Zefiro e la Flora, o vero Il natal de' fiori is an melodramma in a prologue and five acts composed by Marco da Gagliano and Jacopo Peri to a libretto by Andrea Salvadori.
It was first performed on 14 October 1628 at the Teatro Mediceo in Florence to celebrate the marriage of Margherita de' Medici and Odoardo Farnese, Duke of Parma.[1]
Based on the story of Chloris and Zefiro in Book V of Ovid's Fasti, Salvadori's libretto contains many allegorical references to the transfer of political power, the beauty of Toscana, and the strength of the Medici dynasty.
The score of "Zefiro e Flora" is one of only two still in existence out of Gagliano's 14 published stage works.
Several of its arias are still performed as concert pieces.
The path to the wedding of Margherita de' Medici and Odoardo Farnese, and to the opera which was to be a key part of the celebrations, was not a smooth one. Their marriage had been contracted in 1620 when they were both children and was intended to strengthen the alliance between Florence and Parma. There were two failed attempts by the Medici family to break the contract along the way, first in 1624 by Margherita's mother Grand Duchess Maria Maddalena who had preferred her nephew Prince Wladyslaw of Poland and later by Margherita's brother, Ferdinando II, who had favoured Gaston, Duke of Orléans. However, Parma held firm, and although an official date for Margherita and Odoardo's wedding had still not been set by mid-1627, preparations went ahead for the festivities, including an opera to be performed in the Teatro Mediceo (once part of the Uffizi Palace).[2]
The libretto for La Flora was written by Andrea Salvadori, who had been employed by the Medici as their court poet since 1616 and had provided the texts and libretti for numerous musical spectacles there, both sacred and secular. The opera he had originally planned for the wedding celebrations was Iole ed Ercole (Iole and Hercules) for which Jacopo Peri had already composed the music by the end of 1627. However, during that time Salvadori was engaged in a feud with the singer and composer, Francesca Caccini. According to contemporary accounts, Caccini took her revenge by convincing Maria Magdalena and her daughter that the subject of the opera might be interpreted as reflecting Margherita's desire to control her new husband.[3]
Salvadori had to write a new libretto, this time basing it on the tale of the field nymph Chloris and the wind god Zephyrus as recounted in Book V of Ovid's Fasti.
Ovid's version attributed the origin of the goddess Flora to the marriage of Zephyrus and Chloris which transformed the nymph into a goddess.
Marco da Gagliano, who had previously collaborated with Salvadori on several works, composed all the music for La Flora apart from that sung by Clori (Chloris), which was composed by Jacopo Peri.
Maria Maddalena took an active role in the planning of the production.
She secured the services of the musicians and singers, attended the rehearsals, and according to the musicologist Kelley Harness, may well have contributed to the development of the plot which contains many allegorical references to the transfer of political power, the beauty of Tuscany, and the strength of the Medici dynasty.[4]
"Zefiro e Flora" was performed on 14 October 1628, three days after the wedding of Margherita de' Medici and Odoardo Farnese, and was the last major spectacle to be staged in the Teatro Mediceo. The lavish production was designed by Alfonso Parigi, who also produced engravings of the major scenes from the opera to illustrate the libretto which was published in the same year as a festival book. Marin Mersenne writing in L'Harmonie universelle (1637) described the reactions of those who attended:
The spectatators declared that they had never heard nor seen anything like it, either for the beauty of the recitative that each actor gave in reciting and singing on the stage, or for the majesty of the poetry, or for the richness, and the machines that represented the thunders and lightenings, and other storms with such perfection that the spectators remained astounded and ravished.[5]In early 17th century Italy, works specifically composed to be performed privately in court theatres for royal occasions (especially those involving lavish spectacle) were rarely repeated. La Flora was no exception. However, it did receive at least one staging in modern times when it was performed in 2002 at the Teatro Comunale in Fontanellato by I Madrigalisti Farnesiani and Collegium Farnesianum conducted by Marco Faelli.[6] Two reduced forms of the libretto, under the title Natale de' Fiori and intended for performance as a comic play without music, were published in Milan in 1667 (by the actors Pietro Ricciolini and Ambrogio Broglia) and in Venice in 1669 (by the actress Domenica Costantini).[7] Several theatre scholars have suggested that the libretto, along with Parigi's stage designs, may also have been a key source for Ben Jonson's 1631 masque, Chloridia.[8]
Of Gagliano's 14 published operas, only La Dafne (1608) and La Flora have extant scores. Several arias from La Flora have since been published separately and are still performed as concert pieces including "Lamento di Clori" (Clori's Lament, composed by Peri); Corilla's aria "Io era pargoletta" (I was a little child); and Mercury's lullaby "Dormi, Amore" (Sleep, Amor). Ezio Pinza, who performed "Dormi, Amore" in several concerts and on The Bell Telephone Hour, recorded it for Columbia Records in 1945.[9]
"Zefiro e Flora" also included five extended dances (balli), one in each act.[10]
The names of the dancers, singers and musicians who took part in the opera's first performance are largely unknown, apart from the castrato singer Loreto Vittori (1600-70) and the musician Andrea Falconieri, who like Vittori had been imported from Rome.[11]
Role | Voice type[12] | |
---|---|---|
Imeneo (Hymen), god of marriage ceremonies | tenor | |
Mercurio (Mercury), messenger of the gods | contralto | |
Berecinzia (Cybele), Earth goddess | soprano | |
Zeffiro (Zephyrus), god of the west wind | soprano | |
Venere (Venus), goddess of love and beauty | soprano | |
Amore (Amor), god of desire and erotic love | soprano | |
Clori (Chloris), a nymph, later called "Flora" | soprano | |
Corilla, a nymph and Clori's companion | soprano | |
Pane (Pan), god of the shepherds | tenor | |
Lirindo, a shepherd in love with Corilla | tenor | |
Tritone (Triton), a sea god | tenor | |
Pasitea, Aglaia and Talìa (Pasithea, Aglaea, and Thalia), the Three Graces | sopranos | |
Plutone (Pluto), god of the underworld | bass | |
Eaco, Radamanto, and Minosse (Aeacus, Rhadamanthus, and Minos), judges in Hades | tenors | |
Gelosia, Jealousy | contralto | |
Austro (Auster), god of the south wind | tenor | |
Borea (Boreas), god of the north wind | tenor | |
Satiro, a satyr | tenor | |
Nettuno (Neptune), god of the sea | tenor | |
Giove (Jove), king of the gods | tenor | |
Apollo (Apollo), god of light and the sun | tenor | |
Napaeae, Sylvans, Tritons, Nereids, Satyrs, Cupids, Aurae, Tempestates, and infernal deities |
Setting: The Tuscan countryside in ancient times[13]
- Prologue
He augurs a long, happy and fertile marriage for them and offers for their delight the love story of Clori and Zefiro.
- Act 1
A mountain slowly opens and she appears in her grotto. Mercury announces Jove's decree that Earth shall have flowers, just as the heavens have stars, and that these flowers will be born of the union of Chloris, a nymph of the Tuscan fields, and Zephyrus, god of the spring wind. Zephyrus tells Venus (Venere) of his love for Chloris. She in turn tells him that she will ensure that his pursuit of the nymph will be successful. Amor (Amore) expresses his displeasure at this and vows to thwart Zephyrus. Venus sends him away. Pan (Pane) pursues Corilla, a nymph and Chloris's friend. Corilla rejects him because of his ugliness and proclaims her love for the shepherd, Lirindo. Pan is furious and blames Amor. Tritons and Nereids remonstrate with Pan and sing the praises of Amor, Venus, and the Sun as they perform a dance.
- Act 2
- Act 3
- Act 4
- Act 5
References[edit]
- Notes
- Jump up ^ Gagliano and Court (2011) p. ix
- Jump up ^ Harness (2006) pp. 175-178
- Jump up ^ Harness (2006) p. 179.
- Jump up ^ Harness (2006) p. 175
- Jump up ^ Marin Marsenne, "Notice for the Maîtres Who Teach Singing, In Which Italian Airs Are Discussed" in MacClintock (1979) p. 174
- Jump up ^ Tesori Musicali Toscani. Accessed 13 September 2011 (Italian)
- Jump up ^ Cuppone (2010) p. 198; Cascetta and Carpani (1995) p. 300
- Jump up ^ Daye (2007) pp. 81-82
- Jump up ^ Steane (1993) p. 293
- Jump up ^ Daye (2007) p. 86
- Jump up ^ Vittori and Dunn (2002) p. vii; Hammond (1978) p. 407
- Jump up ^ Roles and voice types are based on Gagliano and Court (2011) p. 3
- Jump up ^ Synopsis based on the libretto in Gagliano and Court (2011)
- Sources
- Cascetta, Annamaria and Carpani, Roberta (1995). La scena della gloria: drammaturgia e spettacolo a Milano in età spagnola. Vita e Pensiero. ISBN 88-343-1699-1 (Italian)
- Cuppone, Roberto (2010). "Costantini, Domenica" in Giovanna Sparacello (ed.) Notizie istoriche de' comici italiani. IRPMF (Institut de recherche sur le patrimoine musical en France) (Italian)
- Daye, Anne (2007). "At the Queen's Command: Henrietta Maria and the Development of the English Masque " in Lynn Matluck Brooks (ed.) Women's Work: Making Dance in Europe before 1800, pp. 71-98. University of Wisconsin Press. ISBN 0-299-22534-8
- Gagliano, Marco da and Court, Suzanne (2011). La Flora, Volume 171 of Recent researches in the music of the Baroque Era (edited, annotated and translated by Suzanne Court). A-R Editions. ISBN 0-89579-696-1
- Hammond, Frederick (1978). "Girolamo Frescobaldi in Florence: 1628-1634 " in Sergio Bertelli and Gloria Ramakus (eds.) Essays presented to Myron P. Gilmore, Vol. 2, pp. 405-419. La Nuova Italia
- Harness, Kelley Ann (2002). "Chaste Warriors and Virgin Martyrs in Florentine Musical Spectacle" in Todd Michaël Borgerding (ed.) Gender, Sexuality, and Early Music. Routledge. ISBN 0-8153-3394-3
- Harness, Kelley Ann (2006). Echoes of Women's Voices: Music, Art, and Female Patronage in Early Modern Florence, pp. 73-122. University of Chicago Press. ISBN 0-226-31659-9
- MacClintock, Carol (1979). Readings in the History of Music in Performance. Indiana University Press. ISBN 0-253-14495-7
- Steane, J. B. (1993). The Grand Tradition: Seventy Years of Singing on Record 2nd edition. Amadeus Press. ISBN 0-931340-64-0
- Vittori, Loreto and Dunn, Thomas D. (2002). La Galatea, Volume 119 of Recent researches in the music of the Baroque Era (edited and annotated by Thomas D. Dunn). A-R Editions. ISBN 978-0-89579-506-9
External links[edit]
- Score for "Io era pargoletta", Corilla's Act 3 aria in piano/voice transcription by Luigi Torchi (1858-1920) on the International Music Score Library Project
- Libretto in Italian on librettidopera.it
- Original pages from the libretto published in Florence, 1628 (with illustrations by Alfonso Parigi) on the British Library website
- Ovid's Fasti in James George Frazer's 1931 English translation on archive.org
No comments:
Post a Comment