Speranza
Friedrich
Nietzsche had turned against the idol of his youth long before he heard the
Prelude to Parsifal for the first time in Monte-Carlo (concert version) in January 1887.
Despite
his apostasy, Nietzsche was greatly moved.
When I see you again, I shall
tell you exactly what I then understood.
Putting aside all irrelevant questions
(to what end such music can or should serve?), and speaking from a purely
aesthetic point of view, has Wagner ever written anything better?
The supreme
psychological perception and precision as regards what can be said, expressed,
communicated here, the extreme of concision and directness of form, every nuance
of feeling conveyed epigrammatically; a clarity of musical description that
reminds us of a shield of consummate workmanship; and finally an extraordinary
sublimity of feeling, something experienced in the very depths of music, that
does Wagner the highest honour; a synthesis of conditions which to many people -
even "higher minds" - will seem incompatible, of strict coherence, of
"loftiness" in the most startling sense of the word, of a cognisance and a
penetration of vision that cuts through the soul as with a knife, of sympathy
with what is seen and shown forth. We get something comparable to it in Dante,
but nowhere else. Has any painter ever depicted so sorrowful a look of love as
Wagner does in the final accents of his Prelude?
[Letter to Peter Gast
(Heinrich Köselitz), January 1887]
A month later, Nietzsche wrote to his
sister:
I cannot think of it without feeling violently shaken, so elevated
was I by it, so deeply moved. It was as if someone were speaking to me again,
after many years, about the problems that disturb me - naturally not supplying
the answers I would give, but the Christian answer, which after all has been the
answer of stronger souls than the last two centuries of our era have produced.
When listening to this music one lays Protestantism aside as a misunderstanding
- and also, I will not deny it, other really good music, which I have at other
times heard and loved, seems, as against this, a misunderstanding!
In
May 1888, Nietzsche produced his brilliant tirade against Wagner, Der Fall
Wagner (The Case of Wagner).
Here he wrote that the sensuousness of Wagner's
last work made it his greatest masterpiece.
In the art of seduction,
Parsifal will always retain its rank - as the stroke of genius in seduction. - I
admire this work; I wish I had written it myself; failing that, I understand it.
- Wagner never had better inspirations than in the end. Here the cunning in his
alliance of beauty and sickness goes so far that, as it were, it casts a shadow
over Wagner's earlier art - which now seems too bright, too healthy. Do you
understand this?
Health, brightness having the effect of a shadow? almost of an
objection? - To such an extent have we become pure fools. - Never was there a
greater master in dim, hieratic aromas - never was a man equally expert in all
small infinities, all that trembles and is effusive, all the feminisms from the
idioticon of happiness!
Drink, O my friends, the philtres of this art! Nowhere
will you find a more agreeable way of enervating your spirit, of forgetting your
manhood under a rosebush. - Ah, this old magician! This Klingsor of all
Klingsors!
How he thus wages war against us! us, the free spirits! How he
indulges every cowardice of the modern soul with the tones of magic maidens! -
Never before has there been such a deadly hatred of the search for knowledge! -
One has to be a cynic in order not to be seduced here; one has to be able to
bite in order not to worship here. Well, then, you old seducer, the cynic warns
you - cave canem. Nietzsche's objection to Wagner preaching chastity might have
been motivated partly by envy; since Nietzsche (right) was famously unsuccessful
with women. In this photograph it is Lou Salome (left) who is holding the
whip.
[First Postscript to Der Fall Wagner, Friedrich
Nietzsche, 1888, tr. W. Kaufmann]
Saturday, February 23, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment