Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Saturday, April 7, 2012

"N'est-ce plus ma main?" (duetto Des Grieux/Manon)

Speranza

HE --- n'est-ce plus ma main que cette mais presse --------- a
SHE -- ne me réveille pas
HE --- n'est-elle pour toi plus une caresse ---------------- a
SHE -- berce-moi dans tes bras!
HE --- reconnais ma voix à travers mes larmes -------------- b
SHE -- oublions le passé
HE --- souvenirs pleins de charmes ------------------------- b
SHE -- o cruels remords
HE --- je t'ai pardonné
SHE -- Ah! puis-je oublier les tristes jours de nos amours!
------ Oui, c'est bien sa main que cette main presse,
------ Ah! c'est bien sa voix! oui, c'est bien son coeur!
------ c'est bien la tendresse des jours d'autrefois!
HE --- Tout est oublié!
N'est-ce pas ma main que cette main presse,
N'est-ce pas ma voix! n'est-elle pour toi plus une caresse tout comme autrefois!
Bientôt renaîtra le passé!

SHE -- Ah! je meurs.

HE: Manon.

MANON: il le faut... il le faut, et c'est là l'histoire de Manon Lescaut.

No comments:

Post a Comment