Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Saturday, February 2, 2013

QUARTETTO

Speranza

Below, the lyrics -- (ii) -- and soundtrack (i) of filmed version.
 
From Wikipedia:



"Three of the four are keen to recreate the third act quartet

from "Rigoletto" and one isn’t. The play eventually moves

to an uncertain conclusion when they don costumes and lip-synch

to their own retro recording."

 


(i)


SOUNDTRACK for Hoffman's QUARTET:


Featuring pieces by Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, Giacomo Puccini, Gioacchino Rossini and Franz Joseph Haydn.


1. Act 1: Libiamo Ne Lieti Calici [Brindisi] [La Traviata] [Instrumental]
2. Wilfs Descent
3. An Sylvia
4. La Donna e Mobile [Rigoletto] [Instrumental]
5. The Flowers That Bloom In The Spring [The Mikado]
6. Jean Arrives
7. The Swan [Carnival Of The Animals]
8. So Please You, Sir, We Much Regret [The Mikado]
9. Minuet & Trio from String Quartet
10. Not Upset
11. Symphony 100, Military 3, Menuet
12. Sunrise Quartet 1. Allegro Con Spirito
13. Sunrise Quartet 2. Adagio
14. Sunrise Quartet 3. Menuetto: Allegro
15. Sunrise Quartet 4. Finale: Allegro Ma Non Troppo
16. Tit Willow [The Mikado]
17. Caro Nome [Rigoletto / Act 1]
18. Are You Havin Any Fun?
19. Ah! qual colpo inaspettato! [Il barbiere di Siviglia / Act 2]
20. Over My Dead Body
21. Toccata and Fugue in D minor
22. Libiamo Ne Lieti Calici
23. Vissi D Arte
24. Bella Figlia Dell Amore


(ii)


Quartetto


Gilda e Rigoletto sulla via, il Duca e Maddalena nel piano terreno.
Duca
Un di, si ben rammentomi,
o bella, t'incontrai...
mi piacque di te chiedere,
e intesi che qui stai.
Or sappi, che d'allora
sol te quest'alma adora.
Gilda
Iniquo!...
Maddalena
Ah, ah!...
e vent'altre appresso
le scorda forse a desso?
Ha un'aria il signorino
da vero libertino...
Duca
Sì... un mostro son...
(per abbracciarla)
Gilda
Ah padre mio!... |
Maddalena |
Lasciatemi, stordito. |
Duca
Ih, che fracasso!
Maddalena
Stia saggio.
Duca
E tu sii docile,
non far mi tanto chiasso.
Ogni saggezza chiudesi
nel gaudio e nell'amore...
(le prende la mano)
La bella mano candida!...
Maddalena
Scherzate voi, signore.
Duca
No, no.
Maddalena
Son brutta.
Duca
Abbracciami.
Gilda
Iniquo!
Maddalena
Ebro!...
Duca (ridendo)
D'amor ardente.
Maddalena
Signor l'indifferente,
vi piace canzonar?
Duca
No, no, ti vo'spossar.
Maddalena
Ne voglio la parola...
Duca
Amabile figluola!
Rigoletto (a Gilda che avrà tutto osservato
ed inteso)
E non ti basta ancor?
Gilda
Iniquo traditor! |
Maddalena |
Ne voglio la parola. |
Duca
Amabile figluola! |
Rigoletto |
E non ti basta ancor? |
Gilda
Iniquo traditor________! |
Maddalena |
Ne voglio la parola. |
ne voglio la parola. |
Duca |
amabile figluola! |
Rigoletto |
e non ti basta ancor? |

Maddalena |
ne voglio la parola. |
Duca |
amabile figluola! |
Rigoletto |
e non ti basta ancor? |

Duca
Bella figlia dell'amore,
schiavo son de'vezzi tuoi;
con un detto, un detto sol tu puoi
le mie pene, le mie pene consolar.
Vieni e senti del mio core
il frequente palpitar.
Con un detto, un detto sol tu puoi
le mie pene, le mie pene consolar.
Maddalena
Ah! ah! rido ben di core,
chè tai baje costan poco,
Gilda
Ah, così parlar d'amore
Maddalena
quanto valga il vostro gioco,
mel credete so apprezzar.
Gilda
a me pur l'infame ho udito!

Gilda |
Infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiar,
no, non scoppiar.
Infelice cor tradito,
ah! no, non scoppiar.
Infelice core, cor tradito,
per angoscia non scoppiare,
infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiare,
infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiar,
no, no, no, no, no, no, no, non scoppiare,
infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiare,
infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiare,
infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiar,
no, no, no, no, no, no, no, non scoppiar,
infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiar,
infelice cor tradito,
per angoscia non scoppiar,
no, non scoppiar, non scoppiar,
ah no!
Maddalena |
Son avvezza, bel signore,
ad un simile scherzare,
mio bel signor!
Ah! ah! rido ben di core,
chè tai baje costan poco:
quanto valga il vostro gioco,
mel credete so apprezzar.
Sono avvezza, bel signore,
ad un simile scherzare,
Ah! Ah! ah! ah! rido di cor,
ah! ah! rido di cor,
ah! ah! rido di cor,
ah! ah! rido,
ah! ah! rido ben di core,
chè tai baje costan poco;
quanto valga il vostro gioco,
mel credete so apprezzar,
sì, sì,
sono avvezza, bel signore,
ad un simile scherzar,
ah! ah! ah! ah! rido di cor,
ah! ah! rido di cor,
ah! ah! rido di cor,
ah! ah! rido,
ah! ah! rido ben di core,
chè tai baje costan poco;
quanto valga il vostro gioco,
mel credete so apprezzar,
sì, sì,
sono avvezza, bel signore,
ad un simile scherzar,
il vostro gioco so apprezzar,
il vostro gioco so apprezzar,
il vostro gioco so apprezzar,
il vostro gioco so apprezzare,
ah, sì!
Duca |
Con un detto sol tu puoi
le mie pene consolar.
Bella figlia dell'amore,
schiavo son de'vezzi tuoi;
con un detto, un detto sol tu puoi
le mie pene, le mie pene consolar.
Ah! con un detto sol tu puoi
le mie pene consolar;
vieni senti del mio core
il frequente palpitar,
ah, sì, vieni;
ah! con un detto sol tu puoi
le mie pene consolar;
vieni senti del mio core
il frequente palpitar,
ah, sì, vieni,
senti del core il palpitar,
senti del core il palpitar,
vieni, vieni, vieni,
vieni!
Rigoletto |
Taci, il piangere non vale,
taci, taci, il piangere non vale,
no, non val, no, no, non val.
Ch'ei mentiva, ch'ei mentiva
sei sicura...
Taci, e mia sarà la cura
la vendetta d'affrettar,
taci, e mia sarà la cura
la vendetta d'affrettar;
sì, pronta fia sarà fatele,
io saprollo fulminar,
io saprollo fulminar;
taci, e mia sarà la cura
la vendetta d'affrettar,
taci, e mia sarà la cura
la vendetta d'affrettar;
sì, pronta fia sarà fatele,
io saprollo fulminar,
io saprollo fulminar;
taci, e mia sarà la cura
la vendetta d'affrettar,
taci, e mia sarà la cura
la vendetta d'affrettar,
taci, taci, taci,
taci!

No comments:

Post a Comment