Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Sunday, July 22, 2012

Earlier versions for the four Latin inscriptions to the base of Cellini's "Perseo", by Benedetto Varchi

Speranza

TE FILI SI QVIS
LAESERIT VLTOR
ERO

---- earlier version:

PERSEV NATE MANV QVI TE LINGVAVE PROCACI
LAESERIT IRATI SENTIENT ARMA IOVIS

("Those who harm thee, Perseo, with their hand or insolent tongue, will feel the weapons of angry Giove").

TVTA IOVA AC
TANTO PIGORE
LAETA FVGOR

---- earlier version:

NIL MOROR EXILIVM DANAE NIL FERRE RECVSO
CVM TE CARE PVER DE IOVA AD TE FEERAM

("I, Danae, do not delay my exile, nor do I refuse, dear boy, son of Giove, to allow thee to perform thy task.")

QVO VINCAS
CLYPEDUM DO TIBE
CASTA SOROR

---- earlier version:

ENCLIEPVM TIBI FRATER HABE QVO GORGONA POSSIS
ASPICERE ANGVINEAS ET RESECARE COMAS

("Take this shield, brother, with which you can see the Gorgona and cut off her serpent hair.")

FRIS VT ARMA
GERAS NVDVS AD
ASTRA VOLO

---- earlier version:

VT TIBI CVM NOSTRIS HABEAS TALARIBVS HARPEN
AC GALEAM NVDVS AD ASTRA VOLO

("That thou shalt have a _harpe_ and helmet with your winged sandals I fly naked to the heavens.")

No comments:

Post a Comment