Livy refers to this specific historical event in Book 40, Chapter 41 of his Ab Urbe Condita. [1]
The passage details the events of 180 BC, where Marcus Fulvius Nobilior (serving as a military tribune) faced a severe scandal and official relegation. [1, 2, 3, 4]
The Latin Context
While your phrase "qui tua" appears to be a slight corruption or transcription error of the original Latin text, the definitive passage in Livy 40.41.7–11 describes how Marcus Fulvius Nobilior was punished: [1, 2]
"...M. Fulvium Nobilioris filium, tribunum militum secundae legionis... dimisisse" [1]
Historical Context of the Event
- The Incident: In 180 BC, during a campaign against the Ligurians, Marcus Fulvius Nobilior prematurely dismissed the second legion under his command without consular authority. [1]
- The Punishment: Because of this grave military infraction, he was formally rebuked by the consul Aulus Postumius Albinus and exiled/relegated to the far reaches of Spain. [1, 2]
- The "Puer" Connection: Roman historical sources (including Valerius Maximus and Livy's broader discussions on the family) frequently emphasize the youth (puer) or early-career stages of the young Nobilior and his contemporary political rivals—such as Marcus Aemilius Lepidus—who famously fought and achieved military decorations while still technically classified as boys (puer). [1, 2, 3]
If you are analyzing a specific Latin commentary or textual variant of Ab Urbe Condita Book 40, please let me know! I can help you look up the precise grammatical breakdown or clarify the exact Latin sentenceyou are translating.


No comments:
Post a Comment