Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Sunday, February 9, 2014

IL PRINCIPE IGOR -- Borodine -- melodramma eroico in un prologo e quattro atti

Speranza

Князь Игорь (опера)

[править | править исходный текст]
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Опера
Князь Игорь
Princeigor.jpg
Эскиз костюма князя Игоря - К.Коровин, 1909
КомпозиторА. П. Бородин
Автор(ы)
либретто
А. П. Бородин,
В. В. Стасов
Источник сюжета«Слово о полку Игореве» SLOVO
Количество действий4 действия с прологом
Первая постановка1890
Место первой постановкиМариинский театр
Источником для либретто, написанного самим автором при участии В. В. Стасова, послужил памятник древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», рассказывающий о неудачном походе князя Игоря против половцев.
Премьера оперы состоялась 23 октября (4 ноября) 1890 года в петербургском Мариинском театре.

 

  

 

 
18 апреля 1869 года на музыкальном вечере у Л. И. Шестаковой В. В. Стасов предложил композитору в качестве оперного сюжета «Слово о полку Игореве». А. П. Бородин с интересом взялся за работу, побывал в окрестностях Путивля, изучал исторические и музыкальные источники, связанные с описываемым временем.
 
Опера писалась в течение 18 лет, но в 1887 году композитор скончался, и опера осталась неоконченной. По записям А. П. Бородина работу завершили Александр Константинович Глазунов и Николай Андреевич Римский-Корсаков. Считается, что Глазунов по памяти восстановил увертюру, которую слышал в авторском исполнении на фортепиано (сам он опроверг эту легенду на страницах Русской музыкальной газеты)[1]. Он также почти целиком сочинил и оркестровал третье действие. Н. А. Римский-Корсаков оркестровал пролог, первое, второе и четвёртое действия и половецкий марш.
Бородин, Римский-Корсаков и, возможно, также А. К. Лядов вместе оркестровали сюиту «половецких танцев» второго акта, которая приобрела огромную популярность. В продолжении традиций оперы Глинки «Жизнь за царя», событийное развитие в сюжетной линии оперы «Князь Игорь» отражает грандиозность народных сцен с мощным звучанием хора, и в то же время, необычайные по красоте арии героев: Ярославны, Кончаковны, Владимира и Половецкой девушки
Александр Порфирьевич Бородин успел оркестровать часть пролога (всё, кроме «Сцены затмения»), речитатив и арию князя Владимира Галицкого (I картина I акта), арию Ярославны и её сцену с девушками (II картина I акта, 1879), каватину Кончаковны (II акт, 1869), речитатив и каватину князя Владимира (II акт), арию Кончака (II акт), плач Ярославны (IV акт, 1875), народный хор (IV акт, 1879) и финальную сцену IV акта — партитура для оркестра с участием тенора Ерошки, баса Скулы и хора.
Трио Игоря, Владимира, Кончаковны и финал третьего акта с хором, Кончаковной и Кончаком были написаны Бородиным и завершены Глазуновым, который впоследствии и оркестровал их в 1888 году.
Римский-Корсаков и Глазунов сами написали сцену II акта, с участием Кончаковны и хора в 1887 году.
Композиторы были дружны и работали в тесном кругу, потому музыкальный стиль оперы представляет художественную целостность. Несмотря на то, что Глазунов и Римский-Корсаков оркестровали большую часть музыки (часть которой совсем не была записана), последний настоял на том, что «Князь Игорь» — полностью опера Александра Порфирьевича Бородина" — из книги А. Майкапара[2][3]. Насколько это справедливо, можно судить, сравнив редакцию Римского-Корсакова и Глазунова с недавно изданной авторской редакцией оперы[4].
Премьера оперы прошла с большим успехом 23 октября (4 ноября) 1890 года в Петербурге на сцене Мариинского театра.
В прессе встречается мнение[5] (основанное на работе Павла Александровича Ламма по реконструкции авторской версии оперы), что незавершённость «Князя Игоря» — в большой степени легенда и что вместо того, чтобы только оркестровать часть номеров, Римский-Корсаков и Глазунов предпочли заново переписать большую часть абсолютно завершённой автором музыки.

 

 
И. И. Голиков. Плач Ярославны
 
Игорь Святославич, князь Северский
 
Ярославна, его жена во втором браке (сопрано)
 
Владимир Игоревич, его сын от первого брака
  • Владимир Ярославич, князь Галицкий, брат Ярославны (высокий бас)
  • Кончак, половецкий хан (бас)
  • Кончаковна, его дочь (контральто)
  • Гзак, половецкий хан (без речей)
  • Овлур, крещёный половчанин (тенор)
  • Ерошка, гудошник (тенор)
  • Скула, гудошник (бас)
  • Половецкая девушка (сопрано)
  • Няня Ярославны (сопрано)
  • русские князья и княгини, бояре и боярыни, старцы, русские ратники, девушки, народ, половецкие ханы, подруги Кончаковны, невольницы (чаги) хана Кончака, русские пленники, половецкие сторожевые

Краткое содержание[править | править исходный текст]

См. текст либретто на «Викитеке».
Действие происходит в Путивле (пролог, 1-е и 4-е действие) и в половецком стане (2-е и 3-е действие) в 1185 году.

Пролог[править | править исходный текст]

Половецкий лагерь. Эскиз декорации И.Билибина
Площадь в Путивле заполнена людьми. Князь Игорь готовится к походу против половцев. Народ и бояре величают Игоря, его сына Владимира, князей, славят дружину, надеются на успешное завершение похода (хор «Солнцу красному слава!»).
Внезапно темнеет, это солнечное затмение. Люди видят в нём дурное предзнаменование и уговаривают Игоря остаться, но Игорь непоколебим. Он обходит ряды дружинников и ратников.
Два гудочника, Скула и Ерошка, проявляют малодушие. Они решают пойти на службу к Владимиру Ярославичу, князю Галицкому, чтобы остаться целыми и жить сытно и пьяно.
Приходят прощаться княгини и боярыни. Ярославна умоляет Игоря остаться, но он отвечает, что ему велят идти в поход долг и честь. Он поручает заботиться о жене князю Галицкому, брату Ярославны. Тот в небольшом монологе рассказывает, как помог ему Игорь в трудную минуту, и обещает отплатить услугой за услугу.
Из собора выходит старец и благословляет Игоря и рать. Вновь звучит хор народа.
Первое действие, первая картина
Князь Владимир Галицкий пирует в своем тереме, мечтая «на Путивле князем сести» (ария «Грешно таить...», а сестру (Ярославну) отправить в монастырь - «за спасение души моей радеть».
Во двор вбегает толпа девушек. Владимир выкрал их подругу, они просят отпустить её (хор «Ой, лихонько, ой горюшко»). Князь говорит, что девушке у него не так уж и плохо, что нечего о ней плакать, и прогоняет девушек.
Скула и Ерошка исполняют грубовато-комичную песню о пьяницах (песня скоморохов «Что у князя Володимира»). Приближённые князя Галицкого обсуждают возможность посадить его править в Путивле, воспользовавшись тем, что люди князя Игоря ушли в поход.

Картина вторая[править | править исходный текст]

Горница в тереме Ярославны. Ярославна исполняет ариозо «Немало времени прошло с тех пор». Она тревожится, что от Игоря давно нет вестей, вспоминает время, когда Игорь был с ней, говорит, как страшно и тоскливо ей сейчас, как она страдает.
Няня сообщает Ярославне, что к ней пришли девушки. Девушки рассказывают княгине о бесчинствах князя Галицкого в Путивле, о том, как Владимир выкрал их подругу, и просят Ярославну заступиться и вернуть девушку.
Входит князь Галицкий, брат Ярославны. Девушки убегают. Ярославна упрекает Владимира, что он выкрал девушку, говорит, что расскажет мужу, как Владимир бесчинствует в его отсутствие. Князь Галицкий отвечает, что все люди в Путивле за него, что он сам будет здесь править. Однако потом он говорит, что пошутил, что ему хотелось увидеть Ярославну в гневе и что он не верит, что она верна Игорю. Ярославна оскорблена, она напоминает Владимиру, что пока власть у неё, и требует отпустить украденную девушку. Владимир зло отвечает, что эту освободит, но заберёт себе другую, и уходит. Ярославна, оставшись одна, признаётся, что ей борьба не по силам, и молит о скорейшем возвращении Игоря.
Входят думные бояре, друзья Ярославны. Они пришли с плохими новостями (хор «Мужайся, княгиня»). Бояре рассказывают, что на Путивль идёт хан Гзак, русская рать разбита, а Игорь вместе с братом и сыном попали в плен. Ярославна не знает, что делать, но бояре убеждены, что Путивль выстоит, что его крепость в вере людей в Бога, в верности князю и княгине, в любви к родине (хор «Нам, княгиня, не впервые под стенами городскими у ворот встречать врагов») . Женщины горестно причитают.

Второе действие[править | править исходный текст]

Половецкий стан. Вечер. Девушки-половчанки танцуют и поют песню, в которой сравнивают цветок, ждущий влаги, с девушкой, надеющейся на свидание с любимым. Кончаковна, молодая дочь хана Кончака, влюблённая в княжича Владимира, ждёт свидания. О своей любви она поёт в каватине «Меркнет свет дневной».
Показываются русские пленники, идущие с работы под стражей. Кончаковна приказывает своим девушкам напоить и утешить пленников. Пленники благодарят их. Показывается половецкий дозор, обходящий стан. Кончаковна и девушки уходят. Опускается ночь. Овлур один стоит на страже.
Приходит Владимир, сын Игоря. В каватине «Медленно день угасал» он поёт о своей страстной любви к Кончаковне, просит её отозваться на зов любви. Появляется Кончаковна. Они поют свой страстный любовный дуэт. Хан Кончак согласен выдать Кончаковну за Владимира, но князь Игорь не хочет и слышать об этом, пока они в плену. Владимир слышит шаги отца, влюблённые расходятся в разные стороны. Входит Игорь. Он поёт знаменитую арию «Ни сна, ни отдыха измученной душе».
С князем украдкой заговаривает крещёный половчанин Овлур. Он говорит, что князь должен бежать, чтобы спасти Русь, и предлагает достать коней. Игорю кажется бесчестным бежать тайно, он не желает нарушить данное хану Кончаку слово. Он отказывается, но потом решает подумать.
Появляется хан Кончак. Он приветствует Игоря, обращается к нему с уважением и доверием (ария «Здоров ли, князь?»).
Игорь жмёт руку хану, но повторяет, что в плену жить не может. Кончак предлагает Игорю свободу в обмен на обещание не поднимать на хана меча и не заступать ему дороги. Но Игорь честно говорит, что если хан отпустит его, он тут же соберёт полки и ударит вновь. Кончак сожалеет, что они с Игорем не союзники, и зовёт пленников и пленниц, чтобы те повеселили их. Начинается сцена «Половецкие пляски». Сначала танцуют и поют девушки (хор «Улетай на крыльях ветра»).
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Там, под знойным небом, негой воздух полон,
Там под говор моря дремлют горы в облаках.
Там так ярко солнце светит,
Родные горы светом заливая,
В долинах пышно розы расцветают,
И соловьи поют в лесах зелёных;
И сладкий виноград растёт.
Там тебе привольней, песня…
Ты туда и улетай!
Затем в ритме лезгинки танцуют мужчины. После общей пляски с хором начинается пляска мальчиков. Действие завершается общей кульминационной пляской.
Третьему действию предшествует оркестровый антракт. Звучит половецкий марш.

Третье действие[править | править исходный текст]

Половецкий стан. Половцы встречают отряд хана Гзака. Навстречу Гзаку выходит Кончак и приветствует его песней «Наш меч дал нам победу», в которой поёт о победах половцев над русским войском и, в частности, о сожжении Путивля. Кончак устраивает пир для половцев, сам уходит на совет с ханами, а пленников приказывает хорошо сторожить.
Остаётся отряд сторожевых. Они хором славят ханов и предупреждают, что всегда догоняют беглецов. Затем они начинают плясать и падают один за другим. Темнеет, сторожевые засыпают. Овлур подкрадывается к шатру Игоря и вновь предлагает бежать, говоря, что всё готово. Игорь соглашается.
В страшном волнении вбегает Кончаковна. Она останавливается у шатра Владимира. Дочь хана узнала о намерении Игоря бежать и умоляет Владимира остаться с ней. Выходит Игорь, видит Кончаковну и обвиняет сына, что тот стал половцем и забыл Родину. Владимир не может решиться: отец зовёт его бежать, а Кончаковна молит остаться. В конце концов, она грозит разбудить весь стан, Игорь убегает. Кончаковна несколько раз ударяет в било. Со всех сторон сбегаются разбуженные сигналом половцы.
Кончаковна сообщает о побеге Игоря. Половцы снаряжают погоню за князем, Владимира же они хотят убить. Кончаковна не желает отдавать его. Появляются Кончак и ханы и узнают о случившемся. Побег Игоря вызывает у хана уважение, он говорит, что и сам бы поступил так же на месте Игоря. Он приказывает казнить сторожевых, а княжича не трогать. Хор ханов требует казнить пленников, но Кончак не соглашается. Он объявляет Владимира своим зятем и тут же собирается в поход на Русь.

Четвёртое действие[править | править исходный текст]

Городская стена и площадь в Путивле. Раннее утро. Ярославна одна на городской стене. Она горько плачет (ария «Ах! Плачу я, горько плачу я»).
Проходит толпа поселян с песней «Ох, не буйный ветер завывал». Ярославна, глядя на разорённые окрестности, исполняет ариозо «Как уныло всё кругом». Она замечает вдали двух всадников, один в половецкой одежде, а другой выглядит как русский князь. Они приближаются, и вдруг Ярославна узнает Игоря, это он едет с Овлуром. Князь Игорь соскакивает с коня и бросается к Ярославне. Они не могут сдержать радости, звучит их любовный дуэт. Ярославна не может поверить, что это не сон. Она спрашивает Игоря, как он спасся. Игорь говорит, что бежал из плена. Ярославна поёт о своей радости вновь видеть любимого мужа, Игорь же говорит, что бросит клич и снова пойдёт на хана.
На площади появляются Ерошка и Скула. Несколько хмельные, они играют и поют песню о неудачном походе и поражении Игоря. Вдруг они видят Игоря с Ярославной. Они сразу понимают, что им не поздоровится за их измену. Они садятся друг против друга и думают, что им делать. Бежать им некуда, да и не хочется после вольготной и сытной жизни «кору глодать» и «воду хлебать». Вдруг Скула находит решение: надо звонить в колокол, созывать народ. Со всех сторон сбегаются люди. Сначала все думают, что снова пришли половцы, потом решают, что пьяные скоморохи народ мутят, и хотят прогнать Скулу и Ерошку. Наконец тем удаётся убедить народ, что вернулся князь Игорь Северский. За хорошую весть собравшиеся старцы и бояре прощают Ерошку и Скулу. Все приветствуют и славят князя Игоря.

Структура оперы[править | править исходный текст]

  1. Это сортируемая таблица. Нажмите на название столбца, чтобы рассортировать содержащуюся в нём информацию.
  2. Нумерация соответствует традиционному Беляевскому изданию (Римского-Корсакова/Глазунова).
  3. Указаны годы сочинения, но не оркестровки. Если даты отличаются более, чем на год, это может означать перерыв в сочинении или пересмотр и сочинение новой версии.
  4. В №1 (Пролог), Сцена затмения (301 такт) оркестрована Римским-Корсаковым и остальное Бородиным. При публикации партитуры Римским-Корсаковым были внесены изменения в оркестровку всех номеров, изначально оркестрованных Бородиным.
АктНазвание частиНачатоОконченоКомпозиторОркестровщик
Увертюра18871887ГлазуновГлазунов
1Пролог: Интродукция18761885БородинБородин*
2aАкт 1, Сцена 1Сцена у Вл. Галицкого: Хор18751875БородинРимский-Корсаков
2bАкт 1, Сцена 1Речитатив и песня Вл. Галицкого18791879БородинБородин
2cАкт 1, Сцена 1Речитатив Вл. ГалицкогоБородинРимский-Корсаков
2dАкт 1, Сцена 1Хор девушек и сценаБородинРимский-Корсаков
2eАкт 1, Сцена 1Сцена: Скула, ЕрошкаБородинРимский-Корсаков
2fАкт 1, Сцена 1Княжья песня в честь Вл. Галицкого: Скула, Ерошка18781878БородинРимский-Корсаков
2gАкт 1, Сцена 1Хорn.a.n.a.БородинРимский-Корсаков
3Акт 1, Сцена 2Ариозо Ярославны18691875БородинРимский-Корсаков
4Акт 1, Сцена 2Сцена Ярославны с девушками18791879БородинБородин
5Акт 1, Сцена 2Сцена Ярославны с Вл. Галицким18791879БородинРимский-Корсаков
6Акт 1, Сцена 2Финал 1-го действия: Ярославна, Галицкий, Хор18791880БородинРимский-Корсаков
7Акт 2Хор половецких девушекБородинРимский-Корсаков
8Акт 2Пляска половецких девушекБородинРимский-Корсаков
9Акт 2Каватина Кончако́вны18691869БородинБородин
10Акт 2Сцена и хор: Кончаковна, хор18871887Римский-Корсаков / ГлазуновРимский-Корсаков / Глазунов
11Акт 2Речитатив и каватина Владимира Игоревича18771878БородинБородин
12Акт 2Дуэт Кончаковны и Владимира18771878БородинРимский-Корсаков
13Акт 2Ария князя Игоря18811881БородинРимский-Корсаков
14Акт 2Сцена Игоря с ОвлуромБородинРимский-Корсаков
15Акт 2Ария хана Кончака18741875БородинБородин
16Акт 2Речитатив, хор и сцена: Игорь, КончакБородинРимский-Корсаков
17Акт 2Половецкая пляска с хором18691875БородинБородин / Римский-Корсаков / Лядов
18Акт 3Половецкий марш18691875БородинБородин / Римский-Корсаков
19Акт 3Песня хана КончакаГлазуновГлазунов
20Акт 3Речитатив, хор и сценаБородинГлазунов
22Акт 3Речитатив: Овлур, Игорь18881888ГлазуновГлазунов
23Акт 3Трио: Игорь, Владимир, Кончаковна1888Бородин / ГлазуновГлазунов
24Акт 3Финал 3-го действия: Кончаковна, Кончак, хор1884Бородин / ГлазуновГлазунов
25Акт 4Плач Ярославны18751875БородинБородин
26Акт 4Хор18791879БородинБородин
27Акт 4Речитатив и дуэт Ярославны и Игоря18761876БородинРимский-Корсаков
28Акт 4Песня Гудочников сцена и хорБородинРимский-Корсаков
29Акт 4Заключительный хор: Скула, Ерошка, хорБородинБородин / Римский-Корсаков
Начало Арии князя Игоря «Ни сна, ни отдыха измученной душе». Клавир

Популярные фрагменты[править | править исходный текст]

  • «Солнцу красному слава!» (хор)
  • «Только б мне дождаться чести» (песня Галицкого)
  • «Ой, лихонько» (хор девушек)
  • «Что у князя Володимира» (песня скоморохов)
  • «Немало времени прошло с тех пор» (ариозо Ярославны)
  • «Мужайся, княгиня» (хор бояр)
  • «Нам, княгиня, не впервые» (хор бояр)
  • «Меркнет свет дневной» (каватина Кончаковны)
  • «Медленно день угасал» (каватина Владимира)
  • «Ни сна, ни отдыха измученной душе» (ария Игоря)
  • «Здоров ли, князь?» (ария Кончака)
  • «Улетай на крыльях ветра» (хор невольниц)
  • «Ах, плачу я» (плач Ярославны)
  • «Ох, не буйный ветер завывал» (хор поселян)
  • «Знать, Господь мольбы услышал» (хор поселян)

Постановки[править | править исходный текст]

За рубежом — впервые в Праге, 1899, Национальный театр. В 1909 — театр «Шатле», Париж (Галицкий — Шаляпин).

Советское и постсоветское время[править | править исходный текст]

Известные аудиозаписи[править | править исходный текст]

Г. Васильев. Опера «Князь Игорь» (а). «Мелодия». 1958
Г. Васильев. Опера «Князь Игорь» (б). «Мелодия». 1958
Исполнители: Игорь Святославич, князь Северский — Александр Батурин; Ярославна — Софья Панова; Владимир Игоревич — И. С. Козловский; князь Галицкий — А. С. Пирогов; Кончак — М. Д. Михайлов; Кончаковна — Н. А. Обухова
  • 1951 — Дирижёр А. Ш. Мелик-Пашаев, хор и оркестр Большого театра, «Мелодия» (СССР).
Исполнители: князь Игорь — А. А. Иванов; Ярославна — Е. Ф. Смоленская; Кончак — М. О. Рейзен; князь Галицкий — А. С. Пирогов; Кончаковна — В. И. Борисенко; Владимир Игоревич — С. Я. Лемешев
Исполнители: князь Игорь — Д. Попович; Ярославна — В. Гейбалова; Владимир Игоревич — Н. Жунец; князь Галицкий — Д. Попович; Кончак — Д. Попович; Кончаковна — М. Бугаринович.
Исполнители: князь Игорь — К. Черкерлийский, Ярославна — Дж. Вайнер, Владимир Игоревич — Т. Тодоров, князь Галицкий и Кончак — Борис Христов; Кончаковна — Р. Пенкова.
  • 1969 — Дирижёр М. Ф. Эрмлер, хор и оркестр Большого театра, «Мелодия» (СССР).
Исполнители: князь Игорь — И. И. Петров; Ярославна — Т. Ф. Тугаринова; Владимир Игоревич — В. А. Атлантов; Кончак — А. Ф. Ведерников; Кончаковна — Е. В. Образцова; князь Галицкий — А. А. Эйзен; Скула — В. В. Ярославцев; Ерошка — К. И. Басков
Исполнители: князь Игорь — Б. Мартинович; Ярославна — С. Евстатьева; Владимир Игоревич — К. Калудов; князь Галицкий — Н. Гюзелев; Кончак — Николай Гяуров; Кончаковна — А. Милчева-Нонова.
Исполнители: князь Игорь — Михаил Кит; Ярославна — Г. Горчакова; Владимир Игоревич — Гегам Григорян; князь Галицкий — В. Огновенко; Кончак — Б. Минжелкиев; Кончаковна — Ольга Бородина.

Фильмография[править | править исходный текст]

Исполнители: князь Игорь — Борис Хмельницкий (поет Владимир Киняев); Ярославна — Нелли Пшенная (поет Тамара Милашкина); Владимир Игоревич — Борис Токарев (поет Виргилиус Норейка); князь Галицкий — Александр Сластин (поет Валерий Малышев); Кончак — Бимболат Ватаев (поет Евгений Нестеренко); Кончаковна — Инвета Моргоева (поет Ирина Богачёва).

Факты[править | править исходный текст]

  • В сериале BBC об Эркюле Пуаро с Дэвидом Суше в главной роли по мотивам рассказа Агаты Кристи «Коробка шоколада», вышедшем на экраны в 1993 году, мадемуазель Вирджиния Менар уводит одного подозреваемого из его дома слушать оперу «Князь Игорь», чтобы Пуаро мог обыскать его дом. В эпизоде в Брюссельском оперном театре как раз слышны слова «Идём мы с надеждой на Бога…».
  • В художественном фильме «Пятый элемент» (1997) сцена с выступлением Дивы Плавалагуны состоит из нескольких музыкальных оперных партий, одна из которых (последний фрагмент) является обработкой половецких плясок.
  • Церемония открытия зимних Олимпийских игр 2014 в Сочи не обошлась без музыки из оперы. В частности, использовались музыка из хора невольниц "Улетай на крыльях ветра".
  • В 1997 году вышел сингл Prince Igor записанный американским рэпером Warren G и норвежской оперной певицей Sissel, ставший хитом в 1998 году и неоднократно занимавший высокие места в европейских хит-парадах. В качестве припева в данной композиции исполняется сольный вариант хора «Улетай на крыльях ветра»
  • В Новосибирском театре оперы и балета опера идет в укороченном варианте без третьего акта, пролог и первый акт идут без антракта[6]. Это сделано для того, чтобы сократить время спектакля, который начинается в 18:30 по местному времени.
  • В 2009 году вышел сингл группы Ария «Поле битвы» в котором второй композицией является инструментальная обработка Владимира Холстинина «На крыльях ветра»[7]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Русская музыкальная газета, 1896 № 3, ст. 155-160
  2. Опера Александра Бородина «Князь Игорь» / А. Майкапар. — М.
  3. А. Майкапар «Шедевры русской оперы». — 100 великих опер и их сюжеты. — М.: «Крон-ПРЕСС», 1998. — 864 с. — ISBN 5-232-00900-1
  4. А.П. Бородин "Князь Игорь", клавир авторской редакции. Издание подготовлено А.В. Булычевой. М., "Классика-XXI", 2012. ISMN 979-0-706365-44-2
  5. Булычева А., Козырев А. Услышат ли «Князя Игоря»? — Российская газета, 26 октября 2010 г.
  6. Новосибирский Государственный Академический Театр Оперы и Балета
  7. Официальный сайт группы «Ария»

Литература[править | править исходный текст]

  • Игорь Глебов Письмо о русской опере. «Князь Игорь» // Еженедельник Петроградских государственных академических театров : журнал. — 1922. — № 6.
  • Г.Л. Головинский «Князь Игорь» А. Бородина. — М.: Государственное музыкальное издательство, 1962. — 85 с.
  • В.Коршиков Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. — М., ЯТЬ, 2007. — 246 с.

Ссылки[править | править исходный текст]

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Князь Игорь (опера)

No comments:

Post a Comment