Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Tuesday, July 5, 2011

Etimologia del nome "Italia"

Luigi Speranza

Il significato del nome “Italia” è tuttora controverso ed è stato oggetto di ricostruzioni non soltanto da parte di linguisti ma anche di storici, tradizionalmente attenti alla questione.

Non sempre, tuttavia, ci si trova di fronte ad etimologie in senso stretto bensì ad ipotesi che poggiano su considerazioni estranee alla ricostruzione specificatamente linguistica del nome, e che con il tempo hanno formato un ricco corpus di soluzione tra le quali sono numerose quelle che si riferiscono a tradizioni non dimostrate (come ad esempio l'esistenza di un re di nome "Italo") o comunque fortemente problematiche (come ad esempio la connessione del nome con la vite).

Quel che è solitamente giudicato come sicuro è che il nome inizialmente indicasse solo la parte posta nell'estremo meridione della Penisola, ma anche su questo punto si registrano posizioni discordi. Per approfondire, vedi la voce Italo (mitologia).

Esistono varie leggende sul personaggio di "Italo", vissuto, secondo il mito, 16 generazioni prima della guerra di Troia e re del popolo degli Enotri.

Da lui deriverebbe il nome "Italia", dato prima a alla regione corrispondente all'attuale provincia di Catanzaro, e poi esteso a tutta la penisola, come narrano Tucidide, Aristotele, Antioco di Siracusa e Strabone.

Egli fece degli Enotri da popolo nomade un popolo stabile che si stanziò nell'estrema propaggine delle coste europee, nell'attuale istmo di Catanzaro nell'omonima provincia delimitata rispettivamente ad oriente dal golfo di Squillace e ad occidente dal Golfo di Sant'Eufemia.

La capitale del suo regno era, secondo Strabone, Pandosia Bruzia.

Tra le proposte che motivano il nome al di là di una vera e propria analisi linguistica può essere ricordata quella di Domenico Romanelli, il quale, basandosi sull'antica ma mai pienamente accettata ipotesi che esso stesse in relazione con i "tori", lo spiegava con il fatto che coloro che provenivano dal mare da ovest vedessero sagome "taurine" nelle penisole Brezia e Japigia.

Più tardi Gian Domenico Romagnosi faceva risalire il nome a quello dei "Taliani", genti provenienti da una città africana chiamata "Tala".

"I Taliani, resi con le loro istituzioni agricole stanziati in mezzo alle potenti orde numidiche, e forse non potendo reggere ai loro assalti, o estendersi nel paese, furono costretti ad emigrare; e però passando prima in Sicilia, dove lasciarono le loro tracce con le celle sepolcrali su le scogliere dei monti; indi in Tuscania, dove praticarono lo stesso. Di là, resi co'l tempo forti e numerosi, estesero il loro dominio nella esperica regione."
--------Gian Domenico Romagnosi,

Esame della Storia degli antichi popoli italiani di Giuseppe Micali in relazione ai primordj dell'italico incivilimen, Milano, 1844.

E. Malgeri tuttavia, nel 1899, ponendosi in una prospettiva consapevolmente linguistica, avvertiva che la questione relativa al significato del nome restava la più difficile ed era in definitiva irrisolvibile perché nessuno poteva sapere a quale lingua fosse appartenuto il nome “Italia”.

Le proposte etimologiche, mai interrotte sebbene complessivamente poco note nella loro diversità, continuano in tempi recenti. In qualche caso viene ripresa la tradizione essenzialmente greca del nome, che più di altre dà valore all'ipotesi di una sua espansione da sud a nord: i Greci avrebbero applicato a poco a poco il nome "Italia" a una sempre più ampia regione, fino al momento della conquista romana, quando esso venne esteso all'intera penisola.

Per qualche linguista che ha sostenuto questa tesi, il nome si baserebbe su una forma greca non attestata (dunque ipotetica) come

*Aιθαλία

(Aithalìa) che nella sua parte iniziale Aith- (tipica di parole riferite al fuoco) conterrebbe un riferimento alla dimensione vulcanica delle terre della penisola. Questo significato resisterebbe ad esempio nel nome dell'Etna, in greco antico "Aitna".

Tale proposta era stata avanzata già da Gabriele Rosa, secondo il quale i primi greci giunti nella penisola l'avrebbero chiamata appunto

Aιθαλια

(Italia) vulcanica, ovvero fiammeggiante e fuligginosa, pel motivo medesimo che dissero Aιθαλια le isole Elba (Ilva), di Lemno e di Chio, piene di fucine.
----- Gabriele Rosa, Le origini della civiltà in Europa, Milano 1862-1863[6])

Rosa tuttavia non affrontò, chiarendoli, gli argomenti strettamente linguistici che l'avevano condotto a una simile soluzione, lasciando così la sua proposta nella dimensione prescientifica.

A questa ipotesi si oppone quella che, con una soluzione che ha precedenti autorevoli e tuttavia poco ricordati nella sua più recente ripresa, propone una soluzione etrusca del nome dell'Italia[7]; si tratta di una ricostruzione che giudica inammissibile l'ipotesi “greca” e implica conclusioni simmetricamente opposte a quest'ultima, come ad esempio il fatto che il nome si sia propagato da nord verso sud.

Altri sostengono invece che il nome “Italia” dev'essere stato un prestito piuttosto tardo per il latino, dato che manca del tutto qualunque traccia dell'oscillazione della vocale mediana, notata nella fase posta tra il VI e il V secolo.

In particolare, la parola "Italia" non sarebbe altro che un prestito linguistico della parola Viteliù di origine osca al greco che a sua volta la passò al latino dopo che la "v" era decaduta. Anche in quest'ultimo caso si tratta di una spiegazione piuttosto ricorrente e, al di là delle citate osservazioni linguistiche, veniva motivata col fatto che Víteliú significasse "terra di bovini giovani" (cfr Lat vitulus "vitello", umb vitlo "vitello")[9]. Questa tradizione poggia sul fatto che il toro è stato un simbolo molto diffuso presso quelle genti della penisola che, al centro-sud, si opponevano all'avanzata della cultura romana, tanto da essere spesso eloquentemente raffigurato sulle monete italiche nell'atto di incornare una lupa.

[modifica] Origine semiticaUn'altra teoria recente, piuttosto contestata, suggerisce che Italia derivi da "Atalu", una parola accadica (lingua semitica come il Fenicio) ricostruita dallo studioso Giovanni Semerano e che significherebbe “terra del tramonto”.

References

Alberto Manco,
Italia. Disegno storico-linguistico,
2009, Napoli, L'Orientale, ISBN 978-88-95044-62-0

2.^ Domenico Romanelli,
Antica topografia istorica del Regno di Napoli, Napoli 1815

3.^ E. Malgeri,
Sul nome Italia. Nuove osservazioni, Messina, 1899

4.^ Guillotining, M.,
History of Earliest Italy, trans. Ryle, M & Soper, K. in Jerome Lectures, Diciassettesima serie, p.50

5.^ D. Silvestri,
Per una etimologia del nome Italia”, AIΩN-linguistica 22, 2000

6.^ Gabriele Rosa,
Le origini della civiltà in Europa, Milano, Editori del Politecnico, 1863. URL consultato il 31-12-09.

7.^ Massimo Pittau,
Il nome dell’Italia è probabilmente etrusco”, RION IX, 2003, 1

8.^ Ł. Wojtilak,
On the Etymology of the Name Italia”, Incontri Linguistici 26, 2003

9.^ J. P. Mallory e D.Q. Adams,
Enciclopedia della cultura indo-europee (Londra: Fitzroy e Dearborn, 1997), 24
[modifica] Voci correlateItalia
Magna Grecia
Etruschi
Portale Italia Portale Storia
Estratto da "http://it.wikipedia.org/wiki/Etimologia_del_nome_Italia"
Categoria: Storia d'ItaliaStrumenti personali
Entra / RegistratiNamespace
VoceDiscussioneVariantiVisite
LeggiModificaVisualizza cronologiaAzioni
Ricerca

Navigazione
Pagina principaleUltime modificheUna voce a casoVetrinaAiutoComunitàPortale ComunitàBarIl WikipedianoFai una donazioneContattiStampa/esportaCrea un libroScarica come PDFVersione stampabile
StrumentiPuntano quiModifiche correlateCarica su CommonsPagine specialiLink permanenteCita questa voceUltima modifica per la pagina: 12:09, 10 giu 2011.

No comments:

Post a Comment