Friday, April 12, 2013

La Carmen di Antonio de Lauzieres

Speranza

Carmen (novella)


    

                     
Carmen
Titolo originaleCarmen
AutoreProsper Mérimée
1ª ed. originale1845
Generenovella
Lingua originalefrancese

Carmen è una novella di Prosper Mérimée, pubblicata nel 1845, da cui è tratta l'omonima opera di Georges Bizet.

La novella comprende quattro parti.

Mérimee la racconta come se gli
fosse realmente accaduta, durante
un viaggio in Spagna nel 1830.

Parte prima .

Durante il viaggio, Mérimée
 incontra un uomo.

La sua guida gli dice che l'uomo è un criminale, "Don José Lizarrabengoa, hidalgo di Navarro, brigadiere dei dragoni", ma i due fanno amicizia e alloggiano nella stessa locanda.

Durante la notte, Mérimée avvisa Don Jose
che la guida vuole denunciarlo, e
Don Jose scappa.

Parte seconda.

A Cordova Mérimée incontra Carmen, una
zingara, che gli predice la sorte.

Don Jose Lizzarrabengoa li interrompe
e porta via Mérimée,
nonostante la contrarietà di Carmen.

Qualche mese dopo, Mérimée scopre
che Don Jose Lizzarabengoa sarà giustiziato il giorno successivo.

Va a fargli visita e ascolta il racconto della sua vita.

Parte terza.
 
Il vero nome di Don Jose è "José Lizarrabengoa".
 
Jose Lizrrabengoa, hidalgo di Narvarro, 
ha ucciso un uomo
durante una rissa per futili motivi ed è stato costretto a scappare e a cambiare nome.
 
Giunto a Siviglia
si è unito ad un plotone
di "dragoni", soldati
con funzioni di polizia.
 
Un giorno, Don Jose incontra Carmen, che lavora nella
fabbrica di sigari che lui deve controllare.
 
Carmen cerca di sedurlo, ma poche ore dopo Don Jose la arresta per aver ferito una collega durante un litigio.
 
Carmen però riesce a convincerlo a lasciarla libera.
 
Come punizione per aver fatto scappare la prigioniera, Don Jose passa UN MESE in prigione.
 
Carmen e Don Jose intrattengono una breve relazione, ma poco tempo dopo
lui la vede entrare in casa con il suo tenente
e lo uccide -- è così costretto ad unirsi alla banda di fuorilegge di cui fa parte anche Carmen.
 
Durante la permanenza all'interno della banda,
Don Jose scopre che Carmen è sposata, e
ne uccide anche il marito.
 
Carmen però si innamora di Luca, un giovane picador.
 
Don Jose la supplica di emigrare con lui in
America, ma Carmen rifiuta, affermando
di sapere che lui è destinato ad ucciderla,
ma di voler rimanere libera fino all'ultimo.
 
Don Jose la pugnala e si costituisce.
 
Parte quarta - la quarta parte è composta da appunti sugli usi e costumi degli zingari.

L'opera di Bizet è basata sulla TERZA parte del racconto di Mérimée, ma ne tralascia molti elementi, ad esempio la parte che riguarda il marito di Carmen.
 
Alcuni ruoli minori sono approfonditi, soprattutto quello di Luca, che viene ribattezzato "Escamillo" e promossa a matador.
 
Molte delle parti femminili dell'opera non trovano riscontro nel racconto.

Fonti bibliografiche

Carmen in English (1903 translation), accessed Nov. 16, 2006
Brown, William Edward (1986). A History of Russian Literature of the Romantic Period, Volume 3. Ardis. p. 238. ISBN 0882339389.(google books).
Mérimée, Prosper (1973). Les Âmes du Purgatoire, Carmen. Paris: Garnier Flammarion.
Mérimée, Prosper (1846). Carmen. Paris: Michel Lévy.
Henri Martineau, editor. Mérimée, Prosper (1951). Romans et Nouvelles. Paris: Bibliothèque de la Pléiade. p. 814. Cited by Decottignies.
Robinson, Peter (1992). Mérimée's Carmen. In McClary, Susan. Georges Bizet, Carmen. Cambridge University Press. p. 1. ISBN 0-521-39897-5.(google books).
letteratura Portale Letteratura: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di letteratura

                

No comments:

Post a Comment