Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Tuesday, August 6, 2024

 d'un  Gregorio  Magno?  Ma  in  fine  questi  non  la  usarono  che  su  sacerdoti,  dove  i  critici  la  esercitano  anche  su  i  laici.  Affettano  scandolo  se  in  una  aspirazione  poetica  o  filosofica  s'imbattono  nel  Fato,. nello  spirito  che  soffia  dentro  alla  materia,  nel  tempo  che  ne  traveste  con  veci  «terne  le  reliquie  e  le  sembianze  estreme ,  e  gridano  al  credente  eleatico,  al  fatalista,  al  panteista!  Negli  scritti  stessi  de'  santi  Padri  s' arrovellano  alla  più  fugace  larva  mitologica  e  la  sbilurciano,  e  la  contrassegnano,  quasi  che  nel  calendario  della  Chiesa*  nomi  mitologici  non  fos-  s&ro  dati  sino  ai  giorni  e  mesi  dell'  anno,  e  come  se  nel  giardino  d'un  Episcopio,  accanto  al  Sor  di  passione  e  alla  palma  Ghristi  non  potessero  stare  la  lacrima  di  Ve-  nere, il  narciso,  e  la  chioma  di  Berenice!  Trovano  ne' Dialoghi  di  Gregorio  Magno  nominato  /'  Antro  di  Vul-  cano! subito  sotto  un  frego  di  lapillo  rosso!  £h  misera-  bili !  vorreste  dunque  dai  libri  ecclesiastici  esclusi  i  Vulcani  ?  E  con  qual'  altro  nome  vorreste  voi  che  Gre-  gorio avesse  chiamato  que'  burroni ,  che  la  nostra  geo-  grafia fisica  anche  oggi  designa  per  cratèri  di  Vulcani  spenti  ?   6<>.  Entrano  tre  ribaldi  in  senato,  Opiliooe,  Gauden-  zio e  Basilio,  che  non  si  sa  se  fossero  arriani,  cristiani,  0  pagani,  e  accusano  Boezio  di  magia.  Ecco  i  critici  coli'  indice  della  mano  destra  appuntato  nel  mezzo  della  fronte,  a  meditare  su  cotesta  accusa:  accusato  di  ma-  gìa? dunque  era  pagano;  imperocché  in  que' tempi  non  si  accusassero  di  magìa  che  i  pagani.  Erano  pagani  quelli  che  accusarono  quattro  secoli  innanzi  il  medico  Galeno  di  magia?  dunque  Galeno  era  un  cristiano:  eran  cristiani  quelli  che  accusarono  di  magia  papa  Silve-  stro 11,  Ruggiero  Bacone  e  Alberto  Magno?  dunque  il  papa  e  questi  due  filosofi  eran  pagani.  L'accusa  di  magìa  si  dava  allora ,  come  si  dà  oggi  dalle  plebi  a  que'  filosofi   Digitized  by  VjOOQIC    CAPITOLO  SESTO.  97   che  co&giungendo  alle  metafisiche  speculazioni  gli  studi  della  fisica  e  della  meccanica,  sanno  riprodurre  coU'arte  alcuni  naturali  fenomeni,  pei  quali  il  volgo  di  l^gieri  strabilia  ignorandone  le  cagioni.   7<*.  Anziché  ninnolarsi  nel  convertire  simili  festuche  in  grosse  travi,  meglio  avrebbero  fatto  se  più  atteuta-  meate  medkavano  sul  regno  Gotico,  e  sul  terrore  che  aveva  lasciato  nell'animo  de' cristiani  Teodorico,  aven-  done sacrificati  tre  o  quattro  in  crudelissimo  modo,  de'più  insigni  per  virtti  e  per  dottrina.  Avrebbero  costì  saputo  tener  conto,  rimpetto  ai  lamentati  silenzii  di  Ennodio  e  di  Gassiodoro ,  delle  sostanze  e  della  vita  de'  due  figli  superstiti  di  Boezio,  e  della  misera  vedova  Rusticiana,  che  arrischiavano  di  perder  tutto  se  si  fosse  al  lìome  di  Boezio,  durante  il  regno  Gotico,  voluto  pubblicamente  coogiungere  un  vanto  di  cristianità.  Che  il  console  stesso,  quando  si  vide  non  bene  accolta  dal  re  la  sua  fervorosa  difesa  di  Albino ,  dovette  conoscere  il  contra-  rio vento  che  cominciava  a  spirare  e  su  lui  e  la  sua  famiglia  e  su  altri  compagni  suoi,  per  soffocare  ogni  brama  di  divulgare  i  pochi  suoi  scritti  cattolici.  Esiliato  poi  e  condannato  a  morire,  il  primo  suo  pensiero  corse  alla  salvezza  de* figli,  della  consorte,  del  suocero,  degli  amici  e  parenti  suoi;  e  volle  che  la  sola  Filosofia  vestita  dell'abito  il  meno  difforme  dalle  nuove  credenze  reli-  giose, e  ad  un  tempo  non  opposta,  anzi  imitatrice  delle  antiche  romane  virtù,  gli  dettasse  quel  poetico  libro,  che  non  poteva  compromettere  né  i  suoi,  né  le  sue  ceneri,  ne  dispiacere  ai  rimanenti  pagani:  imperocché  la  mani-  festazione del  nuovo  culto  dove  era  un  pontefice  catto-  lico e  un  re  arriano ,  rimanesse  obbligatoria  ne'  soli  sa-  cerdoti e  non  ne'  laici.   8<>.  Dovevano  i  critici  considerare  ancora,  che  la  coscienza  de'  laici  poteva  nel  regno  di  Teodorico  tutelare   PUCCINOTTI.  9   Digitized  by  VjOOQIC    08  IL  BOieno.   la  nuova  accolta  fede  celatamente;  giacché  1  martirj,  le  combàttute  eredie^  le  opere  immense  de' Santi  Padri  avevano  già  ultimato  V  edificio  dei  criatiane^mo.  11  ae^  Greto  religioso  sta  nel  fondo  della  coscienza,  e  l' uomo  lo  cul^todisoe  gelosamente ,  essendo  quivi  il  gei-me  della  sua  vera  libertà  e  indlpeiidenza,  e  della  speranza  di  fruire  della  divina,  promessa  nella  vita  del  cielo,  se  que-  sta del  mondo  affannalta  sempre  tra  gli  uomini,  gli  è  pe-  nosa e  contraria.  Ma  questo  seòreto  di  che  è  a  parte  Dio  solo,  e  che  divide  l' uòmo  da'  suoi  oppressori,  e  che  in  grazia  della  Eucarestia  lo  fa  certo  che  col  suo  Dio  egli  sta  bene,  nelle  prime  età  cristiane,  e  negli  uomini  di  Stato  potè  non  èssere  altrui  iliahifesto,  e  la  lóro  vita  pò*  litica  dividersi  con  la  giustizia  del  mondo  e  qudla  di  Dio;  e  mentre  V  Una  conseguiva  il  sub  fine  palesemente  nella  pratica  delle  virtù  morali  e  civili,  proporsi  intorno  air  altra  d' interdersela  unicamente  coi  ministri  del  San-  tuario.   9».  Fatte  queste  riflessioni  sui  tempi  e  su  gli  uomini  del  quinto  e  sesto  secolo  della  nuova  Roma  cristiana  ^  non  si  sarebbe  detto  né  che  era  mancato  alla  Consola*  toria  di  Boezio  un  sesto  Libro  di  rassegnazione  religiosa^  né  4uel  caro  poemetto  sarebbe  caduto  nelle  profatiazioni  de'  folli  j  che  sei  tolgoho  in  argomento  dèi  paganeaimo  del  migliore  de'  cristiani.   i  0<>.  Cotesto  riflessioni  li  avrebbero  condotti  egual*  mente  a  veder  cosa,  che  appena  gli  storici  sapi*anno  immaginare  come  non  sta  stata  da  loro,  dotti  quali  sono,  veduta:  ed  è  che  i  libri  De  consolatione  hanno  anch'essi  sofifetto  lo  stesso  oblio  de' contemporanei,  come  i  libri  teologici.  Non  ne  parlano  né  Ennodio,  né  Casslodoro,  avvegnaché  sopravissuti  a  Boezio.  Tahto  degli  uni  che  degli  altri  si  comincia  colle  ricordanze  dal  secolo  d'Al-  cuiho  e  di  rè  Alfredo.  Ora  perché  sulla  Consolatoria   Digitized  by  VjOOQIC    CAPITOLO  SESTO.  99   nessun  Gontrasto  d^  autenticità,  e  sui  libri  teologici  tanta  fòrza  air  argomento  del  silenzio  de*  contemporanei  per  contrastarla?   44<'.  Ma  oltre  alle  ragioni  che  tennero  nel  silenzio  la  Consolatoria  di  Boezio  anche  per  alcuni  anni  dopo  cessato  il  regno  gotico,  e  che  pur  son  comuni  anche  a* li'  bri  teologici,  allato  a  questi  ne  stanno  altre  tutte  spe«  oiali,  e  riposte  nel  carattere  unicamente  razionale  e  filo*'  soSco  di  questi,  e  non  biblico  e  patristico  come  negli  scritti  in  causa  fidei  esigevasi  dalla  primitiva  Chiesa.  Boezio  non  aveva  fatti  studii  sufBcienti  né  sulla  Bibbia,  nò  sui  Santi  Padri,  ad  eccezione  di  Sant'  Agostino.  I  teo^  logi  d'allora  neMibri  sulla  Incarnazione,  Predestinazione,  Grazia  ed  altri  simili,  e  nelle  stesse  loro  consolatorie,  oome  si  può  vedere  in  quelle  di  Fulgenzio,  non  adopera^  vapo  che  la  Bibbia,  e  i  suoi  esempi,  e  le  sentenze  di  Paolo,  di  Basilio,  di  Girolamo,  e  di  altri  Padri  déipu*  risma  cattolico;  attenendosi  a  questi  per  imporre  di  piin  agli  avversar),  e  con  autorità  ricevute  e  venerate  andare  al  sicuro.  Ond'è  che  i  piccoli  libri  teologici  di  Boezio  qviasi  tutti  affidati  a  spiegazioni  razionali,  non  fecero  autorità,  e  non  furono  citati  che  quando  la  fòima  di  fìl&<  sofo  sommo,  li  fece  rispettare  in  ossequio  deir  autore  insieme  con  gli  altri.  È  finché  questa  fama  non  ingiganti,  per  la  organizzazione  della  filosofìa  scolastica,  queMibri  giacquero  ignoti  a  moltissimi;  e  que' pochi  teologhi  che  n'erano  consapevoli  non  potevano  mai  pensare,  che  da  quelle  semplici  bozze  Alberto,  Abelardo,  Tommaso  ed  Anselmo  cavassero  poi  tanta  materia  alle  loro  teologiche  dottrine.   Premesse  queste  generalità,  il  Jourdain  non  avrà  a  sdegno  eh'  io  mi  stringa  dappresso  alla  sua  nuova  ipo-  tesi, onde  prenderla  in  esame  su  quei  medesimi  docu«  menti,  sui  quali  egli  si  è  creduto  autorizzato  a  fondarla.    y  Google    100  IL  BOEZIO.   Egli  adunque  sostiene  che  la  origine  delle  tradizioni  sul  cristianesimo  di  Boezio  derivò  da  uno  scambio  di  nomi  tra  il  Boezio  console  e  un  Boezio  vescovo.  Quando,  come,  dove,  e  per  opera  di  chi  avvenne  che  cotesti  nomi  si  scambiarono,  e  il  console  si  convertì  in  un  vescovo?  Per  rispondere  a  tali  domande  Y  autore  presenta  tre  do-  cumenti storici,  che  sono  di  Paolo  Diacono,  dell'Ano-  nimo Ticinese,  e  le  epistole  di  Fulgenzio  vescovo  d'Africa  nella  edizione  del  Desprez ,  cioè  del  secolo  decimo  set-  timo. Da  Paolo  Diacono  è  assicurato,  che  Luitprando  re  de' Longobardi ,  nell'ottavo  secolo,  fé  trasportare  di  Sardegna  il  corpo  di  Sant'Agostino  nella  chiesa  di  San  Pietro  in  Gieldauro  in  Pavia:  dall'  Anonimo  Ticinese  imprende  che  poco  dopo  lo  stesso  re,  saputo  che  in  queir  isola  erano  ancora  i  corpi  di  alcuni  di  que'  santi  vescovi  che  furono  colà  rilegati  da  Trasimondo  re  dei  Vandali  in  Africa  nel  sesto  secolo,  fece  trasportare  e  tumulare  anche  questi  nella  stessa  chiesa:  nelle  opere  di  Fulgenzio  infine,  pubblicate  a  Parigi  nel  cadente  se*  colo  decimo  settimo ,  trova  che  tra  i  sessanta  vescovi  esiliati  in  Sardegna  dalla  ira  vandalica,  v'  era  un  Borro.  Questo  Boeto  vescovo  ricordato  in  Fulgenzio,  ebbe  parte  ne'  conciliaboli  e  nelle  scritture  che  si  tramandarono  al-  lora sui  temi  teologici  contrastati  dagli  Eutichiani  e  dagli  Arriani,  da  Bisanzio  e  dall'  Africa  in  Sardegna  e  in  Roma  ai  papi  Simmaco  ed  Hormisda;  onde  ecco  tutto  è  acco-  modato. Il  Boeto  vescovo  fu  l' autore  de'  libri  teologici  attribuiti  al  Boezio  consolo,  e  l'africano  vescovo  scam-  biato e  confuso  col  senatore  romano,  détte  origine  alla  illusione  di  tanti  secoli  e  scrittori  valentissimi  sulla  cri-  stianità di  questo  ultimo.   Tale  scambio  però,  se  s' ha  a  dire  il  vero,  ha  qual-  che cosa  dell'  incredibile,  se  non  anche  dell'impossibile.  Qualche  segno  vi  sarà  stato  sopra  cotesto  corpo  santo ,    dw  Google    CAPITOLO*  SESTO.  101   0  sulla  sua  cassa  che  ne  indicasse  il  Lome.  I  vescovi  si  seppellivano  con  certi  contrassegni  da  non  poterli  mai  scambiare  co'  consoli ,  fèssevi  pur  mancato  il  nome  di  Boethus  episeopus.  Dian>ò,  che  il  tempo  avesse  cancel-  lato r  episeopus  e  lasciatovi  solo  il  nome  Boethus:  che  avrebbe  detto  il  clero  pavese  presente  alla  tumulazione?  Oh  eoco  un  altro  Boezio!...  Ma  quando  mai  Severino  Boezio  è  morto  in  Sardegna?  £  non  abbiamo  noi  qui  io  Pavia  il  corpo  di  Boezio  consolo,  qui  trucidato,  e  qui  sepolto  ?  Concessa  ancora  la  non  esistenza  di  una  tradizkuie  della  cristianità  di  Boezio  anteriore  a  Luit-  prando,  e  alla  venuta  delle  episcopali  spoglie  del  Boetho  del  Jourdain  in  Pavia  ;  che  si  dirà  della  tradizionìB  con-  tinuata nel  secolo  stesso  del  re  longobardo  presso  Paolo  Diacono,  Alcuint,  ed  il  re  Alfredo  che  venne  poco  dopo?  De'  primi  due  quasi  contemporanei  di  Luìt-  prando^  che  avrebbero  dovuto  sapere  lo  scambio  av-  veduto, continua  Tuno  a  dire  che  Simmaco  e  Boezio  consoli  furono  due  cattolici:  l'altro  attribuisce  uno  de'  libri  teologici  a  Boezio  consolo ,  e  non  a  Boezio  ve-  scovo. L'ultimo  che  venuto  nel  nono  secolo  avrebbe  avuto  maggior  tempo  di  essere  informato  dell'arrivo  del  Boeto  vescovo  tra  le  spoglie  riscattate  da  Luitprando  e  tumulate  in  Pavia,  e  sarebbe  stato  in  dovere  di  di-  videre le  tradizioni  e  le  opere  dei  due  Boezii,  se  ne  mostra  affatto  ignaro,  e  traduce  il  libro  De  Consolatione  come  di  Boezio,  senza  avvertire  che  questo  era  il  ro-  mano, e  quello  citato  pochi  anni  prima  da  Alcuino  era  il  Boezio  vescovo  affricano.  Ma  appunto  perchè  non  fu  avvertito  lo  scambio ,  dirà  il  Jourdain ,  accadde  che  di  due  Boezii  se  ne  fece  uno  solo,  e  le  opere  del  ve-  scovo furono  attribuite  al  consolo  :  e  il  mondo  cominciò  a  credere  Severino  Boezio  autore  dì  opere  ascetiche,  e  quindi  il  germinare  della  tradizione  del  suo  cristia-   0*   Digitized  by  VjOOQIC    iOÌ  IL  bÓÉ2!t>.   lìesimo.  Comunque  sfa,  a  me  pare  T avvetitoetite  di  cotesto  scambio  di  homi  in  Pa^ia  quasi  impossibite.  O  esisteva  iti  quella  città  una  tradizione  ahteriorè  sulla  carcere,  sulla  morte  j  fe  stilla  sepoltura  data  a  Bofezirf,  quando  vi  giunse  il  corpo  di  Bbéto  Vescovo;  è  sarebbe  ètata  insupponibile  storditaggine  confontìerfe  l' uriò  col-  r altro:  o  non  eiiisteva  nièmoria  alcuna  dbl  dove  avesse  avuto  tomba  il  console  romand;  e  nemoleno  iri  questo  Caso  si  può  supporre  che  un  cadavere  fatto  venire  di  Sardegna  trd  mólti  altri  di  santi  vescovi  •  con  tuttb  che  portasse  11  home  di  Btyeìhus,  toltagli  pure  la  qualifica  di  Eji)isc\ipiiè ,  potesse  battezzarsi  d  dirittura  per  Bóéalo  11  filosofò.   Ma  moltb  più  speditamente  libi  giungeremo  a  dtoo-  strare  la  impossibilità  di  eòdfest*  immaginata  aVVeniurà  prèridéhdb  in  esame  i  tre  Dbctittlenti;  siii  qiiali  il  Jour-  dain  ha  fondato  la  sUà  nuova  ipòtesi.  Del  prlrfio,  cio§  di  f  aolò  Diacono  noh  ci  bcctipferemo;  avvegnaché  sarebbe  par  da  meravigliarsi  bel  vfeder  prendere  le  mosse  la  Critica  stòrica  da  un  testimonio  j  bhe  altri  della  i^tèssh  scuola  rigettano  come  poco  autorevole  j  e  vétiutb  tardi;  Il  Jòùrdain  peto  può  avere  le  sue  ragióni  per  acco^iere  dallo  stesso  autore  il  libro  D^  gBstis  LongòbarrbrUhi'  b  rigettare  le  AddttioWes  allb  storie  di  Euthopib;  belle  qdali  Boezio  consolo  j  rie'gibrni  stessi  di  Lùitprando  è  détto  cattolico  inSierfae  con  Simmaco  :  siccome  può  aver  avute  altrettante  ragioni  di  non  fare  alcun  conto  della  Cronaca  Vùtìesiandy  *  sebbene  tenuta  j[jer  coiliposta  iion  molto  dopo   *  ló  Crònaca  delVAhoniriió  Ì^a/e«iÌB«ù  Uà  acquistalo  gràU  Và-  Ior,e  dopo  la  pubblicazione. de' docuipenti  dell' Àtchiyio  di  faviiai  del  Gomi.Syro,  riprodoùi  dal  Reali  e  dal  )$osjsio.  Peri. quali  docu-  ménli  si  è  inteso  ctie  1'  Agro  Calveriiiano  ài  cne  parla  r  anonimo,  dove  Eusebio  ^i-efelto  di  WViia,  )^ei  òrdlhe  di  tèi^dòrico ,  fece  Im-  prrgiohftiè  è  iiilcidarè  Bobitò,  era  bel  !5obboi'é<5  tU  Paifa  ktèbi^  f  &   Digitized  by  VjOOQIC    CAl>lttttb  feE^TO.  ÌOà   la  mol-tfe  di  Tfeòdbricri,  la  quale  bòri  tutta  fa  stta  botìftl-  siotìe  ctotioldgica;  bbtitifeilfe  p\ìt  isbtripté  iidti2ié  ittlpbfr-  tantl  delld  tità  degli  liltitttf  atiiii  del  còtìsotó  ^òtbà^tìl  Urèndtidogli  ddriquè  bnòha  là  ifaog^a^  ééamtòiàttlb  il  càiii^  rtUtW)  che  te  ^ììW  altro  d-òctiiriteiltò  dell'  AHtthlttìtì  Ticltiesd;  Il  qaalé  gli  cbnférmfeiVa  il  tràspokò  dei  febtpi  di  Saiit' A^iì^  dtin^  e  d^i  altri  vescoti  i)k  Sardegtia  a  Pavia  )  è  di  que-  sti ultiibi  gli  dava  atiche  ì  lìòmi:  Mi  dUòlé  di  {^òrre  t{ttl  m\  téstb  fe  tiòn  in  dota  la  na^^a5jiohe  dblP  Ahòitittiò  Ti-  cinese ;  ma  il  fo  col  fìnb  bhe  Si  abbia  subita  sott'  Bcbhid  l'arbitrario  governo  che  là  Critica  storioa  si  arròga  sugli  antldht  doouihetiti.  La  bota  bh^  tragge  fttdrl  il  Jburdaiii  dall'  anbUitfao  h  la  seguente  !   EtctèìiìA  S:  Petri  in  Ccetò  iltirfeò,  jtittwi  àm^^fftóa^tt  Lùttpfandìxè  rex  Lónlgóbaraómk  àtqùé  dòmvit  In  qm  jàcet  CbrjMW  beatissimi  Augìistiììiy  epiStópi  ÉÌppì>mnsis  dòctoris  Mmii\  qui  mtatàsfbi  birtàtes  metìditi  H  dòr-  p&rh  ÉB.  Mtì\  Lucevi,  CiÈétti,  CàniètiHÌ\  fibJi^trlttW  et  MìaHì\  me  Mh  B.  Aphni  episcopi,  feì  ctth/feiiòrt*,  i^tia  oftìfiià  h-astàtn  suHt  Oe  Saì-dinià  itluc  cìm  ì!iórp<yrk  B.  Aù-   ^nnf  p^  mcmm  réy^\  um  t^òfjHtó  secarne  Bomn   pMlóÈ'ópM\  fcfri  Del..:   L'aitèrairànè  ^  la  tnuUlàèidrié  d'el  iiofeUthéhtb  del-  l' ànoriinid  bbWIHfcla  dal  dietim  ^e^eirì  :  dtìJxJ  il  quale  él  legge  :  óùfuè  Re^h  me  %kdfA,  fciòè  ridia  StfeSéa  bhifesa  tìi  San  Pietro  ih  CteldàUho;  Corpus  qùiì^siit]  tramtatUni  de  ecclesia  S.  ffariàiìi  p'&  AVbtt^^  Ofrictt^n.  Qtiéste  parttlfe;  omesse  forse  a  caso  dal  Jourdaitì ,  hanno  tattttJ  taVVicl-  hato  i'  ìWia  èépùs  ^i^eriiii,  alle  superióri  paròle  vHkslata   quivi  sorgeva  remica  C;biesa,o.Catlearale  di  S.  Pietro  col  batiistero,  r  episcopio  e  la  torre.  Quindi  le  tradizioni  pavesi  sul  luogo  della  morte  e  sepoltura  eli  Wzio  consolo  sono  interamente  luòri  d'ogni  controversia,  e  anteriori  ali*  epoca  di  Laitprando.  (V.  Bosisio  Op.  cit.,  p.  14,  15  e  seguenti.)   Digitized  by  VjOOQIC    104  IL  BOEZIO.   sunt  de  Sardinia^  che  il  lettore  è  indotto  a  credere,  leg-  gendo la  nota  del  Jourdain ,  che  anche  il  corpo  di  Seve-  rino Boezio^  secondo  T Anonimo,  fosse  tra  quelli  traspor-  tati di  Sardegna  a  Pavia.  Ma  il  documento  troncato  dal  Jourdain  alle  parole  viri  Dei,  prosegue  così  :  qui  in  prte-  fata  Urbe  (Pavia)  exul  a  Roma  librum  de  Pkibsopice  Consolazione  composuit,  qui  Hb&r  manu  sua  eonscriptu8,  usque  ad  hcRC  fere  tempora  ibi  servatus  est,  et  in  hac  urbe  ipse  Boethius  trucidatus  occubuit,  sicut  pòtet  in  versibus  in  qus  tumulo  scriptis.  ^   Che  si  ricava  dunque  dal  Documento  genuino  del-  l'anonimo Ticinese,  relativamente  alla  ipotesi  del  Jour-  dain? Che  tra  i  corpi  trasferiti  da  Luitprandodi  Sardegna  i&  Pavia ,  e  tumulati  in  San  Pietro  in  Cieldauro ,  non  ve  ne^era  nessuno  che  si  chiamasse  Boetho  :  che  la  narra-  zione deir  Anonimo  essendo  del  secolo  decimo  quarto,  non  avrebbe  mancato  di  aggiungere  anche  cotest' altro  vescovo  tra  i  venuti  di  Sardegna  :  che  nella  traslazione  ordinata  da  Luitprando  o  non  vi  furono  altri  corpi  che  i  nominati ,  o  se  uno  di  più  ve  n'  era,  sarebbe  stato  ano-  nimo ;  e  come  anonimo  non  poteva  suscitare  qè  scambio  né  confusione  :  finalmente  che  quando  Luitprando  re-  staurò e  dotò,  la  chiesa  di  Pavia ,  dove  fece  tumulare  i  nominati  vescovi  di  Sardegna,  preesisteva  già  nella  detta:  chiesa  un  monumento  sepolcrale  con  la  sua  antica  epi-  grafe a  Severino  Boezio  ;  che  è  quanto  dire  la  tradizione  locale  in  Pavia,  anteriore  al  re  Longobarda,  della  cristia-  nità del  romano  filosofo.   Vediamo  ora  se  in  modo  diverso  si  è  condotto  il  Jourdain  coir  altro  documento  delle  Opere  di  Fulgenzio.  Confesso  il  vero,  che  vedendo  un  uomo  della  sua  per-  spicacia afladato  a  Fulgenzio,  ho  subito  detto:  ora  si   *  Muratori ,  R.  L  S. ,  Tom.  X! ,  p.  la.   Digitized  by  VjOOQIC    CAPITOLO  SESTO.  i€5   ch'ali  ha  dato  di  capo  in  un  contemporaneo,  che  lo  sa-  prà rimettere  suUa  ver^  strada ,  e  quanto  al  cristiane-  Simo  di  Boezio,  e  alla  nullità  del  suo  Boeto  vescovo.  Invece  deviato  dalla  sua  ipotesi,  ecco  cosa  ha  cercato  nel  suo  Fulgenzio  del  Desprez  :  tre  epistole  dove  non  vi  è  che  il  puro  nome  del  suo  Boeto;  epistole  di  cui  è  assai  dubbiosa  la  contemporaneità,  perchè  nella  edizione  fótta  sul  naanoscritto  di  Norimberga  del  1549,  *  edizione prm-  cipCj  sulla  quale  lo  stesso  Desprez  dice  di  aver  condotta  ed  emendata  la  sua,  cotesto  epistole  non  esistono.  Ha  cercato  le  analogie  che  si  leggono  negli  esordii  delle  epi-  stole di  Fulgenzio  a  Trasimondo ,  a  Pietro  Diacono  e  a  Regino,  e  in  quelle  de' vescovi  d'Oriente  al  papa  Sira-  inaco,  e  l'esordio  di  Boezio  consolo  al  suo  libro,  De  duabiis  naturis  cantra  Eutychium.  '  Ma  il  soggetto  è  presso  tutti  il  medesimo;  Sant'Agostino  era  l'autorità  princi-  pale di  tutti  in  que'  tempi  :  gli  argomenti  confutativi  in  causa  fidei  dovevano  pur  essi  essere  invariabili  :  l' oecasio  scribendi  era  sempre,  sì  in  Oriente  che  in  Africa,  che  in  Sardegna,  che  a  Roma,  dove  allo  stesso  scopo  aduna-  vansi  vescovi  e  senatori,  la  medesima  per  tutti.  Di  ma-  Biera  che  le  analogie  trovate  dal  Jourdain  in  Fulgenzio  non  provano  nulla.  Noi  gli  porremo  invece  sott'  occhio  ciò  che  di  più  prezioso  ci  ha  lasciato  Fulgenzio,  sulla  vera  origine  delle  tradizioni  del  cristianesimo  di  Boezio,  Le  testimonianze  di  Fulgenzio  provano:  1"  che  tutta  la  famiglia  di  Simmaco  suocero  di  Boezio  era  cristiana,  2*  che  cristiani  erano  parecchi  Senatori,  e  che  questi  erano  convocati  dai  papi  ne'  conciliaboli  in  causa  fidei ^  che  teneansi  o  nel  senato  o  presso  i  papi  medesimi.  Nella   *  Apud  felicem  <]loloniain  Agrippinam  in  aedibus  Hieronis  Alo-  pecii,  t5i6.  Interprete  Jobanne  Codileo  NoriinbergeDse,  anno  '1519.  in  8.  piccolo.   *  Jourdain, 7>e  rOngine,  eie.,  pag.  28  e  29.   Digitized  by  VjOOQIC    406  Ili  Bouio. 

No comments:

Post a Comment