Grice e Cicerone: l'implicatura conversazionale di Marc’Antonio – filosofia romana – filosofia italiana -- Luigi Speranza – (Italia). Filosofo italiano. Ciceronian implicaturum: Grice: “One has
to be careful: an Italian philosopher might argue that Cicerone ain’t Italian,
but Roman! – so the keywords: ‘filosofo italiano’ ‘filosofo romano’ – matter!”
Grice: “However, whatever the discussion, provided Cicerone IS discussed by
this or that undeniable *Italian* philosopher is enough to provide us with some
nice secondary literature!” – Grice: “As an example, I would mention the
two-volume of the ‘Storia della filosofia’ – if you check for the “Roman
chapter,” it’s mainly all about Cicerone – with some footnote to Lucrezio and
Aurelio!” – Grice: “Recall that Roman-Roman philosophy is pretty recent: due to
the embassy by the three Greek philosophers who arrived in Rome in 183 a. u.
c., and – philosophy then became the pastime of the leisurely class, notably
the Scipioni!” -- Marcus Tullius, Roman
statesman, orator, essayist, and letter writer. He was important not so much
for formulating individual philosophical arguments as for expositions of the
doctrines of the major schools of Hellenistic philosophy, and for, as he put
it, “teaching philosophy to speak Latin.” The significance of the latter can
hardly be overestimated. Cicero’s coinages helped shape the philosophical
vocabulary of the Latin-speaking West well into the early modern period. The
most characteristic feature of Cicero’s thought is his attempt to unify
philosophy and rhetoric. His first major trilogy, On the Orator, On the
Republic, and On the Laws, presents a vision of wise statesmen-philosophers
whose greatest achievement is guiding political affairs through rhetorical
persuasion rather than violence. Philosophy, Cicero argues, needs rhetoric to
effect its most important practical goals, while rhetoric is useless without
the psychological, moral, and logical justification provided by philosophy.
This combination of eloquence and philosophy constitutes what he calls
humanitas a coinage whose enduring influence
is attested in later revivals of humanism
and it alone provides the foundation for constitutional governments; it
is acquired, moreover, only through broad training in those subjects worthy of
free citizens artes liberales. In philosophy of education, this Ciceronian
conception of a humane education encompassing poetry, rhetoric, history,
morals, and politics endured as an ideal, especially for those convinced that
instruction in the liberal disciplines is essential for citizens if their
rational autonomy is to be expressed in ways that are culturally and
politically beneficial. A major aim of Cicero’s earlier works is to appropriate
for Roman high culture one of Greece’s most distinctive products, philosophical
theory, and to demonstrate Roman superiority. He thus insists that Rome’s laws
and political institutions successfully embody the best in Grecian political
theory, whereas the Grecians themselves were inadequate to the crucial task of
putting their theories into practice. Taking over the Stoic conception of the
universe as a rational whole, governed by divine reason, he argues that human
societies must be grounded in natural law. For Cicero, nature’s law possesses
the characteristics of a legal code; in particular, it is formulable in a comparatively
extended set of rules against which existing societal institutions can be
measured. Indeed, since they so closely mirror the requirements of nature,
Roman laws and institutions furnish a nearly perfect paradigm for human
societies. Cicero’s overall theory, if not its particular details, established
a lasting framework for anti-positivist theories of law and morality, including
those of Aquinas, Grotius, Suárez, and Locke. The final two years of his life
saw the creation of a series of dialogue-treatises that provide an encyclopedic
survey of Hellenistic philosophy. Cicero himself follows the moderate
fallibilism of Philo of Larissa and the New Academy. Holding that philosophy is
a method and not a set of dogmas, he endorses an attitude of systematic doubt.
However, unlike Cartesian doubt, Cicero’s does not extend to the real world
behind phenomena, since he does not envision the possibility of strict
phenomenalism. Nor does he believe that systematic doubt leads to radical
skepticism about knowledge. Although no infallible criterion for distinguishing
true from false impressions is available, some impressions, he argues, are more
“persuasive” probabile and can be relied on to guide action. In Academics he
offers detailed accounts of Hellenistic epistemological debates, steering a
middle course between dogmatism and radical skepticism. A similar strategy
governs the rest of his later writings. Cicero presents the views of the major
schools, submits them to criticism, and tentatively supports any positions he
finds “persuasive.” Three connected works, On Divination, On Fate, and On the
Nature of the Gods, survey Epicurean, Stoic, and Academic arguments about
theology and natural philosophy. Much of the treatment of religious thought and
practice is cool, witty, and skeptically detached much in the manner of eighteenth-century
philosophes who, along with Hume, found much in Cicero to emulate. However, he
concedes that Stoic arguments for providence are “persuasive.” So too in
ethics, he criticizes Epicurean, Stoic, and Peripatetic doctrines in On Ends 45
and their views on death, pain, irrational emotions, and happiChurch-Turing
thesis Cicero, Marcus Tullius ness in Tusculan Disputations Yet, a final work,
On Duties, offers a practical ethical system based on Stoic principles.
Although sometimes dismissed as the eclecticism of an amateur, Cicero’s method
of selectively choosing from what had become authoritative professional systems
often displays considerable reflectiveness and originality. “Cicero = Tully” Grice: “Actually, ‘Cicero’
and ‘Tully’ mean different things! ‘Cicero’ is more of a description than a
name!” La morte di Cicerone. Cicero proscribed by the triumvirate. Cicero
killed by Marco Antonio, one of the three ‘vires’, along with Ottaviano. Cicero
offered his hands, with which he had written the Filippiche. His head and hands
were displayed at the Senate. The Romans never quite liked him because he was
only a provincial nobility and never displayed courage. Cicerone affronta e sviluppa la problematica semiotica in due importanti
ambiti della sua produzione teorica: le opere di argomento retorico; e le opere
che parlano dei segni divinatori. Se prendiamo in considerazione il primo di
questo ambito – le opera de argomento retorico --, possiamo osservare che
l'interesse per il concetto di segno non è ugualmente centrale in tutte queste
opere. Infatti, da una parte, ci sono il “De oratore”, I'”Orator”, il “Brutus”,
il “De optimo genere oratorum” -- che affrontano una problematica a carattere
socio-politico, volta a definire la figura dell’oratore perfetto, il suo ruolo
nella società romana, la sua posizione rispetto alla scuola attica e a quella
di Pergamo. In queste opere tutto ciò che costituisce l'apparato tecnico
tradizionale della retorica -- e con esso anche la problematica sul concetto di
segnio e di prova indiziaria) appare non tanto trascurato, quanto dato per
scontato: esso si configura come un vasto campo di competenza che rimane
implicito sullo sfondo e affiora solo nei termini di un uso personalissimo che
ne fa l'autore, in prima persona o attraverso i personaggi del dialogo.
Dall'altra parte ci sono, poi, il “De inventione”, le “Partitiones oratoriae” e
i “Topica”, opere molto diverse tra loro, ma accomunate dalla caratteristica di
prendere in considerazione e di sistematizzare la gran massa delle nozioni che
compongono l'apparato tecnico della retorica. Un limite di queste opere, in
generale, è rintracciabile nella minuziosità del procedimento classificatorio,
che raggiunge talvolta il parossismo, come nel “De inventione”, e che spesso
non trova un'adeguta giustificazione teoretica. Tuttavia è proprio all'interno
di queste opere che è dato rintracciare gli spunti e i documenti per la
ricostruzione di una teoria ciceroniana del segno. Il “De inventione” condensa
l'ampia tradizione retorica che dal Liceo giunge fino a Ermagora -- è quindi naturale
che al suo interno si trovano riprodotti alcuni aspetti della concezione del
segno che in quell'ambito si sedimenta. In particolare, è presente la
concezione del segno in forma proposizionale, come antecedente p che permette
discoprire un conseguente q. Viene poi confermata l'attenzione verso il segno involontario
-- l'impallidire, l'arrossire, il balbettare dell'imputato -- come indizio di
colpevolezza. Infine, compare la classica divisione del indizo secondo la sua
relazione temporale con il fatto criminoso -- anteriorità, contemporaneità,
posteriorità. Questi i punti di contatto con la tradizione. Ma bisogna anche
dire che la classificazione del segno proposta da Cicerone è in larga misura
diversa da quelle precedenti. Essa appare infatti all'interno della teoria
dell’ “argumentation”, cioè del procedimento attraverso il quale vengono
addotte delle prove per confermare una certa tesi. L'argomentazione sembra
essere qualche cosa che si esco gita da qualche genere e che rivela un'altra
cosa in maniera probabile – “probabiliter ostendens” -- ) , o la dimostra
in un modo necessario – “necessarie demonstrans” -- De inv. Anche se non viene
usato il normale lessico semiotico, ciò che è in gioco in questa definizione è
proprio il meccanismo del segno. Infatti, qualcosa che è stato trovato (un
indizio che viene depositato nel dossier deli'avvocato) rinvia a qualcos'altro.
Compare, a questo punto, la distinzione, già aristotelica, tra una forza
argomentativa debole – “probabiliter ostendens” -- e un'inferenza necessaria –
“necessarie demon strans”. Il segno necessario e così definite. "Viene
dimostrato in modo necessario ciò che non può verificarsi né essere provato
diversamente da come viene detto.” Ne sono esempi: "Se ha partorito, è
stata con un uomo.” “Se respira, è vivo” – “Se è giorno, c'è luce” -- De inv. ,
l, 86. Come Cicerone spiega in un altro passo, in casi di questo genere
l'antecedente e il conseguente sono legati da una relazione inscindibile – “cum
priore necessario posterius cohaerere videtur” -- De inv., l. 86. Il rapporto
di rinvio *non* necessario viene poi cosi defini to: "Probabile è poi ciò
che suole generalmente accadere, o che è basato sulla comune opinione, o che ha
in sé qualche somiglianza con questa qualità, sia esso vero o sia falso" --
De inv., l, 46. Con questa definizione, Cicerone mette in evidenza due
caratteri: quello probabilistico e quello doxastico. Il primo di questi e da
Aristotele attribuito peculiarmente all'”eikos” -- verisimile. E infatti i
primi due esempi sono di un tipo che Aristotele classifica come “eikos”. “e è
madre, ama suo figlio” – “Se è avido, non fa gran caso del giuramento.” (De inv., I, 46). In essi compare anche il
tipico rapporto di generalizzazione che per Aristotele definine il verosimile --
Arist., Rhet., 1357a. C'è però un terzo esempio. "Se c'era molta polvere
nei calzari, era sicuramente reduce da un viaggio" -- De inv.- che non
sembra dello stesso tipo, ma è più vicino al semeion aristotelico. La categoria
di “signum”, poi, compare come una sottopartizione del segno non necessario,
accanto al “credibile” -- all’ “iudicatum”
e al “comparabile.” Se le ultime tre nozioni – credibile, iudicatum,
comparabile -- appaiono distinte in base a criteri estrinseci (e scompariranno
nelle trattazioni successive), il “signum” corrisponde a una categoria di
fenomeni abbastanza particolare. "Segno è ciò che cade sotto qualcuno dei
nostri sensi e indica (significa) un qualcosa che sembra derivato dal fatto
stesso, e che può essere verificato prima del fatto, durante il fatto, o può
averlo seguito, e tuttavia ha bisogno di una prova e di una conferma più
sicura" -- De inv. , I, 48. Ne sono esempi: "il sangue",
"il pallore", "la fuga", "la poivere". Si tratta,
come si vede, dell’indizio, inteso come fenomeno percepibile, scarsamente
codificato e generalmente non volontario. Qui sono presentati in una forma non
proposizionale. Ma niente vieta che venga sviluppato in proposizio ni, come
dimostra il caso dell’indizio "polvere": "Se c'era molta polvere
nei calzari, era sicuramente reduce da un viaggio". L’indizio, infine, venne
suddiviso secondo la nota relazione temporale con il fatto criminoso. Nelle “Partitiones
oratoriae”a classificazione della materia semiotica presenta alcune differenze
e peculiarità. Innanzitutto la terminologia viene completa mente latinizzata. Dall’altre,
l’indizio -- qui chiamato “argumentatio necessaria probsbilis (·quod fero
solet fiori élut quod in opi nione positum est") es.: ..
"pallore'", ..polvere" vestigiafactl) non compaia come
sottopartizione di un'altra categoria. Il concetto asume un ruolo autonomo.
(·ea quae alitar ac discuntur nec fieri nec probari pos sunt"l es . : ·se
ha partorito, è stata con un uomo'" (.,quod sub sensum aliquem cadit, et
quiddam sig nificat , quod ex ipso profectum est'") es.: ·sangue",
·ruga"', Sa è madre, ama suo fi\]lio---signum erodibile indicBtLm
comparabile / -- --. Infine, viene accettata la distinzione aristotelica tra
"luoghi estrinseci" -- corrispondenti alle "prove
extratecniche", titechnol) e "luoghi intrinseci'' -- corrispondenti
alle "prove tecniche", éntechno1’ -- che venne criticata nel “De inventione”
(Il, 47) e che invece sarà sviluppata nei “Topica”. È curioso notare come tra i
luoghi estrinseci (sine arte) trovino posto, accanto alle testirnonianze umane,
anche quelle divine: gli oracoli, gli auspici, i vaticini, i responsi sacri (di
sacerdoti, aruspici, interpreti onirici) (Part. or. , 6). Tutto ciò è
sicuramente un residuo di una concezione ordalica e antichissima
deli'amministrazione della giustizia. Tuttavia è anche un indizio di un
continuo riaffiorare del paradigma divinatorio all'interno del fatto semiotico,
anche quando ormai il segno si e completamente “laicizzato”. Né questo è
un caso isolato in ambito giuridico. Per quel che riguarda la cultura, si
ricorderà L ,orazione per /,uccisione di Erode, in cui Antifonte così si
esprime: "Tutto quel che era provabile con indizi e testimonianze umane
l'avete udito, ma in questo caso dovete votare dopo aver trattato indizi anche
dai segni che vengono dagli dei" (Lanza). Il verisimile e il segno
caratteristico. Il segno umano e invece trattato come un argomento intrinseco,
in particolare tra quello che riguarda lo stato di causa congetturale. La congettura
può essere tratta da due tipi di segni: il verisimilie e la nota propria rei (
Il verisimile, come dice Cicerone, è "ciò che accade per lo più"
(Part. or., 34), come a esempio "la gioventù è incline al piacere in modo
particolare". Questo tipo di segno corrisponde all’”eikos” aristotelico,
di cui ha il carattere probabilistico e generalizzante. La “nota propria rei” e
definita come "una prova che non si verifica mai direttamente e indica una
cosa certa, come il fumo indica il fuoco" (Part. or., 34). Si tratta, evidentemente,
del segno necessario, come è dimostrato anche dall'esempio e dall'uso
dell'aggettivo “propria”, che rimanda alla nozione di fdion semeion -- segno
proprio. Per Aristotele, segno proprio e la caratteristica specifica di un
certo genere, come, ad esempio, il fatto che i leoni avessero grandi estremità,
segno del coraggio (An. Pr.). Il segno proprio ha puo carattere di necessità e
si define come quel segno che non può esistere se non esiste la cosa a cui
rimanda (Philod., De signis, l, 12-16). Ci e, poi, il “vestigium facti,” dei
quali venneno dati questi esempi -- "un'arma, macchie di sangue,
grida, lamenti, imbarazzo, alterazione del colorito, discor so
contraddittorio, tremore [...], gli indizi materiali della premeditazione, le
confidenze sulle intenzioni delittuose, le risultanze visive, uditive,
rivelate" (Pari. or., 39). Cicerone non define QUf)tO tipo di segni, se
non dicendo che si tratta di ''fenomeni avvertibili con i sensi" (ibidem),
caratteristica condivisa anche dai signa del De inventione (l, 48), in cui
ricorrono esempi analoghi, ed agli argumenta di Cornificio (Rhet. adHer., II,
8). I commentatori si sono chiesti se i vestigium facti e più in relazione con
il segno necessario (nota propria rei) o con il verisimile) (Crapis 1986:
61-62). In realtà questa sembra una categoria abbastanza autonoma non avendo la
necessità dei primi, ma nemmeno le caratteristi che degli ultimi. È plausibile
che essa corrisponda alla categoria dei semefa aristotelici, diversi tanto dai
tekmria quanto dagli eik6ta. Da un altro passo delle “Partitiones oratoriae” (1
14), dove ricorrono esempi analoghi, il vestigium facti (chiamato lì anche signum)
vennne definiti come “consequentia”, cioè inferenze che si traggono dal
conseguente, caratteristica che define appunto, per Aristotele, il segno non
necessario. Ma mentre Aristotele condanna i smefa da un punto di vista epistemologico
per la sua insicurezza, Cicerone è pronto a riconoscerne l'efficacia qualora
si presentino in gran numero (coacervata proficiunt, 40). Molte cose collegano
la retorica giudiziaria alla divinazione. Innanzitutto, il fatto che entrambe
si avvalgano del segno per arrivare alla conoscenza di un fatto non
direttamente accessibile alla percezione. In secondo luogo, in entrambe viene
operata una distinzione tra aspetti che sono eminentemente congetturali e
altri aspetti che sono invece naturali o trt•) (·sensu percipi potest•)
es . : ·sangue - uccisione· es.: •adolescenza inclinazione alla libidine ·
coniecturs -verisimilie (quod plerumque rta notse proprise rerum (quod numquam
alrter frt certumque declarat) es.: '"fumo-fuoco· vestigia fecti o signa
dati: alla dicotomia retorica tra prove tecniche (o congetturali) e prova
extratecnica corrisponde la distinzione tra divinazione artificiale (basata
sull'interpretazione e sulla congettura) e divinazione naturale. Infine, come
Cicerone polemicamente rileva (De div. , II, 55), il segno della divinazione e
talvolta interpretati in maniera diametralmente opposta, proprio come avviene
nel processo, in cui l'accusa e la difesa propongono dello stesso fatto due
interpretazioni diverse ed entrambe plausibili. Ma Cicerone apprezza i metodi
deli'indagine giudiziaria, mentre nutre una diffidenza enorme nei confronti
della divinazione. In linea, infatti, con un vasto gruppo di intellettuali
della sua epoca, educati ai metodi di indagine della filosofia a fondamento
razionalistico, e contemporaneamente impegnato in politica, sente l'esigenza
di operare una distinzione netta tra religione e superstizione, di cui la
divinazione fa, per lui, parte. La religione appartiene alla più antica
tradizione romana e, posta come è ai fondamenti dello stato, deve essere
conservata, pena la disgregazione dello stato stesso. La superstizione, invece,
costituita dal coacervo degli elementi spuri che inquinano e rendono poco
credibile la religione stessa, dev'essere respinta, anche per ché non venga
limitata la libertà del cittadino romano nel suo impegno di gestione della
repubblica. Cicerone affronta questi argomenti nel De natura deorum, nel
De fato e, soprattutto, nel De divinatione. Que st'ultima opera è scritta in
forma di dialogo tra l'autore e il fratello Quinto, il quale difende l'arte
divinatoria basandosi sulle teorie storiche che legavano la divinazione
all'esistenza degli dei. Le osservazioni di Cicerone contro la teoria sostenuta
da Quinto sono particolarmente interessanti perché costituiscono una vera e
propria critica a un meccanismo semiotico settoriale e contribuiscono, in
negativo, a una concezione generale del segno. Secondo la teoria di Quinto, gli
dei si pongono come fonte dell'informazione e come emittenti nei processi di
comunicazione divinatoria, dei quali gli uomini sono i destinatari. Ma, a
seconda dei due specifici tipi di divinazione, il processo comunicativo si
struttura in modo differente. Il primo tipo è costituito dalla “divinatio
artificialis”, in cui l'interpretazione del segno è legata a un'ars, ovvero a
una tecnica professionale di decrizione, demandata a specialisti, ciascuno
esperto in un settore: extispices -- esaminatori delle viscere --, interpretes
monstrorum et fu/gurum (interpreti dei fatti prodigiosi e dei fulmini),
augures -- interpreti del volo degli uccelli --, astrologi -- interpreti delle
stelle --, interpretes sortium -- interpreti delle combinazioni di tavolette
mescolate in un'urna ed estratte a caso. In tale divinazione, l'informazione
proveniente dal divino si materializza prima di tutto in una sostanza
espressiva percepibile, a cui l'ars permetterà di abbinare un contenuto
semantico. I presupposti su cui si basano le interpretazioni di questo tipo
sono dati dalla teoria, di origine del Portico secondo cui tutti i fenomeni
sono legati tra di loro in una catena di cause ed effetti, senza soluzione di
continuità. Questa catena che ha come fondamento primo il logos divino e costituisce il fato (heimarméne),
non è conoscibile per intero da parte degl’uomini, dato che l'onniscienza è
prerogativa della sola divinità (De div.). Tuttavia viene prevista l'esistenza
di un tempo ciclico che "può essere paragonato con lo srotolarsi di una
gomena, in quanto non dà mai luogo a fatti nuovi, ma ripete sempre
quantoprimaèaccaduto"(De div.).Questofasìche gli uomini, attraverso
l'osservazione attenta, colgano il mo do in cui gli eventi si ripetono e, pur
non potendo conoscere direttamente le cause, possono però arrivare a coglierne
gli indizi caratteristici (signa tamc.z causarum et notas cernunt) (ibidem).
Dato poi che è possibile tramandare memoria dalle connessioni passate, si crea
un vero e proprio codice basato sul la iteratività. Si può schematizzare così
il processo: emittente divino-segni di cause-eventi futuri codice basato sulla
iterattività. Il secondo tipo di divinazione è quello definito naturalis, in
quanto indipendente da qualunque tecnica professionale, ma derivante piuttosto
da una diretta ispirazione divina, senza passare attraverso la mediazione di un
segno esterno. Fanno parte di questo tipo le forme di preveggenza derivanti da
invasamento profetico, cioè le vaticinationes e quelle derivanti dai sogni. Il
palinsesto filosofico ·a cui è legato questo secondo tipo di divinazione è
quello delle teorie del Liceo (Dicearco e Cratippo vengono esplicitamente nominati,
De div. , II, 100), secondo le quali l'anima, per il suo legame naturale col
divino, una volta che sia spinta da una divina follia o sciolta, nel sonno, dai
vincoli che la legano al corpo, partecipa direttamente del divino. Il ruolo del
codice è in questo caso ridotto, se non addirittura sostituito da una parziale
identificazione tra emittente e ricevente, secondo lo schema: emittente
divino - segno interno - evento futuro .... ricevente umano. Le obiezioni che
Cicerone muove ai sostenitori della divinazione si basano su argomenti
specificamente semiotici. La tesi generale, mediante la quale Cicerone nega
valore alla divinazione, è che essa non ha veramente carattere semiotico, e
cioè che i fenomeni che essa interpreta come segno non e tale, ovvero che non
si comporta veramente come d’antecedente rispetto a di conseguente. Per
distinguere un segno vero rispetto a quello presunti della divinazione,
Cicerone istituisce un paragone tra le tecniche scientifiche (come la medicina,
la meteorologia, la nautica, la tecnica previsionale del contadino e
deli'astronomo) e la divinazione. In entrambi i casi è in gioco la predizione
del futuro a partire da certi indizi. Ma, mentre le pratiche professionali
adottano una vera e propria metodologia che comporta "scienza (ars),
ragionamento (ratio), esperienza (usus) e congettura (coniectura)" (De
div. , II, 14), le prati che divinatorie si basano sul "capriccio della
sorte, tanto che nemmeno la divinità sembra che possa avere, fra le sue
prerogative, quella di sapere quali fatti il caso farà accade re" (De
div., II, 18). Questa opposizione tra ciò che, in definitiva, è il codice
(anche se 1si tratta di legami naturali basati sulla frequenza statistica) e il
caso è del resto la stessa con cui i medici ippocratici tendevano a
distinguere la propria scienza professionale dalla divinazione e dalla
medicina magica (Antica medicina, cap. XII). Cicerone poi si sbarazza in
termini razionalistici della teoria secondo cui anche nel caso della
divinazione tecnica si farebbe appello ali'osservazione iterata delle coincidenze,
ritenendola ridicola e insostenibile (De div., II, 28). Ma ci sono altri
gravi difetti che la divinazione presenta dal punto di vista semiotico. Le
interpretazioni di uno stesso segno sono spesso diametralmente opposte (De div.
, Il, 83). Si verificano frequentemente fenomeni di falsa identificazione
dell'antecedente, per cui un certo evento non è connesso a quello individuato
come segno prodigio so, ma a ben diverse cause naturali (De div.). L'interpretazione
avviene a posteriori e così toglie ogni necessità di rapporto tra antecedente
e conseguente (De div. , II, 66). In certi casi l'interpretazione è motivata da
ragioni di faziosità politica e quindi è priva di oggettività (De div., II,
74).Grice: “Most English gentlemen knew Cicero via the Macmillan’s Loeb
Classical Library, a book fit for the gentleman’s pocket! One at a time, since
there are quite a few volumes dedicated to Cicero! Mr Chips makes fun of the
revised pronounciation, /kikero/!” Grice: “Cicero was quite confused, sexually.
His favourite target of attack was Marcantonio, which paid him good, since
Marcantonio sent someone to cut his hands (‘for all the dirty lies you wrote
about me’). He accuses Marcantonio of various things which did not fit Cicero’s
ideal of VIRTUS – virtus is what modern scholars refer to as ‘masculinity’ if
you look for it in keywords – or even better masculinities in the plural. The
sexuality side to the masculinity was of little importance to the Romans and
Cicero – the ‘masculinity’ side WAS. Cicero’s main classification is between
ROMAN MEN and future Roman men. A Roman man is aged 20+ (has already dedicated
his first beard to the gods), and obviously freeborn. Freed citizens do not
count since a lot of calamities could have occurred to these ‘freed’ men BEFORE
becoming free. So, even though, while becoming free they attained the rights of
the Roman man, they were yet considered NON-MAN by the Roman man. The FUTURE man
is a Roman male under 20. They were considered sacred. The erotic pleasure a
ROMAN man wanted to find he could rely on two very practical institutions – one
was that of SLAVERY. A male slave was used as recipient of sexual desire. The
ROMAN man’s desire and his satisfaction counts, but he cannot pretend that his
SLAVE’s does – by definition, a slave does not have a will – or he would not be
a slave. Slave he has become by the circumstances, not by will, and if this
‘job’ included in the job description that of satisfy a Roman man’s desire, it
was the job description of a job he never applied to. The other very useful
institution was that of the PROSTIBULUM. The Roman man distinguishes lexically
between MERETRICX, a female prostitute, and a PROSTIBULUM. There is some
overlap here. While a ROMAN MAN could have passed as a prostitute, there’s no
reason why he should. OH THE OTHER HAND, a slave could be put into prostitution
by a pimp – so slave – nonliberus – and prostibulum were not exclusionary.
Again, in the case of PROSTIBULUM, it would be idiotic of the Roman man to
pretend that the desires of the PROSTIBULUM counted. They were there to please.
Brothels – there was one called Ganymede, in Ostia – quite popular, next to a
latrine – had all the amenities of bedrooms, locked doors, etc.. WHAT MATTERED
to the ROMAN man was that his REPUTATION OF VIRTUS – or masculinity as
self-control – kept untouched, so that the receptive role in the sexual act
would have no witnesses if it occurred at all. Cicero was well aware of all
this. But it would be idiotic to focus just on CICERO. The keyword should be
ROMAN MASCULINITIES, and Ancient Rome. In this way, we can cover the periods of
the archaic regal period, the republic – Cicero and Cesare – and the Empire.
When it comes to professional philosophers one has to be careful in that they
were a breed apart. They catered to the very elite, so their views did not
represent ‘popular’ morality. Roman law is another trick. Cicero mentions a law
against ‘stuprum’ – which is best understood as ‘stuprum’ against any of the
two sexes. The evidence for the philosopher should include visual, and
literary. Virgil and his national epic count large – and the Hellenistic
references he makes to Ganymede and his Niso ed Eurialo being erastes and
eromenos would be understood to his audience. And so would Hadiran’s affair
with this foreigner (a replica of the Ganymede myth – and Cicero calls
Marcantonio a ‘ganymede’ --. Like Zeus, Adrian was the MASCULINE VIR VIRTUOUS,
dominant and controlling. Like Ganymede, Antinous was the foreigner
subservient!” Manetti has explored the semiotics of CICERO in some detail. In
general, he approaches first CORNIFICIO, who is the author of a treatise on
rhetoric for long attributed to Cicero. The semiotic of Cicero is lawyer-based.
His idea is that if x, y. x is a sign of
y. y is the cause of x. x is the effect of y. He is interested in semiotics as
part of the analytica – or demonstration which is not necessary. It is
interesting to compare Cicero’s semiotics with one by this Spaniard,
Quinitilian. Quintilian, possibly a homosexual, had an obsession with what
signs qualify as naturally meaning that the person is a homosexual. He said
there were none. It is in this discussion that semiotics works. Grice: “Cicero
was quoted twice at the Mostra augustea della romanita – a sentence, and
Svetonio’s description of the birth of Augustus under his consulship.” A topic
of analysis if ‘natura’. There are natural tendencies in man. And some which
are CONTRA NATURAM. Oddly, semioticisans like Cicero and Quintilian refer a lot
to these ‘contra-naturam’ conventions – or non-naturale. Grice: “Austin liked
Cicero because he made ordinary Latin into extraordinary philosophese!” Il
Cicerone di Rensi. Spero enim homines
mtellecturos quanto sit omnibus odio crudelitas et quanto amori
probitas et clementia. C. Cassio in Cic., Ad farri. XV, 14
C. Renisi . Vita parallele ,li due filosofi
4 Cicerone era
vicino ai sessantanni, quando lo Stato legale romano, che già
precedentemente a- veva subito terribili scosse, ma che mediante
una saggia riforma avrebbe potuto rinvigorirsi sul suo stesso
tronco senza frattura o soluzione di conti¬ nuità, riceveva da Cesare il
colpo di grazia... * * * Non è più
necessario rivendicare la grandezza di Cicerone contro le denigrazioni
del Mommsen e di altri due o tre storici tedeschi (I). Egli non era
una ràbula e un politico superficiale. Bensì un uomo di Stato dallo
sguardo ampio e sicuro, nel cui animo si radicava e viveva di vita
vigo¬ rosissima tutta la grande tradizione politica romana, (
I ) Una bella e vivace confutazione del Mommsen si può leggere nel saggio
di A. Horncffer, Cicero und die Gegenwarl, contenuto nel volume Das
Klassische Ideal (Lipsia, Klinkhardt, 1909). L' Horneffer però
rivendica solo il valore di Cicerone come epistolografo e oratore,
non come filosofo. 52 e pur senza che
l’animo servilmente vi soggiacesse, ma, anzi, insieme, con la chiara
coscienza della nuova direzione che quella tradizione doveva pren¬
dere, e della misura e forma in cui doveva pren¬ derla, per svilupparsi
fecondamente e superarsi vi¬ vificandosi. Accanto a ciò, mente che s’era
im¬ padronita di tutta la più alta cultura dell'epoca : Demostene e
Platone insieme pel suo paese, come riconosce Wilamowitz - Moellendorf (
1 ). Accanto a ciò, una squisitissima sensibilità artistica e una
passione vivacissima per le cose d’arte ; basta ve¬ dere quanto “
vehementer „, com’egli stesso dice, attendeva che Attico gli mandasse
sculture ed og¬ getti artistici greci: “genus hoc est voluptatis
rneae,, (Ad Att. I, IX, 2 ; 1, VI, 5 ; 1, IV, 3 ecc) ; e
basta aver letto attentamente le sue orazioni e aver scorto il
perfetto senso d’arte con cui sono costruite e che vi circola. Accanto a
ciò, infine, una sensibilità in generale per le cose, le persone,
gli eventi, gli affetti, così moderna, che in lui, nella sua pronta e
multiforme impressionabilità, ritroviamo interamente noi stessi : e il
suo dolore erompente e pieno di accenti passionali per la morte
della figlia Tullia, è il palpito d’un cuore dei nostri tempi.—
Uomo, in una parola; assolutamente com¬ pleto (2). (1)
Platon, ed. cit., voi. I, p. 745. (2) Un pensatore di così sottile
e sicuro buon gusto e di cosi grande penetrazione storica (e
particolarmente 53 Il rimprovero che
gli si fa di debolezze e in¬ certezze è uno dei soliti rimproveri che gli
eroi di poltrona hanno quasi sempre occasione di ri¬ volgere al
grande che si è trovato a dover dav¬ vero vivere avvolto da un gigantesco
turbine di avvenimenti, e che nemmeno se fosse stato mille volte
più grande poteva abbracciarne tutte le fila, come è invece agevole a
quelli che non fanno se non pacificamente rileggerli nel loro tranquillo
gabinetto venti secoli dopo. Egli non fu debole ed incerto nè nella
repressione della congiura di Catilina, nè nella lotta per la salvezza
della costituzione con¬ tro il cesarismo rinvelenito da Antonio, lotta
che chiuse cosi gloriosamente la sua carriera mortale. Le sue
incertezze di altri momenti sono unicamente frutto della sua profonda
moralità. Perché l’uomo fondamentalmente morale e intelligente, in
mezzo a cataclismi enormi che travolgono gli individui come
fuscelli, quali quelli in cui Cicerone si trovò, mentre non può operare
contro coscienza, e per questa, che pure sarebbe l’unica via possibile,
sal¬ varsi o tornare a grandeggiare, però avverte anche i pencoli
micidiali a cui espone sè ed 1 suoi o- perando secondo coscienza : e la
condotta risul¬ tante è necessariamente quella che tracciano le
fluttuazioni di tale angoscioso conflitto interno. circa la storia
romana) come Montesquieu ne dà questo giudizio : “ Ciceron, selon moi,
est un des plus grands espnts qui aient jamais été „ (Pensées diVerses),
54 “ Ab illis est periculum si peccare, ab hoc
si recte fecero, nec ullum in his malis consilium periculo vacuimi
inveniri potest „ {Ad Att, X, 8). Quando i frangenti in cui un uomo si
trova realmente a vivere sono davvero quelli così delineati, si può
domandarsi se sia umanamente possibile la retti¬ lineità che esigono da
lui coloro che poi spulciano comodamente gli eventi della sua vita.
Sicuro e diritto, in tali circostanze, è l'uomo amorale che non
sente scrupoli : il cinico ed elegante arrivista Celio Rufo, che a
Cicerone dava questo consiglio {Ad. Di'». Vili, 14): “ Suppongo che non
ti sfugga come nelle discordie politiche interne gli uomini debbano
seguire, finché si lotta senz’armi, la parie più onesta, ma la più forte
quando ven¬ gono in gioco guerre ed eserciti, e stabilire che è
migliore ciò che è più sicuro „ (Celio Rufo, del resto ottimo scrittore,
tanto che per molti uma¬ nisti ed altri dotti è ancor oggi il miglior
modello di stile). Ma Cicerone era un uomo di coscienza. Questa
soltanto, non la sua incapacità mentale, la causa della sua rovina.
Egli era andato con Pompeo, non già sedotto dalla speranza della
vittoria, ma quando la causa di costui era ormai pressoché perduta e con la
piena nozione di tale condizione di cose, e mentre Cesare, Antonio,
Celio, per cercar di trattenerlo almeno neutrale, gli facevano offerte
larghissime : secuti non spem, sed officium „ {Ad Div. X 5).
Vi era andato essendo consapevole, non solo del- 55
l’inettitudine e impreparazione di Pompeo e di quelli che erano
con lui, ma altresi del fatto che poco o nulla c era da sperare da essi
circa la restaurazione della legalità, animati come costoro erano
da propositi di persecuzione sillana (Ad Att. IX, 10, 1 I; XI, 6 ;
Ad D/v. VII, 3; IX, 6), e chiaro ormai essendo che dai pompeiani
non meno che dai cesariani non si pensava che a far man bassa dello
Stato: “ regnandi contendo est » (Ad Att. X, 7), “ dominatio quaesita ab
utroque est, non id actum beata et honesta civitas ut esset „ (ih.
Vili, 11). Vi era andato straziato dall’ idea d una guerra civile e
unicamente in obbedienza a considerazioni d ordine morale. E’ la
coscienza che ci costringe, scrive ad Attico (X ,8), a stac¬ carci
da Cesare più ancora se vincitore che se vinto, per non essere solidali
con ciò che seguirà alla sua vittoria, stragi, estorsioni, violenze “
et turpissimorum honores, et regnum non modo Ro¬ mano homini, sed
ne Persae quidem cuiquam to- lerabile Era andato da Pompeo, senza illusioni
e speranze, unicamente per senso del dovere. Sed valuit (scrive più
tardi a Cecina) apud me plus pudor meus quam timor ; veritus sum
deesse Pompeii saluti, cum ille aliquando non defuisset meae.
ltaque vel officio, vel fama bonorum, vel pudore victus, ut in fabulis
Amphiaraus, sic ego prudens ac sciens, ad pestem ante oculos
positam sum profectus „ (Ad Div. VI, 6). Egli sapeva cioè di andare
alla rovina e vi andò in obbedienza 56 a
yu principio d'onore ( pudor ) e di gratitudine, per quel poco che Pompeo
aveva fatto onde ri¬ chiamarlo dall’esilio. “ Pudori tamen malui
famae¬ que cedere quam salutis meae rationem ducere riconferma a M.
Mario (ib. VII, 3). E ritornando più tardi in una lettera a Torquato, che
aveva anch’egli seguito la parte pompeiana, su quell’e¬ pisodio a
entrambi comune, sente di poter ricor¬ dare in cospetto al
correligionario politico “ nec nos victoriae praemiis ductos patriam olim
et li- beros et fortunas reliquisse, sed quoddam nobis officium iustum
et pium et debitum reipublicae nostraeque dìgnitati videbamur sequi, nec
cum id faciebamur tam eramus amentes ut explorata nobis esset
victoria „ (ib, VI, 1). Ne è questa un’op¬ portunistica configurazione
postuma della sua con¬ dotta di quel tempo. Basta percorrere la sua cor¬
rispondenza con Attico (suo amico intimo e suo editore, uomo consumato
nell’ impresa di tener il piede in più staffe e nella difficile arte di
con¬ servarsi amici i vincitori senza inimicarsi i vinti) per
constatare che tale veramente, cioè il senso del dovere, era il nobile
sentimento da cui fu mos¬ so. “ Officu me deliberalo cruciat,
cruciavitque adhuc ; cautior certe est mansio ; honestior existi-
matur traiectio „ (Ad Alt. Vili, 15). E quando Pompeo è pressoché
spacciato e stretto da tutte le parti, e Cicerone è ritornato in Italia,
egli si cruccia proprio di questo suo atto da cui gli sa¬ rebbe
derivato vantaggio e che poteva quindi 57
essere reputato abile, e si rammarica di non essere stato
con Pompeo sino alla fine ; “ numquam enim illus victoriae socius esse
volui ; calamitatis mallem fuisse „ (Ad Att. IX, 12). Il principio,
insomma, che in un’altra posteriore circostanza, piena di pericoli
mortali, nella sua lotta contro Antonio, egli enuncia a Planco così : “
mihi ma- ximae curae est, non de mea quidem vita, cui sa¬ tisfeci
vel aetate vel factis vel gloria, sed me pa¬ tria sollicitat ,, ( Jld
Dio. X, 1 ), questo è il prin¬ cipio che domina costantemente nelPanimo
di Ci¬ cerone, insieme con l’insormontabile ripugnanza, o meglio
con 1’ impossibilità, di venir meno al rispetto verso se stesso.
Allorché, essendo Cesare incontrastato padrone, l’accomodante Attico
gli dà il consiglio di obbedire ai vincitori, “ non mihi quidem
(egli risponde) cui sunt multa po- tiora „ (Ad Att. XV, 3).
Certo, un uomo mosso prevalentemente da sen¬ timenti di tale
natura, nelle tragiche vicende pub¬ bliche da cui si trovò avvolto
Cicerone, va al fondo. Resta a vedere se ciò sia un indice di
inferiorità o se non lo sia piuttosto quel successo che è raggiunto (e la
cosa è facile) in grazia del¬ l’assenza di tali sentimenti, della
mancanza d’ogni freno etico, dell insensibilità ad ogni scrupolo di
coscienza, della nessuna riluttanza a violare cini¬ camente ogni
principio di diritto e di morale. 58
* * * Nè r uomo che aveva cominciato la sua
carriera attaccando coraggiosamente nell’orazione prò Roselo un
favorito potentissimo di Siila, era un pavido. Dimostrò ancora di non
esserlo e nel suo conso¬ lato e nell’ultima fase della sua vita.
L’apparenza di timidità da lui talvolta offerta, deriva da ciò che
egli, come disse di sè, si preoccupava gran¬ demente dei pericoli nella
rappresentazione e raf¬ figurazione mentale anticipata di essi, non già
che titubasse poi ad affrontarli nella realtà. Quintiliano narra :
“ Parum fortis videtur quisbusdam : quibus optime respondit ipse, non se
timidum in susci- piendis, sed in providendis periculis „ (XII, 1).
E’ press’a poco ciò che egli scrive a Toranio : mi accusavano di essere
timido, “ eram piane, timebam enim, ne evenirent, quae acciderunt „
; mi dicevano timido, “ quia dicebamus ea futura, quae facta sunt „
(Ad Dio. VI, 21). Nè è giusto accusarlo di non aver saputo intuire con
chiarezza le situazioni e di essersi per questa deficienza di
sguardo gettato a corpo perduto a combattere per soluzioni che la realtà
escludeva. È questa la so¬ lita iniqua condanna che ì posteri,
aggiungendosi ai contemporanei nell’incensare i vincitori e nel
dare il calcio dell’asino ai vinti, pronunciano contro colui che difese
la causa rimasta storicamente soc¬ combente. Quasiché il fatto che una
causa sia ri- 59 masta storicamente sconfitta
dimostri anche che era giusto e logico che essa lo fosse ; quasiché il
mero fatto, il fatto del successo, sia anche verdetto di giustizia
e logicità ; quasiché assai spesso la causa storicamente prostrata non
sia quella che avrebbe dovuto vincere. Che la cosa stia così nel caso
di Cicerone, lo dimostra il fatto che la causa da lui combattuta e
che vinse costituì la rovina della vita di Roma : basta per accertarsene
constatare che nella stessa nostra memoria di posteri la vita di
Roma resta chiaramente presente e attira la nostra appassionata
attenzione appunto sino ad Augusto; ci rimangono ancora come appendice
già torbida i primi imperatori ; poi tutto ci si confonde di¬ nanzi
in un lungo stato comatoso chiazzato di continui sussulti sanguigni, in
cui (se non siamo sto¬ rici di professione) non distinguiamo piu ne
nomi, nè persone, nè eventi, di cui non ricordiamo, nè c’importa
ricordare, più nulla ( 1 ). (I) Si rammenti come, per es., scorgeva
Roma Mas¬ simo d’ Azeglio. “ Fra tutti gli Stati dell’antichità è
Roma quello che ho in maggior stima, fino all’epoca dei Gracchi,
intendiamoci ! lo ammiro que’ tempi durante i quali dominò la legge ;
durante i quali le più bollenti passioni agitate dai più vitali
interessi, non cercavano altr armi nè altre vittorie che un voto ne’
Comizi „. E poco prima : Se è giusto e vero il principio fondamentale
delle Società moderne, essere la legalità di un governo dipendente
dalla volontà del popolo che vi è governato, vorrei sapere se 1*
umanità consultata avrebbe ne’ tempi dei Romani votato
Nemmeno i mezzi che egli aveva messo in opera per sostenere la
causa che soccombette, erano ina- deguati. Tutto, invece, egli aveva
provvisto ; tutto quanto era necessario perchè essa vincesse: aveva
cercato di assicurare ad essa l’appoggio e la fedeltà dei maggiori
personaggi militari e poli¬ tici ; aveva costituito e messo in campo
eserciti poderosi ; con la sua parola teneva altissimo il tono
morale del popolo all’ interno. Se la causa non vinse, lo si deve, non a
un fato storico, a condizioni incoercibili insite nella realtà e
sfuggite allo sguardo di Cicerone, o al logos immanente nella
storia ; ma unicamente a due o tre puri casi, che potevano accadere
diversamente e in tal modo rovesciare la situazione. Dice in qualche
luogo Rosmini che “ uno de’ mezzi, co’ quali 1’ uomo può sciogliere
la propria mente da molti pregiu¬ dizi e da’ legami delle consuetudini
sensibili, si è l’esercitarsi a considerare le cose non solo come
sono, ma come potrebbero essere « ( 1 ). Se vo¬ gliamo applicare questo
precetto al periodo di storia in discorso (come Renouvier in
Uchwnie l’ha applicato in modo grandemente interessante a tutta la
storia occidentale dagli Antonini in poi), scorgeremo agevolmente che due
o tre futili casi, per l'impero „ (/ Miei Ricordi, cap. XX.
Barbera, 1893 p. 261). (I) Antologia Pedagogica a cura
di G. Pusinieri (Rovereto, Tip. S. Mario, 1928) p. 187.
61 i quali fossero avvenuti diversamente,
sarebbero bastati a cambiare del tutto la faccia delle cose; se, p.
e., Lepido non avesse tradito, o se un gia¬ vellotto l’avesse ucciso
quando egli si mosse per portar soccorso ad Antonio ormai disfatto, se
Planco non avesse fatto il doppio giuoco, ciò sarebbe ba¬ stato per
far di Cicerone il capo dello Stato ro¬ mano, e perchè egli occupasse
nella politica di Roma d’allora, e nella storia, il posto
d’Augusto. E quanto lo Stato romano e la posterità sareb¬ bero
stati più fortunati se il potere fosse venuto in mano ad un uomo di
rettitudine profonda e di vivo senso del diritto e del dovere, come
Ci¬ cerone, anziché ad un uomo la cui bassezza d a- nimo è provata
luminosamente dal fatto che, avendo cominciato ancora puer o adolescens,
come sempre Cicerone lo chiama, (* sed est piane puer n \Ad Att.
XVI, 11), ad essere qualcosa solo per 1 ap- poggio datogli appunto da
Cicerone e con lo stri¬ sciarsi umilmente ai suoi piedi (“a me
postulat primum ut clam conloquatur mecum Capuae vel non longe a
Capua... ducem se profitetur nec nos sibi putat deesse oportere „ ; binae
uno die mihi litterae ab Octaviano „ ; “ deinde ab Octaviano
cotidie litterae, ut negotium susciperem, Capuani venirem, iterum rem
publicam servarem » ; mihi totus deditus „ ; “ nobiscum hinc
perhonorifice et amice Octavius „ — Ad Jltt. XVI, 8, 9, 11,
XIV, 11, 12), non si trattenne dal sacrificare ad una propria maggiore
ascesa la vita di colui che 62 l’aveva sorretto
nei suoi primi passi. Uomo egli, si, veramente, pusillanime, che vinse le
guerre solo per mezzo dei suoi generali e specialmente di A- grippa
(1), e non aveva il coraggio di presentarsi nel campo se non dopo che
Agrippa gli annun¬ ziava la vittoria (Svet. Aug. 16). Fondamental¬
mente istrione e poseur come risulta dal fatto, narrato da Svetonio (Aug.
84), che non comu¬ nicava mai nemmeno con sua moglie senza scri¬
vere prima e leggere ciò che voleva dire, nonché dall’altro, sempre
narrato da Svetonio (79), che egli amava stilizzare a particolare
espressività e lu¬ minosità i suoi occhi, “ quibus etiam existimari
volebat inesse quiddam divini vigoris, gaudebatque ( 1 ) “ Octave
lui [a Sesto Pompeo) fit deux guerres laborieuses ; et après bien de
mauvais succès il le vain- quit por i’habilité d’Agrippa... Je crois qu’
Octave est le seul de tous les capitaines romains qui ait gagné 1
affection des soldals en leuv donnant sans cesse des marques d’une
làcheté naturelle „ (Montesquieu, Grandeur et Dócadence des Romains, eh.
Xlll). — Tanto Cesare quanto Augusto avevano l’abitudine di citare dei
versi delle Fenicie di Euripide. E la citazione che l’uno e l’altro aveva
scelto è rivelatrice del loro rispettivo carattere. Cesare amava
citare i versi 524-525 : “se c' è un caso in cui sia bello violare il
diritto, è quando lo si viola per conseguire la tirannide citazione
signifìcatiice dello spirito violento e illegale. Augusto amava citare il
verso 559: è meglio per un generale procedere al sicuro (àacpaÀr/c) che
es¬ sere ardito (ihf aouc) „ ; citazione significatrice della vi¬
gliaccheria (cfr. Cicer. De Off. Ili, 21, 82 e Svetonio Aug. XXXV).
63 si qui sibi acrius contuenti quasi
ad fulgorem solis vultum summiteret e infine in modo palmare dalle
parole (“ ecquid iis videretur mimum vitae com¬ mode transigisse „) e
dalla citazione greca richie¬ dente 1 applauso per la commedia ben
riuscita, con cu; egli chiuse la sua esistenza (ib. 99). Uomo che
desta particolare antipatia precisamente in grazia del suo proposito di
moralizzare la vita romana ; perchè niente è più ripugnante del
dis¬ soluto che si da il compito di costringere gli altri alla
virtù e posa a restauratore della morale pub¬ blica ; e Augusto aveva
cambiato tre mogli pren¬ dendo 1 ultima al manto sotto ì suoi stessi
occhi, conducendola con sé in un altra stanza donde era ritornata
spettinata e con gli orecchi rossi, e poi introducendola in casa propria
incinta d’un altro (ib 62, 69) ; aveva commesso le oscenità che
narra Svetonio (68, 69), irripetibili, tranne forse una : “
adultena quidem exercuisse ne amici quidem negant „ ; e dopo ciò faceva
udire le parole am¬ monitrici di vita austera e imprendeva a
ricondurre i costumi alla prisca severità (I). La scandalosa con¬
dotta di sua figlia e di sua nipote, che condusse ( 1 ) “A cool
head, an unfeeling hcart, and a cowardly disposition, promtcd finn al thè
age of nmeieen, to assume thè maske of hypocrisy, which he never
afterwards laid aside. With thè saine hand, and proba’bly with thè
same temper, he signed thè proscription of Cicero and thè pardon of
Cinna. His virtues, and even his vices, were artifìcial „ (Gibbon, Decime
and Fall, c. 111). 64 all’esilio
di entrambe, e di Ovidio complice o pro¬ nubo, dimostra che nella sua
famiglia stessa si aveva il senso netto del come si poteva prendere
sul serio una riforma morale che pretendeva at¬ tuare un individuo di
siffatta ìndole e di siffatti precedenti ( 1 ). *
* % Non ostante che all’epoca del trionfo di Cesare si
avvicinasse alla sessantina, Cicerone non. era uomo che non sapesse
comprendere i tempi. Li comprendeva benissimo, più profondamente e
sa¬ pientemente di Cesare e di Ottavio. La sua mente era in pieno
vigore. Subito dopo quell epoca egli poteva scrivere quei suoi libri di
filosofia che su¬ scitarono l’ammirazione dei contemporanei e
furono e saranno letti con entusiasmo o rispetto da tutte ( I
) Coglie veramente nel segno Aurelio Vittore : Cum esset luxuriae
serviens erat eiusdem vitii severissimus ultor, more hominum, qui in ulciscendis
vitiis, quibus ipsi velie- menter indulgent, acres sunt . (cap. 1). E s.
può dire d. lui quel che il Boissier dice di Domiziano : 1 ar
malheur, ce prince si sevère pour les defauts des autres, etait
lui- mème très vicieux. 11 avait fait des lois rigoureuses contre
l’adultere et il vivait publiquement avec sa mèce, la bile de Titus, qu’
il avait enlevée à son mari et dont il causa la mort en essayant de la
taire avorter. Ce contraste etait choquant, et il n’ ignorait pas qu’on
en etait indigne „ (Tacite, p. 45).
65 le generazioni successive (I). Poco più oltre egli
svolgeva anzi la sua azione politica più abile, più decisa, piu energica
e più importante, e, insieme, con le filippiche raggiungeva un’altezza da
lui ancora non tocca nella forma d’arte che gli era propria : “
divina „ chiama giustamente un giudice certo non facile, Giovenale (X,
125), la seconda di esse. La sua idea di portare alla luce del
mondo politico, sotto la sua direzione, il proni¬ pote e figlio adottivo
di Cesare, ancora ragazzo (aveva appena diciannove anni), accordandogli
an¬ che onori che a molti parevano eccessivi, e di riuscire così
giovandosi del nome di Ottavio a far rientrare il ribollente partito
cesariano nell’ordine costituzionale e a dominare in tal modo una si-
Inazione difficilissima, era una idea geniale, abi¬ lissima, da politico
grandemente avveduto, l’unica (I) Sull immensa influenza
esercitata da Cicerone sui a t“ di tutti ' tempi ' veg § asi
‘'furiente r “, Z r fe ,v C f er , 0 o ™ Wandel dcr Jahrhunderte I
d-' P r a ' ed ;. lj^ 9 ) Strachan-Davidson nella sua Vita di Cicerone (
Heroes of thè Nations Series „) dice giustamente che se si dovesse
decidere quale degli scrittori antichi maggiormente influì sul mondo
moderno, la decisione sarebbe ,n favore di Plutarco e Cicerone —
hrasmo, scrivendo ad un amico, diceva che, se da giovane aonr enVa
rf matUra era andato sempre più apprezzando Cicerone. Ld è proprio
giusto il noto giu- d. Z .o di Quintiliano : “ Ille se profecisse
sciat, (e s. può aggiungere: tanto gusto letterario, quanto in retti
Jne etico-politica) cui Cicero valde placebit „ (X, 112). G.
Sensi . y ita paratiti « di due fila.ofi 66
idea che in quel terribile cataclisma poteva dar buoni frutti. Non
è sua colpa se 1 idea non riuscì, e proprio sopratulto per la perfidia
senza scrupoli del futuro Augusto. Per quanto avveduto e gran¬
demente intelligente, un uomo di Stato fondamen¬ talmente onesto come
Cicerone, non fa entrare nel suo giuoco la supposizione di una
perfidia enorme, di gran lunga travalicante la media ne¬ quizia
umana, come fu quella di Augusto; nè si può accusarlo di incapacità se
non ve la fa entrare, e se essa gli si rizza impensatamente dinanzi
man¬ dando a picco i suoi piani più accortamente e sapientemente
elaborati (1). Fra il 4 1 e il 40 a. C., cioè all’età di circa
sessantaqualtro anni, Cicerone assume risolutamente, nel momento più
pieno di vicissitudini e pericoli, la parte di leader del Se¬ nato
e del popolo romano, come egli stesso scrive a Cornificio, “ me principem
Senatui populoque romano professus sum (Ad Dio. Xll, 24 2) ; spiega
un’attività prodigiosa, tanto verso gli eserciti quanto rispetto alla
situazione interna, per dirigere (I) Giustamente Platone osserva
(Rep. 409 A-D) che le persone oneste sono facili ad essere ingannate
dai malvagi perchè non hanno in sé il modulo dei sentimenti di
costoro (fire oòv. s'/ovre? èv éaotoT; ^ 7 iapaos'y|J.axa óp. 0 i 07
ia{H) tot; nove^oi?) ; mentre però il malvagio, a- bilissimo nel suo
comportamento coi malvagi, resta ingan¬ nato quando tratta coi buoni,
perchè, giudicando da se, e ignorando le indoli onesti, vede dappertutto
inganni (àruaT&v Tiapà xaipòv xaì àYVOtòv uytè; fjU'o;).
67 la lotta contro Antonio ; getta di nuovo, attesta
scrivendo ancora a Cornificio, 1 fondamenti dello Stato con la prima
Filippica: “ fundamenta ieci reipublicae „ (Ad D/v. XII, XXV, 1); e al
gio¬ condo Peto conferma quanto abbia fatto, quanto faccia e come
ritenga che se dovesse in tale sua azione perdere la vita l’avrebbe spesa
bene ; “ sic tibi, mi Peto, persuade, me dies et noctes mini aliud
agere, nihil curare, nisi ut mei cives salvi liberique sint : nullum
locum praetermitto mo- nendi, agendi, providendi : hoc demque animo
sum, ut si in hac cura atque admistratione vita mihi ponenda sit,
praeclare actum mecum putem „ (Ad T)iv. IX, XXIV, 3). “ In questi primi
mesi del 43, Cicerone fu veramente il princeps, ch’egli aveva
idealizzato nel De republica : consigliere, esortatore, ispiratore del
Senato, dei consoli, dei governatori delle provincie „ (1). Non è
questa la condotta d un uomo le cui facoltà spirituali siano
illanguidite. Ma, sopratutto, a prova della sua esatta com¬
prensione dei tempi, basta ricordare come la ri¬ forma che occorreva allo
Stato romano, pessima¬ mente attuata, secondo attestò la susseguente
vita (1) F, Amateli, Cicerone, (Bari, Laterza I929‘ p. 187).
Jamais Ciceron n a joue. un plus grande róle politique qu à ce
moment ; jamais il n’a mieux mérité ce nom d’hom- me d Etat que ces
ennemis lui refusent „ (Boissier, Cr- céron et ses amis, p. 79
68 dell’Impero, da Cesare e da
Augusto, fosse stata prospettata per primo da Cicerone nel De Re¬
pubblica. L’introduzione, cioè, d’un nuovo e più fermo principio
d’autorità sotto forma di un rector rerumpublicarum d’un “ moderator
reipublicae d’un “ princeps civitatis » (De Ti,ep. V, 3, 4, 6).
Senonchè Cicerone, con molto maggior senso della necessaria continuità di
sviluppo dello Stato romano e con molta maggior disinteressata cura di
esso, non intendeva che questa riforma dovesse rivol¬ gersi a
distruzione della costituzione esistente, bensì che dovesse ingranarsi in
essa e formarne un na¬ turale complemento e uno svolgimento spontaneo
e logico ; “ homines non tarai commutandarum quam evertandarum rerum
cupidos „ , egli giudica i cesariani .(De Off. 11 c. 1), mentre per lui
la costituzione romana, come esattamente nota lo Zielinski, era “
capace di ogni progresso in quanto questo conducesse all’accettazione e
allo sviluppo di idee feconde (fordeTnder), non di idee distrut¬
tive» (1). La differenza tra il modo con cui egli concepiva la riforma e
il modo con cui la attua¬ rono Cesare ed Augusto è si può dire
scolpito dalle seguenti sue due proposizioni : “ me nun- quam
voluisse plus quemquam posse quam uni- versam rempublicam „ (jdd Div •
VII, 3); “ ego sum, qui nullius vim plus valere volui, quam ho-
nestum otium „ (ib. V, 21). Ovvero: la diffe- (1) O. c.. P .
4 69 renza tra la concezione
ciceroniana del princeps e la pratica applicazione fattane da Cesare è
resa nel bell’ emistichio con cui Lucano (1, 150) de¬ scrive il
modo di operare di quest’ultimo : « gau- dens viam fecisse ruina „ ( 1
). Basta riflettere a tutto ciò per scorgere tosto che non
solo la mente di Cicerone era nel suo pieno vigore, ma altresì la sua
comprensione dei tempi (se per questa s’intende, non già furbesca
valutazione personalmente opportunistica delle cir¬ costanze, ma
avvertimento delle necessità profonde che ad un dato momento si
presentano nella vita sociale e politica d’un paese) era perfetta.
(1) Il * ‘ sovversivismo „ di Cesare è provato dal dolore che per
la sua morte manifestarono sopratutto gli Ebrei (“ qui etiam noctibus
continuis bustum frequentabant„ — Svet, Caes. 84), cioè precisamente
coloro che nel seno nello Stato romano, da essi violentemente odiato,
costitui¬ vano la catapulta diretta a farlo saltare, e che, sotto la
veste del Cristianesimo, a farlo saltare effettivamente riusci¬ rono. Si
può anzi con sicurezza dire che l’impero romano si deve agli ebrei,
perchè furono i loro lunghi tetri lamenti intorno al cadavere di Cesare
che suscitarono nella ple¬ baglia quella sommossa per e attorno al rogo
del ditta¬ tore, la quale fece prender nuova forza al cesarismo. “
É noto come per la commozione popolare che lo straziante rito ebreo
provocò colle sue lugubri lamentazioni orientali, se ne ingenerò quel
tumulto che doveva mutare la faccia de! mondo, mandando in fumo i
diplomatici accordi con Bruto e Cassio, che dovettero fuggire in Illirio
: sicché ne vennero le lunghe guerre civili e l’Imperio di Augusto
„ (Ottolenghi, Voci JOriente, Lugano, 1913. voi. I, p. 21 I ).
70 * * *
Mente possente, senso politico sicuro, compren¬ sione dei tempi
piena. Non si può dunque attri¬ buire a deficienze intellettuali il modo
con cui Cicerone valutò Cesare e il movimento da costui capeggiato.
Egli non vide certamente Cesare come la sua figura si è plasmata nella
storia, che corona con eternità d’ apoteosi tutto ciò che ha
trovato in ogni presente la consacrazione del bruto suc¬ cesso di
(atto. Lo vide come glielo presentava la realtà immediata. Lo vide come
lo vide Catullo (LV11) : Pulcre convenit improbis
cinaedis, Mainurrae pathicoque Caesarique ;... E questo
Caesar era proprio Caio Giulio Cesare e quel Mamurra (da Catullo
soprannominato Men- tula) il suo generale del genio. A permettere
al quale di “ mangiare „ (il verbo si usava anche in latino con
questo preciso significato) milioni su milioni, il commovimento politico
aveva principal¬ mente servito. Doveva essere una cosa nota a
tutti, se Catullo la mette correntemente in versi (XXIX) :
Cinaede Romule, haec videbis et feres ? Es inipudicus et
vorax et aleo. Eone nomine, imperator unice, Fuisti in
ultima occidentis insula. Ut ista vostra diffutata Mentula
Ducenties comesset aut trecenties ? 71
“ Cinaede Romule Romolo debosciato, impu¬ dico, vorace e giuocatore : cosi
Catullo vede Ce¬ sare. E press’a poco così lo vede Cicerone.
Egli non scorge Cesare, quale il fanatismo in¬ teressato dei
seguaci e poi gli storici l’hanno co¬ struito: gli storici, i quali (in
generale) non fanno mai altro se non aggiungere, per supino
servilismo postumo, la loro adulatrice consacrazione al suc¬ cesso
di fatto e di solito non osano mai, per la paura di passar per
“singolari,,, sviscerare il clamoroso successo di fatto ottenuto da un “
grande „ nella età in cui visse, mettendone coraggiosamente in luce
le vere molle, spessissimo casuali, o basse, o vili, ma sempre invece per
essi è “ grande „ colui che nella sua epoca le circostanze, o la
perfidia, o i misfatti hanno portato in alto (I). (1) “Si vous avez
une vue nouvelle, une idée origi¬ nale, si vous présentez !es hommes et
les choses sous un aspect inattendu, vous surprenez le lecteur. Et le
le- cteur n’aime pas à ótre surpris. Il ne cherche jamais dans une
histoire que les sottises qu’ il sait dejà. Si vous essayez de
l’instruire, vous ne ferez que l’humilier et le fàcher. Ne tentez pas de
l’éclairer, il criera que vous insultez à ses croyances... Un historien
originai est 1 objet de la défiance, du mépris et du dégoùt
universels». Questo è l’abituale comportarsi degli storici, secondo
la satira, aggiustatissima, che ne schizza A. France (L’ ile des
Pingouins, préf., p. IV-V). Ci sarebbe solo da ag¬ giungere che spesso il
servilismo degli storici verso i per¬ sonaggi della storia che scrivono
serve al loro servilismo verso i personaggi della storia che
vivono. 72 Cicerone vede Cesare
muoversi davanti ai suoi occhi, nella vita vera, non nella luce
abbagliante del mito ( 1 ). Esso gli appare screditato, corrotto,
senza senso di morale nè privata nè pubblica, uomo la cui vita, i
cui costumi danno la certezza che si condurrà male : e sopratutto la
danno la gente che lo circonda. “ O Dii, qui comitatus ! in qua
erat area scelerum! scrive ad Attico (IX, 18), dopo uno dei suoi
abboccamenti con lui. Egli sa che Cesare aveva cominciato a costruirsi la
sua potenza accaparrandosi e tenendo alle proprie dipendenze i
manigoldi audaci e bisognosi (2). Egli scorge ( I ) Nell'
interessantissima antologia di pagine storiche di Chateaubriand, testé
pubblicata dall’editore Tallandier sotto il titolo Scénes et portrails
historiques, si legge (p. 269 ) : “ Tout personnage qui doit vivre ne va
point aux générations futures tei qu’ il était en réalité : a
quelque distance de lui, son epopèe commence : on idéalise ce
personnage, on le transfigure ; on lui attribue une puissance, des vices
et des vertus qu’ il n’eut jamais ; on arrange les hasards de sa vie, on
les violente, on les coordonne à un système, Les biographes répètent ces
mensonges ; les peintres fixent sur la toile ces inventions et la
posterité adopte le fantóme. Bien fou qui croit à l’histoire. L’histoire
est une pure tromperie „. E Montesquieu, dal canto suo aveva già
osservato : “ Les places que la posterité donne sont sujettes, corame les
autres, aux caprices de la fortune „ ( Grandeur et décadence des Romains,
Ch. 1 ! (2) “ Habebat hoc omnino Caesar : quem piane per-
ditum aere alieno egentemque, si eumdem nequam homi¬ nem audacemque
cognorat, hunc in familiaritatem liben- tissime recipiebat „ (Fi/. Il, C.
XXXII § 78). 73 radunata attorno a
Cesare tutta la gente equivoca e sospetta, violenta e disperata, tutte le
anime dan¬ nate, vexu (<x (Ad Att. IX. 18), “ omnes damnatos,
omnes ignominia affectos, omnes damnatione igno- miniaque dignos, omnem
fere inventutem, omnem illam urbanam et perditam plebem „ (Ad Att.
VII, 3,), tutti i giovani circa i quali pensava che “ma¬ ximas
republicas ab adolescentibus labefactas,, (De Seti. VI), tutti coloro
ch’egli chiamava « perdita iuventus » (Ad Att. VII, 7) e poc’anzi «
barba¬ tuli iuvenes, grex Catilinae » (ib. I, 14), «feccia di
Romolo » (ib. II, I), i precursori di quella che poi Giovenale denominerà
«turba Remi» (X, I, 3); cosicché, egli scrive ad Attico, intorno a
Cesare è raggruppato tutto il canagliume della penisola, « cave
autem putes quemquam hominem in Italia turpem esse, qui hinc absit » (IX,
19); osserva¬ zione identica a quella che è costretto a fare il
cesariano Sallustio: “ occupandae reipublicae in spem adducti homines,
quibus omnia probo ac luxu- ria polluta erant, concorrere in castra tua,,
(De Rep. Ord. II, 2). Come Catullo, Cicerone vede con disgusto i
cesariani ormai dominatori darsi al lusso ed al fasto, giuochi, cene,
delizie, mentre Balbo (altro comandante del genio di Cesare e sua
longa manus in Roma) si costruisce dei palazzi, “quae coenae? quae
deliciae?... at Balbus aedificat „ “(Ad Att XII, 2) (1), e Antonio
scorrazza l’Italia con¬ fi) Val la pena di riportare tutto il passo
perchè esso 74 ducendosi dietro
in una lettiga aperta la sua amante in un’altra sua moglie, “ septem
praeterea coniun- ctae lecticae amicarum sunt an amicorum ? „ l^/JJ
Att. X, IO) (I). Tutto ciò desta in Cicerone una nausea invincibile: “ nosti
enim non modo sto¬ machi mei, sed etiam oculorum, in hominum inso-
contiene un’osservazione di indole psicologica e morale
eternamente vera e colta da Cicerone dalla vita stessa che lo circondava
: “ At Balbus aedificat ; tl yàp «ÒTfij péÀst ; Verum si quaeris, homini
non recta sed vulupta- ria quaerenti nonne [kfifwTai ? „ Cioè: “ Balbo
pensa a costruirsi palazzi. Che importa a lui di tutto ciò ? E in
verità, se a un uomo non sta a cuore la dignità e la co¬ scienza, ma solo
il suo interesse, fa bene a far così : può dire ho vissuto
(1) La ributtante figura d’Antonio risalta scolpita non solo nelle
lettere di Cicerone, ma, più ancora nelle Filip¬ piche (v. specialmente
FU. He. 18 e s.). Pagine che stanno a dimostrare una volta di più come,
in una situa¬ zione politica tirannica ed eslege, anche persone
notoriamente turpi possano salire ai più alti gradi, perchè il
controllo dell opinione pubblica e la possibilità di censure sono sop¬
presse dalla forza e la gente costretta al silenzio. — Non ostante, in un
primo tempo Cicerone, usando l’avveduta prudenza dell’uomo politico,
aveva cercato di persuadere quasi amichevolmente Antonio a rimanere
nell'orbita della legge. Ciò con la Fil. I, di cui è il caso di citare le
se¬ guenti righe : “ Sin consuetudinem meam, quam in repu- blicam
semper habui, tenuero, id est, si libere, quae sen- tiam, de republica
dixero; primum deprecor ne irascatur, deinde, si haec non impetro, peto
ut sic irascatur, ut civi „ (c. XI).
75 lentium indignitate, fastidium™ (Ad T)iv. II, 16) ( 1
). Quanto a Cesare, egli è per Cicerone “ hominem amentem et
miserum che non ha mai conosciuta neppur l’ombra dell'onestà, che
considera la tiran¬ nide come il maggior dono degli Dei, (Ad Alt.
VII, 1 1 ), capace di ogni scelleraggine, “ omnia taeter- rime
facturum „ ( ib . VII. 12), uomo del quale “ vita, mores, ante facta,
ratio suscepti negotii, so¬ di „ fanno ritenere che non potrà comportarsi
se non “perdite,, (ib. IX 2 A, alias 2, § 2 e s.) La sua condotta
sarà anche resa peggiore di quel che per l’indole di lui sarebbe, dal
fatto che il vincitore nella guerra civile deve pur contro sua volontà
operare ad arbitrio di coloro che l’hanno aiutato a vincere. “
Omnia (scrive a Marcello) sunt misera in bellis civilibus ; sed miserius
nihil, quam ipsa victoria : quae etiamsi ad meliores venit, tamen eos
fero- (1) La stessa ripulsione, e per la stessa ragione,
Filip¬ po destava in Demostene. È circondato (egli dice) da ladri,
da adulatori, da gente che si abbandona a immo¬ ralità che non oso
neanche ripetere (01. 11, 19). E De¬ mostene si illudeva che anche perciò
Filippo sarebbe ca¬ duto. Geloso e ambizioso com' è (egli dice) allontana
gli uomini di valore, che gli danno ombra ; gli uomini assen¬ nati
e morigerati, che sono rivoltati dalle sue immoralità (àxpaafav xoO pioti
-/.al xal xopSaxia|jioOs) sono da lui cacciati e ridotti a nulla,
TrapEwaHa'. xal sv Ò'jSevò; s!va'. |ispei (ib. 18). Ma pur troppo i
fatti hanno sempre provato che è vana speranza contare che que¬ ste
ragioni facciano cadere un uomo dal potere. L’esigenza morale non trova
sanzione nella storia e nella politica.
76 ciores impotentioresque (più sfrenati) reddit ; ut
etiamsi natura tales non sint, necessitate esse co- gantur ; multa enim
victori eorum arbitrio per quos vicit, etiam invito, facienda sunt„ (Ad
Div. IV, 9). E su questo stesso pensiero insiste anche con Cor-
nificio (Ad ©iv. Xil, 18) : “ Bellorum enim ci- vilium hi semper exitus
sunt, ut non ea soium fiant, quae velit victor, sed etiam, ut iis mos
gerendus sit, quibus adiutoribus sit parta victoria „ ( 1 ).
* * * La situazione scaturita dalla vittoria di
Cesare appare a Cicerone un mostruoso sfacelo dell’eticità
pubblica. “ Tutto allora in Roma precipitava a rovina, religione,
costumi, esercito, cittadinanza, po¬ polo, senato, magistrati, privati ;
e in quel rovescio d’ogni cosa umana e divina, poneva i fondamenti
sanguinari la tirannia degli imperatori „ (2). Cice¬ rone vede come non
appena Cesare, annientati i suoi avversari, e rimasto solo sulla scena
politica, ha messo violentemente le mani sullo Stato, e in (
I ) Il modo genuinamente italiano di considerare Cesare è quello che un
veramente grande italiano, il Carducci, ci presenta nei due sonetti II
Cesarismo , che cominciano con le parole, estremamente significanti e
pregnanti, Giove ha Cesare in cura. Ei dal delitto Svolge il
diritto, e dal misfatto il fatto. Entrambi i sonetti mentano di
essere attentemente letti, con la nota al v. 14 del secondo, che li
accompagna. (2) Barzellotti, Delle Dottrine Filosofiche nei
libri di Cicerone. 77
seguito a ciò “ omnia delata ad unum sunt „ (jdd Div. IV, 9) al punto che
Cesare redige in casa sua, a suo libito, quelli che devono apparire
come senatusconsulta (Ad Div. IX, 1 5), si formi un’at¬ mosfera di
falsità, di servilismo, di adulazione uni¬ versale, tanto da parte di privati
quanto di enti pubblici, cosicché non si distingue più il
sentimento sincero dalla simulazione, “ signa perturbantur, quibus
voluntas a simulatione distingui posset « (Ad Att. Vili, 9); (1)
quell’adulazione e quel servilismo, che, diventati poi a poco a poco
ora¬ mai di rito, Lucano, più tardi sotto Nerone, sti¬ gmatizza con
magnifici versi, facendone risalire 1' inizio appunto al dominio di
Cesare : - V (1) “ Cette abjection de la patrie releva
I’ àme de Cicéron par l’indignation et par la honte. La victoire de
Cesar, au lieu de l’en rapprocher, l’en éloigna. Le succès, qui est la
raison du vulgaire, est le scandale des grandes àmes (Lamartine, Cicéron,
Calmati - Levy, 1874, pag. 167). E’ un libro, poco conosciuto, in cui
Lamartine, in forma simpaticamente piana e scevra da ogni erudizione,
presenta, nella sua nobile luce, e con accenti assai elevati, la figura
di Cicerone. Ne vogliamo, a conferma di prece¬ denti osservazioni,
estrarre ancora due passi. “ Les ambi- tieux, les factieux, les
séditieux, les corrupteurs et les cor- rompus, la jeunesse, la populace et
la soldatesque, les barbares mèmes enrólés dans les Gaules, étaient
avec Cesar „ (p. 186). “ Coriolan... n’avait rien fait de plus
monstrueux... et cependant l’histoire a flétri Coriolan et a déifié
Cesar. Voilà la justice des hommes irréfléchis, qui prennent le succès
pour juge de la moralité des événe- ments „ (154).
78 Namque omnes voces, per quas iam tempore tanto
Mentimur dominis, haec primum repperit aetas. Qua, sibi ne ferri
ius ullum, Caesar, abesset, Ausonias voluit gladiis miscere
secures, Addidit et fasces aquilis et nomen inane Imperii
rapiens signavit tempore digna Maestà nota (I). Cicerone vede
come, appena risultò che Cesare era saldamente stabilito al potere, non
solo i “sovver¬ sivi ma anche gli “ ottimati le vecchie figure
(1) V. 386, —Si avverte che la parola “ imperium „ qui non
significa il nostro “ impero „ ma “ officio pub¬ blico legale Lucano vuol
dire che Cesare copri l’usur¬ pazione, assumendo falsamente il semplice
nome d’un officio pubblico legale. Come è noto, è sopratutto col nome
di potestà tribunicia che ( usurpazione si effettuò. Nel libro,
ricco di dottrina e di acume, di G. Niccolint, Il Tribu¬ nato della Plebe
(Hoepli, 1932) si mostra che 1’ impero si costitui deformando e nell’
istesso tempo assorbendo la potestà tribunicia. « L'impero non era, in
ultima analisi, che il trionfo della democrazia [più esatto sarebbe dire
: demagogia], e se chi aveva fondato il suo potere sul partito
democratico, non poteva abolire la pericolosa magistratura, non gli
restava che appropiarsela nella sua sostanza, se non nella forma
esteriore... Cosi la temuta magistratura, nata per difendere la libertà
del popolo, che conteneva perciò elementi di sovranità atti a svilupparsi
in tirannide... costituiva ora l’essenza del potere civile del monarca
» (pag. 1 59). — 11 contegno adulatorio e vilmente opportu¬ nistico
comincia con gli uomini il cui prototipo è Attico. “ C’est assurément ce
qui nous répugne le plus dans sa vie ; il a mis un empressement fàcheux à
s’accomoder au regime nouveau „ (Boissier, Cicéron et ses amis, pag.
165). politiche, abili a restar sempre a galla, “
huic se dent, se daturi sint „, sia pure perchè terrorizzati,
sebbene essi ora dicano che lo erano quando os¬ sequiavano Pompeo (Ad Alt
IX. 5); come essi se^ venditant „ a lui, mentre i'municipi fanno di
lm vero Deum „ (ib. Vili, 16), e il grosso del pubblico sta inerte,
passivo, indifferente, non pensa che alla propria tranquillità (“ otium
„), non rifiuta, come non ha mai rifiutato, nemmeno la tirannide
dummodo otiosi essent „ (ib. VII, 7), non si occupa che dei campi, delle
ville, dei quattrini, nihil prorsus aliud curant nisi agros, nisi
villulas, msi nummolos suos „ (ib. Vili, 13) ; atonia che si
aggravo ancora più tardi quando diventava po^ tenie Antonio : “ mihi
stomachi et molestiae est populum romanum manus suas non in
defendenda YA/I own , " plaudendo consumere (Ad Att. AV|
. lU- Ma questa prosternazione e adula- (I) Anche qui si riscontra
un parallelo nella potente e \ ibrante invettiva di Demostene per
l’inerzia dei Greci del suo tempo. Non e senza ragione (egli dice) che
i Greci una volta avevano a cuore la libertà e ora invece hanno a
cuore la servitù. Gli è che allora (prosegue) vi iTera^ C ° Sa 'vi
^ ^ Persian ° e fece la Grecia def rarH mVlnC |! bl 6 “ T* ® “ mare
: ed era la fermezza (Filla 36 C 37ìT 81 asciavano corrompere e
comprare uiterr di bene ** Gr “ j .' , , 1 era un tempo
non avere fil ventre el’ ^ “7 qUa 'Ì la misura della felicità
e il ventre e 1 inguine (xig yaatpl jisxpoOvtsc xaì iole V ' l0X °
tS Tr ' v £tJ °aqtovtav) l a libertà fu bevuta alla
80 zione universale, questo continuo panegirismo or¬ mai
diventato di prammatica, non è, per Cicerone, se non un’universale
falsificazione di coscienza, quella stessa per cui più tardi egli
osservava che i cittadini gementi sotto l’oppressione avevano dato
a Cesare colpevole dell’ orrendo parricidio della patria il titolo di
parens patriae : “ potest cuiquam esse utile faedissimum et taeterrimum
parricidium patriae, quamvis ìs, qui se eo abstnnxerit, ab op¬
pressi civibus parens nominaretur ? ,, {De Ojf. Ili, 83) (1). Questa
situazione che fa fremere d’or¬ rore Cicerone (2), nella quale egli trova
che non c e salute di Filippo e di Alessandro. E, data questa
vostra viltà e servilità, (dice altrove) è mutile che speriate
nella malattia o nella morte di Filippo : anche se muore, vi
creerete tosto voi stessi un altro Filippo, "ay^Éu; upet; gxepov
OIXiotvov Tìsir/ae-re (Fil. IV, 11). (1) In questo stesso luogo,
volendo Cicerone dimostrare che l'utile e il giusto non possono
distinguersi, scrive fra l'altro : « Hanc cupiditatem [quella di Cesare
di voler dominare tirannicamente la patria] si honestam quis esse
dicit, amens est ; probat enim legum et libertatem mteritum, earumque
oppressionem taetram et detestabilem glonosam putat ». Come, aggiunge,
può essere ciò utile all usurpatore? Anche i re legittimi hanno avversari
; « quanto plures ei regi putas, qui exercitu popuh romani populum
ipsum romanum oppressisset ? ». (2) Ricco com’era d’un pathos
etico affine a quello di Kant, si intuisce chiaramente dalle sue lettere
e dai suoi scritti che egli sentiva profondamente, come il filosofo
tedesco, che il “ dovere relativo alla dignità dell umanità in noi, e che
è per conseguenza un dovere verso noi piu
posto“ non modo pudori, probitati, virtuti, rec- tis studiis, bonis
artibus, sed omnino Iibertati ac Dh - V. 16), gli appare sopraia!,„
basata sulla menzogna e sul falso, perchè sotto 1 adesione, 1 adulazione,
l’apoteosi che l’atmosfera ufficiale orma, impone, circola
larghissimamente quel malcontento e quell’esecrazione generale
verso ì distruttori dello Stato legale, che egli constatava già
precedentemente quando essi avevano iniziata tale loro opera di
demolizione (“ sumiTITJm odium omnium hominum in eos qui tenent omnia ;
mu- tationis tamen spes nulla Ad Alt. Il, 22). Que¬ sta esecrazione
generale, sotto le parvenze dell’os¬ sequio più profondo, s’è ora
concentrata in Cesare, il quale, dopo poco tempo di dominio, ormai
in realta persino “ egenti ac perditae multiludini in odium
acerbissimum venerit „ ( ib . X, 8). Invero, Cesare stesso sapeva
d’essere odiato e di dover esserlo, sopratutto per la posizione di
superiorità e distanza, così urtante al senso cittadinesco ro¬
mano, che egli aveva finito per prendere : dopo la sua uccisione, Mazio
racconta a Cicerone che stess., può esprimersi in modo più o meno
chiaro nei seguent, precetti: non siate schiavi degli uomini: non
permettete che , vostri diritti siano impunemente calpe¬ stati „ (Dottr.
della Virtù § 12). Che è, del resto, il precetto evangelico : \ii) r
£veafre SotW.c- àv&pdmwv (1, SU V1 ’ 2 ' 3 1 t V Xeu ^ e P t( É
Xptaxòs UylCWXw!]) ^ ” 4Xlv tu r» G. Reati . Vita
parallele di due filosofi 6 82
avendo dovuto una volta Cesare far fare antica¬ mera a quest ultimo,
aveva detto : se un uomo come Cicerone deve attendere per essere introdotto
da me e non può a piacer suo parlarmi, “ ego dubitem quin summo in odio
sim „ ? (Ad Att. XIV, 1 e 2) (I). (1) A proposito
dell’uccisione di Cesare. Vi sono molti i quali pensano che perchè Bruto
era stato « perdonato » da Cesare e poi anzi « beneficato », egli
dirigendo « il tradimento e l’uccisione del suo benefattore », abbia
dato « perfido esempio di cuore ingrato e irreverente » (A.
Corradi). Questa opinione è la tipica prova della completa mancanza
d’ogni senso di ciò che è diritto. Proprio il fatto che Cesare gli aveva
* perdonato », doveva essere per Bruto una giusta ed onesta ragione di
più per abbonirlo. Bruto aveva preso le armi contro Cesare in difesa
dello Stato legale : dunque conforme al diritto. Decidere sul suo
caso, condannarlo od assolverlo, spettava alle autorità legali (Senato),
non a un individuo. Il solo fatto che non già le leggi o le autorità
legalmente costituite, ma l’individuo Cesare, potesse a suo beneplacito
interrompere o far proseguire i processi, ordinare condanne o
assoluzione, assolvere Bruto, « perdonare » a Bruto (quasiché
condannare od assolvere, e, peggio, « perdonare », supposto si
trattasse di delitto, fosse di competenza d’un individuo, e
quasiché questo stesso fatto non comprovasse lo sfasciamento dello
stato legale compiuto da Cesare) era una ragione di più per avversare e
condannare legittimamente l’uomo e il sistema, e per ricorrere ad ogni
mezzo onde liberarsene. — Che, per citare un altro fatto, onde far
ritornane Marcello dall esilio ì senatori abbiano dovuto pregare un
individuo, gettarsi ai piedi d un individuo, dell' individuo Cesare,
è un fatto che doveva legittimamente suonar condanna per
83 Era, insomma, la situazione che un filologo
ita¬ liano contemporaneo descriveva di recente crn tutta esattezza
così : “ La crescente potenza di Cesare, il quale, dopo la funesta
giornata di Far- salo, erigendosi a signore assoluto, e sopprimendo
la libertà della vita politica di Roma, aveva, per primo, inaugurato la
lunga e mostruosa serie degli questo individuo, che si
sovrapponeva in tal guisa alle leggi : condanna, anche quando « perdonava
», perchè precisamente così dimostrava che dipendeva, non più dalle
leggi assolvere o condannare, ma da lui perdonare o no. — Piena ragione
ha Seneca quando in un capitoletto pieno di considerazioni interessanti
circa l’atto di Bruto, dice che egli non aveva ragione di gratitudine
verso Cesare, perchè questi non aveva acquistato il diritto di fare il
bene se non violando il diritto e perchè chi non uccide non arreca
un beneficio, ma si astiene da un maleficio : « in ius dandi beneficii
iniuria venerai; non enim servavit is, qui non interficit, nec,
beneficiun dedit, sed missionem » (De Benef. Il, 20). Del pari piena
ragione ha Cicerone, il quale, ad Antonio, che gli rinfacciava come un
benefizio usatogli di non averlo ucciso al suo sbarco a Brindisi,
rispondeva : questo è lo stesso beneficio di cui potrebbe vantarsi
un assassino per non aver ucciso taluno : « quod est aliud
beneficium latronum, nisi ut commemorare possint iis se dedisse vitam,
quibus non ademerint ? » (Fil. II, C. 111). E si noti ancora che Seneca e
Lucano, vivendo entrambi alla corte di Nerone, il quale, pure, era della
casa Giulia, poterono il primo dare a Bruto la massima delle lodi
facendo dire da Marcello a sè stesso : “ tu vive Bruto miratore contentus
„ (Ad Helviam IX, 8), il secondo dipingere nel suo poema con smaglianti
colori di gran¬ dezza morale “ magnanimi pectora Bruti „ (11, 234 e
s.). 84 imperatori romani ; la
viltà degli adulatori, che disertavano il partito dei vinti per quello
più van- taggioso dei vincitori ; le mene degli ambiziosi, che, r
er trar partito dalle circostanze ad accu¬ mular potenza e ricchezze,
pullulavano su su dal fondo di quella corrotta società, come
marcida fungaia dal fondo d’un’ acqua stagnante ; le cru¬ deltà dei
prepotenti, che volevano, anche a mezzo di violenze e di sangue, aprirsi
un varco nella folla dei concorrenti a quella specie d’albero della
cuccagna ch’erano le usurpazioni dei poteri dello Stato con le loro mille
seduzioni e promesse di dominio e di saccheggio dei beni pubblici e
pri¬ vati ; il vivo cordoglio e l’abbandono sconsolato in cui vivevano,
nell’esilio volontario o non volon¬ tario, le anime dei virtuosi e degli
onesti, fautori del partito repubblicano ; tutto insomma
contribuiva a mostrare l’immagine dell’irreparabile catastrofe...
Anziché assopirsi, cresce a dismisura nelle classi non mai dome nel loro
caratteristico orgoglio, il malcontento per il nuovo regime... La miseria
in¬ tanto cresce spaventosamente in Roma e nella provincia ; lo
spettro della fame s’aggira nelle campagne desolate e incolte dell’
Italia ; le classi medie e il popolino sono ridotti alla miseria ed
alla disperazione... Torme di miserabili si vedono per ogni dove languire
d’ozio e di fame „ (I) (1) U. Moricca, Introd. a Cicer. De Finibus,
Torino, Chiantore, 1932. p. XXVIII, XXXI.
85 Ora, tanto appare a Cicerone falsa e menzognera la
situazione che egli è certo che non può durare. La maschera di clemenza
di Cesare e le sue bugie circa la restaurazione finanziaria (“ divitiarum
in aerario „) sono cadute; è impossibile che egli e i suoi, non
d’altro capaci che di scialacquare, rie¬ scano ad amministrare
soddisfacentemente le pro- vincie e lo Stato ; cadranno da sè, per gli
errori propri, “ per se, etiam languentibus nobis ,,, “ aut per
adversarios aut ipse per se, qui quidem sibi est adversarius unus
acerrimus „ ; questa tirannide non può reggere sei mesi, “ iam intelliges
id re¬ gnimi vix semenstre esse posse „ (ib. X, 8) ( I ). ( 1
) Probabilmente, ciò di cui Cicerone avrebbe sopra¬ tutto incolpati i
cesariani è che essi cadevano in quel¬ l’errore che il Romagnosi descrive
così : “ La temerità e l’intolleranza sono i vizi che sogliono guastare
questo pro¬ cedimento [inventivo dell’ incivilimento). Si pecca di
teme¬ rità allorché si tentano innovazioni o rifiutate dalla natura
o non preparate sia nei fondamenti, sia dal tempo. Si pecca
d’intolleranza allorché si vuole seminare e racco¬ gliere ad un sol
tratto, e però si passa ad infierire con¬ tro attriti che da se stessi
vanno cessando in forza della riforma fondamentale già praticata. Siate
severi nel man¬ tenere la giustizia, e nel rimanente lasciate operare
il tempo sul fondo ben disposto. 1 vostri stimoli artificiali, le
vostre correzioni minute, invece di giovare nuociono, invece di
affrettare ritardano; e se per caso avrete un frutto precoce, ne avrete
mille falliti » {Dell’ Indole e dei Fattori dell’ Incivilimento,
Avvertimento finale). Auree pa¬ role d’uno dei nostri massimi pensatori
politici, che an¬ drebbero anche oggi meditate e tenute presenti.
Alle 86 Tale previsione di
Cicerone andò incontro ad nna smentita colossale. Quella “ divinatio „
del¬ l’andamento degli eventi che egli, ricavatala dallo studio e
dalla pratica, aveva la coscienza di pos¬ sedere ( 1 ), qui gli fallì del
tutto. E' vero che Cesare quali vanno accostate, sempre ad
illustrazione del senti¬ mento politico, che, in quelle perturbate
circostanze, si sprigionava vivo in Cicerone, le seguenti: “ guai a
quel popolo, nel quale, spento il punto d’onore, non preval¬ gono
che poteri individuali! „ (/„,/. di Ciò. FU Giurispr. T e ° r \. P
\ 1,1 C - 1V ): nonché la sua affermazione dei diritti dell uomo, da lui
chiamati “ originaria padro¬ nanza naturale di ogni individuo “ Quelli
che vennero appellati diritti dell'uomo formano appunto il complesso
di questa originaria padronanza. L’indipendenza, la libertà 1 eguale
inviolabilità e il diritto di difesa e di farsi render ragione, sono
tutte condizioni di questa originaria padro¬ nanza „ (Lett. a G. Valeri ,
IV). (I) « Cu, quidem divinationi hoc plus confidimus, quod
ea nos mhil in his tam obscuris rebus tamque perturbatis umquam omnmo
fefellit. Dicerem, quae ante futura dixissem, ni vererer ne ex eventis
fìngere viderer » (Ad Dio. VI, o). « Exitus, quem ego tam video animo,
quam ea quae ocuiis cemimus » (Ad Dio. VI, 3). « Tamquam ex aliqua
specula prospexi tempestatem futuram „ (Ib. IV, 3). Questa sicura
previsione degli eventi, questo sicuro presentimento, Cicerone lo
possedeva in effetto. Anche nella circostanza suaccennata egli prevedeva
giusto, preveveva cioè quello che tutto faceva ritenere dover accadere.
Se i fatti si svolsero in senso del tutto opposto alla sua previsione, si
può, in un certo senso, dire che ebbero torto i fatti, non Cicerone
; cioè che la realtà è irrazionale e casuale, e che mai vi tu un
periodo di storia che sia stato come quello irrazionale e casuale.
87 fu ucciso poco dopo e probabilmente lo fu quando e
perchè divenne chiara a tutti I’ impossibilità in cui egli era di
dominare la situazione, di riordi¬ nare cioè seriamente lo Stato e di
soddisfare in¬ sieme le brame dei suoi seguaci (1), cosicché Mazio
— uno dei pochi cesariani onesti, che, come risulta da una sua
nobilissima lettera (Ad T)iv. XI, 28), non aveva sfruttato Cesare vivo, e
che gli rimase fedele anche morto, e anche durante quel momento in
cui, subito dopo l’uccisione del dittatore, il cesarismo sembrava
crollato e i cesa¬ riani in pericolo — diceva, deplorandone la
morte: che catastrofe ! non c’è più rimedio ; se lui, con 1’
ingegno che aveva, non trovava la via d’u¬ scita, (exitum non
reperiebat), chi la troverà ora ? ,, (Ad Att. XIV, I ). Ma dopo la
morte di Cesare, come appunto prevedeva Mazio le cose finirono per
peggiorare rapidamente. Anche Cice¬ rone è costretto a constatarlo. Il
tiranno perì (egli dice) ma vive la tirannia (Ad Att. XIV, 9 e 14);
(I) Va però tenuta presente anche la profondissima osservazione di
Montesquieu : « Il étoit bien difficile que Cesar pùt défendre sa vie ;
la plupart des conjurés étoient de son parti ou avaient été par lui
comblés de bienfaits : et la raison en est bien naturelle. Ils avoient
trouvé de grands avantages dans sa victoire : mais plus leur
fortune devenoit meilleure, plus ils commen 9 oient à avoir part au
malheur commun : car, à un homme qui n’ a rien, il importe peu à certains
égards en quel gouvernement il vive » (Grandeur et décadence cfr.
XI). 88 d siamo liberali dal re „„„ dai
regno (yìj Di,. ■’ /aj' fi marzo non
consolano più come pnma (Ad AH. XIV, 12, 22): " stolta L iZZ Martmrum consolano, animis usi sumus virilibus cooubs puenbbus ; excisa est arbor, non avulsa ^ i, fi ; e st . a ‘° Iasc,al ° vi
vo in Antonio 1 erede del regno
(ih. XIV, 21); si poteva con piu libertà
parlare contra illas nefarias partes
xiv r vivo che non ucci - tó ' X V ’ 1 : lnfine crebbe meglio che Cesare vivesse ancora “ nonnumquam Caesar desideran- dus , (,b. XI
V, 13). Infatti, la situazione era di¬ ventata quale la descrive ad
Attico così • “ S ed vides magistrati ; si quidem illi magistratus';
vides tyranni satellites m impems ; vides eiusdem exer- cniis ;
vides in latere veteranos „ (ib. XIV 5) In conseguenza il sistema
di governo che Cicerone prevedeva non poter durare un semestre,
durò invece, continuamente aggravandosi o peggiorando per
quattordici secoli, cioè per quanto visse l’im¬ pero bizantino.
Ma la fallacia di questa previste la torio all. mente di
Cicerone. E' la fallacia propria delle menti profondamente razionali,
che hanno una fede inconcussa nella ragione ; e la mente di
Cicerone era appunto secondo la felice dennizione che ne dà Io Zielinski,
un “ Aufkà- rungsvers tand» (I). A codeste menti è impossibile (I)
O. c. P . 147. ammettere che la mostruosità, l’irrazionalità,
l’as¬ surdo vengano a tradursi permanentemente nel fatto, si
facciano solida e stabile realtà. "Ciò è assurdo, quindi è
impossibile „ ; questo è per siffatte menti un canone assolutamente
insopprimibile, sradicando il quale essa sentirebbero di strappar le
proprie medesime radici. A cagione della stessa forza della loro
compagine razionale, è ad esse impossibile riconoscere che il fatto che
una cosa sia assurda non impedisce menomamente che essa divenga
realtà e che anzi quasi sempre nella storia umana avviene che ciò che
all’ inizio la mente scorgeva come cosa “ assurda », “ pazzesca „,
implacabil¬ mente ciò non ostante si realizza. Come buon platonico
Cicerone non poteva a meno di essere fermamente convinto che oòx eattv
Sit àv xij |a£r;ov xoótotj xaxòv TTaìfoi y) Xóyou? (juar^aag (Fed. 89
d.). Nel logos egli aveva indefettibile fede. Egli scorgeva dietro
a sè, fin dove 1 occhio della memoria poteva giungere, soltanto governo
di popolo. Questo era per lui una conquista permanente» della civiltà, la
ci¬ viltà stessa, la civiltà che non può perire. Con tale forma di
governo il suo spirito si era immedesi¬ mato ; essa faceva parte
essenziale della sua co¬ scienza d uomo, formava il cardine su cui
poggiava tutta la sua vita spirituale ( 1 ). Pensare che tale
( i ) Che tale stato d'animo fosse non solo “ cicero¬ niano „ ma
“romano,,, emerge anche da ciò che l’in¬ dignazione per la caduta di
quella forma di governo si 90 formi
potesse crollare e permanentemente scom- parire, era come pensare che
potesse precipitare tutto ciò che si è sempre visto stabile, la
terra, il sistema solare, ciò che è l’incarnazione di un’e¬ terna
legge della natura. Sempre gli uomini quan- o si sono trovati in una fase
di cangiamento analoga a quella in cui si trovò Cicerone_e
tanto più quanto più la loro mente era fortemente razionale hanno
emesso la medesima errata pre¬ visione di lui ; ciò è assurdo, quindi
impossibile, quindi non può durare. ( 1 ) prolunga sino in S.
Ambrogio, in cui, da signore romano d antica razza quale era, la romanità
viveva ancora, “ Hic erat pulchemmus rerum status, nec insolescebat
quisquam perpetua potestate, nec diuturno servitio frangebatur.
Nemo audebat alium servitio premere, cuius sibi successuri in
honorem mutua forent subeunda fastidia; nemini labor gravis quem dignitas
«ecutura relevaret. Sed postquam do- mmandi libido vindicare coepit
indebitas et ineptas nolle deponere potestates... continua et diuturna
potentia gignit msolentiam. Quem invenias Hominem qui sponte
deponat impenum et ducatus sui cedat insigne, fiatqe volens nu-
mero postremus ex primo ? „ {Hexameron, XV). ... ^ osa & nota :
lo stesso errore, la stessa illusione— nobilissimo errore ! —
troviamo, come già si e rilevato, in Demostene, il dramma della cui vita
fa esattamente riscontro a quello di Cicerone. Anche Demo- j. en „
e . p - e - ne,,a seconda Olintiaca prevedeva che la potenza di rilippo
era alla fine ; npÒQ a ùvfjv tfy.ec ~riv teXsut^v t« «payiiax aòttji (§
5). E questa previsione era per lui principalmente fondata appunto sul
fatto che una potenza costrutta sulla malvagità non può durare. Oò yàp
gcmv, _ ___ __ 9 1 Il dramma, terribile
dramma, della vita di Ci¬ cerone, è appunto questo. II dramma
dell’uomo oìjy. laxiv, u> àvopEg ’Avrjvatoi, àSixoùvta -/.al
èruop- xoOvxa xa: ^£'joÓ|ìsvov Sóvajuv j3ej3aiav XTiqaaad’at... xwv
jrpà^ewv xàg àp%à<; xxl xàg ÒTtofliaeig àX^S-sT; xa’. òtxaiag Etvai
/tpcaTjxei (§ 10). E nemmeno dieci anni dopo Filippo trionfava
definitivamente a Cheronea. Ad ogni momento troviamo questi pensieri
nelle orazioni di Demostene, che perciò sono cosi istruttive circa
le illusioni in cui il « razionalismo » induce gli uomini. Ma
neppure la battaglia di Cheronea guarì Demostene dal- 1 illusione.
Plutarco narra che quando Filippo fu assassinato, Demostene comparve
nell’assemblea, raggiante, tpatSpòg, splendidamente vestito, incoronato :
con la morte dell’uomo, secondo lui, la costruzione improvvisata ed
effimera doveva certo crollare. E quando Alessandro si fece avanti a
sor¬ reggerla Demostene rideva di quel ragazzo imbecille, ndsioa
xai |ia T txT)V (Plot., Dem. § 23). Ma la costruzione fondata sulla
perfidia, e che perciò, secondo Demostene, non poteva reggersi, sboccò
invece nel trionfo addirittura fantastico ottenuto appunto da Alessandro.
Gli uomini non possono rassegnarsi a credere che una politica
malvag-a possa ottenere un successo duraturo, che il male trionfi
permanentemente. Pur troppo, invece, è questa una pia illusione; e le
cose vanno precisamente cosi. E gli astrattisti, 1 « razionalisti
», gli spiritualisti, non sanno ricavare dal male che sotto ì loro occhi
permanente trionfa, neppure quell unico bene che vi si potrebbe ricavare
: quello cioè di essere definitivamente istrutti dell andamento
assoluta- mente arazionale, alogo, ateo, del mondo e della vita.
Chiusi nel loro mondo dei meri concetti, è a quelli e alle deduzioni da
quelli che continuano a credere, anziché aprire gli occhi ai fatti. <
Sapiunt alieno ex ore petuntque res ex auditis potius quam sensibus ipsis
» (Lucr. V. I 1 30). 92 che con disperazione
vede rovinare intorno a sè senza possibilità di salvezza il mondo civile
di cui la sua più intima vita stessa era intessuta, il mondo “
razionale „, e trionfare ineluttabilmente, “ in causa impia, victoria
etiam foedior „ ( T)e Off. 11, c. Vili), l’ingiustizia ed il male,
una forma di mondo umano “ impensabile „, “assurda,,. 11 dramma
della coscienza eticamente desta che vede con orrore ciò che essa giudica
aberrazione morale e iniquità acquistare ufficialmente il carat¬
tere di nobiltà, grandezza, elevazione, e avviarsi a restare
definitivamente sotto questo aspetto nella storia. Quando si fa a poco a
poco chiaro nella mente di Cicerone 1 ineluttabilità dell’evento,
quando egli è ormai costretto a vedere che non c’è più speranza, a
domandarsi : “ quae potest spes esse in ea republica, in qua hominis
impotentissimi (violento) atque intemperantissimi armis oppressa
sunt omnia ? „ (Ad Div. XI); quando deve con¬ statare che “ tot tantìsque
rebus urgemur, nullam ut allevationem quisquam non stultissimus
sperare debeat „ (Ad Div. IX, I), il suo strazio non ha confini-
Ciò che già precedentemente, quando tale condizione di cose si delineava,
egli cominciava a sentire, civem mehercule non puto esse qui
temporibus his ridere possit „ (Ad. Div. II, 4), diventa ora il suo stato
d’animo permanente. La vita non ha più sorriso : “ hilaritas illa
nostra erepla mihi omnis est „ (ib. IX, II). Il suo grido
93 è quello del coro degli Spiriti nel Fausi (v. 1
608 e seg.). Du hast zerstòrt Die schòne
Welt Mit màchtiger Faust ; Sie stiirzt, sie zerfàllt
! Ein Halbgott hat sie zerschlagen ! Wir tragen
Die Triimmern ins Nichts hinuber Und kiagen Uber
die verlorne Schòne. Questo dramma strappa a Cicerone espressioni
di dolore profondamente dilacerante. E la sua corrispondenza è forse la
lettura più viva che l’an¬ tichità e probabilmente la letteratura d’ogni
tempo ci offra, appunto perchè, come in nessun altro scrit¬ to, vi
si scorge con l’immediata evidenza della vita vissuta e quasi vedessimo
la cosa svolgersi giorno per giorno sotto i nostri occhi, come sotto
quel dramma sanguini il cuore d’un uomo. Certo anche la terribilità
della sua rovina personale affligge gra¬ vemente Cicerone : “ natus enim
ad agendum semper aliquid dignum viro, nunc non modo a-
gendi rationem nullam habeo, sed ne cogitandi quidem „ (Ad
Div. IV, 1 3) ; ed egli ha ragione di deplorare di essere stato
travolto proprio nel momento in cui avrebbe potuto e dovuto,
cogliendo il frutto dell’opera della sua vita, toccare l’apice
della sua carriera. “ Omnis me et industriae meae fructus et fortunae
perdidisse „ (ib. XI, V). “ Casu nescio quo in ea
tempora aetas nostra incidit, ut cum maxime florere nos oporteret, tum
vivere edam puderet „ (ib. V. I 5). Certo anche la ro¬ vina che
incombe sulla sua famiglia e specialmente sulla sua figlia lo tortura. “
Quibus in miseriis una est prò omnibus quod istam miseram patre,
patrimonio, fortuna omni spoliatam relinquam (Ad Att. XI, 9). Ma ciò che
forma il crepacuore di Cicerone non è la sua situazione personale,
bensì il baratro in cui è precipitato lo Stato.' “ Sed tamen ipsa
republica nihil mihi est carius (Ad Dio. II 15, XV, li). “ Ego enim is
sum, qui nihil umquam mea potius, quam meorum ci- vium causa
fecerim „ (ib. V. 21 ). Ma ora ? “ Ego vero, qui, si loquor de re
publica, quod oportet, insanus, si, quod opus est, servus existimor,
si taceo, oppressus et captus, quo dolore esse de¬ beo ? „ (Ad Att.
IV, 6). Due sono sopratutto le note in cui erompe 1
espressione di questo suo strazio. In primo luogo, andarsene, andarsene
dovunque, pur di non veder più simili cose: “ evolare cupio et aliquo
pervenire ubi nec ‘Pelopidarum nomea nec facta audiam „ egli ripete
con un tragico antico (ib. VII, 28, 30, Ad Att. XVI, 13, XV, 11); “ ac
mihi quidem iam pridem venit in mentem bellum esso aliquo exire, ut
ea quae agebantur hic, quaeque dice- bantur, nec viderem nec audirem „
(Ad ‘Dio. IX, 2); “ longius etiam cogitabam ab urbe discedere,
cuius iam etiam nomen invitus audio „ (ib. IV, I).
95 Tu mi sembravi pazzo (scrive a Curio) quando abbandonasti
Roma per la Grecia, ora veggo che sei “ non solum sapiens, qui hinc
absis, sed etiam beatus : quamquam quis, qui aliquid sapiat, nunc
esse beatus potest ? „ (Ad Db. VII, 28). E’ il desiderio che si fa strada
persino nei suoi trat¬ tati, p. e. nelle Tusculane, dove parlando di
Da- marato. Io giustifica cosi : “ num stulte anteposuit exilii
libertatem domesticae servituti ? (V, § 1 09). O, se andarsene non si
può, almeno ritirarsi in solitudine : “ nunc fugientes conspectum
scelerato- rum, quibus omnia redundant, abdimus nos, quam- tum
licet, et saepe soli sumus „ (De Off. Ili, 3). In secondo luogo,
morire. “ Perire satius est, quam hos videre „ (Jd Db. Vili, 1 7) <
Mortem] quam etiam beati contemnere debebamus, prop- terea quod
nullum sensum esset habitura (I), nunc (1) Che cosa pensi
intimamente Cicerone della vita futura, risulta, non già dal quadro,
avente scopi puramente estrinseci, che traccia nel Somnium Scipionis. ma
dalla sua corrispondenza Oltre il passo sopra ricordato, e due
altri, (Ad Dw. VI, 3 e 21) ricordati più innanzi, basterà citare: «
Fraesertim cum impendeat, in quo non modo ^ or ,*. v erum finis etiam
doloris futurus sit » (ib. Vi, 4). E anche in altre opere di Cicerone
questo suo vero pensiero si manifesta. Cosi nelle Tusculane (V. I 1 7)
: Mors. aeternum nihil sentienti receptaculum ». Cosi in Pro
Marcello (IX) c Q uo d (la fine) cum venit, omnis voluptas preterita prò
mhilo est, quia postea nulla est futura» Cosi in Pro Cluentio (cap. LXI §
171): «quid ei tamdem almd mors eripuit, praeter sensum doloris ?
». 96 sic affecti, non modo contemnere
debeamus, sed etiam optare » ( ib. V. 21); la filosofia sembra <
exprobrare quod in ea vita maneam, in qua nihil insit, nisi propagatio
miserrimi temporis > (ib. V. 15) ; non si sa < si aut hoc lucrum
est aut haec vita, superstitem reipublicae vivere > (ib. IX. 1
7) ; « nam mori millies praestitit quam haec pati > (Ad. AH. XIV, 9) ;
« eis conficior curis, ut ipsum quod maneam in vita, peccare me
exi- stimem > (Ad Div. IV. 13); « mortem cur con- sciscerem
causa non visa est, cur optarem, multae causae > (ib. VII, 3). In uno
spirito, così pro¬ fondamente romano, cioè volto all’attività
pratica e civica, la desolazione dello Stato faceva spun¬ tare
questo pensiero : « Ipsi enim quid sumus ? aut cum diu haec curaturi
sumus ? » (jdd Att. XII, li); * quid vanitatis in vita non dubito
quin cogites > (Ad Div. II. 7). Cosi, pur nell'atto che prevede
la prossima caduta del cesarismo, dice : Allo stesso modo la
pensava Cesare, il quale nel discorso, riferito da Sallustio, da lui
tenuto in Senato circa la pena da darsi ai complici di Catilina, si
oppose alla pena di morte appunto perchè con questa cessa la coscienza
e quindi ogni male : « Eam cuncta mortalia dissolvere ; ultra neque
curae neque gaudio locum esse» (Cat. LI). Va però notato che Cicerone dà
un’altra interpretazione a questo punto del discorso di Cesare. Cesare
cioè era contrario alla pena di morte. Egli « intelligit, mortem a
diis immortalibus non esse supplici causa constitutam, sed aut
necessitatem naturae, aut laborum ac miseriarum quietem esse » (In S.
Catilinam, IV, cap. IV. § 7.). 97 * id
spero vivis nobis fore ; quamquam tempus est nos de illa perpetua iam,
non de hac exigua vita cogitare » (Ad. Att. X, 8). E il pensiero
della morte come unico scampo e rifugio viene a gran¬ deggiargli
dinanzi in modo, che bene spesso lo vediamo insinuarsi anche nei suoi
scritti teorici : così, p. e., nel proemio del terzo libro del De
Oratore : « sed 11 tamen rei publicae casus secuti sunt, ut mihi non
erepta L. Crasso a dis immor- talibus vita, sed donata mors esse videatur
> (IH, 2); e così nelle Tusculane : « multa mihi ipsi ad mortem
tempestiva fuerunt, quam utinam potuis- sem obire ! nihil enim iam
acquirebatur, cumu¬ lata erant officia vitae, cum fortuna bella
restabant (I, 109). Morte per sè, morte per coloro che amiamo ;
questo soltanto è ciò che lo « status ipse nostrae civitatis » ci
costringe a desiderare : « cum beatissimi sint qui liberi non
susceperunt, minus autem miseri qui his temporibus amiserunt, quam
si eosdem, bona, aut denique ahqua republica, perdidissent... non,
mehercule, quemquam audivi hoc gravissimo, pestilentissimo anno
adolescentulum aut puerum mortuum, qui mihi non a Diis immorta-
libus ereptus ex his miseriis atque ex iniquissima conditione vitae
videretur > (Ad Div.V. 16). Ne solo nell animo di Cicerone il
trovarsi « in tantis tenebris et quasi parietinis rei publicae >
(ib. IV, 3) induceva il desiderio di sfuggire a questo sfacelo con la
morte ; ma tale sentimento era certo diffuso. Nella bellissima lettera
con cui G. Renai • Vita parallele di due filosofi
7 98 Servio Sulpicio cerca
di consolare Cicerone per la morte della figlia, 1 argomento principale
che egli fa valere e, nelle circostanze presenti, “ non pessime cum
iis esse actum, quibus sine dolore licitum est mortem cum vita commutare
„ e che Tullia visse finché visse lo Stato, “una cum repu- blica
fuisse „ (Ad Dio. IV, 5) ; al che Cicerone dolorosamente risponde che
l’attività pubblica lo consolava dei dolori domestici, l’affettuosa
intimità con la famiglia delle traversie pubbliche, ma ora “ nec
eum dolorem quem a re publica capio do- mus iam consolari potest, nec
domesticum res pu¬ blica „ (ib. IV, 6). Ed anche in Catullo, il di¬
sgusto invincibile suscitatogli dai “ turpissimorum honores „, disgusto
che faceva gemere dal suo canto Cicerone, cosi ; “ o tempora ! fore cum
du- bitet Curtius consulatum petere ? „ (Ad Att. XII, 49, e circa
Vatinio II, 9) suscita 1’ aspirazione alla morte (LII) : Quid
est, Catulle ? quid moraris emori ? Sella in curulei struma Nomus
sedet, Per consulatum peierat Vatinius ; Quid est,
Catulle ? Quid moraris emori ? * * * Donde
attinge Cicerone qualche conforto in questa immensa iattura ? Non dal
foro che egli (interessante confessione) dichiara di non aver mai
amato e nel quale del resto oggi non c’è più nulla 99
da tare : “ quod me in forum vocas, eo vocas, unde, etiam bonis
meis rebus, fugiebam : quid enim mihi cum foro, sine iudiciis, sine curia
? „ (Jld Jltt. XII, 21). Era il momento in cui i vincitori della
violenta lotta politica, giravano per Roma baldanzosi ed allegri, e i
sostenitori dello Stato legale, battuti, erano melanconici : “ Mane
saluta¬ rne domi et bonos viros multos sed tristes (1), et hos
laetos victores, qui me quidem perofficiose et peramenter observant „ {Ad
Div. IX, 20). Due di essi, anzi, Irzio e Dolabella, si erano messi
a prender lezioni d’eloquenza da lui, o forse, con questo pretesto,
lo sorvegliavano per conto di Ce¬ sare. Anche queste lezioni recano a
Cicerone qual¬ che sollievo {yld Di\>. IX, 18). In maggior mi¬
sura, egli ne ricava dal far udire, quando e come era possibile, qualche
parola di ammonimento. Così, pur avendo risoluto di non più parlare in
Senato, allorché sulla universale istanza di questo, Cesare
amnistia Marcello (che non aveva fatto nessun passo per essere richiamato
e sembrava non de¬ siderarlo — e che fu, del resto, assassinato da
un suo impiegato nel momento in cui stava per par¬ tire alla volta
di Roma), Cicerone prende la pa- (0 La voce dei gaudenti sfruttatori
di situazioni im¬ morali rinfaccia sempre a coloro che le condannano,
come un torto, di essere afflitti o melanconici. Cosi quella voce
si fa udire, secondo Seneca : c Istos tristes et superciliosos alienae
vitae censores, suae hostes, publicos paedagogos assis ne feceris » (Ep.
123, § 11). 100 rola per
ringraziare il dittatore ; ma sa anche at¬ traverso i ringraziamenti
esporgli il parere più libero e ^coraggioso che forse mai Cesare
abbia sentito. “ Quodsi rerum tuarum immortalium (egli ha 1 ardue
di significargli) hic exitus futurus fuit, ut devictis adversariis rem
publicam in eo statù relinqueres, in quo nane est, vide quaeso, ne
tua divina virtus admirationis plus sit habitura quam glonae „.
(Pro Marc. Vili). Tu devi, egli incalza, preoccuparti della vera gloria,
del giudizio che da¬ ranno i posteri sulle tue azioni, saper
considerare ciò che tu fai, non cogli occhi abbacinati dei con¬
temporanei, ma con quelli di coloro che giudiche¬ ranno le cose a
distanza, nell’avvenire. Se tu non avrai ristabilito la vera legalità
nello Stato, tu sa¬ rai certo sempre ricordato, ma non con giudizio
concorde : “ erit inter eos etiam, qui nascentur, sicut mter nos fuit,
magna dissensio, cum alii lau- dibus ad caelum res tuas gestas efferent,
alii for- tasse ahquid requirent, idque vel maximum, nisi belli
cmlis incendium salute patriae restinxeris, ut illud fati fuisse
videatur, hoc consilii „ (ib. IX). E questo un nobilissimo
linguaggio da cittadino onesto e d’animo forte ; linguaggio che,
bisogna riconoscerlo, Cesare sa ascoltare, come altri e ben più
vivaci attacchi contro di lui, con tolleranza ed equanimità, “civili
animo,, (Svet,, Caes., 75) (1). (1) Anche Cicerone nella sua
corrispondenza talvolta constata che Cesare andava orientandosi a
mitezza. P. e.: 101 L intolleranza, 1
oppressione, 1 uso del potere per far tacere censure al detentore di
esso, e persino per impedire di rispondere agli attacchi, comincia
con Augusto ; ed è ciò che fa uscire Asinio Pol- lione (lo stesso, alla
nascita del cui figlio il servile Virgilio, pronto a vendersi a tutti i
potenti e a prostituire poi il suo genio a colui che tra questi
occupa nella storia per bassezza e nequizia uno degli “ nam et
ipse, qui plurimum potest, quotidie mihi delabi ad acquitatem et ad rerum
naturam videtur „ Ad Dio. VI, 10!, Che cosi fosse (ed è la stessa cosa
che accadde con Augusto) è naturale, perchè, se un uomo non è
straor¬ dinariamente perverso, il suo grande successo e trionfo
personale lo rende incline alla benevolenza verso gli altri, a diffondere
anche intorno il sentimento di felicità che il successo gli dà. Solo un
uomo dal cuore fondamental¬ mente malvagio nel suo più pieno e grandioso
trionfo, quando ogni cosa gli va a seconda, diventa sempre più duro
e crudele, e non è pago se non condisce quel trionfo col darsi la
sensazione di poter a suo beneplacito tor¬ mentare, perseguitare, far
soffrire altri uomini. Tale era Siila, secondo le parole che Sallustio
mette in bocca ad Emilio Lepido : “ Cuncta saevus iste Romulus, quasi
ab externis rapta, tenet, non tot exercituum clade neque con- suhs
et aliorum principum, quos fortuna belli consumpse- rat, satiatus : sed
tum crudelior, curri plerosque secundae res in miserationem ex ira
vertunt „ (Hist. Fragni.). Ra¬ ramente, si, ma però talvolta avviene che
un uomo, fa¬ vorito dalia più straordinaria fortuna, diventi sempre
più bramoso di far del male agli altri. “ Felicitas in tali in¬
genio avaritiam, superbiam ceteraque occulta mala pate- fecit „ (Tac.,
Hist „ III, 49). 102
“Itimi posti, Ottavio, (I) dedicò la sconciamente cortigiana e
piagg.atr.ee Egloga IV) nell’elegante epigramma, riportato da Macrobio
(Satura II 4) che non si può più scrivere dove in risposti si può
proscrivere : temporibus triumviralibus PoIIio cuna fescenmnos ,n eum
Augustus scripsisset, ait: g taceo ; non est emm facile in eum
scribere qui potest proscribere (2) Più ampio conforto ricavò
Cicerone dagli studi, bbene una volta fuggevolmente accenni che
forse senza la sua cultura sarebbe più atto a resistale! exculto
emm animo nihil agreste, nihil inhuma- (I) Si vegga nel libro diV.
Alfieri D»/ p • , » ■ I ■ J1 '> e la dimostrazione che questa viltà
ha in Virg.ho guastato l’arte. “Quella parte divTna e ha per base il vero
robusto pensare e sentire tm-,1 niente manca in Virgilio „ (L. II C VI) “
V -esse avuto nell’animo quella P napesco, assai maggiore
sarebbe stato egli stesso e quindi assai maggiore il suo libro „ (L. II C
VI • vegga anche il C. Vili) E il Canti 1 . Ci ■ j ;• , C S ‘ uh. ed. I. 582 n
94.«V- r ÌU '. Sorla de S^
Italiani, V l D < ’ . .■: Vlr g‘lio si lascia
traricchire • anche Boissier, Lopposition sous tes Césars p. I3Ì” RnU 1 j- qUe f°, . t epigramma ’ senza citare la fonte il Les e Rom P - r0ba
. b,,mente a memor ia, la seguente versione: Les Komains disaient avec raison qu’ il est rare mi’ ™ 103 num est „.
(Ad Alt. XII, 46) ; e sopratutto dallo
studio della filosofìa, la passione per la
eguale '’quo- tidie ita ingravescit, credo et aetatis maturitate
ad prudentiam et his temporum vitiis, ut nulla res
alia levare animum molestiis possit. „ (Ad Dio. IV,
4). Le sue lettere di questo periodo sono piene delle sue
attestazioni che non vive se non negli studi filosofici e non trae
conforto che da essi (ib IV 3 ; VI, 12 ; IX, 26 ; XIII, 28). Ad
aumentare questo conforto, ad aiutarlo a stornare il pensiero dalle
calamita dello Stato, s aggiunge la sua atti¬ vità di scrittore. Sono
questi gli anni della sua intensa e feconda produzione filosofica. “ Nisi
mihi hoc venisset in mente, scribere ita nescio quae, quo verterem
me non haberem „ (Jld Alt. XIII, 9) Equidem credibile non est, quantum
scribam die, quin etiam noctibus, nihil enim sommi „ (ib. XIII,
26). “ Nullo enim alio modo a miseria quasi aberrare possum „ (ib. XIII,
45). Vero è che le afflizioni e le ìnquietitudmi, I incertezza
dell’avve¬ nire, derivanti dal pessimo andamento degli affari
pubblici, non permettono piena pace nemmeno nello studio : Utinam quietis
temporibus, atque aliquo, si non bono, at saltem certo statu civitatis,
haec inter nos studia exercere possemus ! „ Però, ap¬ punto in tali
circostanze, “ sine his cur vivere ve- limus ? „ (Ad Dio. IX, 8). Così nascono
i trat¬ tati di filosofia di Cicerone, circa i quali si cita sempre
per aiutare a deprezzarli la fuggevole frase “ sono copie „ cascatagli
dalla penna scrivendo al 104 suo amico e
certo come convenzionale espressioni t Xlì Vf fr ° nte j 1Iammiraz
' on e di lui (Ad X ’ I 52 ’ ma 51 dimentica di affrontare tale fra
e con le sue numerose e consuete esternaziom dalle quali risulta che ben
altra era la stima ch’egli off" 3 de ‘ pr0pr ;. scrltti ' “
Res difficiles „ (ib. XII 38) egli dice di star scrivendo ; quanto alle
Jìc- G Q rto -5 C ° nVInt ,° “ U ‘, Ìn f3lÌ 8 enere ne aVud ,
cos quidem simile quidquam „ (ib. XIII 1 3)- le chiama “ argutolos
libros „ ^ XIli.Y 8 ,00^ XIII 19? ac n ra ? posset supra ”
r/4. XIII, 9); 1 libri del De Oratore gli sono “ ve -
hementer probati (ib.) e così il De Finibus ib ?AJ ÀI XvT i ,
soddisfa Attico bl v ’ im7 e M) e l0ra,OT L'P'a (M AA-
( ■’ 8 ^ eSpnme anehe ,a sua Propria soddisfazione per
queste due opere ; » mihi vakle pbcent, maHem tibi
dice dei libri, perduti d! Giona (Ad Ali XVI,
2). In particolare, i| e sua opere
filosofiche le Tusculane, che facilmente
si prendono per un mero esercizio letterario, sono invece un libro profondamente vissuto, rampollato da a tragica realtà di vita i„ cui Cicerone" si
di¬ batteva e che come tale, come idoneo cioè a for¬ nir conforto e
forza in quelle circostanze doveva essere generalmente sentito, e certo
da Attico se Cicerone gl, scrive : “ quod prima disputatio Tu- scu
ana te confirmat, sane gaudeo : neque enim ndhim est perfugium aut melius
aut paratius ,, (XV, 2 e v. anche XV, 4). Bel libro, che in
105 ogni epoca, nelle medesime circostanze da
cui esso è nato, è servito allo scopo per cui era stato scritto :
“die Eroica der romischen Philosophie „ come con calzante espressione lo
definisce lo Zie- linski ( I ).— Ma il supremo conforto di Cicerone
è un altro. # * * Esso consiste non
tanto nell’ immergersi nella filosofia come un’occupazione mentale
opportuna a distornare il pensiero da quello che poi Lucano, il
grande poeta anticesariano, definirà “ ius sceleri datum „ (II, 1),
quanto nel rivivere in sè i con¬ cetti della filosofia come atti a
fornire forza d'a¬ nimo per affrontare e sopportare le sciagure de¬
rivanti da una situazione politica e sociale particolar¬ mente triste :
filosofia cioè non come “ ostenta- tionem scientiae, sed legem vitae „ (
Tusc. II, 1 1). Anche in lui, per usare l’espressione di cui poi si
servì Marco Aurelio (VII, 2) zi 5 óypaia (2). (1) O. c., p. 87. —
Giustissimamente il Moricca: “Sa¬ remmo forse anche noi tentati di
ritenere l’operetta tul¬ liana un’amplificazione rettorica, se non
pensassimo che quelle parole... furono scritte per una generazione
d’uo¬ mini... nelle cui orecchie esse... andavano diritte al cuore
„. “ Un libro di morale dell’epoca di Cicerone è da con¬
siderarsi non come una fredda e vuota argomentazione rettorica bensi come
un’eco squillante delle voci del pas¬ sato, che sale dalle tombe e vince
i secoli „ (O. c. p. XXIX). (2) Secondo il testo di Trannoy (* Les
Belles Lettres »). 106 bisogno
di vivere tali precetti A' i ,• . ventar succo e sangue e il f T l d ‘
faHl dl gere a ciò, Cicerone Lnl f" 0 S ° rZ ° per 8 iun '
maniera singola,«sima, scnVoSo^v"' 0 i'I “ na consolazione a se
stesso “ D • Un ^ ro dl profecto anfe me TeZ. ^Z 'T *** consolarer
; que m librum jf . me per i‘ tera s serint librari; affirmo tibi^nuLm” 3
" 1 S ‘,^'P' esso talem ; totos die® U c °nsolationem
quid, sed t n^sper 1 C ; ,b ° 5 T“ qU ° proflci ™ XII 14) p t,sper
im P e dior, relaxor „ (Ad 4tt « 'a ll'Tlzr ™ di r'*
d«„e meditazioni morali!^ e8mam0 le Mslre '4«fr-r v lLStó
et,r°d servire 4 stoicismo, di cui poi in ,CaZI ° ne Pra ' ÌCa de,,
° e d oppressivi, uomm Lme° Tm "p" ^ tehi vid.o
Prisco fornirono ° Peto ed EI ’ e che successivamente si anc ° Ta p
‘ù insigni, .1 hiosofo :z :L: r , ai ^ cristiano, il
sacerdnie • ’ p ° SCIa> n el mondo c„i i,Tat'„ e ' „x:; a ” d f
« molti tenevano costantemente in d m ° nre ’ anZI rettoredi
coscienza e confortatore, iHoro ZofoOX .(I) Plauto, fatto morire
da Neron» • mi istanti assistito e confortato dai “ / V ‘ ene " ei
3U0 ' u,tl Cerano e Musonio (Tac., Ann. XwTv)), Trlse^’’
107 O Socrates et socratici viri ! (esclama
Cice¬ rone, qui, veramente riguardo a traversie di ca¬ rattere
privato). Numquam vobis gratiam referam Un immortales quam m ihi ista prò
nihilo,, (Ad Alt. XIV, 9). Attico (egli scrive al suo liberto e se¬
gretario Tirone) mi vide agitato, crede che sia sem¬ pre lo stesso, “nec
videt quibus presidii philosophiae septus sim „ (Ad Div. XVI, 23). La
disperata e rovinosa condizione dello Stato “ quidem ego non ferrem
nisi me in philosophiae portum con- tulissem „ (ib. VII, 30). “ Equidem et
haec et omnia quae homini accidere possunt sic fero ut philosophiae
magnam habeam gratiam, quae me non modo ab sollecitudine abducit, sed
etiam con- tra omnes fortunae impetus armat, tibique idem censeo
faciendum, nec, a quo culpa absit, quid- quam m malis numerandum „ (Ad
Di\>. XII, 23) E noi vediamo veramente questo pensiero
centrale dello stoicismo, cioè lo sforzo di distornare il proprio
interesse da ogni cosa esteriore per con¬ centrarlo unicamente nel nostro
comportamento, e m ciò trovare appagamento e pace (questo, come si
può chiamare, ottimismo della disperazione, che e il solo che resta nei
momenti di maggiormente infelici condizioni esterne, perchè vuole
appunto, riconoscendo tale inguaribile infelicità, trovare an-
Demetrio (ib. XVI, 35): e Seneca dice di Cano. dato al supplizio
da Caligola, “ prosequebatur illuni Losophus suus „ (De Tranq. An. XIV,
9). man- phi- i
108 cora una tavola di salvezza), vediamo questo
pen¬ siero centrale dello stoicismo svelarsi sempre più chiaro agli
occhi di Cicerone e proprio come po¬ stogli innanzi delle circostanze di
fatto. “ Sic enim sentio, id demum, aut potius id solum esse mi-
serum quod turpe est „ (Ad Att. Vili, 8 e v. anche X, 4). “ Video
philosophis placuisse iis qui mihi soli videntur vim virtutis tenere,
nihil esse sapientis praestare nisi culpam „ (Jld Dio. IX, 19).
Cogliamo il procedere di questa appassionante tra¬ gedia, per cui un uomo
di indole ilare e disposto a gioire delle cose, degli spettacoli
naturali, del- I arte, della letteratura, delle relazioni sociali,
del- I attività pubblica e anche della ricchezza, è, a poco a poco,
dal rovinio politico, risospinto entro se stesso e costretto a vedere e
cercare la feli¬ cita soltanto nel proprio retto comportarsi. Le
meditazioni filosofiche (scrive a Varrone) ci re¬ cano ora maggior frutto
“ sive quia nulla nunc in re alia acquiescimus, sive quod gravitas
morbi tacit, ut medicmae egeamus eaque nunc appareat, cuius vim non
sentiebamus cum valebamus (Ad r i0 ’ IX> 3 \ Naturalmente con questo
alto sen¬ timento a cui Cicerone è ora pervenuto, il pen¬ siero
della morte, qui fonte anchesso di consola¬ zione e forza, viene a
intrecciarsi. “ Nunc vero, eversis omnibus rebus, una ratio videtur,
quicquid e veni t ferre moderate praeserlim cum omnium rerum mors
sit extremum... magna enim consolatio est cum recordere etiamsi secus
acciderit te tamen recta 109 vereque sensisse
„ (Ad Div. VI, 21). “ Nec enim dum ero angar alia re, cum omni vacem
culpa ; et si non ero, sensu omnino carebo „ (ib. VI, 3) Il crollo
dello Stato è cosa gravissima, “ tamen ita viximus et id aetatis iam
sumus, ut omnia quae non nostra culpa nobis accident, fortiter ferre
de- beamus „ (Jld Div. VI, 20). E tali pensieri, tali alti ed
austeri conforti ed incoraggiamenti, i grandi spiriti di quel periodo
si scambiavano tra di loro, prova, sia di quanto il dolore per la
catastrofe dello Stato era largamente sentito, sia della estensione che a
lenimento di questo dolore siffatto ordine di pensieri allora aveva
preso. Era la genuina visuale stoica a cui i nefasti avvenimenti politici
aveva tutti guidati: “ non aliun- do pendere, nec extrinsecus aut bene
aut male vi- vendi suspensas habere rationes „ (Ad Div. V.
13). Se Cicerone ad ogni momento ripete di sè quidquid acciderit, a
quo mea culpa absit, a- nimo forti feram „ (Ad Div. XII, 1 1 ), nec
esse ullum magnum malum praeter culpam „ (ib. VI, 4) ; “ sed tamen vacare
culpa magnum est solatium „ (ib. VII, 3) ; se per sè pensa “ for¬
tunato, quam existimo levem et imbecillam, animo firmo et gravi, tamquam
fluctum a saxo frangi oportere „ (ib. IX. 16) ; se l’esperienza di
quella dolorosissima fase lo fa approdare alla definitiva con¬
clusione che “ in omni vita sua quemque a recta conscientia transversum
unguem non oportet di¬ scedere „ (Ad Att. XIII, 20) — queste sono
110 amici, « a Lucccio7“'“ 8 “ 1
«* f'umanas contemnentem et opule C on^t r 7 "* c„ g „„
vi „ {Ad0 7 casu, et deiicto h Z ,n non aP r l “ 1U,piludi ”'
non veri „ (ih V |7) ’ M a i ° rum ln,una commo- Pme.;/
cu,pl'ai picca,tT'° ; ■" “ÌJ—* digni et Ss
TstrrdublteTo; ^ ea maxime
conducant ! P ° SSimus ’ V. 19 ) : e a
Torquato ‘ ‘ f T Tectl8s '™" (A. praesertim quae
absit a ancora a Torauato • “ ■ P , V1 ’ 2 )> e
delio Stato) vereor ne I ^ n 3 ' (,a rovina teperiri, praete, i||
am q “ a TtaMa"e“ “ P °7 “r: e®, atque noTZIt,»
questi sentimenti ogni IralToìtTd' !“l “ 7 ° a anch’egli aveva
bisogno ’’No|!\e oh ■ - ' 7 ? scrive Sulpicio in
morte di Tullia) Cicerón ^ 1 ^ ' et eum aui a Ine ' '-' ,cer °nem esse 9 ' 3l,,S COnsuer,s Praecpere et dare con- Ili silium... quae
alns praecipere soles, ea tute tibi
subirne, atque apud animum propone; vidimus ali- quotiens secundam pulcherrime te ferre
fortunam fac ahquando intelligamus adversam quoque té aeque ferre
posse (ib. IV, 3). Dalle lettere di Cicerone si potrebbe così
ri¬ cavare un antologia di massime di vita stoica da servire
efficacemente in ogni tempo al ripresen- arsi di analoghe circostanze (e
tale è forse sopra¬ tutto la ragione per cui queste lettere
suscitarono in ogni tempo I ammirazione, anzi il culto di no¬ bili
animi), pm efficacemente ancora che non i suoi trattati, come le
Tusculane e il De Officiis, ove egli dava sistemazione teorica alle
medesime idee 1 qual, però appunto perchè non contengono se' non
quelle .dee morali che, suscitate in Cicerone dalle vicende di ogni
giorno, riempiono la sua cor¬ rispondenza, ci si ridimostrano, non mere
eserci¬ tazioni letterarie, ma anzi libri cresciuti su dalla vita
vera e scritti col sangue che le ferite inferte da questa facevano
stillare dal suo cuore. « Her- zenphilosophen > chiama giustamente
Cicerone lo * * * Plutarco racconta (Oc
49) che un giorno Au¬ gusto essendosi accorto che un suo nipote
scor¬ gendolo nascondeva impaurito un libro sotto la (1)0.
dt., p. 299. 112 oga, glielo prese, e
visto che era di Cicerone ne lesse un tratto, poi lo reshtui al ragazzo,
dicendo • uomo dotto e amante della patria, Xó r ,o : *vl' ?. «rat,
io T ,o £ *«l Tardo (come al so’ hto) riconoscimento del meriti di
colui che egli ave¬ va raggirato, tradito, abbandonato al carnefice
Ma Cicerone e qualcosa di più. Spirito altissimo e st'anzetn
m n “'T'? 1 "”'’ da »! le circo- ero \ „ j " 6 r 1 ' **'
vivere, espres. sero, m ragione di tale sua sensibilità, una
soma d dolore enorme, egli seppe da questa esperienza d,
dolore trarre un-espenenza morale di elevazione e di purificazione
del dolore stesso nel fuoco della filosofia intesa come via, di cui „„„
molti ,„ e b dTrendl' ' aPaC '' QUeS '° * P a,ll “ la "”ente
ciò che rende appassionatamente attraente la sua grande
figura alla quale veramenle-secondo un penTero che trova eco
sino m Giovenale (Vili, 243)-e Roma' ltf !a " “ u la 8erva arl
“lazione lo dava Sr p a,t a , a, ' ebl> ' a,hibl,Ì, ° N di ' P
ad - Sed Roma parentem, Roma patrem patriae Ciceronem
libera dixit. - 1 INDICE
Platone Cicerone 9 49
Ultime pubblicazioni dello stesso Autore Pesco
Piente Fu , un [Mi|an0i CogliariJ. f? Ap ° r ' e Jella R'Hgiont [Catania,
- Etna 1 Motwl Spirituali Platonici [Milano, Gilardi e Noto]
nSTT, d ' W Jr aZl0nalim0 |N«poli. Guida], Materialismo C„„ c0 [R
om ., CaS a ^ ^ Pagine di Diario : Scheggio [Rieti,
Biblioteca Editr.J, Cicute [Todi, Atanórj. Impronte [Genova,
Libt. Ed. Italia] Sguardi [Roma. La Laziale], Scolli [Torino,
Montes, 1934], Imminenti : Critica deir Amore
e del Lavoro [Catania. Critica della Morale [Catania, “ Etna ..
" Etna J, < Cicerone –
Keywords: Marc’Antonio, untranslatable, signans/signatum, signans, signatum. Cicerone,
Cicero = Tully. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Cicerone” – The Swimming-Pool
Library.


No comments:
Post a Comment