Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Friday, July 8, 2011

Grissotto: il segno griceiano: segno, segnato, segnante -- signum, signatum, signans

Luigi Speranza

If Grice was obsessed with "mean", there's Italian 'segnare':

v tr

segnare

1

evidenziare distinguere mettere in evidenza con un segno

"segnare gli errori con una penna rossa"

"segnare il percorso sulla mappa"

2

mostrare indicare dare precisa indicazione di qlco

Il fiume segna il confine fra i due stati.

"Il fiume segna il confine fra i due stati."

L'orologia segna le sette.

"L'orologio segna le sette."

3

annunciare dare il segnale

La campanella segna l'inizio delle lezioni.

"La campanella segna l'inizio delle lezioni."

4

annotare appuntare registrare prendere nota scrivendo

"segnare un numero telefonico"


5

costituire rappresentare determinare di per sé

Quell'offesa segnò la fine della loro amicizia.
"Quell'offesa segnò la fine della loro amicizia."


6 graffiare scalfire lasciare il segno

Le lenti sono tutte segnate.
"Le lenti sono tutte segnate"

Questa esperienza mi ha segnatoi profondamente.
"Questa esperienza mi ha sengatoi profondamente."

7 marcare realizzare un punto

Ha segnato su rigore.
"Ha segnato su rigore."

v rifl

segnarsi farsi il segno della croce
Entrò in chiesa e si segnò.

No comments:

Post a Comment