Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Sunday, December 11, 2011

"Salve! dimora casta e pura"

Speranza


Qual turbamento in cor mi sento---------Quel trouble inconnu me pénètre?
sento d'amor ardere il core-------------je sens l'amour s'emparer de mon être
О Margherita, al tuo piè vo' morir -----O Marguerite, à tes pieds me voici
Salve, dimora casta e pura--------------salut, demeure chaste et pure,
che a me rivela la fanciulla------------où se devine la présence
gentil chè al guardo mio la cela--------d'une âme innocente et devine
quanta dovizia in questa povertà--------que de richesse en cette pauvreté
in quest'asil quanta felicità-----------en ce réduit que de félicité
o bei lochi-----------------------------o nature
bei lari ove leggiadra e bella----------c'est là que tu la fis si belle
ella aggirarsi suol ove ----------------c'est là que cette enfant
gentil e snella ------------------------à grandi
ella percorre il suol-------------------sous ton aile
quì la baciava il sole-------------------a dormi sous tes yeux.
e le dorava il crine---------------------là que, de ton haleine enveloppant son âme,
su voi rivolger suol le luci sue divine--tu fis avec amour épanouir la fêmme
quell'angelo del ciel--------------------en cet ange des cieux.

No comments:

Post a Comment