Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Saturday, April 7, 2012

Dispar, vision

Spearnza

Ah, fuyez, douce image -------------------------- ah, dispar, vision
à mon âme trop chère ---------------------------- che a me fu tanto cara
respectez un repos cruellement gagné ------------ non turbar l'emozion
et songez, si j’ai bu dans une coupe amère ------ che tanto mi costò ------- a
que mon coeur l’emplirait de ce qu’il a saigné -- se vuotar io dovea
------------------------------------------------- del duol la coppa amara
------------------------------------------------- del mio sen ricolmar
------------------------------------------------- il sangue o mai la può ---- a

ah, fuyez, fuyez, loin de moi ------------------- ah, da me dispar, vision, ah dispar
que m’importe la vie ---------------------------- che mi cal de la vita
et ce semblant de gloire ------------------------ e di bugiarda gloria --- a
je ne veux que chasser -------------------------- io non vuo che scacciar
du fond de ma mémoire --------------------------- la perfida memoria ----- a
un nom maudit, ce nom --------------------------- di lei che ancor
qui m’obsède et pourquoi ------------------------ ognor, senza tregua m'insegue
mon Dieu! de votre flamme ----------------------- gran dio con la tua fiamma
purifiez mon âme -------------------------------- purifica quest'alma
et disipez à sa lueur --------------------------- e sperder possa il tuo charior
l’ombre qui passe encor ------------------------- l'ombra che passa ancor
dans le fond de mon coeur ----------------------- nel profondo del cor.
------------------------------------------------- ah, dispar, vision,
------------------------------------------------- che mi fu tanto cara,
------------------------------------------------- ah, da me dispar,
------------------------------------------------- vision,
------------------------------------------------- ah, dispar,
------------------------------------------------- vision, vision.

1 comment:

  1. Non avevo mai trovato questo testo in luogo alcuno. Grazie mille!

    ReplyDelete