Luigi
Speranza -- Grice e Bolano: all’isola -- la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della colloquenza romana – scuola di Catania -- filosofia
italiana – filosofia siciliana -- Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library (Catania).
Filosofo siciliano. Filosofo italiano. Catania, Sicilia. Grice: “I was born at
Harborne, but there’s no volcano there- Bolano was born in Catania, and he is
especially revered THERE, rather than at Oxford, because he was able to see
some monuments – notably the Naumachia and the Hippodrome – before it was
covered by ‘lava’ –“ –“Oddly, when he philosophised on rhetoric – he used that
as a blurb – many philosophers traveled to Catania to be tutored by him – vide
Salonia --. So he used the blurb of his expertise on Catania to promote -- or rather his editor did, since
he is a gentleman, and a gentleman does not promote – his work on rhetoric --.”
“There are very few copies of this!” – “And Evola tired in vain – ‘in vano’ –
to find one!” Assai scarse sono le notizie sulla sua vita. Quel poco che
sappiamo viene riassunto nell'opera del Mongitore. Insegna filosofia a Catania.
Uno dei più eminenti esponenti dell'ateneo catanese: chiamato “philosophiae
peritissimus”, acquisce grande fama. Insegna a Palermo come lettore con il
"favoloso stipendio di ottocento onze annue"; Seguace della tradizione
aristotelica. Tipico esempio dell’umanista, unendo l'interessi per la natura e
la filosofia romana antica. Stampa a
Messina un “Opus logicum”, compendio di filosofia aristotelica e frutto del suo
insegnamento logico. Stampa anche di retorica e fisica ed abbiamo notizie di un
saggio naturalistica sull'Etna, il Discorso di Mongibello. Ma l'opera cui
maggiormente è legato è un “Chronicon urbis Catinae”, in cui ci lascia preziose
notizie e descrizioni su Catania e le sue vestigia storiche prima di una
catastrofica eruzione dell'Etna che profondamente ne cambiò paesaggio,
fisionomia ed urbanistica. Il Chronicon
rappresenta un raro esempio di indagine archeologica diretta su Catania e
rimase uno dei pochi lavori utili e seri sulle antichità della città etnea.
Riguarda, tra l'altro, la fondazione di Catania, l'anfi-teatro romano,
l'acquedotto romano, gli archi, il tempio di Cerere, la naumachia, l'ippodromo.
Per questi ultimi due edifici è la prima ed unica fonte a noi rimasta. Carrera
e Grossi attinsero direttamente dal manoscritto, traendone spunto per le loro
opere e pubblicando i pochi frammenti a noi rimasti. Eppure Bolano sube una grave umiliazione. Nell'anno
in cui si perdono le sue tracce, presentatosi a chiedere l'incarico di
filosofia nell'Università dove con onore insegnava da oltre quattri decenni, i
filosofi ecclesiastici lo contrastarono preferendo Riccioli. Il venerando
filosofo riottenne l'insegnamento solo per grazia del viceré Pietro Giron de
Osuna, una nomina, sottolinea Matteo Gaudioso, peggiore di una sconfitta, forse
la prima e ultima umiliazione del B., scomparso successivamente dalla scena. Fu
il suo ultimo anno di insegnamento e forse di vita. Antonino Mongitore, Bibliotheca sicula, sive
de scriptoribus siculis, qui tum vetera, tum recentiora saecula illustrarunt. Storia
della filosofia in Sicilia da'tempi antichi, libri quattro. Archivio storico
per la Sicilia. Catanense Decachordon, Catanae. La Sicilia del Cinquecento: il
nazionalismo isolano, Roma, Mursia, Storia della filosofia in Sicilia da' tempi
antichi, libri quattro. Rivista internazionale di filosofia del diritto, Giorgio
Del Vecchio, Società anonima poligrafica italiana, Bibliotheca sicula, sive de
scriptoribus siculis, qui tum vetera, tum recentiora saecula illustrarunt Osservazioni sopra la storia di Catania
cavate dalla storia generale di Sicilia,Vincenzo Cordaro Clarenza Riggio, Sopra
uno rudere scoperto in Catania cenni critici dell'arch. Mario Musumeci, Mario
Musumeci, dalla tipografia della regia Università, L’indagine archeologica a
Catania e B., in Archivio Storico per la Sicilia. Edilizia pubblica e privata
nelle città romane, Lorenzo Quilici, Stefania Quilici Gigli, L'ERMA di BRETSCHNEIDER,
Carrera, Delle Memorie historiche della città di Catania, I, Catania, Catanense
Decachordon, Archivio di Stato di Palermo, Tribunale del R. Patrimonio,
Memoriali. Modelli scientifici e filosofici nella Sicilia. Napoli, Guida. L'Catania,
in Storia della Catania dalle origini ai
nostri giorni, Catania, Zuccarello e Izzi. Delle Memorie historiche della città
di Catania, I, Catania. Catanense Decachordon, Catinae, Antonino Mongitore,
Bibliotheca sicula, sive de scriptoribus siculis, qui tum vetera, tum
recentiora saecula illustrarunt, D. Bua, Sopra uno rudere scoperto in Catania
cenni critici dell'arch. Mario Musumeci, dalla tipografia della regia Università.
Storia della filosofia in Sicilia, Lauriel, Guido Libertini, L'indagine
archeologica a Catania e B. in Archivio Storico per la Sicilia Orientale. Dizionario
biografico degli italiani. 0 habmio L'imperatore Carlo V abdicando il
trono lascia nel re Filippo II suo figlio un principe intento ad ingrandireil
suo impero ed estendere isuoi domini:I vicerèdisseminati La mente del vescovo
Nicolò Caracciolo era rivolta a liberare la cattedrale di Catania non
ASTE Dorp Vel per BIOGRAFIA SICILIANA Catania, B.. Je secolo xvi scorreva
per Catania,, e forse per 1 Europa tutta, se la Sicilia di coltura, non in
iscevro di lustro o mancante tieramente purgatoperò ancora da'tristieffetti del
vandalica e della gotica barbarie, ed la ignoranza discipline mostravansi a
dito. icultoridelle buone le provin cie, e per mezzo de' quali lostato
de'sudditi pre come per 2 ' do stabile o sicuro di quanto operavasi da loro gli
animi di tutti erano irresoluți ed incerti, e Catania,vedevain alloraisuoi
cittadinioccupati soltanto del presente,interessarsi piùdicontese ed intestíni
partiti, che delle scienze e delle lettere. dalla diversi negli umori e nelle
in clinazioni, dgiotvernavanoi popoli con principi se non senza de'Cassinesi,
ed a riporvi in vece i canonici secolari. Il vicerè Lacerda fa diroccare la
casa del la Università degli studi'ed altre abitazioni per in
grandirelapiazzadel duomo. Marcantonio Colon na, successor suo, interpone la
sua autorità a con 20 pre ciliare le dispute del vescovo Coltello
colsenato.La corte di Romaè costrettaa chiamare ad ubbidienza il vescovo che
acremente contrastava col vicario apostolico Matteo Samiati. Controversielunghe
ed ostinaleinsorgono fra'i Catanesi e i Palermitani ecclesiastici Se in tale
condizione ditempi l'Università di Catania fioriva,ciò debbesi alla sovrana
protezione, che riguardar vuolsi per le lettere come il raggio del sole che
vivifica gli esseri e dà movimenti o p portuni al loro sviluppo. Dietro le
favorevoli rap presentanze di Marcantonio Colonna, il re Filippo volge benigno
lo sguardo al liceo catanese,ed il vicerèinterpetre della sovrana volontà,in
com penso del devastamento ordinatodalsuo predeces sore Lacerda da lui sì
discorde, fa costruire un nobile edifizio per la Università, corrispodente al
la magnificenza di Catania (d),e forma i regola menti per gli studi (e).
Filippo provvede di più, per mezzo del vicerè conte di Alba (f ), che i soli
laureati in Catania aspirar potessero alle magistra Ut perpetua jurgiorum
semina inter episcopum patresque conscripti collerentur.Amico,
Cat.illustr.,lib. VIII, c. 2. (Detti Constitutiones Marci Antonii Columnde,
1576. per patria di s.Agata. I nostri magnati erano tutti intesi a
stabilire la loro sacra congregazione dei Bianchi, a loro esempio (c) gli altri
ceti aumen tano le rispettive confraternite. Denuo Romam ille interpellator eorumquaeges
serat rationem redditurus. Amico, loc. cit. $ la 42 (c) Nel 1570. Ul
urbismajestatiresponderet.Amico,loc.cit. ture: autorizza le ingenti speseche
ilvescovo Pro spero Reibiba, non lascindo sfuggire le favorevoli disposizioni
del governo, impiegava nel portare a compimento l'edifizio, e non permette che
alzasse Messina un'altra Università. Accrescevasi in tal modo il numero dei
discenti in Catania; e l ' o nore di ammaestrare nella sola Università del re
gno,ed isignificanti stipendidallasovranamuni ficenza aumentati, incoraggiavano
i dotti a lasciar le brighe volgari, a rivolgersi alla coltura delle
lettere,edasegnalarsi nel pubblico insegnamento. (f Dopo averdettato questo
articolo ho saputo che nellabiblioteca de'PP.Benedettinidi questa città avvi un
esemplare dell'Opus logicum, Messanae Mongitore, Bibl, sic. c) Grossis, Dec.
ix, 151. Fra gli uomini scienziati che onoravano illi ceo catanese nel finedel
xvi secolo distinguevasi Lorenzo B. nato in Catania. Per più di anni 20 vi fu
professore di medicina, di cui avea dato lezioni anche presso l'estero, ere soave
acelebreilsuonomeperlesuecono scenze matematiche ed anatomiche, e pel gusto
nella latina poesia. Seguendo le aristoteliche dottrine, volle pnbblicare per
le stampe di Brea in Messina un libro di istituzioni filosofiche sotto il
titolo di Opus logicum, ed un altro di rettorica libri divenuti oramai così
rari da non petersi trovare chi ne avessenotizie. Ma ciavanzanope rò i
frammenti di opere più solide che tanto ap prezzar seppe l'accurato Carrera.
(a) Nel settembre del 1595. Amico, P
Amico,Cat.il.,lib.xu,c.v. e )Mongitore, Bibl.sic. Un Discorso sopra Mongibello
conteneva la descrizione fisica di questo vulcano, e la storia di molte sue
eruzioni. Carrera fa rilevare nel capi tolo della sua opera (a)in cui tratta
del mont Et na, aver ricavato da quel discorso quanto riguarda la misura
dell'altezza del vulcano,le sue regioni, la fertilità del suolo, la storia
delle sue eruzioni; e queste doveano da B. rapportarsi con som m a esattezza,
imperciocchèegli giungeva a notare anche il tempo in cui l'Etna non eruttava,co
me avvenne per anni trenta dopo la grande eruzione, durante la quale, come dice
lo stesso Bolano, formossi quel cratere oggi detto Monte negro.
Selesueideecircala origine degli incendî vulcanici non sono da riferirsi,è
colpadei tempi, in cui limitatissime erano le conoscenze de'feno meni naturali,
e basta il dire chei scriveva nel 1588. Ma l' Quel pregevole manoscritto
conservavasi in mani del di lui figliuolo Girolamo Bo Carrera, Notizie
istor.'di Catan., lib.'11, c. 2. Così dice il Grossis, ilMongitore eco.,ma
l'ab. Amico chiama quelmanoscritto Opusculum de rebus Catanae. Tom.3, lib.14,42.
44 1 opera che principalmente gli fa meri tare il rispetto e la riconoscenza
de'suoiconcittadini fu quellascritta in latino per illustrare la storia di
Catania, e che portava il titolo di Chronicon urbis Catanae; ed abbenchè non
fosse stata mai pubblicata per intero,fu quella però da cui tanto giovaron si
l'Arcangelo, il Carrera, il Grossis e molti altri che delle notịzie sto riché
di Cataniasi sono occupati. Vetusta Catanae monumenta e lenebris eruens primus
vulgavit. Amico. mare il piano del duomo(d), edaltempiodi Castore e Polluce
quelli presso il nuovo vico, die tro,ilForo lunare. Stima essere stato di Marcello
un busto marmoreo di squisito lavoro,che conservossi per lunga serie di anni
nella chie as di s. Agata, finchè Ferdinando de Vega non lo regalasseal
chitaristaPietro Murabito da Messina. La sua descrizione poi dell'anfiteatro
èdistintaed eloqnente, efa conoscere che il luogo ove erasi fabbricato
appellavasi Cam po stesicoreo Restavano sino ai suoi tempi tali avanzi
de'corridori e delle mura circolari, quanto potè misurarsi più dicento piedi:
calcolò cheil diametro dell'arena ascendeva a 290 piedi, ma colle fabbriche de'corridoja
490,coni470piedi di 45 for lano, da cui l'ebbeprestato il Carrera,come egli
stesso confessa: e quali cognizioni ne ab bia ricavato questo
storicolaborioso,può ben ve dersi in tutto il corso della sua opera, e princi
palmente ove trattasidegli antichi monumenti. Il B. che fu il primo a
descrivere le antichità catanesi, riconobbe ivestigi del tem piodi Cerere, fuoril'antica
Porta reale pressole müra della città, sulla collinetta appellata Torre del
vescovo,oggi covertadal Bastione deglinfetti. Credè doversi riferire al tempio
diBacco li ruderi a fianchi delle terme,oggi demoliti per Carrera. B. presso
Carrera circonferenza. Le porte della esterna facciata era no larghe 18
piedi,e doveano essere60 in numero, a 7 piedi distanti una dall'altra. Con
eguale esattezza rapporta le misure del l'odeo, detto da lui piccolo teatro, ed
el gran teatro, da cui furono svelte molte colonne di marmo, oltre ai materiali
tolti per le fabbriche moderne. Situa la naumachia presso l'antica por ta della
decima, e descrive non solole mura ed i ruderi che esistevano allora, ma
dell'uso della naumachia da archelogo ragiona, come fa per ilcontiguo ippodromo.
Tutti descrive i resti delle terme che scopri vansi a'suoi tempi in Catania, riforisce
lemi sure della fabbrica dell'arco diMarcello,ed ammi ra la solidità del
cemento e l'architettura. Ma sopratutto elegantissima è la descrizione degli
acquedotti che portando le acque soprala collina ove oggi è il quartiere del Corso,
le distribuiva no perlacittà; e dal Corso delle acque quell sito trasse il
nonne che fin oggi conserva. Zelantissimo B. del vero decoro della sua patria
mal soffiriva il poco conto in che tene vansi que resti del di lei antico
splendore. I cit tadini catanesi, pochissimi eccettuati, in quel tempo, come abbiamo
osservato, poco o nulla calco Molessane calcis ubertate et aelneorum lapidum
concinnitate tamcelebris,utmiraripotiusquam obser vare debeamus. Quingentoscirciterannosab
Ansgerioepisco po catanensi dirutum est, ut divae Agathae, comitis Rogerii
sumptibus,struerentur aedes:cujus et gratia theatra ruinam experta sunt. Loc.
cit. Columnarum plurimae et concinnati lapides ab Ansgerio translati sunt
omnes,ut decorticatum jure pos sit appellari theatrum istud. lar potevanoil
valore di sì veneranda antichità: e l'arco di Marcello dopo il tremuoto
soffriva la ultima sua rovina per la fabbrica della chiesa di s. Caterina, poi
confraternita de' Bianchi.Le pietre intagliate dell'anfiteatroe del teatro
servirono al vescovo Angerio per la costruzione del duomo, ed il resto
impiegossi in appres so alla fabbrica delle cortine delle muraglie. Il duomo
stesso alzavasiin gran parte sopra antiche terme: sull'anfiteatro ergeansi
chiese ed abitazioni di privati, come ugualmente sopra la scena ed i corridori
del teatro. I Assisoeglisu' ruderidiquei gloriosimonu menti, simileal franco
viaggiatorea vistadelle rovine di Palmira, meditava a quale insultante di
menticanza condannavali il tempo, come egli contentasididire,pernon
urtardifronte, iocre do, la ignoranza e la barbarie: e da pertutto nel
lasuaopera, fatralucere ilsuorammarico,quan do parladelteatro e dell'anfiteatro.
Scorgesi nel dilui manoscritto la grande ac curatezzache egliusava
nelleosservazioni,ela diligenza nelle misure. Animirando la maestà di quegli
avanzi scriveva quasi entusiastato, par che
Quae sola temporis diuturnitate sunt perpeluae oblivioni tradita. la
lingua prestavasi allora, al suo genio, e lo stile del suo Chronico fa in certo modo ammirarsi. LIR. Nè ilsuo
zelo per la patria limitato erasól tanto a mettere in luce ladi leiantica gloria;
B. lo estendeva a tutta possa alla di lei effet tiva prosperità nell'.
vistadeipositivi dannicherecavano allasalutepub blica le acque dell'Amenano,
raccoltenell'antica Piazza dell'erbe, per uso di alcuni mulini iyisesi stenti, caldeistanzeavanzòalsenato
onde:toglie re quel fomite d'infette esalazioni, e seppe tanto insistere colla
sua medica autorità,cheriuscita diroccareimuliniedar, liberocorso alleacqueper
appositi canali sino al mare. Charts ! Tutto misein opera in fineonde
ricostruisse Catania il suo molo. U n ragionato discorso scris sealsenato, incuifeconoscere
comeperlamu mficenza del re Alfonso il magnanimo la fabbrica del molo erasi
cominciata ip. Catanianel, che si era dell'opera desistito alla morte di quel i
fundiores ductus concinnatis lapidibus confecto saqua maredelata, atque omni perniciosa
humiditate sublata. intero Non sarà fuor diluogo ilrapportare'per quel passo
ove B. parla della magnificenza di Gatan j a 'nell'aver trasportato da Licodia
le acque in città: <e.Hinc mirari non desino priscam illam urbis rosirae
majestatem pene incredibilem, quae tot pariter quot h o die insignita fontibus
ac putealibus aquis BE op A, refertissima, effatudignissimis sumptibus
aquamhanc eLicodia, milliaribus sexdecim distantem, qua Naumachiąm et
Thermescompleret,domos pariteretdetergeretet or, naret est emerita, ut qui et
situ ei climale pro studiorum domicilio purissimusaer est defecatus, insuper in
cię vium columitatem vel arte eficeretur: cit. ad Se la memoria
degl'illustritrapassati servir debbedi modello alla condotta de'viventi, B. è uno
diqueipochi alcertocheimitar dovrebbonsi da'veri cittadini:imperciocchè einon
giovossi delle scienze per sola coliura del súd spi rito, ma curò dirivolgerle
ad utilepubblico,e efece onore alla patriamettendo in luce imonu menti del di
lei antico splendore: diè opera onde cessassero i fomiti che il puro aere ne
infettavano, e procurò, per quanto valevano le sue forze, che ampie ricchezze
ritraese Catania dalcommerciom a GEMMELLARO.
at titis Quippequipro statuendamoleni hil'non'ani madvertit utile et
commodum publicis civitatum et'op pidorum adjacentium sumptibus pro
publiciaeris copia struendum regia potestate praecepit. Mortepraeventus suo
tempore exorsus non perfecie.Posteri vero pelfucata negotii dificultateperterriti,
velreimomentum"tam ada mirabilenon agnoscentesaversiprimordiorumruinam
nonrepararunt ípoinel16obecc.)!. Opus logicum B.
Siculi Catanensis philosophiae, ac medicinae professoris candidissimi, nec non
in almo studio vrbis Catinæ lectoris celeberrimi. In quo scientias cum
callentibus, tum adepturis necessaria duntaxat, ex Aristotelis vberrimo fonte
recepta breuiter, ac peripatetice traduntur OPVS LOGICVM B. SICVLI CATANENSIS PHILOSOPHII CANDIDISSIMI NEC
NON IN ALMO STVDIO VRBIS CATINÆ CELEBERRIMI IN QVO SCIENTIAS CVM CALLENTIBVS
TVM ADEPTVRIS NECESSARIA DVNTAXAT EX ARISTOTELIS VBERRIMO FONTE RECEPTA PERIPATETICE
TRADVNTVR OPVS LOGICVM SICVLI CATANENSIS PHILOSOPHII
CANDIDISSIMI NEC NON IN ALMO STVDIO VRBIS CATINÆ CELEBERRIMI IN QVO
SCIENTIAS CVM CALLENTIBVS TVM ADEPTVRIS NECESSARIA DVNTAXAT EX
ARISTOTELIS VBERRIMO FONTE RECEPTA PERIPATETICE TRADVNTVR Opus logicum. Mess. Metaphysica, Naluralis Philosophia,
Praedicamenta, nec non Theologia Naturalis.Ven.in fol. OPVS LOGICVM
LAVRENTII BOLANI SICVLI CATANENSIS PHILOSOPHII CANDIDISSIMI NEC NON IN ALMO
STVDIO VRBIS CATINÆ CELEBERRIMI IN QVO SCIENTIAS CVM CALLENTIBVS TVM ADEPTVRIS
NECESSARIA DVNTAXAT EX ARISTOTELIS VBERRIMO FONTE RECEPTA PERIPATETICE
TRADVNTVROpus logicum Laurentii Bolani Siculi Catanensis philosophiae, ac
medicinae professoris candidissimi, nec non in almo studio vrbis Catinæ
lectoris celeberrimi. In quo scientias cum callentibus, tum adepturis
necessaria duntaxat, ex Aristotelis vberrimo fonte recepta breuiter, ac
peripatetice traduntur Lorenzo
Bolano. Bolano. Keywords: dialettica, colloquenza romana, i romani a Sicilia –
sicilia regione dell’impero romano, filosofia romana antica – filosofia romana
nella monarchia; filosofia romana nella repubblica, filosofia romana
nell’impero. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bolano” – The Swimming-Pool
Library. Bolano.
Luigi Speranza -- Grice e Bonaiuti: la ragione
conversazionale e l’implicatura conversazionale -- Eppur si muove – scuola di
Pisa – filosofia pisana – filosofia toscana -- filosofia italiana – Luigi
Speranza (Pisa). Filosofo pisano. Filosofo
toscano. Filosofo italiano. Pisa, Toscana. Grice: “There is a Buonaiuti; but
this is BON-!” Galileo B. – tomba a Firenze. Galileo Galilei. Grice: “His
father was, like mine, a musician.” – “La filosofia è scritta in questo
grandissimo libro che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico
l'universo), ma non si può intendere se prima non s'impara a intender la
lingua, e conoscer i caratteri, ne' quali è scritto. Egli è scritto in lingua
matematica, e i caratteri son triangoli, cerchi, ed altre figure geometriche,
senza i quali mezzi è impossibile a intenderne umanamente parola; senza questi
è un aggirarsi vanamente per un oscuro laberinto”. Personaggio chiave della
rivoluzione scientifica, per aver esplicitamente introdotto il metodo
scientifico (detto anche "metodo galileiano" o "metodo
sperimentale"), il suo nome è associato a importanti contributi in fisica
e in astronomia. Di primaria importanza fu anche il ruolo svolto nella
rivoluzione astronomica, con il sostegno al sistema eliocentrico e alla teoria
copernicana. I suoi principali contributi al pensiero filosofico derivano
dall'introduzione del metodo sperimentale nell'indagine scientifica grazie a
cui la scienza abbandonava, per la prima volta, quella posizione metafisica che
fino ad allora predominava, per acquisire una nuova, autonoma prospettiva, sia
realistica che empiristica, volta a privilegiare, attraverso il metodo
sperimentale, più la categoria della quantità (attraverso la determinazione
matematica delle leggi della natura) che quella della qualità (frutto della
passata tradizione indirizzata solo alla ricerca dell'essenza degli enti) per
elaborare ora una descrizione razionale oggettiva[N 6] della realtà fenomenica.
Sospettato di eresia e accusato di voler sovvertire la filosofia naturale
aristotelica e le Sacre Scritture, Galilei fu processato e condannato dal
Sant'Uffizio, nonché costretto, il 22 giugno 1633, all'abiura delle sue
concezioni astronomiche e al confino nella propria villa di Arcetri. Nel corso
dei secoli il valore delle opere di Galilei venne gradualmente accettato dalla
Chiesa, e 359 anni dopo, il 31 ottobre 1992, papa Giovanni Paolo II, alla
sessione plenaria della Pontificia accademia delle scienze, riconobbe "gli
errori commessi" sulla base delle conclusioni dei lavori cui pervenne
un'apposita commissione di studio da lui istituita nel 1981, riabilitando
Galilei. La casa natale di G. Abitazione all'800 Abitazione in via
Giusti Dal libretto di battesimo di Galileo riportante come luogo "in
Chapella di S.to Andrea", si credeva fino alla fine dell'800 che Galileo
potesse essere nato vicino alla cappella di Sant'Andrea in Kinseca nella
fortezza San Gallo, il che presumeva che il padre Vincenzo fosse un militare.
In seguito fu identificata casa Ammannati, vicino alla Chiesa di Sant'Andrea
Forisportam, come la vera casa natale. Figlio di Vincenzo G. e di Giulia
Ammannati. Gli Ammannati, originari del territorio di Pistoia e di Pescia,
vantavano importanti origini; Vincenzo G. invece apparteneva ad una casata più
umile, per quanto i suoi antenati facessero parte della buona borghesia
fiorentina. Vincenzo era nato a Santa Maria a Monte, quando ormai la sua
famiglia e decaduta ed egli, musicista di valore, dove trasferirsi a Pisa
unendo all'esercizio dell'arte della musica, per necessità di maggiori
guadagni, la professione del commercio. La famiglia di Vincenzo e di
Giulia, contava oltre G.: Michelangelo G., musicista presso il granduca di
Baviera, Benedetto G., morto in fasce. Dopo un tentativo fallito di inserire G.
tra i XL studenti toscani che venivano accolti gratuitamente in un convitto di
Pisa, e ospitato senza spese da Tebaldi, doganiere della città di Pisa, padrino
di battesimo di Michelangelo G., e tanto amico di Vincenzo da provvedere alle
necessità della famiglia durante le sue lunghe assenze per lavoro. A Pisa, G.
conosce Bartolomea Ammannati che cura la casa del rimasto vedovo Tebaldi il
quale, nonostante la forte differenza d'età, la sposa, probabilmente per metter
fine alle malignità, imbarazzanti per la famiglia G., che si facevano sul conto
della giovane nipote. Successivamente fa i suoi primi studi a Firenze, prima
col padre, poi CON UN MAESTRO DI DIALETTICA e infine nella scuola del convento
di Santa Maria di Vallombrosa, dove vestì l'abito di novizio. Vincenzo iscrive
il figlio a Pisa con l'intenzione di fargli studiare medicina, per fargli
ripercorrere la tradizione del suo glorioso antenato Galileo Bonaiuti e
soprattutto per fargli intraprendere una carriera che poteva procurare lucrosi
guadagni. Nonostante il suo interesse per i progressi sperimentali di
quegli anni, la sua attenzione e presto attratta dalla semiotica, la logica, e
la matematica – lo studio del segno -- che comincia a studiare sfruttando
l'occasione della conoscenza fatta a Firenze di Ricci da Fermo, un seguace
della scuola matematica di Tartaglia. Caratteristica del Ricci e l'impostazione
che egli dava all'insegnamento della matematica: non di una scienza astratta o
formale, ma di una disciplina materiale che serve a risolvere i problemi
pratici legati alla meccanica e alle tecniche ingegneristiche. E, infatti, la
linea di studio Tartaglia-Ricci (prosecutrice, a sua volta, della tradizione
facente capo ad Archimede) a insegnare a G. l'importanza della precisione
nell'OSSERVAZIONE dei dati e il lato prammatico della ricerca scientifica. È
probabile che a Pisa segue anche i corsi di filosofia naturale (fisica) tenuti
dal liziio BONAMICI. Durante la sua permanenza a Pisa arriva alla sua prima,
personale scoperta, che chiama l' “iso-cronismo” nelle oscillazioni di un
pendolo. Rinuncia a proseguire gli studi di medicina e anda a Firenze, dove
approfondì i suoi nuovi interessi, occupandosi di meccanica e d’idraulica.
Trova una soluzione al problema della corona di Gerone inventando uno strumento
per la determinazione idrostatica del peso specifico dei corpi. L'influsso di
Archimede e dell'insegnamento del Ricci si rileva anche nei suoi studi sul
centro di gravità dei solidi. Cerca intanto una regolare sistemazione
economica: oltre a impartire lezioni private a Firenze e a Siena, anda a Roma a
richiedere una raccomandazione per entrare nello studio di Bologna a Clavius,
ma inutilmente, perché a Bologna gli preferirono alla cattedra Magini. Su
invito dell'accademia fiorentina tenne due lezioni circa la figura, sito e
grandezza dell'Inferno, difendendo le ipotesi già formulate da Manetti sulla
topografia dell'Inferno. G. si rivolse allora a Monte, matematico conosciuto
tramite uno scambio epistolare su questioni matematiche. Monte e fondamentale
nell'aiutare G. a progredire nella carriera quando, superando l'inimicizia di
Giovanni de' Medici, un figlio naturale di Cosimo de' Medici, lo raccoma al
fratello cardinale Francesco Maria Del Monte, che a sua volta parla con il
potente Duca di Toscana, Ferdinando I de' Medici. Sotto la sua protezione, ha
un contratto triennale per una cattedra a Pisa, dove espose chiaramente il suo
programma, procurandosi subito una certa ostilità nell'ambiente accademico di
formazione lizia. Il metodo che sigue e quello di far dipendere quel che si
dice da quel che si è detto, senza mai supporre come vero quello che si deve
spiegare. Questo metodo me l'hanno insegnato i miei matematici, mentre non è
abbastanza osservato da certi filosofi quando insegnano elementi fisici. Per
conseguenza quelli che imparano, non sanno mai le cose dalle loro cause, ma le
credono solamente per fede, cioè perché le ha dette ARISTOTELE. Se poi e vero
quello che ha detto ARISTOTELE, sono pochi quelli che indagano; basta loro
essere ritenuti più dotti perché hanno per le mani maggior numero di testi
aristotelici che una tesi sia contraria all'opinione di molti, non m'importa
affatto, purché corrisponda alla esperienza e alla ragione. Frutto
dell'insegnamento pisano è “De motu antiquiora”, che raccoglie una serie di
lezioni nelle quali egli cerca di dar conto del problema del movimento. Base
delle sue ricerche è il trattato, pubblicato a Torino, “Diversarum
speculationum mathematicarum liber d Benedetti, uno dei fisici sostenitori
della teoria dell'IMPETO come causa del moto violento. Benché non si sapesse
definire la natura dell’impeto impresso a un corpo, questa teoria, elaborata
da Filopono e poi sostenuta dai fisici
parigini, pur non essendo in grado di risolvere il problema, si oppone alla
tradizionale spiegazione aristotelica del movimento come prodotto del mezzo nel
quale IL CORPO ANIMATO stesso si muove. A Pisa G. non si limita alle sole
occupazioni scientifiche. Risalgono infatti a questo periodo le sue
“Considerazioni sul Tasso” che avrebbero avuto un seguito con le Postille
all'Ariosto. Si tratta di note sparse su fogli e annotazioni a margine nelle
pagine dei suoi volumi della Gerusalemme e dell' “Orlando furioso” dove, mentre
rimprovera al Tasso la scarsezza della fantasia e la monotonia lenta
dell'immagine e del verso, ciò che ama nell'Ariosto non è solo lo svariare dei
bei sogni, il mutar rapido delle situazioni, la viva elasticità del ritmo, ma
l'equilibrio armonico di questo, la coerenza dell'immagine l'unità organica –
pur nella varietà – del fantasma poetico. La morte del padre lo lasciando
l'onere di mantenere tutta la famiglia: per il matrimonio della sorella
Virginia, dove provvedere alla dote, contraendo dei debiti, così come avrebbe
poi dovuto fare per le nozze della sorella Livia con Galletti, e altri denari
avrebbe dovuto spendere per soccorrere le necessità della numerosa famiglia del
fratello Michelangelo. Del Monte intervenne ad aiutare nuovamente,
raccomandandolo al prestigioso studio di Padova, dove era ancora vacante una
catedra dopo la morte di Moleti. Le autorità della Repubblica di Venezia
emanarono il decreto di nomina, con un contratto, prorogabile, di IV anni e con
uno stipendio di 180 fiorini l'anno. Tenne a Padova il discorso introduttivo e
dopo pochi giorni comincia un corso destinato ad avere un grande seguito presso
gli studenti. Vi sarebbe restato per diciotto anni, che avrebbe definito «li
diciotto anni migliori di tutta la mia età. Arriva a Venezia solo pochi mesi
dopo l'arresto di BRUNO a Venezia. Nel dinamico ambiente di Padova
(risultato anche del clima di relativa tolleranza religiosa garantito dalla
Repubblica veneziana), intrattenne
rapporti cordiali anche con personalità di orientamento filosofico lontano dal
suo, come CREMONINI filosofo rigorosamente lizio. Frequenta anche i circoli
colti e gli ambienti senatoriali di Venezia, dove stringe amicizia con Sagredo,
che G. rese protagonista del suo Dialogo sopra i massimi sistemi, e SARPI,
esperto di semiotica. È contenuta proprio nella lettera al frate servita la formulazione della legge
sulla caduta dei gravi. Gli spazii passati dal moto naturale esser in
proportione doppia dei tempi, e per conseguenza gli spazii passati in tempi
eguali esser come ab unitate, et le altre cose. Et il principio è questo: che
il mobile naturale vadia crescendo di velocità con quella proportione che si
discosta dal principio del suo moto. G. tiene a Padova lezioni di meccanica: il
suo “Trattato di meccaniche” dovrebbe essere il risultato dei suoi corsi, che
hanno origine dalle “Questioni meccaniche” di Aristotele. A Padova G. attrezza
con l'aiuto di un artigiano che abitava nella sua stessa casa, una officina
nella quale eseguiva esperimenti e fabbrica strumenti che vende per arrotondare
lo stipendio. Perla macchina per portare l'acqua a livelli più alti ottenne dal
Senato veneto un brevetto ventennale per la sua utilizzazione pubblica. Da
anche lezioni private e ottenne aumenti di stipendio: dai 320 fiorini percepiti
annualmente passa ai 1.000. Una nuova
stella e osservata d’Altobelli, il quale ne informa G.. Luminosissima, e osservata
successivamente anche da Keplero, che ne fa oggetto di uno studio, il De Stella
nova in pede Serpentarii. Su quel fenomeno astronomico G. tenne III lezioni, il
cui testo non ci è noto, ma contro le sue argomentazioni scrive un opuscolo
Lorenzini, sedicente lizio originario di Montepulciano, su suggerimento di
CREMONINI, e intervenne a sua volta con un opuscolo anche Capra. Interpreta il
fenomeno della nuova stella come prova della mutabilità dei cieli, sulla base
del fatto che, non presentando la nuova stella alcun cambiamento di parallasse,
essa dovesse trovarsi oltre l'orbita della Luna. A favore della tesi si
pubblica “Dialogo de Cecco di Ronchitti da Bruzene in perpuosito della Stella
Nuova. Ronchitti difende la validità del metodo della parallasse per
determinare la distanza minima di cose accessibili all'osservatore solo
visivamente, quali sono gl’astri. Rimane incerta l'attribuzione del dialogo, se
cioè sia opera dello stesso G. o di Spinelli. Compose II trattati sulla
fortificazione, la breve introduzione all'architettura militare e un trattato
di fortificazione. Fabbrica un compasso, che descrive in “Le operazioni del
compasso geometrico et militare” (Padova). Il compasso e strumento già noto e,
in forme e per usi diversi, già utilizzato, né G. pretese di attribuirsi
particolari meriti per la sua invenzione. Ma Capra lo accusa di aver plagiato
una sua precedente invenzione. Ribalta le accuse di Capra, ottenendone la
condanna da parte dei Riformatori dello Studio padovano e pubblica una Difesa contro
alle calunnie et imposture di Capra, dove ritorna anche sulla precedente
questione della nuova stella. L'apparizione della nuova stella crea grande
sconcerto nella società e G. non disdegna di approfittare del momento per
elaborare, su commissione, oroscopi personali, al prezzo di 60 lire venete.
Peraltro, e messo sotto accusa dall'inquisizione di Padova a seguito di una
denuncia di un suo ex-collaboratore, che lo aveva accusa precisamente di aver
effettuato oroscopi e di aver sostenuto che gl’astri determinano le scelte
dell'uomo. Il procedimento, però, e energicamente bloccato dal Senato della
Repubblica veneta e il dossier dell'istruttoria venne insabbiato, così che di
esso non giunse mai alcuna notizia all'Inquisizione romana, ossia al Sant'Uffizio.
Il caso venne probabilmente abbandonato anche perché G. si e occupato di
astrologia natale e non di astrologia pro-gnostica o previsionale. La sua
fama come autore d’oroscopi gli porta richieste, e senza dubbio pagamenti più
sostanziosi, da parte di cardinali, principi e patrizi, compresi Sagredo,
Morosini e qualcuno che si interessa a Sarpi. Scambia lettere con Gualterotti,
e, nei casi più difficili, con Brenzoni. Tra i temi natali calcolati e
interpretati figurano quelli delle sue due figlie, Virginia e Livia, e il suo
proprio, calcolato tre volte. Il fatto che si dedicasse a questa attività anche
quando non e pagato per farlo suggerisce che egli vi attribuisse un qualche
valore. Non basta guardare, occorre guardare con occhi che vogliono vedere, che
credono in quello che vedono. (if you see that p, because you want that p). Non
sembra che, nella polemica sulla nuova stella, G. si e già pubblicamente
pronunciato a favore della teoria elio-centrica di Copernico. Si ritiene che
egli, pur intimamente convinto copernicano, pensasse di non disporre ancora di
prove sufficientemente forti d’ottenere invincibilmente l'assenso della
universalità dei filosofi. Tuttavia, espressa privatamente la propria adesione
al copernicanesimo a Keplero – che pubblica il suo Prodromus dissertationum
cosmographicarum scrive. Ho già scritto molte argomentazioni e molte
confutazioni degl’argomenti avversi, ma finora non oso pubblicarle, spaventato
dal destino dello stesso Copernico, nostro maestro. Questi timori, però,
svaniranno proprio grazie al cannocchiale, che G. punta per la prima volta
verso il cielo. Di ottica si sono occupati già Porta nella sua Magia naturalis
e nel De refractione e Keplero negli Ad Vitellionem paralipomena, opere dalle
quali era possibile pervenire alla costruzione del cannocchiale. Lo strumento e
costruito indipendentemente da Lippershey. G. decide allora di preparare un
tubo di piombo, applicandovi all'estremità due lenti, ambedue con una faccia
piena e con l’altra sfericamente concava nella prima lente e convessa nella
seconda. Quindi, accostando l’occhio alla lente concava, percepii l’astro
abbastanza grande e vicino, in quanto essi apparivano III volte più prossimi e
IX volte maggiori di quel che risultavano guardati con la sola vista naturale.
Presenta l'apparecchio come sua costruzione al governo di Venezia che,
apprezzando l'invenzione, gli raddoppia lo stipendio e gl’offre un contratto
vitalizio d'insegnamento. L'invenzione, la riscoperta e la ricostruzione del
cannocchiale non è un episodio che possa destare grande ammirazione. La novità
sta nel fatto che G. è il primo a portare questo strumento, usandolo in maniera
prettamente logica e concependolo come un potenziamento del sentire – il
vedere. La grandezza di Galileo nei riguardi del cannocchiale è stata proprio
questa. Supera tutta una serie di ostacoli concettuali (cf. Galileo sees that
the star is nice +> without a telescope – I could see the cow from the
window) -- utilizzando suddetto strumento per rafforzare le proprie tesi.
Grazie al cannocchiale, G. propone una nuova visione del mondo celeste. Giunge
alla conclusione che, alle stelle visibili ad occhio nudo, si aggiungono altre
innumerevoli stelle mai scorte prima d’ora. L'universo, dunque, diventa più
grande. Non c’è differenza di natura fra la terra e la luna. G. arreca così un
duro colpo alla visione aristotelico-tolemaica geo-centrica del mondo,
sostenendo che la superficie della luna non è affatto liscia e levigata bensì
ruvida, rocciosa e costellata di ingenti prominenze. Quindi, tra gl’astri,
almeno la luna non possiede i caratteri di assoluta perfezione che ad essa
erano attribuiti dalla tradizione. Inoltre, la luna si muove, e allora perché
non dovrebbe muoversi anche la terra che è simile dal punto di vista della
costituzione? Vengono scoperti i un satellite di Giove, che G. denomina la
stelle medicea. Questa consapevolezza l’offre l'insperata visione in cielo di
un modello più piccolo dell'universo copernicano. Le scoperte sono pubblicate
nel Sidereus Nuncius, una copia del quale G. invia a Cosimo II, insieme con un
esemplare del suo cannocchiale e la dedica dei IV satelliti, battezzati da G.
in un primo tempo Cosmica Sidera e successivamente medicea sidera. È evidente
l'intenzione di G. di guadagnarsi la gratitudine della Casa medicea, molto
probabilmente non soltanto ai fini del suo intento di ritornare a Firenze, ma
anche per ottenere un'influente protezione in vista della presentazione, di
fronte al pubblico degli studiosi, di quelle novità, che certo non avrebbero
mancato di sollevare polemiche. Chiede a Vinta, Primo Segretario di Cosimo
II, di essere assunto allo Studio di Pisa, precisando. Quanto al titolo et
pretesto del mio servizio, io desidererei, oltre al nome di matematico, che S.
A. ci aggiugnesse quello di “filosofo”, professando io di havere studiato più
anni in FILOSOFIA, che mesi in matematica pura. Il governo fiorentino comunica
a G. l'avvenuta assunzione come «Matematico primario dello Studio di Pisa et di
FILOSOFO del Ser.mo Gran Duca, senz'obbligo di leggere e di risiedere né nello
Studio né nella città di Pisa, et con lo stipendio di mille scudi l'anno,
moneta fiorentin. G. firma il contratto e raggiunse Firenze. Qui giunto
si premura di regalare a Ferdinando, figlio del granduca Cosimo, la migliore
lente ottica che realizza nel suo laboratorio organizzato quando e a Padova
dove, con l'aiuto dei mastri vetrai di Murano confezionava occhialetti sempre
più perfetti e in tale quantità da esportarli, come fa con il cannocchiale
mandato all'elettore di Colonia il quale a sua volta lo prestò a Keplero che ne
fa buon uso e che, grato, conclude la sua opera Narratio de observatis a se
quattuor Jovis satellitibus erronibus, così scrivendo. “Vicisti G.” --
riconoscendo la verità delle scoperte di G. Ferdinando ruppe la lente. G. gli
regala qualcosa di meno fragile: una calamita armata, cioè fasciata da una
lamina di ferro, opportunamente posizionata, che ne aumenta la forza
d'attrazione in modo tale che, pur pesando solo sei once, il magnete sollevava
XV libbre di ferro lavorato in forma di sepolcro. In occasione del
trasferimento a Firenze lascia la sua convivente, la veneziana Marina Gamba,
conosciuta a Padova, dalla quale aveva avuto tre figli: Virginia e Livia, mai
legittimate, e Vincenzio, che riconosce. Affida a Firenze la figlia Livia alla
nonna, con la quale già convive l'altra figlia Virginia, e lascia Vincenzio a
Padova alle cure della madre e poi, dopo la morte di questa, a
Bartoluzzi. In seguito, resasi difficile la convivenza delle due bambine
con Ammannati, G. fa entrare le figlie nel convento di San Matteo, ad Arcetri
(Firenze), costringendole a prendere i voti non appena compiuti i rituali XVI
anni. Virginia assunse il nome di suor Maria Celeste, e Livia quello di suor
Arcangela, e mentre Virginia G. si rassegna alla sua condizione e rimase in
contatto epistolare con il padre, Livia non accetta mai l'imposizione. La
pubblicazione del Sidereus Nuncius suscita apprezzamenti ma anche diverse
polemiche. Oltre all'accusa di essersi impossessato, con il cannocchiale, di
una scoperta che non gl’apparteneva, e messa in dubbio anche la realtà di
quanto egli asseriva di aver scoperto. Sia Cremonini, sia Magini, che sarebbe
l'ispiratore del libello “Brevissima peregrinatio contra Nuncium Sidereum” da
Horký, pur accogliendo l'invito di G. a guardare attraverso il telescopio che
egli ha costruito, ritennero di *non* vedere alcun supposto satellite di
Giove. Solo più tardi Magini si ricredette e con lui anche Clavius, che
aveva ritenuto che i satelliti di Giove individuati da G. sono soltanto
un'”illusione” prodotta non direttamente dal corpo di G. mai dalla lente del
telescopio. Quest’obiezione e difficilmente confutabile. Conseguente sia alla
bassa qualità del sistema ottico del primo telescopio, sia all'ipotesi che la
lente potessero deformer la vision natural all’occhio nudo. Un appoggio molto
importante e dato a G. da Keplero, che, dopo un iniziale scetticismo e una
volta costruito un telescopio sufficientemente efficiente, verifica l'esistenza
effettiva dei satelliti di Giove, pubblicando a Francoforte la “Narratio de
observatis a se IV Jovis satellitibus erronibus quos G. mathematicus
florentinus jure inventionis MEDICAEA SIDERA nuncupavit”. Poiché i gesuiti del
Collegio Romano sono considerati tra le maggiori autorità scientifiche del
tempo, si reca a Roma per presentare le sue scoperte. E accolto con tutti
gl’onori da Paolo V e da Cesi, che lo iscrive nei Lincei. G. scrive a Vinta che
i gesuiti avendo finalmente conosciuta la verità dei nuovi MEDICAEA SIDERA, ne
hanno fatte da II mesi in qua continue osservazioni, le quali vanno
proseguendo; e le aviamo “riscontrate con le mie” e si rispondano giustissime.
Però, a quel tempo non sa ancora che l'entusiasmo con il quale anda diffondendo
e difendendo le proprie scoperte e teorie suscita resistenze e sospetti
precisamente in ambito ecclesiastico. Bellarmino incarica i matematici
vaticani d’approntargli una relazione sulle nuove scoperte fatte da un valente
matematico per mezo d'un istrumento chiamato cannone overo ochiale e la
congregazione del sant’uffizio precauzionalmente chiede all'inquisizione di
Padova se e mai stato aperto, in sede locale, qualche procedimento a carico di
G.. Evidentemente, la curia romana comincia già a intravedere quali conseguenze
avrebbero potuto avere questi singolari sviluppi della filosofia sulla
concezione generale del mondo e quindi, indirettamente, sui sacri principi.
Scrive il Discorso intorno alle cose che stanno in su l'acqua, o che in quella
si muovono, nel quale appoggiandosi alla teoria di Archimede dimostra, contro
Aristotele, che i corpi galleggiano o affondano nell'acqua a seconda del loro
peso specifico non della loro forma, provocando la polemica risposta del
Discorso apologetico d'intorno al Discorso di G. di Colombe. Al Pitti, presenti
il granduca, la granduchessa Cristina e Barberini, allora suo grande
ammiratore, da una pubblica dimostrazione sperimentale dell'assunto, confutando
definitivamente Colombe. G. accenna anche alle macchie solari, che
sosteniene di aver già osservate a Padova, senza però darne notizia: scrive
ancora, l'Istoria e dimostrazioni intorno alle macchie solari e loro accidenti,
pubblicata a Roma dall'Accademia dei Lincei, in risposta a III lettere di
Scheiner che, indirizzate a Welser, duumviro di Augusta, mecenate delle scienze
e amico dei Gesuiti dei quali e banchiere. A parte la questione della priorità
della scoperta, Scheiner sostene erroneamente che le macchie consisteno in
sciami di astri rotanti intorno al Sole, mentre G. le considera materia fluida
appartenente alla superficie del sole e ruotante intorno ad esso proprio a
causa della rotazione stessa della stella. L'osservazione delle macchie
consentì, quindi, a G. la determinazione del periodo di rotazione del sole e la
dimostrazione che il cielo e la terra non sono II mondi radicalmente diversi,
il primo solo perfezione e immutabilità e il secondo tutto variabile e
imperfetto. Infatti, ribadì a Cesi la sua visione copernicana scrivendo come il
sole si rivolgesse «in sé stesso in un mese lunare con rivoluzione simile
all'altre de i pianeti, cioè DA PONENTE VERSO LEVANTE intorno a i poli
dell'eclittica: la quale novità dubito che voglia essere il funerale o più
tosto l'estremo e ultimo giudizio della pseudo-filosofia, essendosi già veduti
segni nelle stelle, nella luna e nel sole; e sto aspettando di veder scaturire
gran cose dal peripato del LIZIO per mantenimento della immutabilità dei cieli,
la quale non so dove potrà esser salvata e celata. Anche l'osservazione del
moto di rotazione del sole e dei pianeti e molto importante: rende meno
inverosimile la rotazione terrestre, a causa della quale la velocità di un
punto all'equatore sarebbe di circa 1700 km/h anche se la terra fosse immobile
nello spazio. La scoperta delle fasi di Venere e di Mercurio, osservate da
G., non e compatibile col modello geocentrico di Tolomeo, ma solo con quello
geo-eliocentrico di Tycho Brahe, che Galileo non prende mai in considerazione,
e con quello elio-centrico di Copernico. G., scrivendo a Giuliano de' Medici
afferma che Venere necessarissimamente si volge intorno al sole, come anche
Mercurio e tutti li altri pianeti, cosa ben creduta da tutti i pittagorici,
Copernico, Keplero e me, ma non sensatamente provata, come ora in Venere e in
Mercurio. Difende il modello elio-centrico e chiarì la sua concezione della
scienza in IV lettere private, note come "lettere copernicane" e
indirizzate a Castelli, II a Dini, una alla granduchessa madre Cristina di
Lorena. L'horror vacui Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento
in dettaglio: Vuoto (filosofia). Secondo la dottrina aristotelica in natura il
vuoto non esiste poiché ogni corpo terreno o celeste occupa uno spazio che fa
parte del corpo stesso. Senza corpo non c'è spazio e senza spazio non esiste
corpo. Sostiene Aristotele che "la natura rifugge il vuoto" (natura
abhorret a vacuo), e perciò lo riempie costantemente; ogni gas o liquido tenta
sempre di riempire ogni spazio, evitando di lasciarne porzioni vuote.
Un'eccezione però a questa teoria era l'esperienza per la quale si osservava
che l'acqua aspirata in un tubo non lo riempiva del tutto ma ne rimaneva
inspiegabilmente una parte che si riteneva fosse del tutto vuota e perciò
dovesse essere colmata dalla Natura; ma questo non si verifica. G. rispondendo
a una lettera inviatagli da un cittadino ligure Baliani conferma questo
fenomeno sostenendo che «la ripugnanza del vuoto da parte della Natura» può
essere vinta, ma parzialmente, e che, anzi, «lui stesso ha provato che è
impossibile far salire l’acqua per aspirazione per un dislivello superiore a 18
braccia, circa 10 metri e mezzo. Galilei quindi crede che l'horror vacui sia
limitato e non si chiede se in effetti il fenomeno fosse collegato al peso
dell'aria, come dimostrerà Evangelista Torricelli. La disputa con la Chiesa
Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Disputa tra
Galileo Galilei e la Chiesa. La denuncia del domenicano Tommaso Caccini. Il
cardinale Roberto Bellarmino. Dal pulpito di Santa Maria Novella a Firenze
Caccini lancia contro certi matematici moderni, e in particolare contro G,,
l'accusa di contraddire ARISTOTELE con le loro concezioni astronomiche ispirate
alle teorie copernicane. Giunto a Roma, Caccini denuncia G. in quanto
sostenitore del moto della terra intorno al sole. Intanto a Napoli e stato
pubblicato un saggio di Foscarini, “Sopra l'opinione de' Pittagorici e di
Copernico”, dedicata a G,, a Keplero e a tutti gli accademici dei Lincei, che
intendeva accordare ARISTOTELE con la teoria copernicana interpretandoli in
modo tale che non gli contradicano affatto. Bellarmino, già giudice nel
processo di Bruno, tuttavia afferma che sarebbe stato possibile reinterpretare
i passi del LIZIO che contraddicevano l'eliocentrismo solo in presenza di una
vera dimostrazione di esso e, non accettando le argomentazioni di G,, aggiunge
che finora non gliene era stata mostrata nessuna, e sostene che comunque, in
caso di dubbio, si dovessero preferire IL LIZIO. L'anno dopo Foscarini
verrà, per breve tempo, INCARCERATO e la sua Lettera proibita. Intanto il
Sant’uffizio stabilì di procedere all'esame delle Lettere sulle macchie solari
e G. decide di venire a Roma per difendersi personalmente, appoggiato dal
granduca Cosimo: «Viene a Roma il G. matematico» – scrive Cosimo II a Scipione
Borghese – «et viene spontaneamente per dar conto di sé di alcune imputazioni,
o più tosto calunnie, che gli sono state apposte da' suoi emuli. Il papa
ordina a Bellarmino di convocare G. e di ammonirlo di abbandonare la suddetta
opinione; e se si fosse rifiutato di obbedire, il Padre Commissario, davanti a
un notaio e a testimoni, di fargli precetto di abbandonare del tutto quella
dottrina e di non insegnarla, non difenderla e non trattarla. Bellarmino da
comunque a G. una dichiarazione in cui venivano negate abiure ma in cui si
ribadiva la proibizione di sostenere le tesi copernicane: forse gli onori e le
cortesie ricevute malgrado tutto, fecero cadere G. nell'illusione che a lui
fosse permesso quello che ad altri e vietato. Comparvero nel cielo tre comete,
fatto che attira l'attenzione e stimolò gli studi degli astronomi di tutta
Europa. Fra essi Grassi, matematico del Collegio Romano, tenne con successo una
lezione che ha vasta eco, la Disputatio astronomica de tribus cometis anni
MDCXVIII. Con essa, sulla base di alcune osservazioni dirette e di un
procedimento logico-scolastico, egli sostene l'ipotesi che le comete fossero
corpi situati oltre al cielo della Luna e la utilizza per avvalorare il modello
di Tycho Brahe, secondo il quale la terra è posta al centro dell'universo, con
gli altri pianeti in orbita invece intorno al sole, contro l'ipotesi
elio-centrica. G. decise di replicare per difendere la validità del
modello copernicano. Rispose in modo indiretto, attraverso lo scritto Discorso
delle comete di un suo amico e discepolo, Guiducci, ma in cui la mano del
maestro e probabilmente presente. Nella sua replica Guiducci sostene
erroneamente che le comete non sono oggetti celesti, ma puri effetti ottici
prodotti dalla luce solare su vapori elevatisi dalla Terra, ma indica anche le
contraddizioni del ragionamento di Grassi e le sue erronee deduzioni dalle
osservazioni delle comete con il cannocchiale. Il gesuita rispose con uno
scritto intitolato Libra astronomica ac philosophica, firmato con lo pseudonimo
anagrammatico di Lotario Sarsi, attacca direttamente G. e il
copernicanesimo. G. a questo punto rispose direttamente. E pronto il
trattato “Il Saggiatore”. Scritto in forma di lettera, e approvato dagli
accademici dei Lincei e stampato a Roma. Dopo la morte di papa Gregorio XV, con
il nome di Urbano VIII saliva al soglio pontificio Barberini, da anni amico ed
estimatore di G.. Questo convinse erroneamente G. che risorge la speranza,
quella speranza che era ormai quasi del tutto sepolta. Siamo sul punto di
assistere al ritorno del prezioso sapere dal lungo esilio a cui era stato
costretto, come scritto al nipote del papa Francesco Barberini. G. resenta
una teoria rivelatasi successivamente erronea delle comete come apparenze
dovute ai raggi solari. In effetti, la formazione della chioma e della coda
delle comete, dipendono dall'esposizione e dalla direzione delle radiazioni
solari, dunque Galilei non aveva tutti i torti e Grassi ragione, il quale
essendo avverso alla teoria copernicana, non poteva che avere un'idea sui generis
dei corpi celesti. La differenza tra le argomentazioni di Grassi e quella di
Galileo era tuttavia soprattutto di metodo, in quanto il secondo basava i
propri ragionamenti sulle esperienze. Galileo scrisse infatti la celebre
metafora secondo la quale la filosofia è scritta in questo grandissimo libro
che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi “(io dico l'universo)”
mettendosi in contrasto con Grassi che si richiamava all'autorità dei maestri
del passato e di Aristotele per l'accertamento della verità sulle questioni
naturali. Giunse a Roma per rendere omaggio al papa e strappargli la
concessione della tolleranza della Chiesa nei confronti del sistema
copernicano, ma nelle sei udienze concessegli da Urbano VIII non ottenne da
questi alcun impegno preciso in tal senso. Senza nessuna assicurazione ma con
il vago incoraggiamento che gli veniva dall'esser stato onorato da papa Urbano
– che concesse una pensione al figlio Vincenzio – G. ritenne di poter
rispondere finalmente alla Disputatio di Francesco Ingoli. Reso formale omaggio
all'ortodossia cattolica, nella sua risposta G. dovrà confutare le
argomentazioni anticopernicane dell'Ingoli senza proporre quel modello
astronomico, né rispondere alle argomentazioni del LIZIO. Nella Lettera G.
enuncia per la prima volta quello che sarà chiamato il principio della
relatività galileiana: alla comune obiezione portata dai sostenitori della
immobilità della terra, consistente nell'osservazione che i gravi cadono
perpendicolarmente sulla superficie terrestre, anziché obliquamente, come
apparentemente dovrebbe avvenire se la Terra si muovesse, G. risponde portando
l'esperienza della nave nella quale, sia essa in movimento uniforme o sia
ferma, i fenomeni di caduta o, in generale, dei moti dei corpi in essa
contenuti, si verificano esattamente nello stesso modo, perché «il moto
universale della nave, essendo comunicato all'aria ed a tutte quelle cose che
in essa vengono contenute, e non essendo contrario alla naturale inclinazione
di quelle, in loro indelebilmente si conserva».[65] Dialogo Magnifying
glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Dialogo sopra i due
massimi sistemi del mondo. Galilei comincia il suo nuovo lavoro, un Dialogo
che, confrontando le diverse opinioni degli interlocutori, gli avrebbe
consentito di esporre le varie teorie correnti sulla cosmologia, e dunque anche
quella copernicana, senza mostrare di impegnarsi personalmente a favore di
nessuna di esse. Ragioni di salute e familiari prolungarono la stesura
dell'opera. Dovette prendersi cura della numerosa famiglia del fratello
Michelangelo, mentre il figlio Vincenzio, laureatosi in legge a Pisa si sposa
con Sestilia Bocchineri, sorella di Geri Bocchineri, uno dei segretari del duca
Ferdinando, e di Alessandra. Per esaudire il desiderio della figlia Maria
Celeste, monaca ad Arcetri, di averlo più vicino, affitta vicino al convento il
villino «Il Gioiello». Dopo non poche vicissitudini per ottenere l'imprimatur
ecclesiastico, l'opera venne pubblicata. Nel Dialogo i due massimi
sistemi messi a confronto sono quello geo-centrico e quello elio-centrico. Tre
sono i protagonisti: due sono personaggi reali, amici di Galileo, Salviati e
Sagredo, nello cui palazzo si fingono tenute la conversazione. Il terzo
protagonista è ‘Simplicio,’ un commentatore di Aristotele, oltre a
sottintendere il suo semplicismo scientifico. Simplicio è il sostenitore del
sistema geo-centrico, mentre l'opposizione elio-centrica è sostenuta da
Salviati e Sagredo. Il Dialogo ricevette molti elogi, ma si diffusero le voci
di una proibizione. Riccardi scrive ad Egidi che per ordine del Papa il
“Dialogo” non doveva più essere diffuso. Gli chiedeva di rintracciare le copie
già vendute e di sequestrarle. Il Papa adirato accusa G. di aver raggirato i
ministri che avevano autorizzato la pubblicazione. L’Inquisizione romana
sollecita quella fiorentina perché notificasse a Galileo l'ordine di comparire
a Roma entro il mese di ottobre davanti al Commissario generale del
Sant'Uffizio. Galileo, in parte perché malato, in parte perché spera che la
questione potesse aggiustarsi in qualche modo senza l'apertura del processo,
ritarda per tre mesi la partenza; di fronte alla minacciosa insistenza del
Sant'Uffizio, parte per Roma in lettiga. Il processo comincia con il
primo interrogatorio di Galileo, al quale Maculano contesta di aver ricevuto un
precetto con il quale Bellarmino gli avrebbe intimato di abbandonare la teoria
elio-centrica, di non sostenerla in nessun modo e di non insegnarla.
Nell'interrogatorio Galileo nega di aver avuto conoscenza del precetto e
sostenne di non ricordare che nella dichiarazione di Bellarmino vi fossero le
parole “quovis modo” (in qualsiasi modo) e “nec docere” (non insegnare).
Incalzato dall'inquisitore, Galileo non solo ammise di non avere detto cosa
alcuna del sodetto precetto, ma anzi arriva a sostenere che nel detto Dialogo
mostra il contrario di detta opinione del Copernico, e che le ragioni di
Copernico sono invalide e non concludenti. Concluso il primo interrogatorio,
Galileo fu trattenuto, pur sotto strettissima sorveglianza, in tre stanze del
palazzo dell'Inquisizione, con ampia e libera facoltà di passeggiare. Il giorno
successivo all'ultimo interrogatorio, nella sala capitolare del convento
domenicano di Santa Maria sopra Minerva, presente e inginocchiato G., fu emessa
la sentenza dai inquisitori generali contro l'eretica pravità, nella quale si
riassume la lunga vicenda del contrasto fra G. e il LIZIO, cominciata con lo
scritto Delle macchie solari e l'opposizione dei LIZII al modello Copernicano.
Nella sentenza si sostiene poi che il documento fosse un'effettiva ammonizione
a non difendere o insegnare la teoria copernicana. Imposta l'abiura con
cuor sincero e fede non finta e proibito il Dialogo, e condannato al carcere
formale ad arbitrio nostro e alla pena salutare della recita settimanale dei
sette salmi penitenziali per tre anni, riservandosi l'Inquisizione di moderare,
mutare o levar in tutto o parte le pene e le penitenze. Se la leggenda della
frase di G., «E pur si muove», pronunciata appena dopo l'abiura, serve a
suggerire la sua intatta convinzione della validità del modello copernicano, la
conclusione del processo segna la sconfitta del suo programma di diffusione
della filosofia, fondata sull'osservazione rigorosa dei fatti e sulla loro
verifica sperimentale – contro il LIZIO che produce esperienze come fatte e
rispondenti al suo bisogno senza averle mai né fatte né osservate – e contro i
pregiudizi del senso comune, che spesso induce a ritenere reale qualunque
apparenza: una filosofia che insegna a non aver più fiducia nell'autorità,
nella tradizione e nel senso commune e che vuole insegnare a pensare. La
sentenza di condanna prevedeva un periodo di carcere a discrezione del
Sant'Uffizio e l'obbligo di recitare per tre anni, una volta alla settimana, i
salmi penitenziali. Il rigore letterale fu mitigato nei fatti. La prigionia
consistette nel soggiorno coatto per cinque mesi presso Palazzo Niccolini, a
Trinità dei Monti e di qui, in Palazzo Piccolomini a Siena. Quanto ai salmi
penitenziali, Galileo incarica di recitarli, con il consenso della Chiesa, la
figlia Livia, suora di clausura. Piccolomini favore G., permettendogli di
incontrare personalità della città e di dibattere questioni scientifiche. A
seguito di una lettera che denunci l'operato, il Sant'Uffizio provvide,
accogliendo una stessa richiesta avanzata in precedenza da Galilei, a
confinarlo nell'isolata villa del Gioiello, che possede nella campagna di
Arcetri. Si l’intima di stare da solo, di non chiamare ne di ricevere alcuno,
per il tempo ad arbitrio di Sua Santita. Solo i familiari poaaono fargli
visita, dietro preventiva autorizzazione: anche per questo motivo gli fu
particolarmente dolorosa la morte di Livia. Poté tuttavia mantenere
corrispondenza con amici ed estimatori: a Diodati consolandosi delle sue
sventure che l'invidia e la malignità “mi hanno machinato contro” con la
considerazione che l'infamia ricade sopra i traditori e i costituiti nel più
sublime grado dell'ignoranza. Da Diodati seppe della versione in latino che
Bernegger anda facendo a Strasburgo del suo Dialogo e gli riferì di Rocco,
purissimo peripatetico, e remotissimo dall'intender nulla di filosofia che
scrive a Venezia mordacità e contumelie contro di lui. Questa, e altre lettere,
dimostrano quanto poco G. avesse rinnegato le proprie convinzioni
copernicane. Dopo il processo scrive e pubblica “Discorsi e dimostrazioni
matematiche intorno a due nuove scienze attinenti la mecanica e i moti locali”,
organizzato come un dialogo che si svolge in quattro giornate fra i tre
medesimi protagonisti del precedente Dialogo dei massimi sistemi: Sagredo,
Salviati e Simplicio. Nella prima giornata si tratta della resistenza dei
materiali. La diversa resistenza deve essere legata alla struttura della
particolare materia e G., pur senza pretendere di pervenire a una spiegazione
del problema, affronta l'interpretazione atomistica di Democrito,
considerandola un'ipotesi capace di rendere conto di fenomeni fisici. In
particolare, la possibilità dell'esistenza del vuoto – prevista da Democrito –
viene ritenuta una seria ipotesi scientifica e nel vuoto – ossia
nell'inesistenza di un qualunque mezzo in grado di opporre resistenza – Galileo
sostiene giustamente che tutte le cose discendeno con eguale velocità, in
opposizione con Aristotele che ritiene l'impossibilità concettuale di un moto
in un vuoto. Dopo aver trattato della statica e della leva nella seconda
giornata, nella terza e nella quarta si occupa della dinamica, stabilendo le
leggi del moto uniforme, del moto naturalmente accelerato e del moto
uniformemente accelerato e delle oscillazioni del pendolo. Intraprende
corrispondenza con Bocchineri. La famiglia Bocchineri di Prato aveva dato una
giovane, di nome Sestilia, sorella di Alessandra, per moglie al figlio di
Galilei, Vincenzio. Quando Galilei incontra Bocchineri, questa è una
donna che si è affinata e ha coltivato la sua intelligenza, sposa di Buonamici,
un importante diplomatico che diventerà buon amico di Galilei. Bocchineri
e Galilei si scambiano numerosi inviti per incontrarsi e G. non manca di
elogiare l'intelligenza di Bocchineri dato che sì rare si trovano donne che
tanto sensatamente discorrino come ella fa. Con la cecità e l'aggravarsi delle
condizioni di salute è costretto talvolta a rifiutare gli invite NON *SOLO* per
le molte indisposizioni che mi tengono oppresso in questa mia gravissima età,
ma perché son ritenuto ancora in carcere, per quelle cause che benissimo son
note. L'ultima lettera mandata di
"non volontaria brevità". Ad Arcetri, assistito da Viviani e Torricelli.
«Vide / sotto l'etereo padiglion rotarsi / più mondi, e il Sole irradïarli
immoto, onde all'Anglo che tanta ala vi stese / sgombrò primo le vie del
firmamento. E tumulato nella Basilica di Santa Croce a Firenze. Il Cristenesimo
mantenne la sorveglianza anche nei confronti degli allievi. Quando i seguaci
diedero vita al Cimento, esso intervenne presso il Granduca, e il Cimento e
sciolto. Convinto della correttezza della cosmologia copernicana, G. era ben
consapevole che essa fosse ritenuta in contraddizione con il testo cristiano
che sostenevano invece una concezione geocentrica dell'universo. Il
cristanesimo considera le Sacre Scritture ispirate dallo Spirito Santo, la
teoria eliocentrica poteva essere accettata, fino a prova contraria, soltanto
come semplice ipotesi (“ex supposition”) o modello matematico, senza alcuna
attinenza con la reale posizione dei corpi celesti. Proprio a questa condizione
il “De revolutionibus orbium coelestium” di Copernico non e condannato dalle
autorità ecclesiastiche e menzionato nell'Indice dei libri proibiti. Galileo si
inserì nel dibattito sul rapporto fra scienza e fede con la lettera a Castelli.
Difese il modello copernicano sostenendo che esistono *due* verità
necessariamente non in contraddizione o in conflitto fra loro. La Bibbia è
certamente un testo sacro di ispirazione divina e dello Spirito Santo, ma
comunque scritto in un preciso momento storico con lo scopo di orientare il
lettore verso la comprensione della vera religione. Per questa ragione, come
già avevano sostenuto molti esegeti tra i quali *Lutero* e Keplero, i fatti del
LIZIO sono stati necessariamente scritti in modo tale da poter essere compresi
anche dagli antichi e dalla gente comune. Occorre quindi discernere, come già
sostenuto da Agostino, il messaggio propriamente basato nella fede dalla
descrizione, storicamente connotata ed inevitabilmente narrativa e didascalica,
di fatti, episodi e personaggi. Dal che seguita, che qualunque volta alcuno,
nell'esporla, volesse fermarsi sempre nel nudo suono litterale, splicito,
potrebbe, errando esso, far apparire nelle Scritture non solo contraddizioni e
proposizioni remote dal vero, ma gravi eresie e bestemmie ancora. Poi che
sarebbe necessario dare a Dio e piedi e mani e occhi, e non meno affetti di un
corpora quasi-umanio, come d'ira, di pentimento, d'odio ed anco tal volta la
dimenticanza delle cose passate e l'ignoranza delle future.” Lettera alla
granduchessa di Toscana. Il noto episodio biblico della richiesta di Giosuè a
Dio di fermare il Sole per prolungare il giorno era usato in ambito
ecclesiastico a sostegno del sistema geo-centrico. Galileo sostenne invece che
in quel modo il giorno non si sarebbe allungato, in quanto nel sistema geo-centrio la rotazione diurna
(giorno/notte) non dipende dal Sole, ma dalla rotazione del Primum Mobile. La
Bibbia deve essere re-interpretata e bisogna “alterar” il “senso” delle parole,
e dire che quando la Scrittura dice che Dio ferma il Sole, voleva dire che
ferma 'l primo mobile, ma che, per accomodarsi alla capacità di quei che sono a
fatica idonei a intender il nascere e 'l tramontar del Sole, lo Spirito Santo
dice al contrario di quel che avrebbe detto parlando a uomini sensati. Nel
sistema elio-centrico la rotazione del Sole sul proprio asse provoca sia la
rivoluzione della Terra attorno al Sole, sia la rotazione diurna (giorno/notte)
della Terra attorno all'asse terrestre. Quindi l'episodio biblico ci mostra
manifestamente la falsità e impossibilità del mondano sistema aristotelico e
Tolemaico, e all'incontro benissimo s'accomoda co 'l Copernicano.. Infatti se
Dio avesse fermato il Sole assecondando la richiesta di Giosuè, ne avrebbe
necessariamente bloccato la rotazione assiale (unico suo movimento previsto nel
sistema copernicano), provocando di conseguenza - secondo Galileo - l'arresto
sia della (ininfluente) rivoluzione annuale, sia della rotazione terrestre
diurna prolungando quindi la durata del giorno. A questo proposito, è
interessante la critica proposta da Koestler, in cui sostiene che Galileo sape
meglio di chiunque altro che se la terra si fermasse bruscamente, montagne,
case, città, crollerebbero come un castello di carte. Il più ignorante dei
frati, senza sapere nulla del momento di inerzia, sape benissimo quel che
succedeva quando i cavalli e la carrozza frenavano di colpo o quando una nave
finiva contro gli scogli. Se si interpreta la Bibbia secondo Tolomeo, il brusco
arresto del Sole non aveva effetti fisici degni di nota e il miracolo rimaneva
credibile al pari di qualsiasi altro miracolo. In base all'interpretazione di
Galileo, Giosuè avrebbe distrutto non soltanto gli Amorrei, ma la terra intera!
Sperando di far passare queste sciocchezze penose, Galileo rivela il suo
disprezzo per gli avversari. Fece analoghe considerazioni in lettere a Dini, le
quali destarono preoccupazione negli ambienti conservatori per le idee
innovative, il carattere polemico e l'ardimento coi quali Galilei sostene che
alcuni passi della Bibbia dovessero venir re-interpretati alla luce del sistema
copernicano. Le Sacre Scritture si occupano di Dio. La filosofia naturale, che
fa indagini sulla Natura si fondarsi su «sensate esperienze» e «necessarie
dimostrazioni». La Bibbia e la Natura non possono contraddirsi perché derivano
entrambe da Dio. Di conseguenza, in caso di discordia apparente, non sarà la
scienza a dover fare un passo indietro, bensì gli interpreti del testo sacro
che dovranno cercare al di là del “significato” splicito superficiale
(explicatura). Le Sacre Scritture sono conforme soltanto "al comun modo
del volgo", ossia si adatta non già alle competenze degli
"intendenti", ma ai limiti conoscitivi dell'uomo comune, velando così
con una sorta di “allegoria” il “senso più profondo” di un enunciato.. Se il
“messaggio” “letterale” diverge da un enunciato del filosofo naturale, non lo
può mai il suo “contenuto” "recondito" e più autentico, ricavabile
dall'interpretazione delle Sacre Scriture oltre i suoi “significato” più
epidermico. Circa il rapporto tra filosofia e la rivelazione, celebre è la sua
frase: «intesi da persona ecclesiastica costituita in eminentissimo grado,
l'*intenzione* dello Spirito Santo essere d'*in-segn-arci* come si vadia al
cielo, e non come vadia il cielo», usualmente attribuita Baronio. Si noti che,
applicando tale criterio, Galileo non avrebbe potuto usare il passo biblico di
Giosuè per cercare di dimostrare un presunto accordo tra testo sacro e sistema
copernicano o la supposta contraddizione tra la Bibbia e il modello tolemaico.
Deriva invece proprio da tale criterio la teoria di Galileo secondo la quale
esistono *due* sorgenti di *conoscenza* che sono in grado di rivelare la stessa
verità che proviene da Dio. Il primo è le
Sancte Scritture, scritte dal spirito santo in termini comprensibili al
"volgo", che ha essenzialmente valore salvifico e di redenzione
dell'anima, e richiede quindi un'attenta inter-pretazione delle affermazioni
relative ai fenomeni naturali che in essa sono descritti. Il secondo è questo
grandissimo libro che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico
l'universo), scritto in simboli», che va letto (decifrato) secondo la ragione
(non la fede) e non va pos-posto alle Sancte Scriture ma, per essere *ben* o
corretamente interpretato, deve essere studiato con gli strumenti di cui Dio –
nostro genitore -- ci ha dotati: sentire, il giudicare, il discorrire. Nella
disputa filosofica di problemi naturali non si dovrebbe cominciare dalla
autorità di luoghi delle Sancte Scritture, ma dall’esperienza sensata (a
posteriori) e dalla di-mostrazioni necessaria (dall’assiomi, a priori): perché,
procedendo di pari dal Verbo divino la Scrittura Sacra e la Natura – la fisi
dei grecchi --, quella come ‘dettatura’ (dictature – dettato ed impiegato)
dello Spirito Santo, e questa ‘dettatura’ come osservantissima esecutrice de
gli ordini di Dio, nostro genitore.” La FILOSOFIA – regina scientiarum – La
‘materia’ della filosofia la rende d'importanza primaria (metafisica come
filosofia prima, filosofia naturale come filosofia seconda. La flosofia non
pretendere di pronunciare giudizi su una verità specifica (la porta e chiusa).
Al contrario, se una certa esperienza non si accorda con un assioma, allora e
quest’assioma che deve essere ri-letti alla luce della experienza. Non vi può
essere, in definitiva, dis-accordo tra ragione ed experienza, essendo, per
definizione, entrambe vere. Ma, in caso di *apparente* contraddizione su un
fenomeno naturale, occorre modificare l'interpretazione dell’assioma per
adeguarla all’esperienza. Aristotele – con il suo geo-centrimo -- non
differe sostanzialmente da G.. IL LIZIO ammetteva la necessità di rivedere
l'interpretazione dell’esperienza. Ma nel caso del sistema elio-centrico,
Bellarmino sostenne, ragionevolmente, che non vi fossero una prova conclusive a
suo favore. Dico che quando ci fusse vera demostratione che il sole stia nel
centro del mondo (o nostro sistema pianetario) e la terra nel terzo cielo, e
che il sole (elio) non circonda la terra (gea), ma la terra circonda il sole,
allhora bisogneria andar con molta consideratione in esplicare le Scritture che
paiono contrarie, e più tosto dire che “non l'intendiamo” – cf. Grice on
metaphor and ‘My neighbour’s three-year old is an adult”), che dire che sia
“falso” (‘You’re the cream in my coffee”, “My neighbour’s three-year old
understands Russell’s Theory of Types”) quello che si dimostra. Ma io non
crederò che ci sia tal dimostratione, fin che non mi sia mostrata. L’
esperienzia di visione – osservazione -- con gli strumenti allora disponibili,
della parallasse stellare (che si sarebbe dovuta riscontrare come l’effetto
dello spostamento della Terra rispetto al cielo delle stelle fisse) costituiva
invece evidenza contraria alla teoria elio-centrica. In tale contesto,
Aristotele ammetteva quindi che si parlasse di una teoria o ipotesi o modello
elio-centrico solo “ex suppositione” (come ipotesi matematica geometrica o
aritmetica). La difesa di G. ex professo (con cognizione di causa e competenza,
di proposito e intenzionalmente) della teoria geo-centrica quale “reale”
descrizione fisica del sistema solare e delle orbite dei pianete si scontrò
quindi, inevitabilmente, con la posizione ufficiale d’Aristotele. Tale
contrapposizione sfociò nel processo a G., che si concluse con la condanna per
veemente sospetto di eresia" e l'abiura forzata delle sue concezioni
astronomiche. RiAl di là dal giudizio storico, giuridico e morale sulla
condanna a G., le questioni di carattere epistemologico filosofico e di
“ermeneutica” che furono al centro del processo sono state oggetto di
riflessione da parte di Grice. che spesso ha citato la vicenda di G. per
esemplificare, talora in termini volutamente paradossali, il suo pensiero in
merito a tali questioni. Contro Feyerabend, sostenitore di un'anarchia
epistemologica, Grice sostenne che Aristotele si attenne alla ragione più che
G., e prese in considerazione anche le conseguenze etiche e sociali della
teoria elio-centrica. La sentenza aristotelica contro Galilei e razionale e
giusta, e solo per motivi di opportunità politica se ne può legittimare la
revision. Questa provocazione sarà poi ripresa da Ratzinger, dando luogo a
contestazioni da parte dell'opinione pubblica. Ma il vero scopo per cui Grice
espresso tale provocatoria affermazione e "solo mostrare la contraddizione
di coloro che approvano l’eliocentrismo di G e condannano il geo-centrismo
LIZIO, ma poi verso il lavoro dei loro contemporanei sono rigorosi come lo sono
I LIZII ai tempi di Galileo. Nel corso dei secoli che seguirono, IL LIZIO
modifica la propria posizione nei confronti di G.. Il Sant'Uffizio concede l'erezione
di un mausoleo in suo onore nella chiesa di Santa Croce in Firenze. Benedetto
XIV olse dall'Indice i libri che insegnavano il moto della Terra (“e pur si
muove”) con ciò ufficializzando quanto già di fatto aveva fatto Alessandro VII
con il ritiro di un dicreto. La definitiva autorizzazione
all'”in-segna-mento” del moto della terra e dell'immobilità del sole arriva con
un decreto della Sacra Congregazione dell'inquisizione approvato da Pio
VII. Particolarmente significativo risulta il contributo di Newman, a
pochi anni dalla abilitazione dell'insegnamento dell'eliocentrismo e quando le
teorie di Newton sulla gravitazione risultavano ormai affermate e provate
sperimentalmente. Newman riassume il rapporto dell'elio-centrismo con il LIZIO.
«Quando il sistema copernicano comincia a diffondersi, quale LIZIO non sarebbe
stato tentato dall'inquietudine, o almeno dal timore dello scandalo, per
l'apparente contraddizione che esso implica con una certa autorevole
tradizione? Generalmente si accetta che la terra e immobile e che il sole,
fissato in un solido firmamento, ruota intorno alla terra. Dopo un po' di
tempo, tuttavia, e un'analisi completa, si scoprì che il LIZIO non decide quasi
niente su questioni come questa e che la scienza fisica puo muoversi in questa
sfera di pensiero quasi a piacere, senza timore di scontrarsi con l’adagio,
“Master dixit””. Newman compie della vicenda G. come conferma, e non negazione,
del LIZIO. E certamente un fatto molto significativo, considerando con quanta
ampiezza e quanto a lungo fosse stata sostenuta dai LIZII una certa
interpretazione di questa affermazione fisica geo-centrica, che il LIZIO non
l'ha formalmente riconosciuta (la teoria del geocentrismo, ndr). Guardando alla
questione da un punto di vista umano, e inevitabile che essa dovesse far
propria quell'opinione. Ma ora, accertando la nostra posizione rispetto
all’esperienza, troviamo che malgrado gli abbondanti commenti che fin
dall'inizio essa ha sempre fatto su Aristotele, com'è suo compito e suo diritto
fare, tuttavia, è sempre stata indotta a spiegare formalmente Aristotele o a
dar loro un senso di autorità che l’esperienza può mettere in discussione.
Paolo VI fece avviare la revisione del processo e con l'intento di porre una
parola definitiva riguardo a queste polemiche Giovanni Paolo II auspicò che
fosse intrapresa una ricerca interdisciplinare sui difficili rapporti di G. con
la Chiesa e istituì una Commissione per lo studio della controversia
tolemaico-copernicana nella quale il caso G. si inserisce. Il papa ammise, nel
discorso in cui annuncia l'istituzione della commissione, che"G. ha molto
a soffrire, non possiamo nasconderlo, da parte di uomini del LIZIO. Si cancella
la condanna e chiarì la sua interpretazione sulla questione teologica
scientifica galileiana riconoscendo che la condanna di G. e dovuta
all'ostinazione di entrambe le parti nel non voler considerare le rispettive
teorie come semplici ipotesi non comprovate sperimentalmente e, d'altra parte,
alla mancanza di perspicacia, ovvero di intelligenza e lungimiranza, dei
filosofi del LIZIO che lo condannarono, incapaci di riflettere sui propri
criteri di interpretazione del LIZIO e responsabili di aver inflitto molte
sofferenze a G. Come dichiara Giovanni Paolo II, come la maggior parte dei suoi
avversari LIZII, G. non fa distinzione tra quello che è l'approccio scientifico
ai fenomeni naturali e la riflessione sulla natura, di ordine filosofico, che
esso generalmente richiama. È per questo che G. Rifiuta il suggerimento che gli
era stato dato di presentare come un'ipotesi il sistema di Copernico, fin tanto
che esso non fosse confermato da prove irrefutabili. Era quella, peraltro,
un'esigenza del metodo sperimentale di cui egli fu l’iniziatore. Il problema
che si posero dunque i LIZII sono quello della compatibilità dell'eliocentrismo
ed il LIZIO. Così l’esperienza, con i suoi metodi e la libertà di ricerca che
essi suppongono, obbliga I LIZII ad interrogarsi sui loro criteri di
interpretazione di Aristotele. La maggior parte non seppe farlo. Il giudizio
pastorale che richiedeva la teoria copernicana e difficile da esprimere nella
misura in cui il geo-centrismo sembra far parte dell’insegnamento stesso del
LIZIO. Sarebbe stato necessario contemporaneamente vincere delle abitudini di
pensiero e inventare una pedagogia capace di illuminare il popolo. La storia
del pensiero scientifico del Medioevo e del Rinascimento, che si comincia ora a
comprendere un po' meglio, si può dividere in due periodi, o meglio, perché
l'ordine cronologico corrisponde solo molto approssimativamente a questa
divisione, si può dividere, grosso modo, in tre fasi o epoche, corrispondenti
successivamente a tre differenti correnti di pensiero: prima la fisica
aristotelica; poi la fisica dell'impetus, iniziata, come ogni altra cosa, dai
Greci ed elaborata dalla corrente dei Nominalisti; e infine la fisica
galileiana. Fra le maggiori scoperte che G. fece guidato dagli esperimenti, si
annoverano un primo approccio fisico alla relatività, poi noto come “relatività
galileiana”, la scoperta delle quattro lune principali di Giove, dette appunto
“satelliti galileiani” (Io, Europa, “Ganimede” e Callisto), il principio di
inerzia, seppur parzialmente. Compì anche studi sul moto di caduta dei
gravi e riflettendo sui moti lungo i piani inclinati scoprì il problema del
"tempo minimo" nella caduta dei corpi materiali, e studia varie
traiettorie, tra cui la spirale paraboloide e la cicloide. Nell'ambito
delle sue ricerche di matematica – geometria ed aritmetica -- si avvicinò alle
proprietà dell'infinito introducendo un celebre paradosso di G.. G. incoraggiò
Cavalieri a sviluppare le idee del maestro e di altri sulla geometria con il
metodo degli indivisibili, per determinare aree e volumi: questo metodo
rappresentò una tappa fondamentale per l'elaborazione del calcolo
infinitesimale. Quando Galilei fece rotolare le sue sfere su di un piano
inclinato con un peso scelto da lui stesso, e Torricelli fece sopportare
all’aria un peso che egli stesso sapeva già uguale a quello di una colonna
d’acqua conosciuta fu una rivelazione luminosa per tutti gli investigatori
della natura. Essi compresero che la ragione vede solo ciò che lei stessa
produce secondo il proprio disegno, e che essa deve costringere la natura a
rispondere alle sue domande; e non lasciarsi guidare da lei, per dir così,
colle redini; perché altrimenti le nostre osservazioni, fatte a caso e senza un
disegno prestabilito, non metterebbero capo a una legge necessaria. Galilei fu
uno dei protagonisti della fondazione del metodo scientifico espresso con linguaggio
matematico e pose l'esperimento come strumento a base dell'indagine sulle leggi
della natura, in contrasto con Aristotele e la sua analisi qualitativa del
cosmo. Hanno sin qui la maggior parte dei filosofi creduto che la superficie
della luna fosse pulita tersa e assolutissimamente sferica, e se qualcuno disse
di credere, che ella fusse aspra e muntuosa fu reputato parlare più presto
favolusamente, che filosoficamente. Ora io questa istessa lunare asserisco il
primo, non più per immaginazione, ma per sensata esperienza e necessaria
dimostrazione, che egli è di superficie piena di innumerevoli cavità ed
eminenze, tanto rilevate che di gran lunga superano le terrene montuosità. Già
nella lettera a Welser a proposito della polemica sulle macchie solari, G. si
domandava che cosa l'uomo nella sua ricerca vuole arrivare a conoscere.
«O noi vogliamo specolando tentar di penetrar l'essenza vera ed intrinseca
delle sustanze naturali; o noi vogliamo contentarci di venir in notizia
d'alcune loro affezioni» Ed ancora: per conoscenza intendiamo l'arrivare
a cogliere i principi primi dei fenomeni o come questi si sviluppano? «Il
tentar l'essenza, l'ho per impresa non meno impossibile e per fatica non men
vana nelle prossime sustanze elementari che nelle remotissime e celesti: e a me
pare essere egualmente ignaro della sustanza della Terra che della Luna, delle
nubi elementari che delle macchie del Sole; né veggo che nell'intender queste
sostanze vicine aviamo altro vantaggio che la copia de' particolari, ma tutti
egualmente ignoti, per i quali andiamo vagando, trapassando con pochissimo o
niuno acquisto dall'uno all'altro. La ricerca dei principi primi essenziali
comporta dunque una serie infinita di domande poiché ogni risposta fa nascere
una nuova domanda: se noi ci chiedessimo quale sia la sostanza delle nuvole,
una prima risposta sarebbe che è il vapore acqueo ma poi dovremo chiederci che
cos'è questo fenomeno e dovremo rispondere che è acqua, per chiederci subito
dopo che cos'è l'acqua, rispondendo che è quel fluido che scorre nei fiumi ma
questa «notizia dell'acqua» è soltanto «più vicina e dependente da più sensi»,
più ricca di informazioni particolari diverse, ma non ci porta certo la
conoscenza della sostanza delle nuvole, della quale sappiamo esattamente quanto
prima. Ma se invece vogliamo capire le «affezioni», le caratteristiche
particolari dei corpi, potremo conoscerle sia in quei corpi che sono da noi
distanti, come le nuvole, sia in quelli più vicini, come l'acqua. Occorre
dunque intendere in modo diverso lo studio della natura. «Alcuni severi
difensori di ogni minuzia peripatetica», educati nel culto di Aristotele,
credono che «il filosofare non sia né possa esser altro che un far gran pratica
sopra i testi di Aristotele» che portano come unica prova delle loro teorie. E
non volendo «mai sollevar gli occhi da quelle carte» rifiutano di leggere
«questo gran libro del mondo» (cioè dall'osservare direttamente i fenomeni),
come se «fosse scritto dalla natura per non esser letto da altri che da il
LIZIO, e che gli occhi suoi avessero a vedere per tutta la sua posterità.
Invece i discorsi nostri hanno a essere intorno al mondo sensibile, e non sopra
un mondo di carta.A fondamento del metodo scientifico quindi ci sono il rifiuto
dell'essenzialismo e la decisione di cogliere solo l'aspetto quantitativo dei
fenomeni nella convinzione di poterli tradurre tramite la misurazione in numeri
così che si abbia una conoscenza di tipo matematico, l'unica perfetta per
l'uomo che la raggiunge gradatamente tramite il ragionamento così da eguagliare
lo stesso perfetto conoscere divino che la possiede interamente e
intuitivamente. Però...quanto alla verità di che ci danno cognizione le
dimostrazioni matematiche, ella è l'istessa che conosce la sapienza divina. Il
metodo galileiano si dovrà comporre quindi di due aspetti principali: sensata
esperienza, ovvero l'esperimento distinto dalla comune osservazione della
natura, che deve infatti seguire a un'attenta formulazione teorica, ovvero a
ipotesi (metodo ipotetico-sperimentale) che siano in grado di guidare
l'esperienza in modo che essa non fornisca risultati arbitrari. Galileo non
ottenne la legge di caduta dei gravi dalla mera osservazione, altrimenti ne
avrebbe dedotto che un corpo cade più rapidamente tanto più è pesante (un sasso
nell'aria arriva prima a terra di una piuma per via dell'attrito). Studiò
invece il moto dei corpi in caduta controllandolo con un piano inclinato,
costruendo cioè un esperimento che gli permettesse di ottenere risultati più
precisi. Anche l'esperimento mentale può essere un utile strumento di
dimostrazione e permise a Galileo di confutare le dottrine aristoteliche sul
moto. necessaria dimostrazione, ovvero un'analisi matematica e rigorosa dei
risultati dell'esperienza, che sia in grado di trarre da questa risultati
universali e ogni conseguenza in modo necessario e non opinabile espressi dalla
legge scientifica. In questo modo Galileo concluse che tutti i corpi nel vuoto
precipitano con una velocità proporzionale al tempo di caduta, anche se
chiaramente non aveva effettuato esperimenti considerando tutti i possibili
corpi con differenti forme e materiali. La dimostrazione va ulteriormente
verificata, con ulteriori esperienze, ovvero il cosiddetto cimento che è
l'esperimento concreto con cui va sempre verificato l'esito di ogni
formulazione teorica. Sintetizzando la natura del metodo galileiano, Mondolfo
infine aggiunge che: «Il vincolo stabilito da G. tra osservazione e
dimostrazione le esperienze fatte mediante i sensi e le dimostrazioni
logico-matematiche della loro necessità – e un vincolo reciproco, non
unilaterale: né le esperienze sensibili dell’ osservazione potevano valere
scientificamente senza la relativa dimostrazione della loro necessità, né la
dimostrazione logica e matematica poteva raggiungere la sua "assoluta
certezza oggettiva" come quella della natura senza appoggiarsi all’
esperienza nel suo punto di partenza e senza trovare la sua conferma in essa
nel suo punto d’ arrivo. È questa l'originalità del metodo galileiano: avere
collegato esperienza e ragione, induzione e deduzione, osservazione esatta dei
fenomeni e elaborazione di ipotesi e questo, non astrattamente ma, con lo
studio di fenomeni reali e con l'uso di appositi strumenti tecnici. La
terminologia scientifica in Galilei Fondamentale è stato il contributo di G. al
linguaggio scientifico, sia in campo matematico, sia, in particolare, nel campo
della fisica. Ancora oggi in questa disciplina molto del linguaggio settoriale
in uso deriva da specifiche scelte dello scienziato pisano. In particolare,
negli scritti di Galileo molte parole sono tratte dal linguaggio comune e
vengono sottoposte ad una "tecnificazione", cioè l'attribuzione ad
esse di un significato specifico e nuovo (una forma, quindi, di neologismo
semantico). È il caso di "forza" (seppur non in senso newtoniano),
"velocità", "momento", "impeto",
"fulcro", "molla" (intendendo lo strumento meccanico ma
anche la "forza elastica"), "strofinamento",
"terminatore", "nastro". Un esempio del modo in cui Galileo
nomina gli oggetti geometrici è in un brano dei Discorsi e dimostrazioni
matematiche intorno a due nuove scienze: «Voglio che ci immaginiamo esser
levato via l'emisferio, lasciando però il cono e quello che rimarrà del
cilindro, il quale, dalla figura che riterrà simile a una scodella, chiameremo
pure scodella. Come si vede, nel testo ad una terminologia specialistica
("emisferio", "cono", "cilindro") si accompagna
l'uso di un termine che denota un oggetto della vita quotidiana, cioè "scodella".
Galilei è ricordato nella storia anche per le sue riflessioni sui fondamenti e
sugli strumenti dell'analisi scientifica della natura. Celebre la sua metafora
riportata nel Saggiatore, dove la matematica viene definita come il linguaggio
(o la semiotica, o i ‘signi’ – il segno -- in cui è scritto libro della
natura: La filosofia è scritta in questo grandissimo libro che
continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico l'universo), ma non si
può intendere se prima non s'impara a intender la lingua, e conoscer i
caratteri, ne' quali è scritto. Egli è scritto in lingua matematica, e i
caratteri son triangoli, cerchi, ed altre figure geometriche, senza i quali
mezzi è impossibile a intenderne umanamente parola; senza questi è un aggirarsi
vanamente per un oscuro laberinto. In questo brano Galilei mette in
collegamento le parole "matematica", "filosofia" e
"universo", dando così inizio a una lunga disputa fra i filosofi
della scienza in merito a come egli concepisse e mettesse in relazione fra loro
questi termini. Ad esempio, quello che qui Galileo chiama "universo"
si dovrebbe intendere, modernamente, come "realtà fisica" o
"mondo fisico" in quanto Galileo si riferisce al mondo materiale
conoscibile matematicamente. Quindi non solo alla globalità dell'universo
inteso come insieme delle galassie, ma anche di qualsiasi sua parte o
sottoinsieme inanimato. Il termine "natura" includerebbe invece anche
il mondo biologico, escluso dall'indagine galileiana della realtà fisica.
Per quanto riguarda l'universo propriamente detto, Galilei, seppur nell'indecisione,
sembra propendere per la tesi che sia infinito: «Grandissima mi par
l’inezia di coloro che vorrebbero che Iddio avesse fatto l’universo più
proporzionato alla piccola capacità del loro discorso che all’immensa, anzi
infinita, sua potenza» Egli non prende una posizione netta sulla
questione della finitezza o infinità dell'universo; tuttavia, come sostiene
Rossi, «c'è una sola ragione che lo inclina verso la tesi dell'infinità: è più
facile riferire l'incomprensibilità all'incomprensibile infinito che al finito
che non è comprensibile». Ma Galilei non prende mai esplicitamente in
considerazione, forse per prudenza, la dottrina di Giordano Bruno di un
universo illimitato e infinito, senza un centro e costituito di infiniti mondi
tra i quali Terra e Sole che non hanno alcuna preminenza cosmogonica. Lo
scienziato pisano non partecipa al dibattito sulla finitezza o infinità
dell'universo e afferma che a suo parere la questione è insolubile. Se appare
propendere per l'ipotesi della infinitezza lo fa con motivazioni filosofiche in
quanto, sostiene, l'infinito è oggetto di incomprensibilità mentre ciò che è
finito rientra nei limiti del comprensibile. Il rapporto fra la matematica di
Galileo e la sua filosofia della natura, il ruolo della deduzione rispetto
all'induzione nelle sue ricerche, sono stati riportati da molti filosofi al
confronto fra aristotelici e platonici, al recupero dell'antica tradizione
greca con la concezione archimedea o anche all'inizio dello sviluppo nel XVII
secolo del metodo sperimentale. La questione è stata così ben espressa
dal filosofo medievalista Moody. Quali sono i fondamenti filosofici della
fisica di Galileo e quindi della scienza moderna in genere? Galileo è
sostanzialmente un platonico, un aristotelico o nessuno dei due? Si limitò,
come sostiene Duhem, a rilevare e perfezionare una scienza meccanica che aveva
avuto origine nel Medioevo cristiano e i cui principi fondamentali erano stati
scoperti e formulati da Buridano, da Nicola Oresme e dagli altri esponenti della
cosiddetta "fisica dell’ impetus" del XIV secolo? Oppure, come
sostengono Cassirer e Koyré, voltò le spalle a questa tradizione dopo averla
brevemente processata nella sua dinamica pisana e ripartì ispirandosi ad
Archimede e Platone? Le controversie più recenti su Galileo sono consistite in
larga misura in un dibattito circa il valore fondamentale e l’ influsso storico
che su di lui avevano esercitato le tradizioni filosofiche, platoniche e
aristoteliche, scolastiche e antiscolastiche. Galileo viveva in un'epoca in cui
le idee del platonismo si erano diffuse nuovamente in tutta Europa e in Italia
e probabilmente anche per questa ragione i simboli della matematica vengono da
lui identificati con entità geometriche e non con numeri. L'uso dell'algebra
derivato dal mondo arabo nel dimostrare relazioni geometriche era invece ancora
insufficientemente sviluppato ed è solo con Leibniz e Isaac Newton che il
calcolo differenziale divenne la base dello studio della meccanica classica.
Galileo infatti nel mostrare la legge di caduta dei gravi si servì di relazioni
e similitudini geometriche. Da una parte, per alcuni filosofi come
Alexandre Koyré, Ernst Cassirer, Edwin Arthur Burtt (1892–1989), la
sperimentazione fu certamente importante negli studi di Galileo e giocò anche
un ruolo positivo nello sviluppo della scienza moderna. La sperimentazione
stessa, come studio sistematico della natura, richiede un linguaggio con cui
formulare domande e interpretare le risposte ottenute. La ricerca di questo
linguaggio era un problema che aveva interessato i filosofi sin dai tempi di
Platone e Aristotele, in particolare rispetto al ruolo non banale della
matematica nello studio delle scienze della natura. Galilei si affida a esatte
e perfette figure geometriche che però non possono mai essere riscontrate nel
mondo reale, se non al massimo come rozza approssimazione. Oggi la
matematica nella fisica moderna è utilizzata per costruire modelli del mondo
reale, ma ai tempi di Galileo questo tipo di approccio non era affatto scontato.
Secondo Koyré, per Galileo il linguaggio della matematica gli permette di
formulare domande a priori prima ancora di confrontarsi con l'esperienza, e
così facendo orienta la stessa ricerca delle caratteristiche della natura
attraverso gli esperimenti. Da questo punto di vista, Galileo seguirebbe quindi
la tradizione platonica e pitagorica, dove la teoria matematica precede
l'esperienza e non si applica al mondo sensibile ma ne esprime la sua intima
natura. La visione aristotelica Altri studiosi di Galilei, come Stillman Drake,
Pierre Duhem, John Herman Randall Jr., hanno invece sottolineato la novità del
pensiero di Galileo rispetto alla filosofia platonica classica. Nella metafora
del Saggiatore la matematica è un linguaggio e non è direttamente definita né
come l'universo né come la filosofia, ma è piuttosto uno strumento per
analizzare il mondo sensibile che era invece visto dai platonici come
illusorio. Il linguaggio sarebbe il fulcro della metafora di Galileo, ma
l'universo stesso è il vero obbiettivo delle sue ricerche. In questo modo
secondo Drake, Galileo si allontanerebbe definitivamente dalla concezione e
dalla filosofia platonica per accostarsi invece alla filosofia aristotelica per
cui ogni realtà deve avere in sé stessa le leggi del proprio costituirsi. La
sintesi tra platonismo e aristotelismo Secondo Eugenio Garin Galileo invece,
con il suo metodo sperimentale, vuole identificare nel fatto osservato
"aristotelicamente" una necessità intrinseca, espressa
matematicamente, dovuta al suo legame con la causa divina "platonica"
che lo produce facendolo "vivere". Alla radice di gran parte della
nuova scienza, da Leonardo a Galileo, accanto al desiderio tutto rinascimentale
di non lasciare intentata via alcuna, è viva la certezza che il sapere ha
aperta innanzi a sé la possibilità di una salda cognizione. Se noi
ripercorriamo la Teologia platonica, vi troviamo al centro questa tesi,
largamente e minutamente discussa nel libro secondo: alla mente di Dio sono
presenti tutte le essenze; la divina volontà, che poteva non creare, ha
manifestato la sua generosità col dare concreta e mondana realizzazione alle
eterne idee facendole vivere. La fecondità del concetto di creazione si rivela
nel dono della vita che Dio ha dato, e poteva non dare. Ma la volontà non tocca
quel mondo razionale che costituisce l'eterna ragione divina, il verbo divino,
cui dunque si conforma e si adegua questo mondo il quale, platonicamente,
rispecchia l'ideale razionalità per il tramite dell'intermediario matematico:
"numero, pondere et mensura". La mente umana, raggio del Verbo
divino, è nelle sue radici impiantata essa pure in Dio; è in Dio partecipe in
qualche modo dell'assoluta certezza. La scienza nasce così per il
corrispondersi di questa struttura razionale del mondo, impiantata nell'eterna
sapienza divina, e della mente umana partecipe di questa luce divina di
ragione. Studi sul moto La descrizione quantitativa del movimento
Rappresentazione dell'evoluzione moderna dei diagrammi utilizzati da Galileo
nello studio del moto. Ad ogni punto di una linea corrisponde un tempo e una
velocità (segmento giallo che termina con un punto blu). L'area gialla della
figura così ottenuta corrisponde quindi allo spazio totale percorso
nell'intervallo di tempo (t2-t1). Dilthey vede Keplero e Galilei come le
massime espressioni nel loro tempo di "pensieri calcolatori" che si
disponevano a risolvere, tramite lo studio delle leggi del movimento, le
esigenze della moderna società borghese: «Il lavoro degli opifici urbani,
i problemi sorti dall’invenzione della polvere da sparo e dalla tecnica delle
fortificazioni, i bisogni della navigazione relativamente ad apertura di
canali, a costruzione e armamento di navi, avevano fatto della meccanica la
scienza preferita del tempo. Specialmente in Italia, nei Paesi Bassi e in
Inghilterra, questi bisogni erano assai vivaci, e provocarono la ripresa e
continuazione degli studi di statica degli antichi e le prime ricerche nel
nuovo campo della dinamica, specialmente per opera di Leonardo, del Benedetti e
dell'Ubaldi. Galilei fu infatti uno dei protagonisti del superamento della
descrizione aristotelica della natura del moto. Già nel medioevo alcuni autori,
come Giovanni Filopono nel VI secolo, avevano osservato contraddizioni nelle
leggi aristoteliche, ma fu Galileo a proporre una valida alternativa basata su
osservazioni sperimentali. Diversamente da Aristotele, per il quale esistono
due moti "naturali", cioè spontanei, dipendenti dalla sostanza dei
corpi, uno diretto verso il basso, tipico dei corpi di terra e d'acqua, e uno verso
l'alto, tipico dei corpi d'aria e di fuoco, per Galileo qualunque corpo tende a
cadere verso il basso nella direzione del centro della Terra. Se vi sono corpi
che salgono verso l'alto è perché il mezzo nel quale si trovano, avendo una
densità maggiore, li spinge in alto, secondo il noto principio già espresso da
Archimede: la legge sulla caduta dei gravi di Galileo, prescindendo dal mezzo,
è pertanto valida per tutti i corpi, qualunque sia la loro natura. Per
raggiungere questo risultato, uno dei primi problemi che Galileo e i suoi
contemporanei dovettero risolvere fu quello di trovare gli strumenti adatti a
descrivere quantitativamente il moto. Ricorrendo alla matematica, il problema
era quello di capire come trattare eventi dinamici, come la caduta dei corpi,
con figure geometriche o numeri che in quanto tali sono assolutamente statici e
sono privi di alcun moto. Per superare la fisica aristotelica, che considerava
il moto in termini qualitativi e non matematici, come allontanamento e
successivo ritorno al luogo naturale, bisognava dunque prima sviluppare gli
strumenti della geometria e in particolare del calcolo differenziale, come
fecero successivamente fra gli altri Newton, Leibniz e Cartesio. Galileo riuscì
a risolvere il problema nello studio del moto dei corpi accelerati disegnando
una linea ed associando ad ogni punto un tempo e un segmento ortogonale
proporzionale alla velocità. In questo modo costruì il prototipo del diagramma
velocità-tempo e lo spazio percorso da un corpo è semplicemente uguale all'area
della figura geometrica costruita. I suoi studi e le sue ricerche sul moto dei
corpi aprirono inoltre la via alla moderna balistica. Sulla base degli studi
sul moto, di esperimenti mentali e delle osservazioni astronomiche, Galileo
intuì che è possibile descrivere sia gli eventi che accadono sulla Terra che
quelli celesti con un unico insieme di leggi. Superò quindi in questo modo
anche la divisione fra mondo sublunare e sovralunare della tradizione
aristotelica (per la quale il secondo è governato da leggi diverse da quelle
terrestri e da moti circolari perfettamente sferici, ritenuti impossibili nel
mondo sublunare). Il principio d'inerzia e il moto circolare Sfera sul
piano inclinato Studiando il piano inclinato, Galilei si occupò dell'origine
del moto dei corpi e del ruolo degli attriti; scoprì un fenomeno che è
conseguenza diretta della conservazione dell'energia meccanica e porta a
considerare l'esistenza del moto inerziale (che avviene senza l'applicazione di
una forza esterna). Ebbe così l'intuizione del principio di inerzia, poi
inserito da Isaac Newton nei principi della dinamica: un corpo, in assenza
d'attrito, permane in moto rettilineo uniforme (in quiete se v=0) fino a quando
forze esterne agiscono su di esso. Il concetto di energia non era invece
presente nella fisica del Seicento e solo con lo sviluppo, oltre un secolo più
tardi, della meccanica classica si arriverà ad una precisa formulazione di tale
concetto. Galileo pose due piani inclinati dello stesso angolo di base θ,
uno di fronte all'altro, ad una distanza arbitraria x. Facendo scendere una
sfera da un'altezza h1 per un tratto l1 di quello a SN notò che la sfera,
arrivata sul piano orizzontale tra i due piani inclinati, continua il suo moto
rettilineo fino alla base del piano inclinato di DX. A quel punto, in assenza
d'attrito, la sfera risale il piano inclinato di DX per un tratto l2 = l1 e si
ferma alla stessa altezza (h2 = h1) di partenza. In termini attuali, la
conservazione dell'energia meccanica impone che l'iniziale energia potenziale
Ep = mgh1 della sfera si trasformi - man mano che la sfera discende il primo
piano inclinato (SN) - in energia cinetica Ec = (1/2) mv2 sino alla sua base,
dove vale mgh1 = (1/2) mvmax2. La sfera si muove quindi sul piano orizzontale
coprendo la distanza x tra i piani inclinati con velocità costante vmax, fino
alla base del secondo piano inclinato (DX). Risale poi il piano inclinato di
DX, perdendo progressivamente energia cinetica che si trasforma nuovamente in
energia potenziale, fino a un valore massimo uguale a quello iniziale (Ep =
mgh2 = mgh1), al quale corrisponde velocità finale nulla (v2 = 0).
Rappresentazione dell'esperimento di Galileo sul principio d'inerzia. Si
immagini ora di diminuire l'angolo θ2 del piano inclinato di DX (θ2 < θ1),e
di ripetere l'esperimento. Per riuscire a risalire - come impone il principio
di conservazione dell'energia - alla medesima quota h2 di prima, la sfera dovrà
ora percorrere un tratto l2 più lungo sul piano inclinato di DX. Se si riduce
progressivamente l'angolo θ2, si vedrà che ogni volta aumenta la lunghezza l2
del tratto percorso dalla sfera, per risalire all'altezza h2. Se si porta
infine l'angolo θ2 ad essere nullo (θ2 = 0°), si è di fatto eliminato il piano
inclinato di DX. Facendo ora scendere la sfera dall'altezza h1 del piano
inclinato di SN, essa continuerà a muoversi indefinitamente sul piano
orizzontale con velocità vmax (principio d'inerzia) in quanto, per l'assenza
del piano inclinato di DX, non potrà mai risalire all'altezza h2 (come prevederebbe
il principio di conservazione dell'energia meccanica). Si immagini infine
di spianare montagne, riempire valli e costruire ponti, in modo da realizzare
un percorso rettilineo assolutamente piano, uniforme e senza attriti. Una volta
iniziato il moto inerziale della sfera che scende da un piano inclinato con
velocità costante vmax, questa continuerà a muoversi lungo tale percorso
rettilineo fino a fare il giro completo della Terra, e ricominciare quindi
indisturbata il proprio cammino. Ecco realizzato un (ideale) moto inerziale
perpetuo, che avviene lungo un'orbita circolare, coincidente con la
circonferenza terrestre. Partendo da questo "esperimento ideale",
Galileo sembrerebbe erroneamente ritenere che tutti i moti inerziali debbano
essere moti circolari. Probabilmente per questo motivo considerò, per i moti
planetari da lui (arbitrariamente) ritenuti inerziali, sempre e solo orbite
circolari, rifiutando invece le orbite ellittiche dimostrate da Keplero.
Dunque, ad essere rigorosi, non pare essere corretto quanto afferma Newton nei
"Principia" - fuorviando così innumerevoli studiosi - e cioè che
Galilei avrebbe anticipato i suoi primi due principi della dinamica. Misura
dell'accelerazione di gravità File:Isocronismo.webm Spiegazione del
funzionamento dell'isocronismo nella caduta dei gravi lungo una spirale su un
paraboloide. Galileo riuscì a determinare il valore che egli credeva costante
dell'accelerazione di gravità g alla superficie terrestre, cioè della grandezza
che regola il moto dei corpi che cadono verso il centro della Terra, studiando
la caduta di sfere ben levigate lungo un piano inclinato, anch'esso ben
levigato. Poiché il moto della sfera dipende dall'angolo di inclinazione del
piano, con semplici misure ad angoli differenti riuscì a ottenere un valore di
g solamente di poco inferiore a quello esatto per Padova (g = 9,8065855 m/s²),
nonostante gli errori sistematici, dovuti all'attrito che non poteva essere
completamente eliminato. Detta a l'accelerazione della sfera lungo il
piano inclinato, la sua relazione con g risulta essere a = g sin θ per cui,
dalla misura sperimentale di a, si risale al valore dell'accelerazione di
gravità g. Il piano inclinato permette di ridurre a piacimento il valore
dell'accelerazione (a < g), facilitandone la misura. Ad esempio, se θ = 6°,
allora sin θ = 0,104528 e quindi a = 1,025 m/s². Tale valore è meglio
determinabile, con una strumentazione rudimentale, rispetto a quello
dell'accelerazione di gravità (g = 9,81 m/s²) misurato direttamente con la caduta
verticale di un oggetto pesante. Misura della velocità della luce Guidato dalla
similitudine con il suono, Galileo fu il primo a tentare di misurare la
velocità della luce. La sua idea fu quella di portarsi su una collina con una
lanterna coperta da un drappo e quindi toglierlo lanciando così un segnale
luminoso ad un assistente posto su un'altra collina ad un chilometro e mezzo di
distanza: questi non appena avesse visto il segnale, avrebbe quindi alzato a
sua volta il drappo della sua lanterna e Galileo vedendo la luce avrebbe potuto
registrare l'intervallo di tempo impiegato dal segnale luminoso per giungere
all'altra collina e tornare indietro.Una misura precisa di questo tempo avrebbe
consentito di misurare la velocità della luce ma il tentativo fu infruttuoso
data l'impossibilità per Galilei di avere uno strumento così avanzato che
potesse misurare i centomillesimi di secondo che la luce impiega per percorrere
una distanza di pochi chilometri. La prima stima della velocità della
luce fu opera, nel 1676, dell'astronomo danese Rømer basata su misure
astronomiche. Apparati sperimentali e di misura Termometro di Galileo, in
un'elaborazione successiva. Gli apparati sperimentali furono fondamentali nello
sviluppo delle teorie scientifiche di Galileo, che costruì diversi strumenti di
misura originalmente o rielaborandoli sulla base di idee preesistenti. In
ambito astronomico costruì da sé alcuni esemplari di cannocchiale, provvisti di
micrometro per misurare quanto distasse una luna dal suo pianeta. Per studiare
le macchie solari, proiettò con l'elioscopio l'immagine del Sole su un foglio
di carta per poterla osservare in sicurezza senza danni alla vista. Ideò anche
il giovilabio, simile all'astrolabio, per determinare la longitudine usando le
eclissi dei satelliti di Giove. Per studiare il moto dei corpi si servì invece
del piano inclinato con il pendolo per misurare intervalli temporali. Riprese
anche un rudimentale modello di termometro, basato sulla dilatazione dell'aria
al variare della temperatura. Il pendolo Schema di un pendolo Galileo
scoprì nel 1583 l'isocronismo delle piccole oscillazioni di un pendolo; secondo
la leggenda l'idea gli sarebbe venuta mentre osservava le oscillazioni di una
lampada allora sospesa nella navata centrale del Duomo di Pisa, oggi custodita
nel vicino Camposanto Monumentale, nella Cappella Aulla. Questo strumento è
semplicemente composto da un grave, come una sfera metallica, legato ad un filo
sottile e inestensibile. Galileo osservò che il tempo di oscillazione di un pendolo
è indipendente dalla massa del grave e anche dall'ampiezza dell'oscillazione,
se questa è piccola. Scoprì anche che il periodo di oscillazione {\displaystyle
T}T dipende solo dalla lunghezza del filo {\displaystyle l}l:[135]
{\displaystyle T=2\pi {\sqrt {\frac {l}{g}}}}T=2\pi {\sqrt {\frac
{l}{g}}} dove {\displaystyle g}g è l'accelerazione di gravità. Se ad esempio il
pendolo ha {\displaystyle l=1m}{\displaystyle l=1m}, l'oscillazione che porta
il grave da un estremo all'altro e poi di nuovo indietro ha un periodo
{\displaystyle T=2,0064s}{\displaystyle T=2,0064s} (avendo assunto per
{\displaystyle g}g il valore medio {\displaystyle 9,80665}{\displaystyle
9,80665}). Galileo sfruttò questa proprietà del pendolo per usarlo come
strumento di misura di intervalli temporali. La bilancia idrostatica Galileo
nel 1586, all'età di 22 anni quando era ancora in attesa dell'incarico
universitario a Pisa, perfezionò la bilancia idrostatica di Archimede e
descrisse il suo dispositivo nella sua prima opera in volgare, La Bilancetta,
che circolò manoscritta, ma fu stampata postuma «Per fabricar dunque la
bilancia, piglisi un regolo lungo almeno due braccia, e quanto più sarà lungo
più sarà esatto l'istrumento; e dividasi nel mezo, dove si ponga il
perpendicolo [il fulcro]; poi si aggiustino le braccia che stiano
nell'equilibrio, con l'assottigliare quello che pesasse di più; e sopra l'uno
delle braccia si notino i termini dove ritornano i contrapesi de i metalli
semplici quando saranno pesati nell'acqua, avvertendo di pesare i metalli più
puri che si trovino. Viene anche descritto come si ottiene il peso specifico PS
di un corpo rispetto all'acqua: {\displaystyle P_{S}={\frac {\operatorname
{peso\;in\;aria} }{\operatorname {peso\;in\;aria} -\operatorname {peso\;in\;acqua}
}}}{\displaystyle P_{S}={\frac {\operatorname {peso\;in\;aria} }{\operatorname
{peso\;in\;aria} -\operatorname {peso\;in\;acqua} }}}. Ne La Bilancetta si
trovano poi due tavole che riportano trentanove pesi specifici di metalli
preziosi e genuini, determinati sperimentalmente da Galileo con precisione
confrontabile con i valori moderni. Il compasso proporzionale Una
descrizione dell'uso del compasso proporzionale fornita da Galileo Galilei. Il
compasso proporzionale era uno strumento utilizzato fin dal medioevo per
eseguire operazioni anche algebriche per via geometrica, perfezionato da
Galileo ed in grado di estrarre la radice quadrata, costruire poligoni e
calcolare aree e volumi. Fu utilizzato con successo in campo militare dagli
artiglieri per calcolare le traiettorie dei proiettili. Galilei e l'arte
Letteratura Gli interessi letterari di Galilei Durante il periodo pisano
Galileo non si limitò alle sole occupazioni scientifiche: risalgono infatti a
questi anni le sue Considerazioni sul Tasso che avranno un seguito con le
Postille all'Ariosto. Si tratta di note sparse su fogli e annotazioni a margine
nelle pagine dei suoi volumi della Gerusalemme liberata e dell'Orlando furioso
dove, mentre rimprovera al Tasso «la scarsezza della fantasia e la monotonia lenta
dell'immagine e del verso, ciò che ama nell'Ariosto non è solo lo svariare dei
bei sogni, il mutar rapido delle situazioni, la viva elasticità del ritmo, ma
l'equilibrio armonico di questo, la coerenza dell'immagine l'unità organica –
pur nella varietà – del fantasma poetico. Galilei scrittore. D'altro più non si
cura fuorché d'essere inteso» (Giuseppe Parini) «Uno stile tutto cose e
tutto pensiero, scevro di ogni pretensione e di ogni maniera, in quella forma
diretta e propria in che è l'ultima perfezione della prosa.» (Francesco
De Sanctis, Storia della Letteratura Italiana) Dal punto di vista letterario,
Il Saggiatore è considerata l'opera in cui si fondono maggiormente il suo amore
per la scienza, per la verità e la sua arguzia di polemista. Tuttavia, anche
nel Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo si apprezzano pagine di
notevole livello per qualità della scrittura, vivacità della lingua, ricchezza
narrativa e descrittiva. Infine Italo Calvino affermò che, a suo parere,
Galilei è stato il maggior scrittore di prosa in lingua italiana, fonte di
ispirazione persino per Leopardi. L'uso della lingua volgare L'uso del volgare
servì a Galileo per un duplice scopo. Da una parte era finalizzato all'intento
divulgativo dell'opera: Galileo intendeva rivolgersi non solo ai dotti e agli
intellettuali ma anche a classi meno colte, come i tecnici che non conoscevano
il latino ma che potevano comunque comprendere le sue teorie. Dall'altro si
contrappone al latino della Chiesa e delle diverse Accademie che si basavano
sul principio di auctoritas, rispettivamente biblico ed aristotelico. Si viene
a delineare una rottura con la tradizione precedente anche per quanto riguarda
la terminologia: Galileo, a differenza dei suoi predecessori, non trae spunti
dal latino o dal greco per coniare nuovi termini ma li riprende, modificandone
l'accezione, dalla lingua volgare. Galileo, inoltre, dimostrò atteggiamenti
diversi nei confronti delle terminologie esistenti: terminologia
meccanica: cauto accoglimento; terminologia astronomica: non respinge i
vocaboli che l'uso abbia già accolto o tenda ad accogliere. Li utilizza, però,
come strumenti, insistendo sul loro valore convenzionale ("le parole o
imposizioni di nomi servono alla verità, ma non si devono sostituire a essa).
Lo scienziato poi segnala gli errori che nascono quando il nome travisa la
realtà fisica o che nascono dalla suggestione esercitata dagli usi comuni di un
vocabolo sul significato figurato assunto come termine scientifico; per evitare
questi errori, egli fissa esattamente il significato dei singoli vocaboli: sono
preceduti o seguiti da una descrizione; terminologia peripapetica: rifiuto
totale che si manifesta con la sua messa in ridicolo, servendosene come puri
suoni in un gioco di alternanze e rime. Arti figurative «L'Accademia e
Compagnia dell'Arte del Disegno fu fondata da Cosimo I de' Medici nel 1563, su
suggerimento di Giorgio Vasari, con l'intento di rinnovare e favorire lo
sviluppo della prima corporazione di artisti costituitasi dall'antica compagnia
di San Luca. Annoverò tra i primi accademici personalità come Buonarroti,
Bartolomeo Ammannati, Agnolo Bronzino, Francesco da Sangallo. Per secoli
l'Accademia rappresentò il più naturale e prestigioso centro di aggregazione
per gli artisti operanti a Firenze e, al tempo stesso, favorì il rapporto fra
scienza e arte. Essa prevedeva l'insegnamento della geometria euclidea e della
matematica e pubbliche dissezioni dovevano preparare al disegno. Anche uno
scienziato come Galileo Galilei fu nominato membro dell'Accademia fiorentina
delle Arti del Disegno. Galileo, infatti, prese pure parte alle complesse
vicende riguardanti le arti figurative del suo periodo, soprattutto la
ritrattistica, approfondendo la prospettiva manieristica ed entrando in
contatto con illustri artisti dell'epoca (come il Cigoli), nonché influenzando
in modo consistente, con le sue scoperte astronomiche, la corrente
naturalistica. Superiorità della pittura sulla scultura Per Galileo nell'arte
figurativa, come nella poesia e nella musica, vale l'emozione che si riesce a
trasmettere, a prescindere da una descrizione analitica della realtà. Ritiene
inoltre che tanto più dissimili sono i mezzi usati per rendere un soggetto dal
soggetto stesso, tanto maggiore l'abilità dell'artista. Perciocché quanto più i
mezzi, co' quali si imita, son lontani dalle cose da imitarsi, tanto più
l'imitazione è maravigliosa.” Ludovico Cardi, detto il Cigoli, fiorentino, fu
pittore al tempo di Galileo; ad un certo punto della sua vita, per difendere il
suo operato, chiese aiuto al suo amico Galileo: doveva, infatti, difendersi
dagli attacchi di quanti ritenevano la scultura superiore alla pittura, in
quanto ha il dono della tridimensionalità, a discapito della pittura
semplicemente bidimensionale. Galileo rispose con una lettera. Egli fornisce
una distinzione tra valori ottici e tattili, che diventa anche giudizio di
valore sulle tecniche scultoree e pittoriche: la statua, con le sue tre
dimensioni, inganna il senso del tatto, mentre la pittura, in due dimensioni,
inganna il senso della vista. Galilei attribuisce quindi al pittore una
maggiore capacità espressiva che non allo scultore poiché il primo, tramite la
vista, è in grado di produrre emozioni meglio di quanto faccia il secondo
mediante il tatto. “A quello poi che dicono gli scultori, che la natura fa
gli uomini di scultura e non di pittura, rispondo che ella gli fa non meno
dipinti che scolpiti, perché ella gli scolpe e gli colora.” Il padre di Galileo
era un musicista (liutista e compositore) e teorico musicale molto noto ai suoi
tempi. Galileo fornì un contributo fondamentale alla comprensione dei fenomeni
acustici, studiando in modo scientifico l'importanza dei fenomeni oscillatori
nella produzione della musica. Scoprì anche la relazione che intercorre fra la
lunghezza di una corda in vibrazione e la frequenza del suono emessa. Nella
lettera a Lodovico Cardi, Galileo scrive: «Non ammireremmo noi un musico,
il quale cantando e rappresentandoci le querele e le passioni d'un amante ci
muovesse a compassionarlo, molto più che se piangendo ciò facesse?... E molto
più lo ammireremmo, se tacendo, col solo strumento, con crudezze et accenti
patetici musicali, ciò facesse...» (Opere XI) mettendo sullo stesso piano
la musica vocale e quella strumentale, dato che nell'arte sono importanti solo
le emozioni che si riescono a trasmettere. Dediche Banconota da 2.000
lire con la raffigurazione di Galileo 2 euro commemorativi italiani per
il 450º anniversario della nascita di Galileo Galilei A Galileo sono stati
dedicati innumerevoli tipi di oggetti ed enti, naturali o creati
dall'uomo: la Galileo Regio, una regione della superficie del satellite
Ganimede; l'asteroide 697 Galilea; una sonda spaziale, la Galileo; un sistema
di posizionamento spaziale, il sistema Galileo; il gal (unità di
accelerazione); il Telescopio Nazionale Galileo (TNG), situato sull'isola di La
Palma (Spagna); l'aeroporto internazionale "Galileo Galilei" di Pisa;
un gruppo musicale giapponese, Galileo Galilei; un album degli Haggard dal titolo
"Eppur si muove"; una canzone scritta e interpretata dal cantautore
pugliese Caparezza intitolata "Il dito medio di Galileo"; il
sottomarino Galileo Galilei; una nave da guerra italiana, la Galileo Galilei;
la banconota da 2.000 lire; una canzone Messer Galileo cantata da Edoardo
Pachera durante la 52ª edizione dello Zecchino d'Oro; una società, produttrice
di strumenti scientifici, ottici ed astronomici e denominata Officine Galileo;
una moneta commemorativa da 2 euro nel 2014 per il 450º anniversario della sua
nascita; un supercomputer di potenza di calcolo pari a circa 1 PetaFlop,
installato presso il consorzio interuniversitario CINECA e classificato per
diverso tempo fra le prime 500 strutture di calcolo al mondo; una cattedra di
storia della scienza dell'Università di Padova, detta appunto cattedra
galileiana, istituita per Enrico Bellone a cui poi successe William R. Shea che
la resse fino al 2011, più la Scuola Galileiana di Studi Superiori della stessa
università, nonché l'Accademia galileiana di scienze, lettere ed arti di
Padova. Galileo Day Galileo Galilei viene ricordato con celebrazioni presso
istituzioni locali il 15 febbraio, il Galileo Day, giorno della sua nascita. Altre
opere: La bilancetta (postuma), Tractatio de praecognitionibus et precognitis
and Tractatio de demonstration. Le mecaniche, Le operazioni del compasso
geometrico et militare, Sidereus Nuncius,
Discorso intorno alle cose che stanno in su l'acqua, Istoria e
dimostrazioni intorno alle macchie solari e loro accidenti (pubblicato
dall'Accademia dei Lincei), 1613 (su archive.org, BEIC) Discorso sopra il
flusso e il reflusso del mare, Roma, Il Discorso delle Comete, Il Saggiatore,
Roma, Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo, Firenze, Due nuove
scienze, Leida, Trattato della sfera, Roma 1656 (su BEIC) Lettere Lettera al
Padre Benedetto Castelli, Lettera a Madama Cristina di Lorena, Lettera a Pietro
Dini, Edizione nazionale Opere di Galileo Galilei, Edizione Nazionale, a cura
di Antonio Favaro, Firenze, G. Barbera, Le opere di Galileo Galilei. Edizione
nazionale sotto gli auspicii di Sua Maestà il Re d'Italia. Firenze, Tipografia di G. Barbera, Le opere
di Galileo Galilei, Edizione Nazionale, Appendice, Firenze, Giunti, 2013 ss. in
quattro volumi: Vol. 1: Iconografia galileiana, a cura di F. Tognoni,
Carteggio, a cura di M. Camerota e P. Ruffo, con la collaborazione di M.
Bucciantini, Testi, a cura di A. Battistini, M. Camerota, G. Ernst, R. Gatto,
M. Helbing e P. Ruffo, Documenti, a cura di M. Camerota e P. Ruffo (Edizione
digitale delle Opere Letteratura e teatro Vita di Galileo è il titolo di
un'opera teatrale di Brecht in più versioni, a partire dalla prima risalente
agli anni 1938-39. Gli ultimi anni di Galileo Galilei è il titolo di un'opera
teatrale giovanile di Ippolito Nievo. Galileo è uno spettacolo teatrale del
2010 di Francesco Niccolini e Marco Paolini. Film Galileo Galilei è un
cortometraggio sullo scienziato pisano. Galileo è un film di Cavani. Galileo si
chiama anche il film di Joseph Losey tratto dal dramma Vita di Galileo di Bertolt
Brecht. Per testuali parole di Puccianti, Galileo fu veramente cultore e
propugnatore della Natural Filosofia: in effetti egli fu matematico, astronomo,
fondatore della Fisica nel senso attuale di questa parola; e queste varie
discipline considerò sempre e trattò come intimamente connesse tra loro, e
insieme ad altri studi vari, come diversi aspetti e atteggiamenti di una stessa
attività dello spirito: filosofo dunque, anche perché portò su questa attività
la riflessione e la critica; ma non incurante delle conseguenze o, come ora si
direbbe, delle applicazioni pratiche. I problemi più importanti e centrali lo
impegnarono per tutta la durata della sua vita scientifica, non con continua
opera su ciascuno di essi, ma con ritorni successivi sempre più approfonditi e
più generali, e in fine risolutivi» (da: Luigi Puccianti, Storia della fisica,
Firenze, Felice Le Monnier, Fondamentali furono inoltre le sue idee e
riflessioni critiche sui concetti fondamentali della meccanica, in particolare
quelle sul movimento. Tralasciando l'ambito prettamente filosofico, dopo la
morte di Archimede, il tema del movimento cessò di essere oggetto di analisi
quantitativa e discussione formale allorché Gerardo di Bruxelles, vissuto nella
seconda metà del XII secolo, nel suo Liber de motu riprese la definizione di
velocità, già peraltro considerata dal matematico del III secolo a.C. Autolico
di Pitane, avvicinandosi alla moderna definizione di velocità media come
rapporto fra due quantità non omogenee quali la distanza e il tempo (cfr.
Gerard of Brussels, "The Reduction of Curvilinear Velocities to Uniform
Rectilinear Velocities", edito da Clagett, in Grant, A Source Book in
Medieval Science, Cambridge (MA), Harvard University Press, e Mazur, Zeno's Paradox. Unraveling the
Ancient Mystery Behind the Science of Space and Time, New York/London,
Plume/Penguin Books, Ltd., Achille e la tartaruga. Il paradosso del moto da
Zenone a Einstein, a cura di Claudio Piga, Milano, Il Saggiatore, Grazie al
perfezionamento del telescopio, che gli permise di effettuare notevoli studi e
osservazioni astronomiche, fra cui quella delle macchie solari, la prima
descrizione della superficie lunare, la scoperta dei satelliti di Giove, delle
fasi di Venere e della composizione stellare della Via Lattea. Per maggiori
notizie, si veda: Luigi Ferioli, Appunti di ottica astronomica, Milano, Hoepli,
Cfr. pure Vasco Ronchi, Storia della luce, IBologna, Nicola Zanichelli Editore,
Dal punto di vista storico, un'ipotesi autenticamente "eliocentrica"
fu quella di Aristarco di Samo, poi sostenuta e dimostrata da Seleuco di
Seleucia. Il modello copernicano invece, contrariamente a quanto generalmente
ritenuto, è eliostatico ma non eliocentrico. Il sistema di Keplero, poi, non è
né eliocentrico (il Sole occupa infatti uno dei fuochi dell'orbita ellittica di
ciascun pianeta che gli ruota attorno) né eliostatico (a causa del moto di
rotazione del Sole attorno al proprio asse). La descrizione newtoniana del
sistema solare, infine, eredita le caratteristiche cinematiche (i.e., orbite
ellittiche e moto rotatorio del Sole) di quella kepleriana ma spiega
causalmente, tramite la forza di gravitazione universale, la dinamica
planetaria. ^ A proposito del modello copernicano: «È da notare che, sebbene il
Sole sia immobile, tutto il sistema [solare] non ruota intorno ad esso, ma
intorno al centro dell'orbita della Terra, la quale conserva ancora un ruolo
particolare nell'Universo. Si tratta cioè, più che di un sistema eliocentrico,
di un sistema eliostatico.» (da G. Bonera, Dal sistema tolemaico alla
rivoluzione copernicana, E non più soggettiva, come era stata fino ad allora
condotta. ^ Secondo Guerra, nella casa sita al n. 24 dell'attuale via Giusti in
Pisa (G. Del Guerra, La casa dove, in Pisa, nacque G., Pisa, Tipografia Comunale.
Verosimilmente, G. non dovette avere buoni rapporti con la madre se non ricorda
mai gli anni della sua infanzia come un periodo felice. Il fratello
Michelangelo ha occasione di scrivere a questo proposito a G., quasi
augurandosene l'ormai imminente dipartita. Di nostra madre intendo, con non
poca meraviglia, che sia ancora così terribile, ma poiché è così discaduta, ce
ne sarà per poco, sì che finiranno le lite.» Un Ammannati fu fatto cardinale da
Clemente VII, mentre il fratello Ammannati ottenne la porpora da uno dei
successori di Clemente, l'antipapa Benedetto XIII. Quanto a Piccolomini,
cardinal, fu umanista, continuatore dei Commentarii di Pio II e autore di una
Vita dei papi che è andata perduta. Si ricorda un BONAIUTI, che fa parte del
governo di Firenze dopo la cacciata del Duca di Atene e un G. Bonaiuti, medico
noto al suo tempo e gonfaloniere di giustizia, il cui sepolcro nella Basilica
di Santa Croce divenne la tomba dei suoi discendenti. A partire da G. BONAIUTI,
il cognome della famiglia cambiò in “Galilei.” Così scrive Tedaldi a Vincenzo
G. Per la vostra ho inteso quanto havete concluso con il vostro figliuolo
[Galileo]; et come, volendo cercar di introdurlo qua in Sapienza, vi ritarda il
non esser la Bartolomea maritata, anzi vi guasta ogni buon pensiero; et che
desiderate che la si mariti, e quanto prima. Le considerationi vostre son
buone, et io non ho mancato né manco di far quell'opera che si ricerca; ma sino
a qui son venuti tutti partiti, per non dir obbrobriosi, poco aproposito per
lei… Per concludere, ardisco di dire che credo che la Bartolomea sia così casta
come qual si vogli pudica fanciulla; ma le lingue non si possono tenere; pure
io crederrò, con l'aiuto che do loro, di levar via tutti questi romori et farli
supire; per il che a quel tempo potrete facilmente mandare il vostro G. a
studio; et se non harete la Sapienza, harete la casa mia al vostro piacere,
senza spesa nessuna, et così vi offero et prometto, ricordandovi che le novelle
son come le ciriegie; però è bene credere quel che si vede, e non quel che si
sente, parlando di queste cose basse.» Obbligatoriamente l'iscrizione doveva
avvenire per gli studenti toscani in quell'Università. Chi voleva andare in
un'altra Università avrebbe dovuto pagare una multa di 500 scudi stabilita da
un editto granducale per scoraggiare la frequenza in un ateneo diverso da
quello pisano (In: A. Righini, Op. cit.). ^ Lo testimonierebbe la coincidenza
di argomentazioni esistente tra gli Juvenilia, gli appunti di fisica abbozzati
da Galileo in questo periodo, e i dieci libri del De motu del Bonamico. (In:
Storia sociale e culturale d'Italia, La cultura filosofica e scientifica, La
filosofia e le scienze dell'Uomo, La storia delle scienze, Milano, Bramante
Editrice, Ne descrive i dettagli nel breve trattato La bilancetta, circolato
prima fra i suoi conoscenti e pubblicato postumo (Bottana, G. e la bilancetta:
un momento fondamentale nella storia dell'idrostatica e del peso specifico,
Firenze, Olschki. Studi riportati nel Theoremata circa centrum gravitatis
solidorum, pubblicato in appendice ai Discorsi e dimostrazioni matematiche
intorno a due nuove scienze attinenti alla meccanica e ai moti locali. ^
Galileo sottopose a Clavius una sua insoddisfacente dimostrazione della
determinazione del baricentro dei solidi. (Lettera a Clavius). Medici aveva
progettato una draga per il porto di Livorno. Su questo progetto il granduca
Ferdinando aveva chiesto una consulenza a Galilei che dopo aver visto il
modellino affermò che non avrebbe funzionato. Medici volle comunque costruire
la draga che in effetti non funzionò. (Nelli, Vita e commercio letterario di
G., Losanna, con tale Landucci che G. raccomandò a Cristina di Lorena riuscendo
a fargli ottenere il posto di pesatore al saggio; il lavoro, consistente nel
pesare gli argenti che venivano venduti, procurava un guadagno di circa 60
fiorini. Lettera a Cristina di Lorena (Ed. Naz., Vol. X, Lettera N., Alla dote
per la sorella Livia avrebbe dovuto contribuire anche il fratello Michelangelo.
(Lettera a Michelangelo G., Michelangelo... fu versatissimo nella musica e la
esercitò per professione; essendo stato buon liutista non v'è dubbio che fosse
allievo egli pure di suo padre Vincenzo. visse in Polonia al servizio di un
conte palatino; era a Monaco di Baviera ove insegna musica, e in una lettera
datata del 16 agosto di quell'anno, egli pregava il fratello G., di
acquistargli grosse corde di Firenze per suo bisogno et dei suoi scolari...»
(Dizionario universale dei musicisti, Milano, Sonzogno). Le spese per i viaggi
in Polonia e Germania furono sostenute da G.. Michelangelo appena sistematosi
in Germania volle sposarsi con Bandinelli e, anziché saldare il debito per la
dote che aveva con il cognato Galletti, spese tutto il denaro che aveva in un
lussuoso ricevimento nuziale. ^ «Mi dispiace ancora di veder che V.S. non sia
trattata second'i meriti suoi, e molto più mi dispiace che ella non habbi buona
speranza. Et s'ella vorrà andar a Venetia questa state, io l'invito a passar di
qua, che non mancarò dal canto mio di far ogni opera per aiutarla e servirla;
chè certo io non la posso veder in questo modo. Le mie forze sono deboli, ma,
come saranno, io le spenderò tutte in suo servitio. (Lettera di Monte a G.. In: Ed. Naz.,
Lettera. Ancora vivente, G. fu ritratto da alcuni dei più famosi pittori del
suo tempo, come Tito, Caravaggio, Tintoretto, Caccini, Villamena, Leoni,
Passignano, Sandrart e Mellan. I due ritratti più famosi, visibili alla
Galleria Palatina di Firenze e agli Uffizi sono invece di Justus Suttermans che
rappresenta G. ormai anziano come simbolo del filosofo conoscitore della
natura. (In "Portale G.") Per moto «naturale» s'intende quello di un
grave, ossia di un corpo in caduta libera, diversamente dal moto violento, che
è quello di un corpo che sia soggetto ad un «impeto». L'esatta formulazione
della legge è stata data da G. nel successivo De motu accelerato: «Motum
aequabiliter, seu uniformiter, acceleratum dico illum, qui, a quiete recedens,
temporibus aequalibus aequalia celeritatis momenta sibi superaddit», ove
l'accelerazione di gravità è indicata essere direttamente proporzionale al
tempo e non allo spazio. (Ed. Naz.) Con lettera da Verona, l'Altobelli riferiva
a Galileo, senza dar credito, che la stella, «quasi un arancio mezzo maturo»,
sarebbe stata osservata. In verità, dietro Antonio Lorenzini (da non confondere
col vescovo Lorenzini) si celava il Cremonini; cfr. Uberto Motta, Antonio
Querenghi. Un letterato padovano nella Roma del tardo Rinascimento,
Pubblicazioni dell'Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, Vita e
Pensiero, «Nacque in Padova. Poco più che ventenne professò i voti nell’Ordine
Benedettino, e nei primi anni del secolo XVII si trovava nel monastero di S.
Giustina di Padova, legato in molta intimità col Castelli, insieme col quale fu
discepolo di G., prendendo le parti del Maestro nelle questioni relative alla
stella nuova (Da Museo G.). Usus et fabrica circini cuiusdam proportionis, per
quem omnia fere tum Euclidis, tum mathematicorum omnium problemata facili
negotio resolvuntur, opera et studio Balthesaris Capræ nobilis Mediolanensis
explicata. (In: Patauij, apud Petrum Paulum Tozzium) Alcuni calcoli
astrologici, anche risalenti al periodo fiorentino, furono conservati da G. e
compaiono nell'Opera omnia (sezione "Astrologica nonnulla"). Da notare
che per lo più si tratta di calcoli del tema natale, solo in qualche caso
accompagnati da interpretazioni o pronostici. È stata ritrovata una lista della
spesa dove G., insieme a ceci, farro, zucchero, ecc., ordinava di acquistare
anche pezzi di specchio, ferro da spianare e quanto di utile per il suo
laboratorio ottico. (Da una nota di una lettera di Brenzoni conservata nella Biblioteca Centrale di
Firenze) Espressione tradizionalmente attribuita da scrittori cristiani
all'imperatore pagano Flavio Claudio GIULIANO che in punto di morte avrebbe
riconosciuto la vittoria del Cristianesimo. Hai vinto o G., riferendosi a Gesù
nativo della Galilea. Il comportamento di G. è stato variamente giudicato: vi è
chi sostiene che egli le chiuse in convento perché «doveva pensare a una loro
sistemazione definitiva, cosa non facile perché, data la nascita illegittima,
non era probabile un futuro matrimonio» (come se egli non potesse legittimarle,
come fece con il figlio Vincenzio e come se una monacazione coatta fosse
preferibile a un matrimonio non prestigioso; cfr. Sofia Vanni Rovighi, Storia
della filosofia moderna e contemporanea. Dalla rivoluzione scientifica a Hegel,
Brescia, Editrice La Scuola), mentre altri ritengono che «alla base di tutto
stava il desiderio di G. di trovare per esse una sistemazione che non
rischiasse di procurargli in futuro alcun nuovo carico [...] tutto ciò
nascondeva un profondo, sostanziale egoismo» (cfr. Geymonat,). «quel mirare per quegli occhiali
m'imbalordiscon la testa», avrebbe detto Cremonini secondo la testimonianza di
Gualdo. (Da una lettera del Gualdo a G.. Scheiner pubblicò ancora
sull'argomento il De maculis solaribus et stellis circa Iovem errantibus. La
priorità della scoperta andrebbe all'olandese Fabricius, che pubblicò a
Wittenberg, Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole
conversione. Cioè con i sensi, con l'osservazione diretta. ^ «Egli pensava
infatti che una colonna d’acqua troppo alta tendeva a spezzarsi sotto l’azione
del suo stesso peso, così come si spezza una fune di materiale poco resistente
quando, fissata in alto, viene tirata dal basso. Fu quindi proprio questa
analogia fondata sull’esperienza osservativa a portare il Galilei fuori strada.
(in IL VUOTO – Garagnani – Isis Archimede). Salmi che la figlia di G., suor
Maria Celeste, s'incaricò di recitare, con il consenso della Chiesa. Baretti,
in una sua ricostruzione, avrebbe fatto nascere la leggenda di un G. che una
volta alzatosi in piedi, colpì la terra e mormorò: "E pur si muove!"
(In Baretti, The Italian Library. Tale frase non è contenuta in alcun documento
contemporaneo, ma nel tempo fu ritenuta veritiera, probabilmente per il suo
valore suggestivo, a tal punto che Berthold Brecht la riporta in "Vita di
G.", opera teatrale dedicata allo scienziato pisano alla quale egli si
dedicò a lungo. In Paschini è riportato che: «secondo le norme del
Sant'Offizio» questa condizione «era equiparata ad una prigionia per quanto
egli facesse per ottenere la liberazione. Si ebbe il timore probabilmente ch'egli
riprendesse a fare propaganda delle sue idee e che un perdono potesse
significare che il Sant'Offizio si fosse ricreduto a proposito di esse» (cfr.
pure Santini, "G.", L'Unità). Conceditur habitatio in eius rure, modo
tamen ibi in solitudine stet, nec evocet eo aut venientes illuc recipiat ad
collocutiones, et hoc per tempus arbitrio Suae Sanctitatis. (Ed. Naz.) A G. era
infatti proibito stampare qualunque opera in un paese cattolico. ^ Fonti di
questa corrispondenza si trovano in: Paolo Scandaletti, Galilei privato, Udine,
Gaspari editore, Favaro, Amici e corrispondenti di G., Bocchineri, Venezia,
Pubblicazioni del R. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, VNero, G. e
il suo tempo, Milano, Simonelli Editore, A. Righini, G.: tra scienza, fede e politica,
Bologna, Editrice Compositori; Geymonat, Abetti, Amici e nemici di G., Milano,
Bompiani, Banfi, «Galileo fu invitato
alla villa di S.Gaudenzio, sulle colline di Sofignano, alla fine di luglio del
1630, ospite di Buonamici, che con lo scienziato vantava una parentela da parte
della moglie Alessandra Bocchineri: la sorella di lei, Sestilia, aveva sposato
a Prato l'anno prima il figlio di G., Vincenzo. (In Comune di Vaiano) Fu
permessa a Galilei l'assistenza dell’allievo
Viviani e, anche di Torricelli. La prego a condonare questa mia non
volontaria brevità alla gravezza del male; e le bacio con affetto cordialissimo
le mani, come fo anche al Signor Cavaliere suo Consorte.» (In Le Opere di G., a
cura di Eugenio Albèri, Firenze, Società Editrice Fiorentina) Anfossi
pubblicava–anonimamente in Roma un libro in cui le leggi di Keplero e di Newton
erano presentate come cose che non meritano la menoma attenzione» e si chiedeva
come mai tanti uomini santi ispirati dallo Spirito Santo, «ci han detto ottanta
e più volte che il Sole si muove senza dirci una volta sola che è immobile e
fermo?» (Sebastiano Timpanaro, Scritti di storia e critica della scienza,
Firenze, G. C. Sansoni, L'edizione curata da Favaro si basa sulle copie allora
disponibili, perché l'originale non era stato ritrovato (Avvertimento. Il
manoscritto originale è pubblicato come appendice a Camerota, Giudice,
Ricciardi, "The reapparance of G.'s original letter to Castelli".
L'effetto di parallasse stellare, che dimostra la rivoluzione della Terra
attorno al Sole, sarà misurato da Bessel. Per il testo della condanna, vedi:
Sentenza di condanna di G., su wikisource.org. Per il testo dell'abiura, vedi:
Abiura di G. su it.wikisource.org. Questa frase è stata citata in un intervento
molto criticato di Joseph Ratzinger (cfr. "La crisi della fede nella
scienza" in Svolta per l'Europa? Chiesa e modernità nell'Europa dei
rivolgimenti, Roma, Paoline. Ratzinger aggiunge da parte sua che: Sarebbe
assurdo costruire sulla base di queste affermazioni una frettolosa apologetica.
La fede non cresce a partire dal risentimento e dal rifiuto della razionalità,
ma dalla sua fondamentale affermazione e dalla sua inscrizione in una
ragionevolezza più grande. Qui ho voluto ricordare un caso sintomatico che
evidenzia fino a che punto il dubbio della modernità su se stessa abbia attinto
oggi la scienza e la tecnica. Già chiaramente indicati nella Lettera a Madama
Cristina di Lorena granduchessa di Toscana. L'Accademia del Cimento, fra le più
antiche associazioni scientifiche al mondo, fu la prima a riconoscere
ufficialmente, in Europa, il metodo sperimentale galileano. Fu fondata a
Firenze da alcuni allievi di G., Torricelli e Viviani. Si lasci alla
storiografia stabilire, caso fosse mai possibile, se Galileo concepisse il moto
inerziale unicamente come circolare o se ammettesse anche la possibilità in
natura della prosecuzione indefinita del moto rettilineo, anche perché in G.
non si può sensatamente parlare di formulazione del principio d'inerzia come se
fossimo nell'ambito della moderna fisica newtoniana, ma solo di alcune
considerazioni preliminari al principio della relatività del moto.» Portale G.,
su portalegalileo. Museo galileo. it.Testi non compresi nella prima edizione
dell'Edizione Nazionale curata da Antonio Favaro, ma in quella curata da
Edwards e Helbing, con Introduzione, Note e Commenti di Wallace, per Le opere
di G.. Edizione Nazionale, Appendice Testi, Firenze, G. C. Giunti.
Bibliografiche Abbagnano, Albert Einstein, Leopold Infeld, L'evoluzione
della fisica. Sviluppo delle idee dai concetti iniziali alla relatività e ai
quanti, Torino, Editore Boringhieri, Gliozzi, "Storia del pensiero
fisico", in Berzolari, Enciclopedia delle matematiche elementari e
complementi, Milano, Editore Ulrico Hoepli, Paolo Straneo, Le teorie della
fisica nel loro sviluppo storico, Brescia, Morcelliana, Toraldo di Francia,
L'indagine del mondo fisico, Torino, Einaudi editore, Gamow, Biografia della
fisica, Biblioteca della EST, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, Max Born, La
sintesi einsteiniana, Torino, Boringhieri, Natalino Sapegno, Compendio di
storia della letteratura italiana, Firenze, La Nuova Italia Editrice, Centro di
Studi Filosofici di Gallarate (cur.), Dizionario dei Filosofi, Firenze, G.C.
Sansone Editore, Ludovico Geymonat (a cura di), Storia del pensiero filosofico
e scientifico, Milano, Aldo Garzanti Editore, Geymonat, Lineamenti di filosofia
della scienza, Biblioteca della EST, Milano, Mondadori, Enriques, Santillana,
Compendio di storia del pensiero scientifico, dall'antichità fino ai tempi
moderni, Bologna, Nicola Zanichelli Editore, Renato Pettoello, Leggere Kant,
Brescia, Editrice La Scuola, Lerner, Qualità e quantità e altre categorie della
scienza, Torino, Editore Boringhieri, Pietro Redondi, Galileo eretico, Roma-Bari,
Editori Laterza, Sentenza di condanna di G,. Giovanni Paolo II. Vaticano,
discorsi, Discorso ai partecipanti alla sessione plenaria della Pontificia
Accademia delle scienze, su w2. vatican.va, 31 ottobre Tullio Regge, Cronache
dell'universo. Fisica moderna e cosmologia, Torino, Editore Boringhieri, La
dimora natale di G.: l’enigma delle tre case, Shea, La Rivoluzione
scientifica–I protagonisti: G., in: Storia della Scienza Treccani, Aliotta e
Carbonara Righini, G.. Tra scienza, fede e politica, Bologna, Editrice
Compositori, Lettera da Pisa di Tedaldi a Vincenzo G., «mi è grato di saper che
haviate rihavuto G,, et che siate di animo di mandarlo qua a studio». (Ed.
Naz.) Kline, Bellone, Caos e armonia. Storia della fisica moderna e
contemporanea, Torino, POMBA Libreria,
Ilya Prigogine, Stengers, La nuova alleanza. Metamorfosi della scienza,
Torino, Einaudi editore, Andrea Pinotti, "Introduzione al Dialogo sopra i
due massimi sistemi del mondo, tolemaico e copernicano" in: G., Dialogo sopra i due massimi sistemi
del mondo, Milano, Fabbri Editori, Geymonat (a cura di), Storia del pensiero
filosofico e scientifico, Milano, Aldo Garzanti Editore, Paschini, Lettera di Giovanni Uguccioni al
Granduca di Toscana (Ed. Naz., Lettera N. Lettera a Liceti (Ed. Naz., Vol.
XVIII, Lettera G., National Maritime Museum, su collections.rmg. Discorso
intorno alla Nuova Stella, In Padova, appresso Tozzi,Consideratione astronomica
circa la Nova et portentosa Stella che nell'anno MDCIIII adì X ottobre apparse.
Con un breve giudicio delli suoi significati, In Padova, nella stamparia di
Lorenzo Pasquati, 1605. ^ Antonio Favaro, "Galileo Galilei ed il «Dialogo
de Cecco di Ronchitti da Bruzene in perpuosito de la Stella Nuova». Studi e
ricerche", Atti del Reale Istituto Veneto di scienze, lettere ed arti,
Enciclopedia Treccani alla voce "Ronchitti, Cecco di" ^ Difesa di
Galileo Galilei nobile fiorentino, lettore delle matematiche nello studio di
Padova, contro alle calunnie et imposture di Capra milanese, usategli sì nella
«Considerazione astronomica sopra la Nuova Stella del MDCIIII» come (&
assai più) nel pubblicare nuovamente come sua invenzione la fabrica et gli usi
del compasso geometrico et militare sotto il titolo di «Usus et fabrica circini
cuiusdam proportionis et c.» (In: Venetia, presso Tomaso Baglioni). Favaro,
"G. astrologo secondo documenti editi e inediti. Studi e ricerche",
Mente e cuore (Trieste Poppi, La Repubblica, G. as Practising Astrologer, su
journals. sagepub.com. Heilbron, Heilbron, Lucarini, La porta magica di Roma:
Le epigrafi svelate, Roma, Edizioni Nuova Cultura, Geymonat, Reale, Antiseri,
Manuale di filosofia. Editrice La Scuola, Ed. Naz., Lettera di Vinta a G. (Ed.
Naz., Lettera di Cosimo II a G. Il
cannocchiale e i manoscritti A Milano il tesoro di G., Castelli, Discorso sopra
la calamita. Geymonat, Guaragnella, G. e Le lettere solari Iovine, G. e la
Nuova Scienza, Firenze, La Nuova Italia, Museo G. Foscarini, Lettera sopra
l'opinione de' Pittagorici, e del Copernico, della mobilità della Terra e
stabilità del Sole, e del nuovo Pittagorico sistema del mondo, Napoli, Lazaro
Scoriggio, Guido Morpurgo-Tagliabue, "I processi di G. e
l'epistemologia", Rivista di Storia della Filosofia, G., Il Saggiatore,
Per una rigorosa disamina storico-critica della dinamica relativa, si veda:
Protogene Veronesi, Fuschini, Fondamenti di Meccanica Classica, IBologna,
CLEUB, Ed. Naz., Ed. Naz., Lettera di G. a Geri Bocchineri, Ed. Naz., G.,
Dialogo sopra i due massimi sistemi, Koyré, Etudes galiléennes, Paris, Éditions
Hermann, Franco Tornaghi, Mangiarotti, G.. Mito e realtà. Itinerario
antologico, Milano, CESED, Ed. Naz., Albèri, Commercio epistolare di G.,
Firenze, Società Editrice Fiorentina, Lettera, in Le opere di G., a cura di
Albèri, Firenze, Società Editrice Fiorentina, Lettera, in Le opere di G., a
cura di Albèri, Firenze, Fiorentina, Arcetri, in Le opere di G., a cura di
Albèri, Firenze, Società Editrice Fiorentina, Venturi, Memorie e lettere di G.,
Modena, Geymonat, Lankheit, Florentinische Barockplastik. Die Kunst am Hofe der
letzen Medici, München, vedasi pure Scotti, "Foscolo", Dizionario
biografico degli italiani, Caglieris, Copernico, la sorte del De Revolutionibus
dopo la condanna della Chiesa e il ruolo di G., G., Come interpretare le
Scritture, G., Op. cit. Battistini, G., Lettere, Torino, Einaudi editore,
Cerrato, Come si vadia al cielo, e non come vadia il cielo» su oratorio
sanfilippo.org. G., Il Saggiatore, G., su plato.stanford. edu. Koestler, Quella
citazione di Feyerabend - l'epistemologo che smitizzò G., in Corriere della
Sera. Feyerabend, Corriere della Sera, tr. it a cura di M. Marchetto, Bompiani,
Milano, Orazio La Rocca, Il Vaticano cancella la condanna di G., in La
Repubblica, Il Vaticano cancella la condanna di G., su ricerca.repubblica.it.
Koyré, Introduzione alla lettura di Platone, Firenze, Vallecchi Editore,
Marazzini Guzzi, Bonicalzi, Che cos'è la fisica, Milano, Editoriale Jaca,
Parker, Philosophical Method and G.s Paradox of Infinity, preprint, Helden, G.,
su britannica.com. G., Lettere al Welser, terza lettera, G.i, G., G., G. G., Dialogo sopra i due massimi
sistemi del mondo, Pordenone, Studio tesi, II giornata, G., I due massimi
sistemi del mondo, in: G., La prosa, Firenze, G.C. Sansoni, A. Koyré, cit., Firenze,
Vallecchi, Mach, On Thought Experiments, Brendel, Intuition Pumps and the
Proper Use of Thought Experiments in Dialectica, Barry Gower, Scientific
Method. Mondolfo, "Il pensiero di G. e i suoi rapporti con l'antichità e
con il Rinascimento", in Mondolfo, Figure e idee della filosofia del
Rinascimento, Firenze, La Nuova Italia, Serianni, Antonelli, Manuale di
linguistica italiana. Storia, attualità, grammatica, Milano, B. Mondadori,
Serianni e Antonelli, G. G. Dialogo dei massimi sistemi, in: Opere di G. G.,
Firenze, G. Barbèra, Bertola, "G. e il suo tempo nella scienza
astronomica, in: Enciclopedia Treccani; vedasi pure Bertola, Danesin, Da G.
alle stelle, Biblos, Cittadella, Moody, "G. e Avempace: la dinamica
dell'esperimento della torre pendente", in: Wiener, Noland (a cura di), Le
radici del pensiero scientifico, Milano, G. Feltrinelli editore, Koyré,
"G. e Platone", in: A. Koyré, cit., Firenze, Vallecchi, G. G., Le
lettere copernicane, a cura di Baldini, Roma, A. Armando Editore, Garin, Storia
della filosofia italiana, Torino, Giulio Einaudi editore, Wilhelm Dilthey,
L'analisi dell'uomo e l'intuizione della natura. Dal Rinascimento al secolo
XVIII, prefazione e traduzione italiana di Sanna, Firenze, La Nuova Italia,
Mechanics, su fromdeathto life.org). Koyré, G. and Plato, in Journal of
the History of Ideas, IV Kyle Forinash, William Rumsey, Lang, G.s Mathematical
Language of Nature Orear, Fisica Generale, Bologna, Zanichelli Editore, Drake,
G. and the Law of Inertia, in American Journal of Physics, v Rossi, Storia
della Scienza Moderna e Contemporanea, Torino, POMBA, Pitoni, Storia della
Fisica, Torino, Società Tipografico-Editrice Nazionale, The Speed of Light, su
galileoandeinstein. physics.virginia.edu. La misura della velocità della luce,
su online. scuola.zanichelli.it. Drake, Noel M. Swerdlow, Levere, Essays on G.
and the History and Philosophy of Science, Toronto, University of Toronto
Press, Inc., Levere, Shea, Nature, Experiment and the Sciences. Essays on
Galileo and the History of Science in Honour of Drake, Berlin et Heidelberg,
Springer-Verlag, Giovilabio, su catalogo. Museo galileo.it. Termometro, su
catalogo. museogalileo.it. Pendulum Clock, su galileo.rice.edu. Pitoni, cG. and
the pendulum clock, La prima edizione è stata pubblicata da Battista Hodierna
nella sua opera Archimede redivivo con la stadera del momento, Palermo, G.'s
Balance, su math. nyu.edu.Testo italiano e traduzione inglese in: Hydrostatic
Balance, su galileo.rice.edu. Renzetti, Il giovane G., su fisicamente.net. Le
operazioni del compasso, su portale galileo. museogalileo.it. G., secondo
Calvino, G. G., Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo, Firenze, G. C.
Sansoni, Accademia delle Arti del Disegno, su brunelleschi.imss.fi.it, Damianaki, G. e le arti figurative, Roma,
Vecchiarelli Editore, Galileo: 'Sopra alcuni problemi attenenti alla musica',
Early Studies in Sound, su library.thinkquest. org. Frova, Mariapiera
Marenzana, Thus spoke G.. The great scientist's ideas and their relevance to
the present day, Oxford (UK), Oxford, Bianchi, Cristini, Bianchi, Porro,
L'ultima creatività. Luci nella vecchiaia, Milano, Springer-Verlag Italia, G.
Regio. Bassani, Pecile e la storia della scienza a Padova", in: Rendiconti
dell'Accademia Nazionale delle Scienze, detta dei Memorie di Scienze Fisiche e
Naturali, Pecile e la storia della scienza a Padova). G. Day, Ippolito Nievo,
Drammi giovanili. Emanuele e Gli ultimi anni di G., a cura di Bertolotti,
Venezia, Marsilio Editori, ITIS G. su Jole Film Bibliografia Magnifying glass
icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Bibliografia su G. Abbagnano,
Storia della filosofia, Torino/ Milano, POMBA/TEA, Aliotta e Carbonara, G.,
Milano, Bocca, Banfi, G., Milano, Casa Editrice Ambrosiana (ristampato da Il
Saggiatore, Milano), Andrea Battistini, Galileo, Bologna, Società editrice il
Mulino, Ludovico Geymonat, G., Torino,
Einaudi, Heilbron, Galileo, a cura di Gattei, Torino, Einaudi, Kline, Storia
del pensiero matematico, traduzione di Alberto Conte, Torino, Giulio Einaudi
editore, Arthur Koestler, I sonnambuli. Storia delle concezioni dell'universo,
Milano, Editoriale Jaca Book, Pio Paschini, Vita e Opere di Galileo Galilei,
Città del Vaticano, Casa Editrice Herder,Giovanni Reale, Dario Antiseri,
Manuale di filosofia, Editrice La Scuola, Paolo Rossi Monti, La nascita della scienza
moderna in Europa, Roma-Bari, Editori Laterza, Accademia galileiana di scienze,
lettere ed arti Arcetri Astronomia Bibliografia su Galileo Galilei Cannocchiali
di G. Casa di G. Domus Galilaeana Fisica Galilei (famiglia) Isocronismo La
favola dei suoni Meccanica Metodo scientifico Micrometro di Galileo Museo
Galileo Copernico Ricci Processo a G. Relatività galileiana Rivoluzione
astronomica Rivoluzione scientifica Termometro galileiano Trasformazione
galileiana Villa Il Gioiello Vincenzo G. Virginia G. Vita privata di G.
Treccani.it – Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. G., in
Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. G., in Dizionario
di storia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, G., su Enciclopedia Britannica,
Encyclopædia Britannica, Inc. G., in Dizionario biografico degli italiani,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana. su accademicidellacrusca.org, Accademia
della Crusca. G., su BeWeb, Conferenza Episcopale Italiana.G.i, su Find a
Grave. MacTutor, University of St Andrews, Scotland. G., su Mathematics
Genealogy Project, North Dakota State University.Opere di G., su Liber Liber.
openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere
di G., su Open Library, Internet Archive. Opere di G. Progetto Gutenberg. Libri
Vox. Pubblicazioni di G., su Persée, Ministère de l'Enseignement supérieur, de
la Recherche et de l'Innovation. Bibliografia di G., su Internet Speculative
Fiction Database, Al von Ruff. G. (autore), su Goodreads. G. (personaggio), su Goodreads. G., in Catholic Encyclopedia, Robert Appleton
Company.Peter Machamer, G., in Zalta, Stanford Encyclopedia of Philosophy,
Center for the Study of Language and Information, Università di Stanford. The
Galileo Project, su galileo.rice.edu. Dizionario Interdisciplinare di Scienza e
Fede, su disf.org. Archivio integrato di risorse galileiane, su
galileoteca.museogalileo.it. Museo G. – Firenze, Italia, su museogalileo.it.
Conserva gli strumenti scientifici originali di G. European Cultural Heritage
Onlinesu echo.mpiwg- berlin.mpg.de. Scheda su G. accademico della Crusca sul
sito dell'Accademia, su adcrusca.it.Fondo "Antonio Favaro", su
domusgalilaeana.it. Archivio "Scienza et Fede", su disf.org.
Laboratorio storico "G.", su illaboratoriodi galileogalilei. it.
Lo scherzo d'un uomo di genio dice cose più serie che non le cose serie
dell'uomo volgare; anzi primo indicio della superiorità è il sorriso. Il volgo
andava ripetendo che la caduta di un pomo preannunziò la scoperta della gravitazione
universale: e Byron scherzando di ceva essere stata la prima volta, da Adamo in
qua, che un pomo e una caduta dessero qualche vantaggio al genere umano. Altro
che pomo ! voleva dire il poeta: esatte premesse occorrono alle grandi scoperte
e non il caso. Il pensiero è una catena e ciò che ai più par caso entra nella
serie. Togliete G. e Keplero e avrete soppresso le premesse immediate a Newton.
Togliete Copernico, e li avrete soppressi tutti. Togliete le tradizioni
pitagorichealle univer sità italiane e sparisce Copernico. Dov'è il caso? Il
pomo no: una serie di grandi pensieri che furono grandi scoperte sgombrò le vie
del firmamento all' anglo. Un fatto può essere occasionale, ma per quegli
uomini che portano nel cervello quella preparazione, che rias sumendo la serie,
afferra il fatto e lo trasforma. Così nell'astronomia e così proprio in tutte
le altre scienze. To gliete Bruno e Campanella, e non troverete Vico. Togliete
Telesio, e li perdete tutti. Togliete le tradizioni naturalistiche dell'antica
scuola italica— già greca di origine —e sparisce Telesio. È la me desima serie
ed è una riprova della cognatela tra tutte le scienze. E questa serie non si
smentisce neppur dove la reazione crede spennare le reni agl'ingegni alati. Non
fu una reazione il libro della Ragion di Stato —che creò tanti discepoli-contro
il Principe, che aveva già tutta una scuola, cioè Bottero non ebbe il disegno
aperto di reagire trionfalmente contro Machiavelli? Ebbene, mentre il prete
Bottero mandava ad uno de'più grandi e sventurati ingegni 215 italiani quante
maledizioni gli erano ispirate dalla triplice reazione di Parigi, di Madrid e
di Roma, era nel tempo istesso tirato dalla logica a prendere da MACHIAVELLI
(si veda) la teorica de’ mezzi, come il secre tario di Firenze aveva preso la
teorica de'fini pubblici da ALIGHIERI (si veda) e da PETRARCA (si veda),
ispirati — alla loro volta —dall'antica tradizione ro mana. Ed ecco la reazione
entrare nella serie, come appunto la santa alleanza insinuava ne 'codici tanti
principii della rivoluzione. E ciò non accade soltanto rispetto ai
sistemide'quali l'uno suppone l'altro anche dove il secondo reagisce al primo,
ma alle singole teo riche di ciascuno, le quali non segnano un progresso che
non sia una conclusione di ciò che si era pensato prima. A che mira, infatti,
la critica di G.? A reintegrare l'unità della natura. Ma se Bacone lo chiama
filosofo telesiano, voi dovete ricordare che Telesio non solo aveva propugnato
il metodo sperimen tale, ma tentato comporre il dissidio lasciato aperto da
Aristotile tra materia e forma, come POMPONAZZI (si veda) e CAMPANELLA (si
veda) troncano il dualismo tra intelletto e senso, e Bruno tra natura e Dio.
Non è un gruppo, è una catena nella quale il nome di ciascuno s’inanella nel
precedente, e tutti insieme presentano il disegno della rinnovata natura. Per
questi il risorgimento fu naturalismo, fu ita liano, mentre la scolastica era
stata europea. Se dalla serie e dal proprio posto nella serie voi spiccate il
nome di G., vi accorgerete che resterà il nome di un astronomo più o meno
insigne, di un improvvisatore di qualche teorica, dello scopri tore fortunato
di qualche astro e di qualche istrumento, ma che cosa egli abbia aggiunto al
pensiero, per quale via e con quali effetti voi non saprete dire. Ammirerete un
mito e sarà volgare ammirazione. Voi, in somma, assisterete ai miracoli di un
prestigiatore non alle scoperte del genio. Or sospettate voi che io vi voglia
esporre ad una ad una le pre messe di G. e di Klepero per arrivare sino a
Newton? che io voglia indicarvi da quali parti specialmente della meccanica
terre stre emerse la meccanica celeste e come la dimostrazione de'quadrati de'
tempi delle rivoluzioni che stanno fra loro come i cubi degli assi maggiori
delle orbite abbia aperto a Newton la conclusione che la forza era
proporzionale alla massa? Sarebbe riuscire, pel cammino peggiore, a nessuna
meta. I dotti · non imparerebbero una sillaba di nuovo e vedrebbero in
espressioni difettive snaturate quelle forme che chiedono un'analisi esatta, e
i meno dotti si allontanerebbero storditi e infastiditi. Io, dunque,. senza
guastare la serie, debbo dirvi quel che penso io intorno ad al cuni pensieri di
quell'uomo sommo e scelgo — non a caso —i punti seguenti: 1.º Come intese G. il
metodo sperimentale? 2. ° Quale valore oggettivo dette egli alla conoscenza? 3.
° Quale fu il risulta mento scientifico e morale delle sue dottrine? Non è
poco, e più che nella cortesia --cosa mediocre— confido nella serietà con la
quale voi ed io vogliamo che sia discusso il pa trimonio glorioso della mente.
II. « Non vogliamo costruzioni scientifiche, non metodi aprioristici, vogliamo
il metodo sperimentale: Così gridano, e vogliamolo pure, io scrivevo, ma
vogliamolo davvero. Non fu forse proclamato ed eser citato con diverso intento
e diversa fortuna? Non fu fecondo o arido, secondo l'intelletto e la mano che
presero a trattarlo? Non si distin gue dall'empirismo? Bisogna dunque sapere
che è veramente me todo sperimentale. G. si trova a pari distanza tra TELESIO
(si veda) e Bacone, due che pro pugnarono il metodo sperimentale senza scoprire
nulla nel mondo naturale, e si trova ad un secolo di distanza da Leonardo da
Vinci, che, professando il metodo sperimentale, strappò più di un segreto alle
cose reali. Perchè dunque l'istesso metodo, arido nelle mani di Telesio e di
Bacone, diventa fecondo nelle mani di Leonardo e di G.? Ecco il punto. E la
risposta è chiara: — Perchè il metodo non è veramente lo stesso. Per Telesio e
Bacone comincia e resta nel fenomeno e dove al fenomeno aggiunge qualche
ipotesi, è soggettiva, cioè puro ri torno all'antico. Per Leonardo e G.
comincia dal fatto e sale alle alte sfere della ragione, mediante il linguaggio
stesso delle cose che è la matematica. La matematica è formale come la logica
—dice Bacone. La matematica è reale come le cose afferma G.. Con la matematica
sei arrivato a far girare la terra -è un frizzo di Bacone contro G.. E la terra
gira -- grida il pisano. Pur tu ti sei disdetto —rincalza Bacone. Stolto ! dice
G. -- potevo disdirmi cento volte, e la prova re sta e la terra continua il suo
giro. Ma chi ti malleva la realtà della matematica? Il fatto stesso che
misuratamente si move, misuratamente per corre il tempo e lo spazio, nella
misura costituisce l'ordine. -La misura è aggiunta. - La misura è: io la colgo:
chi non la coglie non vede il fatto. TELESIO (si veda) non lo dice. VINCI (si
veda) lo dice, e scoprì. Telesio e tu non avete scoperto. Il fatto a voi è
stato muto; a noi ha parlato. Fermiamoci. Il divario è grande. Potete voi dire
che sia l'istesso metodo? È Bacone l'anglo che intese G. o un altro? Quando si
parla di metodo sperimentale, di senso, di fatto, biso gna cogliere tutto il
fatto, il quale non è qualità soltanto, è quan tità; e questi due termini
s'integrano a vicenda, in modo che la quantità si qualifica, e la qualità si
quantifica. Questo pro cesso graduale ed intimo delle cose è l'evoluzione, e la
legge che la traveste, affaticandola di moto in moto, è la causalità, che in
Newton si determina come gravitazione universale. Il fatto dunque non è
fenomeno soltanto, è fenomeno e legge. Così G. lo intuisce e così lo intuisce
intero; Bacone coglie un termine solo e mutila il fatto. L'esperienza che in G.
è piena, in Bacone è unilaterale; quel metodo che in Galilei è sperimentale, in
Bacone diventa empirico; e quel processo che nell'uno è fecondo di scoperte,
nell'altro è gonfio di precetti pom posi. Ha un bel rimuovere Bacone tutti
quelli ch'ei chiama idoli, se innanzi agli occhi gli rimane fisso l'idolo
peggiore, il fatto eslege. Così aveva fatto Leonardo da Vinci notando nel
fenomeno la legge, e così fa Galilei, entrambi con pochi precetti e con effetti
amplissimi, tirandone l'uno applicazioni mirabili alla meccanica, e
specialmente all'idraulica, l'altro al sistema planetario. E si ripeta pure che
in G. l'esperienza naturale è senso pieno, ma quì un fatto contemporaneo ci
deve fermare e impensie rire. Bruno senza i computi di Copernico, senza il
metodo speri mentale e il teloscopio di G., e senza il calcolo superiore di Newton,
non era pervenuto per sola forza di pensiero, alle medesi me anzi a più larghe
conclusioni che non si trovino nell'astronomo tedesco, nell'italiano e
nell'inglese, affermando cose che facevano sgomento a Klepero e furono trovate
poi vere dal progresso poste riore? Il pensiero, da solo, non valse altrettanto
che l'esperienza, e 218 ciò che lo scienziato induceva computando, il genio non
poteva co struire? L'esempio di Bruno, non bene inteso, potrebbe inficiare la
cri tica di G., nè per il genio vale ricorrere ad eccezioni, che com plicano la
quistione e non spiegano nulla. Il vero è che Bruno intese il fatto e
l'esperienza come G., e movendo dal medesimo punto, l'uno giunse con la logica
dove l'altro con la matematica. La conseguenza è che la matematica è la logica
delle cose, e che se rispetto alla mente, come dice Leibintz, pensare è
calcolare, rispetto alle cose moversi misurata mente vuol dire evolversi
razionalmente. Bruno è la riprova, non l'eccezione. Appena, infatti, il nolano
intese il sistema copernicano, n'esultò, cercò alla matematica la riprova della
logica, e come Campanella scrisse l'apologia di Ga lilei, così Bruno di
Copernico. Era dal medesimo punto di partenza la medesimezza del pensiero
logico e del pensiero matematico, con medesimezza di disegno e di effetti.
E-ora si dirà-Cartesio non intese fare la medesima cosa, cioè costruire la
fisica col pensiero, come il nolano, introducendovi la matematica, come G., e
perchè egli riuscì a costruire una fi sica falsa, disconoscendo Bruno in tutto
e in gran parte il disegno di G.? Perchè egli non muove come que due dal fatto,
bensì dall'idea astratta, dal puro cogito, che non è la cosa, ma l'ombra della
cosa, e l'ombra ei tratta come cosa salda. Perciò non solo non giunse per forza
di logica, agl’infiniti mondi del nolano, ma nep pure per forza di matematica a
riconoscere l'importanza del siste ma eliocentrico dimostrato da Copernico e da
G.. Bacone errò, mutilando il fatto e attenendosi al solo fenomeno, Cartesio
errò, correndo dietro l'ombra del fatto e improvvisando la legge. L'uno cadde
nell'empirismo l'altro nell'apriorismo. In Bacone riconosciamo il merito di
avere insistito sulla indu zione, e in Cartesio, come dice Comte, il merito di
aver convertito la qualità in quantità, e la quantità continua nella discreta.
Ma l'uno e l'altro, non avendo colto il punto di partenza, non aggiun sero
nulla alla scienza della natura. Justus Liebig, parlando dell'intima gioia
degli scopritori - ne gata a Bacone - nomina G., Klepero, Newton. E perchè non
ricorda Bruno? Quanta non è la sua gioia dove saluta le comete come testimoni
della sua filosofia, e parlando di Copernico, ag giunge qualche felicità essere
toccata al secolo suo, quando dai 219 lidi dell'oceano germanico un grande
astronomo sorse a con forto della sua filosofia. In quella gioia c'è — come ho
detto— l’unità del pensiero logico col matematico, e nella medesimezza de'
risultati c'è la cognatela tra la natura e il pensiero, la quale vuol essere
riaffermata, supe rando da una parte il vecchio idealismo metafisico e
dall'altra il positivismo empirico. Ed ora, dopo il metodo sperimentale,
dobbiamo esaminare in G. il valore che egli dà alla conoscenza. INon è di
piccolo momento questo esame; involge il massimo pro blema della filosofia ed è
un punto importante della mente, e dirò, del carattere di Galilei. Si può
formularlo così: Il metodo speri mentale condusse G. a quel relativismo
filosofico che dà alla conoscenza un valore precario, cioè o relativo al
soggetto pensante (sofistica) o relativo ad un certo tempo e luogo (empirismo)?
In altre parole: per G. nulla di permanente, di assoluto, di uni versale entra
nella conoscenza, o c'è invece delle conoscenze che per loro necessità
intrinseca s' impongono a tutti gli uomini, e alla natura come agli uomini, e a
Dio come alla natura? Ci sono— risponde il Pisano - e il fatto ci dice che
sono, e ci dice che sono le conoscenze matematiche sian pure o applicate,
perchè non mutano per variare di luogo e di tempo, e perchè tali si riscontrano
nelle cose quali si trovano nella mente. La natura le impone, la mente le
sugella, neppur Dio potrebbe negarle, ma o il sofista o il pazzo.
L'affermazione è solenne, e bisogna lasciargli la parola. Quanto alla verità,
egli dice di che ci danno cognizione le dimostrazioni matematiche, ella è
l'istessa che conosce la sapienza divina. Nessun divario, dunque, in questo tra
la sapienza divina e umana? Di vario di modo, egli dice, lo ammettiamo, perchè
in Dio è sapienza intuitiva quella che nell'uomo è discorsiva; di numero pure,
perchè Dio le sa tutte quelle verità, e l'uomo una parte; ma di necessità no:
sono del pari necessarie per lui e per noi, e mille Demosteni e Aristotili
e-voleva dire—mille Dei non potrebbero scemare la certezza di una sola di
quelle. Partecipa di questa certezza la scienza della natura, le cui leggi sono
matematiche. E il processo fu questo: TELESIO (si veda) afferma che il 220
libro della filosofia è la natura. Bruno aggiunse che quel libro è scritto in
carattere assoluti: G. conchiuse che i caratteri sono matematici. Anche
Cartesio disse come G.: Apud me omnia sunt ma thematice in natura; ma lo disse
dopo e timidamente, essendoci questa differenza tra’due pensatori, che per G.
le verità mate matiche leggibili nella natura hanno l'istesso valore per la
mente sia divina o umaņa, e per Cartesio niente è limite alla onnipotenza di
Dio, neppure il principio di contraddizione. Se lo disse davvero o per vivere
tranquillo, specialmente dopo le persecuzioni fatte a G., non - so; ma, certo,
l'italiano lo a vanza di tempo e di fermezza. Delle altre scienze che non sono
le naturali G. dubitò, perchè si sottraggono alle matematiche e l'uomo vi mette
del suo. Le abbandonò al relativismo. Ma se tutto è evoluzione e tutto procede
da natura, noi ben pos siamo affermare che i suoi Dialoghi delle Scienze Nuove
saranno quasi prefazione di una Scienza Nuova intorno alla comune natura delle
nazioni. Le teoriche sulla psico-fisi e sulla fisica sociale hanno assai
allargato il campo di applicazione alle matematiche. Noi, è vero, non possiamo
mutare le leggi naturali, ma possiamo forse mutare le leggi sociali e costruire
a nostro talento le società umane? La storia non rientra ogni giorno più nelle
leggi della natura e però della misura? La morale par certo la cosa più im
ponderabile, ed è pure altrettanto graduale e necessaria nel suo processo che
il suo moto si potrebbe dire uniformemente accelerato. Dal pensiero si traduce
nella volontà, dall'azione alle istituzioni, e se rea, dal fastigio all ' imo.
Signori, ho esaminato quelli che nella scienza di G. mi parevano i punti
principali ed ho tentato liberare dagli equivoci volgari il metodo
sperimentale. Non a pompa letteraria mi sono giovato di rapidi raffronti ma per
delineare quello che fu il cervello più equilibrato di quanti al mondo furono
scienziati. Le conse guenze scientifiche e morali di quella profonda
rivoluzione intel lettuale io ve le ho segnate senza orgoglio nazionale e con
pura coscienza di uomo. Era cosí alto il tema, così pieno di pensiero, di [Qui
manca qualche pagina intorno all'applicazione delle matematiche ai fenomeni
sociali e morali, non potuta trovare. 221 poesia, di storia, di gloria e di
dolori che a me non che il tempo, mancò il volere di divagare. Abbasserei
l'occhio da Telesio, da Co pernico, da G. per posarlo sulla politica? Farei
allusioni, rim proveri, programmi? Mail monumento che divisate è mondiale; una
sillaba aggiunta al tema macchierebbe la prima pietra: e, per rien trare nella
mediocrità de ' Parlamenti, invidieremmo a noi questa breve fortuna che ci solleva
a colloquio coi legislatori degli astri. Che sono i nostri codici, i nostri
statuti, i disegni nostri, che durata hanno e che sapienza di fronte alle leggi
onde G. sta biliva il ritmo dei cieli, Machiavelli la vicenda degli Stati, e
VICO (si veda) il corso dell'umanità? C'è qualcosa al di sopra dei codici ed è
la pa rola dei fondatori delle religioni, che lasciano libri sacri e parlano ai
millenarii. Pur viene il secolo che mette nella pagina più au tentica di quei
libri il tarlo del pensiero. Ma qualcuno c'è stato che senza chiamarsi messia
nè profeta misurò una parola a lettere di stelle, la pose nel firmamento, e
nessuno la cancellerà. Come chia mate un uomo che vi trasmette un libro più
duraturo di una bib bia? Alzate il monumento e non mi chiedete altro. The
principle of relativity states that it is im- possible to determine whether a
system is at rest or moving at constant speed with respect to an inertial
system by experiments internal to the system, i.e., there is no internal
observation by which one can distinguish a system moving uniformly from one at
rest. This principle played a key role in the defence of the heliocentric syst-
em, as it made the movement of the Earth com- patible with everyday experience.
According to common knowledge, the principle of relativity was first enunciated
by G. in his Dialogo Sopra i Due Massimi Sistemi del Mondo (Dialogue Concerning
the Two Chief World Systems) (G.), using the metaphor known as ‘G.’s ship’: in
a boat moving at constant speed, the mechanical phenomena can be described by
the same laws holding on Earth. Many historical aspects of the birth of the
rel- ativity principle have received little or scattered attention. In this
short paper we put together some evidence showing that Bruno largely anticipated
Gal- ilei’s arguments on the relativity principle (Bruno). In addition, we
briefly discuss Galilei’s silence about Bruno, and the con- nection between the
lives and careers of the two scientists. A portrait of G. by Leoni (wikipedia):
An eighteenth century egrav- ing of Giordano Bruno the history blog . com / wp
- content / up- loads/bruno-giordano. De Angelis and Santo Giordano Bruno and
the Principle of Relativity The Dialogo Sopra i Due Massimi Sistemi del
Mondo is the source usually quoted for the enun- ciation of the principle of
relativity by G. However, its publication was certainly not a surprise, as G.
had expres- sed his views much earlier, in particular when lecturing at Padova.
Some aspects of the evolution of G.’s ideas, from the Trattato della Sfera ...
(D’Aviso, 1656) in which the Earth is still placed at the centre of the
Universe, towards the Dia- logo, and passing through his heliocentric
correspondence with Kepler (G.), are examined, for ex- ample, by Barbour
(2001), Crombie, Clavelin, Giannetto, Martins and Wallace. The Roman
Inquisition condemned the theory by Copernicus as being foolish and absurd in
philosophy. One month before, the inquisitor Ingoli addresses G in the essay
Disputation Concerning the Location and Rest of Earth Against the System of
Copernicus (Ingoli). This letter listed both scientific and theological arg-
uments against Copernicanism. G. responded, and in his lengthy reply he
introduced an early version of the ‘G.’s ship’ metaphor, and discussed the
experiment of dropping a stone from the top of the mast. Both arguments, as we
shall see, had previously been raised by Bruno, and later were used again by
G., although with small differences, in the Dialogo. In the Dialogo Sopra i Due
Massimi Sistemi del Mondo, G. discusses the arguments then current against the
idea that the Earth moves. The book is a fictional dialogue be- tween three
characters. Two of these, Salviati and Sagredo, refer to figures in the ok that
disappeared a few years after the publication of the book. Salviati plays the
role of the defender of the Copernican theory, putting forward G.’s point of
view. The second character, Sa- gredo, is a Venetian aristocrat who is educated
and liberal, and he is willing to accept new ideas. Thus, he acts as a moderator
between Salviati and the third character, Simplicio, who
fiercelysupportsAristotle. Thenameofthislast character (reminiscent of
‘simple-minded’ in Ital- ian) is in itself a clear indication of Galilean
dialectics, which are designed to destroy opponents. Despite being a famous
commentator of Aristotle, Simplicio manifests himself with an embarrassing
simplicity of spirit. G. uses Salviati and Simplicio as spokespersons for the
two clashing world views; Sagredo represents the discreet reader, the steward of
science, the one to whom the book is addressed, and he intervenes during the
discussions, asking for clarification, contributing conversational topics and
acting like a science enthusiast. On the second day, G.’s dialogue con- siders
Ingoli’s arguments against the idea that the Earth moves. One of these is that
if the Earth is spinning on its axis, then we would all be moving eastward at
hundreds of miles per hour, so a ball dropped from a tower would land west of
the tower that in the meantime would have moved a certain distance to the east-
wards. Similarly, the argument goes that a cannonball shot eastwards would fall
closer to the cannon compared to a ball shot to the west since the cannon
moving east would partly catch up with the ball. To counter such arguments
Galilei propos- es through the words of Salviati a gedanken- experiment: to
examine the laws of mechanics in a ship moving at a constant speed. Salviati
claims that there is no internal observation which allows them to distinguish
between a smoothly-moving system and one at rest. So two systems moving without
acceleration are equivalent, and non-accelerated motion is rel- ative: Salviati
– Shut yourself up with some friend in the main cabin below decks on some large
ship, and have with you there some flies, but- terflies, and other small flying
animals. Have a large bowl of water with some fish in it; hang up a bottle that
empties drop by drop into a widevesselbeneathit. Withtheshipstanding still,
observe carefully how the little animals fly with equal speed to all sides of
the cabin. The fish swim indifferently in all directions; the drops fall into
the vessel beneath; and, in throwing something to your friend, you need throw
it no more strongly in one direction than another, the distances being equal;
jumping with your feet together, you pass equal spaces in every direction. When
you have observed all these things carefully (though doubtless when the ship is
standing still everything must happen in this way), have the ship proceed with
any speed you like, so long as the motion is uniform and not fluctuating this
way and that. You will discover not the least change in all the effects named,
nor could you tell from any of them whether the ship was moving or standing
still. In jumping, you will pass on the floor the same spaces as before, nor
will you make larger jumps toward the stern than toward the prow even though
the ship is moving quite rapidly, despite the fact that during the time that
you are in the air the floor under you will be going in a direction opposite to
your jump. In throwing something to your companion, you will need no more force
to get it to him whether he is in the direction of the bow or the stern, with
yourself situated opposite. The droplets will fall as before into the Angelis
and Santo Bruno and the Principle of Relativity vessel beneath without
dropping toward the stern, although while the drops are in the air the ship
runs many spans. The fish in their water will swim toward the front of their
bowl with no more effort than toward the back, and will go with equal ease to
bait placed any- where around the edges of the bowl. Finally the butterflies
and flies will continue their flights indifferently toward every side, nor will
it ever happen that they are concentrated toward the stern, as if tired out
from keeping up with the course of the ship, from which they will have been
separated during long intervals by keeping themselves in the air. And if smoke
is made by burning some incense, it will be seen going up in the form of a little
cloud, remaining still and moving no more toward one side than the other. The
cause of all these correspondences of effects is the fact that the ship’s
motion is common to all the things contained in it, and to the air also. That
is why I said you should be below decks; for if this took place above in the
open air, which would not follow the course of the ship, more or less
noticeable differences would be seen in some of the effects noted. (G.). Note
that G. does not state that the Earth is moving, but that the motion of the
Earth and the motion of the Sun cannot be distinguished (hence the name
‘relativity’): There is one motion which is most general and supreme over all,
and it is that by which the Sun, Moon, and all other planets and fixed stars –
in a word, the whole universe, the Earth alone excepted – appear to be moved as
a unit from East to West in the space of twenty-four hours. This, in so far as
first appearances are concerned, may just as logically belong to the Earth
alone as to the rest of the Universe, since the same appear- ances would
prevail as much in the one sit- uation as in the other. (G.). The possibility that the Earth moves had been
discussed several times, in particular by the Greeks, mostly as a hypothesis to
be rejected. Also an annual motion of the Earth around the Sun had been
considered by Aristarchus of Samos. Later, some medi- eval authors discussed
the possibility of the Earth's daily rotation. The first was probably Buridan,
one of the ‘doctores parisienses’—a group of profes- sors at the University of
Paris in the fourteenth century, including notably Nicole Oresme. Buridan’s
example of the ship, which was lat- er used by Oresme, Bruno and G., is con-
tained in Book 2 of his commentary about Aristotle’s On the Heavens: It should
be known that many people have held as probable that it is not contradictory to
appearances for the Earth to be moved circu- larly in the aforesaid manner, and
that on any given natural day it makes a complete rotation from west to east by
returning again to the west – that is, if some part of the Earth were
designated [as the part to observe]. Then it is necessary to posit that the
stellar sphere would be at rest, and then night and day would result through
such a motion of the Earth, so that motion of the Earth would be a diurnal
motion. The following is an example of this: if anyone is moved in a ship and
imagines that he is at rest, then, should he see another ship which is truly at
rest, it will appear to him that the other ship is moved. This is so because
his eye would be completely in the same relationship to the other ship
regardless of whether his own ship is at rest and the other moved, or the
contrary situation prevailed. And so we also posit that the sphere of the Sun
is totally at rest and the Earth in carrying us would be rotated. Since,
however, we imag- ine we are at rest, just as the man on the ship Figure 3:
Jean Buridan (www.buscabio- grafias . com / biografia / ve rDetalle / 576 /
Jean %Buridan). moving swiftly does not perceive his own mo- tion nor that of
the ship, then it is certain that the Sun would appear to us to rise and set,
just as it does when it is moved and we are at rest. (Buridan). Here we agree
with Barbour (2001), that what Buridan is referring to is kinematic relativity.
To Barbour, ... we have [here] a clear statement of the principle of
relativity, certainly not the first in the history of the natural philosophy of
motion but perhaps expressed with more cogency than ever before. The problem of
motion is beginning to become acute. We must ask our- selves: is the relativity
to which Buridan refers kinematic relativity or Galilean relativity? There is
no doubt that it is in the first place kinematic; for Buridan is clearly
concerned with the condi- tions under which motion of one particular body can
be deduced by observation of other bod- ies. (Barbour). Angelis and Santo
Bruno and the Principle of Relativity Later, Buridan (writes: But the
last appearance which Aristotle notes is more demonstrative in the question at
hand. This is that an arrow projected from a bow directly upward falls to the
same spot on the Earth from which it was projected. This would not be so if the
Earth were moved with such velocity. Rather, before the arrow falls, the part
of the Earth from which the arrow was projected would be a league’s distance
away. But still supporters would respond that it happens so because the air
that is moved with the Earth carries the arrow, although the arrow appears to
us to be moved simply in a straight line motion because it is being carried
along Figure 4: A miniature portrait of Nicole Oresme included in his Traité de
la sphère. Aristotle, Du ciel et du monde
(wikipedia.org). with us. Therefore, we do not perceive that motion by
which it is carried with the air. Buridan already expresses some concerns about
the dynamics involved, but his conclusion is that ... the violent impetus of
the arrow in ascend- ing would resist the lateral motion of the air so that it
would not be moved as much as the air. This is similar to the occasion when the
air is moved by a high wind. For then an arrow pro- jected upward is not moved
as much laterally as the wind is moved, although it would be moved somewhat.
(ibid.). Thus, the theory of impetus is not pushed to the limit in which one
would identify it with the prin- ciple of inertia, nor with a dynamical concept
of relativity. A further step was implicitly taken a few years later by Oresme.
Oresme first states that no observation can disprove that the Earth is moving:
... one could not demonstrate the contrary by any experience ... I assume that
local motion can be sensibly perceived only if one body appears to have a
different position with re- spect to another. And thus, if a man is in a ship
called a which moves very smoothly, irrespective if rapidly or slowly, and this
man sees nothing except another ship called b, moving exactly in the same way
as the boat a in which he is, I say that it will seem to this person that
neither ship is moving. (Oresme). Oresme also provides an argument against
Buridan’s interpretation of the example of the arrow (or stone in the original
by Aristotle) thrown upwards, introducing the principle of composi- tion of
movements: ... one might say that the arrow thrown up- wards is moved eastward
very swiftly with the air through which it passes, with all the mass of the
lower part of the world mentioned above, which moves with a diurnal movement;
and for this reason the arrow falls back to the place on the Earth from which
it left. And this appears possible by analogy, since if a man were on a ship
moving eastwards very swiftly without being aware of his movement, and he drew
his hand downwards, describing a straight line along the mast of the ship, it
would seem to him that his hand was moved straight down. Following this
opinion, it seems to us that the same applies to the arrow moving straight down
or straight up. Inside the ship moving in this way, one can have horizontal,
oblique, straight up, straight down, and any kind of movement, and all look like
if the ship were at rest. And if a man walks westwards in the boat slower than
the boat is moving eastwards, it will seem to him that he is moving west while
he is going east. Also, Nicolaus Cusanus stated later, without going into
detail, that the motion of a ship could not be distinguished from rest on the
basis of experience, but some different argu- ments need to be invoked—and the
same ap- plies to the Earth, the Sun, or another star (Cusanus). All this
happened before Copernicus: a dis- cussion of how things could be, not so much
about how things really are. Thisviewpointwould change after Copernicus. Years after the publication of the book by
Copernicus and years before Angelis and Santo Bruno and the Principle of
Relativity G. was called to Padova, Bruno goes to England and lectures at
Oxford, unsuccessfully looking for a teaching position there. Still, the
English visit was a fruitful one, for during that time Bruno completed and
published some of his most important works, the six ‘Italian Dialogues’,
including the cosmological work La Cena de le Ceneri (The Ash Wednesday Supper)
(see Bruno). This latter book consists of five dialogues between Theophilus, a
disciple who exposes Bruno’s theories; Smitho, a character who was probably
real but is difficult to identify, possibly one of Bruno’s English friends
(perhaps Smith or the poet Smith)—the Englishman has simple arguments, but he
has good common sense and is free of prejudice; Pru- dencio, a pedantic
character; and Frulla, also a fictional character who, as the name in Italian
suggests, embodies a comic figure, provocative and somewhat tedious, with a
propensity towards stupid arguments. In the third dialogue, the four mostly
com- ment on discussions heard at a supper attend- ed by Theophilus in which
Bruno—called in the text ‘il Nolano’ (the Nolan), because he was born in Nola
near Naples—was arguing in part-icular with Dr Torquato and Dr Nundinio,
representing the Oxonian faculty. Bruno starts by discussing the argument
relating to the air, winds and the movement of clouds, and he largely uses the
fact that the air is dragged by the Earth: Theophilus ... If the Earth were
carried in the direction called East, it would be necessary that the clouds in
the air should always appear moving toward west, because of the extremely rapid
and fast motion of that globe, which in the span of twenty-four hours must
complete such a great revolution. To that the Nolan replied that this air
through which the clouds and winds move are parts of the Earth, be- cause he
wants (as the proposition demands) to mean under the name of Earth the whole
machinery and the entire animated part, which consists of dissimilar parts; so
that the rivers, the rocks, the seas, the whole vaporous and turbulent air,
which is enclosed within the high- est mountains, should belong to the Earth as
its members, just as the air does in the lungs and in other cavities of animals
by which they breathe, widen their arteries, and other similar effects
necessary for life are performed. The clouds, too, move through happenings in
the body of the Earth and are based in its bowels as are the waters ... Perhaps
this is what Plato meant when he said that we inhabit the concavities and
obscure parts of the Earth, and that we have the same relation with respect to
animals that live above the Earth, as do in re- spect to us the fish that live
in thicker humid- ity. This means that in a way the vaporous air is water, and
that the pure air which contains the happier animals is above the Earth, where,
just as this Amphitrit [ocean]1 is water for us, this air of ours is water for
them. This is how one may respond to the argument referred to by Nundinio; just
as the sea is not on the surface, but in the bowels of the Earth, and just as
the liver, this source of fluids, is within us, that turbulent air is not
outside, but is as if it were in the lungs of animals. (Bruno). The Dialogue
then moves to discussing the motion of projectiles, and Bruno starts by
explaining the Aristotelian objection to the stone thrown upwards: Smitho – You
have satisfied me most suffic- iently, and you have excellently opened many
secrets of nature which lay hidden under that key. Thus, you have replied to
the argument taken from winds and clouds; there remains yet the reply to the
other argument which Aristotle submitted in the second book of On the Heavens2
where he states that it would be impossible that a stone thrown high up could
come down along the same perpendicular straight line, but that it would be
necessary that the exceedingly fast motion of the Earth should leave it far
behind toward the West. Therefore, given this projection back onto the Earth,
it is necessary that with its motion there should come a change in all
relations of straightness and obliquity; just as there is a difference between
the motion of the ship and the motion of those things that are on the ship
which if not true it would follow that when the ship moves across the sea one
could never draw something along a straight line from one of its corners to the
other, and that it would not be possible for one to make a jump and return with
his feet to the point from where he took off. (Bruno). In Theophilus’ speech,
Bruno then gives the following reply (in reference to the ship shown ina
figure: Theophilus – With the Earth move ... all things that are on the Earth.
If, therefore, from a point outside the Earth something were thrown upon the
Earth, it would lose, because of the latter’s motion, its straightness as would
be seen on the ship AB moving along a river, if someone on point C of the
riverbank were to throw a stone along a straight line, and would see the stone
miss its target by the amount of the velocity of the ship’s motion. But if
some- one were placed high on the mast of that ship, move as it may however
fast, he would not miss his target at all, so that the stone or some other
heavy thing thrown downward would not come along a straight line from the point
E which is at the top of the mast, or cage, to the point D which is at the
bottom of the mast, or at some point in the bowels and body of the ship. Thus,
if from the point D to the point E someone who is inside the ship would throw a
stone straight up, it would return to the bottom along the same line however
far the ship mov- Angelis and Santo Bruno and the Principle of Relativity
ed, provided it was not subject to any pitch and roll. (Bruno). He then
continues with the statement that the movement of the ship is irrelevant for
the events occurring within the ship, and he explains the reasons for this: If there
are two, of which one is inside the ship that moves and the other outside it,
of which both one and the other have their hands at the same point of the air,
and if at the same place and time one and the other let a stone fall without
giving it any push, the stone of the former would, without a moment’s loss and
without deviating from its path, go to the prefixed place, and that of the
second would find itself carried backward. This is due to nothing else except
to the fact that the stone which leaves the hand of the one supported by the
ship, and consequently moves with its mo- tion, has such an impressed virtue,
which is not had by the other who is outside the ship: The ship referred to in
the dialogue; note that the letters are missing (math.dartmouth.edu). because
the stones have the same gravity, the same intervening air, if they depart (if
this is possible) from the same point, and arc given the same thrust. From that
difference we cannot draw any other explanation except that the things which are
affixed to the ship, and belong to it in some such way, move with it: and the
stone carries with itself the virtue of the mover which moves with the ship.
The other does not have the said participation. From this it can evidently be
seen that the ability to go straight comes not from the point of motion where
one starts, nor from the point where one ends, nor from the medium through
which one moves, but from the efficiency of the originally impressed virtue, on
which depends the whole differ- ence. And it seems to me that enough consid-
eration was given to the propositions of Nun- dinio. (Bruno). The experiments
carried out in the ship are thus not influenced by its movement because all the
bodies in the ship take part in that move- ment, regardless of whether they are
in contact with the ship or not. This is due to the ‘virtue’ they have, which
remains during the motion, after the carrier abandons them. Bruno thus clearly
expresses the concept of inertia, using the word ‘virtu`’, in Italian meaning
‘quality’, which is carried by the bodies moving with the ship—and with the
Earth. Bruno’s arguments certainly constitute a step towards the principle of
inertia. We have seen that in La Cena de le Ceneri Bruno anticipates to a great
extent the arguments of G. on the principle of relativity. In fact, his
explanation contains all of the fundamental elements of the principle. The idea
that the only movement observable by the subject is the one in which he does
not take part, was presented earlier by Jean Buridan and Nicole Oresme,
together with the notion of the composition of movements, which was alien to
Aristotelian mechanics (see Barbour). Sim- ilar arguments were used by
Copernicus. The main missing ingredient was the idea of inertia, which explains
the fact that projectiles move along with the Earth. In fact, while there is a
continuous line between Buridan, Oresme, Copernicus, Bruno and Galilei, the
arguments of Bruno on the impossibility of detecting absolute motion by
phenomena in a ship constitute a significant step towards the principle of
inertia and providing a dynamical context for relativity. What is new in Bruno,
and what brings him almost exactly to where G. stood, is a clear understanding
of the concept on inertia. The arguments and metaphors used in dis- cussions
concerning the world systems were common to different authors, and were largely
derived from Aristotle, Ptolemy and their com- mentators. Often they were used
without ref- erencing, and sometimes they were attributed to the wrong source.
For example, in his On the Heavens, Aristotle uses as experimental argu- ment
the one about the stone that is sent upwards. In their comment on this work,
Buridan and Oresme used a modified version of this experiment in which an arrow
is sent upwards in a ship — although this was possibly introduced by an earlier
unidentified commentator/translator. Nevertheless, the description by G. of
exact- ly the same ship experiment that Bruno used in the Cena makes it very
likely that G. knew this work. The use of the dialogue form with a similar
choice of characters can also be seen as a possible sign that Bruno influenced
G.. Angelis and Santo BRUNO and the Principle of Relativity However,
G. never mentions Bruno in his works, and in particular there is no reference
to him in G.’s large corpus of letters, even though he references the ‘doctores
parisienses’ in his MS 46 (G.), 3 a 110-page long manuscript containing
physical speculations bas- ed upon Aristotle’s On the Heavens. Some authors
(e.g. Clavelin) have commented on G.s silence about Bruno, putting forward
reasons of prudence, but as pointed out by Martins this can hardly explain the
absence of any mention also in his personal correspond- ence. Furthermore,
although G. himself never mentions Bruno’s name in his personal notes and
letters, several of his correspondents do mention the Nolan. In a letter to G.
dating to 1610, Martin Hasdale tells him that Kepler had expressed his
admiration for G., although he regretted that in his works the latter failed to
mention Copernicus, Giordano Bruno and sever- al Germans who had anticipated
such discov- eries—including Kepler himself: This morning I had the opportunity
to make friends with Kepler ... I asked what he likes about that book of
yourself and he replied that since many years he exchanges letters with you,
and that he is really convinced that he does not know anybody better than you
in this profession ... As for this book, he says that you really showed the
divinity of your genius; but he was somehow uneasy, not only for the German
nation, but also for your own, since you did not mention those authors who
intro- duced the subject and gave you the opportun- ity to investigate what you
found now, naming among these Bruno among the Italians, and Copernicus, and
himself. Thus, we can say that G. was probably aware of Bruno’s work on the
Copernican system. When G. arrived in Padova it is also possible that the two
scientists met, because Bruno was a guest of the nobleman Mocenigo in Venice at
the time and G. shared his time between Padova and Venice. IBruno had
unsuccessfully applied for the Chair of Mathematics that was assigned to G. one
year later. Although it might be impossible to prove that the two astronomers
met, it is hard to believe, given the motivations and characters of the two men
and the circumstances of their lives during those years, as well as the small
size of the Italian scientific community in those days, that they failed to
discuss their respective arguments con- cerning the defence of the Copernican system.
Amphitrite was in Greek mythology the wife of Poseidon, and therefore the
Goddess of the Sea. 2. See Aristotle. Although Antonio Favaro, the Curator of
the National Edition of Galilei’s works, dates it to 1584, Crombie and Wallace
prefer a date of around 1590. We wish to
thank Bonolis, Bettini, Pascolini,
Peruzzi and Saggion for useful suggestions, and the anonymous referees for
directing us to some important aspects that we neglected to mention in the
first draft of this paper. 8 Aristotle, On the Heavens. Cambridge (Mass.),
Harvard University Press (Loeb Classic Greek Library English translation of
theGreek original). Barbour. The Discovery of Dynamics, Ox- ford, Oxford
University Press. Bruno, The Ash Wednesday Supper. The Hague, Mouton (English translation
by Jaki of the Italian original. Buridan, Questions on Aristotle‟s On the
Heavens. Cambridge (Mass.), Medieval Academy of America (English translation by
Moody of the Latin original). Clavelin, G.s Natural Philosophy. Paris, Colin
(in French). Copernicus, On the Revolutions of the Heavenly Spheres. Nuremberg,
Johannes Petreius (in Latin). Crombie, The History of Science from Augustine to
Galileo. New York, Dover. Cusanus, N., 1985. On Learned Ignorance. Minne-
apolis, The Arthur J. Banning Press (English trans- lation by J. Hopkins of the
1440 Latin original). Aviso, U. Treatise on the Sphere of Galileo Galilei.
Rome, N.A. Tinassi (apparently written in Padova in Latin). G. Collezione
Nazionale G. della Biblioteca Nazionale di Firenze (in Latin). G., Carteggio.
National Edition of the Works of G., Florence, G. Barbera (in Italian). G.,
Dialogue Concerning the Two Chief World Systems. Berkeley, University of
California Press (English translation by Stillman Drake of the Italian
original). Giannetto, Bruno and Einstein. Nuova Civiltà delle Macchine (in Italian). Hasdale, M., Letter to G. In G.
. Ingoli, F., Disputation Concerning the Location and Rest of Earth Against the
System of Coper- nicus. Rome (English translation by C.M. Graney of the Latin
original at arxiv.org). Martins, G. and the principle of relativity. Cadernos
de História e Filosofia da Ciência (in Portuguese). Oresme, N.. Le livre du
Ciel et du Monde. Book (manuscript).
Paris, National Library. Oresme, N., n.d. Traité de la sphère. Aristote, Du
ciel et du monde. In the National Library, Paris, fonds français. Wallace,
W.A., Prelude to G.: Essays Angelis and Santo BRUNO and the Principle of
Relativity Medieval and Sixteenth-Century Sources of G.s Thought.
Dordrecht, Reidel. Wallace, W.A. G. and His Sources: Heri- tage of the Collegio
Romano in G.‟s Science. Princeton, Princeton University Press. Volgare e
latino nel carteggio galileiano G. epistolografo: volgare e latino. Un
confronto con Descartes e Mersenne. Le lingue dei corrispondenti. Le lettere
latine di G.. G. epistolografo: volgare e latino Per le consuetudini della
respublica litterarum lo scambio epistolare europeo riveste un ruolo
importantissimo, anche in considerazione della censura, in quanto «la lettre
n’a pas besoin d’imprimatur ni de ‘privilège’» (Fattori in Armogathe,
Belgioioso, Vinti).1 Non esistendo ancora i periodici scientifici, le lettere
svolgevano anche tale funzione. Allievi e simpatizzanti, protettori, principi e
cardinali, eruditi ita- liani e stranieri, colleghi ed ecclesiastici, artisti e
letterati, amici e familiari: il carteggio galileiano comprende tutto questo.2
I destinatari di Galileo sono per lo più in Italia, ma non mancano
corrispondenti stranieri, specialmente in Francia (Parigi e Lione), in Baviera,
a Praga e nei Paesi Bassi: «Per quanto la giurisdizione del 1 Sulla respublica
litterarum e la corrispondenza tra i savants cf. Fumaroli 1988; Bots, Waquet
1994 (in particolare i saggi di Johns, Fumaroli, Waquet, Frijhoff); Waquet;
Armogathe, Belgioioso, Vinti 1999 (in particolare l’intervento di Marta
Fattori); Jaumann; Bots, Waquet; Fumaroli. Breve, ma puntualissimo, Bucciantini
in Irace 2011, 344-9; si veda anche Garcia. All’epistolario galileiano è
dedicato Ardissino 2010; la studiosa ha cura- to un’antologia delle lettere
italiane dello scienziato (G.), con introduzione di Battistini (L’umanità di
uno scienziato attraverso le sue lettere). Sul registro polemico
nell’epistolario si veda Ricci. Filologie medievali e moderne
Bianchi 4 • Volgare e latino nel carteggio galileiano suo epistolario sia di
estensione europea, Galileo si rivolge soprat- tutto alla classe dirigente
degli Stati italiani, laica ed ecclesiastica» (Battistini in G.). In che lingua
scrivevG. le sue lettere? Ci si aspetterebbe che, nonostante la programmatica
scelta del volgare per le sue opere, egli utilizzasse nella corrispondenza con
gli stranieri il latino, lingua franca dell’aristocrazia del sapere. Una
verifica integrale nei volumi dell’EN riserva invece la sorpresa di una situazione
affatto diversa, che riportiamo in tabella: Anni Lettere di cui scritte in
latino da G. a Kepler (EN) 1 a Brengger (EN) a Kepler (EN) a Fortescue
[Aggiunti] (fEN) 1 a Bernegger [Aggiunti]
1 agli Stati generali dei Paesi Bassi (EN) a Boulliaud (EN) a Boulliau(d)
(EN) 3 Cf. anche Garcia: «l’espace de cette république semble se
réduire, dans son esprit, à la seule Italie – c’est-à-dire aux trois villes de
la Péninsule les plus actives culturellement, Rome, Venise et Florence».
Filologie medievali e moderne G. in Europa, Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano Su
un totale di 445 lettere – manteniamo i criteri di Favaro, che include anche le
epistole-trattato, quali le tre sulle macchie solari, e le dedicatorie – sono
latine soltanto 9 (il 2,02 %). Si tratta delle lettere superstiti, ma, anche
supponendo che la sorte ne abbia distrutto un numero maggiore in latino che in
italiano, i dati sono inequivocabili. Sappiamo poi che di quelle 9, 2 sono
state composte da Niccolò Ag- giunti su commissione dello scienziato (v.
infra). Ne restano dunque 7. 4.2 Un confronto con Descartes e Mersenne Il
confronto con Descartes è eloquente. Charles Adam ricostruisce che nel
carteggio superstite «sur un total de 498 lettres, 63 sont en latin» (Adam),
cioè il 12,65%. Del resto la familiarità del fi- losofo con il latino era
profonda: Il apprit le latin à fond, non seulement comme une langue morte, mais
comme une langue vivante qu’il pourrait avoir à parler et à écrire. Il la
parla, en effet, quelquefois en Hollande, et même en France à une soutenance de
thèses; et il l’écrivit dans trois ou quatre de ses ouvrages et un certain
nombre de lettres. Quelques- unes de ses notes mêmes, rédigées pour lui seul et
à la hâte, sont en latin. Il maniait cette langue aussi bien et souvent mieux
que le français, le plus souvent avec vigueur et sobriété, parfois aus- si
pourtant avec quelques gentillesses de style qui rappellent les leçons des bons
Pères; lui-même avoue qu’il a fait des vers, sans doute des vers latins, et une
fois avec Balzac il se piqua de bel esprit et lui écrivit dans un latin élégant
‘à la Pétrone’. (Adam)4 Il latino fu ancor più abituale per Mersenne, che anche
in quanto ecclesiastico (ordine dei Minimi) era più legato alla lingua antica:
su 308 epistole da lui redatte e conservateci sono la- tine il 38, 64% (119),
in francese le restanti.5 Sarebbe interessante uno studio dell’uso linguistico
in tale epistolario che analizzi il tipo di missiva, la provenienza e la
formazione dei destinatari. Accenniamo qui soltanto al fatto che Mersenne, a
cui furono rivolte alcune lette- [Al carteggio di Descartes è dedicato l’ampio
volume di Armogathe, Belgioioso, Vinti; vi si veda in particolare il saggio di
Torrini che compara l’epistolario di Descartes e di G.: per il primo il
carteggio fu un luogo privilegiato di discussione filosofica, ben più che per
G.. Conteggio nostro dai volumi della corrispondenza dell’erudito (Mersenne).
Divergono leggermente dalla nostra la somma indicata nel vol. 17 a p. 107 (330)
e quella che si ricava dall’indice delle missive. La lettera a Baliani ci è
tradita in italiano da una stampa secentesca delle opere di questi, ma si
tratta probabilmente di una traduzione dall’originale latino o francese (cf. il
commen- to di de Waard, Beaulieu). Filologie medievali e moderne G. in Europa
Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano re in italiano, non rispose
mai in quella lingua; i curatori del carteggio affermano, seccamente, che
«Mersenne savait très mal l’italien» (commento alla lettera). Troppo
seccamente, perché egli comprendeva in verità assai bene l’italiano, come
dimostra la traduzione-rielaborazione di pagine galileiane (Les Méchaniques de
G., Les nouvelles pensées de G.). Interessante sarebbe valutare affermazioni di
comprensione o incomprensione di una lingua stra- niera come quelle di Baliani,
in cui la grafia sem- bra giocare un grande ruolo. Per esempio, ha ricevuto da
Mersenne una lettera «in lingua francese, ma tanto chiara ché io l’ho intesa
leg- gendola correntemente» (missiva), cioè è riuscito a legger- la nonostante
fosse in francese e nonostante la grafia. Un mese pri- ma aveva spiegato al
corrispondente. Rispetto alla lingua, in che V. P. mi deve scrivere, confesso,
che mi è più caro che mi scriva in lat- tino, che già hò preso un poco la
pratica del suo carattere. Il france- se però intendo meno, ancorche intenda
assai bene i libri stampati (missiva; in nota i curatori ricordano che
Torricelli aveva lo stesso problema). G. non leggeva il francese.7
Contrariamente a ciò che era consuetudine e norma nella respublica litterarum,
G. fece uso parchissimo del latino per l’epistolografia. Anche se dobbiamo
precisare che era ormai scontata a quell’altezza cronologica, almeno in Francia
e Italia, l’utilizzo della lingua materna per comunicare con connazionali,8 e
il carteggio stricto sensu ga- lileiano – lettere composte o ricevute dallo
scienziato – non presenta quasi eccezioni. Anche tra le lettere che nell’EN
fanno corona all’epistolario galileiano propriamente detto, ma che fornendo informazioni
sullo scienziato furono raccolte da Favaro, sempre o quasi gli italia- ni
scrivono a un connazionale (foss’anche il papa) in italiano. Analo- gamente si
comportano i dotti francesi (pur con qualche eccezione): Mersenne, Fermat,
Descartes si scrivono in francese. Ricorrono in- vece non infrequentemente al
latino i dotti tedeschi per comunicare tra loro: nell’EN si veda Scheiner che
scrive a Kircher, e Bernegger a tutti i propri connazionali.10 Analogamente,
l’olandese Gro- [Sul rapporto Mersenne-G.(e Descartes-G.) si veda almeno
Bucciantini.Cf. anche Favaro. Pantin 1996, 58: «À la fin de la Renaissance, les
langues vernaculaires (surtout s’il s’agissait du français et de l’italien)
étaient devenues le premier moyen de s’exprimer et même de raisonner (dans la
correspondances scientifiques du début du XVIIe siècle les allemands sont
souvent presque les seuls à parler latin)». Di diverso parere Battis- tini in
G.: pur essendo ancora il latino la lingua abituale nel trattare ma- terie
scientifiche ed erudite, anche tra connazionali». 9 Paolo Maria Cittadini, che
si firma teologo dello Studio bolognese, si rivolge in la- tino a G. (EN). Per
un’indagine sulla corrispondenza dei dotti tedeschi nel Cinquecento si veda
Lefèbvre 1980. Cf. anche Leonhardt. Filologie medievali e moderne G. in Europa
Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano ot (Grotius) scrive in latino
a Maarten van den Hove (Martino Orten- sio nell’EN) e a Voss. Le lingue dei
corrispondenti G. non si allinea al costume della comunicazione latina con
stra- nieri, mostrando una forte tendenza a evitare la lingua antica. D’al- tra
parte, l’adozione dell’italiano da parte di stranieri testimonia la fortuna
della nostra lingua e il suo prestigio. G. instaura una comunicazione italiana
paritetica – nel senso che entrambi i corri- spondenti scrivono in italiano –
non solo con Clavius e Faber, che vi- vevano stabilmente in Italia da molti
anni (si noti però che in alme- no due lettere il principe Cesi aveva scritto
al secondo in latino), ma anche con Welser, l’ingegnere militare Antoine de
Ville (al- lora in servizio della Serenissima), Carcavy, Peiresc, Reael, Lowijs
Elzevier, Ladislao di Polonia, Massimiliano di Baviera, Beaugrand. L’effettiva
conoscenza dell’italiano da parte dei corrispondenti non si può misurare solo
dalle missive, per alcune delle quali va postulato l’intervento di un
madrelingua (certamente nel caso di principi e regnanti, ma anche le lettere di
Reael sono troppo ben scritte per non supporre almeno un correttore).16 Significativo
il caso di Noailles. Già scolaro di G. a Padova, ufficiale militare e poi non
troppo abile am- basciatore francese a Roma, attivo nel chiedere alla Chie- sa
clemenza per l’antico maestro, lo incontrò a Poggibonsi sulla via del ritorno
in Francia e ricevette una copia manoscritta delle Nuove scienze, delle quali
fu dedicatario. Restano 8 lettere da lui inviate a G. Le prime cinque sono in
italiano e risalgono al tempo in cui era diplomatico a Roma: di esse soltanto
una è interamente autografa, ma probabilmente Nell’inopportunità di riportare
dettagliate rassegne biografiche sui molti personag- gi che nomineremo,
rimandiamo una volta per tutte all’Indice biografico (anche del supplemento) e
agli indici di Drake e di Heilbron, nonché al regesto di nomi propri curato dal
Museo Galileo di Firenze, disponibile online e continuamente aggiornato. Daremo
qui solamente qualche informazione utile al nostro discorso. Cf. Stammerjohann.
Quando questi è malato, anche il fratello scrive in italiano a G.. 14 Cf. Pernot
e Vérin. Scrive in italiano anche a Micanzio. Bonaventure e Elzevier si erano
invece rivolti a G. in latino. Diodati scrive a Reael in italiano Su di lui cf.
Favaro. Per i corrispondenti francesi di G. rimandiamo a Baumgartner e ai
riferimenti bibliografici ivi contenuti. Filologie medievali e moderne G. in
Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano composta o almeno
rivista da un madrelingua. Le altre quattro han- no soltanto la sottoscrizione
di pugno del diplomatico. In un punto morto delle discrete manovre per il
mitigamento della condanna di G., Noailles si scusa con questi del ritardo nel-
lo scrivere: «Potrà similmente attribuire la cagione dell’haver tardato a
scriverli all’assenza del mio secretario italiano. È al- meno in parte un pretesto,
ma ci informa delle abitudini linguistiche della corrispondenza. La stessa
lettera riporta un breve poscritto au- tografo, che può dare l’idea della
competenza linguistica dell’amba- sciatore, buona, ma nettamente inferiore alla
lingua e allo stile esibito nelle altre lettere a G.: Il latore de la presente
li darà nove di me, et quanto gran stima fo de le sue virtù et come sto con
desiderio di servirla in ogni occorrenza. Di fatto, l’uso dell’italiano sembra,
non solo in Noailles, un piacere e un omaggio al maestro degli anni pado- vani
e al grande scienziato. Dopo il rientro in Francia Noailles gli scriverà
personalmente – cioè senza aiuto di segretari – in francese (restano tre
lettere autografe). Lettere che – l’ambasciatore dove certo esserne al corrente
– G. non poteva intendere e di cui restano tra i manoscritti galileiani le
traduzioni italiane. A Grienberger e de Groot che gli si rivolgono in latino,
G. RISPONDE IN ITALIANO. In latino gli scrivono anche Gassendi (con l’eccezione
di una missiva italiana composta insieme a Peiresc), Tycho Brahe, Mersenne,
Morin, Abraham e Bonaventure Elzevier, l’avver- sario Scheiner e parecchi
altri. Ma non sono conservate le risposte del nostro (a Tycho non rispose
affatto) e dunque non sappiamo in quale lingua fossero composte. Gli scrissero
invece in italiano Martin Hasdale (tedesco, fu a lungo in Italia per divenire
poi potente consigliere alla corte di Rodolfo II); David Ricques (polacco o
tedesco), Thomas Segget (scozzese, fu a lungo in Italia; poi a Praga), il greco
Demisiani, il cardinale Joyeuse, Zbaraski (Zbaraz), White (allievo di Castelli,
scrive da Londra e si scusa per gli errori di lingua), Giovanni di Guevara
(spagnolo, ma nato a Napoli), Philippe de Lusarches (maestro di camera degli
ambasciatori fran- cesi a Roma), Johannes Riijusk (cugino del Reael, scrive da
Venezia), Weert (olandese al servizio della Serenissima), Justus Cf.
l’introduzione di Favaro alle missive e il supplemento. Al ruolo dei segretari
nella respublica litterarum accenna Fattori in Armogathe, Belgioioso, Vinti.
Schorer (mercante tedesco attivo anche a Venezia), Müller (tedesco, linceo, da
Roma), Beaulieu (non meglio identificato), Welles (da Londra), Breiner,
Coignet, Lentowicz (che è studente a Padova), Schröter (tedesco), Tarde, Assia,
Brozek (polacco), Maarten van den Hove (Hortensius, olandese). Bucciantini
Filologie medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel
carteggio galileiano Weffeldich (agente degli Elzevier a Venezia), Jean-Jacques
Bouchard (dotto francese che visse molti anni a Roma), Henry Robinson (ingle-
se, fu a Livorno per commercio e abitò per alcuni anni a Firenze). Restano
alcune epistole italiane che Galileo inviò a Leopoldo d’Austria (Innsbruck), a
Pedro de Castro conte di Lemos (Madrid), agli Stati Generali delle Province
Unite dei Paesi Bassi (ve n’è un’altra in latino, di cui parleremo tra qualche
pagina), a Francisco de Sandoval duca di Lerma (Madrid), a Maarten van den Hove
(matematico olandese). Scrivono a G. sia in latino che in italiano Leopoldo
d’Austria, Jacques Jauffred21 (una missiva privata è in volgare, una pubblica è
stampata in latino), Benjamin Engelcke (di Danzica, fu per alcuni an- ni in
Italia). Gli Stati Generali delle Province Unite dei Paesi Bassi si rivolgono a
G. sia in latino che in francese (Reael traduce per G.; una deliberazione
dell’assemblea sulla proposta galileiana del calcolo della longitudine è
redatta in olandese e Reael la tradu- ce in latino per Galileo). Il francese è
peraltro usato anche in altre occasioni dagli olandesi, come quando Huygens si
rivolge a Diodati. Il quadro generale dell’epistolario è dominato
dall’italiano, anche perché la maggioranza degli stranieri aveva vissuto per un
periodo abbastanza lungo in Italia durante gli studi universitari o per altri
motivi. Sono dunque stranieri con una vasta conoscenza personale della Penisola
e della sua lingua. Le lettere latine di G. Si esaminerà ora il ristretto
gruppo di epistole latine di G. rimasteci. Della corrispondenza tra G. e
Kepler, di importanza capi- tale, restano poche lettere, 7 da parte del
tedesco, 3 da parte del pi- sano. Non si incontrarono mai di persona. La
comunicazione si svolse sempre in latino e coprì, per quanto è conservato, un
arco temporale che va dal 1597 al 1627 (ma le lettere scritte da Kepler non
vanno oltre il 1611). I rapporti scientifici e personali tra i due scienziati
so- no illustrati nel dettaglio e nell’ampio quadro culturale del tempo in
Bucciantini, a cui ci rifacciamo per la nostra analisi. Al tempo del primo contatto
epistolare nessuno dei due è famoso: G. è niente più che il solido matematico
dello Studio di Padova; Kepler, dopo aver rinunciato alla carriera teologica e
pastorale, è matematico a Graz. I due non si conoscono neppure di nome. Per
tramite Su di lui vedi DBI (s.v. Gaufrido). Cf. infra in questo capitolo. 23
Cf. Favaro. Una testimonianza in senso contrario (ovvero scarsa com- petenza
dell’italiano da parte di studenti stranieri a Padova) è riferita da Mikkeli;
ci sembra tuttavia un’eccezione di fronte alle tante altre. Filologie medievali
e moderne G. in Europa Volgare e latino nel carteggio galileiano dell’amico
Paul Homberger, Kepler fece arrivare in Italia il suo Mysterium cosmographicum.
Probabilmente fu lo stesso Keplero a suggerirgli [a Homberger] di destinare una
copia allo Studio di Padova, ovvero di consegnarla a chi in quel tempo occupava
la catte- dra di matematica in una delle università più prestigiose d’Europa»
(Bucciantini). E G., letta solo la prefazione dell’opera, nella quale Kepler dichiara
la sua adesione al Copernicanesimo, decide di inviare una lettera di
ringraziamento all’autore per tramite dello stesso Homberger che stava per fare
ritorno in Austria. È la missiva che contiene l’importantissima di
dichiarazione di Copernicanesimo da parte di G. (in Copernici sententiam multis
abhinc annis venerim). Importantissima anche in base alla doppia considerazione
che a fine Cinquecento i copernicani si contano sulle dita (oltre a Kepler e
G., sono BRUNO (si veda), Rothmann, Mästlin, Digges, Harriot, Stevin, de
Zúñiga) e che prima delle scoperte le copernicianisme était une opinion
extravagante et ridicule, et donc non dangereuse ni ne méritant même d’être
condamnée (Bucciantini). Si capisce dunque l’entusiasmo di G. nell’apprendere
che un tale Kepler aveva le sue stesse idee e pubblicava opere per difenderle e
diffonderle, mentre lui, G., non aveva avuto il coraggio – afferma – di
pubblicare le sue osserva- zioni in difesa del sistema eliocentrico per non
fare la fine di Copernico, lodato da pochissimi e deriso dai più. Il latino di
questa lettera ci sembra un poco più elevato di quello del Sidereus nuncius,
con più frequente subordinazione (soprattutto frasi relative e infinitive). La
gioiosa risposta di Kepler, contento anch’egli di aver trovato un compagno, è
più lunga e stilisticamente superiore, per quanto non brillante: esclamazioni e
interrogative retoriche vivacizzano il dettato, che è molto fluido e senza
imbarazzi; vi sono finezze umanisti- che, come l’inserzione di una parola in
caratteri greci (αὐτόπιστα). La strategia culturale di Kepler per
l’affermazione del Copernicanesimo prevede innanzitutto il convincimento dei
matematici ed egli si dichiara disponibile a far pubblicare in terra tedesca
gli scritti di G., se questi teme di farlo in Italia. Ma G., non condividendo
la strategia proposta, non rispose a questa lettera.27 Stupito del silenzio,
Kepler ritentò attraverso Bruce di avere nuove di G. . Cf. anche Biancarelli
Martinelli Una dichiarazione di poco precedente, ma appena accennata e di-
messa, diversamente dalle righe indirizzate a Kepler, è in una lettera a
Mazzoni (cf. Bucciantini Bucciantini Bucciantini Bucciantini Filologie
medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio
galileiano Giunse poi la stagione del Sidereus nuncius, durante la quale Ke-
pler fu il solo grande interlocutore straniero cui G. si rivolse e la cui
conferma delle scoperte ebbe importanza paragonabile soltanto a quella degli
studiosi del Collegio Romano. Oltre alla presa di posizio- ne ufficiale con la
Dissertatio cum Nuncio sidereo, Kepler invia a G. una lettera privata,
chiedendo, in sostanza, altri elementi a sostegno delle scoperte e del
cannocchiale. La risposta di G. è significativa. Il nostro è ancora a Padova,
ma ha già ottenuto il posto alla corte di Toscana e la lettera è pervasa da
un’esuberante soddisfazione del proprio succes- so, con toni che sfiorano
l’autocelebrazione» (Bucciantini): il racconto delle ricompense e dello
stipendio ricevuto dopo la scoper- ta, la protezione e la garanzia del Granduca
quanto alle scoperte, il ti- tolo di filosofo aggiunto ora a quello di
matematico, che Kepler non gli riconoscerà. Galileo non ha molto tempo per
scrivergli (paucissimae enim supersunt ad scribendum horae). Lo stile è solido e
non più impacciato come nella lettera; la scrittura è più fluida, c’è più
movimento, con interrogative e riferimenti eruditi (seppur scolastici, co- me
oblatrent sicophantae) e quasi con affetto per il suo alleato lontano che, pur
chiedendo chiarimenti e testimoni, lo ha appoggiato. In par- ticolare è
insolita, in G., una conclusione come me, ut soles, ama. Con la pubblicazione
della Dioptrice (Kepler è il padre dell’ottica moderna), termina uno scambio
frequente tra i due: essi non hanno più avvertito il bisogno di confrontarsi e
collaborare rego- larmente, a causa sia di progetti e attitudini scientifiche
differenti, sia di piccole incomprensioni (per es. la stima riposta da Kepler
in Simon Mayr, che dispiacque al nostro). Certo, G. si informerà su come stia e
che cosa faccia l’altro e Kepler prenderà posizione nelle po- lemiche legate al
Saggiatore con l’Hyperaspistes, ma non è più in gioco una collaborazione
stabile e duratura. Le lettere superstiti, in ogni caso, allorché Galileo
raccomanda Bossi al dotto corrispondente perché questi lo accetti come scolaro.
La missiva, non molto interessante quanto al contenuto (una raccomandazione),
testimonia il tentativo di riallacciare la relazione. Nel poscritto Galileo
aggiunge: Mitto, cum his complicatam litteris, Orationem Nicolai Adiunctii,
adolescentis in omni humaniore et severiore literatura excultissi- mi: eam sat
scio te magna cum voluptate lecturum, et mirifice futuram ad tuum palatum et
gustum. Si tratta dell’Oratio de mathematicae laudibus, uscita a Roma nello
stesso anno dalla penna del giovane Aggiunti, notevole non solo per I motivi del distacco sono scandagliati in
Bucciantini. Filologie medievali e moderne Galileo in Europa Bianchi Volgare e
latino nel carteggio galileiano lo stile latino brillante di cui l’autore dava
prova, ma anche per la celebrazione della matematica come modo di vedere la
realtà (una Geometria nos in rerum notitiam perducit, et sola complectitur
studia universa). Dopo di che, morto Kepler il Dialogo lo accuserà, pur con
rispetto (così la didascalia a margine), di aver creduto a «predominii della
Luna sopra l’acqua, ed a proprietà occulte, e simili fanciullezze: come è noto,
un attacco che si ritorce contro G.. A rendere incompatibili le posizioni dei
due grandi vi erano idee radicalmente diverse sul cosmo e la posizione
dell’uomo in esso.31 Veniamo agli altri corrispondenti. Brengger, medico di
Augsburg, si interessava di problemi scientifici. Per tramite di Welser pone a
G. alcune questioni sui monti lunari, cui G. risponde con una lunga epistola in
un latino asciutto. A sua volta Brengger risponderà estesamente in latino. Una
delle due lettere composte in latino da Niccolò Aggiunti su incarico di G. si
legge ed è la risposta a Fortescue. Questi gli aveva indirizzato una pomposa lettera
latina annunciandogli la pubblicazione delle sue Feriae academicae, nelle
quali, di- scorrendo di ottica, catottrica, matematica e astronomia, adduceva
nonnulla experientia comprobata mea. Lettera pomposa in cui gli elogi a G.,
iperbolici, sono intessuti di riferimenti eruditi (il mito di Cefeo e la
costruzione del faro di Alessandria su progetto di Sostrato). La notizia più
saliente che il mittente vuole comunicare è l’a- ver fatto di G. un personaggio
del libro annunciato: In his usus sum artificio Marci Tullii aliorumque, qui,
ut sibi in dicendo auctoritatem concilient, inducunt colloquentes Catones,
Crassos, Antonios, similesque palmares homines. Igitur ignosce, Vir
sapientissime, si disputantem in scriptis meis temet repereris, Il passo è
riportato in Camerota. Secondo Peterson, inviando a Kepler il testo di
Aggiunti, G. inviterebbe il corrispondente a rivolgere un’attenzione matematica
non solo ai cieli, ma anche alla realtà terrestre. L’abbandono da parte di G.
di ogni visione antropocentrica è certamente una delle caratteristiche della
sua filosofia che più lo allontana non solo da Keplero ma anche da Copernico
(Bucciantini). Il progetto galileiano di fondazione di una scienza copernicana
del moto fu fin dall’inizio antitetico e concorrente alla nuova dina- mica
celeste kepleriana. La forza e la tenacia con cui G. proseguì in ogni momento
della sua vita le sue ricerche sul moto inerziale all’interno di una
prospettiva cosmologica gli impedirono di accettare le ‘assurde’ leggi
kepleriane» (Bucciantini). Laureato in medicina a Basilea, ebbe scambio
epistolare con Clavio e Kepler su problemi scientifici (cf. Reeves, van Helden;
Keil; Bucciantini). Pochissimo si sa di lui: cf. la voce di Kennedy nell’Oxford
Dictionary of National Biography, con bibliografia; Favaro; Besomi, Helbing.
Filologie medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel
carteggio galileiano illos inter qui exquisitis suis artibus occiduum hunc
sustentant orbem. Nelle Feriae è allestito un dialogo (con narratore) tra G.,
Clavio, Grienberger – astrologorum huius aevi facile principes – e Gonzaga. Con
la missiva Fortescue ne informa lo scienziato e si scusa per non avergli
chiesto il permesso (Ergo da veniam, serius petenti licet, Vir spectatissime,
quod, inconsulto te, cum tuo egerim nomine). Nella risposta – che commenteremo
– lo scienziato dichiara, con accenti che corrispondono del tutto ai moduli
dello stile encomiastico, che nostram enim mirifice incendisti cupiditatem,
pregando- lo di inviargli copia del libro non appena stampato (Cum typographi
suam operam absolverint, tuique libri editionem perfecerint, unum vel alterum
exemplar ad nos primo quoque tempore perferendum cures). Non escludiamo che la
parte ‘galileiana’ delle Feriae abbia potuto ispirare G. e suggerirgli
quell’unicum narrativo che è la sua appa- rizione come personaggio nel Dialogo
sopra i due massimi sistemi. In tale passo, per ribadire la priorità galileiana
su Scheiner riguardo alla scoperta della correlazione tra macchie solari e
l’inclinazione dell’asse solare, G. si è servito di un fine stratagemma reto-
rico-narrativo, unico nell’opera: Salviati ricorda dettagliatamente una
discussione con G. e ne riporta in modo diretto (con due punti e virgolette) le
parole. Un intervento ‘diretto’ dell’autore all’interno del Dialogo dei
personaggi. Lo stratagemma è interessante anche perché è un falso creato ad hoc
da G., come hanno acutamente ricostruito Besomi, Helbing e come era noto a
collaboratori di G.: Benedetto Castelli parlò del passo in questione come «testimonio
falso delle macchie del sole» (lettera a G.). L’influenza di Fortescue su tale
episodio è indimostrata, ma possibile anche in base alla cronologia della
composizione del Dialogo.35 Contrariamente alle sue abitudini, G. volle
rispondere a For- tescue in latino (questi era stato al Collegio inglese di
Roma; non sappiamo tuttavia se Galileo ne fosse al corrente), e si affidò per
questo al provetto latinista Aggiunti. Allievo di Castelli a Pisa, al quale
succedette sulla cattedra di matematica, Aggiunti fu anche precettore di corte,
dove conobbe e divenne discepolo fidato di G., tanto che fu tra coloro che
durante il processo asportarono da casa del maestro le carte giudicate
pericolose. Studiò in particolare i fenomeni capillari. Uni- ca sua opera a
stampa è la già menzionata Oratio de mathematicae Accenni in Favaro; Besomi,
Helbing e Camerota. La parte dell’opera sui movimenti delle macchie solari è
stata composta probabilmente dopo che Galileo aveva letto la Rosa Ursina [opera
di Scheiner] (Besomi, Helbing). Filologie medievali e moderne G. in Europa,
Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano laudibus, che fu la
prolusione al suo insegnamento universi- tario; restano manoscritti alcuni
altri suoi testi. Ha fama di ottimo latinista e per questo G. chiede la sua
collaborazione. Ciononostante difese anche l’uso del volgare nella trattazione
filosofica. Aggiunti scriv a G.: Credo che V. S. Ecc.ma volentieri mi perdonerà
così lunga dilazione, vedendo che io gli pago il debito e in oltre qualche usura:
io parlo della rispo- sta al Sig.r Giorgio Fortescue, la quale mando a V. S.,
fatta con quella maggior accuratezza che ho potuto. Harò caro intender quan- to
gli sodisfaccia. Nella soprascritta basterà fare: Eruditiss.o Viro Georgio de
Fortiscuto. Londinum. Della missiva ci resta la copia autografa di G. In essa,
datata da Favaro, si ringrazia ampollosamente, anche con richiami eruditi, per
l’onore di comparire come personaggio inter eximios viros e di essere così
celebrato. La lettera è ben nota agli studiosi galileiani, perché G. dichiara
di lavorare a un arduum opus: magnum mundi systema, quod trigesimum iam annum
parturiebam, nunc tandem pario. E di- chiarandone il tema (in hoc opere
abditissimas maris aestuum causas
inquiro, et, nisi mei me fallit amor, mirabiliter pando), prega il cor-
rispondente di inviargli dati sull’osservazione delle maree: Proinde siquid
habes circa hasce alternas aequoris agitationes diligenti nec divulgata
observatione notatum, ad me perscribere ne graveris. L’altra lettera latina
composta da Aggiunti su commissione di G. è indirizzata a Bernegger, dotto
residente a Strasburgo e traduttore in latino del Dialogo. Alcuni mesi prima
egli aveva scritto a G. annunciandogli la traduzione. Favaro ricostruisce che
probabil- mente tale epistola non fu consegnata allo scienziato, perché
Engelcke, che avrebbe dovuto portarla di persona, la spedì a G. ed essa andò
perduta (noi leggiamo oggi la minuta dello scri- vente); Engelke scrive poi a
G. informandolo della traduzione. La lettera di Bernegger è stesa in un latino
sicuro e curato, ma non af- fettato, con la sola iperbole finale di Galileo non
Italiae modo tuae, sed orbis, quem immortalibus tuis scriptis illustrasti,
lucidissimum sidus, che rispecchia lo stile encomiastico. Per la risposta
Galileo volle affidarsi anche in questa occasione ad Aggiunti, che così
scriveva allo scienziato: «Questa qui alligata è la lettera che, in esecuzione
del suo cenno, ho fatta al Bernechero, del quale non sapendo il nome non ho
potuto porvelo. Se le paresse lunga, potrà scorciarla et acconciarla a modo
suo. Io l’ho scritta con mia gran fatiga, perché il considerare in 36 Su
Aggiunti, oltre alla voce del DBI, si vedano Favaro; Camerota; Camerota;
Peterson Cf. Camerota. Commenteremo questa lettera nei cap. 8. Filologie
medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio
galileiano nome di chi io scrivevo mi sbigottiva. V. S. nel mio mancamento
accusi il suo comandamento. Ciò testimonia inequivocabilmente che Aggiunti non
ha semplicemente tradotto in latino una risposta re- datta da Galileo in
volgare, ma composto in toto la lettera. Essa sfoggia uno stile brillante,
retorico, erudito. Aggiunti parago- na Bernegger traduttore a un egregius
pictor che abbellisce la figura della persona ritratta: con i latinae
elegantiae colores egli riprodurrà le philosophicae lucubrationes dello
scienziato. L’acme retorico-erudita è raggiunta paragonando la traduzione del
Dialogo al ritratto di Antigono sapientemente realizzato da Apelle: essendo il
sovrano privo di un occhio; è appunto soprannominato μονόφθαλμος, il pittore
sfruttò i vantaggi del tre quarti per nascondere il difetto fisico, come
ricorda un passo dell’Institutio oratoria: Habet in pictura speciem tota
facies: Apelles tamen imaginem Antigoni latere tantum altero ostendit, ut
amissi oculi deformitas lateret. Aggiunti si rifà direttamente a Quintiliano e
inscena una cecità di G., non fisica, come avverrà più tardi, ma metaforica
(difetti di stile e improprietà di espressione del Dialogo): tuum artificium
hoc pollicetur, ut, citra similitudinis detrimentum, me pulchriorem quam sum
ostendas, et, imitatus Apellem, qui Antigoni faciem altero tantum latere
ostendit, ut amissi oculi deformitas occultaretur, tu quoque, si quid in me
mutilum vel deforme offendes, ab ea parte convertas qua speciosius apparebit. È
evidente la soddisfazione e l’orgoglio per la traduzione latina dell’o- pera
che tante umiliazioni aveva portato a G., soddisfazione e orgoglio accresciuti
dai dolori fisici e dalla perdita della figlia, man- cata pochi mesi addietro
(ma di ciò non si accenna nella lettera): Ceterum deierare liquido possum, post
tot turbas et corporis animique vexationes, quas mihi pepererunt primum studia
ipsa, quae radices artium amarae sunt, deinde studiorum fructus, qui multo
ipsis radicibus amariores fuerunt, hoc tuo erga me studio nullum mihi maius
solatium contigisse. Passi come questo attestano l’alto livello della prosa
latina di Aggiunti: sottolineamo la naturalezza stilistica con cui l’immagine
degli studi co- me radici delle scienze – radici amare perché intrise di fatica
– si tramu- ti nel paradosso dei frutti più amari delle radici, paradosso in
cui sono adombrate le sofferenze e umiliazioni del processo e dell’abiura. Alle
quali G. reagisce con nuovi studi e la stesura delle Nuove scienze: Non tamen
his angustiis eliditur aut contrahitur animus, quo liberas viroque dignas
cogitationes semper agito, et ruris angustam hanc solitudinem, qua
circumcludor, tanquam mihi profuturam aequo animo fero. Filologie medievali e
moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano
Bernegger fu sbalordito dall’eleganza di tale lettera e non subodo- rò che non
venisse dalla penna di G.; scrive infatti a Diodati: Valde me terruit ipsius
[G.] epistola, longe tersissima et elegantissima; quam elegantiam cum vel
mediocriter assequi posse desperem, verendum habeo ne magnus ille vir ingenii
sui divini foetum in commodiorem interpretem incidisse velit. Sed iacta est
alea. Aggiunti muore. Meno interessanti le ultime tre lettere di cui dobbiamo
occuparci. Il dotto Boulliaud inviò a G. una copia del suo De natura lucis40
accompagnandola con una lettera latina in cui si dichiarava amico di Gassendi e
di Diodati e in cui annunciava l’imminente pubblicazione del Philolaus sive
Dissertatio de vero Systemate Mundi. È una missiva di ac- compagnamento,
piuttosto breve e spedita quanto a stile. La risposta di G., pure in latino, ha
lo stesso tenore: con un dettato puramente comunicativo informava di aver già
perso la vista e di non poter quindi formarsi un giudizio sulle dimo- strazioni
del De natura lucis che contengano figure; ha però apprezzato ciò che gli è
stato letto e si interessa del Philolaus. Infine si scusa per la brevità e
sommarietà della risposta: Breviter admodum ac ieiune scribo, praestantissime
vir: plura enim scribere me non patitur molesta oculorum valetudo. Quare me
velim excusatum habeas. Una seconda lettera di Boulliaud risale: un puro
accompagnamento all’invio del Philolaus, con l’augurio retorico che utinam
Deus, qui alligat contritiones suorum, restituat oculorum lumen tibi ademptum,
nobisque tale damnum resarciat, ut ipse legas libellum, et rationum seriem sine
alienorum oculorum opera dispicias. La risposta latina del nostro,, è del tutto
analoga alla precedente. Ringrazia il corrispondente e apprezza quanto gli è
stato letto, ma non potendo vedere le figure non può giudicare bene. È latina,
infine, una missiva di G. agli Stati generali dei Pae- si Bassi, in cui chiede
che sia esaminata la sua proposta per il calcolo della longitudine in mare
ligure. È una lettera non retorica, per quanto contenga alcuni elementi topici
come l’elogio del destinatario: Celsitudinum Vestrarum, qui per omnia
maria et terras celeberrimas suas peregrinationes et navigationes cum gloria
maxima iam instituerunt et quotidie porro instituunt, et commercia amplissima
ubique quotidie dilatant. Su di lui vedi Beaulieu) e Hockey et al. L’opera a
stampa reca; non sappiamo dire se Boulliau(d) ne abbia inviato un esemplare (cui
poi fu apposta una datazione posteriore) o una copia manoscritta. Filologie
medievali e moderne G. in Europa G.
HASDALE a G. in Padova. Praga. Bibl. Naz. Fir. Mss. Gal. –
Autografa. mor mo Essendo un pezzo che disegnavo di ritornare in Italia, et
particolarmente a Padova et Venetia, più per godere quella gentilissima
conversatione di V. S. che per altro; et tanto più me ne cresce il desiderio,
quanto che veggo nuovi parti del suo felicissimo et divino ingegno. Delli quali
l'ultimo, intitolato Nuntius Sydereus, ha rapito ultimamente tutta questa Corte
in ammiratione et stupore, affaticandosi ogniuno di questi ambasciatori et
baroni di chiamare questi matemathici di qua per sentire se vi sanno fare
alcuna oppositione alle demostrationi di V. S. Però vanno procurando di havere
di quelli occhiali doppiii, per vederne l'esperienza. re re Io mi truovai, XII
giorni fa, a desinare dal Sig. Ambasciatore di Spagna, dove il Sig. Velsero
portò al detto Ambasciatore uno di questi libbri, mostrandogli molti luoghi
notabili di r quello libro. Il Sig. Ambasciatore mi domandò delle qualità di V.
S. Io gli risposi quello che potei, non già quanto V. S. merita. Mi disse che
voleva sentire l'openione del Kepplero sopra questo libro, sì come credo che
habbia fatto chiamarlo. Ma io questa mattina ho havuta occasione di fare
amicitia stretta con Kepplero, havendo egli et io mangiato con l'Ambasciatore
di Sassonia; et domattina siamo invitati da quel di Toscana, dove io vado
familiarmente di continuo, essendo quel Signor mio padrone vecchio. Hora gli ho
domandato quello che gli pare di quel libro et di V. S. Mi ha risposto che sono
molti anni che ha prattica con V. S. per via di lettere, et che realmente non
conosce maggiore huomo di V. S. in questa professione, nè manco ha conosciuto;
et che con tutto che il Tichone fosse tenuto per grandissimo, nondimeno che V.
S. l'avanzava di gran lunga. Quanto poi a questo libro, dice che veramente ella
ha mostrata la divinità del suo ingegno; però, che ella viene havere data
qualche occasione non solo alla natione Todesca, ma anco alla propria, non
havendo fattone mentione alcuna di
quegli autori che le hanno accennato et porta occasione di investigare quello
che hora ha truovato, nominando fra questi Giordano Bruno per Italiano, et il
Copernico et sè medesimo, professando di havere accennato simili cose (però
senza pruova, come V. S., et senza demostrationi): et haveva portato seco il
suo libro, per mostrar allo Ambasciatore Sassone il luogo. Ma in quello ch’eramo
in questi ragionamenti, è sopragionto un estraordinario di Sassonia al detto
Ambasciatore, che ha disturbata la conversatione. Ma domattina, piacendo a Dio,
ci rivederemo, che senz'altro porterà il medesimo suo libro con quello di V.
S., come ha fatto hoggi, per mostrarlo all'Ambasciatore di Toscana. Seppi poi
la morte del Cl.mo nostro Sig.r Cornaro, con mio grandissimo dispiacere, che me
mo Vostro Aff. Fratello lo Michelag. Galilei. De Kepplero non havendo
fattione mentione. Tra accennato e et si legge, cancellato, quelle cose. – Un LORENZO
di CORNARO era morto (Necrologio Nobili, nell'Archivio r lo scrive
Pamfilio, quale desidero sapere se si truova ancora costì, perchè gli vorrei
scrivere. Et la prego, havendo occasione, di fare un cordialissimo baciamano al
Padre Maestro Paolo et Padre Maestro Fulgentio, suo compagno, et che spero fra
alcuni mesi lasciarmi rivedere con qualche carico. Con che fine le bacio le
mani. Di Praga, Di V. S. Ecc. ma re mo
Serv. Devot. Martino Hasdale. Io mando questa per via dell'Ambasciatore di
Venetia. Mi ricordo degli suoi melloni Turcheschi. mor mo Fuori: All'Ecc. Sig.
P.rone Oss. r Il Sig. Gallileo Gallilei, Mattematico di Padova.Galilei.
Galilei. Keywords: “the sun rises in the east” “the sun sets in the west”
“you’re the cream in my coffee” ‘disimplicature’ -- esperienza, observazione,
visione, nature, aristotele, filosofia naturale, fisis, natura,
interpretazione, semiotica, segno naturale, il padre di Galileo – Some like
Galileo Galilei, but Vincenzo Galilei is MY man” – Galileo e Bruno, lizio,
lizii. Refs: Luigi Speranza, “Galileo, Grice e il saggiatore,” The
Swimming-Pool Library, Villa Grice. Galilei. “Grice e Bonaiuti. Bonaiuti.
Luigi
Speranza -- Grice e Bonatelli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della patognomia – scuola d’Iseo -- filosofia italiana – Luigi
Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Iseo). Filosofo lombardo. Filosofo
italiano. Iseo, Brescia, Lombardia. Grice: “Bonatelli is undoubtedly a Griceian
– like me, he merges psychologia – ‘psychologia rationalis or metaphysica’ as
he puts it – with logic -. He makes fun of ‘inglese,’ which by lacking
inflections, disallows complex thought – He distinguishes, in ways the Oxonian
really cannot – unless he is into ‘Italian studies’! – between ‘linguaggio,’
and THEN ‘’lingua.’” Grice: “Within the lingua he distinguishes a primary stage
which he genially calls ‘patognomico,’ or pathognomic, as Strawson would
prefer, i. e. to ‘know the emotion’ of your co-conversationalist – Italians
never take ‘conoscere’ as sacred as we at Oxford take ‘know’ – He considers the
copula in something like “Fido is shaggy,” there is the ‘nome’ – and within it
the ‘nome aggetivo’ – this he says, and rightly so, is the stuff of ‘il filosofo
delle lingue’ – and the copola which is the ‘is.’ He grants that he’ll only be
concerned with lingua of ‘cepo indeuropeo,’ literally ‘indo-germanic vintage’!”
– Grice: “Bonatelli is a Griceian because he is into ‘significato’ – how an
utterance becomes a vehicle by which an utterer can SIGNIFY – il segno
patognomico, as it were --.” Grice: “Like me, he allows for ‘utter’ to be used
broadly – ‘sordomuti’ have a ‘linguaggio di gesti e moti’ as ‘signo
patognomico.’” Figlio di Filippo, un commissario distrettuale al servizio del
governo austriaco -- e da Elisabetta Bocchi. Si trasferì a Chiari per
compiere gli studi ginnasiali presso uno zio materno: il canonico Annibale
Bocchi. In questo periodo studiò con Carlo Varisco, che, in seguito,
diverrà suo cognato. Il Varisco, infatti, sposò Giulia, sorella del Bobatelli
e, dopo la morte di questa, convolò a seconde nozze con un'altra sorella del B.:
Laura. Dall'unione fra Carlo e Giulia nacque Bernardino Varisco, insigne
filosofo anch'egli, e senatore del Regno d'Italia. Terminato il ginnasio,
proseguì gli studi a Brescia, frequentando il locale liceo, ed iniziando
precocemente l'attività didattica presso il Liceo Classico Arnaldo. Nel
frattempo si rese protagonista del grande fermento politico della sua
epoca. Troviamo conferma del suo fervente patriottismo in ciò che ne
scrisse Michele Rosi nel “Dizionario del Risorgimento nazionale” «Venuti i
tempi nuovi, ebbe incarico di istruire gli ufficiali della guardia nazionale;
continuando nello stesso tempo nel proprio insegnamento, cercò di suscitare
nell'animo dei giovani i più fervidi sentimenti patriottici. Per questo cadde
in sospetto della polizia austriaca, alla quale sfuggì (…) in Svizzera».
Rientrato in patria ottenne l'abilitazione all'insegnamento della filosofia,
della matematica e della fisica, che alternò tra Milano, presso l'istituto
ginnasiale “Sorre”, e Chiari. Una pubblicazione, di interesse psicologico
ha titolo “Sulla sensazione”. Si unì in matrimonio con Laura
Formenti. Nel medesimo anno, venne privato del posto di lavoro per motivi
politici. Per riottenere l'ammissione all'insegnamento, dovette avvalersi
dell'intercessione della nobildonna e benefattrice clarense, Ottavia Bettolini,
col maresciallo Josef Radetzky- In cambio di questa concessione, avvenuta
soltanto il governo austriaco gli impose di seguire un corso di studi superiori
a Vienna, che abbandonò forzatamente soltanto qualche mese dopo, essendosi
ammalato di tifo. Fu durante questa breve esperienza che il Bonatelli
venne in contatto coi maggiori esponenti della filosofia tedesca, da cui rimase
profondamente influenzato. Resta incerto se, nella capitale austriaca,
conseguì o meno la laurea, come ipotizzato da alcuni autori (Alliney, “B.”,
Brescia, La Scuola). Insega presso il liceo di Mantova, dove rimase fino a
dopo lo scoppio della Seconda Guerra d'Indipendenza, quando quella città fu
messa in stato d'assedio. Le imprese guerresche del sovrano sabaudo,
supportato da francesi e volontari garibaldini, vennero celebrate dal B. con la
composizione di un carme: “Il servaggio e la liberazione”, scritto a Chiari,
con dedica a Vittorio Emanuele II. Successivamente, l'attività didattica
del B. proseguì al liceo di Brescia ed al Carmine di Torino sino al 1861, anno
in cui si trasferì a Bologna per insegnare filosofia teoretica, nonostante
avesse appena vinto un concorso presso l'Genova che gli avrebbe permesso di
ricoprire la stessa cattedra. Nell'ateneo felsineo, il B. ebbe modo di
conoscere Carducci, che vi era professore di Letteratura Italiana. Lo
stretto legame fra i due cattedratici è testimoniato da una ventina di
lettere, conservate nell'archivio della Casa Carducci di Bologna. Gli
anni trascorsi a Bologna furono particolarmente proficui per l'elaborazione del
pensiero filosofico di B.: nacque allora una delle sue opere principali,
“Pensiero e conoscenza”, pubblicata. B. passò alla cattedra di filosofia
teoretica dell'Padova; impiego che manterrà fino alla morte. Nell'ateneo
lombardo ebbe diversi incarichi, fra cui quello di insegnare filosofia della
storia e di tenere per qualche anno i corsi di antropologia, pedagogia e storia
della filosofia. Divenne anche preside della facoltà di lettere e
filosofia. A Padova scrisse la sua opera maggiore: “La coscienza e il
meccanesimo interiore”. La fama del B. iniziò specialmente negli ambienti
del “platonismo” legati a Terenzio Mamiani, ottenendo anche ruoli di alto
prestigio al di fuori della propria attività didattica. Fu membro del
comitato di redazione del periodico “La filosofia delle scuole italiane”,
fondato dal Mamiani nel ‘69; posizione che mantenne fino a quando rassegna le
proprie dimissioni in seguito alla pubblicazione di alcuni articoli del
filosofo Bertini che, contenendo aspre critiche al cattolicesimo, urtavano con
le sue solide convinzioni religiose. Nonostante ciò, B. proseguì la propria
collaborazione con la rivista, curandone la rubrica “Conversazioni
filosofiche”. Socio corrispondente nazionale dell'Accademia dei Lincei
per la classe di Scienze morali, storiche e filologiche; e divenne socio
corrispondente della Reale Accademia delle Scienze di Torino, nella sezione di
Scienze filosofiche. Pubblica un altro saggio importante: “Percezione e
pensiero”. B. fu anche un brillante verseggiatore ed autore di alcune
pregevoli opere letterarie, fra cui: il carme “In morte di Tommaso Grossi”
(Milano), il poemetto “Alfredo” (Lodi), il carme precedentemente menzionato “Il
servaggio e la liberazione” (Brescia) e numerose composizioni in lingua
dialettale. Il filosofo Giovanni Gentile ne lodò le doti letterarie,
apprezzando la forma netta e quasi sempre precisa della sua espressione ed il
linguaggio vivo ed immaginoso; affermando addirittura che gli scritti del
Bonatelli potranno essere sempre cercati e letti con profitto. (Gentile, “La
filosofia in Italia”, su “La Critica. Rivista di Letteratura, Storia e
Filosofia diretta da Croce”). Inoltre, non esitò ad esporre il proprio
pensiero su tematiche politiche d'attualità. Ricordiamo, a proposito, due
saggi sulla possibilità di allargamento del diritto di voto: “Intorno al
fondamento naturale del diritto di voto” (Padova; Rendi) ed “Intorno al diritto
elettorale” (Atti del Reale Istituto veneto di scienze, lettere ed
arti). Con l'avanzare dell'età, si manifestò inevitabilmente qualche
acciacco fisico, che egli accolse stoicamente, confortato da una fede sincera e
tenace. È significativo quanto scrisse al nipote Bernardino Varisco, in
una lettera. «Carissimo Dino, l'aver io tardato a congratularmi
teco della riuscita non deriva certo dall'essermene io poco rallegrato, bensì
dal cumulo di noie, di pensieri, di tribolazioni che ora più che mai m'è
piombato addosso e che quasi mi schiaccia. Non entro nei particolari, perché a
cosa servirebbe? Basta, sia quello che Dio vuole!». (Massimo Ferrari,
“Lettere a Varisco, La Nuova Italia, Firenze. Malgrado ciò, il filoso d'Iseo
proseguì l'attività di docente ed accademico, senza affatto abbandonare
l'indagine speculativa, grazie ad una lucidità mentale che mai lo abbandonò,
dedicando i suoi ultimi sforzi alla traduzione del primo volume dell'opera
“Microcosmo” di Hermann Lotze, che sarà pubblicato postumo. Morì a Padova.
Aveva insegnato fino a due giorni precedenti alla morte. Le sue spoglie
mortali riposano nel piccolo cimitero di Longiano (FC), dove furono traslate da
Padova, negli anni '80 del secolo scorso, per volontà del nipote
Gualtiero. Pensiero Filosofo spiritualista, Pose al centro della sua
speculazione l'uomo e ne difese la spiritualità contro il positivismo
materialista. Sulla scia di Lotze valorizzò il sentimento e pose in esso la
principale rivelazione dell'essere per mezzo del giudizio di valore. La
psicologia e la logica furono sempre risguar date o come parte integrante della
filosofia o almeno come una preparazione essenziale allo studio di questa. E in
vero essendo la filosofia la ricerca dei fon damenti ultimi d'ogni cosa
conoscibile all' uomo e una tale ricerca suddividendosi in due grandi rami, che
sono l'uno l'inves jigazione de' supremi prin cipii dell'essere e l'altro quella
dei supremi prin cipii del conoscere, questa seconda parte della filo sofia
domanda necessariamente lo studio del sub bietto conoscente e della funzione
conoscitiva, cioè la psicologia, e lo studio delle forme e delle leggi della
conoscenza, cioè la logica. Ecco perchè al breve trattato che precede si fanno
qui seguire questi elementi di logica. La logica poi differisce essenzialmente
dalla psicologia per questo, che mentre la seconda studia il fatto del pensare
e del conoscere (oltre agli altri fatti interni o psichici) come
effettivam ente avviene, la logica in cambio studia le norme secondo le
quali deve essere conformato e diretto, perchè rag giunga il fine dell'attività
conoscitiva che è il pos sesso della verità. Essa quindi è una scienza nor
mativa o precettiva e potrebbe non male definirsi la scienza delle forme del
pensiero in quanto sono ordinate alla conoscenza. La verità, oggetto della
conoscenza, è di tre ma niere verità materiale, cioè la conformità del pensiero
con la cosa a cui si riferisce; verità formale, che è l'armonia del pensiero
con se stesso; verità melafisica o ideale od obbietliva in senso as soluto, che
è l'intrinseca ragionevolezza degli esseri o delle essenze. La seconda, cioè la
formale, è l'ob bietto speciale della logica ed è una condizione necessaria,
sebbene non sufficiente, anche della prima. In quanto alla verità nel terzo
significato, ella, come s'è visto, riguarda più presto l'essere che non il
pensiero; ma il pensiero è pensiero razio nale solo a condizione di partecipare
a quella. La logica, secondo alcuni, è scienza puramente forinale cioè
considera esclusivamente la forma del pensiero che è quanto dire il modo in cui
gli ele menti di questo sono tra loro combinati); secondo altri essa è anche
materiale, cioè risguarda anche la contenenza del pensiero. Senza discutere qui
una tal questione assai sottile e intricata noi ossserveremo: Che una logica
strettamente formale è possibile, benchè così se ne restringa il campo e si
debbano lasciare insoluti de' problemi ch'essa medesima solleva. In questo
campo ella è scienza rigorosamente esatta e offre delle affinità colla
matematica. Che a voler trattare a fondo le questioni logiche, è mestieri
entrare in attinenze del pen siero, che oltrepassano la pura forma e toccano da
una parte alla psicologia dall'altra alla metafisica. Il pensiero poi, oltre
alle forme logiche, ne ha delle altre che si riferiscono vuoi all ' esercizio
dell'attività pensante (forme psicologiche), vuoi al sentimento del bello (forme
estetiche ), vuoi al l'espressione del pensiero per mezzo della parola (forme
grammaticali e retoriche). Tutte queste non riguardano la logica; ma le
psicologiche e le grammaticali hanno colle logiche delle attinenze
strettissime. Il valore della logica è doppio; cioè essa ha in primo luogo un
valore assoluto in quanto è un complesso sistematico di verità, una scienza per
sé stante; poi ha un valore relativo in quanto serve a dirigere il pensiero e
gli addita le norme, a cui deve conformarsi se vuol raggiungere il suo fine. Il
primo è nn valore puramente teoretico, il secondo è un valore pratico e in
questo senso la logica chiamasi anche arte del pensiero. Le parti principali
della logica si possono ri durre a due, che sono il trattato delle forme
logiche elementari, cioè del concetto, del giudizio e del raziocinio; la
metodologia logica ossia. l'applicazione delle forme logiche a ' fini speciali
delle scienze. Questo manualetto si circoscrive quasi unica mente alla parte
prima; per la seconda dovremo contentarci di qualche breve cenno. Del concetto
Il pensare, come funzione conoscitiva, è sem pre un giudicare (come s'è veduto
nella psicolo gia); quindi la sua forma primitiva è il giudizio. Perciò il
concetto, come forma del pensiero, nonché şia anteriore al giudizio, lo
presuppone. Onde, con formemente alle dottrine esposte nella parte psicolo gica,
s ' ha a stimar falsa l'opinione di quelli che considerano il concetto come una
rappresenta zione generale; prima perchè una rappresentazione non può esser mai
generale, poi perchè il concetto si compone di giudizi e questi non si possono
in verun modo ridurre a rappresentazioni. Il concetto, psicologicamente
considerato, è un sistema di giu dizi reso fisso, la cui unità solitamente è
legata a un vocabolo o ad una espressione equivalente Di qui lo sforzo delle
lingue per foggiare nomi composti, come ferrovia, cromolitografia, Strafrecht (diritto
penale) ecc. Obbiettivamente poi il concetto è l'essenza della cosa, che in
esso si pensa, o vogliam dire la cosa in quanto pensabile. Ma per la logica il
concetto è un tutt' insieme di più determinazioni o note. Conviene per altro
che le note (caratteri) ineriscano a qualche cosa, di cui siano note e questo
substratum si può chia mare la sostanza logica del concetto; questa è sempre
presupposta in ogni concetto, quando sia considerato in sè e come per sè stante
Per altro il concetto, benchè sia un prodotto del pensiero e non della
sensibilità, ha bisogno di un elemento rappresentabile (sensibile) a cui s'ap
poggi. A questo fine servono principalmente quelle rappresentazioni sommarie,
che abbiamo chiamato schemi fantastici, e la parola; talvolta la sola parola.
Ci sono poi nelle nostre rappresentazioni, di qualunque specie sieno, delle
relazioni le quali alla lor volta si riflettono nelle relazioni intrinseche dei
concetti. Tra codeste relazioni principalissime sono quelle d'omogeneità e
d'eterogeneità. Le rappre sentazioni omogenee formano generalmente una scala di
disgiunzione, ossia una serie ordinata, in cui la differenza va aumentando
dall'uno all'altro termine. Le rappresentazioni omogenee (disgiunte) Sostantivamente e non aggettivamente direbbe
la gram matica. Cf. Psicologia non si escludono non solo le une dalle altre, ma
possono nemmeuo inerire a un tertium quid identico; le eterogenee o disparate,
com'anco si chiamano, non possono immedesimarsi tra loro, ma ben pos sono
inerire simultaneamente a una stessa cosa. Per quanto si proceda innanzi nel
cercare la ragione delle differenze tra le rappresentazioni, non si può fare a
meno d'arrestarsi finalmente davanti a delle differenze originarie, di cui non
si può ren dere altra ragione se non il fatto. Il concetto è logicamente
perfetto quando tut tociò che in esso si pensa armonizza seco stesso; ma sotto
il rispetto epistemologico ed obbiettivo il concetto per essere perfetto deve
adeguare piena mente la cosa, cioè quel quid qualsiasi a cui si ri ferisce. Ciò
non si avvera quasi mai in senso asso luto per l'uomo, anzi nella più parte de'
casi i nostri concetti sono molto inadeguati. E qui vuolsi notare un equivoco,
in cui spesso si cade per non aver distinto il concetto, in quanto è da noi
effet tivamente pensato, dal concetto nella sua perfezione obbiettiva. Perocchè
inteso in quest'ultimo signifi cato esso contiene già tutte le sue
determinazioni e non è suscettivo di svolgimento e di perfeziona mento. Le
qualità che il concetto deve possedere per accostarsi alla sua perfezione sono: la determinalezza. Se questa manca, esso è un
frammento, un abozzo di concetto, non un con cetto compiuto. La determinatezza
poi contiene anche la chiarezza e la perspicuità; la prima ri chiede che il
concetto sia pensato in modo che si possa distinguere da ogni altro; la seconda
si ot tiene quando si distinguono perfettamente tra loro i suoi elementi e
questi sono pensati nelle loro vere relazioni. L'universalità. E questa è di
due maniere, cioè il concetto deve essere valido per tutti i pen santi e deve
potersi applicare a tutti gli oggetti, che cadono entro il suo àmbito.
L'armonia ossia l'intrinseca congruenza; la quale sotto l'aspetto negativo è
l'assenza d'ogni contraddizione tra le parti del concetto, sotto l'aspet to
positivo è la reciproca esigenza, il mutuo lega me delle parti stesse.
Dall'universalità del concettto deriva ancora la sua indipendenza dal tempo;
onde si può dire immutabile ed eterno (estra -temporario ). Nè a ciò osta punto
se la materia del concetto sia per natura sua mutabile e soggetta al tempo. Il
concetto di cosa che muta e passa, anche di ciò che ha l'esistenza appena d'un
istante (p. es. della vita umana, del temporale, dalla caduta dei corpi, ecc. )
non muta e non passa, anzi, è eternamente identico a se stesso. Comprensione ed
estensione del concetto; astrazione e determinazione Il concetto, come di sopra
notammo, conside rato logicamente è l'unione di più determinazioni o note, le
quali ineriscono a quella che fu detta sostanza logica del concetto. Si vedrà
più innanzi che cosa sia e quel che importi codesta sostanza logica; qui si
osservi che essa pure può essere con siderata come una nota o un gruppo di
note, on dechè il concetto si potrà risguardare come l'in - sieme di tutte le
sue note. Ora il complesso di tutte le note d'un concetto costituisce quella
che chia masi comprensione o tenore o contenenza del con. cetto stesso. Siccome
poi un concetto si può pensare come determinazione di altri (siano concetti,
siano en tità quali si vogliano, per. es. il concetto mammi fero è
determinazione de' concetti: cavallo, cane, topo, ecc. e cosi dei singoli
cavalli, cani ecc. ), l'in sieme di tuttoció, di cui quel concetto è una de
terminazione, forma ciò che chiamasi estensione o sfera o ámbito del concetto
medesimo. Così, posto che il concetto A riunisca in se soltanto le note a, b,
c, queste nella loro totalità formeranno la comprensione di A. Se poi A è una
determinazione di in, n, pe nulla più, la totalità m, n, p, costituirà
l'estensione di A. A significare il rapporto, che collega tra di loro le parti
della comprensione ossiano le note di un concetto, si suole usare il simbolo
algebrico della moltiplicazione; onde comprensione di A = axbxc, o abc. Il
rapporto invece delle parti dell' estensione tra di loro suolsi esprimere col
simbolo dell'addi zione, onde estensione di A = m + n + p, E non a torto,
perchè come nella moltiplica zione ogni fattore moltiplica tutti gli altri,
così ogni nota determina l'insieme di tutte le altre; mentre le parti
dell'estensione si escludono tra di loro, come gli addendi, e sommate insieme
costi tuiscono il tutto. Questa relazione, che corre tra le note del concetto,
fu da molti disconosciuta e se ne accusò la logica, quasi essa pretenda ridurre
i concetti più differenti tra di loro a un tipo unico, ignorando anzi
cancellando le attinenze molto più essenziali che in ciascun concetto ne
collegano tra di loro i vari elementi. Ma a torto, perchè non tutti gli ele
menti, che entrano a comporre un concetto, possono per ciò dirsi note di
questo. Nota veramente non è se non ciò che può legittimamente applicarsi a un
concetto come un suo predicato. (Così p. es. nel concetto di triangolo entra
senza fallo anche l'idea della linea; ma siccome non può dirsi: il triangolo è
una linea, così linea non è nota di triungolo. Il medesimo dicasi del numero
tre). Ciò che entra in un concetto e non è nota di esso, sarà elemento d'una
sua nota; elemento che per costituire que sta nota deve essere pensato in certe
speciali rela zioni con altri elementi; ma queste non sono re lazioni logiche e
appartengono alla materia, non alla forma logica del concetto. Se da un
concetto si toglie qualche nota (o, a, parlar più propriamente, se nel pensare
un concetto si esclude dal nostro sguardo mentale qualche nota) questo processo
si chiama astrazione. Il processo contrario, che consiste nell'aggiungere
qualche nota a un concetto, prende il nome di determina zione, L'astrazione poi
può essere di due maniere, ascendente o verticale l ' una, laterale od orizzon
tale l ' altra. La prima si fa quando si tien fermo il concetto nella sua parte
sostanziale e si abban dona una o più note del medesimo Per es, dato il
concetto animale vertebrato mammifero, si lascia [La locuzione propria in tal
caso è astrarre da, Nel l'esempio addotto di sopra si dirà: astraggo dal
carattere mammifero. da parte la nota mammifero e si mantiene il con cetto
animale vertebrato. La seconda si effettua ritenendo del concetto dato una nota
(o un gruppo di note), che viene cosi a costituire un nuovo con cetto, e
lasciando andare tutto il resto. Per ciò fare è d'uopo comporre alla nota che
si astrae una nuova sostanza logica. Ad es. dato il concetto giglio, io ritengo
la nota bianco e abbandono il rimanente; qui il nuovo concetto non avrà più per
sostanza logica fiore, ma colore o qualità. La determinazione è il processo
contrario, come s'è veduto; ma di regola si contrappone non all ' astrazione
orizzontale, bensì alla verticale. Per essa da un concetto più generico, cioè
di minor comprensione, se ne forma uno meno generico os sia di maggiore
comprensione, aggiungendovi col pensiero qualche nuova nota. Per es. se al
concetto governo io aggiungo il carattere costituzionale, for mando così il
nuovo concetto meno generale go verno costituzionale, ho eseguito
quell'operazione che dicesi determinazione. Tale aggiunta di nuove note non è
del resto arbitraria del tutto; occorre che il carattere aggiunto sia
compatibile colla sostanza logica del concetto dato e col resto de'suoi
elementi. Per es. non si potrà aggiungere al concetto triangolo la nota
quadrilatero, al concetto virtù la nota verde, In questo caso si usa il verbo
astrarre transitiva mente. Nell'esempio di sopra: astraggo la bianchezza. ecc.
Donde si vede che la determinazione, per esser valida, presuppone la conoscenza
della materia del concetto e della reale dipendenza de' suoi elementi tra di loro;
criteri che la logica formale è impo tente a somministrare. É poi chiaro che
per l'astrazione ascendente si impicciolisce la compressione e con ciò si au
menta l'estensione del concetto; all'incontro per la determinazione si accresce
la comprensione e si diminuisce l'estensione. Questo rapporto tra le estensioni
e le compren sioni di due concetti, l'uno più l'altro meno astratto, si esprime
dicendo, che la comprensione e l'esten sione stanno tra di loro in ragione
inversa. Rap porto il quale perciò suppone che i due o più con cetti, che si
considerano, appartengano allo stesso tronco ossia abbiano la stessa sostanza
logica, in altri termini. appartengano alla medesima categoria. Di qui ci nasce
il bisogno di considerare bre vemente che cosa s'intenda in logica per
categoria. I concetti, considerati puramente sotto il ri. spetto della forma
logica, si distinguono tra di loro solamente per la ricchezza maggiore o minore
della comprensione e per la maggiore o minore am piezza dell' estensione, che è
quanto dire pel vario grado della loro generalità e particolarità. Pure ci sono
delle differenze fondamentali tra i concetti, che non si possono trascurare,
sebbene propriamente riguardino più la materia loro che non la forma. Tali
differenze vengono espresse anche dal linguaggio colla differente forma dei
voca boli, significandosi per es.gli oggetti concreti in dividuali coi nomi
propri, le classi di questi co'nomi comuni, le qualità cogli aggettivi, le
azioni co' verbi e cosi via. Di qui i tentativi tante volte rinnovati per
determinare le specie originarie de concetti os. siano le categorie. I più
famosi tra codesti tenta tivi furono quello d'Aristotele fra gli antichi e del
Kant fra i moderni. Le categorie aristoteliche sono dieci: oủoia (che contiene
un' ambiguità, potendosi tradurre per so stanza e per essenza ), nogóv (quantità),
nolóv (qua lità) noóo ti (relazione, noú (il dove), noté (il quando), nemogai (la
giacitura), èzelV (l'avere, l’abitus), TOLETV (azione), náoxelv (passione). In
quanto alle categorie kantiane si noti che esprimono più presto le forme
generali a priori, sotto le quali la nostra intelligenza è, necessitata a
pensare qualunque dato (stando alla teoria del Kant) che non le specie supreme
dei concetti. Esse sono dodici, ripartite a tre a tre sotto quattro dif ferenti
rispetti. Eccone il quadro: secondo la quantità Unità Pluralità Totalità
secondo la secondo la secondo la qualità relazione modalità Realtà
Sostanzialità Possibilità Limitazione Causalità Esistenza Negazione Az.
reciproca Necessità Parliamo qui delle lingue del ceppo indoeuropeo, et cui
appartengono le classiche e quasi tutte le moderne europee. Kant le dedusse
dalle varie forme del giu dizio, come apparirà della trattazione di queste. Ad
Aristotele le sue furono suggerite dall'analisi delle forme grammaticali della
lingua. Le categorie aristoteliche possono comodamen te ridursi alle quattro
seguenti: Sostanza. Proprietà (che comprende la qualità e la quantità). Stato (che
comprende la giacitura, l'abito, il fare, il patire). Relazione (che compende
il n1980 ti, il luogo, e il tempo). Finalmente alcuni le ridussero tutte a due;
sostanza e accidente. E qui voglionsi notare due cose, ciò sono Che la
categoria costituisce propriamente quel che abbiamo chiamato sostanza logica o
tronco del concetto, dimodochè levando via coll'astrazione ascendente tutte le
note d'un concetto, quello che resta sarà in ogni caso una delle categorie. Che
il nostro pensiero, pe ' suoi fini parti colari, usa sovente spostare la categoria
de'concetti, concependo per es. una qualità quasi fosse una so stanza oppure
un'azione, una relazione come qua lità ecc. L'astrazione orizzontale di solito
implica uno spostamento di categoria. Di qui i così detti nomi astratti della
grammatica, come bianchezza dall'aggettivo bianco, conoscenza del verbo cono
scere, ecc. Del resto non sempre quando una parola muta la categoria
grammaticale (facendo per es. d'un verbo un sostantivo, d'un aggettivo un
verbo, ecc. ) si muta veramente anche la categoria logica. S'è creduto da molti
che tutti i concetti po tessero essere così distribuiti o ordinati tra loro,
salendo via via dagli infimi (più concreti e parti colari ) ai superiori (più
astratti o generali) e da questi a uno supremo, che venissero a formare quasi
una piramide appuntantesi in codesto concetto su premo. Ma questo a rigore è
impossibile, perocchè: 1.0 Dato il concetto supremo (che indicheremo con A), donde
si avrebbero le differenze che occor rono a costruire i concetti inferiori?
Poniamo in fatti che il concetto supremo A si divida in due, M ed N. In tal
caso M dovrebbe essere A più una differenza d, N sarebbe = A più una differenza
d'. Ma ded dunque non contengono la nota A; dunque sono concetti anch'essi e
originari al pari di A.. 2.° Il concetto supremo sarà l'ente o il qualche cosa.
Ma in tal caso ci sarà almeno il concetto del nulla e della negazione, che ne
saranno esclusi. Oltredichè sarà un far violenza non solo alle pa role ma anche
al concetto, se si considerino come enti" p. es. le relazioni, come
l'eguaglianza, la dif ferenza, ecc. Se poi vogliasi risguardare come concetto
as solutamente supremo il pensabile (lasciando stare che abbiamo pure il
concetto dell'impensabile), è bensì vero che tutti i concetti, (tranne appunto
quello dell'impensabile) si potranno subordinare a questo; ma il pensabile è un
genere puramente analogico, ossia non riguarda il contenuto de' con cetti,
bensì soltanto la loro relazione estrinseca verso il subbietto pensante (Come
se v. gr. tutti gli oggetti ch'io posseggo li volessi ridurre al ge nere
supremo: il mio ). Le note dei concetti furono distinte dai logici in
essenziali e non essenziali ossia accidentali. Le essenziali si suddivisero in
costitutive o primarie e consecutive o attributi. Per altro queste e altre
distinzioni analoghe appartengono più presto alla metafisica che non alla
logica, essendochè questa non ci fornisce criteri sicuri per siffatte
distinzioni. Infatti se noi dichiariamo essenziali a un con cetto quelle note,
tolte le quali il concetto non è più quello di prima, tutte diventano
essenziali. Se poi si dichiarino essenziali solamente quelle note, levate le
quali il concetto non solo si muta, ma si sfascia del tutto (come p. es. se dal
concetto trian golo si tolga la nota figura o la nota trilatero), noi usciamo
dalla logica.Delle relazloni logiche che possono intercedere tra due concetti
Affinché due concetti possano essere paragonati logicamente tra di loro all'
uopo di determinarne la relazione, bisogna che abbiano la stessa sostanza
logica ossia appartengano alla stessa categoria. Ciò fermato, le relazioni in
cui possono tro varsi tra loro due concetti si ridurranno alle in frascritte.
Alcuni chiamano equipollenti due concetti quando sono un medesimo concetto
espresso in due differenti maniere. Questa denomi nazione crediamo sia
impropria. Altri più esatta mente dicono equipollenti que' concetti, che hanno
la stessa estensione, ma una differente compren sione. Tali sono p. es.
triangolo equilatero e trian golo equiangolo. Ente infinito e spirito assoluto,
ecc. Sopra e sott'ordinazione. Questa relazione si avvera tra due concetti,
quando l'estensione dell' uno fa parte dell ' estensione dell'altro; per
conseguenza la comprensione del secondo fa parte di quella del primo. Il più
generale (ossia quello che ha l'estensione maggiore e minore la comprensione)
dicesi sopra ordinato, il più particolare subordinato. (Per es. figura è
sopraordinato, triangolo è subordinato ). Il superiore o sopraordinato dicesi
anche genere, l' in feriore o subordinato specie. Ogni genere poi è alla sua
volta specie rispetto ad uno che gli sia supe riore, ogni specie è genere
rispetto a' suoi inferiori, e ciò finchè s'arrivi al supremo, che non può es
sere più specie e all'infimo che non può essere mai genere. Notisi per altro
che il concetto di un ente individuale, per es. di Tizio, logicamente non è per
necessità infimo e può considerarsi ancora come genere in rispetto al medesimo
come concetto preso con ultertori determinazioni. Così Tizio è genere riguardo
a Tizio seduto, a Tizio addormentato, ecc. Coordinazione. Sono coordinati tra
di loro i concetti che sono subordinati in pari grado a uno stesso concetto
superiore. Alcuni logici, con Wundt alla testa, distinguono V maniere di
coordinazione. Noi le riportiamo qui sotto, osservando nel tempo stesso che la
vera e propria coordinazione è soltanto la prima. Code ste varie specie di
coordinazione pertanto hanno luogo: a) Quando due o più concetti, subordinati
in pari grado a uno più generico, sono tra di loro di sgiunti, vale a dire
quando le loro estensioni si escludono reciprocamente. Per es. rosso, verde, az
zurro, ecc., che sono tutti subordinati a colore. Quando tra due concetti v' ha
una relazione vicendevole; per es. maschio e feminina, padre e figlio, agente e
paziente, ecc. Questi si chiamano propriamente concetti correlativi. Quando due
concetti, compresi sotto un terzo comune, hanno la massima differenza possi
bile tra loro. Per es. buone e cattivo, bianco e nero, angolo acuto e ottuso,
ecc. Tale relazione dicesi di contrarietà. d) Quando tra due concetti, compresi
sotto un terzo comune, passa la minima differenza possibile. Per es. tra i
sette colori dello spettro, giallo e verde; tra i poligoni, pentagono ed
esagono, ecc. Perché ciò avvenga occorre che la serie sia discreta; chè se in
cambio è continua, potendosi tra due termini qua lunque concepirne sempre uno
intermedio, questa, relazione a rigore non si avvera mai. Tale relazione si
dice di contiguità Quando due concetti s'incrocicchiano, ossia le loro
estensioni hanno una parte comune. Per es. figura rettangolare e figur'il
equilatera, europeo e cattolico. Codesta relazione è detta da alcuni d' in
terferenza. Dipendenza, che può essere
unilaterale o reciproca. Ha luogo tra concetti, che senza essere tra loro nè
coordinati nè subordinati, sono tali Il termine contingenza adoperato da taluno
in que st'uso è ambiguo.]che l ' uno determina l'altro; e questa dipendenza può
essere o non essere mutua. Per es. pena o colpa hanno una dipendenza
unilaterale, perchè la pena dipende dalla colpa, ma non questa da quella; fra
il tempo occorrente a eseguire un dato lavoro e la quantità del lavoro v'è
dipendenza reciproca, ecc. Tale relazione ha luogo tra un concetto qualsiasi e
la sua negazione; essi si chiamano anche contradit torii. Il concetto negativo
non si trova qui, come accade del contrario, in una opposizione determi nata
verso il positivo, anzi, preso a tutto rigore, esprime l’indefinita sfera di
tutto il pensabile ad esclusione del solo positivo opposto. Perciò Aristo tele
chiama le espressioni non -uomo, non -albero, ecc. nomi indefiniti. Ma ne' casi
concreti il concetto negativo si pensa solitamente come tale, che, in sieme col
suo opposto positivo, costituisca l'esten sione d'un concetto prossimamente
superiore. Così ad es. non -verde non verrà pensato come equiva lente a tutto
il pensabile ad eccezione del verde; ma bensì sotto il superiore colore, di cui
insieme col suo opposto verde costituisce tutta l'estensione. In tal supposto
il non - verde comprenderebbe i con cetti più disparati, per esempio giustizia,
strada ferrata, mu sica, cilindro, balena, ecc. Si può dire che la re lazione
che passa tra questi concetti consiste nel non avere tra loro veruna relazione.
Del resto la disparatezza non è si può dir mai assoluta, po tendosi sempre trovare
un qualche rispetto, sotto del quale i due concetti cessano d'essere tra loro
disparati. - Per rappresentare graficamente le relazioni lo giche de' concetti
tra di loro si ricorre solitamente al simbolo dei circoli tracciati in un piano.
Per A es. la congruenza di due circoli simbo B leggia l'equipollenza. La
subordinazione viene significata con l'in O o B clusione d'un circolo in altro
dove A è il A subordinato e B il sopraordinato. La coordinazione dei concetti
disgiunti in ge nerale è simboleggiata con vari circoli entro un D altro. B
Questa rappresentazione per altro Oc è imperfetta, perchè esprime bensi
l'inclusione delle estensioni di A, B, C in quella di D e la loro vi cendevole
esclusione; ma non già che la somma 285 delle tre estensioni degli inclusi
eguaglia quella dell'includente. Se tuttavia i coordinati disgiunti sono due
soli, tale relazione è significata meglio colla divisione d'un circolo per
mezzo del dia с metro, А B Tra le varie maniere di coordinazione, che noi
consideriamo come improprie, solo l'interferenza A B si rappresenta bene con
questo sistema, O > Wundt propone degli altri simboli, consi stenti in linee
rette, de' quali daremo qui una suc cinta idea per mezzo della figura seguente:
n b с e f m Dove 1.° l'equipollenza è significata dal rap porto d'un segmento
con se stesso; per es. ad: ad. 2. ° La sopra- ordinazione del rapporto d'una
retta con una sua parte: per es. ag: ab, e la su bordinazione inversamente, ab:
ag. La coordinazione a) di disgiunzione, dal rapporto di una parte del segmento
totale con una qualunque altra parte, per es. ab: de. a) di correlazione, dal
rapporto tra due parti collocate simmetricamente; per es. bc: ef. c) di
contrarieti, dal rapporto tra i due seg menti più distanti; per es. ab: fg. a )
di contiguità, dal rapporto tra due porzioni contigue, per es. de: ef. e) d'
interferenza, dal rapporto tra due seg menti che in parte coincidono; per es.
bd: ce. La dipendenza si esprime col rapporto di una retta ad un'altra, la cui
situazione dipenda dalla prima, per es. ag: am. Se la dipendenza è reciproca,
tale relazione è rappresentata meglio dal rapporto tra due rette, le quali si
suppone che si determinino reciprocamente; per es. am: an. A ben intendere la
natura di la definizione come operazione logica giovi considerarne i fini. E
anzi tutto quando l’uomo possedesse de' concetti obbiettivamente per fetti, non
ci sarebbe bisogno di definizioni; dun que la definizione sovviene in primo
luogo alle imperfezioni del nostro pensiero. Le imperfezioni principali, a cui
ripara la de finizione, sono a) l'incertezza del vincolo tra il concetto e la
parola con cui lo si esprime; ) l'in debolimento del nesso psicologico tra gli
elementi logici del concetto. Rispetto al primo fine la definizione è sempre
nominale, perchè serve a fissare il senso del voca bolo, a far sì che a quel
dato vocabolo si unisca sempre quel dato concetto. Rispetto al secondo fine la
definizione è reale, perchè serve a fissare e chia rire l'organismo interno del
concetto. Si aggiunga che la definizione (per es. nelle scienze puramente
formali, come le matematiche pure) spesso equivale alla formazione del concetto.
Infatti l'unità concettuale, come individuo logico, è spesse volte arbitraria.
In una moltitudine d'ele menti pensabili, la definizione ne fissa un certo
gruppo per iscopi vuoi scientifici, vuoi didattici. La definizione pertanto è
l'esposizione o me glio la determinazione della comprensione d'un con cetto e
prende la forma d' un giudizio, il cui sog getto è il concetto di cui si tratta
(detto il defi niendo ovvero definito) e il predicato (che chiamasi definiente)
è quel gruppo di note mediante le quali il primo viene definito. Non è per
altro necessario e nemmeno oppor tuno che il concetto da definirsi si risolva
in tutte le note che contiene; bensì basta si indichino quelle che sono
sufficienti a determinarlo perfetta- · mente, ossia a distinguerlo e dai
concetti conge neri e da quelli che appartengono ad altri generi. A tal uopo
servono il genere prossimo (cioè il con 288 cetto prossimamente superiore al
definiendo ) e la differenza specifica cioè quel carattere che lo con
traddistingue dai concetti coordinati ). Non s' inten de tuttavia con ciò che
ogni definizione debba es ser fatta per mezzo di due soli elementi; soltanto si
avverte che il tutt' insieme dei caratteri, che costituiscono il definiente,
dee comprendere due parti, cioè le note generiche e le specifiche. L'in
dicazione del genere serve anche a indicare a qual categoria il definiendo
appartenga. Anche la regola del genere prossimo non vuole esser presa con
pedantesco rigore. Una definizione può essere vera e logicamente irreprensibile
anche servendosi d'un genere che non sia il prossimo. Del resto non è nemmeno
sempre possibile il de terminare in via assoluta quale sia il genere pros simo
a cui appartiene un dato concetto. Per es. nella definizione dell'uomo si suol
as segnare come genere prossimo l'animale; mentre senza fallo ve n'è di più
prossimi, come a. verle bralo, mammifero, ecc. I logici, come già s'è accennato
più sopra, sogliono distinguere varie maniere di definizione, come la nominale,
che determina soltanto quel che si deve intendere sotto una data espressione, e
la reale, che si riferisce all ' intrinseco valore del con cetto. Una
sottospecie della definizione reale è la genelica, che esprime il processo onde
la cosa de finita si forma. 289 Si noti per altro che la distinzione delle de
finizioni in nominali e reali non è rigorosa, per che ogni definizione è reale,
in quanto indica le note dell'oggetto ed è nominale, in quanto il con cetto
così determinato si collega con un dato nome. Alcuni tuttavia intendono la
distinzione tra la de finizione reale e la nominale in un senso alquanto
differente; e dicono la definizione essere nominale, quando ha per fine
solamente di assegnare un dato vocabolo a un gruppo d'elementi pensabili, senza
curarsi se codesto gruppo abbia poi un' intima con nessione ed unità, se quindi
sia un concetto ob biettivamente valido; chiamano invece reale una definizione,
quando in essa apparisce anche la va lidità obbiettiva del definito. Gli errori,
da cui conviene guardarsi per dare una buona definizione sono principalmente
quelli che seguono: L'angustia. Una definizione è angusta quando il definiente
contiene qualche nota che non appar tiene a tutta l'estensione del definito. 0)
L'ampiezza, la quale ha luogo quando, per mancanza di note specifiche
sufficienti, il definiente oltrecchè al definito, conviene anche ad altri con
cetti congeneri. La sovralbondanza, che consiste nell'aggiun gere note non
essenziali e superflue rispetto al fine di distinguere il concetto dato da
tutti gli altri. La tautologia, che ha luogo quando il con cetto stesso da
definirsi è contenuto, sia manifestamente sia copertamente, nel definiente. (Per
es. la legge è il comando del legislatore). Il circolo o diallele, che consiste
nel defi nire A per mezzo di Be B daccapo per mezzo di A; ovvero anche nel
definire A per B, B per C, C per D, ecc. e D daccapo per A. Questo errore uel
definire è analogo e spesso si confonde col pa ralogismo detto ysleron -
proteron, pel quale si fon damenta una dottrina o un concetto sopra una dot
trina o un concetto, che hanno bisogno dei primi per essere scientificamente
validi. Le definizioni metaforiche. Le definizioni negative, che è quanto dire
quelle che si servono unicamente di negazioni. Pure la definizione negativa
talvolta è giusti ficata, sia perché il concetto da definirsi è esso medesimo
negativo, sia perch' esso è semplice e però non si può determinare in altro
modo che di stinguendolo per via di negazioni da quelli coi quali potrebbe
essere confuso. A determinare l ' estensione d'un concetto e insieme a mettere
in chiaro le attinenze intrinseche di più concetti subordinati ad un altro
serve la divisione logica. Essa consiste in un giudizio, di cui il soggetto è
il concetto da dividersi (detto il dividendo o il diviso, secondochè la
divisione si considera come già fatta oppure da farsi), e il pre dicato è una
serie di concetti subordinati al primo o coordinati disgiuntivamente tra di
loro (membri dividenti). In altre parole il soggetto è il genere e il predicato
è l'enumerazione delle specie com prese sotto quel genere. Siccome le specie
nascono dalle varie determi nazioni di cui il genere è suscettivo, quindi in ge
nerale occorre per la divisione che il concetto da dividersi possegga una nota,
la quale sia suscetti bile di varietà. Codesta nota chiamasi fondamento della
divisione, che dicesi anche il rispetto, sotto cui il concetto dato si divide.
Cosi il concetto uomo possiede la nota colore e questa essendo capace di
varietà, se n'avrà una divisione dell'uomo sotto il rispetto o il fondamento
del colore, in bianchi, neri, gialli, ecc. Lo Herbart pel primo fece osservare
che, do vendo la nota, la quale serve di fundamentum di visionis, essere un
concetto già diviso, ne segue che ogni divisione ne presupporrebbe un'altra già
fatta. Ora è chiaro che per tal modo s' andrebbe all ' in finito e quindi niuna
divisione sarebbe possibile. Donde segue che ci debbono essere alcnne di
visioni primitive cioè senza un fondamento asse gnabile. Tale è per es. la
divisione del colore in rosso, verde, ecc.; la divisione del numero in 1, 2, 3,
ecc. Secondo il numero de' membri dividenti la di visione chiamasi dicotomia,
tricotomia, ecc. Ogni divisione può essere ridotta a una dico tomia, ponendo
come primo membro il genere, col. l'aggiunta d'una differenza specifica e a
questo contrapponendo il genere stesso più la negazione di quella. Così la
divisione degli uomini sotto il rispetto del colore sarà sempre possibile nella
forma dico tomia così: gli uomini sono bianchi o non bianchi. In generale A ¢ A
b o A non b. Per altro, se le specie sono realmente più di due, il termine nega
tivo resta indeterminato. La dicotomia presenta dei vantaggi; per il che alcuni
l'hanno considerata come la divisione più rigorosamente logica; infatti in essa
i membri dividenti costituiscono una perfetta contrarietà. Altri preferiscono
la tricotomia, per la ragione che questa ci dà due termini opposti e uno che
serve di mediatore tra essi. Queste considerazioni per altro, valide per certi
casi e per certi determinati fini scientifici, non sono d'ordine generale nè
applicabili a tutti i casi. La dicotomia però può considerarsi come un utile
processo preparatorio affine di trovare tutte le spe cie d'un concetto. La
divisione dicesi naturale, se il fondamento è preso tra le note essenziali del
concetto; artifi ciale ove sia preso tra le accidentali. Notisi tutta via che
per gli speciali fini scientifici può riuscire 293 importantissima una
divisione, la quale per il pen sar comune parrebbe frivola e artificiosissima.
Quando tutti i membri dividenti d' una data divisione vengono divisi alla loro
volta, si ha la suddivisione. Per la quale non è necessario che i membri
dividenti della prima siano suddivisi tutti sotto lo stesso fondamento. Se
all'incontro un concetto viene successiva mente diviso sotto più d'un
fondamento, il com plesso di queste divisioni ci dà una codivisione. I membri
di questa saranno in numero eguale al prodotto del numero di termini che si
ottengono da ciascuna delle singole divisioni. Perché la co divisione sia
possibile bisogna che ciascuno dei termini ottenuti con una delle divisioni sia
atto a esser diviso sotto il medesimo fondamento. La divisione logica, per
essere corretta, deve rispondere ai seguenti requisiti: Ella dev'essere
adeguata; il che vuol dire che i membri dividenti presi insieme devono ri
produrre tutta intera l'estensione del diviso. Membra sint opposita, vale a
dire che le estensioni dei membri dividenti debbono escludersi tra di loro. Si
deve sfuggire il saltus in dividendo, os sia la divisione dev'essere continua.
Il salto con siste nel passare da termini ottenuti colla divisione fatta dietro
un fondamento a termini ricavati da una suddivisione fatta sotto un altro
fondamento. (Come v. gr. se uno dividesse i verbi in transitivi, intransitivi e
passivi). La divisione non deve scendere a minuzie. se Osservazione. - Una
divisione per essere logi camente compiuta domanderebbe che tutte le parti in
cui il fondamento è già diviso, fossero applicate al concetto da dividersi. Ma
in realtà ciò non si avvera se non rade volte, perchè spesso il dividendo non è
suscettivo di assumere non alcune di quelle varietà; perciò il numero effettivo
delle spe cie d'un dato genere non è dato dal puro schema tismo logico, ma
dalla natura delle cose. Così per es. gli uomini non possono dividersi, sotto
il ri spetto del colore, in tante specie in quante é di viso il fondamento
colore. Assai difficile a determinarsi logicamente è l'esclusione reciproca
delle estensioni di più con cetti tra loro e quindi dei membri dividenti,
quando l'uno' non sia la pura negazione dell'altro. In par ticolare manca la
reciproca esclusione e perciò i concetti sono interferenti, quando sono
risultati da una divisione fatta sotto più d'un fondamento (Per es. europeo e
musulmano, russo e marinaio, qua drilatero e figura regolare sono, a due, a
due, con cetti interferenti e perciò non si escludono tra di loro; il che
deriva da ciò che la prima coppia fu ottenuta colla divisione di uomo sotto i
due fon damenti parte del mondo e religione; la seconda colla divisione sotto i
fondamenti nazionalità e pro fessione; la terza sotto i fondamenti numero dei
tati e grandezza relativa degli angoli e dei lati). Ma l'escludersi dei termini,
in cui un concetto originariamente si divide (i quali servono poi di fondamento
a tutte le divisioni) è un fatto primi tivo, su cui la logica nulla può dire.
Le difficoltà incontrate dai logici ne' tentativi fatti per definire l'atto
giudicativo o il rapporto obbiettivo che a quello corrisponde, nascono da ciò
ch'esso è l'atto primitivo del pensiero e però as solutamente sui generis. Se
per es. lo si definisce quell'atto per cui si afferma o si nega qualche cosa di
qualche cosa, in realtà abbiamo fatto una definizione tautologica, perché
l'affermare o negare è appunto ciò che co stituisce il giudizio, ond' è come
dire: il giudizio è l'atto per cui si giudica. Riporteremo qui alcune altre
definizioni del giudizio. Per es. questa: Il giudizio è la determinazione d'un
concetto per mezzo d'un altro. E quest'altra: Il giudizio è il congiungimento o
la disgiunzione di due elementi del pensiero in corrispondenza all'unione o
alla separazione delle cose. O anche: È la coscienza d'un rapporto esi stente
tra due concetti. 0: La rappresentazione o la coscienza del l'unità o della non
unità di due concetti. Oppure: La decomposizione d'una rappresen tazione ne'
suoi elementi, ecc., ecc. A proposito di queste due ultime definizioni (la
seconda è del Wundt) si noti il fatto, parados sale in apparenza, che la stessa
cosa, cioè il giu dizio, possa essere definita in modi diametralmente opposti.
Ma questo fatto appunto rivela meglio di ogni altra considerazione la vera
natura del giu dizio, che è di essere sintesi e analisi ad un tempo, di
dividere unendo e unire dividendo. E ciò è pro prio e caratteristico del
pensiero, perchè io non posso separare mentalmente due elementi senza pensarli
insieme l'uno e l'altro col medesimo atto indiviso, nè posso mentalmente
riunirli senza te nerli al tempo stesso l'uno fuori dell'altro. Nel giudizio si
distinguono tre parti o elementi che sono il soggetto, che è il concetto da de
terminarsi ossia ciò di cui si afferma o nega qual che cosa. Il predicato, che
è il concetto che serve a determinare il soggetto. La copula, che è la
relazione tra il soggetto e il predicato, o guar dando il giudizio come atto
della mente, è l'affer mazione stessa. La copula è espressa dalla lingua
propriamente ed esplicitamente colla voce è, ovvero è significata dalla
flessione del verbo. Il giudizio senza fallo è una forma propria del pensiero;
nelle cose, a cui il pensiero si riferisce, (tranne il caso in cui l'oggetto
del pensiero con sista esso medesimo in pensieri) non ci sono giu dizi; ma se
il pensiero è vero, esso deve rappre sentare le cose, quindi in queste ci ha da
essere alcun che, il quale corrisponda alla forma del giu. dizio. Che cosa è
questa? Un tal problema è metafisico e però esce dai termini della logica;
crediamo tuttavia opportuno di farne un brevissimo cenno. Ricordiamoci che
l'atto di coscienza, base del pensiero, è essenzialmente reduplicazione, la cui
forma più semplice è questa A è A. Ciò posto la prima occasione obbiettiva dei
no stri giudizi potrebbero essere le differenze e i can giamenti delle cose e
la loro costanza o persistenza; le differenze come occasione che ne fa
avvertire la costanza. Ora la costanza delle cose, la loro fedeltà per così
esprimerci, a sè stesse, sono l'equivalente ob biettivo del giudizio d'identità
e in generale del giudizio affermativo. La differenza è di regola il
corrispondente del giudizio negativo. Il cangiamento poi, che del resto non può
esser mai totale e as soluto, ma che si fa sopra un fondo che rimane identico
a sè stesso, è rappresentato dai giudizi narrativi, p. es, il cane corre (mentre
prima era 298 fermo); l'albero perde le foglie (mentre prima era fronzuto) ece.
Insomma le cose, con la loro essenza immuta bile, le qualità, gli avvenimenti,
le relazioni, sono categorie obbiettive, che trovano il loro riscontro nel
giudizio. Di più il giudizio, come s'è visto nella Psico logia, è per l'essenza
sua un riferire; ora le cose possono essere riferite o al subbietto pensante
(p. es. io vedo, io percepisco, io penso la cosa A ); O a sè stesse (A è A,
l'uomo è uomo, ecc. ); o le une alle altre (come: la terra gira intorno al
sole, ecc. ); o anche le parti tra di loro (p. es. le colonne so stengono la
volta ); la cosa alle sue proprietà, a' suoi stati successivi, alle azioni e
passioni e via via. Le relazioni poi si partono in due classi, cioè reali o del
pensiero. Reali diciamo quelle che in teressano il modo d' esistere delle cose
(p. es. cau salilà, paternità, reciproca azione ecc. ); diciamo ideali o del
pensiero quelle che non interessano le cose, ma solo il nostro pensiero intorno
alle cose, come uguaglianza, somiglianza, differenza, maggioranza. Per es. la
grandezza relativa dei lati e quella degli angoli sono in una relazione reale;
all'incontro la relazione ch' io pongo fra un trian golo, pognamo, e un
quadrilatero quando dico che questo ha un lato di più di quello, è del
pensiero. Kant chiama analitici que' giudizi, il cui predicato si cava dalla
semplice analisi del soggetto, che cioè anche prima del giudizio faceva parte
del pensiero del soggetto; sintelici quelli, il cui pre dicato è preso fuori
del soggetto. Contro questa dottrina si sono sollevate fino dal tempo del Kant
molte obbiezioni, alcune delle quali insussistenti. Tra cui questa: se il
giudizio ha da esser vero, per necessità il soggetto deve contenere il
predicato; dunque tutti i giudizi sono analitici. Ora questa obbiezione suppone
che il giu dizio sia anteriore a sè stesso. Quel predicato che dopo il
giudizio, appartiene al soggetto, ha pure abbisognato d'un primo giudizio che
glielo appli casse. Così io potevo ad es. conoscere la capra ab bastanza per
distinguerla da ogni altro animale, eppure non sapere che è un ruminante.
Quando vengo a scoprire questa sua proprietà, tale scoperta prende la forma del
giudizio: la capra è un ru minante, il quale perciò è sintetico. D' allora in
So il professore crede la sua scolaresca immatura per questa questione, potrà o
saltare questo capitolo o tras portarlo in fondo al trattato del giudizio. 300
poi, dato ch'io ripensi lo stesso giudizio, questo sarà per me analitico. Ciò
mostra che, almeno per molti giudizi, la differenza tra l' essere sintetici o
analitici, è relativa allo stato delle cognizioni di chi li fa. Ma la
distinzione tra giudizio analitico e sin tetico potrebbe fondarsi sopra, un
altro rispetto; analitici sarebbero quelli, il cui predicato è un ele mento
cosi essenziale al concetto del soggetto, che questo senza di esso non possa
affatto esser pen sato. Tale sarebbe p. es. la trilateralità rispetto al
concetto triangolo. Sintetici al contrario saranno quelli, il cui soggetto può
essere pensato anche senza il predicato (p. es. Tizio scrive, il tale pro getto
di legge è stato approvato dal Parlamento, ecc. ). La dottrina di Kant del
resto non coincide perfettamente nè colla prima interpretazione, nė colla
seconda; egli insiste sulla differenza tra l'es ser preso il predicato entro la
comprensione del sog getto o fuori di essa. L'esempio di giudizio sinte tico
addotto da lui e tanto criticato (7 + 5 = 12), è realmente sintetico, perché
chi pensa il numero 7 e il numero 5 e anche l'operazione significata dal +, non
per questo ha già il concetto dell'unità nu merica 12, numero che è formato con
quell'addi zione e che è quindi posteriore ad essa. In generale su questa
contro versia e anche sul l ' altra che ne dipende, se cioè (dato che ci siano
de' giudizi sintetici ) altri di questi siano a poste 301 riori e altri a
priori, ci contenteremo qui di que. sta osservazione. È chiaro che acciò siano
possibili delle analisi, quindi dei giudizi analitici, fa d'uopo che
anteriormente ci siano state delle sintesi. Ora codeste sintesi non sono opera
del pensiero? E il pensare non è sempre un giudicare? Dunque ci devono essere
dei giudizi sintetici. E siccome c'è un pensare, a posteriori e uno a priori,
cosi pare innegabile che ci dovranno essere anche de' giudizi sintetici a
priori. I giudizi rispetto alla forma si sogliono distin. guere anzitutto in
semplici e composti. E qui si noti che debbono considerarsi come composti sol
tanto quei giudizi, che si possono senza alterarne il valore risolvere in due o
più giudizi semplici. I semplici si dividono primamente sotto il ri spetto
della qualità in affermativi e negativi. Af fermativi sono quelli in cui il
predicato è posto come, relativamente, identico al soggetto; negativi quelli in
cui il predicato è escluso dalla compren Del resto la distinzione de' giudizi
in analitici e sin tetici non è veramente logica, ma psicolog da un lato, dal l
' altro metafisica. sione del soggetto; ovvero, avendo riguardo alle
estensioni, pel giudizio affermativo il soggetto vien posto nell'estensione del
predicato, pel negativo ne è escluso. A queste due specie si po trebbe
aggiungerne una terza, ch' io proporrei di chiamare dei giudizi di disparatezza
o per più bre vità disparanti; e sono quelli i quali non esclu dono il
predicato dalla comprensione del soggetto nė ve lo includono, ma affermano
soltanto che il soggetto per sè non implica quel dato predicato, benchè lo
possa ricevere. Per es. se io prendo per soggetto il ferro e per predicato
ossidato, io non posso affermare che un tal soggetto includa un tal predicato e
nemmeno che lo escluda e un tale rap porto ove sia affermato (p. es. colla
formola: il ferro per sè, o in quanto ferro, non è ossidato ) costituisce un
giudizio disparante. Del resto nes sun logico, per quanto mi consta, ha tenuto
conto di questa classe speciale di giudizi.Secondo alcuni logici la ne gazione,
ne' giudizi negativi, non affetta la copula, ma bensì il predicato (A non è B
equivarrebbe al giudizio: A è non - B). Ma questo modo di consi derare il
giudizio negativo non è naturale nè rap presenta l'intenzione di chi pronuncia
il giudizio, salvo in rari casi. Oltre a' giudizi affermativi e negativi taluni
col Kant ammettono una terza specie di giudizi, sotto il rispetto della
qualità, cioè 303 - gl' indefiniti. Tali sarebbero quelli in cui è nega tivo il
predicato (A è un non B). Ma è una classe superflua, perchè in realtà questi
giudizi coincidono coi negativi. In secondo luogo i giudizi si distinguono
sotto il rispetto della quantità, vale a dire secondo la estensione in cui è
preso il concetto che fa da sog getto. Se l'estensione del soggetto è presa in
tutta la sua totalità, il giudizio dicesi universale. (Tutti gli A sono B o più
brevemente A è B; nessun A è B, o più brevemente A non è B). Se in cambio il
soggetto è preso solo con una parte della sua estensione, il giudizio è
particolare (Alcuni A sono B; alcuni A non sono B ). Stando a una teoria
propugnata dallo Hamilton e da altri e oonosciuta sotto il nome di teoria della
quantificazione del predicato, nel giudizio sarebbe determinata non solo
l'estensione in cui si prende il soggetto, ma anche quella del predicato. Cosi
nel giudizio: tutli gli uomini sono mor tali, il soggetto sarebbe preso in
tutta l'estensione e il predicato solo in parte della sua estensione, cosicchè
la forma rigorosamente logica sarebbe: tutti gli uomini sono alcuni mortali
(vale a dire parte dei mortali ). Nel giudizio: alcuni animali sono mammiferi,
il soggetto sarebbe preso in parte della sua esten sione e il predicato in
tutta la sua estensione; sic chè la sua forma rigorosa sarebbe: alcuni animali
sono tutti i mammiferi. Così ogni giudizio affermerebbe una congruenza di
estensione e corrispon derebbe sempre ad un'equazione. Ma questa teoria non è
accettabile, perché se anche la determina zione dell'estensione del predicato
si può artificio samente dedurre da ogni giudizio, essa è innaturale non
essendo effettivamente pensata da chi forma il giudizio, tranne certi casi
speciali che la lingua suole esprimere con qualche suo spediente. Secondo
Aristotele a' giu dizı universali e particolari si dovrebbe aggiungere per
terza la classe degli indefiniti o aorisli sarebbero quelli, in cui al soggetto
si attribuisce o si nega un predicato senza aver riguardo all'esten sione (P.
es. la virti merita premio; concepito senza pensare se ci siano o no molte
virtù e se il predicato meritevole di premio convenga a tutte o no). Questa
forma di giudizio coincide con quello che alcuni moderni chiamano giudizio
della com prensione, per distinguerlo da quelli, in cui il pre dicato viene
determinatamente attribuito a tutti o solo a una parte dei termini che formano
l ' esten sione del soggetto e ch'essi denominano giudizi dell' estensione. Noi
non accogliamo codesta classe di giudizi; perchè, sebbene sia vero che chi
forma il giudizio ' ora ha di mira la comprensione del sog getto ora l '
estensione, pure l ' una relazione trae Da non confondersi cogli indefiniti del
Kant, che sa rebbero una classe nel rispetto della qualità. con sè l ' altra anche se non esplicitamente
pen sata. Altri, con Kant, a' giudizi universali e particolari aggiungono i
singolari, quelli cioè in cui il soggetto ha il minimum pos sibile di estensione
cioè è un individuo. Ma se que st' individuo è determinato, esso costituisce
tutta l'estensione del concetto (p. es. Giulio Cesare) e pertanto il giudizio è
universale; se é indetermi nato (p. es. un soldalo ), esso rappresenta una
parte dell'estensione e perciò il giudizio cade nella classe dei particolari.
Osservazione 3. - I giudizi particolari possono ricevere ulteriori
determinazioni secondochè la parte che si prende dell'estensione del soggetto o
è più o men determinata o si lascia affatto indeterminata (Per es. molti A sono
B, pochissimi A sono B, la più parte degli A sono B, dodici A sono B, ovvero
semplicemente parte degli A sono B). Ma per la logica queste specificazioni
hanno di regola poca importanza, salvo il caso che l'interesse del pen siero
cada appunto su esse, come p. es. nel numero de' voti d'un corpo deliberante.
Il giudizio particolare differisce d'assai quanto al suo valore secondochè
preso indeterminatamente o determinatamente. In fatti il giudizio: alcuni A
sono B, può significare o che almeno alcuni A sono B, o che soltanto al cuni A
sono B. Nel primo significato esso è vero anche se tutti gli A sono B, nel
secondo senso il giudizio universale, tutti gli A sono B, è necessa riamente
falso. I primi giudizi si chiameranno giudizi parti colari in luto senso, i
secondi particolari in senso stretto. I giudizi in terzo luogo si distinguono
in ri spetto alla relazione, vale a dire secondochè affer mano (o negano)
l'inerenza del predicato al sog getto (g. categorici), oppure: la dipendenza
del pre dicato dal soggetto (g. ipotetici), o, finalmente, se al soggetto viene
come predicato attribuita l'alter nativa fra due o più membri d'una
disgiunzione, p. es. A è o Bo CoD (g. disgiuntivi). Osservazione Questa
classificazione de' giu dizi sotto il rispetto della relazione, sebbene comu
nemente accettata, pecca gravemente contro le leggi della divisione logica. E
invero i giudizi disgiun tivi non sono veramente una specie coordinata alle
altre due, ma piuttosto una sottospecie di quelle; difatti tanto il giudizio
categorico quanto l'ipotetico possono essere disgiuntivi (Il tipo del y.
categorico disgiuntivo è: A è o B o C, dell'ipotetico -disgiun tìvo: se A è B,
o C è D, o M N ). In quarto luogo finalmente i giudizi o sono tali che il
predicato si pensa come necessariamente pertinente al soggetto, e questi
chiamansi giudizi necessari o apoditlici; o sono tali che il predicato si pensa
come di fatto appartenente al soggetto, senza necessità, e diconsi giudizi
della realtà o as sertorii; o, in terzo luogo, sono tali che il predi 307 cato
si pensa come possibile ad appartenere al sog. getto e diconsi giudizi
possibili o problematici. Que sto rispetto chiamasi modalità del giudizio.
Veramente in questa classificazione della modalità si confondono due rispetti
differenti. I giudizi considerati obbiettivamente, sono o necessari, o della
realtà, o possibili; con siderati obbiettivamente sono apodittici, assertori o
problematici. Vale a dire che nel primo rispetto si considera la necessità, la
semplice realtà o la possibilità delle cose; nel secondo rispetto si con sidera
l'intensità della nostra affermazione. La dif ferenza tra i due rispetti
apparisce principalmente nella terza classe, in cui il giudizio della possibi
lità afferma che un concetto è suscettivo d'una data determinazione, benchè
possa non averla (Per es. una casa può essere di nove piani ), mentre il
problematico afferma soltanto la nostra incertezza (A è B? ). Tuttavia, affine
di non moltiplicare eccessiva mente le suddivisioni, nella logica si può
prescin dere dal considerare queste differenze. Riassumendo, i giudizi si
dividono: rispetto alla qualità, in affermativi e ne gativi; rispetto alla
quantità, in universali e par ticolari; 3.º rispetto alla relazione, in
categorici, ipo tetici e disgiuntivi (categorico -disgiuntivi e ipote tico
- trovano il loro riscontro nel giudizio. Di più il giudizio, come s'è
visto nella Psico logia, è per l'essenza sua un riferire; ora le cose possono
essere riferite o al subbietto pensante (p. es. io vedo, io percepisco, io
penso la cosa A ); O a sè stesse (A è A, l'uomo è uomo, ecc. ); o le une alle
altre (come: la terra gira intorno al sole, ecc. ); o anche le parti tra di
loro (p. es. le colonne so stengono la volta ); la cosa alle sue proprietà, a'
suoi stati successivi, alle azioni e passioni e via via. Le relazioni poi si
partono in due classi, cioè reali o del pensiero. Reali diciamo quelle che in
teressano il modo d' esistere delle cose (p. es. cau salilà, paternità,
reciproca azione ecc. ); diciamo ideali o del pensiero quelle che non
interessano le cose, ma solo il nostro pensiero intorno alle cose, come
uguaglianza, somiglianza, differenza, maggioranza. Per es. la grandezza
relativa dei lati e quella degli angoli sono in una relazione reale;
all'incontro la relazione ch' io pongo fra un trian golo, pognamo, e un
quadrilatero quando dico che questo ha un lato di più di quello, è del
pensiero. Kant chiama analitici que' giudizi, il cui predicato si cava dalla
semplice analisi del soggetto, che cioè anche prima del giudizio faceva parte
del pensiero del soggetto; sintelici quelli, il cui pre dicato è preso fuori
del soggetto. Contro questa dottrina si sono sollevate fino dal tempo del Kant
molte obbiezioni, alcune delle quali insussistenti. Tra cui questa: se il
giudizio ha da esser vero, per necessità il soggetto deve contenere il
predicato; dunque tutti i giudizi sono analitici. Ora questa obbiezione suppone
che il giu dizio sia anteriore a sè stesso. Quel predicato che dopo il
giudizio, appartiene al soggetto, ha pure abbisognato d'un primo giudizio che
glielo appli casse. Così io potevo ad es. conoscere la capra ab bastanza per
distinguerla da ogni altro animale, eppure non sapere che è un ruminante.
Quando vengo a scoprire questa sua proprietà, tale scoperta prende la forma del
giudizio: la capra è un ru minante, il quale perciò è sintetico. D' allora in (1)
So il professore crede la sua scolaresca immatura per questa questione, potrà o
saltare questo capitolo o tras portarlo in fondo al trattato del giudizio. 300
poi, dato ch'io ripensi lo stesso giudizio, questo sarà per me analitico. Ciò
mostra che, almeno per molti giudizi, la differenza tra l' essere sintetici o
analitici, è relativa allo stato delle cognizioni di chi li fa. Ma la
distinzione tra giudizio analitico e sin tetico potrebbe fondarsi sopra, un
altro rispetto; analitici sarebbero quelli, il cui predicato è un ele mento
cosi essenziale al concetto del soggetto, che questo senza di esso non possa
affatto esser pen sato. Tale sarebbe p. es. la trilateralità rispetto al
concetto triangolo. Sintetici al contrario saranno quelli, il cui soggetto può
essere pensato anche senza il predicato (p. es. Tizio scrive, il tale pro getto
di legge è stato approvato dal Parlamento, ecc. ). La dottrina del Kant del
resto non coincide perfettamente nè colla prima interpretazione, nė colla
seconda; egli insiste sulla differenza tra l'es ser preso il predicato entro la
comprensione del sog getto o fuori di essa. L'esempio di giudizio sinte tico
addotto da lui e tanto criticato (7 + 5 = 12), è realmente sintetico, perché
chi pensa il numero 7 e il numero 5 e anche l'operazione significata dal +, non
per questo ha già il concetto dell'unità numerica 12, numero che è formato con
quell'addi zione e che è quindi posteriore ad essa. In generale su questa
contro versia e anche sul l ' altra che ne dipende, se cioè (dato che ci siano
de' giudizi sintetici ) altri di questi siano a poste 301 riori e altri a
priori, ci contenteremo qui di que. sta osservazione. È chiaro che acciò siano
possibili delle analisi, quindi dei giudizi analitici, fa d'uopo che
anteriormente ci siano state delle sintesi. Ora codeste sintesi non sono opera
del pensiero? E il pensare non è sempre un giudicare? Dunque ci devono essere
dei giudizi sintetici. E siccome c'è un pensare, a posteriori e uno a priori,
cosi pare innegabile che ci dovranno essere anche de' giudizi sintetici a
priori. I giudizi rispetto alla forma si sogliono distin. guere anzitutto in
semplici e composti. E qui si noti che debbono considerarsi come composti sol
tanto quei giudizi, che si possono senza alterarne il valore risolvere in due o
più giudizi semplici. I semplici si dividono primamente sotto il ri spetto
della qualità in affermativi e negativi. Af fermativi sono quelli in cui il
predicato è posto come, relativamente, identico al soggetto; negativi quelli in
cui il predicato è escluso dalla compren Del resto la distinzione de' giudizi
in analitici e sin tetici non è veramente logica, ma psicolog da un lato, dall’altro
metafisica. sione del soggetto; ovvero, avendo riguardo alle estensioni, pel
giudizio affermativo il soggetto vien posto nell'estensione del predicato, pel
negativo ne è escluso. Osservazione 1. – A queste due specie si po trebbe
aggiungerne una terza, ch' io proporrei di chiamare dei giudizi di disparatezza
o per più bre vità disparanti; e sono quelli i quali non esclu dono il
predicato dalla comprensione del soggetto nė ve lo includono, ma affermano
soltanto che il soggetto per sè non implica quel dato predicato, benchè lo
possa ricevere. Per es. se io prendo per soggetto il ferro e per predicato
ossidato, io non posso affermare che un tal soggetto includa un tal predicato e
nemmeno che lo escluda e un tale rap porto ove sia affermato (p. es. colla
formola: il ferro per sè, o in quanto ferro, non è ossidato ) costituisce un
giudizio disparante. Del resto nes sun logico, per quanto mi consta, ha tenuto
conto di questa classe speciale di giudizi. Osservazione 2. - Secondo alcuni
logici la ne gazione, ne' giudizi negativi, non affetta la copula, ma bensì il
predicato (A non è B equivarrebbe al giudizio: A è non - B). Ma questo modo di
consi derare il giudizio negativo non è naturale nè rap presenta l'intenzione
di chi pronuncia il giudizio, salvo in rari casi. Osservazione 3. – Oltre a'
giudizi affermativi e negativi taluni col Kant ammettono una terza specie di
giudizi, sotto il rispetto della qualità, cioè 303 - gl' indefiniti. Tali
sarebbero quelli in cui è nega tivo il predicato (A è un non B). Ma è una classe
superflua, perchè in realtà questi giudizi coincidono coi negativi. In secondo
luogo i giudizi si distinguono sotto il rispetto della quantità, vale a dire
secondo la estensione in cui è preso il concetto che fa da sog getto. Se
l'estensione del soggetto è presa in tutta la sua totalità, il giudizio dicesi
universale. (Tutti gli A sono B o più brevemente A è B; nessun A è B, o più
brevemente A non è B). Se in cambio il soggetto è preso solo con una parte
della sua estensione, il giudizio è particolare (Alcuni A sono B; alcuni A non
sono B ). Stando a una teoria propugnata dallo Hamilton e da altri e oonosciuta
sotto il nome di teoria della quantificazione del predicato, nel giudizio
sarebbe determinata non solo l'estensione in cui si prende il soggetto, ma
anche quella del predicato. Cosi nel giudizio: tutli gli uomini sono mor tali,
il soggetto sarebbe preso in tutta l'estensione e il predicato solo in parte
della sua estensione, cosicchè la forma rigorosamente logica sarebbe: tutti gli
uomini sono alcuni mortali (vale a dire parte dei mortali ). Nel giudizio:
alcuni animali sono mammiferi, il soggetto sarebbe preso in parte della sua
esten sione e il predicato in tutta la sua estensione; sic chè la sua forma
rigorosa sarebbe: alcuni animali sono tutti i mammiferi. Così ogni giudizio
affer 304 merebbe una congruenza di estensione e corrispon derebbe sempre ad
un'equazione. Ma questa teoria non è accettabile, perché se anche la determina
zione dell'estensione del predicato si può artificio samente dedurre da ogni
giudizio, essa è innaturale non essendo effettivamente pensata da chi forma il
giudizio, tranne certi casi speciali che la lingua suole esprimere con qualche
suo spediente. Osservazione 1. – Secondo Aristotele a' giu dizı universali e
particolari si dovrebbe aggiungere per terza la classe degli indefiniti o
aorisli (1 ) sarebbero quelli, in cui al soggetto si attribuisce o si nega un
predicato senza aver riguardo all'esten sione (P. es. la virti merita premio;
concepito senza pensare se ci siano o no molte virtù e se il predicato
meritevole di premio convenga a tutte o no). Questa forma di giudizio coincide
con quello che alcuni moderni chiamano giudizio della com prensione, per
distinguerlo da quelli, in cui il pre dicato viene determinatamente attribuito
a tutti o solo a una parte dei termini che formano l ' esten sione del soggetto
e ch'essi denominano giudizi dell' estensione. Noi non accogliamo codesta
classe di giudizi; perchè, sebbene sia vero che chi forma il giudizio ' ora ha
di mira la comprensione del sog getto ora l ' estensione, pure l ' una
relazione trae Da non confondersi cogli
indefiniti del Kant, che sa rebbero una classe nel rispetto della qualità. Vedi
sopra la Osservazione 3. 305 con sè l ' altra anche se non esplicitamente pen
sata. Altri, con Kant, a' giudizi universali e particolari aggiungono i
singolari, quelli cioè in cui il soggetto ha il minimum pos sibile di
estensione cioè è un individuo. Ma se que st' individuo è determinato, esso
costituisce tutta l'estensione del concetto (p. es. Giulio Cesare) e pertanto
il giudizio è universale; se é indetermi nato (p. es. un soldalo ), esso
rappresenta una parte dell'estensione e perciò il giudizio cade nella classe
dei particolari. I giudizi particolari possono ricevere ulteriori
determinazioni secondochè la parte che si prende dell'estensione del soggetto o
è più o men determinata o si lascia affatto indeterminata (Per es. molti A sono
B, pochissimi A sono B, la più parte degli A sono B, dodici A sono B, ovvero
semplicemente parte degli A sono B ). Ma per la logica queste specificazioni
hanno di regola poca importanza, salvo il caso che l'interesse del pen siero
cada appunto su esse, come p. es. nel numero de' voti d'un corpo deliberante.
Il giudizio particolare differisce d'assai quanto al suo valore secondochè
preso indeterminatamente o determinatamente. In fatti il giudizio: alcuni A
sono B, può significare o che almeno alcuni A sono B, o che soltanto al cuni A
sono B. Nel primo significato esso è vero anche se tutti gli A sono B, nel
secondo senso il giudizio universale, tutti gli A sono B, è necessa riamente
falso. I primi giudizi si chiameranno giudizi parti colari in luto senso, i
secondi particolari in senso stretto. I giudizi in terzo luogo si distinguono
in ri spetto alla relazione, vale a dire secondochè affer mano (o negano)
l'inerenza del predicato al sog getto (g. categorici), oppure: la dipendenza
del pre dicato dal soggetto (g. ipotetici), o, finalmente, se al soggetto viene
come predicato attribuita l'alter nativa fra due o più membri d'una
disgiunzione, p. es. A è o Bo CoD (g. disgiuntivi). Osservazione Questa
classificazione de' giu dizi sotto il rispetto della relazione, sebbene comu
nemente accettata, pecca gravemente contro le leggi della divisione logica. E
invero i giudizi disgiun tivi non sono veramente una specie coordinata alle
altre due, ma piuttosto una sottospecie di quelle; difatti tanto il giudizio
categorico quanto l'ipotetico possono essere disgiuntivi (Il tipo del y.
categorico disgiuntivo è: A è o B o C, dell'ipotetico -disgiun tìvo: se A è B,
o C è D, o M N ). In quarto luogo finalmente i giudizi o sono tali che il
predicato si pensa come necessariamente pertinente al soggetto, e questi
chiamansi giudizi necessari o apoditlici; o sono tali che il predicato si pensa
come di fatto appartenente al soggetto, senza necessità, e diconsi giudizi
della realtà o as sertorii; o, in terzo luogo, sono tali che il predi 307 cato
si pensa come possibile ad appartenere al sog. getto e diconsi giudizi
possibili o problematici. Que sto rispetto chiamasi modalità del giudizio.
Osservazione. – Veramente in questa classifi cazione della modalità si
confondono due rispetti differenti. I giudizi considerati obbiettivamente, sono
o necessari, o della realtà, o possibili; con siderati obbiettivamente sono
apodittici, assertori o problematici. Vale a dire che nel primo rispetto si
considera la necessità, la semplice realtà o la possibilità delle cose; nel
secondo rispetto si con sidera l'intensità della nostra affermazione. La dif
ferenza tra i due rispetti apparisce principalmente nella terza classe, in cui
il giudizio della possibi lità afferma che un concetto è suscettivo d'una data
determinazione, benchè possa non averla (Per es. una casa può essere di nove
piani ), mentre il problematico afferma soltanto la nostra incertezza (A è B?
). Tuttavia, affine di non moltiplicare eccessiva mente le suddivisioni, nella
logica si può prescin dere dal considerare queste differenze. Riassumendo, i
giudizi si dividono: 1.º rispetto alla qualità, in affermativi e ne gativi; rispetto alla quantità, in universali e par
ticolari; rispetto alla relazione, in
categorici, ipo tetici e disgiuntivi (categorico -disgiuntivi e ipote tico
-disgiuntivi); 308 4.º rispetto alla modalità, in apodittici, asser torii e
problematici. Secondo alcuni logici poi la modalità nor non appartiene alla
forma logica del giudizio, ma alla sua materia. Alle distinzioni sopra
enumerate alcuni vogliono aggiunta anche questa in: a) giudizi narrativi, nei
quali il predicato esprime un fatto e suol essere rappresentato da un verbo; b
) descrittivi, nei quali il predicato è una pro prietà del soggetto e suole
grammaticalmente essere espresso da un aggettivo; c ) esplicativi, nei quali il
predicato è un con cetto più generale, per se stante, nella cui esten sione
viene collocato il soggetto e solitamente si esprime mediante un sostantivo
(Esempi di queste tre specie: Cesare fu ucciso in Senato, il gelsomino è
odoroso, il triangolo è una figura ). La qualità e quantità de' giudizi vengono
de. signate per brevità colle lettere a, e, i, o, secondo i versi mnemonici:
Asserit a negat e, sed universaliter ambo; Asserit i negat o, sed
particulariter ambo. Altri preferiscono i seguenti segni: a = 72 19 ta =
giudizio universale affermativo negativo particolare affermativo Pр negativo. P
79 72 309 Osservazione sul giudizio ipotetico. - Codesta forma di giudizio è
stata interpretata in quattro maniere, ciò sono: 1.º Come un giudizio, il cui
soggetto e predi cato sono il soggetto e il predicato del conseguente, ma la
copula è subordinata all' antecedente come a condizione. (Dato p. es. il
giudizio ipotetico: Se A é B, C è D, il soggetto sarebbe C, il predicato D, e
la copula (ė ) è posta sotto la condizione che A sia B ). 2.º Come un giudizio,
il cui soggetto è il con seguente e il predicato è il suo dipendere dall'an
tecedente. Ossia, dato il tipo precedente, del nesso (Cé D) si afferma ch'esso
dipende dal nesso (A é B). 3º. Come un giudizio, in cui l ' antecedente fa da
soggetto ed il conseguente equivale al predicato. Cioè del nesso (A è B) si
afferma che da esso di pende la realtà del nesso (CUD). Questa interpre
tazione, che è la preferita dalla scuola erbartiana, è comoda specialmente per
la trattazione dei sillo gismi. 4.° Come un giudizio, il cui soggetto è il nu
mero dei casi in cui si avvera l'antecedente, e di questo si afferma ch'esso
coincide o non coincide, in tutto o in parte, col numero de casi in cui si
avvera il conseguente, che costituisce il predicato. Secondo quest'ultinia
interpretazione il giudi zio ipotetico non esprime la dipendenza o condi
zionalità dell'un membro rispetto all'altro, ma sol tanto la loro connessione
di fatto ossia la coincidenza. Prendendo i giudizi ipotetici secondo una delle
tre prime interpretazioni, questi non possono esser mai particolari. Infatti,
posto un giudizio di questa forma: qualche volta, se A è, B'è che sarebbe la
forma del giudizio ipotetico particolare), non si po trebbe più dire che B
dipenda da A. Un'altra questione sorge a proposito del giu dizio ipotetico,
vale a dire quand' esso debba dirsi negativo. Secondo taluni il giudizio
ipotetico ne gativo è quello, col quale si nega che il conseguente dipenda
dall'antecedente. Ma hanno torto, o per lo meno questo modo di vedere sconvolge
tutta la teoria del giudizio. Noi diremo a miglior diritto essere negativo
quello, in cui è negativo il conse guente (p. es. se A è, B non è, oppure se A
è B, C non è D). Se fosse negativo l'antecedente e po sitivo il conseguente, il
giudizio sarà ancora affer mativo (p. es. se A non è B, C è D, è un giudizio
affermativo ). Quell' altra maniera di considerare il giudizio ipotetico
negativo (se A è, non ne segue che B sia, oppure se A è B, non ne segue che C
sia D ) sarebbe più presto una forma di giudizio ipotetico parallela a quella
dei giudizi categorici da noi chiamati disparanti. Relazioni logiche possibili
tra due giudizi considerati in rispetto alla loro qualità e quantità Perchè due
giudizi possano essere paragonati logicamente tra di loro, occorre che abbiano
la stessa materia, cioè che contengano i medesimi concetti. Ci sono relazioni
logiche an che tra due giudizi, che hanno la stessa materia solo in parte; per
es. tra questi A è Be A è C; oppure A è B, C è B. Ma queste speciali relazioni
qui non si considerano, come quelle di cui si dovrà trattare nella teoria del
sillogismo. Ciò posto, divideremo tutte le relazioni formali, che possono aver
luogo tra due giudizi contenenti gli stessi concetti e considerati in rispetto
alla loro qualità e quantità secondo lo schema seguente: Indicando con a la
medesima posizione dei concetti; con P la posizione inversa de' concetti; con y
la medesima qualità ne' due giudizi; con 8 la qualità contraria ne' due giudizi;
con et la medesima quantità ne' due giudizi; con Ġ la quantità differente ne'
due giudizi, avremo: 312 E aye relazione d'identità (A è B, A è B ). 12 Ś - ays
relazione di subalternazione (A è B, qualche A. è B, A non è B, qualche a non è
B); dove l'universale si chiama subalternante é il par ticolare subalternato. a
E ada relazione di contrarietà (se i giudizi sono uni versali ) (A è B, A non è
B; di subcontrarietà (se particolari ) qualche d è B, qualche A non è B ). 8 Ś
= ad relazione di contradditorietà (tutti yli A sono B, qualche A non è B;
oppure: nessun A è B, qualche A è B ). E = Byɛ relazione di conversione
semplice (A è B, B è A; qualche A è B, qualche B é A; A non è B, B non è A; qualche A non è B, qualche B non è A
). Ś = By5 relazione di conversione accidentale (A è B, qualche B é A; A non è
B, qualche B non è A). Bdɛ relazione di contrapposizione semplice (A è B, ciò
che non è B non è A; qualche A è B, qual che non - B non è A; A non è B, ciò
che non è Bè A; qualche A non è B, qualche non- Bè 4). d Ś = 386 relazione di
contrapposisione accidentale (A è B, qualche non - B non è A; Anon è B, qual
che non - B è A; qualchè A è B, ciò che non è B non è A; qualche A non è B, ciò
che non è B è A ) (1 ). (1 ) La conversione e la contrapposizione si chiamano
semplici, se i due giudizi, hanno la stessa quantità, cioè sono o ambedue
universali o ambedue particolari; si dicono acci dentali (per accidens) ove la
quantità sia differente, cioè l'uno sia universale e l'altro particolare. 313
contra vorietà Le relazioni 2a, 3a, e 4a, cioè tutte le relazioni formali
possibili tra due giudizi, data la stessa po sizione dei concetti (escludendo
la 1a, d'identità, che non è veramente relazione tra due giudizi, giac che i
giudizi identici non sono che un giudizio solo) furono dagli antichi
simboleggiate nel se guente diagramma: a contrarietà e subalternazione
subalternazione subcontrarietà Dove convien rammentarsi che a significa un
giudizio universale affermativo, e un g. universale negativo, i un g.
particolare affermativo, o un g. particolare negativo. Sarà un esercizio utile
pei principianti di trovare esempi concreti per ciascuna delle relazioni di
giudizi sopra indicate. Noi ce ne siamo astenuti per non ingrossare senza
necessità il volume. Il medesimo diciamo in riguardo ai capitoli seguenti che
trattano delle inferenze immediate e delle forme sillogi Delle inferenze
immediate a) specie prima (dipendente dalla qualità e quantità) Quando da un
giudizio dato se ne può rica vare un altro immediatamente, cioè senza uopo di
un terzo giudizio, ha luogo quella che dicesi infe renza immediata. Noi
distingueremo tre specie di tali inferenze: a) quelle che nascono dai rapporti
formali tra due giudizi, dipendenti dalla qualità e quantità loro; b) quelle
che procedono dalla relazione; c) quelle che dipendono dalla modalità. Noi
indicheremo qui sommariamente le infe renze della specie accennata sub a, le
quali dipen dono dai rapporti formali, che possono intercedere tra due giudizi,
svolti nel capitolo precedente, omet tendo quello d'identità. Dalla
subalternazione. Dal gudizio subal ternante si deduce legittimameute il
subalternato, ossia se il subalternante è vero, sarà vero anche il stiche. Noi
per brevità abbiamo dato il nudo schematismo;: l'insegnante potrà proporre o
far cercare agli alunni gli esempi opportuni a illustrarlo. 1 subalternato. (Se
è vero il giudizio: tutti gli A sono B, sarà vero anche il giudizio: alcuni A
sono B. Se è vero: nessun A è B, sarà vero anche che qual che A non è B ). Ma
dalla verità del subalternato non segue la verità del subalternante. I alla
falsità invece del subalternato segue la falsità del subalternante. Ma dalla
falsità del su balternante non segue la falsità del subalternato. Osservazione.
Questa legge della subalter nazione è valida soltanto ove il giudizio partico
lare sia preso in senso lato (cioè nel senso dell'al meno non in quello del
soltanto ). Se invece il giu dizio particolare si prenda in senso stretto,
dalla verità del subalternante segue la falsità del subal ternato e dalla
verità del subalternato segue la falsità del subalternante; ma dalla falsità
del su balternante nulla segue rispetto al subalternato. 2.° Dalla contrarietà.
Due giudizi contrari non possono essere amendue veri, ma possono bensì es sere
amendue falsi; ossia dalla verità dell'uno segue la falsità dell'altro, ma
dalla falsità d'nino nulla segue rispetto all'altro. 3. ° Dalla subcontrarietà.
Due giudizi subcon trari possono essere amendue veri, ma non amendue falsi.
Ossia dalla verità dell' uno nulla segue ri spetto all'altro; ma se l'uno è
falso, l'altro deb b' essere vero. Osservazione. Anche questa legge vale so
lamente prendendo i giudizi particolari in lato - 316 senso. Prendendoli in
senso stretto dalla verità del l'uno segue la verità anche dell'altro; ma dalla
falsità di uno d'essi nulla segue rispetto all'altro. 4. Dalla contradittorietà.
Due giudizi contra dittorii non possono essere nè amendue veri ne amendue
falsi. Quindi dalla verità dell' uno segue la falsità dell'altro, dalla falsità
dell'uno la verità dell' altro. 5.º. Dalla conversione. Un giudizio universale
affermativo può essere convertito solo accidental mente; l'universale negativo
può essere convertito e semplicemente e accidentalmente. Un giudizio par.
ticolare affermativo può essere convertito solo sem plicemente. Il particolare
negativo non ammette conversione. Osservazione. -- Anche qui si prende il
giudizio particolare in senso lato. Prendendolo in senso stretto, l'universale
negativo non può essere con vertito accidentalmente e il particolare
affermativo non si può convertire. 6.° Dalla contrapposizione. Il giudizio
univer sale affermativo può essere contrapposto semplice mente e
accidentalmente. L'universale negativo solo accidentalmente. Il particolare affermativo
non ammette contrapposizione; il particolare negativo può essere contrapposto
semplicemente. La dimostrazione di tutte le inferenze, così valide come
invalide, indicate in questo capitolo, è
assai facile, qualora si ricorra al paragone delle estensioni, nel che serve di
grande aiuto l'uso delle rappresentazioni simboliche. Pren dasi per es. la
relazione di contrarietà. Tutli gli A sono B, nessun A i B. Che non possano
essere amendue veri risulta intuitivamente dalla figura. Sia B vero il primo si
avrà; ora il contrario А non è compossibile col B. primo. Che poi possano
essere falsi entrambi lo mostra il caso, che i due concetti A e B siano in A
terferenti O; il qual caso esclude B tanto che tutti gli A siano B, come che A
А B nessun A sia B Però la O dimostrazione di tutte le leggi delle inferenze
immediate può essere un utile esercizio da farsi dagli alunni. b ) specie seconda (inferenze della
relazione) Diconsi inferenze della relazione quei giudizi che possono dedursi
da un altro con mutamento della relazione. Così da un giudizio categorico
affermativo si può dedurre un ipotetico affermativo e uno nega tivo. Infatti
dato il giudizio: A e B si ha diritto d'inferirne che: se A è, B é, ed anche
che, se B non è, A non é. La ragione è facile a intendersi; perchè se B é un
predicato di A, la realtà di A trarrà seco quella di B; e togliendo B, la cui
esten sione comprende quella di A, si toglie anche A. Dal giudizio categorico
disgiuntivo si possono dedurre parecchi ipotetici, che qui brevemente in
dicheremo. Sia dato il giudizio A é o M o N o P, ne segue: 1º. Se A è, Ô M o N
o P è. 2." Se A è M, esso non è nè N nè P. 3.° Se A non è M, esso è o N o
P. 4.° Se A non é nė M né N, esso é P. 5.° Se nè M nè N nè P è, A non é. . c )
specie terza (inferenze modali) Chiamasi inferenza o conseguenza modale la
deduzione d'un giudizio da un altro per mezzo di un cangiamento di modalità. Il
principio che giustifica tali inferenze è que sto, che affermando il più si
afferma implicitamente anche il meno e negando il meno si nega impli citamente
anche il più: ma non inversamente. Quindi dalla verità d'un giudizio apodittico
s' inferisce legittimamente la verità dell'assertorio e del problematico; ma
non in ordine inverso. Dalla falsità poi d'un giudizio problematico segue la
falsità dell'assertorio e tanto più dell'apo dittico; dalla falsità del
giudizio assertorio segue la falsità dell'apodittico; ma non viceversa. Le
leggi precedenti sono giustificate da ciò che la negazione d'un giudizio
problematico è un giudizio apodittico, mentre la ne gazione d'un apodittico, è
un giudizio problematico. Si avverta che il giudizio problematico negativo ha
la forma A può non esser Be non già questa: A non può esser B. Quest'ul timo è
un giudizio apodittico.Queste relazioni appariscono intuitivamente nella
tabella seguente. 1 2 3 dover essere essere poter essere 4 5 6 non dover essere
non essere non poter essere ! Dove si vede che le formole 4, 5, 6 sono le
formole 1, 2, 3 ' coll' aggiunta della negazione. Ora mentre il n. 1 è apodittico,
il n. 4 è problematico: mentre il n. 3 è problematico, il n. 6 ė apodittico.
Osservazione 3. -- Le formole 1, 2, 3, potreb bero essere anche negative; in
tal caso la tabella precedente si trasforma in quest'altra. 1 1 2 3 dover non
essere non essere poter non essere 4 6 non dover non essere non non - essere
che equivale a poter essere che equivale a non poter non essere che equivale a
essere dover essere Col confronto delle due tabelle è facile riscon trare le
formole che si equivalgono: così il n. 6 della prima tabella equivale al n. 1
della seconda; il n. 5 della prima è identico al n. 2 della seconda; il n. 4
della prima equivale al n. 3 della seconda. Gli equivalenti dei numeri 4, 5, 6,
della seconda tabella sono già stati indicati nella tabella stessa. Il giudizio
disgiuntivo falsamente da taluni fu considerato come composto; esso non è una
somma di giudizi, ma un giudizio unico indecomponibile. Giudizi veramente
composti sono: 1º. i copulativi, i quali possono essere: a ) copulativi nel
soggetto. Es. A, B, C sono M. b ) copulativi nel predicato. Es. A è M, N, P. c
) copulativi in ambedue i termini. Es. A, B, C, sono M, N, P. 2.° I remotivi.
Questi alla loro volta possono essere: a ) remotivi nel soggetto. Es. nè A, nè
B, né C À M. b ) remotivi nel predicato Es. A non è nè M, nè N, nè P. In quanto
ai giudizi complessi in forma attri butiva, logicamente considerati, sono
giudizi sem plici, perchè l'attributo non è che una nota sia del soggetto sia
del predicato. Essi o 1.º sono complessi nel soggetto; es. A (che è M) è N. o
2.º sono complessi nel predicato; es. A è un M (che è N); o 3.º sono complessi
in amendue i termini; es. A (che è B) è un M (che è N). 21 322 Il problema
generale che un sillogismo si pro pone di risolvere è: dati due giudizi
indipendenti tra di loro, i quali contengono un termine comune, ricavarne un
terzo eliminando il termine comune. Se noi paragoniamo la forma rigorosamente
sillogistica col processo reale del nostro pensiero, vedremo che di rado il
secondo combacia esatta mente colla prima. Le cause principali di questo fatto
sono le due infrascritte. Che I NOSTRI PENSIERI E I DISCORSI CON CUI LI
SIGNIFICHIAMO [alla H. P. Grice], anche
se indirizzati a dimostrare qualche tesi, di solito contengono più sillogismi
svariatissimamente intrecciati e allacciati insieme. 2.º Che molti giudizi,
benchè formino una parte essenziale de' nostri ragionamenti, sono sottintesi e
solo implicitamente pensati, ossia pensati senza averne piena coscienza. Ora la
logica, non può e non deve proporsi di seguire i meandri psicologici del
pensiero, sibbene di determinare le forme esatte, le quali debbono essere
almeno implicitamente osservate se il nostro ragionamento ha da essere
concludente. Contro il valore del sillogismo furono emesse, massime dai
moderni, varie obbiezioni. Qui si ac I 323 cennano brevemente le più speciose,
unendo a cia scuna una concisa risposta. Il sillogismo non produce verun au
mento di cognizione, perché la conclusione era già racchiusa nelle premesse.
Risposta Codesta obbiezione potrebbe tutt'al più esser valida se il pensare
umano fosse istan taneo e tutto abbracciasse con uno sguardo. Ma siccome è
discorsivo, quindi successivo, la combi nazione del soggetto col predicato della
conclusione ha mestieri d' essere esplicitamente pensata; il che è per 1
appunto ciò che si fa per mezzo del sillo gismo. 05. 2. - Il sillogismo è una
pura petizione di principio, perchè la verità della premessa mag giore dipende
dalla verità della conclusione, anzi chè questa da quella. Infatti non può
esser vero per es. che tutti gli uomini sono mortali, se già non sia vero che
Pietro, Paolo, Antonio ecc. sono mortali. Risposta. – Codesta obbiezione si
fondamenta sul falso concetto che un giudizio universale altro non sia che la
somma di tanti giudizi particolari. Ora ciò nella massima parte dei casi non è
nem meno possibile, come se per es. io dovessi aspettare a formulare il
giudizio: gli uomini sono mortali, d'aver prima verificato la morte in ciascun
uomo. È vero invece che le premesse universali parte ri sultano dall'analisi
del soggetto considerato nella sua comprensione, parte da nessi necessari tra
un 324 concetto e un altro, parte da legittime induzioni. In generale sono
indipendenti dai singoli giudizi particolari e il sillogismo applica a questi
la regola già riconosciuta nel generale. Il sillogismo potrà servire tutt'al
più a rischiarare o ad esporre sistematicamente ve rità già note, ma non mai a
scoprirne, perché la scoperta del nuovo si fonda su processi psicologici.
Risposta. Prima di tutto è da notarsi, che tra i processi psicologici, onde può
risultare la sco perta di nuove verità, ce ne sono anche di quelli che
coincidono col sillogismo. Ma quel che più importa si è che un processo psicologico,
in quanto tale, non ha alcun valore scientifico e quello che può avere è
giustificato soltanto dal processo logico che lo informa. Finalmente contro
tutte le predette obbiezioni e altre analoghe sta questa osservazione fondamen
tale, che le premesse d'un sillogismo contengono la ragione della conseguenza.
Certo se è vero che tutti gli uomini sono mortali e che Pietro è uomo, è già
vero che Pietro è mortale; ma questa pro posizione è vera appunto perché sono
vere le prime due e il valore del sillogismo consiste nel mostrare questa
dipendenza. Tutti i sillogismi semplici possono ripartirsi nelle cinque classi
seguenti: 1. ° categorici puri, e sono quelli in cui tanto le premesse come la
conclusione sono giudizi ca tegorici; 2.° categorico - ipotetici o ipotetici
spurii, nei quali si le due premesse come la conclusione sono giudizii
ipotetici; 3.0 ipotetico -categorici o ipotetici in senso pro prio, che sono
quelli la cui premessa maggiore è un giudizio ipotetico, la minore un giudizio
cate gorico e la conclusione ordinariamente non sempre) un giudizio categorico;
categorici disgiuntivi, nei quali la maggiore è un giudizio categorico
disgiuntivo, la minore un giudizio categorico semplice o anche.categorico di
sgiuntivo, la conclusione un giudizio categorico semplice o anche categorico -
disgiuntivo; 5.° ipotetici disgiuntivi, in cui la premessa mag giore è un
giudizio ipotetico disgiuntivo, la minore è un giudizio categorico semplice o
categorico di sgiuntivo, la conclusione un giudizio categorico semplice o
disgiuntivo. - 326 Osservazione 1. Alcuni considerano l'indu zione e l'analogia
come forme speciali d'argomen tare distinte dal sillogismo; ma noi vedremo a
suo luogo che non sono se non casi particolari di questo. Osservazione 2. – C'è
chi distingue prima di tutto i sillogismi in semplici e composti. Ma i così
detti sillogismi composti non sono che serie di sil logismi semplici, i quali
ricevono la loro unità dalla forma stilistico - grammaticale. Del sillogismo
categorico (puro) I due giudizi, da cui si cava il terzo, qui come in tutte le
forme di sillogismo, si chiamano pré messe; il terzo conclusione. I concetti o
termini, che esso contiene, non possono essere nè più né meno di tre, perché le
due premesse debbono avere un termine comune. S'intende da sè che i concetti o
termini del sillogismo possono essere significati verbalmente o con una parola
o con parecchie. Di questi tre concetti quello che è comune ad ambedue le
premesse e che dev'essere escluso dalla conclusione dicesi medio, gli altri due
diconsi - estremi; dei quali il soggetto della conclusione chiamasi minore, il
predicato della conclusione, maggiore. Delle due premesse l ' una si dice
maggiore e suol essere più generale, l'altra minore. Quella, nel sillogismo
ordinato, si enuncia per prima, que sta per seconda. Per altro la premessa
maggiore è distinta rigorosamente dalla minore solo nella fi gura prima, come
si vedrà a suo luogo. Il sillogismo può avere diverse figure (oxńuara) secondo
la posizione che occupa il termine medio. Se questo funge da soggetto nella
maggiore e da predicato nella minore si ha la figura prima. Se è predicato in
entrambe le premesse, si ha la figura seconda. Se è soggetto in tutte e due, si
ha la fi gura terza. Fnalmente se è predicato nella mag giore e soggetto nella
minore, avremo la quarta figura. Le tre prime furono scoperte da Aristotele; la
quarta è attribuita a Galeno. Eccone qui i tipi; dove si noti che con S si
indica il termine minore, con M il medio, con P il maggiore. MP PM MP Fig. 4.8
PM SM Ş M MS MS SP SP SP SP - 328 SM Osservazione. – L'ordine in cui vengono
enun ciate le premesse è indifferente rispetto al produrre la conclusione;
questo per altro è l'ordine normale. Ma rispetto alla figura 1.a alcuni, col
Leibniz, so stennero come più naturale l'ordine inverso come quello in cui
apparisce intuitivamente la con tinuità della subordinazione, conformemente al
tipo matematico (S < M < P ). Codesta continuità però è intuitiva anche
nell'ordine tradizionale, quando come appunto suol fare Aristotele,
nell'enunciare il giudizio si parte dal predicato (P compete ad M, M ad S).
Siccome poi le premesse possono variare di qualità e di quantità, cosi si hanno
tanti modi (τρόποι των σχημάτων) quante sono le combinazioni che due giudizi
possono presentare sotto questo rispetto. Queste in effetto sono sedici per
ciascuna figura a a e a ia оа a e e e ie ое (1) αι ei i i o ¿ α Ο e o io 00 e
pertanto sessantaquattro per tutte le figure. (1) Cioè amendue le premesse
universali affermative (a a), la maggiore universale affermativa e la minore
universale negativo (a e ), la maggiore universale affermativa e la minore
particolare (a i), ecc. 4 Ma dei 64 'modi possibili, ce n'è 41 che non danno
conclusione; sicchè i modi concludenti e quindi validi si riducono a 19 tra
tutte le figure; dei quali 4 appartengono alla figura prima, 4 alla seconda, 6
alla terza e 5 alla quarta. Essi sono enumerati nei seguenti versi barbari, che
con qual che leggera variante si trovano per la prima volta nelle Sunmulae
logicales di Petrus Hispanus, il quale fu poi papa Giovauni XXI. Barbara,
Celarent, primae, Darii, Ferioque; Cesare, Camestres, Festino, Baroco, secundae;
Tertia grande sonans recitat Darapti, Felapton, Disamis, Datisi, Bocardo.
Ferison. Quartao Sunt Bamalip, Calemes, Dimatis, Fesapo, Fresinon. L'artifizio
di questi versi mnemonici (tante volte messi in ridicolo, eppure anche a '
giorni no stri reputati utilissimi, come sussidio alla memoria, da filosofi
insighi d'oltralpe) consiste in questo: che le vocali di ciascun vocabolo
denotante un modo indicano la qualità e quantità delle premesse e della
conclusione. Per es. i tre 4 di Barbara significano che nel 1.º modo della 1.a
figura sono universali afferma tive le due premesse e la conclusione; l'e, i,
o, di Festino significano che nel 3.º modo della 2. figura la maggiore è
universale negativa (e ), la minore particolare affermativa (ë ), la
conclusione particolare negativa (0), ecc. In quanto alla consonante iniziale,
questa nella figura prima esprime il numero d'ordine nel modo (B essendo la
prima consonante del l ' alfabeto, C la seconda, D la terza, F la quarta ); ma
nelle altre figure indica a qual modo della 1.8 figura quel dato modo venisse
ridotto nella logica aristotelico - scolastica per dimostrarne la validità.
(Per es. l'iniziale di Cesáre e Camestres nella fi gura 2.a e di Calemes ·
nella 4.&, indicano che tutti e tre questi modi si dimostrano con ridurli
al modo Celarent della 1.a figura ). Le altre consonanti, nella figura 1. sono
puramente eufoniche; ma nelle re stanti figure le lettere s, m, p, c,
significano l'ope razione logica, che si deve eseguire per dimostrare la
validità di quel dato modo riducendolo a un modo della figura 1. Così s
significa conversio Sim plex, p conversio Per accidens, m Metathesis prae
missarum, c ductio per Contradictoriam proposi tionern. Che se si chiedesse con
qual metodo e secondo quali criteri siansi trascelti fra i 6+ modi possibili i
19 dati come concludenti, si risponde che Aristo tele e in generale gli antichi
e gli scolastici si servirono a tal uopo d'un processo differente da quello che
preferiscono i moderni. Aristotele di mostra dapprima quali modi siano validi e
quali no nella figura 1.a; e ciò fa sia partendo da' prin cipi generali del
ragionamento, sia per via d'esempi. Per le altre figure procede in parte
riducendone i modi a quelli della figura 1.“, in parte per via di esempi, ossia
mostrando che, se si ammettesse la validità di certi modi, si avrebbero
conclusioni manifestamente false. Questo processo non è rigoro samente logico.
I moderni in generale procedono per via d'eli minazione, cioè scartano via via
tutti quei modi ne' quali dalle relazioni tra gli estremi e il medio contenute
nelle premesse non risulta determinata la relazione tra i due estremi. E ciò
fanno col con fronto delle estensioni, nel che ci si può giovare anche dei
simboli grafici. Contro questo metodo si può obbiettare che è meccanico e che
suppone che le premesse siano sempre giudizi di subassunzione e che il
predicato sia sempre un concetto sostantivo, mentre in realtà esso può rappresentare
anche un'attività, una pro prietà, uno stato del soggetto. A ciò si risponde
1.º che ogni giudizio, anche se narrativo o descrit tivo, contiene pur sempre
una subassunzione che per mezzo dello spostamento di categoria è sempre
possibile concepire il predicato sostanti vamente. Ora applicando il detto
processo d'eliminazione, si ripudiano 1.º i modi e e, eo, o e, oo in tutte o
quattro le figure. Con che si giustifica l'antica re gola: ex mere negativis
nihil sequitur. I rapporti tra le estensioni degli estremi e del Pietro ieri
passeggiava in giardino equivale alla subassunzione di Pietro sotto gli esseri
che ieri passeggiavano in giardino. Indichiamo con P il complesso di tutti
quelli che ieri passeggiavano in giardino e abbiamo Pietro e P. 332 medio si
possono simboleggiare come segue nella ipotesi e e, ossia che entrambi le
premesse siano universali negative. Mм P S M M S Dove si vede a colpo d'occhio,
che stando ferma la esclusione re ciproca tra M e Pe tra Se M, la relazione di
S con P può concepirsi in tutti i modi possi bili; il che val quanto dire che
niuna conclu. sione è legittima. Se poi una delle pre messe (come in eo e in o
e) od amendue (0 o) siano particolari, l ' in determinazione è anco ra
maggiore. Così sono scartati 16 modi. 2.° In guisa analoga si eliminano i modi
che hanno amendue le premesse particolari e ciò per tutte le figure. Donde la
regola: ex mere particu laribus nihil sequitur. I modi che per questa legge
vengono esclusi sono i i, io, oi, oltre ad oo, che fu già eliminato in forza
della legge precedente. Sono così espunti altri 12 modi. 3.° Si rifiutano
similmente per tutte le figure M M SP 333 io, quei modi che hanno una maggiore
particolare e insieme una minore negativa. Così si elimina i e in tutte le
figure (giacchè io, o e, 00 sono già stati eliminati) e così altri 4 modi sono
dimostrati in concludenti. 4.° In figura 1.a se la maggiore è particolare e del
pari se la minore è negativa, non si ha con clusione. Restano cosi esclusi per
la figura 1a, oa, o e, a o (essendochè gli altri modi che cadono sotto questa
legge sono già stati esclusi in virtù delle leggi precedenti ). Ecco dunque
eliminati altri 4 modi. 5.° In figura 2.a sono invalidi i modi, ne ' quali la
premessa maggiore è particolare e quelli in cui entrambi le premesse sono
affermative. Così, oltre a' già esclusi, sono eliminati dalla totalità dei 64
gli altri 4 modi i a, o a, a a, ai in fig. 2. * 6. ° In figura 3." sono
esclusi i modi, che hanno la minore negativa; quindi, oltre a' già esclusi, si
espungono a e, a o. Altri due della totalità. 7.° In figura 4. non sono
concludenti quei modi in cui sia contenuta una premessa particolare negativa.
Sicché, oltre a' già esclusi, vengono eli minati i modi o a e ao. Di più in
questa figura è invalido anche il modo che ha la maggiore univer sale
affermativa con una minore particolare affer mativa (a i). Eliminati così altri
tre modi, che coi precedenti sommano a 45, restano i 19 concludenti. 334 Con un
processo simile si dimostra la validità di questi (1 ). Dall'ispezione
comparativa di tutti i modi con cludenti si ricavano le infrascritte regole per
tutte le figure. 1.° Se amendue le premesse sono affermative, la conclusione
sarà pure affermativa. 2. ° Se una delle premesse è negativa, negativa è pure
la conclusione. 3.° Se ambe le premesse sono universali, la conclusione sarà
universale nelle figure prima e se conda e talvolta nella quarta; nella terza e
talvolta nella quarta particolare. 4. ° Se una delle premesse è particolare, è
par ticolare anche la conclusione. 5.° La figura prima ha conclusioni di tutte
le forme; la figura seconda solamente negative, la terza solamente particolari.
Le regole quassù esposte sono compendiate nel detto: conclusio sequitur pártern
debiliorem (dove s'intende che un giudizio negativo è più debole d'uno
affermativo, uno particolare più debole d'uno (1) Un 'esercizio che potrà
essere utilmente fatto dagli alunni, sarà di dimostrare quali siano i modi
concludenti e i modi non concludenti per ciascuna figura, sia col metodo di
raffrontare le estensioni dei termini, di cui s'è dato un esem pio rispetto a
quelli che hanno ambedue le premesse nega tive, sia col metodo aristotelico -
scolastico della riduzione alla figura prima. 335 universale ). Questa legge
poi vale non solamente per la qualità e quantità delle conclusioni, ma an che
per la loro modalità. Vero è che Aristotele in segna che con una premessa
apodittica e una as sertoria si può avere una conclusione apodittica. Ma ciò
non è rigorosamente vero, come già rico nobbero gli antichi. Del sillogismo per
sostituzione, se un dato concetto fa parte comecchessia (at tributivamente od
obbiettivamente) del soggetto o del predicato d' un giudizio, servendo a
determi narli, e se da un secondo giudizio risulta che quel concetto è
equipollente a un altro, questo potrà es sere sostituito a quello nel primo
giudizio. Così s'avrà un sillogismo che chiamasi di sostituzione. Eccone il
tipo. 1 2 Am è P A è Pm in S m S dunque As è P dunque A è Ps. Ma se il
giudizio, che funge da premessa mi nore non è un giudizio d'identità, sibbene
di sub assunzione, in quali casi sarà lecito sostituire nella premessa maggiore
il nuovo termine della minore? 336 Se il dato concetto fa parte del soggetto
della maggiore, potrà essere sostituito da qualunque con cetto che sia
subordinato al primo. Se in cambio esso fa parte del predicato, vi si potrà
sostituire qualunque concetto, che contenga il primo cioè che gli sia
logicamente superiore. Così: 3 4 Am é P s è m A è Pm m è s dunque As è P (1 )
dunque A è Ps Questa regola vale se il concetto dato entra nella maggiore sotto
forma positiva; che se v'entra negativamente, allora vale la regola inversa 5 6
A non mè P m és A è P non m s è m dunque A non s è P dunque A è P non s La
dimostrazione di queste leggi si trova fa cilmente col confronto delle
estensioni e potrà as segnarsi per esercizio agli scolari, come pure l'esco
gitare degli esempi concreti. (1) Si avverta esser facile a cadere in equivoco
riguardo a questa formola, qualora si ritenga che la conclusione af. fermi che
A è s, mentre afferma soltanto che se A è s, esso è P. 337 Noi daremo un
esempio del tipo N. 3. Lo studio delle lingue classiche giova a formare la
mente. Il latino è una lingua classica. Dunque: Lo studio del latino giova a
formare la mente. La logica aristotelico - scolastica ha trascurato questa
forma di sillogismo, che pure è quella di cui si fa uso più frequente. Dei
sillogismi ipotetici spurii o categorico- ipotetici Se entrambe le premesse
d’un sillogismo sono giudizi ipotetici, si avrà una conclusione del pari.
ipotetica e, quando s'adotti il sistema di risguar dare l'antecedente come
soggetto e il conseguente come predicato, anche la posizione dei termini sarà
identica a quella dei sillogismi categorici. Anzi, secondo alcuni trattatisti
di logica, si avranno esat tamente tutte le figure e i modi del sillogismo ca
tegorico. Figura 1. Figura 2.2 modo BARBARA modo CAMESTRES Se A è B, C è D Se E
è F, A è B Se A e B, C e D Se E è F, C non è D Se E è F, CD. Se E è F, A non è
B 22. · 338 Figura 3.2 Figura 4.a modo DARAPTI modo BAMALIP Se A e B, C D Se A
i B, E È F se A è B, C i D se c è D, E è F Talvolta, se E é F, C è D. Talvolta,
se E é F, A è B. E così dicasi degli altri modi delle varie figure. Senonchè
contro questa dottrina si solleva una gravissima difficoltà; poichè come
abbiamo veduto, un giudizio ipotetico, ove s'interpreti come espri mente la
dipendenza del conseguente dall'antece dente, non può esser mai particolare.
Resterebbero quindi escluse le figure 3.8 e 4.a e tutti i modi delle altre due,
in cui o nelle premesse o nella conclusione entri un giudizio particolare. Se
in cambio s'interpreti il giudizio ipotetico come semplice coincidenza
dell'antecedente col con seguente, tutte le figure e tutti i modi del sillo
gismo categorico si potranno applicare anche ai giudizi ipotetici. Perocchè in
tale ipotesi il giudizio ipotetico universale affermativo significa che la to
talità dei casi, in cui s'avvera l'antecedente, coin cide con una parte almeno
de' casi in cui s ' avvera il conseguente; e il giudizio ipotetico particolare
affermativo significa che una parte dei casi, in cui s'avvera l'antecedente,
coincide con una parte al meno de' casi, in cui s'avvera il conseguente. Ana
logamente dicasi dei negativi. Così p. es. nel modo Darapti in figura 3. recato
qui sopra, la maggiore significa che il numero totale dei casi, in cui A è B
coincide con una parte almeno dei casi, in cui C è D; la minore significa che
la totalità dei casi, in cui A e B.coincide anche con una parte almeno dei casi,
in cui E è F. Sicché è legittima la con clusione che una parte dei casi in cui
E é F coin cide con una parte almeno de' casi in cui C e D. Conclusione
espressa dal giudizio: Talvolta se E è F, C e D. Se pertanto al giudizio
ipotetico voglia man tenersi il suo significato tradizionale, di esprimere cioè
la dipendenza del conseguente, come condizio nato, dall'antecedente, come
condizione, questa teo ria deve essere rigettata. Siccome per altro anche la
semplice coincidenza o connessione è una rela zione, che effettivamente ha
luogo tra i fatti, è pur legittimo anche il sillogismo inteso in questo senso.
Solo a togliere gli equivoci, sarebbe neces sario farne una classe a parte e
designarlo con un nome particolare. E ciò basti per la presente que stione, che
il diffonderci di più sarebbe violare le proporzioni di questo trattatello
elementare. Dei sillogismi ipotetici propriamente detti ossia ipotetico-
categorici Sono questi quei sillogismi, di cui la maggiore è un giudizio ipotetico,
la minore è un giudizio 340 categorico che afferma l'antecedente o nega il con
seguente della maggiore e la conclusione è un giu dizio categorico il quale
afferma il conseguente o nega l'antecedente della maggiore. Sicché questo
sillogismo ha due modi fonda mentali, il modo ponente (ponendo ponens) e il
modo tollente (lollendo -tollens). 1 2 MODO PONENDO PONENS MODO TOLLENDO -
TOLLENS Se A e B, C è D A è B Se A è B, C e D C non è D Dunque CD Dunque \ non
i B Il modo ponente segue il tipo della prima fi gura del sillogismo
categorico, il tollente quello della figura seconda. La conclusione poi si
giusti fica col metodo della riduzione all'assurdo; perchè, supponendo falsa la
conclusione, ne segue esser falsa una delle premesse. Onde la regola: posta la
condizione, è posto il condizionato, ma non vice versa; tolto il condizionato,
è tolta la condizione, ma non vice versa. Che se nella premessa maggiore il
conseguente sia negativo, si hanno due modi po nendo tollentes.. 3 4 MODO
PONENDO TOLLENS MODO PONENDO TOLLENS Se A ¿ B, C non ¿ D A e B Se A è B, C non
¿ D Сер Dunque C non è D Dunque A non è B 341 Se l'antecedente è negativo e
affermativo il conseguente, si hanno due modi lollendo ponentes. 5 6 MODO
TOLLENDO PONENS MODO TOLLENDO PONENS Se A non è B, C è D A non è B Se A non è
B, C è D C non è D Dunque C è D Dunque A è B Finalmente, ove siano negativi
tanto l'antece dente quanto il conseguente, si avranno i due modi seguenti:
MODO TOLLENDO TOLLENS MODO PONENDO PONENS Se A non è B, C non è D A non è B Se
A non è B, C non è D C è D Dunque C non è D Dunque A è B Un caso particolare di
sillogismo ipotetico, che merita considerazione, sebbene per quanto a me consta
non sia stato mai trattato dai logici, è il seguente. Sia la premessa maggiore
un giudizio ipotetico copulativo nel soggetto, ossia tale che il condizio nato
dipenda da più condizioni riunite; se la mi nore afferma la realtà d'una o più
di tali condizioni, non però di tutte, la conclusione sarà un giudizio
ipotetico, nel quale il conseguente dipenderà da quella o quelle condizioni,
che non sono state poste nella premessa minore. Tipo 342 1 MODO PONENTE Se A è
B, C e D, ed E è F S è P A è B e C è D dunque Se E è F, S è P Ora siccome il
progresso scientifico consiste per gran parte nel trasformare i giudizi
ipotetici in categorici, è chiaro che questa forma d'argomen tazione non ha
piccola importanza, come quella che tende ad eliminare via via le ipotesi, da
cui dipende il conseguente e si accosta così sempre più allo scopo. Se poi la
premessa minore sia negativa, avremo un modo tollente, in cui la conclusione
affermerà la mancanza di tutte o d' alcune o almeno d' una delle condizioni.
Tipo 2 MODO TOLLENTE Se A è B, C è D é E è F S è P S non è P dunque o nè A è B,
nè C è D, né E é F o né A é B, né cé D o né A é B, né E é F oné C é D, né E é F
O A non é B o C non ¿ D O E non é F 343 Sillogismi disgiuntivi a) CATEGORICI Il
sillogismo categorico disgiuntivo ha per pre messa maggiore un giudizio
categorico disgiuntivo, per premessa minore un giudizio categorico sem
plicemente o categorico remotivo e per conclusione un giudizio categorico,
disgiuntivo o no secondo i casi. I tipi principali di questa maniera di
sillogismo possono ridursi ai quattro seguenti: 1 1 2 A è o BoCoD A é o Bo COD
F non è nè B nè C nè D dunque Fio Bo CoD dunque F non é A 3 4 Аёо восор A non è
nè B mè C A è o Bo COD A non è B dunque A è D dunque A è o COD b) IPOTETICI Il
sillogismo ipotetico disgiuntivo è quello che ha come premessa maggiore un
giudizio ipotetico 344 disgiuntivo. I principali suoi tipi sono i seguenti: 1 2
Se A ¢ B, o C é Do E é F A é B Se A e B, o C é Do E é F né Cé D, né E é F
dunque o C é Do E é F dunque A non é B 3 4 Se A e B, o C é Do E é F А ё Весё D
Se A é B, OC é Do E é F A é B e C non é D dunque E non é F dunque Eé F In tutte
poi le forme dei sillogismi disgiuntivi, se la minore nega tutti i membri
disgiunti della maggiore, la conclusione nega il soggetto (o l'an tecedente)
della maggiore. 1 2 A É O MONOP Né Mné N né P sono Se' A é B, o C é Do E é Fo G
é H C non é D, E non é F, G non é H dunque A non é dunque A non é B Forma che
dicesi dilemma, trilemma, quadri lemma, ecc. secondo il numero dei membri
disgiunti. L'induzione (erayoyń ) non è
se non un sillo gismo, nel quale in luogo del termine medio (M) è data la serie
completa o incompleta delle sue specie (u, u', u ', u ' ', ecc. ). Il suo tipo
pertanto è questo: M, u ', u '.... sono P My u ', u '.... sono S dunque S è P
Il quale è un sillogismo in figura 3.a, colla differenza che la conclusione è
(o tende ad essere) universale. Se la serie delle specie di Mè completa così
nell' una come nell'altra premessa, l'induzione di cesi completa o perfetta e,
potendosi la minore con vertire, equivale a un sillogismo in Barbara: (u, u ' u
'') sono P Séoul, ou ou" dunque S e P Ma se i concetti specifici, in cui
il medio ė risoluto, non esauriscono l'estensione di S, l'in duzione dicesi
imperfetta e, stando alle leggi formali, non può dare se non una conclusione
più o meno probabile. Infatti la conclusione attribuisce a tutta l'esten sione
del genere di S quella proprietà P, che se condo la premessa maggiore è riconosciuta
appar tenere a un certo numero delle specie di S. Perciò suol dirsi che, a
differenza del sillogismo propriamente detto, il quale conchiude dall'univer
sale al particolare, l'induzione dal particolare con chiude all ' universale.
Ma per grande che fosse il numero dei casi particolari u, u', u ', ecc. non si
avrebbe giammai il diritto d' estendere il carattere P ai rimanenti che con
quelli costituiscono tutta l'estensione di S, quando non s'avesse fondamento di
supporre che P competa ai primi non accidentalmente, sibbene in forza della
loro comune natura. Quindi la pro babilità della conclusione aumenta di molto
qualora My u ', U ", ecc., anzichè concetti specifici del genere S, siano
esemplari d'un'unica specie. In tal caso può bastare che la proprietà P si
scopra anche in un solo. Il principio fondamentale, su cui si appoggia
l'induzione, è la ferma nostra persuasione dell'uni formità e della costanza
delle leggi naturali. Que sto principio tuttavia non basterebbe a fondamen tare
l'induzione senza la supposizione sopra accen nata: perché ove non si supponga
che il carattere P appartenga a M, u', u ', ecc. appunto in forza d'una legge
di natura, non saremmo in diritto di attri buirlo ad S. Ma stando ad alcuni
empiricisti e positivisti moderni l'induzione è l'unica sorgente d'ogni no stra
cognizione; quindi anche il principio della uniformità e costanza della natura
non potrebb’es sere ottenuto se non per mezzo dell'induzione. Ora ciò è
contradittorio, e per fuggire questa contrad dizione si ricorse a uno spediente
poco migliore della stessa contraddizione. Si disse che le prime nostre
induzioni, non potendo appoggiarsi a un principio che non è ancora dato, si
sostengono pu ramente sul numero dei casi, che presentano la proprietà P; onde
furono dette induzioni per enu meralionem simplicem. Ma se la semplice
enumerazione basta per le prime induzioni, per quelle in particolare da cui poi
risulterà il principio dell'uniformità di natura, perché non dovrebbe bastare
per tutte, rendendo così inutile il detto principio? E se non basta per le
altre, come basterà per quelle? Se la nostra credenza nell ' uniformità e
costanza delle leggi di natura non ha fondamento logico, quindi è irragio
nevole, come potranno aver valore le induzioni fon date sopra di essa? Non si
esce da questo laberinto di contraddi zioni e di assurdi se non si riconosca
che l'uomo è particeps rationis, cioè possiede delle verità ori ginarie, le
quali poi cumunicano il loro valore an che a quelle che si acquistano
coll'esperienza, in quanto contengono la giustificazione dei processi
sperimentali e in particolare del processo induttivo. Con il nome di “analogia”
si suole designarsi un raziocinio, che va da un particolare ad un altro
particolare coordinato, ossia più specificatamente, un raziocinio, pel quale
date due cose aventi un certo numero di caratteri comuni, un nuovo carattere
che si co nosca appartenere all'una di esse viene attribuito anche all'altra.
Il suo tipo è questo A (che è m, n, q ) é P S é m, n, a dunque S é P
Paragonando questa formola col sillogismo pro priamente detto si vede ch'essa
risulta di due sil logismi, che sono: 1 2 A é m, n, 9 S é m, n, 9 A é P S é A (Dunque
S ė A?) Dunque $ é P È chiaro che il n. Í non autorizza a conchiu dere che Sè
A, essendo un sillogismo in figura 24 con le premesse amendue affermative.
Perchè la conclusione (S è A), la quale deve servire di pre messa minore al n.
2, sia legittima e certa, biso gnerebbe che la premessa maggiore del n. 1 fosse
319 convertibile semplicemente ciò, che è m, n, q, è A). Ora ciò di regola non
si avvera e perciò le con clusioni dell'analogia non possono essere se non più
o meno probabili a seconda che l'enumerazione dei caratteri m, n, q si accosta
più o meno al tipo: ciò che è m, n, q, è A, ossia secondo che essi ser vono più
o meno perfettamente a caratterizzare A. È restato celebre il raziocinio per
analogia, col quale Franklin nel novembre 1749 argomentò che il fulmine dovesse
essere attirato dalle punte me talliche. Esso risponde esattamente al tipo
proposto di sopra. L'elettricità (la quale è condotta dai metalli, dà una luce
d'un certo colore, ha un movimento velocissimo, ecc. ) è attirata dalle punte
metalliche. Il fulmine è condotto dai metalli, dà una luce di quel dato colore,
ha un movimento velocissimo, ecc. Dunque: il fulmine sarà attirato dalle punte
metalliche. Anche l'analogia, come l'induzione, si fonda menta sul principio
dell'uniformità delle leggi della natura e della costanza dei tipi naturali.
Vuolsi poi notare che se il fatto del riscon trarsi i medesimi caratteri m, n,
q in S ed in A non basta a provare che S sia specie e A genere o viceversa,
indicherà che almeno deve esserci tra loro una correlazione e una
corrispondenza; sicchè se non potremo a rigore attribuire ad $ il carat tere P,
potremo attribuirgliene uno analogo Pin modo che s'abbia la proporzione: 4: P =
S: P'. 350 E il carattere P' sarà il prodotto di ciò per cui A coincide con S e
di ciò per cui differiscono. Così in fatti ha considerato l'analogia il Dro
bisch. Il quale istituisce questo ragionamento: Po niamo che G sia un genere di
cui A e B siano specie. Dato che in A scoprasi una nota ", questa potrebbe
spettare ad A per una di queste tre ra gioni: 1.° Perché y sia un carattere del
genere G. In tal caso y competerà anche a B. 2. Perché y sia nota specifica di
4 (quella per cui esso si distingue da B). In questo caso y non si può
attribuire a B. 3.° Perché y sia il prodotto o la risultante della natura
generica di A (cioè di G) e della sua tura specifica. In tal caso a B si dovrà
attribuire non già y, ma una nota y ', che sia il prodotto della natura
generica che B ha comune con de delia sua peculiar natura speclfica. Questo
terzo caso sarebbe la propria e vera aualogia. Così un naturalista, che abbia
scoperto in una specie animale un dato carattere, p. e. un certo organo, non
attribuirà a un'altra specie con genere alla prima l'identico carattere (organo);
ma ben piuttosto uno analogo, cioè tale che raccolga, in sè la natura del
genere e risponda insieme alla particolar natura della seconda specie. na Della
prova o dimostrazione Chiamasi con questo nome un ragionamento, il quale si
propone non solamente di vedere quali conseguenze dipendano logicamente da certe
pre messe, ma bensì di dedurre da premesse vere la verità di una conclusione.
La verità da dimostrarsi dicesi tesi o anche teorema, le premesse si chia mano
argomenti. La prova è di due specie, di cui l'una è la diretta, l'altra l '
indirelti o apagogica. Diretta è quella che, partendo dalla verità delle
premesse, ne deduce per via sillogistica (sia poi qualunque la forma e il
concatenamento dei sillo gismi) la verità della tesi. Indiretta o apagogica
quella, che muove dal supporre falsa la tesi e da questa supposizione de duce
una proposizione assurda in sé o tale che stia in contraddizione con una verità
già riconosciuta. Dicesi anche riduzione all'impossibile o all'assurdo (ab
assurdis, duà tõv aduvátov). È una dimostrazione indiretta anche quella che, partendo
da una premessa disgiuntiva, esclude ad uno ad uno tutti i membri di questa
disgiun zione meno uno; di che resta provato solo valido essere quell' uno che
rimane. La dimostrazione diretta ha un pregio maggiore in quanto, non solamente
produce la certezza della verità della tesi, ma ne fa vedere anche la ragione.
Codesto pregio è massimo quando il fondamento logico, da cui la prova è
ricavata, coincide col fon damento reale della cosa (dimostrazione dalla causa.
L'indiretta in cambio ha il vantaggio d'essere, per dir così, più violentemente
necessitante; essa, in forza del principio di contraddizione, ci strappa
l'assenso, benchè noi non vediamo il perchè della cosa. La dimostrazione detta
ad hominem, non è una vera dimostrazione, ma piuttosto un artifizio della
discussione. Essa parte da un principio, non in quanto sia vero in sé, ma in
quanto è accettato e ritenuto vero dall'avversario, onde questi è forzato ad
accettare la tesi sotto pena di cadere in contraddizione con se stesso. Gli
errori da fuggirsi nella dimostrazione o 1.º risguardano il modo in cui la
conclusione fu dedotta dalle premesse; o 2.º risguardano le pre messe (gli
argomenti); o 3.º stanno nella conclu sione. Gli errori della prima specie
consistono nella violazione di qualghe legge logica, in particolare delle leggi
del sillogismo; e ad' evitarli, oltre la conoscenza pratica delle dette leggi,
conviene por mente sopratutto al valore logico delle espressioni. In quanto
agli errori della seconda classe, il principale è la falsità d'una o più delle
premesse. E siccome questo per lo più si nasconde nel modo in cui il medio è
connesso cogli estremi, così prende il nome di fallacia falsi medii. Nelle
dimostrazioni apagogiche è assai fre quente l'errore della disgiunzione
incompleta della premessa maggiore. Altro errore riguardante le premesse è la
pe tizione di principio, la quale ha luogo quando si assume come principio una
proposizione, che può anche esser vera, ma la cui verità dipende da quella
della tesi che si vuol dimostrare. Gli errori della 3.* specie consistono in
ciò che la proposizione effettivamente dimostrata non è quella che si suppone
d'aver dimostrato (éregosumnos ). Codesta differenza tra la conclusione
realmente ot tenuta col nostro ragionamento e la tesi da dimo strarsi puo
essere qualitativα (μετάβασις εις άλλο γένος) ovvero quantitativa (il provar
troppo o troppo poco). Nella disputa un vizio frequente è la consape vole o
inconsapevole ignoratio elenchi (ή του ελέγχου äyvora ); vale a dire il non
avvertire o non voler avvertire qual sia il punto in discussione. Un caso
particolare di quest'ultimo difetto della prova è lo scambiare la confutazione
d'una data dimostrazione con la confutazione della tesi. Per rispetto al provar
troppo o troppo poco notisi che si prova troppo poco quando la conclu sione
effettiva è un giudizio meno ampio ossia meno generale della tesi; quindi in
tal caso la prova è senza fallo insufficiente. Ma il provar troppo, se
veramente esatto, non nuoce al valore della prova, anzi fornirebbe una dimostrazione
a fortiori della tesi. Tuttavia accade generalmente che la proposizione, con
quella gene ralità con cui sarebbe dimostrata se la prova fosse realmente
corretta, è manifestamente falsa; di che risulta ch'essa è destituita di valore
anche per la tesi, che è più ristretta. Ogni dimostrazione poi suppone che le
pre messe siano certe. Ora questa certezza o è il resul tato di altre
dimostrazioni o converrà sia immediata. Quindi coloro che negano che ci sia
verun princi pio immediatamente certo, tolgono con ciò la pos sibilità di
qualsiasi dimostrazione e però d'ogni certezza. Il medesimo avviene anche per
chi non am mette Verità se non relative; perocchè anche la verità relativa,
perche si possa dimostrare, abbisogna di qualche principio che sia vero di
verità assoluta. Chi invece nega alcuni principii amnettendone altri, può
essere convinto per via di ragionamento; il che per lo più si ottiene mostrando
che il ne gare la certezza immediata di quelli ch'egli nega conduce per logica
necessità a negare anche quelli che ei riconosce per veri. Ma in genere si
tratta più ch' altro di dissi pare un'illusione. L'avversario crede di
ammettere soltanto questo o quel principio, ma poi ne' suoi ragionamenti
presuppone tacitamente la verità an che di quelli ch'egli professa di non
riconoscere. L'argomentazione allora deve essere rivolta a pro vargli che
implicitamente egli ammette anche que sti. (Cosi ad es. il famoso cogito ergo
sum di Car. tesio, che egli pretendeva essere l'ultima e unica åncora di
salvezza contro il dubbio universale, per aver valore e servire di base alle
deduzioni ch'egli ne trae, richiede la verità anche del principio di identità e
in genere de' principii logici). Delle
fonti da cui si ricavano le premesse dei nostri ragionamenti e in particolare
del me todo sperimentale. La logica non può avere per ufficio di enume rare
tutti i principii de' nostri ragionamenti; ogni scienza particolare si occupa
di quelli che la ri guardauo. Tuttavia ella può offrire delle norme generali
valide per qualunque ordine di ricerche. I principii in genere consistono in un
giudizio che può essere o analitico o sintetico. Un giudizio analitico è per sè
evidente ogni qualvolta il con cetto di cui si tratta (il soggetto del
giudizio) sia valido (il che importa 1.º che non contenga ele menti
contradittorii tra di loro; 2.0 che rappresenti una sintesi legittima di
elementi) e il predicato sia evidentemente contenuto nel soggetto. I giudizi
sintetici o sono a priori (e in questo caso essi debbono esser tali che il
negarli conduca alla negazione della ragione e dello stesso pensiero), ovvero
sono a posteriori (e in tal caso l'ultimo criterio è l'esperienza si interna
che esterna, si diretta che indiretta (storica] ). Per rispetto alle cognizioni
che provengono da quest'ultima fonte, cioè dall'esperienza, si vuol di
stinguere l'osservazione dall'esperimento propria mente detto. L'osservazione
non dipende da regole logiche o almeno quelle che vi si possono assegnare hanno
ben poca efficacia; essa dipende sopra tutto dalle attitudini naturali, che per
altro possono essere educate e guidate. Uno de' maggiori ostacoli, che si
oppongono alla buona osservazione è la facilità a vedere nelle cose più di
quello che realmente c'è, ossia le false integrazioni della percezione. Un
altro sta nel non distinguere le parti d'un tutto o, con tendenza con traria,
nel concentrare e isolare l'attenzione sulle parti in guisa da perdere di vista
il loro nesso ed il tutto (che è quello che il proverbio tedesco esprime
dicendo che gli alberi non lasciano vedere il bosco ). Nella grande complessità
dei fenomeni naturali, la massima difficoltà, che s'incontra per distinguere le
cause dagli effetti e a ciascun effetto assegnare la sua causa propria, nasce
il più delle volte dal l'impossibilità, in cui siamo, di osservare gli uni
separatamente dagli altri. A superare questo scoglio l'osservazione si giova,
sempre che lo possa, delle circostanze varie in cui un medesimo fatto si
presenta. Ma a questo fine serve sopratutto l'esperimento con produrre
artificialmente il fatto, che si vuol studiare, in circostanze differenti e
isolandone fin dove è possibile i vari elementi. E l'esperimento s' avvantaggia
sopra l'osservazione non solo col variare le circostanze del fatto, ma col
produrre per l'appunto quelle varietà che meglio servono all'uopo. (Si
confrontino p. es. le cognizioni intorno all'elettricità che si potrebbero
ottenere dalla semplice osservazione dei temporali, dei lampi, dei fulmini,
ecc., con quella che il fisico ricava dagli esperimenti istituiti
sistematicamente nel suo laboratorio ). Ma la via comoda e fruttuosa
dell'esperimento non ci è sempre aperta; moltissimi esperimenti per la natura
della cosa e per la limitazione dei nostri mezzi sono impossibili (come sarebbe
per es. il produrre una cometa artificiale, un uomo due teste, ecc. ); molti,
benchè possibili, sono ille citi, come quelli che lederebbero dei diritti e vio
lerebbero le leggi della morale (P. es. l'allevare un bambino in un ambiente
viziato, spaventare un uomo con una falsa notizia ecc. ). Il famoso esperi
mento di Psammetico, narrato da Erodoto nel 2.º libro delle Storie, sui due
fanciulli, cui non fu in segnato a parlare e che probabilmente è una favola,
sarebbe stato illecito. con 358 In generale se l'esperimento, quando è possi:
bile, è superiore all'osservazione nello scoprire gli effetti di date cause,
l'osservazione supera l'espe rimento nel determinare le cause di dati effetti.
Perocchè se d'un effetto, che la natura ci presenta noi ignoriamo la causa o le
cause, di dove potremmo muovere per produrlo artificialmente? Se per altro
l'osservazione ci mostra certi fatti preceduti sempre da certi antecedenti, si
avrà ra gione di congetturare che tra questi antecedenti ci sia la causa, che
cerchiamo. Allora interviene l'espe rimento e provando e riprovando scopre se e
quale sia la vera causa. L'investigazione sperimentale, a cui la scienza della
natura deve i meravigliosi progressi che ha fatto da due secoli in qua, si
giova massimamente di due metodi, che secondo lo Stuart Mill, sono i seguenti:
1. ° Paragonare tra loro differenti casi, in cui il fenomeno che si studia,
avviene. 2.° Paragonare i casi, in cui il fenomeno ay viene, con altri (simili
nel rimanente) in cui quello non avviene. Il primo chiamasi metodo della
concordanza, il secondo metodo della differenza. E qui si avverta che altra
cosa è se si cerca la causa, altra se si cerca l'effetto d'un fenomeno
qualsiasi, quantunque nella maggior parte dei casi queste due ricerche
procedano per la stessa via. 359 Ciò posto, le regole del primo metodo si rias
sumono in questa: Se due o più casi d'un dato fenomeno hanno comune una sola
circostanza, que sta circostanza, ch'è la sola in cui tutti i casi combinano,
conterrà la causa (oppure l'effetto) di quel fenomeno. Pel secondo metodo si
assegna la regola se guente: Se un caso, in cui il fenomeno da esami narsi s'
avvera, e un caso, in cui il medesimo non ha luogo, hanno comuni tutte le
circostanze ad ec cezione d'una sola e quest'una s' incontra solo nel primo
caso, questa circostanza, per la quale sol tanto i due casi differiscono, sarà
l'effetto o la causa o una parte necessaria della causa del feno meno.
Osservazione. -- Il metodo della concordanza serve specialmente ne' casi in cui
l'esperimento è impossibile; quello della differenza nei casi in cui è
possibile. Siccome poi s'incontrano spesso' de' casi, in cui nè l'uno nè
l'altro dei due metodi accennati, preso da sè, ci potrebbe condurre allo scopo,
cosi l'uno può integrarsi per mezzo dell'altro ricor rendo a un terzo metodo,
che è la riunione di que' due e che si formola in questa regola: Se due o più
casi in cui un dato fenomeno (A ) si avvera, hanno comune una sola circostanza
(a), mentre due o più casi, in cui quello non s'avvera, non hanno comune
l'assenza di verun altro fra gli antecedenti di A, tranne quella di a, questa
circostanza in cui le due serie di casi unicamente differiscono, sarà l'effetto
o la causa o una parte necessaria della causa del fenomeno Questo dicesi il
metodo della concordanza e della differenza riunite. Altri due metodi della
ricerca sperimentale sono: a) quello che dicesi dei residui, il cui canone può
essere così formulato: Se da un fenomeno si detragga quella parte, che in forza
di anteriori in duzioại si sa essere effetto di certi antecedenti, Mill, da cui
abbiamo preso la teoria sopra esposta dei metodi per la ricerca sperimentale,
ha formolato questo terzo canone in altro modo, cioè precisamente cosi: Se due
o più casi, in cui il fenomeno avviene, hanno sol tanto una circostanza comune,
mentre due o più casi, in cui quello non avviene nulla hanno di comune tranne
l'assenza di questa circostanza; la circostanza in cui solamente le due serie
di casi differiscono, è l'effetto o la causa o una parte indispensabile della
causa di quel fenomeno (A system of Logic 5. edit. London). Ora noi abbiamo già
osservato fino dal 1867 in una recensione della detta logica del Mill (Rivista
bolognese) che qui era corso un errore o ne abbiamo proposto la correzione
colla formola riportata nel testo. 6 Perocchè scrivevamo - più casi che differiscano
in tutto meno nella mancanza di una sola circostanza (a) sono nonch'altro
inescogitabili; le coincidenze puramente negative sono infinite. » E a
giustificare la mia formola io soggiungeva: « Supponiamo che si avverino i casi
A B C, A DE, A FG, le conseguenze dei quali siano per or dine abc, ad e, afg;
noi non siamo ancora in diritto di ri tenere A come l'antecedente costante di
a, potendo questo resto del fenomeno sarà l'effetto degli antecedenti che
sopravanzano. b) Il metodo delle variazioni concomitanti. Il suo canone è questo.
Se un fenomeno varia in qual siasi modo ogniqualvolta un altro fenomeno varia
in una certa particolar maniera, quello sarà una causa o un effetto di questo o
sarà connesso col medesimo per qualche vincolo causale. essere una volta
l'effetto di B, un'altra di D, una terza di F, ecc. Se ora siano dati i casi G
HL, MNO, ecc., che non sono seguiti dal fenomeno a, il coincidere essi nella
man. canza di A non prova nulla; ma ben maggiormente provereb bero i casi BCH,
DEL, FGM, perchè non avendo essi co mune l'assenza di nessuno tra gli
antecedenti di a, tranne quella di A, ne risulta che nè B, nè C, nè D, nė E, nè
F, nė G sono la causa di a, ossia che in tutti i casi osservati, in cui a ebbe
luogo, esso fu sempre dovuto ad A. Il Mill ha notato essere difficile applicare
il metodo della concordanza ai casi negativi, cioè ai casi in cui quel determinato
fenomeno non succedo, ma non avverti che è ancora più enorme per non dire
infinita la difficoltà di determinare la coincidenza nei caratteri negativi,
vale a dire d'aver comuni delle mancanze. Nella lezione precedente [v.
sommario] abbiamo ricercati i principii generatori della lingua italiana;
venendo ora a parlarvi dell’importanza che il medesimo ha rispetto al pensare,
noteremo prima di tutto su che falso terreno si pongono coloro, che vogliono
fare una separazione assoluta tra il pensiero e la parola [greco ‘parabola’,
cf. romano ‘per-ferenza], per esaminare poscia se questa riesca a quello di
aiuto ovvero d’impedimento. La quale disamina, qualora venga istituita in
questa maniera, conduce quasi inevitabilmente alla seconda soluzione, cioè a
considerare la lingua italiana come un impaccio e nulla più, come un traino
inutile e pesante che il pensiero e costretto a trascinarsi dietro e che ne
impedisce il libero volo. Noi faremo ragione un’altra volta di queste opinion.
Quello che qui vogliamo si avverta si è che la parola [parabola, transferenza] e
il pensiero sono talmente concresciuti e fusi nella vita dello spirito, che non
si può movere un passo nella storia di questo senza trovarli l’uno nell’ altro
inviluppati. Come non e concepibile la lingua italiana in un essere che fosse
destituito dell attivitta pensativa, così non possiamo dire che cosa sarebbe il
pensiero senza la lingua italiana. Nè si dica che i sordo-muli ce ne porgono un
esempio vivente, giacché prima di tutto ogni educazione di questi infelici e
solo possibile per mezzo d' un sistema di comunicazione arbitrario, convenzionale,
e artifiziale che viene sostituito a quello negato a loro dalla natura, e iu
secondo luogo anche quel poco disviluppo intellettuale, che essi possono
raggiungere senza una siffatta educazione, è evidenlemenle conneso colla lingua
italiana, via un sistema di comunicazione di gesti e di moti, che sebbene
imperfettismo in confronto della parola, pure ne tien loro le veci comechessia.
Affine di formarci un’idea dell’ importanza che ha la lingua italiana per lo
svolgimento spirituale dell’uomo, noi esamineremo i seguenti punti. Come la
lingua italiana cooperi alla formazione delle prime nozioni che noi
acquistiamo. Qual ufficio la lingua italiana adempia nel collegamento di queste
in sistemi di cognizioni. Qual parte abbia nelle produzioni dello spirito via
le implicature. Questo argomonlo lu Iraltalo in Ire lezioni, delle quali diamo
qui solo la seronda j rispetto alle allre due, vedi il Sommario in lino. Quanto
al punto della cooperazione basti richiamare quanto si è dotto allorché
esaminammo il processo psicologico, onde la singola intuizione sensitiva danno
origine ad una nozione generale. Una nozione generale risulta da moltissimo
intuizioni singolari fuse insieme o collegale in serie. Ma come avviene poi che
tanti elementi psichici formino una unità? Come avviene che l’anima nostra
componga a sò stessa di quella pluralità una sola rappresentazione? Sta
benissimo che rinforzandosi reciprocamente le parti identiche, mentre le parti
diverse per la loro opposizione si oscurano a vicenda, quelle predominino sopra
di queste in modo da comparire esse sole nella coscienza; ma che cosa è poi
finalmente che dà a quelle il valore di una unità? Che cosa ò ciò che le tiene
insieme stabilmente congiunte di modo che non solo compariscano sempre unite,
ma compariscano come una cosa sola? Evidentemente non è altro se non la parola
(greco: parabola). La parola (greco: parabola) forma il nocciolo stabile,
intorno a cui si aggruppano tutti i singoli caratteri, che presi insieme
costituiscono una nozione, essa è come l’apice d' una piramide o d’un cono, la
cui base ò formata da tutte le singole intuizioni ond’ò risultata l’idea
generale. In tal modo poi, se ben si avverta, è spiegata non solamente l’unità
della nozione, ma anche la sua universalità, che ne è il carattere essenziale.
Niuna intuizione sensibile infatti, niuna imagine della fantasia può mai
vestire questo carattere della universalità; sia pure che l’imagine stessa, non
contenendo se non quei caratteri che sono comuni a molle intuizioni e quindi a
molli oggetti, possa risguardarsi corno il tipo generico di questi; la ò questa
una relazione che non è contenuta nell’ imagine stessa, ò una relazione
aggiuntavi dal pensiero che la considera in rapporto a quelle intuizioni e a
quegli oggelli. Conviene pertanto che essa imagine ridivenga oggetto della
coscienza riflessa, e questo accade solo per mezzo della parola (Steinlhul.
Gram. Log. u. Psych.). Un’ intuizione si colleghi psicologicamente con un suono
vocale – il sistema fonologico della lingua italiana. Ora il ricomparire di quest’ultimo
nella coscienza trae seco il ricomparire anche di quella e cosi nel suono —
cioè nella parola (greco: parabola) — è di nuovo intuita l’intuizione, ossia
l’intuizione è divenuta alla sua volta oggetto d’un’altra intuizione –
l’imagine -- vale a dire è divenuta oggetto della coscienza riflessa. Per tal
guisa nella intuizione riflessa, ossia nella parola (greco: parabola), non
solamente una somma di intuizioni viene aggruppata in una unità, ma anche tutte
le unità simili (cioè tutte le somme di intuizioni, che sono intuite dalla coscienza
riflessa sotto una sola intuizione) vengono comprese nella unità d’una sola
specie. Così la nozione o parola della lingua italiana, “albero”, è una sola,
qualunque sia il numero degl’oggeti a cui può applicarsi, qualunque il numero
delle singole intuizioni di alberi reali o dipinti che noi possiamo avere avuto,
e in questa sua unità “albero” ha il potere di essere il “rappresentante”
(segnante) di tutti gli infiniti alberi possibili. Io debbo per altro farvi
avvertire una cosa, acciocché non abbiale ad attribuirmi dottrine che non sono
le mio. Io ho mostrato come il processo psicologico onde i diversi tratti
rappresentativi si unificano in una sola
rappresentazione complessa e la universalizzazione di questa sono strettamente
connessi colla parola “albero” (greco: parabola). Con ciò io non ho inteso
affermare clic le idee delle cose — prese in sò — altro non sieno che parole,
ossia che quella sia mera unità fìttizia tenute insieme dalla parola (greco:
parabola). No, io conosco le enormi conseguenze che si trarrebbe seco questa
teoria. Essa riuscirebbe nientemeno che alla negazione assoluta delle idee e
con ciò alla negazione dell' ordine morale, dell’ ordine logico e dell' ordine
estetico del mondo; alla negazione assoluta del vero, del bello, del bene e del
giusto. Vedete pertanto se in questa materia occorra camminare guardinghi e
come un passo falsi dato in una investigazione apparentemente secondaria puo
far precipitare noi sistemi più spaventevoli. Io dico pertanto: l’idea di una
cosa e in se quello che e, eterna, immutabile, assoluta, norma e archetipo del
tutto. Essa si trovano più o meno realizzate nella natura e nell' uomo, ma non
per questo esaurite o scemate d’efficacia. Noi sappiamo che essa vi e, perchè
vediamo il creato e ogni processo che si compiono in esso soggetto a certa
legge, perchè nell’ente organici sopratutto viamo una rispondenza di fini e di
mezzi, troviamo un ordine, una proporzione, un’armonia, una bellezza, che rivelano
evidentemente un disegno. Noi sappiamo che essa e assoluta ed eterna perchè il
nostro pensiero si rifiuta a pensarle distrutto o alterato, perchè noi
concepiamo che gli assiomi, che valgono per noi, non potrebbero non valere per
qualunque altro essere in qualunque altro mondo a qualsiasi enorme distanza ili
tempo. Ma noi sappiamo altresì che solo un piccolo numero di tali idee è accessibile
alla nostra mente, che difficilmente la pensiamo nella sua purezza e
integrita), che molte nostre concezioni, che noi crediamo di poter mettere nel
novero di quelle, non sono che informi aborti della nostra imaginazione. Noi
argomentiamo finalmente che una idea assoluta, archetipo, eterna non possono
esistere completamente che nel pensiero divino; giacché altrimenti dove esisterebbero
esse? Sarebbero forse anteriori alla mente che dee concepirle, come suona la paradossale
sentenza di Hegel? Esisterebbero da sè, in aria, aspettando che finalmente dopo
molte evoluzioni e ri-assorbimenti sorga dal loro seno un essere capace di
afferrarle col suo pensiero? Essa esistoe dunque. Na non e il patrimonio
ereditario dell’uomo. Questi dee faticare tutta la sua vita, anzi le intere
generazioni devono a poco a poco accumulare il fruito delle loro fatiche,
perchè l’uomo giunga al possesso d’ una parte di quelle. Ora in questo lavoro, l'uomo
è sostenuto e guidato per mano dalla parola. L’impressione sensibile e la
ri-produzione (coppia) di queste forniscono il materiale greggio, da cui lo
spirito colle strumento della lingua italiana distilla i suoi concetti: o
questi non sono addirittura e comunque generati l’equivalente di quelle, ma si
hanno il compilo di avvicinarvisi sempre più e noi abbiamo veduto, allorché
parlammo degli elementi a priori dell'intelligenza dell’uomo, come nella natura
stessa dell’ anima sia deposta la norma istintiva, la misura originaria. a
tenore della quale un prodotto dello spirito viene a mano a mano depurato e
condotto a quel punto in cui possono aver valore di assoluta verità. E tanta è
1’importanza della parola in questo procosso, che noi non sappiamo altrimenti
concepire nò anche il pensiero divino, che come una intima parola che il
pensiero divino dice a sè stesso. La parola è per noi il “rappresentante” della
cosa in sè, dell’intima natura d’ogni essere, appunto perchè i nostri pensieri
non possono sollevarsi a quei concetti universali, che rappresentano non più le
accidentalità della cosa, ma la loro stabile essenza, se non nella parola e per
mezzo della parola. Dove si vede la causa d' un fatto a prima giunta
inesplicabile, cioè di quelle credenze superstiziose, giù altre volte tanto
diffuse e comuni a quasi tutti i popoli, sulla potenza magica di certe parole.
Tornando ora al nostro argomento osserveremo un altro importantissimo ufficio
che fa la parola per il pensiero. Benché l’attività del pensiero puro sia in sè
altra cosa dalla rappresentazione sensibile è tuttavia per la nostra natura
impossibile o per lo meno estremamente difficile di pensare senza l’appoggio
d’un elemento sensibile (l’imagine – di un segno). Basta la più leggera
riflessione sopra di sè per convincersi come anche un concetto astrattio non
viene mai pensato da noi senza un qualche fantasma sensibile che ad essi si
accoppia, anzi che fa l’ufficio di darcene a dir così un “segnale” che li contraddistingua.
Così l’idea di minaccia suole accompagnarsi all’ imagine visiva – il gesto, il
moto -- d’un dito brandito in alto. L’idea di frazione a quella di due numeri o
lettere separati da una linea orizzontale. L’idea di morte a quella dell’oscurilt
e va dicendo. Questo fallo, che si spiega osservando il processo psichico che
ha luogo nel pensare un concetto astratto, mentre consistendo questi in una
moltitudine grandissima di singole rappresentazioni fuse e complicale insieme e
che non possono più ri-comparire ad una ad una o non lo possono che
successivamente, conviene che vi sia nella coscienza qualche elemento
chiaramente re-presentabile e congiunto con quelle, il quale porta con sè la
tendenza alla successiva evoluzione di quella massa. Questo fatto mostra ad un
tempo l’utilità della parola. La parola infatti è un’magine sensitiva –
uditiva, ma cf. segno per l’altri quattro sensi -- facilmente re-presentabile,
distinta da ogni altra e perciò acconcia mirabilmente a quello suopo. Per la sua
chiarezza e distinzione la parola (o espressione o segno patognomico) evita il
pericolo di ri-chiamare altre serie di rappresentazioni da quelle che si
vogliono, ossia altri concetti, mentre per la sua semplicità e vivezza è facile
a tenersi presente nella coscienza. In tal modo, assicurali che noi siamo che
ogni espressione è il re-presentante d’un dato complesso di idee, noi non
abbiamo più mestieri di affaticarci a richiamare questo e colla rapidità del
baleno percorrendo colla mente diversi espressioni, compiamo un processo
cogitativo complicatissimo, che altrimenti op primerebbe il nostro pensiero
colla sua spaventevole molliplicità. Un altro fallo psicologico che dimostra
l’intimo nesso del pen¬ siero colla parola, si è questo che noi non crediamo
mai aver piena cognizione d’ una cosa finché non ne sappiamo il nome, mentre
al1' opposto molte volte ci sembra di conoscerla, quando in realtà ne
conosciamo solo l’espressione (nominale,
il nome) e nulla più. Noi avremo esaminato un oggetto (o cosa) sotto
ogni aspetto, ce ne saremo fatti un’imagine completa, ma finché non sappiamo il
“nome” (l’espressione nominale, alpha) che ha nel sistema di comunicazione
della lingua italiana, esso ci sembra pur sempre avvolto in una certa oscurità.
Dato poi che ci venga appreso un tal “nome”, quell’ oscurità pare dilegui al
risonare di esso, e sembra che l’oggetto o la cosa acquisti allora
definitivamente il suo posto fra le cose esteriori, che diventi allora qualche
cosa di stabile e indipendente. Quante volte passeggiando pei campi ci
abbattiamo a considerare un fiorellino, che forse abbiamo già spesso veduto, ma
senza che mai l’imagine del fiorellino pigliasse nella nostra memoria un luogo
stabile e fisso. Dopo averlo guardato e riguardato noi stiamo per gettarlo e
così esso rimarrebbe anche questa volta un oggetto perduto per noi, quando l’amico
che ne accompagna, studioso coni’ è di botanica, ce ne insegna il “nome”; ed
ecco che questo fiorellino ha preso per noi una consistenza e individualità
nuova. Noi sappiamo oramai -- che cosa? Se alle nostre cognizioni non si è aggiunto
altro che un puro “nome”? Un puro “nome” sì. Ma questo nome è un testimonio che
quel fiorenillo è già noto all’uomo. Testimonio che ha ricevuto un posto
determinato nell’ordine degli esseri. Quel nome ci attesta che esiste pari a
quello una intera *specie*, che gl’uomini possiedono questo concetto come cosa
oramai stabilita e indubitabile. Tanta è la forza d’ un nome! L’osservazione
che facemmo or ora intorno ai servigi che ci presta la lingua per
re-presentarci un concetto astratto ci introduce ad altro punto che ci siamo
proposti di esaminare. Per essere la parola il re-presentante del concetto, noi
possiamo operare sulla parole o il segno patognomico quasi fossero esso
medesimo il concetto, e i risultati riescono esatti al pari di quelli che
ottiene l’ algebrista, il quale designando arbitrariamente, artificialmente,
colle lettere dell’alfabeto le quantità, su cui vuole istituire le sue
investigazioni, ne cava fuori dei risultati non meno rigorosi di quel che se
avesse operato sulle effettive quantità. Che immensa facilitazione sia questa
per i processi del pensiero non occorre ch’io mi fermi a osservarlo. Una frase,
un *periodo*, un breve discorso equivalgono a dei mondi intieri di idee con
tutti i loro rapporti reciproci ! idee e rapporti che, ove non fossero nella
coscienza re-presentali da un’espressione, richiederebbero un enorme sforzo
mentale e un tempo non breve per venire effettivamente pensati. Bastici
ricordare quello che a ciascuno di noi certamente sarà più volte intervenuto,
cioè la difficoltà che si prova per concepire un’idea chiara di qualche cosa,
non trovando un vocabolo appropriato che la significhi (che e segno). Non è
pertanto da disprezzare — come fanno leggermente ta¬ luni — la tendenza di
tutte le scienze a crearsi una determinata e minuta terminologia, mentre senza
di questa è impossibile la sveltezza e la libertà di moversi del pensiero. E sotto
questo rispetto mi sembrano ridicoli coloro che, per un concètto esagerato
della purità della lingua, vorrebbero tolto alle scienze il più potente loro
stromento, i vocaboli. Che altri si provi a scrivere di fisica o di fisiologia
o di chimica o di psicologia nella lingua dei trecentisti! Anzi tutto io sono
certo che egli avrà pensato prima ciò che scrive sotto altri termini e altre
forme linguistiche e poi si sforzerà di sostituirvi alla meglio quelli del
Cavalca e del Villani; e poi che lentezza, che strascico, che indeterminatezza,
che equivoci, che confusioni! Non c’è via di mezzo, (I) Lolze, Mikrokosmus)
pensare coinè <jaelli di cui volete copiare il linguaggio o servirvi d’
altro materiale linguistico. Certo ogni novità ha da essere giustificata da duo
ragioni, l’insufficienza del materiale preesistente e la novità del pensiero;
ove manchi l’una o l’altra di queste due condizioni, avremo o licenziosi
corrompitori della lingua o miseri ammantatori di idee vecchie solto spoglie
novelle. Per mezzo della lingua italiana il pensiero ricostruisce entro di sè
il mondo esterno, col suo ordinamento, le sue graduazioni e lo sue reciproche
attinenze; gli esseri stabili c permanenti si distaccano dalle accidentalità
mutabili e passeggere, le sostanze si distinguono dalle qualilà, gli
avvenimenti si distribuiscono nel tempo, gli citelli mostrano il loro
concatenamento colle cause, le azioni e le passioni si contrappongono agli enti
che agiscono o che patiscono, i correlativi si fronteggiano e va dicendo, e
tuttociò sotto l’influsso c per l’opera della parola. E che la cosa sia così
voi lo vedete nelle forme gramaticali della lingua italiana e anzi tutto nelle
cose dette parti del discorso. Mentre la lingua italiana comprende un concetto
sotto la forma di “nome sostantivo”, la lingua lo riconosce è lo caratterizza
come una cosa che sta da sè, che si appoggia a sè stessa c che è idonea a
servire di punto di partenza por una seconda, di oggetto ad una terza. Il
sostantivo è la forma natu¬ rale con cui la lingua riproduce la cosa e elio
però in origine essa impiega solamente a designare ciò che come oggetto stabile
e indi¬ pendente si presenta alla intuizione sensibile. Se essa ad un altro
concetto impronta la forma di aggettivo, con ciò lo denota corno cosa che non
islà da sè e che riceve esistenza, grandezza, forma, circoscrizione solu da un
altro concetto sostantivo, a cui è pur sempre costretto appoggiarsi: e le
qualità sensibili delle cose sono le prime che la lingua italiana comprende
sotto forma di “nome aggettivo”. A questi elementi la lingua italiana aggiunge
il terzo, che è il più indispensabile, cioè il “verbo” o la copula, aflìne d’esprimere
il passaggio, con cui l’avvenimento collega fra loro quello imagini immote (1).
Anche questa forma serve da principio solamente a denotare i cangiamento
sensibile, ma poi ben presto venne estesa anche ad esprimere la relazione
stabile della cosa, mentre il movimento interno del nostro pensiero che va
dall’una all’altra e per coi solo noi possiamo concepire la relazione, viene
riguardato come un movimento reciproco che abbia luogo fra le cose stesse
paragonale. Senza tener dietro allo svolgimento delle altre forme gramaticali —
ciò che è ufficio della “filosofia della lingua italiana” — osserviamo qui che
queste tre forme — nome sostantivo (alpha), nome aggettivo (beta), e verbo o
copula (“il alpha e beta”)— presentano il minimo di organizzazione e di
distribuzione nel contenuto del pensiero, senza di cui sarebbe a questo
impossibile di intraprendere le sue operazioni. Nè è da opporre a queste considerazioni
che parecchie lingue non distinguono le parti del discorso con particolari *modificazioni*
di suono (amare, amante, amato, l’amante ama l’amato, l’amato e amato
dall’amante); perocché non è necessario che ogni forma del pensiero abbia il
suo corrispondente nella forma del suono, basta bene che questo sia pensato con
quella relazione (l) 111. ibiil. 9 Cogitativa. So un “idioma” non possiede, a
cagione di esempio, alcun distintivo esteriore per caratterizzare il nome sostantivo,
però la sua parola, sintatticamente informe, nell’anima di chi parla (il
mittente), per il pensiero concomitante dello stare da sè, è trasformata in
nome sostantivo. Ma se v’hanno alcune lingue che difettano dei mezzi per
rendere esternamente sensibile il concatenamento dei pensieri, le più di esse
invece inclinano all'altro estremo, producendo da sè una quantità di forme
gramaticali e sintattiche che evidentemente soverchiano il bisogno logico del
pensiero (1). E questo sia il luogo di richiamare una verità non mai abbastanza
ripetuta, cioè che la forma della lingua italiana è in sè diversa dalla “forma
logica”. La “forma logica” non conosce altri rapporti che quello di universale
e particolare, di subordinazione, coordinazione, inclusione ed esclusione,
posizione e negazione, mentre le forme linguistiche oltre di queste relazioni
ne esprimono infinite altre che si attengono vuoi alla natura delle cose, vuoi
alla maniera con cui queste fanno impressione sulla nostra sensibilità. La qual
ultima attinenza essendo suscettiva di infinite e finissime gradazioni ha dato
origine a tutte quelle delicate e svariatissime tinte (o implicature) della
lingua italiana?, di cui non possiamo farci un’ idea se non collo studio dei
filosofi più perfetti. In particolare la antica lingua latina usata dai romani
ha sotto questo rispetto dispiegalo un lusso e una ricchezza di forme, che il pensiero
italianao più arido e severo ha abbandonato come superflue. Basti ricordare le
ricchissime flessioni del verbo. Aggiungiamo a queste considerazioni l’immenso
vantaggio che l’antica lingua latina usati dai antichi romani all'individuo in
grazia del tesoro di pensieri che nella antica lingua latina già si
improntarono e che egli riceve come in eredità dalle generazioni precedenti col
solo apprendere la lingua latina. Quante intuizioni, quanti giudizi, quante
riflessioni, quanti confronti e raziocinii di infiniti uomini romani si sono a
dir così depositati nella lingua di un po¬polo! e il bambino che viene alla luce
nuovo a tutlociò che lo circonda, col solo apprendere la lingua italiana si
risparmia una fatica che supererebbe enormemente le forze del genio più
potente. Venendo da ultimo a considerare l'influenza che la lingua esercita
sulle produzioni dello spirito in generale e in particolare sulle creazioni
letterarie e poetiche, dobbiamo prima di lutto avvertire che la lingua italiana
non è già solamente una veste esteriore del pensiero, alla quale sia
indifferente di sostituire qualsiasi altro segno, ma sibbene la forma stessa in
cui il pensiero è fuso e concresciuto: che a volergliela strappare per aver
nudo il contenuto, gli'è come se si volesse togliere a una foglia o ad un fiore
la sua forma lasciandone intatta la sostanza. Noi avremmo in tal caso un dato
miscuglio chimico di materie, ma non più una foglia nè un fiore. Ma quello che
più imporla, considerando la lingua italiana sotto l’aspetto letterario, si è
che qualsiasi concetto può venir pensalo in varie maniere, in diverse
attinenze, con una maggiore o minor ricchezza di (1) Irt. iblei. 2 10
contenuto, con un accompagnamento più o meno ricco di fantasie e di sentimenti.
Conviene qui distinguere il valore del concetto strettamente logico od
obbiettivo che dir si voglia dal valore psicologico o subiettivo. Il primo deve
essere eguale per tulli e in tutte le circostanze, a menochè l'idea di cui si
tratta non sia addirittura falsata — il che equivarrebbe a dire che in vece di
un' idea se n' ha un- altra. Il secondo invece varia a seconda della persona (mittente)
che lo pensa, del lernpo, delle circostanze, dell' unione con altri e va
dicendo. Chi dice per esempio “la primavera”, certo intenderà quella data
porzione dell'anno che è determinata dal calendario. Ma questo non è che il
valore assoluto obbiettivo di tal concetto; quanti diversi aspetti non vestirà
esso invece nella mente delle varie persone che lo pensano! Per uno è la stagione
dei fiori, delle aure miti e feconde, del ringiovanimento delia natura, per
altri è il ritorno delle giornate del lavoro, delle opere campestri, pel
pastore è 1’epoca di ricondurre le gregge su pe’monli, per la giovinetta la
stagione della gioia e dell' amore e va dicendo che non finiremmo sì presto. E
basti questo esempio per mille che potremmo addurre a conferma delle nostre
parole. Ora la lingua italiana non si limita a denotare quel concetto astratto
e nudo, ma per lo più lo colora in una data guisa, lo lumeggia a suo modo, ne
mette in risalto un aspetto, ne accenna una profondità, ne tratteggia un
attinenza con altri, gli dà uno sfondo particolare, una positura determinala.
Tultociò senza dubbio la parola lo ottiene per mezzo diquella che chiamammo
forma interna e che è contenuta nell' etimologia dell’espresione; ed è per questo
altrettanto vero che scomparendo l’etimologia od origine, come si è dello,
dalla coscienza del mittente e del recipiente col procedere della coltura, la
lingua italiana dei moderni non presenta a gran pezza quella vivacità di
colorito, quella vita che sembra un eco ili quella elio si agita nel seno delle
cose stesse, quella freschezza d'imagini, che sono proprietà delle lingue e dei
popoli primitivi. Ma è pur vero che in sostiluzione di quella forma interna,
perdutasi insieme colla etimologia del vocabolo, nei tempi storici ognuno che
parla se ne vien formando un’altra, spesso indipendente dalla perentela
gramaticnle di quello e dalla sua primitiva derivazione. Chi dicendo per
esempio “cannone” pensa, come porterebbe la etimologia a noi pur vicinissima
del vocabolo, ad una grossa “canna”? 0 non si è egli piuttosto formata un’altra
forma interna, dovuto forse all'analogia tra il suono di questa parola e il
rimbombo solenne, e cupo dello sparo? lo forza di questa il cannone non è più
per noi la grossa canna, ma sibbene quello che tuona e rimbomba; ragione per
cui questo vocabolo da qual che poeta moderno si è potuto introdurre nel verso,
a malgrado della eccessiva schiiìltosilà della poesia italiana. Giù posto è
facile argomentarne con quanta forza debba la parola influire sul nostro
pensiero; posciachè a tenore delle speciali rappresentazioni e de’sentimenti
che ogni I) Questo concetto messo in luce specialmente dallo Sleinlhal. Qui
basii notare che la forma interna è l’anello intermedio che congiunge il
significato (il segnato) della parola (l’espressione) colla forma eslerna di
questa cioè col suono. Il vocabolo e ogni giro di frase e ogni costruito porla
seco nella coscienza, anche le ideo, che formano per così dire lo scheletro d’
un dato pensiero, rivestonsi di polpe e di vene, e indossano ora un manto
sfarzoso e sfolgorante, ora una lugubre gramaglie, ora sprizzano vivaci e
saltellanti come la gragnola sui tetti, ora fluiscono tranquille e compatte
come l’onda d’un ruscello. Ben si accorgono di questa verità coloro che si
provano a voltare un poeta d'ima in altra lingua; chè mentre la lettura di un
passo dell’originale li esalta e li rapisce, quel medesimo passo reso colla
massima proprietà e purezza nell’altro idioma non appare che un pensiero
dozzinale e senza effetto. E certi poeti non Sono mai propriamente gustati fuori
della propria nazione italiana! Ecco eziandio perchè la poesia nei tempi di
progredito incivilimento è costretta ad abbandonare una gran parte del comune
materiale linguistico, come quello che si è logorato ed è divenuto senza
effetto in grazia dell' uso cotidiano nelle bisogne triviali e prosaiche della
vita, per attenersi a quella parte che è ancora fresca di giovinezza e che
porla seco nell’animo del recipient quelle tinte fantastiche, quelle speciali
rappresentazioni e quei sentimenti, che debbono contribuire all'effello della
comuniccazione. Nè però è solamente l'uno o l’altro vocabolo che sia capace di questa
efficacia; la medesima voce riceve dal contesto, cioè dall’insieme di quelle
idee a cui è associata, un valore tutt’affatto particolare; e mentre in un caso
non desta in noi che un concetto astratto, in un altro eccita un’ imagine
triviale e bassa, in un terzo è capace di vestire la più splendida corona di
superbe fantasie. Prendiamo ad esempio l’espressione “ala”. Chi dicesse; la
lunghezza dell’ala deve avere la tale o tal’altra proporzione col peso del volatile,
non mi desta che il concetto astratto di quella parte del corpo del Uccello che
serve al volo; è un concetto scientifico. Se altri invece dica: “Ami meglio
l'ala, la coscia o il petto?” risveglierà nel recipient delle irnagini
gastronomiche eia rappresentazione per esem pio d’ un cappone arrostilo.
Allorché invece Ogo Foscolo canta di chi vede il suo spirito ricovrarsi sotto
le grandi ale Del perdono di Dio (metafora). Foscolo è forse l’estremità
anteriore del volatile, o la gustosa polpa del cappone che si muovono nella
nostra fantasia? o non piuttosto qualche cosa di indefinito e misterioso che si
stende sul creato come un gran manto e tutto lo copre e lo avvolge? L'oggetto
non è per noi se non ciò, per cui lo percepiamo, e siccome la parola, come si è
veduto, è l'organo della percezione, così ogni cosa è per noi quello che la
parola ce ne annunzia. Or chi non vede come tutte le produzioni dello spirito
saranno intimamente legate alla natura della lingua italiana e non solo della
lingua in generale. ma sì particolarmente della lingua italiana in cui si
pensa. Se poi lo scopo della composizione non sarà unicamente di trasmettere un
certo numero d'idee insieme colle loro attinenze, ma più di tutto di commovere
gli animi, di suscitare gli affetti, mettere in gioco la fantasia — ciò a cui
mirano appunto i prodotti della letteratura, nessun dubbio che la lingua italiana
sarà l’elemento predominante. E come essa guida per mano il poeta e gli conduce
innanzi questa o quell’altra imagine, questa o quell'altra serie di pensieri e
di fantasie, così alla sua volta il poeta per guidare e signoreggiare gli
uditori dovrà essere padrone di tutti i segreti, di tutti gli espedienti della
lingua italiana. La storia 'della letteratura lo conferma. Sommario di
tutto il corso: il segno patognomico. Dfferenti opinioni intorno al concetto
della filosofia. Se la Filosofìa sia una scienza, ovvero una speciale tendenza
del pensiero, un bisogno dello spirilo umano sempre linascente e non inai
appagabile. La Filosofia è una scienza in formazione. Oggetto della filosofia. La
filosofia è la scienza della verità assoluta, degli ultimi fondamenti del
tutto. Quindi essa investiga i principii su cui si fondano la altre scienze ed
è la scienza suprema (la regina delle scienze). Dottrina della cognizione. I problemi
fondamentali di questa. Lo scetticismo. Il criticism. L’idealismo. La dottrina
della cognizione vuol essere preceduta dalla psicologia. La Psicologia è una
parte della filosofia propriamente detta? Pensar volgare, pensar scientifico,
pensar filosofico. Esperienza e cognizione assoluta e loro rapport. La Psicologia
abbraccia questi due ordini di cognizioni. Partizione di essa, materia, metodo,
fonti, difficoltà, scopo e importanza. Se quesla parie della psicologia sia
indipendente dalla questione intorno all’ esistenza dell’ anima. Si ammette qui
l’esistenza dell' anima come un’ipolesi, senza però che una tale supposizione
influisca sullo sludio dei fenomeni spirituali. Primi passi della (I) /. pubblicata a parte. r,o r.rj.a, *?1
Complessili dei fenomeni psichici _ Zu T lrasf0rmazione d«' corpo,
coscienza classilìcazione provvisoria
dei fenomeni psicWci “na "Ua SUCC0ssione ~ Sirss- descriz!°ne re-presentazione,
percezione, fattori dell’intuizione ali
sensazione» intuizione, re-ppresentazione co!,.plesso ed elementideHe med»
me"-~a~e. 77 1 intuizione lolale e per cui gli elementi ranni-esenti,ivi
si S P.. Sl spezza in piu in cui questi clementi si compongono è un nun-1
ele,nen?n ° ~ la fo,ml.’ ficazione della sensazione. Sentimento fondamentale di
Rosmini**'-"duncoHà°d' s ClaSSI' ‘ 'golosamente l’elemento re-presentativo
dal sentimento „ fi. dira?011,1 d' separare distingue la materia dalia forma da
che sia data " una 7v aZ m ^ grandezza, "forma' c solidità
d;i°cro%i0in%S „"rson7Mi pel Ziio~ *?".,,ÌT0 aMa vtne„ùr?c,'ia s
s^no1: “-JM materia - suoni o romori - scala musicalo - seHIkinn^ r’ ‘ncdl° f,
p,ocesso ~ ^5?*“ SSS - materia - manca ogni dislinzione di parti - se si «a una
mCd'° ° P''?Cesso ^assu riarr.. ~.%sa sar* delle sensazioni. ’g CSl6"C' “
r,gorosa '"dividualità c incoi,,unicabililà mSmSVSfiS, iÌ^SSSS£ --—1
itipioduzione meccanismo doli’anima si» i« „... o scsi debba ammettere un
principio suneriore (r/i U f p,,n.c,p,° atl,vo in essa della dottrina di Ile,
hai ! (la re-presentazione consi. ef /lé”'"' 0 J r~ prinClp"
fondamentali ra,nonio reciproco residn eauiE 1 T,, '?omc fori!c ~ contrasto,
oscue soglia meccanica - con,piloni c fusioni l°1'0i„ ed8S,!ne ~ coscienza,
soglia statica incrocicchia,ncnto delle serie ed elTetli del medesimo -nSdTmnn,
T •*“ “ percezione - appercezione interna) Il sentir.» o t> r • f,1?
f1alazl0;M - eli¬ porti di re-presentazione appetire ciotti da llerbart a rap¬
ai. stabile a^ufslo ta *« - «ebba
ritenere codella re-presentazione c al gradualo oscuramento deMc^s
etsc"6'''^-!0 '"‘-T al!anforza produzione, memoria e imaginazione. 1
0 “ ggl clnP*ricl,e della ricirca^la'realtà"^^*tiiva*dello*spazio c *«7
Zr't'T Si**".-* «- - « -TS5S *r-s.%SS Intelligenza caratteri che la
distinguono dalla sprmihititò, • cartesiana, maiebranchiana (e giobe,-liana,
egeliana e rosa,intana) P'egaZ,°"e plat0nica’ Il giudizio come allo
foridamcnlale del pensiero sli.iii •,,
luizione, riconoscimento, classiflcazione giudizio logico ! - „iT ' da,- T
T"0 (informazione del concetto generic. Il giudizio implicito ed il
giudizio esplicito. falli senza consapevolezza di una o d’ambedue le raziocinii tasr*. - - « « » ~Wssutnsr--^.^.«•
•,» mm* pili le idee innule se una tale ipolesi sia aminrsihile i> •'
pi'e"d?ssero Pel' lo risolvere queslo problema - lendcnze innata de,
pensiero os^g^I“nT'in! r.i consapevolmente nelle sue operazioni e che poi la
riflessione discopre sceverandole dalla materia accidentale e riconoscendone la
necessilà ed il valore assoluto. Il pensiero e la lingua italiaa. Importanza
dei problemi che si riferiscono alla lingua italiana. S’elimina il problema
circa l’origine storica della lingua italiana. La disposizione fisiologica e
psichica che concorrano alla produzione di un sistema di comunicazione – un
sistema – il segno patognomico – della lingua italiana. Ripercussione dalla
sensazione al movimento. L’associazione del movimento fra loro e colla
sensazione. Come l’anima si scarichi della sua “affezione” (pathos) per via del
movimento. Il segno articolato. onomatonee. Come un segno (segnante, signans) acquisti
un significalo (segnato, signatum), ossia diventi parola [parabola] espressione
o segno patognomico. Il periodo o la fase patognomico – il segno patognomico.
Il periodo patognomico. La fase patognomica. Periodo patognomico, onomatoeico e
caratteristico-- nella formazione o
costituzione della comunicazione -- di un sistema di comunicazione -- linguaggio
— Signo patognomonico. Periodo patognomonico. Il processo linguistico nei tempi
storici che cosa s’ intenda per forma interna della lingua. Come la lingua
italiana coopera alla formazione della nozione generale. L’dea eterna e i
concetti umani lorza dei non»
ordinamento sistematico delle nostre idee per mezzo della parola influenza della lingua sui prodotli
letterarii la lingua non è solamente I’
espressione del pensiero — spiritualizzazione progressiva del linguaggio - la
lingua è uno dei prin¬ cipali elementi che costituiscono le nazioni danni che a dello di alcuni la lingua arreca
al pensiero dilesa della lingua — organismo indipendcnle di questa. La
mitologia considerata nella sua origine psicologica. L’nfanzia dell’ umanità. Come
si possa scoprire il processo psicologico che dà origine alla mitologia (tre
cose ser¬ vono a questo fine: I. la cognizione generalo delle leggi psichiche.
Lo studio della mitologla comparata, o la mitologia dei bambini e le
superstizioni popolari. Che cosa sia la Mitologia - fasi per cui passa -
rapporti tra la biologia e la morale - due opposte opinioni (tei pensatori
intorno all’ origine della mitologia. Della coscienza di sà - distinzione di
questa dalla coscienza dei propri stali. Se si possa ammettere un senso interno
stadii che il pensiero percorre per arrivare alla concezione del proprio io -
pretesa contraddizione nel concetto dell’ io tre gradi o potenze della
coscienza. Lo fenomenale e lo trascendente - lo, soggetlo puro* pura attivila c
lo realtà — l' lo e il centro mobile delle cose. Egoismo primitivo e’come 1
uomo ne esca raddoppiamento dell’ Io nel
sogno... Scnl"-"<» >nipossibilità di dedurlo da altre attività,
quindi è un’ attività primil'va. 7- J°, S‘ rPICg? cssenza ’ ma bensi *’ or'Sine
del sentimento - le due forme ladicali de sentimento cause della varietà dei
sentimenti - intreccio di questi - che cosa impedisca la loro fusione in un
sentimento unico indistinto efTctti
della progredì a col ura sulla varietà dei sentimenti sentimenti inavvertiti.
Influenza del sentimento sulla fantasia e sulla ragiono. Classificazione dei
sentimenti sentimenti estetici - il bel o d.liburne U ridicolo e 1 loro opposti
- due diverse teorie estetiche senlimenli mo all -- clementi innati della
inoratila - idea formale del dovere - contraddizioni intrin¬ seche ne I egoism.
Lo sviluppo dei sentimenti morali. La civiltà. Il sentirnent1 religiosi —
origine di questi - depurazione progressiva del sentimento religioso come il terrore passi in venerazione. Il
sentimento simpatico — spiegazione meccanica di questi. Con quale uomo un uomo
po simpatizzzare crudeltà dei bambini e
degli desimi'. T°m importanza del sentimento simpatico per la morale, educazione dei me
Riproduzione dei sentimenti, associazione di questi fra loro e colle
re-presentazione dC ° 'ggl che,e?olano la re-produzione e tras-missione del
sentimento per la concezione fantastica dell’universo per le arti, per la
comunicazione coll’altr’uomo. Ecc. Affetti in che differiscano dai sentimenti,
classificazione dei medesimi, appetizione, distinzione fra l’appetito e il
sentimento, analisi dell’appetizione appetizione cieco c desiderio accompagnato
dalla re-presentazione dell’ oggetto Vamato iTtinb g eia n Pr',na °. de' S,‘C°n <
l0
classificazione degli appetiti «ratiere degH sbassi? bi“8ni "“b‘“, volontà
- in che differisca dall’ appetite, fattori della volontà, due alti di (me¬ sta
- fine e mezzo, molivi della volontà - so il motivo sia da confondere colla
caule efficiente spontaneità e liberta la volontà è sempre spontanea. non
sempre liberà _ Jra.Ps*cologica e libertà morale, schiavitù del volere
procedente dallo passioni se VI siano passioni buone, nobili, ecc. effetti delle
passioni sull’anima ine so'uzione - fine supremo - carattere morale e immorale)
- in che consta „ Zi Svolgimento progressivo della vita psichica — vifa del
sentimenlo vita delti »ni::r.'.ivsr.s4
PSICOLOGIA RAZIONALA 0 METAFISICA 0) Problema circa l'esistenza dell'
anima, so non sia un vero di evidenza immediate, perchè si debba dimostrare -
contraddizione inerente al materialismo in quanto vuol essere teoria, il fatto
di coscienza diversità dei fenomeni fisici c psichici, pretesa spiegazione
materialistica della coscienza - come la natura del fenomeno psichico non
permetta di attribuirlo ad un principio materiale unità della coscienza
incompatibile con un ente compost, altri argomenti in favore
dell'"esistenza" dell’ anima, obiezione idealistica conilo
l’esistenza dell’anima monismo spirituale. Dell’unione dell’anima col corpo so
si possa spiegare il commercio fra due sostanze se la spiegazione del nesso fra
anima e corpo sia più facile supponendo l'anima materiale - come si spieghino
le sensazioni e i movimenti (sp. volontarii del corpo ammollendo 1'anima di
naura soprasscnsiliva. Fin dove sia conoscibile l’essenza dell'anima. Sede
dell’anima nel corpo che senso possa avere questo quesito organo centrale dell’
anima presenza dell- anima in (ulto il corpo. (Il Di i/ iieslu seconda parte
non si fecero per mancanza rii tempo se non tre sole lezioni, delle finali si
dà qui il sommario. Altre opere: “Pensiero e conoscenza” (Bologna, Monti); “La
coscienza e il meccanismo interiore. Studi psicologici, Padova, Minerva);
“Discussioni gnoseologiche e note critiche, Venezia, Antonelli); “Elementi di
psicologia e logica, ad uso dei licei, Padova, Tip. Sacchetto); “Percezione e
pensiero” (Venezia, Ferrari); “Percezione e pensiero”; “La percezione interna”;
“Il pensiero”; “Intorno alla conoscibilità dell'io” (Venezia, Officine grafiche
di C. Ferrari); “Studi d'epistemologia, Venezia, C. Ferrari); “Sentire e
conoscere, Prato, Collini). G. Calogero, Enciclopedia Italiana, riferimenti in
Sarlo,B., Firenze, Ufficio della «Rassegna Nazionale» Erminio Troilo, Il
pensiero filosofico di Bonatelli, estratto dagli «Atti del Reale Istituto
Veneto di Scienze, Lettere ed Arti» Venezia, Ferrari. D. oggi, La coscienza e
il meccanesimo interiore.B., Ardigò e Zamboni, Padova, Poligrafo, Calogero, B.,
in Enciclopedia Italiana, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, BONATELLI,
Francesco», in Dizionario Biografico degli Italiani, Roma, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, Francesco Bonatelli. Keywords: segno patognomico,
period patognomico-periodo onomatopoieco-periodo caratteristico – patognosis,
patognomia, tratto da Volkmann, “Lehrbuch der Psychologie” astrattio, imagine
sensibile, vehicolo di communicazione, segno, segnante, segnato, ‘fiorinello’;
concetto, giudizio; percezione; comunicazione pathognomica; pathognomia
reciproca. logica. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bonatelli” – The
Swimming-Pool Library. Bonatelli.
Luigi
Speranza -- Grice e Bonaventura: la ragione conversazionale – filosofia
italiana – Luigi Speranza (Firenze).
Filosofo italiano. Firenze, Toscana. Libero docente e incaricato di psicologia
nell’Istituto di Studi Superiori di Firenze e assistente di SARLO (vedasi) nel
Laboratorio di psicologia sperimentale, dopo alcuni scritti minori di
psicologia e di logica, pubblica un grosso volume su Le qualità del mondo
fisico: studi di filosofia naturale (Firenze, Pubblicazioni del R. Ist. di St.
Sup.), in cui i dati della fisica, della chimica, della fisiologia non dirò
solo che siano largamente utilizzati, ma costituiscono addirittura la base per
la soluzione del problema, se sia o no possibile spiegare le differenze
qualitative tra le diverse energie fisiche riducendole ad un unico tipo di
energia: problema che B. risolve in modo negativo, dimostrando che la riduzione
delle molteplicità qualitative delle energie fisiche ad un’unica forma nel
senso del meccanismo e di taluni indirizzi energetici, è illusoria.
Posteriormente egli ha volto la sua attività più in particolare agli studi e
alle ricerche di psicologia, compiuti, nel laboratorio diretto da Sarlo, coi
metodi rigorosi propri della psicologia moderna; ma la ricerca psicologica
sebbene ha anche, per lui, un valore in sè stessa, come ricerca scientifica, e
un valore sociale, per le sue applicazioni, è stata ed è sempre, nell’economia
dal suo pensiero, il punto di partenza e di appoggio per salire verso la
filosofia. Tra i problemi psicologici, oltre ad alcune questioni di metodo
(come quelle del valore dell’introspezione e delle sue illusioni, a cui è
dedicato il volume intitolato appunto Ricerche sperimentali sulle illusioni
dell'introspezione, Firenze), quello che lo ha più attratto e su cui ha più
lavorato, è il problema della percezione, concepita come elaborazione
intellettuale dei dati sensoriali, e in ispecie della percezione dello spazio e
del tempo: problema che da un lato connette la ricerca psicologica con
concezioni d’importanza fondamentale per la fisica e per la matematica,
dall’altra forma il punto centrale della teoria della conoscenza. Intorno a questo
problema egli lavora da vari anni, sia sottoponendo a revisione critica tutto
il lavoro sinora compiuto sull’argomento, sia compiendo egli stesso ricerche
sperimentali per chiarire quei punti che ancora gli sembrano non abbastanza
illuminati. Alcune di queste ricerche (concernenti l’attività del pensiero
nella percezione tattile dello spazio; i mezzi coi quali si stabilisce e i
limiti entro i quali si contiene l’accordo tra dati spaziali visivi e dati
spaziali tattili; le illusioni ottico-geometriche; l’importanza dei giudizi
spaziali visivi nella psicofisica) sono state già pubblicate in riviste di
psicologi; ma la somma di tutte le ricerche e di tutti gli studi costituisce un
grosso volume — già pronto, ma ancora inedito —, in cui il problema psicologico
dello spazio e del tempo e le conseguenze filosofiche che ne scaturiscono, sono
trattati in tutti loro asp. Enzo Bonaventura. Bonaventura. Keywords: Grice, The
Causal Theory of Perception, The Philosophy of Perception, The Oxford Seminars
with G. J. Warnock. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bonaventura”. Bonaventura.
Luigi
Speranza -- Grice e Bonavino: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della schola labri -- la
scuola italiana – uso di ‘scuola’ per significare ‘maniere’ – scuola italiana
-- la filosofia delle scuole italiane – scuola di Pegli – filosofia genovese –
filosofia ligure -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di
H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Pegli). Filosofo genovese. Filosofo ligure. Filosofo
italiano. Pegli, Genova, Liguria. Grice: “In fact, Bonavino is the same – vide
my ‘Personal identity’ – he changed his name when he ‘lascio l’abito,’ and
teaches philosophy – his essays are slightly rationalistic – he endorsed
Thomistic orthodoxy at a later point.’” --
Grice: “I love Bonavino, but not every Oxonian would – for one, he used
a pseudonym, since he was a priest – we cannot imagine Copleston doing that –
or Kenny! As a philosopher he was a ‘rationalist,’ and indeed, the editor of a
journal called ‘Reason’ (like my Carus lectures), as a priet, he was
‘irrationalist.’ – My favourite of his tracts is his ‘storia della filosofia,’
– which concentrated on Rome (Ancient Rome, that is) and Croce --!” Nacque in una casa che sorgeva sulla via
Aurelia, successivamente demolita per la costruzione del lungomare. Entra in
seminario. A Bobbio, entra nella congregazione degli oblati di Alfonso Maria
de' Liguori, fondata, in quella stessa città da Gianelli. Venne accolto nella
diocesi di Bobbio da Gianelli il quale lo riteneva persona dotata di ottime
qualità. Venne ordinato sacerdote in tre feste consecutive, dallo stesso
Gianelli il quale lo accolse tra i suoi oblati, da poco fondati in Bobbio alla Madonna
dell'Aiuto. Il vescovo lo costitue vicesuperiore. In tale posizione Bonavino
indusse Gianellio ad irrigidire molto la regola che aveva loro data. Usav con i
colleghi un rigore che essi reputarono intollerabile, tanto che molti ne
rimasero disgustati e parecchi se ne andarono. Qualche suo compagno nota in lui
uno spirito di superbia inoltre in una disputa filosofica, mostra una dottrina
diametralmente opposta a quella di Alfonso Maria de' Liguori, tanto che Gianelli
dovette intervenire per richiamarlo, dicendogli: "se continuate in questa
guisa, voi non potrete recare che gravi dispiaceri alla Chiesa e voglia Iddio
che non diventiate apostata". Dapprima rispose positivamente al richiamo,
ma poi nuovamente ritornò sulle sue posizioni. Attinto dallo spirito giansenista,
tenacemente combattuto da Gianelli e non ancora assopito, sia leggendo opere
spregiudicate sia discorrendo con qualche filosofo ancora seguace di quella
dottrina. Gianelli o chiamò nuovamente a sé e gli chiese paternamente se e vero
quanto gli viene riferito. Audacemente risponde di sì e dice che persiste nel
suo sentimento e che non vi era alcuna speranza che si potesse ricredere. Le
sue parole sono: "No, neppure se mi trovassi innanzi alla bocca di un
cannone e mi si minacciasse di darmi fuoco!" Allora Gianelli dovette cacciarlo
da Bobbio, dubitando della buona riuscita del nuovo istituto. Sube, anche,
l'influenza del positivismo e del criticismo. Venne espulso dalla congregazione
per le sue dottrine che si allontanavano dal probabilismo alfonsiano. A Genova apre una scuola. Partecipa nelle
lotte contro i gesuiti, collaborando alla redazione de “Il gesuita moderno” e e
con due saggi, “I gesuiti” e “Autentiche prove contro i gesuiti”. Vive in prima
persona la rivoluzione condividendo gli
ideali risorgimentali, e stando in contatto, al punto di arrivare alle
polemiche, colli filosofi più rappresentativi di esso. E sospeso a divinis per
la difesa degl’errori del suo Corso di religione all Bernardo, e lascia il
ministero sacerdotale. Us ail nome di Ausonio Franchi, cioè "italiano libero". Su consiglio di Gioberti, verso il quale si
orienta politicamente, si dedica agli studi filosofici. In questo periodo
scrisse “Lla filosofia delle scuole italiane”, ove giustifica la propria
filosofia; “La religione”, “Studi religiosi e filosofici”, “Del sentimento; “Il
razionalismo del popolo”. Trasferitosi a Torino, divenne mazziniano. Fonda “Ragione,
un bimestrale di critica politica e sociale. Si trasferì a Milano dove diresse
La gente latina. Ottenne la cattedra di storia della filosofia a Pavia. Venne
trasferito all'Accademia di Scienze e Lettere di Milano. Membro della loggia massonica
"Insubria" di “rito simbolico italiano”, che con altre, di numero
minore rispetto alle prevalenti di rito scozzese antico e accettato, si
strinsero intorno alla Loggia madre torinese "Ausonia" e si organizzarono
all'obbedienza del Gran Consiglio Simbolico, sorto da un'assemblea tenuta a
Milano. Membro onorario della Loggia "Azione e Fede", di Pisa. Il Gran Consiglio Simbolico ha sede prima a
Torino e poi a Milano e con la sua presidenza si une al Grande Oriente Italiano
con un atto firmato per il Gran Consiglio tra gli altri dallo stesso, che fu
strenuo e auterevole propugnatore della fusione nel nuovo Grande Oriente. In questo periodo scrisse i saggi, “Soria
della filosofia moderna,” “La teoria del giudizio”, “Saggi di critica e
polemica”. Inizia poi un periodo in cui rimise in discussione la propria
attività filosofica. Ciò lo portò a scrivere “L'ultima critica”. Dice di voler
essere la confutazione del paralogismo che mi conduce al razionalismo” ed
esposizione degli argomenti che mi hanno ricondotto prima alla filosofia
d’Aquino e poi alla fede Cristiana. Vive isse l'esperienza della conversione
filosofica e religiosa. Iniziò facendo visita al Santuario di Virgo Potens in
Sestri Ponente, dove è collocata una lapide in ricordo dell'evento. TRA QUESTE
SACRE MURA LA VERGINE POTENTE CON UN PRODIGIO DI MATERNA PIETÀ IL FIERO NEMICO
D'OGNI CRISTIANA RIVELAZIONE AUSONIO FRANCHI TRAMUTA IN CRISTOFORO BONAVINO
RIDONANDO ALLA VERA SCIENZA UNO TRA I PIÙ PROFONDI FILOSOFI DELLA NOSTRA ETÀ
DAL VORTICE DELLA RIVOLUZIONE MISERAMENTE TRAVOLTO PERCHÉ IL RICORDO DI SÌ BEL
TRIONFO DELLA POTENZA DI MARIA SI PERPETUASSE A CONFORTO E A SPERANZA DELLE
FUTURE GENERAZIONI IL COMITATO LIGURE DEI CONGRESSI CATTOLICI.” L'ultima critica venne da lui annunciata a Magnasco. Manifesta, inoltre, l'intenzione
di ritirarsi nel santuario di Rho per confessarsi e riconciliarsi con la
Chiesa. Il saggio fu terminato nel convento carmelitano di Sant'Anna, a Genova.
Ha un buon rapporto con i frati, anche se conduce vita molto ritirata. Dopo il
ritorno alla fede confida che anche negli anni in cui sembrava più lontano
dalla Chiesa cattolica e più imbevuto di positivismo, non aveva mai abbandonato
la pratica quotidiana di recitare tre Ave Maria e non era mai venuto meno al
celibato sacerdotale. Sulla casa natale di Pegli e apposta questa lapide,
trasferita alla piazzetta della Giuggiola al Vico Condino). “Filosofo tra i
primi dell'età nostra a professare il razionalismo più aperto.”Dizionario
biografico degli italiani. B. La storia delle scienze è un portato del
pensiero moderno. Nel suo stesso conceito essa involge un periodo di tempo e un
grado di riflessione, che doveano per condizion di natura mancare agli antichi
romani. Perocchè, prima di poter comporre una storia scientifica, bisogna aver
costituita ed attuata la scienza che dev'esserne la materia. Onde l'epoca, in
cui lo spirito umano in tende alla costruzione del suo sapere, ha
necessariamente da precedere a quella, in cui esso, raccogliendo i monumenti e
idocumenti, le tradizioni e le memorie, ne rintraccia l'origine, ne studia i
progressi, ne descrive le trasformazioni. Quello era il compito assegnato agli
antichi romani; questo era riserbato ai moderni. Ed aBacone si deve, se non la
prima idea, certo l'idea più chiara e distinta, più larga e profonda d'una
storia delle scienze, lettere, ed arti, e dello scopo ch'era in essa da
prefigersi, delle leggi da seguire, dei servigj da rendere, dei frutti da
produrre. Quel Bacone, a cui communemente si attri buisce la gloria di tante
risorme ch'egli non ha mai fatte ne sognate, e di tante scoperte ch'erano già
belle e fatte assai prima di lui, ha non dimeno un gran merito, che pur li
stessi suoi ammiratori non mostrano d'apprezzare abbastanza; ed è quello di
aver proposto il disegno e stabilito il programma di varie scienze nuove, che
non tardarono in effetto ad arricchire il patrimonio intellettuale
dell'umanita. Ora fra le nuove discipline, ch'egli additava ai posteri in forma
di desiderj (desiderata), primeggia la storia letteraria, senza della quale, diceva
egli argutamente, la storia del mondo rassimiglia troppo bene alla statua di
Polifemo privo dell'occhio; giacchè la parte mancante è quella appunto, che
potrebbe ritrarre meglio il carattere ed il genio del personaggio. Vero è, che
in certe scienze particolari, nella giurisprudenza, nella matematica, nella retorica,
nella *filosofia*, sole già darsi un qual che ragguaglio assai magro delle sette
e delle scuole, degli filosofi e dei saggi, delle vicende e degl'incrementi
loro; ma una storia propriamente detta della letteratura, come la concive
Bacone, dove essere ben altra cosa. Essa deve, per usare le sue parole,
rovistare li archivi di tutti I tempi,e indagare quali scienze e quali arti
fiorissero nel mondo, in quali tempi e luoghi fossero più o meno cultivate;
notare con la più minuta esattezza possibile la loro antichità, i progressi, le
migrazioni nelle varie parti della terra; poi la loro declinazione, e il loro risurgimento;
specificare, per rispetto a ciascuna scienza od arte, l'occasione che la fece
inventare; le regole e le tradizioni, secondo le quali venne via via trasmessa;
i metodi e i processi, con cui si esercita; registrare poscia le varie scuole,
in cui si divisero i suoi cultori; le più famose controversie, che occuparono
l'ingegno dei filosofi; le calunnie, a cui la scienza e esposta; li elogj e i
premj, onde viene onorata; indi. care i principali filosofi e i migliori saggi
in ciascun genere; le academie, i collegj, li instituti, tutto quanto insomma
concerne lo stato della letteratura; e massime chè in ciò consiste propriamente
la vita e la bellezza della storia accoppiare li eventi con le loro cagioni, notando
la natura dei paesi e del popolo romano, che mostrarono più o meno di idoneità
alle scienze; le circostanze storiche che tornarono loro propizie o contrarie;
lo zelo, il fanatismo religioso, che vi si immischio; li ostacoli, onde le
leggi attraversarono loro il cammino, e le agevolezze che loro procurarono. Infine
li sforzi generosi, l'energia magnanima, di cui fecero prova i più illustri e
potenti ingegni per migliorarne la condizione e promuoverne l'avanzamento. Nè
il frutto di si mili lavori ha da essere una vana pompa di minuzie erudite, bensì
un ajuto alla sagacia e alla prudenza degli studiosi nella cultura del sapere; poichè
in una storia cosi fatta puo evocarsi quasi per incanto il genio letterario
d'ogni èra passata; osservarsi i movimenti e le perturbazioni, le virtù e i
vizj del mondo intellettuale, non altrimenti che del mondo politico; e
ricavarne ammaestramenti e conforti per un miglior indirizzo futuro. Tal
era, giusta il concetto grandioso di Bacone, l'indole, l'oggetto, e l'officio
d'una storia letteraria in generale. Or applicandolo alla storia della *filosofia*,
che è una porzione rilevantissima di quel gran tutto, convien determinare in
nanzi tratto, entro quali confini essa vada circoscritta; chè al trimenti si
correrebbe rischio o di escluderne certe materie che le appartengono, o di
includervene altre che non le spettano punto, come la teologia. E siccome i
confini della storia d'una scienza sono prestabiliti nel concetto specifico
della scienza stessa; cosi non c'è altra via da circoscrivere ilcampo de'nostri
studj,se non quella di risalire all'idea medesima della filosofia, per
definirne il con tenuto in guisa da comprendere nella sua storia tutte e sole
le materie, che ne fan parle. Ma questa determinazione è più difficile assai di
quel che a prima giunta si crederebbe. V'ha nel concetto della filosofia, come
indica lo stesso nome (amore alla sapienza), un'ampiezza originaria cosi indefinita
e quindi variabile, che se pur ammette certi limiti, lascia sempre al filosofo
una gran latitudine di fissarli a tenore del proprio sistema. Così dopo venticinque
secoli di speculazione filosofica, si desidera ancora una definizione della
filosofia che possa dirsi generalmente accettata da'suoi cultori. Tacio degli
antichi romani, i quali per lo più stando all'interpretazione etimologica del
nome, pigliavano la filosofia in senso latissimo, e comprendevano sotto di essa
ogni specie di scienze. Ma anco tra i moderni, sebbene tanta confusione non
potesse più aver luogo, dac chè varj rami del sapere si sono affatto staccati
dall'albero filosofico, ed hanno costituito altre tante scienze particolari;
pure il concetto definitivo della filosofia non è ancora di commune accordo
stabilito, e ogni scuola lo stabilisce un po'a modo suo. Chi considera la
filosofia sotto l'aspetto meramente *ontologico*, la riguarda come la scienza
dell'ente, la scienza del reale, la scienza dell'assoluto; e perciò nella sua
storia non deve abbracciare fuorchè le prette dottrine speculative,
trascendenti, o metafisiche. Chi all'incontro contempla la filosofia dal lato
puramente *logico* o psicologico, la qualifica per scienza del pensiero, scienza
della ragione, o scienza dello spirito umano; e quindi nella sua storia non
avrebbe da esporre se non le dottrine formali della cognizione. Chi
poi studia la filosofia sotto il rispetto *morale* e sociale, la tiene in conto
di scienza del bene, la scienza della vita, o la scienza dell'umanità; onde
nella sua storia non potrebbe raccogliere fuorchè la dottrina pratiche del
dovere e diritto umano. Egli è manifesto, che simili concetti e definizioni
della filosofia peccano per difetto, in quanto che non comprendono l'intero suo
campo, ma solo alcune parti; talche, ove si pigliassero a guida d'una storia
della filosofia, essa riu scirebbe per necessità parziale, esclusiva, inetta ad
adeguare il suo oggetto e conseguire il suo scopo. Nell'estremo opposto cadono
le scuole, che formandosi un concetto della filosofia più vasto, ma più vago
insieme ed indeterminato, peccano d'eccesso; poichè la confundono con la
scienza in genere, e la sforzano ad entrare nella messa di ogni dottrina, che
per qualche rispetto sieno da qualificarsi d'indole razionale: la sua storia,
in tal caso, deve invadere quasi tutta l'enciclopedia. A scansare questo doppio
errore fa dunque mestieri di allargare il concetto dei primi, e di restringere
quello dei secondi, per poter comprendere nella storia della filosofia tutto il
necessario, che li uni a torto ne escludono, ed escluderne tutto il superfluo,
che li altri v'introducono senza ragione. Ora: se da un lato è assai malagevole
di circoscrivere l'objetto della filosofia mediante una definizione logicamente
rigorosa. Dall'altro però la difficultà vien meno, ove basti determinarlo per
via di semplice classificazione o enumerazione di parti. Perocchè confrontando
insieme i termini varj e disparati, onde le varie scuole concepiscono la
filosofia, apparisce tosto come la ragione del loro contrasto sia una
condizione della sua natura medesima, la quale non è, come quella delle altre
scienze particolari, tutta subjettiva o tutta objettiva, cioè esclusivamente
razionale o empirica, ideale o positiva; ma è mista, e partecipa dell'uno e del
l'altro carattere, e tocca ai due poli opposti della cognizione. Ed invero, la
cognizione consiste in quel rapporto, che scaturisce dal combaciarsi, dal compenetrarsi
dei due termini intellettivi: subjetto conoscente ed objetto conoscibile; e la
filosofia ha per officio principale di investigarne l'indole, le proprietà, le
forme, le leggi più intime e più generali. E siccome le determinazioni di un rapporto
non possono ricavarsi se non dal mutuo riscontro de’ suoi termini costitutivi;
cosi la filosofia dee necessariamente addentrarsi nello studio del subjetto e
del l'objetto della cognizione, per poter giungere ad una teorica universale
della scienza, Ora, in quanto essa scruta la natura del subjetto conoscente,
anima, spirito, intelletto, mente, o Io che dir si voglia, prende forma di
scienza subjetliva; si traduce in *logica*, psicologia, e antropologia; e
riesce ad una dottrina generale del pensiero. Sotto questo solo aspetto la
considerano le scuole, che mostrano di ridurla ad una semplice ideologia.
All'incontro, in quanto essa studia la natura dell'objetto conoscibile,
acquista il valore di scienza objettiva. Ma l'objetto stesso può trattarlo in
due modi. O nella sua massima universalità, come ente in genere; e allora essa
diviene una schietta ontologia, protologia, o metafisica generale: ovvero sotto
certe speciali determinazioni, a cuirispondono le varie parti della *metafisica
speciale*; come di ente *assoluto* o Dio, oggetto della teodicea; di Cosmo o
universo, oggetto della *cosmologia*; di uomo o Umanità, oggetto della morale.
All'una o all'altra soltanlo di coteste parti la restringono le scuole, che
intendono di ridurre il suo campo all’uno o all'altro di simili objetti. Il che
spiega bensi, ma non giustifica punto il loro procedere esclusivo: lo spiega,
poichè assegna la ragione che li muove ad appigliarsi rispettivamente al
proprio metodo; ma non lo giustifica, poichè il considerare un oggetto da un
lato solo, per vero e giusto che sia, non vale mai a conoscerlo intero; e il
non conoscerlo intero implica necessariamente due condizioni, che repugnano
troppo all'indole del sapere scientifico. La prima, che alcune parti
dell'oggetto rimangono fuori della trattazione, e quindi ignote. La seconda,
che la cognizione delle parti stesse trattate e chiarite rimane inadequata,
incompiuta, e quindi più o meno erronea e fallace; onde i giudizi coşi discordi,
e non di rado contrarj circa il valore di un sistema o il carattere di un'epoca:
veri tutti in parte, per quel rispetto Se noi pertanto vogliamo esporre
nella sua integrità propria e specifica la storia della filosofia, dovremo
abbracciare, nel quadro delle varie epoche e de’varj sistemi, due ordini di dottrine
filosofiche: quelle che si riferiscono alla determinazione del subjetto stesso,—
logica, psicologia, antropologia; e quelleche concernono le determinazioni
dell'objetto, in quanto appartiene al regno della speculativa: cioè, o nella
sua universalità assoluta,— ontologia, protologia; o sotto certe forme razionalie
metafisiche di Infinito, di Universo, di Umanità, teodicea, cosmologia, e
morale. Ecco le materie, che direttamente fanno parte della filosofia, e per
conseguente della sua storia. Ma nessuna scienza può dirsi compiutamente
esposla, finchè si considera in sè stessa unicamente, e come segregata da tutte
le altre. L'unità del pensiero da un lato, e dell'universo dall'altro,
stabilisce un cotal nesso intrinseco sra i varj ordini di cognizione, che sono
quasi i rami del grand'albero del sapere: nesso, che fra alcuni ordini più
affini, più omogenei introduce relazioni cosi strette e necessarie, che l'uno
non si potrebbe adequatamente conoscere senza contemplarlo eziandio nelle sue
attinenze con l'altro. Laonde per ciascuna scienza, come per la sua storia,
oltre le materie di sua diretta spettanza, ve n'ha certe altre che indi
rettamente le appartengono, siccome quelle che per una loro particolare ed
essenziale relazione con essa, valgono a meglio rilevare il suo valore e la sua
efficacia, a spiegare le sue evoluzioni e le sue trasformazioni, ad apprezzare
il suo influsso, cosi nello svolgimento teoretico del sapere, come
nell'incremento pratico della civiltà. Questa condizione ha luogo sopratutto
nella filosofia, la quale appunto per il suo carattere di *scienza prima* ed
universale, tocca ai principj supremi della cognizione, e con essi porge li
ultimi fondamenti a tutte le scienze. Non sarebbe difficile quindi a trovarle
qualche attinenza, prossima o remota, con le singole parti dell'intera enciclopedia;
ma volendo pur contenere il tema sotto cui riguardano questa o quello ma tutti in parte falsi, per li altri
rispelti da cui prescindono,e di cui non fanno caso. Primeggia fra esse la *religione*
cattolica, che ha con la filosofia medievale una tal affinità, da scusar quasi
l'errore assai commune di chi le confunde ambedue insieme. Ed infatti,
l'oggetto proprio di ambedue è in sustanza lo stesso; poichè si travagliano del
pari nello studio dell'ente infinito ed assoluto, e delle sue relazioni
metafisiche e morali con l'universo e con l'uomo. Diversificano bensi
profondamente nel metodo, onde ciascuna piglia rispetti vamente a trattarlo:
giacchè l'una procede per via di intuito, di sentimento, d'affetto; l'altra
invece per via di riflessione, d'analisi, e di raziocinio. Quella traduce l’ideale
in un *simbolo*, e questa in una formula. La prima ne fa un dogma di fede, e la
seconda un sistema di scienza. Tuttavia coteste differenze non tolgono punto,
anzi confermano li influssi scambievoli, che l'una deve esercitare nel corso
della storia su l'altra. La religione cattolica sta alla filosofia,come il sentimento
alla ragione; e nella guise medesima che questa prende da quello la materia
prima de'suoi concetti, la filosofia trae dalla religione cattolica il primo
abbozzo de' suoi teoremi. Vediamo infatti dovunque il simbolo cattolico andare
innanzi ai sistema filosofico; e la fede cattolica governare l'uomo prima che
la scienza; e i miti e le leggende pascere la sua fantasia lungo tempo prima
che il suo intelletto li sapia discernere dal reale e dal vero. E quando la
ragione, fatta adulta e robusta, comincia ad aver coscienza di sè ed a provare
il bisogno d'una cognizione più chiara, più pura, e più soda, non può pigliare
d'altronde le mosse che dallo stato mentale, a cui l'uomo è educato dalla sua
fede cattolica instintiva o tradizionale; si che i primi passi della filosofia
non sono altro che tentativo di tradurre una credenza religiose in un concetto
razionale. E siccome in quest'opera di semplice riduzione esso incontra
bentosto difficultà insuperabili, incontra cioè elementi al tutto fantastici e
ribelli ad ogni forma scientifica; cosi la filosofia perde in breve quel
carattere primitivo d'interpretazione del simbolo cattolico o dogma ne'suoi più
rigorosi confini, come mai si potrebbe disconoscere il mutuo vincolo, che lega
intimamente la filosofia con alcune dottrine ed instituzione della Chiesa
cattolica romana, nelle quali la ragione speculativa rinviene o i suoi più
importanti materiali,o le sue più solenni applicazioni religiosi, ed
assume per necessità, verso di essi, quello di critica, di scetticismo, di
negazione. Indi le prime lutte fra la leggenda e la storia, la mitologia e la scienza,
la fede e la ragione; e indi, per legge naturale e quasi organica
deli’intelletto umano, le prime vitlorie della verità schietta e positiva su i
pregiudizj idoleggiati dall'imaginazione o dal cuore. Disfatta però la prima
forma d'un simbolo non è già distrutta l'idea ch'esso adombra e preconizza; nè
tanto meno è eliminata la questione, ch'esso mirava a troncare, se non a risolvere.
La fede della chiesa cattolica è una funzione psicologica cosi con-naturata
all'umanità come la ragione: quella può e dee formare, riformare, e trasformare
il suo simbolo, come questa I suoi sistemi; ma nell'organismo mentale l'una è
cosi irreduttibile e indistruttibile come l'altra. Sotto il Martello della critica
adunque cadono e scompajono la credenza della Bibbia semita, mitologica e
leggendaria, che non rispondono più al grado superiore di cultura, cui un
popolo ha raggiunto; ma danno luogo ad altre credenze meno grossolane e
fantastiche, e più consentanee alle nuove idee, alle nuove dottrine, che la
ragione fa prevalere. E allora, su quei simboli rinovati la filosofia ripiglia
da capo il suo lavoro: in prima teoretico, finchè il pensiero speculativo
armonizza con essi, e cerca solo di interpretarli in guisa da cavarne, un
significato o costrutto razionale; e poscia critico, quando, grazie al
progresso del pensiero e all'incremento del sapere, quell'interpretazione
riesce vana, quell'armonia impossibile. Indi un'altra èra di conflitto, e
un'altra serie di teoriche e di critiche filosofiche, di riforme e di
ricostruzioni religiose, rispondenti ad un periodo superiore dell'educazione
umana. E cotesta vicenda non è cessata, ne cesserà, infino a che l'objetto
ultimo della fede e de’ suoi simboli, della ragione e de'suoi sistemi, che è
l'assoluto, non sia adequatamente conosciuto e compreso; e il subjetto commune di
questi e di quelli, che è l'io, non sia pervenuto a concertare e identificare
tutte le sue facultà o funzioni psicologiche in una si perfetta unità, da cancellare
ogni specie di antagonismo fra il cuore e la mente, fra il senso e
l'intelletto, fra l'imaginativa e il raziocinio, fra quei due elementi, insomma,
uno animale e l'altro divino, che in modo si misterioso e ad un tempo si
manifesto concorrono a costituire l'umanità. E vale a dire, che per quanto a
noi è dato di conghietturare, quel processo del pensiero, svolgentesi in una
serie di azioni e di reazioni tra il dogmatismo della religione e il criticismo
della filosofia, è la sua condizion naturale, e durerà finchè l'uomo sia uomo;
poichè e il dualismo subjettivo dell'io e l'incomprensibilità objettiva dell'assoluto
sono due leggi, che hanno il loro fondamento nella stessa natura umana,
essenzialmente finita e limitata, e come risultante di due forze,
indefinitamente perfettibili e armonizzabili, ma non capaci di acquistare
giammai una perfezione infinita ed un'unità perfetta. Simiglianti, per non dire
identiche, sono le relazioni che ha la filosofia con la poesia, presa nel suo
più ampio significato di arte, e rappresentata nella sua moltiforme varietà dai
varj ge neri della letteratura. La poesia, come la religione, precede alla
metafisica. Nasce anch'essa dal sentimento dell'infinito, che è innato ed
immanente nell'uomo; anch'essa tenta di ritrarre l'Assoluto, e i rapporti che
seco hanno la natura e l'Umanità; e i suoi canti primitivi sono teogonie e
cosmogonie, poco differenti dai libri sacri della Biggia. Anch'essa, come la
religione, traduce l’Assoluto in un Ideale simbolico; ma i simboli religiosi
pigliano bentosto l'aspetto di dogmi rivelati, che s'impongono alla fede;
laddove i simboli poetici serbano il carattere di imagini spontanee, la cui
efficacia risiede nella loro idoneità estetica à soddisfare la fantasia ed il
cuore, senza offendere la ragione. Quindi sotto l'inspirazione religiosa l'Ideale
veste una forma o affatto impersonale, o d'una persona como Gesu cosi posta al
di fuori e al di sopra del mondo, che apparisce al rivelatore stesso come un
Ente sovrintelligibile e sovranaturale; laddove sotto l'inspirazione poetica l'Ideale
tiene sempre dell'umano, del subjettivo, e ritrae della persona stessa dell
poeta, che lo immedesima con sé, mentre s'immedesima con esso.La filosofia
pertanto, nelcorso deila sua storia, s'intreccia col movimento letterario,
quasi come col religioso. Trora pure nei primitivi poemi l'addentellato della
speculazione; incomincia a farne l'esegesi, e poi la critica; e conduce
l'arte a dover creare una nuova forma dell'Ideale,che possa appagare il gusto
di genti più culte, e più avvezze a non iscompagnare il Bello dal Vero. Nascono
cosi e si succedono via via progressivamente le forme letterarie, a quel modo
che i simboli sacri, sotto l'influsso critico della filosofia; la quale,
determinando in modo sempre più razionale il concetto dell'Assoluto, prescrive
all'arte, come alla fede, di effigiare l'Ideale con imagini d'età in età più
pure, più atte a conciliare il sensibile con l'intelligibile, l'intuito con la
riflessione, l'affetto col pensiero. La qual conciliazione tuttavia, per quanto
venga informando l’arte ad un tipo gradualmente più filosofico, non può
togliere via il carattere differenziale, che distingue l'opera poetica dal
sistema speculativo,come due specie di cognizione, che muovono da facultà
diverse, procedono con diverso metodo, e mirano a diverso fine. L'arte è figlia
principalmente dell'intuizione e dell'imaginazione; la filosofia invece,
dell'analisi'e del raziocinio. L'arte riveste le idee di forme sensibili,
fantastiche, dramatiche, le dispone con libera scelta, le connette a suo gusto,
non vincolata ad altre leggi che alle convenienze estetiche, e licenziata ad
abbandonarsi in grad parte all'impeto spontaneo e quasi autonomo
dell'inspirazione, dell'estro, del genio, che agli antichi pareva il soffio
prepotente d'un nume. La filosofia, all'incontro, scevera dalle figure poetiche
il concetto puro, passa l’ imagine sensibile al suo crogiuolo per cavarne le
idee, e con le idee costruisce un sistema regolare, modellato rigorosamente su
i canoni della logica, e ridutto ad unità scientifica mediante quell'intreccio
dialettico di principj, applicazioni, e conseguenze, che è prestabilito
dall'indole stessa del tema, deduttivo o indut ivo, razionale o sperimentale
che sia. La poesia ha per iscopo la rappresentazione del bello; non esclude il
vero, ma neppure il finto; subordina l'uno e l'altro egualmente al suo disegno;
e se ne vale come di mezzi per colorirlo con più di varietà, di vivacità, di
efficacia. La filosofia, all'opposto, ha per oggetto la dimostrazione del vero;
tiene il bello in conto di accessorio, e non di principale; lo tratta da mezzo,
e non da fine; e lo ammette solo in quanto non repugni alle condizioni della
scienza. La sua storia adunque non potrebb'essere compiutamente descritta,
se non avesse riguardo, come allo stato religioso, così allo stato letterario
di ciascun'epoca, per apprezzare equamente liinflussi scambievoli della poesia
su la speculativa e della metafisica su l'arte, e per meglio dilucidare la
legge progressiva che dirige lo spirito umano nello svolgimento armonico delle
sue facultà conoscitive. Se non che, nelle sue attinenze verso della
letteratura, la filosofia procede più all'amichevole che non verso della
teologia; perocchè il simbolismo estetico non pretende mai all'impero dottrinale,
che si arroga il simbolismo teologico; non invoca per sè l'autorità di una
rivelazione divina; non si usurpa nessun privilegio d’infallibilità assoluta: canta,
e non decreta; narra, e non dogmatizza; inventa, instruisce, diletta, commuove,
e non oracoleggia. La filosofia pertanto può scorgere in esso un errore da
emendare, ma non un nemico da combattere; delpari che l'arte può rinvenire
nella filosofia una censura un po'se vera, ma non una guerra dichiarata ed
implacabile. Le religioni adunque, le letterature, e le scienze, come hanno
contribuito per qualche rispetto all'origine ed al progresso della filosofia,
devono parimente fornirci utili sussidi e schiarimenti per la sua storia. Ma
non basta il porre mente alle sue relazioni intrinseche con le varie discipline
d'ordine dottrinale. Essa inoltre ha moltiplici attinenze con quelle
instituzioni d'ordine pratico, che si comprendono sotto il nome di condizioni
politiche e sociali di un'epoca o di una nazione: attinenze estrin seche, è
vero, ma non per ciò men necessarie ad intendere e spiegare levicende storiche
de'suoi sistemi. I quali, per trascendenti che sieno, ritraggono pur sempre
qualche cosa delle cre. Per quello poi che spetta alle attinenze della
filosofia con altre scienze, e particolarmente con le scienze fisiche e naturali,
e massime con quelle loro parti, che trattano dei primi principj delle cose e
delle leggi generali dell'universo, gli è un fatto cosi per sè manifesto e
notorio, che appena è mestieri di accennarlo per sentire la necessità di farne
gran caso in una storia del pensiero filosofico. credenze e delle dottrine, che
predominano nei tempi e nei luoghi, in cui vive il loro autore; siccome questi,
per novatore che sia, non può mai rompere ogni communione intellettuale con la
società, in mezzo a cui è nato, cresciuto, educato; e il suo pensiero,
esplicandosi in un dato ambiente mentale, dee imbe versi più o meno delle idee
communi e prevalenli. I filosofi stessi più originali precorrono bensì per un
verso alla loro generazione, ed anticipano il futuro; ma rimangono, per
l'altro, figli del loro secolo, e raccolgono,e riassumono nel loro genio, in
modo più chiaro, ordinato, e complessivo, tullo quanto v'ha di più eletto, di
più sodo e secondo nel suo sapere. Essi partecipano della vita scientifica di
due età, poichè sono alunni del presente e institutori dell'avvenire. Laonde
ciò che v'ha di nuovo no'loro sistemi, ha sempre il suo germe nello stato intellettuale
de’loro contemporanei; talchè questo è la chiave della genesi di quello. Ora
dello stato intellettuale di un secolo o di un popolo qual documento v'è egli
più reale ed autentico, più vi vente e parlante che la sua costituzione
politica e sociale, e i suoi costume domesticie civili. Nei costume esso incarnai
suoi principj di morale; nella costituzione, i suoi principi di diritto: e con
la notizia de'suoi principj di diritto e di morale si ha la guida sicura per
penetrare nei recessi della sua coscienza e della sua ragione, e per delineare
un quadro fedele delle sue cognizioni. La storia politica e civile dovrà quindi
porgere an ch'essa il suo ajuto alla storia della filosofia; la quale appren
derà tanto meglio a conoscere i grandi filosofi ed a giudi care i loro
grandiosi sistemi, quanto meglio avrà conosciuto i tempi e i luoghi a cui
appartenevano, e le idee e le instituzioni che reggevano le genti, di cui erano
dessi prima discepoli, e poi maestri. Circoscritta in tali termini la materia,
che direttamente e in direttamente spetta alla storia della filosofia, vede
ognuno da sé quanto sia vana e falsa l'accusa di chi la spaccia a dirittura per
un'arida e vuota farraggine di metafisicherie, l'una più astrusa e stravagante
ed incomprensibile dell'altra. Essa è invece il racconto delle più eroiche
lutte e delle più nobili conquiste del ל M acciocchè la contenga di fatto, bisogna dare a
quella materia, che è il corpo della storia, la forma conveniente, che ne sia
l'anima. Chi si contentasse di narrare la vita ed esporre la dottrina di
ciascun filosofo, ma separatamente, a guisa di fatti o eventi diversi,
sconnessi, indipendenti l'uno dall'altro, senza un principio organico che li
coordini, e riduca la loro varietà fenomenica ad un'unità sistematica, e mostri
il perchè ed il come l'uno sia causa dell'altro, e questo effetto di quello: fa
rebbe una cronaca,e non una storia della filosofia.Ilcompito della storia si è
di riprodurre i fatti nel loro intreccio origi nario. E siccome ogni serie di
fatti non è altro che l'atluazione successiva d'una legge naturale, ed ogni
legge della natura si riscontra con un principio della ragione; così il
racconto dei fatti od eventi filosofici non può acquistar il valore di
storia,se non in quanto li riordina, li classifica, li accentra sotto della
legge psicologica, che ne ha determinato l'origine, il processo, e la
trasformazione; di guisa che lo svariato contrasto di afferma zioni e negazioni,
di tesi e antitesi, di teoriche e critiche, o n 15 genio umano nel campo
del pensiero, che sovente,pur troppo ! ebbe a convertirsi in campo di
battaglia. Le questioni, venti late dai sistemi in essa esposti, toccano agli
affetti e ai desi derj più intimi, ai bisogni e agl'interessi più gravi
dell'animo: la cognizione di noi medesimi e delle nostre facultà, del mondo e
delle sue leggi; il criterio del vero e l'amore del bene; l'educazione
dell'intelletto e il persezionamento del cuore; l'os servanza del dovere e la
rivendicazione del diritto; le condizioni della felicità privata e della
prosperità publica; la missione della vita presente e la speranza della futura.
Li autori, ch'essa prende a commentare, sono l'ingegni più potenti e su blimi
ed ardimentosi che vanti l'Umanità: sono propriamente i legislatori del
pensiero e li instauratori dell'incivilimento. Ed infine, per le sue attinenze
con tutte le vicende religiose, let terarie, e scientifiche, con tutte le forme
e le riforme politiche e sociali, essa diviene lo specchio verace della vita
interiore dell'Umanità; onde può dirsi fondatamente, che la Storia della
Filosofia contiene in sustan.za la Filosofia della Storia. E il fondamento
di questa legge d'unità storica non è fitti zio o arbitrario, ma concreto e
positivo, siccome quello che ri posa su la doppia unità del subjetto conoscente
e dell'objetto conoscibile. Il subjetto è lo spirito umano, l'Io; il quale se
per rispetto agl'individui ammette infinite graduazioni e differenze, al pari
d'ogni altro essere, serba pure in riguardo alla specie tutta la unità e
identità di natura, che si osserva in ciascun altro tipo. Quindi,per diverse e
discordanti che sembrino le m a nifestazioni della sua attività individuale,
non escono però mai fuori del limite, che segna la cerchia delle sue funzioni
speci fiche; e vanno tutte comprese sotto certe categorie, le quali pure non
rappresentano altro che certi aspetti o rapporti di un unico principio attivo.
L'objetto poi è ilvero in genere,o quelle specie di vero che formano la materia
della filosofia. Ora che può egli mai concepirsi di cosi identico ed uno, come
il vero in sè stesso e nella sua forma universale ed assoluta? E quanto agli
ordini particolari di verità, che danno luogo alle singole parti della
filosofia, o si tratta dell'Io stesso, qual ente pensante; e allora l'unità
dell'objetto s'immedesima con quella del subjetto, ed è tanto una la
scienza,quanto uno è il pensiero: o si tratta invece di objetti esterni, della
società umana, del mondo, dell’Assoluto; e allora l'unità della scienza ha pure
il suo fondamento nell'unità del principio protologico, cosmologico, e morale,
di cui quelle dottrine sono rispettivamente una m e todica esplicazione. La
legge di unità adunque,che deve infun dere la vita, l'anima, la forma nella
storia della filosofia, sus 16 d'è intessuta la storia della filosofia,
apparisca, non quasi un caos informe e fortuito, ma come un mondo ideale, in
cui i varj sistemi tengon luogo di elementi o forze integranti, che
rappresentano nel loro complesso la moltiforme attività di un principio unico,
del pensiero; e producono col loro antagonismo un'armoniá simile a quella del
mondo reale. Indagare e veri ficare questa legge primitiva, che sotto
l'infinita varietà dei si stemi stabilisce l'unità di un organismo dottrinale,
e dirige la vita interna del pensiero, è dunque l’officio proprio d'una sto ria
della filosofia. A trovarla però occorre sopratutto di saperla
cercare; onde nella storia della filosofia, non altrimenti che in qualsiasi di
sciplina, ha un'importanza capitale il metodo. Or qual è il metodo da seguire
per giungere con maggior sicurezza al nostro scopo? chè v'è anche qui disparità
e contrarietà d'opinioni. In generale, li storici antichi, vale a dire quelli
dei due ultimi secoli scorsi, e dei primi anni del corrente procedevano con
metodo quasi affatto empirico edescrittivo; badavano solo a far la biografia
dei filosofi e il sommario delle loro dottrine, sen z'altro legame che la
successione cronologica, o la parentela etno grafica, o la classificazione
scolastica; raccoglievano la materia dellastoria,ma netrasandavanolaforma.Fra
imoderni,al cuni e de'più rinomati si gettarono nell'estremo opposto, e precut
ă tesero di costruire la storia della filosofiacon metodo specula- láhystal
tivo ed a priori. Costoro, ove mai fossero venuti a capo d'una simile
impresa,avrebbero disegnato una cotal forma idealedella storia, m a vuota di
contenuto reale; avrebbero mostrato ciò che, nel loro concetto, doveva essere
la filosofia, m a non mai cið che fu nella sua realtà; insomma avrebbero
costruita una teorica, ma non già narrata una storia. Perocchè oggetto della
storia sono i fatti; e i fatti si apprendono per via d'esperienza e d'os
servazione, di memorie e di documenti, e non già per opera di deduzioni
dialettiche e di evoluzioni metafisiche. Del resto, la scuola che tentò di
introdurre le costruzioni a priori anche nella storia, obediva necessariamente
al principio cardinale della sua filosofia, che identificando il pensiero con
l'essere, affer m a risolutamente, i fatti e le leggi della storia, della
natura, dell'universo doversi cercare nei fatti e nelle leggi del pensiero
stesso. Ma quando essa volle passare dalla teorica allapratica, e chiarire col
proprio esempio la superlativa bontà del suo m e todo, a che è riuscita? A
null'altro fuorchè a provare lavanità 17 siste non meno nel subjetto che
nell'objetto del pensiero spe culativo. Potrà in qualche caso riuscire
malagevole a scoprirsi e significarsi; potrà eziandio rimanere ancor ignota: m
a sarà per difetto nostro, e non per mancanza sua; e vorrà dire sol tanto, che
non si è ancora trovata, e non già che non esista. delle sue
speculazioni; giacchè tutto quanto v'ha di slorico noi suoi lavori, è attinto
dai monumenti ordinarj, e non fabricato a priori; è ciò che v'ha di
propriamente dedutto a priori, è ipotesi, poesia, romanzo, ogni cosa, fuorchè
storia. Tra l'empirismo degli uni e il trascendentalismo degli altri s'apre
nondimeno una via di mezzo, che è quella indicata dalla ragione, e battuta
dalla scienzaUn metodo non è altro che un mezzo di cognizione: il suo valore è
dunque relativo,e con siste nella sua rispondenza al fine, cui dee servire. L a
sto ria della filosofia consta di due elementi: d'una materia positiva. e d'una
forma razionale; dunque il metodo di studiarla vuol essere misto: positivo,
quanto all'esposizione dei fatti; e razio nale, quanto alla investigazione
delle leggi. A questo metodo si potrebbe meritamente appropriare il nome di
critico; poiche esso è ilsolo,in cui una critica sagace e sapiente riconosca
mantenuti i suoi principj, ed osservate le sue regole. Comunque però si chiami,
esso è quello che noi ci studieremo di se guitare costantemente. Le regole di
questo metodo sono le stesse, che la logica pre scrive generalmente negli studi
storici. Le principali, per quanto spetta in particolare al nostro tema,
saranno. 2.° Equilà nel giudizio delle dottrine; e perciò aver s e m pre
riguardo alle condizioni de'luoghi e de'tempi, in cui vivea l'autore;
apprezzare le sue idee in relazione con quelle d'allora, e non con quelle
d'adesso; discernere accuratamente le veré. Fedeltà nel ragguaglio dei fatti; -
e quindi, anzitutto lasciare a ciascun autore la fisionomia sua propria; non
aggiungere, nè togliere nulla alla sua parola; riferire il suo sistema tal
quale piaque a lui di comporlo, e non come piacerebbe a noi di rifarlo: chè
primo officio della critica si è di non far dire ad alcuno nulla più e nulla
meno di quel ch'egli ha detto: officio, a cui mancano tutte le scuole esclusive
e parziali, che vanno a cercare nella storia della filosofia, non una notizia
del sistema altrui, m a una giustificazione del proprio; e in luogo di farsi
interpreti degli altri, costringono -li altri a farsi loro apologisti.
dalle false; non assolvere queste in grazia di quelle, nè con danpar
quelle in odio di queste; e cosi nell'approvazione come nella riprovazione
procedere con tutto il rigore, non so lamente della logica, ma anche della
giustizia:chè debito della critica si è di esercitare il diritto di lode e di
biasimo come una funzione non meno morale che letteraria: debito,a cui fal
liscono del pari e i panegiristi fanatici e i detrattori arrabiati; poichè li
uni, predisposti a lodar tutto, scambiano la storia in adulazione; e li altri,
prerisoluti a tutto biasimare, conver tono la critica in maldicenza: e questi e
quelli tanto più rei, in quanto che d'ordinario trattasi di giudicare
personaggi, che non partecipano più alle nostre dispute, e non sono più in
grado di difendersi nè dalle cortigianerie de’partigiani,nè dalle calun nie
degli avversarj. Terzo, Cautela nell'assegnazione delle leggi; - e però non in
durre da fatti particolari, nè dedurre da dozioni generali più di quel che
contengano; professare il dubio, dove ragioni pro e contro interdicono la
certezza; é confessare l'ignoranza, dove il difetto di notizie e di documenti
non lascia penetrare alcuna luce di scienza; tener conto dell'elemento
variabile, che la li bertà introduce nella storia; e non ostinarsi a
geometrizzare tutta la vita dell'Umanità, quasi che ilpensiero fosse suggetto
alla regolarità di una combinazione chimica o di una produzione b o tanica;
evitare con egual diligenza l'errore dell'empirismo, che non sa riconoscere
verun nesso causale tra li eventi umani, e rimette la storia in balia del caso;
e l'errore del trascendenta lismo, che vuole incatenare anche i fenómeni
volontarj all'im pero di una fatalità inesorabile, e ragguaglia tutti
liattimorali alla condizione di effetti fisici: che dovere della critica si è
di studiare la natura in sè stessa, e non di foggiarsela a proprio gusto; e
perciò di apprendere da essa le sue leggi, e non di det tare ad essa le proprie.
Ora, che il regno umano non sia inte ramente governato dalle forze necessarie,
a cui obediscono ine Juttabilmente lialtri regni della natura,ed in quello
operi una forza libera,che in questi non ha luogo:eglièun fatto,lacui
sussistenza ci è cosi nota e,certa, come la coscienza di noi stessi. Ben
si potrà disputare dell'essenza, dell'origine, della costitu zione di questa
potenza superiore, che crea il mondo morale; si potrà allargare o restringere
si la cerchia della sua compe tenza nella vita interna ed esterna del pensiero,
e si quella de'suoi rapporti con le altre funzioni della natura umana ed
universa: ma simili questioni, che riguardano la spiegazione teoretica del
fatto, non detraggono punto all'evidenza della sua positiva realtà, nè valgono
a revocare menomamente in dubio l'ingerenza, che spetta alla libertà
nell'andamento delle cose umane. E con la libertà entra nella storia un
principio,ilquale per rispetto agli altri elementi, tutti fatali ed
invariabili,assume ilcarattere di irregolare, anomalo, perturbativo,e dà
origine ad una serie particolare di fenomeni, assai più complessi, poichè ten
gono insieme del necessario e del libero, del fisico e del morale. Questa serie
pertanto, se è determinata per una parte, è indeterminabile per l'altra; giacchè
libertà e predeterminazione sono concetti, che scambievolmente si escludono. La
storia ammette dunque leggi fisse ed immutabili, in quanto essa procede a
tenore di cause fisiche e fatali; e ammette solo divinazioni, conghietture,
probabilità, più o meno plausibili e ragionevoli, m a non leggi anticipatamente
definibili e indecli nabilmente effettuabili, in quanto essa dipende da cause m
o rali e libere.E la sagacia della critica consisterà nel raccogliere la
maggior somma possibile di probabilità induttive, a fine di trarre dal passato
un qualche lume per rischiarare un po' l'avvenire; e non già nel trascurare
tutto ciò che non quadra alla simmetria preconcetta di un sistema, per
procacciarsi la vana soddisfazione di aver compassato ogni cosa alla stregua
del proprio cervello. Egli è quindi manifesto, come dicendo noi, la storia
della filo sofia,presa nell'ampio giro del suo significato,convertirsi davvero
in una filosofia della storia, non sia questa da intendersi nel senso dogmatico
degli aprioristi, secondo i quali applicar la filo sofia alla storia equivale a
trasformare la storia in una cotal metafisica imaginaria, che fa dell'uomo un
concetto astratto e dell'Umanità una formula matematica. Un tal genere di
specu 20 lazione potrà per avventura intitolarsi ancor
filosofia, m a certo non merita punto il nome di storia; di quella disciplina,
cioè, a cui non è lecito di acquistare un carattere filosofico, fuorchè a palto
di non ismettere mai il carattere storico,che costituisce la sua stessa natura.
E poichè, come storia, è una dottrina es senzialmente positiva e sperimentale,
dee 'pure, come filosofia, serbare la forma medesima,e procedere con metodo
sperimenlale e positivo. Essa, in luogo di narrare i fatti particolari,ad uso
della pretta storia descrittiva, baderà a raccogliere da ciascuna serie di
falli leleggi psicologiche,morali,e sociali,che ne rampollano; m a le
raccoglierà con quello stesso metodo induttivo, onde le varie scienze naturali
ricavano dall'osservazione e dalla classifi cazione dei fenomeni fisici,
chimici, fisiologici, le leggi dell'uni verso. Solo a questa condizione ci
sembra possibile di innestare la filosofia nella storia, e sopratutto di effettuare
l'innesto m e diante la storia della filosofia. Alla quale ritornando ancora per
poco, ci resterebbe da chia rirne brevemente l'importanza, l'utilità, la
necessità,così per sè stessa, come per le sue atlinenze con le altre
discipline. Ma bastano a tal uopo, in tesi generale, li argumenti stessi, che
ci valsero a stabilirne la materia,la forma, ed ilmetodo;giacchè sono ben
poche,per fermo, le scienze a pro delle quali si possa no addurre titoli eguali
per provarle importanti, utili,e necessarie. Per altro, ciò che sarebbe al
tutto superfluo sotto il rispetto teoretico ed in astratto, può di leggieri
tornare assai conveniente in qualche caso pratico e concreto, che da un
singolare con corso delle circostanze di tempo e di luogo riceva un'impronta
tutta sua propria. Ed è il caso nostro. Commendare lo studio della filosofia
colà, dove il pensiero filosofico è nel pien vigore del suo esercizio, e
fiorisce sotto tutte le sue forme, e si svolge largamente, liberamente in tutta
la svariata energia delle sue funzioni, saprebbe di anacronismo o di paradosso.
M a oggi, tra noi,- a che dissimularlo?— pon ècosì. L’ITALIA, che s'ha primato
in ogni genere di studj; CHE HA TANTA PARTE
AL PROGRESSO DELLA FILOSOFIA per opera delle scuole della Magna Grecia di
CROTONE, GIRGENTI, VELIA, ecc. ; e che al cadere del medio evo suscitò
nel mondo intellettuale quel gran moto del risurgimento, e con di esso
rimise l'Umanità su la via di ogni riforma e di ogni sco- tu perta: non occupa
più da lungo tempo il seggio,che le pareva che assegnato dalla natura medesima
nel regno del sapere. Le cagioni, che le hanno rapita la corona scientifica,
possono ben vie tarci di imputarle a colpa la sua caduta;ma non già disentire
in questa caduta il peso di una tremenda sciagura. Si, la per dita della
libertà, le sette politiche, le persecuzioni religiose, dominazioni straniere,
le tirannidi nostrali, rendono più che sufficiente ragione delle misere
condizioni, a cui venne dannato negli ultimi tre secoli il pensiero italiano; e
spiegano abbastanza come il genio filosofico, perseguitato a morte in questa
regione che parea divenuta sua patria, dovesse emigrare in altre con trade, e
cercare ospitalità presso altre genti, che li avi nostri chiamavano barbare, e
che a noi tocca invece di salutare mae- al stre. Ma spiegare il fatto non è
distruggerlo; e sieno pur evi. di denti, necessarie, irrefragabili le sue
cagioni, sta sempre vero, che nella storia della speculativa moderna l'Italia
non occupa più, dinanzi alla culta Europa, uno de'primi, bensì uno degli ultimi
posti. Ed è tempo oggimai, che una tanta
umiliazione abbia fine. di Per lo passato potevamo sopportarla senza troppo
rossore,come ni una conseguenza fatale dell'oppressione, sotto di cui il bel
paese di gemeva; m a d'ora in poi la cesserebbe di essere una sventura, e
diventerebbe un'ignominia. Perocchè la massima parte delle fo barriere, che
divideano e smembravano l'italica famiglia, sono cancellate; li spegnitoj, che
l'arte o la violenza avea sovrapostizie all'ingegno,sonocaduti:anche a noi
siapre ilgloriosoarringo dei nobili e liberi studj; e possiamo correrlo anche
noi con ge- in nerosa gara e con nuovo e più fortunato ardore. Sta dunque a noi
di dar l'ultima mano a questo prodigioso rinovamento d'I talia. Il valor
militare e il senno civile l'hanno redenta dalla servitù politica, e la van
componendo a nazione indipendente, libera, e forte; m a questo risurgimento
stesso o non sarebbe d u raturo, o rimarrebbe sterile e vano, ove non avesse il
suo de N le a 20 210 zid Sg TO de SE gno riscontro in una restaurazione
scientifica e letteraria, capace et 1 in
di redimerla pure della sua minoranza intellettuale, e di resti On tuirle nel
mondo delle idee il luogo corrispondente a quello, Ta che si è rivendicato nel
mondo degli Stati. -a Ed invero, la vita dei popoli, non altrimenti che degli
indi eu vidui, proviene dal complesso di un doppio ordine di fatti e di re
leggi: l'uno fisico, e l'altro morale, di cui ciascuno risponde ad una serie di
forze rispettivamente analoghe. E nella costituzione le sociale del genere
umano egli è fuori di dubio, che le forze he fisiche vanno subordinate alle
forze morali,siccome lo strumento 10 all'opera, il mezzo al fine. Che se da un
lato è verissimo,non alla ragione il suo impero; o sono esse medesime effello
d'un i disordine morale, produtto dall'ignoranza e dall'errore nelle co;
'scienze, e il loro rimedio non può venire se non da un grado à superiore di
educazione e di cultura publica, cioè da un pro li gresso intellettuale.
L'indipendenza, la libertà, la grandezza dei popoli hanno dunque il fondamento
della loro durata e la ra B.;dice del loro incremento nelle idee,nelle
credenze,nelle opi é nioni, in cui sono essi allevati;vale a dire,insomma,nelle
con je dizioni della loro vita mentale. Ora l'alimento più sano, più
sustanzioso del pensiero non è e forse la filosofia? Non è dessa lo studio più
idoneo ed efficace 0 a svelare, a combattere,a distruggere i pregiudizj, le
supersti tizioni, li errori d'ogni fatta, che mantengono i popoli nello stato o
di fanciullezza, e li conducono troppo spesso ad esser vittime - infelici e
strumenti inconsapevoli di servitù? Non è dessa il ti a rocinio più sicuro per
informare l'intelletto al riconoscimento.del vero,la ragione al culto della
scienza, l'ingegno al gusto a del bello, l'animo all'annore del bene, la
coscienza all'adempi mento del dovere e al rispetto del diritto, e tutto l'uomo
all'e sercizio delle virtù private e publiche, domestiche e sociali?. Non è
dessa la fonte viva, da cui tutte le altre scienze attin za > sempre
quest'ordine naturale reggere in effetto le sorti delle n a nezioni, e non di
rado prevalere la violenza al diritto e alla giu 1 stizia; dall'altro però non
è men vero, che o simili perturba rizioni sociali sono temporanee, e alla lunga
lasciano ripigliare 1,. e gono i principj, i metodi, i criterj del loro
insegnamento? Non è dessa pertanto, in ogni periodo della storia,
la misura più certa del grado di potenza, di energia, e di fecondità, a cui per
venga di mano in mano il pensiero? Nella grand' opera della restaurazione
scientifica d'un popolo spetlano dunque alla filo sofia le prime parti; e sarà
quella tanto più pronta,prospera, e permanente, quanto più vasta e profonda
sarà la cultura di questa. Laonde, oggi che l'Italia, sciolto il voto di tante
gene razioni, e raccolto il frutto di tanti martirj, saluta finalmente l'alba
di un'êra nuova, deve insieme provedere alla sicurezza e stabilità del suo
riscatto politico mercè di un rinovamento in tellettuale e morale, cioè prima e
sopra di tutto, filosofico. Del quale poi, chi potrà mai e chi dovrà pigliarsi
il carico precipuo, se non quell'eletta gioventù che si consacra di pro
fessione agli studj? Essa, che ha già pagato eroicamente il d e bito suo alla
patria col valore del braccio, si ricordi che la p a tria stessa attende da lei
altre prove di devozione,più pacifiche e riposate, ma non meno ardue e
magnanime,col valore dell’ ingegno. Essa, che ha mostrat, fra l’ammirazione e d
il plauso del mondo civile, come nel sangue italiano sia ridesto il ge nio
della guerra; s'accinga a provare, con egual entusiasmo di fede e di
sacrificio, come riviva é rifiorisca del pari nell’in telletto ilaliano il
genio della sapienza. E poichè le due grandi e culte nazioni, che al di là
delle Alpi ricingono l'Italia, hanno oggimai dovuto persuadersi, che al di quà
è risurto un popolo degno di star loro a fianco o di fronte coll'armi; oh !
possano apprendere bentosto, che questo popolo stesso intende di emu lare le
loro glorie, non solo marziali, ma anche scientifiche; intende di gareggiare
con esse, non solo di coraggio e di p o tenza, ma anche di studio e di sapere;
intende che d'ora in nanzi,quando essedescriverannoilmappamondo filosofico,non
abbiano più a dividerlo, con orgoglio purtroppo da lunga pezza non affatto
temerario,in duesoleregioni: Franciae Germania; ma debbano, buono o mal loro
grado, disegnarvi una terza divisione, e chiamarla Italia. Due parti
essenziali del metodo: la critica, e la teorica. Ordine tenuto dall'Autore
nella pu blicazione de' suoi scritti. Questione preliminare dei rapporti fra la
filosofia e la religione. pag. S 2. Sistema che nega il primo termine del rap
porto, cioè la filosofia. - Dottrina fondamentale del cristianesimo. Spoglia la
filosofia d'ogni carattere di scienza razionale. Circolo vizio Filosofia e
cristianesimo son termini, che si escludono a vicenda S3. Sistema che nega il
secondo termine del rap porto, cioè la religione. Dottrina degli Enci
clopedisti. La scuola rivoluzionaria. Esposizione della teoria di Lemaire, di
FERRARIi, di Proudhon, di Feuerbach, di Marx e Ruge. so. Critica di questo
sistema. Vero stato della questione. Universalità e perpetuità della re ligione.
Non se ne può attribuire l'origine al l'arbitrio degli individui. È un elemento
natu rale dell'Umanità. Testimonianze di 0. Müller, di P. Leroux, e di
Lamennais. Objezione di Proudhon. - Risposta. La religione si tras forma sempre,
ma non muore mai. Confessione di Feuerbach. Giudizio di G. Villeneuve Sistema
che confunde i due termini insieme. Alcuni riducono tutta la religione alla
sola mo rale. Dottrina di Kant, di Saint- Simon, d'altri Riformatori. Critica
di tale sistema. - Necessità d'una dot trina teoretica per la morale. La morale
della. carità e della fratellanza non fu un trovato dell'Evangelio. - Lo han
confessato li scrittori eccle siastici antichi. Documenti. Li Esseni ei
Terapeuti. - Parallelo di Reynaud. - Giudizio di De Potter. La carità e la
fratellanza del cristianesimo sono il rovescio del socialismo. Sentenza di
Stern. Altri immedesimano affatto la religione con la metafisica e la scienza.
Esposizione e critica dei sistemi di Leroux, di Reynaud, di La mennais, e di
Comte. Sistema che separa affatto i due termini l'uno dall'altro. Professione
di fede dell'ecletticismo. Contradizioni di E. Saisset, già ben notate da F.
Génin. La bandiera dell'ecletticismo di sertata. Altre contradizioni di E.
Martin. Vani tentativi per conciliare il razionalismo col sovranaturale. scenza.
Conclusioni che derivano dalla critica di questi sistemi. — Condizioni generali
del problema da risolvere. Significato preciso dei due termini: la religione
come dogmatica, e la filosofia come metafisica. Il rapporto d'unione fra loro è
nell'u nità del loro oggetto. Il rapporto di distinzione non può dedursi che da
una teorica della cono Conoscenza sensibile e razionale. Sensazioni,
imaginazioni, e sentimenti. Per cezioni, credenze, e concetti. Sentimento pri
mitivo dell'Assoluto. — Cognizione razionale, che ne proviene. La credenza,
propria della reli gione. Il concetto, proprio della filosofia. Simboli e
teoriche. Influenza reciproca della filosofia e della religione. Perpetuità di
am bedue. Giudizio di Strauss. Sistemi che mantengono tutti e due i termini; ma
pongono fra essi un rapporto inesatto. Ana lisi critica dei sistemi di Constant,
di Trul di Villeneuve, di Mamiani ROVERE. Filoso fia della religione di Hegel,
esposta da VERA.Varj significati, in cui si prende il razionalismo.
Razionalismo teologico. Dogmatismo. Ontologismo. Idealismo. Il solo sistema,
che il razionalismo escluda, è il dogma tismo. Caratteri positivi e negativi
del razio nalismo. Parte scientifica e parte critica, - lard, Carattere
objettivo della filosofia antica, e subjettivo della moderna. Necessità e
importanza della psi cologia. Classificazione incompleta delle facultà umane. =
Trascuranza del sentimento nelle scuole italiane Classificazione proposta dagli
autori scolastici » Sistema di GALLUPPI (si veda). Sistema del Mancino. Vizio
commune di questi due sistemi Analisi critica della teoria del Poli X -
Esposizione e censura della teoria di GIOBERTI (si veda). Pregio commune di
queste due teorie Analisi dei due sistemi del Rosmini SERBATI. Assurdità e
contradizioni. Rosmini confutato da Rosmini Saggio della sua modestia. Suoi
giudizj in torno alle scuole tedesche, alla filosofia moderna, e al nostro
secolo. — Il calculo degl'interessi mate riali. Come Rosmini intenda la storia
Danni, che recò alla filosofia la negligenza del sentimento. - Principio della
classificazione psi cologica. - Non si può riporre nel subjetto. E ne pure
nell'objetto Se il senso abbia un oggetto. Giochi di pa role del Rosmini.
Contradizioni e sofismi. Il principio della classificazione sta nel rapporto
del subjetto con l'objetto, cioè nella fun zione. La classificazione delle
funzioni deriva > » dai caratteri de' fenomeni conoscitivi, Metodo induttivo
di Bacone. Avvertenze e canoni di Garnier Tradizione filosofica su la divisione
delle facultà in senso e ragione Se fra il sentire e l'intendere passi una
differenza generica, o specifica soltanto. Strane contradizioni di Gioberti e
di Rosmini Non havvi una differenza generica ed essenziale fra il sentire ed il
conoscere. Prova filologica. Valore di certe locuzioni ammesse an che dai
filosofi. Il senso commune. Séguito delle contradizioni di Rosmini. Il buon
senso. Il senso intimo. Sofismi di Rosmini circa la natura della sensazione. Il
senso e l'intelletto si identi ficano nel genere, e si distinguono nella specie.
Dottrina d’AQUINO, e del Poli.. La funzione generica della conoscenza si divide
in due funzioni specifiche: il sentimento e la ragione. Tre serie di fenomeni
del sentimento. Sensazioni. Errore della scuola psicologica francese, Dottrina
di Matthiae. Imaginazioni. Sentimenti. Elemento proprio, ed elemento commune
dei varj modi della conoscenza sensibile. Sono spontanei, immediati, concreti
Tre serie di fenomeni della ragione. Percezioni. Credenze. Concetti. Elemento
proprio ed elemento commune dei varj modi della conoscenza razionale. Sono
riflessi, - mediati, - astrattivi. Assurdità del Rosmini su lo sviluppo cro
nologico della conoscenza. I bambini filosofi. La nipote di venti mesi. Curiosa
confessione Funzioni pra Unità dello spirito umano. Intimo nesso delle funzioni
conoscitive. tiche. Classificazione generale Analogie e differenze tra questo
sistema e quello di Franck, di Garnier, di Lamennais, di Leroux. Elogio e
critica della teoria di A. Martin. La divisione delle facultà in attive e pas
sive è falsa e contradittoria. Li atti attivi, e li atti passivi del Rosmini. È
erronea del pari la di visione in facultà objettive e subjettive. Sofismi del
Rosmini circa la subjettività del sentimento e l'objettività dell'idea. Quali
sieno le conoscenze reali ed oggettive, e quali le suggettive ed astratte.
Dottrina di FERRARI. Antitesi del dogma tismo Objezioni e risposte. Che cosa
sia la verità. S'ella esista in sè stessa, fuori della mente. Paralogismi del
Rosmini. Egli non si prende cura e timore delle conseguenze. · Non ha paura
dell'assurdo. Assurdità e contradizioni della sua teorica delle idee. Caratteri,
che differenziano l'uomo dal l'animale. Della cognizione delle essenze. Come il
Rosmini fa ragionare i moderni. Come ragionino davvero. Storchenau, Dmowski.
Scempiaggini che Rosmini affibbia agli antichi. Conoscere l'essenza d'una cosa,
per lui, vale saperne il nome. Origine delle idee. Confini della scienza umana.
Divisione delle scienze. Due specie diverse di credenza. Elogio di TESTA.
Saggio delle sue dottrine. Kant, Esame della teorica di BIANCHETTI. Şuoi
meriti. Critica delle sue objezioni contro la dottrina del sentimento. -Egli
stabilisce la que stione in termini contradittorj. Equivoco dell'assoluto. Se
siano più mutabili i sentimenti, o le idee. Certezza della cognizione.
Conseguenze della teoria platonica delle idee. Guida sicura del | l'Umanità è
la natura. In qual senso la verità, la giustizia, e la bellezza sieno assolute.
Cognizione dell'io fenomeno e dell'io sustanza. Qual parte abbia il sentimento
nella morale. L'assoluto formale, e l'assoluto reale. La regola delle azioni.
Applicazione della teoria psicologica alla pedagogia, e alla storia. - Il
sentimento del Vero e la filosofia della conoscenza. Il sentimento del Bello e
la filosofia dell'arte. - Il sentimento del Bene e la filosofia della morale e
del diritto. Il senti mento
dell'Infinito e la filosofia della religione e del l'assoluto. Critica degli
argumentidel Rosmini contro la teorica del sentimento religioso. Se possano
collocarsi tutte le religioni sotto una stessa cate goria. La prova rosminiana
è logicamente un so fisma. Storicamente è una falsità. Dottrine cristiane
anteriori al cristianesimo. Carattere del l'Evangelio. Un filosofo inquisitore.
L'accusa d'empietà. Logica buffonesca di Rosmini SERBATI- Sua storia
dell’empietà. Contradizioni ed assurdità del suo catechismo. Insulti
all'Umanità. Ca lunnie in luogo di ragioni. Verità assoluta e ve rità relativa
della religione. Il Dio vero e il Dio falso. L'infallibilità del dogmatismo.
Rosmini dichiara bestia chi non pensa come lui. Il fondo e le forme della
religione. Chi ammette il senti mento non lascia la via della ragione. La
ragione e il sentimento non sono contrarj. Subjettività della religione.
Trasformazioni dell'idea di Dio. L'uomo ha una religione perchè è uomo. Come
nella dottrina del sentimento vi sia la verità, la certezza, e la morale. I
motivi della fede. Con tradizioni del Rosmini intorno alla natura. Là legge e
l'obbligazione morale. Dove cominci l'im moralità delle religioni. La credenza
non precede il sentimento. Avvertimento ai giovani stu diosi Programma d'un
corso di Filosofia. Il razionalismo e la fede. Distruttore d'ogni fede è il
dogmatismo. Differenze reali e pratiche fra il razionalista e il dogmatico.
Analisi e critica dell'opera di NALLINO. Del Sentimento. Dottrina di C. Lemaire
intorno alla verità. C. Esame di una lettera del vescovo d'Annecy all'Armonia
su l'educazione. Legge storica del progresso, giusta il sistema di Comte e di
Ferrari. E. Inno di Cleanto a Giove tradutto da POMPEI. Dottrina di Franck
intorno alla fede. Teorica del Sovranaturale Introduzione allo studio della
Filosofia. Della formula ideale. Del necessario e del contingente. Dell'intelli
gibile. Della esistenza dei corpi. —Dell’individuazione. Dell' evidenza e della
certezza. Dell'origine delle idee. De' giudizj analitici e sintetici. Della
natura del raziocinio Della universalità scientifica della formula ideale.
-Della matematica. Della logica e della morale. Della co smologia Della
estetica Tavola delle trasformazioni ontologiche della formula ideale,
corrispondenti ai vari stati psicologici dello spirito umano Teorica dei Primi.
Della dialettica La grande innovazione, che GIOBERTI portò nella filosofia, è
quella dei vocaboli e delle locuzioni. Il suo sistema però è sempre il vecchio
dogmatismo della scolastica. -Egli 1 s'era proposto di ricondurre la scienza
ideale alle credenze catoliche e all'obedienza della chiesa, onde l'aveano
sviata; il metodo, il principio, e il criterio della filosofia moderna, e volea
sostituire: I. Come metodo, l'ontologismo al psicologismo. Definizione dei due
metodi. Il psicologismo osserva, e l'on tologismo viola il primo canone di una
buona metodica, che è di procedere dal noto all' ignoto; - parimente il
secondo, che è di camminare dal certo all'incerto. Li miti del psicologismo.
Conseguenze, che il filosofo ne dee tirare. Gioberti ba ragione contro i
psicologisti dogmatici, e noncontro i psicologisti critici. Il processo
psicologico non è ipotetico. L'ontologismo invece non può essere che una
ipotesi. L'uomo di Gioberti, e l'intuito diretto, immediato della creazione.
Come principio, la creazione al panteismo. Che valore debba attribuire la
filosofia al panteismo, ed ai varj sistemi ontologici e cosmogonici. Anche la
creazione, nel sistema di Gioberti, è una ipotesi. - Non la stabilisce su
d'alcuna prova. Tutti i sistemi possono appropriarsi il suo ragionamento.
Gioberti non prova il fatto capi tale del suo sistema, che è la notizia della
creazione nel l'intuito primitivo. Anziquesto fatto medesimo, in virtù de' suoi
principj, non è ammissibile. Scambia la que stione dell'esistenza con quella
del modo. - In luogo di tre termini ne abbiamo un solo. Differenza essenziale
fra l'azione dell'Ente e quella degli esistenti. Il sistema di Gioberti si
risolve o in una contradizione formale, o in un'asserzione gratuita
Comecriterio, il sovranaturale al razionalismo. cosa intenda Gioberti per
sovrintelligenza.-Un commento favoloso di
Mauri. – La sovrintelligenzaèuna facultà contraditioria ed assurda.
Stato della questione fra il razionalismo ed il teologismo. Per la filosofia,
la fede non può esser altro che una maniera di cognizione. La distinzione dei
sovranaturalisti fra la certezza o evi denza estrinseca ed intrinseca non
giova. Il sovrana turale o non è oggetto di conoscenza, o il suo criterio è la
ragione. I fatti sovranaturali, a cui ricorre Gioberti, o non sono fatti, o non
conchiudono punto. La crea zione. La parola. La beatitudine. La rivelazione. Il
sovranaturalismo consiste nel fondare il noto su l'ignoto, o nel dedurre
l'evidente dall' incomprensibile. 329 Una confutazione efficace del
razionalismo non è pos sibile, fuorchè a patto di ammettere due specie diverse
e contrarie di verità e di ragione Come risultato finale, la teologia alla
filosofia. È un corollario. Gioberti stesso lo ha dichiarato in mille luoghi.-
Suamoltiforme definizione della filosofia. Saggio di commenti, con cui Gioberti
laspiega. Anche per lui, come per Rosmini, la filosofia è la serva della
teologia. Il signor Mauri lo nega formalmente; formalmente lo afferma. Egli
vede lucidamente il 'nulla. E mostra d'intendersi cosi bene di teologia, come
di filosofia. Argumento di Gioberti per conciliare il primato della teo logia
con la libertà della scienza. E un controsenso. L'unico principio di ordine nel
regno delle idee e la Gioberti con la sua teorica del magisterio e della regola
autorevole condanna il proprio sistema. Egli non credeva alla filosofia, non
era filosofo. Suoi improbi. E contro Descartes, como rappresentante di essa.
Varie classi d' avversarj. -La critica presente si rife risce ai soli avversarj
delle dottrine filosofiche di Gioberti. Nella questione del metodo, suoi
avversarj naturali do vean essere i psicologisti critici. -Ma'in Italia una
scuola critica non esiste. TOMMASEO. MANCINO.
Mamiani ROVERE. I psicologisti rosminiani. Questione fondamentale tra Gioberti
e Rosmini. La critica di Gioberti distrusse la metafisica del psicologismo. E
la critica de' rosminiani disfece la metafisica dell'on tologismo. Il sistema
di Kant riceve una nuova conferma dal fatto stesso de' suoi detrattori. Lato
comico della controversia fra Gioberti Rosmini. Conclusione, che ne dee trarre
la filosofia e l'Italia. Nella questione del principio, avversarj di Gioberti
avrebbero dovuto essere i panteisti. - Ma nella patria di Giordano Bruno il
panteismo non ha una scuola. Si levarono inyece contro Gioberti i difensori
officiali della creazione, e lo accusarono di panteismo. Mala fede di
questiaccusatori. - Protesta di GIOBERTI- Il panteismo é inevitabile nel
sistema psicologico del dogmatismo. La critica dei teologi era una cavillazione
ed una sofistiche ria. Gioberti non è panteista. Il che però non gli torna a
lode Nella questione del criterio, avversarj di Giobertinon furono i
razionalisti, ma i teologi. E l'accusarono di razionalismo. Favole, che un
frate diede ad intendere a otto vescovi degli Stati Romani. Gioberti ebbe il
torto di prenderle sul serio, Sua protesta. L'accusa non è giustificata dalla
guerra, ch'egli mosse ai gesuiti. Ma in virtù de suoi stessi principj egli non
poteva lagnarsi della sentenza de' teologi L'ordine degli avversarj, eziandio
quanto al risultato ultimo della controversia, apparvorovesciato. Gioberti non
fu combattuto in nome della filosofia. Vera filosofia, nel senso moderno, non
esiste ancora in Italia. Quivi regna tuttora la scolastica. Fu in quella vece
combat tuto dai teologi. E con ragione. - Problema della con ciliazione fra la
ragione e la fede. Soluzione dei razio nalisti, o dei teologi. Gioberti s'era
condannato da sè stesso con la sua professione di fede. Il catolicismo era la
sua religione, e lo trattavada catolico. Opposizione assoluta della fedee della
ragione. 0razionalismo, o teologismo: nessuna via di mezzo. L'esempio di
Gioberti è una conferma di questa verità o di questo fatto Opere postume di
Gioberti. Riforma catolica della chiesa Filosofia della rivelazione - Divisione
del programma. False accuse che Mamiani dà all'età nostra. Egli nega i fatti
più notorj ed evidenti. Afferma, che oggidi la mente umana ha perduta una sua
facultà naturale. Se ella sia diventata inetta a conoscere i sommi principj
Mamiani taccia l'età nostra d'inettitudine a conoscere le dottrine, che ogni
pro fessore insegna, ed ogni studente impara. Anche l'ac cusa di empirismo è
vana. L'influenza dell'empirismo grosso e cieco non esiste. V' ha però un
empirismo no grosso, nè cieco, a cui la scienza rende omaggio. E una volta
Mamiani lo riconosceva anch'egli come il metodo naturale. Testimonianze del
Rinovamento, dell'Onto logia, e dei Dialoghi. Egli ora nega perfino i pro
gressi dell'industria. Per questo rispetto, lo scopo del Ľ Academia è inutile o
dannoso Il titolo dell' Academia. È un idiotismo. A che razza di patrioti possa
piacere, Abuso che Mamiani fa dell'espressioni di filosofia italica, e italiana
- L'antico moderno. Ritratto ch'egli fa di questa filosofia. È
un'amplificazione retorica da declamatore. Che Ma miani 'abbia inventato o
scoperto una nuova storia? Il suo giudizio è falso, o si riferisca alla scuola
pitagorica: Testimonianze diFréret, -Tennemann. Degerando, Ritter, e del
Dizionario delle scienze filosofiche. O s'intenda della scuola eleatica. O
anche delle dot trine de' nostri filosofi riformatori al principio dell' era
moderna. Conseguenze del giudizio di Mamiani intorno all'eccellenza della
filosofia antica. Risposta di Mamiani a Mamiani ROVERE. Discussioni non
filosofiche. Altre, di cui s'accenna il titolo solo o si fa un indice sommario.
Paragone, che Mamiani instituisce fra l'Academia di scienze morali e po litiche,
e la sua. Strana censura dell'Academia fran cese. I difetti del secolo e della
nazione. Se un'A cademia li possa correggere. A chi appartenga questo officio
educativo. Al carattere del secolo e della nazione partecipano paturalmente
l'individui. - E il Genio stesso, Se l'Academia francese dipendesse troppo dal
potere ministrativo. Fondazione Statuto. Soppressione, rinovazione, e stato
attuale. Le moltitudini di Francia. -Mamiani rinfaccia loro ingiustamente la
preoccupazione dei materiali interessi. Che cosa farebbe il Conto della Rovere,
qualora si trovasse nel caso di quello moltitudini, Forma dell'intelligenza
francese. - Mamiani la taccia di poco idonea agli studi speculativi. Falsità o
calun nia. Se moltidell'Instituto seguilino ancoraledottrino superficiali del
secolo andato. L'Academia di Mamiani. Stato personale dei fondatori e socj
primarj. Sono tutti indipendenti d' un nuovo genere: impiegati. -Pro blema,
cheMamiani dovrebbe proporre a 'suoi colleghi. Un elogio degl' Italiani
peggiore d'ogni insulto. Nuove materie di filosofia italica antica. Mamiani ac
cusa di superficialità e leggerezza tutti i fisiologi. E liene per sodezza e
profondità l'ignoto e l'assurdo. Domanda di un illustre scrittore piemontese.
Risposta degna di un casista. - La religione di Mamiani e della sua Academia è
un enigma. - Questione della sovranità e del diritto. Teoria di Mamiani. Li
ottimati. Formula: Dio e la legge. Critica di questa teoria e di questa formula.
Doppio senso del problema intorno alla sovranità. Un fatto di natura, che non
s'è mai effet tuato. Il diploma d'ottimo e di sapiente. Dio e Dio. Anche
Mamiani crede alla favola, che di Tomaso d'A quino fa un dottore della
democrazia. E cita lopu scolo De regimine principum. -Ad ognuno il suo. Analisi
del famoso opuscolo. Mamiani dunque non l'avea letto. Un'impertinenza del
segretario Boccardo. II suo discorso su la filosofia della storia è un tessuto
di contradizioni, d’arzigogoli, e d'assurdità Discussioni che non meritano il
nome di filosofiche. Discorso proemiale di Mamiani. Critica. La censura filosofica che Mamiani fa
dei tedescbi è ingiusta ed assurda. L'esperienzae l'Assoluto. Fede e temerità
dei filosofi tedeschi. Così ne avessero un po' l'ITALIANI. I tilosofi e la
rivoluzione. - I Tedeschi e l'ITALICI. Errori di Mamiani intorno allo
scetticismo. È erro Se debbano querelarsene i savj e li onesti. Quali siano i
suoi confini. Chi reca guasti nelle intelligenze e nei cuori è il dogmatismo, e
non lo scetticismo. Nuova descrizione, che Mamiani fa dello scetticismo. pea.
Mamiani grida allo scetticismo senza conoscerlo. Che cosa dee fare per
circoscrivere la vera signoria dello scetticismo. - Ideo confuse e stravolte
circa la reli gione. L'asserzione di Mamiani, che il secolo torna a religiosità
per impulso di ragione, è un doppio contro senso. Prove che non provano nulla.
La pianta e le radici della fede. Mamiani chiama religione ciò che tutte le
religioni chiamano empietà ed ateismo. Dev'essere un' ironia. La piaga © la
peste dell'epoca nostra è l'ipocrisia di certi scrittori. Sarebbe tempo che
Mamiani ROVERE cessasse dall'equivocazione e dall'anfibologia. E facesse una
professione di fede chiara e precisa. Almeno la gioventù conoscerebbe le sue
guide. Dottrina di Mamiani su la filosofia della storia. Qual mezzo rimanga ad
un popolocorrotto per tornare alla li bertà e alla virtù civile. Il popolo, Le
politiche in stituzioni, - I metodi educativi, L'incremento del sa pere
commune, non pajono a Mamiani una ragione sufficiente. Egli muoveda un'ipotesi
assurda. E da un'enu merazione incompiuta. Donde possa ricavarsi la soluzione
delproblema. -Questione del progresso – Definizione di Mamiani. Sommario del
suo primo discorso. Contradizione fondamentale. Sommario del secondo discorso.
Una conclusione che rovescia le premesse Se Ma miani ammetta, o no, il
progresso, è un mistero. Lo affermae lo nega ad un tempo. Due grandi scoperte di
GARELLI. Un'altra di TORRE. Li applausi dell Academia. L'eletto parto d' un gio
vine e raro ingegno. Altra e più mirabile scoperta di BONGHI. Ê riescito a
capire che i filosofi antichi non erano teologi cristiani. Fuori della chiesa
catolica l'anima catolica non può trovarsi. Concetto ch'egli s'è formato della
filosofia italiana. Le viscere e le croste dei dogmi cristiani. L'estremo della
loro possapza re stauratrice. Bonghi lo hanno già restaurato perfettamente.
Discorso proemiale di BONCOMPAGNI su li officj civili della filosofia. Sommario.
Diritti della ragione. Libertà della filosofia. Libero esame. Lite fra li
ettici e la umana generazione. Origine e causa dello scetticismo. -Eccesso dei dogmatici
edegli scettici. Me todo di combattere lo scetticismo. Se la filosofia moderna
lo posseda. La filosofia e il paganesimo.
Il cristianesimo e la filosofia. Accordo della fede e della ragione.
Torti del secolo Filosofia scozzese e tedesca. La filosofia moderna non ha
finora adempiuto i suoi officj. Speranza fallace di un riposo. Dove si la vera,
sana, ed utile filosofia Critica di questo discorso.. Il figlio degno della
madre. - Il discorso di BONCOPAGNI è un paralogismo. Le premesse confutano la
conclusione. La conclusione rovescia le premesse - Diritti della filosofia
verso il cristia nesimo. Boncompagni dee riformare le premesse, o la
conclusione. L'esempio degl'instauratori della filosofia moderna non prova
nulla. Il metodo italianissimo dei filosofi italici ministri di Stato. Lo
scetticismo è la pie tra d'inciampo anche per Boncompagni. - Cinque affer
mazioni, che son cinquo falsità. Contro di chie di che combattano li scettici.
Di che dubitino. Se ricono scano il progresso del pensiero umano verso la
verità. Che verità e che scienza impugnino. Un altro discorso di Boncompagni su
la libertà d'inse gnamento. Perchè non se no facia l'analisi. Conci liazione
della libertà del pensiero con l'autorità. Tre parole convertite in principi
essenziali alla vita intellet iuale e morale dell'uomo Per Boncompagni la
massima parte degli uomini sono bestie. E l’Inquisizione è un Ufficio veramente
santo. – L'autorità veneranda dei birri. Che risposta e che trattamento
dovrebbe aspettarsi Boncompagni, se i suoi avversarj gli applicassero i suoi
stessi principj Discorso di SPAVENTA su i principj della filosofia pratica di BRUNO.
La prima e l'unica lodė data a chi la meritava. Quel dotto discorso è la
critica e la satira più acerba della
filosofia italica. Sommario. Il proe mio. Fondamento della filosofia pratica.
Forme della moralità e del diritto: la verità. La prudenza. La filosofia. La
legge. La giustizia pupitrice. Il governo. Il lavoro. La religione. Sviluppo
della idea di BRUNO nella storia della filosofia. Spinoza. Kant. Hegel. Il
principio essenziale del cristianesimo. L'identità della natura divina e della
natura umana è un'eresia e non un dogma. I dogmi cristiani della creazione e
del l'incarnazione l'escludono. Il cristianesimo avrebbe regnato per sedici
secoli, senza nè pur esistere. Ne seguirebbe che una religione nasce allorchè
muore. Lo religioni orientali non avrebbero cominciato a trionfare che su la
fine del secolo passato. La rivoluzione francese e il cristianesimo. La
filosofia moderna e la rivoluzione non possono dirsi una realizzazione
dell'Evangelio. - I germi delle idee. Il criterio comparativo delle religioni
non è il germe o la sustanza dell'idea, ma la forma del sentimento. Analogia
del cristianesimo conle religioni antecedenti e con la democrazia moderna. Non
bisogna chiedere, nè attribuire ad un'instituzione ciò ch'essa non è destinata
a dare. Rapporto del razionalismo co ' l cri stianesimo. Legge di successione e
di progresso nella storia delle religioni. - Importanza d'una questione di
parole. Bandiera dell'autorità e della libertà Cicalata di un principe Torella.
E il segretario la chiama elegante. Giunta peggiore della derrata. La
moderazione dei sedicenti moderati. Origine e defini zione del socialismo,
secondo l'onesto e moderato principe TORELLA. Risposta per le rime. Mamiani con
la sua Academia non ha recato nessun vantaggio alla filosofia. Ha fatto grave
torto all'Italia. Patriotismo fanatico ed esaggerato. E un errore nelle
questioni politiche. On assurdo nelle scientifiche. Scambia l'amor della patria
con una vile piacenteria. L'Italia e la filosofia moderna. Il primato
dell'ignoranza. Quale dovrebb’ essere il programma filosofico di un ' Academia,
che volesse meritar bene del l'ITALIA. Ma in Italia non si potrebbe attuare.
Che cosa dovrebbero fare i politici e i filosofi patrioti. Occasione e
argumento dell'opera. Nuova genía di filosofanti. Vanità de' loro sforzi, e
consola zione della filosofia. Se la divisione de' giudizj in analitici e
sintetici fosse già fatta da Aristotele (Rosmini ), V. O d’AQUINO (Balmes), o
da Locke (GALLUPPI) o da Hume (Fischer ). Divario fra la teorica di Hume e di
Kant. Dichiarato da Kant stesso. Due edizioni della Critica della Ragione Pura.
Stato della questione. Valore della formula: A è B; la differenza tra i giudizj
analitici e sintetici non dipende dall'essere contenuto, o no, il predicato nel
subjetto Nè dall'essere identico, o no, il pre dicato co ' l subjetto. I
giudizj: Tutti i corpi sono estesi, e Tutti i corpi sono pesanti, non
differiscono formalmente tra loro. Il giudizio analitico di Kant è il giudizio
categorico in genere, ed il giudizio sintetico è un giudizio impossibile.
Relazioni dei concetti in ordine alla loro estensione e comprensione. Il
concetto di corpo include la nota della gra vità non meno che dell'estensione.
Vale la stessa legge per i giudizj empirici e particolari. Confusione che fa
Kant dell'analisi con la sintesi, e della forma sintetica con la forma
contingente del giudizio. Inesattezza del divario ch'egli stabilisce fra la
cognizione a posteriori, a priori, e pura. – Cognizione propriamente empirica,
propriamente pura, e mista; universalità e necessità del giudizio. quale classe
appartenga il giudizio: Tutti i corpi sono estesi. E della stessa classe è il
giudizio: Tutti i corpi sono pesanti. Erroneo commento che fa a Kant il suo
traduttore italiano. Determi ne del doppio processo intellettuale d'analisi e
sintesi. Carattere differenziale dei giudizj ana litici e sintetici; concetti e
giudizj primi. II carattere analitico e sintetico non può ridursi nè alla mera
conversione de' giudizj, nè ad una semplice diver sità di funzione del subjetto
e del predicato. Due testimonianze di Kant. Importanza della teorica del
giudizio sintetico per la questione dell'ori gine delle idee. Sorte diversa
ch'ebbero le due parti della dottrina kantiana. Officio dell'esperienza ne'
giudizj analitici e sintetici di Kant, III. Nella sintesi empirica e pura.
Valore del giudizio: Tutto ciò che avviene ha la sua causa; e necessità de'
giudizj sintetici a priori in tutte le scienze.Valore de'giudizj matematici: 7
+5 = 12; La linea retta è fra due punti la più breve; Il tutto è eguale a sè
stesso, e maggiore della sua parte. Carattere logico di tali giudizj. Principj
della fisica, E della metafisica. Il mistero de' giudizj sintetici. Il problema
universale della ragione pura: Come sono possibili i giudizj sintetici a
priori? Se da esso dipenda l'esistenza della metafisica COUsil, Seguaci e
spositori di Kant. Prima divisione che fa Cousin del giudizio; medesimezza
logica e psicolo gica delle due specie. Riduzione del giudizio ana litico al
categorico in genere e del sintetico all'im · possibile. Suddivisione del
giudizio sintetico. Errori di Cousin nell'interpretazione de' giudizj: Tutti i
corpi sono pesanti, e Ogni mutamento ha una - Non tutti i giudizj analitici
sono i priori. Due corollarj di Cousin su l'origine delle co gnizioni e su la
natura de' giudizj. Scambio che fa il Testa del giudizio sintetico con
l'empirico e dell' analitico co' l pur'o. Objezione e risposta; confusione del
carattere sperimentale con la contingenza, e del carattere puro con la
necessità. Pos sibilità de'giudizj sintetici a priori; principio di cau salita.
Le definizioni sono giudizj analitici sintetici. Definizioni geometriche e
costruzioni. Definizioni genetiche e concezioni. non Erronea nozione del
giudizio sintetico proposta da GALLUPPI con l'esempio: La nere è fredda.
Erroneo paragone di questo giudizio con l'altro: triangolo ha tre angoli;
assurdità del giudizio sintetico kantiano dimostrata dallo stesso Galluppi. ILa
divisione del giudizio in analitico e sintetico non può desumersi nè dalla
necessità o contingenza della relazione fra su bjetto e predicato, nè
dall'impossibilità o possibilità dell'opposto. Non v'ha differenza per questo
rispetto fra i giudizi empirici e puri. Altro pa ragone fallace tra il giudizio:
La nere è freddo, e Due quantità eguali ad una terza sono eguali fin loro. -
Tolto il predicato, può essere distrutta o no l'idea del subjetto cosi nei
giudizj empirici come nei puri. Erra il Galluppi non meno di Hune nel determi
nare quali sieno i giudizj, di cui è inconcepibile l'op posto. Confunde l '
intelletto speculativo con l'intelletto pratico. Fallacia della sua argumen
tazione contro la possibilità de ' giudizj sintetici a priori. S'aggira in un
circolo vizioso. Necessita fisica e necessità logica, repugnanza assoluta e
repu gnanza ipotetica o relativa. Contingenza del giu dizio; predicati di
qualità e predicati di azione. -Al giudizio sintetico non conviene propriamente
il ca rattere di necessità, Nè il carattere di contin genza. Ed al giudizio
analitico appartiene il ca rattere di necessità, e repugna quello di
contingenza. Fra i concetti di cavallo alato e di monte senza valle non c'è
differenza d'ordine razionale, ma d'ordine imaginativo. Le nozioni di possibi
lità ed impossibilità han valore logico e non fisico. Erronea dottrina di
Galluppi su la natura della definizione, E su ' l divario ch'egli fa tra de
finizione e proposizione e tra idea e segno dell'idea. Li esempj, con cui Vacherot spiega la nozione
kantiana del giudizio analitico e sintetico, valgono a scalzarne il fondamento.
Sua ridu zione di tutti i giudizj analitici in puri e di tutti i sin tetici in
empirici. Merito e difetto della cri tica ch'egli fa del giudizio 7 + 5 = 12. Perspicacia
nell'avvertire il difetto capitale della teorica kantiana e il vero punto della
questione. Erronea tuttavia è la nozione che ha il Rosmini del giudizio
sintetico empirico. - Sua formula del problema dell'ideologia: Come si formino
i concetti; e del giudizio primitivo: Esiste ciò che io sento. Suoi giudizj con
un subjetto -sensazione ed un predicato -idea. Non sono un fatto della.coscienza,
ma un'illu sione del Rosmini; Nè possono dirsi giudizj sintetici. False
supposizioni ch'egli imputa vana mente a Kant. Teorica rosminiana della per
cezione intellettiva de' corpi. Strana distinzione fra subjetto e concetto del
subjetto; E strane conclusioni che Rosmini SERBATI ne trae. I giudizj, con cui egli vuol risolvere il
problema dell'ideologia, non sono nè primitivi, nè sintetici, nè a priori.
Condizioni del problema e della sua soluzione. Nozione del giudizio sintetico,
guasta dalla clau sula ch'esso debba avere per subjetto un'idea sem plice.
Applicazione che ne fa Gioberti ai giu dizj matematici. Valore del giudizio: A
è eguale ad A. Eccezione del giudizio: L'essere è l ' es V. Se la realtà de '
giudizj sintetici a priori di penda dalla struttura dello spirito umano o dalla
sin tesi objettiva del Gioberti. Sua tesi circa i giudizj a priori, tutti
analitici rispetto alla cognizione rifles sere.siva, e tutti sintetici rispetto
alla cognizione intuitiva; Contraria a' suoi principj, in virtù de quali
appartengono all'ordine della riflessione e non dell' in tuito così i giudizj
sintetici come li analitici. Analisi della percezione primitiva fatta dal Reid
e ri fatta da Kant. Spiegazione che dà il GIOBERTI del giudizio primo; mistero
sopra mistero. Sua divisione de' giudizj sintetici a priori in assoluti e re
lativi. Se il problema kantiano sia psicologica mente insolubile. Fallacia
dell' argumentazione giobertiana contro il processo psicologico. Que stione
dell'origine delle idee; differenza tra il fatto e la sua spiegazione Principio della teorica. Divisione che si fa
del giudizio analitico, piena di repugnanze e inefficace contro la teorica
kantiana. Altra divisione del giudizio non meno inesatta. La differenza tra le
due specie non sussiste Nè quanto al carattere di necessità o contingenza, nè
quanto al riferimento dell'idea all'essere attuale o all'eterna possibilità. La
materia attuale e la materia possibile. Sequela di repugnanze, che deriva dalla
classificazione de' giudizj secondo che hanno objetto finito od
infinito.Critica infelice che ROVERE (si veda) fa de' giudizj sintetici a
pricri di Kant con vernenti la matematica E la metafisica. Divisione ch'il
filosofo fa del giudizio e che disfà con li esempj. Fallacia della definizione
dall'accidente. Il carattere di essenzialità o accidentalità del predicato
verso del subjetto è d'ordine logico e rela tivo, non già d' ordine reale ed
assoluto. Si ri duce alla relatività dei concetti di genere e di specie. Il
giudizio sintetico di PEYRETTI è intrinsecanente falso e logicamente
impossibile. Non si può mai negare ciò che si afferma senza contradirsi.
Paralogismi del Peyretti a prova della tesi che tutti i giudizj empirici sono
sintetici; – E della tesi che tutti i giudizj analitici sono puri. Tesi
disdette dalla sua stessa teorica dell'opposizione de' giudizj. Caso di un
predicato non incluso nel subjetto. La teorica dell'analisi e della sintesi,
professata dal Peyretti, mal s'accorda con le sue teo riche dell'apprensione
analitica e sintetica; Del l'affermazione artificiale e naturale; del giudizio
primi tivo o intuitivo, e secondario o razionale; della distinzione intensiva
ed estensiva delle idee. Nozione dell'analisi e della sintesi e teorica della
definizione, con cui il Peyretti s' accosta alla vera idea del giudi-. zio
analitico e sintetico. La divisione anche del giudizio falso in analitico e
sintetico, Fondata in una differenza
affatto arbitraria e fallace tra due giudizj, Che paragonati a dovere fra loro
non differiscono punto Autori da omettersi. Errori circa la forma negativa del
giudizio analitico e sintetico ecirca il carattere spontaneo della sintesi e riflesso
dell'analisi. Critica ch'egli fa della dottrina di Kant su i giudizj sintetici
a priori E delle obje zioni mosse contro di quella dottrina da GALLUPPI E da Rosmini. Teoria ontologica di Toscano,
condannata dal Gioberti E distrutta da gli esempj stessi, con cui il Toscano
crede d'illustrarla. Vanagloria della scuola degli ontologi. Dottrina di ROMANO
su i giudizj necessarj e contingenti; Su la necessità assoluta e condizionale E
su la sintesi e l'analisi. Assimilazione e dissimilazione spontanea tra le
percezioni. Erronea definizione dell'analisi e della sin tesi. Esempj con cui
il Corleo non chiarisce, ma distrugge la sua teorica dell'assimilazione. Della.
sintesi, E dell' analisi. Nesso ch'egli sta bilisce fra l'analisi e la sintesi;
E contempora neità delle due funzioni. Forme principali della cognizione.
Ordine di priorità e posteriorità fra la sintesi e l'analisi. Dottrina del
Corleo su la sintesi riflessa; disdetta da' suoi esempii e da fatti d'
esperienza commune. Differenza che si fa tra il giudizio e la sintesi ed
analisi. Giu dizj che per lui non sono veri giudizj. Censura ch'egli muove alla
maggior parte dei filosofi per aver confuso la sintesi ed analisi riflessa co'l
giudizio. Sua scoperta della conversione de' giudizj empirici in necessarj.
Analisi del giudizio: Ogni corpo è grave; E confronto coʻl suo reciproco: Ogni
grave è corpo. - Correzioni e giunte del Corleo alla teorica kantiana
de'giudizj analitici e sintetici, a priori ed a posteriori. Altra sua scoperta
della priorizzazione de' concetti. Effetti prodigiosi della quinta
percezione e conseguenze davvero nuove
della priorizzazione de'concetti. Critica delle definizioni del giudizio date
da varj filosofi; Da Mill e da Rosmini. Defi nizione che ne dà BARBERA. Sua
teorica del giudizio analitico Identità manifesta ed occulta. Esempio del
quadrato di 13.Teorica del giudizio sintetico. Officio della copula. Esempio
del campanile di Pisa. Teorica della for mazione delle idee. Risoluzione
dell'idea ne'suoi elementi mediante il giudizio. Attributi del su hjetto ideale
e del subjetio reale. Esempio del peso dei corpi. Teorica del giudizio
sintetico a priori. Vocaboli che dinotano l'ignoto. Subjetto ignoto ed
attributi noti. Esempio del yocabolo. Declinazione degli studj logici in
Inghilterra. - Nota di Mill su la questione de'giudizj analitici e sin tetici.
Condizione degli studj logici in Francia. Garnier e Bailly. Dottrina di Re
nouvier intorno al giudizio in genere, al giudizio cate gorico, e al giudizio
analitico e sintetico. Se ogni giudizio sia analitico e sintetico insieme.
Delbouf: sua teorica del giudizio sintetico e dell'ana litico. Confusione ch'egli fa dell'uno con l'altro,
Confermata da' suoi esempj. Una nuova riforina dell'insegnamento filosofico in
Italia. es guaci ed avversarj di Kant in Germania Que stione de’giudizj
analitici e sintetici ripigliata da Mill nella sua critica della Filosofia di
Hamilton. Sue objezioni contro la teorica commune del giu dizio. Teorica sua
propria; divario ch'egli am mette tra il concetto ed il fatto.Relazione tra
giudizi e concetti; come i fatti possano esser materia dei giudizj. Proposizioni
ch'egli trova nei fenomeni esterni; ed elementi o momenti della sua teorica del
giudizio. Giudizj nuovi e giudizj ripetuti; Co pernico e Tolomeo. Attributi che
racchiude il concetto. Attributi impliciti nel senso del nome; teorica della
definizione. Esempio del vocabolo Precisione del linguaggio filosofico di
Stuart Mill nella divisione del giudizio in analitico e sintetico. Objezioni
del Krug alla teorica kantiana; esposizione della teorica sua propria. II.
Contenenza originaria del predicato nel subjetto; astrazione della logica dal
pensiero sintetico. Altre definizioni del giudizio analitico e sintetico.
Relazione del concetto con l'objetto. Esempi che non confermano punto la tesi.
Differenza tra ' giudizj sintetici ed analitici mal fondata dal Krug
nell'opposizione fra objetti determinati e concetti già esistenti; E fra
objetto, idea del l'objetto, e nota della sua idea. Distinzione fra il valore
objettivo e subjettivo de'giudizj, male appli cata. Eposizione che si fa della
teorica, non guari migliore delle altre. Sistema. In luogo di correggere, si
aggrava l'inesattezza che riconosce nelle dottrine altrui. Valore teoretico e
pratico della sua divisione; forme vuote della logica e forme piene della
metafisica. Confusione del giudizio analitico con l'a priori. Teorica di
Twesten e di Braniss. Officio della sintesi e dell'analisi; giudizj
esistenziali ed essenziali; cognizione empirica e razionale; necessità assoluta
e relativa. Brevi e giuste ossservazioni del Troxler su la classifi cazione
kantiana del giudizio. Teorica del Krause: nozione inesatta del giudizio
sintetico, E del l'analitico. Giunta del
Tiberghien. Dottrina del Drobisch intorno al giudizio categorico ed ipotetico.
Classificazione del giudizio analitico e sintetico fondata nell'opposizione
arbitraria fra le note interne ed esterne de concetti. Teorica del Trendelen
burg. Sua critica del sistema kantiano; meca 1 nismo ed organismo, composizione
e sviluppo. Valore materiale e formale del giudizio. Errore del Trendelenburg nel
fare analitici tutti i giudizi positivi, e tanto più i negativi. Divario
essenziale fra il giudizio positivo e negativo. Carattere sin tetico attribuito
erroneamente dal Trendelenburg ad ogni giudizio. Sue variazioni circa la natura
< lel giudizio sintetico.Giudizj sintetici a priori; giudizj tetici ed
esistenziali.Valore sintetico ed analitico de'giudizj tétici. Doppio valore
anche de' giudizj esistenziali. Oscurità e confusione della teorica del
Reinhold. Sistema di Beneke: differenza tra subjetto e predicato del giudizio.
INozione dell'analisi e della sintesi. Contenenza qualitativa e quantitativa
del predi cato nel subjetto. Aumento della cognizione me riante il giudizio,
determinato assai male da Beneke. Critica ch'egli fa della divisione. kantiana:
enigmi sopra enigmi. Applicazione del principio d'iden tità a' giudizj
analitici e sintetici. VNon ogni giudizio sintetico è fittizio. Lacuna nel
sistema del Beneke. Teorica singolare e stravagante della validità del giudizio
esposta dallo Zimmermann. Applicazione non meno strana ch ' egli ne fa al
giudizio analitico e sintetico. Assurdità della sua classi ficazione. Sistema dell' Ulrici: sua tesi dell'iden tità
de'giudizj analitici e sintetici. Ammessa pure la differenza a parole, ma
cancellata in effetto. Critica savia ch'egli avea già fatta della dottrina
kantiana. Nuova teorica dello Zimmermann. Sintesi a priori ed a posteriori. For
mazione di nuovi concetti mediante una nuova osservazione. Soluzione del
problema dei giudizj sin tetici a priori, Fondata in falsi supposti.
Conclusione che rinega il suo principio. Differenza che il Ritter introduce fia
proposizione e giudizio, fra giudizio e concetto, fra concetto e rap
presentazione. Significato de' vocaboli.
Intelligibile diretto e riflesso; valore del vocabolo e della
proposizione. Se le proposizioni analitiche espri mano un solo concetto. V.
Proposizioni analitiche e sintetiche, le quali, secondo il Ritter, non
esprimono giudizj analitici e sintetici. Proposizioni analiti che e abolizione
de giudizj analitici. Bizzarra nozione del giudizio sintetico. Censura che fa
il Ritter de giudizj sintetici a priori di Kant. Va lore objettivo e subjettivo
de concetti; determinazione delle essenze individuali. Note essenziali e neces
sarie, e note accidentali e contingenti dell'individuo. Diversità della forma
analitica de' giudizj neces F 1 sarj e contingenti. Autorità di Platone mal in
vocata dal Ritter. Valore variabile delle sue proposizioni sintetiche;
negazione della scienza. - Teorica dell' Ueberweg. Teorica del Lindner: giunte
alla nozione kantiana de' giudizj analitici e sin tetici.Se campo proprio della
logica sia il giu dizio analitico e non il sintetico. Altre definizioni 1 1 del
Lindner, che sopprimono ogni differenza logica fra i giudizj analitici e
sintetici. Relatività naturale della sintesi e dell'analisi. Questioni da
trattare; criterio e divisione. II. Appli cazione del carattere analitico e
sintetico ai giudizj uni versali, particolari, e singolari. Ai positivi e
negativi. Agli infiniti Ai categorici,
ipo tetici, e disgiuntivi. Riduzione del giudizio ca tegorico in ipotetico, e
dell'ipotetico in disgiuntivo. Modalità de ' giudizj secondo la scuola kantiana
e secondo la scuola peripatetica. Esclusione del carattere sintetico ed
analitico da' giudizj modali. Origine, scopo, fondamenti del criticismo kan
tiano. Suè relazioni con li altri sistemi, e suoi pregi. Suoi difetti: dualismo
fra subjetto ed objetto della cognizione. Unità e dualità ori ginaria della
coscienza; identità e distinzione del su bjetto e dell' objetto. Altre forme
del dualismo kantiano; attinenze della ragione co ' l senso nell' unità dell'
io. Realtà ed objettività, materia e forma della cognizione.Il criticismo
kantiano e il problema capitale della filosofia. Esempio del principio di
causalità. From here both the hot and probably also the cold water were
conducted to the bath tub on the other side of the partition wall. 550
Since this wall between l and 20 is heavily restored,
no remains of the pipes or even openings for them have survived. Whether these
features were removed already in antiquity, either before the eruption or soon
after it by looters or in connection with the excavation is unknown, due to the
lack of reports. In corridor h² two concave and parallel
indentations from two round features such as pipes (diam. 0.04 m, preserved
length 1.2 m) run in a north-south direction along the west wall at a height of
1.1 m with a slight downward incline. The form and dimension of these indentations
indicate that they stem from two parallelly- placed lead pipes, running along
the west wall of the corridor. Since the wall at both ends of these
indentations shows modern repairs, the original length and the starting and end
points can no longer be established. But since the repair to the south of these
indentations covers the back side of the east wall of kitchen l, it could
be very probable that the pipes that made these indentations came from the
boiler in front of the north wall of the kitchen and left that room through its
east wall. The repaired area to the north corresponds to the rear side of the
niche for the schola labrum. To the north of this 0.95 m wide repaired
area of the wall, no indentations can be found. Thus it seems probable that the
supposed pipes led into caldarium in the niche of the
schola labrum to supply this element of the bath with water as
well.Ausonio Franchi. Cristoforo di
Giovan Battista Bonavino. Cristoforo Bonavino. Keywords: la filosofia delle
scuole italiane, i due massoni, giudizio, sentimento, storia della filosofia,
storia della filosofia italiana, risorgimento, rito italiano simbolico, name
index in Austonio Franchi’s works. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bonavino” –
The Swimming-Pool Library. Bonavino.
Luigi
Speranza -- Grice e Bondonio: la ragione conversazionale e il raziocinio
conversazionale – scuola di Roma – filosofia romana – filosofia lazia.
filosofia italiana -- Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The
Swimming-Pool Library (Roma). Filosofo romano. Filosofo
lazio. Filosofo italiano. Roma, Lazio. tw ro3''2o-!S6i> SULL’IMPORTANZA DEL RAZIOCINIO:
STUDIO STORICO-CRITICO Brignolo. AL MIO INSIGNE MAESTRO VALDARNINI (si veda), PROFESSORE
DI FILOSOFIA A BOLOGNA QUESTO SAGGIO DEDICO IN SEGNO DI VERO AFFETTO E DI
PROFONDA GRATITUDINE. Che un uomo sappia più (l’un altro nasce quasi unicamente
(la questo, che no deduca più conseguenze dell’ago dagli stessi principi. Eosmiki.
Il Lizio nei Primi Analitici da del sillogismo una definizione che si può
applicare cosi al ragionamento deduttivo come all’induttivo, quantunque per
solito lo contrapponesse all’epagoge, vera e propria Induzione. Nel Medio Evo e
nei tempi moderni, presso i filosofi inglesi, prevalge il criterio eh come
espressione esclusiva della ecuzi «he è auel però considerata la natura del raziocinio,
che è quel procedimento della mente con cui essa per' iene a conoscere e ad
affermare la convenienza ° «a npugnK» di due idee mediante una terza idea, 1 *
°, forma (ondamentale di ogni argom^o^S^» poi la sua struttura, esso è la forma
ttp» 4MgJ argomentazione deduttiva. Sotto questo duplice aspetto ci proponiamo
di studiare il sillogismo. Mettendone in rilievo il vero valore, e combattendo
le obiezioni mos- segli da alcuni filosofi. Esporremo prima brevemente le
dottrine espresse dai filosofi di ogni età intorno all’importanza del raziocinio,
senza addentrarci in minute discussioni, accontentandoci di esporre come la
teoria sillogistica siasi costituita, quale importanza le abbiano attribuito i
filosofi posteriori al Lizio, in che modo infine alcuni di essi si siano
ribellati alla dottrina del Lizio, ed altri nell’età moderna abbiano preteso di
rifare e migliorare l’opera del più grande filosofo della Grecia. Esamineremo e
combatteremo poscia le obiezioni mosse contro il raziocinio, per venire quindi
a stabilirne la reale importanza come mezzo efficace all’acquisto di nuove
conoscenze; pregio che non gli può disconoscere se non colui il quale nega le
idee universali ed ogni inferenza da esse. Il Raziocinio in Aristotele. Il raziocinio
ha avuto precedenti? Ecco la domanda che prima si affaccia alla mente di colui
che voglia studiarne un po’addentro la storia. E il pensiero corre spontaneo a
coloro i quali per primi parvero seguire certe norme nei loro ragionamenti,
cioè ai sofisti. Ma ben tosto il LIZIO colla sua opera Hspì .oywuoC vi è?,
È7ray©y?i; (2). Si può muovere dal principio e dalla legge al fatto, o dal
fatto alla legge ed al principio. Nel primo caso si ha il sillogismo vero e
proprio o deduzione. Nel secondo l'induzione: processi opposti fra loro,
sebbene, dice il LIZIO, l’induzione si possa formulare in sillogismi che sono
perciò la forma elementare del ragionamento. Ma in che cosa differisco il sillogismo
del LIZIO dalla divisione dell’ACCADEMIA? È questo un punto da chiarire prima
di procedere alla esposizione della dottrina del LIZIO. Dopo aver esposto il
suo metodo di dimostrazione, il LIZIO dice che la divisione per generi è «
puy.póv 3* f trf P £0v . ewévvj; pcQtóou (3) » cioè del metodo al Apistico, e
serve a scoprire le relazioni delle essenze Arist., Anal. Post.' I. 1S. Arist,
Anal. Pr., II. 03 ’ Arist., Anal. Post., I.~30 fra loro. La divisione ha due
gravi difetti: 1° di supporre in luogo di dimostrare, e di cercare
arbitrariamente una delle due alternative della divisione stessa; 2° di prendere
per medio il termine più generale. Essa è quindi un sillogismo impotente, che
fa non una dimostrazione ma un’ipotesi, e conclude sempre un termine più esteso
di quello che si tratta di concludere. Nelle dimostrazioni regolari si scende
dal termine maggiore al medio, meno esteso. Nella divisione, al contrario, si
prende sempre l’universale per termine medio. Per citare un esempio. Se si deve
PROVARE CHE l’uomo è mortale, la divisione platonica stabilisce prima che ogni
animale è mortale o immortale. Aggiunge, poi, che l'uomo è animale e conclude:
che l'uomo è mortale O immortale » il che NON è punto ciò che si vuole provare.
La divisione ci dice solo in questo caso che l’uomo è mortale O immortale. Che
sia mortale è solo un’IPOTESI, NON già una CONCLUSIONE dimostrata. Oltre di ciò,
“mortale O immortale” è *più esteso* di “mortale” solo. L’errore che falsa il
metodo della divisione è la scelta del termine medio, il quale non può essere
se non una specie del termine maggiore o un attributo della conclusione -- onde
la divisione del genere in specie, non essendo che una parte del metodo
sillogistico, richiede un compimento. Vi è una divisione della specie in
generi, ed una divisione del genere nella specie, e queste due divisioni (1)
Arist. - Anal. Post., IT. 5 e segg. - Ami Post., Aliai. Pr. I. 31. (2) Arist., Anal.
Pi’., I, 1- frr? ijjr,p m sw A r r?r p poste alcune cose, da esse deriva
qualcosa di diverso da ciò che esse sono. Il sillogismo consta perciò di tre
termini; il medio e due estremi, uno maggiore e l’altro minore. O, se vogliamo,
DUE PREMESSE collegate tra loro in modo da avere in comune il termine medio, e
da farne SEGUIRE PER NECESSITÀ una terza proposizione che vi era inclusa. Il
termine medio poi non ha sempre la stessa relazione verso gli estremi: perocché
o esso è contenuto nel maggiore e comprende il minore (1* figura); o comprende
sotto di sè il maggiore e il minore (2* figura); o infine è compreso sotto il
maggiore e il minore (3“ figura). Onde la 1* figura soltanto è perfetta e vale
tanto per le conclusioni affermative quanto per le negative; la seconda e la
terza per lo contrario sono imperfette, perchè quella conclude solo
negativamente, questa solo particolarmente. IJ_ congegno del Sillogismo è
dunque riposto nel nesso triHe premesse "e ciò che ne segue, e nella
necessità ai tale lega me. Ma poiché vi sarebbe connessione anche se le
premesse fossero false, purché la conclusione nascesse necessariamente da
quelle, così distinse il Sillogismo dalla Dimostrazione o Apodissi, che
richiede la verità delle proposizioni sulle quali si fonda. II vero e proprio
Sillogismo è lo scientifico e dimostrativo, che deduce la conclusione da cause
vere e proprie, e, per valerci delle sue parole, « TsXsiov w.èv oùv [xaXw] t I-
r'i' nix. 7730 Tac 7 JCOV. bsso è la forma per eccellenza del ragionamento, (1)
Arist. — Anal. Pcst., II, 2. il più perfetto istrumento per la scoperta e
l’esposizione della verità, perchè risponde alle condizioni dell'esistenza
reale, esprime il procedimento della natura, che va dal genere alla specie. La
forma del ragionamento ha la sua ragione nel contenuto suo; il Sillogismo
risponde alla natura dell’essere. Il Sillogismo è l’unione di due termini per
mezzo di un terzo; si cerca se un tal predicato conviene o no ad un soggetto.
Per risolvere la questione, si va in traccia di un termine medio e lo si
paragona successivamente con ambo i termini, e secondo i rapporti di
convenienza o sconvenienza che presenta.con essi, si conclude alla'convenienza
o sconvenienza dei due termini estremi. Onde il Sillogismo dimostra sempre
alcunché di una cosa, « ó >J.h -z: 7uUoy-.7y.ò; rò zztz rivo; Ss’utvufft Az
rovi pW'j (1) ». Ogni dimostrazione è pertanto un «truUoyt- C \jM s-« 7 T 7
ip.ovaó; (2) » e col semplice Sillogismo è in questa relazione : « ‘h p-sv yà?
wnoywua; rt;, ó criAT.oys'jp.ò; àz où r.y.'jy. x-ooì'.C'-S (o). » Non
occorrendo qui di fare una minuta esposizione della dottrina logica di
Aristotele, sorvoliamo su tutto ciò che si riferisce alla costruzione del
Sillogismo alle sue figure, a’ suoi modi, alla maniera di ridurlo a suoi
elementi ed alle sue forme rigorose (4). noi basta di studiare quei punti della
dottrina dello Staggita, dai quali apparisce qual conto egli facesse de (1)
Arist. Anni. Post., II, 6. Arist.
Anal. Post, I, 2. (!) Cfr. S l’espo!iz!Òne > fattar!o da B. du ?T den
a ^^ t . = ^ « ElemeBta Logict l 2 Ari‘stoteleae »'e specialmente i pavagr.
20-21 e 33-36. X — 14 ! o iaJL Raziocinio ; e ci fermiamo innanzi lutto sui
capitoli nei quali parla della ricerca del termine medio (1). Ciò che
Aristotele dice in essi ci dimostra che egli riguardava il Raziocinio non solo
come un semplice modo di esposizione formale, ma anche come un istrumento di
scoperta. Altrove, nei Topici, confrontando l’induzione colla deduzione aveva
detto: « .Vrt Ss yj :piv è-3ty 5 6 15.
> Arist. Topici I, 10. 15
essenziali dagli accidentali, i veri dai probabili ; prenderli
universali, perchè non v’ha Sillogismo senza universali; l’universalità poi
dovrà essere nel soggetto, non nell’attributo. Questa ricerca non è semplice
analisi di linguaggio; e per Aristotele il termine medio non importa per sè, ma
per ciò che rappresenta. I veri termini del Sillogismo aristotelico non sono,
come avverte un illustre critico, « nè le proposizioni, nè i termini, ma i
fatti e le leggi, o meglio, le idee che realizzano negli individui i progressi
della natura in moto verso Dio (1) ». Aristotele conclude i suoi precetti sulla
ricerca del termine medio con queste parole: « -y.~ u.i'i ò.r/y.’ tz; -spi
è/AKSiplzi is-tl jt xpxàoijvxi; » i principi di ogni scienza non ci possono
essere dati che dall’esperienza, ma una volta conosciuti la dimostrazione
sillogistica s’incarica di mostrarne i rapporti. Negli Analitici Primi
Aristotele analizza il Sillogismo in sè, negli Analitici Posteriori ne mostra
l’applicazione alla scienza-e studia in qual modo lo spirito arriva a conoscere
qualche cosa cou certezza. Il primo principio che pone lo Stagirita e che serve
di fondamento all’intiera sua teoria è che ogni apprendimento intellettuale
proviene da una conoscenza anteriore; ce ne possiamo convincere con l’esame dei
metodi che seguono le varie scienze. La Logica procede per Sillogismo e per
Induzione, l'uno partente da principi universali, accordati, l’altra dal
particolare evidente di per se stesso (2). E come 1 Induzione è quella forma di
ragionamento per la quale dall esame (1) Janet e Séailles — Histoire de la
pHlosophie. (2) Arist., Anal. Post., I Cfr. anche Saint-Hilaire, « De la
logique d’Aristote » Voi. I, pag- 277 e segg. o confronto di più casi osservati
si sale ad un principio generale, che comprende non i soli casi osservati ma
anche altri i quali hanno con quelli somiglianze e comunanza, così la Deduzione
è qualunque forma di ragionamento riducibile a quello schema da lui chiamato
Sillogismo. Sapere una cosa in modo vero e stabile, non accidentale e
sofistico, è conoscere la causa di questa cosa, che la fa essere tale quale è
senza che possa essere altrimenti: l’unico mezzo di sapere così le cose è il
«zuXXoywy.ò; èmcrryipovarf;. E però la Dimostrazione deve di necessità partire
da principi più cogniti che non sia la conclusione; devono essere veri,
primitivi, immediati, anteriori alla conclusione e da essi come da causa quella
deve dipendere (1). Posto quindi che la scienza dimostrativa deve discendere da
principi necessari e che le cose in sè sono quelle ' essenzialmente necessarie,
ne segue che il Sillogismo dimostrativo deve derivare da cose in sè. Alla fine
degli Analitici Primi Aristotele si fa a ricercare come si formano
neH’intelligenza i principi che servono di base così alla Dimostrazione come al
Sillogismo; o afferma che i concetti universali non si possono ottenere
sillogizzando, ma si acquistano con l’Induzione- « Il compito di fornire i
principi sui quali si fonda la Deduzione, egli dice, spetta all’osservazione
dei fatti particolari che costituiscono il campo di ricerca di ogni scienza.
Così per quel che riguarda l’astronomia tale compito spetta alle osservazioni
astronomiche ; perocché non si potranno fare deduzioni circa determinati
fenomeni celesti, finché essi non siano stati
Arist. Anal. Post., I, 2. (2)
Arist. Anal. Post., I, 6. Sì . _.L .
convenientemente analizzati e compresi. Lo stesso vale per tutte le altre
scienze ed arti, nelle quali si potranno presto trovare le dimostrazioni quando
siano stati studiali a dovere i fatti cui esse si riferiscono (1) ». Tale
dottrina egli applicò per quanto si poteva ai tempi suoi nei libri naturali,
politici e morali. Poiché credeva fermamente che non v'è universale senza
Induzione, nò Induzione senza il Senso (2), l'Induzione prepara il Sillogismo,
la cui funzione consiste nel termine medio, scoperto appunto dall’Induzione
(3). E perchè somministri concetti generali e sia vera l'Induzione, che è
preceduta.dal senso, dall'osservazione e dall'esperienza, deve considerare tutti
gli individui di una data specie e ricavarne i caratteri essenziali, comuni e
costanti. L’argomentazione deduttiva poi ha il compito di ridurre ciò che è
incerto al massimo grado di certezza; essa serve ad assicurare della verità di
proposizioni solo probabili, collegandole ad altre sulle quali non si può
sollevare alcun dubbio, allo stesso modo che nelle matematiche si confermano le
proprie asserzioni coi primi principi matematici indiscutibili, di evidenza
immediata. Questa è la dottrina dello Stagirita, con la quale pose e risolse
una delle più grandi questioni, che agitò tutto il Medio Evo e formò l’oggetto
della filosofìa dei secoli XVIII 0 e XIX 0. Da queste poche considerazioni
apparisce chiaramente che la Sillogistica aristotelica è ben lontana dal vuoto
Arist. Anal. Pr„ I, 30. Ed AQUINO
(vedasi) più tardi disse: « Impossibile est speculari universalia absque
inductione. » Arist. — Anal. Post., I, 18 e II, 19. (1) Saint-Hilnire - De la
logique d’Aristote. formalismo, prevalso più tardi in coloro i quali si dissero
seguaci del grande filosofo. Perocché egli ammette che la dipendenza dei
concetti espressa nel sillogismo rispecchia la dipendenza causale della realta;
e.quantunque molto oggi occorra sfrondare dalla sua Sillogistica, rimane però
fermo, come osserva giusta?- mente il Masci, il principio che ogni
dimostrazione è dall’uiiiversale, « vi piv ò-óonc,i' ex toù xafloXoo. » Tutte
le specie di prova prendono valore dai principi, dalle leggi, dagli assiomi,
cioè da proposizioni aventi valore universale; e su di esse si fondano tanto il
Sillogismo deduttivo (apodittico), quanto l’ó èq Ì7raY&>Yvi;
du^Xo^w’po;, che Aristotele ammise esplicitamente nei Primi Analitici e che non
avrebbe valore, se non avesse alcun fondamento il principio di causa. Perciò il
procedimento di sussunzione è essenziale nel Sillogismo, e la figura che lo
rappresenta è fondamentale. Soltanto bisogna tener presente che la sussunzione
quantitativa non è la vera, e che sono legittime tutte le forme di ragionamento
che rannodano una conseguenza ad un principio. Questa è l’importanza attribuita
da Aristotele al Sillogismo. Altri discuta sul valore della sua logica: a noi
basta far rilevare che egli non solo coordinò materiali già esistenti, ma in
gran parte anche creò; onde dobbiamo riconoscergli pienamente il diritto, che
si arroga egli stesso, di invocare « riconoscenza per tutte le scoperte fatte.
» È suo vauto l’aver dato la teoria compiuta del Raziocinio, dettando quelle
Arist. Anal. Pr., Masci, Elementi di filosofia – Logica. Tennemann Storia della Filosofia. Arist. Elenchi Sopii., cap. XXXIII. regole che
durano anche oggidì con la costante tradizione di ventitré secoli; egli conobbe
per primo il Sillogismo ipotetico, e, rilevato il valore dell’Induzione,
osservò che in fondo ogni ragionamento conclusivo è sillogistico, e ridusse a
tal forma l’Esempio, l’Obiezione, l’Abduzione. l'Entimema e l’Induzione stessa,
giacché in essa l'illazione è la stessa premessa •maggiore del Sillogismo
deduttivo, e il termine medio è lo stesso soggetto dell’illazione risoluto
nelle sue specie A coloro poi i quali sostengono che Aristotele ha latto solo
della logica applicata, eccettuata la dottrina delle tre figure, poiché per la
Dimostrazione si è occupato del necessario, che la logica pura non deve conoscere,
e pel Sillogismo si è occupato della modalità delle proposizioni, di cui la
logica pura non si deve interessare, non sappiamo far cosa migliore che
ripetere le parole del Saint-Hilaire: « Ce répoche n’est pas jusie, et
l’exemple de Kant qui n a pas exclu la modalité de sa logique, toute pure
qu’elle est, devait ótre un avvertissement suffìsant. Il est vrai •qu’on blàme
Kant tout aussi bien qu’ Aristote. Mais pourquoi veut - on proscrire la
modalité de la théorie du syllogisme? Parce qu’ elle fait entrer, dit-on, la
malière de la pensée dans un science qui ne devrait, s’enquerir qua des formes.
Si ceci etait exact, il faudrait en effet que la logique s’abstint de toute
•recherche sur les modales, et qu’ elle dit avec M. Hamilton, parodiant une
sorte de proverbe scholastique: -De modali non gustabit logicus. Aristotele
intravide del pari la quarta figura sillogistica. Anal. Pr. I, 8. Il
f^azioeinio dopo Aristotele. Dopo Aristotele la teoria del Raziocinio non andò
soggetta a notevoli cambiamenti; quel che mutò ne fu il senso, perchè la logica
andò scostandosi a poco a poco dalla ontologia per avvicinarsi alla grammatica.
Teofrasto, amico di Aristotele e continuatore dell’opera sua, aggiunse ai
quattro modi della prima figura cinque modi indiretti; più tardi Galeno, a
detta di Averroè, svolse una quarta figura del Sillogismo. Innovazione
importante fu il maggiore sviluppo dato al Raziocinio ipotetico, al quale del
resto già aveva alluso lo stesso Aristotele. Ad ogni modo, Boezio ne attribuì a
Teofrasto e ad Eudemo la scoperta, e a sè il merito di averne dato per primo la
teoria (2). Gli Stoici si occuparono molto della Logica, che ritennero
importantissima, sia per l’educazione dello spirito, sia per la dimostrazione
della verità; essi ridussero però il Sillogismo ad una forma puramente
grammaticale, e trattarono solo dell’apodittico, perdendosi a ricavare dai
cinque modi semplici un’infinità di altri non sera- W « IloXÀo: ciz v.a.'.
értpoi jrspaivovrai si; ù~o6sccco; ou; èn’T/.vltxvGxi ùz~. /.ai /.«0apw;. »
Anal. Pi\, I, 33. Theophrastus vero vir
omnium doctrinae capax renani tantum suramas exquiritur; Eudemus latiorem
docendi gra- ditur viam, sed ita ut voluti quaedam seminarla sparsisse, nullum
tamen frugis videatur extulisse proventum ». (Boezio - De Syllogismo
hvpotetico, pag. GOG). plicij come ebbe ad avvertire Cicerone (1). Gli Scettici
infine, con Pirrone di Elide, ammisero che nè con la ragione, nò coi sensi, ci
è dato di conoscere le cose; e siccome non possiamo affermare alcun predicato
di nessuna cosa, ognuna dev’essere indifferente per noi. Qual conto facessero
gli Scettici del Raziocinio apprendiamo dalle Iluppovjìa-. ‘Vjro-ujrwffst; di
Sesto Empirico, il quale lo considerò nè più nè meno che un circolo vizioso.
Sia data ad esempio la proposizione « Puomo è animale », dice egli;
l’afl’ermazione è confermata dalle proposizioni singolari per Induzione; e se
si trova un caso solo contrario agli altri, la proposizione universale non è
più vera. Quando pertanto diciamo: « Ogni uomo è animale, Socrate è uomo,
dunque Socrate è animale » e dalla proposizione universale vogliamo derivarne
una particolare, cadiamo in un modo vizioso di prova. L’Induzione poi, afferma
Sesto Empirico, come quella che dai casi particolari vuol giungere
all’universale, è anche più impugnabile: poiché se si percorreranno solo alcuni
casi essa non sarà fondata, potendo benissimo accadere che un caso particolare
lasciato a parte si riscontri poi contrario all’universale; se poi si vorranno
percorrere tutti i particolari si intraprenderà una operazione impossibile,
essendo essi infiniti e non circoscritti entro alcun limite (3). Concludendo,
Sesto Empirico, sia nelle Ipotiposi Pirroniane, sia nell’altra sua opera IT?ò;
p-kQ/i- jA«moó?, sostenne che nessun sillogismo, nè alcuna catena di sillogismi
varrà mai a farci acquistare alcuna
Cicerone Topici, Fiorentino, Storia
della Filosofia. Sesto Empirico — Pirroniane Ipotiposi, II - 14. cognizione
nuova, e che la Deduzione non è la forma tipica del ragionamento, ma un
artifìcio degno dt sofisti, per celare altrui la nostra ignoranza. In tal modo
Sesto Empirico fu il primo a levar la voce contro- il valore del Raziocinio:
altre e più gravi accuse ad esso muoveranno i filosofi delle età posteriori. É
inutile fermarsi a parlar degli Eclettici (1), che non produssero nulla dimuovo
nella dottrina sillogistica, nè di Galeno, al quale, come già dicemmo, fu
attribuita la scoperta della 4* figura; nè vale la pena di discorrere di
Apuleio e di Boezio, il quale fu 1 autore della teoria intorno al Sillogismo
ipotetico (2). Che cosa aggiunsero o innovarono gli Scolastici nella teoria del
Raziocinio? Il Prantl osserva che « intuito il Medio Evo non un autore produce
da sò un pensiero suo proprio, ma tutta la coltura di quel tempo è dipendente
ed è determinata dall’ambito del materiale tradizionale che trova (3) ». Per
più di cinque secoli infatti lo studio della sillogistica, tale quale era stato
creato da Aristotele, divenne generale; esso fu coltivato da Arabi e Cristiani.
Unico merito di quell'età fu di avere inventato quella terminologia ingegnosa,
che con l'uso di lettere e di parole facilitò l’apprendimento della
Sillogistica. Michele. Pseilo nel 1020 scrisse un compendio della Logica
Aristotelica, il quale tradotto da Guglielmo Shyreswood e da Pietro Ispano
servì come testo alle scuole di filosofìa dell'Oc- (1) Cfr. a questo proposito
Saint-Hilaire « De la logique d’Aristote, cap. G-10, Voi. ri. *.quod. igitur
apud scriptores graecos perquam rarissimos strictim atque confuse, apud latinos
vero nullos reperì * (De Syllog. hypot., pag. 606). Ob Prantl Storia della
filosofia in Occidente. cidenle. Le surriferite parole del Prantl però non
vanno prese in senso troppo assoluto; chè quantunque la Scolastica abbia
seguito in generale la tradizione e la sapienza filosofica antica, non
mancarono però pensatóri i quali tentarono altre vie, precorrendo in certo qual
modo l’avvenire. Il primo e il più grande fra tutti fu Ruggero Cacone, che levò
la voce contro la validità della Deduzione, e magnificò oltremodo l’Esperienza,
tanto che lo si può dire 'il'vero precursore dello sperimentalismo. Egli che
esperimentò ed osservò, per quanto i tempi lo consentivano, scrisse nell’ Opus
Maius che « Duo sunt modi cognoscendi, scilicet per argu mentum et éxperimentum
. Argumentum concludit et facit nos concludere quaestionem, sed non certificat
neque removet dubitationem, ut quiescat animus in intuitu veritatis nisi eam
invenit via expe- rientiae ». E più oltre: « Ciò è manifesto nelle matematiche,
dove potentissima è la dimostrazione. Chi volesse dimostrare, senza esperienza,
che un triangolo è equilatero, egli non sarà pienamente persuaso finché non
veda ciò per esperienza, vale a dire per l’intersezione di due circoli
tracciati con un raggio eguale alla linea data, dalla quale intersezione si
conducono due linee agli estremi della linea data (1) »• Infine: « Sine
experientia nihil sufficienter sciri potest... haec sola scientiarum domina
speculativarum. Egli intraprese la riforma del metodo scientifico, e unendo in
felice accordo l’esperienza col ragionamento, aprì la via ai rinnovatori del
metodo sperimentale com- R. Bacone — Opus Maius, Pars IV, cap. I. Cfr. A. V
aldarmm « Il Metodo Sperimentale da Aristotele a Galileo ». pag. 12. (2) R.
Bacone,Op. M.] prensivo. Perocché Bacone matematico ed astronomo riconobbe
l’influsso della luna sulle maree, intuì l’attrazione universale, ebbe forse
l’idea del cannocchiale, e molte delle moderne scoperte divinò in modo
meraviglioso. E se errori anche volgari, inevitabili in quei tempi, non mancano
nelle sue opere, le divinazioni meravigliose e le importanti scoperte attestano
la potenza della mente di lui, che per tal rispetto può considerarsi come
anello mediano che unisce Aristotele con Leonardo da Vinci, con Francesco
Bacone da Verulamio e con Galileo. Ma le massime dottrine del monaco inglese
furono allora soffocate dall’autorità del dogma e della scuola; prima che
potessero farsi strada, occorreva che da un lato la Riforma, dall’altro il Risorgimento
classico rinnovassero le coscienze e la Scienza. Il Pelrarca ed il Boccaccio
furono tra i primi a scagliarsi contro gli Aristotelici. Il cantore di Laura se
la prendeva in modo speciale con la sillogistica, pur ammirando altamente
l’ingegno sovrano dello Stagirita. « Oh ! costoro, perchè sono tanto diversi
dal loro maestro? » diceva egli parlando dei sillogizzanti filosofi suoi
contemporanei. « Come non ridere, esclamava, di quelle meschine conclusioni,
con le quali cotesti dotti infastidiscono sé e gli altri, e consumano la vita
intera in tali inezie a quella inutili e perciò dannose? » « Se già vecchi,
egli concludeva, non sappiamo ancora staccarci dalla scuola dialettica che ci
divertì da fanciulli, vuol dire che forse ci piacerà ancora andare a cavalcioni
sopra una canna e farci di nuovo d ondolare nella culla dei bambini. (1) » Gli
(1) Petrarca — Epistolae de rebus familiaribus I, G-9 - Traduzione del
Fracassetti.Umanisti della corte dei Medici andarono anche più innanzi:
cercarono di diminuire i meriti e l’autorità dello Stagirita, pretendendo fra
l'altre cose, di trovare in Platone le tre specie di Sillogismo. Lorenzo Valla
nelle sue Dialecticae Disputaliones avvicinò la Logica e la Retorica, e
combattendo Aristotele, gli contrappose Platone, Cicerone, Quintiliano «
Quominus, scriveva egli, ferendi sunt recentes peripatetici qui interdicunt
libertate ab Aristotele dissenfiendi, quasi sophos hic noster philosophus et
quasi nemo hoc antea feceri. Anche Cicerone, aggiunge Valla, da la palma della
filosofia a Platone, « quare, conclude, illis contemplis ac spretis, si quae
sunt, quae quarn in Aristotele melius dici possent, ea tentabo ipse melius
dicere ». Il primo però, che in Logica tentasse la riforma d 1 cui si sentiva
universalmente il bisogno, fu Pietro Ramo, il quale nelle Animadversiones in
Dialecticam Aristotelis, biasimò gli ammiratori esagerati dello . Stagirita, ai
quali, del resto, contrappose 1 esempio stesso del loro maestro, che senza
rispetto alcuno per l’antichità cercava liberamente il vero. Atteggiandosi a
riformatore della Dialettica il Ramo afleimò che bisognava prendere la natura
per guida; ma poi poco coerente a se stesso chiamò il Sillogismo « unica
veritatis exsplorandae via, ed in sostanza alla Logica antica non seppe contrapporre
altro che un miscuglio 1 Retorica attinta alle opere di Cicerone e di
Quintiliano • In Italia Telesio e Campanella intravidero al di là della Logica
il metodo; chè anzi il primo di essi sosteneva nell’opera sua che bisogna stai
e a a e. 1 Valla Dialecticae
disputationes - Praetatio.monianza dei sensi e si propose di guardare solo nei
fatti, non in altro e di riconoscere per fonte unica d'ogni sapere il senso:
concepì in sostanza una Fisica perfettamente induttiva. Così pure in
Inghilteria Gilbert per scrutare i segreti della natura dava il primato
all'esperienza, e dalla percezione dei sensi risaliva alle cause dei fenomeni,
ed ai sensi univa l’aiuto della ragione, necessaria, secondo lui, a far
progredire ogni scienza. E da noi ancora l’illustre filosofo naturalista Andrea
Cesalpino faceva il più gran conto dell’esperienza, e ai vani sillogismi della
Scolastica opponeva un metodo composto di tre processi mentali distinti:
l’Induzione, la Divisione e la Definizione. Ma tutti costoro furono preceduti
da un altro uomo dì sommo ingegno, Leonardo daVinci,ilquale dotalo di
straordinaria penetrazione espresse qua e là nelle sue opere scientifiche
sentenze che per la loro profondità oltrepassano il suo secolo. « L’esprit
géome- trique, dice di lui il Venturi, le guidoit par tout, soit dans l’art
d’analyser un objet, soit dans l’enchàinement du discours, soit dans le soin de
généraliser toujours ses ideés. Per ciò che si riferiva alle scienze naturali,
egli non era mai soddisfatto di una proposizione, se non l’aveva verificata con
l’esperienza; pensava che innanzi tutto conviene fare qualche esperimento e che
nella ricerca dei fenomeni della natura bisogna osservare il metodo. La natura
comincia, e \eio, col ragionamento, e finisce con l’esperienza; dod a; Telesio Prefazione all’opera De reruin natura mxta propria principia
...Venturi, Essai sur les ouvrages scientifiques de Vinci, pag. 4. importa; a
noi, secondo Leonardo da Vinci, conviene prendere la via opposta; perchè
l’interprete degli artifici della natura è l'esperienza. Bisogna quindi
consultare quest’ultima, e variarne le circostanze, finché noi ne abbiamo
desunte regole generali; esse poi ci. dirigono nelle ulteriori ricerche. Così
scriveva Leonardo da Vinci un secolo prima di Francesco Bacone. Del resto il
metodo del Vinci, come avverte giustamente il Val- darnini, fu scientifico e
comprensivo,nonescludendola ragione e l’applicazione della matematica nello
studio della natura. Egli riconobbe infatti l’armonia tra l’Esperienza e il
Raziocinio, ed affermo esplicitamente che « Chi si promette dalla sperienza
quel che non è- in lei si discosta dalla ragio. Ma la via per la quale la
scienza doveva fare grandi e così rapidi progressi fu trovata da Galilei,, il
sommo nostro scienziato. Prima ancora del Novum Organum di Bacone, e del
Discorso sul metodo di Renato Cartesio, Galileo praticò largamente il metodo
sperimentale induttivo, i cui punti fondamentali sono dal Magalotti espressi
nella Prefazione ai Saggi di Naturali esperienze dell'Accademia del Cimento.' Essi
sono in ordine progressivo: 1 c somme verità degli assiomi naturali che stanno
ne l’anima; 2° la geometria; 3° l'esperienza; 4 il ragionamento che la guida;
5° il confronto delle espenenze dei dotti per conoscere da questi, provando e
riprovando, la verità. In tal modo fu novatore rispetto alla filosofia
medievale, perchè diede giance \aore 1) Yaldarniui - ; itaque spes est una »,
concludeva, « in inductione vera. Nè basta; chè altrove aggiungeva: « Nullo
modo fieri potest, ut axiomata per argumentationem constituta ad inventionem
novorum operum valeant; quia subtilitas naturae subtilitatem argumentandi
multis partibus superai. Sed axiomata a particularibus rite et ordine
abstracta, nova particularia rursus facile indicant et designant; itaque
scientias reddunl activa. Nel* introduzione al De Augmenlis scientiarum
rimproverava alla logica antica di essersi solo occupala del Raziocinio; e per
reazione respingeva assolutamente la dimostrazione sillogistica. Per tutte
queste considerazioni egli lasciava al Raziocinio piena giurisdizione « in
Artes populares et opinabiles, tamen ad Naturam rerum inductione per omnià, et
tam ad maiores propositiones quara ad minores ulimur; induci Bac. Nov. Org., I
Aph 13. Bac. Nov. Org.. I Api» 11 . Bac. Nov. Org., I Aph 12, (Il Bac. Nov.
Org., I Aph U •ó) Bac. Nov. Org.. I Aph, 24. Bac. De Augmentis scientiarum
Disp. part. ctionem censemus eam esse demonstrandi formam quae sensum tuetur,
et Naturarci premit, et operibus imminet ac fere immiscetur ». Come Aristotele
si sforzava di provare che in ogni moto dei corpi vi è alcunché che sta in
quiete, e introduceva elegantemente la favola di Atlante, il quale diritto
sulla persona reggeva il mondo, così, diceva Bacone, gli uomini desiderano
ardentemente di avere un punto che regga i fluttuanti moti del pensiero,
temendo che essi abbiano a precipitare, « nescientes profecto eurn qui certa
nimis propere captaverit, in dubiis finiturum; qui autem iudicium tempestive
cohi- buerit. ad certa perventurum. Riassumendo, Bacone attribuì al Raziocinio
due difetti principali: 1° Esso non permette di arrivare ai principi, e'anche
le sue premesse il più delle volte riposano sull’Induzione. 2° La Deduzione non
è in rapporto con la sottigliezza della natura, e non può convenire se non alle
scienze popolari. Non va però dimenticato che Bacone non disdegnò in modo
assoluto gli assiomi razionali, e proclamava la necessità di unire il discorso
con l’esperienza. « L’uomo, egli ebbe a dire, ministro e interprete della
natura, tanto conosce ed opera, quanto ebbe osservato nell’ordine di essa, o
con 1 e- sperienza o con la ragione. » In tal guisa presunse di abbattere
l’edifizio innalzato di Aristotele col suo sapiente « opyàvov; » e noi, pur
riconoscendo che la Scienza non avrebbe rapidamente progredito senza l'aiuto
poderoso di sommi pensatori i quali, come il grande filosofo inglese,
insegnarono nuove vie, e le aprirono più spaziosi orizzonti, non possiamo I fi)
Bac., De aug. scient.. V. •!.meno di affermare che Aristotele meritava di
esseregiudicato con molto maggior rispetto, e lopeia sua tenuta in queiralta
stima alla quale ha diritto. Difatto per dirla col Saint-Hilaire, giudicare
Aristotele é giudicare lo spirito umano, non solo in uno dei suoi più illustri
rappresentanti, ma in se stesso, poiché con lo Stagirita facciamo comparire
avanti a noi tutto il passato dello spirito umano. Senonchè v’è una
giustificazione alle esagerate invettive di Bacone da Verulamio contro la
sillogistica antica; egli non poteva ribellarsi contro quella interminabile e
immane catena di errori, che a’ suoi tempi si opponeva ad ogni progresso delle
scienze, senza scagliarsi contro il Sillogismo, che per l’indole sua si era
prestato a dare una apparenza di verità e d'indiscutibilità a tutte le
aberrazioni dei tanti pensatori medioevali. E mentre affermava apertamente
ch’egli voleva « reiicere syllogi- smurn », forse riconosceva che della
sillogistica non aveva già abusato l’autore suo, ma i Neoplatonici e più tardi
gli Scolastici, i quali valendosi del Raziocinio avevano diffuso tutti quegli
errori, di cui risentivansi vivi più che mai i danni a’ suoi tempi, in tutti i
rami del sapere. Con Cartesio e Bacone si inizia la filosofia moderna, poiché
entrambi cominciarono con la critica severa del passato, dubitarono della loro
scienza, poi ne divennero certi, fondandola l’uno sul puro pensiero, l’altro
sull’esperienza: quegli si valse a preferenza della Deduzione, questi
dell’Induzione. Cartesio sdegnò ogni sapere- che non fosse trovato dalla
propria riflessione, volle trovare da sé, e il suo punto di appoggio Samt-Hilairo - De la logique d’Avistote.
Preface, pag. XLIfu la coscienza: sottraendo tutto, rimane per lui il pensieio,
onde il famoso . « Cogito ergo sum »; e trovata la vera conoscenza potè poi
dedurne le altre. Tanto egli quanto la sua scuola notarono che la Logica antica
eia troppo complessa, occupava eccessivamente lo spirito, e poteva giovare ad
esporre, non a scoprire la verità, non era in grado di dare principi, e non
serviva ad altro che a parlare verosimilmente di ciò che si ignora. Il metodo
di Cartesio poi, in partieoiar modo, era deduttivo; ma il Sillogismo per lui
serviva ad esporre i risultati di ogni ricerca; lo spirito solo bensì poteva,
secondo lui, scoprire i principi reali, le nature semplici. Onde la Deduzione
cartesiana si occupava solo con, metodo analitico della verità, e non della sua
espressione formale, e tutto subordinava all’intuizione diretta dello spirito.
Appena potè svincolarsi dalla soggezione dei maestri, Cartesio, come narra nel
suo Discorso sul Metodo cessò affatto dagli studi intrapresi, e si diede a
viaggiare, a frequentare persone di diverse condizioni, a raccogliere
esperienze, con l’intento di non cercare più altra scienza se non quella che
poteva trovare in se stesso e nel gran libro del mondo. Il primo vantaggio
ricavatone fu di « ne rien croire trop fermement de ce qui ne m’avoit été
persuadé que par l’exemple et par la coutume. Così si liberò .a poco a poco
degli errori e fece un bel giorno il proposito di studiare se stesso e di
adoperare tutte le. forze dello spirito a cercare le vie che esso deve seguire.
Da giovane aveva appreso la Logica, la Geometria, Cartesio, Discours de la méthode
l’Algebra, tre scienze che dovevano servirgli per il suo disegno. Ma, dopo le
assidue cure da lui poste nel ricercare il vero, si accorse che nella Logica il
Sillogismo e le sue regole servono a spiegare agli altri le cose che si sanno,
non già ad apprenderle. Per di più la Logica antica era, secondo lui, « si
abstrainte à la consideration des figures, quelle ne peut exercer l’entendement
sans fatiguer beaucoups l’imagination. E perchè le molte regole offuscano la
chiarezza di una scienza, ai molti precetti della Logica sostituì queste quattro
regole, alle quali promise di attenersi fedelmente: 1° Non si deve aver per
vera alcuna cosa, se non si riconosce evidentemente tale. Devesi dividere
ciascuna difficoltà per meglio risolverla. Si conducano per ordine i pensieri,
cominciando dagli obbietti più semplici e facili a conoscersi e andando ai più
complessi. 4° Si facciano enumerazioni così intere da essere ben certi di non
aver trascuralo nulla. Concludendo, la logica Cartesiana ripudiò tutte le
artificiosità della Sillogistica antica, esaltò l’uso del- 1 analisi matematica
nella ricerca della verità ; sdegnò occuparsi dell’espressione formale della
verità stessa, e come abbiamo già detto, tutto subordinò all’intuizione
diretta, ed all’attività dello spirito. Nuovi colpi alla validità del Raziocinio
da Locke, nel suo Saggio sull’intendimento umano, nel quale negò che lo spirito
umano apprenda a ragionare con le regole del Sillogismo: il Raziocinio per lui
non è utile a scoprire la falsità di un argomento e non serve affatto ad
accrescere le nostre conoscenze: Cartesio, Disc. de la mét., tutt al piu è
utile come arte di far valere disputando quel po’ di conoscenza che abbiamo,
senza nulla aggiungere. Ed ecco in qual modo pervenne a queste conclusioni. Nel
Saggio citato si propose due fini: 1 di combattere 1 innatismo delle idee; 2°
di dimostrare 3 origine empirica di tutte le nostre conoscenze, riannodandosi
in tal modo alla dottrina di Bacone e combattendo la filosofia Cartesiana.
L'intelletto, pel Locke, è un foglio bianco in cui non sono caratteri di sorta:
ve li scrive sopra il senso, poiché « nihil est in intellectu quod prius non
fuerit in sensu; Le idee poi sono semplici e complesse; queste ultime sono
combinazióni di idee semplici, le quali alla loro volta nascono dalla
sensazione e dalla riflessione. Stabiliti questi punti fondamentali della sua
dottrina, il Locke negò recisamente il valore del Raziocinio, poiché, secondo
lui, esso non aiuta la ragione se non nel mostrare le relazioni che passano fra
le idee di una proposizione; ma anche in ciò l'uso suo è assai limitato; queste
relazioni si scoprirebbero anche senza il suo soccorso. E quanti sono quegli
uomini che, incapaci di formare un Sillogismo, ragionano tuttavia giustamente !
Del resto è assai dubbio che anche coloro i quali conoscono l’arte e le regole
del Raziocinio se ne servano per ragionare, essendo tale metodo troppo lento, e
correndo la mente umana molto più veloce. Coloro poi i quali sono penetrati
bene addentro nella conoscenza di tali regole, non sono punto ceni, in virtù di
un’argomentazione sillogistica, che la conclusione discenda dalle premesse;
essi fanno una semplice supposizione. Se il Sillogismo fosse il vero e solo
strumento della ragione, e l’unico mezzo di giungere alle conoscenze,
bisognerebbe ammettere che prima di Aristotele non vi fosse alcuno che
conoscesse qualche cosa con la ragione. Questa forma di argomentazione non
porta con sè nè chiarezza nè convinzione; chè essa è suscettibile del falso
come ogni più semplice specie di ragionamento, ed anzi, come forma artificiosa,
è più atta ad imbrogliare la mente che ad istruirla e a dissiparle attorno le
nebbie. Onde, conclude Locke, dobbiamo valerci di qualche altro mezzo per
giungere alla conoscenza, e, con tutto il rispetto allo- Stagirita, riconoscere
che « Dio non è stato cosi poco liberale cogli uomini, da abbandonarli come
semplici creature di due piedi, senza piume e con ugne lunghe, finché
Aristotele non li avesse fatti animali ragionevoli col Sillogismo. » L’uomo ha
la potenza di ragionare e di apprendere le relazioni delle sue idee. Se
dobbiamo quindi scoprire i difetti di un ragionamento, non abbiamo che da
spogliarlo delle idee superflue, le quali mescolate in quelle da cui dipende la
conseguenza sembrano mostrarne, una dove non è ; quindi confrontare queste
idee; e senza tutte le noiose finezze del Sillogismo scopriremo la loro
convenienza o sconvenienza. Queste furono le critiche del Locke, il quale negò
inoltre che il Raziocinio aiuti la mente a fare nuove scoperte, ed ammise che
esso serve tutt’al piò a convincere gli uomini dei loro errori e dei loro
inganni, a disporre le prove che già si conoscono, venendo sempre dopo la
cognizione dalle verità, e a far valere disputando la conoscenza che si
possegga, senza nulla aggiungere. Nel Raziocinio infine scoprì un altro
gravissimo difetto. Ogni ragionamento sillogistico, egli osservò, per essere
concludente deve avere una proposizione generale: or bene parrebbe che noi non
potessimo nè ragionare nè aver conoscenze di cose particolari. Ma ogni
ragionamento, come ogni conoscenza, non verte che sulle idee esistenti nella
mente di ciascun uomo, ognuna delle quali non è che un esistenza particolare; e
le cose sono obbietto delle conoscenze umane in quanto sono conformate a queste
idee particolari che ha l’uomo nella mente. L’universalità consiste in ciò che
le idee particolari, le quali ne sono soggetto, sono tali che ad esse più d’un
caso particolare può essere conforme, e più d’una cosa particolare può essere
da loro rappresentata. Come Giovanni Locke aveva ripreso ed ampliato le
critiche di Bacone alla dottrina sillogistica, così Niccolò Malebranche riprese
le obiezioni di Cartesio. « La logique d’Aristote, secondo lui, n’est pas de
grand usage, a cause qu’ elle occupe trop l’esprit, et qu’ elle le détourne de
l’attention qu' il devroit ap- porter aux sujets qu’ il examine. Le regole che
diede il filosofo per la ricerca della verità sono oltre modo semplici; la
prima è che bisogna sempre conservare l’evidenza nei ragionamenti per scoprire
il vero senza timore di sbagliare; onde noi non dobbiamo ragionare se non su
cose delle quali abbiamo idee chiare e precise, e cominciare dalle cose più
semplici e più facili, ed arrestarci a lungo prima di intraprendere la ricerca
delle più complesse e diffìcili. Il Malebranche sostenne che bisogna
comprendere bene lo stato della questione da risolvere, ed avere idee distinte
sui termini per poterli paragonare, e (1J Locke, Saggio filosofico
sull’intelletto umano. Cfr. anche il Saggio del Locke compendiato dal Winne e
tradotto da Soave, Voi. II, pag. 110-113. (2J Malebranche, De la recerche de la
Verité, lib. VI, cap. 1. scoprire i rapporti cercati. Quando poi questi non si
scoprono paragonando le cose immediatamente fra loro, allora bisogna scoprire,
con qualche sforzo della mente, una o più idee che possano servire come di misura
comune per riconoscere per mezzo loro i rapporti che vi sono tra esse. Così il
filosofo francese continuò l’opera del sommo suo connazionale, disconoscendo
ogni valore alla Sillogistica di Aristotele, e tentando di rinnovare la Scienza
con l'uso dell’analisi matematica. Il Malebranche fu imitato e seguito
fedelmente dal- l’Arnauld e dal Nicole, i quali rimproverarono alla Logica
aristotelica di essere in molte parti imbarazzante ed inutile. La Logica di Portoreale
che, come avverte il Cantoni (3), diede l’ultimo tracollo all’Aristotelismo
scolastico, « perchè lo colpì in quella parte che costituiva la maggior sua
forza, cioè nella parte formale », ebbe il merito di essere pei suoi tempi
d’una grande originalità ed arditezza, e di preparare il trionfo della
riflessione personale sui pregiudizi dell’autorità. Giovanni Locke aveva negato
che lo spirito umano apprenda a ragionare con le regole del Sillogismo e che
con esse si acquistino nuove conoscenze; Cartesio d altro lato aveva accusato
la Logica antica di essere tioppo complessa ed aveva sostenuto che il
Raziocinio è metto a scoprire la verità, ed utile solo ad esporle; Guglielmo
Leibniz, pure ammettendo che della Sillo- gistica si f osse fatto un grande abuso,
sorse col Nuovo (2)^nanld nCh T ~ D6, la D rech - de la Veri* lib. VI. cap.
Piefalione àu et ^t-Royal. - Cfr. anche Compayi a.' asU * * L ^“ (') . Cantoni
— Storia della Filosofia, pag. 269 - 260 . Saggio sull'intendimento, a
sostenerne la reale utilità, è da grande filosofo ne fece uno studio veramente
profondo (1). Egli avvertì giustamente che la forma scolastica del Sillogismo
si usa poco e sarebbe troppo lunga ed imbrogliata se la si volesse adoperare
seriamente; ma con tutto ciò riconobbe nel Raziocinio UDa delle più belle
invenzioni dello spirito umano (2). Al Locke, il quale aveva detto che il
Sillogismo non serve che a vedere la connessione delle prove in un solo
esempio, rispondeva che sarebbe ridicolo voler argomentare alla maniera
scolastica nelle deliberazioni a causa della prolissità imbarazzante di quella
forma di ragionamento: non per questo è men vero, che nelle più importanti
deliberazioni della vita una logica severa è necessaria, poiché gli uomini si
lasciano abbagliare dall’eloquenza e dall’autorità, dagli esempi male applicati
e dalle conseguenze fallaci. Sostenne poi che tesservi molti uomini i quali
pure ignorando del tutto le regole della Sillogistica ragionano dirittamente,
non porta già a disconoscere l’utilità del Raziocinio, allo stesso modo che non
si può negare l’utilità della matematica, solo perchè alcuno, senza aver
appreso l’aritmetica, sa fare conti anche difficili. E contro il Locke, il
quale aveva affermato che anche i Raziocini possono diventare sofistici,
osservò giustamente che le loro stesse leggi servono a riconoscerne la falsità:
e se il Sillogismo non vale nè a convincere, nè a (1) Leibniz, Nuovo Saggio
sull’intendimento, lib. VI, cap. I, e lib. IV, cap. 1G., . (2) « C’est ne
espèce da mathéinatique, dice il Leibniz, dont l’importance n’est pas assez
connue; et l'on peut dire qu un ar d’infallibilité y est contenu, pourvu qu’on
sache, et qu on puisse s’en bien servir. » Saggio ecc. lib. IV cap. I. convertire
alcuno, non è già per la sua inettitudine, ma perchè l’abuso delle distinzioni
e dei termini male intesi ne rende l’uso troppo prolisso (1). Infine notò che
solo nella conoscenza intuitiva si vede immediatamente il legame delle idee e
delle verità ; ma la dimostrazione fondata su idee medie è quella che ci dà una
conoscenza ragionata, e ciò perchè il legame dell’idea media con le estreme è
necessaria. Ecco in qual modo Guglielmo Leibniz seppe rivendicare il valore del
Raziocinio, a torto disconosciuto così dagli Empirici, come dai Razionalisti,
che l’avevano preceduto. Ma ben presto un altro filosofo insigne sorse a
riprendere la critica contro la Sillogistica, ed a parlare con disprezzo di
quello che Aristotele aveva considerato come istrumento di cui si serve la
ragione umana nell acquisto delle conoscenze. Contro Aristotele erano insorti
Bacone, Locke, Cartesio; contro il Leibniz si levò il Condillac; più tardi
contro il Kant insorgeranno il Mill e lo Spencer, e mentre i Logici inglesi si
sforzeranno di rifare la Logica aristotelica, in Italia fi Galluppi, il Rosmini
ed il Gioberti sosterranno ancora una volta l’utilità del Raziocinio. Quando il
Voltaire, abbandonata rin£Thilt.err fl ritm-nè (Oeuvres philosophiques a e
Leibniz voi. I., cap. I. avec introd, p. P. Janet, e come già il Montesquieu
aveva divulgato la costituzione inglese, cosi egli, ardente seguace del Locke,,
fece noto ai Francesi il Saggio sull’intendimento- umano, che ebbe tosto non
pochi ammiratori: primo e più grande fra tutti il Condillac. Questi da
principio seguì le traccie del filosofo inglese nel Saggio sull'origine delle
conoscenze umane, e terminò poi nel più schietto sensismo. Nella Logica, nella
quale seppe- imprimere un’orma d’originalità come pochi altri filosofi, parlò
della Sillogistica con grande disprezzo,, e- credette di annientare il valore
del Raziocinio \&r lendosi di questo ragionamento: Ogni giudizio da noi
pronunciato può includerne implicitamente un altro- non espresso; se diciamo ad
esempio che un corpo è- pesante, affermiamo implicitamente che esso cadrà se
non sarà sostenuto (1). Quando perciò un giudizio è contenuto in tal modo in un
altro, si può pronunciare come una derivazione del primo, e dicesi perciò che
ne è la conseguenza. Ciò posto, fare un Raziocinio- non è altro che pronunciare
due giudizi di questa specie; e nei nostri Raziocini come nei giudizi non-
v’hanno se non sensazioni. Il secondo giudizio nel suesposto Raziocinio è
sensibilmente racchiuso nel primo e non v’è bisogno di cercarlo; ma se il
secondo- giudizio non si mostrasse nel primo,, allora farebbe d'uopo cercarlo,
cioè passando dalla cosa nota ai-- l’ignota, si dovrebbe scorrere per una serie
di giudizi intermedi per vederli tutti successivamente contenutigli uni negli
altri, fino a scoprire che il secondo gidizio è una conseguenza del primo. Ogni
ragionamento è un calcolo; non consiste nell’andare dal generale al. ( 1 )
Condillac, Logique, Pait. I, cap. 7- particolare, dal contenente al contenuto,
ma dal medesimo al medesimo, cambiando i segni; suo principio è l’identità, suo
procedimento unico è la sostituzione. 11 tipo di questo genere di ragionamento
è il ragio- nemento algebrico, al quale tutte le altre forme si possono
ridurre. Nè importa obbiettare che così si piocede in Matematica, ove il Raziocinio
si fa per equazioni; giacché avviene lo stesso anche per le altre scienze:
equazioni, giudizi, proposizioni sono la medesima cosa. In ogni questione
scientifica sono contenuti implicitamente i dati, altrimenti essa sarebbe
insolubile; il trovarli è separarli e distinguerli in una espressione in cui
non si trovano che implicitamente; e per sciogliere la questione bisogna
tradurre l’espressione in un’altra, nella quale tutti i dati si mostrano in
maniera esplicita e distinta (1). L’artificio del Raziocinio è dunque lo stesso
in tutte le scienze: come in Matematica si stabilisce la questione traducendola
in néfla „iù * SCie " ze si ‘‘“lisce tradendola è ann i, n^ MeSprmi
°" e: 6 1“^» la questione che uóatri C " e la 5ci °* lie »»n è altro
z '° ne vixz “onTluro'ohe™! “riputo “Si^T 0 ” 6 S 6 " 0 ™ 1 * Particolari,
e non ci ° “ n ° SCenM a—ce che (•) Condillac — Loeiaun p»,.* tt C2; Cond. _
Loo- P 8 '! tt o Cap - 8 ’ tt) yn - n > ca P- 8 - {ó ) 0ona - — Art. do
Denser pL», resto riconosceva altrove che non =; f ’ Cap ' 6 ' 11 Coudillac del
della verità se non unendo in un J T f° gl ' essi nella ricerca unendo in un
solo metodo l’analisi e la sintesi. Onde il Sillogismo, che è il grande
strumento della Sintesi, è perfettamente inutile, e seguire la Sillogistica è
far consistere il ragionamento nella forma del discorso più che nello sviluppo
dellè idee (1). E nulla vi è di più frivolo che questo metodo, perocché non
importa punto la forma del ragionamento:
pag. 48. osserva che non propriamente l’Hamilton ma un altro filosofo,
Giorgio Bentham (1827), riconobbe la necessità di dare al predicato una
quantità uguale a quella del soggetto; perii primo però l’Hamilton riconobbe le
con- seguenze di tale principio e le sistemò definitivamente (1). Emanuele Kant
aveva fatto distinzione tra la forma e la materia della conoscenza; il filosofo
inglese poi diede il nome di pensiero all’elemento formale, considerò il
pensiero come l’opera degli atti dell'in- tendimento, pei quali noi elaboriamo
i materiali fornitici dalle facoltà rappresentative, quindi come confronto,
analisi, sintesi di attributi, nozioni, giudizi, e riguardò la Logica quale
scienza delle leggi del pensiero. Essa, secondo Hamilton, non considera le cose
come esistono in sé, ma solo le forme generali del pensiero, sotto le quali la
mente le conosce, è in sostanza scienza puramente formale, non garantisce nè le
premesse nè la conclusione, ma solo la conseguenza di questa da quelle; e il
Raziocinio è l’affermazione esplicita della verità di una proposizione, nell’ipotesi
chealtre proposizioni, le quali la contengono, siano vere. La Logica considera
non gli atti, ma i prodotti dell’intendimento, e le leggi fondamentali a cui
essa è sottomessa sono tre: di identità, di causalità e del mezzo escluso, le
quali non possono essere negate, perchè altrimenti bisognerebbe negare anche la
possibilità del pensiero. Avendo la Logica per oggetto a forma del pensiero,
(proseguiamo nell’esposizione della dottrina dell’Hàmilton, quale risulta dai
Frammenti di Filosofia tradotti dal Peisse) per compiere l’opera sua deve poter
esprimere totalmente il senso de e nozioni, Hamilton, Progments de philosophie,
farad, par L. Peisse.dei giudizi, dei ragionamenti che considera, deve poter
enunciare nel linguaggio tutto ciò che è contenuto impiicitaniente nel
pensiero. Da quanto si è detto deriva l a teoria d eila quantità del predicato.
Ogni proposizione è composta di un soggetto e di un predicato, uniti da una
copula; noi pensiamo il soggetto con una quantità determinata e dalla sua
quantità risulta quella della proposizione. Ma il predicato è sempre pensato in
maniera quantitativamente indeterminata? Spesso si esprime senza unirgli un
segno preciso di quantità, come in quest’esempio: « tutti gli uomini sono
mortali », senza dire se si intende parlare di tutti i mortali o solo di
qualcuno. Vi sono però casi in cui il linguaggio esprime la quantità anche del
predicalo, come in quesl’altro esempio: « nell’uomo non vi ha di grande che lo
spirito ». Potrebbe quindi nascere il dubbio che vi fossero eccezioni nel
pensiero, come ve ne sono nel linguaggio: per risolvere tale questione
consideriamo l'atto dell'intendimento pel quale uniamo un predicato ad un
soggetto. Una nozione è l’idea dell’insieme degli attributi generali per cui
una pluralità di obbietti individuali coincide; è un tutto puramente ideale che
lo spirito è costretto a formare per classificare nel pensiero e separare nel
linguaggio gli obbietti vari della sua conoscenza. Attribuire un predicato ad
un soggetto è pensare questo obbietto individuale in una nozione data: dire per
es. « l’uomo è animale », è porre la nozione « uomo » sotto la nozione
«animale». Ma per pensare un concetto sotto un altro bisogna conoscere non solo
che l’uno è parte dell’altro, ma anche qual parte ne e; onde il predicato è
pensato sempre e necessaria- 1 mente con una quantità uguale a quella del
soggetto.li linguaggio che bada solo ad esprimere ciò che si pensa, non come si
pensa, non va tanto pel sottile, ma la^ Logica deve enunciare tutto ciò che è IMPLICITAMENTE
[cf. H. P. Grice, IMPLICIT REASONING – Aspects of reasoning – implicature,
explicature] contenuto nel pensiero ed assegnare ai predicati di tutte le
proposizioni una quantità determinata. Venendo poi all'applicazione di questa
teoria, se il predicato è sempre implicitamente pensato e dev'essere espresso
come una quantità determinata, se questa •quantità è uguale a quella del
soggetto, se la proposizione è in ultima analisi un'equazione, ogni
ragionamento va da quantità uguale a quantità uguale, ogni Sillogismo è in
fondo una_serie di equazioni tra ‘membri equivalenti. Non si deve più parlare
di maggiore, minore, termine medio ecc.; il tipo di ogni ragionamento è: A = B;
B = C; dunque A = C. Due sono poi le specie di ragionamento, poiché, se
assolutamente •considerati tutto e parti sono identici, nell’ordine del
pensiero si può concepire prima il tutto per dividerlo nelle sue parti, con una
analisi mentale, o prima le parti per riunirle in un tutto, con una sintesi
mentale: si ha così un ragionamento deduttivo ed uno induttivo. L’Induzione
riposa sul principio che ciò che appartiene alle parti appartiene al tutto, ed
ogni ragionamento induttivo si può mettere in forma sillogistica A è B, X, Y, Z
è A ; dunque X, Y, Z è B; la differenza del Sillogismo ordinario è che nella
forma suesposta 1 uno dei termini della conclusione in luogo di essere un tutto
è una enumerazione di parti: la quale devessere compiuta nell’Induzione
formale, mentre nella reale. non può mai essere (1). Ragionare non è dunque,
per concludere, ar rie ~(i; Liard - Op. Cit., pag. 60-G9 ed Hamilton, op. cit.
trare una nozione in un’altra, ma sostituire in proposizioni date nozioni
equivalenti a nozioni equivalenti; onde tutti i Raziocini riposano sul
principio della sostituzione dei simili, in virtù del quale in ogni
proposizione una nozione può essere sostituita da un’altra equivalente; il
ragionamento è, in altri termini, un atto di confronto o di giudizio mediato,
perchè ragionare è riconoscere che due nozioni sono tra di loro nella relazione
di tutto e di parte, ed hanno lo stesso rapporto con una terza. Questa è la
teoria con la quale l’Hamilton pretese di aver riempito le lacune del sistema
aristotelico, e di averlo nel tempo stesso semplificato e liberato da tutte le
regole imbarazzanti ed inutili. Non ci sembra però che il filosofo inglese
abbia per questo riguardo così bene meritato della logica formale; e quantunque
la critica mossagli da Stuart Mill non sia, a nostro avviso, in tutto fondata,
nè priva di esagerazioni, crediamo tuttavia che egli non vada molto lungi dal
vero quando afferma che le nuove forme introdotte nella Sillogistica non
offrono maggior vantaggio delle antiche; chè anzi vi hanno introdotto ' nuove e
serie complicazioni. « Le nuove forme, dice Mill, noni offrono praticamente
alcun vantaggio; v’è poco merito ad averle inventate, e poco vantaggio a
servirsene, al meno che noi le vogliamo riguardare come un esercizio di
ginnastica mentale, utile a rafforzare le facoltà intellettuali degli scolari.
- /l I filosofi inglesi seguaci di Hamilton si sforzarono Mill, La philosophie
de Hamilton (trad. Cattive 8 ’ 493 ‘ ? fr ' anChe Bain * Lo o‘ c l ue deductive
ed indu- ct.ve » trad. par G. Compayré, Voi. I. pag. 129-181 e pag.269-2G6.
sempre più di rinnovare la vecchia Logica, allargando la base della Logica
deduttiva, e dando della Deduzione una teoria generale, che abbracciasse tutti
i casi ai quali questo metodo è applicabile. E se noi volessimo parlare
convenientemente di De Morgan, di Booles, di Jevons, dovremmo estenderci troppo
a lungo, e usciremmo dai modesti confini che sin dal principio abbiamo
proposti, al nostro studio. Onde ci limiteremo ad accennare brevissimamente
come ognuno dei tre filosofi nominati svolgesse le idee dell’Hamilton,
rimandando chi fosse desideroso di vedere trattata con ampiezza e profondità
questa materia agli scritti magistrali del Bain e del Liard (1). Il Morgan, al
pari dell’Hamilton, considerò la Logica come una scienza puramente formale, che
nulla ha a vedere con la materia della conoscenza e solo studia le leggi di
azione del pensiero, e non tratta se non delle cose in relazione col pensiero e
di questo in relazione con quelle. Vi ha per lui- inferenza quando le due
premesse sono universali, o quando, una sola essendo particolare, il termine m e
d i o h a _qu. sperimentali; le seconde
sono comprensive di tutto ciò che del creato può venire a cognizione dell’uomo.
Seguace di Galluppi fu invece, per quel che si rife- ( risce al Raziocinio, il
Rosmini, il quale come già nel Nuovo Saggio erasi proposto il problema della
conoscenza, ricercando il punto ove sensibililà ed intelletto si congiungono
insieme per produrla, così nella Logica combattè Bacone perchè aveva preteso
che solo con l’Induzione si riuscisse a scoprire le verità, contrapponendola al
Sillogismo, relegato fra gli istrumenti vani ed inutili. Il Raziocinio, pel
filosofo di Rovereto « dimostra la precedenza della verità ueH’uomo a lutti i
trovaraenti particolari del pensiero. » Esso ha valore sia nel campo teorico
sia nel pratico: perocché pel primo riguardo bisogna considerare: 1° che solo
l’uomo esercitato nelle inferenze si mantiene coerente nei ragionamenti; 2° che
il ragionamento acquista con l’illazione precisione e chiarezza; 3° che una
dottrina non è ridotta in forma di scienza se non quando essa è ridotta ad un
principio del quale tutto ciò che essa contiene sia una serie di conseguenze le
une derivate dafie altre; 4° che l’inferire le conseguenze da principi conduce
alla scoperta di nuove verità; 5° che le inferenze scoprono nuovi veri non solo
nella dialettica e nella metafisica, ma anche nella fisica. Nel campo 1;
Bufalini -Quesiti sul metodo scientifico. Proemio. Rosi; “T ~ L ° SÌCa N ’ 1002
- °P->. Secondo il affermai 30 certo ^P^to aveva ragione l’Euler quando
Sillogismo V 6 *-° gni ve “ til dev e essere la conclusione di un Uogismo, le
cui premesse siano indubitabili. pratico poi il Raziocinio è di somma
importanza: perchè l’uomo il quale mostra coerenza nei pensieri e nei
ragionamenti suole essere coerente in atte le sue azioni; perchè anche negli
uffici privati e pubblici il più efficace principio è quello della coerenza,
laddove l'incocrenza rende deboli i governi stessi, e guasta l'esito di ogni
grande impresa. Di queste dottrine si fecero sostenitori anche il Mamiani, il quale
affermò apertamente che il pensiero se non fosse aiutato'dal Raziocinio non
potrebbe in molti casi farsi strada à scoprire attinenze recondite piene di
grande dottrina (1); e Gioberti che, dopo aver sostenuto il progresso
discorsivo essere il successivo conoscimento che l'uomo ha dell’atto creativo e
del progresso cosmico (2), nella Teoria del Sovranaturale scriveva: « Il
progresso che la causa efficiente fa dal principio sino alla fine nello
svolgimento successivo della creazione, corrisponde al processo intellettuale
che fa la mente dai primi principi sino alle ultime conseguenze nella
esplicazione successiva della scienza, e che si Chiama discorso. Per tal guisa
il ragionamento dell’uòmo è parallelo ed analogo col processo della natura, e
là logica, ossia la sillogistica, si riscontra nella cosmologia (3) ». (i; ROVERE
(si veda) afferma cbe l’elemento estrinseco del ragionare importa assai più di
quanto si creda ai giorni nostri, onde' ammonisce che non si deve distruggere
l’opera della Scolastica,, ma ravvivarla con più largo spirito filosofico. (Del
Rinnova-, mento della filosofia antica italiana. Cap. XIII, pag. 110). (2) Gioberti —
Introduzione allo Studio della Filosofia, Voi. Il,' pa. (8) Gioberti — Teorica
del Sovranaturale. Compiuta così rapidamente l'esposizione delle dottrine dei
filosofi intorno al valore del Raziocinio, ci rimane a farne una critica equa e
severa, per poter poi m fine dedurre un giudizio che non pecchi di
esagerazione. Poiché la logica posteriore ad Aristotele non fu, per dirla con
un acuto critico francese, che un - « eco dei filosofi o un’opposizione
impotente contro teorio che si appoggiano sulla verità (1) ». E quel che ò più,
esagerarono i filosofi dell’una e dell altra specie;, gli uni rendendo la
Logica aristotelica un vuoto formalismo e sostenendo il valore del Raziocinio
là ove non dovevano; gli altri combattendolo anche in ciò- in cui non era
impugnabile. Ed in vero, come vedemmo, nel secolo XVI cominciò contro la
Sillogistica di Aristotele un'opposizione fierissima, la quale credette di
abbattere, ma non riuscì che a far vieppiù risplendere la gloria di quell’opera
immortale. Tale movimento contrario allo Stagirita cominciò col Ramo in
Francia, e per mezzo di Bacone e Cartesio continuò fino al Locke, spirito profondo,
il quale seppe per un istante far disprezzare l’opera che per circa venti
secoli aveva istruito lo spirito umano; finché col Coudillac parve che tutta
l'ammirazione per Aristotele fosse svanita affatto, nè si ricordassero i
principi e la storia del - l'Analitica antica, nè più si distinguesse la pura e
genuina dottrina dello Stagirita dai travestimenti che l'età di mezzo le aveva
imposti. Fu vanto del Leibniz 1 aver proclamato che Aristotele non era
irreconciliabile con lo spirito moderno, e l’avere sostenuta la importanza
innegabile del Sillogismo, che egli chiamò una delle più belle invenzioni dello
spirito umano. (1) Saint-Hilaire — De la logique d’Aristote. La reazione del
Leibniz fu continuata dal Kant, •dall’Euler, dal Lambert, seguendo la sentenza
del sommo filosofo di Kónisberg, che alla Logica quale •era stata fissata da
Aristotele nulla v ! era da aggiungere. Poi contro il Alili, il Bain, lo
Spencer, i quali nel giudicare il Sillogismo avevano ripreso le antiche teorie
degli Scettici, insorsero nella stessa Inghilterra 1’Hamilton, il Mor- -san, il
Booles, benché cercassero a torto di semplifi- care un’opera che non ne aveva
bisogno, e riuscissero invece ad imbrogliarla e ad ottenebrarla, e, molto
meglio, in Italia l’utilità del Raziocinio fu sostenuta dai più grandi
pensatori, dal Galluppi al Rosmini, dal Gioberti al Mamiani. Ed a ragione;
poiché la Logica antica non è falsa, bisogna saperla applicar bene: come
avvertiva il nostro grande Galilei; e la scoperta del Sillogismo, vanamente
contestata, porta in se stessa qualche cosa di prodigioso, come osserva
Saint-Hilaire. Rien ne la revèle avant Aristote, scrisse il grande critico
francese, après lui rien ne la peut renverser. Une école de plnlosophie a tentò
inutilement aprés dixhuit siécles, d’en nier la vórité et la valeun ses efforts
impuissants n’out pu prévaloir; 1 esprit philosophique, à l’heure qu ’il est.
vit de nouveau •de la foi aristotélique, et il croit, d’après elle, à des
principos genéraux et indemontrables dans l’intelli- gence, sources de la
démonstration et du syllogisme. Saint-Hilaire, De la logique cl’Aristote. Critica
delle obiezioni mosse eontro il valore del Raziocinio. Le obiezioni mosse da
alcuni filosofi contro il genuino valore del Raziocinio possono dividersi in
due categorie: le prime riguardano il Sillogismo come forma tipica' di ogni
argomentare deduttivo, le seconde lo riguardano come fondamento dcirinduzione:
delle une e delle altre dobbiamo fare una critica breve, ma più che sarà
possibile esatta; e cominciamo senz’altro dalle obiezioni della prima specie.
La legge principale del Raziocinio è che la maggiore contenga la conclusione:
da essa trae la sua forza il Sillogismo, ad essa si riducono le altre otto
regole riferentisi ai termini ed alle proposizioni. Ebbene, Mill, Erberto [cf.
ERBERTO GRICE] Spencer e tutti gli altri Logici inglesi della loro scuola
affermano che appunto per essere la conclusione contenuta nelle premesse il
Raziocinio è del tutto inutile. Bisogna però intendersi intorno al significato
da darsi alle parole « contenuto nelle premesse. Con tale espressione
intendiamo di dire che la conclusione è contenuta IMPLICITAMENTE – cf. H. P.
Grice, Aspects of reaoning, Implicit reassoning, Implicature, Explicature] nella
maggiore, perchè se vi fosse contenuta « esplicitamente la maggiore sarebbe
particolare e non più universale. Ma è regola del Sillogismo che nulla si può
concludere da due premesse particolari. La conclusione è adunque nota in virtù
del Raziocinio che rende esplicita la notizia prima implicita, o per lo meno,
nei casi in cui la conclusione fosse già nota prima come fatto, eleva la
notizia al grado di scienza. In realtà l’illazione non ha servito a formare le
premesse, e non è vero che una proposizione generale si possa applicare solo ai
casi nei quali è stata verificata; l’esperienza stessa contraddice
l'affermazione, giacché quando affermo: Tutti gli uomini sono mortali, Caio è
uomo, Caio dunque è mortale », il caso di Caio ancora vivente non ha potuto
servire a formare la premessa generale. Talora il Sillogismo anche di
sussunzione può essere ben più diffìcile, potendo essere difficilissimo vedere
se un soggetto si riporta o no ad una classe avente una determinata proprietà,
o la ragione per la quale un soggetto ha o non ha una proprietà qualunque.
Naturalmente la conclusione dev’essere contenuta nelle premesse, e il-
Raziocinio è precisamente l’operazione del pensiero necessaria per dare forma
logica dimostrativa alla contenenza della illazione nelle premesse. Del resto
la maggiore non ha una universalità puramente quantitativa, la quale sarebbe
distrutta da un solo caso particolare contrario, ma è una legge, cioè un
universale quantitativo. L’operazione sillogistica, come fu avvertito
acutamente. non è quindi diversa nel Sillogismo di sussunzione dalla funzione
interpretativa del magistrato che applica la legge al caso speciale, operazione
anche questa non facile e dalla quale si riconosce il valore del giurista.
Senza contare che non tutti i Sillogismi sono e tipo di quello citato da Stuart
Mill; poiché ve ne sono alcuni nei quali non si applica solo una regola
generale ad un caso speciale, ma in cui le due piemessc Masci, Elementi di
filosofia, Logica. sono proposizioni generali, e la conclusione è una
proposizione generale che non può essere provata con Tlnduzione, senza
ricorrere ad esperienze del tutto diverse da quelle dalle quali le premesse
sono state provate. Questo è il ragionamento che ha luogo quando noi veniamo a
conoscere che un dato fenomeno X ha costante relazione con un altro Y, non
valendoci di una generalizzazione ottenuta dall’aver osservato i fatti nei
quali si riscontra la connessione tra X e Y, ma servendoci della conoscenza ehe
abbiamo di una relazione tra X ed un terzo fenomeno Z e tra Y e lo stesso Z. In
tal caso non v’ha dubbio che con la Deduzione perveniamo a nuove cognizioni, a
scoprire cioè certe analogie che la semplice osservazione non ci avrebbe fatto
percepire. E, per concludere, il dire che ciò che si afferma nella conclusione
è già compreso nelle premesse è precisamente un mettere sempre più in luce
l’importanza del Raziocinio, perchè si viene a dire che con esso colui il quale
sapientemente trae le sue deduzioni rende fruttuose le premesse di cui si serve
nel suo ragionamento, al modo stesso che il lavoratore con l’opera indefessa
rende fruttuosa la terra, traendo alla luce i tesori che essa nasconde. Del
resto i Logici inglesi a provare la inutilità del Raziocinio si valgono pei
primi di un Sillogismo vero e proprio: Quel che è conosciuto, essi dicono, non
ha bisogno di essere provato; ma una illazione contenuta nelle prèmesse è nota;
dunque non ha bisogno di essere piovata. Or bene o essi considerano veramente
inutile il Raziocinio, e in tal caso non vediamo la ragione per cui se ne
debbano valere nelle loro dimostrazioni, e specialmente poi in questa; o di
fatto lo erodono giovevole alla ricerca della verità, e non sappiamo perchè
debbano con tanto accanimento disconoscerne a parole il valore. Cosi cade anche
l’obiezione che il sillogismo sia viziato da una petizione di principio, poiché
l’illazione non ha servito a formare la premessa, e la validità di questa è
indipendente da quella dell’altra; obiezione sorta perchè la Logica delle
scuole considerava la maggiore come universale semplicemente quantitativo,
laddove l’universalità della premessa esprime non già una somma, ma una legge.
Se il Sillogismo fosse il rapporto analitico dei concetti, distribuiti secondo
la loro estensione, servirebbe a classificare formalmente i concetti, non già a
scoprire nuovi veri: onde il Raziocinio non è punto un sofisma, come pretese
qualche filosofo. Mill, di fronte alla inconfutabilità di questa verità, cambiò
la teoria del ragionamento in generale e del deduttivo in ispecial modo, e
sostenne che inesso non si procede dal generale al particolare, ma dal
particolare al particolare. Da ogni esperienza, sono press’ a poco le sue
parole, nasce l’aspettativa che il caso futuro sarà simile a quello
sperimentato, e la fede cresce a mano a mano che aumentano le esperienze
accordantisi; la maggiore è un registro abbreviato di inferenze, una
assicurazione che le esperienze passa e singolare a legge e giunga al principio
die il furto deve andare impunito, vede meglio tutta l’enormità
dell’assoluzione. Il Sillogismo poi, secondo Mill,,rj 0 va perché il
ragionamento fondato sulle regole ha maggior evidenza e persuasione di quello
fondato sui precedenti e sugli esempi. Non occorre dopo quello che abbiamo
detto sopra fermarci molto a confutare l'opinione del filosofo inglese: è
chiaro che egli confonde il processo psicologico, il quale va dal particolare
al particolare, col procedimento logico, che ha per ufilcio di dire quando
l’inferenza è legittima: ed è tale quando la maggiore non è un registro di
inferenze ina una vera legge. Onde, concludendo, nel Raziocinio: « Tutti gli
uomini sono mortali: TIZIO (si veda) è uomo; Tizio dunque è mortale, si può
dedurre la mortalità di Tizio quando consta che egli è uomo. Che so la
proposizione generale fosse un semplice registro di inferenza, e una somma dei
particolari osservati, se esprimesse un semplice ricordo del passato, nulla si
potrebbe inferire dei particolari futuri. Ma qual meraviglia se Stuart Mill con
tanto accanimento impugnò il valore del Raziocinio? Egli riguardo alle idee
universali ed al principio di causalità la pensava come Hume [cf. Grice,
HUMEIAN NATURE], il quale non solo negava ogni valore oggettivo all’idea di
sostanza come Locke, e la realtà delle idee astratte come Berckeley, ma
sosteneva che non possiamo nò percepire nè dimostrare la causalità, quindi
l’ammettiamo per abito, perchè associamo due fatti che vediamo succedersi
costantemente l’uno all’altro. Un obiezione che a tutta prima potrebbe parer
grave fu pure mossa da alcuni Logici contro il Raziocinio; essi dissero che la
sua efficacia sta tutta nella con- nessione di nostri giudizi, quindi non ci
assicura che della loro coerenza; esso è nè più nè meno di una tecnica delle
relazioni dei concetti, che ha un ufficio secondario nella prova scientifica.
Così il Sillogismo viene concepito alla maniera di Bacone, il quale gli negò
ogni valore oggettivo per sè e lo stimò in tutto subordinata airinduzione, la
sola adatta a scoprire i principi delle scienze. Per ammettere vera e legittima
ouest’obiezione bisognerebbe credere con Pirrone Ene- side. no e LEONZIO (si
veda) che la verità non esiste e che noi non la possiamo conoscere in sè,
avendo le nostro cognizioni valore solo relativo. Colui il quale pertanto no°i
sottoscrive allo scetticismo assoluto, vero suicidio del pensiero, come ben fu
definito (1), nè d aiti a par e si appaga del dommatismo, che ammette il combacia-
mento assoluto tra la mente e la realtà, perchè con- trario ai risultati della
filosofia critica e non consentito dalla ragione e dall'esperienza inuminate,
nè ha fede nel semiscetticisrao Kantiano, giu m ier o »e surriferita degna in
tutto della filosofia dell «neono scibile II vero è che la connessione dei
nostri 0 iud.z non è mera legge formale subiettiva del P^ sie ™;“ a essa deriva
dalla connessione delle cose nel . . a La forma della conoscenza non può stare
d,s 'unto dalla materia; nè il pensiero da un qui tesato; Le nostre cognizioni
non possono essere vere M non sono conformi alla natura deg i o iie, a ’l la il
Baziocinio non deve essere vero solo quanto a la forma, cioè alla °e a dizi, ma
anche per quel che riguarua natura dell’oggetto su cui verte il ragio
ValdarniaL (si veda), Saggi di filosofia teoretica. il Sillogismo assicurandoci
della coerenza dei nostri pensieri ci garantisce che essi sono conformi alla
realtà. Erberlo Spencer ha creduto che manchi un principio- fondamentale, un
assioma sul quale si fondi il valore della Deduzione sillogistica: principio
che, secondo il suo sistema filosofico dovrebbe essere unico, ed avere valore
oggettivo, essere cioè una legge della realtà, non solo del pensiero. Ciò
sarebbe vero se si concepisse la conoscenza come imitazione passiva, copia
della realtà; ma la conoscenza nel suo procedimento logico deve essere
considerata come lavoro di sintesi e di analisi mentale, che passa per una
serie più o meno lunga di nessi ideali per giungere al nesso reale. E
affermando l’intelletto affermiamo la realtà di un ente, capace per sua natura
d’intendere, pensare e cogliere il vero; il pensiero si radica nella realtà e
partecipa dell essere universale: ed infine corre un'intima armonia tra le
leggi formali del pensiero e le leggi reali che governano la natura dell’essere
intelligibile. « Se la conoscenza, osserva giustamente il Masci, è via alla
realtà, se questa via è quella delle forme logiche e specialmente del
ragionamento, il principio di queste non deve dire quale dev'essere la realtà,
ma quale dev'essere il procedimento del pensiero per apprenderla mediatamente,
cioè quando essa è l’oggetto dell’esperienza diretta. Un tale principio non
potrebbe essere un principio della realtà, bensì solo un principio del pensiero
nella ricerca mediata e indiretta della realtà, lo schema di un procedimento
che ha in sè stesso quel carattere di logica evidenza che è criterio di verità.
Masci, Elementi di Filosofia Logica. I Logici non sono d’accordo sul principio
logico formale del Raziocinio, e se Aristotele formò detto principio tanto
sotto il rapporto dell’estensione, quanto, sotto quello del contenuto dei
concetti, la Logica tradizionale lo espresse col « dictum d e omni et de- nullo
», Kant la formulò nel « nota notae est nota rei; repugnans notae repugnat rei
ipsi », altri come- l’Hamilton lo presentarono nella forma dell’eguaglianza
delle parti col tutto, lo stesso Spencer ammise che l’istituzione dell'identico
è il procedimento generale dei raziocinio, e già il nostro CAMPANELLA (si veda)
affermato che la virtù di concludere questo da quello è nel sillogismo per
forza di identità. Ma a dire il vero i principi sui quali si fondala
legittimità dei nostri raziocini, non meno di quella, dei nostri giudizi, sono
i tre che emanano immediatamente dalla nozione di ente: quello di identità, :l
quale, applicato alla quantità, si trasforma nell’assioma il tutto è maggiore
delle parti, ed alla causalità nell’altro non v’ha effetto senza causa; quello
di contraddizione, e quello di mezzo escluso. In fatti come il secondo e il
terzo sono fondamento del sillogismo di seconda figura, cosi il rapporto di
principio ad effetto è il fondamento del raziocinio ipotetico, e pel disgiuntivo
vale il principio dell’alternativa, che è una forma di quello. Concludendo,
questo principio non ò oggettivo ma formale, non è legge della natura ma del
pensiero, non è l’assioma, ma gli assiomi fondamentali del pensare, i primi ed
evidentissimi, che non sono dimostrabili, ma si devono ammettere come
incontrastabili: essi sono la base di ogni ramo della [CAMPANELLA (si veda), Universalis
philosophia. scienza, non essendo essa se non un sistema di cognizioni
dimostrate e dipendenti da un solo principio, o in breve, come vuole Gioberti
l’esplicazione di un principio. Tali assiomi infine non derivano già dal senso,
nè da un intuito primitivo; chè la nostra natura non ha alcuna determinazione,
bensì l’attitudine- a conoscere gl’obbietti, come e quando a lei si presentano;
e come il senso percepisce diretta- mente il sensibile, così l’intelletto
coglie l'intelligibile e in tal modo noipossiamo percepire con le nostre
facoltà l’essere ideale e reale delle cose. Qui cade in acconcio di rispondere
due parole a coloro i quali pur concedendo che il raziocinio serva
all’applicazione dei principi ai casi particolari, mettono fuori di esso I
Induzione inventrice dei principi. Anche nell’Induzione è sempre sottinteso un
principio universale, da cui parte e su cui si appoggia ogni ragionamento
induttivo. L’assioma è il seguente: « Ciò che in una data specie di cose è
sempre avvenuto in un dato modo, avvei rà sempie in questa stessa specie nella
maniera medesima, quando le circostanze siano le stesse; ciò equivale a dire
che la natura è governata da leggi fisse e costanti. Ma, di grazia, donde
deriva questo principio, se non dagli altri di causalità e di sostanza, dai
quali trae tutta la sua forza? Onde l’Induzione considerata sotto questo
rispetto può mettersi sempre in forma di Sillogismo, e può benissimo definirsi
« la funzione della mente per la quale applicando un principio universale ad
alcuni fatti particolari da noi ossei vati, questi generalizziamo con una
proposizione esprimente un principio od una legge generale che Gioberti, Introduzione
allo studio della filosofìa. ooi affermiamo esistere in natura. Del resto uno
dei principi di tutte le nostre conoscenze è il principio di causa, che ha un
valore universale, ideale e reale; ideale appunto perchè è la forma di ogni
conoscenza; reale, perchè nei modi e limiti suoi tutto il mondo ci si svela. Lo
stesso Mill è costretto a riconoscere questi principi supremi razionali, che
sono necessari all’analogia, all’induzione imperfetta e alla deduzione; e,
osserva giustamente il Cantoni, non si può concludere da un particolare ad un
particolare senza ammettere implicitamente come valido il principio generale, e
non si può dare vera, assoluta universalità ad un giudizio senza presupporre i
principi supremi della ragione. Rimane ad esaminare l’ultima delle obiezioni
mosse al Sillogismo, come forma tipica di ogni argomentare deduttivo. Alcuni
Logici, tra cui Cantoni, osservarono che il Sillogismo non corrisponde a tutte
le argomentazioni rigorosamente conclusive. Le regole dei modi di prima figura
sono: la maggiore dev'essere sempre universale, ma può essere affermativa o
negativa; la minore dev’essere sempre affermativa, ma può essere universale o
particolare; la conclusione ha sempre la qualità della maggiore e la quantità
della minore. Se dunque la minore in un Sillogismo di prima figura in tutti i
suoi modi dev’essere affermativa, questo Sillogismo (che cita il Cantoni) «
soltanto gli esseri liheri nelle loro azioni sono responsabili, i pazzi non
sono liberi, dunque i pazzi non sono responsabili, in forza di quel soltanto
conclude Corte, Elementi di filosofia. Cantoni, Elementi di Filosofia. Logica.
PEIRETTI (si veda), Compendio di Logica generale. legittimamente. Non occorre
una lunga discussione per dimostrare che questa obiezione non regge, poiché
quando si dice che la minore dev’essere affermativa, si intende in senso
logico, non già grammaticale; onde nel Raziocinio surriferito la minore è grammaticalmente
negativa, ma logicamente affermativa, che equivale a dire: i pazzi sono
non-liberi. E veniamo ad esaminare le obiezioni mosse contro il Raziocinio come
fondamento dell'Induzione; perocché ad alcuni Filosofi non parve che questa
prenda dal Sillogismo la sua forza, come non era sembrato che ogni specie di
argomentazione deduttiva prendesse da esso la sua chiarezza. Abbiamo già
accennato in breve al principio che governa l’Induzione, ora aggiungiamo che
essa conchiude dai fatti alle cause, dai fenonemi alle leggi, dal particolare
all’universale, in forza della Deduzione stessa, pei seguenti principi
impliciti, che, come avverte acutamente Martini, si collegano in forma di
Sillogismo. Ciò che pur variati gli aggiunti si è osservato essere fenomeno o
legge costante in molti particolari, in circostanze diverse dev’essere effetto
non delle circostanze diverse ma di quello che nei particolari è costante e
comune. Ora ciò che nei molti particolari, nel resto diversi, è solo costanto e
comune è la loro natura. Dunque que fenomeno o legge costante in essi osservata
é effetto della loro natura. Ma ciò che è effetto di alcuna na- tura si ha da
verificare in tutti gli esseri che hanno la natura medesima. Dunque si
verificherà in tutti i particolari della stessa natura, benché non ancora
Firenzo^m diFilosofia - P«MS- 58 (Paravia osservati. » Qui si riduce quella
legge che molti assegnano come fondamento dell’Induzione: le leggi di natura
non mutano, ove per legge di natura si vogliono intendere non solo le leggi
fisiche, ma anche quelle che, fondate sulle realtà, sono regolatrici dell’umano
pensiero e discorso. Così intesa, è questa legge il principio che dà
all'Induzione la forza di produrre certezza scientifica, benché muova dal
particolare contingente. Ciò premesso, ritorniamo all'argomento: la prima delle
obiezioni della seconda specie, òche il sillogismo non sia il tipo ordinario di
ogni nostro ragionamento, e non vi sia necessità che noi ci serviamo sempre di
tal forma. Quando si considerasse del Sillogismo la sola materia,
l’osservazione sarebbe esatta ed avrebbe una certa importanza. Ma se si
considera la legge fondamentale del raziocinio e l’inferenza del particolare
dall’universale si vede che, se si è dispensati dall’e- sprimere sempre il
principio universale che contiene la conclusione, però si è costretti sempre a
suppor- velo almeno implicito, e la stessa Induzione dà luogo alle conclusioni
generali in forza di un sillogismo sottinteso come vedemmo. L'osservazione poi
di coloro i quali affermano che ragionando nessuno adopera la forma
sillogistica, non ha alcun valore, perchè nulla impedisce che la mente possa
nella pratica intuire nessi remoti e sopprimere un certo numero di nessi
intermedi. Allo Spencer, che nei Principi di psicologia afferma esservi
ragionamenti i quali non potrebbero mettersi in forma sillogistica e cita in proposito
alcuni esempi, si deve osservare che egli non doveva accontentarsi di
affermare, ma aveva anche l’obbligo di dimostrare tale impossibilità, la quale
nel fatto é solo relativa ; e del resto solo perchè qualche ragionamento non si
lascia disporre negli schemi sillogistici, non si può perciò rigettare tutto
quanto il sillogismo. A coloro infine i quali affermano che il Raziocinio
deduttivo non forma compiutamente tutti i procedimenti del pensiero nel
ragionare si può osservare che neanche l'Induzione generalizzatrice dello
scienzato non è per lo più prodotto di un discorso pei singoli casi, che spesso
da un solo caso lo scienziato vede le condizioni della validità di una legge,
Che se dal non essere formulalo il ragionamento si dovesse concludere che non
c'è, allora la Logica dovrebbe, come osserva giustamente Masci, cedere il suo
dominio tutto alla Psicologia. La prova segue la scoperta, ma non per questo è
meno necessaria per convertire in sicuro possesso le verità trovate. Mill [cf.
H. P. Grice, “MORE GRICE TO THE MILL”] e Bain osservarono che il Raziocinio é
la riprova dell’Induzione; è un processo di verificazione. Onde fu detto che
Mill non annientò il valore del Sillogismo; ma, di grazia, quando ammette che
esso non serve alla scoperta di alcuna verità, noti viene a disconoscergli ogni
importanza? Un’Induzione dal particolare al generale seguita da una Deduzione,
osserva il filosofo inglese, è una forma in cui possiamo ragionare; ed è
indispensabile porre in forma sillogistica un ragionamento, quando abbiamo
dubbi sulla sua legittimità. Ed anche ciò è vero, perchè ufficio del Raziocinio
è quello di smascherare gli errori dei falsi ragionamenti; ed in tal modo non
solo esso è strumento di scoperta della verità, ma ha anche un [Masci, Logica, Masci,
Logica. compito altamente nobile.se è vero che, come afferma Genovesi, gli
uomini dove non siano aggirati dal falso hanno sempre bastante forza a vedere
le più importanti verità. Bain condivise il parere del Mi 11, sostenendo che
uno dei grandi servigi che rende la forma sillogistica è di analizzare, di
mettere in tutta la loro luce e di presentare ad un esame separato le parti
differenti di una serie o di una catena di ragionamenti. E'sta bene il
Raziocinio ha un reale valore come fondamento dell’Induzione, segue che ne
divenga la riprova. Ma non per questo l’obiezione ha valore universale, perché
nelle scienze di deduzione si danno Sillogismi che sono unica forma di
ragionamento possibile, nè occorre esemplificare, poiché infiniti sono i casi,
anche nella sola Matematica, che confermano quest osservazione. Del resto se in
natura noi vediamo che l’universale contiene il particolare, il Raziocinio non
può non essere il tipo perfetto di ogni argomentazione. Veniamo all'ultima e
più universale obiezione: «il Raziocinio non vale alla scoperta del vero ; esso
serve tntt’ al più a chiarire e ordinare i nostri concetti. Che realmente
compia questo secondo ufficio non vi ha dubbio alcuno, ed anche in ciò consiste
la sua importanza, perchè se i concetti sono oscuri e non si vede la dipendenza
loro non si possono dire scientifici; perocché conoscere scientificamente una
cosa equivale, per dirla con VICO (si veda), a conoscerla ne suoi principi, e
nelle ragioni. È questa un utilità del raziocinio che si può esperimentare
quotidianamente. Ma Genovesi Logica per
i giovanetti. Bain, Logica deduttiva e induttiva. ben piccola sarebbe l’utilità
del raziocinio se si limitasse a ordinare le nostre conoscenze; esso serve pure
a condurre lo spirito all’acquisto di nuova scienza, che ci sarebbe impossibile
acquistare senza il suo aiuto. Su questo punto importantissimo ritorneremo in
seguito, qui basterà che ci fermiamo ad una semplice e brevissima confutazione
dell’obiezione, ripetuta da Logici di tutti i tempi, a cominciare da Sesto
Empirico, per venire Ano a Bacone.e poi giù giù fino a Mill ed alla sua scuola,
che cioè il sillogismo non vale alla scoperta del vero. Prenderemo le mosse da
un. passo della logica di Cantoni, nel quale l’insigne professore dell’Ateneo
di Pavia fa sua la obiezione espressa già in altri termini da Mill e da Baili.
Con la prima figura, egli dice, che da alcuni' è riguardata come la forma
fondamentale e tipica del ragionamento umano, si viene ad affermare di una
specie una proprietà deh suo genere. Ora un ragionamento simile pei"
solito non si usa nè per dimostrare- le proprietà di un oggetto, nè per
discopricele, giacché- solitamente noi Affermiamo che un oggetto appartiene- ad
un dato genere quando vi abbiamo osservato e riscontrato le sue proprietà più
essenziali ; così non è- naturale questo Raziocinio: Gli organici muoiono; gli
animali sono organici, dunque anch’ essi muoiono; perchè tale qualità del
morire si è dovuta riscontrare negli animali prima di dirli organici. Cantoni
va anche più in là quando afferma che « tali Raziocini valgono ancor meno nella
Matematica, la quale nella costruzione stessa dei concetti viene via via
attribuendo- alle specie tutte le proprietà dei loro generi senza [Cantoni, Logica.
bisogno dei Sillogismi. Or bene ciò non ci pare conforme al vero. Lo dimostra
per noi Martini già citato. Nell’esempio surriferito egli osserva a
Cantoni: nSagnosi stesso poi diceva
parlando del Sillogismo che esso et l’argomento delle scienze (Logica, Hegel -
Logica, per « enumerationem simplicem », l’£7:«Ycdy/i 7ravrwv è cosa puerile, e
non esclude la possibilità d’un caso particolare contrario, il quale la
distrugga. Nell’Induzione scientifica l’osservatore dopo aver riscontrato un
numero di casi sufficiente la compie legittimando la conclusione con principi
universali, come la legge di causalità, nella formola di essa, secondo la quale
cause simili in condizioni simili producono effetti simili. Nè l’Induzione
sarebbe possibile senza anticipazione del ragionamento sull’esperienza. Galilei
ci offre bellissimi esempi di questo procedimento: l'osservazione dei fatti
suscitava nell’animo suo un’idea, che era come la presupposta spiegazione di
essi ; su di quella ragionando cercava di ricondurre i fatti stessi come a loro
principio. E così egli procedeva non solo per Induzione ma anche per via di
Deduzione; questa però era sempre provvisoria; ipotetica, perchè ad ogni passo
del ragionamento il filosofo naturalista sentiva il bisogno di riscontrare la
verità dell’ipotesi coi fatti osservati, e di variare quella secondo la natura
di questi: soltanto dopo mature e assidue riflessioni convertiva in tesi la
primitiva deduzione. Giustamente perciò Navi Ile osservava che in ogni ordine di ricerche il
metodo si compone di tre elementi diti; Aristotele Aliai. Pr. Naville, La
logiqué de l’hypothése. v L’hypotliése, dice Naville, intervient dans
l’observation et la verification; 1 observation intervient dans 1* l’hypotése,
dont elle forme le poiut de depart et dans la vérification, dont elle est la
substance. La vérification enfili est inseparable do l’observation qui est son
instrument, et de 1* hypothése qu’elle a pour but de detruire ou de confirmer. La
mdthode est dono triple dans ^on unite, et une dans sa triplicité. stinti ma
inseparabili: osservazione, supposizione e verificazione. Gli esempi di Galilei
abbondano, ne riferiremo alcuni fra i più chiari e famosi. Il testo di
Aristotele il quale afferma che la caduta dei corpi è in ragione del loro peso
fa dubitare Galileo; egli vede che i chicchi di grandine muovendo insieme ed
essendo di diversa dimensione arrivano contemporaneamente a terra; ne induce
che 1 affermazione dello Stagi ri ta è falsa. Procedendo più oltre col discorso
forma un assioma e suppone che qualsiasi grave discenda con una velocità, la
quale si può alterare senza far violenza al suo corso naturale. Finalmente
stabilisce la legge che gli spazi percorsi da un grave che cade sono
proporzionali ai quadrati dei tempi impiegati a percorrerli, astrazion fatta
dal peso: cerca poi la conferma della legge nelle osservazioni della discesa
dei corpi pel piano inclinato. Ma è meglio riferire il passo importantissimo
del Galilei relativo alla sua scoperta. Nelle Esercitazioni filosofiche di
Antonio Rocco, filosofo 'peripoletico, così egli sciiveva. « Resta che io produca
le ragioni che oltre alla esperienza confermano la mia proposizione, sebbene
pei assicurare l’intellplto, dove arriva l’esperienza, non ò necessaria la
ragione, la quale io produrrò si pei vostro beneficio, sì ancora perchè prima
fui persuaso dalla ragione che assicurato dal senso. Io un assioma, da non
essere revocato in du io a nessuno, e supposi qualsivoglia corpo grave discen
en e aver nel suo moto grado di velocità dalla natuia 1 untato ed in maniera
prefisso, che volerglielo alterare col crescere la velocità e diminuirgliela
non si potesse fare senza usargli violenza per ritardargli o concitar^, 1 il
detto suo limitato corso naturale. Formato questo discorso mi figurai colla
mente due corpi uguali in mole ed in peso, quali fossero due mattoni, li quali
da una medesima altezza in un medesimo istante si partissero; questi, non si
può dubitare che scenderanno con pari velocità, cioè colrassegnata loro dalla
natura, la quale se da qualche altro mobile dee loro essere accresciuta, è
necessario che questo con velocità maggiore si muova. Ma se si figureranno i
mattoni nello scendere unirsi ed attaccarsi insieme, quale sarà di loro quello
che aggiungendo impeto all’altro gli raddoppi la velocità, stantechè ella non
può essere accresciuta da un sopravveniente mobile, se con maggior velocità si
muove? Conviene quindi concedere che il composto di due mattoni non alteri la
loro prima velocità. Da ciò Galilei conclude deduttivamente c ìe se due corpi
di materia uguale e di peso diverso cadono con velocità differente, ciò non
dipende dalla differenza di peso ma da quella di forma, la quale fa i eie i
mezzo in cui discendono opponga alla loro caduta una. resistenza differente. La
scoperta della legge di inerzia è dovuta quasi esclusivamente al procedimento
deduttivo perchè il l’imno^« q- iTfi ne r Dlalogo dei massimi sistemi affermò
Sent ; ' glUngGrVÌ S0, COn 'Suzione. Nè
tnShll P r 7 DedUZÌ ° ne i! Galilei coprii! ;r d °i d „c' h av r dell ° ( * ™ è
“ Olanlsotbbri- mento « „ a,eva caEUAlrneMe visto l’ingrandi- “ 8geU ' ?
fabl,ricat0 “ telescopio^ ritrovai di “n «r P | r Vm, dÌSC ° rS °- Questo
ertiselo coarta,Clr ° sol ° 0 dl P"> di uno; di u „ s „| 0 „ pu6
Gol.l», Prose scelte ed annotile da A. Conti. Cap.VIII. j essere perchè la sua
figura è convessa cioè più grossa nel mezzo che verso gli estremi, o è concava,
cioè più f. sottile nel mezzo, o è compresa tra superficie parallele, ma questo
non altera punto gl’oggetti visibili col crescergli o diminuirgli; la concava
gli diminuisce, la convessa gli accresce bene, ma gli mostra assai indistinti
ed abbagliati, dunque un vetro solo non basta per produrre l’effetto. Passando
poi a due e sapendo che il vetro di superficie parallela non altera niente,
come s’è detto, conchiusi che l’effetto non poteva neanche seguire dall’accoppiamento
di questo con alcuno degli altri due. Onde mi restrinsi a voler esperimentare
quel che facesse la composizione degli altri due, cioè del convesso e del
concavo, e vidi come questo mi dava l'intento ». 11 moto di Venere intorno al
sole è da lui dedotto dal vederla falcata scemare e crescere come la luna .
Infine Galileo dedusse resistenza dei monti e delle profondità della luna,
dalle ombre e dai lumi non meno che dall’orlo smerlato e luminoso della luna
che scemava, apparenze che, secondo lui, escludevano che la luna fosse una
sfera liscia e pulita. E tanta era la sua fiducia nel Raziocinio, che a prò
posito di quest’ultima scoperta egli afferma nel Dialogo dei Massimi sistemi
(Giorn.) « Se 10 0SS1 nella Luna stessa, non credo che io potessi con mano
toccar più chiaramente l’asprezza della sua super eie di quello che io me la
scorga ora con l'apprensione del discorso ». Così egli praticava il metodo
sperimen- 1 tale, e laddove Francesco Bacone, il grande suo con temporaneo, non
faceva alcuna scoperta ed acco tì leva Galilei - Dialogo dei Massimi Sistemi.,
Giorn. IH Galilei, Dialogo dei Mass.
Sisfc., Giorn. anche ne’ suoi scritti errori volgari, egli arricchiva la
scienza di sempre nuove e straordinarie scoperte, e guidalo dal suo genio non
solo osservava ma divinava, nè mai trascurava di accompagnare il ragionamento
all'esperienza. Che dire poi del Newton? Induttivamente egli dalle leggi di
Keplero ricavò la legge della gravitazione universale; laddove ragionando
deduttivamente sull’ipotesi che la deviazione della luna dalla tangente fosse
un caso della gravità terrestre, e calcolandone il valore (riconosciuto poi
conforme al vero) trovò l’identità tra la gravità terrestre e l’attrazione
esercitata dalla terra sulla luna Il
Bode dalla legge generale di continuità da lui scoperta nei corpi celesti
argomentò all’esistenza di uno o più pianeti fra Giove e Marte, il che è poi
verificato con la scoperta di Cerere. Pallade, Vesta e Giunone. Leverrier solo
appoggiandosi al calcolo e al Raziocinio vide, prima che fosse scoperto al
telescopio, un lontanissimo pianeta, Nettuno, e ne definì con precisione la
grandezza, la posizione e l’orbita. Il Torricelli infine, quantunque
verificasse che l’aria è pesante coll’invenzione del barometro, già prima di
tale sua invenzione dopo aver osservato alcune qualità sensibili dell’aria
aveva concluso deduttivamente che l’aria doveva essere pesante come tutti gli
altri corpi. A tanto può condurre il Raziocinio spinto alle ultime [Newton
adopero nelle sue dimostrazioni il metodo sintetico di cui avevano dato
l’esempio gli antichi geometri greci, e lo preferì ai metodi analitici allora
seguiti generalmente. Cfr. Rossi I principi Newtoniani della Filosofia
naturale, in Riv. Ital. di fìsosof. sue conseguenze! Perocché la conquista di
così straordinarie verità, quali quelle del Galilei e del Newton acquistate
alla scienza, non si poteva assolutamente fare con semplici procedimenti di
paragone, con generalizzazioni fondate sull’aver scoperto alcune analogie; ben
altre attività della mente si richiedevano a tant’opera! L'Induzione sola
sarebbe stata infruttuosa; si richiedeva anche la Deduzione, ma sapientemente
adoperata; non certo come l’usavano gli antichi, specialmente nello studio dei
fatti naturali. Per i moderni da Galileo in poi la Deduzione ha avuto un grande
valore nel percepire le ultime analogie tra fenomeni in apparenza diversi e non
riducibili alle stesse leggi. Abbiamo detto per i pensatori e scienziati
moderni, perché, come avverte un dotto scrittore in un suo opuscolo, per gli
scienziati antichi spiegare un fenomeno non voleva già dire farne l’analisi o
determinare le leggi della sua produzione, ma ravvicinarlo o identificarlo con
altri più comuni, da loro meglio conosciuti. Dal Raziocinio non pretendevano
altro che questo servizio, laddove esso sapientemente usato, come vedemmo, può
spesso precorrere 1 esperienza, farci spingere le teorie alle loro conseguenze
ultime, farci vedere fino a qual segno una legge renda conto di tutti i
particolari di un dato fatto. Dalle considerazioni da noi esposte e dai
numerosi esempi addotti ci pare si possa concludere che la ricerca induttiva
non è mai compiuta di per sé sola. Il procedimento induttivo e il deduttivo si
integrano a vicenda Vailati Il metodo
deduttivo come strumento di ricerca. Lettura d’introduzione al corso di lezioni
sulla storia della Meccanica, tenuto a Torino (Roux Pressati). come operazioni
inverse, e mentre il primo è la verificazione della legge nel fatto, il secondo
ne è la verificazione. nella teoria, cioè la spiegazione. Le due vie, dice
Conti, continuamente si incrociano. L’un metodo senza l’altro dà nel falso o
resta incompiuto; la Deduzione senza Induzione o forma principi arbitrari e non
gli applica con precisione, o gli applica a caso; l’Induzione senza Deduzione
non ha regole, nè mostra l’attinenza di ragione per cui si va dal noto
all’ignoto, cioè da un principio evidente alla conseguenza. Nè questo è tutto,
chè le stesse verità sperimentali acquistano il più alto grado di certezza
quando si giunga ad applicar loro il calcolo matematico, il quale è il più
bell'esempio di procedimento deduttivo e viene non solo ad ordinarle le verità,
ma anche a dar loro una consistenza che altrimenti sa- sebbe vano sperare, non
potendosi dire ritrovata una verità se è di ancor dubbia esistenza. È inutile
parlare dell’importanza del Raziocinio nelle scienze deduttive in generale, nè
vi è bisogno di ricordare che tanto colui il quale impara le Matematiche,
quanto chi le insegna procedono per via di sillogismo. E vero che, come
affermava Bufalini, le scienze furono povere e superstiziose finché le guidò la
filosofia speculativa, e che solo la filosofia sperimentale fece fare ad esse
rapidi e prodigiosi progressi. Ma non v’è chi non riconosca che i Peripatetici
e specialmente gli ultimi della scuola abusarono del Raziocinio trascurando
l’Induzione. Coi loro metodi non fecero avanzare le scienze fisiche durante
secoli e secoli dal punto in cui le ave- Conti, Storia della filosofia. -vano
condotte i Greci, salvo arditi tentativi di Bacone. Ed invero dai principii che
il sole è più nobile della terra, che il riposo è più nobile del movimento, che
il moto circolare è il più perfetto, che la natura ha orrore del vuoto, non
potevasi trarre alcuna spiegazione di fatti naturali, nè dare alcuna
spiegazione di fatti naturali, nè fare alcuna scoperta. Ma non bisogna però
dimenticare che le scienze giunte allo stadio deduttivo sono di gran lunga più
ricche e meglio costituite di quelle che sono ancora costrette, ogni qualvolta
si presentano nuovi casi, a fare sempre nuove generalizzazioni, in mancanza di
una generalizzazione ultima, atta a ricollegare deduttivamente tutte le sue
parti. L’astronomia ha fatto rapidi progressi ed ha raggiunto quel grado di
perfezione che ora l'adorna in virtù di una sola gcneializznzione, l’attrazione
universale; e cosi la Fisica, pel principio dell’equivalenza delle forze; e la
stessa Chimica moderna non esisterebbe senza l’ipotesi che dicesi teoria
atomica, nè l'Ottica senza quella che la luco sia un movimento ondulatorio. Che
dire poi della Meccanica? Vailati avvertiva giustamente in una sua
pregevolissima Lettura tenuta pochi anni or sono all’Università di Torino, che
le prime esperienze che fecero progredire la Meccanica furono, più che
interrogazioni rivolte alla natura- « veri cimenti a cui l’assoggettavano per
sfidarla quasi a rispondere diversamente da quel che avrebbe dovuto.Talora
pareva che fossero indotti a sperimentare più per convincere gli altri che se
stessi ; poiché i fatti soli potevano scuotere gli increduli. E noi già recammo
parecchi esempi del Galilei, più eloquenti di lunghi discorsi. Vailati. In ogni
scienza ritrovate le leggi semplici incomincia un procedimento inventivo della
Deduzione, che può essere una riduzione od una sintesi. Quantoè rimasta più
indietro laStoria naturale! E ciò perché sebbene la teoria dell’evoluzione sia
una generalizzazione ultima rispetto- alla Biologia, tuttavia non è così certa
nelle sue ipotesi, nè così compiuta nelle sue leggi da potersi affidare al procedimento
deduttivo nelle dimostrazioni e ricerche. Perciò fin quando non si dimostri che
nella cellula germinativa sono tutti gli elementi costitutivi delle- specie, ed
anche i germi del sentire, dell intendere, del volere; fin quando non cesserà
di essere un arcano come da un atto meccanico si passi ad un atto psichico, la
teoria di Darvin e di Spencer potrà allcttare molte menti, - ma non sarà
riconosciuta quale accertata verità scientifica. Onde l’applicazione della
Deduzione alle scienze è desiderabile pel loro progresso; e tali vantaggi ha
posto splendidamente in luce Vailati nel suo scritto già da noi citato. Uno di
questi vantaggi consiste per lui nel reciproco controllo che le proposizioni
legate per mezzo della Deduzione sono poste in grado di esercitare le une sulle
altre, e nel vicendevole appoggio che vengono così a prestarsi mettendo in
certo modo in comune la forza complessiva di tutti i fatti e di tutte lo
verifiche di cui ciascuna di esse dispone. Altro vantaggio infine è quello che
si riferisce « alla capacità che ha la deduzione di semplificare e facilitare
la descrizione e la caratterizzazione dell’andamento dei fenomeni al cui studio
si applica, permettendoci di rappresentare nelle nostra mente le leggi che li
regolano mediante Vailati. un minimo numero di proposizioni abbracciane
ciascuna un insieme, il più possibilmente esteso, di fatti particolari e casi
speciali. Onde apparisce chiaro che il raziocinio è ben più d’un semplice
ordinatore, di un istrumcnto tassonomico che vale a scoprire nuovi veri in ogni
ramo del sapere. Le scienze poi non vanno divise in due campi, in deduttive e
induttive, esclusiva- mente, in quantoche Deduzione e Induzione, come già
vedemmo, si integrano a vicenda in ogni scienza, e si può parlare tutt’al più
della prevalenza di un metodo sull’altro, non mai di contrasto. Come non è
possibile separare l’Analisi dalla Sintesi, perocché se ogni Analisi nella
ricerca ha per fine una Sintesi ogni Sintesi è il risultamento della
composizione di precedenti Analisi; così non si può disgiungere la deduzione
dall’induzione, perchè quella muove o da principi raggiunti con l’Induzione, o
da ipotesi, ossia principi formulati analogicamente, conforme agli induttivi; e
d’altro lato alcuni procedimenti, coi quali l’Induzione cerca di raggiungerei
principi sono deduttivi, come si vede nel metodo di differenza. Bisogna poi
sempre tener presente che in ogni scienza occorre ad ogni passo la spiegazione
la quale in sostanza è una Deduzione, una riduzione del particolare
all’universale, una generalizzazione. Che più? Tutte le scienze da induttive
tendono, come già dicemmo, a diventare deduttive, ed in’ciù consiste la loro
perfezione, sia estensiva sia intensiva. E, per concludere, in tutte le scienze
se si trovano nuove cognizioni di fatti con l’osservazione esterna ed interna,
col ragionamento e con la riflessione si acquistano nuove VailatL. cognizioni
razionali; con 1 Induzione si arriva a sco_ prire verità generali nei concetti
particolari; col Raziocinio si scoprono le attinenze particolari nelle verità
generali e nei principi puri e sperimentali; ed infine non già il Senso con
l’Esperienza e l'Induzione, ma la Ragione assorge ai principi supremi, li
furmola, e li- applica alle stesse scienze sperimentali. Perocché . i principi
generali, di perse stessi, per dirla con Conti, sono astratti e nulla
insegnano, e sono come- tesoro, che, posseduto non si spende nè si mette in
commercio e quindi non serve a nulla. Onde il metodo- più acconcio per far
progredire ogni scienza è il comprensivo, creato e sapientemente seguito dal
nostro’ Galilei. Il vero scienziato deve partire dai summi principi della
ragione, ingiustamente dal Locke, dal Borckeley e dall'I-Iume considerati
infecondi nella scienza- perchè astratti ed universali. Essi sono indispensabili;
al progresso del sapere: indi è necessaria la Matematica- e specialmente la
Geometria, perchè, per dirla con GALILEI (si veda), l’universo è scritto in
lingua matematica, o- i caratteri sono triangoli, cerchi ed altre figure
geometriche, o in altri termini, i fatti
naturali e le proprietà dei corpi si riducono ad attinenze certe di numero o di
spazio; perchè le leggi di natura si rendono, per la mente nostra, generali e
costanti ove siano sottoposte al calcolo. Viene poscia in campo l'Esperienza,
ma questa deve sempre essere sorretta dal Discorso, nè ad essa lo scienziato
deve affidarsi troppo ciecamente, ricordando le autee parole da Magalotti nel
Proemio ai Sugffi Conti o Sartini
Filosofia elementare. Cfr. anche Conti e Sartini. di Naturali esperienze
dell'Accademia del Cimento. Conviene camminare con molto riguardo, che la
troppa fede all’esperienza non ci faccia travedere e ci inganni, essendoché
alle volte prima eh’ ella ci mostri la verità, manifesta dopo levati quei primi
velami delle falsità più palesi, ne fa scorgere certe apparenze
ingannevoli,ch’hanno sembianze di vero [Da ultimo non deve mai trascurarsi
l’autorità scientifica, che giova ed evitare ogni eventuale inganno delle
proprie osservazioni e dei propri ragionamenti. Questo è il vero metodo
scientifico e non altro; esso è gloria nostra, ed ha rinnovalo tutte le scienze
e nuovi trionfi è ancora destinato a riportare pel bene dell’umanità. Non
possiamo chiudere questo nostro breve studio sul Raziocinio senza accennare ad
un altro suo pregio che nessuno vorrà disconoscere, cioè all’efficacia che esso
ha nella formazione del carattere. Poiché il Sillogismo facendo vedere ogni
fatto particolare collegato con un principio generale abitua gli uomini alla
coerenza, che trasportala nelle azioni dicesi carattere. E giustamente osserva
Kant che bisogna operare come se la massima dell'azione dovesse divenire legge
universale della natura. Ma alla dottrina Kantiana sublime nella sua rigidezza,
non sa uniformarsi se non colui il quale, per dirla con Rosmini, si esercita ed
abitua nella coerenza dei pensamenti, enonlasciando sterili in se stessi i
principi ne deduce le ultime conti) Magalotti, Saggi di naturali esperienze
dell’Accademia del Cimento, Proemio e A.
Valdarnini Il metodo sperimentale ecc. Kant,
Fondamenti della Metafisica dei Costumi, e Critica della Ragion Pratica. ' ..
/i\ il rii-attere infatti è 1 abitudine di seguenze - stabilita e di
attenervisi fcrysrs rr^rr ! tondamente del carattere è lord,ne morale e .
dovere, ma perchè possa effettuare, cosinegl uou« come nelle nazioni è
necessario che tutte le nostre hcoltà "li atti della mente, e le libere
operazioni .1 proposito i mezzi e l’intento, fondati sul senUmento è sull’idea
della legge morale e del dovere armonizzino fra loro e siano rivolti al vero e
piu elevato flne della vita umana e della civile società. » E se c vero, come
vuole lo Smiles, che la nobiltà del carattere è quanto vi ha di meglio
nell'umana natura ; se vero che il carattere stesso degli individui e dei
popoli è la forza più potente nel mondo morale, il Raziocinio che fortemente
concorre a formarlo ci rende un altro grande c segnalato servigio. La coscienza
morale poi è complessa: richiede in primo luogo a conoscenza della legge; indi
la coscienza di un fatto volontario reale o intenzionale; infine la
constatazione che l'atto è conforme alla legge o disforme da essa. Onde la
coscienza morale fu da alcuno definita mo to bene: « il giudizio della ragion
pratica ultimo circa i particolari fatti umani, dedotti dagli universali pnn-
(1) Rosmini — Logica, N. 994.,010 (2) Fiorentino Elementi di Filosofia -olZ. Yaldarnini
Elementi di Etica e di diritto, pag* cipì del costume, » e può
considerarsi come la con- f clusione di un Raziocinio la cui premessa maggiore
è data dai primi principi morali, e la minore dalla coscienza del fatto posto o
da porre. j Il nostro lavoro è compiuto: in esso abbiamo cercato di seguire
sempre il vero, senza curarci di attenerci ! più a questo che a quel sistema
filosofico, nè di abbandonarci ad esagerate affermazioni. Dallo studio dei più
grandi scrittori di Logica ci è parso che in generale si sia trasceso; da
alcuni attribuendo al Raziocinio una soverchia importanza che esso non ha, da
altri disconoscendogli ogni valore. Nessuno ha mai potuto nè potrà in avvenire
infirmare validamente l’utilità e le regole del Raziocinio, che, esposte in
antico da Aristotele, furono riferite in ogni età, e dal nostro Galilei opposte
di continuo ai falsi Peripatetici dell’età sua. Ricordiamo sempre che se le
scienze hanno progredito nell’età moderna in modo così meraviglioso, ciò è
stato perchè non il solo metodo autoritario e deduttivo o lo sperimentale
induttivo, ma entrambi felicemente congiunti in accordo armonico le guidarono
nel loro cammino. E rammentiamo ancora che, come ammonisce molto saviamente Conti,
un empirismo senza rigore di ragionamento e senza guida dei sovrani principi è
accozzaglia di fatti, non è scienza, nè troverà mai leggi universali, com’è
l’attrazione del Newton e le Conti, Storia della Filosofia. oscillazioni del
Galilei. Un idealismo senza osservazione dei fatti, che induca e deduca fuor di
quello che essi mostrano, non è altro che tela di ragno, un soffio la disfà, e
ce l’insegna la storia. Nè ciò vale solo pei fatti esteriori, ma per gli interni
altresì; e come 1 tìsici così hanno i filosofi nel Galilei un maestro sicuro. »
Il suo metodo e quello della sua scuola ha dato alla scienza così splendidi
risultati, che i grandi scienziati non lo abbandonarono più. « Una è la verità;
e se la verità ci si palesa dagli insegnamenti di Galileo, è impossibile che
essa stia in insegnamenti contrari. Paj.
5 6 20 70 88 ■ 105. - 20 linea 23 in luogo (lì irfatfe leggi idi 'os 48 P 22 »
delio P della G5 P 15 » rendono P rendono 07 P 15 » Teoria Teorica 70 P 20 >
contenuto P contenuta 71 » 23 p quantitativo qualitativo ■ 75 P 1 » di > dei
75 » 7 p subordinata subordinalo 77 » 29 9 i pròni P primi 73 > 10- P
percepire conoscere 80 » 0 » che > chi 83 P 9 > E sta bene » li sta
beile; 93 » 20 P peripotetioo peripatetico- 90 • 19 » al »■ colhh. Pier
Vincenzo Bondonio. Bondonio. Keywords: raziocinio. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice e Bondonio”. Bondonio.
Luigi
Speranza -- Grice e Boniolo: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dell’atleta del vicolo -- le regole e il sudore – filosofia del
sudore – scuola di Padova – filosofia padovana – filosofia veneta -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimmin-Pool
Library (Padova).
Filosofo padovano. Filosofo veneto. Filosofo italiano. Padova, Veneto. Grice:
“I like Boniolo; especially that he takes ‘antichita’ seriously – he is right
on the emphasis on ‘argomentare’ but obviously the balance shoud be between
epagoge and diagoge – I would like to see more diagoge! He has philosophised on
other topics, too!” Cresciuto nel Petrarca Basket, debutta in prima squadra diventando
in quell'anno il più giovane giocatore di Serie A. Giocò con il Petrarca
Basket. Presidente. Laureato a Padova, insegna a Padova, Roma, Milano, e
Ferrara. Studia I fondamenti filosofici della biomedicina e sulle loro
implicazioni etiche, in collaborazione con diversi istituti e fondazioni mediche
milanesi. Svolge ricerca in ambito filosofico, in particolare sulla filosofia
della ricerca biomedica e della pratica clinica, nonché di etica pubblica e
individuale. Si è occupato anche di filosofia della scienza di filosofia della
fisica, di storia della filosofia e della fisica contemporanee. Il suo lavoro è documentato da saggi pubblicati su riviste.
Membro dell'Accademia dei Concordi di Rovigo. Altre opere: “Mach e
Einstein. Spazio e massa gravitante” (Armando Editore); “Linguaggio, realtà,
esperimento” (Piovan); “Metodo e rappresentazioni del mondo. Per un'altra
filosofia della scienza” (Bruno Mondadori); “Filosofia della scienza” (Bruno
Mondadori); “Questioni di filosofia e di metodologia delle scienze sociali” (Borla);
Introduzione alla filosofia della scienza” (Bruno Mondadori); “Il limite e il
ribelle: etica, naturalismo, darwinismo” (Cortina);. Argomentare” (Bruno
Mondadori); “Individuo e persona. Tre saggi su chi siamo” (Bompiani); “Strumenti
per ragionare: logica e teoria dell'argomentazione” (Bruno Mondadori); “Il
pulpito e la piazza. Democrazia, deliberazione e scienze della vita” (Cortina);
“Le regole e il sudore. Divagazioni su sport e filosofia” (Raffaello Cortina);
“Strumenti per ragionare” (Pearson Italia spa); “Conoscere per vivere.
Istruzioni per sopravvivere all'ignoranza” (Meltemi); “Filosofia della fisica,
Bruno Mondadori, J. von Neumann, I fondamenti matematici della meccanica quantistica,
Il Poligrafo); Storia e filosofia della scienza. Un possibile scenario
italiano” (Le Scienze); “La legge di natura. Analisi storico-critica di un
concetto” (McGraw Hill); “Laicità. Una geografia delle nostre radici”
(Einaudi); “Filosofia e scienze della vita. Un'analisi dei fondamenti della biologia
e della medicina” (Bruno Mondadori); “Passaggi. Storia ed evoluzione del concetto
di morte cerebrale” (Il Pensiero Scientifico Editore); “Etica alle frontiere
della biomedicina. Per una cittadinanza consapevole” (Mondadori); Consulenza
etica e decision-making clinico. Per comprendere e agire in epoca di medicina
personalizzata” Pearson Italia spa,.Poincaré, Opere epistemologiche, Mimesis. Mimesis,.
Etica alle frontiere della biomedicina. Per una cittadinanza consapevole (Mondadori).
Apoxyómenos Apoxyomenos Pio-Clementino Inv1185.jpg Autore Lisippo Data Copia
latina dell'età claudia da un originale bronzeo circa Materialemarmo pentelico
Altezza205 cm UbicazioneMusei Vaticani, Città del Vaticano
Coordinate41°54′24.23″N 12°27′12.65″E L'Apoxyómenos
(traslitterazione dal participio grecoἀποξυόμενος, "colui che si
deterge") è una statua bronzea di Lisippo, databile al 330-320 a.C. circa
e oggi nota solo da una copia marmorea (marmo pentelico) di età claudia del
Museo Pio-Clementinonella Città del Vaticano. Si conoscono inoltre varie copie
con varianti. Dettaglio La testa Storia Modifica La statua
bronzea dell'Apoxyómenos, assieme ad un'altra statua di Lisippo che
rappresentava un leonegiacente, si trovò, in epoca successiva, ad abbellire e
ornare le terme di Agrippa in Roma. Tiberio, affascinato dall'opera, provò a
portarla nel suo palazzosul Palatino, ma dovette poi ricollocarla a posto per
le proteste dei Romani. Una versione marmorea fu rinvenuta nel 1849 nel
quartiere romano Trastevere, nel vicolo delle Palme, che da quel ritrovamento,
prese poi il nome di "vicolo dell'Atleta".Unitamente alla statua
furono ritrovate anche le statue del Toro frammentario e il Cavallo di
bronzo. L'opera venne esposta, quasi subito, nei Musei Vaticani[3] (Città
del Vaticano), inizialmente nella camera del Mercurio, nel cortile ottagonale,
quindi fu rimossa e spostata al Braccio Nuovo. Nel 1924 fece il percorso a
ritroso e ritornò nella Camera dell'Hermes, dove ci fu un nuovo, più accurato
restauro effettuato dal Galli. Questi, tra le altre cose, tolse il dado posto
dal Tenerani nella mano destra, provvide a rifare lo strigile, effettuò la
sostituzione di vari perni esistenti e infine, vi integrò molto accuratamente
le dita distese. La statua trovò la sua collocazione definitiva nella stanza
più propriamente detta Gabinetto dell'Apoxyómenos. Nel 1994 la scultura fu
oggetto di una profonda e completa opera di pulitura. La statua fin dal
suo ritrovamento ebbe subito una grandissima notorietà mondiale: di essa fu
diffuso il calco in gesso, in numerose copie e in varie parti d'Europa. Una
copia del calco, venne richiesta anche dallo scultore Shakespeare Wood, al
quale venne donata, per essere poi collocata nell'Accademia di Belle Arti di
Madras. In tale occasione e per tale finalità fu realizzata una copia
cosiddetta "forma buona", vale a dire, una particolare matrice in
gesso; di questa operazione, rimasero visibili le tracce fino a quando fu
effettuato l'ultimo restauro. Una variante del tipo dell'Apoxyómenos è il
cosiddetto Atleta di Lussino, un originale bronzeo. Una più simile a
quest'ultima, ma con le braccia reggenti un vaso si trova nella galleria degli
Uffizi. Descrizione Modifica L'Apoxyómenos raffigura un giovane atleta
nell'atto di detergersi il corpo con un raschietto di metallo, che i Greci
chiamavano ξύστρα e i Romani strigilis, in italiano striglia. Era uno strumento
dell'epoca, di metallo, ferro o bronzo, che era usato solo dagli uomini e,
principalmente, dagli atleti per pulirsi dalla polvere, dal sudore e dall'olio
in eccesso che veniva spalmato sulla pelle prima delle gare di lotta.[1] L'atleta
è quindi raffigurato in un momento successivo alla competizione, in un atto che
accomuna vincitore e vinto.[4] La versione dei Musei Vaticani si presume
sia stata eseguita in un'officina romana di buona qualità, pure se, ad una più
attenta analisi, resta qualche piccola imperfezione e decadimento di livello;
ne è un particolare esempio la resa della zona interna del braccio sinistro. La
statua risulta nella sua totalità sostanzialmente completa e tuttora in
condizioni molto buone. Piccoli particolari rovinati si possono riscontrare
nella punta del naso, mancante, diverse scheggiature relative all'orecchio
sinistro, ai capelli, a una delle mascelle e anche allo zigomo sinistro.
Esistono due fratture sul braccio destro; una è situata alla metà circa del bicipite
e una seconda sopra il polso. Il braccio sinistro riporta una frattura alla
spalla, dove si possono anche notare piccole perdite di materiale e una seconda
frattura al polso. Su una vasta zona dell'avambraccio destro sono
evidenti le tracce di leggere corrosioni e di un'antica azione del fuoco. In
una delle mani mancano tutte le dita e si notano fori di perni che risalgono ad
un precedente restauro. Mancano anche il pene e una parte dei genitali
nella zona inferiore. La gamba sinistra rivela una frattura sotto l'anca. La
gamba destra rivela due fratture; sotto la caviglia e sotto il ginocchio.
Stile Modifica Col gesto di portare in avanti le braccia (tesa la destra e
piegata la sinistra), la figura segnò una rottura definitiva con la tradizionale
frontalità dell'arte greca: le statue precedenti avevano infatti il punto di
vista ottimale davanti (un retaggio delle collocazioni dei simulacri nelle
celle dei templi), mentre in questo caso per godere appieno del soggetto si
deve girargli intorno. Con tale innovazione l'opera è considerata la prima
scultura pienamente a tutto tondo dell'arte greca. La figura si muove
ormai nello spazio con una grande naturalezza, con una posizione a contrapposto
che deriva dal Doriforo di Policleto; in questo caso però entrambe le gambe
sostengono l'atleta e la sua figura è leggermente inarcata verso la sua
sinistra, seguendo quel gusto per la dinamica e l'instabilità maturato da
Skopas qualche anno prima. Esso si protende nello spazio con audacia, col peso
caricato sulla gamba sinistra (aiutata da un sostegno a forma di tronco
d'albero) e con una lieve torsione del busto, che spezza irrimediabilmente la
razionalità del chiasmopolicleteo, cosicché i pesi non sono più distribuiti con
simmetria sull'asse mediano. Il corpo dell'opera è percorso da una linea di
forza ondulata e sinuosa, che dà l'impressione allo spettatore che l'opera
possa in qualche modo andargli incontro. Il corpo è snello, con una testa
più piccola del tradizionale 1/8 dell'altezza del canone di Policleto, in modo
da assecondare un'innovativa visione prospettica, che tiene conto del punto di
vista dello spettatore piuttosto che della reale antropometria della figura.
Scrisse a tale proposito Plinio che Lisippo «soleva dire comunemente che essi
[gli scultori a lui precedenti] riproducevano gli uomini come erano, ed egli
invece come all'occhio appaiono essere» (Naturalis Historia).
Apoxyomenos, su museivaticani.va.. ^ Vicolo dell'atleta, su romasegreta.it. . ^
a b Apoxyómenos, su treccani.it, Treccani.
^ a b Lisippo di Scicione: l’Apoxyomenos, su instoria.it. Voci correlate
Lisippo Policleto Scopas Atleta di Lussino Strigile Borrelli, APOXYOMENOS, in
Enciclopedia dell'Arte Antica, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Paolo
Moreno, APOXYOMENOS, in Enciclopedia dell'Arte Antica, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, 1994. Portale Scultura: accedi alle voci di
Wikipedia che trattano di scultura Ultima modifica 15 giorni fa di Botcrux. Doriforo
scultura di Policleto Atleta di Lussino scultura greca Eros con
l'arco Il contenutoGiovanni Boniolo. Keywords: le regole e il sudore, sweat,
sudore, instrument to oil, and get sweat off, strigila, strigil, cricket, golf,
football. Grice, captain of the football team at Corpus Christi. His philosophy
tutor taught him to play golf. Competed in cricketshire for Oxfordshire.
Founding member of the Demi-Johns, ‘philosopher and cricketer’, ‘cricketer and
philosopher’. Sluga learns cricket from Grice. References to cricket in THE
TIMES. ‘rules of games’ – “The conception of values” – rule, “we don’t like
rules, except rules in games and to keep quiet in colleges!” -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Boniolo” – The
Swimming-Pool Library. Boniolo
Luigi
Speranza -- Grice e Bonomi: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dei quattro elementi – scuola di Roma – filosofia romana –
filosofia lazia -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di
H. P. Grice, The Swimming-Pool Library-- (Roma). Filosofo romano. Filosofo lazio. Filosofo italiano. Roma,
Lazio. Grice: “Bonomi is undoubtedly a Griceian – my favourite is his account
of the copula – as in ‘The wrestlers are good’ – in terms of what Bonomi, after
Donato, calls ‘aspetto’ – S is P, S was P, S will be P, Be P!, and so on – Most
of his philosophising is Griceian, such as his explorations on what he calls
‘the ways of reference,’ ‘image’ and ‘name’ in terms of ‘significato,’ and ‘rappresentazione,’ – he
is a Griceian in that he respects ‘la struttura logica’ and leaves whatever
does not fit to the implicaturum!” Insegna
a Milano. Nei lavori di filosofia del linguaggio (“Le vie del riferimento” –
Milano, Bompiani – “Universi di discorso” – Milano, Feltrinelli) concentra il
proprio interesse verso il ruolo che l'apparato concettuale svolge nella
determinazione dei contenuti semantici grazie ai quali ci riferiamo a oggetti
ed eventi del mondo circostante. Il suo
saggi teoreticamente più impegnativo (“Eventi mentali”, Milano, Il Saggiatore)
tratta invece delle modalità logiche che sono alla base delle procedure con
cui, nel linguaggio, rappresentiamo i contenuti cognitivi di altri soggetti. Si
è poi occupato della struttura semantica degli universi narrativi,
concentrandosi in particolare sul ruolo che hanno le cosiddette espressioni
indicali nel determinare la struttura spazio-temporale di un testo (“Lo spirito della narrazione”,
Bompiani). Un saggio di semantica
formale è dedicato alla struttura degli enunciati temporali (“Tempo e
linguaggio. Introduzione alla semantica del tempo e dell'aspetto verbale”,
Bruno Mondatori). A metà strada fra realtà autobiografica e immaginazione si
colloca invece la opera narrativa (“Io e Mr Parky”, Bompiani), nella quale si
descrivono i mutamenti che intervengono nella vita di una persona che scopre di
essere affetta da una patologia neurodegenerativa. Altre opere: “Esistenza e
struttura, saggio su Merleau-Ponty, il Saggiatore, Milano); “Sintassi e
semantica nella grammatica tras-formazionale” (Milano, Il Saggiatore); “Le
immagini dei nomi” (Milano, Garzanti). “Gli analitici lo fanno meglio. Le
ragioni di un successo crescente anche tra i filosofi italiani cresciuti nella
tradizione continentale, in La Stampa. Scuola di Milano. A DARK and
mysterious art, called Alchemy, which originated with the Arabian
sages about the seventh century, was the parent of the brilliant
and enchanting science of Che- Baistay. Philosophers of the
polemical schools main- tained that Fire, Air, Earth, and Water,
were the Four Elements of Nature; but the disciples of Alchemy
denied the validity of this doctrine, and asserted that Salt, Sulphur,
and Mercury, were the Three Elements, from whose admixture or union
emanated the various productions of the a,nima.l, vegetable, and mineral
kingdoms. Both notions were erroneous, as the sequel will prove, but
that of the alchemists rapidly excited intense interest, because it led
to the performance of curious experiments, and to the observance of
strange phenomena attendant upon the mixture of adds, salts, spirits,
and metala B U im pROMB golci^ ami ieSd findk td hrrfr^
V>f»^^ duit tiie noe afl»adt»iiL of d (ftimdhf fA Salt, Salphur, and
Mercnrr of tl ^/r»#» ii^aS wr/tUd eaaase ite TraBSHntaciija ini
Th^» ffAvht^mt^f therefore, consfcroctei powe fifl f^rrirt^'^^
wvfmUid curious stills^ alembic I'i^.hdn, t^titf'^)tUmf and much costly
and con fillf'Mf^d h^pnmim for extractrug strong acid «nJlM, Mifid
w<ilvt»fif.«, from minerals and earths. A1jI»mI ljy llu^Mo tliny
(jommenced an arduox MhrtH'li llihiHwIuMd. mII Nature, for an
imaginai substance, which they named the Philosopher's stone;
a minute fragment of this miracle of art, when discovered, and thrown
upon molten lead, was destined to alter the proportions of its
three supposed elements, to cleanse it fix)m impurity and dross,
and transmute it into pure and effulgent gold From the laboratories of
Arabia, the principles of this seductive art soon spread over ITALIA, and
all ranks of society joined in wild pursuit of the golden phantom for a
long succession of ages; vain was their incessant toil and labour, it eluded
their anxious grasp, and instead of enjoying riches and splendour, they
invariably languished in poverty and misery. The alchemists,
baffled in the acquisition of metallic treasure, sought after a powerful
liquid for dissolving all things; but this was quickly abandoned,
because an Universal solvent could not be retained in their retorts or
crucibles. Ultiniately they dared to think Immortality within their
reach, and presumptuously endea- voured to prepare a medicine to prevent
the decay of nature, and prolong life to an indefinite extent; but
disease and death were the grim attendants upon the operators, who
trusted to obtain an Elixir of life amidst the poisozi fiimes of the
furnace. Such were the three grand objects of alchern art, and
though abortive in regard to their at:::;^ ticipated results, yet
productive of the good eflFec:of inducing philosophers to descend from
disput^-'^ upon words, to experiments upon things. Accordingly, out
of the vast mass of intricat^^ materials accumulated by the alchemists, a
fe^^' master minds were enabled to select, examin and classify valuable
facts, striking experimentsf^ and wonderful phenomena, which had
been either abandoned or forgotten during the infatuated pursuits now
briefly described. The gradual introduction of metallic pre-
parations into Medicine, as substitutes for the drugs and simples of its
ancient practice, and of others into the arts and manufactures,
conjoined with the publication of essays concerning these and other
experimental facts, eventually drew the attention of civilized society to
the utility of the labours of the philosophers, who engaged upon
the ruins of the once dearly cherished, yet delusive art, and in an
incredibly short time, like the fabled Phoenix of Arabia, Chemistry
soared from the ashes of Alchemy. Chemistiy, guided by accurate
experiment sound theory, has attained its just rank in circle of
the sciences, and has proved the Unate connexion of its beautiful facts
and trines, with the wonderful phenomena of the d, and their great
utility when judiciously applied to the arts of life, in aid of the
wants, orts, and luxuries of mankind. The votary of Chemistry is not
chained to ^Q flaming furnace in fruitless labour after gold, ^or
compelled to invoke witchcraft and magic for the production of an
universal solvent, nor immured in the dark laboratory, amidst
deadly exhalations, to discover the art of prolonging life; no! in
this happy age, the fetters of ignorance and superstition are shattered
by the powerful hand of Truth, and he comes forth with freedom into
the glowing sunlight of Phi- losophy, as the servant and interpreter
of Nature; he looks abroad into the rich and mag- nificent
Universe, calls the delightful scenery all his own, the mountains, the
valleys, the oceans, the rivers, and the sky; through these wide
bounds he is free at will to choose Whate'er bright spoils the florid
earth contains, Whatever the* waters, or the ambient air. All
present him with perfect instances of tb^ consummate wisdom of the
Almighty God, wb created a World so fraught with beauty, and \K their
examination he gains materials for refle^^ tion and research, which, if
properly applied axxpursued, not only enlighten and adorn, hv exalt and
purify his mind, teaching him to ap preciate the miraculous workings of
an Omid potent and Eternal Power. Chemisfay is the most instructive
and de lightfiil study that can be pursued, because it i purely a
science of Experiment; no anticipatioit can be formed as to the results
which will ensu^ upon the presentation of different substances
U each other. By making experiments with great attentior
and accuracy, and intently studying the results, philosophers soon
discovered the real nature oi the Four Ancient, and the Three
Alchemical Elements; a short account of the conclusiom which are
thus established will furnish a correct notion of the modem meaning of
the term Elements, which will frequently occur during the present
inquiry. Fire is not a peculiar or distinct principle, but a
result of intense attraction between two i '- or Q^Qpe
substancea Air is a mixture of two S^^QB, called Oxygen and
Nitrogen. Earth is a ooQapound of Oxygen and numerous
Metala " ^ter is a compound of Oxygen and a gas * ^ed
Hydrogen. Salt is a compound of a vapour called
Ohio- ^e, and a metal called Sodiimi; but the com-
P^xxents of Sulphur and Mercury are unknown, "^^lefore these
two substances are called Ele- °^^xits, to denote that they have
not been 8*Udysed, and in this acceptation of the term
C^Xygen, Nitrogen, Hydrogen, Metals, and several ^ther
substances, are Elements; altogether there ^e Fifty -six such
Elements: their names are shown in the following list. Aluminum. A metal
thus named from the Latin dt/u/men, clay. Antdcont. a metal
thus named from the Greek am, agoMisty and imvos, movJc, because
several monks were poisoned by its preparations. Arsenic. A metal thus
named from the Qmk apcrsytKoy, powerful, on aoooont of iti
strengA aa a poison. Bariu^l a metal extracted from Baiyta^
ft heavy mineral thus named frx>m the Gieekj ^apvs,
weight. Bismuth. A metal said to be thus named byi he German
miners, from wiesarruitte, a Uoomr ing meadow, because of the
variegatied hues of its tarnish. Boron. A non-metallic
combustible, obtained from Borax, a substance so called from the Arabic,
burvJc, brillicmt, Bromink a non-metallic incombustible liquid. Its name
is derived from the Greek, Spufjoi, stench, on account of the
insupportable odour of its vapour. Cadmium. A metal thus
named from the Greek xaSjw.gia, cola/mine, an ore of zinc.
Calcium. A metal thus named from the Latin calx, Ivme. Carbon. A
non-metallic combustible, thus named from the Latin carbo, coaL
Cerium. A metal thus named in honour of the planet Ceres.
Chlorine. A non-metallic incombustible vapour, thus called from the Greek
yO^^pos, green, in aUusion to its colour. HRomuM. A metal
thus named from the Greek XP<»f^oC) colour, on account of the
varied hues which its compounds assume. OBALT. A metal thus
named after Kobold, a sprite or gnome of the German mines. OLUMBIUM. A
metal thus named from its dis- covery in a mineral from CoVwmbia,
DPPER A metal thus named from being ori- ginally wrought in
Cyprus. DDYMITJM. A metal thus named from SiJiz/Aoi, twins, on
account of its resemblance to Lantanum. LUORINK A non-metallic
iminflammable va- pour, extracted from fluor-spa/r, LUCINUM.
A metal extracted from a mineral named Glucina; a term derived from
the Greek yXvKv;, sweet, on account of such taste being
communicated by its compounds. DLD. A metal the etymology of whose
5tiame is uncertain. YDROGEN. A non-metallic inflammable-:
gas, and being an element of water, it is thus called from the
Greek if^cjp, water, t^d yBvcj, to generate. K Bume a
red colour; hence ite name tiOM ' the Greek ^ dSw», a
rose. Selenium. A non-metallic inflammable ela ment, thus named in
honour of the moOE from the Greek atMvn, the nwon. SrucRTM. A metal
thus named from the Latin SlLTXB. A metfd, ihe oii^ of whose name
is obecnra. SoDiuiL A metal obtained from the ashes oJ
a plant called the solaola «m2a. StbontiuU. a metal extracted from
a minera] discoTersd at j%vn<Ja«. Sdlphdb. a non-metaUio
cnmbustible, whoBC name is probably of Arabic eztntct^on.
Tbxlukium. a metal thus named in honour o: the Earth, from the
Latin TeUAia, the earth. Thobintju. a metal thus named in honour o:
the Saxon deitj Thor. Tin. a metal, the origin of whose name is
t matter of doubt TiTANiUH. A metal thus named in honour
o: the Tita/ns of heathen mythology, TtraGSTENUM. A metal
thus named from th< Swedish word tUTigaten, heavy-stone,
fron which it was extracted. ^Hanium. a metal thus named in honour
of the planet Uranus, ^Akadium. a metal thus najned in honour
of Vcmadis, a Scandinavian deity. TTranjM. A metal extracted
from a mineral found at Ytterby. ZlKa A metal supposed to be
thus named from the Grerman zi/nJcen, ruiUa. ZmcoKTCTM. A
metal obtained from a gem called zircoon, by the Cingalese, in
allu- sion to its four-cornered shape. By far the greater
number of the above host of elements have been elicited by chemical
analysis; very few are presented absolutely pure by Nature. The
Elements may be thus classed: L Forty-four Metals, Aluminum,
Antimony, Arsenic, Barium, Bismuth, Cadmium, Calcium, Cerium,
Chromium, Cobalt, Columbium, Cop- per, Didymium, Glucinum, Gold, Iridium,
Iron, Lantanum, Lead, Lithium, Magnesium, Manganesium. Mercury,
Molybdenum, Nickel, Osmium, Palladium, Platinum, Potassium, Rhodium, Silicium,
Silver, Sodium, Strontium, Tel- lurium, Thorinum, Tin, Titanium,
Tungstenmn, Cnac^rcoL TjoimSizsl. YmrmB Zsnc, and 1 IL Tla^ie
Gaae&. HrdrQeoL Qo?ai. v IIL Two Vapcrais. CIjctom* awi FhuHin
V. fSx NoEHiXfcetallic s^aA^ Baran. Cuboi l^/ijlx*^;
Pb</«]>lKAi2£, Selfiimmi. zuA Solphur. Tl^ H*JpporteirE fA
combosdon are BromiiM CJU^^riuLtf;; FliK/nne, Iodine, and QxygtoL
Ti><<:; O/tnlHutibl^s are. Boron. CarlMMi, H]
dr'>g<^^ Vhf^hfjmu^ Selenium, and Snlphm: It miitst fie
particularly remembered that tli (itM^mhA doe« not affirm these
suhstances to I Um^ Ai/fmif^f or AWJute Elements of Xature ou
iiit', ^yyutrary, }kh d^r/^ms it extremely probabl tliiit th'ry rrjAy
}>^5 aiialysed or decomposed i the ^y;ijr«-r; of time, but until this
be effectei he «tyl<?« them Elements for convenience <
diw'.'ijwjion, and as a confession of the limits < hiii aiialyti/;al
skilL Tlie (yliemist investigatf^js the habitudes <
tlies^i KlefrK^itH, dis^^^ivers how they combine 1 form (Join(>oijndH,
and how these combine t form I)oubl(} compounds; he ascertains th
Weight in which tliesc Primary and Secondary combinations ensue, and how
the elements of all known compounds may be separated; he determines
the laws which preside over all these changes, and studies to apply such
know- ledge to the interpretation of natural pheno- mena, and to
useful purposes in the arts of life. Throughout these extensive
researches the Chemist depends entirely upon Experiment; and the
marvels which it reveals are referrible to the exertion of a power which
promotes union between elements and compounds, even though their
natures be strongly opposed. This power is called Chemical
Attraction, Attraction of Composition, or Chemical Affinity, the
latter term being used in a figurative sense, to suggest the idea of
peculiar attachments between different substances, under the influ-
ence of which they combine so that their indi- vidual characters are
totally changed and disguised. Thus, the Elements Hydrogen and
Oxygen, are gases viewless as air, the one combustible, the other
incombustible, and they are opposed in other respects, but they have
mutual affinity, and combine to form the liquid Compound called
Water. Quattro elementi Lingua Segui Modifica Il riferimento a quattro elementi
(aria, acqua, terra e fuoco) è comune a tutte le cosmogonie. Tanto
l'Oriente quanto l'Occidente hanno concepito una stretta connessione tra il
microcosmo umano e il macrocosmo naturale. Dall'equilibrio degli elementi
dipendeva la vita della specie umana e la sopravvivenza del cosmo: l'universo
ordinato, sorto dal caos, era governato da personificazioni divinizzate dei
quattro elementi. Tiziano Concerto campestre, Parigi, Museo del Louvre La
donna alla fonte è una personificazione dell'Acqua. Il suonatore di liuto
rappresenta il Fuoco. L'uomo con i capelli scompigliati dal vento simboleggia
l'Aria. La donna di spalle raffigura la Terra. Storia del concetto in Occidente.
Uno dei sette sapienti, Talete di Mileto, indica nell'acqua il principio di
ogni cosa, Eraclito nel fuoco, i sacerdoti magi nell'acqua e nel fuoco,
Euripide nell'aria e nella terra. Pitagora in verità, Empedocle, Epicarmo e
altri filosofi della natura sostennero che gli elementi primordiali sono quattro,
aria fuoco terra acqua. VITRUVIO, De architectura) Nella tradizione ellenica
gli elementi sono quattro: il fuoco (Fire symbol (alchemical).svg), la terra
(Earth symbol (alchemical).svg), l'aria (Air symbol (alchemical).svg), e
l'acqua (Water symbol (alchemical).svg). Rappresentano nella filosofia
greca, nell'aritmetica, nella geometria, nella medicina, nella psicologia,
nell'alchimia, nella chimica, nell'astrologia e nella religione i regni del
cosmo, in cui tutte le cose esistono e consistono. Empedocle Modifica
Platone sembra che si riferisca agli elementi con il termine stoicheia,
rifacendosi alla loro origine presocratica. Essi infatti si trovano già
elencati dal filosofo ionico Anassimene di Mileto e poi da Empedocle di GIRGENTI,
il primo a proporre quattro elementi che chiama rizòmata (rizoma al plurale)
"radici" di tutte le cose, immutabili ed eterne. «Empedocle
occupa un posto a parte nella storia della filosofia presocratica. Se si
prescinde da quella figura poco conosciuta e per qualche verso mitica che è
Pitagora, egli appare in effetti il primo autore dell'Antichità a voler riunire
contemporaneamente in un solo e medesimo sistema concezioni filosofiche e
credenze religiose. nessun pensatore prima di lui aveva inserito all'interno di
un quadro filosofico questa corrente di idee mistiche delle quali si troverà
più tardi l'eco nelle iscrizioni funerarie dell'Italia meridionale e nei
dialoghi di Platone: per Empedocle, infatti, come per gli anonimi autori delle
iscrizioni funerarie, l'uomo, essendo di origine divina, non raggiungerà la
vera felicità che dopo la morte, quando si riunirà alla compagnia degli
dèi.» Afferma Empedocle di GIRGENTI. Conosci innanzitutto la
quadruplice radice Di tutte le cose: Zeus è il fuoco luminoso, Era madre della
vita, e poi Idoneo, Nesti infine, alle cui sorgenti i mortali bevono. Secondo
una interpretazione Empedocle indicherebbe Zeus, il dio della luce celeste come
il Fuoco, Era, la sposa di Zeus è l'Aria, Edoneo (Ade), il dio degli inferi, la
Terra e infine Nesti (Persefone), l'Acqua. Secondo altri interpreti i
quattro elementi designerebbero divinità diverse: il fuoco (Ade), l'aria(Zeus),
la terra (Era) e l'acqua (Nesti-Persefone). L'unione di tali radici
determina la nascita delle cose e la loro separazione, la morte. Si tratta
perciò di apparenti nascite e apparenti morti, dal momento che l'Essere (le
radici) non si crea e non si distrugge, ma è soltanto in continua
trasformazione. L'aggregazione e la disgregazione delle radici sono
determinate dalle due forze cosmiche e divine Amore e Discordia (o Odio),
secondo un processo ciclico eterno. In una prima fase, tutti gli elementi e le
due forze cosmiche sono riunite in un Tutto omogeneo, nello Sfero, il regno
dove predomina l'Amore. Ad un certo punto, sotto l'azione della Discordia,
inizia una progressiva separazione delle radici. L'azione della Discordia, non
è ancora distruttiva, dal momento che le si oppone la forza dell'Amore, in un
equilibrio variabile che determina la nascita e la morte delle cose, e con esse
quindi il nostro mondo. Quando poi la Discordia prende il sopravvento
sull'Amore, e ne annulla l'influenza, si giunge al Caos, dove regna la
Discordia e dove è la dissoluzione di tutta la materia. A tal punto il ciclo
continua grazie ad un nuovo intervento dell'Amore che riporta il mondo alla
condizione intermedia in cui le due forze cosmiche si trovano in nuovo
equilibrio che dà nuovamente vita al mondo. Infine, quando l'Amore si impone
ancora totalmente sulla Discordia si ritorna alla condizione iniziale dello
Sfero. Da qui il ciclo ricomincia. Il processo che porta alla formazione
del mondo è quindi una progressiva aggregazione delle radici. Tale unione,
lungi dall'avere un benché minimo carattere finalistico, è assolutamente
casuale. E tale casualità si evidenzia a proposito degli esseri viventi.
All'inizio infatti le radici si uniscono a formare arti e membra separati, che
solo in seguito si uniranno, sempre casualmente tra di loro. Nascono così
mostri di ogni specie (come ad esempio il Minotauro), che, dice GIRGENTI quasi
anticipando Darwin, sono scomparsi solo perché una selezione naturale favorisce
alcune forme di vita rispetto ad altre, meglio organizzate e perciò più adatte
alla sopravvivenza. Le IV radici sono anche alla base della gnoseologia
di Empedocle. Egli infatti sostenne che i processi della percezione sensibile
(modificata dagli oggetti esterni) e della conoscenza razionale fossero
possibili solo in quanto esisteva una identità di struttura fisica e metafisica
tra il soggetto conoscente, ossia l'uomo, e l'oggetto conosciuto, ossia gli
enti della natura. Sia l'uomo che gli enti erano formati da analoghe mescolanze
quantitative delle quattro radici ed erano mossi dalle medesime forze
attrattive e repulsive. Questa omogeneità rendeva possibile il processo della
conoscenza umana, che si basava dunque sul criterio del simile, tesi
esattamente opposta a quella di Anassagora: l'uomo conosceva le cose perché
esse erano simili a lui. Infatti così affermò Empedocle: «noi conosciamo la
terra con la terra, l'acqua con l'acqua, il fuoco con il fuoco, l'amore con
l'amore e l'odio con l'odio. Ad ognuno di essi Platone associò nel Timeo
uno dei solidi platonici: il tetraedro al fuoco, il cubo alla terra, l'ottaedro
all'aria, l'icosaedro all'acqua. A questi IV elementi Aristotele ne aggiungerà
un V: la quintessenz che egli chiama etere e che costituisce la materia delle
sfere celesti. Per Pitagora di CROTONE la successione aritmetica dei
primi IV numeri naturali, geometricamente disposti in un tetrakys – argomento -- secondo un
triangolo equilatero di lato quattro, ossia in modo da formare una piramide,
aveva anche un significato simbolico: a ogni livello della tetraktys
corrisponde uno dei quattro elementi. Rappresentazione della tetraktys a
piramide. Livello I: Il punto superiore: l'Unità fondamentale, la compiutezza,
la totalità, il Fuoco. Livello II. I due punti: la dualità, gli opposti
complementari, il femminile e il maschile, l'Aria. Livello III. I tre punti: la
misura dello spazio e del tempo, la dinamica della vita, la creazione,
l'Acqua Livello IV. I quattro punti: la materialità, gli elementi
strutturali, la Terra La medicina e la psicologia ippocratiche Modifica
Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Teoria
umorale. I quattro elementi della filosofia antica, base per lo sviluppo
della teoria umorale. Ippocrate di Coo elabora la teoria umorale, che
rappresenta nell'Occidente il più antico tentativo di fornire un'eziologia per
le malattie e una classificazione per i tipi psicologici e somatici.
Secondo Empedocle, ogni radice possiede una coppia di attributi: il fuoco è caldo
e secco; l'acqua fredda e umida; la terra fredda e secca; l'aria calda e umida.
Ippocrate tentò di applicare tale teoria alla natura umana definendo l'esistenza
di quattro umori base, ossia bile nera, bile gialla, flegma e sangue (umore
rosso): il fuoco corrisponderebbe alla bile gialla; la terra alla bile
nera (o melancolia, in greco Melàine Chole); l'aria al sangue; l'acqua al
flegma. Il buon funzionamento dell'organismo dipenderebbe dall'equilibrio degli
elementi, mentre il prevalere dell'uno o dell'altro causerebbe la
malattia. A questi elementi e umori corrispondono quattro temperamenti,
pertanto la teoria ippocratica è anche una teoria della personalità. La
predisposizione all'eccesso di uno dei quattro umori definirebbe un carattere
psicologico e insieme una costituzione fisica: il malinconico, con
eccesso di bile nera, è magro, debole, pallido, avaro, triste; il collerico,
con eccesso di bile gialla, è magro, asciutto, di bel colore, irascibile,
permaloso, furbo, generoso e superbo; il flemmatico, con eccesso di flegma, è
grasso, lento, pigro e sciocco; il tipo sanguigno, con eccesso di sangue, è
rubicondo, gioviale, allegro, goloso e dedito ad una sessualità giocosa. Secondo
i racconti mitologici e folcloristici, ogni elemento sarebbe inoltre animato da
un suo specifico spirito elementare, detto anche «elementale», che Paracelso
riteneva realmente operante dentro di essi, dedicando loro un trattato, il
Liber de nymphis, sylphis, pygmaeis et salamandris, così suddividendoli:
le Salamandre che sono gli elementali del fuoco; le Ondine gli elementali
dell'acqua; le Silfidi gli elementali dell'aria; gli Gnomi gli elementali della
terra. L'etere, il pémpton stoichêion, 'quinto elemento e un elemento che,
secondo Aristotele, si anda a sommare agli altri IV: il fuoco, l'acqua, la
terra, e l'aria. Secondo gli alchimisti, l'etere sarebbe il composto
principale della pietra filosofale, fungendo da matrice o materia prima degli
altri elementi. La storia dell'etere inizia con Aristotele, secondo il quale
era l'essenza del mondo celeste, diversa dalle quattro essenze (o elementi) di
cui si riteneva composto il mondo terrestre: terra, aria, fuoco e acqua.
Aristotele credeva che l'etere fosse eterno, immutabile, senza peso e
trasparente. Proprio per l'eternità e l'immutabilità dell'etere, il cosmo era
un luogo immutabile, in contrapposizione alla Terra sublunare, luogo di
cambiamento. Lo stesso concetto venne espresso alcuni secoli più tardi da
PACIOLI (si veda), neoplatonico, che coinvolge anche le strutture matematiche e
geometriche. Secondo PACIOLI (si veda), infatti, il cielo, il quinto elemento,
aveva la forma di un dodecaedro, struttura perfetta secondo lo studioso. Successivamente
gli alchimisti medievali indicarono con l'etere o quintessenza la forza vitale
dei corpi, una sorta di elisir di lunga vita: Quella cosa che muta i metalli in
oro possiede altre virtù straordinarie: come, ad esempio, conservare la salute umana
integra sino alla morte e di non lasciar passare la morte (se non dopo due o
trecento anni). Anzi, chi la sapesse usare potrebbe rendersi immortale. Questo
lapisnon è certamente nient'altro che seme di vita, gheriglio e quintessenza
dell'intero universo, da cui gli animali, le piante, i metalli e gli stessi
elementi traggono sostanza.» (Komensky, da Labirinto del mondo e paradiso
del cuore) I chimici supposero che la quintessenza non fosse altro se non un
elisir ottenuto dalla quinta distillazione degli elementi; da questa ultima
accezione la quintessenza ha anche assunto un significato più ampio di
caratteristica fondamentale di una sostanza o, più in generale, di una branca
del sapere. La raffigurazione dei quattro elementi (da sinistra) terra,
acqua, aria e fuoco, con le sfere alla base rappresentanti i simboli
dell'alchimia. La chimica Stato della materia. Secondo ODIFREDDI, i IV
elementi concreti: cioè terra, acqua, aria e fuoco, oggi noi [li] associamo
rispettivamente agli stati solido, liquido e gassoso della materia, e
all'energia che permette di trasmutare uno nell'altro (ad esempio, il ghiaccio
in acqua, e l'acqua in vapore). I quattro elementi in fisica sono associati
agli stati solido (terra), liquido (acqua), gassoso (aria) e plasma(fuoco),
quest'ultimo definito il "quarto stato" della materia, estende il
concetto di fuoco, considerato gas ionizzato della categoria dei plasmi
terrestri, come anche i fulmini e le aurore, nell'universo costituisce più del
99% della materia conosciuta: il plasma è infatti la sostanza di cui sono
composte tutte le stelle e le nebulose. L'astrologia Modifica I
segni zodiacali suddivisi in base al loro elemento: terra, fuoco, aria, acqua
Segno zodiacalee Triplicità. Nell'astrologia occidentale i segni sono divisi
in: segni di fuoco (Ariete, Leone, Sagittario) segni di terra (Toro,
Vergine, Capricorno) segni d'aria (Gemelli, Bilancia, Aquario) segni d'acqua
(Cancro, Scorpione, Pesci) In tal modo essi formano complessivamente le quattro
triplicità. La rappresentazione
simbolica del microcosmo e del macrocosmo si ritrova nell'antico segno del
pentacoloche combina cioè in un unico segno tutta la creazione, ovvero
l'insieme di processi su cui si basa il cosmo. Le cinque punte del pentagramma
interno simboleggiano i cinque elementi metafisici dell'acqua, dell'aria, del
fuoco, della terra e dello spirito. Questi cinque elementi sintetizzerebbero i
gruppi in cui si organizzano tutte le forze elementali, spiritiche e divine
dell'universo. Il rapporto tra i vari elementi rappresentati all'interno
del pentacolo è ritenuto una riproduzione in miniatura dei processi su cui si
basa il cosmo. Questo processo inizia dall'elemento dello spirito, il quale si
manifesta dando origine a tutto ciò che esiste. La creazione si verifica
partendo dalla divinità e scendendo verso la punta in basso a destra,
simboleggiante l'acqua, ovvero la fonte primaria e sostentatrice della vita
sulla Terra. Dall'acqua ebbero origine le primissime forme elementari di vita,
le quali poi evolsero con il passare dei millenni staccandosi dall'elemento
primordiale. Dall'acqua il processo creativo risale verso l'aria, la quale
rappresenta le forme di vita sufficientemente evolute da potersi organizzare da
sole, prendendo coscienza del proprio sé. Questi esseri, dalla loro innocenza
originaria, si evolvono e si organizzano moralmente e tecnologicamente,
procedendo lungo la linea orizzontale verso la terra a destra. La terra
simboleggia il massimo grado di evoluzione che un'epoca può supportare, quando
questo diviene troppo ingente avvengono delle ricadute, sotto vari punti di
vista, ma innanzitutto sotto il profilo spirituale. L'essere si allontana dallo
spirito, degradando verso il basso, il fuoco, simboleggiante l'apice della
degenerazione. In seguito alla depressione avviene però sempre una ripresa, un
ritorno alle origini, in questo caso allo spirito, l'essere umano riscopre la
spiritualità. Nella tradizione ebraica è ampia la letteratura sui quattro
elementi di cui se ne riportano tanto la simbologia tanto le corrispondenze
nella Creazione. Ricordando anche il testo di El'azar da Worms Il segreto
dell'Opera della Creazione, oltre allo Zohar, il testo più importante che ne
tratta l'argomentazione secondo l'interpretazione mistica ebraica è il Sefer Yetzirah,
la cui sapienza risale ad Avraham: questo testo argomenta il confronto tra le
Sefirot, i quattro elementi, le lettere ebraiche, i pianeti, i segni zodiacali,
i mesi e le parti del corpo umano. Se ne discute anche in altri testi di
Qabbalah ed è tra i principali oggetti di studio del percorso esoterico ebraico
definito Ma'asseh Bereshit, lo Studio dell'Opera della Creazione. Si ritiene
che il mondo sia stato creato con la Torah le cui parole sono formate da
lettere ebraiche che, permutate, sono il riferimento della Sapienza divina da
cui sorse la parola di Dio al fine di creare ogni cosa esistente. Derivando dal
significato delle lettere la loro corrispondenza con le creature e le create è
così possibile avvicinarsi alla sapienza della Qabbalah che permette di
cogliere il significato segreto proprio di esse. Lo Zohar afferma che i
quattro elementi fuoco, acqua, aria e terra corrispondono ai quattro metalli:
oro, rame, argento e ferro; un'ulteriore corrispondenza è quella del Nord, del
Sud, dell'Est e dell'Ovest. Dopo averne descritto i rapporti, lo Zohar continua
l'esposizione ammettendo che, come si contano così 12 elementi, si possono
contare 12 pietre preziose corrispondenti alle dodici tribù d'Israele, cosa
confermata poi dalle fattezze degli Urim e Tummim. Importante anche il
confronto con i quattro venti. I quattro elementi, uniti nel corpo
vivente, con la morte si separano. Con lo studio della Torah l'uomo si
eleva al di sopra dei quattro elementi dominandoli anche nel proprio corpo e
talvolta, in questo, si collega alle quattro figure metaforiche della
Merkavah Cristianesimo Modifica Il profeta Elia, di José de Ribera.
Secondo il primo libro dei Re, Elia sul monte Oreb entrò in una caverna
per passarvi la notte, quand'ecco il Signore gli disse: «Che fai qui, Elia?».
[...] Gli fu detto: «Esci e fermati sul monte alla presenza del Signore». Ecco,
il Signore passò. Ci fu un vento impetuoso e gagliardo da spaccare i monti e
spezzare le rocce davanti al Signore, ma il Signore non era nel vento. Dopo il
vento ci fu un terremoto, ma il Signore non era nel terremoto. Dopo il
terremoto ci fu un fuoco, ma il Signore non era nel fuoco. Dopo il fuoco ci fu
il mormorio di un vento leggero. (1Re 19, 9.11-12, su laparola.net. Per
l'esegesi biblica di Carlo Maria Martini, «Al versetto [11 e] 12
abbiamo i quattro segni: vento, terremoto, fuoco, mormorio di un vento leggero.
Non si dice che il Signore fosse in quest'ultimo ma si nega che fosse nei primi
tre. È un passo ricchissimo di simboli che rimandano a tante altre pagine
bibliche, un passo oscuro perché non riusciamo bene a capirlo: Jahvé era o non
era nel mormorio di un vento leggero? E perché altrove, nella Scrittura, Dio è
nel fuoco mentre qui non lo è? Sempre per Martini, Anche nel Nuovo Testamento
troviamo i primi tre segni del racconto di Elia: "rombo, come di vento che
si abbatte gagliardo", "lingue come di fuoco", quando ebbero
terminato la preghiera, il luogo in cui erano radunati tremò, e tutti furono
pieni di Spirito santo. Il vento, il fuoco, il terremoto sono simboli ben noti
in tutta la Scrittura; hanno significato la presenza del Signore sul Sinai, nel
cammino del deserto, e sono stati ripresi dai Salmi. Non troviamo però il vento
leggero. Ciò significa che, tanto per l'ebraismo quanto per il cristianesimo, è
dubbio che le manifestazioni relative almeno ai primi tre dei quattro elementi
costituiscano una teofania, sia per Mosè ed Elia sul Sinai/Oreb sia per la
Pentecoste. Letteratura apocalitticaUso del termine. Pensiero orientale Pensiero
hinduista Il pancha mahabhuta, o "cinque grandi elementi",
nell'Hinduismo sono: khsiti o bhumi (terra) ap o jala (acqua) agni o
tejas (fuoco) marut o pavan (aria o vento) byom o akasha (etere). Gli hindu
credono che Dio usò l'aakasha per creare i restanti quattro elementi, e che la
conoscenza dell'uomo sia nell'archivio akashiko. Pensiero del buddhismo
antico Modifica Nella letteratura Pali, i mahabhuta ("grandi
elementi") o catudhatu ("quattro elementi") sono terra, acqua,
fuoco e aria. Nel primo buddhismo, erano alla base per la comprensione della
sofferenza, e per la liberazione dell'uomo dalla sofferenza. Gli
insegnamenti del Buddha riguardanti i quattro elementi li raggruppano come base
delle reali sensazioni, più che un pensieri filosofici. Gli elementi erano
quindi intensi come "caratteristiche" o "proprietà" di
varie sensazioni: la coesione era una proprietà dell'acqua. la solidità e
l'inerzia erano proprietà della terra. l'espansione e la vibrazione erano
proprietà dell'aria. il calore era una proprietà del fuoco. I suoi insegnamenti
dicono che ogni cosa è composta da otto tipi di 'kalapas', il cui gruppo
principale è composto dai quattro elementi, mentre il gruppo secondario è
composto da colore, odore, gusto e alimento, derivati dai primi quattro
elementi. Gli insegnamenti del Buddha precedono quelli dei quattro
elementi nella filosofia greca. Questo può essere spiegato perché furono
inviati 60 arhat nel mondo conosciuto al tempo per diffondere i suoi
insegnamenti. Il pensiero
tradizione giapponese usa cinque elementi chiamati, go dai, letteralmente, cinque
grandi. Gli elementi sono: terra, che rappresenta le cose solide acqua,
che rappresenta le cose liquide fuoco, che rappresenta le cose distrutte aria,
che rappresenta le cose mobili vuoto, che rappresenta le cose che non sono
nella vita quotidiana. Pensiero cinese Lo stesso argomento in dettaglio: Xing.
Si ritiene che anche la filosofia tradizionale cinesecontenga degli «elementi»
come nella filosofia grecaclassica: nel taoismo infatti sono presi in
considerazione tre termini affini a quelli occidentali, l'acqua il fuoco e la
terra, più altri due, il legno e il metallo, per un totale di cinque, wu xing
in cinese, sebbene più che di elementi si tratti di fasi in movimento
all'interno di un ciclo, come spiega Cheng: «La traduzione
convenzionalmente adottata di wuxing con "Cinque Elementi" presenta
innanzitutto l'inconveniente di non rendere conto dell'aspetto dinamico della
parola xing, camminare, "andare", "agire"). Inoltre non vi
è qui nulla in comune con i quattro elementi o radici costitutivi dell'universo
- fuoco, acqua, terra, aria - individuati da Empedocle nel V secolo a.C., ma
sembrano essere originariamente concepiti in una prospettiva essenzialmente
funzionale, più come processi che come sostanze. (Cheng, Storia del
pensiero cinese) Si tratta a ogni modo di distinzioni storicamente poco
accettate, ad esempio i mongoli hanno accolto nel novero degli elementi sia
quelli cinesi che quelli occidentali. Analogie tra i due sistemi sono rinvenibili
nel fatto che l'elemento cinese del legno si avvicina maggiormente al concetto
occidentale dell'aria, poiché entrambi corrispondono alle qualità del punto
cardinale est, della primavera, dell'infanzia e della crescita, mentre il
metallo sembra inglobato nelle proprietà occidentali della terra, quali
l'ovest, l'autunno e il declino. La terra in Cina occupa propriamente il centro
della rosa dei venti, ed è più che altro la matrice degli altri quattro
elementi, come in Occidente lo è la prima materia o etere. La peculiarità della
concezione cinese consiste semmai nel carattere trasmutatorio dei suoi cinque
elementi, da intendere come forze attive o facoltà dinamiche. La loro origine
si perde nella preistoria cinese ed è difficilmente ricostruibile. La prima
descrizione delle caratteristiche dei Wuxing la troviamo nello Shujing
(«Classico della Storia»): «L'acqua consiste nel bagnare e nello scorrere
in basso; il fuoco consiste nel bruciare e nell'andare in alto; il legno
consiste nell'essere curvo o diritto; il metallo consiste nel piegarsi e nel
modificarsi; la terra consiste nel provvedere alla semina e al raccolto. Ciò
che bagna e scorre in basso produce il salato, ciò che brucia e va in alto
produce l'amaro; ciò che è curvo o diritto produce l'acido; ciò che si piega e
si modifica produce l'acre; ciò che provvede alla semina e al raccolto produce
il dolce. (Shu-ching, Il grande progetto) Questi Cinque Agenti sono in
relazione tra di loro e danno vita a molte altre serie di cinque combinazioni
complementari ai Wuxing stessi: i punti cardinali ed il centro, le note
musicali, i colori, i cereali, le sensazioni, ecc. Sempre nello Shujing, nella
sezione detta "Grande Norma" si fanno seguire ai Wuxing Cinque
Funzioni: «Poi è quella delle Cinque Funzioni. La prima è il
comportamento personale; la seconda è la parola; la terza la visione; la quarta
l'udito; la quinta il pensiero. Il comportamento personale deve essere
decoroso, la parola ordinata; la visione chiara; l'udito distinto; il pensiero
profondo. il decoro dà solennità, e l'ordine dà regolarità, la chiarezza dà
intelligenza, la distinzione dà deliberazione; la profondità dà saggezza. (Shu-ching,
La grande norma. Rappresentazione dei due cicli: in verde quello generativo che
procede in senso orario dal padre al figlio (in rosso quello inverso di
riduzione o impoverimento); ed in blu le linee dirette del ciclo di controllo
con cui il nonno inibisce il nipote. I cinque pianeti maggiori del nostro
sistema sono associati e prendono il modo degli elementi: Venere è oro
(metallo), Giove è legno, Mercurio è acqua, Marteè fuoco e Saturno è terra. In
aggiunta, la Lunarappresenta lo Yin e il Sole lo Yang. Lo Yin, lo Yang e
i cinque elementi sono temi ricorrenti dello I Ching, il più antico testo
classico cinese, che descrive la cosmologia e filosofia cinese. La
dottrina delle cinque fasi descrive due cicli di equilibrio, uno generativo e
creativo (生, shēng), e l'altro dominante e
distruttivo, 克, kè. Generativo il legno alimenta
il fuoco il fuoco crea la terra (cenere) la terra genera il metallo il metallo
raccoglie l'acqua l'acqua nutre il legno Distruttivo il legno divide la terra
la terra assorbe l'acqua l'acqua spegne il fuoco il fuoco scioglie il metallo
il metallo abbatte il legno Gli elementi nella cultura di massa. I regista
francese Luc Besson ha girato il film di fantascienza Il quinto elemento.
La Walt Disney Company Italia ha prodotto dei racconti a fumetti e una serie di
film a cartoni animati (W.I.T.C.H.) ideati da Elisabetta Gnone dove le
protagoniste incarnano i poteri degli elementi naturali. Sempre nei
fumetti, i superpoteri dei Fantastici 4, supereroi della casa editrice Marvel
Comics, sono basati sui quattro elementi naturali. I Gormiti sono basati
sugli elementi naturali e hanno poteri collegati ad essi. La rock band
italiana dei Litfiba negli anni novanta ha pubblicato 4 album che compongono la
tetralogia degl’elementi", dedicando un disco ad ogni elemento naturale:
El Diablo (rappresentante il "fuoco"), Terremoto (la
"terra"), Spirito (l'"aria") e Mondi Sommersi
(l'"acqua"). Marson, Archetipi di territorio, Alinea Editrice, Battistini, Simboli e Allegorie, Milano,
Electa, O' Brien, Empedocle in Il sapere greco. Dizionario critico, Torino,
Einaudi, Empedocle, I presocratici, Gallimard, Kingsley, Misteri e magia nella
filosofia antica. Empedocle e la tradizione pitagorica, Il Saggiatore,
Tinaglia, Pensiero primario NPT, Lampi di stampa, Mariucci, Il Sapere degli
Antichi Greci, SteetLib, Empedocle, Reale, Per una nuova interpretazione di
Platone, Odifreddi, Le menzogne di Ulisse. L'avventura della logica da
Parmenide ad Amartya Sen, Milano, Longanesi, Milano, TEA, Corinne Morel,
Dizionario dei simboli, dei miti e delle credenze, Firenze, Giunti Editore,
Sala, Gabriele Cappellato, Viaggio matematico nell'arte e nell'architettura,
ed. Franco Angeli, Geymonat, Gianni Micheli, Corrado Mangione, Storia del
pensiero filosofico e scientifico, Volume 1, Garzanti, Paracelso, Liber de
nymphis, sylphis, pygmaeis et salamandris et de caeteris spiritibus, trad. it.
in Paracelso, Scritti alchemici e magici, Phoenix, Genova Magee, Hegel e la
tradizione ermetica, Mediterranee, Puliafito, Feng Shui: armonia dei luoghi,
Hoepli, Abbri, Le terre, l'acqua, le arie. La rivoluzione chimica del Settecento,
Bologna, il Mulino, Rogoff, Ed., IEEE Transactions on Plasma Science, Agrippa,
Of Occult Philosophy, su esotericarchives, trad. French, The Key of Solomon, Mathers. Spagnoli, Cabala e Antroposofia, NaturaSofia,
Martini, Il dio vivente. Riflessioni sul profeta Elia, Casale Monferrato,
Piemme, Cf. Atti At 2, 2-3, su laparola, Cf. Atti, su laparola.net.. Martini, Bertagni, La teoria indù dei cinque
elementi - Da Studi sull'Induismo (René Guénon) ^ Anne Cheng, Storia del
pensiero cinese, Vol I, Dalle origini allo studio del mistero, Einaudi,
Walters, Il libro completo dell'astrologia cinese, Gremese, Walters, Puliafito,
Feng Shui: armonia dei luoghi, Puliafito, Leonardo, La Filosofia Cinese, Da
Confucio a Mao Tse-tung, Biblioteca Universale Rizzoli, Leonardo, La Filosofia
Cinese, Da Confucio a Mao Tse-tung, Biblioteca Universale Rizzoli, Yu-lan,
Storia della filosofia cinese, confucianesimo, taoismo, buddismo, Mondadori,
Cles, Rigotti, Schiera, Aria, terra, acqua, fuoco: i quattro elementi e le loro
metafore, Bologna, Il Mulino. Portale Antropologia Portale
Astrologia Portale Bibbia Portale Filosofia
Portale Mitologia Portale Religioni Fuoco (elemento) uno dei
quattro elementi classici Terra (elemento) uno dei quattro elementi
tradizionali Wu Xing. Andrea
Bonomi. Keywords: i quattro elementi, “minimal use of transformations” (Grice),
chronological logic, time-relative identity, The Grice-Myro theory of identity,
A. N. Prior, Chomsky, ways of reference, referring, existence and structure,
imagery and naming, universe of discourse, mental event, psychological
inter-subjectivity, indicale, Grice on embedeed psychological attitudes
Operator, Addressee, Sender, propositional content. I want you to know that p,
Iinform you that p, I want you to want to do p, I force you to do P, etc.
Symbols in “Aspects of Reason”, Op1 Op2 Op3 Op4 judicative volitive indicative
informative intentional imperative interrogative reflective inquisitive
reflective Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bonomi” – The Swimming-Pool Library.
Bonomi.
Luigi
Speranza -- Grice e Bontadini: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale neo-classica –de-ellenizante –I nazionalisti romani – Appio – scuola
di Milano – filosofia milanese – filosofia lombarda -- filosofia italiana –
Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Milano). Filosofo
milanese. Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Milano, Lombardia. Grice: “I
would call Bontadini a Griceian; first, he likes sports, like I do; second he
is a neo-classical (as I am) and a anti-anti-metaphysicist, as I am!” -- “Se Dio non ci fosse, il mondo sarebbe
contraddittorio» (G. Bontadini, Saggio di una metafisica dell'esperienza).
Esponente di spicco del movimento neotomista, che ebbe presso Milano uno dei
suoi più importanti punti di riferimento e diffusione. Iscrittosi presso Milano
quando essa aveva iniziato le sue attività, ma non era ancora riconosciuta dal
governo italiano, egli fu il terzo laureato assoluto dell'ateneo, presso il
quale fu poi professore di filosofia teoretica. Ha insegnato anche presso
l'Urbino, Milano e Pavia. Pur rifacendosi alla metafisica classica, quella
aristotelica e tomistica, Bontadini si dichiara "neoclassico"
intendendo evidenziare il nuovo ruolo che quell'antica metafisica può svolgere
nella filosofia contemporanea. Egli infatti definisce se stesso come «un
metafisico radicato nel cuore del pensiero moderno». Rifacendosi alla
filosofia idealistica ne apprezza soprattutto la «verità metodologica» che ha
evidenziato il ruolo della coscienza, del cogito cartesiano, nel cogliere il
significato dell'essere pur considerandolo come altro, diverso dalla
soggettività della coscienza stessa, realizzando cioè una identità tra il
soggetto e l'oggetto, tra l'intelletto e la sensibilità che riporta in luce
l'antica teoria parmenidea dell'identità di Essere e Pensiero. Un
Parmenide, quello di Bontadini, che non esclude la constatazione del divenire,
da un lato, e la denuncia della sua contraddittorietà, dall'altro. Due
protocolli che fanno capo rispettivamente ai due piloni del fondamento:
l'esperienza e il principio di non contraddizione (primo principio). I due
protocolli sono tra loro in contraddizione, e tuttavia godono entrambi del
titolo di verità sono verità, però, che
in quanto prese nell'antinomia (antinomia dell'esperienza e del logo) si
trovano a dover lottare contro un'imputazione di falsità. Giacché l'esperienza
oppugna la verità del logo e il logo quella dell'esperienza». Il sapere
Una nuova concezione del sapere è alla base del pensiero di Bontadini che ne
ribadisce l'origine nell'esperienza che però va intesa non più come risultato
delle operazioni della ragione (razionalismo) o come ricezione passiva dei dati
empirici (empirismo), ma come "presenza": mentre la gnoseologia
contemporanea continua a concepirla nell'ambito di un dualismo dell'essere e
del conoscere, correlando così il problema metafisico a quello del conoscere e
facendo nascere la questione, di difficile soluzione, di quale correlazione
possa esserci tra il pensiero e la realtà. Ma ogni qual volta si
considera ciò che si ritiene sia "al di là" del pensiero, questo
inevitabilmente è nel pensiero, appartiene al pensiero stesso. Quindi
ogni esperienza come presenza è assoluta, perché non costruita, ed è totale,
poiché ogni singolo fatto empirico fa parte di essa. L'unità
dell'esperienza Si arriva quindi alla concezione di "unità
dell'esperienza" dove tra l'esperienza e il pensiero si sviluppa quel
rapporto di circolarità che costituisce il sapere. Ma secondo l'insegnamento
di Parmenide l'essenza dell'esperienza è il divenire che si presenta come
contraddittorio nella sua realtà di essere e di esistere inteso come opposto al
non essere. Come può il sapere allora basarsi su una struttura
contraddittoria di essere e divenire? «Il divenire si presenta cioè
contraddittorio; anzi come la stessa incarnazione della contraddittorietà
(l'identificarsi del positivo e del negativo), come la smentita alla suprema e
immediata identità: l'essere è. La soluzione in Dio creatore «L'ente, che è
temporale in quanto empirico, è eterno in quanto divino». La
contraddizione insita nel divenire cioè può essere superata nell'esistenza di
Dio creatore. La contraddizione del divenire è superata con la dottrina della
creazione, in quanto quella identificazione dell'essere e del non essere, che
riscontriamo nell'esperienza, è ora vista come il risultato dell'azione
dell'Essere, di Colui che crea dal non essere l'essere. Ma l'essere poi
non ricade, divenendo, nel nulla? Non si può, risponde Bontadini, pensare
assurdamente che l'essere sia distrutto dal nulla ma il mondo creato da Dio è
diverso da Lui ma insieme coincide nella sua creazione non alterando la sua
essenziale immutabilità. Severino, traendo le conclusioni dalla concezione
del suo maestro Bontadini in un saggio
pubblicato su la Rivista di filosofia neo-scolastica dal titolo “Ritornare a
Parmenide” elimina ogni differenza tra l'immutabilità di Dio e quella del mondo
soggetto al divenire per cui ogni cosa è eterna come è eterno Dio.
Rispose con toni duramente ironici Bontadini in un articolo dal titolo“Sozein
ta fainomena”. Io mi chiesi con quale barba si trovi, nel mondo dell'essere, il
mio alter ego immutabile. Giacché, da quando ero matricola venendo fino ad
oggi, di barbe io ne ho cambiate molte centinaia. Ora, se poniamo che tutte
sono immutabili, mi pare che non troverei abbastanza superficie sul mio
corpoquello fissato per l'eternitàper fare posto a tutte. Ribadì quindi la sua
concezione del principio di creazione che permette di superare la
contraddittorietà del divenire tramite l'azione creatrice di Di, «in quanto
quella identificazione dell'essere e del non-essere, che riscontriamo
nell'esperienza, è ora vista come il risultato dell'azione dell'essere (azione
indiveniente dell'essere indiveniente). Altre opere: “Saggio di una metafisica
dell'esperienza” (Milano, Vita e pensiero); “Studi sull'idealismo” (Urbino, Argalia);
“Dall'attualismo al problematicismo. Studi sulla filosofia italiana
contemporanea” (Brescia, Scuola); “Studi sulla filosofia dell'età cartesiana” (Brescia,
La scuola); “Dal problematicismo alla metafisica. Nuovi studi sulla filosofia
italiana contemporanea, Milano, Marzorati); “Indagini di struttura sul
gnoseologismo moderno” (Brescia, La scuola); Il compito della metafisica”
(Milano, Fratelli Bocca); “Studi di filosofia moderna, Brescia, La scuola); “Conversazioni
di metafisica” (Milano, Vita e pensiero); Metafisica e de-ellenizzazione”
(Milano, Vita e pensiero); “Appunti di filosofia, Milano, Vita e pensiero), “Metafisica
e de-ellenizzazione”; “Sull'aspetto dialettico della dimostrazione
dell'esistenza di Dio”. Espulso per le sue posizioni filosofiche dalla Cattolica
di Milano. Sembra qui tornare il Deus sive Natura di Spinoza. “Sozein ta
fainomena”. Dal diveniente all'immutabile. Studio sul pensiero di Gustavo
Bontadini, prefazione di Emanuele Severino, Venezia: Cafoscarina,. Bontadini e
la metafisica. L'Essere è Persona.
Riflessioni su ontologia e antropologia filosofica in Gustavo Bontadini,
Orthotes, Napoli-Salerno. Francesco Saccardi, Metafisica e parmenidismo. Il
contributo della filosofia neoclassica, Orthotes, Napoli-Salerno. Dizionario di
filosofia. SIEKE. APPIO. Historische disöertation, welche... ^M vi
"^r. eingereicht hat. Marburg, Thesis. Marburg. APPIVS CLAVDIUS
CÆCVS CENSOR. HisTORiscFiE Dissertation, WELCHE ZUR ErLAKGUXG DER
DoCTüRWÜRDE BEI DER Philosophischen Facultät DER KÖNIGLICHEN
Universität Marburg EINGEREICHT HAT -- SIEKE. MARBURG. Der Censor APPIO
ist schon den Alten ein Problem gewesen. Die Quellenberichte, welche uns
vorliegen, geben uns keineswegs ein einheitliches und übereinstimmendes
Bild; wir werden vielmehr zwischen den einzelnen Gewährsmännern
sowohl in Bezug auf die Thatsachen, als auch auf das Urteil über den
Censor und seine politische Wirksamkeit die grössten Unterschiede und
Widersprüche finden. Von den alten Autoren haben sich, wie das natürlich
ist, die Differenzen auf die neueren Forscher übertragen. In
diesem Widerstreit der Meinungen galt es für mich, eine feste Grundlage
für alle Erörterungen zu finden. Und diese glaube ich in dem Satze sehen
zu müssen, dass der Bericht Diodors über die Censur der älteste, reinste
und beste ist, welcher uns überliefert ist. Von diesem Berichte
müssen wir bei jeder einzelnen Frage ausgehen, ihn überall zu
Grunde legen. Von keinem neueren Forscher scheint mir dieser
quellenkritische Grundsatz konsequent durchgeführt zu sein. Dies zu
versuchen, ist die Aufgabe der folgenden Abhandlung. Amtsantritt und
Amtsdauer des Censors App. Claudius. Die Quellen, aus denen fast
allein die Kenntnis von der Censur des APPIO und überhaupt seiner
Persönlichkeit und politischen Wirksamkeit fliesst, sind Diodor und LIVIO.
Verschiedener zu- fälliger Erwähnungen des Censors bei anderen
Schriftstellern sowie seines Elogiums (Corp. Inscr. lat.), welches
die Ämterlaufbahn giebt, werden wir im Gange der Darstellung zu gedenken
haben. Ich stelle die Berichte der beiden Hauptquellen im Zusammenhang
voraus. Diod. lautet: 'Ev dt "Fotfifi xartx lomov tot
iviamov ri^n^rai; «Aovto xai rovTViv o eteQOi: '^titiio^ K'/Mudiog inmoov
l%on' tov avvctiixoyTa yUvxiov Ilkuriiov tio'A/m nur ^GTituiiav vo/ulfiMv
ixivf^ae, xat n^onov fih to xaloö^ttrov ^'ATiTtiOvvÖMQ and atadiiov
oydoi-xoma xmi-yayfv dg rijv 'Piofn;v xai TiolXd Tiov dt]/iWaio)r
xQ^Jf^ckm' eig lavrr^r n]v xazaaxevfjv dvi^kcjasv av€v doyitiatog rijc;
aiyxh'^iov. fif-uc dt ravta lijg a^'avTOv xh^&eiat^g ''AnTiiag oöov
rd 7cktov fitQOi; d^oig areQeoig xartarQwaev and 'Pio/iit^g f^x^i^
Kanvi^g ovroi: tov öiaöTrjltiaTOi; aradiviv Tiltiown'*' i^dnon'
rovi; /.dv vnsQtxovTai; öiaüxcci^fag roug dt (paQayyviöfig ?}
xoilovg dvalrifi^iaaiv d^iohlyotg iSiocooccg xaravi^hoatv dnaöag
rag ör^liwalag n()oa6dovgy auzod de juvi^juelov d&dvarov
xaTehnev dg xoivrjv evx{)j]aTiav cpiloTifiT^d^eig' xatejiii^t dt xai rijv
auyxh]TOv ov tovg evyevslg xai nQOtxovTag xdig a'^uofiaac
7i()ogyiid<pcov ^lovovg, uig r^v si^oS, dlkd nollovg xai rtov
d7iBXtvd^i{)iov vlovg dvt^u^B^ i(f olg ßaQtojg tfSQOv oi xavx^o/nevoi
Tijg eoyeveiag* edioxe dt Toig noUTaig xai ti]y t^ovalav onoi
TiQoaiQoh'TO rifii^- aaa^ar ro dt okov dQclt' rtOrjaavQiafutvov xax"
avrov TiaQa rolg iTiKpavtatdioig rdv <p^dvov i^txhve rd Tt^oaxomHy^iöi
tiov dllojv Tiohtviv dvTiiay^ia xaTaoxevd^on' rjj rwv svyevdjv
dkko- TQiozr^Tt TTJv 7ia(td lioY nokhov evvoiav xai xaid fitv T?jv
tiov Innkiiv doxijtiaaiav ovdevdg dcfsü.eTO rdv 'innov, xard dt
r?}v TcJv avvtdQtJv xatayQaipi]}' oudtva tiov ddo^ovvTon' avyxh]TixLov
t^tßakevj onti) j}y td^og noielv rolg rifirjaJg, a^' oi fih vnaTOi did
TOV (fO^drov xa) duc rd ßovltotha Tolg tniffareOTaTOig x«- ()U€Gi)^ai
oimy/or n)v Oüyyh]TOv ov ti)v vrid toütov xaraleyelöav, dlld T}]v und
Ttr7v n()oyty€V7^^itru)v tifirjiör xcaayqacptlöav o dt di^jiwg jOiTOig
fitv dvTi7T()dTTiov, Tift dt ^AnnUi* ov/ii(pikoTt jitovuti'og Xia f/;r
nor dcoytTtor 7ii)oay('tyt]r ßtßcucoaai ßov?,6fitrog dyo()dvofior tiktio
trg tniifartaititag dyoi>avoftiag vidv dnelevd^iiiov rralov 0/Mßiov,
og n^onog ' FiD^ialuv TavTrjg Trjg di)xrjg f-V<7« naiodg vh'
dtdov'/.tixoTog.ddt^'AnniogzijgdQyrjg dno/.v&e}g xai tov andTijg
avyxlrjtovip^ovov 8vkaßr;^€lg nQoaenoiijO^r^ rvcpkdg elvai xai xar oixiav
ejAeivsv. LIVIO: Et censura clara eo anno APPIO et C. Plautii fuit,
memoriae tarnen felicioris ad posteros nomen Appi, quod viam munivit et
aquam in urbem duxit, eaqüe unus perfecit, quia ob infamem atque
invidiosam senatus lectionem verecundia victus collega magistratu se
abdicaverat: APPIO iam inde antiquitus insitam pertinaciam familiae
gerendo solus censuram obtinuit Itaque consules, qui eum annum
secuti sunt, C. Junius Bubulcus tertium et Q. Aemilius Barbula
iterum, initio anni questi apud populum deformatum ordinem prava
lectione senatus, qua potiores aliquot lectis praeteriti essent,
negaverunt eam lectionem se, quae sine recti pravique discrimine ad gratiam et
libidinem facta esset, observaturos, et senatum extemplo citaverunt eo
ordine, qui ante censores App. Claudium et C. Plautium
fuerat. Permulti iam anni erant, cum inter patricioa magistratus
tribunosque nulla certamina fuerant, cum ex ea familia, cui velut fato
lis cum tribunis et plebe erat, certamen oritur. APPIO (si veda) CLAUDIO
censor circumactis decem et octo mansibus, quod Æmilia lege finitum censuræ
spatium temporis erat, cum C. Plautius collega eius magistratu se
abdicasset, nulla vi compelli, ut abdicaret, potuit. P. Sempronius
erat tribunus plebis, qui finiendae censuræ intra legitimum tempus
actionem susceperat, non populärem magis quam iustam nee in vulgus quam
optimo cuique gratiorem (Schluss): Haec taliaque cum dixisset,
prendi censorem et in vincula duci iussit. adprobantibus sex
tribunis actionem collegae tres appellanti APPIO (si veda) CLAUDIO
auxilio fuerunt, summaque invidia omnium solus censuram gessit. APPIO
censorem petisse consulatum, comitiaque eius ab L. Furio tribuno plebis
interpellata, donec se censura abdicarit, in quibusdam annalibus invenio.
creatus consul, Ceterum Flavium dixerat aedilem fore nsis
factio, APPIO (si veda) CLAUDIO censura vires nacta, qui senatum primus
libertinorum filiis lectis inquinaverat et, posteaquam eam lectionem nemo
ratam habiiit, nee in curia adeptus erat, quas petierat opes urbanas,
humilibus per omnes tribus divisis forum et campum corrupit ex eo
tempore in duas partes discessit civitas: aliud integer populus fautor et
cultor bonorum, aliud forensis factio tenebat, donec Q. Fabius et P.
Decius censores facti, et Fabius, simul concordiae causa, simul ne humillimorum
in manu comitia essent, omnem forensem turbam excretam in quattuor tribus
coniecit urbanasque eas appellavit. adeoque eam rem acceptam gratis
animis fcrunt, ut Maximi cognomen, quod tot victoriis non pepererat, hac
ordinum temperatione pareret Diodor berichtet die Wahl des APPIO zum
Censor zu Ol. Er erzahlt, man habe
in diesem Jahre den APPIO und Lucius (sie!) Plautius zu Censoren
gewählt. Es ist dies das Jahr der Varronischen Zählung oder das
Jahr v. Chr., das Jahr der Consuln Q.
Fabius und C. Marcius (Diod.). Zugleich erzählt er an dieser Stelle
alles, was er von der Censur zu berichten hat; nur noch einmal erwähnt er
späterhin den App. Claudius, nämlich als Consul des Jahres Ol. 118 d. i.
des Jahres aer. V. V. Chr. Livius, welcher die Nachrichten über
den Censor annalistisch zersplittert, setzt den Amtsantritt der Censoren
App. Claudius und Gaius (!) Plautius unter das Consulat des M., 1 TL 44*
Ä6r. VÄrr. Valerius und P. Decius (IX, 29), d. h. m das Jahr 312 v.
chr. Zum Jahre ^ berichtet er, dass App. Claudius nach Verlauf von
IS Monaten, welches nach der lex Aemilia die gesetzmässige Dauer der Censur
war, sein Amt nicht niedergelegt, sondern es, obwohl sein College C.
Plautius abgedankt habe, bis zur Bewerbung um das Consulat 1. J. -^
fortgeführt habe (IX, 42, 3). Es besteht also im chronologischen Ansatz
der Censur zwischen Diodor und Livius eine Differenz von zwei
Jahren. Die neueren Forscher schliessen sich sämtlicii, olnie die
Differenz zu erörtern, dem Livius an (vgl. Xiebuhr, K. G. Mommsen, R. G. R.
Forsch, Wir w^erden jedoch den Ansatz Diodors als den richtigen
erkennen. Schon das allgemeine Quellenverhältnis der beiden Autoren,
ihr Wert und ihre Glaubwürdigkeit, wird bei der Entscheidung der Frage
von Bedeutung sein. Es ist eine seit Niebuhr feststehende Thatsache, dass
die bei Diodor erhaltenen Berichte über die ältere römische Ge-
schichte eine weit bessere und glaubwürdigere Tradition sind als die
livianisclien (Xiebuhr, R. G. Kissen, Rhein. Museum XXV, 27; vgl. dagegen
Schwegler, R. G. 11, 22. III, 199). Während diese von Fälschungen völlig
durchsetzt sind, bis in das geringste Detail durch die Tendenz
rhetorischer Ausschmückung und Erweiterung und patriotischer
Verherrlichung entstellt sind und infolge dessen eine sehr trübe Quelle
bieten, so weisen die Berichte Diodors, so wenig ihrer sind, und so knapp
und lücken- haft diese wenigen auch sind (vgl. jNFommsen, R. Forsch.
Chron. Niebuhr, R. G. Volquardsen, Quelle Diodors 11) eine fast reine und unver-
fälschte Tradition auf. Die Quelle, aus der Diodor geschöpft hat,
reicht eben in relativ alte Zeit hinauf. Freilich lä^st sich sein
Gewährsmann nicht mit Bestimmtheit nachweisen ; es ist nicht erwiesen,
dass Fabius, der älteste römische, noch griechisch schreibende
Annalist, Diodors Quelle sei (Petavius, Doctr. Tempi. Lib. IX, C. 55.
Wesseling zu Diodor XI, 1. Xiebuhr, R. G. II 192 A. 629 if., wo aber das
13, und 14. Buch Diodors ausgenommen ist. Mommsen, Chron. 221. R. Forsch.
Fabius und Diodor." Vgl. dagegen Schwegler, R. Gesch. Peter, Zur Kritik
der Quellen der ältesten römischen Geschichte, 118 f. Nitzsch, Rom.
Annalistik, 227. Niese, Hermes XIII, 412 f. Thouret, Fleckeisens
Jahrbücher, Splb. 1880. Meyer, Rhein. Museum); es ist leere Hypothese, dass
Diodor aus der angeblich ältesten Redaktion der römischen Annalen, welche
der Schützling und Parteigenosse unseres App. Claudius, derÄdil
Gn.Flavius, bewerkstelligt haben soll, geschöpft habe (Nitzsch, R.
Annalistik, 229 if. ; vgl. Momnisen, Chronol. R. G. I, 467. R. Forsch.
Schwegler, R. G.); ebenso hypothetisch ist die Behauptung, dass L. Piso,
ein Annalist aus der Grachenzeit, Diodors Quelle sei (Clason,
Heidelberger Jahrbücher 1872 S. 35. R. G. I, 17. Klimke, Diodor und die
röm. Annalistik. Colni, Philologus 1883. S. 1 bis 22; vgl. Mommsen, R.
Forsch. 11, 338 A); ganz in der Luft aber schwebt die neueste Ansetzuug
Matzats, der in L. Cincius Alimentus, neben Fabius dem ältesten
römischen Annalisten, Diodors Gewährsmann sieht (Matzat, R. Chronol.;
vgl. Niese, Piniol. Anzeiger 1884 S. 554 f.). Aber wenn auch alle diese
Versuche, die Quelle Diodors mit Sicherheit zu ermitteln, misslungen sind, so
ist dieselbe dennoch in relativ alte Zeit hinaufzusetzen (vgl. Rhein.
Museum 37, 617). Dagegen gehören die Quellen des Livius fast nur
der sullanischen und nachsullanischen Zeit oder sogar der cicero-
nischen und augusteischen an, wo der Fälschungs- und Aus-
schmückungsprozess der Annalistik in vollem Gange war. Zuweilen nennt Livius
zwar ältere Gewährsmänner, den Fabius, Cincius, Piso; aber sehr wahrscheinlich
hat er diese nur aus zweiter Hand benutzt oder höchstens an dieser oder
jener Stelle kurz eingesehen. Meistens nennt Livius als Gewährsmänner
Namen wie Lic. Macer, Val. Antias, Aelius Tubero, von deren ersterem es z.
B. feststeht, dass er ein Geschichts- fälscher im verwegensten Sinne des
Wortes war (Mommsen, R. Forsch. I, 1 ff. II, 315 f. Seeck, Kalendertafeln
der Pon- tifices S. 42 ff.). Alle Fälschungen darf man freilich
nicht diesen Männern zuschreiben, es giebt Anhaltspunkte, dass die Ausschmückung
der Annalen selbst zu Ciceros Zeiten fort- geführt wurde (Niese,
Observationes de annalibus Romanis^ Marburg 1885 L 13). Im einzelnen
lassen sich die livianischen Berichte nicht auf bestimmte Quellen
zurückführen. Man hat ^s zwar, wie für die 3., 4. und 5. Dekade (Nissen,
Kritische Untersuchungen über die Quellen der 4. und 5. Dekade des
Livius. Böttcher, Quellen des Livius im 21. und 22. Buch), «o auch für
die 1. Dekade zu thun versucht (Nitzsch, Röm. Annalistik; Clason, R. G.);
aber die Mittel, die man dabei -angewandt hat, leisten keine Bürgschaft
für die Wahrheit der Resultate (vgl. Peter, Zur Kriiik der Quellen S. ü
ff. Mommsen, R. Forsch). Das dargelegte Quellenverhältnis zwischen
Diodor und Livius, wonach Diodor eine weit ältere und getreuere
Ueber- lieferung giebt als LIVIO, lässt sich für die
Kriegsgeschichte, Verfassungsgeschichte sowie auch für die Zeitrechnung
und die Fasten, auf denen die Chronologie beruht,
nachweisen. Mommsen hat an schlagenden Beispielen die Güte der
diodo- rischen Tradition gegenüber der sonstigen, namentlich der
livianifcchcn, nachgewiesen (R. Forsch. II, 222 fl'.). Zwei der
Mommsenschen Beispiele betreffen die Fasten (die Consuln des Jahres 433,
die Consulartribunenliste a. a. O.). Selbst bei chronologischen
Einzelan?ätzen ist derjenige Diodors, wenn €r von dem des Livius
abweicht, immer der richtige. Gerade in der Zeit des sog. zweiten
Samnterkrieges, in welche die Censur unseres App. Claudius fällt, können
wir mehrfach bei Livius Verschiebungen von Ereignissen um mehrere
Jahre finden, so berichtet Livius den Waffenstillstand des Jahres 320 zu
318 (IX, 20 vgl. Rhein. Museum 25, 34;, so setzt er den Anfang des
Etruskerkrieges schon ins Jahr 312 (LIVIO, Diodor Fleckeisens
Jahrb. Splb.). Das allgenn'ine QuellenverhälMiis, wie wir es
dargestellt haben, weist darmif hin. 'lass wii in Betreff des
Zeitansatzes der Censur unseres Ajjp. Claudius bei Livius eine
Verschie- bung anzunehmen und dem Diodor zu folgen haben werden. Zudem
lassen sich hierfür eine Reihe von sachlichen Gründen geltend machen.
Zunächst ist zu erwähnen, dass sich in des Livius eigener Erzählung
Spuren von der ünwahrscheinkeit seines Ansatzes finden. Wenn nämlich
Livius den Amts- antritt des Censors in das Jahr 312 setzt und zum
Jahre 310 berichtet, dass die 18 Monate, in welchen App. Claudius nach
der lex Aemilia gesetz- mässiger Censor war, abgelaufen seien, so folgt
daraus, dass sich die 18 ]\Ionate auf ;> Jahre erstreckt liätten, und
dass App. Claudius seine Censur in der zweiten Hälfte des Jahres
312 angetreten habe. Nun aber ist nach allem, Avas wir von diesen
Verhätnissen wissen, ziemlich sicher, dass die Censoren gewöhnlich kurz
nach dem Amtsansritt der ihre Wahl leitenden Oberbeamten, der Consuln, d.
i., um hier nur eine allgemeine Bestimmung zu geben, im Frühjahr gewählt
wurden i]\Iommsen, Str. II, 324 ff.)? sodass also die 18 Monate jedes Mal
schon im nächsten Jahre abliefen. Eine Erstreckung der Censur über
3 Jahre ist nirgends bezeugt, vielfach aber ist überliefert, dass das
Lustrum, der Abschluss der censorischen Thätigkeit, im folgenden Jahre
stattfand (De Boor, fasti censorii S. 9., LIVIO De Boor, S. 10,
Liv. X, 47, 2. i. J. 209. De Boor S. 15, Liv. XXVII, 36, 6 cf. 11, 7 u.
s. w.). So wird auch die Censu des App. Claudius, solange sie rechtmässig
war, t^ich nicht über 3 Jahre erstreckt haben. Vielmehr wird durch diese
Angabe des Livius sein chronologischer Ansatz sehr unwahr- scheinlich
gemaclit. De Boor (fasti censorii) hat die zwischen Diodor
und Livius bestehende Differenz zu Gunsten des livianischen An-
satzes so auszugleichen versucht, da^s er annimmt, Diodor habe die Censur
deswegen zum Jahre 310 behandelt, weil er unter diesem Jahre in seiner Quelle
die wichtigsten Ereignisse der Censur, die Zwietracht des App. Claudius
mit seinem Collegßn C. Plautius und die Uebertretung des über die
Dauer der Censur gegebenen Gesetzes (lex Aemilia) von Seiten des App.
Claudius, berichtet gefunden hätte. Diese Annahme hebt aber einerseits
nicht das Bedenken, welches über die Ausdehnung der Censur oben geltend
gemacht ist, und dann widerspricht sie direkt den Worten Diodors,
dessen Bericht so beginnt: tv <)t ' Pv'tiii] zcaa rovrov iny
triavrov /444 \ ^ f ',' t f " # 1f -J Tiiirini^ hi/.inro y.ca
lovntv o fTfooc, ^iTTcrio^ hhxv- tho^ etc. — Man könnte nun
für den livianischen Ansatz anführen, dass sowohl die Capitolinischen
Fasten, als auch Frontin und Cassiodor mit Livius übereinstimmen. Frontin
(de aquis 5) und Cassiodor setzen die Censur unter das Consulat des
M. Valerius und P. Decius d. h. in das Jahr 312. Aber dies hat
unserer Ansicht nach absolut keine Bedeutung; denn die gesamte
nachlivianische Geschichtschreibung über die römische Republik ruht auf
den Schultern des Livius, alle Historikei*^ nach Livius gebrauchen ihn
als Gewährsmann, so haben auch sor.der Zweifel Frontin und Cassiodor
diese chronologische Angabe aus Livius geschöpft. Von
grösserer Bedeutung schon könnte es sein, dass die Capitolinischen Fasten
gleichfalls mit Livius übereinstimmen, indem sie berichten (C. J. L, I,
432 z. J. ^, De Boor, a. a. O. S. 8), dass im Jahre 312 App. Claudius und
C. Plautius das 2ß. Lustrum gefeiert hätten. Es pflegen nämlich die
Capitolinischen Fasten zum Antrittsjahr der Censoren die Lustration zu
berichten, obwohl das Lustrum doch als Schluss- akt der censorischen
Thätigkeit gegen Ende der Censur, also im 2. Jahre der Censur, abgehalten
wurde (Mommsen, Str. 11^ 326 A.). Aber auch diese
Uebereinstimmung des Livius mit den Capitolinischen Fasten kann nichts
für den livianischen Ansatz beweisen. Es ist zwar sicher, dass die Fasten
des Livius^ obwohl die Capitolinischen Fasten, als Livius schrieb,
schon auf dem Forum standen (Mommsen, R. Forsch), doch von den
letzteren unabhängig sind, und dass zwischen beiden die grundsätzlichen
Differenzen bestehen, welche überhaupt die Fasten der Jahrtafel (Fasti
Capitolini, Chronograph v. J. 354, Idatius, Paschalchronik) von denen der
Chroniken <Diodor, Dionys, Livius, Cassiodor) trennen, deren
wesent- lichste die ist, dass die Jahrtafel die sog. 4
Diktatorenjahre <v. Chr.) der chronologischen Aus- gleichung
wegen eingefügt hat, während die Chroniken -dieselben weder nennen noch
zählen (Mommsen, R. Chronol. 110 ff.). Aber ebenso sicher ist, dass die
Capitolinischen Fasten, wie die gesamte Jahrtafel, aus keiner besseren
und früheren Quelle geflossen sind als die des Livius, während
<iie Fasten und die Chronologie des Diodor auf derselben guten, alten Quelle
beruhen, aus denen seine Berichte ge- flossen sind (vgl. Rhein. Museum).
Es giebt eine Menge Beispiele dafür, dass, während Livius und die
€apitolinisclien Fasten gefälschte oder entstellte Fasten und falsche
Chronologie haben, Diodor die echten Fasten bewahrt und die richtige
Chronologie giebt (vgl. Mommsen, R. Forsch II, 222 u. passim). Deshalb
geben wir auch hier dem diodorischen Ansatz den Vorzug. Es
bedarf noch der Untersuchung, wie derselbe in die Reihe der Lustren und
Censoren, die uns, obzwar nicht von 'Quellen ersten Ranges überliefert
ist, passt. Die Vorgänger des App. Claudius in der Censur traten ihr Amt
i. J. 318 an. Darin stimmen die Capitolinischen Fasten mit Diodor
und Livius überein (C. J. L. I, 432 z. J. ^f, Diod. XIX, 10
Liv. IX, 20, 5). Wenn die beiden letzten dies auch nicht ausdrücklich
sagen, so berichten sie doch, dass in diesem Jahre die Tribus Falerna und
Ufentina neu eingerichtet seien. Die Neueinrichtung der Tribus war aber
ein censorisches Geschäft (LIVIO, cf. Mommsen, Str. II, 361 m. A.
1.) Zwischen dem Amtsantritt, und füglich auch dem Lustrum, dieser
Censoren und demjenigen des App. Claudius und C. Plautius lagen demnach,
wenn wir dem Livius und den Capitolinischen Fasten folgen, 6 Jahre
(318—312); wenn wir mit Diodor den Amtsantritt des App. Claudius
ins Jahr 310 setzen, 8 Jahre (318—310). Die nächsten Censoren, M.
Valerius und C. Junius, wurden im Jahre 307 gewählt <fasti Capit. C.
J. L. I, 432 z. J. ^J^ Liv. IX, 43,25). Das Lustrurn des App. Claudius
und C. Plautius ist also nach Livius vierjährig (312—307), nach Diodor
zweijährig; das Jahr 309 ist nämlich als Diktatorenjahr nicht zu
berechnen^ Die Nachfolger in der Censur, Q. Fabius u. P.
Decius, bind nach dem Zeugniss des Livius (IX, 46, 13,) und der Ca-
pitolinischen Fasten ((J. J. L. z. J. ~) i. J. 304 gewählt; efv liegen
also zwischen ihrem Amtsantritt und dem ihrer Vor- gänger drei Jahre. Das
Lustrum des Q. Fabius^ u. P. Decius war dreijährig; die folgenden
Censoren traten nämlich ihr Amt i. J. 300 an, wie ^loramsen aus den
Resten der Capitolinischen Fasten eruiert hat (C.,1. L. I, 566 z.
J. ~) ; das Jahr 303 ist dabei als Diktatorenjahr nicht zu rechnen.
Schon aus dieser Reihe der Lustren, welche dem des- App. Claudius
und C. Plautius unmittelbar vorangingen und folgten, geht hervor, dass
das Lustrum kein bestimmter Zeit- raum damals gewesen sein kann. In der
späteren Zeit, seit dem hannibalischen Kriege, wurde als regelmässige
Frist des- Lustrums 5 Jahre festgesetzt und es ist lange so
durchgeführt worden (De Boor, fasti censorii S. 15 — 20), bis die
beginnende Revolution das Institut erschütterte und bald ganz
zerstörte (Mommsen, Chronol. 161. Str. II, 318). In der früheren
Zeit waren die Lustrenintervalle ganz imbestimmt ; es werden Lustren von
3, 4, 5 und mehr Jahren überliefert (De Boor, a. a. 0. S. 1 14), ja eins wird ausdrücklich als
siebzehn- jährig bezeichnet (Dionys XI, 63). Eine solche Unregel^
mässigkeit kann doch offenbar nicht erklärt werden, wenn man nicht für
die frühere Zeit auf die Annahme des Lustrums^ als einer festen Zeitfrist
verzichtet; falsch ist es, wenn Mommsen meint, das Lustrum sei, wie die
griechische Olym- piade, ursprünglich ein vierjähriger Zeitraum gewesen,
aber es sei dies nur als Minimaldauer festgesetzt worden (Chronol.
158. Str. II, 316): es sind ja doch mehrere dreijährige Lustren sicher
bezeugt ; unbewiesen ist ferner, wenn De Boor als anfängliche
Minimaldauer des Lustrums drei Jahre ansetzt (a. a. 0. S. 43 f.).
Die Dauer des Lustrums war ohne Zweifel von der all- gemeinen Lage des
Staates abhängig, je nach den Bedürfnissen war das Lustrum länger oder
kürzer. Für mehrere Lustren ist es bezeugt, dass sich ihre Kürze aus der
Lage der Zeit erklärt z. B. für die des Jahres 89 u. 92 v. Chr. (vgl.
Rhein. Museum 25, 487). Da nun das Lustrum ursprünglich kein
fester Zeitraum war, so widerspricht dem die Annahme des
appianischen Lustrums als eines zweijährigen nicht, obgleich kein anderes von
solcher Kürze nachweisbar ist. Diese aber erklärt sich aus den
Zeitverhältnissen von selbst : Die Patrizier waren durch die Anordnungen
des Censors App. Claudius, seine senatus lectio und Tribusänderung, hart
getroffen und suchten so schnell als möglich dieselben zu nichte zu
machen (s. unten, vgl. Niebuhr, R. G. III, 374. Mommsen, Chronol.).
Deshalb wählten sie schon zwei Jahre nach dem Amtsantritt des App.
Claudius, also gleich im Jahre nach des Appius Lustration, i. J. 307,
neue Censoren, den M. Valerius u. C. Junius. Da aber diese Censoren
nichts erreichen konnten — wir wissen nicht, aus welcher Ursache,
da von ihrer Amtsführung nichts überliefert ist (Liv., VALERIO MASSIMO) — so
wurden schon nach weiteren drei Jahren, i. J. 304, neue Censoren in den
Personen des Q. Fabius u. P. Decius gewählt, welche alsbald die
Tribus- verteilung des App. Claudius rückgängig machten oder
wenigstens umänderten (s. unten). Auch die anstössige Senats- liste des
App. Claudius (s. unten) wurde von den Patriziern sogleich umgestossen,
u. zwar sofort von den Consuln des folgenden Jahres. Dies waren, wenn
wir, wie es richtig ist, mit Diodor den Amtsantritt des App. Claudius in
das Jahr 310 setzen — das Jahr 309 ist Diktatorenjahr — die Consuln
d. J. 308, Q. Fabius u. P. Decius (Diod., LIVIO). Also haben, wenn wir der
guten Quelle Diodors folgen, dieselben Männer, welche als Censoren i. J.
304 die Tribusänderung des App. Claudius rückgängig gemacht haben,^
als Consuln i. J. 308 die Senalsliste des App. Claudius umgestossen. Und es ist
diese Thatsache in sich sehr wahr- scheinlich: denn nachdem die ersten
Nachfolger des App. Claudius in der Censur die Abschaffung der
Tribusänderung des App. Claudius nicht hatten erreichen können, ist es
sehr natürlich, dass die Patrizier nun die Männer, welche schon als
Consuln so energisch gegen die Neuerungen des App. Claudius vorgegangen
waren, zu Censoren wählten. Dies von der Kritik hergestellte
Zusammentreffen scheint mir unsere Ansiclit, dass Diodors chronologischer
Ansatz der richtige sei, wesentlich zu stützen. In den
Quellen des Livius ist also die Censur von 310 auf 312 verschoben: der
Grund dieser Verschiebung hängt mit der Ansiclit des Livius über die
Amtsdauer des APPIO zusammen, worüber wir nun zu sprechen haben. Die
Censur ist nach der Ueberlieferung (Liv. IV, 8, Dion. XI, 63, Zonaras
VII, 19, Val. Max IV, 13, Frontin, de aquis 5) bei ihrer Einsetzung (443
v. Chr.) als fünfjährige Magistratur bestimmt worden. Die lex Aemilia d.
J. 434 V. Chr. soll sie dann auf 18 Monate beschränkt haben (Liv.).
Wahrscheinlich aber ist sie überhaupt erst i. J. 434 V. Chr. eingesetzt
worden u. von Anfang an auf 18 Mo- nate beschränkt gewesen (Mommsen,
Chronol., Str. II, 322, vgl. dagegen Rhein. Museum 25, 480 ff.). Die
angeführte lex Aemilia nun hat APPIO, so erzählt Livius, eigenmächtig
übertreten, indem er nach Ver- lauf von 18 Monaten sich das Amt selbst
prorogierte (LIVIO). Betrachten wir die Angaben des Livius
hierüber, so müssen wir zunächst das Resultat einer Mommsenschen
Abhandlung berücksichtigen: „Die patrizischen Claudier" (Rom.
Forsch.). Mommsen hat darin nachgewiesen, dass in den jüngeren römischen
Annalen, bei Livius u. Dionysius u. bei den aus diesen schöpfenden
Sueton u. Tacitus alle Glieder der alten und hochadligen gens
Claudia eine ähnliche oder dieselbe Rolle spielen, indem sie
sämtlich vom höchsten Adelstolz und höchster Feindseligkeit gegen
die Plebs beseelt sind. Nicht bloss wird dies häufig von der geiiB
Claudia im allgemeinen ausgesagt (gens superbissima in plebem Romanam LIVIO),
sondern man lässt alle Claudier, welche auf dem politischen Schauplatz
auftreten, harte Kämpfe mit der Plebs und den Volkstribunen auskämpfen.
Ja, es^ kehren sogar häufig Reden von Claudiern gegen die Plebs
oder umgekehrt claudierfeindliche Reden von Volkstribunen wieder,
worin sich offenbar die Erfindung ausdrückt. Dass Livius oder Dionysius
die Erfinder seien, wird Niemand annehmen. Mommsen meint, die Fälschung
sei in politischer Tendenz ge- schehen, ein wütender Claudierfeind zur
Zeit der Bürger- kriege habe die Annalen in solch claudierfeindlichem
Smne gefälscht: und zwar sei dies L. Macer gewesen. Die letzte
Behauptung ist völlig unbewiesen, und was die Erfindung selbst angeht, so
glaube ich nicht, dass sie in politischer Tendenz geschehen ist ; sie
scheint vielmehr aus der rlietorischen Strömung, welche die römische
Geschichtschreibung beherrscht, geflossen. Man suchte nach allen Mitteln,
die Erzählung ausschmückend zu erweitern, und wie so vieles in den
Annalen, z. B. die meisten Schlachtberichte, nach feststehenden
Mustern erzählt wurde, so wurden, da vielleicht ein Claudier ein
adelstolzer Junker war, alle Claudier schablonenhaft als Volks- feinde
behandelt. Dieselbe Rolle ist nun auch unserm Censor
übertragen, was wir zunäclist und besonders aus der Erzählung von
der ungesetzlichen Fortführung der Censur ersehen. Livius be-
richtet hierüber zuerst, App. Claudius, heisst es da, vollendete die
Bauten allein, weil sein College C. Plautius aus Scham über die ruchlose
und gehässige Senatsliste ab- dankte, während Appius mit dem alten
Claudiertrotze die Censur weiterführte. Daraus muss geschlossen werden,
dass C. Plautius abgedankt habe, ohne die senatus lectio zu
billigen, oder wenigstens gleich nach ihrer Vollendung. Da aber die
Censoren die senatus lectio kurz nach dem Amts- antritt vornahmen
(Mommsen, Str. II, 3i)6, Lange, Alter- thümer, Willems, le senat de la
republique Romaine), was auch nach der Ordnung der Erzählung bei Diodor
und Livius in der Censur des App. Claudius ge- schehen zu sein scheint,
so müsste C. Plautius vor Ablauf der 18 Monate abgedankt haben (vgl.
Weissenborn, Livius zu IX, 29, 7. Willems, a. a. 0. I, 186). Dies hat
schon Frontin (de aquis) aus Livius' Worten gefolgert; er sagt: sed
quia is (Plautius) intra annum et sex menses deceptus a collega . . .
abdicavit se censura. Aber an einer späteren Stelle sagt Livius selbst,
dass C. Plautius nach Verlauf von 18 Monaten vom Amte abgetreten sei.
Er widerspricht sich also ausdrücklich. Von dem Verhältnis des App.
Claudius zu seinem Collegen wissen wir nur, dass letzterer alles that
oder thun musste, was Appius wollte (Diodor a. a. O. : VTitjxoov f/wv tov
avvcc()xovTCi Aevy.iov nkavTiov)^ also eine untergeordnete Rolle spielte.
Er hätte ja die senatus lectio durch seinen Widerspruch vernichten
können. An das Verliältnis des App. Claudius zu C. Plautius hat die
Fälschung des Livius offenbar angeknüpft. Sie ist gemacht, um den Censor,
den Claudier, als ungesetzlich handelnden Mann darzustellen, dass er
gegen das Gesetz der Collegialität (Mommsen, Str. IT, 312) die Censur
allein fortgeführt habe. Aber damit begnügte sich der Fälscher noch
nicht. Er erdichtete auch noch eine Fortführung des Amtes über die
gesetzmässige Dauer hinaus. „Viele Jahre, so beginnt Livius hierüber zu
erzählen, waren schon vergangen, seit zwischen den patrizischen
Magistraten und den Volkstribunen keine Streitigkeiten stattgefunden
hatten, als aus der Familie, quae velut fatalis ad lites cum tribunis ac
plebe erat, sich ein Kampf erhob. App. Claudius konnte nach Ablauf
der gesetzmässigen Frist der Censur nicht bewogen werden, sein Amt
niederzulegen. Der Volkstribun P. Sempronius übernahm die Aufgabe, ihn
zur Abdankung zu zwingen. Livius setzt selbst hinzu, dass diese actio
ebenso populär als gerecht und auch dem Volke angenehm gewesen sei, w^ie
den Optimaten; dennoch rechnet er sie zu den Streitigkeiten, welche
den Claudiern mit der Plebs und ihren Tribunen gleichsam vom
Schicksal beschieden gewesen seien. Der Tribun Sempronius erinnerte nun
den Ap]). Claudius ener-iscli an die lex Aemilia. Dieser erwiderte, dnss
dies Gesetz nur für die beim Erlass desselben amtierenden Censoren
bindend gewesen wäre, während alle danach gewählten Censoren und also
auch er selbst nicht von ihm betroffen würden ; denn, sagt er, id
quod postremum popuhis iussisset, ius ratumque esse. Wie
sophistisch dieses Zwölftafelgcsetz hier angewandt wird, liegt auf der
Hand. Eine rechtliche Begründung für die Amtsverlängernng, die dem App.
Claudius in den l\lund gelegt werden könnte, fehlt völlig; aber darauf
kam es auch den Fälschern nicht an, sie wollten eben den Claudier als
einen jedes Gesetz verachtenden Mann darstellen. Alsdann lä&st
Livius den Tribun Sempronius eine längere Rede lialten, in welcher der gens
Claudia ein langes Sündenregister vorgehalten ^'ird. Es kehren, wie
erwähnt, solche claudier- feindliche Reden oder auch Reden von Claudiern
gegen die Plebs sehr häufig bei Livius wieder (vgl. II, 56, 57. IV,
48. Y 3 — 6. VI, 40, 41 u. a.) u. sie stehen sämtlich auf dem-
selben Niveau, d. h. sie sind sämtlich erdichtet, entstanden aus dem
rhetorischen Bedürfnis der Annalisten ihre Erzählung auszuschmücken.
Dennoch, so erzählt Livius weiter, stehen dem App. Claudius sechs
Volkstribunen bei, und er führt summa invidia omnium ordinum die Censur
allein w^elter. Die inneren Unwahrscheinlichkeiten, die wir in
diesem Berichte dargelegt haben, machen uns sehr misstrauisch gegen denselben.
Dazu kommt aber noch eine ganze Reihe von Gründen, durch welche der ganze
Bericht als völlig un- historisch erwiesen wird. Zunächst ergeben sich
einige aus Livius selbst. Wenn Livius den Tribun Sempronius sagen
lässt: „Satis est aut diem aut mensem censurae adicere? triennium,
inquit, et sex menses ultra quam licet Aemilia lege censuram et solus
geram% so folgt daraus, dass Livius annimmt, APPIO habe das Amt fünf
Jahre beibehalten wollen, und da er ausser einer Andeutung (s. unten)
nichts weiter hierüber sagt, so scheint er auch anzunehmen, App. Claudius
habe dies durchgeführt. Der Verfasser von „de viris illustribus" hat
dies offenbar aus der Angabe des Livius gefolgert, wenn er sagt: censuram
solus omnium quinquen- nis obtinuit. Von der Abdankung des Censors sagt
Livius selbst nichts, er führt nur eine Version an, dass nämlich
Appius Claudius noch als Censor sich um das Consulat ])eworben hätte,
aber vom Tribun L. Furius ge- zwungen sei, die Censur niederzulegen, und
dann zum Consul gewählt sei: Livius scheint sich dieser Version
anzuschliessen. Danach hat also App. Claudius seine Censur am Ende d.
J. 308 niedergelegt; das konnten die Annalisten nicht ändern, weil
307 neue Censoren und Appius Claudius selbst für dieses Jahr als Consul
in den Magistratsfasten verzeichnet waren. Nun liegen
nach den Capitolinischen Fasten zwischen 312 und 307 zwar 5 Jahre, nicht
aber so bei Livius, da er ja das Diktatorenjahr 309 nicht kennt und
zählt: seine An- sicht, App. Claudius habe die Censur 5 Jahre hindurch
be- hauptet, wird also durch seine eignen Angaben widerlegt.
Dass App. Claudius sich noch als Censor um das Con- sulat beworber
habe, ist eine Erfindung eines Annalisten, der dem Censor ausser den genannten
Ungesetzlichkeiten noch ^as Streben nach der Cumulierung zweier hoher
Amter an- dichtete, um ihn noch schärfer als Verächter aller
Gesetze darzustellen. Bei dieser ganzen Erdichtung von der
gewaltsamen Proro- gation der Censur durch App. Claudius hat man ohne
Zweifel nach Analogie dessen verfahren, was von dem Ahnen unseres
Oensors, dem Decemvirn gleichen Kamens, überliefert ist, der decemvir in
annum creatus, altero anno se ipse creavit, tertio nee a se nee ab ullo
creatus fasces et imperium obtinuit (LIVIO). Nach unserer Ansicht
ist demnach der Bericht des Livius über die gesetzwidrige
Amtsverlängerung des Censors von Anfang bis Ende erfunden. Dafür spricht
ausser der oben gegebenen Kritik des Berichtes . entscheidend folgende
Er- w^ägung : App. Claudius hat nach der guten Nachricht Diodors
i. J. 310 die Censur angetreten, wir Laben das als historisch
nachgewiesen. Am Ende des Jahres 308 muss er aber ab- gedankt haben,
einmal weil 307 neue Censoren in den Ma- gistratslisten erscheinen (Liv.
IX, 43, 25. C. J. L. I, 432 z. J. ^), und dann weil App. Claudius selbst
i. J. 307 zum Con- 307 ' ' sul gewählt wurde (Diod. XX,
45. Liv. IX, 42, 3. C. J. L. I, 432 z. J. ^). Zwischen
310 und 307 liegen aber nur zwei Jahre, also kann die Censur kaum länger
als 18 Monate gedauert haben. Dennoch halten die meisten neueren
Forscher, obwohl sie zugeben, dass in der Erzählung des Livius Vieles
er- dichtet und übertrieben sei, an der Annahme der Prorogation,
der Censur fest. Ja Niebuhr (R. G.), Lange (Alterth. I, 85 ff.), Siebert
(Appius Claudius S. 67 ff.) u. a. folgen dem Livius fast in dem ganzen,
offenbar erfundenen Detail, dass er die Censur 5 Jahre habe beibehalten
wollen, dass er das Con- sulat der Censur habe cumulieren wollen u.
a. Nur stellen sie, wovon nichts überliefert ist, eine Hypo-
these über den Zweck der Amtsfortführung auf. App. Clau- dius, meinen
sie, habe sich deshalb sein Amt verlängert, um seine grossartigen Bauten
zu Ende zu führen, und damit keinem andern die Ehre der Vollendung
zufalle. Mommsen schliesst sich dieser Hypothese an, nur ver-
mutet er, es sei keine ungesetzliche Prorogation gewesen. Es bestand
nämlich in der That die Einrichtung, dass die Censur, wenn 18 Monate nicht
genügten, prorogiert wurde „ad opera, quae censores locassent, probanda
et ad sarta tecta exigenda^' (LIVIO, cf. Mommsen, Str. II, 324 m.
Anm. 1, 2.). Es sei nun, wenn man alles Incriminieren und Moti-
vieren, welches den Claudiererzählungen anzuhaften pflege, ausscheide,
sehr wahrscheinlich, dass auch des App. Claudius Amtsverlängerung nur
eine solche gesetzmässige Prorogation sei (ähnlich Madvig, Verfassung und
Verwaltung. Herzog, Geschichte und System l, 273). Aber dagegen ist
zu sagen, dass grade die Ungesetzlichkeit in dem Berichte
<ias Wesentliche ist, dann, dass die kolossalen Bauten,
die des Censors Namen tragen, auch schliesslich in vier oder fünf
Jahren nicht vollendet werden konnten, woran schon Niebuhr erinnert (R.
G.). Ausserdem ist wohl bei einer solchen gesetzmässigen Prorogation (ex
instituto) immer beiden Censoren das Amt verlängert, weil, wie
Mommsen selbst sagt, (Str. II, 312 m. Anm, 6), das Prinzip der
CoUe- gialität bei der Censur mit besonderer Strenge gehandhabt
wurde. Und wenn nun Mommsen dennoch meint (a. a. 0.), dass die
appianische Prorogation diesem Prinzip nicht wider- streite, so scheint
mir das keineswegs ein bindender Schluss zu sein. Endlich liegen, was das
Entscheidende ist, zwischen dem Amtsantritt des App. Claudius und dem
seiner Nach- folger überhaupt nur zwei Jahre (310 — 307 s. oben);
die Censur kann ihm also kaum, jedenfalls nicht 4 oder 5 Jahre
prorogiert sein. Wiederholen wir kurz unsere Resultate: App.
Claudius trat seine Censur i. J. 310 v. Chr. an und behielt sie ganz
gesetzmässig 18 Monate lang mit seinem Collegen C. Plautius, der ihm
völlig zu Willen war {vTir/.oog), Wir kommen nun zu den Thaten des
Censors. Cap. 2. Die Bauthätigkeit des App. Claudius.
Eine Hauptseite der censorischen Thätigkeit war die Re- gulierung
der Gemeindeeinnahmen (mit Ausnahme der persön- lichen, directen
Vermögenssteuer, des Tributums) und der Ge- meindeausgaben.
Nach der römischen Finanzpraxis wurden die indirecten Staatseinnahmen
von jeglichem ertragsfähigen Staatsgut (Zölle, Gemeindeland, Ausbeutung
von Flüssen, Seen, Bergwerken u.a.) nicht direct vom Staate erhoben,
sondern an einzelne Unter- nehmer zur Ausnutzung gegen eine bestimmte
Entrichtung an die Staatskasse verpachtet. Ebenso Hess der
Staat die Lieferungen, die er brauchte, und die Arbeiten, die er
vornehmen Hess, an Private verdingen (locare opera publica od. sarta
tecta od. ultro tributa). 99 Die Censoren
waren es, welche mit diesen Verpachtungen beider Art betraut waren. Aber
sie standen dabei unter der Oberaufsicht des Senates. Neue Zölle konnten
sie z. B. nur mit Bewilligung des Senates anordnen, der Senat konnte
cen- sorische Verpachtungen rückgängig machen, die Pachtsumme
^rmässigen u. a. Bei vielen Ausgabeposten wurde den Censoren
nicht bloss die Verdingung, sondern auch die Überwachung, Leitung
und schliessliche Übernahme der Arbeit übertragen (Polyb. 6, 17
Liv. 42, 3 faciendum oder reficiendum curare C. J. L. I,. p. 177,
n. 605). Dies geschah namentlich bei den öfFentlichen Bauten,
bei Reparaturen (z. B. des Circus Liv. 41, 27, der Mauern Liv. 6,
32, der Strassen Liv. 29, 37. 41, 47, Wasserleitungen, Frontin. aq. 95 u.
a.) wie bei Neubauten (z. B. bei Tempeln, Basiliken, Theatern, Brücken,
Heerstrassen, u. a.). Nach dieser Seite hin wird die censorische
Competenz gradezu als Fürsorge für die Bauten aufgefasst. Aber auch
hierbei waren sie vom Senat abhängig. Vor allem musste der Senat
die- Gelder verwilligen; nur wenn und insoweit es der Senat ge-
stattete, konnten die Censoren das aerarium in Anspruch nehmen,, und
zwar durch Vermittlung der Quästoren, welche als Ver- walter der
Staatskasse die Gelder einnahmen und auszahlten. Der Senat bewilligte den
Censoren eine Bauschsumme (pe- cunia decreta Liv. 39, 44. Polyb. G),
jedoch als certa pe- cunia, und zwar gewöhnlich eine gewisse Quote der
Staats- einnahmen (vectigal annuum Liv. 40, 46. 44, 16). Was die
Censoren im einzelnen damit anfangen wollten, war ihre Sache. Inwieweit
sie darin vom Senat abhängig waren, ob sie z. B. zu Neubauten die
Einwilligung des Senates einholen mussten (cf. Liv. 36, 36), lässt sich
nicht bestimmen. Soviel musste ich im allgemeinen über diese Seite
des censorischen Amtes vorausschicken, um die Thätigkeit des- App.
Claudius in dieser Hinsicht richtig zu würdigen. Die Censur des
App. Claudius ist nämlich die erste, bei der uns dies censorische
Geschäft in der Überlieferung entgegeniritt, und APPIO nacht von dieser Seite
semes Amtes in so grossartiger und zugleich von der gewöhnlichen
und späteren Handhabung dieses Rechtes verschiedentlich in so
abweichender Art Gebrauch, wie es kaum wieder ge- schehen ist.
. Über die Bauthätigkeit des Censors App. Claudius sind
ausser den Notizen bei Diodor und Livius noch die Angaben des S. Julius
Frontinus in seiner Schrift „de aquis Romae" zu benutzen. Ohne
Zweifel beruhen die Angaben Frontins, der unter dem Kaiser Nerva 97 n.
Chr. curator aquarum war (Fronün 1. c. Einleitung), auf eigener Erfahrung
und Anschauung. Ausführ- lich und klar beschreibt er auch die aqua Appia,
berichtet, wo- her sie kommt, wie lang sie ist, welchen Weg sie nimmt
etc. Was er sonst über die Censur des App. Claudius beibringt, ist
offenbar aus den Hvianischen ähnlichen Quellen geschöpft. Auch Diodors Angaben
sind relativ ausführlich, und mit Recht nimmt Mommsen an, dass der
vielgereiste Verfasser (Diodor 1, 4) hier aus eigener Anschauung spricht
(Mommsen, Rom. Forsch. II, 284 A. 90). LIVIO berührt die
Bauten des Appius nur ganz kurz; doch ist bemerkenswert, dass er, während
er im allgemeinen sowohl in dem Sachlichen als in der Beurteilung sehr
von Diodor abweicht, im Lobe der Bauthätigkeit des Censors mit ihm
übereinstimmt. Er sagt (IX, 29,6): et censura clara eo anno App. Claudii
et C. Plautii fuit, memoriae tamen felicioris apud posteros quod viam
munivit et aquam in urbem duxit, und bei Diodor heisst es: caror d^
^nriiehn' c^Jcaarov Die Bauwerke, welche des App. Claudius Censur
ver- ewigen, sind die Wasserleitung und die Heerstrasse, welche
beide seinen Namen tragen, die via und aqua Appia. Es war nämlich
das Recht des bauleitenden Beamten, den öffentlichen Gebäuden, natürlich
mit Ausnahme der Tempel, seinen Namen beizulegen; seit App. Claudius ist
dies wenig- stens zumeist geschehen, und es scheint sein Beispiel dies
Recht hervorgebracht zu haben, da sich vor ihm keine solche
Fälle nachweisen lassen. Die grossartigen Bauwerke der Republik in
der Stadt Rom sind fast alle nach ihren Erbauern genannt, die mit wenigen
Ausnahmen Censoren sind (Beispiele : basilica Porcia, Aemilia-Fulvia,
Sempronia; circus Flaminius. Die Erbauer der Bauten ausserhalb Roms sind
nicht Censoren, ausgenommen von zwei Heerstrassen, der via Appia
und Flaminia). Die aqua Appia ist der älteste und erste
Trinkwasser- aquadukt Roms, deren es später so viele gab. Bis zur
Zeit des Appius hatte man sich mit dem Wasser mehrerer Quellen und
Brunnen (Frontin I, 4: putei, worunter auch Cisternen bejrriften werden
können. Kiebuhr, R. G. III, 359 A. 24) begnügt, ja man hatte Tiberwasser
getrunken (Frontin a. a. O.j. Der Ruhm, die Quellen gefunden zu haben,
aus denen die aqua Appia gespeist wurde, wird dem Collegen des
Appius, L. Plautius, zugeschrieben, der deshalb den Beinamen Venox
(von Vena) erhalten haben soll (Frontin I, 5. Fasti Capit. C. J. L. I,
432 ad a. 442: qui in hoc honore Venox appel- latus est). Das Bedenken
Drumanns, dass dies Cognomen nicht von vena abgeleitet sei, da hiervon
besser Venosus ge- bildet werde, sondern mit dem häufig in der gens
Plautia wiederkehrenden Cognomen Venno oder Veno (vgl. Liv. VIII,
19, IX, 20) identisch sei, scheint in der That begründet. Die Quellen,
welche diese etymologische Ableitung geben, leisten nicht hinlänglich
Gewähr für die Richtigkeit derselben ; es scheint nur ein Versuch der
Erklärung des Cognomens zu sem, wie wir von dem des Appius selbst mehrere
finden werden. Den Lauf der aqua Appia beschreibt Frontin (I, 5)
fol- gendermaassen : Concipitur Appia in agro Lucullano via Prae- nestina
inter milliarium septimum et octavum deverticulo sinis- trorsus passuum
septingentorum octoginta; ductus eius habet longitudinem a capite usque
ad Salinas, qui locus est ad por- tam Tergeminam, passuum undecim millium
centum nonaginta: ex eo rivus est subterraneus — offenbar absichtlich
unter- irdisch, damit das Wasser nicht abgeschnitten würde (Niebuhr, R.
G.) — passuum undecim millium centum triginta : supra terram substructio
et opus arcuatum proximum portam Capenam — ein Mauerwerk, welches wahrscheinlich
die sog. XII portae bildete (vgl. Siebert, APPIO S. 63). Jungitur
ei ad Spem veterem in confinio hortorum Torquatianorum ramus Augustae ab
Augusto in supple- mentum eius additus hie via Praenestina ad
milliarium sextum deverticulo sinistrorsus passuum nongentorum
octoginta proxime viam Collatiam accipit fontem, cuius ductus usque
ad Gemellos efficit rivo subterraneo passuum sex millia tre- centos
sexaginta. Incipit distribui Appia imo Publica clivo ad portam Trigeminam
(Frontin, de aq. I, 5. cf. Kiebuhr, R. G. III, 356 ff\ Siebert, App.
Claud. S. 62 f. Becker, Handbuch I, 702. Jordan, Topogr. der Stadt Rom I,
456. <jf. „Auetor de viris illustr." 34, der die aqua
„Anienem'^ nennt, was oifenbar ein Schreibfehler ist. Eutrop II, 4
nennt sie „aqua Claudia", die erst von Kaiser Claudius ausge-
führt ist). Wie Frontin angiebt (s. oben) hatte man in dem
Thal zwischen dem Caelius und Aventinus ein Mauerwerk von nur 60
Schritt nötig; daraus zieht Kiebuhr mit Recht den Schluss, dass die Gänge
nicht eben sehr tief gelegt waren (R. G. III, 361). Die
aqua Appia war von den 9 Wasserleitungen, die €s zur Zeit des Kaisers
Claudius gab, die zweitniedrigste (Siebert a. a. O. 62). Sie konnte daher
nur den niedrigsten Stadtteilen, der Vorstadt, dem Circus, dem Velabrum,
dem Vicus Tuscus, vielleicht noch der Subura, Wasser zuführen und
selbst diesen kaum in ausreichendem Maasse (Kiebuhr, R. G. III,
361). Das grössere der Bauwerke des Censors ist jene Heer- strasse,
welche gleichfalls seinen Kamen trägt. Es scheint aber nicht die älteste
ihrer Gattung zu sein ; bei der via Latina und Salaria weist der Käme auf
höheres Alter hin, (Kiebuhr, R. G. III, 359). Die späteren
Heeresstrassen, welche in Italien censorische Bauten (Flaminia, Aemilia),
in den v" r . -a i. "a > < ~ 26 Provinzen
und im cisalpinisclien Gallien consularisclie Baute» sind (Aemilia in
Gallia cisalpina, Postmnia ebenda, Doniitia in iS^arbonensis u. a.), sind
alle nach ihren Erbauern genannt;, die via Appia wäre also die erste, bei
der dies geschehen ist, sodass also allgemein das Beispiel des App.
Claudius das Recht der Eponymie für die bauleitenden Beamten
hervor- gebracht zu haben scheint. Es führte die via A])i)ia
an der ]\[eeresküste entlang durch die Städte Terracina, Fuudi, lAIola
bis nach Capua. Durch die pomptinischcn Sümpfe hat erst Trajan die
Strasse gebaut. App. Claudius hat durch dieselben wahrscheinlich,
nur einen Damm gelegt, während man als lleeresstrasse durch die Sümpfe
von Velitrae nach Terracina damals die- via Setina benutzte (Niebuhr, R.
G.). Diodor berichtet, dass App. Claudius die via Appia von-
Rom bis Capua mehr als 1000 Schritte weit zum grössten Teil mit festen
Steinen gepflastert habe (//^o/c; ateoeolg- yxalöTQOJüev), Nissen
(Pompejanische Studien S. 519) meint, dies sei nicht recht: Diodor und
seine Gewährsmänner hätten ihre eigene Zeit vor Augen, wenn sie von
der Pllasterung der via Appia sprächen (ebenso der Verfasser von
„de viris illustribus" 34 und Procop, bell. got. I, 14). Denn erst
i. J. 29G sei die erste Strecke der via Latina saxo quadrato
(Peperinplatten, Kiebuhr, Nissen, a. a. O.) gepflastert, und zwar eine
semita von der porta Ca- pena bis zum Marstempel, so berichte LIVIO..
Dann hätten i. J. 293 die curulischen Aedilen die Chaussee von dort
bis nach Bovillae silice (Lavapolygonen, s. Niebuhr und Nissea a. a. 0.)
zu pflastern fortgefahren (Liv. X, 47). ]\lir scheint aber durch diese
Notizen des Livius das Zeugnis Diodors noch nicht aufgehoben zu werden.
Es ist zwar zuzugeben,, dass App. Claudius die Chaussee nicht schon mit
der Kunst und in der herrlichen Weise gepflastert habe, wie die
römi- schen Heerstrassen später gepflastert wurden. Aber der Aus-
druck Diodors {yMCtocQtoü'F — bedecken, bestreuen) braucht o-ar nicht von
einer eigentlichen Pflasterung verstanden zu werden; und dann sagt Diodor
auch nur, dass Appius de» grösseren Tlieil (n> 'ixUmy uioog) der
Strasseso ausgeführt habe. Worin die wesentliche Arbeit beim Bau dieser
Chaussee bestand, sagt Diodor mit deutlichen Worten: 7('7r rorrtüv
riwg fdr v7ie()tyoviic^ (hanyMif^as, tov^ (>^ ijcyir/ytodets K y.inhw^
<}vah;ufia(JLV u'^io/jr/oii: fif/rRr^W.c yaniW/AOüF etc... Dass das
Terrain, über welches die Strasse führen sollte, ge- ebnet wurde, Anhöhen
abgetragen und Thäler ausgefüllt wurden, dass der Grundbau solid und bequem
hergestellt wurde, darin bestand zunächst die Hauptarbeit, darin das
Ver- dienst des App. Claudius. Deshalb konnte er mit Repht die
Heerstrasse als sein Werk betrachten, und derselben sein Name beigelegt werden.
Keineswegs aber kann sie App. Clau- dius schon ganz in der grossartigen
Weise vollendet haben,, in der sie später den Namen regina viarum
erhielt. Mitten in den pomptinischcn Sümpfen, unmittelbar an
der via legte App. Claudius das forum Api)ii an, das jetzt noch als
Foro Appio existiert (vgl. IMommsen, U. Forsch., Niebuhr, 11. G. HL 358. Lange,
Alterth.). Hier scheint er sich selbst eine statua diademata gesetzt zu
haben,. woraus das Gerücht entstanden ist, dass er sich Italien per
clientelas habe unterwerfen wollen. Denn was Sueton (Tib. 2> über
einen gewissen Claudius Drusus sagt, bezieht sich, wie Mommsen
überzeugend dargethan hat (R. Forsch. II, 305 ff. vgl. Niebuhr, R. G. HI,
355 ff. und Strebe, xM. L. Drusus, Diss. Marburg), auf unsern App.
Claudius. Diodor setzt beim Bericht über die aqua Appia hinzu
r xcd TioUix TOJV dj;iioouov yorjuucor fig icwn.r T/;r yMiaüxevy-
ccn-hoaev avev d(r/itcaü^ zi^g ücyyhpov; und weiter unten beim Bericht
über die via Appia: xtaco7;/.oKJ6v c^tJüc^c,- 7«^* (5';.«o<^'W
nooooöov^ Wir bemerkten, dass in späterer Zeit die Censoren. in Bezug auf
ihre Ausgaben ganz vom Senat abhängig waren^ indem ihnen eine pecunia
certa angewiesen wurde. Wenn nun Diodor sagt, dass App. Claudius die
Staatsgelder urfir düyftcnog Tr^s; övyyli[iov verwandt habe, so kann er
entweder me'i'nen, dass zur Zeit des Appius lür die censorischen
Aus- -jviibcii tlas ^)uyitlc iP^^ ar/yli\inv noch nicht nötig gewosen
sei, oder, was nilher liegt, dass APPIO venuüge seiner energischen
Persönlichkeit sicli von der Abhängigkeit vom Senate in seinen
Geldausgabcn zum öftcntlichen Nutzen trei- gemaclit habe. Jedenfalls
folgt aus der Thatsache, das App. •Claudius das öoyficc des Senates ganz
übergehen konnte, die weitere, dass die Grenze der Befugnis des Senats
und des Zensors bei den Staatsausgaben nicht gesetzlich scharf gezoecen
war, und dass das Schalten der Censoren zu dieser Zeit freier war als
später. Ein drittes Bauwerk, welches App. Claudius ausführte,
ist der Tempel der Bellona d. i. der griechischen 'Evvu) (Liv. X, 19.
Ovid, fasti, 6, 203. C. J. L. I, 287: Elogium des Appius Claudius); es
fällt dies aber erst in seine spätere Lebenszeit. Ap]-). Claudius ist es
aber entgegen der Mommsenschen An- nahme (K. Forsch. I, 308) nicht
gewesen, der in diesem Tempel die Ahnenbilder seiner Vorfahren autgestellt hat
(vergl. Starck, Verhandlungen der dtsch. rhilologenversammlung zu
Tübingen, Lpz..). Auf diese Fragen jedoch brauche ich, da sie sich nicht
auf die Ccnsur beziehen, füglich nicht einzugehen. Jn der
gewaltigen Bautliätigkcit drückt sich sehr prägnant •der politische
Charakter dos Ccnsors und seine politischen Ten- denzen aus. „Er warf^',
sagt ]\Ionnnscn treifend, „das veraltete Bauernsystem des
Si)arschatzsammeln bei Seite und lelirtc seine ]\Iitbüvger die
ölfentlichen jNIittel in würdiger V\Visc zu gebrauchen'' (R.- G.). App.
Claudius war, wie wir bei allen seinen politischen Maassnahmen sehen
werden, ein De- mokrat, und zwar förderte er besonders die Verkehrsinteressen,
die der städtischen Bevölkerung; dazu passt vortrefflich, dass wir ihn
als Beförderer des griechischen Einflusses in Kom kennen lernen, was sich
sclion in dem Bau eines Tempels zu Ehren einer rein griechischen Gottheit
ausdrückt. Vortrefflich passt zu solchen politischen Tendenzen
die Bauthätigkeit des App. Claudius .und die Richtung, in der er
.sie entfaltete. Cap. 3. Die Senatsliste und die Rittermusterung
des App. Claudius. Die senatus lectio des App. Claudius ist die
erste, über •welche uns etwas Bestimmtes überliefert ist. Es ist
dcshalb- von liohem Wert, dass wir grade über sie den Bericht eines
80 alten und bewährten Autors, wie ihn Diodor benutzt hat,, besitzen.
Schon zur Zeit des App. Claudius, das sagt Diodor deutlich, war es Sitte
{i}v tO-o^), die euyerelg und u^uoftuöt nqohyfivieg in den Senat
zuzuschreiben {7Toni:'/ou(fetr). Von- dieser Gewohnheit nun, erzählt
Diodor, sei App. Claudius in- sofern abgewichen, als er nicht bloss diese
hinzuschrieb,- sondern auch viele Freigelassenensöhne darunter
niischte- (avtfu^e jToAAotv ycd ich' dTiF?.8i)0^t()0)v tiovi;),
Livius erzählt zwar zu dem Jahre der Censur selbst nur, dass die
senatus lectio infamis und invidiosa gewesen sei, dass^ sie sine recli
pravique discrimine geschehen sei, dabei potiores- aliquot übergangen
seien. Offenbar berichteten seine Quellen an dieser Stelle nichts
Spezielles von der Senatsliste; und diese hatten die Wahl von
Libertinensöhnen in den Senat ohne Zweifel übergangen, weil eine solche Maassregel
dem hocharistokratischen Charakter, welchen sie dem App. Clau- dius
beilegen, widers])rochcn hätte. Livius selbst aber fügt an einer späteren
Stelle, die, wie wir darthun werden, aus einer anderen und besseren
Quelle geschö])ft ist, hinzu,, dass App. Claudius den Senat zuerst durch
Libertinensöhne befleckt habe. Auch von anderen Geschichtschreibern
wird die senatus lectio des App. Claudius erwähnt. Sueton sagt im
Leben des Claudius (24) : (Claudius imperator) Appium Caecum censorem
generis sui proauctorem libertinorum tilios in senatum adlegisse docuit,
ignarus temporibus Appii et deinceps ali- quamdiu libertinos dictos non
ipsos qui manu mitterentur sed ingenuos ex his pracreatos.
Aus welcher Quelle Sueton diese Nachricht hat, wisse» wir nicht;
manche neuere Forscher halten sie für richtig; sie cineu also, dass u,>tcr
libcrtini ursi,rü,.glich nicht Frei- gelassene, d. h. ge^-esene Sklaven,
sondern deren ^öhne verstanden seien (Momnisen, Str. I, 387 f. m. Ann,. Madvg, \
erf. u Verhalt. I, 137. Siel.crt, Ap,.. Claud. 23 ft. A\
os.senborn. zu Liv IX, 4C, 1 u. 10). Mommsen, der frülier auch
diese Ansicht vertrat, hat neuerdings seine Meinung etwas geändert
(Str III 422 m. Anm. 2 u. 3). In späterer Zeit hicssen libcrtini
diejenigen, welche Servituten, servierunt oder manu missi .sunt. Wenn nun
Sucton sagt, früher seien als l.bevt.n. die Sühne solcher Freigelassenen
bezeichnet, so schen.t er zu meinen, dass die Freigelassenen selbst
liberti genannt seien.. Dies ist aber sprachlich unmöglich, was durch die
Analogien divus - divinus, masculus - masculinus bewiesen wird (W
lUenis, le sönat, I, 184,n. A. 3). Ausserdem widerspricht einer
solchen Annahme der feststehende Unter-schicd der beiden Be- zeichnungen
: beide bez-eichnen nämlich allein den gewesenen Sklaven, nur dass bei
libertinus derselbe nach seiner allge- meinen bürgerlichen Stellung, bei
libertus aber nach dem Verhältniss zu seinem Herrn verstanden wird
(Mommsen, Str. III, 423). . c . A So kann also die
Stelle Suetons nicht gefasst werden. Ernesti meint, Sueton wolle
sagen, zur Zeit des App. Claudius seien nicht bloss die Freigelassenen,
sondern auch ihre Sühne libcrtini genannt. Diese Interpretation setzt
allerdings eine ungenaue Ausdrucksweisc bei Sueton voraus; aber sie
kann ja richtig sein, obwohl auch dies noch unbewiesen bleibt. Es ist
ohne jeden Zweifel, dass alle andern Schriftsteller unter libcrtini nur
die Freigelassenen, und zwar für alle Zeiten, verstehen. Alle beziehen
die senatus lectio unseres Censors auf die Söhne gewesener Sklaven.
Diodor nennt die von App. Claudius in den Senat Aufgenommenen
c}Tre).i'^ii>iov wotv, und von dem i. J. 304 zum curulischen Aedil
gewählten An- lönger unseres Censors, dem Cn. Flavius, sagt er direkt,
er sei der Sohn eines gewesenen Sklaven gewesen (rr«ro<.,- «»
dsdov/.suxöms). Hiermit stimmen alle andern Gewährsmänner überein: Livius
(IX, 46), der Kaiser Claudius (Sueton 1. c), TACITO (si veda) (ann.),
Plutarch (Pomp.). Wir werden -also mit diesen Autoren annehmen müssen,
dass Söhne von Freigelassenen, niclit Enkel, wie Sueton meint, von App. Clau-
<lius in den Senat aufgenommen seien. Wertlos ist die Angabe des
Verfassers von „de viris illustribus" (34), dass App. Claudius
Libertinen selbst in den Senat aufgenommen habe. Die
Freigelassenen selbst wie ihre Söhne waren eben, ^a sie mit dem Makel der
Knechtschaft behaftet waren, ob- Äwar nicht durch Gesetz, sondern nur
durch das Herkommen Tom Senat wie von der l\Iagistratur ausgeschlossen
(Mommsen, Str. l, 459 f.)» während die Enkel der Freigelassenen zu
allen Zeiten zu den ingenui gehört haben (Mommsen, Str. III, 422),
und von den plebejischen Geschlechtern, deren Glieder im Senat sassen,
stammen sicher manche von Libertinen ab (Willems, le s^nat, I, 188).
Indem nun App. Claudius I.iber- tinensöhne in den Senat wählte, warf er
den staatsrechtlichen Usus, wonach sie vom Senat und von der Magistratur
aus- geschlossen waren, um. Und dies ist der Grund, weshalb die
senatus lectio unseres Censors für so schimpf lieh galt und den Adel aufs
äusserste erbitterte (Diod. 1. c. : i(p' olg ßaQtvf^ i'(feQOV oi
yMVXiouaroi 7a/> Fvyeveiai;). Il2in hat nun die von App.
Claudius in den Senat auf- genommenen Libertinensöhne näher bestimmen zu
können ge- glaubt. Willems meint, es seien solche Libertinensöhne
ge- wesen, welche seit dem .1. v.
Chr. Volkstribunen gewesen .seien (le senat, I, 185 m. Anm. 5). In dieses
Jahr ungefähr setzt nämlich Willems die lex Ovinia, durch welche
bestimmt wurde, dass optimus quisque ex omni ordine — d. h. nach
Willems omni ordine magistratuum et curulium et plebeiorum in den
Senat gewählt werden sollte. Nach diesem Gesetze * hätten, meint
Willems, nicht bloss gewesene Consuln, Prätoren, <>urulische
Aedilen, sondern auch Volkstribunen und plebejische Aedilen gewählt
werden müssen. Dass die von App. Claudius in den Senat gewählten
Libertinensöhne gewesene Volkstribunen seien, glaubt Willems daraus
folgern zu können, dass zu diesem Amte welches zehn Männer jedes Mal
zusammen bekleideten, d,e L.bertmensohne leichteren Zutritt hatten als zu
irgend einem andern Wir wissen niehts darüber, dass in dieser Zeit schon
em L.ber- tinensohn zum Volkstribunat gelangt sei; L. Macer L.v IX,
46, 3), dessen Zeugnis sehr wenig gilt, überliefert allem dass Cn.
Fiavius vor seiner Aedilität (i. J. 304) sclK,n Volkstnbun gewesen sei.
Es ist dies aber sehr unwahrschemhch, da vor ier Tribusänderung des App.
Claudius das St.mmrecht d r niedri-en Bürger in den Tributcomitien wenig
Gewicht hatte (s. unten).,. ^, xj„„;i Wie hypothetisch
dieser Schluss ist, liegt auf der Hand.. Und dass überhaupt die gewesenen
Tribunen hätten in der. Senat gewählt werden müssen, ist nichts als
Vemmtung. Willems behauptet es nach seiner Auslegung der lex
Ovinia. Ich habe mich auf diese Frage, weil sie memem Ziele fern
liegt, nicht einzulassen, will nur erwähnen, dass m der lex Ovinia unter
omnis ordo, aus dem optimus quisque m den Se- „at gewählt werden sollte,
nicht omnes ordines magis ra uum et curulium et plebeiorum (Willems a. a.
OO, auch nicht blos. ordines magistratuum curulium (Lange, R. Alterth. I,
«U de plebiscito Ovinio et Atinio. Progr. 7 ff.) zu vers eben sind
sondern dass die Worte am einfachsten und natürlichsten als der gesamte
Bürgerstand zu fassen sind (Hotmann, der rom. Senat S 7 ff., Becker,
Handbuch, II, 2, 300 .Herzog Gesch. u. System 1,882 f. Mommsen, Str. H,
39o, 397 -• Anm^ 1). Die senatus lectio des App. Claudius war nicht
bloss wecen der Aufnahme von Libertinensöhnen anstössig, sondern
auch deshalb, weil App. Claudius nicht, wie es die Censoren zu thun
hatten, die anrüchigen Senatoren ausstiess (Diod. 1. c. o,]J^m rc.>
döo^ocvTcov avyy2rjry.ä^v tS^ßale), Beachten wir aber den Grund, welchen
Diodor für diese Maassregel angiebt: Weil App. Claudius, sagt er, sich
bei den Patriziern äusserst verhasst gemacht habe, so mied er es, bei
irgend einem an- dern Bürger anzustossen, und in dieser Absicht
unterliess er auch die Reinigung der Senatsliste von anrüchigen
Personen VeOTUTOL^ TÜV (fd^üVOV^ i^l'xklVF TO TlQOOXÜTlTeiVTlVt liOV
tikXcüV tioXltwv xai xaia rtiv riov owtö^icüv xarayQatfr^v ovdh'ct
etc. Diod. 1. c). In demselben Gedanken nahm er auch bei der
Rittermusterung (equitum recognitio oder census) keinem sein
Ritterpferd (Diod. : xa) xara Trjv tcüv ltitifhov doxLf.iaolav ovdh'a
difFiXero Tov 'iTtJiov), Es ist dies die einzige Notiz, welche wir
über die Rittermusterung des App. Claudius haben. Sein Auftreten
dabei steht aber im Einklang mit seiner politischen Stellung, die Diodor
mit den Worten bezeichnet: ccvTiTayf^a xaxaaxF vciCiov Die
Senatsliste unseres Censors ist aber bald wieder um- gestossen worden.
Die Consuln beriefen, so erzählt Diodor, aus Hass und zugleich um sich
dem Adel gefällig zu zeigen, den Senat nach der früheren Liste,
{sid^" ol fih v^raTot did zov (fMvov xal did to ßovkEöd^ai rolg
sTiKpavsaTaTOic; /«(»/Led^ar övvijyov irjv GvyxXr^cov etc. Diod. 1.
c.) Damit stimmt Livius über ein (IX, 30, 1,2): Consules
negaverunt eam lectionem observaturos esse et senatum ex- templo
citaverunt eo ordine, qui ante censores App. Claudium et C. Plautium
fuerat. Diodor erzählt die Zurückweisung der appianischen
Senats- liste zu demselben Jahr, wo App. Claudius sein Amt antrat
(310 V. Chr.). Daraus darf man aber nicht schliessen, dass es von
den Consuln dieses selbigen Jahres geschehen sei. Das war nicht der
Fall, nicht sowohl, weil Livius, der den Amtsantritt des App. Claudius in
das Jahr 312 setzt, die Zurückweisung der Senatsliste zum folgenden Jahr
311 erzählt und den Con- suln d. J., C. Jun. Bubulcus und P. Aem.
Barbula, zuschreibt, als deshalb, weil die Censoren nach den Consuln und
zwar unter ihrem Vorsitz gewählt wurden, im ersten Jahr der Cen-
sur also immer der Senat schon in der früheren Ordnung zu- sammen
getreten war (Mommsen, Str. II, 396). Und diese Annahme widerstreitet dem
Diodor keineswegs, da er öfters Ereignisse, die sich auf mehrere Jahre
verteilen, zusammen erzählt, wofür die Erzählung der Gallierkriege (Diod.
XIV, 113 ff) ein klares Beispiel giebt. Diodor deutet d,es an
unserer Stelle klar genug an, indem er die Zurückwe.sung der Senatsliste
zugleich mit der ebenfalls nieht m das Jahr 310 .gehörenden Wahl des Cn.
Flavius zum Aedden am Schlüsse seines Berichtes erzählt und mit dra
anknüpft. Wenn wir nun mit Diodor den Amtsantritt des App.
Claudius h. d. J. 310 setzen, so müssen -- J"-'™-: ^^^JJ die
Senatsliste von den Consuln des Jahres 308 -oO.» ^ em Diktatorenjahr -
umgestossen ist. D.ese waren (f 1 abms und P Decius (Diod. XX, 37). Es
sind d.es dieselben Manner, welche als Censoren i. J. 304 die
Tribusänderung des App. Claudius rückgär>gig machten (s. unten). Wir
sähe,, m d.esem von der Kritik hergestellten Zusammentreften emen
kratt.gen Beweis für die Richtigkeit des chronologischen Ansatzes
Aus den Angaben Diodors folgt, dass schon die Vor- gänger des App.
Claudius und C. Plautius in der Censur eine lenatsliste aufgestellt haben;
er sagt ausdrücklich, dass die Consuln den Senat berufen hätten o*^ ir:v
vm> tinnov y.ara- }a^^8lmv dl/M t^v vn.) u^n' .r^oy. /fr^7'^ rrn-
xt//yo>r yaia^'oaifeiaar. Diese unzweideutige Angabe scheint mir
ent- scheidend für eine weitere Streitfrage, welche sich an die
Senatsliste des App. Claudius knüpft. Es ist nämhch die An- Sicht
aufgestellt worden, dass die senatus lectio des App. Claudius überhaupt
die erste censorische sei, und dass die lex Ovinia, welche das Amt der Senatswahl
von den Consuln auf die Censoren übertragen hat, im Jahre der Censur
des App. Claudius oder kurz vorher gegeben worden sei. Die lex
Ovinia ist uns von Festus an einer etwas verderbten stelle überliefert
(ed. Müller: praete riti senatores quondam in opprobrio non erant,
quod ut reges sibi legebant sublege- bantque, quos in consilis publico
haberent, ita post exactos eos consules quoque et tribuni militum c. p.
coniunctissimos sibi quosque patriciorum et deinde plebeiorum legebant,
donec Ovinia tribunicia intervenit, qua sanctum est, ut censores
ex omni ordine optimum quemque legerent, quo factum est, ut >qui
praeteriti essent et loco moti haberentur ignominiosi"). Über die
vielen Streitfragen in Bezug auf dies Plebiscit vgl. Hofman, der röm.
Senat S. 3 if. Willems, le senat, 153 ff. u. a. Uns geht nur die Frage
nach der Datierung an. Dieselbe ist nicht überliefert. Man
bringt nun die lex Ovinia in engen Zusammenhang mit der senatus lectio
des App. Claudius (Mommsen, Str. II, 395 m. A. 1. Willems, le senat, I,
185 ff.). Es gebe, so meint man, kein anderes Beispiel dafür, dass eine
censorische senatus lectio von den Consuln umgestossen sei. Und
wenn die Censoren schon lange diese Befugniss gehabt hätten, so
hätten die Consuln nicht gewagt, die appianische Senatsliste zu
ignorieren. Wenn man dagegen annehme, dass App. Clau- dius und C.
Plautius zum ersten Male als Censoren den Senat zusammengesetzt haben, so
erkläre es sich leicht, dass die Consuln, zu deren Amtskreis bis dahin
die Senatswahl gehörte, die Liste des App. Claudius hätten umstossen können,
zumal dieselbe gegen Gesetz und Herkommen Verstössen habe. Es
ist diese Deduction reine Hypothese; von unsern Quellen w^ird als Grund
der Verwerfung der appianischen senatus lectio ganz allein ihre
Ungesetzlichkeit oder vielmehr ihr Verstoss gegen das Herkommen angegeben
; und es scheint dies zur Erklärung auch völlig zu genügen.
Zudem sagt ja Diodor mit klaren Worten, dass schon die früheren
Censoren den Senat gewählt hätten, und diesem •bestimmten und guten
Zeugnis glaube ich mehr Gewicht bei- legen zu müssen als den unbestimmten
Worten des Livius (IX, 33 senatum citaverunt eo ordine qui ante censores
App. Claudium et C. Plautium fuerat). Wir werden also den Er- lass
der lex Ovinia jedenfalls vor das Jahr 318, wo die Amts- vorgänger des
App. Claudius Censoren wurden, setzen. Ge- nauer dem Datum nachzuforschen
ist nicht meine Aufgabe. Allerdings können wir in der Umstossung
der appiani- schen senatus lectio von Seiten der Consuln noch einen
Nach- klang eines ehemals senatorischen Rechtes bemerken. Die
Consuln vom J. 308 werden sich bei ihrer That ohne Zweifel darauf berufen
haben, dass die Senatswahl ursprünglich ein consularisches Recht
war. Was ist nun von der Senatsliste unseres Censors zu ur- teilen?
Welche politische Absicht verfolgte er bei der Ein- wahl von
Libertinensöhnen? Auch hierüber bestehen die grössten Differenzen
zwischen den neueren Forschern. Nie- buhr (R. G. III, 344 ff".) und
mehrere Anhänger (Lange, R. Alterth. Herzog, Gesch. u. Syst.
Siebert, App. Claudius) halten an dem Grundcharakter fest, welcher der
Politik des App. Claudius von Livius bei- gelegt wird, d. h. sie meinen,
App. Claudius sei ein strammer Aristokrat gewesen und habe nur die hohe
und höchste No- bilität mit allen seinen censorischen Maassregeln fördern
wollen. Diesem politischen Charakter widerspricht nun off'enbar die
senatus lectio, durch welche die niedrigste Bevölkerungsklasse der
Libertinen begünstigt wurde, sowie auch die Tribusänderung des App. Claudius.
Auf eigenthümliche Weise suchen die ge- nannten Forscher diesen
Widerspruch zu lösen. Der Adel, so führt Niebuhr aus, und also auch der
Senat zerfalle damals in zwei Klassen, die patrizische Kobilität, welche
schon sehr ab- genommen habe, und die plebejische Nobilität, welche jene
zu überflügeln drohe. App. Claudius nun, selbst aus einem alt- und
hochadligen Geschlecht stammend, habe seine ganze poli- tische Thätigkeit
in den Dienst des alten patrizischen Adels gestellt und den plebejischen
Adel herabdrücken wollen. Dies erkenne man aus seinen späteren Thaten: J.
J. 299 v. Chr. habe er gegen die lex Ogulnia gestimmt (LIVIO (si veda)),
als Kandidat für das Consulat (LIVIO (si veda)) i. J. 295 und als
interrex (Cic. Brutus XIV, 55) habe er mit aller Macht da- nach gestrebt,
dass die Patrizier die beiden Consulnstellen wieder erlangten (Niebuhr,
R. G. 353). Durch die Aufnahme von Libertinensöhnen in den Senat, dessen
grösster Teil schon damals dem plebejischen Adel angehört habe, habe er
diesen nur insultieren und sich dafür rächen wollen, dass er bis
jetzt, eben durch die Verhinderung des plebejischen Adels,
noch nicht zum Consulat gelangt sei (R. G. III, 345). Andere
fingieren eine sog. „Coalitionspartei" (Siebert, a. a. O. 45), deren
Ziel gewesen sei, eine enge Verbindung zwischen der patrizischen und
plebejischen Nobilität im politischen Leben herzustellen. Gegen diese sei
besonders die politische Thätig- keit unseres Censors gerichtet gewesen.
Um sie herabzu- drücken, habe er die Libertinensöhne in den Senat
aufge- nommen, damit sie die Zahl der Anhänger der alten Nobilität
vergrössern sollten. Die UnWahrscheinlichkeit steht dieser Ansicht
an der Stirn geschrieben. Sie könnte sich allein stützen auf zwei
Angaben des Livius, wo dieser den App. Claudius nach seiner Censur
altpatrizische Standesvorrechte vertreten lässt. Dass diese aber
Dichtungen sind, erfunden nach der bekannten Claudier- schablone, werden
wir in anderm Zusammenhange nachweisen (s. unten). Wir fassen die
politische Bedeutung der Senats- liste in dem positiven Sinne, dass App.
Claudius Libertinen- söhne in den Senat aufnahm, weil er das
libertinische Element und überhaupt die niederen Volksschichten
begünstigte und in ihren politischen Rechten fördern wollte. Die
Demagogie, die sich in der appianischen senatus lectio, wie in der
ge- sammten censorischen Thätigkeit ausdrückt, ist in dem Berichte
Diodors klar gesagt, was selbst die Gegner zugeben müssen {Siebert, a. a.
0. 21). C a p. 4. Die Tribusänderung des App. Claudius
und ihre Verwerfung durch die Censoren d. J. 304 v. Chr., Q. Fabius und
P. Decius. Die Änderung, welche App. Claudius mit der Tribus-
ordnung vornahm, gilt allgemein als die wichtigste und ein- schneidendste
seiner censorischen Maassregeln. Sie wurde schon von den zweiten
Nachfolgern des App. Claudius und O. Plautius, den Censoren Q. Fabius und
P. Decius d. J. 304 V. Chr., umgestossen; daher ist diese Censur
in den Rahmen unserer Betrachtung mit hinein zu ziehen. Über
die Tribusänderung des App. Claudius liegen un& drei Berichte vor :
Diodor XX, 36. Livius IX, 46. Plutarch, Popl. 7. Die Gegenmassregel des
Fabius erwähnen: Liv. IX^ 46. Val. Max. II, 2, 9 und der Auetor de viris
illustribus 32^ von denen die beiden letzten Angaben wertlos sind. Diese
Berichte sind aber weder hinlänglich ausführlich und klar, noch stimmen
sie so überein, dass sie, aus einander ergänzt, ein genaues und
deutliches Bild von des Appius Claudius Tribusänderung geben. Zudem
wissen wir im übrigen vom Wesen der Tribus, ihrer Bedeutung und
praktischen Ver- wendung im Staat äusserst wenig. Es kann daher
nicht Wunder nehmen, dass dies Edikt des App. Claudius von seiner
gesamten censorischen Thätigkeit am meisten umstritten ist. Vieles
freilich, was von den Gelehrten zur Begründung ihrer Ansichten über die
Tribusänderung des App. Claudius vor- gebracht wird, ist lediglich
Vermutung; und wenn derselben auch bei der Knappheit der Überlieferung
Raum gegeben wird, so scheint mir doch das, was vermutet und aus
der Überlieferung gefolgert wird, von dem, was wirklich unzwei-
deutig überliefert wird, streng geschieden werden zu müssen. In Bezug auf
die Überlieferung unseres Gegenstandes ist die Grundfrage, welchem
Berichte wir das Hauptgewicht beilegen sollen, ob dem diodorischen oder
dem livianischen. Nach unsern Erörterungen im ersten Kapitel über den
Wert und das Verhältnis der beiden Quellen ist die Frage für uns
schon dahin entschieden, dass wir von Diodors Berichte auszugehen
und ihn zu Grunde zu legen haben. Wenn seine Angabe auch äusserst kurz
ist, so werden w^ir doch finden, dass sie, genau und wortgetreu
ausgelegt, das Edikt des Censors über die Tribusänderung in der knappsten
Weise, vielleicht mit den Worten des Ediktes selbst, richtig wiedergiebt,
ohne frei- lich seine Bedeutung oder Wirkung auch nur zu berühren.
Den Bericht des Livius glauben wir zur Ergänzung heran- ziehen zu dürfen,
wir haben Gründe dafür, dass er da, wo er von der Tribusänderung des App.
Claudius und ihrer Ver- werfung durch Q. Fabius spricht, aus einer
besseren Quelle schöpft, als sein hauptsächlicher Gewährsmann dieses
ganzen Abschnittes ist (s. unten), und wir werden sehen, dass seine
Angaben in Bezug auf die Wirkung der appianischen Tribus- änderung mit
den Schlüssen, die wir aus Diodors Worten ziehen müssen, wohl
übereinstimmen; daher werden wir auch seinen Angaben über die Censur des
Fabius, wo er die einzige Quelle ist, und w^elche er offenbor von
demselben Gewährs- mann hat, in gewissem Grade Vertrauen entgegen bringen.
Erörtern wir zunächst kurz, was wir von der Tribus- ordnung vor der
Censur des App. Claudius, ihrem Wesen und ihrer Bedeutung weissen, weil
dies notwendig zum Ver- ständnis der appianischen Änderung ist.
Die Tribus sind von Haus aus lokale Bezirke. Das be- weisen viele
Quellenbelege (Dionys IV, 14. Liv. Verrius Flaccus b. Gellius XVIII, 7.
Laelius Felix b. Gelhus XV, 27), die ich in anderm Zusammenhang, wo ich
erörtere, wie die lokale Grundlage der Tribusordnung zu fassen ist,
behandeln werde. Das beweisen vor allem die Namen der einzelnen Tribus.
Zunächst haben die 4 städtischen Tribus örtliche Namen: Die Sucusana von
der Sucusa (Subura) (Jordan, Topogr. v. Rom I, 185 f. 199), die Esquilina
vom mons Esquilinus (Jordan I, 183 f.), die Palatina vom mons
Palatium (Jordan), die Collina vom collis sc. Qui- rinalis (Jordan, I,
180 f.). Alsdann ist die lokale Grundlage evident für alle in
historischer Zeit seit 389 errichteten Tribus, deren Namen von Seeen,
Flüssen, Städten ge- nommen sind oder sonstigen örtlichen Ursprungs sind
(vgl. Moramsen, Str. III, 171 A. 1—8. 172 A. 1—9. Kubit- schek, de
Rom. tribuum origine et propagatione bei Be- handlung der einzelnen
Tribus). Wenn die ältesten sechszehn Tribus auch nach alten patrizischen
Geschlechtern genannt sind, so gilt für sie dennoch dasselbe örtliche
Prinzip: es wird z. B. neben der Tribus Pupinia der ager Pupinius
ge- nannt (s. Kubitschek a. a. O. S. 10). Grotefend vermutet, dass
erst i. J. 495 mit der Tribus Crustumina die Lokaltribus ein-
gerichtet sei (Imp, Rom. trib. descr. S. 3). Aber dem ist entgegen zu
halten, dass doch die tribus urbanae, welche nach der Überlieferung
zuerst geschaffen sind, schon Namen ört- lichen Ursprungs tragen.
Die Benennung von 16 Tribus nach patrizischen Ge- schlechtern
erklärt man so, dass die Tribus von der gens, deren Grundbesitz der
Tribusbezirk umfasste, den Namen er- halten habe (Mommsen, Str.). Das die
Geschlechter im frühesten Gemeindeleben Roms von grosser Bedeutung
gewesen sind, ist ohne Zweifel, und es kann leicht sein, dass, als
das damals noch kleine römische Gebiet in Tribus zerlegt wurde, die
einzelnen Tribus nach den Geschlechtern genannt wurden, deren Grundbesitz
hauptsächlich den Tribusbezirk bildete. Aber es kann ja auch möglich
sein, dass die gentilizischen Namen erst später erfunden sind. Genug, der
Grundsatz, dass die Tribus ursprünglich Territorialbezirke sind, wird
allgemein anerkannt. Nur ist man uneinig, in welcher Weise die
lokale Grundlage der Tribus zu fassen ist. Damit hängen aufs engste
die verschiedenen Ansichten von der Tribusänderung des App. Claudius
zusammen. Mommsen fasst die lokale Grundlage der Tribus in
eigen- tümlichem Sinne, er meint, dass die Tribuseinteilung anfangs
nur eine Einteilung des römischen Privatgrundbesitzes (ager privatus)
gewesen sei (Rom. Trib. 17, 151 ff. Rom. Forsch.). „Die Tribus, sagt er bei der
neuesten und ausführ- lichsten Auseinandersetzung dieser seiner Ansicht
(Rom. Staatsr. III, 164), kommt nur dem Grundstück zu, welches im
quiri- tischen Eigentum steht oder stehen kann. Die Einzeichnung
von Grundstücken in die Tribus ist nicht Folge der Grenz - erweiterung,
sondern der Ausdehnung des Privateigentums, mag diese nun erfolgen durcii
die Adsignation von Gemeinde- land an römische Bürger, wohin namentlich
die Gründung der Bürgerkolonien gehört, oder durch Aufnahme von
Halb- bürger- oder Nichtbürgergemeinden in das
Vollbürgerrecht." Der ursprüngliche Privatbodenbesitz ist nach
Mommsens Ansicht der an Haus und Garten (Str. III, 24). Dann wurde
das personale Eigentum ex iure Quiritium auf den Orundbesitz überhaupt
übertragen, was dasselbe ist als die Erstreckung der Tribus von der Stadt
auf die Flur (Str.). Demnach hat sich die Tribuseinteilung anfangs (bei
der Giündung durch Servius TuUius) nur auf die Stadt bezogen (Str. III,
166) und ist erst, als die Flur quiritisches Eigentum ward, auf sie
bezogen worden. Diese Übertragung ivird ausgedrückt durch die Einrichtung
der 16 ältesten Tribus, ivelche ihre Namen von den Geschlechtern, deren
Grundbesitz sie umfassten, erhielten: die Flur war ja Anfangs
lediglich Geschlechtsbesitz und zerfiel in Geschlechtsäcker, deren
Auf- teilung eben die Einrichtung der ältesten ländlichen Tribus
bedeutet (Str. III, 168, 170). Aus der Bodentribus ist die
personale abgeleitet ; und da «ich die Bodentribus anfangs nur auf den
ager privatus bezog, so folgt für Mommsen daraus, dass ursprünglich nur
die Römer die Tribus hatten, welche am ager privatus ex iure
<5uiritium partizipierten d. h. anfangs standen nur die An- sässigen
(adsidui-adsidentes, locupletes = qui in loco sunt) in den Tribus,
einerlei ob dies Patrizier oder Plebejer waren (Rom. Forsch. I, 151 f.
154. Rom. Trib. 151 ff. Str. II, ^71 f. Str. III, 182 ff.). Der Besitzer
von Privatgrund- stücken stand in der Tribus, in welcher sein Grundstück
lag ; und mit dem Grundstück ist die personale Tribus von dem
jedesmaligen Besitzer gewonnen und verloren worden. Die Personaltribus
ist also wandelbar (Str.), während die Bodentribus unwandelbar ist, indem
das einer Tribus zuge- schriebene Grundstück späterhin nicht in eine
andere über- tragen werden kann (Str. II, 371; III, 162). Die
Tribus in personaler Hinsicht umfassen also die ge- samte Bürgerschaft,
Patrizier wie Plebejer, welche am ager privatus partizipieren. Aber dies
ist keineswegs die Gesamt- bürgerschaft (R. Str. III, 182. R. Forsch.
154). Alle nicht ansässigen Bürger stehen eben ausserhalb der Tribus.Die
personale Tribus ist nun der Inbegriff aller Pflichten ' und Rechte,
welche dem Bürger aus der Bodentribus er- wachsen ; sie ist das Zeichen
desjenigen Bürgers, der zur Be- steuerung und Aushebung fähig ist und das
Stimmrecht be- sitzt. Steuer-, Heer- und Stimmordnung beruhen auf
der Tribusordnung, sodass die Tribulen, d. h. die Ansässigen, und
nur diese, nach Tribus diesen ihren Pflichten und Rechten nachkamen. Was
zunächst die Kriegspflicht imd das Stimm- | recht betrifft, so gilt für
beides die Tribus als Qualifikation^ nur mit dem Unterschied, dass diese
schlechthin an den Grund- besitz, Dienstpflicht und Stimmrecht dagegen an
einen Minimal- satz von Grundbesitz geknüpft ist (III, 247). Denn
wenn auch die 5 Abstufungen, welche König Servius in Heer- und Stimmordnung
geschaffen hat, in Geldansätzen überliefert sind^ so sind diese doch
anfangs vermutlich in Landmaass aus- gedrückt (s. Gründe Mommsens Str.
III, 247): die 1. Klasse hat den Besitz einer Hufe (wahrscheinlich c. 20
iugera) und die vier niederen den Besitz einer Dreiviertel-, Halb-
Viertel- und Kleinstelle (c. 20 jug.) erfordert, während Eigentümer von
kleinerem Grundbesitz nicht zu den Grund- besitzern gezählt sind (Str.).
Innerhalb dieser Grenze war die Bürgerschaft, von den Censoren in Centurien
formiert und zwar nach dem Prinzip der gleichmässigen Verteilung
der Tribulen einer jeden Tribus in sämtliche Centurien, zu Waflendienst
und Abstimmung berechtigt. Die Nichtgrund- besitzer und Vermögenslosen
gehörten in eine Zusatzcenturie (accensi velati), deren Stimmrecht aber
bei ihrer Masse illu- sorisch war (Str. III, 284), und die zwar in der
Ordnung des exercitus centuriatus ihre Stelle hatten, aber vom
Waffendienst ausgeschlossen waren (Str. III, 281, 82). Zwischen der
Heer- und Stimmordnung einerseits und der Steuerordnung anderer-
seits bestehen nach Mommsen keine inneren Beziehungen (III, 230). In
älterer Zeit ist nur Grund und Boden und das, was wesentlicher
Bestandteil der Ackerwirtschaft ist (Sklaven, Zug- und Lastvieh),
steuerpflichtig. Indessen gilt dies nur für die Grundbesitzer, d. h. die
Tribulen. Ihnen entgegengesetzt sind die Aerarier „die
Steuerpflichtigen" im eminenten Sinn, diesehaben nämlich nach Mommsen von
Haus aus Steuern vonL sämtlichen Mobiliarvermögen entrichtet, während
sie, wie wir erwähnten, in Heer- und Stimmordnung nur scheinbar
berück-^ sichtigt waren. Späterhin, es scheint ziemlich früh, setzt
Mommsen hinzu, wurde das tributum allgemein, also auch für die
Grundbesitzer, zur Vermögenssteuer; so war also der Gegensatz zwischen
Grundbesitzern (= Tribulen) und Arariern in Frage gestellt (Str. II, 262
ff.). Unmittelbar hieran knüpft Mommsen seine Ansicht über die
Tribusänderung des Censors Appius Claudius. Bleiben wir zunächst
hier stehen. Wir haben das System Mommsens von dem Wesen und der
ursprünglichen Bedeutung der Tribus kurz in seinem Zusammenhang dargelegt, um
zu zeigen, wie der Grundgedanke des Systems, dass der Grund- besitz
ursprünglich das Requisit für den römischen Vollbürger gewesen ist, zwar
consequent, aber zu sehr schematisch und doktrinär durchgeführt ist, und
um nun unsere Kritik der Mommsenschen Ansicht anzureihen und unsere
eigene ab- weichende Ansicht zu entwickeln. In den späteren
Zeiten der römischen Geschichte, seit dem Bundesgenossenkrieg, war der
lokale Zusammenhang der Tribus, welcher bei einer Bodeneinteilung
jedenfalls ur- sprünglich vorauszusetzen ist, völlig zerstört. Nach dem
ge- nannten Kriege, durch welchen die meisten bisher bundes-
genössischen italischen Städte und Staaten das römische Vollbürgerrecht
und damit die Tribus erlangten, verteilte man die neuen
Vollbürgergemeinden in die bestehenden 35 Tribus, sodass nun die
einzelnen Tribus, lokal gefasst, aus zerstückelten, über ganz Italien
verbreiteten Landcomplexen bestanden. Eine Zusammenstellung der zu den
einzelnen Tribus gehörigen Ge- meindeterritorien ergiebt die Italia
tributim descripta (CICERONE (si veda), de pet. cons. 8, 30), welche
Grotefend mustergültig, soweit es möglich, rekonstruiert hat („Imperium Romanum
tributim descriptum" Hannover 1863 vgl. Kubitschek, de
Romanarum tribuum origine et propagatione. Abhdl. des arch. -
epigr^ Seminars. Wien 1882). Schon in Italien schrieb man
grössere Territorien einer bestimmten Tribus zu (wie z. B.
Calabrien der Fabia, Campanien der Falerna, u. a. vgl. Kubitschek) *, und
in der Kaiserzeit, als der Zuwachs des römischen Gebietes immer grösser
wurde, pflegte man oft ganze Länder- massen einzelnen Tribus einzuverleiben
(so wurden die neuen Vollbürgergemeinden von Spanien der Quirina und
Galeria, die von Gallia Narbonensis der Voltinia zugeteilt vgl.
Kubit- schek S. 199). Indem eine Gemeinde in das
Vollbürgerrecht aufge- ] nommen wurde, wurden alle in ihr
heimatsberechtigten frei- gebornen Bürger einer bestimmten Tribus
zugewiesen. Sie ist also der Ausdruck der Zugehörigkeit 1. zur
communis patria Roma und 2. zur Sonderheimat, der domus (origo) und
der aus dieser Zugehörigkeit erwachsenden politischen Pflichten und
Rechte; sie ist das Zeichen der Heimatsberechtigung in einer römischen
Vollbürgergemeinde. Es ist dies inschriftlich so ausgedrückt und sehr
vielfach belegt, dass hinter den Namen die Bezeichnung der Ingenuität,
der Tribus und des Heimatsortes gesetzt wird. (Z. B.: L. Cornelius. L. F.
Vel. Secundinus. Aquileia. Grotefend.) Die Qualifikation für die
Tribus ist die Ingenuität: Jeder Freigeborne in einer neuen
Vollbürgergemeinde erhält die Tribus seiner Heimat und damit eine
persönliche und erbliche Rcchtsqualität, die nicht durch Adoption
(Grotefend) noch durch den In- <iolat, selbst wenn der Übergesiedelte
zu Magistratswürden in,€einem neuen Wohnort gelangte (Grotefend 21), affiziert
wurde. Kur bei Aussendung einer römischen Colonie (colonia
<5ivium Romanorum) mussten die Ausgesandten ihre ange- stammte Tribus
mit der Tribus der Colonie vertauschen (Grotefend). In der
Auff'assung dieser Bedeutung der jüngeren Tribus, wie wir sie
hauptsächlich aus den Inschriften kennen, herrscht im allgemeinen
Übereinstimmung (Grotefend. Vorbemerkungen. Mommsen, R. Forsch. I, 151
fl". R. Str.). Mommsen, der als Qualifikation für die Tribus älterer
Form den Grundbesitz annimmt, giebt nun selbst zu, dass die spätere
Tribus vom Grundbesitz unabhängig gewesen sei. Er hat also die Pflicht zu
erklären, wie und wann sich diese radikale Veränderung im Wesen der
Tribus vollzogen haty. dass aus der Tribus, welche das Zeichen der
Ansässig- keit ist, die Tribus geworden ist, welche die origo, die
Heimatsberechtigung in einer Vollbürgergemeinde ausdrückt. Staatsrecht
II, 341 A. 2 nennt er dieselbe eine ebenso bekannte und sichere wie in
ihrer Entstehung schwierig zu erklärende Umgestaltung. Er giebt zu, dass
über das Auf- kommen der theoretisch wie praktisch gleich tief
einschneiden- den Änderung nichts berichtet werde (Str. III, 781).
Aber sie stimme so vollkommen mit der Tendenz des Bundes-
genossenkriegs, dass sie mit voller Sicherheit auf ihn zurück- geführt
werden könne. Er beschreibt dann die Änderungen^ welche seit Einführung
des neuen Prinzips mit den Tribus- verhältnissen in lokaler und
personaler Hinsicht vorgenommen sein müssten (Str.). Was die Stadt Rom
selbst angehe, so sei auch für ihre Bürger, die füglich keine
Sonder- heimat und also keine Ortsangehörigkeit hätten, irgend
einmal durch Gesetz die Tribus als eine persönliche und erbliche
vom Grundbesitz unabhängige Rechtsqualität fixiert worden, sodass jeder
Bürger diejenige Tribus, die er infolge seines dermaligen Grundbesitzes
eben inne hatte, als persönliche über- kam und auf seine Nachkommen
vererbte (R. Forsch. I, 153). Die Patrizier hätten sich die Tribus selbst
gewählt bei dem Eintreten der neuen Ordnung: daher komme es, dass
zwei der ältesten Patriziergeschlechter, die Aemilier und Manlier,
in der Palatina erschienen, die ihrem Adelstolz durch diese Tribus des
königlichen Rom hätten Ausdruck geben wollen. (Str.) Die
Auff'assung Mommsens von der lokalen Grundlage der Tribus ist also die,
dass dieselbe sich anfangs auf den ager privatus Romanus, und personal
auf die Ansässigen bezogen habe, später dagegen auf das Territorium einer
Vollbürger- gemeinde und personal auf alle freigeborne in diesem
Territorium Heimatsbereclitigten ; die Entwicklung vom ersten zum letzten
Prinzip liabe sich im Bundesgenossenkrieg vollzogen. Abgesehen davon,
dass die jüngere und ältere Tribus nach dieser Auffassung nicht die
geringste Verwandtschaft mit ein- ander haben, sondern etwas ganz und gar
Fremdes, Verschiedenes, ja Entgegengesetztes ausdrücken, würde es doch
äusserst merkwürdig sein, wenn eine solche gänzliche Um- wandlung der
rechtlichen Bedeutung der Tribus auch nicht die geringste litterarische
Spur hinterlassen hätte, zumal sie doch in ziemlich später Zeit geschehen
sein soll. Und dass «ie absolut unbezeugt ist, muss Mommsen selbst
zugeben. Die Erklärung einer solchen radikalen Umwandlung
fehlt zudem bei Mommsen völlig. Denn was er über die allmäh- liche
Einwirkung der Ortsangehörigkeit auf die Personaltribus (Str.) und über
das Verhältnis beider (Str. III, 782 ff.) sagt, wird man doch nicht als
Erklärung gelten lassen können. Es erheben sich aber überhaupt gegen eine
solche Umwandlung der Tribus die gewichtigsten Bedenken. Zu- nächst
wäre, vorausgesetzt einmal, dass aus der Tribus der Grundsässigkeit die
des Territoriums einer Vollbürgergemeinde entstanden sei, der Zweck einer
solchen Umwandlung absolut nicht abzusehen. Bei der Aufnahme einer
Vollbürgergemeinde wies man die gesamten Bürger derselben, einerlei ob
Grund- besitzer oder nicht, einer bestimmten Tribus zu. Warum
zeichnete man denn z. B. bei der Aufnahme Tusculums nicht bloss den ager
Tusculanus und die Eigentümer an demselben in die papirische Tribus? So
wäre ja das alte Prinzip ge- wahrt worden. Ein weiterer Widerspruch
ist folgender: Auf die Stadt Rom selbst ist das neue Prinzip nicht vom
Anfang seines Aufkommens an bezogen worden: denn aus der Zunahme
der Vollbürgergemeinden hat es sich ja erst entwickelt. Wenn also für Rom
noch die alte Ordnung bestand, d. h. nach Mommsen, wenn nur die
Grundbesitzer in den ländlichen Tribus standen, während die nicht
Grundansässigen in den 4 tribus urbanae zusammengedrängt waren, so
standen die Bürger einer Vollbürgergemeinde sämtlich in einer
ländlichen Tribus, sodass z. B. ein nichtansässiger Tuskulaner vor
dem nichtansässigen Römer ein Vorrecht hatte, indem jener in der
Papiria stand, dieser aber in eine der städtischen Tribus ge- hörte.
Welches Missverhältnis dies bei dem Dignitätsunter- :schiede der tribus
urbanae und rusticae (s. unten) gewesen wäre, liegt auf der Hand.
Der entscheidende Grund ergiebt sich aus folgender Er- wägung :
Dass die Tribus der späteren Form vom Grundbesitz unabhängig ist, giebt
auch Mommsen zu. Kun aber bezieht sich die Hauptquellenstelle (CICERONE
(si veda), pro Flacco), auf welche Mommsen seinen Grundsatz, dass die
Tribus - Distrikte des ager privatus Romanus seien, stützt (Mommsen, Str.
II, 360 mit A. 2 u. 3. Rom. Trib. 3), auf die Zeit Ciceros, wo,
auch nach Mommsen, die neue Tribusordnung schon bestand. Wenn Cicero den
Decianus fragt: sintne ista praedia censui censendo ... in qua tribu
denique ista praedia censuisti? fio geht doch daraus mit Evidenz hervor,
dass noch damals der Grundbesitz in der Tribus stand. Und dass er dies
stets sethan hat and der Grundbesitz stets für die Tribus von Be-
deutung gewesen ist, werden wir in anderm Zusammenhang erörtern.
Keinesfalls aber kann die angeführte Stelle dazu benutzt werden, um die
Ansicht, dass die Tribus sich ur- sprünglich lediglich auf den ager
privatus bezogen habe, zu stützen. Alle diese Erwägungen
führen zu dem Resultate, dass eine Entwicklung, wie sie Mommsen annimmt,
von einer Tribus, welche die Grundansässigkeit ausdrückte, zu einer
solchen, welche, vom Grundbesitz unabhängig, die Zugehörigkeit zu
einer Vollbürgergemeinde bezeichnete, nicht stattgefunden haben kann. Da
nun das Wesen der späteren Tribus fest- steht, so muss die Mommsensche
Auffassung von der ursprüng- lichen Tribus falsch sein. Und
in der That ist der Satz, dass die Tribus sich ur- sprünglich lediglich
auf den Grundbesitz b^ogen habe, den Mommsen freilich stets als
quellenmässig belegt bezeichnet und in seinen Consequenzen darlegt,
gänzlich unbewiesen. Zunächst ist scharf zu betonen, dass er keineswegs
in dei> Quellen bezeugt ist und ledighch eine kühne Hypothese ist.,|
Nirgends findet sich bei den alten Autoren, so oft sie auch die
Tribuseinteilung erwähnen, eine Angabe, dass die An- sässigkeit die
Grundbedingung für das Stehen in der Tribute sei. Und es wäre dies doch
sehr zu verwundern, wenn ein so klares Prinzip so scharf durchgeführt
wäre, wie ea Mommsen annimmt, zumal dasselbe, wenigstens für die
tribu& rusticae, bis in die späte historisch helle Zeit
gegolten haben soll. Welches war aber die lokale
Grundlage der Tribusord- nung? Was sagen die Alten darüber? Unserer
Ansicht nach war die Tribuseinteilung eine geographische
Distriktseinteilung des gesamten römischen Gebietes, eine nackte
Zerlegung in Bezirke, und zwar war sie von Haus aus dazu bestimmt,
eine Volks einteilung zu sein mit dem Zwecke, im Staatsleben
praktisch verwandt zu werden. Die Tribus wurde also vom Lokal auf die
Person übertragen und zwar, wie das natürlich ist, in der Weise, dass
alle, die in dem Bezirke einer Tribus wohnten, dieser Tribus angehörten,
um in ihr ihre politischem Pflichten und Rechte zu erfüllen. Das Domizil
bestimmte also ursprünglich die Tribus. Eine Reihe direkter
Quellenbelege lassen sich für diese unsere Auffassung geltend machen.
Wenn Laelius Felix (b. Gellius XV, 27) die Tributcomitien so definiert,
dass in ihnen ex regionibus et locis abgestimmt würde, so kann das-
nicht anders aufgefasst werden, als dass nach Bezirken und Wohnsitzen
abgestimmt werde. Mit regiones meint er offen- bar die lokalen
Tribusbezirke, nach denen geordnet die Bürger- schaft abstimme, und mit
loca die Wohnsitze der Einzelnen. Durchaus müsste, wenn der Grundbesitz
das notwendige Re- quisit für das Stehen in der Tribus also das Stimmen
in den Tributcomitien wäre, dies possessorische Prinzip in einer
De* finition der Tributcomitien ausgedrückt sein. Dionys erwälint
direkt die Beziehung zwischen Tribus und Domizil. Nacli ihm (IV, 14)
richtete König Servius die Tribus ein rjf-jnom^ Hfiyxcoij^^ dTrodf-i'^ca^'
()ruuo()ic{^ vjü'Tre(i ül/.iuY {-'yMüH}^ üiy.rl ; ausserdem lässt
Dionys (IV, 14) den König Servius demjenigen, der in eine bestimmte
Tribus eingeschrieben sei, verbieten '/Mitßari-ti' uh^ku oiy.rüiv.
Wenn diese Angaben auch keineswegs im einzelnen zu glauben sind, so
folgt doch daraus, dass Dionys meint, der Wohnort habe die Zugehörigkeit
zur Tribus bestimmt. Und das ist unserer Ansicht nach sicher der Fall
gewesen. Wenn Avir in diesem Sinne die lokale Grundlage der
Tribus auflassen, lässt sich das, was uns vom Verhältnis der Tribulen
unter einander überliefert ist, sehr einfach und. natürlich erklären. Es
was ein nachbarlicher Geist, so wird uns mehrfach berichtet, der sie
verband. Freilich wäre dies ja auch denkbar, wenn die Tribus nur die
Grundbesitzer um- fasst hätten. Aber es ist mehrfach bezeugt, dass grade
zwischen den niederen und höheren Tribulen einer Tribus dies
Nahver- hältnis bestand (der geringe Mann wird von seinem vornehmen
Tribusgenossen zu Tisch gezogen Horaz ep. I, 13, 15 und beschenkt Sueton,
Aug. 4 und anderes; vgl. Mommsen, Str. III, 197 f.). Es war das
gemeinsame Interesse des Wohnbezirks (Cic. pro Roscio IG, 47: tribules
vel vicinos meos), welches die Tribulen mit einander verband (so z. B.
wie die Censoren i. J. 204 in einigen Tribus den Salzpreis
erhöhten). Und dies weist eben darauf hin, dass die Tribus
rein lokale Bezirke sind. Wie viel leichter lassen sich
bei dieser Auffassung der lokalen Grundlage der Tribus die anderen
Quellenstellen ver- stehen, welche die Lokalität der Tribus erwähnen! Die
Worte des Livius (I, 4o): (Servius Tullius) quadrifariam urbe
divisa regionibus collibusque partes eas tribus appellavit sind
doch, meine ich, viel naturgemässer so auszulegen, dass S. Tullius
das gesamte Stadtgebiet in vier rein lokale Bezirke teilte, als so, dass
der im Stadtgebiet gelegene ager privatus in vier Tribus zerlest sei.
Dasselbe gilt von dem Ausdruck des Dionys, dass S. Tullius die Stadt in 4
to.-ax«, <fcm zerlegt habe. Dionys sagt selbst, wie er
ro.-r,.o,aufgefasst wissen will, und auch Livius hat nach den ob.gen
Worten die lokale Bedeutung der Tribus nicht anders aufgetasst.
Schliess- lich führe ich noch die Erklärung der Tribus an, welche
Verrius Flaccus (b. Gellius XVIII, 7) giebt: tribus d.c. et pro loco et
pro iure et pro hominibus. Auch hier ist locus einfach und natürlich als
Wohnort zu fassen. Wenn also Mommsens Anschauung von dem Wesen der Tnbus
einer- seits auf einer gezwungenen Quelleninterpretation beruht, so
erheben sich anderseits dagegen auch viele sachliche Be- Der
Tribule. d. h. nach Mommsen der Grundbesitzer, hat diejenige persönliche
Tribus, in deren lokalem Bezirk sein Grundbesitz lag. Wie aber war es,
wenn Jemand in mehreren Tribusbezirkcn Grundstücke besass? Persönlich
konnte doch Jeder nur in einer Tribus stehen (Mommsen, Str. 111,
1»^), und in der Steuerrolle konnte Jeder nur einmal seinen Platz
finden In einem solchen Falle, vermutet Mommsen, habe die Wahl der
Personaltribus und die EinSchätzungssumme vom Censor besthumt werden
müssen. Die Willkür, die in einer solchen Sachlage liegt, giebt Mommsen
selbst zu (11, d7 J t.;. So hätte es also Grundstücke gegeben, deren
Tribus sich nicht auf den Eigentümer übertrug. Dasselbe trat
ein, wenn Personen, die nicht Bürger sein konnten, - etwa Frauen oder
Ausländer - römischen ager privatus erwarben. Auch dann sei, meint
Mommsen (Str. 111 18;]) die Übertragung der Bodentribus auf die Personen
tort- gcfallen, so dass also für die Tribus in diesem Falle der Um-
stand, dass Jemand nicht aktiver römischer Bürger sein konnte, wichtiger
war als der Grundbesitz. Wie sich gegen die Auffassung des Tribulen
Bedenken erheben, so auch' gegen die des Nichttribulen, des Arariers.
Die Annahme, es seien die Ärarier eine den Tribulen absolut
entgegengesetzte Bürgerklasse, sie seien ohne Stimmrecht und Heerespflicht
und nur stärker besteuert, ist lediglich Hypo- these ; sie beruht allein
auf der häufig wiederkehrenden Formel der censorischen nota „tribu movere
et aerarium facere". Aus derselben geht allerdings hervor, dass das
aerarium facere häutig mit tribu movere verbunden war, aber nicht, dass
es identisch ist. Dies kann es vielmehr nicht gewesen sein. Das
folgt deutlich aus einem Bericht des LIVIO (si veda), wo er erzählt, der
Censor M. Livius habe 34 Tribus zu Arariern gemacht (Liv.). Da nach Mommsen
tribu movere in späterer Zeit gleich einer Versetzung in die tribus
urbanae ist, so müssten also damals alle Tribulen in die städtischen Tribus
versetzt sein, was Unsinn ist. Tribu movere kann nicht dasselbe sein wie
aerarium facere ; dazu stimmt, dass letzteres mehrfach allein genannt
wird (LIVIO (si veda0, IL Gellius). Wer Ärarier war, brauchte noch
nicht tribu motus zu sein ; das folgt gleich- falls aus dem angeführten
Bericht des Livius. Der tribu motus war aber immer aerarius: also ist der
eine Begriff weiter als der andere. Tribu movere heisst die
Tribus ändern lassen (Liv. 45, 15 : tribu movere nihil aliud est quam
mutare iubere tribum). Was dies für Nachteile mit sich brachte, wissen
wir absolut nicht. Die Ärarier aber sind nichts als eine Art
Strafklasse, die höher besteuert war. Livius deutet die Art dieser
will- kürlichen Straf besteuerung an, wenn er berichtet (IV, 24),
Mam. Aemilius sei zum aerarius octuplicato censu gemacht, d. h. zum
Ärarier unter Erhöhung seiner Steuerpflicht um das Achtfache (vgl.
Soltau, Volksversamml., Madvig, Verf. u. Verw.). Hiermit ist der absolute
Gegensatz auf- gehoben, welchen Mommsen zwischen Tribulen und
Arariern annimmt, als seien alle Ärarier Nichttribulen. Das
Resultat dieser Erörterungen besteht darin, dass die Mommsensche Theorie
von der Tribusordnung, als sei sie an- fangs lediglich eine Einteilung
des ager privatus, und als ständen nur die Grundbesitzer in den Tribus,
nicht recht sein kann. Die lokale Grundlage besteht vielmehr, wie wir
aus den Quellen gefolgert haben und jetzt noch weiter
erörternd beweisen werden, darin, dass die Tribuseinteilung eine
einfache geographische Distriktseinteilung des gesamten römischen
Ge- bietes war. Diese lokale Grundlage ist stets dieselbe geblieben:
deutlich lässt sie sich noch in der späten Zeit erkennen, wo Mommsen einen
völligen Umschwung im Wesen der Tribus annimmt. Denn nachdem man zu dem
Grundsatz ge- kommen war, keine neuen Tribusbezirke mehr
einzurichten, konnte man füglich das angegebene lokale Prinzip nur
wahren, wenn man das ganze Gebiet einer neuen Vollbürgergemeinde
einer der bestehenden Tribus zuwies. Und so geschah es: nach demselben
einfachen lokalen Prinzip, nach welchem das gesamte römische Gebiet in
Tribusbezirke zerlegt war, schrieb man die späteren neuen
Vollbürgerterritorien einem jener Ur- bezirke zu. Nur der örtliche
Zusammenhang, welcher für die Urbezirke bestand, ward dadurch aufgehoben
; das war aber eine notwendige Folge davon, dass man keine neue Bezirke
seit d. J. 241 v. Chr. stiftete. Es liegt nicht in meinem Plane, zu
erörtern, aus welchen Gründen man zu diesem Grundsatz kam, die Zahl der
Tribus nicht mehr zu vermehren, noch auch, nach welchen Prinzipien man
später die neuen Vollbürgerterritorien an die einzelnen Tribus verteilte.
Darin dass man bei der Neuaufnahme einer Vollbürgergemeinde ihr
ganzes Territorium einer Tribus zuschrieb, zeigt sich dasselbe lokale
Prinzip, welches wir von Anfang an anzunehmen haben. Von dem Lokal wurde
die Tribus auf die Person übertragen. In späterer Zeit gehörte derjenige
zum Verbände einer Voll- bürgergemeinde, also in die Tribus dieser
Gemeinde, der in ihrem Territorium heimatsberechtigt war. Dass die
Heimats- berechtigung in der Regel mit dem Domizil zusammenfiel,
liegt in der Natur der Sache; aber es ist ausdrücklich be- zeugt, dass
solche, welche in andere Städte übersiedelten, die Tribus ihrer Heimat
behielten (Mommsen, R. Forsch.). In früherer Zeit war in dieser Hinsicht
das Domizil ent- scheidend. Wer in dem Bezirke einer Tribus wohnte,
hatte persönlich diese Tribus, und mit dem Wechsel des Wohn- sitzes
ward auch die Tribus gewechselt. Die Personaltribu& ist also
auch nach unsrer Ansicht wandelbar. IMit diesen Unterschieden der
Personaltribus in späterer und früherer Zeit, werden wir sehen, hängt das
Edikt des App. Claudius eng zusammen. Die lokale Grundlage
der Tribus in dem Sinne, wie wir entwickelt haben, nimmt schon Niebuhr an
(R. G.). Wenn wir auch in allem andern, was er über die Tribus und
ihre ursprüngliche Bedeutung annimmt, ihm widersprechen müssen, so hat er
doch das lokale Prinzip, auf dem die Tribusordnung beruht, richtig erkannt,
dass sie nämlich eine einfache Distriktseinteilung ist und in
persönlicher Hinsicht alle in dem Distrikte einer Tribus Wohnenden
umfasst. Von Niemanden ist diese Ansicht angenommen, nur Clason
(Kritische Erörterungen über den röm. Staat.) vertritt sie, leitet
sie aber weder beweisend ab, noch verfolgt er ihre Consequenzen in der
politischen Verwendung der Tribusord- nung. Die Übertragung der Tribus
vom Lokal auf die Per- son geschah in der Weise, dass, grade wie später
die Per- sonen, welche dem Territorium einer Vollbürgergemeinde an-
gehörten, der Tribus derselben zugeschrieben wurden, auch früher die
Tribus auf die Personen, welche ihrem Bezirke an- gehörten, übertragen
wurde. Doch war dazu eine bestimmte Qualifikation notwendig. Diese war in
späterer Zeit die In- genuität. Wann dies Prinzip aufgekommen, habe ich
nicht zu erörtern; es scheint erst sehr spät (Mommsen, R. Staatsr.
III, 439 ff.j. In früherer Zeit und ursprünglich bestand diese
Grenze nicht. Vielmehr haben ursprünglich alle in dem Be- zirke einer
Tribus wohnenden römischen Bürger auch personal diese Tribus gehabt. Die
Qualifikation für die Personaltribus war also ursprünglich das
Bürgerrecht, und zwar das Bürger- recht schlechthin und unbeschränkt.
Die Ansicht Niebuhrs (R. G. I, 457 f.), dass ursprüng- lich nur die
Plebejer in den Tribus gestanden hätten, wird schon dadurch widerlegt,
dass die 16 ältesten ländlichen Tribus ^atrizische Geschlechtsnamen
tragen. Die Schriftsteller bezeichnen ausdrücklich die 35 Tribu» als
identisch mit dem ganzen römischen Volke (z. B. CICERO (si veda), de leg.:
populus fuse in tribus convocatus und viele andere Stellen), und nirgends
schliessen sie einen Teil der Gesamt- bevölkerung aus, was bei der
Annahme einer distriktartigen Einteilung des gesamten Gebietes sehr
erklärlich und natur- gemäss ist. Selbst die
Freigelassenen haben ursprünglich in den Tribus gestanden. Denn wenn
Dionys und Zonaras über- liefern, dass S. Tullius den Libertinen das
Bürgerrecht ge- geben habe und sie in die Tribus (Zon. VII, 9), und
zwar in die 4 tribus urbanae (Dion. IV, 22) aufgenommen habe, so
besagt dies jedenfalls soviel, dass das römische Staatsrecht, indem es
die Tribus der Freigelassenen auf S. Tullius, den mythischen Urheber des
römischen Verfassungslebens, zurück- führt, keine Zeit kannte, wo die
Freigelassenen nicht in den Tribus gestanden hätten. Die Freigelassenen
haben ja von Haus aus das Bürgerrecht, wenn auch ein zurückgesetztes.
Und da sie deshalb dem Staate gegenüber Pflichten und Rechte, wenn auch
in geringerem Masse, hatten, so mussten sie auch in den Abteilungen der
Bürgerschaft Platz linden, welche dazu bestimmt waren, damit die
Bürgerschaft nach ihnen ihren Pflichten und Rechten dem Staate gegenüber
ge- nüge (vgl. über die Tribus der Libertinen Becker, Hdb. II, 1,
96 ff. Madvig, Verf. u. Verw. I, 203. Clason, App. Claud.).
In der politischen Bedeutung nämlich liegt das weitere wesentliche
Moment der Bedeutung der Tribusordnung. Sie ist dazu geschaffen, und
dieser Zweck ist ihr von Haus aus eigentümlich, dass sie im Staatsleben
praktisch zu politisch- administrativen Zwecken verwandt werde. Denn was
hätte eine solche geographische Distriktseinteilung für einen Wert,
wenn sie nicht von Anfang an dazu bestimmt gewesen wäre, eine
Volkseinteilung zu sein, dass die Bürgerschaft, nach diesen Distrikten
geordnet, ihren politischen Pflichten und Rechten nachkomme? Die
Tribusordnung ist von Anfang an die Voraussetzung der Steuerordnung,
Heerordnung und Stimm- ordnung. Die Alten selbst betrachten diese
politisch - admi- nistrative Verwendung der Tribus als ihren Zweck.
Dionys sagt vom König Servius (IV, 14) : Ta^ y.cauyoaifd^ tlov oya-
Tivncov ycci nc^ Fi^7ii>a§F.i^ n^n' y^njicktov rag yivofihag etg ra
oroaTiomyi} vmi rag aUag /of/c.,-, ag ^yaorov ^'ösi toj y.oivco
Tiuolyeiv, inyÄTi yard rag iQflg cfr/Mg rag yerimg, (k tcqoteqov, cWm
'xard rag rhra^ag rag romy^g rag v(f' kwnw diarayßeiaag tTCOulro.
Dasselbe ergiebt sich aus den Etymologien, welche von dem Worte tribus
gegeben werden. VARRONE (si veda) (d. 1. 1.) sagt: tributum dictum a tribubus
quod ea pecunia, quae populo imperata erat, tributim a singulis pro
portione census exigebatur, und Livius umgekehrt: (Servius) partes
urbis tribus appellavit, ut ego arbitror, a tributo. Diese Ety- mologien
haben selbstverständlich als solche keinen Wert; sie beweisen nur, dass
sich die Schriftsteller die Steuerordnung und die Tribuseinteilung als
unzertrennlich dachten; ebenso haben auch ohne Zweifel Heer- und
Stimmordnung von Anfang an auf der Tribusordnung beruht. Ich
kann, wenn ich die politische Bedeutung der ur- sprünglichen Tribus
darlegen will, selbstverständlich nicht alle die einzelnen Fragen, die
zum Teil äusserst schwierig sind, und über die noch lange nicht die Akten
geschlossen sind, sowie über die politischen und administrativen
Institute, bei denen die Tribuseinteilung praktisch verwandt worden
ist, handeln : ich habe mich lediglich darauf zu beschränken, dar-
zulegen, in welchem Verhältnis die Tribus zu Steuer-, Heer- und
Stimmordnung stehen. Der Akt, welcher eine allgemeine Zählung der Bürger
bezweckte, um nach ihren eidlichen Aus- sagen über ihre Verhältnisse ihre
Bürgerpflichten und Bürger^ rechte zu bestimmen, ist der Census, die
Schätzung (vgl. Mommsen, Str. H, 333 ff". Madwig, Verf. u. Verw. I,^
399 ff".). Diese nun beruht unmittelbar und allein auf der
Tribusein- teilung. Denn tributim mussten alle römischen Bürger auf
dem Marsfelde vor dem Censor erscheinen und ihre eidlichen Angaben über
Namen, Alter, Vermögen machen. (Dionys.). Darin dass beim Census durchaus
alle Bürger mcldungspfliclitig waren (Ladungsbefehl b. Varro 1. 1.
6, 86: omnes Quirites, Liv. 1, 44: lex de incensis etc. Cic. pro Cluent.
34. Dion. IV, 15), und dies tributim geschah, sehe ich einen neuen
Fingerzeig dafür, dass die Tribus auch alle Bürger umtasst haben: von
einer Schätzung, die nicht tributim geschehen wäre, erfahren wir absolut
nichts. Momm- sen hilft sich, indem er für seine ausser der Tribus
stehenden Ärarier eine besondere Schätzung, welche derjenigen der
Tribulen folgte, annimmt (Str. II, 343). Auf dem Census beruht zunächst
die Bestimmung des Tributum, der direkten Vermögenssteuer (Mommsen, Str.
III, 228. Madvig, Verf. u. Verw. II, 387 f.). Der Bürger musste sein
Vermögen de- klarieren, und der Censor hatte es abzuschätzen zum
Zweck der Besteuerung. Als steuerpflichtig werden die verschieden-
sten Gegenstände bezeichnet (cf. Mommsen, Str. II, 363 m. A. 1). Das
hauptsächlichste steuerpflichtige Objekt ist, zumal vor dem Aufkommen der
Geldwirtschaft, der Grundbesitz: m Grundbesitz hat Anfangs wohl allein,
wie das natürlich ist und allgemein angenommen wird, der Pwcichtum
bestanden, und auch später ist dies vielfach der Fall gewesen. Da
nun die o-esamte Schätzung und also auch die Deklarierung des
steuerfähigen Vermögens tributim geschah, so musste auch der Grundbesitz
tributim zum Zweck der Besteuerung ab- geschätzt werden d. h., wenn man
will, auch der ager pri- vatus stand in der Tribus. Es ist dabei
natürlich, dass an- fangs, wo die Personaltribus an das Domizil gebunden
war, dies in der Tribus geschah, in dessen Bezirk der Grund-
besitzer wohnte, mochte sein Grund])esitz oder Teile desselben auch in
den Bezirken andrer Tribus liegen. So allein, glaube ich, können die
Quellenstellen, die von agri censui censendo oder der Tribus von
Grundstücken sprechen, ausgelegt werden. (Festus, epit. p. 58. Cic. pro
Flacco). Dies ist das Verhältnis von tribus und ager privatus, welches,
wie Cic. pro Flacco 32, 79 beweist, stets so geblieben. Auf
dem Census beruht ferner die gesamte sog. servianische Klasseneinteilung und
Centurienverfassung. Da der Census nach Tribus geschah, so folgt, dass
zwischen Tribus- einteilung und der Centurienverfassung ein Zusammenhang
be- stehen muss. Für die sog. reformierte Centurienverfassung,
welche seit der Mitte des dritten vorchristlichen Jahrhunderts bestand
(vgl. Mommsen, Str. III, 280), steht das Verhältnis ziemlich fest, schon
seit Pantagathus (vgl. die neusten Ab- weichungen Mommsens vom bekannten
Schema Str.). Aber damit habe ich mich nicht zu befassen. Auch für die
ältere sog. servianische Centurienverfassung ist ein Verhältnis zur
Tribusordnung anzunehmen, wenngleich nichts <lavon überliefert ist.
Mommsen hat das wahrscheinliche Ver- hältnis nachgewiesen (Trib. Str.).
Sein Resultat ist dies, dass das leitende Prinzip bei der
Centuriation ^die gleichmässige Verteilung der Tribulen einer jeden
Tribus in sämtliche Centurien, also die Zusammensetzung einer jeden
Centurie aus gleich vielen Tribulen aller Tribus" gewesen sei. Aber
mehr als approximativ hätte diese Gleichmässigkeit im besten Falle nicht
sein können. Ganz so wie Mommsen das Prinzip der Centuriation annimmt,
kann es unmögUch gegolten haben. Denn wenn eine jede Centurie aus gleich
vielen Tribulen aller Tribus zusammengesetzt worden wäre, so würde
dadurch vorausgesetzt, dass in jedem Tribusbezirk gleich viel Bürger
einer jeden Censusklasse gewohnt hätten, dass also alle Tribus an
Kopfzahl und Vermögen sich einander gleich gewesen wären, was, selbst
approximativ, unmöglich der Fall gewesen sein kann, wie Polyb. VI, 20 (s.
unten die Inter- pietation) beweist. Das Prinzip der
gleichmässigen Centuriation ist wohl nur auf die Angehörigen einer Tribus
von gleichem Census zu beziehen, sodass die in einer Tribus wohnenden
Bürger mit gleichem Census in die Centurien ihrer Censusklasse
gleich- massig verteilt wurden. Und selbst so eingeschränkt, kann
das Prinzip keineswegs als Gesetz gegolten haben, sondern ist vielfach,
wie Mommsen sehr wahrscheinlich macht (Str.), der Machtvollkommenheit der
Censoren überlassen : vielleicht sind auch noch andere Dinge bei der
Centuriation berücksichtigt (s. unten). Für die nicht klassischen Tribulen d.
h. die Bürger, deren Census den Satz der untersten Klasse nicht
erreichte, kam die Centuriation überhaupt nicht in Frage ; sie standen in
einer Zusatzcenturie. Wenn sich auch kein be- stimmtes Verhältnis
zwischen der Tribusordnung und der älteren Centurienverfassung nachweisen
lässt, so müssen sie doch in notwendigem Zusammenhang stehen ; es folgt
die& eben schon daraus, dass die Centurienordnung auf dem
Census^ und dieser auf den Tribus beruht. Direkt auf der
Tribusordnung ruhten die Tributcomitien, Sie waren diejenige
Volksversammlung, in welcher unmittelbar nach Tribus, Mann für Mann,
viritim, ohne Rücksicht auf Census oder Unterschied des Standes und der
Stellung ab- gestimmt wurde (Dionys VII, 59 Cic. de leg. III, 19 Liv.
39,^ 15 u. a.). Wir haben das Wesen der Tribus dahin
festgestellt, das» sie lediglich einfache, lokale Bezirke sind, dass alle
römischen Bürger, welche in dem Bezirke einer Tribus wohnen, auch
persönlich dieser Tribus angehören, und zwar, um in derselben . ihre
politischen Pflichten und Rechte auszuüben. So können wir zur Erörterung
der Tribusänderung des App. Claudius übergehen. Wir gehen aus
von der besten Überlieferung Diodors. Wenngleich seine Angabe äusserst
knapp ist und vielleicht mehrfache Auslegung zulassen könnte, so glaube
ich doch,, dass sie, wortgetreu aufgefasst, klar, deutlich und wahr
ist. Diodor sagt (XX, 36): i^dioite rolg Tio/Ajai^ ij]v e^ovaiav
otiol TiQoaiQolvTO xif.uaaal>ca d. h. er gab den Bürgern die
Erlaub- nis, sich schätzen zu lassen, wo d. h. in welcher Tribus
sie wollten. Mit Recht hat Dindorf die Worte, welche in einigen
Handschriften folgen: 'Acd iv unoia Tig ßov/.8Tai cpv/,fi TccTzea- d^ai
gestrichen, da sie dasselbe bedeuten wie die vorhergehen- den. Wenn
Siebert (App. Caudius S. 50) die Worte otiol tt^^o- aiQolvTO TifojaaaS^ta
auf die Klassen bezieht, während die folgenden iv oTioia iig ßauXerat
(fvXfi TaTTeoO^at nach seiner 'i!- Meinung die Tribus bezeichnen, so
ist die Tautologie, die in dem Zusatz läge, noch nicht aufgehoben, weil,
wer in der Tribus stand, auch nach dem Census in die Klassen aufge-
nommen werden musste; zudem widerspricht Sieberts Auslegung den Worten Diodors;
denn er -giebt selbst zu, das& der Census bei der Bestimmung der
Klasse massgebend war : die Bürger konnten sich also die Klasse nicht
wählen {7i()oaL~ QohTo), sondern der Censor hatte sie nach dem Census
in die bestimmte Klasse zu setzen. Noch willkürlicher ist der
Versuch Gerlachs („Griechischer Einfluss in Rom" Basel 1872. S. 36
ff. 40), die Worte iv OTioirf rtg ßovkeTai (fvl^ Tcareoü^ca als echt zu
erweisen. Appius Claudius gab nach Diodors Worten den Bürgern
die Erlaubnis, sich in der Tribus, in welcher sie wollten^ schätzen zu
lassen. Der Ton liegt auf den Worten oTiot TiQOaiQoh'TO, und es folgt aus
ihnen, dass vor App. Claudius die Bürger sich nicht in jeder beliebigen
Tribus schätzen lassen durften, sondern, so fahren wir nach unseren
obigen Erörte- rungen fort, in der Tribus, in deren lokalem Bezirke
sie wohnten. Es stimmt dies so genau und klar zusammen, dass
Diodors Worte nicht anders ausgelegt werden können, wenn man ihnen nicht
Gewalt anthun will. Diodor bezieht die Ände- rung, die Appius Claudius
mit den Tribus vornahm, zunächst auf die Schätzung {jL^irfiaad^ai)', da
aber auf dem Census^. der eben nach den Tribus vorgenommen wurde,
Steuer-^ Heer- und Stimmordnung, wie wir sahen, beruhte, so musste
das Edikt des App. Claudius natürlich und notwendig auf alle diese
Verhältnisse zurückwirken. Die Änderung des App. Claudius bestand also
darin, dass er die Personal- tribus von dem Wohnsitz löste, dass er den
Zwang be- seitigte, nach welchem der römische Bürger für die Aus-
übung seiner politischen Pflichten und Rechte an den Bezirk seines
Wohnortes geknüpft war; an Stelle des früheren Domizilzwangs für die
Ausübung der Bürgerpflichten und Bürgerrechte setzte App. Claudius also
die Freizügigkeit. Absoluter Domizilzwang hat wohl nie bestanden, obwohl
dies Dionys vom König Servius einführen lässt (IV, 14); also ist
wohl auch Tribuswechsel gestattet gewesen: aber vor Appius <^laudius
konnte letzterer nur die Folge des ersteren sein, nur wer sein Domizil in
einen andern Tribusbezirk verlegte, erhielt auch personal diese andere Tribus
und kam in ihr seinen politischen Obliegenheiten nach. Seit der Censur
des App. Claudius konnte jeder Bürger in jeder beliebigen Tribus
sich schätzen lassen und seinen politischen Pflichten und Rechten
nachkommen, jeder im Bezirk einer städtischen Tribus wohnende Bürger in
jeder beliebigen städtischen und länd- lichen und umgekehrt.
Den Zweck, welchen App. Claudius mit seinem Edikte verfolgte, seine
Wirkung und Bedeutung werden wir, soweit und was sich darüber festsetzen
lässt, unten erörtern; sehen war zunächst, w^as die anderen Berichte über
die Tribusände- rung des App. Claudius sagen. Livius übergeht
in dem Jahre, in welches er die Censur <les App. Claudius setzt, die
Tribusänderung desselben vöUig. Ohne Bedenken kann man annehmen, dass
seine Quelle, der «r an dieser Stelle folgt, gleichfalls davon schwieg.
Und es scheint dies bei dem Standpunkt, den die Quellen des Livius
dem App. Claudius und überhaupt der gens Appia gegenüber einnehmen, nicht
wunderbar. In anderm Zusammenhang haben wir bereits erwähnt, dass der
gens Claudia in der späteren römischen Annalistik eine merkwürdige,
durchweg erkennbare Rolle angedichtet ist: alle Appii Claudii werden seit
Livius und besonders von ihm als ultraconservative Vertreter des
Adelsregimentes dargestellt. Nach demselben Schema ist auch unser Censor
geschildert (9, 34). Es hätte nun die Massregel der Tribusänderung,
welche, wie wir noch genauer betrachten -werden, durchaus demagogisch
ist, mit dem politischen Charakter, den die spätere Annalistik dem App.
Claudius beilegt, keineswegs übereingestimmt: so überging man dieselbe
eben. Zu einem späteren Jahre jedoch, dem Jahre der Adilität des
€n. Flavius (304), berührt Livius kurz die Tribusänderung des App. Claudius,
und es ist höchst wahrscheinlich, dass er an dieser Stelle (9, 4G von
ceterum bis Schluss) aus einer andern, und zwar bessern, Quelle geschöpft
hat. Er berichtet nämlich in diesem Kapitel (9, 46) zunächst die Wahl
des Cn. Flavius zum Ädilen, alsdann dessen Amtsführung und kehrt
schliesslich mit ceterum wieder zur Wahl zurück, um noch neues Detail
über dieselbe beizubringen. Es ist dies offenbar ein Compositionsfehler,
der sich am besten so erklärt,. dass man annimmt, Livius habe nach
Abschluss seiner Er- zählung in einer neuen Quellle andere Angaben
gefunden über die Wahl des Cn. Flavius, die er nun anhangsweise
bei- fügte (cf. Seeck, Kalendertafel der Pontifices). Dass diese
Quelle eine bessere ist als die, welcher Livius sonst über App. Claudius
folgt, geht daraus hervor, dass er die Massregeln des App. Claudius
erwähnt, welche als dema- gogische dem ihm sonst von Livius beigelegten
politischen Charakter widersprechen, und das Demagogische derselben
sogar ohne Hehl ausdrückt. Es heisst bei Livius a. a. 0.: Ceterum
Flavium dixerat aedilem forensis factio Appii Claudii censura vires
nacta, qui senatum primus libertinorum filiis lectis inquinaverat et
postea- quam eam lectionem nemo ratam habuit nee in curia adeptus
erat quas petierat opes urbanas humilibus per omnes tribus divisis forum
et campum corrupit. Den Gedanken, dass App. Claudius, weil er nach dem
Scheitern seiner senatus lectio nicht die erstrebten opes urbanas
erreicht hatte, dies nun durch seine Tribusänderung bezweckt habe, werfen
wir weg: es ist offenbar eine causale Verbindung der beiden Massregeln,
die Livius selbst hergestellt hat, und die aus der allgemeinen
Auffassung des Livius von dem politischen Streben des App. Claudius
geflossen ist. Nach Livius besteht die Tribusände- rung des App. Claudius
darin, dass derselbe die humiles über alle Tribus verbreitet habe und so
die Tributcomitien (forum) und die Centuriatcomitien (campum sc. Martium)
verschlechtert, heruntergebracht habe. Unter humiles versteht
Livius nie eine bestimmte Bürger- klasse, es ist bei ihm nur der
Gegensatz von nobilis, potens opuleritus, bedeutet also im allgemeinen niedrig,
an Geburt, Stand oder Macht und Vermögen (cf. Siebert). Zuweilen
versteht Livius darunter auch die ärmeren Plebejer. Und ein solcher allgemeiner
Begriff, den Livius stets mit humilis verbindet und daher sicher
auch hier, passt vortrefflich zu unserer Auffassung von des App.
Claudius Tribusänderung. Es ist naturgemäss anzunehmen, dass die
Bewohner der Stadt Rom dichter zusammenwohnten als die des umliegenden
flachen Landes, ferner dass die Stadtbewohner zum grössten Teil zu den
mittleren und unteren Volksschichten gehörten, seien es Kaufleute,
Handwerker oder ein sonstiges städtisches \ Gewerbe Treibende. Zu den
Reichen werden die Stadtbe- i wohner in ihrer grossen Masse nicht zählen
können, zumal in ältester Zeit nicht, wo der Grundbesitz der alleinige
Reich- tum war. Dabei ist nicht ausgeschlossen, dass reiche Grund-
besitzer in der Stadt wohnten und umgekehrt Nichtgrund- besitzer auf dem
Lande, wie für die spätere Zeit der Repu- blik es vielfach bezeugt ist,
dass Grundbesitzer in der Stadt wohnten (s. unten). Ihrer grossen ]\Iasse
nach waren aber die Städter einmal dichter zusammengedrängt und dann
ärmer als die Masse der Landbewohner. Zur Ausübung ihrer poli-
tischen Pflichten und Rechte waren sie nun an die Tribus ihres
Wohnplatzes gebunden, und es ist nicht zweifelhaft, dass sie in diesem d.
h. ni den tribus urbanae von jeher das Übergewicht gehabt haben. Aber es
standen den städ- tischen Tribus von jeher eine grössere Anzahl ländlicher
gegenüber, in denen ohne Zweifel die Reicheren und Reichsten die Überzahl
ausmachten. Zur Zeit des App. Clau- dius standen 21 ländliche gegen die 4
städtischen Tribus. Vermöge der Überzahl der Bezirke der ländlichen
Tribulen hatte diese also stets, vor allem in den Tributcomitien,
die Oberhand, während das Stimmrecht der ärmeren und ärmsten
Tribulen, die in der Stadt zusammengedrängt waren, ziemlich illusorisch
war, da nur die Abstimmung der 4 tribus urbanae precLde Macht in den
Comitien m we chen d- Kopfzahl entschied, zu erlangen, sich über d.e
l^^^^f ^ Jj \^breiteten und so vern,öge ihrer Masse '" -«1^ "/
J" „meisten ländlichen Tribus das Übergewicht -lang -Und dies sagt
ia eben Livius mit nicht misszuverstehenden Worten (ipp C humilibus per
on,nes tribus divisis forun, corrup.t . Ltht so leicht erklärbar ist der
Zusatz des Livius, dass durch JSicht so leiciii. Stimmrecht in den
Centuriatcomitien diese Massregel auch das Stimmrecht m ae
verschlechtert sei (eampum sc. Martmm corrupit). Denn de Erklärung
Clasons, -'»^r campus se. d^ u. .eine ländliche Tribus, unter forum d.e
S;-";-J '^;;. comitien zu verstehen, wird doch schon aus dern g'-f
J^^J fällig weil darin eine Tautologie läge, mdem das Ubei gewicht
Tln gesamten Tributcomitien dasjenige - /-.-f"/;^ Tribusbezirken
voraussetzt. Wenn bei der Centunafon das Szt dir gleichmässigen
Verteilung der TrlbtUen em. jeden Tribus auf alle Centurien Gesetz
gewesen wäre, so hatten schon n; Claudius die hunüles auf die Centurien
der d.em^.us entsprechenden Klasse gleichmässig verteil --d- ^^Tg
Aber dass dem nicht so gewesen ist, wird d-h die Wnkun des appianischen
Ediktes bewiesen. Liyius sagt, dass durch die Verteilung der humiles auf
alle Tribus auch das Stimm thl il den Lturiatcomitien verschlechtert
worden sei ; als gewannen die humiles, indem sie sich auf alle T"bus
zer Eeuten, auch mehr Geltung in den C-turi^-—,. je mehr Tribus sie -;^
VklTsiorl^Tu: aTf t langten sie auch von da aus. Ls kann sicn
u letzte höchstens vorletzte Censusklasse beziehen, da de dltber
Stehenden wohl nicht mehr zu den humiles gezahlt werden können. So
liegt hier das Verhältnis zwisciien Tribus und Cen- turien; aber wie es
zu erklären ist, ist mir unmöglich zu finden. Die ]\[achtvollkommenheit
der Censoren, die dies zu regeln hatte, genügt auf keinen Fall zur
Erklärung (vgl. Mommsen, Str.). Sei ihm, wie es wolle, wir dürfen
dem Livius glauben, dass die Wirkung des appianischen Ediktes sich nichi
bloss auf die Tribut-, sondern auch auf die Centuriatcomitien geäussert
hat. Aber damit hören auch unsere Nachrichten über die
Wirkung des Ediktes auf. Ob es und welchen Einfluss es auf Steuererhebung
und Aushebung geübt hat, ist kaum zu er- mitteln. Die Zahl der Steuer-
und aushebungspÜichtigen Bürger wurde durch dasselbe nicht vergrössert,
sondern es trat durch die Massregel nur eine andere Verteilung der
Tribulen über die Tribus ein. Also trat wohl eine Veränderung der
Tribulen- anzahl in den meisten Tribus ein, indem sich viele Bürger
nicht in ihrer Heimattribus sondern in einer andern schätzen Hessen; aber
das Gesamtresultat der Aushebung und Steuer- erhebung musste, da die Zahl
der zu beiden Verpflichteten nicht vermehrt wurde, füglich dasselbe
bleiben. Das Edikt hatte wesentlich nur die oben ausgeführte, von Livius
über- lieferte politische Wirkung, dass es durch die Freistellung
der Tribuswahl das Stimmrecht der humiles verbesserte. Und wenn
hierin der hauptsächlichste, wenn nicht ehizige, Zweck des Censors selbst
beim Erlassen des Ediktes bestanden hat, so stimmt dies vortrefflich mit
seinem gesamten politischen Charakter. Er war Neuerer und Demagog,
begünstigte die niederen Volksschichten und besonders die städtische
Be- völkerung. Ohne Zweifel ist der Samniterkrieg, der ja unter der
Censur des App. Claudius geführt wurde, auf die demokratische Massregel
von Einfluss gewesen. Die W^ehr- kraft des römischen Volkes musste in
diesen Jahren aufs höchste gespannt werden, und da die unteren Schichten
die meisten Krieger stellten, so war es zeitgemäss, wenn unser
volksfreundlicher Censor deren politischen Rechte förderte. Die
Tribusänderung des App. Claudius ist sehr wohl denkbar mit der alleinigen
Wirkung auf die Comitien, be- sonders die Tributcomitien. Alles, was
sonst von neueren Gelehrten über die Wirkung der appianischen Massregel
auf Steuerordnung und Aushebung aufgestellt ist, ist unbeglaubigt;
besonders gilt dies von Mommsens Ausführungen, die aller- dings
consequent mit seiner Ansicht über das ursprüngliche Wesen der Tribus und
die Tribusänderung- des App. Clau- dius zusammenhängen. Anfangs steuerten
nach Mommsen die Tribulen d. h. die Grundbesitzer nur vom
Grundbesitz, während die Ararier von jeher vom ganzen Vermögen
steuerten. Bald aber ward auch für die Tribulen aus der Grund-
steuer eine Vermögenssteuer. Und hieran consequent an- knüpfend, verband
App. Claudius die persönliche Tribus statt mit dem Grundbesitz mit dem
Vermögensbesitz schlecht- hin oder vielmehr mit dem Bürgerrecht, indem er
die Ararier in die Tribus aufnahm, sie also den Tribulen
gleichstellte (Str. II, 375). In Folge des Ediktes, dass sich jeder
Bürger, in welcher Tribus er wolle, schätzen lassen dürfe, konnte^
während früher nur der Ansässige in der Tribus seines Grund- besitzes
gestanden hatte, jetzt sowohl der Ansässige in eine andere als auch der
Nichtansässige, der bisher ausserhalb der Tribus gestanden hatte, in jede
beliebige Tribus eintreten. Die natürliche Wirkung des Erlasses sei die gewesen,
dass sich die besitzlose, in Rom zusammengedrängte Menge über alle
Tribus verteilt habe (Rom. Trib.) : es habe sich diese Wirkung geäussert
auf Stimm-, Heer- und Steuerordnung, in Bezug auf die erstere sowohl in
den Tribut- als den Cen- turiatcomitien. Für die Tributcomitien sei es
klar, ebenso für die (Centuriatcomitien, da jeder, der in die Tribus
neu aufgenommen werde, auch in die Centurien gelangen müsse je nach
dem Census. (Rom. Trib. Str.). Da nun die Centurien sowohl dem Zwecke der
Abstimmung als dem des lleerdienstes dienten, so hätten die
Nichtansässigen seit App. Claudius auch ihre Stellung in der
Wehrordnung. Nur sei das letztere an einen Minimalsatz von Vermögen
ge- knüpft. Dieses, das ursprünglich, wie alle Censussätze,
in Bodenmass ausgedrückt sei, könne in der Epoche des App. Claudius
nur in schweren Ass angesetzt sein, grade wie die gesamten Censussätze
(40,000, 30,000, 20,000, 10,000, 4400 Ass, letzteres der Miniraalsatz.
Str) In Bezug auf die Steuerordnung sei durch die Censur des
Appius der Vermögensbesitz schlechthin auch für die Tribulen d. h. die
Grundbesitzer als Objekt der Besteuerung festgesetzt worden (Str. III.
249). Grade dieser Punkt ist 1^ geeignet, um mit der Kritik der
Mommsenschen Ansicht ein- zusetzen. Mommsen macht nämlich selbst den
Zusatz, dass die Censur des App. Claudius nicht wohl denkbar sei,
wenn nicht damals schon das Tributum allgemein zur Ver- mögenssteuer
geworden wäre, d. h. wenn nicht damals schon auch die grundsässigen Leute
vom ganzen Vermögen gesteuert hätten (Str. II, 363 A. 4). Appius Claudius
habe nur die Consequenz daraus gezogen, indem er die Ärarier auch
an Rechten den Tribulen gleichstellte. Mommsen erkennt also an,
dass der faktische Gegensatz, der nach seiner Ansicht zwischen Ärariern
und Tribulen bestand, dass jene vom ganzen Vermögen steuerten, diese nur
vom Grundbesitz und also die bessere Steuerklasse waren, schon vor der
Censur des Appius Claudius aufgehoben sei. Mindestens müsste man doch
beides als gleichzeitig ansetzen; denn die Gleichstellung in den
Pflichten gegenüber dem Staate hätte doch naturgemäss die Gleichstellung
in den Rechten zur notwendigen und sofortigen Folge gehabt.
Aber überiiaupt steht diese Ansicht von der Tribusände- rung des
App. Claudius auf schwachen Füssen. Wie ge- zwungen ist zunächst die
Interpretation der Quellenstellen, wenn man sie in Mommsens Sinne
auflassen will. Sagt denn Diodor oder Livius ein Wort oder liegt in ihren
Notizen auch nur eine Andeutung, dass die Massregel des App.
Claudius in der Neuaufnahme von Nichttribulen bestanden hätten?
Vv'arum hätten diese Schriftsteller, wenn sie die appianische Massregel
so aufFassten, wie Mommsen meint, nicht deutlich gesagt, dass App.
Claudius viele bisherige Nichttribulen in <lie Tribus aufnahm und dann
allen Tribulen das Recht gab, «ich in einer beliebigen Tribus schätzen zu
lassen? Diodor und Livius selbst können also die Massregel unmöglich
in Mommsens Sinne gefasst haben, denn sonst hätten sie ja, müsste
man annehmen, das Wesentliche derselben, die Neu- aufnahme bisheriger
Nichttribulen, nicht gesagt. Nein! Beide sprechen nur von einer anderen
Verteilung der Tribulen. Es hängt diese Ansicht Mommsens, die von vielen
Seiten, nur hier und da mit nebensächlichen Abweichungen vertreten
wird (Niebuhr R. G. I, 477, ITI — . Alterth. 70, 98, ist darin Mommsens
Vorgänger, hat die Ansicht nur nicht im einzelnen so genau ausgeführt.
Herzog, Gesch. und System I, 269 fl*. Ihne, Rom. Gesch. I, 366 fl*. u.
a.) eng zusammen mit seiner Auflassung vom ursprünglichen Wesen der
Tribusordnung, die wir oben widerlegt zu haben glauben. Wie
unwahrscheinlich ist es, um den oben ausgeführten Grün- den noch eine
hierhin gehörende Erwägung vom historischen Standpunkt aus hinzuzufügen,
dass eine ganze Bevölkerungs- klasse mit einem Male in die Rechte der
Vollbürger eingesetzt sei. Denn es umfassten doch nach Mommsen die
Ararier d. h. die Nichtgrundbesitzer die ganze gewerbetreibende und
die „ganze in Rom zusammengedrängte besitzlose Menge" (R.
Trib.), deren Gesamtzahl doch sehr gross gewesen sein muss, da sie durch
die Verteilung auf alle Tribus in der Mehrzahl der Tribus die Majorität
erlangt hat, sodass sie z. B. die noch nicht dagewesene Wahl eines
Libertinensohnes zum Curulaedilen durchsetzen konnte. Diese
Nichtgrund- besitzer müssen demnach nach Mommsen, da doch
Centuriat- und Tributcomitien den populus („die patriizisch -
plebejische Bürgerschaft") ausmachen, bis auf App. Claudius aus
dem Begrifl* des populus ausgeschieden werden. Die ganze grosse Bevölkerungsklasse
der Nichtansässigen lebte also Jahrhunderte lang bis zum Jahre 310 v.
Chr. ohne jede Teilnahme an den politischen Rechten der Bürger lediglich
als Steuerzahler. Und nirgends wird von einem Versuche dieser grossen Be-
^ölkerungsklasse, sich die politischen Vollbürgerrechte zu erringen, berichtet,
wie es doch die plebs gethan hat. Erst da& Machtedikt eines
Schatzungsbeamten setzte sie in die Voll- bürgerrechte ein. Ziehen wir
hinzu, dass nirgends in unser» Quellen weder von einer ursprünglichen
Ausschliessung der Nichtgrundbesitzer aus den Tribus, d. h. den
VoUbürgerrechten^ noch von einer Neu aufnähme derselben durch Appius
Clau- dius auch nur eine Andeutung gemacht wird, so kann man wohl
das gesamte System Mommsens als hinfällig bezeichnen, zumal wenn dessen
Consequenzen, wie wir bei der Erörterung, der Censur des Fabius darthun
werden, bestimmten, von Quellen ersten Ranges überlieferten Thatsachen
widersprechen. Ausser Diodor imd Livius erwähnen noch einige alte
Autoren die Tribusänderung des App. Claudius: Plutarch,. Popl. 7. Val.
Max. II, 2, 9. Valerius Maximus hat, wie man auf den ersten BHck erkennt,
aus Livius geschöpft und kann, da er nichts neues beibringt, übergangen
werden. Plu- tarch sagt a. a. O. : (Ova/Joio^) rov Orndlxior
t.iJ>}](pioc(ro ngviTOv tmekevd^eimv ty,elr<n' tv 'Piöur
yeviO&ai TToUxr.v xal (fl^etv ifjijffov I] ijOv'/MiTO (f>(ita()iH
:TO(K;rfiit;0ivTa. Tol^; dt aklot^ ccTislecdiooii; oipf- y.ca uem riolvv
yomov tiovoiav Diese Stelle ist der Ausgangspunkt für die von
manchen Neueren, in einigen Variationen, vertretene Ansicht, dass
die Massregel des App. Claudius sich lediglich auf die Frei-
gelassenen bezogen habe, indem man meint, der präciseren Angabe Plutarchs
über die vom appianischen Edikt Betroffenen vor den ungenaueren des
Diodor und Livius den Vorzug geben zu dürfen. Madvig lässt
die Freigelassenen mit der übrigen besitz- losen hauptstädtischen
Einwohnermasse von Anfang an auf die 4 tribus urbanae beschränkt sein
(Verf. u. Verw. 1, 202 f.),. während die übrigen Bürger je nach der Lage
ihres Grund- besitzes in die Tribus eingezeichnet wären. In den
städtischen Tribus hätten die Libertinen seit Ser- vius Tullius, wie
Dionys überliefere, das Stimm recht gehabt. Zwar sei diese
Beschränkung: in und wieder durchbrochen, aber immer wieder zur
Geltung gekommen und habe bestanden, so lange es Volksversamm-
lungen gegeben habe. Die erste Aufhebung dieser Beschrän- kung sei eben
das Edikt des App. Claudius, welches den Freigelassenen den Zutritt zu
allen Tribus gestattet habe. Siebert fasst den Begrift der Leute,
auf welche sich das Edikt des App. Claudius bezogen habe, noch enger.
Er meint, es seien davon nur die grundsässigen Libertinen
betroifen; das Prinzip der Ansässigkeit für die ländlichen Tribus
habe der Censor nicht aufgehoben, sondern nur die grundsässigen
Libertinen den ingenui gleichgestellt, indem er sie und ihre ISöhne,
welche beide mit den nichtansässigen Freigelassenen und nichtansässigen
Freigebornen bisher auf die städtischen Tribus eingeschränkt waren, in
die ländlichen Tribus aufnahm, und zwar in diejenige, in welcher sie
ansässig waren ; in Folge dessen habe er sie auch in die Klassen und
Cen- turien aufgenommen, während sie vorher von diesen ausge-
schlossen waren und in der letzten Zusatzcenturie gestimmt hatten. In
diesem Sinne interpretiert Siebert in äusserst gezwungener Weise die Angaben
aller Autoren über App. -Claudius (l. c. S.). Ausgehend von der
Auffassung ;Niebuhrs über den politischen Charakter des App.
Claudius als eines streng patrizischen Politikers bringt nun Siebert
die Tribusändrung in der Weise mit den angeblich patrizischen
Tendenzen in Einklang, dass er annimmt, App. Claudius habe die Libertinen
begünstigt, um sich auf sie gegen die plebejische Nobilität und die
Coalitionspartei, deren Ziel die Verbindung er patrizischen und
plebejischen Nobilität gewesen sei, zu stützen. Nach
Lange sind unter den humiles, welche das Edikt <les Censors betraf,
sowohl die nichtansässigen Freigeborenen als die gesamten Freigelassenen,
einerlei ob ansässig oder nicht, zu verstehen. Diese habe App. Claudius,
wenn sie es wünschten, in die Tribus des Landes eingezeichnet. Das
Prinzip der Grundsässigkeit sei also für die Tribus aufgehoben nicht aber
für die discriptio classium et centuriarum. Diese sei von App. Claudius'
Edikt nur insofern berührt, als die^ ansässigen Freigelassenen auch in
die Klassen und Cen- turien gelangt seien (Lange, Altert.). Soltau, nach
dessen Ansicht das Prinzip der Grundsässigkeit zur Zeit der Decemvirn
durchbrochen ist (Entstehung u. Zusammensetzung der altröm.
Volksversammlungen) lässt den App. Claudius nur die Libertinen in die
Tribus aufnehmen (a. a, O.). Diesen Ansichten gegenüber muss
zunächst die Frage aufgeworfen werden, ob der einzige Plutarch, der für
gewöhn- lich seine Nachrichten über römische Geschichte aus späten»
Quellen schöpft, das Gewicht hätte, dem Diodor und Livius vorgezogen zu
werden. Letztere können nämlich sicher nicht die Tribusändrung des App.
Claudius allein auf die Frei- gelassenen bezogen haben. Denn es wäre doch
wahrlich wunderbar, wenn sie diese allein als vom appianischen
Edikt betroffen angenommen hätten und sich dabei so unbestimmt
ausgedrückt hätten (Diodor: ol Tiollxm. Liv. humiles), während sie doch
bei der senatus lectio des Censors die von Appius in den Senat
Aufgenommenen ganz bestimmt als Libertinen - söhne bezeichnen. Aber sagt
denn Plutarch wirklich, das& sich die Tribusändrung des Censors
allein auf die Freigelassenen, bezogen habe? Vindicius, so berichtet er,
erhielt zur Be- lohnung von Valerius Poplicola das Bürgerrecht und
die Erlaubnis, sich eine Tribus, welcher er angehören wolle, zu
wählen ; daran knüpft er die Bemerkung : col^ (U ttlloi^ dne-
^evd^'ciioig e^ovoiar ffi/^ipou ör^(.it(yioytov vöioi^e ^'ATiTTiot^, Das
kaim doch nicht heissen, dass App. Claudius den Freigelassenen^ das
Bürgerrecht gegeben habe, da dies doch noch mehr als das Stimmrecht umfasst,
sondern es bezieht sich auf das, was- Plutarch vom Stimmrecht des
Vindicius gesagt hat; Plutarch meint also ohne Zweifel, dass App.
Claudius den Libertinen dasselbe Stimmrecht gegeben habe, wie Valerius
dem Vin- dicius, d. h. das Recht, die Stimme in der Tribus, in welchei?.
sie wollen, abzugeben. Und so gefasst enthalten die Worte Plutarchs
offenbar Wahrheit. Denn dass die Freigelassenen zum grössten Teile
von städtischem Gewerbe lebten und unter den humiles urbam eine grosse,
wenn nicht die grösste, Anzahl ausmachten, ist an sich schon
wahrscheinlicli und folgt auch daraus, dass eme der wichtigsten Wirkungen
der appianischen Tribusänderung die Wahl eines Libertinensoimes zur
curulischen Aeddität gewesen ist (s. unten), dass also die vom
appianischen Edikt Betroffenen vom libertinischen Element dominiert
wurden. Aber allein können die Freigelassenen nicht
diejenigen gewesen sein, auf welche sich das Edikt bezog. Das sagt
kein Schriftsteller, selbst Plutarch nicht, und es wird be- sonders
dadurch bewiesen, dass erst im 6. Jahrhundert der Stadt ein rechtlicher
Unterschied zwischen libertini und ingenui festgesetzt wurde, indem um
das Jahr 220 v. Chr. die liberum auf die 4 tribus urbanae beschränkt
wurden (Liv. Ep. 20. cf. Mommsen, Str. III, 436 ff Madvig, Verf. und
Verw. I, 203 f.). Auch Mommsen lässt die Freigelassenen nur einen
Teil derer sein, auf welche sich die Massregel des App. Claudius
bezog, und zwar hätten sie unter den Bürgern, denen sie vor allem zum
Vorteil gereichte, an Zahl besonders hervorgeragt. Die Libertinen, meint
er (R. Trib., Str.), hätten unter den nicht grundsässigen ohne Zweifel
die erste Stelle eingenommen, weil es ihnen bei „der noch
ungebrochenen Erbgutsqualität ^ unmöglich, wenngleich nicht verboten,
ge- wesen sei, Grundbesitz zu erwerben. Deshalb hätte die That des
Appius, die Aufhebung des Prinzipes der Grundsässigkeit für die
Personaltribus, allenfalls als Verleihung des Stimm- rechtes an die
Freigelassenen bezeichnet werden können, wie es Plutarch thue. Es hängt
diese Ansicht, wie man sieht, eng mit der allgemeinen Auffassung Mommsens
von der Tribus- ändrung des App. Claudius zusammen.
Recapitulieren wir kurz unsere Resultate: Die Tribus- ändrung war
eine lokale Distriktseinteilung, sie war von Haus aus dazu bestimmt, eine
politische Volkseinteilujig zu sein, d. h. sie hatte den Zweck, dass die
Bürger nach ihr geordnet ihre Ptlichten und Rechte gegenüber dem Staate
erfüllten. Sie umfasste daher die gesamte Bürgerschaft (mit P]inschluss
der Freigelassenen): die Tribus in personaler Beziehung be- zeichnete
also das Bürgerrecht schlechtliin. Der Bürger war in Bezug auf die
Ausübung der Rechte, welche ihm die Tribus gewährte, an die Tribus seines
Wohnortes gebunden. Diesen Domizilszwang für die Tribusordnung hob App.
Claudius auf. Es hatte dies die natürliche Wirkung, dass sich die in
der Stadt zusammengedrängte Masse der niedrigen Volksschichten über
alle Tribus verbreiteten, um einen ihrer Kopfzahl ent- sprechenden
Einfluss in den einzelnen Tribus zu gewinnen; sie erhielten so' in den
Tributcomitien die Oberhand und auch in den Centuriatcomitien gewannen
sie grössere Geltung. Es haben sich Spuren in der Überlieferung
erhalten, dass die humiles von ihrem neuen Rechte, in jede beliebige
Tribus eintreten zu dürfen, ausgiebig und leidenschaftlich Gebrauch
gemacht haben, vielleicht dass sie sich planmässig über die einzelnen
Tribusbezirke verteilt haben, um in möglichst vielen oder allen Tribus
vermöge ihrer Kopfzald — und diese muss gross gewesen sein die Majorität
zu erlangen. Livius sagt: ex eo tempore (vgl. Weissenborn z. d. St.: seit
der Censur des Appius Claudius) in duas partes discessit civitas: aliud
integer populus fautor et cultor bonorum, aliud forensis factio tenebat,
doncc etc. ; es sind hier unter der forensis factio die Leiter der
Bewegung zu verstehen, welche bezweckte, auf Grund der appianischen
Tribusänderung die humiles möglichst planmässig über die Tribus zu
verteilen, um ihnen in den meisten Tribus die Majorität zu
verschaffen, während der integer populus diejenigen bezeichnet,
welchen nichts daran lag oder liegen wollte, dass die humiles so in
ihren Rechten gefördert wurden, und welche sich daher an der Bewegung
nicht beteiligten. Die humiles, zu deren Nutzen A.pp. Claudius sein Edikt
der Tribusändrung erlassen hat, scheinen also ihr neues Recht energisch
benutzt zu haben. Einen grossen Erfolg erreichten sie sechs Jahre
nach dem Erlass des Ediktes: sie setzten nämlich in den Tributcomitien ciie
Wahl eines Libertinensohnes, des Cn. Flavius, zum curu- lischen Aedilen
durch. Dass diese Wahl mit der Censur des App. Claudius zusammenhängt,
ist sicher bezeugt (s. unten). Diodor sagt a. a. O.: o di- drjuo^ TOthoig
f-dv dvTi7TQdTT0)v (d. i. rolg iTiKpaveOTcnoig) t(;7 di- ^Atttiui) o i
luf i /.OTijiiObuerog y.a) t/]v tlov dtoyerolr TFQOayioyj]}' ßsßcatoaai
ßoch^ievog^ dyn^aroiwr eilezo ^rjg tTiKfarearFnag ccyooavoiiiag vlor
uTte/.rvd^H^no FvaTov 0l(xßiov etc. ; und Livius : ceterum Flavium
dixerat aedilem forensis factio App. Claudii censura vires nacta. Die
Nobilität hatte zwar sogleich im folgenden Jahr nach der Abdankung des
App. Claudius (d. i. im J. 307) neue Censoren, M. Valerius und C. Junius,
gewähl t, offenbar so schnell, um die Tribusändrung des App. Claudius
rückgängig zu machen. Aber diese erreichten nichts, wir wissen
nicht, warum. Kach sehr kurzem Lustrum, drei Jahren, wählten sie
nun zwei Männer zu Censoren, welche schon als Consuln d. J. 308 energisch
gegen eine Neuerung des App. Claudius vor- gegangen waren, den Q. Fabius
und P. Decius. Diesen gelang es auch, die Tribusändrung des App.
Clau- dius umzustossen. Über die Censur des Q. Fabius und P.
Decius ist allein der Bericht des Livius (IX, 46) von Wert. Wir haben
er- örtert, dass der Abschnitt, in welchem Livius hiervon berichtet
(IX, 46 von ceterum bis Schluss), aus einer andern und besseren Quelle
geschöpft ist. Valerius Maximus (II, 2, 9) kann, weil er den Livius
benutzt hat und nichts neues bei- bringt, bei Seite gelassen werden ;
ganz wertlos ist wegen ihrer Nachlässigkeit die Angabe des Auetor de viris
illustribus 32: censor libertinos tribubus amovit. Es heisst bei
Livius a. a. O.: Fabius simul concordiae causa simul, ne humillimorum in
manu comitia essent, omnem forensem turbam excretam in quatuor tribus
coniecit urbanas- que eas appellavit; adeoque eam rem acceptam gratis
animis ferunt, ut Maximi cognomen, quod tot victoriis non
pepererat, hac ordinum temperatione pareret. Dieser Bericht wird von
den Forschern je nach ihrem verschiedenen Standpunkt, den sie der
Massregel des App^ Claudius gegenüber einnehmen, ausgelegt. Mommsen
nimmt an, dass Fabius für die seitdem sogenannten ländliclien
Tribu» den Zustand wieder eingeführt habe, der vor Appius war, d.
h. dass für sie ländlicher Grundbesitz wieder das Requisit wurde. Die
vier städtischen dagegen, in deren lokalem Be- reich die forensis turba
domiziliert war, habe er den nicht ansässigen Bürgern überlassen und habe
sie, die nicht minder ländliche gewesen waren, deshalb die städtisclien
genannt. (R. Trib. 154.) Von Ansässigen seien vermutlich mir die
nicht zahlreichen Hausbesitzer ohne Landbesitz in den städti- schen
Tribus geblieben (Str. III, 186). Dass so in den Tribut-^ comitien das Übergewicht
der ansässigen Bürger w^ieder her- gestellt wurde, sei klar; und dafür,
dass die Nichtansässigen sich nicht aus den vier städtischen Tribus über
alle Centurien verbreiteten, habe die Machtvollkommenheit der Censoren
sorgen müssen. (R. Trib. 155. Str.). Es steht und fällt diese
Ansicht mit der Auffassung vom Wesen der Tribus und der Änderung, die
App. Claudius damit vornahm. Aber gerade an dieser Stelle erheben sich
noch einige gewichtige Bedenken, welche das ganze Mommsensche
System treffen. Mommsen meint, dass in den städtischen Tribus
nur Nichtansässige und höchstens w^enige städtische Hausbesitzer,
also zumeist die ärmeren und ärmsten Bürger, ständen. Es müssen aber in
ihnen Bürger aller Censusklassen gestanden haben. Das geht deutlich aus
dem Ausliebungsbericht des Polybius hervor. Von der Aushebung sind
nach Polybius überhaupt au.sgeschlossen die Libertinen und alle, deren
Census 4000 Ass nicht erreichte. Nach dem Berichte des Polybius werden
nun die einzelnen Tribus nach dem Loose vorgerufen imd dann für 4 Legionen
je 4 und 4 ausgewählt. Da die Dienstpflicht und die Ausrüstung sich nach
dem Census abstufte, so muss innerhalb der einzelnen Tribus die
Aushebung nach den Censusklassen stattgefunden haben. Also
müssen doch alle Censusklassen in allen Tribus vertreten sein, also
auch in den städtischen (vgl. Niese, Göttinger gelehrte Anzeigen).
Auch in den städtischen Tribus müssen demnach die höchsten
Censusklassen vertreten gewesen sein. Für die spätere Zeit ist dies
wirklich nachgewiesen. Senatoren erscheinen mehrfach in städtischen
Tribus: Ein Aemilier (C. J. L.), ein Manlier (C. J. L.), ein Nummier (C.
J. L.) in der Palatina, ein Sestius (Bull, de corr. Hellen.), ein
Coponius (Josephus, Archäol.), ein Matius^ (C. J. L.), welches sämtlich
Senatoren sind (vgL Mommsen Str. III, 788 f. Niese, Gott. Gel. Anz. a. a.
O.). Mommsen übersieht dies freilich nicht, er weiss es auch zu
erklären: In der späteren Zeit, so sagt er, sei die Bedeutung^ der Tribus
ganz anders geworden, und zwar seit dem Sozial- krieg ; sie habe seitdem
eine persönliche und vom Grundbesitz unabhängige, nur die origo d. h. die
Heimatsberechtigung in einer Vollbürgergemeinde ausdrückende
Rechtsqualität be- zeichnet. Auch auf Rom selbst sei diese neue
Bedeutung^ übertragen; und als dies geschehen sei, da hätte sich
ein jeder seine Tribus wählen können oder seine frühere behalten
können. So seien die genannten Patrizier in die städtischen gelangt: und
die altadligen Manlier und AemiHer hätten füg- lich ihrem Adelstolz durch
die Wahl der Tribus des könig- lichen Rom Ausdruck geben wollen (Str.
III, 789). Die Un- wahrscheinlichkeit steht dieser Erklärung an der
Stirn geschrieben. Wozu nimmt man eine solche Wandlung in der
Bedeutung der Tribus an, die so künstlich erklärt werden muss, und die zu
dem ganz und gar unbezeugt ist. Nach unserer Ansicht erklärt sich der
Umstand, dass später auch die ersten Censusklassen in den städtischen
Tribus vertreten sind, einfach so, dass sie auch in früherer Zeit und von
Anfang: an darin haben stehen dürfen und gestanden haben.
Diejenigen Forscher, welche die Tribusändrung des App^ Claudius
allein auf die Libertinen beziehen, müssen dasselbe^ auch von der
Massregel des Fabius behaupten; sie meinem also, dass die Libertinen von
Fabius auf die 4 städtischen Tribus beschränkt seien. Auf die einzehien
Variationen dieser Ansicht (Madvig, Verf. u. Verw. Lange, Altert.
Siebert, App. Claud.) und ihre Widerlegung brauche ich nicht einzugehen,
nachdem wir nachgewiesen, dass des Appius Massregel nicht allein die
Libertinen betroffen haben kann. Wie nun hat Q. Fabius
die Tribuaiindrung des App. Claudius rückgängig gemacl\t? Die
wichtigste und den Optimaten so unangenehme Wirkung des appianischen Edikts
war die gewesen, dass die urbani Jiumiles sich über alle Tribus
verteilten und besonders die Abstimmungen der Tributcomitien völlig in
ihre Gewalt bekamen. Diese Wirkung musste nun ausgeglichen werden. Und
Fabius bewirkte dies dadurch, dass er den humiles nicht mehr alle Tribus,
sondern nur eine kleine Anzahl frei Hess. Omnem forensem turbam excretam
in quatuor tribus coniecit urbanasque eas appellavit, sagt Livius. Fabius
schied also die forensis turba, die humiles aus, d. h. er schied sie
aus <ler Zahl der übrigen Tribulen und den Gesetzen, welche für
diese galten, aus, nahm ihnen das Recht, sich in jeder beliebigen Tribus
zu schätzen, und beschränkte sie auf vier Tribus, und zwar, wie sich das
natürlich ergab, auf die ihres Wohnsitzes, die städtischen. Der
Domizilszwang für die Ausübung der Rechte, welche mit der Tribus
verbunden waren, blieb nach wie vor aufgehoben. Nur auf die humiles bezog
sich das Edikt des Fabius, während für alle andern Bürger die An-
ordnung des App. Claudius auch weiterhin zu Rechte bestand, sodass sich
dieselben also in jeder beliebigen ländlichen oder städtischen Tribus
schätzen lassen konnten, welches letztere aber kaum vorgekommen ist, da
es wertlos war. Die Massregel bezweckte nur das Übergewicht der humiles
urbani ^u brechen, welches diese nach dem Edikt des App. Claudius
vermöge ihrer Kopfzahl in den Tributcomitien erlangt hatten, und dies
wurde dadurch erreicht, dass den humiles die vier «tädtischen Bezirke
angewiesen wurden, in welchen sie allein ihre politischen Rechte ausüben
durften. Innerhalb derselben wird dem Einzelnen die Wahl der Tribus
überlassen sein^ sodass also auch für sie nicht wieder der alte
Domizilszwang für die Ausübung der politischen Rechte eingesetzt
wurde. Das Edikt des Fabius bezog sich demnach ledighch auf
die humiles urbani, deren Vorteil App. Claudius mit seiner Tribusänderung
bezweckt hatte. Aber Fabius kann unmög- lich als die, welche sein Edikt
betraf, nur ganz unbestimmt die humiles genannt haben, er muss eine
bestimmte Grenze gezogen haben für die, welche in der Folge nur in
den städtischen Tribus ihre politischen Rechte ausüben durften. Es
ist darüber nichts überliefert. Kahe liegt die Vermutung^ dass die
Beschränkung sich auf diejenigen bezog, welche den Minimalcensus nicht
erreichten. Doch ist das eine blosse Vermutung. Wenn Livius
sagt: urbanas eas appellavit, so heisst das nicht, dass diese Tribus
vorher noch nicht bestanden hätten^ oder dass die Bezeichnung tribus
urbanae von Fabius er- funden wäre. Da aber jetzt durch ein Gesetz der in
der Stadt wohnenden niederen Volksmasse die vier städtischen Tribus
speziell angewiesen wurden, so verband sich mit dem Begriff der tribus
urbanae seitdem der Begriff der geringer geachteten Tribus gegenüber den
rusticae; und so scheint Livius den obigen Ausdruck zu fassen: Fabius
habe die Tribus urbanae zuerst so in dem geringschätzigen Sinn ge-
nannt. Damit ist nicht ausgeschlossen, dass nicht Patrizier oder sonstige
reiche Grundbesitzer in den städtischen Tribut nach Fabius stehen
konnten. Gestattet war es nach unserer Auffassung der Massregel des
Fabius, und es ist nach den angeführten Beispielen sicher. Vielleicht
sind es solche, welche in der Stadt wohnten und es vorzogen, ihre
politischen Rechte am Wohnort zu üben oder aus einem andern Grund.
Wie durch die Massregel des Fabius das Uebergewicht der humiles in
den Tributcomitien gebrochen wurde, ist klar. Aber auch in weniger
Centurien müssen sie verteilt sein, da. "sie in weniger
Tribus standen. Doch dies ist eben ein völlig unbekannter Punkt (s.
oben). Die Bedeutung und der Zweck der Massregel des Fabius lag
darin, dass sie das Uebergewiclit der humiles in den meisten Tribus
brach. Und dies war eine grosse That, seitdem dieselben schon
sechs Jahre lang ihr neues Recht, sich in allen Tribus schätzen zu
lassen, gebraucht hatten. Fabius erhielt davon den Namen des Grossen
(Liv. a. a. O.). Sonstiges über den Censor App. Claudius Caecus
und Schlussurteil. Der Neuerungssinn unseres Censors hat sich
auch auf andern Gebieten bethätigt. Ich erwähne kurz, dass er sich
auch mit litterarischen Dingen, Eloquenz, Poesie, Grammatik,
Orthographie, befasst haben soll (Cic. Tusc., Priscian, Dig.. Hart. Cap. 1, 3,
261. vgl. Mommsen, Rom. Forsch.). Alsdann habe ich zwei
Anordnungen des App. Claudius über sakrale Dinge zu nennen. Die erste ist
die Austreibung der Pfeifergilde aus dem Tempel des Jupiter. Livius
erzählt diese heitere Geschichte genauer (vgl. Censorin. d. d. n.
12. OVIDIO (si veda), fasti, Val. Max. II, 5, 4); man kann aber nicht
wissen, in wie weit sie historisch ist (vgl. Mommsen, R. Forsch. Lange,
Alterth.). Eine zweite Änderung des App. Claudius im Götterkult ist
die Uebertragung des Herkuleskult von der gens der Potitier auf
Gemeindesklaven (LIVIO (si veda) cf. Festus, VARRONE (si veda), L. L., Val.
Max., Macrob. Saturn.). Historisch scheint daran die Uebernahme des Her-
kuleskult von Seiten des Staates zu sein, der ihn dann durch
Staatssklaven ausüben Hess (Preller, Mjthol. 651. Marquardt, Staatsalterth.
Niebuhr, III, 362. Schwegler, R. G.). Mit der Potitierlegende steht in
unserer Ueberlieferung unseres Censors Beiname Caecus im Zusammenhang.
Die Götter seien durch jene Massregel erzürnt, erzählt Livius
<^IX, 29), und hätten ihn einige Jahre nach seiner Censur mit
Blindheit geschlagen. Daher habe er seinen Beinamen er- halten. Aber
diese Annahme wird schon dadurch widerlegt, •dass App. Claudius in den
Fasten noch zwei Mal, i. J., als Consul erscheint (Diod.). Es ist diese
Erzählung ohne Zweifel nur ein Versuch, das Cognomen zu erklären, der
aber durch die angegebene Thatsache als falsch "bewiesen wird; denn
was CICERO (si veda) (Tusc. disp.) sagt, APPIO (si veda) CLAUDIO habe
sich, obwohl er blind gewesen sei, keinem Amte entzogen, ist doch nicht
zu glauben. Ein eben- so zu beurteilender Erklärungsversuch des Beinamens
ist die Nachricht Diodors, dass App. Claudius ^iji; di)yf^g
diioi.v^tig xal lor icTTO r/;s' avyy.hWov ifih'.vov ev'Ucßr.^rt)^ tc oo^-
tTTOirOrj TV(fi/Mg elvai y.u) xar^ oiy.iar iiietrer. In Diodors eignen
Fasten erscheint App. Claudius i. J.
bereits wieder als Consul (Nitzsch, Rom. Annal. Mommsen,
Forsch.). Die natürlichste Erklärung des Beinamens ist die,
dass man annimmt, App. Claudius sei im Alter erblindet; einige
Autoren melden dies (Liv. ep., CICERONE (si veda) de senect., Plut. Pyrrh. 18.
Appian, Samn. X, 2. Dionys.); und viele neuere Forscher folgen ihnen
(vgl. dagegen Mommsen, R. Forsch.). Sicher nachweisen lässt es sich
nicht, denn in den ältesten Annal en ist es nicht überliefert. Das
geht daraus hervor, dass der alte Gewährsmann Diodors eine so falsche und
merkwürdige Erklärung des Beinamens geben konnte. Die Aemter,
welche App. Claudius ausser der Censur bekleidet hat, führt sein Elogium
(C. J. L. I, S. 287 N. XXVIII) auf, welches auch einige Thaten berichtet.
Es lautet: Appius Claudius C. F. Caecus Censor. cos. bis dict.
interrex III. Pr. II. aed. cur. IL Q. Tr. mil. III complura oppida de
Samnitibus cepit, Sabinorum et Tuscorum exercitum fudit, pacem iieri cum Pyrrho
prohibuit, in censura viam Appiam stravit et aquam in urbem adduxit, aedem
Bellonae facit. Ich komme nun zu einer wichtigeren Frage, zur
Erörte- rung des Zusammenhangs der Censur des APPIO mit der Ädihtät
des Cn. Flavius im J. 304 (über die Schwierig, keiten des chronologischen
Ansatzes der Adilität vgl. Liv. PLINIO
(si veda), n. h. Mommsen, Chron. Matzat, Chron. I, ". Seeck,
Kalendertafeln f. Soltau, Prolegomena zu einer röm. Chron. 4 ff.).
Cn. Flavius war der Sohn eines Freigelassenen (Diod: TiuT{id^ (oy
()8dov'/.evy,(hü^). Als solcher ist er zuerst zu einem curulischen Amte
gelangt. Bald scheint dies öfter vorge- kommen zu sein ; in einem Briefe
Philipps V. von Makedonien an die Larisäer (Hermes) heisst es, dass die
Römer im Unterschiede von den Griechen die freigelassenen Sklaven
zum Bürgerrecht und zu den Amtern zulassen. Cn. Flavius verdankte seine
Wahl der Tribusänderung des App. Clau- dius. Die curulischen Adilen
wurden in den Tributcomitien gcAvählt, was bei dieser Gelegenheit zuerst
erwähnt wird (Pisa b. Gellius . Livius
2, der aus Piso wört- lich geschöpft hat). Wir haben erörtert,
dass durch die appia- nische Tribusänderung die niederen
Bevölkerungsklassen das Übergewicht in den Tributcomitien erhalten haben,
sodass sie einen solchen Erfolg, wie die Wahl eines
Libertinensohnes^ zum curulischen Ädilen, erzielen konnten. Diodor und
Livius erwähnen klar genug den Zusammenhang der Tribusänderung des
App. Claudius mit der Wahl des Cn. Flavius zum Ädilen (Diod.: o ()i-
()/;/i()s" f^;^ \i7i7iUi) oi\u(fi'/.OTtfiouf.i€vOi; xui Ttjv
diayev(^)i' 7r{iüir/vr/i]r ßeßati'lGai ßou/.uuerOi^ cr/OQm'ojnor eilfjo
etc. Liv: ceterum Flavium dixerat aedilem forensis factio Appii Claudii
censura vires nacta). App. Claudius und Cn. Flavius haben überhaupt
wahrscheinlich in nähern Be- ziehungen zu einander gestanden. Eine
Nachricht lässt den Flavius vor seiner Aedilität Schreiber des App.
Claudius sein (Plin. a. -a. O.j. Cn. Flavius führte sein Amt ganz im
Sinne seines Meisters, des App. Claudius. Das beweisen seine
Thaten, auf die ich aber nicht einzugehen habe. Die Forscher shid sich
noch nicht einig darüber (vgl. LIVIO (si veda), CICERONE (si veda) pro
Murena, PLINIO. n. h., Mommsen, Röm. Forsch. Seeck, Kalendertafeln). Ohne
Zweifel ist, dass die Thaten des Cn. Flavius den- selben demokratischen
Neuerungssinn zeigen als diejenigen des App. Claudius. Über
App. Claudius hat schon der gute Gewährsmann Diodors dieses Urteil,
tioIICc toIv TtaT^ycliov voiiliicor ly.ivr^ae. sagt Diodor von unserm
Censor. Dem gegenüber haben einige Notizen jüngerer Autoren, woraus
folgen würde, dass App. Claudius speziell hocharistokratische Tendenzen
in seiner Po- litik verfolgt habe, kein Gewicht. Die Nachrichten des LIVIO
(si veda), App. Claudius habe i. J.
die lex Ogulnia, wonach vier Pontifices und fünf Augurn aus der
Plebs hinzugewählt werden sollten, mit allen Mitteln zu vereiteln
gesucht, er habe als Kandidat für das Konsulat (nach CICERONE (si veda).
Brut. als interrex, was er i. J. 399 (LIVIO (si veda)) war,) die
zweite Konsulstelle den Patriziern zurückzugewinnen versucht, diese
Nachrichten sind, was Mommsen (R. Forsch.) dar- gethan hat, erfunden: wer
wird es glauben, dass ein Mann wie App. Claudius, nachdem er als Censor
die niederen Volks- schichten mit seinen Massnahmen begünstigt hat, nun
einige Jahre später extrem aristokratische Tendenzen verfolgen
konnte? Offenbar sind diese Nachrichten erfunden nach dem Schema,
nach welchem alle Claudier als Volksfeinde in der jüngeren Annalistik
dargestellt sind. Unserer Ansicht nach war unser Censor ein demo-
kratischer Neuerer, ein Urteil, welches schon, wie gesagt, der
Gewährsmann Diodors gehabt hat. Er begünstigte und förderte die niedrigen
und niedrigsten Volksschichten, be- sonders die städtische
Bevölkerung^klasse, den Handelsstand und das in ihm am meisten vertretene
libertinische Element. Dazu passt vortreff'lich, dass wir ihn als
Beförderer des griechischen Einflusses kennen lernen; und schliesslich
lässt sich in diesem Zusammenhange recht klar sein letztes politisclies
Auftreten, seine bekannte Senatsrede gegen den Gresandten des Pyrrlms,
verstehen. Nur in dieser Auffassung lässt sich ein harmonisclies Bild von
dem politischen Charakter unseres Censors, von seinen politischen
Absichten und Zielen herstellen. Lebenslauf. I Icli, Theodor
Ludwig Carl Sieke, Solin des Volksschulllehrers Friedrich Sieke zu Marburg, bin
geboren zu Mengringhausen im Fürstentum Waldeck; Ich bekenne mich zur
evangelischen Confession. Die erste Ausbildung erhielt ich von meinem
Vater, trat Ostern in die Quarta des
Marburger Gymnasiums, welches icli Ostern mit dem Zeugniss der Reife
verliess. Ich bezog als- dann die Universität Marburg, um mich dem
Studium der '^eschichte, germanischen und klassischen Piiilologie
zu idmen. Ich hörte Vorlesungen bei den Herren Professoren
Bergmann, Birt, Caesar, Cohen, Fischer, Justi, Koch, -enz, Lucae, Niese,
Varrentrapp, Schmidt, beteiligte mich nehrere Semester an den Uebungen
der historischen Semi- liare, des althistorischen unter Leitung des Herrn
Professor Niese, des neuhistorischen unter Leitung der Herren
Professoren nz und Varrentrapp, war Mitglied des germanistischen
Semi-lars des Herrn Professor Lucae und wohnte den pliilo- Bophischen
Uebungen des Herrn Professor Bergmann bei. fm Sommer-Semester besuchte
ich die Universität Berlin md hörte dort Vorlesungen bei den Herren
Professoren Delbrück, Kiepert, Koser, Roediger, Scherer, v. Treitschke
md Zeller. Allen diesen Herren spreche ich an dieser Stelle meinen
iefsten Dank aus, besonders den Herren Professoren Niese and
Varrentrapp. I>ruck von Gebrüder Gotthelft in Casael. Gustavo
Bontadini. Keywords: la neoclassica, neoclassico come concetto contradittorio o
ironico -- storia della filosofia, storia della filosofia italiana, de-ellenizzazione”,
appio primo filosofo romano in lingua Latina -- “conversazioni metafisiche”,
“conversazione metafisica”, “gnoseologia”, “gnoseologismo”, “problematicismo”,
“metafisica dell’esperienza”, ens, essential, l’essere, essere, verbo, nome,
sostantivo, copula, parmenideismo, severino, la porta di Velia, Grice Vx, x izz
x. Grice, RAA, Reductio ad absurdum. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Bontadini” – The Swimming-Pool Library. Bontadini.
Luigi
Speranza -- Grice e Bontempelli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del sintomo – scuola di Pisa –filosofia pisana – filosofia
toscana -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library (Pisa). Filosofo pisano. Filosofo
toscano. Filosofo italiano. Pisa, Toscana. Grice: “Bontempelli knows that the
Romans never liked the Greek ‘symptom,’ but ‘coincidence’ seems weak: x means y
if y coincides with x, or if x is a symptom of y.’ (‘those spots mean measles’
– and ‘dog’ means that there is a dog.”” -- “I suppose my favourite Bontempelli
is his section on Roman philosophy in his history of philosophy series!” -- There
is the other Massimo Bontempelli, nato a Como. Como-born Massimo Bontempelli
had a son, called Massimo Bontempelli. Massimo Bontempello ha un cugino,
nipotte di Massimo Bontempelli: Alessandro Bontempelli. Nato a Pisa, dopo il
conseguimento della laurea in filosofia, Bontempelli
dedica all'insegnamento negli istituti superiori, alla realizzazione di
manuali scolastici di storia e filosofia e alla stesura di saggi di argomento
filosofico. Storico di impostazione marxiana, e originale pensatore filosofico
di orientamento neoidealista, realizza i suoi più importanti contributi
imperniando lo studio dei processi storici attorno alla categoria di "modo
di produzione". Tematizza con attenzione le strutture sociali entro i modi
di produzione neo-litico, nomade-pastorale, prativo-campestre,
antico-orientale, asiatico, africano, meso-americano, schiavistico, colonico,
feudale e capitalistico, elaborando su queste basi una ri-costruzione della
genesi sociale dei fenomeni filosofici. Rilevante è la sua interpretazione
della figura storica di Gesù, ricostruita entro una totalità sociale a partire
dalla analisi dell'economia pianificata del modo di produzione antico-orientale
palestinese, sulla scorta di una prospettiva metodologica storico-scientifica
nei confronti dei vangeli. Come storico della filosofia ha studiato in
particolare il pensiero platonico, neo-platonico e la dialettica hegeliana.
Come pensatore filosofico originale viene collocato da Costanzo Preve
all'interno della corrente del neo-idealismo italiano, essendo il suo pensiero
fortemente influenzato dalla Scienza della Logica hegeliana. Muove dalle
profonde critiche al nichilismo contemporaneo e al relativismo anti-metafisico
per approdare ad un tentativo di rifondazione onto-assiologica degli orizzonti
di senso dell'esistenza umana sulla scorta di una indagine della natura
trascendentale dell'uomo, alla luce di un superamento della polarità dualistica
empiria/trascendenza. Si dedica alla critica serrata della sinistra politica e
allo sviluppo del tema della decrescita. Altre saggi: “Il senso della
storia antica. Itinerari e ipotesi di studio” (Milano, Trevisini); “Antiche
strutture sociali mediterranee” (Milano, Trevisini), “Storia e coscienza storica”
(Milano, Trevisini); Per il triennio; “Civiltà e strutture sociali
dall'antichità al medioevo” (Milano, Trevisini); “Antiche civiltà e loro
documenti” (Milano, Trevisini); “Civiltà storiche e loro documenti” (Milano,
Trevisini, Per il triennio); “Filosofia: Il senso dell'essere nelle
culture occidental” (Milano, Trevisini); Filosofia, Napoli, Istituto Italiano
per gli Studi Filosofici PRESS,. [riedito nel
in versione aggiornata dalle edizioni Accademia Vivarium Novum] “Eraclito
e noi”” (Milazzo, Spes); “Percorsi di verità della dialettica antica” (Milazzo,
Spes); “Nichilismo, verità, storia” (Pistoia, CRT); “Gesù. Uomo nella storia,
Dio nel pensiero” (Pistoia, CRT); “La conoscenza del bene e del male, Pistoia,
CRT); “La disgregazione futura del capitalismo mondializzato, Pistoia, CRT); “Tempo
e memoria, Pistoia, CRT); “Il concetto di realtà e il nichilismo contemporaneo,
Pistoia, CRT); “L'agonia della scuola italiana” (Pistoia, CRT); “Un sentiero attraverso
la foresta hegeliana, Pistoia, CRT); “Eraclito e noi. La modernità attraverso
il prisma interpretativo eracliteo, CRT, Diciamoci la verità, "Koiné"
n.6, Pistoia, CRT, Le sinistre nel capitalismo globalizzato, Pistoia, CRT, Un
nuovo asse culturale per la scuola italiana, CRT, Pistoia, L'arbitrarismo della
circolazione autoveicolare, Pistoia, CRT, -- very Griceian: Grice: “D. K. Lewis
drew his example of the arbitrariness of a convention from Massimo
Bomtempelli.” Il sintomo e la malattia. Una riflessione sull'ambiente di Bin
Laden e su quello di Bush” (Pistoia, CRT, -- cf. Grice: “I took the example,
‘those spots mean measle’ from Bontempelli, “Il sintomo e la malattia” – “Il SINTOMO”
-- [ristampato nel dalla casa editrice
Petite Plaisance] Diciamoci la verità, CRT, Pistoia); “Il respiro del
Novecento. Percorso di storia” (Pistoia, CRT, Il mistero della sinistra’ (Genova,
Graphos, La Resistenza Italiana. Dall'8
settembre al 25 aprile. Storia della guerra di liberazione, Cagliari, CUEC, La
sinistra rivelata” (Bolsena, Massari, Il Sessantotto. Un anno ancora da
scoprire, Cagliari, CUEC [ristampato nel
] Civiltà occidentale” Genova, Il Canneto,. Marx e la decrescita, Trieste,
Abiblio,. Platone e i preplatonici. Morale in Grecia, introduzione di Antonio
Gargano, Napoli, Istituto Italiano per gli Studi Filosofici PRESS); “Un
pensiero presente: scritti su
Indipendenza, Roma, Indipendenza Editore Francesco Labonia,. Capitalismo
globalizzato e scuola, Roma, Indipendenza Editore Francesco Labonia, La sfida
politica della decrescita, Roma, Aracne,. Gesù di Nazareth, Pistoia, Petite
Plaisance; “Il respiro del Novecento, "Koiné" n.6, Pistoia, CRT); “Metamorfosi
della scuola italiana, "Koiné" n.4, Pistoia, CRT, Visioni di scuola.
Buoni e cattivi maestri, "Koiné" n.5, Pistoia, CRT, Scienza, cultura,
filosofia, "Koiné" n.8, Pistoia, CRT. I cattivi maestri, in I
Forchettoni Rossi, Roberto Massari, Bolsena, Massari. Addio al professor
Massimo Bontempelli, Il Tirreno.
Bontempelli individua, in diverse epoche, un feudalesimo ario, cinese,
indiano, iranico del regno dei Parti, del Vicino Oriente islamico, del Ghana e
infine il feudalesimo occidentale. Gesù
uomo nella storia, Dio nel pensiero (uaar)
Costanzo Preve, Ideologia italiana. Saggio sulla storia delle idee
marxiste in Italia, Milano, Vangelista, 1993 (p. 201 sgg.) Marxismo modo di produzione. Una vita
semplice, una mente scintillante,Le idee forti di Massimo Bontempelli. Il bene
come processo possibile concreto: natura umana e ontologia sociale. u
a be US (2 Se Um
%. Pr pn d Der sd g,’ fr Ben = Ri » e
Wu sIGM FREUD Hemmung, Symptom und Angst re
et. Van A 1.1 ee ne ia he Hemmung, Symptom und
Angst von Freud Internationaler Psychoanalytischer
Verlag Leipzig u RE ai Zürich, Psychoanalytischer Verlag, Ges. m. b. H.,
Wien Druck: Elbemühl Papierfabriken und Graphische Industrie A.G.
Wien, Rüdengasse ıı I. Unser Sprachgebrauch läßt uns in der
Beschreibung pathologischer Phänomene SYMPTOME und Hemmungen
unterscheiden, aber er legt diesem Unterschied nicht viel Wert bei. Kämen
uns nicht Krankheitsfälle vor, von denen wir aussagen müssen, daß sie nur
Hemmungen und keine SYMPTOME zeigen, und wollten wir nicht wissen, was
dafür die Bedingung ist, so brächten wir kaum das Interesse auf, die
Begriffe Hemmung und SYMPTOM gegeneinander abzugrenzen. Die beiden
sind nicht auf dem nämlichen Boden erwachsen. Hemmung hat eine besondere
Beziehung zur Funktion und bedeutet nicht notwendig
etwas Pathologisches, man kann auch eine normale Einschränkung einer
Funktion eine Hemmung derselben nennen. SYMPTOM hingegen heißt soviel wie
Anzeichen eines krankhaften Vorganges. Es kann also auch
eine Hemmung ein SYMPTOM sein. Der Sprachgebrauch verfährt dann so,
daß er von Hemmung spricht, wo eine einfache Herabsetzung der Funktion
vorliegt, von SYMPTOM [“Those spots are a symptom of measles”], wo es sich
um eine ungewöhnliche Abänderung derselben oder um eine neue Leistung
handelt. In vielen Fällen scheint es der Willkür überlassen, ob man
die positive oder die negative Seite des pathologischen Vorgangs betonen,
seinen Erfolg als SYMPTOM oder als Hemmung bezeichnen will. Das alles
ist wirklich nicht interessant und die Fragestellung, von der wir
ausgingen, erweist sich als wenig fruchtbar.Da die Hemmung begrifflich so innig
an die Funktion geknüpft ist, kann:man auf die Idee kommen, die
verschiedenen Ichfunktionen daraufhin zu untersuchen, in welchen Formen sich
deren Störung bei den einzelnen neurotischen Affektionen äußert.
Wir wählen für diese vergleichende Studie: die Sexualfunktion, das Essen,
die Lokomotion und die Berufsarbeit. Die Sexualfunktion unterliegt sehr
mannigfaltigen Störungen, von denen die meisten den Charakter
einfacher Hemmungen zeigen. Diese werden als psychische Impotenz
zusammengefaßt. Das Zustandekommen der normalen Sexualleistung setzt einen sehr
komplizierten Ablauf voraus, die Störung kann an jeder Stelle desselben
eingreifen. Die Hauptstationen der Hemmung sind beim Manne: die
Abwendung der Libido zur Einleitung des Vorgangs
(psychische Unlust), das Ausbleiben der physischen Vorbereitung
(Erektionslosigkeit), die Abkürzung des Aktes (Ejaculatio praecox, die
ebensowohl als POSITIVES SYMPTOM beschrieben werden kann, die Aufhaltung
desselben vor dem natürlichen Ausgang, Ejakulationsmangel, das
Nichtzustandekommen des psychischen Effekts, der Lustempfindung des Orgasmus.
Andere Störungen erfolgen durch die Verknüpfung der Funktion mit
besonderen Bedingungen, perverser oder fetischistischer Natur. Eine
Beziehung der Hemmung zur Angst kann uns nicht lange entgehen. Manche
Hemmungen sind offenbar Verzichte auf Funktion, weil bei deren Ausübung
Angst entwickelt werden würde. Direkte Angst vor der Sexualfunktion ist
beim Weibe häufig; wir ordnen sie der Hysterie zu, ebenso das ABWEHRSYMPTOM
des Ekels, das sich ursprünglich als nachträgliche Reaktion auf den passiv
erlebten Sexualakt einstellt, später bei der Vorstellung desselben
auftritt. Auch eine großse Anzahl von Zwangshandlungen erweisen sich als
Vorsichten und Versicherungen gegen sexuelles Erleben, sind also
phobischer Natur. Man kommt da im Verständnis nicht sehr weit; man
merkt nur, daß sehr verschiedene Verfahren verwendet werden, um die
Funktion zu stören: die bloße Abwendung der Libido, die am ehesten
zu ergeben scheint, was wir eine reine Hemmung heißen, die
Verschlechterung in der Ausführung der Funktion, die Erschwerung
derselben durch besondere Bedingungen und ihre Modifikation durch
Ablenkung auf andere Ziele,ihre Vorbeugung durch Sicherungsmaßregeln, ihre
Unterbrechung durch Angstentwicklung, sowie sich ihr Ansatz nicht
mehr verhindern läßt, endlich eine nachträgliche REAKTION, die dagegen
protestiert und das Geschehene rückgängig machen will, wenn die Funktion
doch durchgeführt wurde. Die häufigste Störung der Nahrungsfunktion
ist die Efunlust durch Abziehung der Libido. Auch Steigerungen der
Eßlust sind nicht selten; ein Eßzwang motiviert sich durch Angst vor dem
Verhungern, ist wenig untersucht. Als hysterische Abwehr des Essens
kennen wir das Symptom des Erbrechens. Die Nahrungsverweigerung infolge
von Angst gehört psychotischen Zuständen an (Vergiftungswahn). Die
Lokomotion wird bei manchen neurotischen Zuständen durch Gehunlust und
Gehschwäche gehemmt, die hysterische Behinderung bedient sich der
motorischen Lähmung des Bewegungsapparates oder schafit eine
spezialisierte Aufhebung dieser einen Funktion desselben (Abasie).
Besonders charakteristisch sind die Erschwerungen der Lokomotion durch
Ein- schaltung bestimmter Bedingungen, bei deren Nicht- erfüllung
Angst auftritt (Phobie). Die Arbeitshemmung, die so oft als
isoliertes SYMPTOM Gegenstand der Behandlung wird, zeigt uns
verminderte Lust oder schlechtere Ausführung oder Reaktionserscheinungen
wie Müdigkeit (Schwindel, Er- brechen), wenn die Fortsetzung der Arbeit
erzwungen wird. Die Hysterie erzwingt die Einstellung der Arbeit
durch Erzeugung von Organ- und Funktionslähmungen, deren Bestand mit der
Ausführung der Arbeit unvereinbar ist. Die Zwangsneurose stört die Arbeit
durch fortgesetzte Ablenkung und durch den Zeitverlust bei
eingeschobenen Verweilungen und Wiederholungen. Wir könnten diese
Übersicht noch auf andere Funktionen ausdehnen, aber wir dürfen nicht
erwarten, dabei mehr zu erreichen. Wir kämen nicht über die
Oberfläche der Erscheinungen hinaus. Entschließen wir uns darum zu einer
Auffassung, die dem Begriff der Hemmung nicht mehr viel Rätselhaftes beläßt.
Die Hemmung ist der Ausdruck einer Funktions- einschränkung des
Ichs, die selbst sehr ver- schiedene Ursachen haben kann. Manche der
Mecha- nismen dieses Verzichts auf Funktion und eine allgemeine Tendenz
desselben sind uns wohlbekannt. An den spezialisierten Hemmungen
ist die Tendenz leichter zu erkennen. Wenn das Klavierspielen,
Schreiben und selbst das Gehen neurotischen Hemmungen unter-
liegen, so zeigt uns die Analyse den Grund hiefür in einer überstarken
Erotisierung der bei diesen Funk- tionen in Anspruch genommenen Organe,
der Finger und der Füße. Wir haben ganz allgemein die Einsicht
gewonnen, dafs die Ichfunktion eines Organs geschädigt wird, wenn seine
Erogeneität, seine sexuelle Bedeutung, zunimmt. Es benimmt sich dann,
wenn man den einigermaßen skurrilen Vergleich wagen darf, wie
eine Köchin, die nicht mehr am Herd arbeiten will, weil der Herr des
Hauses Liebesbeziehungen zu ihr ange- knüpft hat. Wenn das Schreiben, das
darin besteht, aus einem Rohr Flüssigkeit auf ein Stück weißes
Papier fließen zu lassen, die symbolische Bedeutung des Koitus angenommen
hat, oder wenn das Gehen zum symbolischen Ersatz des Stampfens auf dem
Leib der Mutter Erde geworden ist, dann wird beides, Schreiben und
Gehen, unterlassen, weil es so ist, als ob man die verbotene sexuelle
Handlung ausführen würde. Das Ich verzichtet auf diese ihm
zustehenden Funktionen, um nicht eine neuerliche Verdrängung
vornehmen zu müssen, um einem Konflikt mit dem Es auszuweichen. Andere
Hemmungen erfolgen offenbar im Dienste der Selbstbestrafung, wie nicht
selten die der be- ruflichen Tätigkeiten. Das Ich darf diese Dinge
nicht tun, weil sie ihm Nutzen und Erfolg bringen würden, was das
gestrenge Über-Ich versagt hat. Dann verzichtet das Ich auch auf diese
Leistungen, um nieht in Konflikt mit dem Über-Ich zu geraten.
Die allgemeineren Hemmungen des Ichs folgen einem einfachen anderen
Mechanismus. Wenn das Ich durch eine psychische Aufgabe von besonderer
Schwere in Anspruch genommen ist, wie z. B. durch eine Irauer, eine
großartige Affektunterdrückung, durch die Nötigung, beständig
aufsteigende sexuelle Phantasıen niederzuhalten, dann verarmt es so sehr an
der ihm verfügbaren Energie, dafs es seinen Aufwand an vielen
Stellen zugleich einschränken muß, wie ein Spekulant, der seine Gelder in
seinen Unternehmungen immobilisiert hat. Ein lehrreiches Beispiel einer
solchen intensiven Allgemeinhemmung von kurzer Dauer konnte ich an
einem Zwangskranken beobachten, der in eine lähmende Müdigkeit won einbis
mehrtägiger Dauer bei Anlässen verfiel, die offenbar einen
Wutausbruch hätten herbeiführen sollen. Von hier aus mufß auch ein
Weg zum Verständnis der Allgemeinhemmung zu finden sein, durch die sich
die Depressionszustände und der schwerste derselben, die Melancholie, kenn-
zeichnen. Man kann also abschließend über die Hemmungen sagen, sie
seien Einschränkungen der Ichfunktionen, entweder aus Vorsicht oder
infolge von Energie- verarmung. Es ist nun leicht zu erkennen,
worin sich die Hemmung vom Symptom unterscheidet. Da Symptom kann
nicht mehr als ein Vorgang in oder am.Ich beschrieben werden. Die
Grundzüge der SYMPTOMBILDUNG sind längst studiert und in hoffentlich
unanfechtbarer Weise aus- gesprochen worden. Das SYMPTOM sei Anzeichen
und Ersatz einer unterbliebenen Triebbefriedigung, ein Erfolg des
Verdrängungsvorganges. Die Verdrängung geht vom Ich aus, das, eventuell
im Auftrage des Über- Ichs, eine im Es angeregte Triebbesetzung nicht
mitmachen will. Das Ich erreicht durch die Verdrängung, daß die
Vorstellung, welche der Träger der unliebsamen Regung war, vom Bewußtwerden
abgehalten wird. Die Analyse weist oftmals nach, daß sie als unbewußste
Formation erhalten geblieben ist. So weit wäre es klar, aber bald
beginnen die unerledigten Schwierigkeiten. Unsere bisherigen
Beschreibungen des Vorganges bei der Verdrängung haben den Erfolg der
Abhaltung vom Bewußtsein nachdrücklich betont, aber in anderen
Punkten Zweifel offen gelassen. Es entsteht die Frage, was ist das
Schicksal der im Es aktivierten Triebregung, die auf Befriedigung abzielt? Die
Antwort war eine indirekte, sie lautete, durch den Vorgang der
Verdrängung werde die zu erwartende Befriedigungs- lust in Unlust
verwandelt, und dann stand man vor dem Problem, wie Unlust das Ergebnis
einer Triebbefriedigung sein könne. Wir hoffen den Sachverhalt zu klären,
wenn wir die bestimmte Aussage machen, der im Es beabsichtigte
Erregungsablauf komme infolge der Verdrängung überhaupt nicht zustande,
es gelingt dem Ich, ihn zu inhibieren oder abzulenken. Dann
entfällt das Rätsel der Affektverwandlung bei der Verdrängung. Wir haben
aber damit dem Ich das Zugeständnis gemacht, daß es einen so
weitgehenden Einfluß auf die Vorgänge im Es äußern kann, und sollen
verstehen lernen, auf welchem Wege ihm diese überraschende
Machtentfaltung möglich wird. Ich glaube, dieser Einfluß fällt dem
Ich zu infolge seiner innigen Beziehungen zum Wahrnehmungssystem,
die ja sein Wesen ausmachen und der Grund seiner Differenzierung vom Es
geworden sind. Die Funktion dieses Systems, das wir W-Bw genannt haben,
ist mit dem Phänomen des Bewußstseins verbunden; es empfängt
Erregungen nicht nur von außen, sondern auch von innen her und mittels
der Lust-Unlustempfindungen, die es von daher erreichen, versucht es,
alle Abläufe des seelischen Geschehens im Sinne des Lustprinzips zu
lenken. Wir stellen uns das Ich so gerne als ohn- mächtig gegen das Es
vor, aber wenn es sich gegen einen Triebvorgang im Es sträubt, so braucht
es blof3 ein Unlustsignal zu geben, um seine Absicht durch die Hilfe
der beinahe allmächtigen Instanz des Lust- prinzips zu erreichen. Wenn
wir diese Situation für einen Augenblick isoliert betrachten, können wir
sie durch ein Beispiel aus einer anderen Sphäre illustrieren. In
einem Staate wehre sich eine gewisse Clique gegen eine Mafsregel, deren
Beschluß den Neigungen der Masse entsprechen würde. Diese Minderzahl
bemächtigt sich dann der Presse, bearbeitet durch sie die souve-
räne „Öffentliche Meinung“ und setzt es so durch, daf$ der geplante
Beschluf3 unterbleibt. An die eine Beantwortung knüpfen weitere
Frage- stellungen an. Woher rührt die Energie, die zur Erzeugung des
Unlustsignals verwendet wird? Hier weist uns die Idee den Weg, daß die
Abwehr eines un- erwünschten Vorganges im Inneren nach dem Muster
der Abwehr gegen einen äußeren Reiz geschehen dürfte, daß das Ich den
gleichen Weg der Verteidi- gung gegen die innere wie gegen die äußere
Gefahr einschlägt. Bei äußerer Gefahr unternimmt das organische
Wesen einen Fluchtversuch, es zieht zunächst die Besetzung von der Wahrnehmung
des Gefährlichen ab; später erkennt es als das wirk- samere Mittel,
solche Muskelaktionen vorzunehmen, dafs die Wahrnehmung der Gefahr, auch
wenn man sie nicht verweigert, unmöglich wird, also sich dem
Wirkungsbereich der Gefahr zu entziehen. Einem solchen Fluchtversuch
gleichwertig ist auch die Verdrängung. Das Ich zieht die (vorbewußte)
Besetzung von der zu verdrängenden Triebrepräsentanz ab und
verwendet sie für die Unlust-(Angst-)Entbindung. Das Problem, wie bei der
Verdrängung die Angst entsteht, mag kein einfaches sein; immerhin hat man
das Recht, an der Idee festzuhalten, daß das Ich die eigentliche
Angststätte ist, und die frühere Auffassung zurück- zuweisen, die
Besetzungsenergie der verdrängten Regung werde automatisch in Angst
verwandelt. Wenn ich mich früher einmal so geäußert habe, so gab
ich eine phänomenologische Beschreibung, nicht eine meta-
psychologische Darstellung. Aus dem Gesagten leitet sich die neue
Frage ab, wie es ökonomisch möglich ist, daß ein bloßer Abziehungs- und
Abfuhrvorgang wie beim Rückzug der vorbewufßsten Ichbesetzung Unlust oder
Angst erzeugen könne, die nach unseren Voraussetzungen nur Folge
gesteigerter Besetzung sein kann. Ich antworte, diese Verursachung soll
nicht ökonomisch erklärt werden, die Angst wird bei der Verdrängung nicht
neu erzeugt, sondern als Affektzustand nach einem vorhandenen
Erinnerungsbild reproduziert. Mit der weiteren Frage nach der Herkunft
dieser Angst, wie der Affekte überhaupt, verlassen wir aber den
unbestritten psychologischen Boden und betreten das Grenzgebiet der
Physiologie. Die Affektzustände sind dem Seelen- leben als Niederschläge
uralter traumatischer Erlebnisse einverleibt und werden in ähnlichen Situationen
wie Erinnerungssymbole wachgerufen. Ich meine, ich hatte nicht Unrecht,
sie den spät und individuell erwor- benen hysterischen Anfällen
gleichzusetzen und als deren Normalvorbilder zu betrachten. Beim
Menschen und ihm verwandten Geschöpfen scheint der Geburts- akt als
das erste individuelle Angsterlebnis dem Aus- druck des Angstaffekts
charakteristische Züge geliehen zu haben. Wir sollen aber diesen
Zusammenhang nicht überschätzen und in seiner Anerkennung nicht
übersehen, daß ein Affektsymbol für die Situation der Gefahr eine
biologische Notwendigkeit ist und auf jeden Fall geschaffen worden wäre,
Ich halte es auch für unberechtigt anzunehmen, daß bei jedem Angst-
ausbruch etwas im Seelenleben vor sich geht, was einer Reproduktion der
Geburtssituation gleichkommt. Es ist nicht einmal sicher, ob die
hysterischen Anfälle, die ursprünglich solche traumatische
Reproduktionen sind, diesen Charakter dauernd bewahren. Ich
habe an anderer Stelle ausgeführt, daß die meisten Verdrängungen, mit
denen wir bei der therapeutischen Arbeit zu tun bekommen, Fälle von
Nachdrängen sind. Sie setzen früher erfolgte Urverdrängungen voraus, die
auf die neuere Situation ihren anziehenden Einfluß ausüben. Von diesen
Hintergründen und Vorstufen der Verdrängung ist noch viel zu wenig
bekannt. Man kommt leicht in Gefahr, die Rolle des Über-Ichs bei der
Verdrängung zu überschätzen. Man kann es derzeit nicht beurteilen, ob
etwa das Auftreten des Über-Ichs die Abgrenzung zwischen Urverdrängung und
Nachdrängen schafft. Die ersten, sehr intensiven, Angstaus- brüche erfolgen jedenfalls vor
der Differenzierung des Über-Ichs. Es ist durchaus plausibel, daß
quantitative Momente, wie die übergroße Stärke der Erregung und der
Durchbruch des Reizschutzes, die nächsten Anlässe der Urverdrängungen
sind. Die Erwähnung des Reizschutzes mahnt uns wie ein
Stichwort, daß die Verdrängungen in zwei unter- schiedenen Situationen
auftreten, nämlich wenn eine unliebsame Triebregung durch eine äußere
Wahr- nehmung wachgerufen wird, und wenn sie ohne solche
Provokation im Innern auftaucht. Wir werden später auf diese
Verschiedenheit zurückkommen. Reizschutz gibt es aber nur gegen äußere
Reize, nicht gegen innere Triebansprüche. Solange wir den
Fluchtversuch des Ichs studieren, bleiben wir der SYMPTOMbildung ferne.
Das SYMPTOM entsteht aus der durch die Verdrängung beeinträch-
tisten Triebregung. Wenn das Ich durch die Inan- spruchnahme des
Unlustsignals seine Absicht erreicht, die Triebregung völlig zu
unterdrücken, erfahren wir nichts darüber, wie das geschieht. Wir lernen
nur aus den Fällen, die als mehr oder minder mißglückte
Verdrängungen zu bezeichnen sind. Dann stellt essich im Allgemeinen
so dar, dafs die Triebregung zwar trotz der Verdrängung einen Ersatz
gefunden hat, aber einen stark verkümmerten, ver- schobenen, gehemmten.
Er ist auch als Befriedigung nicht mehr kenntlich. Wenn er vollzogen
wird, kommt keine Lustempfindung zustande, dafür hat dieser Vollzug
den Charakter des Zwanges angenommen. Aber bei dieser Erniedrigung des
Befriedigungs- ablaufes zum SYMPTOM zeigt die Verdrängung ihre
Macht noch in einem anderen Punkte. Der Ersatz- vorgang wird wo möglich
von der Abfuhr durch die Motilität ferngehalten; auch wo dies nicht
gelingt, mufS er sich in der Veränderung des eigenen Körpers
erschöpfen und darf nicht auf die Außenwelt übergreifen; es wird ihm verwehrt,
sich in Handlung um- zusetzen. Wir verstehen, bei der Verdrängung
arbeitet das Ich unter dem Einfluß der äußeren Realität und
schließt darum den Erfolg des Ersatzvorganges von dieser Realität
ab. Das Ich beherrscht den Zugang zum Bewußtsein wie den
Übergang zur Handlung gegen die Außen- welt; in der Verdrängung betätigt
es seine Macht nach beiden Richtungen. Die Triebrepräsentanz bekommt
die eine, die Triebregung selbst die andere Seite seiner Kraftäußerung zu
spüren. Da ist es denn am Platze, sich zu fragen, wie diese Anerkennung
der Mächtigkeit des Ichs mit der Beschreibung zusammen- kommt, die
wir in der Studie „Das Ich und das Es“ von der Stellung desselben Ichs
entworfen haben. Wir haben dort die Abhängigkeit des Ichs vom Es
wie vom Über-Ich geschildert, seine Ohnmacht und Angstbereitschaft gegen
beide, seine mühsam aufrecht erhaltene Überheblichkeit entlarvt. Dieses
Urteil hat seither einen starken Widerhall in der psychoanaly-
tischen Literatur gefunden. Zahlreiche Stimmen betonen eindringlich die
Schwäche des Ichs gegen das Es, des Rationellen gegen das Dämonische in
uns und schicken sich an, diesen Satz zu einem Grund- pfeiler einer
psychoanalytischen Weltanschauung zu machen. Sollte nicht die Einsicht in
die Wirkungs- weise der Verdrängung gerade den Analytiker von so
extremer Parteinahme zurückhalten? Ich bin überhaupt nicht für die
Fabrikation von Weltanschauungen. Die überlasse man den
Philosophen, die eingestandenermafßsen die Lebensreise ohne einen
solchen Baedeker, der über alles Auskunft gibt, nicht ausführbar finden.
Nehmen wir demütig die Verachtung auf uns, mit der die Philosophen
vom Standpunkt ihrer höheren Bedürftigkeit auf uns herabschauen. Da auch
wir unseren narzißtischen Stolz nicht verleugnen können, wollen wir
unseren Trost in der Erwägung suchen, daß alle diese Lebensführer rasch
veralten, daß es gerade unsere kurzsichtig beschränkte Kleinarbeit ist,
welche deren Neuauflagen notwendig macht, und daß selbst die
modernsten dieser Baedeker Versuche sind, den alten, so bequemen und so
vollständigen Katechismus zu ersetzen. Wir wissen genau, wie wenig Licht
die Wissenschaft bisher über die Rätsel dieser Welt verbreiten
konnte; alles Poltern der Philosophen kann daran nichts ändern, nur
geduldige Fortsetzung der Arbeit, die alles der einen Forderung nach
Gewißheit unter- ordnet, kann langsam Wandel schaffen. Wenn der
Wanderer in der Dunkelheit singt, verleugnet er seine Ängstlichkeit, aber
er sieht darum um nichts heller. Um zum Problem des Ichs
zurückzukehren: Der Anschein des Widerspruchs kommt daher, daf wir
Abstraktionen zu starr nehmen und aus einem kom- plizierten Sachverhalt
bald die eine, bald die andere Seite allein herausgreifen. Die Scheidung
des Ichs vom Es scheint gerechtfertigt, sie wird uns durch
bestimmte Verhältnisse aufgedrängt. Aber anderseits ist das Ich mit dem
Es identisch, nur ein besonders differenzierter Anteil desselben. Stellen
wir dieses Stück in Gedanken dem Ganzen gegenüber, oder hat sich
ein wirklicher Zwiespalt zwischen den beiden ergeben, so wird uns die
Schwäche dieses Ichs offenbar. Bleibt das Ich aber mit dem Es verbunden,
von ihm nicht unterscheidbar, so zeigt sich seine Stärke. Ähnlich
ist das Verhältnis des Ichs zum Über-Ich; für viele Situationen fließen
uns die beiden zusammen, meistens können wir sie nur unterscheiden, wenn
sich eine Spannung, ein Konflikt zwischen ihnen hergestellt hat.
Für den Fall der Verdrängung wird die Tatsache entscheidend, daß das Ich eine
Organisation ist, das Es aber keine; das Ich ist eben der organi-
sierte Anteil des Es. Es wäre ganz ungerechtfertigt, wenn man sich
vorstellte, Ich und Es seien wie zwei verschiedene Heerlager ; durch die
Verdrängung suche das Ich ein Stück des Es zu unterdrücken, nun
komme das übrige Es dem Angegriffenen zu Hilfe und messe seine Stärke mit
der des Ichs. Das mag oft zustande kommen, aber es ist gewifs nicht die
Eingangssituation der Verdrängung; in der Regel bleibt die zu
verdrängende Triebregung isoliert. Hat der Akt der Verdrängung uns die
Stärke des Ichs gezeigt, so legt er doch in einem auch Zeugnis ab
für dessen Ohnmacht und für die Unbeeinflußbarkeit der einzelnen
Triebregung des Es. Denn der Vorgang, der durch die Verdrängung zum SYMPTOM
geworden ist, behauptet nun seine Existenz außerhalb der
Ichorganisation und unabhängig von ihr. Und nicht er allein, auch alle
seine Abkömmlinge genießen das- selbe Vorrecht, man möchte sagen: der
Extraterritorialität, und wo sie mit Anteilen der Ichorganisation
assoziativ zusammentreffen, wird es fraglich, ob sie diese nicht zu sich
herüberziehen und sich mit diesem Gewinn auf Kosten des Ichs ausbreiten
werden. Ein uns längst vertrauter Vergleich betrachtet das SYMPTOM
als einen Fremdkörper, der unaufhörlich Reiz- und Reaktionserscheinungen
in dem Gewebe unterhält, in das er sich eingebettet hat. Es kommt
zwar vor, daß der Abwehrkampf gegen die unliebsame Triebregung durch
die SYMPTOMbildung abgeschlossen wird; soweit wir sehen, ist dies am
ehesten bei der hysterischen Konversion möglich, aber in der Regel
ist der Verlauf ein anderer; nach dem ersten Akt der Verdrängung folgt
ein langwieriges oder nie zu beendendes Nachspiel, der Kampf gegen die
Trieb- regung findet seine Fortsetzung in dem Kampf gegen das SYMPTOM.
Dieser sekundäre Abwehrkampf zeigt uns zwei Gesichter — mit
widersprechendem Ausdruck. Einer- seits wird das Ich durch seine Natur genötigt,
etwas zu unternehmen, was wir als Herstellungs- oder Versöhnungsversuch
beurteilen müssen. Das Ich ist eine Organisation, es beruht auf dem
freien Verkehr und der Möglichkeit gegenseitiger Beeinflussung unter
all seinen Bestandteilen, seine desexualisierte Energie bekundet ihre
Herkunft noch in dem Streben nach Bindung und Vereinheitlichung und
dieser Zwang zur Synthese nimmt immer mehr zu, je kräftiger sich das Ich
entwickelt. So wird es verständlich, daß das Ich auch versucht, die Fremdheit und
Isolierung des SYMPTOMs aufzuheben, indem es alle Möglichkeiten ausnützt,
es irgendwie an sich zu binden und durch solche Bande seiner
Organisation einzuverleiben. Wir wissen, daß ein solches Bestreben
bereits den Akt der SYMPTOM- bildung beeinflußt. Ein klassisches Beispiel
dafür sind jene hysterischen SYMPTOMe, die uns als Kompromifszwischen
Befriedigungs- und Strafbedürfnis durchsichtig geworden sind. Als
Erfüllungen einer Forderung des Über-Ichs haben solche SYMPTOMe von
vorneherein Anteil am Ich, während sie anderseits Positionen des
Verdrängten und Einbruchsstellen desselben in die Ichorganisation
bedeuten; sie sind sozusagen Grenz-stationen mit gemischter Besetzung. Ob alle
primären hysterischen SYMPTOMe so gebaut sind, verdiente eine
sorgfältige Untersuchung. Im weiteren Verlaufe benimmt sich das Ich so,
als ob es von der Er- wägung geleitet würde: das SYMPTOM ist einmal
da und kann nicht beseitigt werden; nun heißt es, sich mit dieser
Situation befreunden und den größtmög- lichen Vorteil aus ihr ziehen. Es
findet eine Anpassung an das ichfremde Stück der Innenwelt statt,
das durch das SYMPTOM repräsentiert wird, wie sie das Ich sonst
normalerweise gegen die reale Außenwelt zustande bringt. An Anlässen
hiezu fehlt es nie. Die Existenz des Symptoms mag eine gewisse
Behinde- rung der Leistung mit sich bringen, mit der man eine
Anforderung des Über-Ichs beschwichtigen oder einen Anspruch der
Außenwelt zurückweisen kann. So wird das Symptom allmählich mit der
Vertretung wichtiger Interessen betraut, es erhält einen Wert für
die Selbstbehauptung, verwächst immer inniger mit dem Ich, wird ihm
immer unentbehrlicher. Nur in ganz seltenen Fällen kann der Prozeß der
Einheilung eines Fremdkörpers etwas ähnliches wiederholen. Man
kann die Bedeutung dieser sekundären Anpassung an das Symptom auch
übertreiben, indem man aussagt, das Ich habe sich das Symptom überhaupt
nur ange- schafft, um dessen Vorteile zu genießen. Das ist dann so richtig
oder so falschh wie wenn man die Ansicht vertritt, der Kriegsverletzte
habe sich das Bein nur abschießen lassen, um dann arbeitsfrei von
seiner Invalidenrente zu leben. Andere Symptomgestaltungen, die der
Zwangs- neurose und der Paranoia, bekommen einen hohen Wert für das
Ich, nicht weil sie ihm Vorteile, sondern weil sie ihm eine sonst
entbehrte narzißtische Befriedigung bringen. Die Systembildungen der
Zwangs- neurotiker schmeicheln ihrer Eigenliebe durch die
Vorspiegelung, sie seien als besonders reinliche oder gewissenhafte
Menschen besser als andere; die Wahn- bildungen der Paranoia eröffnen dem
Scharfsinn und der Phantasie dieser Kranken ein Feld zur
Betätigung, das ihnen nicht leicht ersetzt werden kann. Aus all den
erwähnten Beziehungen resultiert, was uns als der (sekundäre)
Krankheitsgewinn der Neurose bekannt ist. Er kommt dem Bestreben des
Ichs, sich das Symptom einzuverleiben, zu Hilfe und verstärkt die
Fixierung des letzteren. Wenn wir dann den Ver- such machen, dem Ich in
seinem Kampf gegen das Symptom analytischen Beistand zu leisten, finden
wir diese versöhnlichen Bindungen zwischen Ich und Symptom auf der
Seite der Widerstände wirksam. Es wird uns nicht leicht gemacht, sie zu
lösen. Die beiden Verfahren, die dasIch gegen das Symptom anwendet,
stehen wirklich in Widerspruch zu einander. Das andere Verfahren
hat weniger freundlichen Charakter, es setzt die Richtung der
Verdrängung fort. Aber es scheint, daß wir das Ich nicht mit dem
Vorwurf der Inkonsequenz belasten dürfen. Das Ich ist friedfertig und
möchte sich das Symptom einverleiben, es in sein Ensemble aufnehmen. Die
Störung geht vom Symptom aus, das als richtiger Ersatz und
Abkömmling der verdrängten Regung deren Rolle weiterspielt, deren
Befriedigungsanspruch immer wieder erneuert und so das Ich nötigt,
wiederum das Unlust- signal zu geben und sich zur Wehre zu setzen.
Der sekundäre Abwehrkampf gegen das Symptom ist vielgestaltig,
spielt sich auf verschiedenen Schau- plätzen ab und bedient sich
mannigfaltiger Mittel. Wir werden nicht viel über ihn aussagen können,
wenn wir nicht die einzelnen Fälle der Symptombildung zum
Gegenstand der Untersuchung nehmen. Dabei werden wir Anlaß finden, auf
das Problem der Angst einzugehen, das wir längst wie im Hintergrunde lauernd
verspüren. Es empfiehlt sich, von den Symptomen, welche die hysterische
Neurose schafft, auszugehen; auf die Voraussetzungen der Symptombildung
bei der Zwangsneurose, Paranoia und anderen Neurosen sind wir noch
nicht vorbereitet. IV Der erste Fall, den wir betrachten, sei der
einer infantilen hysterischen Tierphobie, also z.B. der gewifs in
allen Hauptzügen typische Fall der Pferdephobie des ‚ Kleinen Hans‘.
Schon der erste Blick läßt uns erkennen, daß die Verhältnisse eines
realen Falles von neurotischer Erkrankung weit komplizierter sind
als unsere Erwartung, solange wir mit Abstraktionen arbeiten, sich
vorstellt. Es gehört einige Arbeit dazu, sich zu orientieren, welches die
verdrängte Regung, was ihr Symptomersatz ist, wo das Motiv der
Verdrängung kenntlich wird. Der kleine Hans weigert sich, auf die Straße
zu gehen, weil er Angst vor dem Pferd hat. Dies ist der Rohstoff.
Was ist nun daran das Symptom: die Angstentwicklung, die Wahl des
Angstobjekts, oder der Verzicht auf die freie Beweglichkeit, oder
mehreres davon zugleich? Wo ist die Befriedigung, die er sich
versagt? Warum muß er sich diese versagen? Siehe: Analyse der Phobie eines
fünfjährigen Knaben. (Ges. Schriften) Es liegt nahe zu antworten, an
dem Falle sei nicht so viel rätselhaft. Die unverständliche Angst
vor dem Pferd ist das Symptom, die Unfähigkeit, auf die Straße zu gehen,
ist eine Hemmungserscheinung, eine Einschränkung, die sich das Ich
auferlegt, um nicht das Angstsymptom zu wecken. Man sieht ohne
weiteres die Richtigkeit der Erklärung des letzten Punktes ein und wird
nun diese Hemmung bei der weiteren Diskussion außer Betracht lassen. Aber
die erste flüchtige Bekanntschaft mit dem Falle lehrt uns nicht
einmal den wirklichen Ausdruck des vermeint- lichen Symptoms kennen. Es
handelt sich, wie wir bei genauerem Verhör erfahren, gar nicht um
eine unbestimmte Angst vor dem Pferd, sondern um die bestimmte
ängstliche Erwartung: das Pferd werde ihn beifsen. Allerdings sucht sich
dieser Inhalt dem Bewußt- sein zu entziehen und sich durch die
unbestimmte Phobie, in der nur noch die Angst und ihr Objekt
vorkommen, zu ersetzen. Ist nun etwa dieser Inhalt der Kern des
Symptoms? Wir kommen keinen Schritt weiter, so lange wir nicht
die ganze psychische Situation des Kleinen in Betracht ziehen, wie sie
uns während der analytischen Arbeit enthüllt wird. Er befindet sich
in der eifersüchtigen und feindseligen Ödipusein- stellung zu seinem
Vater, den er doch, so weit die Mutter nicht als Ursache der Entzweiung
in Betracht kommt, herzlich liebt. Also ein Ambivalenzkonflikt, gut
begründete Liebe und nicht minder berech- tigter Haß, beide auf dieselbe
Person gerichtet. Seine Phobie muß ein Versuch zur Lösung dieses
Konflikts sein. Solche Ambivalenzkonflikte sind sehr häufig, wir kennen
einen anderen typischen Ausgang derselben. Bei diesem wird die eine der
beiden mit- einander ringenden Regungen, in der Regel die zärt-
liche, enorm verstärkt, die andere verschwindet. Nur das Übermaß und das
Zwangsmäßige der Zärtlichkeit verrät uns, daf3 diese Einstellung nicht
die einzig vorhandene ist, daß sie ständig auf der Hut ist, ihr
Gegenteil in Unterdrückung zu halten, und läßt uns einen Hergang
konstruieren, den wir als Verdrängung durch Reaktionsbildung (im Ich)
beschreiben. Fälle wie der kleine Hans zeigen nichts von solcher
Reaktionsbildung; es gibt offenbar verschiedene Wege, die aus einem
Ambivalenzkonflikt herausführen. Etwas anderes haben wir unterdes mit
Sicherheit erkannt. Die Triebregung, die der Verdrängung unter-
liegt, ist ein feindseliger Impuls gegen den Vater. Die Analyse lieferte
uns den Beweis hiefür, während sie der Herkunft der Idee des beifßenden
Pferdes nachspürte. Hans hat ein Pferd fallen gesehen, einen
Spielkameraden fallen und sich verletzen, mit dem er Pferd gespielt
hatte. Sie hat uns das Recht gegeben, bei Hans eine Wunschregung zu
konstruieren, die gelautet hat, der Vater möge hinfallen, sich
beschädigen wie das Pferd und der Kamerad. Beziehungen zu einer beobachteten
Abreise lassen ver- muten, daß der Wunsch nach der Beseitigung des
Vaters auch minder zaghaften Ausdruck gefunden hat. Ein solcher Wunsch
ist aber gleichwertig mit der Absicht, ihn selbst zu beseitigen, mit der
mör- derischen Regung des Ödipuskomplexes. Von dieser verdrängten
Triebregung führt bis jetzt kein Weg zu dem Ersatz für sie, den wir in
der Pferdephobie vermuten. Vereinfachen wir nun die psychische
Situation des kleinen Hans, indem wir das infantile Moment und die
Ambivalenz wegräumen; er sei etwa ein jüngerer Diener in einem
Haushalt, der in die Herrin verliebt ist und sich gewisser
Gunstbezeugungen von ihrer Seite erfreue. Erhalten bleibt, dafß er den
stärkeren Hausherrn haßt und ihn beseitigt wissen möchte; dann ist es die
natürlichste Folge dieser Situation, daß er die Rache dieses Herrn
fürchtet, daß sich bei ihm ein Zustand von Angst vor diesem einstellt —
ganz ähnlich wie die Phobie des kleinen Hans vor dem Pferd. Das heißt,
wir können die Angst dieser Phobie nicht als Symptom bezeichnen;
wenn der kleine Hans, der in seine Mutter verliebt ist, Angst vor dem
Vater zeigen würde, hätten wir kein Recht, ihm eine Neurose, eine Phobie,
zuzu- schreiben. Wir hätten eine durchaus begreifliche affektive
Reaktion vor uns. Was diese zur Neurose macht, ist einzig und allein ein
anderer Zug, die Ersetzung des Vaters durch das Pferd. Diese Verschiebung
stellt also das her, was auf den Namen eines Symptoms Anspruch hat. Sie
ist jener andere Mechanismus, der die Erledigung des Ambivalenzkonflikts
ohne die Hilfe der Reaktionsbildung gestattet. Ermöglicht oder
erleichtert wird sie durch den Um- stand, daß die mitgeborenen Spuren
totemistischer Denkweise in diesem zarten Alter noch leicht zu
beleben sind. Die Kluft zwischen Mensch und Tier ist noch nicht
anerkannt, gewif3 nicht so überbetont wie später. Der erwachsene,
bewunderte, aber auch gefürchtete Mann steht noch in einer Reihe mit
dem großen Tier, das man um so vielerlei beneidet, vor dem man aber
auch gewarnt worden ist, weil es gefährlich werden kann. Der
Ambivalenzkonflikt wird also nicht an derselben Person erledigt, sondern
gleich- sam umgangen, indem man einer seiner Regungen eine andere
Person als Ersatzmann unterschiebt. Soweit sehen wir ja klar, aber in
einem anderen Punkte hat uns die Analyse der Phobie des kleinen
Hans eine volle Enttäuschung gebracht. Die Entstellung, in der die
Symptombildung besteht, wird gar nicht an der Repräsentanz (dem
Vorstellungsinhalt) der zu verdrängenden Triebregung vorgenommen,
sondern an einer davon ganz verschiedenen, die nur einer Reaktion
auf das eigentlich Unliebsame entspricht. Unsere Erwartung fände eher
Befriedigung, wenn der kleine Hans an Stelle seiner Angst vor dem
Pferd eine Neigung entwickelt hätte, Pferde zu mißshandeln, sie zu schlagen,
oder deutlich seinen Wunsch kundgegeben hätte, zu sehen, wie sie
hinfallen, zu Schaden kommen, eventuell unter Zuckungen verenden
(das Krawallmachen mit den Beinen). Etwas der Art tritt auch wirklich
während seiner Analyse auf, aber es steht lange nicht voran in der
Neurose und — sonderbar wenner wirklich solche Feindseligkeit, nur
gegen das Pferd, anstatt gegen den Vater gerichtet, als Hauptsymptom
entwickelt hätte, würden wir gar nicht geurteilt haben, er befinde sich
in einer Neurose. Etwas ist also da nicht in Ordnung, entweder an
unserer Auffassung der Verdrängung oder in unserer Definition eines
Symptoms. Eines fällt uns natürlich sofort auf: Wenn der kleine Hans
wirklich ein solches Ver- halten gegen Pferde gezeigt hätte, so wäre ja
der Charakter der anstößigen, aggressiven Triebregung durch die
Verdrängung gar nicht verändert, nur deren Objekt gewandelt worden.
Es ist ganz sicher, daß es Fälle von Verdrängung gibt, die nicht
mehr leisten als dies; bei der Genese der Phobie des kleinen Hans ist
aber mehr geschehen. Um wieviel mehr, erraten wir aus einem anderen
Stück Analyse. Wir haben bereits gehört, daß der kleine Hans
als den Inhalt seiner Phobie die Vorstellung angab, vom Pferd gebissen zu
werden. Nun haben wir.später Einblick in die Genese eines anderen Falles
von Tier- phobie bekommen, in der der Wolf das Angsttier war, aber
gleichfalls die Bedeutung eines Vaterersatzes hatte." Im Anschluß an
einen Traum, den die Analyse durch- sichtig machen konnte, entwickelte
sich bei diesem Knaben die Angst, vom Wolf gefressen zu werden, wie
eines der sieben Geifjlein im Märchen. Daß der Vater des kleinen Hans
nachweisbar ‚‚Pferdl‘‘ mit ihm gespielt hatte, war gewiß bestimmend für
die Wahl des Angsttieres geworden; ebenso lief3 sich wenigstens
sehr wahrscheinlich machen, daf3 der Vater meines erst im dritten
Jahrzehnt analysierten Russen in den Spielen mit dem Kleinen den Wolf
gemimt und scherzend mit dem Auffressen gedroht hatte. Seither habe
ich als dritten Fall einen jungen Amerikaner gefunden, bei dem sich zwar
keine Tierphobie ausbildete, der aber gerade durch diesen Ausfall die
anderen Fälle verstehen hilft. Seine sexuelle Erregung hatte sich an
einer phantastischen Kindergeschichte entzündet, die man ihm vorlas, von
einem arabischen Häuptling, der einer aus eßbarer Substanz
bestehenden Person (dem Gäingerbreadman), nachjagt, um ihn zu
verzehren. Mit diesem eßbaren Menschen identifizierte er sich selbst, der
Häuptling war als Vaterersatz leicht kenntlich und diese Phantasie wurde
die erste Unterlage seiner autoerotischen Betätigung. Die Vorstellung,
vom Vater gefressen zu werden, ist aber typisches uraltes Kindergut; die
Analogien aus der Bd.) Mythologie (Kronos) und dem Tierleben sind
allgemein bekannt. Trotz solcher Erleichterungen ist dieser
Vorstellungs- inhalt uns so fremdartig, daß wir ihn dem Kinde nur
ungläubig zugestehen können. Wir wissen auch nicht, ob er wirklich das
bedeutet, was er auszusagen scheint, und verstehen nicht, wie er
Gegenstand einer Phobie werden kann. Die analytische Erfahrung gibt uns
aller- dings die erforderlichen Auskünfte. Sie lehrt uns, daß die
Vorstellung, vom Vater gefressen zu werden, der regressiv erniedrigte
Ausdruck für eine passive zärtliche Regung ist, die vom Vater als Objekt
im Sinne der Genitalerotik geliebt zu werden begehrt. Die Ver-
folgung der Geschichte des Falles läßt keinen Zweifel an der Richtigkeit
dieser Deutung aufkommen. Die genitale Regung verrät freilich nichts mehr
von ihrer zärtlichen Absicht, wenn sie in der Sprache der
überwundenen Übergangsphase von der oralen zur sadistischen
Libidoorganisation ausgedrückt wird. Handelt es sich übrigens nur um eine
Ersetzung der Repräsentanz durch einen regressiven Ausdruck oder um
eine wirkliche regressive Erniedrigung der genital- gerichteten Regung im
Es? Das scheint gar nicht so leicht zu entscheiden. Die Krankengeschichte
des russischen Wolfsmannes spricht ganz entschieden für die
letztere ernstere Möglichkeit, denn er benimmt sich von dem
entscheidenden Traum an schlimm, quälerisch, sadistisch und entwickelt
bald darauf eine richtige Zwangsneurose. Jedenfalls gewinnen wir die
Einsicht, daf3 die Verdrängung nicht das einzige Mittel ist, das dem Ich
zur Abwehr einer unliebsamen Triebregung zu (sebote steht. Wenn es ihm gelingt,
den Trieb zur Regression zu bringen, so hat es ihn im Grunde
energischer beeinträchtigt, als durch die Ver- drängung möglich wäre.
Allerdings läßt es manchmal der zuerst erzwungenen Regression die
Verdrängung folgen. | Der Sachverhalt beim Wolfsmann und der
etwas einfachere beim kleinen Hans regen noch mancherlei andere
Überlegungen an, aber zwei unerwartete Ein- sichten gewinnen wir schon
jetzt. Kein Zweifel, die bei diesen Phobien verdrängte Triebregung ist
eine feindselige gegen den Vater. Man kann sagen, sie wird
verdrängt durch den Prozeß der Verwandlung ins Gegenteil; an Stelle der
Aggression gegen den Vater tritt die Aggression, die Rache, des Vaters
gegen die eigene Person. Da eine solche Aggression ohne- dies in
der sadistischen Libidophase wurzelt, bedarf sie nur noch einer gewissen
Erniedrigung zur oralen Stufe, die bei Hans durch das Gebissenwerden
ange- deutet, beim Russen aber im Gefressenwerden grell ausgeführt
ist. Aber außerdem läßt ja die Analyse über jeden Zweifel gesichert
feststellen, daß gleich- zeitig noch eine andere Triebregung der
Verdrängung erlegen ist, die gegensinnige einer zärtlichen passiven
Regung für den Vater, die bereits das Niveau der genitalen (phallischen)
Libidoorganisation erreicht hatte. Die letztere scheint sogar die für das
Endergebnis des Verdrängungsvorganges bedeutsamere zu sein, sie
erfährt die weitergehende Regression, sie erhält den bestimmenden Einfluß
auf den Inhalt der Phobie. Wo wir also nur einer Triebverdrängung
nachgespürt haben, müssen wir das Zusammentreffen von zwei solchen
Vorgängen anerkennen; die beiden betroffenen Triebregungen — sadistische
Aggression gegen den Vater und zärtlich passive Einstellung zu ihm —
bilden ein (Gegensatzpaar, ja noch mehr: wenn wir die Geschichte
des kleinen Hans richtig würdigen, erkennen wir, daß durch die Bildung
seiner Phobie auch die zärtliche Objektbesetzung der Mutter
aufgehoben worden ist, wovon der Inhalt der Phobie nichts verrät.
Es handelt sich bei Hans beim Russen ist das weit weniger deutlich um
einen Verdrängungsvorgang, der fast alle Komponenten des Ödipuskomplexes
betrifft, die feindliche wie die zärtliche Regung gegen den Vater
und die zärtliche für die Mutter. Das sind unerwünschte
Komplikationen für uns, die wir nur einfache Fälle von Symptombildung
infolge von Verdrängung studieren wollten und uns in dieser Absicht
an die frühesten und anscheinend durch- sichtigsten Neurosen der Kindheit
gewendet hatten. Anstatt einer einzigen Verdrängung fanden wir eine
Häufung von solchen vor und überdies bekamen wir es mit der Regression zu
tun. Vielleicht haben wir die Verwirrung dadurch gesteigert, daß wir die
beiden verfügbaren Analysen von Tierphobien — die des kleinen Hans
und des Wolfsmannes durchaus auf denselben Leisten schlagen wollten. Nun
fallen uns gewisse Unterschiede der beiden auf. Nur vom kleinen
Hans kann man mit Bestimmtheit aussagen, daß er durch seine Phobie die
beiden Hauptregungen des Ödipuskomplexes, die aggressive gegen den
Vater und die überzärtliche gegen die Mutter, erledigt; die
zärtliche für den Vater ist gewif) auch vorhanden, sie spielt ihre.Rolle
bei der Verdrängung ihres Gegensatzes, aber es ist weder nachweisbar, daß
sie stark genug war, um eine Verdrängung zu provozieren, noch dafs
sie nachher aufgehoben ist. Hans scheint eben ein normaler Junge mit sog.
„positivem‘‘ Ödipuskomplex gewesen zu sein. Möglich, daß die Momente, die
wir vermissen, auch bei ihm mittätig waren, aber wir können sie
nicht aufzeigen, das Material selbst unserer eingehendsten Analysen ist
eben lückenhaft, unsere Dokumentierung unvollständig. Beim Russen ist
der Defekt an anderer Stelle; seine Beziehung zum weib- lichen
Objekt ist durch eine frühzeitige Verführung gestört worden, die passive,
feminine Seite ist bei ihm stark ausgebildet und die Analyse seines
Wolfs- traumes enthüllt wenig von beabsichtigter Aggression gegen
den Vater, erbringt dafür die unzweideutigsten Beweise, daß die
Verdrängung die passive, zärtliche Einstellung zum Vater betrifft. Auch
hier mögen die anderen Faktoren beteiligt gewesen sein, sie treten
aber nicht vor. Wenn trotz dieser Unterschiede der beiden Fälle, die sich
nahezu einer Gegensätzlichkeit nähern, der Enderfolg der Phobie nahezu
der nämliche ist, so muß uns die Erklärung dafür von anderer Seite
kommen; sie kommt von dem zweiten Ergebnis unserer kleinen vergleichenden
Untersuchung. Wir glauben den Motor der Verdrängung in beiden Fällen zu
kennen und sehen seine Rolle durch den Verlauf bestätigt, den die
Entwicklung der zwei Kinder nimmt. Er ist in beiden Fällen der nämliche,
die Angst vor einer drohenden Kastration. Aus Kastrationsangst gibt
der kleine Hans die Aggression gegen den Vater auf; seine Angst,
das Pferd werde ihn beißen, kann zwanglos ver- vollständigt werden, das
Pferd werde ihm das Genitale abbeißßen, ihn kastrieren. Aber aus
Kastrationsangst verzichtet auch der kleine Russe auf den Wunsch,
vom Vater als Sexualobjekt geliebt zu werden, denn er hat verstanden,
eine solche Beziehung hätte zur Voraussetzung, daß er sein Genitale
aufopfert, das, was ihn vom Weib unterscheidet. Beide Gestaltungen
des Ödipuskomplexes, die normale, aktive, wie die invertierte, scheitern
ja am Kastrationskomplex. Die Angstidee des Russen, vom Wolf gefressen zu
werden, enthält zwar keine Andeutung der Kastration, sie hat sich
durch orale Regression zu weit von der phallischen Phase entfernt, aber
die Analyse seines Traumes macht jeden anderen Beweis
überflüssig. Es ist auch ein voller Triumph der Verdrängung, daß im
Wortlaut der Phobie nichts mehr auf die Kastration hindeutet.
Hier nun das unerwartete Ergebnis: In beiden Fällen ist der Motor
der Verdrängung die Kastrations- angst; die Angstinhalte, vom Pferd
gebissen und vom Wolf gefressen zu werden, sind Entstellungsersatz
für den Inhalt, vom Vater kastriert zu werden. Dieser Inhalt ist es
eigentlich, der die Verdrängung an sich erfahren hat. Beim Russen war er
Ausdruck eines Wunsches, der gegen die Auflehnung der Männlich-
keit nicht bestehen konnte, bei Hans Ausdruck einer Reaktion, welche die
Aggression in ihr Gegenteil umwandelte. Aber der Angstaffekt der Phobie,
der ihr Wesen ausmacht, stammt nicht aus dem Verdrängungsvorgang, nicht
aus den libidinösen Besetzungen der verdrängten Regungen, sondern aus dem
Verdrängenden selbst; die Angst der Tierphobie ist die unverwandelte
Kastrationsangst, also eine Realangst, Angst vor einer wirklich drohenden
oder als real beurteilten Gefahr. Hier macht die Angst die Verdrängung,
nicht, wie ich früher gemeint habe, die Ver- drängung die Angst.
Es ist nicht angenehm, daran zu denken, aber es hilft nichts, es zu
verleugnen, ich habe oftmals den Satz vertreten, durch die Verdrängung
werde die Triebrepräsentanz entstellt, verschoben u. dgl., die
Libido der Triebregung aber in Angst verwandelt. Die Untersuchung der
Phobien, die vor allem berufen sein sollte, diesen Satz zu erweisen,
bestätigt ihn also nicht, sie scheint ihm vielmehr direkt zu
widersprechen. Die Angst der Tierphobien ist die Kastrationsangst
des Ichs, die der weniger gründlich studierten Agoraphobie scheint
Versuchungsangst zu sein, die ja genetisch mit der Kastrationsangst zusammenhängen
muß. Die meisten Phobien gehen, so weit wir es heute übersehen, auf
eine solche Angst des Ichs vor den Ansprüchen der Libido zurück. Immer
ist dabei die Angsteinstellung des Ichs das Primäre und der Antrieb
zur Verdrängung. Niemals geht die Angst aus der verdrängten Libido
hervor. Wenn ich mich früher begnügt hätte zu sagen, nach der Verdrängung
er- scheint an Stelle der zu erwartenden Äußerung von Libido ein
Maß von Angst, so hätte ich heute nichts zurückzunehmen. Die Beschreibung
ist richtig und zwischen der Stärke der zu verdrängenden Regung und
der Intensität der resultierenden Angst besteht wohl die behauptete
Entsprechung. Aber ich gestehe, ich glaubte mehr als eine bloße Be-
schreibung zu geben, ich nahm an, daß ich den metapsychologischen Vorgang
einer direkten Umsetzung der Libido in Angst erkannt hatte; das kann ich
also heute nicht mehr festhalten. Ich konnte auch früher nicht angeben,
wie sich eine solche Umwandlung vollzieht. Woher schöpfte ich
überhaupt die Idee dieser Umsetzung? Zur Zeit, als es uns noch sehr ferne
lag, zwischen Vorgängen im Ich und Vorgängen im Es zu
unterscheiden, aus dem Studium der Aktualneurosen. Ich fand, daß
bestimmte sexuelle Praktiken, wie Coitus interruptus, frustrane Erregung,
erzwungene Abstinenz Angstausbrüche und eine allgemeine
Angstbereitschaft erzeugen, also immer, wenn die Sexualerregung in
ihrem Ablauf zur Befriedigung gehemmt, aufgehalten oder abgelenkt wird.
Da die Sexualerregung der Aus- druck libidinöser Triebregungen ist,
schien es nicht gewagt, anzunehmen, daf die Libido sich durch die
Einwirkung solcher Störungen in Angst verwandelt. Nun ist diese
Beobachtung auch heute noch gültig; anderseits ist nicht abzuweisen, daß
die Libido der Es-Vorgänge durch die Anregung der Verdrängung eine
Störung erfährt; es kann also noch immer richtig sein, daß sich bei der
Verdrängung Angst aus der Libido- besetzung der Triebregungen bildet.
Aber wie soll man dieses Ergebnis mit dem anderen zusammenbringen, daß
die Angst der Phobien eine Ich-Angst ist, im Ich entsteht, nicht aus der
Verdrängung hervorgeht, sondern die Verdrängung hervorruft? Das scheint
ein Widerspruch und nicht einfach zu lösen. Die Reduktion der beiden
Ursprünge der Angst auf einen einzigen läft sich nicht leicht durchsetzen.
Man kann es mit der Annahme versuchen, daß das Ich in der Situation
des gestörten Koitus, der unterbrochenen Erregung, der Abstinenz,
Gefahren wittert, auf die es mit Angst reagiert, aber es ist nichts damit
zu machen. Anderseits scheint die Analyse der Phobien, die wir
vorgenommen haben, eine Berichtigung nicht zuzulassen. Von liguet! Wir
wollten die Symptombildung und den sekun- dären Kampf des Ichs gegen das
Symptom studieren, aber wir haben offenbar mit der Wahl der Phobien
keinen glücklichen Griff getan. Die Angst, welche im Bild dieser
Affektionen vorherrscht, erscheint uns nun als eine den Sachverhalt
verhüllende Komplikation. Es gibt reichlich Neurosen, bei denen sich
nichts von Angst zeigt. Die echte Konversionshysterie ist von
solcher Art, deren schwerste Symptome ohne Bei- mengung von Angst
gefunden werden. Schon diese Tatsache müßte uns warnen, die Beziehungen
zwischen Angst und Symptombildung nicht allzu fest zu knüpfen. Den
Konversionshysterien stehen die Phobien sonst so nahe, daß ich mich für
berechtigt gehalten habe, ihnen diese als ‚Angsthysterie anzureihen.
Aber niemand hat noch die Bedingung angeben können, die darüber
entscheidet, ob ein Fall die Form einer Konversionshysterie oder einer
Phobie annimmt, niemand also die Bedingung der Angstentwicklung bei
der Hysterie ergründet. Die häufigsten Symptome der
Konversionshysterie, eine motorische Lähmung, Kontraktur oder
unwillkür- liche Aktion oder Entladung, ein. Schmerz, eine Halluzination,
sind entweder permanent festgehaltene oder intermittierende
Besetzungsvorgänge, was der Erklärung neue Schwierigkeiten bereitet. Man
weiß eigentlich nicht viel über solche Symptome zu sagen. Durch die
Analyse kann man erfahren, welchen gestörten Erregungsablauf sie
ersetzen. Zumeist ergibt sich, daß sie selbst einen Anteil an diesem
haben, so als ob sich die gesamte Energie desselben auf dies eine
Stück konzentriert hätte. Der Schmerz war in der Situation, in welcher
die Verdrängung vorfiel, vor- handen; die Halluzination war damals
Wahrnehmung, die motorische Lähmung ist die Abwehr einer Aktion, die
in jener Situation hätte ausgeführt werden sollen, aber gehemmt wurde,
die Kontraktur gewöhnlich eine Verschiebung für eine damals intendierte
Muskel- innervation an anderer Stelle, der Krampfanfall Aus- druck
eines Affektausbruches, der sich der normalen Kontrolle des Ichs entzogen
hat. In ganz auffälligem Maße wechselnd ist die Unlustempfindung, die
das Auftreten der Symptome begleitet. Bei den perma- nenten, auf die
Motilität verschobenen Symptomen, wie Lähmungen und Kontrakturen, fehlt
sie meistens gänzlich, das Ich verhält sich gegen sie wie unbe-
teiligt; bei den intermittierenden und den Symptomen der sensorischen
Sphäre werden in der Regel deutliche Unlustempfindungen verspürt, die sich im
Falle des Schmerzsymptoms zu exzessiver Höhe steigern können. Es
ist sehr schwer, in dieser Mannigfaltigkeit das Moment herauszufinden,
das solche Differenzen ermöglicht und sie doch einheitlich erklären läßt.
Auch vom Kampf des Ichs gegen das einmal gebildete Symptom ist bei
der Konversionshysterie wenig zu merken. Nur wenn die
Schmerzempfindlichkeit einer Körperstelle zum Symptom geworden ist, wird
diese in den Stand gesetzt, eine Doppelrolle zu spielen. Das
Schmerzsymptom tritt ebenso sicher auf, wenn diese Stelle von außen
berührt wird, wie wenn die von ihr vertretene pathogene Situation von
innen her assoziativ aktiviert wird, und das Ich ergreift Vor- sichtsmaßregeln,
um die Erweckung des Symptoms durch äußere Wahrnehmung hintanzuhalten.
Woher die besondere Undurchsichtigkeit der Symptombildung bei der
Konversionshysterie rührt, können wir nicht erraten, aber sie gibt uns
ein Motiv, das unfrucht- bare Gebiet bald zu verlassen. Wir
wenden uns zur Zwangsneurose in der Erwartung, hier mehr über die
Symptombildung zu erfahren. Die Symptome der Zwangsneurose sind im
allgemeinen von zweierlei Art und entgegengesetzter Tendenz. Es sind
entweder Verbote, Vorsichtsmaßregeln, Bußen, also negativer Natur, oder im
Gegen- teil Ersatzbefriedigungen, sehr häufig in symbolischer
Verkleidung. Von diesen zwei Gruppen ist die negative, abwehrende, strafende,
die ältere; mit der Dauer des Krankseins nehmen aber die aller Abwehr
spotten- den Befriedigungen überhand. Es ist ein Triumph der
Symptombildung, wenn es gelingt, das Verbot mit der
Befriedigung zu verquicken, so daß das ursprünglich abwehrende Gebot oder
Verbot auch die Bedeutung einer Befriedigung bekommt, wozu oft sehr
künstliche Verbindungswege in Anspruch genommen werden. In dieser
Leistung zeigt sich die Neigung zur Synthese, die wir dem Ich bereits
zuerkannt haben. In extremen Fällen bringt es der Kranke zustande, daß
die meisten seiner Symptome zu ihrer ursprünglichen Bedeutung auch
die des direkten Gegensatzes erworben haben, ein Zeugnis für die Macht
der Ambivalenz, die, wir wissen nicht warum, in der Zwangsneurose eine
so große Rolle spielt. Im rohesten Fall ist das Symptom zweizeitig,
d. h. auf die Handlung, die eine gewisse Vorschrift ausführt, folgt
unmittelbar eine zweite, die sie aufhebt oder rückgängig macht,
wenngleich sie noch nicht wagt, ihr Gegenteil auszuführen.
Zwei Eindrücke ergeben sich sofort aus dieser flüchtigen Überschau
der Zwangssymptome. Der erste, daß hier ein fortgesetzter Kampf gegen das
Verdrängte unterhalten wird, der sich immer mehr zu ungunsten der
verdrängenden Kräfte wendet, und zweitens, daß Ich und Über-Ich hier
einen besonders großen Anteil an der Symptombildung nehmen.
Die Zwangsneurose ist wohl das interessanteste und dankbarste Objekt
der analytischen Untersuchung, aber noch immer als Problem unbezwungen.
Wollen wir in ihr Wesen tiefer eindringen, so müssen wir
eingestehen, daß unsichere Annahmen und unbe- wiesene Vermutungen noch
nicht entbehrt werden können. Die Ausgangssituation der Zwangsneurose
ist wohl keine andere als die der Hysterie, die not- wendige Abwehr
der libidinösen Ansprüche des Ödipus-komplexes. Auch scheint sich bei jeder
Zwangsneurose eine unterste Schicht sehr früh gebildeter
hysterischer Symptome zu finden. Dann aber wird die weitere
Gestaltung durch einen konstitutionellen Faktor ent- scheidend verändert.
Die genitale Organisation der Libido erweist sich als schwächlich und zu
wenig resistent. Wenn das Ich sein Abwehrstreben beginnt, so
erzielt es als ersten Erfolg, daf3 die Genitalorgani- sation (der
phallischen Phase) ganz oder teilweise auf die frühere sadistisch-anale
Stufe zurückgeworfen wird. Diese Tatsache der Regression bleibt für alles
folgende bestimmend. Man kann noch eine andere Möglichkeit
in Erwägung ziehen. Vielleicht ist die Regression nicht die Folge
eines konstitutionellen, sondern eines zeitlichen Faktors. Sie wird nicht darum
ermöglicht werden, weil die Genitalorganisation der Libido zu
schwächlich geraten, sondern weil das Sträuben des Ichs zu frühzeitig,
noch während der Blüte der sadi- stischen Phase eingesetzt hat. Einer
sicheren Entscheidung getraue ich mich auch in diesem Punkte nicht, aber
die analytische Beobachtung begünstigt diese Annahme nicht. Sie zeigt
eher, dafs bei der Wendung zur Zwangsneurose die phallische Stufe
bereits erreicht ist. Auch ist das Lebensalter für den Ausbruch dieser
Neurose ein späteres als das der Hysterie (die zweite Kindheitsperiode,
nach dem Termin der Latenzzeit), und in einem Fall von sehr später
Entwicklung dieser Affektion, den ich studieren konnte, ergab es sich
klar, daß eine reale Entwertung des bis dahin intakten Genitallebens die
Bedingung für die Regression und die Entstehung der Zwangs- neurose
schuf." Die metapsychologische Erklärung der Regression
suche ich in einer „Triebentmischung“, in der Ab- sonderung der
erotischen Komponenten, die mit Beginn der genitalen Phase zu den destruktiven
Besetzungen der sadistischen Phase hinzugetreten waren. Die
Erzwingung der Regression bedeutet den ersten Erfolg des Ichs im
Abwehrkampf gegen den Anspruch der Libido. Wir unterscheiden hier
zweck- mäßig die allgemeinere Tendenz der „Abwehr“ von der
„Verdrängung“, die nur einer der Mechanismen ist, deren sich die Abwehr
bedient. Vielleicht noch klarer als bei normalen und hysterischen Fällen
erkennt man bei der Zwangsneurose als den Motor der Abwehr Be
an 2 n S. Die Disposition zur Zwangsneurose. (Ges.
Schriften, den Kastrationskomplex, als das Abgewehrte die
Strebungen des Ödipuskomplexes. Wir befinden uns nun zu Beginn der
Latenzzeit, die durch den Unter- gang des Ödipuskomplexes, die Schöpfung
oder Kon- solidierung des Über-Ichs und die Aufrichtung der ethischen
und ästhetischen Schranken im Ich gekenn- zeichnet ist. Diese Vorgänge
gehen bei der Zwangs- neurose über das normale Maß hinaus; zur
Zerstörung des Ödipuskomplexes tritt die regressive Erniedrigung
der Libido hinzu, das Über-Ich wird besonders strenge und lieblos, das
Ich entwickelt im Gehorsam gegen das Über-Ich hohe Reaktionsbildungen von
Gewissen- haftigkeit, Mitleid, Reinlichkeit. Mit unerbittlicher,
darum nicht immer erfolgreicher Strenge wird die Versuchung zur
Fortsetzung der frühinfantilen Onanie verpönt, die sich nun an regressive
(sadistisch-anale) Vor- stellungen anlehnt, aber doch den unbezwungenen
Anteil der phallischen Organisation repräsentiert. Es liegt ein
innerer Widerspruch darin, dafs gerade im Interesse der Erhaltung der
Männlichkeit (Kastrationsangst) jede Betätigung dieser Männlichkeit
verhindert wird, aber auch dieser Widerspruch wird bei der
Zwangsneurose nur übertrieben, er haftet bereits an der normalen
Art der Beseitigung des Ödipuskomplexes. Wie jedes Übermaß den Keim zu
seiner Selbstaufhebung in sich trägt, wird sich auch an der
Zwangsneurose bewähren, indem gerade die unterdrückte Onanie sich
in der Form der Zwangshandlungen eine immer weiter gehende Annäherung an die
Befriedigung erzwingt. Die Reaktionsbildungen im Ich der
Zwangsneuro- tiker, die wir als Übertreibungen der normalen Cha-
rakterbildung erkennen, dürfen wir als einen neuen Mechanismus der Abwehr
neben die Regression und die Verdrängung hinstellen. Sie scheinen bei
der Hysterie zu fehlen oder weit schwächer zu sein. Rückschauend
gewinnen wir so eine Vermutung, wodurch der Abwehrvorgang. der Hysterie
ausge- zeichnet ist. Es scheint, daß er sich auf die Ver- drängung
einschränkt, indem das Ich sich von der unliebsamen Triebregung abwendet,
sie dem Ablauf im Unbewußstten überläßt und. an ihren Schicksalen
keinen weiteren Anteil nimmt. So ganz ausschließend richtig kann das zwar
nicht sein, denn wir kennen ja den Fall, daf$ das hysterische Symptom
gleichzeitig die Erfüllung einer Strafanforderung des Über-Ichs
bedeutet, aber es mag einen allgemeinen Charakter im Verhalten des Ichs
bei der Hysterie beschreiben. Man kann es einfach als Tatsache
hinnehmen, daß sich bei der Zwangsneurose ein so strenges Über-Ich
bildet, oder man kann daran denken, daß der funda- mentale Zug dieser
Affektion die Libidoregression ist, und versuchen, auch den Charakter des
Über-Ichs mit ihr zu verknüpfen. In der Tat kann ja das Über- Ich,
das aus dem Es stammt, sich der dort einge- tretenen Regression und
Triebentmischung nicht entziehen. Es wäre nicht zu verwundern, wenn
es seinerseits härter, quälerischer, liebloser würde als bei
normaler Entwicklung. Während der Latenzzeit scheint die Abwehr der
ÖOnanieversuchung als Hauptaufgabe behandelt zu werden. Dieser Kampf
erzeugt eine Reihe von Symptomen, die bei den verschiedensten Personen in
typischer Weise wiederkehren und im allgemeinen den Charakter des
Zeremoniells tragen. Es ist sehr zu bedauern, daß sie noch nicht
gesammelt und systematisch analysiert worden sind; als früheste
Leistungen der Neurose würden sie über den hier verwendeten Mechanismus
der Symptombildung am ehesten Licht verbreiten. Sie zeigen bereits die
Züge, welche in einer späteren schweren Erkrankung so
verhängnisvoll hervortreten werden : die Unterbringung an den
Verrichtungen, die später wie automatisch ausgeführt werden sollen, am
Schlafengehen, Waschen und Ankleiden, an der Lokomotion, die Neigung
zur Wiederholung und zum Zeitaufwand. Warum das so geschieht, ist
noch keineswegs verständlich; die Subli- mierung analerotischer
Komponenten spielt dabei eine deutliche Rolle. Die Pubertät macht in der
Entwicklung der Zwangsneurose einen entscheidenden Abschnitt.
Die in der Kindheit abgebrochene Genitalorganisation setzt nun mit
großer Kraft wieder ein. Wir wissen aber, daß die Sexualentwicklung der
Kinderzeit auch für den Neubeginn der Pubertätsjahre die Richtung
vorschreibt. Es werden also einerseits die aggressiven Regungen der
Frühzeit wieder erwachen, anderseits muß ein mehr oder minder großer
Anteil der neuen libidinösen Regungen — in bösen Fällen deren Ganzes die
durch die Regression vorgezeichneten Bahnen einschlagen und als
aggressive und destruktive Absichten auftreten. Infolge dieser Verkleidung
der erotischen Strebungen und der starken Reaktions- bildungen im
Ich, wird nun der Kampf gegen die Sexualität unter ethischer Flagge
weitergeführt. Das Ich sträubt sich verwundert gegen grausame und
gewalttätige Zumutungen, die ihm vom Es her ins Bewufßstsein geschickt
werden, und ahnt nicht, daß es dabei erotische Wünsche bekämpft, darunter
auch solche, die sonst seinem Einspruch entgangen wären. Das
überstrenge Über-Ich besteht um so energischer auf der Unterdrückung der
Sexualität, da sie so abstoßende Formen angenommen hat. So zeigt
sich der Konflikt bei der Zwangsneurose nach zwei Rich- tungen
verschärft, das Abwehrende ist intoleranter, das Abzuwehrende
unerträglicher geworden ; beides durch den Einfluß des einen Moments, der
Libido- regression. Man könnte einen Widerspruch gegen
manche unserer Voraussetzungen darin finden, daß die unlieb- same
Zwangsvorstellung überhaupt bewußt wird. Allein es ist kein Zweifel, daß
sie vorher den Prozeß der Verdrängung durchgemacht hat. In den meisten
ist der eigentliche Wortlaut der aggressiven Triebregung dem Ich
überhaupt nicht. bekannt. Es gehört ein gutes Stück analytischer Arbeit
dazu, um ihn bewußt zu machen. Was zum Bewußtsein durchdringt, ist
in der Regel nur ein entstellter Ersatz entweder von einer
verschwommenen, traumhaften Unbestimmtheit, oder unkenntlich gemacht
durch eine absurde Ver- kleidung. Wenn die Verdrängung nicht den
Inhalt der aggressiven Triebregung angenagt hat, so hat sie doch
gewiß den sie begleitenden Affektcharakter beseitigt. So erscheint die
Aggression dem Ich nicht als ein Impuls, sondern, wie die Kranken sagen,
als ein bloßer ‚„‚Gedankeninhalt‘, der einen kalt lassen sollte.
Das Merkwürdige ist, daß dies doch nicht der Fall ist. Der
bei der Wahrnehmung der Zwangsvorstellung ersparte Affekt kommt nämlich
an anderer Stelle zum Vorschein. Das Über-Ich benimmt sich so, als
hätte keine Verdrängung stattgefunden, als wäre ihm die aggressive
Regung in ihrem richtigen Wortlaut und mit ihrem vollen Affektcharakter
bekannt, und behandelt das Ich auf Grund dieser Voraussetzung. Das Ich,
das sich einerseits schuldlos weiß, muß anderseits ein Schuldgefühl
verspüren und eine Verantwortlichkeit tragen, die es sich nicht zu
erklären weiß. Das Rätsel, das uns hiemit aufgegeben wird, ist aber nicht
so groß), als es zuerst erscheint. Das Verhalten des Über-Ichs ist
durchaus: verständlich, der Widerspruch im Ich beweist uns nur, daß es
sich mittels der Verdrängung gegen das Es verschlossen hat, während es
den Einflüssen aus dem Über-Ich voll zugänglich geblieben ist.‘ Der
weiteren Frage, warum das Ich sich nicht auch der peinigenden Kritik des
Über-Ichs zu entziehen sucht, macht die Nachricht ein Ende, daf
dies wirklich in einer großen Reihe von Fällen so geschieht. Es gibt auch
Zwangsneurosen ganz ohne Schuldbewußtsein; soweit wir es verstehen, hat
sich das Ich die Wahrnehmung desselben durch eine neue Reihe von
Symptomen, Bußhandlungen, Einschränkungen zur Selbstbestrafung, erspart. Diese
Sym- ptome bedeuten aber gleichzeitig Befriedigungen ma-
sochistischer Triebregungen, die ebenfalls aus der Regression eine
Verstärkung bezogen haben. Die Mannigfaltigkeit in den
Erscheinungen der Zwangsneurose ist eine so großartige, daß es noch
keiner Bemühung gelungen ist, eine zusammenhängende Synthese aller ihrer
Variationen zu geben. Man ist bestrebt, typische Beziehungen
herauszuheben und dabei immer in Sorge, andere nicht minder
wichtige Regelmäßigkeiten zu übersehen. Die allgemeine
Tendenz der Symptombildung bei der Zwangsneurose habe ich bereits
beschrieben. Sie geht dahin, der Ersatzbefriedigung immer mehr Raum
ı) Vgl. Reik, Geständniszwang und Strafbedürfnis, SEHE. u
auf Kosten der Versagung zu schaffen. Dieselben Symptome, die ursprünglich
Einschränkungen des Ichs bedeuteten, nehmen dank der Neigung des Ichs
zur Synthese später auch die von Befriedigungen an, und es ist
unverkennbar, daf3 die letztere Bedeutung all- mählich die wirksamere
wird. Ein äußerst einge- schränktes Ich, das darauf angewiesen ist,
seine Befriedigungen in den Symptomen zu suchen, wird das Ergebnis
dieses Prozesses, der sich immer mehr dem völligen Fehlschlagen des
anfänglichen Abwehr- strebens nähert. Die Verschiebung des
Kräfteverhält- nisses zugunsten der Befriedigung kann zu dem
gefürchteten Endausgang der Willenslähmung des Ichs führen, das für jede
Entscheidung beinahe ebenso starke Antriebe von der einen wie von der
anderen Seite findet. Der überscharfe Konflikt zwischen Es und
Über-Ich, der die Affektion von Anfang an beherrscht, kann sich so sehr
ausbreiten, daf keine der Verrichtungen des zur Vermittlung
unfähigen Ichs der Einbeziehung in diesen Konflikt entgehen kann.
VI Während dieser Kämpfe kann man zwei symptom- bildende Tätigkeiten
des Ichs beobachten, die ein besonderes Interesse verdienen, weil sie
offenbare Surrogate der Verdrängung sind und darum deren Tendenz
und Technik schön erläutern können. Viel- leicht dürfen wir auch das
Hervortreten dieser Hilfs- und Ersatztechniken als einen Beweis dafür
auffassen, dafs die Durchführung der regelrechten Verdrängung auf
Schwierigkeiten stößt. Wenn wir erwägen, dafs bei der Zwangsneurose das
Ich soviel mehr Schauplatz der Symptombildung ist als bei der Hysterie,
daß dieses Ich zähe an seiner Beziehung zur Realität und zum
Bewußtsein festhält und dabei alle seine intellek- tuellen Mittel
aufbietet, ja, daß die Denktätigkeit überbesetzt, erotisiert, erscheint,
werden uns solche Variationen der Verdrängung vielleicht näher
gebracht. Die beiden angedeuteten Techniken sind das
Ungeschehenmachen und das Isolieren. Die erstere hat ein großes
Anwendungsgebiet und reicht weit zurück. Sie ist sozusagen negative
Magie, sie will durch motorische Symbolik nicht die Folgen eines
Ereignisses (Eindruckes, Erlebnisses), sondern dieses selbst „wegblasen“.
Mit der Wahl dieses letzten Ausdruckes ist darauf hingewiesen,
welche Rolle diese Technik nicht nur in der Neurose, sondern auch
in den Zauberhandlungen, Volksgebräuchen und im religiösen Zeremoniell
spielt. In der Zwangsneurose begegnet man dem Ungeschehenmachen zuerst
bei den zweizeitigen Symptomen, wo der zweite Akt den ersten
aufhebt, so, als ob nichts geschehen wäre, wo in Wirklichkeit beides
geschehen ist. Das zwangsneurotische Zeremoniell hat in der Absicht des
Unge- schehenmachens seine zweite Wurzel. Die erste ist die
Verhütung, die Vorsicht, damit etwas Bestimm- tes nicht geschehe, sich
nicht wiederhole. Der Unter- schied ist leicht zu fassen; die
Vorsichtsmafßregeln sind rationell, die „Aufhebungen‘ durch
Ungeschehen- machen irrationell, magischer Natur. Natürlich muß man
vermuten, daß diese zweite Wurzel die ältere, aus der animistischen
Einstellung zur Umwelt stam- mende ist. Seine Abschattung zum Normalen
findet das Streben zum Ungeschehenmachen in dem Ent- schluß ein
Ereignis als ‚»on arrive“ zu behandeln, aber dann unternimmt man nichts
dagegen, kümmert sich weder um das Ereignis noch um seine Folgen,
während man in der Neurose die Vergangenheit selbst aufzuheben, motorisch
zu verdrängen sucht. Dieselbe Tendenz kann auch die Erklärung des in
der Neurose so häufigen Zwanges zur Wieder- holung geben, bei dessen
Ausführung sich dann mancherlei einander widerstreitende Absichten
zu- sammenfinden. Was nicht in solcher Weise geschehen ist, wie es
dem Wunsch gemäß hätte geschehen sollen, wird durch die Wiederholung in
anderer Weise ungeschehen gemacht, wozu nun alle die Motive hin-
zutreten, bei diesen Wiederholungen zu verweilen. Im weiteren Verlauf der
Neurose enthüllt sich oft die Tendenz, ein traumatisches Erlebnis
ungeschehen zu machen, als ein symptombildendes Motiv von erstem
Range. Wir erhalten so unerwarteten Einblick in eine neue, motorische
Technik der Abwehr oder, wie wir hier mit geringerer Ungenauigkeit sagen
können, der Verdrängung. Die andere der neu zu beschreibenden
Techniken ist das der Zwangsneurose eigentümlich zukommende
Isolieren. Es bezieht sich gleichfalls auf die motorische Sphäre, besteht darin,
daß nach einem unlieb- samen Ereignis, ebenso nach einer im Sinne der
Neu- rose bedeutsamen eigenen Tätigkeit, eine Pause ein- geschoben
wird, in der sich nichts mehr ereignen darf, keine Wahrnehmung gemacht
und keine Aktion ausgeführt wird. Dies zunächst sonderbare Verhalten
verrät uns bald seine Beziehung. zur Verdrängung. Wir wissen, bei
Hysterie ist es möglich, einen trau- matischen Eindruck der Amnesie.
verfallen zu lassen, bei der Zwangsneurose ist dies oft nicht
gelungen, das Erlebnis ist nicht vergessen, aber es ist von seinem
Affekt entblößt und seine assoziativen Bezie- hungen sind unterdrückt
oder unterbrochen, so daß es wie isoliert dasteht und auch nicht im
Verlaufe der Denktätigkeit reproduziert wird. Der Effekt dieser
Isolierung ist dann der nämliche wie bei der Ver- drängung mit Amnesie.
Diese Technik wird also in den Isolierungen der Zwangsneurose
reproduziert, aber dabei auch in magischer Absicht motorisch
verstärkt. Was so auseinandergehalten wird, ist gerade das, was
assoziativ zusammengehört, die motorische Isolierung sol eine Garantie
für die Unterbrechung des Zusammenhanges im Denken geben. Einen
Vorwand für dies Verfahren der Neurose gibt der normale Vorgang der
Konzentration. Was uns bedeutsam als Eindruck, als Aufgabe erscheint, soll
nicht durch die gleichzeitigen Ansprüche anderer Denkverrichtun-
gen oder Tätigkeiten gestört werden. Aber schon im Normalen wird die
Konzentration dazu verwendet, nicht nur das Gleichgültige, nicht
Dazugehörige, sondern vor allem das unpassende Gegensätzliche
fernzuhalten. Als das Störendste wird empfunden, was ursprüng- lich
zusammengehört hat und durch den Fortschritt der Entwicklung
auseinandergerissen wurde, z. B. die Äußerungen der Ambivalenz des
Vaterkomplexes in der Beziehung zu Gott oder die Regungen der Ex-
kretionsorgane in den Liebeserregungen. So hat das Ich normalerweise eine
große Isolierungsarbeit bei der Lenkung des Gedankenablaufes zu leisten,
und wir wissen, in der Ausübung der analytischen Technik müssen wir
das Ich dazu erziehen, auf diese sonst durchaus gerechtfertigte Funktion
zeitweilig zu ver- zichten. Wir haben alle die Erfahrung
gemacht, daß es dem Zwangsneurotiker besonders schwer wird, die
psychoanalytische Grundregel zu befolgen. Wahr- scheinlich infolge der
hohen Konfliktspannung zwischen seinem Über-Ich und seinem Es ist sein
Ich wach- samer, dessen Isolierungen schärfer. Es hat während
seiner Denkarbeit zuviel abzuwehren, die Einmengung unbewußter
Phantasien, die Äußerung der ambi- valenten Strebungen. Es darf sich
nicht gehen lassen, befindet sich fortwährend in Kampfbereitschaft.
Diesen Zwang zur Konzentration und Isolierung unterstützt es dann
durch die magischen Isolierungsaktionen, die als Symptome so auffällig
und praktisch so bedeut- sam werden, an sich natürlich nutzlos sind und
den Charakter des Zeremoniells haben. Indem es aber
Assoziationen, Verbindung in Gedanken, zu verhindern sucht, befolgt es
eines der ältesten und fundamentalsten Gebote der Zwangsneu- rose,
das labu der Berührung. \Wenn man sich die Frage vorlegt, warum die
Vermeidung von Berührung, Kontakt, Ansteckung in der Neurose eine
so große Rolle spielt und zum Inhalt so komplizierter Systeme gemacht
wird, so findet man die Antwort, daß die Berührung, der körperliche
Kontakt, das nächste Ziel sowohl der aggressiven wie der zärt-
lichen Objektbesetzung ist. Der Eros will die Berüh- rung, denn er strebt
nach Vereinigung, Aufhebung der Raumgrenzen zwischen Ich und geliebtem
Objekt. Aber auch die Destruktion, die vor der Erfindung der
Fernwaffe nur aus der Nähe erfolgen konnte, muß die körperliche
Berührung, das Handanlegen, voraussetzen. Eine Frau berühren ist im
Sprach- gebrauch ein Euphemismus für ihre Benützung als
Sexualobjekt geworden. Das Glied nicht berühren ist der Wortlaut des
Verbotes der autoerotischen Befrie- digung. Da die Zwangsneurose zu
Anfang die ero- tische Berührung, dann nach der Regression die als
Aggression maskierte Berührung verfolgte, ist nichts anderes für sie in
so hohem Grade verpönt worden, nichts so geeignet, zum Mittelpunkt eines
Verbotsystems zu werden. Die Isolierung ist aber Aufhebung der
Kontaktmöglichkeit, Mittel, ein Ding jeder Berührung zu entziehen, und
wenn der Neurotiker auch einen Eindruck oder eine Tätigkeit durch eine
Pause isoliert, gibt er uns symbolisch zu verstehen, daß er die
Gedanken an sie nicht in assoziative Berührung mit anderen kommen lassen
will. So weit reichen unsere Untersuchungen über die
Symptombildung. Es verlohnt sich kaum, sie zu resu- mieren, sie sind
ergebnisarm und unvollständig ge- Siem. Freud blieben, haben
auch wenig gebracht, was nicht schon früher bekannt gewesen wäre. Die
Symptombildung bei anderen Affektionen als bei den Phobien, der
Konversionshysterie und der Zwangsneurose in Betracht zu ziehen, wäre
aussichtslos ; es ist zu wenig darüber bekannt. Aber auch schon aus der
Zusammenstellung dieser drei Neurosen erhebt sich ein
schwerwiegendes, nicht mehr aufzuschiebendes Problem. Für alle drei
ist die Zerstörung des Odipuskomplexes der Ausgang, in allen, nehmen wir
an, die Kastrationsangst der Motor des Ichsträubens. Aber nur in den
Phobien kommt solche Angst zum Vorschein, wird sie einge- standen.
Was ist bei den zwei anderen Formen aus ihr geworden, wie hat das Ich
sich solche Angst erspart? Das Problem verschärft sich noch, wenn
wir an die vorhin erwähnte Möglichkeit denken, daß die Angst durch
eine Art Vergährung aus der im Ablauf gestörten Libidobesetzung selbst
hervorgeht, und weiters: steht es fest, daß die Kastrationsangst
der einzige Motor der Verdrängung (oder Abwehr) ist? Wenn man an
die Neurosen der Frauen denkt, muß man das bezweifeln, denn so sicher
sich der Kastrations- komplex bei ihnen konstatieren läßt, von
einer Kastrationsangst im richtigen Sinne kann man bei bereits
vollzogener Kastration doch nicht sprechen. Kehren wir zu den infantilen
Tierphobien zu- rück, wir verstehen diese Fälle doch besser als
alle anderen. Das Ich muf also hier gegen eine libidinöse
Objektbesetzung des Es (die des positiven oder des negativen
Odipuskomplexes) einschreiten, weil es verstanden hat, ihr nachzugeben
brächte die Gefahr der Kastration mit sich. Wir haben das schon
erörtert und finden noch Anlaß, uns einen Zweifel klar zu machen,
der von dieser ersten Diskussion erübrigt ist. Sollen wir beim kleinen
Hans (also im Falle des posi- tiven Odipuskomplexes) annehmen, daß es die
zärt- liche Regung für die Mutter oder die aggressive gegen den
Vater ist, welche die Abwehr des Ichs heraus- fordert? Praktisch schiene
das gleichgültig, besonders da die beiden Regungen einander bedingen,
aber ein theoretisches Interesse knüpft sich an die Frage, weil nur
die zärtliche Strömung für die Mutter als eine rein erotische gelten
kann. Die aggressive ist wesent- lich vom Destruktionstrieb abhängig, und
wir haben immer geglaubt, bei der Neurose wehre sich das Ich gegen
Ansprüche der Libido, nicht der anderen Triebe. In der Tat sehen wir,
daf$ nach der Bildung der Phobie die zärtliche Mutterbindung wie
ver- schwunden ist, sie ist durch die Verdrängung gründ- lich
erledigt worden, an der aggressiven Regung hat sich aber die Symptom-
(Ersatz-) Bildung vollzogen. Im Falle des Wolfsmannes liegt es einfacher,
die ver- drängte Regung ist wirklich eine erotische, die feminine
Einstellung zum Vater, und ah ihr vollzieht sich auch die
Symptombildung. Es ist fast beschämend, daß wir nach so
langer Arbeit noch immer Schwierigkeiten in der Auffassung der
fundamentalsten Verhältnisse finden, aber wir haben uns vorgenommen,
nichts zu vereinfachen und nichts zu verheimlichen. Wenn wir nicht klar
sehen können, wollen wir wenigstens die Unklarheiten schart sehen.
Was uns hier im \Wege steht, ist offenbar eine Unebenheit in der
Entwicklung unserer Trieb- lehre. Wir hatten zuerst die Organisationen
der Libido von der oralen über die sadistisch-anale zur genitalen
Stufe verfolgt und dabei alle Komponenten des Sexual- triebs einander
gleichgestellt. Später erschien uns der Sadismus als der Vertreter eines
anderen, dem Eros gegensätzlichen Triebes. Die neue Auffassung von
den zwei Iriebgruppen scheint die frühere Konstruktion von den
sukzessiven Phasen der Libidoorganisation zu sprengen. Die hilfreiche
Auskunft aus dieser Schwierigkeit brauchen wir aber nicht neu zu erfinden.
Sie hat sich uns längst geboten und lautet, daß wir es kaum jemals
mit reinen Triebregungen zu tun haben, sondern durchwegs mit Legierungen
beider Triebe in verschiedenen Mengenverhältnissen. Die sadistische
Objektbesetzung hat also auch ein Anrecht, als eine libidinöse behandelt
zu werden, die Organisationen der Libido brauchen nicht revidiert zu
werden, die aggressive Regung gegen den Vater kann mit dem- selben
Anrecht Objekt der Verdrängung werden wie die zärtliche für die Mutter.
Immerhin setzen wir als Stoff für spätere Überlegung die Möglichkeit
beiseite, daf3 die Verdrängung ein ProzefS ist, der eine beson-
dere Beziehung zur Genitalorganisation der Libido hat, daß das Ich zu
anderen Methoden der Abwehr greift, wenn es sich der Libido auf anderen
Stufen der Organisation zu erwehren hat, und setzen wir fort. Ein
Fall wie der des kleinen Hans gestattet uns keine Entscheidung; hier wird
zwar eine aggressive Regung durch Verdrängung erledigt, aber
nachdem die Genitalorganisation bereits erreicht ist. Wir
wollen diesmal die Beziehung zur Angst nicht aus den Augen lassen. Wir
sagten, so wie das Ich die Kastrationsgefahr erkannt hat, gibt es
das Angstsignal und inhibiert mittels der Lust-Unlust- Instanz auf
eine weiter nicht einsichtliche Weise den bedrohlichen Besetzungsvorgang
im Es. Gleichzeitig vollzieht sich die Bildung der Phobie. Die
Kastrationsangst erhält ein anderes Objekt und einen entstellten
Ausdruck: vom Pferd gebissen (vom Wolf gefressen), anstatt vom Vater
kastriert zu werden. Die Ersatz- bildung hat zwei offenkundige Vorteile,
erstens, dafß sie einem Ambivalenzkonflikt ausweicht, denn der
Vater ist ein gleichzeitig geliebtes Objekt und zweitens, daf3 sie dem
Ich gestattet, die Angstentwicklung ein- zustellen. Die Angst der Phobie
ist nämlich eine fakultative, sie tritt nur auf, wenn ihr Objekt
Gegen- stand der Wahrnehmung wird. Das ist ganz korrekt; nur dann
ist nämlich die Gefahrsituation vorhanden. Von einem abwesenden Vater
braucht man auch die Kastration nicht zu befürchten. Nun kann man
den Vater nicht wegschaffen, er zeigt sich immer, wann er will. Ist
er aber durch das Tier ersetzt, so braucht man nur den Anblick, d. h. die
Gegenwart des lieres zu vermeiden, um frei von Gefahr und Angst zu
sein. Der kleine Hans legt seinem Ich also eine Einschränkung auf, er
produziert die Hemmung, nicht auszugehen, um nicht mit Pterden
zusammenzutreffen. Der kleine Russe hat es noch bequemer, es ist
kaum ein Verzicht für ihn, daß er ein gewisses Bilderbuch nicht
mehr zur Hand nimmt. Wenn die schlimme Schwester ihm nicht immer wieder
das Bild des auf- rechtstehenden Wolfes in diesem Buch vor Augen
halten würde, dürfte er sich vor seiner Angst gesichert fühlen. Ich
habe früher einmal der Phobie den Charakter einer Projektion
zugeschrieben, indem sie eine innere Triebgefahr durch eine äußere
Wahrnehmungsgefahr ersetzt. Das bringt den Vorteil, daß man sich
gegen die äußere Gefahr durch Flucht und Ver- meidung der Wahrnehmung
schützen kann, während gegen die Grefahr von innen keine Flucht nützt.
Meine Bemerkung ist nicht unrichtig, aber sie bleibt an der
Oberfläche. Der Triebanspruch ist ja nicht an sich eine Gefahr, sondern
nur darum, weil er eine richtige äußere Gefahr, die der Kastration, mit
sich bringt. So ist im Grunde bei der Phobie doch nur eine äußere
Gefahr durch eine andere ersetzt. Daß das Ich sich bei der Phobie durch
eine Vermeidung oder ein Hemmungssymptom der Angst entziehen kann,
stimmt sehr gut zur Auffassung, diese Angst sei nur ein Affektsignal und
an der ökonomischen Situation sei nichts geändert worden. Die
Angst der Tierphobien ist also eine Affekt- reaktion des Ichs auf die
Gefahr; die Gefahr, die hier signalisiert wird, die der Kastration. Kein
anderer Unterschied von der Realangst, die das Ich normaler- weise
in Gefahrsituationen äußert, als daf3 der Inhalt der Angst unbewußt
bleibt und nur in einer Entstellung bewußt wird. Dieselbe
Auffassung wird sich uns, glaube ich, auch für die Phobien Erwachsener
giltig erweisen, wenngleich das Material, das die Neurose verarbeitet,
sehr viel reichhaltiger ist und einige Momente zur Symptombildung
hinzukommen. Im Grunde ist es das nämliche. Der Agoraphobe legt seinem
Ich eine Beschränkung auf, um einer Triebgefahr zu entgehen. Die
Triebgefahr ist die Versuchung, seinen erotischen Gelüsten nachzu-
geben, wodurch er wieder wie in der Kindheit die Gefahr der Kastration,
oder eine ihr analoge, herauf- beschwören würde. Als Beispiel führe ich
den Fall eines jungen Mannes an, der agoraphob wurde, weil er
befürchtete, den Lockungen von Prostituierten nach- zugeben und sich zur
Strafe Syphilis zu holen. Ich weiß wohl, daf viele Fälle eine
kompliziertere Struktur zeigen und dafs viele andere verdrängte
Trieb- regungen in die Phobie einmünden können, aber diese sind nur
auxiliär und haben sich meist nachträglich mit dem Kern der Neurose in
Verbindung gesetzt. Die Symptomatik der Agoraphobie wird dadurch
kompli- ziert, daßß das Ich sich nicht damit begnügt, auf etwas zu
verzichten; es tut noch etwas hinzu, um der Situation ihre Gefahr zu
benehmen. Diese Zutat ist gewöhnlich eine zeitliche Regression in die
Kinderjahre (im extremen Fall bis in den Mutterleib, in Zeiten, in denen
man gegen die heute drohenden Gefahren geschützt war) und tritt als
die Bedingung auf, unter der der Verzicht unter- bleiben kann. So kann
der Agoraphobe auf die Straße gehen, wenn er wie ein kleines Kind von
einer Person seines Vertrauens begleitet wird. Dieselbe Rücksicht
mag ihm auch gestatten, allein auszugehen, wenn er sich nur nicht
über eine bestimmte Strecke von seinem Haus entfernt, nicht in Gegenden
geht, die er nicht gut kennt und wo er den Leuten nicht bekannt ist. In
der Aus- wahl dieser Bestimmungen zeigt sich der Einfluß der
infantilen Momente, die ihn durch seine Neurose be- herrschen. Ganz
eindeutig, auch ohne solche infantile Regression, ist die Phobie vor dem
Alleinsein, die im Grunde der Versuchung zur einsamen Önanie aus-
weichen will. Die Bedingung der infantilen Regression ist natürlich die
zeitliche Entfernung von der Kindheit. Die Phobie stellt sich in
der Regel her, nachdem unter gewissen Umständen auf der Straße, auf
der Eisenbahn, im Alleinsein — ein erster Angstanfall erlebt worden
ist. Dann ist die Angst gebannt, tritt aber jedesmal wieder auf, wenn die
schützende Be- dingung nicht eingehalten werden kann. Der
Mechanismus der Phobie tut als Abwehrmittel gute Dienste und zeigt
eine große Neigung zur Stabilität. Eine Fort- setzung des Abwehrkampfes,
der sich jetzt gegen das Symptom richtet, tritt häufig, aber nicht
notwendig, ein. Was wir über die Angst bei den Phobien
erfahren haben, bleibt noch für die Zwangsneurose verwertbar. Es
ist nicht schwierig, die Situation der Zwangsneurose auf die der Phobie
zu reduzieren. Der Motor aller späteren Symptombildung ist hier offenbar
die Angst des Ichs vor seinem Über-Ich. Die Feindseligkeit des
Über- Ichs ist die Gefahrsituation, der sich das Ich entziehen muß.
Hier fehlt jeder Anschein einer Projektion, die Gefahr ist durchaus
verinnerlicht. Aber wenn wir uns fragen, was das Ich von seiten des
Über-Ichs befürchtet, so drängt sich die Auffassung auf, dafs die Strafe
des Über-Ichs eine Fortbildung der Kastrationsstrafe ist. Wie das
Über-Ich der unpersönlich gewordene Vater ist, so hat sich die Angst vor
der durch ihn drohenden Kastration zur unbestimmten sozialen oder
Gewissens- angst umgewandelt. Aber diese Angst ist gedeckt, das Ich
entzieht sich ihr, indem es die ihm auferlegten Gebote, Vorsichten und
Bußhandlungen gehorsam aus- führt. Wenn es daran gehindert wird, dann
tritt sofort ein äußerst peinliches Unbehagen auf, in dem wir das
Äquivalent der Angst erblicken dürfen, das die Kranken selbst der Angst
gleichstellen. Unser Ergebnis lautet also: Die Angst ist die Reaktion auf
die Gefahr- situation; sie wird dadurch erspart, daß das Ich etwas
tut, um die Situation zu vermeiden oder sich ihr zu entziehen. Man könnte
nun sagen, die Symptome werden geschaffen, um die Angstentwicklung zu
ver- meiden, aber das läßt nicht tief blicken. Es ist richtiger zu
sagen, die Symptome werden geschaffen, um die Gefahrsituation zu
vermeiden, die durch die Angst- entwicklung signalisiert wird. Diese Gefahr
war aber in den bisher betrachteten Fällen die Kastration oder
etwas von ihr Absgeleitetes. Wenn die Angst die Reaktion des Ichs
auf die Gefahr ist, so liegt es nahe, die traumatische Neurose,
welche sich so häufig an überstandene Lebensgefahr anschliefst, als direkte
Folge der Lebens- oder Todesangst mit Beiseitesetzung der Abhängigkeiten des
Ichs und der Kastration aufzufassen. Das ist auch von den meisten
Beobachtern der traumatischen Neurosen des letzten Krieges geschehen, und
es ist triumphierend ver- kündet worden, nun sei der Beweis erbracht,
dafs eine Gefährdung des Selbsterhaltungstriebes eine Neurose
erzeugen könne ohne jede Beteiligung der Sexualität und ohne Rücksicht
auf die komplizierten Annahmen der Psychoanalyse. Es ‘ist in der Tat
aufserordentlich zu bedauern, daß nicht eine einzige verwertbare
Analyse einer traumatischen Neurose vorliegt. Nicht wegen des
Widerspruches gegen die ätiologische Bedeutung der Sexualität, denn
dieser ist längst durch die Einführung des Narziffmus aufgehoben worden,
der die libidinöse Besetzung des Ichs in eine Reihe mit den Objekt-
besetzungen bringt und die libidinöse Natur des Selbst- erhaltungstriebes
betont, sondern weil wir durch den Ausfall dieser Analysen die kostbarste
Gelegenheit zu entscheidenden Aufschlüssen über das Verhältnis
zwischen Angst und Symptombildung versäumt haben. Es ist nach allem, was
wir von der Struktur der simpleren Neurosen des täglichen Lebens wissen,
sehr unwahrscheinlich, daß eine Neurose nur durch die objektive
Tatsache der Gefährdung ohne Beteiligung der tieferen unbewufßten
Schichten des seelischen Apparats zustande kommen sollte. Im Unbewußsten
ist aber nichts vorhanden, was unserem Begriff der Lebens-
vernichtung Inhalt geben kann. Die Kastration wird sozusagen vorstellbar
durch die tägliche Erfahrung der Trennung vom Darminhalt und durch den
bei der Entwöhnung erlebten Verlust der mütterlichen Brust; etwas
dem Tod Ähnliches ist aber nie erlebt worden oder hat wie die Ohnmacht
keine nachweisbare Spur hinterlassen. Ich halte darum an der Vermutung
fest, dafs die Todesangst als Analogon der Kastrationsangst
aufzufassen ist, und dafß die Situation, auf welche das Ich reagiert, das
Verlassensein vom schützenden Über- Ich
den Schicksalsmächten ist, womit die Sicherung gegen alle Gefahren
ein Ende hat. Außer- dem kommt in Betracht, daf3 bei den Erlebnissen,
die zur traumatischen Neurose führen, äußerer Reizschutz
durchbrochen wird und übergroße Erregungsmengen an den seelischen Apparat
herantreten, so dafs hier die zweite Möglichkeit vorliegt, daß Angst
nicht nur als Affekt signalisiert, sondern auch aus den ökono-
mischen Bedingungen der Situation neu erzeugt wird. Durch die
letzte Bemerkung, das Ich sei durch regelmäßig wiederholte Objektverluste
auf die Kastration vorbereitet worden, haben wir eine neue
Auffassung der Angst gewonnen. Betrachteten wir sie bisher als
Affektsignal der Gefahr, so erscheint sie uns nun, da es sich so oft um
die Gefahr der Kastration handelt, als die Reaktion auf einen Verlust,
eine Trennung. Mag auch mancherlei, was sich sofort ergibt, gegen
diesen Schluß sprechen, so muß uns doch eine sehr merkwürdige
Übereinstimmung auffallen. Das erste Angsterlebnis des Menschen wenigstens
ist die Geburt und diese bedeutet objektiv die Trennung von der
Mutter, könnte einer Kastration der Mutter (nach der Gleichung Kind —
Penis) verglichen werden. Nun wäre es sehr befriedigend, wenn die Angst
als Symbol einer Trennung bei jeder späteren Irennung wiederholt
würde, aber leider steht einer Verwertung dieses Zu- sammenstimmens im
Wege, daß ja die Geburt subjektiv nicht als Trennung von der Mutter
erlebt wird, da diese als Objekt dem durchaus narzifßstischen Fötus
völlig unbekannt ist. Ein anderes Bedenken wird lauten, daß uns die
Affektreaktionen auf eine Trennung bekannt sind, und daß wir sie als
Schmerz und Trauer, nicht als Angst empfinden. Allerdings erinnern
wir uns, wir haben bei der Diskussion der Trauer auch nicht
verstehen können, warum sie so schmerzhaft ist. Es ist Zeit, sich zu
besinnen. Wir suchen offenbar nach einer Einsicht, die uns das Wesen der
Angst erschließt, nach einem Entweder—Oder, das die Wahrheit über
sie vom Irrtum scheidet. Aber das ist schwer zu haben, die Angst ist
nicht einfach zu erfassen. Bisher haben wir nichts erreicht als
Widersprüche, zwischen denen ohne Vorurteil keine Wahl möglich war.
Ich schlage jetzt vor, es anders zu machen; wir wollen unparteisch alles
zusammentragen, was wir von der Angst aussagen können, und dabei auf
die Erwartung einer nahen Synthese verzichten. Die Angst ist
also in erster Linie etwas Empfundenes. Wir heißen sie einen
Affektzustand, obwohl wir auch nicht wissen, was ein Affekt ist. Sie hat
als Empfindung offenbarsten Unlustcharakter, aber das erschöpft
nicht ihre Qualität; nicht jede Unlust können wir Angst heifßen. Es
gibt andere Empfindungen mit Unlust- charakter (Spannungen, Schmerz,
Trauer) und die Angst mufS außer dieser Unlustqualität andere
Besonder- heiten haben. Eine Frage: Werden wir es dazu bringen, die
Unterschiede zwischen diesen verschiedenen Unlust- affekten zu
verstehen? Aus der Empfindung der Angst können wir immer- hin etwas
entnehmen. Ihr Unlustcharakter scheint eine besondere Note zu haben; das
ist schwer zu beweisen, aber wahrscheinlich; es wäre nichts Auffälliges.
Aber außer diesem schwer isolierbaren Eigencharakter nehmen wir an
der Angst bestimmtere körperliche Sensationen wahr, die wir auf bestimmte
Organe beziehen. Da uns die Physiologie der Angst hier nicht
interessiert, genügt es uns, einzelne Repräsentanten dieser Sensa-
tionen hervorzuheben, also die häufigsten und deut- lichsten an den
Atmungsorganen und am Herzen. Sie sind uns Beweise dafür, dafß motorische
Inner- vationen, also Abfuhrvorgänge an dem Granzen der Angst
Anteil haben. Die Analyse des Angstzustandes ergibt also ı) einen
spezifischen Unlustcharakter, 2) Abfuhraktionen, 3) die Wahrnehmungen
derselben. Die Punkte 2) und 3) ergeben uns bereits einen
Unterschied gegen die ähnlichen Zustände, z. B. der Trauer und des
Schmerzes. Bei diesen gehören die motorischen Äußerungen nicht dazu; wo
sie vor- handen sind, sondern sie sich deutlich nicht als Bestand-
teile des Ganzen, sondern als Konsequenzen oder Reaktionen darauf. Die
Angst ist also ein besonderer Unlustzustand mit Abfuhraktionen auf
bestimmte Bahnen. Nach unseren allgemeinen Anschauungen werden wir
glauben, daß der Angst eine Steigerung der Erregung zugrunde liegt, die
einerseits den Unlustcharakter schafft, andererseits sich durch die
genannten Abfuhren erleichtert. Diese rein physiologische
Zusammenfassung wird uns aber kaum genügen; wir sind versucht,
anzunehmen, dafß ein historisches Moment da ist, welches die Sensationen
und Innervationen der Angst fest an einander bindet. Mit anderen Worten,
daß der Angstzustand die Reproduktion eines Erlebnisses ist, das
die Bedingungen einer solchen Reizsteigerung und der Abfuhr auf bestimmte
Bahnen enthielt, wodurch also die Unlust der Angst ihren spezifischen
Charakter erhält. Als solches vorbildliches Erlebnis bietet sich
uns für den Menschen die Geburt, und darum sind wir geneigt, im
Angstzustand eine Reproduktion des Greburtstraumas zu sehen. Wir
haben damit nichts behauptet, was der Angst eine Ausnahmsstellung unter den
Affektzuständen ein- räumen würde. Wir meinen, auch die anderen
Affekte sind Reproduktionen alter, lebenswichtiger, eventuell
vorindividueller Ereignisse und wir bringen sie als allgemeine, typische,
mitgeborene hysterische Anfälle in Vergleich mit den spät und individuell
erworbenen Attacken der hysterischen Neurose, deren Genese und
Bedeutung als Erinnerungssymbole uns durch die Analyse deutlich geworden
ist. Natürlich wäre es sehr wünschenswert, diese Auffassung für eine
Reihe anderer Afiekte beweisend durchführen zu können, wovon wir
heute weit entfernt sind. Die Zurückführung der Angst auf das
Geburts- ereignis hat sich gegen naheliegende Einwände zu
verteidigen. Die Angst ist eine wahrscheinlich allen Organismen,
jedenfalls allen höheren zukommende Reaktion, die Geburt wird nur von den
Säugetieren erlebt, und es ist fraglich, ob sie bei allen diesen
die Bedeutung eines Traumas hat. Es gibt also Angst ohne
Geburtsvorbild. Aber dieser Einwand setzt sich über die Schranken
zwischen Biologie und Psychologie hinaus. Gerade weil die Angst eine
biologisch unent- behrliche Funktion zu erfüllen hat, als Reaktion
auf den Zustand der Gefahr, mag sie bei verschiedenen Lebewesen auf
verschiedene Art eingerichtet worden sein. Wir wissen auch nicht, ob sie
bei dem Menschen ferner stehenden Lebewesen denselben Inhalt an
Sen- sationen und Innervationen hat wie beim Menschen. Das hindert
also nicht, daf3 die Angst beim Menschen den Geburtsvorgang zum Vorbild
nimmt. Wenn dies die Struktur und die Herkunft der Angst ist, so
lautet die weitere Frage: Was ist ihre Funktion? Bei welchen
Gelegenheiten wird sie reprodu- ziert? Die Antwort scheint naheliegend
und zwingend zu sein. Die Angst entstand als Reaktion auf einen
Zustand der Gefahr, sie wird nun regelmäßig reprodu- ziert, wenn sich ein
solcher Zustand wieder einstellt. Dazu ist aber einiges zu
bemerken. Die Inner- vationen des ursprünglichen Angstzustandes
waren wahrscheinlich auch sinnvoll und zweckmäßig, ganz a so wie die Muskelaktionen des ersten
hysterischen An- falls. Wenn man den hysterischen Anfall erklären
will, braucht man ja nur die Situation zu suchen, in der die
betreffenden Bewegungen Anteile einer berech- tigten Handlung waren. So
hat wahrscheinlich während der Geburt die Richtung der Innervation auf
die Atmungsorgane die Tätigkeit der Lungen vorbereitet, die
Beschleunigung des Herzschlags gegen die Ver- giftung des Blutes arbeiten
wollen. Diese Zweckmäßig- keit entfällt natürlich bei der späteren
Reproduktion des Angstzustandes als Affekt, wie sie auch beim
wiederholten hysterischen Anfall vermißt wird. Wenn also das Individuum
in eine neue Gefahrsituation gerät, so kann es leicht unzweckmäßig
werden, daß es mit dem Angstzustand, der Reaktion auf eine frühere
Gefahr antwortet, anstatt die der jetzigen adäquaten Reaktion
einzuschlagen. Die Zweckmäßigkeit tritt aber wieder hervor, wenn die
Gefahrsituation als heran- nahend erkannt und durch den Angstausbruch
signa- lisiert wird. Die Angst kann dann sofort durch ge- eignetere
Maßnahmen abgelöst werden. Es sondern sich also sofort zwei Möglichkeiten
des Auftretens der Angst: die eine, unzweckmäßige, in einer neuen
Gefahr- situation, die andere, zweckmäßige, zur Signalisierung und
Verhütung einer solchen. Was aber ist eine „Gefahr‘‘? Im Geburtsakt
besteht eine objektive Gefahr für die Erhaltung des Lebens, wir wissen,
was das in der Realität bedeutet. Aber psychologisch sagt es uns gar
nichts. Die Gefahr der Geburt hat noch keinen psychischen Inhalt. Sicherlich
dürfen wir beim Fötus nichts voraussetzen, was sich irgendwie einer Art
von Wissen um die Möglichkeit eines Ausgangs in Lebensvernichtung
an- nähert. Der Fötus kann nichts anderes bemerken als eine
großartige Störung in der Ökonomie seiner narzißtischen Libido. Große
Erregungssummen dringen zu ihm, erzeugen neuartige Unlustempfindungen,
manche Organe erzwingen sich erhöhte Besetzungen, was wie ein
Vorspiel der bald beginnenden Objektbesetzung ist; was davon wird als
Merkzeichen einer ‚Grefahr- situation‘ Verwertung finden? Wir
wissen leider viel zu wenig von der seelischen Verfassung des
Neugeborenen, um diese Frage direkt zu beantworten. Ich kann nicht einmal
für die Brauch- barkeit der eben gegebenen Schilderung einstehen.
Es ist leicht zu sagen, das Neugeborene werde den Angst- affekt in
allen Situationen wiederholen, die es an das Geburtsereignis erinnert.
Der entscheidende Punkt bleibt aber, wodurch und woran es erinnert wird.
Es bleibt uns kaum etwas anderes übrig, als die Anlässe zu
studieren, bei denen der Säugling oder das ein wenig ältere Kind sich zur
Angstentwicklung bereit zeigt. Rank hat in Das Irauma der Geburt
einen sehr energischen Versuch gemacht, [Rank, Das Trauma der Geburt und
seine Bedeutung für die Psychoanalyse. Internat. Psychoanalyt.
Bibliothek. die Beziehungen der frühesten Phobien des Kindes zum
Eindruck des Geburtsereignisses zu erweisen, allein ich kann ihn nicht
für geglückt halten. Man kann ihm zweierlei vorwerfen: Erstens, dafs er
auf der Vor- aussetzung beruht, das Kind habe bestimmte Sinnes-
eindrücke, insbesondere visueller Natur, bei seiner Geburt empfangen,
deren Erneuerung die Erinnerung an das Greburtstrauma und somit die
Angstreaktion hervorrufen kann. Diese Annahme ist völlig unbewiesen
und sehr unwahrscheinlich; es ist nicht glaubhaft, dafs das Kind andere
als taktileund Allgemeinsensationen vom Geburtsvorgang bewahrt hat. Wenn
es also später Angst vor kleinen Tieren zeigt, die in Löchern ver-
schwinden oder aus diesen herauskommen, so erklärt Rank diese Reaktion
durch die Wahrnehmung einer Analogie, dieaber dem Kinde nicht auffällig
werden kann. Zweitens, daß Rank in der Würdigung dieser späteren
Angstsituationen je nach Bedürfnis die Erinnerung an die glückliche
intrauterine Existenz oder an deren trauma- tische Störung wirksam werden
läßt, womit der Willkür in der Deutung Tür und Tor geöffnet wird.
Einzelne Fälle dieser Kinderangst widersetzen sich direkt der Anwendung
des Rank schen Prinzips. Wenn das Kind in Dunkelheit und Einsamkeit
gebracht wird, so sollten wir erwarten, dafs es diese Wiederherstellung
der intrauterinen Situation mit Befriedigung aufnimmt, und wenn die
Tatsache, daß es gerade dann mit Angst reagiert, auf die Erinnerung an
die Störung dieses Glücks durch die Geburt zurückgeführt wird, so
kann man das Gezwungene dieses Erklärungsversuches:nicht länger
verkennen. Ich muf3 den Schluß ziehen, daß die frühesten
Kindheitsphobien eine direkte Rückführung auf den Eindruck des
Geburtsaktes nicht zulassen und sich überhaupt bis jetzt der Erklärung
entzogen haben. Fine gewisse Angstbereitschaft des Säuglings ist
unver- kennbar. Sie ist nicht etwa unmittelbar nach der Geburt am
stärksten, um dann langsam abzunehmen, sondern tritt erst später mit dem
Fortschritt der seelischen Entwicklung hervor und hält über eine
gewisse Periode der Kinderzeit an. Wenn sich solche Frühphobien über
diese Zeit hinaus erstrecken, er- wecken sie den Verdacht einer
neurotischen Störung, wiewohl uns ihre Beziehung zu den späteren
deutlichen Neurosen der Kindheit keineswegs einsichtlich ist.
Nur wenige Fälle der kindlichen Angstäufßserung sind uns
verständlich; an diese werden wir uns halten müssen. So, wenn das Kind
allein, in der Dunkelheit, ist und wenn es eine fremde Person an Stelle
der ihm vertrauten (der Mutter) findet. Diese drei Fälle reduzieren
sich auf eine einzige Bedingung, das Vermissen der geliebten (ersehnten)
Person. Von da an ist aber der Weg zum Verständnis der Angst und zur
Vereinigung der Widersprüche, die sich an sie zu knüpfen scheinen,
frei. Das Erinnerungsbild der ersehnten Person wird GB .,
Siem. Freud gewif) intensiv, wahrscheinlich zunächst
halluzinatorisch besetzt. Aber das hat keinen Erfolg und nun hat es
den Anschein, als ob diese Sehnsucht in Angst um- schlüge. Es macht
geradezu den Eindruck, als wäre diese Angst ein Ausdruck der
Ratlosigkeit, als wüßte das noch sehr unentwickelte Wesen mit dieser sehn-
süchtigen Besetzung nichts Besseres anzufangen. Die Angst erscheint so.
als Reaktion auf das Vermissen des Objekts und es drängen sich uns die
Analogien auf, daf®? auch die Kastrationsangst die Trennung von
einem hochgeschätzten Objekt zum Inhalt hat, und daß die ursprünglichste
Angst (die „Urangst“ der Geburt) bei der Trennung von der Mutter
ent- stand. Die nächste Überlegung führt über diese
Betonung des Objektverlustes hinaus. Wenn der Säugling nach der
Wahrnehmung der Mutter verlangt, so doch nur darum, weil er bereits aus
Erfahrung weiß, daß sie alle seine Bedürfnisse ohne Verzug befriedigt.
Die Situation, die er als „Gefahr“ wertet, gegen die er versichert
sein will, ist also die der Unbefriedigung, des Anwachsens der
Bedürfnisspannung, gegen die er ohnmächtig ist. Ich meine, von
diesem Gesichtspunkt aus ordnet sich alles ein; die Situation der
Unbefriedigung, in der Reizgrößen eine unlustvolle Höhe erreichen, ohne
Bewältigung durch psychische Verwendung und Abfuhr zu finden, muß für den
Säug- ling die Analogie mit dem Geburtserlebnis, die Wiederholung der
Gefahrsituation sein; das beiden Gemein- same ist die ökonomische Störung
durch das Anwachsen der Erledigung heischenden Reizgrößen, dieses
Moment also der eigentliche Kern der „Gefahr“. In beiden Fällen
tritt die Angstreaktion auf, die sich auch noch beim Säugling als
zweckmäßig erweist, indem die Richtung der Abfuhr auf Atem- und
Stimmuskulatur nun die Mutter herbeiruft, wie sie früher die
Lungentätigkeit zur Wegschaffung der inneren Reize anregte. Mehr als
diese Kennzeichnung der Gefahr braucht das Kind von seiner Geburt nicht
bewahrt zu haben. Mit der Erfahrung, daß ein äußeres, durch
Wahr- nehmung erfaßbares Objekt der an die Geburt mahnenden
gefährlichen Situation ein Ende machen kann, ver- schiebt sich nun der
Inhalt der Gefahr von der öko- nomischen Situation auf seine Bedingung,
den Objekt- verlust. Das Vermissen der Mutter wird nun die Gefahr,
bei deren Eintritt der Säugling das Angst- signal gibt, noch ehe die
gefürchtete ökonomische Situation eingetreten ist. Diese Wandlung
bedeutet einen ersten großen Fortschritt in der Fürsorge für die
Selbsterhaltung, sie schließt gleichzeitig den Über- gang von der
automatisch ungewollten Neuentstehung der Angst zu ihrer beabsichtigten
Reproduktion als Signal der Gefahr ein. In beiden Hinsichten,
sowohl als automatisches Phänomen wie als rettendes Signal, zeigt sich
die Angst als Produkt der psychischen Hilflosigkeit des Säuglings,
welche das selbstverständliche Gegenstück seiner biologischen
Hilflosigkeit ist. Das auffällige Zusammentreffen, daß sowohl die
Geburtsangst wie die Säuglingsangst die Bedingung der Trennung von
der Mutter anerkennt, bedarf keiner psychologischen Deutung; es
erklärt sich biologisch einfach genug aus der Tatsache, daf3 die Mutter,
die zuerst alle Bedürf- nisse des Fötus durch die Einrichtungen ihres
Leibes beschwichtigt hatte, dieselbe Funktion zum Teil mit anderen
Mitteln auch nach der Geburt fortsetzt. Intrauterinleben und erste Kindheit
sind weit mehr ein Kontinuum, als uns die auffällige Zensur des
Geburtsaktes glauben läßt. Das psychische Mutterobjekt ersetzt dem Kinde
die biologische Fötalsituation. Wir dürfen darum nicht vergessen, daf3 im
Intrauterin- leben die Mutter kein Objekt war, und daß es damals
keine Objekte gab. Es ist leicht zu sehen, daß es in diesem
Zusammen- hange keinen Raum für ein Abreagieren des Geburtstraumas gibt,
und daß eine andere Funktion der Angst als die eines Signals zur
Vermeidung der Gefahrsituation nicht aufzufinden ist. Die Angst- bedingung
des Objektverlustes trägt nun noch ein ganzes Stück weiter. Auch die
nächste Wandlung der Angst, die in der phallischen Phase
auftretende Kastrationsangst, ist eine Irennungsangst und an die-
selbe Bedingung gebunden. Die Gefahr ist hier die Irennung von dem
Genitale. Ein vollberechtigt scheinender Gedankengang von Ferenczi läßt
uns hier die Linie des Zusammenhanges mit den früheren Inhalten der
Gefahrsituation deutlich erkennen. Die hohe narzifßtische Einschätzung
des Penis kann sich darauf berufen, daß der Besitz dieses Organs die
Gewähr für eine Wiedervereinigung mit der Mutter (dem Mutterersatz) im
Akt des Koitus enthält. Die Beraubung dieses Gliedes ist soviel wie eine
neuerliche Trennung von der Mutter, bedeutet also wiederum, einer
unlust- vollen Bedürfnisspannung (wie bei der Geburt) hilflos
ausgeliefert zu sein. Das Bedürfnis, dessen Ansteigen gefürchtet wird,
ist aber nun ein sSpezialisiertes, das der genitalen Libido, nicht mehr
ein beliebiges wie in der Säuglingszeit. Ich füge hier an, daf3 die
Phantasie der Rückkehr in den Mutterleib der Koitusersatz des
Impotenten (durch die Kastrationsdrohung Gehemmten) ist. Im Sinne
Ferenczis kann man sagen, das Individuum, das sich zur Rückkehr in den
Mutter- leib durch sein Genitalorgan vertreten lassen wollte,
ersetzt nun regressiv dies Organ durch seine ganze Person.
Die Fortschritte in der Entwicklung des Kindes, die Zunahme seiner
Unabhängigkeit, die schärfere Sonderung seines seelischen Apparats in
mehrere Instanzen, das Auftreten neuer Bedürfnisse, können nicht
ohne Einfluß auf den Inhalt der Gefahrsituation bleiben. Wir haben dessen
Wandlung vom Verlust des Mutterobjekts zur Kastration verfolgt und
sehen den nächsten Schritt durch die Macht des Über-Ichs
verursacht. Mit dem Unpersönlichwerden der Eltern- instanz, von der man
die Kastration befürchtete, wird die Gefahr unbestimmter. Die
Kastrationsangst ent- wickelt sich zur Gewissensangst, zur sozialen
Angst. Es ist jetzt nicht mehr so leicht anzugeben, was die Angst
befürchtet. Die Formel: „Trennung, Ausschluß aus der Horde‘, trifft nur
jenen späteren Anteil des Über-Ichs, der sich in Anlehnung an soziale
Vorbilder entwickelt hat, nicht den Kern des Über-Ichs, der der
introjizierten Elterninstanz entspricht. Allgemeiner aus- gedrückt, ist
es der Zorn, die Strafe. des Über-Ichs, der Liebesverlust von dessen
Seite, den das Ich als Gefahr wertet und mit dem Angstsignal
beantwortet. Als letzte Wandlung dieser Angst vor dem Über-Ich ist
mir die Todes-(Lebens-)Angst, die Angst vor der Projektion des Über-Ichs
in den Schicksalsmächten erschienen. Ich habe früher einmal
einen gewissen Wert auf die Darstellung gelegt, daß es die bei der
Verdrän- gung abgezogene Besetzung ist, welche die Verwen- dung als
Angstabfuhr erfährt. Das erscheint mir nun heute kaum wissenswert. Der
Unterschied liegt darin, daß ich vormals die Angst in jedem Falle durch
einen ökonomischen Vorgang automatisch entstanden glaubte, während
die jetzige Auffassung der Angst als eines vom Ich beabsichtigten Signals
zum Zweck der Beeinflussung der Lust-Unlustinstanz uns von diesem
ökonomischen Zwange unabhängig macht. Es ist natürlich nichts gegen die
Annahme zu sagen, daß das Ich gerade die durch die Abziehung bei
der Verdrängung frei gewordene Energie zur Erweckung des Affekts
verwendet, aber es ist bedeutungslos geworden, mit welchem Anteil Energie
dies geschieht. Ein anderer Satz, den ich einmal
ausgesprochen, verlangt nun nach Überprüfung im Lichte unserer
neuen Auffassung. Es ist die Behauptung, das Ich sei die eigentliche
Angststätte; ich meine, sie wird sich als zutreffend erweisen. Wir haben
nämlich keinen Anlaß, dem Über-Ich irgendeine Angstäußerung zuzu-
teilen. Wenn aber von einer „Angst des Es die Rede ist, so hat man nicht
zu widersprechen, sondern einen ungeschickten Ausdruck zu korrigieren.
Die Angst ist ein Affektzustand, der natürlich nur vom Ich verspürt
werden kann. Das Es kann nicht Angst haben wie das Ich, es ist keine
Organisation, kann Gefahrsituationen nicht beurteilen. Dagegen ist es
ein überaus häufiges Vorkommnis, daß sich im Es Vor- gänge
vorbereiten oder vollziehen, die dem Ich Anlaß zur Angstentwicklung
geben; in der Tat sind die wahrscheinlich frühesten Verdrängungen, wie
die Mehrzahl aller späteren, durch solche Angst des Ichs vor
einzelnen Vorgängen im Es motiviert. Wir unter- scheiden hier wiederum
mit gutem Grund die beiden Fälle, daß sich im Es etwas ereignet, was eine
der 88 Siem. Freud Gefahrsituationen fürs Ich aktiviert
und es somit bewegt, zur Inhibition das Angstsignal zu geben, und
den anderen Fall, daß sich im Es die dem Geburts- trauma analoge
Situation herstellt, in der es automatisch zur Angstreaktion kommt. Man
bringt die beiden Fälle einander näher, wenn man hervorhebt, daf
der zweite der ersten und ursprünglichen Gefahrsituation
entspricht, der erste aber einer der später aus ihr abgeleiteten
Angstbedingungen. Oder auf die wirklich vorkommenden Affektionen bezogen:
daß der zweite Fall in der Ätiologie der Aktualneurosen
verwirklicht ist, der erste für die der Psychoneurosen charakteri-
stisch bleibt. Wir sehen nun, daf wir frühere Ermittlungen
nicht zu entwerten, sondern bloß mit den neueren Einsichten in Verbindung
zu bringen brauchen. Es ist nicht abzuweisen, daß bei Abstinenz,
mißbräuchlicher Störung im Ablauf der Sexualerregung, Ablenkung
derselben von ihrer psychischen Verarbeitung, direkt Angst aus Libido
entsteht, d. h. jener Zustand von Hilflosigkeit des Ichs gegen eine
übergroße Bedürfnis- spannung hergestellt wird, der wie bei der Geburt
in Angstentwicklung ausgeht, wobei es wieder eine gleich- gültige,
aber nahe liegende Möglichkeit ist, daß gerade der Überschuß an
unverwendeter Libido seine Abfuhr in der Angstentwicklung findet. Wir
sehen, daß sich auf dem Boden dieser Aktualneurosen besonders
leicht Psychoneurosen entwickeln, das heißt wohl, daß Femmung,
Symptom und Angst 89 das Ich Versuche macht, die Angst, die es
eine Weile suspendiert zu erhalten gelernt hat, zu ersparen und
durch Symptombildung zu binden. Wahrscheinlich würde die Analyse der
traumatischen Kriegsneurosen, welcher Name allerdings sehr
verschiedenartige Affektionen umfaßt, ergeben haben, daf3 eine
Anzahl von ihnen an den Charakteren der Aktualneurosen Anteil
hat. Als wir die Entwicklung der verschiedenen Gefahr-
situationen aus dem ursprünglichen Geburtsvorbild darstellten, lag es uns
ferne zu behaupten, dafs jede spätere Angstbedingung die frühere einfach
außer Kraft setzt. Die Fortschritte der Ichentwicklung tragen
allerding dazu bei, die frühere Gefahrsituation zu entwerten und beiseite
zu schieben, so daf man sagen kann, einem bestimmten Entwicklungsalter
sei eine gewisse Angstbedingung wie adäquat zugeteilt. Die Gefahr
der psychischen Hilflosigkeit pafst zur Lebenszeit der Unreife des Ichs,
wie die Gefahr des Objektverlustes zur Unselbständigkeit der ersten
Kinder- jahre, die Kastrationsgefahr zur phallischen Phase, die
Über-Ichangst zur Latenzzeit. Aber es können doch alle diese
Gefahrsituationen und Angstbedingungen nebeneinander fortbestehen bleiben
und das Ich auch zu späteren als den adäquaten Zeiten zur Angstreaktion
veranlassen, oder es können mehrere von ihnen gleichzeitig in Wirksamkeit
treten. Möglicher- weise bestehen auch engere Beziehungen zwischen
der wirksamen Gefahrsituation und der Form der auf sie folgenden
Neurose.' Als wir in einem früheren Stück dieser Unter-
suchungen auf die Bedeutung der Kastrationsgefahr Seit der Unterscheidung
von Ich und Es mußte auch unser Interesse an den Problemen der
Verdrängung eine neue Belebung erfahren. Bisher hatte es uns genügt, die
dem Ich zugewendeten Seiten des Vorgangs, die Abhaltung vom Bewußtsein
und von der Motilität und die Ersatz- (Symptom-) Bildung ins Auge zu
fassen, von der verdrängten Triebregung selbst nahmen wir an, sie bleibe
im Unbewußten unbestimmt lange unverändert bestehen. Nun wendet
sich das Interesse den Schicksalen des Verdrängten zu, und wir ahnen, daß
ein solcher unveränderter und unveränderlicher Fortbestand nicht
selbstverständlich, vielleicht nicht einmal gewöhnlich ist. Die
ursprüngliche Triebregung ist jedenfalls durch die Ver- drängung gehemmt
und von ihrem Ziel abgelenkt worden. Ist aber ihr Ansatz im Unbewußten
erhalten geblieben und hat er sich resistent gegen die verändernden und
entwertenden Einflüsse des Lebens erwiesen? Bestehen also die alten
Wünsche noch, von deren früherer Existenz uns die Analyse berichtet? Die
Antwort scheint naheliegend und gesichert: Die verdrängten alten
Wünsche müssen im Unbewußten noch fortbestehen, da wir ihre
Abkömmlinge, die Symptome, noch wirksam finden. Aber sie ist nicht
zureichend, sie läßt nicht zwischen den beiden Möglichkeiten entscheiden,
ob der alte Wunsch jetzt nur durch seine Abkömmlinge wirkt, denen
er all seine Besetzungsenergie übertragen hat, oder ob er außerdem selbst
erhalten geblieben ist, Wenn es sein Schicksal war, sich in der Besetzung
seiner Abkömmlinge zu erschöpfen, so bleibt noch die dritte Möglichkeit,
daß er im Verlauf der Neurose durch Re- gression wiederbelebt wurde, so
unzeitgemäß er gegenwärtig sein mag. Man braucht diese Erwägungen nicht
für müßig zu halten; vieles an den Erscheinungen des krankhaften wie des
normalen Seelenlebens scheint solche Fragestellungen zu erfordern. In
meiner Studie über den Untergang des Ödipuskomplexes bin ich auf
den Unterschied zwischen der bloßen Verdrängung und der wirklichen
Aufhebung einer alten Wunschregung aufmerksam geworden. bei mehr
als einer neurotischen Affektion stießen, erteilten wir uns die Mahnung,
dies Moment doch nicht zu überschätzen, da es bei dem gewiß mehr
zur Neurose disponierten weiblichen Geschlecht doch nicht ausschlaggebend
sein könnte. Wir sehen jetzt, daf3 wir nicht in Gefahr sind, die
Kastrationsangst für den einzigen Motor der zur Neurose führenden
Abwehr- vorgänge zu erklären. Ich habe an anderer Stelle
auseinandergesetzt, wie die Entwicklung des kleinen Mädchens durch den
Kastrationskomplex zur zärtlichen Objektbesetzung gelenkt wird. Gerade
beim Weibe scheint die Gefahrsituation des Objektverlustes die
wirksamste geblieben zu sein. Wir dürfen an ihrer Angstbedingung die
kleine Modifikation anbringen, daß es sich nicht mehr um das Vermissen
oder den realen Verlust des Objekts handelt, sondern um den Liebes-
verlust von seiten des Objekts. Da es sicher steht, daß die Hysterie eine
größere Affinität zur Weiblich- keit hat, ebenso wie die Zwangsneurose
zur Männlich- keit, so liegt die Vermutung nahe, die Angstbedingung
des Liebesverlustes spiele bei Hysterie eine ähnliche Rolle wie die
Kastrationsdrohung bei den Phobien, die Über-Ichangst bei der
Zwangsneurose. IX Was jetzt erübrigt, ist die Behandlung der
Be- ziehungen zwischen Symptombildung und Angst- entwicklung.
Zwei Meinungen darüber scheinen weit verbreitet zu sein. Die eine
nennt die Angst selbst ein Symptom der Neurose, die andere glaubt an ein
weit innigeres Verhältnis zwischen beiden. Ihr zufolge würde alle
Symptombildung nur unternommen werden, um der Angst zu entgehen; die
Symptome binden die psychi- sche Energie, die sonst als Angst abgeführt
würde, so dafß® die Angst das Grundphänomen und Haupt- problem der
Neurose wäre. | Die zumindest partielle Berechtigung der
zweiten Behauptung läßt sich durch schlagende Beispiele er- weisen.
Wenn man einen Agoraphoben, den man auf die Straße begleitet hat, dort
sich selbst überläßt, produziert er einen Angstanfall; wenn man
einen Zwangsneurotiker daran hindern läßt, sich nach einer
Berührung die Hände zu waschen, wird er die Beute MHemmung,
Symptom und Angst 93 einer fast unerträglichen Angst. Es ist also
klar, die Bedingung des Begleitetwerdens und die Zwangs- handlung
des Waschens hatten die Absicht und auch den Erfolg, solche
Angstausbrüche zu verhüten. In diesem Sinne kann auch jede Hemmung, die
sich das Ich auferlegt, Symptom genannt werden. Da wir die
Angstentwicklung auf die Gefahr- situation zurückgeführt haben, werden
wir es vor- ziehen zu sagen, die Symptome werden geschaffen, um das
Ich der Gefahrsituation zu entziehen. Wird die Symptombildung verhindert,
so tritt die Gefahr wirklich ein, d. h. es stellt sich jene der Geburt
analoge Situation her, in der sich das Ich hilflos gegen den stetig
wachsenden Triebanspruch findet, also die erste und ursprünglichste der
Angstbedingungen. Für unsere Anschauung erweisen sich die Beziehungen
zwischen Angst und Symptom weniger eng als angenommen wurde, die
Folge davon, daß wir zwischen beide das Moment der Gefahrsituation eingeschoben
haben. Wir können auch ergänzend sagen, die Angstentwicklung leite
die Symptombildung ein, ja sie sei eine not- wendige Voraussetzung
derselben, denn wenn das Ich nicht durch die Angstentwicklung die
Lust-Unlust- Instanz wachrütteln würde, bekäme es nicht die Macht,
den im Es vorbereiteten, gefahrdrohenden Vorgang aufzuhalten. Dabei ist
die,Tendenz unverkennbar, sich auf ein Mindestmaß von Angstentwicklung zu
be- schränken, die Angst nur als Signal zu verwenden, 94
Sigm. Freud denn sonst bekäme man die Unlust, die durch den
Triebvorgang droht, nur an anderer Stelle zu spüren, was kein Erfolg nach
der Absicht des Lustprinzips wäre, sich aber doch bei den Neurosen häufig
genug ereignet. Die Symptombildung hat also den wirklichen
Erfolg, die Gefahrsituation aufzuheben. Sie hat zwei Seiten; die
eine, die uns verborgen bleibt, stellt im Es jene Abänderung her, mittels
deren das Ich der Gefahr entzogen wird, die andere uns zugewendete
zeigt, was sie an Stelle des beeinflußten Triebvorganges geschaffen
hat, die Ersatzbildung. - Wir sollten uns aber korrekter
ausdrücken, dem Abwehrvorgang zuschreiben, was wir eben von der
Symptombildung ausgesagt haben, und den Namen Symptombildung selbst als
synonym mit Ersatzbildung gebrauchen. Es scheint dann klar, daß der
Abwehr- vorgang analog der Flucht ist, durch die sich das Ich einer
von außen drohenden Gefahr entzieht, daß er eben einen Fluchtversuch vor
einer Triebgefahr darstellt. Die Bedenken gegen diesen Vergleich werden
uns zu weiterer Klärung verhelfen. Erstens läßt sich ein- wenden,
daß der Objektverlust (der Verlust der Liebe von seiten des Objekts) und
die Kastrationsdrohung ebensowohl (Gefahren sind, die von außen drohen,
wie etwa ein reißsendes Tier, also nicht Triebgefahren. Aber es ist
doch nicht derselbe Fall. Der Wolf würde uns wahrscheinlich anfallen,
gleichgültig, wie wir uns gegen ihn benehmen; die geliebte Person würde
uns aber nicht ihre Liebe entziehen, die Kastration uns nicht
angedroht werden, wenn wir nicht bestimmte Gefühle und Absichten in
unserem Inneren nähren würden. So werden diese Triebregungen zu
Bedingungen der äußeren Gefahr und damit selbst gefährlich, wir
können jetzt die äußere Gefahr durch Maßregeln gegen innere
Gefahren bekämpfen. Bei den Tierphobien scheint die Gefahr noch durchaus
als eine äußerliche empfunden zu werden, wie sie auch im Symptom eine
äußserliche Verschiebung erfährt. Bei der Zwangsneurose ist sie
weit mehr verinnerlicht, der Anteil der Angst vor dem Über-Ich, der
soziale Angst ist, repräsentiert noch den innerlichen Ersatz einer
äußeren Gefahr, der andere Anteil, die Gewissensangst, ist durchaus
endopsychisch. Ein zweiter Einwand sagt, beim Fluchtversuch
vor einer drohenden äußeren Gefahr tun wir ja nichts anderes, als daß wir
die Raumdistanz zwischen uns und dem Drohenden vergrößern. Wir setzen uns
ja nicht gegen die Gefahr zur Wehr, suchen nichts an ihr selbst zu
ändern, wie in dem anderen Falle, daß wir mit einem Knüttel auf den Wolf
losgehen oder mit einem Gewehr auf ihn schießen. Der Abwehr-
vorgang scheint aber mehr zu tun, als einem Flucht- versuch entspricht.
Er greift ja in den drohenden Triebablauf ein, unterdrückt ihn irgendwie,
lenkt ihn von seinem Ziel ab, macht ihn dadurch ungefährlich.
Dieser Einwand scheint unabweisbar, wir müssen ihm 96 Siem.
Freud Rechnung tragen. Wir meinen, es wird wohl so sein,
dafß es Abwehrvorgänge gibt, die man mit gutem Recht einem Fluchtversuch
vergleichen kann, während sich das Ich bei anderen weit aktiver zur
Wehre setzt, energische Gegenaktionen vornimmt. Wenn der Vergleich
der Abwehr mit der Flucht nicht überhaupt durch den Umstand gestört wird,
dafs das Ich und der Trieb im Es ja Teile derselben Organisation sind,
nicht getrennte Existenzen, wie der Wolf und das Kind, so daf jede Art
Verhaltens des Ichs auch abändernd auf den Triebvorgang einwirken
muß. Durch das Studium der Angstbedingungen haben wir das
Verhalten des Ichs bei der Abwehr sozusagen in rationeller Verklärung
erblicken müssen. Jede Gefahr- situation entspricht einer gewissen
Lebenszeit oder Entwicklungsphase des seelischen Apparats und er-
scheint für diese berechtigt. Das frühkindliche Wesen ist wirklich nicht
dafür ausgerüstet, große Erregungs- summen, die von außen oder innen
anlangen, psychisch zu bewältigen. Zu einer gewissen Lebenszeit ist
es wirklich das wichtigste Interesse, daß die Personen, von denen
man abhängt, ihre zärtliche Sorge nicht zurückziehen. Wenn der Knabe den
mächtigen Vater als Rivalen bei der Mutter empfindet, seiner
aggressiven Neigungen gegen ihn und seiner sexuellen Absichten auf
die Mutter inne wird, hat er ein Recht dazu, sich vor ihm zu fürchten,
und die Angst vor seiner Strafe kann durch phylogenetische Verstärkung
sich als Kastrationsangst äußern. Mit dem Eintritt in soziale
Beziehungen wird die Angst vor dem Über-Ich, das Gewissen, zur
Notwendigkeit, der Wegfall dieses Moments die Quelle von schweren
Konflikten und Gefahren usw. Aber gerade daran knüpft sich ein
neues Problem. Versuchen wir es, den Angstaffekt für eine
Weile durch einen anderen, z. B. den Schmerzaffekt, zu ersetzen.
Wir halten es für durchaus normal, daß das Mädchen von vier Jahren
schmerzlich weint, wenn ihm eine Puppe zerbricht, mit sechs Jahren, wenn
ihm die Lehrerin einen Verweis gibt, mit sechzehn Jahren, wenn der
Geliebte sich nicht um sie bekümmert, mit fünfundzwanzig Jahren
vielleicht, wenn sie ein Kind begräbt. Jede dieser Schmerzbedingungen hat
ihre Zeit und erlischt mit deren Ablauf; die letzten, defini-
tiven, erhalten sich dann durchs Leben. Es würde uns aber auffallen, wenn
dies Mädchen als Frau und Mutter über die Beschädigung einer Nippsache
weinen würde. So benehmen sich aber die Neurotiker. In ihrem
seelischen Apparat sind längst alle Instanzen zur Reizbewältigung
innerhalb weiter Grenzen aus- gebildet, sie sind erwachsen genug, um die
meisten ihrer Bedürfnisse selbst zu befriedigen, sie wissen längst,
daß die Kastration nicht mehr als Strafe geübt wird, und doch benehmen
sie sich, als bestünden die alten Gefahrsituationen noch, sie halten an
allen früheren Angstbedingungen fest. Die Antwort hierauf wird etwas
weitläufig aus- fallen. Sie wird vor allem den Tatbestand zu
sichten haben. In einer großen Anzahl von Fällen werden die alten
Angstbedingungen wirklich fallen gelassen, nach- dem sie bereits
neurotische Reaktionen erzeugt haben. Die Phobien der kleinsten Kinder
vor Alleinsein, Dunkelheit und vor Fremden, die beinahe normal zu
nennen sind, vergehen zumeist in etwas späteren Jahren, sie ‚wachsen sich
aus‘, wie man von manchen anderen Kindheitsstörungen sagt. Die so
häufigen Tierphobien haben das gleiche Schicksal, viele der
Konversionshysterien der Kinderjahre finden später keine Fortsetzung.
Zeremoniell in der Latenzzeit ist ein ungemein häufiges Vorkommnis, nur
ein sehr geringer Prozentsatz dieser Fälle entwickelt sich später
zur vollen Zwangsneurose. Die Kinderneurosen sind überhaupt soweit unsere Erfahrungen an den
höheren Kulturanforderungen unterworfenen Stadt- kindern weißer Rasse
reichen regelmäßige Episoden der
Entwicklung, wenngleich ihnen noch immer zu wenig Aufmerksamkeit
geschenkt wird. Man vermißt die Zeichen der Kindheitsneurose auch nicht
bei einem erwachsenen Neurotiker, während lange nicht alle Kinder,
die sie zeigen, auch später Neurotiker werden. Es müssen also im Verlaufe
der Reifung Angst- bedingungen aufgegeben worden sein und Gefahrsituationen
ihre Bedeutung verloren haben. Dazu kommt, daß einige dieser
Gefahrsituationen sich da- Femmung, Symptom und Angst
durch in späte Zeiten hinüberretten, daß sie ihre Angstbedingung
zeitgemäß modifizieren. So erhält sich z. B. die Kastrationsangst unter
der Maske der Syphilisphobie, nachdem man erfahren hat, daß zwar
die Kastration nicht mehr als Strafe für das Gewähren- lassen der
sexuellen Gelüste üblich ist, aber daß dafür der Triebfreiheit schwere
Erkrankungen drohen. Andere der Angstbedingungen sind überhaupt
nicht zum Untergang bestimmt, sondern sollen den Men- schen durchs
Leben begleiten, wie die der Angst vor dem Über-Ich. Der Neurotiker
unterscheidet sich dann vor den Normalen dadurch, dafs er die Reak-
tionen auf diese Gefahren übermäßig erhöht. Gegen die Wiederkehr der
ursprünglichen traumatischen Angstsituation bietet endlich auch das
Erwachsensein keinen zureichenden Schutz; es dürfte für jedermann
eine Grenze geben, über die hinaus sein seelischer Apparat in der
Bewältigung der Erledigung heischen- den Erregungsmengen versagt.
Diese kleinen Berichtigungen können unmöglich die Bestimmung haben,
an der Tatsache zu rütteln, die hier erörtert wird, der Tatsache, daf$ so
viele Menschen in ihrem Verhalten zur Gefahr infantil bleiben und
verjährte Angstbedingungen nicht über- winden; dies bestreiten, hieße die
Tatsache der Neu- rose leugnen, denn solche Personen heifst man
eben Neurotiker. Wie ist das aber möglich? Warum sind nicht alle
Neurosen Episoden der Entwicklung, die mit Erreichung der nächsten Phase
abgeschlossen werden?. Woher das Dauermoment in diesen Reaktionen auf die
Gefahr? Woher der Vorzug, den der Angstaffekt vor allen anderen Affekten
zu geniefsen scheint, daß er allein Reaktionen hervorruft, die sich
als abnorm von den anderen sondern und sich als unzweckmäßig dem Strom
des Lebens entgegen- stellen? Mit anderen Worten, wir finden uns
unver- sehens wieder vor der so oft gestellten Vexierfrage, woher
kommt die Neurose, was ist ihr letztes, das ihr besondere Motiv? Nach
jahrzehntelangen analy- tischen Bemühungen erhebt sich dies Problem
vor uns, unangetastet, wie zu Anfang. Die Angst ist die Reaktion
auf die Gefahr. Man kann doch die Idee nicht abweisen, daß es mit
dem Wesen der Gefahr zusammenhängt, wenn sich der Angstaffekt eine
Ausnahmsstellung in der seelischen Ökonomie erzwingen kann. Aber die
Gefahren sind allgemein menschliche, für alle Individuen die näm-
lichen; was wir brauchen und nicht zur Verfügung haben, ist ein Moment,
das uns die Auslese der Indi- viduen verständlich macht, die den
Angstaffekt trotz seiner Besonderheit dem normalen seelischen
Betrieb unterwerfen können, oder das bestimmt, wer an dieser
Aufgabe scheitern muß. Ich sehe zwei Versuche vor mir, ein solches Moment
aufzudecken; es ist begreif- lich, daß jeder solche Versuch eine
sympathische Aufnahme erwarten darf, da er einem quälenden Be-
dürfnis Abhilfe verspricht. Die beiden Versuche ergänzen einander, indem
sie das Problem an ent- gegengesetzten Enden angreifen. Der erste ist vor
mehr als zehn Jahren von Alfred Adler unternommen worden; er behauptet, auf
seinen innersten Kern reduziert, daf3 diejenigen Menschen an der
Bewältigung der durch die Gefahr gestellten Aufgabe scheitern, denen die
Minderwertigkeit ihrer Organe zu große Schwierigkeiten bereitet. Bestünde
der Satz Simplex sigillum veri zurecht, so müßte man eine solche
Lösung wie eine Erlösung begrüßen. Aber im Gegenteile, die Kritik des
abgelaufenen Jahrzehnts hat die volle Unzulänglichkeit dieser Erklärung,
die sich überdies über den ganzen Reichtum der von der
Psychoanalyse aufgedeckten Tatbestände hinaussetzt, beweisend
dargetan. Den zweiten Versuch hat Rank in Das Trauma der
Geburt unternommen. Es wäre unbillig, ihn dem Versuch von Adler in
einem anderen Punkte als dem einen hier betonten gleichzustellen, denn er
bleibt auf dem Boden der Psychoanalyse, deren Gedankengänge er fortsetzt
und ist als eine legitime Bemühung zur Lösung der ana- Iytischen
Probleme anzuerkennen. In der gegebenen Relation zwischen Individuum und
Gefahr lenkt Rank von der Organschwäche des Individuums ab und aut
die veränderliche Intensität der Gefahr hin. Der Geburtsvorgang ist die
erste Gefahrsituation, der von ihm produzierte ökonomische Aufruhr wird
das Vor-bild der Angstreaktion;, wir haben vorhin die Ent- wicklungslinie
verfolgt, welche diese erste Gefahr- situation und Angstbedingung mit
allen späteren verbindet, und dabei gesehen, daß sie alle etwas Ge-
meinsames bewahren, indem sie alle in gewissem Sinne eine Trennung von
der Mutter bedeuten, zuerst nur in biologischer Hinsicht, dann im Sinn
eines direkten Objektverlustes und später eines durch in- direkte
Wege vermittelten. Die Aufdeckung dieses großsen Zusammenhanges ist ein
unbestrittenes Ver- dienst der Rankschen Konstruktion. Nun trifft
das Trauma der Geburt die einzelnen Individuen in ver- schiedener
Intensität, mit der Stärke des Traumas variiert die Heftigkeit der
Angstreaktion, und es soll nach Rank von dieser Anfangsgröße der
Angst- entwicklung abhängen, ob das Individuum jemals ihre Beherrschung
erlernen kann, ob es neurotisch wird oder normal. Die
Einzelkritik der Rankschen Aufstellungen ist nicht unsere Aufgabe, bloß
deren Prüfung, ob sie zur Lösung unseres Problems brauchbar sind. Die
Formel Ranks, Neurotiker werde der, dem es wegen der Stärke des
Geburtstraumas niemals gelinge, dieses völlig abzureagieren, ist
theoretisch höchst anfechtbar. Man weiß nicht recht, was mit dem
Abreagieren des Traumas gemeint ist. Versteht man es wörtlich, so
kommt man zu dem unhaltbaren Schluß, daß der Neurotiker sich um so mehr
der Gesundung nähert, je häufiger und intensiver er den Angstaffekt
repro- duziert. Wegen dieses Widerspruches mit der Wirk- lichkeit
hatte ich ja seinerzeit die Theorie des Abreagierens aufgegeben, die in der
Katharsis eine so große Rolle spielte. Die Betonung der wechselnden
Stärke des Geburtstraumas läßt keinen Raum für den berechtigten
ätiologischen Anspruch der hereditären Konstitution. Sie ist ja ein
organisches Moment, welches sich gegen die Konstitution wie eine
Zu-fälligkeit verhält und selbst von vielen, zufällig zu nennenden
Einflüssen, z. B. von der rechtzeitigen Hilfeleistung bei der Geburt
abhängig ist. Die Rank- sche Lehre hat konstitutionelle wie
phylogenetische Faktoren überhaupt außer Betracht gelassen. Will
man aber für die Bedeutung der Konstitution Raum schaffen, etwa durch die
Modifikation, es käme viel mehr darauf an, wie ausgiebig das Individuum
auf die variable Intensität des Geburtstraumas reagiere, SO hat man
der Theorie ihre Bedeutung geraubt, und den neu eingeführten Faktor auf
eine Nebenrolle ein- geschränkt. Die Entscheidung über den Ausgang
in Neurose liegt dann doch auf einem anderen, wiederum auf einem
unbekannten Gebiet. Die Tatsache, daß der Mensch den
Geburtsvor- gang mit den anderen Säugetieren gemein hat, während
ihm eine besondere Disposition zur Neurose als Vorrecht vor den Tieren
zukommt, wird kaum günstig für die Ranksche Lehre stimmen. Der
Haupt- einwand bleibt aber, daß sie in der Luft schwebt, anstatt sich
auf gesicherte Beobachtung zu stützen. Es gibt keine guten Untersuchungen
darüber, ob schwere Aemmung, Symptom und Angst und protrahierte
Geburt in unverkennbarer Weise mit Entwicklung von Neurose
zusammentreffen, ja, ob so geborene Kinder nur die Phänomene der
frühinfantilen Ängstlichkeit länger oder stärker zeigen als andere.
Macht man geltend, daf präzipitierte und für die Mutter leichte Geburten
für das Kind möglicher- weise die Bedeutung von schweren Traumen
haben, so bleibt doch die Forderung aufrecht, dafS Geburten, die
zur Asphyxie führen, die behaupteten Folgen mit Sicherheit erkennen
lassen müßten. Es scheint ein Vorteil der Rankschen Ätiologie, daß sie
ein Moment voranstellt, das der Nachprüfung am Material der
Erfahrung zugänglich ist; solange man eine solche Prüfung nicht wirklich
vorgenommen hat, ist es unmöglich, ihren Wert zu beurteilen.
Dagegen kann ich mich der Meinung nicht an- schließen, daß die
Ranksche Lehre der bisher in der Psychoanalyse anerkannten ätiologischen
Bedeutung der Sexualtriebe widerspricht; denn sie bezieht sich nur
auf das Verhältnis des Individuums zur Gefahrsituation und läßt die gute
Auskunft offen, dafs, wer die anfänglichen Gefahren nicht bewältigen
konnte, auch in den später auftauchenden Situationen sexueller
Gefahr versagen muß und dadurch in die Neurose gedrängt wird.
Ich glaube also nicht, daß der Ranksche Versuch uns die Antwort auf
die Frage nach der Begründung der Neurose gebracht hat, und ich meine, es
läfst sich noch nicht entscheiden, einen wie großen Beitrag zur
Lösung der Frage er doch enthält. Wenn die Unter- suchungen über den
Einfluß schwerer Geburt auf die Disposition zu Neurosen negativ
ausfallen, ist dieser Beitrag gering einzuschätzen. Es ist sehr zu
besorgen, daß das Bedürfnis nach einer greifbaren und einheitlichen
letzten Ursache‘‘ der Nervosität immer un- befriedigt bleiben wird. Der
ideale Fall, nach dem sich der Mediziner wahrscheinlich noch heute
sehnt, wäre der des Bazillus, der sich isolieren und reinzüchten
läßt, und dessen Impfung bei jedem Individuum die nämliche Affektion
hervorruft. Oder etwas weniger phantastisch: die Darstellung von
chemischen Stoffen, deren Verabreichung bestimmte Neurosen produziert
und aufhebt. Aber die Wahrscheinlichkeit spricht nicht für solche
Lösungen des Problems. Die Psychoanalyse führt zu weniger
einfachen, minder befriedigenden Auskünften. Ich habe hier nur
längst Bekanntes zu wiederholen, nichts Neues hinzu- zufügen. Wenn es dem
Ich gelungen ist, sich einer gefährlichen Triebregung zu erwehren, z. B.
durch den Vorgang der Verdrängung, so hat es diesen Teil des Es
zwar gehemmt und geschädigt, aber ihm gleichzeitig auch ein Stück
Unabhängigkeit gegeben und auf ein Stück seiner eigenen Souveränität
ver- zichtet. Das folgt aus der Natur der Verdrängung, die im
Grunde ein Fluchtversuch ist. Das Verdrängte ist nun „vogelfrei‘,
ausgeschlossen aus der großen Organisation des Ichs, nur den Gesetzen
unterworfen, die im Bereich des Unbewußten herrschen. Ändert sich
nun die Gefahrsituation, so daß das Ich kein Motiv zur Abwehr einer
neuerlichen, der verdrängten analogen Triebregung hat, so werden die
Folgen der Icheinschränkung manifest. Der neuerliche Triebablauf
vollzieht sich unter dem Einfluß des Automatismus, — ich zöge vor zu
sagen: des Wiederholungszwanges, — er wandelt dieselben Wege wie der
früher ver- drängte, als ob die überwundene Gefahrsituation noch
bestünde. Das fixierende Moment an der Verdrängung ist also der
Wiederholungszwang des unbewufsten Es, der normalerweise nur durch die
frei bewegliche Funktion des Ichs aufgehoben wird. Nun mag es dem
Ich mitunter gelingen, die Schranken der Verdrängung, die es selbst
aufgerichtet, wieder ein- zureißßen, seinen Einfluß auf die Triebregung
wieder- zugewinnen und den neuerlichen Triebablauf im Sinne der
veränderten Gefahrsituation zu lenken. Tatsache ist, daß es ihm so oft
mißlingt, und daß es seine Verdrängungen nicht rückgängig machen kann. Quanti-
tative Relationen mögen für den Ausgang dieses Kampfes maßgebend sein. In
manchen Fällen haben wir den Eindruck, daf die Entscheidung eine
zwangs- läufige ist, die regressive Anziehung der verdrängten
Regung und die Stärke der Verdrängung sind so groß, daß die neuerliche
Regung nur dem Wiederholungs- zwange folgen kann. In anderen Fällen
nehmen wir den Beitrag eines anderen Kräftespiels wahr, die An-
ziehung des verdrängten Vorbilds wird verstärkt durch die Abstoßung von
Seiten der realen Schwierigkeiten, die sich einem anderen Ablauf der
neuerlichen Trieb- regung entgegensetzen. Dafß dies der
Hergang der Fixierung an die Ver- drängung und der Erhaltung der nicht
mehr aktuellen Gefahrsituation ist, findet seinen Erweis in der an
sich bescheidenen, aber theoretisch kaum überschätz- baren Tatsache der
analytischen Therapie. Wennwir dem Ich in der Analyse die Hilfe leisten,
die es in den Stand setzen kann, seine Verdrängungen aufzu- heben,
bekommt es seine Macht über das verdrängte Es wieder und kann die
Triebregungen so ablaufen lassen, als ob die alten Gefahrsituationen
nicht mehr bestünden. Was wir so erreichen, steht in gutem Einklang
mit dem sonstigen Machtbereich unserer ärztlichen Leistung. In der Regel
muß sich ja unsere Iherapie damit begnügen, rascher, verläßlicher,
mit weniger Aufwand den guten Ausgang herbeizuführen, der sich
unter günstigen Verhältnissen spontan ergeben hätte. Die
bisherigen Erwägungen lehren uns, es sind quantitative Relationen, nicht
direkt aufzuzeigen, nur auf dem Wege des Rückschlusses faßbar, die
darüber entscheiden, ob die alten Gefahrsituationen festgehalten
werden, ob die Verdrängungen des Ichs erhalten bleiben, ob die
Kinderneurosen ihre Fortsetzung finden oder nicht. Von den Faktoren, die
an der Verursachung der Neurosen beteiligt sind, die die
Bedingungen geschaffen haben, unter denen sich die psychischen Kräfte mit
einander messen, heben sich für unser Verständnis drei hervor, ein
biologischer, ein phylogenetischer und ein rein psychologischer.
Der biologische ist die lang hingezogene Hilflosigkeit und
Abhängigkeit des kleinen Menschenkindes. Die Intrau- terinexistenz des
Menschen erscheint gegen die der meisten Tiere relativ verkürzt; es wird
unfertiger als diese in die Welt geschickt. Dadurch wird der Ein-
fluß der realen Aufßenwelt verstärkt, die Differen- zierung des Ichs vom
Es frühzeitig gefördert, die Gefahren der Außenwelt in ihrer Bedeutung
er- höht und der Wert des Objekts, das allein gegen diese Gefahren
schützen und das verlorene Intrau- terinleben ersetzen kann, enorm
gesteigert. Dies bio- logische Moment stellt also die ersten
Gefahrsituationen her und schafft das Bedürfnis, geliebt zu werden,
das den Menschen nicht mehr verlassen wird. Der zweite,
phylogenetische, Faktor ist von uns nur erschlossen worden; eine sehr
merkwürdige Tat- sache der Libidoentwicklung hat uns zu seiner An-
nahme gedrängt. Wir finden, daß das Sexualleben des Menschen sich nicht
wie das der meisten ihm nahestehenden Tiere vom Anfang bis zur
Reifung stetig weiter entwickelt, sondern daß) es nach einer ersten
Frühblüte bis zum fünften Jahr eine energische Siem. Ireud
Unterbrechung erfährt, worauf es dann mit der Pubertät von neuem
anhebt und an die infantilen Ansätze anknüpft. Wir meinen, es müßte in
den Schicksalen der Menschenart etwas Wichtiges vorge- fallen sein,
was diese Unterbrechung der Sexualent- wicklung als historischen
Niederschlag hinterlassen hat. Die pathogene Bedeutung dieses Moments ergibt
sich daraus, dafß die meisten Triebansprüche dieser kind- lichen
Sexualität vom Ich als Gefahren behandelt und abgewehrt werden, so daf
die späteren sexuellen Regungen der Pubertät, die ichgerecht sein
sollten, in Gefahr sind, der Anziehung der infantilen Vorbilder zu
unterliegen und ihnen in die Verdrängung zu folgen. Hier stoßen wir auf
die direkteste Ätiologie der Neu- rosen. Es ist merkwürdig, daß der frühe
Kontakt mit den Ansprüchen der Sexualität auf das Ich ähnlich
wirkt, wie die vorzeitige Berührung mit der Aufßen- welt. Der
dritte oder psychologische Faktor ist in einer Unvollkommenheit unseres
seelischen Apparates zu finden, die gerade mit seiner Differenzierung in
ein Ich und ein Es zusammenhängt, also in letzter Linie auch auf
den Einfluß der Außenwelt zurückgeht. Durch die Rücksicht auf die
Gefahren der Realität wird das Ich genötigt, sich gegen gewisse
Triebregungen des Es zur Wehre zu setzen, sie als Gefahren zu be-
handeln. Das Ich kann sich aber gegen innere Trieb- gefahren nicht in so
wirksamer Weise schützen wie Flemmung, Symptom und Angst III
gegen ein Stück der ihm fremden Realität. Mit dem Es selbst innig
verbunden, kann es die Triebgefahr nur abwehren, indem es seine eigene
Organisation ein- schränkt und sich die Symptombildung als Ersatz
für seine Beeinträchtigung des Triebes gefallen läßt. Er- neuert
sich dann der Andrang des abgewiesenen Triebes, so ergeben sich für das
Ich alle die Schwierig- keiten, die wir als das neurotische Leiden
kennen. Weiter muß ich glauben, ist unsere Einsicht in das
Wesen und die Verursachung der Neurosen vorläufig nicht gekommen. Im
Laufe dieser Erörterungen sind verschiedene Themen berührt worden, die
vorzeitig verlassen werden mußten und die jetzt gesammelt werden sollen,
um den Anteil Aufmerksamkeit zu erhalten, auf den sie Anspruch
haben. A MODIFIKATIONEN FRÜHER GEÄUSSERTER
ANSICHTEN a) Widerstand und Gegenbesetzung Es ist ein
wichtiges Stück der Theorie der Ver- drängung, daß sie nicht einen
einmaligen Vorgang dar- stellt, sondern einen dauernden Aufwand
erfordert. Wenn dieser entfiele, würde der verdrängte Trieb, der
kontinuierlich Zuflüsse aus seinen Quellen erhält, ein nächstes Mal
denselben Weg einschlagen, von dem er abgedrängt wurde, die Verdrängung
würde um ihren Erfolg gebracht oder sie müßte unbestimmt
oft wiederholt werden. So folgt aus der kontinuierlichen Natur des’
Triebes die Anforderung an das Ich, seine Abwehraktion durch einen
Daueraufwand zu versichern. Diese Aktion zum Schutz der Verdrängung ist
es, die wir bei der therapeutischen Bemühung als Wider- stand
verspüren. Widerstand setzt das voraus, was ich als Gegenbesetzung
bezeichnet habe. Eine solche Gegenbesetzung wird bei der
Zwangsneurose greifbar. Sie erscheint hier als Ichveränderung, als
Reaktionsbildung im Ich, durch Verstärkung jener Ein- stellung, welche
der zu verdrängenden Triebrichtung gegensätzlich ist (Mitleid,
Gewissenhaftigkeit, Reinlichkeit). Diese Reaktionsbildungen der Zwangsneurose
sind durchwegs Übertreibungen normaler, im Verlauf der Latenzzeit
entwickelter Charakterzüge. Es ist weit schwieriger, die Gegenbesetzung
bei der Hysterie auf- zuweisen, wo sie nach der theoretischen
Erwartung ebenso unentbehrlich ist. Auch hier ist ein gewisses Maß
von Ichveränderung durch Reaktionsbildung un- verkennbar und wird in
manchen Verhältnissen so auf- fällig, daß es sich der Aufmerksamkeit als
das Haupt- symptom des Zustandes aufdrängt. In solcher Weise wird
z. B. der Ambivalenzkonflikt der Hysterie gelöst, der Haß gegen eine
geliebte Person wird durch ein Übermaß von Zärtlichkeit für sie und
AÄngstlichkeit um sie niedergehalten. Man muß aber als Unter-
schiede gegen die Zwangsneurose hervorheben, daß solche
Reaktionsbildungen nicht die allgemeine Natur von Charakterzügen zeigen,
sondern sich auf ganz spezielle Relationen einschränken. Die Hysterika z.
B., die ihre im Grunde gehafstten Kinder mit exzessiver
Zärtlichkeit behandelt, wird darum nicht im ganzen liebesbereiter als
andere Frauen, nicht einmal zärtlicher für andere Kinder. Die Reaktionsbildung
der Hysterie hält an einem bestimmten Objekt zähe fest und erhebt
sich nicht zu einer allgemeinen Disposition des Ichs. Für die Zwangsneurose ist
gerade diese Verallgemeinerung, die Lockerung der Objekt-
beziehungen, die Erleichterung der Verschiebung in der Objektwahl
charakteristisch. Eine andere Art der Gegenbesetzung scheint
der Eigenart der Hysterie gemäfßser zu sein. Die verdrängte
Triebregung kann von zwei Seiten her aktiviert (neu besetzt) werden,
erstens von innen her durch eine Verstärkung des Triebes aus seinen
inneren Erregungs- quellen, zweitens von außen her durch die Wahr-
nehmung eines Objekts, das dem Trieb erwünscht wäre. Die hysterische
Gegenbesetzung ist nun vor- zugsweise nach außen gegen die gefährliche
Wahr- nehmung gerichtet, sie nimmt die Form einer beson- deren
Wachsamkeit an, die durch Icheinschrän- kungen Situationen vermeidet, in
denen die Wahr- nehmung auftreten müßte, und die es zustande
bringt, dieser Wahrnehmung die Aufmerksamkeit zu ent- ziehen, wenn
sie doch aufgetaucht ist. Französische Autoren (Laforgue) haben kürzlich
diese Leistung der Hysterie durch den besonderen Namen ‚Skotomisation
ausgezeichnet. Noch auffälliger als bei Hysterie ist diese Technik der
Gegenbesetzung bei den Phobien, deren Interesse sich darauf
konzentriert, sich immer weiter von der Möglichkeit der gefürch-
teten Wahrnehmung zu entfernen. Der Gegensatz in der Richtung der
Gegenbesetzung zwischen Hysterie und Phobien einerseits und Zwangsneurose
ander- seits scheint bedeutsam, wenn er auch kein absoluter ist. Er
legt uns nahe anzunehmen, dafs zwischen der Verdrängung und der äußeren
Gegenbesetzung, wie zwischen der Regression und der inneren Gegen-
besetzung (Ichveränderung durch Reaktionsbildung) ein innigerer
Zusammenhang besteht. Die Abwehr der gefährlichen Wahrnehmung ist
übrigens eine allgemeine Aufgabe der Neurosen. Verschiedene Gebote
und Verbote der Zwangsneurose sollen der gleichen Ab- sicht
dienen. Wir haben uns früher einmal klargemacht, dafs der Widerstand,
den wir in der Analyse zu über- winden haben, vom Ich geleistet wird, das
an seinen Gegenbesetzungen festhält. Das Ich hat es schwer, seine
Aufmerksamkeit Wahrnehmungen und Vorstel- lungen zuzuwenden, deren
Vermeidung es sich bisher zur Vorschrift gemacht hatte, oder Regungen als
die seinigen anzuerkennen, die den vollsten Gegensatz zu den ihm
als eigen vertrauten bilden. Unsere Bekämp- fung des Widerstandes in der
Analyse gründet sich auf eine solche Auffassung desselben. Wir
machen den Widerstand bewufst, wo er, wie so häufig, infolge des
Zusammenhanges mit dem Verdrängten selbst unbewußt ist; wir setzen ihm
logische Argumente ent- gegen, wenn oder nachdem er bewußt geworden
ist, versprechen dem Ich Nutzen und Prämien, wenn es auf den
Widerstand verzichtet. An dem Widerstand des Ichs ist also nichts zu
bezweifeln oder zu be- richtigen. Dagegen fragt es sich, ob er allein
den Sachverhalt deckt, der uns in der Analyse entgegen- tritt. Wir
machen die Erfahrung, daß das Ich noch immer Schwierigkeiten findet, die
Verdrängungen rück- gängig zu machen, auch nachdem es den Vorsatz
gefaßt hat, seine Widerstände aufzugeben, und haben die Phase
anstrengender Bemühung, die nach solchem löblichen Vorsatz folgt, als die
des Durcharbeitens bezeichnet. Es liegt nun nahe, das dynamische Moment
anzuerkennen, das ein solches Durcharbeiten notwendig und verständlich
macht. Es kann kaum anders sein, als dafß® nach Aufhebung des
Ichwiderstandes noch die Macht des Wiederholungszwanges, die Anziehung
der unbewußstten Vorbilder auf den verdrängten Trieb- vorgang, zu
überwinden ist, und es ist nichts dagegen zu sagen, wenn man dies Moment
als den Wider- stand des Unbewußten bezeichnen will. Lassen wir uns
solche Korrekturen nicht verdrießen; sie sind erwünscht, wenn sie unser
Verständnis um ein Stück fördern, und keine Schande, wenn sie das
frühere nicht widerlegen, sondern bereichern, eventuell eine
Allgemeinheit einschränken, eine zu enge Auffassung erweitern.
Es ist nicht anzunehmen, daß wir durch diese Korrektur eine
vollständige Übersicht über die Arten der uns in der Analyse begegnenden
Widerstände gewonnen haben. Bei weiterer Vertiefung merken wir
vielmehr, daß wir fünf Arten des Widerstandes zu bekämpfen haben, die von
drei Seiten herstammen, nämlich vom Ich, vom Es und vom Über-Ich,
wobei sich das Ich als die Quelle von drei in ihrer Dynamik
unterschiedenen Formen erweist. Der erste dieser drei Ichwiderstände ist
der vorhin behandelte Ver- drängungswiderstand, über den am
wenigsten Neues zu sagen ist. Von ihm sondert sich der Über-
tragungswiderstand, der von der gleichen Natur ist, aber in der Analyse
andere und weit deutlichere Erscheinungen macht, da es ihm gelungen ist,
eine Beziehung zur analytischen Situation oder zur Person des
Analytikers herzustellen und somit eine Ver- drängung, die blof3 erinnert
werden sollte, wieder wie frisch zu beleben. Auch ein Ichwiderstand, aber
ganz anderer Natur, ist jener, der vom Krankheitsgewinn ausgeht und
sich auf die Einbeziehung des Symptoms ins Ich gründet. Er entspricht dem
Sträuben gegen den Verzicht auf eine Befriedigung oder
Erleichterung. Die vierte Art des Widerstandes den des Es haben wir
eben für die Notwendigkeit des Durcharbeitens verantwortlich gemacht. Der
fünfte Wider- stand, der des Über-Ichs, der zuletzt erkannte,
dunkelste, aber nicht immer schwächste, scheint dem Schuldbewußtsein oder
Strafbedürfnis zu entstammen; er widersetzt sich jedem Erfolg und demnach
auch der Genesung durch die Analyse. Angst aus Umwandlung von
Libido Die in diesem Aufsatz vertretene Auffassung der Angst
entfernt sich ein Stück weit von jener, die mir bisher berechtigt schien.
Früher betrachtete ich die Angst als eine allgemeine Reaktion des Ichs unter
den Bedingungen der Unlust, suchte ihr Auftreten jedesmal ökonomisch zu
rechtfertigen und nahm an, gestützt auf die Untersuchung der
Aktualneurosen, daß Libido (sexuelle Erregung), die vom Ich abge-
lehnt oder nicht verwendet wird, eine direkte Abfuhr in der Form der
Angst findet. Man kann es nicht übersehen, daß diese verschiedenen
Bestimmungen nicht gut zusammengehen, zum mindesten nicht not-
wendig aus einander folgen. Überdies ergab sich der Anschein einer
besonders innigen Beziehung von Angst und Libido, die wiederum mit dem
Allgemeincharakter der Angst als Unlustreaktion nicht harmonierte.
Der Einspruch gegen diese Auffassung ging von der Tendenz aus, das
Ich zur alleinigen Angststätte zu machen, war also eine der Folgen der im
‚Ich und Es‘ versuchten Gliederung des seelischen Apparates. Der früheren
Auffassung lag es nahe, die Libido der verdrängten Triebregung als die
Quelle der Angst zu betrachten; nach der neueren hatte vielmehr das
Ich für diese Angst aufzukommen. Also Ichangst oder Trieb-(Es-)Angst. Da
das Ich mit desexualisierter Energie arbeitet, wurde in der Neuerung auch
der intime Zusammenhang von Angst und Libido gelockert. Ich hoffe,
es ist mir gelungen, wenigstens den Wider- spruch klar zu machen, die
Umrisse der Unsicherheit scharf zu zeichnen. Die Ranksche Mahnung,
der Angstaffekt sei, wie ich selbst zuerst behauptete, eine Folge
des Geburtsvorganges und eine Wiederholung der damals durchlebten
Situation, nötigte zu einer neuerlichen Prüfung des Angstproblems. Mit
seiner eigenen Auf- fassung der Geburt als Trauma, des
Angstzustandes als Abfuhrreaktion darauf, jedes neuerlichen Angst-
affekts als Versuch, das Trauma immer vollständiger „abzureagieren“,
konnte ich nicht weiter kommen. Es ergab sich die Nötigung, von der Angstreaktion
auf die Gefahrsituation hinter ihr zurückzugehen. Mit der
Einführung dieses Moments ergaben sich neue Gesichtspunkte für die
Betrachtung. Die Geburt wurde das Vorbild für alle späteren
Grefahrsituationen, die sich unter den neuen Bedingungen der
veränderten Existenzform und der fortschreitenden psychischen
Entwicklung ergaben. Ihre eigene Bedeutung wurde aber auch auf diese
vorbildliche Beziehung zur Gefahr eingeschränkt. Die bei der Geburt empfundene
Angst wurde nun das Vorbild eines Affektzustandes, der die
Schicksale anderer Affekte teilen mußte. Er reprodu- zierte sich entweder
automatisch in Situationen, die seinen Ursprungssituationen analog waren,
als unzweck- mäßige Reaktionsform, nachdem er in der ersten
Gefahrsituation zweckmäßig gewesen war. Oder das Ich bekam Macht über
diesen Affekt und reproduzierte ihn selbst, bediente sich seiner als
Warnung vor der Gefahr und als Mittel, das Eingreifen des
Lust-Unlust- mechanismus wachzurufen. Die biologische Bedeutung des
Angstaffekts kam zu ihrem Recht, indem die Angst als die allgemeine
Reaktion auf die Situation der Gefahr anerkannt wurde; die Rolle des Ichs
als Angststätte wurde bestätigt, indem dem Ich die Funk- tion
eingeräumt wurde, den Angstaffekt nach seinen Bedürfnissen zu
produzieren. Der Angst wurden so im späteren Leben zweierlei
Ursprungsweisen zuge- wiesen, die eine ungewollt, automatisch, jedesmal
öko- nomisch gerechtfertigt, wenn sich eine Gefahrsituation analog
jener der Geburt hergestellt hatte, die andere, vom Ich produzierte, wenn
eine solche Situation nur drohte, um zu ihrer Vermeidung aufzufordern.
In diesem zweiten Fall unterzog sich das Ich der Angst gleichsam
wie einer Impfung, um durch einen abge- schwächten Krankheitsausbruch
einem ungeschwächten Anfall zu entgehen. Es stellte sich gleichsam die
Ge- fahrsituation lebhaft vor, bei unverkennbarer Tendenz, dies
peinliche Erleben auf eine Andeutung, ein Signal, zu beschränken. Wie
sich dabei die verschiedenen Grefahrsituationen nacheinander entwickeln
und doch genetisch mit einander verknüpft bleiben, ist bereits im
einzelnen dargestellt worden. Vielleicht gelingt es uns, ein Stück weiter
ins Verständnis der Angst ein- zudringen, wenn wir das Problem des
Verhältnisses zwischen neurotischer Angst und Realangst angreifen.
Die früher behauptete direkte Umsetzung der Libido in Angst ist
unserem Interesse nun weniger bedeut- sam geworden. Ziehen wir sie doch
in Erwägung, so haben wir mehrere Fälle zu unterscheiden. Für die
Angst, die das Ich als Signal provoziert, kommt sie nicht in Betracht;
also auch nicht in all den Gefahr- situationen, die das Ich zur
Einleitung einer Verdrängung bewegen. Die libidinöse Besetzung der ver-
drängten Triebregung erfährt, wie man es am deut- lichsten bei der
Konversionshysterie sieht, eine andere Verwendung als die Umsetzung in
und Abfuhr als Angst. Hingegen werden wir bei der weiteren Dis-
kussion der Gefahrsituation auf jenen Fall der Angst- entwicklung stoßen,
der wahrscheinlich anders zu beurteilen ist. Verdrängung und
Abwehr Im Zusammenhange der Erörterungen über das Angstproblem habe
ich einen Begriff oder bescheidener
ausgedrückt: einen Terminus wieder
auf- Siem. Freud genommen, dessen ich mich zu Anfang meiner
Studien vor dreißig Jahren ausschließend bedient und den ich
späterhin fallen gelassen hatte. Ich meine den des Abwehrvorganges.” Ich
ersetzte ihn in der Folge durch den der Verdrängung, das Verhältnis
zwischen beiden blieb aber unbestimmt. Ich meine nun, es bringt
einen sicheren Vorteil, auf den alten Begriff der Abwehr
zurückzugreifen, wenn man dabei festsetzt, daß er die allgemeine
Bezeichnung für alle die Techniken sein soll, deren sich das Ich in
seinen eventuell zur Neu- rose führenden Konflikten bedient, während
Verdrän- gung der Name einer bestimmten solchen Abwehr- methode
bleibt, die uns infolge der Richtung unserer Untersuchungen zuerst besser
bekannt worden ist. Auch eine bloß terminologische Neuerung will gerechtfertigt
werden, soll der Ausdruck einer neuen Betrachtungsweise oder einer
Erweiterung unserer Ein- sichten sein. Die Wiederaufnahme des Begriffes
Ab- wehr und die Einschränkung des Begriffes der Ver- drängung
trägt nun einer Tatsache Rechnung, die längst bekannt ist, aber durch
einige neuere Funde an Bedeutung gewonnen hat. Unsere ersten
Erfahrungen über Verdrängung und Symptombildung machten wir an der
Hysterie; wir sahen, daß der Wahrnehmungs- inhalt erregender Erlebnisse,
der Vorstellungsinhalt pathogener Gedankenbildungen vergessen und von
der Siehe: Die Abwehr-Neuropsychosen, Ges, Schriften, Bd.
1. Reproduktion im Gedächtnis ausgeschlossen wird, und haben darum
in der Abhaltung vom Bewußtsein einen Hauptcharakter der hysterischen
Verdrängung erkannt. Später haben wir die Zwangsneurose studiert
und gefunden, daß bei dieser Affektion die pathogenen Vorfälle
nicht vergessen werden. Sie bleiben be- wußt, werden aber auf eine noch
nicht vorstellbare Weise ‚isoliert‘, so daß ungefähr der- selbe Erfolg
erzielt wird wie durch die hysterische Amnesie. Aber die Differenz ist
groß genug, um unsere Meinung zu berechtigen, der Vorgang, mittels
dessen die Zwangsneurose einen Triebanspruch be- seitigt, könne nicht der
nämliche sein wie bei Hysterie. Weitere Untersuchungen haben uns
gelehrt, daß bei der Zwangsneurose unter dem Einfluß des
Ichsträubens eine Regression der Triebregungen auf eine frühere
Libidophase erzielt wird, die zwar eine Verdrängung nicht überflüssig
macht, aber offenbar in demselben Sinne wirkt wie die Verdrängung.
Wir haben ferner gesehen, dafß die auch bei Hysterie anzunehmende
Gegenbesetzung bei der Zwangsneurose als reaktive Ichveränderung eine
besonders große Rolle beim Ichschutz spielt, wir sind auf ein Verfahren
der „Isolierung‘‘ aufmerksam worden, dessen Technik wir noch nicht
angeben können, das sich einen direkten symptomatischen Ausdruck schafft,
und auf die magisch zu nennende Prozedur des „Ungeschehenmachens‘,
über deren abweisende Tendenz kein Zweifel sein kann, die Sigm.
Freud aber mit dem Vorgang der ‚Verdrängung‘ keine
Ähnlichkeit mehr hat. Diese Erfahrungen sind Grund genug, den alten
Begriff der Abwehr wieder einzu- setzen, der alle diese Vorgänge mit
gleicher Tendenz Schutz des Ichs gegen Triebansprüche umfassen kann, und
ihm die Verdrängung als einen Spezialfall zu subsumieren. Die Bedeutung
einer solchen Namen- gebung wird erhöht, wenn man die Möglichkeit
erwägt, daf3 eine Vertiefung unserer Studien eine innige Zu-
sammengehörigkeit zwischen besonderen Formen der Abwehr und bestimmten
Affektionen ergeben könnte, z. B. zwischen Verdrängung und Hysterie.
Unsere Erwartung richtet sich ferner auf die Möglichkeit einer
anderen bedeu samen Abhängigkeit. Es kann leicht sein, daßß der seelische
Apparat vor der scharfen Sonderung von Ich und Es, vor der Ausbildung
eines Über-Ichs, andere Methoden der Abwehr übt als nach der
Erreichung dieser Organisationsstufen. Der Angstaffekt zeigt einige Züge,
deren Unter- suchung weitere Aufklärung verspricht. Die Angst hat
eine unverkennbare Beziehung zur Erwartung; sie ist Angst vor etwas. Es
haftet ihr ein Charakter von Unbestimmtheit und Objektlosigkeit an;
der Femmung, korrekte Sprachgebrauch ändert selbst ihren Namen, wenn
sie ein Objekt gefunden hat, und ersetzt ihn dann durch Furcht. Die Angst
hat ferner außer ihrer Beziehung zur Gefahr eine andere zur Neurose,
um deren Aufklärung wir uns seit langem bemühen. Es entsteht die
Frage, warum nicht alle Angstreaktionen neurotisch sind, warum wir so
viele als normal aner- kennen; endlich verlangt der Unterschied von
Real- angst und neurotischer Angst nach gründlicher Wür-
digung. Gehen wir von der letzteren Aufgabe aus. Unser
Fortschritt bestand in dem Rückgreifen von der Re- aktion der Angst auf
die Situation der Gefahr. Nehmen wir dieselbe Veränderung an dem Problem
der Realangst vor, so wird uns dessen Lösung leicht. Realgefahr ist
eine Gefahr, die wir kennen, Realangst die Angst vor einer solchen
bekannten Gefahr. Die neurotische Angst ist Angst vor einer Gefahr, die wir
nicht kennen. Die neurotische Gefahr mufs also erst gesucht werden; die
Analyse hat uns gelehrt, sie ist eine Triebgefahr. Indem wir diese dem
Ich unbe- kannte Gefahr zum Bewußtsein bringen, verwischen wir den
Unterschied zwischen Realangst und neuro- tischer Angst, können wir die
letztere wie die erstere behandeln. In der Realgefahr
entwickeln wir zwei Reaktionen, die affektive, den Angstausbruch, und die
Schutz- handlung. Voraussichtlich wird bei der Triebgefahr dasselbe
geschehen. Wir kennen den Fall des zweck- mäfßligen Zusammenwirkens
beider Reaktionen, indem die eine das Signal für das Einsetzen der
anderen gibt, aber auch den unzweckmäfßligen Fall, den der
Angstlähmung, daß die eine sich auf Kosten der anderen ausbreitet.
Es gibt Fälle, in denen sich die Charaktere von Realangst und
neurotischer Angst vermengt zeigen. Die Gefahr ist bekannt und real, aber
die Angst vor ihr übermäßig groß, größer als sie nach unserem Urteil
sein dürfte. In diesem Mehr verrät sich das neurotische Element. Aber
diese Fälle bringen nichts prinzipiell Neues. Die Analyse zeigt, daß an
die bekannte Real- gefahr eine unerkannte Triebgefahr geknüpft ist.
Wir kommen weiter, wenn wir uns auch mit der Zurückführung der
Angst auf die Gefahr nicht begnügen. Was ist der Kern, die Bedeutung der
Gefahrsituation? Offenbar die Einschätzung unserer Stärke im Vergleich zu
ihrer Größe, das Zugeständnis unserer Hilflosigkeit gegen sie, der
materiellen Hilf- losigkeit im Falle der Realgefahr, der psychischen Hilf-
losigkeit im Falle der Triebgefahr. Unser Urteil wird dabei von wirklich
gemachten Erfahrungen geleitet werden; ob es sich in seiner Schätzung
irrt, ist für den Erfolg gleichgültig. Heißen wir eine solche
erlebte Situation von Hilflosigkeit eine traumatische; wir haben
dann guten Grund, die traumatische Situation von der Gefahrsituation zu
trennen. Es ist nun ein wichtiger Fortschritt in unserer
Selbstbewahrung, wenn eine solche traumatische Situa- tion von
Hilflosigkeit nicht abgewartet, sondern vorhergesehen, erwartet, wird. Die
Situation, in der die Bedingung für solche Erwartung enthalten ist, heiße
die Gefahrsituation, in ihr wird das Angstsignal gegeben. Dies will
besagen: ich erwarte, daß sich eine Situation von Hilflosigkeit ergeben
wird, oder die gegenwärtige Situation erinnert mich an eines der früher
erfahrenen traumatischen Erlebnisse. Daher antizipiere ich dieses
Trauma, will mich benehmen, als ob es schon da wäre, solange noch Zeit
ist, es abzuwenden. Die Angst ist also einerseits Erwartung des Traumas,
anderseits eine gemilderte Wiederholung desselben. Die beiden
Charaktere, die uns an der Angst aufgefallen sind, haben also
verschiedenen Ursprung. Ihre Beziehung zur Erwartung gehört zur
Gefahrsituation, ihre Unbestimmtheit und ÖObjektlosigkeit zur
traumatischen Situation der Hilflosigkeit, die in der
Grefahrsituation antizipiert wird. Nach der Entwicklung der Reihe:
Angst Gefahr Hilflosigkeit (Trauma) können wir
zusammenfassen: Die Gefahrsituation ist die erkannte, erinnerte,
erwartete Situation der Hilflosigkeit. Die Angst ist die ursprüngliche
Reaktion auf die Hilflosigkeit im Trauma, die dann später in der
Gefahrsituation als Hilfssignal reproduziert wird. Das Ich, welches das
Trauma passiv erlebt hat, wiederholt nun aktiv eine
abgeschwächte Reproduktion desselben, in der Hoffnung, deren Ablauf
selbsttätig leiten zu können. Wir wissen, das Kind benimmt sich ebenso
gegen alle ihm peinlichen Eindrücke, indem es sie im Spiel reproduziert;
durch diese Art von der Passivität zur Aktivität überzugehen, sucht es
seine Lebenseindrücke psychisch zu bewältigen. Wenn dies der Sinn eines
„Abreagierens des Traumas‘ sein soll, so kann man nichts mehr
dagegen einwenden. Das Entscheidende ist aber die erste Verschiebung der
Angstreaktion von ihrem Ur- sprung in der Situation der Hilflosigkeit auf
deren Erwartung, die Gefahrsituation. Dann folgen die weiteren
Verschiebungen von der Gefahr auf die Bedingung der Gefahr, den Objektverlust
und dessen schon erwähnte Modifikationen. Die „Verwöhnung‘“ des
kleinen Kindes hat die uner- wünschte Folge, daß die Gefahr des
Objektverlustes das Objekt als Schutz gegen alle Situationen der
Hilflosigkeit gegen alle anderen Gefahren
über- steigert wird. Sie begünstigt also die Zurückhaltung in der
Kindheit, der die motorische wie die psychische Hilflosigkeit eigen
sind. Wir haben bisher keinen Anlaß gehabt, die Realangst
anders zu betrachten als die neurotische Angst. Wir kennen den
Unterschied; die Realgefahr droht von einem äußeren Objekt, die
neurotische von einem Triebanspruch. Insoferne dieser Triebanspruch etwas
Reales ist, kann auch die neurotische Angst als real begründet anerkannt
werden. Wir haben verstanden, daß der Anschein einer be- sonders
intimen Beziehung zwischen Angst und Neurose sich auf die Tatsache zurückführt,
daß das Ich sich mit Hilfe der Angstreaktion der Triebgefahr ebenso
erwehrt wie der äußeren Realgefahr, daß aber diese Richtung der
Abwehrtätigkeit infolge einer Unvollkommenheit des seelischen Apparats in
die Neurose ausläuft. Wir haben auch die Überzeugung gewonnen, dafs
der Triebanspruch oft nur darum zur (inneren) Gefahr wird, weil seine
Befriedigung eine äußere Gefahr herbeiführen würde, also weil diese
innere Gefahr eine äußere repräsentiert. Anderseits muß auch die
äußere (Real-) Gefahr eine Verinnerlichung gefunden haben, wenn sie für
das Ich bedeutsam werden soll; sie muf3 in ihrer Beziehung zu einer
erlebten Situation von Hilflosigkeit erkannt werden." Eine
instinktive Erkenntnis von aufSen drohen- der Gefahren scheint dem
Menschen nicht oder nur in sehr bescheidenem Ausmaf3 mitgegeben worden
zu [Es mag auch oft genug vorkommen, daß in einer Gefahrsituation,
die als solche richtig geschätzt wird, zur Realangst ein Stück Trieb-
angst hinzukommt. Der Triebanspruch, vor dessen Befriedigung das Ich
zurückschreckt, wäre dann der masochistische, der gegen die eigene Person
gewendete Destruktionstrieb. Vielleicht erklärt diese Zutat den Fall, daß
die Angstreaktion übermäßig und unzweckmäßig, lähmend, ausfällt. Die
Höhenphobien (Fenster, Turm, Abgrund) könnten diese Herkunft haben; ihre
geheime feminine Bedeutung steht dem Masochismus nahe.
Freud: Hemmung, Symptom und Angst Siem. Freud sein. Kleine
Kinder tun unaufhörlich Dinge, die sie in Lebensgefahr bringen, und
können gerade darum das schützende Objekt nicht entbehren. In der
Beziehung zur traumatischen Situation, gegen die man hilflos ist,
treffen äußere und innere Gefahr, Realgefahr und Triebanspruch zusammen.
Mag das Ich in dem einen Falle einen Schmerz, der nicht aufhören will,
erleben, im. anderen Falle eine Bedürfnisstauung, die keine
Befriedigung finden kann, die ökonomische Situation ist für beide Fälle
die nämliche und die motorische Hilflosigkeit findet in der psychischen
Hilflosigkeit ihren Ausdruck. Die rätselhaften Phobien der
frühen Kinderzeit verdienen an dieser Stelle nochmalige Erwähnung.
Die einen von ihnen — Alleinsein, Dunkelheit, fremde Personen —
konnten wir als Reaktionen auf die Gefahr des Objektverlusts verstehen;
für andere — kleine Tiere, Gewitter u. dgl. — bietet sich
vielleicht die Auskunft, sie seien die verkümmerten Reste einer
kongenitalen Vorbereitung auf die Realgefahren, die bei anderen Tieren so
deutlich ausgebildet ist. Für den Menschen zweckmäßig ist allein der
Anteil dieser archaischen Erbschaft, der sich auf den Objektverlust
bezieht. Wenn solche Kinderphobien sich fixieren, stärker werden und bis
in späte Lebensjahre anhalten, weist die Analyse nach, daf ihr Inhalt
sich mit Trieb- ansprüchen in Verbindung gesetzt hat, zur
Vertretung auch innerer Gefahren geworden ist. Zur Psychologie der
Gefühlsvorgänge liegt so wenig vor, daf$ die nachstehenden schüchternen
Bemer- kungen auf die nachsichtigste Beurteilung Anspruch erheben
dürfen. An folgender Stelle erhebt sich für uns das Problem. Wir mufsten
sagen, die Angst werde zur Reaktion auf die Gefahr des Objektverlusts.
Nun kennen wir bereits eine solche Reaktion auf den Objektverlust,
es ist die Trauer. Also wann kommt es zur einen, wann zur anderen? An der
Irauer, mit der wir uns bereits früher beschäftigt haben,’ blieb
ein Zug völlig unverstanden, ihre besondere Schmerz- lichkeit. Daß die
Trennung vom Objekt schmerzlich ist, erscheint uns trotzdem
selbstverständlich. Also kompliziert sich das Problem weiter: Wann
macht die Trennung vom Objekt Angst, wann Trauer und wann
vielleicht nur Schmerz? Sagen wir es gleich, es ist keine Aussicht
vor- handen, Antworten auf diese Fragen zu geben. Wir werden uns
dabei bescheiden, einige Abgrenzungen und einige Andeutungen zu
finden. Unser Ausgangspunkt sei wiederum die eine Situation,
die wir zu verstehen glauben, die des Säug- lings, der anstatt seiner
Mutter eine fremde Person erblickt. Er zeigt dann die Angst, die wir auf
die ı) S. Trauer und Melancholie, Ges. Schriften, Bd. V. 193
Siem. Freud Gefahr des Objektverlustes gedeutet haben. Aber
sie ist wohl komplizierter und verdient eine eingehendere
Diskussion. An der Angst des Säuglings ist zwar kein Zweifel, aber
Gesichtsausdruck und die Reaktion des Weinens lassen annehmen, daß er
außerdem noch Schmerz empfindet. Es scheint, daß bei ihm einiges
zusammenflieft, was später gesondert werden wird. Er kann das zeitweilige
Vermissen und den dauernden Verlust noch nicht unterscheiden; wenn er die
Mutter das eine Mal nicht zu Gesicht bekommen hat, benimmt er sich
so, als ob er sie nie wieder sehen sollte, und es bedarf wiederholter
tröstlicher Erfahrungen, bis er gelernt hat, daf3 auf ein solches
Verschwinden der Mutter ihr Wiedererscheinen zu folgen pflegt. Die
Mutter reift diese für ihn so wichtige Erkenntnis, indem sie das bekannte
Spiel mit ihm aufführt, sich vor ihm das Gesicht zu verdecken und zu
seiner Freude wieder zu enthüllen. Er kann dann sozusagen Sehnsucht
empfinden, die nicht von Verzweiflung begleitet ist. Die
Situation, in der er die Mutter vermißt, ist infolge seines
Mißverständnisses für ihn keine Gefahr- situation, sondern eine
traumatische, oder richtiger, sie ist eine traumatische, wenn er in
diesem Moment ein Bedürfnis verspürt, das die Mutter befriedigen
soll; sie wandelt sich zur Gefahrsituation, wenn dies Bedürfnis
nicht aktuell ist. Die erste Angstbedingung, die das Ich selbst einführt,
ist also die des Wahr- Memmung, Symptom und Angst 133
nehmungsverlustes, die der des Objektverlustes gleich- gestellt wird. Ein
Liebesverlust kommt noch nicht in Betracht. Später lehrt die Erfahrung,
dafs das Objekt vorhanden bleiben, aber auf das Kind böse geworden
sein kann, und nun wird der Verlust der Liebe von seiten des Objekts zur
neuen, weit beständigeren Gefahr und Angstbedingung. Die
traumatische Situation des Vermissens der Mutter weicht in einem
entscheidenden Punkte von der traumatischen Situation der Geburt ab.
Damals war kein Objekt vorhanden, das vermifst werden konnte. Die
Angst blieb die einzige Reaktion, die zu- stande kam. Seither haben
wiederholte Befriedigungs- situationen das Objekt der Mutter geschaffen,
das nun im Falle des Bedürfnisses eine intensive, „sehn- süchtig‘
zu nennende Besetzung erfährt. Auf diese Neuerung ist die Reaktion des
Schmerzes zu beziehen. Der Schmerz ist also die eigentliche Reaktion
auf den Objektverlust, die Angst die auf die Gefahr, welche dieser
Verlust mit sich bringt, in weiterer Verschiebung auf die Gefahr des
Objektverlustes selbst. Auch vom Schmerz wissen wir sehr wenig.
Den einzig sicheren Inhalt gibt die Tatsache, dafßß der Schmerz zunächst und in der Regel entsteht, wenn ein an der Peripherie
angreifender Reiz die Vorrichtungen des Reizschutzes durchbricht und
nun wie ein kontinuierlicher Triebreiz wirkt, gegen den die sonst
wirksamen Muskelaktionen, welche die gereizte Stelle dem Reiz entziehen,
ohnmächtig bleiben. Wenn der Schmerz nicht von einer Hautstelle, sondern
von einem inneren Organ ausgeht, so ändert das nichts an der
Situation; es ist nur ein Stück der inneren Peripherie an die Stelle der
äufseren getreten. Das Kind hat offenbar Gelegenheit, solche
Schmerzerlebnisse zu machen, die unabhängig von seinen Bedürfnis-
erlebnissen sind. Diese Entstehungsbedingung des Schmerzes scheint aber
sehr wenig Ähnlichkeit mit einem Objektverlust zu haben, auch ist das für
den Schmerz wesentliche Moment der peripherischen Reizung in der
Sehnsuchtssituation des Kindes völlig entfallen. Und doch kann es nicht
sinnlos sein, dafs die Sprache den Begriff des inneren, des
seelischen, Schmerzes geschaffen hat und die Empfindungen des Objektverlusts
durchaus dem körperlichen Schmerz gleichstellt. Beim
körperlichen Schmerz entsteht eine hohe, narzißßtisch zu nennende
Besetzung der schmerzenden Körperstelle, die immer mehr zunimmt und
sozusagen entleerend auf das Ich wirkt. Es ist bekannt, daf wir,
bei Schmerzen in inneren Organen, räumliche und andere Vorstellungen von
solchen Körperteilen bekommen, die sonst im bewußten Vorstellen gar
nicht vertreten sind. Auch die merkwürdige Tatsache, dafs die
intensivsten Körperschmerzen bei psychischer Ablenkung durch ein
andersartiges Interesse nicht zu- stande kommen: (man darf hier nicht
sagen; unbewußt FHemmung, Symptom und Angst bleiben), findet in der
Tatsache der Konzentration der Besetzung auf die psychische Repräsentanz
der schmerzenden Körperstelle ihre Erklärung. Nun scheint in diesem
Punkt die Analogie zu liegen, die die Übertragung der Schmerzempfindung
auf das seelische (sebiet gestattet hat. Die intensive, infolge
ihrer Unstillbarkeit stets anwachsende Sehnsuchtsbesetzung des
vermißten (verlorenen) Objektes schafft die- selben ökonomischen
Bedingungen wie die Schmerz- besetzung der verletzten Körperstelle und
macht es möglich, von der peripherischen Bedingtheit des Körper-
schmerzes abzusehen! Der Übergang vom Körper- schmerz zum Seelenschmerz
entspricht dem Wandel von narzißtischer zur Objektbesetzung. Die vom
Be- dürfnis hochbesetzte Objektvorstellung spielt die Rolle der von
dem Reizzuwachs besetzten Körperstelle. Die Kontinuität und Unhemmbarkeit
des Besetzungs- vorganges bringen den gleichen Zustand der psychischen
Hilflosigkeit hervor. Wenn die dann entstehende Unlustempfindung den
spezifischen, nicht näher zu beschreibenden Charakter des Schmerzes trägt,
anstatt sich in der Reaktionsform der Angst zu äußern, so liegt es
nahe, dafür ein Moment verantwortlich zu machen, das sonst von der
Erklärung noch zu wenig in Anspruch genommen wurde, das hohe Niveau
der Besetzungs- und Bindungsverhältnisse, auf dem sich diese zur
Unlustempfindung führenden Vorgänge vollziehen. Siem. Freud Wir kennen
noch eine andere Gefühlsreaktion auf den Objektverlust, die Trauer. Ihre
Erklärung bereitet aber keine Schwierigkeiten mehr. Die Trauer
entsteht unter dem Einfluß der Realitätsprüfung, die kate- gorisch
verlangt, daß man sich von dem Objekt trennen müsse, weil es nicht mehr
besteht. Sie hat nun die Arbeit zu leisten, diesen Rückzug vom
Objekt in all den Situationen durchzuführen, in denen das Objekt
Gegenstand hoher Besetzung war. Der schmerz- liche Charakter dieser
Trennung fügt sich dann der eben gegebenen Erklärung durch die hohe und
un- erfüllbare Sehnsuchtsbesetzung des Objekts während der
Reproduktion der Situationen, in denen die Bindung an das Objekt gelöst
werden soll. Kö @ “s NET 5) a r pn nn >
FRI 4 > Ak er nicr 4 i n mn; Pan be En ‚ —
® Pe u “ 2, ” 0 ’3 ni
- ww." A % ’ > > „„
7 5 - 2 “ MH 4 9 | et e- i P D a -
ie u; i D h 5 - et Er 3 a % 0 Pr r . r.. ’
) n I F j u er en ur . Bi i + 2 Le £ > . "u i We ü ‚v i en u
j 2 Br 5 er A = hr Eh 5 Ra IE ION ZUR) Br. f = en k er u WR
LD 1 i ’ „. N # Dar. . h Pa r r . za et 12 7 Be N A Nr Ra Sl
NV hi DE * im . r „* Ei ne. ' ae Bd N 5 De) u 4 e = I wer “ er p
> j 5 Ye = - ee £ di P a An 2 ar Eu w „e
I 4 = N 2, 4. “ Mr
..h 7 x " \ r [>
BHaSHerere ER eins: 23 witsıkeitsreigghrn
ir * = ee ran nien tere BRSEH 2 i2 ZEH *
2 H Hg 2 ae Heer ars re SEIEN Ser Ent ern Bere +2 Bee Bir ER
ERSE EEE: KEEHInIEtEessserersatsEreBLtLsFarks BesssraeaTbkrindie gt EEE
Si Sfe: - Eee Renee Eeeelieheen r = BeEHupEeNe a BEHHEEN
ten FEIERT ir: er mes Sen marmaseher ne = Preen
sp ertets 22 Bar ree re SEI ELF er - 3 me eat rt -
az ee Erst 435 Eehriee x tree Par tatar ze Bam nee u ser : Eeermnm
Surueh een Eiritstsete TE Demut = FERIEN, ze erg =; zeeszr2r 2
MIET ei .anaes= cr Er = are tree = Perser ee habersietn euere
etkiehei test SAsPSSSUTInHIIRtSERLecsEENUG Henn pEmmgeraeL ern saHtrEheger
m eeriesee Sn: ERHREEHESERHEN Eur age steeE FREE: Brenner en RE
eHSESEHHRREn HOHES ISSES EHER ee een Keteee 3 Re este u = tet Sarg > B
\ SEE Selzasrceaer Erieere Fr Fear 67772 Vene
iricstrerereeeettegee new enseistassurhmes Eueebeksscstuehrrehabe
rent Seaaup ine ee ngEe rer urnehges BecShehslubsteenenge
iteer SEReSE HEISE HTerahgen Le eR isst
spsssersuenErmetinenssger Hagstssaczeariere = on zen ee DET ern Le
re er een re rege rue EHER ET Sarspateegee tere ehe atenetz GET
TELSUSTtLEIeeraBER ERBE Feareeten Sese tet : £ HER SE PTeE aa
een es e ae IHERESEEETe a EIEFES ER FE EHRE RSHREREEE age Ki Seree
en! ER a et BeSIBESE He SeEssssepee Sehne een egarargsiche
Eee HEN : HE = ITSNGSRIEE-VHEALITE ELSE RRSTTETICRETREHEESFeFHERT
thrssssc gen Suesslrtn BIHHScHESEeE: : Et et - ro RaHcHH ‚ euhausensuanıhareArpwiperteGrtegHegnEStSSETSSTIERSE
Er SEnEeEs ER she en oSFHEschg rege peete er er EST OHEHTHTE Bee ES EC Hee SS
STHEFLIEFerETep Set eeRtEnTer SurSSELiet: EHRE TER EEHSEESSHER EENEER
rLIRLHIISRApH SCHE EGHSEHLSIGFERFAREEIERRE Herpsaperjer BEIEBEE Kae ee REES E
PHESHESSER FO HEFERBIIPBOR DS PBEISERSSEERISC EHER SEE ee FH erregen ieh
5 * ee Seren mt a8 eirsearteeeee Sp ranteire Se dern, et E Hi BEHREIEREE
REEL ES IE PITSHICHFRREN auseestz ern Pirerirekpieere : eraber
« atztıtet HR EHHHIREEN + Pessan green
rerene var Ja erben Par zer weran
- az Aprpsazare samurre 2er Fe2 2 = re eretger =
$ +7 En ERNTERER ie HERüH IrHE HH EEn P: HirRHENHHRRER BEER
EUERERNTTF Eigen BEER EIER SEHE Ferne Eee Eee HH v rn ee Sta
Pers Ser : Bee = I Bee steeE Eure
GaIEeEe ea SE ERST SER LESS SS ERSLEEe ee mag Leetemag Here, EEE
tee BObESEIgSFErIg CIE SEMBIIESTEHÜITERRSTEHTFERSERESSFISRSERGEHiERN
HerrepereesgeIEiFetSgER Fer BAHR Sen re Hrkreee, Seen Bestes = Base Bee
era en SHE SE RGEH FASER HEHE IE FErSeRs HEHFEEESSSSSESÄEES ir st BrcHe z
ER EHEHER HEERES HEN HHERHEHBEEEG Basar ereahe ante T SaHIECHII SS EHESPeIEg
gestern BerRERe Fehgersgs Bas ana Eaee ge Pa ae ee a En reprae Tanne tem
aCErU RE BeanngmerTe En FersmeMenpseraBugersnsersenepeen est sEre tn ese
Hrzfersh es: zer areraer Ei IDEE Ser HeE reinen EHE Y..
ze ee Beeren = rR Hasen en = HEIREHHHTSIHeN a ee
Beeren EHE su erdnsnPzaEzngEerRnE ee 2 SrarEirened = PRRERHEHER EHE
HEREHSE BER SE Sure N Fr: re - IITIHERER: == Bee {4 I
THehereT zernaner HEERES HP NIS ER BIER SL SEE STE EHEN Gera EHER
eR SEHUnHT he: = ARSRHIEREEEE FA Peegr ers ee esse e En are nn
ötgfrtrsrnp meer Sr ug ete rar £ Here en IT ten Fitststsr rt» = aeeeFree
Same Duett SILEnSrEE re pHaneb see sent er erercheenE Bapsreheeprenaen
zopLeomhsete zes eeeerne ;E EEepEISHe HH HET HEseFrEes BE a
ERHEBEN BE \ it u %
Al N j iR r I
H i Hi BE EHE REIST = H = = x x eI2aTt
w --. u. ERERREHEEE: EHE EESSHEHE ehe Dee ame une z = E
2 BISLEEE ! HE Ee: =; ee Mergmereteeee .- eig Late} Pe Ze HEHE ee
renn = Hier Here Pre ete ee Bee ee a Eee THE TEHRLERRER te ze ee ee
Er erg Fam 1 Er Ferr rar Hisser BE Er IE pe serie n.
nn: un. 2 er mesrereTer ein Ehe PHREcHER Erbe A ae HESSREt: ee EHER
area erinne EHE IERENSEESERENT er ReeHen PERLE HE GEHE pe HEHE = 2 Fe HE
FERuERER Er en HERE Hr DeRmERperS RES Etar ge sesEre tur seeeeeen =
baren arte taisen are Seelen remsstersreenee ah E a EHRE EEE IE EEE ES IE
nERBEHERE $ := f x _. IT rt * z "TE
He wehrt 1 Sa 10Ee 200 Zergr3ce Beer Kieser =? SE Miami Berse SFER
Eirgeetet ? = = Btassetee an rat En, SERRTHEREEN erar Inn een Karen
rzzere ne 2 ” rar re Bergstrasse PaaaHaE PS EITerITIRe er ErRIHE een TrLree
SEE TERN TEE SH rss zEngE Fee FenSBe Er SHiEETeeE PEERSERRE REES HH HERE
Hanauer FE rseineeie 2 Aaspaze : re Be br tes Hirn STEHE Fe
we3: ke} = Br Britt etitetet Fit Fette Mergrae
Beast rasen z Er rer ee eH were e grersrniunmene er 3 r
BrerEe er Saeseekesees Ei rerEr er = >= =uts
"epRe=> >: Er errere zum ae ger reed SEITE rear
tree rer In Bam m en See ee KUrISETHSRSAEEFRR en = BESTSEgZeEeTEe
Betr 8 Raarerer? b i eu BERIESSTERIGSEITRSFFFERSASBFESEIEI TI ErEEE
H Fre en Te BIaTTTHFEIESAFRsTE ET Irre = ee Tateeedgen B Satafstetrrreege
EacHiIeFReE 9 mE ApEEIeE rGEIH Beer I
al Kr LE Hi HR HereeHebe Et SSIESHOEST
ESF Fer EHER BE es Sir 22 &=3 - ? ee Barzere ERRIEERE EIS TH 22
2 = Sara emmme> MorsegIereRer EM eeGE Eessstararer Fr - = f Fang In
see rer er 7= Feseree ns man Aaiisnsase er sr r Besen Wergrange malen rare Se
ag ESTER RE He rti23 dr Fee Sp Era h He Be EG EEE HEE EoEn BRIEEES Sr EEE
Et Peer eig eigen BerBLäGT FEHHAFHRRTRESG EN GPEITESLEC HEHE EGSEcHGSHHERGFeI
SER RER En erHeIreteeree Hape H 1 . e En Bad us pm pre ar wermeaer
EIESSSE ES Tyerach a sreeiesegenermatneenee eirr: EA rt AR
en ange me ng an mans merurn am nut un erSeemnge bene Penn en
srazams Era H v er Hr 2 . - 47, else
He = ron HET: FREI Hera ee — .t- ZaRE re EZ er a ee Tr wesen nennen
ans er ses - Pikhienker ch an Baee PENIRTEHSS HE THEIR a TEE BESTE SSHHEe
ER eher = 2 miyErn Den gungen en rise ne en = re 2 ee er TEr
Eee eeENeerErE Ee EEE LEERE REHESTHEHTHTRT TEL Ee et Fer eieEr tete gern
EHEHERES Seen aaa aea En sp Erg seme ra abe SE era nigsers Das rarnoH eos
etpratere Heriee BEFFICHEHN SHE eHEEeHZäntes - x rc Bee re
sets geperehherperzenr BE Ense TRIER FEIN 25 1 res Par er Ren INT
Fä = Srehap tn eree ame ee Beer eranseret > en = Bar ag a De en!
= Fey irn area =, Saenn en ner Te tr naeh peuebe sen
ernussereher TISLSSREFEStELGERFEF STETS SEES STET ea Bere het
Frrsensr 22722 222 te nr ERST a. ma Bee
PrrEIeN HRRaRe: IH a ae EeCHrerremearentes
rer te et a eerteeig Pe are i et SE
Furmrennee rn po area Darm reonen nenn ai et
Be B Ferse Bere beten tern nkiegee a I TRETEN
ERPBEURHH SHE Mrcegestteeree ER ee EHEN EHRE IH N BE
ge: HERE Eee BR E HERRHERHERHINGTE H
H Hi ii i Pi u EEE SEHE rest
seere Eurem ae Ense rer EagursetS re rBae ge Beeren
aerere SmeTreige essen H Hi jun M Hi
5 2 sus 75 Dei tel „rar eb: 7 nr Sul ausser zuah: 7
Peerrser tere Hrige? an z= wir“ on. er ze Schersreserrzerteeree € 3
I E Ssiaettrenger air Sicher metecien a ES TER EHERR Ka EE TER ES
HESE re HERE 23: Fakıt er LTE TFT Te lamaumnr er Sn Beta rene ne amt saun
ne ni e2E Sarg Es ine rsschagese set rger zarten mer EIER FT ET = RE Pe
Sarnen Fee are BER HISCHNE tzirererefamrireterersieeernierse
Sesubuhrrmerswe rate Serge Errper Fe Serra ntse see BESEIHSEIEHigEHer ei
Tore Banane eat Pau Terre SEeh res Frete = .)—urmmin ren »4 ’ Bere
==: se PeraEsarkrgscheipe este se een z = vera Iautorenete Bash eine:
Perser eher tenier : Sopmrze Bee see Her Freie spa fEriperagtgr er Be
tEizS SEE HEarEe Ser eStErerek ernst E SEetHeReFer ; ui TeasesIer
ASS arE SSH HE SEE PETE ga ra hate For Eger PaDALTFIPAIREICernFLTTIe ten:
‚Ponnesrtenseg te ray Sea TEST TTS ER ET Grbssiuraragsr erster neh Fe ee
IPRESEFErZraFSE PEee en stSe res treeseraet, ie Fee EEE erden a rel
arhessprähse rese Taass Faser z Er ITEN fersestegtssrere aupesspiase Fern
the Fame SsBaFerässTe Peer srl mar irre rer ee a ES SEE ern Fer hen
ser SUP FE HET ESHE => rc EEE rar Eee Asa Deere m rrnägr re ar Hunt
Segttperessesene HE re Kor iteree POHBSs LE NEE seaE Erbin ren n eis
Toben eereguee rer SESSHESSHEFIyUFEIETeSrESEER rer Strehäiehtr Gurte
FEHrSSLa BE REF Era gb HI en erste ten ariesenerre SER HEREHHeRSgeHee re:
arme: aha I m mt pa rn St SEE Sarnen hg Hr Irre Wleskerereen STE RR Fe
krgserireeer rm seseirteee = were st Inserenten eErranrensie 212 = Prater
Teenie eat tere Bert el Fresse EEE = ee BEIrSTI EEE SIE En Pa rest res
einen äten sure en a gegen IR, aeetaturesatafsmigereter sparen ner ree sg
gegrFegreg Smarzsıree Beasc hg sn armer ea sassisnigeeedrng Pre rag pe He
Erupe per RR Shen en sera gr Ei EHRE; Zul nseree er rer Bespreeen ss
rereE let: SE Etzrietti Eethnerıse FEB EEERREHEREHERRE te Fre B =
Frrttie mas mr - 2 ee Er EI Fi Er Er eier ee par et ee Fa rt rt SerT-ErTe
ereraree en rigen NertrH PRamate rien res rasagn nee ersetreutegtg H 2
mee2 aaszer BE HHtEH ie u; >: else een ro, Surteitstäs see enat anne
ter EESrSIEEEN PERTTT > Bags wattbteeer Sep hIrereeE Peer Bar SEE Fe
Fee SUHEETT SFT E HT RT SyaegeseHa lege pe ee mer 7 Pieersraeere Re Ferer
EEE HrE Eee HERE REp FT derpeERETET enen m mn Pe EP ae Ferrara Er SH
RSSSE ER FR SE NIIH ES TepESepbee rang Se pa urahtern eher en ir IHRER EHRE Eee
ses Tarekgeee aussseren Hug: = =$ 3 ET ir 2 Ser Pe pam Een ars ange
en BE Lug Ba SS BER a Sen Erle STE a era re BE Er EEE cn erraten STE rer
HiehstrcHereearie ee res Efrepergsrsgern 25 RE IHENGENE Basta tntg
Feraeee Besttrnesrssrtuggre Be an Rn gl De am Bm SE In Beh Zuaa haha tn ah IP
SEE Te SE EEE Eee gets Pre IF PaBe tie ts abSS Tr ER er eE a rer nee heise Term
Er zesrr Hans parpene re eeeger RE Ta HER tue BO THES HOFER FE Tre PT TR
CE ER EI EEE N FE FT ee er ekrbreg keit Pure meirges str
HEHHHRNEHHERIFHENTER Bispeeresere et Per a Ta Fe I I IE FH I RS HH TFT E,
zpirapIrbesperterr BEIFSrEFErT. ErSSSpHSPAT I U pa tere res s rar Era re en Er
ST STIESSEN ESTEGE MErLSERISTeTEree Trees te nraersebere em str be Bea pe
van Fa men ae rn ea ar me rer ne ra armen Ahmet ne re re naar mer a TE EHE I I
Fir SaSStER HS serEr EEE werten easserer ma Tr ir Bst: Dre ee oe ame ee
en rear Tann a Fer Nr GES HET EcH Ir rn Ban aa mass ae rn SISSPBSSWELTEr Sein
Eu rin e sie erher tieren SermEsHieEnTEeTE RER! ere rs are ar nt TFT a en
Peses iriete} ser erarrrie ee FE FErrn essen; menu man. ——. anne men tn
> tree eo Pan ee . =. je ee Tel Baugesteg sm tete Eggs 2 Va IT TR RER
= vr re ne Fesarsoh te rjre Pays sep pe per - BESFIEGESFERTUTEERE terre,
Ermessen a el Eee eehTeRU Ess mer age ber eesbens tEnr seen es eczenrn
PEgREITESG EI Sn een re HE SIE SB rer reretergseta Fette SIiSeSE ges or SE EIS
Fr Een ae ER FR Fr fap eher: ar EEE EI Fer Bu ENITUT an Am re Ein EEE Van
Zu FF a ne 2757 ea ba tete 2 Paz RRAIRFFFHHRTIEE ee ne ne ne zus rg eng Er Tr
BEE Are HE ee a PET ee ERS re nanssa ne re ParaBrere ir era nrzeh Taaraga
rer en Höyrreie Bupsatesten =; un Set z: SORTE :H = E Eis:
HHARSHHHOheneee Bere Ser EHER En Fa HB 1213 are HER SEHE
FRIHEEISEREFRSEFEFSTTRE Eatsstorges Ferse a re ae SEES FEPE THE HERR U
ESEPCHELSHERERNRrE re BEEHRES HRS REIHE HE eSEISHRrE FE Fe er ershet
reiste a EI HameltlEen ter Inesnabe rar mäher I ab en sR SLRRTTER BERGE
erbtarpr ernennen SRor Bir 7 en nn Ei 2032,22 7250 Deren er. arziz: un —
1, 25 3232122 rt, Zum eEp0r 22325 2 173 >e. Baer an on na nn Den parat
en Sb Erste re erraten HESSHHESE ri Hee Era tert ZESELPEISEC ER
HEFSFTESFERErBER LET EEHemurnn ri2 = = Kerr ers ir ee Zermsssep rue
ittnrtesreher = regen 32 Zenenst ee ger testirrasee = > HN a a ee eat
ge Escher Barnnenn ET TE IT TEILTE : a Ba ee Er Fr ? = RL TFT wege re
BFiE er ee FE rei re RR ET EINS ESESTHER ITS EEE Kaereterrer dehnen meer 23
Bares) gb ar I a Fo et EEE SEI Eger FrEr ers ereb ie deren messe retten.
CHessr une See HER Bere rss Hs Puppe rerrIe es rere FatH Er HER, HERRESSE
SR “3 SHesiersrressFrmereg Zraere dar2$ tn keine ee EL ErRTUpSEFrELFARERE
STEGEHERLTESS ERTEILEN > mans eriee Eeterpee ee BEISE SIBEESESTRS SL
IL SIE Terre ae Bra a I a EB Peer tgl teratetEetehetetetete SEIT ? re
SERmIeNIEITENE Inbabp EA Tr Erin te Brit EI IE Dinar IRRE reis Ertl ea
tch EL SLITELTEITSTEIHSLLHOISTEREESRSERSRDEHEHELHEERRERLEER ES Hietakeginie Tg
ER PERHerm ger: -. .— am an m nm — Es g nn E25 r - - _ = Ber merteshe a Er er rate
Te et are et Fr SE ea ee eh Et re Pr enmmsr ern aeg rer rn Ha era merrrner
ra ee 2 Apr msn Erettteegee eis a a ha aa a newer Ar han an Erna en But
ee Atmen vn arms Aeaartere apeettsr = u rn a a a nr Dr Sm PEILPA See Pe
mac Papa San de ve Frin sn ee Bern Pech Se TOR 7 = =a2 Bene > ame En
ea a TI HET TE EEE Er Tr Er ge Re Fer te FE ad Eee re a BE Feet Arme Sarasin
erregte A ET = rg] pe rer er See 3: ser Zegstertg pn ielsrc ie
stars “ Bert ernste = weemeee nen Freier are Fepirr Seren mairıreharz
apare ErEnT Eereet Fer =: NRFARTHTINTIT- ze ge3E Swiss Hl pr ereib
bereereigschre ee ea essgeererg En ArsHHSsterEere ir SEHE Ran pa sE re
BESeSE BIT FE er SE DE ee Far irren a RA et Sara ng ee ee er ein nme =: =
7: Beeren EEE SE LIE LESS EIRTIESESEERSEENEFELTTSERTD hehe 2, Sirziirett
He Tun an nee En a a fer Br TenTT ErcH +73 er zen. ‚a IE.
neEmsertarer ger taten ee re re eher era reeTe EEE Bra ST ag Tee ArTee
PER ESS Een sr Een Hann ve es Para ee tere eb a Pag re Fa a le oe peta ee He
rare? ee IT essen ah Sale teekrere IT Eiüketzrirtaemschsuetr rer
eumstrs> ae a mera Inne Fate Sasse gerete tere Air Baker STH Fareeee
3: = = mreeeenrenT ag a RI TI T DTE E a E a a ar Be EEE er re ee ee
ae re Hs “ Te I »% een - wenderännr yersiess see Bere er ee -
S22752 are nn an Tanne ame, RSETIEIH nr ee FEERFL een 5 err nes more a
ELITE I hr HT er Enkerser EFT Seesen GB n Te en I TS ae FI ee Se
zu mptom Sigm. Freud und Angst En un
on = In = E u. Massimo Bontempelli.
Keywords: il sintomo, “la filosofia pre-platonica secondo Diogene”, “il viaggio
di Platone in Italia”, “Il parricidio parminedeo di Platone”, “il platonismo
latino” “Boezio e l’aristotelismo”, “ficino”, “telesio e campanella”,
“galilei”, “storia e ragione in Vico” “Hegelianismo italiano” “Vera”,
“Spaventa” “Jaja” – “idealism italiano” “Croce” “Gentile” “il concetto di stato
in Gentile” “Severino e il neo-parmenedismo”, Vattimo e l’implicatura debole,
la debolezza della communicazione in Eco”, implicatura sintomatica,
sintoma. “feudalesimo ario” --. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Bomtempelli” – The Swimming-Pool Library. Bontempelli.
Luigi
Sparnza -- Grice e Bonvecchio: la ragione conversazionale el’implicatura
conversazionale di Dumezil e Marte – la scoperta di 1992 dei delinquenti – al
Quirinale -- guerriero – la triada Giove Marte Giano -- marziale – scuola di
Pavia – filosofia lombarda -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo
di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Pavia).
Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Pavia, Lombardia. Grice: “Bonvecchio is a
good one; of course, he has philosophised on what Italian philosophers have
philosophised most: ‘e amore’ – only he calls it eros --.” “This is strange: this Italian fascination
with the Hellenism: one BAD thing about the Hellenic or Grecian lingo is that
they have FOUR words for ‘love’: philos, eros, agape, charitas – Cicero
followed William of Ockham’s razor, ‘do nott multiply words’ – and translated
them all by ‘amore’ – Now, with Bonvecchio, it’s not just, as with Tonny
Bennett, just ‘amore,’ – iit’s amore ‘come simbolo’, that is, as used in
communication – as per Socrates with Alcebiades – the daemon, Amore, is the
metaxu – so there is a communication of Apollo and Dioniso via love – all VERY
philosophical, and actually very Oxonian – vide Walter Pater!” Laureatosi in
Filosofia Teoretica presso l'Pavia inizia la sua carriera accademica come
borsista, contrattista e ricercatore presso la Facoltà di Lettere e Filosofia
della stessa Università. Insegna "Filosofia della Politica" nella
Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Palermo. Nello
stesso ambito dottrinale insegna nel 1990 nell'Università degli Studi di
Trieste sino al 2001. Da questo stesso anno è Professore di Filosofia delle
Scienze Sociali nel Corso di Laurea di Scienze della Comunicazione della
Facoltà di Scienze MM. FF. NN. dell'Università degli Studi dell'Insubria dove
dal 2003 diviene vicedirettore del Dipartimento di Informatica e Comunicazione. Claudio Bonvecchio è stato iniziato alla
Massoneria presso la loggia del Grande Oriente d'Italia Cardano di Pavia, dove
ha ricoperto varie cariche. Grande Oratore del Grande Oriente d'Italia in seno
alla Giunta guidata dal Gran Maestro Stefano Bisi, nel è stato eletto Gran Maestro aggiunto. Dal 5 dicembre è componente del Cda della Fondazione Luigi
Einaudi Onlus. Altre opere: Particolarmente
dedito agli studi sulla simbologia e sulla mitologia politica. “Immagine del
politico. Saggi su simbolo e mito politico” (Milani, Padova); “Imago imperii
imago mundi” (Milani, Padova); “L'ombra del potere. Il lato oscuro della
società: elogio del politicamente scorretto” (Red, Como); “La lanza di Marte; o
il simbolico nella guerra” (Milani, Padova). “La spada e la corona: studi di
simbolica politica” (Barbarossa, Milano); Gli’arconti di questo mondo. Gnosi:
politica e diritto” (Edizioni Trieste, Trieste); “Il pensiero forte, Settimo
Sigillo, Roma); “Apologia dei doveri dell'uomo” (Terziaria, Milano); “La
maschera e l'uomo” (Franco Angeli, Milano); “Il coraggio di essere” (Dadò,
Lugano); “Europa degli Eroi Europa dei mercanti. Itinerari di ribellione”
(Settimo Sigillo, Roma); “Inquietudine e verità” (Giappichelli, Torino); “Dove
va l'idea di Tradizione” (Settimo Sigillo, Roma); “Il sacro e la cavalleria”
(Mimesis Edizioni, Milano); “Esoterismo e Massoneria, Mimesis Edizioni,
Milano); “I Viaggi dei Filosofi” (Mimesis Edizioni, Milano); “La Filosofia del
Signore degli Anelli” (Mimesis Edizioni, Milano); “Ripensare l'identità. Per
una geopolitica dell'anima europea” (Settimo Sigillo, Roma); “Il Cavaliere, la
Morte e il Diavolo. Un percorso nella post-modernità” (ScriptaWeb, Napoli); “La
Magia e il Sacro: saggi Inattuali” (Mimesis Edizioni); “Eros come simbolo”
(Amore, Cupido). AlboVersorio, Milano); L'orologio dell'Apocalisse. La fine del
mondo e la filosofia” (AlboVersorio, Milano,. Scritti in onore Simboli,
politica e potere. Scritti in onore di Claudio Bonvecchio, Paolo Bellini,
Fabrizio Sciacca ed Erasmo S. Storace, AlboVersorio, Milano. Università
dell'Insubria[collegamento interrotto]
Grande Oriente d'Italia Convegno
a Matera: Europa, Libera muratoria, cultura
Claudio Bonvecchio scheda nel sito dell'Università degli Studi
dell'Insubria. Filosofia Filosofo del
XX secoloFilosofi italiani Professore1947 20 gennaio PaviaMassoni. The
Archaic Triad is a hypothetical divine triad, consisting of the three allegedly
original deities worshipped on the Capitoline Hill in Rome: Jupiter, Mars and
Quirinus.[1] This structure was no longer clearly detectable in later times,
and only traces of it have been identified from various literary sources and
other testimonies. Many scholars dispute the validity of this
identification. Description Edit Georg Wissowa, in his manual of the
Roman religion, identified the structure as a triad on the grounds of the
existence in Rome of the three flamines maiores, who carry out service to these
three gods. He remarked that this triadic structure looks to be predominant in
many sacred formulae which go back to the most ancient period and noted its
pivotal role in determining the ordo sacerdotum, the hierarchy of dignity of
Roman priests: Rex Sacrorum, Flamen Dialis, Flamen Martialis, Flamen Quirinalis
and Pontifex Maximus in order of decreasing dignity and importance. He remarks that
since such an order no longer reflected the real influence and relationships of
power among priests in the later times, it should have reflected a hierarchy of
the earliest phase of Roman religion. Wissowa identified the presence of such a
triad also in the Umbrian ritual of Iguvium where only Iove, Marte and Vofionus
are granted the epithet of Grabovius and the fact that in Rome the three
flamines maiores are all involved in a peculiar way in the cult of goddess
Fides. However Wissowa did not pursue further the analysis of the meaning and
function of the structure (which he called Göttersystem) he had
identified. Dumézil's analysis Edit Georges Dumézil in various works,
particularly in his Archaic Roman Religion advanced the hypothesis that this
triadic structure was a relic of a common Proto-Indo-European religion, based
on a trifunctional ideology modelled on the division of that archaic society.
The highest deity would thus be a heavenly sovereign endowed with religious,
magic and legal powers and prerogatives (connected and related to the king and
to priestly sacral lore in human society), followed in order of dignity by the
deity representing braveness and military prowess (connected and related to a
class of warriors) and lastly a deity representing the common human worldly
values of wealth, fertility, and pleasure (connected and related to a class of
economic producers). According to the hypothesis, such a tripartite structure
must have been common to all Indoeuropean peoples on accounts of its widespread
traces in religion and myths from India to Scandinavia, and from Rome to
Ireland. However it had disappeared from most societies since prehistoric
times, with the notable exception of India. In Vedic religion the
sovereign function was incarnated by Dyaus Pita and later appeared split into
its two aspects of uncanny and awe inspiring almighty power incarnated by
Varuna and of source and guardian of justice and compacts incarnated by Mitra.
Indraincarnated the military function and the twins Ashvins(or Nasatya) the
function of production, wealth, fertility and pleasure. In human society the
raja and the class of the brahmin priests represented the first function (and
enjoyed the highest dignity), the warrior class of the kshatriya represented
the second function and the artisan and merchant class of the vaishya the
third. Similarly in Rome Jupiter was the supreme ruler of the heavens and
god of thunder, represented on earth by the rex, king (later the rex sacrorum)
and his substitute, the Flamen Dialis, the legal aspect of sovereignty being
incarnated also by Dius Fidius, Mars was the god of military prowess and a war
deity, represented by his flamen Martialis; and Quirinus the enigmatic god of
the Roman populus ("people") organised in the curiae as a civilian
and productive force, represented by the Flamen Quirinalis. Apart than
from the analysis of the texts already collected by Wissowa, Dumezil stressed
the importance of the tripartite plan of the regia, the cultic centre of Rome
and official residence of the rex. As recorded by sources and confirmed by
archeological data it was devised to lodge the three major deities Iupiter,
Mars, and Ops, the deity of agricultural plenty, in three separate rooms.
The cult of Fides involved the three Flamines Maiores: they were carried to the
sacellum of the deity together in a covered carriage and officiated with their
right hand wrapped up to the fingers in a piece of white cloth. The association
with the deity that founded divine order (Fides is associated with Iupiter in
his function of guardian of the supreme juridical order) underlines the mutual
interconnections among them and of the gods they represented with the supreme
heavenly order, whose arcane character was represented symbolically in the
hidden character of the forms of the cult. The spolia opima were
dedicated by the person who had killed the king or chief of the enemy in
battle. They were dedicated to Jupiter in case the Roman was a king or his
equivalent (consul, dictator or tribunus militum consulari potestate), to Mars
in case he was an officer and to Quirinus in case he was common soldier.[6] The
sacrificial animals too were in each case the ones of the respective deity, i.
e. an ox to Jupiter, solitaurilia to Mars and a male lamb to Quirinus.
Besides Dumézil analysed the cultural functions of the Flamen Quirinalis to
better understand the characters of this deity. One important element was his
officiating on the feriae of the Consualia aestiva ( of the Summer), which
associated Quirinus to the cult of Consus and indirectly of Ops (Ops Consivia).
Other feriae on which this flamen officiated were the Robigalia, the Quirinalia
that Dumezil identifies with the last day of the Fornacalia, also named
stultorum feriae because on that day the people who had forgot to roast their
spelt on the day prescribed by the curio maximus for their own curia were given
a last chance to make amends, and the Larentalia held in memory of Larunda.
These religious duties show Quirinus was a civil god related to the
agricultural cycle and somehow to the worship of Roman ancestry. In
Dumézil's view the figure of Quirinus became blurred and started to be connected
to the military sphere because of the early assimilation to him of the
divinised Romulus, the warring founder and first king of Rome. A coincident
facilitating factor of this interpretation was the circumstance that Romulus
carried with himself the quality of twin and Quirinus had a correspondence in
the theology of the divine twins such the Indian Ashvins and the Scandinavian
Vani. The resulting interpretation was the mixed civil and military, warring
and peaceful personality of the god. A detailed discussion of the sources
is devoted by Dumézil to showing that they do not support the theory of an
agrarian Mars. Mars would be invoked both in the Carmen Arvale and in Cato's
prayer as the guardian, the armed protector of the fields and the harvest. He
is definitely not a deity of agricultural plenty and fertility. It is
also noteworthy that according to tradition Romulus established the double role
and duties, civil and military, of the Roman citizen. In this way the
relationship between Mars and Quirinus became a dialectic one, since Romans
would regularly pass from the warring condition to the civil one and vice
versa. In the yearly cycle this passage is marked by the rites of the Salii,
they themselves divided into two groups, one devoted to the cult of Mars (Salii
Palatini, created by Numa) and the other of Quirinus (Salii Collini, created by
Tullus Hostilius). The archaic triad in Dumézil's view was not strictly
speaking a triad, it was rather a structure underlying the earliest religious
thought of the Romans, a reflection of the common Indoeuropean heritage. This
grouping has been interpreted as a symbolic representation of early Roman
society, wherein Jupiter, standing in for the ritual and augural authority of
the Flamen Dialis (high priest of Jupiter) and the chief priestly colleges,
represents the priestly class, Mars, with his warrior and agricultural
functions, represents the power of the king and young nobles to bring
prosperity and victory through sympathetic magic with rituals like the October
Horse and the Lupercalia, and Quirinus, with his source as the deified form of
Rome's founder Romulus and his derivation from co-viri ("men
together") representing the combined military and economic strength of the
Roman people. According to his trifunctional hypothesis, this division
symbolizes the overarching societal classes of "priest" (Jupiter),
"warrior" (Mars) and "farmer" or "civilian"
(Quirinus). Though both Mars and Quirinus each had militaristic and
agricultural aspects, leading later scholars to frequently equate the two
despite their clear distinction in ancient Roman writings, Dumézil argued that
Mars represented the Roman gentry in their service as soldiers, while Quirinus
represented them in their civilian activities. Although such a distinction is
implied in a few Roman passages, such as when Julius Caesar scornfully calls
his soldiers quirites ("citizens") rather than milites
("soldiers"), the word quirites had by this time been dissociated
with the god Quirinus, and it is likely that Quirinus initially had an even
more militaristic aspect than Mars,[citation needed] but that over time Mars,
partially through synthesis with the Greek god Ares, became more warlike, while
Quirinus became more domestic in connotation. Resolving these inconsistencies
and complications is difficult chiefly because of the ambiguous and obscure
nature of Quirinus' cult and worship; while Mars and Jupiter remained the most
popular of all Roman gods, Quirinus was a more archaic and opaque deity,
diminishing in importance over time. References Edit ^ Ryberg, Inez Scott
"Was the Capitoline Triad Etruscan or Italic?". The American Journal
of Philology. Festus s.v. ordo sacerdotum p. 299 L 2nd. ^ Wissowa cited the
following sources as supporting the existence of this triad: Servius ad
Aeneidem VIII 663 on the ritual of the Salii, priests who use the ancilia in
their ceremonies and are under the tutelage of Jupiter, Mars and Quirinus;
Polybius Hist. III 25, 6 in occasion of a treaty stipulated by the fetials between
Rome and Carthage; Livy VIII 9, 6 in the formula of the devotio of Decius Mus;
Festus s.v. spolia opima, along with Plutarch Marcellus 8, Servius ad Aeneidem
on the same topic. Wissowa Religion und Kultus der Roemer Munich. Dumézil,
La religion romaine archaique, Paris. Festus s.v. spolia opima; L 2nd
who has Ianus Quirinus, which let it possible an identification of Quirinus as
an epithet of Ianus. ^ G. Dumézil La religion romaine archaique Paris; It. tr.
Milano. Quirinus Roman deity Flamen
Priest in ancient Rome Flamen Quirinalis High priest of Quirinus in
ancient Rome Wikipedia Content is available under CC BY-SA 3.0 unless
otherwise noted. Palazzo del Quirinale ospiterà nelle sale della Palazzina
Gregoriana la mostra L’arte di salvare l’arte. Frammenti di storia d’Italia,
curata dal Prof. Francesco Buranelli. L’esposizione è realizzata in occasione
dell’anniversario dell’istituzione del Comando Carabinieri Tutela Patrimonio
Culturale, un reparto specializzato dell’Arma dei Carabinieri istituito per
contrastare i crimini a danno al nostro patrimonio storico artistico. E’
davvero un onore ed un emozione per noi guidoniani partecipare alla mostra
“L’Arte di Salvare l’arte”. Con un pizzico d’orgoglio siamo lieti di annunciare
che è stata esposta la nostra “Triade Capitolina”, fiore all’occhiello del
Museo di Montecelio, presente anche sull’homepage del sito del Quirinale
all’interno della sezione in cui viene presentata la mostra.
Ringraziamo il Generale dei Carabinieri Fabrizio Parrulli, Comando
Carabinieri di Tutela del Patrimonio Culturale, per l’invito a questo
prestigioso evento. Una presenza davvero gradita nell’inaugurazione è stata
quella della signora Ena, vedova del Generale Roberto Conforti il quale, con la
sua instancabile opera all’interno dell’Arma dei Carabinieri, riuscì a
recuperare la Triade Capitolina sottraendola alla criminalità. La
presenza della Triade al Quirinale rappresenta un volano importantissimo per la
crescita culturale e turistica della nostra Guidonia su cui tutta
l’Amministrazione punta tantissimo. Per tutte le informazioni sulla
mostra è possibile visitare il sito: http://palazzo. quirinale.it/…/_art…/arte-salva_home. Claudio Bonvecchio.
Keywords: marziale, simbolo della repubblica romana, simbolo dell’impero, imago
impero, imago mundi, Romolo, primo re, la corona del re. La spada, il
guerriero. Guerra, longobardo, guerra ostrogoto, bellum romanum, bellum civile,
etimologia di ‘mascara’, il concetto di eroe, Europa degl’eroi, italia
degl’eroi, gl’eroi, Bruno, furore eroico, Vico, eta eroica, equites,
cavalleria, massima stirpe guerriera romana, Mars, Marte, marziale, Marte,
padre di Romolo, Marte, emblema della guerra, marziale, campo marzio, Marte,
l’archeologia di Boni, mistica fascista, imago imperi, guerriero, Romolo re
corona, emblem della republica, eta degl’eroi, fascism, fascist imagery. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Bonvecchio” – The Swimming-Pool Library. Bonvecchio.
Luigi
Sperana -- Grice e Bordoni: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della grammatica al mio figlio – scuola di Riva del Garda –
filosofia trentina -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco
di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Rocca di Riva, Riva di Garda). Filosofo
trentino. Filosofo italiano. Riva del Garda, Trento, Trentino-Alto Adige. Grice:
“Bordon is a genius; my favourite tract is his ‘ludi romani,’ in a piece he
philosophised for Silvio’s figlio, whoever he is – but he also philosophised on
‘communication’ – and surely a game is a kind of communication – cf. my
‘conversation-as-game’!” Le prime considerazioni sulle lingue universali in
Italia si ebbero nel 1540 ad opera di Giulio Cesare Scaligero, pseudonimo di Giulio
Bordoni: Bordoni nanque di Salie i (a
della sca e e do nel 5 una a fondia), Ruindico discende e dall'omonima famiglia veronese. nell'opera De causis Linguae Latinae,
considerato il primo tentativo scientifico di grammatica latina, egli accenna
alla conformazione che una lingua dovrebbe possedere per essere
internazionalmente e facilmente compresa. Come sosterranno anche gli autori successivi,
una lingua per essere tale deve essere semplice e non ambigua, e quanto più
esatta possibile. Nella parte finale del
trattato, poi, Scaligero riflette sul problema dei nomi delle cose, ovvero sui
modi con cui l'uomo nomina quello che lo circonda. Egli, anticipando alcune
posizioni che saranno proprie dei sensisti, sostiene che «intellectionem
nostram esse duplicem, Rectam et
Reflexam» ovvero che l'apprendimento umano si basa sul duplice aspetto
del riconoscimento diretto della cosa - sensazione, impressione - e della
riflessione intorno alla cosa,GIULIO CESARE SCALIGERO, De Causis linguae
Latinae, Lione, presso Sebastiano Grifio, 1580, p. 437.33 e che la ragione ci
permette poi di denominare le cose attraverso i suoni («nomina enim rerum sunt
notae»). 3* Il nostro compito dovrebbe essere quello di semplificare la lingua
- e lo Scaligero parla di lingua latina - di modo che tutte le ambiguità e le
sinonimie ne siano eliminate e non vi possano essere possibilità di errore:
basandosi sul presupposto - oggi non più ritenuto valido - che i nomi abbiano
un rapporto di corrispondenza diretta con le cose designate, auspica un
riavvicinamento alla "vera essenza della parola" tramite uno studio
di tipo etimologico. Colaro da greci esena steso el con he po senta con she
osin dallanicht ei ostunio. strumento di
ricerca sia linguistica che filosofica: scoprire la forma "originale"
di una parola significava accedere al suo significato più vero, alla sua reale
essenza. In questo senso allora la ricerca etimologica era considerata
essenziale per una corretta conoscenza del reale, secondo il principio nomina
sunt consequentia rerum, largamente condiviso anche più tardi nel Medioevo -
come dimostrano ad esempio le Etymologiae di Isidoro di Siviglia -, ma oggi non
più considerato valido. Per approfondimenti vedasi DANIELE BAGLIONI,
L'etimologia, Roma, Carocci editore S.p.A., 2016 («Bussole»).Nonostante le riflessioni, lo
studioso non si spinge oltre e evita di fornire esempi concreti di come
potrebbe apparire un tale linguaggio.Figlio di Benedetto. L’imperatore
Massimiliano I d'Asburgo lo nominò suo pagge. Si dstinguendosi come soldato. Nella battaglia di Ravenna, in cui padre e suo
fratello sono uccisi, mostra grandi doti di coraggio. Riceve i più alti onori
della cavalleria dal suo imperiale cugino che gli conferì con le proprie mani
l'Ordine dello Speron d'oro, aumentato con il collare e l'aquila d'oro. Lascia
la corte. Dopo un breve impiego presso il duca di Ferrara, decise di abbandonare
la vita militare, e s'iscrisse come studente di filosofia a Padova. Laureato,
reside al castello di Vico Nuovo, in Piemonte, come ospite dei Della Rovere, dividendo
il suo tempo tra spedizioni militari in estate e la filosofia in inverno. Ha quindici
figli, tra i quali Giuseppe Giusto Scaligero Bordone. Stampa una invettiva
contro Erasmo da Rotterdam, in difesa di Cicerone e dei Ciceronianus. È un
pezzo di invettiva vigorosa, che mostra una retorica brillante, anche se carica
dell'abuso del volgare, che forse non inquadrava affatto la vera essenza dei
ciceroniani di Erasmo. Una seconda invettiva, più violenta e abusive. Un
trattato “De comicis dimensionibus” (Delle dimensioni comiche) e “De causis linguae
Latinae” (“Delle cause della lingua”) lo resero il primo grammatico che segue
principi e metodo scientifici. Ha acute critiche basate sulla Poetica di
Aristotele, “imperator noster; omnium bonarum artium dictator perpetuus”. Considera
Virgilio moltissimo superiore ad Omero. Lode le tragedie di Seneca. I suoi
saggi sono tutti sotto forma di commenti. Considera “De insomniis” di
Ippocrate. Stampa “De plantis”. Stampa “Exercitationes” su De subtilitate di
Cardano. Altre opere: “Commentari su Teofrasto De causis plantarum” “Commenti
alla storia degli animali di Aristotele”. Combina autentica conoscenza,
ragionamento acuto, e osservazione dei fatti e dei dettagli. Anticipa il
ragionamento induttivo del metodo scientifico. Non si può mettere in discussione che non
abbia anticipato in qualche maniera il ragionamento induttivo del vero metodo
scientifico, anche se i suoi studi di botanica non lo condussero a qualche
forma di idea su un sistema naturale di classificazione. Rigetta la scoperta di
Copernico. Rimase ancorato ai dogmi di Aristotele nella metafisica e nella
storia naturale, così come a quelli di Galeno. Corregge alcune dichiarazioni di
Aristotele utilizzando i principi aristotelici. Le sue Exercitationes
basate sul libro De subtilitate di Cardano è il libro che dà a Scaligero la sua
notorietà come filosofo. Si lo riconoscoe come il migliore esponente della
fisica e metafisica di Aristotele. “Poetices libri septem”.“Oratio pro
Cicerone contra Erasmum” nel quale liquidava Erasmo come un parassita letterario,
un mero correttore di bozze. In queste Scaligero analizza il corretto stile di
CICERONE e indica 634 errori commessi da VALLA (si veda) e i suoi predecessori
umanisti. "Imperatore nostro, dittatore perpetuo di ogni buona qualità
nelle arti". Dizionario biografico
degli italiani. Quem ad modum natura
frescante nascir non uno modo circa unam cine isina soubine verfaturrem, ita
nec ars. Na sicuti solis vis quercum educit, atque firmat aqua putrefacit ignis
absumit. Sic faber eidem quercui formam abaci imponit: statuarius, lovis:
architectus; tigni. Par item ratio in scientiis est. Hominem contemnplatur
philosophus naturalis ut movetur: Geometra quatenus eum metiri debet. Medicus que
a morbis aut vindicet aut tueatur. Natura enim est ut es tartifex quasi quidam
eorum quæ molitur: ita artifex tanquam natura quædam eorum, quæ Ampalaya
figurat. Hoc igitur quod est materia prima naturæ vt ei formam imponat, id est
artifici naturalis vogures cui figuram indat. Res autem quum duplices mralint:
aut materiales aut immateriales. Et immate n'arece riales aut extra intellectu
ut deus, aut inintelle etu ut notions. Notiones appello rerum species mente
comprehensas, Quod utique manus agit in materiam, hoc intellectus agit in
notiones. Ergo, ut manibus subiectam materiam habet, aurum faber. Ita, intelleettu
notiones philosophus moderatur. Et enim quo pacto manus instrumentorum
instrumentum est. Sic ratio scientiarum. Est autem ratio vis animæ, qua id,
quod ea præditum est, boncinema comprehendit universalia. Comprehedimus au
cinst tem vel per inventionem vel per disciplinam. Ac per inventionem quidem
paucis darum est ut divinitus fierent sapientes. Per disciplinam autem
pluribus. Sane disciplina est scientia acquisita in Sdiscete. Discimus vero ab
alio per auditu tanqua per instrumentum, et per voces tanquam per nostas. Est
enim vox nota caru notionu, quæ in ani voce coulmasunt. Vocis affectiones tres:
formatiositio, compositio, et veritas. Veritas est orationis æquatio cum re cuius
est nota. Compositio est unio partium procarum proportione. Formatio est
creation et figuratio. Itaque orationem eiusque partes duo artifices diversis
modis conteplantur. Dialeetticus sub *ratione* veritatis tanquam subsine.
Grammaticus sub figurationis et compofitionis modo, vocarunt conitructionem,
tanquam materiam. Nam tamet si grammaticus etiam considerat si- gold move
gnificatum, qui quasi forma quædam est, non ta men propter se id agit, sed ut veritatis
indagatori subministret. Accidit autem ei postea ornatus ab oratore, et numerus
a Poeta. Nam historia parum ab utroque differt, sed ex utroque potius mista
est. Grammatici igitur unus finiset, recte grammas loqui. Quare in duo
intendit: in partes ut parios tienen una funt, et in easdem ut interferes
pondincat compositione. Nam quod addunt, creía vitedi arte esse: bis peccant. Neque
enim ars est, sed scientia neque necesse habet scribere. accidit. Scriptura
voci. Neque aliter scribere debemus, quam loqua mur.Illa quo que tertia parte,
qua afribunt, iudicandi, non recte attribuêecncque na ettio distinguitur a
potestate per differentias forma costitutas. Et enim eo de modo, quo scio,
iudico. Fostre mo quod cfficiu interpretando ruautothandu merar ut, id sane
grammatici non est, sed lapietis procuiusque rei captu. Est enim oratoru
poetarumque, atque historicorus lectio disserta variis artibus, atque scietiis
non ad ipsos literatores potius qua in ad veros artifices pertiner. Na quod ad
interpretationem ipsam atrinei eadem ratio est; et componendi et composita
cognoscendi. Quippe orationem qui interpretatur codem modo eam resolvit in
partes quomodo eam qui construxit ex iisdem partibus comparavit. Tresigitur cum
sint rationes literaturæ. Prima figurandi. Secundaria significandi. Tertia
componendi. Prima quidem diligentissimi viri receviores exactiflimetra
ettarunt. Secundam non ita plane. Tertiam exautorum observationibus satis
admodum sunt assecuti. Verum quunon solum vsu, atque autoritate partes hæc
onftenç sed etiam ratio ipsa naturalis magna multaque loca sibi vindicet. Quæ illi
ipsi diligenter sunt executi, nullius nostrum opera indigere arbitrabamur. Quæ
vero rationes ab his sunt omislæ vel quasi ignoratæ vel quasi relictæ nobis,
necessario hoc opere erunt perscrutandæ. Non solum materia opus est, certify
limitibus, sed etiam ordine atque instrumentis. Ordinem duplicem esse. Unum ab
elementis ad composita, alterum huic contrarium. Instrumenta item duplcra:
altera naturæ notiora, nobis vero mie nous nota: altera bis contraria. Anale
Hitler imptam materiam certisque limitibus cir per se ettenosse possimus. Duo
sunt docedi, totidem queii dem discendi modi. Alter quo quid suas in partes
resolvimus, ut si navim ignoranti cuipiam, primum nome edam. Deinde quid sit
edifferam: postremo cuius rei causa structa sit, ostedam, partibus enumeratis.
Hæc via resolutoria ab Aristotele dicta est. Is modus nobis notior est, quippe moim
totum ipsum repræsentatum specie primum in note scit, a quo ad partes
indagandas ipsas possea fya ducimur. Alter modus huic cotrarius est, naturæ ha
infille quidem notus atque certus, quem componentem dicimus. Propter ea quod
acceptis partibus totum ipsum ex ædificamus. Galenus frustra ad didit tertium
quem definitivum vocat. Cum ta men a resolutorio nihil differat resolvimus enim
totum res est ipsa definita, definitio autem notio speciei. Præstantior autem
via utique cela ea est, quæ componere docet: tum quia naturam imitatur, tum quod
excellentiam tradentis ostendit ingenii, quod necesse est omnia habeat in numerato
atque ordine disposita ante, quam ani mum ad dicendum appellat. Ad hoc, nisi a
primoribus elementis ordinare, necessfario cogêris idem, sæpius repetere. Universus
igitur docendi ordo rls is quum lit, singulæ partes quo consilio quamperte se
et iffime recenferi tractarique possint videamus. Discere dicimur cum ignotum
per *indicia* quædam percipimus animo. Hoc bifariam esse potest. Nanque *indicium*
illud interdum est po-Apossterius co, quoddiscimus, veluti cum significatio
vocis huius, gloriosus intelligitur posse accipi in bonam partem per exempla
lumpta de Cicerone. At sane id prius significavit quam sic Cicero utendum
sumeret. Et tamen per Ciceronem ita mihi notum fit. Est alterum in diciorum
genus A hun natura prius. Et caussa quasi quædam eiuscerei thi quam discimus, ut cum per gloriæ
significatum acper flexum illius vocis descendo ab origine ad usu meum, quem in
Ciceronis libris deprehendi ac prior quidem notior ac facilior est. Alter ut
paulo obscurior, ac minus sæpe notus nobis, ita excellentior tanto quanto
certius scimus quum per causam quam per accidentia cognoscimus. Hoc igitur duce
abipfa philosophia in Latinarum vocum naturam, ad rationes investigandas, deducamur.
Duplices partes: alie ex quibus vox constituitur ut ex materia. Ab a tangu
species sub genere perfectam scientiam, non definusone acquire sed etiam ex
affectuum cognitione. page Sligitur est a partibus incipiendum, propter ea quod
causæ sint iplius totius, quodnunc tractanas: 11offeinter est, earum rationem
duplicem esse. Et enim cum dicimus, in, Dictione, partes esse alias simplices,
cuiusmodi literæ func, ar lias compositas quales videmus syllabas. Ex his
iudico elementis integram vocem fieri, atque coalescere. Cum vero dicimus.
Dictiones aliæ sunt nomina, aliæ verba. Non has altendo partes Wycius eile modi
ut per eas concrescat nomen, sed quæ ipso genere tanquam re universali quadam
comprehendantur inde recte pronuciamus, tam nomen, quam verbum dicttionem esse.
Cum aute PH*2.poilim genus ipsum intelligere etiam seclufss par mi ne tibus
his, quasi pecies appellanimus. Necessario fatebimur, inapte natura i pecies
esse illas post genus. Si quidem genus materia quasi quædam spe cieru v cít. Contra,
quoniam genus ipsum animo perfecte capere nequeamus, niii partes, quibus
constat, perspexerimus. Necesse erit ut primua de his partibus, deinde de
genere, hoccli de diction quæ est materia nostræ operæ subie et ta, tumde
speciebus fermo noster instituatur. Videndum igitur, quid litera: mox quid
syllaba. Tertio quid diction. Postremo quæ species dictionis. Quoniam vero
perfecta Scientia non ex sola ha si betur definitione, sd omnes quoque rei affecttus cognoscere
oportet: de ipsis affectibus cuiusque partis quid veteres prodiderint quid nos
sentiamus, perspiciendum erit. Definituro litera, nominis prius originem
querendam. More peripatetico inde errures multos ecolligit igo corrigit. Ante
vero quam literam definimus, sicuti sie ce in omni definitione, nomen ipsum
estex- Nimm an plicandum. Quippe ex cuius interpretatione facilius rei ratio
nota sit. Togam.n. definiturus, cam si norim ategendo dietam, sane vestigando
cius genus sic inveniemus. Esse lana text ad tegendo, ita de litera acturi,
vera eiusce nominis rationem ex figura emergere căperiemus, quu eas certis lia
Ale! neis contineri videbimus exeptis nanq; cx prisca mily nominis origine
aliquor elementis, quu primum di ettæ essent lincaturæ, literæ possea fa ettæ
sunt. Scut apud græcos redivirala otlew sexuuris. Euenitde inde ut quoniam
album nigre dinea spergeretur, atquei quasi officeretur, ut ea sgnificatio
latius fufa fit, et litura inde etiam macula diceretur. Obliterare autēverbum
no a literis ut dixere sed a lituris deductu est, versa scilicet vocali. Quem ad
modu a fænus fæneror et a pignus pigneror, et a têpustepero: fica lincando,
linere, unde lineaturæ, et literæ, etlituræ, ex code fonte æque omnia. Neq enim
alituris literæ quiade lerentur. Prius enim factæ, quam deletæ sunt. At formæ
potius atque cueras rationem, quam intea ritus habeamus. Ex his constat eosdem
veteres, non recte quasi legiteram commentos esse:vtex crema pars vocis ab
itinere fingatur. Atque id A iiij. que Huskha Om quoque non geminata consonante
ut consueue re, scribendum esse: sub sux nanque originis for ma produxit primam
natura. Si igitur a lineis di eta est, et linea minima corporis dimensio est. Erit
profecto litera minima pars dictionis. Accidit enim dictioni cuipiam, unica ut
litera contineatur, ibi enim est pars et totum idem. Sed sicuti ex elementis
constant mista naturalia, sic ex lite mlaliris dictions, unde elementorum
quoque no men fortitæ merito sint. Simul ut hinc refellatur veterum sentential,
qui falso literas notas dixere, elementa autem pronunciationes. Nam ut litera
sola nota sit, satis habemus at elementum
et i plum hoc sit quod pronunciatur non autem ipsa pronunciation et ipla nota
æque, siquidem est pars dictionis ipsam constituens sicuti ignis, aer, aqua,
terra, corpora naturalia hæc nostratia. Sed et par corūdem error in literæ
definitio. Primo nan que partem vocis dixere quare aut non eruntli teræ, quæ
script nõdum pronunciantur, aut falso definierint vocem, esse aerem percussum.
Sed neque recte neque necessario adducut vocis de carregare finitionem. Neque
enim ad literatorem sed ad mus philosophum spe ettathoc, aquo id quod ipse sta
tuat accipere debemus. Quin ipse quoque vocem in libro de interpretation non
definivit: quum alioqui et coniunctior esset pars illa cum cætera philosophia,
et interpretatio vocem habeat pro instrumento, itaque divinus ille vir per
vocem definitiones attulit, vocis contemplationem ad philosophum naturalem
retulit. Quod si quis pertinacius contendat, necessario definiendam vocem esse
in literæ definitione, quasi genus quoddam: cogetur idem fane, quid aer sit
quid, percussio, definire, atque porro, quemad modum frat auditus, ostendere.
Verum ii ignorarunt, no omnia principia discutienda esse, sed quibusdam eorum
certis in scietiis simplici intellectione acquiescendum, ipsam que principiorum
rationem ad solum metaphysicum pertinere. Quam obrem grammaticus hic fatis
habet vocis tantum nos se significatum: non est igitur necessaria. Non est item
vera quum dicit aerem tenuissimum: te a dor Larmes nuenet crassum significat
partium positionem. Samorato tenue enim quum opponitur crasso significatrarum.
Sic dicimus crassum aerem, raru aerem esse nuem. In aere igitur Bæotio non
pronunciabitur litera quem aerem crassum fuisse proverbio quoque circunfertur.
Sed illi ut minimam pare name tem literam esse ostenderent eius materiam
scilicet aerem, tenuissimu esse voluere ut minimum significarent. Sed tenue non
excludit longitudinem. Itaque non erit aer minimus. Præterea in codem genere
nullum minimum minus alio minimo est: at litera alia aliis minor quædam enim
unico tempore fluit alia pluribus constat, et quædam dimidium alterius est. Nam
1 est duplex ad 0, et ipsa interdum sui ipsius, cuius modi sunt communes vocales
apud græcos. Ad hæc aiunt definitionem esse a substantia: at eer vocis
substantia non est, sed materia subiecta. Accidit enim vox aeri. Hic enim
substantiam pro essentia capiunt at essentia vocis non est aer: neque enimgenus
fius est, aut differentia: sed percussio, aut elisio ge AV. nu IvL. nys est
summum proximum autem genus, est fo nusis enim ordo est. Sonus e percussione
corpo vor a wheru, vox, sermo. Est enim sermo dispositio vocu articulataram ad
interpretandum animum.Vox, sonus ex ore animalis. Sonus qualitas obiecta au
ditui ex occursu corporu. Ita que n eid quide re et e, strepitum vocem esse inarticulate.
Strepitus es nim est sonis pecies, sicut et vox. Neq divisio proba est, cum
dicutin articulatas voces eas, quæ nul con lo proferutur affectu: nãomnis vox
est ab animi affectu. Est enim data animalibus ad expressione voluntatis ut in
quinto historiaru latius disputa uimus. Et multæ voces ab esse et u
proficiscuntur quæ sunt inarticulatæ, ut gemitus et sibilus venatorum. Sed
neque recte a brutis excludut articulatas: ouiu enim voces adeo clare scribe
possunt ut ab ipsis verbum apud nos formatum sit, balare. Literatas aute voces
aut illiteratas perinde atque scribi possent vel no possent, etia do et iores
dixe re, ut est apud GELLIO lib.xi. Non decreto, inquit, iussoque, sed tacito,
illiteratoque atheniensium consensu. Quare articulata sit quæ scripto excipi
atque exprimi valeat. Inarticulata, quæ no. Possit Vorige meo autem quis
dubitare, an necessaria sit definitio dimisour ettionis syllabæ, literæ per
vocem: præfertim cum philosophus in libro siegulweias sic egerit. Quibus
respodemus id eu fecisse quonia de elocutione feribebat, qua vocat interpretationem,
Sic nos vocem in his libris, prodictiöe scripta accipimus, quoniam vox esse
possit: idque ex usu vetera Latinorum. Atisti vocis partem cum dicantlitera,
voce ma; acrem percussum litera tantum in aere ponunt. Ergo cum scripta erit
non ei competer definition neq; cum in intelle et um recipietur. Poteste nim
nunquam fuisse in pronunciationc. Litere definitio. Differentie generica,
quibus species litera rum constituuntur. Affecttus generice proprio communes.
Quid primum horum natura fa, quid primo loco tradedum. Itera igitur est pars
dictionis indiviisibilis comuni Nam quanquam sunt literæ quæ de duplices una
tamen tantum litera est sibi quæque certum sonum unum servans. Ita 12 magnum
dietum est non autem compositum neque enim duo parva cotinettanqua partes sed
duabus temporibus v pas tra et us indivisibilis. Litera ergo genus quoddam est,
cuius specics primariæ duæ, vocalis et consonans, quarum natura et constituțio
non potest percipi, nisi prius cognoscantur differetiæ forma Eles, quibus
factum est, vtinter se non convenirent. Quire de ipsis differentiis in communi,
deq affectibus prius dicendum est. Litere differentia generica est, potestas quam
nimis rudi consilio veteres accidens appellarunt, est enim forma quæ dami
plefexus in voce quasi in materia propter quem flexum sit ut vocalis per se
possit pronunciari, muta non possit. Ex hac potestate ortūno men est, qui est affectas
proprius, cuiusque literæ, ce consequens cam vim quæin pronuntiatione sita est.
Figura autem cít accidens ab arte inftitutum: potestenim etle litera sine
figura: pote itque attributa mutari, acque solum per nationcs sed etiam eidem cidem
genti aliam atque aliam diversis seculis in usu suifle. Neque vero quod veteres
fecere, hæ Olyfolæaffe et iones assignandæ sunt literis sed etor do. Quædam
enim natura sua aliis priores sunt neque hac ferie qua eas accepimus ab
antiquis Ordgaut ortæ, aut disponendæ. De potestat cigitur pri ha trasmum
deinde de aliis scribendum esset. Veru quia a facilioribus semper est
incipiendum a figuris, notulis que ipsi spingendis auspicabimur quaru causas
possea explicare instituemus simul et numerum et ordinem ex priscis historiis
narrabimus quem suo loco tandem corrigemus. Historia literarum, Figura, Numero,
Ordine. Iteræ primum fuere sexdecim numero, a more on spiciis receptæ: his
notulis, A, B, C, D, E, I, K, L, M, N, O, P, Q, R. Palamedem autem duas
adieciffe bello Troiano Duabus ab Epicharmoaudu numerum: 0 Duæ ad Simonidem,
tanquam ad autorem, referutur: Alii autem aliter fen sere, duasque eiusdem
inuento appositas: Z, Latinæ haud
magnopere ab his abhorrent, his notis -- A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P,
Q, R, S, T, V, X, Y, Z. Summari adiuifio literarum. Nomina singularun.
Arumquæper feipfas possent pronunciari, vocales appellarunt: quæ non, nisi cu
aliis, consonantes. Ita que etiam vocalium nomina, simplici sono nec differente
a potestate, statuerut, at consonantibus, quæ egerent adminiculo, appel- osa'
lationes mistas ex ipsarum fono, et ex certo adminiculo indidere. Itaque
vocales sic nominarunt, cu ut scribebant: “A”, “E”, “I”, “O”, et “V”. At consonantes
additis vocalibus. Idque non uno modo quibusdam enim præ-posuere aliis post-posuere.
Sunt autem hægt “A”, “BE”, “CE” DE, “E” “EF”, “GE”, “I”, “EM”, “EN”, “PE”,
“QV”, “ER”, “ES”, “TE”, “IX”. Duas autem reliquas “Y” et “Z”, propte rea quod
non, nisi in græcis vocibus scriberent, non mutarunt earum figuram neque aliud
no men impofuerunt. Item duabus vocalibus “I” et “V” cum fiunt confonantes, nullum est nomen factu
a Latinis sed a Græcis. Æolicum elementum appellatum est: et vau:habuitquefiguram
hanc, 1, Claudio inventam, inuerla, r, atque duplicata. Verum nominis rationem
(“di-gamma” enimin denominarunt cum ipsa nominis potestate non conuenire, suo
loco dictum est. Ex his constat, quare in verbo Des, necessario inter priorem
et posteriorem consonantem interponi debeat e vocalis: cum tamen nomen et mutæ
in fine, et sibili in principio eam habeant vocalem. Nequce nim nomina ingrediunturc
ompositionem sed potestas tantum. Sola “Q” eadem et poteftate et nomine semper
est. Semper enim et pronunciatur, et nominatur fociata obscuræ vocali: sic, pv.
Eftigitur proprium tam figuræ, quam no - smo minis, nunquam mutari, potestatis
autem mu- poem tari, vt mox videbimus. Hoc autem dico apud veteres tum Latinos
tum Græcos. Nam nostra tempestate certis notulis malunt inchoare et ducere
dictionem aliis autem terminare. Hebræi autem chaldæique et armenii, et arabes
sema per aliquot literarum figuras mutarunt, quibus clauderêt voces suas. A
nominum ratione porro diviserunt Consonantes in mutas, atque Semi vom, vocales vt
quarum nomen inciperet a consorante; cx Muta essent: quarum a vocali, essent
Semi-vocales (“V”, “I”). Quam sententiam
qui essent auto resipfi, nihilo prudentius corrupere. Ita vt mutis ascriberent “EF”
quum tamen inciperet a vocalis verum et
hanc fuo loco explodimus, ethicillam emendamus. Principio, non a nominibus
species fa ettæ sunt, sed a potestate,a qua etiam nomina fluxere. Igitur iam
fundamentum destructum est. Præterea quo modo fregere se ipsos quum rin mutas
abiccerunt, ita ctiam sibi luntaduer fati, quum hac cadcm sua regula cogurtur ean
dem literam quæ apud græcos sit Muta, apud fe facere semi-vocalem. Nam îi verum
est, mutas effe, quarum nomina incipianta conionaia te: E1 græca muta erit ea
ratione, quæ tamen apud nossitsemiuocalis: fi quidem huius figurr; qua vtimur,
x, pro, cil, nomen Latinis cit, is, Immo vero fi a nomine petas argumentum,
multo sint Motæ clariores, quam Scmiuocaics. Quis enim ncfciat clarius
pronunciari posse, EE, quam en, aut EL? Ucrum ita faetum eit, vt MuTra
tædicerentur, quarum poteftas fine vocali focia, nulla effet. Neque enim
quisquam aut, “B” aut, €, aut alias mutas, nulla vocali addita, clare possit
one pronunciare: Contra semi-vocales, propterea quod aliquam haberent
pronunciationem. Vocalium enim fecutæ integritatem nominis dimi dium obtinuere:
nemo enim interposito inter labia spiritu ipsum “F”. nequeat efflare: item sibi
lumins, et mistuminx: linguæ autem vibratio nem in r:leniorem autem atque
hærentem in “N”. longeleniorem, et libiloaffinem,in “Z”, mugitum vero vel
facilimum, atque craffiffimum in ipfo m. Ex his patet error alius corundem
quifcripfe re- x, abi, vocali nomen feum apud nosincho are propterea, quod apud
Græcos eadem vocali Fillorum proferatur. Etenim fi ea ratio fatisef- Crop set,
etiam im, et IN, etif, dixiffemus, qua has vocali græci nominant. Sediccirco fa
et um est, ut a præpositione Ex, differret. K, autem lite ram quare is
præsentia omiserimus, suo loco di sputainus. Ex his fatis constat, prudentius,
quam aut Græci, aut Syri fecerint, fecisse nos; quum vo calium nomina
simplicissimo fono eduxerimus, quasi fuo fibi fatu ortæ effent: neque confo
nantium fublidiis indigere, ad suas opes decla. fandas, quas consonantes ipfæ
fane sua fouerent autoritate. Singularum literarum potestates. Rebus suas
species constituebat s affectiones genericas, rationem fpecierum conditaru
diximus: superest, vt vnicuiusque literæ vim deinceps ex vsu, atque ratione,
eiufque causas ftatuamus: quod negotium non sine magno labore, variaq; controversia
expediri potest. Adeo enim dege ' nerauimus a prisca pronuciandi ratione, vt
etvix extentipfoin vfu vestigia: etfiquid afferas, quod emendet vulgus,tanto
vero ipfipertinacius obfi ftant.Acfuit quidem tempus, quum vsui dabatur
aliquid:erat enim inter Latinos. Nunc vero, cum etiam Itali ipfi in patria sua
peregrini sintadeo, vt etiam studiose inuenta noua a prisca detor queant
Latinitate. Nihil aut Barbaris dandum, aut nobi sindulgendum esse cenfeo. A
vocalibus autem incipiamus. Singularum literarum potestates labioru maxime conformatione
dignoscuntur. Quemadmo dum non folum ex Martiani ac Prisciani, Victorini, GELLIO,
Quintiliani, VARRONE, Nigidii, CICERONE præceptionibus, verum etiam variarum usu
nationum aliqua ex parte percipi potest. Duobus autem modis potestas
variatur,velsonus ipse, vt quum “I” vocalisaliter in voce “Ira”, aliter in voce
Optimus,pronunciatur: vel soni modus, veluti quæ exempla a veteribus
adducuntur, quibus deni modi eidem vocalis sono attribuuntur: qui ni afpiratæ,
et totidem tenui. Brevi fub acuto, et graui:longæ sub iisdem, et fub
circunflexo: ex empla sunt hæc: “Hamus, Hamorum, Hami: Arae, Ararum,Ara: Habeo,
Habemus: Abed, Abimus. Sed efttertius quoque modus, quum in fine clausulæ aut
verlus longam breuemque in differenti sono accipiturita, ut etiam prolongis
breues habeantur: etfi auribus suis aliter respondere, dixit Quintilianus. Ac
de fecundomodo in historia syllabarum scriptum satis est. de primo is mo autem sic agendum est. A, non eodem
semper apud græcos fuisse via the name detur fono: fiquidem Æolenses iplum pro,
Hypo fuere,vixa. contra, Iones pro eo, h, menyua. Ve- Inha rum mihi videtur apud
latinos eius literæ sem per idem sonus extitisse, qui etiam nunc auditur vulgo
Romæ. Atnon ficcæteræ. Namquee, latius sonat in aduerbio, Bene, quam in
aduerbio, Here: huius enim posteriorem vocalem exilius pronuntiabant, ita vt
etiam in maxime exilein tranfierit sonum, Heri. Id quod latius in multis quoque
patet:vt cum ab Eo, verbo, deducis Irc. Et in eodem casu. dicimus enim, et lis,
et Eis: ficut et “diis” et “deis”; “turrim” et “turrem”, “priore” et “priori”. Sicutiigitur
hæc inter se com mutabant, fic et v, cum eorum altero habuit af.2 "
finitatem: quod est animaduersum in illis vocibus, Optimus, Maximus, Monimentum.
Quæ ni hilominus etiam per v, scriberentur. Igiturha buit 1, vocalis sonos
tres, suum exilem alterum, latiorem, propioremque ipsi £, et tertium obscu
riorem iplius v.inter quæ duoy, Græcæ vocalis sonus continetur, ut non
inconsulto Victorinus ambiguam illam, quam adduximus vocem, per “Y”, scribendam
esse putarit “Optymus”. Quem so num etiam agnouere veteres græcæ prolatio
nis,poft, 1, velv, consonantes, et ante “D”, “M”, “R”, “T”, x,cuius rei exempla
sint “video”, “vim”, “virtus”, “vitium”, “vix”. Cæterum neque id nunc
deprehendi mus ex vfu noftro, neque illi afferre exemplum possunt, in quo “I”
vocalis sequatur 1, consonantem, ante eas literas quas in propofito apote 1. lesmate
constituebant: sed de v; accipiendurte eft: cuius erunt exempla “iudex”,
“iumentum”, “iuro”, “iuturna”. Verum ante x, non habeas: ne que enim præpositio
Iufta, per laanc duplicem scribenda eft: et puto, si Iuro certum fibisonum
habuit, Ius, quoque eundem habiturum. Ne “V” que tamen semper codem sono
profertur v, sed aliquando pleniore obscuritate, quo modo vulgus italicum dicit
“dux”. Interdum hiatu rotun diore, vt in verbo Columna, et Alumnus. quidam sunt
ex Umbra et Etruria qui propius o ad ipfius o, accedunt mollitiem. Omnino autem
latini cum græcos casus verterent, consiteri coegere nos,fonos illos esse
cognatos, au, Priamus. Quo etiam modo nunc pronunciant romani. Quare, quod illi
I lEds, noslu ba, Æoles secuti, qui ou oux,wvvia dicebant. Ita que o, duplicem
quoque fonum habuit: latio rem, et exiliorem, ut cum ipfo y, conueniret.
Productis enim labiis et cohærentibus, “Y” est pronuntianda, quomodo gallorum
quidam pro ferunt aduerbium, Nunc. Graca enim vox est yuŰge. Sic etiam in
multis aliis, quorum v, breue est, ea prolatio feruari debet, ut Numa, w uãs:
Romulus, puur G. Habet igiturv, tot fo nos,exilein ipfius 1, latiorem ipsius o,
obscurio rem fuum et medium quendam ipfius y, Græcæ. Quamobrem cumfuum fonum
feruare il li volebant veteres, addebant o, ne in exilita tem illam Græcæ
vocalis degeneraret: fic enim scribebant, Oufentina: autor Feftus eft. Restat
Ali etiam sonusalius, poft G, et Q. et s, a superiori bus valde diuersus, implens
scilicet confortan tium illarum vim, Lingua, Aqua, Suadeo. quan quam poft
fibilum hoc tertio exemplo etiam a prioribus distet fane: auditur enim
aliquantum, ac propius accedit ad consonantis lineamenta'. In prioribusautem
exemplis, aut nihil, aut vis auditur: fed craffitudineñ quandam apponit
duntaxat: aliter enim dicas Tingo, aliter Tin guo. Germani noftrates pene per
digamma Æolicam proferunt, fufpenfo ipso 'c, parum per: Rhenani, et qui in
Belgio funt, longe mollius, et fatis Romane.' At Erasmus in libro pri de
pronunciatione falso putauit v, eodem ino dolubiiciipfi c, ficPomba ipfit, in
exemplo pro nominis cv I. eft enim ibi y, vera vocalis: 1, au tem consonans, vt
suo loco dictum eft.' Illud quoque igitur falfum erit, quod veteres prodi dere
v, cum pofta, velo,præcedit, aut E, aut 1, aut 2, Græcæ vocalis.Y, vim obtinere
ne que enim vllum sonum fimilem gerit. Si eniin ita effet, Græci ipfinon tam
laborarent: 'habe rent enim ad manus fuam literam, et fcriberent KTINTOE, quod
apud nos eft,Quintus. Sedip fi et fcribunt, KONTOL et pronunciationem il lam
nullo modoqueuntaffequi. Quemadmo dum autem i, et v,fiantconfonantes,fuo loco
dia ctum eft. Diphthongoru quoq;ratio non constat:ho-cu's die nullam enim ex
pronuciatu noftro percipias: lego neque tamen fruftra inucetæ funt. verum non
est nunc laborandum; yt ora distorqueantur, ad Bij. ciuf 1 i IvL. I. 1 ciusmodi
explendam ambitionem. Satis tamen $ ex constat, “Æ” proximam fuiffc Græcæ “AI” et
oe, an vocaliv. Nam et Maros, et Muros, legimus, AV, autem non vt nunc
pronuntiant Itali, a quibus audias sonos duarum explicatum, sed declinauit olim
ado, quomodo Franci nunc re et iffimey tuntur. Quorum siquis dicat Caurum,
etiam Co rum audias. Græci nescio an bene pronuncient: a quibus intelligas
priorem vocalem:alteram au tem fono fimiliore consonantis Æolicæ, Sic et WEY, iidem.
Nosæquemale, atqueipfam av.Græ cam vero oy,ridicule Galli pene per o,proferüt,
them et ineptius adhucmagis cum diphthongos diui dunt ac diffoluunt,earum vt
fonus audiarur. Nec defucre qui Græcam inueherent in Latinos, quo niam veteres
licenunciabant,Terrai,Frugiferai. Item alteram, EL, iis in vocibus sono tum e,tum
1, ederentur, vt Treis, Parte is: Verum priscos vnica adidlitera contentos
fuisse idem NIGIDIO autor est. quæ vtriufuis Origo etcauffa,quare 1, etv, e vocalibus
faettæ fintconfonantes. Vanquam igitur mutantur soni, manet il lis tamen
priftinæ genus potestatis: at tam 1, quam v, penitus amiffa priori vi, in aliam
cefunt transmutata. Nam cum fequente vocali vellenteas pronunciare difundim,
fic, Viet or, Iųftus,fubist fane vocalis illa, ac præcedentismu tauit vim.
Quorum altero vt Græci carentsci, 12 licet 1, ita ipsum multæ nationes
retinuere hebraica, arabica, germanica, scythica, armeniea, illyrica. Quod
iccirco a Græcis factam non est, quia longiore femper tractu vterentur, in
pronunciando, ipfoque in hiatu confifterent: quod vel ex eo declaratur, fiquis
animaduertat la eam literam etiam ante vocales frequentisfime contra communem
cæterarum naturanaprodu ci: quare non potuit in alium sonum spurium degenerare.
At Latini paruo posito momento obToni gracilitatem facilimeinfubeuntem pro
ximam transiliere, vt non penitus abesset ab sono ipfius G, a qua tamen quantum
distet,** falo loco videbimus. Quemadmodum illud quo que, An Græci alteram
habeant: v, scilicet. ne que enim hîc de his cognofcere possumus ante, i quam
etipfius G, cui estı, proxima: et ipfarum 0, acPH, atque a naturam
perspexerimus. Hoc i igitur'iam agamus. Consonantium potestates. ACB; quidem
Græci hodicaliter,aliter pro «« nunciant Latini. Nam pressislabisLatini, at
Græci laxiore labro fuperiore, et inferiore ap plicato dentibus
fuperioribus;quanquam veteres Græcos non aliter, quam nos vtimur, vfos effe
palam est. Varro nanque cum noftrum balare, verbum magis commendat, quam
Græcorum peñdo, fane vtrunque fa ettitium a sono pecudum contendit: ostenditque
cos debuifle imitari. Biij. VOS??1P 22 AN vocem auis Balantis, vt Bínov, non
uñaov nomen įmponerent. Quod fi vt ipsi loquuntur nunc, nonvtnos proferimus,
olim pronuntiaffent, sic quali propemodum per Æolicum digairma, na recte
corrigeret eos Varro: nequeenim valant tace Semente pecudes,fed balant.
Vafconibusquoquehoc eft vitium peculiare, vt eo modo pronuncient B, quo et
Græcos dicimus. Itaque lusimus in cos epigrammate,vt eorum “vivere” “bibere” fit.
Con tra quædam nationes nimis crafse pronunciant per p, vt Puliam, praco quod
effedeberet, Bull lam, dicant. Multo diuerfior vsus est ipsius c, idque non
folum in diuerfis nationibus, fed etiam ipfa in I elktalia. Ac laneidem effe
noftrum c, quodGræco rum fitx,iam receptum est:explosaquecorû fen gêtia,qui
aliter autumarent. Tantaq magis Scau cow hari Grammatici, qui putarit nomina,
in quibusA, scamm secunda effet statim fede, perk, scribenda effe: fic:
Kalendæ, Karus. Etenim fi propterea fiat quod Kappa, nomen includit vocalem
illam, fa nenulla eiufmodi vocalisaddaturin contextu di et ionis: aut ca consonans
nulli præterea voci ab aliis vocalibus incipienti apponerur. Họcautem falsum
effe vel ipli oftendunt Græci. præterea ipfum c, eadem ratione non apponeretur
nis fequenti E, vt Cepe,cæterorumque elemen torum par item effet ratio. Quin
Kappa no men maius eft, quam quanta fit hæcpotestas, ad quam arctare conatur
ipsum.Aliiita censuere, em Græcis tantum vocibus attribuendam, qui æ que falfi
sunt. Etenim id fi verum esset, etiam Chremetem, per x, Græcum scriberent. Quod
sola afpiratione ab ipfok, distat. Nulla igitur ra tio eft.Ipfius ergo sonus c,
cum fit idem cu sono ipsius k, cauendum nobis maxime est,neaddatur volan
aspiratio (id quod Thuscorum non paucifaciut: sed ii frequentius, qui Arnum
flumen accolunt) sed ficcissime eft pronunciandum,non mucrone, sedlatiore parte
linguæ interioris adducta ad pa latum,atque aftrietta,vt quamtenuissimus quam
que expeditissimus fonus transabeat. Galli turer, alle piffimeper fibilum
edunt: vtnon discernas, Cel-tali lamne, an Sellam, audias. Germani noftrates
non tam crasso sibilo: at Germani Belgæ, et Hi spani,non aliter,quam galli
Circumpadani, et Veneti, et Flaminii, et Ligures, libilo tenuissimo, et balbo.
Qui omnes redarguuntur eo, quod in fine di et ionum Græcum seruari fonum fatis
patet: ut Hic, Nec, Ac, Alec: nequeenim fi bilo terminantur, fed in ficciorem
sonum, qui apposita vocali debuit perpetuari. Acquirit ta- Crayon men
craffiorem sonum pro vocalium ratione: çrassius enim dicas, Carus, Collum,
Cuma, pro pter latiorum vocalium hiatum, quam Cera, Cippus, propter exilitatem.
Eandem inibimus imme "rationem addita aspiratione, ut crațiusaliquan-
lagimens to pronuncies zuers xep, quam xew.xic. In tem diphthongos prout ad
vocalium certarum sonum propius accedent. Si autem “s”, præcedat se ipsum c,
vulgo non audias: atqui yoluntcose mendare, etiam ineptis conatibus vastant pro
nunciationem,quamtu e Thuscorum consuetum dinecommodiustemperabis. Şiini 4. 3 B
iiij. Similima huic eft, atque adeo, vt ineptiuf cule quidam eandem
essecontenderent. " Galli nihilo fecius eam proferunt, atque ipfum, at que
etiam craffius, horumque imitatores Ligue res Taurini.Qui vero caste atque
integre in pro uincia verfantur pronunciationis, includuntali quantum
potestatis ipfius,v, sine quo ca de cauf fa Q, nunquam scribitur. Non minor
aliorum error, qui cum hujus vim fimilem esse prode rent potestati ipfius C,
male cauffam afsignarunt, menim propterea quod mutuo inter se conuerterentur:
hb w quoniam diceremus, “coquus”, “coci” et Arcus, Arquites, et “cum”, “quum”, et
Sequor, Secu tus. Etenim mutationis ratio fallaciffima eft, Omittoflexionum
terminationes, quibus in m, s,mutarividcas, “Titus”, “Titum” et in D, “Paris”,
“Paridis”. hoc enim factum sit discriminis gra tia in cafibus. At pro R,s:pros,
t,inuenias: appavy a coev, Jeasanos, Jetlonos. Non igitur a muta tione, fed a
fono ducendum eft argumentum. Sed neque, yt ex Varronis authoritate conten
r:Aldunt, e, erit a literis potius excludenda, quam aliæ literæ quærendæ: Nam
in elementis ita c uenit, quemadmodum in rebus: vt plures ef sent foni, quam
corum notæ. Quæ fuit cauffa, vt etiam diphthongos comminiscerentur. Ita que
frustra litigant, sıc: fi alia eft, ab ipfoc, propterea quod v, fequente alium
percipimus sonum: ergo erit G, quoque alia a seipfa,vel cum necessario sequatur
v, vel fi fortuito. Intelligo neceffario propter ipsam, vt Lingua: fortui to,
propter vocem, vt Ligus. Hic enim dicimus nos, consultius quærendam aliam figu
sam, ipfi, qua hanc capiamus potestatem, quam prudentiffime inuentum, excluden
dum. Fatemur enim,, aliud, atque aliud effo non minus, quamipsum v, cum
fequitur vel's vel g, aut alias consonantes. Non erit igituridem cum c. Nam si
sit: ergo alterum pro altero pona tur. idem igitur erit et Qui, et Cui. cum
tamen vtrunque sit monofyllabum: et alterum clauda tur vocali, posterius autem
consonante. in priore non audiatur secundi sonus elementi, in altero autem
audiatur. Neque vero potiffimus autor Catullus initio statim pulcherrimi, ac
diuini poc matis,fiçsçripfiffet, Peliaco quondamprognata vertice pinus. neque
enim idem fonat ac fi dicas, Peliaco collissurgitde vertice. Eftautem lonusis
et Græcis, et Gallis inimicus. Hispaninon femper, Vascones semper, Itali fa
cilime obseruant, Proximum ipfi c, est. Itaque Cneum et Gneum,dicebant;fic
Curgulionem et Gurgulio nem. appulfa enim ad palatum lingua, modicello relicto
interuallo,fpiritu tota pronunciatur. At Calabri, et Campani, Vmbrigue,
atquealiieius tractus, etiam fibilo cius fonum faciunt craffio rem: Contra
Flaminii., et extremaPicenorum pars, ac togata Gallia versus z, vt quantum
distat Lombardorum c,abipfoc, Thuscorum,tantum Flaminiorum, ab ipfog, aliorum:
medio inter vtrofque nos proferimus rectiffime. D, tam Græci, quam Vascones,
atqueetiam B V Ara G I Iul. I. Arabesaspiratius pronunciant, subdita fcilicet,
dentibus lingua. Nos ficcius, vix appofita ac ce T'leriterabduđa. Huic affinis
est t,pertinaciusap $ pulla lingua. at Græca cu his coniun ettae,non ve Galli
proferunt,excito degutture fpiritu craffio re,fed vt Græciipfi interpofito
fuauiore flatu sub ieet a lingualaxiorespatio dentibus, quamin D. F, PH, V,
quum est consonans, tressonos, fuum quæque edunt:fed ita, vt et
cõgeneresintelligas, et non vnu. Acdigamma quidem Æolicu, quod noftrum eftv, ab
ipfa differre palam eft. Æoles enim, qui haberent, etiam digammaquæli gere. Ita
f,ab ipfo o, distare videamus, cum ante F,, ponamus N, atante, et PH, noftrum
pona musM. etM. Tullius irrisit Græcum testem, qui primam literam Fundanir,
nesciret exprimere. Itaque no defucre, qui Phamam, quam Famam fcribere mallent,
propterea quod Græca effet $***vox. Puto autem fuisse F, validiflimum aftrieta
fuperioribus dentibus labio inferiore. Mox sequi, dilutiore vi. Quo more etiam
in præ fentia vtuntur Græci ipsi. Tertio locomollifli mum v, quomodo nunc
quoque dicimus, aut non multo attentius. Par enim eft: vt retincat etiamnum
quippiam veteris vocalis, vnde or tum habuit.Quare notat Viętorinus fic
fcriptum inueniffe, Seras: quasi duplicis wv, nota elet,ve SERVVS, diceretur.
Sed multamarmora barban, riffima fuere innouantibus.posteris in veterum? ram
contemptum. Quod autem aiunt v,femper effe fimplicem, nunquam duplicem
consonantem, fiuein principio, liucin medio fit: et ipfis habere debeemus
fidem, qui tucincorruptas pronuncia: di tenebantleges: et facit ad id, quod
statuebamus mollifimofono esse. Quod fi quis obiiciat, præ terițum Audiui, dịcamusmediam
fyllabam illam sua, non consonantis natura produci: fic enim 1- Audire,ficOuum
quoniam av. Itaque non pro, duxit primam in Que, quoniã non potuit: fuerat
enim, šis. quaresonus no fuit multus interpofitæ. L, geminant atque aspirant
etiam cum solum er est, Gabali,Aruerni, et Ligures Taurinilocisali o quot.
cotra nostrum vulgus vix adducipoteft, vt geminent.Græcinuncsic pronuciant, vt
aliquid et aliud intelligas, quali fuccedati, consonans ipfi 1, etsequente
præeat vocalem:qua pronuciatia. ņem audias hodie apud Thuscos, quum dicunta !
Gli: et apud Vascones, quum postpanunt aspira tionem:apudHispanos,quu
geminant.Sicigitur sebep Græcus,xinasa: Tuscus,Agliada: Vasco,Alhada..
Hispanus. Allada:omnesæquemale,fi ad Latini, tatem sofe conferant. Sed Græcis
hoc corrupte dici puto. Quin veteres obseruabant exiliuseffe 46 quum
geminaretur, Mella: plenius quum finit fyllabam, aut ante sein eadem syllaba habet
cona sonanțem,vt Sol, Flavius:medio sono esse,quum inchoat,vtLux, Cælius,
Huicaliquo modo similis estr,fed longinqua com tamen: codeenim oris modo
editur. Sed vda est “L” at R, spirituosa: illa simplicifertur tra ettu, hæc
vibratur. Itaque ob ea vibrationeaspirationeaca cepit a Græcis,exit enim quasi
bulliente voce.A pudnostrate vulgus vix duplicata vsquam audias, Quidă distenta
acrigida lingua ignauius efferüt. Inma IvL. LIB.‘L minne Inm,nullam vocem
Græciaterminauit: Bar baris, nobisquc modusnullus.Tres sonos habere
animaduerterunt: craffiffimum in principio,
mi nimum in medio, mediocrem in fine. Sitom nium vnicum exemplam,Mimum:
et figemina ta mutatur, Mammam. Initio enim collecta Vox adinteriora narium,
mugit;in medio penitus fal lit,obsessa scilicet ac ftipata vocalibus: in fine
au ditur mediocriter, abeunteiam voce: etquum ge minatur, prior implet aures
etiamnum magis, quam quum est in fine di et ionis. Eft et aliusro nus quum
terminat diettionem,et altera di ettio fe qyens incipita vocali: vt, Equidem
cgo:neque e Barcnim aut Galli,autLombardireettetum proferut: ita enim
proferunt, vt firiem alterius cum initio sequentis coniungant. Nos mediocri
sono, et fa nedimidiato,vt intelligas, fi voles, poffeelidi: percipiasque
differentiam si dicas Multum ille: et, Multaille. neque enim totum fonum
abolebant: neque enim intelligeres, sitne, Multum, an Mul ta,an Multi, an
Multæ,anMulto, an Multam, Ita quelibato tantum sono, ftatim transabit yox, et
in fubeuntem sese dat. * Nabm, differt gracilitate: claufo enim ore, et
effufofono in nares m conformatur: at N, aperto ore, etlingua in palatum
repercutiente vocem. BriffSplendidiflimo sono estin fine, et fubtremulo,
pleniore in principiis,mediocriin medio, Nino. præcedes aüt feipfum penedimidio
minor eft: vt Brenus, etfequete,vel c, fiue exili, fiue aspirato, longe
adhucmutilatior,Ancile, Angustum, An çhora. ita vero, yt etiam diuersam literam
puta BE rent: nec dignarentur vulgari figura,sed aliam · quærerent,
exemploGræcoru: qui vtaliam often derent,inepte alienifsimi soni figura
substituere, ipfius fcilicecr. Hæcigitur cum G,aut c, præcedi tur: atquum
pręceduntipfum N, optime aGræcis i pronunciatur. Redea Germanis, a Gallismale:
fic enim proferunt, vt nihilinterfit,vtrum dicas, Magnus, an Mannus. Itali hoc
committuntinn, quod Græciin 1, suo:vt nescio quid fpuriiinue xerint, quod
literis exprimi nonpoffit. Videntur cnim omittereipsum G, et aspirare ipsum n:
ficuti Infulani Græci faciunt vulgo, fequenter, aut II, autor, auty.Nam
Bysantios ego ita loquentes audiui,vt nos pronuntiamus. S,facitima omniu
literaru, neq; enim sineipfa eflare posfimus. Quare non estmeritavt a Pin daro
diceretur Lavxibdynor. Dionysius quoq; ca Rygenerosissimam vocat,at ipfums,
expellit,re-, ïcitg; ad serpentes, maluit canem irritatam imi tari, quam
arborum naturales susurros sequi. Pro nunciada vero eft mafculo ac coftanti
tenore, no dimidiato, vt Itali, etGalli, quiper z, proferunt. Idem. n.sonus
eftin Misi,qui in Miffus:sed duplo maior: non cftigitur alia vis, sed duplicata:distat
enim no substantia, sed quantitate. Itaqueipfum x, Latinum male pronuntiant,
præsertim Itali in Flaminia, vt parum distet az. Quin iidem pessimo consilio
atque vsu adduntiņ pronunciationc, posts,in quoddesinat diet io, et postx. AnT
fempercodem fit fono. Acde C de literarum quidem potestatibus hæc Quonia autê
quæda funt controuerfæ, eas seorsum tra et arecommodius visum est nobis. As
primum quidem de t.Eius,vt diximus, fonus fit Vam appulla lingua ad radices
dentium quemsonum apudGræcos receptum est variare cum fequitur N, vt ANTONINO 2.
emollitur e nim atqueaccedit ad D, noftrum. Eius rei caufla eft, quiafufpeditur
pronuciatio in ipfon, ad pa latum, vt lingua non ita cito demittaturad deti
tes: ita potius D,quam T.exprimitur.Sicetiam no 2 tam plene efferatur, quum
lequituripfum, Al tus. Ergo quum non semper eodemsono vsuisit; At ayon quæsitum
eft, quum præcedit vocalem Ì, atque hanc alia fequitur vocalis, an recte
cõsuetudo te neat, vt aut Galliper integrum libilum, aut Itali per dimidiatum
edant: vt in exemplis, Iustitia, bo Amicitia. Igitur quimutari contendunt,nitun
tur consuetudine, ac præterea Grammatico rum quorundam autoritate, qui Litium,
et vi tium, obliquos a Lite, et vite, finefibilo iubent pronunciari, vt a
rectis duobus Vitius, et Li. cium differant. Vtuntur præterea argumento de
Græcis fumpto: Nam fiillini, suum in 8, fo ni fleatunt polt m: fi apud cofdem
r, esttransa aliud formatur: li denique t,ipsum apud Græcoś poft Nfonum mutata
poterit et hic mutare. Poterant etiam fubtilius addere: fic, et Ć, crassius
ante A, 0, v: exilius ante e, et 1, editur: eodem modo Con etiam t. Contra
aliqui ita sentiunt,vsum nunc minimi esse et precii; et autoritatis, multaque 2
> mini 31 ud 4 ). 100 ! 4 minimeintegra haberi.M.quoque Tullium CICERONE,
cum vsui quidda dedit,id iccirco fecisse, quoniã apud populum dicebat quem sibi
attentum,non recla mantem volebat: atquenihilominus sibi scien tia reseruaffe.
Neque enim, quæ barbaries admi fit,foueda: fed quæ omisit vindicada. Neque nuc
extare vfum quempia nobis: Barbaros enim om nes esse nos:atque,vtminimum
dicant, peregrinos. Consuetudine,quæ legem habeatreclaman tem,corruptelam effe,
non confuetudinem.Non jü, negare fese tenuiorem esse sonum ipfius T, ante
1,quam ante A, auto: sed eundem tamen fonum. effe. Nunc vero nullam effe
rationem, quare in fibilum transeat: neque proba esse argumenta superiora.
Consonantes enima sequenti vocali au mai nullas mutari, fed a præcedentibus
consonanti bus, aut a fequentibus ob sonorum diffimilitudi
nem.ficutilonicrassitie quæ in B, et P,fit,effici venjin M, mPombaur. Græcos
quoque habuiffe au tores linguæ noftræ nos, quinihileiusmodicom autto menti
fint: sed a Gotthis,Vandalis, Longobardis. inuectum sibilum illum. Præterea
pudere vehe menter debere illosquiquum alios veniuntop pugnatum, ipfi vitiofa
arma afferunt; quorum culpa conuincantur. Licium enim a ligando di et um GcPomba
Lictorem, nõ iisdem literis quibus obliqui huius vocis,
Lis,scribuntur,scribi.Ratio nem autem huius prauitatis esse, propterea quod
Barbari omni in pronunciatione multum po nunt spiritus,ita vt pleraque
insibilum degenen rent necessario. Quoerrore ctiam ipfum c,dixi mus ab ipfispronunciari.Hy
1 ma:: ) • 32 IvL. Cas. Scal. I. Cenice. De I, confonante. Consonantem 1,
semper in principio fimpli cem effe obferuarunt: in medio autem non femper
duplicem: nam in Periurus, simplex eft, in aliis autem multis pro duplici
accipitur: Maius, Pompeius. Adducunt argumentum ab antiqua scriptura,
pergeminum enim 11, scribebantur, Mailus, Pompeilus, quoru prius priorem
claudat fyllabam: quomodo etiamnuncquidam pronun ciant Lombardi: fic etiam, vt
supra di et um eft, claudit tertium casum relatiui Cui: alterum au tem sequens
fequentem inchoabat. Igiturnoso lum quumincipit ab eo fyllaba,vt dixere,confo
nanserit:sed etiam,quod omisere,quum termi nabit,esse possit. Quin etiam
fequenteconfona. te vtin pronomine Huic.neq; enim v. hic est co
fonans,afpiratur.ni.neque est diphthongus, et eft monofyllabum, atqueidem Iest,
quodpriusfuit in fecundo casu,Huius,sicut in Cuiest,quod erat in Cuius. Ad hanc
autem naturam non potuit v, aspirare, sed transiit in pleniorem, scilicetin B,
celebs. neque enim temere a cælo et vita dedu xit Caius,minimemeritushoc,qui a
Quintiliano notaretur:sed sibilussequensincausa fuit:quem admodum e cotrario in
eiussonum aliquemmu tatumeftipsum B, Aufero,Abstuli.Proprium au Filipotem eft
ipfius Inconfonantis, in pristinam vocalis care formam redigi: etaugere numerum
fyllabarum. Hocque communehabet cum v, consonante,vt diximus. Martialis verfus
eft: sed Tum rum. Sed norunt cuiseruient. Leones. Ftin obfcæno farmine ita
pofitü eft: fed detestadu nõ meruitre citari.In Virgiliano auteversu etiã
omissum est, Tityrepascentes a fluminereice tapellas. Fecit enim verbum illud
Tribachum extrita A, quæ fueritin origine simplici, lacio. qua sublata,
neceffario in veterem vocalis naturam reftitu tum fuit I, quo exemplo etiam in
Bilugo, et Quadrisugo, idem euenit. Non recte igitur an- Rajce tiqui,cum
Reilce,ita legunt, vt primam cor - quab. pripiant, ftatuuntque i, simplicem ibi
consonan tem effe: redarguutur enim quum aliorum, tum ciufdem poetæ autoritatee
tertio Georgicon, v rad bi producitur illa fyllaba:consonantis igitur ra com
tione duplicis, nam fuapte natura breuiseft: Rejcene maculis infufcet vellera
pullis. die Inuenias etiam, quumnatura media quasi quali dam sit inter
consonantem, et vocalem:legimus enim Stellio apud poetam bisyllabum, et apud
Terentium Iniuria, trisyllabum:item Oppressio, et Beneficio, quadrisyllabum,
aliaque talia ple taque,oppresso sono ipfius I, ficut etiam in voce illa
Dies,facta monofyllaba. Accidit autem hoc aliis quoq; vocalibus. Ea, Mea,
Tua,Sua, mono fyllaba apud eosdem comiços facere cogimur: et apud alios poetas:
Unoeodemque tulit partu. Et Propertium: Eofdemhabuit fecum, quibusest elata,
capillosa I,indifferens eft nunc consonans, nunc vocalis apud Comicos in
aduerbio, lam. 7 tona cel us TlUSE hodk OIL CA a di pleine ma VOC CAP. XIII.
Affeettus finalisapoteftate. с Quo ante 34 IYL. 1. Q Voniam vero literarum
finis eft, constitues rediet ioncs,iccirco secundum earum pote ftatem factum
eft, VT CERTIS SIGNIFICATIONIBVS aliæ Sparemmaliis potius seruirent:in metu
enim, ac doloreef flamus:itaque A,A, dictum est,multum enim hi atum
præstat:eadem decauffa,etiam afpirationes interie et ionib.afcitæ funt, affe
ettum enim notat, confertus enim fpiritus editur. Ita consonantib. fietitia
nomina suis quæque facta sunt.Quid.n. mollius,quam vox ipla hoc
significans:quid im peditius,quam Bambalio, habes, et Baubare? paffiua voca
quum protulit Lucretius, etiam plus tumultusexcitauit, Baubantur.s, valde fer,
uit ad spiritus elifionem: - Salefaxa fonabant. R,autem rudiotem atquo
asperiorem, vtMurmur. vtrunque coniun et tum implent valde, Stridere. et magis
cum terminant diâionem, Stridor. Aspiratæ consonantes mul to acrius vrgent his
adiunctæ, Fragor.quippe er tiam molliffimam omnium literarum etiam ex asperant,
orcio6os, Praw,za01@ {w.Cyseruit hæfi. tantiæ. T, timori, AT, AT. M, vafticati,
Malum, Mons, Mirum. etiam fonumipfum audias,quafi præsentem, in quibusdam
vocibus,nízze. et apud. Virgilium cuius diligentiam non affectatam, ac diuinum
iudicium nemo est affequutus omni um ynquampoetarum: percipies enim lignato rum
operamillis vocibus: --fonat i£ta fecuribus ilex.etillud quantumeft
--tremitietibus area puppis. Illa autem etiam cum naui dilabuntur. Labitur
vnela vadis abies.- $ R 1 Tinni. 35 o Tinnitui fefe datn, Canere,Hinnire.Sed
omnia exequi non eft præfentisoperæ, nequein omni u bus hoc inuenias: fortuitæ
enim multæ funt vo ces;vtin yltimo libro est disputatum. Vitia potestatum
allata vocalibus, aut confonantibus. TOn solum id, quod recteatque ex officio
fa ciundum eft, cognoscere oportet,fed etiam quod prauum est cauere: ita in
scientiis quoque perfeette proficimus. Ergo postqua meras pote fates perscrutati
sumus; ipsa quoquevitia, quæ vitemus ex antiquoru obseruatione, fed moreno fro,
hoc est,Peripatetico,sunt declaranda.Depra queste uantur aut vocales, aut
consonantes singulæ,aut coniunctæ. Omneautem vitium fit autDefcctu, aut
Excessu, aut Mutatione. Mutatio duplex, aut i literarum, aut locorum. Ita fit
peccatum, aut in ubstantia, cum altera pro altera ponitur: aut in
quantitate,cum maior,minorve efficitur: autin i qualitate, cumsono suo
defraudatur, detorque E turq.in degenerē,aut peregrinū:autin loco, cum
trasfertur,vt odayavor, Ox'oryavov.Igitur cum alia spalia subditur,quod
faciuntParisienses,comuni » nomine, non proprio, Rusticitatem veteres Latini, Barbariem
Græci appellarunt. In quantitate autem error per excessum, Labdacismus: cum ***
craffius ponitur, ýt diximus, L Locus, pro Low e cus: fic Metacismus, cum m,
mugiunt: fiçin voca libus Platyasmus, quum hiatu vasto putantgraui tatem
afferri actioni.Huius eftgeneris etiã,lota cismus.cum ipsū I, exiliter
maximeproferüt:atq; C2 21 ed CO ita,vtetiam fupercilia collat: eftenim exceffus
in Sono: ac quanquam exilitas sit defectus,tameetiã defeetus capit incremetu.
Sic cu alias cosonantes aspirant,aut crassius edunt, dicitur Saouras, Cra
tes,pro Grates: Bibo, pro Viuo,aut etiam 'Fifo,, sic etproillo, Pipo. Contraria
huic io xorysscum defectu peccamus: fice,et o, exiliter nimis pro munciant
quidam Germani,quum tamen 1, ver fus et.deuoluant. Eftautem excessuset ille,
quum addunt literarn, quemadmodum E,addunt Hil pani,et Valconesipfis, fi
coniunctum fir, Escri bere, Esperare,Estare:vt vitarens overyuov; quod vitiuni
est cum ipfum s, craffisfimum, ac pene fibilantcs cdimus. Eftetiam in defectu, kond6Wocy
id eft,mutilatio, quum aliquid omittimus: quod Galli faciunt, qui multas
literas inculcant, vto riginem, vnde deprauatum eft verbum, repræ fentent:
paucas autem exprimunt. Contra est Battologia,quiet Battarismus, a Barto, qui
Cy renas condidit, homine linguæ impeditioris. Ge minant enim aut initia, fic,
Popons pro Pons. aut fines, Paulala, pro Paula. hoc etiam dicitur jyros, et
nouos ab Echo.Vitium autem initio rum vocaturab Erafino Titubantia:commodius
Hälitantiam dicastu: hærent enim primæ fta tim consonanti: falso ab eodem
rsauriouds.qua-, imf litatisenim vitium eft tecunotu-,fiuc osaurouess cum
cauts,non quimus recte efferre: sicutnob. femper defuit linguaadipfius R,
asperitatem. hi Latine Balbi diet ifunt: quo vitio laborauit Ari ftoteles. Et
Alcibiadcs qui R,in L, detorquebat quanquain substantia poffis etia peccata
dicere. X v. UN 10 =2 Sed hi Balbi ab Erasmo male appellantur Blæsi. Eft.n.
Blæsıtas vitium oris, ficut et Xo11o5ouía: sed blæsidiftorquet literas, exoris
tortura: xoirosopoz aute e palato loquuntur aut e naribus. Brasoos au tēet
wbos, funt vitia cruru distortoru, valgiorum etvacciorum, vt apud Galenum
videreelt. СА Ртт Vtrum F,fimula, aniemiuoralis. Poftquam vidimus
poteftatem,quæ eftforma dicare iarn poterimus F, mutane sit, an semiuoca lis:
sic enim Galenus quoque tlw zeciarpriorem mol Toćnepyeżą dicit. Ac mutam quidem
effe, veteres med at ficpote contendunt: Principio,inquiunt,nome ! habet tantum
semiuocalis, at noinen non mutat fubftantiam: Item si esset semiuocalis, di
ettionem 2.. į quampiam clauderet, at nullam claudit: Præte-, 1:a
reanullasemiuocalis ante I, aut R, in eadem fyl- **** laba ponipoteft,fed
f,ponitur. Quarto,nulla se - t miuocalis ante L, aut R, pofita communem facit
fyllabam, at F,facit.Ad hæc, Græcisidem esto, 95 nobis F: fed o apud illosmuta
est:igitur et apud nos F. Sextum argumentum, præteritorum ini tia finesque non
geminari nisi a muta incipiant: quare cum Fallo geminetfic, Fefelli, non erit
femiuocalis. Poftremo F, pro p, et aspiratione acy cipitur,vt olim Phuga,
Phama:at P,mutaeft: igi tur et F. Hæcargumenta fepte numero, vtqualia sint
videamus,meinoria eft repetendum, quod fupra diet umeft:Murasnon inde
appellatas, quod pa-ssou rum sonarent,fed quod nihilnullo: cnim conatuta? ad 11
باز C3 38 IVL. I. adduciqueas, vt B, nulla addita vocali proferas. Neque quod
pro ratione adducunt,ratio est:Mu » liere informediettã,pro deformi: est. n. in
eo voca bulo, Forma,çquiuoca vox: Nam et prospecicac cipitur, et procerta
partium proportione, quib. figura constituitur perfe et ior. Hanc igitur negat
præpofitio non illa. Sic formosu, a formato aliud eit:fic locutus eit
Euripides: 1īpötov refieidas dēžiov Tupevvidos, Açmutæ nomen penitusvocem
tollit, Græcoru fane imitatione, qui d Owe,nõlvoQwva dixere: nό κακόφωνα, non
μικρόφωνα, quonia nul lam fibi retinerent vocem. Ea enim funt natura, yt magna
pars, nisi clausis labiis, aur dentibus, aut vtrinque conformentur, vox edi
nequeat: Idque declarat Mato quoque in Theæteto: αι βήτα,inquit, 'τε
Φωνη,δεψάφος, επ των πλείσων stani hysoig eiw. Semiuocales autem fclo eduntur
fpiri metodentu:adducta nanque ad palatum,vti diximus,lin gua solo fpiritu
pronuciatur:tremula,atquevi brata paulo inferius, R: si spiritus ad nares af
cendat introrsum, vt idem vult PLATONE in CRATILO, n, pronūciatur: fimplici
mugitu editurm: i. psum vero fibilum, fatis constat,nullius ope vo calis
indigere', quare factum est,vt etiam afpira tionis loco poneretur, leos, sedes.
Ex quibus in fumma illud constat, spiritu pene solo enunciari semiuocales,
ficut vocales fane solo, a quibus hoc illæ differant: quoniam vocales hiatu
simplici, ferniuocales operosiuscula efflatione pronun çiențur, mutę nulla.Hanc
autem horum nominū aptissimam cauffam,noftręscientię magistra au toritas
Græcorum ostcdit, Nasi propterea essent semiuocales, quodincipiant a vocalibus:
pfe et o cum a vocalibus non incipiant apud Græcosea rum nomina, non erut semiuocales.
Igitur Latini priscicum animaduerterent P, quiděnullu pe nitus habere fonu,
nifi vocalis addatur: addita ve ro aspiratione,haberevel maximum, intellexere:
quippeinferioribus dentibus ad labia leniter ap: plicatis exiens spiritus,
libilum imitatus, ipsius F, imaginereddidit:quo fa et um eft, yt propter:oni
sui facilitate, obiret plerunque munera, quæipli s,debebantur. Id quod ite
agnofcimus in semiuo calibus: Siquidē paspiratione quoq.positüfuit,,, vt
Felena, pro Helena. Atque iccirco etiam, etx, a Græcis semiuocalium in numerü
suntre latæ: quarum tamen tenues essent mutæ. Aspira tio enim tenuium literarum
naturam animarat ita, vt nullius indigensadiumentisonusappofi tusin aliam
speciem ad sese traheret. Eft enim aspiratio quali vocalis quædam, aut etiam vo
calium anima ipfa: quare mutæ appofita femisse consonantis illi reliquit,
alterum semissem fibi vindicauit, vnde et semiuocaliu nomē fit fecutu.
Soluuntur ex his argumenta: Ac primum ato afferuntnon debere vim a nomine mutari: tantu ”, abest,vt, negemus vt
affeuerem antiquos ppen sa huiusliteræ potestate, summostudio nomen, quod a
Græcis acceperant,inuertisse:ídque indi diffe fecudum vim,quä сompertam
habuere. Ne que talem putaffe, quia ficappellaretur: sed no. men impofitum
propterea,quod talis effet, Aduerfus secundu argumentu: negamus necef Atz fe
efle,omnia nomina omnib.claudi lemiuocalib, Neque vero re ette fic
cosargumetari: Cæteræfe miuocales claudunt nomina:igitur fi F, est semi
uocalis,clandereitem debet. Neque.n. dictiones efficiunt vt litcræ semiuocaliu
aut mutarum natu ra foitiantur: fcd literæ faciuntvtdictiones fint: partes cnim
totius caufla funt. Neque fiquali tcra non claudat continuo no fit
femiuocalis.Sed caregula constituta eft abijs, qui hanc mutam pu tab-it effe.
Præterea hoc eodem argumento a mutis excludam: Cæterarum pleræque mutæ claudunt
Lac, Adad, Volup,Caput:at F non clau dit: non estigitur muta. Quid, quod
priscorum testimonia aduerfantur neganţibus nomina clau di ipfok.nam vt omitta
eos ysosesseAf pae præ politione: ipfius sane literæ nomen suo libifono F,
claufere,etia cotra quam a Gręcis acccpiffent, * Tertia ratio negabat vllam
semiuocalem ante I aut r in eadem fyllaba ponipolle. At hoc tibi negamus nos:
quis enim hoc fibi persuasit, nifi quimutam putaret F? petitigitur,quod proba
re debet. Sed et hoc falsum est: scmiuocales enim Græcianteposucre Sadw zepce,
Quartü argumentu quo aiunt, Nulla femiuo #calem antelet R pofitam cfficere
syllabam com * muneridiculum est. Si nanquefuperius argume tuin verum eft,hoc
erit falsum: hoc.n.abilio tolli tur, nam et ibinegabant,nunchicponunt. Quo
eniin modo communem fyllabam efficit, quæ ne syllabam quidem facit? Quid? li
femiyocalis fa çilitas in cauffa eft,vtmutæ postposita, mora tain pofilla
trahatur in fyllaba, vt etiam corripi por tiç, in qua tamen muta sit; quanto
aptius atque comin commodius id inter duas semiuocales fiat? Mu tarum enim
rationeminimefiericonstat: liqui dem vbi duæ funt mutæ,non id euenit, vtin ver
bo, Tracto,quod natura sua dibrachum eft. Sed v bi muta cumsemiuocali vtin
verbo, Agrum. aut duæ feruiuocales, vt in verbo ourvui. Quintam rationem, ex
iis, quæ diximus,solu-,Asy tam videmus:?,nanquesemiuocalis eit,immuta: ta
ipsius P, per spiritum potestate. Sicut etiam, etx, cum tamen T, et K, mutæ
fint, vt diceba mus. Quoinstitutoinalias quoque species eædē mutanturmutæ.
Addito enim sibilo ipfis C, D, P, fiunt semiuocales, præfertim cum fateantur
ip: fius Y, quam ipforum Ps; esse sonum faciliorem. Sexta obiectio seipsam
damnat: nam sumpta regula hac, Non geminari præterita, nisiid per 486 mutas
fiat: cocludit per, Fefello,mytam esse F, cu tamen
inueniamus,Šteti,Spopondi,Scicidi, quæ incipiunt a semiuocali. Nequevero ad id
confu giendum eft, vts, nullam ibivim habere dica mus: liquidem eius sibili
tanta est vis, etiam ipsis in præteritis Græcis,a quibus hic fluxit mos,at- p?
que adeo in verborum initiis ita viget, vtiplam impediat geminationem s«
{wěscexd.Atlis,nul lum erat,vtique eo abiectogeminatio admiffa fuisset. Sed
quid agunt hi? nonne Momordi,ge minauit? quid enim aliud eftm, hic dicere,mutæ
vice fungi, vt aiuntipfi;quam dicerem, mutam non esse sed semiuocalem? Quæ quia
diruebat i sum canonem, ad mutæ functiones, atqucvices eos miserrime compulit.
Quaresi eis neges verű effeillud apotelesma,probandum erit ea ratione: quia CS
42 Ivl. I. > quia non admittit femiuocales. At ego contra, non folum
Momordi, hoc obiiciam: fed illud ip fum etiam, Fefelli. Igiturid, per quod
probauit, maiore estin controuersia, quam hoc, quod quæ rimus: vt omittamus
Græcorum et prudentiam, etinstitutum, a quibus morem noftrum induxi. mus, quiσε
σηπε, dicunt, et λέλαπε, et μέμηνε, et vevu qe, atque alia eiusmodi. puerile
enim est abducere a geminandi poteftate semiuocales, mutífque alperioribus
attribuere: cum aspe riores literæ prohibcant in quibusdam gemi nationem.
AlyPoftrema pertinacia, vtcum quinta cohæret, ita cum illa quoque foluitur
spiritu mutatum, in F, etmutatam fpeciem, argumento etiam ip se ordo eft coniun
et arum in diet tionibus: quippe ipsum r., ante senon patitur N: at F, patitur,
ita vt etiam ipsum m, in fe mPomba, Anfractus, erate nim AM, abuol. Ludicrum
quiddam additum ne res quidem meretur, vt diluamus: Audentenim fingere mo som
dum nescio quem,vndeF, geminetur:scilicet per albumutationem:vt Offendo. at
semiuocales non per, mutationcm, fed fuapte natura geminari, Olla, Flamma,
Ennius, etalia. Quafi verointerfit po testatis per mutationemne, an per naturam
gemi netur: geminatur enim, quia eius natura ita fert. Quali vero non cæteræ
quoq.mutægeminentur: Obba, Acca, Reddo, luppiter, Rettulit: qua fi vero ipsum
quoque F, non idem patiatur, Offa. Quafi vero omnibus femiuocalibus idem
eueniat ylu: Non enim duplicibus, Quali vero E half somewea la veteres vllam
consonantem geminarint. Hoc enim negat cum Feftus, tum Varro: et ta men eo
quoque tempore et mutæ erant, et fe miuocales. Viram,, an, H, fit longior, O
Vanquam 2, et, Græcæ funt:tamen quią nostratium dietionum aliquæ ab illis profe
ettæ, harum vocalium femina retinent: feftiua, nobis quæstio tractanda eft,
vtra scilicet longior 9 fit. Duas fententias constituamus: alteram ab origine,
philofophice: alteram ab focietate, mathematice. Aborigine, fic: Quæ proportion
| materiæ ad alterius proportionem, eadem et compositiad compositum: sed e, est
materia ip * fush: et o, ipfius i: ergo fi o, est longius quam E, ita, quamH.
Quod autem o, lit longius, quam e, probantper regulam: Quinti cafus fyl.: labam
vltimam aut eandem effe cum poftrema - Reetti fyllaba, aut minorem. Igitur
wioge, cum non siteadem cum nogos, minor erit. Ratioau, tem
Mathematicaestcontra hanc,a proportio- oefening I ne societatis: Quæ est
proportio totiusad to en tum, eadem est partium ad partes: fi æqualia in
æqualibusdemas, quæremanent, sunt inæqua [ lia:Ergo cum ei, diphthongus sit
longior quam 01: exempta vtrobiques, communi vocali; erit: quod remanet E, longiusquamo.
Quod autem F1, sit longior quam oIs patet ex'accentu. Nam.p fine polyra Er,
nunquam aut antepenultima acuetur, autpenultimacircumfleet etur:at fi o 1,
sitin fine,vtrunque fiet. oixos, Pinorogol, Afferre etiam illud poffumus,E,
ante L, apud Homerum produetumali quando, uenwserwera. O autem nu quam:
repugnat enim naturæ eius productio. Sole Hæcargumenta etsi sunt magis
exercitatoria, quam neceffaria:tamen etiam pertinent ad veri tatem:neque enim
illud Quintiliani recipiendu eft: Grammatico expedire etiam fi quædam ne sciat.
Nam quem tandem ille fingite quadriuio extra encyclopædian? Dicamusigitur, e,
esse breuius, quam o,plus enimtemporisin hac poni zur proferenda. Diphthogorum
autem obie et tio illa nulla eft. Nemoenim ignorat, A, esse longius, 1 quam o,
ettamen idem eucnit ipsi a i,quodipfi * 01, eucnire dicebant, pofita enim in
fineacuitur antepenultima. Præterea eidem o 1, non id con tingit femper:non
enim Aduerbiis, non Optati uis, cikol, a novo.Et in fecundo libro vsus is repro
batus eft: nam si iccirco non acuitur antepenulti ma, cum poftremaeft longa,
quia refolui potest: igitur accentus acutus in quartam a fine recipere tur:
quod eft absurdum: fic, turlygues participio fæminino in quarto cafu: idem
monstrum se quetur etiam si penultima longa resoluatur, fic 3uTlx00, Nec tamen
ad id refpexere. Vfustamen Atticorum, fiaccentu rem metiare, huic fenten tiæ
aduerfatur, et fauet priori: dicunt enim, μενέλεως. Locorum affe et u a
poteftatibus inueftigantur. Hacferefunt poteftates cuiusque fonifin gulares: ex
quibus fi quid præterea in me dium afferatur, pofsit tolli controversia. Neque
enim optimi artificis est (vt ait Galenus) omnia persequi. Nunc fecundum loca
sedes cuiquede- Loui bitas videamus.estenim potestatispars, comitem aut vicinam
literam aut pati,aut nonpati.Igitur efftemed 7 literx'aut funt in dictionibus,
aut no funt. Ti sunt, patiuntur mutationem aut in substantia, autin loco. In
substantia bifariam: nanque autabolen tur a principio, amedio,a fine.Sic nomina
triain uenta sunt, Aphæresis, Latineablatio:Syncope, Latine concilio: Apocope,
Latine abscisso.Aut. transmutaturin aliam, Græce,uel Gonne Patiun 1. turin
loco. Latine translatio, Græce MetJ8075, transpositio. Si non funt,addunt,
autprincipiis, Desaters, Latine appolitio: autmediis,ervers Latine
interpositio: autfini, Græci dixerunt hac abgerywoles, productionem. Hæc funt
genera. Species autem, fic:Nartque aut sunteiusdem no tæ, et poteftatis, autdiuerfæ.
Item a numero:vna, aut plures, Affectus autem non omnibus iidem, aut
æquales:neque enim eiusdem generis conso aans aut principiis,aut finibus
additur:nequedu ptices geminantur, vt nunc vsurpantItali,vt ex primant vitia
linguæ degeneris a Latina:ponunt enim duplexzz. Acciduntautem hæc; aut ex v-
Aca " fu:vt quafe, quafi: aut ex arte, et hocautex infle xione:vt,
ago,egi:aut ex deductionc, et hîc bifa siam:naaut a peregrina, vt Patroclus,
margoxiosa Auo, 31 Space kus ) 46 IvL. Cæs. SCAL·Io Auo, Punicum, vnde noftrum,
Aue: Marathi Hebræum, vnde Mare, noftrum: aut a Lati nos et hincdupliciter:
autenim simplex fluxits vt, a Titulo, Tutus:non, vt aitVarro, e con trario:nam
Titulus, age' the rule, vnde et tiey. aut compositum,a luisparţibus,vtabigo.
Dequi bus suo quoqueordine, agendum est. Sed quia transpositio facilior est, ab
ipfa;cumvenią, inci piamus: nihil enim nocet. Transpositio. Ranspofitione fane
interest ytrum intelli pages gas, relatas in prioressedesliteras, an dila tas
in posteriores. Nam fi dicas Fretum, quafi Fertum, a Feruendo: vtrum intelligas
R, ante latum ipfi E,an E, postpositum ipfi r? Sed omit tamus exemplum: fortaffe
enim fuit Feruetum, atque inde nulla transpositione, sed extritio ne, fa et um
Fretum. In rem ipfam intenda iusvocalisne,an confonans transponatur. Re etius
fane iudicemus, consonantem, non voca lem transferri. Differuntur enim
difficilia: difs ficultas autem in consonantibus:quare qui fta tim non
poffent,moxin proximam sedem tran ftulere. Eft etiam a Græcis exemplum, opa jev
dicimus, vnde Qayavov. quare cum cac gyavov dicatur,consonans, non vocalis
tranflata videtur, Abolitio, Ablatio,
Concifio, Abscisso. Propofitio, Interpo fitio; Appofitia Bolitie est,
cumtollitur litera.genushoc #beli A ho prius tractandafunt, quam Præpositio,
Interpolitio, Appofitio: propterea quod tollimusquod Oro eft: at quod est,
prius eft, quam quod non eft:est enim habitus prius priuatione. Si autem ita
con. sideres,iam ablatas effe: tuncecotrario et Synco pametalias primo
tractesloco.Nesitigiturfrau di, fiue quali ablatas, siue quasi auferendas con
templemur. Additur ergo diuersa in principio:Aals Edurus,apud poetam, pro
Durus." In medio, Mederga. quæ cuitandi hiatus cauffa inuenta V eft.
maximeque pertinet ad V, vocalem: Alcu · mena, Aesculapius, Hercules. I, quoque
eius 1 vsus sit particeps: Nauita, Nautris, Nauta enim C primum fuit. et, C,
consonans, Sicubi, Combu ro. et 'aspiratio vehemeris: Mihi, Prehendo. et # ante
medium, poft principium: Loumen,,P Lumen.et in fine: vt, Comperior, pro
Comperio. Additurautem fimilis, A HI AM, in principio:in medio, Reddo: in fine
Nausicaa. Quod autem ve teres adducunt pro exemplo ex ORAZIO: Reducet in sedem
vice. itemex Terent. Phormione, Sectari in ludum: ducere, acreducere. hoc est,
librariorum manum, non autoris fidem implorare, neque crim in his iambicis
velin illo dimetro; yel j hoc tetrametrozneceffaria spodco fedes eft. Sed e
Lucretii libro primo poterad afferre: Redducit Venus: aut redductum Dadala
tellus. Quemadmodum autem s s,etR R, et L L, ge minata debeantur superlatiuis,
suo loco dictum est: contra quam recentiores deprauarunt. Con iner tra autem
tolliturab initiis: vt Natus. fuit enim Gnatus, Generor. De medio: vt,
Periculum.de loco ante medium qui est:Pratum,quod fuit Pa ratu. Hæc a NIGIDIO Figulo
Intercilio diet ta fuit poteft etiam Concisio dici, vt, fermo breuis, qu
vocabitur concisus. Rationc carminis interdum fa et um eft,vtapud Homerum,
qums, pro aique πος. etαγροτητα, pro ανδρότητα. etapud Oppiani, μόλυβος, pro
μόλυβδος. Ιnterdum ob tedium pro lixæ diet ionis: Periculum. Aliquando ob
difficul tatem:vt, eonos, quodaliis eftesãos.Alias ob vtru que:Bruma,ßpoczurua.
Aufertur a fine: vt in ple risque verbis, etlusit Ausonius: Qui reminisco
putatse dicere poffe Latinė: Hic,vbi Co, fcriptüeft,faceret Corficorhaberet. Sed
etin vsu communi a fiiciebantM, et appella batxantar, extritionem. Items, Multi
modis. Sed in scribendo. nanque aiunt M Catonem fic fcripfiffe: Die hanc,pro
Diem. Pindarus poeta non folum eligit, s, fedetiam eiecit exulem: cum poematium
condidit, in quo nullus penitus fi bilus reperiebatur. Mutatio in communi.
Vtatio est parte incolumi vel manifefta, 10 qui* M ptioque extranei: neque enim
mutaretur fine fymbolo. Appello nunc symbolum, quod FILOSOFI, communem quandam
rem anatura colla tam. Quanqua enim elementum indiuiĝbile eft: tamen quia fonos
quofdam latentes inter fe affi nes habent:iccirco ea foni parte incolumi,
altera inducta eft. Ac manifesta quidem eftin duplici- nani bus. Etenim, 2, cum
fit exs, et D, in Medentio,D, fila remanfit: fibilus abiit hæcmutatio per
ablatio. nem, non per transmutationem facta est. At ve riorin verbo Plautino, Siciliffo,s,
remanet: Din alterum s, abit.osenicacia Occulta autemia Cari circon - santra,
ex Cassandra.communis nanquesonuseft quidam D, T. neque differunt,nisi mollitie
qua dam,autexilitate. Alia unutario, ex infle et endi Ja fleiri modo, haud ita
vera eft. Cum mutantur ea, quæ habent inter se cognationem, aut genericam: vt
vocalis in vocalem, consonantisin consonan tem:aut quæ secundum fpeciem fit:
vt,certa vo calis in certam. At participium aetiuum præsen tis temporis a
præterito perfeet o cum deduci mus: duas diuerfas consonantes recipi,vocalem
que transmutari conftat. Mutatio, qua fit ex consuetudine. Vocales. G.Enerica
mutatio hæc,atquehuiusmodi eft: cætcras nunc fecundum fpecies exequa-, mur: ac
primum cam, quæex vlufacta est: cer tissimis enim fonis cognationem
oftenderunt: nam quod veteribus fuit, Magefter,Amecus,Me- 1 derua, Quase
Misc.Sibe Here:puncper1,Magi D fter,; so Ivl. I ster, et reliqua. Sic
olim Leparenfes, postea Li zparenses, autor Feftus. Contra 1, ponebant,vbi
nose:Niapud Plautum,et VIRGILIO, quodnos Ne. et E,prov:Auger,nosAugur: illi
Hemona, nos Humana. et pro o,illicompes, nos Comjos: Eolummore,vttoties
diximus:qui Sortu, quod Attici, isívtz. Siceriam Hilus, proHolus.et He
Pmone,pro Homine. Vbi etiam o, pro i, quo niain Homonem, dicebant: NuncHomincm.
€ etiam E, quod nos, A, Cato enim Dicem, Fa o ciem: quæ poft illum Dicam,
Faciam. Item o, in A,vt iam oftendimus. Hemona, pro Humana Et pro e, Amplođi,
pro Amplecti: nam eiuf dem fontis eft texa, et wazr. Sed etiam in a liis.
Voftris, Vorti,nunc Vestris,Verti: vt primus omnium Africanus emolliuit: nam
quod erat Vortex, et Vorfus: ipse Vertex, et Versus, ma luit. Sic etiam in 1,
Olli, nunc illi. Item quod Isthuc, nos Isthoc. contra il li Voltis, nos Vultis.
illi e contrario Fulguri bus, vt apud Lucretium, nos Fulgoribus, Cun cha,
Gungrum, Fretu, Lauru, Huminem, Fruns, Acheruns: nos hæc omnia per o. Dev, et
1, fatis fupra di etum est: aiunt enim €. Cæ farem primum omnium Optimum, et
Maxi mum, quod erat apud priscos Optumum Maxu mum pronunciaffe. o, Thuscos,
Vmbrosque caruiffe,memoriæproditum est. Quarequi Epi fulam, et
Adulescentesmaluntdicere, Vmbros fese, non Romanos profitentur. Nam contra
Romani Polchrum, et Hercolem, etDauom, et Scruom,protulere. Ex diphthongis
autem, illi oe, nos v, Moeri, o aosMuri. adhuc antiquitatis vestigia remanent
in Mænia, pofteritatis autem in Munus. origo autem erat ab or: uchege, rata
fcilicet cuiusque mouletto civis pars. Apud eosdem Æ, integramanfit,quam nos
ini, mutauimus: Exquære, apud Plautuma nos Exquire. Av, in o, ete contrario:
Claudius, AV Clodius:Aula, Qila:Plostrum, Plaustrum. Mutatio Consonantium ess
confuetudine." Onsonantes autem veterum fic mutauitp. fus: posuiteoim b,
prod, Duonum, Bow 3 { num: Duellum, Bellum. quod etin Græcis no I tauimus, dis,
Bis. et eandem,pro f:illi AF,nos AB: (illi Sifilum, nos Sibilum. Sicut e
contrario, illi Bruges, nos Fruges. 1 D.posuimuspro R, illi Aruena, nos Aduena:
illi s Aruocati, nos Aduocati. et eandem pros:illi Af uerfa,nosadversa.
Fypofuimus pro PH,Fama, quodfuit Phama. * et Fuga, quad fuit,Phuga. 6,
posuimuspro R, Argerilli, nos Agger. il- G. li Argrego, nos Aggrego. Itali die
Arger dicunt.curiosenimisVictorinus, vt diximus, Anger:sicut contra,
Agchora,non An M,posuimuspro s.Committere,quod illiCofam. mittere. R, posuimus
prod, Meridies, olim Medidies..R D 2 quia quoque ho chora. $ IvL. CAS SCAL. L
quia uteo, et uloor, et mcdium, cognata crant. Elifimus, Carmena, Camena. et
candem pros Odor, Vapor,atque eiusmodi: olim Odos. Sed et abillis Passes,di
ettum fuit: quod nos Passer. Vul gatum quoqueillud eft,Valesius,Fufius:nos Va
ferius. Item illi Carmena, quod poftea Carme na, quod retinuimus in carmine. ItemUfrcna,
posteri Orrena, Æolensium imitatione qui non dicunt opw egw; fed pow. S ś
pofuimus pro C.Suscepit, olim Succepit: sed ita puto, a veteri voce pofteros
deduxisse, quæ fuerit Sus: priscos autem a communi Sub. Et eandem pro
aspirationc: nam quod est no bis mufa, illis fuit Muha. Etpro M, Prorsus,quod
eratProrsum. Etiam elifimus: nam illi Calmil la,Celna,Dulmus: nos detraximus
sibilum. In quibufdam tamen manfit folus, Strenna: fed cum aliis, Stlites,
Stlatum, pon manfit: Litics, Latumi. T, posuimus prop. Adqueilli dixere, nosAt
que. fane melior priscorum ratio: nam et mollior fonus eft, etorigo seruatur.
præpofitionis enim vis adhuc manet, ut dicamus, Tu atque ego: et sit, Tu et ad
teego. Sed voluere discrimen effein ter præpofitionem, etconiun et ionem.
Eiusdem modifuit,Sed:nam e contrario olim erat, SeEt: difiungit enim,
Tucurris,Se Et ego sedeo. Sepa rata enim efta et io meaab operetuo. adversatur
cnim vox illa,Se, ut seorsum, fecurus, segrego, separo, et aliainnumera.Etiam
Aud, non aut, et illi dixere, et nos dicere deberemus: nam fi negatiux Haud,
addita cft afpiratio differentia cauffa: sane cætera elementa ad quærendum di
fcrimen non funt mutanda. quin fortasse potius vtrunque ficciore elemento
scribendum fit, Aut, Haut. Græcum enim fuit, art. Omnis autem difiun et io vim
obtinet negationis. v,pofuimus, pror, Seruus. at Æolice ficleri - V bebant,
Serfus. Aspirationem supposuimus: illi, Belena:noszl. Helena, detraxinus
autemmultis, Charum scri bebant,nos Carum,vndeet Carere:quoniam de ficiente
annona carebant, atque ibitum illa cara erat, Aiunt remanfiffe in tribus,
Orchus, Pul cher, Lurcho. Orchus tota Græca fuerat, et trans lata aspiratione a
vocali ad consonantem špxos.vi. detur ex epitaphio Næuii poetæ, aspirate preto,
nunciatum: Poftquam est Orchio traditusthefauro. Lurcho, contra analogiam
afpiratum fuit: nam Mucco, a muccis: et Bucco, a buccis: ita Lur co, a lura, ob
ingluuiem: fed ratio significatio ais potiorfuit, ob fonitum voratoris. Sic Quốir,
aspirationem admißt. At quare pulcher aspi retur, ratio declarat: fuitenim
Græcum10 auxere, id est, fortis: fic omnium do et iffimus poeta. --fatns
Hercule pulchre. PulcherAuentinus. Igitur Romani qui omnia ponerent in fortitu
dine, cum demum bonum, et formosum puta runt, qui effet fortis. Itaque fortis
quoque pro pulchro positum eft apud Plautum in Milite:AC que sine ratione:
exemplo enim Græcorum fa, et um est, qui nænor, æque et formofum, et bonum
fignificarunt. at bonus fortis eft: malus au tem, caxos, imbellis: vnde Caculæ,
quiin numero militum non effent,age' to xaltats; quod eft ce dere. χαζεο τυδείδη.
lidem veteres multa inuertêre: CATAMITA pro GANIMEDE: Melonem, pro Nilo:Lubedon
tem, pro Laomedonte. etiam inueni vbi Sagun tum pro Zacyntho dixerint: quæ nos
omnia funditus euertimus,non solum elementa immu tauimus. Mutatio per
inflexionem. Vocales. Oteramus fine flagitio, non exequi partem
hancabinflexionibus:nequeenim certa niti. tur ratione, etpuri Grammatici
interest. Sed ne quidomitteremus,appofuimus: non tam vt om sia comple
etteremur, quam vt principia ipfa fta tueremus. ز A. Igitur A, breue in longum
mutatur, ve Re et us fert primæ declinationis, et sextus cafus: e contrario
longum in breue, Par, Paris. A, breue in, breue, Parco, Peperci: nam parco eft,
partem arceo: id eft, continco: Pars autem nagura corripitur, a nop @, quoniam
pars præ cedit totum: fumptum nomen a mefforibus, et vindemiatoribus, et
lignatoribus, et paftori bus. A, breue in e, longum, Facio, Feci. A, lon
gumine, longum, Fallo, Fefelli. A, longum in E, breue, Stas, Steti. A, breue in
1, breue, Ca do, Cecidi. A, breue in 1, longum, Peccata,Pec catis. A, longum
ini, longum, liasexto fingu- i 1 " Iari 51 EN T 1 lari primæ deducas
sextum pluralem, Bona, Bo nis. E,breuein E, longum, Scro,Seui. e, longum E in
E, breue, Fides, Fidei. E, longum in a, bre ue, etlongum Anchises, Anchifa,
fexto casu, et Anchisa quinto. E, in 1, breue, Culinen,Culmi nis: ini, longum,
Eo, lui., breuein v, breue, • Pello, Pepuli. i breve in 1, longum, Audio,
Audiui.1,lon- g. gumin i, breue, Ainbire ambitus. I, breue in A, breue, Siquis,
Siqua, rectus fæmininus: in A, longum, Siqua,aduerbium. 1, longum in A,;
longum, Qui, Quas aduerbium: fuere enimo lim casus quarti, posteafacti
suntaduerbia. I,bre ue in e, breue, Rapio,Rapere:in E, productum, Turris,
Turres. 1 breuein v,breue, Rapio,Ra pui: fic enim volunt: nam nos putamus
fuiffe olim Rapiui. Sed sunt alia exempla, Alitis, ali tum: in v,longum,
Quis,Cuius. 1,longumin v, longum, Qui, Cuius. Sed et in o, quod etprius
fuit,Quoius. o, breue in longum, Pulmo, Pulmonis. O, 1 breue in A, longum, Amo,
Amaui: in Aj bre =; ue, Do, Dare: in E,produ ettum, et correptums Lego, Legere,
Legerunt: in i.correptum, Hon mo, Hominis: in 1, productum, Scindo, Scia di: in
v, correptum, Domo, Domui, in v, pro du ettum, Sequor, Sequutus. 0, productum
in v produetum, Erato, Eratus: in 1, breue agni 1 * 3 I tum. 7. V 2 v, breucin
longum, Domus, Domu.v, logum in v,breue, Penu, Penuris. Sicenim fcripfere pri D
4 mun, s 56 IvL. I. mum, quod nos Penoris. Sed eft et aliud exem plum, Cornu, Cornua.
v, breue in A, breue, Cor aum, Corna: in 1, correptum,Genus, Generis: in
1,longum, Bonus,Boni: in breuc, Caput, Ca pitis: in o,breue, Fenus, Fænoris: in
o,longum, “bonus”, “bono”. Mutatio Dephthongorum ex inflexione. FOOrtasse
etaliæ quædam sint mutationes, quæ addentur, fiquis inueniat: fed fi quæsunt,
non Epi multæ superlint. Diphthongi autem fic trans eunt: et in A, Quæ,
Quarum:in 1,longum Cædo,, Cecidi,diphthonguscnimibi fuit, a Græco kai ww.
Contra ex 1, factumestoe,Incipio, Incæpi: quoniam fuit, Cæpio. Inuenias autem
etiam interiplas mutationes, fi Nigidium fequare,cui re ettuspluralis fuit,
Bonei, ad differentiam fe. cundicafus fingularis Boni. et fecit l'urreis quar
tum pluralem,neesset, Turris vnuse singulari bus. Quod fi ita debuit, debuit et
variari quar tus pluralis fic, Domous, ne esset vnus e singu faribus, Domus.
Sed nos præclara ingenia ad miramur, confuetudinem fequimur. Sic etiam relatiuum
variabis: re et us fingularis, Qui: ter tius cafus, Quoi: reetus pluralis,
Quei. Vete tes autem etiam tertium fimplicissimefcripfe re, Qui,non Quoi. sic
enim legimus illud Ver gilianum: --qui non rifere parentes: Nec Deushíc
mensa,Dea necdignata cubili est. eft enim pofitum pro, Quoi fiue Cui. Scriptura
autem communis etiam reco, fecit vt etfenfum inuerterent Grammatici, et peffime
Hiftoriam, aut fabulain, quam afferunt, adaptarent. Mutatioconfonantium
exinfexione. Aior adhuc reftat labor: sed fane sit cum venia,figratia carebit.
Boni enim artificis partes funt, quam paucissima possit, omittere.B, B lemi C,
D, G, M, N, Q,R, T,mutanturins. lubeo,lulli: Pard co, Parsi: Lædo, Læsi: Spargo
Spars: Premo.Pref fi:Pono,Pofui: Torqueo,Torsi:Vro, V ffi:Fle et o, Flexi.
Videretur autem etiam aspiratioin s,muti tari in ' I rabo, Traxi: sed
acutiusinfpicienti par lam erit, aspirationem in gutture mansisse, at que
induiffc proximi elementi pronunciatio nem, ipfius fcilicet c, additumque
potius effeli bilum, sicutin, Prefli,m, mutatum, libilum addi tum: in Torqueo
autem q.ablatum, atque in cæ teris alia. Contra,s,in D:Paris,Paridis.Item fic
di xere: quemadmodum B,ingeminum ss, Iubeo, luffi:ita et D, Cedo,Cefli: et
T,Concutio, Concus fi. Scd profe et o prudentius contemplabimur,
cosonantesillas in simplexs,mutatas, alterum au tem esse præteriti ipsius. Ita
G, mutatur in suam - comparem: vt, l'ingo, Pioxi:nam in ct, mutari quod
aiunt,falsumeft,in verbo, Agor, A ettus.Sed eadem proportione affinitatis in C,
mutata as fumit t: ficut faciebatin verbo Fingo, in præte rito assumebat s, in
supino T, Finxi, Fiet um. apparet id e contrario: namque c, in G, “grex’,
“gregis”. Quod autem ftatuunt, c, in v, coe - xemplo, Pasco, Paui, abie et o
fibile, puto E DS nou 58 I'vL. I. nonita effe: sed verbum vetus fuit now, quod
fi gnificauit et fequi, et assequi: vnde etiam satws: quafi iuwi, vt org: yes.
Æoles enim et decurta bant, et tollebant aspirationem: iidem vero adde bant
onw, indefactum eftnoftrum Pasco. Eiur dem originis fuit etToo', quoniam in
pacato, non in hoftico pascebant:vnde etiam Pax. Aby trouis autem præteritum
illud fluxit: neque e nim Palco, fuit primigenium: ficutincqueNo
sco,Noui:fedqoxu, fuitgrow,grão Sic ncque in T,mut:tur, vtputabant in verbo,
Irascor, Iratus: Fuic enim iralcitus,quod poftca deficum est: etab iecit
fibilum, quiretcncuscft alio verbo, Pascor, Partus. Non clt igiturs, quod mPombaur
in T, vt prodidere:in conanque verbo mansitincolume: a neque c,in t,mutatum:
etenim fuit Pascitus. N, abiicitur, Scindo, Scidi. neque mutatur in v, vt
scripsere,in verbo Sino, Siui. Aliquadoenim fuit, 27Siniu.Q in suagermanam,
ScquorSecutus.Nec trasitin x,vtvoluere,in Coquo,coxi:sed assumit K fibilum.
NequeR,in v, quodaiunt, in Sero, Seui: fuit enim Serui: quodextritu est,ad
differentiam eiusdem verbiin alio significatu: vix enim muta tam eam literam
inuenias inflectendo. Ats,mu. tatur in n.Sanguis, Sanguinis: quoniam fuit San-,
guen. In D, ycdiximus, Paris,Paridis. abiicitur ex duplici remanente altera
parte, Perdix, Perdicis. Trastin R,Flos, Floris:in T,Nepos,Nepotis.Sed non eft
verum, quod profitentur,in v.confonan temmutarisibilum eo exemplo, Bos,Bouis:
as fumpsit enim Æolicum digamma, vt in Oue, et Quo. Nequemutariia I, in verbo
Paciscor, Pa et tusy etus,vt sensere,jam colligi poteft ex iis, quæ fupra.
diximus, fed t, eft peculiaris ipsi participio, Ama tas, Doctus, Lectus,
Auditus, Latus: fedin Pos Poris, t,in x,tranfire, üidem male docuerunt, illor
exemplo, Fle et o, Flexi,fed in fibilu,vt fupra dixi mus: quod coaluit cumc, et
fccit duplice,xin vox confonatem æque male mutari arbitrantur,in ca
voceNix,Niuis: Verum vietw, et Denis, ogTo vína, vnde etiam nostrum
Neptunus:non,vtCi cero prodidit, a nando. Inde noftrum,Ninguo,et.. Ninguis in
reeto: et niuis,concisum: et aliud con cisum,Nix, mutato in c, etconcreto cum
fibi • loin x, in obliquis autem mansirprisca vox. Ne- H: quercetesen scre,
afpirationem in CT,transferri, Veho, Vecum: fed ita fuit,vt diximus. Habetaf
piratio aliquid fimile cum c: itaq; alicubi in Va fconia quod alii Hodiedicunt,
ipfi fua linguaGo die. Ergo Veho, facerer Vehfi, affumto libilo, vt Ć Duco,
Ducli.postea,Vecfi: et fupinomutatofi bilo in c, vt diximus, Veettum.
v,quoqueabiici v notauere. Citant Solinum in colle et aneis: quali vero is fit
antor veteris Latinitatis: eius verba · funt: Tatius hominem exiit,quasi vero
apud pro bariffinum quenque Kedilt, Exilt, Adilt, Pre-. " terilt,
desideretur. et fortaffe apud Solinu Exuit, 1 legendum est. Mutatur quoque in
feipfam, rece į pra vocalis pristina natura: et econtrario, Gau deo, Gauiius:
et Persoluiffe apud Tibullum:quo niam Soluo, fuit örovava. Mollescit vero adeo,
vt ctiam abeat, vt apud Catullum eundem, Nonita me dini, vera
gemunt.iuerint,pro Iuuc rint. quemadmodum etiam in libro de Camicis s
dimensionibus obseruauimus 1 1 Pres IvL.Proprium trium liquidarum L,R, N,C,
T,non Ligmamutari in quibusdam nominibus: Sal,Salis: Ci cur, cicuris: Tita,
Titanis:Halec,Halecis:Caput, LR.Capitis. Proprium et l, et Raffumere fibi alte
c ram:Mel,Mellis,Far, Farris. Ipfius autem c, assu mr.sme etiam t:
vt,Lac,Laettis: nisi lita reeto pri sco:dicebant enim Lađe, a Græco, amputatis
duabus litcris, ranentos. Obfervarunt etiam id, EDO 1.,2,5,x,in præteritisnon
mutari: Caelo,Caclaui: Stupeo, Stupui:Laffo,Laffaui: Laxo Laxavi. Sed his
adderentetiam R, Torquco, Torli.et c, Dico, Dixi:coaluitenim,non autem mutatum
est. et P, Scalpo,Scalpfi: pam si duplicis literæ figuramha beremus in hoc, vt
habuimus in Dixi, poluifle Bmus.B autem non mansit semper, ledig compa rem suam
mutatum eft:Scribo,Scripfi. X Proprium x, quod mutatumfuerit in compo fitione
in declinatione elidi: Effero, Elatus:quo niam verbum quoquemutatum eft. 1
costs » Q que Mutasio in deductis Gracis. Vocales. Væa Græcis deducuntur, in
iisita fiunt vo calium mutationes: Breues autlongæin en æquales:aut in
inæquales: contra natura commu nes in illas. Igitur longæ Græcæ in longas no
ftras, woy, Quum:breues in breues švos, onus:bre ues in longas,me,ab eo quod
fuit ue.longæin bre ues,opoinaAxov, orichalcum: rgra crepida: origo FERA: in
natura comunes, qul.Corripitur ma ximæ parti poetarum: producitur Statio,Gatul
lo, Cornelio Gallo.Item verba dyw. Communes natura in natura comunes: vt,
Pharfalia,Sicania. Eædem in breues perpetuo, Humus, ab i'w.vua' et in longas
perpetuo,Vdus,ab eadem origine.sic Whou,sputuin. Idque non solum ob vsum,fedet iam
obpartes, nanq; positioneinterdum fithoc: vt co a qua In, natura
breuis,aliquando fit pofi tione longa: vt Indigena. aliquando fit natura,
propter naturam pofitæ consonantis: vt, Infelix, infolens:abs, aut
F,incipientibusquum coniun gitur. Hæfuntin communi præceptiones:sigilla tim
autem fic recenfeas. Ain A mutatur,κάλαθος Calathus: in 1, κανατρον, Α
caniftrum: in o, fi Copo,azarnos venit:in v,9şi au6ss, Triumphus:
payyanilev,stragulare: xpære many, Crapula:non,vtdixere, quod caput graua
ret.Quodautem aiunt a, in y, apud Græcos verti co exemplo, savuno, qualionos
naufw, falli sunt, eftenimότι όλων πόδας, 3λιτρις, montis nomenob altitudinem:
quem quum afcenderent, interro gati quoirent,dicebat,in cælum,vndecæloco
municata yox, A, etiam sibi assumit I. more Æo lico, φαισιν, φασίν. Ιta
αίσκηπιός,nos Efculapium. E,in e,breue, feos,Deus:in longum,ido Sedes: et per
abscissionem.dew,De:fic enun dicunr cixos, "Subir deivtov: nos
duodeuiginti. In 1,ryyu, Tin go: In o, et uw, Vomo: in v,dvos, Vnus.Abiicitur
#polyw, Rudo: fed puto Erudo, fuiffe fimplex non compositum. H, vt diximus in
sui dimidium.xennis,Crepida: H news,Herus.In se totam,tlwenom,Penelope.Nun quam
autem h, in I, transit, vt barbari invertere,. atq; etiam corripuerein
Paracletus, Eleeson, E leemo 1 IvL. I. 1 leemofyna,Iordanes.Nequequod poffent
suspi cari,Vestis ab iis, fed ab Vae, et vuota, Græca origine,Latina
terminatione. Male corripuitlu uenalis in Satyra xun CALPE: neque enim fuit vt
zpeurs. In Æ, diphthongum nonmutatur Ħ,vt dixcre,fedin E, illo exemplo, ozler,
SCENA: si enim dipthongum quispiam comminiscatur, id nulla faciat ratione. fed
in A, frequens eius tranfirus est apud Dorienses, et nos folcnsium imitatores,
xiboensn's, Citharista. 1, in A, 9.ygoeves, Tango:in e, cx diphthongo, suivr',
Pæna: etiam folum:? apriva, Cancer, in I, longū,ai liuidus, Qi G, Filius:
etvoce vsitata malit, omnix, Homilia:falso enim transmutandu iudicarunt.fic
notes,Litus,quod effet terra tenuis: etnoftrum mitto, au tov wizer, quoniã qui
mit tit elongat. Abiicitur, quaesia, Norma,emedio: fic etiam a fine, ei, Per.
Additur rau't, Nauita. ' o, in feipfam breue ci,ouis:in logam, G-, So
las:in,decreov.Aratrum, ve voluere: fed commo dius a sup. Aratū:ficut
Rutrūaruendo.neq;bonu cstexemplum, ab iļus,acus:fed acus, ab a žueor, ta pro
arista excuffa, Acus, Aceris proprie, quam metaphorice pro instrumento sutorio.
In e, joriy Genu, Æolum more, qui idrs, quod aliiodx.fic Euander, l'avdeo: In
1934620,Imber.in vibles, Iuba: rozpoxa, Patroclus:.ivaseus, Vlyffes.Sicin
principio,medio,fine.In vlongum, Boords, Bru tus. In Avdiphthongum, opeixa
Axor,Aurichalcũ. Abiicitur ab initiis, odi's,Dens. A fine,Si,AB. Y Y,in v,
rusplevos, Turrhenus: Truppos,Purrus: in Avend, Illurius: duw,duo: duw, verbũ,
Dumus, tam brevem, quam longum cthis exõplis.In o,cyniex, Anchora: Duici,
Folium.In E, zAwue's, Aicedo.in 2,brcue, 270,vimen,vnde no?rum Ligae,non a
legendo, vt Varro.In a, muo,Canis. s, in fe totam,woy, Quum, inuidimidium.de
fyc.;Ego. In vlongum,oue, Fur: non ve Varosa Furuo. In Ave, Æolicum, scommunc,
Aurs, Latinc. In v,brcucije Herus.In e, fparu, F12 tcr: fic
enimmutaruntXolcs,quod erat Dp, integrum, Deizturpinon autem plagiariorum fal
fæ etymologiæ. Dithehongorum mutationes. A Gracis. AL Æ,cencia ', Ænças. In A,
longu, repertuan,Cra At pula,extritor,more Æolensium:ficute contrario quoque,
vt diximus. In e, breue,faire,venio.Im perite nanque verbum hocita
funtinterpretati, quasi versus nos eo. Habes deductionis noftræ exemplum, in
Fenestra,adTo Calvetar. autmu tata,aut abscissa, faltem ab e povov. Non licin
Ple gethonte, et Phaethonte. nequc enim ab GeoJo's, diphthongum traxere, fed
agese feer, vt ex Cra tylo Platonis, et Ariftotelein primodecoelo, et M. Tullii
multis locis diximus in libris de infom niis: neque diphthongum illam redigiad sonum
breuem: quippe dai,dixere: sicut etiam 9: etgea, Gcut gaia. Abiccta a, remanet
i longum, quo niam Æolenfium more facta est diphthongus.er: a
Xands,Achiuus:Æoles enim aze, vndeetiam fine digamma inuenias Acheus.quod ego
non per diphthongum scripferim Latinis Ar, fed per, E,exdiphthongo Æolensium,
vt Lyceum, que xtos:cos caim maximefequimur. AY, 64 IvL. 1. A ' Ay, manet in
Taurus, turīgo:mutaturin v.cau. pec,Surus:qucm et lacertum piscem vocant. Abii
citur, haipos, Parum: nisi a parteducatur: nam Pauluin, inde venit omning. E1 E
I, ante consonantem,semper in I, filit naru ralis verbo, inces, Thefidcs.at
Beveowono fic, nifi Græce loquamur fyllabæ gratia,vtnosin he decafyllabo
dactylum fecimus Xeinia.hæcautem mutatio femper fit fequente consonante, non autem
L,tantum,vt dixere,illo exemplo, Nilus, Eing. Diximus autem literam naturalem,
quæ effer ipsius dictionis, onrai,Grociên: nam in zettw, aduentitia etsiccirco
non feruatur a Latinis. An te vocalem ipsum isolitariuin nunquam muta
tur,Sophia,Comedia:nequediphthongus sem. per, 1 halia, Alexandria, Nicomedia,
Langia, Lampia, Argia,Lycius: sunt enim Goemmel, et ciur. modi: et nuxeios, li
Lycie apud Statium scriptum eft: nam ctiam Lycee, legimus. At fæpius in E,
productum, vtin Acheus, dicebamus. Dareus, Penelopea, Adrastea, et Seruius
Thaleam, dici debere autumat. Eft auteme,longum Æolen fium imitatione, qui
Snuosterns pro imposterer din cunt, et nde!, pro idei,et uñov, pro ucior. vnde
et her sexinterpretatione Platonis: ettrov,pro W16 ox. Interdum mutatur in E,correptum,more
Do rico,expuncto 1: To vixsov,Puniceũ,vt apud Ver gilii πυφωέα,Typhoea, pro
τυφώeια, et φοινίκειον, in fine vocum quoque vnica litera scriptum fuit in
vetustissimis codicibus,Orphi Calliopea:et V lyffi,quod erat őPeñaduasti.
Horatius diuisit, Laboriof nec cohors Vlyfsei. Itaque etiam in meris Latinis
pronunciandum monent, Idem, Eidem:lfdem,pro Eisdem,eorundem niore Aco lenfium.
Ey, manet, Qeü heu.Abiicity,Achilles,axona v acus. Itaque etiam Achilleus
legitur, cuius obli. quum secundum posuit Horatius. Heu peruicacis ad pedes
Achillei. Neque e nim verum est, vtaiunt, in v, mutari, illius ver-
ym biexemplo, Peuzw, fugio:nam ab aoristo ductum fuit Ouzov.lic epau
yw,Ructo,dempto E, etpofito frequentatiuo. oi, inoć, naivino Poena. Patitur
autem multa di- 0 phthongus hæc:diuidunt eam Aeolenses,rorov, zoinov. Eorum
legib. nos Troia reoło, sicut Maia, z wała, Aiax, sas. Interdum mutatur eius
pars,in terdum aufertur, arbitrio eorüdem,month,Poe ta.Vertiturin Ei, vt of
her: in v, Poivixetov, Puni 19 14 ceum, 1 and 71 oy, in vnostrum, Musa, uolls.
In v, breue, Bu s bulcus.In olongum more Aeolensium,38,3ūsy Bos.In breue,
Borqu.co Volo:abiccto y, moreco 4. rundem, qui αμπέλος, dicunt pro αμπέλες.
dico, ei abieeto in mora,non in scriptura.nam oynon est illis consonans.Sicenim
dicunt Asgatup, sicut lo. nies Buzoriupo Quiautem putant hanc diphthon gum ad
Gallos manaffe ex us, et Tou: non femel ineptiunt.Eorundem enim in aliis vitium
est, E, vocalem ficdeprauare. Sic enim corrupêre no mina mutarum:fic vulgo quum
voluntinterro gare Quid?aut Quæ?sic Rex,Fides, Vicem etalia infinita pene o y
eademin E, '885, Dens it's ' Pes, etiam aliquo modo mutata est, cum ex 18'w, E
Lauo lu L.E. B Lauo factum est. 121, diphthongus spuria in legitimam o ujxclien
Mesidía. Comedia.In o, w8, Ude. 71 T.eiufdem nocæ atque ordiniseft. recipitur
in vocibus Græcis integra Harpyia, d'oc. Y sr,Latinivalde distortam, ionib.
r'eliquera. Confonantium mutatioin deductisa Gracis. B Græcorum et facile et
legitime tranfit: idem enim effe fupra oftendimusBwi, Bos. In v, di gamma,
z36x, Auus.In affinem huiusPH: 9play Goss Triumphus. ryingi,zorvs Genu: aut in
fimilem'vt Työss, Cam ius. nam quemadmodum apud Athenienses aus Toxhoreca
etapud Thebanos ouaplois ita Latinis? vetustate, etOpici, et Indigenæ, et Cail
dieti funt. In n, aut ei propinquam, azgeros, Angelus. Abiicitur, gumentua,
Norma. A,in D,onos, Dolus. In 2, odvartucy Viyffes. In B, C, Bis. In's » n'am
quoflexu illi, tepare.coem, nos eorum exemplo, Arenosum. z, in z, iccirco apud
nos etiam figura eadem cum eadem poteftate recepta est. LtPusos, Zephy• rus. In
ssuaisa, Massu.In i, tuzo, lugum. e,in TH, tptow ', Thraso. In D beasyDeus. Itt
1,θρίαμβος, Triumphas. K. K; in c, Calare, nonet: Caloncs, varov. In co. gaatam
fuam et, Quatuor, xxxpd. prorojen na, line aspiratione apud acoles. nam quum
dixiffent, Vnum,Alterum,Tria: pro quarto di mere, et alterum. Sicapud poetam,
Alter ab vndecimo. Slove urce Aurea mala decem misi: cras altera mittan Sic
etia, Quinque deduxere: vt effet, et vnam præter quatuor; cêrze. In G, xutpvcew;Guberno,
Ain L, nit, Libs.In Difeneto, Meditari: falso A enim ncgarunt. Mnegarunt
mutari, attulerunt exemplum il - M lud, tabua xes, Telemachus: fed fruftra
fuere: nam ex uñnce, Balare factum eft. Etextritum eft ayudc. Amenta: oyuao,
Sagus,Sagitta. Nin N, nostrum; Ninus, vīvošo In Djnajvw, Cx- * do, έκανεπ,
όκάεπ τον έλλίωων τον αριστν, ex Εu ripide. In L, nam quinquagenarii numeri
nota fuit Græcis N, nobis L, fic quod illi veuQxr, nos Lymphas: et apud
Virgilium fic legêre quidam: Dant famalimanibus Nymphas. In M; wal gusov,
Pægnium. Additur a Græcisnoftris nomine nibus, xatwy Cato. Demitura nobis in
illorum commune riuwv, Simo: et in nostris ab illis defluxis addi- sonho Borda
tur, idx, Dens: =, falso negaruntmutari:nanq. etbovec, Afleres, non ab
aslidendo, vt dixere. Supra declarauimus Acum et Acuruin,vndeduccrerur:itaq. ab
Oc; non putauimus fieri Acor: nam potiusabwav'. 11, in B, Tubor,Buxus: mubas,
Barrus: 70, Ab: 11 Caij sub: accipit aspiratione:gownlo's Trophrű. P, nimis
iprudeter mutari negarut,vtaip,aer: na mutatur, 20 pxūves, Cacer, ne effet
Carcer, et in. 1, a cupov, Paulum: sed potius eft diminutiuu, In D, fi raveriw
fit, vnde fiat nostrum Gaudeo. 2 2, in D, uesov, Medium.Tollitur non foluin in
prima inflexione,vt dixere; quipias, Býrria:sed e tiarn in aliis, aas Sal: et
in principio, ouu't s, Cu tis: alibi feruatum Scutum. In x, amo, Aiax. E ij
Contra quidam fcripfere Vlyxes.In R, κυβερνήτης, Gubernator: quoniam Aeolenses
xubEphy Trip, et xubepvýrwp, qua forma verbalia nostra funt. Quin Eretrieses,
vfque ad proverbium dicebant, ouan potm-, quod alis effetsunypotus.quod et in
Francis Be notabis. E cotrariossin x,noftrum uc osow, Ma xilla: nam Mala per
fyncopam curtatum fuit. Mandere quoque a ux'asw ductum fuit, sed fane non pauca
eget interpolatione. T, in s, isa, Offa. led commodius sic dicere, fubductum
fuiffe:alioquitranslatitia sunt inter se,33 runos, Theffalus. 9, in PH,
popew,Phormio.Ine, quc, Fundus. 0, For. x, in CH, Chromisszevõues,In G, Ay % w,
Ango. In Kyroxos,Locus. in Aeye, denan, Loquor. pie neque enim â locis,vt Varro
vult. Sicet xxenãos, Montent Aqua. Omnis enim aqua dicta eft eius amnis no
mine, et a lauãdo quoniam erat cemenzos: quod et Macrobius docuit nos etVibius
Crispus: et non ignorauit do et iffiinus omnium poeta, Poculaque inuentis
Acheloia miscuit vuis. neque enim ab æquore aqua: fed ab ea, æquor. 1, in Ps,
quasov, Psyllium: et in proximas BS, yť A4, Libs: dexy, Arabs. # Aspiratio
manet, ouws. Homo: eft.n. animal sociale: non ab humo, ytsomniarunt. Adimitur,
anuwv, Alcedo: tunc,Amentum. Mutatur € dos, Sedes:epTwy,Verpus
lumbricigenus,trallata vox ad obscenaob exilitatemi,nona vertendo pelle, vt
aiunt: fed mediunt digitum propter gracilita tem significauie metaphorice Manet
cum consonantibus, Tholus,4oros. Adimitur, vt Opiaubos,. Triumphus. Additur,
oportcev, Trophæum. Dt.C Subtilius autem intuenti etiam id deprehen sudah 1,
detur, aliquas etiam fi mutentur, remanere:vt, Aloj Troia, Troia: etenim 1, et
eadem etnon eade est. Digamma interponitur, vt diximus õis, Ouis.. et
Præponitur, -, Vis. Interponituretc, co bos, Spe Fraau nm. lidla cus. dice
Funds DISM Mutatio ex deductione in fimplicibus I Ammultæ operæ provinciam
capessimus:fi- Ralowe Ibi enim quisq. placuit in verboru deductionę.ueJakbosui's
Ergo quæipli non inuenere, nolunt effe ita: do ceri enim turpe putant.
Aliquiautem, inter quos di Varro,etiam maligneeruerunt omnia e Latinis, com
Græcisque fuas origines inuidêre. Nos cum sci vite remus Magnæ Græciæ nomine
priscos Auso nes, atque Latinos frequentatos, reddidimus pud fuis
qnanquenatalibus vocein. Deducio,eftcreatio noui verbi,exprioris ele quis
mētis.Prius igiturde simplicib. mox decopofitis. Abreue in breue,Paro, Pario:
in longum, Pa- A 22. ro,Parco: in AE, Aqua, Aequor. a, longum in lon gum, Vado,
Vades:in breue,Vado, Vadu: Ater, Atrox: feroces enim fufcefcunt ira. In E, apud
Græcos,Baww,Ben... apud Latinos,Pasco,Pecus, non eft:namn zoxoc, Homero fuit
lana: quonomi 1 ncetiam nunc fafciculum certum, fiue penfum ta * vocant in
Italia alicubi, fed pe Itaque a lana vetusta vox nekos. In o,Vena, Ve nox. In
v, Mare, Maria. E, breue in A, longum, Legere, Legare, quoniam adlegendum,
hoceft, E iij dicens " anim mitt genere fæminino, scilit 360 " Son 70
I dicendum mittebantur,au o 7o aegeiv. € Elongum in breue, Sedes, Sedile. In 1,
Veha, Via: vt vult Varro, ino, Tego, Toga, Græco tum ex mplo, neyw, neges.
Etlongum in o,bre ue, Sedes, Solium. Inv, Tego, Tugurium. In v, longum, Dies,
Diu. In AE,Sequor,Sæculum. 1, longum in breue, Dicere, Dicare: in lon gum,
Simus, Simia:nonautem w To wuela, vrinepriunt. í, breue in breue, Mina Minax:
in longum, Via,Villa,Vilis. In A, non mutatur illo exemplo, Generis, Generatim;
sed a plurali re cto fere deducitur. Viritim,Ostiatim. in E, cor reprum.
Hlicio,illex. In v, Specio, Specula. o, breue in longum, Vomer, a Vomendo,vt
vult Varro; in breue, Volo, Volones. Longum in longum, Donum, Donari: in breue,
Moles, Moleltus. In a longun.,Dico, Dicax: in E, lon gum,Tutor, Tutela:in
breue, BonusBellus: fuit enim Bonulus,Boncllus. In 1, et longum, et bre ue,
Amo,Amicus,Amita. Inv,Tego, Tegula sed Tega, prius fuit:Stclo, Stultus. V. v,
longum in longum, Þus, Puridus, in breue, Scutum, Scutulatum: Rus, Rudis.
Breuein bre ue, Lutum, Lutofum: breue in longum, Pucra Pulio: Suo, Sutiliş. In
- A, Veredum, Vereda rius: nisi sit a plurali quod et puto: Cudo, Qua tio. In
e, Pignus,Pigneror,quia fuit Pigneris. In, Cures, Quiritis. In o,Pignus,
Pignoratio:sed ab obliquis potius:Decus,Decor,commodiusex sinplum eft. Mutatio
in diphthongis exdeduetione. or, in, v, Poena, Punio: Moeri, Muri, vt dixie a
mus. Av, in v, breue, Randum, Rude: nam pafos, A. fuit virga dempta ex arbore
impolita: inde Raye dumæs: et ab ca ruditate, Rus.Consonant:um mutatio ex
deductions 3, in M, Globus, Glomus. B c, in G, præcedente n, Centum, Quadrigen
G.. ta.In R, Scco, Serra; sed puto primam syllabam fuiffe originis: canina
autem litera geminata, ftrepitum imitatos. Geminatur Pecus, Peccare: non
vtgrammaticorum ineptiæ, pedem capere, Din T, Cudo,Quatio.f uitenim vetus
verbu, mu'dw, adhucdurat muda wasignificat ftrepere: vn E de xudes, conuitių,
et xvocs, gloria, ftrepitus ille po i pulariş. G,in
c,Genera,Cneus:Gula:Curgulio: Vi;in ti,Vicesimus:Pertingo, Pertica, rusticum
inftru, mentum ad fructus decutiendos. Le in x, non mutatur exemplis illis,
Ala, Axile la:Mala, Maxilla, vt aiunt: nonenim ab Ala, Axil. i la: sed ab
Axilla Ala, extrita, vt ait Cicero, ele. menti vaftitate: fic enim cenfuit M.
Tullius, Veho, Vexi, Vexum, Vexulum, Vexillum,: et cvyxorlu, Velum: Ago, Axo,
Axa,Axue a la, Axilla, Ala: Masso,Maxo, Maxa, Maxula, Maxil a, Mala, vnde
uauntiños: Pango, Paxo,? Paxus, Paxillus;Palus:vt non parum errent qui aby Ala,
putent, Axillam, diminuutum duci. Ašą E jij au 7autem et alia, fic funt dicta,
vt Faxo, Graxo. Etia falso mutãtin R,illo exemplo Tabula, Taberna. nam Tabula,
fuit diminutiuu nominis,quod nuc non extat, a quo Taberina, vt Suterina, Tonfte
rina. Sedin his,E, abiit. in Taberina fublatum eft 1. Omnino autem a Tabula
etiam Tabulerna, fi cut Nafiterna, est autem Taba, et Tabula au TO
TriLu,quoniam tabulata in ædibus, et vlmis pla niciem extendebant, Nin L, Vnus,
Vllus: Vinu, Villum:non muta tur vt dixere. Sed fuit Vnulus: etvinulum. Ins,
mutatur Findo, Fissus.In r, Canis, Catulus. sed a Cato,
deducunțpotius,etplacet: atiidem, a Ca nis, Catus, ipsum trahunt, Rinn, Murus, Munus.
fuit enim Munus, onus muris reficiendis, vbi primum vnum in locum e vicis
conueniffent ad condendum oppidum: inde Munimenta. Id oneris cum remittebatur
yirtutis ergo Donum dicebatur. Ab Ære au tem non fit AEneus, vt dixere, yt mPombaur
R, in ' N: cuiusreiargumentum eft,quod etiam AES neus dixcre. Itaque fuit
AErineus. Sic AEter nus, ab AEthcre: et fuit AEtherinus: vnde Sem piternus,
quod fuit Sempæternus: mutatur e pin ae, in i, Quæro, In Quiro, etabiecta est
af piratio, vt in multis. Sica Vere,Verinus.Vernus. 1, enim abiecere,quod
mansitin Matutinus, et a liis eiufmodi. Nulla igitur ratione corripuere fe
cundam fyllabam. Mutatur R, in l, Niger, Nigellus, quia fuit Nigerulus, et in
s, Ardco, Ar, fum. Aflum ynde Aflare. T, ind, Quatuor, Quadra. 1 xadditum estin
Vix, aduerbio, a Vi, quod? negat facilitatem. vnde Vices: nam quod per / vices
fit, videtur difficile effe, etvix fieri. Fortar fe etiam rectum ipsumfuit,
Vix, Vicis. z, tota Græcorum est. neque a Latinis in La- 2 tina deriuatur.
Demitur aspiratio, Fingere, Pingere. Mutatio in compofitis. Vocales. Ompositio,
est coalescentia similiu aut fpe-Amis nisi esset,ea fimilitudo, quam Græci
vocant or use Banov. Dico autem, compofitionem non actio nem, quæ præcedit
ipfam concretionem; este nimin prædicamentomotus:sed ipsam mistio nem duarum
vocum,partim diuersarum, partim fimilium. Eft autem modusquidam inter ipfa:
Nomina enim nominibus propiora sunt: faci lius enim dicitur, Pontifex quam
Proconsul. nam consuetudine extortum hoc fuit: erat enim per initia,
Proconsule. Sic etiam verba cum diuersis partibus desinunt effe, vt Mancipium.
A, breue in a, breue, Comparo,Paro. In A.. A longum, Indago.etratio est
euidens, concreue runt enim vocales dex. A, longum in A, lon
gum,Gnarus,Ignarus. A, breue in e, breue, Sa crum, Confecro:Caput, Princeps. A,
longum in E,longum,Arma, Inermis. In e, bręue,Ti bia, Tibicen,tibia canens. A,breueini,
breues, Ago, Abigo. In 1,longum,Instigo, ex coalescent te 0,et A,infto, ago.Verbum
agasonum, et armen tario 1 1 A E V 74 IVL. I. + tariorum. Sic, Tibia, Tibicen,
exi, et A. In o, Historia, Historiographus. In v, Sallus, Inful. sus. In
Troiugena quoque videtur a, in v, muta tum.In diphthongum,Mufa,Museum: li
usation fit, in E,vt supra diximus. E E, breuein E, breue, Ferus, Efferus,
Hercise rço, Nouerca, noua diuisio familiæ, non vtnu gantur. In e, longum, a
RE. Rettuli. E, lon gum, in longum,Telare, Protelare, in 1, lon gum, Ledo,
Collido. Ini, breue, Lego, Col Jigo. o,in o,longum,Solus,Consolari,a viduis,
que I cum fe Tolasrelictaslamentarentur, oratio lenia ens defiderium dicebatur,
in Homicida, non ver titur in 1,fed ab obliqua fuit, Hominicida. In v,
vertitur,a rola,Exul. v v, breue in breue, lubeo, Fideiubeo: neque fere
cumaliavoce compositum inueniasa longa tamen fit, Ius hab o, quam quantitatem
reti nuit etiam in Iubilo: nifi fit, ab iwin's vocibus
triumphatorum:superstitesenim vitam Apollia niacceptam ferebant, cui canerent
pæana in vi et oria.iw.BiwiToma'v.v,in e, breue, Iuro, Peiero. In 1, breue,
Cornicen. v, in feipfam,consonans in vocalem,Pituita, quadrifyllabum Catulla.
con kain Auceps. Diphthongorum mutatio in compositione, AE, in, 1, vt diximus.
Aeternus, Sempi the A v,in q:Plaudo,Complado, In F, Audio, O tcrnus. Bedio.vbi
ob, nihil detrahit, fed cauffam finalem dicit. In y, Claudo, Includo. Consonantium
mutatio in campositione.. Bemutatur in C, F, G, L, M, P, R. Succurro, Suf. B
fero, Suggero, Sulleuo, Summitto, Suppeto, Surripio. id Acolenfium more, qui,
xatteCON, reclamar; dicebant, præcedentem sequentis vi · pronunciantes. Neque
tamen in omnibus his literis femper eadem connixio eft. Malim enim Suslimen,
quam Sullimen dicere, et Submur, murare. at Plautus Summanare, a manu, fu?
rari, ficut a Vola, Inuolare: item Subreperc. Cum D, autem integrum manet,
Subdo: cum N, Subnixe: cum s, $ ublilire:cum T, Subtice re. Ante seipsum quoque
non mutari par eft: nam fi aliorum fonos fequitur, ne obturbet, ip sum se
fouebit: vt in fimplici Obba, quæ esset obi bibendum: ita igitur dicetur,
Obbibo. Neque mutatur ante T, in s, vt dixere, in Sustollo, nanque fuit vctus.
VQx, S V $, quæ motum ce lum versus significaret, Ünoder, fortasse autem
fuerat, Subs, ficut, Abs: quanquam hoc vide tur fuiffe cit. et a Sus, fuit
Susum: fecit autem ex fe Sustuli, non enim a fuffero, venit. Ea dem est ante c.
Suscipio, quod veteres Suc cipio, ve diximus, Acolenfium more, quem admodum supra
declaratum est, quos prisci e tiam in aliis obseruarunt, vt est apud Plautum,
in AGnaria. Supe 1 1 76 Ivl. 1. CI Suppendas potiusme, quam tacita hæc aufe
ras.Quod nos Sufpendas.l'ari exemplo,Suspicio, Suftineo, Suscito,Susuin,Cito.
Exteritur ante M, aliquando, Omitto. [ c,mutatur in G, Negligo Neglego: ficut
Ne gotium, nec otium. d,in c,Quicquid, Quidquid, Accurro, Acqui ro:in
G:Aggero:in F,Affero: in L, Allego: in n, Annuo:inp. Appon:nam quod in
Aperio,sub flatum est, factum fuit poetica licentia, nam e. tiam
Apparere,dicimus.In R, Arrogo: in s, Af sideo:in T,Attollo. Sed inuenias,
Adrepere, et Adfum, et Adniti. Consules enim auribus, etma „ teriæ: ficuti
Plautus cumiocatur: et maluit Ar fum dicere, quam Adsum: vt Tubinferret, Ate
go, Elixu Volo.Antem,manet, Admitto.Eximi tur sequentes, coniuncto, Aspiro,
Ascendo, A struo:item G,coniun etto,Agnosco.Contra,addi turinter vocales, vel
mutata, altera, vt Redigo, vel neutra, Prodeft,Mederga,Redhostire, M. Min
Nanteomnes, præterquam aute B, P, et seipfam. Imbuo, Impono, Immoror, Concio,
Gondo, Confero, Congero,Coniuro,Coluţibi lis, Connitor,Conquiro,
Conrugo,Consequor, Contueor, Conuolo, Anxur. Sed aliquando etiã fequentis L,
aut k,naturam, subit, Colligo, Cor myrigo:fuit enim Cum,præpofitio, no Con,
alia ab illa, quæ in compositionc tantum inueniretur: Nam etiam in aliquibus
integra manfit, Cum primis, quod verbum, qui diuisere, vt duo face rent, paucæ
fuere lectionis, neque meminere e tiam a veteribus, Cumprime. ficut, Apprime. /
Item. 77 0 Item fi effet Con, vt dixere, quæ nam illa sit, qua z audimus in
Comes, Comitium, et clarius etiam num,in Mecum, Tecum?Præterea fequente vo - 3
cali, quis vnquam adiecit n? atabiicitur conso nans in hac præpofitione
composita cum voca lis initiis:ergo talis est, qualis abie ettionem patia. tur,
ea autem eft m. Nam alioqui interponimus consonantes, vt diximus Mederga,
Redeo: etiam sequente aspirationis craffitudine, Redho stire. At in Cogo, quod
fuit Coago, et: Cohor tor, et Coorior, et Cooperio, quid dicant? Postret mo
inepte putent I n,aliam effe,cum per n,aliam cum perm,fcribitur.Sed curto fuere
prisci Gram matici iudicio, quorum nostri nomen potius, quam merita funt
fequuti. Atfatis constat fonu ipfius v,in Cum, rotundioremfuisse, qui etiam
nunc manet. Vmbri enim non Latini obfcurio-)) rem illum alterum in vfu
habebant, Nunc, Gallis pronunciari, admonebamussupra. Mabiicitur, Circuitus, et
Cafeus, fi a cogendo, vt vult Varro,non a Cafa, vt nos iudicamus, dedu catur.
Item in Cognosco,nam yaorw, integrum } fuit:nequcenim est additum,
G,vtputarunt,erat 5 enim γινώσκω. n, in M,ante B, P, M. Imbuo, fuit enim a Græ-
N 60 Buo, priscum verbum buw; et fignificauit in fercio. Immortalis. Impono.
Inc, etiam volunt illis exemplis, En, Quid, Ecquid: En,Ce. Ecce. Abiicitur
qualegem, lupra,Ignauus,Ignotus. In G, non vertitur in lgnominia, vt putabant:
fed eft vt Gnomon. Ryin L, Intelligo;hocautem vsu, non lege fa - R Stum o quem
in 78 IvL. CAB. etum eft:nam Interluo, et Subterlabor, et Perli tus,
etSuperlatiuum. At Politianus, cum mauult, PELLEGO, videbaturin hoc,vtin
cæteris fibi, no poffeeffeprinceps literarum, nisi solus effct: fed aliunde
poterat diuinum ingenium fibi parere gloriam, quam ex deformatione Latinæ
purita tis; Abiiciturin verbo, Peiero. Śs,in'F,Diffundoineque enim fuere
duæpræpo fitiones, vt suntarbitrati Grammatici,Di,et Dis: fed Dis: Græca: nam
binarius numerus primus est,qui diuidi poteft:quod igitur bis facimus,dif continuata
opera fit.iccirco præpofitio hæc ex v no plurademonstrat, Dinido. quoniam quæ
fc etta funt,bis videntur. Seruatur in multis, Disco lor, Disgrego,
Disiungo,Dispono,Disquiro, Dir fidco, Distuli. Ante cæteras tollitur, Diligo,
Di mouco, Dignofco, Dinumero, Dirimo; Diuido; SwohisDiiudico. inuenias
tamenDisrumpo: Antee; * Sy haar te nondum venit in mentem, anponatur hæc præ.
pofitio: x, ante f, mutatur: Effigio. ante vocales ma net, Exaro, Exeo, Exilis,
txoletum. Non abiici turate D,fed ipsum d, tollitür, Exuo, erduci. Ano te alias
manet, Excio, Exlex, Expono, Exquiros · Extero. In aliis autem non'eximitur,
sed E, præ positio est,non e x, bibo, Edico, Egero, Eiicio; Eligo, Eminco,
Enato Eruo, Evado. Inuenias Lampytamcnante F, integrum, Ex: fed in eo verbo,
quod quia nolo hic ponere pudoris gratia, aut per te ipfe intelliges: autfi non
intelligas, non docebo.Cum vocibus autem abs, incipientibus b -componas, quid
facias? tollas fibilum?non necessariumest, nanque in x, fyllaba poteft ter
minari: sed soni suauitarem fequendam censeo: Itaque commodiusdicemus, Exequor,
Græco tum exemplo: qui certis locis em,aliis, l ", dicunt. Sed
recentiores, vt fapere videantur, omnia ob -SAYY turbant:at nosveterum fequimur
simplicitatem, qui Exul,fcripferc,quanquam ab Ex,et Solo,du ceretur. Hocitaque
cum re et e fic fe habeat, pes fimo argumento probandi rationem male iniue re.
Nam inquiunt,fi poftx, liceret feruare sini, tio vocum compositarum:pari ac
simili lege etia liceret polt Y. fed nõlicet: neque enim dicimus, Abffectum
neque Obffeffum: ied vnicas,fuitco tentus vsus. Vbi dupliciter peccant: primum.
cum putant s, quod in Excquor est, præpofitio. nis effe non verbi:hocenim
falfum eft: nam fi- > gnificatio verbo debetur, ergo et partes, etrema nıt
veftigium prxpofitionis Græcorum lege. quos imiramur, Ecfequor. Alterum errorem
vi. deas manife'tum, cum putant Abs, esse integram » et natiuum præpositionem,
cum tamen fit Ab, 4.5.14 per apocopen, vm, quod et pater in ob: neqreco nim nec
ile habeas dicereObs. fed per apocopa ötw.nanquera,fuit fimpl. x.hrw.
compositum. Obs tamen fuiffe in quibufdam, videmus illis e xemplis, Obfcurus,acura:Obfiænus,andtoxcs/
you,vnde Cænum noftrum. Atin abfcedo, Abs eft, et Cedo. fed nihil ad rem. 1,
mutaturin R, fia patre, non a parente, lic'a' Parricida: fed hoc plus placet
nobis. MORdinis nomen Græcum eft. Dicebantmi. Ordo literarum, quatenus
diettionis partes funt. Que cuique syllabe debeatur. Rdinisnomen Græcum eft.
Dicebant mi: limbus Tribuni: Hactenus tibi licet: Hîc consistes: Eo
progrediere: Huc reuertere: Öpor dwindeordo. Acoles autem non aspirant, quo.
rum instituto fane libens accedo:nihil enim hel Juonem magis fapit, aut Barbarum,
quame gut ture insufflare aduersus eum, quicum loquare. guideft igitur ordo,
loci ratio, qua quidaut præit, autsequitur: velante, vel retro, vel dextrorsum:
vel sinistrorfum:vel fursum, veldeorsum. Nam prioris ratio est, præeundi:
posterioris, sequendi. In militia, vt diximus, nata vox.fic etGræcitoa Žuv, ab
aciei directione: Translata in ciuitatem prostatu hominum,liberorum,seruorum.
Inde patrum, plebis:additi et Equites. Et Lex Otho nis Theatralis. In plebe
etiarn fuit ordo: classia riorum, proletariorum, duicenforum,capitecen forum.
Ab hisad corpore carentesres fusum sia gnificatum, vtetiam ordo innumeris
dicatur, non folum in rebusnumeratis:non temere. Eft enim et numerus et mensura
caufla rei numera tæ, vel menfuratæ, non quidem vt fint, quod funt:fed vta
nobis cognoscuntur, aut tot,aut ta tæ, fed hæc altioris sunt operæ. Eftigitur
in lite ris ordo,potestatis pars,fecundumquamlicet ip hiefis aliam atque aliam
sortiri sedem, propter vim qua inter seautconueniunt,autdissident. Quam uis
autem in fyllabis cognoscitur, non tamen a fyllabis 81 fyllabis fit, sed facit
fyllabas:eftenim forma fylla- Online sales barum Ordo:ac propterea nonad loca,
quæ de fyllabis ftatuunt, referendus, vt fecere vetercs:fed hicretinendus, vbi
agitur de elemetis: Elementa enim fyllabarum materia sunt: ordo aute forma, aut
poteftatis pars, aut abipfa pendens poteftate. Eftigiturvnum ex duob.
principiis fyllabaruin. Quum autem duplex fitordo:vnus ob composi-ceSpeeches
tionem quo quid aut præit, aut præitur: alterin difccndo: vt de quo elemento
primum lit scri bendun.: prior species ordinis vera eft: quippe ex quasyllabæ
conftantur: is enim literaruni finis, qui partium prop: er totu. Alter modus,
qui qua lisve sit, suo moxdiceturloco. Eftenim acciden talis quanquam abipfa
profeet us fubftãtia. Iam cuiusformaeft eiusmodi, vt prima prodierit in lucem
atque vsum sermonis, hoc de lese præstat, vt prima quoque dicatur,proximanamq;
eft na turæ communi. Acquanquam defyllaba non. dum dicimus, tamen hic tanquam
de principiis fyllabæ scribentes, nomine tenus syllabam refe remus. Omnis
igiturliterarum cohærentia, autin ea dem fyllaba fit, quam propterea Græcio
2013 m. 72 Ziarlas nosin philofophia aliquando constitutionem, a liâs
concretionem, hic faciliusconiunctione di camus, per quam syllaba, quæ
literarum coniun Etio quęda lít, conitat: aut in diversa deftituuntur
literæ,nequefub eundem tenorem veniüt, iccir coque Ale saou vocant Græci, nosdiscretionem,
diliun ettionemvenominamus: iplasq; literas dis fijas. Id autem vocum
dignoscitur proportione: by stay Iul. tit. 1. Renquarum vt quequeinitia
observamus,ita et fylla Du bisascribenda iudicamus. quoniam enim ab his
incipiunt vocesper fyllabas, ipfæ quoque syllaba incipient.Exemplum eft
Conspiro:quia ab NSP; nulla vox incipit, nefyllaba quidem incipiet: fed
Nyprioriseritfyllabæ finis in diastasi, cum fequeni te,proptereaquod a cæteris
duab. invenias prin cipium diettionis, Spes. Neque vero evenit id propterea,
quodex Cum, et Spiro, compositum est,vtquasi in partes pristinas reducatur: fed
idem modus erit etiam in Pulchro:erit cnirn Pul,prior fyllaba. Altera autem a
duabus incipiet confo 06. nantibus: iccirco quia vocis initium invenias 2.
tale, Credo. In Excedo, autemi si quis quærat, vbi sit distinctio faciunda,
intelligat non esse neceffariam fcindere x. nam quanquam est du plex vi, figura
tamen vna eft, et indivistbilis, quemadmodum supradiximus,alioqui non esset
elementum. Neque fi fit facta vis dietioni - bus, per concifionem, ve Extin
etti. duarum e nim literarum vltima erit fyllaba, quia Lynx di citur. Proprium
autem eft confiunctionis,certas vo cales,certa que admittere consonantes.
Difian ctionis autem, omnes quidēvocales,nonomnes confonantes:vtn, non admittit
ante fep, aut B. Etin coniun et ione nonaliam admittit, quam V, etad
diphthongos cõficiendas non omnes cow currunt vocales. Las igitur fe mutuo
anteire, aut consequi diversis in fyllabis, iam declaratum eft. In eadem autem
fyllaba præeunt, et, “E” o: sub sunt, E, V. Quinetiamveterein diphthongo eIs
fubirs subit, i, vt Queis, pro Quibus: fcriptum a Vergilio esse vnica
litera,constat ex Gellianis narratio nibus.In interieetione tamen, Hei, manet
adhuc. At Græci postposuere etiam ipsiy, in Harpyia: et 1, et H, et
Agriçãow.Sed et post v,in eadem fylla bainvenitur, Suavis, Suadeo. Consonantes
autem fic ördinantur: Omnes Conso pene consonantes anteeunt duas liquidas,1, et
R. Nathy Duplices autem non atiteeût, præter z:antecedit enim ipsum M si, verum
eft, quod placuit quibus dam,Zmýrna.Exemplaliquidarum sunt, Blæsus; Brutus;
Clarus, Crassus,Draco,Flaccus, Frango; Gloria, Graccus;Plico, Precor;Stlatum,
Trica.AE Q neque liquidas,nequc aliam quampiam prece dit. NequeD,nifi vnam ex
ipsis:non enim l. Cx teras B, nullas præcedit; acneipfumquidem n, id verbo
Abnuo. Sed in Abdolas, amplectituri psum v; quoniam invenias,Bdellium. Etiam,
in Aetna, difiuncta sunt T, et N. Atvero, C, D, G; P, non respuuntur. Exempla
funt; duo depes, Cneus, Gnatus; nxew. Igitur coniuncta erunt in Cydnus; da'ruw;
Agnus, Sypnus. M, in ca demsyllaba cum nulla sequente est;præterquam cum N:
vtin Mnemosyne: et ipsum ante sevnam aut alteram tantum patitur: Di apud
Græcos, duwniet s,Smaragdus:et fi verum eftquod aiunt; etiam z, Zmyrna:quod li
verum eft hoc,duplicemt præcedere; etiam vtravis eius pars idem munus Obire
poterit, tams,quam p. Habet aPombat ipfumi Meandem rationem cum p, etc,
etliquidis:vt po ni poflit ante s. Nam quemadmodum dicimus; Fij. 84 Iul. I.
Ex,a't: fic etiam Hyems, Sirems, ains, Mes, Ars: Namm, et n, inter
liquidasquoque recensuere. Sicante x, tres ponuntur, Falx, Lanx, Arx.quod
commune habentinter fe, non autem cum M. E freçontrarioipsum s, antecedere
potest B, C, D, F, P, Q. T,obevvu'w's Scaligers codwsquiaeft in z, Coivdo
vorulur G Spes, Squilla, Stolo: cum cæterarum *** nulla. Veteres hic quum alios
admisere errores, Angelenum infignem illum, qui negarent ante D, po ni: at
tanto nobilius ac verius: coeunt enim ad eo,vcliteram cfficiant vnam, z. Nullæ
mutæ in Bol ter fe cocunt; nisi B D,vt Bdellium. quod etiam videbatur quibufdam
aspcriusculum, iccircoque mitigaruntinterpofitavocali, Bedellium. Sed tamen
apud Græcos est 31cmw. Quinegant z, zamipræponiipli Msin Smaragdo, fortaile
vera di cunt. Sed eorum argumentum falsum est: sic e nim aiunt: in fine
carminis dactylicinon poffet collocari vox illa, neque enim præcedenssylla ba
finalis in præcedenti dictione poffet corripi, non enim potestabiiciipsum z,
sicut abiicitur s. Sed falla eft comparatio:interpofito enim inter vallo non
coniunguntur voces: itaquenon fit positio ad productionem. Quam quisibi con
finxere, vt evadanthancincommoditatem,mo do mutam cum liquida excusant, modo
fibi lum, modo'aspirationem tollunt: fed totmon stris opus non eft: multa sunt
exempla, mul tæ rationes. Nam quemadmodum dicent il - lud Homericum dactylo
comprehendi? ai ouncedLwr: aspiratio enim cum ipso R, pro: ducit præcedentem,
quod est manifestum in versus 85 versu Theocriti ex Herculillo, özcvet..finis
enim senarij da ettylici est. Item I consonansinter duas vocales semperlőga
est. Ergo quomodo di camus, Regia luno.Eft et illa ratio invicta si diph thongi
finales,non semper corripiuntur fequete; vocali, sed etiam poetarum arbitratu
producun tur: sequens fyllaba initio vocum, fines præce dentium non mutabit.
Sed hæc alibi propria o pera sunt expedita contra ambitionein Gram maticorum. Dedifiunctione
five difsitis literis. Vocales. Ifiun ettio accidit omnibus vocalibus,et
mudojme cum cæteris, Aer, Sais, Tetraon, Phaülus. E,cu cę teris,Ei, Eo,Eunt,
Ea.1,cum aliis, Fio,Fiunt, Fi at, Fiet. O, cum reliquis, Cous, Coa, Coco; coit.
v, cum reliquis Sua,Suem, Sui, Suo. Item cum se ipsis,Nausicaa,Deest, Dil,
Coopto, Suus. Sunt hx disiun et iones numero quinque et viginti. Quarum viginti
inter se reciprocă sunt:Nam vt quæque præcedit cæteras, ita præcediturab illis.
Confonantium difiunctiones. D, disiungitur a B, Abdomen: etquidemmu tuo,
Adbibo, B, ab n, Abnuo: sicutm, a D, Ad mitto. B, præcedit F, fed mutatum,
Aufero: ne que enim eft,vt ait do et tissimus Gellius: eius acumen
laudamus,iudicium non fequimur.Præ ceditur autem a tribus liquidis, idque com,
Fiij. 86 Iul. I. mune habet cum suis comparibus, Album, Als bo, Arbor:Alpes,
Ampulla, Arpinas: Alfenus, Arferia. sed m, ab hacexcluditur, vtdiximus. l. tem
præceditur abipfo c: idque commune ha bet cumMT, s; Pyracmon, Flecto, Flexum:
eft enim Fleçsum. Præceditur etiam a G, Egbatana, ídque habet comune
cump,Migdonides:et cum M, Agmen. TT,præceditura 'c; et p, siyetenuibus, five
aspi ratis: fed plus Græcis, quam nobis,raw, riww, ogą γέω, χθων.quorum exemplo
intelligamus Ααασιν in illis, Actus, Aptus,Aphthonius,c'xto Ipfum C, præceditur
ab x, Excutio. Item suum par, Ex quiro. Habethoc communecum L, Exlex: cum P,
Expuo; cum T, Extulit. M M, præcedit B, et P, vt diximus, etfeipfum, ac
præterea nullam,Ambo, Amplum, Ammentum: neque enim antecedit n, vt dixcre:nam
in A. mne, est ousmas: exemplum, Mnemosyne. IR L, et R, fere omnespræcedit,
Arbor, Arccrra, Ardeola, Corfinium, Corgo, Periurus, Perlego, Permco, Pernox,
Perpes, Perquiro,Perrexi, Per, sono, Pervolo: Albion, Alcon, Aldus, Alfenus,
Galgulus, Saliuncula, Almon, Alnus, Alpes, Al fiosus, Alcellus,Alveus.Iccirco
diximus, Fere: L, non præcedit Q,neque R. Ita n, quoque mul tas præcedit, Anco,
Andes, Anfractus, Cõiunx, Angeria, Conlutibilis, Anquiro, Conrugo, Con
sul,Antes,Convolo,Anxur, Zinziber. Ante B, MA Pununquam. s,interdum oblidetur
ytrinquea c, in ipsadu. plici excipiens adveniensc, initio subeuntis di
etionis. Excoquo:idem est Ecscoquo. Duplices nullampræcedunt.nequein
cõstan-Shopli 44 tia,nequein distantia: sed vocales semper in con
ftitutionç.bínGocmpovefaww.at non retinent eam pertinaciam in subeundo:
dicuntenim Ariobar zanes,Perfæ, et Xerxes:et nos Anxius,vtoftendi musiam;Græcixdutw:
Arabes etiam Alzit, et Al zibib, oleum, et vua; et alia multa etiam extra are
ticulum. Ordo discendi Elementa, 4? $ est ordo, qui est principium, ac
quafiforma Syllabæ: nuncautem diligenter ordinem nata-xatire lium,atque vsus
earum videamus. Nequeenim re et e fecere prisci, aut Latini,qui quem aGræcis,
aut Græci quem a Syris accepissent, ordinem re tinuere. Sed vt quæque primanata
fuitlitera,ita Kesan prima quoque sese offert ad pronunciandū. Iccir " la
co et a vocali,propterea quod vocalessyllabarum formam feruntfecum,et
angtissimaearum recte, omnia idiomata ordinem auspicata funt, Chal dæi, Arabes,
Scythæ,Græci,Latini. Eftenim Az prima,notissimaqueinfantis vox, cu qua vitæ hu
ius fpiritum primum hausimus: neq; re ylla eget alia, et hiatu oris solo fine
vllo cæteroru motu in, strumentorum.Ludunt enim Græci, quia Phe,
nicibusAlpha,bovem dictum autumant: cuius, pecoris quali auspicio quodam Cadmus
vrbem Thebas condiderit: cuiusque opera feminio illo F iiij fabuloso cives
suos, quos ideo awagie's vocavit, collegisse: a terra enim oriundos
mentiebantur, co dimetientes, et nobilitatem fuam et pofseflio nemperegrinis
inacceffam: quo iure quali paren tem ab occupatorum amplexibus arcerent. Sic et
Gai, et Opici, in Italia ab eadem terra sese nuncu parunt. Cæterum Græcorum in
mentiendo au daciam fuperavit quorundam ftultitia, non in credendo solum, sed
etiam in prodendo. Nosau tem Arabicæ linguæ non totius ignari, fcimus et a
Syris hodie, et a Mauris qui inde advecti sunt, Taur, bovem dici: putamusque in
Græciam a Cadmo eam vocem translatam, Igitur vocales A O duæquæ effent
amplissimi soni A,et o,pręponen dæ aliis fuerant, quemadmodum huic illaeftan
teposita: quæ aute essetobscurissima postponen. vy da v, eiusque similis altera
ei apposita y. Duæ au E 1 tem mediæ, E, et 1,mediu in locus conveniffent. E Sed
dee,posta,primo statim loco scribendu fuit, propterea quod effet magistra quali
quædã nium confonantium: Quarum nomina, paucis exceptis, aut in eam desinerent,
aut ab ea incipe S. rent. Ante alias autem cõsonantesde Sibilo pri mo loco
agedum fuit: vocali enim proximus eft: H fimul et deAspiratione: nam paulo
compressiore spiritu Aspiratio,paulo tenuiore Sibiluseffertur. Atque etiam de
Aspirationeprius, quam de Vo icalibus dicendum fuerat. Sed quia affe et uspo
tius quidam est, quam elementum, poftremam omnium commodius ponemus. O et avo
eam lo co Latini conftituere,veterum imitatione. Nam quum a Simonide e, vocalis
fonus, vbi perpetuo pro,. 1a tu car det 89 ) produceretur, notatus fuerit
figura H, qua Athe nienses vfi essent antea ad afpirandum: atqueille eã post E,
cui substituiffet, ftatim reposuisset: La tini receptam ab Atticis etfigura et
potestatem, Simonidx ordinem sunt fecuti. Na Latini ipsam F, cum interponeret,
fane numerum auxere: cui fedemeam quare aflignarint, baud facile explica-
", polo ri possit. Na et inusitata litera apudmultosGræ corum eft: et fi
fpiritum eius impronunciatione respicias, ipli,anteponidebuit: fioriginecon
templere,post, statui:fuit enim ex duplici, vn de etiam digammaappellata:
partes enim totum anteire debent. Primores autem confonantum in cunnis
sunt,B,G,M. quare Arabesatque He- 3 M bræi, Græcique longe quam Latini
sapientius, qui ftatim poft a, ponerent B. poft quem, non c, vt nostri.
facilius enim, quam c,pronuncia tur: quanquam inter linguæ vitia aliquos inve
nias in c, aliquos in t,hæfitantes. L, quoquefaci--- lima fuit, atque inter
primas reponenda: la et en tis enim ætatis est: itaque vdam Græci appella runt:
minus commode communicato nomine etiam ipfi r.quam equidem iudico postrema in
se R derecensendam,sed anteduplices tame, quarum ynaquæque eo loco ftatueretur,
quo eius origo fuit: yt Y,prima sit,qa B:at z,vltimaquiac: me chupfe' dia autem
z,quia Die, novum inventum Lati norum, autstatim poft c, automniū vltima col
locaretur. N, autem poft L: idem eius filum pro N nunciationis vtrique
fuit.Neque vero idem or do apud omnes fit nationes, fed vt cuique fre-, quetior
est litera,ita prior alia esse debet.Quem FS ! 1 90 Iul. I. neFINjust admodum
etiam illud intelligas, apud Vmbros prius de v, quam de o:contra apudRomanos. Figura
Elementorum et earum canssa. Vnc de figurarum caussisdicendum eft: de antiquis
figuris loquor: quas quiAtticas, Addressto antiquas voluerunt
appellare,oftenderuntq etmultum scirent, etparum saperent, Nequees ním
Atticarum cognometo circunlatz vllæ vn quam literæ fuere, sed lonicarum: pars
enim lo niæ Attica regio fuit. Nam quum in duas partes vniversa effet
Græciadistributa, Peloponnesum, Dores, cætera regionem lones obtinuere. Duos
super hacreversus ponit Strabo certis incisos co lumnis, quos qui volet leget.
Nam iidem quum in Asia loniam recensent,coloniaspro matrice ac primaria regione
supposuere.Quorum mores in luxu, ac mollitiam Barbarorum quum abiiffent,
puditum est Atticos Ionicæ appellationis. Cætes rum nomen et illorum vfui in
literis, et Dorienfis um manfit confuetudini. Iccirco autedi ettæ sunt Anli
antiguæ, quia recentiores aliis notulis vti malue quire, quibus etiam maximam
horumpartem descri ptam videmus: quare etiam Maiusculæ funt ap pellatz: a
notioribus igitur incipiendum est. Rabi Lacfiguraquide acciditliteris,per
lineas, Qua= Liudij quam autem figura est spatium lineis contētum, paucæque
literæ, aut totæ concludunțur lineis,vt " D, B: aut partes earum, vt P, Q,
R: quædam vero e tiam vnica tantum linea describuntur: tamen eft eis attributum
figuræ nomen, propterea quod non effent veræ lineæMathematicą, fed potius super
Grana ܕܐ fuperficies
angustæ quædam. Omnisautê linca, autest obliqua,autrecta.NamquodGalenus di
vidit in curvam et cavam,id eftper accidens: ei dem enim lineæ contingit,vt et
cavasit et curva; ficuti obliqua dimetiens linea quadratum, infe riori
triangulo curva erit:superiori cava: neque enim in linea obliqua cavum a curvo
melius diz ftingui poteft, quam in puneto dextrum a fini stro,superum abinfero.
Sed eadem linea diftin guitur figurę vniuscavum,ab alterius figuræ curs uitate.
Omnis igitur litera, aut linea,autlineis conftat:item aut recta,vti: autrectis,
vt h: auto bliqua, vt o:aut obliquis, vt q: autrecta, et obli qua,vt p.:aut
obliqua et recta,vtc:autrecta, et o bliquis,vt R, B. Hæc est divisio a
substantia:abac, cidentiautem fic:nam transversum, et perpendi culare,
etdiametrale, et iugale, et decussatorium accidentia funt lineæ vel re et tæ
vel obliquæ. Per pendicularis vna,1: duxw, cæqueiugatæ: Dux angulares ad medium
perpendiculum, a: vna p pendiculariscũ vna iugata,: cum duabus, F: cum tribus,
e: Duæ perpendiculares iugatx diametro quadrati, n: et alio fitu z: duæ
diametrales x.Sunt et curvæ inordinatæ s: na Græca ex æquo respon det sibi, 2:
sunt simplices, vt aliæ:cöpositæ,vtwa et F:quarum illa originem suam repræfentat,,0;
þæcnullam 5,5, pateftate. CAP. XL Cauffa fingularum, Vnc fingularum cauffas
videamus. A, tota ma ipli quidem sine caussa: a Syris enim. Quid Syri? Quidam A
92 Iul. I. Laura Quidam dixere latum sonumin angulu desine 25 Airc,iugumque
ipsum præscriberemetaslatitudi nis. Sed corum audaciam arguit et A, Græcorum, a
quibus ipsum illud A,Auxit: et A eorundem,cu ius iugum præfcribat hiatum
nullum: nam quo pa et o autexore, aut in ore triquetram poffint fi guram
constituere, fane nescio. Differt autem y tram ineas rationem.Nam fi propterca
fimplicis simum putes elemetum,quia primum eft: ita fane Scribas
sicutArabes,quipofitæ lineę perpendicu Jaris calcem linistrorsum
versusproduxcre,quali in figuram noftri Lyaut G, Hebrei inversi. Sin hia tum
contemplere,patula facies eipotius debea tur,quam ctiam quadratam primum
finxiffe He: bræos par est,item Chaldæos:vel ve ante hos fabu:lanturquidam,
nescio quos Aramæos. eamque linea dimetiente disfe ettam, fic, quam postea
concinnarunt. Sicigitur esto divaricata propter hiatum. Huicautem cum soni
exilitate atq;ob Y scuritate contraria esset Y, vndeet Yonor acceperit
cognomentum, figuram quoqueopposuerein versam, bifurcatam. Huius itaque sono
quu pro V ximum sit v,nostrum,novaldeab eius figuradi versam facie habuit.sed
subducta columella, fur cas bivias contrarias ipfi A,retinuit.cuiusnaturæ ipsum
quoqueesset contrarium pronunciationis obscuritate.Ac fanealiquando fecit, vt dubitare
mus, vir do et iffimus Ausonius poeta, an v,notula fuerit in vfu Græcis, ille.
n. Græcam negationem O Yavnicam fuisselitera illis versib, professus est;
Unafuit quondam, qua respondere Lacones Litera: irato Regiplacuere negantes.
Sed ! 93 Sed videtur allusisse ad fonum Græcu et ad figu... ram nostram:
exprobrat enim hocillisNigidiust Figulus, qui nesciverint figuram vnam
invenire, qua v,noftratis exprimerent sonum. o, suis sibia natalibusvsq;
figuram attulit, ex- (pressa piettaque oris rotunditate: sicut i,sonima- 1 xime
exilis,excuffo omni tumore,ac vetre,quam tenuitatem cum e,faciat pinguiusculam,
iugula vimus obeliscis quibusdam:quorum sane nume-, rus potius servivitdecori,
quam necessitati: sed: aut duobus extremis fatis efficere poterantsic, t: aut
medio vno, lic,:fedilla propiusaccedebat ad Csapud nos: hæc autem apud Græcos
ad aspirati-> onis nota. Nam quominasfummo tantu essent contenti, in cauffa
fuitr, Græcis: quemadmodum Latipiimo solo nequiverunt effe contenti, pro pterca
quod eam figuram L,occupaffet:placuiti taqueternis roftrisfaciem efficere
pleniorem V si autom antiqui funt longiuscula forma,ipso t,nolu describendo,
quum geminaretur:idquedecoris gratia, sic, lulij. Huius consuetudinis litera
lon gam vocat Plautusin Aulularia. qua interpretes iccirco,pro
L,suntinterpretati,quiaBarbarorum vsu fic nunc fcribimus. B,item Græca est.sicut
“M”, “N”, “T”, 2,velsono, vel Greeca figura:atC,ex dimidio Græca est:subtra
ettanam -.K que columna ipfiusK.cuspisnuda remanfit, fic 2: 1. cui ad
faciliorem scripturam angulum ademere. Sicut etiam ipli, quod fecere vt
effect:fic ex I, D creavere sglubdu etta bali, et angulo fiebetato, vt $ non
amplius Scythicum arcum imitaretur,idq Notabat Athenæus ex priscis fabulis: fic
ex quod abscidissentden7, finxere ipsum p.circulie nim quam anguli du et us
facilior: ppterea quod vnica lineavnico abfolviturmotu:at Angulºdua.:bus
lineis, ergo duob: motibus, igitur quietein "terposica: hoc enim in
naturalibus declaratū elt:: Poftea quum noftrum hoc P,concurreret cũillo rum
litera, quanı Caninam vocat Persius,vt a no ftra diftaret,caudam addidere,R,
ficut etipfi c,ex G quo cognatam effingerentG.atque eodem cons filio eidem
addita alio modo cauda vt fieret Latic Ona litera, qua Græci carent sic, Q,quam
postea in huncmodum clausere. Q. Eftetiam ratio, quare fubdidissent
caudam:deferendusenim ei femper comes suus fuitilli, fic, Qv. AlimpsoFaet um
autem eft,vt non folum Angulorum Grad"hebetatione,et virgularum
additione,ademptio ne,Græcasin ysumsuum transferrent Latini, sed ctiam integras
fervatas inversafigura reponeret: mdos,e nihil enim aliud eft noftrum l, quam
illorum r. quoniam illorum 4; nimis propeeffetipfamAz cuius iugi describendi
poffent oblivisci. simultur pe forearbitrabantur,li vocalis nota plus egeret
operæ,quam consonans.cum pronuciatio elim pliciori penderetpotestate. Digamma
quoque inversum,duplex eft í. Quare non male cxco gitavere,vty,Græcam
exprimerent per antisi Andrefagma,E.neque, quominusid reciperent,in cauffa
fuit,vtaiunt,fonimollitia, quam ipfum Y, reprę * fentat,noftra ps, non
affequuntur.nam quod ar gumentumadducunt, id est nullum.šeguit, qafa cită eg6G
estenim vbi no faciat,orisontis:qua re quod officiu præstatillis; nobis no
denegaffet. Age vero quid prohibuit, quominus illi aliqua fi gura
exprimerentnostrum e: nam quia Roma nis vivendileges accepiffent;etiam loquendi
nori negligerēt. erat enimeis in promptu av tixand; x. nequeaddere “V”, quod ne
Latinis quidemfue rat necessarium. Nam quemsonum,ipfum cica v, iunetum habet,
potuit etiam seorsum, fi attri buiffent,per se obtinere.Ita etiam Angelo, fi
non eft n, in cygersnon estr, geramusmorem mo rosisistis, et
antigammastatuamussic j. quod ip summet fit hoc quod neutrum illorum quivit
effe: Acceperunt autein noh folum eafdem eadem poteftate, et figura,eodem vel
inverso situ, sede tiam et figuraet fitu eadem, poteftate vero longe Fishes
dissimili:vtx,quæ illis esset afpirata, nobis effet nesting duplex: et quæillis
esset media fimplexr, nobis effet aspirata geminatu f.Sed etvocalis notam ab
Athenienfium institutis vfquerepetivimus ada spirationem, cuius illi vfum
invertiffent.H, enim nunc pro e,longa:olim pro aspiratione Acticipo fuere,ita
ctiam,vtinfererent:quos Latini suntfe cuti,Heraton:etiam in medio,KTAHS2N.quod
ne nos quidem negleximus, Prohæmium. Quare poftea femper tenuit confuetudo,
vtcentenarij ! numeri nota eflet H. quod fuiffet illius vocis ini tium. sicut
apud nos eadem ratione, c. Ijautem et vsconsonantium figuras nonexco
gitarunt,poteranttamen ficfieri, nifi Acolicum illud mayis ti. Literarum nota
cum potestate numerorumfignan. dorum, C Nominum. con Flarespotius referendus eft:
tamenquiafine et figura cognoscinon potuit, huc,vtopinor,com modissime
distulimus. Eftautem duplex: quippe Omployelad numeros digerendos, vel ad certa
nomina Nement indicanda.IgiturVnumper 1,fignabant,qñmi nimo fpatio effet
virgula, sicut vnitasnullo: Ac repetebant fane vnitates, ad quinque vsq;, quem
numerum per v,defcribebant: non propterea ca ea nota esset dimidiumipsiusx,
quodenariûde a fignarent: neque iccirco, quia olim fcripferanț QV, et poftea q
fuftuliffent: fed quoniam esset quinta vocalis:cum qua repetitis; atqucappofi
tis vnitatibus,ducebantur ad numerum Denari jum: quem iccirco x. litera
notavere,quia in nu mero atq; ordine vulgari statim ipsum v, feque batur. Quo
confilio etiam Centenarium nume rum quum ftatuiffent per c, sequentielemento,
scilicet D, Quinquagenariu deposuere. Ratio aut Centenarij a prima litera
ipfiusnoininis accepta fuit: sicut et Millenarij,per m. Quinquagenarij autem
notam'non a nomine,fed a Gręcorum in yftituto excogitarunt:nam quum illiper N,
pinge rent quinquaginta, prisci Latini, quihuius ele menti loco
ponerentidentidem L, in hunc quo quevsum substituêre: et monuim ' apud poetam
fic fcriptum legi solitum a doctioribus. DantmanibusfamuliNymphas. Sane vero
Lymphas a Græco víu on ductum ne-» monegat.et içigan;quasi79igfur,vtvolūt. Io
no - Nomorsa minibus quoque designandis vsi sunt certis lite ris,iísque eorum
primis:c.Caius:P.Publius:et in versa,vty, Caia diceretur.Ergo Publiam si lege-,
remus, etiam inverso d, scribendum fuit. Sed de his suo loco inter nominum rationes,
ac præno. minum disputatum est. Poteftas mutua quarundam cognatarum literarum,
quas Græci vocant alsoíx85. Pgularum diximus poteftate, nunc elemento rum
cognationem quandam videamus. Propriu Arhe's hit? igitur elt Novem literarum,
in quincunce, quasi dispositarum triplici serie, costitui: quasiccirco Græci
avtiquya appellarint, quiainter se mutua subirent fede. Noselegantissime dicere
vicarias poffumus. Cognatæ vero, atque etiam coniu gatæ re ette vocabuntur.
Sunt tenues tres, C, P, T: quibus addita aspiratio,totidem creat Græca pru
dentia,vnica sua quanquenotula insignitas,X,Q, ©. Mediam autem interc, et
Græcam habe mus Ġ. Itaque et dyxuege, et Anchora dictum eft: et Cneus, et
Gneus.Inter P, et•, fuit B. quam re et βινάκια, et φιτακια, et πιτάκια dici confue
visse,prodidit Athenæus. Intert, et,ficum est D. iccirco curaüta, et cx Jadro
dicere Græci fine flagitio insticuêre:etnos Adque in Atquemuta vimus. Quincunx
igitur sic disponetur: Tenues tres, Medix sub his, imæ Aspiratæ. Vt quam 2 F 7
1 Gj IvL. Cas. ŠCAL. Lis. proportionem ipfainter fe habent propter fpes ciem, a
qua tales dicuntur,ea habeant ad cogna tas propter affectionem. eiusdem enim
speciet funt “C”, “P”, “T”, “P”, “B”, quippe aspiratæ funtfemivoca les, tenues
funt mutæ, media inter eas. at inter fe habent proportionem affe et ionis,id
est potelta tis, quam Græci toidtorg vocant. Hasautem con iugationes quartus
ordo etiam augebit. Na ques admodum tenues aspirationemutabantur: ita P Abilum
additum in alium ordinem transibut. eo enim duplices evadunt,ex Quincunx c, et
s, no ftrum x:ex P, et s,Græca'y: ex T, et s, fieret aliqua pari
exemplo:nequerepugnat aut communi po testati pronuntiandi, aut Barbara Vasconu
con € P T suetudini, quiltse, proipfe pronuciant. Sed Ma GBD tricem fuam
Græciam fecuti funt Opicinoftri: a * ° quibus rccipere vna cum vocabulis
quibufdam Ey z placuit vfum diverfæ duplicis,z. Diverfæ fane, propterea quod et
media cum'fibilo iungitur,no aspirata: et poftponitur illi, noanteponitur: Du
plices igitur in suas compares foluuntur cum in-, He et untur: Faex,
Faccis:Grex,Gregis:04. Os Kiefsn.bos. CAP. XLIII. Naturaquedampropria, 1,
vocalis. St et natura quædam propria I, vocalí:Nam quum cæteræ vocales ante
vocales corripian tur (hoc effecit facilitas pronuntiationis, ni hil enimmoræ inter
fimplices hiatus infereba tur) vaatantum obtinuit quadam quafi præro gatiua,
certis velocis Græcorumoreproducere Dr tre 1 tur,rovėszíscilu,sit.id quod non
penitus fine ratio nefactum eft: Multum namque temporis poni- Comsa musin
exilis vocalis pronunciatų, propterea og Aatus cunctabundus exitinter oris
anguftias: ic circo Græci in multis, Latini parcius produxerė. Quemadmodum in
verbo,Fio:quoin verbove- rx * teres duim legem volunt constituere,errarüt: sic
enim dixere, Semperin co producii,nisisequa tur E,vt in ficrem: Hoc enim falfum
eft: nam in futuroFiet, item longa eft: vbi enim effet mul tisyllabum
multitudine fyllabarum, vocalis bres vitati quali supplementuin milêre. Sed
illi per ftantin sententia, adduntque, Non satis effe, vt £, fequatur: sed id
quoqueopuseffe, vt et, fequa =! tur in prima persona:at Fies, Fiet, non eft in
prima: verum adhuc errant: nam Fiemus,prima eft: itaque addere debuerant et id,
Vc effet fin gularis. Sed ne lic quoqueprocederet e senten tia: ita enim
priscoseffe locutos constat, Ficm. Cuius rei argumentum habemus ex analozia
fecundæ, et tertiæ personæ: eti præsto est Cato ñis autoritas: Qui ita et
pronunciavit, etfcri. ptum reliquit. SicPomba illa Dicem, faciem. Eius enim
vocalis fonus cum infinitivi Vocali con iunctus eft, Amabo, Amare: Docebo,
Docerc! Audibo,Audire: fic,Dicere,Dicem Fieri, Fien. Prætcrca, quam afferunt
regulam, non bene exprimunt liceniın dicunt: Produci, natin iis cuius persona
prima habebit i, at Fierem, elt persona prima, ipfa autem perfonam primam non habet.
Poftremo non est ratio hæc vlla, ked observatio: at observatio neminem cogit, nog
fed oftendit,quidinvenerit turpiter autem qui mugedam recentiorum corripuerein
Fio. In fecun l 1Ulman dis autein casibus pronominum quorundam et relativorum,
quare corripiaturin promptu ratio est,quippe ante vocalem:at quare
producatur,fi cut ne aliarum quidem rerum, nullam caufam af signarunt,lllius,
istius, Vtrius, Vnius: quare eam fic eruamus nos: Quæ ad hunc modum cxeunt,
nonita oliin pronunciabantur: nam confonans inmultis,non vocalis
reperietur,Cuius,Eius: lic erat, IlleIlleius: fic qualidiphthongusGræcare
mansit, ac longa fuit. Ergo vir doetiffinus Te vrentianus non fuit veritus
producere in Alteri us, quum tamen cæteri corriperent. Ncque e nimverum est,
quod aiunt, corripi propterca, quod fyllaba vna numerosius fit, quam cæte. ra
eiusmodi: neque enim eft Altrius, quemad modum Vtrius: fed fane quomodo fuit
Vterei us, sic Altereius. Neque vero eorum ratio bo.na eft: fed vfus contentus
fuit communi regu la, vocalis fequentis vocalem. Analogia autem etiam in
cæteris conftar. Nam fecundus casus, Poffeffivus dictus est: Poffeffivorum
autem mul 1 'ta fic invenias, Petreius, Luceius, Locutulei us, a petra, luce,
locutione. Quxautem Græ ca lunt, non solum disyllaba,vtdixere,deChio, Dia, fed
etiammultisyllaba', vt Sophia,et lo nium. Theocritus enim illud produxit in Sy
ringa: hoc autem etiam omnes Latini. Nam quod addunt a Station Templa Lycie da
bis: non facit ad præsentem observatio xem: eft cnim Auxcio,cum diphthongo. Ge
1 minata IOI ' i 7 1 $ minata quoqueet in seipsum concreta,syllabam
potestproducerecorreptam,vt in decima satyra Iuvenalis: Eloquiofed vterg,perit
orator.effe enimdebuityand periit. Divisa contra passa est moræ divisionem,
Mihi, pro Mi. et interpofita alio elemento, mois Tibi: oi,Sibi:quemadmodum
fupra diximus: Ti,x enim, et Si, olim fuerant. Cuius rei argumento funt alij
casus, Tis, Te, Se. Proprietas quedammutarum,semivocalium et. Ropriumutarum, ve
vocales naturacorre rheto prashabeat, Ab, Ad, At.sed c,variat:Lacenim longum
est, sic Hic, adverbium: Hicpronomen breve; et Hoc, apud Plautum, vt docuimus
in li bro decomicis dimensionib. Disputant,an Fac. Cung brevesit: verum apud
Plautum eundemin Cure' Fac gulione longum elt. Sedgrandiorem gradšergofac ad
meebfecro.Al tera enim estsyllabaspondei. Sic etiam apud O vidium in primo de
Remedio: Duriusincedit: facambulet. Nam litigiosi Grammatici perverterut, cum
volunt depravare, vt legatur, Obambulet:ne sciunt enim quid sit, obambulare.
Neque e nim in vetustissimo codice aliter,quam vulgole gitur: et ambulantem
vult videri, ob vitiu: nam obambulare,nihil eft neceffe. Duo quæ afferunt
argumenta,nullafunt. Primum ab exemplis,v - 1 bi corripitur: nam in illis Face,
fcriptum est: non Fac. Alterum ab analogia: nam si A pocope2 1 3) ] G iij * 102
Ivl. C's. Scal. Lis. 1. in aliis non produxit vocalem, Fer, quod crat: Fere,ne
in hoc quidem debuit. At. n. non fem persequitur nosproportio illa:vtin
Fio,Fies, Fi erein, cadem vocalisnunc longa, nuncbrevis est; et vfus extorquetmuta.
Apo ope quoquemul ja produxitbrevia, quum moram, quam tubdų cebant ex
consonante subtracta, reponerent in vocali; Pecus, brevem habet finalem:Pecu,
lon gam. Quare illi iidem dedere manus, addu ai Ovidij manifesta autoritate, in
primo de Arte: Hosfac Armenios: hec est Danaeíaproles. aking Quanquam autem hæc
corum natura est, ta men aliis quoque camperis,fed vario fane even tu,Mel,Vel:
En Nomen: Ver, Per. Mesemper çor one ripitos, Sibilus varius eft,Suus, Suos.
Dicimus autem commodius nos,quam veteres dicebant, mutas habere vocales breves;
at illi aliter locu malamiti sunt, Mutas esse breves, dupliçes autem lon gas:
Neque enim consonantium affectio eft, yel corripi, vel produci: fed quarundam
natu ra est y patiantur vocales corripi: duplicium autem efficere, vt illæ
producantur. Șienim con fonantes producerentur,aut corriperentur, non «
egeremus vocalibus in pronunciationc:ncquee (nimtengres,aut temporain
consonantibusfunt; z,enim producit:non est products ipsa. Sic'non reet te
dixere liquidasesse breves: ncque illa ora etio proba eft, Liquidæ brevem
efficiuntiyllaa bam. Nam quod duplices longam faciunt mo s ra ac difficultasin
cauffa eft: at liquidębrçvem facere non poffunt: fi enim possent,vbicunque poney
1 Du fue • ponerentur,faceret:hocautem falfum eft:sequi turenim tam l.quam R,
longas: vt uñaoyswow. Sic duplices,aut duplicatæ, non producuntqualibet
fyllabam:nam tūkis priorem produçit natura, na positione: sic, yncasa.
Nonfaciuntigitur vt fit brevis, fed permittunt, neque mutant:nullami gitur
habent a ionem: vtin Patre, nihil mutat, fed patiuntur talem
tantamģueelle,quanta ratin Pater. iccirco a Græcis et molles, etvda dia, etx
sunt: at mollis non est agere, fed pati. Deaspirationis poteftate fecundum
loca, INterestaspirationisomnib,interdum praponia vocalibus:vni autem y,
femper,nilimore Aco- tini lico: eam enim non aspirant, vtdiximuseIgmca dio
autem inter, A, E,1,0, Athenielium imitatio ne, qui X TAHAN, scribebant.exempla
funt, Ha mus,Herus,Hio, Honor, Humus: Vaha, Vehe mens,Mihi, Oho. Præterea anteponi
diphthon gis omnibus,Hau, Hcu,Hei,Hac, Hoedus. Hu iussonum mępuero non
audisses:nuncmaxime” observant literari:quida erią putide. Indo etti vero etiam
locis non neceffariis, ita, vt latrare videan. tur: id et irridebatin Arrio
Catullus poeta: cuius fales quum Politianus exultabundus iactar fefe ințel
exisse,non est assecutus. neq;enim satis est, cat tam,
deprehendereaspirationes,quæibitüessent afcri.charta'. præ:fed opus fuit
cautonelepidissimi, poeræ festi vitas refrigefceret.Nam quare, multa verba cum
proposuiflict,Chommodaet Hinsidias, clausite pigramma flu et ibus potius lonij
maris, quam I. Adriatici? Sane quia ab
Ione cum diet a effet tų regio,tum mare,factum eft ab Arrio, vt ab hiatu, quem
aspirando affc et abat, Hionij dicerentur, Congo Consonantibus tribus
apponitur, quarum ex na hy emplafunt, Chremes, Philippus, Thraso. Non temere
autem dubitatum eft a nobis olim, vtru Ane pia wyr, ab aspiratione antecedatur
vocalium more, Cobek restulan antecedat eam ritu consonantium. Ratio du bitandi
fuit; nam quum aspirationis loco pone bant, B, præponebant ipli R, vt Bretor:
ergo si vices gerit,videtur etiam locum vindicare. Præ terea R,nulli
confonantium præponi poteft: er go neque ei, quæ consonantis habetur loco. Sa
ne vero aspiratio ante vocales statuitur, neque valde differt ab Acolico
elemento." Poteft et il lud augere dubitationem: excogitaturos fuisse
Græcos aliquam notam qua concretam afpira tionis et illius literæ significarent
potestatem, fi cut cum complexi sunt, alia tria, 0,1,x. Sed no tula imposýta
ipli Roostenderunt eundem vsum - aspirationisin co fuiffe,qui et in yocalibus
intel Comhaligeretur. Contra tamen Latinietiam in yetustis monumentis
postposuere. Causa afpirandi fu it foni volubilitas, atque vibratio, vt
diccbamus. In omni autem vibratione recipitur aer per in tervalla: quare intra
ipfum potiuselementum a spiratio ipsa, quam præposita percipiatur, La tini
autem sprevere illam asperitatem. Na quem no Lahiris admodum extra ipsum K, eam
deprehendasae ris crassitiem geminetur? enim, quod apud Cræcos fit, non possis
præponere fic, Pyfrrus, fcd fi postponas fic Pyrpfrus, non potius video re ros
Roiz, re priorem literam, quam pofteriorem onerare. Quidam minus sapienter
etiara Romamafpirats cum tamen Romani ipfi de fuo R, omnem exe merint vsum
aspirationis. Stultius autem, quie tiam Renum fluvium: neque enim Germani ei
elemento apponunt flatum vllum: Leniffime e + nim sua lingua
pronunciant,iudice, etannulum, Richter, et equum, etalia. neque par est
nobilissimæ gen Ring, tis fluvium a Græculis rationem nominis acce Rf:
piffe:fed qua nunc voce pruinam appellant, for tasseaquam omnem gelidam, atque
inde etiam Renum nominarint.In opdGautem etOzolucov vidcris quemadmodum
præponatur ipli R, fuit enim regedod. CAP. XLVI. Demodo, ac rationescribendi.
Ostquam literarum originem,numeru,cauf-tako fas,atque ysum contemplati
fumus:interestyuaphone's veri philosophi illud quoque indagare, vtersit
modusnaturæ propior in fcribendo:ifne,quein Hebræi fequuntur, a dextra noftra
in sinistram introrsum:an nofter, quia sinistra in dextram ex trorsum excurrit:
eft enim motus vna ex causis li terarum: quaremotusipsius ratio five modus li-
ie terarum quoque generationis erit affeettio. At- 4f. queilli quidem tuentur
se mundi origine, quafi cum naturæ legibus omnia inftituta fua tumin
corruptąnaet i fint. Cæterum hoc nihil iuverit cos: quippe multarum artium
invęta postilla ru dimenta emersere. quare consulta factum sit, vt multis cum
aliis corum legibus, hocquoque fit GY d Si 106 IvL. I cmendatum: atqueiccirco
arazionibusdeducen da fint consilia huius consuetudinis. Poterutaf ferre,
motumcæli effe a dextro in finiftrum: at queita eorum tra et um in scribendo
cæleftēmo tum imitari: a dextro enim in sinistrym ducunt. Huic rei fumma cura
certis in locis refpondimus; etin libris de Calo, et in Commentariis de In
fomniis. Cælum neque dextrum habere,neque Chafiniftrum.Ad hæc multæ sunt
rationes,quib.per 1 yerse scribere arguuntur. Principio motusma nus naturalis
extrorsum est. quies epimintusad peet us et oculosin fætu. igitur primusmotusex
trorfum explicatur. quarepugna quoque ficcies tur, et cætera opera, extento
brachio, non retra. z cto. Præterea nobis relinquitur fub oculis ad
contemplandum, quid, quantum que descriptum fit: quod illis calamo acmanu
tegitur item in « dextrum humerum converfa facic funt ftatuæ, atqueimagines:
sic enim etcreditæ sunt opus su um refpicere, et contra hostem stare:quare Aqui
larum roftra in fignis ad cam quoque partem fi et a fuere. Ergoobtutus nofter
suapte natura plus dextrorfum versum fertur, Illud vero argumen tum invictum
est, cosipfosinter fcribendum li: terarum ipfarum virgulasac lineas directas
aut transverfas a finiftra inchoatas, in dextram defi, nentes
terminare.Quæigitur partis ratio, eadem etiam fidtotius et quemadmoduin
linearum tra f et us,ita literarum quoque ordo servadus erit.Sed Notexpripam
priusinvenitgens illa, qua scripturam. Textores enim tramæ primum filum
introrfum iaciunt:idautcm coaet ti, non natura, quoniam dextra manu cum
incipiunt, et finiftræ operavi cissim petunt,fic motus fuit auspicandus. Verum
iidem ipsi, vbi cætero opere naturæ legibus ad movendum libere vti poffunt,
poliuntque telas, aüt pannos, aut sepum inducunt, et furfures: tum vero
extrorsum versus a sinistra in dextram, iure suo vt fruatur manys in excurfum,
faciunt. Elementorum affe tus adprincipia fyllaba constituende. A et enus quæ
cuiusque esset naturaitteræ, dici- Rako mus,explicanda eft earundem ratio,quam
ad fyl labam ipsam cõstitucndam iniredebeamus. Co fonantibus
igiturconvenitomnib. di ettiones in Puchonse choare, atque etiam terminare,
præter G, Qız:hią çnim nulla præfinitur.nam confeflum eft VESPE RUG, ita
fcriptum esse,ficut Pont.Max.item FOR TITUD. sicut TERT. et EXERCIT. Dep,non
opore çeţ dubitare: Volup.enim etapud Ennium et, a - Y pud Plautum
etiamnuocquibusdam verfib. ex tantibus de seipso facitfidem. Vocales autem z
que omnes, et inchoant, et claudunt, Ama, Ede, Oro, Ivi,Vsu.Item
diphthongi,Ænças, o Ebalia, Eldus, Euge, Aurum: et claudere, Væ, Evæ, Hei, Hau,
Heu. Vocalis vna Græca ab initiis exclufa fuit lineaspiratione,nisi
moreAçolico,y. A dua bus consonantibus poteftincipere, ficut aduab.
vocalibus,vt Cras: fed etiam a tribus, vbifuntli quidx cum c, P., T, líbilo
præcedente, Scopus, Scrus s' 0 I 108 Iul. II. Scrupus, Spledor, Spretus,
Stalatum, Strepitus. et apud Græcos etiam addita aspiratione, odegyis, In
duaspoffunt definere, Hyės. etin tres, Stirps. Quarum quædam iam sunt
declarata. sed hîc per conclufionem quandam colle et a fint pro prin
cipiisfyllabarum, more Peripatetico. Que fitformasyllabe, quamateria,
VEMADMODUM ex elementis primis quatuor naturain vnu coalescentibus fit id,quod
mistum dicimus, et ex puneto fit linea; ita ex literarum coftitutione id con
fieri dixere, ab ea comprehensione ovina lew Græci vocant: q obcaufam etiam lic
definivere: hrib Syllaba est comprehenfio literarum fub vno ac centu,etvno
fpiritu indistanter prolata. Quam definitionem et falfam effe, et eius partes
male cohærere oftendamus. Nam ficuțlitera ipsa est quiddam indivisibile, non
autem privatio divi lud fionis: ita fyllaba erit quiddam divisibile, non au tem
ipfarum partium comprehenfio: atqucid ex co manifeftum est, cum dicunt,
fyllabam ex bi nis aut pluribus literis conflari:at comprehensio non
dividiturin literas: nequeenim vnio mate rix et: formæ corpus ipsum eit. Male
etiam dixere prolatam: acciditenim fyllabæ proferri:poteste nim et fcribi, et
in mente reponi ipla: quare ita di cantreete. Quæ proferripoffit. Tertius error
ex his manifeftuscit: nam G lubyno accentu eft, eric et fub vnospiritu, et
fineintervallo: suum enim quæque fyllaba accentum habet: ' vacant igitur hæc.
Poftremopessimo consilio putaruntomne mnyama fyllabam multis concrescere
elementis: accidit lekerk; enim huic rei,quam syllabam appellant, nume
ruselementorum. Si enim essetessentia syllabæ, ergo substantia reciperet
intentionem et remif fioncm:hocautens falsum eft: atquehac ratione, pois
fyllaba hæc Stirps,effet magisfyllaba, quam hæc, Ab: aťmaiorest p quantitatein,
non autem ma gis per substantiain. Nam quodaiuntmonogra matas ' vocales, non
esse veras fyllabas, ridiculum est. Quidigitur sint? Imo vero verissime sunt
hoc, quod falso nominesyllabæ vocat: quoniam pacaloy nga etpriores funt,et
fimpliciores, et hocipfum funt, quod aliis communicant literis. Syllabæ igitur
econe i'ne nomen falsum est, atqucaliud quærendum: vte mur tame vsitato
vtintelligamur: definieturau tem fic, Syllaba est elementum subaccentu. Ita-
alt frankos queetmateriam habebis, et formam: eftenime lementum materia:id
autem perquod accentum poteftfuscipere, forma. 1 Acci IIO ivi. L 1 B. IL
w.Accidit autem numerus elemetorum syllaba ficut plan is foliorum et ramorum,
etradicum,et fibrarum. Nam animalibus quoque satisest, si ýnum instrumentum
habeant sentiendi:neque enim desinunt effe animalia. Itaquelianimal de finias,
falso apponas, pluribus conftitui. Hos au tem quod dicimusaccidere, aut fitquod
Græci proprium vocant, aut esto etiam differentia fpe cies certasdistinguens in
rebusnaturalibus:at in fyllaba DĖ, nulla forma eftfeparanseain ab hac fyllaba,
e: fedpars illa tantum inaterialis scilicet, Daccidensipli e. Numerusautem est
a fingulis ad senas vsquc,a, Ab, Abs, Mars,Stans,Stirps, xi 998: dempta enim
diphthongototremanent. Sekrompi. Germanis etiam longe maior. Intelligoautem
nunc diphthongorum vocales numero notufa rum,non sono feparatas. Aut igitur
fola vocalis Wir helt:aut cum alia,vt in diphthongo: aut confona tem vnicam
præcedens, Ab: autduas, Abs: aut tres, Stirps:aut vnum fequens, Da: aut duas,
Dra. co: aut tres, Strenna. Quare licet non adinif rit vsus,tamen quantum
earuin natura fert, octofte literarurn poteftfyllaba: fiquidem trinis oblideri
consonantibusdiphthongi sonus patitur. Eam tamen afperitatem mitiorem fecit
vlus,exhilara - A53 ta'tristitia confragofæ pronunciationis: vtalter nis, sitres
præcederentcolonantes,duæ subirent.'. ete contrario. Consonans,que
interduasvocaleseft, vtriapplicetur. Riore libro de Systali et Diastasi
dixiinus: vt literarum ' mutuam cognationem, quæ pars eithe 2 er 21" Do
Ĉavsis LInc. Lat. tü Ś. Erat poteftatis intelligeremus. Nunc vero
videnia dumeft, quod et veteres disputarunt; ad vtra fyl labam constituendam
conparetur consonans, quæ inter duas vocales fita fit. Ac Herodianus quidem ita
sensit, qualemcunque vocalem hæ rere præcedenti consonanti: fi dictio inveniatur,
soula ab eadem incipieņs consonante. non quod hoc illius cauffa fit: sed quia
per hocillud cognosca tur.vtin verbo Fero, quod bifyllabum sit, R, po sterioris
vocalis effe, non prioris: idemque in co. pofitis debere observari.Nam quanquam
ex Ab, etAetus, coinponirur, Abacus, tamen vbi duo hęcin wnurn convenere,B,
coire cum a; sequenti in fyllabam,non cum præcedenti. Sed adversus C- s, hanc
senrenuam fic argumentantur:in abigo, a B, accedit ad fecundam vocalem, ibi
primanon ' poterit corrip,propterea'quod iam fit A, præpo sitio, quæ femper et
vbique longa est. Item in Circumago, non fieret clirio ipsius m, si sequen ti
applicarerur: p ærereain Abhinc, et Adhuc,b, et c,aspirarentur: id quod
eftabfurdum,ac nuf quam receptum. In tandem fententiam videos tur inclinare
Quintilianus, atque in vocib.com pofitis syllabas dividire pro modo partium, in
Arofpice, et Abstemnio. Vt has rationes solvain mus, animadvertendum eft, cum
ex duabus vocibus vra fit, non accentum folum, fed litems rarum quoque exigi
cohærendiam: neque e. nim ita pronuncies, A bactus, compositum,vt Ab, Aetus,
difiuncta. quianam igitur pronun ciatione efficietur, vt B, a fequenti vocali
fub bahatur? Adhæc,lipicuita a petendo vitam dom > 2. catur, nisi cohæreat
T, cum v, semper sit v, con. sonans:at non eft.Sic in hac voce, Etiam, duæ ef
sent fyllabæ, Et, lam: est enim consonans i, in Iam: fed pronunciationis
tractus cogit nos ele menta coniungere.Poftremo, corum regula hæc eft, et
vera:Nulla fyllabaaspirationeterminatur. Igitur in his vocib ',mbwuszeor, et
diximus,apud Lycophronem, et dimostov,quid comminiscen tur? aut enim in
aspiratam delinet prima fyllaba, autid fiet, quod nos censemus. Nam argumenta
illa omniaridicula funt:ac primum quidem'puti dum.Nam in Abigo, licet B,
subtrahaturpronun ciatione,non tamen est A,præpositio, sed vocalis ipsius AB,
non enim propter B, sit A, dut longum, aut breve, fed vfus autoritate:neque
enim fieret vnum compositione: fed fit tamen: quare quam quisque poteft,fedem
occupat. Neque vero dica mus, quod is, qui ita corrupit versum Ovidia num Sive
quis Antilochumnarrabat a Memnone vi ettum. quanquamin compositione, five lim
pertinacius cavillari, oftendam in voce hac Amarum, etiam corripi,fi illorum
trupov sequa 2mur.quoniam aMari,venit:Alterum argumen tum sic diluimus,
auferrim,in Circumago, quia subiens vocalis non patiatur, non tolli autem, si
nolis. vt apud Ennium, Tumdele etta virum sunt millia militum octor quod et in
Comitio, manifeftum eft. Nigamus enim hoc,femper poftremam consonantem acce
dere ad fubeuntem vocalem: fed id tantummo do evcnire,cum eiusdem initij
reperitur, vt dixi (Inuse mus, vox. Quare cum nulla vox a B, incipiat al
piraro,disiun ettis sedibus hæc duo inter fe erunt. Sicut in adbibere, nemo
nostrum dicat præpo fitionis confonantem, cum initio verbi coniun gi: impeditur
enim. Hocigitur impedimentum etiamab ipsa aspiratione allatum est. Ex his
sequitur,in fimplicibus tantum,fifylla- saj n2 ba incipiat a vocali,necesse
esseeriam præceden tem vocaliterminari. In compofitis autem non neceffario: Comitium,Coco.
Item quemadmodum fyllabarum initiaa vos isa's cum initiis menfurantur: ita et
fines a finibus. Quare in voce hacIlhic, debet etiam effe aspi ratio, quammale
faciunt,cum omittuntrecen tiores. Cum enim reperiatur fimilis literarum fo
cietas in verbo Est, potuitprima fyllaba esfellt, postrema Hic: atin yerbo
Illic,non potuit:pro. pterea quod nulla yox in eandem desinit ge minatam, neque
ab eadem geminata vlla in. cipit. Illud quoquehinc constat, in quamuis voca-
receila lem desinerefyllabam polle, quauis sequenteccoccoon nang fonante,
Itemque syllabam non finalem quali bet consonante terminari,quæ geminetur. quod
fiduæ diuerfæ fint,in F,G,P,s,nequeuntdefinere, Hisenim nõ finitur fyllaba,
nili geminatis.Quod autem etiam addidere, B,etT, errarunt, Abnuo, Atque,
Abseco, Ætna. In q,nullam terminarive rum est, quia v, habeat comitem:Sed in
c,non estverum, Ecbasis, Ecquis, Eçdosis, Pyracmon. Quod autem addiderunt
exemplum Acnc, fal. fumeft. Scd.c, transit cum Noad finalem voca H lenlem:quia
dicimus,Cneus, Cnidus. Sicut etillud erraruntidem in A et us:dicimus enim
Ctelipho. In'd, autem definit sequentibus fere omnibus li antiquorum more
maneat incolumis in com pofitione, Adbibo, Adcurro, et reliqua. In 1, definit,
cum mutæ fequuntur, Album, Calcar, Caldus, Algco, Alpes, Altus. etante semiuoca
les, excepta R, Calfacio, Almon, Alnus, Alfiosus. etconfonantes duas, Aluus,
Saliuncula. Eandem proportionem na et umeft R,Arbor, Arcus, Ar deo, Argus,
Arpi, Artus. Item ante femiuocales, etiam ipsol, viciffim non excluso, Arferia,
Ar ma, Arnus, Arsus,Perlego, et vtranque confo nantem,Peruicax, Periurus, etiam
ante ipsum Q. Arquites. In-H, nisiperApocopen fyllabam exire ne garunt. Ah,
Vah. fuiffe enim Aha, Vaha. et verifimile fit ita factum effe: fæpe enim do tentes
etiam nunc fic geminatum pronuncia Inm, fi sequatur B,P, Ambo, Amputo. In N,
fubeunte “C”, “D”, “F”, “G”, “H”, “Q”, “S”, “T”. An con, Andes, Anfraet us,
AngeronaAnquiro,, Ansanctus, Antes'. et more veterum ante R, Congruo. etin
paucis ante duplices duas,Anxur, Zinziber. His rationibus deduci poteft,
fyllabam termi. hari poffe quauis confonante, cuius natura lita sptageminati. mory
Item constat, veteres ca sententia falfos effc, ss fyllabam finiri ante c, in
Abscodo:etenim,Sca tam, dicimus. Ncqueverum effe, inx, delinere fyllabama mus.nis.
nem. fyllabam sequente vocali. quippe diximus, Xer nia: et Anxur,eorum
fententiam iugulat. Omnis autem litera præcedens i,aut v,çonso nantes,
neceffariofyllabam terminat, fi eas con fonantes aliæ sequantur vocales: yt
Cuius, Perią. rus,Aduolo, Cauum. Namin Cui, et Huic, nul. la fequitur vocalis.
Item fi ipfa geminetur, Maila. In X,autem desinit fyllaba præcedens c, et co.2
parem fuam, q, et P,et T.Excurro, Exquiro, Exzen. pono, Extendo.itemL, Exlex,
z, femperinitium syllabæ facit, punquam fi - 2 Nulla diphthongus in duas
definit consonan tes: non quod eius natura repugnet, vtdiximus; fed quia vsus
fic obtinuit. Duplici enim poteft terminari,Fæx,Faux CARL Syllabarumaffetme
Voniam fyllabarum fubftanţia partimex materiafit, quæ funt fiţerxipfapartim: ex
unol'est forma, quæ eft ipfa natura recipiendi pronun çiationem in partem di et
ionis: fyllaba iccirco affe et us quosdam pa et a eft fecundum materiam, yt
numerum elementorum: alios autem fecun dumformam, yt tenorem,fpiritum,tempus.Do
pumero igitur primum diximus:materia enim quam formaprior.Denumcri autem affe
et ionis bus nupc. Syllaba prepositio, geminatio,appofirio,interpofitio,
ablatio,extritic94bleißcran politia Vm igitur ab singulis ad fenas literas
fylla ba augeatur: quibus affe et ibus eius partes obic ettæ sunt, iifdem etiam
ipsa agitata cst. Nam quemadmodum præponebantur elementa,fic et syllabæ, Durus,
Edurus. Interponuntur, Impe rator,Induperator.Apponuntur, Videri, Vide
fropiatier.Hocautem amplius, quod abnullo gemina to elemento incipiebat vox:at
incipit a syllaba geminata, Pupugi. In nullum geminatum deli nebat:at in geminatam
desinit, Scindidi. Con tra, Elementa in medio geminabantur, fyllaba pane vautem
nulla: vicissim quoque aufertur, vt apud Vergilium, Inter secoiseviros, et
cernere ferro.pro, decerne, re:ficenim legunt, abscinditur, Vaha, pro Vah.
etapud Homerum, fwy wpło nima, prodwa,kestis Astorgow, quod et lusitin
poematico monosyllabo rum doctissimus Ausonius. Exteritur e medio Deûm,pro
Deorum.TransponunturQueibam,, etAdeibam: quod Adiebam, et Quiebam fuit poftea.
Mutari vero syllabas vt elementa, omni no constat ex eo, quod vocales mutantur
ipfet: quarefyllabam ipfam mutari necesse est. Acque Gura admodum ex vna litera
duæ fiunt, Mihi, ex eo quod erat,Mi,et contra:ita euenit fyllabis quo
que,Aquai,Aquai,etCui, Cuï.econtrario apud Varronem, Et te flagrantideieettum
fulminePhathon.Et sicuti quædam cx clementis semper præponuntur, vt z, et v.consonans, et q: nunquam poftponuntar:
Alia e contrario postponuntur femper, yt, V, quando neque confonans neq;
vocalis eft: non nulla fine discrimine vtranlibet fortiuntur fe dem: ita
syllabæ quoque, quæ ex illis suntconsti, tuta.Affe ettiones aformasyllabarum.
Accentus. Væ vero fyllabæ acciduntpropterformanı per quam syllaba hoc eft, quod
eft: ca fub accentus appellatione, tripartita diuifionc complexifunt: Tenore, Spiritu,Tempore.
Hoc igiturloco quid fit Accentus, quoquemodohæc contineat, videamus. Canere
Latini ab hiata Cana dixere Græca voce Exaver: nam Æoles ab co WS quod eft x
cives,non apponuntincrementa præ teritis,sed dicuntyavor,demuntqueaspirationes.
quasi rem Barbaram. Est autem canere, vocem modulis certis tollere, autpremere:
certilq; tem poribus producerc, aut corripere. Idquod cum in pronunciando
necessario eueniat,quibuslegi bus fyllabasmoderaremur,eas legesAccentiones,
Acorns Accentus, Accetiunculas,Moderamenta, Vocu lationes
Latinivocarunt,Græcos,imitati,qui ea dem de caufla megtudhas nominabant. Cum
i.nthin giturvocem quantitate metiamur, et fyllaba in voce fit, vt in fubieetta
materia, et quantitas tri plici dimensione conftituatur, Longa,Lata; Alta: $
neceffario fyllaba quoque iisdem rationibusaf fe etta erit, vt Leuatio aur
Preffio in altitudine Afflatio aut Attenuatio in latitudine: Tradu Hiij, ia 0 1
Sto 20 M ti Mm et i n3 Ivt. II. + in longitudinefit. Hæcigitur tria interdum
vnt cidemque syllabæ aliter atque aliter cum poffine contingere, videmus eandem
longam aliquando circunfexo, aliquando acuto insigniri: alteram vero nunc
tenuem, nunc aspiratam:non poteft keri,quod quidam profeffi funt, Accentum effe
modum quantitatis syllabarum: vnam enim tan tumvim ex tribus compleši funt. Sed
nos fic de Eniemus,Modus fyllabæ. Intelligo nunc mo dum, quod Vitruuiuset
HoratiusModulum, id eft, menfuram propofitæ rei. Ouomododiftinguantur inter
setriansembra diuifionis,o Tenorumratio.,quot dimen fiones: Altitudo, Latitudo,
Longitudo. Quare falli sunt veteres, qui Accentum fyllabæ quali
qualitatemidefiniuere. Grauecnim etleue in E lementis primarium est. Inde
translata ratio eorü ad dimensiones quantitatum, propterea quod locus fit
fuperficies ambienslocatum:motusau tem fiat in loco:graueetleue ratione et
motus et locorum dicatur. Igitur in voce quæ esset affe ettio aeris, inuentæ
sunt rationes quantitatis,fea omnes fundum aeris dimentiones: idquemathematicis
incis deprehensumeft nam altitudinis ratio eft w kylineaperpendicularis.
Iccirco cum vocemtolle remus, ca liñca signataest. Sed cum eadem linea fecundum
superiorem partem indicetaltum, se cundum inferiorem notetprofundum: facien Cum
fuit, vtleuatio vocis diuerfam notulam haberet adepressione. itaq; excogitarunt
virgulam afscendentem,eo tractu quofcriberemus, index teram scilicet nostri
partem sic !. quæ autem de pressam indicaret,quali caderet contrario situ, /.
Cadit enim manus noftra cum pingimus eam, Atque hanc quidem suo nomini
reliquere,Gra- your vemque appellarunt, ab inftrumentis scilicet vo cis:
propterea quod in gutturaut pectuscam de mitteremus. Alteram autem prioremillam
ab ef fe et tu potiusnominarunt, Acutam:ferit enim au. res, quarum
viribusobieetta eft:acfane plus ponas spiritus latiorisin grauivoce, anguftiorisautem
in acuta. Quare et pueriacutius canunt, quorum guttutangustius eft:
etlatiora,crafstorague instru mentagrauius fonant: vt etiam ab illis grauem
sonum dixerit Pythagoras. Ita omnibus in rebus se certissima ratione libi ipsa
respondet natura. E venitautem yr duæ fyllabæ inter se concurrerent, Hilers
quarum prior priorem haberet, id eft Acutume altera posteriorem,id eft Grauem:
quareex cum coalescerent, concreuerunt in vnum etiam ipli apices, fic, A. quem
Græcicum mesco wjfuer dixc re,abusi lunt licentia inuentionis: neque enim
circuntractus fait, sed suarwufor rectiusnomi naffent. Nostri quoque
Circunflexum cum ap pellarunt, ad celeritatem potiuspingentis manus respexere,
quæ vnico motu virgulam arcuatam fecit,angulodempto fic,, Hosomnes Græci tokss,
vocauere,translata eneo rationc a fidibus, quarum intentioneautremifm.com fione
acutior graviorveredderetur vox. Inde nos Tenores, propterea quod noftrum
tenercindea Hiiij. du 0 Move duxiffemus, fcilicetadToTeiverv.nam quod ni xu
quodam arceremus, id beneficio TWV TVMVTON fieret: et tranflata fuit
significatio ab helcyariis, et aurigis currus inhibentibus: item militibus
prædam diuidentibus. Hocpotes ctiam percipe reex maximi poctæ Oppiani
piscatione quadam, atqucanteeum ex Theocrito: quorum versibus trahentium
tenentiumque nixu primarii nerui TAYOY TIS extantesdeclarantur. Siigitur Latum
a Longo, et vtrunque ab Al to distinguitur fpecie, specie quoquetenores a {
piritibus, et a temporibusdistinguentur. Ve rum non ita eft:
perpendiculariseniin linea a duabus transuersisdecussatis non diftat
specie.Sedin so spire Ziance. corpore quadrato mobilieadem linea nunclati embar
yang Xudinis,nuncaltitudinis, nunclongitudiniserit: neque enim differunt,nisi
accidente.Id quod fa ne pertinet ad Metaphysicum: et tactum efta no bis
atqueexplicatum in quarto historiarum dea nimalibus. Spiritus, Lter fyllabæ
dimensus est Latitudo, secun Info dum quam fyllaba est aut Craffa, aut Te nuis.
nam præterquam aut producas aut tollas vocem,dilatare spiritum potes, atque
adderevel vocalibus, vel consonantibus. In tenui autem pronunciatione minus
exit fpiritus: namet hoc Computerrarunt veteres, cumin tenuinegarunt spiritum
nouelle: sine fpiritu enim non esse vocem in quarto hiftoriaru,etin fecundodeanimadeclarauimus:
Nullum enim animal pulmone carens, vocale eit:fed lonum emitterealiis
inftrumentis constat. Iccirco nmin, Græci vim illam vocauere, noftri
leuem:propterea quod craffum in corporibus vi- www deretur effe graue: et lene,
quia facilius laberc-. tur. Hoc quoque ex philosophia depromptum est. Nam
corpora latiora, vt laminæ plumbex, diutius fluitantin aqua: breuiora autem
citiuse uadunt ad fundum. At eadem ratio eft corpo rum grauium ad descendendum,
et leuium ad ascendendum: Nebula enim angustior citiusaf cendet: sic et
fpiritus præterfluit commodius fauces, quo est aret iore superficie. Qui
ftudent voculis mutandis, maluerc dicere Læuigatio nem, male: neque enim ipsa
fin læuigatvoca lem, sed nota est vocalis læuigatæ. Catullus autem eo, quo
diximus, epigrammate vtrunque coniunxit, Audiebant eadem hæcleniter, etleuiter.
Alteram Græci sarão, noftri Denlam: ftipa tur enim fpiritus vberior
acfrequentior inter fauces: itaqueet Crassam, et Flatilem vocauere. Nam
Aspirantem æque perperam, atque illam læuigantem. Atqueolim quidem tu apud Athe
nienses,tu apud nos, sola craffa nota,quam fupra diximus habuit, H, quæ in
ordineliterarum po neretur: vbiautem deeffet ca vis, is defe et us,de fe et u
quoque notulæ fignaretur. Poftea veroa RRatio vsus obrinuit, vt feet a
hæclitera, aspirandino-figma tam exhiberet dextra sui parte fic, F: sinistraaut
quæcontraria esset, contrariam quoque lignaret sig i. Nequeiam inter literas,
fedtanquam apex $ H V. literis imponeretur. Mox ad celeriorem motum anguliilli,
vt in aliis multis hebetati,redu ettæque norulęin căpares semicirculosdextru
læuumque fic, c,5.Quæremusautem et hoc veteribus indif-. Anger cuffum:
propriane hæc affe et io fitvocalium: an criam communis consonantibus: videtur
enim coaluiffe cum T, in, etcum aliis duabus. Verum in libro superiore, neomnia
turbaremus: secuti fumus priscorum fimplicitatem. At hîc exa ettius interest
philosophi contemplari haud ita effe: fia Rosolitus enim craffitudo antecedit
vocalem, non se quitur: fic, usagers ergo cum præponitur confo hans ad
copofitionem, ide flatus eiusdeelementi cft,newbusegov: non autem consonantis,
nisi qua tenus ex ea et aspirata vocalivna fyllaba fit. De tempore Saudi Yllabæ
morammaiorem minoremve longia tudinis linea dimerimur: productionecnim Kone
vociscomparatur. Itaquetardi sermonis, aut citi dicimus hominem. Iccirco cui
syllabæ plus im penderent temporis, eam Longadixere:cui mi nus, Bredem vtrunque
autem fub quantitatis ratione continetur:fed ita, vtinter se referantur, atque
relatione fint contraria, ficut magnum et paruum. Iccirco vnopluribusve
temporibus co Ititutas, dixere syllabas. At omne tempus quan tum. Sed de numero
videndum eft. Antiquific dixere:longam conftars duobus temporibus,bre wem
ynotempore. Sane reste: cum enim syllaba breuis prior sit et natura ettempore,
quam lon gasita eiusmcnfuramagnouere,vt vnum tempus bac dicerent: quod tempus
cum protraherent adal terum tantum, non immerito et longitudinis ad ditione, et
geminatione tra ettus inetiti sunt. Ita-, quefiguraquoque longætransuerfa linea
signa- Fashion ta eftlic,-:Breuis autem dimidio tantum erat ex plicanda: fed
inter scribendum excurrentis in terdum manus error fallere potuiffet: quare ed
deuentum eft, vt notula; quæ circunflexo aduer faretur, aduersam quoque ei
figuram haberet, fic, 9. propterea quod non nisi longa fyllaba circumflcetatur.
Noneffeplures accentus,quam quot dietifunts Vm igiturfyllabas non nisi prædi is
mo dis tribus dimeriamur, non nisi accentus semper ptem erunt:quoru Primus
extrema duo,medium habet vnum: Alter duo extrema tantum, fineme dio: ac Tertius
eiusdem modi eft. Iccirco erat ali quid, quod dubitaremus.Etenim relatiua
ficain what's rentmedio,graue etacutum,quo modomedium habuere circuflexum?aut
fi inter ca hocfuit:quar reinter tenuitatem et aspirationem nõ fuit, quæ
erantcontraria per positionem?In vtroque enim exit fpiritus:quarc etiam
mediocris potuit. Acde longa quidem ac breui mora iam fupra dictum libro,
eft,quemadmodum in musicis,ita in syllabis cer ="ubering ta ratione alia
atquealia, plus minusvenoræpo- Jam tant ni. Nam et longa fitmatura, et fubeat
duplex, aut duplicata, vttrğusyawarayvideturin ea pluspo ni temporis, quam fi
fimplex consonanssequa rur. Itaque etli longum breueq; ratione compa-7
rationismedio carent: ipfæ tamen quantitates, 1 lab OG Tip Lico 124 IvL. II.
Cibro de ankitanchalia 1 in quibus litæfunt relationes, possunt magnitu
dincaddita aut dempta,medium recipere. Omnis cnim quantitas apta ' nata clt
fieri vel maior, vel minor, quatenus quantitas est, Dico autem fe sundum
rationem quantitatis, propterea quod corporatione fubftantiæ eius affectus
immunia funt. eft enim maior homo, vt est quantus, non vt apheft homo. Sic
inter afpirationem extremam et extremam exilitatem spiritus, fiue nuditatem, a
liquod fuit medium: veinter T, et, fuitd, et quæ fupra diximus. Id quod
manifestum est, liidiomataiplacomparentur: nanque Arabes af pirant suum: et
Græcum x, fi ad Hebraicum comparetur, non iam ficextrema,fed media aspi rata:
efummoeniin gutture Græcum,Hebra um ex imo pene pulinone prodit.In graui quoque
et acuto ratio par:ex vtriusque enim compositione faetum eft tertium quiddam
medium, ficut ex e lementis naturalibus corpus aliquod, cuius mc tus extremorum
loca non appetat. Harum au mohalgo tem differentiarum notulæ quæ medias illas
na mirasxturas indicarent,aliis atque aliis confiliis suntin ftitutæ. Nam in
tenore composito figuram ex cogitarunt. In spiritibus mediis non ita,propter ea
quod certis consonantibus includeretur,B,Gj D. In temporibus autem omnem
tractumqui ve sodiy num tempus fuperarct, breuitati neceffariæ op posuere. Dico
neceffariam breuitatem:iccirco quia estetiam breuitas indifferens in breaivoca
li,quæfitmutaliquidaqueaffinis. Tros notule abascenensinratione excluduntur.
then at Ergo E:non e VA runtaccentus tria illa,quæ Græciv.de,214500 alu, spoca:
nos Coniunctioncm Difiun et io nem', Auersionem ' nominainus. Falso autem in
ter accentus relatas a veteribus vidcamus. Nam Coniućtio, dictionum duarum
affeet us eftcom- Conapone positarum, quoties ex nulla facta partium mu tatione
ita cohærent, vt propter feruatam inte gritatem non cohærere etiam videantur.
exem pla in promptu funt: Ante-uolans, Ante -ma lorum: et apud Laurentium,
Semper- florentis; huic indicio figuram apte attribuere pando fe micirculo
supposito,lic, sumpta fimilitudine a b subscudibus carinarum:quibus afferes
coagmen tantur. Contraria huic Disiun et io:quæ quas mine voces posses temere
componere, distanti pro nuntiatione iubet pronunciari, vt in exemplo
Vergiliano, --in litore conpicitur,sus. De vrsus, legatur. Ei itaque eundem
locum attribuere quali paric tem hercifccntem familias. ac fatis quidem fue rat
virgula perpendicularis: verumne accipe retur pro vocalii, curuam pinxere:
cuiustamen cornua præcedentem complectendo di et ionem, præfcriberent ei mctas
quasdam. Auersionem Amat autem nostri Conuersionem dixere: at Græcam vocem
contemplere, Smespooni, illud non hoc signat: eftautem affectionon fyllabæ
nccef sario,fed literæ per se, fyllabæ autem per acci enim semper fyllabæ
defeet um o ftendit: sed femper literæ aut literaru quæ cuiuf piam fyllabæ
partes lint. Exemplumvtriusq;eft, Mult'illa desiderantur enim duæ partes il.
lius fyllabæ,Tvm, vocalis scilicet cum postrema confonante. exemplum syllabæ
eft. Dura vi'est, quæ fternititer dominatibus altis. defit cnim A, ytlit, Via.
Eftigitur nota defectus literæ: accidit enim vt fit aut literarum, aut fylla
bæintegræ. Defe ettus autem duobusmodis vsų venit: aut per Synalæphen, aut per
Suspensio milmem: ac Synalæphen quidem dixere veteres, "Tu i cum elisis
literis, vicinas coniungerent:vt inex emplis pofitisconstat.Eft metaphora a
glutinan uibus fumpta, quum delibutas ferruminatione particulas componunt, vt
vnum faciant,hocfuit e neimev. Id quod quum non poffit euenire in fyllabis
quibusdam, nisi demptis mediis literis, piccirco LatiniCollifionem affeettum
huncappel latum maluere: nam faneaffcctio fyllabæ illius deficientis eft
Colligo, non autein Coniunctio: neque ex illis vocibus vna fit. neque femper
vnus pes, neque femper continuatur pronuntiatione, vrin altero exemplorum
superiorum. Quare me lius nos quam Græci, Alter modus est, per Su spensionem:
quoties non excipientealiqua di ctíonc, prior amissa vocali sufpenditur:idque
alia quando simpliciterfit, vt apud Peetam, Mortalin'. pro mortaline. Aliquando
au tem multipliciter,vtapud Catullum, Vide'n ' vt perniciter exiluere: hîcenim
estamis fa non folum vocalis,fed etiã cõfonans: Videsne. Hancaffe et ionem
Græci nominarunt rospo plew, quoniam auerfi ab ea litera, quamfuftuli, mus
suspendimuspronūtiationem. iccirco įn su hernes periaS periore partequası
habenulas inhibendo excur lui dietionis appendêre, eadem forma quam fe cerant
Disiun et ioni:propterea quod idem effet officium limitibus præfcribendis.
Totum autem genus hoc fapientes aon appellarunt, reote. Sed quum syllabis
vniuerfum attribuerent, errassco stendimus. His ergo constat, vtin elementis,
tanquã par- emiling,people womanho vor tibus, et corum corporibus, vel
fyllabis,vel di et ione nibus, etmateria, fcilicet, figura, et forma estqua,
inter se differunt hocipso quo sunt:sicin corửaf. fectionibus,vtrunqueesseiam planum
fecimus. Caussa finalis Tenorum primum de Acuti accentu vu Oftaccentuum
subftantiam tam ex materia prima quam ex forma, quæ erant duæ caufæ quibus in
final constituebantur, nunc cauffa finalis contem planda est: corum ergo
vsus,cuius gratia sunţin ftituti, deinceps videndus eft. Ac quod ad no-, ftra
quidem tempora attinet, nihil turpius pu tamus, quam cantiunculis, et vocularum
tremu lisaflultibus gesticulari. Itaque feruata temporum duntaxat ratione,
feuerioribus fæculis omiffus eft fæmineus ille tinnitus, vnoque duetumultæ
voces codem tenore pronunciatæ. At veteres a liter consucuere,quorum leges
fuerebæ: Syllabæ glo? aut sunt in priuis vocibusaut, in iis quibus ora tio
constituitur: priuævoces funt, Amor,Er go, Perco: ex quibus possis orationem to
xere fic, Amoris Ergo Perco. Primo modo pallumeft nomca impositum, propterea
quod fos di ettio JO hi 06 128 IvL. II. L in dietiones non propter feipsas, sed
proptet oratio ncm funtinuentæ:iccirco fecundo modo nomen Sampate
indidere,ouezreiasque appellauere: nos Conse. menfequentiam dicere possumus:
quailli alia vocepau her lo afpcriorc, ou apeglee',et molliore owerowy GTV TWO
niw ". Nos commodius, Ordinem conti, nuum orationis definimus. Quum igitur
Græci tam in vltima fyllaba singulariu feparatarumque vocum, quain in altera,ac
tertia a fine fede acu tum imponere confueuiffent:in consequentia si necontextu
orationis, quos accentusin fine po gonfinebantacutos omisere,
proqueeisgrauessubsti tuere: idque eo egere confilio,propterea quoda cutus
accentus videtur tellere fyllabamita, vt fequens fyllaba prematur: qua tanquam
fini fuo quiescat vox. Quum igitur nihil haberent, quod fequeretur, nihil
quoquemetuêre:arcum effet vox,quæ lubiret, cauêrene taquam vna fie ret cum
præcedente. Id quod etiam in Encliti cis euenire
videretur.Igituracuuntmouc,etmli, et Tav: quæ quum contexuere,grauibus
infigniunt, Chitous,dei, tov überrv.Nos vero hanc eandem ani
maduertentesrationem,quaacutus accentus tola litvocem in fyllabam, quam acuit,
vt fequenspre matur, in fine vocisnoponimus,neexpectemus aliam fyllabam
fubeuntem, in qua vox conquie scat: id quod Latini suis libris omnes testati
sunt, Nullam apudnos fupremam syllabam acui. A cutusenim
pofitus,autexigitaliasconsequentes syllabas, aut non. Siexigit, igitur non est
ponen dusin fine vocum separatarum: fi non exigit,era goin consequentia quoqucponi
potuit.Sed falfi Graeci sunt, cum putarent, gravēaccentum nihil ad vocem
pertinere, fed ad syllabas tantum,vnde hand etiam Syllabicum vocavere.lccirco
addueti funt, vt crederet, turpe effe,ederedictionem, quæ nul lo accentu
insigniretur.quali quum iura quoque absurdum celent, hominem inteftatum mori.
Id autem eveniebat, nisi acutum in fine faltem rcpo fuiffent: cum dictio in
fyllabis præcedentib. neq; illum haberet, neque circunflexum. Sed ca ratio, aut
perspiciendafuit etiam in consequentia,vbi y gravemcollocaffent:aut nein primis
quidem you cibus admittenda. Apud nos igitur aut in penulisse tima, aut in
tertia a fine sedem ei ftatuere.Occupa re autem alias initio propiores, Græci
sibilicere noluerunt:quos etiam prisci Latini secuti casdein posteris,
imitationepotius,quain confilio ducti, leges præscripsere. Nam quainobrem non
liceat mihi vocem tollere in quarta a fine, nulla ratio pobyt musica potuit
persuadere: poffunt enim eode te- Pain nore tain in voce,quain in tibia,aut
fidib. deduci multæ vel breves,vellongx. Quod fi iccircono lucre, quia duabus
fyllabis fequentibusimmine reacuta fyllaba videatur, in quibus tractus yocis
non immorctur:quod fieret; fi eflentplures: vi deamus quam non recte servarint
hæc. Esteadě ratio tam apudGræcos, quam nobis,fed diversus modus. Nam
vtriquenegant ante tria finaliatê pora lingula, id est, antetres breves
fyllabas, a cui poffe fyllabam. quare li duæ poftremæ line longe,quoniam solvi poffunt
in quatuor breves: non potuit in præcedenti vlla syllaba acucuscol locari. Ratio
hæc vna communis. At modus I j. di. 21 126 Iul. Kolodiversus fic: Græci,
fi vltimalongasit, et penult. a brevis, vltimæ longitudinem, ex quafieriduç bre
ves poffent,observarunt: at si penultimaloga sit, et vitinrabrevisymiseræ
huiuspenultimę,tanqua ibi nulla effet, nullam rationem habuere. Latini contra,
vltimæ longitudinem non curarunt: pe nultimæ ius fuum attributum retinuere.
Ergo ia deprehendimus accētuuin horum cãtillationem ridiculam, non natura, sed vsu
quodamn gesticulatorio constare. Videamus vero, quod et fupra tc wurde
eindigimus, quamipsa sibi suisnon constetlegibus. milla Principio Græci
diphthongos aliquot,quas pdu cebantin pronunciando, quodattinebat ad ac centuum
ledes, pro brevibushabuere, 8t ritu fce. præterea Latinieadem ratione vltimis
omnesne glexere. Poftremo antepenultimas omnesGræci longas nullo detracto
tempore, acuto accentui poltposuere. Quare fi vna ex his vel in fine, vel in
-proximafini sede folvatur in duo tempora, fane in quarto a fine tempore acutus
ille Gręculus, quem ab ea sede exulare iubent,invenietur. Qua refapienter a
posteris factum est, qui præterqua in quibusdam partib.orationis, vtin
exclamatio nibus,indignationibus,interrogationibus,nulla huius puridi servitij
iugum ferre voluerint. Nam fi ante acutum in eadem voceplurimæ fyllabæ gravi
pronunciantur, xong QALXR67e's: quare poftillum totidem non poffint? Quodfi
refpon deantinclinari nequire tantum numerum: qua re,vbi nulla eft quæ
inclinetur, hunc eundemip sum ftatuêre?vtin præsenti exemplo, nulla fylla ba
fecuta, fit Soloihin qua tini pe bi lem ula itch pus. pidu 26 sne ill bre
Gravis accentus sedes. GNRavis accentus locupletissimus fuit vsus: Nam quum
acutus non plures duab. Tedib. occupafset, hic qualemcunq; premit fyllaba:qua
re fyllabicum, vt supradiximus,appellarunt. No; vt putarunt,propterea quod no
interesserdiction num: sed quia paffim quamcunque syllaba vindi caret:funt enim
dictiones quæ præter hunc nul lum habent. Omnis igitur diaio, aut habet acu tum,
vt A'mor:autgravem, vt Fax:aut circumfle xum,vt Mîles. Quare præter eum
accentum tam e non præcedentes syllabæ, q quæ fubeunt,grave susci piunt, sic,
A'moris. Nonre ette igitur Quintiliani præceptores,quos ait ipsesicfe
docuiffe,vepriore ham in acuta pronunciaret,A treus, quo neceffario poftea
Walico rior gravem susciperet. nam ad huc modum gra- Cho halmas vem
susciperetper accides: At ipfa hæc vox, Atre's bit per se gravi terminatur: vt
non solum syllabæ sit accentus: sed etiam dictionis: quemadmodumul ta alia
quoque proferuntur, Antonspolis; cEw tísmen weid. Quamobrem gravem accentum
inter dum primarium cenferinec effe eft: aliâs autem ac cefforium. Cuiusetiam
proprium fit quantam- loin cunque fyllabam nullo discrimine admitcere: et
quotamcunque sedem accessorie. Poftremam au tem legitime, et primario. Devfulocifý
circumfleti. Ircunflexus accētus fi, vti diximus,ex vtroq; grans illo
conftat:neceffe est, nulla nisilögafylla. 12 bam Tad nitu clo Can: Qui squi
2010 Tull Nabi quar POR 982 m ! Tylls CM Acondiversus fic: Græci, fi
vltimalonga sit, et penult. brevis, vltimæ longitudinem, ex qua fieriduçbre Fes
poffent,observarunt: atli penultimalogå fit, et vitiorrabrevisymiseræ huius
penultimę, tanqua ibi nulla effet, nullam rationein habuere. Latini contra, ultimæ
longitudinem non curarunt: pe. nultimæ ius fuum attributum retinuere. Ergo ia
deprehendimus accetuun horum cãtillationem ridiculam, non natura, fed vsu
quodam gesticula torio conftare. Videamus vero, quod et fupra tc auntien
taligimus,quamipsa sibi suisnon constetlegibus. medla.Principið
Græcidiphthongos aliquot,quas pdu cebantin pronunciando, quodattinebat ad ac
centuum fedes,pro brevibushabuere, $t titulo. præterea Latinieadem ratione
vltimisomnesne glexere. Poftremo antepenultimas omnesGræci longas nullo
detracto tempore, acuto accentui poltposuere. Quare si vra ex his vel in fine,
vel in -proximafinisede folvatur in duo tempora, fane in quarto a fine tempore
acutus ille Gręculus, quem ab ea fede exulareiubent,invenietur. Qua refapienter
a pofteris fa et um est, qui præterqua in quibusdam partib. orationis, veiñ
exclamatio Inibus,indignationibus,interrogationibus,nulla huius putidi servitij
iugum ferre voluerint.Nam fi ante acutum in eadem voce plurimæ fyllabæ gravi
pronunciantur, xangoaguardze's: quare poftillum totidem non possint? Quod fi
refpon deantinclinari nequire tantum numerum:qua re,vbi nulla eft quæ
inclinetur,hunceundem ip fum ftatuêre? vtin præfenti exemplo, nulla fylla ba
fecuta, ore lit Lini gefehing C. em lla. tc. us du IC ne xdi tui. Gravis
accentus sedes. Ravis accentus locupletissimus fuit vsus: 1 Namquum
acutusnonplures duab. Tedib.pole occupasset,hicqualemcunqs premitfyllaba:qua re
fyllabicum, vt fupra diximus,appellarunt. No; vt putarunt,propterea quod no
intereffet dictio num: sed quia paffim quamcunque syllaba vindi caret:sunt enim
dictiones quæ præterhunc nul lum habent. Omnis igitur diaio, aut habet acu tum,
vt A'mor: autgravem, vt Fax: aut circumfle xum,vt Mîles. Quare præter eum
accentum tam præcedentes syllabæ, ğ quæ subeunt, grave fusci piunt, fic,
A'moris. Non re et eigitur Quintiliani præceptores,quos aitipsesicfe
docuifle,vepriore sament acuta pronunciaret,Atreus,quo neceffario poste Walica
rior gravem susciperet. nam ad huc modum gra- me habus, vem susciperetper
accides: at ipfa hæc vox, Atre's per fegraviterminatur: vt non folum fyllabæ
lit accentustsed etiam dictionis:quemadinodu mul ta alia quoqueproferuntur,
Antanapolis, Ew tñsee WETTE. Quamobrem gravem accentum intera dum primarium
censeri neceffe eft: aliâs autem ac cefforium. Cuiusetiam proprium sit quantam-
low cunque fyllabam nullo discrimine admittere: et quotamcunquesedem
accessorie. Poftremam au tem legitime, et primario. Devsulocifý circumfleti.
Ircunflexus accētus fi,vti diximus,ex vtroq; illo conftat:neceffe eft,nulla nisiloga
fylla. bam INC "IIS ua 10 art -11 g1 p I 2 128 Iq bam admittat.
Nam ficuti affectus is compositus est: ita etsubiectum corpus compofitum
agnosce nius. At vero oinnis brevis syllaba simplex est:E ius autem ortus ad
hunc modum iam declaratus eft. Cumaliquando dux coaluiffent, prior acuto elata
alteradepressagravi.vt dad: certe etiam af feetusipfi in vnum coiere, sic
disc,exlegib. aute, Loungquas supra recitavimus, non poteft nisiautin fi ne,
aut in proximafiniconstitui.in præcedetium autemnulla porest. fi enim
diffolveretur, acutus in quarta inveniretur, lic, Aêneus. Aeneus. Qua renein
penultimaquidem ponitur,fifubeat su premalonga. Hac enim diffoluta dissolutaq;
cir cumflexa, idem error´eveniret: vt quartam a fine acutus accentus tolleret.
îi autein lubeat brevis, tum vero circüfle et itur.quoniam in ea etpenul
timacum gravi, etantcpenultimacum acuto fit. intelligo autem hoc apud
Latinos,quinullam fi nalem acuunt: namapud Græcosinvenias lon gam ante brevem
vltimam, quæ longa accentum nullum proprium habeat:fed vltimaacutum,ox w...Hinc
fatis constat, quod dicebamus, gravem accentum etiam addictionem pertinere, non
fo vt demonstrabamus, fed etiam in compositione citra consequentiam:ex eo.n.et
a 'cuto fit circunflexus.Item non, folum in eade di ettione,sed etiamin eadem
syllaba et acutu et gra veinveniri:lic enim quidã pronunciant gwasa, et
eiusmodi vt etmeram intelligas, etin eadem fyllaba et levatum etdepreffum lonum
audias in luo quenque tempore fic,yaodosa. Cõstat et Era commalfmi lapsus, qui
Plane, adverbium, quum aperte signific lum in we 70 mradt to ti significat, et
quum affirmat,differre fic pote pro-.. didit, quod illud priorem circunflectat
fyllabam; hoc, quod acuat pofteriorem. vtrumque.n.cum fit spondiaca dictio,non
potuit penultimacircu fleetcre. Adverbia enim eiusmodi femper produ i ömrm's
xere vltimam quæ afecunda fuere declinatione apie plant 1. iccirco quod erat
Apprime, Vergilius coactus est Apprima, dicere. fuere autem eiufmodi ad verbia
pleniore sono,et originis analogia, a fex - ' exe to casu, sicut Fallo, Raro,
Cito, fic etiam Plano. quorum quædam ad arbitrium poetarum cor repta sunt
interdum, Sero, apud Martialem, et Cito apud omnes. Atin E,quæ defineret,nula
lum,præter duo,Male, et Bene. et a tertia totidem Sępe,Pene.quibusiccirco
facile potuit brevitatis fyllaba contingere, quia in ipfis nominib.brevis us 2
ni quoque fuit. De Αρστι et Θέσει. Syllabæ igitur modus quotollitur ineavoxa-
#they cutior, di et us eft a Græcis cegor, re ette Tane. in alteram autem
fubeuntem cum demittatur vox, gear appellarutminus commode. Principio Jens Otay
morn significationem habet latam:namin acuta quoq; la'2 * ponis vocem:eft enim
positio, collocatio:itaque melius xc tuh: dicta fuisset. Sed neid quoque
cuiusaccentui gravi conveniebat: nam initium quadrisyllabæ dictionis gravem
accentum ha bet. at nucquis dicat mevocem deponere, quam nondum levavi? ergo
Æquabilitatevocis potius appellafsent.yndeetiã in musicis overra quidam I wj.
di Iul. 11. dicuntur tractus,in quibus apois est nulla. Quemadmodum accentuum
leges foluantur. aut acutus autflexusaccentus.claudit:fed in eum locum introdu
et us acutus est a Grammati cis pro aduerbiistantum, et præpositionibus, in
Exc.cæteris veterum mansit lex. Tres igitur cauflas assignayere grammatici,
quib.aduersum prisca puritatem nouam inueherent pronunciationę. Ros?
Distinguendi ratio,ypafuit; altera, Ambiguitas 3 vt poffet euitari: tertia,
Necessitas pronuncian di. Nam vt Pone, aduerbium, a verbo Pone, di
stingueretur, accentus mutatus eft: codem mo do Coram, adųerbium, a Coram,
præpositio ne. hæc funt exempla primæ rationis. Ambi guitatem autem fuftulerunt
in voce, Interca loci, translato accentu in tertiam a fine: vt ne quis duas putaret
partes. Tertium confilium fuit a peceffitate pronunciationis: vt quum
encliticas ponimus, præcedentis dictionis po strema fuit acuenda, Hominesne,
Feræ'ne. Has tres partes fiquis acrius contemplețur, inueniet duas esse tantum;
vnicam enim priores duas, v. trobique enim vitamus ambiguum: in fecun da
partium, in prima,vocum. Ita in duo mem, bra diuides, ficut et tertiam in duo.
Namne cefsitas pronunciandi, aut per fe eft, vtin en cliticis: carum enim
natura ita fert,quod et no, men,vtinclinentin sefeaccentum: aut per acci, dens,
vt cum exempta fyllaba, decurtata diettio ne vol 2 3 13 oce din nati s, in
auffas prisca ationę. iguitas uncian Pone, di dem mo æpositio ne coeuntibus in
vnum extremis, fitcircunfle xus. Cuiusreiexempla multa funt, Arpinatis, Arpinâs,
Noftrâs, et alia eiusmodi. Sic etiam pu taruntin tertio diuini operis legendum,
vtre. fpondeatcæteris præteritis. --cecidira fuperbum Jlium: t -omnishumofumat
Neptunia Troia. vbi circunflexus potius manfit, quam concreuita. In Græcis
autem fæpenumero creatur ex dua bus, vt diximus voos, vous. An admirrenda fint
quafuperioricapite a veteria bus recepta sunt, Aecveteribuscum placuiffent,qui
contra- Cantare diceret, nullu habuere. Verum interest phi lofophi placitis
humanisanteponere ratione: Ni hil enimpretiosius veritate:eaenim hominis fo
lius sola meta est. Quæigitur ratio foluebat acce tuu leges, ob cöponedas
voces,cafalfam efsecondo for uincimus exeplis eiufmodivoçu, quaru syllabæ
fequentes tranflatum illum accentum,longa Jut. funt, vt in Malefanus. Si enim
acui potestyl timaprioris vocis compofitæ, poterit etin sim plicibus: fi non in
illis, ne in his quidem: ncque enim fubftantia rei mutari poteft ab accidente:
neque id quod drov Græci vocant, mutabile eft, ab effentia enim fluit:cumque
illa mutuo conuer titur,quippe cui soli, et femper competit. Quare do
ettiffimus quoque vir Gellius ita fenfitlibro fe ptimo. Igitur inistis vocibus,
quas nos non acui diximus,eacauffaeft, quod fyllaba insequitur na țura
lõgior,quæ non ferme patitur acui prioremin Ambi Interea ine: yt ne confiliom
vt quum ictionis po erz'ne. He tur, inuenit nores duas, n: in fecun in duomem
10. Namne eft, vtinen ert,quod et Mo m: autper acci Tecurtata dictio I jij in
vocabulis syllabarum plurium quam duarum: intelligere voluitpriorem penultima. Dixit
au tem, ferme, quia Grammaticorum istas regulas tum obfervabant. At enimvero
ficam cauffam, qua suntadducti, probavero nullam efle, etiam legem ipsam
probavero nullam: sublata enim Le caussa,tolletur et effe et us.Ergoin vocehac,
An I temalorum, et Prævolantes, et Antecursores,et Anteambulones si ratio hæc
fruftra est, et tamen vna di ettio intelligitur: codem modo et aliæ in
telligentur. Quid? nonne ctiam tribus parti bus quædam compositæ sunt? li
igitur Dona 2 tus, aut aliusquis in hac voce Exadversum, yult acutum transferri
fupra Ad.quod erat fupra Ver, in Versum, antequam componeretur: eaque ra
tioneadduettusfuit, vt vna di et io videretur: non absolvit consilium suum:
adhuc enim extra feptū illud istius accentus, pofita est particula Ex.quare
frustra laboravit, vt rerum confunderet natu ob co tram. Atque iccirco
intelligct 1 $ inventam a Græcis, cuius figura duceret oculos ad compo
fitionem:forma autem, id eft, continuatus fpiri. tus pronunciationis, cogeret
aures vnum audi re. Hoc quoque e Græcorum observationis bus constat planius:
nam quum #xdloudov di huc cantmaiore non audent ambignitate έκδουλουςcreolezenou,
1ed έκδούλους: et ad veræ partes constructæ non coniun ettæ poffint intelligi. Præterea
quis dicit Mustela cum a çuto in prima? Quis hoc modo, Compono? Quis etiain
Præcurro, et eiusmodi? Quid,. quod idem moncnt Tepçfacis dicendum na pocua as
gnat. Habemus es, et imen parti- از هر Dona n, vult ora Ver, aque ra tur: non
trafeptu Ex.quare eret natu aventam a pocutovws, et cætera a facio? Quare vbi
fylla ba patitur, transferendus accentus erit, quem admodum vbi numerus
syllabarum non repu quoque Feftum autorem gra am uem, veterumque sententiarum
accuratum et narratorem, et interpretem: is in abuerbio Adeo An mediam
præcipitacuendam: ergo,vtfaciat differ re a verbo Adeo quo tollit vnam
ambiguitatem, alteram ponit, dicam enim duas effe partes, sicut Vsque eo, Cum
aduerbiis enim iungebant præ positiones veteres, contra quam negantGram matici,
Derepente, Infimul, Inibi, Vltimam a- migar, cuunt quidam in tribus tantum,
pone, Ergo,Pe- 4 ne: alii nullam excludunt: non defunt,qui prisco rum adoratis
vestigiis, pro illis pugnent: verum memoriæ proditum est, Acolenses, quorum
exe. plo aciudicio peneomnia Latini compararent ad loquendum, nullius vocis
poftremam acuiffe, præpositionibus exceptis. Egomalim Latine, quam curiose
sapere: putoquemaiore snostrosin ter fe, cum loquerentur, fineistis legibus
peregri nisintellexiffe. Nam fihæ distincionesfuntarenizin har hon cessendæ:
fane longe plura inuenias, maioreque nema?... yel ambiguitate, vel necessitate.
Nam prępositiones a nominibus ipso contextu, ipfoquesen su valde differre
illico intelliguntur, Vt omittam Face, verbum,FACE et nomen, aliaque infinita,
Gundæ pollin quib. modis difcernes cafus, et numerosbinario rum, et ternariorum
nominum adeo vt cum di -), Compono xerint, Mea interestsapere:pofterorum multii
mnodi? Quid gnorarint pronomen MEA, Vtrius eflet casus: quartine pluralis, an
fexti singularis. Quid? differ ad compo vatus fpiri vnum audi bfervationis
Ex.dloukar di cuhous: et ad ww: duæ enim Mustela cum a 5 dicendum ferentiæ
iftius cauffam, quam ftatuebant, misere fubuertêre. Cum enim præpofitionem hanc
Circum, vltimaacutapronunciarent, ne “Circus” la cusadludos esse videretur; Vbi
cam postpone rent casui, Mistíque altaria circum, translato in primam accentu,
sublatam prius, vt putabant, contra quam putabant, redintegrarunt, Fu mat,
autem Vergilianum præsentis temporis est, non præteriti, vt dixere: euersas
enim incendiis vrbes complures dics fumare, mi wu, ferrimis exemplis experti
fumus.et Nostras, at qucaliaeiusmodi, Sarlinas, Arpinas, perapoco pen reli et o
tantum fibila, in quonullus effet ac centus, factum dicimus. Itaque transferri
accen tus potuit, Græcorumexemplo, nos a good a'a Nam ficuti illis turpe fuit,
vocem fine accentu esse: ita apud Latinos supremam syllabam acuia, Id quod
etiamex præteritis quartæ coniugatio pis deprehendi poteft:nam audîuit, mediam
cir cunflectit: concide, vt sit, Audilt: nonmediam accentu afficit, fed
transfert in præcedentem, et tamen acutus ibi potuit poni, vtin z pW TO TONCS,
Sic in Mercuri, remanserat acutus suo loco, licet Grammaticorum faperstitione tranflatus
fuerit. Usus Temporum. ' Emporum vsusfatis ex iis, quæ fupra dixi. mus,patet:quod
simpliciffime tum pro rei, locorumque rationediuifimus inlongu,et breue. Quædam
igitur vocales erant femper breues, 1 mg T 1, Os Do ac 1 cen xda Centu, o, his
fingula tempora funtattributa: carum coparibus longis bina, H,12, Tres sunt comunes,
1, 1, Y: ita vt quibufdam in vocibus semper sint breues, vt neatra pluralia,
xana; in aliis semper longæ: vtin cafu quarto plurali primæ: uovares; in
quibusdam indifferentes, vtin odpornis et - 1. svią. Varientur quoque
perdialectos:nam Da. res vltimam illam quartiusoses corripiunt: exem pla
multaapud Theocritum,quare profuo qua que captu, vt sors feret, tempus aut
tempora na ciscetur. Hæc eftipfarum substantia; a qua,na tura fluit certa
quantitatis, quæ natura est moi dror, neque vnquam fallit. Quod fiquærat phi-
ane maula iatti ļosophus, quomodo erit propria hæc ipsarum communium? incerta
enim est. Primum refa pondębo, vtnumero, fecundum totum genus, vtrunque
competit, par, et impar: sed certo nu mero, alteru tantum:fic communib.
vocalib.in generę vtrunque conuenit, corripi, et produçi: at vni cuipam
designatæ, alterutrum tantum. Præterea acutius adhuc: hoc ipfum cffe earum
proprium, variari; hocque ipsum quod est, va riari,perpetuum effe:nec variari:
ficut effe corru ptibile, est affe ettio rerum naturalium, quæ hace ipsa
scienția comprehenduntur, quod corrupti bilia funt:hoc enim ipsum, esse
corruptibile, no corrumpitur:semper enim tale eft. Accidit au tçm extrinfecus
augeri ipsas produ et iones, vt Tu quoque monuimus, perconsonantium con.
cursum, quam pofitionem appellarunt. Additæ muta et femiuocalis breui vocali,
femiffem tem poris afferet: duæ mutæ geminatæ tantundem, fed acui gatio am cir
mediam denterk. TPW TOTEKOCHA fuo 6 loco tranflata Has the pra axfupra dixi
ongū,et breu e tumproro cmper brenes 1,1 136 sed necessariam productionem, quam
illæ folam contingentem: nequeenim neceffario produce bant,RR geminatum plus
afferetmoræ. Sicetiam longæ vocali hæc elementa fuperuenientia com ponent pro
rata, plura tempora. Ita atio modo producit media: Tenebra: alio Abba: illa.n.potest
etproduci, et corripi: hæc corripi nonpotelt. Ita que in illa posuere vnum
tempus ac semis:in hac duo tempora. Si autem longam natura sequatur muta
cumliquida, non minus apponent tempo ris, quam duæ mutæ, neque enim poteft
corripi. Sed addentæquevnum tempus. Scio alitera ve teribus pofitum esse, fed
nequere et e, neque per feet e:nam sequente simplici,vnicaque consonan
telongam, voluere affici duobustemporibus ac { semis.Ergonon plene
dixere:debuerant enim o ftendere,nulla fequente consonante quanta ef set. Et
ridicule putarunt ab vna consonante addi tempus. Omnino autem hæc omnia ad
oftenta tionem litcratoriam suntinuc et a. Spirituum officium, etloca. may
Vpererat officium sedesquespirituu, quæ de clararemus:fed quimeminerit, qua
deh, de queconiugatis dixerimus cõsonantibus, is facile intelliget commodius
abs sese hucea vocari pof fe,quam a nobis repeti debuisse. Accentuum ra
tio,figura,vfus,tribus cauffis expedita funt:For mali,Materiali, Finali. Absolutaque
contemplatio partium inaterialium, quibus dictio, quod eft subiectum argumentü
præfenti operæ, constitui tur. Nuc de ipso toto quid fentiedu fit, videamus. camillæfolum Marioproduce orz Sicetiam nientia com Ita aliomodo illa.n.p potcft. Ita “LATINÆ”,
LIBER ernis in hac TERTIVS ra sequatur ent tempo eft corripi literave eque per
onloman oribus et enina teade anta el P ftenta. Dictionis nomen, atque
definitio. ARTIBVS, partiumque affecti- 0. bus inuestigatis, quib.subiectama
teria noftri operis componeretur: nunc de ipfo toto agendum est. Quod Græci
dixiw vocant cauffam zostaj nos appellamus: quare addito iuris vocabu. Bad lo,
etiam Græcum fonum mutuati fumus, etlunarea dicium nominauimus: Qua in Causla,
fiue lu dicio propterea quod orationisvsus maxime vi get, Latini poftea verbum
Dicere, fumpfere ad significandum, quoties loqueremur. At sicuti vox hæc
Dicere, contextum magis verborum, quam fingula verba significat: itae
contrario, verbale nomen hoc Dictio, non folum dicendi actum, vt eft apud
Liuium, sed etiam vnicum quoduis notauitverbum: ex qua origine, atque vfu, cum
definitionem fatis commode poffimus elicere: tamen vt fapientius agamus, paulo
altius eft contemplandum. Sicut in fpeculo ea, Pen quæ edet de cili 21 3 Origt quæ
videntur, non funt, fed corum species, vnde etiam nomen obtinuere, vt Species
appellaren tur, atqueiccirco a Catullo diettum est imagino fum, að rerum
imitatione, quas obiectas repraa Tentaret: ita quæ intelligimus, ea suntreipfa
ex tra nos, eorumque species in nobis.Eftenim qua firerum fpeculum intclle et
usnoster, cui nifi per fenfum repræsententur res, nihil scit ipse. Argu mento
funt muti, qui nutibusloquuntur ex vsu oculorumiaures, quaru officio sunt
destituti, non potuerunt conferread vocum receptionem,quas exceptas redderent
vicislim. Itaque fuit quali, quod Plato de aliis rebus dicit,emuayeão quodda
intelle et us nofter, in quod res ipfæ certo modo recepte
conderentur,promerenturque ad huma nam,divinamque fapientiam communicandam.
Igitur harum rerum notionessuę cuiusque fiunts in cuius intellectum
recipiuntur. At enimvero cum homo animal fit non folum sociale, vt for Home
Pornomica, fed etiam divinum:opushabuitofficio quo dam atqueinstrumentis,
quibus hancfocietatem non forte autinstinctu oblatam, fed prudentia, atque
consilio quæfitam, comparatamquecofer varet: quare et doceri debuit, et docere.
Necessa ria igitur fuit illa quoque naturæ facultas, qua i. pfæ illa notiones,
quæ in intelle et u fitæ erant, sensibus concipipossent.Per fensilia ergo eruen
dæ fuerunt illæ species: at ineptus ad id fuit Ta Etus: non enim ad eum
poterantelici res immate riales, qui maximematerialis est. Ineptus æque Gustus:
quicum ta et us quidam sit, tanto minus potuit fervire,quod minore ambito, qua
ta ettus, pre præscribebatur. In odoresquoque transfundi non poterant, quibus
exceptæ, adiscente perci perētur:eft enimOdor res minimepofita in po testate
hominis. Duo igitur senfilia reliqua fa etta, funt,Color,et Sonus:acSonusquidem
interpresauce fuit animi dupliciter: vel vt sonusfimplex quip pe
fupplosionepedum, et applausu manuum, et crepitu digitorum, atque aliis
eiufmodi declara mus cuipiam animi nostri affe iones: vel vt fo nus in
specie,fcilicet vox:eaque fuit duplex:al-Voy tera rudis, Sibilus, Vlulatus,
Gemitus, Cachin nus, et reliqua talia: altera conformata, vt Vera ba, et
Nomina. Alterum fenfile fuit Color: 04 colon mnis autem color cum figura,
vtrunque enimin corpore eft:Igitur duobusquoque modisfactum eft: nam aut
rudi,vt nutu,et gestu:autperfecto,id que dupliciter:aut Pictura,aut Scriptura:
vndea pud Græcos vterque artifex dietus est communi nomine regol. Ergo rerum
notiones a rebus in mentem primum per sensus fine medio huma no profe ettæ
sunt: intelligo autem per fenfuso. mnes, eague scientia autodidagis dicta
est:aut per medium humanum,quoniam non ab rebus,fed a notionibus, quæ effent in
docentis intellectu, prodiere in duos sensus. Auditum per locutio nem, Visum
per scripturam: vnde poftea in in tellectum ipsum insinuarentur. Quemadmodum
autem res naturam non mutant fed eædem apud moboma's omnes sunt, ita et carum
notiones: tam enim Equus ipse, quam eius species apud omnes est:
nequehominisolum, fed quibufcunque anima libus tribuit natura aptum sensum ad
percipien dum. At nomina rerum, et literæ non cæde suntnen i omnibus.
Sicutigiturimagines rerum suotno tiones intellectui:ita voces suntnotionum
illaru notiones, et vocum ipfarum scripta quoque sunt notiones,vt talis ordo
naturæ fit: Equus,equi spe cies in intellectu,equi nomen in voce, equirepo
masgan sitio scriptura. Prima igitur duo a natura sunt: nam equiprincipiu et
forma, et materia, et finis natura eft:Equiquoquefpeciem ab equo educta intelle
et us agens in intelleet um possibilem im ant pressit.Ataltera duo ab arte,aut
cafu sunt: quan quam enim natura fecit vocem loquentis,et atra mentum, calamum,
manum: tamen et vocifle ordy, xuum, anfractuum, articuloru, temporum,fpiri
tuum, orde ac fedes fortuita fuere: et eodem ino do scribēris manus,cursus,
mora, series.Multa sut in operibus noftris naturalia: velipfa Ambulatio: ac
forte fit,vt tantum faciam spatiorum, vt recta inMilani, vt properem, vt
sublistam, vt alternem, vt diuaricem, vt vacillem, vt suspendam gradu,
ytreuertar. Poffum etiam hæc aliquando simul miscere,quæ coire queant. Itaque
equi crus sem: " per fuo loco eft: at e litera in nomine equis apud Græcos
nulla. quare arbitrio cius qui hoc primu nomen inucnit,factum est,vt sic
appellaretur.Ex his itaquedefinimus Didionem,Nota vniusfpe ciei, quæ estin
animo, indita eirci, cuiuseft fpe cies, fecundum vocem,pro arbitratu
eius,quipri de moindidit.Dico Notam vnius fpecieiiquoniam oratio multarum
specierum eft: et dictio compo: fita rei composita cft: omneautem compofitum
pro vno accipitur: ita eximitur hæc dubitatio. Sed quæremus etiam fuper
definitione s vna enim eft resomnis definitio:non copula:non alio iubim bor
inftrumeto,fednatura: neque enim aliud eft,A- vefinn nimal rationale
mortale,quam Homo. Quare si in definitione vna est notio, et plures dićtiones,
videbitur diettio notionis pars, non totius tota i mago. Sicest respondendum:
in rebus fingulis effe multa fuapte natura, quævnum fiunt ab vna forma:vt
effe,vegetari,sentireintelligere:hæc o mnia ab vna anima vnum fiunt in homine:
in quo ita sunt, vt vnum alterum complectatur, et capiat:quam feriem et in
octavo historiarum, et ", in xii.Metaphysicæ satis declaravimus.Ergo de
finitum vnum eft etre, et nomine: ipfa enim res est yt est, definitio autem
vnius rei et vnum di cens, quia dicit definitum: fedpermulta dicensit
perdefinition illud vnum, quoniam vnum illud permulta efter at have one conftitutum.
Non recte vero veteres definive -berehitabis re, qui Dictionem partem orationis
dixere.Prin -'Emory cipio malefactumest, cum per partem definive re: eft enim
dictio etiain extraorationem: ita que coaet i funt addere, Constructæ: ergo non
constructa oratione Dictio nulla crit. Præterea eft dicio quædam, quæ etiam
fitoratio perfecti fenfus, ac quidem tota, vt imperativa, Lege,Scri be:et
interiectiones, Hev. Poftremopeffimo con filio fecere, vt adderent, minimam:
quis enim dicat minimam partem hominis manum? Nam ficuti in multis rebus
naturalibus, ita in oratio ne partes sunt, non vniusmodi: aliæ enim funt
divisibiles: aliæ non, vt literæ. Divisibilesau tem duplicis sunt naturæ:
quædam dividuntur in consimiles, quædam in condissimiles: vt anguinis
parsfanguis est, et ossis os:at pedis pars: non est pes. Hæpartes non
possuntminimæ dict in homine, quę in alias vltimas fecantur partes: i ta neque
dictiones in oratione: quare coacti fue rescipsos
interpretari:Minimas,inquiunt,intel ligimus quo ad sensum. ergo male omisere in
de, finitione, quod per interpretationem addendum fuit. Dubitare possit aliquis
fic:Nomina,quęno tiones funt figmentorum,non esse dietiones: rei Danksy enim
nulliuslunenotæ.Hocfic eft accipiendum, Hoc quod dicitur ens, aliquando verum
effe, vt Deus:aliquando non verum,et hoc dupliciter: aut enim eit Privatio, aut
eft Fictio. Privatio, vt Vacuum:Fictio, vt Phænix. Itaque fane horum nomina non
significant codem modo, ipfa, quo inodo Deus Deum: fed privationem per habitu
De* fic: Quia Plenum significat locum tacium vbiq; a corpore: eius contrarium
Vacuum fignificabit: quod quanquam non est, tamen per illud, quod est,
intelligitur. Fiet a autem faciliuspercipiun. tur, funt enim quafi orationes
fallæ: idem enim eft Phenix, et oratio hæc, Avis rediviva, suicauf far
Dietionem Græci.negav, vnde noftrum Lege. re, etab hocLegati, quorum scilicet
officiumef fet, dicere. Utrum Dictiones a natura fint,an arbi. trio inventoris.
Samo v Erum quoddiximus, itaindita effe nomi na vt inventori libitum eflet: primum
a nobis inventum est,et olim commovit huius fentetiæ autor Aristoteles
quofdaPlatonis de 143 ma Hefensores,cuius sententia in Cratylo videtur ef fe
hęc:Sermonem rem esse naturalem,non ab at te.Id quod cogebantur ita
sentire,quippeq nihil fcientiarum adipisci nosprofiterentur, fed remi nilci
tantum. Quod et ex eo dependebat, cum di cerent animasin corpora alia atque
alia transini grare, quemadmodum e Pýthagoræ institutis re ferebatipfe Platoin
Atlantico.Habebantauteria que etiam, vt fibividebantur, rationes:nam loquendi,
huma instrumenta, et materia funt naturalia,Pulmo,Se ptum, Guttur, Palatum
Lingua, Aēr, ergo et ipfa e nomina. Trahi præterea nos a rerum cauflist quibus
moti du et ique, sic potius quam licloqua mur. Quod fi contingit vt eandem rem
aliter nos, Græçialiter appellent,nihil mirum:diverse enim cauffæ funt eiusdem
rei, quarum vna illi, al gera nos agamur ad nomina imponenda. Verum Sæmoræ
defenfiones errorum sunt.Atqueequi. Com ho dem sæpenumero miratus sum mortalium
velau Haciam, vel pertinaciam, qui cuerentur errores, dosij, qui commisere, fi
viverent, emendarent Neque enim erraffe turpeest: eft enim initiami pientix: si
non eiipli qui fallitur, at aliisnon ilendi. Verum errores fovere, id vero vel
ex ema dementia eft: vel vt i ti faciunt; qui semel que iterum deie etti,
malunt confodi, quâ con tari. Principio argumentum estnullum:Ma- As, cria et
ioftrunienta fünt naturaliajergo et figura mposita. Quis enim dicat,currus aut
carpentifi uram naturalem effe, nili Anaxagöras? Isita di cebat, nisicarpenti
figura fuiffetin ligno, non uifle futurum ytineffet. Sed nugabatur: neque enim
inerat,sed inesse tantum poterat. Itaque a maioribus noftris Facies dietta eft
afaciendo: fit enim quod non est:itaque etiam pretium persol vitur artifici. Et
accidens a Latinis appellatur, quoniam casu factum est, vt dei imago potius
fieret, quam scamnum e ficu Horatiana: si enim naturalis facies fuiffet illa,
omnibus ficubusines fet. Sic etiam Vocem efle naturalem fatemur: i tem Flexus,
et Tempora, et Modos: fed eorum se riem, aut misturain forte,aut arte factam
constat. 7 Sienim natura eorum effet autor,vnusomnium {moduseffet, vna enim
natura: velutin aviculis manifeftum eft:cæ enim sua in specieæqueidem
cantillant omnes. At quod ab arte est, et discunt. As, et dedifcunt. Quod autem
aiuntin rebuseffe que dam peculiaria, id fane vcrum est:atcum addunt iis
nosexcitari ad certas voces creandas, fallun tur. Nam quæramus sic: aut nota
sunt nobis ca propria et peculiaria, aut nonsunt. Si non funt, non ducimur: fed
non funt nota maxima ex par te: nam quotus quisque rerum ipfarum naturas
compertas habeat: fatemur fanenos, non pauca effe diet a a certis caussis: sed
ipfx cauffæ, quæro porro,an cauffas habeant.Sinon habent,ergo no mina erunt
fortuita:sin habent, ad vltimas tande procedendum erit, quę pręterea nullam
habeat. Si dicant ab effectionibus cöparari nomen cauf Læsergoerit circulus,vt
cauffa ab effe et u,effe et us a caussa dicatur: quare vtrumque erit fortuitum.
AHis rationibus repulfi aiunt et Providentia regi RespinosNugx..Si enimnrebus
civilibus,in bellis,in | redivina, deftituimurrectis confiliis, atque adeo ill2
La Providentia: sane putida illa fuerit, quæma mis in rebus negleetos nos,
apprehensos manu ahat in nominum veras cauffas. Sanevero pul- 2 hram
Prouidentiam, quæ Canis et Vrsa etiam ab homo i diis placet) caudatæ nomen in
cælum tulit. mymini uid Canicum cælo:quia herbas exurit. At ne ue exurit Canis,
neque herbiuorum animal est. tque vni quidem rei diuersa nomina impofita3 nt,
vt Ventum a veniendo dixerint Latini, a irando iveuer Græci. Esto: diuerfi,inquiunt,
af etus totidem nomina exegêre. At diuersas res uare iisdem vocibus disfitæ
nationes appella ant? Quænam?inquies.Illyrica, Arabica, ludza,
Germanica,Latina, Scythica. Air,vocantScy -nos aen? næ quam pro calamo
aromatico circunferunt: Veneti arborem quandam, quam puto esse al am populum,
non enim mcmini, fed arbor est. ith oleum dicunt Arabes, at Græci ex hordeo
otūm. Gelon, Hebræismigrans, at cum mi rabantflebant: Græcisautem ridens.
Manecít lis numerus, nobis parsdiei. Num,est nobis in rrogationis particula,
illis piscem notat. Bagoa omen est Perfis et Medis impurum: at in co pud
Hebræos est et cellitudo, et excellentia: Fantabri autem fic appellant glandem
fagi am: pulchræ vero cauffæ cohærentes iisdem rincipiis, Rex, Glans, Eunuchus.
Illyrii Flu ium eodem nomine vocant, quo Itali diuitem. Jolo dicere quid Mauris
lignificet zve fed lon diuerfum eft ab Illyrico significatu, Dentes nim sic
appellant. Abbaelt nomen quo Deum eneramur, Syri appellant sic ilsonier's Rub
Liguribus Taurinis numerum significat vice num quiqum, Illyriimappam
intelligunt. ȚIA Græcis quid sit, etiam pueri sciunt, Illyrii Ca nem fic
vocant. Vaccam iidem Craua vocant, at Ligures tic Capram. Age vero quot Latina
aliter accipit Germanus: Araneam vocat Spi nam: Vicem, Malum: Altum
nominantsenem: Album, quod nos medium: Glut, appellant prunas, nos collan:
carbonem, Collü.n.Quid quod etiam contraria iifdem vocibus funt com prehensa.
Nam Germanis est Caldum, quod { nobis,frigus. Scd iam modus fit.vt etia
inteligat certis nationibus Illyricis, et Cantabris notas at formatiuas, aliis
gentibus negare, quare etiam eandem vocem contraria fignificare pasii sunt
Latini, Vefcum et Obeffum, etalią. Et iidem » Pythagorei mutanda nominasuasere
malefortu natis: propterea quod cum eoruin genio iamim posita non conuenirent. In
quosi nos illa proui dentia deserit, quanto magis despicabitur, cum matellam
pofcemus?Vtrum nominasint penitus fortuita,an certo,confilio. Vm igitur nomina
arerum naturanon flu xerint,reette definimus, notam eflerorum
stenbyDiettionem,vtlibuit inuentori. At fibido duplex elt, vno modo, cum impetų
a ettus primum quod que obuium sumam: altero, cum iccirco libitum mihi fuerit
ita facere, quia id ratio quæpiam per fuasit. Ergo cum priores orta cum rebus
nomina cötenderet, suntexplosi. Alii cõlalțius accepere. Natura quidem non
ortas, sed arte, ac prudentia factas Diet iones. Nam subftatia,inquiunt,fenfu
non appreheditur,sed affe et iones:puta,Magnity laho do, Qualitas, Motus, A et
io,Passio. Quare hisaffe et ibus motiatque instructi nomina imposita sunt.
Afferunt igitur exempla duo: Lapidis, et Petræ. Nam Lapis,inquiunt,a pede
lædendo di etus est, habuitigiturnomen a duritia, et aetione; Petra vero, quia
pedibusteratur: ab eo quod p? titur inuenerit appellationem. Hinc deindedia
gressi,multa millia monstrorum conficiunt. A. lii contra, omnia cafu facca
nomina, multo au - conha dacius affirmant:Nimirum quibus vniuersi mun di
compago, series, temperatio, cafu, ac temere prta conftituuntur,seruantur constituta.
Atque hos posteriores, poftremos esse sinamus: neque enim merentur dici
homines, qui ipsiessenolut. Nam quod ad vocum attinet rationem, quis me tis
compos, ab amando amatorem negabit esse diet um Illis autem fic respondeamus:
Principio, fola pon neceflario concluderetribus quatuorvee xemplis omnium
naturam vocum: Deinde,ridi cule attribuere pro caussis Latinas appellationes.
Lapis enim, et Petra,vtrunque Græcum fuit,nes, et metga: nam Laterem,pro quo
solo barbare pe tram capiunt, nivfov Græci vocant. Sicigitus çensemus: Multa
nomina temere extitisse pris mum, fine flexu,fine ornameto,quo tempore no
quiero dumrerum naturæ cognitæ fuiffent:ab his mulram sana, a fimpliciffime
ducta, vt flexiones:alia immutatis cela quins particulis, vt denominatiua, et
alia ciusinodi: un son moment, nulla distorta sütcopositjone. Quodautinque
forants horsen Ver sout. Bigualta strapwiWAS own Shait plovek, bug comlimani
Referencia recent home songs unr, formis principia deducantur, in quibus
neceffe fit fifte re intellectum, id etex rebus patet naturalibus, vbi nullum
est infinitum, et in vocibus ipsis fic conftabit. Amaritudo ducetur ab Amaro:
Ama rum a Mari; Mare ynde deriuabitur?ab Hebræo, Marath. Quæro porro, vnde sit
hoc. Vt finigas quod velis, diuertendum est ad vnum, in quo conquiefcas,quod
aliorum cauffa fit:ipfius nulla sit caufla. Plures esse voces primarias.. Si
igitur ad certasvoces cæteras referimus; lepimpice operæpretium fuit quotnam
effent illæ, inue mimmeinstigare. Etenim si quemadmodum res ab re, ita nomēanomineprocedat:
ab hoc nomine DEVS, potissimum omnia deducerentur; at ab hoc pau ca deducuntur.
Duo igitur modi testant princi piorum: vnus in Materia, et forma:addeetiam fi
vis tlustenay, fiue Carentiam, vt delicatiores, fiue Priuationem, vt ex Topicis
M. Tullii colli gere potes, voces.Verum extra hæc omnia, inue nias multa,
Calidum, Magnum, Filium, Arma 2_tum, atque alia eiusinodi. Alter moduseftin de
cem prædicamentis: sed neque asubstantiali no minededucas substantiale, nequea
relatiuo re latiuum,nequeab aliis generibus eiusdem gene ris alia. Nam a Cæfare
cum dicis Cæsarianum, potes tam prudentiam intelligere, quam equum. sica patre
patrimum cum deducis,a filio eadem lege non potes. et quæuis dictio in
prædicamen to rclationis efto eft enimnota, cuius eft. verum sha hoc) che hoc
ipfum nomen relationis,non eft relatio: ne queab ipfo relatiua ducta sunt.non
enim Quis, aut Qualis, quicquam cum verbo refero, tanqua cum origine sui,habet
affinitatis. Certus igitur atque finitus primogeniarum vocum numerus eft: sed
nuncquidem, non autem semper: multa enim finxere veteres: vt etiam apud
Pindarum inauditum alias conquerantur Gramatici, le iniz? pro eo quod alii
wiecuo dicerent. Satis autem nobis fit, scire, multa a Græcis deducta effe, in
quoru principiis fani fuerit hominis acquiescere. Non eodem modorem abreduci,
et nomēa nomine Vævero deducuntur, non necessario rerum ordinem seruabunt:
vtquemadmodum res mody 1 ab re, ita illius nomen ab huius nomineexcipia tur. Nam
quantum a quantitate est, li rem Ipe ettes. at contra quantitasa quanto dicta
est, vox a per voce,non quantum a quautitate. Ratio huius rei Ratio eft,
propterea quod cognitio nostra contrarium habet ordinem,quam natura; prius enim
natura notam habuit quantitatem, quam eam poneret: in quanto. Contra, nobis ea,
quæ concretavo lini cant notiora suntiis,quæ abftra et a nominant. Ita que
antiqui, Quale, dicebant: Qualitatem non dicebant. M. enim Tullius primuseam
vocem commentus est. Et adhuc in multisabstracta de siderantur: vt in pingui,
neque enim fereante Plinii tempora, Pinguedinem,legimus. Nunc masa cameo quoque
animum hostilem dicimus: Hostilita vero tem an dicat quis, non memini. lllud
fcimus, Quid COM n oll nu: rm n de in uon gen anun quus header aprobatis
antoribus Ingratum vfurpari, Ingra titudinem explodi. Harumlegum rationes cum
ignorarent recentiores, fallo putarunt, eundem ordinem deberi nominibus fignifịcanţibus,
qui fignificatis rebus inest. Dictionis affectus. DLitionis affectus secundum
definitionem nel teriæ rationem: nam ficut in syllabis literaru nu: merus
recenfetur, ita in diet ionibus fyllabarum, Accidit autem vt dictio fit vel
monogramma, vel polysyllaba. Exempla autem suntcoinitio, atque ordine. A, Amor,
Amator, Amatores, Ama rorie, ad superlatiuorum, atque adeo dithyram bicorum
vsquenumerum: neque enim Græca rum audaciæ lex vlla certa polita fuit, qui
veli. psos pedes poeticos ad qdonas fyllabas produ huisere.Patiuntur quoque
diet iones ficut et literæ, et syllabæ: commutantur enim:et appellatur in
genere cvcentags: quemadmodum cum ponitur declinabilis proindeclinabili, et e
contrario. Flos apprima tenax. et Meurngo xanoswv, pro divas, et καλός σοιών,
pro καλώς. Dico autern in generc; nam li particulas ipfasspectes,dicitur
avmuspid; vt cum nominapro nominibus, verba pro ver bis, et alia fuo quæque in
genere,suis congeneri-. bus supponuntur,de quibus omnibus locis scri ptum
eft.Item transponuntur,vt fiquis dicat, Plebis Tribunus, Patriæ Pater,
Conscriptos Pa çres. Et quomodo fyllabæ præponebantur di etionibus, M ret.
ettionibus, aut poftponebantur, aut interpone. bantur: ita di et ionesorationi.
Anteponitur a lu reconfultis:Ecce: sic, Precium ob cauffam da tum, cauffa non
secuta, condici poffe.vt:Ecce Me nius decem dedit, vt tuta fibi in foro effe
lice Citra illam vocem, Ecce, oratio perfecta erat.Sic adduntar pronomina sine
emphası. Ega amo,vas militaris. In medio, coniun et iones com pletiuæ, Tu
quidem aberas, ego feriebam. Etin fine,apud M.Tullium ad Atticum: Triginta erat
dies, ipfi:Geminatur, Ah Corydon, Corydon. Eximitur, Quos ego. Mutantur autem
vt lite - umfolie ræ ac fyllabæ, quatenus illæ quoque mutantur, Adhæc et
diuiduntur, vtapudEnnium, -Cerering. diminuiç, brym. Ete contrario componuntur,
Malefanus. Et ficut literæ atq. syllabæ incolu mescoiungutur interdã: interdu
vero vitiatæ:ita et diet tiones. Nam aut ex duabus integris vna fit; vt,
Manucapio.aut duab.corruptis:vt, Mancipi, aut integra et corrupta: vt Cumprime.
aut e contrario:vt, Omnipotens.Hoc autem fit, aut in dua bus Latinis: quales eæ
sunt. aut duabus Græcis: ut, Menelaus. aut Latina et Græca: vt, Mustela. aut
Græca etĻatina: vt, Epitogium. Diet
tionis fpeçies,qua rationefintinuestiganda. Iigitur dictio rerum nota est,
prorerum spe- one cicbus, partes quoquesuas fortietur. Videamus mus ergoin
magnaautorum controversia, quot, hag van quæ've lint.Quod Græci, o, vocant:apud
nosaucamais çem vsitato potius, quam Latino caret nomine; id (Scien • ab quot, gothe
SO I 1. Jli. Ju Buaid partim significat res permanentes:vt, equum, album,
decempedam:quarum natura poftquam perfecta est,diu perstat:Partim
fluentes,quarum natura est, esse tandiu, quandiu fiunt: vbi vero funt absolutæ,
non sunt amplius. In hac partitio ne tota vis orationis noftræ confiftit:
complecti tur eniin etiam Deum: nam poftquamperfectus eft, diu eft: hocautem
diu fine caret. Costantium Nomerigitur rerum notam. Nomēdixere:corum vero, quæ
fluunt, Verbum. Nam tametsi nomina quæ dam rem fluentem significant, vt Annus, at
non reifluxum. Quin hæc vox,Fluxus,quanquam vi detur a ettum fuendiindicare:
non tamen mensu ram ipfius fluxus connotat: id quod verbaipfa fa ciunt. Quoniam
vero hæc omnia ad orationem comparata funt, quæ quippam alteri inefle o
ftendit, ve Amorem in Cæsare, id aliquandofe juncta nota signatur: vt, Cæsar
currit aliquando propius ac felicius naturam imitari instituimus: sicuti nanque
Cæsar ipfe, et ipse cursus vno eo demque corpore continetur:ita inuenta est a
pri fcis notaidem efficiens suo significatu, quæ qua fi infitione quadam vnum
ftatueret. Quarevelut ex Equa et Asino fit Mulus, feruatis vtrinque a liquot
vtriusque naturæ particulis: ita ex Nomi ne et Verbo confectum est
Participium:quod fic appellarunt, vt hac quoque in parte Græcos,qui us to
wdixiffent,imitarentur. Atenim vero vo cabulorum ratio diuerfa eft: nam Græca
vox a * et ionem significat:vt,ezoxrapudMathematicos, cæli pars quæ fidera
continet: et Pyrrhonis affe {tio, qua in dubitãdo mentis cursum inhibebat.
Verum participium non fic videtur: Analogia nanque alia eft in Mancipio,paffiva
fcilicet quod manu caperetur.fed fuit sicutMunicipium.Ino ratione autem etiam
pro modo vsuque loquendi deeratadhuc aliquid: interdumenim inomine no Prono
suppetente, aut iam semel dictum nerepetere mus, nutu aut digito indicavimus
aliquid: exem pligratia,Lanceam si petam, etimmijhentib. ho fibus clade
sociorumturbatus præci pitem con silia suppetiarum nomen non edam:fed indica
tam petam: huius quoque rei nota i nvenienda fuit,nutus scilicet ipsius
atqueindicationis. Qua re Pronomen invētum est, quod esser Notarum, id est
nominum nota: ficut indicatici digito aut capite fa etta erat nota lanceæ. Nisi
enim licinve stiges, non potes, quin veterum errcirem com mittas. Quorum
definitionibus neque asNomen a Pronomine distinguere. his positis, illud quo
queex rebus explicandum fuit:Namomnequod 'merlin elt,aut fit, aut elt caufa,
vtDeus: aut elft effectus, ytridere: aut vtrunque, vt Homo. Ca uffarumi gitur
naturam per nomina indicabant; at cauf larumodusnonpotuit: itaque excogitandæ
nails fuere notæ, quibushoc quoq; explicarı:tur: quas a situ nimis ruditer
veteres appellarunt, præpoli tiones:fed de hoc suo loco. Igitur Cat 5 quu esse
posset efficiens cauffa, etpoffet ide esse finis, hoc nomen Cato efficientem
cauffam indicavit fic, Cato ædificat, ratione verbi intelligisi psum effe
cauffam:at finc verbo fi sit, nihil intelliggas: quare addita præpofitione A
statim efficient em decla rabit: fiautem apponas Ad, aut Propter, finem explices.
Porro vthis notis Nominum modi de hai clarantur,ita verborum quoque modi,
qualita cu telque temperandæ fuere: Nam quum signantur ex res, quæ dum fiunt,
sunt:aut temporis finibus certis præscribuntur, vt Hodie lego:aut qualita tis
modum recipiunt, vt Bene curro. fccirco hic quoque notas suas habuere, quæcum
verba ipfa moderanda fufcepiffent,verbis ipfis appositæ, ad verbia dici
meruere. Restabat etiamnum aliquid; quod in rebus positum deberet etiam notis
infi-. ho gniri. Nam res vna est, aut forma, vr Animal rationale: aut
accidente,vtLacalbum:aut subiecto, vt Album et dulce in lacte: autmistione,vt
oxy mel:autcumulo, vt acervus. Ergo quæ fierent v num, vt vnum quoque
dicerentur, commenti funt fapientes cõiun ettiones, quarum natura fuo loco
acutillime explicata eft: Sicigitur in præsen tia fatis eft dicere, Lacest
album;et dulce: Atque his quidem feptem partibus vniversus rerumam bitus,
modusque contineri videbatur: niliani way morum affe et us quidam
fuperfuiffent, qui nie masbequeiunguntur verbis, neque nominibuscohæ rent: fed
eorum vis in animo totafibi confiftit. Nam voxhæc, Dolor, affe et um
fignificat: fed Heu, nonhocipsum,quod dolor eft,quir !: re affe et i animi nota
eft. Igitur quune c. nes indignatione; atque dolore, atque et yentis interrumpi
soleant, maluere interpone re, vnde et interie ettio eft appellata. Acpotuit
quidem etiam anteponisetiam poftponi:fed qar Zanteponerets temerenimis,no
redditacauila aut Lirasci, aut minitari videbatur: quipoftponeret; leviter
dolere.Itaqueet consulto interposuere, et perturbationi animiserviere. Exhis vt
patet partium numerus, ita excludu- Em tur falso ascripta: etenim Appellatio,
idem quod tay nomenArticulus nobis nullus, et Græcis super fluus, nisi quum rem
notam repetit subiicerein tellectui. at tunc est relativum. Idem enim eft, O
doûnos pous quod down avoidta: alioqui otio sum loquaciffimæ gentis
inftrumentum eft. In finita quoque verba a verbis receptis separanda non effe,
ex definitioneconftat. Præpofitiones au tem idem effe quod Coniunctiones, negamusex
his, quædiximus. Nam Vocabulum quiaddide re,ne meriti quidem funt,vt
refellantur: genus e nim est ve Diettio,non nominis species,vrinepti
unt.Nibilenin diftar a voce Vocabulum, nisiqa flexus atque articulosin voce
habet. Idem enim est Mendicus etMendicabulum, Saburra etSabu lam,Statio et
Stabulum. Eruptigitur Dictionis fpecies odo: Nomen, Verbum,Participium, Pro
nomen, Præpofitio, Adverbium, Interiectio, Coniunctio. Quaratione investigande
finispecies, quainfle ettatur: et quarenon pluresfintaut Persona, ant Numeri
HAArum autem partium quædam cum infle- Ongo ctantur; quædam exdem, eademque
facie perpetuo fint: quæ etquare ita afficiantur dein ieps dicendum erit:
tiprius inflexionis ipfius ra uiones, atque necessitates eruamus. tlocutioab
vno, pluribusve proficiscatur, nihilinterest: fed vnum plurave significet:
fcilicetvnius, plurium $ venota fit.
Forma enim orationis, Significatio eft: Significatio autem, a recit, non a
loquente: Chamadoquens enim efficiens est. Omnis autem nume mil rus ternionecontinetur:
nam Vnum numeri i nitium tantum eft: Dualis primus numerus imp - fectus: Ternio
autem primus numerus verus. Quod enim æquales in partespotest dividi, Fini ti
habetrationem: quod non potest, Infiniti. Et Ternicipfe et numerum continet, et
numeri principium:at Dualisnon nisi in principium,id quevnum, resolvi poteft:
itaquePotentialispo ciusnumerussit: quippe numeri potentiam, id eft, Vnitatem
biscontinens. Ternio autem actu alis, qui quidem divisibilem fecerit indivisibi
lem. Quare Græci quoque mbifor nominavere: Nempe quem si dividas; invenias
infiniti habere aliquam imaginem, quæ supersit. Ergoin rerum naturaseparatus in
corporibus noreperitur pun et ifluxus,vt lineam efficiat, quæ prima dimensi one
obtinet vnitatis proportioner: neq; lineæ fluxus, vt superficiem seorsum
designare nobis liceat, verum quum ad Tertium perveneris,vtsu perficiem ducas
in seipfam, corpus efficies, præ ter quod nihil est, quod, quove metiamur: Vi
demus igitur omnia principio,medio, fine con tineri: fane hæc tria funt. Motuspretcrea,aut
est a centro, aut ad centrum, aut circa centrum: ne queab his vllus est alius.
Nam qui in animali in venitur voluntarius, ex his compositus eft.Sed et in
facristam veteribus, quam noitratibus, ter ple raque 2 taque aut fiunt, aut
dicuntur. Et unam Dei substantiam tres, neque plures personas effe verd
credimus. Et Grammatici ipfi genus illud, quod tres caperet articulos,
omnegenüs appellarunt. Quarequum deduobus loquimur,dicimus, Am bo: quum de
tribus, Omnes. Hæcita sunt Trias Sed et hæc eademi tria, dugsunt. Nanqueprin
cipium numerị vnum eft: Numerus autem in pre, plura. Ergo in oratione quod
significatur aut vnum est, autplura: quare duo tantum nu meri inuenti
sunt,quibusdi ettiones afficerentur. Nam Dualem Æoles vt fuperfluum omifere.
Acordo significandi accepit Ternionem,a cause mi, assome abow sea fa
efficiente: ea enim quum sit principium, re et e Prima dićta est: itaque cum de
fe loqueretur,Pria mam conftituit personam. Finis autem eius est communicare
quod fentit cum quopiam: ergo Secundam reetet dixit. Materiam autem ipfam,de
qualoqueretur Tertiam, Eftigitur Primaeffici ens doctrinæ: doctrinæ enim caufla
oratio: See cünda Finis. docetur enim: Tertia materia, de ea enim agitur:
Oratio autem Forma,sunt enim Propositiones forma coniclufionis. Quarta au tē
fub tertiæ ratione coprehenfa fuit', propterca quod aprimafemper effet tertia:
pro materia e nim habebatur. Verum Personæ vocabulo abusi Sharan funt veteres.
nam Primam quidem veloqüenem, Secundam vt audientem agnofcimus: hæ fane personæ
fint, ar Tertiam quarepeta v. 174, mas i fonam dicam, quæ muta res fit: hocfa
et um eft tab omalo,inane propter rei nobilitatem. Eft enim Homo fie biipse
omnium rerum regula quædam, fi fefe antimp M Oi ted -y Ljn rintedmusic IVL. - III.
intueatur, quare, etiam Paruusmundusappella tus eft: itaque deseipfo
semperloquendum præ cepit, qualı dere cognita subratione regulæ,cu ius menfura
cætera cognofcerentur. iccirco per gain fonæ nomen ad ea, quæ perfona carerent,
non temere translatum est. Sane Persona intelligi, tur status hominis ab animo,
aut fortuna. Ne que verum eft, quod aiunt, fignificare indiuia duam fubftantiam
rationalem, vt vulgo vtun tur, cum Itali numerant turbam nomine perso narum:
sed accidensnotat, vt feruum, liberum, ingenuum, Heroem, Senatorem, fænerato
rem, militem. Itaque cumdefiniuimus ab Ani mo, virtutem et vitia
comprehendimus: quum Fortunam, libertatem et dignitatem,et contra ria. Sic enim
semper locutisunt probati autores, Nam M. Tullius in octauo ad Atticumin episto
la ad Pompeium cum dicit: Mea personaadim proborumciuium impetum semperhabuiffc
vi detur aliquid populare: nonintelligit suum cor pus fimpliciter, sed
virtutem, ac fortunam suam, quæmeritorum nomine iam commemorat. Ita que in
primo Rhetoricorum loca a personisex plicat,nomen,naturam, viettum,habitum,
etalia eiusmodi. et in oratione pro Sylla fic locutus eft: Si mihi propter
resmeas gestas hancimponis per fonam. Cum dixit Mihi, intellexit subftantiam:
aìm dixit Personam, intellexit accides: cum dixit Resgestas, intellexit caufam
perfonæ, et circun feriptionem. EtSuscipere personam boniviri:et, Suftinere
idem alibifæpedixit atneque suscipit substantiam, acqucmutari poteft fine
interitu, Igl.7 UL RIO ut Igitur idem eft, fi dicas, Persona Ciceronis: et,
Status consularis: fic enim ad Atticum fcribens, quum negat effe edignitate
consulari, di et a quæ dam iacere in Clodium, poffis interpretari, Non
pertinere ad personam eius. Vnde autem dicatur, contraquam Gellius fenferit,
quotque significatibus audta sit,in libris Originum amplis fimenarratum eft.
Fuitet aliud imitandum,quod com extabąt natura: siquidem intererat, vt quodmas,
ro fæminave effet, et quod præterea neutrum, indi caretur. Quare quod per marem
fæminamque propagarentur genera, genusid diet u fuit: quod autem extra hæc dugeffet,
non dire et o fignifica tu generis nomine accipi debuit (ytiocatur fux per
ineptiis Grammarici lepidiffime Ausonius ) DrTo sed per negationem. Neutrum
enim, genus elt, Nisha quianon estgenus: ipsum enim nomen indicat, non
essegenus. Hoc igitur est,quod non eft.Hoc enim habent negationes, vt non
ponendo per nant, veluti cum dico, Nullus homovenit: hic 1 actio eft,
finepersona; fi enim non fubeft homo In aduentui, non eritactio. Nam
præceptores mej S hoc errabant,cum moremedicorum Neutruge nus ex vtriusque
participatione constituebant, use Temporum autem rationem fuiffe necessariam
Rum, no spe intelliget, qui motum, quid fit, fcit. Sed illud ia
fuitanimiofficium, opulque perfpicacis. Nam plentas quum affe ettus varii fint
in functionibushuma # nis,puta Optandi, Imperandi,veritatem designa i diverba
ipfa,quæ a ettiones significarent, inflexê Cipre, eosquefexus Modos appellauere;
propterea i quod aliter, atque aliter animi propensiones Lij. teme in COM 260
IvL. III. temperarent. Videndum est igitur has diet tionis affectiones,quæ,
quotve partcs orationis,quibus Vede caufis sibi vindicent. com Substantias,quæ
seipsis constant,cade semper effe, qualicunque animi affe ettu notentur, mani
festum est. Nam Equum pronunciarovel optan do,vel imperando,non mutabo:
itaquecum ne que meianimi mutatione, neque temporismen fura mPombaut, quin idem
equus sit: nequenomi na,nequenominum notæ pronomina, tempore aut modo
variabuntur. Simpliciores autem no tæ,quævincula tatum essent orationis, non
ma. gis potuere mutari, quam vin et io ipsa in rebus.Si enim Cæfar cum Catone
bellum gerit, neque per fonam possis ei hosticæ conuentioni, neque nu. merum,
nequealia apponere, vt varietur: ideme nim femper eft to umegye evcvartiov. Sic
reiectz funt Coniun et iones, Præpofitiones,Interie ettio nes, nudæ
enim,etfimplicis rei notæ sunt.Vnum venit in cotrouerfiam. Aduerbium:nempecum
dico Heri, Cras, videor temporadiscernere. Sed non ita est,haud magis,quam quum
dicam,Dies, Annus:tempus enim significatprimoftatim fig nificatu: at verbum non
tempus,led subtempore. Itaque non vna eademquevoce, sed diuerlis di versa
temporasunt aduerbiis significata: itaque ctiam a numeris exempta sunt: cum
enim efsent temperamenta quædam verborum, verborum numeros sequifatis fuit.
Erunt igitur Nomina variata per Numeru, et Perfonam, ficut et Verba: peculiaria
autem illis alia,alia his,dequibus suo loco.Nuncenim cauffas 161: 1 1 US ep CD
fas declinabilium, etindeclinabilium vt perscru taremur, fatis hæc hîc habuimus
declarare. Affeettus specierum dictionis alterius modi. Tquehis quidem
affectibus rerum ratio ex -plicabatur:fed et alii fuere potius, vtita di- maksi
cam,materiales: Figura, et Casus. Cafusenim ad diftin ettionem intellectionis
funtinuenti,nonex ipsarum rerum mutatione. Figura autem non femper a re.
Namquoniam vel mistæ, vel com politæessent substantiæ, composita quoqueno mina
fuere quædam,vt Tragelaphus, Vulpan ser:aut substatia et accidēs,vt Equiferus. At
quæ dam fuere figuræ, quæ nihil ostenderent in re compositum,vt personare,
insistere, et alia talia. Despecieautemdubitari poflit: nam quemad- Spremni
modum qualitas intellecta per fe, a nullo tunç dependet, puta. Iustitia: at in
Cæsare eam fi con templemur, videtur ab eo et constitui et pen dêre, iccirco
videri quoque possit deriuatum nomen lustus, substantiam iplam tanquamsui
principium confignificare. illa omnino eft in verbo materialis,Coniugatio:
nihil enimrefert (omu quodnam in elementum abeat,modo a et io, aut gako passio
fignificetur: quare diuersæ inueniasCon iugationisidem verbuin, Lauo, Denso:
Lauare, et Lauere: Denfare, et Denfere. Ordo vero,ne-owo que a re fumptus
feruatur, neque immutat 0 rationem, nifi certis modis transponantur: ne que
enim codem dicasmodo, Omne viuens est animali et Animal eftomne viuens: fed
structura L ij. et Ini 20 1 D mk Too Us atac elle eni mi 701 om IvLi III. BON omnino nonmutatur.Anautem fit
proprius af fe et us cuiuspiam,suo loco dietum eft. Hinccolligere poffumus, cum
alii sinterebus hati,alii materiam ipsam vocis potius sint fecuti, ex quibufdam
conftare neceffario veritatem, ex aliis non neceffario: nanque
vitiatotempore,fal sa fit oratio:vt, Vergilius iterum nascetur. Siau tem vities
genus; non fiet falsa, Vergilius bona: Figura autem etiam falfam facit
orationem, vt si dicas, Vergilius est poesis. Modorum autem fo lus Indicatiuus
pertinet ad veritatem. Sed de his fuo locos. QuodPerfona, etNumerus
accidat omnibuspara tibus, quomodo: et An Sexus Verbis addi debeat. STatua
intelle etionon vniufmodieftita, ned voces: ftatuam enim interdu agnoscimus, vt
eft fignum Cæsaris; interdum vtmarmor eft:po fteriore modo, percipitur vt
substantia: privre, vtrefertur. Sic imago in speculo et res eft quæ dam per ses
etsignum alterius rei. Eodem modo *** quüm voces rerum signa funt;eatum
quoquena turar imitantur:vbivero per seaccipiuntur,ipfit na quoquetanquam res
quædam intelligutur.Qua retum aduerbia, tum Coniunettiones, aliæque eiufdem
modi, cum Nominibus Verbisque et fecundas perlonas, et tertias obtinebunt: fed
non codem modo: nam Nomina Verbaque res lignificant,personasconsignificant:
Coiun ettio nes; atque cæteræ tales partes; rerum odos asn't figni. 16 € bi U:.
-50 nh let poli significant, perfonas
non confignificant,fed ipfa snb persona consignificantur. Exemplumrei huius hoc
eft: tra et abo naturam huius coniun et ionis Quanquam: in ca narratione
femperap ponam verba tertiæ personæ. Exclamabo adi psam oratorum more: vtin
fabulis, O coelum, a terra, o maria Neptuni i quæ nihilo melius re spondebunt
mihi: apponam fecundæ: confi ciam Prosopopæiam addentur primæ. Eodem quoque
modo vox hæc, Patres erit numeri plu ralis,quum lignificabit: quum
significabitur,lin gularis: quaratione etiam pluralis numerus, dicetur
singularis. Sed restat quæstio, Quam ob rem Verbo sexum non addidere, id quod
fece runt Nominibus. Atfieri debuiffe vel ratione vi tur posse comprobari: Nam
quumVerbum sub tempore id significet, quod Appellatio fine tempore: ficuti
Appellationes fecutæ sunt fixo ram naturam, ita etiamVerba fequi debuere. At
Appellationes fexum, iuxta fexum nominum fixorum, id eft, substantiuorum,
mutant: igitur etiam Verba mutare debuere: Curro enim corsum significat sub
præfsnti tempore, et albesco, album. Siigitur re et e di et um eft, mulier
alba, quo in loco, album, mulierem fequitur: eodem modo Albescit, quoque mutare
genus debuisset. Satis igitur eft colligere, fieri po. tuiffe: breuitati autem
cor sultum effe, quum, factum non eft. QuareVerbum, quum trans it in
Participium, facile ipsum genus recipere quiuit. Diuiditur igitur in
Declinabile,etin Ladecli nabia LIS, ultra ique ma ujen are F.Q Liza que R;/
Zule! nd ma L iiij. 164 IvL. IV, nabilem, quaternis dispositis fpeciebus:ibiNo.
mine, Verbo, Participio, Pronomine; hîç aduerir bio, Præpositione,
Interiectione, Coniunctione, Kase Nominis essentiam, tamabappellatione,quam a
reipsa, statuit. HACTENVS postpartes,diet io: nis Substantiam ipsam venati
fumus, eiusqueAffeet us: tum Species, earumque affectiones incommuni quibusque
essent cauffis in vium profectæ. Nunc iam deinceps fingulis libris
fingulorumratio ex Onio plicandaeft,codem ordinequotesipfas,quarum notæ habebantur,funt
fecutæ.Nomenigitur pri mumexequamur:efseenimnotam rei permane. tis,ex
iis,quæfupra diximus, fatis conftat. Itaque iniplaappellatione comprehenfa est
vis quædam ađionis: quasi ipsam esset cauffa quædam notio Vox pis Namyt
aMouco,moui,motum,Mouimen, Mor ne 1 s Momen; sica Nosco,noui,notum,Nouimē,No
men:eft enim imago quædam,qua quid nofcitur: instrumentum quali
quoddamcognitionis: ac veteres quidem rectam yiain institêre, cum dice- Vol.
rent, quasi notamen. Verum minus recte bonam ser ntiam explicarunt: Notatum
enim poftc mi reft, quam Notum: sic Notamen, quam Nomen; vt e contrario ab
hocillud potius fit. Fuit prius Noo,a quo Nosco:vtnetucaw,a quo niespoo
onu,apudTheocritum; Æoles enim ficloquicon fueuene. Multo minus audiendisunt,
quia Græ co όνομα,φuodωρα το νέμειν, ficut et νόμος, dedu. Α. Αν xere: quoniam
quo pacto lex suum cuiq; tribuit: ita et nomen fuam cuique imaginem rerum red
dit, nequeenim reette deductum intelligas ex ip * fa, quam temere
auferunt,vocali. sed övojce, rei vc titulus fuit, a iuuandoquafi o;eopa: cuius
vsu rem agnofçeres. Hæc est vocis origo. Res autem lis fic fehabet in
definitione, Didio declinabi- Sey per cafum, significans rem finetempore.O.
mnes enimpartes fiue species diet ionis, per ge nus suum, fcilicet per
diettionem suntdefinien... Test dæ: vt constet error gramaticorum,qui eam par tem
grammatices appellassent. Aliud enim eft le grammatica, aliud grammaticæ subie
et um Di et tio fue Oratio.Sicut neq; verum eft quod aiunt alii,quiGrammaticæ
partes quatuor fecere, Li teram,Syllabam,Diet ionem,Orationem. neque enim est
grammaticæ pars Oratio, fed totum ip fumargumentumquod vocante'moxeipfuor.Quis
enim dicat Archite et uram diuidi in ædes? Diffe rentiæ autem illæ neceffariæ
funt. nam Præpo L y fitio to Da tuca 2017 TUI pri gh t10 hel Com > Sitio non
declinatur:Verbum remouetur per ca füm, Participium per temporispriuationem:Hac
tamen definitionenon differt aPronomine, nisi adhucaliquidagas; sic primo,vel
finemedio rem fignificans.Nam pronomen hoc,OVI, Cafarem fignificat,sed
nonstatim: primum enim refi psum nomen hoc CÆSAR, deinde rem ip haveteres autem
vt in cæteris definitionibus, fail li funt,cum dixere fignificari, substantiam
aut qua litatem, propriam,velcommunem.Nametiam aliud quamsubstantiam
significant, vel qualita tem:quippe quantitatem, relationem,fitum, pri
vationem, to egely,to. Illi vero etiam ridiculi fint, quiin nominis
definitionerem a corporedi ftinxere, nihil eniminfelicius grammatico defini
tore. Nominis affectus etiam accidentia appella vere, quoniam Græci
ovubsExxotoko verum itain telligas; non xouvai, fed idhis, quæ Quintilianus
recte propria vocat: sunt autem sex, Species,Ge nus,Numerus,Figura, Persona; et
Casus.Atque horum quide quinque a veteribus confeffa sunt, Puum a persona autem
turpiter omiffa.Principio,ficcir. w >2.90.co reiecere, quia eadem vox
finevlla variatione, quamlibet confignificetpersonam, etiam a pro nomine
auferenda erit:neque.n.hoc pronomen Ipfe, vt primamaut aliam notet, variatur:
neque hoc pronomen Ego, aliam, quam prima indicat Sed hîc quoque acrius
iudicandumest: namPro nomina perfonam fignificant. Ataliud est signifi
care,aliud cõsignificare: vt hoc nomen Tempus, significat menfuram motus,verum
non cöfigni ficat motum.atnomenhoc Persona,id quodfu pra ra H, TE enhers i OL 11 lin ope veli pra
diximus significat, sed personam certam non consignificat,sic Pronomen hoc Ego,
personam significat quamlibet: pro quolibet enim nomine ponitur,fed primam
tantum consignificat:quare cum per personas non varietur, non allignabit af
feet um perfonæ Pronomini. Poftremoid falsumbern videmus esse, quod de
Nomineafferunt: ideme nim nomen vtalioflexucasum, numerum, figu ram mutat, fic
etpersonam. Nam fecundæ per fonæ quinti casus omnes sunt, quos dixere Voca
tiuos. Verum neq; hanc fubtilem sententiam illi intellexere, et omnino tertiæ
tantum persona nomina putarunt, adeo inepte, vt nisi adiecto Pronomine, negarintpoffe
dici, Homo curro. At aamce o bone, quod Pronomen agit, vicarius quidam: herus
ipse, Nomen scilicet pro quo illud ponitur, non ager? ergo non Pronomen a
Nomine, fed Nomen a Pronomine dependebit.Atfuit aliqua alt. do, quum nullum
effet Pronomen: tum miseri mortales de feipfis nihil poterant enunciare Co
cedunt pudentiores vsum verbi fubstantiui, et fi milium, Homo lum, homofio,
homo nascor; homo dicor: at quid est, Homo curro, aliud, quam Homo fumcurrens?
Itaque paulo modestius alii sunt nugari, Appellatiua huic vsui concessere,
Propria fuftulere:vt nð nominiin suo genere co- poruci petat variatio per
personas, sed eius fpeciebus ali quibus,proprio autem no.Verum qui intelligat;
quid grammatica fit, facile corum reprimat au daciam. Eftenim Grammatica
fcientia loquendi ex vsu:neque. n.conftituitregulas scientibus vfus modum:fed
ex corum ftatis,frequentibusq; vfur patio 2011 tan.G fuera pationibus, collegitcomunem rationem loque di,
quam discentibus traderet. Igitur cum tam a Ex. pudGræcos, quam apud Latinos
prima verbi persona cum propriis nominibus posita sit: idque eta probatiffimis,
et frequenter fa et um fit: debue reabillis isti legesaccipere fibi, non de suo
finge re potius, quam figere. Omitto illud Euripidæ, jww nonu'dwpas. et
inoratione Demosthenis con tra Midian, παμμένηςπκμμένεςέπαρχος,έχον χει oog
acicu ciw, roixa @zizuorech ag eghalomgy. Venio ad noftros: Ouidiussic
loquitur:Hospita Phyllis queror:in epiftola Heroina. In fine comediarum
Terenţii verba illa funt:Calliopius recenfui. Sue tonius C. Cæsaris verba
refert: Tantis rebus ge stis C. Cæsarcondemnatus essem. T. Liuius in primo,
Romuli hæc: Hæc tibi victor Romulus Rex regia arma fero. Idem in perfona Anniba
lis: Annibal peto pacem. Sallustius in oratione C. Cottæ confulis:En C.Cotta
conful facio. Ne Rs que vero fubeftratio,qua possis dicere, Homole go: et non
poflis,Cæsarlego. Imoveromultore et tius: Cæsar enim ego sum, non alius.at
alius ho mo æque, atque ego. Quare in tertiam potuit transferri
appellatiuum:propriumautem reman fit mihi in prima. Eft et illud
validissimumargu mentum, Nomenessenotam rerum, siue igitur pe
tempusinspicias,siuedignitatem, primum feip fum nominauithomo: at in homine,
priino per sona, et ab eo aliis communicata. Quidillud? fi Nominiin communi,vt
nomen est competitca { us: et tamenqaluuma variatio defecit aliquotno mina;erga
quid dicendum? Respondebut, etreas et lo Ete casus quidem effe, vt in nomine
Cornu, sed per diuersa elementa non effe manifestos. Ita et iam nos, perfonarum
ordinem in nominibuseffe indiscretum, quem in vocatiuis aperte pofteaex
plicarent. Ex his constat Linacri lapsus, qui ita scripsit, Sinc certæ personæ
adsignificatione fi gnificare: quintus enim casus certam fecundam præscribit.
Et ipse in participii definitione dicit, Capere a nominenumerum et personam.
Est autem persona primo nominis affecttio, secundo verbi quod iplum fit Nomen
secutum, vt dixi mus, quod,Prima:ad quod,Secunda:de quo, Ter tia, Efficiens,
finis,materia. Hæcestigitur nomi nis effentia,fignificare rem permanentem:atpri
sci id effe proprium eius ridicule prodidere; qua inscitia etiam in aliis
fubftantiam cum accidente confudêre. Quoquifque ordine affectus traltandus fit.
Rdinem quoquehorumaffectuum veteres on UL uc T neenatus fluxit:ita debuit
explicari.Ac nemode bet dubitare, quin et Numerus, et Persona pri mas sibi
sedes occuparint:sednumerus prior fuit. Rummus Nam primum etsecundum, quod
eftin persona positum,eft relatiuum:prima enim dicta est,pro pter fecundam. At
Numerus non eft relatiuus, sed absolutus: absolutum autem prius relatiuo. Poft
perlonam autem genus cditum est: videmus cnim in pronominibus primitiuis genera
con fusa. Poft Genus emerfit Casus, quem expressit ambiguitas:cum
primum ficcssentlocuti, Cața interficit Cæsar. Itaque ve distinguerent oratio
nem flexumapposuere. Vltimæ fuereSpecies, et Figura: ac Species quidem multo
magis necessa ria, itaque Figuram præcedet: fine Figura enim constabit oratio,
lineSpecie non omniscõltabit. Neque enim dices, Cato cft iustitia. Atque ipfo
Socquidem Cafu Species fuit præstantior: materiæ pi bel enim affectio simplex
cafus eft:Species autem et iam ipfi Teineceffaria eftad fignificandum:mu tat
enim Species modum fignificationis, Cafus autem nonmutat. Sed fere et a philofophis
ipfæ funt Species introductæ, Denominatiuorum, et eiusmodi: at Cafus vsu tantum
exorti facile funt, ac propterea priores fuere.Sicigitur recensebun tur: Numerus,
Persona, Genus, Cafus, Species, Figura. Sed prisciita peruerterunt: ficuti cum
ante Verbi, aliarumque partium definitionem, pro pria eorum narrant. PeNumero, C depersona quidem iam diet um eft:
coas et i enim disputationeid fecimus:'de Nume ro autem est hîc agendum.
Numerus eft quanti štas, quæ per fe ipfa diuisa ac cumulate vltimo kermino ab
aliis distinguitur. Eft enim Binarius numerus duæ vnitates, Ternariustres: quæ
sua natura non sunt fimul, fed cumulatione,liueag gregatione, fiue
appofitionedicas,nihilintereit. Distinguitur autem omnis numerusab alio nu:
mero vnicotấtum termino, coque vltimo: vnam A ind enim No TE Song ILL C enim
habet dimensione quantitas discreta, quip pe longitudinem: fuit enim vnitas
discötinuata; nequeenim recte dicitur fluere. Cumigitur om nis numeri vnitas
initium sit, non differet nume ri inter fe hoc termino vnde fluunt, fed eo in
quo fiftuntur. Hoc enim Quaternio a Ternionedi ftat, vnitate scilicet poftremo
apposita loco. Occu patum autem eft confuetudine, vt Vnum, ctiam numerus
diceretur: quare id quoquefecutu fuit, yt numerusalius dicereturSingularis,
alius Plu ralis: neque enim mediu vllum estinter vnum et plura:quoniã plura ex
vno frequętato fa etta funt,similar Quarelones non re ette fecere, qyi Dualem
nummon merum a plurali discerpsere: atq;iccirco feuerio res
Æolesnequerecepere,nequein Latinos tras misere. etnugacitas illa Ionum in
multis tempo ribus verboră personas aliquot nõ potuit eruere in eo numero:in
nominibus autem pauculosca of sus expressere. His autem, quæ diximus,infelicif
simegrammatici obstrepunt:egrelli enim esep pris suis non poffunt quin ineptiant.
Singularis, lwg.mo inquiut, numerus verissimºnumerus eft,propter when a ea quod
repetitus facitnumeros, inque eum ipli resoluutur. Principio, hoc est disputatu
in divina philosophia, Unitatem non effenumerum, ficut neq; pun et um
quantitatem neutrumque; efle in bet prædicamento
quantitatis,nifitanquãprincipia. Multis autem argumentis deiiciuntur de staru
13! fuo. Si enim numerus eft quantitas discreta, id est a quantitatesdiuise per
superficies, et coniun et x te per comprehenfionem,imo vero ipsaquantitatī. ratio
comprehēsarum: non erit vnitas numerus, non TIES m2 nas le IyL. IV. non enim
diuidi potest: idem enim eft diuisum, etdifcretum: ficutidem cocretum
etindiuifum. Sumptis quoque eorum principiis direeto aduer fus eos colligamus.
Numerus, inquiut,singularis 2 reet edicetur: quiageminatus,aut multiplicatus
cæteros omnes creat. Ergo numerusnon eft:hac enim ratione punctum esset linea,
linea superfi cies,fuperficies corpus. præterea Binarius, Tere narius,
Quaternarius,non esset vnusquisqueñu merus feorsum:sed Binarius, duo
numeri:Terna rius tres:non effet igitur quantitas, sed quantita tes: numerus
enim quantitas eft,ergo numeri qua titates. Nihil vero mirum hoc errasse qui eu
ma Ale iam definiuerant, Numerus eft dictionis for ma, quæ discretionem
quantitatis facere poteste | Principio male assignaruntdiet ioni:nequeenim
competit diettioni,vtdiftio est; omnibus enim competeret dictionibus: hoc autem
eft falfum. 2. Deinde formam dixere, cum tamen numerus fit 3* accidens. Et male
dixere, discretionem quantita tis facere; sed potius discretæ quatitatismodum,
44 aut differentiam notare.neque excluduntur Ad verbia illorum definitione: Nam
Bis, Ter, for mam habent dictionis, quadistingui potest qua Propmatitas.
Proprium autem eltfingularis,finitumef fe:id eft,certum:quiafcimusquantum sit
homi num, cum dicimus, Homo. At pluralis infinitus est,non quod fine
careat,nihilenim in natura in finitum:sed quia sitincertus. Sienim dicas, Ho
mines: quotsint, nefcias: itaque addituraliquid præscribens, vt Decem, viginti.
Accidit autem interdum, vt eadem vocediuersus numerus in telligatur:
quemadmodum eft in fecudo casulina gulari fecundæ inflexionis, et in
primopluralie iufdem: in neutris pluralibustribus, ac hngulari fæminino:
vt,SACRA. In quib.autem evettiat, in capite decafu dictum est. Secutus autem
eft nu NE merus grammaticorum, suiipfiusnaturam in reo busiplis: par enim
etdispar, vt diximus, non si muladfunteidem numero: ficneque pluralis, et
fingularis: fed satis est alterutrum vni voci ineffe. Ac quemadmodum numerus
quivisaddita vni- Awesome tatc acquirit rationem pluris, ita aut numero ly !
labarum, aut temporum, plurales numeri nostri maximaex parte,lingulares
fuperarunt: Poeta, noule Poetæ:Dominus,Domini:Pater, Patres: Cornu, Cornua:
pauca enim aliter invenias. Sed et ina liis cafibus fereidem invenies. Quare
cum idem numerus non poffit esse vnus, et pliires, et idem nomen vtrunque
significare queat, ut “Amor”, “Amores”, consultum elt huicrci,vt per
fyllabarumi aut temporum appofitionem, idem nomen effet seipso maius, et aliquo
modoa feipfo diverfum. Hocautem, vtdiximus, maxima in parte nomi num est, non
in omnibus. Sermo enim teme re inter agrestia ingenia primum örtuš refraga tur
aliquando legibus doctiorum. Igitur quæ - yna v hrun dam sunt nominä сiusmodi,
vt numerum v trunque obtineänt, qualia diximus: nonnulla semper singularia:
quædam semper pluralia: et in his quædam pronumeri natura numeru red dentia:
quædam non: fed alia singulari nume to plura fignificantia:alia plurali numero,
singu la: Semperigitur fingularia,aut semper pluralia 46 T 7 Mj: Vin
vteffent,effecit aut natura,aut vsus. Natura sunt singularia, quæ certa sunt
individua, ut “Sol”, “Czsar”.Item pluralia, quæ multa sunt; vt sunt hoc; quod
effe dicuntur,vi Gemini,Pisces. Dico autem, Et funt hoc, quod effe dicuntur:
propterea quod colle et io illa plurium fingularium maxima ex parte pendet ab
intelle et u:vfus autem tyran nide extortum est, vt quædam sine ratione essent
fingularia,vtfumus:nam quare non dicam duos fumos?et duos sanguines? Hæc igitur
sine ratio ne. Quin etiam contra rationem: etenim Pul verem, et Arenam dicimus,
totum illum cuma. lum, cum tamen ipfarum partiumminutaru po. tius effe
debuislit. Pluralia autem quare dicas Lynum dicm, Saturnalia, Floralia, ratio
subest Comprehendit enim et ludos, et ioca et merca tus,et comeffationes,et
alia. AtCervicesquare dicebant,cum Collum quoque dicerent:aut qua re
Colla,vnius tantum hominis: Emendat ramen fefealiquandopublicus vsus tollēdo
quod statue rat, probatorum autoritate: quibus aliter placuit 4 poftea dicere:
vt Cervicem primus Hortensius pronunciavit: item Farra, et Mella, et Vinaalij:
et quibus placuit idem nomen proprium diuersis imponere:vt, mihi, et lulio
CæfariDiet tatori. Ea dem quoque autoritate coacti sumus verum fin gularem in
plures dividere. Vna Gallia eft,fin. gulis vtrinque montibus, totidem maris
limiti bus, etfuvio Reno præfcripta. quare igitur in tres, quatuorve Gallias
divifimus? cum vna Græcia, yna Italia diceretur. Ac fane commo. idius Italia in
plures potuit distingui a namvetus Ausonia, quæ et Oenotria,et Italia nominata
fu= 4/2010 it,ne Tiberim quidem attingebat.Poftea Roma-> ni ne Barbari
ellent, vi extorsere,vtad Rubicone vsque fines extenderentur. Octavius rerum
po-). titus,ctiam nominum dominus effe potuit: atq; etiam, li Diis placet, ad
Varum vsque propagavit: ut Alpes ipsas quoque, quas natura fixerat com munes, a
barbarie vindicatas Latino nominiat tribueret. Sanevero, quí Nicæam in Italia
transtulit, potuit Italiam ipsam, ad sociam et participem velnominis,vel gloriæ
Romanæ Maffiliam pro rogare. Sed de his aliâs. Eft et illud contemplan- Rana
dum: Nihil referre, vnum pluravelint:an vnum plurave putemus. Ita cum ex
divisione provinci. arum acpræfe et uris,Transpadanam, Cispadana, a Cisalpinam,
Transalpinam, Belgicam, Celticam, Aquitanicam dixere,propterea quod ita effe ar
bitrabantur: fic philofophorumquidam cuplu r'es Mundos, Soles, Lunas
intellexeretquodano bis numero fingulari prolatum fuerat,ab illis no heeft
vitiofiusin verbis quam in rebus multiplica tum.Itaque loues etiam dicimus, et
Veneres, et Cupidines. Itaquefcribunt, Orbem terræ:et,Or bem terrarum. NamTerra
nomenproprium est in singulari vnius elementi, quæElementum est, atque idem
semper in sui fimiles partes dividitur. Cum autem in plurali ponitur, eitidem
nomeli teřis, et materia,sed non substantia. Neque.n.ex W proprio
fitappellativu,vrdixere:fed aliud estre, 1 licet voce coveniat. Sicut in Caet
Numeris in 1 dem quoq; evenit:Nam,facra generis fæminini, Mij. numeri numeri singularis,
non eft eademyox cum plura libus neutris:accidit enim, vt iisdem fcribatur e
lementis. Terræ autem divisionem aufpicati sunt a familiaribusoccupationibus,
et ius ipfam iniu riam'appellarunt: neque enim melius Terra de buitalijatque
alij attribui,quam aer. Itaq; natura vindicat fefe, et mortuos Tyrannos
nonmaiore tegit tumulo,quam vnum ex oppreffis, fefe om. nibusæqualem
oftendensmatrein.Quęvero lin gulari numero plura fignificant, naturam ipsam in
eventibus rerum funtimitata: quippe vnuscu mulus,vnus acervusdicitur: atid vnu,
plura funt: edita Populus,Turba,non fine ratione fimplici nu mero, multiplicem
significatum comprchende Thebae.Nam Thebx,et alia eiufmodi,fecura sunt con
ventum libertatemque civium:quorum omnium nomine, non vniusgererentur res:
alibi enim a pertius hoc declaratur vt in Commentariis Cæsaris, Helvetij, Menapij,
Arverni. Multitudo enim in populis, nonmania in vrbibus explicaptur. Harum
autem vrbium numeruscu fingularifle. xu profertur, vt apudStatium,
Theba,fequitur v nionem ipfam in fignificando. Quæ igiturperti. nent ad
numerorum naturam, affectus, vsumý;, hæc funt. De Genere. Bon Aturalia quofdam
habent affe et us propter fe: vt,moventur animalia, quia fentiunt:er govt
evitentnoxia, etvt commoda consequan turymovendi facultate prædita fuere. Alios
affes et us or 7.2 DIC Aus habent propter
alia non propter se: ut excrementa sunt, vt cujus Tunt,ipsis exonerentur:ne que
enim aliqui pili quibusdam in partibus ho minis vllum propter sefinem habent:
nulli enim ysui funt: fed ve fumofis exhalationibus illis va cet intus ibi
corpus. Eft et alius modus, vt genera tio affectus enim animalis eft non
propter ip sum,sed propter speciem. Nisi enim indiuidua certa
producerentlibisimile, interiret species ip fis deficientibus. Quare generandi
facultas eis da ţa est:atque aliis quidem alio modo:perfe ettis au tem per
fexum:in quibus mas, et fæmina distin guerentur. His de cauffis, quæ voces
fexus effent notæ, qua rationcidiudicarent, eam rationem en Genus appellarunt,
a poteftate earum rerum, ', que significarentur. Sexus enim cstalterutra po-
liceret testas generandi. Neque recteantiqui dictioniSlim? isl attribuere:
Trium enim tantu in partium eft,non autem Dictionis.Sed ipfi falfi funt, cum
non ef fet nomen pofitum ei generi, quodpeculiariter has tres folas partes
capit. Alii addiderunt fic,Di * et ionis declinabilis:fed falso:neq.enim
Verbiest, pc Eftigitur illius fubalterni: fic enim media va i cant: generis
affc et tus terminatione fexum notas. Sita enim eft in fine vocis, vt Cælar,
Mufa. Ne que vero impedimento cít, quod ctiam masculia na terminatio cum
fæininina concurrat: vtMu rena,Aurata, quæ funt cognomina virorum.Hoc S. op
enim accidit a cognominibu sanimalibus: sic Syl nila, aprudentia, quasi Sibylla:
et alia, quorum ra tio fuit hæc secuta. Neque Barbara obsunt, Iu i gurtha,
luba: illis enim ca fuerit terminatia ad hoc le M iij. 178 Iul. IIIL 1 hoc
officium,yt postra nobis, Quod si qua eft ve triquefexui communis,non
destruitur iccirco de finitio: vt, Legens, et Felix: intelligis enim vtrum
quegenus includi: quod non facies in Leetus, Le Ćta:aliter enim terininantur.
Iccirco fapienter diximus, Notans, non autem distinguens:non enim semper
distinguit, ob verborum scilicet pe nuriam: funt enim res plures, quam
vocabula. Cætera autem, genera aut non sunt, aut hæc funt. Ac deNeutro quidem
diximus:nomene, nim hoc, Neutrum, negat ipsum cffe genus, Cum enim dicis,
Neutrum genus est, significas wipfum effe,quianon est. Sicutsvavulla quædam
herbæ di ettæ funt:quæ quianomen non haberet, che nomeniņuenere. Eft autem
Neutrum duplex: vnum, quod vtrạnque fimul reiicit genus: vta Scamnum. neque
enim autmas, aut fæminaest, Alterum, quod ncquc rejicit, nequeftatuit: vt, Gubi
Mancipium. Addidere autem, quod Incertum vocarent; vt, Dies: fed hocabipfa re,
neutrum quoque eft. Sexus enim non nisi in animali, aut in iis, quæ animalis
naturam imitantur, vt arbo res. Sed ab vsų boc factum est, qui nunc mascu linum
sexum, nunc fæmininum attribuisset, hocitaque nonulli eţiam Dubium appellarunt.
At illud ferendum non fuit, cum animalia quæ, dam suis generibus non notarent;
hanc ncgli gentiam Græci vocarunt genus etiroivov, pessi me: nam xovov, id quod
Duocomprehendereç genera nominabant. hoc autem Alterutrum tan tum cum recipiat,
no potuit habere præpofitio pēem:addit enim quatitatēmathematicis. Vt emia
rippv, Noftrimelius promiscuum, quod differret I 1 lad. avt cius
pics ns3 LIC cam ma co FC 010 ego com-, GUE a communi: quoniã comuneidem
æquecaperet vtrunq. fexum, et effet vox generica autspecialis capies
indiuidua:vt homo,cui aliquando femini num,aliquando masculinu apponeres adieet
iuũ, vt homobonns, homo bona. At Promifcuo non item: fed alterutro sub sexu
captę voci, vtrunque sexum affignares: vt paffer albus, ctiam de femella. Is
autem defe et us cum in vsum furtim irrepGifset, timiditate quadam fotusest. Nam
vt$$ Mulus, Mula, Ceruus, Cerua, quare no Aquilus, Aquila, et cum haberesfuucs,
Fwvis, quamobrem non dixisti, Thunnus, Thanna. Namquçadmit, tuntcommunes
terminationes, ausim muni quoq. genereinsignire: vt hic et hæcouis potius
dicatur, quam aut hæc,aut hic vel hæc, vt etiam veteres pronunciabant. Atque
illi quidem, cum Taurum re et e dicerent, etiam ad conuiciu Tauram,
comentisunt. Quare igitur voluptatis diuerticula quæfiuere: necessitati autno
inferuie re verum nulla ars repete perfecta extitit. Ille ve roin multis vocib.
ficin vocu terminatione fata Opuze lis defe et tus fuit, cum tria genera vnica
vnius vom cis terminatione coprehensa sunt, vt Felix: vng enim vox est,materia
fifpectes; at si formaintro. spectes,tres sunt vna facic.llludquoque ex anti
quiseft cautius accipiendů: Nacumdiscrimogenos a Nerum statuut, per notă
Pronominis, a pofterio - riaccipiunt cognitionem:nequeenim Cæfar, eft
generismasculini,quia ei præponitur hic:sedco gnoscitur ita cffe,qaita
præponitur: præponitur aute,quia eft. Hæc de re ipsa. eorum autevoces etia sunt
declarandæ.NaMas,Ofcadiettio fuit că la cifa a Mamerte; Mamers.n. et Mauors, et
Mars, forrem apud illos fignificarut; non quodma na UIT CIT IO MIC Sil
m voca vorteret vtaiunt: neque enim Latinæ voces fue re. Fæminina antem a
fætu:fætusautem cause to Coitur: nam hocverbo veteresrem Veneream fignificarant
pudenter: ficut Latini, Coire: quid enim purias,quam comitem esse? item
consuetu do: ' lic Græci owevci, et vyzivela, et alia mplta, quæ in libris
historiarum diligenteranno tauimus.
Disputarunt autem Grammatici Ma pufcula Lante genera anMasculina dicenda
effent: et Fe stus in xii. Masculina mauult, quoniam Græci quoque apravixa Hai
Inaura ', non autem appara, etFraua. Idem Feftuşin primo, Fæmineum di citGenus,
non Femininum. Recentiores deli cati malunt dicere, Generis neutrius, quam peu
tri,fed antiqui fiçinflexêre Vter, vtri, vtro; fi cut,Vnus,vni,vno,vnum,vne: vt
es apud Catullum. et Terentius, Mihi solæ. Et vt nomen gene ris differat a
communiilla vocenegatiua, pruden ter, qua potuit,effectum est. Proprium autem
Ge nerum effe,pati mutationem,fatis patet ex genc en reincerto, vt etiam
Armentas, dixerit Ennius, quæ nos Armenta. Sed de his in historia originu faris
dictum est, Cafors. Vncco ordine, quem præcepimus,de Cafia bus
agędum eft,operoso fane negotio.Ca pildusigitur, per veteru definitionem, quid
sit,non bolle med fatis cognoscipoteft: quippe, et Nomen per Ca fum, et Cafum
per nomen cuin definiant neque þæciņter felintrelatiua, circularis erit
cognitio: 1 sic Pt fic cnim vocant philosophi, quum ignotum per æqueignotum
explicatur. Nam fi nomen eft de clinabile per casum, Quæro, quid fit casus. Eft
declinatio (aiut )nominis, quareper hæc nihil ng tum mihi fit. Sed addidere,
vel aliarum casua lium dictionum, quæ maxime fit in fine, At vero, Cafus non
eft declinatio:Declinatio enim duo fi gnificat: A et um illum inflectendi primo
fuo fia, gnificatu:motum.n. notat ciusmodi verbalia, ve ambulario.Id nõ eft
casus: no erit igitur hocmo do declinatio: fecudo,significatcaputquoddaad,,
quod reducuptur eiufdem flexionis nomina:ve primam, secunda, et alias dicimus:
ne sicquidem erit casus, declinatio, Casus enim ipsi ad ea capi ta reducuntur.
Quod autem ad aliquid reducitur, non eftcum eo idem. Reducere enim notat mos
tum:at omnis motus statuit priuationem: igitur liidem effent, idem careret
feipfo. Voluitigitur Ĉ intelligere declinationem ipfam mutationem
terminationis; sed Casus non eftilla mutatio, fed hoc ipfum quod iam mutatum
est: Casus enim Vocatiui est, Bone, quod iam est mutatum a Bo nus, non nunc
mutatur. Itaque vox hæc, Cafus, elt præteriti temporis,declinatio præsentis,
Præa terca Species est declinatio nominis, hoc mo?? doper terminationem: vta
Iustitia luftus: hæc enim est definitio Denominatiuoru. Quidquod illa verba,
Quæ maxime fit in fine: perturbant. pon declarant. Nam vox hæc, Maxime
accipitur Fc pro eo,quod est potiffimum. Atpotisfimum re mittit interdum
amplitudinem fignificati: vt quum dico. Potiffimum hyeme pluit: significo. -DV
7de ene you non semper æquepluere: quare
oftedunt ca vet ba, euenire aliquando, vt Calus non fiant in fine vocum, sed
alibi quoque. Quod ficoconfugiant, vt dicant, Maxime, idem esse quod,Semper: ad
derent potius vocem manifestamSemper. Ve rumneid quidem faciunt do et i:
Definitiones e nimita funt natura comparatæ, vt hocaduerbio neegeant. In ipfis
enim ligna vniuerfalia, tum nu merorum, tum temporum neceffario,et femper intelliguntur.
Idem enim dicas, Homo eft ani mal:Omnis et homoest femperanimal. Cum e nim a
fubftantia confiant definitiones, ipfaque abeslenequeat: etde omnibus, etfemper
dicen turserit igitur casus terminationis effectusdiuer fus
aprimaimpositione:eft.n. idenomealterius, atque alterius cafus, quiaalia atq. alia
terminatio Hemutatusest. Isautem affe us eftin prædica mentoQualitatis, in
capite de figura. Intelligo figuram mathematicam, non autem iftam fåt Sam dequa
mox. Eft enim Figura terminusqua titatis: igiturhæc voxPoeta,quantitate certa,
et figura eft:a, enim vocali clauditur. At vox hæc Poetarum,alia quantitate,
alia figura terminatur. Som Eft autem affe et usis Nominum primo, etvero:
Pronominum autem, quatenus illorum vicarii funt:Participiorum,vtin ipfis
Nominum natu fa ineft. Sicut ego fum calidus, quia ignis calidus est, quiin
meelt:ita proprium accidens alicuius, poteft effe hoc modo comune:quonia
subftantia illa,cuius eft proprium,eft fubftantia imperfecta, et comparata ad
vlteriorem fine,quam fuu: cu jusmodi sunt elementa, que nonfunt propter fe
GcutEst en Eatin nfugi Tipe: per. Egok adaa 2, tur etts Cor o ipa erdic Caso
ficutneque materia prima.Illud in memoria ha- Countro bendum eft:Siquę voces
cafu distinguuntur: que tamen non funt mutatæ, vtMufa, in Recto, et Vacatiuo,
hoc defectu materiæ, non formæ eue nire: Quæ fuit ratio, vt etiam æquiuoca
nominaw sa orta sunt. Dico autem diuersam a primaimpoli tione; inuentores eniin
nomen indidiffe Reco patet ex vsuloquentium,qui præfentis temporis primam
personam, 6lua appellant,et Reetum ipsum Jog. nominis. Casus eflentia hæc
eft:igitur de numero corý, aut deque appellationibus nunc agendu. Caderedi
çimus moueri deorsum naturaliter:intelligo na taraliçer, secundum graue. Nam
alia, quęingres su aut volatu,aut alioquouis modo deorsum mo uentur, non
ferutur naturali motu grauitatis, fed voluntario: quo motu etiain fursum
subeunt. At naturalis motus ad vnum tantum fit. Quare pa, luserectus, aut
columnacum ruit, caderedicitur: non quia totadeorsum feratur,Ted quia plurima
eius pars. Translatum eft deinde, vt quoties aliter quidauțesset, aut eueniret,
quam aut prius erat, aut fperabatur verbum hoc vsurparemus:'vt Ca dere caussa,
in qua erat: Cadere fpe: Excidere memoria. Corporis enim folius interest natura
liter moucre: fed ad res corpore carętes translatu fuit. Huius verbi arigotora
Græca esta prætevov rito medio?oūmaiat. quo sono integropræsen tis etiam nunc
Valcones pronunciant. Cum igi ţurapud Homerūdicatur verba excidere ab ore, a
mente quoque cadant neceffe eft. Quare cum a cadendo Casus sit, paffiua forma,
vt Occasus Sol MI10 prad Deck tami ODISI serti Post TioN etTE n 110 na34 Scak
alice biter esti uus: ople 184 Ivl. IIII. Sol,quemadmodum fupra diximus,qui iam
oc. cidiffet, in x 1 1. tabulis legebatur: Casus appel latione etiam Rcctum
ipfum afficere aufi funt, quia a mente caderet imponentis. Sed quum nos ILCR
wdeaffectu nominum fcribamus,non erit ea recta, fententia: reliquæ enim
quoquepartes Casus di cerentur: igitur non esset nominum affectus ex mutatione
finali, sed fine mutatione cuiufuis vo cis: vt Hev: vtappareat, quam
negligenter fibii pfis istiaduersentur. Sed ferendico erant, quod In vera
dicerent.quanquam non fecundum ea, quæ proponerentur. Atcontra,quiita sentiunt,
Ca sus omnes efseRectos, quia a generalicadunt no mine:landineptiunt.nam quid
est hoc,quod ge nerale nomen appellant? Nomen ipsum? Atquis dicat, Cæfarem
anominccecidiffe, in quo nun quam fuit: quis Sputum? cuius ne vnam quidem habet
fyllabam. Materia igitur huius, ab illius non cecidit.Quod fi hoc ab illo
contemplantur, quia illius speciessit, sane non cecidit: quis enim dicat
fpeciem a genere cadere? in quo eftvt pars comprchesa prædicatione: et in qua
illud eft vt pars constituens essentialis, vt omittam tempora verborum futura
casus, quoniam a verbo gene rali cecidiffent. Erggalii subtiliffime dixere,Re
to ctum effe Cafum,quoniam ipfecft quicadit,cum definit effe Rectus, et fit
cafus. Si cnim Rectus est, quideclinatur,qui ficditur, nepe eritCasus. Itaque
Aptota vocata nomina, in quibus rectus non caderet. Verum ne hi quidem funt audien
wie di:Nam quæro Reetusantequam cadat, Casuf ne fit? fr est casusante quam
cadat, ergo finc cauf fa, CE, nts ode 20
sa, id est, fine mutatione etflexioneerut obliqui cafus. Sin hicasus funt, ille
non fuit: mutatum e niin non eftidem. Quidam.vbideiectisunt his rationibus, ad
alia commenta confugere:eundem effe poffe et Rectum et Casum quia stylusema-na
nu poftquam cecidit,fectus adhuc elt. Hîc falla- john cia eft keci et Eredi:
iccirco duplex fuit vox, Cria, et 60). interpretamur primam vocem re Etam, alteram
erectam.Reettæ ratio eft a partibus, ne extremorum tenorem egrediantur: nam qui
fic definiunt,Breviffima extensio, per proprium, non per esscntiam
definivere.Erectæ autem ratio esta litu, etrelatione vniversitatis: cuius
fcilicet partes extremæ non egrediuntur lineam mundi perpendicularem. Ita
etiamcuruus stilus poterit erectus effe, et ftilus rectus, iacens: opponitur e
nim Recto Obliquum, Erecto autem lacens.Ic circo dicimus in definitione Erecti,
cuius extre mæ partes non exeunt liticam mundi perpendi cularem. quoniam etiam
curua erecta effe pof sunt. Vere autem Erectum sicintelligas: nam Nutaris licet
non fit lacens,non tamenvere Ere et us eft: fed eft,vt aiuñt, in fieri:
definitiones au tem rerum sunt perfectarum. Hinc Nominati vum vocabimus L.
Jeñor Rectum,quia brevissima nominis extensioeft: vt linea recta: iccirco Clu
apud Græcos significat statim. opJw autem,quia ftat:nequedum flexa est: erectum
dicas,silubet. Ceteras autem partes inflexinominis,a Recoq dem Obliquas,ab
Erecto autem casus. Sed reci us fiat, vtobliquorum nomeomittas: nullo enim
modopotest competere ratio curvitatis. Casum autcm DHI NIE ch ZA CN -,R Cat ca
die 24U Cealus autem appelles illam terminatam mutationem; exemplo
Aristotelis,o milosa Alge Pepdv oz'Tx quivua Mam 75wrotua. Enumerantur
Casus:explicatur vfies:re cipiuntur Tomina: Asus, vocelargius cu recto quoq;
comuni: cata,vidcamus quotsint et qui,etquare no write plures, Ğ a
veterib.traditi sunt, neq;pauciores.In mm. omniactioneestid g agit,id quod
fit,id quodfa et u recipit, privatio, et finis cuius cauffa fit. Quin quecafus
fuerenecessarij: Agens, Rectus: quod fit, Secundus: cui fit, id est finis,
Tertius: quodreci pit, Quartus.privatio, Sextus:Agit enimfaber, fa cit formam
freni in ferro, facit Cæsari, recipit for mam ferrum, quod carebat ea. Ita
constitues o rationem, Faber cudit ferrumi Cæsari ex catena. Interroges igitur,
Quid facit ferro?Formam fre au Patuni: ex catena in catena enim nonerat. Ac
quan quam videtur formailla effe finis: imposita enim fony
conforma,ceffatartifex; tamen non eft finis vltimus: eft.n.finis operæ, id eft,
a ettionis; non autem ope ris.fit.n.propter equu Cæsaris. Sic et super Quar i
ti natura poterat dubitari: videtur.n.formam no materiam fignificare, cum
dicimus,Ædificodo mum.Atrudib.philofophiæ hoc veniat inmen, tem: Domus.n. et
materiam dicit et formam: Vo. cabulum igitur hoc facit,non autem Casus. Cui'
rei sigrueft,dica, Cædo lapideszhic nihil est, præ ter materia: Cæsura autem
forma eft, puta lovis, aut Cæsaris. Ita in domo, fi formam a materia intelle et
tione distinguas, siç dicas, Lapides cuius sunt e mi quod erha Erfa reso teni
funt? Domus: a forma enim hoc habet, vt define Pontis,aut alterius rei.
Mutantur autem locutios nibus Casuum rationes, aliter enim accipias in passivis:
sed simplex inventio rerum talis ab ipsis principiisfuit. Quoniam vero fermo
institutus est, vt dicebamus, quocumaltero sententiam no stram communicaremus:
iccirco Quintus cafus inventus est, cuius officium vocandiellet.Sapien -Nomme
tius autem a nobis fit,quam fit fa et um ab antiqs: cum ordinis nomen
indimuscafibus. Primui; ndt Secundum, Tertium,non aute officiorum. Nain Duis
cum in varios vsus fusi essent, non folum diversa nomina, sed etia supervacanea
sunt sortiti. Quid drea enim Vxorium cafum dixerunt Secundum? mo destius alij
Patrium, prudentius Poffefforiu. Nam Hectoris Andromache, non eft Vxorius,fed
Ma ritalis: sicut apud Valerium, Terentia Cicero nis. Ita cum dicis Cæfar
Sylvij pater, Filialis fit, si sit Patrius ibi, Sylvius Cæfaris. Sic enim Cicero:
Cato, huius pater, qui Uticæ sese interfecit. Qua ratione etiam Genitivu
nominarat. Quid? nonne erit etiam Carpentarius cum dicam, Car peatum opus Epei?
Sed grammaticis nullus finis ineptiendi.Dativum non inepte dixere,Acquisi
mitivummelius: nam quodcontraria natura inve nitur: vt, Aufero tibilibrum: hicetiam
acquisitio nem intelligamus: nam recipitablationem. Ac cusativu peffime
Latini,Græcimitius, aile Tixlu vt cauffa fit non accusatio. nam fic oportet
dicas PPA Sextum casum, Defensorium: namquemadma dum eft, Contra Vatinium: fic
erit, Pro Vati nio. Sed et ridiculum fane:etenim ytelt, Accufo Clo i fire 028
OS DIUS opt do 009 Vo Col 017 tera UARY um 188 IvL. CClodium: sic, Defendo
Clodium potior autede fenfio effe debet.Salutatorium etiam Vocatiuum non male:
sed hoc generalius: etiam falutas, vo cas: neque enim Vocare primo significatu
fuit, arceffere, aut ciere:sed,vocem edere: poftea fuit, nominare. Sic clamare
vocem contentam ede re, poftea appellare:vtapud Plautum tranfitive. ienon absolute,Clamahominem,
koneix. Ablativi quoque nomen non femper fervit,sed etiam dat: A Cæsare
daturregnum Antonio: nisi dicas, au ferri ab eo quod dat;id quod datur, et
reette. Se ' S ptimus autem a Sexto non magis distat,qua Ge phimnitivus
afeipso,quumaliudquam gignere,et Dativus aliud quam dare fignificat. Isautem ca
fus Septimus,vt voluere,vtnosSextus, habuit ra tionem instrumenti:nam hoc
quoqueinter caus sas numerätu est. AcPlatonici quidem, interquos etiam Galenus
fuit, instrumencariam cauffam ab aliis distinctam posuere: at Peripatetici(vtom
nia) fapientius ad genus cauffæ efficientis: eft e nim Malleus efficiens
Annuli: neque ipfe fine Aurifice, neque fine ipfo Aurifex: fed ita vt fi Malleo
non agat, agat alia re, quæ illius loco fit. “ Adeo vt Aristoteles etiam ipsam
motionem inter efficientes víumerarit. Igitur in rećtonon potuit esse,
propterea quod simplexelt. In fexto casu fuit, quomodo eft efficiensin paffiva
locutione: vtidem fit; A Cæfare, et a Laricca vulous fictum est: vtrunque enim
eft agens. Itaque et a Lancea et Lancea: quare quum neque Cafär fine Lancea,
nequc Lancea'sine Cæsare vulnus pos fit facere, et tamen Cæsar muito potior
fit, quip. pe 189 tam Abi erine idios reche 0,00 honek در و habu peages a
feipfo, tenuit priscusvsus, vt præpofitio hæc Cvm, adderetur: ficut, Theseus
cum Hercu le. Verum quia non erat focietas æqualis, fed ve rusmotus a ettivus
in agente,motuspallivus in instrumento, sustulerunt præpofitionem, qua verus
comitatus in aliis indicaretur.Ratio igitur, et vsus sequens rationem priscus
ad hunc modum fuit. Nuncvero cum grammatici negantinveniri di tum a doctis cum
præpofitione, falluntur. Nam in quarto Fastorum,in antiquisexemplarib.Flo
rentinis fic fcriptum fuit: Hecmodoverrebat raro cumpectine terrum. Verum itain
codicibus do et iffimi viriGryphije mendatum invenimus: Hacmodo
verrebatftantemtibicine villam. Necdisplicuit festivitas priscæ vocis,
fulturaque casætenuioris. Sed is loquendi modus fuit pecu liaris illi poetæ:
cum alibi,tum in primoTrãsforo mationum, --concuffitters,quaterý
Casariem:cumqua terram, mare,fidera movit. PLINIO (si veda) quoq; in
lib.ix.demolloquenspisci bus,fic scripsit: Cæteri çirri, cum quibusvenatur.
Proprium autem est Sexti,etSecundi mutuo 64 subire sedesquasdam.
Quædam.n.verbaæquei-comide oppsos refpiciunt,vtEgeo, et eiusmodi:fed etalio va
su loquendi:vt,Imperator miræ fortunæ:et Mira fortuna. Vbi fi multa iungantur
cola, idemcalus fere repetitur:Bonæindolis, summæ spei,raræfi dei.
Pliniusvariayit vii. Chromandorum ģentem fyivestrem, sine voce, stridoris
horren Ai, hitris corporibus.Alius dixiffet, Stridore hor Nis rendo: intar
INITI caula ci Otis: + 2 108 ed in is lori nema. ustig cal Sine اrendo:vbi
etiam vocem a stridoreoris mald seps ravit. Sed etCicero eodem modo elegantia
con divit varietate: Lentulum noftrum; eximiafper fummæ virtutis adolescentem.
Vbisemper inve nies adiectivum:nam exemplum ex invectivain Sallustium falso
adducut,sic, Quos protulit Sci piones, Metellos et, ante fuerintopinionis:legut
enim docti, Tantæ, et re ette. Rectus autem et Quintusapud Atticosidem
quifuit:quosetiam poeta imitatus eft: Corniger Hesperidum fluviusregnator
aquarum. etin plerisquevocibustam Nominu,quam Pro nominum, atque etiam
Participiorum adhucita est. Iccirco in oratione vtrunque fimul iunctum invenimus:
vt apud Plinium in vit. Salve omniu primus, parens patriæ appellate. Namca
verba, Primus, etAppellate fimul coeunt in coftru et io ne. Illud autem ex
Virgilio, Nate, mea vires,meamagna potentia folus, Natepatrisfummi,quitela
Typhoea temnis: duob. modis aptari poteft,vteximatur ex eomoi do
dicendi:primo,vt folus sitmagna potentia:fe cundo, qui folus temnis
tela.Cafuumordo,quaretalisfit. х öm nium mam habuit pofituram, Secundum locum
forma occupavit: eftenim ftatim in animoefficientis,vt materiæ eam imponat:
quippe, vti dicebamus, operæ finis est. Proximam huic sedem vindicavit is,
quivlrimumfinem significavit. Rcliqui erant duo: w.. Emilum primum,Reetum
habuit:et quia primali duo: alter materialis, quem Accufativu dicebant: anti
alter,qui signaret privatione: iccirco merito huic m illum præpofuere.Vocativus
autem poftremolo co fuerat collocandus: veruın Sextus quum totus Latinus
fit,atquc ab ipfis, cæteris additus, omniu oculis vltimus fuit. Neque enim
verum est,quod aiunt, bas: fueJer, Je, Sextum fuiffe Græcis: non. n. flection
for love tur: sed est, ficut apud nos,coelitus. Itaqueetiam 1.0il alios
ficinvenias,segvavde, d'egvos.quare etiã pla res cafus fint.cęterum adverbia
locifunt,vt fuega 16. Quid quod illa addita terminatio non femper Lad distinxit,
nam etiam præpofitio addita eft, regvo adh fo me.ficut et $ quæ particula
omnibus additur Ljuni casibus, nequeipfosvariat: et omnibus numeris: sec id
quod ab Vrbảno diligentissime ex Homericis obleryationibus collectum est.
Deiis,qua vnico cafu constant, “ pluribus. an Aptota inveniantur. Vemadmodum
igitur interdum videmus volimo nomen quodpiam, verbumve voceconyes puna
nire:vt, face: neque tamen eadem est natura: ita quanquam quidam casus eiusdem
vocis, limitib. iisdem contineantur,nihil tamen impediet,quin mi suiquæq; vox
Casus naturam vsumq;fervet.Sunt qua enim quædam nomina per omnesCasus variata,
quæ iccirco Senaria dicta funt, vt Solus. Quædam jes per quinquevt
Pater:quæ,Quinaria, Quaterna cebut ria: vt, Puer.Ternaria:vt
Turris.Simplicia,quæ v india num tenoremsemper obtinent:vt,Frugi. Binaria mut
que autem: live Bipartita quidam fecere, adduntque Nije Siffres Sell mm exeo !
DICOD Q umtu பொய் - exemplum
a Genu: propterea quod in Secundo, et 'Tertio, et Sexto producat, in Recto,
Quarto, Quinto corripiat vitiam fyllabam. Apud poe tastamen eam semperproductam
invenias: Nudagenu, nodog,finus collecta fluentes: eft Gcnu, Quarti cafus,
ficur et Sinus fluetes. Ne que necesse cítinveniri defectus hosin omnibus
numeris: vt quoniam fint,Singularia, et Terna ria, et deinceps, etia Binaria
statuatur. casu namq; non consulto hec evenere: quin etiam siconsulto factum
esset,adid non cogerentur, siçutin patu ra animalium, sunt Bipedes, funt
Quadrupedess Sexpedes,Octopedes, I ripedes autem non sunt. neque in arte.nam
culinarij Tripodes sunt: qna drupedes vt effent,non placuit. hoon Antiquiigitur
fic minutatim collegêre. Sena ríaModum habent vnicum, vt Solus. Quinaria duos,
Rectum eundem cum vocativo: vt, Mater. is primus modus est: Alter, cum idem eft
Tertius cum Sexto: vt, Marcus. Quaternaria fex primus, Genitivum cum Dativo,
etVocativum cum Abla tivo: vt, Aeneas, Secundus, Nominativum cum Vocativo,
Dativum cum Ablativo: vť,Aper. Ter fius,Genitivum cum Vocativo, et Dativum cum
Ablativo: vt, Iulius: Genitivum enim vnico I, fcribebant. Quartus, Nominativum
cum Vo. cativo, etGenitivứcum Dativo: vt, Dies. Quin tus, Nominativum cum
Genitivo, et Vocativo. Sextus,Nominativum cum Accufativo, et Voca
tivo:vt,neutra, Sidus, Scamnum. Ternariaquoq; sex fiut modis: Primus,
Nominativum cum Ge nitivo, et Vocativo: Datiyum cum Ablativo, vt Turriso bi Hi
16 UK Turris, Secundus,in iis, quæ sunt sicut Portus. V biantiqui Datiuum eodem
sono quo ablatiuum proferebant. Tertius in iis, quæ funt ficut Poe ta: nihil
enim habent præterea, nisi Poetam, et Poeræ. Quartus in iis quæ funtficut
THISBE; in quibus idem est nominatiuus, Genitiuus, Da tiuus, Vocatiuus.
Ablatiuus. Quintus,in Græcis fæmininisin o, antiquorum more. Sappho, Sap
phonis, Sapphoni.Sextus, vtinneutris Secundæ, scamnym, Veterum di etta examinat
diligentius. As minuțias omittere aliquando in animo fuit:fed ne quid
desideretur,apposuimus:si mul vt veterum errores caftigaiemus. Primum, i
fingularcs tantu casus sunt profecuti: at cnimue ro plurales aliter fonant:
iccirco tota hæc via non folum inutilis, fed etia falla. Præterea capita quo 2.
que ipfa non omnia verasunts, inter quæ illa e mendes: nam Ternarioru fecudus
modus ideeft. cum primc:nam in Portu, et Turri, iidem sunt ca. fuum modi,fi
literas fpectes, Nominatiuus, Ge nitiuus, Vocatiuus, vnus: Datiuus, vt
prisci,Por tu, et Ablatiuus ynus. etTertius, accusatiuus. Ar enimuero differt
Genitiuus, Portus, a nomina suo fyllabæ finalis produ et ione. Itaque ad maio
rem numerųm referenda hæc erunt: ipfi enim Binaria agnoscebant, ex eiusdem
vocalis diucrfam quantitate. Quare Tertius quoque modus ' Ter nariorum
reiicietur in Quaterparia: nam Dea,a liter fonat, in Nominatiuo, aliter in
Ablatiuo, Quartus vero etiam ridiculus est. Quis enim di catin Thisbe: eundem
effe velGenitiuum, vel Datiuum cum Recto? quem ab eo diphthongus
longediuidit:vtståspicari libeat, iam Diomedis tempore defitas effe
diphthongorum pronun ciationes. Quintus quoquemodusexplodendus eft: Nam si
veteres fequimur, vt Sapphonis, et Sapphoni dicamus: etiam Sapphoncm, etiam
Sapphone, addernus, integrum.n.declinabant. sin cultioribus feculis
obfequamur,in aliam mox formam erunt redigenda. Hæcigitur omnes fibi habent
cafus,corum e nim vsusomnibus præsto eft: atcasuum formam desiderant: verum
inueniuntur nomina multis defecta cafibus: quædam etiam omnibus, præter vnum:
vt, Sponte is enim Sextus cafus quum fit, fui vfum cum aliorum nullo
communicat:quare hæc Græci recte Moveiew. dixere.alia vero qui bus duo tantum
relieti effent,Diptota:vt, luppi ter, rectum tantuin et vocatiuum habet,
reicctis antiquorum, Iuppitris, luppitrem.alia,Triptota: vt, louis,
louem.reiecoRecto antiquorum, co verfu, Quem fouisipse tremit. In quo
Apuleiussecu tus est vetus carmen, quod recitatur a Martiano, Mercurius
louis,Neptunus, Vulcanus, Apollo, Et Tetraptota, et Pentaptota, a numero quoque
dicas fi inuenias: vt pronomen Ego, caret enim Vocatiuo. Hexaptota autem etiam
Ilavta wide nominauimus, quoniam omnes cafus comple eterentur. Siigitur, vt
oftedimus, aliud est, esse Bipartita, Tripartita, Quadripartita: et aliud
Diptota, Tri ptota, Tetraptota: fatis constat veteres non re e inuexisse,
Aptotorum appellationem. Namim Qilol? Frugi, et nihili,non carent
calibus,vtdixere:fed Nihili,Monoptotum est, casus scilicet Geniti ui:vt sit
homonihili,sicuthomonullius precii: et Frugi omnium casuum est.omnibus.n.
cafib.iun gitur, licetvoce non varietur. Si.n.id tolleret ca luum naturam, non
posses dicere,Turrismagnx: quoniam Turrisin nominatiuo ius sibi certum
occupaffet, quo excluderet Genitiuum. Verum vt dicebamus, materia tantum, id
est voce fola conueniunt, forma autem distant: vt homo pi etus, et homoverus.
Illa vero etiam idsus est inuicta: Si nominis definitio eft, p casus variari:
ergo cafus eft,aut essetia nominis, aut ab effentia Auens: Omniigitur nominicompetet.
His aute capitibus vfi fumus appellationibus vulgaribus, Genitiui,Datiuiet
aliorum, nefi Primum et Se cundum, etTertium, vt polliciti fueramus,dixil,
femus, confusa esset oratio,in qua identidem ca dem nomina inculcanda erant,
Primus modus, Secundus modus. Singularum casuum ratio, qua pertinetad
terininationes, 21 CH. 100 acquiescit animus:reddenda enim cauffa eft
ipfiusterminationis: fiquidem casus Termina, tio est. ac pleraque sanead Græcos
referre, no-rang bis satis sit, a quibus pene vniuersa linguaflu. xit. Tres
igitur ordines declinationum potiffi. N iij. mum 19 ) 196 IvL. IIII,, mumsicuti
sumus. Nam ex primaet secunda v 2 nam conflatam videmus: ex eorum tertia,fecun
dam noftram: ex quinta illorum,tertiam, quarta tim. etquintam. Igitur tertium casum
vt illi per diph thongum spuriam fcribebant: fic nos per legiti quasimam
zonty,usor, poetæ, mufæ. Quartum casum Aeolice pronuciauiinus, montar, On6 «
v:Poetam, Sterom Thebam. Seundum autem quare non secuti su mus,fane miror. Nam
in v, monlou,vt Genu, efle potuit.Musas,autem in fecundo, ficut Aeoles, nõ
diximus, quia concurriffet cum plurali Quarto: atque illi distinxere fic, vt is
vltimam produce ret, Quartus autem corriperet. exemplasunt pe tenda ex Pindaro,
et Theocrito. Et fane veteres Latinos sic quoque locutos constat: quod etiam »
patet ex Vergilio in yndecimo, -Nihilipsa, nec auras, nec fonitus memor. Sic
enim legendum: non vtimperiti mutarunt, Auræ. Cum igitur ex duabus vnam
fecissent, quam ob caussampo tius vocalem secundæ, quam primæ retinuere?
propterea quod rectius et facilius ex a, huius Redi Poeta, facies Poetæ quam
Poetų. Plu plur. rales autem casus duo integri sunt, Reetus et nh. Quartus,
montaj, monta's. Tertiusautem abie cite diphthongo priorem vocalem muintus,poe
tis. Quumtamen Acoles valde amarent diph και thongtum illam “Φαιστ” pro “φαστ”,
et Αισκληπιός, pro sal. Apoxanes, vt diximus. Secundus autem casus, ut evitaret
consonantiam cum quarto fsngulari, distortus fuit, folytoiv. poetam: non
tūv,poetarum. propterea quod accentu non potuereapud nos distingui: neq; enim
vltimas accentu afficimus. ItaqueD rta ul. um ITI fu elle no to ce re Top 20 76
Itaque secuti funt alterum modum eorundem casuum, Tourtowy: sed effugere hiatum
illum dum » volunt, R,interposuere:maxime enim accedunt» vestigia huius
elementi ad hiatum: nam etiam qui ipfum non possunt plenepronunciare, idemio
nant quod obscurus hiatus. Secundæ autem de senere clinationis casus peneomnes Græci
sunt: solusse cundus effugit illam obscuritatem ipsius v, vt Ho meri
potius,quam ocarp8 diceremus: fed ita pu-» to efferri solitum, ficuțin Optimus,
vt aliquid er set, quasi etiam in Optumo. Nam in veteri exem plari
Terentiano,quodvidimus in manibus præ-. ceptoris nostri Calii Rhodigini, fic
fcriptu fuit, Apollodoru. Quartum autem pluralem contra " go han euenit,
vt pronunciarent: Cum enim ex oʻurpos feciffent Homerus, contra ex Ourpes,
fecere Ho meros: sicenim proferebant,vt diximus, Acoles » Ouvipusi. Secundi
autem cafusratio eadem quæ vete. in prima, et altera longe maior.nam cum diceret,
o umpov,nos Homerum, et olemow in secudo, no bis non licuit feruare.eadem non
fuiffet vox, ita que caudam illam addidere, Homerorum,fane infuauem, quam etiam
caudata litera explerent, R, scilicet.acper ipitia quidem, vt Græciloque
bantur,fic Nos locutosputo:vt censeã,et Meûm,» et Deum, et Liberûm,dixisse:pro
Meorum,Deo rum,Liberorum:adeo,vt contra omncs sentiam, non per Syncopen sic
enunciari, sed integras fuis, se voces. Tertia maxime, vt diximus, a Quinta
Taka pendet,fed exilem literam maluimus nos: marcos, patris:sicut etiam in
Quarto patrem, ex mate,et: addito illo mugitu ex priscis,vt opinor,opicis: fic
N V CH 0 re 10 IL så 00 ob JIO VI 11 7) JO enim LIC 198 IvL. IIII. pher, enim
Græca fuauitas fuit contaminata. Pluralis cautem fecundus non coactus fuit
exirein cauda illam,nequeenimcum quarto fingulari conue he's thonjniebat.Sed ea
infelicitas contigit Tertio plurali, vt Patribus, barbaro fane exitu dicerent.
nam • Patris,non potuere: crat enim iam occupatus so spus a secundofingulari. Quarta
autem decli natio sub hac fuit per initia ipfius linguæ. Sice nim dicebant,
Anus, anuis,anui: poftea etiam breuioribus vocibus, Anus, anus, anu: fed mista
fuit cum Secunda,Anum enim dicunt. Sic etiam in plurali cum Tertia conuenit,
Anuum,anubus. qawlaAtquinta longe diuersa fuit: nam terminatio quoqueipsius
Kecti, fua ipfius priscæ Italiæ fuite Dies,Fames,Spes. Secundo cafu
pluralisecundæ declinationis terminationem est secuta. Tertio autem cafu
Tertiæ,: Diebus, vt Patribus: fica ut etiam Secundo fingulari,Secundam: Domi
ni, Diei: quam tamen bis mutarunt: nam et Dies, et Die, in codem cafu dixiffe,
' autor est do et iffimus vir Gellius: vt vel hinc pateat, ar " bitrio
loquentium et nasci namina, et inter rire. De specie. yu Pecere vetus verbum
fuit. In compofitis auc culari: vox sane ipfa militaris. Cum politis insidiis
aut e specubus contemplarentur agrestes olim Latini prælia inituri:aut fupra
Specus ipsas, edi. to faxo stantes obferuarent, quid rerum agerent
pro. sh ec TILS tiae 1ats fur procul hoftes. Specusautem
Græcum.est.cmee.com IndeSpecies,prore visa, sicut facies,prorefacta Ipla igitur
imago rei quæ in fpccendi instrumen tum reciperetur, Species diđa. Ergo fi
reserit primi status, eius imago species primaria dieta perana est: vt, nomen
Ilus, Regem Troianum repræ fentabat, quiprimus ita diet us eft:iccirco Primi,
tiuam fpeciem appellarunt. Quæ vero flueret a priore, Deriuatiuam, quoniam
nomen alterum Itv. a priore per eius vim deriuaretur: vt ab llus, Iu lus. Quod
fi figura est decomposita, quæ a com pofita deducitur: erit fane vltra speciem
Deri uatiuam alia fpecies, cui nomen non posuere, propterea quod ad eam animum
non aduerte tant a lulus, Iulius: et item alia, Iulianus: et a lia porro,
lulianius: Verum de figura illa,mox. Hîc autem consultius dicamus, multos esse
mo-onlama's dos, ordinesque in deriuatis, vt quædam primo fint: quædam
deinceps. Duobus autem modis Primum dicitur: aut quod ante alia omnia sui
ordiniseft: aut ante quod nihil, licet poftipfum, nihil. ita etiam primaria,
feu primitiua:aliqua enim sunta quibus nihil dedu ettum sit. Quod fi hæc duo
inter fe comparentur,præstantiore ra tione dicatur Primum, ante quod nihil est,
quam quod alia præcedit: prior enim ratio eft absoluta, et longe validior. Deus
enim ante quam quicquam crearet, erat Primum, priore ratione. Nomen tamen tam
Græcum, quam Latinum pofteriorem rationem indicat: et faci lius Græcum wpūTOV (est
enim opo, tov ) etiam » in duobus poteft efle.vnde et m potepov,76e ÊTepov, fue
DIE art, d Lor cher pri 200 Iul. IIII, 1 siçenim orta sunt comparatiua, ab
enepov.Latinu autem morosius,superlatiuum enim est:nam Pri, vetus vox fuit,
ficut N I, poftea latiore vocali fu · fæ sunt, Ne, Præ: vnde aduerbium, pridem:
comparatiuum, Prius:superlatiuum, Primum; nam ab aduerbio Pridem; Primum qui ducunt,
çrrant. De Figura. coxupaab Sole cea dixere,linas ducere.Pi et ura primum et
vmbra orta est, vnde μονογραμμα Tos: poftea addiderelucem et vmbram: a potiori
Latinis visum est denominare.vt a peygos, dice rent Fingere, et detracta
aspiratione, Pingere, Eftigitur Fingere, exprimerç imitatione veram rem:iccirco
dietta Figura in signis, ettabulis:atq; hinc porro in grammaticis, Figuræ
physicissunt, quæ extrema quantitatis ciusdem subiiciunt ali ter, atque aliter
oculis, quatenusextrema sunt. " Reinaturalis diuinadefinitio.Principio in
plura li definiuimus vt facilius intelligeretur. Et dixi mus, Quatenus
extremasunt:quia colores aliter atque aliter etiam obiiciunt quantitatcm
oculis. Et quanquam etiam tactu comprehenditur figu ra: tamen primarium obic et
um oculorum eft. In Amilo re literariamodusidem; Nam ficuti coniunctio ne certarum
partium corporacoalescunt, ita no tarum notiopumveconiun ettione voces compo
nuntur, ita, vt alterius modi fiat alia vox, ex Ma gno, et Animo,Magnanimus.
quareMagnum, Simplicis figuræ dixerunt, item Animum:at vti ū que quest. LI a C
queiunctum, Compositæ. Dubitatur: fi nomen, elt notarei, an nomen compositum
fit nota rei compofitæ.Duplex est compositio: vna vera, al- 2 tera nonvera: et
prior huiuspofterioris regula est. Connectuntur enim interdum res duæ, vt Ani
mus; et Magnitudo: ergo nomen compositum, coniuncta illa tanquam vnum
significabit. Alter modus eftin iis,quæ sunt, ficut Indoctus: signifi cat enim
compositionem, pofitioniset privatio nis, quæ in re non funt:intelle et us
autem eas non potest apprehendere, nisi aliquo cöponat modo. Non re et te addi
Decompofitam. HÆC Æc sic veteres: quæ a nobissunt perspicaci us contemplanda.
Igitur et si crescit quanti- m.la tas, non tamen neceffe eft,vt mPombaurfigura.
ve luti cum additur quadrato Norma, quam Græci,, Jiwuova vocant:augetur
quatitas: figura no muta tur. Interdum vero mutatur,vt fi eidem quadra to
apponatur Triangulum. Eodem modo ali quando crescit vox eadem, ncquemutaturfigu
ra: vt magnanimus, eadem facie est,qua “magnus animus”, licet maiore.Siautem
addatur Animitas, fit diversitas a diverso: neque enim semper compositio figura
mutatur. Quod etiam in re bus liquidis, et in prima Elementorum mistione
conftat. Quare hocquodappellarunt veteres Fi guram, mihi potius
vocandavideturSpecies,id eft facies quædam: quanquam enim vsu, Animi tas, non
dicatur:at Analogia hoc non respuit,sic at Pietas, Felicitas, et alia. Quare
duæ tantum TO le. 1 brunt quantitates:Simplex, et Coposita. Decom ter
positavero,quæ aGræcisdiet a eftagerw'JETO, s non video, quare tertium faciat
membrum. Ne que cnim Magnanimirasa Magnanimo deduci tur:ficut neque ab Impio
Impietas, fed ex in, et Pietas, factum est. Quædam enim simplicia non
inveniuntur,queinveniuntur compofita.Exem (ploest Epitogium:nonenim Togium
dicitur. I gitur non erit compositum, cum partium altera nusquam extet
separata. Item alia multa eiufdem modi sunt:Mustela. Confpicor: quaru partesde
fiderantur.Sed facita effe,vt voluere: fpecies erit quædam potius derivata a
Magnanimo,non aute Figura diversa, si spectes compositionem: nihil enim priori
voci additum aut demptu eft. Qua re decompositum esset aliter: cum priori compo
fitioni, aliqua vox apponeretur porro: vt, Incūra. viceruix. Redit adfuperiora,
ob Figura vsum. Va ratione componeretur dictiones, inter earum affectus
commemoratum est: is ve: ro attcet us totus nomini competit, quanquam non
soli.Evenit duobusintegris: vt, lufiuradum. Duobuscorruptis:vt, Benevolus.
Integro, etcor rupto: vt,Extorris. Corrupto, et integro:vt,effe rus.
Componuntur autem nomina et inter se; vt diximus, et cum aliis. cum Verbis,
Luciferi cum Participiis, Omnipotens: cum Pronomini bus, Eiufmodi: cum Adverbiis,
Benevolus: cum Præpositionibus, Imprudens: cum Coniunctio mod Q nibus, 203 Out
16 4 010 ent Lidl den ca Ar ! UB ibi hibus, Vterque: cumInterie et ionibus,
VæIovis. Partium autem numerusin compofitis,a duobus ad plures, Semiuir,
Imperterritus, Cuiuscunquc modi: etilla faceta vox, nulli Græcarum cedens,
Incuruiceruicum pecus: vnica enim diet io est, non duæ, vt putarunt, et illa
vetus, Solitaurilia:no vt funt interpretati male veritatem, Sue, Oue,
Tauro:neque enim in voce hac, Soli, est Ouis: sed, sic fuit per initia,Sue
Soloce, Tauro: fic enim per. cudem lana tectam prisciappellarunt, quam ad
facrificium egregiam habebant, ideftegrege fe gregatam: integram, non tonsam:
vnde et no men, quoniam cum tota lana esset. Solon enim Osci dicebant totum, vt
Græci onov. Igiturnon ” in fimplices solum, sed in compofitas quoquepar tes
resolventur: sicuti diet iones non in literasta tum, fed etin fyllabas:
etnaturalia corpora non in materiam modo et formam, fed etiam in Eles menta.
Quoniam autem tam Rectiquảm Obli qui inter fe promiscuo componuntur,Reet us fle
Hyis Etetur, Obliquinon flectentur. Quare falso ex cepere, Alteruter, quoniam
in secundocafu faci at, Alterutrius.Nam tametfiin Quinquagintali, bris,itemque
apud alios legitur, vtin libris Origi numdi tum eft:at M.Tullium, et in
Protagora et in Epistolis, ipsumque Catonem in oratione de Ambitu,
alteriusutrius fcripfiffe conftat. Itaque » cum dicimus, Alterutrius: vox illa
Alter, hocloco no eft Reetus, sed Genitiv casus, et prisco modo amputata vocali
cum sibilo, Sarti'tcatis,teetti'frau, ais.Ergo nö debuit excipiab calege,qua
dicebat. Rectum semper flecti. Illud quoque errarunt: fic eilim aiunt,Obliquũ
hoc Alterutrius,livefæmi ninº fit;sivea neutro Recto, neceffario exclusifle
syllabas poftremas prioris vocisAlterius, quonia iain idem fecerant in Kecto. fic
alterutra, et Al terutrum,non Alterautra, et Alterumutrum. At cnimvero hoc
ridiculum eft:Nam pin Rectis fa actasit collisio,paffa est vocalis,et
confonansm, id quod patitur altera vocalisubeunte: At diffimilis ratio in
Obliquis, quod etiam fua ipsorum ratio ne debilitarunt.Nam in rectis ob hiatum
evitan dum,elisam aiunt vocalem, ergo in obliquis cum nullus fit hiatus, nulla
esse debuit elifio. Neq;.n. quia elides fic, Patrem eius, vt dicas in carmine,
Patr'eius: iccirco pro Patris eius, codem modo au deas, Patr' eius. Quid quodhæ
vocesduplici vsu a receptæ funt:nam Alter fuit, et fuit alterus:amos
SiteGu.Itaquein fæmnininis etiam duravit,Astera, alteræ vt diceretur aliquando
apud priscos: quare foni commoditati fervientes, molliffimam quan queflexionem
sunt secuti, vt Alteruter,potius di cerent,quam Alterusuter: et Alterutrius,ab
eog effet Alteriutrius. Elisionis autem exemplum ha beas ex Amphitruone Plauti,
Culeftquidonum dedit: pro,qualis est. An alia fint nominum accidentia,fi-. ve
affectiones. Æc funtab antiquis Accidentia numerata. 4 alle lame cosynum
omififfe: Nam cum deciinatio fitaffe ako et us genericus quatuorpartium:imo
vcro differentia essentialis, habuit etiam aliam fignificatio nem.priore
namquemodo communisefttano mini,quam Verbo: eft enim mutatio quæda
terminationu. At in verbo,et in nomine aliud qd dam estvtriquesuum et
peculiare. Quorum alte rum,quod cilet Verbi, vocarunt Cõiugationem: quod effet
Nominis,Declinationem. Eftautem declinatio non illalola inflexio comunis,
fedcer ta etpropria:vt aliter dicatur Poeta,aliter Dies de clinari.Ergo
affectus nominum quidam eft, ficut et fpecies.Quare cum Verbo attribuerintconiu
gationem, et recte: Nominideclinationem cum non assignarunt, inconsulto fecere:
cum frustra timerent, ne quod effet genericum, Nomini ad fcriberent. Wominium
species venatur ex elementis philosophia. STatim poft definitionem Nominis,eius
affe-.'n'o etus posuimusmerito, antequam species enu meraremus: sicut
animalisaffectus sunt, moveri voluntarie etsentire, priores ipsis fpeciebus,Ho
mine, Ostrea,Leone: in quib. poftea per differen tias disponuntur.Atveteres
more fuo in hoc quo que nobis negotium exhibuere, cum Species rio minum prius,
quâipforum affectiones tractant. Nosigitur his castigatis, eas deinceps,
carumque origines atque cauflas contemplemur. Reru nu- latha merum pene
immenfum totidem vocibuscum non. affequi nequiverit humana mens",
neceffario comparavit, vt non folum quæ eiufdem fub ftantiæ participes
eflentres, codem quoque no Oj mine significarentur, vt Equus etHomoanima. lis
nomine, cuius natura cõltarentcommuni: fed etiam quæreipsa diversa
effent,veluti,Canis co Aparmi lestesidus, et Canisanimal. Quarum sane rerum Msubstantiæ
apud Averroem, vtaiuntphilofophi, etiam plus quam generedifferunt.Nos autequid
sentiamus,aliis libris di etum est, inevu uc Græci vocant: noftris
recentioribus aptissimo vocabu lo Æquivoca libuit appellare: qualivocis bære
ditate æqualirem inæqualem repræsentarent. Si nomina quis Vnonima velit dicere,
nihil vetat: sed Græ fort ca appellatio magis sapit, juãsenim simul significat,
non autem. Nam profecto vtin re non sunt eadem,ita nominissignificato alio,
atq; alio funt. Itaque fic vere poflis dicere, Canisnon eft Canis: id est, res
Cæleftis, non cftres Terrestris: at nomen et materiam habet,ipfas literas, C,
A, N, 1,5: etformam,id eftsignificatum,ergoCanis cæ lestis materiam eandem
habet Elementorum,a Canis terrestris, formam autem, id est significa tum, non
habet:ergo non eft idem nomen: a for maenim est, quod eft:iccircoGræcicuws: at
La tininon ita recte, cum æquitatem illam interse. ruere. Itaque commodius
fortasse nos Vnonima, vt vna, fit adverbium, simul.Hæcautem non vno Bruggh.modo
orta funt:fed quædam temere,atq;vtfors tulit: qualia funt Alexander, et
Achilles, tam in Regibus, quam in Nautis nequam. Alia autem consulto: vt cum
cuiuspiam similitudo ad impo. nendum idem nomen alteri fimili traxit: ea fimi
litudo fuit aut Substantiæ: veluti cum dicimus, Xiphian piscem, et herba ab
inftrumento bellico. AutZA 1. Mannana Dimmane. JI 10 Aut Quantitatis:vt eft
inproverbio,Motes et ma tia polliceri: et apud Callimachum os a'd code tor Geld
in hymno Apollinis: et Mare Solomo nis.Aut Qualitatis:vtcuinmetallo et præviæ
diei parti, fulgoris nomen inditum eft Gręca voce xi çov: prisca enim est, quod
teftatur aweso, fcilicet sequens mane: quod et Germani imitati sunt, et
Hispani, et Itali. Item ab aliis prædicamcntis: vt Mörgen. cum arboresmasculas
aut foeminas, et Thura ma scula, etvites masculas, et nigra toxica,ab actione,
et relatione: et Regem, divitem quempiã, aga To Ezdv: Delphos, orbis vmbilicum.
Hæc omnia nomina fibi aliqua imitatione fünt consecuta. Acreliquis quidem
generibus evenire fatentur. Subftantiam autem hoc vt admitteret, dubita - font:
runt. Cum enim non intendatur, non remitta - quare tur,non videbatur dari
gradusad similitudinem in ipfa. Verum facile id intelligimus, eandefub ftantiam
non intendi: fed genus communemul tis, arctariin species multas.quare non
poteftfie ri, vtæquales fintillæ,æqualitasenim in substan tia,eft identitas.
Quod et in octavo Historiarum dixit divinitus Aristoteles, Species sub eodem ge
nere coniun et ione quidem generis illius vnum effe: differentiarum autem
fucceflione, harere. Effeenim tum in materia, tum in forma, turn in compositis
certas aut affe ettiones, aut differenti as inter fe vicinas, et inæquales. In
materia, vtof sain Homine, in Leone, differreper medullam: in Delphinopaululum
abeffe: in cæteris piscibus prb offespină:in Sepia esse,aliud:in infettis aliud
quod nomine careat. Sic et in formis, Rationem, o ij. Ni 70 11 5, 7 in 208 Iul.
IV. in anima Hominis: Instinctum naturalem in For micæ anima. Sicin
compolitis:Artemin Homi ne: in Ape quomodo dicas vim illam favificandi: in
Pfittaco mirificum nidum texendi? itaq; fpe cies suntæquales in genere: inter
feautem com paratæ, inæquales:ab ipsarum differentiarum in æqualitate. Adeo
enim sunt inæquales, vt altera 2 vnum genusinterdum conftituat subalternu, al
terain multa distribuaturgenera.exempligratia: Korpus dividitur per
differentias, Mortale, et Immortale:hoc ccelum tantum conftituit: Mortali autem
cætera omnia comprehenduntur. Sic intelligas Voivocum,quodidem genusdifpertit,:
reque omnibus:vt Animal. Analogum,quod non zque,fed
ordinequodam:ytsapere.Æquivocum ÆQVIVOCVM GRICE, Juodnomen folum communicat:
yt,prataride Mareiralci.Haec postrema diximus,quomodo appellarentur.
Analogaautem a Latinis Propor tionalia: ficut civium iusnonidem omnibus, fed
suutn cuique attributum, Senatori, Equiti, Plebi. Quod C.Cæfar dicit,pro
rata:nos,Pro portione: Vecuiufqueres fert:id eft, rata pars,live portio.
Ditiores enim plus obibantmuneris. vnde apud Athenienses, owridons. Vnivoca
autem a Græcis 2x qwvus,prudentiffime: cum nomine enim rem communicabant: non
enim Toow, coniungit ea fub nomine: fed nomen etnominis rationem. La tine
Cognominarectiffime dicas. Cum autem res non omnes codem modo Ant:sed aliæ per
fe, vt Substantiæ: aliæ in aliis, vtAccidentia: atque Accw9. hæcdupliciter,vt
hocfunt,quod funt: et quomo udo funt, quod funt:Dam Albedo etiam fine nive pex
ilaw alie aliquid est: intelligimus esse, q est: et Albedincm appellauimus,
percepimufqueeffe vnivocã, quia eadein genere esserin niue,et in la ette.
Aliquan do intelligimus ipfam esse, quomodo eft:licet e nim aliud fita niue:
tamen non poteft effe sine aut niue, autalio corpore. Is igitur cft modus, per
quem est, id quod eft:quoniam inhærentia, est essentia accidentis. hoc quoque
opus habuit frane. nominealiquo:iccirco ab albedine, Album de ductum cftnam: id
quod est, pofterius est,quam id quo est.igitur etiam nomen hocabillo ductu. νηde
ortafunt “το έπαθώνυμα, quαολαέπρoν” deri uarentur, fula terminatione a priore
differentia: Latini denominatiua commode vocitarunt. Co traria autem aequivocis
quædam sunt: nam vtil- forong the Ja vnam voccm multa habent: ita multas voces
in his,vnum:Ensis, Spatha, Gladius. Græci hæc πολυώνυμα:quidam Enoftris συνώνυμα
Falfo. for- ), tasscautem explicatius eífent locuti Græci,si uo vwvelda
appellaffent, quæ solo nominc cxtarent indicantia res diuerfas. Igitur
colligamus sic: Comunes res,quæ aut sua natura per se funt, vt Homo: aut licet
fintin aliis, fi intelligatur fine eo inquo funt.vt Albedo, Vniuocis
nominib.sunt indicatæ. Sin quomodo in aliis infunt,accipiantur, Denominatiuis:
vt al bu. zenuw'www.ce autcm cadē suntquę Vniuoca.Res aurefingulares quaru
natura ab aliis dissita est,k lownonen porn codēdomine,quo illæ
appellentur:nomen iilude erit Aequiuocu:vt Cæfar:neque enim quicquam mei in
altero qui dicatur Cæfarcrit: neque sola fubftantiæ, sed etiam accidentia, quæ
in ipsisin di i faham Paper hrin more Adiuiduis sunt vt hic rubor, hæc
cicatrix, Aequiuo marie ca est propria Cçsaris vnius: ficut et substantia ia
qua cít.Quare tamnomen hoc Casar, quam hoc Cæfaris cicatrix, plurali çarebit:
fed cius pluralis numerus crit vagus:velut quum dicis, Homines: at,Hic
homo:caret numero plurali: o'rqua enim facta sunt, apud Græcos:apud nos,
Indiuidua, shape?Itaq.in Declinationibus, qpræponitur prono incn nominibus, Hic
homo, Hæc cicatrix, non elt nota indicans etpræscribens indiuiduum, sed fexum
tantum. Nam quo modohæc cicatrix indi cata, poteft fieri cicatrices? Quinimene
in eode quidemCæfare si plures sint,pefisiccirco ficcte read numerum pluralem.
Etiam fac vt cætera pa ria sint, Tepus, Qualitas,Magnitudo:at loco dif ferent.
Comunia autcm,Gue Vniuerfalia loco na præfcribuntur. Hęc omnia tam Vaiņoca,
quam Aequiuoca veteres Subftãtiua,fane ambigue, vɔ
cauere.Substantiæ,n,appellatione abufi lunt, pro Effentia:ficuti
Græcinomincxalasin prædica mento.Nanq.s'oia etiam conuenitreb.estrapię
dicamenta,vtDeo. At Substatia neq; extra præ dicamenta, nequein omnibus: sed in
iis tantur, quæ fubftant accidentibus.quarc nomen hoc Al bedo, non erit
Substantiuum, quia substantiam nõ fignificat.iccirco alii Fixum diceremaluerüt,
propterea quod rem indicaret,quęnon mucare taralio atq; alio fubie etto. Sed
anceps ea quoque vox fuit:nam Fixum viderctur effeindeclinabile,
opponitur,n.Mobili.Itaquenoslongeconsultius Effentialenome
appellauimus:quippequodtam fubftantiæ, quam accidệtishocipfum quodsung? Gigne
ZII S Onnk: 2. T significaret, Denominatiua autem eadem quæ Adie et iua:
quęctiam Accidentalia dicere posses, nisi nomina differentiarum impedirent: nam
a “Ratione”, Rationale duces: hoc est Denominati uum,sed non eft
Accidentale.Anvero fit Effen - Gubis tiale? Iccirco intelligendum
eft,:0106,fiue essentia triplicem esse: Materiam, et Formam, et Coposi
tum.Forma igitur dicitur Effentia quia dateffen tiam:Materia, quia dantem
gerit: fed, pprie dich esttotum ipsum: a qua g Substantiuum vocabat,«
nominauimus Effentiale. Denominatiua intel lexere variari, ac poterça Mobilia
vocitarunt:vt conueniat idem nomen viro et mulieri, fi litva riatum: Albus,
Alba. Hacdecauffa in oratione antes semper Denominatiuum pofterius effe
debuitEs fentiali: vir fortis, equus celer: verum vsus obti nuit
elegantięcauffa, vt aliter quam vulgus loqui tur,loqueremur. Neque vero penitus
temerefa etum eft:namq;vt equus potefteffe celer,ita celes ritas effe poteft et
in equo,et in non cquo: quare olubibit,moderabitur.Quod fi eft Denominati uum
pprium,vt Sentiens, est,pprium animalis: nihil refert vtrum præponatur:
paria.n. sunt: fed natura ipfaEffentiale priuscft.ridiculecnim pro conheça feffi
sunt, Fixum sequi Mobilis natura,1,præce dat Mobile.idcm enim
est,Animusperuerfus: et Peruersus animus. Scd ita intelligebant differre,
fidicamus,Corrupta mente etcorpore,et,Mente etcorpore corrupto. Verum hoc non
eft Fixum sequi Mobilisnaturam:ncq;.n. mutatur: sed ex duobus fixis diuerfis
genere, et numero, alterum apponiipli adie ettiuo, quod ei fimile tit. Verum fidis
1. ridicule negatur possediciæque
Corruptamen tes: et, Mēte corrupta.Neque verum est Substan tjua obsequiAdie
ettiuis: sed contra, Adiectiuum prospicere ad vtrunquc Substantiuum,aut ad id,
quod propius eft: et ipfi contra hanc male expli catam fententiam etiam ex
Ciceronis Philippica, dicendi moduin obferuare. An vero Adicctiuum
etSubftantiaum sit affectus, aut species folius no minis,in fexto libro
declaratum eft. subThe cio elt.Fixum autem aliud Proprium,quod vnius Nominis
igiturvelFixi, vel Mobilis hæcra tantum est: aliud Commune fecere: atque hoc
Appellatiuum quare vocarint, fane nefcio. Ve rum neque diuifio bona eft,neq;
nominis impo sitio. Nanq; etiam Mobilia, fiueadieet iua,partim funt communia,
vt candor:partim propria,vt hic candor quiin Cæsare est. Itaque diuisio nominis
qin Fixum etMobile,eft ficutdiuisio rei,in effe, et, in modum quo eft:Diuisio
autem in Commune, et Proprium, nõ estFixorum tantum: fed gencri ca
nominis:sicut diuisio rei in vniuerfalem, et in diuiduatam. Appellatiuum autem
quare dixcre? an quia lub fe vocat multa? at etiam Adiectiuiid interest: nihil
enim diffcrt Concretum ab Abstra eto, nisi modo significationis, non
significatio ne: at etiam propria rjominasuam rem appellant. Hoc autem ipsum
quod sunt aut Propria,aut hogy 2.0, Comunij,aut Fixa, autMobilia,recētioresQua
litatem nominis vocarunt:eaque inter accidentia cum fpecie, et genere
cnumerarut. Item Compa rationem, atque alia eiusmodı,magno errore.Na Homo et
Cæfar, no differüt qualitate: neq; albū ab homine qualitate differt, sed
effentia: neque enim qualitatis qualitas est. Comparatio autem atque alia
eiufmodi non sunt nominis qualitates genericæ. omnib. enim nominibus
conuenirent, At propria non recipiunt Comparationem: ne que substantialia: fed
Denominatiuorum affe ctio est. Sicut Patronymicum, non est Nominis qualitas, vt
nomen est:sed vt Nomen proprium. Illud quoque contemplandum eft, Nomen hoc,
Sol, et Luna, et alia eiufmodi, Communesit, 22. an proprium. Nam fpecies prior
est indiuiduo: sa igitur lì vnum indiuiduum explet totiusambitu fpeciei, id
quod facit Sol, erit nomen speciei, no indiuidui. Nomen enim priori inditur.
Hoc fic fenfere veteres falso: nam qui nomen impofuit ferhat's rebus, indiuidua
nota prius habuit,quam species, you may f Romanus enim qui vnicum Elephatum
primus motene, vidit, ei nomen indidit, Lucam bouem: nihildu4 mp4, с. metitus
animo vniuerfalem naturam illam. Sic page bratom't etiam Soli, quod folus
efset: et eiusconsortiope ging en geri ris, Lucinæ, quam poftea concisa voce
Lunam Freien, dixiinus. Eftigitur nomen hocindiuidui indiui- m poyi tu? duo
impofitum per se,speciei autem per accides. Itaque quum dicas ex Democrito,
Mundos, et Soles, et Lunas,fietquasiquum appellabis, et me, et Dictatorem,
Cæfares,aut si fpeciei tunc voles, vt fiat: erit. indiuiduis autem alia tibierunt
quæ renda nomina. Quid quoque loco statuendum, deg propriorum natura, atque
affeetibus. O v. b. Væ res vt diximus, hoc habeant vt sint aliquid prius, quam
sint alicuius: ea nomi na quæ eas res fic significant, primo quoquelo co
tractanda erunt. Quoniam autem Singularia sunt notissima: propria item nomina
quibus fignificantur, notiffimo, hoc eftprimo loco, ex plicanda funt:vt Cæsar,
Bucephalus, Athesis, Ro ina quæ nomina bina trinave sunt yni homini
conftituta,an propria fintap. pellanda? Hocsicagamus. Voces, quibus Romana
capita recensebantur, fuere hę: Prenomen, No Bomen, Cognomen, Agnomen. Horum
autem natura, atque origo fic fuit: raptis per initia Sabina rum virginibus,
atque ea de caufa conflato bello, ipso in confli et u earum interuentu vterque
po pulus conciliatus, nõ solum animos mutuo bene uolentes conciliauit, fed
etiam nomina commu nicauit. Sicaiunt: puts queira fuiffe in aliquibus: Boston
Ternam in omnib. noncoitat: quippe ipfi Hersilia youm nomen et fuit, et maplit
folum: item Ro mulo et Tatio:Numę Pompilio Sabino, et Me tio Curtio itē bina:
Hoflio Hoftilio Romano to Nom tidem: Itaq; hoc fentio,a virtutecuiuspiam nome
primum mutuatos, vt ab Iulio, Iulii, dicerentur, quoru Iulus
autorgenerisfuiffet:iccirco, Nome appellatum vnde Nobiles, id eft noti essent.
Inde vt dignofceretur,additum aliquid notę ab euetu: ftatima; Cognoinen orcum
fuisse: vt Pompilii, a ceremoniis,Nume:Hoftiliiab reb.geftis, Hostio: Curtii,a
celeritate,Metio: Herdonii, a ftrenuitą te, Turno: l'roculi,ab cuentu
natalium,lulio.Po ftca Atea nobiliores quum liberos procreassent, et ne- Hammas
que Nomen possent, neque Cognomen auferre vellent, aliamnotam
excogitarunt:quamquonia infantibus imponerent, quos sola ca appellarent,
præposuere; atque iccirco dixereNomen. Hac inde fatis constat,quod quę primo
loco cssento lim Nomina, poftea secundo fuere:vt lulius Pro culus:Iulius prius
fuit:at C.Iulius posterius. Quæ Prænomina ab euentis quoque orta funt, aut na
talium, aut alterius fortunx: a fortitudinc,Mar cus:ab antiquitate, Caius,
raios, a terra fcilicet, quasi suzby boves effet: ab honore et dignitate, Ti
tus:abGenerositate,Cneus: a generisdefrauda tione, Spurius: a numero liberorum,
Quintus, Decimus: a decore, Decius; a cultu populi, Pu-. blius: a rempore
natalium, Lucius: et item alia, Qux sors etiam aliis obtigit nominibus. Nam
Marius, a Manc dictum fuit. et habuit præ nomen, Quintus, Aucta autem
Republica, numeroque ciuium illustrium, factum eft, vt aliorum nominum nguæ
cauliz cxtiterint. quæ nomina, quod accederent ad priora, cumquç eis vni
attribuerentur, Cognominadietta funt. Horum origo fuit, a corporis habitu,
Labco, Crassus,Longus, Varus,Valgius,Sedigitus, Buc culeius, Plautus, Plancus,
Varius, Pansa, Ruf fus: ab cuentis aliis, Posthumus, Praculus, Ge minus: a
rebusgestis, Aphricanus, Nero,Celer: ab a ettis, Salinator, Venox, Seranus, et
alia eius modi. Quæ posteri a maioribus suis honoris cauila accepta quum
retinerent, aliqui etiam auxeres ogh. Aon auxere,additisaliis insignibus,vt
Publius, a po pularitate:Cornelius, a viro forti, qui eam fami liam primus
illuftrauit: Scipio, ab opera,quam pa ' tri præstitit seniori: addidit his vir
summusab Aphrica domita, titulum Aphricani: hoc quonia tandem
accessisset,Agnomen merito appellaue re. ficut Agnatos dicimus, qui
familiamaugent accessione fua: et Agnata membra, apud Pliniu, quorum
additamento corpus auctius fa et um eft. Vor Quidam recentiorum affentiti sunt
negantibus vocem hanc Agnomen, probam esse, sed grani maticorum superstitione
commêtitiam: verum a M.Tullio in fecundo rhetoricorum pofita eft. Hæ sunt
romanorum caussæ nominum atque Rahi effentiæ, quæ fic definientur: Nomen
familie ! nota: præ-nomen, proprium cuiusque: cognome, quod euētu accessit. Agnomen,
quod eventus accessionem notat. Ordo patet ex ipfarum vocum mapevi: Materia
autem nominum fic pote eft, vt quu fcribuntur, cætera omnia omnibus fuis elemen
tis explicentur: Prænomina non omnibus: fed aut singulis: vt, C. aut binis: vt,
Cn.aut trinis:ve Sex, p:o Sextus. Ex his patet, non re ette aliquos prodidisse,
Nomen effe vniusillius cuius eft: re tius ab aliis Gentilitium, et ab illis
ipfis nomen 06: Familiarum. Græci Prænomine carent: fed po fito nomine vnico
apponutpatris nomen: Aae Gudpus o Dininu. Hoc idem etiam Arabes fa ciunt: fed
ctiam autoris nomen subticent, et patris tantum ponut: A uen,rois. Auen,pace. Auen,
zoar. Græce vcro etiam cognomine vhi funt, fed rariore,vt Ευ πάτως, φιλαδελφος,
κεραυνός, Χαλκίνη foi. gos. vtmulti putentDejanov et A'zapeuvova, et A "
degsor, et aliamultafuisse cognomenta a militib. excogitata: ille quod filij
cadaver redemerit: al ter,quiadiu ad Troia sederit:hic, quia re infecta ' ab
obfidionereversus sit,vt dicantur. Quin etiam diis iplis a potestatibus
quibusdam sunt attribu ta:vt, 'πόλων, Παιαν, vtraqueappellatio et Φοίβου.
crogiya evNeptuni: [lzatais,o textuvidosagde gode φέντης, Ερμού. Ηoc έτσώνυμον
Greci, Agnomen βασα και να autem Depurvuon appellarunt. Videamus nunc scans
affectiones.Proprium estPrænominisin virisiis, Affet hel quisibicognonien
illuftrecompararunt,aliquan do fubticeri:vt,Cæsar Diet ator:intelligis enim c.
E contrario positum,necelario interdum alioru appositione
declaratur:vt,c.apponesCęsar:item addes,Dictator: aut, Dictatorispater:
Proprium item etid, certis familiis certa ascita effe Prænomi na:vt,L.et c.
Cæfarum:P.L.et c N. Scipionum: L. et M.Crasforum. Legimusetiam quædam quibuf
dam interdicta: veluti m.Prænomine cautum fu it s.c.ne quis,Manliorū
appellaretur,ob M. Man lij Capitolini mala merita in Rempub. quaquam Senatus
Consultum illud poftea abolitum elt ve tuftate.Illud quoque patiuntur nomina et
cogno mina, vt fedem inter fe mutentin narrationibus: invenias enim et Cæsonem
Fabium, et Fabium Cæsonē. Etiam in Pacuuij Epitaphio Prænomen poftpofitum est.
Hicfunt Pacuuij Marcisita offa. Vțiam definant altercari paucæ leettionis gram
matici super verba Quintiliani, Viet ori Marcelles Iut. IV. le: an, Marcelle
Victorifcribendum sit.Illud etia est observatum, multa Nomina facta effe aliis
Prænomina: vt, lulij Dictatoris nomen, mihi: quum ita PaulusMideburgius, qui
poftea Foro semproniensium Potifex fuit, Mathematicus in comparabilis, Divorumque
Friderichi, atq; Ma ximiliani et alumnus et altor, persuasiffetpatri. Verum ab
antiquis quoquefactitatum fuit:Nam 9.Tulli yox,fuir Regi Hoftilio Prænomen: at
pofte risin nomen recepta est. L. Sergium legimus:hîc Gentileest: at aliis
Prænomen. Etiam Romæin monumentis fic fcriptum, Ser. Et in xxxIII. apud T.
Livium, PacuviusCalanius: hîcest Præ nomen: at Nomen est poetæ, poft Prænomen:
» M. Pacuvius.Proprium et illud Cognominis,at que Agnominis, li post Prænomen, aut
Nomen, patris Prænomen ponatur, postremum locum obtinere:sic,C.Iulius,C. t.
Cæsar: C. Cæsar. C.F. Dictator. Item duo prænomina præponentur v ni Nomini,aut
Cognominipluralis numeri: fic, Pons M, et, qv, Tullij Cicerones. Itaque
Prænomina vere non queuntfledi numero plurali, cæterao mnia queunt:suntenim
generis,non viri: nisi sit Cognomen, aut Agnomen eius cui primum eft
attributum: eius enim folius esttunc. Agno men autem ab Antiquis etiam Cognomen
dia et um fuit: Africani enim Cognomen vocat M. Tullius in Sexto de Repub. Proprium
etiam » Prænominis, vt idem et patris fit, et pri mogeniti: vt, M. Tullius. M.
F. Quod autemait energyProbus grammaticus, Prænominanon esse solita imponi
pueris antequam togam sumerent viri lem 219 lem, puellis antequamnuberent
falfum eft: fed 1 feptimodie,quam natieffent, quum luftrabatur, Prænomen
inditum fuiffe conftat. Sicut etapud Græcos, vt ait Aristoteles in septimo
historiarum. Et ridiculum fuerit sex liberorum patrem vnum 2. appellare,omnes
respondere:hoc enim faciat,ni fi nomine distinguantur. Hæredes esse non pof
fint,quos ille non poffit nominare. Eft etia præ. ter hos certos legitimosque
modos, vfus alius qui dam nominum communiorum. Maior,Minor, Superior.Quætempora
perpendunt femper, vir • tutem non semper:vt nolint dici Dionysium Tya rannum
Maiorem,sed Superiorem. An vero in. feriorin ea significationeinveniatur,non
sinera tione disceptatum est: luniorem enim dicimus, Inferiorem autem nondum
memini. Ex his pa tet, male a Servio dietum, lulo Ascanium fuiffe Agnomen:
patet id quoque,la wivulavetiã Lati nis Diis attributam, vt Græcis:
Marti,Gradivi: Romulo, Quirini:Hersiliæ,Horæ. Si igitur verum est carereplurali
Prænomina, et AgnominaetCognominaparta, excludentur etiam ab eiusmodi
locutione, Alter Cæfar, Alter Tullius: virtutes enim etfortunam poffis innue
re, at Nomen non eritidem: fed fic dices: Cæfar alter a Cafare. διωνυμαautem
etτριώνυμα non 4 recte dices: nullum enim nomen eft Binomen:vya fed res ipsa.
Omneenim quod eft, vnum nume- my. ro est. Itaque Irum Ovidius, Ausonius lstrum
bi nominem dixere.Ita Xanthum, et Alexandru vo. ces. vt etiam quæ woawwna fupra
dieta a veteri bus legas, male fint appellata: neque enim Ensis 1 nomen est
nonuwvwpov,fed ferrum hoc: quoniam ethoc, etaliis nominibus recenfetur. Defixis,five
Essentialibus communibus,eorum quefpeciebus. chungen., Elxacommuniafunt.
'Ixacommuniasunt, quævniversalis,vt vocat, mune, sicut supra diximus, sumpta
fignificatione a civili consuetudine. Quod.n.aut opus aut offi cium faciundum
fuerit omnium civiuin opera, antimpensa, id dictum sit, Communi studio fa et um
iri: quoniam munia fua quisquein vnum conferrent. Itaqueid opus vt compleetitur
om nium civium functiones, Commune dictum est: ita nomina quæ eadem ratione
vniversitatis præ amini ditas resfignificarent. Hocfummum genus divi am fere
veteres in multasspecies, non omnes neceffa rias, et temere digestas. Nam et
falso fub Appel lativo posuere Adiectivū:et incondito,actumul tuario vocum
numerorem difficile effecere. Ac fiomnia rerum genera, qux Subalternavocat, fe
quivelint,et nequeant, etconfundant artem: sin nolint,necongeriem quidem cam
affectent. Ex vero funt: Ad aliquid di ettun, Cuasi ad aliquid di et
um,Gentile, Patrium,Interrogatiyum, infini
tum,Relativum,Demõstrativum,Similitudinis, Collectivum,Dividuum,Factitiu,
Gencrale, Spe ciale,Ordinale,Numerale, absolutum, Tempo rale, Locale. Has
dixere effc Communes nomi num et Principaliu et Derivativorum: proprias autem
fcorfun Derivatorum has, Patronymicum Am cum. Possessivum, Comparatiuum, Superlativum,
Diminutiuum, Denominatiuum, in quo, aiunt, intelligimus cum multisaliis,
Comprehensiuum, Verbale,Participiale, Aduerbiale. Hæceft eorum farçina: quam
vțintrofpiciamus, publicanorum more folucnda eft. Principio male dixerunt, has
omnes Species mory esse Appellatiuorum;nam etiam sunt Propriorum: Vafriti. enim
Vlyssis, Adiectiuo nomine indicatur quæ ei propria est.Item ejus locus,in
quoeft,eius solius eft.EtconfundütAdiectiuum 2 cum Substantiuo: ergomale
diuisițnomệin heç duo, tanquam in genera, Nam fi Populus eft no. men
Substantiuum, et MagousAdiectiuum; qua re Adiectiuum fecit speciem
Appellatiuorum, Substantiuum autem non fecit? Species igitur attribuere non fuo
generi: et species confude. 3 recum suo genere cum dicunt, Patronymicum, et
Denominatiuum; eft enim Denominatiuo, rum species Patronymicum: apertius autem
ip fum Comparatiuum; denominat enim gradum, ficut Positiuum, qualitatem.
Sicetiam Absolutu quum sitgenus multorum, vt Factitii, Tempo, ralis, Localis,
in eundem ordinem cum fuis infc rioribus redegere; Nihilo feliçius genus ipsum
Adaliquid cum suis speciebus miscuere: vt Ordinale, et Patrium, et alia. Sed
etillud falfi sunt, quum dicunt, Ad aliquid diet um; nanqucapud 4 Philosophos
et Metaphysicos fic excogitatum est, alia effe Ad aliquid: alia non effe, fed
dici,vt hocipfum,quod eit, Effepater: habet naturalem reciprocam Coniun et
ionem cum hoc, quodest, Effe filius: etiam fi nulla extet oratio, quæ hoc di
cat. hoc aüt quod est,Effecaput:no habet ex sei pro reciprocam Coniun tione cum
Corpore:sed ex co quod est, Effe pars, ad Totum. Itaque hoc lixere,Diciad
aliquid: non autem Effe. Quare it res sunt, ita notæ rerum: igitur nomina quæ
Adaliquid fignificabunt, erunt,Ad aliquid:quæ ignificabuntAd aliquid dicta,
erunt Ad aliquid dicta. Iccirco etiam bis errarunt: nanque idem Ś eft, Ad
aliquid diettum: et, Quasıad aliquid: quæ cunque enim nõ sunt vere Ad
aliquid,funt Qua fi ad aliquid: per formam quandam accidenta lem, attributam ab
intellectu. Hoc autem eft dici Ad aliquid: id est,referri per intellectum
subcer to modo, quia reipfa per feipfa referrinequeunt, 6 Quin vero videtur
nihil dici Ad aliquid, fed esse. neque enim intellectus facitCaput, effe partem
Totius:fed ipsum ex sua natura pars eft. et quem admodum Caput ipsum non
refertur, ita neque Cæsar refertur: fed ficut illud quali pars, ita hic quafi
pater. Sed de his alibi: coaeti enim sumus detergere horum rubiginosam
orationem. Præ 7 erea li ponunt Intcrrogatiuum, quare non Responsiuum? hocenim
nobilius illo est: constituit, ' nim orationem verum velf alsum significatem.
--)mnis enim Conclusio nobilior est ipsa Quæ ione. Numerale pofuit, quare
nöposuit Dime onale? Continua enim quantitas nobilior eft, uam Discreta.
Numerus enim accidit quatitati iscretæ:neque quodcunque est, vnum est: neq; nim
discreta quantitas est genus distinctumre sa a quantitatecontinua, vtphilofophi
veteres putauere: sed affectus quantitatis. Igitur hanc per Quantum,illam
perQuot,explicamus. Tem porale quoquequum dixiflent, addideruntAd verbiale:
atHodiernus, eft Aduerbiale et Tem porale: non igitur sunt species distinctæ,
fed Temporali accidit, vt ab Aduerbio deducatur. Localerecensuerunt: quarenon
Situale? vt Supinus, Pronus, Ingeniculus, que Græci lygovariv dicunt? Quare non
memorarunt alią neceffaria? NomenGrammaticum: vt, Deriuatiuum, Geni tiuus,
Modus, Figura: Nomen Logicum: vt, Consignificatio, Conclusio; Nomen Mathematicum,
Nomen Metaphysicum,et alia? quæ alia alio modosignificant, quam hæc vulgata
nostra, Poftremo pessimeíensere, quum dicerent, prio- 3 res illas species esse,
təm Primitiuorum, quam Deriuatiuorum. Quis enim dicat, Patrium nome aut
gentile, græcus, “romanus”, “latinus”. Atti esse Primitiua? Vbi error maximus
eorum patet,qui putarunt diuerfum effe Denominatio nem a Deriuatione, propterea
quod fic in aliqui businuentum effet: vtalufto luftitiam deduce bant.
Athocaccidit contra rei naturam: nam Iu ftitia prior est, quam Iuftus, fed
ficut res a re,ita vox a voce: quare vt Romaprior fuit quam Cæ far, ita a
RomaRomanus dictus; vbi etPatrium, et Deriuatiuum, et Denominatiuum vnum sunt.
Has nebulas Gramaticorum quu discussimus, duo supersunt,quæagamus: primum
emendabi- Erhome mus eorum definitiones, qua opus fit: deinde cxa ettiore
iudicio ad certa capita reducemus. Pij, Ada cus, MW Pre TE RH cíten Qus Diner
liorat uatirati gra? 1: 1 Qume Veteris puch 224 IvL. IV. 2 Arte Adieettiuum, inquiūt,
quod adiicitur propriisvel appellatiuis, et significat laudem, vel vitupera
tionem,vel mediu,vel accidens,vnicuique.Prin i cipio definitio
hæcnoestabessentia, sed abacci. dente. Essentia enim Adicetiui est, significare
a. liquid alicui quod insit: at hoc, quod est Adiici, accidens eft: poteft enim
vel adiici, vel non ad jici: accidit enim voci vt conftruat orationem: quanquam
hoc accidens est proprium fluens ab ipsa essentia, Sane etiam extraorationem
hæc vox Bonus, dicetur Adiectiuum: nec tamen adii cietur. Itaque peruerse
quoque data eft defini tio hæc: cum præpofitum fuit hoc quod eft Ad iici,huic
quod eftSignificare. Peruerfa vero et iam alia ratione. Cum enim Laudem et Vituperationem
posuere, addiderunt Accidens: quasi ve ro ea accidentia non fint:atque
est,veluti li dicas, Coruus est crocitans animal,nigrum,coloratum.
Accidesigitur fiuefignifcet σύμπτωμα, fiueσυμ 667xws, live codexerfov, genus
est comprehen dens Laudem, et Vituperationem, non minus quam Album, et Nigrum,
quæ ipfi pro exem 3 plis apposuere. Male etiam apposuere Vnicui que: non enim
dantur definitiones indiuiduo rum, fed folæ fpecies definiuntur. Verum poft hæc
maiorem errorem commisere: nam (omit 1 to alias ineptias ) ficftatuunt,
proprium elfe Ad ieet iuorum, suscipcre Comparationem: At hoc est falfiffimum:
nam quisaudeatdicere hoc no men Medius,intendi poffe, etremitti gradu Co
parationis? Quis nescic, Hodiernum,e fse Adic diuum? quis alia multa.
Negligentia quoque illa non parua: etenim de iis, quæ Quasi ad ali quid
dicuntur,vbi scripsere, interponunt deSy nonymis nescio quæ, etDionymis, atque
eius. modi, etfalso, vt diximus supra, et non luo loco. Interrogatiuum, aiunt,
est quod cum interroga tione profertur. Leuiter lane nimis: quippeet Verba cum
interrogatione proferuntur. Deinde dixere, infinitum efle Interrogatiuo contra-
Juf. rium, profe et o inanemmodum docendi: Nihil enim est contrarium
interrogationi: nisi non interrogare: aut fane Respondiuum appellandum n'y.
sit, vt aliquid affequamur:Responsio nanque non est vere contraria
Interrogationi:quippealiquan do eadem:vt, Venit? respondebis, “Venit”. Neque
forma ipsa interrogandi est vere contraria for mæ respondendi: alioqui quæstio
effet contraria conclusioni. At quæstio nihil affirmat: ergo non contradicit.
Sed vsus tenuit, ut dicamus: Contra respondit: quia ex altera parte item eum
esse dicimus,qui refpondet. Infinitum vero quo... modocontrarium faciant
Interrogatiuo? neutru cnim quicquam ponit: alterum quærit, alterum nescit. Quid
quod Infinita dixit esse Relatiua? della qua oratione nihilturpius.
Relatiua.n.omnia Fi- **3 nita sunt. Fiunt autem infinita appositis verbis non
finientibus: vt Nescio, ficis, quitam indo, qui et e scribit. fed ipfa
Interrogatiua sunt Infini ta:n: hil enim statuit,qui interrogat.Diuiduum, hun
Jan inquiunt,est, quodaduobus, velamplioribusad fingulos habet relationem.vel
ad plures in nu meros pares distributos: vt Vterque, Alteruter,
Quisque,Singuli,Bini, Terni.Omitto barbariem Piij. upo DD CH Arche orm quum
posuere. Amplioribus, pro eo quod effet, Pluribus. Rem ipfam agamus. Male
expressere vim horum exemplorum: neque enim hæc vox Vterquehabet relationem a
duobus ad fingulos: Ted åfingulisadduos transfert significatum. nam quum
dicas,Vter? vnum intelligis ex duobus.Ita quecolliges-ambosin responsione fic:
ethic, et hic, per coniun et ionem. Que: Vterque.Itaque non eft Diuiduum, fed
Diuiduo contrarium. Dividuum potius erit, Alter uter, Utercunque, Vteruis.
Præterca non puduit distinguere hæctan. Nouve quam in specie, divisa a specie
numeralium. Imo vero numerale est genus comple et ensduas species, dividuum:
vt: alteruter: “indiuiduum” -- hoc autem rursusdaas: distribuens, vt singulus:
Non distribuens, vt unus. Itaque potius affectiones numerandi, quam species
sint sicut: et Ordinale. Hæcita fe habent.Nos autem hęc incondita prudentius
digeramus, recepta prius nominum fi hangi significatione. Omne quod est,aur est
Absolutum, mgo aut Relatiuum. Absolutum est quod a nullo de pendet. Relatiua,
quæ mutuo naturæ nexu con almolol ftant. Eftautem Abfolutinomen minus consul to
pofitum. quod.n. aliquando vinctum fuerit, quả defiit vin et ữesse, Absolutu
diet u est. Verum verborű inopia interdum premimur: vtemurau tem receptis,
vtintelligamur, Videamus igitur, an vllu nomere ette dici queat Absolutū.
Absolu tu pluribusmodisintelligitur:Absolutű a cauffa: vt, Deus: amateria, vt
motrices mentes orbium coeleftiű: a fubie etta fubftatia, vt fubftãtiæ omnes: a
relatione, vt quæ ad aliud non referuntur. Igi tur ICH D 1 V tur ipfiusnominis
naturanullo horum modoru vlnu absoluta eft:caussasenim habet, primum sui auto
Tours tem:promateria,vocem, scripturamve, aut quid fimile. Quu autem reru notæ
fint,fiue figna quæ dam arelatione,non erut Absoluta. Nomina igi tur omnia in
prædicamento Relationis funt qua tenus significant. Verum omni in relatione eft
ratio referendi, et termini ipfi relationis, et res subiectæ, quæ deferunt
relationem: vt, Cæsar fi Catonis filius eít, tria hæc oítendentur: nam ratio
qua Cæfarad Catonem vt filius, et Cato ad Cæfa rem vt pater,est vis illa procreandi
tum actiua, tu paffiua.Resdeferetes relationem, funt duæ fub Itantiæ indiuidux.
Terminus relationis filii, est Cæfar:patris,eft Cato.Igitur filius in prædicame
to Relationis eft: fed connotat fecurcm absoluta scilicet substantiam. Non
longe diffimili ratione Nomen dicas ipfum quatenus significat, effe Relativum.
quatenusabsolutam rem fignificat,effe vt figna Absolutum. Sic dicas, Cæfarem
effe filium mili tarem: vt relatiuu filius,etia militia consignificet rem
absolutam. Ergo fic Nomina certis generi. Gomora bus partiamur:auta Reftatim
deducuntur,aut ab ' A 2 alia voce. A Re autabfoluta, autrelatiua. Si a vo ce,
yt Hodiernus, ab aduerbio, Hodie,vocisillius naturam fequentur. Quæ autem a
Rebus dedu centur,rerum naturam retinebut. Oportet enim fignum æquari rei
cuiusfignum eft.Itaque fifub- Goreng ftantiam indicabit, ant quantitatem,aut
quali tatem, aut alia, inde fumetappellationem. Per. sequi autem tot species,
easque certis nuncupa tionibus affequi, difficileest. Summa autê genere. Relatiuorum
funt hæc: aut æqualia, vt Socius, vicinus: aut inæqualia, ut “servus”,
“dominus”. Absoluta substantina decorum generaat species. Absolutorum genera
hæc sunt, quædam subsantiam significant, ut, Ensis. Quædã quantitatem eam
queduplicem: continuam: vt, Magnitudinem, corpus: locum, forum: tempus, Annus.
Et discretam, vt, numerum “unus”, “duo”. A lia significant qualitatem: ut, “candor”,
facies.Ex quibus ducas nomina generum, ac reddas suum cuique: Temporale, Locale,
et quæ supra. Facti Atia autem ad genus qualitatis, quatenussic sonat, Murmur,
Turtur, Sibilus, Fremitus: quanquam significatus ad alia genera referatur. Sic
etiam Ad verbialia diet a,non quodaduerbium fignificent: sed ab
origine:quoconstat, has denominationes non sempera significato produci.
Generale aute et Speciale potius ad dialecticum spectant. Sic Corporale et
Incorporale reduces ad fubftatiam et alia genera:vt, Deus substantiale eft,
incorporale: Candor qualitas incorporalis. An verd id, quod aiunt,verum fit,
Orationem esse incorpo ralem? Nam de vocali, aut fcripta oratione si fic
sentias, falso intelligas. Eft enim orationis For ma significatio: Materia,
papyrus atramentum, aer ipse: Figura,ftru et ura illa. Absoluta diminutina.
th.Horum affe et usquorūdam, Diminutio est:ita vtresipfæ quibant autintendi,aut
remitti. Quare in substantia non videbatur inueniri pof- Am se
fignificatusDiminutionis. Verum ab affeet i- ' W4L. bus, siue accidentibus
circumstantibus effe ettum eft, vt reciperet Diminutionem. Sicuti etiam di
cimus, Maiorem equum:eft enim quod ad quan titatem spectet,non quodfubstantiam.
Igitur fic resoluimus, vt dicatur, Plus quantitatis in eque, non autem plus
cqui. Ita dicimus Homuncione, et Homulum, quantitatem respicientesin homi ne,
non hominis substantiam.Atqueis lane error a vulgo, non a sapientibusprofectus
est. Puellus autem ætatem significat, non substantiam:ætas autem fub tempore
collocatur. Compofita etiam ex vtroque inuenias. vt, Pumilus, et Pumilio, ex
Puero et Homulo conflatum fuit. Abufi autem sunt veteres nomine Diminutionis:namMinue-
vox rt, est tollere quantitatem: Diminuere igitur, Vtranque quantitatem statuit
in diuersa: at ab Hominecum ducis Homulum, decurtaspotius, quam Diminuis. Quæ
fuit cauffa, vt aliiconful rius Deminuere dicant. Eftenim Diminutio affe etus
consequensDiuisionem. Omneenim diui sum ita minuitur, vt eadem quantitas minor
di - sot catur,quoniam partes feparentur: at in nominis Diminutiui
significatione nullæ extant partest fed Deminutiuucstquod fignificat minus quam
Primitiuum.Quoniam autem eft fpecies Deriua tiuorum, et Deriuatio est Figura,
et Figuraeft af feet us nominum generalis: igituretiam Deminutio generalis
nominuaffeet us erit: iccirco et Absolutis, et Relativis, et Appellatiuis, et Adiectiuis,
et Communibus, et Propriis competit.Quarcna tweet elteise PY. in. emir Quis 230
IvL. IV. inter genera nominum,sed inter accidentia pro. pria recensendum
fuit:vt, Homulus, Pulchellus, Romulus, Meliusculus est, Antonilla. Nunc igi tur
de Abfolutis. peromeQuantitatem quædam imitantur, quædam non,fed ei cohærent
tantum. QuareDeminutia fecundumhæctria dicentur: competit enim ma ins,vel minus
soliquantitati. Dicimus tamen ma iorem calorem analogia quadam significationis
Igitur primo indicabunt quantitatem: secundo foco id, quod hæret ei:tertio,quod
eam imitatur. Quantitatem ftatim dicunt,Tantulus: et proxi mahuic in ipfa
fubstantia, Auicula, Capitulum, Fraterculus, quæ ci cohærentia sunt. Sic Annicu
lus, non diminuit annum, sed notat paruitatem fubftantiæ,cuius
motum,anni quantitasmeritur. Ea vero quæ quantitatem imitantur, sunt ficut
Regulus,cum Regēparuium significat:propterea quodquivasto corporesunt; cæteros
anteirero borevidentur,item imperio:ita ii, quorum in po testate populares
funt; eam magnitudinem imi tantur:atque iccirco deminutione notantur. hnutil.
Quum autem variis terminationibuspræfcri bantur cæ non funtpræfentis operæ.
Sedillud a nimaduertendum, quædam quibufdam flexibus Deminutiuorum efferri, quæ
ad ipfum genus nal laratione adduciposlint:vt,Cuculus,et Cænacu lum, aliaque
eiusmodi aliquot: nam quæ veteres afferunt exempla non omnia verasunt. vt Auun
culus Deminutum ab auo eft: Abba enim auum appellabant:item patrem, et
patrisacmatris fra trema. Illi cum patrui nomen quasi patrem alte rum pitud
ntiapfum attribuerent, matris fratrem quafi remotio alchesiem pusillum auum
appellarunt. Nunci · Finis igitur Deminutiuorum is, Tollere quan titatem,aut
alia quæ remitti possunt:sic Regulus, quxparuum regem imperio, Veraniolum
dixitCatul ninusus vrbanitate: ficut Romulum, et Sergiolum, nimpueros: non
adulatione,vtaiunt, qui id a Græcis imen fumpsere:Romani enim non fuit
adulari.Frater catio: culum quoque gigantum iidem male dixere ab fecus
vrbanitate:sed refpexit ad Gigantum vaftitatem, imit:
Probro:Meretricula,Pusio.Imitatione:abAngui, et pri Anguilla. Minus reete
etiam,qui contendunr, a Redo Fidis,et Apis, Fidiculam et Apiculam,du-fericia
Ans Eta: falla enim ratio eft. Si a Fides, effet fidecula. cuit Primum videntur
negare mutationem vocalium meni in dedu et tis: Deinde fatis constat commodius
fie Eunti ri si Reet tus a fecundo casu differat. Itaque si non ropli
inueniatur apud autores Fidis, rectius facias, si ne teir ges vnquamfuiffe.Et
Ouidiana Apis, ex deterio imi re deprompta vfu fit. Verum ego arbitror inter v
emi trunquefonum pronunciari folitum: vtin Nise, Nisi: Here, Heri. Itaque quum “Ædes”,
non “Ædis”; “Sedes”, non “Sedis” in recto legatur, tamen Ædicu łam et,
Sediculam diet umlegimus. His autem no erat hic locus,nisi huius quoque rei
cauffa nobis reddenda fuisset. Ex his, quæ diximus,conftat,Nominain
Aster,we'arts a veteribus re et e inter Deminutiua effe colloca- sene sont A
ta,temere a recentioribus ablata.Eoru argumen ta sunt hæc: Si essent
Deminutiua, non fuisset a Terētio addita altera nota paruitatis, apud quele
gimus, Parasitaster paruulus.Ite Pullastra, grandi uscu atu pra Case TIK ETU mula IvL. IV. ad usçulam potius
significat pullam ':Præterca Apia ftrum est miræ altitudinis. non igitur erit
demi nutiuum: quare Imitationem non Dcminutio solinem dicent.
Adhæcficrespondemus:omnemi mitationem indicare deminutione: quare quod tollunt
idipsum statuunt. Et quod additur ase rentio paruulus, significat corporis
quantitatem ætate imperfectam, vt fitdeminutio corporis: at parasitaster est
artisdeminutio:vtis sit, qui haud magnacum re parasıtatur: et quia agit, fiue
imita tur parasitum, citra parasiti modum est. Apia ftrum autem non est
diminutiuum ab Apio, sed ab Apibus ductum, vndeetiam uersaroquior,id est
Apifolium dicitur a Græcis, Citraria enim cst: quin ea Apium neque
imitatur,ncquefimilis eius est. At quod Apiastrum est ab Apio deminutum fane eo
longeminusest. Verba Plinii suntin xx. libro: Nasci in Sardinia herbam
fylueftrem Apii fimilem,quod fit A piastrum,Apio minorem. E Sallustii historia
sumptum videtur. In Sardinia, inquit,herbanascitur, quæ Sardoa dicitur, Apia
stri similis: hæc ora hominum, et rictus dolore contrahit, etquali ridentes
interimit. Pullastram autem omnino minorem Pullam intelligimus: quippe Pulla,
et Gallina iuuencula:idque tam contra eos,quam pro eis facit: neque enim Pul te
laftra, aut fylueftris est, autpullam imitans: vt trupi want quid enim minorem
maior imitetur? aut quomo doimitatio in substantia, autin quantitate natu rali
fita fit, quæ affeet us animi, autin ipso affectu posita est? Surdaster quoque
qua rationefurdum dicetur imitari? sed enim idem eft, quod fubfur dus. Cauffa
autem huiusce terminationis a Græ cis constituta eft: 017:Tmile,I'vtwwwxleiv,
cst Philippum, aut Antonium agere:sicwsgarrile:v,vn de Antoniaster, et Paralitaster;
fic oyxisnis,apud Galenum ageto oynilev: agortashs, et Æolice 1 verso líbilo in
literam vibratiorem. Qui igitur imitationem tantum attribuere, non memine
rantsurdaftri:quisustuleredeminutionem ob Te rentium, non videbant duas
paruitates eidem s poffeeuenire,corporis, et artis: qui omnino non putarunt
esse Deminutiua, nesciebant imitatio, ne significari inæqualitatem duorum,
quorum. minor sitis altero, quem imitatur. Proprium Deminutiuorum habere
dcriuata. si non a primigeniis,Hortulanus. Collectiua, etcomprehenfina.
NGcnerequantitatis, quæ reliqua funt,ponc mus ea, quæ vocant Collectiua. verum
voxa ri? y definitionediffentit. Colligerenanquo eft aliquo chin modovnuex
multis facere: at, Populus,aut, Vut gus, quod dat signum nobis colligendi?
potius, Vterque, et Ambo, et Omnis,funt figna Colle etti-,,: ua:illa autem,quæ
ficabantiquis funt dicta,Cog prehenfiua potius iudicabuntur. At ipsi Com - 3 3 prehenfiua
dixere his non abfimilia: cuiufmodi o est, Vinetum, Rosetum, et eiusmodi. Verum
hæc i nihilo distant, nisi modoipfo significationis:nam Populus rem vnam e
multis constantem notat: pie at, Vinetum,vnam rem multas comprehenden Pietem.
Non est Colle ettiuis diffimile, Arena, Scopa, Scala, Scala, et eiusmodi, quæ
frustra plurali duntaxat en numero dicidebere contenderunticcirco, quia multa
essent. Nequeillisin mente venerat, quod cunque eft,vnum effe. Atquod eft, aut
est vnum Subflantia,velutdicebamus, ut Homo et Equus: aut accidente, ut homo et
Albumiaut Subiecto, ve Album et Dulce in lacte:autMistione, vt Pos sca:aut
Aggregatione,vt Aceruus. Igitur in fingu lari si pronuncies, rectius designes
vnum effe: vt, Cumulus, Grex, Turma, Thesaurus, vt etiã in plu rali
diuerfislocis pofita fignifices: vt, Cumulosaa renæ,Italicæ et
Ægyptiæ:Greges,tuum etmeum, Eft præterea vnum Mathematicum:vt Quadran talis
figura vnum cst ex multis lateribus: fic Qua drigam debes dicere, vt et
Alcibiadis et Hieronis Quadrigas possis. Est etiam unum dialecticum, vel
metaphysicum, ut definitio, quæ constat ex genere et differentia, et Species
quæ constat exif dem defignatisa definitione: quæ tamen singularem in numero
proferuntur.Quaremulto usuinomi na hæc Comprehenfiua fuere. Multoque consul
tius est hoc excogitatum, quam fit admiffusmos pluralium, vt Thebæ, Pifæ: namfi
fic neceffe fit dicere, illud quoquencceffe fuerit, vt ciuitates, non autem ciuitas appelletur. Sic grege
legato, wna res legata est, vtait Paulus, neque pars potest recipi,pars fperniRelatiua
substantina. Elatiua aut sunt Substantiua, vt feruus: aut RA, nomie lur U
nominis aut genus vtranquecopleettensspeciem,rakis fubstantiuorum, et
adiectiuorum: nequemirum: neq; enim substantiam significant, fed essentiam
referendi:itaque accidentis semper notæ funt. In priore genere continentur
Ordinalia, Primus, So cundus:aut his fimilia.Centurio,præfe et us: et a lia
talia quæ diximus, vt Ciuis,Vicinus:Nepos, Fi lius:quæ vnum tantum terminum
significant. Vi dentur autem etGentilia, et Patria ad hæc referriq.m fub
adiectiuorum fpecie: nequeenim dicas Græ- pohon cum, fine Græciæ intellectu:
fed tamen Græ ciam, sine Græci intelle et ione poffe dicere vide ris. Verum non
ita eft. Plato Græcus fuit: Regio Attica,Græca:sisubstantias ipfas respicias,
nõre feres: si nomina impofita, quæ gētem significent,q non possis, quin
referas. Terrailla non est alicu-} ius terra: sed patria eftalicuius patria:
Græcia autem Græcorum eft, et Græci Græciæ, Itaqueo mnium nobiliffima fuere
Patronymica, quæ in contents voce substantiua, adie ettiuorum plenitudinem sunt
consequuta. Adieettiua enim significant acçi dcns et modum quo in hzret
substantiæ: quare aliqua ratione etiam ipfam connotant subltan tiam. Hoc etiam
amplius Patronymica, quæ et iam certam fubftantiam consignificant:nam in certum
quidem filium vel nepotem, at certum vel patrem,vel auum, tanta vi,vtetiã
propria no mina referri penecogant. Videtur enim Priamus b'lari referri ad
filios hocnomine Priamides: verum non ita eft: nam tametsi terminum nominat,non
tameneum refert ad hunc quem primario figni ficat: significat enim filiu
Priami, quead Priamu refert:consignificat Priamum, sed adfilium non 1 1 qua?
236 IvL. IV. 1 * refert. Cæterum eo præstant cæteris, vt diximus, pas here quod
vtrunque terminum relationisfimulsta tuunt voceipfa non soluın
significatu.illud quo » que mirum fuit, a proprio ductam vocem perde
nominationem,non effe Adiectiuam,fed Fixam: quaksid quod non potuerunt obtinere
Poffeffiua.Ap pellatiua autem fuere amiffo iure proprietatis. Nequeenim potius
Hector, quam Helenusintel ligetur co nomine PRIAMIDES, Non pro pter
camrationem,quamafferunt, Singularia no referri: hoc enim falso dixere
philosophiquidã. Nam Relatiua quoquesua habentindiuidua; vt, hiç filius huius
patris. Proprium vero cumfuisset per initia Patrony. VM micorum, Græcis tantum
in nominibus fieri: v sus Romanus ad sua transtulit commoda, vt Ro. mulides.
Falso enim dicebantquidem Patrony. miciloco vfostum Poffeffiuo; nemo enim hoclo
git nunc.Auxerequoque inscitiam,cum Latino, rum tantum effe dicerēt
poffeffiuum:qui fi Græ caignorabant:at meminiffent ex poemate,quod legerent
assidue, Troja, et Typhoel, et Euan drius. Quoniam vero etiam Materita refertur
vt gum ea, tum Pater vnico nomine Parentis com ple ettantur:iccirco ab ea qudq;
dacta sunt;vt Co ronides, Æsçulapius apud Ouidium.Item eodem filo abauis
maternis, quo a paternis trahebantur: Atlantides, Mercurius. Poft hæca
fororibus quo que, Phaethontiades, forores Phaethontis. Hora tius etiam a faet
is, non ab fanguine Tyndaridem dixit eam, quæ Clytæmnestræ more diffidiffet
bipenni caput viro. Moderatius veteres,qui ciues omnes, tametfi non erant a
principe civitatisge niti, ab eo appellarunt, Cecropidas, Athenienses. Mobilia,
five adiectiva absoluta. Vem ad modum supra diximus, Mobilia sut alia
Absolutarum rerum, alia Relativarum Garten nota.Abfolutæ sunt, Vivus, Exanimis,
Annicu lus,Sesquipedalis, Albus, Calidus, Frigidus, Cir cularis,Forensis, et
eiufmodi:genera ipfa rerum si spectaveris. Habentautem affeet us hos,æqualiam
L. effe ei,vndefunt denominata: vt a luftitia,luftus: iuftus enim est, qui
iustitiam æquavit. Secundus affectus fuit,minussignificare:vt,Bellus.Tertius,2
augere significatum:vt,Gloriosus,Populabūdus. 3 Propriumautem fuit Mobilium,
transirein natu ram Fixorum:vt, Pluvia: fuit enim per initia; A. qua pluvia.id
quod etiam ex Ll.libris deprehen ditur, De aqua pluuia arcenda. Eadem analogia
fluuius,vt poffisdicere, Fluuium Rhenu. Ducta enim funt, auta nomine, vt
Cadidus: aut a verbs, vt Bibax:aut ab adverbio:vt Hesternus.Fluere igi tur quũ
significaret ipsum accidens per fe: duđa eft ab eo verbo vox,quæ in alio effe
indicaret, Flu men vius. Itaq; vehemeter fallifunt, quiscripfere, quę.comhet
bus dam Nomina esse neq; Substantiva,neq; Adiecti atrop Ďa: vt Verbalia, et
alia quædã: cuiusmodi eft, Ci vis, et Servus:quæ proptereaipsi Ambigua appel
larunt.Verum res fealiter habet: Verbalia.n. fue ' re Adiectiva, nihilo fecius
quam Participia: fed brevitatis caussa omissum est Substantivum: quis aj. enim
La 16.01 RE tert: tiso tivo/ OLISI is.H dari Title qui Lt $. IIII. enim neget
non Thew,fuisse primum appositum, tu widet: sicut et Homerus dicit, inteos
cuine: ficuti 04.810. avvie: fi enim Bellare habet naturam Ad icativi,nonne Bellatoritem
habebit?significate nim bellandi scientiam in Cæsare, aut alio Itaque
variatumfuit, vt etiam Bellatricem diceremus Ca millam, et Arma victricia.Sic
Servum, et Servam, Dauum, etSyram: et Servum imperium, quod a lij parêret.Sic
pauper, Irus, Ilia, Regnum, at seor fum ponitur ab Ovidio, Pauper vbique
iacet.No sunt igiturAmbigua: nihil enim medium inter sabo ea, quæ diximus in
rebus: ergo nequeinnomini abus: fed sua naturaAdiectiva fuere: vsusautem que no
me nonmutavit,vt efficeret Substantiua,fed Substan tiua sustulit: non vt hæc
essent, fed vtilla fubin » telligerentur. Sic dixitperinitia Pluit Deus:poft ea
fuftulit Nomen. Sic dixit, Amatur a Cæfare: postea tacuitnomen, et paffus est
verbo nullam certam attribui personam. Quodautem addunt his, Ciuem, et
Regem:vtdicatur, et vir Ciuis, et Ciuis bonus: et Populus Rex, etRex bonus. hoc
sicincrebuit,quemadmodum apudGręcosquod perarticulumdeclaratur, ανηρο πολίτης, λαόςοβα
arnolis. quanquam Rex quoquefuit Adie ettivum primo, et Consul, et Prætor.
Namquod vnum Jobu. tantum genus obtinuerit,id non ipfius nominis, sed rei quam
notaret cauffa fa ettumest. Quum e nim hæc accidentia non nisi in viris
inveniren tur:nonnisi virili genere potuere enüciari: qua. quam etiam Reginam
dicas. Sic Autor, vtrun quegenus complexum eft,cum terminatio Masculi I att
culinitantum analogia præfcripfiffet. Sic Græci per initia dixere,nwandywiv,
pauidum lepo rem: at ysus to taxa dixit, naywov, subticuit. fis DonBor Stonwa,
Phæbum perditorem:at fimpli citer Stonwy, substantiui sui nomen obtinuit. fic u
hier porta onkuardigov žantov, quod pecora flavescerentes forly ius potu: at
Xanthi sola appellatione Scaman drum intelligebant: vt hocfane magismirum fit,
et Adicet ivo fa et um Proprium substantia EN vum. Olle 101 ICH molt dos LIN
Secundum rerum genera quum Adiectiva di ftinguantur,non paucaeorum
certisterminatio.hmm. nibus insignita fuere. Quæ igitur substantiam fi- Subit.
gnificarent,multas facies funt fortita:in Aceus:in Itius:in Inus:in Eus.In
Accus,materiam signifi cant:Panis hordeacens:Interdum totam: vtMer.. Tis
triticea: et, Pila cretacea. Alias partem:vt,Pti sanahordeacea:nam etiam ex
aqua constat,noTo lo hordeo. Etiam fusa significatio ad cohærentia, ytacino
contentum granum,Vinaceum: quem admodum imitatus elt Gallinaceus: quoniam ex
gallinæ materia ac satu esset. Huic proxima ter minatio, Cratitius paries, et
Cæmentitius: idem significavit. item materiæ cohærentia, vt Mul titia vestis:
neque enim Multitudo materia est, sed Linum, autLana:fic Multatitia pecunia,quæ
ex Multa: år Multatio materia non est, sed forina potius, quapecuniaexigatur.
Vt et hoc erra rint, qui folam materiam, non etiam formam dicerent significari:
et male scripserint, Icius,» non Itius: nam vt est a lufto, luftitia: fic fuit
a Crate, Gratitius. Atque hæ duæterminationes şij. Lati os Hea r tres. Latinis suntpeculiares:Alteræ duæ a
Græcispro fectæ, Cedrinus, Cupressinus, in Inus: et in Eus, Ferreus jordmedG
Æolice,exemiptosve diximus t, ex diphthongo. Abiegnus autem fuit paulo coa Gius
dictum, ab Abiete. lantinusvero et Ame thystinus videtur colorem, non
substantiam fi gnificare:verum ita fuit, vt quafi ex ipsa Viola, et Amethysto
confecta esset vestis.quoniam ex suc cis herbarum tin et turæ perficiebantur.
Quæret a liquis, An Tribunitius, atquealia eiusmodi in su: periorem ordinem
redigantur? Saneita est: ete we: nim Tribunatus quasi materia eft eius loci in
Re ini publica, qui Tribunitiis debebatur: fic Patritius Civis, cuius
dignitatis materiam præbuerint pa yrazo Quæ vero qualitatem fignificant; alia
exeune fimplici,communique finitione:vt, Bonus, Ce ler.Alia Græco flexu
denominativorum:vta Py thagoræ sapientia, Pythagoreus, et Pythagoricus. Sunt
etiam duo alijmodiverbales,Tufazozistis,vt Grammatista: et mutuyoeuntuisy Vt
Touc74:: et ove - UTAS; Acolice. Sic nescio quo felicissimo com tento Franci
etiam ounc poetam, patria lingua, Factistam dicufit. qua voce nulla meliore
analo gia Græcam potuit et excipere, et exprimere. E narratores Theocriti
agnofcuntinter eas termia nationes differentiam ad significandum, quam qui
volet s inde petat. Sunt et alia quæ ipsam zum.qualitatem fub excessu quodam
notant, exeunt quein os vs: ea habuere originem a Græcis, vt appeticsciv syss
estenim oradns qui plus vini appetit, quam par sitšaue quiplus viniobtinet,
scilio qub w fut AK 1 6 EN fcilicet autsubstantiæ, aut faporis, aut odoris, aut
coloris: vt apud Homerum aliatermination intowany ne, vivo nece moV TOY. ni ww
Sic duo quoque modi signifi candi apud Latinos fuere: ingeniosus, qui mulță
ingenii haberet: Mulierosus, qui multum mu lierum vellet habere. Trahunt autem
origi nem a hominibus, græcorum eorundem exem plo: non a verbis,vtputarunt:his
exemplis, Sto. machofus, “studiosus”, “quæstuosus, Sumptuofus Sed a
Stomacho:quod apertius patet in aliis:nam a Studio, non a Studeo, habet vocalem
suam studiofus: et a Sumptu, et Quæstu, suam cætera. Itaque M. Tullius fic
loquutus est: Non yt mihiftomachum facerent, quem nullum ha beo. Quare a Criticis
notatus fuit Nigidius Figulus, qui Bibofum dixit, fuam enim habent a >>
verbis terminationem pari significato, Edax, Bie bax, Emax,Vendax,
Loquax,Diçax,a nominib, raro,Linguax. Et aliam infrequentiorem, Bibo nes,
Comedoncs, Calcitrones: et a nominibus, Catillones, Popinones: quanquam a
Catillando et popinãdo quoque duci poffint, vt a Lurcan doLurcones. Sed quædam
omnino sunranomi- nibus, vt Ciliones a Ciliis, et Labeones a Labiis. Horum item
Græca origo fuit: fic enim effin gunt illi nominaComprehensiua: vt, opv.TW as»
dd Duwvec Tia cvwx loca plena Auibus, Lauris,. Platanis. et vnum facetum
fane,xerecv «, partem corporis, quæ ilia a quibusdam putata sunt. quo; niam
igitur plus vacui ibi effet, quası multo va cuo plena effet, keveuve fuperiorum
analogia ap pellarut. Eorum autem Gignificatus alius aqtiuus,suono some vt
Studiofus: alius paffiuus, vt Formidolofus: alius indifferens, vtMotosus: qua
fuit cauffa, vt a verbis deduci poffe putaritNigidius.Habue Huse autem modum
significandi, vt diximus, ex ceflum. Exceflus autem omnis vitiofus: Virtus enim
aut medium, aut in medio. Verumnomi, ņum quorundam vi factum eft, vt etiam
virtus tis limitibus continerentur: eius rei cauffa fuit, propterea quod omne
bonu difficile paratu est: vt est apud Hefiodum, et Vergilium, et Plato. nem,
et Aristotelem. Ergo conatus ille frequen tium atque affe et atarum actionum
intra laudis metas constitit: vt, Studiofus: nemoenim fatis pro restudere
possit. Quin media quoque voca „bula, vt Fama, et Dolus, in deteriorem partem
flexa fuere. Famofam Mạcham, Dolofum mer catorem: propterea quod facilior
habitus, dete rior eft. Iccirco diuinus poeta Famam, malum definiuit. Hæc
pertinentad cauffas et Originis, market et Significationis. Materia autem fic
fe habet; Quædam fimpliciter deducuntur, vta cerebro, cerebrosus: quædam cum
additamento vocalisa vea cura, Curiosus; quanquam non fine ratio ne: Sabina vox
fuit,non vt ineptiunt, quia Cor vrat. Quirites dixit Plebem Romulus,se Qui
rinum, Senatum Curiam:omnes eodem voca bulo,vario flexu. IndeCuriolus diet us,
quifa tageret Confultorum Senatus. fimul Curæ no men deriuatum qua
diligentiores patres voca rentur. At apertiffime affumpsit Formidolofus a
Formidine. Monstruosus, autem quod dicunt quidam, puto esse barbarum; nam
inmanu scri pto TIL Holok cani Halk < -US, 6 - Vir non 7 yint la
fi atud Plan ceque land imga you Dante mi me pto Martialis exemplari, quod de
præda Fonta rabiz nacti sumus, fic fcriptum eft, Montofa decus Vmbriæ.
Tortuosus quoque et Saltuosus nihil assumpsere: sed a Tortu, et Saltu, ducta
funt: ficut a faftu Faftuofus. quanquam igitur videnturquantitatem fignificare,
tamen non ita est, sed intentionem qualitatis:nam tamet fi Mons significat
quantitatem, at Montosus, habitum illum montium notat. Sic euenit e tiam in
alia terminatione, ™ND vs: Magnitu- View they dinem nanque indicat: Cæterum non
folius Quantitatis, immo vero, vt fupra dixi, Habi-. tum quendam. Neque vero
dubium eft, quin a maris excefsu naturam nacta fint, quippe ab Vndis. Nam Maris
nomine antiqui pro ma- » gno vfi funt. hinc Pelagus, quia n'hasdize'. lam enim
to renæs significat tractum ipsum. Ex Callimachus quasi prouerbio vtiturin
Apolli nis hymno: Ου φιλέω τον αδέν και δδ δσα πονος αείδε». Et apud
Latinos,Maria acmontes polliceri. Vul goetiam dicimus, Maria, dere immensa.Sic
Ca tullus quum multa propofuifset etiam maiora fi de,subdidit, Cætera
suntmaria. Sed de his alibi, Eorum autem Materia talis eft, vt quædam Bha-mana
beant, alia c. Populabundus,Iracundus, Rubi cundus, Verecundus: quorum origo a
futura Trom. verborum ducta fignificatum expressit perpc tuationis:
vt,Populabundus, non folum qui pa pulatur, fed etiam populabitur. Pauca ad præ
lens respexere: vt, Iracundus ab eo quod est, Ifasci,exempto sibilo,quafi
quifemper irascatur: Qiiij. R4 s,de malo igini haba Tehn oat rati Tal VOO wik
PM vou plai Rubicundus,qui semper rubricet:non,vt vulgo
vtimur,actiualignificatione transitiua, fed abło Muta, aut usor, quemadmodum
cum dicimusLa uat, id eft, Lauatur. et apud Poetam, lam venti posuere.
Verecundus autem originem paulo ha buit obscuriorem, propterea quod abolitu ver
bum est Verescor: sicutcontra, Adipiscor fuum primogenitum amisit,dicebant.n.
Apere, and To ZTTHY, Ynde Apex, et Apes,etExamen, cuius fimplex non inuenitur
sicvoceprimaria. sed in Amento. verum de his alibi. Continuationem igitur
dicimus,quia Rubicundum no dicam me, sed Silenum, cuius facies multi atque
aperți rubo ris fit: Nireum non dicam iracundum,Achillem dicam,multæ iræ, et
quam ipse præ se ferat. F2 cundusliteram mutauit, fi a fando,non ab effica cia
ductum sit. Fæcundaa fætu, per concisione. Rotundum quoque,si ab eruditioris
iudicio con cedatur mihi, videtur non abhorrere. Neque ve ro habitum illum cum
excessu folum indicant, 2 fed etiam vehementiam quandam,atque extan tein præter
modum exuperantiam in rebus ina nimis: quasi quum dicas M.re fluctuabundum, vel
vtaitGellius, Vndabundum. In rebus au 3 tem voluntate præditis, etiam
Oftentationem, fiue Professionem,atque etiam, vtita dicam, Sa tagentiam, nam
quemadmodum differt Verbale a Participio, ita a Verbali genus hoc nominum.
Pugnare poteft quiuis,atque erit Pugnans: Pu gnator longe alio modo idem
fignificat: addit.n. habitumsciendi pugnas. Sic,Populans,etPo pulator: at
Populabundus hoc apponit insuper, vt palam præ se ferat animum acfpiritum
Popula toris.Iccirco veteres non male dixere: quum imi. tarionem quandam his
nominibus attribuêre,si mulet fimilitudinem:quippe gestuotaquodam modo quæ
fint. Propterea dixitSallustius in lu gurthino: Qualı vitabundus: id eft,quasi
is, qui præ se ferret mețum, vt hostem eliceret, quemvi. tare Gmularet. Eft
alius moduseiusdem terminatiois in Invs; Juul nam supra correpta vocali
pronunciabatur, Fa ginus axis: et Materiam indicabat. at in quibus dam
producitur,et Qualitatem consistentem fi gnificat: vt Libertinus, Et in
llis,Seruilis,Heri lis, et vnum correptum Pugil.fuit enim Pugi F lisperinitia,
siçut Ciuilis. Et quemadmodumsu pra in Itius Materiam notabant, Cementitius,
Cratitius; ita etiam Aedilicius, et Tribunitius, quasi materiam, non
veram,analogice enim Tri bunatus dicitur materia dignitatis, ac status ho
minis. Qualitatem igitur indicant, id est condic, tionem, amateria,aut quasia
materia, sub ratio ne quadam pafsionis: vt Afcriptitius, qui esta
scriptus:Fiđitius,qui eft fiet us:Dedititius,qui est passus deditionem: Deditio
enim quasi materia de quædam est Capitediminutionis: eft.n.affe et us
deditionis, amisfio libertatis.Eiufdem modi funt in Alis: vt Triumphalis, qui
ex Triumpho gra dum adeptus est in ciuitate: furialis, furiis ca A
ptus:Mortalis, eadem ratione dicitur, quimor te affc ettus eft: nam quod ad
aptitudinem trans latum fit, hoc vsus occupauit. Cæterum de mortuo primum fic
sunt locuti, Mortalis fuit:» deinde etiam quum ad viuentes refpicerent, pro
pterea quod essent eiusdem naturæ,cofdem quo que Mortales vocauere: fic etiam
Capitale cri men dixere, quodcapite lui meritum esset:quo fignificato etiam quç
nondum vocata eflentiniu omdicium intellexere. His fimilia in Orius:Censori us,
Prætorius: hæcfequutum illud fuit,Vxorius, Nam Cēsura ac Prætura acta
cortislimitibus vi tæ præfcribebant ciuibus:ita vxoris imperio qui coħiberetur,
eodem vocis flexu significatus eft, Verum quia certa nomina eamterminationem
nonadmittebant,aliam eundem in vsum excogi and carunt, in Aris: Consularis,vicino
fono fuperiori, quæ eratin Alis. Verum huiusmodus late fusus eft:dices enim
Roburmilitare,etiam in Remige, qui nunquam miles fuerit, quoniam in milito
repertum iam eft. verum a cauffa efficiente du etâ funt: vt Viam militarem:
etiam in prædica mento toixer, yt Sagum militarem. ASingulo quoque Singularis
diet us. et alia quædam,quæ ad philofophum fpe et ant:de quibus exa ettiffime
in primo historiarum a nob. est disputatum. Alia Ahe naturaeorum est, quæ in
Aticus, habitum a na tura inditum notant, Venaticus: aut etiam sub ftantiam, vt
Aquaticus: fiue, vt malis, habitum in aqua, autpropter aquam agendi. Mutuatica
pecunia apudGellium quæ, a ettione mutuicon dici poteft; Mutui enim naturam
induit ex ftia pulatione,aut pa etto, aut eiusmodi. Alia eorum, humma quæ in
Trimus, in prædicamento?oü yev, vt Patrimus, Matrimus, qui patrem etmatrem ha. **bet:
Aeditimus, quiædem: atLegitimus,potius paffiue ri. rapha 01. 57 net 106 palliue, qui a lege
constitutus est. Finitimus vi detur relationem notare, verum id non a termie
nationesed a significatione nominis huius finis, factum eft: et lignificat eum
qui fuos fines ha- lo bet. Hæc omnia corripiunt terminationem. At Catuler
Bimus, Trimus, Quadrimusab anno ducta,noni.2 facile eft dicere, falua
verecundia ineptiendi, lengan quare producant, nisi propter concisionem. In
Arius, eundem habitum ad agendum: Sagitta - anie an rius, qui fagitta vti scit:
Bustuarius, qui busto præeft. Quædam etiam paffionem notarunt: vt,
Tumultuarius, qui tumultu sit conscriptus. Etiam ad ætates vsus tranftulit,
Sexagenarius, vbi nequeadio, neque paffio, sed 7o exeur: ficut Centenaria
vsura,de qua suoloco: quomodo Bi. qarius, Ternarius. Atcarpentarius etiam opus
fa cit: carrucarius non, fed facto vtitur, vt Armenta rius.Nuncalia duo
videamus: Quodaptum naturalian eft quippam autagere, aut pati, id nequrevoy
dixe- appogg. runt Græci: propterea quod rei ipfius Quor fe queretur affe ettus
ille. Duas autem habuere apud Latinos,totidemapud Græcos terminationes:in
Iuus,actiuam.in llis,paffiuam:ficGræci il yaixovgimas ilaj id quod aptum natum
esset ad fentiendum ali quid: angoy, id quod aptum natum esset ad sentiendum ab
aliquo. Praue a Barbaris ex vo 9" ces translatæ funtin Latinitatem: fic
enim inter pretati fuere inscriptionem libri Aristotelici, de Sensu et
Senfato,nam danas fenfus eft:MjIyTixdy, 19 quod sensu præditu eft.eoģ. aptu est
vti: antov, etsensu perspici potest. De Seluo et Sęsilidicen du fuit:aut
molliore, fi reperiaş vocabulo, led ad huns fo THE T' Iul. IIII. 1 hunc modulum
apto: vtin libro de Inscriptione a nobis declaratum est. Nam etfi Sensio passio
quædam est, tamen fub actionis rationem rece pta eft eius fignificatio:vt
Tango, etGusto, et Audio: fed de hisalibi. Adiua igitur terminatio Græca
maximaprudentịa constituta fuit. affinitate quadam coniun et a cum verbis
illis, tunie's Bitntio, vt affeettus a verbo, et aptitudo a nomi NE TUTTIXO, MyTixo
habeant cognitione. Molli® tamen ducas a præterito,quasi lita tuuni (W TRT imy
napixov. Noftriin suus,vt diximus, hoc expreffere, fumpta occasione ab
Aeolensibus. nam quædam nominadedu et a communi pronuciatione inter posito
pprio elemento pronunciabant. Apybos alii ipfi A'PȚEIFO £. Igitur vt ab eo quod
eft vetes, dicitur vorcios, quiAuftrivim habet: fic ab cog est,Actio dicetur A
et iuus, quiagendihabeatpo testatem. Exempla sunt multa: Internecium bel lum
vtrunque bellatorem necat. Fugitiuus ser uus, qui fugit, quoniam fuapte natura
ad id pro pensus fuit: Genitiuamembra, apud Quidium, G' zfurntixa. Tempestiuus
quoque,non, vt dixe re, significauit occultiorem actionem:sed fane fu
augsmanjitis.qui tempore temperaret. At enimuero passi Boilers Winesquum qua
ratione diet um fuit? Terminatio a et io has un talles qui mal nem,pafsionem
notat significatio. Græcos male Hrovat secuti suntqui ad Innuov,potius
zaIntov.nam pas fiuum eritid, quod faciat aliquid pati:hocautem fuerit potius
actiuum. a ettio enimetpaffio quum vnum tantum fit, sed differat ratione: vt
vulne ratio a ettio fit Achillis, et paffio Telephi: pafsiuu et actiuum idem
erit,quoniam et fignificatio est eiufdem huis ciusdem rei, et modus idem: Nam
et terminatio in luus, significat actionem, et ipsa passio ab a et i one non
distinguitur re ipfa: igitur significabit rem ipsam in agente. verum Grammatici
sero fapientiam cum vocabulorum vsu coniunxere. Quævero significant passionem,
in llis exeunt, 1 ks præeunte secundum verbi naturam consonante: umie vt,
Habilis, Facilis; Agilis, Plicatilis: in quibus ele mentum verbianteit:Habeo,
Facio, Ago, Plico. Quædam autem a futurisducta sunt:vt,Amabin lis: et a
fupinis:Pensilis,Flexilis, non fine rationes aptitudinem enim significarunt,
quænon est ne cesse vt in a ettum producatur. Acrecentiores au dacter nimis iam
actus significationem attribue re, idq; frivolis faneargumentis.
Fictile,inquiut, Vas quod eftiam fictum.coctiles lateres,qui iam ecoctiatque
alia multa eiusdem modi. Auxere er rorem pertinacia: Navis, aiunt, Agrippinæ
folu tilis,quia non beneeratconfuta, sed soluta. hoc autem ridiculum eft.fcimus
enim etfatis nautaru continuisse: et diu cursum vsquein altum tenuis se: fed
quia lolvi poterat, folutilis diet a fuit. Sic Versatilis scena, quæ verfari
potestmachinis,qua lis illa Marcelli fuit: quod si est Versatilis quia
versatur: quum nơn versabitur, versatilis non e rit. Sed Aristotelesin nono
Metaphysices dispu Cat hoc adversus Euclidæ sectatores,quos ibiMe garicos
vocat: ij fic profitebantur, nonposse nos moveri nisi quum movemur. Verum de
iis am $ pliusin Oratione de Endelechia pro M. Tullio. Quaitem ratione facient,
vt vpupæcrista ipfis fa Veat? neq; enim semper plicataeft, sed quia ali 21 quando
poftquam fuerit ere ettasplicaripotest.Fi Etile autē,atquealia eiusmodi, fi
talia funt,nonne talia fieripotuere?Omne.n.quod est, ab eo g vere est, factuin
fuit:Omne quod est,præter Deum,ab aliquo fa et um fuit:omneq fa et um est, ab
aliquo fieri potuit. Coctileslateres dicuntur,quia crudi neousfic primum
suntappellati, quoniam coqui potue re. Sic Rafiles calathi, et Tapetes, et
alia:Lychni pensiles, antequam pendantur:potestatem enim pristinam fignificat:
fic Vva, Balnea, Horti,quo niam in superiora eorum vfus transferri potuit.
Flexiles rami,lenti:quia possuntfle et i.hæcvoxe tiam additamentum paffafuitin
formatione, Fle xibilis.Aurum,autęs ductile,quodex massa in la umellas duci
potest. Selfileslactucæ,quarum natu ra est ad fedendum poftquam creverint: vbi
ab soluta significatio eft; non transitiva ad paffionē, quasi quas sedere cogat
natura.Ansatortilis, quæ inter fabricandum ex directa torta facta est. "A.
pertile latus,quod quiuit aperiri. Altiles gallinæ; quæ poffuntet ali, etnon
ali. Horum igitur ratio shup duplex:namque poteftas hæc, aut a naturaest, ve
flexilis iuncus: aut ab arte, vt coctiles lateres: er gonaturalis illa vis
nunquam deficit: nami ctiam quum flexisuntiuaci;retinent nihilominus pri ftinam
flectendi facultatem: coniungitur enim a et us cum potentia, ettales sunt,quia
poffunt ef fe. Huiusrei ratio est,quia ab effentiæ principiis fuit
potestasilla. Scire potest infans Musica. Ad ultus scit nunquis dicettunc amififfe
soiendipo • teftatem?Quæ autem ab arte proficiscuntur,non fic fe habent:neque
enim codi lateres poffunt coqui: qñ co et io accidensest, extrinsecus adue
niens, non a primordiis laterum. Sed hæc qarte fierent fecuta sunt rationem
eorum qfuerent a patura. Sic.n.consultiusfietą garecentiorib.fa. - et um est,vt
qa lateres coqui nequirent, idemque in ipsis etcoctum etco et ile effe
videretur:iccirco flexilem ramum eundem putarent et flexum: Et fissileroburidem
cum fiffo. Nam quu PLINIO (si veda) inquit, Alia fiffilia,alia celeriora
frangi, ğ findi:no neintellexit,aptiora,quorumquenatura præuer teretur citius
fractione, q fiffione? Sic etiã Theo. phrastus,vndeille guisa'y
Frasa,Ipausa,quæipfeac ceperat a præceptore diuino fuo, vbiloquitur de crustis
ac testis Aquatilium. et in 8.Metaphysices. Poetica licentia dictum est,
Penetrabile active:(1-7 ) cut Porrum fe et iuum,vulgus cotra paffiue.Hing
constat male reprehendi Boetium a curiofis re centioribus, qui Jencesıxov,
Kisibileinterpretatus, eft. fecit enim exemplo codem et analogia, qua Sefilis
lactuca dicitur, absolute. Quantitatem autem quædam simpliciter de- quanta
clarant,quædam non.Nam tempus,et locum submenuanla quantitate quum
intelligamus: Tempus fimpli- Gadone anom citer quædam fignificarunt:vt Bimus.
at locum non simpliciter,id estsub quantitate,fed fubindre com a apk Posen
neque enim Montanus,eum significat,qui mon- et Ettiva. tis inftar eft: fed qui
montem habitat. ficut In- midogopts teftinus loci habitum.Hæc multas cu aliis
comu nes habuere terminationessin Anus Sylvanus:cu Anul ius affea propri
fuit,vt ex adie et ivo fieret sub N ftantivum,Cælestis:Terrestris: addito
elemento ficutPalustris:nam Paludeltris, afperum eft, et for when fortasse
barbarum. Supra posuimus, Aquaticam, a qualitate non male: fequitur enim
qualitas sub. ftantiam, et loci rationem.Cognatio enim eftin ter locum et
locatum. ac fane ipsum hoc genus, to egetv, alij cum qualitate,alij cum
relatione mi scuere: quidam neque habitum fpeciem qualita tis a relatione: fed
hæc sunt alterius operæ. Habes and ctiam alia: Litoralis,Marinus,Maritimus,
Pelagi us, Fluuialis, Fluuiatilis; Aquatilis;Tartareus,Ae rius, et eiusmodi. Et
a partibus terrarum, in qui wfubus etiam id diverfum fuit: in Ensis,vt peregri
num incolam,non indigenam declararet: jane Martialis mavult librum
suũHispaniêfem, quam Hispanum:vt Romanus sit,quiin Hispaniam a nimi gratia
diverterit. In aliquibustamen Nati vum est:vt,Veronensis. longediversa ratione
di etus est Cato Vticenfis,quum Vticæ periit, non " est natus. Etampliorelimite,
vt Pratenfis. ficut Subcinericius panis, non ex cinere, sed sub cine
re:adiuuatur autem a præpositionc. Græca funt Tarchaniota, et Drotoniata.
Prisci ita constitue re, vtanimadverterent, quædam excedere nome "
loci:Creta,Cretensis: quædam non,fed alia equa re: Macedonia,Macedonicus:
quædam fupera woonri,Italia,Italus. Hæca regionibus. Aboppidis au temnegarunt.
Itaque a Venetia, Venetus:a Ve netiis, Venetianusmaluere. At Barbari quidam
nihil discriminis faciunt inter Venetiam, et Ve netias. verum vt illoruin
consilium placet, Venetiani enim a Venetis distinguendi sunt ficuti Patavini a
Venetianis: Veneti enim Patavini quoqrie funt: ita regulæ fervitus displi cet.
Idem enim ab oppidis quoqueeuenit: a Ro ma, Romanus: a Tiferno, Tifernas:a
Camerino, Camers: quare a Lauinio oppido, etLauina et Lauinia reette ducas.
nequeagrammaticis vtrum legendum sit apudVergilium, sed quemadmo. dum poeta
fcriptum reliquerit obseruandum, Proprium horum est paticoncisionem. Sarsinas,
quod fuerat Sarsınatis: et literas transferrc:vtä } Velitris, non
Velitrenus,fed Veliternus: quan quam demptam potius iudicarim, vt fueritVeli
trerinus, deinde vsu vox expolita sit. Exhis col ligitur non esse verum quod
aiunt,in Ensis ea ef se, quæ a Græcis oix aquatixa vocantur: namety, iam suntinindigenarum,
Coloniensis,Lugdy nensis. denique pratensis, Tempus autem etTeporis partes, fic
Extem- thoma poraneus, nam Tempestiuus,vt diximus,potius omny temporis habitum
significat. ficut Intempeftus, upil quod concisum tempeftiui. Hora, habetHora
rium,quum diei partem fignificat: atGræciqua ternasanni partes sic appellarunt.
vnde Latini Hornum, quod huiusanni effet,nequcinalienas trasıfset wpusanni
sequentis. Diurnus,a die:No. aurnus a nocte:Vespertinus,Matuținus,penulti ma
producta.itaque etiam Diutinus et Serotinus pronunciandu eft,cotra quam
prodidere. A Co ticinio, et Diluculoet Crepusculo, no suntdedu et ta, fed
Aduerbiorum forma vtuntur. Perdius, et Pernox cöpofitione adiuta sunt,quominuscoge
rentur in communem terminatione: ficut igeue por animal dietum ab Aristotele.
AMense vulga ris voxMenftruus,durafare:itaque emolliuitilla Rj. Cicero; et Mens
urnu fecit. Annuus no solum an ni habitum significauit,vt reditum statum indi
caret:veluti quudicimus, Annua sacra: fed etiam totu tempus idque vnicum:vtapud
Iureconsul tos, Annua; Bima, Trimadie, Anniculus ætatem
subtempore,ficutQuadragenarius, etciusmodi. mamme Discretam autem quantitatem
fignificant his terminationibus, Centenarius, Binarius, Terna rius, quæ etiam
fub exerreduximus: neque enim Som solum numerum, fed etiam habitum ponderis,
aut ætatisaut, ordinis connotat, resenim valde sunt complicatæ:ncquenisi a
philosophis digno sci plane possunt,ficut Bini, Quaterni, eteiusmo di:quæiccirco
carent numero lingulari, quia plu racomprehenfa ad totidem referunt: sed
licentia poetica pleraquetorfit. Relatinorumfpecies recenfentur. yawan R ne,
enim Elatiuum fignificat vt diximus, aut Aqua Locum,vtfalso lcripfere:
fedRelationem in loco. Aut Inæqualitatem: hîc suntipecies tres, Poffel
fiuum,Coparatiuum, et Superlatiuum. Deminu tiuum autem comparatiui species eft:
dequibus omnibus iam cdicendum. prorsun Den funt enim Po hleffiua quæ id denomi
Enominatiuorum species censentur Poffel grice [GRICE] unt,cuius funt: vt,Enfis Casarianus:Ac
quzfitu quidem alias a nobis eft, quamnam ad cauffam iwia prion reducentur: nam
Cæfar enfis sui nequemateria est, nequc efficiens, neque forma: videtur igitur
juv. potius effe finis. Sic Pompeianus ager, Seianus equus, in vsumPompej,
etSeij. Sic Olympij ludi in honorem Iouis eo cognomento: fic Circen ses,et
Megalenses ad Pofteffiua redigendisunt:fic Florales, et Robigales et Saturnales
primum fuc re, fiue Dies, fiue Ludi, fiue Vacationes. deinde tenuit consuetudo,
vt potius Robigalia, et Satur nalia dicerentur, propterea quod honeftiorcco
filio Sacra,quam Dies intelligerentur. Quzsiui mus illud quoquc, An amateria:
vt,cretaceus: a shorti forma:vt,ftatua Herculea:ab efficiente: vt, Venuscm art.
Appellæa: ducerentur. Et non videtur: fed fim. pliciter Denominatiua funt: ac
quanquamvide tur quædam relatio, tamen non correspondent. Neque enim Creta
Cretacei eft, fed parstorius. Haud enim fere inuenias præter Deum, quod non
aliquo modo referatur. Omniaenim faltem abillo dependemus:Solus enim vere eft.
Differunt autem a Patronymicis Poffeffiua: 94.c. primum quod Patronymica fixa
dicuntur, hæc pohorito mobilia:illa patrum,aut auorum,automoinoge, neris habent
fignificationem:hæc cuiufuis rei no tæ funt: illa a propriis,hæc a communibus.
Ex quibus colligi possunt rationes, et cauffæ repo nendarum specierum, quæ funt
a veteribus pro ditz. Neque enim aut Cardiacus, aut Mathematicus, aut ciusmodi,
funt Possessiva, vt putarunt, sed denominaziwa: sicut et alia quæ funt fupra
enmoi declarata. Comparatiuorum superlatiuorumg, natu, ra, et caulja, da ufus.
St hoc receptum e scientiis tain quæ Magnitudines, quam quæ Naturam contemplantur:
e nihilo nihil ficri. Ita e rebus, quæ carēt cor pore coniun et is,nuquam
quicqua corporis fieri, Nam ne coniungiquidem poffunt, Coniuncio enim
extremorum, extrema autem corporum, Quere a incrementa fiutex Quantitate, et
omne Quantum divisibile est in semper divisibilia, incrementa quoque ipsa
diuidentur: igitur quæ sifignificarunt quantitatē, primo receperuntmodu tum
incrementi, tum diuisionis. horum imitatio neitemea, quæ indicarent Qualitatem:
propter ea quod intendiac remitti poflet. Iccirco De nominatiuorum, quæ
referuntur, duæ fuerespe mihi cies conftitutæ, Comparatiua,et Superlatiua,quę
Quantitatis Qualitatifve, dicerent incremetum: et Denominatiua, quxincrementi dicerent
cer tam ablationem. Oecurrunt autê primoloco deminutiua: lirei naturam fpectes.
pofito enim nomine Iustitix: fiquid adiungatur accessionis: perpropiores gra
'dus ascendemus ad excessum: Verum quia non suat specie diuerfa a coparativo,
Ted modulo tan tum quodam, atquciccirco posterius excogitata posteriore loco
tractanda iudicauimus. Etenim fi dicas Meliusculum effe Triticum Siligine, et
iam Melius, poffis dicere. Comparatiuum autem etSuperlatiuum fimulftatuemus,
haud enim ab Gmili funt natura: Nequcenim distant nifi quate Ono 1 nus pars a
toto.vt quemadmodumDeminutivu modus sit comparativi, ita coparativum Super
latiui: vt qui sit doctissimus, etiam doctior. An vero etiam possit dici
Doettiusculus? Et videtur. Amated Toto enimpartem contineri verum eft. fi enim
qui lit do et ifsimus, etiam doctus effe dicitur: et iam doctior:quare non
etiam doctiusculus,quod * inter docum et do et iorem intercipitur? Verum res
aliter fefe habet. Deminutiuum enim non fomnono lumpartem notat, verum etiam
eicertospræscri-1} bit limites. Nequevero solo hoc differunt: fed et alia
caussa subest. Nam superlatiuum etiam abse }, lute poni potest:vt, Cafar
fuitfortiffimus.Signi ficat enim adeptum fortitudine, omnes eiusnu meros
absoluifsc. Ar fi dicas, Doctiorem, neceffa rioquempia, quicu coparetur,
autponas,aütin Je * a he or lacus * telligas.Prius autem cöparatiuum inuentum
eft. kogoofmus Eft igitur Comparatiuum species diet ionis, Camper exceffum
significans ad alterum relatum. Dicom autem quantumcunque, et qualemcunque ex
ceffum:non, vtdixere,mediocrem; neque dico speciem nominis, utnomen eft:fed vt
nomen est6ans species dietionis. NametParticipium et Præpo sitio etAduerbium
comparantur. Hi duo erro res veterum fuere: quorum alterum moxexplica. bimus.
quiverocontaminauit definitionem, fic conftat:Omnem exceffum totumq;etiam a
comasign.one. paratiuo significari, non autem mediocrem. Prier celles mum,
fallumestmediocrem effe. poteft enim fal-, tem citra summum,sed
proximecofiftere: vt do ettior tantu fit,cuiillud tantum desit, quod fit do et
iffimus. Deinde hoc quoque falfum est.Nam 2 R iij. qui qui fit do ettiffimus,
ide etiam do et ior dici poteft. vt Nigidius aut Varro,li fitdo ettiss.
Romanorum omniu, nonnedoctiorcæteris Romanis effe po terit? Quare Coparatiuum a
Superlatiuo non di Itat specic,vtdiximus: sedestaut Gicut pars in to Pro,Giuc
ad totum: aut idem cum ipso in re, diuer sam autem in modo: relatione ipsa
scilicet. Igitur fi eius naturam acrius contemplemur, haud fane noriurpro
renomen inditum deprehendemus: ncque in your enim satis ipsum diciCoparatiuum:
multa enim funt nomina Comparatiua, quippenotæ Cum parationis: multa Aduerbia:
vt,Similis, Disfimi lis,Propinquus,Qualis, Quantus,Velut,sicPomba alia
eiusmodi. Neque vero omnis Comparatio exceflum significat: quarcab hac
differentiapo. tius nomen consequi parfuit, quam a communi seyin est cummultis
naturailla. Itaque commodiusumaga Jepanon, quam quyx stixovappellari potuit. Ne
tuy queenim superlatiuam recte a Græcis umeeJeri Laith ar di et um fuit, Nanque
Touti non significat rdõrov, fed ipsum habet suos gradus: sed consul tius
orogetskov, aut cxpo Jetixo.Latiniautem hoc etiam amplius crrarunt,quineque
præpositio nem emendarunt, et verbum Feroinmiscue runt, quod motum significat
Græci fapientius constantem qualitatem aut quantitatem per ver bum nibvert ita
ctiam constat, minus prudenter finixov dictum nomen vnde hæc fiant, vt Iu
itus:nam ctiam Iuftior, tugmor: ftatuit enim lufti tiam. Cuius rei fignum est,
quod etiam superla tiuum di et um eft, ni devou umrig mod Jetixov. præter ca
quiluftuseft, potest elle lastiffimus. Omnem enim wak Tic CHE 4 1 ITA enim
Iuftitiæ habitum habet. Itaque a beisov po -u tius dici debuit Indefinitum.
neque enim decla rat graduum præscriptionem, Comparatiuum autem, wieJetixav
superatiuum. superlatiuum autem, airgo fetixor a Græcis, a nobis aliquo AQ
mine, quod vltimum exceffum indicaret. Ex his definitionibus videmus, veceres
nore ste dixisse, Cöparativum significare pofitiuum, cumMagis. Primum
peffimelocuti sunt. Nequem.Roy enim Denominatiuum fignificatnomen, vnde:
ducitur, sed rem aliomodo: fic Comparatiuum rem, non nomen significat.
Deinde,Magis, esta Comparatiuum: quareidem refolueretur in sei psum, atqueelset
resolutio infinita.In quod enim refolueretur ipfum Magis? vbi fifteret
resolutio nem? Neque vero prudenter negarunt, Magis namate effe coparatiuum.
NamMagnus fecit,Magnior mangeung Magnius et Magius, ac tandem Maius. Aduer.
biumautem volueruntvariare,retentalitera pri stina, ac fecerc, Magis. At quod
argutant, non differre Aduerbium a neutro in aliis: fatemur. » Quodaddunt, nein
hoc quidem esse faciendum: ridemus. Libenter enim in aliis item feciffent, f
quiuissent. Fecere, vbi potuere, vsigue sunt et li bertate, et commoditate.
Errarur quoquein Su perlatiuo, in cius intelle et u inesse Multum, auteng
Valde. Nam multum magnusest, cumquima ior, quam qui maximus. AtValde, quideft,
nifi falling Valide? Igitur Validiffimus erit valide vali- posten dus.Bisigitur
validus. At Superlatiuum ter vali-'pro for dum potius fignificat. Id quod Galli
ncq; temeres, neque imprudenter in patriam linguam recepta TI Title ch eri des
17 oli pe mit Riiij ctiam nunc retinent. Hæc igitur ipsorum nomi na
atqueNaturæ: nunc caultas,ac tandem Affe ettus videamus. mafm. Ergo materiam a
Græcis mutuati sunt Lati niin Comparatiuis, imitatisonum sub r, licera:
ououtrgos,Sapientior: et in Aduerbioadhuc propius, sapienter, superlatiui autem
terminatione græcam repudiarunt, propterea quod conue niebat cumpaffiuo
participio, Nam vt a ocoas's CWTOC TOs; fic ab eo quod est Incitus, deduxif
sent, factum esset fane incitatus.Itaque alius fle xus placitus eft. Geminarunt
autemlibilum fic, Incitissimus: iccirco quia etiam Græci produxe re mutatam
vocalem, quæ esset breuis postbre uem, vt fuperiore in exemplo patet. Tractus e
nim vocis longioris id exigere videbatur. Quare codemexemplo etiam aliam
terminationemco ftituere,Vberrimus:tanto facilius, quod iam alte ram literam ex
geminatis ibi inueniebant. Atin tertia terminatione,quare recentiores vnica
tan? simtum liquida pronüciarunt,lic, Similimus? quum tamen proprium eius
fuerit geminari obfoni le nitatem, et producatur apud poetas semper, et in
antiquis exemplaribus omnibus ita scriptum çit et fublit, tum analogi, tum
analogiæ cauffa, quare lit geminanda. Communis autem termi. nationis caussa
etiam a Græcis quandam habuit originem: ngoQocov enim eftaltile, quod scilicet
naðum sit naturam, vt alatur. Naturam igitur cam quum plene poffideret, mutauit
fimilemlo zoubt num aliis quæ summum illud a depta effent. Fiut forro igitura
nominibus incrementum luscipientibus. Ha? Qua el 2.0 CE 2u chi HIS
Quare a significantibus fubftantiam non fient: nam aw to CTO etIpfisfimus, mera
licentia Poetie: ca fuit. Natione vero indicantia ita demu exorie tur,fi non
ftatum hominis, fed gentis oftendent mores: vt quia Pani perfidi
legemusPæniorem apud Plautum. aut etiam ab alio significato. Qua re et,
Neronior,nö a Neronis fubftantia, fed a fæ uitia comparabitur ad fignificadum.
Confeffum etiam ab omnibus est, Comparatiua duci ex ad verbiis quibusdam: vt,
Dodus. Nec deest ratio: verborum enim qualitatem fignificant Aducr bia.
Abcæteris autem partibusnegant. A partici piis non fiet, qui tranfeant in
nomina, nequea» Præpofitionibus,quiaamittant vim, qua casibus præponuntur. Nos
cum his aduersus veteres di cimus, a verbis non duci, Exempla enim falla mort
Deshomme sunt: Nam a verbo Potiri, eftridicule dedu et um Comparatiuum
Potioret, Superlatiuum Potiffi mum:neque enimsignificata valde cohærent.fed a
Potis,fiue Pote, fiunt. Parinscitia, quum Dete ro verbum ex sese aiunt gignere
Deterior: quip pe Deterior, paffiuam habet rationem significan di,vt quod fit
plus detritum, deterius sit. etvox vetufta fuit,Deter: sicuti,Dexter, Citer,
Exterja pud Catonem, et Statium:quæ nunc exoleuere. Contra hos autem cum
veteribus viciffim fentia mus, A participisduci:Giquidem non omnia par A partir
ticipia in nomen tranfire poffe. nam Expugnare significat aettionem
fubtempore.Cuifi addasca fum nominis non verbi, amiffo tempore nomen fit,
retenta sola Participii terminatione: vt, Ex. pugnans yrbium,sicut
Expugnatoryrbium,nul R. mi 12 Ar 1 UK ei 1 gui apoirs F IvL. Cas. SCAL.
IV. lum tempus designat. At Participia pafsiuaquo *modo nominum naturam
asciscant:neque enim fimili ratione casus nominis apponipoteft: itaq;
Expugnatum, semper præteritum indicabit. Et Honoratiorem atque Honoratissimum,
nunqua de aliotempore, quam de præterito pronunties. Immo vero quibusdam horum
nominum ctiam casus verbiadditur: vt,Expugnatus a Cæfare: ita etiam
Expugnabilis a Cæfare: tantum abeft, vt Participiis ipfis derogari id ius
poffit. Sic locu. tus eftM.Tullius ad Cornificium: Cæteris, in quit, omnibus
rebus habeascosamecommenda " tiffimos: id eft, qui maximea me commenden
boyme sur. A Præpositionibus quoque deriuari, mul tus exemplis conuincuntur, in
quibusmanetvis Præpofitionis casum exigencis: vtapud Liuium in primo: Duo
corpora propius Albam. Neque ac fine ratione: Interuallum enim in poteft: Cuius
interualli conditionem ipfa Pra positio declarabat. Ex quibus,vt diximus, acutius
contemplanticonstat: Comparationem essedif ferentiam, quagenus sub diet
ioneconstitutum compleet itur non folum Nomen, sed etiam Ad uerbium, et
Præpositionem, et Participium, quæ inter fedifferunt specie. Idemque de
Superlatiuo intelligendum. Affe et usautem corum vsu cotinentur,verum non fine
controuersia. Cum enim ncget nemo casum Sextum debericomparatiuo, Secundum
Superlatiuo, etpluralem semper numerum: Du em Jochorbitatum cst, An pluralis
casus Secundus Compa: patumivaziuo apponi poffet. Quarc non defuêre, qui Com
partes fecari 3 Es, AC Comparatiuum inter duos tantum, cum Secun do
cafu ponipofse contenderent: idqueHoratii exemplo, quidixit: O maior
iuuenum.Sextum au tem inter plures duobus diuerfi gencris: vt Cx far
fortiorGallis.Nosvero sic fentimus:Compa se ratiuum cum semper aliquo modo
referatur,non semper tamea ad fequentem referri calum: fed ad eum qui
subintelligitur. Igitur fi dicas, o maior iuuenum, dire etta orationcad duos
Piso nes, non redditur casus ille fecundus Compara tiuo. Neque enim fieri
poteft, vt alter Pisomaior sit, quam Gnt iuuenes: fed refertur ad fratrem
alterum fic, alter iuuenum, quialteromaior es. Sic etiam dicimus explicatius:
Elephantorum Indici maiores Afris:etiam fi Afris, fubticeatur, constet oratio.
Exponitur autem ad hunc mo. dum: Elephantorum alii Indici, aliiAfri:quæ* rum
Indici maiores Afris. Sicut ergo cafusille Quorum, non eft Comparatiui, sed
Distributio-4, nis: ita erit in exemplo quoque fuperiore. Ex hac natura constat
ratio, quare poni qucat cum præpositionibus Inter, et;Ante: vt Inter alios,
dodior. Ac sane quum in comparatiuoduofiat, Relatio, et Excessus:præpofitio
Ante,non abhor reat ab cius natura. Altera vero quæ eft, later, languidiorem
operam præftat: nisi enim mul. ta luppleantur, non exprimit vim exceffus,fed
potius æqualitatem: vt, Cicerointerciues fuos do et ior: potius enim tendit ad
Naturam abfolu ti, quam comparatiui: nisi subintelligas distribu tionem ad
fingularia, quem admodum in Se cundo calu exemplorum, qux fupra diximus. Guin's
21 20 file HT ni CO cre 264 Ivl. IV. و suplalincuius Secundi cafus natura
partitionem item di anstpantsheitin constructione Superlatiuorum: quæ fuerit
cauffa, vtsemperinter congeneres fiat significa tio. Quæ vero patiuntur, quæquedistribuuntur,
eiufdem generiseffe neceffe eft: quemadmodum fi dicas: Cæsar clementissimus Romanorum:
in telligitur Cæsar vnus e Romanis, qui aliis cle mentior fit, quoad fieri
poteft. Quare videmus eorum,, porn siccum Superlatiuoponipolle. Si
enimdicatur,in quiunt, Cæsar do et isfimus omnium: Cæsar non excladitur ab ea
vniuerfitate,quin vnus omnium fit:igitur fieret, vt fe quoque efter doctior.
Atque hi falli sunt:cum non intelligerentSecundiillius cafus partitionem.Idem
nanque eft, Do et tiffimus hominum:et, Do ettiffimus homo. Comparatiuu Wero cum
Sexto casu ne fic ftatuas,quemadmo dum poctæ tum Græci, tum Latini ausi sunt:
Cun et is doctior. hic enim fit relatio do et rinæad cun et os: non autem fola
partitio fine compara tionc. Itaque vocem excludentem addendum est, cuius vires
comparata excipiatur. Id quod fecit doctissimus poeta: -Ante alios immanior
omnes. addidit enim Alios, nesub'voce Omnes, Pygmalion quoq;comprehenderetur.
quãquam idem alibisubticuit,cum fcripsit: Sed cun et is al tioribat Anchises.
Præpofitiones igitur ipfæ at tulerunt vim partitionis,non folum Ante, et in -
ter,sed etiamEx: vtapud Liuium primo: Sextus filius eius, quiminorex tribus
erat.non enim po tuitdici, Minor tribus. Tres enim tantum erant: ipfe enim
secum compararetur: effetque feipso. minor. IT IL 19 Ulo minor, Illud etiam
aduersus veterum fententiamgoo eft animaduertendum: Siad secundum illum ca
nefna fum referatur Superlatiuum: aliam quoque ab iis, quas supra
posuimus,cauffam esse,propter quam illi fuperlatiuum maleinterpretati
suntperMul tum et Valde: neutrun cnim horum aduerbioru refertur. Poftremo id
quoquefalso eos prodidif se constatGræcos, arrogantia quadam commifif- fotbal
fe, vt non niliadidem genus Superlatiuum refca he latest ratur, quoniain præ se
vnis, cæteros omnesbarba ros appellassent.Atenimuero in suatantum gen teid
obieruaffent: nunc vero videmusetiam in ter Barbaros legis rigorem tenere. Sed
in cauffa, vt diximus fuit, Partitio acDistributio. Itaque hoc loco, vox hæc
Genus non solum gentem aut nationem indicauit: sed etiam diffudit significa tum
ad aliamulta:putamores,artes, et eiusmodi. Dicam enim, Epeum Tolertiffimum
fabrorum. hu Sicin primo de Oratore M. Tullius, de Craffo, et 13 Scæuola;
alterum parcorum elegantiffimum, al terum elegantium parcissimum. Neque enim ad
Due diuersa genera relatum est: in vtroque enim erat elegantia cum parcitate.At
Martialis in duode 121 cimo,multo effufius: Pones, credemihi bonus.quidergo? Vt
verum loquar, optimusmalorum. Inter " as bonos enim et malos nullum commercium
eft, contraria nanquesunt: sed suo more lusit. Neil lud quidem reće
prodidere,Comparatiuum po- comeframtiden ni aliquando absolute: semper enim
habet ali o quid, saltemoccultæ, relationis. Sic seniorem A celtem dixit Poeta:
aut quam alii, aut quam fue. M WW ! LOG Sert rat, aby mirat, aut quam
videretur: tantum abcft, vtminus Ignificent, contra quam scripserint: exemplum
enim Vergilii, Tristior,deVenere, fignificat cam plus quam tristem. declaratur
id tum lacrymis, tum dolore qui exprimitur in conqueftione. Multo vero minus
significabunt contrarium:re latio enim est inter participantia igitur: Mare
Ponticum qui dicunt effedulciusceceris:non in telligendam proponutamaritudinem,
sed dulce dinem miftam in omni mari, in Pontico autem maiorefluuiorum incremento,
neque enim ma re extremæamaritudinis est: igitur contrarii, hoc eft dulcis
admiftione remiffum. Quod autem in Sarahithe mari firaqua dulcis,in quarto
historiarum decla. ratum eft.και πτιμω τρέφεσθαι τεςιχθυς. Sic etiam Theophrastussenfit,
et verum est.Eodem modo locutus est Philosophusin codem quarto: nati προνο επτο
οξυ των πυθών. Nii enim το οξυ ha beretlatitudinem, non dixisset WAKTU TEQOY,
Et idem neuxonege dixit, quæ effent minusnigra, colores enim inter fe mutuo congressu
diluunt pitorem. Etin o et auo comparauit ourgov, cum aniru. Lombate a
Hisitaconstitutis, intelligemus cuenire poffe sobysi valvt Comparatiuo
Superlatiuum excedatur:non sua natura quidem, fed ob fortuitas rationes: quum
enim Cæfar vnus e Gallis non fit, non dicara Cæsarem Gallorum fortissimum. Igitur
si non omnes numeros fortitudinis expleuerit, nihinter Romanos: fic dicam.
CæfarRomano rum fortiffimus fuit: Maximius autem fortior. Fit enim hoc,non
natura Comparatiui, sedquia additur Natio. Itaqueliquis apponatgenus, qua
professio fiuears, fiue scientia comprehendatur, non poterit abvllo excedi
Comparatiuo: veluti quum dicam, Bellatorum omnium fortiffimum Maximium. Huius
rei cauffa eft in Radicibus philofophiæ. Siquidem primum perfeet umque moi
duplex eft: quippe aut vere,et quodaiuntapuwosoaplicate vt Deus:aut in genere,
vt circulus: eft enim suo e tantum in genere figurarumperfe ettiffimus: ic
circo extra genus fuum altericomparatus inuc nietur inferior. Atprofessio est
affectusgeneri cus, comple et ens variaaccidentia,velgentium, vel nationum:
itaque comparari porro non po terit. Nam Bellator eft affectus hominis, nc
quecoercetur potius limitibus Romanis, quam Germanis, ac proptereatota fummam
exhaufit. Quoniam vero, vt dicebamus,hi tractus incre mentorum gradus habent
suos: iccirco ctiam multos Longue's notas excogitarunt, quibusvel Comparatiuum,
vel etiam Superlatiuum ipfum augeretur:vt, Longe, et Multo. Nam etli
Superlatiui significa tus summus est, non tamen in pundo versa tur. Vt etiam
hinc appareatleuiffimapugna grammaticorum, qui ex poeta litigant,anpo tuerit ab
eo dici, Diomedes Danaûm fortiffi-,, mus: quoniam Achilles fuerit fortissimus.
Nam ctiam Aiax fuit fortiffimus: etiam alii effe potuere. Quare illud quoque a
veteribus omis lum fanciamus: non folum in diuersis generibus, sed in eodem
quoque duo Superlatiua pofle ita comparari, vt alterum reda ettum in Compara
tiuum fuperet: fic, Fortiffimus M. Manlius etfor EMI > Si opy ire fak et
fortiffimus Sicinius Dentatus, et fortissimus Scæua Centurio C. Cæsaris: at
Sicinius vtroque fortior. Vtrum vero e reipta ita ortum fitan v. 20fu
occupatum, quærere operæ pretium eft. Nam fi fortissimus est, qui omnem ambitum
explevit e fortitudinis; multi effe poterunt fortissimi, sed nemoalio fortior.
Quare cõsuetudinepotius,at que opinione fa et um eft,vtita loquerentur: neq;
enim statim erat omnibusnominibusfortis, qui fortissimus creditus est. Ergo
alterum cum ani maduertissent meliorem, non omisso priore iudi cio,
coparationem addidere. Nam sane aut prior non erat fortissimus, aut fecundus
non erit for Chung tior. Nonsolum autem gradusipsi conferantur, vt doctior, et
multo doctior: fortissimus, et longe fortissimus: sed etiam diuerfa significata
inter fe: poffum enim esse fortis, et non tam doctus:ergo cro fortior,quam
doetior. Interdum igitur exx quo ponuntur perinterrogationem: interdū no exæquo
per affirmationem: nam Interrogatio dubitat: itaque ex æquo proponit
iudicandum, non ftatuit: affirmatio autem non quit duo Com de web vooraf
sparatiua inter fe collata æqualia facerePrimo. modo locutus est Cicero in
secunda Philippica: Impuriorne, qui in senatý: animprobior, qui in Dolabellam,
et cætera. Alio modo omnesloquu tur, Cæfar clementior,quam iustior. Nam quod
addunt Magis fic: Clementior magis, quam iu Atior: Qullum autorem habent, quem
adducant, In hunc enim modum foluitur oratio, Clemens estet iuftus eft: fed
Clementia est maior quam Iustitia: Iustitia non eft maior, quam Clementia. At
met 2JUK curt 18 2: m 04 Kic At Comparativum si vtaiunt,significat Positivū,
cum magis resolvatur Comparativum in eorum oratione, fient fane ridiculi:
CæsarClemensma gis est,quamiustus. Nam quod poetæ dicunt,Ma gis,atque
magis:idfit per avadianworr: sicut, E tiam atque etiam. hicautem hocnon
quærimus. At non addidit Livius in libro duodetricefi mo: Vt propiusfastidium
eius fim, quam desi derium. Quoniam vero vsus etaffe et us reru, substan tiam
earum naturamque demonstrant, manife -wwgegebenen sto colligimus, Magisesse
Comparativum, çon traquam, vt diximus, sint arbitrati. Id enim ex o rationisvsu
patet, quum dico: Hoc volo magis, quam illud. Eft enim idem modus comparatio
nis, qui in Philippicis apud M. Tullium: Hocci tius, quam hoc. et quo vulgo
vtimur,Hoc potius, quam hoc. Ex quo vsu illud quoque a veteribus, tanquam peccatum
animadvertamus: quinega- ' come rint, Complures,esse comparativum: dicitenim
perangnya Terentiusin Heautontimorumeno: Nemome liorem agrum habet: nemo fervos
complures.Et ratio etiam iubet:compofitum enim eftapræpo fitione,et Plus.
Quodfi Compluria dixere prisci. contra Comparativorum analogiam: flexionem
novaminvexerint potius, quam vocis naturam depravarint. Proprium autem eft
Comparativo rum, pati vt Adverbia sonu mutentneutrorumon Maiusenim,
vtdiximus,fa ettum eft Magis. Inter dum etiam vtdeficianturpositiva,etaliunde
pe nitusmutuentur, tam in Adverbiis, quamin no minibus: vt,Parum yiriu,Minusaudaciæ:
Parum Si A, WITH 06 ol Paul ! mo 21 cen 270 Iut. CÆs:
Scat. IV. census, Minorepudicitia. Item quomodo aNo. minibus Adverbia
fiunt,etcorum affectus com parandi: ita
e contrario ab Adverbiis, Nomina superlativa:vtapud Catonem Nepotem, Sæpissi «
mam discordiam. Etficuti quæ a Præpofitionib. ducuntur casus servant suos:vt
Proximepontem: ita etiam quæaNominibus,corum Nominu ca sus admittunt:vt, Moræ
patiens,More patientissi mus:Similis Neronis,Similimus Neronis. Proprium
eftautemSuperlatiuoru, fixa fieri:vt, Pro. ximus, pro cognato: Erapud Liviū
libro primo: Proindigniffimo habuerant fe patrio regno tuto risfraude pulsos.
Etin fecundo: Necambigitur, quin Brutus, qui tantu gloriæ Superbo rege cxa eto
meruit.pessimo publico fa et urus fuerit:Iccir co etiam comparationem
fuscipient: vt apud Vl it has Para pianum,Proximior. Sicutautem sunt compara
tiua fine superlatiuis,vt Anterior:ita e contrario apud Plautum,a Pene,Penisfime.
Privatim autem u proprium est huius comparatiui,Prior,etiam po ni pro Primo:vt
in Titulo;de Remnificari: et apud Varronem,cuius verba refertGelliushæc, Quo
ties magistratus pluresessent Roma, qs prior ef set. Sed ita accipiendum eft,
vt tota lummain duo dividatur.Primus enim vnus est, qui præit: cæteri quafi
vnus,qui przitur. Malim tamen abstinere. de, Potissimum, etiam nonnihil
obseruauimus. Armm. Restant Deminutiva, quæ cognofcere facile eft: comparatiua
enim fequuntur, vt pars totum Att. Deficiunt tamen in plaribus nominibus,
veluti in eo quod mododicebamus:a, Prior, enim non duciturDeminutiuu:neq; ab
aliis eiufmodi.Hæceft MODE EX est eorum forma et origo. Quodautem pertinet ad
cauffam materialem, non inutilisquæstio eft: Quare a neutris potiffimum orta
fint, vt non po tius Doctiorculus, qua Doettiusculus, haud fane patet ratio:
nisi ab Adverbiis primum ducta in on telligamus.Fortiuscule fecit,vtlitorigo
vocis mi it - Jitaris CAP. CII. 100 ota ok > 0 PPLE vilgiu ged Grille bud!
TI Nominum affectus communes. Affeet us hi:generales aut, Affe et iones mul, tæ
in ipfa accidentium mutatione. Mutatur aute mail.com aliquid multismodis:fed ad
duos reducuntur. Nã aut Substantiam amittit, veluti quum e terra fit herbaaut
Accidens. Idque fit autin Quanto,va pie deeftaugmentum: aurin quali,gamoiwon
Græ ci nominant, noftri Alterationem,voce novaqui il dem, fed elegantissima,
etmaxime neceffaria, sut interpretati:aut secundu locum,quidicitur Mo - **
tus.Ergo sicevenit ei,q mutatur.Autipfum fit 2 non erat:cum mutatur substantia:
aut in ipfo fit, gnon erat,incremento,et ano:woriiautipsu fit, in quo non
erat,scilicetin loco.Suntetia mutatio nesin aliis generib.prædicamentorum.Quin
etiã immutaturaliqd non propterfuam, fed ob alterius rei mutatione.vt mortuo Catoni
vnico filio, de fat ipfc Pater effe. Etequusqad dextram Cæfariset est
constitutus, fi ad læuam transmoueatur: ipfe Cæfarqsinister equo erat,fit
dexter. Quib.igitur modis nominum mPombaur accidentia videamus. Sij. Spes S, Jim odif Species quidemipfæ non mutantur, vt quæ pri
mitiva effet, fiat derivativa:sed alijatq; alijcom. paratæ, eo modo mutari
intelliguntur. Amator, derivativum ab Amo, eft. Primitivum autem eft ad
amatorium. ut Philippus Amyntæ filius, idem et Alexandri pater. Quoniam vero
Primum dici tur, aut quum anteit, ve vnitas: aut cum etfi non VL misen antcit,
tamen ne anteitur quidem:quippePrimo comes genitus etiam vnicus dici poteft
filius:iccirco rri mitiuum quoque fic intelligiqueathac ratione: non a quo
derivativum sit, fed quodipfum a nul lo:hocenim neceffe eft aliquando fuiffe,
vt ab a more nihil duceretur. Ita poftea mutavit specić, vt ex primitivo
absoluto relativum primitivum fieret.Etquemadmodum primitiva vera no mal
tantur, ita vt fiant derivativa: itane derivativa quidem vltima: ab his enim
nihil fit, ficut illa a nullo. CAP. CIII. Nominum Genera quomodo mutentur.
Omninum quoque Genera mutantur adco vt privatim librossuperhac re veteres con
2fecerint. Alterum argumentü eft ex iis, quæ Du bia, sive Incerta vocant: fic
enim dictum est, hic 3 ex.vel hæc Dies. Tertiumtestimoniumeftin qui bufdam,nam
Plautus collum masculino dixit. i. temlubar, Palumbem, atque alia diversis,
quam nosvtimurGeneribus esse aprifcis pronunciata. pafit etiam aliomodo, cum
attribuiturgenus ei,ad quodminus spectat:veluti quum Masculam Sap phodiximus. Sicquum
fæmina sola possit effep gnans: tamen Gravidum equum Troianum, et Prrægnans
louis cerebrum,et Fætum eiusdem fe. murdicimus.Sicin in quinto historiarum de
Ci cadis Aristoteles, is j'appeves oi Soutes cv alue Doti ρο 5 τοις άνεση. θήλεις
και οιεπρ2•.dixit enim θήλεις no Irjaetajo vt significatum eller fæminæ,vocis
aute modus Masculi, quoniam dicuntur oi se lizes. Numerorummutatio. Vmeros
mutat, vt apudHomerum Irelus Vonino 23 P:1 INCO rallor: et ma 1163 TIVT dicuta
Ttur30 eresa Hortensius primus Ceruicem dixit, vtfupra fcri ptum est. Vascones
etiam fua lingua Iecora di cunt, quod nos Iecus: et Dorsa non dorsum:fi cuti
Pulmones Latini. Figura mutatio. guram mutari,ex ipsa Figurę definitionema tozu
ang ta quum fiant,mutari oportetneceffario.Compositor hat tum autem non vno modointelligimus:
nam et fascem dicimus e virgis compositum: sicuti An- sirina driam, etPerinthiam
iisdem ferecompofitas ora tionibus. Is modus loquendi est vulgatior: alter diac
verior, cum dicimus virgas essecompositas ad co dist ficiendos fasces: virgæ
nanque suot simul politæ. 18, que Sic Antenorem dixit doctissimus poeta
cöpositu quiescețe:quia quibuscum degeret, cius imperiū iis non effet durum.
Primo igitur modo non fit mutatioin figuris:nunquam enim quod simplex eft, fựt
Compositum:nequeenim Simplicis par S iij. qur! muncia luser hams Titel Mun tes
nomina sunt. Sed altero modo, ut “magnum” et “animum” dicemus composita in
“magnanimo”, ita vt e simplicibus fa etta fint Composita. Nam quanquam
Magnanimum Compofitum dicimus:tamen nonelt ira mutata vox vt priusip sa fuerit
fimplex:atipsa Simplicia,exSimplicibus mutata funt,vt fierent Compofita,id eft
fimul po fira. Vbi illud quoque veterum incuriæ afcribas, qui fimplex Compofito
contrarium fecere: nam *Simplex Multiplici aduerfatur:eft enim Simplex
fineplica, vnde Duplicatum dicimus prociden tis Turni poplitem. Hocautem,quodlaxe
nimis compositum appellamus, conftat ex iis, quæ squia lunt simul posita,
Composita erunt:quia ex multis non constant, erunt Simplicia. Nobis autem
vtendum eft vocibus acceptis ab antiqui tate. fapientis vero partes sunt, illam
libi faltem emendare C Persone mutatio.
Persona ita mutatur, vt facies mancat in pluri mis, visautem mPombaur. Ut poeta
“cano”, “canis”, “canit”. Neque enim vera mutatio est, sfed communis terminatio
transfertur, atque accommoda. tur, non mutatur. At in quinto casu mutatur:
aftringitur enim legibus secundæ tantun. Cafus mutatio et ordinis. und Vm
terminatione casuum costituti fint Or menolar dines atque dispertiti, vt alia
atque alia inflexion, sive declinatio dicatur; altera inutato, al terum quoque
mutari neceffe eft. Mutabitur.n. a Cafu Declinatio, Cafus a Declinatione: fed
ita vt ad cognitionem nostram tantummodo fpe ettet hęcreciprocatio.scilicet
cognofcemus quem calumintelligere debcamus, li pposita fuerit Declinatio, Sic
declinatio mutabit cafum.Nam vere casus mutat Declinationem, non mutatur ab ea,
Verum ne id quidem semper: nam Fru et uis, 9 Jako fucrat,Fructus, fa ettum est:
neque tamen mutauit Declinationem: at Tumultus,quum fa et umfuit Tumulti,
mutauit. Sic Fames, Famis, nunc dici tur:olim quintæ fuisse, Famei,manifestum
estex, Sexta casu, Fame, cuius finalis syllabaproducitur,i Proprium autem eft
Casuum etiam alio mutari a la modo. Quemadmodum ambigui vitandi caussa, quum
aiuntFęci,diphthongum impofitam, quo differret a verbo Feci: eamqueinde
tatinomini communicatam, Fex, Fæcis. Omise a veteribus Affefliones. Vnt et aliæ
Affe et iones: neq; enim solum ra tione nominis deriuati; Primitiuum dicitur
nomen:sed etiam aliarum partium cauffa. ANo mine enim Nomen, Orbis,Orbicularis:
Verbum Sylla, Syllaturit:Aduerbium, Doctus, Docte: In tericeio, Infandus,
Infandum:Præpofitio, Circus, Circum: Coniunctio, Verus, Verum. Nominis sus loco
aliarum partium A caur S V ti $ iiij. 2 IIII. forma AA Caussa quoque
finalialium affectum nacta 24 funt Nomina:veluti alias partes transfertur.
Pro verbo enim poni tur, vt apu ! Plautum: Qux, malum, tibi isihanc taetio est?
Sic ex Thucydide Demosthenes fre quenter loquitur. Pro Participio: Magnificus,
pro magna faciens.Pro A duerbio:Lucretius, Al peracerba tuens. Nam timida
tuebatur, quippe incutiebat pauorem: itaque eft pro acerbe. Pro
Præpolītione:Virgil. Plena fecundum flumina. Pro Coniunctione: Vero. Pro interiectione,
a pud Catullu, Doctis, luppiter, et laboriosis. Hanc veteres αντιμερίαν
appellarunt, alii μεταλαγα. baciti fubticetur etiam: vt apud Sallustium in
Iugur tha:Quæ poftquamgloriofa modo, nec belli pa trandi cognouit. fubticuit
enim Cauffa, Græco more,Tēroniev:subticent yaon. Iransmutate tiam in fefe alias
partes, quod Dialectici positio nem materialem vocant.quum dico, Propter, est
que voxpræpofitio. Vox hæc Propter, nomen eft. more patet apud Græcos, qui
præpo Whemi alarmisms Xe nuntarticulum to akce.. fic O e muito me uidius, Sæpe,
vale, Osta heti a o zmenyvodicto. 'Store DECEK S, v s. LIPS fi midi Grat nutar:
pterje policia. Ha Ordopartiū.Nominisvox, aforma.Verbi vox, a materia. Tum
autem Derbi Ratio universa, en Augu Divisio. celli po Ost Nomen, verbi natura
ponen Oo da est.Non defueretamen, quifta tim secundum Nomen ponerent “Pro nomen”,
fecuti rationem ciui, lem, eadem in. potestate erat “pro-prætor” et Prætor. “pro-consul”
in prouincia, et consul Romæ. Verumaliter contemplatur philolophus: Res enim
necessarias primo quoque i loco ftatuit:accessorias aut, et vicarias mox. Igitur
fi partes hæ coparatæ suntppter orationeora et tionis finis, eit-animi
interpretatio: Interpre tatio autem Nomine et Verbo explicetur: et Pronomen
poft hæc inuentum est: fane Ver bum anteibit. Quinetiam Verbo vnico ftabit 2
oratio, atque affirmatio affirmatio.. Pronomine autem nullo. Quare verbi natura
potior eft: vt, “Amo”, “Lego”, “Scribo”, ac tantum abeft, vt Pronomine
posterius sit, ut etiam ipsum secum referat. Verba quoque multa sunt adeo
absoluta a Pronomine, vt mirum sithocgenus hominum ita fcripfiffe.
Nam,Pluit,Grandinat, p Pronomen nunquam interpretere.Dei enim certa sunt
nomina, Prono,,minanulla ipli Deo, fed nobis craffiore ingenio mortalibus.
dicit enim nobis Deus fic ego: quia hoc quod est, E ç ointelligimus: hoc est
Tetragrammaton, non intelligimus. Præterca 4 Impersonalia, Scribitur, Pugnatur,
nonne plena funt fignificatione?nec tamen propterea vllum nomen explicatur,
nedum vt præfit Pronomen. Omiffo igitur horum errore, Verbiipsius sub ftantiam
videamus. Duabus his vocibus Nomi ne Verboque, communiappellatione omnia fi
gnificantur. Nomine enim comprehendi fupra The docuimus. Sic etiam Verba
dicimus data, quum orationedeceptisumus. Ac de Nomine quidem, ve vfusita
sentiret, suasit ratio: a notione.n. du. cumest,quæ eft cognitio: vt etiam
interpretatur Vlpianus, qui emendat prætorem in Titulo de Reindicata. Itaque
vox nominis, a forma duda eft:eft enim Forma dietionis Significatio: Signū,
autem, et Nota,idem. At Verbi vocabulū ab ipsa aeris materia, quæ
verberaretur,proptereaquod vox esset aeris impulų fogus. siç Plaut. in Amphi
truone voce facit verberariaures Mercurii. igi,vti diximus, res duplices fint
aliæ, quæ constarent:aliæ, quæ fierent:illasmerito perex celletia Signi,
Notæquevocabulo indicarut; bas aute fluetes ipso aeris fluxu. Quasivero,id quod
fane ita eft, nihil effet partium præter istas duas; cxtera autem omnia abhis
duabus duceţengur, etad tur quum, 1 GO ten ime OP niho 113: fup etad
hæc reducerentur. Cæterum ipsum Ver bum nonsolum earum rerum nota eft, quæ fic
rent: verum etiam quæ effent, fed ita, vtipfum hoc effeignificaretur:dicimus enim
Cæsar est: » per Nomen declaratur res, quæ eft:per Verbum indicatur ipsum esse.
Tertius quoquemodusin » !! ipfo verboreperirividetur:nam quum dico, Ceea far
eft Clemens: ipsum Eft, non videtur aliquid id fignificare:sed effe nota
coniunetionis, quaCle= » mentia in Cæsare prædicetur.Ex his patet,falsain
effdefinitionem veterum, quiVerbumpræfcrip sere agendi, vel patiendi
significatione, atquead huncmodumdefiniendum effe:Verbumeitno. In ta rei
subtempore. Hæc autem res aut fit,aut eft: vt Curro, dicit cursum nondum
expletum: et Gi gno,dicitimperfeet um animal.at fi dicam, Cæsar i eft:
perfectum hominemintelligam.reducitur au * p tcm illud ad hoc. du enim Curro,
cursus ipfe ali quid eft.Verba autem Priuatiua,vtDeeft:et Ne- prole de
gatiua,vt Nego: etiam aliquid significant. Recrű enimest menfura Obliqui. Sic
Affirmatio est mẽ sura Negationis. In Verbis autem imperfe ettæ figuificationis
est res ipsa quæ fluit: vt in Scribo, bonga Scriptio: at Scriptio accidens
eft:ergoin aliquo, fumptismal vor et ab aliquo: quare et a et io et passio
compre hendentur, vbiacriusintuenti, aliter eueniat v fu, quam euenit antiquis.
Nam fi dicam, Scri bolibrum: non rectevidentur accepiffe librum pro pafliuo:non
enim huius a et ionis receptio eft in libro: tria quippe sunt:quod scribit,
quod fcribitur, quod recipit fcriptura: at liber non scribi tur, fed fcriptura,
Itaque prisci Attici huius rei gnari dixere, Seruire feruitutem, Viuere vitam.
Řecipit igitur liber fcripturam: scriptura autem recipit actionem scribendi.
Intelligo nuncfcri. spturam opus ipsum, scriptionem operam, scriptorem L.
Flauium, Membranas vero, fiue Tabu kelas, in quibus opus ipsum extat, fcripturæ
nomi ne, puta ipsa elementorum lineamenta. Verum Denimuero qui primi fermonem
inuenereagresti (canimomortales, vt quæquefese dabant, ita exce << pere.
Sapientia vero vix tandem fero ccelitus de (miffa eft: vel ad hanc vsque diem
quanta latita uere? quot adhuc latent,quæ pofteritas eruet ad iuta? Ac veteres
quidem simul et recentiores non malo consilio in variasdistraxere
terminationes, diuersaque genera constituere. Nobis autem fa Spoemat eis fit,
vniuerfum Verborum ambitum in duo di Igua uidere,quæ A ettionem,et quæ Passionem
significent: atque eo cetera omnia, tanquam adligna, recipere:quemadmodum horum
vtrunque adv num, quippe adipsum Eft:nam tametfinon significat άεργείαι,tamen
nota cft ενδελεχείας, qua eft finisActionis et Pallionis. Agimus enim, vt
tandem fit: et dum agimus, hoc aliquid iam cit. Actio autem duplex eft.Quod
enim fit, aut tran. se poatefirabeo, qui facit,in aliud:atquehæcvocabimus
Iranfitiua:vt, Amo te. Autnon tranfit, fed rema net in eo, qui agit: vt, curro:
quæ vocabimus Absoluta. lta codem modo Paffiua intelligentur: quum explicabitur
a quo fiattranfitus, etquum unon explicabitur:vnde Impersonalia orta sunt. Eft
autem supra declaratum,Actiuum aliionem dicere, et aetionis modum:at Passiuum
passione fignifi. 1 281. 1. D DO significare, fednon passionis modum. Nam a et
i vum indicat id quod facit passionem. Paffivumaha tostay autem ostendere
debuit id quod recipit paffio rather parts nem, vt passibile potius fit. Sunt
igitur omnia A điva, quæ declarantaćtionem:Palfiva,quæ passio
nem.Quib.manifestum est,verba Neutra nõ esse ). ab Actiuis seiun et ta, nisi ob
formationem, ppter eaquod ab sefe passiva non edunt: nequeDepot memen nentia,
nisi ob diverfam terminationem. Hac autory tem divifionem neilliipfi quidem
negabunt: qui tot genera funtcominenti. Etenim communium appellatione quu terminatio
nihilimpediat, quo». minus tam Аctiva quam Paffiva recipiantur:duo tantum erunt
capita, quibuspromiscue termina tiones comprehendantur. Hortor enim cum in Or, desinat,
nequcfiat abactivo, Passivum tamen dicitur: etActivum, quum Paffivum gignat
nul-. lum. Hæc igitur vera Verborum effentia est,ve ræque species. Delinentiæ
autem sunt accidentia materiæ: id quod constat ex eo, quod abolentur,»
restiruunturque incolumi tamen Verbipristina natura. Idem enim eft Comperio et
Comperior. Quædam autem falso a et iva, quædam peranalo- okto giam di etta
funt. nam quæverba Sensionessigni ficarunt, vt Visionem, Auditionem, Tactionem,
eteiusmodi, ea paffiva effe decuit: Sensio enim passio est. Analogia autem
dictum estillud, Lau-. do Deum, neque enim Deus paritur: sed exem ' plo diet um
eft illius,laudo Cæsarem: et poti us ad Diale et icum, aut Metaphysicum
spectat. Non beneigitur recentiores Ađivumsic defini vere, q transmittit in
aliuma et ionem: neque. n. nomine 20 a1 D I S; Com 9 qui olfacit, transmittit
olfa et um in rosam. Et fi dicam,Amome: eft a et tio reciproca: ettamen A
etiuum eft. Item poteft abfolute proferri, Cano, Curro. Quædam igitur verba
funt, quæ omnino non transmittunt: vt, “Vivo”. Quædam quæ omni no
transmittunt:vt, Ferio. Quædã, quæ etfi tral mittunt, tamē absolute proferri
queunt:vt, Amo Lucinam: et, Amo. Amamusenim aliquado im Cipromprudentes ipfo
primo ingreffu. Quare quæsunt trabloluta femper, non reet e Neutra dicta sunt:
quafi vero in hisnulla esset aetio. Nam qui Vivit, (hocipfum,quod Viuit, agit:vnde,
Age vitam, di cimus. Quoniam vero quodcunque constat ex materia,dum
agitypatitur ab co, in queagit, hoc autem in philosophia probatum eft: iccirco
sia etio trasmittatur, fietreciproca passio aliquomo do. Quam ob cauffam
fapientissime Atticiverbis Passivis etiam ad a ettionem significãdum vfi funt.
Si non transmittetur,nihilvicissim redibit: sed in agente refidebit: adactionem
tamen reducetur, ficutalia adpaflionem: vt, Ditescorneceffe enim estad illud
prædicamentū reduciiaut ad prædica mcntum cf.Sed hoc haud valdeabiliodicra fum
eft, ac fortasseidem. Passio autem nõ vnom ) do intelligatur:nam quædã est
perniciola:vt,Oc cidi: quçdam perficiensivt, Creari, Gigoi, Isauda ri.hoc genus
passionis eft, gresidetin agente:vt, Viuo atqueid fit dupliciter:aut palam, vt
hoc ex emplosaut occulte,vt fupra monuimus. Verbaea nim sensum significantia,
habere videntur mo dum quendam a et ionis:inftrumento. n. agimus: Sed 1 De Causts
2m; E Sed tamen occultam passionem significant, quæ resider in eo, cuius
actionem Verbum ipfum fi. ignificat. Quæret porro aliquis: Sia ettio et Pallio
funt correlativa, et Absoluta ponuntura nobis in ter Actiua: vbi erit Paffio?
Lam est relpõsum:Pass i fio hæc perficies est, et residet in agente: eiusmodiu
sunt Gaudeo, et Lätor,et eiufmodi.Huncigitur Verborum affe et um Latini
Genusappellarunt. Omar le Quos equidem ab incuria defendam, fipoffim. Sane
hocaul sunt: quia a et ionis species,esset ge Šneratio, et pallionis. Græci
communi nimisvo cabulo noQ.Omniaenim accidentia mcm di-> et a sunt. aut
nimis speciali, neque enim folum fi gnificant 'siv, fed etiani įvapzieivo
Commodio. reautem nomine Alogeny. afficimur enim adam gendum,vel patiendum.
Nequenobis solisdif plicuit veterum licentia:itaque quinon probarat: consilium,quo
Genus dictum fuiffet: maluerunt Significationem appellare. Verum vtillos hizita
hos reiiciendos censemusnos. Significatio. n. 0 mnium dictionum forma est. Tiw
Ali'ton igitur noluimus disposicioneinterpretari: ordinem. n. significat,non
propenfionem: sed ita cēsebamus, magna difficultate poffeindicari vnica voce
affc- )) et ionem hanc: propterea q nephilosophi quide" ađioni et passioni
vnum cõmune nomēinvenis fent, quo summum id prædicamentu declarent. Conftat
hinc a verbis omnibusin o, pafsiua pofse que posar fieri:modo ne ipfa
illarecipiant residente passio- fribisgarsą. nem:vt, Egeo, et ciusmodi,
Argumentum noltra fentenrir fumiture multis, Aro, Seruio, Vivo, Curro: quæ
veteres delicate nimis activa dicere metue. 284 Iul. IV. metuerunt:propterea
quod obfcuriusculein qui busdam paflionis extaret vis. Sed fane in tertiis p
fonis quin fit, negari non poteft:idquod fatis eile potestad Verborum naturam
constituendam:ne queenim deest hoc verbis his, fedres quæ ipfis lint
applicandæ. Facterrain loquide se, inve nies illico priiņam paflivi personam.
Quis ho rum non pPombaEo, verbum effe neutrum atpal sivum exfese format non
folum in compositis,fed etiam in fimplici: -amatum ire, amatum iri. Sic ce
nihil impedimentoeft, quominus verbumPluit, primam perfonam habere dicamus, fi
modo lo quatur Deus. Quare,vti diximus, res ipfæ potius, quam Verborum naturæ
defecere. Igitur vt quæ fint Activa aut Passiva intelligamus,minutiores Viony
antiquorum fectiones funt retractandæ. inter more on Neutra, statuêre Neutro passiva:
vt, Exulo, Va pulo: ac Neutra quidem, quoniam exsese Paffi yum non crearent:
Palliva autem, quia significa. tiorecideret in eum de quo verbum dicebatur. Igitur
ab accidente,boceit, a voce.Neutra: a for ma, hoceft, a significatione, Passiva
dicta sunt Quare non recte alij Transgressiva nominarunt Tantumenim abest, vt
tranfgrediantur, vt in fe ipla ralidant. Quodfi intelliganttransgredi na turam
neutrorum:multo plura, ac pene omnia, Neutra talia inveniat: ut, Egeo, Gaudeo.
Quin etiam Aệtiva: quid enim eft Amo, nisi patior? Item Intelligo,Video, Tango,
Audio, Gusto, Sentio, et alia innumera. Etiam Deponcntia transgrediuntur:
quippein o R, paffionem non actionem significare debuerut.Alteram (peciem 1 285
posuere, autoeregulxov, vtuaxopeo, quasi quod aliai fuapte natura activum
eflet, siper vocem liceret. Cui contrarium ftatuunt onozu Jes fub Seow, tanquam
fubgenere communi speciem cotra di ftin tam,propterea quod passiva tum voce,
tum significatione sit. Item autotaJvLxov, vt neqw, per vocem stat, quominus
sit Passivum: in eo e nim est, vt censeatur p significatum:et a'viooden gov, vt
01,8TW, quia voce A ettivum videatur, at:: sit Neutrum. Et alteram neutrorum
fpeciem ÖRoEverymli:cov, iccirco quia quarti cafus habeat i constru et
ionem,quæ a ettiuorum propria videtur esse. Etripiegov autem et Inringivov voce
passiva, communi vtriusque significato. Atque hæ fpe- Exp: cies si veræ sunt:
tamen ada et ivapaffiuaque redu cuntur. Verum et frustra, et incolulto commen
tos esse hec videamus.Constat igitur p duo nomi na tractas hasce
compositiones,ökov et auto,quo rumnatura vbi perpenfa erit, eorum constabit,
consilium. Igitur öror est, cuiuspars extra ipsum cc nulla eft: hocautem duobus
modis invenitur, aut a fimpliciter: vt; Mundum onov dicimus,quippe ex tra quem
nihil eft,aut in genere:veluti quu quip piam adiicimus:Hominem enim nonmancum,
Totum dicimus, id eft,integrum. lccirco voces i hæmodo quodam differunt: in
neutro genere aov significat ipsum vniversum: in alio genere a.adiectivum eft.
Sic etiam zūv etmus.Ergo ho mo integer non dicetur esse Totum fimpliciter, fed
Totus, aut Totum suum. Non igitur verum, erit nomen 7 oorvegglisar. Nam id fi
est A etiuum, quod et vocem habet, et fignificatum, a Boca 1 I j. ve aiunt:ergo
totum A et iuum tantomagisvtrun quc obtinebit. Sic enim öronagi's dixere, cuius
0 mnes partesessent passivæ, quippeet vox, et ligni fcatus: νε γίνομαι.igitur
ολοενεργηλικών non erit Neutri species.Omnis enim fpeciestotam gene ris naturam
continet: ergo fi neutrum genus ab ađivo genere distinguitur, quomodo alterius
species tub altero,etiam addita differentia percefectionis, collocabitur?
MuseveEmkov potius di xiffent:constructionem enim quarticasus, et vo cem
activam habet. sed quia ex se passiuum non formabat, non erat įvegzolenav.
tanto ergo mi nus öner evegzalekev. quod enim non eft aliquid, U tantominus illud
effe totum potest. auto au tem fignificatsubstantiam: et id, quod hocip fum
quod eft, per fe eft. vt aronegros, outeau dis. etapud Aristotelem, autoetes
quod anni cir cunscribit spatium,aut quod per se agit hoc,quod agit: vt
αυθεντιά. Quare αυτοενεργήικών ηδfunt commenti probe: vtuaxquel. non cnim ab se
habet agendi formam a Toeveggnuxev. neque e. nim est evegylaxen, per formam:
caret enim ter minatione, quam ipfi Aetiui formam ftatuunt. « Commodius et
verius, etreporvegnkvor. ab alio enim habet vim activam, fcilicet ab vlu. lif
adem rationibus auronzo Jhxcv, vt migas eorun dem excludet
superstitionem:wrogderegov vero, quare non sit idem cum 'de regu;non video: nam
fi vocem hanc are addiderunt ivepzelerei, quod haberet pafsiuam terminationem:
et r « Jakina, quod haberet activam: quare addunt xdetegco quod alienam terminationem
nullam habet quodquegeritnaturam totam 'derepov? Ineptiut autemquiPluit,et
ciusmodi putabant aurezdets-Plagen, eg.quum tamen fit Aetiuum veriffimu.
Pluitfan-, guine, etlapides dicimus in historiis, et terra co pluta est.
Diomedes vero quu hæc Supina vocat,3 veteres recitat fineratione
loquentes,atque iple} nihil aliud,quamloquens.Fuitet tertia vox,istory õ
adderent vni speciei,g vocarentidor Jhx et: vt » Ferueo: non fane
inepte:fignificarunt.n.passione intus manere.Sed tameacute funtintelligeda.ne.
que enim a feipso quicquam patitur: neque pro pria est passio agentis ab
selepatiente. Omne..). quodmutatur, ab alio mutatur. Distinguuntur autem multis
modis: Loco, vt Ensis a Cæfaremo vetur, et loco distat:aut Substantia,non
loco:ídq; multis modis.Aut enim duæ funt fubftatiæ, vt ma teria etforma:aut
fubftantia etaccidens, vt Cæfar et Calor accefforius. Materia autem non vna:
aut Dic, enim prima est,aut secunda. Itaqueanimamovet ble corpus per
fe,differutenim eflentia perfe et a: afte forma ignis materiam primam movetalia
ratio. ne quęinoetavo Physicorum estdeclarata.Igitur Cæfarli feruet, a fole,
aut ab igni fervebit: aut fi ab intus cauffa est putabilis: omnino quod
fervebit, etquo fervebitdifferent. quare nonerit paffio ab seipso. Latini
consultius Neutropalsiua, quacom » positione et terminationem et
fignificationem sunt complexi. Ex hissatis constat, noftrorum verborum nonnulla
fapere aliquid e ue.dig Græcorum. Cum enim dico, Lauo, Tondeo, et e
iusmodi,idem repræsentatur, quodin dome.cs, et Leigohuet 18ojfuor,quu Lauaret:subintelligimus.
10 CLEAN 1 quei A tuneTij. enim,Se. Ita enim Nigidius loquebatur apud Gel lium:
Syllaba mutat, pro mutatur. Quare Attiva Passivis præponantur: etdema teria
Verborum. CHVm igitur omnia verba,autAativa, aut Pas siva sint, ad hæc duo
principia omnes illz species, emendatis tame priscoruin nominibus, mo lang
referentur.Priora autsunt Activa Paflivis,pon vt dixere,quia is, qui agit
incipiat:qui patitur,sequa tur:actio enim et pallio simuladco sunt,vt vnum
multi existimarint. ages quoque ac patiens simul sunt secunduin formam. Quin
criam fecundum subiecta corpora,non neceffario præitagens: ne que prius
existit, quam patiens. Trabs enim ante WIonel, quam ignis excitetur, nasci
poteft: fed nobilitate naturæ id faet um fuit. Eft enim Ages pro cauffa:
Patiens autem,vtdiximus, aut perficitur, autma le habetur ab agente: igitur
vtrovis modo nobi lius est.Itaque ctiam Grammatici id fecere,vtPal fivum ab
Activo ducerent. Hæcigitur eft eorum Makari ratio a formaet fine significandi.
Materia autem varia fuit iccirco, quia non est neceffaria: sed ad arbitrium tum
primi inventoris, tum ipfiusvsus instituta, vt in o, autin or, delinerent. Habuere
tn 2Aetiva originem terminationis a Græcoin o, tua 1w. Passiva autLatini aliter
formarut, neaccede rêt aut ad oratione, aut ad fimilitudine nominu. Si.n.yteft
ru 700w, fic dixiffent Amome, videre turoratioex Verbo, et Pronomine. Si aut
fuiffet cudiphthongo: eadem crat nominisdesinetia in na hurco prima
declinatione. Quare expeditius addito R. G negotium confecere: “Doceo”,
“Doceor”. Verbi Svm, Es, EST, declarat necessitatem. Gitur Verbum corum nota
eft, quæ funt, aut fiuntin tempore. Oinnisautcm Quantitas par tes habet: Motus
autem et Teinpus, Quantita - Pengimo tes sunt: partiuntur igitur. Caletadio
cnim ha buit, frigidum non efle, vnde ccepit primum: itemque calidum esse,quo
tendit:ergo etiain me dium.Iccirco verba quxdam inuenta sunt,vthuc
motumdicerent: quare necessaria quoquefuerit Erits inuentio cuiuspiam, quod
illud extremum figni- mons ficaret: quodque formam illam non ainplius flu
entem, fed iam consistentem indicaret. Fluentes 3. autem formæ illæ duplices
fuere; alteræ accidenta fles,vt Candor: alteræ fubftantiales, ytHumani i tas:
iccirco duplicis quoque naturæ Verba exti tere, quibus ex declararentur. Candor
enim acquiri dicitur a verbo “candesco”. Humanitas au tem, id est formahominis,
aut Equi, autplaptæ, aut metalli, aut alterius substantiæ, indicata est subire
in materiam per verba generationis, vt ); Fio, Gigno, et eiusmodi. Quæ etli
pofluntetiam accidentia significare,vt fit albus,fit pater, tamen o primo
significatu pertinentad fubftantias. Gene? ratio enim primo dicitur de
substantia; fecundo loco deaccidentibus.Acformarum quidem Au xus his Verbis
oftenditur: consistenția autem » vnico Sum, Es, Est, tam accidentialium, quam
substantialium, Dicimus enim, Est albus Cæfar Tij. nunc 290 IuL. V. nunc, qui
heri albescebat, aut fiebat albus. Et di cinus, Eft nunc Carbo canis qui his
diebus fie bat canis. Quare hoc verbum tam accidens quam fubflantiam quum
fignificet, peffime a Gram zmaticis Verbum Subltantiuum dictum eft. Et
Femisautem fupra diet um a nobis,duobus modisponi Verbum học: aut Nomini (oli
folum adiacerc; autinter duo extrema quafi fequeftrum. Exem plum priorismodisic
habemus: Cæfarest: exem plumfecundi sic, “Cæsar est albus”. Ac primum quidem
modum significare existentiam in rerum ste natura ab omnibus receptum cft.
Altero autem modo Divinus vir Aristoteles animaduertit nihil significare, sed
quasi nexum, et copulam esse qua albedo iungeretur Caesari. Hæcost forma et fi
nas nis huius verbi: Vfus vero etiam latiuspatuit, ve etiam verba alia quasi
animaret: ita additum fuit criam Passiuis verbis; Doctus sum, Doet us fui;
TETEA COPEv Ověsu, cum perfe ti operis fummam declarandam instituimus. Sicut inchoatum
idem opus alio verbo motum, vt diximus,fignificante notabamus: fic enim locuti
sunt veteres, Pugna zum ire, Amatum iri: sumpto a Græcis vfulo quendis prouci
ipewr. Galli quoquchodie sicve tuntur per verbum Eo, is, It, cum volunt dicere,
materiaFit diues,Fie phthisicus. Materia aute huius ver ubi duplex fuit. duplex
enim eft, nam a Quws Fuo noftrum, et ipfum Fio. Sum autem ab ciui. Es,,, totum
Græcuin eft, abiecta vocali, esi, CAP. CXIII. Temeporum Natura,Numerus, Ratio,
Nomina Tempoorisigitur partes diuerfasdiuerfis Ver Puigo rum partiunminutiores
quoquepartessunt:hac de caussa diuisa sunt Verba certismomentis: quæ Grammatici
re et ifsimetempora nominarunt.Diminy my 1 uisereigitur ad huncmodum:In
partem,queiam abiit: in partem,quęiam subibit: et in id, quo hæc duo
coniunguntur.Anvero id ita fit in natura: et vtrum tempussit, cuius partes non
fint, necne, - non est præsentis operæ: sed ad philosophum fpe et at. Cumigitur
tres hæ temporum partes fint: cam quæ abiit, quare paffiua vocedixere veteres
nett. Præteritum: nam fane Græci Actiua mpwxnuis. w Anvero ita dixere, quia
huius verbi Prætereo,no, habebant Participium actiuum in eo tempore, fi cut
Græci? An quemadmodum in testamento di 2 citur Præteritus filius,cuiusnullam
fecitmentio nem pater,quafi eiusfuerit oblitus:ita nobis gex ciderit tempus,
Præteritum dictum est? ita, Præteritum Laterancnfem in comitiis, ait Ciceros
qui non esset creates præter: quasi non fueritin memoria tribuum. Ansubtilius
cöremplabimur? Itio motus quidam est: tempus autem non mo-3 uetur, fedeft
ipfamenfuramotus: at nosmoue-); murac mutamur. Itaque dicimus,Fungi vita, et
Obire mortem, et Abire ex humanis. iccirco ipa sum tempus permanere, nos
præterire, illud præa meninos teriri.Quæ vero nondu effet pars,eam
Futuinteactie, pusappellarut:Græci ukra orą.Tertium quod has interiaceret
partes,partem nequeas dicere, indi uiduum enim est. Præsens eft dictum: non
fane praze. comode:nam fiest, Præ, relationem notat: ergo ! T iiij. quan T 292
IvL. V. Og'oquum vtrunque coniungat et Præteritum, et Fu turum: nonpotius
debuit accipere appellatio nem ex eo q futuro præesset, quam quod præteri 2 tum
fequeretur. Quin etiam certior natura Præ teriti est,quam Futuri,a quo
Preterito consultius 3 nominaretur.Iam vero fi poffet diuidi, prior eius pars
esset præterito iuncta, posterior aute futuro. quare ratio eius cõiun et ior
eft præterito quam fu (turo. Verum ita intellexere. Præfens, effe Præ, id
eft,ante oculos: non autem ante Futurum. Alij vero Instans, appellarunt. fed
quidam sunt male there iuterpretati, quasi instabile esset, et abiret momen
utancum. Sanea Græcis mutuati sumus quićvesu, dixere, quodinstaret cedenti
Præterito: non autem quod non ftaret. Imo vero cætera tempo ra non stant:fed
Præteritum iam non eft, Futu rum autern nondum: vnü præsens semper est: na
uetsi abit tempus, tamen hoc quod est, præsens eft. Hocautem in libris
naturalibus eft comodius de claratū.IgiturhocTempus, quod effetindiuiduu non
diuisere.Duo reliqua cum latissime pateant, Græci alterum, id eft, futurum
fecuere in eam partem, quæmox esset fubitura, jer onigov uen hora dixere.Nos quoniam
incerto ferretur euen tu, non diuisimus.Niliputemusin modo Subiun Ĉiuo extare
vestigia, etvim huius fignificatus: hennaivt, Fecero. Hocautem etiam in
Promiffiuum. pern wit partiti sunt Nasceturpulchra Troianus origine Casar.
Verum nunquam desinent nugari Grammati ci, Sic enim dicas etiam,Minatiuum,
Cædam te: et, Aduletiuum, et alias nugas. At affe et us non mutant species.
Præteriti autem amplitudinem, forazie b quantammemoria late metiri poteramus,
partiti » rz: sunt veteres in partes treis, Perfectum, Imper P: fe et um,
Plusquamperfectum:ac perfectum qui de dem adduxe-refiov male vocatum fuit a
Græcis: » e quod enim abiit, non cft: at wequeijfvovspecies ut eft g
TupwX9u6los, quonam igitur modo, li non ca eft, poteltasqueisasdiffertenim
colerot ai,apos "12 TO Xaveil ou tanto magis, w; os to un'eivce che riuri
A noiv. Noftri dixere Perfectum, propterea quod em absolutam actionem oftendit,
cuius pars fuperfic com nulla: vt Pugnauit: nihil eius pugnæ reliqui fa bis
etum est. Mutuati autem sunt appellationem » sibi hanc ab iisdem Græcis, qui alterum
tempus, cm quod adderet huic spatium, uweprewleninovnomi Fit narunt, 7TEP UP TO
DATEnerov lwar. Noftri hoc el: Plusquamperfe et um: vtriquemale. Nam Perfe-
ense ctum, etsi recipit comparatiuum, et Superlatiuu: hocrerum genera
patiuntur:vt, Canc homo per fectior est; at quouis tempore aliud tempusperfe
Etius non eft. Defendendi tamcn suntsic: aba-» inü. ettionibus
temporadenominaffe:vt quod agerēt, neque dum perfećtum effet,Imperfectuin
tepus, fubquoageretur denominarent. Verum Græci Subs cautius, qui Præpofitionem
notarunt tractum, ficati umep, quod effet transperfectum, id est, præscri
Cilici ptum tempus: noftri ridiuscule p Comparativu Plus: melius Vltra,aut
Super aut Trans. Quippe ita differunt: vt Perfectuin nihil præterea notetun
Scripfi: Transperfectum indicet et ipfum Perfe-> Etum, et tra ettum
interponat inter ipsum etaliam } non cohærentem actionem, Scripferam,Cæna quum
lusc Liit atent Cænabam: non cohæret cæna scriptioni, qua " Icriptio est
absoluta. Igitur non, vt aiunt Perfe. v etum, et Tranfperfe et um distancinter
se tempo rislonginquitate. Dicam enim, Ris iam quin quaginta tribus annis: et
dicam, Legeram versum heriantequam biberem. Eft igitur idem cum «
Perfeetto,tanquam species cum genere, nodistin. etum tanquam species a fpecie,
vt fecere: vbi cunque enim pones Transperfe et um, poneres e
tiamPerfectum.Imperfeet umautem Græci com umodiffime, aqtutuev:protenditurenim
inter præsens, et quod sequitur:operæquefignificat co tinuationein:vt, Legebam,
quum venisti:nihil.n. interualli interlectionem, et aduentu fuit.Iccirco
philofophi hoc va sunt ad declarada ev eteaezetar, uquæ perpetuatione naturæ
defignaret: wvIw TO, Erat homo: vt fignificet etiã effe. Er doetif fimus poeta:
Lauruserat: id eft, Lauri ipfius vera species. Quod PLINIO (si veda) quoque
estimitatus. Cicea ro in reetiam penitus infecta vsus est: fic enim scripsit in
quarto ad Atticum:Ad eum poftridic manevadebam,quum hæc fcripfi:et Perfeet o
pro Plusquãperfecto. Alius fic dixisset, Poftridiequa hæcfcripfiffem,iturus
eram.Præterita autem pri maaut fecunda, quod effent ad vsum magis vo cum, quam
ad fignificationu discrimen inuenta, non fumus imitati: temperatam breuitatem
im. mani copiaditiorem arbitrati.Vnumefttempus, quod Præteritum infinituin
appellarunt Græci, doposolin hoc veteres putarunt a Latinis ignoratu: extat
tamen in quibusda, vtin Palsiuis:năm, Ca 'fus fuit:id eft quod, erdP34: Cxsus
est, TÍTUTTIH: Ex his constat Instans cum indiuiduum fit,no reetedefinitum,
cffe fic, cuiuspars præterit, et in the dimi pars futura cft:ad hunc enim
modumnon effentwilanki tria tempora,fed vnum tempus: fed et Præteritu,
etfuturum Præfentis partes. Sed falsi sunt Gram matici,quum dicerent Scribo
yerfum:neque iam * expletus cffet verfusfcribendo. Vis igitursuntin telligere
Præsentem fcriptionem habere partem in parte versus perfcripta, et partem in
scriben da,quaspartes scribendo coniungant, cotinuent que.Atvero hic non vnum
præfens est,sed multa Præsentia, quemadmodum quum dico, Flumien fluit: quis
dicat hoceffe præsens, quumiamanna aut amplius fluxerit? Quare ficuti dicimus
Præ sentem diem, Præsentem annum:vt multa instan tia complectaranimo:ita
dicam,Scribo: quodic circo præfentis temporis eft, quia quum hoc di co, fub eo
sum temporequod huiusceverbi effe intelligo. Non enim lignificatpartem
prescripta, neq; cam quæ scribetur:fed hoc,quod fcribo.Di. cimus autem Scribere
versum,quoniam eius par. tes scribimus. Conftat etiã hoc apertius in extre mis
aetionum. fic præfens erit initium currendi, cuius tamen pars nulla aoteceffit:
fic finis, cuius pars nulla futuraest. Instans igitur femper adeft, vnde et
Prafens dietuin fit:Futurum et Præteritű imperabsunt. Iccirco de Præfeori
poffumustria, una pellarunt,exemploVergilii: Verum anceps belli fueratfortuna:fuisset.
V iij. Quum 0 598 in 010 306 IvL. V. Quum tamen, Fuisset, Subiun et iuus fic
codem, quo fuperiori,modo. Si fuiffet, mallem,quam ficą quumnulla belli fortuna
vincor,etmorior. Opa tatiuus autem et subiunctiuus inter fe fimiles, ab
Indicatiuo no differunt, nisi quatenus hoc quod hic ftatuit,Optatiuusnõ ponit,
etponivult: Sub. iun et iuus ponit,fi ab alio ponatur. Iccirco tepo raomniafant
coniecuti, verum non omnibusin verbis: neq; enim par eft, vt omniaoptemus, quæ
« possunt euenire.Igitur Futurum ab Optatiuo no tollut doctiores: quu
hoctempusverissimum, ac maxime proprium huius sit modi, no discreuere ce tamen
a Præsenti Futuri vocem: propterea quod in ipso quoque Præsenti abest optata
res,veteres autem illud putarunt Futurum Optatiui: · ce Hac Troiana tenus
fueritfortuna fecutaq Quod quidem valde placer. Sic igiturerit Op. fatiuum et
illud, quod fupradicebamus: Verumanceps belti fueratfortuna: fuiffet. Modorum
Ordo Ndicatiuum autem nobilitate, acrerum natu. ra primariū intelligimus: nobis
non item: stas tuit enim id, quod poftappetitum, ac delibera, * tionem euenit.
Neque verum eft, quod autu mant, Rem çertam redubia priorem esse, Quin ante,
quam scias,quæras. Quinamquesciam, Ha minem effe animal: nisi quid homofit,
quæram? + Præterea qua ratione res çerta, erit prior feipfa dubia? Etenim
poftquam adeptus es scientiam, non potes amplius dubitare. Scis enim per cauf |
laa 3. quarum contrarias Iisficcando Em cua Trorior. O elimiles: ushora nipuli
otem us! inimum Ōdiscrer plereaga res, kom tu: ecutao fas primas,immediatas,
neceffarias, notas,immu tabiles: putas falsas: alioqui non scis. Sed ob
nobilitatem pręiuitIndicatiuus, folus modusaptus scientiis, folus pater
veritatis. Cæteri fermoniaccommodatiores,quemadmo- 2. dum suoloco dietum eft:
ii vr quisque nobililli. mus fuit, ita potiffimum locum occupauit. Ita Circot
omnibus que Imperatiuusprinceps eorum extitit: mox Optatiuus, quasi seruilis
ingenuum eft hunc se - zima quutus: Subiunctiuusautormultiloquentiæ po
Depreciate tremam in sedem reie et us est: compofita eniin fimplicibus
pofteriora. Infinitiuus autem fane adeo Modus non eft,vt etiamn Verbumne cffet,
fit dubitatum. An Infinitiuusfit verbum. C Modum quidem non effe ipfum,fupe
rioribus rationibus fatis constat: Verbum off. autem efle, Verbi definitio
clamat: significates nim rem fub tempore. Qui autem ipsum exclu- (. ) sere,addu
et ifunt,vtfentiret ita, proptereaquad fui verbi efset significatum: fic enim
interpreta cur Verbum suum, Socrates exulat, dico Socra temexulare, Socrates
estin exilio. Præterea no- 2 minis habet conftructionem.apud Græcos enim etiam
articulos recipit, to spxTuyau mane, vt Ver gilianum illud. -Pulchrumg, mori
fuccurrit,in armis. Verum hæc argumenta leuia sunt:neque enim art, magisipseelt
Verbi fignificatum, quam Verbum miesnota? ipfius: neque magis exprimir
Indicatiuum per boo42 interpretationem, quam ab eoexprimitur; Viiy. Kureri
A.COM US: fastfel ruma diItem: edehr uoda fle (Ciami QUITO Torle cient pero IN.
ERR mutuaenim esse quit explanatio vtriusque ora tionis fic, Dico Socratem
exulare:id est,Socrates ab 2 exulat. Articulus autem non tollit significatum
fub tempore: naapud me, to spa Traje COMESTxa aov: sed no espotazmeyou. Itaq;
fibiipfi fubiicitur, tanquam Verbo, plusquam Verbum, fic, Video Apo leo mi
emeditari currere.Itaque contraStoicifolum mawh Infinitiuum Verbum esse
professi sunt: cætera θα λογαuterm κατηγορήμα G, id eft appellationes, και συμ
metin the Beijualc id est accidentia, quippein infinitiuum tanquam in formam
fuam, et quasianimam re folui cæteros modos. Igitur Græci etiam pro a ce liis
fupponuntmodis, quorum naturam expleat, OHOT EIV,Jewgev. Sic etiam nunc Itali
loquunturs quum negatiua utuntur oratione, Non legere, pro nelegas.quæ cauffa
fuit, vteadem sit forma « actiui Infinitiui, et Imperatiui passiuiapud Lati
senos. Quinetiam pro Indicatiuo: Illerubere,ter giuerfari, abnuere. Cæterum
apud Græcos de est dã in superiore oratione;apud Latinos,Cæ pit, aut tale quid.
Quinetiam pro Participio et Gerundio vsum subiit tam apud Græcos, quam apud
Latinos: vt apud Poetam: -Dederatque comam diffundere ventis. Erin tertio de
Natu ra Dcorum: Magnammoleftiam fufcepit Chry sippus reddere rationem
vocabulorum. Pro prium autem est Infinitiui, receptum in Futuro fuo Participium
sibi fimile efficere, vt genus a mittat, et numerum: Amaturum effe tam defce
mina, quam depluribus: exemplapetes deGel lio, Valerii Antiatis, Catonis,
Q.Claudii, M. Tullii ex quinta in Verrem: Hanc libirem præsidio COLE i fidio
fperant futurum. Illud quoque habuit pe culiare,duo verba fibivtasciscat, Esse,
et Ire,quo rum societate formet Futurum suum: Amatum ire: Amatum iri. emporum,
Modorumq, inter se mutatio. Filout Roprium autem est Temporum Modorum queinter
femutatio, quuaffectui feruimus. Il Liuianus Annibal: Sitales animos in prælio
ha bebitis, vicimus. Nam quod fperabat, procerto man iam afferebat: quafi
dicat, Tam certa eft futura vis 1.90* et oria,quam iam extitiffet. Nihil enim
Præterito create certius:ne a Deoquidem mutari poteft, quia sim » un plex eius voluntas
eft: tantum abeft, vt fit contra-); leger ria fibi:non poteft,quia non
vult:neque vult pos ciami se, neque potest velle effe diffimilis libi. Modus Le
item Subiun et iuus pro Indicatiuo: In fexto de gryn Repub.Etquod deviafeffus
effem:dixiffet, Cum de via feffuseffem. Quemadmodum autem illud Isla Iuuenalis
sit accipiendum, Greculus efuriensin cælum, iufferis, ibit: fupra diximus. Sic
est,quum Græca oratio per avdwwnn TIKoy exprimitur: vt in tertio Officiorum:
Male Hi etiam Ĉurio, quum cauffam Transpadanorum Cm æquamesse diccbat,femper
addebat, Vincatnti Pipo litas:potius diceret,non esseæquam. id est, negle ov:
dicere poterat: aut, debuerat. Horatius Indi catiuo pro Subiun et iuo vsus est:
Metuentis illa deta pluscerebro lubftulerat: nisi Faunus ictum dex Cele tra
leuasset.Et quod fupra diximus, ex secundo Georgicon, Lauruserat: quod et Plinium
imi tatum monebamus. cipiol QUA Futuro
NUSZ V v. gro Perfonarum vfus, et affectus. Videffet Persona, quorqueeffent,
etquare affeettiones in verbis videamus; nequeenimre xae veteres dixere, Primam
et Secundam fanitas effe,quiaprasentes demonstrantur: Tertiam infinitam, quia
absens eft: cauffa enim quam affe runt, nulla est. Non enim omne abfens
infinitu: nequefemper Secunda præsenseft: et Tertia præ fens aliquando est, et
fempereffe poteft:no enim aduerfatur fermonis vfui, vt adsit semper id de quo
loquamur, tametsi hocin rebuspofitum est. Ita igiturintelligendum eft, Primam,
et Secun dam finitas effe,quia certædesignentur: lego, fižno me: Legis, ligno
te: Legit, nullum cer tam signo,nisi quippiam addatur, Cato; Cæsar. Hamms and
illud quoque crraruntquumdicerent, opus este aminimomo Pronomine ad præfcribendam
Tertiam.Nam ct alime nesima iam fidicas,lllelegit:nointelligas qui sit, nifi
aut preferat, aut demonstretur coram:ergo non fietvi higmi hann eema San. Pronominis
sed Relationis, aut Demoftrationis, Sed et Primam, Secundamque Pronominibus
tantum iungi, iam eftfupra refutatum: Vocatiuis nanque etiam fecunda
adiungitur: vbifinalub intelligitur pronomen Tv, ne in cæteris qui dem
fubintelligetur. Eft præterea aliud argume tum: Licet, inquiunt, dicere, Cæfar
fum: er go Cæsar, est persona primæ: neque enim Ver bum variabit Nomen, ied
NominisrationeVer bạm sequitur:Numerum fçilicet. et Perfonam. Quo pofupoint mir
teachers Quoniamigitur Cxsar, estpersonæ primæ:potes " dicere, Sum. nam
fiinco Verbo ea effet potestas, vt Persona Nomini attribueretur: efset etiam
ea, qua numerus quoque affignaretur, etliceret di cere, Cæsar sunt. Proprium
autem estPrimæ nondependereab » aliis. Caussa huius rei eft uia ipsa loquitur
fem per: ergo etvtranque fibiaddicet: vt,Ego, Tu,et Ille facimus. et feorfum
alterutrum: vt, Ego, et Tu:Ego, et Ille.Falsum estigitur, quod dixereve teres,
Secundam fibi coniungere Tertiam:illo exemplo, Tu, etilli facitis:; et Tertiam
feipfam, fic, Ille, et ille faciunt. Sed eft Primaquæ coniun. git Sccundæ
Tertiam, et Tertiam sibiipfi: cac nim coniungit quæ loquitur, licet nonexprima,
çur: quum de aliis loquitur,nonde feipfa. Numerorum Ratio etcauffa.
Vmerusidēqui in Nominibus, ficut et Per fonæ. Cumenim Verbum fequaturnomi nis
rationem, et a ratione proueniant affe ettus: af fectus quoq; eosdem efle par
eft. Significat enim Verbum aut Accidens, aut substantiam Nominisstheti Cæfar
currit, Cæsar eft. Ergo neceffario auta No mine dependet:aut etiam idem
repræsentat. Pro priu autem Verborum eft, nullam vocem vtriq;» numerocomunem
habere.Hoc apud nos:Græci imprudentius quitantã copiã haberent Teporu, defecere
in difcernendis Numeris, et Personis.na in duali confudere personas: meter,
turistev. in primasingulari, et Tertia plurali confudere namo y numeros inszor. Soli Æolenfes, quorumpars
fuere Dores, pluralem fine incremento posuere. In Nominibus autem et
Pronominibus non i dem eft: vt, viri: sai.item Participiis pafliuis: vt, lecti.
Hoc autem dicimus de Verbis eodem in genere:namin diuersisgeneribus voces
inuenias communes: Docere palliuum Secundæ personæ; Docere actiuum Indefinitæ:
cauffam autem su pradiximus. Infinito enim Græcipro Imperati vo vfi
funt. Affectuum ratio, et ordo. Orum affe ettuum quatuor tantum
necessa rii (lineiis enim verbum noneft ) Tempus, Modus, Persona, Numerus: ac
Personaquidem et Numerus,quemadmodu dicebamus,propter ea quod Verbũ a Nomine dependet,
neceffe fuit vt aliqua in recouenirent:conuenirêtautein Per fona,quia a Persona
proficifcitur oratio. Item in Numero cadem decauffa:aut enim vnus loqui tur,
autplures:et aut de yno autdepluribus. Quæ rebamus igitur vter affcctus effet
prior: ac Nu vinerus quidem amplior est, complectitur enim omnes Personas:
præterea accidit Numero Persona. Equidem vnussum: poteftigitur, vt et Pri mæ,
et Secundæ, etTertiæpersonæ subeam mu. unus. Tempus autem non videtur effe
affectus Verbi, fed differentia formalis, propter quam Verbumipsum, Verbum est.
Modusautem non fuit neceflarius: vnus enim tantum exigitur ob veritatem, vt
dicebamus, Indicatiuus: cæteriau., 1 tem emob commoditatem potius.Genus autem
an Gwojno it neceffarium? nam videtur, feclufa omnitum et tione, tum pafsione,
conftare Verbum prima rium ipfum, Eft: nequeenim solum per Partici pium
refoluimus, Cæsar pugnat, Cæfar est pu gnans: sic enim poneretur verbum Pugno
necef sarium, quare Genusipfum quoque cffet necef sarium, in multa verba
distributum, non intra vnum contentum: non igitur ficresoluetur, sed in Nomen,
Cæsar est in pugna. Hærationes acu tiores sunt a philofophis profe ettæ. Verum
non fit vera resolutio: poterat effein pugna, nec pu gnaret. Verba ipfaAdic et
iua neceffaria funt, fic ut et Substantiuum: quemadmodum Acciden tia, ficut
Subftantiæ. Vter vero affe et tus sit prior, Genalne, an Modus? Acgenus fane
prius eft,vt qomus pouvez aliud fignificet A et ionem, aliud Substantiam: Modus
autem generi accidat. Tres reliqui affe et us cuiusmodifintvideamus:nam
Coniugatio Connig. eft, quod Nomini Declinatio: certa meta ac facies terminationis.
Hoc autem cõpetit quatuor fpe ciebusdeclinabilibus. vt supradictum est. Com
petitigitur Verbo, vt diettio eft declinabilis: ficut et Species quoque, et
Figura. Coniugationes au tem quatuor fecere: sed et prima cum Quarta in multis
eadem fuerat,Audibo, sicut Amabo: ad hucenim dicimus Ibo. Et confusa
indifferenter Secunda cum Tertia: Ferueo, Feruo. et Prima cũ >> Tertia: vt,
Lauere,Lauere. Etnonnulla extra ordinem:vt,Sum:cuius neque Præsens, neque Fu. )
turum, neque Infinitiuus cum cæteris conuc nit, vt ad caput certum reducatur:
solum præteri € 10 id IDE All temi gir 2007 " tum Irl. V. tum gerit
aliquam fpeciem, Fui:fed incertam: nam dicimus, et Explicui, et
Docui,paricumillo analogia:sed inter fe diuersa. Figura zeiasg, caussa. Figuram nominarunt
partiu compofitionem: orta autem eft ab ipfa oratione, etceleritate vt;Versus
facio, quod fuerat;fieret Versificor. l gitur prior fuit, quam Species: ex ipfa
cnim oraa tione quæ essetex primitiuis nata eft. Placuit au tem vt eodem modo quod
non effet compofitu; Figuratum diceretur: quu tamen fatis coitat per
initia,ante quam Compofitio inuenta effet; Sim plicia ipsa nullius fuiffe
Figuræ:quare per relatio pem potius sicdicta sunt. Proprium Figuræ est, mutare
interdum genus: vt a Facio, Versificor: a Specio, Conspicor. Item
Coniugationem:Stera nere, Cöfternare: quod etiam fine compositione fit,vt,
Legere, Legare. Si a Fio passiuo ducas Suf: fio adiuum, etiam significatum
mutari constats. Species;earumg significata,c. cauffe V Erboru Species, vt
diximus, duæ: Primarioz rum, et Deriuatiuorum: fic.n. melius;quam Deriuatiua
dicere: deriuantur enim, non deri Joeyguant.Deriuata duplex:alterain quanon
mutatur modus fignificationis: vt Albeo,Albico. Altera Tisho in qua
mutatur:cuius funtfpecieshæ, Inchoati
ua,Meditatiua;Frequentatiua:Dcfideratiua,De frinmi.minutiua: Inter hæc
Deminutiua non funt con trouerfa: nemo enim dubitat in Lo definentia cho
promis. Ne Deminutiua: qualia,Sorbillo,Conscribillo. Errorautem antiquorum eft,
qui dicerent mutas x ri significatum: non enim verum eft:idem enim
fignificant,fed alio modo. Cauffaautem huiufce » terminationis fuit Græcus
fonus: fic enim quæi dam Deminutiua fua pronunciarutueregexvideo At Inchoatiua,
quæ in Sco, facerent: vtFerue- sco sco:recepta quidem sunt ab omnibus: sed
recen i tiores in iplis negarunt inchoationem,idemque que no velle, quod ea,
quæ a Fio componuntur: vt fit michoani Calesco, quod Calefio:quorum Præterita
expo - 1 nantur per Fadum effe:fic,Macruit,macrefa et us eft: quæ Præterita, si
fiat a Primitiuis, per Fuit, interpretemur:sic,Macruit,id est,macer fuit:quo
nia Macreo sit, Macersum. Igiturnon significare Inchoationem, propterea quod
apudVirgilium sit, Incipiunt agitata tumefcere.Cæterum eorum? Sententia ficelt
perpedenda: Tumere,alio modo Examp. accipitur, alio
Tumefcere:naqueMonstumet.no, tumefcit: at Fluctus et tumet, et tumefcit. Item
Ignis calet, non calescit:at Ferrum igne calescit. vt fint verba, qua habet
significatum perov, qua-» le seguovipou,calesco.Ergo,quemadmodum di cebamus,
Qualitatcs,aut Accidentiailla,quæhis. verbis fignificantur, interdum sunt in
fluxu,et,vt sitPlato in Craylo,ca Tu Cee interdum iam f xa. Quare per Primitiua
dicuntur, quu sunt fixa: etenim in monte tumor iam non mouetur, iccir
cocumtumere dicimus.At dum fluunt,per Ver. bum in Sco, explicantur: iccirco vbi
erit Ver bumin Sco, poteritesseetiam Primitiuum, non e contrario: propterea
quod habitus iam rV. introdu et tus est, quem habitum ipsum Verbum significat:
fed non est idem modus: nam motus ille augefcendi,aut procedendi, a Primitiugde
claratur. Igitur fluctus, et tumet,quiain eo eft tu mor: et tumefcit,quia
tumortenditad alium gra dum: fic Crescere, eft Creafcere, id eft,accipere
augmentum in Carne, agetoxgeas. Ex quibus conftat, non inepte di etta a
veteribusIncohatiua, nondum enim explerunt vltimum fignificatum. Quod et in
quibusdam verbis Græcis fatis per cefpicuum eft: xuw, est Vterum gero:
atzvionw, eft Cõcipio, quasi, Incipio gerere vterum:significat enim incohatam
xunav. quo verbo et Hippocra tes vfus eftin quinto Aphorismoru, et Aristote les
in fexto historiarum. Quod autem tamper, tinaciter affeuerant, vt per Fio,
interpretentur, idadeo mutilum eft: Si enim hoc verum effet,er verba actiua hac
terminatione penitus care bunt, fignificatio enim eis nullo modo compe ter:
atextant tum apud alios, tum apud Teren tium in Adelphis, Atque edormiscam hoc
villi: quare per Fio, non sunt exponenda: sed conti nuatio. etaugmentum potius
ineiusmodi agno fcenda funt. Pliniusautem in libro xxv. etiam u mollius
loquutus est,Radix vasta, rubescens,te nera. quafi Centaurii radix non sit vere
rubra, Curcu sed incohata rubedine. Carent autem Præteritis non propter
fignificationem, vt aiunt,nam et i » psum Incoho, habet præteritum: sed quia
non patiturformatio: quum mutuantur a Primitiuo, facilecõfunduntur
interpretationes: vtsMacruit, Macer fuit, et pro eo, quod eft, Macer factus
est. Vir: go th couha 1.41" Vi Virgiliusautem addidit Incipiunt: vtPlautus
di xit,Pergispergere. EtMedici initium quarunda» ægritudinum diuidunt etia in initium,etaugme
» tum, et ftatum: et multa fimilia inuenias iteratan tung Ergo igitur: Adeo ad
eum: Longe fortissimus:et, » Cauencneges:apud Terentium, Sallustium,Ca-»
tullum.Delideratiua quoque damnant, aiuntque itestonte genima corporis motum
fignificare:vt, Viso,co ad vide dum: quale illud. Nam memini Efionem visen cti
tem regna. Non enim cupiebat,quod agebatiam;remony ea nanque cupimus,quibus
caremus: vnde Cor pora desiderata, quæ cæsaessent. Etqui Lacessit, plusquam
Lacerat: et qui Vexat, plusquam Ve hit: non igitur desideratis, qui plus agit:
Non sunt igiturqualeapud Græcos, itew. Nosvero sohez? ita cefemus:verba hæc
parum differre a Frequen g. tatiuis,habent enim eadē et origine, et termina->
tionem,a Supino enim fiunt, vehemetiam igitur aetionis significare: quorum
aliqua explicēt cam, per actionem cötinuatam.cuiusmodi dicta sunta veteribus
Desideratiua, propter affectum animi intentioris: aliqua per actiones
iteratas,cuiusmo di sunt Frequentatiua. Indideruntigitur nomen meteen
consequenti rei ab antecedente deliderio, Re centiorum autem quidam Inchoatiua
etiam au - x fi funt appellare:quoniam Viso, dicat, eo ad vide du.Sed
quomodoincipiat videre,qui eat ad vide dum?nondu enim videt. Sed geftum,vt
diximus,, significat animicorporisq; ad id propensioris:sic Cicero ad Petum. Vt
videre te, et viserē, et cæna rem etiam. Quoniam vidētinter fe etiam qui no
lunt videre: at visunt, qui cum cura. At, Vexasle. X 1 rates canibusmarinis:
quo modo tantum inchos asse exagitationem, quum inchoare imperfe ctionemdicat,
horum autem sentetia etiam frizmimpugmento fit. Alia autem frequentatiuain To,
sunt: quoniam eorum Supinaeandem nacta sunt terminationem, Ventito, Vecto.neque
frustra a fupinis du etta funt: nam alterum fignificattermi num ynde fit motus.
Itaque Veet o,significat Ve ho, fed ita, vt semper in ipsa fim actionc, quæ ad
„ finem tendit, quali Vectum co: nunquam igitur ), absoluit, sed iterat a et
iones. Dormito autemino est frequenter dormio: cuius significati cauffa eft,
quod qui leuiter dormit, repetit fomnum inter ceptum,aut interruptum. muzica
Meditatiua autem optime fic funt a veteri busappellata,quæ in Rio, exeunt: vt
Efurio, Co naturioapud Martialem: quibus formis tantum affeet um oftendimus, tamque
intensum, vt nihil aliud meditari videamur.Non igitur nomen mu tandum eft, quod
fecererecentiores, vt Delide ratiua potius vocentur. Nam desiderii cauffa co
gnitio exmemoria. Desideramusea, quæ in po teftate noftra non sunt: at
Meditamur ctiam ca, quæin nobissunt, vt ea exequamur. Itaque non defiderabat
Cæsar proscribere, poteratenina: fed gestiebat. Iccirco dixit M. Tullius ad
Attic. IX. Ita fyllaturit animus eius, et profcripturit iam diu.Horum autem
caussam, etoriginem æquei gnorarunt: neque enim a Supino veniunt, seda » Futuro
participio aetiuo: Quo tendis Gnatho? ad Pamphilum:Cuius rei ergo? Cænaturus,
inde Cænaturio. Fue X 319 he a ne 10 al Fuere vero etiam alia verba huius
ordinis, non ignota quidem illa antiquis: sed in hanc claffem min quum non
redegere, minus re ette ab ipfisfa et tum fuit. Sunt igitur ea, quæ Imitationem
quan dam significant,de quibus supra diximus: AGræ cis orta,in zo. Tres autem
modos in ipfis animad vertimus: Aut enim fignificant apertam imita-; tionem:
vt, Atticiffo. Aut minus apertam: vt 0-2 dinmw. neque enim Æschynes potius
imitaba tur Philippum, quam fequebatur. Tertiusmo- 4 dus est quum dicimus
Cyathiffare. neque enim autimitamur, aut sequimur Cyathum:fed trans latum est
significatum a cauffa efficiente in in strumentum. Imperfonalium Natura, Ortus,
Caussa, Vfus. Væ prisci tam Latini, quam Græci dixere primum quidem constat,
quum et Numeroca - vox rere dicantur, et Persona: atque Numerus,vto stendimus,
quam persona potior fit:dubitandum esse, an comodius Innumeralia, quam Imperso
nalia dici debuerint. Verum illud maioris mo menti eft: quum verbum sit fpecies
diet ionis,de-An? clinabilis per Numeros, et Personas,ab ipsisdefi nitum, tamen
verbi fpeciem comenti sunt, quam vtroque carere putarint. at Generis fubftantia
tota in qualibetspecieest, igitur et genericæ dif ferentiæetaccidentia propria
inerunt Quierror vt clarius pateat: priuatim de his, quid illi sense rint,
videndum eft, Xij. Im veni Des. spany
Impersonale, inquiunt, duplex,vnum Actiuæ vocis,quod imitetur aetiuorum
tertias, vt Placer: alteru palsiuæ, quod repræsentet tertias passiuo. rum,vt
Amatur: vtrunqueautem carere tum nu. meris, tum personis: nequeenim primæ, aut
fe cundæ, auttertiæ effe, fed nullius. Hæcigitur vt Exam.sefutentur, paucula
repetamus.Oftendimus Ver ba aut transmittere fignificatum in appofitum, aut
proferri absolute: lic, Cæfar amat Lucinam, tranfmittiturhicactioamadiin
Lucina: eodem que modo paffiuum quo pacto proferretur inue tum est, “Lucina
amatura Cæsare”. Abfolute aute fic, Cæsar amat: et, a Cæfareamatur: nam tametfi
scia' quidamet,tamen non edisseram:itaque cue nit, vt aliquando nulla explicata
persona fignare tur:at enimuero nequeprima,neque fecunda, ne que tertia
excludebatur,poflum enim intelligere lic, Cæfar amat Me, Te, lllum. Títum vero
abeft, vtin paffiua voce nulla persona intelligatur,vtet iam neceffario tertia
fubfit, fed incerta. Alii igitur vthoc euitarent, plus errarunt,Imperfonale
dici, * propterea quod nulla persona, a quo id fieret, ex plicaretur:quu contra
cõstetapud omnes, neque sit digna fententia quæ refellatur. Na a Parmeno ne
dictum est dese,Statur: et a Vergilio de Ænea, Ventum eratad limen: et a Liuio
de Tarquiniis, Reditum Romam. Præterea hi non re ette refpe xerunt ad obliquum:
vt quoniam a et io, a quo pro diret, non indicabatur, personam subiectam ne
garent. Non enim cum Obliquo verbu cõuenit, » led cu Recto.Igitur cum Rectu
subintelligamus, fubintelligitar et Persona. Nequevero ad neutra confugiendum
est, qualia agnouere, StaturCur, ritur: nam Stare ftatum, et Currere stadium,
et Vitam viuere, et Ire viam dicimus: et Decurfa spatia, et Vitam euitari, et
Mortem obita legimus. Alia enim etfi videbuntur absurda consuetudine
reclamante,suapte tamen natura talia funt. Quin etiam legimus Tellurem
inaratam, et Pyros insi+ 1 tas. Quare quæ Verba non patiuntur eiufcemo-, di
constru et ionem, ne hunc quidem loquendi « modū admisere, qualia funt,
Egeo,Gaudeo. Quu enim Obliquum poftulent, non potuit dici, E getur: quod
poftulat Rcetum: quod fi aliterre periatur, hoc fiat, propterea quod prisci
aliter quoque fint loquuti, quemadmodum Cato, Ca reo pecuniam. Si igitur fubie
etta Personaintelli gitur, Numerus etiam intelligetur: qui etsi non »
præfcribatur, tamen ad singularem referretur:vt, Quid fit Gnatho? Editur.licet
multa esitet, tamē fingula disponas ad intelligendum. Quodfiquis a verbisin or,
aliqua ducta pro exemplo habeat, is animaduertat, quod esta nobis diettum
supra, Verborum mutataesse genera, Opperior, Nu., trior, Pascor, et alia, quæ a
Nonio in libellum re dacta, recenfitaquesunt. Atinavocisimpersonalix. ws WE E A
doirrepsere, quãdo Reettus, cuius auspiciis » Verba in Numeros, atque Personas
circumagu tur, latuit nos. Nam hoc, Placet mihilucubrare: idem sitatq; hoc,
Placet mihiamor præsens. Iam so Qindivorce to Pianua idem effe docuimus: quare
X iij. fatis s sus fatis patet,nehæc quidem vocanda esse Imperso. nalia.
Aliquot tamen sunt vfu potius distorta, quxintegra nihilominus aliquando fuisse
necef Rc feestinter quæ ea numeratur,Pænitet,Piget, Pu det, Miseret, Tædet:nam
Obliquis coniungutur: sicut etiam distorsit Plautus in Captiuis,Nã post quam
Rexmeus est potitus hoftium. Noseam af peritatem in meliorem receptam legem
emolli », uimus, et interpretamur verbum Potitus est,pal
fiue:subintelligimus,vi,aut opera:sicut xxięnv sub intelligunt Græci et
Sallustius, vtsupradiximus. Ita, Miseret mefortunæ tuæ: id eft, vis tuæ fortu
facit me miserum. Sic fuit in verbis integris, Misereor tui: miser fio
tuigratia. Argumentum huius rei maximum eft,quod horum vox singu lari numero remanfit,
vt fit του το αρέσκει μοι, ήγειω To Qingv. Duorum autem naturam male funt ve
teres interpretati,vt Interest, et Refert,quum sex to casu putarint ftatui,
quum pronominibus ad derentur: Interestmea,vt effet,In re mea eft: et, Mea
refert vt effet, Fert re mea, nunquam.n.fue ccre Imperfonalia: nimis enim
delicate potuitve nire in mentein istis, vt verbum Substantiuum fa cerent
Impersonale: quod tamen necessario sem wper aliquid vere statuit. Sed ita fuit,
Interest mea legere, vt meæ partes suntlegere: Intermea,hoc est quoq;legere. Et
alio verbo, Legere fert mea, id est,repræsentat mea negotia. Sicigitur tam
aetiuæ, quam pafsiuæ vocis hæc verba fefe habent, verum in vtrisque eft
quæftio: nam dubitaruntan dici poffet, et quomodo, Vi Anbi deturmihite fuiffe
Romæ. Multi enim magis * do et i 16 ly doeti ratione, quam
cxercitati le et tionc, Latine dici pofse negarunt: verum ea loquutio etapud
Græcos, etapud Latinos inuenitur passim,et han bet rationem: totain. oratio
illa infinitiui depen det ab articulo, fic, Videtur mihi hoc,te fuiffe Ro mæ.
Ita Liuius de Gallis: Eam gentem traditur fama,dulcedine frugum,
inaximevininoua tum voluptate captam. Xenophon quoque, * ğ xvpor “σεις ταύτιν Σποκρίναοθαι,
λέγεται”. Ιtaloquutus est Aristoteles quoquein x. historiarum. Altera dubitatio
est in his verbis, Pluit, Tonat: nondefuereplanie? enim qui Impersonalia ausi
sint dicere, nimis fa neleuiter: eodem enim more subtra et a persona est, idque
facile, vnus enim eftqui id agat, quare absolutæ potestatis appellatasunt ab
aliis. Proxi ma his funt Germinat, Florescit, quæ ad terram referunt, atquealia
in anima, quæ feipfa in pri mam personam recipere nequeunt: fed de hissu
praquoque ampliusdictumest. Affectus verborum communes. Proprium Verborum eft,
non folum mutare Genus,Coniugationem, Modum,Significa - A tionem, etNumerum, vt
tu Wa essvēra uza: fic ut fupra diettum est: sed etiam Casus: Ausculto seni, et
fenem. Item vt confundunt Personas, Statur: fic confuses explicant, Cæsar
scribo, Cato fcribis, Cælius audit. Proprium etiam creare 2 ex fefe alias
partes, vt Nomen, Creo, Crea tor: neque femper pleno fignificatu, nanque a mouc
TOMTS, coar et atur ad carminum tantum Xiiij auto De e LI 2 1a. in 324 IvL. V.
autorem, Latinum vero, Faetor, ad eum qui o leum faceret, folummodo. Aduerbia,
Fere, Age. Item creari a Nomine, Strues, Struere:Imperiu, Imperare. Sed et
creare aliâs generis nomina, quę verbalia non dicantur, vt a Do, Dos. Illud
etiam obseruauimus eorum peculiare accipere significationem ex alia actione,
riw, eft cibum capio. Atquia e cibo oritur fitis,iccirco Latiniea occa fioneid
verbum recepercad significandum quod fequebatur,quippe, te doebav. Igitur
patitur etiam amuegia. Etponitur proAduerbio, Age, Sodes, Amabo: pro Coniun
ettione, Licet: etin compositione, Quam uis, pro Nomine, vt dixi mus ex
Ouidio,Sæpe Valedicto. IV LII Asia. 1 Pre Un Pronominissedes inter
partes,Ratio, Diuifio. PARonomen qaidam ante Verbum ono. posuere, alii etiam
poft Participiu tractauere: vtriq; male. Priores co redarguatur, quod Verbum
necef faria vox est in oratione: Prono men non eft neceffaria: nullum enim
Vicarium neceffariu. Igitur si Pronomen semper loco Nominis ponitur: posito
Nomine, Pronominis vsus nullus erit. Quod autem Pronomen przcedere 2 debeat
Participiū, sic demonftramus: nam Parti cipii Ognificatio ad Verbu reducitur,
modus sig nificationis ad pomen: Pronominis auteet figni ficatio, et modus, ad
Nomen referuntur: plus ha bet Participiū Verbi,quam Nominis:Pronomen penetøtu
nomen eft: atNomen eft prius,quam Verbum: igitur et Pronomen,quamParticipiu.
Definitionem aute more noftro ex vi Nominis X V. clicia 1 316 IvL. VI. 1 Vox.
eliciamus. Pro præpofitio,vtin libris Originum plenius narratum est, quum multa
significet, id u habuit genuinum,vtvices indicaret. Pro Milone dixitM.Tullius:
id est, obiit munus, quod Milo debuerat exequi. Fuit eius etorigo, et vfus a
Græ cis. Nam tametfi frequentius fignificat Ante, to awes, tamen apud Herodotum
in Polymnia legas etiam aegav digtns: sicut nos pro caftris, etpropa tria
pugnare. Ergo videture nominc oriri defini shyo tio,vtPronomen (it, quod
pronomine ponatur. Nam quemadmodum dicebamus, quædam re rum notæ sunt: vt,
Nomina: quædam notæ « Nominum. quippe ad hanc vocem Nomen, si quæramus vt
aliquid reddatur: fic, Cedo mihi Nomenaliquod:cotinuo dabo vnum quippiam,
Cæfar, Equus, Enfis. Item Cedo Participium, Orationem, ratiocinationem: ad hæc
non res, fed voces reddentur. Ab horum igitur natura non videntur abhorrere
Pronomina: nam fi di xero, is, aut ille, aut, Ego, non ftatim interpre tentur
perres ipfas:per sed Nomina, fic, Is, Ca to: Ille, Antoninas: Ego, Cæsar. Græci
autem rem ipsam hanc candem expressere, sed paulo licentiore voce vfi funt.
Etenim avtwuia non estipsumhoc quod pro Nomineponitur:feda et tio quædam, qua
ponimus Nomen pro Nomi ne. Cæterum acrius, profundiufque intuenti fortaffe
aliter res fefe habere videatur: tantum enim abeft, vt pro Nomineponi quis pPomba,
vt + etiam prius, vetuftiusque intelligamus Prono i men quam Nomen. Quum enim
quædamfint demongratiua, vt Hoci ctiam ignoras irei Nomen demonstratæ aliquid
significabit. multæ res carent nomine, per Pronomen demonstratiuum
intelliguntur: ergo pro Nomine non ponitur, quod nomen fane nondum extat:
eodemque modo significabit,quo modo significant Nomi-" na hæc, Res, Ens:
vtcommunis nota quædam fit. Dico autem, codem modo: quia communi quadamæque
circunferutur significatione:nam modo alio diuersa sunt: quoniam illa
simpliciter significant, Pronomen autem Hoc, per demon-” strationem. Non igitur
pro Nomineponetur, nihilo magis quam Řes, aut Ens: sed to ti statim acfinemedio
notabit. Præterea Ego, et Tu,in-2 diuidualitatem ftatuunt magis quam nomen
Cæfaris, et Catonis: neque enim quum dico, Ego, potes alterum intelligere,
neque cum altero com municare: quum dico: Cæsar, etiam in alterum transmitti
poteft intelleetus: vt non folum non ponatur Ego, loco nominis huius Cæfar: sed
et iamecontrario, nomen ipfum Cæsar, per Pro nomenad certama substantiam
præfcribatur. Vt etiam plus errarint, qui sicsentiut, Ego effe Pro nomen,
quoniam pro Proprio nomineponitur:* fic enim etiam nomen Appellatiuum esset Pro
nomen, cum dicam,Homoloquor:ponereture nim pro Cælare: fed fubftantiam meam
ftatim fignificat, non nomen meum. Præterea fibiipfi cõtradicunt: negant enim
poffe ficmeloqui, lu lius scribo: fed fic, “ego Iulius scribo”, ergo pronomine
non ponitur vt vicarium, sed ut primarium. Neque Verű est, quod aiüt,
appellatiuu in Propriu resolui.sunt.n.nomina quædam generica, et specialia
seorfum a propriis,quæ nunquam resol uuntur:vt Piscis,Auis, Homo: quibus potest
attribuioratio, et ad eaetiam conuerti: veluti quum humani generis miserias
fleam, ficinstituam, o homo,genus infelix, Tutibi paras infortunium. PronomēTu,
eft fpeciale. Eadem ratio sui comparis, Ego: respondere enim faciam hominem pro
tota specie, sic, Deus me talem creauit. Sed etalia exempla sunt commediora, vt
in nominis bus Collectiuis, Auditu populus Albanus: Hæc dicit populus Sabinus:
Ego non ceda tibi lare pa trio.Quid igitur? aut nihilintererit inter Nome
etPronomen: aut etiam Pronomen erit præstan Joba, tius Nomine?Minime:fednomina
inuenta sunt, quia resnobifcum ferre nequimus: itaque sem per significantfine
adminiculo. At Pronomina, w autreferunt Nominaiam pofita, aut egent præ sentia
loquentium: et per se nihil ftatuunt, nisi u aut Nominibus adiuta: aut
præfcripta demon uftratione: iccirco communis hæc natura'eftinda ganda.
Sicitaq; alii definiuere, Diet ioinflexa ca Libus,indiuiduam maxime effentiam
fignificans, fine vlla quidem temporis,fed nunquam fine de finitæ personæ
differentia. Verumnequaquam 1 Aduerbium Maxime,inferendum fuit:æquabilis enim
est omnis definitionis vis: neque recipit in tenfionem aut remiffionem: neq;
plus fignificat effentiam indiuidualem Pronomen Ego, quam Nomen hoc indiuiduum,
ne quis dicat Aduer bium illud positum esse ad nominis difcrimen: Neq; essentiä
significat potius, quam ipsum ens: quum enim dico Ego, no significo mcam humanitatem:
id eft, hominis formam,qua homo fum: fed totu hoc quod sum: ncque potius
effentiam, quam essentias.habent enim etiam pluralem nu merum. et relationem
æque multa significant, non essentiam: immo etiam plura. Nam ab Ego, duo habes,
Meus, et Nofter:a Tu, totidem: a Qui, item duo,Cuius, et Cuias. Præterea cætera
relati ua, qualis, Quantus, atque eius modi, omnia di cunt accidens, non
substantiam. Quin etiam obliqui casus illorum rclationem notant, sic,Ensis
Illius:non significat hîc ensem, fed poffeffionem, etcnsem consignificat.
Tertius error, cum ne - 3 gant vnquam Indefinitam perfonam a Prono minestatui.
Omitto quod vocem hanc Nunqua, male inseruerunt definitioni: nam definientisa
tis est,dicat,Est hoc, aut hoc: sic,aut sic: definitio enim intelligitur
competereper se, et omni, et vni, et femper. Sed demus hoc Grammaticorum
fupellectili curtæ,at illud falsum est, Multa funt, Pronomina, quxcuiuis
adhæreant personæ, Is, lllc, Ipse. Ille ego,qui quondam: Ipfefubibo: Is fum
Quirites, quem me effe voluistis, Ergo non definiunt personam,fed ab aliis
definiuntur.Item Meus fum, Meus cs, Meus eft, et vt ait feftiue Plau » tus,
Noster sum: in quo nihil a nominibus diffe runt, quæ non variata voce varias
recipiuntur in personas. Igitur aliter quoque definitum eft: Quod certius, quam
Proprium nomen signifi- soc. cat.Hoc autem falsum est: certiorem quidem rem
poteft significare, scilicet præsentem: at certius non poteft: Etenim sine
medio Propriu nomen fignificat indiuiduum suum, præterea non cuiuis competit
Pronomini: quis enim dicat, Meus, Tuus, certius significare, quam Dauus,
Syrus?. Immo nisi aliquid apponatur, nihil significant: Quum enim relatio non
in vna tantum reinue niatur, fed intes plura, nisi aliquid addas ad quod
Resoben illa referantur: corum fignificatusvix extet. Nos igitur aliter sentimus:
Pronomen a Nominenon differre significatione, fed modo significandi. Hæc autem
differentia eft triplex:acquemadmo dum,Par et Impar, non cuiuis numero vtrunque
fimul, sed certo alterutrum competit: ita hiaf fectus, quos Modos significandi
diximus, alius alii competit Pronomini. Primus est, quod rem præfentemindicant
loquenti: id quodnon facit Nomen:vt, Ego: aut etiam ei,quicum loquitur: cevt,
Tu.Atque hæc poffuntponi, nullo nomine fubintellecto:rem enim ipfam ftatim per
fpeciem intelle etui repræsentat, non per nomen. Alter 2 est, quod pro Nomine
ponuntur, vt Relatiua: Cæsar bellum geffit, isvicit:idem estCæsar vicit.
Tertius est quod non folum pro Nomine ponun 3 tur, fed etiam cum Nomine, vt
ipsum repræ fentent: Ego Cæfar. Ex quibusipfa Definitio colligi poteft: atque
ex Definitione Diuilio cer tas in fpecies, quæ de manu veterum afferendz funt
nobis, atque vindicandæ: ipfi enim Relati prone vum Quinegarunt Pronomen esse,
peffimo qui dem consilio: quum fecundum eorum definitio nem, quænihilaliud
ftatuit, quam pro Nomine poni, totam eam naturam,ac multo melius quam Ego, et
Tu, fibiassumat. Nam fi Is, Pronomen est, quare Qvi, non crit? idem enim Vfus
vtriuf que, etForma, id est significatio, et materia: nam fuit real
d's,Quis:ro, Qui. Par error etiam quum » + Relatiuum substantiæ appellarunt,
refert enim etiam accidentia: vt, Calorem, quem vides,con traxiex ira. Quare
alio modo ex diuisione nun cupandum erit: non ficut fecere. quibus Prouo- +
cabulumpotius dicere placitum est. Nam Voca bulum eft quodcunque in voce
consistit: etiam ipsa Verba Vocabula sunt: quis hoc neget: nifi superstitio
Grammaticorum? potius nutus quif-» piam,aut oftengo aliqua.Prouocabulum
dicatur, quibusloco Vocis,et Vocabulivtamur. Diuifioautem fiet,ficPomba
Nominis:nam alia Sprej dicentur substantiua (vtemur enim vocabulis re ceptis )
alia Adiectiua, non quæ Substantiam Roho tantum significent,fed etiam Accidens:
vt, Isco lor. Sed quia non repræsentant modum acciden tis, alia autem ftatuunt
ipsum modum, vtMeus: nam sicutSeruusfignificat poffeffionem, etcon ť
fignificatsubstantiam: fic etiam Meus. Quare er iam Relatiua, alia dieta funt
Subftantiæ, vt Qui, as Is: propterea quod line fubftantiam fiue Acci dens
referrent,modum ipsum apponerent Sub ftantiæ: quum enim dico, Is color:
tametlico lor in corpore est, tamen non indicatur a me, I quatenus eft in
corpore. Alia dieta funt Acci identis, non folum quæ Accidens natarent, fed
Anhmpi etiam quæ consignificarent Substantiam. Nam Quale,significat Accides
vteftin substantia.Re centiores autem leui nimis de cauffa Qui, inter +
Pronomina recēluere: propterea quod,inquiut, quorun: nlah IvL. VI. quorundam
Pronominumdeclinationem feque Į retur, Hoc autem eft ridiculum, Affectus
variare Subftantiam accidit enim Declinatio Pronomi ni. Itaque etiam vsu
mutantur. nam quod dici mus Alterius, fuit olim, Alteræ,in fecundo cafu 2
feminino. Præterea multa Pronomina Nomi num fequuntur Declinationem,
Nominaigitur erunt.Ego,Mei: Tu, Tui: Meus, Mei. Et contra, NominaPronomipurn:
Vnus, Vnius: Solus,So grozilius. Ex quibus constat Pronomina Relatiua ac
cidentis resolui in substantiuum cum ipso acci dente quod referunt. Nam Tantus,
eft nomen confulam fignificans magnitudinem. Sic Tan tus Aftyanax, Tantus
Hercules: id est, hac, vel hac magnitudine. et fubdam, Quantus Syluius, Quantus
Cæfar: id eft, qua magnitudine. Ea dem ratio et in cæteris:Qualis.quo colore:
Quo tus, quo ordine, etreliqua. Proprium Relati omuifubftantiui eft fle ettere
naturam fuamin ora tione, ficuti de modo Indicatiuo dicebamus: id fit ei tribus
modis: Interrogationc, Quiestis vos? 2 Negationc,Nescio quam in gentem
veni:vbiec 3 culta est quædam relatio. Occultior autem etiam in illo, Quid
hominis es? vbi vim quandam No minis fubiiffe aiunt: fed vfus hæc flexit.
Hincet iam elicimus,quod veteres omifere, Adieetiuum + etSubftantiuu, non efle
Nominis affectiones aut differentias, vt Nomen est, fed vtest Dictio.com petit
enim etiam Pronomini. Atque erroranti + quorum patet, qui putarunt Pronomen a
Nomi ne diffcrre: quoniam Nomen nullam personam determinet: Pronomen autem
certam ftatuat. Nam et Vocatiuus Nominum certam ponit: et, Ipse, llle, atquealia
non certam. Illud quoquecon topresent templandum est, quod aiưnt, Pronomesine
Dest monstratione, aut Kelationenihil significare.Act fententia quidem vera eft
ipsa, sed oratio minus at bene compofita: vsi enim sunt voce demonstra mulher
se tionis,pro repræsentatione. Neque enim qui di Evden cit, Ego, semper
demonstrat: nam quemadmodu meablenti tibi demonstrabo, quinungmgmuli?Iyon a
casa lus vides? mispoloma 1322878 Ambigitur autem etpræter hæc, Alter, et Neu
asygoiza delo ter,atque eiufmodi,sintne Pronomina. nam qui dam ipla vocarunt
nomina Partitiva:sicut On nis,nomer Distributiuum. verum enimueroli Si
quiseorum ortum fpectet, inveniet effe Prono-so', mina. Est enim Neuter, non
vtero et Alter; alius yter: at ipsum Vter, Pronomen effeconstar: non / enim
differt a Qui,nisi per modum: quoniã duo bus tantum apponitur Vter: Qui, vero
pluribus., Quare etiam Alius, pronomeni eritidiffert enim Ali ab Alter, sicutQui,
ab Vter: atq; exponuntur per nomina lic, Vter fecit? Cæsar?Non: Alterfecit.
Quisille alter est? Cato: neque enim alio mo do ponitur,quam fi dicat, ille
fecit, non hic. Est autem Vter, oĚTERG'Alterjan GuerepG itern cę=> ter,
ngungo. Quare etiam Omnis, et eiufmodi Ommi erunt Pronomina, suntenim signa
Nominuine-, quenumerum significant, effent enim Nomina, vt Vnus,Duo: sed niotæ
tantum funt Nominum. Quum enim dicis; Quis homo disputat? et refa pondes,Omnis
hocsignificat;atque si fingulos homines nominatim redderes, vfque ad vnum Y jo
ýitie int nh T. 334 IvL. CÆs. Seal.VI. vltimum. Videbitur autem quibusdam
absurda hocpropterea quod fignificet Quantitatem: fed non ita est: imo vero
hignificat Distributionein a etionis,aut eiusmodi in quantitatem. itaqueper
Pronomina quoque cæteræ propositiones expli cantur, Quidam, Aliquis. Dubitabit
autem quis. * wley piam,Nullus, Nomenne fit; an Pronotnen, ete nim ab
Vnoducitur: at Vnus Nomen est, quãti tatem enim, siue principium eius
significat. ad shoc fic refpondemus: Nomen esse,etinopia ser wimbonis vsurpatum
pro eo quod effet, Non quil. quam. Eft autem origo ipfius Omnis, Greca, couco,
vt Collectionem et Distributionem, non Quantitatem accipi intelligamus. Pronominum
affe tus. Ronomina afficiuntur quib. et Nomina, Speranter. Primæ Speciei,
“ego”, “tu”, “sui” Deriuatx, “meus”, “tuus” “tuus”. Genera in quibusdam distin
et ta, “meus”, “mea”, “meum”. In quibusdam conueniunt, Ego, “bonus”, “bona”,
“bonum”. Numeri duo, “Ego”, “Nos”. Personæ: tres: “ego”, “tu”, “ille”. Figuræ
duæ: simplex, Ego: Composita, Egomet. Casusalii alijs, neque numero æquali. Ac
de Specie quidem, met Genere, Numero, Figura satis conuenit: de Ca duautem non
in omnibus. Circa Personam quo que non idem sentiunt omncs. Ad hæcigicur in
telligenda, vsus ac ratio corum cxaettius suntper perso fcrutanda. Signantur
igitur duæ personæ, Prima, ac Secunda duobus tantum Pronominibus: at Tertia
pluribus.Non quia Prima, et Secunda, prę fentes funt, vt dixere: non.n.id verum
eft: nam quamobrem Epistolæ sūħtinftitutæ? Sanein his abfentes loquimur
deTertia etiam präsenti al $ terutri scribentium. Sed quoniam et qui loqui- »
mur, et ad quem loquimur, vnico intelligimus modo: at tertiam non vnonam aut
monftramus, aut absentem referimus: fic enim distinguimus, vt alia fint
Demonstratiua, alia Relatiua quæ fia ne discrimine vtriusque naturæ vices
fubeant, Demonstratiua autem laxa, vt diximus, voce: nã aut præfentem
sensibus,aut intelle ettu:Non quệ. + i admodum scripsere, fic, præsentem autad
oculu, aut ad sensum: quasi vero oculus senfus non fit; quali vero si de voce
loquar, oculo percipiatur. Itaque demonstrato colore,aut sono, aut fapore, aut
odore, aut retactili, sensu constitui ostensio De nem dicemus. fi dicam, Hic
motor, cujusvolun 16 tate orbis rotatur: intellectui præsens demonstra i bitur.
huius generis est Hic. sub quoetiam alius moduscontinetur:interdum enim quod
non vi I demus nos,alteri,quicum loquimur,demonstra al mus. quippe rem iplius
præfentem fenfibus, aut y notam intelle et ui:huius generis est iste:
absen-> ti enim fic scribam, Ista tua cura, quæ te angit: Iftud Mufæum, in
quo scriptitas. Neque enim prisci re ette fcripfere, Pronomen Iste, lignificare
+ præsentem personam: fic enim fcribam, istud tuum prædium, in q diuerti fessus
de via, abest ab vtroque noftrum mille paffibus. Præterea i pa pfi
fibicontradicunt:aiunt enim, Primam et Sccữ + for dam non variari per genera,
quoniam presentem Y iji rem semper indicarent: ergo ifte, quomodo per genera
variatur, fi semper præsentem perfonam + indicant? Alter quoqueeorum error,
quum HIC, appellarunt Pronomen præpofitiuum, iccirco, quia fignificet primam
rei cognitionem: id est, " quod reddaturinterroganti,fic, Quis fecit? Hic.
lam omitto pessimum loquendi modum, neque enim significat cognitionem rei, fed
nota eftco 2 gnitionis, significans rem. At enimvero etiam subiungitur relative
ficut etiam Is, frequenti vsu Cæfaris, et Salluftij, nimirum vtriusque origo ea
a dem est.soxiglfee:oxe, Hice, a quo per Apocopen, Hic:nam lones:, pro o,
dixere. q An vero, q aiunt,verum eft? Primam et Secu dam non variare vocem per
genera, propterca quod præsentes semper fint: 1 ertiam variare, il lella, illud:
quianon (int præsentes; quæ sub ter Rc tia circumferuntur. Atquehociam a nobis
reie ' ettum eft.Namque quod appellantPronome Demonftrativum “hic”, “hæc”,
“hoc” variatur, ac præ fens tamen ab ipsis femper ponitur: itaque suis
ipfitelis pereunt: pereunt vero et noftris: non e 2 nim semper præsentes inteľ
nosloquimur. Quid enim ex vltima Germania fcribat ad me puella, atque ego
refcribam? Amo te,inquiet: ia hicge nus neceffarium eft: vt fciam, amicusne ani
amica bene de me fentiať. Quærunt etiami, qüum Pri. ma, etSecunda certis
feratur numeris,quamobre Tertia non distinguatur: Quoniam,inquiunt,ex
antecedenti numero moderamurfequentisper • fonæ intelle et uri,sic, Ipfe se
interfecit:ipfæ fe in Renterfecere. Atenimvero ratio hæcnulla eft: nam priimum
dicam, Græcos non carere numero plu rali, ex tOY, łauto's. Deinde hoc modo
foluentur- 2 oinnes quæstiones; Mobilia enim Nomina, non erit pecesse variare:
intelligimus enim fexum ex præcedenti substantiuo, et Casum, et Numerum: lic et
verborum ratio vnica voce eadem fit, qua. lis qualis præcedat: Cauffaautem
huius rei fuit Græcorum imitatio: nam tametfi in composito distinguant, vt
posuimus: tamen simplex vox, tou vnde noftrum Se, communis vtrique numero fuit:
id quod non tam consulto fecere illi,quam cc euenit forte, vt etiam in multis:
Nam quid limi leințer fyw, et nueis: rv, et vues? defe et u igitur multa
funtinnouata, fuis deftituta, aucta alienis, ficapud Latinos, Ego, Nos, Tu,Vos.
Quare vt eum errorem emendarent, addidere alterum Pro nomen quod afferret et
numerum, et genus.Grę ci antes; nos, ipse. Ealov, seipsum. Quod autem
chicafferimus,verum effe fatis constat,quum in ca » ulibus quoque non inuenere
vocem, qua differtent. Nihil.n, intelligas diuersum, cum dicis, Se interfecit Cato:
et,Seauthore voluit Cæfarem in kerfici. Orationis enimvi percipiasCasuumdif
Kerentiam,vocis autem fexunon percipias. Assi egneatigitur rationem, quare
duorum Cafuum, esnaxime'diuerforum, idem fit fonus. Relatiua autem funt Is, et Qui,
vno modo: ree nila tina? cerunt enim rem jam positam. Altermodus este quum
relatio fit per reciprocationem,hæc vnica Elantum, ocem habuit in Pronominibus,
SE. Exemplum veriųfq; esto fic, Cæfar optimus.jma.» perator, atque vir fuit
clementiffimus. is Gallos pue Out Y 'iij. VI. pygnando, et seipseignofcendo,vicit. Inter
hæc. connumeraruntetiam ille. Nonpessime sentiut, fed exemplo vtunturnon bono, e
feptimo Ænei. dos, -- Sic Juppiter ille monebat. At enimuero in
exemplaribuslegitur Ipse, non autem ille: neque enim refert Iouem, cuius no men
ibinufquam positum eft: eft enim Ule, Iste: non dicas igitur hocloco, Sic is
luppiter mone bat. Quis tandem füppiter? nullus enim ibielt. Quod li in
quibufdam fcriptum inueniatur, vt volunt, Emphalim intelligamus: vt, Thais illa
Corinthiaca. Eft autein miltæ naturæ, atq; indif Ce ferentis,tum ad Relationem,
tum ad Demonstra tionem primi exempla frequentissima. -Teretesfuntaclidesillis.
ato -Ille etterris iactatus. Oftendit autern in Sexto, Ille triumphata
caputolta ad alta Corintho. demonftrat enim Mummium. Differunt autem
Demonftratiua abRelatiuis, quod Demonstrati uaftatuunt primam cognitionem: vt,
lste tuus animus C.Cæfar te perdidit. Relatiua autem eam iterant fic, Is te
reddet immortalem. Nam quod Gaiunt, boc Pronomine Bíte, propinquam rem fi pang
gnificari: hoc Pronomine lile, longinquam; non plane verum eft. fed ita
accipiamus,vt Iste 11. semper referatur ad rem,aut perfonam,adquam loquimur,
vtin Secunda in Antonium. Iltis fau cibus, ista gladiatoria firmitate: id eft,
tya. Istam vrbem appellabo cam, in qua agit is, ad quem fcribo: illam autem, ab
eo remotam,aut istạm vrbem de qua locuti fumus, Quoniam eius ori, gouls, parem
vsum habet. Sed et aliquid præsens» $ E Iitud, appellamus,vt apud Quintilianum,
lite iuuenis.Et de eodempaulo post,Hic iuuenis.Se cundo modo vsus est Gellius:
Brundufium ve ni, atqueisthic offendi quendam: pro, Ibi: atque fi dicat, Ifto
in oppido offendi:vt,æque dicatur, Isto oppido, et Eo oppido: quoniam ifte,lit,
ls, Te Atipse, commune omnium personarum est: upan dicimus enim, - Ipseferam
teneralanugine mala. et, Ipse vides: et ipseratem contofubigit. Quare quuin
Tertiam assignarint, minus verea Prima, eta Secunda 2-, mouere.nequeenim recte
probant sic: Dicimus, inquiunt,Ego feci,Tu fecisti, Ipfe fecit: quare si cut
Ego,est primæ; Tu, fecundæ: fic Ipfe, Tertix. Huic nosad hunc modum et
refpondemus, et obiicimus: Si Ipse, non effet omnium personaru,» noniungeretur
Primæ, fic, Ego ipfe. Neque vlus) lam figuram effe in toto ambitu literaturæ,
quay: Prima cum Tertia iungipossit. Item dicimusno effe verum, sic poffe dici,
nifi prius aliquidsub- ») + fic quod referat: exempli cauffa. Quærit Anto nius
de O auio, et Lepidum alloquitur: Quis patrauit parricidium Ciceronis?
nonpoteft dice rede Octauio,Ipfe fecit: nis O et tauium nomina rit.efteniin
relatiuum: fed commodius etiain si senon nominat, potest dicere, Ipfe feci.
Sednul- + gantur etiam cum dicunt, Verbum ipfum Primæ perfonæ habere
intellectum Pronominis Ege: quoniam si sic dicas,Feci:neceffario intelligas, E
go.igicur poffe ponicum primaVerbi,quia pria. maPronominis fubfit.Verum de
Tertia quoqne idein CIE 16 1016 7.50 del adi Y iiij. VI. bigo ling 0 idem
intelligas,Fecit, habet intellectum prono 2 - minis Tertiæ. Præterea Gcut
Relatiua cætera o mnium funt personarum:fic etiam hoc: nam eius see metha ho
qual harorigo est ab Is: Ipse. at, is sum,dices: et, ls es: et, is est. Addunt
alterum augmentum. interro ganti, Quisfecit? nüquam respondebimus, Ipfee pro,
Ego:aut pro,Tu:sedpro Tertio. Hic eft'fal lacia fimul et falsitas: Fallacia
eft,quia fi dicas lp: fe, et oftendas Tertium, recte dicas: fed etrede cefite
oftendas, auteum quicum loqueris: Nutas enim et ostensio statuunt primam
cognitionem, quam iterat Ipse.Si autem nullum oftendas, fal sum est,fic poffe
loqui nos. Quis enim eft ifte ip se? Acutius etiam intuenti apparebit ratio:
nam ce interrogatio est in tertia persona verbi: itaq; fa cile reddas Ipfe fine
verbi repetitione. At fi dicas fic, Iune fecisti hoc? possim refpondere, Ipfe
fane: etiam nullo verbo repetito. 2'Præterea quis nescit; Affirmantis, et
Interro: ganuis, et Respondentis orationes non differre nisi modo quodam?
igitur Aeneas quum dicit, Quæque ipfemiserrimavidi.nonneinterroganti Reginæ
fic, Vidifti ipfe? refpondeat, Ipfe. Respon demus tamen certius, et
commodiuspalia, Hic, w ] ste,ille, ficut et Græci, što, deiva, cileivG. Pru
udentius igitur fecere, qui Fi@ yuanxov appella uere, propterea quodomnibus
subiungeretur p fonis, quasi ordinarium additamentum intelli e gas. Consultius
autem etiam,qui dm et Tixev,pro pterea quod intenderet significatum. certame
nim rem ftatuit, atq; circūscribit:plusenim est, Ego ipfe,quam Ego.Iccirco pro
Solo,etiam sunt interpretati: at id euenit pro structura orationis,
atque yi verborum: yteoversue Sexto diuinio peris, Iple ratem conto subigit.
Quum enim ne- > - minem, præter Charontem, nominaffet, retulit = eum in
fingulari. quare etiam folum intellexit Sed fi duo aut plures fuissent,
poteratetiam fic, Ipsi ratem subigunt: vbi nihil effet solitarium: Sed nunquam
Grammatiçi desinent ineptire: ve slutiquum ausi suntdicere, effe hoc versu
Nome, + non Pronomen: et tamen eftloco eius nominis, Charon. Sed æque est,
atque sidixiffet,idem.In terdumvero etiam additum nihiladdit:vt apud Ciceronem,
Quiante seipsum Consulfuit. Vfos autem fuiffe veteres aliter hoc Pronomine,
quam ab istissit obseruatum, oftendimus in O triginum libris. vtaliquando quasi
loco Adner.no satiuæ, autSubdifiun et iuæ capiamus:velut apud Catullum eo
versu, Namcaftum effe decet pium poetam _ Ipsum: verficulos nihil neceffe eft.
Etapud Virgilium in Tertio, Portus ab acceffu ventorum immotus, etingens Ipse:
fed horrificis iustatonatAetnaruinis, Eodem modo in primo Achilleidos Statius,
Vacuisque reliquerat antris Ipsam: sed carulos afporiat: Plinius quoque id
obseruauit, vsusque est libro, decimofeptimo: Vites,inquit, Aquilonem fpe ctare
debent ipfæ: sed eorum palmițes Meri diem. In vicefimotertio Liuius non cum
Aduer Satiua, sed cum Copulatiua iungit: L. Pofthu mium consulem dilignatum,
ipsum atque exer citum deletum.Eftigitur trium personarum con munis vox,tam
sola,quam addita:tam Relatiua, quam Demonstrans. Pronominaderiuata. 20 D
Eriuata Pronomina;a Primaet aSecunda, bina sunt, a fingulari, etplurali, eaque
di ftin etta vocibus, quia origines distinctæ: Ego, Meus:Nos, Nofter. Tu, Tuus:
Vos, Vester. Vbi fecudę facilior esse videtur analogia, a “Tu”, “Tuus”. At
Primæ non item, fed ab obliquo Mei,nõ are LIĆto,Ego: In học Græcos sequuti
sumus, uzzeući, allli autem non temere pofseffiuum pronomen Cerâ poffeffiuo
cafu deduxere: neq. enim diftat fues lembuos, nisi ficut Albedo, etAlbum:quare
neque « Taysa Turecto, vt putarunt, fed obliquo fecun do casu ortu est.A tertia
vero persona non fuit de ductio,ppter numeros variata, ppterea quod ne
primitiuum quidem variabatur.cauffa autem pro pter quam ab vtroqueNumero
deriuentur, hæc eft, Quod Græcidicunt apos, ti, nos relationem: fignificar
duo,rem ipfam, et terminum quendam ad quem refertur: igiturpoffessiua pronomina
et Grem poffeffam, et poffidentem consignificabunt Square numcrum pronominis
poffefui accipie, mus a numero reipoffeffæ: etnumerum prono {minis
primitiui,vndeillud poffefauum du et um est a numero poffidentis. Igitur quum
dicamus, Ego polsideo libros:dica, Librimeisunt.et, Vos poffidetis librum:dica,
Liber vester est. Hincli. quçt qua ratione a pronomineprima persone du ettum
sit pronomen tertiæ. Equustertiæ peren sonæ eft: itaque Meus equus si dicam,
tertiæ quo que erit, et a ME, quod est primæ perfonæ, due ettum est. quoniam
relatio eft adprimam: figni-. ficatio ad tertiam. Natura, et vsus prominz Sui, Snus,
et reliquarão porei ori Vanquam non est presentis operæ,decon-? structionis
vsu,autlegibusscribere: tamen quia natura primitiui, et deriuatiui Terrix per
fonæ multæ præclara ingenia vexauit: alia etiam jelulit:a multis confuse aut
perplexe tractata funt: videamus hîc quæ eorum fit ratio. Relatio du. ou gone
splicimodo intelligitur: nam aut habet terminum i extra rem quæ refertur: vt
Dominus refertur ad Seruum.Aut habet terminut eundem cu requæ refertur, ratione
tantummodo differentem:velu ti quum dico, Cato fe interfecit:Pronomen Sereia et
fest Catonem ad Catonem: ratione ab fefe diffe rentem, non substantia:
propterea quoddifferta seipso tanquam agens a patiente. Iccirco Græci a
vpexAcest, quafirefra et um dixere: funt. n.oria's fia, sellæ plicatili in
feipfas reciprocatu. Verum ea vox dariufcula eft, reditenim in agentem para
fiointegra,non fracța.Itaque alia w Toma Desa fed et communis hæc nimis: sunt
enim yerba quar "dam talia, talique nomine censita, vt Bereo: et al terum
tantum terminum dicit, Paffionem.Noftri autem melius, Reciprocum: qua
appellationemx tuam rationem referendi complexisunt: semper.n.redie vis
reirelatæ in feipsam:Ipsefui memor: Ipfe fibi hostis: ipseseamat: Ipse de se
hoc exigit. Ætas noftræ proxima in cæteris cafibus optime uvfa eft: intertio
cafu frequentiffime hallucinata; apud plerosque enim inueniasfic, Ego dedifibi:
etiamin oratione diserti yiri Agricolæ. Græci cautem veteres abusi sunt in
poematis fuo opě, co dem modonon reciproce,fed transitiue. prome? Cumigitur
idem sitmodusorationis, etnar rantis fimpliciter, et referentis narrationem: ea
dem quoque erit ratio dicentium fic, Portia fe interfecit: et fic,Portia
rogauit, vtse interficias, Refertur enim in prioreexemplo,Interfe ettio: in
pofteriore,Rogatio interfectionis: at Interfe ettio.. femper in Portiam
recidit, hæc est natura Pri. mitiui. Quod autem ab hoc deriuatur Suus, parem
naturam, vfumqueeft conseeutusa: vt quocun que loco primitiuum poneretur, in
eum locum ius fuum haberet: sic, Portia fe interfecit: et fic, Portia fuam
vitam intercepit. Differtautem a Primitiuo ficut Adicctiuum a Substantiuo: Ita
que etiam reciprocatio differt ab illius recipro cations namin deriuatiuo redit
reciprocationo inrem a quaprocedit a et io, sed in ea quæipfius rei funt.fit
hoc exemplum:Vidi Cæfarem homi nem:hîc fubftantiam ipfius Cæfaris intelligo:
at, VidiCæfaremhumanum: intelligo hoc, quodis pliushominisest. Sicin
Pronominibus. Vidit fę Cafar: Substantia reciprocatur:ar,Vidit fua Ca farareciprocantur
ea, quæ Cæfaris sunt. Acquan uquam hocquoque modo potest Substantia reçi
aprocari,vt fi dicat, Vidit Cæsar sua crura: tamen non permodumsubstantię
refertur,fed alio præ OC dica EN 1 pro, vestrum. 00. 101 dicamento, 58 l'adv,
per poffeffionem fane: quare Poffeffiva bæc di ta funt. Intelligo autem pofler
fionem, quæ aut fuit, aut eft, aPombaiam futura eft: vtsuum regnum hæres dicat,
quo nondum poti tus est. atque ipfam negationem:vtapud Vergil. Non fuapomia.
lidem tamen Græci licentius vsi funt:vt Hefiodus, o nepov za tele vureisoa.
suum, Sed loquendivfus maximus Tyrannus elt:Surving replit enim etiam Latinis,
vt vbiponeretur veras, bumSubstantiuum.eo quoq; fubiret Pronomem hoc: vtapud
Vergil. --Sua femper apudme Munera funt Lauri. Et alibi, --Sunt hic etiam
suapræmia laudi. Neque abeft ratio: per verbum nanque Substan tiuum nihil extra
effertur, fed in eodem quiescit: ! itaque par est reciprocationi, quali
stenow,licu tidicimus quædammembriscarentia,Sedere:qa' non moventar.Paulatim
tamen invaluit, vtad - ll lia verba transferretur: Nam quum dicendum effet, Suo
gladio feipfe iugulat: tamen Terentius, Suo gladio iugulo,dixit: Eft apud
Martialem a pertius: Et suariseruntsacula Maonidem.Id autem pau lisper medio
quodam loquendi modo invedums eft,qualis apud Catullum: Snus cuig, attributus
est error: eft enim ibi et Substantiuứ, et Participium. Quarepotuit præ terca
dici,Suus cuique innafcitur error. Ita fcri ptum est in inveđiva in Sallustium:
Quod fi i Te ftius vitam memoria vicerit; aliam P. c. non ex DOS 017 eti 7:6
2:07 701 Ja idi QUE W oratio 2 346 Iul. VÍ. oratione,fed ex morib. suis fpe
ettare debetis. Eiuf dem modi eft illud Ouidianæ Penelopæ, Aspice Laertem, vt
iam fua luminacondas. Ita que ridicule nimis ausi sunt accusare folçcismi
Diuinum poetam eo verfu: Namg;fuam in patria antiquarintsater habebar. Eftenim
eiusdem rationiscumfuperioribus. Ne -mo vero dixit vnquam solæcismum eum, quo
do etti viri vterentur.Sicenim omnes sunt loquu ti, vt pure, nonruftice loqui
putarentur:quemad modum M.Tullius pro Sylla:Sylla,fi fibi füus pu dor,
etdignitas non prodesset,nullum auxilium + requisiuit. quem dicendi modum
temere nimis inusitatumappellarurit:quum etiam Plautus, qui Romanæ linguæ lex
quædam fuit:etiam Teren tiusqui veteris nouique Latij limaquædam ha bitus eft,
ita etfcripferint, et feripta totiusvrbis iudicio approbarint.Plautus in
Mercatore fic,Is " bet faluêre suusvir vxorem suam. Terentius aute etiam
fine vllo responso mutuo, sed absolutene que solum deriuatiuum, verum etiam
primitiuus Suo fibigladio hunciugulo. Quare feretur illud Ver gilianuin eadem
prudentia: 1 Viuitefelices, quibus est fortunaperalta Iam fua.Id est, iam sua
cuique, ficut eft clarius in Sexto: Quique fuos patimur manes. Tria'kinc
colligimus:Primogeniüm nuquam fineaperta reciprocatione poni præterquam mo
doillo Terentiano: Deriuatum autem occultio re, sic, Sylla si fuuspudor fibi
non pdeffet:id eft, prodeffe intelligeret. Alterum est, nullum efle 1
dia terbietet CIOK 0 CUTIQUE 1101 umaut emeret etiamTe y quedar
tatorin discrimen, fiue vulgarem teneat significatum, et ue pro eo, quod est
proprium ponatur: præterca recte dici,Suus Cæizris, et Cæsarum.quoniam la
primitiui voxa numeris non variatur,et SuusCæ fari:quoniam verbum orationis
obliquz dux est, atque ipfam regit. Eft et illud manifeftum, Distributiuo Prono
mini additum circumagi per omnia Genera, Per funtia sonas,Numeros, et Cafus,
idque fieri vi distribugg tionis: Non folum igitur cum Quisque,vt dixere: sed
etiam cum Omnis, et Quicunque, et Quil quis, et eiusinodi: Suum omnes Nationes
tuen tur morem: Quemcunque suæ originis pænitet, Plats eum oportet
effeineptuin: Suus omnib. A fiaticis dicendi mos eft: et alia talia. Sic etiam
additis Pra politionibus: Starum fortunarum ergo nauigac Lufitanus. Etiam in
Sexto casu, contra quam sen fere:Suo quinis genio potelt acquiescere. Hoc etiam
eliciemus, quuin Scintelligamus el se semperreciprocum, fi duæ lint
perfor:ą,tolle- zimmunocom dæambiguitatis caussa, alio Pronomine vsos ver que
teres. Diligenter itaqueobscruatum eftin decla matione Quintiliani: Non sic
nuper repugnafz fct, fi illum i ribunus voluiffet occidere. Si n.dia ! xiffet
Se, haud intelligeret Marius, vtrum accipe ret, Reumne,an Tribunum. Par
exemplum est, Rogauit Nero Epaphroditum, vt fe occîderet, Nescias vter sit
occidendus; Nero, an Epa phroditus. Verum hoc loco fi illum, pro Se, fubdas,
minus commodeloquare. Ita est: Rogat Philumena te Pamphile, ne fe deferas. Ergo
i dem crit: Rogat Philumena Pamphilum ne fa desea crcatoret serenie dablole
tampre returille serafta. licurelt enium Di przterea autem or cht,ouli deferat.
Verum hæ orationes maxime funt fu giendæ. Cuius consilij modum in primo librod
exemplis eloquentiæ a nobis dictum fuit:quili ber mihi vna cum duobus
pofterioribus iam per fectis aut a Carnuto, aut a Provinciali surreptu est. Mr
Eft etiam aniniadvertenda locutio illa, Inte fe: fic, FratresThebani inter fe
dissident. Grad anon tam feliciter: sannous, alius alium: non. n. complectuntur
illum mutuum responsum vltra citroque: at nos,Inter se, quali dicas, Medium in
ter cos diffidium eft. Itaque Se, eft casus pluralis, vtrumque componens fimulacdisidium:
iccirco distribuitur, deinde ad duo singularia partitum hincinde.
Animadvertimus autem Ciceronem in primo Officiorum sic locutum: Homines au tem
hominum cauffa essegeneratos, vt ipsi inter se, alij aliis prodeffe poffint.
Declarat enim, In ter fe, per dimonous. Etin eodem alius loquendi soruyu
mamodus est, Qua focietas hominum inter ipsos, et vitæ quafi communitas continetur.
Idem enim eft, Qua homines inter fe fociati continentur: imacon Colligitur
etiam lex dicendi hæc, Suacaussa feci:recte.Suicauffa feci: non re et e:non
enim re ciprocat. Sed, Mei caussa feçi:Sui caussa vt face % rem,rogavit. Quæram
igitur,andicam, Tui cauf fa feci: Mei cauffa fecisti.Etfanepoteft:non enim sunt
reciproca, fed personam tantum deli egnant:fed passivesemper
accipiuntur.Tuiamor, quia tu amaris: Amor Tuus,quia amas: vt apud Ciceronem:
Quod desideriumtui ferre non pos fet.Etin proæmio sexti Quintilianus,sic,Amore
i inci Tolbe ab 01:18: G INH Donicos Vledes. callspice 12 DATE diues arian in
Cicent · Homia IS, VEINIL arateuis mei vicitetiam matrem fuam. quod plusamatus
fuieta filio quam a matre. Et Vergiliusin xila Viettus amoretui. Quare vbierit
reciprocatio, ni hil eritambi uum: vrNarcissus Ouidianus,Vtor amoremei. Est
enim ibi autoQinawlia. Atque hæc quidem natura horum Pronomi- Exay
numeít,vtfuum quodqueobtineatlocum: quod fi eadem fine discrimine sedem ineant,
id non ipforum natura fit,fed vi partium aliarum, qui bus oratio constituitur.
Sunt enim quædam No mina, vt Cauffa, Fama, Imago, quibus vtrum ad dideris, idem
fonat:Cauffa meafecisti: et, Cauffa mei: propterea quod vox hæc Cauffa, vim
habet tanquam pafsiua. fic, Imago mea, et mei.quia Ima govno tantum
accipiturmodo,de eo,cuiusest: 2 ethabet vnam tantum rationem relationis: fic et
Fama. At non fic Poteftas, non Memoria, non aº lia ciusmodi:nam habet Potestas
duplicem rela tionem: alteram adme, qua possum: alteram ad alium, qua in me
poteft.fic et Memoria, etVlus, nistel et Copia. Copiamea, quam posfideo, quasum
diues:Copia mei, qua quis in me vtitur. Sic Fa-> cultas, et Vtilitas, et
alia talia: vt, Accusatio mea, qua drwxws ago enim reum: Accufatio mei,qua
Qevywagor enim reus.Sunt etalia Nomina, quo rum natura non repugnats sed vsus tantumnon
sur le icam, I admittit:vt,Seruitus.Nam fi Dauus estmeus,eius otelio feruitus
mea est: ille autem sic loquetur, Mei ser uitus: ettamen correlatiuum eius non
respondet ntur.Tu pari ratione: dico enim, Meus Dominatus: et 12 am2; Dauus ad
me, Tuus, inquiet, mei Dominatus. i ferreno Caussa autem eft,quia funt relatiua
inæqualitatis.-) Z j. Yeriant alius.log at. Idea: continent 26, Sama e:noner ni
caullari tuy tantum anus, liidid Iyl. VI. ti et CI Verum,vt dixi, vulgus non
ficloquitur,vt Domi nus dicat, Meaferuitus: sed feruus. At philofophi orationi
vsum illi concedunt, fibi reseruant sapi lentiam. Quædamapertius etiam
cumnominibus iuneta eandem naturam declarant, vt apud Sallu © ftium, Metus
Pompeij:non, quem metueret: sed, b quometueretur. Quemadmodum igitur Nomina
sunt,quibus gmin mofine discrimine assignentur:ita et Nomina,in qui bus vnumpro
altero ponctur. At non e contra P rio,vt vbicunque erit Primogenitum, effe
possit etiam Deriuatum.Ea vero funt, Pars, Totum,Di midium, et eiusmodi.
Hec.n.tam ad corpus meu, quam ad alia transferri queunt. Quoniam vero a
duplicem habent relationem, vnam qua declara P ceturpoffesfio:alteram, qua fuis
correlatiuis respon dent: iccirco duplici quoq; Pronomine præscri bi sese
patiuntur. Effentiapartiseft ad Totum,et Totius ad partem, igitur per
essentiale Prono E amenstatuetur:vt, Pars mei; ego enim sum totum per partes.
Poffeffio autem partis accidentalis ceeft:itaque mei pars poteft effe non
mea,puta vn a guium resegmina: autos e cicatrice, quod ferua uit sibi Chirurgus,vtoperam
ostentaret. Quo in loco falli funt, qui hocnegabant: pars igitur bo mednot'ei
uis,qua vescor,mea est possidentis:non vt pars, fed vtres poffeffa. Sic Ouidij
parte fruimur nos, nuncipfe non fruitur:idest Nomine: itaque fica fcripsit,
Partetamen meliore meifuper altaperennis 9 Aftra ferar.qum viueret,poterat
dicere, Parte vmca etMei: nunc non poteft dicere, Parte mea, quan nullam habet:
fed mei, quæ pertinetad to tum hominem, cuius pars Fama eft, quasi anima rerum
geftarum. Atque hoc quidem vfitatum ac frequens est.. Quod vero e Plauti
afferunt Pseudulo, non pro bant:id eft eiufmodi: Duorum hominum labori
parfiffem lubens,Meiterogandiset tui refponder jeg dendi mihi:aiuntquedicendum
fuiffe, Meo, et us Tuo.afferuntque a Ciceronepro Gabinio exem plum: Dico mea
vnius opera seruatam Rempub. et p Murena: Extuoipsius animo conie et uram
ceperis. Ego vero puto Plautum non folum Lati ne,sed etiam purelocutum: neq;defuisseilli,
aut, vfum produce, aut rationem psuasore. Principio Græcisicloquuntur,monGous.
Deinde lepoto nitidio restorationis: Tum priscos vfos effe pri- i mitiuo prius,
quam deriuatiuo,verum est.Poftreal mo Cicero quoque fic fcripfit ad Curionem, 1
Eam vnius tui studio me affequi poffe confido.» Neque enim est Librariorum
mendum,vtaiunt: temere enim nimis expungunt, fiquid non arri det.Nequeverum
est,quod profitentur,cum No minib. numerum præscribentib. fic faciundum effe:
fed qualecunqneapponatur,ordinem esseau torem diuerfitatis, feruitumque auribus
exipfa concinnitate. Si præcedat Pronomen, cõfueuere admittere Deriuatiuum;
sic; Tuoipfiusstudio:fi sequatur, ponere Primitiuum,Vnius tui operai ); quoniam
nomen Vnius vagum est ad plures,cir- » cunscribitur essentiali pronomine
fubeunte:vt quærenti quis fitille Vnusrintelligo, Tc. Quum autem præcedit
poffeffiuum, fic, Tuo studio: Z ij cir Ivt. V. 1 ر cecircumscribitur Studium,
et exemptumemultis attribuitur yni. Tuo studio vnius,exclusa opera aliorum. In
tertia vero persona etiam fi præce. udat Pronomen, primitiuum fit:Cicero aiebat
sui vnius opera seruatam Rempub. Quoniam autem affeuerabant, passiue sem + per
accipi eum cafum fic terminatum, Mei, Tui: a conati funt alias terminationes
reddere actiuis, Mis, Tis. Verum longe falsi sunt: ficenim dice ' tent Tertiam
perfonam Sis; etiam a etiue intelli gi: id quod nemo auderet: eft enim, ve
diceba musai'rowaIesi citantporro versum Ennianum: 4 Ingenscuramis eft
concordibus æquiparere. Vtfitucí Sed fic fane esto: non cötinuo illa pas. fiuis
tantum addicent. Maiore quoq; curiositate + negarunt poffc dici in plurali,
Milites noftrum: Ticuti, Milites nostri, a nofter: fed facile redar.
guunturratione. Adeo enim re et e dici putarunt; * t cafum eundem Primitiui
duabus cfferrent citerminationibus, Noftram, et Noftri: quoru al terum effet a
Græco, nuwr, alterum idem effetcứ deriuatiuo plurali.Quare etiam SALLUSTIO (si
veda) in Ca catilina, Maiores vestrum: pro Vestri, pofuit: fic enim legit
Gellius. Et Plautus in Mostellaria oftendit Vestrüm,effe concisum:vtvescovo
quum cedicit: Verum illhuceffe maxima pars veftrorumi intelligit. Sicut
Æolenses dicuni, vućw! postea factumeíturwis etvestram. Cæterum vsus obti
nuit,vt Ego, Tu, Nos, significarent quiddam to tum, quod distribueretur: non
autem possessionem: ut Vnus vestrum, qui tamen non effet ve ster: Vous veftrum
et RomanioceupabitRem pub. DECarsts pub. Cæsar non erat illorum vt
res poffeffa: sed vt pars toțius. In plurali quoque candem inue nicmus
variationem, apud Ciceronem in tertio de Oratore, Veftrum omnium voluntati
paruit; pro, veftræ. Sic enim loquitur idemad Brutum Scribens, Veftris paucorum
respondeat laudi bus. Sicut autem dicimus, Ego Cæfar video te Ca tonem:ita
dicam,Ego Cæsartui egeo,o Cato.Siç ctiam igirur, Tu Cato eges mei Cæsaris. nam
quid hoc prohibet? aut quare negaruntid poffe dici? Nequeenim satis probant
suamsententiam illo exemplo Virgiliano, Siquatui Corydonis habet te
cura,venito, este, nim per Apostrophen a feipfa in aliam: quafi gura frequenter
vțimur, exemplo ergo ponit: •. hoc,illud non negat, Non est autem verum,quod
aiunt,differre De “ riuata a Primițiuis, propterea quod Deriuata ver bis iuncta
imperfeetta lint: Primitiua perfecta Sed quem admodum dicebamus, Adiectiuum, et
Substantivum sunt differentia non nominis fo lius, fed actionis genericæ
communes Nomini ac Participio: Nomini quidem simul vtraq;, Par ticipio autem
altera tanțum, Adie ettiuum, Pro nominiautem ytraque, nam Primitiua substan
țialia sunt, Deriuataaccidentalia. Deperfectio ne autem praționisamplius
iudicandumeft: pole sum:n.fic dicere. Meusfcribo: fane oratio pfecta » eft:
ficut, Fortis pugnat. Et Sofia Plaucinus festi uiffime, Certe nofterfum. Tertia
autem Primi, tiuorum adeo imperfecta eft:, vt nihil magis Z iij. neqi IVLvic 2 1 + 1 Ongs M ! *. VI. neq; enim poni
poteft fine adminiculo: Cæfarfe macerat:fi.n. dicas, Semacerat: quid
intelligas? Quare fi iccirco imperfeet a funt Deriuata, quia egeant adiumenti:
hac quoque ratione illud erit imperfeet iffimum. Alia duo deriuata Noftras.
Veftras. Ira vero deductio duorum aliorum: Nam veteres Aruspices atq. Augures
quum ter ram diuiderent auspiciorum cauffa,fic instituêre: Agrum omnem efle aut
Romanum,aut Gabinu, aut Peregrinum,aut Hofticum,aut Incertum.Ic circo Amatam do
et issimus omnium Virgilius fe citiudicare Turnum externum, qui Latini agri ce non
efset:et Cæfar, qui id non ignoraret, Gallias diuisit in partes treis: exempta
ex ea partitionc Prouincia, ppterea quod continebatur agropere grino
tunc:Galliæautem tres, Hostico. Ideacauf ce lafecit, quia eadem effent auspicia
in Peregrino, et Gabino, quæ etiam in Romano. Ergo iidē Au gures agrum, qui
nondum effet difpe et us, quib. ccauspiciis designaretur,incertum vocarunt:
vbili queretRomanum effe, non fatis habuere fic dice cre, noster est: nam multi
agri pacati peregriniita abiplis poterantappellari,quum eorum esset po pulus
potitus.Itaquc excogitarunt vocem a voce, qua coarctarēt fignificationem ad
Regiones:quæ ** fuitcauffa,vt eflet analogia terminationis comu. nis cum
nominibus regionum: Sarsinatis a Sark po: fic Noftratis, Nofter: et per exemptionem
duorum elementorum Noftras. Nequcfine sa sont d. tiano PA tione a plurali
duxere: quoniam de Ciuibus dici:7 tur, et ad ciues refertur. Ita habes cauffam
etvo cis, et terminationis, et numeri.Vsus autem obti- Dokta nuit poftea, vt
etiam ad familias transferretur: n etiam ad fectas Philosophorum: quæfane fami
liæ quoque diettæ sunt. itaq. Noftrates Peripate ticos poterimus appellare.
Cicero etiã verbavul garia,Noftratia dixit: non quafi Romana, omnia enim
Romanaerant: fed quafi ex sua fupelleet ili. Quæremus autem nosmorenoftro,quam
ob new name cauffam a Tertia persona nullum deriuarut: quis 5* sweet enim neget
rectea nobis ficexcogitatum, Roma ni fuates captiuosAnnibali dedendos censuere.
di Imo vero et concinna oratio eft, et neceffaria.Ve rum duo in cauffa fuere,
quominus id factum sit: 6 Incuria gentis illius, quz manu promptior per i
initia, dịcenda facere, quam diceremaluere: Et vasta, atq. inexplebilis animi
libido ad Imperiu: e inuitus enim Romanus hoc pronomen Suum, a gnoscebat:omnia
per Meum,aut Nostrum, meti ri cupiebant. His autem duobus deriuatis etiam
Græcorum copiam superarunt. Articulus. Is declaratis, fatis constat, Græcorum
artis culosnon negle et osa nobis, sed eorum vsű u. fuperfluum. Nam vbialiquid
præfcribendueste, pense quod Græci per articulum efficiunt, ěrecev o
AG:expletura Latinis per ls, aut Ille:Is, autille feruus dixit:dequoferuo antea
fa et a mentio fit, aut qui alio quopacto notus fit: additur enim articulus ad
rei memoriam renouandam, cuius. DS 7. iiij. antea 356 Iul. V I. 1 antea non
nescij sumus, quiipfum ponimus: aut componente am ad præscribendum intelleet
ionem,quæ latius mamime met paterequeat, veluti quum dicimus, C. Cæsar, is qui
pofteadictator fuit. Nam alii fuere Caii Cæ fares,fic Græce, Kajoup o au
Toxpatwp. Numerus. Vitautem numerus necessarius, vti supra di co nomine,
quoilla res significatur, a numero au tem vno numeri duo deducti funt propter
relationem. Nam Vos, pluralis est: deduciturautem abeo singularis, Vester: quia
fignificat rem fin gularem admultos relatam, vt dicebamus. Persona, Erfonæ
quemadmodu distinguerentur, iam i Pronominibus, amodo in Nominibus, Namin 11
Nomine omnes personæ quinque casibusconti pentur; in vocatiuoautem vna. Atin
Pronomine vna tantum persona in prima, etvna in secunda. Itaque inNominibus
variantur propter cafus: in Pronomine non variantur. Tu,enim omnibus in calibus
secundæ personæ eft: et, Ego primæca, ręt enim vocatiuo. Se, folam habet
tertiam: De: riuata, omnes. Casus: Vmhocita fit:igiturQuintum quoque ca Clumsum
non solum habebuntipsorum aliquaz verum etiam quædam constituent: vt, Tu, Vos,
Vester. In poffeffiuisantem non immerito dubi tatur. Nam ficuti Ego, caret
Quinto cafu fingu lari, quia nemose iplum vocet:ita Meus, quod ab eo ducitur,
carere quoque debuit, e contrario Tuus, casum illum habebit, quiaTu, ipsum ha
bet: et Sui,quia caret Suus, quoque deficidebue rat. Atenimuero quemadmodum
aliter contin- holone gat, videndum est. Omnis Vocatiuus cafus duas personas
designat neceffario: significat in. Rem in secunda persona, et consignificat
primam lo quentem: atque tanta facultate eft, vi videatur » folus constituere
orationem. Si.n. voces, Dauc: Dauus refpondeat: igitur res vocata nisi distin
guatur ab re vocante, eius cafus nulli vfui erit. Meum seruum igiturcum appello,
çu alloquor, quialius est amesubstantia:accidentęautem re fertur ad me, iccirco
potesta me vocari, quia eft alius, etvocatur per pronomendeduậum ame, quia eft
quodam certoquemodo qualı ynu me. cum.Eft enim ynum relatione: ideo relatiuum
al terum sine altero nullum essequit. Atin, Tuus, non idem effe potest; Nam
etlieft diuersaperso nayocata a vocante: tamen significatam rem ap pello, et
terminum relationisad alteram pfonam dirigo, ita diftra et ussermo, ad feruum
tuum vo catum, etad Te, ad quemrefertur ille, non po teft cohærerc. Videamus
vero subtilius, an huic quoque cafus ille attribui possit, ac fic dicamus;
Poffeffio excludit aliam poffeffionem, iure enim meoius alienum tollitur.Meus
enim ego fum,non alterius: quare Ancilla manumiffam liç yocabo, ZY O TuaGedimino
Tua. quia etiamfic possim, quum eam libera: pollo mine Abi iam tua çs.
Vfustamen infrequens non po 719 fuitlegemhanc loquendisic.De Suusautemfic
ftatuamųs: Contradicere fibiipfis, qui hæcduo di cant:Suus,semper
reciprocumeffe debet:Suus ha Sbet vocatiuum. quæ enim reciprocatia pofsit in
teruenire inter vocantem, et vocatum relatum ad aliam perfonam ab vtroque?
Itaque nos etaffir inamus,haberevocatiuum: et negamus, femper efle reciprocum:
sed recte dici, Sui ferui eum In ftulere: et, Suiserui eum sustollite. Figura.
more Implicia, Hic,Is, Ego, Tu,Sui.Componuntur autem partįm secu, fcilicet
geminationepu. rä:partim aliquo interpofito:vt,Identidem:quod etiam mutauit
naturam. Item cum diuerfis: vt, Ist hic. Etiam cumaliis extra genus suum: vt,
Tu te, Ego met [cf. H. P. Grice, “Me, Tarzan, take you, Jane, to be my…” – “If
we reflect on sentence containing “I”, “me,” etc. …”], Idem, Suapte, Hocce. Sic
cum Præpo fitiõibus, Nobiscum Mecum. Cumnominibus, (Reapfe, quod aiuntpro,
Reipfa, pofitum aban Stiquis.Ipfe, quoque compositum effe diximus, et lifte, et
ille,ab Is, Doresimitati, quitaddebant, lones te.Acoles etiam dicebant fe pro
o, et coru pars, Dores. Sic Theocritus in quarto Idyl lio: maile
spußdav.Atenimuero quum inficdan tur Illius, Isțius. Ipfius, non videbantựr
composi ta.Sicut Tute noflectitur, neque Hoc, nili interi a tus, Hyiufce. Composita
funttamen,quçvfus suo arbitratu deflexit. Cum his autem alia quoque ingenias: Ego
ipse:et numerosius, Egamětipfe. Cape Excludit apresenti opera. confilia
antiquorum. Vlta alia de Pronomine ab antiquis di etta sunt, quæ alterius operæ
indigent, partim enim pertinent ad eam contemplationem, quæ docet inflectiones:
partim ad conftru et ionis le ges: quæ omnia fimulcoaceruata minus recte ve:
teres confudêre. Materialis caussa Pronominum. Vorundam materia patet, aliorum
non ite. Nam obliquiquorundam secutisunt nomi num tertiæ declinationis
terminationem, Mis, Tis, Sis. Quædam pronominum, Huius, Eius, Illius. Obliquus
autem Tui, Atticos secutusest, Tü: additumiwla, vt T8786. Tibi,interpofuit con
fonantem, non aspirationem, vt Mihi, Toi, Moi.;) Nos, et Vos,non habent
elementa, quæ sequan turGræcam originem: sed Nigidius conatus eft deducere
materiam a cauffa, non penitus inepte. eam,quivolet, e Gellio petet. Inter
Primitiua est Is, et Hic: alterum sine aspiratione, alterum », fine sibilo, ab
eo quod Græce erat.o, addito ke, » et adempta vocali prioris obliqui aliam
fibivo çalem asciuere, Is,Eius, Ei. In quibusdam com munem habuit. In plurali,
li. In cauffa est fonus affinis vocalium, quem fonum foli Belgæ hodie
incolumem,vtpleraquealia, feruant, Contra,quam feceruntPrisci,quade causa prius
de Pronomine, quamde Participio egerit. ETMTG huius libri initio fa ettum eft,
vt declara remus ordinem, quo cffet Pronomenftatuen dum: tamen hîc
quoquenonnihilconfilij capia mus. Pronominis intelle ettionem esse priorem
Participio, ficfatis constat: Sinomen anteit alias species, etiam Pronomen
præponetur. Nam fi partes anteponuntur toti, eaquoq; quæ partium vices
geruntpræibunt id quodtotum fit: veluti carnium, ossiumque fubftantia primoloco
nota synt: item Pedis, Cruris, Oris ratio potior quam totum animal:puta
Homo,Leo,Canis:ita etiam harum partium vicariæ partes quæ dvofnoga, vo
cantGræci, antegredientur intelleet ionem ani, malis ex ipfis constituci:
vt,quæ loco sanguinis funtin Infectorum genere, et a Græcis dicuntur,
ixapes,quæ pro ossefuntin Piscibus, etvocantur, Spinæ: quæ pro ore sunt in
Plantis, etnominan tur Radices:hęcomnia anteerunt cognoscenda, quam aut
Inseđa,aut Pisces,aut Plantæ. Quam obrem quum Participium quiddam site Nomi ne,
Verboqueconflatum; non tantum poft No. men: Verbumque, sed etiam post Pronomen
ex. hibetfefe nobis intelligendum. Præterea (vtar e nim quibusdam falsis, sed
quę illi ipsi pro verisha buere) oratio perfeet a effe finePronomine nulla
poteft: constitui enim personas a folo Pronomi. ne arbitratsunt, faltem primam,
et fecundam: atsine participio poteft: vt etiam Pronomina fint adorationem,quam
Nominamagis necessaria. Affectiones quadam. Roprium Primitiuorum vagari, ac
diftribui in multa, putauerunt.co exemplo. Neuetibi adfolem vergant vineta
cadentem. aiunt enim omnibus dictum eo Pronomine Tic " bi: verum res fefe
aliter habet: Alloquiturenim Mæcænatem: libri enim didascalicimaxima ex parte
certis nominibus discipulorum nuncupan tur. Ita etiam aiuntad ornatum orationis
poni fi apud Ciceronem ad Brutum, Ecce tibiPom-» ponius nofter:nam tum
aberatBrutus. Egove to aliter cenfeo: Aduerbium potius Ecce,positu, ad ornatum,
ficut et apud Iureconsultos: at pro * nomen Tibi seruire legenti epistolam
Bruto. Proprium autem Pronominum etiam alia ex i fefe parere Pronomina, vt Is,
ille. Et Aduerbia. illo. Quodvero fcripsere,oriri abipsis etiam No. + mina,
falsum eft:neque enim Noftras, nomen eft: fed vt noster ad poffeffionem
communem, ita Noftras,ad communionem poffeffionis. Nonnc dicis, Meus ciuis,
etMeus popularis? Siç dicet Solia,Nostratem Getam, apud Terentium. Ita que ij,
quinomen putauere etiam inter Prono mina recensuere: fed alio exemplo vtendum
fuit. Nam a Quisquis, Quisquiliæ diettæ sunt.fuit enim quicquid, so tugav,
vile,et obuium forte, non consilio. Proprium etiam,vt diximus,etinter fe etcum
aliis iungi, et geminari, et inter se construi ad ora tionem:Mea tu. Etiam
inter fe referri: Is,qui ve mit. Item amittere significatum p casus ratione. Del
more Æolico: n. interdum enim nihil significat apud Theocritum. Sicnos, Tute
folus loqueris. Plautus in Milite etiam amplius, Tute fcisfoli te tibi.
vtpofsis arbitrari effe potius additamentum, vtin alio pronomine, Iste. Proprium
quoq;, poni pronominis significa. to:Suus, pro proprio, et agnato. Apud Iure conful
ços.at exemplum quodadducuntno feruit, Sunt etiam sua premia landi. hîc enim
elt poffeffiuum Sicfalluntur altero exemplo:Is, pro Talis: Non ea vis animo, etapud
Ciceronem, Pro eo quanti te feci:imo pronomen est relatiuum. Pro Aduerbio etiam
ponitur: Quidmaiora fequar.estetiam ad uerbiuminterrogandi:non,vt
putarunt,Coniun ettio.Coniun et io potius illa sit, Quod scribis te venturum,
vt voluêre: mihi vero acu tius videtur effe relatiuum,Hoc, quod scribit,te
venturum scripsisti enim hoc Veniam. ni IVLII 1 36 bilgai lus lour tamien I Talis:11
eo quart eruir,s Aduer nt, Com 1 ft etiam Non recte feruatum a veteribus
ordinem ini disputando de Participio. odica oack VEMAD MODYM perturbarut 6
ördinem partium, ita quæstiones non suo quanque loco tra et auere. Duo cnim
foliti sumus quærere. prior quæstio eft: vtrum fit,necne? ) Altera hac
fequitar, Ouanam sede id de quo quæ VI litum est,lit collocandum. hæcilli
cobiæret, tan quam effe et us causa:ex ipfa enim subftantięno “ ), tione
eliciuntur rerum prærogatiuæ. Quare per uerse tractauerunt prius fedem Participij:
poste rius autem, an Participium esset pars, et species diet ionis. At enimuero
si Parçicipiū res nota eft, quorsum tantęcongeries argumentorum.li non eit
nota, imo vero linonnullis ne pars quidem o rationis vllaab aliis separata
iudicata eft, quo co Lilio ei rei, quz nusquamextat, fedem ftatuunt? Quo 5 364
Iul. V.. quum dici Quoniam vero nullusartifex, pbat fuum subie et um effe: fed
fuperiore scientia prolatum, pro certo ftatuit:iccircovideamus, qua ratione
parti cipium, quod subiectum est libri huius, efle pro betur.Triplex modus est
probandi, per cauffam, per effeet u, predargutionem. Primusmodusest per demonstrationem,
fic: Diet iones quædam funt declinabiles, quia omnis sermoeget aliqua
variatione. Alter modus est, per conuerfionem de monstrationis,fic: Variatur
sermo, quia di et iones funt declinabiles: caussa enim hîc probatur per
effectum. Tertius modus est,quuma pertinacib. negatur subiectum ipsum esse:
veluti 2 mus, Ideas eflenullas. Autsubie et i ratio forma lis: veluti quum
dicimus, Metalla quidem esse, fed transmutationem no inueniri arte humana, qua
re Alcumia nulla erit. Aut quum agnofcimus quidem et fubie ettum, et rationem
formalem,fed negamuspertinere ad eam scientiam,cui attribui tur: veluti quum
Grammaticus de voce vult di sputare. Horum modorum duopriores non ad
mittunturad probandum fubieet um effe, fed fo lus Tertius. Ratio autem huius legis
eft aliis libris anobis explicata.Nuncautem aduersariorum ra. tionesperpenfas
diruamus. An participium sit Diettionis pars
ab aliis separata. Vi Participio partium numerum non au gent, appellant ipsum
avavaxna son at poor siue övTISpe@ xoxv, id autem fonat, re ciprocam itidemque
altera ex parte respon « Qah den. I gopicer I dentem appellationem:
quoniam fic dicatur,Cur rens est cursor: et, cursor eft curres.Præterea nul- 2
lum deriuatum aliam a primogenio naturam for tiri: nam si Pater Nomen, etiam
Patrius nomeno Ferueo Verbum, etiam Feruesco. Quarequum Participium a Verbo
fiat: fub Verbi veniat ratio nem. Vt horum argumentorum videamusvim, quid
Reciprocum lit, etquemadmodum fiat, et quomodo deriueturaliquid a primitiuo,
intelli gendum est. Ac quanquam superiorelibro de 1 Řeciproco diximus, id tamen
co fpe et abat, vt * Nomen acciperemus: meliusque a nobis, quam a Græcis
expressum effe. Nuncautem paulo ac. curatius contemplemur. Reciprocatio, cft
par priori ex eisdem, aut ex contrariis transpositio ex eisdem: vt, Conful est,
qui consulitsenatum: et, Qui consulest, consulit senatum. Excontra riis: vt,
Philosophia est, eloquentia disputatoria: eloquentia est, pbilosophia
elocutoria. Oratoria est, diale ettica diffusa: dialeetica estoratio pressa.
Palma eft, pugnusapertus:pugnus est, palmaclau fa. Hinc dicta reciproca,
quoniam procreentury, retrorsum: idest repetant.Sicrespondere opinio, ni, atque
expectationi,quum par estopera indo li. His constat, non reet e dictam
reciprocam ap pellationem. Neque enim pares hæ suntoratio Aes. Cursor est
currens: etcurrens eft cursor:nam Cursor designat robis naturam, ingeniumque ad
currendum: Currens autem dicitactum cur rendi nunc. At non omnc currens eft
habilead currendum: habilem autem dico ad celeritatem, non ad conatum, Tev
aequxota. Curritsuo modo Aa teftudo,non Curforis. Idautem manifeftius aliis
nominibus apparct: Non enim omnis Pugnans, #Pugil est. Et quum Orare, fitore
pronuntiare: ve teres verbuin illud omnibus conceffere: orato ris autem nomen
sui vnius in L. Crassi persona a gnovit Cicero. Neque carentratione hæc:vise
nim horum nominum inde manauit, quod ex 'frequentibus actibus habitus fit. qui
igitur vicio vrfüm semel, fortaffe casu factum eft, vt debella ret:at
Carpophorus Domitiani, et Vergilianus Picus debellatores appeilabuntur. Si
igitur essent eiusmodi appellationes eiusdem substantiæ, v.
niuersalienuntiatione vltro citroq; efferrentur, 2 atquereferrentur. Deriuatum
autem vel fequi tur Primogenium, vel excedit,excediturve: Sife quitur, ciufdem
speciei cft (intelligo nuncfpe ciem contentam fub dictione, tanquam sub ges
nere )vt,quia Rex Nomen, eriam Regius:nõex cedit enim, neque exceditur. Ata
Bono, Bene quum deriuetur,exceditur numero, et aliis Qua re Participium quum
excedat casu,et genere Vera ba,nullo modo effe Verbum poterit. Falso igitur
regabant, desciscere Deriuatum a primogenij ratione: quin etiam Deriuata quædam
vel man ciora funt,vel ampliora, vt ipforummet vtar pla citis. Aiunt enim
Tuuscarere casu Quinto,quem tamen cafum Tu, constituit. Contra Suus, et * Meus,
Primitiua excedunt fua: hoc Quinto ca su, quo caret Ego: illud etcasuum, et
nume rorum variatione, quo caret Se. Ad hæc lia cantando, erit cantor, Verbum
erit, non No. men. Quod autem Participium, Nomen nonlite ODAVATE LESZT 1 mantis
fit, inde colligimus: habet enim Verbicostrudio,wenn nisheyet nem: Legens
librum. At Nomen nullum his lc gibus fruipoteft: fed fiquem casum nanciscun for
tur, id euenit aut vi drationis, aut yerbicuiuspia uliopelo merito: vt
PotensLyræ,poffeffionem quandam significat, sicut, DominusLyræ. Quodfi quis
sit, cui dicat, Appetens gloriæ, non significare polles fionem (quod enim
appetit, non polider )is File intelliget eo modo dici, quo Auidusgloriæ; est
Pepe enim iç'ter.sad possessionem. Alij autem casus in attribuuntur Nominibus
per defeet um fupple-, menti: vt, Amicus illi: id fic est, quoniam litae Pern
micus, adfit illi, ac faucat: Superbus pecunia, et fa et us a pecunia. Debile
autem eorum eft argu ekrok mentum, quo excludunt a Nominis ratione, quum
dicunt, Quiano significantadionem.Ma. le enim elocutisunt,quod recte
sentiebant:nam etiam Nomen hoc Adio, actionem significat, Ergo Participium ab
aliis fecreta erit orationis Tipars. Nequc impedimento fit,quod nome suum,
acceperit a portione Verbiac Nominis: Tere ziumenim quiddam factum eft. Neque
enim ex verbi nominífque coitione fa etta eft Tertia sub ftantia; fed ortum a
Verbo traxit secum tempo ra etfignificationem, adiunxitque generi etcasio ·
bus: plusenim Verbi quam Nominis obtinet; id quod fane non potuit exprimi ipso
nomine, quod nomeactiue intelligi voluere,quiacaperet, AtMancipiu, aliam
sequutum eft analogiam, vt fignificaret,quod manucaperetur. Sed Participiu, că
Municipiocouenit.Minus vero bona oratio neyli sunt, quiliç diceret, Partem
capitaNoming7 NO E B 4 och 368 IvL. VIT. CXA: 1 partem a Verbo, partem ab
vtroque. Quis enim fic, Partem a Cæsare, partem a Lælio,partem ab vtroque?
nonnciam ab vtroque accepit? Sed ita intelligendum eft, Accidentium quæ
funtParti cipij, partim esse a Nominefolo, partim a solo Verbo, partim ytrique
communia: dummodo il lud quoque meminerimus, ipsum habere cum Nominecommunem
differentiam Adiectiuo rum. Substantiuorum autem nullam. Participii necessitas.
T vero ne ad orationis quidem volupta tem solam inuenta ea species eft, quemad
modum partes quædam coniunettiuæ: sed necessitate quadam, ac vi naturæ. Quum
enim declaratum iam sit, verbum significarc aliquid,quod significato nominis adiiciatur,
sic, “Cæsar pugnat”, coacti sunt sapientes aliquid excogitare, quod non folum
recto casuiadneet eret, vt hoc exem Uplo:sed Etiam Obliquo.Neque enim si dicas,
“Video Cæsarem”. addas eiusmodiVerbum nisi addi to relatiuo, fic, Qui pugnat.
Quare Participium commenti sunt, quod et significationem obtine ret, etadderet
modum adic et tionis: quafi quum dicas, Cæsarem pugnantem: eadem sit ratio, ac
fisic, “Cæsarem pugnacem”. Quod siquis ob iiciat ita dici poffe etiam per
verbum. “Video Cæsarem pugnare”. lane intelligat verbi illius vi factumeffe,
non infinitivi: si eius loco substituat aliud, fic, Verbero Cæsarem: ncque
enimfi militer apponere queas infinitiuu. Eft præterea cauffa 1 ola ! tan sonra.
caussa alia nõignobilis. Quo modo res vna dicco 2 retur, fupra docuimus te:
nücquaratione yna fit oratio, videamus: Quædam enim eft yna, Natu ra: ut, “Cæsar
amat Lucinam”. quædam Coniunetione: ut: “Cæfar amat Lucinam et pugnat” at que huius
quidem modi species libro undecimo declaratæ sunt. Quæ vero Natura vna est,
vnum de uno dicit: quæ coniun et ioneyna, secatur in plures. Nam et Amor et Pugna
in Cæsare, et de Cesare dicitur, nihilo fecius, quam si dicas, “Cæsar amat, Caesar
pugnat”. hîc sunt seiun. etx orationes duæ, carent enim tam artis, quam naturæ
coniunctione. Quare manifestum est, Artem coniungere in oratione, quæ natura
coniunxit in corpore subiecto. Hæc autem aut seriatim sese consequuntur, aut
difiun etta sunt. Si sunt dissita, natura, ut Candor et Dulcedo in Laet te, per
ipsum corpus, quo deferuntur, coniunguntur quoque. Ita in oration per copulam
coaguntur sicut per corpus in re. Siseleconfequun tur, ea funt, aut substantia
aut accidens. Neu trumvero eget artificiofa cõiun ettione:sed que admodum
natura vnum funt fibiipfis fubeuntia, continentiaque alia aliud, tanquam quum
est triangulum in quadrangulo: ita etiam carum rerumnotævnum sunt, hoc modo:
“corpus animatum, sentiens, rationis capax, vna res est, ita yna oratio hæc: “Homo
est corpus animatum, sentiens, rationis capax”. Nihilo secius in accidente, sic,
Aptum natum admirari, discere,fcire:neque enim scimus, nisi discamus: ncque discimus,nisi
admiremur: quæ hæc ad hunc modum vnum Az iij. Ssunt: neque vllius artis egent ad coniugendum.
Quævero disiun essa sunt, ea per copulam coniunguntur, ut, “Lego et scribo” quam
obrem sicuti per subiectum a natura coniunguntur: ita fa etum est, ut per
participium similem nanciscerentur coniunetionem, ut, “Legens scribo”. Tertiam
vero necessitatis caussam ut intelligamus, hæc prius sunt perpedenda. Caussarum
quædam seextra rem sunt,quas Galenus vocat w goxata näs, recentiores, primitivas.
Quædam interiores, atque hæ duplices: aut enim sunt, aut non sunt coniun ettæ.
Ea vero diuisio secundum Accidens, non fecundum Substantiam fit: diuerfæ enim Yunt
aliquando a se ipsis secundum situm, vel fecundum Tempus: neque vnam tantum fpe
ciem cauffarum fequuntur:fed tum in efficiente, tum in materiali inueniuntur.
Ac illa quidem quæ extra rem anobis agnofcebatur, est: veluti, Ferrum, fiue
ferri illaactio: e percussione enim fit vel tumor; vel fanies, vel eiufmodi.
Quæ au tem interior est,nondum coniuncta, opony syfucr KaGaleno, a nostris antecedens
dicta est,tam a pte,quam a Cicerone quü dicitur in Officiis, An tegteffam esse
honeftatem: vt, succus hesternus, qui poftea putruit, cauffa febris factus
est:caussa coniuncta estis, quinunc putridus eft: atque hic quidem nonsolum
tempore, aut situ tantum differt a seipso, sed etiamsubstantia. Aliquando
autem, vtdicebamus, non fubftantia, fed Lo co: interdum enim fuit fanguis
probus,atque incorruptus, qui tumoreeffidiat,cuius ipse caussa kit materialis.
Adhasigiturcauffas significandas quam sit Participium
fabricatum.maximum fui vlunı videtur præbuiffe. Quippe sidica, Percussi, et
yalncraui: non necessario adducor,yt credam ' vaincris caussam esse
percussionem, quam intel ligo ex verbo, Percutio. Quod fi dicam, Percu tiens
vulneraui:iarn planecostat. Si dico.. Sanguis putruit, et febrem fecit:Putret,
et Facit,non tam clare explicat, atque fic,Putrefcens facit. Præter hanc
neceffitatem, etiam mirum afferunt oratio nidecorum: cuiusmodi in futuro
passiuo vtitur Liuiusin xxiv.Et fibi pedites comparandos effe: id eit, qui
poffint cum cæteris committi, neque cedant. Gerundi Cauffa., per
piumabsoluerctur, maiorü noftrorum pru dentia factum eft, vt haberemus, quomodofor-
oniga mæ finísque eadem orationis commoditate ex plicaretur. Quare ex his
Participiis tempora quæ dam elegêre, quæimitarentur quidem Græca illa λεκπον,μαχητέον,
amplioritamen, vberiorique vsu circumferrentur. Hæc Gerundia appellaue
re,tribus præscripta casibus, “pugnandi”, “pugnando”, “pugnandum: quorum medium
seruauit vires, Participij: sed tanto aptioremodo, quanto supe rabantur a
Participiis Verba. Sicut enim apertius editur cauffa, quum dicas, Cædens
vulneraui: quam cecîdi: sicexcellentius quum dicam, Quia cæderem
vulneraui.hocautem Gerundio conci pitur totum, Cædendo vulneraui. est autem Aa
iiij. mely Emultis in rebus forma, et finisidem. Finis autem 1 partim extra nos
eft, vt Nauisextra fabrum: par tim intus in animo, vt ea quam idear vocant, qua
mouemurad eam quæ extra nos futura est. Vtru quesapientiffime explicarunt. Nam
et Pugnan di, et Pugnandum,finem fignificant,fic,Pugnan codi cauffa equum
afcendi: et, Pugnandum eft ex cquo: fed illud est medius finis, hic autem illum
so por consequitur. Exhisautem patet eflcParticipia, *Co tum natura, tumvfu non
abfimili, atqueetiam | forma. Habentenim Casum, vt Advefcendum, apudM.Tullium:
et, Ob tacendum,apudGrac 2 chum, Neque tempus,vt aiunt, amisere:nam ta ir metfi
cum præteritisponütur,fic,qui ad pugnan dum:tamen pugna futura fuit, quæ nondum
ef set: alioquinequeasdicere, Marius deduxerat legiones, fa etturas hoftibus
pugnandicopiam. Pu gnando autem paulo liberius, elapfum eft: Pu mignandovinço:
id est, dum pugno: ac potiuscauf sam præcedit, quam constituat: vincendi enim
cauffa pugnamus. Significationes quoqueita te nuere, vt cafusfuos expetant:
Studiovisendi vr bem. Sed ita fane fa et um eft, vt quum forma fit paffiua,
infrequentius passiue accipiantur: a deo vt quidaman re ette ponerentur,
dubitarint, Atcnimuero corum vsum primuın formæ ipfius rationem sequutum effe,
par est. Justinus tam in prooemio, quamin xvii. exipfo Trogo et iamprimum
casumpaffiue pofuit: Athenas e cerudiendi caussamissus.' Hac quoqueparte Græ ci
funt a Nobis superati, quibus Infinitiuus cum Articulo mendicandus fuit.
Veteresautem bre uita. 8 373 2 uitatis studiosi frequentius vsi sunt, etiam in
i. psis Titolis,de edendo,atque eiusmodi. M.Tul. sius in tertio Officiorum
feftiue, fi discendi labor potius est, quam voluptas, non enim posuit pro
Infinitiuo, vt dixere: fed abstinuit ab repetenda voceilla Labor, fie:Si
discendi labor,potius labor est, quam voluptas. Hinc do et iffimi viri college
re, nenos quidem paffiui Participij præsenti de- a luna • fici tempore,
Verberando sum defessus,Pugnan winny do vici, Legendolibro:idem est, Verberans,
Pu Ignans,Legens. Etiam illud Vergilianu,Voluen da Dies, præfentis temporis
inuenere: ficut et lusiurandum. Sed fane Iusiurandum, futuri fuit amine 2
temporis,antequam daretur, fic dicebant, Iuran mė dum tibi eft: fic,
Voluendadies,quæ attulit, quod the nondum fuerat. Poftea vfu deflexa suntin
præa Du sens tempus, atque etiam in præterito,vt diceba Pus mus, Cæsari gnoscedo
auxit hoftium numerum, I quia ignouit.cauffa autem eft,qualis quum dicis, Di
Pugnaturus fum, et fui.Quoniam vero transitint ca variatione, ficut,
uaxcutt'ovetuagtia, iccirco alia bir partem a Participio nonnulli penitus
negarunt: quia idem fit, Legendislibris, etLegendi libros. c Alij vero, hocipfo
affirmarunt effe aliam, pro atis pterea quod constructio effet diuersa. Sed nos
candemcum Participio diximus, vfum autem; non semper eundem: Accidentiautem
nonmu tatur species. Proprium autem eft recipere Præ. positiones, Adagendum.
Vergilius etiam aliam Gf apposuit, Ante domandum: et,Inter agendum: quod
Græcijste tu dywv, et, Obtacendu:et apud mbat M. Tullium: vtrumque dietum eft
ab amandao Ava OITE Star goe 028 ISCU co ωςτο φιλεϊνοποτε φιλεϊν. Εt
Quintilianum,ra fio fcribendi iuncta cum loquendo eft. Ausi sune quidam dicere.
In capiendum hostem vado: fed hocmon memini. Propriū item carere variatione
Personarum,Generum, atque etiam Numero ram. id quod traxere ab Infinitiuorum
natura. * «Cæsar it ad oppugnandum Massiliam: Camilla pergit ad fugandum
Aruntem. vt commune sit ad vtrunque, Oppugnandam Maffiliam, et Fu gatura
Aruntem. Sic Numerum communem a pud M. Tullium: Stoicos Epicureis irridendi sui
facultatem dedisse. et Liuiusin primo: Vestri ad Xhortandi cauffa. Falluntur
antem quiperDebet, aut Oportet, putant interpretari Gerundium, vtin illo, Pacem
Troiano ab Rcge petendum. Omnenanque futurum,authanc,auteiuscerno direcipit
interpretationem: ducimur enim, aut vtili, aut necessario. Quoniam vero caussam
sta tuunt,iccirco plus indicant, quam Verba, atque ctiam Participia, lic. Video
futurum vt vrbs expugnetur, Video vrbem expugnandam: euen tum solum narrassac
fic, Dico expugnandum yf bem: proponiturnon solum finis, fed etiam deli
beratio. quare Græci dixere Aduerbia Jecses, 2πλευρέον, τυραννοκτονη τέον.
Latini autem ctia mo tum illum animi, qui in finem duceretur,como adius
declararunt, quum Gerundia appellarent. vocis flexułeodem fane quicorum natu
ccfræ fons fuit. ve quia gerendæ res elsent, quæ vo ces hocindicarent Gerundia
dicerentur.Alij ab eorum vsu, Nomina participialia: neq; enim esse pura Nomina,
quæregerent casum:neque pura Sed quo Partis. Participia, quæ passiua voce
gererent a et tiuam si gnificationem. Cauffa autem qua ducti sunt, vt
defraudarent significationem, atquein actiuam demitterentur, hæcfuit: quod
passiue intellige bant ex parte appofiti, non suppositi, fic: Eoad oppugnandum
vrbem: quoniam prius fuerat, Ad oppugnandam: et eodem modo di etum fuit,fic uti
notauit Gellius, et nos diximus in capite de Infinitiuo, Hancrem præsidio
futurum. Alij et iam Gerundiua yoluêre, quæab illis petes. Supirorum Ratio. 1 0
bi gemaioreaffeetu notant:na, Eo ad pugnan- this dum,futurum significauit: Eo
pagnatum,ita po fuit futuru, vtiam abfolutum sit. Ita est,quono do apud
Homerum, ra tetenequevověsw:Signifi -1) catigitur aettionem cum A et
iuis,pafsionem am» Palliuis. Eo factum iniuriam: Iniuria mihi fi et u itur. Sed
lane femper pasfionem quandan sa- ) ) pit: neque enim est, Eo vt faciam: fed,
Eo vt hoc fiat.quali, Eo ad rem faciendam quidem,fed ita, yt faettum iam
sperem. Sic Sosia: Diąun puta. Quumigitur hîc finissignificaretur, norimme rito
altera voce alterum extremorum Ignatum est,Inmotu enim est, et vnde fit,et quo
re et iflime dicitur, Venatu venio: ficut Venatum Vado. Sextum n. casum huic
vsui effe coparatum diximus.A meitur:sic,Venatu itur: cætra quam putarunt.
Plauti. a. estin Menachmi, Obfonatu - 10 redco: ft.Itaque 1 376 IvL. VII. 1
redeo. etCatonis in libro dere Rustica, Primus cubitu resurgat. vt hæc fit vera
constructio huius Bupini. Nam ea quam ipsius putant, Expugnatu « difficile,
Mirabile dictu: fortaffe non fit, sed No minis. Vocatų Druli, id eft,
vocatione,fic lussu et Permissundicimus enim, Facile expugnatu,id eft,
expugnatione. Quareautem supinum di et um sit, haud fane conftat. Nam quod
aiunt veteres, id ca cauffa fa et um, quia a præteritis paffiuis du et a
essent, quæ præterita veteres supinaappellarint: non folum non foluit
quæstionem, sed etiam auget. Nam quam ob rem Præterita, caque passiua tantum
hoc nomine dixerint illi? Nos in libris historia rum Aristotelis ostendimus
quid Pronum, quid Supinum sit. Neque recte aTheodoro towmocy effeacceptum, vt
Latinis auribus satisfiat. hîc ve ro ita placet fatagere: Gerundium a supino
ita cidifferre, ficut Futurum a Præterito: vt aliud fit, Faciendum: aliud,
Faetum. Itaque quod geren dumesset, ftrenui viri ac fortisiudicarent: con tra,
quod iam esset gestum, minus excitare nos adagendum.Itaque Tityrum supinum
facit poe ta sub arbore,lentum scilicet,acrecubantem:Me liboun certantem
cumfortuna, acres fuasma gisftrerue, quam feliciter gerentem. Igitur, Eo ad
pugnndum: gerendam rem significat in viro diligenti: Venio pugnatum: rem geftam
in ho mine qu possit otio parto frui. Hæc esto cauffa, quæ persuaserit antiquis
vt Præterita pafsiua Su pina dicer:ntur,vt poffet in vtranque aurem:at que
ctiam upinus cubare. Q1 Pugnando. Non excludi Modum a Participiis,
sed Modi variationem. Vemadmodum Gerundium idem diuersis Temporibus
accommodatur: vinco, vici, vincam:sic etiam idem Participium,! diuerfis Modis:
adeo, vt in pafliuis etiam Modos ipfos constitucrit:Do et us effem, fuiffem,
fuerim, fuero. Vtinam pugnans vincerem alio modo di citur quam sic, Pugnans
vinco, hîcenim eft et Pugno, et Vinco:ibiautem,Vtinam pugnarem, Vtinam
vincerem.hoc quoque a veteribus omis fum est. Nonreette Generum cauffam a
veteribus affignatams. Enera tria eadem vox compleetitur, hæc,hocpugnans. neque
id natura potius quapia,quam forte: nihilofane consultius,quam in
nomineFelix.Falsam nanqueaddducuntcauf fam: Quum enim Verba,inquiunt,omnibus
fine + vllo discrimine iungantur generibus sub eadem voce:Vir,Mulier,Mancipium
sedet, eiusdem ni mirum effe debuit naturæ Participium, cuius fuit Verbum, a
quo fluxerat. At enimuero fal luntur: Quippeverbalia quoqucnomina, quæ a,
verbis manant, nihilominusgenera variant: Vi cor, Vi et rix, atque etiam Viet
tricia, apud Luca num. Præterea quisnefcit apud Græcos tria genera in
Participiis totidem fignari vocibus? Po Atremo ne in noftratibus quidem
variatio illa i gnota est: vt in paffiuis patet: Amatus, Amata, A matum, et
inadiuis,Amans, Amantia. Figura.
Pcomposita a copositis Verbis deriuari: iccir co Figuram ab illistrahere, non
ipfa illam confi cere. Hoc autem falfum eft:multa enim sunt quę suo genere
Compofitionem admisere, non aba liis traxere; vt, Omnipotens. neque enim a Ver
bis tantum composita fluuntomnia. Ergo figura Participiis per fe competet,vt
cæteris:non per ac cidens,vtdixere. empus. Empora quædam fimplicioris intelle
et us, quædamamplioris habuit Participium:nc que secutum Verbi eftintegram
rationem. Nam Futurum, quod erat diffutissimum atqueobida Græcis scissum in duo
vnica voce coplexum fuit. Item duo Pręterita.At Præsensquod effet simpli
ciffimum cum intelle et ione Præteriti imperfe et i.coniunxit vnica nota.vt
Amans effet,quiamat,et cequiamabat.Neq; caruitratione:oftedimusenim apud
Philofophos naturale quandam continua tione significari per Pręteritů imperfe
et ű,vt non multum a Præsenti dissideret. Illud vero maxime quæretur:quumapud
Græcos tria hæç Tempora tam A'diuis, quam Passiuis fint attributa:quam % obrem
Latini Præterito actiuq, paffiuo Praesenti defe ettisunt? Atq;in quibusdam
fanehæc omnia. Rc sunt:Hortans, Hortatus,Hortaturus,Hortadus. Atin aliis, quæ
simplici constant forma, vt Ama, quare 379 2 quare non possedere præteritum: vt
Amor,qua re non possedere præsens? Sane hîcnihil habcas, quod refpondeas,
præter negligentiam: adeo, ves af in illis quoque,in quibus omnia esse
videbantur, vocem quidem videas, significationem non vi 2 deas. NamSequens
præsens quidem eft, et Hor- tans: sed significatus actiuus: ac fane ab codem
it., verbo Sequor, si potuit deduciet Sequuturus, et za Sequendus: quare no
potuitin præterito distin cum effe,Hortatus actiuum, ab Hortatus,paffi uo? Si
potuit ab Amo, Amans: quare ab Ainor, nihil potuit? Significatio. Vemad modum
Verba manent, aut muti. tur,fic et Participia. Nam Lauant recensen Na bamus
interuíça. Sic Voluentibus annis, eadem fuit significatione, qua Volućda
dies,vt eft apud de Homerum:withoueYWV EVIAUT@.Sicmutauit O-, riundus, nõ
rationc fubeftautem cauffa vtigno rata, sicacuta. Eftoriundus Roma quiBononiz )
ortus,Romæ oriri debuit quo in loco lares habet patrios. itaque idem eft
Oriundus, quod Oritu rus. Futurum enim hocnon defignat quod erit. fed quod non
fuit, et futurum esse debuit.In paras fiua autem voce declararunt: quoniam ipse
iam per se no poteratoriri,aut agere,vtoriretur:sed fato,
autsenatusconsulto,aut rescripto, aut re cenfionc affici muneribus ciuitatispoterate
0: June. Affoftus. Program que 380 IuL. VIL leret: 1 Tutus alos to 10 Huis ca
mus, tilusa ttiam Gnar tarctu P Roprium eft Participii,fieri a quibusdam teftem
Verbis, quorum nõfequatur significatione: vt Sequendus, a Sequor: paffiua
fignificatione ab a et iua. Id autem propterea euenit, quia hæcom cnia, quæ
vocamusDeponentia, olim Communia apes. cefuere:atque iccirco Deponentia dieta,
quod de suape pofuiffent alteram significationem, quam habu iffent. Sic verbi
significatio vetus abolita in Ver bo,mansit Participio, quemadmodu deleto Ver 2
bo toto, mansit Participium:Laboratus, Regna tus, Erratus, Triumphatus,
Decursus. Sed adhuc longinquiore ratione, Auritus, Pellitus, si sunt
Participia. Quæ autem exempla afferunt muta tæ fignificationis, fortasse non
omnia carent ra utione. NaDiscretus, fac significet viru modera tum: nõ eft
quiadiscernit, sed quia a vulgo fapie. Cetu fentetia fecretus fuit. fic
Circufpeettus, no qui Circuspicit:sed,vt Homer dicebat, qui circunsta tiu
ora,atq; ocul sin fe conuertit:id quod quum fiat ob eius pr stantiam, actum
admirantium tranftulêre ad significandum caussam, propter li quam admirarentur.
Sic Beatus, diuitem notat, qui multa bene, ac benigne poteftagere: at Bea quad
guu` ' tuspaffiuum eft Participium, quem bonis,vt ap cxpellat GræciBiov,
Fortuna voluit beari. Sic Cau tus,quem cauendum dicerent:quem,vt ait ille, a
trumagnoscerent, aut fænumin cornu gestan caem. Falsum, quoque quis neget
passiue femper et accipi? etiam quum falsum est testamentum: ic circosic
dicitur, quiaipsum fefellit, fcribat:Falle rcenim eftoamen. diffusa
significatio ad fal kumteste, quare actiue hîc accipi putarut, qa fal aque Pre
etiam poffit mus, et priur nega ave men men age. و ووو et CUE Iereto cato ation
hecco Ommy CHO amba tain clerol Seda tus, unta I İeret: verum analogia
transtulita Testamento ad Ebulda testem, quoniam vtrunque corruptum esset.
Tutus quoque fem per paffiue: Tutus portus,qui», alios tueatur, propterea quod
ipfum tucantur rupes: Ita alia nonnulla eruentur, et reddentur suis caufis:
neque enim nostra nunc intereftom nia persequi. Quædam tamen omnino, vt dixi
mus, mutãt significationem: vt Disertus, et Pro fufus apud Sallustium:neque
enim mirum, quum etiam Nomina ipfa hoc pafa fint: fic enim et 15. Rio Gnarum, quinosceretur,
et Nescium, quiigno rarctur sunt interprctati: Sicut etiam Euidens; atquealia
animaduertêre. Propriu item eft Futuri temporis pafliui, poni// etiam prore,
quænon fit futura, modo effe aut poffit, aut debear: vt exemplo Liuiano diccba
mus, Milites comparandos,et alia eiufmodi. Pro prium etiam nondeficiCasibus, et
carere Specie: negarunt enim prisci vllum ab alio deriuari, fed uodą aVerbis
deriuatis fieri: yt Gemisces non fit a Gea mens, ficut Gemiscoa Gemo. Ite,
Tranfire in no n, pre men primogenium,vt Pugnas pro Pugnator:ali Caren: Ηπιους
ulgole CUS, DC, circuit quado in deriuatum, vt Çöfidens.Interdu ambi guum eft
vtrum sit, vt Horatianum illud: Me tuenstanga.Etiam creare Nomen: Amas, Aman
tior. Ettransferresignificatum a re patiente in agentem: nam etsi dicimus,
Cænaturrhombus: tamen Lucullus dicet, Cænatus fum: fic Pransus et Potus. Hoc
factum eft, vt in Pasco, Pastæ oues: et,Depaftasali ta: vt fuerit Cænor
deponens, fi cut Pascor. Et euadere Nomen substantiuum: vtn Sene et a: fuit
enim verbum Senco, quo et Ca. tullu's whirare temas ere: ar oni.com 17. SiG.
vtaicik Tapete Tueles entum ribat:E atio21 Bb j. TUI tullus vsusest:
cuius paffiuum participium, fuit hoc. Itaque veteres fic dicebant, Sene etta ætate.
Eademlicentia, Occasum dicis locum, vbi Soloc cidit:at paffiuum hocfuit
Participium; vtin XII. tabulis: Sole occaso. Præterea etiam aduerbium
gignere:Indulgens,Indulgenter.Proprium etiam I fequi Verborum naturam qua
deficiunturcertis modis orationis:nam fi Pario, foeminam tantum fpe et at:ita
Pariens, vnico tantum genere præscri berur:nilifigura quapiam in ordinem
redigatur: DE ficuti dicimus, Mulierern foecundam: ita etiam Ventrem fæcandum:
quare etiam Ventrem pa- L rientem, quominus dicamus, vis Participii ne quaquam
prohibet. '. Antimeria in participio fit quum pro Verbo « ponitur,vtin Hecyra:
In arcem transcurso opus eft. Et apud Sallustium, Mature facto opus eft Sed non
finecaussa hoc factum eft: plus enim di cit Transcurso, quam Transcurrere: et
Facto quam Facere. Illa enim rem abfolutam desi gnant, vtiam totum iter quod
inter Pamphilum etarceminteriace bat,iam effet tranf cursum. Quar partes
licatio Num. IV LII Prop Lii num re QUX 3 quos imm cuorent. tQuatuor
partes reliqua,quarefintindeclinabiles; etquare aliis postposita. DICTIONE
tanquam ex genere fummo,alteraque differentia,quæ rol. lit inflexionem,fit
species inedia, quã vocant Indeclinabilium: fub ea funt partes quatuor,
Præpofitio, Aduerbium; Inter iectio, Coniunctio. Quare autem Persona, aut
Numerus his non fint attributa, quærendum est. Propterea quod hæ partes erant
notæ connexion can be what · num, quemadmodum fupra dicebamus: at ea, quæ
conectebantur eratiã pradita his affcetibus: quos affcctus si hæ quoq;
effentcõlequutæ; fane immelus fuiffet numerus fimul,et fuperfluus:ali quotque
earum a suis primogeniis nihilo differ rent. Si enim Bene fcribit et Cæsar, et
Corinna, Bb ij. Et Mancipium. adde genus ei Aduerbio, iam fier mod Nomen Bonus,
Bona, Bonum. Quædam tamen co partes fequutæ sunt aut Tempora,aut Modos, aut 2
Casus, tanquam affeclæ propter significationem, non tanquãcopotes propter
niodum significadi: vt,Heri,lignificattempus, itaque addetur modo significandi tempus,
Amaui: fignificat enim non tempus, sed actionem amandi cum tempore. Ita eft,
Vtinã Ame,Siames,Ad amandum, Ob pug nandu, Dereducendo Regem. Quareautem sunt
Com aliis poftpofitæ? Nă suntlimpliciores: ergo prio 2 reluco erant
cognofcendæ. Item funt nobiliores quedam quibusda,nonnullæ omnibus:magis ne?
ceffaria eft Præpofitio, ğ Pronomen: perfe et ior est Interiectio quam
velVerbu,Yel Nomen, in De tegra enim oratio cft,Heu.Hîcita respondemus: at 2
Facilius cognofci potuiffe Pronomen cum No St?, minė, quam fi differretur.
Simplicitatem autem illam mancamesse, neque poffepercipi illorum rfaturam fine
declinabilibus:quia hæ illarum con iungendarum notæ sunt. Præterea non eft Sim
plicitas, carere Declinatioessed Defectus. Quare non poffis intelligere,
quemadmodum Aduer biū Personis careat, nisi sciasprius,quid Persona fit.
Nefcias quid Gt Persona, eft enim accidens, nisi noris effentiam eius cuius
ipsum accidens eft. Harum autem partium nomina a fedibus, quas in oratione
fortitæ effent, dietta funt a vete ribus: qui et hoc negligenter nimis,quum
perac cidens effentiam definirent: et inepteprius inter fe partes has
compararunt, quam quæ qualefve effent ipfæ declararent. Nosautem, proptera quod
17 WIB. TE D20 quod compositus intelle ettus a simplici anteitur, etcoparatio
eft fimplicium cöpofitio, sigillatim quæ cuiusque ratio,atquenatura sit,
videamus. Præpofitionis definitio, et fedesinter cæteraspartese Ic igitur
definiuere, Præpositio eft parsora- + tionis, quæ præposita aliis
partibus,lignifica tionein earu aut complet,autmutat, aut minuit. Complere, vt
Intercipio,Demiror: Mutare, vt Aufero: Minuere, vt Subrideo.Verum et confusa
eft, et ab accidenti, et non omnibus competit et luperfluis particulis. Nam
quod fit confusa fatis patet, quum nodesignat quibus partibus præpo natur:pars
estorationis Interięcio,atei nulla vn qua Præpositio præpofita fuerit.
Abaccideti data 2 eft: neque enim est Præpolitio, quia præponitur: fed
præponitur, quia est Præpofitio. Non omni 3 bus çõpetit: nequeeniin cöpositæ
Præpofitioni, Mecum, tecum. Particulæ autem quædam vacanta fic,quod çöplet,
autminuit, mutat: eftenim mu-.wo. tatio, effectio vt aliquid differat ab eo,
quod erat, Voluêre fic intelligere, Mutare, id eft, destruere
significatum:sedexemplo inutili vsi sunt; etenim et quiadfert, et qui aufert,
fert. Commodius dic' xissent augere, minuere, et alia talia. Fortaffe veros
falfa quoq; fit,neq; enim effentia Præpofitionis eft præponi,sed vsus: liqua,n.
vnquam poftponce retur: ergo eo desincret esse præpofitio: quarea lio cofilio
eius definitio eftinuestiganda. Rerum in genera summacætera fuperioribus libris
recelula ius, fubstantiam, quantitatem, qualitatem, et m nila? Bb. iij eiusmodi.vnum
in præsentia nobis reliquum eft. philofophis tantum notum,aðGræcivocat:qui bus
autem rationibus cum loco conueniat, aut ab eo differat, aliis libris dictum
est: hæret fane semper etloco, et corpori: nullum enim Corpus inuenias quod
alicubi non sit. Porro Oinne cor pus aut morietur,aut quiefcit: quare opusfuit
ali qua nora, quæ to 78 lignificaret, fiue effetinter duo extrema,
interquæmotus fit: siueeffetin al tero extremorum, in quibus fit quies. Hinç
eli ciemus Præpositionis essentialem definitionem. comp Affe et usautem
præponendihincfluxit, propter ea quod terminum lignificaret: Adforum: indi cat
enim interuallum, quod ante forum eft: fic, Apud te: designat spatium a
meadte:quem ter minum quum nactaeffet res mota, etquiesceret, merito etiam
præposita est: pendet enim a mo tu. itaque eadem Præpofitio vtrunque munus
obiuit: dicimus enim, Eoin vrbem: ac tandem, Sumn in vrbe. Quæram tamen, quare
præpona. Por fimmturea, quæ locum, vnde fit motus,designat,fic, quo ab vrbead
villam: fi enim interuallum notatin quo res mouetur, debuit illa prior
postponi. Hic ita respondendum est, Cõceptam animo fenten. tiain priino quoque
loco exponi debere oratio. ne: igitur quum dico Vrbs, vnum vno modo intelligo.
Quum destinaui futurum, vt vrbssit terminus, vnde motus futurus sit, ftatim hoc
occurrit intellectui: quod, quum ftatuatur per præpositionem, primo loco
ponedum fuit. Hxe cm fuit fedes in oratione. Locus autem in partium e.
äumeratione, quæ inflexione carent, primus da ce tug 10% ca 387 a tus est non
immerito: eft enim maxime neceffa-, ty ria.quippe Natura omnis constatautmotu,
aut,, a quiete, Præpofitio autem harum rerum nota est. et Interieet io
autem,quanquam exprimit perfecte Com animi quasdam affectiones:tamen ea,vt
diximus,', i potuimus carere.Coniunctioautem tanto poste rior eft
Præpofitione,quanto est prior simplexo ratio,compositis.Aduerbiivero
neceffitatem suo. loco declarauimus,verum supplementum potius orationis
effe,minore prerogatiua,quam qua vti tur Præpofitio, videtur. An vero họcita
fit, fe. quenti libro acutius perspectum est. Prepositionum generica
diuifioredu et ta adcauffas. Ifputarunt Philosophivteresset prior,Mo-'"
tulne an Quies.ac fanein noft: atibus Quies prior eft: non quod fit priuatio
Motus, vtaiunt, (Motus enim item Quietis priuatioeft ) sed quia
nobilior:mouemurenim vtquiescamus. Contra” videatur cuipiam Motum effe priorem:
tu quia, (vtipfi credidere)semper in cælo fuit: tum quia si vult Auerrois,
Motum effe perfe et ionem cor- > poris naturalis. Verum vt de cælo loquamur,
di cimus ipsum mouerivecertis quiefcat.Intelli-> gonuçQuiefcere,adipisci
quod non habebat hac vel illa parte. Deinde fatis patet, ipfum toto, loco
quiescere: quiescere igitur propter fe:mo utri autem propter nos noftraque: at
finis fui perfectior eft. Auerrois autem non debuit ina telligere vltimam perfe
tionem, sed perfectio nem per proceffus: et quam vocant evtu ya senen 1 1.
perficimur enim mouendo, propterea quodad quietem propius accedimus. Quum
igitur quæ dam Præpofitiones motum, quædam quictem indicent,quædam vtrüque: hæ
ambiguæ vltimo loco tractandæ fuere: quæ autem quietem signi ficant,primo.Verum
vnam tantuminuenio, quæ Pecfolius quietis nota sit, ea est,
Penes:significatenim potestatem immobilem ab co, cuius eft: itaque est:
itaquemaximeSubstantiuu verbum sibi vin dicauit. Plures funt motus indices:
Terminum quo vnde fit motus notant, a, De, Ex: quæ ad com moditatem orationis
sunt interpolatæ, Ab, Abs. Het ateş E. Alterum autem terminum, Ad,Ob, Víque.
Eft etiam vna quæ tres terminos comprehendit ita cevt terminum ad quem fit
motus, nominet,atque interuallo statuat; ea est, Trans: Curro trans montem ab
vrbe: supponit vrbem,nominatmo zemas tem, et petit aliud. Aliæ vtrunque
significant pro verborum,quibus iunguntur,ratione: In vrbem co: In vrbe
sum.Itaqueetiam casusmutat, quo. rum rationem suo loco diximus. Sunt etiam
cfimul vtrunq; miscent:vt,Apud;sic,Apud te cur- Biu Tentem curro: est hic
cursusmistusçũ quiete. No dimoueor abste: hæcest quies: Moueor æque el actu a
carceribus: hic est motus. Eft autem qui 2. dam motus verus, vt in corporibus:
quidam,vt eaiunt Græciavanogenes, vt quum dicimus quem piam mente motum.
Sicigitur etiam loquimur, E Daug audiui: motus quidam est. Et, Ad me redeo: et,
A libellis, A manu: ex eius enim manu proficiscitur actio ad officium. Sic Ob
et Pro pter,oliin locum significarunt:Ob Romamobe GIC 012 ner quæ gu tans I.C V
coda quitans Annibal: Athelim propteramanum. Tou Nunc deflexæ funt ad cauffam
tantum decla, lite randam. Things Affecttus præponendiratio, atg; vfus. Eter:
Idendum igitur quid fit Præponi, quotque Traces modis quidquam præponatur:tum
præpo bir 'nendi vsus quibus partibus communicetur.Quu nin: igitur voces ad eum
finem sint comparatæ, vt aut 7 dicat ex duabus vna fiat, aut ex duabus
feiunctis vna o ratio, atque vtrobique neceffe fit, vt altera alte I ram
sequatur, vtroque modo Præpositio præpo ni debuit. Quamobrem fatis conftet:
minus con fulto veteres alterum modū, Appofitionem ap-» pellaffe:aliud
nanqueest Apponerc,aliud Præpo nere:ac fortasse hæc inter fecontraria: sic enim
dicimus Appositum, quod eftin extrema fitum orationis parte.idem enim est
Addere, et Appo nere. Quum,postquam res videtur perfecta,iufta quippiam
ponitur: atque eodem modo Aduer bium nominarunt, quod verbo tãquam præscri ptio
quædam apponeretur. Quare non rectein telligemus, Appofitionem, esse speciem
præpo nendi, fed oppositum quoddam genus:sed vtrū quepræpositionem;eiusautem
species, Seiun etta, et Coniun ettam. Ergo quum prius fitseiunctim, sayangan
quam coniun et im præponi,de eo prius quoque dicendum est.Seorsum igitur
præponiturNomi ni,Participio,Pronomini, Ad Cæfare:Adipfum: Ad pugnantem. Coniunctim
autem et iisdem, et Verbo, et Aduerbio, et Coniunctioni.Præfortis, Bb y.
Adddo,Subies,Perinde,Absque. Quod vero aiutą, mo mom cum Coniunctione vim
suammutare,falsum est: ithoor etenim A BSQVE, tametfi motum verum non dicit,
tamen ita est, Abvrbe distamus mille passi bus:ita, Absque te
Triumphaui.Significat absen tiam, et interuallu, quod poffit effe locusrei mo
Cafe tæ inter duo extrema. Cafus autem duos certos fibi destinarunt, Quartum,
et Sextum:ac Quartu quidem, quoniam cauffam finalem significat: A mo Cæfarem:
Cæfarcauffa amoris est. Eoad Ca. farem: caufla eft motus. Huius natura fecutus
eft Secundus quoquecafus, fic enim dicimus, Vin cendi caussa pugnamus:
significat enim termi num quendametiam in poffeffione: Ego fum?Dei, non
Fortunæ. Itaque etiam hunc cafum ad eundem vsum traxere, Crurum tenus, apud Ver
gilium:Nutricum tenus, apudCatullum. Alter u casus Sextus designauitre et e
terminum yndefie ret motus, eius enim natura talis est: Abvrbe. Et uquia tempus
cum corpore, etloco, etmotu,mul. tas habet affinitates, iccirco eadem
locutioncin, terdum sicloquimur,A prandio, Aborbe condi to. Sic etiam caussain
materialem indicauit: De iurc disputo:quia abipfius contemplatione mo tus, in
eo declarando versor. Quæret quifpiam acutius, quamobrem Sextus cafus etiam
quieti fignificandæ attributus fit? k Haudfane præter rationem hoc fuit:nam Græ
uci Tertium cafum ei aflignauere, even signifi cat'enim acquifitionem:nihil
enim fimilius loco, quam locatu:acpropterea Latini, quiex Tertio Çafu fuuma
Sextum progenuere, illius in hunc prærogatiuam transtulere. Eft præterea quod
in ueftigemus: quædam enim sunt Præpositiones,q. quæ Quartumcasum exigunt et
tamen terminu, vnde fit motus, denotant: Poft hyemem: Post prandium. Huius rei
ratio est, quæ et in Trans: significat enim motum ad prandium: atq; etiam »
vltra. Par caussa et in Circa. Quartum enim ha bet:Circa vrbem. Nam omnis
motus, aut eft ad » centrum, aut a centro, aut circa centrum. Ergo centrum
tametsi non eft meta motus circularis, tamen eft præscriptio quædam: atq;
iccirco eun-> demcum Meta ipsa casum admisit. Ratio autem qua sunt addu et
i,vt eidem Præpofitioni duos ca fus apponerent, iam dicta est.In vrbe, quietem
di cit: In vrbem, motum. At vero quæ porro cauffa, vt etmotum, etquietem
eiusdem effe paterentur: propterea quod in, loci significat rationem: In
vrbe,tanquam in loco. Itaque cum motum ita si gnificares, vt etiam terminum no
folum pro tera mino,fed etiam proloco ftatueres, eadem vti po tuisti:nam, Eoin
vrbem, ita dicimus, vt etiam in vrbefuturus fim. Aliæ autē pari confilio ad
cauf fas reducentur: Sub terra fum, fub terram co. Su per,fcxit
significatu,vtponeretur pro De: quo-» niam argumentum,de quo loquimur, diettum
est abantiquis, Materia: at Materia defert,itaq; etiã moleselpos,vtsupra
fcriptu fuit,appellarunt.Ve rum de his sigillatim, quid vfusftatuerit, in libris
Originūdiximus adeo,vtfit prætermissam nihil. Nuncnö est huius operæ, sed
vniuerfalia philoso phorūmoreinuesligare. Sunt autequædam,que femper fcļūđī
ponutựr:vt, Apud, Circiter, Secus. Quat Quædam
cotra: 'vt,Dis,Re, Se, Am. Quædam in differentes:vt,Ante, Cum, et eiusmodi. AcSeius
et tis quidem qui casus deberentur,diximus.Con iunguntur autem cuiuis fine
discrimine. Neque ex folum, quæ abfolute poni poffunt:vt,Ante,in verbo,
Anteuolans: fedetiam quæ casum exigere cevidentur, qualis
est.Pro:quodmanifestum eft in + voce hac, Pronomen.Quare non recte dixere re
centiores, Magistratum, qui præsit prouinciæ, auspiciis viri consularis, fine
vlla inflexione no aminari in Sexto casu tantum, fic, Cælar pro con lule,
Cæsarem pro Consule. Nos vero vt nonne gamus recte dici, ita affirmamusetiam
pro cuiuf que sententia variari, nõ minusquamprimariam vocem Consul. Nam
præterquam quod superio ribus rationibus ac fere omnium vsu liquet, Græ cxcis
quoqueid defenditur:quippe dicunt a'rgora mov. Et nos, Proconfulatu,nihilominus
flectendo vsurpamus. Nonnepernox Luna dicitur? Atque huiusquidem vsumcommoditas
potius persua fit,quam ratio docuit Sanenos, quia caremusar
ticulis,arripuimusoccasionem ça'm breui sermo ne vtendi: fic enim relatiuum
esset interponen - dum,Dignitasproconsulatus: dignitas, quæ pro Consulatu est.
1. Proprium autem quarundamest, vtsignifica ta varient, qualis est, Aduersus:
quarundam,vt suum perpetuo feruent, qualis est inter.Quædam femper cum casu
sunt, vtCis:quædam femper fi ne casu, vt quæ componuntur: circumagunture
"enim per omnes casus. Quædam vsus fentiunt vi çiffitudinem, vt Pone.
Quædam femper præpo nuntur, cie. P 1 tia 5 DO Büntur, vt Ad. Quædam femper
poftponuntur. vt Tenus. Quæ litratio vt(quemadmodadice - camy bamus ) non re
ettein definitione pofitum sit tan quam essentiale, Præponi. Neque enim Aduer
bium est,vtdixere: iungitur enim cafu. nam fi i ies sit Aduerbium, quid ad nos?
Tenus enim est » uezes. vt apud Aristotelem in fexto historiarum, nezee zopkw:
et tot locisapud eunde: mezeitiali." quatenus. Quædam nunc
subeunt,nuncpræeut: * Cum Cæfare: Mecum. Nequefolum in compo fitione, fed etiam
alteromodo: vt apud Teren-> tiumin Eunucho,Vnaire amica cum Imperato remin
via. Hinc fatis conftat, nullum effe vsum + tertium,quem dixere,interponedi,his
exemplis, Qua dere, Quam ob rem. signat enim Relatiuu, sı cuipostponitur: non
Nomen: quod manifestumn estalia locutione hac: Res, qua deagitur. Pro-, prium
et illud,vim amittereconstructionis, quu componuntur: præpono te mihi: Tertius
furre pfit proSexto, quali Verbum esset fimplex. Sed etaliis modis, Prxeo
Cæsarem: vbi Quartuspro Sexto. Sed etin ipfamet compofitione:Quapro pter,
Quocirca. Sed et seiunctim,fipoftponatur, Multo poft tempore: et fit
Aduerbium,atqueab folute ponitur,fine vllius cafusofficio. Superflue etiam
additur, Adeo ad Cæsarem. CAP. Ĉiv. Prepositionum Efficiens, etMateria. Æcde
carumforma, et fine,hoc eftvfu:nuc. tant igitur feipsas interdum, vt A, fa et a
eftex alia, -1 10 C c alia, quæ eft Ab:
quæ a Græca fuit mutila, izos Gainis, ab llio. Sic ex Dis, facta Di: et illa a
Græca d'esquod enim bis fit, feparatim fit. Quiæ u dam a Verbis, vt
Sine,Pone.Am, tota Græca eft, "et apud nos non nifi in compofitione: Theo
critus autemetiam feorfum posuit, ajega. Et quemadmodum Græci vfitatum additamentum
Laddidere, xuqi, sicutBingo: fic nos noftru Te, « Ante: ficut Ifte, Tute. Nam
Ante, caftrenfis vox cfuit:quum obsiderent oppida dicebantseefsean ute oppidum.
Vsque, a Græca ws5 The pro eo quod west, wess. Coram tota Græca, ob oculos,
nogue aEtiam a participiis, Aduersum. Cum et Con, v nam eandemque effe, aliis
locis diximus: Con " fonantem finalem mutari pro natura sequen tium se, vt
Compono, Confero: Vocalem au tem, vt auribusplus feruiat. item mutari, vt Co
mes,Comitium:Cumprimis, Cumprime. quod autem fit Com, non autem Con,
patetexclufio che: vt Coorior, Coco, et in Contra. eft enim a Cum: sunt enim
contraria relatiua, ergeli mul. Fuit autem Græca, ughes,nam,fuit par ticula
completiua, huw. Ea igitur genuit Con tra:sicut,in,Intra:Ex,Extra: Cis, Citra: In,
Infra: a Sup, Supra: fuit enim fic prius: poftea Sub, ab wiat:vt Ab, X. Sed
antea orta sunt, “Inter”, “Infer”, “Super”, “Exter”, deinde, “Intera”,
“Infera”, “Supera”, “Extera”. Qemadmodum ex Phänomenis CICERONE (si veda)
obseruari potuit. Tornu Draco ferpit, subterfuperag, retorquens. Fuit et alia
terminatio, Subtus ficucIntus. Pasize autē sunt oenor apud Græcos: nam
Aristoteles et Thucydides, etPlato, etalii Attici, ita vtun tur, cows procures.
Ex Di, factum est De,ficutex Pri,Præ: vnde Pridie: et ficut ex Ni,Ne.Aliquan do
putaui a Græco je,Deductum: neque ineptū® est. Hæcde origine, et materia: nunc
de aliis affe et tibus: Etiam a Nomine,Circum, ab eo quod eft ” Circus,xiguo. Accentus
prepositionbus, quemadmodum attribuatur. VEterumÆolenfium;vt faepe diximussix »
quam plurimis autoritatem secuti: vt a no minibus, vcrbis sue abiecimu sa fine
accentus v fum: ita in præpolitionibus recepimus. Sic enim prisci prodidere:
Omnes extrema fyllaba, nili poftponantur, Græcorum ritu, acui: codemque
tipoflponantur, accentum transferri, na jurnami jual x mc men. Ita noftris
placuit, vt dice remis Penes Cæsarem: et, Cæsarem pencs. Quod fi vfu veniat, vt
Præpofitio fit ambigua yox, aliique particommunis:ne postposita qui dem
transferri: vt femper dicatur: Altaria cir cum: ficut Circum altaria:
necocurrat cum Quar to cafu nominis huius Circus. Quædam vero et iam amisere
accentum, quippe ex quæ Encliti- st. carum naturam induere, vbi postponuntur;
qualis est Cum: dicimus enim Mecum, sicut Mene. Verum deAccentibus, deque
Cantilla tione illa fatis fuo loco di ettum eft. Eofdem fo
lensesrefpexereyeteres, quum nullam aspirarut: ». Illi enim ito, et uzeg, dicunt.
Caussa autem huius Sobre DS rei Ivl. VIII. t f rei festiua esto: quum enim motu
fignificetma xima earum pars, celeritate opus fuit,nonmora et craflitie
spirationis. Item quæ dicereritquiete, suauiteret tranquillecamindicandam
fufcepere: Afpiratio autem animi eft affe et i nota. Aly affeettus. cong.
Popriumitemcomponiet inter fe, Circum I circa:vtapud Homerum, ucineispo© x ante
cõueet to: Et cum seipsis, vt apud eundem, wes xududozefia:Etcum aliis
partibus: cum Nomi ne,Incola: cum Verbo,Impono: cum Participio, quod a Verbo
venit:cum Aduerbio, Abhinc: cu sogn. Coniun et ione,Absque.Interdum autem
retinet significatum, vtDeinceps, Coniunx: idqueaut fimpliciter, vt his
exemplis: aut auget, vt Impo tens, Infra et us. Interdum amittit, idqueaut tor
quet in contrarium, vt iniustus: aut in diuersum trahit,vtPerbonus. Ratio autem
huius poftremi 1 a Græcofluxit:nam mei significat Circum:quod fi autem
continet, id maiuseft, quam contentum. Abeo noftrum Per, du ettum eft.itaque
Perbonus, est o wexey.ww To digatov: Quæ autem intendunt fignificatum, cauffam
hanc habent: funguntur Huenim pene officio eodem,quo in difiun et a oratio ne.
Impotens,vt lit, potens in alios:Infractus, qui ipfeintus fractus sit. Atvero
quæ in Contrarium transformarunt, qua ratione id efficere potuere? nam fane
priuatiua Græca habuit cauffam, ad G:nam to d,eft ficut to do, vnde noftru
a:figni ficat enim motum, vt sit, qui mouetur a iustitia: C و 0 ac at noftrum
In,significat locum, et habitum:qua renon satis manifesta cauffa est. Sunt et
aliæ prę pofitionesaugentes, vt Adprime: motum enim et propensionem notat ad id
cuiiungitur. Con tra, sunt quæ minuunt: vt Subrubidus. Suppude bat: non
immerito: est enim respondense con trario tb w € lo quod enim sub aliqua reelt,
abea tegitur: ergo eft illa minus. Proprium etiamfupponere aliquidad
significandum, quod in caco > pofitione non fit,vt Internecium:hic Nex figni
ficatur. Inter,autem est nota relationis ad duo: at ea non ponuntur.
Græciclarius, annodovovat repov. Et mutari in eodem verbo Effero, Elatus. verba
tamen duo sunt. Proprium etiam creare ex fe Nomen, Ante, Anticus: Verbum,
Prope, Propinquare. Proprium etiã, vt altera pro altera ponatur:di- Enak
cimus.n.Ajpro DE,et ecotrario:fed non re et evti lagi Lin sunt exemplis
quibufda, vtide sit Ad oppidum, et In oppidum. Barbare item dicunt, Per
vrbesum, ficut In vrbe. Barbare Apud Balilea, sicut Bafileæ: falsianalogia
alteriuslocutionis, Apud foru: licay.. n. dicebant prisci, vt Terētius in
Andria,In foro n.homineslitigant: etannona est.Tu Donati in terpretatio hæc:
Verba,inquit, Dauide forove nietis. voluit dicere, simulatis venire de foro.qua
re autem fic aufi fint, haud fatis coftat: aliud enim eft ωδα,aliud ν.1llud “το
έχόμιον” hoc “τε ω ιεχό-“ refror notat. Falso quoque putant Propter, poni
alieno loco pro eo, quod est Prope: na hæc illius parens eft. weydiximusalio
libro,Græca effe mee. Itaq;Prope,fuit pro pedib. ita Græci loquuntur;» Сс ј.
med İVL. VIII. meg moduko at a Prope, fa et a est Propter: sicut ab In,Inter: a
Sub, Subter. quare Vergilius cum di xit,Athesim propter amænum:fincero;re
ettoq; significato vsus est. cum autem nos referimus ad vlum causæ finalis,
translato vtimur significato: quoniam finis cohæret actioni, mouet enim nos.
(Apud autem fuit, ad pedes,eodem modo:itaque Ad, et, Apud, proxima funt et
fignificatione, et v ufu.Ad Leccam velle cænare, vt fit etiam pragnas oratio:
ad Leccam cogitare cænandi cauffa. Ad Capua caftra habere quoniã eo cõtenderat
prius, Confequens a præcedenti. sic mutila oratio, Ad febres facit: immo
Adægrotum, cotra febres.sed Ad, accipitur pro qualicunque termino, etiã ho ce
stili. messzonw Tl- proco quod eft, aduersus. Cæ tera omnia exempla ad hunc et
motum, et termi num reducuntur. Quodautem aiunt, Apud ma iores, pofitum pro eo,
quod effet, A maioribus, falsum cft:fed eit ficut,Ætatenostra hoc fit:quip pe
ab aliquo apud cæteros, quod ad feculum hoc pertinet: præsentesenim sumus
tempore. mitter Proprium. et illud, Ponå absolute, atque inter du ficri
Aducrbium:vt apud Virgiliū, Pone fubit coniunx. nam oratio fimplex eft ex
Aduerbio, intelle ettus autē Præpofitionis. Poft, enim figni ficat relationem:
quod enim eft Poft, habetali icquid Ante.Eft autem Post, pone est. Interdum #
quod plus eft euadit Verbum,vt apud eundem: Omihifola meifuper Astyanaĉtis
imago.proco, quod eft, quæ fupereft:vt quodammodo sit quafi Participium: atque
hoc quoque Græcorum imi ai tatione factum est. Frequens est apud Sophoclem locutio,nie
prowlkesi: et ev«,pro šviş. Quo » rum legibus nostri quoqueaccentum translatuma
voluere. Obferuata est avauseia his exemplis, pro Ad=ffining. uerbio, apud 1
erentium, Fortunatus fum cære-> ris rebus,abfquehæc vna foret. apud
Sallustium pro Coniunctione, Præter rerum capitalium, condemnatis. fic Varro,
Præter fi aliter nc queas. Sed mihi videtur caussa huius loquutionis in promptu
esse: nam prxpositio illa præter, to tum quodfequitur excludit: fic eftin illo
exem plo Enniano, Præterpropter vitam: id eft, viui- » mus ita, vt videamur
propter quiduis potius; quam propter vitam. Aduerbiy necessitas: Sedesinter
partes:Nominisraa tiofalfa:Item Definitio, Ortus, Species. Cc ij. Dy Ivl. IX.
organa DyplexAduerbii neceffitas fuit,ficPomba, duplex est vocum temperamentum
per adiectionem. Nanque aut adiicitur accidens substantiæ, aut gradus accidenti.
Exempla hæc funto, Vir fortis: hîcaccidens substantiæ addi.. tum eít. atquum
dico Fortior, tuncgradusacci denti additus eft. Igitur quod faciunt adicctiua
substantiuis, vt fecum affcrant accidentia: hoc vt a agantAduerbia Verbis,
excogitata sunt. neque enim fi dicas, Velox fcribo, aut, Velocia fcribo,
intelligas scriptionis velocitatem: fed Velociter fcribo, fi dicas: intelligas.
Sic igitur quum ex plesset Verba, adhuc fupererat aliquid agen ce dum. itaque
etiam gradus illi dengnandifuere. Quare quum bonitas, atque aliæ qualitates in
tendi, ac remitti qucant, neque Comparatiuo, ba aue Superlativo ita plene
poflint explicari, Ad uerbii ope factum eft, vt explicarentur: Valde bonus,
Nimis fæuus, Lorge alienus,Multo for- ni tiffimus: vt etiam illa ipfa nomina
gradus signi ficantia, hocindigerent, Paulo doctior. Quare a Vox non folum
nomen Aduerbii male fabricarunt 6 vite feteres,fed etiamimprudenter
assignaruntdefi- a nitionem: Neque enim folius Verbi tempera mentum est, sed
Nominis quoque. Sed nimis fe- cure fecuti sunt Græcos, qui æque inconsulte
Strafpnua ipfum appellarunt.Hinc constat ratio w originis, et fpecierum. Nam
sicut Adieetiua ap ponuntur Substantiuis: ita quod verbo appo unendum fuit, ab
ipso Adie et iuo deduci par est. Si enim dicam, Celerem scriptionem: dicam et
iam, Celeriter fcriberc, quæ fanefortienturno at POO 4 specierum a natura
ipsorum Adiectiuo-,; rum: vt si Bonus qualitatem, Magnus quanti tatem
fignificat: can aduerbia ab his deducta aut qualitatem, ant quantitatcm dicere
intelli gentur. Propterea vero quod a et tio et locum, et » tempus exigit,
iccirco horum quoque præfcri ptio ad Aduerbii vim relata est.Temporum enim et
locorum vaftiorem ambitum certis limitibus intercidi oportuit. Itaque
necessario inuenta sunt,Heri, Cras,Hîc, llluc: Cum igitur gradus quasi quofdam
deducat per Verbi Nominisque tractus:eiufdem quoq; interfuit, cofdem gradus,,
detrahere ad nihilumvsque. Quare fi dicain, Cur rit çeleriter, tarde: et Albus
plus, minus: debuit etiam poffetolli eodem inftrumeto, quominue batur:
itaquedeuentum estad negationem, tum eam quæVerbis præponitur ad
cotradiettionem affirmationis: tum eam,quæ præponitur Nomi nibus ad efficiendum
id, quodvocatAristoteles, cioessov: Non çușrit, Non homo. Quæ negatio cum folo
Aduerbii genere compleettatur, fane ef- " ficere potuit, vt contra, quam
veteres putarint, omnium partiu indeclinabilium princeps esset. Omnisenim
oratio ftatim a suis primordiisin af firmatiuam, et negatiuam diuiditur:quæ
fiofficii meritum putes,illico poft nomen, ac verbum Ad uerbium ftatuendumeft,
Deducuntur autem Aduerbia alia aperte, vt home Bonus, Bene: alia obfcure, vt
Senfim, a Sensue Item a Verbis, vt modis quibusdam seruiant, vt, Age,Fere:
illud hortando Imperatiuum exi. git, militarę verbum fuit, ab Ago: alterum non
+ Сс 11] eficia I e a eft
finilitudinis,vt aiunt,fed diminutionis:quoda enim fimileeft, cum dico, Fere
poetæ nullo ho nore funt? fed fic intelligo,apud paucos pauci fi poetæ sunrin
honore: intelligo autem diminu utionem non magnitudinis, fed præscriptionis: vt
aliquid detrahatur firmitati sententiæ, vt ne- (queat dicere, Nullus poeta: et
item nequeam, Omnes. Sic Fere fingulos parit mulier: vt fit, ne- V que semper,
ncquenunquam. Tractum autem ce est a philofophiæ radicibus: quod enim fertur,
in motu est:itaque terminum nullum attigit, neque enim a Feris ductum fuit,vt
aiunt, quoniam ferz fint celeres: nam etdurum eft, etnugantur, cuın dicunt,
Feras esse ccleres, quia fint quadrupedes: nam etAquilæ funt feræ, et celeres,
nequequa drupedes; etmultæ quadrupedes feræ sunt,'nc queceleres, vt Elephanti:
iroda et quædam ce lerrima,vt Angues.nequeCanis fera eft, et eft ce- fa ļer.sed
de his alibi. Belli autem,et Domi, et Vef peri, et Tempori, ad alia reducuntur.
Loci, et Temporis, et Sortiapud Vergilium (vt voluere) Aduerbiis qualitatis
annumerabitur. a nomini bus omnia. ct Quæ igitur tempus notant, alia funt
Infinita, vt Aliquando, Olim: alia Finita, vt Cras, Hodie. Sic et Loci,quippe a
Pronominib. deducta sunt: Hic, lllic, delignantcertum locum: Alibiincer tum et Viquam,etalia.
Falso autem putarunt, Prorsum, Rurfum, Sur a suim,loci effe:neque enim locum
significant, fed motum ad locum. Illa autem, Oltiarim, Vica Ketim,
Viritim,quantitatis discretæ sunt. Quædara autem, vtdicebamus, ad modos relata
funt. Sed cum dicunt, O, esse optandi,tantum abeft vt af- er 05p fentiar, vt
etiam Vtinam putem effe interiectio - hiho nem: neque enim modum vllum apponit
Verbo:) pie idem enim est, Ainarem, et Vtinam amarem: et, ji Omihi præteritos
referat si Iuppiter annos: idem est, Heu quaremihi non refert? Neque omnino
Vocandi vllum Aduerbium fit: nihil enim detor quet, aut addit, aut tellit a
Nomine: quare qui Præpofitionem agnouere, propius ferunt veri-», tatem. Nam
tametfi neque motus, neque quietis indicatrix est, tamen disponit admotum,
Sicut punctum non eft quantitas, sed tamen ad prædi camentum reducitur
quãtitatis: sicin hac,neque enim dicas, Ad me veni: nisi aut voces, aut voca
tum intelligas. Loci ac temporis Aduerbia maximo ambitu feruntur: quare placuit
veteribus ca inter sese co parari. Sed turpiternimis lapli sunt: Nam quum
limfowla dicant,Aduerbialoci ampliore esse significato, adplecia quam temporis:
quia Nusquam, plusampleet aringen tur, quam Nunqua:non animaduertere,fola cor,
peste pora deberilocis. at ea fimul cum aliis rebus mul- 2 tis,quæloco nullo
cõrinentur, fub tempore effe. Non estin loco, Qualitas, non Relatio, nonalia
multa prædicamenta. et tamen subtempore sunt, aut fiunt: igitur Tempus multo
plura circunscri bit: Locus pauciora.Quod igitur nunquam est, nufquam item est:
at non e contrario, multa enim nufquam sunt, quæ aliquando sunt. Quippenul lo
in loco eft hicactus scribendi meus; at aliquo tempore quin fit fieripoteft. ou
Figur ain Aduerbiis. N Aduerbiis figuræ sunt,simplex, vt Diu: Cõe posita,vt
Interdiu. Componuntur autem vel tre poltquam Aduerbia sunt,vel ab ipfis
compofitis au fiunt, vt Hodie: fuit
enim,Hocdie: et Nuper,fuit Nouo opere: Semper, Semiopere:Toper, Toto copere:
fignificat.n.cito, et expedite:ita vt opera absolutasit. Itaque Semper,ei cotrarium
eft,pro pterea quod liquid dimidio tantum opere fit, id non abfoluitur, fed
continuatur.Geminatur,vbi vbi. Componitur cum Nominibus, Vbigerium: Te cum
Verbis,Vbilibet: cum præpofitionibus, Per- L diu:cum Coniun et ionibus
fimplicibus, Vbique: VE cum illis et fecum,Vbicunque, Profe et o, etiam, et
illico, fuere composita, vt Hodie, ac NE
Antiquorum Error in Structura. SligiturAduerbiumVerbimodus eft,fatispa tet,
quam inconsulto veteres ita præcepere, onto præponendum esse Aduerbium
Verbo,vțita di camus, Bene currit. At enimuerocontra est: ac ceffio enim
significatus fit ad yerbum ab Aduer- G bio: et quemadmodum prius fumusviri,
quant fortes: etprior natura Curlus est, in genere, quam Cursus çeler, in
specie:fic erit pri?Currere,quam Celeriter cursere. Nonenim hîc loquimur de fer
monis elegantia, fed de caussis ipsius. Acquan quam ars atq; vsus dicitur
natura imitari: tamen in quibusdam rebus placuit varietas. Itaque ele gantius
acceptum eft Verbum in fine orationis ÇON on 0 die va U lee ic 40$ Opera 110.
ziur ge DUSA Vbiz, ft contra, quam a natura ipsius reisappeditaretur, quo more
præpofitum est Adiectiuum Substan tiuo: et Verbo Aduerbium. Sicin Tripudiis
finiz, ftro pede mouemurprimum, quum natura dex-} ") trum primum moueat:
vt arteid factum,non cu jusuis communilegevideatur. TAffeettus Aduerbii.
Roprium est Aduerbiorum quorunda, afsu - ioni mere sibi quædam Nomina, Vbi
gentium, Terrarum,Loci:eiusdem naturæ, Nusquam, et Longe: respexere enim
significatum: eft enim Vbiquafi, dicas, Quo loco terrarum? Sed et tem, pus cum
loco communicatum, Intercaloci: co gnati enim inter se sunt. Magna autem
affinitas Aduerbii cum Nomine, vt diximus: Itaque et a Nomine fit Hoc die,
Hodie: etfacit NomenHo diernus. Adeo,vt etiamcafum retincat Nominis,}»: funn
Verbi,vnde fiebat: vt apud M. Tullium in tertio Officiorum: Conuenienter naturæ
viuit. quia etiam conueniens.hocautem,quia cõuenit: Græcorum imitatione fa et
us Atticismus, ouobws » 00. Eadem affinitate casum quoq; pristinum re tinuere:
In Recto, Fors: a quo compositum per dubitatione cum An, Forsan:et Verbo
interposiz, to, Forssitan. In Secudo casu, Belli. et apud Cos micumiocose, Foci.In
Tertio, Ruri. In Quarto, » Romam. In Sexto, Forte: qua formafuere, Ci
to,Falso,Şero: et horum secutum analogiam ver þum ynum, Præste. Interdum etiam
mutantur, Gatis ecen VIID ad vt, ار Сс у. 1 IvL. ITE DE BE ER vt,Modus, Modo, Mox. Sic
etiam retinet naturam transformatæ in sedin !! Præpofitionis, cuiufmodi est
Cum. coniungit e nim tempus, Cum veneris faciam: vt officium meum cum aduenta
tuo coniungatur. Itaque re clatiua quædam facta funt, Cum do et us,tum pro
bus:id eft,quotempore doctus,eo temporepro bus:coniungitcum doettrinamutuo
probitatem. Sed hæc minutius in libris Originum dicta sunt. !! Proprium etiam
inter se vsum commutare: fic dicimus, Illico, pro tempore: fed fuit,in loco:et
Hefternum panem atrum: pro pridiano. Refert venimHeri, loquentem tantum: sicut
Cras, et Ho pl die, et Perendie. Imitati funt Græcos, qui xtes ad hunc modum
dicunt: vt eft etiam apud Lucia num,in cunviw. Proprium item, habere comparem,
vt Haud, Non: et non habere, vt Ne: prohibetenim, non u negat:quanquam in
compositione pofitum inue nias negatiue, Nequaquam, Nequicquam, Ne- ir frendes:
sicut Non, prohibendo, apud poetas. In Item habere feriem teporis,
Hodie,Heri,Nu diustertius, Quartus: et vt fecit Plautus, Quintus, Sextus: Cras,
Perendie. Item minutiora: Nunc, Modo, Dudum,Nuper, lam, lamdudum, lam pridem,et
futurum Mox. Præterea quemadmodum amiffo cafu Præpo fitiones abeunt in
aduerbia: fic aduerbia in In ceterieet tiones, Euge: nam hoc fuit eje, at Penė,
Aduerbium eft. Item communicare eidem terminationi di perfum modum
significandi; vt Gælitus,delocoeft u 11 est,r gvoder, Diuinitus. Jebjev: at
Publicitus non, dusjer, sed dnu61: habet tamen motum quen dam a populo:sic
Primitus,a Primo. Falsum autem est, quod dixere Cafum habere no con Aduerbia.
vtponebamusönucler, Snuovde, ånuolio noted fed a Casu ducta, co caruere: quare
etiam contra ria additur Præpofitio. sexvb. ges. Item Perfo nam attribuere ausi
sunt ridicule, Mecum: oratio enim eft facta vna. si enim fit Aduerbiu. ergo di
cas,Egocum: Aduerbium.n.nullu casum exigit. Falluntur æque quum dicunt,Heu esse
notam responsionis ad Heus: nam fane nullum exem plum afferunt. Ponitur autem
adverbium pro nomine: Sic bine erat confilium: id est, Tale: aut fit Pronomen,
Hoc.Et apud Vergilium, Terrorum ac fraudis a-,, bunde est: id est, copia. et
Græce scit, pro Græ-, ca. Pro Pronomine: Hinc illæ lacrymæ: id est, ex hac
cauífa. Sic, Vnde: pro, A quo. Pro Præ pofitione, Intus Templo, apud Vergilium,
pro » În templo. Sed est expofitio in voce Templo yocis Intus: sicutiquudicis,
Fcram leonem: po terat enim esse,Intus,alibi quam in Teplo. Quod autem dicunt,
PridicCalendas,effe Aduerbio po-, fitum, pro præpositione, falfum eft: nam
Pridie, estoratio copofita,sicutMecum: Præ die: et,Ca lendis, est vox termini
in quem tempus abit, fic, Eo die, qui ante Calendas, et ad Calendas, (ve ita
dicam) it. Itaque etiam dicimus, Pridie Calendarum: quanquam durius in quarto casu.
Sed factum est analogia aliorum, vt quia dicere tur, Quarto Calendas,id eft,
Quarta ad Calendas, ita etiam,Pridie Calendas.etfi non erat ante eum diem qui
iret ad Calendas. Huius motus ratio et cauffa elicitur exmodo loquendi
Ciceronis: In ante diem nonum Cal. Pro Coniun et ione: Qua do,pro Quoniam, ett
ce re filI mo et mi In CE Interieetionis natura, Ratio. feri te 1 te ef
fis Vog INTERIECTIONEM veteres quum a situ et nominarint, et definiuerint,
nequaquam aa cæteris cæteris partibus distin xere: nulla enim pars orationis
non « interponitur. Sed ita intellexere,Interponi,qua fi alienam a cæterorum
structura: ficuti dicimus Interuenire. Verum nomine paulo liceatiore leyfi
sunt: nam et, lacere, est duriuscula vox: et wa ettionis significans
terminatio. Nam Coniuctio sit,quæ cõiungit: at Præpositio? nequeenim præ
ponit,sed præponitur;ita Interiectionõ inţeria B que cit, fedinteriacitur, et
interiacet. at a Iacendo, la ettus,autLactio non ducitur: vel G ducatur,
rarius, vt diximus, fanesit.Antiquoru simplicitatem re centiores castigare
aggreffi accuratius definiue re fic,Interiectio cst, quæ sub rudi,inconditaque
+ voce affe ettumanimi demonstrat. Verum hæc et falsa est, etcum aliis
quibusdam partibus comu nis.nam quid appellamus rude? quod vocem pro nunciantis
exasperat, vt dupliciconsonante, E I uax: aspiratione, Ohe: mutarum obscurioru
ter minatione, Atat. Verum enimuero aut tales, aut eriam duriores alibiinuenias
offenfiones. Verbo rum persone eadem muta aliquot finiuntur, at etiam obscurius
fane in plurali, Dormiut. A spiratio per omnes pene partes comeat: Honor,
Haurio, Heri.Duplices onerant frequentius no mina, Felix Xenopho: quid rudius, quam'
Extra, Intra Infra? Quid simplicius, quam o? Præterea 2 quid est Inconditum?
quod incompofitum suam fedem amisit:Inconditæ ædes, Incõditæ fluctua tes acies,
Agmen incoditum. At nullus locus In teriectioni fraudi est: quare falso a
priscis di et ta est Interie et io, quæ etia præponi,etiam postponi, etiam sola
ponipoffit. Quodautem animi aiunt fignificare affe et ione, non eft ab eis
declaratum: nam vox hæc, Dolor, animi affe et um significat: at Heu, non
significat dolorem.quemadmodum Balteus ab Imperatore militi datus non signifi
cat militia: Deque enim vox,ncque a et io inciui lis Cimonis, significatftoliditatem:
fed notæ ta men etligna sunt, illud militiæ, hoc stultitiæ. Sic Heu,dolorem non
significat, sed ofdolentisani-" minow 1. 10 be Paylminota, itaque fola posita explet
audientis ani mrb. mum indicio fuo. Quæ cauffa fuit plena optimi confilii,
quamaiores noftriab Aduerbiis distin grouxerint. Elt igitur Interiectio nota
animiaffe et i, quæ nullius orationis indiget adiumento. Quare fequiturilla
natura, vt careat inflectione: Gbie nim vnufquifque affe ettus præscribit
certos limi tes: non.n.continuatur dolor admirationis, sed penitus distinctus
est. Quare diuersarum quoq; Spacesmiaffectus, tot eruntinteriectiones. Minamur,
Væ: admiramur, Papæ: fastidimus, Ohe: dolemus: Hei: paucmus,Atat:
indignamur,Vah: percelli mur,Au:abhorremus,Phy:optamus, vtinam:ab iicimus,
Apage: Laudamus, Euge:Attestamur, Doctis,Iuppiter,et laboriofis:ficut etapud
alium poetam,Nauibus,infandum,anillis.etHomeria I u cum illud qera G, in
fineperiodi: mirificusc enim ornatus orationis est, et augustiores cilius animi
motus, quemadmodum in libris P coices a nobis exaettiffime dictum est. Sic
chiapud ch. dcm diuinum poetam: Hunc ego te Euryale afpicio? tuneilla senecia
Seramearequies:potuisti linqueresolam?? Perfecta erat oratio: at incomparabilis
ille vir non fatis habuit, addiditque. Crudelis. Nam etfi nomina sunt, tamen
vim illam plene obtinent. Iurantis quoque animus Interie et ionis potius, quam
Aduerbii nota ex plicabitur,Profecto. Mediusfidius: et affeueratis, aut
sciscitantis, vt Sodes: et illud Terentianum; 1 bu v Els T, Indicentis
filentium: quemadmodum et iam apud Plautum. Ex hacessentia atquevsu, il
ludenatum est, vt etiam casus quosdam quærant », fibi: in cauffa enim eft
efficacia significatus. Vx me, Væ mihi. Certos aliæ sibi calus vsu potius, quam
ratione asciuerunt, Heu mc, Heumihi, O ingentem confidentiam. Voces quadam ab
Interiectionis natu ra excluduntur. C.Vm igitur affeetti animitota fitinterie
et io, quærat aliquis, an brutorum vocesin hunc a. ordinem fint redigendæ, Cra,
Vhu, Crucu, Be, Pau, et eiufmodi fortafle carum aliquæ fint, nihilo minus, quam
noftrum Au: fed non reci piunturin orationem,ficut ncque alia fi etta a poe
tis,nifi periocum, aut figuram, Bosxszexet, Jp877- νελω, τίω ελα. Caufa
efficiens etmaterialis, et affeettus ab bis etab essentia. EssentiaInteriećtionis,
et finis eft:origo alla tem multarum ab ipsa ftatim natura elt: Inn metu enim
vocem edin.us primam quanque la tiffimam, Hu: in dolore Hoi, Hei,apud P autum:
aliæ autem ab aliis partibus fubductis ex integra oratione, vt dicebamus,
luppiter, Infandum, et eiusmodi. ltem ab Aducrbiis,aut Coniunctioni bus, aut
Præpofitionibus: nanque 0, avocan di munere acceptum, transferimus fine calu in
admi IvL. X. Tim admirationem, aut vota:
Omihipræteritos referatsiluppiterannos. Vtinam Coniunctio fuit Vt, et additum
eft Nam:ficuti in Qujanam: significat enim Vt, fi nem, quem in optando animo
concipimus sem per, non semper orationeexplicamus. Coniun c ettio est At:
geminata in metu, nonneaduerfatur imminenti periculo? A verbis quoque manarunt:
Sodes. prisi Proprium ergo est aspirari iisdem de caussis: Aspiratio
enimexplicat fufpiria, et difficultatis nota est. Itaque a Græcis sumptam
seruarunt, cePhy, Qeū, Heu: non inuentam addidere, ci, Hei, Hor:quibufdam
initio, Hau:aliis in medio,Eheu, Vaha:aliis in fine Proh, Oh, Ah. Veteres tamen
negant, vllam vocem in fineaspirari: quare fuit, ceaiunt, Ah a. nostra
nihilinterest, quidfenferint agrestes Opici: nam meliora secula ita pronun
ciarunt, Vah, Ah:quare etiam plus afficit Proh, quam Pro:et,Oh,quam O. «
Proprium etiam cơmponi, vt diuor, Mediusfi dius. Heuheu: quare non re ette
omifere Figuram. « Proprium etiam, nullo ordine statui: et ratio cofane subest
valida: perturbatus enim animus,aut præuenit affe et um oratione, aut affc et u
oratio nem: quare non reete Ordinem veteres assigna Proprium etia carere
specie, contra quam di xere: neque enim vna ab alia deriuaturnanque: Eheu
compofita est,nondedu et ta. Igitur hoc erut conscquutæ, vt interfe dicantur
Infe ettæ:fic enim toces primitiuæ a Varrone appellantur in se cundarunt. cudode
Analogia. Dico autem,inter le:propter ea quod ab aliis,vt diximus, deriuantur
partibus. Åntimeria autem nulla afficitur alia, quæ di etta eft, vt pro integra
oratione ponatur. Catullianum enim illud,Jupiter:fic est, OIuppiter, tu
testisesto. Women eteffentia Coniunctionis. RÆCORYM secuti quidam libentius Vox
interpretationem, quam vocis con cinnitatem, Conuin ettionem, quam."
Coniunctionem dicere maluerunt. At vero etvfitatum nomen aptius fonat, etdu
ritia translationis prohibet sic innouari: lenius e nim dicimus lungere, quam
Vincire: quanquam Sextus quoque Pompeiusowideouco potius Col- » ligationem
dicendam censuit. Coniunctionis au tem notionem veteres pauloinconsultius prodi
dere:neq; enim, quod aiunt, partes alias coniun Dd j. gits Ivl. XI. git: ipfæ enim partes per se inter
seconiungun tur: Verbum nanque Nomini iungitur affinitatc nito numeri et
persone. Sed Coniunctio eft,quæ con iungit orationes plures, fiue aettu,fiuc
potestate: nam, Cæsar pugnat, Cæfar scribit, duæ funtora tiones separatæ, quæ Coniunctione
in vnuin coa lescent: actu igiturduzsunt: at Cæfar et pugnat, et
scribit,poteltate duæfunt: quoniam Cælar bis cft repetendus.
Inuefiigatsubtiliffimecauffamfpecieram. bonjo IGitur hæcConiunetio quum
fieripoffevidea dum verba tantům, aut fecundum vtrunque: ex ipsis
rebus,quemadmodu hæc reete fiant, videa mus.Res aut neceffario cohærent, autnon
neces fario cohærent,aut neceffario non cohærent.Ne cessitas autem duplex:
autabsoluta, ve Deus eft: necessario enim est non ab alio, sed quia immuta
abiliter eft:eft nanqueNeceffe,quodnccesscaliter 4potest. Theologiautem abusi
sunt hac voce, vt eam a Deo excluderent: quali idem effet necesse, et coaetum:
at enimuero ipfis vt libet: vocis vero ufatioeft, Perfectio: contingens enim
pertinet ad imperfe et ionem. Alia eft Necessitas dependens: hæcin Deo nulla
eft: Deus enim eft, Primum,et Simplex, etPotens omnia, et Omniu cauffa. Hu ius
Neceffitatis duæ sunt species, siue modi: Dam ipfa cauffa, quã aliquid
fequitur,autextat suapte natura:aut no extat quidem,sed per wohoovsta
tuitur.cxcmplum primi est:Homo,ergo discipli na nguna montare Btellare Luntora
uin COP Calarbi ! he capax. hic, Homocauffa eft, et feipfo extat in oratione.
At non ita in fecundo modo,cuius exe ux complum hoc efto: Siambulat,mouetur.hîcenim
no Hatuitur Ambulatio. ex his igitur coniunctio num species sunt eliciendæ.
Ergo secundum sen sum tantum quæ coniungant, non reperientur, pugni propterea
quod sensus notæ voces funt: quare omnes verba coniungunt;fed earum quædam et
iam sensum, qnædamnon. Copulatiua. Ut ergo sensum coniungunt, ac verba: aut
pino verba dif unque: iungunt: “et, fifensum cõiungunt, aut necessario, aramelo
int, vida aut non necessario: et, fi non neceffario, tunc fiut nondes
copulativæ, quas connexiuas vocat Gellius li erent.N bro decimo,et funt hæc:
“Et”, “Que”, “Ac”, “Atque”. vt: vt Deuset Cæfar doctus fuit, et pugnax: nõ enim
neceflario ja immuti cohærenthæres, appofita negatione, Cæsar do et us etnon
timidus: fic,Nequecrudelis,neque timidus. His addidere sufpenliuas, hoc
exemplo, Et fu-)) E: vociste git; et pugnat:fed frustra: merito enim verborum a
pertinet fit hoc: vt,Homo eft,et inhumanus. Saneeftsu = depend perflua
curiositas. Continuativa. TAMY osle vide autfecw A ccelcali 720 VOCE,
Elletneret Primum īcaulla, i emodi: textatfun aut præstituunt, aut subdunt.
Præstituunt riwayam cæ,quas Continuatiuas vocant veteres:recentio tes autem
Conditionales: vt, Sistertit, dormit: cauffa crgo dilo Dd ij. 416 IvL. x 1.
cauffa nanq; dormiedi, etfino eftipfum ftertera fed e cotrario: tamen ipfa
Coniun et io necessario huic rei,quæ eftstertere, subdit dormire: vt que
admodun res are dependet, ita intellectus ordi. Ine contrario. Prior eft Morus,
quam Cursus: Ita que posito Cursu, etiam motus poneturabintel lectu: eft enim
Cursus cauffa intelle et ionisMo tus: hoc autem eft neceffarium, non absolutum,
neque pofitiuum, fed iweJenxor. Fit autem quia cotinetur a fpecie genus: item
comes eft affectus. + Quare non re ettefcripfere, Coniungiab hissen; sus
imperfectos:sunt enim perfeettiffimihi, Dies eft,Luxeft:Addunt etiam
id,lungunt,inquiunt, fine subfiftentia. At hoc eft falfum:aliquando e
nimsubsistunt,vtNunc,quum scribo:Nox eft. et dicam: Si nox eft,Sol subterra
nobis est. Ergo nuc nox fubfiftit, et tamen eft continuatiua. Sed ita cedicere
debuere, Sinesubsistentia neceffaria:potest enim fubfiftere, et non
sublistere:Vtrunque enim admittunt. Sub eodem genere funt Abnegatiuæ: vt, Si
interfuiffem, pugnassem: ostendunt enim effe et tum abeffe, quia defuerit
caussa. Hoc autcm non ex Coniunctione fit, fed merito Modorum, et Temporum:
fimile enim eft id, Si intereo: pugnabo. Quæautem nonex hypothesi, sed ex eo
quod soba subsistit, coniungunt:Subcontinuatiuasdixere. Cauffassubdunt hæ,
sic:Movetur, quoniam am bulat. statuit enim ambulare atque iccirco moue ri:
Continuativa autem non ftatuebat,ambulare. Vox Male autem a veteribus ita dicta
sunt: nam Præ positie E pofitio Sub, in hoc nomine aut fpecić significat, vt
hominem sub animali dicimus:aut diminutio 12 nem poteftatis, vt hypopheten fub
prophetein telligimus. At neutrum conuenit: nequeenim EI species efse quit
certa res incertæ rei: et Subconti nuatiuz poteftas maior eft, quamContinuati
ux.Sed ita excufandi funt:amplitudinemConti-, tinuatiuæ percipi ex co quod
ctiam impoffibileali quandopræfupponit. Exhac quoq; claffe funt Adiunctiuz: vt,
Pu- » gnadumvires.Et quægeneris nomine Caussatia D. uas appellarunt: ve,
Pugnaui, quia læsus fui. Et E Approbatiuz: vr, Pugnaui,equidem lælus.
Col->> ad le et iuis eadem natura, sed diftant ordine: pra ein ponuntenim
cauffam: vt, Homo, ergo animal. 00 Similes huic sunt, Igitur, Quare, Itaque,
Quod: od fic, Cæsar fuit Diet ator, quare omnia occupauit. Exemplum vltimą,
Veniadte euocatus: Pugnaa ui iusfutuo, vici: Regnum recuperasti, miser pro
pterea sum: Quod te per communesrerum vicif, litudinesrogo,
fubuenimihi.deestenim Præpom, ofitio, fic. Propter quod: dicimusenim etiam
Propterea, et Iccirco, etalia. Er omnino quæ aliquamcaussam apponunt adintelle
ettum: Efficientem fic, Quiaiubes, faciagn tu enim mouesmead faciendum. Finalem
fic, Do, vt des. eftenim Vti,. Poffuntautem et hæ, et etaliæ tranfponi:Quia dabis,do.Has
antiqui Per -Zoo fe ettiuas, etAbfolutiuas nominabant: inter quas. etiam
Quatenus recensuere, et Quo. Quium au tem addunt prohibentem particulam Ne,luduntta:):
operam:Aduerbium enim eft. Ddiij. a2 CO d ĈResolutioin Copulatiuas.
aft.REEsoluuntur autem in Copulatiuas omnes ptenatura coniuncta est: itaque
dicemus, Et do, etdabis:Etdies eft, et lux eft. Sicloquutifunt pri cefci
Audieras, et famafuit:quia fuit fama. Habes igitur caudam huius quoque loquutionis.
Quum autem Copulatiua duplex fit, affirmans et negans. Negativa in affirmatiuam
resoluetur, Cæ ledar neque timidus, inequcayarus fuit:fubeftenim (habitus contrarius,
Et fortis, et liberalis. Difiun sgit autem negativa propter negationem non
propter seutt; Vis vincere, nec pugnare:est enim, et non pugnare. Hoc autem
percipitur exinte gra: Nec mutila est. Neque integra est autem Neque et Non.
Disiunctiva et Subdisiunctiva necessario, Caussativæ; quarų species duz; aut ex
hypothesi, aut absolutæ. Quæautem ne Siceffariono coniungunt, Difiun et iuæ
diettæ funt: nawis “Aut”, “Vel”, “Siuve” a quibus differre fecerunt Sub
disiunctiuas,propterea quod hæ vtranqueponce rent partem ad eleậtionem: Difiun
ettiuæ autem alteram tantum. Sicut Continuatiuæ alteri in certæ, alteram
positam continuabant: Subcons tinuatiuæ vtranquepositam, alteram alteri sub
Ves-continuabat. Et fane nomen Subdifiun et iuarum. secte acceptum est: neque
enim ita planedisiun. Il git, quam Disiunetiuæ: Nam Disiun et iuæsunt in
contrariis, aut Politiue, vt,Aut fanus est,aut æger; aut Priuatiue, Aut dies
est, aut nox; aut Relatiue, Autpater eft,aut filius. Subdifiun et iuæ autem et
iam in non contrariis, fed diuerfis tantum: vt, Alexander, fiue Paris.
Differunt igiturinter fe fecun dum cotextum orationis: propterea quod difu
Stiuarum partes nunquam cohærent,sed sub co tradiettione politæ sunt; at Subiun
et iuæ no item, cauffa eft, quia Subdifiunetiuz ortæ sunt a Conditionali, quæ
etiam impossibile admittit siç, Situ " homo lis,fi,ve Equus, si,ve lapis: necesse
est corpore præditus fueris:fic enim vsusestTerentius. Quas autem vocant
Dubitatiuas, ex ad Disiu ettiuas reettaaccedunt: ac magnum faneambitum na et x
funt, quippeex omnioratione potestoriri dubitatio:adeo vt Scepticietiam
tciğimua G po nerent in difceptationem.Poft dubitationem fiet quæftio
perinterrogationem. quaremodusqui dam estorationis, non species, vt quum dicam,
Eloquar, an fileam? intelligo mihi aut loquena dum, aut filendum. Quoniam vero
alterum capimus pro certoin difiun et ione:iccirco vsus rapuit Velad vtriusque
o partis affirmationem, vt et separata intelligas na tura, et vtraque pofita,
veluti alterum tantum ponebatur a Subcontinuatiuis: exemplum hoc esto, Vel quia
eshomo, velquia nobilis, vel quia:y. Romanus, noli pati seruitutem. vnam ex his
ca. pere possis cauffam, at tres ipsas omnes afferre queas. Terentius etiam
folam posuit semel: Vel ' ) Rex mihi gratias agere. fubintelligas, vel alii Dd
iiij. sed potiorem parte satis habuitponere. Immergia amox's Græcivocant, nos
Electiuas. huius ex quo que generis sunt:vt,Malo Cæsarem, quam Cato nem.Nam
etfi alterutrum non capiunt, fed desi gnatum tantum fumunt, latiore tamen
difiun gendi voce subiiciuntur,quemadmodum dice bamus deVel,apud Terentium.
Commoda vel mulum,velequum,maliş tamen equum: neque enim copulatiuæ sunt,
abiicitur enim alterum irmembrum disjunctum. Quid fi Aduerbia hæc fint
Comparationis? nam dicimus, Tam volo Cæsarem, quam Catonem: quia Nomina siciu.
bent, Tantus Cæsar est,quantusCato. Vsus po ftea inæquali Comparatione etiam
retinuit, ve ficut erat Tam,quam: sic fit, Magis, quam. thely Aduersatiuæ
quoque ad Difiun ettiuarum na turam accedunt:propofitæenim rei aduersantur;
difiungunt igitur neceffario: Quanquam Cæfar nobiliflimis auisortus est, tamen
deterioris im perio paret, feruitus enim aduerfatur nobilitati. Huius notæ funt,
Quin, Imo, Atque,At:vt apud Liuium in Tertio, Si plebciæ leges displicerent; «
atillicommuniterlegumlatores etexplebe, etex patribus finerent creari. In
eandem fententiam Mo"admittitur etiam Saltem,fic,Saltem meinterfice fice.
Sic, Quanquam potes liberare, tamen mor te hoc li facias, gratum erit,
Diminutiuas appel uflant has Latini, Græci enet/wixa's. Completina. Con Dega
Menu D C HA Completiva autem et si ornatusmagiscaul.de tur:tamen augent sensum
orationis:atqueita au Adela gent, vt pene cum Subdifiunctiuis incant socie lo
fatem: Ego quidem scribo,tu vero legis. disiungit: dis enim fenfum appofitæ
orationis ab intellectu nder propositą. Summa. Æcigiturfic fe habent certis
concepta gea neribus,quæab antiquis etfuse, etconfuse hi prodita fuerant:
iungūt enim aut verba tantum, lupo aut etiam sensum: quare tribus
claffibusdispofi uit tæ funt: autenim iungunt necessario,aut non neceffario: aut
neceffario non. Neceffitas autem, aut ima est propositione priore subGftente,
aut ex hy in potheli, Cauffa efficiens, etmaterialis. Ssentiam finemque
Conjunctionum fatis a 'pte explicatam puto; nunc earum originem, va bo' materiamquç
videamus. Neque vero sigillatim percurrereomnesin animo est.In primis nanque
libris Originum exactissime pofita ca opera a no þis fuit; fed ytvniuerfalis
natura plenius decla retur. Quædam igitur a Græcis du ettæ funt in tegræ,
quædam interpolatxe, Integra eft NL. » renodes cnim dieti funt a Græcis pisces,
vtapud Oppianum; vnde etiam noftra Nepa, pedibus » enim minime valet: nisi
mauis effe vocabulum Punicum, nam a barbaris ita di etta fuit. Vticft DIY mus
Call 31 erer di 2012 or 1 kemutata, ti,sicut šti, Et,ficutQue, na, abie ettodi:
wphthogi sono, quemadmoduse, da. Multæ cum Aduerbiis communem sonum habent: Vt,
Qua. quam.atque etiam naturam, etenim Vt, Aduer bium fimilitudinis, et
eftcausfxfioalisindicatiua Coniunetio: nihil enim fimile magis rei mota (quam
finis.Sicaduersatiua Quanquam,Aduerbii vestigia refert in comparatione:
Quanquam es nobilis, tamen es prauus. idem est, tam es prauus, aquam es
nobilis.Sic Aut; fuitHaud: eadem enim vis occulta, Aut da,autaccipe. negat enim
omnis difiun et io,quoniam femel'ponebant, Da, aut ac cipe.fuit enim fic,Da,non
accipe: et,Accipe, non reda postea miscuêre, Aut da, aut accipe. ItaVc, a et
Vel, proximæ funt. Si fuit e!, addito fibilo: < cqua du et a eft Sic: fuit
enim Sice, ficuti Nece! Nec. Sic est Aduerbium fimilitudinis. Condi cctionalis
aute Si, affert fimilitudine inter cauffam, et effectum. At, fuit Adaccessionem
enim dicit. Affectus. Aduerbiis, Etiam;fuit enim Et, lam::et tri (< fyllabum
Etiam, quia lam, bifyllabum, vtfre quenter apud Comicos.Quædam compositænus
quamcomponuntur in oratione:vt,Nequidem: semper enim per tuño, quanquam alicubi
aliter legitur:fed parant do et iores mendum effe. Cum Præpositionibus,
Abfque.Cum verbis Quamuis, Quædam semper præponuntur, Quanquam quædam
fubeuntsemper, Que, Ve, Ne: quædam vtrunque patiuntur,Igitur, Nanque. Cum Pronomine,
Ideo, cum nomine, Quare. Proprieatem, ut diximus, ab aduerbiis multum naturæ
mutuari, adeo, ut Aduerbio proipsis vtamur; Quando,pro Quoniam: necimmerito,
nam Quoniam, Aduerbium est, Quum,lam caur fa translationis fuit temporis
efficacia, est enim, mensura rerum naturalium. Et abundare, Etet iam, Atque
etiam. A'etilisehvad hücmodum in Coniu et ionibus famio obferuata fuit;
Commutanturinter fe:vt, Item prosic, apud Ciceronem:Vel, pro Etiam. Pro
Nomineponitur, Illius ergo venimus; sed fane nomen fuitiplum, igor: Pro
Pronomine, Pro-, pterea quod: id est, propterid, quod.sed potius eft numerus pro
numero, ficutquum dicimus Ad hæc,et Ad hoc.2.112 Epilogus vniuerfalis. ngo
Xhisfatisconftat, non plures esseparteis,que admodum autrydiores, aut acutiores
arbitra tifunt; non igitur recteadditum,Vocabulum ad significandumea, quæ fub
sensum caderent: vt Paries, et Lapis, essent Vocabula:Virtusautem et
Anima,essentNomina: propterea quodintelle et tutantum caperentur. Patet
enim,Vocabulum effe genusad omnja:nametia Amo, quu pronus ciatur, Vocabulum
est: vt Stabulu, vbi ftarur:Pa. bulum:vbi pascitur: Tintinnabulum,quodfonat:
Vocabulum quodin voce est. Eiusdem supersti-> tionis, et plusquam Græce,
inminimadiuides re,quæ vnius corporis sunt:vtin Affeuerationem ea quæ
effentInterieet ionis, cuiusmodi putarunt Heu. Et Attracttionem, ea quæ ad
Aduerbium attinebant,quale eftFasceatim: quæ enim Attra dio sit, Viritim
cansulere, quos non trahis,sed addis?Quæ omnia iure optimo a do et iffimis ante
nos explofa funt. Confiliumopera ampliariaseta de Figura, Am fatis videbatur
elaboratum vel mihi, qui fortaffeetiam quz nufquam effent excuffiffem:vel
aliis, qui coaet i funtautaliter sentirc, quam effent ha et enus professi:aut
irridere cariolam noftram di ligentiam. Verum interest accurati procurato
ris,non folum eorum tenere rationem,qui infa miliafünt: sed etiain agere, vt
fiquid furreptum, autextortum, aut alioquomododebitumlit, co recuperato census
augeatur. Itaque quum vete Frumleges, corumque consilia a nobis hactenus
explicata sint: fupereffe videtur, ve fiquid extra easdem leges receptum
fit,morenostro et recen fcamus, et eiusinstituti røddamus rationem. Igitur
loquendi modosquofdam Figuras priscima. Vox le nominarunt: omnis enim oratio
figurata cft: eftenim Figura qualitas extremitatum in corpo re:Oratio in voce
eft,vox in aerc,aer corpus: er go quasi lincamenta funt quædam huius corpo
ris,vocum elationes,depresiones,productioncs, correptioncs,aspirationes, attenuationes,
ince ptiones,terminationes.Quarcquocunqueloqua ris modo, non aberit Figura.
veteribus tamen ita libitum fuit, vt non quæuis loquutio Figura præ.
fcriberetur: sed aut in materia ipia aliquid quali peregrinum, aut in forma
quod esset, Figura dice? retur. Ac Quintilianusquidem quemadınodum et
senserit,et scripseritdehis, palam eft. Tebar52 nim, et gempaa,
vtifierent,docuit: sed adeoipse perplexus fuit, vtquum distingueret, eadem di
Itin etta non agnofceret. præstatautem ficinteili gere, quæad formam pertinerent
orationis,id est ad fententiam,caeffe Algvos,et tropos dici: quz autem
admateriam, ea effe nezew, et schemata:)) namgchua corporis est:reemos,
animi,quare eos, quasi mores, modosque orationis, quibus ipfa quali et
animatur, et mouetur fimul, acmouet, oratori relinquemus. Quæ autem verborum
iioning ncamenta sunt, ea aut suntvfitata, et ad numeros pertinent,vtSimiliter
cadens, eteiulmodi: aut ad ftru etturæ variationem. Illa igitur ad poliuiorenu
i { pe et abunt scripturam, hæc ad scribendi loquen díve leges:vtraque autem
Figura continebuntur. Quareillas oratori, historico, poetz deslinabi di mus:
harum nos caussas præsenti opera inuesti gandas curabimus. Bu uf If rah. Appositio.
Auffa,propter quam duo Substantiua, non ponunturfineCopula, e Philosophia pe
tendaeft: neque enim duo substantialiter unum esse possunt, ficutSubstantia et
Accidens: itaque non dicas, Cæsar Cato pugnat. Si igitur aliqua Subftantia
eiufhaodi eft,vtex ea, et alia,vnum in telligi queat, carum duarum
Substantiarum to tidem potæ,id eft nomina, in oratione fine Con iun et
ionccoherere poterunt. Quarepropofitum nomen amplioris intelle et us, fubeuntis
nominis U præscriptionemoderabimur,fic,Vrbs Roma: po sita enim Vrbis vox,
deducet meum intellectum per omnesvrbes, donec addito Romæ nomine caftigabitur.
Est autem amplitudo huius intelle 4 etionis duplex: aut enim est Vniuoca, vt
Vrbs, 2) Arbor:autÆquiuoca,vt Lepus, Lupus, Turtur: fignificant enim et piscem,
et alia animalia ge * neris diuerfi: itaque in præfentia sunt maioris fignificatus,quam
Piscis: quod tamen eft nomen Jatiffimi generis: Comple ettitur enim plura Pi
fcis, quam lepus. Sed iccirco fit hoc loco, quia Æquiuocum nullo certo genere
ponitur: eft enim Lupus, et in Pifcibus, et in Terrestri bus, quæ duo fumma
genera funt. Eft et alius cemodus moderationis adenominatione: nam fi dicas
Cæsar, multas virtutes aut vitia poffis at tribuere. Itaque temperabis eum
cursum tam vagum,appositisnominibus, Imperator, Diet a tor. Et alio flexu fic,
Catilina pestis rerum romanarum: Procas Romanæ gloria gentis. Fir etiam luat.
phia cerrt cur2: larus opot 500 $ Tomate 2 etiam quarto modo, quum
transferturfigurare set denominatio in primitiuum. Zoilus vitium, pro vitiofo.
Cauffa aute huiufce loquutionis fuit are ansa ticulus Græcus; naywsoix Jus,
Kairap o autoxegia tw. Euenit autem aliquomodo,vtvtrunquealaz tero maius sit.
quare fine vllo discrimine com- " mutare fedes inter fequeunt. Exempli
gratia,Le The pus piscis:et, Piscis lepus. eftçnim lepussub pilce, tanquam
subgenere. Iccirco pesfime errarunt, cinsl cum putarent tic dicendum Fratres,
gemini:non to lic, Gemini fratres. Etenimfratres effe poffunt, nec gemini:
etgemini, nec fratres. vt omittam, non esseappofitionem hîc ex Substantiuo et
Ad icctiuo. Sic dicas, Flumen Renus:quia alia quo- » quefumioasunt: et, Renus
flumen: propterea quod nihil interest, aliquid ita fit, anita effepu-come
tetur, itaque etfi Renus, non eftæquiuocum,ta-i ima men ncfcienti quid Renus
fit, æquiuocum ef se potest, quemadmodum fane eft: nam etiam Bononienfis fluuius
Renus est. Sed par fit alio rum quoque ratio: nam Taxusæquiuocum non eft, et
tamen ad explicandum eius naturam, ad ditur Arbor: poflim enim herbam, aut
etiam montem intelligere. Hoc per initia ita fa et um eft, ac poftea etiam non
necessariatenuit con fuetudo: ficenim fitin vsu ciuili quoquc, et mill tari, vt
Cristas etiam in pacegestemus. Vergi lius autem commutauit fedes ob carmen, Ca
Atancargue nuces. omnis enim Castanea nux eft. Nam posita specie genus non
debet appo ni, vt diximus, nifi ad explicacionem: quodfi apponitur, decet ipfum
coartari ad angustiora, Ti mai ft.no Terra Cts. ScA L. LB. xt. where 4 vt quum
dicas, Cæsar homo imperterritus. Eftes nim Homo genus: at quum addis
“imperterritus”. Cogis in ar et iorem significatum: quia poffit effe, etnon
esse Imperterritus. An vero fit Appositio ab Adiectiuis? Tectum auguftum;
ingens, centum sublime co luminis. ec Non ita est, sed Tropusdow getov: et
repetitur intelle tione, teetum: Hinc patent nugæ Gram maticorum, qui negant
recte dici a Vergilio,Vr bem Patauii: quum tamen omnes ita fint locuti: In
oppido Cumarum, Palladius:In oppido An tiochiæ,Cicero: et eodem filo Liuius,
Vrbs Ro semana: est enim in illis casus Pofseffiuus, in hoc nomen ipsum. ac
quanquam poffidens etpoffef fum diuerfa effe debent: tamen hæc duo, quz v inum
sunt,Vrbs,etRoma, duo esse aliquo modo intelligentur: quasi vrbem Patauinorum
dicas et Romanorum. Etfane duo sunt: nam Vrbs, est appellatiuum: Patauium,
proprium:quafipro prium possideat appellatiuum. ficuti dicimus, Vrbs nominis
inclyti: sic, Vrbs nominis Pataniis Euocatio. " E Vocationem dixerunt,
quumtertia persona euadit prima, aut secunda, quafi hæ euocent illam de
suastatione, aut ex hybernis:vocabulum enim est militare. apponuntexemplum, Ego
Ca far scribo:Tu Cato legis.verum hoca nobis iam improbatum eft: Onine enim
nomen cuiusuis perfonæ cft,fed non variatæ: ficuti Felix,cuiusuis generis eadem
voce: ridiculum enim est, Cæsa remin me effe perfonæ Tertix: nunquam enim
loquens, aut fcribens de me, effem personæ pri mæ.Nequeposlem dicere,Ego sum
Cæsar. Nam si esset perfonæ Tertiæ: pofsemitem dicere, Ego fum ille:et,Ego fum
persona tertia. Conceptio. Vemadmodum vna fieret oratio, in supe riore libro et
alibi dictum est.Coniun et io nes enim fit vna: Cæsar etCato equitant.Equita
tio hîc vna eftin duobus. Itaque aliquando sub ie etta intelligis: quæ quia
fant plura,pluralem nu merum appones. Aliquando prædicati vnitatem communem
vtrique accipies: quare numerum attribues vnitatis, Cæsaret Cato equitat.Malue-
m.9110 runt igitur illam effe figuram in plurali, quam mig. hancin singulari.
Et ratio est, quia Coniunetio repetitnumerum singularem: ostendimusenim, duas
esse orationes potestate, quare ytraque erity singularis. Nequevero sola
Copulatiua hocagets ö fed et Disiun et iua, sic, Aut tu, aut Cæsar date mi. hi
facultatem scribendi. Paulo figuratius eadem oratio in obliquis
versatur,fic,Cæfar cum Cato ne disputant. Cuius loquutionis necessitas eue nit
ad euitandam ambiguitatem. fi diceres, Cæ sar cum Catonedisputat:non
vnionem,fed con trouersiam pofsas accipere. Sed illalonge figura tiorapud
Ouidium; fliacumLaufo de Numitore nati. Neque enim Ilia eratnæi, fed nata cum
Lauso Itaque ante quam reddasVerbum Recto, Redus cum Obliquo ita sunt
coniungendi, yt vnum fite pluribus, quibus pluribus Verbi numerus re
fpondeat.Recte vero putarunt illam esse figuram apud Poetam, Cana Fides, et
Vesta, Remo cum fratreQuirinus -Iuradabunt. Sed nos etiam vtroque modo figuram
intelligi mus. Fides etVesta iura dabunt: etalteram in oba liquo, Quirinus cum
Remo. Fit autem hæc ynio non folum in Numero, fed etiam in Persona:vt reddatur
verbum prima; et secundæ, non sine cauffa: Nobiliori cnim de. betur. Quæ
loquitur, nobilissima eft: facit enim orationem: et libiipfi, vt ita dicam,
proximaest: mox secunda. Itaque cum feipfa pofuit, non po teft ad aliam
transferre verbum: fic enim definie batur., Quæ de fe ipfa loquitur: ita igitur
loque mur, Ego et tu fcribimus: Tu et Cato pugnatis. Eadem nobilitatis ratione in
genere fit Figura, ut masculino reddatur at feminino. Cum ergo et in numero et
in persona et in genere fiac conception. Ilud habetproprium sibi, ut in numero
solo poffit fieri. Cum autem fit in Persona, aut in Genere,semperetiamFigura
numeri adsit, Ego et Lucina læti viuimus:Tucum matre lauti cænatis. Atque
iccirco dieta conceptio eft dua bus decaussis: aut quia minus a maiore: aut
quia minus nobile a nobiliori continebatur. Quem admodum vero autores ea vfi
fint, adGramma sticum cum fpeetat, qui docet componercoratio Grand nem.: 435
TO.RO i vnumer - umerus K kias D minteli eramini nNume 1 Dum pri OFICNIMA:
facies proxima:. it, fick Jugatio. Roxima huic lugatio est,quam Zeugma Grae vox
co vocabulo maluerunt appellare, quum ta men Latinis ahis vterentur. Nam
quemadmo 7 Onni dum in Coceptione quod vniuserat,commune cuadebat: licin
Iugatione, quod vnius est,ita ad cum pertinet,vteius lignificatuiadiugat
alterum.l. Per Conceptionem fic loquare, Tu et Lucina mihi cari estis: per
sugationem sic,Tumihicarus cs,et Lucina. Non igitur hîc cocipit, sed permit tit
tantūdem. Eftitaque coceptionis visdimidio maior. lugum igitur quodda quasi est
Adiectiuũ quo in vnum coeunt significatum extrema duo: quare medio in loco
fedem fibi iure vindicat.Ve rum vsu extortum eft, vt vocum stationes com
mutarentur. Itaque tribus modis excogitarunt: Primo loco,sic; Carus mihi es tu,
et Lucina, Me Fopulls dio, fic, Tumihicaruses, et Lucina. In poftremo, ft. Tu
mihi; et Lucina cara eft. Græca Latine ad huc o.Cut modum interpretere,
σείζευγμα, μεσύζευγμα; Gener iwozuyuc:Præiugatio, Interiugatio, Adiuga tio.
Fitautem quemadmodum et Conceptio per in Per Numerum, Perfonam, et Genus: Tu,
et mulieres umen bonæ sunt. per Conceptioncm diceres, Bonih estis. Quare
pessimeaggressi sunt emendare Vir ocio elogilii carmen illud: Nihil hic, nisi
carmina desunt. et male in singu, ur. Qläri deeft:Sic enim dicas, No quicquain,
fed car Gruuminadesunt: idem nanque. Sinon desuntcarmi: na; nihil deest, verissimum
hypozeugmaest. Anticipatie An umda ziturloc Ti, vein matres re:aut! Tercolor home
A CE zaho A Nticipationem triplicem accepimus, Poe ticam, Oratoriam,
LiterariamPoeta. ante capit ex sua perlona intellectionem communem auditoris:
vt, -Portus reqnire Velinos. Hinc enim de sua persona occupat personam Palinuri
poēca:neque enim tunc Veliniportusdicebantur, quum Pali nurus loquebatur: lic,
Lauinia litora, dixit. Ora Utoria est, quum antecapimus locum in animisiu.
dicu, refpondêtes tacitis obiectionibus. Literaria est, cum præcipimus toto
partes, fic, Ciues nati ad interitum Reipublicæ, Pompeius superbia, Cæsar
magnanimitate. Eft autem maxime coniun et ta figura hæccum Conceptione,quatenus
totu concipit partes suas: neque ab ea differt, nisi di ftributione:et eft
contraria ordinatione vocu Ap positioni: Paftores compulerant gregem, Thyrlis
oues, Corydon capellas: distributio eft per anti cipationem, conuerte
sic,Thyrfis, et Corydo pa stores:appofitio eft.hanc Prolepsin Græce appel
larunt, quafi præceptionem. Compositio. Voxes Vid effet Componere, fatis
superioribus Jaho libris declaratum eft: quod fiquis aut me minerit, aut
animaduertat, intelligetnon conue nire huic loquendimodo, quem fic nominarunt:
Efterim hæc loquutio, quu significatū voci co trariū, voceipfa
ducimuspotiorem.Populus vnu fignificat e multis confectum:multaigitur figni a
ficat per se, vnum per accidens: quare liverbum plurali numeroattribuatur, fignificatūr
espiciet Q dos takoa uttert, foneva mus, fi non vocem. Figura igitur sane eft
non longe a pocue Cõceptione: Idun enim est Populus, et hic ciuis; ommun et
hic, et ille. Vetefc » autem coposicionem nulla vera ratione diccre
potuere,nihil enim componi crimde tur, fed trãsfert:!r. Ita quu
dicis,Fætupecus: co» peus ponis genuscum genere,et transfers lignificatū.
gurum? Nam pecusgeilereneutro quý Mares et Fæmel. civil las comprehendat,
affectum fæmellarum tranf julia tulit ad femellas comprehensas. Eft igitur po
stius Tranilatio,aut Conceptio, quam Composi 6, 6 tio. Sic variaturGenus etiam:
vt, Parsper agros finestra dilaplı: quia Pars, sitidem quod, Milites. Sicelta
net pud Homerum, rezvov pins, Sic elt, Tristelupusº stabulis: vt illud, In
Eunuchum fuam: quoniam Eunuchus sit comcdia: Lupus autem res: vtlit, Triste,
Tristis res. Comprehenfio. Vic non abfimilis Comprehensio.Græci quing owersoxlu
vocat quum ex toto excipitaffe,i et um partis, cui toto eum affectum
attribuamus; Elephas curuus dentes. Hoc tota figura coniistit in denominatione
totius a parte. Nain verum est,s ) Dens est pars elephanti curua: ergo
Elephantus est curuus et tous oðovæs.In priore figura significa tus concipiebat
vocem, in hac pars toti in ligni ficatu.in voce e contrario Totum concipit
partē Igitur Græcum nomen multæ efficaciæ eft; nam) out, significat totu et
partē fimuleffe: -u, significat excepta qualitate, aut aliud a parte, et toti
attribu tū. Sexeaiz, fignificat ipsum motum translationis. Antiptosis. Ee iij.
Non gem, 7. cocte et CCT Guinea Hid Ilipent oliquis a 1 etПодії CONI sicacuva
7. Pope ta izier lare LTE bicarum go On possumus vnico verbo latine græca
exprimere, αντίπωσιν: que figura multis modis fit, cum Calum pro calu ponimus:
ac fit: quidem veteru autoritate:carea pecunia, et pecu: 1 niã. Sed fane hîc
Figura nulla est:vsus enimextor fit poftea,quo antea placitű erat.
Aliusmoduseft ifque multiplex, et Attici longediuerso more v tuntur, quum
relatiui casum eundem faciut cum a antecedête, weinogesvg ev eneža.quo modo
etiam Gellius aliquando vfus eft: Latini cæteri vix vtun tur. Mollissimum fuit
genus illud, Quam vrbem 6c ftatuo,accipite:at duriusculum, Vrbem,quam fta tuo,
vestra est. Iccirco non inepte nobis pueris præceptores noftri lic
interpretabantạr, Vultis canis regnis confiftere: vultis vrbem, quam ftatuo?
vestra est. Verum hîcita sit, sed profecto veteres nimis multa liçere sibi
voluere, velut Plautus,Au edularia, Picidi uitiis,qui aureosmontescolunt,egoso
ļus supero. Cauffa huius orationis fuit, aliorfumin tentus animus,deinde defịcxus
filus loquutionis: id quod patet ex eodem Plauto in Captiuis, Hos quos videres
ftarehîc captiuos duos, illi quistant,bistat hic ambo, non sedent. Diet urus
enim aliud videba tur alio verbo,quum fubiunxit festiuecotrariu. Hæ funtcauffæ
extortæ orationis: non quem: admodum folute prodidere sine vlla ratione.Mo dos
autem ampliores non eft præsențis instituti contemplari: sed pertinet ad
construendi leges, et obferuationes autorum: reducunturq; ad hos, quos
descripfimus: veluti quum ex affirmatiua sfacias aut negativam, aut dubitatvam:
aliaquç eiusmodi. Pocum caussas duplices esse Essentiales, Accidentales, ir.
frunz ACTENVS fingularum partium Foreonha H mam, efficientem, finem, materiam, Affe et us
declarauimus: quique Affectas effent abipfa Essentia profeet i, superiorib libris
di et i funt: quive vsu extorti hocpostremo.Nunc aute cömunem.omnium vocu
natura videamus, ex instituto sic repetentes: Vocum et Materia, et Formaeft, et
Origo:qua pro efficienteacccpimus femper: igitur cauffas quoque duplices habuere:
alteras essentiæ, alteras materiæ et accidentium essentiales etymologias græci
vocant. Nam E quamobrem, Amodicitur:quia qua, et cuda, et aw Essentialis est.
Quare Amo, Amas, Amat? Quia Canto, Cantas, Cantat, Materialis, et Accia
dentalis est. Quas cauffas propterea quod veteru aliqui aut reiecerunt, aut
negauerut, in præsentia a nobis verioribus argumentis agendum est, ki Ee in merito
etreceptæ, et probatæ videantur. Id quod operis initio non fecimus eo confilio,
quod iupra u narrabamus: quum enim subiectum suum effe nullus artifex probet
argumentis, neque Tcdoti, at ne z o'ri, quidem:fed tantummodo redarguen do
pertinaces, iccirco in hũc poftremum librum hæc opera destinanda fuisse visa
est. Veterum argumenta, Cbox ETymologiam Græci vocarunt cauffam vnde socesancte
fint: veriloquium Latinis placuit is interpretari, led quain frigide, videamus:
Nam yoritasin orationeest, nou in verbis priuis. Præ torea ify it in hac voce
significat rationem, non aucm loquutionem,vtvera ratio potiusdicenda fu fit:
quare nos, Vocis rationem, transferre malui mes sautifam autê accidentalem
iidem ovanoziar Jor coco confilio nominarūt,id est, rationem pro- na
ennportionis. Easfic destruere nonnulliinstituêre, Nominum,
inquiunt,naturæ,nisi per nomina de monftrari nequeunt; nomina enim rerum sunt
notæ. Intelligunt autem nunc per nomina,voces omnes: ficut per Tignum
immittendum Iurecon fultus etiam lapidem. Quodcunque igiturdecla- di Fatur, per
notiorem quampiam rem notü fit. Er goilla nomina,per quæ nomeillud definitur,no
mine ipso notiora erunt. Ea pomo nomina, aut nota habebimus, aut nộ: at
absurdum est ea igno- di rari, per quæ aliud notum facimus; itaquenota ni sunt:
et fi nota, per aliud fane nora, per aliud igitatur nomen. Quare vsque in
infinitum: hocau tem absurdum eft: non eft igitur verum nomi an m num vllam
esse cauffam.Præterea nomina essein- 2 finita, aut omnino, aut propemodum,
atqueic circo ignorata: infiniti autem finita natura no stra capax noneft. Ad
hæc, quæ vsu mutantur af 3 fiduo,partimqueinteriere, partim quotidie sub
nascuntur, ea ignorari neceffe eft:quuęternarum tantum rerum fcientia fit:
eft.n.Scientia habitus animæ certus:at corruptibilia incerta funt. Postre
maratio hæc fummos adduxit viros, vt integris contenderent libris: Quæ nullis,
inquiunt,cer: 4 tis inter fe cohærent legibus ca nullo modo sub certas venire
leges. Eiusmodi vero esse nomina. Quum enim duæ, ut diximus, caussæ sint, etymologiam
ignotam esse, velex eo conftare, quod super eodem vocabulo diversa senserint
autores. Aalogiam autem, quam æqualitatem vocant, omnino extare nullam.
Quareipsaquoq; nomina per caussas nunquam nota erunt. Argumenta dissoluuntur,
Tprimam rationem diffoluamus, ita acci-. piendum est. Intellectionem noftram
esse duplicem, Reettam, et Reflexam: igitur nome obvium excipimus recto a ettu
intellectus, fimplicia; fini destinatum ad fignificandum. Exempli gra tia,
Lancea,atque ibi pro nota, aut figno rei,vti dicebamus,habetur
nobis.Reflectimus deinde a nimi cursum ab ipfa re super nomen, ipfumque tanquam
rem quandam contemplamur. Quæri musigitur tum eiuscauflam inter ea quæiamno ta
habemus. Quemadmodum autem duæ essent nominu cauffæ, dictum iam esta nobis libro
ter tio: quædam enim erantDeducta, quædam Pri mogenia.Deductorum igitur
cauffasesse Primo genia: Primogeniorum autem caussas cognosce re easdem non est
necesse, sed calum, aut arbitrium inventoris pro caussa habere fatis est. Est
enim duplex cognitio nofsra, aut positiva, quum el cognoscimus hoc esse, aut
priuatiua, quum cognoscimus illud non esse: hoc enim est esse illius, quia non
est. Altera vero, ac tertia ratio simul fic W 2 e, diluuntur. Scientia
specierum est, et singularium, ut
subspeciebus continentur, Ea igitur, in quæ conueniunt omnia singularia,
Diciones appellanimus, Earum essentie, atque affectus neque corrumpuntur, neque
mutantur, puta Species, Gen ra, Casus: semper nanque Calus, Casuseft, fem per
Modus, Modus. Quæ autem singular sunt, aut unon corrüpuntur,fed perstant:quare
nihil faciüt difpendii:multæ enim voces sunt, quas nullus yn quam aut distorsit
vsusaut, aboleuit. Aut si cor crumpuntur,æque scireintereftnoftraea corrum
pi.Quamobrem etCorruptibilium, et Incorru ptibilium scientessumus.Corruptibiliumautem
rerum corruptionem non sequiturcorruptiosci entiænoftræ:hoc enim scimus
nos,Corruptibi lia effe.Idipfum igitur,quod est Corrumpi poffe, non interit,
sed semper eiusdem naturæ eft: fem per enim hoc habet,vtcorrumpiqueat. Quarti
argumentisuperiorisprobatio nes ab aduerfariis. Hæc sic expediuimus, vt exa
ettius quartam rationem, qua et Analogiam et Etymologiam tollunt,
perpendamus:quare videndu prius est, quibus vtantur rationibus ad confirmandu,
Quum Analogia, inquiunt, fit æqualitas. quædam secundum quam fimilia ducimus e
similibus: vt, a Fructu Fructuosus: sic, a Gestu Gestuosus: pri mum oftendere
nituntur, quod non fitnccessa ria: deinde quod nullo modo fit. Vtilitatis
cauffa nou mode inuentus est sermo: magis igitur refert,vtbre:. ! uis, et re
etus, et simplex lit, quam longus, et va rius: atæqualitas deducendi
variatmulta:noni gitur admittenda. præterea Ab eodem rerum ysu 2
reiicituræqualitas, eo nanque consilio muliebris mundus a virili ornatu
differt. itemq; in ædificiis Corinthia structura a Dorica, et Thufianica, et
Ionica longe alia est. Neque vero id ex artibus so lum conic et ari,fed ipfa
quoque natura late cospi ci potest. Etenim membrorum compagem aliam atque aliam
esse vsui fuit. Æqualitas igitur non folum non neceffaria eft, fed etia
officit. Quod fi quis ita dicat:non Vfum folum quæri,fed Elega-porok. tiam
quoque: is adhucintelligat, magisreiicien dam etiamnum similitudinem; nihil
enim pro pius fastidio,nihilelegantius varietate. Ad hæc, aut Artem
fequemur,aut Consuetudine: fi hanc, 3. nihil opus eft æqualitate.fed quæcunque
vsusug gerentur, ea nobis eruntfatis. Sivero Artē,ac prę çepta, vtæqualiter
omnia ducamus, pro insanis habeamur,nequeenim id fiat, vt quemadmodo Lupus, sic
Lepus fle ettatur, sed hoc leporis, illud lupi faciet. Non eftergo necessarią
Analogia. Quodautem nulla fit, fic conantur: Abestab Woh omnibus orationis
partibus: igitur nusquam est. Ac fane in Generibusnon eft: quædamnanque trium
vocum sunt,Humanus,Humana, Huma num: quædam duarum, ceruus, cerua: quædam singulis
contenta, A per. Neque ipsa Genera simi litudine vocum afficiuntur:canMartia,
et Sisen pa, diuerso sexu, eadem vocis forma sunt. Item eadem Genera vnica voce
confusa,atque ignota, vt,Passer,Aquila: quum tamen et ibi fæmina, et z hîc
etiam mas sit, Aț nenumerus quidem agno uit Analogiam: nam quamobrem non
dicimus Cicera,ficuți Farra? neque Olea, ficuti Vina? No enim re et e
responderunt antiqui,ob generum di uerfitatem in vino multitudinis numerum rece
ptum effe: quia aliud efset Chium, aliud Lesbiu, aliud Falernum: nam Ciceris
quoque valde sunt diversæ species, folio, Siliqua, Semine. In temporibus item
desideratur: quippe a Fleo, Fleui: a Sero, Seui: a Fero, Tuli: vbi a
diffimilibus fimilia, a fimilibus diffimilia orta funt. Item a Pafco: Paui; ab
Amasco non eft. ModiquoqueAnalogiæ im munes funt; multi enim carent, vt Forem.
Nec Figuræ ducuntur Analogia: nam quare diço Æ nobarbum: non Ænibarbum? aut
quareMagni loquum, noMagnoloquum?Quinetiam in deri uando ipfas
speciesæqualitatis nullam curam ha bemus.Siquidem a Boue, Bouile:ab Que Quile:
a Sue nihil ducitur. Et Bubulam dicimus: at ab O ue, Ouillam:a Scribo,
Scriptor: a Bibo nihil tale: fed cotra, a Bibo, Bibacem: a Scribonullum fimi 7
le.Itemin Comparatiuis,et Superlatiuis: clarus, clarior, clarissimus: similis,
similimus: bono, melior, optimus. Sic nequein Diminutiuis: A nus, Anicula:
manus, manuscula: a Pufione, Pu fillus: a Morione nihil. Quid quod ne Accentus9
i quidem ratio vlla eft fimilis? Etenim Hectorem, et prætorem eiusdem formæ
nominaalia et qua titate, et foni qualitate pronuntiamus. Sed et ea dem nomina
variis quatitatibusalias, atque alias 10 i proles generant: a Lucco Lux
longa,Lucerna bre uis. Immo etiam eadem inconftantia in eadem voce
deprehendetur: nequeid apud poetas so lum.Pharfalia, Italia, Sicania:fed
etiamcommuni ysu. Nam in lege fundi venditionis, Ruta.cæsa ita v pronuntiabant
prisci, vt prima vocalis produce retur, alibisemper correptaesset. Quod fi non
eft neceffaria:neq; est in acciden tibus partium: quippe nonin Primariis, non
in Deriuatis, non in Declinatis: immo in vno eo demque inæqualitas: Analogia
nulla erit. Argumentorum dissolutiones. HI, quifese literature hoftes
profiterentur, Can potuiffent a nobis ferri fane, nifi pessimum tve facinus
ausi effent. Neque enim solum caussas ra tionesque proportionis tollere in re
literaria, fed etiam totam naturam ipsam demoliri videntur mihi. Diruunt enim
æqualitatem et similitudinem, omniaque casui subiiciunt: contra quam fa ciebat
Plato, quietiam Nominum ac Verborum" ) ftatum, fexumquc naturæ certis
legibus confta re, atque duci arbitrabatur. Nosigitur vtrunque extreeue na quo
na de PE lu I red 011 m tia ui LE te: 1 extremum tanquam vitiosum reiiciamus.
Acdea cem quidem principes rationes,quibusaliæ que annectuntur, scio a veteribus
obfcure fimul; et pluribus verbis inculcatas: quæ hîc tam clare patery, tamque
ordine digestæ funt:vt quod illi orationis fuco, nec fatis apta copia
quæfiuere, id hac nos serie, vt quam efficacissimæ appareant, confecuti
videamur. Quibus vt refpondeamus, paulo altius ordiendum eft. Fumit Naturam
rerum omnium autorem,quæcunq; agat, propter finem agere receptum eft:quare ne
ceffario fit,vtcertum quiddam agat: vndemem brorum, quæ in animalibus sunt,
causfx, officia; opera luculentissimis libris a nobis funt explica ta.
Propterea vero quod interdum aliis, atquea liis circumuenitur impedimentis ita,
vt aberra re cogatur: quibusdam præventa anguftiis non id agit, quod
intendebat. Itaque homini aut addit fextum digitum,aut tollit manum, aut de
curtat crus, aut aliud quippiam eiusdem modi monstrorum parit. Cæterum quia
maxima ex ceparte reete opus suum peragit, nequaquarn ci de elle operi,quod
proponit, dicimus:neque iccircơ riaturam negare debemus. Verum nonnulla re ete,
atque ordine in lucem prolata deprauat Co suetudo: quales funtii, quos
vsusadegit, vti Val gii effent,aut Vari, aut Compernes. etiam Cafus multum
potuit, quo aliquis Claudicaret, aut Luf cus effet, aut Strabo. Ætas quoque,
atque imitatio detorsit pristinum quorundam institutum, quo detraetianatura sua
degenerarent. Quem admodumigitur vel cafu,velvfu, natura aut per ce CE all 2 fe
cy Pu liu T bo di 1 al 9 9 Herti NU Pm edeme uertitur, aut immutatur, nequepropterea
tamen naturæ opera neganda sunt:ita non cantinuo Аnalogia, quæ natura quædam vocum
est, ficuti ureline desit, ab omnibus tollenda sit. Est ante oculos KMC
Phalaris, Dionysius, Nero, alia monstra: in his quo iustitiam, atque animi
moderationem deside res: igitur nusquam hæcerunt? Alexander rau pparea cius
loquebatur, obstipa ceruice erat; non a pri mordiis natalium suorum, sed
pædagogine qui tia distra ettus fuit a simplici illa regia indole. Hominis
igitur fuerar integritas, consuetudinis pra qua vitas. Species enim per singula
corpora propa gantur, inter quæ nullum formæ difcrimen in Ez,c uenitur: ita
etiam in verbis fit. Sicut ergo in natu utepi ra dedu et io triplex, fic et in
vocibus. Triplex autem ad modum hunc: propterea quod ea quæ tabe deducuntur
tribus diueria sunt differentiis:nam uliset aliquid dicitur effe diuersum ab
alio Forma, vt 2. equus ab homine. Aliud Materia, vt hic homo Col.ab hoc
homine. Aliud Accidente, vthic homo me sedens, ab se ipso stante. Quare in
vocibus quo ai que aliud erit nomen hoc, Homo, a verbo hoc, Pugro: forma enim
distant. Secundo modo a Leica liud nomen hoc homo, a nomine hoc equus: nuk
Tertio; aliud nomen hoc Homo, a nomine allal,hocHominis. Possunt autem ea, quæ
vel for milima, vel materia fola distant, etiam accidente um C differre:
vtHomoniger, ab Equo, et Homine Walbo: fic nomen hoc homo, et a verbo hoc Se
tout quor, et a nomine hoc equus diftabit accidente quoq, id efs lineamentis
elementorum. Itaq; et Quiam inflexione diftare poterut. Acquemadmodu eiuf Image
1300C ' s iterum eiufdem nationis viri duo, etiam fratres, etiam gel
mini, etiam pares facie, etiam colore,tamen ma nuum aut crurum flexu diffimiles
effe poterunt: neque tamen auferetur,quin duo peregrini inter se similes fint:
hoc enim accidens est. Ita in voci bus: Equus et lupus convenient accidente,
Lepus non conveniet: sed Analogia erit inter lupu et equum quia cum lepus non
est. Non ergo tolletur propterea quodinter lepus non est: sed ponetur, quoniam
inter lupus est, et equus. Sed cehabet suam cauffam Lepus, qua desciscat, sequa
turque aliam proportionem, vt faciat Leporis, propterea quod Græci Dorienses
ita et appella bant,et flectebant:quare generis quoque Analo giam fequutus est
Lepus Græcam, non Latinam Equi, ongu valtoers: neque folum Lenusinde, fed vocis
in re etto cafu lineamenta Latina fibi affum psit, ut efset Lepus, sicut equus.
Quare hoc etiam intererit analogiæ, vtaliis atque aliis caussis par tim talia,
partim alia sint. Neque enim quem uis hominem decet “robur”, aut celeritas: qua
re “robustum”, et celerem non fequetur ea dem membrorum Analogia: at omnes Robu
stos eadem, eademque alia seorsum Veloces omnes. Si quem autem membrorum
proporzio ne præditum inueniamus, officio autem illiinu tilem: hunc casu, aut
alio quo fato separatum ab ea proportione iudicabimus, non propter vnum
tollentes cætera omnia. Itaque fic eftacutifsime Cornelas.cos inficiari
Analogiam, nifiin quibusdampo nant: eftenim Habitus prior Priuationenõ tempore,
Bu pore, fed cognitione: ficut Affirmatid Negatione. In paucis non efle calu,
in ceteris omnibus cofilio limilitudinis. Euenit autem interdum vt deficiantur
nomina proportioneilla, propterea 2 ) quod res ipfæ deficiuntur: nam fexus et
princi piis quibufdam, et officiis discreti funt:itaqueal teri quod designes
nomen, alteri non conueniat. Proprium fæmellæ Nubere est: iccirco non tranlibis
a fæmina ad marem ipso Participio, vt tantummodo Nuptam dicas: vbi non tolletur
Analogia, quia Doetum et Do et tam dicas: sed ponetur iccirco, quia Analogiæ
pars eft, sequi signi-» ficatum, alia quoque quoque pars pars eiuseft,
fcquiconcin-), nitatem: ficuti hominis officium feruare deco rum.Ergo liquid
scabrum critin deducto, maluit ars abstinere: quum tamen natura non repugna
ret. græci ovu Dwriavnominant finem hunc,nos etiam Habilitatem possumus, non
folum Con cinnitatem. Sic reiecta sunt multa. For, Faux, Prex, Metuturus,
Nutritrix, atque eius modi, ve fuppreffæ potius ab vsu, quam negatæ a natura
vocum sint. His legibusdiruuntur argumeta omnia: Nam 67, friuolasatis sunt,quæ
negant necessariam.Ac pri mum quidem admodum ridiculum, quod breui tatis
ratione tollendas curat inflexiones, quum tamen per inflexiones tollatur
ambiguitas. Aliæ quoque rationes nullæ sunt.Varietas enim, quam, afferunt,
nequaquam reiicitæqualitatem. Est etim æqualitas interdum inter duo, propterea
quod ipfa funt aliis inæqualia. ita distant aqua liter duo triangula, ab vão quadrato:quia
inter Ff j. sex fump ! inea fe æqualia funt: Acfatis eft,vt varietas fit inter
speftatue cies,non diuersitas in fpeciebus. res cis diner assertio etymologia
che atque analogiæ quidem ratio acnatura grelli sic constat. Etymologia vero et
si in multis detur obscura est, superque eadem voce alia alii visa: certa
tantum tamen absft ut tollenda sit, ut tam maxi- sæpe me fit investiganda, quam
maxime latet. Quide- quoc nim occultius veritate? at multis in rebus ca im-
pica primis defideratur: neque tamen quispiam tam dam. fitimpudens, qui eam
neget. Nam qui semper niac dubitabant Pyrrhonii, vel propter hoc id age bant,
ne a veritate, quæ in altera parte contradi- da,y u et ionis latitabat,
aberrarent. Ita materiæ primæ natura præterieratveteres omnes Philosophos, quæ
donec a Platoneinuenta, ab Aristoteleomoium Qu sapientum principe eruta eft in
lucem. Quare itiu omni opeatqueconsilio nitendum eft,vt ne plus ab i illa operæ
latendo exigere, quam nos inuestigan- que do ponere videamur. Que pri Quidde inceps
agendum, quoque ordine. V Ocum principia, causas, elementa, affeectiones,
quemadmodum uniuersa natura comprehenderentur, hactenus declarauimus: de 94 owo
inceps ad ipsas voces priuas cursus flectenduseft. Sic enim philosophus
naturalia corpora sub modi tu accepta deducit communi intellectione ad
historiam singularium: cuius exemplo nobis quoq; statuen Præp Prae nu. qu litt
tra statuendum est, quo usu privæ voces apud auto res circunferantur.
Quumigitur quidam per or- reno dinem Elementorumhoc profeffi fuerint, alii
fumpto autore interpretandi munus magnis di gressionibus
contaminarint,vnusVarro mihi vi detur confultius fecisse, ut verborum connexum.
certa serie explicaret: alioqui diuersis locis eadem fæpe repetasnecesse est.
Verum enim vero ipse quoque M. Varro suorum librorum initium auspicatus esta
Temporis, Locique diuisione qua dam, perinde quasisub vtroque,alterutrove om
nia continerentur:ac non infinita pene fint,quæ in eam partitionem vel reluctantia
lint arceffen da, ut omitta particulas minores, cuiusmodi sunt præpositiones,
coniunetiones, interieettiones, quænullam habet cum nominibus affinitatem:
Quarelonge præstiterit a primariis vocibus in -joset, itium fumere,atqueab his
deducerecæteras, quæ ab illis ortæ sunt. verum inter casce primarias quum
quædam steriles sint, ut interiectiones, et præpositionum, ac coiunetionum
maxima pars: quædam sintgenetrices, quæ aliasex sesepariant: primo quoque loco
tractare steriles decet, quæ nullam cum cæteris habent coniunctionem. Et
quoniam non omnes voces elementorum similitudine aut significati cohærent
affinitate ne quaquam absurdum fuerit, si interdum in contrarium transeamus. Neque
enim qui de motu dixerit, de quiete quoque non poffit loqui. Advnum
fignificatum cætera reducenda, Ff ij. Vnum 448 Ių L. Num pterea quod
fignificatorum similitudoyni eidemque voci attributa fæpius est, aut fcriben
tium autoritate, aut prodentiam curiofo iudicio; principem omnium fignificatum
indagariopor- a tere cenfeo,ad quem,tanquam ad tesseram,signa que
cæterasreducere legiones: sed propofitis sem per caussis,sine quibus tam
stultecredimus,quam arroganter profitemur. Nam quum hoc inter pretandi munus
Vlu, autoritate, ratione con itare'dixerint: lane intelligendum est, vsum sinę
ratione non semper moueri, veluti si atpirat trophæum, et Anchoram, quæ leniter
a Græcis aliis uproferuntur, Atheniensium exemplo sciamus fa P Etumesse.
Autoritas vero quid aliud, quamVfus eft?Nam quodautore M. Tullio dicimus, ex
cius 1 vsuid habemus. Atfi ab vfu recedat, tum vero auctoritas nulla est. Quare
etiam Cæcilium reprehendit Cicero, etiam M. Antonium, qui tum aliter, quam ex
vsu loqnerentur. Ad rationem igi, tur, quoad fieri poterit, erunt hæc
reducenda, e tu C Nonrecte z'ni vocifignificatorum multitudinema a veteribus
assgnatan. ForVerunt antem do ettissimi, multarum quelite rarum viri, qui
propterea quod niinis mulca variis observationibus comporta sciuissent, multa
item significatorum monstra unicidem q. Voci designarunt. Quoru in opera tantunabestveca
moda sit, ut maxime etiam libria duerseturinleria ptioni. Nam specioso titulo
de sermonis proprietate edidiffent, nihil minus quam quod pro fitebantur,
effecere. unius nanque vocis vnatan tum sit “significatio propria”, ac
princeps. cæteræ aut communes, autaccessoriæ, aut etiampuriæ, non enim ab
reidem verbum adiecit vfus Nominibus diversorum significatorum, sd quia co rum
natura conueniebat, sic dicimus Scindcre vallum: Scinde re adamantem non
dicimus. Non enim natura fert. Ac verbum quidem pristinum recipit significatum sed
non cohærent. Non igi tur potuit mutari significatum huius verbi, in ca verba
quæ cum adamante convenire possunt, puta tundere. Nam dicimus, scindere in lue
tu togam; ergo erit hoc loco idem scindere, quod Lugere: et scindere
vallum,erit, Castra occupare. Ita que male plurima sic ab illis distorta funt,
quæ a nobis in libris O. iginum certis appofitis cauffis correeta fuere. Nam
quis putarit verbum hoc Potiri, idem effe quod Condi? propterea quod poetæ
versus est, Potiuntur Tybridis alueo, fic Subigere, acuere, et stringere,
percutere, et spectare, Dirigere: et ventus, odor, et alia innumera, quæ omnia
longe accuratius ad sua quæ que principia reducenda fuere. Est autem viri et
boniet sapientis non solum alienos errores de tegere, atque arguer sed etiam
rationes suas atque consilia aperire. Quare quo sitindagandum modo,
sicinftituamus. Si Condi, SIGNIFICAT Potiring loco verbi Potiri ponatur verbum
Condi: fipatitur sedes, bene est: si non patitur, non significat. Quis igitur
dicat, Conditus sum libro? Et Conditus sum Turdo? et Conditus sum Ense? Item si
Premere, Defodere est: dicamus igitur Fossam premere. Sic, Premere, Tegere
significat: igitur Colo premi, dicamus nos, quos non attingit tamen. Nolo nunc
duciper omnia, quæ suo loco in originibus exactis fime persequuti sumus: sed
satis lit icciffe fundamenta scientiæ tibi, more principis nostri Aristotelis,
cuius sapientiæ luce grammaticorum tenebræ discutiantur. Scaliger''s main essay
on language is his “De causis linguæ latinæ,” a grammar he wrote for his son
Silvio, and which was published by Grifio. There B. tries to establish a
philosophical basis for a science of grammar. B. approaches his subject en
philosophe. In order for logic to qualify as philosophical logic has to deal
with eternally true and necessary analytic statements about a language such as
Latin or any system of communications that a Roman used to communicate with
another Roman. This is a problem which confronts speculative grammarians like Bordoni
or Grice. Bordoni tries to establish the ‘cause’, or four causes of language,
because in an Aristotelian context, a cause (causa, aitia) is that which always
and by necessity brings about one specific ‘consequentia’ or effectus, or
result. The discussion of the cause normally centres about the central passages
of the “Physics” and the “Metaphysics”. In the grammar for his son, Bordoni
does not devote much space to the discussion of the nature of ‘cause’. His
philosophical presuppositions remain for the most part implicit. Thus, in order
to understand more fully his philosophical stance on single problems, it is
necessary to draw extensively on his other essays as weIl, especially those he
did not write for Silvio! The ‘formaI cause’ (causa formalis) of language is
traditionally identified as ‘significatio’. It is clear, therefore, that ‘significatio’
poses a series of problems which involves not only language. The most
fundamental ontological and epistemological problems are clearly at stake. A
fundamental essay from which discussions of ‘significatio’ arises is a passage
from the beginning of Aristotle''s De interpretatione: “Now a
spoken sound is a symbol of an affection in the soul. Of what this is in the
first place a sign or symbol – the affections of the soul -- is the same for
every man. Of what this affection is a likenesses – a thing –is also the same.
If an expression ‘signifies’ an affection of the soul, or through an affection
of the soul, we must know how the latter relate to the thing in order to be
able to account for the full process of ‘significatio’. Central problems will
be B.’s ideas on the nature of the universale, on the conception of individual
phenomena, on individuation, and on the agent intellect. We find useful hints
of B.’s position scattered in many of his essays such as the commentary on the
Hippocratean De Imnsomniis, the dialogue on Pseudo-Aristotle De plantis, and in
the commentaries on Theophrastus''s botanical essays. The most important text
is, however, the Exotericoe exercitationes, where a section is devoted 'to
a series of problems concerning the soul. The Italian scholar Paganino
Gaudenzio is rather sceptical about the value of these exotericoe exercitationes
as a source to Bordoni’s thought. Gaudenzio thinks that the work was too marked
by Bordoni’s polemic against CARDANO (si veda), which occasioned the essay.
Gaudenzio was scandalized by sorne un-Aristotelian views of B.’s, and he tried
to dismiss the essay as being not seriously meant. 1 do not think him right in
doing so, although I do admit that it can be difficult to use Bordoni’s
“exotericoe exercitationes” because its choice of subjects is determined
by the polemic, and also because the language is notoriously obscure. Our
senses are immediately presented with the singular and material thing. What we
sense, however, is not the substance or essence of a concrete phenomenon, but
its accidents, such as its size, colour, position, or its number. The intellect
removes these accidens, and what remains is the essence (substantia), i. e.
the species universalis which is therefore in sorne sense produced
by the intellect. B. does not take this to its nominalist extreme of calling
the species or the universals exclusively a mental phenomenon. He gives an ontological
status to the two. ln order to solve the problem of the nature of the'
universals, B. briefly analyses a passage from the Analytica priora, and
concludes that an universal is a thing (res) whose nature it is to be predicable
about many things. A universal do not exist in the soul. A universal is
discovered there rather than created. What the soul does to an universal in
turning it into an affection of the soul is merely to make the universable
predicable. Intellectus autem nihil affert nisi proedicabilitatem. The
ontological foundation of the affection of the soul thus remains pronounced. In
support of his view B. quotes a passage from the “De anima” where Aristotle
says that a universal (“ton kath’olou”) exists in the soul somehow (“pas”). Had
Aristotle meant that a universal
actually has its only existence there he would not have used the word “pas”.
B.’s attitude is not identical to any of the great medieval schools of
thought, but it does recall the common natures of Duns Scotus, which were
actualised by the intellect as predicable universals. This sort of fundamental
Scotism was by no means uncommon i n the sixteenth century, and ought to
cause even less surprise in B., who claims to have spent sorne years in a
Franciscan monastery, and who had prefaced and index to Duns Scotus with a
laudatory poem. One should not, however, unduly stress the Scotisi aspects of
Bordoni. Athough it is a conspicuous trend in his thought it is but one amongst
many. For instance in connection with the universal he here and in several
other conneçtions used the phrase “res uniuersalis”. This is an unusual usage of
“res”. One would rather have expected “aliquid” or the like. It could perhaps
best be understood in connection with the terminology which came in after
Valla''s Dialectics, where res replaced ens, aliquid, and several other
scholastic terms. Also in the De causis linguae Latinae we meet res used for
universalis and even for accidentia. This is not an obvious usage for a
man who, like Bordoni, was a moderate realist: he did not ascribe a separate
existence to the universals ante rem, only a real existence “in re”. Points of
view akin to the one outlined above are found not only in the “Exotericoe
exercitationes”, from the last years of B.’s life, but also in his earlier
writings. A corresponding attitude is for instance expressed in the commentary
on the Hippocratean De insomniis. Regarding species as a predicable
or a universal as Bordonir does was a Platonising interpretation of Aristotle
which stems back to Porfirio. This interpretation created serious problems
within the Aristotelian system. How can two single individuals of the same
species differ, and how can they be grasped by the intellect if at all? This
set of problems underlies a wide range of metaphysical and logical discussions and
it would be pointless to give even an outline of its importance here, but we
cannot avoid a presentation of B.’s views on individuation and of the
intellection of singular material phenomena. According to B., Averroes assumes
that there is one intellect for the whole of humanity, and that it cannot grasp
the individual phenomena. In Italian Renaissance Aristotelianisrn, the unity of
the intellect is a standard topic of discussion. B.’s interest in the subject
probably reflects his Padova days. Averroes was held to believe that the
intellect assumed the form of the thing intellected. Bordoni points out that to
Averroes the intellect does not realiter become res intellecta, but only modo
similitudinis et receptionis, although he in other places ascribes the more
radical view to Averroes, and he also ascribes it to Cardano. According to B.,
Aquino also rejects the intellection of the individuals, not because of their
materiality, but because of their, individuality. This is hardly in accordance
with modern readings of Aquino but it seems to have been communis opinio.
Zimara bases his De primo cognito on a refutation of what he saw as a
nominalist acceptance of the intellection of the singulars simpliciter. The
arguments used by Zimara, one of the men whom Bordoni quotes as his preceptors
in the epistle to the reader prefixed to the Exotericoe exercitationes, are
listed as either Scotist or Thomist. A thing is considered incompatible with
the intellect because it is respectively, material and singular. These are the
same reasons which Bordoni ascribes to Averroes and Aquino. For B. the matter
is clear. We do perceive the individual in our intellects. They are indeed the
first things perceived by it. If this were not the case, he continues, a
proposition like “Caesar est homo” would be devoid of sense. To the objection
that the individual only per modum is distinguished from the species, he
responds. Now listen: This Caesar who is writing this, is something different
from the universal nature of man; therefore, it is necessary that Caesar is
intellected as differing from the universal through some particulars. Therefor,
the singular is intellected. Bordoni proceeds to argue that the higher
faculties have a more perfect cognition than the lower ones, and therefore
the intellect is bound to have cognition of the singulars of which the senses
have perception, for the intellect is a higher power than are the senses. This
is very close to the traditional Scotist argument in favour of the intellection
of the singulars. Again it is interesting to see that this was a constant point
of view in the works of B. In the commentary on the De insomniis he
says. Therefore, if the intellect grasps the universals, it also has
knowledge of the material things. This opinion was expressed forcefully enough
for B. to be quoted for it several times in later academic literature
(Pomerano). In the section of the Exotericoe exercitationes with which we have
been mainly concerned, we were still left in the dark as to what constitutes
the individuating principle. Another section, however, provides us with a clue.
It is entitled “De principiis naturre indiuidure”. Anima is the individuating
principle of the human being. B. does not say so in so many words, but thus it.
becomes clear that “forma” to him is the individuating principle, since the
human forma is anima. This would seem to pose more problems than it solved, for
the “forma” is that which makes a thing be what it is. It is its common nature
or universal principle, and hence it should really be the “forma” which requires
individuation. B. is obviously not very precise here, and although he uses the
term individuation, he probably does not want to commit himself too
unequivocally to Scotism by introducing the haeccitas, which is formally
distinct from the soul. But even so it seems clear that for B.’s contemporaries
this was accepted as a Scotist approach. Nifo, for instance, another of the
philosopher B. identifies as his preceptor, specifies as Scotist his thought
that the soul is irreduceably individual in itself, and that it is in its own ·
right an individuating principle. The same vaguely Scotist attitude can also be
detected in the section of the Exotericoe exercitationes which is called Quid
sit intellectus. There we read. Thus we see that there are several notions for
one and the same thing. We calI them formalitates. This is seen as a barbarism
by those who are themselves harbarians, but for the learned it is not an inapt
term. Admittedly the idea that one thing could hring about various notions is
rather more nominalist than Scotist, and the Scotist would altogether have
described the formalitates as having a higher degree of reality, but even
so the provenance of B.’s ideas on individuation seems clear. We now know that
an individual phenomenon is first to he perceived by our senses, but it is also
grasped by the intellect before it proceeds to denuding it of its differentia
in order to make it into species. In this function the intellect could be
called intellectus agens, nous poietikos. If one assumes that a universal is
created in the intellectus materialis (or possibilis, or passivus – nous
pathetikos), B. says, there would indeed be use for an intellectus agens. If,
on the other hand, one does not believe that the intellect actually creates the
universal, it is superfluous. Either one can say that the intellectus
agens both recognizes the singular and through the process of ‘abstraction’ cornes
to recognize the universal, or the other way round, one might say that the
material intellect can have a facultas diuidendi, componendi, separandi, and
colligendi. Therefore the agent intellect will not be necessary, where the
material intellect is, or it will exist on its own without the material intellect.
Thus there is no real distinction between the two, but B. does permit a
distinction ratione or ui by insisting that the intellect is but
one according to its potentia, whereas it has several uires. Aiso B.’s
preceptor Nifo rejects the Thomist idea that the soul had several protestates
(the structure power of the soul). Thus Scaliger once again recalls Scotist
terminology. B. states his views on the agent intellect very strongly, even
suggesting that the notion is ridiculous, and this becomes the object of much
attention in the generation immediately following B.’s. Thus Goclenius
discusses the problem in his “Aduersarium”. An sit necessarium ponere
intellectum agentem. And Gaudentius is positively scandalized at the thought
that a man who wanted to pass for an Aristotelian could hold such opinions. The
agent intellect, which which Aristotle deals very earnestly is being attacked by
B. as superfluous, nay ridiculous. B. takes the same attitude in his commentary
on Pseudo-Aristotle’s De Plantis and also in the commentary on Theophrastus's
De causis plantarum. As an introduction to his discussion of the “diction” in
the “De causis linguae Latinae”, B. provides a summary of his epistemological
views. Most of it should be self-evident after the discussion of the
Exercitationes exotericoe on the same subject. The “De causis” is far more
jejune and far less explicit, but none of the information there provided,
seems to contradict our findings. In the Dè causis, however, B. takes us, also
briefly, from the epistemological level to the level of language. We have the
intellection of the species in common with other animaIs, but we distinguish
ourselves from other animals by our rationality (“prudential”, “consilium”),
whereby we participate in God. The rationality can only be perpetuated
socially, by the process of learning and teaching. Therefore language is
necessary. Reading the De causis one might weIl wonder why language is necessary
at aIl. Every affection of the soul as weIl as the thing it reflects are
identical for every man. If an expression ‘signifies’ an affection of the soul,
language is really only an instrument for communicating what is already
perceived and intellectually grasped equally by everybody. We would, according
to Apel, be metaphysically guaranteed to say the same things about the same
shared world. Bordoni’s answer to this would be that the “finis orationis” is
not only naming an affections of the soul. It is an interpretation of the soul.
The soul does not only perceive the singular and grasp the universals, two
objective processes. It is also discursive and combines them in complexa,
which in turn can be compared with the external world. The relationship to
truth is that which makes language significant. The relationship between an
affection of the soul and a thing is far closer for B. than the arbitrary
relationship between an expression and the affection of the soul that it
signifies. An expression of the soul does not ‘signify’ at all. ‘Significare’
is never used about an affection of the soul, nor is this affection ever called
a “notum” in the way an expression always is. Only an expression ‘signifies,’
and it seems to be clear that an expression signifies an affection of the soul.
This last statement is nothing special; for even the nominalists has to make
use of an affection of the soul for “significatum”, when e. g. a universal is
concerned, although they generally assume that an expression signifies a
singular and material thing directly. It therefore cornes as a surprise that
throughout his essay on the causes of the Latin language Bordoni clearly and
unambiguously states that an expression signifies a thing (res). The mental
intermediate level is practically entirely left out of consideration in the
discussion of the Latin language and its causes. For instance an expression
follows directly the nature of the thing. In the same way as an expression is a
sign of a thing, it also imitates its nature. In sorne places B.
explicitly excludes influence from an intervening mental level. Consequently
amabigous nomina do not exist, for in the real world (in rebus) there is no
intermediate between that which I have called an adjective name and a
substantive name. Hence there can he no intermediate lzomen. Even if we
remember that for B. “res” could mean far more than just a physical thing, this
leaves the mental process completely out of the picture as far as language is
concerned. At the risk of explaining away what might only he a banal
inconsistency, I venture to propose that B. did believe that an expression
signifies an affection of the soul, which in its turn is a ‘re-flection’ of the
res, but that the mirror of the intellect is so perfect that the mental level
becomes superfluous when one talks about the matter. We have seen that the soul
neither adds nor detracts from nature. The soul arrives at the universals
through abstraction. B. is close to the entirely objective relation between
mental term and extra-mental phenomenon which Nifo maintains in his Dialectica
ludicra. When he says that “nomen significat rem” or the like, B. is not
therefore talking as a nominalist, although sorne philosophers did maintain
that an expression refers directly to a things. On the contrary 1 think that
Bordoni uses a shorthand expression possible only for a realist. Leaving the
mental level without any importance in language B. notably disances himself
from not only the realist modistae, but also from their nomilist opposers/
followers, who reinterpreted the” modis ignificandi” iriio “modi agenda” of the
intellect. Here Bordoni breaks radically with Aristotelianism, including
Scotism. B. is not, however, the only one of his time to do so. Nifo explains
this tendency more fully in his Dialectica ludicra where he sets out to prove
that there is no such thing as a
“natural” “sign”. Not even the affection of the soul signifies naturally, for a
notion is received objectiveIy. Hence there is no formaI causal relation
between the singular material thing and the notion. This is not dissimilar to
Aquino’s idea that the a notion is a “similitudino”. The affection of the soul
is itself something signified (signatum); the affection of the soul does not
signify (signans). It is clear that Nifo can deprive the affection of the
soul of signification because of the objective relationship between the
thing and the affection of the soul, an approach which is very close to the
restricted function of the intellect as set out by B. The tendency in philosophy
had been to underline the function of the affection of the soul in the process
of ‘significatio’, and both Scotists and
Averroists therefore stress that an expression admittedly signifies a thing,
but through an intermediary abstract ‘concept’. We occasionally find this
attitude reflected in the De causis as weIl but on the whole this seems to be
overruled by B.’s practice, where he is closer to Nifo. However, although an
affection of the soul itself does not not signify, it is still in exceptional
cases considered as the “significate” of expression by Bordoni. He does not
always insist on an expression merely signifying a thing. Having recourse to
the mental level seems to have been B.’s ultimate resource when the more simple
approach was not viable. I will consider the following passage. Somebody might
object. An apparent substantive name – like phoenix -- which is a name of a
figment of the soul, is not an expression. For ‘phoenix’ – or “Pegasus” is not
the sign of a thing. It should be understood as follows. That which is called an“ens”
sometimes has true being, e. g., God, sometimes not.. The latter case can have
two forms, either “privation” (negation) or fiction. The apparent expression
“vacuum” (as in ‘this name is vacuous’) is an example of privation. The
apparent expression ‘phoenix’ or ‘Pegasus,’ as in Bellerofonte mot ail cavallo
alato Pegaso’) is an example of fiction. The apparent expression or name or
substantive name of this thing (ens vacuum, ens phoenix) does not signify in
the same way as ‘God’ signifies God. Privation or negation signifies through
the category of having. (“I am not hearing a sound”, “This not not red; it is
green” – as a bird has wings and flies, so does Pegasus, the Greeks believed). It
is easier to understand a figment – simple like ‘phoenix’ or complex like
‘squared circle,’ or ‘winged horse’, for they are a sort of false enunciations.
For ‘phoenix’ is the same as this enunciation, ‘This ia a bird resuscitated on
account of itself. This horse flies, and Bellerophon rides him. “Vacuum” is
described in practically modistic terms. “Per modum privationis” significare is
not written explicitly, but aIl the elements are there. This involves a concept
of a mental process which cannot be derived from Bordoni’s own epistemology. ln
order to explain how Bordoni sees the ‘significatio’ of ‘phoenix,’ Luhrman
paraphrases perhaps inadvertently the nominal phrase ‘phoenix’ to the full
utterance, ‘phoenix est avis rediviva sui causa”. Thus he obtains an utterance
and a proposition which can he either
true or false, but this does not help us with this rather obscure passage. B. does
*not* equate or associate the vacuous name ‘phoenix’ with a proposition, but
with Bordoni calls a “complexum indistans”. “Avis rediviva sui causa” – cf.
‘equus volans”. B. confuses two problems here, that of ‘significatio’
(connotation) and that of truth (denotation). This cannot be dismissed so easily
as this. It is worthwhile recalling the commentary of Averroes on De
interpretation, where he states the generally accepted view that an expression
(alpha, beta) on its own is neither true nor false. Only if we add the copula
''is'' (the S is P, the alpha is beta) or '' is not'' can one talk about truth.
Averroes continues. “And therefore, when we say that a ‘chimaera’ (goat-stag)
cannot eat secondary intentions, we signify something true—for it is true that
a chimaera does not eat secondary intentions – quaestio subtilissima. Bordoni's
preceptor Zimara deals with a related problem in his best-selling “Solutiones
contradictionum”. Zimara claims that in one way, the formation of the intellect
is always true; that is by the first operation of the intellect. In a similar
context in the Exotericoe. exercitationes Bordoni says. Ffr that which is
understood by the intellect is always true (“It is true that the Greeks
believed or conceived of Pegasus as a flying horse”). In another way, however,
the formation of the intellect, when negated in an utterance, is true (“It is
true that Pegasus does not fly”), because, as we nave seen, uerzcas can only oe
eSIaOllsnea Inrougn an “adaequatio rei”, which involves “composition”
(conjunction of properties: equus volans) or disiunctio. Neither of these two
ways of regarding truth allows of
declaring phoenix a lie. Sorne light can be thrown on this contradiction in
Bordoni by looking at the central passage in the Metaphysics where Aristotle
discusses the ways in which falsitas can be said, i. e., not a philosophically
unambiguous term, but the usage of the term in Greek, although Aristotle takes
it for granted that all the ways in which ‘falsum’ may be said are equally
adequate instances of ‘falsitas’. What is important for my purpose is that
Aristotle in one section ignores or underestimates a ‘statement’, an
‘utterance’, or the content of a desire or a belief in favour of a states of
affair which he groups with under the category of a thing that is not as it
seem, as false, a thing. Averroes says on the same locus. ‘’Falsum’ is also
said about a fictional thing which is imagined according to their not having
existence, or not being at all. And this sort of ‘falsum’ has to do with
intellection and primarily with desiring or believing It must be a
‘falsum’ of this kind which Bordoni has in mind, although this is difficult to
explain without ascribing a greater independence to mental operations. Bordoni
is likely depending on a passage like the one from Averroes than on scholastic
quaestiones on figmentum. This is reinforced by his choice of the example
‘phoenix’, which usually exemplifies a species or set with only one member in
it (hence it grows capital letters, as Strawson says). The example of a figmentum is usually either ‘hircocervuus’
(unicorno) or chimaera (goat-stage), cf. sirena, centauro -- which
are more complicated to account for than the singular ‘Phoenix’ or ‘Pegasus’
(‘Vacuous Names’). However, allowing that Bordoni means what was usually meant
by ‘chimaera’, there is some traditional sense to be made out of this passage.
ln one other instance Bordoni has to take mental operations into consideration.
That is when he discusses what was traditionally known as suppositio materialis
(the use-mention distinction). Scaliger never uses ‘suppositio’, and he is
refreshingly untechnical on the subject. ln sorne places he is, however,
reminiscent of logical terminology. Bordoni’s explanation of material
supposition corresponds to his description of the mental auto-reflection on an
affection of the soul. Thus we see that Scaliger does explicitly acknowledge
mental operation in the De causis linguae Latinae in sorne special
circumstances, although it on the whole is of less than secondary importance to
him. I do not deny, therefore, that a mental level exists in Scaliger''s
epistemologically based concept of ‘significatio’. My point is rather that the
functions which Bordoni ascribes to the intellect are so limited that he can
most often ignore them in practice. B.'s indifference to the mental operations
has sorne linguistic consequences as weIl. He has a.preference for the
expression ‘significatum’ (cf. implicatum, implicatura) rather than ‘significatio’,
‘implicatio’). And it is remarkable that he does not seem to mind whether
‘significatum’ gets confused with ‘significatus’ (‘signatus’,
‘signatum’). Bordoni quite often uses forms where the two co-incide, without
giving any indication of which of the two he means. When discussing homoym,
paronym, and synonym, Bordoni says: Nam pro-fecto ut inre non sunt eadem
(eequi-voca), ita nominis *significato* alio atque alio sunt. Itaque sic vere
possis dicere. “Canis non est canis.” Id es, res coolest is non est res terrestris.
At nomen et materiam habet ipsas literas, “C”, “A”, “N”, “I”, et “S”, et
formam, id est significatum. Ergo “canis coelestis” materiam eandem habet
elementorum quam canis terrestris. Formam autem, id est significatum, non
habet. Ergo non est idem nomen (costellatio canis caelestis). The two places
where Bordoni writeso “significatum” he seems to be thinking of the relaterd
(but distinct) form of “significatus”. It would, syntactically, have been at
least as correct to have ‘significatus’ (or ‘significatum’) nominative case
(casus rectus, not casus obliquus) in the two instances – in which case the nominative
forms ‘significatus’ and ‘significatum’ are different. When Bordoni has ‘significato’,
this expression seems is a declined form of the nominative “significatum”. But
this would makes but little sense. As Pattison notes, it would amount to saying
something very otiose if not nonsensical. Just as two 'homonyms, say, ‘dog’ and
‘dog’, are different in the real world, they are not the same in the real
world. It make more sense to read ‘significatu’, the declined form of the
nominative neuter noun ‘significatus’ instead. The same is true of
another passage. Proprium autem quorundarum prae-positionum est ut *significate*
uarient. Prepositions (like “on” the table), being con-significantia, do not
strictly have a significatum at all – even if “See Strawson under Grice,
and Grice on Strawson” does – or Pears is between Grice and Strawson. With the
case of ‘on’ or ‘between’, ‘significatu’ or ‘significatus’ (cf. conceptus) would
have constituted a more understandable text. – cf. the conception of negation. My
intention is not, however, to propose emendations ot the text, but to show that
Bordoni is practically indifferent to any distinction between ‘significatus’
(conceptus – incuding figmentum) and significatum (signatum – what affection of
the soul is behind the expression ‘phoenix’?). A rather dramatic consequence of
the objective relation between the extra-mental world and the corresponding
mental concepts. Bordoni’s ‘significatio’ makes it very difficult to explain
contextually changing usages of a word. Each varying usages must reflect a
different affection of the soul. Two different uses of an expression must
therefore be considered as two different dictiones, which only accidentally
have the same ‘matter’ or form. This is standard in the modistae, but Bordoni’s
‘significatio’ becomes even more rigid and static because of the limited role
he ascribes to the mental operations. Not only does he ignore theories of
supposition, which involve words changingaccording to context; he rejects the
possibility explicitly by telling us that discussions of sermonis proprietas
are cOlnpletely misguided, because words have Ollly one signification
(Scaliger). This make it very difficult to acc() unt theoretically for the
philological discussions of the niceties of usage. That was also a sort of
proprietas sermonis. Bordoni unhesitatingly gives use precedence over rationality
in lànguage, when confronited with the problem, but his theoretical discussion
of use remains fundamentally incompatible. with his concept of ‘significatio’.
A discussion of the concept of usus will, therefore lead to far away from the
theme of this, and it must here be left as a hint at the range of Scaliger''s
eclecticism. Arist., Phys. Met.te Scripsimus autem desumptis a philosopho
principiis pro confessis quod in omni scientia fit infmore» -- where he
discusses criticism of the De causis. Arist. / nt. 16-3-8. Gaudentius. For
a modern discussion of Scaliger's relationship with Cardanus see Maclean. Te
ita et naturre opulentia et Aristotelis opibus euincam esse in natura res universales
piuribus communicabiles. te At intellectus nullam facit substantiam. Neque cum
abstrahit circumstantiam quicquam addit de suo... sed agnoscit eandem esse in
utroque, quia utrique communicabilem et iam communicatam. Bordoni is clearly
and often explicitly anti-nominalist. For Bordoni’s stay in a monastery cf.
Billanovich. The poem is in de Fanti. Ad hrec uniuersalia in materia sunt. Sunt
enim unum in multis. Nam idearum figmenta non admittimus». It is worth noting
that Bordoni does not agree with Zimara who says. Unde, sicut mea fert opinio,
sententia peripateticorum fuit quod intellectio singularis materialis repugnat
intellectui, ut intellectus est, non quatenus singulare, sed quatenus materiale
est. Sic erat respondendum: in rebus singulis esse multa suapte natura qure
unum fiunt ab una forma: ut esse, uegetari, sentire, intelligere. Hrec omnia ab
una anima unum fiunt in homine. Sic uidemus eiusdem rei diuersas esse notiones
quas barbare quidem barbaris, sed non inscite apud doctos formalitates
appellabamus. See Poppi for-a discussion of the Scotist doctrines on formal
distinction at Padova. Bordoni’s thoughts are very similar to the notion of the
immediate contact between the intellected object and the passive intellect
which Achillini was noted at Padova. Bordoni’s thoughts are very similar
to the notion of the immediate contact between the intellected object and the
passive intellect which Achillini was noted for maintaining. Perhaps more interesting
here is that Nifo and Bacilieri also nurtured such ideas. Bordoni does not,
however, completely reject the existence of the species intelligibilis. Rationality
is the traditional Aristotelian differentia of the human being. Luhrman sees a
dependence on PICO (si veda) in the use of “divinum”. The idea of the divine
participation of the soul is general neo-PLATONIC doctrine and can hardly he
identified with Pico specifically. It is worth noting that Bordoni does not
make the human use of language an argument for the divinity of the souI. This
would have brought him far closer to the language mysticism of Pico. Veritas in
oratione est, non in uerbis priuis. When Scaliger talks about materiam, formam
and qualitatem significare: about substantiam significare and about actionem/
passionem significare, aIl these concepts are also res, not with a separate
existence, but nevertheless with a real existence. E. g. Hieronymus Pardo, who
took up the nominalist argument that the assumption of an intervening concept
would lead to Infinite regress: cf. Ashworth 1974: 43. (20) Averroes in
Aristotle, Zimara (Contradictiones), commenting on the De anime III textus 21
and 26 = r 6. 43Qa26 sqq. and 43{) b 26 sqq. (22) Kirwan Averroes in Aristotle,
Met. V, textus 34: fol. 141. The chimaera not only poses a problem of truth,
but as a true figmentum it exemplifies that which it is impossible to
comprehend, in the sense that it signifies something which has the essential
characteristics of “lion”, “woman”, and “dragon”. That Bordoni does not use the
chimaera here is so more remarkable as he did know why ‘chimaera’ is a
complicated example. As it is described in Bordoni’s exercitatio on which
Goclenius comments. Ac aliquando sine hac specie intellectus intelligit, nempe
cum intellectus recepta species exsinuat se ipsum et speciem ipsam intelligit. Id
est ipsam speciem cognoscit esse rei notionem, non autem rem. Hzc intellectio
est animi action. I cannot therefore entirely agree with Stefanini in calling
Scaliger “a modest mentalist”. For signification is the forma of a word, not
something separate from it. Est st enim forma dictionis signification. --
intelligibilis. -- the he human him. Sgnificare
nevertheless of and exemplifies which: know 3v.,:: species
rei. 1cannot therefore entirely agree with Stefanini in calling Scaliger te
mentaliste ». ACKRILL [alievo di Grice a St. John’s] Aristotles
Categories and De interpretatione, Translated with. Notes and Glossary, Oxford,
Oxford University Press. ACKRILL [alievo da Grice a St. John’s], Aristotles
Categories and De interpretatione, Tr. with. Notes and Glossary,
Oxford. JENSEN: Scaliger''s concept of signification APEL, Die
Idee der Sprache in der Tradition des Humanismus von ALIGHIERI (si veda) bis VICO
(si veda), Bonn, Bouvier Verlag. APEL, The Transcendental Conception of
Language Communication and the Idea of a First Philosophy, in Parret. ARISTOTLE,
Opitra cum Auerrois commentariis, Venice, apud Iunctas. (repr. Frankfurt am
Main). ASHWORTH Language and Logic in the Post-Medieval Period, Dordrecht
et c., Reidel. ASHWORTH. Chimeras and Imaginary Objects: A Study in the
Post-Medieval Theory of Signification» Vivarium. BILLANOVICH «Benedetto Bordon
e Giulio Cesare Scaligero» Italia medioevale e u~ anistica, BOLER Intuitive and
Abstractive Cognition» in Kretzman et al., COPPLESTON, A History of Philosophy,
New York, Doubleday. GAUDENTIUS, Paganinus. De pythagoroea animarum
transmigratione opusculum. Accedunt... De aperipato B., Pisa, typis A. Massre
et L. de Landis. GOCLENIUS, Rudolphus Maior. Aduersaria ad exotericas aliquot
1. C. B.... exercitationes, Editio tertia, Marburg, typis P. Egenolphi.
KESSLER, Eckhard (1981). «De significatione uerborum» «Spitscholastische
Sprachtheorie und humanistische Grammatik» Res publica literarum, KIRWAN,
Wallace,Aristotles Metaphysics, Book r,~, and E, Translated · with Notes,
Oxford, Oxford University Press. KRETZMAN; KENNY; and PINBORG, Jan ed., Thé
Cambridge History of Later Medieval Philosophy, Cambridge &c.,
Cambridge. LUHRMAN, C. L. Pasius, 1:
Linacer, 1. C. Scaliger en hun beschouwing van het werkwoord, disse Groningen.
MACLEAN. The Interpretation of Natural Signs. Cardanus's De subtilitate versus
Scaliger's Exercitationes. Vickers, Brian ed. Occult ' and Scientific
Mentalities in the Renaissance, Cambridge, CambridgeMAHONEY, Edward P. «Agostino Nifo and Saint Thomas
Aquinas» Memorie Dominicane, MAHONEY, NIFO (si veda) ed AQUINO (si
veda), Memorie Dominicane, JENSEN: B.s concept of signification, MAlUS,
lunianus, De priscorum proprietate uerborum, Traviso, Bartholomoeus
Confalonierus Brixiensis impressit (Hain). NARDI (si veda), Sigieri di Brabante
nel pensiero dei rinascimento italiano, Rome, Edizioni italiane. NARDI, Saggi
suit' aristotelismo padovano, Florence, Sansoni. NIPHUS, Augustinus. Dialectica
ludicra tyrunculis Venezia, per Alexandrum de Bindonis. OWENS, Faith, Ideas,
Illumination, and Experiencem in Kretzman et al., PARRET,History of Linguistic
Thought and Contemporary Linguistics, Berlin et c., de Gruyter. PINBORG, Die
Entwicklung der Sprachtheorie im Mittelalter, Münster et c. Aschendorff. PINBORG Die Logik der
Modistoe» Studia Mediewistycz. ne,
PINBORG Speculative Grammar» Kretzman et al POMARIUS, De anima
rationali... Proeside Dr. Johanne Soerlin2en. Wittemberg, Literis mandabat Wendt...
--POMERANUS, Andreas Friderici,Placita philosophorum XXIII de anima rationali,
proeside Johanne Sperling, Wittemberg, apud M. Wendt. POPPI 1 contributi dei
formalisti padovani al problema delle distinzioni» Problemi e figure della
Scuola Scotista dei Santo (Publicazioni della provincia patavina dei fratri
minori conventuali), POPPI, “Saggi sul pensiero inedito di POMPONAZZI (si
veda), Padova, Antenore. B, Hippocratis liber de somniis cum L C. B.
commentariis, Lyons, apud Seb. Gryphium. B. De causis linguoe Latinoe, Lyons,
apud Seb. Gryphium. B., In libros duos qui inscribuntur De plantis Aristotele
autore libri duo, Paris ex officina M. Vascosani (also Lyons, apud GuIielmum
Rouillum).B.. Exotericaru"" exercitationum liber quintus decimus, de
subti/ itate ad Hieronymum Cardanum, Paris, ex officina typographica Michaelis
Vascosani. B., Poetices libri VII, Lyons, apud AntoniulTI Vincentiunl (also s.
1. Geneva, apud Crispinum). B.Poetices libri VII, Lyons, apud AntoniulTI
Vincentiunl (also s. 1. [ Geneva], apud Johannenl Crispinum), JENSEN: B.s
concept of signification B. Commentarii et animaduersiones in sex libros
de causis plantarum Theophrasti, Lyons, apud Gulielmum Rouillum. B.
Animaduersiones in Historias Theophrasti, Lyons, apud Ionnam Iacobi Iuntoe
filiam. STÉFANINI, Jean (1976). «J. C. Scaliger et son De Causis linguoe
Latinoe» in Parret STÉFANINI Aristotélisme et BI" ammaire; le De causis
linguoe Latinoe de J. C. Scaliger» Histoire Epistémologie Langage, VALLA Ripastinatio
dialecticoe et philosophioe, ed. Gianni Zippel, Padua. VERBURG Taal en
Funktionaliteit, Wageningen. YATES The Occult Philosophy in the Eli1. abethan
Age, London, Routledge et Kegan Paul. ZI~, Marcus Antonius, De
primo cognito eiusdemque solutiones in dictis Auerrois, Lyons, apud
Scipionem de Gabiano. Marcus Antonius, De primo cognito eiusdemque
solutiones in dictis Auerrois, Lyons, apud Scipionem de Gabiano. Julius
Caesar Scaliger. Giulio Cesare della Scala. Giulio Cesare Scaligero. Giulio
Bordon. Bordon. Bordoni. Keywords: “De causis linguae latinae, subtilitate,
grammatica filosofica, filosofia retorica, Cardano, aristotelismo,
rinascimento, bordone. Grammatica a mi figlio, Grammatica silvia – per il
figlio Silvio. Cf. Aristotle, etica per mi figlio Nicomaco. Luigi Speranza,
“Grice e Bordoni” – The Swimming-Pool Library. Bordoni.
No comments:
Post a Comment