Luigi
Speranza -- Grice e Bolano: all’isola -- la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della colloquenza romana – scuola di Catania -- filosofia
italiana – filosofia siciliana -- Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library (Catania).
Filosofo
siciliano. Filosofo italiano. Catania, Sicilia. Grice: “I was born at Harborne,
but there’s no volcano there- Bolano was born in Catania, and he is especially
revered THERE, rather than at Oxford, because he was able to see some monuments
– notably the Naumachia and the Hippodrome – before it was covered by ‘lava’ –“
–“Oddly, when he philosophised on rhetoric – he used that as a blurb – many
philosophers traveled to Catania to be tutored by him – vide Salonia --. So he
used the blurb of his expertise on Catania
to promote -- or rather his editor did, since he is a gentleman, and a
gentleman does not promote – his work on rhetoric --.” “There are very few
copies of this!” – “And Evola tired in vain – ‘in vano’ – to find one!” Assai scarse sono le notizie sulla sua vita. Quel poco che
sappiamo viene riassunto nell'opera del Mongitore. Insegna filosofia a Catania.
Uno dei più eminenti esponenti dell'ateneo catanese: chiamato “philosophiae
peritissimus”, acquisce grande fama. Insegna a Palermo come lettore con il
"favoloso stipendio di ottocento onze annue"; Seguace della tradizione
aristotelica. Tipico esempio dell’umanista, unendo l'interessi per la natura e
la filosofia romana antica. Stampa a
Messina un “Opus logicum”, compendio di filosofia aristotelica e frutto del suo
insegnamento logico. Stampa anche di retorica e fisica ed abbiamo notizie di un
saggio naturalistica sull'Etna, il Discorso di Mongibello. Ma l'opera cui
maggiormente è legato è un “Chronicon urbis Catinae”, in cui ci lascia preziose
notizie e descrizioni su Catania e le sue vestigia storiche prima di una
catastrofica eruzione dell'Etna che profondamente ne cambiò paesaggio,
fisionomia ed urbanistica. Il Chronicon
rappresenta un raro esempio di indagine archeologica diretta su Catania e
rimase uno dei pochi lavori utili e seri sulle antichità della città etnea.
Riguarda, tra l'altro, la fondazione di Catania, l'anfi-teatro romano,
l'acquedotto romano, gli archi, il tempio di Cerere, la naumachia, l'ippodromo.
Per questi ultimi due edifici è la prima ed unica fonte a noi rimasta. Carrera
e Grossi attinsero direttamente dal manoscritto, traendone spunto per le loro
opere e pubblicando i pochi frammenti a noi rimasti. Eppure Bolano sube una grave umiliazione. Nell'anno
in cui si perdono le sue tracce, presentatosi a chiedere l'incarico di
filosofia nell'Università dove con onore insegnava da oltre quattri decenni, i
filosofi ecclesiastici lo contrastarono preferendo Riccioli. Il venerando
filosofo riottenne l'insegnamento solo per grazia del viceré Pietro Giron de
Osuna, una nomina, sottolinea Matteo Gaudioso, peggiore di una sconfitta, forse
la prima e ultima umiliazione del B., scomparso successivamente dalla scena. Fu
il suo ultimo anno di insegnamento e forse di vita. Antonino Mongitore, Bibliotheca sicula, sive
de scriptoribus siculis, qui tum vetera, tum recentiora saecula illustrarunt. Storia
della filosofia in Sicilia da'tempi antichi, libri quattro. Archivio storico
per la Sicilia. Catanense Decachordon, Catanae. La Sicilia del Cinquecento: il
nazionalismo isolano, Roma, Mursia, Storia della filosofia in Sicilia da' tempi
antichi, libri quattro. Rivista internazionale di filosofia del diritto, Giorgio
Del Vecchio, Società anonima poligrafica italiana, Bibliotheca sicula, sive de
scriptoribus siculis, qui tum vetera, tum recentiora saecula illustrarunt Osservazioni sopra la storia di Catania
cavate dalla storia generale di Sicilia,Vincenzo Cordaro Clarenza Riggio, Sopra
uno rudere scoperto in Catania cenni critici dell'arch. Mario Musumeci, Mario
Musumeci, dalla tipografia della regia Università, L’indagine archeologica a
Catania e B., in Archivio Storico per la Sicilia. Edilizia pubblica e privata
nelle città romane, Lorenzo Quilici, Stefania Quilici Gigli, L'ERMA di BRETSCHNEIDER,
Carrera, Delle Memorie historiche della città di Catania, I, Catania, Catanense
Decachordon, Archivio di Stato di Palermo, Tribunale del R. Patrimonio,
Memoriali. Modelli scientifici e filosofici nella Sicilia. Napoli, Guida. L'Catania,
in Storia della Catania dalle origini ai
nostri giorni, Catania, Zuccarello e Izzi. Delle Memorie historiche della città
di Catania, I, Catania. Catanense Decachordon, Catinae, Antonino Mongitore,
Bibliotheca sicula, sive de scriptoribus siculis, qui tum vetera, tum
recentiora saecula illustrarunt, D. Bua, Sopra uno rudere scoperto in Catania
cenni critici dell'arch. Mario Musumeci, dalla tipografia della regia Università.
Storia della filosofia in Sicilia, Lauriel, Guido Libertini, L'indagine
archeologica a Catania e B. in Archivio Storico per la Sicilia Orientale. Dizionario
biografico degli italiani. 0 habmio L'imperatore Carlo V abdicando il
trono lascia nel re Filippo II suo figlio un principe intento ad ingrandireil
suo impero ed estendere isuoi domini:I vicerèdisseminati La mente del vescovo
Nicolò Caracciolo era rivolta a liberare la cattedrale di Catania non
ASTE Dorp Vel per BIOGRAFIA SICILIANA Catania, B.. Je secolo xvi scorreva
per Catania,, e forse per 1 Europa tutta, se la Sicilia di coltura, non in
iscevro di lustro o mancante tieramente purgatoperò ancora da'tristieffetti del
vandalica e della gotica barbarie, ed la ignoranza discipline mostravansi a
dito. icultoridelle buone le provin cie, e per mezzo de' quali lostato
de'sudditi pre come per 2 ' do stabile o sicuro di quanto operavasi da loro gli
animi di tutti erano irresoluți ed incerti, e Catania,vedevain alloraisuoi
cittadinioccupati soltanto del presente,interessarsi piùdicontese ed intestíni
partiti, che delle scienze e delle lettere. dalla diversi negli umori e nelle
in clinazioni, dgiotvernavanoi popoli con principi se non senza de'Cassinesi,
ed a riporvi in vece i canonici secolari. Il vicerè Lacerda fa diroccare la
casa del la Università degli studi'ed altre abitazioni per in
grandirelapiazzadel duomo. Marcantonio Colon na, successor suo, interpone la
sua autorità a con 20 pre ciliare le dispute del vescovo Coltello
colsenato.La corte di Romaè costrettaa chiamare ad ubbidienza il vescovo che
acremente contrastava col vicario apostolico Matteo Samiati. Controversielunghe
ed ostinaleinsorgono fra'i Catanesi e i Palermitani ecclesiastici Se in tale
condizione ditempi l'Università di Catania fioriva,ciò debbesi alla sovrana
protezione, che riguardar vuolsi per le lettere come il raggio del sole che
vivifica gli esseri e dà movimenti o p portuni al loro sviluppo. Dietro le
favorevoli rap presentanze di Marcantonio Colonna, il re Filippo volge benigno
lo sguardo al liceo catanese,ed il vicerèinterpetre della sovrana volontà,in
com penso del devastamento ordinatodalsuo predeces sore Lacerda da lui sì
discorde, fa costruire un nobile edifizio per la Università, corrispodente al
la magnificenza di Catania (d),e forma i regola menti per gli studi (e).
Filippo provvede di più, per mezzo del vicerè conte di Alba (f ), che i soli
laureati in Catania aspirar potessero alle magistra Ut perpetua jurgiorum
semina inter episcopum patresque conscripti collerentur.Amico,
Cat.illustr.,lib. VIII, c. 2. (Detti Constitutiones Marci Antonii Columnde,
1576. per patria di s.Agata. I nostri magnati erano tutti intesi a
stabilire la loro sacra congregazione dei Bianchi, a loro esempio (c) gli altri
ceti aumen tano le rispettive confraternite. Denuo Romam ille interpellator eorumquaeges
serat rationem redditurus. Amico, loc. cit. $ la 42 (c) Nel 1570. Ul
urbismajestatiresponderet.Amico,loc.cit. ture: autorizza le ingenti speseche
ilvescovo Pro spero Reibiba, non lascindo sfuggire le favorevoli disposizioni
del governo, impiegava nel portare a compimento l'edifizio, e non permette che
alzasse Messina un'altra Università. Accrescevasi in tal modo il numero dei
discenti in Catania; e l ' o nore di ammaestrare nella sola Università del re
gno,ed isignificanti stipendidallasovranamuni ficenza aumentati, incoraggiavano
i dotti a lasciar le brighe volgari, a rivolgersi alla coltura delle
lettere,edasegnalarsi nel pubblico insegnamento. (f Dopo averdettato questo
articolo ho saputo che nellabiblioteca de'PP.Benedettinidi questa città avvi un
esemplare dell'Opus logicum, Messanae Mongitore, Bibl, sic. c) Grossis, Dec.
ix, 151. Fra gli uomini scienziati che onoravano illi ceo catanese nel finedel
xvi secolo distinguevasi Lorenzo B. nato in Catania. Per più di anni 20 vi fu
professore di medicina, di cui avea dato lezioni anche presso l'estero, ere soave
acelebreilsuonomeperlesuecono scenze matematiche ed anatomiche, e pel gusto
nella latina poesia. Seguendo le aristoteliche dottrine, volle pnbblicare per
le stampe di Brea in Messina un libro di istituzioni filosofiche sotto il
titolo di Opus logicum, ed un altro di rettorica libri divenuti oramai così
rari da non petersi trovare chi ne avessenotizie. Ma ciavanzanope rò i
frammenti di opere più solide che tanto ap prezzar seppe l'accurato Carrera.
(a) Nel settembre del 1595. Amico, P
Amico,Cat.il.,lib.xu,c.v. e )Mongitore, Bibl.sic. Un Discorso sopra Mongibello
conteneva la descrizione fisica di questo vulcano, e la storia di molte sue
eruzioni. Carrera fa rilevare nel capi tolo della sua opera (a)in cui tratta
del mont Et na, aver ricavato da quel discorso quanto riguarda la misura
dell'altezza del vulcano,le sue regioni, la fertilità del suolo, la storia
delle sue eruzioni; e queste doveano da B. rapportarsi con som m a esattezza,
imperciocchèegli giungeva a notare anche il tempo in cui l'Etna non eruttava,co
me avvenne per anni trenta dopo la grande eruzione, durante la quale, come dice
lo stesso Bolano, formossi quel cratere oggi detto Monte negro.
Selesueideecircala origine degli incendî vulcanici non sono da riferirsi,è
colpadei tempi, in cui limitatissime erano le conoscenze de'feno meni naturali,
e basta il dire chei scriveva nel 1588. Ma l' Quel pregevole manoscritto
conservavasi in mani del di lui figliuolo Girolamo Bo Carrera, Notizie
istor.'di Catan., lib.'11, c. 2. Così dice il Grossis, ilMongitore eco.,ma
l'ab. Amico chiama quelmanoscritto Opusculum de rebus Catanae. Tom.3, lib.14,42.
44 1 opera che principalmente gli fa meri tare il rispetto e la riconoscenza
de'suoiconcittadini fu quellascritta in latino per illustrare la storia di
Catania, e che portava il titolo di Chronicon urbis Catanae; ed abbenchè non
fosse stata mai pubblicata per intero,fu quella però da cui tanto giovaron si
l'Arcangelo, il Carrera, il Grossis e molti altri che delle notịzie sto riché
di Cataniasi sono occupati. Vetusta Catanae monumenta e lenebris eruens primus
vulgavit. Amico. mare il piano del duomo(d), edaltempiodi Castore e Polluce
quelli presso il nuovo vico, die tro,ilForo lunare. Stima essere stato di Marcello
un busto marmoreo di squisito lavoro,che conservossi per lunga serie di anni
nella chie as di s. Agata, finchè Ferdinando de Vega non lo regalasseal
chitaristaPietro Murabito da Messina. La sua descrizione poi dell'anfiteatro
èdistintaed eloqnente, efa conoscere che il luogo ove erasi fabbricato
appellavasi Cam po stesicoreo Restavano sino ai suoi tempi tali avanzi
de'corridori e delle mura circolari, quanto potè misurarsi più dicento piedi:
calcolò cheil diametro dell'arena ascendeva a 290 piedi, ma colle fabbriche de'corridoja
490,coni470piedi di 45 for lano, da cui l'ebbeprestato il Carrera,come egli
stesso confessa: e quali cognizioni ne ab bia ricavato questo
storicolaborioso,può ben ve dersi in tutto il corso della sua opera, e princi
palmente ove trattasidegli antichi monumenti. Il B. che fu il primo a
descrivere le antichità catanesi, riconobbe ivestigi del tem piodi Cerere, fuoril'antica
Porta reale pressole müra della città, sulla collinetta appellata Torre del
vescovo,oggi covertadal Bastione deglinfetti. Credè doversi riferire al tempio
diBacco li ruderi a fianchi delle terme,oggi demoliti per Carrera. B. presso
Carrera circonferenza. Le porte della esterna facciata era no larghe 18
piedi,e doveano essere60 in numero, a 7 piedi distanti una dall'altra. Con
eguale esattezza rapporta le misure del l'odeo, detto da lui piccolo teatro, ed
el gran teatro, da cui furono svelte molte colonne di marmo, oltre ai materiali
tolti per le fabbriche moderne. Situa la naumachia presso l'antica por ta della
decima, e descrive non solole mura ed i ruderi che esistevano allora, ma
dell'uso della naumachia da archelogo ragiona, come fa per ilcontiguo ippodromo.
Tutti descrive i resti delle terme che scopri vansi a'suoi tempi in Catania, riforisce
lemi sure della fabbrica dell'arco diMarcello,ed ammi ra la solidità del
cemento e l'architettura. Ma sopratutto elegantissima è la descrizione degli
acquedotti che portando le acque soprala collina ove oggi è il quartiere del Corso,
le distribuiva no perlacittà; e dal Corso delle acque quell sito trasse il
nonne che fin oggi conserva. Zelantissimo B. del vero decoro della sua patria
mal soffiriva il poco conto in che tene vansi que resti del di lei antico
splendore. I cit tadini catanesi, pochissimi eccettuati, in quel tempo, come abbiamo
osservato, poco o nulla calco Molessane calcis ubertate et aelneorum lapidum
concinnitate tamcelebris,utmiraripotiusquam obser vare debeamus. Quingentoscirciterannosab
Ansgerioepisco po catanensi dirutum est, ut divae Agathae, comitis Rogerii
sumptibus,struerentur aedes:cujus et gratia theatra ruinam experta sunt. Loc.
cit. Columnarum plurimae et concinnati lapides ab Ansgerio translati sunt
omnes,ut decorticatum jure pos sit appellari theatrum istud. lar potevanoil
valore di sì veneranda antichità: e l'arco di Marcello dopo il tremuoto
soffriva la ultima sua rovina per la fabbrica della chiesa di s. Caterina, poi
confraternita de' Bianchi.Le pietre intagliate dell'anfiteatroe del teatro
servirono al vescovo Angerio per la costruzione del duomo, ed il resto
impiegossi in appres so alla fabbrica delle cortine delle muraglie. Il duomo
stesso alzavasiin gran parte sopra antiche terme: sull'anfiteatro ergeansi
chiese ed abitazioni di privati, come ugualmente sopra la scena ed i corridori
del teatro. I Assisoeglisu' ruderidiquei gloriosimonu menti, simileal franco
viaggiatorea vistadelle rovine di Palmira, meditava a quale insultante di
menticanza condannavali il tempo, come egli contentasididire,pernon
urtardifronte, iocre do, la ignoranza e la barbarie: e da pertutto nel
lasuaopera, fatralucere ilsuorammarico,quan do parladelteatro e dell'anfiteatro.
Scorgesi nel dilui manoscritto la grande ac curatezzache egliusava
nelleosservazioni,ela diligenza nelle misure. Animirando la maestà di quegli
avanzi scriveva quasi entusiastato, par che
Quae sola temporis diuturnitate sunt perpeluae oblivioni tradita. la
lingua prestavasi allora, al suo genio, e lo stile del suo Chronico fa in certo modo ammirarsi. LIR. Nè ilsuo
zelo per la patria limitato erasól tanto a mettere in luce ladi leiantica gloria;
B. lo estendeva a tutta possa alla di lei effet tiva prosperità nell'.
vistadeipositivi dannicherecavano allasalutepub blica le acque dell'Amenano,
raccoltenell'antica Piazza dell'erbe, per uso di alcuni mulini iyisesi stenti, caldeistanzeavanzòalsenato
onde:toglie re quel fomite d'infette esalazioni, e seppe tanto insistere colla
sua medica autorità,cheriuscita diroccareimuliniedar, liberocorso alleacqueper
appositi canali sino al mare. Charts ! Tutto misein opera in fineonde
ricostruisse Catania il suo molo. U n ragionato discorso scris sealsenato, incuifeconoscere
comeperlamu mficenza del re Alfonso il magnanimo la fabbrica del molo erasi
cominciata ip. Catanianel, che si era dell'opera desistito alla morte di quel i
fundiores ductus concinnatis lapidibus confecto saqua maredelata, atque omni perniciosa
humiditate sublata. intero Non sarà fuor diluogo ilrapportare'per quel passo
ove B. parla della magnificenza di Gatan j a 'nell'aver trasportato da Licodia
le acque in città: <e.Hinc mirari non desino priscam illam urbis rosirae
majestatem pene incredibilem, quae tot pariter quot h o die insignita fontibus
ac putealibus aquis BE op A, refertissima, effatudignissimis sumptibus
aquamhanc eLicodia, milliaribus sexdecim distantem, qua Naumachiąm et
Thermescompleret,domos pariteretdetergeretet or, naret est emerita, ut qui et
situ ei climale pro studiorum domicilio purissimusaer est defecatus, insuper in
cię vium columitatem vel arte eficeretur: cit. ad Se la memoria
degl'illustritrapassati servir debbedi modello alla condotta de'viventi, B. è uno
diqueipochi alcertocheimitar dovrebbonsi da'veri cittadini:imperciocchè einon
giovossi delle scienze per sola coliura del súd spi rito, ma curò dirivolgerle
ad utilepubblico,e efece onore alla patriamettendo in luce imonu menti del di
lei antico splendore: diè opera onde cessassero i fomiti che il puro aere ne
infettavano, e procurò, per quanto valevano le sue forze, che ampie ricchezze
ritraese Catania dalcommerciom a GEMMELLARO.
at titis Quippequipro statuendamoleni hil'non'ani madvertit utile et
commodum publicis civitatum et'op pidorum adjacentium sumptibus pro
publiciaeris copia struendum regia potestate praecepit. Mortepraeventus suo
tempore exorsus non perfecie.Posteri vero pelfucata negotii dificultateperterriti,
velreimomentum"tam ada mirabilenon agnoscentesaversiprimordiorumruinam
nonrepararunt ípoinel16obecc.)!. Opus logicum B.
Siculi Catanensis philosophiae, ac medicinae professoris candidissimi, nec non
in almo studio vrbis Catinæ lectoris celeberrimi. In quo scientias cum
callentibus, tum adepturis necessaria duntaxat, ex Aristotelis vberrimo fonte
recepta breuiter, ac peripatetice traduntur OPVS LOGICVM B. SICVLI CATANENSIS PHILOSOPHII CANDIDISSIMI NEC
NON IN ALMO STVDIO VRBIS CATINÆ CELEBERRIMI IN QVO SCIENTIAS CVM CALLENTIBVS
TVM ADEPTVRIS NECESSARIA DVNTAXAT EX ARISTOTELIS VBERRIMO FONTE RECEPTA PERIPATETICE
TRADVNTVR OPVS LOGICVM SICVLI CATANENSIS PHILOSOPHII
CANDIDISSIMI NEC NON IN ALMO STVDIO VRBIS CATINÆ CELEBERRIMI IN QVO
SCIENTIAS CVM CALLENTIBVS TVM ADEPTVRIS NECESSARIA DVNTAXAT EX
ARISTOTELIS VBERRIMO FONTE RECEPTA PERIPATETICE TRADVNTVR Opus logicum. Mess. Metaphysica, Naluralis Philosophia,
Praedicamenta, nec non Theologia Naturalis.Ven.in fol. OPVS LOGICVM
LAVRENTII BOLANI SICVLI CATANENSIS PHILOSOPHII CANDIDISSIMI NEC NON IN ALMO
STVDIO VRBIS CATINÆ CELEBERRIMI IN QVO SCIENTIAS CVM CALLENTIBVS TVM ADEPTVRIS
NECESSARIA DVNTAXAT EX ARISTOTELIS VBERRIMO FONTE RECEPTA PERIPATETICE
TRADVNTVROpus logicum Laurentii Bolani Siculi Catanensis philosophiae, ac
medicinae professoris candidissimi, nec non in almo studio vrbis Catinæ
lectoris celeberrimi. In quo scientias cum callentibus, tum adepturis
necessaria duntaxat, ex Aristotelis vberrimo fonte recepta breuiter, ac
peripatetice traduntur Lorenzo
Bolano. Bolano. Keywords: dialettica, colloquenza romana, i romani a Sicilia –
sicilia regione dell’impero romano, filosofia romana antica – filosofia romana
nella monarchia; filosofia romana nella repubblica, filosofia romana
nell’impero. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bolano” – The Swimming-Pool
Library. Bolano.
Luigi Speranza -- Grice e Bonaiuti: la ragione
conversazionale e l’implicatura conversazionale -- Eppur si muove – scuola di
Pisa – filosofia pisana – filosofia toscana -- filosofia italiana – Luigi
Speranza (Pisa). Filosofo pisano. Filosofo
toscano. Filosofo italiano. Pisa, Toscana. Grice: “There is a Buonaiuti; but
this is BON-!” Galileo B. – tomba a Firenze. Galileo Galilei. Grice: “His
father was, like mine, a musician.” – “La filosofia è scritta in questo
grandissimo libro che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico
l'universo), ma non si può intendere se prima non s'impara a intender la
lingua, e conoscer i caratteri, ne' quali è scritto. Egli è scritto in lingua
matematica, e i caratteri son triangoli, cerchi, ed altre figure geometriche,
senza i quali mezzi è impossibile a intenderne umanamente parola; senza questi
è un aggirarsi vanamente per un oscuro laberinto”. Personaggio chiave della
rivoluzione scientifica, per aver esplicitamente introdotto il metodo
scientifico (detto anche "metodo galileiano" o "metodo
sperimentale"), il suo nome è associato a importanti contributi in fisica
e in astronomia. Di primaria importanza fu anche il ruolo svolto nella
rivoluzione astronomica, con il sostegno al sistema eliocentrico e alla teoria
copernicana. I suoi principali contributi al pensiero filosofico derivano
dall'introduzione del metodo sperimentale nell'indagine scientifica grazie a
cui la scienza abbandonava, per la prima volta, quella posizione metafisica che
fino ad allora predominava, per acquisire una nuova, autonoma prospettiva, sia
realistica che empiristica, volta a privilegiare, attraverso il metodo
sperimentale, più la categoria della quantità (attraverso la determinazione
matematica delle leggi della natura) che quella della qualità (frutto della
passata tradizione indirizzata solo alla ricerca dell'essenza degli enti) per
elaborare ora una descrizione razionale oggettiva[N 6] della realtà fenomenica.
Sospettato di eresia e accusato di voler sovvertire la filosofia naturale
aristotelica e le Sacre Scritture, Galilei fu processato e condannato dal
Sant'Uffizio, nonché costretto, il 22 giugno 1633, all'abiura delle sue
concezioni astronomiche e al confino nella propria villa di Arcetri. Nel corso
dei secoli il valore delle opere di Galilei venne gradualmente accettato dalla
Chiesa, e 359 anni dopo, il 31 ottobre 1992, papa Giovanni Paolo II, alla
sessione plenaria della Pontificia accademia delle scienze, riconobbe "gli
errori commessi" sulla base delle conclusioni dei lavori cui pervenne
un'apposita commissione di studio da lui istituita nel 1981, riabilitando
Galilei. La casa natale di G. Abitazione all'800 Abitazione in via
Giusti Dal libretto di battesimo di Galileo riportante come luogo "in
Chapella di S.to Andrea", si credeva fino alla fine dell'800 che Galileo
potesse essere nato vicino alla cappella di Sant'Andrea in Kinseca nella
fortezza San Gallo, il che presumeva che il padre Vincenzo fosse un militare.
In seguito fu identificata casa Ammannati, vicino alla Chiesa di Sant'Andrea
Forisportam, come la vera casa natale. Figlio di Vincenzo G. e di Giulia
Ammannati. Gli Ammannati, originari del territorio di Pistoia e di Pescia,
vantavano importanti origini; Vincenzo G. invece apparteneva ad una casata più
umile, per quanto i suoi antenati facessero parte della buona borghesia
fiorentina. Vincenzo era nato a Santa Maria a Monte, quando ormai la sua
famiglia e decaduta ed egli, musicista di valore, dove trasferirsi a Pisa
unendo all'esercizio dell'arte della musica, per necessità di maggiori
guadagni, la professione del commercio. La famiglia di Vincenzo e di
Giulia, contava oltre G.: Michelangelo G., musicista presso il granduca di
Baviera, Benedetto G., morto in fasce. Dopo un tentativo fallito di inserire G.
tra i XL studenti toscani che venivano accolti gratuitamente in un convitto di
Pisa, e ospitato senza spese da Tebaldi, doganiere della città di Pisa, padrino
di battesimo di Michelangelo G., e tanto amico di Vincenzo da provvedere alle
necessità della famiglia durante le sue lunghe assenze per lavoro. A Pisa, G.
conosce Bartolomea Ammannati che cura la casa del rimasto vedovo Tebaldi il
quale, nonostante la forte differenza d'età, la sposa, probabilmente per metter
fine alle malignità, imbarazzanti per la famiglia G., che si facevano sul conto
della giovane nipote. Successivamente fa i suoi primi studi a Firenze, prima
col padre, poi CON UN MAESTRO DI DIALETTICA e infine nella scuola del convento
di Santa Maria di Vallombrosa, dove vestì l'abito di novizio. Vincenzo iscrive
il figlio a Pisa con l'intenzione di fargli studiare medicina, per fargli
ripercorrere la tradizione del suo glorioso antenato Galileo Bonaiuti e
soprattutto per fargli intraprendere una carriera che poteva procurare lucrosi
guadagni. Nonostante il suo interesse per i progressi sperimentali di
quegli anni, la sua attenzione e presto attratta dalla semiotica, la logica, e
la matematica – lo studio del segno -- che comincia a studiare sfruttando
l'occasione della conoscenza fatta a Firenze di Ricci da Fermo, un seguace
della scuola matematica di Tartaglia. Caratteristica del Ricci e l'impostazione
che egli dava all'insegnamento della matematica: non di una scienza astratta o
formale, ma di una disciplina materiale che serve a risolvere i problemi
pratici legati alla meccanica e alle tecniche ingegneristiche. E, infatti, la
linea di studio Tartaglia-Ricci (prosecutrice, a sua volta, della tradizione
facente capo ad Archimede) a insegnare a G. l'importanza della precisione
nell'OSSERVAZIONE dei dati e il lato prammatico della ricerca scientifica. È
probabile che a Pisa segue anche i corsi di filosofia naturale (fisica) tenuti
dal liziio BONAMICI. Durante la sua permanenza a Pisa arriva alla sua prima,
personale scoperta, che chiama l' “iso-cronismo” nelle oscillazioni di un
pendolo. Rinuncia a proseguire gli studi di medicina e anda a Firenze, dove
approfondì i suoi nuovi interessi, occupandosi di meccanica e d’idraulica.
Trova una soluzione al problema della corona di Gerone inventando uno strumento
per la determinazione idrostatica del peso specifico dei corpi. L'influsso di
Archimede e dell'insegnamento del Ricci si rileva anche nei suoi studi sul
centro di gravità dei solidi. Cerca intanto una regolare sistemazione
economica: oltre a impartire lezioni private a Firenze e a Siena, anda a Roma a
richiedere una raccomandazione per entrare nello studio di Bologna a Clavius,
ma inutilmente, perché a Bologna gli preferirono alla cattedra Magini. Su
invito dell'accademia fiorentina tenne due lezioni circa la figura, sito e
grandezza dell'Inferno, difendendo le ipotesi già formulate da Manetti sulla
topografia dell'Inferno. G. si rivolse allora a Monte, matematico conosciuto
tramite uno scambio epistolare su questioni matematiche. Monte e fondamentale
nell'aiutare G. a progredire nella carriera quando, superando l'inimicizia di
Giovanni de' Medici, un figlio naturale di Cosimo de' Medici, lo raccoma al
fratello cardinale Francesco Maria Del Monte, che a sua volta parla con il
potente Duca di Toscana, Ferdinando I de' Medici. Sotto la sua protezione, ha
un contratto triennale per una cattedra a Pisa, dove espose chiaramente il suo
programma, procurandosi subito una certa ostilità nell'ambiente accademico di
formazione lizia. Il metodo che sigue e quello di far dipendere quel che si
dice da quel che si è detto, senza mai supporre come vero quello che si deve
spiegare. Questo metodo me l'hanno insegnato i miei matematici, mentre non è
abbastanza osservato da certi filosofi quando insegnano elementi fisici. Per
conseguenza quelli che imparano, non sanno mai le cose dalle loro cause, ma le
credono solamente per fede, cioè perché le ha dette ARISTOTELE. Se poi e vero
quello che ha detto ARISTOTELE, sono pochi quelli che indagano; basta loro
essere ritenuti più dotti perché hanno per le mani maggior numero di testi
aristotelici che una tesi sia contraria all'opinione di molti, non m'importa
affatto, purché corrisponda alla esperienza e alla ragione. Frutto
dell'insegnamento pisano è “De motu antiquiora”, che raccoglie una serie di
lezioni nelle quali egli cerca di dar conto del problema del movimento. Base
delle sue ricerche è il trattato, pubblicato a Torino, “Diversarum
speculationum mathematicarum liber d Benedetti, uno dei fisici sostenitori
della teoria dell'IMPETO come causa del moto violento. Benché non si sapesse
definire la natura dell’impeto impresso a un corpo, questa teoria, elaborata
da Filopono e poi sostenuta dai fisici
parigini, pur non essendo in grado di risolvere il problema, si oppone alla
tradizionale spiegazione aristotelica del movimento come prodotto del mezzo nel
quale IL CORPO ANIMATO stesso si muove. A Pisa G. non si limita alle sole
occupazioni scientifiche. Risalgono infatti a questo periodo le sue
“Considerazioni sul Tasso” che avrebbero avuto un seguito con le Postille
all'Ariosto. Si tratta di note sparse su fogli e annotazioni a margine nelle
pagine dei suoi volumi della Gerusalemme e dell' “Orlando furioso” dove, mentre
rimprovera al Tasso la scarsezza della fantasia e la monotonia lenta
dell'immagine e del verso, ciò che ama nell'Ariosto non è solo lo svariare dei
bei sogni, il mutar rapido delle situazioni, la viva elasticità del ritmo, ma
l'equilibrio armonico di questo, la coerenza dell'immagine l'unità organica –
pur nella varietà – del fantasma poetico. La morte del padre lo lasciando
l'onere di mantenere tutta la famiglia: per il matrimonio della sorella
Virginia, dove provvedere alla dote, contraendo dei debiti, così come avrebbe
poi dovuto fare per le nozze della sorella Livia con Galletti, e altri denari
avrebbe dovuto spendere per soccorrere le necessità della numerosa famiglia del
fratello Michelangelo. Del Monte intervenne ad aiutare nuovamente,
raccomandandolo al prestigioso studio di Padova, dove era ancora vacante una
catedra dopo la morte di Moleti. Le autorità della Repubblica di Venezia
emanarono il decreto di nomina, con un contratto, prorogabile, di IV anni e con
uno stipendio di 180 fiorini l'anno. Tenne a Padova il discorso introduttivo e
dopo pochi giorni comincia un corso destinato ad avere un grande seguito presso
gli studenti. Vi sarebbe restato per diciotto anni, che avrebbe definito «li
diciotto anni migliori di tutta la mia età. Arriva a Venezia solo pochi mesi
dopo l'arresto di BRUNO a Venezia. Nel dinamico ambiente di Padova
(risultato anche del clima di relativa tolleranza religiosa garantito dalla
Repubblica veneziana), intrattenne
rapporti cordiali anche con personalità di orientamento filosofico lontano dal
suo, come CREMONINI filosofo rigorosamente lizio. Frequenta anche i circoli
colti e gli ambienti senatoriali di Venezia, dove stringe amicizia con Sagredo,
che G. rese protagonista del suo Dialogo sopra i massimi sistemi, e SARPI,
esperto di semiotica. È contenuta proprio nella lettera al frate servita la formulazione della legge
sulla caduta dei gravi. Gli spazii passati dal moto naturale esser in
proportione doppia dei tempi, e per conseguenza gli spazii passati in tempi
eguali esser come ab unitate, et le altre cose. Et il principio è questo: che
il mobile naturale vadia crescendo di velocità con quella proportione che si
discosta dal principio del suo moto. G. tiene a Padova lezioni di meccanica: il
suo “Trattato di meccaniche” dovrebbe essere il risultato dei suoi corsi, che
hanno origine dalle “Questioni meccaniche” di Aristotele. A Padova G. attrezza
con l'aiuto di un artigiano che abitava nella sua stessa casa, una officina
nella quale eseguiva esperimenti e fabbrica strumenti che vende per arrotondare
lo stipendio. Perla macchina per portare l'acqua a livelli più alti ottenne dal
Senato veneto un brevetto ventennale per la sua utilizzazione pubblica. Da
anche lezioni private e ottenne aumenti di stipendio: dai 320 fiorini percepiti
annualmente passa ai 1.000. Una nuova
stella e osservata d’Altobelli, il quale ne informa G.. Luminosissima, e osservata
successivamente anche da Keplero, che ne fa oggetto di uno studio, il De Stella
nova in pede Serpentarii. Su quel fenomeno astronomico G. tenne III lezioni, il
cui testo non ci è noto, ma contro le sue argomentazioni scrive un opuscolo
Lorenzini, sedicente lizio originario di Montepulciano, su suggerimento di
CREMONINI, e intervenne a sua volta con un opuscolo anche Capra. Interpreta il
fenomeno della nuova stella come prova della mutabilità dei cieli, sulla base
del fatto che, non presentando la nuova stella alcun cambiamento di parallasse,
essa dovesse trovarsi oltre l'orbita della Luna. A favore della tesi si
pubblica “Dialogo de Cecco di Ronchitti da Bruzene in perpuosito della Stella
Nuova. Ronchitti difende la validità del metodo della parallasse per
determinare la distanza minima di cose accessibili all'osservatore solo
visivamente, quali sono gl’astri. Rimane incerta l'attribuzione del dialogo, se
cioè sia opera dello stesso G. o di Spinelli. Compose II trattati sulla
fortificazione, la breve introduzione all'architettura militare e un trattato
di fortificazione. Fabbrica un compasso, che descrive in “Le operazioni del
compasso geometrico et militare” (Padova). Il compasso e strumento già noto e,
in forme e per usi diversi, già utilizzato, né G. pretese di attribuirsi
particolari meriti per la sua invenzione. Ma Capra lo accusa di aver plagiato
una sua precedente invenzione. Ribalta le accuse di Capra, ottenendone la
condanna da parte dei Riformatori dello Studio padovano e pubblica una Difesa contro
alle calunnie et imposture di Capra, dove ritorna anche sulla precedente
questione della nuova stella. L'apparizione della nuova stella crea grande
sconcerto nella società e G. non disdegna di approfittare del momento per
elaborare, su commissione, oroscopi personali, al prezzo di 60 lire venete.
Peraltro, e messo sotto accusa dall'inquisizione di Padova a seguito di una
denuncia di un suo ex-collaboratore, che lo aveva accusa precisamente di aver
effettuato oroscopi e di aver sostenuto che gl’astri determinano le scelte
dell'uomo. Il procedimento, però, e energicamente bloccato dal Senato della
Repubblica veneta e il dossier dell'istruttoria venne insabbiato, così che di
esso non giunse mai alcuna notizia all'Inquisizione romana, ossia al Sant'Uffizio.
Il caso venne probabilmente abbandonato anche perché G. si e occupato di
astrologia natale e non di astrologia pro-gnostica o previsionale. La sua
fama come autore d’oroscopi gli porta richieste, e senza dubbio pagamenti più
sostanziosi, da parte di cardinali, principi e patrizi, compresi Sagredo,
Morosini e qualcuno che si interessa a Sarpi. Scambia lettere con Gualterotti,
e, nei casi più difficili, con Brenzoni. Tra i temi natali calcolati e
interpretati figurano quelli delle sue due figlie, Virginia e Livia, e il suo
proprio, calcolato tre volte. Il fatto che si dedicasse a questa attività anche
quando non e pagato per farlo suggerisce che egli vi attribuisse un qualche
valore. Non basta guardare, occorre guardare con occhi che vogliono vedere, che
credono in quello che vedono. (if you see that p, because you want that p). Non sembra che, nella polemica sulla nuova stella, G.
si e già pubblicamente pronunciato a favore della teoria elio-centrica di
Copernico. Si ritiene che egli, pur intimamente convinto copernicano, pensasse
di non disporre ancora di prove sufficientemente forti d’ottenere
invincibilmente l'assenso della universalità dei filosofi. Tuttavia, espressa
privatamente la propria adesione al copernicanesimo a Keplero – che pubblica il
suo Prodromus dissertationum cosmographicarum scrive. Ho già scritto molte
argomentazioni e molte confutazioni degl’argomenti avversi, ma finora non oso
pubblicarle, spaventato dal destino dello stesso Copernico, nostro maestro.
Questi timori, però, svaniranno proprio grazie al cannocchiale, che G. punta
per la prima volta verso il cielo. Di ottica si sono occupati già Porta nella
sua Magia naturalis e nel De refractione e Keplero negli Ad Vitellionem
paralipomena, opere dalle quali era possibile pervenire alla costruzione del
cannocchiale. Lo strumento e costruito indipendentemente da Lippershey. G.
decide allora di preparare un tubo di piombo, applicandovi all'estremità due
lenti, ambedue con una faccia piena e con l’altra sfericamente concava nella
prima lente e convessa nella seconda. Quindi, accostando l’occhio alla lente
concava, percepii l’astro abbastanza grande e vicino, in quanto essi apparivano
III volte più prossimi e IX volte maggiori di quel che risultavano guardati con
la sola vista naturale. Presenta l'apparecchio come sua costruzione al governo
di Venezia che, apprezzando l'invenzione, gli raddoppia lo stipendio e gl’offre
un contratto vitalizio d'insegnamento. L'invenzione, la riscoperta e la
ricostruzione del cannocchiale non è un episodio che possa destare grande
ammirazione. La novità sta nel fatto che G. è il primo a portare questo
strumento, usandolo in maniera prettamente logica e concependolo come un
potenziamento del sentire – il vedere. La grandezza di Galileo nei riguardi del
cannocchiale è stata proprio questa. Supera tutta una serie di ostacoli
concettuali (cf. Galileo sees that the star is nice +> without a telescope –
I could see the cow from the window) -- utilizzando suddetto strumento per
rafforzare le proprie tesi. Grazie al cannocchiale, G. propone una nuova
visione del mondo celeste. Giunge alla conclusione che, alle stelle visibili ad
occhio nudo, si aggiungono altre innumerevoli stelle mai scorte prima d’ora.
L'universo, dunque, diventa più grande. Non c’è differenza di natura fra la
terra e la luna. G. arreca così un duro colpo alla visione
aristotelico-tolemaica geo-centrica del mondo, sostenendo che la superficie
della luna non è affatto liscia e levigata bensì ruvida, rocciosa e costellata
di ingenti prominenze. Quindi, tra gl’astri, almeno la luna non possiede i
caratteri di assoluta perfezione che ad essa erano attribuiti dalla tradizione.
Inoltre, la luna si muove, e allora perché non dovrebbe muoversi anche la terra
che è simile dal punto di vista della costituzione? Vengono scoperti i un
satellite di Giove, che G. denomina la stelle medicea. Questa consapevolezza
l’offre l'insperata visione in cielo di un modello più piccolo dell'universo
copernicano. Le scoperte sono pubblicate nel Sidereus Nuncius, una copia del
quale G. invia a Cosimo II, insieme con un esemplare del suo cannocchiale e la
dedica dei IV satelliti, battezzati da G. in un primo tempo Cosmica Sidera e
successivamente medicea sidera. È evidente l'intenzione di G. di guadagnarsi la
gratitudine della Casa medicea, molto probabilmente non soltanto ai fini del
suo intento di ritornare a Firenze, ma anche per ottenere un'influente
protezione in vista della presentazione, di fronte al pubblico degli studiosi,
di quelle novità, che certo non avrebbero mancato di sollevare
polemiche. Chiede a Vinta, Primo Segretario di Cosimo II, di essere
assunto allo Studio di Pisa, precisando. Quanto al titolo et pretesto del mio
servizio, io desidererei, oltre al nome di matematico, che S. A. ci aggiugnesse
quello di “filosofo”, professando io di havere studiato più anni in FILOSOFIA,
che mesi in matematica pura. Il governo fiorentino comunica a G. l'avvenuta
assunzione come «Matematico primario dello Studio di Pisa et di FILOSOFO del
Ser.mo Gran Duca, senz'obbligo di leggere e di risiedere né nello Studio né
nella città di Pisa, et con lo stipendio di mille scudi l'anno, moneta
fiorentin. G. firma il contratto e raggiunse Firenze. Qui giunto si
premura di regalare a Ferdinando, figlio del granduca Cosimo, la migliore lente
ottica che realizza nel suo laboratorio organizzato quando e a Padova dove, con
l'aiuto dei mastri vetrai di Murano confezionava occhialetti sempre più
perfetti e in tale quantità da esportarli, come fa con il cannocchiale mandato
all'elettore di Colonia il quale a sua volta lo prestò a Keplero che ne fa buon
uso e che, grato, conclude la sua opera Narratio de observatis a se quattuor
Jovis satellitibus erronibus, così scrivendo. “Vicisti G.” -- riconoscendo la
verità delle scoperte di G. Ferdinando ruppe la lente. G. gli regala qualcosa
di meno fragile: una calamita armata, cioè fasciata da una lamina di ferro,
opportunamente posizionata, che ne aumenta la forza d'attrazione in modo tale
che, pur pesando solo sei once, il magnete sollevava XV libbre di ferro lavorato
in forma di sepolcro. In occasione del trasferimento a Firenze lascia la sua
convivente, la veneziana Marina Gamba, conosciuta a Padova, dalla quale aveva
avuto tre figli: Virginia e Livia, mai legittimate, e Vincenzio, che riconosce.
Affida a Firenze la figlia Livia alla nonna, con la quale già convive l'altra
figlia Virginia, e lascia Vincenzio a Padova alle cure della madre e poi, dopo
la morte di questa, a Bartoluzzi. In seguito, resasi difficile la
convivenza delle due bambine con Ammannati, G. fa entrare le figlie nel
convento di San Matteo, ad Arcetri (Firenze), costringendole a prendere i voti
non appena compiuti i rituali XVI anni. Virginia assunse il nome di suor Maria
Celeste, e Livia quello di suor Arcangela, e mentre Virginia G. si rassegna alla
sua condizione e rimase in contatto epistolare con il padre, Livia non accetta
mai l'imposizione. La pubblicazione del Sidereus Nuncius suscita apprezzamenti
ma anche diverse polemiche. Oltre all'accusa di essersi impossessato, con il
cannocchiale, di una scoperta che non gl’apparteneva, e messa in dubbio anche
la realtà di quanto egli asseriva di aver scoperto. Sia Cremonini, sia Magini,
che sarebbe l'ispiratore del libello “Brevissima peregrinatio contra Nuncium
Sidereum” da Horký, pur accogliendo l'invito di G. a guardare attraverso il
telescopio che egli ha costruito, ritennero di *non* vedere alcun supposto
satellite di Giove. Solo più tardi Magini si ricredette e con lui anche
Clavius, che aveva ritenuto che i satelliti di Giove individuati da G. sono
soltanto un'”illusione” prodotta non direttamente dal corpo di G. mai dalla
lente del telescopio. Quest’obiezione e difficilmente confutabile. Conseguente
sia alla bassa qualità del sistema ottico del primo telescopio, sia all'ipotesi
che la lente potessero deformer la vision natural all’occhio nudo. Un appoggio
molto importante e dato a G. da Keplero, che, dopo un iniziale scetticismo e
una volta costruito un telescopio sufficientemente efficiente, verifica
l'esistenza effettiva dei satelliti di Giove, pubblicando a Francoforte la
“Narratio de observatis a se IV Jovis satellitibus erronibus quos G.
mathematicus florentinus jure inventionis MEDICAEA SIDERA nuncupavit”. Poiché i
gesuiti del Collegio Romano sono considerati tra le maggiori autorità scientifiche
del tempo, si reca a Roma per presentare le sue scoperte. E accolto con tutti
gl’onori da Paolo V e da Cesi, che lo iscrive nei Lincei. G. scrive a Vinta che
i gesuiti avendo finalmente conosciuta la verità dei nuovi MEDICAEA SIDERA, ne
hanno fatte da II mesi in qua continue osservazioni, le quali vanno
proseguendo; e le aviamo “riscontrate con le mie” e si rispondano giustissime.
Però, a quel tempo non sa ancora che l'entusiasmo con il quale anda diffondendo
e difendendo le proprie scoperte e teorie suscita resistenze e sospetti
precisamente in ambito ecclesiastico. Bellarmino incarica i matematici
vaticani d’approntargli una relazione sulle nuove scoperte fatte da un valente
matematico per mezo d'un istrumento chiamato cannone overo ochiale e la
congregazione del sant’uffizio precauzionalmente chiede all'inquisizione di
Padova se e mai stato aperto, in sede locale, qualche procedimento a carico di
G.. Evidentemente, la curia romana comincia già a intravedere quali conseguenze
avrebbero potuto avere questi singolari sviluppi della filosofia sulla
concezione generale del mondo e quindi, indirettamente, sui sacri principi.
Scrive il Discorso intorno alle cose che stanno in su l'acqua, o che in quella
si muovono, nel quale appoggiandosi alla teoria di Archimede dimostra, contro
Aristotele, che i corpi galleggiano o affondano nell'acqua a seconda del loro
peso specifico non della loro forma, provocando la polemica risposta del
Discorso apologetico d'intorno al Discorso di G. di Colombe. Al Pitti, presenti
il granduca, la granduchessa Cristina e Barberini, allora suo grande
ammiratore, da una pubblica dimostrazione sperimentale dell'assunto, confutando
definitivamente Colombe. G. accenna anche alle macchie solari, che
sosteniene di aver già osservate a Padova, senza però darne notizia: scrive
ancora, l'Istoria e dimostrazioni intorno alle macchie solari e loro accidenti,
pubblicata a Roma dall'Accademia dei Lincei, in risposta a III lettere di
Scheiner che, indirizzate a Welser, duumviro di Augusta, mecenate delle scienze
e amico dei Gesuiti dei quali e banchiere. A parte la questione della priorità
della scoperta, Scheiner sostene erroneamente che le macchie consisteno in
sciami di astri rotanti intorno al Sole, mentre G. le considera materia fluida
appartenente alla superficie del sole e ruotante intorno ad esso proprio a
causa della rotazione stessa della stella. L'osservazione delle macchie
consentì, quindi, a G. la determinazione del periodo di rotazione del sole e la
dimostrazione che il cielo e la terra non sono II mondi radicalmente diversi,
il primo solo perfezione e immutabilità e il secondo tutto variabile e
imperfetto. Infatti, ribadì a Cesi la sua visione copernicana scrivendo come il
sole si rivolgesse «in sé stesso in un mese lunare con rivoluzione simile
all'altre de i pianeti, cioè DA PONENTE VERSO LEVANTE intorno a i poli
dell'eclittica: la quale novità dubito che voglia essere il funerale o più
tosto l'estremo e ultimo giudizio della pseudo-filosofia, essendosi già veduti
segni nelle stelle, nella luna e nel sole; e sto aspettando di veder scaturire
gran cose dal peripato del LIZIO per mantenimento della immutabilità dei cieli,
la quale non so dove potrà esser salvata e celata. Anche l'osservazione del
moto di rotazione del sole e dei pianeti e molto importante: rende meno
inverosimile la rotazione terrestre, a causa della quale la velocità di un
punto all'equatore sarebbe di circa 1700 km/h anche se la terra fosse immobile
nello spazio. La scoperta delle fasi di Venere e di Mercurio, osservate da
G., non e compatibile col modello geocentrico di Tolomeo, ma solo con quello
geo-eliocentrico di Tycho Brahe, che Galileo non prende mai in considerazione,
e con quello elio-centrico di Copernico. G., scrivendo a Giuliano de' Medici
afferma che Venere necessarissimamente si volge intorno al sole, come anche
Mercurio e tutti li altri pianeti, cosa ben creduta da tutti i pittagorici,
Copernico, Keplero e me, ma non sensatamente provata, come ora in Venere e in
Mercurio. Difende il modello elio-centrico e chiarì la sua concezione della
scienza in IV lettere private, note come "lettere copernicane" e
indirizzate a Castelli, II a Dini, una alla granduchessa madre Cristina di
Lorena. L'horror vacui Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento
in dettaglio: Vuoto (filosofia). Secondo la dottrina aristotelica in natura il
vuoto non esiste poiché ogni corpo terreno o celeste occupa uno spazio che fa
parte del corpo stesso. Senza corpo non c'è spazio e senza spazio non esiste
corpo. Sostiene Aristotele che "la natura rifugge il vuoto" (natura
abhorret a vacuo), e perciò lo riempie costantemente; ogni gas o liquido tenta
sempre di riempire ogni spazio, evitando di lasciarne porzioni vuote.
Un'eccezione però a questa teoria era l'esperienza per la quale si osservava
che l'acqua aspirata in un tubo non lo riempiva del tutto ma ne rimaneva
inspiegabilmente una parte che si riteneva fosse del tutto vuota e perciò
dovesse essere colmata dalla Natura; ma questo non si verifica. G. rispondendo
a una lettera inviatagli da un cittadino ligure Baliani conferma questo
fenomeno sostenendo che «la ripugnanza del vuoto da parte della Natura» può
essere vinta, ma parzialmente, e che, anzi, «lui stesso ha provato che è
impossibile far salire l’acqua per aspirazione per un dislivello superiore a 18
braccia, circa 10 metri e mezzo. Galilei quindi crede che l'horror vacui sia
limitato e non si chiede se in effetti il fenomeno fosse collegato al peso
dell'aria, come dimostrerà Evangelista Torricelli. La disputa con la Chiesa
Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Disputa tra
Galileo Galilei e la Chiesa. La denuncia del domenicano Tommaso Caccini. Il
cardinale Roberto Bellarmino. Dal pulpito di Santa Maria Novella a Firenze
Caccini lancia contro certi matematici moderni, e in particolare contro G,,
l'accusa di contraddire ARISTOTELE con le loro concezioni astronomiche ispirate
alle teorie copernicane. Giunto a Roma, Caccini denuncia G. in quanto
sostenitore del moto della terra intorno al sole. Intanto a Napoli e stato
pubblicato un saggio di Foscarini, “Sopra l'opinione de' Pittagorici e di
Copernico”, dedicata a G,, a Keplero e a tutti gli accademici dei Lincei, che
intendeva accordare ARISTOTELE con la teoria copernicana interpretandoli in
modo tale che non gli contradicano affatto. Bellarmino, già giudice nel
processo di Bruno, tuttavia afferma che sarebbe stato possibile reinterpretare
i passi del LIZIO che contraddicevano l'eliocentrismo solo in presenza di una
vera dimostrazione di esso e, non accettando le argomentazioni di G,, aggiunge
che finora non gliene era stata mostrata nessuna, e sostene che comunque, in
caso di dubbio, si dovessero preferire IL LIZIO. L'anno dopo Foscarini
verrà, per breve tempo, INCARCERATO e la sua Lettera proibita. Intanto il
Sant’uffizio stabilì di procedere all'esame delle Lettere sulle macchie solari
e G. decide di venire a Roma per difendersi personalmente, appoggiato dal
granduca Cosimo: «Viene a Roma il G. matematico» – scrive Cosimo II a Scipione
Borghese – «et viene spontaneamente per dar conto di sé di alcune imputazioni,
o più tosto calunnie, che gli sono state apposte da' suoi emuli. Il papa
ordina a Bellarmino di convocare G. e di ammonirlo di abbandonare la suddetta
opinione; e se si fosse rifiutato di obbedire, il Padre Commissario, davanti a
un notaio e a testimoni, di fargli precetto di abbandonare del tutto quella
dottrina e di non insegnarla, non difenderla e non trattarla. Bellarmino da
comunque a G. una dichiarazione in cui venivano negate abiure ma in cui si
ribadiva la proibizione di sostenere le tesi copernicane: forse gli onori e le
cortesie ricevute malgrado tutto, fecero cadere G. nell'illusione che a lui
fosse permesso quello che ad altri e vietato. Comparvero nel cielo tre comete,
fatto che attira l'attenzione e stimolò gli studi degli astronomi di tutta
Europa. Fra essi Grassi, matematico del Collegio Romano, tenne con successo una
lezione che ha vasta eco, la Disputatio astronomica de tribus cometis anni
MDCXVIII. Con essa, sulla base di alcune osservazioni dirette e di un
procedimento logico-scolastico, egli sostene l'ipotesi che le comete fossero
corpi situati oltre al cielo della Luna e la utilizza per avvalorare il modello
di Tycho Brahe, secondo il quale la terra è posta al centro dell'universo, con
gli altri pianeti in orbita invece intorno al sole, contro l'ipotesi
elio-centrica. G. decise di replicare per difendere la validità del
modello copernicano. Rispose in modo indiretto, attraverso lo scritto Discorso
delle comete di un suo amico e discepolo, Guiducci, ma in cui la mano del
maestro e probabilmente presente. Nella sua replica Guiducci sostene
erroneamente che le comete non sono oggetti celesti, ma puri effetti ottici
prodotti dalla luce solare su vapori elevatisi dalla Terra, ma indica anche le
contraddizioni del ragionamento di Grassi e le sue erronee deduzioni dalle
osservazioni delle comete con il cannocchiale. Il gesuita rispose con uno
scritto intitolato Libra astronomica ac philosophica, firmato con lo pseudonimo
anagrammatico di Lotario Sarsi, attacca direttamente G. e il
copernicanesimo. G. a questo punto rispose direttamente. E pronto il
trattato “Il Saggiatore”. Scritto in forma di lettera, e approvato dagli
accademici dei Lincei e stampato a Roma. Dopo la morte di papa Gregorio XV, con
il nome di Urbano VIII saliva al soglio pontificio Barberini, da anni amico ed
estimatore di G.. Questo convinse erroneamente G. che risorge la speranza,
quella speranza che era ormai quasi del tutto sepolta. Siamo sul punto di
assistere al ritorno del prezioso sapere dal lungo esilio a cui era stato
costretto, come scritto al nipote del papa Francesco Barberini. G. resenta
una teoria rivelatasi successivamente erronea delle comete come apparenze
dovute ai raggi solari. In effetti, la formazione della chioma e della coda
delle comete, dipendono dall'esposizione e dalla direzione delle radiazioni
solari, dunque Galilei non aveva tutti i torti e Grassi ragione, il quale
essendo avverso alla teoria copernicana, non poteva che avere un'idea sui generis
dei corpi celesti. La differenza tra le argomentazioni di Grassi e quella di
Galileo era tuttavia soprattutto di metodo, in quanto il secondo basava i
propri ragionamenti sulle esperienze. Galileo scrisse infatti la celebre
metafora secondo la quale la filosofia è scritta in questo grandissimo libro
che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi “(io dico l'universo)”
mettendosi in contrasto con Grassi che si richiamava all'autorità dei maestri
del passato e di Aristotele per l'accertamento della verità sulle questioni
naturali. Giunse a Roma per rendere omaggio al papa e strappargli la
concessione della tolleranza della Chiesa nei confronti del sistema
copernicano, ma nelle sei udienze concessegli da Urbano VIII non ottenne da
questi alcun impegno preciso in tal senso. Senza nessuna assicurazione ma con
il vago incoraggiamento che gli veniva dall'esser stato onorato da papa Urbano
– che concesse una pensione al figlio Vincenzio – G. ritenne di poter
rispondere finalmente alla Disputatio di Francesco Ingoli. Reso formale omaggio
all'ortodossia cattolica, nella sua risposta G. dovrà confutare le
argomentazioni anticopernicane dell'Ingoli senza proporre quel modello
astronomico, né rispondere alle argomentazioni del LIZIO. Nella Lettera G.
enuncia per la prima volta quello che sarà chiamato il principio della
relatività galileiana: alla comune obiezione portata dai sostenitori della
immobilità della terra, consistente nell'osservazione che i gravi cadono
perpendicolarmente sulla superficie terrestre, anziché obliquamente, come
apparentemente dovrebbe avvenire se la Terra si muovesse, G. risponde portando
l'esperienza della nave nella quale, sia essa in movimento uniforme o sia
ferma, i fenomeni di caduta o, in generale, dei moti dei corpi in essa
contenuti, si verificano esattamente nello stesso modo, perché «il moto
universale della nave, essendo comunicato all'aria ed a tutte quelle cose che
in essa vengono contenute, e non essendo contrario alla naturale inclinazione
di quelle, in loro indelebilmente si conserva».[65] Dialogo Magnifying
glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Dialogo sopra i due
massimi sistemi del mondo. Galilei comincia il suo nuovo lavoro, un Dialogo
che, confrontando le diverse opinioni degli interlocutori, gli avrebbe
consentito di esporre le varie teorie correnti sulla cosmologia, e dunque anche
quella copernicana, senza mostrare di impegnarsi personalmente a favore di
nessuna di esse. Ragioni di salute e familiari prolungarono la stesura
dell'opera. Dovette prendersi cura della numerosa famiglia del fratello
Michelangelo, mentre il figlio Vincenzio, laureatosi in legge a Pisa si sposa
con Sestilia Bocchineri, sorella di Geri Bocchineri, uno dei segretari del duca
Ferdinando, e di Alessandra. Per esaudire il desiderio della figlia Maria
Celeste, monaca ad Arcetri, di averlo più vicino, affitta vicino al convento il
villino «Il Gioiello». Dopo non poche vicissitudini per ottenere l'imprimatur
ecclesiastico, l'opera venne pubblicata. Nel Dialogo i due massimi
sistemi messi a confronto sono quello geo-centrico e quello elio-centrico. Tre
sono i protagonisti: due sono personaggi reali, amici di Galileo, Salviati e
Sagredo, nello cui palazzo si fingono tenute la conversazione. Il terzo
protagonista è ‘Simplicio,’ un commentatore di Aristotele, oltre a
sottintendere il suo semplicismo scientifico. Simplicio è il sostenitore del
sistema geo-centrico, mentre l'opposizione elio-centrica è sostenuta da
Salviati e Sagredo. Il Dialogo ricevette molti elogi, ma si diffusero le voci
di una proibizione. Riccardi scrive ad Egidi che per ordine del Papa il
“Dialogo” non doveva più essere diffuso. Gli chiedeva di rintracciare le copie
già vendute e di sequestrarle. Il Papa adirato accusa G. di aver raggirato i
ministri che avevano autorizzato la pubblicazione. L’Inquisizione romana
sollecita quella fiorentina perché notificasse a Galileo l'ordine di comparire
a Roma entro il mese di ottobre davanti al Commissario generale del
Sant'Uffizio. Galileo, in parte perché malato, in parte perché spera che la
questione potesse aggiustarsi in qualche modo senza l'apertura del processo,
ritarda per tre mesi la partenza; di fronte alla minacciosa insistenza del
Sant'Uffizio, parte per Roma in lettiga. Il processo comincia con il
primo interrogatorio di Galileo, al quale Maculano contesta di aver ricevuto un
precetto con il quale Bellarmino gli avrebbe intimato di abbandonare la teoria
elio-centrica, di non sostenerla in nessun modo e di non insegnarla.
Nell'interrogatorio Galileo nega di aver avuto conoscenza del precetto e
sostenne di non ricordare che nella dichiarazione di Bellarmino vi fossero le
parole “quovis modo” (in qualsiasi modo) e “nec docere” (non insegnare).
Incalzato dall'inquisitore, Galileo non solo ammise di non avere detto cosa
alcuna del sodetto precetto, ma anzi arriva a sostenere che nel detto Dialogo
mostra il contrario di detta opinione del Copernico, e che le ragioni di
Copernico sono invalide e non concludenti. Concluso il primo interrogatorio,
Galileo fu trattenuto, pur sotto strettissima sorveglianza, in tre stanze del
palazzo dell'Inquisizione, con ampia e libera facoltà di passeggiare. Il giorno
successivo all'ultimo interrogatorio, nella sala capitolare del convento
domenicano di Santa Maria sopra Minerva, presente e inginocchiato G., fu emessa
la sentenza dai inquisitori generali contro l'eretica pravità, nella quale si
riassume la lunga vicenda del contrasto fra G. e il LIZIO, cominciata con lo
scritto Delle macchie solari e l'opposizione dei LIZII al modello Copernicano.
Nella sentenza si sostiene poi che il documento fosse un'effettiva ammonizione
a non difendere o insegnare la teoria copernicana. Imposta l'abiura con
cuor sincero e fede non finta e proibito il Dialogo, e condannato al carcere
formale ad arbitrio nostro e alla pena salutare della recita settimanale dei
sette salmi penitenziali per tre anni, riservandosi l'Inquisizione di moderare,
mutare o levar in tutto o parte le pene e le penitenze. Se la leggenda della
frase di G., «E pur si muove», pronunciata appena dopo l'abiura, serve a
suggerire la sua intatta convinzione della validità del modello copernicano, la
conclusione del processo segna la sconfitta del suo programma di diffusione
della filosofia, fondata sull'osservazione rigorosa dei fatti e sulla loro
verifica sperimentale – contro il LIZIO che produce esperienze come fatte e
rispondenti al suo bisogno senza averle mai né fatte né osservate – e contro i
pregiudizi del senso comune, che spesso induce a ritenere reale qualunque
apparenza: una filosofia che insegna a non aver più fiducia nell'autorità,
nella tradizione e nel senso commune e che vuole insegnare a pensare. La
sentenza di condanna prevedeva un periodo di carcere a discrezione del
Sant'Uffizio e l'obbligo di recitare per tre anni, una volta alla settimana, i
salmi penitenziali. Il rigore letterale fu mitigato nei fatti. La prigionia
consistette nel soggiorno coatto per cinque mesi presso Palazzo Niccolini, a
Trinità dei Monti e di qui, in Palazzo Piccolomini a Siena. Quanto ai salmi
penitenziali, Galileo incarica di recitarli, con il consenso della Chiesa, la
figlia Livia, suora di clausura. Piccolomini favore G., permettendogli di
incontrare personalità della città e di dibattere questioni scientifiche. A
seguito di una lettera che denunci l'operato, il Sant'Uffizio provvide,
accogliendo una stessa richiesta avanzata in precedenza da Galilei, a
confinarlo nell'isolata villa del Gioiello, che possede nella campagna di
Arcetri. Si l’intima di stare da solo, di non chiamare ne di ricevere alcuno,
per il tempo ad arbitrio di Sua Santita. Solo i familiari poaaono fargli
visita, dietro preventiva autorizzazione: anche per questo motivo gli fu
particolarmente dolorosa la morte di Livia. Poté tuttavia mantenere
corrispondenza con amici ed estimatori: a Diodati consolandosi delle sue
sventure che l'invidia e la malignità “mi hanno machinato contro” con la
considerazione che l'infamia ricade sopra i traditori e i costituiti nel più
sublime grado dell'ignoranza. Da Diodati seppe della versione in latino che
Bernegger anda facendo a Strasburgo del suo Dialogo e gli riferì di Rocco,
purissimo peripatetico, e remotissimo dall'intender nulla di filosofia che
scrive a Venezia mordacità e contumelie contro di lui. Questa, e altre lettere,
dimostrano quanto poco G. avesse rinnegato le proprie convinzioni
copernicane. Dopo il processo scrive e pubblica “Discorsi e dimostrazioni
matematiche intorno a due nuove scienze attinenti la mecanica e i moti locali”,
organizzato come un dialogo che si svolge in quattro giornate fra i tre
medesimi protagonisti del precedente Dialogo dei massimi sistemi: Sagredo,
Salviati e Simplicio. Nella prima giornata si tratta della resistenza dei
materiali. La diversa resistenza deve essere legata alla struttura della
particolare materia e G., pur senza pretendere di pervenire a una spiegazione
del problema, affronta l'interpretazione atomistica di Democrito,
considerandola un'ipotesi capace di rendere conto di fenomeni fisici. In
particolare, la possibilità dell'esistenza del vuoto – prevista da Democrito –
viene ritenuta una seria ipotesi scientifica e nel vuoto – ossia
nell'inesistenza di un qualunque mezzo in grado di opporre resistenza – Galileo
sostiene giustamente che tutte le cose discendeno con eguale velocità, in
opposizione con Aristotele che ritiene l'impossibilità concettuale di un moto
in un vuoto. Dopo aver trattato della statica e della leva nella seconda
giornata, nella terza e nella quarta si occupa della dinamica, stabilendo le
leggi del moto uniforme, del moto naturalmente accelerato e del moto
uniformemente accelerato e delle oscillazioni del pendolo. Intraprende
corrispondenza con Bocchineri. La famiglia Bocchineri di Prato aveva dato una
giovane, di nome Sestilia, sorella di Alessandra, per moglie al figlio di
Galilei, Vincenzio. Quando Galilei incontra Bocchineri, questa è una
donna che si è affinata e ha coltivato la sua intelligenza, sposa di Buonamici,
un importante diplomatico che diventerà buon amico di Galilei. Bocchineri
e Galilei si scambiano numerosi inviti per incontrarsi e G. non manca di
elogiare l'intelligenza di Bocchineri dato che sì rare si trovano donne che
tanto sensatamente discorrino come ella fa. Con la cecità e l'aggravarsi delle
condizioni di salute è costretto talvolta a rifiutare gli invite NON *SOLO* per
le molte indisposizioni che mi tengono oppresso in questa mia gravissima età,
ma perché son ritenuto ancora in carcere, per quelle cause che benissimo son
note. L'ultima lettera mandata di
"non volontaria brevità". Ad Arcetri, assistito da Viviani e Torricelli.
«Vide / sotto l'etereo padiglion rotarsi / più mondi, e il Sole irradïarli
immoto, onde all'Anglo che tanta ala vi stese / sgombrò primo le vie del
firmamento. E tumulato nella Basilica di Santa Croce a Firenze. Il Cristenesimo
mantenne la sorveglianza anche nei confronti degli allievi. Quando i seguaci
diedero vita al Cimento, esso intervenne presso il Granduca, e il Cimento e
sciolto. Convinto della correttezza della cosmologia copernicana, G. era ben
consapevole che essa fosse ritenuta in contraddizione con il testo cristiano
che sostenevano invece una concezione geocentrica dell'universo. Il
cristanesimo considera le Sacre Scritture ispirate dallo Spirito Santo, la
teoria eliocentrica poteva essere accettata, fino a prova contraria, soltanto
come semplice ipotesi (“ex supposition”) o modello matematico, senza alcuna
attinenza con la reale posizione dei corpi celesti. Proprio a questa condizione
il “De revolutionibus orbium coelestium” di Copernico non e condannato dalle
autorità ecclesiastiche e menzionato nell'Indice dei libri proibiti. Galileo si
inserì nel dibattito sul rapporto fra scienza e fede con la lettera a Castelli.
Difese il modello copernicano sostenendo che esistono *due* verità
necessariamente non in contraddizione o in conflitto fra loro. La Bibbia è
certamente un testo sacro di ispirazione divina e dello Spirito Santo, ma
comunque scritto in un preciso momento storico con lo scopo di orientare il
lettore verso la comprensione della vera religione. Per questa ragione, come
già avevano sostenuto molti esegeti tra i quali *Lutero* e Keplero, i fatti del
LIZIO sono stati necessariamente scritti in modo tale da poter essere compresi
anche dagli antichi e dalla gente comune. Occorre quindi discernere, come già
sostenuto da Agostino, il messaggio propriamente basato nella fede dalla
descrizione, storicamente connotata ed inevitabilmente narrativa e didascalica,
di fatti, episodi e personaggi. Dal che seguita, che qualunque volta alcuno,
nell'esporla, volesse fermarsi sempre nel nudo suono litterale, splicito,
potrebbe, errando esso, far apparire nelle Scritture non solo contraddizioni e
proposizioni remote dal vero, ma gravi eresie e bestemmie ancora. Poi che
sarebbe necessario dare a Dio e piedi e mani e occhi, e non meno affetti di un
corpora quasi-umanio, come d'ira, di pentimento, d'odio ed anco tal volta la
dimenticanza delle cose passate e l'ignoranza delle future.” Lettera alla
granduchessa di Toscana. Il noto episodio biblico della richiesta di Giosuè a
Dio di fermare il Sole per prolungare il giorno era usato in ambito
ecclesiastico a sostegno del sistema geo-centrico. Galileo sostenne invece che
in quel modo il giorno non si sarebbe allungato, in quanto nel sistema geo-centrio la rotazione diurna
(giorno/notte) non dipende dal Sole, ma dalla rotazione del Primum Mobile. La
Bibbia deve essere re-interpretata e bisogna “alterar” il “senso” delle parole,
e dire che quando la Scrittura dice che Dio ferma il Sole, voleva dire che
ferma 'l primo mobile, ma che, per accomodarsi alla capacità di quei che sono a
fatica idonei a intender il nascere e 'l tramontar del Sole, lo Spirito Santo
dice al contrario di quel che avrebbe detto parlando a uomini sensati. Nel
sistema elio-centrico la rotazione del Sole sul proprio asse provoca sia la
rivoluzione della Terra attorno al Sole, sia la rotazione diurna (giorno/notte)
della Terra attorno all'asse terrestre. Quindi l'episodio biblico ci mostra
manifestamente la falsità e impossibilità del mondano sistema aristotelico e
Tolemaico, e all'incontro benissimo s'accomoda co 'l Copernicano.. Infatti se
Dio avesse fermato il Sole assecondando la richiesta di Giosuè, ne avrebbe
necessariamente bloccato la rotazione assiale (unico suo movimento previsto nel
sistema copernicano), provocando di conseguenza - secondo Galileo - l'arresto
sia della (ininfluente) rivoluzione annuale, sia della rotazione terrestre
diurna prolungando quindi la durata del giorno. A questo proposito, è
interessante la critica proposta da Koestler, in cui sostiene che Galileo sape
meglio di chiunque altro che se la terra si fermasse bruscamente, montagne,
case, città, crollerebbero come un castello di carte. Il più ignorante dei
frati, senza sapere nulla del momento di inerzia, sape benissimo quel che
succedeva quando i cavalli e la carrozza frenavano di colpo o quando una nave
finiva contro gli scogli. Se si interpreta la Bibbia secondo Tolomeo, il brusco
arresto del Sole non aveva effetti fisici degni di nota e il miracolo rimaneva
credibile al pari di qualsiasi altro miracolo. In base all'interpretazione di
Galileo, Giosuè avrebbe distrutto non soltanto gli Amorrei, ma la terra intera!
Sperando di far passare queste sciocchezze penose, Galileo rivela il suo
disprezzo per gli avversari. Fece analoghe considerazioni in lettere a Dini, le
quali destarono preoccupazione negli ambienti conservatori per le idee
innovative, il carattere polemico e l'ardimento coi quali Galilei sostene che
alcuni passi della Bibbia dovessero venir re-interpretati alla luce del sistema
copernicano. Le Sacre Scritture si occupano di Dio. La filosofia naturale, che
fa indagini sulla Natura si fondarsi su «sensate esperienze» e «necessarie
dimostrazioni». La Bibbia e la Natura non possono contraddirsi perché derivano
entrambe da Dio. Di conseguenza, in caso di discordia apparente, non sarà la
scienza a dover fare un passo indietro, bensì gli interpreti del testo sacro
che dovranno cercare al di là del “significato” splicito superficiale
(explicatura). Le Sacre Scritture sono conforme soltanto "al comun modo
del volgo", ossia si adatta non già alle competenze degli
"intendenti", ma ai limiti conoscitivi dell'uomo comune, velando così
con una sorta di “allegoria” il “senso più profondo” di un enunciato.. Se il
“messaggio” “letterale” diverge da un enunciato del filosofo naturale, non lo
può mai il suo “contenuto” "recondito" e più autentico, ricavabile
dall'interpretazione delle Sacre Scriture oltre i suoi “significato” più
epidermico. Circa il rapporto tra filosofia e la rivelazione, celebre è la sua
frase: «intesi da persona ecclesiastica costituita in eminentissimo grado,
l'*intenzione* dello Spirito Santo essere d'*in-segn-arci* come si vadia al
cielo, e non come vadia il cielo», usualmente attribuita Baronio. Si noti che,
applicando tale criterio, Galileo non avrebbe potuto usare il passo biblico di
Giosuè per cercare di dimostrare un presunto accordo tra testo sacro e sistema
copernicano o la supposta contraddizione tra la Bibbia e il modello tolemaico.
Deriva invece proprio da tale criterio la teoria di Galileo secondo la quale
esistono *due* sorgenti di *conoscenza* che sono in grado di rivelare la stessa
verità che proviene da Dio. Il primo è le
Sancte Scritture, scritte dal spirito santo in termini comprensibili al
"volgo", che ha essenzialmente valore salvifico e di redenzione
dell'anima, e richiede quindi un'attenta inter-pretazione delle affermazioni
relative ai fenomeni naturali che in essa sono descritti. Il secondo è questo
grandissimo libro che continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico
l'universo), scritto in simboli», che va letto (decifrato) secondo la ragione
(non la fede) e non va pos-posto alle Sancte Scriture ma, per essere *ben* o
corretamente interpretato, deve essere studiato con gli strumenti di cui Dio –
nostro genitore -- ci ha dotati: sentire, il giudicare, il discorrire. Nella
disputa filosofica di problemi naturali non si dovrebbe cominciare dalla
autorità di luoghi delle Sancte Scritture, ma dall’esperienza sensata (a
posteriori) e dalla di-mostrazioni necessaria (dall’assiomi, a priori): perché,
procedendo di pari dal Verbo divino la Scrittura Sacra e la Natura – la fisi
dei grecchi --, quella come ‘dettatura’ (dictature – dettato ed impiegato)
dello Spirito Santo, e questa ‘dettatura’ come osservantissima esecutrice de
gli ordini di Dio, nostro genitore.” La FILOSOFIA – regina scientiarum – La
‘materia’ della filosofia la rende d'importanza primaria (metafisica come
filosofia prima, filosofia naturale come filosofia seconda. La flosofia non
pretendere di pronunciare giudizi su una verità specifica (la porta e chiusa).
Al contrario, se una certa esperienza non si accorda con un assioma, allora e
quest’assioma che deve essere ri-letti alla luce della experienza. Non vi può
essere, in definitiva, dis-accordo tra ragione ed experienza, essendo, per
definizione, entrambe vere. Ma, in caso di *apparente* contraddizione su un
fenomeno naturale, occorre modificare l'interpretazione dell’assioma per
adeguarla all’esperienza. Aristotele – con il suo geo-centrimo -- non
differe sostanzialmente da G.. IL LIZIO ammetteva la necessità di rivedere
l'interpretazione dell’esperienza. Ma nel caso del sistema elio-centrico,
Bellarmino sostenne, ragionevolmente, che non vi fossero una prova conclusive a
suo favore. Dico che quando ci fusse vera demostratione che il sole stia nel
centro del mondo (o nostro sistema pianetario) e la terra nel terzo cielo, e
che il sole (elio) non circonda la terra (gea), ma la terra circonda il sole,
allhora bisogneria andar con molta consideratione in esplicare le Scritture che
paiono contrarie, e più tosto dire che “non l'intendiamo” – cf. Grice on
metaphor and ‘My neighbour’s three-year old is an adult”), che dire che sia
“falso” (‘You’re the cream in my coffee”, “My neighbour’s three-year old
understands Russell’s Theory of Types”) quello che si dimostra. Ma io non
crederò che ci sia tal dimostratione, fin che non mi sia mostrata. L’
esperienzia di visione – osservazione -- con gli strumenti allora disponibili,
della parallasse stellare (che si sarebbe dovuta riscontrare come l’effetto
dello spostamento della Terra rispetto al cielo delle stelle fisse) costituiva
invece evidenza contraria alla teoria elio-centrica. In tale contesto,
Aristotele ammetteva quindi che si parlasse di una teoria o ipotesi o modello
elio-centrico solo “ex suppositione” (come ipotesi matematica geometrica o
aritmetica). La difesa di G. ex professo (con cognizione di causa e competenza,
di proposito e intenzionalmente) della teoria geo-centrica quale “reale”
descrizione fisica del sistema solare e delle orbite dei pianete si scontrò
quindi, inevitabilmente, con la posizione ufficiale d’Aristotele. Tale
contrapposizione sfociò nel processo a G., che si concluse con la condanna per
veemente sospetto di eresia" e l'abiura forzata delle sue concezioni
astronomiche. RiAl di là dal giudizio storico, giuridico e morale sulla
condanna a G., le questioni di carattere epistemologico filosofico e di
“ermeneutica” che furono al centro del processo sono state oggetto di
riflessione da parte di Grice. che spesso ha citato la vicenda di G. per
esemplificare, talora in termini volutamente paradossali, il suo pensiero in
merito a tali questioni. Contro Feyerabend, sostenitore di un'anarchia
epistemologica, Grice sostenne che Aristotele si attenne alla ragione più che
G., e prese in considerazione anche le conseguenze etiche e sociali della
teoria elio-centrica. La sentenza aristotelica contro Galilei e razionale e
giusta, e solo per motivi di opportunità politica se ne può legittimare la
revision. Questa provocazione sarà poi ripresa da Ratzinger, dando luogo a
contestazioni da parte dell'opinione pubblica. Ma il vero scopo per cui Grice
espresso tale provocatoria affermazione e "solo mostrare la contraddizione
di coloro che approvano l’eliocentrismo di G e condannano il geo-centrismo
LIZIO, ma poi verso il lavoro dei loro contemporanei sono rigorosi come lo sono
I LIZII ai tempi di Galileo. Nel corso dei secoli che seguirono, IL LIZIO
modifica la propria posizione nei confronti di G.. Il Sant'Uffizio concede l'erezione
di un mausoleo in suo onore nella chiesa di Santa Croce in Firenze. Benedetto
XIV olse dall'Indice i libri che insegnavano il moto della Terra (“e pur si
muove”) con ciò ufficializzando quanto già di fatto aveva fatto Alessandro VII
con il ritiro di un dicreto. La definitiva autorizzazione
all'”in-segna-mento” del moto della terra e dell'immobilità del sole arriva con
un decreto della Sacra Congregazione dell'inquisizione approvato da Pio
VII. Particolarmente significativo risulta il contributo di Newman, a
pochi anni dalla abilitazione dell'insegnamento dell'eliocentrismo e quando le
teorie di Newton sulla gravitazione risultavano ormai affermate e provate
sperimentalmente. Newman riassume il rapporto dell'elio-centrismo con il LIZIO.
«Quando il sistema copernicano comincia a diffondersi, quale LIZIO non sarebbe
stato tentato dall'inquietudine, o almeno dal timore dello scandalo, per
l'apparente contraddizione che esso implica con una certa autorevole
tradizione? Generalmente si accetta che la terra e immobile e che il sole,
fissato in un solido firmamento, ruota intorno alla terra. Dopo un po' di
tempo, tuttavia, e un'analisi completa, si scoprì che il LIZIO non decide quasi
niente su questioni come questa e che la scienza fisica puo muoversi in questa
sfera di pensiero quasi a piacere, senza timore di scontrarsi con l’adagio,
“Master dixit””. Newman compie della vicenda G. come conferma, e non negazione,
del LIZIO. E certamente un fatto molto significativo, considerando con quanta
ampiezza e quanto a lungo fosse stata sostenuta dai LIZII una certa
interpretazione di questa affermazione fisica geo-centrica, che il LIZIO non
l'ha formalmente riconosciuta (la teoria del geocentrismo, ndr). Guardando alla
questione da un punto di vista umano, e inevitabile che essa dovesse far
propria quell'opinione. Ma ora, accertando la nostra posizione rispetto
all’esperienza, troviamo che malgrado gli abbondanti commenti che fin
dall'inizio essa ha sempre fatto su Aristotele, com'è suo compito e suo diritto
fare, tuttavia, è sempre stata indotta a spiegare formalmente Aristotele o a
dar loro un senso di autorità che l’esperienza può mettere in discussione.
Paolo VI fece avviare la revisione del processo e con l'intento di porre una
parola definitiva riguardo a queste polemiche Giovanni Paolo II auspicò che
fosse intrapresa una ricerca interdisciplinare sui difficili rapporti di G. con
la Chiesa e istituì una Commissione per lo studio della controversia
tolemaico-copernicana nella quale il caso G. si inserisce. Il papa ammise, nel
discorso in cui annuncia l'istituzione della commissione, che"G. ha molto
a soffrire, non possiamo nasconderlo, da parte di uomini del LIZIO. Si cancella
la condanna e chiarì la sua interpretazione sulla questione teologica
scientifica galileiana riconoscendo che la condanna di G. e dovuta
all'ostinazione di entrambe le parti nel non voler considerare le rispettive
teorie come semplici ipotesi non comprovate sperimentalmente e, d'altra parte,
alla mancanza di perspicacia, ovvero di intelligenza e lungimiranza, dei
filosofi del LIZIO che lo condannarono, incapaci di riflettere sui propri
criteri di interpretazione del LIZIO e responsabili di aver inflitto molte
sofferenze a G. Come dichiara Giovanni Paolo II, come la maggior parte dei suoi
avversari LIZII, G. non fa distinzione tra quello che è l'approccio scientifico
ai fenomeni naturali e la riflessione sulla natura, di ordine filosofico, che
esso generalmente richiama. È per questo che G. Rifiuta il suggerimento che gli
era stato dato di presentare come un'ipotesi il sistema di Copernico, fin tanto
che esso non fosse confermato da prove irrefutabili. Era quella, peraltro,
un'esigenza del metodo sperimentale di cui egli fu l’iniziatore. Il problema
che si posero dunque i LIZII sono quello della compatibilità dell'eliocentrismo
ed il LIZIO. Così l’esperienza, con i suoi metodi e la libertà di ricerca che
essi suppongono, obbliga I LIZII ad interrogarsi sui loro criteri di
interpretazione di Aristotele. La maggior parte non seppe farlo. Il giudizio
pastorale che richiedeva la teoria copernicana e difficile da esprimere nella
misura in cui il geo-centrismo sembra far parte dell’insegnamento stesso del
LIZIO. Sarebbe stato necessario contemporaneamente vincere delle abitudini di
pensiero e inventare una pedagogia capace di illuminare il popolo. La storia
del pensiero scientifico del Medioevo e del Rinascimento, che si comincia ora a
comprendere un po' meglio, si può dividere in due periodi, o meglio, perché
l'ordine cronologico corrisponde solo molto approssimativamente a questa
divisione, si può dividere, grosso modo, in tre fasi o epoche, corrispondenti
successivamente a tre differenti correnti di pensiero: prima la fisica
aristotelica; poi la fisica dell'impetus, iniziata, come ogni altra cosa, dai
Greci ed elaborata dalla corrente dei Nominalisti; e infine la fisica
galileiana. Fra le maggiori scoperte che G. fece guidato dagli esperimenti, si
annoverano un primo approccio fisico alla relatività, poi noto come “relatività
galileiana”, la scoperta delle quattro lune principali di Giove, dette appunto
“satelliti galileiani” (Io, Europa, “Ganimede” e Callisto), il principio di
inerzia, seppur parzialmente. Compì anche studi sul moto di caduta dei
gravi e riflettendo sui moti lungo i piani inclinati scoprì il problema del
"tempo minimo" nella caduta dei corpi materiali, e studia varie
traiettorie, tra cui la spirale paraboloide e la cicloide. Nell'ambito
delle sue ricerche di matematica – geometria ed aritmetica -- si avvicinò alle
proprietà dell'infinito introducendo un celebre paradosso di G.. G. incoraggiò
Cavalieri a sviluppare le idee del maestro e di altri sulla geometria con il
metodo degli indivisibili, per determinare aree e volumi: questo metodo
rappresentò una tappa fondamentale per l'elaborazione del calcolo
infinitesimale. Quando Galilei fece rotolare le sue sfere su di un piano
inclinato con un peso scelto da lui stesso, e Torricelli fece sopportare
all’aria un peso che egli stesso sapeva già uguale a quello di una colonna
d’acqua conosciuta fu una rivelazione luminosa per tutti gli investigatori
della natura. Essi compresero che la ragione vede solo ciò che lei stessa
produce secondo il proprio disegno, e che essa deve costringere la natura a
rispondere alle sue domande; e non lasciarsi guidare da lei, per dir così,
colle redini; perché altrimenti le nostre osservazioni, fatte a caso e senza un
disegno prestabilito, non metterebbero capo a una legge necessaria. Galilei fu
uno dei protagonisti della fondazione del metodo scientifico espresso con linguaggio
matematico e pose l'esperimento come strumento a base dell'indagine sulle leggi
della natura, in contrasto con Aristotele e la sua analisi qualitativa del
cosmo. Hanno sin qui la maggior parte dei filosofi creduto che la superficie
della luna fosse pulita tersa e assolutissimamente sferica, e se qualcuno disse
di credere, che ella fusse aspra e muntuosa fu reputato parlare più presto
favolusamente, che filosoficamente. Ora io questa istessa lunare asserisco il
primo, non più per immaginazione, ma per sensata esperienza e necessaria
dimostrazione, che egli è di superficie piena di innumerevoli cavità ed
eminenze, tanto rilevate che di gran lunga superano le terrene montuosità. Già
nella lettera a Welser a proposito della polemica sulle macchie solari, G. si
domandava che cosa l'uomo nella sua ricerca vuole arrivare a conoscere.
«O noi vogliamo specolando tentar di penetrar l'essenza vera ed intrinseca
delle sustanze naturali; o noi vogliamo contentarci di venir in notizia
d'alcune loro affezioni» Ed ancora: per conoscenza intendiamo l'arrivare
a cogliere i principi primi dei fenomeni o come questi si sviluppano? «Il
tentar l'essenza, l'ho per impresa non meno impossibile e per fatica non men
vana nelle prossime sustanze elementari che nelle remotissime e celesti: e a me
pare essere egualmente ignaro della sustanza della Terra che della Luna, delle
nubi elementari che delle macchie del Sole; né veggo che nell'intender queste
sostanze vicine aviamo altro vantaggio che la copia de' particolari, ma tutti
egualmente ignoti, per i quali andiamo vagando, trapassando con pochissimo o
niuno acquisto dall'uno all'altro. La ricerca dei principi primi essenziali
comporta dunque una serie infinita di domande poiché ogni risposta fa nascere
una nuova domanda: se noi ci chiedessimo quale sia la sostanza delle nuvole,
una prima risposta sarebbe che è il vapore acqueo ma poi dovremo chiederci che
cos'è questo fenomeno e dovremo rispondere che è acqua, per chiederci subito
dopo che cos'è l'acqua, rispondendo che è quel fluido che scorre nei fiumi ma
questa «notizia dell'acqua» è soltanto «più vicina e dependente da più sensi»,
più ricca di informazioni particolari diverse, ma non ci porta certo la
conoscenza della sostanza delle nuvole, della quale sappiamo esattamente quanto
prima. Ma se invece vogliamo capire le «affezioni», le caratteristiche
particolari dei corpi, potremo conoscerle sia in quei corpi che sono da noi
distanti, come le nuvole, sia in quelli più vicini, come l'acqua. Occorre
dunque intendere in modo diverso lo studio della natura. «Alcuni severi
difensori di ogni minuzia peripatetica», educati nel culto di Aristotele,
credono che «il filosofare non sia né possa esser altro che un far gran pratica
sopra i testi di Aristotele» che portano come unica prova delle loro teorie. E
non volendo «mai sollevar gli occhi da quelle carte» rifiutano di leggere
«questo gran libro del mondo» (cioè dall'osservare direttamente i fenomeni),
come se «fosse scritto dalla natura per non esser letto da altri che da il
LIZIO, e che gli occhi suoi avessero a vedere per tutta la sua posterità.
Invece i discorsi nostri hanno a essere intorno al mondo sensibile, e non sopra
un mondo di carta.A fondamento del metodo scientifico quindi ci sono il rifiuto
dell'essenzialismo e la decisione di cogliere solo l'aspetto quantitativo dei
fenomeni nella convinzione di poterli tradurre tramite la misurazione in numeri
così che si abbia una conoscenza di tipo matematico, l'unica perfetta per
l'uomo che la raggiunge gradatamente tramite il ragionamento così da eguagliare
lo stesso perfetto conoscere divino che la possiede interamente e
intuitivamente. Però...quanto alla verità di che ci danno cognizione le
dimostrazioni matematiche, ella è l'istessa che conosce la sapienza divina. Il
metodo galileiano si dovrà comporre quindi di due aspetti principali: sensata
esperienza, ovvero l'esperimento distinto dalla comune osservazione della
natura, che deve infatti seguire a un'attenta formulazione teorica, ovvero a
ipotesi (metodo ipotetico-sperimentale) che siano in grado di guidare
l'esperienza in modo che essa non fornisca risultati arbitrari. Galileo non
ottenne la legge di caduta dei gravi dalla mera osservazione, altrimenti ne
avrebbe dedotto che un corpo cade più rapidamente tanto più è pesante (un sasso
nell'aria arriva prima a terra di una piuma per via dell'attrito). Studiò
invece il moto dei corpi in caduta controllandolo con un piano inclinato,
costruendo cioè un esperimento che gli permettesse di ottenere risultati più
precisi. Anche l'esperimento mentale può essere un utile strumento di
dimostrazione e permise a Galileo di confutare le dottrine aristoteliche sul
moto. necessaria dimostrazione, ovvero un'analisi matematica e rigorosa dei
risultati dell'esperienza, che sia in grado di trarre da questa risultati
universali e ogni conseguenza in modo necessario e non opinabile espressi dalla
legge scientifica. In questo modo Galileo concluse che tutti i corpi nel vuoto
precipitano con una velocità proporzionale al tempo di caduta, anche se
chiaramente non aveva effettuato esperimenti considerando tutti i possibili
corpi con differenti forme e materiali. La dimostrazione va ulteriormente
verificata, con ulteriori esperienze, ovvero il cosiddetto cimento che è
l'esperimento concreto con cui va sempre verificato l'esito di ogni
formulazione teorica. Sintetizzando la natura del metodo galileiano, Mondolfo
infine aggiunge che: «Il vincolo stabilito da G. tra osservazione e
dimostrazione le esperienze fatte mediante i sensi e le dimostrazioni
logico-matematiche della loro necessità – e un vincolo reciproco, non
unilaterale: né le esperienze sensibili dell’ osservazione potevano valere
scientificamente senza la relativa dimostrazione della loro necessità, né la
dimostrazione logica e matematica poteva raggiungere la sua "assoluta
certezza oggettiva" come quella della natura senza appoggiarsi all’
esperienza nel suo punto di partenza e senza trovare la sua conferma in essa
nel suo punto d’ arrivo. È questa l'originalità del metodo galileiano: avere
collegato esperienza e ragione, induzione e deduzione, osservazione esatta dei
fenomeni e elaborazione di ipotesi e questo, non astrattamente ma, con lo
studio di fenomeni reali e con l'uso di appositi strumenti tecnici. La
terminologia scientifica in Galilei Fondamentale è stato il contributo di G. al
linguaggio scientifico, sia in campo matematico, sia, in particolare, nel campo
della fisica. Ancora oggi in questa disciplina molto del linguaggio settoriale
in uso deriva da specifiche scelte dello scienziato pisano. In particolare,
negli scritti di Galileo molte parole sono tratte dal linguaggio comune e
vengono sottoposte ad una "tecnificazione", cioè l'attribuzione ad
esse di un significato specifico e nuovo (una forma, quindi, di neologismo
semantico). È il caso di "forza" (seppur non in senso newtoniano),
"velocità", "momento", "impeto",
"fulcro", "molla" (intendendo lo strumento meccanico ma
anche la "forza elastica"), "strofinamento",
"terminatore", "nastro". Un esempio del modo in cui Galileo
nomina gli oggetti geometrici è in un brano dei Discorsi e dimostrazioni
matematiche intorno a due nuove scienze: «Voglio che ci immaginiamo esser
levato via l'emisferio, lasciando però il cono e quello che rimarrà del
cilindro, il quale, dalla figura che riterrà simile a una scodella, chiameremo
pure scodella. Come si vede, nel testo ad una terminologia specialistica
("emisferio", "cono", "cilindro") si accompagna
l'uso di un termine che denota un oggetto della vita quotidiana, cioè "scodella".
Galilei è ricordato nella storia anche per le sue riflessioni sui fondamenti e
sugli strumenti dell'analisi scientifica della natura. Celebre la sua metafora
riportata nel Saggiatore, dove la matematica viene definita come il linguaggio
(o la semiotica, o i ‘signi’ – il segno -- in cui è scritto libro della
natura: La filosofia è scritta in questo grandissimo libro che
continuamente ci sta aperto innanzi a gli occhi (io dico l'universo), ma non si
può intendere se prima non s'impara a intender la lingua, e conoscer i
caratteri, ne' quali è scritto. Egli è scritto in lingua matematica, e i
caratteri son triangoli, cerchi, ed altre figure geometriche, senza i quali
mezzi è impossibile a intenderne umanamente parola; senza questi è un aggirarsi
vanamente per un oscuro laberinto. In questo brano Galilei mette in
collegamento le parole "matematica", "filosofia" e
"universo", dando così inizio a una lunga disputa fra i filosofi
della scienza in merito a come egli concepisse e mettesse in relazione fra loro
questi termini. Ad esempio, quello che qui Galileo chiama "universo"
si dovrebbe intendere, modernamente, come "realtà fisica" o
"mondo fisico" in quanto Galileo si riferisce al mondo materiale
conoscibile matematicamente. Quindi non solo alla globalità dell'universo
inteso come insieme delle galassie, ma anche di qualsiasi sua parte o
sottoinsieme inanimato. Il termine "natura" includerebbe invece anche
il mondo biologico, escluso dall'indagine galileiana della realtà fisica.
Per quanto riguarda l'universo propriamente detto, Galilei, seppur nell'indecisione,
sembra propendere per la tesi che sia infinito: «Grandissima mi par
l’inezia di coloro che vorrebbero che Iddio avesse fatto l’universo più
proporzionato alla piccola capacità del loro discorso che all’immensa, anzi
infinita, sua potenza» Egli non prende una posizione netta sulla
questione della finitezza o infinità dell'universo; tuttavia, come sostiene
Rossi, «c'è una sola ragione che lo inclina verso la tesi dell'infinità: è più
facile riferire l'incomprensibilità all'incomprensibile infinito che al finito
che non è comprensibile». Ma Galilei non prende mai esplicitamente in
considerazione, forse per prudenza, la dottrina di Giordano Bruno di un
universo illimitato e infinito, senza un centro e costituito di infiniti mondi
tra i quali Terra e Sole che non hanno alcuna preminenza cosmogonica. Lo
scienziato pisano non partecipa al dibattito sulla finitezza o infinità
dell'universo e afferma che a suo parere la questione è insolubile. Se appare
propendere per l'ipotesi della infinitezza lo fa con motivazioni filosofiche in
quanto, sostiene, l'infinito è oggetto di incomprensibilità mentre ciò che è
finito rientra nei limiti del comprensibile. Il rapporto fra la matematica di
Galileo e la sua filosofia della natura, il ruolo della deduzione rispetto
all'induzione nelle sue ricerche, sono stati riportati da molti filosofi al
confronto fra aristotelici e platonici, al recupero dell'antica tradizione
greca con la concezione archimedea o anche all'inizio dello sviluppo nel XVII
secolo del metodo sperimentale. La questione è stata così ben espressa
dal filosofo medievalista Moody. Quali sono i fondamenti filosofici della
fisica di Galileo e quindi della scienza moderna in genere? Galileo è
sostanzialmente un platonico, un aristotelico o nessuno dei due? Si limitò,
come sostiene Duhem, a rilevare e perfezionare una scienza meccanica che aveva
avuto origine nel Medioevo cristiano e i cui principi fondamentali erano stati
scoperti e formulati da Buridano, da Nicola Oresme e dagli altri esponenti della
cosiddetta "fisica dell’ impetus" del XIV secolo? Oppure, come
sostengono Cassirer e Koyré, voltò le spalle a questa tradizione dopo averla
brevemente processata nella sua dinamica pisana e ripartì ispirandosi ad
Archimede e Platone? Le controversie più recenti su Galileo sono consistite in
larga misura in un dibattito circa il valore fondamentale e l’ influsso storico
che su di lui avevano esercitato le tradizioni filosofiche, platoniche e
aristoteliche, scolastiche e antiscolastiche. Galileo viveva in un'epoca in cui
le idee del platonismo si erano diffuse nuovamente in tutta Europa e in Italia
e probabilmente anche per questa ragione i simboli della matematica vengono da
lui identificati con entità geometriche e non con numeri. L'uso dell'algebra
derivato dal mondo arabo nel dimostrare relazioni geometriche era invece ancora
insufficientemente sviluppato ed è solo con Leibniz e Isaac Newton che il
calcolo differenziale divenne la base dello studio della meccanica classica.
Galileo infatti nel mostrare la legge di caduta dei gravi si servì di relazioni
e similitudini geometriche. Da una parte, per alcuni filosofi come
Alexandre Koyré, Ernst Cassirer, Edwin Arthur Burtt (1892–1989), la
sperimentazione fu certamente importante negli studi di Galileo e giocò anche
un ruolo positivo nello sviluppo della scienza moderna. La sperimentazione
stessa, come studio sistematico della natura, richiede un linguaggio con cui
formulare domande e interpretare le risposte ottenute. La ricerca di questo
linguaggio era un problema che aveva interessato i filosofi sin dai tempi di
Platone e Aristotele, in particolare rispetto al ruolo non banale della
matematica nello studio delle scienze della natura. Galilei si affida a esatte
e perfette figure geometriche che però non possono mai essere riscontrate nel
mondo reale, se non al massimo come rozza approssimazione. Oggi la
matematica nella fisica moderna è utilizzata per costruire modelli del mondo
reale, ma ai tempi di Galileo questo tipo di approccio non era affatto scontato.
Secondo Koyré, per Galileo il linguaggio della matematica gli permette di
formulare domande a priori prima ancora di confrontarsi con l'esperienza, e
così facendo orienta la stessa ricerca delle caratteristiche della natura
attraverso gli esperimenti. Da questo punto di vista, Galileo seguirebbe quindi
la tradizione platonica e pitagorica, dove la teoria matematica precede
l'esperienza e non si applica al mondo sensibile ma ne esprime la sua intima
natura. La visione aristotelica Altri studiosi di Galilei, come Stillman Drake,
Pierre Duhem, John Herman Randall Jr., hanno invece sottolineato la novità del
pensiero di Galileo rispetto alla filosofia platonica classica. Nella metafora
del Saggiatore la matematica è un linguaggio e non è direttamente definita né
come l'universo né come la filosofia, ma è piuttosto uno strumento per
analizzare il mondo sensibile che era invece visto dai platonici come
illusorio. Il linguaggio sarebbe il fulcro della metafora di Galileo, ma
l'universo stesso è il vero obbiettivo delle sue ricerche. In questo modo
secondo Drake, Galileo si allontanerebbe definitivamente dalla concezione e
dalla filosofia platonica per accostarsi invece alla filosofia aristotelica per
cui ogni realtà deve avere in sé stessa le leggi del proprio costituirsi. La
sintesi tra platonismo e aristotelismo Secondo Eugenio Garin Galileo invece,
con il suo metodo sperimentale, vuole identificare nel fatto osservato
"aristotelicamente" una necessità intrinseca, espressa
matematicamente, dovuta al suo legame con la causa divina "platonica"
che lo produce facendolo "vivere". Alla radice di gran parte della
nuova scienza, da Leonardo a Galileo, accanto al desiderio tutto rinascimentale
di non lasciare intentata via alcuna, è viva la certezza che il sapere ha
aperta innanzi a sé la possibilità di una salda cognizione. Se noi
ripercorriamo la Teologia platonica, vi troviamo al centro questa tesi,
largamente e minutamente discussa nel libro secondo: alla mente di Dio sono
presenti tutte le essenze; la divina volontà, che poteva non creare, ha
manifestato la sua generosità col dare concreta e mondana realizzazione alle
eterne idee facendole vivere. La fecondità del concetto di creazione si rivela
nel dono della vita che Dio ha dato, e poteva non dare. Ma la volontà non tocca
quel mondo razionale che costituisce l'eterna ragione divina, il verbo divino,
cui dunque si conforma e si adegua questo mondo il quale, platonicamente,
rispecchia l'ideale razionalità per il tramite dell'intermediario matematico:
"numero, pondere et mensura". La mente umana, raggio del Verbo
divino, è nelle sue radici impiantata essa pure in Dio; è in Dio partecipe in
qualche modo dell'assoluta certezza. La scienza nasce così per il
corrispondersi di questa struttura razionale del mondo, impiantata nell'eterna
sapienza divina, e della mente umana partecipe di questa luce divina di
ragione. Studi sul moto La descrizione quantitativa del movimento
Rappresentazione dell'evoluzione moderna dei diagrammi utilizzati da Galileo
nello studio del moto. Ad ogni punto di una linea corrisponde un tempo e una
velocità (segmento giallo che termina con un punto blu). L'area gialla della
figura così ottenuta corrisponde quindi allo spazio totale percorso
nell'intervallo di tempo (t2-t1). Dilthey vede Keplero e Galilei come le
massime espressioni nel loro tempo di "pensieri calcolatori" che si
disponevano a risolvere, tramite lo studio delle leggi del movimento, le
esigenze della moderna società borghese: «Il lavoro degli opifici urbani,
i problemi sorti dall’invenzione della polvere da sparo e dalla tecnica delle
fortificazioni, i bisogni della navigazione relativamente ad apertura di
canali, a costruzione e armamento di navi, avevano fatto della meccanica la
scienza preferita del tempo. Specialmente in Italia, nei Paesi Bassi e in
Inghilterra, questi bisogni erano assai vivaci, e provocarono la ripresa e
continuazione degli studi di statica degli antichi e le prime ricerche nel
nuovo campo della dinamica, specialmente per opera di Leonardo, del Benedetti e
dell'Ubaldi. Galilei fu infatti uno dei protagonisti del superamento della
descrizione aristotelica della natura del moto. Già nel medioevo alcuni autori,
come Giovanni Filopono nel VI secolo, avevano osservato contraddizioni nelle
leggi aristoteliche, ma fu Galileo a proporre una valida alternativa basata su
osservazioni sperimentali. Diversamente da Aristotele, per il quale esistono
due moti "naturali", cioè spontanei, dipendenti dalla sostanza dei
corpi, uno diretto verso il basso, tipico dei corpi di terra e d'acqua, e uno verso
l'alto, tipico dei corpi d'aria e di fuoco, per Galileo qualunque corpo tende a
cadere verso il basso nella direzione del centro della Terra. Se vi sono corpi
che salgono verso l'alto è perché il mezzo nel quale si trovano, avendo una
densità maggiore, li spinge in alto, secondo il noto principio già espresso da
Archimede: la legge sulla caduta dei gravi di Galileo, prescindendo dal mezzo,
è pertanto valida per tutti i corpi, qualunque sia la loro natura. Per
raggiungere questo risultato, uno dei primi problemi che Galileo e i suoi
contemporanei dovettero risolvere fu quello di trovare gli strumenti adatti a
descrivere quantitativamente il moto. Ricorrendo alla matematica, il problema
era quello di capire come trattare eventi dinamici, come la caduta dei corpi,
con figure geometriche o numeri che in quanto tali sono assolutamente statici e
sono privi di alcun moto. Per superare la fisica aristotelica, che considerava
il moto in termini qualitativi e non matematici, come allontanamento e
successivo ritorno al luogo naturale, bisognava dunque prima sviluppare gli
strumenti della geometria e in particolare del calcolo differenziale, come
fecero successivamente fra gli altri Newton, Leibniz e Cartesio. Galileo riuscì
a risolvere il problema nello studio del moto dei corpi accelerati disegnando
una linea ed associando ad ogni punto un tempo e un segmento ortogonale
proporzionale alla velocità. In questo modo costruì il prototipo del diagramma
velocità-tempo e lo spazio percorso da un corpo è semplicemente uguale all'area
della figura geometrica costruita. I suoi studi e le sue ricerche sul moto dei
corpi aprirono inoltre la via alla moderna balistica. Sulla base degli studi
sul moto, di esperimenti mentali e delle osservazioni astronomiche, Galileo
intuì che è possibile descrivere sia gli eventi che accadono sulla Terra che
quelli celesti con un unico insieme di leggi. Superò quindi in questo modo
anche la divisione fra mondo sublunare e sovralunare della tradizione
aristotelica (per la quale il secondo è governato da leggi diverse da quelle
terrestri e da moti circolari perfettamente sferici, ritenuti impossibili nel
mondo sublunare). Il principio d'inerzia e il moto circolare Sfera sul
piano inclinato Studiando il piano inclinato, Galilei si occupò dell'origine
del moto dei corpi e del ruolo degli attriti; scoprì un fenomeno che è
conseguenza diretta della conservazione dell'energia meccanica e porta a
considerare l'esistenza del moto inerziale (che avviene senza l'applicazione di
una forza esterna). Ebbe così l'intuizione del principio di inerzia, poi
inserito da Isaac Newton nei principi della dinamica: un corpo, in assenza
d'attrito, permane in moto rettilineo uniforme (in quiete se v=0) fino a quando
forze esterne agiscono su di esso. Il concetto di energia non era invece
presente nella fisica del Seicento e solo con lo sviluppo, oltre un secolo più
tardi, della meccanica classica si arriverà ad una precisa formulazione di tale
concetto. Galileo pose due piani inclinati dello stesso angolo di base θ,
uno di fronte all'altro, ad una distanza arbitraria x. Facendo scendere una
sfera da un'altezza h1 per un tratto l1 di quello a SN notò che la sfera,
arrivata sul piano orizzontale tra i due piani inclinati, continua il suo moto
rettilineo fino alla base del piano inclinato di DX. A quel punto, in assenza
d'attrito, la sfera risale il piano inclinato di DX per un tratto l2 = l1 e si
ferma alla stessa altezza (h2 = h1) di partenza. In termini attuali, la
conservazione dell'energia meccanica impone che l'iniziale energia potenziale
Ep = mgh1 della sfera si trasformi - man mano che la sfera discende il primo
piano inclinato (SN) - in energia cinetica Ec = (1/2) mv2 sino alla sua base,
dove vale mgh1 = (1/2) mvmax2. La sfera si muove quindi sul piano orizzontale
coprendo la distanza x tra i piani inclinati con velocità costante vmax, fino
alla base del secondo piano inclinato (DX). Risale poi il piano inclinato di
DX, perdendo progressivamente energia cinetica che si trasforma nuovamente in
energia potenziale, fino a un valore massimo uguale a quello iniziale (Ep =
mgh2 = mgh1), al quale corrisponde velocità finale nulla (v2 = 0).
Rappresentazione dell'esperimento di Galileo sul principio d'inerzia. Si
immagini ora di diminuire l'angolo θ2 del piano inclinato di DX (θ2 < θ1),e
di ripetere l'esperimento. Per riuscire a risalire - come impone il principio
di conservazione dell'energia - alla medesima quota h2 di prima, la sfera dovrà
ora percorrere un tratto l2 più lungo sul piano inclinato di DX. Se si riduce
progressivamente l'angolo θ2, si vedrà che ogni volta aumenta la lunghezza l2
del tratto percorso dalla sfera, per risalire all'altezza h2. Se si porta
infine l'angolo θ2 ad essere nullo (θ2 = 0°), si è di fatto eliminato il piano
inclinato di DX. Facendo ora scendere la sfera dall'altezza h1 del piano
inclinato di SN, essa continuerà a muoversi indefinitamente sul piano
orizzontale con velocità vmax (principio d'inerzia) in quanto, per l'assenza
del piano inclinato di DX, non potrà mai risalire all'altezza h2 (come prevederebbe
il principio di conservazione dell'energia meccanica). Si immagini infine
di spianare montagne, riempire valli e costruire ponti, in modo da realizzare
un percorso rettilineo assolutamente piano, uniforme e senza attriti. Una volta
iniziato il moto inerziale della sfera che scende da un piano inclinato con
velocità costante vmax, questa continuerà a muoversi lungo tale percorso
rettilineo fino a fare il giro completo della Terra, e ricominciare quindi
indisturbata il proprio cammino. Ecco realizzato un (ideale) moto inerziale
perpetuo, che avviene lungo un'orbita circolare, coincidente con la
circonferenza terrestre. Partendo da questo "esperimento ideale",
Galileo sembrerebbe erroneamente ritenere che tutti i moti inerziali debbano
essere moti circolari. Probabilmente per questo motivo considerò, per i moti
planetari da lui (arbitrariamente) ritenuti inerziali, sempre e solo orbite
circolari, rifiutando invece le orbite ellittiche dimostrate da Keplero.
Dunque, ad essere rigorosi, non pare essere corretto quanto afferma Newton nei
"Principia" - fuorviando così innumerevoli studiosi - e cioè che
Galilei avrebbe anticipato i suoi primi due principi della dinamica. Misura
dell'accelerazione di gravità File:Isocronismo.webm Spiegazione del
funzionamento dell'isocronismo nella caduta dei gravi lungo una spirale su un
paraboloide. Galileo riuscì a determinare il valore che egli credeva costante
dell'accelerazione di gravità g alla superficie terrestre, cioè della grandezza
che regola il moto dei corpi che cadono verso il centro della Terra, studiando
la caduta di sfere ben levigate lungo un piano inclinato, anch'esso ben
levigato. Poiché il moto della sfera dipende dall'angolo di inclinazione del
piano, con semplici misure ad angoli differenti riuscì a ottenere un valore di
g solamente di poco inferiore a quello esatto per Padova (g = 9,8065855 m/s²),
nonostante gli errori sistematici, dovuti all'attrito che non poteva essere
completamente eliminato. Detta a l'accelerazione della sfera lungo il
piano inclinato, la sua relazione con g risulta essere a = g sin θ per cui,
dalla misura sperimentale di a, si risale al valore dell'accelerazione di
gravità g. Il piano inclinato permette di ridurre a piacimento il valore
dell'accelerazione (a < g), facilitandone la misura. Ad esempio, se θ = 6°,
allora sin θ = 0,104528 e quindi a = 1,025 m/s². Tale valore è meglio
determinabile, con una strumentazione rudimentale, rispetto a quello
dell'accelerazione di gravità (g = 9,81 m/s²) misurato direttamente con la caduta
verticale di un oggetto pesante. Misura della velocità della luce Guidato dalla
similitudine con il suono, Galileo fu il primo a tentare di misurare la
velocità della luce. La sua idea fu quella di portarsi su una collina con una
lanterna coperta da un drappo e quindi toglierlo lanciando così un segnale
luminoso ad un assistente posto su un'altra collina ad un chilometro e mezzo di
distanza: questi non appena avesse visto il segnale, avrebbe quindi alzato a
sua volta il drappo della sua lanterna e Galileo vedendo la luce avrebbe potuto
registrare l'intervallo di tempo impiegato dal segnale luminoso per giungere
all'altra collina e tornare indietro.Una misura precisa di questo tempo avrebbe
consentito di misurare la velocità della luce ma il tentativo fu infruttuoso
data l'impossibilità per Galilei di avere uno strumento così avanzato che
potesse misurare i centomillesimi di secondo che la luce impiega per percorrere
una distanza di pochi chilometri. La prima stima della velocità della
luce fu opera, nel 1676, dell'astronomo danese Rømer basata su misure
astronomiche. Apparati sperimentali e di misura Termometro di Galileo, in
un'elaborazione successiva. Gli apparati sperimentali furono fondamentali nello
sviluppo delle teorie scientifiche di Galileo, che costruì diversi strumenti di
misura originalmente o rielaborandoli sulla base di idee preesistenti. In
ambito astronomico costruì da sé alcuni esemplari di cannocchiale, provvisti di
micrometro per misurare quanto distasse una luna dal suo pianeta. Per studiare
le macchie solari, proiettò con l'elioscopio l'immagine del Sole su un foglio
di carta per poterla osservare in sicurezza senza danni alla vista. Ideò anche
il giovilabio, simile all'astrolabio, per determinare la longitudine usando le
eclissi dei satelliti di Giove. Per studiare il moto dei corpi si servì invece
del piano inclinato con il pendolo per misurare intervalli temporali. Riprese
anche un rudimentale modello di termometro, basato sulla dilatazione dell'aria
al variare della temperatura. Il pendolo Schema di un pendolo Galileo
scoprì nel 1583 l'isocronismo delle piccole oscillazioni di un pendolo; secondo
la leggenda l'idea gli sarebbe venuta mentre osservava le oscillazioni di una
lampada allora sospesa nella navata centrale del Duomo di Pisa, oggi custodita
nel vicino Camposanto Monumentale, nella Cappella Aulla. Questo strumento è
semplicemente composto da un grave, come una sfera metallica, legato ad un filo
sottile e inestensibile. Galileo osservò che il tempo di oscillazione di un pendolo
è indipendente dalla massa del grave e anche dall'ampiezza dell'oscillazione,
se questa è piccola. Scoprì anche che il periodo di oscillazione {\displaystyle
T}T dipende solo dalla lunghezza del filo {\displaystyle l}l:[135]
{\displaystyle T=2\pi {\sqrt {\frac {l}{g}}}}T=2\pi {\sqrt {\frac
{l}{g}}} dove {\displaystyle g}g è l'accelerazione di gravità. Se ad esempio il
pendolo ha {\displaystyle l=1m}{\displaystyle l=1m}, l'oscillazione che porta
il grave da un estremo all'altro e poi di nuovo indietro ha un periodo
{\displaystyle T=2,0064s}{\displaystyle T=2,0064s} (avendo assunto per
{\displaystyle g}g il valore medio {\displaystyle 9,80665}{\displaystyle
9,80665}). Galileo sfruttò questa proprietà del pendolo per usarlo come
strumento di misura di intervalli temporali. La bilancia idrostatica Galileo
nel 1586, all'età di 22 anni quando era ancora in attesa dell'incarico
universitario a Pisa, perfezionò la bilancia idrostatica di Archimede e
descrisse il suo dispositivo nella sua prima opera in volgare, La Bilancetta,
che circolò manoscritta, ma fu stampata postuma «Per fabricar dunque la
bilancia, piglisi un regolo lungo almeno due braccia, e quanto più sarà lungo
più sarà esatto l'istrumento; e dividasi nel mezo, dove si ponga il
perpendicolo [il fulcro]; poi si aggiustino le braccia che stiano
nell'equilibrio, con l'assottigliare quello che pesasse di più; e sopra l'uno
delle braccia si notino i termini dove ritornano i contrapesi de i metalli
semplici quando saranno pesati nell'acqua, avvertendo di pesare i metalli più
puri che si trovino. Viene anche descritto come si ottiene il peso specifico PS
di un corpo rispetto all'acqua: {\displaystyle P_{S}={\frac {\operatorname
{peso\;in\;aria} }{\operatorname {peso\;in\;aria} -\operatorname {peso\;in\;acqua}
}}}{\displaystyle P_{S}={\frac {\operatorname {peso\;in\;aria} }{\operatorname
{peso\;in\;aria} -\operatorname {peso\;in\;acqua} }}}. Ne La Bilancetta si
trovano poi due tavole che riportano trentanove pesi specifici di metalli
preziosi e genuini, determinati sperimentalmente da Galileo con precisione
confrontabile con i valori moderni. Il compasso proporzionale Una
descrizione dell'uso del compasso proporzionale fornita da Galileo Galilei. Il
compasso proporzionale era uno strumento utilizzato fin dal medioevo per
eseguire operazioni anche algebriche per via geometrica, perfezionato da
Galileo ed in grado di estrarre la radice quadrata, costruire poligoni e
calcolare aree e volumi. Fu utilizzato con successo in campo militare dagli
artiglieri per calcolare le traiettorie dei proiettili. Galilei e l'arte
Letteratura Gli interessi letterari di Galilei Durante il periodo pisano
Galileo non si limitò alle sole occupazioni scientifiche: risalgono infatti a
questi anni le sue Considerazioni sul Tasso che avranno un seguito con le
Postille all'Ariosto. Si tratta di note sparse su fogli e annotazioni a margine
nelle pagine dei suoi volumi della Gerusalemme liberata e dell'Orlando furioso
dove, mentre rimprovera al Tasso «la scarsezza della fantasia e la monotonia lenta
dell'immagine e del verso, ciò che ama nell'Ariosto non è solo lo svariare dei
bei sogni, il mutar rapido delle situazioni, la viva elasticità del ritmo, ma
l'equilibrio armonico di questo, la coerenza dell'immagine l'unità organica –
pur nella varietà – del fantasma poetico. Galilei scrittore. D'altro più non si
cura fuorché d'essere inteso» (Giuseppe Parini) «Uno stile tutto cose e
tutto pensiero, scevro di ogni pretensione e di ogni maniera, in quella forma
diretta e propria in che è l'ultima perfezione della prosa.» (Francesco
De Sanctis, Storia della Letteratura Italiana) Dal punto di vista letterario,
Il Saggiatore è considerata l'opera in cui si fondono maggiormente il suo amore
per la scienza, per la verità e la sua arguzia di polemista. Tuttavia, anche
nel Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo si apprezzano pagine di
notevole livello per qualità della scrittura, vivacità della lingua, ricchezza
narrativa e descrittiva. Infine Italo Calvino affermò che, a suo parere,
Galilei è stato il maggior scrittore di prosa in lingua italiana, fonte di
ispirazione persino per Leopardi. L'uso della lingua volgare L'uso del volgare
servì a Galileo per un duplice scopo. Da una parte era finalizzato all'intento
divulgativo dell'opera: Galileo intendeva rivolgersi non solo ai dotti e agli
intellettuali ma anche a classi meno colte, come i tecnici che non conoscevano
il latino ma che potevano comunque comprendere le sue teorie. Dall'altro si
contrappone al latino della Chiesa e delle diverse Accademie che si basavano
sul principio di auctoritas, rispettivamente biblico ed aristotelico. Si viene
a delineare una rottura con la tradizione precedente anche per quanto riguarda
la terminologia: Galileo, a differenza dei suoi predecessori, non trae spunti
dal latino o dal greco per coniare nuovi termini ma li riprende, modificandone
l'accezione, dalla lingua volgare. Galileo, inoltre, dimostrò atteggiamenti
diversi nei confronti delle terminologie esistenti: terminologia
meccanica: cauto accoglimento; terminologia astronomica: non respinge i
vocaboli che l'uso abbia già accolto o tenda ad accogliere. Li utilizza, però,
come strumenti, insistendo sul loro valore convenzionale ("le parole o
imposizioni di nomi servono alla verità, ma non si devono sostituire a essa).
Lo scienziato poi segnala gli errori che nascono quando il nome travisa la
realtà fisica o che nascono dalla suggestione esercitata dagli usi comuni di un
vocabolo sul significato figurato assunto come termine scientifico; per evitare
questi errori, egli fissa esattamente il significato dei singoli vocaboli: sono
preceduti o seguiti da una descrizione; terminologia peripapetica: rifiuto
totale che si manifesta con la sua messa in ridicolo, servendosene come puri
suoni in un gioco di alternanze e rime. Arti figurative «L'Accademia e
Compagnia dell'Arte del Disegno fu fondata da Cosimo I de' Medici nel 1563, su
suggerimento di Giorgio Vasari, con l'intento di rinnovare e favorire lo
sviluppo della prima corporazione di artisti costituitasi dall'antica compagnia
di San Luca. Annoverò tra i primi accademici personalità come Buonarroti,
Bartolomeo Ammannati, Agnolo Bronzino, Francesco da Sangallo. Per secoli
l'Accademia rappresentò il più naturale e prestigioso centro di aggregazione
per gli artisti operanti a Firenze e, al tempo stesso, favorì il rapporto fra
scienza e arte. Essa prevedeva l'insegnamento della geometria euclidea e della
matematica e pubbliche dissezioni dovevano preparare al disegno. Anche uno
scienziato come Galileo Galilei fu nominato membro dell'Accademia fiorentina
delle Arti del Disegno. Galileo, infatti, prese pure parte alle complesse
vicende riguardanti le arti figurative del suo periodo, soprattutto la
ritrattistica, approfondendo la prospettiva manieristica ed entrando in
contatto con illustri artisti dell'epoca (come il Cigoli), nonché influenzando
in modo consistente, con le sue scoperte astronomiche, la corrente
naturalistica. Superiorità della pittura sulla scultura Per Galileo nell'arte
figurativa, come nella poesia e nella musica, vale l'emozione che si riesce a
trasmettere, a prescindere da una descrizione analitica della realtà. Ritiene
inoltre che tanto più dissimili sono i mezzi usati per rendere un soggetto dal
soggetto stesso, tanto maggiore l'abilità dell'artista. Perciocché quanto più i
mezzi, co' quali si imita, son lontani dalle cose da imitarsi, tanto più
l'imitazione è maravigliosa.” Ludovico Cardi, detto il Cigoli, fiorentino, fu
pittore al tempo di Galileo; ad un certo punto della sua vita, per difendere il
suo operato, chiese aiuto al suo amico Galileo: doveva, infatti, difendersi
dagli attacchi di quanti ritenevano la scultura superiore alla pittura, in
quanto ha il dono della tridimensionalità, a discapito della pittura
semplicemente bidimensionale. Galileo rispose con una lettera. Egli fornisce
una distinzione tra valori ottici e tattili, che diventa anche giudizio di
valore sulle tecniche scultoree e pittoriche: la statua, con le sue tre
dimensioni, inganna il senso del tatto, mentre la pittura, in due dimensioni,
inganna il senso della vista. Galilei attribuisce quindi al pittore una
maggiore capacità espressiva che non allo scultore poiché il primo, tramite la
vista, è in grado di produrre emozioni meglio di quanto faccia il secondo
mediante il tatto. “A quello poi che dicono gli scultori, che la natura fa
gli uomini di scultura e non di pittura, rispondo che ella gli fa non meno
dipinti che scolpiti, perché ella gli scolpe e gli colora.” Il padre di Galileo
era un musicista (liutista e compositore) e teorico musicale molto noto ai suoi
tempi. Galileo fornì un contributo fondamentale alla comprensione dei fenomeni
acustici, studiando in modo scientifico l'importanza dei fenomeni oscillatori
nella produzione della musica. Scoprì anche la relazione che intercorre fra la
lunghezza di una corda in vibrazione e la frequenza del suono emessa. Nella
lettera a Lodovico Cardi, Galileo scrive: «Non ammireremmo noi un musico,
il quale cantando e rappresentandoci le querele e le passioni d'un amante ci
muovesse a compassionarlo, molto più che se piangendo ciò facesse?... E molto
più lo ammireremmo, se tacendo, col solo strumento, con crudezze et accenti
patetici musicali, ciò facesse...» (Opere XI) mettendo sullo stesso piano
la musica vocale e quella strumentale, dato che nell'arte sono importanti solo
le emozioni che si riescono a trasmettere. Dediche Banconota da 2.000
lire con la raffigurazione di Galileo 2 euro commemorativi italiani per
il 450º anniversario della nascita di Galileo Galilei A Galileo sono stati
dedicati innumerevoli tipi di oggetti ed enti, naturali o creati
dall'uomo: la Galileo Regio, una regione della superficie del satellite
Ganimede; l'asteroide 697 Galilea; una sonda spaziale, la Galileo; un sistema
di posizionamento spaziale, il sistema Galileo; il gal (unità di
accelerazione); il Telescopio Nazionale Galileo (TNG), situato sull'isola di La
Palma (Spagna); l'aeroporto internazionale "Galileo Galilei" di Pisa;
un gruppo musicale giapponese, Galileo Galilei; un album degli Haggard dal titolo
"Eppur si muove"; una canzone scritta e interpretata dal cantautore
pugliese Caparezza intitolata "Il dito medio di Galileo"; il
sottomarino Galileo Galilei; una nave da guerra italiana, la Galileo Galilei;
la banconota da 2.000 lire; una canzone Messer Galileo cantata da Edoardo
Pachera durante la 52ª edizione dello Zecchino d'Oro; una società, produttrice
di strumenti scientifici, ottici ed astronomici e denominata Officine Galileo;
una moneta commemorativa da 2 euro nel 2014 per il 450º anniversario della sua
nascita; un supercomputer di potenza di calcolo pari a circa 1 PetaFlop,
installato presso il consorzio interuniversitario CINECA e classificato per
diverso tempo fra le prime 500 strutture di calcolo al mondo; una cattedra di
storia della scienza dell'Università di Padova, detta appunto cattedra
galileiana, istituita per Enrico Bellone a cui poi successe William R. Shea che
la resse fino al 2011, più la Scuola Galileiana di Studi Superiori della stessa
università, nonché l'Accademia galileiana di scienze, lettere ed arti di
Padova. Galileo Day Galileo Galilei viene ricordato con celebrazioni presso
istituzioni locali il 15 febbraio, il Galileo Day, giorno della sua nascita. Altre opere: La bilancetta
(postuma), Tractatio de praecognitionibus et precognitis and Tractatio de
demonstration. Le mecaniche, Le operazioni del compasso
geometrico et militare, Sidereus Nuncius,
Discorso intorno alle cose che stanno in su l'acqua, Istoria e
dimostrazioni intorno alle macchie solari e loro accidenti (pubblicato
dall'Accademia dei Lincei), 1613 (su archive.org, BEIC) Discorso sopra il
flusso e il reflusso del mare, Roma, Il Discorso delle Comete, Il Saggiatore,
Roma, Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo, Firenze, Due nuove
scienze, Leida, Trattato della sfera, Roma 1656 (su BEIC) Lettere Lettera al
Padre Benedetto Castelli, Lettera a Madama Cristina di Lorena, Lettera a Pietro
Dini, Edizione nazionale Opere di Galileo Galilei, Edizione Nazionale, a cura
di Antonio Favaro, Firenze, G. Barbera, Le opere di Galileo Galilei. Edizione
nazionale sotto gli auspicii di Sua Maestà il Re d'Italia. Firenze, Tipografia di G. Barbera, Le opere
di Galileo Galilei, Edizione Nazionale, Appendice, Firenze, Giunti, 2013 ss. in
quattro volumi: Vol. 1: Iconografia galileiana, a cura di F. Tognoni,
Carteggio, a cura di M. Camerota e P. Ruffo, con la collaborazione di M.
Bucciantini, Testi, a cura di A. Battistini, M. Camerota, G. Ernst, R. Gatto,
M. Helbing e P. Ruffo, Documenti, a cura di M. Camerota e P. Ruffo (Edizione
digitale delle Opere Letteratura e teatro Vita di Galileo è il titolo di
un'opera teatrale di Brecht in più versioni, a partire dalla prima risalente
agli anni 1938-39. Gli ultimi anni di Galileo Galilei è il titolo di un'opera
teatrale giovanile di Ippolito Nievo. Galileo è uno spettacolo teatrale del
2010 di Francesco Niccolini e Marco Paolini. Film Galileo Galilei è un
cortometraggio sullo scienziato pisano. Galileo è un film di Cavani. Galileo si
chiama anche il film di Joseph Losey tratto dal dramma Vita di Galileo di Bertolt
Brecht. Per testuali parole di Puccianti, Galileo fu veramente cultore e
propugnatore della Natural Filosofia: in effetti egli fu matematico, astronomo,
fondatore della Fisica nel senso attuale di questa parola; e queste varie
discipline considerò sempre e trattò come intimamente connesse tra loro, e
insieme ad altri studi vari, come diversi aspetti e atteggiamenti di una stessa
attività dello spirito: filosofo dunque, anche perché portò su questa attività
la riflessione e la critica; ma non incurante delle conseguenze o, come ora si
direbbe, delle applicazioni pratiche. I problemi più importanti e centrali lo
impegnarono per tutta la durata della sua vita scientifica, non con continua
opera su ciascuno di essi, ma con ritorni successivi sempre più approfonditi e
più generali, e in fine risolutivi» (da: Luigi Puccianti, Storia della fisica,
Firenze, Felice Le Monnier, Fondamentali furono inoltre le sue idee e
riflessioni critiche sui concetti fondamentali della meccanica, in particolare
quelle sul movimento. Tralasciando l'ambito prettamente filosofico, dopo la
morte di Archimede, il tema del movimento cessò di essere oggetto di analisi
quantitativa e discussione formale allorché Gerardo di Bruxelles, vissuto nella
seconda metà del XII secolo, nel suo Liber de motu riprese la definizione di
velocità, già peraltro considerata dal matematico del III secolo a.C. Autolico
di Pitane, avvicinandosi alla moderna definizione di velocità media come
rapporto fra due quantità non omogenee quali la distanza e il tempo (cfr.
Gerard of Brussels, "The Reduction of Curvilinear Velocities to Uniform
Rectilinear Velocities", edito da Clagett, in Grant, A Source Book in
Medieval Science, Cambridge (MA), Harvard University Press, e Mazur, Zeno's Paradox. Unraveling the Ancient
Mystery Behind the Science of Space and Time, New York/London, Plume/Penguin
Books, Ltd., Achille e la tartaruga. Il
paradosso del moto da Zenone a Einstein, a cura di Claudio Piga, Milano, Il
Saggiatore, Grazie al perfezionamento del telescopio, che gli permise di
effettuare notevoli studi e osservazioni astronomiche, fra cui quella delle
macchie solari, la prima descrizione della superficie lunare, la scoperta dei
satelliti di Giove, delle fasi di Venere e della composizione stellare della
Via Lattea. Per maggiori notizie, si veda: Luigi Ferioli, Appunti di ottica
astronomica, Milano, Hoepli, Cfr. pure Vasco Ronchi, Storia della luce,
IBologna, Nicola Zanichelli Editore, Dal punto di vista storico, un'ipotesi
autenticamente "eliocentrica" fu quella di Aristarco di Samo, poi
sostenuta e dimostrata da Seleuco di Seleucia. Il modello copernicano invece,
contrariamente a quanto generalmente ritenuto, è eliostatico ma non
eliocentrico. Il sistema di Keplero, poi, non è né eliocentrico (il Sole occupa
infatti uno dei fuochi dell'orbita ellittica di ciascun pianeta che gli ruota
attorno) né eliostatico (a causa del moto di rotazione del Sole attorno al
proprio asse). La descrizione newtoniana del sistema solare, infine, eredita le
caratteristiche cinematiche (i.e., orbite ellittiche e moto rotatorio del Sole)
di quella kepleriana ma spiega causalmente, tramite la forza di gravitazione
universale, la dinamica planetaria. ^ A proposito del modello copernicano: «È
da notare che, sebbene il Sole sia immobile, tutto il sistema [solare] non
ruota intorno ad esso, ma intorno al centro dell'orbita della Terra, la quale
conserva ancora un ruolo particolare nell'Universo. Si tratta cioè, più che di
un sistema eliocentrico, di un sistema eliostatico.» (da G. Bonera, Dal sistema
tolemaico alla rivoluzione copernicana, E non più soggettiva, come era stata
fino ad allora condotta. ^ Secondo Guerra, nella casa sita al n. 24
dell'attuale via Giusti in Pisa (G. Del Guerra, La casa dove, in Pisa, nacque
G., Pisa, Tipografia Comunale. Verosimilmente, G. non dovette avere buoni
rapporti con la madre se non ricorda mai gli anni della sua infanzia come un
periodo felice. Il fratello Michelangelo ha occasione di scrivere a questo
proposito a G., quasi augurandosene l'ormai imminente dipartita. Di nostra
madre intendo, con non poca meraviglia, che sia ancora così terribile, ma
poiché è così discaduta, ce ne sarà per poco, sì che finiranno le lite.» Un
Ammannati fu fatto cardinale da Clemente VII, mentre il fratello Ammannati
ottenne la porpora da uno dei successori di Clemente, l'antipapa Benedetto
XIII. Quanto a Piccolomini, cardinal, fu umanista, continuatore dei Commentarii
di Pio II e autore di una Vita dei papi che è andata perduta. Si ricorda un
BONAIUTI, che fa parte del governo di Firenze dopo la cacciata del Duca di
Atene e un G. Bonaiuti, medico noto al suo tempo e gonfaloniere di giustizia,
il cui sepolcro nella Basilica di Santa Croce divenne la tomba dei suoi
discendenti. A partire da G. BONAIUTI, il cognome della famiglia cambiò in
“Galilei.” Così scrive Tedaldi a Vincenzo G. Per la vostra ho inteso quanto
havete concluso con il vostro figliuolo [Galileo]; et come, volendo cercar di
introdurlo qua in Sapienza, vi ritarda il non esser la Bartolomea maritata,
anzi vi guasta ogni buon pensiero; et che desiderate che la si mariti, e quanto
prima. Le considerationi vostre son buone, et io non ho mancato né manco di far
quell'opera che si ricerca; ma sino a qui son venuti tutti partiti, per non dir
obbrobriosi, poco aproposito per lei… Per concludere, ardisco di dire che credo
che la Bartolomea sia così casta come qual si vogli pudica fanciulla; ma le
lingue non si possono tenere; pure io crederrò, con l'aiuto che do loro, di
levar via tutti questi romori et farli supire; per il che a quel tempo potrete
facilmente mandare il vostro G. a studio; et se non harete la Sapienza, harete
la casa mia al vostro piacere, senza spesa nessuna, et così vi offero et
prometto, ricordandovi che le novelle son come le ciriegie; però è bene credere
quel che si vede, e non quel che si sente, parlando di queste cose basse.»
Obbligatoriamente l'iscrizione doveva avvenire per gli studenti toscani in
quell'Università. Chi voleva andare in un'altra Università avrebbe dovuto
pagare una multa di 500 scudi stabilita da un editto granducale per scoraggiare
la frequenza in un ateneo diverso da quello pisano (In: A. Righini, Op. cit.).
^ Lo testimonierebbe la coincidenza di argomentazioni esistente tra gli
Juvenilia, gli appunti di fisica abbozzati da Galileo in questo periodo, e i
dieci libri del De motu del Bonamico. (In: Storia sociale e culturale d'Italia,
La cultura filosofica e scientifica, La filosofia e le scienze dell'Uomo, La
storia delle scienze, Milano, Bramante Editrice, Ne descrive i dettagli nel
breve trattato La bilancetta, circolato prima fra i suoi conoscenti e
pubblicato postumo (Bottana, G. e la bilancetta: un momento fondamentale nella
storia dell'idrostatica e del peso specifico, Firenze, Olschki. Studi riportati
nel Theoremata circa centrum gravitatis solidorum, pubblicato in appendice ai
Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienze attinenti alla
meccanica e ai moti locali. ^ Galileo sottopose a Clavius una sua
insoddisfacente dimostrazione della determinazione del baricentro dei solidi.
(Lettera a Clavius). Medici aveva progettato una draga per il porto di Livorno.
Su questo progetto il granduca Ferdinando aveva chiesto una consulenza a
Galilei che dopo aver visto il modellino affermò che non avrebbe funzionato.
Medici volle comunque costruire la draga che in effetti non funzionò. (Nelli,
Vita e commercio letterario di G., Losanna, con tale Landucci che G. raccomandò
a Cristina di Lorena riuscendo a fargli ottenere il posto di pesatore al
saggio; il lavoro, consistente nel pesare gli argenti che venivano venduti,
procurava un guadagno di circa 60 fiorini. Lettera a Cristina di Lorena (Ed.
Naz., Vol. X, Lettera N., Alla dote per la sorella Livia avrebbe dovuto
contribuire anche il fratello Michelangelo. (Lettera a Michelangelo G., Michelangelo...
fu versatissimo nella musica e la esercitò per professione; essendo stato buon
liutista non v'è dubbio che fosse allievo egli pure di suo padre Vincenzo.
visse in Polonia al servizio di un conte palatino; era a Monaco di Baviera ove
insegna musica, e in una lettera datata del 16 agosto di quell'anno, egli
pregava il fratello G., di acquistargli grosse corde di Firenze per suo bisogno
et dei suoi scolari...» (Dizionario universale dei musicisti, Milano,
Sonzogno). Le spese per i viaggi in Polonia e Germania furono sostenute da G..
Michelangelo appena sistematosi in Germania volle sposarsi con Bandinelli e,
anziché saldare il debito per la dote che aveva con il cognato Galletti, spese
tutto il denaro che aveva in un lussuoso ricevimento nuziale. ^ «Mi dispiace
ancora di veder che V.S. non sia trattata second'i meriti suoi, e molto più mi
dispiace che ella non habbi buona speranza. Et s'ella vorrà andar a Venetia
questa state, io l'invito a passar di qua, che non mancarò dal canto mio di far
ogni opera per aiutarla e servirla; chè certo io non la posso veder in questo
modo. Le mie forze sono deboli, ma, come saranno, io le spenderò tutte in suo
servitio. (Lettera di Monte a G.. In:
Ed. Naz., Lettera. Ancora vivente, G. fu ritratto da alcuni dei più famosi
pittori del suo tempo, come Tito, Caravaggio, Tintoretto, Caccini, Villamena,
Leoni, Passignano, Sandrart e Mellan. I due ritratti più famosi, visibili alla
Galleria Palatina di Firenze e agli Uffizi sono invece di Justus Suttermans che
rappresenta G. ormai anziano come simbolo del filosofo conoscitore della
natura. (In "Portale G.") Per moto «naturale» s'intende quello di un
grave, ossia di un corpo in caduta libera, diversamente dal moto violento, che
è quello di un corpo che sia soggetto ad un «impeto». L'esatta formulazione
della legge è stata data da G. nel successivo De motu accelerato: «Motum
aequabiliter, seu uniformiter, acceleratum dico illum, qui, a quiete recedens,
temporibus aequalibus aequalia celeritatis momenta sibi superaddit», ove
l'accelerazione di gravità è indicata essere direttamente proporzionale al
tempo e non allo spazio. (Ed. Naz.) Con lettera da Verona, l'Altobelli riferiva
a Galileo, senza dar credito, che la stella, «quasi un arancio mezzo maturo»,
sarebbe stata osservata. In verità, dietro Antonio Lorenzini (da non confondere
col vescovo Lorenzini) si celava il Cremonini; cfr. Uberto Motta, Antonio
Querenghi. Un letterato padovano nella Roma del tardo Rinascimento,
Pubblicazioni dell'Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, Vita e
Pensiero, «Nacque in Padova. Poco più che ventenne professò i voti nell’Ordine
Benedettino, e nei primi anni del secolo XVII si trovava nel monastero di S.
Giustina di Padova, legato in molta intimità col Castelli, insieme col quale fu
discepolo di G., prendendo le parti del Maestro nelle questioni relative alla
stella nuova (Da Museo G.). Usus et fabrica circini cuiusdam proportionis, per
quem omnia fere tum Euclidis, tum mathematicorum omnium problemata facili
negotio resolvuntur, opera et studio Balthesaris Capræ nobilis Mediolanensis
explicata. (In: Patauij, apud Petrum Paulum Tozzium) Alcuni calcoli
astrologici, anche risalenti al periodo fiorentino, furono conservati da G. e
compaiono nell'Opera omnia (sezione "Astrologica nonnulla"). Da notare
che per lo più si tratta di calcoli del tema natale, solo in qualche caso
accompagnati da interpretazioni o pronostici. È stata ritrovata una lista della
spesa dove G., insieme a ceci, farro, zucchero, ecc., ordinava di acquistare
anche pezzi di specchio, ferro da spianare e quanto di utile per il suo
laboratorio ottico. (Da una nota di una lettera di Brenzoni conservata nella Biblioteca Centrale di
Firenze) Espressione tradizionalmente attribuita da scrittori cristiani
all'imperatore pagano Flavio Claudio GIULIANO che in punto di morte avrebbe
riconosciuto la vittoria del Cristianesimo. Hai vinto o G., riferendosi a Gesù
nativo della Galilea. Il comportamento di G. è stato variamente giudicato: vi è
chi sostiene che egli le chiuse in convento perché «doveva pensare a una loro
sistemazione definitiva, cosa non facile perché, data la nascita illegittima,
non era probabile un futuro matrimonio» (come se egli non potesse legittimarle,
come fece con il figlio Vincenzio e come se una monacazione coatta fosse
preferibile a un matrimonio non prestigioso; cfr. Sofia Vanni Rovighi, Storia
della filosofia moderna e contemporanea. Dalla rivoluzione scientifica a Hegel,
Brescia, Editrice La Scuola), mentre altri ritengono che «alla base di tutto
stava il desiderio di G. di trovare per esse una sistemazione che non
rischiasse di procurargli in futuro alcun nuovo carico [...] tutto ciò
nascondeva un profondo, sostanziale egoismo» (cfr. Geymonat,). «quel mirare per quegli occhiali
m'imbalordiscon la testa», avrebbe detto Cremonini secondo la testimonianza di
Gualdo. (Da una lettera del Gualdo a G.. Scheiner pubblicò ancora
sull'argomento il De maculis solaribus et stellis circa Iovem errantibus. La
priorità della scoperta andrebbe all'olandese Fabricius, che pubblicò a
Wittenberg, Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole
conversione. Cioè con i sensi, con l'osservazione diretta. ^ «Egli pensava
infatti che una colonna d’acqua troppo alta tendeva a spezzarsi sotto l’azione
del suo stesso peso, così come si spezza una fune di materiale poco resistente
quando, fissata in alto, viene tirata dal basso. Fu quindi proprio questa
analogia fondata sull’esperienza osservativa a portare il Galilei fuori strada.
(in IL VUOTO – Garagnani – Isis Archimede). Salmi che la figlia di G., suor
Maria Celeste, s'incaricò di recitare, con il consenso della Chiesa. Baretti,
in una sua ricostruzione, avrebbe fatto nascere la leggenda di un G. che una
volta alzatosi in piedi, colpì la terra e mormorò: "E pur si muove!"
(In Baretti, The Italian Library. Tale frase non è contenuta in alcun documento
contemporaneo, ma nel tempo fu ritenuta veritiera, probabilmente per il suo
valore suggestivo, a tal punto che Berthold Brecht la riporta in "Vita di
G.", opera teatrale dedicata allo scienziato pisano alla quale egli si
dedicò a lungo. In Paschini è riportato che: «secondo le norme del
Sant'Offizio» questa condizione «era equiparata ad una prigionia per quanto
egli facesse per ottenere la liberazione. Si ebbe il timore probabilmente ch'egli
riprendesse a fare propaganda delle sue idee e che un perdono potesse
significare che il Sant'Offizio si fosse ricreduto a proposito di esse» (cfr.
pure Santini, "G.", L'Unità). Conceditur habitatio in eius rure, modo
tamen ibi in solitudine stet, nec evocet eo aut venientes illuc recipiat ad
collocutiones, et hoc per tempus arbitrio Suae Sanctitatis. (Ed. Naz.) A G. era
infatti proibito stampare qualunque opera in un paese cattolico. ^ Fonti di
questa corrispondenza si trovano in: Paolo Scandaletti, Galilei privato, Udine,
Gaspari editore, Favaro, Amici e corrispondenti di G., Bocchineri, Venezia,
Pubblicazioni del R. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, VNero, G. e
il suo tempo, Milano, Simonelli Editore, A. Righini, G.: tra scienza, fede e politica,
Bologna, Editrice Compositori; Geymonat, Abetti, Amici e nemici di G., Milano,
Bompiani, Banfi, «Galileo fu invitato
alla villa di S.Gaudenzio, sulle colline di Sofignano, alla fine di luglio del
1630, ospite di Buonamici, che con lo scienziato vantava una parentela da parte
della moglie Alessandra Bocchineri: la sorella di lei, Sestilia, aveva sposato
a Prato l'anno prima il figlio di G., Vincenzo. (In Comune di Vaiano) Fu
permessa a Galilei l'assistenza dell’allievo
Viviani e, anche di Torricelli. La prego a condonare questa mia non
volontaria brevità alla gravezza del male; e le bacio con affetto cordialissimo
le mani, come fo anche al Signor Cavaliere suo Consorte.» (In Le Opere di G., a
cura di Eugenio Albèri, Firenze, Società Editrice Fiorentina) Anfossi
pubblicava–anonimamente in Roma un libro in cui le leggi di Keplero e di Newton
erano presentate come cose che non meritano la menoma attenzione» e si chiedeva
come mai tanti uomini santi ispirati dallo Spirito Santo, «ci han detto ottanta
e più volte che il Sole si muove senza dirci una volta sola che è immobile e
fermo?» (Sebastiano Timpanaro, Scritti di storia e critica della scienza,
Firenze, G. C. Sansoni, L'edizione curata da Favaro si basa sulle copie allora
disponibili, perché l'originale non era stato ritrovato (Avvertimento. Il
manoscritto originale è pubblicato come appendice a Camerota, Giudice,
Ricciardi, "The reapparance of G.'s original letter to Castelli".
L'effetto di parallasse stellare, che dimostra la rivoluzione della Terra
attorno al Sole, sarà misurato da Bessel. Per il testo della condanna, vedi:
Sentenza di condanna di G., su wikisource.org. Per il testo dell'abiura, vedi:
Abiura di G. su it.wikisource.org. Questa frase è stata citata in un intervento
molto criticato di Joseph Ratzinger (cfr. "La crisi della fede nella
scienza" in Svolta per l'Europa? Chiesa e modernità nell'Europa dei
rivolgimenti, Roma, Paoline. Ratzinger aggiunge da parte sua che: Sarebbe
assurdo costruire sulla base di queste affermazioni una frettolosa apologetica.
La fede non cresce a partire dal risentimento e dal rifiuto della razionalità,
ma dalla sua fondamentale affermazione e dalla sua inscrizione in una
ragionevolezza più grande. Qui ho voluto ricordare un caso sintomatico che
evidenzia fino a che punto il dubbio della modernità su se stessa abbia attinto
oggi la scienza e la tecnica. Già chiaramente indicati nella Lettera a Madama
Cristina di Lorena granduchessa di Toscana. L'Accademia del Cimento, fra le più
antiche associazioni scientifiche al mondo, fu la prima a riconoscere
ufficialmente, in Europa, il metodo sperimentale galileano. Fu fondata a
Firenze da alcuni allievi di G., Torricelli e Viviani. Si lasci alla
storiografia stabilire, caso fosse mai possibile, se Galileo concepisse il moto
inerziale unicamente come circolare o se ammettesse anche la possibilità in
natura della prosecuzione indefinita del moto rettilineo, anche perché in G.
non si può sensatamente parlare di formulazione del principio d'inerzia come se
fossimo nell'ambito della moderna fisica newtoniana, ma solo di alcune
considerazioni preliminari al principio della relatività del moto.» Portale G.,
su portalegalileo. Museo galileo. it.Testi non compresi nella prima edizione
dell'Edizione Nazionale curata da Antonio Favaro, ma in quella curata da
Edwards e Helbing, con Introduzione, Note e Commenti di Wallace, per Le opere
di G.. Edizione Nazionale, Appendice Testi, Firenze, G. C. Giunti.
Bibliografiche Abbagnano, Albert Einstein, Leopold Infeld, L'evoluzione
della fisica. Sviluppo delle idee dai concetti iniziali alla relatività e ai
quanti, Torino, Editore Boringhieri, Gliozzi, "Storia del pensiero
fisico", in Berzolari, Enciclopedia delle matematiche elementari e
complementi, Milano, Editore Ulrico Hoepli, Paolo Straneo, Le teorie della
fisica nel loro sviluppo storico, Brescia, Morcelliana, Toraldo di Francia,
L'indagine del mondo fisico, Torino, Einaudi editore, Gamow, Biografia della
fisica, Biblioteca della EST, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, Max Born, La
sintesi einsteiniana, Torino, Boringhieri, Natalino Sapegno, Compendio di
storia della letteratura italiana, Firenze, La Nuova Italia Editrice, Centro di
Studi Filosofici di Gallarate (cur.), Dizionario dei Filosofi, Firenze, G.C.
Sansone Editore, Ludovico Geymonat (a cura di), Storia del pensiero filosofico
e scientifico, Milano, Aldo Garzanti Editore, Geymonat, Lineamenti di filosofia
della scienza, Biblioteca della EST, Milano, Mondadori, Enriques, Santillana,
Compendio di storia del pensiero scientifico, dall'antichità fino ai tempi
moderni, Bologna, Nicola Zanichelli Editore, Renato Pettoello, Leggere Kant,
Brescia, Editrice La Scuola, Lerner, Qualità e quantità e altre categorie della
scienza, Torino, Editore Boringhieri, Pietro Redondi, Galileo eretico, Roma-Bari,
Editori Laterza, Sentenza di condanna di G,. Giovanni Paolo II. Vaticano,
discorsi, Discorso ai partecipanti alla sessione plenaria della Pontificia
Accademia delle scienze, su w2. vatican.va, 31 ottobre Tullio Regge, Cronache
dell'universo. Fisica moderna e cosmologia, Torino, Editore Boringhieri, La
dimora natale di G.: l’enigma delle tre case, Shea, La Rivoluzione
scientifica–I protagonisti: G., in: Storia della Scienza Treccani, Aliotta e
Carbonara Righini, G.. Tra scienza, fede e politica, Bologna, Editrice
Compositori, Lettera da Pisa di Tedaldi a Vincenzo G., «mi è grato di saper che
haviate rihavuto G,, et che siate di animo di mandarlo qua a studio». (Ed.
Naz.) Kline, Bellone, Caos e armonia. Storia della fisica moderna e
contemporanea, Torino, POMBA Libreria,
Ilya Prigogine, Stengers, La nuova alleanza. Metamorfosi della scienza,
Torino, Einaudi editore, Andrea Pinotti, "Introduzione al Dialogo sopra i
due massimi sistemi del mondo, tolemaico e copernicano" in: G., Dialogo sopra i due massimi sistemi
del mondo, Milano, Fabbri Editori, Geymonat (a cura di), Storia del pensiero
filosofico e scientifico, Milano, Aldo Garzanti Editore, Paschini, Lettera di Giovanni Uguccioni al
Granduca di Toscana (Ed. Naz., Lettera N. Lettera a Liceti (Ed. Naz., Vol.
XVIII, Lettera G., National Maritime Museum, su collections.rmg. Discorso
intorno alla Nuova Stella, In Padova, appresso Tozzi,Consideratione astronomica
circa la Nova et portentosa Stella che nell'anno MDCIIII adì X ottobre apparse.
Con un breve giudicio delli suoi significati, In Padova, nella stamparia di
Lorenzo Pasquati, 1605. ^ Antonio Favaro, "Galileo Galilei ed il «Dialogo
de Cecco di Ronchitti da Bruzene in perpuosito de la Stella Nuova». Studi e
ricerche", Atti del Reale Istituto Veneto di scienze, lettere ed arti,
Enciclopedia Treccani alla voce "Ronchitti, Cecco di" ^ Difesa di
Galileo Galilei nobile fiorentino, lettore delle matematiche nello studio di
Padova, contro alle calunnie et imposture di Capra milanese, usategli sì nella
«Considerazione astronomica sopra la Nuova Stella del MDCIIII» come (&
assai più) nel pubblicare nuovamente come sua invenzione la fabrica et gli usi
del compasso geometrico et militare sotto il titolo di «Usus et fabrica circini
cuiusdam proportionis et c.» (In: Venetia, presso Tomaso Baglioni). Favaro,
"G. astrologo secondo documenti editi e inediti. Studi e ricerche",
Mente e cuore (Trieste Poppi, La Repubblica, G. as Practising Astrologer, su
journals. sagepub.com. Heilbron, Heilbron, Lucarini, La porta magica di Roma:
Le epigrafi svelate, Roma, Edizioni Nuova Cultura, Geymonat, Reale, Antiseri,
Manuale di filosofia. Editrice La Scuola, Ed. Naz., Lettera di Vinta a G. (Ed.
Naz., Lettera di Cosimo II a G. Il
cannocchiale e i manoscritti A Milano il tesoro di G., Castelli, Discorso sopra
la calamita. Geymonat, Guaragnella, G. e Le lettere solari Iovine, G. e la
Nuova Scienza, Firenze, La Nuova Italia, Museo G. Foscarini, Lettera sopra
l'opinione de' Pittagorici, e del Copernico, della mobilità della Terra e
stabilità del Sole, e del nuovo Pittagorico sistema del mondo, Napoli, Lazaro
Scoriggio, Guido Morpurgo-Tagliabue, "I processi di G. e
l'epistemologia", Rivista di Storia della Filosofia, G., Il Saggiatore,
Per una rigorosa disamina storico-critica della dinamica relativa, si veda:
Protogene Veronesi, Fuschini, Fondamenti di Meccanica Classica, IBologna,
CLEUB, Ed. Naz., Ed. Naz., Lettera di G. a Geri Bocchineri, Ed. Naz., G.,
Dialogo sopra i due massimi sistemi, Koyré, Etudes galiléennes, Paris, Éditions
Hermann, Franco Tornaghi, Mangiarotti, G.. Mito e realtà. Itinerario
antologico, Milano, CESED, Ed. Naz., Albèri, Commercio epistolare di G.,
Firenze, Società Editrice Fiorentina, Lettera, in Le opere di G., a cura di
Albèri, Firenze, Società Editrice Fiorentina, Lettera, in Le opere di G., a
cura di Albèri, Firenze, Fiorentina, Arcetri, in Le opere di G., a cura di
Albèri, Firenze, Società Editrice Fiorentina, Venturi, Memorie e lettere di G.,
Modena, Geymonat, Lankheit, Florentinische Barockplastik. Die Kunst am Hofe der
letzen Medici, München, vedasi pure Scotti, "Foscolo", Dizionario
biografico degli italiani, Caglieris, Copernico, la sorte del De Revolutionibus
dopo la condanna della Chiesa e il ruolo di G., G., Come interpretare le
Scritture, G., Op. cit. Battistini, G., Lettere, Torino, Einaudi editore,
Cerrato, Come si vadia al cielo, e non come vadia il cielo» su oratorio
sanfilippo.org. G., Il Saggiatore, G., su plato.stanford. edu. Koestler, Quella
citazione di Feyerabend - l'epistemologo che smitizzò G., in Corriere della
Sera. Feyerabend, Corriere della Sera, tr. it a cura di M. Marchetto, Bompiani,
Milano, Orazio La Rocca, Il Vaticano cancella la condanna di G., in La
Repubblica, Il Vaticano cancella la condanna di G., su ricerca.repubblica.it.
Koyré, Introduzione alla lettura di Platone, Firenze, Vallecchi Editore,
Marazzini Guzzi, Bonicalzi, Che cos'è la fisica, Milano, Editoriale Jaca,
Parker, Philosophical Method and G.s Paradox of Infinity, preprint, Helden, G.,
su britannica.com. G., Lettere al Welser, terza lettera, G.i, G., G., G. G., Dialogo sopra i due massimi
sistemi del mondo, Pordenone, Studio tesi, II giornata, G., I due massimi
sistemi del mondo, in: G., La prosa, Firenze, G.C. Sansoni, A. Koyré, cit., Firenze,
Vallecchi, Mach, On Thought Experiments, Brendel, Intuition Pumps and the
Proper Use of Thought Experiments in Dialectica, Barry Gower, Scientific
Method. Mondolfo, "Il pensiero di G. e i suoi rapporti con l'antichità e
con il Rinascimento", in Mondolfo, Figure e idee della filosofia del
Rinascimento, Firenze, La Nuova Italia, Serianni, Antonelli, Manuale di
linguistica italiana. Storia, attualità, grammatica, Milano, B. Mondadori,
Serianni e Antonelli, G. G. Dialogo dei massimi sistemi, in: Opere di G. G.,
Firenze, G. Barbèra, Bertola, "G. e il suo tempo nella scienza
astronomica, in: Enciclopedia Treccani; vedasi pure Bertola, Danesin, Da G.
alle stelle, Biblos, Cittadella, Moody, "G. e Avempace: la dinamica
dell'esperimento della torre pendente", in: Wiener, Noland (a cura di), Le
radici del pensiero scientifico, Milano, G. Feltrinelli editore, Koyré,
"G. e Platone", in: A. Koyré, cit., Firenze, Vallecchi, G. G., Le
lettere copernicane, a cura di Baldini, Roma, A. Armando Editore, Garin, Storia
della filosofia italiana, Torino, Giulio Einaudi editore, Wilhelm Dilthey,
L'analisi dell'uomo e l'intuizione della natura. Dal Rinascimento al secolo
XVIII, prefazione e traduzione italiana di Sanna, Firenze, La Nuova Italia,
Mechanics, su fromdeathto life.org). Koyré, G. and Plato, in Journal of the History of
Ideas, IV Kyle Forinash, William Rumsey, Lang, G.s Mathematical Language of
Nature Orear, Fisica Generale, Bologna, Zanichelli Editore, Drake, G. and the
Law of Inertia, in American Journal of Physics, v Rossi, Storia della Scienza
Moderna e Contemporanea, Torino, POMBA, Pitoni, Storia della Fisica, Torino,
Società Tipografico-Editrice Nazionale, The Speed of Light, su
galileoandeinstein. physics.virginia.edu. La misura della velocità della luce
(PDF), su online. scuola.zanichelli.it. Drake, Noel M. Swerdlow, Levere, Essays
on G. and the History and Philosophy of Science, Toronto, University of Toronto
Press, Inc., Levere, Shea, Nature, Experiment and the Sciences. Essays on
Galileo and the History of Science in Honour of Drake, Berlin et Heidelberg,
Springer-Verlag, Giovilabio, su catalogo. Museo galileo.it. Termometro, su catalogo.
museogalileo.it. Pendulum Clock, su galileo.rice.edu. Pitoni, cG. and the
pendulum clock, La prima edizione è stata pubblicata da Battista Hodierna nella
sua opera Archimede redivivo con la stadera del momento, Palermo, G.'s Balance,
su math. nyu.edu.Testo italiano e traduzione inglese in: Hydrostatic Balance,
su galileo.rice.edu. Renzetti, Il giovane G., su fisicamente.net. Le operazioni
del compasso, su portale galileo. museogalileo.it. G., secondo Calvino, G. G.,
Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo, Firenze, G. C. Sansoni,
Accademia delle Arti del Disegno, su brunelleschi.imss.fi.it, Damianaki, G. e le arti figurative, Roma,
Vecchiarelli Editore, Galileo: 'Sopra alcuni problemi attenenti alla musica',
Early Studies in Sound, su library.thinkquest. org. Frova, Mariapiera
Marenzana, Thus spoke G.. The great scientist's ideas and their relevance to
the present day, Oxford (UK), Oxford, Bianchi, Cristini, Bianchi, Porro,
L'ultima creatività. Luci nella vecchiaia, Milano, Springer-Verlag Italia, G.
Regio. Bassani, Pecile e la storia della scienza a Padova", in: Rendiconti
dell'Accademia Nazionale delle Scienze, detta dei Memorie di Scienze Fisiche e Naturali,
Pecile e la storia della scienza a Padova). G. Day, Ippolito Nievo, Drammi
giovanili. Emanuele e Gli ultimi anni di G., a cura di Bertolotti, Venezia,
Marsilio Editori, ITIS G. su Jole Film Bibliografia Magnifying glass icon
mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Bibliografia su G. Abbagnano, Storia
della filosofia, Torino/ Milano, POMBA/TEA, Aliotta e Carbonara, G., Milano,
Bocca, Banfi, G., Milano, Casa Editrice Ambrosiana (ristampato da Il
Saggiatore, Milano), Andrea Battistini, Galileo, Bologna, Società editrice il
Mulino, Ludovico Geymonat, G., Torino,
Einaudi, Heilbron, Galileo, a cura di Gattei, Torino, Einaudi, Kline, Storia
del pensiero matematico, traduzione di Alberto Conte, Torino, Giulio Einaudi
editore, Arthur Koestler, I sonnambuli. Storia delle concezioni dell'universo,
Milano, Editoriale Jaca Book, Pio Paschini, Vita e Opere di Galileo Galilei,
Città del Vaticano, Casa Editrice Herder,Giovanni Reale, Dario Antiseri,
Manuale di filosofia, Editrice La Scuola, Paolo Rossi Monti, La nascita della
scienza moderna in Europa, Roma-Bari, Editori Laterza, Accademia galileiana di
scienze, lettere ed arti Arcetri Astronomia Bibliografia su Galileo Galilei
Cannocchiali di G. Casa di G. Domus Galilaeana Fisica Galilei (famiglia)
Isocronismo La favola dei suoni Meccanica Metodo scientifico Micrometro di
Galileo Museo Galileo Copernico Ricci Processo a G. Relatività galileiana
Rivoluzione astronomica Rivoluzione scientifica Termometro galileiano
Trasformazione galileiana Villa Il Gioiello Vincenzo G. Virginia G. Vita
privata di G. Treccani.it – Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. G., in Enciclopedia Italiana, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
G., in Dizionario di storia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, G., su
Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. G., in Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. su
accademicidellacrusca.org, Accademia della Crusca. G., su BeWeb, Conferenza
Episcopale Italiana.G.i, su Find a Grave. MacTutor, University of St Andrews,
Scotland. G., su Mathematics Genealogy Project, North Dakota State
University.Opere di G., su Liber Liber. openMLOL, Horizons Unlimited srl. Opere
di G., su Open Library, Internet Archive. Opere di G. Progetto Gutenberg. Libri Vox. Pubblicazioni di G.,
su Persée, Ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de
l'Innovation. Bibliografia di G., su Internet
Speculative Fiction Database, Al von Ruff. G. (autore), su Goodreads. G. (personaggio), su Goodreads. G., in Catholic Encyclopedia, Robert Appleton
Company.Peter Machamer, G., in Zalta, Stanford Encyclopedia of Philosophy,
Center for the Study of Language and Information, Università di Stanford. The Galileo Project, su galileo.rice.edu. Dizionario
Interdisciplinare di Scienza e Fede, su disf.org. Archivio integrato di risorse
galileiane, su galileoteca.museogalileo.it. Museo G. – Firenze, Italia, su
museogalileo.it. Conserva gli strumenti scientifici originali di G. European
Cultural Heritage Onlinesu echo.mpiwg- berlin.mpg.de. Scheda su G. accademico
della Crusca sul sito dell'Accademia, su adcrusca.it.Fondo "Antonio
Favaro", su domusgalilaeana.it. Archivio "Scienza et Fede", su
disf.org. Laboratorio storico "G.", su illaboratoriodi
galileogalilei. it. Lo scherzo d'un uomo di genio dice cose più serie che
non le cose serie dell'uomo volgare; anzi primo indicio della superiorità è il
sorriso. Il volgo andava ripetendo che la caduta di un pomo preannunziò la
scoperta della gravitazione universale: e Byron scherzando di ceva essere stata
la prima volta, da Adamo in qua, che un pomo e una caduta dessero qualche
vantaggio al genere umano. Altro che pomo ! voleva dire il poeta: esatte
premesse occorrono alle grandi scoperte e non il caso. Il pensiero è una catena
e ciò che ai più par caso entra nella serie. Togliete G. e Keplero e avrete
soppresso le premesse immediate a Newton. Togliete Copernico, e li avrete
soppressi tutti. Togliete le tradizioni pitagorichealle univer sità italiane e
sparisce Copernico. Dov'è il caso? Il pomo no: una serie di grandi pensieri che
furono grandi scoperte sgombrò le vie del firmamento all' anglo. Un fatto può
essere occasionale, ma per quegli uomini che portano nel cervello quella
preparazione, che rias sumendo la serie, afferra il fatto e lo trasforma. Così
nell'astronomia e così proprio in tutte le altre scienze. To gliete Bruno e
Campanella, e non troverete Vico. Togliete Telesio, e li perdete tutti.
Togliete le tradizioni naturalistiche dell'antica scuola italica— già greca di
origine —e sparisce Telesio. È la me desima serie ed è una riprova della
cognatela tra tutte le scienze. E questa serie non si smentisce neppur dove la
reazione crede spennare le reni agl'ingegni alati. Non fu una reazione il libro
della Ragion di Stato —che creò tanti discepoli-contro il Principe, che aveva
già tutta una scuola, cioè Bottero non ebbe il disegno aperto di reagire
trionfalmente contro Machiavelli? Ebbene, mentre il prete Bottero mandava ad
uno de'più grandi e sventurati ingegni 215 italiani quante maledizioni gli
erano ispirate dalla triplice reazione di Parigi, di Madrid e di Roma, era nel
tempo istesso tirato dalla logica a prendere da MACHIAVELLI (si veda) la
teorica de’ mezzi, come il secre tario di Firenze aveva preso la teorica
de'fini pubblici da ALIGHIERI (si veda) e da PETRARCA (si veda), ispirati —
alla loro volta —dall'antica tradizione ro mana. Ed ecco la reazione entrare
nella serie, come appunto la santa alleanza insinuava ne 'codici tanti
principii della rivoluzione. E ciò non accade soltanto rispetto ai
sistemide'quali l'uno suppone l'altro anche dove il secondo reagisce al primo,
ma alle singole teo riche di ciascuno, le quali non segnano un progresso che
non sia una conclusione di ciò che si era pensato prima. A che mira, infatti,
la critica di G.? A reintegrare l'unità della natura. Ma se Bacone lo chiama
filosofo telesiano, voi dovete ricordare che Telesio non solo aveva propugnato
il metodo sperimen tale, ma tentato comporre il dissidio lasciato aperto da
Aristotile tra materia e forma, come POMPONAZZI (si veda) e CAMPANELLA (si
veda) troncano il dualismo tra intelletto e senso, e Bruno tra natura e Dio.
Non è un gruppo, è una catena nella quale il nome di ciascuno s’inanella nel
precedente, e tutti insieme presentano il disegno della rinnovata natura. Per
questi il risorgimento fu naturalismo, fu ita liano, mentre la scolastica era
stata europea. Se dalla serie e dal proprio posto nella serie voi spiccate il
nome di G., vi accorgerete che resterà il nome di un astronomo più o meno insigne,
di un improvvisatore di qualche teorica, dello scopri tore fortunato di qualche
astro e di qualche istrumento, ma che cosa egli abbia aggiunto al pensiero, per
quale via e con quali effetti voi non saprete dire. Ammirerete un mito e sarà
volgare ammirazione. Voi, in somma, assisterete ai miracoli di un prestigiatore
non alle scoperte del genio. Or sospettate voi che io vi voglia esporre ad una
ad una le pre messe di G. e di Klepero per arrivare sino a Newton? che io
voglia indicarvi da quali parti specialmente della meccanica terre stre emerse
la meccanica celeste e come la dimostrazione de'quadrati de' tempi delle
rivoluzioni che stanno fra loro come i cubi degli assi maggiori delle orbite
abbia aperto a Newton la conclusione che la forza era proporzionale alla massa?
Sarebbe riuscire, pel cammino peggiore, a nessuna meta. I dotti · non
imparerebbero una sillaba di nuovo e vedrebbero in espressioni difettive
snaturate quelle forme che chiedono un'analisi esatta, e i meno dotti si
allontanerebbero storditi e infastiditi. Io, dunque,. senza guastare la serie,
debbo dirvi quel che penso io intorno ad al cuni pensieri di quell'uomo sommo e
scelgo — non a caso —i punti seguenti: 1.º Come intese G. il metodo
sperimentale? 2. ° Quale valore oggettivo dette egli alla conoscenza? 3. °
Quale fu il risulta mento scientifico e morale delle sue dottrine? Non è poco,
e più che nella cortesia --cosa mediocre— confido nella serietà con la quale
voi ed io vogliamo che sia discusso il pa trimonio glorioso della mente. II. «
Non vogliamo costruzioni scientifiche, non metodi aprioristici, vogliamo il
metodo sperimentale: Così gridano, e vogliamolo pure, io scrivevo, ma
vogliamolo davvero. Non fu forse proclamato ed eser citato con diverso intento
e diversa fortuna? Non fu fecondo o arido, secondo l'intelletto e la mano che
presero a trattarlo? Non si distin gue dall'empirismo? Bisogna dunque sapere
che è veramente me todo sperimentale. G. si trova a pari distanza tra TELESIO
(si veda) e Bacone, due che pro pugnarono il metodo sperimentale senza scoprire
nulla nel mondo naturale, e si trova ad un secolo di distanza da Leonardo da
Vinci, che, professando il metodo sperimentale, strappò più di un segreto alle
cose reali. Perchè dunque l'istesso metodo, arido nelle mani di Telesio e di
Bacone, diventa fecondo nelle mani di Leonardo e di G.? Ecco il punto. E la
risposta è chiara: — Perchè il metodo non è veramente lo stesso. Per Telesio e
Bacone comincia e resta nel fenomeno e dove al fenomeno aggiunge qualche
ipotesi, è soggettiva, cioè puro ri torno all'antico. Per Leonardo e G.
comincia dal fatto e sale alle alte sfere della ragione, mediante il linguaggio
stesso delle cose che è la matematica. La matematica è formale come la logica
—dice Bacone. La matematica è reale come le cose afferma G.. Con la matematica
sei arrivato a far girare la terra -è un frizzo di Bacone contro G.. E la terra
gira -- grida il pisano. Pur tu ti sei disdetto —rincalza Bacone. Stolto ! dice
G. -- potevo disdirmi cento volte, e la prova re sta e la terra continua il suo
giro. Ma chi ti malleva la realtà della matematica? Il fatto stesso che
misuratamente si move, misuratamente per corre il tempo e lo spazio, nella
misura costituisce l'ordine. -La misura è aggiunta. - La misura è: io la colgo:
chi non la coglie non vede il fatto. TELESIO (si veda) non lo dice. VINCI (si
veda) lo dice, e scoprì. Telesio e tu non avete scoperto. Il fatto a voi è
stato muto; a noi ha parlato. Fermiamoci. Il divario è grande. Potete voi dire
che sia l'istesso metodo? È Bacone l'anglo che intese G. o un altro? Quando si
parla di metodo sperimentale, di senso, di fatto, biso gna cogliere tutto il
fatto, il quale non è qualità soltanto, è quan tità; e questi due termini
s'integrano a vicenda, in modo che la quantità si qualifica, e la qualità si
quantifica. Questo pro cesso graduale ed intimo delle cose è l'evoluzione, e la
legge che la traveste, affaticandola di moto in moto, è la causalità, che in
Newton si determina come gravitazione universale. Il fatto dunque non è
fenomeno soltanto, è fenomeno e legge. Così G. lo intuisce e così lo intuisce
intero; Bacone coglie un termine solo e mutila il fatto. L'esperienza che in G.
è piena, in Bacone è unilaterale; quel metodo che in Galilei è sperimentale, in
Bacone diventa empirico; e quel processo che nell'uno è fecondo di scoperte,
nell'altro è gonfio di precetti pom posi. Ha un bel rimuovere Bacone tutti
quelli ch'ei chiama idoli, se innanzi agli occhi gli rimane fisso l'idolo
peggiore, il fatto eslege. Così aveva fatto Leonardo da Vinci notando nel
fenomeno la legge, e così fa Galilei, entrambi con pochi precetti e con effetti
amplissimi, tirandone l'uno applicazioni mirabili alla meccanica, e
specialmente all'idraulica, l'altro al sistema planetario. E si ripeta pure che
in G. l'esperienza naturale è senso pieno, ma quì un fatto contemporaneo ci
deve fermare e impensie rire. Bruno senza i computi di Copernico, senza il
metodo speri mentale e il teloscopio di G., e senza il calcolo superiore di
Newton, non era pervenuto per sola forza di pensiero, alle medesi me anzi a più
larghe conclusioni che non si trovino nell'astronomo tedesco, nell'italiano e
nell'inglese, affermando cose che facevano sgomento a Klepero e furono trovate
poi vere dal progresso poste riore? Il pensiero, da solo, non valse altrettanto
che l'esperienza, e 218 ciò che lo scienziato induceva computando, il genio non
poteva co struire? L'esempio di Bruno, non bene inteso, potrebbe inficiare la
cri tica di G., nè per il genio vale ricorrere ad eccezioni, che com plicano la
quistione e non spiegano nulla. Il vero è che Bruno intese il fatto e
l'esperienza come G., e movendo dal medesimo punto, l'uno giunse con la logica
dove l'altro con la matematica. La conseguenza è che la matematica è la logica
delle cose, e che se rispetto alla mente, come dice Leibintz, pensare è
calcolare, rispetto alle cose moversi misurata mente vuol dire evolversi
razionalmente. Bruno è la riprova, non l'eccezione. Appena, infatti, il nolano
intese il sistema copernicano, n'esultò, cercò alla matematica la riprova della
logica, e come Campanella scrisse l'apologia di Ga lilei, così Bruno di
Copernico. Era dal medesimo punto di partenza la medesimezza del pensiero
logico e del pensiero matematico, con medesimezza di disegno e di effetti.
E-ora si dirà-Cartesio non intese fare la medesima cosa, cioè costruire la
fisica col pensiero, come il nolano, introducendovi la matematica, come G., e
perchè egli riuscì a costruire una fi sica falsa, disconoscendo Bruno in tutto
e in gran parte il disegno di G.? Perchè egli non muove come que due dal fatto,
bensì dall'idea astratta, dal puro cogito, che non è la cosa, ma l'ombra della
cosa, e l'ombra ei tratta come cosa salda. Perciò non solo non giunse per forza
di logica, agl’infiniti mondi del nolano, ma nep pure per forza di matematica a
riconoscere l'importanza del siste ma eliocentrico dimostrato da Copernico e da
G.. Bacone errò, mutilando il fatto e attenendosi al solo fenomeno, Cartesio
errò, correndo dietro l'ombra del fatto e improvvisando la legge. L'uno cadde nell'empirismo
l'altro nell'apriorismo. In Bacone riconosciamo il merito di avere insistito
sulla indu zione, e in Cartesio, come dice Comte, il merito di aver convertito
la qualità in quantità, e la quantità continua nella discreta. Ma l'uno e
l'altro, non avendo colto il punto di partenza, non aggiun sero nulla alla
scienza della natura. Justus Liebig, parlando dell'intima gioia degli
scopritori - ne gata a Bacone - nomina G., Klepero, Newton. E perchè non
ricorda Bruno? Quanta non è la sua gioia dove saluta le comete come testimoni
della sua filosofia, e parlando di Copernico, ag giunge qualche felicità essere
toccata al secolo suo, quando dai 219 lidi dell'oceano germanico un grande
astronomo sorse a con forto della sua filosofia. In quella gioia c'è — come ho
detto— l’unità del pensiero logico col matematico, e nella medesimezza de'
risultati c'è la cognatela tra la natura e il pensiero, la quale vuol essere
riaffermata, supe rando da una parte il vecchio idealismo metafisico e
dall'altra il positivismo empirico. Ed ora, dopo il metodo sperimentale,
dobbiamo esaminare in G. il valore che egli dà alla conoscenza. INon è di
piccolo momento questo esame; involge il massimo pro blema della filosofia ed è
un punto importante della mente, e dirò, del carattere di Galilei. Si può
formularlo così: Il metodo speri mentale condusse G. a quel relativismo
filosofico che dà alla conoscenza un valore precario, cioè o relativo al
soggetto pensante (sofistica) o relativo ad un certo tempo e luogo (empirismo)?
In altre parole: per G. nulla di permanente, di assoluto, di uni versale entra
nella conoscenza, o c'è invece delle conoscenze che per loro necessità
intrinseca s' impongono a tutti gli uomini, e alla natura come agli uomini, e a
Dio come alla natura? Ci sono— risponde il Pisano - e il fatto ci dice che
sono, e ci dice che sono le conoscenze matematiche sian pure o applicate,
perchè non mutano per variare di luogo e di tempo, e perchè tali si riscontrano
nelle cose quali si trovano nella mente. La natura le impone, la mente le
sugella, neppur Dio potrebbe negarle, ma o il sofista o il pazzo.
L'affermazione è solenne, e bisogna lasciargli la parola. Quanto alla verità,
egli dice di che ci danno cognizione le dimostrazioni matematiche, ella è
l'istessa che conosce la sapienza divina. Nessun divario, dunque, in questo tra
la sapienza divina e umana? Di vario di modo, egli dice, lo ammettiamo, perchè
in Dio è sapienza intuitiva quella che nell'uomo è discorsiva; di numero pure,
perchè Dio le sa tutte quelle verità, e l'uomo una parte; ma di necessità no:
sono del pari necessarie per lui e per noi, e mille Demosteni e Aristotili
e-voleva dire—mille Dei non potrebbero scemare la certezza di una sola di
quelle. Partecipa di questa certezza la scienza della natura, le cui leggi sono
matematiche. E il processo fu questo: TELESIO (si veda) afferma che il 220
libro della filosofia è la natura. Bruno aggiunse che quel libro è scritto in
carattere assoluti: G. conchiuse che i caratteri sono matematici. Anche
Cartesio disse come G.: Apud me omnia sunt ma thematice in natura; ma lo disse
dopo e timidamente, essendoci questa differenza tra’due pensatori, che per G.
le verità mate matiche leggibili nella natura hanno l'istesso valore per la
mente sia divina o umaņa, e per Cartesio niente è limite alla onnipotenza di
Dio, neppure il principio di contraddizione. Se lo disse davvero o per vivere
tranquillo, specialmente dopo le persecuzioni fatte a G., non - so; ma, certo,
l'italiano lo a vanza di tempo e di fermezza. Delle altre scienze che non sono
le naturali G. dubitò, perchè si sottraggono alle matematiche e l'uomo vi mette
del suo. Le abbandonò al relativismo. Ma se tutto è evoluzione e tutto procede
da natura, noi ben pos siamo affermare che i suoi Dialoghi delle Scienze Nuove
saranno quasi prefazione di una Scienza Nuova intorno alla comune natura delle
nazioni. Le teoriche sulla psico-fisi e sulla fisica sociale hanno assai
allargato il campo di applicazione alle matematiche. Noi, è vero, non possiamo
mutare le leggi naturali, ma possiamo forse mutare le leggi sociali e costruire
a nostro talento le società umane? La storia non rientra ogni giorno più nelle
leggi della natura e però della misura? La morale par certo la cosa più im
ponderabile, ed è pure altrettanto graduale e necessaria nel suo processo che
il suo moto si potrebbe dire uniformemente accelerato. Dal pensiero si traduce
nella volontà, dall'azione alle istituzioni, e se rea, dal fastigio all ' imo.
Signori, ho esaminato quelli che nella scienza di G. mi parevano i punti principali
ed ho tentato liberare dagli equivoci volgari il metodo sperimentale. Non a
pompa letteraria mi sono giovato di rapidi raffronti ma per delineare quello
che fu il cervello più equilibrato di quanti al mondo furono scienziati. Le
conse guenze scientifiche e morali di quella profonda rivoluzione intel
lettuale io ve le ho segnate senza orgoglio nazionale e con pura coscienza di
uomo. Era cosí alto il tema, così pieno di pensiero, di [Qui manca qualche
pagina intorno all'applicazione delle matematiche ai fenomeni sociali e morali,
non potuta trovare. 221 poesia, di storia, di gloria e di dolori che a me non
che il tempo, mancò il volere di divagare. Abbasserei l'occhio da Telesio, da
Co pernico, da G. per posarlo sulla politica? Farei allusioni, rim proveri,
programmi? Mail monumento che divisate è mondiale; una sillaba aggiunta al tema
macchierebbe la prima pietra: e, per rien trare nella mediocrità de '
Parlamenti, invidieremmo a noi questa breve fortuna che ci solleva a colloquio
coi legislatori degli astri. Che sono i nostri codici, i nostri statuti, i
disegni nostri, che durata hanno e che sapienza di fronte alle leggi onde G.
sta biliva il ritmo dei cieli, Machiavelli la vicenda degli Stati, e VICO (si
veda) il corso dell'umanità? C'è qualcosa al di sopra dei codici ed è la pa
rola dei fondatori delle religioni, che lasciano libri sacri e parlano ai
millenarii. Pur viene il secolo che mette nella pagina più au tentica di quei
libri il tarlo del pensiero. Ma qualcuno c'è stato che senza chiamarsi messia nè
profeta misurò una parola a lettere di stelle, la pose nel firmamento, e
nessuno la cancellerà. Come chia mate un uomo che vi trasmette un libro più
duraturo di una bib bia? Alzate il
monumento e non mi chiedete altro. The principle of relativity states that it
is im- possible to determine whether a system is at rest or moving at constant
speed with respect to an inertial system by experiments internal to the system,
i.e., there is no internal observation by which one can distinguish a system
moving uniformly from one at rest. This principle played a key role in the
defence of the heliocentric syst- em, as it made the movement of the Earth com-
patible with everyday experience. According to common knowledge, the principle
of relativity was first enunciated by G. in his Dialogo Sopra i Due Massimi
Sistemi del Mondo (Dialogue Concerning the Two Chief World Systems) (G.), using
the metaphor known as ‘G.’s ship’: in a boat moving at constant speed, the
mechanical phenomena can be described by the same laws holding on Earth. Many
historical aspects of the birth of the rel- ativity principle have received
little or scattered attention. In this short paper we put together some
evidence showing that Bruno largely anticipated Gal- ilei’s arguments on the
relativity principle (Bruno). In addition, we briefly discuss Galilei’s silence
about Bruno, and the con- nection between the lives and careers of the two
scientists. A portrait of G. by Leoni (wikipedia): An eighteenth century egrav-
ing of Giordano Bruno the history blog . com / wp - content / up-
loads/bruno-giordano. De Angelis and Santo Giordano Bruno and the Principle of
Relativity The Dialogo Sopra i Due Massimi Sistemi del Mondo is the source
usually quoted for the enun- ciation of the principle of relativity by G.
However, its publication was certainly not a surprise, as G. had expres- sed
his views much earlier, in particular when lecturing at Padova. Some aspects of
the evolution of G.’s ideas, from the Trattato della Sfera ... (D’Aviso, 1656)
in which the Earth is still placed at the centre of the Universe, towards the
Dia- logo, and passing through his heliocentric correspondence with Kepler
(G.), are examined, for ex- ample, by Barbour (2001), Crombie, Clavelin,
Giannetto, Martins and Wallace. The Roman Inquisition condemned the theory by
Copernicus as being foolish and absurd in philosophy. One month before, the
inquisitor Ingoli addresses G in the essay Disputation Concerning the Location
and Rest of Earth Against the System of Copernicus (Ingoli). This letter listed
both scientific and theological arg- uments against Copernicanism. G.
responded, and in his lengthy reply he introduced an early version of the ‘G.’s
ship’ metaphor, and discussed the experiment of dropping a stone from the top
of the mast. Both arguments, as we shall see, had previously been raised by
Bruno, and later were used again by G., although with small differences, in the
Dialogo. In the Dialogo Sopra i Due Massimi Sistemi del Mondo, G. discusses the
arguments then current against the idea that the Earth moves. The book is a
fictional dialogue be- tween three characters. Two of these, Salviati and
Sagredo, refer to figures in the ok that disappeared a few years after the
publication of the book. Salviati plays the role of the defender of the
Copernican theory, putting forward G.’s point of view. The second character,
Sa- gredo, is a Venetian aristocrat who is educated and liberal, and he is
willing to accept new ideas. Thus, he acts as a moderator between Salviati and
the third character, Simplicio, who fiercelysupportsAristotle.
Thenameofthislast character (reminiscent of ‘simple-minded’ in Ital- ian) is in
itself a clear indication of Galilean dialectics, which are designed to destroy
opponents. Despite being a famous commentator of Aristotle, Simplicio manifests
himself with an embarrassing simplicity of spirit. G. uses Salviati and
Simplicio as spokespersons for the two clashing world views; Sagredo represents
the discreet reader, the steward of science, the one to whom the book is addressed,
and he intervenes during the discussions, asking for clarification,
contributing conversational topics and acting like a science enthusiast. On the
second day, G.’s dialogue con- siders Ingoli’s arguments against the idea that
the Earth moves. One of these is that if the Earth is spinning on its axis,
then we would all be moving eastward at hundreds of miles per hour, so a ball
dropped from a tower would land west of the tower that in the meantime would
have moved a certain distance to the east- wards. Similarly, the argument goes
that a cannonball shot eastwards would fall closer to the cannon compared to a
ball shot to the west since the cannon moving east would partly catch up with
the ball. To counter such arguments Galilei propos- es through the words of
Salviati a gedanken- experiment: to examine the laws of mechanics in a ship
moving at a constant speed. Salviati claims that there is no internal
observation which allows them to distinguish between a smoothly-moving system
and one at rest. So two systems moving without acceleration are equivalent, and
non-accelerated motion is rel- ative: Salviati – Shut yourself up with some
friend in the main cabin below decks on some large ship, and have with you
there some flies, but- terflies, and other small flying animals. Have a large
bowl of water with some fish in it; hang up a bottle that empties drop by drop
into a widevesselbeneathit. Withtheshipstanding still, observe carefully how
the little animals fly with equal speed to all sides of the cabin. The fish
swim indifferently in all directions; the drops fall into the vessel beneath;
and, in throwing something to your friend, you need throw it no more strongly
in one direction than another, the distances being equal; jumping with your
feet together, you pass equal spaces in every direction. When you have observed
all these things carefully (though doubtless when the ship is standing still
everything must happen in this way), have the ship proceed with any speed you
like, so long as the motion is uniform and not fluctuating this way and that.
You will discover not the least change in all the effects named, nor could you
tell from any of them whether the ship was moving or standing still. In
jumping, you will pass on the floor the same spaces as before, nor will you
make larger jumps toward the stern than toward the prow even though the ship is
moving quite rapidly, despite the fact that during the time that you are in the
air the floor under you will be going in a direction opposite to your jump. In
throwing something to your companion, you will need no more force to get it to
him whether he is in the direction of the bow or the stern, with yourself
situated opposite. The droplets will fall as before into the Angelis and Santo
Bruno and the Principle of Relativity vessel beneath without dropping
toward the stern, although while the drops are in the air the ship runs many
spans. The fish in their water will swim toward the front of their bowl with no
more effort than toward the back, and will go with equal ease to bait placed
any- where around the edges of the bowl. Finally the butterflies and flies will
continue their flights indifferently toward every side, nor will it ever happen
that they are concentrated toward the stern, as if tired out from keeping up with
the course of the ship, from which they will have been separated during long
intervals by keeping themselves in the air. And if smoke is made by burning
some incense, it will be seen going up in the form of a little cloud, remaining
still and moving no more toward one side than the other. The cause of all these
correspondences of effects is the fact that the ship’s motion is common to all
the things contained in it, and to the air also. That is why I said you should
be below decks; for if this took place above in the open air, which would not
follow the course of the ship, more or less noticeable differences would be
seen in some of the effects noted. (G.). Note that G. does not state that the
Earth is moving, but that the motion of the Earth and the motion of the Sun
cannot be distinguished (hence the name ‘relativity’): There is one motion
which is most general and supreme over all, and it is that by which the Sun,
Moon, and all other planets and fixed stars – in a word, the whole universe,
the Earth alone excepted – appear to be moved as a unit from East to West in
the space of twenty-four hours. This, in so far as first appearances are
concerned, may just as logically belong to the Earth alone as to the rest of
the Universe, since the same appear- ances would prevail as much in the one
sit- uation as in the other. (G.). The
possibility that the Earth moves had been discussed several times, in
particular by the Greeks, mostly as a hypothesis to be rejected. Also an annual
motion of the Earth around the Sun had been considered by Aristarchus of Samos.
Later, some medi- eval authors discussed the possibility of the Earth's daily
rotation. The first was probably Buridan, one of the ‘doctores parisienses’—a
group of profes- sors at the University of Paris in the fourteenth century,
including notably Nicole Oresme. Buridan’s example of the ship, which was lat-
er used by Oresme, Bruno and G., is con- tained in Book 2 of his commentary
about Aristotle’s On the Heavens: It should be known that many people have held
as probable that it is not contradictory to appearances for the Earth to be
moved circu- larly in the aforesaid manner, and that on any given natural day
it makes a complete rotation from west to east by returning again to the west –
that is, if some part of the Earth were designated [as the part to observe].
Then it is necessary to posit that the stellar sphere would be at rest, and
then night and day would result through such a motion of the Earth, so that
motion of the Earth would be a diurnal motion. The following is an example of
this: if anyone is moved in a ship and imagines that he is at rest, then,
should he see another ship which is truly at rest, it will appear to him that
the other ship is moved. This is so because his eye would be completely in the
same relationship to the other ship regardless of whether his own ship is at
rest and the other moved, or the contrary situation prevailed. And so we also
posit that the sphere of the Sun is totally at rest and the Earth in carrying
us would be rotated. Since, however, we imag- ine we are at rest, just as the
man on the ship Figure 3: Jean Buridan (www.buscabio- grafias . com / biografia
/ ve rDetalle / 576 / Jean %Buridan). moving swiftly does not perceive his own
mo- tion nor that of the ship, then it is certain that the Sun would appear to
us to rise and set, just as it does when it is moved and we are at rest.
(Buridan). Here we agree with Barbour (2001), that what Buridan is referring to
is kinematic relativity. To Barbour, ... we have [here] a clear statement of
the principle of relativity, certainly not the first in the history of the
natural philosophy of motion but perhaps expressed with more cogency than ever
before. The problem of motion is beginning to become acute. We must ask our-
selves: is the relativity to which Buridan refers kinematic relativity or
Galilean relativity? There is no doubt that it is in the first place kinematic;
for Buridan is clearly concerned with the condi- tions under which motion of
one particular body can be deduced by observation of other bod- ies.
(Barbour). Angelis and Santo Bruno and the Principle of Relativity
Later, Buridan (writes: But the last appearance which Aristotle notes is more
demonstrative in the question at hand. This is that an arrow projected from a
bow directly upward falls to the same spot on the Earth from which it was
projected. This would not be so if the Earth were moved with such velocity.
Rather, before the arrow falls, the part of the Earth from which the arrow was
projected would be a league’s distance away. But still supporters would respond
that it happens so because the air that is moved with the Earth carries the
arrow, although the arrow appears to us to be moved simply in a straight line
motion because it is being carried along Figure 4: A miniature portrait of
Nicole Oresme included in his Traité de la sphère. Aristotle, Du ciel et du
monde (wikipedia.org). with us. Therefore, we do not perceive
that motion by which it is carried with the air. Buridan already expresses some
concerns about the dynamics involved, but his conclusion is that ... the
violent impetus of the arrow in ascend- ing would resist the lateral motion of
the air so that it would not be moved as much as the air. This is similar to
the occasion when the air is moved by a high wind. For then an arrow pro-
jected upward is not moved as much laterally as the wind is moved, although it
would be moved somewhat. (ibid.). Thus, the theory of impetus is not pushed to
the limit in which one would identify it with the prin- ciple of inertia, nor
with a dynamical concept of relativity. A further step was implicitly taken a
few years later by Oresme. Oresme first states that no observation can disprove
that the Earth is moving: ... one could not demonstrate the contrary by any experience
... I assume that local motion can be sensibly perceived only if one body
appears to have a different position with re- spect to another. And thus, if a
man is in a ship called a which moves very smoothly, irrespective if rapidly or
slowly, and this man sees nothing except another ship called b, moving exactly
in the same way as the boat a in which he is, I say that it will seem to this
person that neither ship is moving. (Oresme). Oresme also provides an argument
against Buridan’s interpretation of the example of the arrow (or stone in the
original by Aristotle) thrown upwards, introducing the principle of composi-
tion of movements: ... one might say that the arrow thrown up- wards is moved
eastward very swiftly with the air through which it passes, with all the mass
of the lower part of the world mentioned above, which moves with a diurnal
movement; and for this reason the arrow falls back to the place on the Earth
from which it left. And this appears possible by analogy, since if a man were
on a ship moving eastwards very swiftly without being aware of his movement,
and he drew his hand downwards, describing a straight line along the mast of
the ship, it would seem to him that his hand was moved straight down. Following
this opinion, it seems to us that the same applies to the arrow moving straight
down or straight up. Inside the ship moving in this way, one can have
horizontal, oblique, straight up, straight down, and any kind of movement, and
all look like if the ship were at rest. And if a man walks westwards in the
boat slower than the boat is moving eastwards, it will seem to him that he is
moving west while he is going east. Also, Nicolaus Cusanus stated later,
without going into detail, that the motion of a ship could not be distinguished
from rest on the basis of experience, but some different argu- ments need to be
invoked—and the same ap- plies to the Earth, the Sun, or another star
(Cusanus). All this happened before Copernicus: a dis- cussion of how things
could be, not so much about how things really are. Thisviewpointwould change
after Copernicus. Years after the
publication of the book by Copernicus and years before Angelis and Santo
Bruno and the Principle of Relativity G. was called to Padova, Bruno goes to
England and lectures at Oxford, unsuccessfully looking for a teaching position
there. Still, the English visit was a fruitful one, for during that time Bruno
completed and published some of his most important works, the six ‘Italian Dialogues’,
including the cosmological work La Cena de le Ceneri (The Ash Wednesday Supper)
(see Bruno). This latter book consists of five dialogues between Theophilus, a
disciple who exposes Bruno’s theories; Smitho, a character who was probably
real but is difficult to identify, possibly one of Bruno’s English friends
(perhaps Smith or the poet Smith)—the Englishman has simple arguments, but he
has good common sense and is free of prejudice; Pru- dencio, a pedantic
character; and Frulla, also a fictional character who, as the name in Italian
suggests, embodies a comic figure, provocative and somewhat tedious, with a
propensity towards stupid arguments. In the third dialogue, the four mostly
com- ment on discussions heard at a supper attend- ed by Theophilus in which
Bruno—called in the text ‘il Nolano’ (the Nolan), because he was born in Nola
near Naples—was arguing in part-icular with Dr Torquato and Dr Nundinio,
representing the Oxonian faculty. Bruno starts by discussing the argument
relating to the air, winds and the movement of clouds, and he largely uses the
fact that the air is dragged by the Earth: Theophilus ... If the Earth were
carried in the direction called East, it would be necessary that the clouds in
the air should always appear moving toward west, because of the extremely rapid
and fast motion of that globe, which in the span of twenty-four hours must
complete such a great revolution. To that the Nolan replied that this air
through which the clouds and winds move are parts of the Earth, be- cause he
wants (as the proposition demands) to mean under the name of Earth the whole
machinery and the entire animated part, which consists of dissimilar parts; so
that the rivers, the rocks, the seas, the whole vaporous and turbulent air,
which is enclosed within the high- est mountains, should belong to the Earth as
its members, just as the air does in the lungs and in other cavities of animals
by which they breathe, widen their arteries, and other similar effects
necessary for life are performed. The clouds, too, move through happenings in
the body of the Earth and are based in its bowels as are the waters ... Perhaps
this is what Plato meant when he said that we inhabit the con- cavities and
obscure parts of the Earth, and that we have the same relation with respect to
animals that live above the Earth, as do in re- spect to us the fish that live
in thicker humid- ity. This means that in a way the vaporous air is water, and
that the pure air which contains the happier animals is above the Earth, where,
just as this Amphitrit [ocean]1 is water for us, this air of ours is water for
them. This is how one may respond to the argument referred to by Nundinio; just
as the sea is not on the surface, but in the bowels of the Earth, and just as
the liver, this source of fluids, is within us, that turbulent air is not
outside, but is as if it were in the lungs of animals. (Bruno). The Dialogue
then moves to discussing the motion of projectiles, and Bruno starts by
explaining the Aristotelian objection to the stone thrown upwards: Smitho – You
have satisfied me most suffic- iently, and you have excellently opened many
secrets of nature which lay hidden under that key. Thus, you have replied to
the argument taken from winds and clouds; there remains yet the reply to the
other argument which Aristotle submitted in the second book of On the Heavens2
where he states that it would be impossible that a stone thrown high up could
come down along the same perpendicular straight line, but that it would be
necessary that the exceedingly fast motion of the Earth should leave it far
behind toward the West. Therefore, given this projection back onto the Earth,
it is necessary that with its motion there should come a change in all
relations of straightness and obliquity; just as there is a difference between
the motion of the ship and the motion of those things that are on the ship
which if not true it would follow that when the ship moves across the sea one
could never draw something along a straight line from one of its corners to the
other, and that it would not be possible for one to make a jump and return with
his feet to the point from where he took off. (Bruno). In Theophilus’ speech,
Bruno then gives the following reply (in reference to the ship shown ina
figure: Theophilus – With the Earth move ... all things that are on the Earth.
If, therefore, from a point outside the Earth something were thrown upon the
Earth, it would lose, because of the latter’s motion, its straightness as would
be seen on the ship AB moving along a river, if someone on point C of the
riverbank were to throw a stone along a straight line, and would see the stone
miss its target by the amount of the velocity of the ship’s motion. But if
some- one were placed high on the mast of that ship, move as it may however
fast, he would not miss his target at all, so that the stone or some other
heavy thing thrown downward would not come along a straight line from the point
E which is at the top of the mast, or cage, to the point D which is at the
bottom of the mast, or at some point in the bowels and body of the ship. Thus,
if from the point D to the point E someone who is inside the ship would throw a
stone straight up, it would return to the bottom along the same line however
far the ship mov- Angelis and Santo Bruno and the Principle of Relativity
ed, provided it was not subject to any pitch and roll. (Bruno). He then
continues with the statement that the movement of the ship is irrelevant for
the events occurring within the ship, and he explains the reasons for this: If
there are two, of which one is inside the ship that moves and the other outside
it, of which both one and the other have their hands at the same point of the
air, and if at the same place and time one and the other let a stone fall
without giving it any push, the stone of the former would, without a moment’s
loss and without deviating from its path, go to the prefixed place, and that of
the second would find itself carried backward. This is due to nothing else
except to the fact that the stone which leaves the hand of the one supported by
the ship, and consequently moves with its mo- tion, has such an impressed
virtue, which is not had by the other who is outside the ship: The ship
referred to in the dialogue; note that the letters are missing
(math.dartmouth.edu). because the stones have the same gravity, the same
intervening air, if they depart (if this is possible) from the same point, and
arc given the same thrust. From that difference we cannot draw any other
explanation except that the things which are affixed to the ship, and belong to
it in some such way, move with it: and the stone carries with itself the virtue
of the mover which moves with the ship. The other does not have the said
participation. From this it can evidently be seen that the ability to go
straight comes not from the point of motion where one starts, nor from the
point where one ends, nor from the medium through which one moves, but from the
efficiency of the originally impressed virtue, on which depends the whole
differ- ence. And it seems to me that enough consid- eration was given to the
propositions of Nun- dinio. (Bruno). The experiments carried out in the ship
are thus not influenced by its movement because all the bodies in the ship take
part in that move- ment, regardless of whether they are in contact with the
ship or not. This is due to the ‘virtue’ they have, which remains during the
motion, after the carrier abandons them. Bruno thus clearly expresses the
concept of inertia, using the word ‘virtu`’, in Italian meaning ‘quality’,
which is carried by the bodies moving with the ship—and with the Earth. Bruno’s
arguments certainly constitute a step towards the principle of inertia. We have
seen that in La Cena de le Ceneri Bruno anticipates to a great extent the
arguments of G. on the principle of relativity. In fact, his explanation
contains all of the fundamental elements of the principle. The idea that the
only movement observable by the subject is the one in which he does not take
part, was presented earlier by Jean Buridan and Nicole Oresme, together with
the notion of the composition of movements, which was alien to Aristotelian
mechanics (see Barbour). Sim- ilar arguments were used by Copernicus. The main
missing ingredient was the idea of inertia, which explains the fact that
projectiles move along with the Earth. In fact, while there is a continuous
line between Buridan, Oresme, Copernicus, Bruno and Galilei, the arguments of
Bruno on the impossibility of detecting absolute motion by phenomena in a ship
constitute a significant step towards the principle of inertia and providing a
dynamical context for relativity. What is new in Bruno, and what brings him
almost exactly to where G. stood, is a clear understanding of the concept on
inertia. The arguments and metaphors used in dis- cussions concerning the world
systems were common to different authors, and were largely derived from
Aristotle, Ptolemy and their com- mentators. Often they were used without ref-
erencing, and sometimes they were attributed to the wrong source. For example,
in his On the Heavens, Aristotle uses as experimental argu- ment the one about
the stone that is sent upwards. In their comment on this work, Buridan and
Oresme used a modified version of this experiment in which an arrow is sent
upwards in a ship — although this was possibly introduced by an earlier
unidentified commentator/translator. Nevertheless, the description by G. of
exact- ly the same ship experiment that Bruno used in the Cena makes it very
likely that G. knew this work. The use of the dialogue form with a similar
choice of characters can also be seen as a possible sign that Bruno influenced
G.. Angelis and Santo BRUNO and the Principle of Relativity However,
G. never mentions Bruno in his works, and in particular there is no reference
to him in G.’s large corpus of letters, even though he references the ‘doctores
parisienses’ in his MS 46 (G.), 3 a 110-page long manuscript containing
physical speculations bas- ed upon Aristotle’s On the Heavens. Some authors
(e.g. Clavelin) have commented on G.s silence about Bruno, putting forward
reasons of prudence, but as pointed out by Martins this can hardly explain the
absence of any mention also in his personal correspond- ence. Furthermore,
although G. himself never mentions Bruno’s name in his personal notes and
letters, several of his correspondents do mention the Nolan. In a letter to G.
dating to 1610, Martin Hasdale tells him that Kepler had expressed his
admiration for G., although he regretted that in his works the latter failed to
mention Copernicus, Giordano Bruno and sever- al Germans who had anticipated
such discov- eries—including Kepler himself: This morning I had the opportunity
to make friends with Kepler ... I asked what he likes about that book of
yourself and he replied that since many years he exchanges letters with you,
and that he is really convinced that he does not know anybody better than you in
this profession ... As for this book, he says that you really showed the
divinity of your genius; but he was somehow uneasy, not only for the German
nation, but also for your own, since you did not mention those authors who
intro- duced the subject and gave you the opportun- ity to investigate what you
found now, naming among these Bruno among the Italians, and Copernicus, and
himself. Thus, we can say that G. was probably aware of Bruno’s work on the
Copernican system. When G. arrived in Padova it is also possible that the two
scientists met, because Bruno was a guest of the nobleman Mocenigo in Venice at
the time and G. shared his time between Padova and Venice. IBruno had
unsuccessfully applied for the Chair of Mathematics that was assigned to G. one
year later. Although it might be impossible to prove that the two astronomers
met, it is hard to believe, given the motivations and characters of the two men
and the circumstances of their lives during those years, as well as the small
size of the Italian scientific community in those days, that they failed to
discuss their respective arguments con- cerning the defence of the Copernican
system. Amphitrite was in Greek mythology the wife of Poseidon, and therefore
the Goddess of the Sea. 2. See Aristotle. Although Antonio Favaro, the Curator
of the National Edition of Galilei’s works, dates it to 1584, Crombie and
Wallace prefer a date of around 1590. We
wish to thank Bonolis, Bettini,
Pascolini, Peruzzi and Saggion for useful suggestions, and the anonymous
referees for directing us to some important aspects that we neglected to
mention in the first draft of this paper. 8 Aristotle, On the Heavens.
Cambridge (Mass.), Harvard University Press (Loeb Classic Greek Library English
translation of theGreek original). Barbour. The Discovery of Dynamics, Ox-
ford, Oxford University Press. Bruno, The Ash Wednesday Supper. The Hague,
Mouton (English translation by Jaki of the Italian original. Buridan, Questions
on Aristotle‟s On the Heavens. Cambridge (Mass.), Medieval Academy of America
(English translation by Moody of the Latin original). Clavelin, G.s Natural
Philosophy. Paris, Colin (in French). Copernicus, On the Revolutions of the
Heavenly Spheres. Nuremberg, Johannes Petreius (in Latin). Crombie, The History
of Science from Augustine to Galileo. New York, Dover. Cusanus, N., 1985. On
Learned Ignorance. Minne- apolis, The Arthur J. Banning Press (English trans-
lation by J. Hopkins of the 1440 Latin original). Aviso, U. Treatise on the
Sphere of Galileo Galilei. Rome, N.A. Tinassi (apparently written in Padova in
Latin). G. Collezione Nazionale G. della
Biblioteca Nazionale di Firenze (in Latin). G., Carteggio. National Edition of the Works of G.,
Florence, G. Barbera (in Italian). G., Dialogue Concerning the Two Chief World
Systems. Berkeley, University of California Press (English translation by
Stillman Drake of the Italian original). Giannetto,
Bruno and Einstein. Nuova Civiltà delle Macchine (in Italian). Hasdale, M., Letter to G. In G. . Ingoli, F.,
Disputation Concerning the Location and Rest of Earth Against the System of
Coper- nicus. Rome (English translation by C.M. Graney of the Latin original at
arxiv.org). Martins, G. and the
principle of relativity. Cadernos de História e Filosofia da Ciência (in
Portuguese). Oresme, N.. Le livre du Ciel et du Monde. Book (manuscript). Paris, National Library.
Oresme, N., n.d. Traité de la sphère. Aristote, Du ciel et du monde. In the
National Library, Paris, fonds français. Wallace, W.A., Prelude to G.: Essays Angelis and Santo
BRUNO and the Principle of Relativity Medieval and Sixteenth-Century
Sources of G.s Thought. Dordrecht, Reidel. Wallace, W.A. G. and His Sources:
Heri- tage of the Collegio Romano in G.‟s Science. Princeton, Princeton University Press. Volgare
e latino nel carteggio galileiano G. epistolografo: volgare e latino. Un
confronto con Descartes e Mersenne. Le lingue dei corrispondenti. Le lettere
latine di G.. G. epistolografo: volgare e latino Per le consuetudini della
respublica litterarum lo scambio epistolare europeo riveste un ruolo
importantissimo, anche in considerazione della censura, in quanto «la lettre
n’a pas besoin d’imprimatur ni de ‘privilège’» (Fattori in Armogathe,
Belgioioso, Vinti).1 Non esistendo ancora i periodici scientifici, le lettere
svolgevano anche tale funzione. Allievi e simpatizzanti, protettori, principi e
cardinali, eruditi ita- liani e stranieri, colleghi ed ecclesiastici, artisti e
letterati, amici e familiari: il carteggio galileiano comprende tutto questo.2
I destinatari di Galileo sono per lo più in Italia, ma non mancano
corrispondenti stranieri, specialmente in Francia (Parigi e Lione), in Baviera,
a Praga e nei Paesi Bassi: «Per quanto la giurisdizione del 1 Sulla respublica
litterarum e la corrispondenza tra i savants cf. Fumaroli 1988; Bots, Waquet
1994 (in particolare i saggi di Johns, Fumaroli, Waquet, Frijhoff); Waquet;
Armogathe, Belgioioso, Vinti 1999 (in particolare l’intervento di Marta
Fattori); Jaumann; Bots, Waquet; Fumaroli. Breve, ma puntualissimo, Bucciantini
in Irace 2011, 344-9; si veda anche Garcia. All’epistolario galileiano è
dedicato Ardissino 2010; la studiosa ha cura- to un’antologia delle lettere
italiane dello scienziato (G.), con introduzione di Battistini (L’umanità di
uno scienziato attraverso le sue lettere). Sul registro polemico
nell’epistolario si veda Ricci. Filologie medievali e moderne Bianchi
4 • Volgare e latino nel carteggio galileiano suo epistolario sia di estensione
europea, Galileo si rivolge soprat- tutto alla classe dirigente degli Stati
italiani, laica ed ecclesiastica» (Battistini in G.). In che lingua scrivevG.
le sue lettere? Ci si aspetterebbe che, nonostante la programmatica scelta del
volgare per le sue opere, egli utilizzasse nella corrispondenza con gli
stranieri il latino, lingua franca dell’aristocrazia del sapere. Una verifica
integrale nei volumi dell’EN riserva invece la sorpresa di una situazione
affatto diversa, che riportiamo in tabella: Anni Lettere di cui scritte in
latino da G. a Kepler (EN) 1 a Brengger (EN) a Kepler (EN) a Fortescue
[Aggiunti] (fEN) 1 a Bernegger [Aggiunti] 1 agli Stati generali dei Paesi Bassi (EN) a
Boulliaud (EN) a Boulliau(d) (EN) 3 Cf. anche Garcia: «l’espace de
cette république semble se réduire, dans son esprit, à la seule Italie –
c’est-à-dire aux trois villes de la Péninsule les plus actives culturellement,
Rome, Venise et Florence». Filologie medievali e moderne G. in Europa,
Bianchi Volgare e latino nel carteggio
galileiano Su un totale di 445 lettere – manteniamo i criteri di Favaro, che
include anche le epistole-trattato, quali le tre sulle macchie solari, e le
dedicatorie – sono latine soltanto 9 (il 2,02 %). Si tratta delle lettere
superstiti, ma, anche supponendo che la sorte ne abbia distrutto un numero
maggiore in latino che in italiano, i dati sono inequivocabili. Sappiamo poi
che di quelle 9, 2 sono state composte da Niccolò Ag- giunti su commissione
dello scienziato (v. infra). Ne restano dunque 7. 4.2 Un confronto con
Descartes e Mersenne Il confronto con Descartes è eloquente. Charles Adam ricostruisce che
nel carteggio superstite «sur un total de 498 lettres, 63 sont en latin»
(Adam), cioè il 12,65%. Del resto la familiarità del fi- losofo con il latino
era profonda: Il apprit le latin à fond, non seulement comme une langue morte,
mais comme une langue vivante qu’il pourrait avoir à parler et à écrire. Il la
parla, en effet, quelquefois en Hollande, et même en France à une soutenance de
thèses; et il l’écrivit dans trois ou quatre de ses ouvrages et un certain
nombre de lettres. Quelques- unes de ses notes mêmes, rédigées pour lui seul et
à la hâte, sont en latin. Il maniait cette langue aussi bien et souvent mieux
que le français, le plus souvent avec vigueur et sobriété, parfois aus- si
pourtant avec quelques gentillesses de style qui rappellent les leçons des bons
Pères; lui-même avoue qu’il a fait des vers, sans doute des vers latins, et une
fois avec Balzac il se piqua de bel esprit et lui écrivit dans un latin élégant
‘à la Pétrone’. (Adam)4 Il latino fu ancor più abituale
per Mersenne, che anche in quanto ecclesiastico (ordine dei Minimi) era più
legato alla lingua antica: su 308 epistole da lui redatte e conservateci sono
la- tine il 38, 64% (119), in francese le restanti.5 Sarebbe interessante uno
studio dell’uso linguistico in tale epistolario che analizzi il tipo di
missiva, la provenienza e la formazione dei destinatari. Accenniamo qui
soltanto al fatto che Mersenne, a cui furono rivolte alcune lette- [Al
carteggio di Descartes è dedicato l’ampio volume di Armogathe, Belgioioso,
Vinti; vi si veda in particolare il saggio di Torrini che compara l’epistolario
di Descartes e di G.: per il primo il carteggio fu un luogo privilegiato di
discussione filosofica, ben più che per G.. Conteggio nostro dai volumi della
corrispondenza dell’erudito (Mersenne). Divergono leggermente dalla nostra la
somma indicata nel vol. 17 a p. 107 (330) e quella che si ricava dall’indice
delle missive. La lettera a Baliani ci è tradita in italiano da una stampa secentesca
delle opere di questi, ma si tratta probabilmente di una traduzione
dall’originale latino o francese (cf. il commen- to di de Waard, Beaulieu).
Filologie medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel
carteggio galileiano re in italiano, non rispose mai in quella lingua; i
curatori del carteggio affermano, seccamente, che «Mersenne savait très mal
l’italien» (commento alla lettera). Troppo seccamente, perché egli comprendeva
in verità assai bene l’italiano, come dimostra la traduzione-rielaborazione di
pagine galileiane (Les Méchaniques de G., Les nouvelles pensées de G.).
Interessante sarebbe valutare affermazioni di comprensione o incomprensione di
una lingua stra- niera come quelle di Baliani, in cui la grafia sem- bra
giocare un grande ruolo. Per esempio, ha ricevuto da Mersenne una lettera «in
lingua francese, ma tanto chiara ché io l’ho intesa leg- gendola correntemente»
(missiva), cioè è riuscito a legger- la nonostante fosse in francese e
nonostante la grafia. Un mese pri- ma aveva spiegato al corrispondente.
Rispetto alla lingua, in che V. P. mi deve scrivere, confesso, che mi è più
caro che mi scriva in lat- tino, che già hò preso un poco la pratica del suo
carattere. Il france- se però intendo meno, ancorche intenda assai bene i libri
stampati (missiva; in nota i curatori ricordano che Torricelli aveva lo stesso
problema). G. non leggeva il francese.7 Contrariamente a ciò che era
consuetudine e norma nella respublica litterarum, G. fece uso parchissimo del
latino per l’epistolografia. Anche se dobbiamo precisare che era ormai scontata
a quell’altezza cronologica, almeno in Francia e Italia, l’utilizzo della
lingua materna per comunicare con connazionali,8 e il carteggio stricto sensu
ga- lileiano – lettere composte o ricevute dallo scienziato – non presenta
quasi eccezioni. Anche tra le lettere che nell’EN fanno corona all’epistolario
galileiano propriamente detto, ma che fornendo informazioni sullo scienziato
furono raccolte da Favaro, sempre o quasi gli italia- ni scrivono a un
connazionale (foss’anche il papa) in italiano. Analo- gamente si comportano i
dotti francesi (pur con qualche eccezione): Mersenne, Fermat, Descartes si
scrivono in francese. Ricorrono in- vece non infrequentemente al latino i dotti
tedeschi per comunicare tra loro: nell’EN si veda Scheiner che scrive a
Kircher, e Bernegger a tutti i propri connazionali.10 Analogamente, l’olandese
Gro- [Sul rapporto Mersenne-G.(e Descartes-G.) si veda almeno Bucciantini.Cf.
anche Favaro. Pantin 1996, 58: «À
la fin de la Renaissance, les langues vernaculaires (surtout s’il s’agissait du
français et de l’italien) étaient devenues le premier moyen de s’exprimer et
même de raisonner (dans la correspondances scientifiques du début du XVIIe
siècle les allemands sont souvent presque les seuls à parler latin)». Di diverso parere Battis- tini in G.: pur essendo
ancora il latino la lingua abituale nel trattare ma- terie scientifiche ed
erudite, anche tra connazionali». 9 Paolo Maria Cittadini, che si firma teologo
dello Studio bolognese, si rivolge in la- tino a G. (EN). Per un’indagine sulla
corrispondenza dei dotti tedeschi nel Cinquecento si veda Lefèbvre 1980. Cf.
anche Leonhardt. Filologie medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e
latino nel carteggio galileiano ot (Grotius) scrive in latino a Maarten van den
Hove (Martino Orten- sio nell’EN) e a Voss. Le lingue dei corrispondenti G. non
si allinea al costume della comunicazione latina con stra- nieri, mostrando una
forte tendenza a evitare la lingua antica. D’al- tra parte, l’adozione
dell’italiano da parte di stranieri testimonia la fortuna della nostra lingua e
il suo prestigio. G. instaura una comunicazione italiana paritetica – nel senso
che entrambi i corri- spondenti scrivono in italiano – non solo con Clavius e
Faber, che vi- vevano stabilmente in Italia da molti anni (si noti però che in
alme- no due lettere il principe Cesi aveva scritto al secondo in latino), ma
anche con Welser, l’ingegnere militare Antoine de Ville (al- lora in servizio
della Serenissima), Carcavy, Peiresc, Reael, Lowijs Elzevier, Ladislao di
Polonia, Massimiliano di Baviera, Beaugrand. L’effettiva conoscenza
dell’italiano da parte dei corrispondenti non si può misurare solo dalle
missive, per alcune delle quali va postulato l’intervento di un madrelingua
(certamente nel caso di principi e regnanti, ma anche le lettere di Reael sono
troppo ben scritte per non supporre almeno un correttore).16 Significativo il
caso di Noailles. Già scolaro di G. a Padova, ufficiale militare e poi non
troppo abile am- basciatore francese a Roma, attivo nel chiedere alla Chie- sa
clemenza per l’antico maestro, lo incontrò a Poggibonsi sulla via del ritorno
in Francia e ricevette una copia manoscritta delle Nuove scienze, delle quali
fu dedicatario. Restano 8 lettere da lui inviate a G. Le prime cinque sono in
italiano e risalgono al tempo in cui era diplomatico a Roma: di esse soltanto
una è interamente autografa, ma probabilmente Nell’inopportunità di riportare
dettagliate rassegne biografiche sui molti personag- gi che nomineremo,
rimandiamo una volta per tutte all’Indice biografico (anche del supplemento) e
agli indici di Drake e di Heilbron, nonché al regesto di nomi propri curato dal
Museo Galileo di Firenze, disponibile online e continuamente aggiornato. Daremo
qui solamente qualche informazione utile al nostro discorso. Cf. Stammerjohann.
Quando questi è malato, anche il fratello scrive in italiano a G.. 14 Cf.
Pernot e Vérin. Scrive in italiano anche a Micanzio. Bonaventure e Elzevier si
erano invece rivolti a G. in latino. Diodati scrive a Reael in italiano Su di
lui cf. Favaro. Per i corrispondenti francesi di G. rimandiamo a Baumgartner e
ai riferimenti bibliografici ivi contenuti. Filologie medievali e moderne G. in
Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano composta o almeno
rivista da un madrelingua. Le altre quattro han- no soltanto la sottoscrizione
di pugno del diplomatico. In un punto morto delle discrete manovre per il
mitigamento della condanna di G., Noailles si scusa con questi del ritardo nel-
lo scrivere: «Potrà similmente attribuire la cagione dell’haver tardato a
scriverli all’assenza del mio secretario italiano. È al- meno in parte un
pretesto, ma ci informa delle abitudini linguistiche della corrispondenza. La
stessa lettera riporta un breve poscritto au- tografo, che può dare l’idea
della competenza linguistica dell’amba- sciatore, buona, ma nettamente
inferiore alla lingua e allo stile esibito nelle altre lettere a G.: Il latore
de la presente li darà nove di me, et quanto gran stima fo de le sue virtù et
come sto con desiderio di servirla in ogni occorrenza. Di fatto, l’uso
dell’italiano sembra, non solo in Noailles, un piacere e un omaggio al maestro
degli anni pado- vani e al grande scienziato. Dopo il rientro in Francia Noailles
gli scriverà personalmente – cioè senza aiuto di segretari – in francese
(restano tre lettere autografe). Lettere che – l’ambasciatore dove certo
esserne al corrente – G. non poteva intendere e di cui restano tra i
manoscritti galileiani le traduzioni italiane. A Grienberger e de Groot che gli
si rivolgono in latino, G. RISPONDE IN ITALIANO. In latino gli scrivono anche
Gassendi (con l’eccezione di una missiva italiana composta insieme a Peiresc),
Tycho Brahe, Mersenne, Morin, Abraham e Bonaventure Elzevier, l’avver- sario
Scheiner e parecchi altri. Ma non sono conservate le risposte del nostro (a
Tycho non rispose affatto) e dunque non sappiamo in quale lingua fossero
composte. Gli scrissero invece in italiano Martin Hasdale (tedesco, fu a lungo
in Italia per divenire poi potente consigliere alla corte di Rodolfo II); David
Ricques (polacco o tedesco), Thomas Segget (scozzese, fu a lungo in Italia; poi
a Praga), il greco Demisiani, il cardinale Joyeuse, Zbaraski (Zbaraz), White
(allievo di Castelli, scrive da Londra e si scusa per gli errori di lingua),
Giovanni di Guevara (spagnolo, ma nato a Napoli), Philippe de Lusarches
(maestro di camera degli ambasciatori fran- cesi a Roma), Johannes Riijusk
(cugino del Reael, scrive da Venezia), Weert (olandese al servizio della
Serenissima), Justus Cf. l’introduzione di Favaro alle missive e il
supplemento. Al ruolo dei segretari nella respublica litterarum accenna Fattori
in Armogathe, Belgioioso, Vinti. Schorer (mercante tedesco attivo anche a
Venezia), Müller (tedesco, linceo, da Roma), Beaulieu (non meglio
identificato), Welles (da Londra), Breiner, Coignet, Lentowicz (che è studente
a Padova), Schröter (tedesco), Tarde, Assia, Brozek (polacco), Maarten van den
Hove (Hortensius, olandese). Bucciantini Filologie medievali e moderne G.
in Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano Weffeldich (agente
degli Elzevier a Venezia), Jean-Jacques Bouchard (dotto francese che visse
molti anni a Roma), Henry Robinson (ingle- se, fu a Livorno per commercio e
abitò per alcuni anni a Firenze). Restano alcune epistole italiane che Galileo
inviò a Leopoldo d’Austria (Innsbruck), a Pedro de Castro conte di Lemos
(Madrid), agli Stati Generali delle Province Unite dei Paesi Bassi (ve n’è
un’altra in latino, di cui parleremo tra qualche pagina), a Francisco de
Sandoval duca di Lerma (Madrid), a Maarten van den Hove (matematico olandese).
Scrivono a G. sia in latino che in italiano Leopoldo d’Austria, Jacques
Jauffred21 (una missiva privata è in volgare, una pubblica è stampata in
latino), Benjamin Engelcke (di Danzica, fu per alcuni an- ni in Italia). Gli
Stati Generali delle Province Unite dei Paesi Bassi si rivolgono a G. sia in
latino che in francese (Reael traduce per G.; una deliberazione dell’assemblea
sulla proposta galileiana del calcolo della longitudine è redatta in olandese e
Reael la tradu- ce in latino per Galileo). Il francese è peraltro usato anche
in altre occasioni dagli olandesi, come quando Huygens si rivolge a Diodati. Il
quadro generale dell’epistolario è dominato dall’italiano, anche perché la
maggioranza degli stranieri aveva vissuto per un periodo abbastanza lungo in
Italia durante gli studi universitari o per altri motivi. Sono dunque stranieri
con una vasta conoscenza personale della Penisola e della sua lingua. Le
lettere latine di G. Si esaminerà ora il ristretto gruppo di epistole latine di
G. rimasteci. Della corrispondenza tra G. e Kepler, di importanza capi- tale,
restano poche lettere, 7 da parte del tedesco, 3 da parte del pi- sano. Non si
incontrarono mai di persona. La comunicazione si svolse sempre in latino e
coprì, per quanto è conservato, un arco temporale che va dal 1597 al 1627 (ma
le lettere scritte da Kepler non vanno oltre il 1611). I rapporti scientifici e
personali tra i due scienziati so- no illustrati nel dettaglio e nell’ampio
quadro culturale del tempo in Bucciantini, a cui ci rifacciamo per la nostra
analisi. Al tempo del primo contatto epistolare nessuno dei due è famoso: G. è
niente più che il solido matematico dello Studio di Padova; Kepler, dopo aver
rinunciato alla carriera teologica e pastorale, è matematico a Graz. I due non
si conoscono neppure di nome. Per tramite Su di lui vedi DBI (s.v. Gaufrido).
Cf. infra in questo capitolo. 23 Cf. Favaro. Una testimonianza in senso contrario
(ovvero scarsa com- petenza dell’italiano da parte di studenti stranieri a
Padova) è riferita da Mikkeli; ci sembra tuttavia un’eccezione di fronte alle
tante altre. Filologie medievali e moderne G. in Europa Volgare e latino nel
carteggio galileiano dell’amico Paul Homberger, Kepler fece arrivare in Italia
il suo Mysterium cosmographicum. Probabilmente fu lo stesso Keplero a
suggerirgli [a Homberger] di destinare una copia allo Studio di Padova, ovvero
di consegnarla a chi in quel tempo occupava la catte- dra di matematica in una
delle università più prestigiose d’Europa» (Bucciantini). E G., letta solo la
prefazione dell’opera, nella quale Kepler dichiara la sua adesione al
Copernicanesimo, decide di inviare una lettera di ringraziamento all’autore per
tramite dello stesso Homberger che stava per fare ritorno in Austria. È la
missiva che contiene l’importantissima di dichiarazione di Copernicanesimo da
parte di G. (in Copernici sententiam multis abhinc annis venerim).
Importantissima anche in base alla doppia considerazione che a fine Cinquecento
i copernicani si contano sulle dita (oltre a Kepler e G., sono BRUNO (si veda),
Rothmann, Mästlin, Digges, Harriot, Stevin, de Zúñiga) e che prima delle
scoperte le copernicianisme était une opinion extravagante et ridicule, et donc
non dangereuse ni ne méritant même d’être condamnée (Bucciantini). Si capisce
dunque l’entusiasmo di G. nell’apprendere che un tale Kepler aveva le sue
stesse idee e pubblicava opere per difenderle e diffonderle, mentre lui, G., non
aveva avuto il coraggio – afferma – di pubblicare le sue osserva- zioni in
difesa del sistema eliocentrico per non fare la fine di Copernico, lodato da
pochissimi e deriso dai più. Il latino di questa lettera ci sembra un poco più
elevato di quello del Sidereus nuncius, con più frequente subordinazione
(soprattutto frasi relative e infinitive). La gioiosa risposta di Kepler,
contento anch’egli di aver trovato un compagno, è più lunga e stilisticamente
superiore, per quanto non brillante: esclamazioni e interrogative retoriche
vivacizzano il dettato, che è molto fluido e senza imbarazzi; vi sono finezze
umanisti- che, come l’inserzione di una parola in caratteri greci (αὐτόπιστα).
La strategia culturale di Kepler per l’affermazione del Copernicanesimo prevede
innanzitutto il convincimento dei matematici ed egli si dichiara disponibile a
far pubblicare in terra tedesca gli scritti di G., se questi teme di farlo in
Italia. Ma G., non condividendo la strategia proposta, non rispose a questa
lettera.27 Stupito del silenzio, Kepler ritentò attraverso Bruce di avere nuove
di G. . Cf. anche Biancarelli Martinelli Una dichiarazione di poco precedente,
ma appena accennata e di- messa, diversamente dalle righe indirizzate a Kepler,
è in una lettera a Mazzoni (cf. Bucciantini Bucciantini Bucciantini Bucciantini
Filologie medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel
carteggio galileiano Giunse poi la stagione del Sidereus nuncius, durante la
quale Ke- pler fu il solo grande interlocutore straniero cui G. si rivolse e la
cui conferma delle scoperte ebbe importanza paragonabile soltanto a quella
degli studiosi del Collegio Romano. Oltre alla presa di posizio- ne ufficiale
con la Dissertatio cum Nuncio sidereo, Kepler invia a G. una lettera privata,
chiedendo, in sostanza, altri elementi a sostegno delle scoperte e del
cannocchiale. La risposta di G. è significativa. Il nostro è ancora a Padova,
ma ha già ottenuto il posto alla corte di Toscana e la lettera è pervasa da
un’esuberante soddisfazione del proprio succes- so, con toni che sfiorano
l’autocelebrazione» (Bucciantini): il racconto delle ricompense e dello
stipendio ricevuto dopo la scoper- ta, la protezione e la garanzia del Granduca
quanto alle scoperte, il ti- tolo di filosofo aggiunto ora a quello di
matematico, che Kepler non gli riconoscerà. Galileo non ha molto tempo per
scrivergli (paucissimae enim supersunt ad scribendum horae). Lo stile è solido
e non più impacciato come nella lettera; la scrittura è più fluida, c’è più
movimento, con interrogative e riferimenti eruditi (seppur scolastici, co- me
oblatrent sicophantae) e quasi con affetto per il suo alleato lontano che, pur
chiedendo chiarimenti e testimoni, lo ha appoggiato. In par- ticolare è
insolita, in G., una conclusione come me, ut soles, ama. Con la pubblicazione
della Dioptrice (Kepler è il padre dell’ottica moderna), termina uno scambio
frequente tra i due: essi non hanno più avvertito il bisogno di confrontarsi e
collaborare rego- larmente, a causa sia di progetti e attitudini scientifiche
differenti, sia di piccole incomprensioni (per es. la stima riposta da Kepler
in Simon Mayr, che dispiacque al nostro). Certo, G. si informerà su come stia e
che cosa faccia l’altro e Kepler prenderà posizione nelle po- lemiche legate al
Saggiatore con l’Hyperaspistes, ma non è più in gioco una collaborazione
stabile e duratura. Le lettere superstiti, in ogni caso, allorché Galileo
raccomanda Bossi al dotto corrispondente perché questi lo accetti come scolaro.
La missiva, non molto interessante quanto al contenuto (una raccomandazione),
testimonia il tentativo di riallacciare la relazione. Nel poscritto Galileo
aggiunge: Mitto, cum his complicatam litteris, Orationem Nicolai Adiunctii,
adolescentis in omni humaniore et severiore literatura excultissi- mi: eam sat
scio te magna cum voluptate lecturum, et mirifice futuram ad tuum palatum et
gustum. Si tratta dell’Oratio de mathematicae laudibus, uscita a Roma nello
stesso anno dalla penna del giovane Aggiunti, notevole non solo per I motivi del distacco sono scandagliati in
Bucciantini. Filologie medievali e moderne Galileo in Europa Bianchi Volgare e
latino nel carteggio galileiano lo stile latino brillante di cui l’autore dava
prova, ma anche per la celebrazione della matematica come modo di vedere la
realtà (una Geometria nos in rerum notitiam perducit, et sola complectitur
studia universa). Dopo di che, morto Kepler il Dialogo lo accuserà, pur con
rispetto (così la didascalia a margine), di aver creduto a «predominii della
Luna sopra l’acqua, ed a proprietà occulte, e simili fanciullezze: come è noto,
un attacco che si ritorce contro G.. A rendere incompatibili le posizioni dei
due grandi vi erano idee radicalmente diverse sul cosmo e la posizione
dell’uomo in esso.31 Veniamo agli altri corrispondenti. Brengger, medico di
Augsburg, si interessava di problemi scientifici. Per tramite di Welser pone a
G. alcune questioni sui monti lunari, cui G. risponde con una lunga epistola in
un latino asciutto. A sua volta Brengger risponderà estesamente in latino. Una
delle due lettere composte in latino da Niccolò Aggiunti su incarico di G. si
legge ed è la risposta a Fortescue. Questi gli aveva indirizzato una pomposa
lettera latina annunciandogli la pubblicazione delle sue Feriae academicae,
nelle quali, di- scorrendo di ottica, catottrica, matematica e astronomia,
adduceva nonnulla experientia comprobata mea. Lettera pomposa in cui gli elogi
a G., iperbolici, sono intessuti di riferimenti eruditi (il mito di Cefeo e la
costruzione del faro di Alessandria su progetto di Sostrato). La notizia più
saliente che il mittente vuole comunicare è l’a- ver fatto di G. un personaggio
del libro annunciato: In his usus sum artificio Marci Tullii aliorumque, qui,
ut sibi in dicendo auctoritatem concilient, inducunt colloquentes Catones,
Crassos, Antonios, similesque palmares homines. Igitur ignosce, Vir
sapientissime, si disputantem in scriptis meis temet repereris, Il passo è
riportato in Camerota. Secondo Peterson, inviando a Kepler il testo di
Aggiunti, G. inviterebbe il corrispondente a rivolgere un’attenzione matematica
non solo ai cieli, ma anche alla realtà terrestre. L’abbandono da parte di G.
di ogni visione antropocentrica è certamente una delle caratteristiche della
sua filosofia che più lo allontana non solo da Keplero ma anche da Copernico
(Bucciantini). Il progetto galileiano di fondazione di una scienza copernicana
del moto fu fin dall’inizio antitetico e concorrente alla nuova dina- mica
celeste kepleriana. La forza e la tenacia con cui G. proseguì in ogni momento
della sua vita le sue ricerche sul moto inerziale all’interno di una
prospettiva cosmologica gli impedirono di accettare le ‘assurde’ leggi
kepleriane» (Bucciantini). Laureato in medicina a Basilea, ebbe scambio
epistolare con Clavio e Kepler su problemi scientifici (cf. Reeves, van Helden;
Keil; Bucciantini). Pochissimo si sa di lui: cf. la voce di Kennedy nell’Oxford
Dictionary of National Biography, con bibliografia; Favaro; Besomi, Helbing.
Filologie medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel
carteggio galileiano illos inter qui exquisitis suis artibus occiduum hunc
sustentant orbem. Nelle Feriae è allestito un dialogo (con narratore) tra G.,
Clavio, Grienberger – astrologorum huius aevi facile principes – e Gonzaga. Con
la missiva Fortescue ne informa lo scienziato e si scusa per non avergli
chiesto il permesso (Ergo da veniam, serius petenti licet, Vir spectatissime,
quod, inconsulto te, cum tuo egerim nomine). Nella risposta – che commenteremo
– lo scienziato dichiara, con accenti che corrispondono del tutto ai moduli
dello stile encomiastico, che nostram enim mirifice incendisti cupiditatem,
pregando- lo di inviargli copia del libro non appena stampato (Cum typographi
suam operam absolverint, tuique libri editionem perfecerint, unum vel alterum
exemplar ad nos primo quoque tempore perferendum cures). Non escludiamo che la
parte ‘galileiana’ delle Feriae abbia potuto ispirare G. e suggerirgli
quell’unicum narrativo che è la sua appa- rizione come personaggio nel Dialogo
sopra i due massimi sistemi. In tale passo, per ribadire la priorità galileiana
su Scheiner riguardo alla scoperta della correlazione tra macchie solari e
l’inclinazione dell’asse solare, G. si è servito di un fine stratagemma reto-
rico-narrativo, unico nell’opera: Salviati ricorda dettagliatamente una
discussione con G. e ne riporta in modo diretto (con due punti e virgolette) le
parole. Un intervento ‘diretto’ dell’autore all’interno del Dialogo dei
personaggi. Lo stratagemma è interessante anche perché è un falso creato ad hoc
da G., come hanno acutamente ricostruito Besomi, Helbing e come era noto a
collaboratori di G.: Benedetto Castelli parlò del passo in questione come
«testimonio falso delle macchie del sole» (lettera a G.). L’influenza di
Fortescue su tale episodio è indimostrata, ma possibile anche in base alla
cronologia della composizione del Dialogo.35 Contrariamente alle sue abitudini,
G. volle rispondere a For- tescue in latino (questi era stato al Collegio
inglese di Roma; non sappiamo tuttavia se Galileo ne fosse al corrente), e si
affidò per questo al provetto latinista Aggiunti. Allievo di Castelli a Pisa,
al quale succedette sulla cattedra di matematica, Aggiunti fu anche precettore
di corte, dove conobbe e divenne discepolo fidato di G., tanto che fu tra
coloro che durante il processo asportarono da casa del maestro le carte
giudicate pericolose. Studiò in particolare i fenomeni capillari. Uni- ca sua
opera a stampa è la già menzionata Oratio de mathematicae Accenni in Favaro;
Besomi, Helbing e Camerota. La parte dell’opera sui movimenti delle macchie
solari è stata composta probabilmente dopo che Galileo aveva letto la Rosa
Ursina [opera di Scheiner] (Besomi, Helbing). Filologie medievali e moderne G.
in Europa, Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano laudibus, che fu
la prolusione al suo insegnamento universi- tario; restano manoscritti alcuni
altri suoi testi. Ha fama di ottimo latinista e per questo G. chiede la sua
collaborazione. Ciononostante difese anche l’uso del volgare nella trattazione filosofica.
Aggiunti scriv a G.: Credo che V. S. Ecc.ma volentieri mi perdonerà così lunga
dilazione, vedendo che io gli pago il debito e in oltre qualche usura: io parlo
della rispo- sta al Sig.r Giorgio Fortescue, la quale mando a V. S., fatta con
quella maggior accuratezza che ho potuto. Harò caro intender quan- to gli
sodisfaccia. Nella soprascritta basterà fare: Eruditiss.o Viro Georgio de
Fortiscuto. Londinum. Della missiva ci resta la copia autografa di G. In essa,
datata da Favaro, si ringrazia ampollosamente, anche con richiami eruditi, per
l’onore di comparire come personaggio inter eximios viros e di essere così
celebrato. La lettera è ben nota agli studiosi galileiani, perché G. dichiara
di lavorare a un arduum opus: magnum mundi systema, quod trigesimum iam annum
parturiebam, nunc tandem pario. E di- chiarandone il tema (in hoc opere
abditissimas maris aestuum causas
inquiro, et, nisi mei me fallit amor, mirabiliter pando), prega il cor-
rispondente di inviargli dati sull’osservazione delle maree: Proinde siquid
habes circa hasce alternas aequoris agitationes diligenti nec divulgata
observatione notatum, ad me perscribere ne graveris. L’altra lettera latina
composta da Aggiunti su commissione di G. è indirizzata a Bernegger, dotto
residente a Strasburgo e traduttore in latino del Dialogo. Alcuni mesi prima
egli aveva scritto a G. annunciandogli la traduzione. Favaro ricostruisce che
probabil- mente tale epistola non fu consegnata allo scienziato, perché
Engelcke, che avrebbe dovuto portarla di persona, la spedì a G. ed essa andò
perduta (noi leggiamo oggi la minuta dello scri- vente); Engelke scrive poi a
G. informandolo della traduzione. La lettera di Bernegger è stesa in un latino
sicuro e curato, ma non af- fettato, con la sola iperbole finale di Galileo non
Italiae modo tuae, sed orbis, quem immortalibus tuis scriptis illustrasti,
lucidissimum sidus, che rispecchia lo stile encomiastico. Per la risposta
Galileo volle affidarsi anche in questa occasione ad Aggiunti, che così
scriveva allo scienziato: «Questa qui alligata è la lettera che, in esecuzione
del suo cenno, ho fatta al Bernechero, del quale non sapendo il nome non ho
potuto porvelo. Se le paresse lunga, potrà scorciarla et acconciarla a modo
suo. Io l’ho scritta con mia gran fatiga, perché il considerare in 36 Su
Aggiunti, oltre alla voce del DBI, si vedano Favaro; Camerota; Camerota;
Peterson Cf. Camerota. Commenteremo questa lettera nei cap. 8. Filologie
medievali e moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano
nome di chi io scrivevo mi sbigottiva. V. S. nel mio mancamento accusi il suo
comandamento. Ciò testimonia inequivocabilmente che Aggiunti non ha
semplicemente tradotto in latino una risposta re- datta da Galileo in volgare,
ma composto in toto la lettera. Essa sfoggia uno stile brillante, retorico,
erudito. Aggiunti parago- na Bernegger traduttore a un egregius pictor che
abbellisce la figura della persona ritratta: con i latinae elegantiae colores
egli riprodurrà le philosophicae lucubrationes dello scienziato. L’acme
retorico-erudita è raggiunta paragonando la traduzione del Dialogo al ritratto
di Antigono sapientemente realizzato da Apelle: essendo il sovrano privo di un
occhio; è appunto soprannominato μονόφθαλμος, il pittore sfruttò i vantaggi del
tre quarti per nascondere il difetto fisico, come ricorda un passo
dell’Institutio oratoria: Habet in pictura speciem tota facies: Apelles tamen
imaginem Antigoni latere tantum altero ostendit, ut amissi oculi deformitas
lateret. Aggiunti si rifà direttamente a Quintiliano e inscena una cecità di
G., non fisica, come avverrà più tardi, ma metaforica (difetti di stile e
improprietà di espressione del Dialogo): tuum artificium hoc pollicetur, ut,
citra similitudinis detrimentum, me pulchriorem quam sum ostendas, et, imitatus
Apellem, qui Antigoni faciem altero tantum latere ostendit, ut amissi oculi
deformitas occultaretur, tu quoque, si quid in me mutilum vel deforme offendes,
ab ea parte convertas qua speciosius apparebit. È evidente la soddisfazione e
l’orgoglio per la traduzione latina dell’o- pera che tante umiliazioni aveva
portato a G., soddisfazione e orgoglio accresciuti dai dolori fisici e dalla
perdita della figlia, man- cata pochi mesi addietro (ma di ciò non si accenna
nella lettera): Ceterum deierare liquido possum, post tot turbas et corporis
animique vexationes, quas mihi pepererunt primum studia ipsa, quae radices
artium amarae sunt, deinde studiorum fructus, qui multo ipsis radicibus
amariores fuerunt, hoc tuo erga me studio nullum mihi maius solatium
contigisse. Passi come questo attestano l’alto livello della prosa latina di
Aggiunti: sottolineamo la naturalezza stilistica con cui l’immagine degli studi
co- me radici delle scienze – radici amare perché intrise di fatica – si tramu-
ti nel paradosso dei frutti più amari delle radici, paradosso in cui sono
adombrate le sofferenze e umiliazioni del processo e dell’abiura. Alle quali G.
reagisce con nuovi studi e la stesura delle Nuove scienze: Non tamen his
angustiis eliditur aut contrahitur animus, quo liberas viroque dignas
cogitationes semper agito, et ruris angustam hanc solitudinem, qua
circumcludor, tanquam mihi profuturam aequo animo fero. Filologie medievali e
moderne G. in Europa Bianchi Volgare e latino nel carteggio galileiano
Bernegger fu sbalordito dall’eleganza di tale lettera e non subodo- rò che non
venisse dalla penna di G.; scrive infatti a Diodati: Valde me terruit ipsius
[G.] epistola, longe tersissima et elegantissima; quam elegantiam cum vel
mediocriter assequi posse desperem, verendum habeo ne magnus ille vir ingenii
sui divini foetum in commodiorem interpretem incidisse velit. Sed iacta est
alea. Aggiunti muore. Meno interessanti le ultime tre lettere di cui dobbiamo
occuparci. Il dotto Boulliaud inviò a G. una copia del suo De natura lucis40
accompagnandola con una lettera latina in cui si dichiarava amico di Gassendi e
di Diodati e in cui annunciava l’imminente pubblicazione del Philolaus sive
Dissertatio de vero Systemate Mundi. È una missiva di ac- compagnamento,
piuttosto breve e spedita quanto a stile. La risposta di G., pure in latino, ha
lo stesso tenore: con un dettato puramente comunicativo informava di aver già
perso la vista e di non poter quindi formarsi un giudizio sulle dimo- strazioni
del De natura lucis che contengano figure; ha però apprezzato ciò che gli è
stato letto e si interessa del Philolaus. Infine si scusa per la brevità e
sommarietà della risposta: Breviter admodum ac ieiune scribo, praestantissime
vir: plura enim scribere me non patitur molesta oculorum valetudo. Quare me
velim excusatum habeas. Una seconda lettera di Boulliaud risale: un puro
accompagnamento all’invio del Philolaus, con l’augurio retorico che utinam
Deus, qui alligat contritiones suorum, restituat oculorum lumen tibi ademptum,
nobisque tale damnum resarciat, ut ipse legas libellum, et rationum seriem sine
alienorum oculorum opera dispicias. La risposta latina del nostro,, è del tutto
analoga alla precedente. Ringrazia il corrispondente e apprezza quanto gli è
stato letto, ma non potendo vedere le figure non può giudicare bene. È latina,
infine, una missiva di G. agli Stati generali dei Pae- si Bassi, in cui chiede
che sia esaminata la sua proposta per il calcolo della longitudine in mare
ligure. È una lettera non retorica, per quanto contenga alcuni elementi topici
come l’elogio del destinatario: Celsitudinum Vestrarum, qui per omnia
maria et terras celeberrimas suas peregrinationes et navigationes cum gloria
maxima iam instituerunt et quotidie porro instituunt, et commercia amplissima
ubique quotidie dilatant. Su di lui vedi Beaulieu) e Hockey et al. L’opera a
stampa reca; non sappiamo dire se Boulliau(d) ne abbia inviato un esemplare
(cui poi fu apposta una datazione posteriore) o una copia manoscritta.
Filologie medievali e moderne G. in Europa G.
HASDALE a G. in Padova. Praga. Bibl. Naz. Fir. Mss. Gal. –
Autografa. mor mo Essendo un pezzo che disegnavo di ritornare in Italia, et
particolarmente a Padova et Venetia, più per godere quella gentilissima
conversatione di V. S. che per altro; et tanto più me ne cresce il desiderio,
quanto che veggo nuovi parti del suo felicissimo et divino ingegno. Delli quali
l'ultimo, intitolato Nuntius Sydereus, ha rapito ultimamente tutta questa Corte
in ammiratione et stupore, affaticandosi ogniuno di questi ambasciatori et
baroni di chiamare questi matemathici di qua per sentire se vi sanno fare
alcuna oppositione alle demostrationi di V. S. Però vanno procurando di havere
di quelli occhiali doppiii, per vederne l'esperienza. re re Io mi truovai, XII
giorni fa, a desinare dal Sig. Ambasciatore di Spagna, dove il Sig. Velsero
portò al detto Ambasciatore uno di questi libbri, mostrandogli molti luoghi
notabili di r quello libro. Il Sig. Ambasciatore mi domandò delle qualità di V.
S. Io gli risposi quello che potei, non già quanto V. S. merita. Mi disse che
voleva sentire l'openione del Kepplero sopra questo libro, sì come credo che
habbia fatto chiamarlo. Ma io questa mattina ho havuta occasione di fare
amicitia stretta con Kepplero, havendo egli et io mangiato con l'Ambasciatore
di Sassonia; et domattina siamo invitati da quel di Toscana, dove io vado
familiarmente di continuo, essendo quel Signor mio padrone vecchio. Hora gli ho
domandato quello che gli pare di quel libro et di V. S. Mi ha risposto che sono
molti anni che ha prattica con V. S. per via di lettere, et che realmente non
conosce maggiore huomo di V. S. in questa professione, nè manco ha conosciuto;
et che con tutto che il Tichone fosse tenuto per grandissimo, nondimeno che V.
S. l'avanzava di gran lunga. Quanto poi a questo libro, dice che veramente ella
ha mostrata la divinità del suo ingegno; però, che ella viene havere data
qualche occasione non solo alla natione Todesca, ma anco alla propria, non
havendo fattone mentione alcuna di
quegli autori che le hanno accennato et porta occasione di investigare quello
che hora ha truovato, nominando fra questi Giordano Bruno per Italiano, et il
Copernico et sè medesimo, professando di havere accennato simili cose (però
senza pruova, come V. S., et senza demostrationi): et haveva portato seco il
suo libro, per mostrar allo Ambasciatore Sassone il luogo. Ma in quello
ch’eramo in questi ragionamenti, è sopragionto un estraordinario di Sassonia al
detto Ambasciatore, che ha disturbata la conversatione. Ma domattina, piacendo
a Dio, ci rivederemo, che senz'altro porterà il medesimo suo libro con quello
di V. S., come ha fatto hoggi, per mostrarlo all'Ambasciatore di Toscana. Seppi
poi la morte del Cl.mo nostro Sig.r Cornaro, con mio grandissimo dispiacere, che
me mo Vostro Aff. Fratello lo Michelag. Galilei. De Kepplero non havendo
fattione mentione. Tra accennato e et si legge, cancellato, quelle cose. – Un
LORENZO di CORNARO era morto (Necrologio Nobili, nell'Archivio r lo
scrive Pamfilio, quale desidero sapere se si truova ancora costì, perchè gli
vorrei scrivere. Et la prego, havendo occasione, di fare un cordialissimo
baciamano al Padre Maestro Paolo et Padre Maestro Fulgentio, suo compagno, et
che spero fra alcuni mesi lasciarmi rivedere con qualche carico. Con che fine
le bacio le mani. Di Praga, Di V. S.
Ecc. ma re mo Serv. Devot. Martino Hasdale. Io mando questa per via
dell'Ambasciatore di Venetia. Mi ricordo degli suoi melloni Turcheschi. mor mo
Fuori: All'Ecc. Sig. P.rone Oss. r Il Sig. Gallileo Gallilei, Mattematico di
Padova.Galilei. Galilei. Keywords: “the sun rises in the east” “the sun sets in
the west” “you’re the cream in my coffee” ‘disimplicature’ -- esperienza,
observazione, visione, nature, aristotele, filosofia naturale, fisis, natura,
interpretazione, semiotica, segno naturale, il padre di Galileo – Some like
Galileo Galilei, but Vincenzo Galilei is MY man” – Galileo e Bruno, lizio,
lizii. Refs: Luigi Speranza, “Galileo, Grice e il saggiatore,” The
Swimming-Pool Library, Villa Grice. Galilei. “Grice e Bonaiuti. Bonaiuti.
Luigi
Speranza -- Grice e Bonatelli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della patognomia – scuola d’Iseo -- filosofia italiana – Luigi
Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Iseo). Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Iseo, Brescia, Lombardia. Grice:
“Bonatelli is undoubtedly a Griceian – like me, he merges psychologia –
‘psychologia rationalis or metaphysica’ as he puts it – with logic -. He makes
fun of ‘inglese,’ which by lacking inflections, disallows complex thought – He
distinguishes, in ways the Oxonian really cannot – unless he is into ‘Italian
studies’! – between ‘linguaggio,’ and THEN ‘’lingua.’” Grice: “Within the
lingua he distinguishes a primary stage which he genially calls ‘patognomico,’
or pathognomic, as Strawson would prefer, i. e. to ‘know the emotion’ of your
co-conversationalist – Italians never take ‘conoscere’ as sacred as we at Oxford
take ‘know’ – He considers the copula in something like “Fido is shaggy,” there
is the ‘nome’ – and within it the ‘nome aggetivo’ – this he says, and rightly
so, is the stuff of ‘il filosofo delle lingue’ – and the copola which is the
‘is.’ He grants that he’ll only be concerned with lingua of ‘cepo indeuropeo,’
literally ‘indo-germanic vintage’!” – Grice: “Bonatelli is a Griceian because
he is into ‘significato’ – how an utterance becomes a vehicle by which an
utterer can SIGNIFY – il segno patognomico, as it were --.” Grice: “Like me, he
allows for ‘utter’ to be used broadly – ‘sordomuti’ have a ‘linguaggio di gesti
e moti’ as ‘signo patognomico.’” Figlio di Filippo, un commissario
distrettuale al servizio del governo austriaco -- e da Elisabetta Bocchi.
Si trasferì a Chiari per compiere gli studi ginnasiali presso uno zio materno:
il canonico Annibale Bocchi. In questo periodo studiò con Carlo Varisco,
che, in seguito, diverrà suo cognato. Il Varisco, infatti, sposò Giulia,
sorella del Bobatelli e, dopo la morte di questa, convolò a seconde nozze con
un'altra sorella del B.: Laura. Dall'unione fra Carlo e Giulia nacque
Bernardino Varisco, insigne filosofo anch'egli, e senatore del Regno
d'Italia. Terminato il ginnasio, proseguì gli studi a Brescia,
frequentando il locale liceo, ed iniziando precocemente l'attività didattica
presso il Liceo Classico Arnaldo. Nel frattempo si rese protagonista del
grande fermento politico della sua epoca. Troviamo conferma del suo
fervente patriottismo in ciò che ne scrisse Michele Rosi nel “Dizionario del
Risorgimento nazionale” «Venuti i tempi nuovi, ebbe incarico di istruire gli
ufficiali della guardia nazionale; continuando nello stesso tempo nel proprio
insegnamento, cercò di suscitare nell'animo dei giovani i più fervidi sentimenti
patriottici. Per questo cadde in sospetto della polizia austriaca, alla quale
sfuggì (…) in Svizzera». Rientrato in patria ottenne l'abilitazione
all'insegnamento della filosofia, della matematica e della fisica, che alternò
tra Milano, presso l'istituto ginnasiale “Sorre”, e Chiari. Una
pubblicazione, di interesse psicologico ha titolo “Sulla sensazione”. Si
unì in matrimonio con Laura Formenti. Nel medesimo anno, venne privato
del posto di lavoro per motivi politici. Per riottenere l'ammissione
all'insegnamento, dovette avvalersi dell'intercessione della nobildonna e
benefattrice clarense, Ottavia Bettolini, col maresciallo Josef Radetzky-
In cambio di questa concessione, avvenuta soltanto il governo austriaco gli
impose di seguire un corso di studi superiori a Vienna, che abbandonò
forzatamente soltanto qualche mese dopo, essendosi ammalato di tifo. Fu
durante questa breve esperienza che il Bonatelli venne in contatto coi maggiori
esponenti della filosofia tedesca, da cui rimase profondamente
influenzato. Resta incerto se, nella capitale austriaca, conseguì o meno
la laurea, come ipotizzato da alcuni autori (Alliney, “B.”, Brescia, La
Scuola). Insega presso il liceo di Mantova, dove rimase fino a dopo lo
scoppio della Seconda Guerra d'Indipendenza, quando quella città fu messa in
stato d'assedio. Le imprese guerresche del sovrano sabaudo, supportato da
francesi e volontari garibaldini, vennero celebrate dal B. con la composizione
di un carme: “Il servaggio e la liberazione”, scritto a Chiari, con dedica a
Vittorio Emanuele II. Successivamente, l'attività didattica del B.
proseguì al liceo di Brescia ed al Carmine di Torino sino al 1861, anno in cui
si trasferì a Bologna per insegnare filosofia teoretica, nonostante avesse
appena vinto un concorso presso l'Genova che gli avrebbe permesso di ricoprire
la stessa cattedra. Nell'ateneo felsineo, il B. ebbe modo di conoscere
Carducci, che vi era professore di Letteratura Italiana. Lo stretto
legame fra i due cattedratici è testimoniato da una ventina di lettere,
conservate nell'archivio della Casa Carducci di Bologna. Gli anni
trascorsi a Bologna furono particolarmente proficui per l'elaborazione del
pensiero filosofico di B.: nacque allora una delle sue opere principali,
“Pensiero e conoscenza”, pubblicata. B. passò alla cattedra di filosofia
teoretica dell'Padova; impiego che manterrà fino alla morte. Nell'ateneo
lombardo ebbe diversi incarichi, fra cui quello di insegnare filosofia della
storia e di tenere per qualche anno i corsi di antropologia, pedagogia e storia
della filosofia. Divenne anche preside della facoltà di lettere e
filosofia. A Padova scrisse la sua opera maggiore: “La coscienza e il
meccanesimo interiore”. La fama del B. iniziò specialmente negli ambienti
del “platonismo” legati a Terenzio Mamiani, ottenendo anche ruoli di alto
prestigio al di fuori della propria attività didattica. Fu membro del
comitato di redazione del periodico “La filosofia delle scuole italiane”,
fondato dal Mamiani nel ‘69; posizione che mantenne fino a quando rassegna le
proprie dimissioni in seguito alla pubblicazione di alcuni articoli del
filosofo Bertini che, contenendo aspre critiche al cattolicesimo, urtavano con
le sue solide convinzioni religiose. Nonostante ciò, B. proseguì la propria collaborazione
con la rivista, curandone la rubrica “Conversazioni filosofiche”. Socio
corrispondente nazionale dell'Accademia dei Lincei per la classe di Scienze
morali, storiche e filologiche; e divenne socio corrispondente della Reale
Accademia delle Scienze di Torino, nella sezione di Scienze filosofiche. Pubblica
un altro saggio importante: “Percezione e pensiero”. B. fu anche un
brillante verseggiatore ed autore di alcune pregevoli opere letterarie, fra
cui: il carme “In morte di Tommaso Grossi” (Milano), il poemetto “Alfredo”
(Lodi), il carme precedentemente menzionato “Il servaggio e la liberazione”
(Brescia) e numerose composizioni in lingua dialettale. Il filosofo
Giovanni Gentile ne lodò le doti letterarie, apprezzando la forma netta e quasi
sempre precisa della sua espressione ed il linguaggio vivo ed immaginoso;
affermando addirittura che gli scritti del Bonatelli potranno essere sempre
cercati e letti con profitto. (Gentile, “La filosofia in Italia”, su “La
Critica. Rivista di Letteratura, Storia e Filosofia diretta da
Croce”). Inoltre, non esitò ad esporre il proprio pensiero su tematiche
politiche d'attualità. Ricordiamo, a proposito, due saggi sulla
possibilità di allargamento del diritto di voto: “Intorno al fondamento naturale
del diritto di voto” (Padova; Rendi) ed “Intorno al diritto elettorale” (Atti
del Reale Istituto veneto di scienze, lettere ed arti). Con l'avanzare
dell'età, si manifestò inevitabilmente qualche acciacco fisico, che egli
accolse stoicamente, confortato da una fede sincera e tenace. È
significativo quanto scrisse al nipote Bernardino Varisco, in una
lettera. «Carissimo Dino, l'aver io tardato a congratularmi teco
della riuscita non deriva certo dall'essermene io poco rallegrato, bensì dal
cumulo di noie, di pensieri, di tribolazioni che ora più che mai m'è piombato
addosso e che quasi mi schiaccia. Non entro nei particolari, perché a cosa
servirebbe? Basta, sia quello che Dio vuole!». (Massimo Ferrari, “Lettere
a Varisco, La Nuova Italia, Firenze. Malgrado ciò, il filoso d'Iseo proseguì
l'attività di docente ed accademico, senza affatto abbandonare l'indagine
speculativa, grazie ad una lucidità mentale che mai lo abbandonò, dedicando i
suoi ultimi sforzi alla traduzione del primo volume dell'opera “Microcosmo” di
Hermann Lotze, che sarà pubblicato postumo. Morì a Padova. Aveva insegnato
fino a due giorni precedenti alla morte. Le sue spoglie mortali riposano
nel piccolo cimitero di Longiano (FC), dove furono traslate da Padova, negli
anni '80 del secolo scorso, per volontà del nipote Gualtiero. Pensiero
Filosofo spiritualista, Pose al centro della sua speculazione l'uomo e ne
difese la spiritualità contro il positivismo materialista. Sulla scia di Lotze
valorizzò il sentimento e pose in esso la principale rivelazione dell'essere
per mezzo del giudizio di valore. La psicologia e la logica furono sempre
risguar date o come parte integrante della filosofia o almeno come una
preparazione essenziale allo studio di questa. E in vero essendo la filosofia
la ricerca dei fon damenti ultimi d'ogni cosa conoscibile all' uomo e una tale
ricerca suddividendosi in due grandi rami, che sono l'uno l'inves jigazione de'
supremi prin cipii dell'essere e l'altro quella dei supremi prin cipii del
conoscere, questa seconda parte della filo sofia domanda necessariamente lo
studio del sub bietto conoscente e della funzione conoscitiva, cioè la
psicologia, e lo studio delle forme e delle leggi della conoscenza, cioè la
logica. Ecco perchè al breve trattato che precede si fanno qui seguire questi
elementi di logica. La logica poi differisce essenzialmente dalla psicologia
per questo, che mentre la seconda studia il fatto del pensare e del conoscere (oltre
agli altri fatti interni o psichici) come effettivam ente avviene, la
logica in cambio studia le norme secondo le quali deve essere conformato e
diretto, perchè rag giunga il fine dell'attività conoscitiva che è il pos sesso
della verità. Essa quindi è una scienza nor mativa o precettiva e potrebbe non
male definirsi la scienza delle forme del pensiero in quanto sono ordinate alla
conoscenza. La verità, oggetto della conoscenza, è di tre ma niere verità
materiale, cioè la conformità del pensiero con la cosa a cui si riferisce; verità
formale, che è l'armonia del pensiero con se stesso; verità melafisica o ideale
od obbietliva in senso as soluto, che è l'intrinseca ragionevolezza degli
esseri o delle essenze. La seconda, cioè la formale, è l'ob bietto speciale
della logica ed è una condizione necessaria, sebbene non sufficiente, anche
della prima. In quanto alla verità nel terzo significato, ella, come s'è visto,
riguarda più presto l'essere che non il pensiero; ma il pensiero è pensiero
razio nale solo a condizione di partecipare a quella. La logica, secondo alcuni,
è scienza puramente forinale cioè considera esclusivamente la forma del
pensiero che è quanto dire il modo in cui gli ele menti di questo sono tra loro
combinati); secondo altri essa è anche materiale, cioè risguarda anche la
contenenza del pensiero. Senza discutere qui una tal questione assai sottile e
intricata noi ossserveremo: Che una logica strettamente formale è possibile,
benchè così se ne restringa il campo e si debbano lasciare insoluti de'
problemi ch'essa medesima solleva. In questo campo ella è scienza rigorosamente
esatta e offre delle affinità colla matematica. Che a voler trattare a fondo le
questioni logiche, è mestieri entrare in attinenze del pen siero, che
oltrepassano la pura forma e toccano da una parte alla psicologia dall'altra
alla metafisica. Il pensiero poi, oltre alle forme logiche, ne ha delle altre
che si riferiscono vuoi all ' esercizio dell'attività pensante (forme
psicologiche), vuoi al sentimento del bello (forme estetiche ), vuoi al
l'espressione del pensiero per mezzo della parola (forme grammaticali e
retoriche). Tutte queste non riguardano la logica; ma le psicologiche e le
grammaticali hanno colle logiche delle attinenze strettissime. Il valore della
logica è doppio; cioè essa ha in primo luogo un valore assoluto in quanto è un
complesso sistematico di verità, una scienza per sé stante; poi ha un valore
relativo in quanto serve a dirigere il pensiero e gli addita le norme, a cui
deve conformarsi se vuol raggiungere il suo fine. Il primo è nn valore
puramente teoretico, il secondo è un valore pratico e in questo senso la logica
chiamasi anche arte del pensiero. Le parti principali della logica si possono
ri durre a due, che sono il trattato delle forme logiche elementari, cioè del
concetto, del giudizio e del raziocinio; la metodologia logica ossia.
l'applicazione delle forme logiche a ' fini speciali delle scienze. Questo
manualetto si circoscrive quasi unica mente alla parte prima; per la seconda
dovremo contentarci di qualche breve cenno. Del concetto Il pensare, come funzione
conoscitiva, è sem pre un giudicare (come s'è veduto nella psicolo gia); quindi
la sua forma primitiva è il giudizio. Perciò il concetto, come forma del
pensiero, nonché şia anteriore al giudizio, lo presuppone. Onde, con formemente
alle dottrine esposte nella parte psicolo gica, s ' ha a stimar falsa
l'opinione di quelli che considerano il concetto come una rappresenta zione
generale; prima perchè una rappresentazione non può esser mai generale, poi
perchè il concetto si compone di giudizi e questi non si possono in verun modo
ridurre a rappresentazioni. Il concetto, psicologicamente considerato, è un
sistema di giu dizi reso fisso, la cui unità solitamente è legata a un vocabolo
o ad una espressione equivalente Di qui lo sforzo delle lingue per foggiare
nomi composti, come ferrovia, cromolitografia, Strafrecht (diritto penale) ecc.
Obbiettivamente poi il concetto è l'essenza della cosa, che in esso si pensa, o
vogliam dire la cosa in quanto pensabile. Ma per la logica il concetto è un
tutt' insieme di più determinazioni o note. Conviene per altro che le note
(caratteri) ineriscano a qualche cosa, di cui siano note e questo substratum si
può chia mare la sostanza logica del concetto; questa è sempre presupposta in
ogni concetto, quando sia considerato in sè e come per sè stante Per altro il
concetto, benchè sia un prodotto del pensiero e non della sensibilità, ha
bisogno di un elemento rappresentabile (sensibile) a cui s'ap poggi. A questo
fine servono principalmente quelle rappresentazioni sommarie, che abbiamo
chiamato schemi fantastici, e la parola; talvolta la sola parola. Ci sono poi
nelle nostre rappresentazioni, di qualunque specie sieno, delle relazioni le
quali alla lor volta si riflettono nelle relazioni intrinseche dei concetti.
Tra codeste relazioni principalissime sono quelle d'omogeneità e
d'eterogeneità. Le rappre sentazioni omogenee formano generalmente una scala di
disgiunzione, ossia una serie ordinata, in cui la differenza va aumentando
dall'uno all'altro termine. Le rappresentazioni omogenee (disgiunte) Sostantivamente e non aggettivamente direbbe
la gram matica. Cf. Psicologia non si escludono non solo le une dalle altre, ma
possono nemmeuo inerire a un tertium quid identico; le eterogenee o disparate,
com'anco si chiamano, non possono immedesimarsi tra loro, ma ben pos sono
inerire simultaneamente a una stessa cosa. Per quanto si proceda innanzi nel
cercare la ragione delle differenze tra le rappresentazioni, non si può fare a
meno d'arrestarsi finalmente davanti a delle differenze originarie, di cui non
si può ren dere altra ragione se non il fatto. Il concetto è logicamente
perfetto quando tut tociò che in esso si pensa armonizza seco stesso; ma sotto
il rispetto epistemologico ed obbiettivo il concetto per essere perfetto deve adeguare
piena mente la cosa, cioè quel quid qualsiasi a cui si ri ferisce. Ciò non si
avvera quasi mai in senso asso luto per l'uomo, anzi nella più parte de' casi i
nostri concetti sono molto inadeguati. E qui vuolsi notare un equivoco, in cui
spesso si cade per non aver distinto il concetto, in quanto è da noi effet
tivamente pensato, dal concetto nella sua perfezione obbiettiva. Perocchè
inteso in quest'ultimo signifi cato esso contiene già tutte le sue
determinazioni e non è suscettivo di svolgimento e di perfeziona mento. Le
qualità che il concetto deve possedere per accostarsi alla sua perfezione sono: la determinalezza. Se questa manca, esso è un
frammento, un abozzo di concetto, non un con cetto compiuto. La determinatezza
poi contiene anche la chiarezza e la perspicuità; la prima ri chiede che il
concetto sia pensato in modo che si possa distinguere da ogni altro; la seconda
si ot tiene quando si distinguono perfettamente tra loro i suoi elementi e
questi sono pensati nelle loro vere relazioni. L'universalità. E questa è di
due maniere, cioè il concetto deve essere valido per tutti i pen santi e deve
potersi applicare a tutti gli oggetti, che cadono entro il suo àmbito.
L'armonia ossia l'intrinseca congruenza; la quale sotto l'aspetto negativo è
l'assenza d'ogni contraddizione tra le parti del concetto, sotto l'aspet to
positivo è la reciproca esigenza, il mutuo lega me delle parti stesse.
Dall'universalità del concettto deriva ancora la sua indipendenza dal tempo;
onde si può dire immutabile ed eterno (estra -temporario ). Nè a ciò osta punto
se la materia del concetto sia per natura sua mutabile e soggetta al tempo. Il
concetto di cosa che muta e passa, anche di ciò che ha l'esistenza appena d'un
istante (p. es. della vita umana, del temporale, dalla caduta dei corpi, ecc. )
non muta e non passa, anzi, è eternamente identico a se stesso. Comprensione ed
estensione del concetto; astrazione e determinazione Il concetto, come di sopra
notammo, conside rato logicamente è l'unione di più determinazioni o note, le
quali ineriscono a quella che fu detta sostanza logica del concetto. Si vedrà
più innanzi che cosa sia e quel che importi codesta sostanza logica; qui si
osservi che essa pure può essere con siderata come una nota o un gruppo di
note, on dechè il concetto si potrà risguardare come l'in - sieme di tutte le
sue note. Ora il complesso di tutte le note d'un concetto costituisce quella
che chia masi comprensione o tenore o contenenza del con. cetto stesso. Siccome
poi un concetto si può pensare come determinazione di altri (siano concetti,
siano en tità quali si vogliano, per. es. il concetto mammi fero è
determinazione de' concetti: cavallo, cane, topo, ecc. e cosi dei singoli
cavalli, cani ecc. ), l'in sieme di tuttoció, di cui quel concetto è una de
terminazione, forma ciò che chiamasi estensione o sfera o ámbito del concetto
medesimo. Così, posto che il concetto A riunisca in se soltanto le note a, b,
c, queste nella loro totalità formeranno la comprensione di A. Se poi A è una
determinazione di in, n, pe nulla più, la totalità m, n, p, costituirà
l'estensione di A. A significare il rapporto, che collega tra di loro le parti
della comprensione ossiano le note di un concetto, si suole usare il simbolo
algebrico della moltiplicazione; onde comprensione di A = axbxc, o abc. Il
rapporto invece delle parti dell' estensione tra di loro suolsi esprimere col
simbolo dell'addi zione, onde estensione di A = m + n + p, E non a torto,
perchè come nella moltiplica zione ogni fattore moltiplica tutti gli altri,
così ogni nota determina l'insieme di tutte le altre; mentre le parti
dell'estensione si escludono tra di loro, come gli addendi, e sommate insieme costi
tuiscono il tutto. Questa relazione, che corre tra le note del concetto, fu da
molti disconosciuta e se ne accusò la logica, quasi essa pretenda ridurre i
concetti più differenti tra di loro a un tipo unico, ignorando anzi cancellando
le attinenze molto più essenziali che in ciascun concetto ne collegano tra di
loro i vari elementi. Ma a torto, perchè non tutti gli ele menti, che entrano a
comporre un concetto, possono per ciò dirsi note di questo. Nota veramente non
è se non ciò che può legittimamente applicarsi a un concetto come un suo
predicato. (Così p. es. nel concetto di triangolo entra senza fallo anche
l'idea della linea; ma siccome non può dirsi: il triangolo è una linea, così
linea non è nota di triungolo. Il medesimo dicasi del numero tre). Ciò che
entra in un concetto e non è nota di esso, sarà elemento d'una sua nota;
elemento che per costituire que sta nota deve essere pensato in certe speciali
rela zioni con altri elementi; ma queste non sono re lazioni logiche e
appartengono alla materia, non alla forma logica del concetto. Se da un
concetto si toglie qualche nota (o, a, parlar più propriamente, se nel pensare
un concetto si esclude dal nostro sguardo mentale qualche nota) questo processo
si chiama astrazione. Il processo contrario, che consiste nell'aggiungere
qualche nota a un concetto, prende il nome di determina zione, L'astrazione poi
può essere di due maniere, ascendente o verticale l ' una, laterale od orizzon
tale l ' altra. La prima si fa quando si tien fermo il concetto nella sua parte
sostanziale e si abban dona una o più note del medesimo Per es, dato il
concetto animale vertebrato mammifero, si lascia [La locuzione propria in tal caso
è astrarre da, Nel l'esempio addotto di sopra si dirà: astraggo dal carattere
mammifero. da parte la nota mammifero e si mantiene il con cetto animale
vertebrato. La seconda si effettua ritenendo del concetto dato una nota (o un
gruppo di note), che viene cosi a costituire un nuovo con cetto, e lasciando
andare tutto il resto. Per ciò fare è d'uopo comporre alla nota che si astrae
una nuova sostanza logica. Ad es. dato il concetto giglio, io ritengo la nota
bianco e abbandono il rimanente; qui il nuovo concetto non avrà più per
sostanza logica fiore, ma colore o qualità. La determinazione è il processo
contrario, come s'è veduto; ma di regola si contrappone non all ' astrazione
orizzontale, bensì alla verticale. Per essa da un concetto più generico, cioè
di minor comprensione, se ne forma uno meno generico os sia di maggiore
comprensione, aggiungendovi col pensiero qualche nuova nota. Per es. se al
concetto governo io aggiungo il carattere costituzionale, for mando così il
nuovo concetto meno generale go verno costituzionale, ho eseguito
quell'operazione che dicesi determinazione. Tale aggiunta di nuove note non è
del resto arbitraria del tutto; occorre che il carattere aggiunto sia
compatibile colla sostanza logica del concetto dato e col resto de'suoi
elementi. Per es. non si potrà aggiungere al concetto triangolo la nota
quadrilatero, al concetto virtù la nota verde, In questo caso si usa il verbo
astrarre transitiva mente. Nell'esempio di sopra: astraggo la bianchezza. ecc.
Donde si vede che la determinazione, per esser valida, presuppone la conoscenza
della materia del concetto e della reale dipendenza de' suoi elementi tra di
loro; criteri che la logica formale è impo tente a somministrare. É poi chiaro
che per l'astrazione ascendente si impicciolisce la compressione e con ciò si
au menta l'estensione del concetto; all'incontro per la determinazione si
accresce la comprensione e si diminuisce l'estensione. Questo rapporto tra le
estensioni e le compren sioni di due concetti, l'uno più l'altro meno astratto,
si esprime dicendo, che la comprensione e l'esten sione stanno tra di loro in
ragione inversa. Rap porto il quale perciò suppone che i due o più con cetti,
che si considerano, appartengano allo stesso tronco ossia abbiano la stessa
sostanza logica, in altri termini. appartengano alla medesima categoria. Di qui
ci nasce il bisogno di considerare bre vemente che cosa s'intenda in logica per
categoria. I concetti, considerati puramente sotto il ri. spetto della forma
logica, si distinguono tra di loro solamente per la ricchezza maggiore o minore
della comprensione e per la maggiore o minore am piezza dell' estensione, che è
quanto dire pel vario grado della loro generalità e particolarità. Pure ci sono
delle differenze fondamentali tra i concetti, che non si possono trascurare,
sebbene propriamente riguardino più la materia loro che non la forma. Tali
differenze vengono espresse anche dal linguaggio colla differente forma dei
voca boli, significandosi per es.gli oggetti concreti in dividuali coi nomi
propri, le classi di questi co'nomi comuni, le qualità cogli aggettivi, le
azioni co' verbi e cosi via. Di qui i tentativi tante volte rinnovati per
determinare le specie originarie de concetti os. siano le categorie. I più
famosi tra codesti tenta tivi furono quello d'Aristotele fra gli antichi e del
Kant fra i moderni. Le categorie aristoteliche sono dieci: oủoia (che contiene
un' ambiguità, potendosi tradurre per so stanza e per essenza ), nogóv (quantità),
nolóv (qua lità) noóo ti (relazione, noú (il dove), noté (il quando), nemogai (la
giacitura), èzelV (l'avere, l’abitus), TOLETV (azione), náoxelv (passione). In
quanto alle categorie kantiane si noti che esprimono più presto le forme
generali a priori, sotto le quali la nostra intelligenza è, necessitata a
pensare qualunque dato (stando alla teoria del Kant) che non le specie supreme
dei concetti. Esse sono dodici, ripartite a tre a tre sotto quattro dif ferenti
rispetti. Eccone il quadro: secondo la quantità Unità Pluralità Totalità
secondo la secondo la secondo la qualità relazione modalità Realtà
Sostanzialità Possibilità Limitazione Causalità Esistenza Negazione Az.
reciproca Necessità Parliamo qui delle lingue del ceppo indoeuropeo, et cui
appartengono le classiche e quasi tutte le moderne europee. Kant le dedusse
dalle varie forme del giu dizio, come apparirà della trattazione di queste. Ad
Aristotele le sue furono suggerite dall'analisi delle forme grammaticali della
lingua. Le categorie aristoteliche possono comodamen te ridursi alle quattro
seguenti: Sostanza. Proprietà (che comprende la qualità e la quantità). Stato (che
comprende la giacitura, l'abito, il fare, il patire). Relazione (che compende
il n1980 ti, il luogo, e il tempo). Finalmente alcuni le ridussero tutte a due;
sostanza e accidente. E qui voglionsi notare due cose, ciò sono Che la
categoria costituisce propriamente quel che abbiamo chiamato sostanza logica o
tronco del concetto, dimodochè levando via coll'astrazione ascendente tutte le
note d'un concetto, quello che resta sarà in ogni caso una delle categorie. Che
il nostro pensiero, pe ' suoi fini parti colari, usa sovente spostare la categoria
de'concetti, concependo per es. una qualità quasi fosse una so stanza oppure
un'azione, una relazione come qua lità ecc. L'astrazione orizzontale di solito
implica uno spostamento di categoria. Di qui i così detti nomi astratti della
grammatica, come bianchezza dall'aggettivo bianco, conoscenza del verbo cono
scere, ecc. Del resto non sempre quando una parola muta la categoria
grammaticale (facendo per es. d'un verbo un sostantivo, d'un aggettivo un
verbo, ecc. ) si muta veramente anche la categoria logica. S'è creduto da molti
che tutti i concetti po tessero essere così distribuiti o ordinati tra loro,
salendo via via dagli infimi (più concreti e parti colari ) ai superiori (più
astratti o generali) e da questi a uno supremo, che venissero a formare quasi
una piramide appuntantesi in codesto concetto su premo. Ma questo a rigore è
impossibile, perocchè: 1.0 Dato il concetto supremo (che indicheremo con A),
donde si avrebbero le differenze che occor rono a costruire i concetti
inferiori? Poniamo in fatti che il concetto supremo A si divida in due, M ed N.
In tal caso M dovrebbe essere A più una differenza d, N sarebbe = A più una
differenza d'. Ma ded dunque non contengono la nota A; dunque sono concetti
anch'essi e originari al pari di A.. 2.° Il concetto supremo sarà l'ente o il
qualche cosa. Ma in tal caso ci sarà almeno il concetto del nulla e della
negazione, che ne saranno esclusi. Oltredichè sarà un far violenza non solo
alle pa role ma anche al concetto, se si considerino come enti" p. es. le
relazioni, come l'eguaglianza, la dif ferenza, ecc. Se poi vogliasi risguardare
come concetto as solutamente supremo il pensabile (lasciando stare che abbiamo
pure il concetto dell'impensabile), è bensì vero che tutti i concetti, (tranne
appunto quello dell'impensabile) si potranno subordinare a questo; ma il
pensabile è un genere puramente analogico, ossia non riguarda il contenuto de'
con cetti, bensì soltanto la loro relazione estrinseca verso il subbietto
pensante (Come se v. gr. tutti gli oggetti ch'io posseggo li volessi ridurre al
ge nere supremo: il mio ). Le note dei concetti furono distinte dai logici in
essenziali e non essenziali ossia accidentali. Le essenziali si suddivisero in
costitutive o primarie e consecutive o attributi. Per altro queste e altre
distinzioni analoghe appartengono più presto alla metafisica che non alla
logica, essendochè questa non ci fornisce criteri sicuri per siffatte
distinzioni. Infatti se noi dichiariamo essenziali a un con cetto quelle note,
tolte le quali il concetto non è più quello di prima, tutte diventano
essenziali. Se poi si dichiarino essenziali solamente quelle note, levate le
quali il concetto non solo si muta, ma si sfascia del tutto (come p. es. se dal
concetto trian golo si tolga la nota figura o la nota trilatero), noi usciamo
dalla logica.Delle relazloni logiche che possono intercedere tra due concetti
Affinché due concetti possano essere paragonati logicamente tra di loro all'
uopo di determinarne la relazione, bisogna che abbiano la stessa sostanza
logica ossia appartengano alla stessa categoria. Ciò fermato, le relazioni in
cui possono tro varsi tra loro due concetti si ridurranno alle in frascritte.
Alcuni chiamano equipollenti due concetti quando sono un medesimo concetto
espresso in due differenti maniere. Questa denomi nazione crediamo sia
impropria. Altri più esatta mente dicono equipollenti que' concetti, che hanno
la stessa estensione, ma una differente compren sione. Tali sono p. es.
triangolo equilatero e trian golo equiangolo. Ente infinito e spirito assoluto,
ecc. Sopra e sott'ordinazione. Questa relazione si avvera tra due concetti,
quando l'estensione dell' uno fa parte dell ' estensione dell'altro; per
conseguenza la comprensione del secondo fa parte di quella del primo. Il più
generale (ossia quello che ha l'estensione maggiore e minore la comprensione)
dicesi sopra ordinato, il più particolare subordinato. (Per es. figura è
sopraordinato, triangolo è subordinato ). Il superiore o sopraordinato dicesi
anche genere, l' in feriore o subordinato specie. Ogni genere poi è alla sua
volta specie rispetto ad uno che gli sia supe riore, ogni specie è genere
rispetto a' suoi inferiori, e ciò finchè s'arrivi al supremo, che non può es
sere più specie e all'infimo che non può essere mai genere. Notisi per altro
che il concetto di un ente individuale, per es. di Tizio, logicamente non è per
necessità infimo e può considerarsi ancora come genere in rispetto al medesimo
come concetto preso con ultertori determinazioni. Così Tizio è genere riguardo
a Tizio seduto, a Tizio addormentato, ecc. Coordinazione. Sono coordinati tra
di loro i concetti che sono subordinati in pari grado a uno stesso concetto
superiore. Alcuni logici, con Wundt alla testa, distinguono V maniere di
coordinazione. Noi le riportiamo qui sotto, osservando nel tempo stesso che la
vera e propria coordinazione è soltanto la prima. Code ste varie specie di
coordinazione pertanto hanno luogo: a) Quando due o più concetti, subordinati
in pari grado a uno più generico, sono tra di loro di sgiunti, vale a dire
quando le loro estensioni si escludono reciprocamente. Per es. rosso, verde, az
zurro, ecc., che sono tutti subordinati a colore. Quando tra due concetti v' ha
una relazione vicendevole; per es. maschio e feminina, padre e figlio, agente e
paziente, ecc. Questi si chiamano propriamente concetti correlativi. Quando due
concetti, compresi sotto un terzo comune, hanno la massima differenza possi
bile tra loro. Per es. buone e cattivo, bianco e nero, angolo acuto e ottuso,
ecc. Tale relazione dicesi di contrarietà. d) Quando tra due concetti, compresi
sotto un terzo comune, passa la minima differenza possibile. Per es. tra i
sette colori dello spettro, giallo e verde; tra i poligoni, pentagono ed
esagono, ecc. Perché ciò avvenga occorre che la serie sia discreta; chè se in
cambio è continua, potendosi tra due termini qua lunque concepirne sempre uno
intermedio, questa, relazione a rigore non si avvera mai. Tale relazione si
dice di contiguità Quando due concetti s'incrocicchiano, ossia le loro
estensioni hanno una parte comune. Per es. figura rettangolare e figur'il
equilatera, europeo e cattolico. Codesta relazione è detta da alcuni d' in
terferenza. Dipendenza, che può essere
unilaterale o reciproca. Ha luogo tra concetti, che senza essere tra loro nè
coordinati nè subordinati, sono tali Il termine contingenza adoperato da taluno
in que st'uso è ambiguo.]che l ' uno determina l'altro; e questa dipendenza può
essere o non essere mutua. Per es. pena o colpa hanno una dipendenza
unilaterale, perchè la pena dipende dalla colpa, ma non questa da quella; fra
il tempo occorrente a eseguire un dato lavoro e la quantità del lavoro v'è
dipendenza reciproca, ecc. Tale relazione ha luogo tra un concetto qualsiasi e
la sua negazione; essi si chiamano anche contradit torii. Il concetto negativo
non si trova qui, come accade del contrario, in una opposizione determi nata
verso il positivo, anzi, preso a tutto rigore, esprime l’indefinita sfera di
tutto il pensabile ad esclusione del solo positivo opposto. Perciò Aristo tele
chiama le espressioni non -uomo, non -albero, ecc. nomi indefiniti. Ma ne' casi
concreti il concetto negativo si pensa solitamente come tale, che, in sieme col
suo opposto positivo, costituisca l'esten sione d'un concetto prossimamente
superiore. Così ad es. non -verde non verrà pensato come equiva lente a tutto
il pensabile ad eccezione del verde; ma bensì sotto il superiore colore, di cui
insieme col suo opposto verde costituisce tutta l'estensione. In tal supposto
il non - verde comprenderebbe i con cetti più disparati, per esempio giustizia,
strada ferrata, mu sica, cilindro, balena, ecc. Si può dire che la re lazione
che passa tra questi concetti consiste nel non avere tra loro veruna relazione.
Del resto la disparatezza non è si può dir mai assoluta, po tendosi sempre
trovare un qualche rispetto, sotto del quale i due concetti cessano d'essere
tra loro disparati. - Per rappresentare graficamente le relazioni lo giche de'
concetti tra di loro si ricorre solitamente al simbolo dei circoli tracciati in
un piano. Per A es. la congruenza di due circoli simbo B leggia l'equipollenza.
La subordinazione viene significata con l'in O o B clusione d'un circolo in
altro dove A è il A subordinato e B il sopraordinato. La coordinazione dei
concetti disgiunti in ge nerale è simboleggiata con vari circoli entro un D
altro. B Questa rappresentazione per altro Oc è imperfetta, perchè esprime
bensi l'inclusione delle estensioni di A, B, C in quella di D e la loro vi
cendevole esclusione; ma non già che la somma 285 delle tre estensioni degli
inclusi eguaglia quella dell'includente. Se tuttavia i coordinati disgiunti
sono due soli, tale relazione è significata meglio colla divisione d'un circolo
per mezzo del dia с metro, А B Tra le varie maniere di coordinazione, che noi
consideriamo come improprie, solo l'interferenza A B si rappresenta bene con
questo sistema, O > Wundt propone degli altri simboli, consi stenti in linee
rette, de' quali daremo qui una suc cinta idea per mezzo della figura seguente:
n b с e f m Dove 1.° l'equipollenza è significata dal rap porto d'un segmento
con se stesso; per es. ad: ad. 2. ° La sopra- ordinazione del rapporto d'una
retta con una sua parte: per es. ag: ab, e la su bordinazione inversamente, ab:
ag. La coordinazione a) di disgiunzione, dal rapporto di una parte del segmento
totale con una qualunque altra parte, per es. ab: de. a) di correlazione, dal
rapporto tra due parti collocate simmetricamente; per es. bc: ef. c) di
contrarieti, dal rapporto tra i due seg menti più distanti; per es. ab: fg. a )
di contiguità, dal rapporto tra due porzioni contigue, per es. de: ef. e) d'
interferenza, dal rapporto tra due seg menti che in parte coincidono; per es.
bd: ce. La dipendenza si esprime col rapporto di una retta ad un'altra, la cui
situazione dipenda dalla prima, per es. ag: am. Se la dipendenza è reciproca,
tale relazione è rappresentata meglio dal rapporto tra due rette, le quali si
suppone che si determinino reciprocamente; per es. am: an. A ben intendere la
natura di la definizione come operazione logica giovi considerarne i fini. E
anzi tutto quando l’uomo possedesse de' concetti obbiettivamente per fetti, non
ci sarebbe bisogno di definizioni; dun que la definizione sovviene in primo
luogo alle imperfezioni del nostro pensiero. Le imperfezioni principali, a cui
ripara la de finizione, sono a) l'incertezza del vincolo tra il concetto e la
parola con cui lo si esprime; ) l'in debolimento del nesso psicologico tra gli
elementi logici del concetto. Rispetto al primo fine la definizione è sempre nominale,
perchè serve a fissare il senso del voca bolo, a far sì che a quel dato
vocabolo si unisca sempre quel dato concetto. Rispetto al secondo fine la
definizione è reale, perchè serve a fissare e chia rire l'organismo interno del
concetto. Si aggiunga che la definizione (per es. nelle scienze puramente
formali, come le matematiche pure) spesso equivale alla formazione del concetto.
Infatti l'unità concettuale, come individuo logico, è spesse volte arbitraria.
In una moltitudine d'ele menti pensabili, la definizione ne fissa un certo
gruppo per iscopi vuoi scientifici, vuoi didattici. La definizione pertanto è
l'esposizione o me glio la determinazione della comprensione d'un con cetto e
prende la forma d' un giudizio, il cui sog getto è il concetto di cui si tratta
(detto il defi niendo ovvero definito) e il predicato (che chiamasi definiente)
è quel gruppo di note mediante le quali il primo viene definito. Non è per
altro necessario e nemmeno oppor tuno che il concetto da definirsi si risolva
in tutte le note che contiene; bensì basta si indichino quelle che sono
sufficienti a determinarlo perfetta- · mente, ossia a distinguerlo e dai
concetti conge neri e da quelli che appartengono ad altri generi. A tal uopo
servono il genere prossimo (cioè il con 288 cetto prossimamente superiore al
definiendo ) e la differenza specifica cioè quel carattere che lo con
traddistingue dai concetti coordinati ). Non s' inten de tuttavia con ciò che
ogni definizione debba es ser fatta per mezzo di due soli elementi; soltanto si
avverte che il tutt' insieme dei caratteri, che costituiscono il definiente,
dee comprendere due parti, cioè le note generiche e le specifiche. L'in
dicazione del genere serve anche a indicare a qual categoria il definiendo
appartenga. Anche la regola del genere prossimo non vuole esser presa con
pedantesco rigore. Una definizione può essere vera e logicamente irreprensibile
anche servendosi d'un genere che non sia il prossimo. Del resto non è nemmeno
sempre possibile il de terminare in via assoluta quale sia il genere pros simo
a cui appartiene un dato concetto. Per es. nella definizione dell'uomo si suol
as segnare come genere prossimo l'animale; mentre senza fallo ve n'è di più
prossimi, come a. verle bralo, mammifero, ecc. I logici, come già s'è accennato
più sopra, sogliono distinguere varie maniere di definizione, come la nominale,
che determina soltanto quel che si deve intendere sotto una data espressione, e
la reale, che si riferisce all ' intrinseco valore del con cetto. Una
sottospecie della definizione reale è la genelica, che esprime il processo onde
la cosa de finita si forma. 289 Si noti per altro che la distinzione delle de
finizioni in nominali e reali non è rigorosa, per che ogni definizione è reale,
in quanto indica le note dell'oggetto ed è nominale, in quanto il con cetto
così determinato si collega con un dato nome. Alcuni tuttavia intendono la
distinzione tra la de finizione reale e la nominale in un senso alquanto
differente; e dicono la definizione essere nominale, quando ha per fine
solamente di assegnare un dato vocabolo a un gruppo d'elementi pensabili, senza
curarsi se codesto gruppo abbia poi un' intima con nessione ed unità, se quindi
sia un concetto ob biettivamente valido; chiamano invece reale una definizione,
quando in essa apparisce anche la va lidità obbiettiva del definito. Gli errori,
da cui conviene guardarsi per dare una buona definizione sono principalmente
quelli che seguono: L'angustia. Una definizione è angusta quando il definiente
contiene qualche nota che non appar tiene a tutta l'estensione del definito. 0)
L'ampiezza, la quale ha luogo quando, per mancanza di note specifiche
sufficienti, il definiente oltrecchè al definito, conviene anche ad altri con
cetti congeneri. La sovralbondanza, che consiste nell'aggiun gere note non
essenziali e superflue rispetto al fine di distinguere il concetto dato da
tutti gli altri. La tautologia, che ha luogo quando il con cetto stesso da
definirsi è contenuto, sia manifestamente sia copertamente, nel definiente. (Per
es. la legge è il comando del legislatore). Il circolo o diallele, che consiste
nel defi nire A per mezzo di Be B daccapo per mezzo di A; ovvero anche nel
definire A per B, B per C, C per D, ecc. e D daccapo per A. Questo errore uel
definire è analogo e spesso si confonde col pa ralogismo detto ysleron -
proteron, pel quale si fon damenta una dottrina o un concetto sopra una dot
trina o un concetto, che hanno bisogno dei primi per essere scientificamente
validi. Le definizioni metaforiche. Le definizioni negative, che è quanto dire
quelle che si servono unicamente di negazioni. Pure la definizione negativa
talvolta è giusti ficata, sia perché il concetto da definirsi è esso medesimo
negativo, sia perch' esso è semplice e però non si può determinare in altro
modo che di stinguendolo per via di negazioni da quelli coi quali potrebbe
essere confuso. A determinare l ' estensione d'un concetto e insieme a mettere
in chiaro le attinenze intrinseche di più concetti subordinati ad un altro
serve la divisione logica. Essa consiste in un giudizio, di cui il soggetto è
il concetto da dividersi (detto il dividendo o il diviso, secondochè la
divisione si considera come già fatta oppure da farsi), e il pre dicato è una
serie di concetti subordinati al primo o coordinati disgiuntivamente tra di
loro (membri dividenti). In altre parole il soggetto è il genere e il predicato
è l'enumerazione delle specie com prese sotto quel genere. Siccome le specie
nascono dalle varie determi nazioni di cui il genere è suscettivo, quindi in ge
nerale occorre per la divisione che il concetto da dividersi possegga una nota,
la quale sia suscetti bile di varietà. Codesta nota chiamasi fondamento della
divisione, che dicesi anche il rispetto, sotto cui il concetto dato si divide.
Cosi il concetto uomo possiede la nota colore e questa essendo capace di
varietà, se n'avrà una divisione dell'uomo sotto il rispetto o il fondamento
del colore, in bianchi, neri, gialli, ecc. Lo Herbart pel primo fece osservare
che, do vendo la nota, la quale serve di fundamentum di visionis, essere un
concetto già diviso, ne segue che ogni divisione ne presupporrebbe un'altra già
fatta. Ora è chiaro che per tal modo s' andrebbe all ' in finito e quindi niuna
divisione sarebbe possibile. Donde segue che ci debbono essere alcnne di
visioni primitive cioè senza un fondamento asse gnabile. Tale è per es. la
divisione del colore in rosso, verde, ecc.; la divisione del numero in 1, 2, 3,
ecc. Secondo il numero de' membri dividenti la di visione chiamasi dicotomia,
tricotomia, ecc. Ogni divisione può essere ridotta a una dico tomia, ponendo
come primo membro il genere, col. l'aggiunta d'una differenza specifica e a
questo contrapponendo il genere stesso più la negazione di quella. Così la
divisione degli uomini sotto il rispetto del colore sarà sempre possibile nella
forma dico tomia così: gli uomini sono bianchi o non bianchi. In generale A ¢ A
b o A non b. Per altro, se le specie sono realmente più di due, il termine nega
tivo resta indeterminato. La dicotomia presenta dei vantaggi; per il che alcuni
l'hanno considerata come la divisione più rigorosamente logica; infatti in essa
i membri dividenti costituiscono una perfetta contrarietà. Altri preferiscono
la tricotomia, per la ragione che questa ci dà due termini opposti e uno che
serve di mediatore tra essi. Queste considerazioni per altro, valide per certi
casi e per certi determinati fini scientifici, non sono d'ordine generale nè
applicabili a tutti i casi. La dicotomia però può considerarsi come un utile
processo preparatorio affine di trovare tutte le spe cie d'un concetto. La
divisione dicesi naturale, se il fondamento è preso tra le note essenziali del
concetto; artifi ciale ove sia preso tra le accidentali. Notisi tutta via che
per gli speciali fini scientifici può riuscire 293 importantissima una
divisione, la quale per il pen sar comune parrebbe frivola e artificiosissima.
Quando tutti i membri dividenti d' una data divisione vengono divisi alla loro
volta, si ha la suddivisione. Per la quale non è necessario che i membri
dividenti della prima siano suddivisi tutti sotto lo stesso fondamento. Se
all'incontro un concetto viene successiva mente diviso sotto più d'un
fondamento, il com plesso di queste divisioni ci dà una codivisione. I membri
di questa saranno in numero eguale al prodotto del numero di termini che si
ottengono da ciascuna delle singole divisioni. Perché la co divisione sia
possibile bisogna che ciascuno dei termini ottenuti con una delle divisioni sia
atto a esser diviso sotto il medesimo fondamento. La divisione logica, per
essere corretta, deve rispondere ai seguenti requisiti: Ella dev'essere
adeguata; il che vuol dire che i membri dividenti presi insieme devono ri
produrre tutta intera l'estensione del diviso. Membra sint opposita, vale a
dire che le estensioni dei membri dividenti debbono escludersi tra di loro. Si
deve sfuggire il saltus in dividendo, os sia la divisione dev'essere continua.
Il salto con siste nel passare da termini ottenuti colla divisione fatta dietro
un fondamento a termini ricavati da una suddivisione fatta sotto un altro
fondamento. (Come v. gr. se uno dividesse i verbi in transitivi, intransitivi e
passivi). La divisione non deve scendere a minuzie. se Osservazione. - Una
divisione per essere logi camente compiuta domanderebbe che tutte le parti in
cui il fondamento è già diviso, fossero applicate al concetto da dividersi. Ma
in realtà ciò non si avvera se non rade volte, perchè spesso il dividendo non è
suscettivo di assumere non alcune di quelle varietà; perciò il numero effettivo
delle spe cie d'un dato genere non è dato dal puro schema tismo logico, ma
dalla natura delle cose. Così per es. gli uomini non possono dividersi, sotto
il ri spetto del colore, in tante specie in quante é di viso il fondamento
colore. Assai difficile a determinarsi logicamente è l'esclusione reciproca
delle estensioni di più con cetti tra loro e quindi dei membri dividenti,
quando l'uno' non sia la pura negazione dell'altro. In par ticolare manca la
reciproca esclusione e perciò i concetti sono interferenti, quando sono
risultati da una divisione fatta sotto più d'un fondamento (Per es. europeo e
musulmano, russo e marinaio, qua drilatero e figura regolare sono, a due, a
due, con cetti interferenti e perciò non si escludono tra di loro; il che
deriva da ciò che la prima coppia fu ottenuta colla divisione di uomo sotto i
due fon damenti parte del mondo e religione; la seconda colla divisione sotto i
fondamenti nazionalità e pro fessione; la terza sotto i fondamenti numero dei
tati e grandezza relativa degli angoli e dei lati). Ma l'escludersi dei termini,
in cui un concetto originariamente si divide (i quali servono poi di fondamento
a tutte le divisioni) è un fatto primi tivo, su cui la logica nulla può dire.
Le difficoltà incontrate dai logici ne' tentativi fatti per definire l'atto
giudicativo o il rapporto obbiettivo che a quello corrisponde, nascono da ciò
ch'esso è l'atto primitivo del pensiero e però as solutamente sui generis. Se
per es. lo si definisce quell'atto per cui si afferma o si nega qualche cosa di
qualche cosa, in realtà abbiamo fatto una definizione tautologica, perché l'affermare
o negare è appunto ciò che co stituisce il giudizio, ond' è come dire: il
giudizio è l'atto per cui si giudica. Riporteremo qui alcune altre definizioni
del giudizio. Per es. questa: Il giudizio è la determinazione d'un concetto per
mezzo d'un altro. E quest'altra: Il giudizio è il congiungimento o la
disgiunzione di due elementi del pensiero in corrispondenza all'unione o alla
separazione delle cose. O anche: È la coscienza d'un rapporto esi stente tra
due concetti. 0: La rappresentazione o la coscienza del l'unità o della non
unità di due concetti. Oppure: La decomposizione d'una rappresen tazione ne'
suoi elementi, ecc., ecc. A proposito di queste due ultime definizioni (la
seconda è del Wundt) si noti il fatto, parados sale in apparenza, che la stessa
cosa, cioè il giu dizio, possa essere definita in modi diametralmente opposti.
Ma questo fatto appunto rivela meglio di ogni altra considerazione la vera
natura del giu dizio, che è di essere sintesi e analisi ad un tempo, di
dividere unendo e unire dividendo. E ciò è pro prio e caratteristico del
pensiero, perchè io non posso separare mentalmente due elementi senza pensarli
insieme l'uno e l'altro col medesimo atto indiviso, nè posso mentalmente
riunirli senza te nerli al tempo stesso l'uno fuori dell'altro. Nel giudizio si
distinguono tre parti o elementi che sono il soggetto, che è il concetto da de
terminarsi ossia ciò di cui si afferma o nega qual che cosa. Il predicato, che
è il concetto che serve a determinare il soggetto. La copula, che è la relazione
tra il soggetto e il predicato, o guar dando il giudizio come atto della mente,
è l'affer mazione stessa. La copula è espressa dalla lingua propriamente ed
esplicitamente colla voce è, ovvero è significata dalla flessione del verbo. Il
giudizio senza fallo è una forma propria del pensiero; nelle cose, a cui il
pensiero si riferisce, (tranne il caso in cui l'oggetto del pensiero con sista
esso medesimo in pensieri) non ci sono giu dizi; ma se il pensiero è vero, esso
deve rappre sentare le cose, quindi in queste ci ha da essere alcun che, il
quale corrisponda alla forma del giu. dizio. Che cosa è questa? Un tal problema
è metafisico e però esce dai termini della logica; crediamo tuttavia opportuno
di farne un brevissimo cenno. Ricordiamoci che l'atto di coscienza, base del
pensiero, è essenzialmente reduplicazione, la cui forma più semplice è questa A
è A. Ciò posto la prima occasione obbiettiva dei no stri giudizi potrebbero
essere le differenze e i can giamenti delle cose e la loro costanza o
persistenza; le differenze come occasione che ne fa avvertire la costanza. Ora
la costanza delle cose, la loro fedeltà per così esprimerci, a sè stesse, sono
l'equivalente ob biettivo del giudizio d'identità e in generale del giudizio
affermativo. La differenza è di regola il corrispondente del giudizio negativo.
Il cangiamento poi, che del resto non può esser mai totale e as soluto, ma che
si fa sopra un fondo che rimane identico a sè stesso, è rappresentato dai
giudizi narrativi, p. es, il cane corre (mentre prima era 298 fermo); l'albero
perde le foglie (mentre prima era fronzuto) ece. Insomma le cose, con la loro
essenza immuta bile, le qualità, gli avvenimenti, le relazioni, sono categorie
obbiettive, che trovano il loro riscontro nel giudizio. Di più il
giudizio, come s'è visto nella Psico logia, è per l'essenza sua un riferire;
ora le cose possono essere riferite o al subbietto pensante (p. es. io vedo, io
percepisco, io penso la cosa A ); O a sè stesse (A è A, l'uomo è uomo, ecc. );
o le une alle altre (come: la terra gira intorno al sole, ecc. ); o anche le
parti tra di loro (p. es. le colonne so stengono la volta ); la cosa alle sue
proprietà, a' suoi stati successivi, alle azioni e passioni e via via. Le
relazioni poi si partono in due classi, cioè reali o del pensiero. Reali
diciamo quelle che in teressano il modo d' esistere delle cose (p. es. cau
salilà, paternità, reciproca azione ecc. ); diciamo ideali o del pensiero
quelle che non interessano le cose, ma solo il nostro pensiero intorno alle
cose, come uguaglianza, somiglianza, differenza, maggioranza. Per es. la
grandezza relativa dei lati e quella degli angoli sono in una relazione reale;
all'incontro la relazione ch' io pongo fra un trian golo, pognamo, e un
quadrilatero quando dico che questo ha un lato di più di quello, è del
pensiero. Kant chiama analitici que' giudizi, il cui predicato si cava dalla
semplice analisi del soggetto, che cioè anche prima del giudizio faceva parte
del pensiero del soggetto; sintelici quelli, il cui pre dicato è preso fuori
del soggetto. Contro questa dottrina si sono sollevate fino dal tempo del Kant
molte obbiezioni, alcune delle quali insussistenti. Tra cui questa: se il
giudizio ha da esser vero, per necessità il soggetto deve contenere il
predicato; dunque tutti i giudizi sono analitici. Ora questa obbiezione suppone
che il giu dizio sia anteriore a sè stesso. Quel predicato che dopo il
giudizio, appartiene al soggetto, ha pure abbisognato d'un primo giudizio che
glielo appli casse. Così io potevo ad es. conoscere la capra ab bastanza per
distinguerla da ogni altro animale, eppure non sapere che è un ruminante.
Quando vengo a scoprire questa sua proprietà, tale scoperta prende la forma del
giudizio: la capra è un ru minante, il quale perciò è sintetico. D' allora in
So il professore crede la sua scolaresca immatura per questa questione, potrà o
saltare questo capitolo o tras portarlo in fondo al trattato del giudizio. 300
poi, dato ch'io ripensi lo stesso giudizio, questo sarà per me analitico. Ciò
mostra che, almeno per molti giudizi, la differenza tra l' essere sintetici o
analitici, è relativa allo stato delle cognizioni di chi li fa. Ma la
distinzione tra giudizio analitico e sin tetico potrebbe fondarsi sopra, un
altro rispetto; analitici sarebbero quelli, il cui predicato è un ele mento
cosi essenziale al concetto del soggetto, che questo senza di esso non possa
affatto esser pen sato. Tale sarebbe p. es. la trilateralità rispetto al
concetto triangolo. Sintetici al contrario saranno quelli, il cui soggetto può
essere pensato anche senza il predicato (p. es. Tizio scrive, il tale pro getto
di legge è stato approvato dal Parlamento, ecc. ). La dottrina di Kant del
resto non coincide perfettamente nè colla prima interpretazione, nė colla
seconda; egli insiste sulla differenza tra l'es ser preso il predicato entro la
comprensione del sog getto o fuori di essa. L'esempio di giudizio sinte tico
addotto da lui e tanto criticato (7 + 5 = 12), è realmente sintetico, perché
chi pensa il numero 7 e il numero 5 e anche l'operazione significata dal +, non
per questo ha già il concetto dell'unità nu merica 12, numero che è formato con
quell'addi zione e che è quindi posteriore ad essa. In generale su questa
contro versia e anche sul l ' altra che ne dipende, se cioè (dato che ci siano
de' giudizi sintetici ) altri di questi siano a poste 301 riori e altri a
priori, ci contenteremo qui di que. sta osservazione. È chiaro che acciò siano
possibili delle analisi, quindi dei giudizi analitici, fa d'uopo che
anteriormente ci siano state delle sintesi. Ora codeste sintesi non sono opera
del pensiero? E il pensare non è sempre un giudicare? Dunque ci devono essere
dei giudizi sintetici. E siccome c'è un pensare, a posteriori e uno a priori,
cosi pare innegabile che ci dovranno essere anche de' giudizi sintetici a
priori. I giudizi rispetto alla forma si sogliono distin. guere anzitutto in
semplici e composti. E qui si noti che debbono considerarsi come composti sol
tanto quei giudizi, che si possono senza alterarne il valore risolvere in due o
più giudizi semplici. I semplici si dividono primamente sotto il ri spetto
della qualità in affermativi e negativi. Af fermativi sono quelli in cui il
predicato è posto come, relativamente, identico al soggetto; negativi quelli in
cui il predicato è escluso dalla compren Del resto la distinzione de' giudizi
in analitici e sin tetici non è veramente logica, ma psicolog da un lato, dal l
' altro metafisica. sione del soggetto; ovvero, avendo riguardo alle
estensioni, pel giudizio affermativo il soggetto vien posto nell'estensione del
predicato, pel negativo ne è escluso. A queste due specie si po trebbe
aggiungerne una terza, ch' io proporrei di chiamare dei giudizi di disparatezza
o per più bre vità disparanti; e sono quelli i quali non esclu dono il
predicato dalla comprensione del soggetto nė ve lo includono, ma affermano
soltanto che il soggetto per sè non implica quel dato predicato, benchè lo
possa ricevere. Per es. se io prendo per soggetto il ferro e per predicato
ossidato, io non posso affermare che un tal soggetto includa un tal predicato e
nemmeno che lo escluda e un tale rap porto ove sia affermato (p. es. colla
formola: il ferro per sè, o in quanto ferro, non è ossidato ) costituisce un
giudizio disparante. Del resto nes sun logico, per quanto mi consta, ha tenuto
conto di questa classe speciale di giudizi.Secondo alcuni logici la ne gazione,
ne' giudizi negativi, non affetta la copula, ma bensì il predicato (A non è B
equivarrebbe al giudizio: A è non - B). Ma questo modo di consi derare il
giudizio negativo non è naturale nè rap presenta l'intenzione di chi pronuncia
il giudizio, salvo in rari casi. Oltre a' giudizi affermativi e negativi taluni
col Kant ammettono una terza specie di giudizi, sotto il rispetto della
qualità, cioè 303 - gl' indefiniti. Tali sarebbero quelli in cui è nega tivo il
predicato (A è un non B). Ma è una classe superflua, perchè in realtà questi
giudizi coincidono coi negativi. In secondo luogo i giudizi si distinguono
sotto il rispetto della quantità, vale a dire secondo la estensione in cui è
preso il concetto che fa da sog getto. Se l'estensione del soggetto è presa in
tutta la sua totalità, il giudizio dicesi universale. (Tutti gli A sono B o più
brevemente A è B; nessun A è B, o più brevemente A non è B). Se in cambio il
soggetto è preso solo con una parte della sua estensione, il giudizio è
particolare (Alcuni A sono B; alcuni A non sono B ). Stando a una teoria
propugnata dallo Hamilton e da altri e oonosciuta sotto il nome di teoria della
quantificazione del predicato, nel giudizio sarebbe determinata non solo
l'estensione in cui si prende il soggetto, ma anche quella del predicato. Cosi
nel giudizio: tutli gli uomini sono mor tali, il soggetto sarebbe preso in
tutta l'estensione e il predicato solo in parte della sua estensione, cosicchè
la forma rigorosamente logica sarebbe: tutti gli uomini sono alcuni mortali
(vale a dire parte dei mortali ). Nel giudizio: alcuni animali sono mammiferi,
il soggetto sarebbe preso in parte della sua esten sione e il predicato in
tutta la sua estensione; sic chè la sua forma rigorosa sarebbe: alcuni animali
sono tutti i mammiferi. Così ogni giudizio affermerebbe una congruenza di
estensione e corrispon derebbe sempre ad un'equazione. Ma questa teoria non è
accettabile, perché se anche la determina zione dell'estensione del predicato
si può artificio samente dedurre da ogni giudizio, essa è innaturale non
essendo effettivamente pensata da chi forma il giudizio, tranne certi casi
speciali che la lingua suole esprimere con qualche suo spediente. Secondo
Aristotele a' giu dizı universali e particolari si dovrebbe aggiungere per
terza la classe degli indefiniti o aorisli sarebbero quelli, in cui al soggetto
si attribuisce o si nega un predicato senza aver riguardo all'esten sione (P.
es. la virti merita premio; concepito senza pensare se ci siano o no molte
virtù e se il predicato meritevole di premio convenga a tutte o no). Questa
forma di giudizio coincide con quello che alcuni moderni chiamano giudizio
della com prensione, per distinguerlo da quelli, in cui il pre dicato viene
determinatamente attribuito a tutti o solo a una parte dei termini che formano
l ' esten sione del soggetto e ch'essi denominano giudizi dell' estensione. Noi
non accogliamo codesta classe di giudizi; perchè, sebbene sia vero che chi
forma il giudizio ' ora ha di mira la comprensione del sog getto ora l '
estensione, pure l ' una relazione trae Da non confondersi cogli indefiniti del
Kant, che sa rebbero una classe nel rispetto della qualità. con sè l ' altra anche se non esplicitamente
pen sata. Altri, con Kant, a' giudizi universali e particolari aggiungono i
singolari, quelli cioè in cui il soggetto ha il minimum pos sibile di
estensione cioè è un individuo. Ma se que st' individuo è determinato, esso costituisce
tutta l'estensione del concetto (p. es. Giulio Cesare) e pertanto il giudizio è
universale; se é indetermi nato (p. es. un soldalo ), esso rappresenta una
parte dell'estensione e perciò il giudizio cade nella classe dei particolari.
Osservazione 3. - I giudizi particolari possono ricevere ulteriori
determinazioni secondochè la parte che si prende dell'estensione del soggetto o
è più o men determinata o si lascia affatto indeterminata (Per es. molti A sono
B, pochissimi A sono B, la più parte degli A sono B, dodici A sono B, ovvero
semplicemente parte degli A sono B). Ma per la logica queste specificazioni
hanno di regola poca importanza, salvo il caso che l'interesse del pen siero
cada appunto su esse, come p. es. nel numero de' voti d'un corpo deliberante.
Il giudizio particolare differisce d'assai quanto al suo valore secondochè
preso indeterminatamente o determinatamente. In fatti il giudizio: alcuni A
sono B, può significare o che almeno alcuni A sono B, o che soltanto al cuni A
sono B. Nel primo significato esso è vero anche se tutti gli A sono B, nel
secondo senso il giudizio universale, tutti gli A sono B, è necessa riamente
falso. I primi giudizi si chiameranno giudizi parti colari in luto senso, i
secondi particolari in senso stretto. I giudizi in terzo luogo si distinguono
in ri spetto alla relazione, vale a dire secondochè affer mano (o negano)
l'inerenza del predicato al sog getto (g. categorici), oppure: la dipendenza
del pre dicato dal soggetto (g. ipotetici), o, finalmente, se al soggetto viene
come predicato attribuita l'alter nativa fra due o più membri d'una
disgiunzione, p. es. A è o Bo CoD (g. disgiuntivi). Osservazione Questa
classificazione de' giu dizi sotto il rispetto della relazione, sebbene comu
nemente accettata, pecca gravemente contro le leggi della divisione logica. E
invero i giudizi disgiun tivi non sono veramente una specie coordinata alle
altre due, ma piuttosto una sottospecie di quelle; difatti tanto il giudizio
categorico quanto l'ipotetico possono essere disgiuntivi (Il tipo del y.
categorico disgiuntivo è: A è o B o C, dell'ipotetico -disgiun tìvo: se A è B,
o C è D, o M N ). In quarto luogo finalmente i giudizi o sono tali che il
predicato si pensa come necessariamente pertinente al soggetto, e questi
chiamansi giudizi necessari o apoditlici; o sono tali che il predicato si pensa
come di fatto appartenente al soggetto, senza necessità, e diconsi giudizi
della realtà o as sertorii; o, in terzo luogo, sono tali che il predi 307 cato
si pensa come possibile ad appartenere al sog. getto e diconsi giudizi
possibili o problematici. Que sto rispetto chiamasi modalità del giudizio.
Veramente in questa classificazione della modalità si confondono due rispetti
differenti. I giudizi considerati obbiettivamente, sono o necessari, o della
realtà, o possibili; con siderati obbiettivamente sono apodittici, assertori o
problematici. Vale a dire che nel primo rispetto si considera la necessità, la
semplice realtà o la possibilità delle cose; nel secondo rispetto si con sidera
l'intensità della nostra affermazione. La dif ferenza tra i due rispetti
apparisce principalmente nella terza classe, in cui il giudizio della possibi
lità afferma che un concetto è suscettivo d'una data determinazione, benchè
possa non averla (Per es. una casa può essere di nove piani ), mentre il
problematico afferma soltanto la nostra incertezza (A è B? ). Tuttavia, affine
di non moltiplicare eccessiva mente le suddivisioni, nella logica si può
prescin dere dal considerare queste differenze. Riassumendo, i giudizi si
dividono: rispetto alla qualità, in affermativi e ne gativi; rispetto alla
quantità, in universali e par ticolari; 3.º rispetto alla relazione, in
categorici, ipo tetici e disgiuntivi (categorico -disgiuntivi e ipote tico
- trovano il loro riscontro nel giudizio. Di più il giudizio, come s'è
visto nella Psico logia, è per l'essenza sua un riferire; ora le cose possono
essere riferite o al subbietto pensante (p. es. io vedo, io percepisco, io
penso la cosa A ); O a sè stesse (A è A, l'uomo è uomo, ecc. ); o le une alle
altre (come: la terra gira intorno al sole, ecc. ); o anche le parti tra di
loro (p. es. le colonne so stengono la volta ); la cosa alle sue proprietà, a'
suoi stati successivi, alle azioni e passioni e via via. Le relazioni poi si
partono in due classi, cioè reali o del pensiero. Reali diciamo quelle che in
teressano il modo d' esistere delle cose (p. es. cau salilà, paternità,
reciproca azione ecc. ); diciamo ideali o del pensiero quelle che non
interessano le cose, ma solo il nostro pensiero intorno alle cose, come
uguaglianza, somiglianza, differenza, maggioranza. Per es. la grandezza
relativa dei lati e quella degli angoli sono in una relazione reale;
all'incontro la relazione ch' io pongo fra un trian golo, pognamo, e un
quadrilatero quando dico che questo ha un lato di più di quello, è del
pensiero. Kant chiama analitici que' giudizi, il cui predicato si cava dalla
semplice analisi del soggetto, che cioè anche prima del giudizio faceva parte
del pensiero del soggetto; sintelici quelli, il cui pre dicato è preso fuori
del soggetto. Contro questa dottrina si sono sollevate fino dal tempo del Kant
molte obbiezioni, alcune delle quali insussistenti. Tra cui questa: se il
giudizio ha da esser vero, per necessità il soggetto deve contenere il
predicato; dunque tutti i giudizi sono analitici. Ora questa obbiezione suppone
che il giu dizio sia anteriore a sè stesso. Quel predicato che dopo il
giudizio, appartiene al soggetto, ha pure abbisognato d'un primo giudizio che
glielo appli casse. Così io potevo ad es. conoscere la capra ab bastanza per
distinguerla da ogni altro animale, eppure non sapere che è un ruminante.
Quando vengo a scoprire questa sua proprietà, tale scoperta prende la forma del
giudizio: la capra è un ru minante, il quale perciò è sintetico. D' allora in (1)
So il professore crede la sua scolaresca immatura per questa questione, potrà o
saltare questo capitolo o tras portarlo in fondo al trattato del giudizio. 300
poi, dato ch'io ripensi lo stesso giudizio, questo sarà per me analitico. Ciò
mostra che, almeno per molti giudizi, la differenza tra l' essere sintetici o
analitici, è relativa allo stato delle cognizioni di chi li fa. Ma la
distinzione tra giudizio analitico e sin tetico potrebbe fondarsi sopra, un
altro rispetto; analitici sarebbero quelli, il cui predicato è un ele mento
cosi essenziale al concetto del soggetto, che questo senza di esso non possa
affatto esser pen sato. Tale sarebbe p. es. la trilateralità rispetto al
concetto triangolo. Sintetici al contrario saranno quelli, il cui soggetto può
essere pensato anche senza il predicato (p. es. Tizio scrive, il tale pro getto
di legge è stato approvato dal Parlamento, ecc. ). La dottrina del Kant del
resto non coincide perfettamente nè colla prima interpretazione, nė colla
seconda; egli insiste sulla differenza tra l'es ser preso il predicato entro la
comprensione del sog getto o fuori di essa. L'esempio di giudizio sinte tico
addotto da lui e tanto criticato (7 + 5 = 12), è realmente sintetico, perché
chi pensa il numero 7 e il numero 5 e anche l'operazione significata dal +, non
per questo ha già il concetto dell'unità numerica 12, numero che è formato con
quell'addi zione e che è quindi posteriore ad essa. In generale su questa
contro versia e anche sul l ' altra che ne dipende, se cioè (dato che ci siano
de' giudizi sintetici ) altri di questi siano a poste 301 riori e altri a
priori, ci contenteremo qui di que. sta osservazione. È chiaro che acciò siano
possibili delle analisi, quindi dei giudizi analitici, fa d'uopo che
anteriormente ci siano state delle sintesi. Ora codeste sintesi non sono opera
del pensiero? E il pensare non è sempre un giudicare? Dunque ci devono essere
dei giudizi sintetici. E siccome c'è un pensare, a posteriori e uno a priori,
cosi pare innegabile che ci dovranno essere anche de' giudizi sintetici a
priori. I giudizi rispetto alla forma si sogliono distin. guere anzitutto in
semplici e composti. E qui si noti che debbono considerarsi come composti sol
tanto quei giudizi, che si possono senza alterarne il valore risolvere in due o
più giudizi semplici. I semplici si dividono primamente sotto il ri spetto
della qualità in affermativi e negativi. Af fermativi sono quelli in cui il
predicato è posto come, relativamente, identico al soggetto; negativi quelli in
cui il predicato è escluso dalla compren Del resto la distinzione de' giudizi
in analitici e sin tetici non è veramente logica, ma psicolog da un lato, dall’altro
metafisica. sione del soggetto; ovvero, avendo riguardo alle estensioni, pel
giudizio affermativo il soggetto vien posto nell'estensione del predicato, pel
negativo ne è escluso. Osservazione 1. – A queste due specie si po trebbe
aggiungerne una terza, ch' io proporrei di chiamare dei giudizi di disparatezza
o per più bre vità disparanti; e sono quelli i quali non esclu dono il
predicato dalla comprensione del soggetto nė ve lo includono, ma affermano
soltanto che il soggetto per sè non implica quel dato predicato, benchè lo
possa ricevere. Per es. se io prendo per soggetto il ferro e per predicato
ossidato, io non posso affermare che un tal soggetto includa un tal predicato e
nemmeno che lo escluda e un tale rap porto ove sia affermato (p. es. colla
formola: il ferro per sè, o in quanto ferro, non è ossidato ) costituisce un
giudizio disparante. Del resto nes sun logico, per quanto mi consta, ha tenuto
conto di questa classe speciale di giudizi. Osservazione 2. - Secondo alcuni
logici la ne gazione, ne' giudizi negativi, non affetta la copula, ma bensì il
predicato (A non è B equivarrebbe al giudizio: A è non - B). Ma questo modo di
consi derare il giudizio negativo non è naturale nè rap presenta l'intenzione
di chi pronuncia il giudizio, salvo in rari casi. Osservazione 3. – Oltre a'
giudizi affermativi e negativi taluni col Kant ammettono una terza specie di
giudizi, sotto il rispetto della qualità, cioè 303 - gl' indefiniti. Tali
sarebbero quelli in cui è nega tivo il predicato (A è un non B). Ma è una
classe superflua, perchè in realtà questi giudizi coincidono coi negativi. In
secondo luogo i giudizi si distinguono sotto il rispetto della quantità, vale a
dire secondo la estensione in cui è preso il concetto che fa da sog getto. Se
l'estensione del soggetto è presa in tutta la sua totalità, il giudizio dicesi
universale. (Tutti gli A sono B o più brevemente A è B; nessun A è B, o più
brevemente A non è B). Se in cambio il soggetto è preso solo con una parte
della sua estensione, il giudizio è particolare (Alcuni A sono B; alcuni A non
sono B ). Stando a una teoria propugnata dallo Hamilton e da altri e oonosciuta
sotto il nome di teoria della quantificazione del predicato, nel giudizio
sarebbe determinata non solo l'estensione in cui si prende il soggetto, ma
anche quella del predicato. Cosi nel giudizio: tutli gli uomini sono mor tali,
il soggetto sarebbe preso in tutta l'estensione e il predicato solo in parte
della sua estensione, cosicchè la forma rigorosamente logica sarebbe: tutti gli
uomini sono alcuni mortali (vale a dire parte dei mortali ). Nel giudizio:
alcuni animali sono mammiferi, il soggetto sarebbe preso in parte della sua
esten sione e il predicato in tutta la sua estensione; sic chè la sua forma
rigorosa sarebbe: alcuni animali sono tutti i mammiferi. Così ogni giudizio
affer 304 merebbe una congruenza di estensione e corrispon derebbe sempre ad
un'equazione. Ma questa teoria non è accettabile, perché se anche la determina
zione dell'estensione del predicato si può artificio samente dedurre da ogni
giudizio, essa è innaturale non essendo effettivamente pensata da chi forma il
giudizio, tranne certi casi speciali che la lingua suole esprimere con qualche
suo spediente. Osservazione 1. – Secondo Aristotele a' giu dizı universali e
particolari si dovrebbe aggiungere per terza la classe degli indefiniti o
aorisli (1 ) sarebbero quelli, in cui al soggetto si attribuisce o si nega un
predicato senza aver riguardo all'esten sione (P. es. la virti merita premio;
concepito senza pensare se ci siano o no molte virtù e se il predicato
meritevole di premio convenga a tutte o no). Questa forma di giudizio coincide
con quello che alcuni moderni chiamano giudizio della com prensione, per
distinguerlo da quelli, in cui il pre dicato viene determinatamente attribuito
a tutti o solo a una parte dei termini che formano l ' esten sione del soggetto
e ch'essi denominano giudizi dell' estensione. Noi non accogliamo codesta
classe di giudizi; perchè, sebbene sia vero che chi forma il giudizio ' ora ha
di mira la comprensione del sog getto ora l ' estensione, pure l ' una
relazione trae Da non confondersi cogli
indefiniti del Kant, che sa rebbero una classe nel rispetto della qualità. Vedi
sopra la Osservazione 3. 305 con sè l ' altra anche se non esplicitamente pen
sata. Altri, con Kant, a' giudizi universali e particolari aggiungono i
singolari, quelli cioè in cui il soggetto ha il minimum pos sibile di
estensione cioè è un individuo. Ma se que st' individuo è determinato, esso
costituisce tutta l'estensione del concetto (p. es. Giulio Cesare) e pertanto
il giudizio è universale; se é indetermi nato (p. es. un soldalo ), esso
rappresenta una parte dell'estensione e perciò il giudizio cade nella classe
dei particolari. I giudizi particolari possono ricevere ulteriori
determinazioni secondochè la parte che si prende dell'estensione del soggetto o
è più o men determinata o si lascia affatto indeterminata (Per es. molti A sono
B, pochissimi A sono B, la più parte degli A sono B, dodici A sono B, ovvero
semplicemente parte degli A sono B ). Ma per la logica queste specificazioni
hanno di regola poca importanza, salvo il caso che l'interesse del pen siero
cada appunto su esse, come p. es. nel numero de' voti d'un corpo deliberante.
Il giudizio particolare differisce d'assai quanto al suo valore secondochè
preso indeterminatamente o determinatamente. In fatti il giudizio: alcuni A
sono B, può significare o che almeno alcuni A sono B, o che soltanto al cuni A
sono B. Nel primo significato esso è vero anche se tutti gli A sono B, nel
secondo senso il giudizio universale, tutti gli A sono B, è necessa riamente
falso. I primi giudizi si chiameranno giudizi parti colari in luto senso, i
secondi particolari in senso stretto. I giudizi in terzo luogo si distinguono
in ri spetto alla relazione, vale a dire secondochè affer mano (o negano)
l'inerenza del predicato al sog getto (g. categorici), oppure: la dipendenza
del pre dicato dal soggetto (g. ipotetici), o, finalmente, se al soggetto viene
come predicato attribuita l'alter nativa fra due o più membri d'una
disgiunzione, p. es. A è o Bo CoD (g. disgiuntivi). Osservazione Questa
classificazione de' giu dizi sotto il rispetto della relazione, sebbene comu
nemente accettata, pecca gravemente contro le leggi della divisione logica. E
invero i giudizi disgiun tivi non sono veramente una specie coordinata alle
altre due, ma piuttosto una sottospecie di quelle; difatti tanto il giudizio
categorico quanto l'ipotetico possono essere disgiuntivi (Il tipo del y.
categorico disgiuntivo è: A è o B o C, dell'ipotetico -disgiun tìvo: se A è B,
o C è D, o M N ). In quarto luogo finalmente i giudizi o sono tali che il
predicato si pensa come necessariamente pertinente al soggetto, e questi
chiamansi giudizi necessari o apoditlici; o sono tali che il predicato si pensa
come di fatto appartenente al soggetto, senza necessità, e diconsi giudizi
della realtà o as sertorii; o, in terzo luogo, sono tali che il predi 307 cato
si pensa come possibile ad appartenere al sog. getto e diconsi giudizi
possibili o problematici. Que sto rispetto chiamasi modalità del giudizio.
Osservazione. – Veramente in questa classifi cazione della modalità si
confondono due rispetti differenti. I giudizi considerati obbiettivamente, sono
o necessari, o della realtà, o possibili; con siderati obbiettivamente sono
apodittici, assertori o problematici. Vale a dire che nel primo rispetto si
considera la necessità, la semplice realtà o la possibilità delle cose; nel
secondo rispetto si con sidera l'intensità della nostra affermazione. La dif
ferenza tra i due rispetti apparisce principalmente nella terza classe, in cui
il giudizio della possibi lità afferma che un concetto è suscettivo d'una data
determinazione, benchè possa non averla (Per es. una casa può essere di nove
piani ), mentre il problematico afferma soltanto la nostra incertezza (A è B?
). Tuttavia, affine di non moltiplicare eccessiva mente le suddivisioni, nella
logica si può prescin dere dal considerare queste differenze. Riassumendo, i
giudizi si dividono: 1.º rispetto alla qualità, in affermativi e ne gativi; rispetto alla quantità, in universali e par
ticolari; rispetto alla relazione, in
categorici, ipo tetici e disgiuntivi (categorico -disgiuntivi e ipote tico
-disgiuntivi); 308 4.º rispetto alla modalità, in apodittici, asser torii e
problematici. Secondo alcuni logici poi la modalità nor non appartiene alla
forma logica del giudizio, ma alla sua materia. Alle distinzioni sopra
enumerate alcuni vogliono aggiunta anche questa in: a) giudizi narrativi, nei
quali il predicato esprime un fatto e suol essere rappresentato da un verbo; b
) descrittivi, nei quali il predicato è una pro prietà del soggetto e suole
grammaticalmente essere espresso da un aggettivo; c ) esplicativi, nei quali il
predicato è un con cetto più generale, per se stante, nella cui esten sione
viene collocato il soggetto e solitamente si esprime mediante un sostantivo
(Esempi di queste tre specie: Cesare fu ucciso in Senato, il gelsomino è
odoroso, il triangolo è una figura ). La qualità e quantità de' giudizi vengono
de. signate per brevità colle lettere a, e, i, o, secondo i versi mnemonici: Asserit
a negat e, sed universaliter ambo; Asserit i negat o, sed particulariter ambo.
Altri preferiscono i seguenti segni: a = 72 19 ta = giudizio universale
affermativo negativo particolare affermativo Pр negativo. P 79 72 309
Osservazione sul giudizio ipotetico. - Codesta forma di giudizio è stata
interpretata in quattro maniere, ciò sono: 1.º Come un giudizio, il cui
soggetto e predi cato sono il soggetto e il predicato del conseguente, ma la
copula è subordinata all' antecedente come a condizione. (Dato p. es. il
giudizio ipotetico: Se A é B, C è D, il soggetto sarebbe C, il predicato D, e
la copula (ė ) è posta sotto la condizione che A sia B ). 2.º Come un giudizio,
il cui soggetto è il con seguente e il predicato è il suo dipendere dall'an
tecedente. Ossia, dato il tipo precedente, del nesso (Cé D) si afferma ch'esso
dipende dal nesso (A é B). 3º. Come un giudizio, in cui l ' antecedente fa da
soggetto ed il conseguente equivale al predicato. Cioè del nesso (A è B) si
afferma che da esso di pende la realtà del nesso (CUD). Questa interpre
tazione, che è la preferita dalla scuola erbartiana, è comoda specialmente per
la trattazione dei sillo gismi. 4.° Come un giudizio, il cui soggetto è il nu
mero dei casi in cui si avvera l'antecedente, e di questo si afferma ch'esso
coincide o non coincide, in tutto o in parte, col numero de casi in cui si
avvera il conseguente, che costituisce il predicato. Secondo quest'ultinia
interpretazione il giudi zio ipotetico non esprime la dipendenza o condi
zionalità dell'un membro rispetto all'altro, ma sol tanto la loro connessione
di fatto ossia la coincidenza. Prendendo i giudizi ipotetici secondo una delle
tre prime interpretazioni, questi non possono esser mai particolari. Infatti,
posto un giudizio di questa forma: qualche volta, se A è, B'è che sarebbe la
forma del giudizio ipotetico particolare), non si po trebbe più dire che B
dipenda da A. Un'altra questione sorge a proposito del giu dizio ipotetico,
vale a dire quand' esso debba dirsi negativo. Secondo taluni il giudizio
ipotetico ne gativo è quello, col quale si nega che il conseguente dipenda
dall'antecedente. Ma hanno torto, o per lo meno questo modo di vedere sconvolge
tutta la teoria del giudizio. Noi diremo a miglior diritto essere negativo
quello, in cui è negativo il conse guente (p. es. se A è, B non è, oppure se A
è B, C non è D). Se fosse negativo l'antecedente e po sitivo il conseguente, il
giudizio sarà ancora affer mativo (p. es. se A non è B, C è D, è un giudizio
affermativo ). Quell' altra maniera di considerare il giudizio ipotetico
negativo (se A è, non ne segue che B sia, oppure se A è B, non ne segue che C
sia D ) sarebbe più presto una forma di giudizio ipotetico parallela a quella
dei giudizi categorici da noi chiamati disparanti. Relazioni logiche possibili
tra due giudizi considerati in rispetto alla loro qualità e quantità Perchè due
giudizi possano essere paragonati logicamente tra di loro, occorre che abbiano
la stessa materia, cioè che contengano i medesimi concetti. Ci sono relazioni
logiche an che tra due giudizi, che hanno la stessa materia solo in parte; per
es. tra questi A è Be A è C; oppure A è B, C è B. Ma queste speciali relazioni
qui non si considerano, come quelle di cui si dovrà trattare nella teoria del
sillogismo. Ciò posto, divideremo tutte le relazioni formali, che possono aver
luogo tra due giudizi contenenti gli stessi concetti e considerati in rispetto
alla loro qualità e quantità secondo lo schema seguente: Indicando con a la
medesima posizione dei concetti; con P la posizione inversa de' concetti; con y
la medesima qualità ne' due giudizi; con 8 la qualità contraria ne' due giudizi;
con et la medesima quantità ne' due giudizi; con Ġ la quantità differente ne'
due giudizi, avremo: 312 E aye relazione d'identità (A è B, A è B ). 12 Ś - ays
relazione di subalternazione (A è B, qualche A. è B, A non è B, qualche a non è
B); dove l'universale si chiama subalternante é il par ticolare subalternato. a
E ada relazione di contrarietà (se i giudizi sono uni versali ) (A è B, A non è
B; di subcontrarietà (se particolari ) qualche d è B, qualche A non è B ). 8 Ś
= ad relazione di contradditorietà (tutti yli A sono B, qualche A non è B;
oppure: nessun A è B, qualche A è B ). E = Byɛ relazione di conversione
semplice (A è B, B è A; qualche A è B, qualche B é A; A non è B, B non è A; qualche A non è B, qualche B non è A
). Ś = By5 relazione di conversione accidentale (A è B, qualche B é A; A non è
B, qualche B non è A). Bdɛ relazione di contrapposizione semplice (A è B, ciò
che non è B non è A; qualche A è B, qual che non - B non è A; A non è B, ciò
che non è Bè A; qualche A non è B, qualche non- Bè 4). d Ś = 386 relazione di
contrapposisione accidentale (A è B, qualche non - B non è A; Anon è B, qual
che non - B è A; qualchè A è B, ciò che non è B non è A; qualche A non è B, ciò
che non è B è A ) (1 ). (1 ) La conversione e la contrapposizione si chiamano
semplici, se i due giudizi, hanno la stessa quantità, cioè sono o ambedue
universali o ambedue particolari; si dicono acci dentali (per accidens) ove la
quantità sia differente, cioè l'uno sia universale e l'altro particolare. 313
contra vorietà Le relazioni 2a, 3a, e 4a, cioè tutte le relazioni formali
possibili tra due giudizi, data la stessa po sizione dei concetti (escludendo
la 1a, d'identità, che non è veramente relazione tra due giudizi, giac che i
giudizi identici non sono che un giudizio solo) furono dagli antichi
simboleggiate nel se guente diagramma: a contrarietà e subalternazione
subalternazione subcontrarietà Dove convien rammentarsi che a significa un
giudizio universale affermativo, e un g. universale negativo, i un g.
particolare affermativo, o un g. particolare negativo. Sarà un esercizio utile
pei principianti di trovare esempi concreti per ciascuna delle relazioni di
giudizi sopra indicate. Noi ce ne siamo astenuti per non ingrossare senza
necessità il volume. Il medesimo diciamo in riguardo ai capitoli seguenti che
trattano delle inferenze immediate e delle forme sillogi Delle inferenze
immediate a) specie prima (dipendente dalla qualità e quantità) Quando da un
giudizio dato se ne può rica vare un altro immediatamente, cioè senza uopo di
un terzo giudizio, ha luogo quella che dicesi infe renza immediata. Noi
distingueremo tre specie di tali inferenze: a) quelle che nascono dai rapporti
formali tra due giudizi, dipendenti dalla qualità e quantità loro; b) quelle
che procedono dalla relazione; c) quelle che dipendono dalla modalità. Noi
indicheremo qui sommariamente le infe renze della specie accennata sub a, le
quali dipen dono dai rapporti formali, che possono intercedere tra due giudizi,
svolti nel capitolo precedente, omet tendo quello d'identità. Dalla
subalternazione. Dal gudizio subal ternante si deduce legittimameute il
subalternato, ossia se il subalternante è vero, sarà vero anche il stiche. Noi
per brevità abbiamo dato il nudo schematismo;: l'insegnante potrà proporre o
far cercare agli alunni gli esempi opportuni a illustrarlo. 1 subalternato. (Se
è vero il giudizio: tutti gli A sono B, sarà vero anche il giudizio: alcuni A
sono B. Se è vero: nessun A è B, sarà vero anche che qual che A non è B ). Ma
dalla verità del subalternato non segue la verità del subalternante. I alla
falsità invece del subalternato segue la falsità del subalternante. Ma dalla
falsità del su balternante non segue la falsità del subalternato. Osservazione.
Questa legge della subalter nazione è valida soltanto ove il giudizio partico
lare sia preso in senso lato (cioè nel senso dell'al meno non in quello del
soltanto ). Se invece il giu dizio particolare si prenda in senso stretto,
dalla verità del subalternante segue la falsità del subal ternato e dalla
verità del subalternato segue la falsità del subalternante; ma dalla falsità
del su balternante nulla segue rispetto al subalternato. 2.° Dalla contrarietà.
Due giudizi contrari non possono essere amendue veri, ma possono bensì es sere
amendue falsi; ossia dalla verità dell'uno segue la falsità dell'altro, ma
dalla falsità d'nino nulla segue rispetto all'altro. 3. ° Dalla subcontrarietà.
Due giudizi subcon trari possono essere amendue veri, ma non amendue falsi.
Ossia dalla verità dell' uno nulla segue ri spetto all'altro; ma se l'uno è
falso, l'altro deb b' essere vero. Osservazione. Anche questa legge vale so
lamente prendendo i giudizi particolari in lato - 316 senso. Prendendoli in
senso stretto dalla verità del l'uno segue la verità anche dell'altro; ma dalla
falsità di uno d'essi nulla segue rispetto all'altro. 4. Dalla contradittorietà.
Due giudizi contra dittorii non possono essere nè amendue veri ne amendue
falsi. Quindi dalla verità dell' uno segue la falsità dell'altro, dalla falsità
dell'uno la verità dell' altro. 5.º. Dalla conversione. Un giudizio universale
affermativo può essere convertito solo accidental mente; l'universale negativo
può essere convertito e semplicemente e accidentalmente. Un giudizio par.
ticolare affermativo può essere convertito solo sem plicemente. Il particolare
negativo non ammette conversione. Osservazione. -- Anche qui si prende il
giudizio particolare in senso lato. Prendendolo in senso stretto, l'universale
negativo non può essere con vertito accidentalmente e il particolare affermativo
non si può convertire. 6.° Dalla contrapposizione. Il giudizio univer sale
affermativo può essere contrapposto semplice mente e accidentalmente.
L'universale negativo solo accidentalmente. Il particolare affermativo non
ammette contrapposizione; il particolare negativo può essere contrapposto
semplicemente. La dimostrazione di tutte le inferenze, così valide come
invalide, indicate in questo capitolo, è
assai facile, qualora si ricorra al paragone delle estensioni, nel che serve di
grande aiuto l'uso delle rappresentazioni simboliche. Pren dasi per es. la
relazione di contrarietà. Tutli gli A sono B, nessun A i B. Che non possano
essere amendue veri risulta intuitivamente dalla figura. Sia B vero il primo si
avrà; ora il contrario А non è compossibile col B. primo. Che poi possano
essere falsi entrambi lo mostra il caso, che i due concetti A e B siano in A
terferenti O; il qual caso esclude B tanto che tutti gli A siano B, come che A
А B nessun A sia B Però la O dimostrazione di tutte le leggi delle inferenze
immediate può essere un utile esercizio da farsi dagli alunni. b ) specie seconda (inferenze della
relazione) Diconsi inferenze della relazione quei giudizi che possono dedursi
da un altro con mutamento della relazione. Così da un giudizio categorico
affermativo si può dedurre un ipotetico affermativo e uno nega tivo. Infatti
dato il giudizio: A e B si ha diritto d'inferirne che: se A è, B é, ed anche
che, se B non è, A non é. La ragione è facile a intendersi; perchè se B é un
predicato di A, la realtà di A trarrà seco quella di B; e togliendo B, la cui
esten sione comprende quella di A, si toglie anche A. Dal giudizio categorico
disgiuntivo si possono dedurre parecchi ipotetici, che qui brevemente in
dicheremo. Sia dato il giudizio A é o M o N o P, ne segue: 1º. Se A è, Ô M o N
o P è. 2." Se A è M, esso non è nè N nè P. 3.° Se A non è M, esso è o N o
P. 4.° Se A non é nė M né N, esso é P. 5.° Se nè M nè N nè P è, A non é. . c )
specie terza (inferenze modali) Chiamasi inferenza o conseguenza modale la
deduzione d'un giudizio da un altro per mezzo di un cangiamento di modalità. Il
principio che giustifica tali inferenze è que sto, che affermando il più si
afferma implicitamente anche il meno e negando il meno si nega impli citamente
anche il più: ma non inversamente. Quindi dalla verità d'un giudizio apodittico
s' inferisce legittimamente la verità dell'assertorio e del problematico; ma
non in ordine inverso. Dalla falsità poi d'un giudizio problematico segue la
falsità dell'assertorio e tanto più dell'apo dittico; dalla falsità del
giudizio assertorio segue la falsità dell'apodittico; ma non viceversa. Le
leggi precedenti sono giustificate da ciò che la negazione d'un giudizio
problematico è un giudizio apodittico, mentre la ne gazione d'un apodittico, è
un giudizio problematico. Si avverta che il giudizio problematico negativo ha
la forma A può non esser Be non già questa: A non può esser B. Quest'ul timo è
un giudizio apodittico.Queste relazioni appariscono intuitivamente nella
tabella seguente. 1 2 3 dover essere essere poter essere 4 5 6 non dover essere
non essere non poter essere ! Dove si vede che le formole 4, 5, 6 sono le
formole 1, 2, 3 ' coll' aggiunta della negazione. Ora mentre il n. 1 è
apodittico, il n. 4 è problematico: mentre il n. 3 è problematico, il n. 6 ė
apodittico. Osservazione 3. -- Le formole 1, 2, 3, potreb bero essere anche
negative; in tal caso la tabella precedente si trasforma in quest'altra. 1 1 2
3 dover non essere non essere poter non essere 4 6 non dover non essere non non
- essere che equivale a poter essere che equivale a non poter non essere che
equivale a essere dover essere Col confronto delle due tabelle è facile riscon
trare le formole che si equivalgono: così il n. 6 della prima tabella equivale
al n. 1 della seconda; il n. 5 della prima è identico al n. 2 della seconda; il
n. 4 della prima equivale al n. 3 della seconda. Gli equivalenti dei numeri 4,
5, 6, della seconda tabella sono già stati indicati nella tabella stessa. Il
giudizio disgiuntivo falsamente da taluni fu considerato come composto; esso
non è una somma di giudizi, ma un giudizio unico indecomponibile. Giudizi
veramente composti sono: 1º. i copulativi, i quali possono essere: a )
copulativi nel soggetto. Es. A, B, C sono M. b ) copulativi nel predicato. Es.
A è M, N, P. c ) copulativi in ambedue i termini. Es. A, B, C, sono M, N, P.
2.° I remotivi. Questi alla loro volta possono essere: a ) remotivi nel
soggetto. Es. nè A, nè B, né C À M. b ) remotivi nel predicato Es. A non è nè M,
nè N, nè P. In quanto ai giudizi complessi in forma attri butiva, logicamente
considerati, sono giudizi sem plici, perchè l'attributo non è che una nota sia
del soggetto sia del predicato. Essi o 1.º sono complessi nel soggetto; es. A (che
è M) è N. o 2.º sono complessi nel predicato; es. A è un M (che è N); o 3.º
sono complessi in amendue i termini; es. A (che è B) è un M (che è N). 21 322
Il problema generale che un sillogismo si pro pone di risolvere è: dati due
giudizi indipendenti tra di loro, i quali contengono un termine comune,
ricavarne un terzo eliminando il termine comune. Se noi paragoniamo la forma
rigorosamente sillogistica col processo reale del nostro pensiero, vedremo che
di rado il secondo combacia esatta mente colla prima. Le cause principali di
questo fatto sono le due infrascritte. Che I NOSTRI PENSIERI E I DISCORSI CON
CUI LI SIGNIFICHIAMO [alla H. P. Grice], anche se indirizzati a dimostrare qualche tesi,
di solito contengono più sillogismi svariatissimamente intrecciati e allacciati
insieme. 2.º Che molti giudizi, benchè formino una parte essenziale de' nostri
ragionamenti, sono sottintesi e solo implicitamente pensati, ossia pensati
senza averne piena coscienza. Ora la logica, non può e non deve proporsi di
seguire i meandri psicologici del pensiero, sibbene di determinare le forme
esatte, le quali debbono essere almeno implicitamente osservate se il nostro
ragionamento ha da essere concludente. Contro il valore del sillogismo furono
emesse, massime dai moderni, varie obbiezioni. Qui si ac I 323 cennano
brevemente le più speciose, unendo a cia scuna una concisa risposta. Il
sillogismo non produce verun au mento di cognizione, perché la conclusione era
già racchiusa nelle premesse. Risposta Codesta obbiezione potrebbe tutt'al più
esser valida se il pensare umano fosse istan taneo e tutto abbracciasse con uno
sguardo. Ma siccome è discorsivo, quindi successivo, la combi nazione del
soggetto col predicato della conclusione ha mestieri d' essere esplicitamente
pensata; il che è per 1 appunto ciò che si fa per mezzo del sillo gismo. 05. 2.
- Il sillogismo è una pura petizione di principio, perchè la verità della
premessa mag giore dipende dalla verità della conclusione, anzi chè questa da
quella. Infatti non può esser vero per es. che tutti gli uomini sono mortali,
se già non sia vero che Pietro, Paolo, Antonio ecc. sono mortali. Risposta. –
Codesta obbiezione si fondamenta sul falso concetto che un giudizio universale
altro non sia che la somma di tanti giudizi particolari. Ora ciò nella massima
parte dei casi non è nem meno possibile, come se per es. io dovessi aspettare a
formulare il giudizio: gli uomini sono mortali, d'aver prima verificato la
morte in ciascun uomo. È vero invece che le premesse universali parte ri
sultano dall'analisi del soggetto considerato nella sua comprensione, parte da
nessi necessari tra un 324 concetto e un altro, parte da legittime induzioni.
In generale sono indipendenti dai singoli giudizi particolari e il sillogismo
applica a questi la regola già riconosciuta nel generale. Il sillogismo potrà
servire tutt'al più a rischiarare o ad esporre sistematicamente ve rità già
note, ma non mai a scoprirne, perché la scoperta del nuovo si fonda su processi
psicologici. Risposta. Prima di tutto è da notarsi, che tra i processi
psicologici, onde può risultare la sco perta di nuove verità, ce ne sono anche
di quelli che coincidono col sillogismo. Ma quel che più importa si è che un
processo psicologico, in quanto tale, non ha alcun valore scientifico e quello
che può avere è giustificato soltanto dal processo logico che lo informa.
Finalmente contro tutte le predette obbiezioni e altre analoghe sta questa
osservazione fondamen tale, che le premesse d'un sillogismo contengono la
ragione della conseguenza. Certo se è vero che tutti gli uomini sono mortali e
che Pietro è uomo, è già vero che Pietro è mortale; ma questa pro posizione è
vera appunto perché sono vere le prime due e il valore del sillogismo consiste
nel mostrare questa dipendenza. Tutti i sillogismi semplici possono ripartirsi
nelle cinque classi seguenti: 1. ° categorici puri, e sono quelli in cui tanto
le premesse come la conclusione sono giudizi ca tegorici; 2.° categorico -
ipotetici o ipotetici spurii, nei quali si le due premesse come la conclusione
sono giudizii ipotetici; 3.0 ipotetico -categorici o ipotetici in senso pro
prio, che sono quelli la cui premessa maggiore è un giudizio ipotetico, la
minore un giudizio cate gorico e la conclusione ordinariamente non sempre) un
giudizio categorico; categorici disgiuntivi, nei quali la maggiore è un
giudizio categorico disgiuntivo, la minore un giudizio categorico semplice o
anche.categorico di sgiuntivo, la conclusione un giudizio categorico semplice o
anche categorico - disgiuntivo; 5.° ipotetici disgiuntivi, in cui la premessa
mag giore è un giudizio ipotetico disgiuntivo, la minore è un giudizio
categorico semplice o categorico di sgiuntivo, la conclusione un giudizio
categorico semplice o disgiuntivo. - 326 Osservazione 1. Alcuni considerano
l'indu zione e l'analogia come forme speciali d'argomen tare distinte dal
sillogismo; ma noi vedremo a suo luogo che non sono se non casi particolari di
questo. Osservazione 2. – C'è chi distingue prima di tutto i sillogismi in
semplici e composti. Ma i così detti sillogismi composti non sono che serie di
sil logismi semplici, i quali ricevono la loro unità dalla forma stilistico -
grammaticale. Del sillogismo categorico (puro) I due giudizi, da cui si cava il
terzo, qui come in tutte le forme di sillogismo, si chiamano pré messe; il
terzo conclusione. I concetti o termini, che esso contiene, non possono essere
nè più né meno di tre, perché le due premesse debbono avere un termine comune.
S'intende da sè che i concetti o termini del sillogismo possono essere
significati verbalmente o con una parola o con parecchie. Di questi tre
concetti quello che è comune ad ambedue le premesse e che dev'essere escluso
dalla conclusione dicesi medio, gli altri due diconsi - estremi; dei quali il
soggetto della conclusione chiamasi minore, il predicato della conclusione,
maggiore. Delle due premesse l ' una si dice maggiore e suol essere più
generale, l'altra minore. Quella, nel sillogismo ordinato, si enuncia per
prima, que sta per seconda. Per altro la premessa maggiore è distinta
rigorosamente dalla minore solo nella fi gura prima, come si vedrà a suo luogo.
Il sillogismo può avere diverse figure (oxńuara) secondo la posizione che
occupa il termine medio. Se questo funge da soggetto nella maggiore e da
predicato nella minore si ha la figura prima. Se è predicato in entrambe le
premesse, si ha la figura seconda. Se è soggetto in tutte e due, si ha la fi
gura terza. Fnalmente se è predicato nella mag giore e soggetto nella minore,
avremo la quarta figura. Le tre prime furono scoperte da Aristotele; la quarta
è attribuita a Galeno. Eccone qui i tipi; dove si noti che con S si indica il
termine minore, con M il medio, con P il maggiore. MP PM MP Fig. 4.8 PM SM Ş M
MS MS SP SP SP SP - 328 SM Osservazione. – L'ordine in cui vengono enun ciate
le premesse è indifferente rispetto al produrre la conclusione; questo per
altro è l'ordine normale. Ma rispetto alla figura 1.a alcuni, col Leibniz, so
stennero come più naturale l'ordine inverso come quello in cui apparisce
intuitivamente la con tinuità della subordinazione, conformemente al tipo
matematico (S < M < P ). Codesta continuità però è intuitiva anche nell'ordine
tradizionale, quando come appunto suol fare Aristotele, nell'enunciare il
giudizio si parte dal predicato (P compete ad M, M ad S). Siccome poi le
premesse possono variare di qualità e di quantità, cosi si hanno tanti modi
(τρόποι των σχημάτων) quante sono le combinazioni che due giudizi possono
presentare sotto questo rispetto. Queste in effetto sono sedici per ciascuna
figura a a e a ia оа a e e e ie ое (1) αι ei i i o ¿ α Ο e o io 00 e pertanto
sessantaquattro per tutte le figure. (1) Cioè amendue le premesse universali
affermative (a a), la maggiore universale affermativa e la minore universale
negativo (a e ), la maggiore universale affermativa e la minore particolare (a
i), ecc. 4 Ma dei 64 'modi possibili, ce n'è 41 che non danno conclusione;
sicchè i modi concludenti e quindi validi si riducono a 19 tra tutte le figure;
dei quali 4 appartengono alla figura prima, 4 alla seconda, 6 alla terza e 5
alla quarta. Essi sono enumerati nei seguenti versi barbari, che con qual che
leggera variante si trovano per la prima volta nelle Sunmulae logicales di
Petrus Hispanus, il quale fu poi papa Giovauni XXI. Barbara, Celarent, primae,
Darii, Ferioque; Cesare, Camestres, Festino, Baroco, secundae; Tertia grande
sonans recitat Darapti, Felapton, Disamis, Datisi, Bocardo. Ferison. Quartao
Sunt Bamalip, Calemes, Dimatis, Fesapo, Fresinon. L'artifizio di questi versi
mnemonici (tante volte messi in ridicolo, eppure anche a ' giorni no stri
reputati utilissimi, come sussidio alla memoria, da filosofi insighi d'oltralpe)
consiste in questo: che le vocali di ciascun vocabolo denotante un modo
indicano la qualità e quantità delle premesse e della conclusione. Per es. i
tre 4 di Barbara significano che nel 1.º modo della 1.a figura sono universali
afferma tive le due premesse e la conclusione; l'e, i, o, di Festino
significano che nel 3.º modo della 2. figura la maggiore è universale negativa
(e ), la minore particolare affermativa (ë ), la conclusione particolare
negativa (0), ecc. In quanto alla consonante iniziale, questa nella figura
prima esprime il numero d'ordine nel modo (B essendo la prima consonante del l
' alfabeto, C la seconda, D la terza, F la quarta ); ma nelle altre figure
indica a qual modo della 1.8 figura quel dato modo venisse ridotto nella logica
aristotelico - scolastica per dimostrarne la validità. (Per es. l'iniziale di
Cesáre e Camestres nella fi gura 2.a e di Calemes · nella 4.&, indicano che
tutti e tre questi modi si dimostrano con ridurli al modo Celarent della 1.a
figura ). Le altre consonanti, nella figura 1. sono puramente eufoniche; ma
nelle re stanti figure le lettere s, m, p, c, significano l'ope razione logica,
che si deve eseguire per dimostrare la validità di quel dato modo riducendolo a
un modo della figura 1. Così s significa conversio Sim plex, p conversio Per
accidens, m Metathesis prae missarum, c ductio per Contradictoriam proposi
tionern. Che se si chiedesse con qual metodo e secondo quali criteri siansi
trascelti fra i 6+ modi possibili i 19 dati come concludenti, si risponde che
Aristo tele e in generale gli antichi e gli scolastici si servirono a tal uopo
d'un processo differente da quello che preferiscono i moderni. Aristotele di
mostra dapprima quali modi siano validi e quali no nella figura 1.a; e ciò fa
sia partendo da' prin cipi generali del ragionamento, sia per via d'esempi. Per
le altre figure procede in parte riducendone i modi a quelli della figura 1.“,
in parte per via di esempi, ossia mostrando che, se si ammettesse la validità
di certi modi, si avrebbero conclusioni manifestamente false. Questo processo
non è rigoro samente logico. I moderni in generale procedono per via d'eli
minazione, cioè scartano via via tutti quei modi ne' quali dalle relazioni tra
gli estremi e il medio contenute nelle premesse non risulta determinata la
relazione tra i due estremi. E ciò fanno col con fronto delle estensioni, nel
che ci si può giovare anche dei simboli grafici. Contro questo metodo si può
obbiettare che è meccanico e che suppone che le premesse siano sempre giudizi
di subassunzione e che il predicato sia sempre un concetto sostantivo, mentre
in realtà esso può rappresentare anche un'attività, una pro prietà, uno stato
del soggetto. A ciò si risponde 1.º che ogni giudizio, anche se narrativo o
descrit tivo, contiene pur sempre una subassunzione che per mezzo dello
spostamento di categoria è sempre possibile concepire il predicato sostanti
vamente. Ora applicando il detto processo d'eliminazione, si ripudiano 1.º i
modi e e, eo, o e, oo in tutte o quattro le figure. Con che si giustifica
l'antica re gola: ex mere negativis nihil sequitur. I rapporti tra le estensioni
degli estremi e del Pietro ieri passeggiava in giardino equivale alla
subassunzione di Pietro sotto gli esseri che ieri passeggiavano in giardino.
Indichiamo con P il complesso di tutti quelli che ieri passeggiavano in
giardino e abbiamo Pietro e P. 332 medio si possono simboleggiare come segue
nella ipotesi e e, ossia che entrambi le premesse siano universali negative. Mм
P S M M S Dove si vede a colpo d'occhio, che stando ferma la esclusione re
ciproca tra M e Pe tra Se M, la relazione di S con P può concepirsi in tutti i
modi possi bili; il che val quanto dire che niuna conclu. sione è legittima. Se
poi una delle pre messe (come in eo e in o e) od amendue (0 o) siano
particolari, l ' in determinazione è anco ra maggiore. Così sono scartati 16
modi. 2.° In guisa analoga si eliminano i modi che hanno amendue le premesse
particolari e ciò per tutte le figure. Donde la regola: ex mere particu laribus
nihil sequitur. I modi che per questa legge vengono esclusi sono i i, io, oi,
oltre ad oo, che fu già eliminato in forza della legge precedente. Sono così
espunti altri 12 modi. 3.° Si rifiutano similmente per tutte le figure M M SP
333 io, quei modi che hanno una maggiore particolare e insieme una minore
negativa. Così si elimina i e in tutte le figure (giacchè io, o e, 00 sono già
stati eliminati) e così altri 4 modi sono dimostrati in concludenti. 4.° In
figura 1.a se la maggiore è particolare e del pari se la minore è negativa, non
si ha con clusione. Restano cosi esclusi per la figura 1a, oa, o e, a o (essendochè
gli altri modi che cadono sotto questa legge sono già stati esclusi in virtù
delle leggi precedenti ). Ecco dunque eliminati altri 4 modi. 5.° In figura 2.a
sono invalidi i modi, ne ' quali la premessa maggiore è particolare e quelli in
cui entrambi le premesse sono affermative. Così, oltre a' già esclusi, sono
eliminati dalla totalità dei 64 gli altri 4 modi i a, o a, a a, ai in fig. 2. *
6. ° In figura 3." sono esclusi i modi, che hanno la minore negativa;
quindi, oltre a' già esclusi, si espungono a e, a o. Altri due della totalità.
7.° In figura 4. non sono concludenti quei modi in cui sia contenuta una
premessa particolare negativa. Sicché, oltre a' già esclusi, vengono eli minati
i modi o a e ao. Di più in questa figura è invalido anche il modo che ha la
maggiore univer sale affermativa con una minore particolare affer mativa (a i).
Eliminati così altri tre modi, che coi precedenti sommano a 45, restano i 19
concludenti. 334 Con un processo simile si dimostra la validità di questi (1 ).
Dall'ispezione comparativa di tutti i modi con cludenti si ricavano le
infrascritte regole per tutte le figure. 1.° Se amendue le premesse sono
affermative, la conclusione sarà pure affermativa. 2. ° Se una delle premesse è
negativa, negativa è pure la conclusione. 3.° Se ambe le premesse sono
universali, la conclusione sarà universale nelle figure prima e se conda e
talvolta nella quarta; nella terza e talvolta nella quarta particolare. 4. ° Se
una delle premesse è particolare, è par ticolare anche la conclusione. 5.° La
figura prima ha conclusioni di tutte le forme; la figura seconda solamente
negative, la terza solamente particolari. Le regole quassù esposte sono
compendiate nel detto: conclusio sequitur pártern debiliorem (dove s'intende
che un giudizio negativo è più debole d'uno affermativo, uno particolare più
debole d'uno (1) Un 'esercizio che potrà essere utilmente fatto dagli alunni,
sarà di dimostrare quali siano i modi concludenti e i modi non concludenti per
ciascuna figura, sia col metodo di raffrontare le estensioni dei termini, di
cui s'è dato un esem pio rispetto a quelli che hanno ambedue le premesse nega
tive, sia col metodo aristotelico - scolastico della riduzione alla figura
prima. 335 universale ). Questa legge poi vale non solamente per la qualità e
quantità delle conclusioni, ma an che per la loro modalità. Vero è che
Aristotele in segna che con una premessa apodittica e una as sertoria si può
avere una conclusione apodittica. Ma ciò non è rigorosamente vero, come già
rico nobbero gli antichi. Del sillogismo per sostituzione, se un dato concetto
fa parte comecchessia (at tributivamente od obbiettivamente) del soggetto o del
predicato d' un giudizio, servendo a determi narli, e se da un secondo giudizio
risulta che quel concetto è equipollente a un altro, questo potrà es sere
sostituito a quello nel primo giudizio. Così s'avrà un sillogismo che chiamasi
di sostituzione. Eccone il tipo. 1 2 Am è P A è Pm in S m S dunque As è P
dunque A è Ps. Ma se il giudizio, che funge da premessa mi nore non è un
giudizio d'identità, sibbene di sub assunzione, in quali casi sarà lecito
sostituire nella premessa maggiore il nuovo termine della minore? 336 Se il
dato concetto fa parte del soggetto della maggiore, potrà essere sostituito da
qualunque con cetto che sia subordinato al primo. Se in cambio esso fa parte
del predicato, vi si potrà sostituire qualunque concetto, che contenga il primo
cioè che gli sia logicamente superiore. Così: 3 4 Am é P s è m A è Pm m è s
dunque As è P (1 ) dunque A è Ps Questa regola vale se il concetto dato entra
nella maggiore sotto forma positiva; che se v'entra negativamente, allora vale
la regola inversa 5 6 A non mè P m és A è P non m s è m dunque A non s è P
dunque A è P non s La dimostrazione di queste leggi si trova fa cilmente col
confronto delle estensioni e potrà as segnarsi per esercizio agli scolari, come
pure l'esco gitare degli esempi concreti. (1) Si avverta esser facile a cadere
in equivoco riguardo a questa formola, qualora si ritenga che la conclusione
af. fermi che A è s, mentre afferma soltanto che se A è s, esso è P. 337 Noi
daremo un esempio del tipo N. 3. Lo studio delle lingue classiche giova a
formare la mente. Il latino è una lingua classica. Dunque: Lo studio del latino
giova a formare la mente. La logica aristotelico - scolastica ha trascurato
questa forma di sillogismo, che pure è quella di cui si fa uso più frequente. Dei
sillogismi ipotetici spurii o categorico- ipotetici Se entrambe le premesse
d’un sillogismo sono giudizi ipotetici, si avrà una conclusione del pari.
ipotetica e, quando s'adotti il sistema di risguar dare l'antecedente come
soggetto e il conseguente come predicato, anche la posizione dei termini sarà
identica a quella dei sillogismi categorici. Anzi, secondo alcuni trattatisti
di logica, si avranno esat tamente tutte le figure e i modi del sillogismo ca
tegorico. Figura 1. Figura 2.2 modo BARBARA modo CAMESTRES Se A è B, C è D Se E
è F, A è B Se A e B, C e D Se E è F, C non è D Se E è F, CD. Se E è F, A non è
B 22. · 338 Figura 3.2 Figura 4.a modo DARAPTI modo BAMALIP Se A e B, C D Se A
i B, E È F se A è B, C i D se c è D, E è F Talvolta, se E é F, C è D. Talvolta,
se E é F, A è B. E così dicasi degli altri modi delle varie figure. Senonchè
contro questa dottrina si solleva una gravissima difficoltà; poichè come
abbiamo veduto, un giudizio ipotetico, ove s'interpreti come espri mente la
dipendenza del conseguente dall'antece dente, non può esser mai particolare.
Resterebbero quindi escluse le figure 3.8 e 4.a e tutti i modi delle altre due,
in cui o nelle premesse o nella conclusione entri un giudizio particolare. Se
in cambio s'interpreti il giudizio ipotetico come semplice coincidenza
dell'antecedente col con seguente, tutte le figure e tutti i modi del sillo
gismo categorico si potranno applicare anche ai giudizi ipotetici. Perocchè in
tale ipotesi il giudizio ipotetico universale affermativo significa che la to
talità dei casi, in cui s'avvera l'antecedente, coin cide con una parte almeno
de' casi in cui s ' avvera il conseguente; e il giudizio ipotetico particolare
affermativo significa che una parte dei casi, in cui s'avvera l'antecedente,
coincide con una parte al meno de' casi, in cui s'avvera il conseguente. Ana
logamente dicasi dei negativi. Così p. es. nel modo Darapti in figura 3. recato
qui sopra, la maggiore significa che il numero totale dei casi, in cui A è B
coincide con una parte almeno dei casi, in cui C è D; la minore significa che
la totalità dei casi, in cui A e B.coincide anche con una parte almeno dei casi,
in cui E è F. Sicché è legittima la con clusione che una parte dei casi in cui
E é F coin cide con una parte almeno de' casi in cui C e D. Conclusione
espressa dal giudizio: Talvolta se E è F, C e D. Se pertanto al giudizio
ipotetico voglia man tenersi il suo significato tradizionale, di esprimere cioè
la dipendenza del conseguente, come condizio nato, dall'antecedente, come
condizione, questa teo ria deve essere rigettata. Siccome per altro anche la
semplice coincidenza o connessione è una rela zione, che effettivamente ha
luogo tra i fatti, è pur legittimo anche il sillogismo inteso in questo senso.
Solo a togliere gli equivoci, sarebbe neces sario farne una classe a parte e
designarlo con un nome particolare. E ciò basti per la presente que stione, che
il diffonderci di più sarebbe violare le proporzioni di questo trattatello
elementare. Dei sillogismi ipotetici propriamente detti ossia ipotetico-
categorici Sono questi quei sillogismi, di cui la maggiore è un giudizio ipotetico,
la minore è un giudizio 340 categorico che afferma l'antecedente o nega il con
seguente della maggiore e la conclusione è un giu dizio categorico il quale
afferma il conseguente o nega l'antecedente della maggiore. Sicché questo
sillogismo ha due modi fonda mentali, il modo ponente (ponendo ponens) e il
modo tollente (lollendo -tollens). 1 2 MODO PONENDO PONENS MODO TOLLENDO -
TOLLENS Se A e B, C è D A è B Se A è B, C e D C non è D Dunque CD Dunque \ non
i B Il modo ponente segue il tipo della prima fi gura del sillogismo
categorico, il tollente quello della figura seconda. La conclusione poi si
giusti fica col metodo della riduzione all'assurdo; perchè, supponendo falsa la
conclusione, ne segue esser falsa una delle premesse. Onde la regola: posta la
condizione, è posto il condizionato, ma non vice versa; tolto il condizionato,
è tolta la condizione, ma non vice versa. Che se nella premessa maggiore il
conseguente sia negativo, si hanno due modi po nendo tollentes.. 3 4 MODO
PONENDO TOLLENS MODO PONENDO TOLLENS Se A ¿ B, C non ¿ D A e B Se A è B, C non
¿ D Сер Dunque C non è D Dunque A non è B 341 Se l'antecedente è negativo e
affermativo il conseguente, si hanno due modi lollendo ponentes. 5 6 MODO
TOLLENDO PONENS MODO TOLLENDO PONENS Se A non è B, C è D A non è B Se A non è
B, C è D C non è D Dunque C è D Dunque A è B Finalmente, ove siano negativi
tanto l'antece dente quanto il conseguente, si avranno i due modi seguenti:
MODO TOLLENDO TOLLENS MODO PONENDO PONENS Se A non è B, C non è D A non è B Se
A non è B, C non è D C è D Dunque C non è D Dunque A è B Un caso particolare di
sillogismo ipotetico, che merita considerazione, sebbene per quanto a me consta
non sia stato mai trattato dai logici, è il seguente. Sia la premessa maggiore
un giudizio ipotetico copulativo nel soggetto, ossia tale che il condizio nato
dipenda da più condizioni riunite; se la mi nore afferma la realtà d'una o più
di tali condizioni, non però di tutte, la conclusione sarà un giudizio
ipotetico, nel quale il conseguente dipenderà da quella o quelle condizioni,
che non sono state poste nella premessa minore. Tipo 342 1 MODO PONENTE Se A è
B, C e D, ed E è F S è P A è B e C è D dunque Se E è F, S è P Ora siccome il
progresso scientifico consiste per gran parte nel trasformare i giudizi
ipotetici in categorici, è chiaro che questa forma d'argomen tazione non ha
piccola importanza, come quella che tende ad eliminare via via le ipotesi, da
cui dipende il conseguente e si accosta così sempre più allo scopo. Se poi la
premessa minore sia negativa, avremo un modo tollente, in cui la conclusione
affermerà la mancanza di tutte o d' alcune o almeno d' una delle condizioni.
Tipo 2 MODO TOLLENTE Se A è B, C è D é E è F S è P S non è P dunque o nè A è B,
nè C è D, né E é F o né A é B, né cé D o né A é B, né E é F oné C é D, né E é F
O A non é B o C non ¿ D O E non é F 343 Sillogismi disgiuntivi a) CATEGORICI Il
sillogismo categorico disgiuntivo ha per pre messa maggiore un giudizio
categorico disgiuntivo, per premessa minore un giudizio categorico sem
plicemente o categorico remotivo e per conclusione un giudizio categorico,
disgiuntivo o no secondo i casi. I tipi principali di questa maniera di
sillogismo possono ridursi ai quattro seguenti: 1 1 2 A è o BoCoD A é o Bo COD
F non è nè B nè C nè D dunque Fio Bo CoD dunque F non é A 3 4 Аёо восор A non è
nè B mè C A è o Bo COD A non è B dunque A è D dunque A è o COD b) IPOTETICI Il
sillogismo ipotetico disgiuntivo è quello che ha come premessa maggiore un
giudizio ipotetico 344 disgiuntivo. I principali suoi tipi sono i seguenti: 1 2
Se A ¢ B, o C é Do E é F A é B Se A e B, o C é Do E é F né Cé D, né E é F
dunque o C é Do E é F dunque A non é B 3 4 Se A e B, o C é Do E é F А ё Весё D
Se A é B, OC é Do E é F A é B e C non é D dunque E non é F dunque Eé F In tutte
poi le forme dei sillogismi disgiuntivi, se la minore nega tutti i membri
disgiunti della maggiore, la conclusione nega il soggetto (o l'an tecedente)
della maggiore. 1 2 A É O MONOP Né Mné N né P sono Se' A é B, o C é Do E é Fo G
é H C non é D, E non é F, G non é H dunque A non é dunque A non é B Forma che
dicesi dilemma, trilemma, quadri lemma, ecc. secondo il numero dei membri
disgiunti. L'induzione (erayoyń ) non è
se non un sillo gismo, nel quale in luogo del termine medio (M) è data la serie
completa o incompleta delle sue specie (u, u', u ', u ' ', ecc. ). Il suo tipo
pertanto è questo: M, u ', u '.... sono P My u ', u '.... sono S dunque S è P
Il quale è un sillogismo in figura 3.a, colla differenza che la conclusione è
(o tende ad essere) universale. Se la serie delle specie di Mè completa così
nell' una come nell'altra premessa, l'induzione di cesi completa o perfetta e,
potendosi la minore con vertire, equivale a un sillogismo in Barbara: (u, u ' u
'') sono P Séoul, ou ou" dunque S e P Ma se i concetti specifici, in cui
il medio ė risoluto, non esauriscono l'estensione di S, l'in duzione dicesi
imperfetta e, stando alle leggi formali, non può dare se non una conclusione
più o meno probabile. Infatti la conclusione attribuisce a tutta l'esten sione
del genere di S quella proprietà P, che se condo la premessa maggiore è riconosciuta
appar tenere a un certo numero delle specie di S. Perciò suol dirsi che, a
differenza del sillogismo propriamente detto, il quale conchiude dall'univer
sale al particolare, l'induzione dal particolare con chiude all ' universale.
Ma per grande che fosse il numero dei casi particolari u, u', u ', ecc. non si
avrebbe giammai il diritto d' estendere il carattere P ai rimanenti che con
quelli costituiscono tutta l'estensione di S, quando non s'avesse fondamento di
supporre che P competa ai primi non accidentalmente, sibbene in forza della
loro comune natura. Quindi la pro babilità della conclusione aumenta di molto
qualora My u ', U ", ecc., anzichè concetti specifici del genere S, siano
esemplari d'un'unica specie. In tal caso può bastare che la proprietà P si
scopra anche in un solo. Il principio fondamentale, su cui si appoggia
l'induzione, è la ferma nostra persuasione dell'uni formità e della costanza
delle leggi naturali. Que sto principio tuttavia non basterebbe a fondamen tare
l'induzione senza la supposizione sopra accen nata: perché ove non si supponga
che il carattere P appartenga a M, u', u ', ecc. appunto in forza d'una legge
di natura, non saremmo in diritto di attri buirlo ad S. Ma stando ad alcuni
empiricisti e positivisti moderni l'induzione è l'unica sorgente d'ogni no stra
cognizione; quindi anche il principio della uniformità e costanza della natura
non potrebb’es sere ottenuto se non per mezzo dell'induzione. Ora ciò è
contradittorio, e per fuggire questa contrad dizione si ricorse a uno spediente
poco migliore della stessa contraddizione. Si disse che le prime nostre
induzioni, non potendo appoggiarsi a un principio che non è ancora dato, si
sostengono pu ramente sul numero dei casi, che presentano la proprietà P; onde
furono dette induzioni per enu meralionem simplicem. Ma se la semplice
enumerazione basta per le prime induzioni, per quelle in particolare da cui poi
risulterà il principio dell'uniformità di natura, perché non dovrebbe bastare
per tutte, rendendo così inutile il detto principio? E se non basta per le
altre, come basterà per quelle? Se la nostra credenza nell ' uniformità e
costanza delle leggi di natura non ha fondamento logico, quindi è irragio
nevole, come potranno aver valore le induzioni fon date sopra di essa? Non si
esce da questo laberinto di contraddi zioni e di assurdi se non si riconosca
che l'uomo è particeps rationis, cioè possiede delle verità ori ginarie, le
quali poi cumunicano il loro valore an che a quelle che si acquistano
coll'esperienza, in quanto contengono la giustificazione dei processi
sperimentali e in particolare del processo induttivo. Con il nome di “analogia”
si suole designarsi un raziocinio, che va da un particolare ad un altro
particolare coordinato, ossia più specificatamente, un raziocinio, pel quale
date due cose aventi un certo numero di caratteri comuni, un nuovo carattere
che si co nosca appartenere all'una di esse viene attribuito anche all'altra.
Il suo tipo è questo A (che è m, n, q ) é P S é m, n, a dunque S é P
Paragonando questa formola col sillogismo pro priamente detto si vede ch'essa
risulta di due sil logismi, che sono: 1 2 A é m, n, 9 S é m, n, 9 A é P S é A (Dunque
S ė A?) Dunque $ é P È chiaro che il n. Í non autorizza a conchiu dere che Sè
A, essendo un sillogismo in figura 24 con le premesse amendue affermative.
Perchè la conclusione (S è A), la quale deve servire di pre messa minore al n.
2, sia legittima e certa, biso gnerebbe che la premessa maggiore del n. 1 fosse
319 convertibile semplicemente ciò, che è m, n, q, è A). Ora ciò di regola non
si avvera e perciò le con clusioni dell'analogia non possono essere se non più
o meno probabili a seconda che l'enumerazione dei caratteri m, n, q si accosta
più o meno al tipo: ciò che è m, n, q, è A, ossia secondo che essi ser vono più
o meno perfettamente a caratterizzare A. È restato celebre il raziocinio per
analogia, col quale Franklin nel novembre 1749 argomentò che il fulmine dovesse
essere attirato dalle punte me talliche. Esso risponde esattamente al tipo
proposto di sopra. L'elettricità (la quale è condotta dai metalli, dà una luce
d'un certo colore, ha un movimento velocissimo, ecc. ) è attirata dalle punte
metalliche. Il fulmine è condotto dai metalli, dà una luce di quel dato colore,
ha un movimento velocissimo, ecc. Dunque: il fulmine sarà attirato dalle punte
metalliche. Anche l'analogia, come l'induzione, si fonda menta sul principio
dell'uniformità delle leggi della natura e della costanza dei tipi naturali.
Vuolsi poi notare che se il fatto del riscon trarsi i medesimi caratteri m, n,
q in S ed in A non basta a provare che S sia specie e A genere o viceversa,
indicherà che almeno deve esserci tra loro una correlazione e una
corrispondenza; sicchè se non potremo a rigore attribuire ad $ il carat tere P,
potremo attribuirgliene uno analogo Pin modo che s'abbia la proporzione: 4: P =
S: P'. 350 E il carattere P' sarà il prodotto di ciò per cui A coincide con S e
di ciò per cui differiscono. Così in fatti ha considerato l'analogia il Dro
bisch. Il quale istituisce questo ragionamento: Po niamo che G sia un genere di
cui A e B siano specie. Dato che in A scoprasi una nota ", questa potrebbe
spettare ad A per una di queste tre ra gioni: 1.° Perché y sia un carattere del
genere G. In tal caso y competerà anche a B. 2. Perché y sia nota specifica di
4 (quella per cui esso si distingue da B). In questo caso y non si può
attribuire a B. 3.° Perché y sia il prodotto o la risultante della natura
generica di A (cioè di G) e della sua tura specifica. In tal caso a B si dovrà
attribuire non già y, ma una nota y ', che sia il prodotto della natura
generica che B ha comune con de delia sua peculiar natura speclfica. Questo
terzo caso sarebbe la propria e vera aualogia. Così un naturalista, che abbia
scoperto in una specie animale un dato carattere, p. e. un certo organo, non
attribuirà a un'altra specie con genere alla prima l'identico carattere (organo);
ma ben piuttosto uno analogo, cioè tale che raccolga, in sè la natura del
genere e risponda insieme alla particolar natura della seconda specie. na Della
prova o dimostrazione Chiamasi con questo nome un ragionamento, il quale si
propone non solamente di vedere quali conseguenze dipendano logicamente da certe
pre messe, ma bensì di dedurre da premesse vere la verità di una conclusione.
La verità da dimostrarsi dicesi tesi o anche teorema, le premesse si chia mano
argomenti. La prova è di due specie, di cui l'una è la diretta, l'altra l '
indirelti o apagogica. Diretta è quella che, partendo dalla verità delle
premesse, ne deduce per via sillogistica (sia poi qualunque la forma e il
concatenamento dei sillo gismi) la verità della tesi. Indiretta o apagogica
quella, che muove dal supporre falsa la tesi e da questa supposizione de duce
una proposizione assurda in sé o tale che stia in contraddizione con una verità
già riconosciuta. Dicesi anche riduzione all'impossibile o all'assurdo (ab
assurdis, duà tõv aduvátov). È una dimostrazione indiretta anche quella che, partendo
da una premessa disgiuntiva, esclude ad uno ad uno tutti i membri di questa
disgiun zione meno uno; di che resta provato solo valido essere quell' uno che
rimane. La dimostrazione diretta ha un pregio maggiore in quanto, non solamente
produce la certezza della verità della tesi, ma ne fa vedere anche la ragione.
Codesto pregio è massimo quando il fondamento logico, da cui la prova è
ricavata, coincide col fon damento reale della cosa (dimostrazione dalla causa.
L'indiretta in cambio ha il vantaggio d'essere, per dir così, più violentemente
necessitante; essa, in forza del principio di contraddizione, ci strappa
l'assenso, benchè noi non vediamo il perchè della cosa. La dimostrazione detta
ad hominem, non è una vera dimostrazione, ma piuttosto un artifizio della
discussione. Essa parte da un principio, non in quanto sia vero in sé, ma in
quanto è accettato e ritenuto vero dall'avversario, onde questi è forzato ad
accettare la tesi sotto pena di cadere in contraddizione con se stesso. Gli
errori da fuggirsi nella dimostrazione o 1.º risguardano il modo in cui la
conclusione fu dedotta dalle premesse; o 2.º risguardano le pre messe (gli
argomenti); o 3.º stanno nella conclu sione. Gli errori della prima specie
consistono nella violazione di qualghe legge logica, in particolare delle leggi
del sillogismo; e ad' evitarli, oltre la conoscenza pratica delle dette leggi,
conviene por mente sopratutto al valore logico delle espressioni. In quanto
agli errori della seconda classe, il principale è la falsità d'una o più delle
premesse. E siccome questo per lo più si nasconde nel modo in cui il medio è
connesso cogli estremi, così prende il nome di fallacia falsi medii. Nelle
dimostrazioni apagogiche è assai fre quente l'errore della disgiunzione
incompleta della premessa maggiore. Altro errore riguardante le premesse è la
pe tizione di principio, la quale ha luogo quando si assume come principio una
proposizione, che può anche esser vera, ma la cui verità dipende da quella
della tesi che si vuol dimostrare. Gli errori della 3.* specie consistono in
ciò che la proposizione effettivamente dimostrata non è quella che si suppone
d'aver dimostrato (éregosumnos ). Codesta differenza tra la conclusione
realmente ot tenuta col nostro ragionamento e la tesi da dimo strarsi puo
essere qualitativα (μετάβασις εις άλλο γένος) ovvero quantitativa (il provar
troppo o troppo poco). Nella disputa un vizio frequente è la consape vole o
inconsapevole ignoratio elenchi (ή του ελέγχου äyvora ); vale a dire il non
avvertire o non voler avvertire qual sia il punto in discussione. Un caso
particolare di quest'ultimo difetto della prova è lo scambiare la confutazione
d'una data dimostrazione con la confutazione della tesi. Per rispetto al provar
troppo o troppo poco notisi che si prova troppo poco quando la conclu sione
effettiva è un giudizio meno ampio ossia meno generale della tesi; quindi in
tal caso la prova è senza fallo insufficiente. Ma il provar troppo, se
veramente esatto, non nuoce al valore della prova, anzi fornirebbe una dimostrazione
a fortiori della tesi. Tuttavia accade generalmente che la proposizione, con
quella gene ralità con cui sarebbe dimostrata se la prova fosse realmente
corretta, è manifestamente falsa; di che risulta ch'essa è destituita di valore
anche per la tesi, che è più ristretta. Ogni dimostrazione poi suppone che le
pre messe siano certe. Ora questa certezza o è il resul tato di altre
dimostrazioni o converrà sia immediata. Quindi coloro che negano che ci sia
verun princi pio immediatamente certo, tolgono con ciò la pos sibilità di
qualsiasi dimostrazione e però d'ogni certezza. Il medesimo avviene anche per
chi non am mette Verità se non relative; perocchè anche la verità relativa,
perche si possa dimostrare, abbisogna di qualche principio che sia vero di
verità assoluta. Chi invece nega alcuni principii amnettendone altri, può
essere convinto per via di ragionamento; il che per lo più si ottiene mostrando
che il ne gare la certezza immediata di quelli ch'egli nega conduce per logica
necessità a negare anche quelli che ei riconosce per veri. Ma in genere si
tratta più ch' altro di dissi pare un'illusione. L'avversario crede di
ammettere soltanto questo o quel principio, ma poi ne' suoi ragionamenti
presuppone tacitamente la verità an che di quelli ch'egli professa di non
riconoscere. L'argomentazione allora deve essere rivolta a pro vargli che
implicitamente egli ammette anche que sti. (Cosi ad es. il famoso cogito ergo
sum di Car. tesio, che egli pretendeva essere l'ultima e unica åncora di
salvezza contro il dubbio universale, per aver valore e servire di base alle
deduzioni ch'egli ne trae, richiede la verità anche del principio di identità e
in genere de' principii logici). Delle
fonti da cui si ricavano le premesse dei nostri ragionamenti e in particolare
del me todo sperimentale. La logica non può avere per ufficio di enume rare
tutti i principii de' nostri ragionamenti; ogni scienza particolare si occupa
di quelli che la ri guardauo. Tuttavia ella può offrire delle norme generali
valide per qualunque ordine di ricerche. I principii in genere consistono in un
giudizio che può essere o analitico o sintetico. Un giudizio analitico è per sè
evidente ogni qualvolta il con cetto di cui si tratta (il soggetto del
giudizio) sia valido (il che importa 1.º che non contenga ele menti
contradittorii tra di loro; 2.0 che rappresenti una sintesi legittima di
elementi) e il predicato sia evidentemente contenuto nel soggetto. I giudizi
sintetici o sono a priori (e in questo caso essi debbono esser tali che il
negarli conduca alla negazione della ragione e dello stesso pensiero), ovvero
sono a posteriori (e in tal caso l'ultimo criterio è l'esperienza si interna
che esterna, si diretta che indiretta (storica] ). Per rispetto alle cognizioni
che provengono da quest'ultima fonte, cioè dall'esperienza, si vuol di
stinguere l'osservazione dall'esperimento propria mente detto. L'osservazione
non dipende da regole logiche o almeno quelle che vi si possono assegnare hanno
ben poca efficacia; essa dipende sopra tutto dalle attitudini naturali, che per
altro possono essere educate e guidate. Uno de' maggiori ostacoli, che si
oppongono alla buona osservazione è la facilità a vedere nelle cose più di
quello che realmente c'è, ossia le false integrazioni della percezione. Un
altro sta nel non distinguere le parti d'un tutto o, con tendenza con traria,
nel concentrare e isolare l'attenzione sulle parti in guisa da perdere di vista
il loro nesso ed il tutto (che è quello che il proverbio tedesco esprime
dicendo che gli alberi non lasciano vedere il bosco ). Nella grande complessità
dei fenomeni naturali, la massima difficoltà, che s'incontra per distinguere le
cause dagli effetti e a ciascun effetto assegnare la sua causa propria, nasce
il più delle volte dal l'impossibilità, in cui siamo, di osservare gli uni
separatamente dagli altri. A superare questo scoglio l'osservazione si giova,
sempre che lo possa, delle circostanze varie in cui un medesimo fatto si
presenta. Ma a questo fine serve sopratutto l'esperimento con produrre
artificialmente il fatto, che si vuol studiare, in circostanze differenti e
isolandone fin dove è possibile i vari elementi. E l'esperimento s' avvantaggia
sopra l'osservazione non solo col variare le circostanze del fatto, ma col
produrre per l'appunto quelle varietà che meglio servono all'uopo. (Si
confrontino p. es. le cognizioni intorno all'elettricità che si potrebbero
ottenere dalla semplice osservazione dei temporali, dei lampi, dei fulmini,
ecc., con quella che il fisico ricava dagli esperimenti istituiti
sistematicamente nel suo laboratorio ). Ma la via comoda e fruttuosa
dell'esperimento non ci è sempre aperta; moltissimi esperimenti per la natura
della cosa e per la limitazione dei nostri mezzi sono impossibili (come sarebbe
per es. il produrre una cometa artificiale, un uomo due teste, ecc. ); molti,
benchè possibili, sono ille citi, come quelli che lederebbero dei diritti e vio
lerebbero le leggi della morale (P. es. l'allevare un bambino in un ambiente
viziato, spaventare un uomo con una falsa notizia ecc. ). Il famoso esperi
mento di Psammetico, narrato da Erodoto nel 2.º libro delle Storie, sui due
fanciulli, cui non fu in segnato a parlare e che probabilmente è una favola,
sarebbe stato illecito. con 358 In generale se l'esperimento, quando è possi:
bile, è superiore all'osservazione nello scoprire gli effetti di date cause,
l'osservazione supera l'espe rimento nel determinare le cause di dati effetti.
Perocchè se d'un effetto, che la natura ci presenta noi ignoriamo la causa o le
cause, di dove potremmo muovere per produrlo artificialmente? Se per altro
l'osservazione ci mostra certi fatti preceduti sempre da certi antecedenti, si
avrà ra gione di congetturare che tra questi antecedenti ci sia la causa, che
cerchiamo. Allora interviene l'espe rimento e provando e riprovando scopre se e
quale sia la vera causa. L'investigazione sperimentale, a cui la scienza della
natura deve i meravigliosi progressi che ha fatto da due secoli in qua, si
giova massimamente di due metodi, che secondo lo Stuart Mill, sono i seguenti:
1. ° Paragonare tra loro differenti casi, in cui il fenomeno che si studia,
avviene. 2.° Paragonare i casi, in cui il fenomeno ay viene, con altri (simili
nel rimanente) in cui quello non avviene. Il primo chiamasi metodo della
concordanza, il secondo metodo della differenza. E qui si avverta che altra
cosa è se si cerca la causa, altra se si cerca l'effetto d'un fenomeno
qualsiasi, quantunque nella maggior parte dei casi queste due ricerche
procedano per la stessa via. 359 Ciò posto, le regole del primo metodo si rias
sumono in questa: Se due o più casi d'un dato fenomeno hanno comune una sola
circostanza, que sta circostanza, ch'è la sola in cui tutti i casi combinano,
conterrà la causa (oppure l'effetto) di quel fenomeno. Pel secondo metodo si
assegna la regola se guente: Se un caso, in cui il fenomeno da esami narsi s'
avvera, e un caso, in cui il medesimo non ha luogo, hanno comuni tutte le
circostanze ad ec cezione d'una sola e quest'una s' incontra solo nel primo
caso, questa circostanza, per la quale sol tanto i due casi differiscono, sarà
l'effetto o la causa o una parte necessaria della causa del feno meno.
Osservazione. -- Il metodo della concordanza serve specialmente ne' casi in cui
l'esperimento è impossibile; quello della differenza nei casi in cui è
possibile. Siccome poi s'incontrano spesso' de' casi, in cui nè l'uno nè
l'altro dei due metodi accennati, preso da sè, ci potrebbe condurre allo scopo,
cosi l'uno può integrarsi per mezzo dell'altro ricor rendo a un terzo metodo,
che è la riunione di que' due e che si formola in questa regola: Se due o più
casi in cui un dato fenomeno (A ) si avvera, hanno comune una sola circostanza
(a), mentre due o più casi, in cui quello non s'avvera, non hanno comune
l'assenza di verun altro fra gli antecedenti di A, tranne quella di a, questa
circostanza in cui le due serie di casi unicamente differiscono, sarà l'effetto
o la causa o una parte necessaria della causa del fenomeno Questo dicesi il
metodo della concordanza e della differenza riunite. Altri due metodi della
ricerca sperimentale sono: a) quello che dicesi dei residui, il cui canone può
essere così formulato: Se da un fenomeno si detragga quella parte, che in forza
di anteriori in duzioại si sa essere effetto di certi antecedenti, Mill, da cui
abbiamo preso la teoria sopra esposta dei metodi per la ricerca sperimentale,
ha formolato questo terzo canone in altro modo, cioè precisamente cosi: Se due
o più casi, in cui il fenomeno avviene, hanno sol tanto una circostanza comune,
mentre due o più casi, in cui quello non avviene nulla hanno di comune tranne
l'assenza di questa circostanza; la circostanza in cui solamente le due serie
di casi differiscono, è l'effetto o la causa o una parte indispensabile della
causa di quel fenomeno (A system of Logic 5. edit. London). Ora noi abbiamo già
osservato fino dal 1867 in una recensione della detta logica del Mill (Rivista
bolognese) che qui era corso un errore o ne abbiamo proposto la correzione
colla formola riportata nel testo. 6 Perocchè scrivevamo - più casi che differiscano
in tutto meno nella mancanza di una sola circostanza (a) sono nonch'altro
inescogitabili; le coincidenze puramente negative sono infinite. » E a
giustificare la mia formola io soggiungeva: « Supponiamo che si avverino i casi
A B C, A DE, A FG, le conseguenze dei quali siano per or dine abc, ad e, afg;
noi non siamo ancora in diritto di ri tenere A come l'antecedente costante di
a, potendo questo resto del fenomeno sarà l'effetto degli antecedenti che
sopravanzano. b) Il metodo delle variazioni concomitanti. Il suo canone è questo.
Se un fenomeno varia in qual siasi modo ogniqualvolta un altro fenomeno varia
in una certa particolar maniera, quello sarà una causa o un effetto di questo o
sarà connesso col medesimo per qualche vincolo causale. essere una volta
l'effetto di B, un'altra di D, una terza di F, ecc. Se ora siano dati i casi G
HL, MNO, ecc., che non sono seguiti dal fenomeno a, il coincidere essi nella
man. canza di A non prova nulla; ma ben maggiormente provereb bero i casi BCH,
DEL, FGM, perchè non avendo essi co mune l'assenza di nessuno tra gli
antecedenti di a, tranne quella di A, ne risulta che nè B, nè C, nè D, nė E, nè
F, nė G sono la causa di a, ossia che in tutti i casi osservati, in cui a ebbe
luogo, esso fu sempre dovuto ad A. Il Mill ha notato essere difficile applicare
il metodo della concordanza ai casi negativi, cioè ai casi in cui quel determinato
fenomeno non succedo, ma non avverti che è ancora più enorme per non dire
infinita la difficoltà di determinare la coincidenza nei caratteri negativi,
vale a dire d'aver comuni delle mancanze. Nella lezione precedente [v.
sommario] abbiamo ricercati i principii generatori della lingua italiana;
venendo ora a parlarvi dell’importanza che il medesimo ha rispetto al pensare,
noteremo prima di tutto su che falso terreno si pongono coloro, che vogliono
fare una separazione assoluta tra il pensiero e la parola [greco ‘parabola’,
cf. romano ‘per-ferenza], per esaminare poscia se questa riesca a quello di
aiuto ovvero d’impedimento. La quale disamina, qualora venga istituita in
questa maniera, conduce quasi inevitabilmente alla seconda soluzione, cioè a
considerare la lingua italiana come un impaccio e nulla più, come un traino
inutile e pesante che il pensiero e costretto a trascinarsi dietro e che ne
impedisce il libero volo. Noi faremo ragione un’altra volta di queste opinion.
Quello che qui vogliamo si avverta si è che la parola [parabola, transferenza] e
il pensiero sono talmente concresciuti e fusi nella vita dello spirito, che non
si può movere un passo nella storia di questo senza trovarli l’uno nell’ altro
inviluppati. Come non e concepibile la lingua italiana in un essere che fosse
destituito dell attivitta pensativa, così non possiamo dire che cosa sarebbe il
pensiero senza la lingua italiana. Nè si dica che i sordo-muli ce ne porgono un
esempio vivente, giacché prima di tutto ogni educazione di questi infelici e
solo possibile per mezzo d' un sistema di comunicazione arbitrario, convenzionale,
e artifiziale che viene sostituito a quello negato a loro dalla natura, e iu
secondo luogo anche quel poco disviluppo intellettuale, che essi possono
raggiungere senza una siffatta educazione, è evidenlemenle conneso colla lingua
italiana, via un sistema di comunicazione di gesti e di moti, che sebbene
imperfettismo in confronto della parola, pure ne tien loro le veci comechessia.
Affine di formarci un’idea dell’ importanza che ha la lingua italiana per lo
svolgimento spirituale dell’uomo, noi esamineremo i seguenti punti. Come la
lingua italiana cooperi alla formazione delle prime nozioni che noi
acquistiamo. Qual ufficio la lingua italiana adempia nel collegamento di queste
in sistemi di cognizioni. Qual parte abbia nelle produzioni dello spirito via
le implicature. Questo argomonlo lu Iraltalo in Ire lezioni, delle quali diamo
qui solo la seronda j rispetto alle allre due, vedi il Sommario in lino. Quanto
al punto della cooperazione basti richiamare quanto si è dotto allorché
esaminammo il processo psicologico, onde la singola intuizione sensitiva danno
origine ad una nozione generale. Una nozione generale risulta da moltissimo
intuizioni singolari fuse insieme o collegale in serie. Ma come avviene poi che
tanti elementi psichici formino una unità? Come avviene che l’anima nostra
componga a sò stessa di quella pluralità una sola rappresentazione? Sta
benissimo che rinforzandosi reciprocamente le parti identiche, mentre le parti
diverse per la loro opposizione si oscurano a vicenda, quelle predominino sopra
di queste in modo da comparire esse sole nella coscienza; ma che cosa è poi
finalmente che dà a quelle il valore di una unità? Che cosa ò ciò che le tiene
insieme stabilmente congiunte di modo che non solo compariscano sempre unite,
ma compariscano come una cosa sola? Evidentemente non è altro se non la parola
(greco: parabola). La parola (greco: parabola) forma il nocciolo stabile,
intorno a cui si aggruppano tutti i singoli caratteri, che presi insieme
costituiscono una nozione, essa è come l’apice d' una piramide o d’un cono, la
cui base ò formata da tutte le singole intuizioni ond’ò risultata l’idea
generale. In tal modo poi, se ben si avverta, è spiegata non solamente l’unità
della nozione, ma anche la sua universalità, che ne è il carattere essenziale.
Niuna intuizione sensibile infatti, niuna imagine della fantasia può mai
vestire questo carattere della universalità; sia pure che l’imagine stessa, non
contenendo se non quei caratteri che sono comuni a molle intuizioni e quindi a
molli oggetti, possa risguardarsi corno il tipo generico di questi; la ò questa
una relazione che non è contenuta nell’ imagine stessa, ò una relazione
aggiuntavi dal pensiero che la considera in rapporto a quelle intuizioni e a
quegli oggelli. Conviene pertanto che essa imagine ridivenga oggetto della
coscienza riflessa, e questo accade solo per mezzo della parola (Steinlhul.
Gram. Log. u. Psych.). Un’ intuizione si colleghi psicologicamente con un suono
vocale – il sistema fonologico della lingua italiana. Ora il ricomparire di quest’ultimo
nella coscienza trae seco il ricomparire anche di quella e cosi nel suono —
cioè nella parola (greco: parabola) — è di nuovo intuita l’intuizione, ossia
l’intuizione è divenuta alla sua volta oggetto d’un’altra intuizione –
l’imagine -- vale a dire è divenuta oggetto della coscienza riflessa. Per tal
guisa nella intuizione riflessa, ossia nella parola (greco: parabola), non
solamente una somma di intuizioni viene aggruppata in una unità, ma anche tutte
le unità simili (cioè tutte le somme di intuizioni, che sono intuite dalla coscienza
riflessa sotto una sola intuizione) vengono comprese nella unità d’una sola
specie. Così la nozione o parola della lingua italiana, “albero”, è una sola,
qualunque sia il numero degl’oggeti a cui può applicarsi, qualunque il numero
delle singole intuizioni di alberi reali o dipinti che noi possiamo avere avuto,
e in questa sua unità “albero” ha il potere di essere il “rappresentante”
(segnante) di tutti gli infiniti alberi possibili. Io debbo per altro farvi
avvertire una cosa, acciocché non abbiale ad attribuirmi dottrine che non sono
le mio. Io ho mostrato come il processo psicologico onde i diversi tratti
rappresentativi si unificano in una sola
rappresentazione complessa e la universalizzazione di questa sono strettamente
connessi colla parola “albero” (greco: parabola). Con ciò io non ho inteso
affermare clic le idee delle cose — prese in sò — altro non sieno che parole,
ossia che quella sia mera unità fìttizia tenute insieme dalla parola (greco:
parabola). No, io conosco le enormi conseguenze che si trarrebbe seco questa
teoria. Essa riuscirebbe nientemeno che alla negazione assoluta delle idee e
con ciò alla negazione dell' ordine morale, dell’ ordine logico e dell' ordine
estetico del mondo; alla negazione assoluta del vero, del bello, del bene e del
giusto. Vedete pertanto se in questa materia occorra camminare guardinghi e
come un passo falsi dato in una investigazione apparentemente secondaria puo
far precipitare noi sistemi più spaventevoli. Io dico pertanto: l’idea di una
cosa e in se quello che e, eterna, immutabile, assoluta, norma e archetipo del
tutto. Essa si trovano più o meno realizzate nella natura e nell' uomo, ma non
per questo esaurite o scemate d’efficacia. Noi sappiamo che essa vi e, perchè
vediamo il creato e ogni processo che si compiono in esso soggetto a certa
legge, perchè nell’ente organici sopratutto viamo una rispondenza di fini e di
mezzi, troviamo un ordine, una proporzione, un’armonia, una bellezza, che rivelano
evidentemente un disegno. Noi sappiamo che essa e assoluta ed eterna perchè il
nostro pensiero si rifiuta a pensarle distrutto o alterato, perchè noi
concepiamo che gli assiomi, che valgono per noi, non potrebbero non valere per
qualunque altro essere in qualunque altro mondo a qualsiasi enorme distanza ili
tempo. Ma noi sappiamo altresì che solo un piccolo numero di tali idee è accessibile
alla nostra mente, che difficilmente la pensiamo nella sua purezza e
integrita), che molte nostre concezioni, che noi crediamo di poter mettere nel
novero di quelle, non sono che informi aborti della nostra imaginazione. Noi
argomentiamo finalmente che una idea assoluta, archetipo, eterna non possono
esistere completamente che nel pensiero divino; giacché altrimenti dove esisterebbero
esse? Sarebbero forse anteriori alla mente che dee concepirle, come suona la paradossale
sentenza di Hegel? Esisterebbero da sè, in aria, aspettando che finalmente dopo
molte evoluzioni e ri-assorbimenti sorga dal loro seno un essere capace di
afferrarle col suo pensiero? Essa esistoe dunque. Na non e il patrimonio
ereditario dell’uomo. Questi dee faticare tutta la sua vita, anzi le intere
generazioni devono a poco a poco accumulare il fruito delle loro fatiche,
perchè l’uomo giunga al possesso d’ una parte di quelle. Ora in questo lavoro, l'uomo
è sostenuto e guidato per mano dalla parola. L’impressione sensibile e la
ri-produzione (coppia) di queste forniscono il materiale greggio, da cui lo
spirito colle strumento della lingua italiana distilla i suoi concetti: o
questi non sono addirittura e comunque generati l’equivalente di quelle, ma si
hanno il compilo di avvicinarvisi sempre più e noi abbiamo veduto, allorché
parlammo degli elementi a priori dell'intelligenza dell’uomo, come nella natura
stessa dell’ anima sia deposta la norma istintiva, la misura originaria. a
tenore della quale un prodotto dello spirito viene a mano a mano depurato e
condotto a quel punto in cui possono aver valore di assoluta verità. E tanta è
1’importanza della parola in questo procosso, che noi non sappiamo altrimenti
concepire nò anche il pensiero divino, che come una intima parola che il
pensiero divino dice a sè stesso. La parola è per noi il “rappresentante” della
cosa in sè, dell’intima natura d’ogni essere, appunto perchè i nostri pensieri
non possono sollevarsi a quei concetti universali, che rappresentano non più le
accidentalità della cosa, ma la loro stabile essenza, se non nella parola e per
mezzo della parola. Dove si vede la causa d' un fatto a prima giunta
inesplicabile, cioè di quelle credenze superstiziose, giù altre volte tanto
diffuse e comuni a quasi tutti i popoli, sulla potenza magica di certe parole.
Tornando ora al nostro argomento osserveremo un altro importantissimo ufficio
che fa la parola per il pensiero. Benché l’attività del pensiero puro sia in sè
altra cosa dalla rappresentazione sensibile è tuttavia per la nostra natura
impossibile o per lo meno estremamente difficile di pensare senza l’appoggio
d’un elemento sensibile (l’imagine – di un segno). Basta la più leggera
riflessione sopra di sè per convincersi come anche un concetto astrattio non
viene mai pensato da noi senza un qualche fantasma sensibile che ad essi si
accoppia, anzi che fa l’ufficio di darcene a dir così un “segnale” che li contraddistingua.
Così l’idea di minaccia suole accompagnarsi all’ imagine visiva – il gesto, il
moto -- d’un dito brandito in alto. L’idea di frazione a quella di due numeri o
lettere separati da una linea orizzontale. L’idea di morte a quella dell’oscurilt
e va dicendo. Questo fallo, che si spiega osservando il processo psichico che
ha luogo nel pensare un concetto astratto, mentre consistendo questi in una
moltitudine grandissima di singole rappresentazioni fuse e complicale insieme e
che non possono più ri-comparire ad una ad una o non lo possono che
successivamente, conviene che vi sia nella coscienza qualche elemento
chiaramente re-presentabile e congiunto con quelle, il quale porta con sè la
tendenza alla successiva evoluzione di quella massa. Questo fatto mostra ad un
tempo l’utilità della parola. La parola infatti è un’magine sensitiva –
uditiva, ma cf. segno per l’altri quattro sensi -- facilmente re-presentabile,
distinta da ogni altra e perciò acconcia mirabilmente a quello suopo. Per la sua
chiarezza e distinzione la parola (o espressione o segno patognomico) evita il
pericolo di ri-chiamare altre serie di rappresentazioni da quelle che si
vogliono, ossia altri concetti, mentre per la sua semplicità e vivezza è facile
a tenersi presente nella coscienza. In tal modo, assicurali che noi siamo che
ogni espressione è il re-presentante d’un dato complesso di idee, noi non
abbiamo più mestieri di affaticarci a richiamare questo e colla rapidità del
baleno percorrendo colla mente diversi espressioni, compiamo un processo
cogitativo complicatissimo, che altrimenti op primerebbe il nostro pensiero
colla sua spaventevole molliplicità. Un altro fallo psicologico che dimostra
l’intimo nesso del pen¬ siero colla parola, si è questo che noi non crediamo
mai aver piena cognizione d’ una cosa finché non ne sappiamo il nome, mentre
al1' opposto molte volte ci sembra di conoscerla, quando in realtà ne
conosciamo solo l’espressione (nominale,
il nome) e nulla più. Noi avremo esaminato un oggetto (o cosa) sotto
ogni aspetto, ce ne saremo fatti un’imagine completa, ma finché non sappiamo il
“nome” (l’espressione nominale, alpha) che ha nel sistema di comunicazione
della lingua italiana, esso ci sembra pur sempre avvolto in una certa oscurità.
Dato poi che ci venga appreso un tal “nome”, quell’ oscurità pare dilegui al
risonare di esso, e sembra che l’oggetto o la cosa acquisti allora
definitivamente il suo posto fra le cose esteriori, che diventi allora qualche
cosa di stabile e indipendente. Quante volte passeggiando pei campi ci
abbattiamo a considerare un fiorellino, che forse abbiamo già spesso veduto, ma
senza che mai l’imagine del fiorellino pigliasse nella nostra memoria un luogo
stabile e fisso. Dopo averlo guardato e riguardato noi stiamo per gettarlo e
così esso rimarrebbe anche questa volta un oggetto perduto per noi, quando l’amico
che ne accompagna, studioso coni’ è di botanica, ce ne insegna il “nome”; ed
ecco che questo fiorellino ha preso per noi una consistenza e individualità
nuova. Noi sappiamo oramai -- che cosa? Se alle nostre cognizioni non si è aggiunto
altro che un puro “nome”? Un puro “nome” sì. Ma questo nome è un testimonio che
quel fiorenillo è già noto all’uomo. Testimonio che ha ricevuto un posto
determinato nell’ordine degli esseri. Quel nome ci attesta che esiste pari a
quello una intera *specie*, che gl’uomini possiedono questo concetto come cosa
oramai stabilita e indubitabile. Tanta è la forza d’ un nome! L’osservazione
che facemmo or ora intorno ai servigi che ci presta la lingua per
re-presentarci un concetto astratto ci introduce ad altro punto che ci siamo
proposti di esaminare. Per essere la parola il re-presentante del concetto, noi
possiamo operare sulla parole o il segno patognomico quasi fossero esso
medesimo il concetto, e i risultati riescono esatti al pari di quelli che
ottiene l’ algebrista, il quale designando arbitrariamente, artificialmente,
colle lettere dell’alfabeto le quantità, su cui vuole istituire le sue
investigazioni, ne cava fuori dei risultati non meno rigorosi di quel che se
avesse operato sulle effettive quantità. Che immensa facilitazione sia questa
per i processi del pensiero non occorre ch’io mi fermi a osservarlo. Una frase,
un *periodo*, un breve discorso equivalgono a dei mondi intieri di idee con
tutti i loro rapporti reciproci ! idee e rapporti che, ove non fossero nella
coscienza re-presentali da un’espressione, richiederebbero un enorme sforzo
mentale e un tempo non breve per venire effettivamente pensati. Bastici
ricordare quello che a ciascuno di noi certamente sarà più volte intervenuto,
cioè la difficoltà che si prova per concepire un’idea chiara di qualche cosa,
non trovando un vocabolo appropriato che la significhi (che e segno). Non è
pertanto da disprezzare — come fanno leggermente ta¬ luni — la tendenza di
tutte le scienze a crearsi una determinata e minuta terminologia, mentre senza
di questa è impossibile la sveltezza e la libertà di moversi del pensiero. E sotto
questo rispetto mi sembrano ridicoli coloro che, per un concètto esagerato
della purità della lingua, vorrebbero tolto alle scienze il più potente loro
stromento, i vocaboli. Che altri si provi a scrivere di fisica o di fisiologia
o di chimica o di psicologia nella lingua dei trecentisti! Anzi tutto io sono
certo che egli avrà pensato prima ciò che scrive sotto altri termini e altre
forme linguistiche e poi si sforzerà di sostituirvi alla meglio quelli del
Cavalca e del Villani; e poi che lentezza, che strascico, che indeterminatezza,
che equivoci, che confusioni! Non c’è via di mezzo, (I) Lolze, Mikrokosmus)
pensare coinè <jaelli di cui volete copiare il linguaggio o servirvi d’
altro materiale linguistico. Certo ogni novità ha da essere giustificata da duo
ragioni, l’insufficienza del materiale preesistente e la novità del pensiero;
ove manchi l’una o l’altra di queste due condizioni, avremo o licenziosi
corrompitori della lingua o miseri ammantatori di idee vecchie solto spoglie
novelle. Per mezzo della lingua italiana il pensiero ricostruisce entro di sè
il mondo esterno, col suo ordinamento, le sue graduazioni e lo sue reciproche
attinenze; gli esseri stabili c permanenti si distaccano dalle accidentalità
mutabili e passeggere, le sostanze si distinguono dalle qualilà, gli
avvenimenti si distribuiscono nel tempo, gli citelli mostrano il loro
concatenamento colle cause, le azioni e le passioni si contrappongono agli enti
che agiscono o che patiscono, i correlativi si fronteggiano e va dicendo, e
tuttociò sotto l’influsso c per l’opera della parola. E che la cosa sia così
voi lo vedete nelle forme gramaticali della lingua italiana e anzi tutto nelle
cose dette parti del discorso. Mentre la lingua italiana comprende un concetto
sotto la forma di “nome sostantivo”, la lingua lo riconosce è lo caratterizza
come una cosa che sta da sè, che si appoggia a sè stessa c che è idonea a
servire di punto di partenza por una seconda, di oggetto ad una terza. Il
sostantivo è la forma natu¬ rale con cui la lingua riproduce la cosa e elio
però in origine essa impiega solamente a designare ciò che come oggetto stabile
e indi¬ pendente si presenta alla intuizione sensibile. Se essa ad un altro
concetto impronta la forma di aggettivo, con ciò lo denota corno cosa che non
islà da sè e che riceve esistenza, grandezza, forma, circoscrizione solu da un
altro concetto sostantivo, a cui è pur sempre costretto appoggiarsi: e le
qualità sensibili delle cose sono le prime che la lingua italiana comprende
sotto forma di “nome aggettivo”. A questi elementi la lingua italiana aggiunge
il terzo, che è il più indispensabile, cioè il “verbo” o la copula, aflìne d’esprimere
il passaggio, con cui l’avvenimento collega fra loro quello imagini immote (1).
Anche questa forma serve da principio solamente a denotare i cangiamento
sensibile, ma poi ben presto venne estesa anche ad esprimere la relazione
stabile della cosa, mentre il movimento interno del nostro pensiero che va
dall’una all’altra e per coi solo noi possiamo concepire la relazione, viene
riguardato come un movimento reciproco che abbia luogo fra le cose stesse
paragonale. Senza tener dietro allo svolgimento delle altre forme gramaticali —
ciò che è ufficio della “filosofia della lingua italiana” — osserviamo qui che
queste tre forme — nome sostantivo (alpha), nome aggettivo (beta), e verbo o
copula (“il alpha e beta”)— presentano il minimo di organizzazione e di
distribuzione nel contenuto del pensiero, senza di cui sarebbe a questo
impossibile di intraprendere le sue operazioni. Nè è da opporre a queste considerazioni
che parecchie lingue non distinguono le parti del discorso con particolari *modificazioni*
di suono (amare, amante, amato, l’amante ama l’amato, l’amato e amato
dall’amante); perocché non è necessario che ogni forma del pensiero abbia il
suo corrispondente nella forma del suono, basta bene che questo sia pensato con
quella relazione (l) 111. ibiil. 9 Cogitativa. So un “idioma” non possiede, a
cagione di esempio, alcun distintivo esteriore per caratterizzare il nome sostantivo,
però la sua parola, sintatticamente informe, nell’anima di chi parla (il
mittente), per il pensiero concomitante dello stare da sè, è trasformata in
nome sostantivo. Ma se v’hanno alcune lingue che difettano dei mezzi per
rendere esternamente sensibile il concatenamento dei pensieri, le più di esse
invece inclinano all'altro estremo, producendo da sè una quantità di forme
gramaticali e sintattiche che evidentemente soverchiano il bisogno logico del
pensiero (1). E questo sia il luogo di richiamare una verità non mai abbastanza
ripetuta, cioè che la forma della lingua italiana è in sè diversa dalla “forma
logica”. La “forma logica” non conosce altri rapporti che quello di universale
e particolare, di subordinazione, coordinazione, inclusione ed esclusione,
posizione e negazione, mentre le forme linguistiche oltre di queste relazioni
ne esprimono infinite altre che si attengono vuoi alla natura delle cose, vuoi
alla maniera con cui queste fanno impressione sulla nostra sensibilità. La qual
ultima attinenza essendo suscettiva di infinite e finissime gradazioni ha dato
origine a tutte quelle delicate e svariatissime tinte (o implicature) della
lingua italiana?, di cui non possiamo farci un’ idea se non collo studio dei
filosofi più perfetti. In particolare la antica lingua latina usata dai romani
ha sotto questo rispetto dispiegalo un lusso e una ricchezza di forme, che il pensiero
italianao più arido e severo ha abbandonato come superflue. Basti ricordare le
ricchissime flessioni del verbo. Aggiungiamo a queste considerazioni l’immenso
vantaggio che l’antica lingua latina usati dai antichi romani all'individuo in
grazia del tesoro di pensieri che nella antica lingua latina già si
improntarono e che egli riceve come in eredità dalle generazioni precedenti col
solo apprendere la lingua latina. Quante intuizioni, quanti giudizi, quante
riflessioni, quanti confronti e raziocinii di infiniti uomini romani si sono a
dir così depositati nella lingua di un po¬polo! e il bambino che viene alla luce
nuovo a tutlociò che lo circonda, col solo apprendere la lingua italiana si
risparmia una fatica che supererebbe enormemente le forze del genio più
potente. Venendo da ultimo a considerare l'influenza che la lingua esercita
sulle produzioni dello spirito in generale e in particolare sulle creazioni
letterarie e poetiche, dobbiamo prima di lutto avvertire che la lingua italiana
non è già solamente una veste esteriore del pensiero, alla quale sia
indifferente di sostituire qualsiasi altro segno, ma sibbene la forma stessa in
cui il pensiero è fuso e concresciuto: che a volergliela strappare per aver
nudo il contenuto, gli'è come se si volesse togliere a una foglia o ad un fiore
la sua forma lasciandone intatta la sostanza. Noi avremmo in tal caso un dato
miscuglio chimico di materie, ma non più una foglia nè un fiore. Ma quello che
più imporla, considerando la lingua italiana sotto l’aspetto letterario, si è
che qualsiasi concetto può venir pensalo in varie maniere, in diverse
attinenze, con una maggiore o minor ricchezza di (1) Irt. iblei. 2 10
contenuto, con un accompagnamento più o meno ricco di fantasie e di sentimenti.
Conviene qui distinguere il valore del concetto strettamente logico od
obbiettivo che dir si voglia dal valore psicologico o subiettivo. Il primo deve
essere eguale per tulli e in tutte le circostanze, a menochè l'idea di cui si
tratta non sia addirittura falsata — il che equivarrebbe a dire che in vece di
un' idea se n' ha un- altra. Il secondo invece varia a seconda della persona (mittente)
che lo pensa, del lernpo, delle circostanze, dell' unione con altri e va
dicendo. Chi dice per esempio “la primavera”, certo intenderà quella data
porzione dell'anno che è determinata dal calendario. Ma questo non è che il
valore assoluto obbiettivo di tal concetto; quanti diversi aspetti non vestirà
esso invece nella mente delle varie persone che lo pensano! Per uno è la stagione
dei fiori, delle aure miti e feconde, del ringiovanimento delia natura, per
altri è il ritorno delle giornate del lavoro, delle opere campestri, pel
pastore è 1’epoca di ricondurre le gregge su pe’monli, per la giovinetta la
stagione della gioia e dell' amore e va dicendo che non finiremmo sì presto. E
basti questo esempio per mille che potremmo addurre a conferma delle nostre
parole. Ora la lingua italiana non si limita a denotare quel concetto astratto
e nudo, ma per lo più lo colora in una data guisa, lo lumeggia a suo modo, ne
mette in risalto un aspetto, ne accenna una profondità, ne tratteggia un
attinenza con altri, gli dà uno sfondo particolare, una positura determinala.
Tultociò senza dubbio la parola lo ottiene per mezzo diquella che chiamammo
forma interna e che è contenuta nell' etimologia dell’espresione; ed è per questo
altrettanto vero che scomparendo l’etimologia od origine, come si è dello,
dalla coscienza del mittente e del recipiente col procedere della coltura, la
lingua italiana dei moderni non presenta a gran pezza quella vivacità di
colorito, quella vita che sembra un eco ili quella elio si agita nel seno delle
cose stesse, quella freschezza d'imagini, che sono proprietà delle lingue e dei
popoli primitivi. Ma è pur vero che in sostiluzione di quella forma interna,
perdutasi insieme colla etimologia del vocabolo, nei tempi storici ognuno che
parla se ne vien formando un’altra, spesso indipendente dalla perentela
gramaticnle di quello e dalla sua primitiva derivazione. Chi dicendo per
esempio “cannone” pensa, come porterebbe la etimologia a noi pur vicinissima
del vocabolo, ad una grossa “canna”? 0 non si è egli piuttosto formata un’altra
forma interna, dovuto forse all'analogia tra il suono di questa parola e il
rimbombo solenne, e cupo dello sparo? lo forza di questa il cannone non è più
per noi la grossa canna, ma sibbene quello che tuona e rimbomba; ragione per
cui questo vocabolo da qual che poeta moderno si è potuto introdurre nel verso,
a malgrado della eccessiva schiiìltosilà della poesia italiana. Giù posto è
facile argomentarne con quanta forza debba la parola influire sul nostro
pensiero; posciachè a tenore delle speciali rappresentazioni e de’sentimenti
che ogni I) Questo concetto messo in luce specialmente dallo Sleinlhal. Qui
basii notare che la forma interna è l’anello intermedio che congiunge il
significato (il segnato) della parola (l’espressione) colla forma eslerna di
questa cioè col suono. Il vocabolo e ogni giro di frase e ogni costruito porla
seco nella coscienza, anche le ideo, che formano per così dire lo scheletro d’
un dato pensiero, rivestonsi di polpe e di vene, e indossano ora un manto
sfarzoso e sfolgorante, ora una lugubre gramaglie, ora sprizzano vivaci e
saltellanti come la gragnola sui tetti, ora fluiscono tranquille e compatte
come l’onda d’un ruscello. Ben si accorgono di questa verità coloro che si
provano a voltare un poeta d'ima in altra lingua; chè mentre la lettura di un
passo dell’originale li esalta e li rapisce, quel medesimo passo reso colla
massima proprietà e purezza nell’altro idioma non appare che un pensiero
dozzinale e senza effetto. E certi poeti non Sono mai propriamente gustati fuori
della propria nazione italiana! Ecco eziandio perchè la poesia nei tempi di
progredito incivilimento è costretta ad abbandonare una gran parte del comune
materiale linguistico, come quello che si è logorato ed è divenuto senza
effetto in grazia dell' uso cotidiano nelle bisogne triviali e prosaiche della
vita, per attenersi a quella parte che è ancora fresca di giovinezza e che
porla seco nell’animo del recipient quelle tinte fantastiche, quelle speciali
rappresentazioni e quei sentimenti, che debbono contribuire all'effello della
comuniccazione. Nè però è solamente l'uno o l’altro vocabolo che sia capace di questa
efficacia; la medesima voce riceve dal contesto, cioè dall’insieme di quelle
idee a cui è associata, un valore tutt’affatto particolare; e mentre in un caso
non desta in noi che un concetto astratto, in un altro eccita un’ imagine
triviale e bassa, in un terzo è capace di vestire la più splendida corona di
superbe fantasie. Prendiamo ad esempio l’espressione “ala”. Chi dicesse; la
lunghezza dell’ala deve avere la tale o tal’altra proporzione col peso del volatile,
non mi desta che il concetto astratto di quella parte del corpo del Uccello che
serve al volo; è un concetto scientifico. Se altri invece dica: “Ami meglio
l'ala, la coscia o il petto?” risveglierà nel recipient delle irnagini
gastronomiche eia rappresentazione per esem pio d’ un cappone arrostilo.
Allorché invece Ogo Foscolo canta di chi vede il suo spirito ricovrarsi sotto
le grandi ale Del perdono di Dio (metafora). Foscolo è forse l’estremità
anteriore del volatile, o la gustosa polpa del cappone che si muovono nella
nostra fantasia? o non piuttosto qualche cosa di indefinito e misterioso che si
stende sul creato come un gran manto e tutto lo copre e lo avvolge? L'oggetto
non è per noi se non ciò, per cui lo percepiamo, e siccome la parola, come si è
veduto, è l'organo della percezione, così ogni cosa è per noi quello che la
parola ce ne annunzia. Or chi non vede come tutte le produzioni dello spirito
saranno intimamente legate alla natura della lingua italiana e non solo della
lingua in generale. ma sì particolarmente della lingua italiana in cui si
pensa. Se poi lo scopo della composizione non sarà unicamente di trasmettere un
certo numero d'idee insieme colle loro attinenze, ma più di tutto di commovere
gli animi, di suscitare gli affetti, mettere in gioco la fantasia — ciò a cui
mirano appunto i prodotti della letteratura, nessun dubbio che la lingua italiana
sarà l’elemento predominante. E come essa guida per mano il poeta e gli conduce
innanzi questa o quell’altra imagine, questa o quell'altra serie di pensieri e
di fantasie, così alla sua volta il poeta per guidare e signoreggiare gli
uditori dovrà essere padrone di tutti i segreti, di tutti gli espedienti della
lingua italiana. La storia 'della letteratura lo conferma. Sommario di
tutto il corso: il segno patognomico. Dfferenti opinioni intorno al concetto
della filosofia. Se la Filosofìa sia una scienza, ovvero una speciale tendenza
del pensiero, un bisogno dello spirilo umano sempre linascente e non inai
appagabile. La Filosofia è una scienza in formazione. Oggetto della filosofia. La
filosofia è la scienza della verità assoluta, degli ultimi fondamenti del
tutto. Quindi essa investiga i principii su cui si fondano la altre scienze ed
è la scienza suprema (la regina delle scienze). Dottrina della cognizione. I problemi
fondamentali di questa. Lo scetticismo. Il criticism. L’idealismo. La dottrina
della cognizione vuol essere preceduta dalla psicologia. La Psicologia è una
parte della filosofia propriamente detta? Pensar volgare, pensar scientifico,
pensar filosofico. Esperienza e cognizione assoluta e loro rapport. La Psicologia
abbraccia questi due ordini di cognizioni. Partizione di essa, materia, metodo,
fonti, difficoltà, scopo e importanza. Se quesla parie della psicologia sia
indipendente dalla questione intorno all’ esistenza dell’ anima. Si ammette qui
l’esistenza dell' anima come un’ipolesi, senza però che una tale supposizione
influisca sullo sludio dei fenomeni spirituali. Primi passi della (I) /. pubblicata a parte. r,o r.rj.a, *?1
Complessili dei fenomeni psichici _ Zu T lrasf0rmazione d«' corpo,
coscienza classilìcazione provvisoria
dei fenomeni psicWci “na "Ua SUCC0ssione ~ Sirss- descriz!°ne re-presentazione,
percezione, fattori dell’intuizione ali
sensazione» intuizione, re-ppresentazione co!,.plesso ed elementideHe med»
me"-~a~e. 77 1 intuizione lolale e per cui gli elementi ranni-esenti,ivi
si S P.. Sl spezza in piu in cui questi clementi si compongono è un nun-1
ele,nen?n ° ~ la fo,ml.’ ficazione della sensazione. Sentimento fondamentale di
Rosmini**'-"duncoHà°d' s ClaSSI' ‘ 'golosamente l’elemento re-presentativo
dal sentimento „ fi. dira?011,1 d' separare distingue la materia dalia forma da
che sia data " una 7v aZ m ^ grandezza, "forma' c solidità
d;i°cro%i0in%S „"rson7Mi pel Ziio~ *?".,,ÌT0 aMa vtne„ùr?c,'ia s
s^no1: “-JM materia - suoni o romori - scala musicalo - seHIkinn^ r’ ‘ncdl° f,
p,ocesso ~ ^5?*“ SSS - materia - manca ogni dislinzione di parti - se si «a una
mCd'° ° P''?Cesso ^assu riarr.. ~.%sa sar* delle sensazioni. ’g CSl6"C' “
r,gorosa '"dividualità c incoi,,unicabililà mSmSVSfiS, iÌ^SSSS£ --—1
itipioduzione meccanismo doli’anima si» i« „... o scsi debba ammettere un
principio suneriore (r/i U f p,,n.c,p,° atl,vo in essa della dottrina di Ile,
hai ! (la re-presentazione consi. ef /lé”'"' 0 J r~ prinClp"
fondamentali ra,nonio reciproco residn eauiE 1 T,, '?omc fori!c ~ contrasto,
oscue soglia meccanica - con,piloni c fusioni l°1'0i„ ed8S,!ne ~ coscienza,
soglia statica incrocicchia,ncnto delle serie ed elTetli del medesimo -nSdTmnn,
T •*“ “ percezione - appercezione interna) Il sentir.» o t> r • f,1?
f1alazl0;M - eli¬ porti di re-presentazione appetire ciotti da llerbart a rap¬
ai. stabile a^ufslo ta *« - «ebba
ritenere codella re-presentazione c al gradualo oscuramento deMc^s
etsc"6'''^-!0 '"‘-T al!anforza produzione, memoria e imaginazione. 1
0 “ ggl clnP*ricl,e della ricirca^la'realtà"^^*tiiva*dello*spazio c *«7
Zr't'T Si**".-* «- - « -TS5S *r-s.%SS Intelligenza caratteri che la
distinguono dalla sprmihititò, • cartesiana, maiebranchiana (e giobe,-liana,
egeliana e rosa,intana) P'egaZ,°"e plat0nica’ Il giudizio come allo
foridamcnlale del pensiero sli.iii •,,
luizione, riconoscimento, classiflcazione giudizio logico ! - „iT ' da,- T
T"0 (informazione del concetto generic. Il giudizio implicito ed il
giudizio esplicito. falli senza consapevolezza di una o d’ambedue le raziocinii tasr*. - - « « » ~Wssutnsr--^.^.«•
•,» mm* pili le idee innule se una tale ipolesi sia aminrsihile i> •'
pi'e"d?ssero Pel' lo risolvere queslo problema - lendcnze innata de,
pensiero os^g^I“nT'in! r.i consapevolmente nelle sue operazioni e che poi la
riflessione discopre sceverandole dalla materia accidentale e riconoscendone la
necessilà ed il valore assoluto. Il pensiero e la lingua italiaa. Importanza
dei problemi che si riferiscono alla lingua italiana. S’elimina il problema
circa l’origine storica della lingua italiana. La disposizione fisiologica e
psichica che concorrano alla produzione di un sistema di comunicazione – un
sistema – il segno patognomico – della lingua italiana. Ripercussione dalla
sensazione al movimento. L’associazione del movimento fra loro e colla
sensazione. Come l’anima si scarichi della sua “affezione” (pathos) per via del
movimento. Il segno articolato. onomatonee. Come un segno (segnante, signans) acquisti
un significalo (segnato, signatum), ossia diventi parola [parabola] espressione
o segno patognomico. Il periodo o la fase patognomico – il segno patognomico.
Il periodo patognomico. La fase patognomica. Periodo patognomico, onomatoeico e
caratteristico-- nella formazione o
costituzione della comunicazione -- di un sistema di comunicazione -- linguaggio
— Signo patognomonico. Periodo patognomonico. Il processo linguistico nei tempi
storici che cosa s’ intenda per forma interna della lingua. Come la lingua
italiana coopera alla formazione della nozione generale. L’dea eterna e i
concetti umani lorza dei non»
ordinamento sistematico delle nostre idee per mezzo della parola influenza della lingua sui prodotli
letterarii la lingua non è solamente I’
espressione del pensiero — spiritualizzazione progressiva del linguaggio - la
lingua è uno dei prin¬ cipali elementi che costituiscono le nazioni danni che a dello di alcuni la lingua arreca
al pensiero dilesa della lingua — organismo indipendcnle di questa. La
mitologia considerata nella sua origine psicologica. L’nfanzia dell’ umanità. Come
si possa scoprire il processo psicologico che dà origine alla mitologia (tre
cose ser¬ vono a questo fine: I. la cognizione generalo delle leggi psichiche.
Lo studio della mitologla comparata, o la mitologia dei bambini e le
superstizioni popolari. Che cosa sia la Mitologia - fasi per cui passa -
rapporti tra la biologia e la morale - due opposte opinioni (tei pensatori
intorno all’ origine della mitologia. Della coscienza di sà - distinzione di
questa dalla coscienza dei propri stali. Se si possa ammettere un senso interno
stadii che il pensiero percorre per arrivare alla concezione del proprio io -
pretesa contraddizione nel concetto dell’ io tre gradi o potenze della
coscienza. Lo fenomenale e lo trascendente - lo, soggetlo puro* pura attivila c
lo realtà — l' lo e il centro mobile delle cose. Egoismo primitivo e’come 1
uomo ne esca raddoppiamento dell’ Io nel
sogno... Scnl"-"<» >nipossibilità di dedurlo da altre attività,
quindi è un’ attività primil'va. 7- J°, S‘ rPICg? cssenza ’ ma bensi *’ or'Sine
del sentimento - le due forme ladicali de sentimento cause della varietà dei
sentimenti - intreccio di questi - che cosa impedisca la loro fusione in un
sentimento unico indistinto efTctti
della progredì a col ura sulla varietà dei sentimenti sentimenti inavvertiti.
Influenza del sentimento sulla fantasia e sulla ragiono. Classificazione dei
sentimenti sentimenti estetici - il bel o d.liburne U ridicolo e 1 loro opposti
- due diverse teorie estetiche senlimenli mo all -- clementi innati della
inoratila - idea formale del dovere - contraddizioni intrin¬ seche ne I egoism.
Lo sviluppo dei sentimenti morali. La civiltà. Il sentirnent1 religiosi —
origine di questi - depurazione progressiva del sentimento religioso come il terrore passi in venerazione. Il
sentimento simpatico — spiegazione meccanica di questi. Con quale uomo un uomo
po simpatizzzare crudeltà dei bambini e
degli desimi'. T°m importanza del sentimento simpatico per la morale, educazione dei me
Riproduzione dei sentimenti, associazione di questi fra loro e colle
re-presentazione dC ° 'ggl che,e?olano la re-produzione e tras-missione del
sentimento per la concezione fantastica dell’universo per le arti, per la
comunicazione coll’altr’uomo. Ecc. Affetti in che differiscano dai sentimenti,
classificazione dei medesimi, appetizione, distinzione fra l’appetito e il
sentimento, analisi dell’appetizione appetizione cieco c desiderio accompagnato
dalla re-presentazione dell’ oggetto Vamato iTtinb g eia n Pr',na °. de' S,‘C°n <
l0
classificazione degli appetiti «ratiere degH sbassi? bi“8ni "“b‘“, volontà
- in che differisca dall’ appetite, fattori della volontà, due alti di (me¬ sta
- fine e mezzo, molivi della volontà - so il motivo sia da confondere colla
caule efficiente spontaneità e liberta la volontà è sempre spontanea. non
sempre liberà _ Jra.Ps*cologica e libertà morale, schiavitù del volere
procedente dallo passioni se VI siano passioni buone, nobili, ecc. effetti delle
passioni sull’anima ine so'uzione - fine supremo - carattere morale e immorale)
- in che consta „ Zi Svolgimento progressivo della vita psichica — vifa del
sentimenlo vita delti »ni::r.'.ivsr.s4
PSICOLOGIA RAZIONALA 0 METAFISICA 0) Problema circa l'esistenza dell'
anima, so non sia un vero di evidenza immediate, perchè si debba dimostrare -
contraddizione inerente al materialismo in quanto vuol essere teoria, il fatto
di coscienza diversità dei fenomeni fisici c psichici, pretesa spiegazione
materialistica della coscienza - come la natura del fenomeno psichico non
permetta di attribuirlo ad un principio materiale unità della coscienza
incompatibile con un ente compost, altri argomenti in favore
dell'"esistenza" dell’ anima, obiezione idealistica conilo
l’esistenza dell’anima monismo spirituale. Dell’unione dell’anima col corpo so
si possa spiegare il commercio fra due sostanze se la spiegazione del nesso fra
anima e corpo sia più facile supponendo l'anima materiale - come si spieghino
le sensazioni e i movimenti (sp. volontarii del corpo ammollendo 1'anima di
naura soprasscnsiliva. Fin dove sia conoscibile l’essenza dell'anima. Sede
dell’anima nel corpo che senso possa avere questo quesito organo centrale dell’
anima presenza dell- anima in (ulto il corpo. (Il Di i/ iieslu seconda parte
non si fecero per mancanza rii tempo se non tre sole lezioni, delle finali si
dà qui il sommario. Altre opere: “Pensiero e conoscenza” (Bologna, Monti); “La
coscienza e il meccanismo interiore. Studi psicologici, Padova, Minerva);
“Discussioni gnoseologiche e note critiche, Venezia, Antonelli); “Elementi di
psicologia e logica, ad uso dei licei, Padova, Tip. Sacchetto); “Percezione e
pensiero” (Venezia, Ferrari); “Percezione e pensiero”; “La percezione interna”;
“Il pensiero”; “Intorno alla conoscibilità dell'io” (Venezia, Officine grafiche
di C. Ferrari); “Studi d'epistemologia, Venezia, C. Ferrari); “Sentire e
conoscere, Prato, Collini). G. Calogero, Enciclopedia Italiana, riferimenti in
Sarlo,B., Firenze, Ufficio della «Rassegna Nazionale» Erminio Troilo, Il
pensiero filosofico di Bonatelli, estratto dagli «Atti del Reale Istituto
Veneto di Scienze, Lettere ed Arti» Venezia, Ferrari. D. oggi, La coscienza e
il meccanesimo interiore.B., Ardigò e Zamboni, Padova, Poligrafo, Calogero, B.,
in Enciclopedia Italiana, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, BONATELLI,
Francesco», in Dizionario Biografico degli Italiani, Roma, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, Francesco Bonatelli. Keywords: segno patognomico,
period patognomico-periodo onomatopoieco-periodo caratteristico – patognosis,
patognomia, tratto da Volkmann, “Lehrbuch der Psychologie” astrattio, imagine
sensibile, vehicolo di communicazione, segno, segnante, segnato, ‘fiorinello’;
concetto, giudizio; percezione; comunicazione pathognomica; pathognomia
reciproca. logica. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bonatelli” – The
Swimming-Pool Library. Bonatelli.
Luigi
Speranza -- Grice e Bonaventura: la ragione conversazionale – filosofia
italiana – Luigi Speranza (Firenze).
Filosofo italiano. Firenze, Toscana. Libero docente e incaricato di psicologia
nell’Istituto di Studi Superiori di Firenze e assistente di SARLO (vedasi) nel
Laboratorio di psicologia sperimentale, dopo alcuni scritti minori di
psicologia e di logica, pubblica un grosso volume su Le qualità del mondo
fisico: studi di filosofia naturale (Firenze, Pubblicazioni del R. Ist. di St.
Sup.), in cui i dati della fisica, della chimica, della fisiologia non dirò
solo che siano largamente utilizzati, ma costituiscono addirittura la base per
la soluzione del problema, se sia o no possibile spiegare le differenze
qualitative tra le diverse energie fisiche riducendole ad un unico tipo di
energia: problema che B. risolve in modo negativo, dimostrando che la riduzione
delle molteplicità qualitative delle energie fisiche ad un’unica forma nel
senso del meccanismo e di taluni indirizzi energetici, è illusoria.
Posteriormente egli ha volto la sua attività più in particolare agli studi e
alle ricerche di psicologia, compiuti, nel laboratorio diretto da Sarlo, coi
metodi rigorosi propri della psicologia moderna; ma la ricerca psicologica
sebbene ha anche, per lui, un valore in sè stessa, come ricerca scientifica, e
un valore sociale, per le sue applicazioni, è stata ed è sempre, nell’economia
dal suo pensiero, il punto di partenza e di appoggio per salire verso la
filosofia. Tra i problemi psicologici, oltre ad alcune questioni di metodo
(come quelle del valore dell’introspezione e delle sue illusioni, a cui è
dedicato il volume intitolato appunto Ricerche sperimentali sulle illusioni
dell'introspezione, Firenze), quello che lo ha più attratto e su cui ha più
lavorato, è il problema della percezione, concepita come elaborazione
intellettuale dei dati sensoriali, e in ispecie della percezione dello spazio e
del tempo: problema che da un lato connette la ricerca psicologica con
concezioni d’importanza fondamentale per la fisica e per la matematica,
dall’altra forma il punto centrale della teoria della conoscenza. Intorno a
questo problema egli lavora da vari anni, sia sottoponendo a revisione critica
tutto il lavoro sinora compiuto sull’argomento, sia compiendo egli stesso
ricerche sperimentali per chiarire quei punti che ancora gli sembrano non
abbastanza illuminati. Alcune di queste ricerche (concernenti l’attività del
pensiero nella percezione tattile dello spazio; i mezzi coi quali si stabilisce
e i limiti entro i quali si contiene l’accordo tra dati spaziali visivi e dati
spaziali tattili; le illusioni ottico-geometriche; l’importanza dei giudizi
spaziali visivi nella psicofisica) sono state già pubblicate in riviste di
psicologi; ma la somma di tutte le ricerche e di tutti gli studi costituisce un
grosso volume — già pronto, ma ancora inedito —, in cui il problema psicologico
dello spazio e del tempo e le conseguenze filosofiche che ne scaturiscono, sono
trattati in tutti loro asp. Enzo Bonaventura. Bonaventura. Keywords: Grice, The Causal Theory of
Perception, The Philosophy of Perception, The Oxford Seminars with G. J.
Warnock. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bonaventura”.
Bonaventura.
Luigi
Speranza -- Grice e Bonavino: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della schola labri -- la
scuola italiana – uso di ‘scuola’ per significare ‘maniere’ – scuola italiana
-- la filosofia delle scuole italiane – scuola di Pegli – filosofia genovese –
filosofia ligure -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di
H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Pegli). Filosofo genovese. Filosofo ligure. Filosofo italiano. Pegli, Genova,
Liguria. Grice: “In fact, Bonavino is the same – vide my ‘Personal identity’ –
he changed his name when he ‘lascio l’abito,’ and teaches philosophy – his
essays are slightly rationalistic – he endorsed Thomistic orthodoxy at a later
point.’” -- Grice: “I love Bonavino, but
not every Oxonian would – for one, he used a pseudonym, since he was a priest –
we cannot imagine Copleston doing that – or Kenny! As a philosopher he was a
‘rationalist,’ and indeed, the editor of a journal called ‘Reason’ (like my
Carus lectures), as a priet, he was ‘irrationalist.’ – My favourite of his
tracts is his ‘storia della filosofia,’ – which concentrated on Rome (Ancient
Rome, that is) and Croce --!” Nacque in una casa che sorgeva sulla via Aurelia,
successivamente demolita per la costruzione del lungomare. Entra in seminario.
A Bobbio, entra nella congregazione degli oblati di Alfonso Maria de' Liguori,
fondata, in quella stessa città da Gianelli. Venne accolto nella diocesi di Bobbio
da Gianelli il quale lo riteneva persona dotata di ottime qualità. Venne
ordinato sacerdote in tre feste consecutive, dallo stesso Gianelli il quale lo
accolse tra i suoi oblati, da poco fondati in Bobbio alla Madonna dell'Aiuto.
Il vescovo lo costitue vicesuperiore. In tale posizione Bonavino indusse
Gianellio ad irrigidire molto la regola che aveva loro data. Usav con i colleghi
un rigore che essi reputarono intollerabile, tanto che molti ne rimasero
disgustati e parecchi se ne andarono. Qualche suo compagno nota in lui uno
spirito di superbia inoltre in una disputa filosofica, mostra una dottrina
diametralmente opposta a quella di Alfonso Maria de' Liguori, tanto che Gianelli
dovette intervenire per richiamarlo, dicendogli: "se continuate in questa
guisa, voi non potrete recare che gravi dispiaceri alla Chiesa e voglia Iddio
che non diventiate apostata". Dapprima rispose positivamente al richiamo,
ma poi nuovamente ritornò sulle sue posizioni. Attinto dallo spirito giansenista,
tenacemente combattuto da Gianelli e non ancora assopito, sia leggendo opere
spregiudicate sia discorrendo con qualche filosofo ancora seguace di quella
dottrina. Gianelli o chiamò nuovamente a sé e gli chiese paternamente se e vero
quanto gli viene riferito. Audacemente risponde di sì e dice che persiste nel
suo sentimento e che non vi era alcuna speranza che si potesse ricredere. Le
sue parole sono: "No, neppure se mi trovassi innanzi alla bocca di un
cannone e mi si minacciasse di darmi fuoco!" Allora Gianelli dovette cacciarlo
da Bobbio, dubitando della buona riuscita del nuovo istituto. Sube, anche,
l'influenza del positivismo e del criticismo. Venne espulso dalla congregazione
per le sue dottrine che si allontanavano dal probabilismo alfonsiano. A Genova apre una scuola. Partecipa nelle
lotte contro i gesuiti, collaborando alla redazione de “Il gesuita moderno” e e
con due saggi, “I gesuiti” e “Autentiche prove contro i gesuiti”. Vive in prima
persona la rivoluzione condividendo gli
ideali risorgimentali, e stando in contatto, al punto di arrivare alle
polemiche, colli filosofi più rappresentativi di esso. E sospeso a divinis per
la difesa degl’errori del suo Corso di religione all Bernardo, e lascia il
ministero sacerdotale. Us ail nome di Ausonio Franchi, cioè "italiano libero". Su consiglio di Gioberti, verso il quale si
orienta politicamente, si dedica agli studi filosofici. In questo periodo
scrisse “Lla filosofia delle scuole italiane”, ove giustifica la propria
filosofia; “La religione”, “Studi religiosi e filosofici”, “Del sentimento; “Il
razionalismo del popolo”. Trasferitosi a Torino, divenne mazziniano. Fonda “Ragione,
un bimestrale di critica politica e sociale. Si trasferì a Milano dove diresse
La gente latina. Ottenne la cattedra di storia della filosofia a Pavia. Venne
trasferito all'Accademia di Scienze e Lettere di Milano. Membro della loggia massonica
"Insubria" di “rito simbolico italiano”, che con altre, di numero
minore rispetto alle prevalenti di rito scozzese antico e accettato, si
strinsero intorno alla Loggia madre torinese "Ausonia" e si organizzarono
all'obbedienza del Gran Consiglio Simbolico, sorto da un'assemblea tenuta a
Milano. Membro onorario della Loggia "Azione e Fede", di Pisa. Il Gran Consiglio Simbolico ha sede prima a
Torino e poi a Milano e con la sua presidenza si une al Grande Oriente Italiano
con un atto firmato per il Gran Consiglio tra gli altri dallo stesso, che fu
strenuo e auterevole propugnatore della fusione nel nuovo Grande Oriente. In questo periodo scrisse i saggi, “Soria
della filosofia moderna,” “La teoria del giudizio”, “Saggi di critica e
polemica”. Inizia poi un periodo in cui rimise in discussione la propria
attività filosofica. Ciò lo portò a scrivere “L'ultima critica”. Dice di voler
essere la confutazione del paralogismo che mi conduce al razionalismo” ed
esposizione degli argomenti che mi hanno ricondotto prima alla filosofia
d’Aquino e poi alla fede Cristiana. Vive isse l'esperienza della conversione
filosofica e religiosa. Iniziò facendo visita al Santuario di Virgo Potens in
Sestri Ponente, dove è collocata una lapide in ricordo dell'evento. TRA QUESTE
SACRE MURA LA VERGINE POTENTE CON UN PRODIGIO DI MATERNA PIETÀ IL FIERO NEMICO
D'OGNI CRISTIANA RIVELAZIONE AUSONIO FRANCHI TRAMUTA IN CRISTOFORO BONAVINO
RIDONANDO ALLA VERA SCIENZA UNO TRA I PIÙ PROFONDI FILOSOFI DELLA NOSTRA ETÀ
DAL VORTICE DELLA RIVOLUZIONE MISERAMENTE TRAVOLTO PERCHÉ IL RICORDO DI SÌ BEL
TRIONFO DELLA POTENZA DI MARIA SI PERPETUASSE A CONFORTO E A SPERANZA DELLE
FUTURE GENERAZIONI IL COMITATO LIGURE DEI CONGRESSI CATTOLICI.” L'ultima critica venne da lui annunciata a Magnasco. Manifesta, inoltre, l'intenzione
di ritirarsi nel santuario di Rho per confessarsi e riconciliarsi con la
Chiesa. Il saggio fu terminato nel convento carmelitano di Sant'Anna, a Genova.
Ha un buon rapporto con i frati, anche se conduce vita molto ritirata. Dopo il
ritorno alla fede confida che anche negli anni in cui sembrava più lontano
dalla Chiesa cattolica e più imbevuto di positivismo, non aveva mai abbandonato
la pratica quotidiana di recitare tre Ave Maria e non era mai venuto meno al
celibato sacerdotale. Sulla casa natale di Pegli e apposta questa lapide,
trasferita alla piazzetta della Giuggiola al Vico Condino). “Filosofo tra i
primi dell'età nostra a professare il razionalismo più aperto.”Dizionario
biografico degli italiani. B. La storia delle scienze è un portato del
pensiero moderno. Nel suo stesso conceito essa involge un periodo di tempo e un
grado di riflessione, che doveano per condizion di natura mancare agli antichi
romani. Perocchè, prima di poter comporre una storia scientifica, bisogna aver
costituita ed attuata la scienza che dev'esserne la materia. Onde l'epoca, in
cui lo spirito umano in tende alla costruzione del suo sapere, ha
necessariamente da precedere a quella, in cui esso, raccogliendo i monumenti e
idocumenti, le tradizioni e le memorie, ne rintraccia l'origine, ne studia i
progressi, ne descrive le trasformazioni. Quello era il compito assegnato agli
antichi romani; questo era riserbato ai moderni. Ed aBacone si deve, se non la
prima idea, certo l'idea più chiara e distinta, più larga e profonda d'una
storia delle scienze, lettere, ed arti, e dello scopo ch'era in essa da
prefigersi, delle leggi da seguire, dei servigj da rendere, dei frutti da
produrre. Quel Bacone, a cui communemente si attri buisce la gloria di tante
risorme ch'egli non ha mai fatte ne sognate, e di tante scoperte ch'erano già
belle e fatte assai prima di lui, ha non dimeno un gran merito, che pur li
stessi suoi ammiratori non mostrano d'apprezzare abbastanza; ed è quello di
aver proposto il disegno e stabilito il programma di varie scienze nuove, che
non tardarono in effetto ad arricchire il patrimonio intellettuale
dell'umanita. Ora fra le nuove discipline, ch'egli additava ai posteri in forma
di desiderj (desiderata), primeggia la storia letteraria, senza della quale, diceva
egli argutamente, la storia del mondo rassimiglia troppo bene alla statua di
Polifemo privo dell'occhio; giacchè la parte mancante è quella appunto, che
potrebbe ritrarre meglio il carattere ed il genio del personaggio. Vero è, che
in certe scienze particolari, nella giurisprudenza, nella matematica, nella retorica,
nella *filosofia*, sole già darsi un qual che ragguaglio assai magro delle sette
e delle scuole, degli filosofi e dei saggi, delle vicende e degl'incrementi
loro; ma una storia propriamente detta della letteratura, come la concive
Bacone, dove essere ben altra cosa. Essa deve, per usare le sue parole,
rovistare li archivi di tutti I tempi,e indagare quali scienze e quali arti
fiorissero nel mondo, in quali tempi e luoghi fossero più o meno cultivate;
notare con la più minuta esattezza possibile la loro antichità, i progressi, le
migrazioni nelle varie parti della terra; poi la loro declinazione, e il loro risurgimento;
specificare, per rispetto a ciascuna scienza od arte, l'occasione che la fece
inventare; le regole e le tradizioni, secondo le quali venne via via trasmessa;
i metodi e i processi, con cui si esercita; registrare poscia le varie scuole,
in cui si divisero i suoi cultori; le più famose controversie, che occuparono
l'ingegno dei filosofi; le calunnie, a cui la scienza e esposta; li elogj e i
premj, onde viene onorata; indi. care i principali filosofi e i migliori saggi
in ciascun genere; le academie, i collegj, li instituti, tutto quanto insomma
concerne lo stato della letteratura; e massime chè in ciò consiste propriamente
la vita e la bellezza della storia accoppiare li eventi con le loro cagioni, notando
la natura dei paesi e del popolo romano, che mostrarono più o meno di idoneità
alle scienze; le circostanze storiche che tornarono loro propizie o contrarie;
lo zelo, il fanatismo religioso, che vi si immischio; li ostacoli, onde le
leggi attraversarono loro il cammino, e le agevolezze che loro procurarono. Infine
li sforzi generosi, l'energia magnanima, di cui fecero prova i più illustri e
potenti ingegni per migliorarne la condizione e promuoverne l'avanzamento. Nè
il frutto di si mili lavori ha da essere una vana pompa di minuzie erudite, bensì
un ajuto alla sagacia e alla prudenza degli studiosi nella cultura del sapere; poichè
in una storia cosi fatta puo evocarsi quasi per incanto il genio letterario
d'ogni èra passata; osservarsi i movimenti e le perturbazioni, le virtù e i
vizj del mondo intellettuale, non altrimenti che del mondo politico; e
ricavarne ammaestramenti e conforti per un miglior indirizzo futuro. Tal
era, giusta il concetto grandioso di Bacone, l'indole, l'oggetto, e l'officio
d'una storia letteraria in generale. Or applicandolo alla storia della *filosofia*,
che è una porzione rilevantissima di quel gran tutto, convien determinare in
nanzi tratto, entro quali confini essa vada circoscritta; chè al trimenti si
correrebbe rischio o di escluderne certe materie che le appartengono, o di
includervene altre che non le spettano punto, come la teologia. E siccome i
confini della storia d'una scienza sono prestabiliti nel concetto specifico
della scienza stessa; cosi non c'è altra via da circoscrivere ilcampo de'nostri
studj,se non quella di risalire all'idea medesima della filosofia, per
definirne il con tenuto in guisa da comprendere nella sua storia tutte e sole
le materie, che ne fan parle. Ma questa determinazione è più difficile assai di
quel che a prima giunta si crederebbe. V'ha nel concetto della filosofia, come
indica lo stesso nome (amore alla sapienza), un'ampiezza originaria cosi indefinita
e quindi variabile, che se pur ammette certi limiti, lascia sempre al filosofo
una gran latitudine di fissarli a tenore del proprio sistema. Così dopo venticinque
secoli di speculazione filosofica, si desidera ancora una definizione della
filosofia che possa dirsi generalmente accettata da'suoi cultori. Tacio degli
antichi romani, i quali per lo più stando all'interpretazione etimologica del
nome, pigliavano la filosofia in senso latissimo, e comprendevano sotto di essa
ogni specie di scienze. Ma anco tra i moderni, sebbene tanta confusione non
potesse più aver luogo, dac chè varj rami del sapere si sono affatto staccati
dall'albero filosofico, ed hanno costituito altre tante scienze particolari;
pure il concetto definitivo della filosofia non è ancora di commune accordo
stabilito, e ogni scuola lo stabilisce un po'a modo suo. Chi considera la
filosofia sotto l'aspetto meramente *ontologico*, la riguarda come la scienza
dell'ente, la scienza del reale, la scienza dell'assoluto; e perciò nella sua
storia non deve abbracciare fuorchè le prette dottrine speculative,
trascendenti, o metafisiche. Chi all'incontro contempla la filosofia dal lato
puramente *logico* o psicologico, la qualifica per scienza del pensiero, scienza
della ragione, o scienza dello spirito umano; e quindi nella sua storia non
avrebbe da esporre se non le dottrine formali della cognizione. Chi
poi studia la filosofia sotto il rispetto *morale* e sociale, la tiene in conto
di scienza del bene, la scienza della vita, o la scienza dell'umanità; onde
nella sua storia non potrebbe raccogliere fuorchè la dottrina pratiche del
dovere e diritto umano. Egli è manifesto, che simili concetti e definizioni
della filosofia peccano per difetto, in quanto che non comprendono l'intero suo
campo, ma solo alcune parti; talche, ove si pigliassero a guida d'una storia
della filosofia, essa riu scirebbe per necessità parziale, esclusiva, inetta ad
adeguare il suo oggetto e conseguire il suo scopo. Nell'estremo opposto cadono
le scuole, che formandosi un concetto della filosofia più vasto, ma più vago
insieme ed indeterminato, peccano d'eccesso; poichè la confundono con la
scienza in genere, e la sforzano ad entrare nella messa di ogni dottrina, che
per qualche rispetto sieno da qualificarsi d'indole razionale: la sua storia,
in tal caso, deve invadere quasi tutta l'enciclopedia. A scansare questo doppio
errore fa dunque mestieri di allargare il concetto dei primi, e di restringere
quello dei secondi, per poter comprendere nella storia della filosofia tutto il
necessario, che li uni a torto ne escludono, ed escluderne tutto il superfluo,
che li altri v'introducono senza ragione. Ora: se da un lato è assai malagevole
di circoscrivere l'objetto della filosofia mediante una definizione logicamente
rigorosa. Dall'altro però la difficultà vien meno, ove basti determinarlo per
via di semplice classificazione o enumerazione di parti. Perocchè confrontando
insieme i termini varj e disparati, onde le varie scuole concepiscono la filosofia,
apparisce tosto come la ragione del loro contrasto sia una condizione della sua
natura medesima, la quale non è, come quella delle altre scienze particolari, tutta
subjettiva o tutta objettiva, cioè esclusivamente razionale o empirica, ideale
o positiva; ma è mista, e partecipa dell'uno e del l'altro carattere, e tocca
ai due poli opposti della cognizione. Ed invero, la cognizione consiste in quel
rapporto, che scaturisce dal combaciarsi, dal compenetrarsi dei due termini intellettivi:
subjetto conoscente ed objetto conoscibile; e la filosofia ha per officio
principale di investigarne l'indole, le proprietà, le forme, le leggi più
intime e più generali. E siccome le determinazioni di un rapporto non possono
ricavarsi se non dal mutuo riscontro de’ suoi termini costitutivi; cosi la
filosofia dee necessariamente addentrarsi nello studio del subjetto e del
l'objetto della cognizione, per poter giungere ad una teorica universale della
scienza, Ora, in quanto essa scruta la natura del subjetto conoscente, anima,
spirito, intelletto, mente, o Io che dir si voglia, prende forma di scienza
subjetliva; si traduce in *logica*, psicologia, e antropologia; e riesce ad una
dottrina generale del pensiero. Sotto questo solo aspetto la considerano le
scuole, che mostrano di ridurla ad una semplice ideologia. All'incontro, in
quanto essa studia la natura dell'objetto conoscibile, acquista il valore di
scienza objettiva. Ma l'objetto stesso può trattarlo in due modi. O nella sua
massima universalità, come ente in genere; e allora essa diviene una schietta
ontologia, protologia, o metafisica generale: ovvero sotto certe speciali
determinazioni, a cuirispondono le varie parti della *metafisica speciale*;
come di ente *assoluto* o Dio, oggetto della teodicea; di Cosmo o universo, oggetto
della *cosmologia*; di uomo o Umanità, oggetto della morale. All'una o
all'altra soltanlo di coteste parti la restringono le scuole, che intendono di
ridurre il suo campo all’uno o all'altro di simili objetti. Il che spiega
bensi, ma non giustifica punto il loro procedere esclusivo: lo spiega, poichè
assegna la ragione che li muove ad appigliarsi rispettivamente al proprio
metodo; ma non lo giustifica, poichè il considerare un oggetto da un lato solo,
per vero e giusto che sia, non vale mai a conoscerlo intero; e il non
conoscerlo intero implica necessariamente due condizioni, che repugnano troppo
all'indole del sapere scientifico. La prima, che alcune parti dell'oggetto
rimangono fuori della trattazione, e quindi ignote. La seconda, che la
cognizione delle parti stesse trattate e chiarite rimane inadequata,
incompiuta, e quindi più o meno erronea e fallace; onde i giudizi coşi discordi,
e non di rado contrarj circa il valore di un sistema o il carattere di un'epoca:
veri tutti in parte, per quel rispetto Se noi pertanto vogliamo esporre
nella sua integrità propria e specifica la storia della filosofia, dovremo
abbracciare, nel quadro delle varie epoche e de’varj sistemi, due ordini di dottrine
filosofiche: quelle che si riferiscono alla determinazione del subjetto stesso,—
logica, psicologia, antropologia; e quelleche concernono le determinazioni
dell'objetto, in quanto appartiene al regno della speculativa: cioè, o nella
sua universalità assoluta,— ontologia, protologia; o sotto certe forme razionalie
metafisiche di Infinito, di Universo, di Umanità, teodicea, cosmologia, e
morale. Ecco le materie, che direttamente fanno parte della filosofia, e per
conseguente della sua storia. Ma nessuna scienza può dirsi compiutamente
esposla, finchè si considera in sè stessa unicamente, e come segregata da tutte
le altre. L'unità del pensiero da un lato, e dell'universo dall'altro,
stabilisce un cotal nesso intrinseco sra i varj ordini di cognizione, che sono
quasi i rami del grand'albero del sapere: nesso, che fra alcuni ordini più
affini, più omogenei introduce relazioni cosi strette e necessarie, che l'uno
non si potrebbe adequatamente conoscere senza contemplarlo eziandio nelle sue
attinenze con l'altro. Laonde per ciascuna scienza, come per la sua storia,
oltre le materie di sua diretta spettanza, ve n'ha certe altre che indi
rettamente le appartengono, siccome quelle che per una loro particolare ed
essenziale relazione con essa, valgono a meglio rilevare il suo valore e la sua
efficacia, a spiegare le sue evoluzioni e le sue trasformazioni, ad apprezzare
il suo influsso, cosi nello svolgimento teoretico del sapere, come
nell'incremento pratico della civiltà. Questa condizione ha luogo sopratutto
nella filosofia, la quale appunto per il suo carattere di *scienza prima* ed
universale, tocca ai principj supremi della cognizione, e con essi porge li
ultimi fondamenti a tutte le scienze. Non sarebbe difficile quindi a trovarle
qualche attinenza, prossima o remota, con le singole parti dell'intera enciclopedia;
ma volendo pur contenere il tema sotto cui riguardano questa o quello ma tutti in parte falsi, per li altri
rispelti da cui prescindono,e di cui non fanno caso. Primeggia fra esse la *religione*
cattolica, che ha con la filosofia medievale una tal affinità, da scusar quasi
l'errore assai commune di chi le confunde ambedue insieme. Ed infatti,
l'oggetto proprio di ambedue è in sustanza lo stesso; poichè si travagliano del
pari nello studio dell'ente infinito ed assoluto, e delle sue relazioni
metafisiche e morali con l'universo e con l'uomo. Diversificano bensi
profondamente nel metodo, onde ciascuna piglia rispetti vamente a trattarlo:
giacchè l'una procede per via di intuito, di sentimento, d'affetto; l'altra
invece per via di riflessione, d'analisi, e di raziocinio. Quella traduce l’ideale
in un *simbolo*, e questa in una formula. La prima ne fa un dogma di fede, e la
seconda un sistema di scienza. Tuttavia coteste differenze non tolgono punto,
anzi confermano li influssi scambievoli, che l'una deve esercitare nel corso
della storia su l'altra. La religione cattolica sta alla filosofia,come il sentimento
alla ragione; e nella guise medesima che questa prende da quello la materia
prima de'suoi concetti, la filosofia trae dalla religione cattolica il primo
abbozzo de' suoi teoremi. Vediamo infatti dovunque il simbolo cattolico andare
innanzi ai sistema filosofico; e la fede cattolica governare l'uomo prima che
la scienza; e i miti e le leggende pascere la sua fantasia lungo tempo prima
che il suo intelletto li sapia discernere dal reale e dal vero. E quando la
ragione, fatta adulta e robusta, comincia ad aver coscienza di sè ed a provare
il bisogno d'una cognizione più chiara, più pura, e più soda, non può pigliare
d'altronde le mosse che dallo stato mentale, a cui l'uomo è educato dalla sua
fede cattolica instintiva o tradizionale; si che i primi passi della filosofia
non sono altro che tentativo di tradurre una credenza religiose in un concetto
razionale. E siccome in quest'opera di semplice riduzione esso incontra
bentosto difficultà insuperabili, incontra cioè elementi al tutto fantastici e
ribelli ad ogni forma scientifica; cosi la filosofia perde in breve quel
carattere primitivo d'interpretazione del simbolo cattolico o dogma ne'suoi più
rigorosi confini, come mai si potrebbe disconoscere il mutuo vincolo, che lega
intimamente la filosofia con alcune dottrine ed instituzione della Chiesa
cattolica romana, nelle quali la ragione speculativa rinviene o i suoi più
importanti materiali,o le sue più solenni applicazioni religiosi, ed
assume per necessità, verso di essi, quello di critica, di scetticismo, di
negazione. Indi le prime lutte fra la leggenda e la storia, la mitologia e la scienza,
la fede e la ragione; e indi, per legge naturale e quasi organica
deli’intelletto umano, le prime vitlorie della verità schietta e positiva su i
pregiudizj idoleggiati dall'imaginazione o dal cuore. Disfatta però la prima
forma d'un simbolo non è già distrutta l'idea ch'esso adombra e preconizza; nè
tanto meno è eliminata la questione, ch'esso mirava a troncare, se non a risolvere.
La fede della chiesa cattolica è una funzione psicologica cosi con-naturata
all'umanità come la ragione: quella può e dee formare, riformare, e trasformare
il suo simbolo, come questa I suoi sistemi; ma nell'organismo mentale l'una è
cosi irreduttibile e indistruttibile come l'altra. Sotto il Martello della critica
adunque cadono e scompajono la credenza della Bibbia semita, mitologica e
leggendaria, che non rispondono più al grado superiore di cultura, cui un
popolo ha raggiunto; ma danno luogo ad altre credenze meno grossolane e
fantastiche, e più consentanee alle nuove idee, alle nuove dottrine, che la
ragione fa prevalere. E allora, su quei simboli rinovati la filosofia ripiglia
da capo il suo lavoro: in prima teoretico, finchè il pensiero speculativo
armonizza con essi, e cerca solo di interpretarli in guisa da cavarne, un
significato o costrutto razionale; e poscia critico, quando, grazie al
progresso del pensiero e all'incremento del sapere, quell'interpretazione
riesce vana, quell'armonia impossibile. Indi un'altra èra di conflitto, e
un'altra serie di teoriche e di critiche filosofiche, di riforme e di
ricostruzioni religiose, rispondenti ad un periodo superiore dell'educazione
umana. E cotesta vicenda non è cessata, ne cesserà, infino a che l'objetto
ultimo della fede e de’ suoi simboli, della ragione e de'suoi sistemi, che è
l'assoluto, non sia adequatamente conosciuto e compreso; e il subjetto commune di
questi e di quelli, che è l'io, non sia pervenuto a concertare e identificare
tutte le sue facultà o funzioni psicologiche in una si perfetta unità, da cancellare
ogni specie di antagonismo fra il cuore e la mente, fra il senso e
l'intelletto, fra l'imaginativa e il raziocinio, fra quei due elementi, insomma,
uno animale e l'altro divino, che in modo si misterioso e ad un tempo si
manifesto concorrono a costituire l'umanità. E vale a dire, che per quanto a
noi è dato di conghietturare, quel processo del pensiero, svolgentesi in una
serie di azioni e di reazioni tra il dogmatismo della religione e il criticismo
della filosofia, è la sua condizion naturale, e durerà finchè l'uomo sia uomo;
poichè e il dualismo subjettivo dell'io e l'incomprensibilità objettiva dell'assoluto
sono due leggi, che hanno il loro fondamento nella stessa natura umana,
essenzialmente finita e limitata, e come risultante di due forze,
indefinitamente perfettibili e armonizzabili, ma non capaci di acquistare
giammai una perfezione infinita ed un'unità perfetta. Simiglianti, per non dire
identiche, sono le relazioni che ha la filosofia con la poesia, presa nel suo
più ampio significato di arte, e rappresentata nella sua moltiforme varietà dai
varj ge neri della letteratura. La poesia, come la religione, precede alla
metafisica. Nasce anch'essa dal sentimento dell'infinito, che è innato ed
immanente nell'uomo; anch'essa tenta di ritrarre l'Assoluto, e i rapporti che
seco hanno la natura e l'Umanità; e i suoi canti primitivi sono teogonie e
cosmogonie, poco differenti dai libri sacri della Biggia. Anch'essa, come la
religione, traduce l’Assoluto in un Ideale simbolico; ma i simboli religiosi
pigliano bentosto l'aspetto di dogmi rivelati, che s'impongono alla fede;
laddove i simboli poetici serbano il carattere di imagini spontanee, la cui
efficacia risiede nella loro idoneità estetica à soddisfare la fantasia ed il
cuore, senza offendere la ragione. Quindi sotto l'inspirazione religiosa l'Ideale
veste una forma o affatto impersonale, o d'una persona como Gesu cosi posta al
di fuori e al di sopra del mondo, che apparisce al rivelatore stesso come un
Ente sovrintelligibile e sovranaturale; laddove sotto l'inspirazione poetica l'Ideale
tiene sempre dell'umano, del subjettivo, e ritrae della persona stessa dell
poeta, che lo immedesima con sé, mentre s'immedesima con esso.La filosofia
pertanto, nelcorso deila sua storia, s'intreccia col movimento letterario,
quasi come col religioso. Trora pure nei primitivi poemi l'addentellato della
speculazione; incomincia a farne l'esegesi, e poi la critica; e conduce
l'arte a dover creare una nuova forma dell'Ideale,che possa appagare il gusto
di genti più culte, e più avvezze a non iscompagnare il Bello dal Vero. Nascono
cosi e si succedono via via progressivamente le forme letterarie, a quel modo
che i simboli sacri, sotto l'influsso critico della filosofia; la quale,
determinando in modo sempre più razionale il concetto dell'Assoluto, prescrive
all'arte, come alla fede, di effigiare l'Ideale con imagini d'età in età più
pure, più atte a conciliare il sensibile con l'intelligibile, l'intuito con la
riflessione, l'affetto col pensiero. La qual conciliazione tuttavia, per quanto
venga informando l’arte ad un tipo gradualmente più filosofico, non può
togliere via il carattere differenziale, che distingue l'opera poetica dal
sistema speculativo,come due specie di cognizione, che muovono da facultà
diverse, procedono con diverso metodo, e mirano a diverso fine. L'arte è figlia
principalmente dell'intuizione e dell'imaginazione; la filosofia invece,
dell'analisi'e del raziocinio. L'arte riveste le idee di forme sensibili,
fantastiche, dramatiche, le dispone con libera scelta, le connette a suo gusto,
non vincolata ad altre leggi che alle convenienze estetiche, e licenziata ad
abbandonarsi in grad parte all'impeto spontaneo e quasi autonomo
dell'inspirazione, dell'estro, del genio, che agli antichi pareva il soffio
prepotente d'un nume. La filosofia, all'incontro, scevera dalle figure poetiche
il concetto puro, passa l’ imagine sensibile al suo crogiuolo per cavarne le
idee, e con le idee costruisce un sistema regolare, modellato rigorosamente su
i canoni della logica, e ridutto ad unità scientifica mediante quell'intreccio
dialettico di principj, applicazioni, e conseguenze, che è prestabilito
dall'indole stessa del tema, deduttivo o indut ivo, razionale o sperimentale
che sia. La poesia ha per iscopo la rappresentazione del bello; non esclude il
vero, ma neppure il finto; subordina l'uno e l'altro egualmente al suo disegno;
e se ne vale come di mezzi per colorirlo con più di varietà, di vivacità, di
efficacia. La filosofia, all'opposto, ha per oggetto la dimostrazione del vero;
tiene il bello in conto di accessorio, e non di principale; lo tratta da mezzo,
e non da fine; e lo ammette solo in quanto non repugni alle condizioni della
scienza. La sua storia adunque non potrebb'essere compiutamente descritta,
se non avesse riguardo, come allo stato religioso, così allo stato letterario
di ciascun'epoca, per apprezzare equamente liinflussi scambievoli della poesia
su la speculativa e della metafisica su l'arte, e per meglio dilucidare la
legge progressiva che dirige lo spirito umano nello svolgimento armonico delle
sue facultà conoscitive. Se non che, nelle sue attinenze verso della
letteratura, la filosofia procede più all'amichevole che non verso della
teologia; perocchè il simbolismo estetico non pretende mai all'impero dottrinale,
che si arroga il simbolismo teologico; non invoca per sè l'autorità di una
rivelazione divina; non si usurpa nessun privilegio d’infallibilità assoluta: canta,
e non decreta; narra, e non dogmatizza; inventa, instruisce, diletta, commuove,
e non oracoleggia. La filosofia pertanto può scorgere in esso un errore da
emendare, ma non un nemico da combattere; delpari che l'arte può rinvenire
nella filosofia una censura un po'se vera, ma non una guerra dichiarata ed
implacabile. Le religioni adunque, le letterature, e le scienze, come hanno
contribuito per qualche rispetto all'origine ed al progresso della filosofia,
devono parimente fornirci utili sussidi e schiarimenti per la sua storia. Ma
non basta il porre mente alle sue relazioni intrinseche con le varie discipline
d'ordine dottrinale. Essa inoltre ha moltiplici attinenze con quelle
instituzioni d'ordine pratico, che si comprendono sotto il nome di condizioni
politiche e sociali di un'epoca o di una nazione: attinenze estrin seche, è
vero, ma non per ciò men necessarie ad intendere e spiegare levicende storiche
de'suoi sistemi. I quali, per trascendenti che sieno, ritraggono pur sempre
qualche cosa delle cre. Per quello poi che spetta alle attinenze della
filosofia con altre scienze, e particolarmente con le scienze fisiche e naturali,
e massime con quelle loro parti, che trattano dei primi principj delle cose e
delle leggi generali dell'universo, gli è un fatto cosi per sè manifesto e
notorio, che appena è mestieri di accennarlo per sentire la necessità di farne
gran caso in una storia del pensiero filosofico. credenze e delle dottrine, che
predominano nei tempi e nei luoghi, in cui vive il loro autore; siccome questi,
per novatore che sia, non può mai rompere ogni communione intellettuale con la
società, in mezzo a cui è nato, cresciuto, educato; e il suo pensiero,
esplicandosi in un dato ambiente mentale, dee imbe versi più o meno delle idee
communi e prevalenli. I filosofi stessi più originali precorrono bensì per un
verso alla loro generazione, ed anticipano il futuro; ma rimangono, per
l'altro, figli del loro secolo, e raccolgono,e riassumono nel loro genio, in
modo più chiaro, ordinato, e complessivo, tullo quanto v'ha di più eletto, di
più sodo e secondo nel suo sapere. Essi partecipano della vita scientifica di
due età, poichè sono alunni del presente e institutori dell'avvenire. Laonde
ciò che v'ha di nuovo no'loro sistemi, ha sempre il suo germe nello stato intellettuale
de’loro contemporanei; talchè questo è la chiave della genesi di quello. Ora
dello stato intellettuale di un secolo o di un popolo qual documento v'è egli
più reale ed autentico, più vi vente e parlante che la sua costituzione
politica e sociale, e i suoi costume domesticie civili. Nei costume esso incarnai
suoi principj di morale; nella costituzione, i suoi principi di diritto: e con
la notizia de'suoi principj di diritto e di morale si ha la guida sicura per
penetrare nei recessi della sua coscienza e della sua ragione, e per delineare
un quadro fedele delle sue cognizioni. La storia politica e civile dovrà quindi
porgere an ch'essa il suo ajuto alla storia della filosofia; la quale appren
derà tanto meglio a conoscere i grandi filosofi ed a giudi care i loro
grandiosi sistemi, quanto meglio avrà conosciuto i tempi e i luoghi a cui
appartenevano, e le idee e le instituzioni che reggevano le genti, di cui erano
dessi prima discepoli, e poi maestri. Circoscritta in tali termini la materia,
che direttamente e in direttamente spetta alla storia della filosofia, vede
ognuno da sé quanto sia vana e falsa l'accusa di chi la spaccia a dirittura per
un'arida e vuota farraggine di metafisicherie, l'una più astrusa e stravagante
ed incomprensibile dell'altra. Essa è invece il racconto delle più eroiche
lutte e delle più nobili conquiste del ל M acciocchè la contenga di fatto, bisogna dare a
quella materia, che è il corpo della storia, la forma conveniente, che ne sia
l'anima. Chi si contentasse di narrare la vita ed esporre la dottrina di
ciascun filosofo, ma separatamente, a guisa di fatti o eventi diversi,
sconnessi, indipendenti l'uno dall'altro, senza un principio organico che li
coordini, e riduca la loro varietà fenomenica ad un'unità sistematica, e mostri
il perchè ed il come l'uno sia causa dell'altro, e questo effetto di quello: fa
rebbe una cronaca,e non una storia della filosofia.Ilcompito della storia si è
di riprodurre i fatti nel loro intreccio origi nario. E siccome ogni serie di
fatti non è altro che l'atluazione successiva d'una legge naturale, ed ogni
legge della natura si riscontra con un principio della ragione; così il
racconto dei fatti od eventi filosofici non può acquistar il valore di
storia,se non in quanto li riordina, li classifica, li accentra sotto della
legge psicologica, che ne ha determinato l'origine, il processo, e la
trasformazione; di guisa che lo svariato contrasto di afferma zioni e negazioni,
di tesi e antitesi, di teoriche e critiche, o n 15 genio umano nel campo
del pensiero, che sovente,pur troppo ! ebbe a convertirsi in campo di
battaglia. Le questioni, venti late dai sistemi in essa esposti, toccano agli
affetti e ai desi derj più intimi, ai bisogni e agl'interessi più gravi
dell'animo: la cognizione di noi medesimi e delle nostre facultà, del mondo e
delle sue leggi; il criterio del vero e l'amore del bene; l'educazione
dell'intelletto e il persezionamento del cuore; l'os servanza del dovere e la
rivendicazione del diritto; le condizioni della felicità privata e della
prosperità publica; la missione della vita presente e la speranza della futura.
Li autori, ch'essa prende a commentare, sono l'ingegni più potenti e su blimi
ed ardimentosi che vanti l'Umanità: sono propriamente i legislatori del
pensiero e li instauratori dell'incivilimento. Ed infine, per le sue attinenze
con tutte le vicende religiose, let terarie, e scientifiche, con tutte le forme
e le riforme politiche e sociali, essa diviene lo specchio verace della vita
interiore dell'Umanità; onde può dirsi fondatamente, che la Storia della
Filosofia contiene in sustan.za la Filosofia della Storia. E il fondamento
di questa legge d'unità storica non è fitti zio o arbitrario, ma concreto e
positivo, siccome quello che ri posa su la doppia unità del subjetto conoscente
e dell'objetto conoscibile. Il subjetto è lo spirito umano, l'Io; il quale se
per rispetto agl'individui ammette infinite graduazioni e differenze, al pari
d'ogni altro essere, serba pure in riguardo alla specie tutta la unità e
identità di natura, che si osserva in ciascun altro tipo. Quindi,per diverse e
discordanti che sembrino le m a nifestazioni della sua attività individuale,
non escono però mai fuori del limite, che segna la cerchia delle sue funzioni
speci fiche; e vanno tutte comprese sotto certe categorie, le quali pure non
rappresentano altro che certi aspetti o rapporti di un unico principio attivo.
L'objetto poi è ilvero in genere,o quelle specie di vero che formano la materia
della filosofia. Ora che può egli mai concepirsi di cosi identico ed uno, come
il vero in sè stesso e nella sua forma universale ed assoluta? E quanto agli
ordini particolari di verità, che danno luogo alle singole parti della
filosofia, o si tratta dell'Io stesso, qual ente pensante; e allora l'unità
dell'objetto s'immedesima con quella del subjetto, ed è tanto una la
scienza,quanto uno è il pensiero: o si tratta invece di objetti esterni, della
società umana, del mondo, dell’Assoluto; e allora l'unità della scienza ha pure
il suo fondamento nell'unità del principio protologico, cosmologico, e morale,
di cui quelle dottrine sono rispettivamente una m e todica esplicazione. La legge
di unità adunque,che deve infun dere la vita, l'anima, la forma nella storia
della filosofia, sus 16 d'è intessuta la storia della filosofia,
apparisca, non quasi un caos informe e fortuito, ma come un mondo ideale, in
cui i varj sistemi tengon luogo di elementi o forze integranti, che
rappresentano nel loro complesso la moltiforme attività di un principio unico,
del pensiero; e producono col loro antagonismo un'armoniá simile a quella del
mondo reale. Indagare e veri ficare questa legge primitiva, che sotto
l'infinita varietà dei si stemi stabilisce l'unità di un organismo dottrinale,
e dirige la vita interna del pensiero, è dunque l’officio proprio d'una sto ria
della filosofia. A trovarla però occorre sopratutto di saperla
cercare; onde nella storia della filosofia, non altrimenti che in qualsiasi di
sciplina, ha un'importanza capitale il metodo. Or qual è il metodo da seguire
per giungere con maggior sicurezza al nostro scopo? chè v'è anche qui disparità
e contrarietà d'opinioni. In generale, li storici antichi, vale a dire quelli
dei due ultimi secoli scorsi, e dei primi anni del corrente procedevano con
metodo quasi affatto empirico edescrittivo; badavano solo a far la biografia
dei filosofi e il sommario delle loro dottrine, sen z'altro legame che la
successione cronologica, o la parentela etno grafica, o la classificazione
scolastica; raccoglievano la materia dellastoria,ma netrasandavanolaforma.Fra
imoderni,al cuni e de'più rinomati si gettarono nell'estremo opposto, e precut
ă tesero di costruire la storia della filosofiacon metodo specula- láhystal
tivo ed a priori. Costoro, ove mai fossero venuti a capo d'una simile
impresa,avrebbero disegnato una cotal forma idealedella storia, m a vuota di
contenuto reale; avrebbero mostrato ciò che, nel loro concetto, doveva essere
la filosofia, m a non mai cið che fu nella sua realtà; insomma avrebbero
costruita una teorica, ma non già narrata una storia. Perocchè oggetto della
storia sono i fatti; e i fatti si apprendono per via d'esperienza e d'os
servazione, di memorie e di documenti, e non già per opera di deduzioni
dialettiche e di evoluzioni metafisiche. Del resto, la scuola che tentò di
introdurre le costruzioni a priori anche nella storia, obediva necessariamente
al principio cardinale della sua filosofia, che identificando il pensiero con
l'essere, affer m a risolutamente, i fatti e le leggi della storia, della
natura, dell'universo doversi cercare nei fatti e nelle leggi del pensiero
stesso. Ma quando essa volle passare dalla teorica allapratica, e chiarire col
proprio esempio la superlativa bontà del suo m e todo, a che è riuscita? A
null'altro fuorchè a provare lavanità 17 siste non meno nel subjetto che
nell'objetto del pensiero spe culativo. Potrà in qualche caso riuscire
malagevole a scoprirsi e significarsi; potrà eziandio rimanere ancor ignota: m
a sarà per difetto nostro, e non per mancanza sua; e vorrà dire sol tanto, che
non si è ancora trovata, e non già che non esista. delle sue
speculazioni; giacchè tutto quanto v'ha di slorico noi suoi lavori, è attinto
dai monumenti ordinarj, e non fabricato a priori; è ciò che v'ha di
propriamente dedutto a priori, è ipotesi, poesia, romanzo, ogni cosa, fuorchè
storia. Tra l'empirismo degli uni e il trascendentalismo degli altri s'apre
nondimeno una via di mezzo, che è quella indicata dalla ragione, e battuta
dalla scienzaUn metodo non è altro che un mezzo di cognizione: il suo valore è
dunque relativo,e con siste nella sua rispondenza al fine, cui dee servire. L a
sto ria della filosofia consta di due elementi: d'una materia positiva. e d'una
forma razionale; dunque il metodo di studiarla vuol essere misto: positivo,
quanto all'esposizione dei fatti; e razio nale, quanto alla investigazione
delle leggi. A questo metodo si potrebbe meritamente appropriare il nome di
critico; poiche esso è ilsolo,in cui una critica sagace e sapiente riconosca
mantenuti i suoi principj, ed osservate le sue regole. Comunque però si chiami,
esso è quello che noi ci studieremo di se guitare costantemente. Le regole di
questo metodo sono le stesse, che la logica pre scrive generalmente negli studi
storici. Le principali, per quanto spetta in particolare al nostro tema,
saranno. 2.° Equilà nel giudizio delle dottrine; e perciò aver s e m pre
riguardo alle condizioni de'luoghi e de'tempi, in cui vivea l'autore;
apprezzare le sue idee in relazione con quelle d'allora, e non con quelle
d'adesso; discernere accuratamente le veré. Fedeltà nel ragguaglio dei fatti; -
e quindi, anzitutto lasciare a ciascun autore la fisionomia sua propria; non
aggiungere, nè togliere nulla alla sua parola; riferire il suo sistema tal
quale piaque a lui di comporlo, e non come piacerebbe a noi di rifarlo: chè
primo officio della critica si è di non far dire ad alcuno nulla più e nulla
meno di quel ch'egli ha detto: officio, a cui mancano tutte le scuole esclusive
e parziali, che vanno a cercare nella storia della filosofia, non una notizia
del sistema altrui, m a una giustificazione del proprio; e in luogo di farsi
interpreti degli altri, costringono -li altri a farsi loro apologisti.
dalle false; non assolvere queste in grazia di quelle, nè con danpar
quelle in odio di queste; e cosi nell'approvazione come nella riprovazione
procedere con tutto il rigore, non so lamente della logica, ma anche della
giustizia:chè debito della critica si è di esercitare il diritto di lode e di
biasimo come una funzione non meno morale che letteraria: debito,a cui fal
liscono del pari e i panegiristi fanatici e i detrattori arrabiati; poichè li
uni, predisposti a lodar tutto, scambiano la storia in adulazione; e li altri,
prerisoluti a tutto biasimare, conver tono la critica in maldicenza: e questi e
quelli tanto più rei, in quanto che d'ordinario trattasi di giudicare
personaggi, che non partecipano più alle nostre dispute, e non sono più in
grado di difendersi nè dalle cortigianerie de’partigiani,nè dalle calun nie
degli avversarj. Terzo, Cautela nell'assegnazione delle leggi; - e però non in
durre da fatti particolari, nè dedurre da dozioni generali più di quel che
contengano; professare il dubio, dove ragioni pro e contro interdicono la
certezza; é confessare l'ignoranza, dove il difetto di notizie e di documenti
non lascia penetrare alcuna luce di scienza; tener conto dell'elemento
variabile, che la li bertà introduce nella storia; e non ostinarsi a
geometrizzare tutta la vita dell'Umanità, quasi che ilpensiero fosse suggetto
alla regolarità di una combinazione chimica o di una produzione b o tanica;
evitare con egual diligenza l'errore dell'empirismo, che non sa riconoscere
verun nesso causale tra li eventi umani, e rimette la storia in balia del caso;
e l'errore del trascendenta lismo, che vuole incatenare anche i fenómeni
volontarj all'im pero di una fatalità inesorabile, e ragguaglia tutti
liattimorali alla condizione di effetti fisici: che dovere della critica si è
di studiare la natura in sè stessa, e non di foggiarsela a proprio gusto; e
perciò di apprendere da essa le sue leggi, e non di det tare ad essa le
proprie. Ora, che il regno umano non sia inte ramente governato dalle forze
necessarie, a cui obediscono ine Juttabilmente lialtri regni della natura,ed in
quello operi una forza libera,che in questi non ha luogo:eglièun fatto,lacui
sussistenza ci è cosi nota e,certa, come la coscienza di noi stessi. Ben
si potrà disputare dell'essenza, dell'origine, della costitu zione di questa
potenza superiore, che crea il mondo morale; si potrà allargare o restringere
si la cerchia della sua compe tenza nella vita interna ed esterna del pensiero,
e si quella de'suoi rapporti con le altre funzioni della natura umana ed
universa: ma simili questioni, che riguardano la spiegazione teoretica del
fatto, non detraggono punto all'evidenza della sua positiva realtà, nè valgono
a revocare menomamente in dubio l'ingerenza, che spetta alla libertà
nell'andamento delle cose umane. E con la libertà entra nella storia un
principio,ilquale per rispetto agli altri elementi, tutti fatali ed
invariabili,assume ilcarattere di irregolare, anomalo, perturbativo,e dà
origine ad una serie particolare di fenomeni, assai più complessi, poichè ten
gono insieme del necessario e del libero, del fisico e del morale. Questa serie
pertanto, se è determinata per una parte, è indeterminabile per l'altra;
giacchè libertà e predeterminazione sono concetti, che scambievolmente si
escludono. La storia ammette dunque leggi fisse ed immutabili, in quanto essa
procede a tenore di cause fisiche e fatali; e ammette solo divinazioni,
conghietture, probabilità, più o meno plausibili e ragionevoli, m a non leggi
anticipatamente definibili e indecli nabilmente effettuabili, in quanto essa
dipende da cause m o rali e libere.E la sagacia della critica consisterà nel
raccogliere la maggior somma possibile di probabilità induttive, a fine di
trarre dal passato un qualche lume per rischiarare un po' l'avvenire; e non già
nel trascurare tutto ciò che non quadra alla simmetria preconcetta di un
sistema, per procacciarsi la vana soddisfazione di aver compassato ogni cosa
alla stregua del proprio cervello. Egli è quindi manifesto, come dicendo noi,
la storia della filo sofia,presa nell'ampio giro del suo
significato,convertirsi davvero in una filosofia della storia, non sia questa
da intendersi nel senso dogmatico degli aprioristi, secondo i quali applicar la
filo sofia alla storia equivale a trasformare la storia in una cotal metafisica
imaginaria, che fa dell'uomo un concetto astratto e dell'Umanità una formula
matematica. Un tal genere di specu 20 lazione potrà per
avventura intitolarsi ancor filosofia, m a certo non merita punto il nome di
storia; di quella disciplina, cioè, a cui non è lecito di acquistare un
carattere filosofico, fuorchè a palto di non ismettere mai il carattere
storico,che costituisce la sua stessa natura. E poichè, come storia, è una
dottrina es senzialmente positiva e sperimentale, dee 'pure, come filosofia,
serbare la forma medesima,e procedere con metodo sperimenlale e positivo. Essa,
in luogo di narrare i fatti particolari,ad uso della pretta storia descrittiva,
baderà a raccogliere da ciascuna serie di falli leleggi psicologiche,morali,e
sociali,che ne rampollano; m a le raccoglierà con quello stesso metodo
induttivo, onde le varie scienze naturali ricavano dall'osservazione e dalla
classifi cazione dei fenomeni fisici, chimici, fisiologici, le leggi dell'uni
verso. Solo a questa condizione ci sembra possibile di innestare la filosofia
nella storia, e sopratutto di effettuare l'innesto m e diante la storia della
filosofia. Alla quale ritornando ancora per poco, ci resterebbe da chia rirne
brevemente l'importanza, l'utilità, la necessità,così per sè stessa, come per
le sue atlinenze con le altre discipline. Ma bastano a tal uopo, in tesi
generale, li argumenti stessi, che ci valsero a stabilirne la materia,la forma,
ed ilmetodo;giacchè sono ben poche,per fermo, le scienze a pro delle quali si
possa no addurre titoli eguali per provarle importanti, utili,e necessarie. Per
altro, ciò che sarebbe al tutto superfluo sotto il rispetto teoretico ed in
astratto, può di leggieri tornare assai conveniente in qualche caso pratico e
concreto, che da un singolare con corso delle circostanze di tempo e di luogo
riceva un'impronta tutta sua propria. Ed è il caso nostro. Commendare lo studio
della filosofia colà, dove il pensiero filosofico è nel pien vigore del suo
esercizio, e fiorisce sotto tutte le sue forme, e si svolge largamente,
liberamente in tutta la svariata energia delle sue funzioni, saprebbe di
anacronismo o di paradosso. M a oggi, tra noi,- a che dissimularlo?— pon ècosì.
L’ITALIA, che s'ha primato in ogni genere di studj; CHE HA TANTA PARTE AL PROGRESSO DELLA FILOSOFIA per opera
delle scuole della Magna Grecia di CROTONE, GIRGENTI, VELIA, ecc. ; e che al
cadere del medio evo suscitò nel mondo intellettuale quel gran moto del risurgimento,
e con di esso rimise l'Umanità su la via di ogni riforma e di ogni sco- tu
perta: non occupa più da lungo tempo il seggio,che le pareva che assegnato
dalla natura medesima nel regno del sapere. Le cagioni, che le hanno rapita la
corona scientifica, possono ben vie tarci di imputarle a colpa la sua caduta;ma
non già disentire in questa caduta il peso di una tremenda sciagura. Si, la per
dita della libertà, le sette politiche, le persecuzioni religiose, dominazioni
straniere, le tirannidi nostrali, rendono più che sufficiente ragione delle
misere condizioni, a cui venne dannato negli ultimi tre secoli il pensiero
italiano; e spiegano abbastanza come il genio filosofico, perseguitato a morte
in questa regione che parea divenuta sua patria, dovesse emigrare in altre con
trade, e cercare ospitalità presso altre genti, che li avi nostri chiamavano
barbare, e che a noi tocca invece di salutare mae- al stre. Ma spiegare il
fatto non è distruggerlo; e sieno pur evi. di denti, necessarie, irrefragabili
le sue cagioni, sta sempre vero, che nella storia della speculativa moderna
l'Italia non occupa più, dinanzi alla culta Europa, uno de'primi, bensì uno
degli ultimi posti. Ed è tempo oggimai,
che una tanta umiliazione abbia fine. di Per lo passato potevamo sopportarla
senza troppo rossore,come ni una conseguenza fatale dell'oppressione, sotto di
cui il bel paese di gemeva; m a d'ora in poi la cesserebbe di essere una
sventura, e diventerebbe un'ignominia. Perocchè la massima parte delle fo
barriere, che divideano e smembravano l'italica famiglia, sono cancellate; li
spegnitoj, che l'arte o la violenza avea sovrapostizie
all'ingegno,sonocaduti:anche a noi siapre ilgloriosoarringo dei nobili e liberi
studj; e possiamo correrlo anche noi con ge- in nerosa gara e con nuovo e più
fortunato ardore. Sta dunque a noi di dar l'ultima mano a questo prodigioso
rinovamento d'I talia. Il valor militare e il senno civile l'hanno redenta
dalla servitù politica, e la van componendo a nazione indipendente, libera, e
forte; m a questo risurgimento stesso o non sarebbe d u raturo, o rimarrebbe
sterile e vano, ove non avesse il suo de N le a 20 210 zid Sg TO de SE gno
riscontro in una restaurazione scientifica e letteraria, capace et 1 in di redimerla pure della sua minoranza
intellettuale, e di resti On tuirle nel mondo delle idee il luogo
corrispondente a quello, Ta che si è rivendicato nel mondo degli Stati. -a Ed
invero, la vita dei popoli, non altrimenti che degli indi eu vidui, proviene
dal complesso di un doppio ordine di fatti e di re leggi: l'uno fisico, e
l'altro morale, di cui ciascuno risponde ad una serie di forze rispettivamente
analoghe. E nella costituzione le sociale del genere umano egli è fuori di
dubio, che le forze he fisiche vanno subordinate alle forze morali,siccome lo
strumento 10 all'opera, il mezzo al fine. Che se da un lato è verissimo,non
alla ragione il suo impero; o sono esse medesime effello d'un i disordine
morale, produtto dall'ignoranza e dall'errore nelle co; 'scienze, e il loro
rimedio non può venire se non da un grado à superiore di educazione e di
cultura publica, cioè da un pro li gresso intellettuale. L'indipendenza, la
libertà, la grandezza dei popoli hanno dunque il fondamento della loro durata e
la ra B.;dice del loro incremento nelle idee,nelle credenze,nelle opi é nioni,
in cui sono essi allevati;vale a dire,insomma,nelle con je dizioni della loro
vita mentale. Ora l'alimento più sano, più sustanzioso del pensiero non è e
forse la filosofia? Non è dessa lo studio più idoneo ed efficace 0 a svelare, a
combattere,a distruggere i pregiudizj, le supersti tizioni, li errori d'ogni
fatta, che mantengono i popoli nello stato o di fanciullezza, e li conducono
troppo spesso ad esser vittime - infelici e strumenti inconsapevoli di servitù?
Non è dessa il ti a rocinio più sicuro per informare l'intelletto al
riconoscimento.del vero,la ragione al culto della scienza, l'ingegno al gusto a
del bello, l'animo all'annore del bene, la coscienza all'adempi mento del
dovere e al rispetto del diritto, e tutto l'uomo all'e sercizio delle virtù
private e publiche, domestiche e sociali?. Non è dessa la fonte viva, da cui
tutte le altre scienze attin za > sempre quest'ordine naturale reggere in
effetto le sorti delle n a nezioni, e non di rado prevalere la violenza al
diritto e alla giu 1 stizia; dall'altro però non è men vero, che o simili
perturba rizioni sociali sono temporanee, e alla lunga lasciano ripigliare 1,.
e gono i principj, i metodi, i criterj del loro insegnamento? Non
è dessa pertanto, in ogni periodo della storia, la misura più certa del grado
di potenza, di energia, e di fecondità, a cui per venga di mano in mano il pensiero?
Nella grand' opera della restaurazione scientifica d'un popolo spetlano dunque
alla filo sofia le prime parti; e sarà quella tanto più pronta,prospera, e
permanente, quanto più vasta e profonda sarà la cultura di questa. Laonde, oggi
che l'Italia, sciolto il voto di tante gene razioni, e raccolto il frutto di
tanti martirj, saluta finalmente l'alba di un'êra nuova, deve insieme provedere
alla sicurezza e stabilità del suo riscatto politico mercè di un rinovamento in
tellettuale e morale, cioè prima e sopra di tutto, filosofico. Del quale poi,
chi potrà mai e chi dovrà pigliarsi il carico precipuo, se non quell'eletta
gioventù che si consacra di pro fessione agli studj? Essa, che ha già pagato
eroicamente il d e bito suo alla patria col valore del braccio, si ricordi che
la p a tria stessa attende da lei altre prove di devozione,più pacifiche e
riposate, ma non meno ardue e magnanime,col valore dell’ ingegno. Essa, che ha
mostrat, fra l’ammirazione e d il plauso del mondo civile, come nel sangue
italiano sia ridesto il ge nio della guerra; s'accinga a provare, con egual
entusiasmo di fede e di sacrificio, come riviva é rifiorisca del pari nell’in
telletto ilaliano il genio della sapienza. E poichè le due grandi e culte
nazioni, che al di là delle Alpi ricingono l'Italia, hanno oggimai dovuto
persuadersi, che al di quà è risurto un popolo degno di star loro a fianco o di
fronte coll'armi; oh ! possano apprendere bentosto, che questo popolo stesso
intende di emu lare le loro glorie, non solo marziali, ma anche scientifiche;
intende di gareggiare con esse, non solo di coraggio e di p o tenza, ma anche
di studio e di sapere; intende che d'ora in nanzi,quando
essedescriverannoilmappamondo filosofico,non abbiano più a dividerlo, con
orgoglio purtroppo da lunga pezza non affatto temerario,in duesoleregioni: Franciae
Germania; ma debbano, buono o mal loro grado, disegnarvi una terza divisione, e
chiamarla Italia. Due parti essenziali del metodo: la
critica, e la teorica. Ordine tenuto dall'Autore nella pu blicazione de' suoi
scritti. Questione preliminare dei rapporti fra la filosofia e la religione.
pag. S 2. Sistema che nega il primo termine del rap porto, cioè la filosofia. -
Dottrina fondamentale del cristianesimo. Spoglia la filosofia d'ogni carattere
di scienza razionale. Circolo vizio Filosofia e cristianesimo son termini, che
si escludono a vicenda S3. Sistema che nega il secondo termine del rap porto,
cioè la religione. Dottrina degli Enci clopedisti. La scuola rivoluzionaria.
Esposizione della teoria di Lemaire, di FERRARIi, di Proudhon, di Feuerbach, di
Marx e Ruge. so. Critica di questo sistema. Vero stato della questione.
Universalità e perpetuità della re ligione. Non se ne può attribuire l'origine
al l'arbitrio degli individui. È un elemento natu rale dell'Umanità.
Testimonianze di 0. Müller, di P. Leroux, e di Lamennais. Objezione di
Proudhon. - Risposta. La religione si tras forma sempre, ma non muore mai.
Confessione di Feuerbach. Giudizio di G. Villeneuve Sistema che confunde i due
termini insieme. Alcuni riducono tutta la religione alla sola mo rale. Dottrina
di Kant, di Saint- Simon, d'altri Riformatori. Critica di tale sistema. -
Necessità d'una dot trina teoretica per la morale. La morale della. carità e
della fratellanza non fu un trovato dell'Evangelio. - Lo han confessato li
scrittori eccle siastici antichi. Documenti. Li Esseni ei Terapeuti. -
Parallelo di Reynaud. - Giudizio di De Potter. La carità e la fratellanza del
cristianesimo sono il rovescio del socialismo. Sentenza di Stern. Altri
immedesimano affatto la religione con la metafisica e la scienza. Esposizione e
critica dei sistemi di Leroux, di Reynaud, di La mennais, e di Comte. Sistema
che separa affatto i due termini l'uno dall'altro. Professione di fede
dell'ecletticismo. Contradizioni di E. Saisset, già ben notate da F. Génin. La
bandiera dell'ecletticismo di sertata. Altre contradizioni di E. Martin. Vani
tentativi per conciliare il razionalismo col sovranaturale. scenza. Conclusioni
che derivano dalla critica di questi sistemi. — Condizioni generali del
problema da risolvere. Significato preciso dei due termini: la religione come
dogmatica, e la filosofia come metafisica. Il rapporto d'unione fra loro è
nell'u nità del loro oggetto. Il rapporto di distinzione non può dedursi che da
una teorica della cono Conoscenza sensibile e razionale. Sensazioni,
imaginazioni, e sentimenti. Per cezioni, credenze, e concetti. Sentimento pri
mitivo dell'Assoluto. — Cognizione razionale, che ne proviene. La credenza,
propria della reli gione. Il concetto, proprio della filosofia. Simboli e
teoriche. Influenza reciproca della filosofia e della religione. Perpetuità di
am bedue. Giudizio di Strauss. Sistemi che mantengono tutti e due i termini; ma
pongono fra essi un rapporto inesatto. Ana lisi critica dei sistemi di Constant,
di Trul di Villeneuve, di Mamiani ROVERE. Filoso fia della religione di Hegel,
esposta da VERA.Varj significati, in cui si prende il razionalismo.
Razionalismo teologico. Dogmatismo. Ontologismo. Idealismo. Il solo sistema,
che il razionalismo escluda, è il dogma tismo. Caratteri positivi e negativi
del razio nalismo. Parte scientifica e parte critica, - lard, Carattere
objettivo della filosofia antica, e subjettivo della moderna. Necessità e
importanza della psi cologia. Classificazione incompleta delle facultà umane. =
Trascuranza del sentimento nelle scuole italiane Classificazione proposta dagli
autori scolastici » Sistema di GALLUPPI (si veda). Sistema del Mancino. Vizio
commune di questi due sistemi Analisi critica della teoria del Poli X -
Esposizione e censura della teoria di GIOBERTI (si veda). Pregio commune di
queste due teorie Analisi dei due sistemi del Rosmini SERBATI. Assurdità e
contradizioni. Rosmini confutato da Rosmini Saggio della sua modestia. Suoi
giudizj in torno alle scuole tedesche, alla filosofia moderna, e al nostro
secolo. — Il calculo degl'interessi mate riali. Come Rosmini intenda la storia
Danni, che recò alla filosofia la negligenza del sentimento. - Principio della
classificazione psi cologica. - Non si può riporre nel subjetto. E ne pure
nell'objetto Se il senso abbia un oggetto. Giochi di pa role del Rosmini.
Contradizioni e sofismi. Il principio della classificazione sta nel rapporto
del subjetto con l'objetto, cioè nella fun zione. La classificazione delle
funzioni deriva > » dai caratteri de' fenomeni conoscitivi, Metodo induttivo
di Bacone. Avvertenze e canoni di Garnier Tradizione filosofica su la divisione
delle facultà in senso e ragione Se fra il sentire e l'intendere passi una
differenza generica, o specifica soltanto. Strane contradizioni di Gioberti e
di Rosmini Non havvi una differenza generica ed essenziale fra il sentire ed il
conoscere. Prova filologica. Valore di certe locuzioni ammesse an che dai
filosofi. Il senso commune. Séguito delle contradizioni di Rosmini. Il buon
senso. Il senso intimo. Sofismi di Rosmini circa la natura della sensazione. Il
senso e l'intelletto si identi ficano nel genere, e si distinguono nella specie.
Dottrina d’AQUINO, e del Poli.. La funzione generica della conoscenza si divide
in due funzioni specifiche: il sentimento e la ragione. Tre serie di fenomeni
del sentimento. Sensazioni. Errore della scuola psicologica francese, Dottrina
di Matthiae. Imaginazioni. Sentimenti. Elemento proprio, ed elemento commune
dei varj modi della conoscenza sensibile. Sono spontanei, immediati, concreti
Tre serie di fenomeni della ragione. Percezioni. Credenze. Concetti. Elemento
proprio ed elemento commune dei varj modi della conoscenza razionale. Sono
riflessi, - mediati, - astrattivi. Assurdità del Rosmini su lo sviluppo cro
nologico della conoscenza. I bambini filosofi. La nipote di venti mesi. Curiosa
confessione Funzioni pra Unità dello spirito umano. Intimo nesso delle funzioni
conoscitive. tiche. Classificazione generale Analogie e differenze tra questo
sistema e quello di Franck, di Garnier, di Lamennais, di Leroux. Elogio e
critica della teoria di A. Martin. La divisione delle facultà in attive e pas
sive è falsa e contradittoria. Li atti attivi, e li atti passivi del Rosmini. È
erronea del pari la di visione in facultà objettive e subjettive. Sofismi del
Rosmini circa la subjettività del sentimento e l'objettività dell'idea. Quali
sieno le conoscenze reali ed oggettive, e quali le suggettive ed astratte.
Dottrina di FERRARI. Antitesi del dogma tismo Objezioni e risposte. Che cosa
sia la verità. S'ella esista in sè stessa, fuori della mente. Paralogismi del
Rosmini. Egli non si prende cura e timore delle conseguenze. · Non ha paura
dell'assurdo. Assurdità e contradizioni della sua teorica delle idee. Caratteri,
che differenziano l'uomo dal l'animale. Della cognizione delle essenze. Come il
Rosmini fa ragionare i moderni. Come ragionino davvero. Storchenau, Dmowski.
Scempiaggini che Rosmini affibbia agli antichi. Conoscere l'essenza d'una cosa,
per lui, vale saperne il nome. Origine delle idee. Confini della scienza umana.
Divisione delle scienze. Due specie diverse di credenza. Elogio di TESTA.
Saggio delle sue dottrine. Kant, Esame della teorica di BIANCHETTI. Şuoi
meriti. Critica delle sue objezioni contro la dottrina del sentimento. -Egli
stabilisce la que stione in termini contradittorj. - Equivoco dell'as soluto.
Se siano più mutabili i sentimenti, o le idee. Certezza della cognizione.
Conseguenze della teoria platonica delle idee. Guida sicura del | l'Umanità è
la natura. In qual senso la verità, la giustizia, e la bellezza sieno assolute.
Cognizione dell'io fenomeno e dell'io sustanza. Qual parte abbia il sentimento
nella morale. L'assoluto formale, e l'assoluto reale. La regola delle azioni.
Applicazione della teoria psicologica alla pedagogia, e alla storia. - Il
sentimento del Vero e la filosofia della conoscenza. Il sentimento del Bello e
la filosofia dell'arte. - Il sentimento del Bene e la filosofia della morale e
del diritto. Il senti mento
dell'Infinito e la filosofia della religione e del l'assoluto. Critica degli
argumentidel Rosmini contro la teorica del sentimento religioso. Se possano
collocarsi tutte le religioni sotto una stessa cate goria. La prova rosminiana
è logicamente un so fisma. Storicamente è una falsità. Dottrine cristiane
anteriori al cristianesimo. Carattere del l'Evangelio. Un filosofo inquisitore.
L'accusa d'empietà. Logica buffonesca di Rosmini SERBATI- Sua storia
dell’empietà. Contradizioni ed assurdità del suo catechismo. Insulti
all'Umanità. Ca lunnie in luogo di ragioni. Verità assoluta e ve rità relativa
della religione. Il Dio vero e il Dio falso. L'infallibilità del dogmatismo.
Rosmini dichiara bestia chi non pensa come lui. Il fondo e le forme della
religione. Chi ammette il senti mento non lascia la via della ragione. La
ragione e il sentimento non sono contrarj. Subjettività della religione.
Trasformazioni dell'idea di Dio. L'uomo ha una religione perchè è uomo. Come
nella dottrina del sentimento vi sia la verità, la certezza, e la morale. I
motivi della fede. Con tradizioni del Rosmini intorno alla natura. Là legge e
l'obbligazione morale. Dove cominci l'im moralità delle religioni. La credenza
non precede il sentimento. Avvertimento ai giovani stu diosi Programma d'un
corso di Filosofia. Il razionalismo e la fede. Distruttore d'ogni fede è il
dogmatismo. Differenze reali e pratiche fra il razionalista e il dogmatico.
Analisi e critica dell'opera di NALLINO. Del Sentimento. Dottrina di C. Lemaire
intorno alla verità. C. Esame di una lettera del vescovo d'Annecy all'Armonia
su l'educazione. Legge storica del progresso, giusta il sistema di Comte e di
Ferrari. E. Inno di Cleanto a Giove tradutto da POMPEI. Dottrina di Franck
intorno alla fede. Teorica del Sovranaturale Introduzione allo studio della
Filosofia. Della formula ideale. Del necessario e del contingente. Dell'intelli
gibile. Della esistenza dei corpi. —Dell’individuazione. Dell' evidenza e della
certezza. Dell'origine delle idee. De' giudizj analitici e sintetici. Della
natura del raziocinio Della universalità scientifica della formula ideale.
-Della matematica. Della logica e della morale. Della co smologia Della
estetica Tavola delle trasformazioni ontologiche della formula ideale,
corrispondenti ai vari stati psicologici dello spirito umano Teorica dei Primi.
Della dialettica La grande innovazione, che GIOBERTI portò nella filosofia, è
quella dei vocaboli e delle locuzioni. Il suo sistema però è sempre il vecchio
dogmatismo della scolastica. -Egli 1 s'era proposto di ricondurre la scienza
ideale alle credenze catoliche e all'obedienza della chiesa, onde l'aveano
sviata; il metodo, il principio, e il criterio della filosofia moderna, e volea
sostituire: I. Come metodo, l'ontologismo al psicologismo. Definizione dei due
metodi. Il psicologismo osserva, e l'on tologismo viola il primo canone di una
buona metodica, che è di procedere dal noto all' ignoto; - parimente il
secondo, che è di camminare dal certo all'incerto. Li miti del psicologismo.
Conseguenze, che il filosofo ne dee tirare. Gioberti ba ragione contro i
psicologisti dogmatici, e noncontro i psicologisti critici. Il processo
psicologico non è ipotetico. L'ontologismo invece non può essere che una
ipotesi. L'uomo di Gioberti, e l'intuito diretto, immediato della creazione.
Come principio, la creazione al panteismo. Che valore debba attribuire la
filosofia al panteismo, ed ai varj sistemi ontologici e cosmogonici. Anche la
creazione, nel sistema di Gioberti, è una ipotesi. - Non la stabilisce su
d'alcuna prova. Tutti i sistemi possono appropriarsi il suo ragionamento.
Gioberti non prova il fatto capi tale del suo sistema, che è la notizia della
creazione nel l'intuito primitivo. Anziquesto fatto medesimo, in virtù de' suoi
principj, non è ammissibile. Scambia la que stione dell'esistenza con quella
del modo. - In luogo di tre termini ne abbiamo un solo. Differenza essenziale
fra l'azione dell'Ente e quella degli esistenti. Il sistema di Gioberti si
risolve o in una contradizione formale, o in un'asserzione gratuita
Comecriterio, il sovranaturale al razionalismo. cosa intenda Gioberti per
sovrintelligenza.-Un commento favoloso di
Mauri. – La sovrintelligenzaèuna facultà contraditioria ed assurda.
Stato della questione fra il razionalismo ed il teologismo. Per la filosofia,
la fede non può esser altro che una maniera di cognizione. La distinzione dei
sovranaturalisti fra la certezza o evi denza estrinseca ed intrinseca non
giova. Il sovrana turale o non è oggetto di conoscenza, o il suo criterio è la
ragione. I fatti sovranaturali, a cui ricorre Gioberti, o non sono fatti, o non
conchiudono punto. La crea zione. La parola. La beatitudine. La rivelazione. Il
sovranaturalismo consiste nel fondare il noto su l'ignoto, o nel dedurre
l'evidente dall' incomprensibile. 329 Una confutazione efficace del
razionalismo non è pos sibile, fuorchè a patto di ammettere due specie diverse
e contrarie di verità e di ragione Come risultato finale, la teologia alla
filosofia. È un corollario. Gioberti stesso lo ha dichiarato in mille luoghi.-
Suamoltiforme definizione della filosofia. Saggio di commenti, con cui Gioberti
laspiega. Anche per lui, come per Rosmini, la filosofia è la serva della
teologia. Il signor Mauri lo nega formalmente; formalmente lo afferma. Egli
vede lucidamente il 'nulla. E mostra d'intendersi cosi bene di teologia, come
di filosofia. Argumento di Gioberti per conciliare il primato della teo logia
con la libertà della scienza. E un controsenso. L'unico principio di ordine nel
regno delle idee e la Gioberti con la sua teorica del magisterio e della regola
autorevole condanna il proprio sistema. Egli non credeva alla filosofia, non
era filosofo. Suoi improbi. E contro Descartes, como rappresentante di essa.
Varie classi d' avversarj. -La critica presente si rife risce ai soli avversarj
delle dottrine filosofiche di Gioberti. Nella questione del metodo, suoi
avversarj naturali do vean essere i psicologisti critici. -Ma'in Italia una
scuola critica non esiste. TOMMASEO. MANCINO.
Mamiani ROVERE. I psicologisti rosminiani. Questione fondamentale tra Gioberti
e Rosmini. La critica di Gioberti distrusse la metafisica del psicologismo. E
la critica de' rosminiani disfece la metafisica dell'on tologismo. Il sistema
di Kant riceve una nuova conferma dal fatto stesso de' suoi detrattori. Lato
comico della controversia fra Gioberti Rosmini. Conclusione, che ne dee trarre
la filosofia e l'Italia. Nella questione del principio, avversarj di Gioberti
avrebbero dovuto essere i panteisti. - Ma nella patria di Giordano Bruno il
panteismo non ha una scuola. Si levarono inyece contro Gioberti i difensori
officiali della creazione, e lo accusarono di panteismo. Mala fede di
questiaccusatori. - Protesta di GIOBERTI- Il panteismo é inevitabile nel
sistema psicologico del dogmatismo. La critica dei teologi era una cavillazione
ed una sofistiche ria. Gioberti non è panteista. Il che però non gli torna a
lode Nella questione del criterio, avversarj di Giobertinon furono i
razionalisti, ma i teologi. E l'accusarono di razionalismo. Favole, che un
frate diede ad intendere a otto vescovi degli Stati Romani. Gioberti ebbe il
torto di prenderle sul serio, Sua protesta. L'accusa non è giustificata dalla
guerra, ch'egli mosse ai gesuiti. Ma in virtù de suoi stessi principj egli non
poteva lagnarsi della sentenza de' teologi L'ordine degli avversarj, eziandio
quanto al risultato ultimo della controversia, apparvorovesciato. Gioberti non
fu combattuto in nome della filosofia. Vera filosofia, nel senso moderno, non
esiste ancora in Italia. Quivi regna tuttora la scolastica. Fu in quella vece
combat tuto dai teologi. E con ragione. - Problema della con ciliazione fra la
ragione e la fede. Soluzione dei razio nalisti, o dei teologi. Gioberti s'era
condannato da sè stesso con la sua professione di fede. Il catolicismo era la
sua religione, e lo trattavada catolico. Opposizione assoluta della fedee della
ragione. 0razionalismo, o teologismo: nessuna via di mezzo. L'esempio di
Gioberti è una conferma di questa verità o di questo fatto Opere postume di
Gioberti. Riforma catolica della chiesa Filosofia della rivelazione - Divisione
del programma. False accuse che Mamiani dà all'età nostra. Egli nega i fatti
più notorj ed evidenti. Afferma, che oggidi la mente umana ha perduta una sua
facultà naturale. Se ella sia diventata inetta a conoscere i sommi principj
Mamiani taccia l'età nostra d'inettitudine a conoscere le dottrine, che ogni
pro fessore insegna, ed ogni studente impara. Anche l'ac cusa di empirismo è
vana. L'influenza dell'empirismo grosso e cieco non esiste. V' ha però un
empirismo no grosso, nè cieco, a cui la scienza rende omaggio. E una volta
Mamiani lo riconosceva anch'egli come il metodo naturale. Testimonianze del
Rinovamento, dell'Onto logia, e dei Dialoghi. Egli ora nega perfino i pro
gressi dell'industria. Per questo rispetto, lo scopo del Ľ Academia è inutile o
dannoso Il titolo dell' Academia. È un idiotismo. A che razza di patrioti possa
piacere, Abuso che Mamiani fa dell'espressioni di filosofia italica, e italiana
- L'antico moderno. Ritratto ch'egli fa di questa filosofia. È
un'amplificazione retorica da declamatore. Che Ma miani 'abbia inventato o
scoperto una nuova storia? Il suo giudizio è falso, o si riferisca alla scuola
pitagorica: Testimonianze diFréret, -Tennemann. Degerando, Ritter, e del
Dizionario delle scienze filosofiche. O s'intenda della scuola eleatica. O
anche delle dot trine de' nostri filosofi riformatori al principio dell' era
moderna. Conseguenze del giudizio di Mamiani intorno all'eccellenza della
filosofia antica. Risposta di Mamiani a Mamiani ROVERE. Discussioni non
filosofiche. Altre, di cui s'accenna il titolo solo o si fa un indice sommario.
Paragone, che Mamiani instituisce fra l'Academia di scienze morali e po litiche,
e la sua. Strana censura dell'Academia fran cese. I difetti del secolo e della
nazione. Se un'A cademia li possa correggere. A chi appartenga questo officio
educativo. Al carattere del secolo e della nazione partecipano paturalmente
l'individui. - E il Genio stesso, Se l'Academia francese dipendesse troppo dal
potere ministrativo. Fondazione Statuto. Soppressione, rinovazione, e stato
attuale. Le moltitudini di Francia. -Mamiani rinfaccia loro ingiustamente la
preoccupazione dei materiali interessi. Che cosa farebbe il Conto della Rovere,
qualora si trovasse nel caso di quello moltitudini, Forma dell'intelligenza
francese. - Mamiani la taccia di poco idonea agli studi speculativi. Falsità o
calun nia. Se moltidell'Instituto seguilino ancoraledottrino superficiali del
secolo andato. L'Academia di Mamiani. Stato personale dei fondatori e socj
primarj. Sono tutti indipendenti d' un nuovo genere: impiegati. -Pro blema,
cheMamiani dovrebbe proporre a 'suoi colleghi. Un elogio degl' Italiani
peggiore d'ogni insulto. Nuove materie di filosofia italica antica. Mamiani ac
cusa di superficialità e leggerezza tutti i fisiologi. E liene per sodezza e
profondità l'ignoto e l'assurdo. Domanda di un illustre scrittore piemontese.
Risposta degna di un casista. - La religione di Mamiani e della sua Academia è
un enigma. - Questione della sovranità e del diritto. Teoria di Mamiani. Li
ottimati. Formula: Dio e la legge. Critica di questa teoria e di questa formula.
Doppio senso del problema intorno alla sovranità. Un fatto di natura, che non
s'è mai effet tuato. Il diploma d'ottimo e di sapiente. Dio e Dio. Anche
Mamiani crede alla favola, che di Tomaso d'A quino fa un dottore della
democrazia. E cita lopu scolo De regimine principum. -Ad ognuno il suo. Analisi
del famoso opuscolo. Mamiani dunque non l'avea letto. Un'impertinenza del
segretario Boccardo. II suo discorso su la filosofia della storia è un tessuto
di contradizioni, d’arzigogoli, e d'assurdità Discussioni che non meritano il
nome di filosofiche. Discorso proemiale di Mamiani. Critica. La censura filosofica che Mamiani fa
dei tedescbi è ingiusta ed assurda. L'esperienzae l'Assoluto. Fede e temerità
dei filosofi tedeschi. Così ne avessero un po' l'ITALIANI. I tilosofi e la
rivoluzione. - I Tedeschi e l'ITALICI. Errori di Mamiani intorno allo
scetticismo. È erro Se debbano querelarsene i savj e li onesti. Quali siano i
suoi confini. Chi reca guasti nelle intelligenze e nei cuori è il dogmatismo, e
non lo scetticismo. Nuova descrizione, che Mamiani fa dello scetticismo. pea.
Mamiani grida allo scetticismo senza conoscerlo. Che cosa dee fare per
circoscrivere la vera signoria dello scetticismo. - Ideo confuse e stravolte
circa la reli gione. L'asserzione di Mamiani, che il secolo torna a religiosità
per impulso di ragione, è un doppio contro senso. Prove che non provano nulla.
La pianta e le radici della fede. Mamiani chiama religione ciò che tutte le
religioni chiamano empietà ed ateismo. Dev'essere un' ironia. La piaga © la
peste dell'epoca nostra è l'ipocrisia di certi scrittori. Sarebbe tempo che
Mamiani ROVERE cessasse dall'equivocazione e dall'anfibologia. E facesse una
professione di fede chiara e precisa. Almeno la gioventù conoscerebbe le sue
guide. Dottrina di Mamiani su la filosofia della storia. Qual mezzo rimanga ad
un popolocorrotto per tornare alla li bertà e alla virtù civile. Il popolo, Le
politiche in stituzioni, - I metodi educativi, L'incremento del sa pere
commune, non pajono a Mamiani una ragione sufficiente. Egli muoveda un'ipotesi
assurda. E da un'enu merazione incompiuta. Donde possa ricavarsi la soluzione
delproblema. -Questione del progresso – Definizione di Mamiani. Sommario del
suo primo discorso. Contradizione fondamentale. Sommario del secondo discorso.
Una conclusione che rovescia le premesse Se Ma miani ammetta, o no, il
progresso, è un mistero. Lo affermae lo nega ad un tempo. Due grandi scoperte di
GARELLI. Un'altra di TORRE. Li applausi dell Academia. L'eletto parto d' un gio
vine e raro ingegno. Altra e più mirabile scoperta di BONGHI. Ê riescito a
capire che i filosofi antichi non erano teologi cristiani. Fuori della chiesa
catolica l'anima catolica non può trovarsi. Concetto ch'egli s'è formato della
filosofia italiana. Le viscere e le croste dei dogmi cristiani. L'estremo della
loro possapza re stauratrice. Bonghi lo hanno già restaurato perfettamente.
Discorso proemiale di BONCOMPAGNI su li officj civili della filosofia. Sommario.
Diritti della ragione. Libertà della filosofia. Libero esame. Lite fra li
ettici e la umana generazione. Origine e causa dello scetticismo. -Eccesso dei dogmatici
edegli scettici. Me todo di combattere lo scetticismo. Se la filosofia moderna
lo posseda. La filosofia e il paganesimo.
Il cristianesimo e la filosofia. Accordo della fede e della ragione.
Torti del secolo Filosofia scozzese e tedesca. La filosofia moderna non ha
finora adempiuto i suoi officj. Speranza fallace di un riposo. Dove si la vera,
sana, ed utile filosofia Critica di questo discorso.. Il figlio degno della
madre. - Il discorso di BONCOPAGNI è un paralogismo. Le premesse confutano la
conclusione. La conclusione rovescia le premesse - Diritti della filosofia
verso il cristia nesimo. Boncompagni dee riformare le premesse, o la
conclusione. L'esempio degl'instauratori della filosofia moderna non prova
nulla. Il metodo italianissimo dei filosofi italici ministri di Stato. Lo
scetticismo è la pie tra d'inciampo anche per Boncompagni. - Cinque affer
mazioni, che son cinquo falsità. Contro di chie di che combattano li scettici.
Di che dubitino. Se ricono scano il progresso del pensiero umano verso la
verità. Che verità e che scienza impugnino. Un altro discorso di Boncompagni su
la libertà d'inse gnamento. Perchè non se no facia l'analisi. Conci liazione
della libertà del pensiero con l'autorità. Tre parole convertite in principi
essenziali alla vita intellet iuale e morale dell'uomo Per Boncompagni la
massima parte degli uomini sono bestie. E l’Inquisizione è un Ufficio veramente
santo. – L'autorità veneranda dei birri. Che risposta e che trattamento
dovrebbe aspettarsi Boncompagni, se i suoi avversarj gli applicassero i suoi
stessi principj Discorso di SPAVENTA su i principj della filosofia pratica di BRUNO.
La prima e l'unica lodė data a chi la meritava. Quel dotto discorso è la
critica e la satira più acerba della
filosofia italica. Sommario. Il proe mio. Fondamento della filosofia pratica.
Forme della moralità e del diritto: la verità. La prudenza. La filosofia. La
legge. La giustizia pupitrice. Il governo. Il lavoro. La religione. Sviluppo
della idea di BRUNO nella storia della filosofia. Spinoza. Kant. Hegel. Il
principio essenziale del cristianesimo. L'identità della natura divina e della
natura umana è un'eresia e non un dogma. I dogmi cristiani della creazione e
del l'incarnazione l'escludono. Il cristianesimo avrebbe regnato per sedici
secoli, senza nè pur esistere. Ne seguirebbe che una religione nasce allorchè
muore. Lo religioni orientali non avrebbero cominciato a trionfare che su la
fine del secolo passato. La rivoluzione francese e il cristianesimo. La
filosofia moderna e la rivoluzione non possono dirsi una realizzazione
dell'Evangelio. - I germi delle idee. Il criterio comparativo delle religioni
non è il germe o la sustanza dell'idea, ma la forma del sentimento. Analogia
del cristianesimo conle religioni antecedenti e con la democrazia moderna. Non
bisogna chiedere, nè attribuire ad un'instituzione ciò ch'essa non è destinata
a dare. Rapporto del razionalismo co ' l cri stianesimo. Legge di successione e
di progresso nella storia delle religioni. - Importanza d'una questione di
parole. Bandiera dell'autorità e della libertà Cicalata di un principe Torella.
E il segretario la chiama elegante. Giunta peggiore della derrata. La
moderazione dei sedicenti moderati. Origine e defini zione del socialismo,
secondo l'onesto e moderato principe TORELLA. Risposta per le rime. Mamiani con
la sua Academia non ha recato nessun vantaggio alla filosofia. Ha fatto grave
torto all'Italia. Patriotismo fanatico ed esaggerato. E un errore nelle
questioni politiche. On assurdo nelle scientifiche. Scambia l'amor della patria
con una vile piacenteria. L'Italia e la filosofia moderna. Il primato
dell'ignoranza. Quale dovrebb’ essere il programma filosofico di un ' Academia,
che volesse meritar bene del l'ITALIA. Ma in Italia non si potrebbe attuare.
Che cosa dovrebbero fare i politici e i filosofi patrioti. Occasione e
argumento dell'opera. Nuova genía di filosofanti. Vanità de' loro sforzi, e
consola zione della filosofia. Se la divisione de' giudizj in analitici e
sintetici fosse già fatta da Aristotele (Rosmini ), V. O d’AQUINO (Balmes), o
da Locke (GALLUPPI) o da Hume (Fischer ). Divario fra la teorica di Hume e di
Kant. Dichiarato da Kant stesso. Due edizioni della Critica della Ragione Pura.
Stato della questione. Valore della formula: A è B; la differenza tra i giudizj
analitici e sintetici non dipende dall'essere contenuto, o no, il predicato nel
subjetto Nè dall'essere identico, o no, il pre dicato co ' l subjetto. I
giudizj: Tutti i corpi sono estesi, e Tutti i corpi sono pesanti, non
differiscono formalmente tra loro. Il giudizio analitico di Kant è il giudizio
categorico in genere, ed il giudizio sintetico è un giudizio impossibile.
Relazioni dei concetti in ordine alla loro estensione e comprensione. Il
concetto di corpo include la nota della gra vità non meno che dell'estensione.
Vale la stessa legge per i giudizj empirici e particolari. Confusione che fa
Kant dell'analisi con la sintesi, e della forma sintetica con la forma
contingente del giudizio. Inesattezza del divario ch'egli stabilisce fra la
cognizione a posteriori, a priori, e pura. – Cognizione propriamente empirica,
propriamente pura, e mista; universalità e necessità del giudizio. quale classe
appartenga il giudizio: Tutti i corpi sono estesi. E della stessa classe è il
giudizio: Tutti i corpi sono pesanti. Erroneo commento che fa a Kant il suo
traduttore italiano. Determi ne del doppio processo intellettuale d'analisi e
sintesi. Carattere differenziale dei giudizj ana litici e sintetici; concetti e
giudizj primi. II carattere analitico e sintetico non può ridursi nè alla mera
conversione de' giudizj, nè ad una semplice diver sità di funzione del subjetto
e del predicato. Due testimonianze di Kant. Importanza della teorica del
giudizio sintetico per la questione dell'ori gine delle idee. Sorte diversa
ch'ebbero le due parti della dottrina kantiana. Officio dell'esperienza ne'
giudizj analitici e sintetici di Kant, III. Nella sintesi empirica e pura.
Valore del giudizio: Tutto ciò che avviene ha la sua causa; e necessità de'
giudizj sintetici a priori in tutte le scienze.Valore de'giudizj matematici: 7
+5 = 12; La linea retta è fra due punti la più breve; Il tutto è eguale a sè
stesso, e maggiore della sua parte. Carattere logico di tali giudizj. Principj
della fisica, E della metafisica. Il mistero de' giudizj sintetici. Il problema
universale della ragione pura: Come sono possibili i giudizj sintetici a
priori? Se da esso dipenda l'esistenza della metafisica COUsil, Seguaci e
spositori di Kant. Prima divisione che fa Cousin del giudizio; medesimezza
logica e psicolo gica delle due specie. Riduzione del giudizio ana litico al
categorico in genere e del sintetico all'im · possibile. Suddivisione del
giudizio sintetico. Errori di Cousin nell'interpretazione de' giudizj: Tutti i
corpi sono pesanti, e Ogni mutamento ha una - Non tutti i giudizj analitici
sono i priori. Due corollarj di Cousin su l'origine delle co gnizioni e su la
natura de' giudizj. Scambio che fa il Testa del giudizio sintetico con
l'empirico e dell' analitico co' l pur'o. Objezione e risposta; confusione del
carattere sperimentale con la contingenza, e del carattere puro con la
necessità. Pos sibilità de'giudizj sintetici a priori; principio di cau salita.
Le definizioni sono giudizj analitici sintetici. Definizioni geometriche e
costruzioni. Definizioni genetiche e concezioni. non Erronea nozione del
giudizio sintetico proposta da GALLUPPI con l'esempio: La nere è fredda.
Erroneo paragone di questo giudizio con l'altro: triangolo ha tre angoli;
assurdità del giudizio sintetico kantiano dimostrata dallo stesso Galluppi. ILa
divisione del giudizio in analitico e sintetico non può desumersi nè dalla
necessità o contingenza della relazione fra su bjetto e predicato, nè
dall'impossibilità o possibilità dell'opposto. Non v'ha differenza per questo
rispetto fra i giudizi empirici e puri. Altro pa ragone fallace tra il giudizio:
La nere è freddo, e Due quantità eguali ad una terza sono eguali fin loro. -
Tolto il predicato, può essere distrutta o no l'idea del subjetto cosi nei
giudizj empirici come nei puri. Erra il Galluppi non meno di Hune nel determi
nare quali sieno i giudizj, di cui è inconcepibile l'op posto. Confunde l '
intelletto speculativo con l'intelletto pratico. Fallacia della sua argumen
tazione contro la possibilità de ' giudizj sintetici a priori. S'aggira in un
circolo vizioso. Necessita fisica e necessità logica, repugnanza assoluta e
repu gnanza ipotetica o relativa. Contingenza del giu dizio; predicati di
qualità e predicati di azione. -Al giudizio sintetico non conviene propriamente
il ca rattere di necessità, Nè il carattere di contin genza. Ed al giudizio
analitico appartiene il ca rattere di necessità, e repugna quello di
contingenza. Fra i concetti di cavallo alato e di monte senza valle non c'è
differenza d'ordine razionale, ma d'ordine imaginativo. Le nozioni di possibi
lità ed impossibilità han valore logico e non fisico. Erronea dottrina di
Galluppi su la natura della definizione, E su ' l divario ch'egli fa tra de
finizione e proposizione e tra idea e segno dell'idea. Li esempj, con cui Vacherot spiega la nozione
kantiana del giudizio analitico e sintetico, valgono a scalzarne il fondamento.
Sua ridu zione di tutti i giudizj analitici in puri e di tutti i sin tetici in
empirici. Merito e difetto della cri tica ch'egli fa del giudizio 7 + 5 = 12. Perspicacia
nell'avvertire il difetto capitale della teorica kantiana e il vero punto della
questione. Erronea tuttavia è la nozione che ha il Rosmini del giudizio
sintetico empirico. - Sua formula del problema dell'ideologia: Come si formino
i concetti; e del giudizio primitivo: Esiste ciò che io sento. Suoi giudizj con
un subjetto -sensazione ed un predicato -idea. Non sono un fatto della.coscienza,
ma un'illu sione del Rosmini; Nè possono dirsi giudizj sintetici. False
supposizioni ch'egli imputa vana mente a Kant. Teorica rosminiana della per
cezione intellettiva de' corpi. Strana distinzione fra subjetto e concetto del
subjetto; E strane conclusioni che Rosmini SERBATI ne trae. I giudizj, con cui egli vuol risolvere il
problema dell'ideologia, non sono nè primitivi, nè sintetici, nè a priori.
Condizioni del problema e della sua soluzione. Nozione del giudizio sintetico,
guasta dalla clau sula ch'esso debba avere per subjetto un'idea sem plice.
Applicazione che ne fa Gioberti ai giu dizj matematici. Valore del giudizio: A
è eguale ad A. Eccezione del giudizio: L'essere è l ' es V. Se la realtà de '
giudizj sintetici a priori di penda dalla struttura dello spirito umano o dalla
sin tesi objettiva del Gioberti. Sua tesi circa i giudizj a priori, tutti
analitici rispetto alla cognizione rifles sere.siva, e tutti sintetici rispetto
alla cognizione intuitiva; Contraria a' suoi principj, in virtù de quali
appartengono all'ordine della riflessione e non dell' in tuito così i giudizj
sintetici come li analitici. Analisi della percezione primitiva fatta dal Reid
e ri fatta da Kant. Spiegazione che dà il GIOBERTI del giudizio primo; mistero
sopra mistero. Sua divisione de' giudizj sintetici a priori in assoluti e re
lativi. Se il problema kantiano sia psicologica mente insolubile. Fallacia
dell' argumentazione giobertiana contro il processo psicologico. Que stione
dell'origine delle idee; differenza tra il fatto e la sua spiegazione Principio della teorica. Divisione che si fa
del giudizio analitico, piena di repugnanze e inefficace contro la teorica
kantiana. Altra divisione del giudizio non meno inesatta. La differenza tra le
due specie non sussiste Nè quanto al carattere di necessità o contingenza, nè
quanto al riferimento dell'idea all'essere attuale o all'eterna possibilità. La
materia attuale e la materia possibile. Sequela di repugnanze, che deriva dalla
classificazione de' giudizj secondo che hanno objetto finito od
infinito.Critica infelice che ROVERE (si veda) fa de' giudizj sintetici a
pricri di Kant con vernenti la matematica E la metafisica. Divisione ch'il
filosofo fa del giudizio e che disfà con li esempj. Fallacia della definizione
dall'accidente. Il carattere di essenzialità o accidentalità del predicato
verso del subjetto è d'ordine logico e rela tivo, non già d' ordine reale ed
assoluto. Si ri duce alla relatività dei concetti di genere e di specie. Il
giudizio sintetico di PEYRETTI è intrinsecanente falso e logicamente
impossibile. Non si può mai negare ciò che si afferma senza contradirsi.
Paralogismi del Peyretti a prova della tesi che tutti i giudizj empirici sono
sintetici; – E della tesi che tutti i giudizj analitici sono puri. Tesi
disdette dalla sua stessa teorica dell'opposizione de' giudizj. Caso di un
predicato non incluso nel subjetto. La teorica dell'analisi e della sintesi,
professata dal Peyretti, mal s'accorda con le sue teo riche dell'apprensione
analitica e sintetica; Del l'affermazione artificiale e naturale; del giudizio
primi tivo o intuitivo, e secondario o razionale; della distinzione intensiva
ed estensiva delle idee. Nozione dell'analisi e della sintesi e teorica della
definizione, con cui il Peyretti s' accosta alla vera idea del giudi-. zio
analitico e sintetico. La divisione anche del giudizio falso in analitico e
sintetico, Fondata in una differenza
affatto arbitraria e fallace tra due giudizj, Che paragonati a dovere fra loro
non differiscono punto Autori da omettersi. Errori circa la forma negativa del
giudizio analitico e sintetico ecirca il carattere spontaneo della sintesi e riflesso
dell'analisi. Critica ch'egli fa della dottrina di Kant su i giudizj sintetici
a priori E delle obje zioni mosse contro di quella dottrina da GALLUPPI E da Rosmini. Teoria ontologica di Toscano,
condannata dal Gioberti E distrutta da gli esempj stessi, con cui il Toscano
crede d'illustrarla. Vanagloria della scuola degli ontologi. Dottrina di ROMANO
su i giudizj necessarj e contingenti; Su la necessità assoluta e condizionale E
su la sintesi e l'analisi. Assimilazione e dissimilazione spontanea tra le
percezioni. Erronea definizione dell'analisi e della sin tesi. Esempj con cui
il Corleo non chiarisce, ma distrugge la sua teorica dell'assimilazione. Della.
sintesi, E dell' analisi. Nesso ch'egli sta bilisce fra l'analisi e la sintesi;
E contempora neità delle due funzioni. Forme principali della cognizione.
Ordine di priorità e posteriorità fra la sintesi e l'analisi. Dottrina del
Corleo su la sintesi riflessa; disdetta da' suoi esempii e da fatti d'
esperienza commune. Differenza che si fa tra il giudizio e la sintesi ed
analisi. Giu dizj che per lui non sono veri giudizj. Censura ch'egli muove alla
maggior parte dei filosofi per aver confuso la sintesi ed analisi riflessa co'l
giudizio. Sua scoperta della conversione de' giudizj empirici in necessarj.
Analisi del giudizio: Ogni corpo è grave; E confronto coʻl suo reciproco: Ogni
grave è corpo. - Correzioni e giunte del Corleo alla teorica kantiana
de'giudizj analitici e sintetici, a priori ed a posteriori. Altra sua scoperta
della priorizzazione de' concetti. Effetti prodigiosi della quinta
percezione e conseguenze davvero nuove
della priorizzazione de'concetti. Critica delle definizioni del giudizio date
da varj filosofi; Da Mill e da Rosmini. Defi nizione che ne dà BARBERA. Sua
teorica del giudizio analitico Identità manifesta ed occulta. Esempio del
quadrato di 13.Teorica del giudizio sintetico. Officio della copula. Esempio
del campanile di Pisa. Teorica della for mazione delle idee. Risoluzione
dell'idea ne'suoi elementi mediante il giudizio. Attributi del su hjetto ideale
e del subjetio reale. Esempio del peso dei corpi. Teorica del giudizio
sintetico a priori. Vocaboli che dinotano l'ignoto. Subjetto ignoto ed
attributi noti. Esempio del yocabolo. Declinazione degli studj logici in
Inghilterra. - Nota di Mill su la questione de'giudizj analitici e sin tetici.
Condizione degli studj logici in Francia. Garnier e Bailly. Dottrina di Re
nouvier intorno al giudizio in genere, al giudizio cate gorico, e al giudizio
analitico e sintetico. Se ogni giudizio sia analitico e sintetico insieme.
Delbouf: sua teorica del giudizio sintetico e dell'ana litico. Confusione ch'egli fa dell'uno con l'altro,
Confermata da' suoi esempj. Una nuova riforina dell'insegnamento filosofico in
Italia. es guaci ed avversarj di Kant in Germania Que stione de’giudizj
analitici e sintetici ripigliata da Mill nella sua critica della Filosofia di
Hamilton. Sue objezioni contro la teorica commune del giu dizio. Teorica sua
propria; divario ch'egli am mette tra il concetto ed il fatto.Relazione tra
giudizi e concetti; come i fatti possano esser materia dei giudizj. Proposizioni
ch'egli trova nei fenomeni esterni; ed elementi o momenti della sua teorica del
giudizio. Giudizj nuovi e giudizj ripetuti; Co pernico e Tolomeo. Attributi che
racchiude il concetto. Attributi impliciti nel senso del nome; teorica della
definizione. Esempio del vocabolo Precisione del linguaggio filosofico di
Stuart Mill nella divisione del giudizio in analitico e sintetico. Objezioni
del Krug alla teorica kantiana; esposizione della teorica sua propria. II.
Contenenza originaria del predicato nel subjetto; astrazione della logica dal
pensiero sintetico. Altre definizioni del giudizio analitico e sintetico.
Relazione del concetto con l'objetto. Esempi che non confermano punto la tesi.
Differenza tra ' giudizj sintetici ed analitici mal fondata dal Krug
nell'opposizione fra objetti determinati e concetti già esistenti; E fra
objetto, idea del l'objetto, e nota della sua idea. Distinzione fra il valore
objettivo e subjettivo de'giudizj, male appli cata. Eposizione che si fa della
teorica, non guari migliore delle altre. Sistema. In luogo di correggere, si
aggrava l'inesattezza che riconosce nelle dottrine altrui. Valore teoretico e
pratico della sua divisione; forme vuote della logica e forme piene della
metafisica. Confusione del giudizio analitico con l'a priori. Teorica di
Twesten e di Braniss. Officio della sintesi e dell'analisi; giudizj
esistenziali ed essenziali; cognizione empirica e razionale; necessità assoluta
e relativa. Brevi e giuste ossservazioni del Troxler su la classifi cazione
kantiana del giudizio. Teorica del Krause: nozione inesatta del giudizio
sintetico, E del l'analitico. Giunta del
Tiberghien. Dottrina del Drobisch intorno al giudizio categorico ed ipotetico.
Classificazione del giudizio analitico e sintetico fondata nell'opposizione
arbitraria fra le note interne ed esterne de concetti. Teorica del Trendelen
burg. Sua critica del sistema kantiano; meca 1 nismo ed organismo, composizione
e sviluppo. Valore materiale e formale del giudizio. Errore del Trendelenburg nel
fare analitici tutti i giudizi positivi, e tanto più i negativi. Divario
essenziale fra il giudizio positivo e negativo. Carattere sin tetico attribuito
erroneamente dal Trendelenburg ad ogni giudizio. Sue variazioni circa la natura
< lel giudizio sintetico.Giudizj sintetici a priori; giudizj tetici ed
esistenziali.Valore sintetico ed analitico de'giudizj tétici. Doppio valore
anche de' giudizj esistenziali. Oscurità e confusione della teorica del
Reinhold. Sistema di Beneke: differenza tra subjetto e predicato del giudizio.
INozione dell'analisi e della sintesi. Contenenza qualitativa e quantitativa
del predi cato nel subjetto. Aumento della cognizione me riante il giudizio,
determinato assai male da Beneke. Critica ch'egli fa della divisione. kantiana:
enigmi sopra enigmi. Applicazione del principio d'iden tità a' giudizj
analitici e sintetici. VNon ogni giudizio sintetico è fittizio. Lacuna nel
sistema del Beneke. Teorica singolare e stravagante della validità del giudizio
esposta dallo Zimmermann. Applicazione non meno strana ch ' egli ne fa al
giudizio analitico e sintetico. Assurdità della sua classi ficazione. Sistema dell' Ulrici: sua tesi dell'iden tità
de'giudizj analitici e sintetici. Ammessa pure la differenza a parole, ma
cancellata in effetto. Critica savia ch'egli avea già fatta della dottrina
kantiana. Nuova teorica dello Zimmermann. Sintesi a priori ed a posteriori. For
mazione di nuovi concetti mediante una nuova osservazione. Soluzione del
problema dei giudizj sin tetici a priori, Fondata in falsi supposti.
Conclusione che rinega il suo principio. Differenza che il Ritter introduce fia
proposizione e giudizio, fra giudizio e concetto, fra concetto e rap
presentazione. Significato de' vocaboli.
Intelligibile diretto e riflesso; valore del vocabolo e della
proposizione. Se le proposizioni analitiche espri mano un solo concetto. V.
Proposizioni analitiche e sintetiche, le quali, secondo il Ritter, non
esprimono giudizj analitici e sintetici. Proposizioni analiti che e abolizione
de giudizj analitici. Bizzarra nozione del giudizio sintetico. Censura che fa
il Ritter de giudizj sintetici a priori di Kant. Va lore objettivo e subjettivo
de concetti; determinazione delle essenze individuali. Note essenziali e neces
sarie, e note accidentali e contingenti dell'individuo. Diversità della forma
analitica de' giudizj neces F 1 sarj e contingenti. Autorità di Platone mal in
vocata dal Ritter. Valore variabile delle sue proposizioni sintetiche;
negazione della scienza. - Teorica dell' Ueberweg. Teorica del Lindner: giunte
alla nozione kantiana de' giudizj analitici e sin tetici.Se campo proprio della
logica sia il giu dizio analitico e non il sintetico. Altre definizioni 1 1 del
Lindner, che sopprimono ogni differenza logica fra i giudizj analitici e
sintetici. Relatività naturale della sintesi e dell'analisi. Questioni da
trattare; criterio e divisione. II. Appli cazione del carattere analitico e
sintetico ai giudizj uni versali, particolari, e singolari. Ai positivi e
negativi. Agli infiniti Ai categorici,
ipo tetici, e disgiuntivi. Riduzione del giudizio ca tegorico in ipotetico, e
dell'ipotetico in disgiuntivo. Modalità de ' giudizj secondo la scuola kantiana
e secondo la scuola peripatetica. Esclusione del carattere sintetico ed
analitico da' giudizj modali. Origine, scopo, fondamenti del criticismo kan
tiano. Suè relazioni con li altri sistemi, e suoi pregi. Suoi difetti: dualismo
fra subjetto ed objetto della cognizione. Unità e dualità ori ginaria della
coscienza; identità e distinzione del su bjetto e dell' objetto. Altre forme
del dualismo kantiano; attinenze della ragione co ' l senso nell' unità dell'
io. Realtà ed objettività, materia e forma della cognizione.Il criticismo
kantiano e il problema capitale della filosofia. Esempio del
principio di causalità. From here both the hot and probably also the cold water
were conducted to the bath tub on the other side of the partition wall.
550 Since this wall between l and 20 is heavily
restored, no remains of the pipes or even openings for them have survived.
Whether these features were removed already in antiquity, either before the
eruption or soon after it by looters or in connection with the excavation is
unknown, due to the lack of reports. In corridor h² two concave
and parallel indentations from two round features such as pipes (diam.
0.04 m, preserved length 1.2 m) run in a north-south direction along the west
wall at a height of 1.1 m with a slight downward incline. The form and
dimension of these indentations indicate that they stem from two parallelly-
placed lead pipes, running along the west wall of the corridor. Since the wall
at both ends of these indentations shows modern repairs, the original length
and the starting and end points can no longer be established. But since the
repair to the south of these indentations covers the back side of the east wall
of kitchen l, it could be very probable that the pipes that made these
indentations came from the boiler in front of the north wall of the kitchen and
left that room through its east wall. The repaired area to the north
corresponds to the rear side of the niche for the schola labrum. To the
north of this 0.95 m wide repaired area of the wall, no indentations can be
found. Thus it seems probable that the supposed pipes led into
caldarium in the niche of the schola labrum to supply
this element of the bath with water as well.Ausonio Franchi. Cristoforo di Giovan Battista Bonavino. Cristoforo Bonavino.
Keywords: la filosofia delle scuole italiane, i due massoni, giudizio,
sentimento, storia della filosofia, storia della filosofia italiana,
risorgimento, rito italiano simbolico, name index in Austonio Franchi’s works. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Bonavino” – The Swimming-Pool Library. Bonavino.
Luigi
Speranza -- Grice e Bondonio: la ragione conversazionale e il raziocinio
conversazionale – scuola di Roma – filosofia romana – filosofia lazia.
filosofia italiana -- Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The
Swimming-Pool Library (Roma). Filosofo romano. Filosofo
lazio. Filosofo italiano. Roma, Lazio. tw ro3''2o-!S6i> SULL’IMPORTANZA DEL RAZIOCINIO:
STUDIO STORICO-CRITICO Brignolo. AL MIO INSIGNE MAESTRO VALDARNINI (si veda), PROFESSORE
DI FILOSOFIA A BOLOGNA QUESTO SAGGIO DEDICO IN SEGNO DI VERO AFFETTO E DI
PROFONDA GRATITUDINE. Che un uomo sappia più (l’un altro nasce quasi unicamente
(la questo, che no deduca più conseguenze dell’ago dagli stessi principi. Eosmiki.
Il Lizio nei Primi Analitici da del sillogismo una definizione che si può
applicare cosi al ragionamento deduttivo come all’induttivo, quantunque per
solito lo contrapponesse all’epagoge, vera e propria Induzione. Nel Medio Evo e
nei tempi moderni, presso i filosofi inglesi, prevalge il criterio eh come
espressione esclusiva della ecuzi «he è auel però considerata la natura del raziocinio,
che è quel procedimento della mente con cui essa per' iene a conoscere e ad
affermare la convenienza ° «a npugnK» di due idee mediante una terza idea, 1 *
°, forma (ondamentale di ogni argom^o^S^» poi la sua struttura, esso è la forma
ttp» 4MgJ argomentazione deduttiva. Sotto questo duplice aspetto ci proponiamo
di studiare il sillogismo. Mettendone in rilievo il vero valore, e combattendo
le obiezioni mos- segli da alcuni filosofi. Esporremo prima brevemente le
dottrine espresse dai filosofi di ogni età intorno all’importanza del raziocinio,
senza addentrarci in minute discussioni, accontentandoci di esporre come la
teoria sillogistica siasi costituita, quale importanza le abbiano attribuito i
filosofi posteriori al Lizio, in che modo infine alcuni di essi si siano
ribellati alla dottrina del Lizio, ed altri nell’età moderna abbiano preteso di
rifare e migliorare l’opera del più grande filosofo della Grecia. Esamineremo e
combatteremo poscia le obiezioni mosse contro il raziocinio, per venire quindi
a stabilirne la reale importanza come mezzo efficace all’acquisto di nuove
conoscenze; pregio che non gli può disconoscere se non colui il quale nega le
idee universali ed ogni inferenza da esse. Il Raziocinio in Aristotele. Il raziocinio
ha avuto precedenti? Ecco la domanda che prima si affaccia alla mente di colui
che voglia studiarne un po’addentro la storia. E il pensiero corre spontaneo a
coloro i quali per primi parvero seguire certe norme nei loro ragionamenti,
cioè ai sofisti. Ma ben tosto il LIZIO colla sua opera Hspì .oywuoC vi è?,
È7ray©y?i; (2). Si può muovere dal principio e dalla legge al fatto, o dal
fatto alla legge ed al principio. Nel primo caso si ha il sillogismo vero e
proprio o deduzione. Nel secondo l'induzione: processi opposti fra loro,
sebbene, dice il LIZIO, l’induzione si possa formulare in sillogismi che sono
perciò la forma elementare del ragionamento. Ma in che cosa differisco il sillogismo
del LIZIO dalla divisione dell’ACCADEMIA? È questo un punto da chiarire prima
di procedere alla esposizione della dottrina del LIZIO. Dopo aver esposto il
suo metodo di dimostrazione, il LIZIO dice che la divisione per generi è «
puy.póv 3* f trf P £0v . ewévvj; pcQtóou (3) » cioè del metodo al Apistico, e
serve a scoprire le relazioni delle essenze Arist., Anal. Post.' I. 1S. Arist,
Anal. Pr., II. 03 ’ Arist., Anal. Post., I.~30 fra loro. La divisione ha due
gravi difetti: 1° di supporre in luogo di dimostrare, e di cercare
arbitrariamente una delle due alternative della divisione stessa; 2° di prendere
per medio il termine più generale. Essa è quindi un sillogismo impotente, che
fa non una dimostrazione ma un’ipotesi, e conclude sempre un termine più esteso
di quello che si tratta di concludere. Nelle dimostrazioni regolari si scende
dal termine maggiore al medio, meno esteso. Nella divisione, al contrario, si
prende sempre l’universale per termine medio. Per citare un esempio. Se si deve
PROVARE CHE l’uomo è mortale, la divisione platonica stabilisce prima che ogni
animale è mortale o immortale. Aggiunge, poi, che l'uomo è animale e conclude:
che l'uomo è mortale O immortale » il che NON è punto ciò che si vuole provare.
La divisione ci dice solo in questo caso che l’uomo è mortale O immortale. Che
sia mortale è solo un’IPOTESI, NON già una CONCLUSIONE dimostrata. Oltre di ciò,
“mortale O immortale” è *più esteso* di “mortale” solo. L’errore che falsa il
metodo della divisione è la scelta del termine medio, il quale non può essere
se non una specie del termine maggiore o un attributo della conclusione -- onde
la divisione del genere in specie, non essendo che una parte del metodo
sillogistico, richiede un compimento. Vi è una divisione della specie in
generi, ed una divisione del genere nella specie, e queste due divisioni (1)
Arist. - Anal. Post., IT. 5 e segg. - Ami Post., Aliai. Pr. I. 31. (2) Arist.,
Anal. Pi’., I, 1- frr? ijjr,p m sw A r r?r p poste alcune cose, da esse deriva
qualcosa di diverso da ciò che esse sono. Il sillogismo consta perciò di tre
termini; il medio e due estremi, uno maggiore e l’altro minore. O, se vogliamo,
DUE PREMESSE collegate tra loro in modo da avere in comune il termine medio, e
da farne SEGUIRE PER NECESSITÀ una terza proposizione che vi era inclusa. Il
termine medio poi non ha sempre la stessa relazione verso gli estremi: perocché
o esso è contenuto nel maggiore e comprende il minore (1* figura); o comprende
sotto di sè il maggiore e il minore (2* figura); o infine è compreso sotto il
maggiore e il minore (3“ figura). Onde la 1* figura soltanto è perfetta e vale
tanto per le conclusioni affermative quanto per le negative; la seconda e la
terza per lo contrario sono imperfette, perchè quella conclude solo
negativamente, questa solo particolarmente. IJ_ congegno del Sillogismo è
dunque riposto nel nesso triHe premesse "e ciò che ne segue, e nella
necessità ai tale lega me. Ma poiché vi sarebbe connessione anche se le
premesse fossero false, purché la conclusione nascesse necessariamente da
quelle, così distinse il Sillogismo dalla Dimostrazione o Apodissi, che
richiede la verità delle proposizioni sulle quali si fonda. II vero e proprio
Sillogismo è lo scientifico e dimostrativo, che deduce la conclusione da cause
vere e proprie, e, per valerci delle sue parole, « TsXsiov w.èv oùv [xaXw] t I-
r'i' nix. 7730 Tac 7 JCOV. bsso è la forma per eccellenza del ragionamento, (1)
Arist. — Anal. Pcst., II, 2. il più perfetto istrumento per la scoperta e
l’esposizione della verità, perchè risponde alle condizioni dell'esistenza
reale, esprime il procedimento della natura, che va dal genere alla specie. La
forma del ragionamento ha la sua ragione nel contenuto suo; il Sillogismo
risponde alla natura dell’essere. Il Sillogismo è l’unione di due termini per
mezzo di un terzo; si cerca se un tal predicato conviene o no ad un soggetto.
Per risolvere la questione, si va in traccia di un termine medio e lo si
paragona successivamente con ambo i termini, e secondo i rapporti di
convenienza o sconvenienza che presenta.con essi, si conclude alla'convenienza
o sconvenienza dei due termini estremi. Onde il Sillogismo dimostra sempre
alcunché di una cosa, « ó >J.h -z: 7uUoy-.7y.ò; rò zztz rivo; Ss’utvufft Az
rovi pW'j (1) ». Ogni dimostrazione è pertanto un «truUoyt- C \jM s-« 7 T 7
ip.ovaó; (2) » e col semplice Sillogismo è in questa relazione : « ‘h p-sv yà?
wnoywua; rt;, ó criAT.oys'jp.ò; àz où r.y.'jy. x-ooì'.C'-S (o). » Non
occorrendo qui di fare una minuta esposizione della dottrina logica di
Aristotele, sorvoliamo su tutto ciò che si riferisce alla costruzione del
Sillogismo alle sue figure, a’ suoi modi, alla maniera di ridurlo a suoi elementi
ed alle sue forme rigorose (4). noi basta di studiare quei punti della dottrina
dello Staggita, dai quali apparisce qual conto egli facesse de (1) Arist. Anni. Post., II, 6. Arist.
Anal. Post, I, 2. (!) Cfr. S l’espo!iz!Òne > fattar!o da B. du ?T den
a ^^ t . = ^ « ElemeBta Logict l 2 Ari‘stoteleae »'e specialmente i pavagr.
20-21 e 33-36. X — 14 ! o iaJL Raziocinio ; e ci fermiamo innanzi lutto sui
capitoli nei quali parla della ricerca del termine medio (1). Ciò che
Aristotele dice in essi ci dimostra che egli riguardava il Raziocinio non solo
come un semplice modo di esposizione formale, ma anche come un istrumento di
scoperta. Altrove, nei Topici, confrontando l’induzione colla deduzione aveva
detto: « .Vrt Ss yj :piv è-3ty 5 6 15.
> Arist. Topici I, 10. 15
essenziali dagli accidentali, i veri dai probabili ; prenderli
universali, perchè non v’ha Sillogismo senza universali; l’universalità poi
dovrà essere nel soggetto, non nell’attributo. Questa ricerca non è semplice
analisi di linguaggio; e per Aristotele il termine medio non importa per sè, ma
per ciò che rappresenta. I veri termini del Sillogismo aristotelico non sono,
come avverte un illustre critico, « nè le proposizioni, nè i termini, ma i
fatti e le leggi, o meglio, le idee che realizzano negli individui i progressi
della natura in moto verso Dio (1) ». Aristotele conclude i suoi precetti sulla
ricerca del termine medio con queste parole: « -y.~ u.i'i ò.r/y.’ tz; -spi
è/AKSiplzi is-tl jt xpxàoijvxi; » i principi di ogni scienza non ci possono
essere dati che dall’esperienza, ma una volta conosciuti la dimostrazione
sillogistica s’incarica di mostrarne i rapporti. Negli Analitici Primi
Aristotele analizza il Sillogismo in sè, negli Analitici Posteriori ne mostra
l’applicazione alla scienza-e studia in qual modo lo spirito arriva a conoscere
qualche cosa cou certezza. Il primo principio che pone lo Stagirita e che serve
di fondamento all’intiera sua teoria è che ogni apprendimento intellettuale
proviene da una conoscenza anteriore; ce ne possiamo convincere con l’esame dei
metodi che seguono le varie scienze. La Logica procede per Sillogismo e per
Induzione, l'uno partente da principi universali, accordati, l’altra dal
particolare evidente di per se stesso (2). E come 1 Induzione è quella forma di
ragionamento per la quale dall esame (1) Janet e Séailles — Histoire de la
pHlosophie. (2) Arist., Anal. Post., I Cfr. anche Saint-Hilaire, « De la logique
d’Aristote » Voi. I, pag-
277 e segg. o confronto di più casi osservati si sale ad un principio generale,
che comprende non i soli casi osservati ma anche altri i quali hanno con quelli
somiglianze e comunanza, così la Deduzione è qualunque forma di ragionamento
riducibile a quello schema da lui chiamato Sillogismo. Sapere una cosa in modo
vero e stabile, non accidentale e sofistico, è conoscere la causa di questa
cosa, che la fa essere tale quale è senza che possa essere altrimenti: l’unico
mezzo di sapere così le cose è il «zuXXoywy.ò; èmcrryipovarf;. E però la
Dimostrazione deve di necessità partire da principi più cogniti che non sia la
conclusione; devono essere veri, primitivi, immediati, anteriori alla
conclusione e da essi come da causa quella deve dipendere (1). Posto quindi che
la scienza dimostrativa deve discendere da principi necessari e che le cose in
sè sono quelle ' essenzialmente necessarie, ne segue che il Sillogismo
dimostrativo deve derivare da cose in sè. Alla fine degli Analitici Primi
Aristotele si fa a ricercare come si formano neH’intelligenza i principi che
servono di base così alla Dimostrazione come al Sillogismo; o afferma che i
concetti universali non si possono ottenere sillogizzando, ma si acquistano con
l’Induzione- « Il compito di fornire i principi sui quali si fonda la
Deduzione, egli dice, spetta all’osservazione dei fatti particolari che
costituiscono il campo di ricerca di ogni scienza. Così per quel che riguarda
l’astronomia tale compito spetta alle osservazioni astronomiche ; perocché non
si potranno fare deduzioni circa determinati fenomeni celesti, finché essi non
siano stati Arist. Anal. Post., I, 2. (2) Arist. Anal. Post., I, 6. Sì . _.L .
convenientemente analizzati e compresi. Lo stesso vale per tutte le altre
scienze ed arti, nelle quali si potranno presto trovare le dimostrazioni quando
siano stati studiali a dovere i fatti cui esse si riferiscono (1) ». Tale
dottrina egli applicò per quanto si poteva ai tempi suoi nei libri naturali,
politici e morali. Poiché credeva fermamente che non v'è universale senza
Induzione, nò Induzione senza il Senso (2), l'Induzione prepara il Sillogismo,
la cui funzione consiste nel termine medio, scoperto appunto dall’Induzione
(3). E perchè somministri concetti generali e sia vera l'Induzione, che è
preceduta.dal senso, dall'osservazione e dall'esperienza, deve considerare
tutti gli individui di una data specie e ricavarne i caratteri essenziali,
comuni e costanti. L’argomentazione deduttiva poi ha il compito di ridurre ciò
che è incerto al massimo grado di certezza; essa serve ad assicurare della
verità di proposizioni solo probabili, collegandole ad altre sulle quali non si
può sollevare alcun dubbio, allo stesso modo che nelle matematiche si
confermano le proprie asserzioni coi primi principi matematici indiscutibili,
di evidenza immediata. Questa è la dottrina dello Stagirita, con la quale pose
e risolse una delle più grandi questioni, che agitò tutto il Medio Evo e formò
l’oggetto della filosofìa dei secoli XVIII 0 e XIX 0. Da queste poche
considerazioni apparisce chiaramente che la Sillogistica aristotelica è ben
lontana dal vuoto Arist. Anal. Pr„ I,
30. Ed AQUINO (vedasi) più tardi disse: « Impossibile est speculari universalia
absque inductione. » Arist. — Anal. Post., I, 18 e II, 19. (1) Saint-Hilnire -
De la logique d’Aristote. formalismo, prevalso più tardi in coloro i quali si
dissero seguaci del grande filosofo. Perocché egli ammette che la dipendenza
dei concetti espressa nel sillogismo rispecchia la dipendenza causale della
realta; e.quantunque molto oggi occorra sfrondare dalla sua Sillogistica,
rimane però fermo, come osserva giusta?- mente il Masci, il principio che ogni
dimostrazione è dall’uiiiversale, « vi piv ò-óonc,i' ex toù xafloXoo. » Tutte
le specie di prova prendono valore dai principi, dalle leggi, dagli assiomi,
cioè da proposizioni aventi valore universale; e su di esse si fondano tanto il
Sillogismo deduttivo (apodittico), quanto l’ó èq Ì7raY&>Yvi;
du^Xo^w’po;, che Aristotele ammise esplicitamente nei Primi Analitici e che non
avrebbe valore, se non avesse alcun fondamento il principio di causa. Perciò il
procedimento di sussunzione è essenziale nel Sillogismo, e la figura che lo
rappresenta è fondamentale. Soltanto bisogna tener presente che la sussunzione
quantitativa non è la vera, e che sono legittime tutte le forme di ragionamento
che rannodano una conseguenza ad un principio. Questa è l’importanza attribuita
da Aristotele al Sillogismo. Altri discuta sul valore della sua logica: a noi
basta far rilevare che egli non solo coordinò materiali già esistenti, ma in
gran parte anche creò; onde dobbiamo riconoscergli pienamente il diritto, che
si arroga egli stesso, di invocare « riconoscenza per tutte le scoperte fatte.
» È suo vauto l’aver dato la teoria compiuta del Raziocinio, dettando quelle
Arist. Anal. Pr., Masci, Elementi di filosofia – Logica. Tennemann Storia della Filosofia. Arist. Elenchi Sopii., cap. XXXIII. regole che
durano anche oggidì con la costante tradizione di ventitré secoli; egli conobbe
per primo il Sillogismo ipotetico, e, rilevato il valore dell’Induzione,
osservò che in fondo ogni ragionamento conclusivo è sillogistico, e ridusse a
tal forma l’Esempio, l’Obiezione, l’Abduzione. l'Entimema e l’Induzione stessa,
giacché in essa l'illazione è la stessa premessa •maggiore del Sillogismo
deduttivo, e il termine medio è lo stesso soggetto dell’illazione risoluto
nelle sue specie A coloro poi i quali sostengono che Aristotele ha latto solo
della logica applicata, eccettuata la dottrina delle tre figure, poiché per la
Dimostrazione si è occupato del necessario, che la logica pura non deve conoscere,
e pel Sillogismo si è occupato della modalità delle proposizioni, di cui la
logica pura non si deve interessare, non sappiamo far cosa migliore che
ripetere le parole del Saint-Hilaire: « Ce répoche n’est pas jusie, et
l’exemple de Kant qui n a pas exclu la modalité de sa logique, toute pure
qu’elle est, devait ótre un avvertissement suffìsant. Il est vrai
•qu’on blàme Kant tout aussi bien qu’ Aristote. Mais pourquoi veut - on
proscrire la modalité de la théorie du syllogisme? Parce qu’ elle fait entrer,
dit-on, la malière de la pensée dans un science qui ne devrait, s’enquerir qua
des formes. Si ceci etait exact, il faudrait en effet que la logique s’abstint
de toute •recherche sur les modales, et qu’ elle dit avec M. Hamilton,
parodiant une sorte de proverbe scholastique: -De modali non gustabit logicus. Aristotele intravide del pari la
quarta figura sillogistica. Anal. Pr. I, 8. Il f^azioeinio dopo Aristotele.
Dopo Aristotele la teoria del Raziocinio non andò soggetta a notevoli
cambiamenti; quel che mutò ne fu il senso, perchè la logica andò scostandosi a
poco a poco dalla ontologia per avvicinarsi alla grammatica. Teofrasto, amico
di Aristotele e continuatore dell’opera sua, aggiunse ai quattro modi della
prima figura cinque modi indiretti; più tardi Galeno, a detta di Averroè,
svolse una quarta figura del Sillogismo. Innovazione importante fu il maggiore
sviluppo dato al Raziocinio ipotetico, al quale del resto già aveva alluso lo
stesso Aristotele. Ad ogni modo, Boezio ne attribuì a Teofrasto e ad Eudemo la
scoperta, e a sè il merito di averne dato per primo la teoria (2). Gli Stoici
si occuparono molto della Logica, che ritennero importantissima, sia per
l’educazione dello spirito, sia per la dimostrazione della verità; essi
ridussero però il Sillogismo ad una forma puramente grammaticale, e trattarono
solo dell’apodittico, perdendosi a ricavare dai cinque modi semplici
un’infinità di altri non sera- W « IloXÀo: ciz v.a.'. értpoi jrspaivovrai si;
ù~o6sccco; ou; èn’T/.vltxvGxi ùz~. /.ai /.«0apw;. » Anal. Pi\, I, 33. Theophrastus vero vir omnium doctrinae capax
renani tantum suramas exquiritur; Eudemus latiorem docendi gra- ditur viam, sed
ita ut voluti quaedam seminarla sparsisse, nullum tamen frugis videatur
extulisse proventum ». (Boezio - De Syllogismo hvpotetico, pag. GOG). plicij
come ebbe ad avvertire Cicerone (1). Gli Scettici infine, con Pirrone di Elide,
ammisero che nè con la ragione, nò coi sensi, ci è dato di conoscere le cose; e
siccome non possiamo affermare alcun predicato di nessuna cosa, ognuna dev’essere
indifferente per noi. Qual conto facessero gli Scettici del Raziocinio
apprendiamo dalle Iluppovjìa-. ‘Vjro-ujrwffst; di Sesto Empirico, il quale lo
considerò nè più nè meno che un circolo vizioso. Sia data ad esempio la
proposizione « Puomo è animale », dice egli; l’afl’ermazione è confermata dalle
proposizioni singolari per Induzione; e se si trova un caso solo contrario agli
altri, la proposizione universale non è più vera. Quando pertanto diciamo: «
Ogni uomo è animale, Socrate è uomo, dunque Socrate è animale » e dalla
proposizione universale vogliamo derivarne una particolare, cadiamo in un modo
vizioso di prova. L’Induzione poi, afferma Sesto Empirico, come quella che dai
casi particolari vuol giungere all’universale, è anche più impugnabile: poiché
se si percorreranno solo alcuni casi essa non sarà fondata, potendo benissimo
accadere che un caso particolare lasciato a parte si riscontri poi contrario
all’universale; se poi si vorranno percorrere tutti i particolari si
intraprenderà una operazione impossibile, essendo essi infiniti e non
circoscritti entro alcun limite (3). Concludendo, Sesto Empirico, sia nelle
Ipotiposi Pirroniane, sia nell’altra sua opera IT?ò; p-kQ/i- jA«moó?, sostenne
che nessun sillogismo, nè alcuna catena di sillogismi varrà mai a farci
acquistare alcuna Cicerone Topici, Fiorentino, Storia della Filosofia. Sesto
Empirico — Pirroniane Ipotiposi, II - 14. cognizione nuova, e che la Deduzione
non è la forma tipica del ragionamento, ma un artifìcio degno dt sofisti, per
celare altrui la nostra ignoranza. In tal modo Sesto Empirico fu il primo a
levar la voce contro- il valore del Raziocinio: altre e più gravi accuse ad
esso muoveranno i filosofi delle età posteriori. É inutile fermarsi a parlar
degli Eclettici (1), che non produssero nulla dimuovo nella dottrina
sillogistica, nè di Galeno, al quale, come già dicemmo, fu attribuita la
scoperta della 4* figura; nè vale la pena di discorrere di Apuleio e di Boezio,
il quale fu 1 autore della teoria intorno al Sillogismo ipotetico (2). Che cosa
aggiunsero o innovarono gli Scolastici nella teoria del Raziocinio? Il Prantl
osserva che « intuito il Medio Evo non un autore produce da sò un pensiero suo
proprio, ma tutta la coltura di quel tempo è dipendente ed è determinata
dall’ambito del materiale tradizionale che trova (3) ». Per più di cinque
secoli infatti lo studio della sillogistica, tale quale era stato creato da
Aristotele, divenne generale; esso fu coltivato da Arabi e Cristiani. Unico
merito di quell'età fu di avere inventato quella terminologia ingegnosa, che
con l'uso di lettere e di parole facilitò l’apprendimento della Sillogistica.
Michele. Pseilo nel 1020 scrisse un compendio della Logica Aristotelica, il
quale tradotto da Guglielmo Shyreswood e da Pietro Ispano servì come testo alle
scuole di filosofìa dell'Oc- (1) Cfr. a questo proposito Saint-Hilaire « De la
logique d’Aristote, cap. G-10, Voi. ri. *.quod. igitur apud scriptores graecos
perquam rarissimos strictim atque confuse, apud latinos vero nullos reperì *
(De Syllog. hypot., pag. 606). Ob Prantl Storia della filosofia in Occidente.
cidenle. Le surriferite parole del Prantl però non vanno prese in senso troppo
assoluto; chè quantunque la Scolastica abbia seguito in generale la tradizione
e la sapienza filosofica antica, non mancarono però pensatóri i quali tentarono
altre vie, precorrendo in certo qual modo l’avvenire. Il primo e il più grande
fra tutti fu Ruggero Cacone, che levò la voce contro la validità della
Deduzione, e magnificò oltremodo l’Esperienza, tanto che lo si può dire
'il'vero precursore dello sperimentalismo. Egli che esperimentò ed osservò, per
quanto i tempi lo consentivano, scrisse nell’ Opus Maius che « Duo sunt modi
cognoscendi, scilicet per argu mentum et éxperimentum . Argumentum concludit et
facit nos concludere quaestionem, sed non certificat neque removet
dubitationem, ut quiescat animus in intuitu veritatis nisi eam invenit via
expe- rientiae ». E più oltre: « Ciò è manifesto nelle matematiche, dove
potentissima è la dimostrazione. Chi volesse dimostrare, senza esperienza, che
un triangolo è equilatero, egli non sarà pienamente persuaso finché non veda
ciò per esperienza, vale a dire per l’intersezione di due circoli tracciati con
un raggio eguale alla linea data, dalla quale intersezione si conducono due
linee agli estremi della linea data (1) »• Infine: « Sine experientia nihil
sufficienter sciri potest... haec sola scientiarum domina speculativarum. Egli
intraprese la riforma del metodo scientifico, e unendo in felice accordo
l’esperienza col ragionamento, aprì la via ai rinnovatori del metodo
sperimentale com- R. Bacone — Opus Maius, Pars IV, cap. I. Cfr. A. V aldarmm «
Il Metodo Sperimentale da Aristotele a Galileo ». pag. 12. (2) R. Bacone,Op. M.]
prensivo. Perocché Bacone matematico ed astronomo riconobbe l’influsso della
luna sulle maree, intuì l’attrazione universale, ebbe forse l’idea del
cannocchiale, e molte delle moderne scoperte divinò in modo meraviglioso. E se
errori anche volgari, inevitabili in quei tempi, non mancano nelle sue opere,
le divinazioni meravigliose e le importanti scoperte attestano la potenza della
mente di lui, che per tal rispetto può considerarsi come anello mediano che
unisce Aristotele con Leonardo da Vinci, con Francesco Bacone da Verulamio e
con Galileo. Ma le massime dottrine del monaco inglese furono allora soffocate
dall’autorità del dogma e della scuola; prima che potessero farsi strada,
occorreva che da un lato la Riforma, dall’altro il Risorgimento classico
rinnovassero le coscienze e la Scienza. Il Pelrarca ed il Boccaccio furono tra
i primi a scagliarsi contro gli Aristotelici. Il cantore di Laura se la
prendeva in modo speciale con la sillogistica, pur ammirando altamente
l’ingegno sovrano dello Stagirita. « Oh ! costoro, perchè sono tanto diversi dal
loro maestro? » diceva egli parlando dei sillogizzanti filosofi suoi
contemporanei. « Come non ridere, esclamava, di quelle meschine conclusioni,
con le quali cotesti dotti infastidiscono sé e gli altri, e consumano la vita
intera in tali inezie a quella inutili e perciò dannose? » « Se già vecchi,
egli concludeva, non sappiamo ancora staccarci dalla scuola dialettica che ci
divertì da fanciulli, vuol dire che forse ci piacerà ancora andare a cavalcioni
sopra una canna e farci di nuovo d ondolare nella culla dei bambini. (1) » Gli
(1) Petrarca — Epistolae de rebus familiaribus I, G-9 - Traduzione del
Fracassetti.Umanisti della corte dei Medici andarono anche più innanzi:
cercarono di diminuire i meriti e l’autorità dello Stagirita, pretendendo fra
l'altre cose, di trovare in Platone le tre specie di Sillogismo. Lorenzo Valla
nelle sue Dialecticae Disputaliones avvicinò la Logica e la Retorica, e
combattendo Aristotele, gli contrappose Platone, Cicerone, Quintiliano «
Quominus, scriveva egli, ferendi sunt recentes peripatetici qui interdicunt
libertate ab Aristotele dissenfiendi, quasi sophos hic noster philosophus et
quasi nemo hoc antea feceri. Anche Cicerone, aggiunge Valla, da la palma della
filosofia a Platone, « quare, conclude, illis contemplis ac spretis, si quae
sunt, quae quarn in Aristotele melius dici possent, ea tentabo ipse melius
dicere ». Il primo però, che in Logica tentasse la riforma d 1 cui si sentiva
universalmente il bisogno, fu Pietro Ramo, il quale nelle Animadversiones in
Dialecticam Aristotelis, biasimò gli ammiratori esagerati dello . Stagirita, ai
quali, del resto, contrappose 1 esempio stesso del loro maestro, che senza
rispetto alcuno per l’antichità cercava liberamente il vero. Atteggiandosi a
riformatore della Dialettica il Ramo afleimò che bisognava prendere la natura
per guida; ma poi poco coerente a se stesso chiamò il Sillogismo « unica
veritatis exsplorandae via, ed in sostanza alla Logica antica non seppe
contrapporre altro che un miscuglio 1 Retorica attinta alle opere di Cicerone e
di Quintiliano • In Italia Telesio e Campanella intravidero al di là della
Logica il metodo; chè anzi il primo di essi sosteneva nell’opera sua che
bisogna stai e a a e. 1 Valla
Dialecticae disputationes - Praetatio.monianza dei sensi e si propose di
guardare solo nei fatti, non in altro e di riconoscere per fonte unica d'ogni
sapere il senso: concepì in sostanza una Fisica perfettamente induttiva. Così
pure in Inghilteria Gilbert per scrutare i segreti della natura dava il primato
all'esperienza, e dalla percezione dei sensi risaliva alle cause dei fenomeni,
ed ai sensi univa l’aiuto della ragione, necessaria, secondo lui, a far
progredire ogni scienza. E da noi ancora l’illustre filosofo naturalista Andrea
Cesalpino faceva il più gran conto dell’esperienza, e ai vani sillogismi della
Scolastica opponeva un metodo composto di tre processi mentali distinti:
l’Induzione, la Divisione e la Definizione. Ma tutti costoro furono preceduti
da un altro uomo dì sommo ingegno, Leonardo daVinci,ilquale dotalo di
straordinaria penetrazione espresse qua e là nelle sue opere scientifiche
sentenze che per la loro profondità oltrepassano il suo secolo. « L’esprit
géome- trique, dice di lui il Venturi, le guidoit par tout, soit dans l’art
d’analyser un objet, soit dans l’enchàinement du discours, soit dans le soin de
généraliser toujours ses ideés. Per ciò che si riferiva alle scienze naturali, egli
non era mai soddisfatto di una proposizione, se non l’aveva verificata con
l’esperienza; pensava che innanzi tutto conviene fare qualche esperimento e che
nella ricerca dei fenomeni della natura bisogna osservare il metodo. La natura
comincia, e \eio, col ragionamento, e finisce con l’esperienza; dod a;
Telesio Prefazione all’opera De reruin natura mxta propria principia ...Venturi,
Essai sur les ouvrages scientifiques de Vinci, pag. 4. importa; a noi, secondo
Leonardo da Vinci, conviene prendere la via opposta; perchè l’interprete degli
artifici della natura è l'esperienza. Bisogna quindi consultare quest’ultima, e
variarne le circostanze, finché noi ne abbiamo desunte regole generali; esse
poi ci. dirigono nelle ulteriori ricerche. Così scriveva Leonardo da Vinci un
secolo prima di Francesco Bacone. Del resto il metodo del Vinci, come avverte
giustamente il Val- darnini, fu scientifico e comprensivo,nonescludendola
ragione e l’applicazione della matematica nello studio della natura. Egli
riconobbe infatti l’armonia tra l’Esperienza e il Raziocinio, ed affermo
esplicitamente che « Chi si promette dalla sperienza quel che non è- in lei si
discosta dalla ragio. Ma la via per la quale la scienza doveva fare grandi e
così rapidi progressi fu trovata da Galilei,, il sommo nostro scienziato. Prima
ancora del Novum Organum di Bacone, e del Discorso sul metodo di Renato
Cartesio, Galileo praticò largamente il metodo sperimentale induttivo, i cui
punti fondamentali sono dal Magalotti espressi nella Prefazione ai Saggi di
Naturali esperienze dell'Accademia del Cimento.' Essi sono in ordine
progressivo: 1 c somme verità degli assiomi naturali che stanno ne l’anima; 2°
la geometria; 3° l'esperienza; 4 il ragionamento che la guida; 5° il confronto
delle espenenze dei dotti per conoscere da questi, provando e riprovando, la
verità. In tal modo fu novatore rispetto alla filosofia medievale, perchè diede
giance \aore 1) Yaldarniui - ; itaque spes est una », concludeva, « in
inductione vera. Nè basta; chè altrove aggiungeva: « Nullo modo fieri potest,
ut axiomata per argumentationem constituta ad inventionem novorum operum
valeant; quia subtilitas naturae subtilitatem argumentandi multis partibus
superai. Sed axiomata a particularibus rite et ordine abstracta, nova particularia
rursus facile indicant et designant; itaque scientias reddunl activa. Nel* introduzione al De Augmenlis
scientiarum rimproverava alla logica antica di essersi solo occupala del
Raziocinio; e per reazione respingeva assolutamente la dimostrazione
sillogistica. Per tutte queste considerazioni egli lasciava al Raziocinio piena
giurisdizione « in Artes populares et opinabiles, tamen ad Naturam rerum
inductione per omnià, et tam ad maiores propositiones quara ad minores ulimur;
induci Bac. Nov. Org., I Aph 13. Bac. Nov. Org.. I Api» 11 . Bac. Nov. Org., I
Aph 12, (Il Bac. Nov. Org., I Aph U •ó) Bac. Nov. Org.. I Aph, 24.
Bac. De Augmentis scientiarum Disp. part. ctionem censemus eam esse
demonstrandi formam quae sensum tuetur, et Naturarci premit, et operibus
imminet ac fere immiscetur ». Come Aristotele si sforzava di provare che in ogni
moto dei corpi vi è alcunché che sta in quiete, e introduceva elegantemente la
favola di Atlante, il quale diritto sulla persona reggeva il mondo, così,
diceva Bacone, gli uomini desiderano ardentemente di avere un punto che regga i
fluttuanti moti del pensiero, temendo che essi abbiano a precipitare, «
nescientes profecto eurn qui certa nimis propere captaverit, in dubiis
finiturum; qui autem iudicium tempestive cohi- buerit. ad certa perventurum.
Riassumendo, Bacone attribuì al Raziocinio due difetti principali: 1° Esso non
permette di arrivare ai principi, e'anche le sue premesse il più delle volte
riposano sull’Induzione. 2° La Deduzione non è in rapporto con la sottigliezza
della natura, e non può convenire se non alle scienze popolari. Non va però
dimenticato che Bacone non disdegnò in modo assoluto gli assiomi razionali, e
proclamava la necessità di unire il discorso con l’esperienza. « L’uomo, egli
ebbe a dire, ministro e interprete della natura, tanto conosce ed opera, quanto
ebbe osservato nell’ordine di essa, o con 1 e- sperienza o con la ragione. » In
tal guisa presunse di abbattere l’edifizio innalzato di Aristotele col suo
sapiente « opyàvov; » e noi, pur riconoscendo che la Scienza non avrebbe
rapidamente progredito senza l'aiuto poderoso di sommi pensatori i quali, come
il grande filosofo inglese, insegnarono nuove vie, e le aprirono più spaziosi
orizzonti, non possiamo I fi) Bac., De aug. scient.. V. •!.meno di affermare
che Aristotele meritava di esseregiudicato con molto maggior rispetto, e lopeia
sua tenuta in queiralta stima alla quale ha diritto. Difatto per dirla col
Saint-Hilaire, giudicare Aristotele é giudicare lo spirito umano, non solo in
uno dei suoi più illustri rappresentanti, ma in se stesso, poiché con lo
Stagirita facciamo comparire avanti a noi tutto il passato dello spirito umano.
Senonchè v’è una giustificazione alle esagerate invettive di Bacone da
Verulamio contro la sillogistica antica; egli non poteva ribellarsi contro
quella interminabile e immane catena di errori, che a’ suoi tempi si opponeva
ad ogni progresso delle scienze, senza scagliarsi contro il Sillogismo, che per
l’indole sua si era prestato a dare una apparenza di verità e d'indiscutibilità
a tutte le aberrazioni dei tanti pensatori medioevali. E mentre affermava
apertamente ch’egli voleva « reiicere syllogi- smurn », forse riconosceva che
della sillogistica non aveva già abusato l’autore suo, ma i Neoplatonici e più tardi
gli Scolastici, i quali valendosi del Raziocinio avevano diffuso tutti quegli
errori, di cui risentivansi vivi più che mai i danni a’ suoi tempi, in tutti i
rami del sapere. Con Cartesio e Bacone si inizia la filosofia moderna, poiché
entrambi cominciarono con la critica severa del passato, dubitarono della loro
scienza, poi ne divennero certi, fondandola l’uno sul puro pensiero, l’altro
sull’esperienza: quegli si valse a preferenza della Deduzione, questi
dell’Induzione. Cartesio sdegnò ogni sapere- che non fosse trovato dalla
propria riflessione, volle trovare da sé, e il suo punto di appoggio Samt-Hilairo - De la logique d’Avistote.
Preface, pag. XLIfu la coscienza: sottraendo tutto, rimane per lui il pensieio,
onde il famoso . « Cogito ergo sum »; e trovata la vera conoscenza potè poi
dedurne le altre. Tanto egli quanto la sua scuola notarono che la Logica antica
eia troppo complessa, occupava eccessivamente lo spirito, e poteva giovare ad
esporre, non a scoprire la verità, non era in grado di dare principi, e non
serviva ad altro che a parlare verosimilmente di ciò che si ignora. Il metodo
di Cartesio poi, in partieoiar modo, era deduttivo; ma il Sillogismo per lui
serviva ad esporre i risultati di ogni ricerca; lo spirito solo bensì poteva,
secondo lui, scoprire i principi reali, le nature semplici. Onde la Deduzione
cartesiana si occupava solo con, metodo analitico della verità, e non della sua
espressione formale, e tutto subordinava all’intuizione diretta dello spirito.
Appena potè svincolarsi dalla soggezione dei maestri, Cartesio, come narra nel
suo Discorso sul Metodo cessò affatto dagli studi intrapresi, e si diede a
viaggiare, a frequentare persone di diverse condizioni, a raccogliere
esperienze, con l’intento di non cercare più altra scienza se non quella che
poteva trovare in se stesso e nel gran libro del mondo. Il primo
vantaggio ricavatone fu di « ne rien croire trop fermement de ce qui ne m’avoit
été persuadé que par l’exemple et par la coutume. Così si liberò .a poco a poco
degli errori e fece un bel giorno il proposito di studiare se stesso e di
adoperare tutte le. forze dello spirito a cercare le vie che esso deve seguire.
Da giovane aveva appreso la Logica, la Geometria, Cartesio, Discours de la méthode
l’Algebra, tre scienze che dovevano servirgli per il suo disegno. Ma, dopo le
assidue cure da lui poste nel ricercare il vero, si accorse che nella Logica il
Sillogismo e le sue regole servono a spiegare agli altri le cose che si sanno,
non già ad apprenderle. Per di più la Logica antica era, secondo lui, «
si abstrainte à la consideration des figures, quelle ne peut exercer
l’entendement sans fatiguer beaucoups l’imagination. E perchè le molte regole offuscano
la chiarezza di una scienza, ai molti precetti della Logica sostituì queste quattro
regole, alle quali promise di attenersi fedelmente: 1° Non si deve aver per
vera alcuna cosa, se non si riconosce evidentemente tale. Devesi dividere
ciascuna difficoltà per meglio risolverla. Si conducano per ordine i pensieri,
cominciando dagli obbietti più semplici e facili a conoscersi e andando ai più
complessi. 4° Si facciano enumerazioni così intere da essere ben certi di non
aver trascuralo nulla. Concludendo, la logica Cartesiana ripudiò tutte le
artificiosità della Sillogistica antica, esaltò l’uso del- 1 analisi matematica
nella ricerca della verità ; sdegnò occuparsi dell’espressione formale della
verità stessa, e come abbiamo già detto, tutto subordinò all’intuizione
diretta, ed all’attività dello spirito. Nuovi colpi alla validità del Raziocinio
da Locke, nel suo Saggio sull’intendimento umano, nel quale negò che lo spirito
umano apprenda a ragionare con le regole del Sillogismo: il Raziocinio per lui
non è utile a scoprire la falsità di un argomento e non serve affatto ad
accrescere le nostre conoscenze: Cartesio, Disc. de la mét., tutt al piu è
utile come arte di far valere disputando quel po’ di conoscenza che abbiamo,
senza nulla aggiungere. Ed ecco in qual modo pervenne a queste conclusioni. Nel
Saggio citato si propose due fini: 1 di combattere 1 innatismo delle idee; 2°
di dimostrare 3 origine empirica di tutte le nostre conoscenze, riannodandosi
in tal modo alla dottrina di Bacone e combattendo la filosofia Cartesiana.
L'intelletto, pel Locke, è un foglio bianco in cui non sono caratteri di sorta:
ve li scrive sopra il senso, poiché « nihil est in intellectu quod prius non
fuerit in sensu; Le idee poi sono semplici e complesse; queste ultime sono
combinazióni di idee semplici, le quali alla loro volta nascono dalla
sensazione e dalla riflessione. Stabiliti questi punti fondamentali della sua
dottrina, il Locke negò recisamente il valore del Raziocinio, poiché, secondo
lui, esso non aiuta la ragione se non nel mostrare le relazioni che passano fra
le idee di una proposizione; ma anche in ciò l'uso suo è assai limitato; queste
relazioni si scoprirebbero anche senza il suo soccorso. E quanti sono quegli
uomini che, incapaci di formare un Sillogismo, ragionano tuttavia giustamente !
Del resto è assai dubbio che anche coloro i quali conoscono l’arte e le regole
del Raziocinio se ne servano per ragionare, essendo tale metodo troppo lento, e
correndo la mente umana molto più veloce. Coloro poi i quali sono penetrati
bene addentro nella conoscenza di tali regole, non sono punto ceni, in virtù di
un’argomentazione sillogistica, che la conclusione discenda dalle premesse;
essi fanno una semplice supposizione. Se il Sillogismo fosse il vero e solo
strumento della ragione, e l’unico mezzo di giungere alle conoscenze,
bisognerebbe ammettere che prima di Aristotele non vi fosse alcuno che
conoscesse qualche cosa con la ragione. Questa forma di argomentazione non
porta con sè nè chiarezza nè convinzione; chè essa è suscettibile del falso
come ogni più semplice specie di ragionamento, ed anzi, come forma artificiosa,
è più atta ad imbrogliare la mente che ad istruirla e a dissiparle attorno le
nebbie. Onde, conclude Locke, dobbiamo valerci di qualche altro mezzo per
giungere alla conoscenza, e, con tutto il rispetto allo- Stagirita, riconoscere
che « Dio non è stato cosi poco liberale cogli uomini, da abbandonarli come
semplici creature di due piedi, senza piume e con ugne lunghe, finché
Aristotele non li avesse fatti animali ragionevoli col Sillogismo. » L’uomo ha
la potenza di ragionare e di apprendere le relazioni delle sue idee. Se
dobbiamo quindi scoprire i difetti di un ragionamento, non abbiamo che da
spogliarlo delle idee superflue, le quali mescolate in quelle da cui dipende la
conseguenza sembrano mostrarne, una dove non è ; quindi confrontare queste
idee; e senza tutte le noiose finezze del Sillogismo scopriremo la loro
convenienza o sconvenienza. Queste furono le critiche del Locke, il quale negò
inoltre che il Raziocinio aiuti la mente a fare nuove scoperte, ed ammise che
esso serve tutt’al piò a convincere gli uomini dei loro errori e dei loro
inganni, a disporre le prove che già si conoscono, venendo sempre dopo la
cognizione dalle verità, e a far valere disputando la conoscenza che si
possegga, senza nulla aggiungere. Nel Raziocinio infine scoprì un altro
gravissimo difetto. Ogni ragionamento sillogistico, egli osservò, per essere
concludente deve avere una proposizione generale: or bene parrebbe che noi non
potessimo nè ragionare nè aver conoscenze di cose particolari. Ma ogni
ragionamento, come ogni conoscenza, non verte che sulle idee esistenti nella
mente di ciascun uomo, ognuna delle quali non è che un esistenza particolare; e
le cose sono obbietto delle conoscenze umane in quanto sono conformate a queste
idee particolari che ha l’uomo nella mente. L’universalità consiste in ciò che
le idee particolari, le quali ne sono soggetto, sono tali che ad esse più d’un
caso particolare può essere conforme, e più d’una cosa particolare può essere
da loro rappresentata. Come Giovanni Locke aveva ripreso ed ampliato le
critiche di Bacone alla dottrina sillogistica, così Niccolò Malebranche riprese
le obiezioni di Cartesio. « La logique d’Aristote,
secondo lui, n’est pas de grand usage, a cause qu’ elle occupe trop l’esprit,
et qu’ elle le détourne de l’attention qu' il devroit ap- porter aux sujets qu’
il examine. Le regole
che diede il filosofo per la ricerca della verità sono oltre modo semplici; la
prima è che bisogna sempre conservare l’evidenza nei ragionamenti per scoprire
il vero senza timore di sbagliare; onde noi non dobbiamo ragionare se non su
cose delle quali abbiamo idee chiare e precise, e cominciare dalle cose più
semplici e più facili, ed arrestarci a lungo prima di intraprendere la ricerca
delle più complesse e diffìcili. Il Malebranche sostenne che bisogna
comprendere bene lo stato della questione da risolvere, ed avere idee distinte
sui termini per poterli paragonare, e (1J Locke, Saggio filosofico
sull’intelletto umano. Cfr. anche il Saggio del Locke compendiato dal Winne e
tradotto da Soave, Voi. II, pag. 110-113. (2J Malebranche, De la recerche de la
Verité, lib. VI, cap. 1. scoprire i rapporti cercati. Quando poi questi non si
scoprono paragonando le cose immediatamente fra loro, allora bisogna scoprire,
con qualche sforzo della mente, una o più idee che possano servire come di misura
comune per riconoscere per mezzo loro i rapporti che vi sono tra esse. Così il
filosofo francese continuò l’opera del sommo suo connazionale, disconoscendo
ogni valore alla Sillogistica di Aristotele, e tentando di rinnovare la Scienza
con l'uso dell’analisi matematica. Il Malebranche fu imitato e seguito
fedelmente dal- l’Arnauld e dal Nicole, i quali rimproverarono alla Logica
aristotelica di essere in molte parti imbarazzante ed inutile. La Logica di Portoreale
che, come avverte il Cantoni (3), diede l’ultimo tracollo all’Aristotelismo
scolastico, « perchè lo colpì in quella parte che costituiva la maggior sua
forza, cioè nella parte formale », ebbe il merito di essere pei suoi tempi
d’una grande originalità ed arditezza, e di preparare il trionfo della
riflessione personale sui pregiudizi dell’autorità. Giovanni Locke aveva negato
che lo spirito umano apprenda a ragionare con le regole del Sillogismo e che
con esse si acquistino nuove conoscenze; Cartesio d altro lato aveva accusato
la Logica antica di essere tioppo complessa ed aveva sostenuto che il
Raziocinio è metto a scoprire la verità, ed utile solo ad esporle; Guglielmo
Leibniz, pure ammettendo che della Sillo- gistica si f osse fatto un grande abuso,
sorse col Nuovo (2)^nanld nCh T ~ D6, la D rech - de la Veri* lib. VI. cap.
Piefalione àu et ^t-Royal. - Cfr. anche Compayi a.' asU * * L ^“ (') . Cantoni
— Storia della Filosofia, pag. 269 - 260 . Saggio sull'intendimento, a
sostenerne la reale utilità, è da grande filosofo ne fece uno studio veramente
profondo (1). Egli avvertì giustamente che la forma scolastica del Sillogismo
si usa poco e sarebbe troppo lunga ed imbrogliata se la si volesse adoperare
seriamente; ma con tutto ciò riconobbe nel Raziocinio UDa delle più belle
invenzioni dello spirito umano (2). Al Locke, il quale aveva detto che il
Sillogismo non serve che a vedere la connessione delle prove in un solo
esempio, rispondeva che sarebbe ridicolo voler argomentare alla maniera
scolastica nelle deliberazioni a causa della prolissità imbarazzante di quella
forma di ragionamento: non per questo è men vero, che nelle più importanti
deliberazioni della vita una logica severa è necessaria, poiché gli uomini si
lasciano abbagliare dall’eloquenza e dall’autorità, dagli esempi male applicati
e dalle conseguenze fallaci. Sostenne poi che tesservi molti uomini i quali
pure ignorando del tutto le regole della Sillogistica ragionano dirittamente,
non porta già a disconoscere l’utilità del Raziocinio, allo stesso modo che non
si può negare l’utilità della matematica, solo perchè alcuno, senza aver
appreso l’aritmetica, sa fare conti anche difficili. E contro il Locke, il
quale aveva affermato che anche i Raziocini possono diventare sofistici,
osservò giustamente che le loro stesse leggi servono a riconoscerne la falsità:
e se il Sillogismo non vale nè a convincere, nè a (1) Leibniz, Nuovo Saggio
sull’intendimento, lib. VI, cap. I, e lib. IV, cap. 1G., . (2) « C’est ne
espèce da mathéinatique, dice il Leibniz, dont l’importance n’est pas assez
connue; et l'on peut dire qu un ar d’infallibilité y est contenu, pourvu qu’on
sache, et qu on puisse s’en bien servir. » Saggio ecc. lib. IV cap. I. convertire
alcuno, non è già per la sua inettitudine, ma perchè l’abuso delle distinzioni
e dei termini male intesi ne rende l’uso troppo prolisso (1). Infine notò che
solo nella conoscenza intuitiva si vede immediatamente il legame delle idee e
delle verità ; ma la dimostrazione fondata su idee medie è quella che ci dà una
conoscenza ragionata, e ciò perchè il legame dell’idea media con le estreme è
necessaria. Ecco in qual modo Guglielmo Leibniz seppe rivendicare il valore del
Raziocinio, a torto disconosciuto così dagli Empirici, come dai Razionalisti,
che l’avevano preceduto. Ma ben presto un altro filosofo insigne sorse a
riprendere la critica contro la Sillogistica, ed a parlare con disprezzo di
quello che Aristotele aveva considerato come istrumento di cui si serve la
ragione umana nell acquisto delle conoscenze. Contro Aristotele erano insorti
Bacone, Locke, Cartesio; contro il Leibniz si levò il Condillac; più tardi
contro il Kant insorgeranno il Mill e lo Spencer, e mentre i Logici inglesi si
sforzeranno di rifare la Logica aristotelica, in Italia fi Galluppi, il Rosmini
ed il Gioberti sosterranno ancora una volta l’utilità del Raziocinio. Quando il
Voltaire, abbandonata rin£Thilt.err fl ritm-nè (Oeuvres philosophiques a e
Leibniz voi. I., cap. I. avec introd, p. P. Janet, e come già il Montesquieu
aveva divulgato la costituzione inglese, cosi egli, ardente seguace del Locke,,
fece noto ai Francesi il Saggio sull’intendimento- umano, che ebbe tosto non
pochi ammiratori: primo e più grande fra tutti il Condillac. Questi da
principio seguì le traccie del filosofo inglese nel Saggio sull'origine delle
conoscenze umane, e terminò poi nel più schietto sensismo. Nella Logica, nella
quale seppe- imprimere un’orma d’originalità come pochi altri filosofi, parlò
della Sillogistica con grande disprezzo,, e- credette di annientare il valore
del Raziocinio \&r lendosi di questo ragionamento: Ogni giudizio da noi
pronunciato può includerne implicitamente un altro- non espresso; se diciamo ad
esempio che un corpo è- pesante, affermiamo implicitamente che esso cadrà se
non sarà sostenuto (1). Quando perciò un giudizio è contenuto in tal modo in un
altro, si può pronunciare come una derivazione del primo, e dicesi perciò che
ne è la conseguenza. Ciò posto, fare un Raziocinio- non è altro che pronunciare
due giudizi di questa specie; e nei nostri Raziocini come nei giudizi non-
v’hanno se non sensazioni. Il secondo giudizio nel suesposto Raziocinio è
sensibilmente racchiuso nel primo e non v’è bisogno di cercarlo; ma se il
secondo- giudizio non si mostrasse nel primo,, allora farebbe d'uopo cercarlo,
cioè passando dalla cosa nota ai-- l’ignota, si dovrebbe scorrere per una serie
di giudizi intermedi per vederli tutti successivamente contenutigli uni negli
altri, fino a scoprire che il secondo gidizio è una conseguenza del primo. Ogni
ragionamento è un calcolo; non consiste nell’andare dal generale al. ( 1 )
Condillac, Logique, Pait. I, cap. 7- particolare, dal contenente al contenuto,
ma dal medesimo al medesimo, cambiando i segni; suo principio è l’identità, suo
procedimento unico è la sostituzione. 11 tipo di questo genere di ragionamento
è il ragio- nemento algebrico, al quale tutte le altre forme si possono
ridurre. Nè importa obbiettare che così si piocede in Matematica, ove il Raziocinio
si fa per equazioni; giacché avviene lo stesso anche per le altre scienze:
equazioni, giudizi, proposizioni sono la medesima cosa. In ogni questione
scientifica sono contenuti implicitamente i dati, altrimenti essa sarebbe
insolubile; il trovarli è separarli e distinguerli in una espressione in cui
non si trovano che implicitamente; e per sciogliere la questione bisogna
tradurre l’espressione in un’altra, nella quale tutti i dati si mostrano in
maniera esplicita e distinta (1). L’artificio del Raziocinio è dunque lo stesso
in tutte le scienze: come in Matematica si stabilisce la questione traducendola
in néfla „iù * SCie " ze si ‘‘“lisce tradendola è ann i, n^ MeSprmi
°" e: 6 1“^» la questione che uóatri C " e la 5ci °* lie »»n è altro
z '° ne vixz “onTluro'ohe™! “riputo “Si^T 0 ” 6 S 6 " 0 ™ 1 * Particolari,
e non ci ° “ n ° SCenM a—ce che (•) Condillac — Loeiaun p»,.* tt C2; Cond. _
Loo- P 8 '! tt o Cap - 8 ’ tt) yn - n > ca P- 8 - {ó ) 0ona - — Art. do
Denser pL», resto riconosceva altrove che non =; f ’ Cap ' 6 ' 11 Coudillac del
della verità se non unendo in un J T f° gl ' essi nella ricerca unendo in un
solo metodo l’analisi e la sintesi. Onde il Sillogismo, che è il grande
strumento della Sintesi, è perfettamente inutile, e seguire la Sillogistica è
far consistere il ragionamento nella forma del discorso più che nello sviluppo
dellè idee (1). E nulla vi è di più frivolo che questo metodo, perocché non
importa punto la forma del ragionamento:
pag. 48. osserva che non propriamente l’Hamilton ma un altro filosofo,
Giorgio Bentham (1827), riconobbe la necessità di dare al predicato una
quantità uguale a quella del soggetto; perii primo però l’Hamilton riconobbe le
con- seguenze di tale principio e le sistemò definitivamente (1). Emanuele Kant
aveva fatto distinzione tra la forma e la materia della conoscenza; il filosofo
inglese poi diede il nome di pensiero all’elemento formale, considerò il
pensiero come l’opera degli atti dell'in- tendimento, pei quali noi elaboriamo
i materiali fornitici dalle facoltà rappresentative, quindi come confronto,
analisi, sintesi di attributi, nozioni, giudizi, e riguardò la Logica quale
scienza delle leggi del pensiero. Essa, secondo Hamilton, non considera le cose
come esistono in sé, ma solo le forme generali del pensiero, sotto le quali la
mente le conosce, è in sostanza scienza puramente formale, non garantisce nè le
premesse nè la conclusione, ma solo la conseguenza di questa da quelle; e il
Raziocinio è l’affermazione esplicita della verità di una proposizione, nell’ipotesi
chealtre proposizioni, le quali la contengono, siano vere. La Logica considera
non gli atti, ma i prodotti dell’intendimento, e le leggi fondamentali a cui
essa è sottomessa sono tre: di identità, di causalità e del mezzo escluso, le
quali non possono essere negate, perchè altrimenti bisognerebbe negare anche la
possibilità del pensiero. Avendo la Logica per oggetto a forma del pensiero,
(proseguiamo nell’esposizione della dottrina dell’Hàmilton, quale risulta dai
Frammenti di Filosofia tradotti dal Peisse) per compiere l’opera sua deve poter
esprimere totalmente il senso de e nozioni, Hamilton, Progments de philosophie,
farad, par L. Peisse.dei giudizi, dei ragionamenti che considera, deve poter
enunciare nel linguaggio tutto ciò che è contenuto impiicitaniente nel
pensiero. Da quanto si è detto deriva l a teoria d eila quantità del predicato.
Ogni proposizione è composta di un soggetto e di un predicato, uniti da una
copula; noi pensiamo il soggetto con una quantità determinata e dalla sua
quantità risulta quella della proposizione. Ma il predicato è sempre pensato in
maniera quantitativamente indeterminata? Spesso si esprime senza unirgli un
segno preciso di quantità, come in quest’esempio: « tutti gli uomini sono
mortali », senza dire se si intende parlare di tutti i mortali o solo di
qualcuno. Vi sono però casi in cui il linguaggio esprime la quantità anche del
predicalo, come in quesl’altro esempio: « nell’uomo non vi ha di grande che lo
spirito ». Potrebbe quindi nascere il dubbio che vi fossero eccezioni nel
pensiero, come ve ne sono nel linguaggio: per risolvere tale questione
consideriamo l'atto dell'intendimento pel quale uniamo un predicato ad un
soggetto. Una nozione è l’idea dell’insieme degli attributi generali per cui
una pluralità di obbietti individuali coincide; è un tutto puramente ideale che
lo spirito è costretto a formare per classificare nel pensiero e separare nel
linguaggio gli obbietti vari della sua conoscenza. Attribuire un predicato ad
un soggetto è pensare questo obbietto individuale in una nozione data: dire per
es. « l’uomo è animale », è porre la nozione « uomo » sotto la nozione
«animale». Ma per pensare un concetto sotto un altro bisogna conoscere non solo
che l’uno è parte dell’altro, ma anche qual parte ne e; onde il predicato è
pensato sempre e necessaria- 1 mente con una quantità uguale a quella del
soggetto.li linguaggio che bada solo ad esprimere ciò che si pensa, non come si
pensa, non va tanto pel sottile, ma la^ Logica deve enunciare tutto ciò che è IMPLICITAMENTE
[cf. H. P. Grice, IMPLICIT REASONING – Aspects of reasoning – implicature,
explicature] contenuto nel pensiero ed assegnare ai predicati di tutte le
proposizioni una quantità determinata. Venendo poi all'applicazione di questa
teoria, se il predicato è sempre implicitamente pensato e dev'essere espresso
come una quantità determinata, se questa •quantità è uguale a quella del
soggetto, se la proposizione è in ultima analisi un'equazione, ogni
ragionamento va da quantità uguale a quantità uguale, ogni Sillogismo è in
fondo una_serie di equazioni tra ‘membri equivalenti. Non si deve più parlare
di maggiore, minore, termine medio ecc.; il tipo di ogni ragionamento è: A = B;
B = C; dunque A = C. Due sono poi le specie di ragionamento, poiché, se
assolutamente •considerati tutto e parti sono identici, nell’ordine del
pensiero si può concepire prima il tutto per dividerlo nelle sue parti, con una
analisi mentale, o prima le parti per riunirle in un tutto, con una sintesi
mentale: si ha così un ragionamento deduttivo ed uno induttivo. L’Induzione
riposa sul principio che ciò che appartiene alle parti appartiene al tutto, ed
ogni ragionamento induttivo si può mettere in forma sillogistica A è B, X, Y, Z
è A ; dunque X, Y, Z è B; la differenza del Sillogismo ordinario è che nella
forma suesposta 1 uno dei termini della conclusione in luogo di essere un tutto
è una enumerazione di parti: la quale devessere compiuta nell’Induzione
formale, mentre nella reale. non può mai essere (1). Ragionare non è dunque,
per concludere, ar rie ~(i; Liard - Op. Cit., pag. 60-G9 ed Hamilton, op. cit.
trare una nozione in un’altra, ma sostituire in proposizioni date nozioni
equivalenti a nozioni equivalenti; onde tutti i Raziocini riposano sul
principio della sostituzione dei simili, in virtù del quale in ogni
proposizione una nozione può essere sostituita da un’altra equivalente; il
ragionamento è, in altri termini, un atto di confronto o di giudizio mediato,
perchè ragionare è riconoscere che due nozioni sono tra di loro nella relazione
di tutto e di parte, ed hanno lo stesso rapporto con una terza. Questa è la
teoria con la quale l’Hamilton pretese di aver riempito le lacune del sistema
aristotelico, e di averlo nel tempo stesso semplificato e liberato da tutte le
regole imbarazzanti ed inutili. Non ci sembra però che il filosofo inglese
abbia per questo riguardo così bene meritato della logica formale; e quantunque
la critica mossagli da Stuart Mill non sia, a nostro avviso, in tutto fondata,
nè priva di esagerazioni, crediamo tuttavia che egli non vada molto lungi dal
vero quando afferma che le nuove forme introdotte nella Sillogistica non
offrono maggior vantaggio delle antiche; chè anzi vi hanno introdotto ' nuove e
serie complicazioni. « Le nuove forme, dice Mill, noni offrono praticamente
alcun vantaggio; v’è poco merito ad averle inventate, e poco vantaggio a
servirsene, al meno che noi le vogliamo riguardare come un esercizio di
ginnastica mentale, utile a rafforzare le facoltà intellettuali degli scolari.
- /l I filosofi inglesi seguaci di Hamilton si sforzarono Mill, La philosophie
de Hamilton (trad. Cattive 8 ’ 493 ‘ ? fr ' anChe Bain * Lo o‘ c l ue deductive
ed indu- ct.ve » trad. par G. Compayré, Voi. I. pag. 129-181 e pag.269-2G6.
sempre più di rinnovare la vecchia Logica, allargando la base della Logica
deduttiva, e dando della Deduzione una teoria generale, che abbracciasse tutti
i casi ai quali questo metodo è applicabile. E se noi volessimo parlare
convenientemente di De Morgan, di Booles, di Jevons, dovremmo estenderci troppo
a lungo, e usciremmo dai modesti confini che sin dal principio abbiamo
proposti, al nostro studio. Onde ci limiteremo ad accennare brevissimamente
come ognuno dei tre filosofi nominati svolgesse le idee dell’Hamilton,
rimandando chi fosse desideroso di vedere trattata con ampiezza e profondità
questa materia agli scritti magistrali del Bain e del Liard (1). Il Morgan, al
pari dell’Hamilton, considerò la Logica come una scienza puramente formale, che
nulla ha a vedere con la materia della conoscenza e solo studia le leggi di
azione del pensiero, e non tratta se non delle cose in relazione col pensiero e
di questo in relazione con quelle. Vi ha per lui- inferenza quando le due
premesse sono universali, o quando, una sola essendo particolare, il termine m e
d i o h a _qu. sperimentali; le seconde
sono comprensive di tutto ciò che del creato può venire a cognizione dell’uomo.
Seguace di Galluppi fu invece, per quel che si rife- ( risce al Raziocinio, il
Rosmini, il quale come già nel Nuovo Saggio erasi proposto il problema della
conoscenza, ricercando il punto ove sensibililà ed intelletto si congiungono
insieme per produrla, così nella Logica combattè Bacone perchè aveva preteso
che solo con l’Induzione si riuscisse a scoprire le verità, contrapponendola al
Sillogismo, relegato fra gli istrumenti vani ed inutili. Il Raziocinio, pel
filosofo di Rovereto « dimostra la precedenza della verità ueH’uomo a lutti i
trovaraenti particolari del pensiero. » Esso ha valore sia nel campo teorico
sia nel pratico: perocché pel primo riguardo bisogna considerare: 1° che solo
l’uomo esercitato nelle inferenze si mantiene coerente nei ragionamenti; 2° che
il ragionamento acquista con l’illazione precisione e chiarezza; 3° che una
dottrina non è ridotta in forma di scienza se non quando essa è ridotta ad un
principio del quale tutto ciò che essa contiene sia una serie di conseguenze le
une derivate dafie altre; 4° che l’inferire le conseguenze da principi conduce
alla scoperta di nuove verità; 5° che le inferenze scoprono nuovi veri non solo
nella dialettica e nella metafisica, ma anche nella fisica. Nel campo 1;
Bufalini -Quesiti sul metodo scientifico. Proemio. Rosi; “T ~ L ° SÌCa N ’ 1002
- °P->. Secondo il affermai 30 certo ^P^to aveva ragione l’Euler quando
Sillogismo V 6 *-° gni ve “ til dev e essere la conclusione di un Uogismo, le
cui premesse siano indubitabili. pratico poi il Raziocinio è di somma
importanza: perchè l’uomo il quale mostra coerenza nei pensieri e nei
ragionamenti suole essere coerente in atte le sue azioni; perchè anche negli
uffici privati e pubblici il più efficace principio è quello della coerenza,
laddove l'incocrenza rende deboli i governi stessi, e guasta l'esito di ogni
grande impresa. Di queste dottrine si fecero sostenitori anche il Mamiani, il quale
affermò apertamente che il pensiero se non fosse aiutato'dal Raziocinio non
potrebbe in molti casi farsi strada à scoprire attinenze recondite piene di
grande dottrina (1); e Gioberti che, dopo aver sostenuto il progresso
discorsivo essere il successivo conoscimento che l'uomo ha dell’atto creativo e
del progresso cosmico (2), nella Teoria del Sovranaturale scriveva: « Il
progresso che la causa efficiente fa dal principio sino alla fine nello
svolgimento successivo della creazione, corrisponde al processo intellettuale
che fa la mente dai primi principi sino alle ultime conseguenze nella
esplicazione successiva della scienza, e che si Chiama discorso. Per tal guisa
il ragionamento dell’uòmo è parallelo ed analogo col processo della natura, e
là logica, ossia la sillogistica, si riscontra nella cosmologia (3) ». (i; ROVERE
(si veda) afferma cbe l’elemento estrinseco del ragionare importa assai più di
quanto si creda ai giorni nostri, onde' ammonisce che non si deve distruggere
l’opera della Scolastica,, ma ravvivarla con più largo spirito filosofico. (Del
Rinnova-, mento della filosofia antica italiana. Cap. XIII, pag. 110). (2) Gioberti —
Introduzione allo Studio della Filosofia, Voi. Il,' pa. (8) Gioberti — Teorica
del Sovranaturale. Compiuta così rapidamente l'esposizione delle dottrine dei
filosofi intorno al valore del Raziocinio, ci rimane a farne una critica equa e
severa, per poter poi m fine dedurre un giudizio che non pecchi di
esagerazione. Poiché la logica posteriore ad Aristotele non fu, per dirla con
un acuto critico francese, che un - « eco dei filosofi o un’opposizione
impotente contro teorio che si appoggiano sulla verità (1) ». E quel che ò più,
esagerarono i filosofi dell’una e dell altra specie;, gli uni rendendo la
Logica aristotelica un vuoto formalismo e sostenendo il valore del Raziocinio
là ove non dovevano; gli altri combattendolo anche in ciò- in cui non era
impugnabile. Ed in vero, come vedemmo, nel secolo XVI cominciò contro la
Sillogistica di Aristotele un'opposizione fierissima, la quale credette di
abbattere, ma non riuscì che a far vieppiù risplendere la gloria di quell’opera
immortale. Tale movimento contrario allo Stagirita cominciò col Ramo in
Francia, e per mezzo di Bacone e Cartesio continuò fino al Locke, spirito profondo,
il quale seppe per un istante far disprezzare l’opera che per circa venti
secoli aveva istruito lo spirito umano; finché col Coudillac parve che tutta
l'ammirazione per Aristotele fosse svanita affatto, nè si ricordassero i
principi e la storia del - l'Analitica antica, nè più si distinguesse la pura e
genuina dottrina dello Stagirita dai travestimenti che l'età di mezzo le aveva
imposti. Fu vanto del Leibniz 1 aver proclamato che Aristotele non era
irreconciliabile con lo spirito moderno, e l’avere sostenuta la importanza
innegabile del Sillogismo, che egli chiamò una delle più belle invenzioni dello
spirito umano. (1) Saint-Hilaire — De la logique d’Aristote. La reazione del
Leibniz fu continuata dal Kant, •dall’Euler, dal Lambert, seguendo la sentenza
del sommo filosofo di Kónisberg, che alla Logica quale •era stata fissata da
Aristotele nulla v ! era da aggiungere. Poi contro il Alili, il Bain, lo
Spencer, i quali nel giudicare il Sillogismo avevano ripreso le antiche teorie
degli Scettici, insorsero nella stessa Inghilterra 1’Hamilton, il Mor- -san, il
Booles, benché cercassero a torto di semplifi- care un’opera che non ne aveva
bisogno, e riuscissero invece ad imbrogliarla e ad ottenebrarla, e, molto
meglio, in Italia l’utilità del Raziocinio fu sostenuta dai più grandi
pensatori, dal Galluppi al Rosmini, dal Gioberti al Mamiani. Ed a ragione;
poiché la Logica antica non è falsa, bisogna saperla applicar bene: come
avvertiva il nostro grande Galilei; e la scoperta del Sillogismo, vanamente
contestata, porta in se stessa qualche cosa di prodigioso, come osserva
Saint-Hilaire. Rien ne la revèle avant Aristote, scrisse il grande critico francese,
après lui rien ne la peut renverser. Une école de plnlosophie a tentò
inutilement aprés dixhuit siécles, d’en nier la vórité et la valeun ses efforts
impuissants n’out pu prévaloir; 1 esprit philosophique, à l’heure qu ’il est.
vit de nouveau •de la foi aristotélique, et il croit, d’après elle, à des
principos genéraux et indemontrables dans l’intelli- gence, sources de la
démonstration et du syllogisme. Saint-Hilaire, De la logique cl’Aristote. Critica
delle obiezioni mosse eontro il valore del Raziocinio. Le obiezioni mosse da
alcuni filosofi contro il genuino valore del Raziocinio possono dividersi in
due categorie: le prime riguardano il Sillogismo come forma tipica' di ogni
argomentare deduttivo, le seconde lo riguardano come fondamento dcirinduzione:
delle une e delle altre dobbiamo fare una critica breve, ma più che sarà
possibile esatta; e cominciamo senz’altro dalle obiezioni della prima specie.
La legge principale del Raziocinio è che la maggiore contenga la conclusione:
da essa trae la sua forza il Sillogismo, ad essa si riducono le altre otto
regole riferentisi ai termini ed alle proposizioni. Ebbene, Mill, Erberto [cf.
ERBERTO GRICE] Spencer e tutti gli altri Logici inglesi della loro scuola
affermano che appunto per essere la conclusione contenuta nelle premesse il
Raziocinio è del tutto inutile. Bisogna però intendersi intorno al significato
da darsi alle parole « contenuto nelle premesse. Con tale espressione
intendiamo di dire che la conclusione è contenuta IMPLICITAMENTE – cf. H. P.
Grice, Aspects of reaoning, Implicit reassoning, Implicature, Explicature] nella
maggiore, perchè se vi fosse contenuta « esplicitamente la maggiore sarebbe
particolare e non più universale. Ma è regola del Sillogismo che nulla si può
concludere da due premesse particolari. La conclusione è adunque nota in virtù
del Raziocinio che rende esplicita la notizia prima implicita, o per lo meno,
nei casi in cui la conclusione fosse già nota prima come fatto, eleva la
notizia al grado di scienza. In realtà l’illazione non ha servito a formare le
premesse, e non è vero che una proposizione generale si possa applicare solo ai
casi nei quali è stata verificata; l’esperienza stessa contraddice
l'affermazione, giacché quando affermo: Tutti gli uomini sono mortali, Caio è
uomo, Caio dunque è mortale », il caso di Caio ancora vivente non ha potuto
servire a formare la premessa generale. Talora il Sillogismo anche di
sussunzione può essere ben più diffìcile, potendo essere difficilissimo vedere
se un soggetto si riporta o no ad una classe avente una determinata proprietà,
o la ragione per la quale un soggetto ha o non ha una proprietà qualunque.
Naturalmente la conclusione dev’essere contenuta nelle premesse, e il-
Raziocinio è precisamente l’operazione del pensiero necessaria per dare forma
logica dimostrativa alla contenenza della illazione nelle premesse. Del resto
la maggiore non ha una universalità puramente quantitativa, la quale sarebbe
distrutta da un solo caso particolare contrario, ma è una legge, cioè un
universale quantitativo. L’operazione sillogistica, come fu avvertito
acutamente. non è quindi diversa nel Sillogismo di sussunzione dalla funzione
interpretativa del magistrato che applica la legge al caso speciale, operazione
anche questa non facile e dalla quale si riconosce il valore del giurista.
Senza contare che non tutti i Sillogismi sono e tipo di quello citato da Stuart
Mill; poiché ve ne sono alcuni nei quali non si applica solo una regola
generale ad un caso speciale, ma in cui le due piemessc Masci, Elementi di
filosofia, Logica. sono proposizioni generali, e la conclusione è una
proposizione generale che non può essere provata con Tlnduzione, senza
ricorrere ad esperienze del tutto diverse da quelle dalle quali le premesse
sono state provate. Questo è il ragionamento che ha luogo quando noi veniamo a
conoscere che un dato fenomeno X ha costante relazione con un altro Y, non
valendoci di una generalizzazione ottenuta dall’aver osservato i fatti nei
quali si riscontra la connessione tra X e Y, ma servendoci della conoscenza ehe
abbiamo di una relazione tra X ed un terzo fenomeno Z e tra Y e lo stesso Z. In
tal caso non v’ha dubbio che con la Deduzione perveniamo a nuove cognizioni, a
scoprire cioè certe analogie che la semplice osservazione non ci avrebbe fatto
percepire. E, per concludere, il dire che ciò che si afferma nella conclusione
è già compreso nelle premesse è precisamente un mettere sempre più in luce
l’importanza del Raziocinio, perchè si viene a dire che con esso colui il quale
sapientemente trae le sue deduzioni rende fruttuose le premesse di cui si serve
nel suo ragionamento, al modo stesso che il lavoratore con l’opera indefessa
rende fruttuosa la terra, traendo alla luce i tesori che essa nasconde. Del
resto i Logici inglesi a provare la inutilità del Raziocinio si valgono pei
primi di un Sillogismo vero e proprio: Quel che è conosciuto, essi dicono, non
ha bisogno di essere provato; ma una illazione contenuta nelle prèmesse è nota;
dunque non ha bisogno di essere piovata. Or bene o essi considerano veramente
inutile il Raziocinio, e in tal caso non vediamo la ragione per cui se ne
debbano valere nelle loro dimostrazioni, e specialmente poi in questa; o di
fatto lo erodono giovevole alla ricerca della verità, e non sappiamo perchè
debbano con tanto accanimento disconoscerne a parole il valore. Cosi cade anche
l’obiezione che il sillogismo sia viziato da una petizione di principio, poiché
l’illazione non ha servito a formare la premessa, e la validità di questa è
indipendente da quella dell’altra; obiezione sorta perchè la Logica delle
scuole considerava la maggiore come universale semplicemente quantitativo,
laddove l’universalità della premessa esprime non già una somma, ma una legge.
Se il Sillogismo fosse il rapporto analitico dei concetti, distribuiti secondo
la loro estensione, servirebbe a classificare formalmente i concetti, non già a
scoprire nuovi veri: onde il Raziocinio non è punto un sofisma, come pretese
qualche filosofo. Mill, di fronte alla inconfutabilità di questa verità, cambiò
la teoria del ragionamento in generale e del deduttivo in ispecial modo, e
sostenne che inesso non si procede dal generale al particolare, ma dal
particolare al particolare. Da ogni esperienza, sono press’ a poco le sue
parole, nasce l’aspettativa che il caso futuro sarà simile a quello
sperimentato, e la fede cresce a mano a mano che aumentano le esperienze
accordantisi; la maggiore è un registro abbreviato di inferenze, una
assicurazione che le esperienze passa e singolare a legge e giunga al principio
die il furto deve andare impunito, vede meglio tutta l’enormità
dell’assoluzione. Il Sillogismo poi, secondo Mill,,rj 0 va perché il
ragionamento fondato sulle regole ha maggior evidenza e persuasione di quello
fondato sui precedenti e sugli esempi. Non occorre dopo quello che abbiamo
detto sopra fermarci molto a confutare l'opinione del filosofo inglese: è
chiaro che egli confonde il processo psicologico, il quale va dal particolare
al particolare, col procedimento logico, che ha per ufilcio di dire quando
l’inferenza è legittima: ed è tale quando la maggiore non è un registro di
inferenze ina una vera legge. Onde, concludendo, nel Raziocinio: « Tutti gli
uomini sono mortali: TIZIO (si veda) è uomo; Tizio dunque è mortale, si può
dedurre la mortalità di Tizio quando consta che egli è uomo. Che so la
proposizione generale fosse un semplice registro di inferenza, e una somma dei
particolari osservati, se esprimesse un semplice ricordo del passato, nulla si
potrebbe inferire dei particolari futuri. Ma qual meraviglia se Stuart Mill con
tanto accanimento impugnò il valore del Raziocinio? Egli riguardo alle idee
universali ed al principio di causalità la pensava come Hume [cf. Grice,
HUMEIAN NATURE], il quale non solo negava ogni valore oggettivo all’idea di
sostanza come il Locke, e la realtà delle idee astratte come il Berckeley, ma
sosteneva che non possiamo nò percepire nè dimostrare la causalità, quindi
l’ammettiamo per abito, perchè associamo due fatti che vediamo succedersi
costantemente l’uno all’altro. Un obiezione che a tutta prima potrebbe parer
grave fu pure mossa da alcuni Logici contro il Raziocinio; essi dissero che la
sua efficacia sta tutta nella con- nessione di nostri giudizi, quindi non ci assicura
che della loro coerenza; esso è nè più nè meno di una tecnica delle relazioni
dei concetti, che ha un ufficio secondario nella prova scientifica. Così il
Sillogismo viene concepito alla maniera di Bacone, il quale gli negò ogni
valore oggettivo per sè e lo stimò in tutto subordinata airinduzione, la sola
adatta a scoprire i principi delle scienze. Per ammettere vera e legittima
ouest’obiezione bisognerebbe credere con Pirrone Ene- side. no e LEONZIO (si
veda) che la verità non esiste e che noi non la possiamo conoscere in sè,
avendo le nostro cognizioni valore solo relativo. Colui il quale pertanto no°i
sottoscrive allo scetticismo assoluto, vero suicidio del pensiero, come ben fu
definito (1), nè d aiti a par e si appaga del dommatismo, che ammette il
combacia- mento assoluto tra la mente e la realtà, perchè con- trario ai
risultati della filosofia critica e non consentito dalla ragione e
dall'esperienza inuminate, nè ha fede nel semiscetticisrao Kantiano, giu m ier
o »e surriferita degna in tutto della filosofia dell «neono scibile II vero è
che la connessione dei nostri 0 iud.z non è mera legge formale subiettiva del
P^ sie ™;“ a essa deriva dalla connessione delle cose nel . . a La forma della
conoscenza non può stare d,s 'unto dalla materia; nè il pensiero da un qui tesato;
Le nostre cognizioni non possono essere vere M non sono conformi alla natura
deg i o iie, a ’l la il Baziocinio non deve essere vero solo quanto a la forma,
cioè alla °e a dizi, ma anche per quel che riguarua natura dell’oggetto su cui
verte il ragio ValdarniaL (si veda), Saggi di filosofia teoretica. il
Sillogismo assicurandoci della coerenza dei nostri pensieri ci garantisce che
essi sono conformi alla realtà. Erberlo Spencer ha creduto che manchi un
principio- fondamentale, un assioma sul quale si fondi il valore della
Deduzione sillogistica: principio che, secondo il suo sistema filosofico
dovrebbe essere unico, ed avere valore oggettivo, essere cioè una legge della
realtà, non solo del pensiero. Ciò sarebbe vero se si concepisse la conoscenza
come imitazione passiva, copia della realtà; ma la conoscenza nel suo
procedimento logico deve essere considerata come lavoro di sintesi e di analisi
mentale, che passa per una serie più o meno lunga di nessi ideali per giungere
al nesso reale. E affermando l’intelletto affermiamo la realtà di un ente,
capace per sua natura d’intendere, pensare e cogliere il vero; il pensiero si
radica nella realtà e partecipa dell essere universale: ed infine corre
un'intima armonia tra le leggi formali del pensiero e le leggi reali che
governano la natura dell’essere intelligibile. « Se la conoscenza, osserva
giustamente il Masci, è via alla realtà, se questa via è quella delle forme
logiche e specialmente del ragionamento, il principio di queste non deve dire
quale dev'essere la realtà, ma quale dev'essere il procedimento del pensiero
per apprenderla mediatamente, cioè quando essa è l’oggetto dell’esperienza
diretta. Un tale principio non potrebbe essere un principio della realtà, bensì
solo un principio del pensiero nella ricerca mediata e indiretta della realtà,
lo schema di un procedimento che ha in sè stesso quel carattere di logica
evidenza che è criterio di verità. Masci, Elementi di Filosofia Logica. I
Logici non sono d’accordo sul principio logico formale del Raziocinio, e se
Aristotele formò detto principio tanto sotto il rapporto dell’estensione,
quanto, sotto quello del contenuto dei concetti, la Logica tradizionale lo
espresse col « dictum d e omni et de- nullo », Kant la formulò nel « nota notae
est nota rei; repugnans notae repugnat rei ipsi », altri come- l’Hamilton lo
presentarono nella forma dell’eguaglianza delle parti col tutto, lo stesso
Spencer ammise che l’istituzione dell'identico è il procedimento generale dei raziocinio,
e già il nostro CAMPANELLA (si veda) affermato che la virtù di concludere
questo da quello è nel sillogismo per forza di identità. Ma a dire il vero i
principi sui quali si fondala legittimità dei nostri raziocini, non meno di
quella, dei nostri giudizi, sono i tre che emanano immediatamente dalla nozione
di ente: quello di identità, :l quale, applicato alla quantità, si trasforma
nell’assioma il tutto è maggiore delle parti, ed alla causalità nell’altro non
v’ha effetto senza causa; quello di contraddizione, e quello di mezzo escluso.
In fatti come il secondo e il terzo sono fondamento del sillogismo di seconda
figura, cosi il rapporto di principio ad effetto è il fondamento del raziocinio
ipotetico, e pel disgiuntivo vale il principio dell’alternativa, che è una
forma di quello. Concludendo, questo principio non ò oggettivo ma formale, non
è legge della natura ma del pensiero, non è l’assioma, ma gli assiomi
fondamentali del pensare, i primi ed evidentissimi, che non sono dimostrabili,
ma si devono ammettere come incontrastabili: essi sono la base di ogni ramo
della [CAMPANELLA (si veda), Universalis philosophia. scienza, non essendo essa
se non un sistema di cognizioni dimostrate e dipendenti da un solo principio, o
in breve, come vuole Gioberti l’esplicazione di un principio. Tali assiomi
infine non derivano già dal senso, nè da un intuito primitivo; chè la nostra
natura non ha alcuna determinazione, bensì l’attitudine- a conoscere gl’obbietti,
come e quando a lei si presentano; e come il senso percepisce diretta- mente il
sensibile, così l’intelletto coglie l'intelligibile e in tal modo noipossiamo
percepire con le nostre facoltà l’essere ideale e reale delle cose. Qui cade in
acconcio di rispondere due parole a coloro i quali pur concedendo che il raziocinio
serva all’applicazione dei principi ai casi particolari, mettono fuori di esso
I Induzione inventrice dei principi. Anche nell’Induzione è sempre sottinteso
un principio universale, da cui parte e su cui si appoggia ogni ragionamento
induttivo. L’assioma è il seguente: « Ciò che in una data specie di cose è
sempre avvenuto in un dato modo, avvei rà sempie in questa stessa specie nella
maniera medesima, quando le circostanze siano le stesse; ciò equivale a dire
che la natura è governata da leggi fisse e costanti. Ma, di grazia, donde
deriva questo principio, se non dagli altri di causalità e di sostanza, dai
quali trae tutta la sua forza? Onde l’Induzione considerata sotto questo
rispetto può mettersi sempre in forma di Sillogismo, e può benissimo definirsi
« la funzione della mente per la quale applicando un principio universale ad
alcuni fatti particolari da noi ossei vati, questi generalizziamo con una
proposizione esprimente un principio od una legge generale che Gioberti, Introduzione
allo studio della filosofìa. ooi affermiamo esistere in natura. Del resto uno
dei principi di tutte le nostre conoscenze è il principio di causa, che ha un
valore universale, ideale e reale; ideale appunto perchè è la forma di ogni
conoscenza; reale, perchè nei modi e limiti suoi tutto il mondo ci si svela. Lo
stesso Mill è costretto a riconoscere questi principi supremi razionali, che
sono necessari all’analogia, all’induzione imperfetta e alla deduzione; e,
osserva giustamente il Cantoni, non si può concludere da un particolare ad un
particolare senza ammettere implicitamente come valido il principio generale, e
non si può dare vera, assoluta universalità ad un giudizio senza presupporre i
principi supremi della ragione. Rimane ad esaminare l’ultima delle obiezioni
mosse al Sillogismo, come forma tipica di ogni argomentare deduttivo. Alcuni
Logici, tra cui Cantoni, osservarono che il Sillogismo non corrisponde a tutte
le argomentazioni rigorosamente conclusive. Le regole dei modi di prima figura
sono: la maggiore dev'essere sempre universale, ma può essere affermativa o
negativa; la minore dev’essere sempre affermativa, ma può essere universale o
particolare; la conclusione ha sempre la qualità della maggiore e la quantità
della minore. Se dunque la minore in un Sillogismo di prima figura in tutti i
suoi modi dev’essere affermativa, questo Sillogismo (che cita il Cantoni) «
soltanto gli esseri liheri nelle loro azioni sono responsabili, i pazzi non
sono liberi, dunque i pazzi non sono responsabili, in forza di quel soltanto
conclude Corte, Elementi di filosofia. Cantoni, Elementi di Filosofia. Logica.
PEIRETTI (si veda), Compendio di Logica generale. legittimamente. Non occorre
una lunga discussione per dimostrare che questa obiezione non regge, poiché
quando si dice che la minore dev’essere affermativa, si intende in senso
logico, non già grammaticale; onde nel Raziocinio surriferito la minore è grammaticalmente
negativa, ma logicamente affermativa, che equivale a dire: i pazzi sono
non-liberi. E veniamo ad esaminare le obiezioni mosse contro il Raziocinio come
fondamento dell'Induzione; perocché ad alcuni Filosofi non parve che questa
prenda dal Sillogismo la sua forza, come non era sembrato che ogni specie di
argomentazione deduttiva prendesse da esso la sua chiarezza. Abbiamo già
accennato in breve al principio che governa l’Induzione, ora aggiungiamo che
essa conchiude dai fatti alle cause, dai fenonemi alle leggi, dal particolare
all’universale, in forza della Deduzione stessa, pei seguenti principi
impliciti, che, come avverte acutamente Martini, si collegano in forma di
Sillogismo. Ciò che pur variati gli aggiunti si è osservato essere fenomeno o
legge costante in molti particolari, in circostanze diverse dev’essere effetto
non delle circostanze diverse ma di quello che nei particolari è costante e
comune. Ora ciò che nei molti particolari, nel resto diversi, è solo costanto e
comune è la loro natura. Dunque que fenomeno o legge costante in essi osservata
é effetto della loro natura. Ma ciò che è effetto di alcuna na- tura si ha da
verificare in tutti gli esseri che hanno la natura medesima. Dunque si
verificherà in tutti i particolari della stessa natura, benché non ancora
Firenzo^m diFilosofia - P«MS- 58 (Paravia osservati. » Qui si riduce quella
legge che molti assegnano come fondamento dell’Induzione: le leggi di natura
non mutano, ove per legge di natura si vogliono intendere non solo le leggi
fisiche, ma anche quelle che, fondate sulle realtà, sono regolatrici dell’umano
pensiero e discorso. Così intesa, è questa legge il principio che dà
all'Induzione la forza di produrre certezza scientifica, benché muova dal
particolare contingente. Ciò premesso, ritorniamo all'argomento: la prima delle
obiezioni della seconda specie, òche il sillogismo non sia il tipo ordinario di
ogni nostro ragionamento, e non vi sia necessità che noi ci serviamo sempre di
tal forma. Quando si considerasse del Sillogismo la sola materia,
l’osservazione sarebbe esatta ed avrebbe una certa importanza. Ma se si
considera la legge fondamentale del raziocinio e l’inferenza del particolare
dall’universale si vede che, se si è dispensati dall’e- sprimere sempre il
principio universale che contiene la conclusione, però si è costretti sempre a
suppor- velo almeno implicito, e la stessa Induzione dà luogo alle conclusioni
generali in forza di un sillogismo sottinteso come vedemmo. L'osservazione poi
di coloro i quali affermano che ragionando nessuno adopera la forma
sillogistica, non ha alcun valore, perchè nulla impedisce che la mente possa
nella pratica intuire nessi remoti e sopprimere un certo numero di nessi
intermedi. Allo Spencer, che nei Principi di psicologia afferma esservi
ragionamenti i quali non potrebbero mettersi in forma sillogistica e cita in proposito
alcuni esempi, si deve osservare che egli non doveva accontentarsi di
affermare, ma aveva anche l’obbligo di dimostrare tale impossibilità, la quale
nel fatto é solo relativa ; e del resto solo perchè qualche ragionamento non si
lascia disporre negli schemi sillogistici, non si può perciò rigettare tutto
quanto il sillogismo. A coloro infine i quali affermano che il Raziocinio
deduttivo non forma compiutamente tutti i procedimenti del pensiero nel
ragionare si può osservare che neanche l'Induzione generalizzatrice dello
scienzato non è per lo più prodotto di un discorso pei singoli casi, che spesso
da un solo caso lo scienziato vede le condizioni della validità di una legge,
Che se dal non essere formulalo il ragionamento si dovesse concludere che non
c'è, allora la Logica dovrebbe, come osserva giustamente Masci, cedere il suo
dominio tutto alla Psicologia. La prova segue la scoperta, ma non per questo è
meno necessaria per convertire in sicuro possesso le verità trovate. Mill [cf.
H. P. Grice, “MORE GRICE TO THE MILL”] e Bain osservarono che il Raziocinio é
la riprova dell’Induzione; è un processo di verificazione. Onde fu detto che
Mill non annientò il valore del Sillogismo; ma, di grazia, quando ammette che
esso non serve alla scoperta di alcuna verità, noti viene a disconoscergli ogni
importanza? Un’Induzione dal particolare al generale seguita da una Deduzione,
osserva il filosofo inglese, è una forma in cui possiamo ragionare; ed è
indispensabile porre in forma sillogistica un ragionamento, quando abbiamo
dubbi sulla sua legittimità. Ed anche ciò è vero, perchè ufficio del Raziocinio
è quello di smascherare gli errori dei falsi ragionamenti; ed in tal modo non
solo esso è strumento di scoperta della verità, ma ha anche un [Masci, Logica, Masci,
Logica. compito altamente nobile.se è vero che, come afferma Genovesi, gli
uomini dove non siano aggirati dal falso hanno sempre bastante forza a vedere
le più importanti verità. Bain condivise il parere del Mi 11, sostenendo che
uno dei grandi servigi che rende la forma sillogistica è di analizzare, di
mettere in tutta la loro luce e di presentare ad un esame separato le parti
differenti di una serie o di una catena di ragionamenti. E'sta bene il
Raziocinio ha un reale valore come fondamento dell’Induzione, segue che ne
divenga la riprova. Ma non per questo l’obiezione ha valore universale, perché
nelle scienze di deduzione si danno Sillogismi che sono unica forma di
ragionamento possibile, nè occorre esemplificare, poiché infiniti sono i casi,
anche nella sola Matematica, che confermano quest osservazione. Del resto se in
natura noi vediamo che l’universale contiene il particolare, il Raziocinio non
può non essere il tipo perfetto di ogni argomentazione. Veniamo all'ultima e
più universale obiezione: «il Raziocinio non vale alla scoperta del vero ; esso
serve tntt’ al più a chiarire e ordinare i nostri concetti. Che realmente
compia questo secondo ufficio non vi ha dubbio alcuno, ed anche in ciò consiste
la sua importanza, perchè se i concetti sono oscuri e non si vede la dipendenza
loro non si possono dire scientifici; perocché conoscere scientificamente una
cosa equivale, per dirla con VICO (si veda), a conoscerla ne suoi principi, e
nelle ragioni. È questa un utilità del raziocinio che si può esperimentare
quotidianamente. Ma Genovesi Logica per
i giovanetti. Bain, Logica deduttiva e induttiva. ben piccola sarebbe l’utilità
del raziocinio se si limitasse a ordinare le nostre conoscenze; esso serve pure
a condurre lo spirito all’acquisto di nuova scienza, che ci sarebbe impossibile
acquistare senza il suo aiuto. Su questo punto importantissimo ritorneremo in
seguito, qui basterà che ci fermiamo ad una semplice e brevissima confutazione
dell’obiezione, ripetuta da Logici di tutti i tempi, a cominciare da Sesto
Empirico, per venire Ano a Bacone.e poi giù giù fino a Mill ed alla sua scuola,
che cioè il sillogismo non vale alla scoperta del vero. Prenderemo le mosse da
un. passo della logica di Cantoni, nel quale l’insigne professore dell’Ateneo
di Pavia fa sua la obiezione espressa già in altri termini da Mill e da Baili.
Con la prima figura, egli dice, che da alcuni' è riguardata come la forma
fondamentale e tipica del ragionamento umano, si viene ad affermare di una
specie una proprietà deh suo genere. Ora un ragionamento simile pei"
solito non si usa nè per dimostrare- le proprietà di un oggetto, nè per
discopricele, giacché- solitamente noi Affermiamo che un oggetto appartiene- ad
un dato genere quando vi abbiamo osservato e riscontrato le sue proprietà più
essenziali ; così non è- naturale questo Raziocinio: Gli organici muoiono; gli
animali sono organici, dunque anch’ essi muoiono; perchè tale qualità del
morire si è dovuta riscontrare negli animali prima di dirli organici. Cantoni
va anche più in là quando afferma che « tali Raziocini valgono ancor meno nella
Matematica, la quale nella costruzione stessa dei concetti viene via via
attribuendo- alle specie tutte le proprietà dei loro generi senza [Cantoni, Logica.
bisogno dei Sillogismi. Or bene ciò non ci pare conforme al vero. Lo dimostra
per noi Martini già citato. Nell’esempio surriferito egli osserva a
Cantoni: nSagnosi stesso poi diceva
parlando del Sillogismo che esso et l’argomento delle scienze (Logica, Hegel -
Logica, per « enumerationem simplicem », l’£7:«Ycdy/i 7ravrwv è cosa puerile, e
non esclude la possibilità d’un caso particolare contrario, il quale la
distrugga. Nell’Induzione scientifica l’osservatore dopo aver riscontrato un
numero di casi sufficiente la compie legittimando la conclusione con principi
universali, come la legge di causalità, nella formola di essa, secondo la quale
cause simili in condizioni simili producono effetti simili. Nè l’Induzione
sarebbe possibile senza anticipazione del ragionamento sull’esperienza. Galilei
ci offre bellissimi esempi di questo procedimento: l'osservazione dei fatti
suscitava nell’animo suo un’idea, che era come la presupposta spiegazione di
essi ; su di quella ragionando cercava di ricondurre i fatti stessi come a loro
principio. E così egli procedeva non solo per Induzione ma anche per via di
Deduzione; questa però era sempre provvisoria; ipotetica, perchè ad ogni passo
del ragionamento il filosofo naturalista sentiva il bisogno di riscontrare la
verità dell’ipotesi coi fatti osservati, e di variare quella secondo la natura
di questi: soltanto dopo mature e assidue riflessioni convertiva in tesi la
primitiva deduzione. Giustamente perciò Navi Ile osservava che in ogni ordine di ricerche il
metodo si compone di tre elementi diti; Aristotele Aliai. Pr. Naville, La
logiqué de l’hypothése. v L’hypotliése, dice Naville, intervient dans
l’observation et la verification; 1 observation intervient dans 1* l’hypotése,
dont elle forme le poiut de depart et dans la vérification, dont elle est la
substance. La vérification enfili est inseparable do l’observation qui est son
instrument, et de 1* hypothése qu’elle a pour but de detruire ou de confirmer. La mdthode est dono triple dans
^on unite, et une dans sa triplicité. stinti ma inseparabili: osservazione,
supposizione e verificazione. Gli esempi di Galilei abbondano, ne riferiremo
alcuni fra i più chiari e famosi. Il testo di Aristotele il quale afferma che
la caduta dei corpi è in ragione del loro peso fa dubitare Galileo; egli vede
che i chicchi di grandine muovendo insieme ed essendo di diversa dimensione
arrivano contemporaneamente a terra; ne induce che 1 affermazione dello Stagi
ri ta è falsa. Procedendo più oltre col discorso forma un assioma e suppone che
qualsiasi grave discenda con una velocità, la quale si può alterare senza far
violenza al suo corso naturale. Finalmente stabilisce la legge che gli spazi
percorsi da un grave che cade sono proporzionali ai quadrati dei tempi
impiegati a percorrerli, astrazion fatta dal peso: cerca poi la conferma della
legge nelle osservazioni della discesa dei corpi pel piano inclinato. Ma è
meglio riferire il passo importantissimo del Galilei relativo alla sua
scoperta. Nelle Esercitazioni filosofiche di Antonio Rocco, filosofo
'peripoletico, così egli sciiveva. « Resta che io produca le ragioni che oltre
alla esperienza confermano la mia proposizione, sebbene pei assicurare
l’intellplto, dove arriva l’esperienza, non ò necessaria la ragione, la quale
io produrrò si pei vostro beneficio, sì ancora perchè prima fui persuaso dalla
ragione che assicurato dal senso. Io un assioma, da non essere revocato in du
io a nessuno, e supposi qualsivoglia corpo grave discen en e aver nel suo moto
grado di velocità dalla natuia 1 untato ed in maniera prefisso, che volerglielo
alterare col crescere la velocità e diminuirgliela non si potesse fare senza
usargli violenza per ritardargli o concitar^, 1 il detto suo limitato corso
naturale. Formato questo discorso mi figurai colla mente due corpi uguali in
mole ed in peso, quali fossero due mattoni, li quali da una medesima altezza in
un medesimo istante si partissero; questi, non si può dubitare che scenderanno
con pari velocità, cioè colrassegnata loro dalla natura, la quale se da qualche
altro mobile dee loro essere accresciuta, è necessario che questo con velocità
maggiore si muova. Ma se si figureranno i mattoni nello scendere unirsi ed
attaccarsi insieme, quale sarà di loro quello che aggiungendo impeto all’altro
gli raddoppi la velocità, stantechè ella non può essere accresciuta da un
sopravveniente mobile, se con maggior velocità si muove? Conviene quindi
concedere che il composto di due mattoni non alteri la loro prima velocità. Da
ciò Galilei conclude deduttivamente c ìe se due corpi di materia uguale e di
peso diverso cadono con velocità differente, ciò non dipende dalla differenza
di peso ma da quella di forma, la quale fa i eie i mezzo in cui discendono
opponga alla loro caduta una. resistenza differente. La scoperta della legge di
inerzia è dovuta quasi esclusivamente al procedimento deduttivo perchè il
l’imno^« q- iTfi ne r Dlalogo dei massimi sistemi affermò Sent ; ' glUngGrVÌ
S0, COn 'Suzione. Nè tnShll P r 7 DedUZÌ
° ne i! Galilei coprii! ;r d °i d „c' h av r dell ° ( * ™ è “ Olanlsotbbri-
mento « „ a,eva caEUAlrneMe visto l’ingrandi- “ 8geU ' ? fabl,ricat0 “
telescopio^ ritrovai di “n «r P | r Vm, dÌSC ° rS °- Questo ertiselo coarta,Clr
° sol ° 0 dl P"> di uno; di u „ s „| 0 „ pu6 Gol.l», Prose scelte ed
annotile da A. Conti. Cap.VIII. j essere perchè la sua figura è convessa cioè
più grossa nel mezzo che verso gli estremi, o è concava, cioè più f. sottile
nel mezzo, o è compresa tra superficie parallele, ma questo non altera punto gl’oggetti
visibili col crescergli o diminuirgli; la concava gli diminuisce, la convessa
gli accresce bene, ma gli mostra assai indistinti ed abbagliati, dunque un
vetro solo non basta per produrre l’effetto. Passando poi a due e sapendo che
il vetro di superficie parallela non altera niente, come s’è detto, conchiusi
che l’effetto non poteva neanche seguire dall’accoppiamento di questo con
alcuno degli altri due. Onde mi restrinsi a voler esperimentare quel che
facesse la composizione degli altri due, cioè del convesso e del concavo, e
vidi come questo mi dava l'intento ». 11 moto di Venere intorno al sole è da
lui dedotto dal vederla falcata scemare e crescere come la luna . Infine
Galileo dedusse resistenza dei monti e delle profondità della luna, dalle ombre
e dai lumi non meno che dall’orlo smerlato e luminoso della luna che scemava,
apparenze che, secondo lui, escludevano che la luna fosse una sfera liscia e
pulita. E tanta era la sua fiducia nel Raziocinio, che a prò posito di
quest’ultima scoperta egli afferma nel Dialogo dei Massimi sistemi (Giorn.) «
Se 10 0SS1 nella Luna stessa, non credo che io potessi con mano toccar più
chiaramente l’asprezza della sua super eie di quello che io me la scorga ora
con l'apprensione del discorso ». Così egli praticava il metodo sperimen- 1
tale, e laddove Francesco Bacone, il grande suo con temporaneo, non faceva
alcuna scoperta ed acco tì leva Galilei - Dialogo dei Massimi Sistemi., Giorn.
IH Galilei, Dialogo dei Mass. Sisfc.,
Giorn. anche ne’ suoi scritti errori volgari, egli arricchiva la scienza di
sempre nuove e straordinarie scoperte, e guidalo dal suo genio non solo osservava
ma divinava, nè mai trascurava di accompagnare il ragionamento all'esperienza.
Che dire poi del Newton? Induttivamente egli dalle leggi di Keplero ricavò la
legge della gravitazione universale; laddove ragionando deduttivamente
sull’ipotesi che la deviazione della luna dalla tangente fosse un caso della
gravità terrestre, e calcolandone il valore (riconosciuto poi conforme al vero)
trovò l’identità tra la gravità terrestre e l’attrazione esercitata dalla terra
sulla luna Il Bode dalla legge generale
di continuità da lui scoperta nei corpi celesti argomentò all’esistenza di uno
o più pianeti fra Giove e Marte, il che è poi verificato con la scoperta di
Cerere. Pallade, Vesta e Giunone. Leverrier solo appoggiandosi al calcolo e al
Raziocinio vide, prima che fosse scoperto al telescopio, un lontanissimo
pianeta, Nettuno, e ne definì con precisione la grandezza, la posizione e
l’orbita. Il Torricelli infine, quantunque verificasse che l’aria è pesante
coll’invenzione del barometro, già prima di tale sua invenzione dopo aver
osservato alcune qualità sensibili dell’aria aveva concluso deduttivamente che
l’aria doveva essere pesante come tutti gli altri corpi. A tanto può condurre
il Raziocinio spinto alle ultime [Newton adopero nelle sue dimostrazioni il
metodo sintetico di cui avevano dato l’esempio gli antichi geometri greci, e lo
preferì ai metodi analitici allora seguiti generalmente. Cfr. Rossi I principi
Newtoniani della Filosofia naturale, in Riv. Ital. di fìsosof. sue conseguenze!
Perocché la conquista di così straordinarie verità, quali quelle del Galilei e
del Newton acquistate alla scienza, non si poteva assolutamente fare con
semplici procedimenti di paragone, con generalizzazioni fondate sull’aver
scoperto alcune analogie; ben altre attività della mente si richiedevano a
tant’opera! L'Induzione sola sarebbe stata infruttuosa; si richiedeva anche la
Deduzione, ma sapientemente adoperata; non certo come l’usavano gli antichi,
specialmente nello studio dei fatti naturali. Per i moderni da Galileo in poi
la Deduzione ha avuto un grande valore nel percepire le ultime analogie tra
fenomeni in apparenza diversi e non riducibili alle stesse leggi. Abbiamo detto
per i pensatori e scienziati moderni, perché, come avverte un dotto scrittore
in un suo opuscolo, per gli scienziati antichi spiegare un fenomeno non voleva
già dire farne l’analisi o determinare le leggi della sua produzione, ma
ravvicinarlo o identificarlo con altri più comuni, da loro meglio conosciuti.
Dal Raziocinio non pretendevano altro che questo servizio, laddove esso
sapientemente usato, come vedemmo, può spesso precorrere 1 esperienza, farci
spingere le teorie alle loro conseguenze ultime, farci vedere fino a qual segno
una legge renda conto di tutti i particolari di un dato fatto. Dalle
considerazioni da noi esposte e dai numerosi esempi addotti ci pare si possa
concludere che la ricerca induttiva non è mai compiuta di per sé sola. Il
procedimento induttivo e il deduttivo si integrano a vicenda Vailati Il metodo deduttivo come strumento di
ricerca. Lettura d’introduzione al corso di lezioni sulla storia della
Meccanica, tenuto a Torino (Roux Pressati). come operazioni inverse, e mentre
il primo è la verificazione della legge nel fatto, il secondo ne è la
verificazione. nella teoria, cioè la spiegazione. Le due vie, dice Conti,
continuamente si incrociano. L’un metodo senza l’altro dà nel falso o resta
incompiuto; la Deduzione senza Induzione o forma principi arbitrari e non gli
applica con precisione, o gli applica a caso; l’Induzione senza Deduzione non
ha regole, nè mostra l’attinenza di ragione per cui si va dal noto all’ignoto,
cioè da un principio evidente alla conseguenza. Nè questo è tutto, chè le
stesse verità sperimentali acquistano il più alto grado di certezza quando si
giunga ad applicar loro il calcolo matematico, il quale è il più bell'esempio
di procedimento deduttivo e viene non solo ad ordinarle le verità, ma anche a
dar loro una consistenza che altrimenti sa- sebbe vano sperare, non potendosi
dire ritrovata una verità se è di ancor dubbia esistenza. È inutile parlare
dell’importanza del Raziocinio nelle scienze deduttive in generale, nè vi è
bisogno di ricordare che tanto colui il quale impara le Matematiche, quanto chi
le insegna procedono per via di sillogismo. E vero che, come affermava
Bufalini, le scienze furono povere e superstiziose finché le guidò la filosofia
speculativa, e che solo la filosofia sperimentale fece fare ad esse rapidi e
prodigiosi progressi. Ma non v’è chi non riconosca che i Peripatetici e
specialmente gli ultimi della scuola abusarono del Raziocinio trascurando
l’Induzione. Coi loro metodi non fecero avanzare le scienze fisiche durante
secoli e secoli dal punto in cui le ave- Conti, Storia della filosofia. -vano
condotte i Greci, salvo arditi tentativi di Bacone. Ed invero dai principii che
il sole è più nobile della terra, che il riposo è più nobile del movimento, che
il moto circolare è il più perfetto, che la natura ha orrore del vuoto, non
potevasi trarre alcuna spiegazione di fatti naturali, nè dare alcuna
spiegazione di fatti naturali, nè fare alcuna scoperta. Ma non bisogna però
dimenticare che le scienze giunte allo stadio deduttivo sono di gran lunga più
ricche e meglio costituite di quelle che sono ancora costrette, ogni qualvolta
si presentano nuovi casi, a fare sempre nuove generalizzazioni, in mancanza di
una generalizzazione ultima, atta a ricollegare deduttivamente tutte le sue
parti. L’astronomia ha fatto rapidi progressi ed ha raggiunto quel grado di
perfezione che ora l'adorna in virtù di una sola gcneializznzione, l’attrazione
universale; e cosi la Fisica, pel principio dell’equivalenza delle forze; e la
stessa Chimica moderna non esisterebbe senza l’ipotesi che dicesi teoria
atomica, nè l'Ottica senza quella che la luco sia un movimento ondulatorio. Che
dire poi della Meccanica? Vailati avvertiva giustamente in una sua
pregevolissima Lettura tenuta pochi anni or sono all’Università di Torino, che
le prime esperienze che fecero progredire la Meccanica furono, più che
interrogazioni rivolte alla natura- « veri cimenti a cui l’assoggettavano per
sfidarla quasi a rispondere diversamente da quel che avrebbe dovuto.Talora
pareva che fossero indotti a sperimentare più per convincere gli altri che se
stessi ; poiché i fatti soli potevano scuotere gli increduli. E noi già recammo
parecchi esempi del Galilei, più eloquenti di lunghi discorsi. Vailati. In ogni
scienza ritrovate le leggi semplici incomincia un procedimento inventivo della
Deduzione, che può essere una riduzione od una sintesi. Quantoè rimasta più
indietro laStoria naturale! E ciò perché sebbene la teoria dell’evoluzione sia
una generalizzazione ultima rispetto- alla Biologia, tuttavia non è così certa
nelle sue ipotesi, nè così compiuta nelle sue leggi da potersi affidare al procedimento
deduttivo nelle dimostrazioni e ricerche. Perciò fin quando non si dimostri che
nella cellula germinativa sono tutti gli elementi costitutivi delle- specie, ed
anche i germi del sentire, dell intendere, del volere; fin quando non cesserà
di essere un arcano come da un atto meccanico si passi ad un atto psichico, la
teoria di Darvin e di Spencer potrà allcttare molte menti, - ma non sarà
riconosciuta quale accertata verità scientifica. Onde l’applicazione della
Deduzione alle scienze è desiderabile pel loro progresso; e tali vantaggi ha
posto splendidamente in luce Vailati nel suo scritto già da noi citato. Uno di
questi vantaggi consiste per lui nel reciproco controllo che le proposizioni
legate per mezzo della Deduzione sono poste in grado di esercitare le une sulle
altre, e nel vicendevole appoggio che vengono così a prestarsi mettendo in
certo modo in comune la forza complessiva di tutti i fatti e di tutte lo
verifiche di cui ciascuna di esse dispone. Altro vantaggio infine è quello che
si riferisce « alla capacità che ha la deduzione di semplificare e facilitare
la descrizione e la caratterizzazione dell’andamento dei fenomeni al cui studio
si applica, permettendoci di rappresentare nelle nostra mente le leggi che li
regolano mediante Vailati. un minimo numero di proposizioni abbracciane
ciascuna un insieme, il più possibilmente esteso, di fatti particolari e casi
speciali. Onde apparisce chiaro che il raziocinio è ben più d’un semplice
ordinatore, di un istrumcnto tassonomico che vale a scoprire nuovi veri in ogni
ramo del sapere. Le scienze poi non vanno divise in due campi, in deduttive e
induttive, esclusiva- mente, in quantoche Deduzione e Induzione, come già
vedemmo, si integrano a vicenda in ogni scienza, e si può parlare tutt’al più
della prevalenza di un metodo sull’altro, non mai di contrasto. Come non è
possibile separare l’Analisi dalla Sintesi, perocché se ogni Analisi nella
ricerca ha per fine una Sintesi ogni Sintesi è il risultamento della
composizione di precedenti Analisi; così non si può disgiungere la deduzione
dall’induzione, perchè quella muove o da principi raggiunti con l’Induzione, o
da ipotesi, ossia principi formulati analogicamente, conforme agli induttivi; e
d’altro lato alcuni procedimenti, coi quali l’Induzione cerca di raggiungerei
principi sono deduttivi, come si vede nel metodo di differenza. Bisogna poi
sempre tener presente che in ogni scienza occorre ad ogni passo la spiegazione
la quale in sostanza è una Deduzione, una riduzione del particolare
all’universale, una generalizzazione. Che più? Tutte le scienze da induttive
tendono, come già dicemmo, a diventare deduttive, ed in’ciù consiste la loro
perfezione, sia estensiva sia intensiva. E, per concludere, in tutte le scienze
se si trovano nuove cognizioni di fatti con l’osservazione esterna ed interna,
col ragionamento e con la riflessione si acquistano nuove VailatL. cognizioni
razionali; con 1 Induzione si arriva a sco_ prire verità generali nei concetti
particolari; col Raziocinio si scoprono le attinenze particolari nelle verità
generali e nei principi puri e sperimentali; ed infine non già il Senso con
l’Esperienza e l'Induzione, ma la Ragione assorge ai principi supremi, li
furmola, e li- applica alle stesse scienze sperimentali. Perocché . i principi
generali, di perse stessi, per dirla con Conti, sono astratti e nulla
insegnano, e sono come- tesoro, che, posseduto non si spende nè si mette in
commercio e quindi non serve a nulla. Onde il metodo- più acconcio per far
progredire ogni scienza è il comprensivo, creato e sapientemente seguito dal
nostro’ Galilei. Il vero scienziato deve partire dai summi principi della
ragione, ingiustamente dal Locke, dal Borckeley e dall'I-Iume considerati
infecondi nella scienza- perchè astratti ed universali. Essi sono indispensabili;
al progresso del sapere: indi è necessaria la Matematica- e specialmente la
Geometria, perchè, per dirla con GALILEI (si veda), l’universo è scritto in
lingua matematica, o- i caratteri sono triangoli, cerchi ed altre figure
geometriche, o in altri termini, i fatti
naturali e le proprietà dei corpi si riducono ad attinenze certe di numero o di
spazio; perchè le leggi di natura si rendono, per la mente nostra, generali e
costanti ove siano sottoposte al calcolo. Viene poscia in campo l'Esperienza,
ma questa deve sempre essere sorretta dal Discorso, nè ad essa lo scienziato
deve affidarsi troppo ciecamente, ricordando le autee parole da Magalotti nel
Proemio ai Sugffi Conti o Sartini
Filosofia elementare. Cfr. anche Conti e Sartini. di Naturali esperienze
dell'Accademia del Cimento. Conviene camminare con molto riguardo, che la
troppa fede all’esperienza non ci faccia travedere e ci inganni, essendoché
alle volte prima eh’ ella ci mostri la verità, manifesta dopo levati quei primi
velami delle falsità più palesi, ne fa scorgere certe apparenze
ingannevoli,ch’hanno sembianze di vero [Da ultimo non deve mai trascurarsi
l’autorità scientifica, che giova ed evitare ogni eventuale inganno delle
proprie osservazioni e dei propri ragionamenti. Questo è il vero metodo
scientifico e non altro; esso è gloria nostra, ed ha rinnovalo tutte le scienze
e nuovi trionfi è ancora destinato a riportare pel bene dell’umanità. Non
possiamo chiudere questo nostro breve studio sul Raziocinio senza accennare ad
un altro suo pregio che nessuno vorrà disconoscere, cioè all’efficacia che esso
ha nella formazione del carattere. Poiché il Sillogismo facendo vedere ogni
fatto particolare collegato con un principio generale abitua gli uomini alla
coerenza, che trasportala nelle azioni dicesi carattere. E giustamente osserva
Kant che bisogna operare come se la massima dell'azione dovesse divenire legge
universale della natura. Ma alla dottrina Kantiana sublime nella sua rigidezza,
non sa uniformarsi se non colui il quale, per dirla con Rosmini, si esercita ed
abitua nella coerenza dei pensamenti, enonlasciando sterili in se stessi i
principi ne deduce le ultime conti) Magalotti, Saggi di naturali esperienze
dell’Accademia del Cimento, Proemio e A.
Valdarnini Il metodo sperimentale ecc. Kant,
Fondamenti della Metafisica dei Costumi, e Critica della Ragion Pratica. ' ..
/i\ il rii-attere infatti è 1 abitudine di seguenze - stabilita e di
attenervisi fcrysrs rr^rr ! tondamente del carattere è lord,ne morale e .
dovere, ma perchè possa effettuare, cosinegl uou« come nelle nazioni è
necessario che tutte le nostre hcoltà "li atti della mente, e le libere
operazioni .1 proposito i mezzi e l’intento, fondati sul senUmento è sull’idea
della legge morale e del dovere armonizzino fra loro e siano rivolti al vero e
piu elevato flne della vita umana e della civile società. » E se c vero, come
vuole lo Smiles, che la nobiltà del carattere è quanto vi ha di meglio
nell'umana natura ; se vero che il carattere stesso degli individui e dei
popoli è la forza più potente nel mondo morale, il Raziocinio che fortemente
concorre a formarlo ci rende un altro grande c segnalato servigio. La coscienza
morale poi è complessa: richiede in primo luogo a conoscenza della legge; indi
la coscienza di un fatto volontario reale o intenzionale; infine la
constatazione che l'atto è conforme alla legge o disforme da essa. Onde la
coscienza morale fu da alcuno definita mo to bene: « il giudizio della ragion
pratica ultimo circa i particolari fatti umani, dedotti dagli universali pnn-
(1) Rosmini — Logica, N. 994.,010 (2) Fiorentino Elementi di Filosofia -olZ. Yaldarnini
Elementi di Etica e di diritto, pag* cipì del costume, » e può
considerarsi come la con- f clusione di un Raziocinio la cui premessa maggiore
è data dai primi principi morali, e la minore dalla coscienza del fatto posto o
da porre. j Il nostro lavoro è compiuto: in esso abbiamo cercato di seguire
sempre il vero, senza curarci di attenerci ! più a questo che a quel sistema
filosofico, nè di abbandonarci ad esagerate affermazioni. Dallo studio dei più
grandi scrittori di Logica ci è parso che in generale si sia trasceso; da
alcuni attribuendo al Raziocinio una soverchia importanza che esso non ha, da
altri disconoscendogli ogni valore. Nessuno ha mai potuto nè potrà in avvenire
infirmare validamente l’utilità e le regole del Raziocinio, che, esposte in
antico da Aristotele, furono riferite in ogni età, e dal nostro Galilei opposte
di continuo ai falsi Peripatetici dell’età sua. Ricordiamo sempre che se le
scienze hanno progredito nell’età moderna in modo così meraviglioso, ciò è
stato perchè non il solo metodo autoritario e deduttivo o lo sperimentale
induttivo, ma entrambi felicemente congiunti in accordo armonico le guidarono
nel loro cammino. E rammentiamo ancora che, come ammonisce molto saviamente Conti,
un empirismo senza rigore di ragionamento e senza guida dei sovrani principi è
accozzaglia di fatti, non è scienza, nè troverà mai leggi universali, com’è
l’attrazione del Newton e le Conti, Storia della Filosofia. oscillazioni del
Galilei. Un idealismo senza osservazione dei fatti, che induca e deduca fuor di
quello che essi mostrano, non è altro che tela di ragno, un soffio la disfà, e
ce l’insegna la storia. Nè ciò vale solo pei fatti esteriori, ma per gli interni
altresì; e come 1 tìsici così hanno i filosofi nel Galilei un maestro sicuro. »
Il suo metodo e quello della sua scuola ha dato alla scienza così splendidi
risultati, che i grandi scienziati non lo abbandonarono più. « Una è la verità;
e se la verità ci si palesa dagli insegnamenti di Galileo, è impossibile che
essa stia in insegnamenti contrari. Paj.
5 6 20 70 88 ■ 105. - 20 linea 23 in luogo (lì irfatfe leggi idi 'os 48 P 22 »
delio P della G5 P 15 » rendono P rendono 07 P 15 » Teoria Teorica 70 P 20 >
contenuto P contenuta 71 » 23 p quantitativo qualitativo ■ 75 P 1 » di > dei
75 » 7 p subordinata subordinalo 77 » 29 9 i pròni P primi 73 > 10- P
percepire conoscere 80 » 0 » che > chi 83 P 9 > E sta bene » li sta
beile; 93 » 20 P peripotetioo peripatetico- 90 • 19 » al »■ colhh. Pier
Vincenzo Bondonio. Bondonio. Keywords: raziocinio. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice e Bondonio”. Bondonio.
Luigi
Speranza -- Grice e Boniolo: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dell’atleta del vicolo -- le regole e il sudore – filosofia del
sudore – scuola di Padova – filosofia padovana – filosofia veneta -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimmin-Pool
Library (Padova).
Filosofo padovano. Filosofo veneto. Filosofo italiano.
Padova, Veneto. Grice: “I like Boniolo; especially that he takes ‘antichita’
seriously – he is right on the emphasis on ‘argomentare’ but obviously the
balance shoud be between epagoge and diagoge – I would like to see more
diagoge! He
has philosophised on other topics, too!” Cresciuto nel Petrarca Basket, debutta
in prima squadra diventando in quell'anno il più giovane giocatore di Serie A.
Giocò con il Petrarca Basket. Presidente. Laureato a Padova, insegna a
Padova, Roma, Milano, e Ferrara. Studia I fondamenti filosofici della
biomedicina e sulle loro implicazioni etiche, in collaborazione con diversi
istituti e fondazioni mediche milanesi. Svolge ricerca in ambito filosofico, in
particolare sulla filosofia della ricerca biomedica e della pratica clinica,
nonché di etica pubblica e individuale. Si è occupato anche di filosofia della
scienza di filosofia della fisica, di storia della filosofia e della fisica
contemporanee. Il suo lavoro è documentato
da saggi pubblicati su riviste. Membro dell'Accademia dei Concordi di
Rovigo. Altre opere: “Mach e Einstein. Spazio e massa gravitante” (Armando
Editore); “Linguaggio, realtà, esperimento” (Piovan); “Metodo e
rappresentazioni del mondo. Per un'altra filosofia della scienza” (Bruno
Mondadori); “Filosofia della scienza” (Bruno Mondadori); “Questioni di
filosofia e di metodologia delle scienze sociali” (Borla); Introduzione alla
filosofia della scienza” (Bruno Mondadori); “Il limite e il ribelle: etica,
naturalismo, darwinismo” (Cortina);. Argomentare” (Bruno Mondadori); “Individuo
e persona. Tre saggi su chi siamo” (Bompiani); “Strumenti per ragionare: logica
e teoria dell'argomentazione” (Bruno Mondadori); “Il pulpito e la piazza.
Democrazia, deliberazione e scienze della vita” (Cortina); “Le regole e il
sudore. Divagazioni su sport e filosofia” (Raffaello Cortina); “Strumenti per
ragionare” (Pearson Italia spa); “Conoscere per vivere. Istruzioni per
sopravvivere all'ignoranza” (Meltemi); “Filosofia della fisica, Bruno
Mondadori, J. von Neumann, I fondamenti matematici della meccanica quantistica,
Il Poligrafo); Storia e filosofia della scienza. Un possibile scenario
italiano” (Le Scienze); “La legge di natura. Analisi storico-critica di un
concetto” (McGraw Hill); “Laicità. Una geografia delle nostre radici”
(Einaudi); “Filosofia e scienze della vita. Un'analisi dei fondamenti della biologia
e della medicina” (Bruno Mondadori); “Passaggi. Storia ed evoluzione del concetto
di morte cerebrale” (Il Pensiero Scientifico Editore); “Etica alle frontiere
della biomedicina. Per una cittadinanza consapevole” (Mondadori); Consulenza
etica e decision-making clinico. Per comprendere e agire in epoca di medicina
personalizzata” Pearson Italia spa,.Poincaré, Opere epistemologiche, Mimesis. Mimesis,.
Etica alle frontiere della biomedicina. Per una cittadinanza consapevole (Mondadori).
Apoxyómenos Apoxyomenos Pio-Clementino Inv1185.jpg Autore Lisippo Data Copia
latina dell'età claudia da un originale bronzeo circa Materialemarmo pentelico
Altezza205 cm UbicazioneMusei Vaticani, Città del Vaticano
Coordinate41°54′24.23″N 12°27′12.65″E L'Apoxyómenos
(traslitterazione dal participio grecoἀποξυόμενος, "colui che si
deterge") è una statua bronzea di Lisippo, databile al 330-320 a.C. circa
e oggi nota solo da una copia marmorea (marmo pentelico) di età claudia del
Museo Pio-Clementinonella Città del Vaticano. Si conoscono inoltre varie copie
con varianti. Dettaglio La testa Storia Modifica La statua
bronzea dell'Apoxyómenos, assieme ad un'altra statua di Lisippo che
rappresentava un leonegiacente, si trovò, in epoca successiva, ad abbellire e
ornare le terme di Agrippa in Roma. Tiberio, affascinato dall'opera, provò a
portarla nel suo palazzosul Palatino, ma dovette poi ricollocarla a posto per
le proteste dei Romani. Una versione marmorea fu rinvenuta nel 1849 nel
quartiere romano Trastevere, nel vicolo delle Palme, che da quel ritrovamento,
prese poi il nome di "vicolo dell'Atleta".Unitamente alla statua
furono ritrovate anche le statue del Toro frammentario e il Cavallo di
bronzo. L'opera venne esposta, quasi subito, nei Musei Vaticani[3] (Città
del Vaticano), inizialmente nella camera del Mercurio, nel cortile ottagonale,
quindi fu rimossa e spostata al Braccio Nuovo. Nel 1924 fece il percorso a
ritroso e ritornò nella Camera dell'Hermes, dove ci fu un nuovo, più accurato
restauro effettuato dal Galli. Questi, tra le altre cose, tolse il dado posto
dal Tenerani nella mano destra, provvide a rifare lo strigile, effettuò la
sostituzione di vari perni esistenti e infine, vi integrò molto accuratamente
le dita distese. Nel 1932 la statua trovò la sua collocazione definitiva nella
stanza più propriamente detta Gabinetto dell'Apoxyómenos. Nel 1994 la scultura
fu oggetto di una profonda e completa opera di pulitura. La statua fin
dal suo ritrovamento ebbe subito una grandissima notorietà mondiale: di essa fu
diffuso il calco in gesso, in numerose copie e in varie parti d'Europa. Una
copia del calco, venne richiesta anche dallo scultore Shakespeare Wood, al
quale venne donata, per essere poi collocata nell'Accademia di Belle Arti di
Madras. In tale occasione e per tale finalità fu realizzata una copia
cosiddetta "forma buona", vale a dire, una particolare matrice in
gesso; di questa operazione, rimasero visibili le tracce fino a quando fu
effettuato l'ultimo restauro. Una variante del tipo dell'Apoxyómenos è il
cosiddetto Atleta di Lussino, un originale bronzeo. Una più simile a
quest'ultima, ma con le braccia reggenti un vaso si trova nella galleria degli
Uffizi. Descrizione Modifica L'Apoxyómenos raffigura un giovane atleta
nell'atto di detergersi il corpo con un raschietto di metallo, che i Greci
chiamavano ξύστρα e i Romani strigilis, in italiano striglia. Era uno strumento
dell'epoca, di metallo, ferro o bronzo, che era usato solo dagli uomini e,
principalmente, dagli atleti per pulirsi dalla polvere, dal sudore e dall'olio
in eccesso che veniva spalmato sulla pelle prima delle gare di lotta.[1]
L'atleta è quindi raffigurato in un momento successivo alla competizione, in un
atto che accomuna vincitore e vinto.[4] La versione dei Musei Vaticani si
presume sia stata eseguita in un'officina romana di buona qualità, pure se, ad
una più attenta analisi, resta qualche piccola imperfezione e decadimento di
livello; ne è un particolare esempio la resa della zona interna del braccio
sinistro. La statua risulta nella sua totalità sostanzialmente completa e
tuttora in condizioni molto buone. Piccoli particolari rovinati si possono
riscontrare nella punta del naso, mancante, diverse scheggiature relative
all'orecchio sinistro, ai capelli, a una delle mascelle e anche allo zigomo
sinistro. Esistono due fratture sul braccio destro; una è situata alla metà
circa del bicipite e una seconda sopra il polso. Il braccio sinistro riporta
una frattura alla spalla, dove si possono anche notare piccole perdite di materiale
e una seconda frattura al polso. Su una vasta zona dell'avambraccio
destro sono evidenti le tracce di leggere corrosioni e di un'antica azione del
fuoco. In una delle mani mancano tutte le dita e si notano fori di perni che
risalgono ad un precedente restauro. Mancano anche il pene e una parte
dei genitali nella zona inferiore. La gamba sinistra rivela una frattura sotto
l'anca. La gamba destra rivela due fratture; sotto la caviglia e sotto il
ginocchio. Stile Modifica Col gesto di portare in avanti le braccia (tesa
la destra e piegata la sinistra), la figura segnò una rottura definitiva con la
tradizionale frontalità dell'arte greca: le statue precedenti avevano infatti
il punto di vista ottimale davanti (un retaggio delle collocazioni dei
simulacri nelle celle dei templi), mentre in questo caso per godere appieno del
soggetto si deve girargli intorno. Con tale innovazione l'opera è considerata
la prima scultura pienamente a tutto tondo dell'arte greca. La figura si
muove ormai nello spazio con una grande naturalezza, con una posizione a
contrapposto che deriva dal Doriforo di Policleto; in questo caso però entrambe
le gambe sostengono l'atleta e la sua figura è leggermente inarcata verso la
sua sinistra, seguendo quel gusto per la dinamica e l'instabilità maturato da
Skopas qualche anno prima. Esso si protende nello spazio con audacia, col peso
caricato sulla gamba sinistra (aiutata da un sostegno a forma di tronco
d'albero) e con una lieve torsione del busto, che spezza irrimediabilmente la
razionalità del chiasmopolicleteo, cosicché i pesi non sono più distribuiti con
simmetria sull'asse mediano. Il corpo dell'opera è percorso da una linea di
forza ondulata e sinuosa, che dà l'impressione allo spettatore che l'opera
possa in qualche modo andargli incontro. Il corpo è snello, con una testa
più piccola del tradizionale 1/8 dell'altezza del canone di Policleto, in modo
da assecondare un'innovativa visione prospettica, che tiene conto del punto di
vista dello spettatore piuttosto che della reale antropometria della figura.
Scrisse a tale proposito Plinio che Lisippo «soleva dire comunemente che essi
[gli scultori a lui precedenti] riproducevano gli uomini come erano, ed egli
invece come all'occhio appaiono essere» (Naturalis Historia). Apoxyomenos,
su museivaticani.va.. ^ Vicolo dell'atleta, su romasegreta.it. . ^ a b
Apoxyómenos, su treccani.it, Treccani. ^
a b Lisippo di Scicione: l’Apoxyomenos, su instoria.it. Voci correlate Lisippo
Policleto Scopas Atleta di Lussino Strigile Borrelli, APOXYOMENOS, in
Enciclopedia dell'Arte Antica, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Paolo
Moreno, APOXYOMENOS, in Enciclopedia dell'Arte Antica, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, 1994. Portale Scultura: accedi alle voci di
Wikipedia che trattano di scultura Ultima modifica 15 giorni fa di Botcrux. Doriforo
scultura di Policleto Atleta di Lussino scultura greca Eros con
l'arco Il contenutoGiovanni Boniolo. Keywords: le
regole e il sudore, sweat, sudore, instrument to oil, and get sweat off,
strigila, strigil, cricket, golf, football. Grice, captain of the football team
at Corpus Christi. His philosophy tutor taught him to play golf. Competed in
cricketshire for Oxfordshire. Founding member of the Demi-Johns, ‘philosopher
and cricketer’, ‘cricketer and philosopher’. Sluga learns cricket from Grice.
References to cricket in THE TIMES. ‘rules of games’ – “The conception of
values” – rule, “we don’t like rules, except rules in games and to keep quiet
in colleges!” -- Refs.: Luigi Speranza,
“Grice e Boniolo” – The Swimming-Pool Library. Boniolo
Luigi
Speranza -- Grice e Bonomi: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dei quattro elementi – scuola di Roma – filosofia romana –
filosofia lazia -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di
H. P. Grice, The Swimming-Pool Library-- (Roma). Filosofo romano. Filosofo lazio. Filosofo italiano. Roma, Lazio. Grice:
“Bonomi is undoubtedly a Griceian – my favourite is his account of the copula –
as in ‘The wrestlers are good’ – in terms of what Bonomi, after Donato, calls
‘aspetto’ – S is P, S was P, S will be P, Be P!, and so on – Most of his
philosophising is Griceian, such as his explorations on what he calls ‘the ways
of reference,’ ‘image’ and ‘name’ in terms of
‘significato,’ and ‘rappresentazione,’ – he is a Griceian in that he
respects ‘la struttura logica’ and leaves whatever does not fit to the
implicaturum!” Insegna a Milano. Nei lavori di filosofia del linguaggio (“Le
vie del riferimento” – Milano, Bompiani – “Universi di discorso” – Milano,
Feltrinelli) concentra il proprio interesse verso il ruolo che l'apparato
concettuale svolge nella determinazione dei contenuti semantici grazie ai quali
ci riferiamo a oggetti ed eventi del mondo circostante. Il suo saggi teoreticamente più impegnativo
(“Eventi mentali”, Milano, Il Saggiatore) tratta invece delle modalità logiche
che sono alla base delle procedure con cui, nel linguaggio, rappresentiamo i
contenuti cognitivi di altri soggetti. Si è poi occupato della struttura
semantica degli universi narrativi, concentrandosi in particolare sul ruolo che
hanno le cosiddette espressioni indicali nel determinare la struttura spazio-temporale
di un testo (“Lo spirito della
narrazione”, Bompiani). Un saggio di
semantica formale è dedicato alla struttura degli enunciati temporali (“Tempo e
linguaggio. Introduzione alla semantica del tempo e dell'aspetto verbale”,
Bruno Mondatori). A metà strada fra realtà autobiografica e immaginazione si
colloca invece la opera narrativa (“Io e Mr Parky”, Bompiani), nella quale si
descrivono i mutamenti che intervengono nella vita di una persona che scopre di
essere affetta da una patologia neurodegenerativa. Altre opere: “Esistenza e
struttura, saggio su Merleau-Ponty, il Saggiatore, Milano); “Sintassi e
semantica nella grammatica tras-formazionale” (Milano, Il Saggiatore); “Le
immagini dei nomi” (Milano, Garzanti). “Gli analitici lo fanno meglio. Le
ragioni di un successo crescente anche tra i filosofi italiani cresciuti nella
tradizione continentale, in La Stampa. Scuola di Milano. A DARK and
mysterious art, called Alchemy, which originated with the Arabian
sages about the seventh century, was the parent of the brilliant
and enchanting science of Che- Baistay. Philosophers of the
polemical schools main- tained that Fire, Air, Earth, and Water,
were the Four Elements of Nature; but the disciples of Alchemy
denied the validity of this doctrine, and asserted that Salt, Sulphur,
and Mercury, were the Three Elements, from whose admixture or union
emanated the various productions of the a,nima.l, vegetable, and mineral
kingdoms. Both notions were erroneous, as the sequel will prove, but
that of the alchemists rapidly excited intense interest, because it led
to the performance of curious experiments, and to the observance of
strange phenomena attendant upon the mixture of adds, salts, spirits,
and metala B U im pROMB golci^ ami ieSd findk td hrrfr^
V>f»^^ duit tiie noe afl»adt»iiL of d (ftimdhf fA Salt, Salphur, and
Mercnrr of tl ^/r»#» ii^aS wr/tUd eaaase ite TraBSHntaciija ini
Th^» ffAvht^mt^f therefore, consfcroctei powe fifl f^rrirt^'^^
wvfmUid curious stills^ alembic I'i^.hdn, t^titf'^)tUmf and much costly
and con fillf'Mf^d h^pnmim for extractrug strong acid «nJlM, Mifid
w<ilvt»fif.«, from minerals and earths. A1jI»mI ljy llu^Mo tliny
(jommenced an arduox MhrtH'li llihiHwIuMd. mII Nature, for an
imaginai substance, which they named the Philosopher's stone;
a minute fragment of this miracle of art, when discovered, and thrown
upon molten lead, was destined to alter the proportions of its
three supposed elements, to cleanse it fix)m impurity and dross,
and transmute it into pure and effulgent gold From the laboratories of
Arabia, the principles of this seductive art soon spread over ITALIA, and
all ranks of society joined in wild pursuit of the golden phantom for a
long succession of ages; vain was their incessant toil and labour, it eluded
their anxious grasp, and instead of enjoying riches and splendour, they
invariably languished in poverty and misery. The alchemists,
baffled in the acquisition of metallic treasure, sought after a powerful
liquid for dissolving all things; but this was quickly abandoned,
because an Universal solvent could not be retained in their retorts or
crucibles. Ultiniately they dared to think Immortality within their
reach, and presumptuously endea- voured to prepare a medicine to prevent
the decay of nature, and prolong life to an indefinite extent; but
disease and death were the grim attendants upon the operators, who
trusted to obtain an Elixir of life amidst the poisozi fiimes of the
furnace. Such were the three grand objects of alchern art, and
though abortive in regard to their at:::;^ ticipated results, yet
productive of the good eflFec:of inducing philosophers to descend from
disput^-'^ upon words, to experiments upon things. Accordingly, out of
the vast mass of intricat^^ materials accumulated by the alchemists, a
fe^^' master minds were enabled to select, examin and classify valuable
facts, striking experimentsf^ and wonderful phenomena, which had
been either abandoned or forgotten during the infatuated pursuits now
briefly described. The gradual introduction of metallic pre-
parations into Medicine, as substitutes for the drugs and simples of its
ancient practice, and of others into the arts and manufactures,
conjoined with the publication of essays concerning these and other
experimental facts, eventually drew the attention of civilized society to
the utility of the labours of the philosophers, who engaged upon
the ruins of the once dearly cherished, yet delusive art, and in an
incredibly short time, like the fabled Phoenix of Arabia, Chemistry
soared from the ashes of Alchemy. Chemistiy, guided by accurate
experiment sound theory, has attained its just rank in circle of
the sciences, and has proved the Unate connexion of its beautiful facts
and trines, with the wonderful phenomena of the d, and their great
utility when judiciously applied to the arts of life, in aid of the
wants, orts, and luxuries of mankind. The votary of Chemistry is not
chained to ^Q flaming furnace in fruitless labour after gold, ^or
compelled to invoke witchcraft and magic for the production of an
universal solvent, nor immured in the dark laboratory, amidst
deadly exhalations, to discover the art of prolonging life; no! in
this happy age, the fetters of ignorance and superstition are shattered
by the powerful hand of Truth, and he comes forth with freedom into
the glowing sunlight of Phi- losophy, as the servant and interpreter
of Nature; he looks abroad into the rich and mag- nificent
Universe, calls the delightful scenery all his own, the mountains, the
valleys, the oceans, the rivers, and the sky; through these wide
bounds he is free at will to choose Whate'er bright spoils the florid
earth contains, Whatever the* waters, or the ambient air. All
present him with perfect instances of tb^ consummate wisdom of the
Almighty God, wb created a World so fraught with beauty, and \K their
examination he gains materials for refle^^ tion and research, which, if
properly applied axxpursued, not only enlighten and adorn, hv exalt and
purify his mind, teaching him to ap preciate the miraculous workings of
an Omid potent and Eternal Power. Chemisfay is the most instructive
and de lightfiil study that can be pursued, because it i purely a
science of Experiment; no anticipatioit can be formed as to the results
which will ensu^ upon the presentation of different substances
U each other. By making experiments with great attentior
and accuracy, and intently studying the results, philosophers soon
discovered the real nature oi the Four Ancient, and the Three
Alchemical Elements; a short account of the conclusiom which are
thus established will furnish a correct notion of the modem meaning of
the term Elements, which will frequently occur during the present
inquiry. Fire is not a peculiar or distinct principle, but a
result of intense attraction between two i '- or Q^Qpe
substancea Air is a mixture of two S^^QB, called Oxygen and Nitrogen.
Earth is a ooQapound of Oxygen and numerous Metala " ^ter
is a compound of Oxygen and a gas * ^ed Hydrogen. Salt
is a compound of a vapour called Ohio- ^e, and a metal called
Sodiimi; but the com- P^xxents of Sulphur and Mercury are
unknown, "^^lefore these two substances are called Ele- °^^xits,
to denote that they have not been 8*Udysed, and in this acceptation
of the term C^Xygen, Nitrogen, Hydrogen, Metals, and several
^ther substances, are Elements; altogether there ^e Fifty -six
such Elements: their names are shown in the following list. Aluminum. A
metal thus named from the Latin dt/u/men, clay. Antdcont. a
metal thus named from the Greek am, agoMisty and imvos, movJc,
because several monks were poisoned by its preparations. Arsenic. A
metal thus named from the Qmk apcrsytKoy, powerful, on aoooont of
iti strengA aa a poison. Bariu^l a metal extracted from
Baiyta^ ft heavy mineral thus named frx>m the Gieekj
^apvs, weight. Bismuth. A metal said to be thus named byi he
German miners, from wiesarruitte, a Uoomr ing meadow, because
of the variegatied hues of its tarnish. Boron. A non-metallic
combustible, obtained from Borax, a substance so called from
the Arabic, burvJc, brillicmt, Bromink a non-metallic incombustible
liquid. Its name is derived from the Greek, Spufjoi, stench, on account of
the insupportable odour of its vapour. Cadmium. A metal thus
named from the Greek xaSjw.gia, cola/mine, an ore of zinc.
Calcium. A metal thus named from the Latin calx, Ivme. Carbon. A
non-metallic combustible, thus named from the Latin carbo, coaL
Cerium. A metal thus named in honour of the planet Ceres.
Chlorine. A non-metallic incombustible vapour, thus called from the Greek
yO^^pos, green, in aUusion to its colour. HRomuM. A metal
thus named from the Greek XP<»f^oC) colour, on account of the
varied hues which its compounds assume. OBALT. A metal thus
named after Kobold, a sprite or gnome of the German mines. OLUMBIUM. A
metal thus named from its dis- covery in a mineral from CoVwmbia,
DPPER A metal thus named from being ori- ginally wrought in
Cyprus. DDYMITJM. A metal thus named from SiJiz/Aoi, twins, on
account of its resemblance to Lantanum. LUORINK A non-metallic
iminflammable va- pour, extracted from fluor-spa/r, LUCINUM.
A metal extracted from a mineral named Glucina; a term derived from
the Greek yXvKv;, sweet, on account of such taste being
communicated by its compounds. DLD. A metal the etymology of whose
5tiame is uncertain. YDROGEN. A non-metallic inflammable-:
gas, and being an element of water, it is thus called from the
Greek if^cjp, water, t^d yBvcj, to generate. K Bume a
red colour; hence ite name tiOM ' the Greek ^ dSw», a rose. Selenium.
A non-metallic inflammable ela ment, thus named in honour of the
moOE from the Greek atMvn, the nwon. SrucRTM. A metal thus named
from the Latin SlLTXB. A metfd, ihe oii^ of whose name is
obecnra. SoDiuiL A metal obtained from the ashes oJ a
plant called the solaola «m2a. StbontiuU. a metal extracted from a
minera] discoTersd at j%vn<Ja«. Sdlphdb. a non-metaUio
cnmbustible, whoBC name is probably of Arabic eztntct^on.
Tbxlukium. a metal thus named in honour o: the Earth, from the
Latin TeUAia, the earth. Thobintju. a metal thus named in honour o:
the Saxon deitj Thor. Tin. a metal, the origin of whose name is
t matter of doubt TiTANiUH. A metal thus named in honour
o: the Tita/ns of heathen mythology, TtraGSTENUM. A metal
thus named from th< Swedish word tUTigaten, heavy-stone,
fron which it was extracted. ^Hanium. a metal thus named in honour
of the planet Uranus, ^Akadium. a metal thus najned in honour
of Vcmadis, a Scandinavian deity. TTranjM. A metal extracted
from a mineral found at Ytterby. ZlKa A metal supposed to be
thus named from the Grerman zi/nJcen, ruiUa. ZmcoKTCTM. A
metal obtained from a gem called zircoon, by the Cingalese, in
allu- sion to its four-cornered shape. By far the greater
number of the above host of elements have been elicited by chemical
analysis; very few are presented absolutely pure by Nature. The
Elements may be thus classed: L Forty-four Metals, Aluminum,
Antimony, Arsenic, Barium, Bismuth, Cadmium, Calcium, Cerium,
Chromium, Cobalt, Columbium, Cop- per, Didymium, Glucinum, Gold, Iridium,
Iron, Lantanum, Lead, Lithium, Magnesium, Manganesium. Mercury,
Molybdenum, Nickel, Osmium, Palladium, Platinum, Potassium, Rhodium, Silicium,
Silver, Sodium, Strontium, Tel- lurium, Thorinum, Tin, Titanium,
Tungstenmn, Cnac^rcoL TjoimSizsl. YmrmB Zsnc, and 1 IL Tla^ie
Gaae&. HrdrQeoL Qo?ai. v IIL Two Vapcrais. CIjctom* awi FhuHin
V. fSx NoEHiXfcetallic s^aA^ Baran. Cuboi l^/ijlx*^;
Pb</«]>lKAi2£, Selfiimmi. zuA Solphur. Tl^ H*JpporteirE fA
combosdon are BromiiM CJU^^riuLtf;; FliK/nne, Iodine, and QxygtoL Ti><<:;
O/tnlHutibl^s are. Boron. CarlMMi, H] dr'>g<^^ Vhf^hfjmu^ Selenium,
and Snlphm: It miitst fie particularly remembered that tli
(itM^mhA doe« not affirm these suhstances to I Um^ Ai/fmif^f or AWJute
Elements of Xature ou iiit', ^yyutrary, }kh d^r/^ms it extremely
probabl tliiit th'ry rrjAy }>^5 aiialysed or decomposed i the
^y;ijr«-r; of time, but until this be effectei he «tyl<?« them
Elements for convenience < diw'.'ijwjion, and as a confession of the
limits < hiii aiialyti/;al skilL Tlie (yliemist
investigatf^js the habitudes < tlies^i KlefrK^itH, dis^^^ivers how
they combine 1 form (Join(>oijndH, and how these combine t form
I)oubl(} compounds; he ascertains th Weight in which tliesc Primary and
Secondary combinations ensue, and how the elements of all known
compounds may be separated; he determines the laws which preside over
all these changes, and studies to apply such know- ledge to the
interpretation of natural pheno- mena, and to useful purposes in the arts
of life. Throughout these extensive researches the Chemist depends
entirely upon Experiment; and the marvels which it reveals are
referrible to the exertion of a power which promotes union between
elements and compounds, even though their natures be strongly
opposed. This power is called Chemical Attraction, Attraction of
Composition, or Chemical Affinity, the latter term being used in a
figurative sense, to suggest the idea of peculiar attachments
between different substances, under the influ- ence of which they combine
so that their indi- vidual characters are totally changed and
disguised. Thus, the Elements Hydrogen and Oxygen, are gases
viewless as air, the one combustible, the other incombustible, and they
are opposed in other respects, but they have mutual affinity, and
combine to form the liquid Compound called Water. Quattro
elementi Lingua Segui Modifica Il riferimento a quattro elementi (aria, acqua,
terra e fuoco) è comune a tutte le cosmogonie. Tanto l'Oriente quanto
l'Occidente hanno concepito una stretta connessione tra il microcosmo umano e
il macrocosmo naturale. Dall'equilibrio degli elementi dipendeva la vita della
specie umana e la sopravvivenza del cosmo: l'universo ordinato, sorto dal caos,
era governato da personificazioni divinizzate dei quattro elementi. Tiziano
Concerto campestre, Parigi, Museo del Louvre La donna alla fonte è una
personificazione dell'Acqua. Il suonatore di liuto rappresenta il Fuoco. L'uomo
con i capelli scompigliati dal vento simboleggia l'Aria. La donna di spalle
raffigura la Terra. Storia del concetto in Occidente. Uno dei sette sapienti,
Talete di Mileto, indica nell'acqua il principio di ogni cosa, Eraclito nel
fuoco, i sacerdoti magi nell'acqua e nel fuoco, Euripide nell'aria e nella
terra. Pitagora in verità, Empedocle, Epicarmo e altri filosofi della natura
sostennero che gli elementi primordiali sono quattro, aria fuoco terra acqua. VITRUVIO,
De architectura) Nella tradizione ellenica gli elementi sono quattro: il fuoco
(Fire symbol (alchemical).svg), la terra (Earth symbol (alchemical).svg),
l'aria (Air symbol (alchemical).svg), e l'acqua (Water symbol
(alchemical).svg). Rappresentano nella filosofia greca, nell'aritmetica,
nella geometria, nella medicina, nella psicologia, nell'alchimia, nella
chimica, nell'astrologia e nella religione i regni del cosmo, in cui tutte le
cose esistono e consistono. Empedocle Modifica Platone sembra che si riferisca
agli elementi con il termine stoicheia, rifacendosi alla loro origine
presocratica. Essi infatti si trovano già elencati dal filosofo ionico
Anassimene di Mileto e poi da Empedocle di GIRGENTI, il primo a proporre
quattro elementi che chiama rizòmata (rizoma al plurale) "radici" di
tutte le cose, immutabili ed eterne. «Empedocle occupa un posto a parte
nella storia della filosofia presocratica. Se si prescinde da quella figura
poco conosciuta e per qualche verso mitica che è Pitagora, egli appare in
effetti il primo autore dell'Antichità a voler riunire contemporaneamente in un
solo e medesimo sistema concezioni filosofiche e credenze religiose. nessun
pensatore prima di lui aveva inserito all'interno di un quadro filosofico
questa corrente di idee mistiche delle quali si troverà più tardi l'eco nelle
iscrizioni funerarie dell'Italia meridionale e nei dialoghi di Platone: per
Empedocle, infatti, come per gli anonimi autori delle iscrizioni funerarie,
l'uomo, essendo di origine divina, non raggiungerà la vera felicità che dopo la
morte, quando si riunirà alla compagnia degli dèi.» Afferma Empedocle di
GIRGENTI. Conosci innanzitutto la quadruplice radice Di tutte le cose:
Zeus è il fuoco luminoso, Era madre della vita, e poi Idoneo, Nesti infine,
alle cui sorgenti i mortali bevono. Secondo una interpretazione Empedocle
indicherebbe Zeus, il dio della luce celeste come il Fuoco, Era, la sposa di
Zeus è l'Aria, Edoneo (Ade), il dio degli inferi, la Terra e infine Nesti
(Persefone), l'Acqua. Secondo altri interpreti i quattro elementi
designerebbero divinità diverse: il fuoco (Ade), l'aria(Zeus), la terra (Era) e
l'acqua (Nesti-Persefone). L'unione di tali radici determina la nascita
delle cose e la loro separazione, la morte. Si tratta perciò di apparenti
nascite e apparenti morti, dal momento che l'Essere (le radici) non si crea e
non si distrugge, ma è soltanto in continua trasformazione.
L'aggregazione e la disgregazione delle radici sono determinate dalle due forze
cosmiche e divine Amore e Discordia (o Odio), secondo un processo ciclico
eterno. In una prima fase, tutti gli elementi e le due forze cosmiche sono
riunite in un Tutto omogeneo, nello Sfero, il regno dove predomina l'Amore. Ad
un certo punto, sotto l'azione della Discordia, inizia una progressiva
separazione delle radici. L'azione della Discordia, non è ancora distruttiva,
dal momento che le si oppone la forza dell'Amore, in un equilibrio variabile
che determina la nascita e la morte delle cose, e con esse quindi il nostro
mondo. Quando poi la Discordia prende il sopravvento sull'Amore, e ne annulla
l'influenza, si giunge al Caos, dove regna la Discordia e dove è la
dissoluzione di tutta la materia. A tal punto il ciclo continua grazie ad un
nuovo intervento dell'Amore che riporta il mondo alla condizione intermedia in
cui le due forze cosmiche si trovano in nuovo equilibrio che dà nuovamente vita
al mondo. Infine, quando l'Amore si impone ancora totalmente sulla Discordia si
ritorna alla condizione iniziale dello Sfero. Da qui il ciclo ricomincia.
Il processo che porta alla formazione del mondo è quindi una progressiva
aggregazione delle radici. Tale unione, lungi dall'avere un benché minimo
carattere finalistico, è assolutamente casuale. E tale casualità si evidenzia a
proposito degli esseri viventi. All'inizio infatti le radici si uniscono a
formare arti e membra separati, che solo in seguito si uniranno, sempre
casualmente tra di loro. Nascono così mostri di ogni specie (come ad esempio il
Minotauro), che, dice GIRGENTI quasi anticipando Darwin, sono scomparsi solo
perché una selezione naturale favorisce alcune forme di vita rispetto ad altre,
meglio organizzate e perciò più adatte alla sopravvivenza. Le IV radici
sono anche alla base della gnoseologia di Empedocle. Egli infatti sostenne che
i processi della percezione sensibile (modificata dagli oggetti esterni) e
della conoscenza razionale fossero possibili solo in quanto esisteva una
identità di struttura fisica e metafisica tra il soggetto conoscente, ossia
l'uomo, e l'oggetto conosciuto, ossia gli enti della natura. Sia l'uomo che gli
enti erano formati da analoghe mescolanze quantitative delle quattro radici ed
erano mossi dalle medesime forze attrattive e repulsive. Questa omogeneità
rendeva possibile il processo della conoscenza umana, che si basava dunque sul
criterio del simile, tesi esattamente opposta a quella di Anassagora: l'uomo
conosceva le cose perché esse erano simili a lui. Infatti così affermò
Empedocle: «noi conosciamo la terra con la terra, l'acqua con l'acqua, il fuoco
con il fuoco, l'amore con l'amore e l'odio con l'odio. Ad ognuno di essi
Platone associò nel Timeo uno dei solidi platonici: il tetraedro al fuoco, il
cubo alla terra, l'ottaedro all'aria, l'icosaedro all'acqua. A questi IV
elementi Aristotele ne aggiungerà un V: la quintessenz che egli chiama etere e
che costituisce la materia delle sfere celesti. Per Pitagora di CROTONE la
successione aritmetica dei primi IV numeri naturali, geometricamente disposti in un tetrakys – argomento -- secondo un
triangolo equilatero di lato quattro, ossia in modo da formare una piramide,
aveva anche un significato simbolico: a ogni livello della tetraktys
corrisponde uno dei quattro elementi. Rappresentazione della tetraktys a
piramide. Livello I: Il punto superiore: l'Unità fondamentale, la compiutezza,
la totalità, il Fuoco. Livello II. I due punti: la dualità, gli opposti
complementari, il femminile e il maschile, l'Aria. Livello III. I tre punti: la
misura dello spazio e del tempo, la dinamica della vita, la creazione, l'Acqua
Livello IV. I quattro punti: la materialità, gli elementi strutturali, la
Terra La medicina e la psicologia ippocratiche Modifica Magnifying glass
icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Teoria umorale. I quattro
elementi della filosofia antica, base per lo sviluppo della teoria umorale.
Ippocrate di Coo elabora la teoria umorale, che rappresenta nell'Occidente il
più antico tentativo di fornire un'eziologia per le malattie e una
classificazione per i tipi psicologici e somatici. Secondo Empedocle,
ogni radice possiede una coppia di attributi: il fuoco è caldo e secco; l'acqua
fredda e umida; la terra fredda e secca; l'aria calda e umida. Ippocrate tentò
di applicare tale teoria alla natura umana definendo l'esistenza di quattro umori
base, ossia bile nera, bile gialla, flegma e sangue (umore rosso): il
fuoco corrisponderebbe alla bile gialla; la terra alla bile nera (o melancolia,
in greco Melàine Chole); l'aria al sangue; l'acqua al flegma. Il buon
funzionamento dell'organismo dipenderebbe dall'equilibrio degli elementi,
mentre il prevalere dell'uno o dell'altro causerebbe la malattia. A
questi elementi e umori corrispondono quattro temperamenti, pertanto la teoria
ippocratica è anche una teoria della personalità. La predisposizione
all'eccesso di uno dei quattro umori definirebbe un carattere psicologico e
insieme una costituzione fisica: il malinconico, con eccesso di bile
nera, è magro, debole, pallido, avaro, triste; il collerico, con eccesso di
bile gialla, è magro, asciutto, di bel colore, irascibile, permaloso, furbo,
generoso e superbo; il flemmatico, con eccesso di flegma, è grasso, lento,
pigro e sciocco; il tipo sanguigno, con eccesso di sangue, è rubicondo,
gioviale, allegro, goloso e dedito ad una sessualità giocosa. Secondo i
racconti mitologici e folcloristici, ogni elemento sarebbe inoltre animato da
un suo specifico spirito elementare, detto anche «elementale», che Paracelso
riteneva realmente operante dentro di essi, dedicando loro un trattato, il
Liber de nymphis, sylphis, pygmaeis et salamandris, così suddividendoli:
le Salamandre che sono gli elementali del fuoco; le Ondine gli elementali
dell'acqua; le Silfidi gli elementali dell'aria; gli Gnomi gli elementali della
terra. L'etere, il pémpton stoichêion, 'quinto elemento e un elemento che,
secondo Aristotele, si anda a sommare agli altri IV: il fuoco, l'acqua, la
terra, e l'aria. Secondo gli alchimisti, l'etere sarebbe il composto
principale della pietra filosofale, fungendo da matrice o materia prima degli
altri elementi. La storia dell'etere inizia con Aristotele, secondo il quale
era l'essenza del mondo celeste, diversa dalle quattro essenze (o elementi) di
cui si riteneva composto il mondo terrestre: terra, aria, fuoco e acqua.
Aristotele credeva che l'etere fosse eterno, immutabile, senza peso e
trasparente. Proprio per l'eternità e l'immutabilità dell'etere, il cosmo era
un luogo immutabile, in contrapposizione alla Terra sublunare, luogo di
cambiamento. Lo stesso concetto venne espresso alcuni secoli più tardi da
PACIOLI (si veda), neoplatonico, che coinvolge anche le strutture matematiche e
geometriche. Secondo PACIOLI (si veda), infatti, il cielo, il quinto elemento,
aveva la forma di un dodecaedro, struttura perfetta secondo lo studioso. Successivamente
gli alchimisti medievali indicarono con l'etere o quintessenza la forza vitale
dei corpi, una sorta di elisir di lunga vita: Quella cosa che muta i metalli in
oro possiede altre virtù straordinarie: come, ad esempio, conservare la salute umana
integra sino alla morte e di non lasciar passare la morte (se non dopo due o
trecento anni). Anzi, chi la sapesse usare potrebbe rendersi immortale. Questo
lapisnon è certamente nient'altro che seme di vita, gheriglio e quintessenza
dell'intero universo, da cui gli animali, le piante, i metalli e gli stessi
elementi traggono sostanza.» (Komensky, da Labirinto del mondo e paradiso
del cuore) I chimici supposero che la quintessenza non fosse altro se non un
elisir ottenuto dalla quinta distillazione degli elementi; da questa ultima
accezione la quintessenza ha anche assunto un significato più ampio di
caratteristica fondamentale di una sostanza o, più in generale, di una branca
del sapere. La raffigurazione dei quattro elementi (da sinistra)
terra, acqua, aria e fuoco, con le sfere alla base rappresentanti i simboli
dell'alchimia. La chimica Stato della materia. Secondo ODIFREDDI, i IV
elementi concreti: cioè terra, acqua, aria e fuoco, oggi noi [li] associamo
rispettivamente agli stati solido, liquido e gassoso della materia, e
all'energia che permette di trasmutare uno nell'altro (ad esempio, il ghiaccio
in acqua, e l'acqua in vapore). I quattro elementi in fisica sono associati
agli stati solido (terra), liquido (acqua), gassoso (aria) e plasma(fuoco),
quest'ultimo definito il "quarto stato" della materia, estende il
concetto di fuoco, considerato gas ionizzato della categoria dei plasmi
terrestri, come anche i fulmini e le aurore, nell'universo costituisce più del
99% della materia conosciuta: il plasma è infatti la sostanza di cui sono
composte tutte le stelle e le nebulose. L'astrologia Modifica I
segni zodiacali suddivisi in base al loro elemento: terra, fuoco, aria, acqua
Segno zodiacalee Triplicità. Nell'astrologia occidentale i segni sono divisi in:
segni di fuoco (Ariete, Leone, Sagittario) segni di terra (Toro, Vergine,
Capricorno) segni d'aria (Gemelli, Bilancia, Aquario) segni d'acqua (Cancro,
Scorpione, Pesci) In tal modo essi formano complessivamente le quattro
triplicità. La rappresentazione
simbolica del microcosmo e del macrocosmo si ritrova nell'antico segno del
pentacoloche combina cioè in un unico segno tutta la creazione, ovvero
l'insieme di processi su cui si basa il cosmo. Le cinque punte del pentagramma
interno simboleggiano i cinque elementi metafisici dell'acqua, dell'aria, del
fuoco, della terra e dello spirito. Questi cinque elementi sintetizzerebbero i
gruppi in cui si organizzano tutte le forze elementali, spiritiche e divine
dell'universo. Il rapporto tra i vari elementi rappresentati all'interno
del pentacolo è ritenuto una riproduzione in miniatura dei processi su cui si
basa il cosmo. Questo processo inizia dall'elemento dello spirito, il quale si
manifesta dando origine a tutto ciò che esiste. La creazione si verifica
partendo dalla divinità e scendendo verso la punta in basso a destra,
simboleggiante l'acqua, ovvero la fonte primaria e sostentatrice della vita
sulla Terra. Dall'acqua ebbero origine le primissime forme elementari di vita,
le quali poi evolsero con il passare dei millenni staccandosi dall'elemento
primordiale. Dall'acqua il processo creativo risale verso l'aria, la quale
rappresenta le forme di vita sufficientemente evolute da potersi organizzare da
sole, prendendo coscienza del proprio sé. Questi esseri, dalla loro innocenza
originaria, si evolvono e si organizzano moralmente e tecnologicamente,
procedendo lungo la linea orizzontale verso la terra a destra. La terra
simboleggia il massimo grado di evoluzione che un'epoca può supportare, quando
questo diviene troppo ingente avvengono delle ricadute, sotto vari punti di
vista, ma innanzitutto sotto il profilo spirituale. L'essere si allontana dallo
spirito, degradando verso il basso, il fuoco, simboleggiante l'apice della
degenerazione. In seguito alla depressione avviene però sempre una ripresa, un
ritorno alle origini, in questo caso allo spirito, l'essere umano riscopre la
spiritualità. Nella tradizione ebraica è ampia la letteratura sui quattro
elementi di cui se ne riportano tanto la simbologia tanto le corrispondenze
nella Creazione. Ricordando anche il testo di El'azar da Worms Il segreto
dell'Opera della Creazione, oltre allo Zohar, il testo più importante che ne
tratta l'argomentazione secondo l'interpretazione mistica ebraica è il Sefer
Yetzirah, la cui sapienza risale ad Avraham: questo testo argomenta il
confronto tra le Sefirot, i quattro elementi, le lettere ebraiche, i pianeti, i
segni zodiacali, i mesi e le parti del corpo umano. Se ne discute anche
in altri testi di Qabbalah ed è tra i principali oggetti di studio del percorso
esoterico ebraico definito Ma'asseh Bereshit, lo Studio dell'Opera della
Creazione. Si ritiene che il mondo sia stato creato con la Torah le cui parole
sono formate da lettere ebraiche che, permutate, sono il riferimento della
Sapienza divina da cui sorse la parola di Dio al fine di creare ogni cosa
esistente. Derivando dal significato delle lettere la loro corrispondenza con
le creature e le create è così possibile avvicinarsi alla sapienza della
Qabbalah che permette di cogliere il significato segreto proprio di esse.
Lo Zohar afferma che i quattro elementi fuoco, acqua, aria e terra
corrispondono ai quattro metalli: oro, rame, argento e ferro; un'ulteriore
corrispondenza è quella del Nord, del Sud, dell'Est e dell'Ovest. Dopo averne
descritto i rapporti, lo Zohar continua l'esposizione ammettendo che, come si
contano così 12 elementi, si possono contare 12 pietre preziose corrispondenti
alle dodici tribù d'Israele, cosa confermata poi dalle fattezze degli Urim e
Tummim. Importante anche il confronto con i quattro venti. I
quattro elementi, uniti nel corpo vivente, con la morte si separano. Con
lo studio della Torah l'uomo si eleva al di sopra dei quattro elementi
dominandoli anche nel proprio corpo e talvolta, in questo, si collega alle
quattro figure metaforiche della Merkavah Cristianesimo Modifica Il
profeta Elia, di José de Ribera. Secondo il primo libro dei Re, Elia sul monte
Oreb « [...] entrò in una caverna per passarvi la notte, quand'ecco il Signore
gli disse: «Che fai qui, Elia?». [...] Gli fu detto: «Esci e fermati sul monte
alla presenza del Signore». Ecco, il Signore passò. Ci fu un vento impetuoso e
gagliardo da spaccare i monti e spezzare le rocce davanti al Signore, ma il
Signore non era nel vento. Dopo il vento ci fu un terremoto, ma il Signore non
era nel terremoto. Dopo il terremoto ci fu un fuoco, ma il Signore non era nel
fuoco. Dopo il fuoco ci fu il mormorio di un vento leggero. (1Re 19, 9.11-12,
su laparola.net. Per l'esegesi biblica di Carlo Maria Martini,
«Al versetto [11 e] 12 abbiamo i quattro segni: vento, terremoto, fuoco,
mormorio di un vento leggero. Non si dice che il Signore fosse in quest'ultimo
ma si nega che fosse nei primi tre. È un passo ricchissimo di simboli che
rimandano a tante altre pagine bibliche, un passo oscuro perché non riusciamo
bene a capirlo: Jahvé era o non era nel mormorio di un vento leggero? E perché
altrove, nella Scrittura, Dio è nel fuoco mentre qui non lo è? Sempre per
Martini, Anche nel Nuovo Testamento troviamo i primi tre segni del
racconto di Elia: "rombo, come di vento che si abbatte gagliardo",
"lingue come di fuoco", quando ebbero terminato la preghiera, il
luogo in cui erano radunati tremò, e tutti furono pieni di Spirito santo. Il
vento, il fuoco, il terremoto sono simboli ben noti in tutta la Scrittura;
hanno significato la presenza del Signore sul Sinai, nel cammino del deserto, e
sono stati ripresi dai Salmi. Non troviamo però il vento leggero. Ciò significa
che, tanto per l'ebraismo quanto per il cristianesimo, è dubbio che le
manifestazioni relative almeno ai primi tre dei quattro elementi costituiscano
una teofania, sia per Mosè ed Elia sul Sinai/Oreb sia per la Pentecoste. Letteratura
apocalitticaUso del termine. Pensiero orientale Pensiero hinduista Il pancha
mahabhuta, o "cinque grandi elementi", nell'Hinduismo sono:
khsiti o bhumi (terra) ap o jala (acqua) agni o tejas (fuoco) marut o pavan
(aria o vento) byom o akasha (etere). Gli hindu credono che Dio usò l'aakasha
per creare i restanti quattro elementi, e che la conoscenza dell'uomo sia
nell'archivio akashiko. Pensiero del buddhismo antico Modifica Nella
letteratura Pali, i mahabhuta ("grandi elementi") o catudhatu
("quattro elementi") sono terra, acqua, fuoco e aria. Nel primo
buddhismo, erano alla base per la comprensione della sofferenza, e per la
liberazione dell'uomo dalla sofferenza. Gli insegnamenti del Buddha
riguardanti i quattro elementi li raggruppano come base delle reali sensazioni,
più che un pensieri filosofici. Gli elementi erano quindi intensi come
"caratteristiche" o "proprietà" di varie sensazioni:
la coesione era una proprietà dell'acqua. la solidità e l'inerzia erano
proprietà della terra. l'espansione e la vibrazione erano proprietà dell'aria.
il calore era una proprietà del fuoco. I suoi insegnamenti dicono che ogni cosa
è composta da otto tipi di 'kalapas', il cui gruppo principale è composto dai
quattro elementi, mentre il gruppo secondario è composto da colore, odore,
gusto e alimento, derivati dai primi quattro elementi. Gli insegnamenti
del Buddha precedono quelli dei quattro elementi nella filosofia greca. Questo
può essere spiegato perché furono inviati 60 arhat nel mondo conosciuto al
tempo per diffondere i suoi insegnamenti.
Il pensiero tradizione giapponese usa cinque elementi chiamati, go dai,
letteralmente, cinque grandi. Gli elementi sono: terra, che rappresenta
le cose solide acqua, che rappresenta le cose liquide fuoco, che rappresenta le
cose distrutte aria, che rappresenta le cose mobili vuoto, che rappresenta le
cose che non sono nella vita quotidiana. Pensiero cinese Lo stesso argomento in
dettaglio: Xing. Si ritiene che anche la filosofia tradizionale cinesecontenga
degli «elementi» come nella filosofia grecaclassica: nel taoismo infatti sono
presi in considerazione tre termini affini a quelli occidentali, l'acqua il
fuoco e la terra, più altri due, il legno e il metallo, per un totale di
cinque, wu xing in cinese, sebbene più che di elementi si tratti di fasi in
movimento all'interno di un ciclo, come spiega Cheng: «La traduzione
convenzionalmente adottata di wuxing con "Cinque Elementi" presenta
innanzitutto l'inconveniente di non rendere conto dell'aspetto dinamico della
parola xing, camminare, "andare", "agire"). Inoltre non vi
è qui nulla in comune con i quattro elementi o radici costitutivi dell'universo
- fuoco, acqua, terra, aria - individuati da Empedocle nel V secolo a.C., ma
sembrano essere originariamente concepiti in una prospettiva essenzialmente
funzionale, più come processi che come sostanze. (Cheng, Storia del
pensiero cinese) Si tratta a ogni modo di distinzioni storicamente poco
accettate, ad esempio i mongoli hanno accolto nel novero degli elementi sia
quelli cinesi che quelli occidentali. Analogie tra i due sistemi sono
rinvenibili nel fatto che l'elemento cinese del legno si avvicina maggiormente
al concetto occidentale dell'aria, poiché entrambi corrispondono alle qualità
del punto cardinale est, della primavera, dell'infanzia e della crescita,
mentre il metallo sembra inglobato nelle proprietà occidentali della terra,
quali l'ovest, l'autunno e il declino. La terra in Cina occupa propriamente il
centro della rosa dei venti, ed è più che altro la matrice degli altri quattro
elementi, come in Occidente lo è la prima materia o etere. La peculiarità della
concezione cinese consiste semmai nel carattere trasmutatorio dei suoi cinque
elementi, da intendere come forze attive o facoltà dinamiche. La loro origine
si perde nella preistoria cinese ed è difficilmente ricostruibile. La prima
descrizione delle caratteristiche dei Wuxing la troviamo nello Shujing
(«Classico della Storia»): «L'acqua consiste nel bagnare e nello scorrere
in basso; il fuoco consiste nel bruciare e nell'andare in alto; il legno
consiste nell'essere curvo o diritto; il metallo consiste nel piegarsi e nel
modificarsi; la terra consiste nel provvedere alla semina e al raccolto. Ciò
che bagna e scorre in basso produce il salato, ciò che brucia e va in alto
produce l'amaro; ciò che è curvo o diritto produce l'acido; ciò che si piega e
si modifica produce l'acre; ciò che provvede alla semina e al raccolto produce
il dolce. (Shu-ching, Il grande progetto) Questi Cinque Agenti sono in
relazione tra di loro e danno vita a molte altre serie di cinque combinazioni
complementari ai Wuxing stessi: i punti cardinali ed il centro, le note
musicali, i colori, i cereali, le sensazioni, ecc. Sempre nello Shujing, nella
sezione detta "Grande Norma" si fanno seguire ai Wuxing Cinque
Funzioni: «Poi è quella delle Cinque Funzioni. La prima è il
comportamento personale; la seconda è la parola; la terza la visione; la quarta
l'udito; la quinta il pensiero. Il comportamento personale deve essere
decoroso, la parola ordinata; la visione chiara; l'udito distinto; il pensiero
profondo. il decoro dà solennità, e l'ordine dà regolarità, la chiarezza dà
intelligenza, la distinzione dà deliberazione; la profondità dà saggezza. (Shu-ching,
La grande norma. Rappresentazione dei due cicli: in verde quello generativo che
procede in senso orario dal padre al figlio (in rosso quello inverso di
riduzione o impoverimento); ed in blu le linee dirette del ciclo di controllo
con cui il nonno inibisce il nipote. I cinque pianeti maggiori del nostro
sistema sono associati e prendono il modo degli elementi: Venere è oro
(metallo), Giove è legno, Mercurio è acqua, Marteè fuoco e Saturno è terra. In
aggiunta, la Lunarappresenta lo Yin e il Sole lo Yang. Lo Yin, lo Yang e
i cinque elementi sono temi ricorrenti dello I Ching, il più antico testo
classico cinese, che descrive la cosmologia e filosofia cinese. La
dottrina delle cinque fasi descrive due cicli di equilibrio, uno generativo e
creativo (生, shēng), e l'altro dominante e
distruttivo, 克, kè. Generativo il legno alimenta
il fuoco il fuoco crea la terra (cenere) la terra genera il metallo il metallo
raccoglie l'acqua l'acqua nutre il legno Distruttivo il legno divide la terra
la terra assorbe l'acqua l'acqua spegne il fuoco il fuoco scioglie il metallo
il metallo abbatte il legno Gli elementi nella cultura di massa. I regista
francese Luc Besson ha girato il film di fantascienza Il quinto elemento.
La Walt Disney Company Italia ha prodotto dei racconti a fumetti e una serie di
film a cartoni animati (W.I.T.C.H.) ideati da Elisabetta Gnone dove le
protagoniste incarnano i poteri degli elementi naturali. Sempre nei
fumetti, i superpoteri dei Fantastici 4, supereroi della casa editrice Marvel
Comics, sono basati sui quattro elementi naturali. I Gormiti sono basati
sugli elementi naturali e hanno poteri collegati ad essi. La rock band
italiana dei Litfiba negli anni novanta ha pubblicato 4 album che compongono la
tetralogia degl’elementi", dedicando un disco ad ogni elemento naturale:
El Diablo (rappresentante il "fuoco"), Terremoto (la
"terra"), Spirito (l'"aria") e Mondi Sommersi
(l'"acqua"). Marson, Archetipi di territorio, Alinea Editrice, Battistini, Simboli e Allegorie, Milano,
Electa, O' Brien, Empedocle in Il sapere greco. Dizionario critico, Torino,
Einaudi, Empedocle, I presocratici, Gallimard, Kingsley, Misteri e magia nella
filosofia antica. Empedocle e la tradizione pitagorica, Il Saggiatore,
Tinaglia, Pensiero primario NPT, Lampi di stampa, Mariucci, Il Sapere degli
Antichi Greci, SteetLib, Empedocle, Reale, Per una nuova interpretazione di
Platone, Odifreddi, Le menzogne di Ulisse. L'avventura della logica da
Parmenide ad Amartya Sen, Milano, Longanesi, Milano, TEA, Corinne Morel,
Dizionario dei simboli, dei miti e delle credenze, Firenze, Giunti Editore,
Sala, Gabriele Cappellato, Viaggio matematico nell'arte e nell'architettura,
ed. Franco Angeli, Geymonat, Gianni Micheli, Corrado Mangione, Storia del
pensiero filosofico e scientifico, Volume 1, Garzanti, Paracelso, Liber de
nymphis, sylphis, pygmaeis et salamandris et de caeteris spiritibus, trad. it.
in Paracelso, Scritti alchemici e magici, Phoenix, Genova Magee, Hegel e la
tradizione ermetica, Mediterranee, Puliafito, Feng Shui: armonia dei luoghi,
Hoepli, Abbri, Le terre, l'acqua, le arie. La rivoluzione chimica del
Settecento, Bologna, il Mulino, Rogoff, Ed., IEEE Transactions on Plasma
Science, Agrippa, Of Occult Philosophy, su esotericarchives, trad. French, The
Key of Solomon, Mathers. Spagnoli,
Cabala e Antroposofia, NaturaSofia, Martini, Il dio vivente. Riflessioni sul
profeta Elia, Casale Monferrato, Piemme, Cf. Atti At 2, 2-3, su laparola, Cf.
Atti, su laparola.net.. Martini,
Bertagni, La teoria indù dei cinque elementi - Da Studi sull'Induismo (René
Guénon) ^ Anne Cheng, Storia del pensiero cinese, Vol I, Dalle origini allo
studio del mistero, Einaudi, Walters, Il libro completo dell'astrologia cinese,
Gremese, Walters, Puliafito, Feng Shui: armonia dei luoghi, Puliafito,
Leonardo, La Filosofia Cinese, Da Confucio a Mao Tse-tung, Biblioteca
Universale Rizzoli, Leonardo, La Filosofia Cinese, Da Confucio a Mao Tse-tung,
Biblioteca Universale Rizzoli, Yu-lan, Storia della filosofia cinese,
confucianesimo, taoismo, buddismo, Mondadori, Cles, Rigotti, Schiera, Aria,
terra, acqua, fuoco: i quattro elementi e le loro metafore, Bologna, Il Mulino.
Portale Antropologia Portale Astrologia Portale
Bibbia Portale Filosofia Portale Mitologia
Portale Religioni Fuoco (elemento) uno dei quattro elementi
classici Terra (elemento) uno dei quattro elementi tradizionali Wu
Xing. Andrea Bonomi.
Keywords: i quattro elementi, “minimal use of transformations” (Grice),
chronological logic, time-relative identity, The Grice-Myro theory of identity,
A. N. Prior, Chomsky, ways of reference, referring, existence and structure,
imagery and naming, universe of discourse, mental event, psychological
inter-subjectivity, indicale, Grice on embedeed psychological attitudes
Operator, Addressee, Sender, propositional content. I want you to know that p,
Iinform you that p, I want you to want to do p, I force you to do P, etc.
Symbols in “Aspects of Reason”, Op1 Op2 Op3 Op4 judicative volitive indicative
informative intentional imperative interrogative reflective inquisitive
reflective Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bonomi” – The Swimming-Pool Library.
Bonomi.
Luigi
Speranza -- Grice e Bontadini: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale neo-classica –de-ellenizante –I nazionalisti romani – Appio – scuola
di Milano – filosofia milanese – filosofia lombarda -- filosofia italiana –
Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Milano). Filosofo
milanese. Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Milano, Lombardia. Grice: “I
would call Bontadini a Griceian; first, he likes sports, like I do; second he
is a neo-classical (as I am) and a anti-anti-metaphysicist, as I am!” -- “Se Dio non ci fosse, il mondo sarebbe
contraddittorio» (G. Bontadini, Saggio di una metafisica dell'esperienza).
Esponente di spicco del movimento neotomista, che ebbe presso Milano uno dei
suoi più importanti punti di riferimento e diffusione. Iscrittosi presso Milano
quando essa aveva iniziato le sue attività, ma non era ancora riconosciuta dal
governo italiano, egli fu il terzo laureato assoluto dell'ateneo, presso il
quale fu poi professore di filosofia teoretica. Ha insegnato anche presso
l'Urbino, Milano e Pavia. Pur rifacendosi alla metafisica classica, quella
aristotelica e tomistica, Bontadini si dichiara "neoclassico"
intendendo evidenziare il nuovo ruolo che quell'antica metafisica può svolgere
nella filosofia contemporanea. Egli infatti definisce se stesso come «un
metafisico radicato nel cuore del pensiero moderno». Rifacendosi alla
filosofia idealistica ne apprezza soprattutto la «verità metodologica» che ha
evidenziato il ruolo della coscienza, del cogito cartesiano, nel cogliere il
significato dell'essere pur considerandolo come altro, diverso dalla
soggettività della coscienza stessa, realizzando cioè una identità tra il
soggetto e l'oggetto, tra l'intelletto e la sensibilità che riporta in luce l'antica
teoria parmenidea dell'identità di Essere e Pensiero. Un Parmenide,
quello di Bontadini, che non esclude la constatazione del divenire, da un lato,
e la denuncia della sua contraddittorietà, dall'altro. Due protocolli che fanno
capo rispettivamente ai due piloni del fondamento: l'esperienza e il principio
di non contraddizione (primo principio). I due protocolli sono tra loro in
contraddizione, e tuttavia godono entrambi del titolo di verità sono verità, però, che in quanto prese
nell'antinomia (antinomia dell'esperienza e del logo) si trovano a dover
lottare contro un'imputazione di falsità. Giacché l'esperienza oppugna la
verità del logo e il logo quella dell'esperienza». Il sapere Una nuova
concezione del sapere è alla base del pensiero di Bontadini che ne ribadisce
l'origine nell'esperienza che però va intesa non più come risultato delle
operazioni della ragione (razionalismo) o come ricezione passiva dei dati
empirici (empirismo), ma come "presenza": mentre la gnoseologia
contemporanea continua a concepirla nell'ambito di un dualismo dell'essere e
del conoscere, correlando così il problema metafisico a quello del conoscere e
facendo nascere la questione, di difficile soluzione, di quale correlazione
possa esserci tra il pensiero e la realtà. Ma ogni qual volta si
considera ciò che si ritiene sia "al di là" del pensiero, questo
inevitabilmente è nel pensiero, appartiene al pensiero stesso. Quindi
ogni esperienza come presenza è assoluta, perché non costruita, ed è totale,
poiché ogni singolo fatto empirico fa parte di essa. L'unità
dell'esperienza Si arriva quindi alla concezione di "unità
dell'esperienza" dove tra l'esperienza e il pensiero si sviluppa quel rapporto
di circolarità che costituisce il sapere. Ma secondo l'insegnamento di
Parmenide l'essenza dell'esperienza è il divenire che si presenta come
contraddittorio nella sua realtà di essere e di esistere inteso come opposto al
non essere. Come può il sapere allora basarsi su una struttura
contraddittoria di essere e divenire? «Il divenire si presenta cioè
contraddittorio; anzi come la stessa incarnazione della contraddittorietà
(l'identificarsi del positivo e del negativo), come la smentita alla suprema e
immediata identità: l'essere è. La soluzione in Dio creatore «L'ente, che è
temporale in quanto empirico, è eterno in quanto divino». La
contraddizione insita nel divenire cioè può essere superata nell'esistenza di
Dio creatore. La contraddizione del divenire è superata con la dottrina della
creazione, in quanto quella identificazione dell'essere e del non essere, che
riscontriamo nell'esperienza, è ora vista come il risultato dell'azione
dell'Essere, di Colui che crea dal non essere l'essere. Ma l'essere poi
non ricade, divenendo, nel nulla? Non si può, risponde Bontadini, pensare
assurdamente che l'essere sia distrutto dal nulla ma il mondo creato da Dio è
diverso da Lui ma insieme coincide nella sua creazione non alterando la sua
essenziale immutabilità. Severino, traendo le conclusioni dalla concezione
del suo maestro Bontadini in un saggio
pubblicato su la Rivista di filosofia neo-scolastica dal titolo “Ritornare a
Parmenide” elimina ogni differenza tra l'immutabilità di Dio e quella del mondo
soggetto al divenire per cui ogni cosa è eterna come è eterno Dio.
Rispose con toni duramente ironici Bontadini in un articolo dal titolo“Sozein
ta fainomena”. Io mi chiesi con quale barba si trovi, nel mondo dell'essere, il
mio alter ego immutabile. Giacché, da quando ero matricola venendo fino ad
oggi, di barbe io ne ho cambiate molte centinaia. Ora, se poniamo che tutte
sono immutabili, mi pare che non troverei abbastanza superficie sul mio
corpoquello fissato per l'eternitàper fare posto a tutte. Ribadì quindi la sua
concezione del principio di creazione che permette di superare la
contraddittorietà del divenire tramite l'azione creatrice di Di, «in quanto
quella identificazione dell'essere e del non-essere, che riscontriamo
nell'esperienza, è ora vista come il risultato dell'azione dell'essere (azione
indiveniente dell'essere indiveniente). Altre opere: “Saggio di una metafisica
dell'esperienza” (Milano, Vita e pensiero); “Studi sull'idealismo” (Urbino, Argalia);
“Dall'attualismo al problematicismo. Studi sulla filosofia italiana
contemporanea” (Brescia, Scuola); “Studi sulla filosofia dell'età cartesiana” (Brescia,
La scuola); “Dal problematicismo alla metafisica. Nuovi studi sulla filosofia
italiana contemporanea, Milano, Marzorati); “Indagini di struttura sul
gnoseologismo moderno” (Brescia, La scuola); Il compito della metafisica” (Milano,
Fratelli Bocca); “Studi di filosofia moderna, Brescia, La scuola); “Conversazioni
di metafisica” (Milano, Vita e pensiero); Metafisica e de-ellenizzazione”
(Milano, Vita e pensiero); “Appunti di filosofia, Milano, Vita e pensiero), “Metafisica
e de-ellenizzazione”; “Sull'aspetto dialettico della dimostrazione
dell'esistenza di Dio”. Espulso per le sue posizioni filosofiche dalla Cattolica
di Milano. Sembra qui tornare il Deus sive Natura di Spinoza. “Sozein ta
fainomena”. Dal diveniente all'immutabile. Studio sul pensiero di Gustavo
Bontadini, prefazione di Emanuele Severino, Venezia: Cafoscarina,. Bontadini e
la metafisica. L'Essere è Persona.
Riflessioni su ontologia e antropologia filosofica in Gustavo Bontadini,
Orthotes, Napoli-Salerno. Francesco Saccardi, Metafisica e parmenidismo. Il
contributo della filosofia neoclassica, Orthotes, Napoli-Salerno. Dizionario di
filosofia. SIEKE. APPIO. Historische disöertation, welche... ^M vi
"^r. eingereicht hat. Marburg, Thesis. Marburg. APPIVS CLAVDIUS
CÆCVS CENSOR. HisTORiscFiE Dissertation, WELCHE ZUR ErLAKGUXG DER
DoCTüRWÜRDE BEI DER Philosophischen Facultät DER KÖNIGLICHEN
Universität Marburg EINGEREICHT HAT -- SIEKE. MARBURG. Der Censor APPIO ist schon den Alten ein Problem gewesen.
Die Quellenberichte, welche uns vorliegen, geben uns keineswegs ein
einheitliches und übereinstimmendes Bild; wir werden vielmehr zwischen
den einzelnen Gewährsmännern sowohl in Bezug auf die Thatsachen, als auch
auf das Urteil über den Censor und seine politische Wirksamkeit die
grössten Unterschiede und Widersprüche finden. Von den alten
Autoren haben sich, wie das natürlich ist, die Differenzen auf die
neueren Forscher übertragen. In diesem Widerstreit der
Meinungen galt es für mich, eine feste Grundlage für alle Erörterungen zu
finden. Und diese glaube ich in dem Satze sehen zu müssen, dass der
Bericht Diodors über die Censur der älteste, reinste und beste ist,
welcher uns überliefert ist. Von diesem Berichte müssen wir bei jeder
einzelnen Frage ausgehen, ihn überall zu Grunde legen. Von keinem neueren
Forscher scheint mir dieser quellenkritische Grundsatz konsequent
durchgeführt zu sein. Dies zu versuchen, ist die Aufgabe der
folgenden Abhandlung. Amtsantritt und Amtsdauer des Censors App.
Claudius. Die Quellen, aus denen fast allein die Kenntnis von
der Censur des APPIO und überhaupt seiner Persönlichkeit und politischen
Wirksamkeit fliesst, sind Diodor und LIVIO. Verschiedener zu-
fälliger Erwähnungen des Censors bei anderen Schriftstellern sowie seines
Elogiums (Corp. Inscr. lat.), welches die Ämterlaufbahn giebt, werden wir
im Gange der Darstellung zu gedenken haben. Ich stelle die Berichte
der beiden Hauptquellen im Zusammenhang voraus. Diod. lautet:
'Ev dt "Fotfifi xartx lomov tot iviamov ri^n^rai; «Aovto xai rovTViv
o eteQOi: '^titiio^ K'/Mudiog inmoov l%on' tov avvctiixoyTa yUvxiov
Ilkuriiov tio'A/m nur ^GTituiiav vo/ulfiMv ixivf^ae, xat n^onov fih to
xaloö^ttrov ^'ATiTtiOvvÖMQ and atadiiov oydoi-xoma xmi-yayfv dg rijv
'Piofn;v xai TiolXd Tiov dt]/iWaio)r xQ^Jf^ckm' eig lavrr^r n]v
xazaaxevfjv dvi^kcjasv av€v doyitiatog rijc; aiyxh'^iov. fif-uc dt ravta
lijg a^'avTOv xh^&eiat^g ''AnTiiag oöov rd 7cktov fitQOi; d^oig
areQeoig xartarQwaev and 'Pio/iit^g f^x^i^ Kanvi^g ovroi: tov
öiaöTrjltiaTOi; aradiviv Tiltiown'*' i^dnon' rovi; /.dv vnsQtxovTai;
öiaüxcci^fag roug dt (paQayyviöfig ?} xoilovg dvalrifi^iaaiv d^iohlyotg
iSiocooccg xaravi^hoatv dnaöag rag ör^liwalag n()oa6dovgy auzod de
juvi^juelov d&dvarov xaTehnev dg xoivrjv evx{)j]aTiav
cpiloTifiT^d^eig' xatejiii^t dt xai rijv auyxh]TOv ov tovg evyevslg xai
nQOtxovTag xdig a'^uofiaac 7i()ogyiid<pcov ^lovovg, uig r^v si^oS, dlkd
nollovg xai rtov d7iBXtvd^i{)iov vlovg dvt^u^B^ i(f olg ßaQtojg tfSQOv oi
xavx^o/nevoi Tijg eoyeveiag* edioxe dt Toig noUTaig xai ti]y t^ovalav
onoi TiQoaiQoh'TO rifii^- aaa^ar ro dt okov dQclt' rtOrjaavQiafutvov
xax" avrov TiaQa rolg iTiKpavtatdioig rdv <p^dvov i^txhve rd
Tt^oaxomHy^iöi tiov dllojv Tiohtviv dvTiiay^ia xaTaoxevd^on' rjj rwv
svyevdjv dkko- TQiozr^Tt TTJv 7ia(td lioY nokhov evvoiav xai xaid fitv
T?jv tiov Innkiiv doxijtiaaiav ovdevdg dcfsü.eTO rdv 'innov, xard dt
r?}v TcJv avvtdQtJv xatayQaipi]}' oudtva tiov ddo^ovvTon' avyxh]TixLov
t^tßakevj onti) j}y td^og noielv rolg rifirjaJg, a^' oi fih vnaTOi did
TOV (fO^drov xa) duc rd ßovltotha Tolg tniffareOTaTOig x«- ()U€Gi)^ai
oimy/or n)v Oüyyh]TOv ov ti)v vrid toütov xaraleyelöav, dlld T}]v und
Ttr7v n()oyty€V7^^itru)v tifirjiör xcaayqacptlöav o dt di^jiwg jOiTOig
fitv dvTi7T()dTTiov, Tift dt ^AnnUi* ov/ii(pikoTt jitovuti'og Xia f/;r
nor dcoytTtor 7ii)oay('tyt]r ßtßcucoaai ßov?,6fitrog dyo()dvofior tiktio
trg tniifartaititag dyoi>avoftiag vidv dnelevd^iiiov rralov 0/Mßiov,
og n^onog ' FiD^ialuv TavTrjg Trjg di)xrjg f-V<7« naiodg vh'
dtdov'/.tixoTog.ddt^'AnniogzijgdQyrjg dno/.v&e}g xai tov andTijg
avyxlrjtovip^ovov 8vkaßr;^€lg nQoaenoiijO^r^ rvcpkdg elvai xai xar oixiav
ejAeivsv. LIVIO: Et censura clara eo anno APPIO et C. Plautii fuit,
memoriae tarnen felicioris ad posteros nomen Appi, quod viam munivit et
aquam in urbem duxit, eaqüe unus perfecit, quia ob infamem atque
invidiosam senatus lectionem verecundia victus collega magistratu se
abdicaverat: APPIO iam inde antiquitus insitam pertinaciam familiae
gerendo solus censuram obtinuit Itaque consules, qui eum annum
secuti sunt, C. Junius Bubulcus tertium et Q. Aemilius Barbula
iterum, initio anni questi apud populum deformatum ordinem prava
lectione senatus, qua potiores aliquot lectis praeteriti essent,
negaverunt eam lectionem se, quae sine recti pravique discrimine ad gratiam et
libidinem facta esset, observaturos, et senatum extemplo citaverunt eo
ordine, qui ante censores App. Claudium et C. Plautium
fuerat. Permulti iam anni erant, cum inter patricioa magistratus
tribunosque nulla certamina fuerant, cum ex ea familia, cui velut fato
lis cum tribunis et plebe erat, certamen oritur. APPIO (si veda) CLAUDIO
censor circumactis decem et octo mansibus, quod Æmilia lege finitum censuræ
spatium temporis erat, cum C. Plautius collega eius magistratu se
abdicasset, nulla vi compelli, ut abdicaret, potuit. P. Sempronius
erat tribunus plebis, qui finiendae censuræ intra legitimum tempus
actionem susceperat, non populärem magis quam iustam nee in vulgus quam
optimo cuique gratiorem (Schluss): Haec taliaque cum dixisset,
prendi censorem et in vincula duci iussit. adprobantibus sex
tribunis actionem collegae tres appellanti APPIO (si veda) CLAUDIO
auxilio fuerunt, summaque invidia omnium solus censuram gessit. APPIO
censorem petisse consulatum, comitiaque eius ab L. Furio tribuno plebis
interpellata, donec se censura abdicarit, in quibusdam annalibus invenio.
creatus consul, Ceterum Flavium dixerat aedilem fore nsis
factio, APPIO (si veda) CLAUDIO censura vires nacta, qui senatum primus
libertinorum filiis lectis inquinaverat et, posteaquam eam lectionem nemo
ratam habiiit, nee in curia adeptus erat, quas petierat opes urbanas,
humilibus per omnes tribus divisis forum et campum corrupit ex eo
tempore in duas partes discessit civitas: aliud integer populus fautor et
cultor bonorum, aliud forensis factio tenebat, donec Q. Fabius et P.
Decius censores facti, et Fabius, simul concordiae causa, simul
ne humillimorum in manu comitia essent, omnem forensem
turbam excretam in quattuor tribus coniecit urbanasque eas
appellavit. adeoque eam rem acceptam gratis animis fcrunt, ut
Maximi cognomen, quod tot victoriis non pepererat, hac ordinum
temperatione pareret Diodor berichtet die Wahl des APPIO zum Censor zu
Ol. Er erzahlt, man habe in diesem Jahre
den APPIO und Lucius (sie!) Plautius zu Censoren gewählt. Es ist
dies das Jahr der Varronischen Zählung oder das Jahr v. Chr., das Jahr der Consuln Q. Fabius und
C. Marcius (Diod.). Zugleich erzählt er an dieser Stelle alles, was
er von der Censur zu berichten hat; nur noch einmal erwähnt er späterhin
den App. Claudius, nämlich als Consul des Jahres Ol. 118 d.
i. des Jahres aer. V. V. Chr. Livius, welcher die Nachrichten
über den Censor annalistisch zersplittert, setzt den Amtsantritt der Censoren
App. Claudius und Gaius (!) Plautius unter das Consulat des M., 1 TL 44*
Ä6r. VÄrr. Valerius und P. Decius (IX, 29), d. h. m das Jahr 312 v.
chr. Zum Jahre ^ berichtet er, dass App. Claudius nach Verlauf von
IS Monaten, welches nach der lex Aemilia die gesetzmässige Dauer der Censur
war, sein Amt nicht niedergelegt, sondern es, obwohl sein College C.
Plautius abgedankt habe, bis zur Bewerbung um das Consulat 1. J. -^
fortgeführt habe (IX, 42, 3). Es besteht also im chronologischen Ansatz
der Censur zwischen Diodor und Livius eine Differenz von zwei
Jahren. Die neueren Forscher schliessen sich sämtlicii, olnie die
Differenz zu erörtern, dem Livius an (vgl. Xiebuhr, K. G. Mommsen, R. G. R.
Forsch, Wir w^erden jedoch den Ansatz Diodors als den richtigen
erkennen. Schon das allgemeine Quellenverhältnis der beiden Autoren,
ihr Wert und ihre Glaubwürdigkeit, wird bei der Entscheidung der Frage
von Bedeutung sein. Es ist eine seit Niebuhr feststehende Thatsache, dass
die bei Diodor erhaltenen Berichte über die ältere römische Ge-
schichte eine weit bessere und glaubwürdigere Tradition sind als die
livianisclien (Xiebuhr, R. G. Kissen, Rhein. Museum XXV, 27; vgl. dagegen
Schwegler, R. G. 11, 22. III, 199). Während diese von Fälschungen völlig
durchsetzt sind, bis in das geringste Detail durch die Tendenz
rhetorischer Ausschmückung und Erweiterung und patriotischer
Verherrlichung entstellt sind und infolge dessen eine sehr trübe Quelle bieten,
so weisen die Berichte Diodors, so wenig ihrer sind, und so knapp und
lücken- haft diese wenigen auch sind (vgl. jNFommsen, R. Forsch. Chron.
Niebuhr, R. G. Volquardsen, Quelle Diodors 11) eine fast reine und unver-
fälschte Tradition auf. Die Quelle, aus der Diodor geschöpft hat,
reicht eben in relativ alte Zeit hinauf. Freilich lä^st sich sein
Gewährsmann nicht mit Bestimmtheit nachweisen ; es ist nicht erwiesen,
dass Fabius, der älteste römische, noch griechisch schreibende Annalist,
Diodors Quelle sei (Petavius, Doctr. Tempi. Lib. IX, C. 55. Wesseling zu
Diodor XI, 1. Xiebuhr, R. G. II 192 A. 629 if., wo aber das 13, und 14. Buch Diodors ausgenommen ist. Mommsen, Chron. 221. R. Forsch. Fabius und
Diodor." Vgl. dagegen Schwegler, R. Gesch. Peter, Zur Kritik der Quellen
der ältesten römischen Geschichte, 118 f. Nitzsch, Rom. Annalistik, 227.
Niese, Hermes XIII, 412 f. Thouret, Fleckeisens Jahrbücher, Splb.
1880. Meyer, Rhein. Museum); es ist leere Hypothese, dass Diodor aus der
angeblich ältesten Redaktion der römischen Annalen, welche der Schützling
und Parteigenosse unseres App. Claudius, derÄdil Gn.Flavius,
bewerkstelligt haben soll, geschöpft habe (Nitzsch, R. Annalistik, 229
if. ; vgl. Momnisen, Chronol. R. G. I, 467. R. Forsch. Schwegler, R. G.);
ebenso hypothetisch ist die Behauptung, dass L. Piso, ein Annalist aus
der Grachenzeit, Diodors Quelle sei (Clason, Heidelberger Jahrbücher 1872
S. 35. R. G. I, 17. Klimke, Diodor und die röm. Annalistik. Colni,
Philologus 1883. S. 1 bis 22; vgl. Mommsen, R. Forsch. 11, 338 A); ganz
in der Luft aber schwebt die neueste Ansetzuug Matzats, der in L.
Cincius Alimentus, neben Fabius dem ältesten römischen Annalisten,
Diodors Gewährsmann sieht (Matzat, R. Chronol.; vgl. Niese, Piniol. Anzeiger
1884 S. 554 f.). Aber wenn auch alle diese Versuche, die Quelle Diodors
mit Sicherheit zu ermitteln, misslungen sind, so ist dieselbe dennoch in
relativ alte Zeit hinaufzusetzen (vgl. Rhein. Museum 37, 617). Dagegen
gehören die Quellen des Livius fast nur der sullanischen und nachsullanischen
Zeit oder sogar der cicero- nischen und augusteischen an, wo der
Fälschungs- und Aus- schmückungsprozess der Annalistik in vollem Gange
war. Zuweilen nennt Livius zwar ältere Gewährsmänner, den Fabius,
Cincius, Piso; aber sehr wahrscheinlich hat er diese nur aus zweiter Hand
benutzt oder höchstens an dieser oder jener Stelle kurz eingesehen.
Meistens nennt Livius als Gewährsmänner Namen wie Lic. Macer, Val. Antias,
Aelius Tubero, von deren ersterem es z. B. feststeht, dass er ein Geschichts-
fälscher im verwegensten Sinne des Wortes war (Mommsen, R. Forsch. I, 1
ff. II, 315 f. Seeck, Kalendertafeln der Pon- tifices S. 42 ff.). Alle
Fälschungen darf man freilich nicht diesen Männern zuschreiben, es giebt
Anhaltspunkte, dass die Ausschmückung der Annalen selbst zu Ciceros Zeiten
fort- geführt wurde (Niese, Observationes de annalibus Romanis^
Marburg 1885 L 13). Im einzelnen lassen sich die livianischen Berichte
nicht auf bestimmte Quellen zurückführen. Man hat ^s zwar, wie für die 3.,
4. und 5. Dekade (Nissen, Kritische Untersuchungen über die Quellen der
4. und 5. Dekade des Livius. Böttcher, Quellen des Livius im
21. und 22. Buch), «o auch für die 1. Dekade zu thun versucht (Nitzsch,
Röm. Annalistik; Clason, R. G.); aber die Mittel, die man dabei
-angewandt hat, leisten keine Bürgschaft für die Wahrheit der Resultate
(vgl. Peter, Zur Kriiik der Quellen S. ü ff. Mommsen, R.
Forsch). Das dargelegte Quellenverhältnis zwischen Diodor und
Livius, wonach Diodor eine weit ältere und getreuere Ueber- lieferung
giebt als LIVIO, lässt sich für die Kriegsgeschichte,
Verfassungsgeschichte sowie auch für die Zeitrechnung und die Fasten, auf
denen die Chronologie beruht, nachweisen. Mommsen hat an schlagenden
Beispielen die Güte der diodo- rischen Tradition gegenüber der sonstigen,
namentlich der livianifcchcn, nachgewiesen (R. Forsch. II, 222 fl'.).
Zwei der Mommsenschen Beispiele betreffen die Fasten (die Consuln
des Jahres 433, die Consulartribunenliste a. a. O.). Selbst bei chronologischen
Einzelan?ätzen ist derjenige Diodors, wenn €r von dem des Livius
abweicht, immer der richtige. Gerade in der Zeit des sog. zweiten
Samnterkrieges, in welche die Censur unseres App. Claudius fällt, können
wir mehrfach bei Livius Verschiebungen von Ereignissen um mehrere
Jahre finden, so berichtet Livius den Waffenstillstand des Jahres 320 zu
318 (IX, 20 vgl. Rhein. Museum 25, 34;, so setzt er den Anfang des
Etruskerkrieges schon ins Jahr 312 (LIVIO, Diodor Fleckeisens
Jahrb. Splb.). Das allgenn'ine QuellenverhälMiis, wie wir es
dargestellt haben, weist darmif hin. 'lass wii in Betreff des
Zeitansatzes der Censur unseres Ajjp. Claudius bei Livius eine
Verschie- bung anzunehmen und dem Diodor zu folgen haben werden. Zudem lassen sich hierfür eine Reihe von sachlichen Gründen
geltend machen. Zunächst ist zu erwähnen, dass sich in des Livius eigener
Erzählung Spuren von der ünwahrscheinkeit seines Ansatzes finden. Wenn
nämlich Livius den Amts- antritt des Censors in das Jahr 312 setzt
und zum Jahre 310 berichtet, dass die 18 Monate, in welchen App.
Claudius nach der lex Aemilia gesetz- mässiger Censor war, abgelaufen
seien, so folgt daraus, dass sich die 18 ]\Ionate auf ;> Jahre
erstreckt liätten, und dass App. Claudius seine
Censur in der zweiten Hälfte des Jahres 312 angetreten habe. Nun aber ist
nach allem, Avas wir von diesen Verhätnissen wissen, ziemlich sicher,
dass die Censoren gewöhnlich kurz nach dem Amtsansritt der ihre Wahl
leitenden Oberbeamten, der Consuln, d. i., um hier nur eine
allgemeine Bestimmung zu geben, im Frühjahr gewählt wurden
i]\Iommsen, Str. II, 324 ff.)? sodass also die 18 Monate jedes Mal
schon im nächsten Jahre abliefen. Eine Erstreckung der Censur über
3 Jahre ist nirgends bezeugt, vielfach aber ist überliefert, dass das
Lustrum, der Abschluss der censorischen Thätigkeit, im folgenden Jahre
stattfand (De Boor, fasti censorii S. 9., LIVIO De Boor, S. 10,
Liv. X, 47, 2. i. J. 209. De Boor S. 15, Liv. XXVII, 36, 6 cf. 11, 7 u.
s. w.). So wird auch die Censu des App. Claudius, solange sie rechtmässig
war, t^ich nicht über 3 Jahre erstreckt haben. Vielmehr wird durch
diese Angabe des Livius sein chronologischer Ansatz sehr unwahr-
scheinlich gemaclit. De Boor (fasti censorii) hat die zwischen
Diodor und Livius bestehende Differenz zu Gunsten des livianischen
An- satzes so auszugleichen versucht, da^s er annimmt, Diodor habe
die Censur deswegen zum Jahre 310 behandelt, weil er unter diesem Jahre
in seiner Quelle die wichtigsten Ereignisse der Censur, die Zwietracht
des App. Claudius mit seinem Collegßn C. Plautius und die Uebertretung
des über die Dauer der Censur gegebenen Gesetzes (lex Aemilia) von
Seiten des App. Claudius, berichtet gefunden hätte. Diese Annahme hebt
aber einerseits nicht das Bedenken, welches über die Ausdehnung der
Censur oben geltend gemacht ist, und dann widerspricht sie direkt den
Worten Diodors, dessen Bericht so beginnt: tv <)t ' Pv'tiii] zcaa
rovrov iny triavrov /444 \ ^ f ',' t f " # 1f -J Tiiirini^ hi/.inro
y.ca lovntv o fTfooc, ^iTTcrio^ hhxv- tho^ etc. — Man könnte
nun für den livianischen Ansatz anführen, dass sowohl die Capitolinischen
Fasten, als auch Frontin und Cassiodor mit Livius übereinstimmen. Frontin (de aquis 5) und Cassiodor setzen die Censur unter das
Consulat des M. Valerius und P. Decius d. h. in das Jahr 312. Aber
dies hat unserer Ansicht nach absolut keine Bedeutung; denn die
gesamte nachlivianische Geschichtschreibung über die römische Republik
ruht auf den Schultern des Livius, alle Historikei*^ nach Livius
gebrauchen ihn als Gewährsmann, so haben auch sor.der Zweifel Frontin und
Cassiodor diese chronologische Angabe aus Livius geschöpft.
Von grösserer Bedeutung schon könnte es sein, dass die
Capitolinischen Fasten gleichfalls mit Livius übereinstimmen, indem sie
berichten (C. J. L, I, 432 z. J. ^, De Boor, a. a. O. S. 8), dass im Jahre 312 App. Claudius und C. Plautius das 2ß.
Lustrum gefeiert hätten. Es pflegen nämlich die Capitolinischen Fasten
zum Antrittsjahr der Censoren die Lustration zu berichten, obwohl das
Lustrum doch als Schluss- akt der censorischen Thätigkeit gegen Ende der
Censur, also im 2. Jahre der Censur, abgehalten wurde (Mommsen, Str.
11^ 326 A.). Aber auch diese Uebereinstimmung des Livius mit
den Capitolinischen Fasten kann nichts für den livianischen Ansatz
beweisen. Es ist zwar sicher, dass die Fasten des Livius^ obwohl die
Capitolinischen Fasten, als Livius schrieb, schon auf dem Forum standen
(Mommsen, R. Forsch), doch von den letzteren unabhängig sind, und dass
zwischen beiden die grundsätzlichen Differenzen bestehen, welche
überhaupt die Fasten der Jahrtafel (Fasti Capitolini, Chronograph v.
J. 354, Idatius, Paschalchronik) von denen der Chroniken <Diodor,
Dionys, Livius, Cassiodor) trennen, deren wesent- lichste die ist, dass
die Jahrtafel die sog. 4 Diktatorenjahre <v. Chr.) der chronologischen
Aus- gleichung wegen eingefügt hat, während die Chroniken
-dieselben weder nennen noch zählen (Mommsen, R. Chronol. 110 ff.). Aber
ebenso sicher ist, dass die Capitolinischen Fasten, wie die gesamte
Jahrtafel, aus keiner besseren und früheren Quelle geflossen sind als die
des Livius, während <iie Fasten und die Chronologie des Diodor auf
derselben guten, alten Quelle beruhen, aus denen seine Berichte ge-
flossen sind (vgl. Rhein. Museum). Es giebt eine Menge Beispiele dafür,
dass, während Livius und die €apitolinisclien Fasten gefälschte oder
entstellte Fasten und falsche Chronologie haben, Diodor die echten Fasten
bewahrt und die richtige Chronologie giebt (vgl. Mommsen, R. Forsch
II, 222 u. passim). Deshalb geben wir auch hier dem diodorischen
Ansatz den Vorzug. Es bedarf noch der Untersuchung, wie derselbe in
die Reihe der Lustren und Censoren, die uns, obzwar nicht von
'Quellen ersten Ranges überliefert ist, passt. Die Vorgänger des App. Claudius in der Censur traten ihr Amt i. J.
318 an. Darin stimmen die Capitolinischen Fasten mit Diodor und
Livius überein (C. J. L. I, 432 z. J. ^f, Diod. XIX, 10 Liv. IX, 20,
5). Wenn die beiden letzten dies auch nicht ausdrücklich sagen, so
berichten sie doch, dass in diesem Jahre die Tribus Falerna und Ufentina
neu eingerichtet seien. Die Neueinrichtung der Tribus
war aber ein censorisches Geschäft (LIVIO, cf. Mommsen, Str. II,
361 m. A. 1.) Zwischen dem Amtsantritt, und füglich auch dem Lustrum,
dieser Censoren und demjenigen des App. Claudius und C. Plautius lagen
demnach, wenn wir dem Livius und den Capitolinischen Fasten folgen, 6
Jahre (318—312); wenn wir mit Diodor den Amtsantritt des App. Claudius
ins Jahr 310 setzen, 8 Jahre (318—310). Die nächsten Censoren, M.
Valerius und C. Junius, wurden im Jahre 307 gewählt <fasti Capit. C.
J. L. I, 432 z. J. ^J^ Liv. IX, 43,25). Das Lustrurn des App. Claudius
und C. Plautius ist also nach Livius vierjährig (312—307), nach Diodor
zweijährig; das Jahr 309 ist nämlich als Diktatorenjahr nicht zu
berechnen^ Die Nachfolger in der Censur, Q. Fabius u. P.
Decius, bind nach dem Zeugniss des Livius (IX, 46, 13,) und der Ca-
pitolinischen Fasten ((J. J. L. z. J. ~) i. J. 304 gewählt; efv liegen
also zwischen ihrem Amtsantritt und dem ihrer Vor- gänger drei Jahre. Das
Lustrum des Q. Fabius^ u. P. Decius war dreijährig; die folgenden
Censoren traten nämlich ihr Amt i. J. 300 an, wie ^loramsen aus den
Resten der Capitolinischen Fasten eruiert hat (C.,1. L. I, 566 z.
J. ~) ; das Jahr 303 ist dabei als Diktatorenjahr nicht zu rechnen.
Schon aus dieser Reihe der Lustren, welche dem des- App. Claudius
und C. Plautius unmittelbar vorangingen und folgten, geht hervor, dass
das Lustrum kein bestimmter Zeit- raum damals gewesen sein kann. In der
späteren Zeit, seit dem hannibalischen Kriege, wurde als regelmässige
Frist des- Lustrums 5 Jahre festgesetzt und es ist lange so
durchgeführt worden (De Boor, fasti censorii S. 15 — 20), bis die
beginnende Revolution das Institut erschütterte und bald ganz
zerstörte (Mommsen, Chronol. 161. Str. II, 318). In der früheren
Zeit waren die Lustrenintervalle ganz imbestimmt ; es werden Lustren von
3, 4, 5 und mehr Jahren überliefert (De Boor, a. a. 0. S. 1 14), ja eins wird ausdrücklich als
siebzehn- jährig bezeichnet (Dionys XI, 63). Eine solche Unregel^
mässigkeit kann doch offenbar nicht erklärt werden, wenn man nicht für
die frühere Zeit auf die Annahme des Lustrums^ als einer festen Zeitfrist
verzichtet; falsch ist es, wenn Mommsen meint, das Lustrum sei, wie die
griechische Olym- piade, ursprünglich ein vierjähriger Zeitraum gewesen,
aber es sei dies nur als Minimaldauer festgesetzt worden (Chronol.
158. Str. II, 316): es sind ja doch mehrere dreijährige Lustren sicher
bezeugt ; unbewiesen ist ferner, wenn De Boor als anfängliche
Minimaldauer des Lustrums drei Jahre ansetzt (a. a. 0. S. 43 f.).
Die Dauer des Lustrums war ohne Zweifel von der all- gemeinen Lage des
Staates abhängig, je nach den Bedürfnissen war das Lustrum länger oder
kürzer. Für mehrere Lustren ist es bezeugt, dass sich ihre Kürze aus der
Lage der Zeit erklärt z. B. für die des Jahres 89 u. 92 v. Chr. (vgl.
Rhein. Museum 25, 487). Da nun das Lustrum ursprünglich kein
fester Zeitraum war, so widerspricht dem die Annahme des
appianischen Lustrums als eines zweijährigen nicht, obgleich kein anderes von solcher
Kürze nachweisbar ist. Diese aber erklärt sich aus den Zeitverhältnissen
von selbst : Die Patrizier waren durch die Anordnungen des Censors App.
Claudius, seine senatus lectio und Tribusänderung, hart getroffen
und suchten so schnell als möglich dieselben zu nichte zu machen
(s. unten, vgl. Niebuhr, R. G. III, 374. Mommsen, Chronol.). Deshalb wählten
sie schon zwei Jahre nach dem Amtsantritt des App. Claudius, also gleich
im Jahre nach des Appius Lustration, i. J. 307, neue Censoren, den
M. Valerius u. C. Junius. Da aber diese Censoren nichts erreichen konnten
— wir wissen nicht, aus welcher Ursache, da von ihrer Amtsführung nichts
überliefert ist (Liv., VALERIO MASSIMO) — so wurden schon nach weiteren
drei Jahren, i. J. 304, neue Censoren in den Personen des Q. Fabius u. P.
Decius gewählt, welche alsbald die Tribus- verteilung des App. Claudius
rückgängig machten oder wenigstens umänderten (s. unten). Auch die
anstössige Senats- liste des App. Claudius (s. unten) wurde von den
Patriziern sogleich umgestossen, u. zwar sofort von den Consuln des
folgenden Jahres. Dies waren, wenn wir, wie es richtig ist, mit Diodor
den Amtsantritt des App. Claudius in das Jahr 310 setzen — das Jahr 309
ist Diktatorenjahr — die Consuln d. J. 308, Q. Fabius u. P. Decius (Diod.,
LIVIO). Also haben, wenn wir der guten Quelle Diodors folgen, dieselben
Männer, welche als Censoren i. J. 304 die Tribusänderung des App. Claudius rückgängig gemacht haben,^ als Consuln i. J. 308 die
Senalsliste des App. Claudius umgestossen. Und es ist diese Thatsache in sich
sehr wahr- scheinlich: denn nachdem die ersten Nachfolger des App.
Claudius in der Censur die Abschaffung der Tribusänderung des App.
Claudius nicht hatten erreichen können, ist es sehr natürlich, dass die
Patrizier nun die Männer, welche schon als Consuln so energisch gegen die
Neuerungen des App. Claudius vorgegangen waren, zu Censoren
wählten. Dies von der Kritik hergestellte Zusammentreffen
scheint mir unsere Ansiclit, dass Diodors chronologischer Ansatz
der richtige sei, wesentlich zu stützen. In den Quellen des
Livius ist also die Censur von 310 auf 312 verschoben: der Grund dieser
Verschiebung hängt mit der Ansiclit des Livius über die Amtsdauer des APPIO
zusammen, worüber wir nun zu sprechen haben. Die Censur ist nach der Ueberlieferung (Liv. IV, 8, Dion. XI, 63,
Zonaras VII, 19, Val. Max IV, 13, Frontin, de aquis 5) bei ihrer
Einsetzung (443 v. Chr.) als fünfjährige Magistratur bestimmt worden. Die
lex Aemilia d. J. 434 V. Chr. soll sie dann auf 18 Monate beschränkt
haben (Liv.). Wahrscheinlich aber ist sie überhaupt erst i. J. 434 V.
Chr. eingesetzt worden u. von Anfang an auf 18 Mo- nate beschränkt
gewesen (Mommsen, Chronol., Str. II, 322, vgl. dagegen Rhein. Museum 25,
480 ff.). Die angeführte lex Aemilia nun hat APPIO, so
erzählt Livius, eigenmächtig übertreten, indem er nach Ver- lauf von 18
Monaten sich das Amt selbst prorogierte (LIVIO). Betrachten wir die
Angaben des Livius hierüber, so müssen wir zunächst das Resultat
einer Mommsenschen Abhandlung berücksichtigen: „Die patrizischen
Claudier" (Rom. Forsch.). Mommsen hat darin nachgewiesen, dass in
den jüngeren römischen Annalen, bei Livius u. Dionysius u. bei den aus
diesen schöpfenden Sueton u. Tacitus alle Glieder der alten und
hochadligen gens Claudia eine ähnliche oder dieselbe Rolle spielen, indem
sie sämtlich vom höchsten Adelstolz und höchster Feindseligkeit gegen
die Plebs beseelt sind. Nicht bloss wird dies häufig von der geiiB
Claudia im allgemeinen ausgesagt (gens superbissima in plebem Romanam LIVIO),
sondern man lässt alle Claudier, welche auf dem politischen Schauplatz
auftreten, harte Kämpfe mit der Plebs und den Volkstribunen auskämpfen.
Ja, es^ kehren sogar häufig Reden von Claudiern gegen die Plebs
oder umgekehrt claudierfeindliche Reden von Volkstribunen wieder,
worin sich offenbar die Erfindung ausdrückt. Dass Livius oder Dionysius
die Erfinder seien, wird Niemand annehmen. Mommsen meint, die Fälschung
sei in politischer Tendenz ge- schehen, ein wütender Claudierfeind zur
Zeit der Bürger- kriege habe die Annalen in solch claudierfeindlichem
Smne gefälscht: und zwar sei dies L. Macer gewesen. Die letzte
Behauptung ist völlig unbewiesen, und was die Erfindung selbst angeht, so
glaube ich nicht, dass sie in politischer Tendenz geschehen ist ; sie
scheint vielmehr aus der rlietorischen Strömung, welche die römische
Geschichtschreibung beherrscht, geflossen. Man suchte nach allen Mitteln,
die Erzählung ausschmückend zu erweitern, und wie so vieles in den
Annalen, z. B. die meisten Schlachtberichte, nach feststehenden
Mustern erzählt wurde, so wurden, da vielleicht ein Claudier ein
adelstolzer Junker war, alle Claudier schablonenhaft als Volks- feinde
behandelt. Dieselbe Rolle ist nun auch unserm Censor
übertragen, was wir zunäclist und besonders aus der Erzählung von
der ungesetzlichen Fortführung der Censur ersehen. Livius be-
richtet hierüber zuerst, App. Claudius, heisst es da, vollendete die
Bauten allein, weil sein College C. Plautius aus Scham über die ruchlose
und gehässige Senatsliste ab- dankte, während Appius mit dem alten
Claudiertrotze die Censur weiterführte. Daraus muss geschlossen werden,
dass C. Plautius abgedankt habe, ohne die senatus lectio zu
billigen, oder wenigstens gleich nach ihrer Vollendung. Da aber die
Censoren die senatus lectio kurz nach dem Amts- antritt vornahmen
(Mommsen, Str. II, 3i)6, Lange, Alter- thümer, Willems, le senat de la
republique Romaine), was auch nach der Ordnung der Erzählung bei Diodor
und Livius in der Censur des App. Claudius ge- schehen zu sein scheint,
so müsste C. Plautius vor Ablauf der 18 Monate abgedankt haben (vgl.
Weissenborn, Livius zu IX, 29, 7. Willems, a. a. 0. I, 186). Dies hat
schon Frontin (de aquis) aus Livius' Worten gefolgert; er sagt: sed
quia is (Plautius) intra annum et sex menses deceptus a collega . . .
abdicavit se censura. Aber an einer späteren Stelle sagt Livius selbst,
dass C. Plautius nach Verlauf von 18 Monaten vom Amte abgetreten sei.
Er widerspricht sich also ausdrücklich. Von dem Verhältnis des App.
Claudius zu seinem Collegen wissen wir nur, dass letzterer alles that
oder thun musste, was Appius wollte (Diodor a. a. O. : VTitjxoov f/wv tov
avvcc()xovTCi Aevy.iov nkavTiov)^ also eine untergeordnete Rolle spielte.
Er hätte ja die senatus lectio durch seinen Widerspruch vernichten
können. An das Verliältnis des App. Claudius zu C. Plautius hat die
Fälschung des Livius offenbar angeknüpft. Sie ist gemacht, um den Censor,
den Claudier, als ungesetzlich handelnden Mann darzustellen, dass er
gegen das Gesetz der Collegialität (Mommsen, Str. IT, 312) die Censur
allein fortgeführt habe. Aber damit begnügte sich der Fälscher noch
nicht. Er erdichtete auch noch eine Fortführung des Amtes über die
gesetzmässige Dauer hinaus. „Viele Jahre, so beginnt Livius hierüber zu
erzählen, waren schon vergangen, seit zwischen den patrizischen
Magistraten und den Volkstribunen keine Streitigkeiten stattgefunden
hatten, als aus der Familie, quae velut fatalis ad lites cum tribunis ac
plebe erat, sich ein Kampf erhob. App. Claudius konnte nach Ablauf
der gesetzmässigen Frist der Censur nicht bewogen werden, sein Amt
niederzulegen. Der Volkstribun P. Sempronius übernahm die Aufgabe, ihn
zur Abdankung zu zwingen. Livius setzt selbst hinzu, dass diese actio
ebenso populär als gerecht und auch dem Volke angenehm gewesen sei, w^ie
den Optimaten; dennoch rechnet er sie zu den Streitigkeiten, welche
den Claudiern mit der Plebs und ihren Tribunen gleichsam vom
Schicksal beschieden gewesen seien. Der Tribun Sempronius erinnerte nun
den Ap]). Claudius ener-iscli an die lex Aemilia. Dieser erwiderte, dnss
dies Gesetz nur für die beim Erlass desselben amtierenden Censoren
bindend gewesen wäre, während alle danach gewählten Censoren und also
auch er selbst nicht von ihm betroffen würden ; denn, sagt er, id
quod postremum popuhis iussisset, ius ratumque esse. Wie
sophistisch dieses Zwölftafelgcsetz hier angewandt wird, liegt auf der
Hand. Eine rechtliche Begründung für die Amtsverlängernng, die dem App.
Claudius in den l\lund gelegt werden könnte, fehlt völlig; aber darauf
kam es auch den Fälschern nicht an, sie wollten eben den Claudier als einen
jedes Gesetz verachtenden Mann darstellen. Alsdann lä&st Livius den
Tribun Sempronius eine längere Rede lialten, in welcher der gens Claudia ein
langes Sündenregister vorgehalten ^'ird. Es kehren, wie erwähnt, solche
claudier- feindliche Reden oder auch Reden von Claudiern gegen die
Plebs sehr häufig bei Livius wieder (vgl. II, 56, 57. IV, 48. Y 3 — 6.
VI, 40, 41 u. a.) u. sie stehen sämtlich auf dem- selben Niveau, d. h.
sie sind sämtlich erdichtet, entstanden aus dem rhetorischen Bedürfnis
der Annalisten ihre Erzählung auszuschmücken. Dennoch, so erzählt Livius
weiter, stehen dem App. Claudius sechs Volkstribunen bei, und er
führt summa invidia omnium ordinum die Censur allein w^elter.
Die inneren Unwahrscheinlichkeiten, die wir in diesem Berichte
dargelegt haben, machen uns sehr misstrauisch gegen denselben. Dazu kommt
aber noch eine ganze Reihe von Gründen, durch welche der ganze Bericht
als völlig un- historisch erwiesen wird. Zunächst ergeben sich einige
aus Livius selbst. Wenn Livius den Tribun Sempronius sagen lässt:
„Satis est aut diem aut mensem censurae adicere? triennium, inquit, et
sex menses ultra quam licet Aemilia lege censuram et solus geram% so
folgt daraus, dass Livius annimmt, APPIO habe das Amt fünf Jahre
beibehalten wollen, und da er ausser einer Andeutung (s. unten)
nichts weiter hierüber sagt, so scheint er auch anzunehmen, App. Claudius habe dies durchgeführt. Der Verfasser von „de viris
illustribus" hat dies offenbar aus der Angabe des Livius gefolgert,
wenn er sagt: censuram solus omnium quinquen- nis obtinuit. Von der
Abdankung des Censors sagt Livius selbst nichts, er führt nur eine
Version an, dass nämlich Appius Claudius noch als Censor sich um
das Consulat ])eworben hätte, aber vom Tribun L. Furius ge- zwungen
sei, die Censur niederzulegen, und dann zum Consul gewählt sei: Livius
scheint sich dieser Version anzuschliessen. Danach hat also App. Claudius seine Censur am Ende d. J. 308
niedergelegt; das konnten die Annalisten nicht ändern, weil 307 neue
Censoren und Appius Claudius selbst für dieses Jahr als Consul in den
Magistratsfasten verzeichnet waren. Nun liegen nach den
Capitolinischen Fasten zwischen 312 und 307 zwar 5 Jahre, nicht aber so
bei Livius, da er ja das Diktatorenjahr 309 nicht kennt und zählt: seine
An- sicht, App. Claudius habe die Censur 5 Jahre hindurch be-
hauptet, wird also durch seine eignen Angaben widerlegt. Dass App.
Claudius sich noch als Censor um das Con- sulat beworber habe, ist eine
Erfindung eines Annalisten, der dem Censor ausser den genannten
Ungesetzlichkeiten noch ^as Streben nach der Cumulierung zweier hoher
Amter an- dichtete, um ihn noch schärfer als Verächter aller
Gesetze darzustellen. Bei dieser ganzen Erdichtung von der
gewaltsamen Proro- gation der Censur durch App. Claudius hat man ohne
Zweifel nach Analogie dessen verfahren, was von dem Ahnen unseres
Oensors, dem Decemvirn gleichen Kamens, überliefert ist, der decemvir in
annum creatus, altero anno se ipse creavit, tertio nee a se nee ab ullo
creatus fasces et imperium obtinuit (LIVIO). Nach unserer Ansicht
ist demnach der Bericht des Livius über die gesetzwidrige
Amtsverlängerung des Censors von Anfang bis Ende erfunden. Dafür spricht
ausser der oben gegebenen Kritik des Berichtes . entscheidend folgende
Er- w^ägung : App. Claudius hat nach der guten Nachricht Diodors
i. J. 310 die Censur angetreten, wir Laben das als historisch
nachgewiesen. Am Ende des Jahres 308 muss er aber ab- gedankt haben,
einmal weil 307 neue Censoren in den Ma- gistratslisten erscheinen (Liv.
IX, 43, 25. C. J. L. I, 432 z. J. ^), und dann weil App. Claudius selbst
i. J. 307 zum Con- 307 ' ' sul gewählt wurde (Diod. XX,
45. Liv. IX, 42, 3. C. J. L. I, 432 z. J. ^). Zwischen
310 und 307 liegen aber nur zwei Jahre, also kann die Censur kaum länger
als 18 Monate gedauert haben. Dennoch halten die meisten neueren
Forscher, obwohl sie zugeben, dass in der Erzählung des Livius Vieles
er- dichtet und übertrieben sei, an der Annahme der Prorogation,
der Censur fest. Ja Niebuhr (R. G.), Lange (Alterth. I, 85 ff.), Siebert
(Appius Claudius S. 67 ff.) u. a. folgen dem Livius fast in dem ganzen,
offenbar erfundenen Detail, dass er die Censur 5 Jahre habe beibehalten
wollen, dass er das Con- sulat der Censur habe cumulieren wollen u.
a. Nur stellen sie, wovon nichts überliefert ist, eine Hypo-
these über den Zweck der Amtsfortführung auf. App. Clau- dius, meinen
sie, habe sich deshalb sein Amt verlängert, um seine grossartigen Bauten
zu Ende zu führen, und damit keinem andern die Ehre der Vollendung
zufalle. Mommsen schliesst sich dieser Hypothese an, nur ver-
mutet er, es sei keine ungesetzliche Prorogation gewesen. Es bestand
nämlich in der That die Einrichtung, dass die Censur, wenn 18 Monate nicht
genügten, prorogiert wurde „ad opera, quae censores locassent, probanda
et ad sarta tecta exigenda^' (LIVIO, cf. Mommsen, Str. II, 324 m.
Anm. 1, 2.). Es sei nun, wenn man alles Incriminieren und Moti-
vieren, welches den Claudiererzählungen anzuhaften pflege, ausscheide,
sehr wahrscheinlich, dass auch des App. Claudius Amtsverlängerung nur
eine solche gesetzmässige Prorogation sei (ähnlich Madvig, Verfassung und
Verwaltung. Herzog, Geschichte und System l, 273). Aber dagegen ist
zu sagen, dass grade die Ungesetzlichkeit in dem Berichte
<ias Wesentliche ist, dann, dass die kolossalen Bauten,
die des Censors Namen tragen, auch schliesslich in vier oder fünf
Jahren nicht vollendet werden konnten, woran schon Niebuhr erinnert (R.
G.). Ausserdem ist wohl bei einer solchen gesetzmässigen Prorogation (ex
instituto) immer beiden Censoren das Amt verlängert, weil, wie
Mommsen selbst sagt, (Str. II, 312 m. Anm, 6), das Prinzip der
CoUe- gialität bei der Censur mit besonderer Strenge gehandhabt wurde.
Und wenn nun Mommsen dennoch meint (a. a. 0.), dass die appianische
Prorogation diesem Prinzip nicht wider- streite, so scheint mir das
keineswegs ein bindender Schluss zu sein. Endlich liegen, was das
Entscheidende ist, zwischen dem Amtsantritt des App. Claudius und dem
seiner Nach- folger überhaupt nur zwei Jahre (310 — 307 s. oben);
die Censur kann ihm also kaum, jedenfalls nicht 4 oder 5 Jahre
prorogiert sein. Wiederholen wir kurz unsere Resultate: App.
Claudius trat seine Censur i. J. 310 v. Chr. an und behielt sie ganz
gesetzmässig 18 Monate lang mit seinem Collegen C. Plautius, der ihm
völlig zu Willen war {vTir/.oog), Wir kommen nun zu den Thaten des
Censors. Cap. 2. Die Bauthätigkeit des App. Claudius.
Eine Hauptseite der censorischen Thätigkeit war die Re- gulierung
der Gemeindeeinnahmen (mit Ausnahme der persön- lichen, directen
Vermögenssteuer, des Tributums) und der Ge- meindeausgaben.
Nach der römischen Finanzpraxis wurden die indirecten
Staatseinnahmen von jeglichem ertragsfähigen Staatsgut (Zölle,
Gemeindeland, Ausbeutung von Flüssen, Seen, Bergwerken u.a.) nicht direct
vom Staate erhoben, sondern an einzelne Unter- nehmer zur Ausnutzung
gegen eine bestimmte Entrichtung an die Staatskasse verpachtet.
Ebenso Hess der Staat die Lieferungen, die er brauchte, und die
Arbeiten, die er vornehmen Hess, an Private verdingen (locare opera
publica od. sarta tecta od. ultro tributa). 99
Die Censoren waren es, welche mit diesen Verpachtungen beider Art
betraut waren. Aber sie standen dabei unter der Oberaufsicht des Senates.
Neue Zölle konnten sie z. B. nur mit Bewilligung des Senates anordnen,
der Senat konnte cen- sorische Verpachtungen rückgängig machen, die
Pachtsumme ^rmässigen u. a. Bei vielen Ausgabeposten
wurde den Censoren nicht bloss die Verdingung, sondern auch die
Überwachung, Leitung und schliessliche Übernahme der Arbeit übertragen
(Polyb. 6,
17 Liv. 42, 3 faciendum oder reficiendum curare C. J. L. I,.
p. 177, n. 605). Dies geschah namentlich bei den öfFentlichen
Bauten, bei Reparaturen (z. B. des Circus Liv. 41, 27, der Mauern
Liv. 6, 32, der Strassen Liv. 29, 37. 41, 47,
Wasserleitungen, Frontin. aq. 95 u. a.) wie bei Neubauten (z. B. bei
Tempeln, Basiliken, Theatern, Brücken, Heerstrassen, u. a.). Nach
dieser Seite hin wird die censorische Competenz gradezu als Fürsorge für
die Bauten aufgefasst. Aber auch hierbei waren sie vom Senat abhängig.
Vor allem musste der Senat die- Gelder verwilligen; nur wenn und insoweit
es der Senat ge- stattete, konnten die Censoren das aerarium in
Anspruch nehmen,, und zwar durch Vermittlung der Quästoren, welche als
Ver- walter der Staatskasse die Gelder einnahmen und auszahlten.
Der Senat bewilligte den Censoren eine Bauschsumme (pe- cunia decreta
Liv. 39, 44. Polyb. G), jedoch als certa pe- cunia, und zwar gewöhnlich
eine gewisse Quote der Staats- einnahmen (vectigal annuum Liv. 40, 46.
44, 16). Was die Censoren im einzelnen damit anfangen wollten, war ihre
Sache. Inwieweit sie darin vom Senat abhängig waren, ob sie z. B.
zu Neubauten die Einwilligung des Senates einholen mussten (cf. Liv. 36,
36), lässt sich nicht bestimmen. Soviel musste ich im allgemeinen
über diese Seite des censorischen Amtes vorausschicken, um die Thätigkeit
des- App. Claudius in dieser Hinsicht richtig zu würdigen.
Die Censur des App. Claudius ist nämlich die erste, bei der uns
dies censorische Geschäft in der Überlieferung entgegeniritt, und APPIO nacht
von dieser Seite semes Amtes in so grossartiger und zugleich von der gewöhnlichen
und späteren Handhabung dieses Rechtes verschiedentlich in so
abweichender Art Gebrauch, wie es kaum wieder ge- schehen ist.
. Über die Bauthätigkeit des Censors App. Claudius sind
ausser den Notizen bei Diodor und Livius noch die Angaben des S. Julius
Frontinus in seiner Schrift „de aquis Romae" zu benutzen. Ohne
Zweifel beruhen die Angaben Frontins, der unter dem Kaiser Nerva 97 n.
Chr. curator aquarum war (Fronün 1. c. Einleitung), auf eigener Erfahrung
und Anschauung. Ausführ- lich und klar beschreibt er auch die aqua Appia,
berichtet, wo- her sie kommt, wie lang sie ist, welchen Weg sie nimmt
etc. Was er sonst über die Censur des App. Claudius beibringt, ist
offenbar aus den Hvianischen ähnlichen Quellen geschöpft. Auch Diodors
Angaben sind relativ ausführlich, und mit Recht nimmt Mommsen an, dass
der vielgereiste Verfasser (Diodor 1, 4) hier aus eigener Anschauung
spricht (Mommsen, Rom. Forsch. II, 284 A. 90). LIVIO berührt
die Bauten des Appius nur ganz kurz; doch ist bemerkenswert, dass er,
während er im allgemeinen sowohl in dem Sachlichen als in der Beurteilung
sehr von Diodor abweicht, im Lobe der Bauthätigkeit des Censors mit
ihm übereinstimmt. Er sagt (IX, 29,6): et censura clara eo anno App.
Claudii et C. Plautii fuit, memoriae tamen felicioris apud posteros quod
viam munivit et aquam in urbem duxit, und bei Diodor heisst es: caror d^
^nriiehn' c^Jcaarov Die Bauwerke, welche des App. Claudius Censur
ver- ewigen, sind die Wasserleitung und die Heerstrasse, welche
beide seinen Namen tragen, die via und aqua Appia. Es war nämlich
das Recht des bauleitenden Beamten, den öffentlichen Gebäuden, natürlich
mit Ausnahme der Tempel, seinen Namen beizulegen; seit App. Claudius ist
dies wenig- stens zumeist geschehen, und es scheint sein Beispiel dies
Recht hervorgebracht zu haben, da sich vor ihm keine solche
Fälle nachweisen lassen. Die grossartigen Bauwerke der Republik in
der Stadt Rom sind fast alle nach ihren Erbauern genannt, die mit wenigen
Ausnahmen Censoren sind (Beispiele : basilica Porcia, Aemilia-Fulvia,
Sempronia; circus Flaminius. Die Erbauer der Bauten ausserhalb Roms sind
nicht Censoren, ausgenommen von zwei Heerstrassen, der via Appia
und Flaminia). Die aqua Appia ist der älteste und erste
Trinkwasser- aquadukt Roms, deren es später so viele gab. Bis zur
Zeit des Appius hatte man sich mit dem Wasser mehrerer Quellen und
Brunnen (Frontin I, 4: putei, worunter auch Cisternen bejrriften werden
können. Kiebuhr, R. G. III, 359 A. 24) begnügt, ja man hatte Tiberwasser
getrunken (Frontin a. a. O.j. Der Ruhm, die Quellen gefunden zu haben,
aus denen die aqua Appia gespeist wurde, wird dem Collegen des
Appius, L. Plautius, zugeschrieben, der deshalb den Beinamen Venox
(von Vena) erhalten haben soll (Frontin I, 5. Fasti Capit.
C. J. L. I, 432 ad a. 442: qui in hoc honore Venox appel- latus est). Das
Bedenken Drumanns, dass dies Cognomen nicht von vena abgeleitet sei, da
hiervon besser Venosus ge- bildet werde, sondern mit dem häufig in der gens
Plautia wiederkehrenden Cognomen Venno oder Veno (vgl. Liv. VIII,
19, IX, 20) identisch sei, scheint in der That begründet. Die Quellen,
welche diese etymologische Ableitung geben, leisten nicht hinlänglich
Gewähr für die Richtigkeit derselben ; es scheint nur ein Versuch der
Erklärung des Cognomens zu sem, wie wir von dem des Appius selbst mehrere
finden werden. Den Lauf der aqua Appia beschreibt Frontin (I, 5)
fol- gendermaassen : Concipitur Appia in agro Lucullano via Prae-
nestina inter milliarium septimum et octavum deverticulo sinis- trorsus
passuum septingentorum octoginta; ductus eius habet longitudinem a capite
usque ad Salinas, qui locus est ad por- tam Tergeminam, passuum undecim
millium centum nonaginta: ex eo rivus est subterraneus — offenbar
absichtlich unter- irdisch, damit das Wasser nicht abgeschnitten würde
(Niebuhr, R. G.) — passuum undecim millium centum triginta : supra terram
substructio et opus arcuatum proximum portam Capenam — ein Mauerwerk,
welches wahrscheinlich die sog. XII portae bildete (vgl. Siebert, APPIO
S. 63). Jungitur ei ad Spem veterem in confinio hortorum
Torquatianorum ramus Augustae ab Augusto in supple- mentum eius additus hie
via Praenestina ad milliarium sextum deverticulo sinistrorsus passuum
nongentorum octoginta proxime viam Collatiam accipit fontem, cuius ductus
usque ad Gemellos efficit rivo subterraneo passuum sex millia tre-
centos sexaginta. Incipit distribui Appia imo Publica clivo ad portam
Trigeminam (Frontin, de aq. I, 5. cf. Kiebuhr, R. G.
III, 356 ff\ Siebert, App. Claud. S. 62 f. Becker, Handbuch I, 702.
Jordan, Topogr. der Stadt Rom I, 456. <jf. „Auetor de viris
illustr." 34, der die aqua „Anienem'^ nennt, was oifenbar ein
Schreibfehler ist. Eutrop II, 4 nennt sie „aqua Claudia", die erst
von Kaiser Claudius ausge- führt ist). Wie Frontin angiebt
(s. oben) hatte man in dem Thal zwischen dem Caelius und Aventinus ein
Mauerwerk von nur 60 Schritt nötig; daraus zieht Kiebuhr mit Recht den
Schluss, dass die Gänge nicht eben sehr tief gelegt waren (R. G.
III, 361). Die aqua Appia war von den 9
Wasserleitungen, die €s zur Zeit des Kaisers Claudius gab, die
zweitniedrigste (Siebert a. a. O. 62). Sie konnte daher nur den
niedrigsten Stadtteilen, der Vorstadt, dem Circus, dem Velabrum,
dem Vicus Tuscus, vielleicht noch der Subura, Wasser zuführen und
selbst diesen kaum in ausreichendem Maasse (Kiebuhr, R. G. III,
361). Das grössere der Bauwerke des Censors ist jene Heer- strasse,
welche gleichfalls seinen Kamen trägt. Es scheint aber nicht die älteste
ihrer Gattung zu sein ; bei der via Latina und Salaria weist der Käme auf
höheres Alter hin, (Kiebuhr, R. G. III, 359). Die späteren
Heeresstrassen, welche in Italien censorische Bauten (Flaminia, Aemilia),
in den v" r . -a i. "a > < ~ 26 Provinzen
und im cisalpinisclien Gallien consularisclie Baute» sind (Aemilia in
Gallia cisalpina, Postmnia ebenda, Doniitia in iS^arbonensis u. a.), sind
alle nach ihren Erbauern genannt;, die via Appia wäre also die erste, bei
der dies geschehen ist, sodass also allgemein das Beispiel des App.
Claudius das Recht der Eponymie für die bauleitenden Beamten
hervor- gebracht zu haben scheint. Es führte die via A])i)ia
an der ]\[eeresküste entlang durch die Städte Terracina, Fuudi, lAIola
bis nach Capua. Durch die pomptinischcn Sümpfe hat erst Trajan die
Strasse gebaut. App. Claudius hat durch dieselben wahrscheinlich,
nur einen Damm gelegt, während man als lleeresstrasse durch die Sümpfe
von Velitrae nach Terracina damals die- via Setina benutzte (Niebuhr, R.
G.). Diodor berichtet, dass App. Claudius die via Appia von-
Rom bis Capua mehr als 1000 Schritte weit zum grössten Teil mit festen
Steinen gepflastert habe (//^o/c; ateoeolg- yxalöTQOJüev), Nissen
(Pompejanische Studien S. 519) meint, dies sei nicht recht: Diodor und
seine Gewährsmänner hätten ihre eigene Zeit vor Augen, wenn sie von
der Pllasterung der via Appia sprächen (ebenso der Verfasser von
„de viris illustribus" 34 und Procop, bell. got. I, 14). Denn erst
i. J. 29G sei die erste Strecke der via Latina saxo quadrato
(Peperinplatten, Kiebuhr, Nissen, a. a. O.) gepflastert, und zwar eine
semita von der porta Ca- pena bis zum Marstempel, so berichte LIVIO..
Dann hätten i. J. 293 die curulischen Aedilen die Chaussee von dort
bis nach Bovillae silice (Lavapolygonen, s. Niebuhr und Nissea a. a. 0.)
zu pflastern fortgefahren (Liv. X, 47). ]\lir scheint aber durch diese
Notizen des Livius das Zeugnis Diodors noch nicht aufgehoben zu werden.
Es ist zwar zuzugeben,, dass App. Claudius die Chaussee nicht schon mit
der Kunst und in der herrlichen Weise gepflastert habe, wie die
römi- schen Heerstrassen später gepflastert wurden. Aber der Aus-
druck Diodors {yMCtocQtoü'F — bedecken, bestreuen) braucht o-ar nicht von
einer eigentlichen Pflasterung verstanden zu werden; und dann sagt Diodor
auch nur, dass Appius de» grösseren Tlieil (n> 'ixUmy uioog) der
Strasseso ausgeführt habe. Worin die wesentliche Arbeit beim Bau dieser
Chaussee bestand, sagt Diodor mit deutlichen Worten: 7('7r rorrtüv
riwg fdr v7ie()tyoviic^ (hanyMif^as, tov^ (>^ ijcyir/ytodets K y.inhw^
<}vah;ufia(JLV u'^io/jr/oii: fif/rRr^W.c yaniW/AOüF etc... Dass das
Terrain, über welches die Strasse führen sollte, ge- ebnet wurde, Anhöhen
abgetragen und Thäler ausgefüllt wurden, dass der Grundbau solid und bequem
hergestellt wurde, darin bestand zunächst die Hauptarbeit, darin das
Ver- dienst des App. Claudius. Deshalb konnte er mit Repht die
Heerstrasse als sein Werk betrachten, und derselben sein Name beigelegt
werden. Keineswegs aber kann sie App. Clau- dius schon ganz in der
grossartigen Weise vollendet haben,, in der sie später den Namen regina
viarum erhielt. Mitten in den pomptinischcn Sümpfen, unmittelbar an
der via legte App. Claudius das forum Api)ii an, das jetzt noch als
Foro Appio existiert (vgl. IMommsen, U. Forsch., Niebuhr, 11. G. HL 358. Lange,
Alterth.). Hier scheint er sich selbst eine statua diademata gesetzt zu
haben,. woraus das Gerücht entstanden ist, dass er sich Italien per
clientelas habe unterwerfen wollen. Denn was Sueton (Tib. 2> über
einen gewissen Claudius Drusus sagt, bezieht sich, wie Mommsen
überzeugend dargethan hat (R. Forsch. II, 305 ff. vgl. Niebuhr, R. G. HI,
355 ff. und Strebe, xM. L. Drusus, Diss. Marburg), auf unsern App.
Claudius. Diodor setzt beim Bericht über die aqua Appia hinzu
r xcd TioUix TOJV dj;iioouov yorjuucor fig icwn.r T/;r yMiaüxevy-
ccn-hoaev avev d(r/itcaü^ zi^g ücyyhpov; und weiter unten beim Bericht
über die via Appia: xtaco7;/.oKJ6v c^tJüc^c,- 7«^* (5';.«o<^'W
nooooöov^ Wir bemerkten, dass in späterer Zeit die Censoren. in Bezug auf
ihre Ausgaben ganz vom Senat abhängig waren^ indem ihnen eine pecunia
certa angewiesen wurde. Wenn nun Diodor sagt, dass App. Claudius die
Staatsgelder urfir düyftcnog Tr^s; övyyli[iov verwandt habe, so kann er
entweder me'i'nen, dass zur Zeit des Appius lür die censorischen
Aus- -jviibcii tlas ^)uyitlc iP^^ ar/yli\inv noch nicht nötig gewosen
sei, oder, was nilher liegt, dass APPIO venuüge seiner energischen
Persönlichkeit sicli von der Abhängigkeit vom Senate in seinen
Geldausgabcn zum öftcntlichen Nutzen trei- gemaclit habe. Jedenfalls
folgt aus der Thatsache, das App. •Claudius das öoyficc des Senates ganz
übergehen konnte, die weitere, dass die Grenze der Befugnis des Senats
und des Zensors bei den Staatsausgaben nicht gesetzlich scharf gezoecen
war, und dass das Schalten der Censoren zu dieser Zeit freier war als
später. Ein drittes Bauwerk, welches App. Claudius ausführte,
ist der Tempel der Bellona d. i. der griechischen 'Evvu) (Liv. X, 19.
Ovid, fasti, 6, 203. C. J. L. I, 287: Elogium des Appius Claudius); es
fällt dies aber erst in seine spätere Lebenszeit. Ap]-). Claudius ist es
aber entgegen der Mommsenschen An- nahme (K. Forsch. I, 308) nicht
gewesen, der in diesem Tempel die Ahnenbilder seiner Vorfahren autgestellt hat
(vergl. Starck, Verhandlungen der dtsch. rhilologenversammlung zu
Tübingen, Lpz..). Auf diese Fragen jedoch brauche ich, da sie sich nicht
auf die Ccnsur beziehen, füglich nicht einzugehen. Jn der
gewaltigen Bautliätigkcit drückt sich sehr prägnant •der politische
Charakter dos Ccnsors und seine politischen Ten- denzen aus. „Er warf^',
sagt ]\Ionnnscn treifend, „das veraltete Bauernsystem des Si)arschatzsammeln
bei Seite und lelirtc seine ]\Iitbüvger die ölfentlichen jNIittel in
würdiger V\Visc zu gebrauchen'' (R.- G.). App. Claudius war, wie wir
bei allen seinen politischen Maassnahmen sehen werden, ein De-
mokrat, und zwar förderte er besonders die Verkehrsinteressen, die der
städtischen Bevölkerung; dazu passt vortrefflich, dass wir ihn als
Beförderer des griechischen Einflusses in Kom kennen lernen, was sich
sclion in dem Bau eines Tempels zu Ehren einer rein griechischen Gottheit
ausdrückt. Vortrefflich passt zu solchen politischen Tendenzen
die Bauthätigkeit des App. Claudius .und die Richtung, in der er
.sie entfaltete. Cap. 3. Die Senatsliste und die Rittermusterung
des App. Claudius. Die senatus lectio des App. Claudius ist die
erste, über •welche uns etwas Bestimmtes überliefert ist. Es ist
dcshalb- von liohem Wert, dass wir grade über sie den Bericht eines
80 alten und bewährten Autors, wie ihn Diodor benutzt hat,, besitzen.
Schon zur Zeit des App. Claudius, das sagt Diodor deutlich, war es Sitte
{i}v tO-o^), die euyerelg und u^uoftuöt nqohyfivieg in den Senat
zuzuschreiben {7Toni:'/ou(fetr). Von- dieser Gewohnheit nun, erzählt
Diodor, sei App. Claudius in- sofern abgewichen, als er nicht bloss diese
hinzuschrieb,- sondern auch viele Freigelassenensöhne darunter
niischte- (avtfu^e jToAAotv ycd ich' dTiF?.8i)0^t()0)v tiovi;),
Livius erzählt zwar zu dem Jahre der Censur selbst nur, dass die
senatus lectio infamis und invidiosa gewesen sei, dass^ sie sine recli
pravique discrimine geschehen sei, dabei potiores- aliquot übergangen
seien. Offenbar berichteten seine Quellen an dieser Stelle nichts
Spezielles von der Senatsliste; und diese hatten die Wahl von
Libertinensöhnen in den Senat ohne Zweifel übergangen, weil eine solche
Maassregel dem hocharistokratischen Charakter, welchen sie dem App.
Clau- dius beilegen, widers])rochcn hätte. Livius selbst aber fügt
an einer späteren Stelle, die, wie wir darthun werden, aus einer anderen
und besseren Quelle geschö])ft ist, hinzu,, dass App. Claudius den Senat
zuerst durch Libertinensöhne befleckt habe. Auch von anderen
Geschichtschreibern wird die senatus lectio des App. Claudius erwähnt.
Sueton sagt im Leben des Claudius (24) : (Claudius imperator) Appium
Caecum censorem generis sui proauctorem libertinorum tilios in senatum
adlegisse docuit, ignarus temporibus Appii et deinceps ali- quamdiu
libertinos dictos non ipsos qui manu mitterentur sed ingenuos ex his
pracreatos. Aus welcher Quelle Sueton diese Nachricht hat,
wisse» wir nicht; manche neuere Forscher halten sie für richtig; sie cineu
also, dass u,>tcr libcrtini ursi,rü,.glich nicht Frei- gelassene, d.
h. ge^-esene Sklaven, sondern deren ^öhne verstanden seien (Momnisen, Str. I,
387 f. m. Ann,. Madvg, \ erf. u Verhalt. I, 137. Siel.crt, Ap,.. Claud.
23 ft. A\ os.senborn. zu Liv IX, 4C, 1 u. 10). Mommsen, der frülier auch
diese Ansicht vertrat, hat neuerdings seine Meinung etwas geändert
(Str III 422 m. Anm. 2 u. 3). In späterer Zeit hicssen libcrtini diejenigen,
welche Servituten, servierunt oder manu missi .sunt. Wenn nun Sucton
sagt, früher seien als l.bevt.n. die Sühne solcher Freigelassenen
bezeichnet, so schen.t er zu meinen, dass die Freigelassenen selbst
liberti genannt seien.. Dies ist aber sprachlich unmöglich, was durch die
Analogien divus - divinus, masculus - masculinus bewiesen wird (W
lUenis, le sönat, I, 184,n. A. 3). Ausserdem widerspricht einer
solchen Annahme der feststehende Unter-schicd der beiden Be- zeichnungen
: beide bez-eichnen nämlich allein den gewesenen Sklaven, nur dass bei
libertinus derselbe nach seiner allge- meinen bürgerlichen Stellung, bei
libertus aber nach dem Verhältniss zu seinem Herrn verstanden wird
(Mommsen, Str. III, 423). . c . A So kann also die
Stelle Suetons nicht gefasst werden. Ernesti meint, Sueton wolle
sagen, zur Zeit des App. Claudius seien nicht bloss die Freigelassenen,
sondern auch ihre Sühne libcrtini genannt. Diese Interpretation setzt
allerdings eine ungenaue Ausdrucksweisc bei Sueton voraus; aber sie
kann ja richtig sein, obwohl auch dies noch unbewiesen bleibt. Es ist
ohne jeden Zweifel, dass alle andern Schriftsteller unter libcrtini nur
die Freigelassenen, und zwar für alle Zeiten, verstehen. Alle beziehen
die senatus lectio unseres Censors auf die Söhne gewesener Sklaven.
Diodor nennt die von App. Claudius in den Senat Aufgenommenen
c}Tre).i'^ii>iov wotv, und von dem i. J. 304 zum curulischen Aedil
gewählten An- lönger unseres Censors, dem Cn. Flavius, sagt er direkt, er
sei der Sohn eines gewesenen Sklaven gewesen (rr«ro<.,- «»
dsdov/.suxöms). Hiermit stimmen alle andern Gewährsmänner überein: Livius
(IX, 46), der Kaiser Claudius (Sueton 1. c), TACITO (si veda) (ann.),
Plutarch (Pomp.). Wir werden -also mit diesen Autoren annehmen müssen,
dass Söhne von Freigelassenen, niclit Enkel, wie Sueton meint, von App. Clau- <lius in den Senat aufgenommen seien. Wertlos
ist die Angabe des Verfassers von „de viris illustribus" (34), dass
App. Claudius Libertinen selbst in den Senat aufgenommen habe.
Die Freigelassenen selbst wie ihre Söhne waren eben, ^a sie mit dem
Makel der Knechtschaft behaftet waren, ob- Äwar nicht durch Gesetz,
sondern nur durch das Herkommen Tom Senat wie von der l\Iagistratur
ausgeschlossen (Mommsen, Str. l, 459 f.)» während die Enkel der
Freigelassenen zu allen Zeiten zu den ingenui gehört haben (Mommsen, Str.
III, 422), und von den plebejischen
Geschlechtern, deren Glieder im Senat sassen, stammen sicher manche von
Libertinen ab (Willems, le s^nat, I, 188). Indem nun App. Claudius
I.iber- tinensöhne in den Senat wählte, warf er den
staatsrechtlichen Usus, wonach sie vom Senat und von der Magistratur
aus- geschlossen waren, um. Und dies ist der Grund, weshalb die
senatus lectio unseres Censors für so schimpf lieh galt und den Adel aufs
äusserste erbitterte (Diod. 1. c. : i(p' olg ßaQtvf^ i'(feQOV oi
yMVXiouaroi 7a/> Fvyeveiai;). Il2in hat nun die von App.
Claudius in den Senat auf- genommenen Libertinensöhne näher bestimmen zu
können ge- glaubt. Willems meint, es seien solche Libertinensöhne
ge- wesen, welche seit dem .1. v.
Chr. Volkstribunen gewesen .seien (le senat, I, 185 m. Anm. 5). In dieses
Jahr ungefähr setzt nämlich Willems die lex Ovinia, durch welche
bestimmt wurde, dass optimus quisque ex omni ordine — d. h. nach
Willems omni ordine magistratuum et curulium et plebeiorum in den
Senat gewählt werden sollte. Nach diesem Gesetze * hätten, meint
Willems, nicht bloss gewesene Consuln, Prätoren, <>urulische
Aedilen, sondern auch Volkstribunen und plebejische Aedilen gewählt
werden müssen. Dass die von App. Claudius in den Senat gewählten
Libertinensöhne gewesene Volkstribunen seien, glaubt Willems daraus
folgern zu können, dass zu diesem Amte welches zehn Männer jedes Mal
zusammen bekleideten, d,e L.bertmensohne leichteren Zutritt hatten als zu
irgend einem andern Wir wissen niehts darüber, dass in dieser Zeit schon
em L.ber- tinensohn zum Volkstribunat gelangt sei; L. Macer L.v IX,
46, 3), dessen Zeugnis sehr wenig gilt, überliefert allem dass Cn.
Fiavius vor seiner Aedilität (i. J. 304) sclK,n Volkstnbun gewesen sei.
Es ist dies aber sehr unwahrschemhch, da vor ier Tribusänderung des App.
Claudius das St.mmrecht d r niedri-en Bürger in den Tributcomitien wenig
Gewicht hatte (s. unten).,. ^, xj„„;i Wie hypothetisch
dieser Schluss ist, liegt auf der Hand.. Und dass überhaupt die gewesenen
Tribunen hätten in der. Senat gewählt werden müssen, ist nichts als
Vemmtung. Willems behauptet es nach seiner Auslegung der lex
Ovinia. Ich habe mich auf diese Frage, weil sie memem Ziele fern
liegt, nicht einzulassen, will nur erwähnen, dass m der lex Ovinia unter
omnis ordo, aus dem optimus quisque m den Se- „at gewählt werden sollte,
nicht omnes ordines magis ra uum et curulium et plebeiorum (Willems a. a.
OO, auch nicht blos. ordines magistratuum curulium (Lange, R. Alterth. I,
«U de plebiscito Ovinio et Atinio. Progr. 7 ff.) zu vers eben sind
sondern dass die Worte am einfachsten und natürlichsten als der gesamte
Bürgerstand zu fassen sind (Hotmann, der rom. Senat S 7 ff., Becker,
Handbuch, II, 2, 300 .Herzog Gesch. u. System 1,882 f. Mommsen, Str. H,
39o, 397 -• Anm^ 1). Die senatus lectio des App. Claudius war nicht
bloss wecen der Aufnahme von Libertinensöhnen anstössig, sondern
auch deshalb, weil App. Claudius nicht, wie es die Censoren zu thun
hatten, die anrüchigen Senatoren ausstiess (Diod. 1. c. o,]J^m rc.>
döo^ocvTcov avyy2rjry.ä^v tS^ßale), Beachten wir aber den Grund, welchen
Diodor für diese Maassregel angiebt: Weil App. Claudius, sagt er, sich
bei den Patriziern äusserst verhasst gemacht habe, so mied er es, bei
irgend einem an- dern Bürger anzustossen, und in dieser Absicht
unterliess er auch die Reinigung der Senatsliste von anrüchigen
Personen VeOTUTOL^ TÜV (fd^üVOV^ i^l'xklVF TO TlQOOXÜTlTeiVTlVt liOV tikXcüV
tioXltwv xai xaia rtiv riov owtö^icüv xarayQatfr^v ovdh'ct etc.
Diod. 1. c). In demselben Gedanken nahm er auch bei der
Rittermusterung (equitum recognitio oder census) keinem sein
Ritterpferd (Diod. : xa) xara Trjv tcüv ltitifhov doxLf.iaolav ovdh'a
difFiXero Tov 'iTtJiov), Es ist dies die einzige Notiz, welche wir
über die Rittermusterung des App. Claudius haben. Sein Auftreten
dabei steht aber im Einklang mit seiner politischen Stellung, die Diodor
mit den Worten bezeichnet: ccvTiTayf^a xaxaaxF vciCiov Die
Senatsliste unseres Censors ist aber bald wieder um- gestossen worden.
Die Consuln beriefen, so erzählt Diodor, aus Hass und zugleich um sich
dem Adel gefällig zu zeigen, den Senat nach der früheren Liste, {sid^"
ol fih v^raTot did zov (fMvov xal did to ßovkEöd^ai rolg sTiKpavsaTaTOic;
/«(»/Led^ar övvijyov irjv GvyxXr^cov etc. Diod. 1. c.) Damit
stimmt Livius über ein (IX, 30, 1,2): Consules negaverunt eam lectionem
observaturos esse et senatum ex- templo citaverunt eo ordine, qui ante
censores App. Claudium et C. Plautium fuerat. Diodor erzählt
die Zurückweisung der appianischen Senats- liste zu demselben Jahr, wo
App. Claudius sein Amt antrat (310 V. Chr.). Daraus darf man aber nicht
schliessen, dass es von den Consuln dieses selbigen Jahres geschehen sei.
Das war nicht der Fall, nicht sowohl, weil Livius, der den Amtsantritt
des App. Claudius in das Jahr 312 setzt, die Zurückweisung der
Senatsliste zum folgenden Jahr 311 erzählt und den Con- suln d. J., C.
Jun. Bubulcus und P. Aem. Barbula, zuschreibt, als deshalb, weil die
Censoren nach den Consuln und zwar unter ihrem Vorsitz gewählt wurden, im
ersten Jahr der Cen- sur also immer der Senat schon in der früheren
Ordnung zu- sammen getreten war (Mommsen, Str. II, 396). Und diese
Annahme widerstreitet dem Diodor keineswegs, da er öfters Ereignisse, die
sich auf mehrere Jahre verteilen, zusammen erzählt, wofür die Erzählung
der Gallierkriege (Diod. XIV, 113 ff) ein klares Beispiel giebt. Diodor
deutet d,es an unserer Stelle klar genug an, indem er die
Zurückwe.sung der Senatsliste zugleich mit der ebenfalls nieht m das
Jahr 310 .gehörenden Wahl des Cn. Flavius zum Aedden am Schlüsse
seines Berichtes erzählt und mit dra anknüpft. Wenn wir nun mit
Diodor den Amtsantritt des App. Claudius h. d. J. 310 setzen, so müssen
-- J"-'™-: ^^^JJ die Senatsliste von den Consuln des Jahres 308
-oO.» ^ em Diktatorenjahr - umgestossen ist. D.ese waren (f 1 abms
und P Decius (Diod. XX, 37). Es sind d.es dieselben Manner, welche als
Censoren i. J. 304 die Tribusänderung des App. Claudius rückgär>gig
machten (s. unten). Wir sähe,, m d.esem von der Kritik hergestellten
Zusammentreften emen kratt.gen Beweis für die Richtigkeit des chronologischen
Ansatzes Aus den Angaben Diodors folgt, dass schon die Vor-
gänger des App. Claudius und C. Plautius in der Censur eine lenatsliste
aufgestellt haben; er sagt ausdrücklich, dass die Consuln den Senat
berufen hätten o*^ ir:v vm> tinnov y.ara- }a^^8lmv dl/M t^v vn.) u^n'
.r^oy. /fr^7'^ rrn- xt//yo>r yaia^'oaifeiaar. Diese unzweideutige
Angabe scheint mir ent- scheidend für eine weitere Streitfrage, welche
sich an die Senatsliste des App. Claudius knüpft. Es ist nämhch die
An- Sicht aufgestellt worden, dass die senatus lectio des App.
Claudius überhaupt die erste censorische sei, und dass die lex Ovinia,
welche das Amt der Senatswahl von den Consuln auf die Censoren übertragen
hat, im Jahre der Censur des App. Claudius oder kurz vorher gegeben
worden sei. Die lex Ovinia ist uns von Festus an einer etwas verderbten
stelle überliefert (ed. Müller: praete riti senatores quondam
in opprobrio non erant, quod ut reges sibi legebant sublege- bantque,
quos in consilis publico haberent, ita post exactos eos consules quoque
et tribuni militum c. p. coniunctissimos sibi quosque patriciorum et
deinde plebeiorum legebant, donec Ovinia tribunicia intervenit, qua
sanctum est, ut censores ex omni ordine optimum quemque legerent, quo
factum est, ut >qui praeteriti essent et loco moti haberentur
ignominiosi"). Über die vielen Streitfragen in Bezug auf dies
Plebiscit vgl. Hofman, der röm. Senat S. 3 if. Willems, le senat,
153 ff. u. a. Uns geht nur die Frage nach der Datierung an. Dieselbe ist
nicht überliefert. Man bringt nun die lex Ovinia in engen
Zusammenhang mit der senatus lectio des App. Claudius (Mommsen, Str.
II, 395 m. A. 1. Willems, le senat, I, 185 ff.). Es gebe, so meint
man, kein anderes Beispiel dafür, dass eine censorische senatus lectio
von den Consuln umgestossen sei. Und wenn die Censoren schon lange diese
Befugniss gehabt hätten, so hätten die Consuln nicht gewagt, die
appianische Senatsliste zu ignorieren. Wenn man dagegen annehme, dass
App. Clau- dius und C. Plautius zum ersten Male als Censoren den
Senat zusammengesetzt haben, so erkläre es sich leicht, dass die
Consuln, zu deren Amtskreis bis dahin die Senatswahl gehörte, die Liste
des App. Claudius hätten umstossen können, zumal dieselbe gegen Gesetz
und Herkommen Verstössen habe. Es ist diese Deduction reine
Hypothese; von unsern Quellen w^ird als Grund der Verwerfung der
appianischen senatus lectio ganz allein ihre Ungesetzlichkeit oder
vielmehr ihr Verstoss gegen das Herkommen angegeben ; und es
scheint dies zur Erklärung auch völlig zu genügen. Zudem sagt
ja Diodor mit klaren Worten, dass schon die früheren Censoren den Senat
gewählt hätten, und diesem •bestimmten und guten Zeugnis glaube ich mehr
Gewicht bei- legen zu müssen als den unbestimmten Worten des Livius
(IX, 33 senatum citaverunt eo ordine qui ante censores App. Claudium et
C. Plautium fuerat). Wir werden also den Er- lass der lex Ovinia
jedenfalls vor das Jahr 318, wo die Amts- vorgänger des App. Claudius
Censoren wurden, setzen. Ge- nauer dem Datum nachzuforschen ist nicht
meine Aufgabe. Allerdings können wir in der Umstossung der
appiani- schen senatus lectio von Seiten der Consuln noch einen
Nach- klang eines ehemals senatorischen Rechtes bemerken. Die
Consuln vom J. 308 werden sich bei ihrer That ohne Zweifel darauf berufen
haben, dass die Senatswahl ursprünglich ein consularisches Recht
war. Was ist nun von der Senatsliste unseres Censors zu ur-
teilen? Welche politische Absicht verfolgte er bei der Ein- wahl von Libertinensöhnen?
Auch hierüber bestehen die grössten Differenzen zwischen den neueren
Forschern. Nie- buhr (R. G. III, 344 ff".) und mehrere Anhänger
(Lange, R. Alterth. Herzog, Gesch. u. Syst. Siebert, App. Claudius)
halten an dem Grundcharakter fest, welcher der Politik des App. Claudius von Livius bei- gelegt wird, d. h. sie meinen, App. Claudius
sei ein strammer Aristokrat gewesen und habe nur die hohe und höchste
No- bilität mit allen seinen censorischen Maassregeln fördern
wollen. Diesem politischen Charakter widerspricht nun off'enbar die
senatus lectio, durch welche die niedrigste Bevölkerungsklasse der
Libertinen begünstigt wurde, sowie auch die Tribusänderung des App. Claudius. Auf eigenthümliche Weise suchen die ge- nannten Forscher
diesen Widerspruch zu lösen. Der Adel, so führt Niebuhr aus, und also
auch der Senat zerfalle damals in zwei Klassen, die patrizische
Kobilität, welche schon sehr ab- genommen habe, und die plebejische
Nobilität, welche jene zu überflügeln drohe. App. Claudius nun, selbst
aus einem alt- und hochadligen Geschlecht stammend, habe seine ganze
poli- tische Thätigkeit in den Dienst des alten patrizischen Adels
gestellt und den plebejischen Adel herabdrücken wollen. Dies erkenne man
aus seinen späteren Thaten: J. J. 299 v. Chr. habe er gegen die lex
Ogulnia gestimmt (LIVIO (si veda)), als Kandidat für das Consulat (LIVIO
(si veda)) i. J. 295 und als interrex (Cic. Brutus XIV, 55) habe er mit
aller Macht da- nach gestrebt, dass die Patrizier die beiden
Consulnstellen wieder erlangten (Niebuhr, R. G. 353). Durch die
Aufnahme von Libertinensöhnen in den Senat, dessen grösster Teil
schon damals dem plebejischen Adel angehört habe, habe er diesen
nur insultieren und sich dafür rächen wollen, dass er bis jetzt, eben
durch die Verhinderung des plebejischen Adels, noch nicht zum Consulat
gelangt sei (R. G. III, 345). Andere fingieren eine sog.
„Coalitionspartei" (Siebert, a. a. O. 45), deren Ziel gewesen sei,
eine enge Verbindung zwischen der patrizischen und plebejischen Nobilität
im politischen Leben herzustellen. Gegen diese sei besonders die
politische Thätig- keit unseres Censors gerichtet gewesen. Um sie
herabzu- drücken, habe er die Libertinensöhne in den Senat aufge-
nommen, damit sie die Zahl der Anhänger der alten Nobilität vergrössern
sollten. Die UnWahrscheinlichkeit steht dieser Ansicht an der
Stirn geschrieben. Sie könnte sich allein stützen auf zwei Angaben des
Livius, wo dieser den App. Claudius nach seiner Censur altpatrizische
Standesvorrechte vertreten lässt. Dass diese aber Dichtungen sind,
erfunden nach der bekannten Claudier- schablone, werden wir in anderm
Zusammenhange nachweisen (s. unten). Wir fassen die politische Bedeutung
der Senats- liste in dem positiven Sinne, dass App. Claudius
Libertinen- söhne in den Senat aufnahm, weil er das libertinische
Element und überhaupt die niederen Volksschichten begünstigte und
in ihren politischen Rechten fördern wollte. Die Demagogie, die sich in
der appianischen senatus lectio, wie in der ge- sammten censorischen
Thätigkeit ausdrückt, ist in dem Berichte Diodors klar gesagt, was selbst
die Gegner zugeben müssen {Siebert, a. a. 0. 21). C a p.
4. Die Tribusänderung des App. Claudius und ihre Verwerfung
durch die Censoren d. J. 304 v. Chr., Q. Fabius und P. Decius. Die
Änderung, welche App. Claudius mit der Tribus- ordnung vornahm, gilt
allgemein als die wichtigste und ein- schneidendste seiner censorischen
Maassregeln. Sie wurde schon von den zweiten Nachfolgern des App.
Claudius und O. Plautius, den Censoren Q. Fabius und P. Decius d. J.
304 V. Chr., umgestossen; daher ist diese Censur in den
Rahmen unserer Betrachtung mit hinein zu ziehen. Über die
Tribusänderung des App. Claudius liegen un& drei Berichte vor :
Diodor XX, 36. Livius IX, 46. Plutarch, Popl. 7. Die Gegenmassregel des
Fabius erwähnen: Liv. IX^ 46. Val. Max. II, 2, 9 und der Auetor de viris
illustribus 32^ von denen die beiden letzten Angaben wertlos sind. Diese
Berichte sind aber weder hinlänglich ausführlich und klar, noch stimmen
sie so überein, dass sie, aus einander ergänzt, ein genaues und
deutliches Bild von des Appius Claudius Tribusänderung geben. Zudem
wissen wir im übrigen vom Wesen der Tribus, ihrer Bedeutung und
praktischen Ver- wendung im Staat äusserst wenig. Es kann daher
nicht Wunder nehmen, dass dies Edikt des App. Claudius von seiner
gesamten censorischen Thätigkeit am meisten umstritten ist. Vieles
freilich, was von den Gelehrten zur Begründung ihrer Ansichten über die
Tribusänderung des App. Claudius vor- gebracht wird, ist lediglich
Vermutung; und wenn derselben auch bei der Knappheit der Überlieferung
Raum gegeben wird, so scheint mir doch das, was vermutet und aus
der Überlieferung gefolgert wird, von dem, was wirklich unzwei-
deutig überliefert wird, streng geschieden werden zu müssen. In Bezug auf
die Überlieferung unseres Gegenstandes ist die Grundfrage, welchem
Berichte wir das Hauptgewicht beilegen sollen, ob dem diodorischen oder
dem livianischen. Nach unsern Erörterungen im ersten Kapitel über den
Wert und das Verhältnis der beiden Quellen ist die Frage für uns
schon dahin entschieden, dass wir von Diodors Berichte auszugehen
und ihn zu Grunde zu legen haben. Wenn seine Angabe auch äusserst kurz
ist, so werden w^ir doch finden, dass sie, genau und wortgetreu
ausgelegt, das Edikt des Censors über die Tribusänderung in der knappsten
Weise, vielleicht mit den Worten des Ediktes selbst, richtig wiedergiebt,
ohne frei- lich seine Bedeutung oder Wirkung auch nur zu berühren.
Den Bericht des Livius glauben wir zur Ergänzung heran- ziehen zu dürfen,
wir haben Gründe dafür, dass er da, wo er von der Tribusänderung des App.
Claudius und ihrer Ver- werfung durch Q. Fabius spricht, aus einer
besseren Quelle schöpft, als sein hauptsächlicher Gewährsmann dieses
ganzen Abschnittes ist (s. unten), und wir werden sehen, dass seine
Angaben in Bezug auf die Wirkung der appianischen Tribus- änderung mit
den Schlüssen, die wir aus Diodors Worten ziehen müssen, wohl
übereinstimmen; daher werden wir auch seinen Angaben über die Censur des
Fabius, wo er die einzige Quelle ist, und w^elche er offenbor von
demselben Gewährs- mann hat, in gewissem Grade Vertrauen entgegen
bringen. Erörtern wir zunächst kurz, was wir von der Tribus-
ordnung vor der Censur des App. Claudius, ihrem Wesen und ihrer Bedeutung
weissen, weil dies notwendig zum Ver- ständnis der appianischen Änderung
ist. Die Tribus sind von Haus aus lokale Bezirke. Das be-
weisen viele Quellenbelege (Dionys IV, 14. Liv. Verrius Flaccus b.
Gellius XVIII, 7. Laelius Felix b. Gelhus XV, 27), die ich in anderm
Zusammenhang, wo ich erörtere, wie die lokale Grundlage der Tribusordnung
zu fassen ist, behandeln werde. Das beweisen vor allem die Namen der
einzelnen Tribus. Zunächst haben die 4 städtischen Tribus örtliche Namen:
Die Sucusana von der Sucusa (Subura) (Jordan, Topogr. v. Rom I, 185 f.
199), die Esquilina vom mons Esquilinus (Jordan I, 183 f.), die Palatina
vom mons Palatium (Jordan), die Collina vom collis sc. Qui- rinalis
(Jordan, I, 180 f.). Alsdann ist die lokale Grundlage evident für alle in
historischer Zeit seit 389 errichteten Tribus, deren Namen von Seeen,
Flüssen, Städten ge- nommen sind oder sonstigen örtlichen Ursprungs sind
(vgl. Moramsen, Str. III, 171 A. 1—8. 172 A. 1—9. Kubit- schek, de
Rom. tribuum origine et propagatione bei Be- handlung der einzelnen
Tribus). Wenn die ältesten sechszehn Tribus auch nach alten patrizischen
Geschlechtern genannt sind, so gilt für sie dennoch dasselbe örtliche
Prinzip: es wird z. B. neben der Tribus Pupinia der ager Pupinius
ge- nannt (s. Kubitschek a. a. O. S. 10). Grotefend vermutet, dass
erst i. J. 495 mit der Tribus Crustumina die Lokaltribus ein-
gerichtet sei (Imp, Rom. trib. descr. S. 3). Aber dem ist entgegen zu
halten, dass doch die tribus urbanae, welche nach der Überlieferung
zuerst geschaffen sind, schon Namen ört- lichen Ursprungs tragen.
Die Benennung von 16 Tribus nach patrizischen Ge- schlechtern erklärt
man so, dass die Tribus von der gens, deren Grundbesitz der Tribusbezirk
umfasste, den Namen er- halten habe (Mommsen, Str.). Das die Geschlechter
im frühesten Gemeindeleben Roms von grosser Bedeutung gewesen sind,
ist ohne Zweifel, und es kann leicht sein, dass, als das damals noch
kleine römische Gebiet in Tribus zerlegt wurde, die einzelnen Tribus nach
den Geschlechtern genannt wurden, deren Grundbesitz hauptsächlich den
Tribusbezirk bildete. Aber es kann ja auch möglich sein, dass die
gentilizischen Namen erst später erfunden sind. Genug, der Grundsatz,
dass die Tribus ursprünglich Territorialbezirke sind, wird allgemein
anerkannt. Nur ist man uneinig, in welcher Weise die lokale Grundlage der
Tribus zu fassen ist. Damit hängen aufs engste
die verschiedenen Ansichten von der Tribusänderung des App. Claudius
zusammen. Mommsen fasst die lokale Grundlage der Tribus in
eigen- tümlichem Sinne, er meint, dass die Tribuseinteilung anfangs
nur eine Einteilung des römischen Privatgrundbesitzes (ager privatus)
gewesen sei (Rom. Trib. 17, 151 ff. Rom. Forsch.). „Die Tribus, sagt er
bei der neuesten und ausführ- lichsten Auseinandersetzung dieser seiner
Ansicht (Rom. Staatsr. III, 164), kommt nur dem Grundstück zu, welches im
quiri- tischen Eigentum steht oder stehen kann. Die Einzeichnung
von Grundstücken in die Tribus ist nicht Folge der Grenz - erweiterung,
sondern der Ausdehnung des Privateigentums, mag diese nun erfolgen durcii
die Adsignation von Gemeinde- land an römische Bürger, wohin namentlich
die Gründung der Bürgerkolonien gehört, oder durch Aufnahme von
Halb- bürger- oder Nichtbürgergemeinden in das Vollbürgerrecht."
Der ursprüngliche Privatbodenbesitz ist nach Mommsens Ansicht der an Haus
und Garten (Str. III, 24). Dann wurde das personale Eigentum ex iure
Quiritium auf den Orundbesitz überhaupt übertragen, was dasselbe ist als
die Erstreckung der Tribus von der Stadt auf die Flur (Str.). Demnach hat
sich die Tribuseinteilung anfangs (bei der Giündung durch Servius TuUius)
nur auf die Stadt bezogen (Str. III, 166) und ist erst, als die Flur
quiritisches Eigentum ward, auf sie bezogen worden. Diese
Übertragung ivird ausgedrückt durch die Einrichtung der 16 ältesten
Tribus, ivelche ihre Namen von den Geschlechtern, deren Grundbesitz
sie umfassten, erhielten: die Flur war ja Anfangs lediglich
Geschlechtsbesitz und zerfiel in Geschlechtsäcker, deren Auf- teilung
eben die Einrichtung der ältesten ländlichen Tribus bedeutet (Str. III,
168, 170). Aus der Bodentribus ist die personale abgeleitet ; und
da «ich die Bodentribus anfangs nur auf den ager privatus bezog, so
folgt für Mommsen daraus, dass ursprünglich nur die Römer die Tribus
hatten, welche am ager privatus ex iure <5uiritium partizipierten d.
h. anfangs standen nur die An- sässigen (adsidui-adsidentes, locupletes =
qui in loco sunt) in den Tribus, einerlei ob dies Patrizier oder Plebejer
waren (Rom. Forsch. I, 151 f. 154. Rom. Trib. 151 ff. Str. II, ^71
f. Str. III, 182 ff.). Der Besitzer von Privatgrund- stücken stand in der
Tribus, in welcher sein Grundstück lag ; und mit dem Grundstück ist die
personale Tribus von dem jedesmaligen Besitzer gewonnen und verloren
worden. Die Personaltribus ist also wandelbar (Str.), während die
Bodentribus unwandelbar ist, indem das einer Tribus zuge- schriebene
Grundstück späterhin nicht in eine andere über- tragen werden kann (Str.
II, 371; III, 162). Die Tribus in personaler Hinsicht umfassen also
die ge- samte Bürgerschaft, Patrizier wie Plebejer, welche am ager
privatus partizipieren. Aber dies ist keineswegs die Gesamt- bürgerschaft
(R. Str. III, 182. R. Forsch. 154). Alle nicht ansässigen Bürger stehen
eben ausserhalb der Tribus.Die personale Tribus ist nun der Inbegriff aller
Pflichten ' und Rechte, welche dem Bürger aus der Bodentribus er-
wachsen ; sie ist das Zeichen desjenigen Bürgers, der zur Be- steuerung
und Aushebung fähig ist und das Stimmrecht be- sitzt. Steuer-, Heer- und
Stimmordnung beruhen auf der Tribusordnung, sodass die Tribulen, d. h.
die Ansässigen, und nur diese, nach Tribus diesen ihren Pflichten und
Rechten nachkamen. Was zunächst die Kriegspflicht imd das Stimm- |
recht betrifft, so gilt für beides die Tribus als Qualifikation^ nur mit
dem Unterschied, dass diese schlechthin an den Grund- besitz,
Dienstpflicht und Stimmrecht dagegen an einen Minimal- satz von
Grundbesitz geknüpft ist (III, 247). Denn wenn auch die 5 Abstufungen,
welche König Servius in Heer- und Stimmordnung geschaffen hat, in
Geldansätzen überliefert sind^ so sind diese doch anfangs vermutlich in
Landmaass aus- gedrückt (s. Gründe Mommsens Str. III, 247): die 1.
Klasse hat den Besitz einer Hufe (wahrscheinlich c. 20 iugera) und
die vier niederen den Besitz einer Dreiviertel-, Halb- Viertel- und
Kleinstelle (c. 20 jug.) erfordert, während Eigentümer von kleinerem
Grundbesitz nicht zu den Grund- besitzern gezählt sind (Str.). Innerhalb
dieser Grenze war die Bürgerschaft, von den Censoren in Centurien
formiert und zwar nach dem Prinzip der gleichmässigen Verteilung
der Tribulen einer jeden Tribus in sämtliche Centurien, zu Waflendienst
und Abstimmung berechtigt. Die Nichtgrund- besitzer und Vermögenslosen
gehörten in eine Zusatzcenturie (accensi velati), deren Stimmrecht aber
bei ihrer Masse illu- sorisch war (Str. III, 284), und die zwar in der
Ordnung des exercitus centuriatus ihre Stelle hatten, aber vom
Waffendienst ausgeschlossen waren (Str. III, 281, 82). Zwischen der
Heer- und Stimmordnung einerseits und der Steuerordnung anderer-
seits bestehen nach Mommsen keine inneren Beziehungen (III, 230). In
älterer Zeit ist nur Grund und Boden und das, was wesentlicher
Bestandteil der Ackerwirtschaft ist (Sklaven, Zug- und Lastvieh),
steuerpflichtig. Indessen gilt dies nur für die Grundbesitzer, d. h. die
Tribulen. Ihnen entgegengesetzt sind die Aerarier „die
Steuerpflichtigen" im eminenten Sinn, diesehaben nämlich nach Mommsen von
Haus aus Steuern vonL sämtlichen Mobiliarvermögen entrichtet, während
sie, wie wir erwähnten, in Heer- und Stimmordnung nur scheinbar
berück-^ sichtigt waren. Späterhin, es scheint ziemlich früh, setzt
Mommsen hinzu, wurde das tributum allgemein, also auch für die
Grundbesitzer, zur Vermögenssteuer; so war also der Gegensatz zwischen
Grundbesitzern (= Tribulen) und Arariern in Frage gestellt (Str. II, 262
ff.). Unmittelbar hieran knüpft Mommsen seine Ansicht über die
Tribusänderung des Censors Appius Claudius. Bleiben wir zunächst
hier stehen. Wir haben das System Mommsens von dem Wesen und der
ursprünglichen Bedeutung der Tribus kurz in seinem Zusammenhang dargelegt, um
zu zeigen, wie der Grundgedanke des Systems, dass der Grund- besitz
ursprünglich das Requisit für den römischen Vollbürger gewesen ist, zwar
consequent, aber zu sehr schematisch und doktrinär durchgeführt ist, und
um nun unsere Kritik der Mommsenschen Ansicht anzureihen und unsere
eigene ab- weichende Ansicht zu entwickeln. In den späteren
Zeiten der römischen Geschichte, seit dem Bundesgenossenkrieg, war der
lokale Zusammenhang der Tribus, welcher bei einer Bodeneinteilung
jedenfalls ur- sprünglich vorauszusetzen ist, völlig zerstört. Nach dem
ge- nannten Kriege, durch welchen die meisten bisher bundes-
genössischen italischen Städte und Staaten das römische Vollbürgerrecht
und damit die Tribus erlangten, verteilte man die neuen
Vollbürgergemeinden in die bestehenden 35 Tribus, sodass nun die
einzelnen Tribus, lokal gefasst, aus zerstückelten, über ganz Italien
verbreiteten Landcomplexen bestanden. Eine Zusammenstellung der zu den
einzelnen Tribus gehörigen Ge- meindeterritorien ergiebt die Italia
tributim descripta (CICERONE (si veda), de pet. cons. 8, 30), welche
Grotefend mustergültig, soweit es möglich, rekonstruiert hat („Imperium
Romanum tributim descriptum" Hannover 1863 vgl. Kubitschek, de
Romanarum tribuum origine et propagatione. Abhdl. des arch. -
epigr^ Seminars. Wien 1882). Schon in Italien schrieb man
grössere Territorien einer bestimmten Tribus zu (wie z. B.
Calabrien der Fabia, Campanien der Falerna, u. a. vgl. Kubitschek) *, und
in der Kaiserzeit, als der Zuwachs des römischen Gebietes immer grösser
wurde, pflegte man oft ganze Länder- massen einzelnen Tribus
einzuverleiben (so wurden die neuen Vollbürgergemeinden von Spanien der
Quirina und Galeria, die von Gallia Narbonensis der Voltinia zugeteilt
vgl. Kubit- schek S. 199). Indem eine Gemeinde in das
Vollbürgerrecht aufge- ] nommen wurde, wurden alle in ihr
heimatsberechtigten frei- gebornen Bürger einer bestimmten Tribus
zugewiesen. Sie ist also der Ausdruck der Zugehörigkeit 1. zur
communis patria Roma und 2. zur Sonderheimat, der domus (origo) und
der aus dieser Zugehörigkeit erwachsenden politischen Pflichten und
Rechte; sie ist das Zeichen der Heimatsberechtigung in einer römischen
Vollbürgergemeinde. Es ist dies inschriftlich so ausgedrückt und sehr
vielfach belegt, dass hinter den Namen die Bezeichnung der Ingenuität,
der Tribus und des Heimatsortes gesetzt wird. (Z. B.: L. Cornelius. L. F. Vel. Secundinus. Aquileia. Grotefend.)
Die Qualifikation für die Tribus ist die Ingenuität: Jeder Freigeborne in
einer neuen Vollbürgergemeinde erhält die Tribus seiner Heimat und
damit eine persönliche und erbliche Rcchtsqualität, die nicht durch
Adoption (Grotefend) noch durch den In- <iolat, selbst wenn der
Übergesiedelte zu Magistratswürden in,€einem neuen Wohnort gelangte (Grotefend
21), affiziert wurde. Kur bei Aussendung einer römischen Colonie
(colonia <5ivium Romanorum) mussten die Ausgesandten ihre ange-
stammte Tribus mit der Tribus der Colonie vertauschen (Grotefend).
In der Auff'assung dieser Bedeutung der jüngeren Tribus, wie wir
sie hauptsächlich aus den Inschriften kennen, herrscht im allgemeinen
Übereinstimmung (Grotefend. Vorbemerkungen. Mommsen, R. Forsch. I, 151
fl". R. Str.). Mommsen, der als Qualifikation für die Tribus älterer
Form den Grundbesitz annimmt, giebt nun selbst zu, dass die spätere
Tribus vom Grundbesitz unabhängig gewesen sei. Er hat
also die Pflicht zu erklären, wie und wann sich diese radikale
Veränderung im Wesen der Tribus vollzogen haty. dass aus der Tribus,
welche das Zeichen der Ansässig- keit ist, die Tribus geworden ist,
welche die origo, die Heimatsberechtigung in einer Vollbürgergemeinde
ausdrückt. Staatsrecht II, 341 A. 2 nennt er dieselbe eine ebenso
bekannte und sichere wie in ihrer Entstehung schwierig zu erklärende
Umgestaltung. Er giebt zu, dass über das Auf- kommen der theoretisch wie
praktisch gleich tief einschneiden- den Änderung nichts berichtet werde
(Str. III, 781). Aber sie stimme so vollkommen mit der Tendenz des
Bundes- genossenkriegs, dass sie mit voller Sicherheit auf ihn
zurück- geführt werden könne. Er beschreibt dann die Änderungen^
welche seit Einführung des neuen Prinzips mit den Tribus- verhältnissen
in lokaler und personaler Hinsicht vorgenommen sein müssten (Str.). Was
die Stadt Rom selbst angehe, so sei auch für ihre Bürger, die füglich
keine Sonder- heimat und also keine Ortsangehörigkeit hätten, irgend
einmal durch Gesetz die Tribus als eine persönliche und erbliche
vom Grundbesitz unabhängige Rechtsqualität fixiert worden, sodass jeder
Bürger diejenige Tribus, die er infolge seines dermaligen Grundbesitzes
eben inne hatte, als persönliche über- kam und auf seine Nachkommen
vererbte (R. Forsch. I, 153). Die Patrizier hätten sich die Tribus selbst
gewählt bei dem Eintreten der neuen Ordnung: daher komme es, dass
zwei der ältesten Patriziergeschlechter, die Aemilier und Manlier,
in der Palatina erschienen, die ihrem Adelstolz durch diese Tribus des
königlichen Rom hätten Ausdruck geben wollen. (Str.) Die Auff'assung
Mommsens von der lokalen Grundlage der Tribus ist also die, dass dieselbe
sich anfangs auf den ager privatus Romanus, und personal auf die
Ansässigen bezogen habe, später dagegen auf das Territorium einer
Vollbürger- gemeinde und personal auf alle freigeborne in diesem Territorium
Heimatsbereclitigten ; die Entwicklung vom ersten zum letzten Prinzip
liabe sich im Bundesgenossenkrieg vollzogen. Abgesehen davon, dass die
jüngere und ältere Tribus nach dieser Auffassung nicht die geringste
Verwandtschaft mit ein- ander haben, sondern etwas ganz und gar Fremdes,
Verschiedenes, ja Entgegengesetztes ausdrücken, würde es doch äusserst
merkwürdig sein, wenn eine solche gänzliche Um- wandlung der rechtlichen
Bedeutung der Tribus auch nicht die geringste litterarische Spur hinterlassen
hätte, zumal sie doch in ziemlich später Zeit geschehen sein soll. Und
dass «ie absolut unbezeugt ist, muss Mommsen selbst zugeben.
Die Erklärung einer solchen radikalen Umwandlung fehlt zudem bei
Mommsen völlig. Denn was er über die allmäh- liche Einwirkung der
Ortsangehörigkeit auf die Personaltribus (Str.) und über das Verhältnis
beider (Str. III, 782 ff.) sagt, wird man doch nicht als Erklärung gelten
lassen können. Es erheben sich aber überhaupt gegen eine solche
Umwandlung der Tribus die gewichtigsten Bedenken. Zu- nächst wäre,
vorausgesetzt einmal, dass aus der Tribus der Grundsässigkeit die des
Territoriums einer Vollbürgergemeinde entstanden sei, der Zweck einer
solchen Umwandlung absolut nicht abzusehen. Bei der Aufnahme einer
Vollbürgergemeinde wies man die gesamten Bürger derselben, einerlei ob
Grund- besitzer oder nicht, einer bestimmten Tribus zu. Warum
zeichnete man denn z. B. bei der Aufnahme Tusculums nicht bloss den ager
Tusculanus und die Eigentümer an demselben in die papirische Tribus? So
wäre ja das alte Prinzip ge- wahrt worden. Ein weiterer Widerspruch
ist folgender: Auf die Stadt Rom selbst ist das neue Prinzip nicht vom
Anfang seines Aufkommens an bezogen worden: denn aus der Zunahme
der Vollbürgergemeinden hat es sich ja erst entwickelt. Wenn also für Rom
noch die alte Ordnung bestand, d. h. nach Mommsen, wenn nur die
Grundbesitzer in den ländlichen Tribus standen, während die nicht
Grundansässigen in den 4 tribus urbanae zusammengedrängt waren, so
standen die Bürger einer Vollbürgergemeinde sämtlich in einer
ländlichen Tribus, sodass z. B. ein nichtansässiger Tuskulaner vor
dem nichtansässigen Römer ein Vorrecht hatte, indem jener in der
Papiria stand, dieser aber in eine der städtischen Tribus ge- hörte.
Welches Missverhältnis dies bei dem Dignitätsunter- :schiede der tribus
urbanae und rusticae (s. unten) gewesen wäre, liegt auf der Hand.
Der entscheidende Grund ergiebt sich aus folgender Er- wägung :
Dass die Tribus der späteren Form vom Grundbesitz unabhängig ist, giebt
auch Mommsen zu. Kun aber bezieht sich die Hauptquellenstelle (CICERONE
(si veda), pro Flacco), auf welche Mommsen seinen Grundsatz, dass die
Tribus - Distrikte des ager privatus Romanus seien, stützt (Mommsen, Str.
II, 360 mit A. 2 u. 3. Rom. Trib. 3), auf die Zeit Ciceros, wo,
auch nach Mommsen, die neue Tribusordnung schon bestand. Wenn Cicero
den Decianus fragt: sintne ista praedia censui censendo ... in qua tribu
denique ista praedia censuisti? fio geht doch
daraus mit Evidenz hervor, dass noch damals der Grundbesitz in der Tribus
stand. Und dass er dies stets sethan hat and der Grundbesitz stets für
die Tribus von Be- deutung gewesen ist, werden wir in anderm
Zusammenhang erörtern. Keinesfalls aber kann die angeführte Stelle
dazu benutzt werden, um die Ansicht, dass die Tribus sich ur-
sprünglich lediglich auf den ager privatus bezogen habe, zu
stützen. Alle diese Erwägungen führen zu dem Resultate, dass
eine Entwicklung, wie sie Mommsen annimmt, von einer Tribus, welche die
Grundansässigkeit ausdrückte, zu einer solchen, welche, vom Grundbesitz
unabhängig, die Zugehörigkeit zu einer Vollbürgergemeinde bezeichnete,
nicht stattgefunden haben kann. Da nun das Wesen der späteren Tribus
fest- steht, so muss die Mommsensche Auffassung von der ursprüng-
lichen Tribus falsch sein. Und in der That ist der Satz, dass die
Tribus sich ur- sprünglich lediglich auf den Grundbesitz b^ogen habe,
den Mommsen freilich stets als quellenmässig belegt bezeichnet
und in seinen Consequenzen darlegt, gänzlich unbewiesen. Zunächst ist
scharf zu betonen, dass er keineswegs in dei> Quellen bezeugt ist und
ledighch eine kühne Hypothese ist.,| Nirgends findet sich bei den alten
Autoren, so oft sie auch die Tribuseinteilung erwähnen, eine Angabe, dass
die An- sässigkeit die Grundbedingung für das Stehen in der Tribute
sei. Und es wäre dies doch sehr zu verwundern, wenn ein so klares Prinzip
so scharf durchgeführt wäre, wie ea Mommsen annimmt, zumal dasselbe,
wenigstens für die tribu& rusticae, bis in die späte historisch helle
Zeit gegolten haben soll. Welches war aber die lokale
Grundlage der Tribusord- nung? Was sagen die Alten darüber? Unserer
Ansicht nach war die Tribuseinteilung eine geographische
Distriktseinteilung des gesamten römischen Gebietes, eine nackte
Zerlegung in Bezirke, und zwar war sie von Haus aus dazu bestimmt,
eine Volks einteilung zu sein mit dem Zwecke, im Staatsleben
praktisch verwandt zu werden. Die Tribus wurde also vom Lokal auf die
Person übertragen und zwar, wie das natürlich ist, in der Weise, dass
alle, die in dem Bezirke einer Tribus wohnten, dieser Tribus angehörten,
um in ihr ihre politischem Pflichten und Rechte zu erfüllen. Das Domizil
bestimmte also ursprünglich die Tribus. Eine Reihe direkter
Quellenbelege lassen sich für diese unsere Auffassung geltend machen.
Wenn Laelius Felix (b. Gellius XV, 27) die Tributcomitien so definiert,
dass in ihnen ex regionibus et locis abgestimmt würde, so kann das-
nicht anders aufgefasst werden, als dass nach Bezirken und Wohnsitzen
abgestimmt werde. Mit regiones meint er offen- bar die lokalen
Tribusbezirke, nach denen geordnet die Bürger- schaft abstimme, und mit
loca die Wohnsitze der Einzelnen. Durchaus müsste, wenn der Grundbesitz
das notwendige Re- quisit für das Stehen in der Tribus also das Stimmen
in den Tributcomitien wäre, dies possessorische Prinzip in einer
De* finition der Tributcomitien ausgedrückt sein. Dionys erwälint
direkt die Beziehung zwischen Tribus und Domizil. Nacli ihm (IV, 14)
richtete König Servius die Tribus ein rjf-jnom^ Hfiyxcoij^^
dTrodf-i'^ca^' ()ruuo()ic{^ vjü'Tre(i ül/.iuY {-'yMüH}^ üiy.rl ;
ausserdem lässt Dionys (IV, 14) den König Servius demjenigen, der in eine
bestimmte Tribus eingeschrieben sei, verbieten '/Mitßari-ti' uh^ku
oiy.rüiv. Wenn diese Angaben auch keineswegs im einzelnen zu
glauben sind, so folgt doch daraus, dass Dionys meint, der Wohnort habe
die Zugehörigkeit zur Tribus bestimmt. Und das ist unserer Ansicht nach
sicher der Fall gewesen. Wenn Avir in diesem Sinne die lokale
Grundlage der Tribus auflassen, lässt sich das, was uns vom
Verhältnis der Tribulen unter einander überliefert ist, sehr einfach
und. natürlich erklären. Es was ein nachbarlicher Geist, so wird
uns mehrfach berichtet, der sie verband. Freilich wäre dies ja auch
denkbar, wenn die Tribus nur die Grundbesitzer um- fasst hätten. Aber es
ist mehrfach bezeugt, dass grade zwischen den niederen und höheren Tribulen
einer Tribus dies Nahver- hältnis bestand (der geringe Mann wird von
seinem vornehmen Tribusgenossen zu Tisch gezogen Horaz ep. I, 13, 15
und beschenkt Sueton, Aug. 4 und anderes; vgl. Mommsen, Str. III,
197 f.). Es war das gemeinsame Interesse des Wohnbezirks (Cic. pro Roscio
IG, 47: tribules vel vicinos meos), welches die Tribulen mit einander
verband (so z. B. wie die Censoren i. J. 204 in einigen Tribus den
Salzpreis erhöhten). Und dies weist eben darauf hin, dass die
Tribus rein lokale Bezirke sind. Wie viel leichter
lassen sich bei dieser Auffassung der lokalen Grundlage der Tribus die
anderen Quellenstellen ver- stehen, welche die Lokalität der Tribus
erwähnen! Die Worte des Livius (I, 4o): (Servius Tullius) quadrifariam
urbe divisa regionibus collibusque partes eas tribus appellavit sind
doch, meine ich, viel naturgemässer so auszulegen, dass S. Tullius
das gesamte Stadtgebiet in vier rein lokale Bezirke teilte, als so, dass
der im Stadtgebiet gelegene ager privatus in vier Tribus zerlest sei.
Dasselbe gilt von dem Ausdruck des Dionys, dass S. Tullius die Stadt in 4
to.-ax«, <fcm zerlegt habe. Dionys sagt selbst, wie er
ro.-r,.o,aufgefasst wissen will, und auch Livius hat nach den ob.gen
Worten die lokale Bedeutung der Tribus nicht anders aufgetasst.
Schliess- lich führe ich noch die Erklärung der Tribus an, welche
Verrius Flaccus (b. Gellius XVIII, 7) giebt: tribus d.c. et pro loco et
pro iure et pro hominibus. Auch hier ist locus einfach und natürlich als
Wohnort zu fassen. Wenn also Mommsens Anschauung von dem Wesen der Tnbus
einer- seits auf einer gezwungenen Quelleninterpretation beruht, so
erheben sich anderseits dagegen auch viele sachliche Be- Der
Tribule. d. h. nach Mommsen der Grundbesitzer, hat diejenige persönliche
Tribus, in deren lokalem Bezirk sein Grundbesitz lag. Wie aber war es,
wenn Jemand in mehreren Tribusbezirkcn Grundstücke besass? Persönlich
konnte doch Jeder nur in einer Tribus stehen (Mommsen, Str. 111,
1»^), und in der Steuerrolle konnte Jeder nur einmal seinen Platz
finden In einem solchen Falle, vermutet Mommsen, habe die Wahl der
Personaltribus und die EinSchätzungssumme vom Censor besthumt werden
müssen. Die Willkür, die in einer solchen Sachlage liegt, giebt Mommsen
selbst zu (11, d7 J t.;. So hätte es also Grundstücke gegeben, deren
Tribus sich nicht auf den Eigentümer übertrug. Dasselbe trat
ein, wenn Personen, die nicht Bürger sein konnten, - etwa Frauen oder
Ausländer - römischen ager privatus erwarben. Auch dann sei, meint
Mommsen (Str. 111 18;]) die Übertragung der Bodentribus auf die Personen
tort- gcfallen, so dass also für die Tribus in diesem Falle der Um-
stand, dass Jemand nicht aktiver römischer Bürger sein konnte, wichtiger
war als der Grundbesitz. Wie sich gegen die Auffassung des Tribulen
Bedenken erheben, so auch' gegen die des Nichttribulen, des
Arariers. Die Annahme, es seien die Ärarier eine den Tribulen
absolut entgegengesetzte Bürgerklasse, sie seien ohne Stimmrecht
und Heerespflicht und nur stärker besteuert, ist lediglich Hypo-
these ; sie beruht allein auf der häufig wiederkehrenden Formel der
censorischen nota „tribu movere et aerarium facere". Aus derselben
geht allerdings hervor, dass das aerarium facere häutig mit tribu movere
verbunden war, aber nicht, dass es identisch ist. Dies kann es vielmehr
nicht gewesen sein. Das folgt deutlich aus einem Bericht des LIVIO (si
veda), wo er erzählt, der Censor M. Livius habe 34 Tribus zu Arariern
gemacht (Liv.). Da nach Mommsen tribu movere in späterer Zeit gleich
einer Versetzung in die tribus urbanae ist, so müssten also damals
alle Tribulen in die städtischen Tribus versetzt sein, was Unsinn
ist. Tribu movere kann nicht dasselbe sein wie aerarium facere ; dazu stimmt,
dass letzteres mehrfach allein genannt wird (LIVIO (si veda0, IL
Gellius). Wer Ärarier war, brauchte noch nicht tribu motus zu sein ; das
folgt gleich- falls aus dem angeführten Bericht des Livius. Der
tribu motus war aber immer aerarius: also ist der eine Begriff
weiter als der andere. Tribu movere heisst die Tribus ändern lassen
(Liv. 45, 15 : tribu movere nihil aliud est quam mutare iubere
tribum). Was dies für Nachteile mit sich brachte, wissen wir
absolut nicht. Die Ärarier aber sind nichts als eine Art
Strafklasse, die höher besteuert war. Livius deutet die Art dieser
will- kürlichen Straf besteuerung an, wenn er berichtet (IV, 24),
Mam. Aemilius sei zum aerarius octuplicato censu gemacht, d. h. zum
Ärarier unter Erhöhung seiner Steuerpflicht um das Achtfache (vgl.
Soltau, Volksversamml., Madvig, Verf. u. Verw.). Hiermit ist der absolute
Gegensatz auf- gehoben, welchen Mommsen zwischen Tribulen und
Arariern annimmt, als seien alle Ärarier Nichttribulen. Das
Resultat dieser Erörterungen besteht darin, dass die Mommsensche Theorie
von der Tribusordnung, als sei sie an- fangs lediglich eine Einteilung
des ager privatus, und als ständen nur die Grundbesitzer in den Tribus,
nicht recht sein kann. Die lokale Grundlage besteht vielmehr, wie wir
aus den Quellen gefolgert haben und jetzt noch weiter erörternd beweisen
werden, darin, dass die Tribuseinteilung eine einfache geographische
Distriktseinteilung des gesamten römischen Ge- bietes war. Diese lokale
Grundlage ist stets dieselbe geblieben: deutlich lässt sie sich noch in der
späten Zeit erkennen, wo Mommsen einen völligen Umschwung im Wesen der
Tribus annimmt. Denn nachdem man zu dem Grundsatz ge- kommen war, keine
neuen Tribusbezirke mehr einzurichten, konnte man füglich das angegebene
lokale Prinzip nur wahren, wenn man das ganze Gebiet einer neuen
Vollbürgergemeinde einer der bestehenden Tribus zuwies. Und so geschah
es: nach demselben einfachen lokalen Prinzip, nach welchem das
gesamte römische Gebiet in Tribusbezirke zerlegt war, schrieb man die
späteren neuen Vollbürgerterritorien einem jener Ur- bezirke zu. Nur der
örtliche Zusammenhang, welcher für die Urbezirke bestand, ward dadurch
aufgehoben ; das war aber eine notwendige Folge davon, dass man keine neue
Bezirke seit d. J. 241 v. Chr. stiftete. Es liegt nicht in meinem
Plane, zu erörtern, aus welchen Gründen man zu diesem Grundsatz kam, die
Zahl der Tribus nicht mehr zu vermehren, noch auch, nach welchen
Prinzipien man später die neuen Vollbürgerterritorien an die einzelnen
Tribus verteilte. Darin dass man bei der Neuaufnahme einer
Vollbürgergemeinde ihr ganzes Territorium einer Tribus zuschrieb, zeigt
sich dasselbe lokale Prinzip, welches wir von Anfang an anzunehmen
haben. Von dem Lokal wurde die Tribus auf die Person
übertragen. In späterer Zeit gehörte derjenige zum Verbände einer
Voll- bürgergemeinde, also in die Tribus dieser Gemeinde, der in
ihrem Territorium heimatsberechtigt war. Dass die Heimats- berechtigung
in der Regel mit dem Domizil zusammenfiel, liegt in der Natur der Sache;
aber es ist ausdrücklich be- zeugt, dass solche, welche in andere Städte
übersiedelten, die Tribus ihrer Heimat behielten (Mommsen, R.
Forsch.). In früherer Zeit war in dieser Hinsicht das Domizil
ent- scheidend. Wer in dem Bezirke einer Tribus wohnte, hatte
persönlich diese Tribus, und mit dem Wechsel des Wohn- sitzes ward auch
die Tribus gewechselt. Die Personaltribu& ist also auch nach
unsrer Ansicht wandelbar. IMit diesen Unterschieden der Personaltribus in
späterer und früherer Zeit, werden wir sehen, hängt das Edikt des App.
Claudius eng zusammen. Die lokale Grundlage der Tribus in dem
Sinne, wie wir entwickelt haben, nimmt schon Niebuhr an (R. G.).
Wenn wir auch in allem andern, was er über die Tribus und ihre
ursprüngliche Bedeutung annimmt, ihm widersprechen müssen, so hat er doch
das lokale Prinzip, auf dem die Tribusordnung beruht, richtig erkannt,
dass sie nämlich eine einfache Distriktseinteilung ist und in
persönlicher Hinsicht alle in dem Distrikte einer Tribus Wohnenden
umfasst. Von Niemanden ist diese Ansicht angenommen, nur Clason
(Kritische Erörterungen über den röm. Staat.) vertritt sie, leitet
sie aber weder beweisend ab, noch verfolgt er ihre Consequenzen in der
politischen Verwendung der Tribusord- nung. Die Übertragung der Tribus
vom Lokal auf die Per- son geschah in der Weise, dass, grade wie später
die Per- sonen, welche dem Territorium einer Vollbürgergemeinde an-
gehörten, der Tribus derselben zugeschrieben wurden, auch früher die
Tribus auf die Personen, welche ihrem Bezirke an- gehörten, übertragen
wurde. Doch war dazu eine bestimmte Qualifikation notwendig. Diese war in
späterer Zeit die In- genuität. Wann dies Prinzip aufgekommen, habe ich
nicht zu erörtern; es scheint erst sehr spät (Mommsen, R. Staatsr.
III, 439 ff.j. In früherer Zeit und ursprünglich bestand diese
Grenze nicht. Vielmehr haben ursprünglich alle in dem Be- zirke einer
Tribus wohnenden römischen Bürger auch personal diese Tribus gehabt. Die
Qualifikation für die Personaltribus war also ursprünglich das
Bürgerrecht, und zwar das Bürger- recht schlechthin und
unbeschränkt. Die Ansicht Niebuhrs (R. G. I, 457 f.), dass
ursprüng- lich nur die Plebejer in den Tribus gestanden hätten,
wird schon dadurch widerlegt, dass die 16 ältesten ländlichen
Tribus ^atrizische Geschlechtsnamen tragen. Die Schriftsteller
bezeichnen ausdrücklich die 35 Tribu» als identisch mit dem ganzen
römischen Volke (z. B. CICERO (si veda), de leg.: populus fuse in tribus
convocatus und viele andere Stellen), und nirgends schliessen sie einen
Teil der Gesamt- bevölkerung aus, was bei der Annahme einer
distriktartigen Einteilung des gesamten Gebietes sehr erklärlich und
natur- gemäss ist. Selbst die Freigelassenen haben
ursprünglich in den Tribus gestanden. Denn wenn Dionys und Zonaras
über- liefern, dass S. Tullius den Libertinen das Bürgerrecht ge-
geben habe und sie in die Tribus (Zon. VII, 9), und zwar in die 4 tribus
urbanae (Dion. IV, 22) aufgenommen habe, so besagt dies jedenfalls
soviel, dass das römische Staatsrecht, indem es die Tribus der
Freigelassenen auf S. Tullius, den mythischen Urheber des römischen
Verfassungslebens, zurück- führt, keine Zeit kannte, wo die
Freigelassenen nicht in den Tribus gestanden hätten. Die Freigelassenen
haben ja von Haus aus das Bürgerrecht, wenn auch ein
zurückgesetztes. Und da sie deshalb dem Staate gegenüber Pflichten
und Rechte, wenn auch in geringerem Masse, hatten, so mussten sie
auch in den Abteilungen der Bürgerschaft Platz linden, welche dazu bestimmt
waren, damit die Bürgerschaft nach ihnen ihren Pflichten und Rechten dem
Staate gegenüber ge- nüge (vgl. über die Tribus der Libertinen Becker,
Hdb. II, 1, 96 ff. Madvig, Verf. u. Verw. I, 203. Clason, App.
Claud.). In der politischen Bedeutung nämlich liegt das weitere
wesentliche Moment der Bedeutung der Tribusordnung. Sie ist dazu
geschaffen, und dieser Zweck ist ihr von Haus aus eigentümlich, dass sie
im Staatsleben praktisch zu politisch- administrativen Zwecken verwandt
werde. Denn was hätte eine solche geographische Distriktseinteilung für
einen Wert, wenn sie nicht von Anfang an dazu bestimmt gewesen
wäre, eine Volkseinteilung zu sein, dass die Bürgerschaft, nach
diesen Distrikten geordnet, ihren politischen Pflichten und Rechten
nachkomme? Die Tribusordnung ist von Anfang an die Voraussetzung der
Steuerordnung, Heerordnung und Stimm- ordnung. Die Alten selbst
betrachten diese politisch - admi- nistrative Verwendung der Tribus als
ihren Zweck. Dionys sagt vom König Servius (IV, 14) : Ta^ y.cauyoaifd^
tlov oya- Tivncov ycci nc^ Fi^7ii>a§F.i^ n^n' y^njicktov rag yivofihag
etg ra oroaTiomyi} vmi rag aUag /of/c.,-, ag ^yaorov ^'ösi toj
y.oivco Tiuolyeiv, inyÄTi yard rag iQflg cfr/Mg rag yerimg, (k tcqoteqov,
cWm 'xard rag rhra^ag rag romy^g rag v(f' kwnw diarayßeiaag tTCOulro.
Dasselbe ergiebt sich aus den Etymologien, welche von dem Worte tribus
gegeben werden. VARRONE (si veda) (d. 1. 1.) sagt: tributum dictum a tribubus
quod ea pecunia, quae populo imperata erat, tributim a singulis pro
portione census exigebatur, und Livius umgekehrt: (Servius) partes
urbis tribus appellavit, ut ego arbitror, a tributo. Diese Ety- mologien
haben selbstverständlich als solche keinen Wert; sie beweisen nur, dass
sich die Schriftsteller die Steuerordnung und die Tribuseinteilung als
unzertrennlich dachten; ebenso haben auch ohne Zweifel Heer- und
Stimmordnung von Anfang an auf der Tribusordnung beruht. Ich
kann, wenn ich die politische Bedeutung der ur- sprünglichen Tribus
darlegen will, selbstverständlich nicht alle die einzelnen Fragen, die
zum Teil äusserst schwierig sind, und über die noch lange nicht die Akten
geschlossen sind, sowie über die politischen und administrativen
Institute, bei denen die Tribuseinteilung praktisch verwandt worden
ist, handeln : ich habe mich lediglich darauf zu beschränken, dar-
zulegen, in welchem Verhältnis die Tribus zu Steuer-, Heer- und
Stimmordnung stehen. Der Akt, welcher eine allgemeine Zählung der Bürger
bezweckte, um nach ihren eidlichen Aus- sagen über ihre Verhältnisse ihre
Bürgerpflichten und Bürger^ rechte zu bestimmen, ist der Census, die
Schätzung (vgl. Mommsen, Str. H, 333 ff". Madwig, Verf. u. Verw. I,^
399 ff".). Diese nun beruht unmittelbar und allein auf der
Tribusein- teilung. Denn tributim mussten alle römischen Bürger auf
dem Marsfelde vor dem Censor erscheinen und ihre eidlichen Angaben über
Namen, Alter, Vermögen machen. (Dionys.). Darin dass beim Census durchaus
alle Bürger mcldungspfliclitig waren (Ladungsbefehl b. Varro 1. 1. 6, 86: omnes Quirites, Liv. 1, 44: lex de incensis etc. Cic.
pro Cluent. 34. Dion. IV, 15), und dies tributim geschah, sehe ich einen
neuen Fingerzeig dafür, dass die Tribus auch alle Bürger umtasst haben:
von einer Schätzung, die nicht tributim geschehen wäre, erfahren wir
absolut nichts. Momm- sen hilft sich, indem er für seine ausser der
Tribus stehenden Ärarier eine besondere Schätzung, welche derjenigen
der Tribulen folgte, annimmt (Str. II, 343). Auf dem Census beruht
zunächst die Bestimmung des Tributum, der direkten Vermögenssteuer
(Mommsen, Str. III, 228. Madvig, Verf. u. Verw. II, 387 f.). Der Bürger
musste sein Vermögen de- klarieren, und der Censor hatte es abzuschätzen
zum Zweck der Besteuerung. Als steuerpflichtig werden die
verschieden- sten Gegenstände bezeichnet (cf. Mommsen, Str. II, 363
m. A. 1). Das hauptsächlichste steuerpflichtige Objekt ist, zumal
vor dem Aufkommen der Geldwirtschaft, der Grundbesitz: m Grundbesitz hat
Anfangs wohl allein, wie das natürlich ist und allgemein angenommen wird,
der Pwcichtum bestanden, und auch später ist dies vielfach der Fall
gewesen. Da nun die o-esamte Schätzung und also auch die Deklarierung
des steuerfähigen Vermögens tributim geschah, so musste auch der
Grundbesitz tributim zum Zweck der Besteuerung ab- geschätzt werden d.
h., wenn man will, auch der ager pri- vatus stand in der Tribus. Es ist
dabei natürlich, dass an- fangs, wo die Personaltribus an das Domizil
gebunden war, dies in der Tribus geschah, in dessen Bezirk der
Grund- besitzer wohnte, mochte sein Grund])esitz oder Teile
desselben auch in den Bezirken andrer Tribus liegen. So allein,
glaube ich, können die Quellenstellen, die von agri censui censendo
oder der Tribus von Grundstücken sprechen, ausgelegt werden. (Festus, epit. p. 58. Cic. pro Flacco). Dies ist das Verhältnis
von tribus und ager privatus, welches, wie Cic. pro Flacco 32, 79
beweist, stets so geblieben. Auf dem Census beruht ferner die
gesamte sog. servianische Klasseneinteilung und Centurienverfassung. Da
der Census nach Tribus geschah, so folgt, dass zwischen Tribus-
einteilung und der Centurienverfassung ein Zusammenhang be- stehen muss.
Für die sog. reformierte Centurienverfassung, welche seit der Mitte des
dritten vorchristlichen Jahrhunderts bestand (vgl. Mommsen, Str. III,
280), steht das Verhältnis ziemlich fest, schon seit Pantagathus (vgl.
die neusten Ab- weichungen Mommsens vom bekannten Schema Str.). Aber
damit habe ich mich nicht zu befassen. Auch für die ältere sog.
servianische Centurienverfassung ist ein Verhältnis zur Tribusordnung
anzunehmen, wenngleich nichts <lavon überliefert ist. Mommsen hat das
wahrscheinliche Ver- hältnis nachgewiesen (Trib. Str.). Sein
Resultat ist dies, dass das leitende Prinzip bei der Centuriation ^die
gleichmässige Verteilung der Tribulen einer jeden Tribus in sämtliche
Centurien, also die Zusammensetzung einer jeden Centurie aus gleich
vielen Tribulen aller Tribus" gewesen sei. Aber mehr als
approximativ hätte diese Gleichmässigkeit im besten Falle nicht sein
können. Ganz so wie Mommsen das Prinzip der Centuriation annimmt, kann es
unmögUch gegolten haben. Denn wenn eine jede Centurie aus gleich
vielen Tribulen aller Tribus zusammengesetzt worden wäre, so würde
dadurch vorausgesetzt, dass in jedem Tribusbezirk gleich viel Bürger
einer jeden Censusklasse gewohnt hätten, dass also alle Tribus an
Kopfzahl und Vermögen sich einander gleich gewesen wären, was, selbst
approximativ, unmöglich der Fall gewesen sein kann, wie Polyb. VI, 20 (s.
unten die Inter- pietation) beweist. Das Prinzip der
gleichmässigen Centuriation ist wohl nur auf die Angehörigen einer Tribus
von gleichem Census zu beziehen, sodass die in einer Tribus wohnenden Bürger
mit gleichem Census in die Centurien ihrer Censusklasse gleich- massig
verteilt wurden. Und selbst so eingeschränkt, kann das Prinzip keineswegs
als Gesetz gegolten haben, sondern ist vielfach, wie Mommsen sehr
wahrscheinlich macht (Str.), der Machtvollkommenheit der Censoren überlassen :
vielleicht sind auch noch andere Dinge bei der Centuriation berücksichtigt (s.
unten). Für die nicht klassischen Tribulen d. h. die Bürger, deren Census
den Satz der untersten Klasse nicht erreichte, kam die Centuriation
überhaupt nicht in Frage ; sie standen in einer Zusatzcenturie. Wenn sich
auch kein be- stimmtes Verhältnis zwischen der Tribusordnung und
der älteren Centurienverfassung nachweisen lässt, so müssen sie
doch in notwendigem Zusammenhang stehen ; es folgt die& eben schon
daraus, dass die Centurienordnung auf dem Census^ und dieser auf den
Tribus beruht. Direkt auf der Tribusordnung ruhten die
Tributcomitien, Sie waren diejenige Volksversammlung, in welcher
unmittelbar nach Tribus, Mann für Mann, viritim, ohne Rücksicht auf
Census oder Unterschied des Standes und der Stellung ab- gestimmt wurde
(Dionys VII, 59 Cic. de leg. III, 19 Liv. 39,^ 15 u. a.). Wir
haben das Wesen der Tribus dahin festgestellt, das» sie lediglich
einfache, lokale Bezirke sind, dass alle römischen Bürger, welche in dem
Bezirke einer Tribus wohnen, auch persönlich dieser Tribus angehören, und
zwar, um in derselben . ihre politischen Pflichten und Rechte auszuüben.
So können wir zur Erörterung der Tribusänderung des App. Claudius
übergehen. Wir gehen aus von der besten Überlieferung
Diodors. Wenngleich seine Angabe äusserst knapp ist und vielleicht
mehrfache Auslegung zulassen könnte, so glaube ich doch,, dass sie,
wortgetreu aufgefasst, klar, deutlich und wahr ist. Diodor sagt (XX, 36):
i^dioite rolg Tio/Ajai^ ij]v e^ovaiav otiol TiQoaiQolvTO xif.uaaal>ca
d. h. er gab den Bürgern die Erlaub- nis, sich schätzen zu lassen, wo d.
h. in welcher Tribus sie wollten. Mit Recht hat Dindorf die Worte, welche
in einigen Handschriften folgen: 'Acd iv unoia Tig ßov/.8Tai cpv/,fi
TccTzea- d^ai gestrichen, da sie dasselbe bedeuten wie die
vorhergehen- den. Wenn Siebert (App. Caudius S. 50) die Worte otiol
tt^^o- aiQolvTO TifojaaaS^ta auf die Klassen bezieht, während die
folgenden iv oTioia iig ßauXerat (fvXfi TaTTeoO^at nach seiner 'i!-
Meinung die Tribus bezeichnen, so ist die Tautologie, die in dem Zusatz
läge, noch nicht aufgehoben, weil, wer in der Tribus stand, auch nach dem
Census in die Klassen aufge- nommen werden musste; zudem widerspricht Sieberts
Auslegung den Worten Diodors; denn er -giebt selbst zu, das& der
Census bei der Bestimmung der Klasse massgebend war : die Bürger konnten
sich also die Klasse nicht wählen {7i()oaL~ QohTo), sondern der Censor
hatte sie nach dem Census in die bestimmte Klasse zu setzen.
Noch willkürlicher ist der Versuch Gerlachs („Griechischer Einfluss
in Rom" Basel 1872. S. 36 ff. 40), die Worte iv OTioirf rtg ßovkeTai
(fvl^ Tcareoü^ca als echt zu erweisen. Appius Claudius gab nach
Diodors Worten den Bürgern die Erlaubnis, sich in der Tribus, in welcher
sie wollten^ schätzen zu lassen. Der Ton liegt auf den Worten oTiot
TiQOaiQoh'TO, und es folgt aus ihnen, dass vor App. Claudius die Bürger
sich nicht in jeder beliebigen Tribus schätzen lassen durften, sondern,
so fahren wir nach unseren obigen Erörte- rungen fort, in der Tribus, in
deren lokalem Bezirke sie wohnten. Es stimmt dies so genau und klar
zusammen, dass Diodors Worte nicht anders ausgelegt werden können,
wenn man ihnen nicht Gewalt anthun will. Diodor bezieht die Ände-
rung, die Appius Claudius mit den Tribus vornahm, zunächst auf die
Schätzung {jL^irfiaad^ai)', da aber auf dem Census^. der eben nach den
Tribus vorgenommen wurde, Steuer-^ Heer- und Stimmordnung, wie wir sahen,
beruhte, so musste das Edikt des App. Claudius natürlich und notwendig
auf alle diese Verhältnisse zurückwirken. Die Änderung des App.
Claudius bestand also darin, dass er die Personal- tribus von dem
Wohnsitz löste, dass er den Zwang be- seitigte, nach welchem der römische
Bürger für die Aus- übung seiner politischen Pflichten und Rechte an den
Bezirk seines Wohnortes geknüpft war; an Stelle des früheren
Domizilzwangs für die Ausübung der Bürgerpflichten und Bürgerrechte
setzte App. Claudius also die Freizügigkeit. Absoluter Domizilzwang hat
wohl nie bestanden, obwohl dies Dionys vom König Servius einführen lässt
(IV, 14); also ist wohl auch Tribuswechsel gestattet gewesen: aber vor
Appius <^laudius konnte letzterer nur die Folge des ersteren
sein, nur wer sein Domizil in einen andern Tribusbezirk verlegte,
erhielt auch personal diese andere Tribus und kam in ihr seinen
politischen Obliegenheiten nach. Seit der Censur des App. Claudius konnte
jeder Bürger in jeder beliebigen Tribus sich schätzen lassen und seinen
politischen Pflichten und Rechten nachkommen, jeder im Bezirk einer
städtischen Tribus wohnende Bürger in jeder beliebigen städtischen und
länd- lichen und umgekehrt. Den Zweck, welchen App. Claudius
mit seinem Edikte verfolgte, seine Wirkung und Bedeutung werden wir,
soweit und was sich darüber festsetzen lässt, unten erörtern; sehen
war zunächst, w^as die anderen Berichte über die Tribusände- rung des
App. Claudius sagen. Livius übergeht in dem Jahre, in welches er
die Censur <les App. Claudius setzt, die Tribusänderung desselben
vöUig. Ohne Bedenken kann man annehmen, dass seine Quelle, der «r
an dieser Stelle folgt, gleichfalls davon schwieg. Und es scheint dies
bei dem Standpunkt, den die Quellen des Livius dem App. Claudius und
überhaupt der gens Appia gegenüber einnehmen, nicht wunderbar. In anderm
Zusammenhang haben wir bereits erwähnt, dass der gens Claudia in der
späteren römischen Annalistik eine merkwürdige, durchweg erkennbare
Rolle angedichtet ist: alle Appii Claudii werden seit Livius und
besonders von ihm als ultraconservative Vertreter des Adelsregimentes
dargestellt. Nach demselben Schema ist auch unser Censor geschildert (9,
34). Es hätte nun die Massregel der Tribusänderung, welche, wie wir noch
genauer betrachten -werden, durchaus demagogisch ist, mit dem politischen
Charakter, den die spätere Annalistik dem App. Claudius beilegt,
keineswegs übereingestimmt: so überging man dieselbe eben. Zu einem
späteren Jahre jedoch, dem Jahre der Adilität des €n. Flavius (304),
berührt Livius kurz die Tribusänderung des App. Claudius, und es ist
höchst wahrscheinlich, dass er an dieser Stelle (9, 4G von ceterum bis
Schluss) aus einer andern, und zwar bessern, Quelle geschöpft hat. Er
berichtet nämlich in diesem Kapitel (9, 46) zunächst die Wahl des
Cn. Flavius zum Ädilen, alsdann dessen Amtsführung und kehrt schliesslich
mit ceterum wieder zur Wahl zurück, um noch neues Detail über dieselbe
beizubringen. Es ist dies offenbar ein Compositionsfehler, der sich am
besten so erklärt,. dass man annimmt, Livius habe nach Abschluss seiner
Er- zählung in einer neuen Quellle andere Angaben gefunden über die
Wahl des Cn. Flavius, die er nun anhangsweise bei- fügte (cf. Seeck,
Kalendertafel der Pontifices). Dass diese Quelle eine bessere ist als
die, welcher Livius sonst über App. Claudius folgt, geht daraus hervor,
dass er die Massregeln des App. Claudius erwähnt, welche als dema-
gogische dem ihm sonst von Livius beigelegten politischen Charakter
widersprechen, und das Demagogische derselben sogar ohne Hehl
ausdrückt. Es heisst bei Livius a. a. 0.: Ceterum Flavium
dixerat aedilem forensis factio Appii Claudii censura vires nacta,
qui senatum primus libertinorum filiis lectis inquinaverat et
postea- quam eam lectionem nemo ratam habuit nee in curia adeptus
erat quas petierat opes urbanas humilibus per omnes tribus divisis forum
et campum corrupit. Den Gedanken, dass App. Claudius, weil er nach dem
Scheitern seiner senatus lectio nicht die erstrebten opes urbanas
erreicht hatte, dies nun durch seine Tribusänderung bezweckt habe, werfen
wir weg: es ist offenbar eine causale Verbindung der beiden Massregeln,
die Livius selbst hergestellt hat, und die aus der allgemeinen
Auffassung des Livius von dem politischen Streben des App. Claudius
geflossen ist. Nach Livius besteht die Tribusände- rung des App. Claudius
darin, dass derselbe die humiles über alle Tribus verbreitet habe und so
die Tributcomitien (forum) und die Centuriatcomitien (campum sc. Martium)
verschlechtert, heruntergebracht habe. Unter humiles
versteht Livius nie eine bestimmte Bürger- klasse, es ist bei ihm nur der
Gegensatz von nobilis, potens opuleritus, bedeutet also im allgemeinen niedrig,
an Geburt, Stand oder Macht und Vermögen (cf. Siebert). Zuweilen
versteht Livius darunter auch die ärmeren Plebejer. Und ein solcher allgemeiner
Begriff, den Livius stets mit humilis verbindet und daher sicher
auch hier, passt vortrefflich zu unserer Auffassung von des App.
Claudius Tribusänderung. Es ist naturgemäss anzunehmen, dass die
Bewohner der Stadt Rom dichter zusammenwohnten als die des
umliegenden flachen Landes, ferner dass die Stadtbewohner zum
grössten Teil zu den mittleren und unteren Volksschichten gehörten,
seien es Kaufleute, Handwerker oder ein sonstiges städtisches \ Gewerbe
Treibende. Zu den Reichen werden die Stadtbe- i wohner in ihrer grossen
Masse nicht zählen können, zumal in ältester Zeit nicht, wo der
Grundbesitz der alleinige Reich- tum war. Dabei ist nicht ausgeschlossen,
dass reiche Grund- besitzer in der Stadt wohnten und umgekehrt
Nichtgrund- besitzer auf dem Lande, wie für die spätere Zeit der
Repu- blik es vielfach bezeugt ist, dass Grundbesitzer in der Stadt
wohnten (s. unten). Ihrer grossen ]\Iasse nach waren aber die Städter
einmal dichter zusammengedrängt und dann ärmer als die Masse der
Landbewohner. Zur Ausübung ihrer poli- tischen Pflichten und Rechte waren
sie nun an die Tribus ihres Wohnplatzes gebunden, und es ist nicht
zweifelhaft, dass sie in diesem d. h. ni den tribus urbanae von
jeher das Übergewicht gehabt haben. Aber es standen den städ-
tischen Tribus von jeher eine grössere Anzahl ländlicher gegenüber, in
denen ohne Zweifel die Reicheren und Reichsten die Überzahl ausmachten. Zur
Zeit des App. Clau- dius standen 21 ländliche gegen die 4 städtischen
Tribus. Vermöge der Überzahl der Bezirke der ländlichen Tribulen
hatte diese also stets, vor allem in den Tributcomitien, die Oberhand,
während das Stimmrecht der ärmeren und ärmsten Tribulen, die in der Stadt
zusammengedrängt waren, ziemlich illusorisch war, da nur die Abstimmung
der 4 tribus urbanae precLde Macht in den Comitien m we chen d-
Kopfzahl entschied, zu erlangen, sich über d.e l^^^^f ^ Jj \^breiteten
und so vern,öge ihrer Masse '" -«1^ "/ J" „meisten ländlichen
Tribus das Übergewicht -lang -Und dies sagt ia eben Livius mit nicht
misszuverstehenden Worten (ipp C humilibus per on,nes tribus divisis
forun, corrup.t . Ltht so leicht erklärbar ist der Zusatz des Livius,
dass durch JSicht so leiciii. Stimmrecht in den Centuriatcomitien
diese Massregel auch das Stimmrecht m ae verschlechtert sei (eampum
sc. Martmm corrupit). Denn de Erklärung Clasons, -'»^r campus se. d^
u. .eine ländliche Tribus, unter forum d.e S;-";-J '^;;.
comitien zu verstehen, wird doch schon aus dern g'-f J^^J fällig weil
darin eine Tautologie läge, mdem das Ubei gewicht Tln gesamten
Tributcomitien dasjenige - /-.-f"/;^ Tribusbezirken voraussetzt.
Wenn bei der Centunafon das Szt dir gleichmässigen Verteilung der
TrlbtUen em. jeden Tribus auf alle Centurien Gesetz gewesen wäre, so
hatten schon n; Claudius die hunüles auf die Centurien der d.em^.us
entsprechenden Klasse gleichmässig verteil --d- ^^Tg Aber dass dem nicht
so gewesen ist, wird d-h die Wnkun des appianischen Ediktes bewiesen.
Liyius sagt, dass durch die Verteilung der humiles auf alle Tribus auch
das Stimm thl il den Lturiatcomitien verschlechtert worden sei ;
als gewannen die humiles, indem sie sich auf alle T"bus zer
Eeuten, auch mehr Geltung in den C-turi^-—,. je mehr Tribus sie -;^
VklTsiorl^Tu: aTf t langten sie auch von da aus. Ls kann sicn
u letzte höchstens vorletzte Censusklasse beziehen, da de dltber
Stehenden wohl nicht mehr zu den humiles gezahlt werden können. So
liegt hier das Verhältnis zwisciien Tribus und Cen- turien; aber wie es
zu erklären ist, ist mir unmöglich zu finden. Die ]\[achtvollkommenheit
der Censoren, die dies zu regeln hatte, genügt auf keinen Fall zur
Erklärung (vgl. Mommsen, Str.). Sei ihm, wie es wolle, wir dürfen
dem Livius glauben, dass die Wirkung des appianischen Ediktes sich nichi
bloss auf die Tribut-, sondern auch auf die Centuriatcomitien geäussert hat.
Aber damit hören auch unsere Nachrichten über die Wirkung des
Ediktes auf. Ob es und welchen Einfluss es auf Steuererhebung und
Aushebung geübt hat, ist kaum zu er- mitteln. Die Zahl der Steuer- und
aushebungspÜichtigen Bürger wurde durch dasselbe nicht vergrössert,
sondern es trat durch die Massregel nur eine andere Verteilung der
Tribulen über die Tribus ein. Also trat wohl eine Veränderung der
Tribulen- anzahl in den meisten Tribus ein, indem sich viele Bürger
nicht in ihrer Heimattribus sondern in einer andern schätzen Hessen; aber
das Gesamtresultat der Aushebung und Steuer- erhebung musste, da die Zahl
der zu beiden Verpflichteten nicht vermehrt wurde, füglich dasselbe
bleiben. Das Edikt hatte wesentlich nur die oben ausgeführte, von Livius
über- lieferte politische Wirkung, dass es durch die Freistellung
der Tribuswahl das Stimmrecht der humiles verbesserte. Und wenn
hierin der hauptsächlichste, wenn nicht ehizige, Zweck des Censors selbst
beim Erlassen des Ediktes bestanden hat, so stimmt dies vortrefflich mit
seinem gesamten politischen Charakter. Er war Neuerer und Demagog,
begünstigte die niederen Volksschichten und besonders die städtische
Be- völkerung. Ohne Zweifel ist der
Samniterkrieg, der ja unter der Censur des App. Claudius geführt wurde,
auf die demokratische Massregel von Einfluss gewesen. Die W^ehr-
kraft des römischen Volkes musste in diesen Jahren aufs höchste gespannt
werden, und da die unteren Schichten die meisten Krieger stellten, so war
es zeitgemäss, wenn unser volksfreundlicher Censor deren politischen
Rechte förderte. Die Tribusänderung des App. Claudius ist sehr
wohl denkbar mit der alleinigen Wirkung auf die Comitien, be-
sonders die Tributcomitien. Alles, was sonst von neueren Gelehrten über
die Wirkung der appianischen Massregel auf Steuerordnung und Aushebung
aufgestellt ist, ist unbeglaubigt; besonders gilt dies von Mommsens
Ausführungen, die aller- dings consequent mit seiner Ansicht über das
ursprüngliche Wesen der Tribus und die Tribusänderung- des App.
Clau- dius zusammenhängen. Anfangs steuerten nach Mommsen die
Tribulen d. h. die Grundbesitzer nur vom Grundbesitz, während die Ararier
von jeher vom ganzen Vermögen steuerten. Bald aber ward auch für die
Tribulen aus der Grund- steuer eine Vermögenssteuer. Und hieran
consequent an- knüpfend, verband App. Claudius die persönliche
Tribus statt mit dem Grundbesitz mit dem Vermögensbesitz schlecht-
hin oder vielmehr mit dem Bürgerrecht, indem er die Ararier in die Tribus
aufnahm, sie also den Tribulen gleichstellte (Str. II, 375). In Folge des
Ediktes, dass sich jeder Bürger, in welcher Tribus er wolle, schätzen
lassen dürfe, konnte^ während früher nur der Ansässige in der Tribus
seines Grund- besitzes gestanden hatte, jetzt sowohl der Ansässige in
eine andere als auch der Nichtansässige, der bisher ausserhalb der
Tribus gestanden hatte, in jede beliebige Tribus eintreten. Die
natürliche Wirkung des Erlasses sei die gewesen, dass sich die
besitzlose, in Rom zusammengedrängte Menge über alle Tribus verteilt habe
(Rom. Trib.) : es habe sich diese Wirkung geäussert
auf Stimm-, Heer- und Steuerordnung, in Bezug auf die erstere sowohl in
den Tribut- als den Cen- turiatcomitien. Für die Tributcomitien sei es
klar, ebenso für die (Centuriatcomitien, da jeder, der in die Tribus
neu aufgenommen werde, auch in die Centurien gelangen müsse je nach
dem Census. (Rom. Trib. Str.). Da nun die Centurien sowohl dem Zwecke der
Abstimmung als dem des lleerdienstes dienten, so hätten die
Nichtansässigen seit App. Claudius auch ihre Stellung in der
Wehrordnung. Nur sei das letztere an einen Minimalsatz von Vermögen
ge- knüpft. Dieses, das ursprünglich, wie alle Censussätze,
in Bodenmass ausgedrückt sei, könne in der Epoche des App. Claudius
nur in schweren Ass angesetzt sein, grade wie die gesamten Censussätze
(40,000, 30,000, 20,000, 10,000, 4400 Ass, letzteres der Miniraalsatz.
Str) In Bezug auf die Steuerordnung sei durch die Censur des
Appius der Vermögensbesitz schlechthin auch für die Tribulen d. h. die
Grundbesitzer als Objekt der Besteuerung festgesetzt worden (Str. III.
249). Grade dieser Punkt ist 1^ geeignet, um mit der Kritik der
Mommsenschen Ansicht ein- zusetzen. Mommsen macht nämlich selbst den
Zusatz, dass die Censur des App. Claudius nicht wohl denkbar sei,
wenn nicht damals schon das Tributum allgemein zur Ver- mögenssteuer
geworden wäre, d. h. wenn nicht damals schon auch die grundsässigen Leute
vom ganzen Vermögen gesteuert hätten (Str. II, 363 A. 4). Appius Claudius
habe nur die Consequenz daraus gezogen, indem er die Ärarier auch
an Rechten den Tribulen gleichstellte. Mommsen erkennt also an,
dass der faktische Gegensatz, der nach seiner Ansicht zwischen Ärariern
und Tribulen bestand, dass jene vom ganzen Vermögen steuerten, diese nur
vom Grundbesitz und also die bessere Steuerklasse waren, schon vor der
Censur des Appius Claudius aufgehoben sei. Mindestens müsste man doch
beides als gleichzeitig ansetzen; denn die Gleichstellung in den
Pflichten gegenüber dem Staate hätte doch naturgemäss die Gleichstellung
in den Rechten zur notwendigen und sofortigen Folge gehabt.
Aber überiiaupt steht diese Ansicht von der Tribusände- rung des
App. Claudius auf schwachen Füssen. Wie ge- zwungen ist zunächst die
Interpretation der Quellenstellen, wenn man sie in Mommsens Sinne
auflassen will. Sagt denn Diodor oder Livius ein Wort oder liegt in ihren
Notizen auch nur eine Andeutung, dass die Massregel des App.
Claudius in der Neuaufnahme von Nichttribulen bestanden hätten?
Vv'arum hätten diese Schriftsteller, wenn sie die appianische Massregel
so aufFassten, wie Mommsen meint, nicht deutlich gesagt, dass App.
Claudius viele bisherige Nichttribulen in <lie Tribus aufnahm und dann
allen Tribulen das Recht gab, «ich in einer beliebigen Tribus schätzen zu
lassen? Diodor und Livius selbst können also die Massregel unmöglich
in Mommsens Sinne gefasst haben, denn sonst hätten sie ja, müsste
man annehmen, das Wesentliche derselben, die Neu- aufnahme bisheriger
Nichttribulen, nicht gesagt. Nein! Beide sprechen nur von einer anderen
Verteilung der Tribulen. Es hängt diese Ansicht Mommsens, die von vielen
Seiten, nur hier und da mit nebensächlichen Abweichungen vertreten
wird (Niebuhr R. G. I, 477, ITI — 52. Alterth. 70, 98, ist darin Mommsens
Vorgänger, hat die Ansicht nur nicht im einzelnen so genau ausgeführt.
Herzog, Gesch. und System I, 269 fl*. Ihne, Rom. Gesch. I, 366 fl*. u.
a.) eng zusammen mit seiner Auflassung vom ursprünglichen Wesen der
Tribusordnung, die wir oben widerlegt zu haben glauben. Wie
unwahrscheinlich ist es, um den oben ausgeführten Grün- den noch eine
hierhin gehörende Erwägung vom historischen Standpunkt aus hinzuzufügen,
dass eine ganze Bevölkerungs- klasse mit einem Male in die Rechte der
Vollbürger eingesetzt sei. Denn es umfassten
doch nach Mommsen die Ararier d. h. die Nichtgrundbesitzer die ganze
gewerbetreibende und die „ganze in Rom zusammengedrängte besitzlose
Menge" (R. Trib.), deren Gesamtzahl doch sehr gross gewesen
sein muss, da sie durch die Verteilung auf alle Tribus in der
Mehrzahl der Tribus die Majorität erlangt hat, sodass sie z. B. die noch
nicht dagewesene Wahl eines Libertinensohnes zum Curulaedilen durchsetzen
konnte. Diese Nichtgrund- besitzer müssen demnach nach Mommsen, da doch
Centuriat- und Tributcomitien den populus („die patriizisch -
plebejische Bürgerschaft") ausmachen, bis auf App. Claudius aus
dem Begrifl* des populus ausgeschieden werden. Die ganze grosse
Bevölkerungsklasse der Nichtansässigen lebte also Jahrhunderte lang bis
zum Jahre 310 v. Chr. ohne jede Teilnahme an den politischen Rechten der
Bürger lediglich als Steuerzahler. Und nirgends wird von einem Versuche
dieser grossen Be- ^ölkerungsklasse, sich die politischen
Vollbürgerrechte zu erringen, berichtet, wie es doch die plebs gethan hat. Erst
da& Machtedikt eines Schatzungsbeamten setzte sie in die Voll-
bürgerrechte ein. Ziehen wir hinzu, dass nirgends in unser» Quellen weder
von einer ursprünglichen Ausschliessung der Nichtgrundbesitzer aus den
Tribus, d. h. den VoUbürgerrechten^ noch von einer Neu aufnähme derselben
durch Appius Clau- dius auch nur eine Andeutung gemacht wird, so kann
man wohl das gesamte System Mommsens als hinfällig bezeichnen,
zumal wenn dessen Consequenzen, wie wir bei der Erörterung, der Censur
des Fabius darthun werden, bestimmten, von Quellen ersten Ranges
überlieferten Thatsachen widersprechen. Ausser Diodor imd Livius erwähnen
noch einige alte Autoren die Tribusänderung des App. Claudius:
Plutarch,. Popl. 7. Val. Max. II, 2, 9. Valerius Maximus hat, wie
man auf den ersten BHck erkennt, aus Livius geschöpft und kann, da er
nichts neues beibringt, übergangen werden. Plu- tarch sagt a. a. O. :
(Ova/Joio^) rov Orndlxior t.iJ>}](pioc(ro ngviTOv tmekevd^eimv
ty,elr<n' tv 'Piöur yeviO&ai TToUxr.v xal (fl^etv ifjijffov I]
ijOv'/MiTO (f>(ita()iH :TO(K;rfiit;0ivTa. Tol^; dt aklot^
ccTislecdiooii; oipf- y.ca uem riolvv yomov tiovoiav Diese Stelle ist
der Ausgangspunkt für die von manchen Neueren, in einigen Variationen,
vertretene Ansicht, dass die Massregel des App. Claudius sich lediglich
auf die Frei- gelassenen bezogen habe, indem man meint, der
präciseren Angabe Plutarchs über die vom appianischen Edikt
Betroffenen vor den ungenaueren des Diodor und Livius den Vorzug
geben zu dürfen. Madvig lässt die Freigelassenen mit der
übrigen besitz- losen hauptstädtischen Einwohnermasse von Anfang an
auf die 4 tribus urbanae beschränkt sein (Verf. u. Verw. 1, 202
f.),. während die übrigen Bürger je nach der Lage ihres Grund-
besitzes in die Tribus eingezeichnet wären. In den städtischen Tribus hätten
die Libertinen seit Ser- vius Tullius, wie Dionys überliefere, das
Stimm recht gehabt. Zwar sei diese Beschränkung: in und wieder
durchbrochen, aber immer wieder zur Geltung gekommen und habe bestanden,
so lange es Volksversamm- lungen gegeben habe. Die erste Aufhebung dieser
Beschrän- kung sei eben das Edikt des App. Claudius, welches den
Freigelassenen den Zutritt zu allen Tribus gestattet habe. Siebert
fasst den Begrift der Leute, auf welche sich das Edikt des App. Claudius
bezogen habe, noch enger. Er meint, es seien davon nur die grundsässigen
Libertinen betroifen; das Prinzip der Ansässigkeit für die ländlichen
Tribus habe der Censor nicht aufgehoben, sondern nur die
grundsässigen Libertinen den ingenui gleichgestellt, indem er sie und
ihre ISöhne, welche beide mit den nichtansässigen Freigelassenen
und nichtansässigen Freigebornen bisher auf die städtischen Tribus
eingeschränkt waren, in die ländlichen Tribus aufnahm, und zwar in
diejenige, in welcher sie ansässig waren ; in Folge dessen habe er sie
auch in die Klassen und Cen- turien aufgenommen, während sie vorher von
diesen ausge- schlossen waren und in der letzten Zusatzcenturie
gestimmt hatten. In diesem Sinne interpretiert Siebert in äusserst
gezwungener Weise die Angaben aller Autoren über App. -Claudius (l. c. S.).
Ausgehend von der Auffassung ;Niebuhrs über den politischen Charakter des
App. Claudius als eines streng patrizischen Politikers bringt nun Siebert
die Tribusändrung in der Weise mit den angeblich patrizischen
Tendenzen in Einklang, dass er annimmt, App. Claudius habe die Libertinen
begünstigt, um sich auf sie gegen die plebejische Nobilität und die
Coalitionspartei, deren Ziel die Verbindung er patrizischen und
plebejischen Nobilität gewesen sei, zu stützen. Nach
Lange sind unter den humiles, welche das Edikt <les Censors betraf,
sowohl die nichtansässigen Freigeborenen als die gesamten Freigelassenen,
einerlei ob ansässig oder nicht, zu verstehen. Diese habe App. Claudius,
wenn sie es wünschten, in die Tribus des Landes eingezeichnet. Das
Prinzip der Grundsässigkeit sei also für die Tribus aufgehoben nicht aber
für die discriptio classium et centuriarum. Diese sei von App. Claudius'
Edikt nur insofern berührt, als die^ ansässigen Freigelassenen auch in
die Klassen und Cen- turien gelangt seien (Lange, Altert.). Soltau,
nach dessen Ansicht das Prinzip der Grundsässigkeit zur Zeit der
Decemvirn durchbrochen ist (Entstehung u. Zusammensetzung der altröm.
Volksversammlungen) lässt den App. Claudius nur die Libertinen in die
Tribus aufnehmen (a. a, O.). Diesen Ansichten gegenüber muss
zunächst die Frage aufgeworfen werden, ob der einzige Plutarch, der für
gewöhn- lich seine Nachrichten über römische Geschichte aus späten»
Quellen schöpft, das Gewicht hätte, dem Diodor und Livius vorgezogen zu
werden. Letztere können nämlich sicher nicht die Tribusändrung des App.
Claudius allein auf die Frei- gelassenen bezogen haben. Denn es wäre doch
wahrlich wunderbar, wenn sie diese allein als vom appianischen
Edikt betroffen angenommen hätten und sich dabei so unbestimmt
ausgedrückt hätten (Diodor: ol Tiollxm. Liv. humiles), während sie doch
bei der senatus lectio des Censors die von Appius in den Senat
Aufgenommenen ganz bestimmt als Libertinen - söhne bezeichnen. Aber sagt
denn Plutarch wirklich, das& sich die Tribusändrung des Censors
allein auf die Freigelassenen, bezogen habe? Vindicius, so berichtet er,
erhielt zur Be- lohnung von Valerius Poplicola das Bürgerrecht und
die Erlaubnis, sich eine Tribus, welcher er angehören wolle, zu
wählen ; daran knüpft er die Bemerkung : col^ (U ttlloi^ dne-
^evd^'ciioig e^ovoiar ffi/^ipou ör^(.it(yioytov vöioi^e ^'ATiTTiot^, Das
kaim doch nicht heissen, dass App. Claudius den Freigelassenen^ das
Bürgerrecht gegeben habe, da dies doch noch mehr als das Stimmrecht
umfasst, sondern es bezieht sich auf das, was- Plutarch vom Stimmrecht
des Vindicius gesagt hat; Plutarch meint also ohne Zweifel, dass App.
Claudius den Libertinen dasselbe Stimmrecht gegeben habe, wie Valerius
dem Vin- dicius, d. h. das Recht, die Stimme in der Tribus, in
welchei?. sie wollen, abzugeben. Und so gefasst enthalten die Worte
Plutarchs offenbar Wahrheit. Denn dass die Freigelassenen zum grössten
Teile von städtischem Gewerbe lebten und unter den humiles urbam
eine grosse, wenn nicht die grösste, Anzahl ausmachten, ist an sich schon
wahrscheinlicli und folgt auch daraus, dass eme der wichtigsten Wirkungen
der appianischen Tribusänderung die Wahl eines Libertinensoimes zur
curulischen Aeddität gewesen ist (s. unten), dass also die vom
appianischen Edikt Betroffenen vom libertinischen Element dominiert
wurden. Aber allein können die Freigelassenen nicht
diejenigen gewesen sein, auf welche sich das Edikt bezog. Das sagt
kein Schriftsteller, selbst Plutarch nicht, und es wird be- sonders
dadurch bewiesen, dass erst im 6. Jahrhundert der Stadt ein rechtlicher
Unterschied zwischen libertini und ingenui festgesetzt wurde, indem um
das Jahr 220 v. Chr. die liberum auf die 4 tribus urbanae beschränkt
wurden (Liv. Ep. 20. cf. Mommsen, Str. III, 436 ff Madvig, Verf. und
Verw. I, 203 f.). Auch Mommsen lässt die Freigelassenen nur einen
Teil derer sein, auf welche sich die Massregel des App. Claudius
bezog, und zwar hätten sie unter den Bürgern, denen sie vor allem zum
Vorteil gereichte, an Zahl besonders hervorgeragt. Die Libertinen, meint
er (R. Trib., Str.), hätten unter den nicht grundsässigen ohne Zweifel
die erste Stelle eingenommen, weil es ihnen bei „der noch
ungebrochenen Erbgutsqualität ^ unmöglich, wenngleich nicht verboten,
ge- wesen sei, Grundbesitz zu erwerben. Deshalb hätte die That des
Appius, die Aufhebung des Prinzipes der Grundsässigkeit für die
Personaltribus, allenfalls als Verleihung des Stimm- rechtes an die
Freigelassenen bezeichnet werden können, wie es Plutarch thue. Es hängt
diese Ansicht, wie man sieht, eng mit der allgemeinen Auffassung Mommsens
von der Tribus- ändrung des App. Claudius zusammen.
Recapitulieren wir kurz unsere Resultate: Die Tribus- ändrung war
eine lokale Distriktseinteilung, sie war von Haus aus dazu bestimmt, eine
politische Volkseinteilujig zu sein, d. h. sie hatte den Zweck, dass die
Bürger nach ihr geordnet ihre Ptlichten und Rechte gegenüber dem Staate
erfüllten. Sie umfasste daher die gesamte Bürgerschaft (mit
P]inschluss der Freigelassenen): die Tribus in personaler Beziehung
be- zeichnete also das Bürgerrecht schlechtliin. Der Bürger war in
Bezug auf die Ausübung der Rechte, welche ihm die Tribus gewährte, an die
Tribus seines Wohnortes gebunden. Diesen Domizilszwang für die
Tribusordnung hob App. Claudius auf. Es hatte dies die natürliche
Wirkung, dass sich die in der Stadt zusammengedrängte Masse der niedrigen
Volksschichten über alle Tribus verbreiteten, um einen ihrer Kopfzahl
ent- sprechenden Einfluss in den einzelnen Tribus zu gewinnen; sie
erhielten so' in den Tributcomitien die Oberhand und auch in den
Centuriatcomitien gewannen sie grössere Geltung. Es haben sich
Spuren in der Überlieferung erhalten, dass die humiles von ihrem neuen
Rechte, in jede beliebige Tribus eintreten zu dürfen, ausgiebig und
leidenschaftlich Gebrauch gemacht haben, vielleicht dass sie sich
planmässig über die einzelnen Tribusbezirke verteilt haben, um in
möglichst vielen oder allen Tribus vermöge ihrer Kopfzald — und diese
muss gross gewesen sein die Majorität zu erlangen. Livius sagt: ex eo
tempore (vgl. Weissenborn z. d. St.: seit der Censur des Appius Claudius)
in duas partes discessit civitas: aliud integer populus fautor et cultor
bonorum, aliud forensis factio tenebat, doncc etc. ; es sind hier unter
der forensis factio die Leiter der Bewegung zu verstehen, welche
bezweckte, auf Grund der appianischen Tribusänderung die humiles
möglichst planmässig über die Tribus zu verteilen, um ihnen in den
meisten Tribus die Majorität zu verschaffen, während der integer populus
diejenigen bezeichnet, welchen nichts daran lag oder liegen wollte, dass
die humiles so in ihren Rechten gefördert wurden, und welche sich daher an
der Bewegung nicht beteiligten. Die humiles, zu deren Nutzen A.pp.
Claudius sein Edikt der Tribusändrung erlassen hat, scheinen also ihr
neues Recht energisch benutzt zu haben. Einen grossen Erfolg
erreichten sie sechs Jahre nach dem Erlass des Ediktes: sie setzten
nämlich in den Tributcomitien ciie Wahl eines Libertinensohnes, des Cn.
Flavius, zum curu- lischen Aedilen durch. Dass diese Wahl mit der Censur
des App. Claudius zusammenhängt, ist sicher bezeugt (s. unten).
Diodor sagt a. a. O.: o di- drjuo^ TOthoig f-dv dvTi7TQdTT0)v (d. i.
rolg iTiKpaveOTcnoig) t(;7 di- ^Atttiui) o i luf i /.OTijiiObuerog y.a)
t/]v tlov dtoyerolr TFQOayioyj]}' ßsßcatoaai ßoch^ievog^ dyn^aroiwr
eilezo ^rjg tTiKfarearFnag ccyooavoiiiag vlor uTte/.rvd^H^no FvaTov
0l(xßiov etc. ; und Livius : ceterum Flavium dixerat aedilem
forensis factio App. Claudii censura vires nacta. Die Nobilität hatte
zwar sogleich im folgenden Jahr nach der Abdankung des App. Claudius (d.
i. im J. 307) neue Censoren, M. Valerius und C. Junius, gewähl t,
offenbar so schnell, um die Tribusändrung des App. Claudius
rückgängig zu machen. Aber diese erreichten nichts, wir wissen
nicht, warum. Kach sehr kurzem Lustrum, drei Jahren, wählten sie
nun zwei Männer zu Censoren, welche schon als Consuln d. J. 308 energisch
gegen eine Neuerung des App. Claudius vor- gegangen waren, den Q. Fabius
und P. Decius. Diesen gelang es
auch, die Tribusändrung des App. Clau- dius umzustossen. Über
die Censur des Q. Fabius und P. Decius ist allein der Bericht des Livius
(IX, 46) von Wert. Wir haben er- örtert, dass der Abschnitt, in welchem
Livius hiervon berichtet (IX, 46 von ceterum bis Schluss), aus einer
andern und besseren Quelle geschöpft ist. Valerius Maximus (II, 2,
9) kann, weil er den Livius benutzt hat und nichts neues bei-
bringt, bei Seite gelassen werden ; ganz wertlos ist wegen ihrer
Nachlässigkeit die Angabe des Auetor de viris illustribus 32: censor
libertinos tribubus amovit. Es heisst bei Livius a. a. O. : Fabius
simul concordiae causa simul, ne humillimorum in manu comitia essent,
omnem forensem turbam excretam in quatuor tribus coniecit urbanas-
que eas appellavit; adeoque eam rem acceptam gratis animis ferunt, ut
Maximi cognomen, quod tot victoriis non pepererat, hac ordinum
temperatione pareret. Dieser Bericht wird von den Forschern je nach
ihrem verschiedenen Standpunkt, den sie der Massregel des App^
Claudius gegenüber einnehmen, ausgelegt. Mommsen nimmt an, dass Fabius
für die seitdem sogenannten ländliclien Tribu» den Zustand wieder
eingeführt habe, der vor Appius war, d. h. dass für sie ländlicher
Grundbesitz wieder das Requisit wurde. Die vier städtischen dagegen, in
deren lokalem Be- reich die forensis turba domiziliert war, habe er den
nicht ansässigen Bürgern überlassen und habe sie, die nicht minder
ländliche gewesen waren, deshalb die städtisclien genannt. (R. Trib.
154.) Von Ansässigen seien vermutlich mir die nicht zahlreichen
Hausbesitzer ohne Landbesitz in den städti- schen Tribus geblieben (Str.
III, 186). Dass so in den Tribut-^ comitien das Übergewicht der
ansässigen Bürger w^ieder her- gestellt wurde, sei klar; und dafür, dass
die Nichtansässigen sich nicht aus den vier städtischen Tribus über alle
Centurien verbreiteten, habe die Machtvollkommenheit der Censoren
sorgen müssen. (R. Trib. 155. Str.). Es steht und fällt
diese Ansicht mit der Auffassung vom Wesen der Tribus und der Änderung,
die App. Claudius damit vornahm. Aber gerade an dieser Stelle erheben
sich noch einige gewichtige Bedenken, welche das ganze Mommsensche
System treffen. Mommsen meint, dass in den städtischen Tribus
nur Nichtansässige und höchstens w^enige städtische Hausbesitzer,
also zumeist die ärmeren und ärmsten Bürger, ständen. Es müssen aber in
ihnen Bürger aller Censusklassen gestanden haben. Das geht deutlich aus
dem Ausliebungsbericht des Polybius hervor. Von der Aushebung sind
nach Polybius überhaupt au.sgeschlossen die Libertinen und alle, deren
Census 4000 Ass nicht erreichte. Nach dem Berichte des Polybius werden
nun die einzelnen Tribus nach dem Loose vorgerufen imd dann für 4
Legionen je 4 und 4 ausgewählt. Da die Dienstpflicht und die Ausrüstung
sich nach dem Census abstufte, so muss innerhalb der einzelnen Tribus die
Aushebung nach den Censusklassen stattgefunden haben. Also
müssen doch alle Censusklassen in allen Tribus vertreten sein, also
auch in den städtischen (vgl. Niese, Göttinger gelehrte Anzeigen).
Auch in den städtischen Tribus müssen demnach die höchsten
Censusklassen vertreten gewesen sein. Für die spätere Zeit ist dies
wirklich nachgewiesen. Senatoren erscheinen mehrfach in städtischen
Tribus: Ein Aemilier (C. J. L.), ein Manlier (C. J. L.), ein Nummier (C.
J. L.) in der Palatina, ein Sestius (Bull, de corr. Hellen.), ein
Coponius (Josephus, Archäol.), ein Matius^ (C. J. L.), welches sämtlich
Senatoren sind (vgL Mommsen Str. III, 788 f. Niese, Gott. Gel. Anz. a. a.
O.). Mommsen übersieht dies freilich nicht, er weiss es auch zu
erklären: In der späteren Zeit, so sagt er, sei die Bedeutung^ der Tribus
ganz anders geworden, und zwar seit dem Sozial- krieg ; sie habe seitdem
eine persönliche und vom Grundbesitz unabhängige, nur die origo d. h. die
Heimatsberechtigung in einer Vollbürgergemeinde ausdrückende
Rechtsqualität be- zeichnet. Auch auf Rom selbst sei diese neue Bedeutung^
übertragen; und als dies geschehen sei, da hätte sich ein jeder seine
Tribus wählen können oder seine frühere behalten können. So seien die
genannten Patrizier in die städtischen gelangt: und die altadligen
Manlier und AemiHer hätten füg- lich ihrem Adelstolz durch die Wahl der
Tribus des könig- lichen Rom Ausdruck geben wollen (Str. III, 789). Die
Un- wahrscheinlichkeit steht dieser Erklärung an der Stirn
geschrieben. Wozu nimmt man eine solche Wandlung in der Bedeutung der
Tribus an, die so künstlich erklärt werden muss, und die zu dem ganz und
gar unbezeugt ist. Nach unserer Ansicht erklärt sich der Umstand, dass
später auch die ersten Censusklassen in den städtischen Tribus
vertreten sind, einfach so, dass sie auch in früherer Zeit und von
Anfang: an darin haben stehen dürfen und gestanden haben.
Diejenigen Forscher, welche die Tribusändrung des App^ Claudius
allein auf die Libertinen beziehen, müssen dasselbe^ auch von der Massregel
des Fabius behaupten; sie meinem also, dass die Libertinen von Fabius auf
die 4 städtischen Tribus beschränkt seien. Auf die einzehien Variationen
dieser Ansicht (Madvig, Verf. u. Verw. Lange, Altert. Siebert, App.
Claud.) und ihre Widerlegung brauche ich nicht einzugehen, nachdem wir
nachgewiesen, dass des Appius Massregel nicht allein die Libertinen
betroffen haben kann. Wie nun hat Q. Fabius die
Tribuaiindrung des App. Claudius rückgängig gemacl\t? Die
wichtigste und den Optimaten so unangenehme Wirkung des appianischen
Edikts war die gewesen, dass die urbani Jiumiles sich über alle Tribus
verteilten und besonders die Abstimmungen der Tributcomitien völlig in
ihre Gewalt bekamen. Diese Wirkung musste nun ausgeglichen werden. Und
Fabius bewirkte dies dadurch, dass er den humiles nicht mehr alle Tribus,
sondern nur eine kleine Anzahl frei Hess. Omnem forensem turbam excretam
in quatuor tribus coniecit urbanasque eas appellavit, sagt Livius. Fabius
schied also die forensis turba, die humiles aus, d. h. er schied sie
aus <ler Zahl der übrigen Tribulen und den Gesetzen, welche für
diese galten, aus, nahm ihnen das Recht, sich in jeder beliebigen Tribus
zu schätzen, und beschränkte sie auf vier Tribus, und zwar, wie sich das
natürlich ergab, auf die ihres Wohnsitzes, die städtischen. Der
Domizilszwang für die Ausübung der Rechte, welche mit der Tribus
verbunden waren, blieb nach wie vor aufgehoben. Nur auf die humiles bezog
sich das Edikt des Fabius, während für alle andern Bürger die An-
ordnung des App. Claudius auch weiterhin zu Rechte bestand, sodass sich
dieselben also in jeder beliebigen ländlichen oder städtischen Tribus
schätzen lassen konnten, welches letztere aber kaum vorgekommen ist, da
es wertlos war. Die Massregel bezweckte nur das Übergewicht der humiles
urbani ^u brechen, welches diese nach dem Edikt des App. Claudius
vermöge ihrer Kopfzahl in den Tributcomitien erlangt hatten, und dies
wurde dadurch erreicht, dass den humiles die vier «tädtischen Bezirke
angewiesen wurden, in welchen sie allein ihre politischen Rechte ausüben
durften. Innerhalb derselben wird dem Einzelnen die Wahl der Tribus
überlassen sein^ sodass also auch für sie nicht wieder der alte
Domizilszwang für die Ausübung der politischen Rechte eingesetzt
wurde. Das Edikt des Fabius bezog sich demnach ledighch auf
die humiles urbani, deren Vorteil App. Claudius mit seiner Tribusänderung
bezweckt hatte. Aber Fabius kann unmög- lich als die, welche sein Edikt
betraf, nur ganz unbestimmt die humiles genannt haben, er muss eine
bestimmte Grenze gezogen haben für die, welche in der Folge nur in
den städtischen Tribus ihre politischen Rechte ausüben durften. Es
ist darüber nichts überliefert. Kahe liegt die Vermutung^ dass die
Beschränkung sich auf diejenigen bezog, welche den Minimalcensus nicht
erreichten. Doch ist das eine blosse Vermutung. Wenn Livius
sagt: urbanas eas appellavit, so heisst das nicht, dass diese Tribus
vorher noch nicht bestanden hätten^ oder dass die Bezeichnung tribus
urbanae von Fabius er- funden wäre. Da aber jetzt durch ein Gesetz der in
der Stadt wohnenden niederen Volksmasse die vier städtischen Tribus
speziell angewiesen wurden, so verband sich mit dem Begriff der tribus
urbanae seitdem der Begriff der geringer geachteten Tribus gegenüber den
rusticae; und so scheint Livius den obigen Ausdruck zu fassen: Fabius
habe die Tribus urbanae zuerst so in dem geringschätzigen Sinn ge-
nannt. Damit ist nicht ausgeschlossen, dass nicht Patrizier oder sonstige
reiche Grundbesitzer in den städtischen Tribut nach Fabius stehen
konnten. Gestattet war es nach unserer Auffassung der Massregel des
Fabius, und es ist nach den angeführten Beispielen sicher. Vielleicht
sind es solche, welche in der Stadt wohnten und es vorzogen, ihre
politischen Rechte am Wohnort zu üben oder aus einem andern Grund.
Wie durch die Massregel des Fabius das Uebergewicht der humiles in
den Tributcomitien gebrochen wurde, ist klar. Aber auch in weniger
Centurien müssen sie verteilt sein, da. "sie in weniger
Tribus standen. Doch dies ist eben ein völlig unbekannter Punkt (s.
oben). Die Bedeutung und der Zweck der Massregel des Fabius lag
darin, dass sie das Uebergewiclit der humiles in den meisten Tribus
brach. Und dies war eine grosse That, seitdem dieselben schon
sechs Jahre lang ihr neues Recht, sich in allen Tribus schätzen zu
lassen, gebraucht hatten. Fabius erhielt
davon den Namen des Grossen (Liv. a. a. O.). . Sonstiges
über den Censor App. Claudius Caecus und Schlussurteil.
Der Neuerungssinn unseres Censors hat sich auch auf andern Gebieten
bethätigt. Ich erwähne kurz, dass er sich auch mit litterarischen Dingen,
Eloquenz, Poesie, Grammatik, Orthographie, befasst haben soll (Cic. Tusc.,
Priscian, Dig. 1, 2, 36. Hart. Cap. 1, 3, 261. vgl. Mommsen, Rom.
Forsch.). Alsdann habe ich zwei Anordnungen des App. Claudius
über sakrale Dinge zu nennen. Die erste ist die Austreibung der
Pfeifergilde aus dem Tempel des Jupiter. Livius erzählt diese heitere
Geschichte genauer (vgl. Censorin. d. d. n. 12. OVIDIO (si veda), fasti,
Val. Max. II, 5, 4); man kann aber nicht wissen, in wie
weit sie historisch ist (vgl. Mommsen, R. Forsch. Lange, Alterth.).
Eine zweite Änderung des App. Claudius im Götterkult ist die
Uebertragung des Herkuleskult von der gens der Potitier auf
Gemeindesklaven (LIVIO (si veda) cf. Festus, VARRONE (si veda), L. L., Val.
Max., Macrob. Saturn.). Historisch scheint daran die Uebernahme des Her-
kuleskult von Seiten des Staates zu sein, der ihn dann durch
Staatssklaven ausüben Hess (Preller, Mjthol. 651. Marquardt,
Staatsalterth. Niebuhr, III, 362. Schwegler, R. G.). Mit der
Potitierlegende steht in unserer Ueberlieferung unseres Censors Beiname
Caecus im Zusammenhang. Die Götter seien durch jene Massregel erzürnt,
erzählt Livius <^IX, 29), und hätten ihn einige Jahre nach seiner
Censur mit Blindheit geschlagen. Daher habe er seinen Beinamen er-
halten. Aber diese Annahme wird schon dadurch widerlegt, •dass App.
Claudius in den Fasten noch zwei Mal, i. J., als Consul erscheint (Diod.). Es
ist diese Erzählung ohne Zweifel nur ein Versuch, das Cognomen zu
erklären, der aber durch die angegebene Thatsache als falsch "bewiesen
wird; denn was CICERO (si veda) (Tusc. disp.) sagt, APPIO (si veda)
CLAUDIO habe sich, obwohl er blind gewesen sei, keinem Amte entzogen, ist
doch nicht zu glauben. Ein eben- so zu beurteilender Erklärungsversuch
des Beinamens ist die Nachricht Diodors, dass App. Claudius ^iji; di)yf^g
diioi.v^tig xal lor icTTO r/;s' avyy.hWov ifih'.vov ev'Ucßr.^rt)^ tc oo^-
tTTOirOrj TV(fi/Mg elvai y.u) xar^ oiy.iar iiietrer. In Diodors eignen
Fasten erscheint App. Claudius i. J. bereits wieder als Consul (Nitzsch, Rom.
Annal. Mommsen, Forsch.). Die natürlichste Erklärung des Beinamens
ist die, dass man annimmt, App. Claudius sei im Alter erblindet;
einige Autoren melden dies (Liv. ep., CICERONE (si veda) de senect., Plut.
Pyrrh. 18. Appian, Samn. X, 2. Dionys.); und viele neuere Forscher folgen
ihnen (vgl. dagegen Mommsen, R. Forsch.). Sicher nachweisen lässt es sich
nicht, denn in den ältesten Annal en ist es nicht überliefert. Das
geht daraus hervor, dass der alte Gewährsmann Diodors eine so falsche und
merkwürdige Erklärung des Beinamens geben konnte. Die Aemter,
welche App. Claudius ausser der Censur bekleidet hat, führt sein Elogium
(C. J. L. I, S. 287 N. XXVIII) auf, welches auch einige Thaten berichtet.
Es lautet: Appius Claudius C. F. Caecus Censor.
cos. bis dict. interrex III. Pr. II. aed. cur. IL Q. Tr. mil. III
complura oppida de Samnitibus cepit, Sabinorum et Tuscorum exercitum
fudit, pacem iieri cum Pyrrho prohibuit, in censura viam Appiam stravit et
aquam in urbem adduxit, aedem Bellonae facit. Ich komme nun
zu einer wichtigeren Frage, zur Erörte- rung des Zusammenhangs der Censur
des APPIO mit der Ädihtät des Cn. Flavius im J. 304 (über die
Schwierig, keiten des chronologischen Ansatzes der Adilität vgl.
Liv. PLINIO (si veda), n. h.
Mommsen, Chron. Matzat, Chron. I, ". Seeck, Kalendertafeln f.
Soltau, Prolegomena zu einer röm. Chron. 4 ff.). Cn. Flavius war
der Sohn eines Freigelassenen (Diod: TiuT{id^ (oy ()8dov'/.evy,(hü^). Als solcher ist er zuerst zu einem curulischen Amte gelangt. Bald
scheint dies öfter vorge- kommen zu sein ; in einem Briefe Philipps V.
von Makedonien an die Larisäer (Hermes) heisst es, dass die Römer
im Unterschiede von den Griechen die freigelassenen Sklaven zum
Bürgerrecht und zu den Amtern zulassen. Cn.
Flavius verdankte seine Wahl der Tribusänderung des App. Clau-
dius. Die curulischen Adilen wurden in den Tributcomitien gcAvählt, was
bei dieser Gelegenheit zuerst erwähnt wird (Pisa b. Gellius . Livius — 2, der aus Piso wört- lich geschöpft
hat). Wir haben erörtert, dass durch die appia- nische Tribusänderung die
niederen Bevölkerungsklassen das Übergewicht in den Tributcomitien
erhalten haben, sodass sie einen solchen Erfolg, wie die Wahl eines
Libertinensohnes^ zum curulischen Ädilen, erzielen konnten. Diodor und
Livius erwähnen klar genug den Zusammenhang der Tribusänderung des
App. Claudius mit der Wahl des Cn. Flavius zum Ädilen (Diod.: o ()i-
()/;/i()s" f^;^ \i7i7iUi) oi\u(fi'/.OTtfiouf.i€vOi; xui Ttjv
diayev(^)i' 7r{iüir/vr/i]r ßeßati'lGai ßou/.uuerOi^ cr/OQm'ojnor eilfjo
etc. Liv: ceterum Flavium dixerat aedilem forensis factio Appii Claudii
censura vires nacta). App. Claudius und Cn. Flavius haben überhaupt wahrscheinlich
in nähern Be- ziehungen zu einander gestanden. Eine Nachricht lässt
den Flavius vor seiner Aedilität Schreiber des App. Claudius sein
(Plin. a. -a. O.j. Cn. Flavius führte sein Amt ganz im Sinne seines
Meisters, des App. Claudius. Das beweisen seine Thaten, auf die ich aber
nicht einzugehen habe. Die Forscher shid sich noch nicht einig darüber
(vgl. LIVIO (si veda), CICERONE (si veda) pro Murena, PLINIO. n. h., Mommsen,
Röm. Forsch. Seeck, Kalendertafeln). Ohne Zweifel ist,
dass die Thaten des Cn. Flavius den- selben demokratischen Neuerungssinn
zeigen als diejenigen des App. Claudius. Über App. Claudius
hat schon der gute Gewährsmann Diodors dieses Urteil, tioIICc toIv
TtaT^ycliov voiiliicor ly.ivr^ae. sagt Diodor von unserm Censor. Dem
gegenüber haben einige Notizen jüngerer Autoren, woraus folgen würde,
dass App. Claudius speziell hocharistokratische Tendenzen in seiner
Po- litik verfolgt habe, kein Gewicht. Die Nachrichten des LIVIO (si
veda), App. Claudius habe i. J. die lex Ogulnia, wonach vier Pontifices
und fünf Augurn aus der Plebs hinzugewählt werden sollten, mit allen
Mitteln zu vereiteln gesucht, er habe als Kandidat für das Konsulat (nach
CICERONE (si veda). Brut. als interrex, was er i. J. 399 (LIVIO (si veda))
war,) die zweite Konsulstelle den Patriziern zurückzugewinnen versucht,
diese Nachrichten sind, was Mommsen (R. Forsch.) dar- gethan hat,
erfunden: wer wird es glauben, dass ein Mann wie App. Claudius, nachdem
er als Censor die niederen Volks- schichten mit seinen Massnahmen
begünstigt hat, nun einige Jahre später extrem aristokratische Tendenzen
verfolgen konnte? Offenbar sind diese Nachrichten erfunden nach dem
Schema, nach welchem alle Claudier als Volksfeinde in der jüngeren
Annalistik dargestellt sind. Unserer Ansicht nach war unser Censor ein
demo- kratischer Neuerer, ein Urteil, welches schon, wie gesagt,
der Gewährsmann Diodors gehabt hat. Er begünstigte und förderte die
niedrigen und niedrigsten Volksschichten, be- sonders die städtische
Bevölkerung^klasse, den Handelsstand und das in ihm am meisten vertretene
libertinische Element. Dazu passt vortreff'lich, dass wir ihn als
Beförderer des griechischen Einflusses kennen lernen; und schliesslich
lässt sich in diesem Zusammenhange recht klar sein letztes politisclies
Auftreten, seine bekannte Senatsrede gegen den Gresandten des Pyrrlms,
verstehen. Nur in dieser Auffassung lässt sich ein harmonisclies Bild von
dem politischen Charakter unseres Censors, von seinen politischen Absichten
und Zielen herstellen. Lebenslauf. I Icli, Theodor Ludwig Carl
Sieke, Solin des Volksschulllehrers Friedrich Sieke zu Marburg, bin geboren zu
Mengringhausen im Fürstentum Waldeck; Ich bekenne mich zur evangelischen
Confession. Die erste Ausbildung erhielt ich von meinem Vater, trat
Ostern in die Quarta des Marburger
Gymnasiums, welches icli Ostern mit dem Zeugniss der Reife verliess. Ich
bezog als- dann die Universität Marburg, um mich dem Studium der
'^eschichte, germanischen und klassischen Piiilologie zu idmen. Ich hörte
Vorlesungen bei den Herren Professoren Bergmann, Birt, Caesar, Cohen,
Fischer, Justi, Koch, -enz, Lucae, Niese, Varrentrapp, Schmidt,
beteiligte mich nehrere Semester an den Uebungen der historischen Semi- liare,
des althistorischen unter Leitung des Herrn Professor Niese, des
neuhistorischen unter Leitung der Herren Professoren nz und Varrentrapp,
war Mitglied des germanistischen Semi-lars des Herrn Professor Lucae und wohnte
den pliilo- Bophischen Uebungen des Herrn Professor Bergmann bei.
fm Sommer-Semester besuchte ich die Universität Berlin md hörte dort
Vorlesungen bei den Herren Professoren Delbrück, Kiepert, Koser,
Roediger, Scherer, v. Treitschke md Zeller. Allen diesen Herren
spreche ich an dieser Stelle meinen iefsten Dank aus, besonders den
Herren Professoren Niese and Varrentrapp. I>ruck von
Gebrüder Gotthelft in Casael. Gustavo Bontadini. Keywords: la neoclassica,
neoclassico come concetto contradittorio o ironico -- storia della filosofia,
storia della filosofia italiana, de-ellenizzazione”, appio primo filosofo
romano in lingua Latina -- “conversazioni metafisiche”, “conversazione
metafisica”, “gnoseologia”, “gnoseologismo”, “problematicismo”, “metafisica
dell’esperienza”, ens, essential, l’essere, essere, verbo, nome, sostantivo, copula,
parmenideismo, severino, la porta di Velia, Grice Vx, x izz x. Grice, RAA,
Reductio ad absurdum. Refs.: Luigi
Speranza, “Grice e Bontadini” – The Swimming-Pool Library. Bontadini.
Luigi
Speranza -- Grice e Bontempelli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del sintomo – scuola di Pisa –filosofia pisana – filosofia
toscana -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library (Pisa). Filosofo pisano. Filosofo toscano. Filosofo italiano. Pisa, Toscana. Grice:
“Bontempelli knows that the Romans never liked the Greek ‘symptom,’ but
‘coincidence’ seems weak: x means y if y coincides with x, or if x is a symptom
of y.’ (‘those spots mean measles’ – and ‘dog’ means that there is a dog.”” -- “I
suppose my favourite Bontempelli is his section on Roman philosophy in his history
of philosophy series!” -- There is the other Massimo Bontempelli, nato a Como. Como-born
Massimo Bontempelli had a son, called Massimo Bontempelli. Massimo Bontempello
ha un cugino, nipotte di Massimo Bontempelli: Alessandro Bontempelli. Nato a
Pisa, dopo il conseguimento della laurea in filosofia, Bontempelli
dedica all'insegnamento negli istituti superiori, alla realizzazione di
manuali scolastici di storia e filosofia e alla stesura di saggi di argomento
filosofico. Storico di impostazione marxiana, e originale pensatore filosofico
di orientamento neoidealista, realizza i suoi più importanti contributi
imperniando lo studio dei processi storici attorno alla categoria di "modo
di produzione". Tematizza con attenzione le strutture sociali entro i modi
di produzione neo-litico, nomade-pastorale, prativo-campestre,
antico-orientale, asiatico, africano, meso-americano, schiavistico, colonico,
feudale e capitalistico, elaborando su queste basi una ri-costruzione della
genesi sociale dei fenomeni filosofici. Rilevante è la sua interpretazione
della figura storica di Gesù, ricostruita entro una totalità sociale a partire
dalla analisi dell'economia pianificata del modo di produzione antico-orientale
palestinese, sulla scorta di una prospettiva metodologica storico-scientifica
nei confronti dei vangeli. Come storico della filosofia ha studiato in
particolare il pensiero platonico, neo-platonico e la dialettica hegeliana.
Come pensatore filosofico originale viene collocato da Costanzo Preve
all'interno della corrente del neo-idealismo italiano, essendo il suo pensiero
fortemente influenzato dalla Scienza della Logica hegeliana. Muove dalle
profonde critiche al nichilismo contemporaneo e al relativismo anti-metafisico
per approdare ad un tentativo di rifondazione onto-assiologica degli orizzonti
di senso dell'esistenza umana sulla scorta di una indagine della natura
trascendentale dell'uomo, alla luce di un superamento della polarità dualistica
empiria/trascendenza. Si dedica alla critica serrata della sinistra politica e
allo sviluppo del tema della decrescita. Altre saggi: “Il senso della
storia antica. Itinerari e ipotesi di studio” (Milano, Trevisini); “Antiche
strutture sociali mediterranee” (Milano, Trevisini), “Storia e coscienza storica”
(Milano, Trevisini); Per il triennio; “Civiltà e strutture sociali
dall'antichità al medioevo” (Milano, Trevisini); “Antiche civiltà e loro
documenti” (Milano, Trevisini); “Civiltà storiche e loro documenti” (Milano,
Trevisini, Per il triennio); “Filosofia: Il senso dell'essere nelle
culture occidental” (Milano, Trevisini); Filosofia, Napoli, Istituto Italiano
per gli Studi Filosofici PRESS,. [riedito nel
in versione aggiornata dalle edizioni Accademia Vivarium Novum] “Eraclito
e noi”” (Milazzo, Spes); “Percorsi di verità della dialettica antica” (Milazzo,
Spes); “Nichilismo, verità, storia” (Pistoia, CRT); “Gesù. Uomo nella storia,
Dio nel pensiero” (Pistoia, CRT); “La conoscenza del bene e del male, Pistoia,
CRT); “La disgregazione futura del capitalismo mondializzato, Pistoia, CRT); “Tempo
e memoria, Pistoia, CRT); “Il concetto di realtà e il nichilismo contemporaneo,
Pistoia, CRT); “L'agonia della scuola italiana” (Pistoia, CRT); “Un sentiero attraverso
la foresta hegeliana, Pistoia, CRT); “Eraclito e noi. La modernità attraverso
il prisma interpretativo eracliteo, CRT, Diciamoci la verità, "Koiné"
n.6, Pistoia, CRT, Le sinistre nel capitalismo globalizzato, Pistoia, CRT, Un
nuovo asse culturale per la scuola italiana, CRT, Pistoia, L'arbitrarismo della
circolazione autoveicolare, Pistoia, CRT, -- very Griceian: Grice: “D. K. Lewis
drew his example of the arbitrariness of a convention from Massimo Bomtempelli.”
Il sintomo e la malattia. Una riflessione sull'ambiente di Bin Laden e su
quello di Bush” (Pistoia, CRT, -- cf. Grice: “I took the example, ‘those spots
mean measle’ from Bontempelli, “Il sintomo e la malattia” – “Il SINTOMO” -- [ristampato
nel dalla casa editrice Petite
Plaisance] Diciamoci la verità, CRT, Pistoia); “Il respiro del Novecento.
Percorso di storia” (Pistoia, CRT, Il mistero della sinistra’ (Genova, Graphos,
La Resistenza Italiana. Dall'8 settembre
al 25 aprile. Storia della guerra di liberazione, Cagliari, CUEC, La sinistra
rivelata” (Bolsena, Massari, Il Sessantotto. Un anno ancora da scoprire,
Cagliari, CUEC [ristampato nel ] Civiltà
occidentale” Genova, Il Canneto,. Marx e la decrescita, Trieste, Abiblio,.
Platone e i preplatonici. Morale in Grecia, introduzione di Antonio Gargano,
Napoli, Istituto Italiano per gli Studi Filosofici PRESS); “Un pensiero
presente: scritti su Indipendenza, Roma,
Indipendenza Editore Francesco Labonia,. Capitalismo globalizzato e scuola, Roma,
Indipendenza Editore Francesco Labonia, La sfida politica della decrescita, Roma,
Aracne,. Gesù di Nazareth, Pistoia, Petite Plaisance; “Il respiro del
Novecento, "Koiné" n.6, Pistoia, CRT); “Metamorfosi della scuola
italiana, "Koiné" n.4, Pistoia, CRT, Visioni di scuola. Buoni e
cattivi maestri, "Koiné" n.5, Pistoia, CRT, Scienza, cultura,
filosofia, "Koiné" n.8, Pistoia, CRT. I cattivi maestri, in I
Forchettoni Rossi, Roberto Massari, Bolsena, Massari. Addio al professor
Massimo Bontempelli, Il Tirreno.
Bontempelli individua, in diverse epoche, un feudalesimo ario, cinese,
indiano, iranico del regno dei Parti, del Vicino Oriente islamico, del Ghana e
infine il feudalesimo occidentale. Gesù
uomo nella storia, Dio nel pensiero (uaar)
Costanzo Preve, Ideologia italiana. Saggio sulla storia delle idee
marxiste in Italia, Milano, Vangelista, 1993 (p. 201 sgg.) Marxismo modo di produzione. Una vita
semplice, una mente scintillante,Le idee forti di Massimo Bontempelli. Il bene
come processo possibile concreto: natura umana e ontologia sociale. u a be US (2 Se Um %. Pr pn d Der sd g,’ fr Ben
= Ri » e Wu sIGM FREUD Hemmung, Symptom
und Angst re et. Van A 1.1 ee ne ia
he Hemmung, Symptom und Angst von Freud
Internationaler Psychoanalytischer Verlag Leipzig u RE ai Zürich, Psychoanalytischer
Verlag, Ges. m. b. H., Wien Druck: Elbemühl Papierfabriken und Graphische
Industrie A.G. Wien, Rüdengasse ıı I. Unser Sprachgebrauch läßt uns
in der Beschreibung pathologischer Phänomene SYMPTOME und Hemmungen
unterscheiden, aber er legt diesem Unterschied nicht viel Wert bei. Kämen
uns nicht Krankheitsfälle vor, von denen wir aussagen müssen, daß sie nur
Hemmungen und keine SYMPTOME zeigen, und wollten wir nicht wissen, was
dafür die Bedingung ist, so brächten wir kaum das Interesse auf, die
Begriffe Hemmung und SYMPTOM gegeneinander abzugrenzen. Die beiden
sind nicht auf dem nämlichen Boden erwachsen. Hemmung hat eine besondere
Beziehung zur Funktion und bedeutet nicht notwendig
etwas Pathologisches, man kann auch eine normale Einschränkung einer
Funktion eine Hemmung derselben nennen. SYMPTOM hingegen heißt soviel wie
Anzeichen eines krankhaften Vorganges. Es kann also auch
eine Hemmung ein SYMPTOM sein. Der Sprachgebrauch verfährt dann so,
daß er von Hemmung spricht, wo eine einfache Herabsetzung der Funktion
vorliegt, von SYMPTOM [“Those spots are a symptom of measles”], wo es sich
um eine ungewöhnliche Abänderung derselben oder um eine neue Leistung
handelt. In vielen Fällen scheint es der Willkür überlassen, ob man
die positive oder die negative Seite des pathologischen Vorgangs betonen,
seinen Erfolg als SYMPTOM oder als Hemmung bezeichnen will. Das alles
ist wirklich nicht interessant und die Fragestellung, von der wir
ausgingen, erweist sich als wenig fruchtbar.Da die Hemmung begrifflich so innig
an die Funktion geknüpft ist, kann:man auf die Idee kommen, die
verschiedenen Ichfunktionen daraufhin zu untersuchen, in welchen Formen sich
deren Störung bei den einzelnen neurotischen Affektionen äußert.
Wir wählen für diese vergleichende Studie: die Sexualfunktion, das Essen,
die Lokomotion und die Berufsarbeit. Die Sexualfunktion unterliegt sehr
mannigfaltigen Störungen, von denen die meisten den Charakter
einfacher Hemmungen zeigen. Diese werden als psychische Impotenz
zusammengefaßt. Das Zustandekommen der normalen Sexualleistung setzt einen sehr
komplizierten Ablauf voraus, die Störung kann an jeder Stelle desselben
eingreifen. Die Hauptstationen der Hemmung sind beim Manne: die
Abwendung der Libido zur Einleitung des Vorgangs
(psychische Unlust), das Ausbleiben der physischen Vorbereitung
(Erektionslosigkeit), die Abkürzung des Aktes (Ejaculatio praecox, die
ebensowohl als POSITIVES SYMPTOM beschrieben werden kann, die Aufhaltung
desselben vor dem natürlichen Ausgang, Ejakulationsmangel, das
Nichtzustandekommen des psychischen Effekts, der Lustempfindung des Orgasmus.
Andere Störungen erfolgen durch die Verknüpfung der Funktion mit
besonderen Bedingungen, perverser oder fetischistischer Natur. Eine
Beziehung der Hemmung zur Angst kann uns nicht lange entgehen. Manche
Hemmungen sind offenbar Verzichte auf Funktion, weil bei deren Ausübung
Angst entwickelt werden würde. Direkte Angst vor der Sexualfunktion ist
beim Weibe häufig; wir ordnen sie der Hysterie zu, ebenso das ABWEHRSYMPTOM
des Ekels, das sich ursprünglich als nachträgliche Reaktion auf den passiv
erlebten Sexualakt einstellt, später bei der Vorstellung desselben
auftritt. Auch eine großse Anzahl von Zwangshandlungen erweisen sich als
Vorsichten und Versicherungen gegen sexuelles Erleben, sind also
phobischer Natur. Man kommt da im Verständnis nicht sehr weit; man
merkt nur, daß sehr verschiedene Verfahren verwendet werden, um die
Funktion zu stören: die bloße Abwendung der Libido, die am ehesten
zu ergeben scheint, was wir eine reine Hemmung heißen, die
Verschlechterung in der Ausführung der Funktion, die Erschwerung
derselben durch besondere Bedingungen und ihre Modifikation durch
Ablenkung auf andere Ziele,ihre Vorbeugung durch Sicherungsmaßregeln, ihre
Unterbrechung durch Angstentwicklung, sowie sich ihr Ansatz nicht
mehr verhindern läßt, endlich eine nachträgliche REAKTION, die dagegen
protestiert und das Geschehene rückgängig machen will, wenn die Funktion
doch durchgeführt wurde. Die häufigste Störung der Nahrungsfunktion
ist die Efunlust durch Abziehung der Libido. Auch Steigerungen der
Eßlust sind nicht selten; ein Eßzwang motiviert sich durch Angst vor dem
Verhungern, ist wenig untersucht. Als hysterische
Abwehr des Essens kennen wir das Symptom des Erbrechens. Die
Nahrungsverweigerung infolge von Angst gehört psychotischen Zuständen an
(Vergiftungswahn). Die Lokomotion wird bei manchen neurotischen
Zuständen durch Gehunlust und Gehschwäche gehemmt, die hysterische
Behinderung bedient sich der motorischen Lähmung des Bewegungsapparates
oder schafit eine spezialisierte Aufhebung dieser einen Funktion
desselben (Abasie). Besonders charakteristisch sind die Erschwerungen der
Lokomotion durch Ein- schaltung bestimmter Bedingungen, bei deren
Nicht- erfüllung Angst auftritt (Phobie). Die Arbeitshemmung, die so
oft als isoliertes SYMPTOM Gegenstand der Behandlung wird, zeigt uns
verminderte Lust oder schlechtere Ausführung oder Reaktionserscheinungen
wie Müdigkeit (Schwindel, Er- brechen), wenn die Fortsetzung der Arbeit
erzwungen wird. Die Hysterie erzwingt die Einstellung der Arbeit
durch Erzeugung von Organ- und Funktionslähmungen, deren Bestand mit der
Ausführung der Arbeit unvereinbar ist. Die Zwangsneurose stört die Arbeit
durch fortgesetzte Ablenkung und durch den Zeitverlust bei
eingeschobenen Verweilungen und Wiederholungen. Wir könnten diese
Übersicht noch auf andere Funktionen ausdehnen, aber wir dürfen nicht
erwarten, dabei mehr zu erreichen. Wir kämen nicht über die
Oberfläche der Erscheinungen hinaus. Entschließen wir uns darum zu einer
Auffassung, die dem Begriff der Hemmung nicht mehr viel Rätselhaftes
beläßt. Die Hemmung ist der Ausdruck einer Funktions- einschränkung
des Ichs, die selbst sehr ver- schiedene Ursachen haben kann. Manche der
Mecha- nismen dieses Verzichts auf Funktion und eine allgemeine Tendenz desselben
sind uns wohlbekannt. An den spezialisierten Hemmungen ist die
Tendenz leichter zu erkennen. Wenn das Klavierspielen, Schreiben
und selbst das Gehen neurotischen Hemmungen unter- liegen, so zeigt uns
die Analyse den Grund hiefür in einer überstarken Erotisierung der bei
diesen Funk- tionen in Anspruch genommenen Organe, der Finger und
der Füße. Wir haben ganz allgemein die Einsicht gewonnen, dafs die
Ichfunktion eines Organs geschädigt wird, wenn seine Erogeneität, seine
sexuelle Bedeutung, zunimmt. Es benimmt sich dann, wenn man den
einigermaßen skurrilen Vergleich wagen darf, wie eine Köchin, die nicht
mehr am Herd arbeiten will, weil der Herr des Hauses Liebesbeziehungen zu
ihr ange- knüpft hat. Wenn das Schreiben, das darin besteht, aus
einem Rohr Flüssigkeit auf ein Stück weißes Papier fließen zu lassen, die
symbolische Bedeutung des Koitus angenommen hat, oder wenn das
Gehen zum symbolischen Ersatz des Stampfens auf dem Leib der Mutter
Erde geworden ist, dann wird beides, Schreiben und Gehen, unterlassen,
weil es so ist, als ob man die verbotene sexuelle Handlung
ausführen würde. Das Ich verzichtet auf diese ihm zustehenden
Funktionen, um nicht eine neuerliche Verdrängung vornehmen zu müssen, um
einem Konflikt mit dem Es auszuweichen. Andere Hemmungen erfolgen offenbar im Dienste der
Selbstbestrafung, wie nicht selten die der be- ruflichen Tätigkeiten. Das
Ich darf diese Dinge nicht tun, weil sie ihm Nutzen und Erfolg
bringen würden, was das gestrenge Über-Ich versagt hat. Dann
verzichtet das Ich auch auf diese Leistungen, um nieht in Konflikt mit
dem Über-Ich zu geraten. Die allgemeineren Hemmungen des Ichs
folgen einem einfachen anderen Mechanismus. Wenn das Ich durch eine
psychische Aufgabe von besonderer Schwere in Anspruch genommen ist, wie
z. B. durch eine Irauer, eine großartige Affektunterdrückung, durch
die Nötigung, beständig aufsteigende sexuelle Phantasıen niederzuhalten, dann
verarmt es so sehr an der ihm verfügbaren Energie, dafs es seinen Aufwand
an vielen Stellen zugleich einschränken muß, wie ein Spekulant, der
seine Gelder in seinen Unternehmungen immobilisiert hat. Ein lehrreiches
Beispiel einer solchen intensiven Allgemeinhemmung von kurzer Dauer
konnte ich an einem Zwangskranken beobachten, der in eine lähmende
Müdigkeit won einbis mehrtägiger Dauer bei Anlässen verfiel, die offenbar
einen Wutausbruch hätten herbeiführen sollen. Von hier aus mufß
auch ein Weg zum Verständnis der Allgemeinhemmung zu finden sein,
durch die sich die Depressionszustände und der schwerste derselben, die
Melancholie, kenn- zeichnen. Man kann also abschließend über die
Hemmungen sagen, sie seien Einschränkungen der Ichfunktionen,
entweder aus Vorsicht oder infolge von Energie- verarmung. Es ist nun
leicht zu erkennen, worin sich die Hemmung vom Symptom unterscheidet.
Da Symptom kann nicht mehr als ein Vorgang in oder am.Ich
beschrieben werden. Die Grundzüge der SYMPTOMBILDUNG sind längst
studiert und in hoffentlich unanfechtbarer Weise aus- gesprochen worden.
Das SYMPTOM sei Anzeichen und Ersatz einer unterbliebenen
Triebbefriedigung, ein Erfolg des Verdrängungsvorganges. Die Verdrängung
geht vom Ich aus, das, eventuell im Auftrage des Über- Ichs, eine
im Es angeregte Triebbesetzung nicht mitmachen will. Das Ich erreicht durch die
Verdrängung, daß die Vorstellung, welche der Träger der unliebsamen
Regung war, vom Bewußtwerden abgehalten wird. Die Analyse weist oftmals
nach, daß sie als unbewußste Formation erhalten geblieben ist. So weit
wäre es klar, aber bald beginnen die unerledigten
Schwierigkeiten. Unsere bisherigen Beschreibungen des Vorganges bei
der Verdrängung haben den Erfolg der Abhaltung vom Bewußtsein
nachdrücklich betont, aber in anderen Punkten Zweifel offen gelassen. Es
entsteht die Frage, was ist das Schicksal der im Es aktivierten
Triebregung, die auf Befriedigung abzielt? Die Antwort war eine
indirekte, sie lautete, durch den Vorgang der Verdrängung werde die zu
erwartende Befriedigungs- lust in Unlust verwandelt, und dann stand man
vor dem Problem, wie Unlust das Ergebnis einer Triebbefriedigung sein
könne. Wir hoffen den Sachverhalt zu klären, wenn wir die bestimmte
Aussage machen, der im Es beabsichtigte Erregungsablauf komme
infolge der Verdrängung überhaupt nicht zustande, es gelingt dem
Ich, ihn zu inhibieren oder abzulenken. Dann entfällt das Rätsel der
Affektverwandlung bei der Verdrängung. Wir haben aber damit dem Ich
das Zugeständnis gemacht, daß es einen so weitgehenden Einfluß auf
die Vorgänge im Es äußern kann, und sollen verstehen lernen, auf welchem
Wege ihm diese überraschende Machtentfaltung möglich wird.
Ich glaube, dieser Einfluß fällt dem Ich zu infolge seiner innigen
Beziehungen zum Wahrnehmungssystem, die ja sein Wesen ausmachen und der
Grund seiner Differenzierung vom Es geworden sind. Die Funktion
dieses Systems, das wir W-Bw genannt haben, ist mit dem Phänomen des
Bewußstseins verbunden; es empfängt Erregungen nicht nur von außen,
sondern auch von innen her und mittels der Lust-Unlustempfindungen,
die es von daher erreichen, versucht es, alle Abläufe des seelischen
Geschehens im Sinne des Lustprinzips zu lenken. Wir stellen uns das Ich
so gerne als ohn- mächtig gegen das Es vor, aber wenn es sich
gegen einen Triebvorgang im Es sträubt, so braucht es blof3 ein
Unlustsignal zu geben, um seine Absicht durch die Hilfe der beinahe
allmächtigen Instanz des Lust- prinzips zu erreichen. Wenn wir diese
Situation für einen Augenblick isoliert betrachten, können wir sie
durch ein Beispiel aus einer anderen Sphäre illustrieren. In einem Staate
wehre sich eine gewisse Clique gegen eine Mafsregel, deren Beschluß den
Neigungen der Masse entsprechen würde. Diese Minderzahl bemächtigt
sich dann der Presse, bearbeitet durch sie die souve- räne „Öffentliche
Meinung“ und setzt es so durch, daf$ der geplante Beschluf3
unterbleibt. An die eine Beantwortung knüpfen weitere Frage-
stellungen an. Woher rührt die Energie, die zur Erzeugung des Unlustsignals
verwendet wird? Hier weist uns die Idee den Weg, daß die Abwehr eines
un- erwünschten Vorganges im Inneren nach dem Muster der Abwehr
gegen einen äußeren Reiz geschehen dürfte, daß das Ich den gleichen Weg
der Verteidi- gung gegen die innere wie gegen die äußere Gefahr
einschlägt. Bei äußerer Gefahr unternimmt das organische Wesen einen
Fluchtversuch, es zieht zunächst die Besetzung von der Wahrnehmung des
Gefährlichen ab; später erkennt es als das wirk- samere Mittel, solche
Muskelaktionen vorzunehmen, dafs die Wahrnehmung der Gefahr, auch wenn
man sie nicht verweigert, unmöglich wird, also sich dem
Wirkungsbereich der Gefahr zu entziehen. Einem solchen Fluchtversuch
gleichwertig ist auch die Verdrängung. Das Ich zieht die (vorbewußte)
Besetzung von der zu verdrängenden Triebrepräsentanz ab und
verwendet sie für die Unlust-(Angst-)Entbindung. Das Problem, wie bei der
Verdrängung die Angst entsteht, mag kein einfaches sein; immerhin hat man
das Recht, an der Idee festzuhalten, daß das Ich die eigentliche
Angststätte ist, und die frühere Auffassung zurück- zuweisen, die
Besetzungsenergie der verdrängten Regung werde automatisch in Angst
verwandelt. Wenn ich mich früher einmal so geäußert habe, so gab
ich eine phänomenologische Beschreibung, nicht eine meta-
psychologische Darstellung. Aus dem Gesagten leitet sich die neue
Frage ab, wie es ökonomisch möglich ist, daß ein bloßer Abziehungs- und
Abfuhrvorgang wie beim Rückzug der vorbewufßsten Ichbesetzung Unlust oder
Angst erzeugen könne, die nach unseren Voraussetzungen nur Folge
gesteigerter Besetzung sein kann. Ich antworte, diese Verursachung soll
nicht ökonomisch erklärt werden, die Angst wird bei der Verdrängung nicht
neu erzeugt, sondern als Affektzustand nach einem vorhandenen Erinnerungsbild
reproduziert. Mit der weiteren Frage nach der Herkunft dieser Angst, wie
der Affekte überhaupt, verlassen wir aber den unbestritten
psychologischen Boden und betreten das Grenzgebiet der Physiologie. Die
Affektzustände sind dem Seelen- leben als Niederschläge uralter traumatischer
Erlebnisse einverleibt und werden in ähnlichen Situationen wie
Erinnerungssymbole wachgerufen. Ich meine, ich hatte nicht Unrecht, sie
den spät und individuell erwor- benen hysterischen Anfällen
gleichzusetzen und als deren Normalvorbilder zu betrachten. Beim
Menschen und ihm verwandten Geschöpfen scheint der Geburts- akt als
das erste individuelle Angsterlebnis dem Aus- druck des Angstaffekts
charakteristische Züge geliehen zu haben. Wir sollen aber diesen
Zusammenhang nicht überschätzen und in seiner Anerkennung nicht
übersehen, daß ein Affektsymbol für die Situation der Gefahr eine
biologische Notwendigkeit ist und auf jeden Fall geschaffen worden wäre,
Ich halte es auch für unberechtigt anzunehmen, daß bei jedem Angst-
ausbruch etwas im Seelenleben vor sich geht, was einer Reproduktion der
Geburtssituation gleichkommt. Es ist nicht einmal sicher, ob die
hysterischen Anfälle, die ursprünglich solche traumatische
Reproduktionen sind, diesen Charakter dauernd bewahren. Ich
habe an anderer Stelle ausgeführt, daß die meisten Verdrängungen, mit
denen wir bei der therapeutischen Arbeit zu tun bekommen, Fälle von
Nachdrängen sind. Sie setzen früher erfolgte Urverdrängungen voraus, die
auf die neuere Situation ihren anziehenden Einfluß ausüben. Von
diesen Hintergründen und Vorstufen der Verdrängung ist noch viel zu wenig
bekannt. Man kommt leicht in Gefahr, die Rolle des Über-Ichs bei der
Verdrängung zu überschätzen. Man kann es derzeit nicht beurteilen, ob
etwa das Auftreten des Über-Ichs die Abgrenzung zwischen Urverdrängung und
Nachdrängen schafft. Die ersten, sehr intensiven, Angstaus- brüche erfolgen jedenfalls vor
der Differenzierung des Über-Ichs. Es ist durchaus plausibel, daß
quantitative Momente, wie die übergroße Stärke der Erregung und der
Durchbruch des Reizschutzes, die nächsten Anlässe der Urverdrängungen
sind. Die Erwähnung des Reizschutzes mahnt uns wie ein
Stichwort, daß die Verdrängungen in zwei unter- schiedenen Situationen
auftreten, nämlich wenn eine unliebsame Triebregung durch eine äußere
Wahr- nehmung wachgerufen wird, und wenn sie ohne solche
Provokation im Innern auftaucht. Wir werden später auf diese
Verschiedenheit zurückkommen. Reizschutz gibt es aber nur gegen äußere
Reize, nicht gegen innere Triebansprüche. Solange wir den
Fluchtversuch des Ichs studieren, bleiben wir der SYMPTOMbildung ferne.
Das SYMPTOM entsteht aus der durch die Verdrängung beeinträch-
tisten Triebregung. Wenn das Ich durch die Inan- spruchnahme des Unlustsignals
seine Absicht erreicht, die Triebregung völlig zu unterdrücken, erfahren
wir nichts darüber, wie das geschieht. Wir lernen nur aus den
Fällen, die als mehr oder minder mißglückte Verdrängungen zu bezeichnen
sind. Dann stellt essich im Allgemeinen so dar, dafs
die Triebregung zwar trotz der Verdrängung einen Ersatz gefunden
hat, aber einen stark verkümmerten, ver- schobenen, gehemmten. Er ist
auch als Befriedigung nicht mehr kenntlich. Wenn er vollzogen wird,
kommt keine Lustempfindung zustande, dafür hat dieser Vollzug den
Charakter des Zwanges angenommen. Aber bei dieser Erniedrigung des
Befriedigungs- ablaufes zum SYMPTOM zeigt die Verdrängung ihre
Macht noch in einem anderen Punkte. Der Ersatz- vorgang wird wo möglich
von der Abfuhr durch die Motilität ferngehalten; auch wo dies nicht
gelingt, mufS er sich in der Veränderung des eigenen Körpers
erschöpfen und darf nicht auf die Außenwelt übergreifen; es wird ihm verwehrt,
sich in Handlung um- zusetzen. Wir verstehen, bei der Verdrängung
arbeitet das Ich unter dem Einfluß der äußeren Realität und
schließt darum den Erfolg des Ersatzvorganges von dieser Realität
ab. Das Ich beherrscht den Zugang zum Bewußtsein wie den
Übergang zur Handlung gegen die Außen- welt; in der Verdrängung betätigt
es seine Macht nach beiden Richtungen. Die Triebrepräsentanz
bekommt die eine, die Triebregung selbst die andere Seite seiner
Kraftäußerung zu spüren. Da ist es denn am Platze, sich zu fragen, wie
diese Anerkennung der Mächtigkeit des Ichs mit der Beschreibung
zusammen- kommt, die wir in der Studie „Das Ich und das Es“ von der
Stellung desselben Ichs entworfen haben. Wir haben dort die Abhängigkeit
des Ichs vom Es wie vom Über-Ich geschildert, seine Ohnmacht und
Angstbereitschaft gegen beide, seine mühsam aufrecht erhaltene
Überheblichkeit entlarvt. Dieses Urteil hat seither einen starken
Widerhall in der psychoanaly- tischen Literatur gefunden. Zahlreiche
Stimmen betonen eindringlich die Schwäche des Ichs gegen das Es,
des Rationellen gegen das Dämonische in uns und schicken sich an, diesen
Satz zu einem Grund- pfeiler einer psychoanalytischen Weltanschauung zu
machen. Sollte nicht die Einsicht in die Wirkungs- weise der Verdrängung
gerade den Analytiker von so extremer Parteinahme zurückhalten?
Ich bin überhaupt nicht für die Fabrikation von Weltanschauungen.
Die überlasse man den Philosophen, die eingestandenermafßsen die
Lebensreise ohne einen solchen Baedeker, der über alles Auskunft
gibt, nicht ausführbar finden. Nehmen wir demütig die Verachtung
auf uns, mit der die Philosophen vom Standpunkt ihrer höheren
Bedürftigkeit auf uns herabschauen. Da auch wir unseren narzißtischen
Stolz nicht verleugnen können, wollen wir unseren Trost in der Erwägung
suchen, daß alle diese Lebensführer rasch veralten, daß es gerade unsere
kurzsichtig beschränkte Kleinarbeit ist, welche deren Neuauflagen
notwendig macht, und daß selbst die modernsten dieser Baedeker Versuche
sind, den alten, so bequemen und so vollständigen Katechismus zu
ersetzen. Wir wissen genau, wie wenig Licht die Wissenschaft bisher
über die Rätsel dieser Welt verbreiten konnte; alles Poltern der
Philosophen kann daran nichts ändern, nur geduldige Fortsetzung der
Arbeit, die alles der einen Forderung nach Gewißheit unter- ordnet,
kann langsam Wandel schaffen. Wenn der Wanderer in der Dunkelheit singt,
verleugnet er seine Ängstlichkeit, aber er sieht darum um nichts
heller. Um zum Problem des Ichs zurückzukehren: Der Anschein des
Widerspruchs kommt daher, daf wir Abstraktionen zu starr nehmen und aus
einem kom- plizierten Sachverhalt bald die eine, bald die andere
Seite allein herausgreifen. Die Scheidung des Ichs vom Es scheint
gerechtfertigt, sie wird uns durch bestimmte Verhältnisse aufgedrängt.
Aber anderseits ist das Ich mit dem Es identisch, nur ein besonders
differenzierter Anteil desselben. Stellen wir dieses Stück in Gedanken
dem Ganzen gegenüber, oder hat sich ein wirklicher Zwiespalt zwischen den
beiden ergeben, so wird uns die Schwäche dieses Ichs offenbar. Bleibt das
Ich aber mit dem Es verbunden, von ihm nicht unterscheidbar, so zeigt
sich seine Stärke. Ähnlich ist das Verhältnis des Ichs zum Über-Ich;
für viele Situationen fließen uns die beiden zusammen, meistens
können wir sie nur unterscheiden, wenn sich eine Spannung, ein Konflikt
zwischen ihnen hergestellt hat. Für den Fall der Verdrängung wird die
Tatsache entscheidend, daß das Ich eine Organisation ist, das Es aber
keine; das Ich ist eben der organi- sierte Anteil des Es. Es wäre ganz
ungerechtfertigt, wenn man sich vorstellte, Ich und Es seien wie
zwei verschiedene Heerlager ; durch die Verdrängung suche das Ich
ein Stück des Es zu unterdrücken, nun komme das übrige Es dem
Angegriffenen zu Hilfe und messe seine Stärke mit der des Ichs. Das
mag oft zustande kommen, aber es ist gewifs nicht die
Eingangssituation der Verdrängung; in der Regel bleibt die zu
verdrängende Triebregung isoliert. Hat der Akt der Verdrängung uns die
Stärke des Ichs gezeigt, so legt er doch in einem auch Zeugnis ab
für dessen Ohnmacht und für die Unbeeinflußbarkeit der einzelnen
Triebregung des Es. Denn der Vorgang, der durch die Verdrängung zum SYMPTOM
geworden ist, behauptet nun seine Existenz außerhalb der
Ichorganisation und unabhängig von ihr. Und nicht er allein, auch alle
seine Abkömmlinge genießen das- selbe Vorrecht, man möchte sagen: der
Extraterritorialität, und wo sie mit Anteilen der Ichorganisation
assoziativ zusammentreffen, wird es fraglich, ob sie diese nicht zu sich
herüberziehen und sich mit diesem Gewinn auf Kosten des Ichs ausbreiten
werden. Ein uns längst vertrauter Vergleich betrachtet das SYMPTOM
als einen Fremdkörper, der unaufhörlich Reiz- und Reaktionserscheinungen
in dem Gewebe unterhält, in das er sich eingebettet hat. Es kommt
zwar vor, daß der Abwehrkampf gegen die unliebsame Triebregung durch
die SYMPTOMbildung abgeschlossen wird; soweit wir sehen, ist dies am
ehesten bei der hysterischen Konversion möglich, aber in der Regel
ist der Verlauf ein anderer; nach dem ersten Akt der Verdrängung folgt
ein langwieriges oder nie zu beendendes Nachspiel, der Kampf gegen die
Trieb- regung findet seine Fortsetzung in dem Kampf gegen das SYMPTOM.
Dieser sekundäre Abwehrkampf zeigt uns zwei Gesichter — mit
widersprechendem Ausdruck. Einer- seits wird das Ich durch seine Natur
genötigt, etwas zu unternehmen, was wir als Herstellungs- oder
Versöhnungsversuch beurteilen müssen. Das Ich ist eine Organisation, es
beruht auf dem freien Verkehr und der Möglichkeit gegenseitiger
Beeinflussung unter all seinen Bestandteilen, seine desexualisierte
Energie bekundet ihre Herkunft noch in dem Streben nach Bindung und
Vereinheitlichung und dieser Zwang zur Synthese nimmt immer mehr zu, je kräftiger
sich das Ich entwickelt. So wird es verständlich, daß das Ich auch versucht,
die Fremdheit und Isolierung des SYMPTOMs aufzuheben, indem es alle
Möglichkeiten ausnützt, es irgendwie an sich zu binden und durch solche
Bande seiner Organisation einzuverleiben. Wir wissen, daß ein
solches Bestreben bereits den Akt der SYMPTOM- bildung beeinflußt. Ein
klassisches Beispiel dafür sind jene hysterischen SYMPTOMe, die uns als
Kompromifszwischen Befriedigungs- und Strafbedürfnis durchsichtig
geworden sind. Als Erfüllungen einer Forderung des Über-Ichs haben solche
SYMPTOMe von vorneherein Anteil am Ich, während sie anderseits Positionen
des Verdrängten und Einbruchsstellen desselben in die
Ichorganisation bedeuten; sie sind sozusagen Grenz-stationen mit gemischter
Besetzung. Ob alle primären hysterischen SYMPTOMe so gebaut sind,
verdiente eine sorgfältige Untersuchung. Im weiteren Verlaufe
benimmt sich das Ich so, als ob es von der Er- wägung geleitet würde: das
SYMPTOM ist einmal da und kann nicht beseitigt werden; nun heißt es,
sich mit dieser Situation befreunden und den größtmög- lichen
Vorteil aus ihr ziehen. Es findet eine Anpassung an das ichfremde Stück
der Innenwelt statt, das durch das SYMPTOM repräsentiert wird, wie sie
das Ich sonst normalerweise gegen die reale Außenwelt zustande
bringt. An Anlässen hiezu fehlt es nie. Die Existenz des Symptoms mag
eine gewisse Behinde- rung der Leistung mit sich bringen, mit der man
eine Anforderung des Über-Ichs beschwichtigen oder einen Anspruch
der Außenwelt zurückweisen kann. So wird das Symptom allmählich mit der
Vertretung wichtiger Interessen betraut, es erhält einen Wert für
die Selbstbehauptung, verwächst immer inniger mit dem Ich, wird ihm
immer unentbehrlicher. Nur in ganz seltenen Fällen kann der Prozeß der
Einheilung eines Fremdkörpers etwas ähnliches wiederholen. Man
kann die Bedeutung dieser sekundären Anpassung an das Symptom auch
übertreiben, indem man aussagt, das Ich habe sich das Symptom überhaupt
nur ange- schafft, um dessen Vorteile zu genießen. Das ist dann so
richtig oder so falschh wie wenn man die Ansicht vertritt, der
Kriegsverletzte habe sich das Bein nur abschießen lassen, um dann
arbeitsfrei von seiner Invalidenrente zu leben. Andere
Symptomgestaltungen, die der Zwangs- neurose und der Paranoia, bekommen
einen hohen Wert für das Ich, nicht weil sie ihm Vorteile, sondern
weil sie ihm eine sonst entbehrte narzißtische Befriedigung bringen. Die
Systembildungen der Zwangs- neurotiker schmeicheln ihrer Eigenliebe durch
die Vorspiegelung, sie seien als besonders reinliche oder
gewissenhafte Menschen besser als andere; die Wahn- bildungen der
Paranoia eröffnen dem Scharfsinn und der Phantasie dieser Kranken ein Feld
zur Betätigung, das ihnen nicht leicht ersetzt werden kann. Aus all
den erwähnten Beziehungen resultiert, was uns als der (sekundäre)
Krankheitsgewinn der Neurose bekannt ist. Er kommt dem Bestreben des
Ichs, sich das Symptom einzuverleiben, zu Hilfe und verstärkt die Fixierung
des letzteren. Wenn wir dann den Ver- such machen, dem Ich in seinem
Kampf gegen das Symptom analytischen Beistand zu leisten, finden
wir diese versöhnlichen Bindungen zwischen Ich und Symptom auf der
Seite der Widerstände wirksam. Es wird uns nicht leicht gemacht, sie zu
lösen. Die beiden Verfahren, die dasIch gegen das Symptom anwendet,
stehen wirklich in Widerspruch zu einander. Das andere Verfahren
hat weniger freundlichen Charakter, es setzt die Richtung der
Verdrängung fort. Aber es scheint, daß wir das Ich nicht mit dem
Vorwurf der Inkonsequenz belasten dürfen. Das Ich ist friedfertig und
möchte sich das Symptom einverleiben, es in sein Ensemble aufnehmen. Die
Störung geht vom Symptom aus, das als richtiger Ersatz und
Abkömmling der verdrängten Regung deren Rolle weiterspielt, deren
Befriedigungsanspruch immer wieder erneuert und so das Ich nötigt,
wiederum das Unlust- signal zu geben und sich zur Wehre zu setzen.
Der sekundäre Abwehrkampf gegen das Symptom ist vielgestaltig,
spielt sich auf verschiedenen Schau- plätzen ab und bedient sich
mannigfaltiger Mittel. Wir werden nicht viel über ihn aussagen können,
wenn wir nicht die einzelnen Fälle der Symptombildung zum
Gegenstand der Untersuchung nehmen. Dabei werden wir Anlaß finden, auf
das Problem der Angst einzugehen, das wir längst wie im Hintergrunde
lauernd verspüren. Es empfiehlt sich, von den Symptomen, welche die
hysterische Neurose schafft, auszugehen; auf die Voraussetzungen der
Symptombildung bei der Zwangsneurose, Paranoia und anderen Neurosen
sind wir noch nicht vorbereitet. IV Der erste Fall, den wir
betrachten, sei der einer infantilen hysterischen Tierphobie, also z.B.
der gewifs in allen Hauptzügen typische Fall der Pferdephobie des ‚
Kleinen Hans‘. Schon der erste Blick läßt uns erkennen, daß die
Verhältnisse eines realen Falles von neurotischer Erkrankung weit
komplizierter sind als unsere Erwartung, solange wir mit
Abstraktionen arbeiten, sich vorstellt. Es gehört einige Arbeit
dazu, sich zu orientieren, welches die verdrängte Regung, was ihr
Symptomersatz ist, wo das Motiv der Verdrängung kenntlich wird. Der kleine Hans
weigert sich, auf die Straße zu gehen, weil er Angst vor dem Pferd hat.
Dies ist der Rohstoff. Was ist nun daran das Symptom: die
Angstentwicklung, die Wahl des Angstobjekts, oder der Verzicht auf die
freie Beweglichkeit, oder mehreres davon zugleich? Wo ist die
Befriedigung, die er sich versagt? Warum muß er sich diese
versagen? Siehe: Analyse der Phobie eines fünfjährigen Knaben. (Ges.
Schriften) Es liegt nahe zu antworten, an dem Falle sei nicht so
viel rätselhaft. Die unverständliche Angst vor dem Pferd ist das Symptom,
die Unfähigkeit, auf die Straße zu gehen, ist eine Hemmungserscheinung,
eine Einschränkung, die sich das Ich auferlegt, um nicht das Angstsymptom
zu wecken. Man sieht ohne weiteres die Richtigkeit der Erklärung des
letzten Punktes ein und wird nun diese Hemmung bei der weiteren
Diskussion außer Betracht lassen. Aber die erste flüchtige Bekanntschaft
mit dem Falle lehrt uns nicht einmal den wirklichen Ausdruck des
vermeint- lichen Symptoms kennen. Es handelt sich, wie wir bei
genauerem Verhör erfahren, gar nicht um eine unbestimmte Angst vor dem
Pferd, sondern um die bestimmte ängstliche Erwartung: das Pferd werde
ihn beifsen. Allerdings sucht sich dieser Inhalt dem Bewußt- sein
zu entziehen und sich durch die unbestimmte Phobie, in der nur noch die
Angst und ihr Objekt vorkommen, zu ersetzen. Ist nun etwa dieser
Inhalt der Kern des Symptoms? Wir kommen keinen Schritt
weiter, so lange wir nicht die ganze psychische Situation des
Kleinen in Betracht ziehen, wie sie uns während der analytischen
Arbeit enthüllt wird. Er befindet sich in der eifersüchtigen und
feindseligen Ödipusein- stellung zu seinem Vater, den er doch, so weit
die Mutter nicht als Ursache der Entzweiung in Betracht kommt,
herzlich liebt. Also ein Ambivalenzkonflikt, gut begründete Liebe und
nicht minder berech- tigter Haß, beide auf dieselbe Person
gerichtet. Seine Phobie muß ein Versuch zur Lösung dieses
Konflikts sein. Solche Ambivalenzkonflikte sind sehr häufig, wir kennen
einen anderen typischen Ausgang derselben. Bei diesem wird die eine der
beiden mit- einander ringenden Regungen, in der Regel die zärt-
liche, enorm verstärkt, die andere verschwindet. Nur das Übermaß und das
Zwangsmäßige der Zärtlichkeit verrät uns, daf3 diese Einstellung nicht
die einzig vorhandene ist, daß sie ständig auf der Hut ist, ihr
Gegenteil in Unterdrückung zu halten, und läßt uns einen Hergang
konstruieren, den wir als Verdrängung durch Reaktionsbildung (im Ich)
beschreiben. Fälle wie der kleine Hans zeigen nichts von solcher
Reaktionsbildung; es gibt offenbar verschiedene Wege, die aus einem Ambivalenzkonflikt
herausführen. Etwas anderes haben wir unterdes mit Sicherheit
erkannt. Die Triebregung, die der Verdrängung unter- liegt, ist ein
feindseliger Impuls gegen den Vater. Die Analyse lieferte uns den Beweis
hiefür, während sie der Herkunft der Idee des beifßenden Pferdes
nachspürte. Hans hat ein Pferd fallen gesehen, einen
Spielkameraden fallen und sich verletzen, mit dem er Pferd gespielt
hatte. Sie hat uns das Recht gegeben, bei Hans eine Wunschregung zu
konstruieren, die gelautet hat, der Vater möge hinfallen, sich
beschädigen wie das Pferd und der Kamerad. Beziehungen zu einer beobachteten
Abreise lassen ver- muten, daß der Wunsch nach der Beseitigung des
Vaters auch minder zaghaften Ausdruck gefunden hat. Ein solcher Wunsch
ist aber gleichwertig mit der Absicht, ihn selbst zu beseitigen, mit der
mör- derischen Regung des Ödipuskomplexes. Von dieser verdrängten
Triebregung führt bis jetzt kein Weg zu dem Ersatz für sie, den wir in
der Pferdephobie vermuten. Vereinfachen wir nun die psychische
Situation des kleinen Hans, indem wir das infantile Moment und die
Ambivalenz wegräumen; er sei etwa ein jüngerer Diener in einem
Haushalt, der in die Herrin verliebt ist und sich gewisser
Gunstbezeugungen von ihrer Seite erfreue. Erhalten bleibt, dafß er den
stärkeren Hausherrn haßt und ihn beseitigt wissen möchte; dann ist es die
natürlichste Folge dieser Situation, daß er die Rache dieses Herrn
fürchtet, daß sich bei ihm ein Zustand von Angst vor diesem einstellt —
ganz ähnlich wie die Phobie des kleinen Hans vor dem Pferd. Das heißt,
wir können die Angst dieser Phobie nicht als Symptom bezeichnen;
wenn der kleine Hans, der in seine Mutter verliebt ist, Angst vor dem
Vater zeigen würde, hätten wir kein Recht, ihm eine Neurose, eine Phobie,
zuzu- schreiben. Wir hätten eine durchaus begreifliche affektive
Reaktion vor uns. Was diese zur Neurose macht, ist einzig und allein ein
anderer Zug, die Ersetzung des Vaters durch das Pferd. Diese Verschiebung
stellt also das her, was auf den Namen eines Symptoms Anspruch hat. Sie
ist jener andere Mechanismus, der die Erledigung des Ambivalenzkonflikts
ohne die Hilfe der Reaktionsbildung gestattet. Ermöglicht oder
erleichtert wird sie durch den Um- stand, daß die mitgeborenen Spuren
totemistischer Denkweise in diesem zarten Alter noch leicht zu
beleben sind. Die Kluft zwischen Mensch und Tier ist noch nicht
anerkannt, gewif3 nicht so überbetont wie später. Der erwachsene,
bewunderte, aber auch gefürchtete Mann steht noch in einer Reihe mit
dem großen Tier, das man um so vielerlei beneidet, vor dem man aber
auch gewarnt worden ist, weil es gefährlich werden kann. Der
Ambivalenzkonflikt wird also nicht an derselben Person erledigt, sondern
gleich- sam umgangen, indem man einer seiner Regungen eine andere
Person als Ersatzmann unterschiebt. Soweit sehen wir ja klar, aber in
einem anderen Punkte hat uns die Analyse der Phobie des kleinen
Hans eine volle Enttäuschung gebracht. Die Entstellung, in der die
Symptombildung besteht, wird gar nicht an der Repräsentanz (dem
Vorstellungsinhalt) der zu verdrängenden Triebregung vorgenommen,
sondern an einer davon ganz verschiedenen, die nur einer Reaktion
auf das eigentlich Unliebsame entspricht. Unsere Erwartung fände eher
Befriedigung, wenn der kleine Hans an Stelle seiner Angst vor dem
Pferd eine Neigung entwickelt hätte, Pferde zu mißshandeln, sie zu schlagen,
oder deutlich seinen Wunsch kundgegeben hätte, zu sehen, wie sie
hinfallen, zu Schaden kommen, eventuell unter Zuckungen verenden
(das Krawallmachen mit den Beinen). Etwas der Art tritt auch wirklich
während seiner Analyse auf, aber es steht lange nicht voran in der
Neurose und — sonderbar wenner wirklich solche Feindseligkeit, nur
gegen das Pferd, anstatt gegen den Vater gerichtet, als Hauptsymptom
entwickelt hätte, würden wir gar nicht geurteilt haben, er befinde sich
in einer Neurose. Etwas ist also da nicht in Ordnung, entweder an
unserer Auffassung der Verdrängung oder in unserer Definition eines Symptoms.
Eines fällt uns natürlich sofort auf: Wenn der kleine Hans wirklich ein
solches Ver- halten gegen Pferde gezeigt hätte, so wäre ja der
Charakter der anstößigen, aggressiven Triebregung durch die Verdrängung
gar nicht verändert, nur deren Objekt gewandelt worden. Es
ist ganz sicher, daß es Fälle von Verdrängung gibt, die nicht mehr
leisten als dies; bei der Genese der Phobie des kleinen Hans ist aber
mehr geschehen. Um wieviel mehr, erraten wir aus einem anderen
Stück Analyse. Wir haben bereits gehört, daß der kleine Hans
als den Inhalt seiner Phobie die Vorstellung angab, vom Pferd gebissen zu
werden. Nun haben wir.später Einblick in die Genese eines anderen Falles
von Tier- phobie bekommen, in der der Wolf das Angsttier war, aber
gleichfalls die Bedeutung eines Vaterersatzes hatte." Im Anschluß an
einen Traum, den die Analyse durch- sichtig machen konnte, entwickelte
sich bei diesem Knaben die Angst, vom Wolf gefressen zu werden, wie
eines der sieben Geifjlein im Märchen. Daß der Vater des kleinen Hans
nachweisbar ‚‚Pferdl‘‘ mit ihm gespielt hatte, war gewiß bestimmend für
die Wahl des Angsttieres geworden; ebenso lief3 sich wenigstens
sehr wahrscheinlich machen, daf3 der Vater meines erst im dritten
Jahrzehnt analysierten Russen in den Spielen mit dem Kleinen den Wolf
gemimt und scherzend mit dem Auffressen gedroht hatte. Seither habe
ich als dritten Fall einen jungen Amerikaner gefunden, bei dem sich zwar
keine Tierphobie ausbildete, der aber gerade durch diesen Ausfall die
anderen Fälle verstehen hilft. Seine sexuelle Erregung hatte sich an
einer phantastischen Kindergeschichte entzündet, die man ihm vorlas, von
einem arabischen Häuptling, der einer aus eßbarer Substanz
bestehenden Person (dem Gäingerbreadman), nachjagt, um ihn zu
verzehren. Mit diesem eßbaren Menschen identifizierte er sich selbst, der
Häuptling war als Vaterersatz leicht kenntlich und diese Phantasie wurde
die erste Unterlage seiner autoerotischen Betätigung. Die Vorstellung,
vom Vater gefressen zu werden, ist aber typisches uraltes Kindergut; die
Analogien aus der Bd.) Mythologie (Kronos) und dem Tierleben sind
allgemein bekannt. Trotz solcher Erleichterungen ist dieser
Vorstellungs- inhalt uns so fremdartig, daß wir ihn dem Kinde nur
ungläubig zugestehen können. Wir wissen auch nicht, ob er wirklich das
bedeutet, was er auszusagen scheint, und verstehen nicht, wie er
Gegenstand einer Phobie werden kann. Die analytische Erfahrung gibt uns
aller- dings die erforderlichen Auskünfte. Sie lehrt uns, daß die
Vorstellung, vom Vater gefressen zu werden, der regressiv erniedrigte
Ausdruck für eine passive zärtliche Regung ist, die vom Vater als Objekt
im Sinne der Genitalerotik geliebt zu werden begehrt. Die Ver-
folgung der Geschichte des Falles läßt keinen Zweifel an der Richtigkeit
dieser Deutung aufkommen. Die genitale Regung verrät freilich nichts mehr
von ihrer zärtlichen Absicht, wenn sie in der Sprache der
überwundenen Übergangsphase von der oralen zur sadistischen Libidoorganisation
ausgedrückt wird. Handelt es sich übrigens nur um eine Ersetzung
der Repräsentanz durch einen regressiven Ausdruck oder um eine
wirkliche regressive Erniedrigung der genital- gerichteten Regung im Es?
Das scheint gar nicht so leicht zu entscheiden. Die Krankengeschichte des
russischen Wolfsmannes spricht ganz entschieden für die letztere ernstere
Möglichkeit, denn er benimmt sich von dem entscheidenden Traum an
schlimm, quälerisch, sadistisch und entwickelt bald darauf
eine richtige Zwangsneurose. Jedenfalls gewinnen wir die Einsicht,
daf3 die Verdrängung nicht das einzige Mittel ist, das dem Ich zur Abwehr
einer unliebsamen Triebregung zu (sebote steht. Wenn es ihm gelingt, den
Trieb zur Regression zu bringen, so hat es ihn im Grunde energischer
beeinträchtigt, als durch die Ver- drängung möglich wäre. Allerdings läßt
es manchmal der zuerst erzwungenen Regression die Verdrängung
folgen. | Der Sachverhalt beim Wolfsmann und der etwas
einfachere beim kleinen Hans regen noch mancherlei andere Überlegungen
an, aber zwei unerwartete Ein- sichten gewinnen wir schon jetzt. Kein
Zweifel, die bei diesen Phobien verdrängte Triebregung ist eine
feindselige gegen den Vater. Man kann sagen, sie wird verdrängt durch den
Prozeß der Verwandlung ins Gegenteil; an Stelle der Aggression gegen den
Vater tritt die Aggression, die Rache, des Vaters gegen die eigene
Person. Da eine solche Aggression ohne- dies in der sadistischen
Libidophase wurzelt, bedarf sie nur noch einer gewissen Erniedrigung zur
oralen Stufe, die bei Hans durch das Gebissenwerden ange- deutet,
beim Russen aber im Gefressenwerden grell ausgeführt ist. Aber außerdem
läßt ja die Analyse über jeden Zweifel gesichert feststellen, daß
gleich- zeitig noch eine andere Triebregung der Verdrängung erlegen
ist, die gegensinnige einer zärtlichen passiven Regung für den Vater, die
bereits das Niveau der genitalen (phallischen) Libidoorganisation erreicht
hatte. Die letztere scheint sogar die für das Endergebnis des
Verdrängungsvorganges bedeutsamere zu sein, sie erfährt die weitergehende
Regression, sie erhält den bestimmenden Einfluß auf den Inhalt der
Phobie. Wo wir also nur einer Triebverdrängung nachgespürt haben,
müssen wir das Zusammentreffen von zwei solchen Vorgängen anerkennen; die
beiden betroffenen Triebregungen — sadistische Aggression gegen den
Vater und zärtlich passive Einstellung zu ihm — bilden ein
(Gegensatzpaar, ja noch mehr: wenn wir die Geschichte des kleinen Hans
richtig würdigen, erkennen wir, daß durch die Bildung seiner Phobie auch
die zärtliche Objektbesetzung der Mutter aufgehoben worden ist,
wovon der Inhalt der Phobie nichts verrät. Es handelt sich bei Hans beim
Russen ist das weit weniger deutlich um einen Verdrängungsvorgang,
der fast alle Komponenten des Ödipuskomplexes betrifft, die feindliche
wie die zärtliche Regung gegen den Vater und die zärtliche für die
Mutter. Das sind unerwünschte Komplikationen für uns, die wir
nur einfache Fälle von Symptombildung infolge von Verdrängung studieren
wollten und uns in dieser Absicht an die frühesten und anscheinend
durch- sichtigsten Neurosen der Kindheit gewendet hatten. Anstatt
einer einzigen Verdrängung fanden wir eine Häufung von solchen vor und
überdies bekamen wir es mit der Regression zu tun. Vielleicht haben
wir die Verwirrung dadurch gesteigert, daß wir die beiden
verfügbaren Analysen von Tierphobien — die des kleinen Hans und des
Wolfsmannes durchaus auf denselben Leisten schlagen wollten. Nun fallen
uns gewisse Unterschiede der beiden auf. Nur vom kleinen Hans kann
man mit Bestimmtheit aussagen, daß er durch seine Phobie die beiden
Hauptregungen des Ödipuskomplexes, die aggressive gegen den Vater
und die überzärtliche gegen die Mutter, erledigt; die zärtliche für den
Vater ist gewif) auch vorhanden, sie spielt ihre.Rolle bei der
Verdrängung ihres Gegensatzes, aber es ist weder nachweisbar, daß sie
stark genug war, um eine Verdrängung zu provozieren, noch dafs sie
nachher aufgehoben ist. Hans scheint eben ein normaler Junge mit sog.
„positivem‘‘ Ödipuskomplex gewesen zu sein. Möglich, daß die Momente, die
wir vermissen, auch bei ihm mittätig waren, aber wir können sie
nicht aufzeigen, das Material selbst unserer eingehendsten Analysen ist
eben lückenhaft, unsere Dokumentierung unvollständig. Beim Russen ist
der Defekt an anderer Stelle; seine Beziehung zum weib- lichen
Objekt ist durch eine frühzeitige Verführung gestört worden, die passive,
feminine Seite ist bei ihm stark ausgebildet und die Analyse seines Wolfs-
traumes enthüllt wenig von beabsichtigter Aggression gegen den Vater,
erbringt dafür die unzweideutigsten Beweise, daß die Verdrängung die
passive, zärtliche Einstellung zum Vater betrifft. Auch hier mögen
die anderen Faktoren beteiligt gewesen sein, sie treten aber nicht
vor. Wenn trotz dieser Unterschiede der beiden Fälle, die sich nahezu
einer Gegensätzlichkeit nähern, der Enderfolg der Phobie nahezu der
nämliche ist, so muß uns die Erklärung dafür von anderer Seite
kommen; sie kommt von dem zweiten Ergebnis unserer kleinen vergleichenden
Untersuchung. Wir glauben den Motor der Verdrängung in beiden Fällen zu
kennen und sehen seine Rolle durch den Verlauf bestätigt, den die
Entwicklung der zwei Kinder nimmt. Er ist in beiden Fällen der nämliche,
die Angst vor einer drohenden Kastration. Aus Kastrationsangst gibt
der kleine Hans die Aggression gegen den Vater auf; seine Angst,
das Pferd werde ihn beißen, kann zwanglos ver- vollständigt werden, das
Pferd werde ihm das Genitale abbeißßen, ihn kastrieren. Aber aus
Kastrationsangst verzichtet auch der kleine Russe auf den Wunsch,
vom Vater als Sexualobjekt geliebt zu werden, denn er hat verstanden,
eine solche Beziehung hätte zur Voraussetzung, daß er sein Genitale
aufopfert, das, was ihn vom Weib unterscheidet. Beide Gestaltungen
des Ödipuskomplexes, die normale, aktive, wie die invertierte, scheitern
ja am Kastrationskomplex. Die Angstidee des Russen, vom Wolf gefressen zu
werden, enthält zwar keine Andeutung der Kastration, sie hat sich
durch orale Regression zu weit von der phallischen Phase entfernt, aber
die Analyse seines Traumes macht jeden anderen Beweis
überflüssig. Es ist auch ein voller Triumph der Verdrängung, daß im
Wortlaut der Phobie nichts mehr auf die Kastration hindeutet.
Hier nun das unerwartete Ergebnis: In beiden Fällen ist der Motor
der Verdrängung die Kastrations- angst; die Angstinhalte, vom Pferd
gebissen und vom Wolf gefressen zu werden, sind Entstellungsersatz
für den Inhalt, vom Vater kastriert zu werden. Dieser Inhalt ist es
eigentlich, der die Verdrängung an sich erfahren hat. Beim Russen war er
Ausdruck eines Wunsches, der gegen die Auflehnung der Männlich-
keit nicht bestehen konnte, bei Hans Ausdruck einer Reaktion, welche die
Aggression in ihr Gegenteil umwandelte. Aber der Angstaffekt der Phobie,
der ihr Wesen ausmacht, stammt nicht aus dem Verdrängungsvorgang, nicht
aus den libidinösen Besetzungen der verdrängten Regungen, sondern aus dem
Verdrängenden selbst; die Angst der Tierphobie ist die unverwandelte
Kastrationsangst, also eine Realangst, Angst vor einer wirklich drohenden
oder als real beurteilten Gefahr. Hier macht die Angst die Verdrängung,
nicht, wie ich früher gemeint habe, die Ver- drängung die Angst.
Es ist nicht angenehm, daran zu denken, aber es hilft nichts, es zu
verleugnen, ich habe oftmals den Satz vertreten, durch die Verdrängung
werde die Triebrepräsentanz entstellt, verschoben u. dgl., die
Libido der Triebregung aber in Angst verwandelt. Die Untersuchung der
Phobien, die vor allem berufen sein sollte, diesen Satz zu erweisen,
bestätigt ihn also nicht, sie scheint ihm vielmehr direkt zu
widersprechen. Die Angst der Tierphobien ist die Kastrationsangst
des Ichs, die der weniger gründlich studierten Agoraphobie scheint Versuchungsangst
zu sein, die ja genetisch mit der Kastrationsangst zusammenhängen muß.
Die meisten Phobien gehen, so weit wir es heute übersehen, auf eine
solche Angst des Ichs vor den Ansprüchen der Libido zurück. Immer ist
dabei die Angsteinstellung des Ichs das Primäre und der Antrieb zur
Verdrängung. Niemals geht die Angst aus der verdrängten Libido hervor.
Wenn ich mich früher begnügt hätte zu sagen, nach der Verdrängung
er- scheint an Stelle der zu erwartenden Äußerung von Libido ein
Maß von Angst, so hätte ich heute nichts zurückzunehmen. Die Beschreibung
ist richtig und zwischen der Stärke der zu verdrängenden Regung und
der Intensität der resultierenden Angst besteht wohl die behauptete
Entsprechung. Aber ich gestehe, ich glaubte mehr als eine bloße Be-
schreibung zu geben, ich nahm an, daß ich den metapsychologischen Vorgang
einer direkten Umsetzung der Libido in Angst erkannt hatte; das kann ich
also heute nicht mehr festhalten. Ich konnte auch früher nicht angeben,
wie sich eine solche Umwandlung vollzieht. Woher schöpfte ich
überhaupt die Idee dieser Umsetzung? Zur Zeit, als es uns noch sehr ferne
lag, zwischen Vorgängen im Ich und Vorgängen im Es zu
unterscheiden, aus dem Studium der Aktualneurosen. Ich fand, daß
bestimmte sexuelle Praktiken, wie Coitus interruptus, frustrane Erregung,
erzwungene Abstinenz Angstausbrüche und eine allgemeine
Angstbereitschaft erzeugen, also immer, wenn die Sexualerregung in
ihrem Ablauf zur Befriedigung gehemmt, aufgehalten oder abgelenkt wird.
Da die Sexualerregung der Aus- druck libidinöser Triebregungen ist,
schien es nicht gewagt, anzunehmen, daf die Libido sich durch die
Einwirkung solcher Störungen in Angst verwandelt. Nun ist diese
Beobachtung auch heute noch gültig; anderseits ist nicht abzuweisen, daß
die Libido der Es-Vorgänge durch die Anregung der Verdrängung eine
Störung erfährt; es kann also noch immer richtig sein, daß sich bei der
Verdrängung Angst aus der Libido- besetzung der Triebregungen bildet.
Aber wie soll man dieses Ergebnis mit dem anderen zusammenbringen, daß
die Angst der Phobien eine Ich-Angst ist, im Ich entsteht, nicht aus der
Verdrängung hervorgeht, sondern die Verdrängung hervorruft? Das scheint
ein Widerspruch und nicht einfach zu lösen. Die Reduktion der beiden
Ursprünge der Angst auf einen einzigen läft sich nicht leicht
durchsetzen. Man kann es mit der Annahme versuchen, daß das Ich in
der Situation des gestörten Koitus, der unterbrochenen Erregung,
der Abstinenz, Gefahren wittert, auf die es mit Angst reagiert, aber es
ist nichts damit zu machen. Anderseits scheint
die Analyse der Phobien, die wir vorgenommen haben, eine Berichtigung
nicht zuzulassen. Von liguet! Wir wollten die Symptombildung und den
sekun- dären Kampf des Ichs gegen das Symptom studieren, aber wir
haben offenbar mit der Wahl der Phobien keinen glücklichen Griff getan.
Die Angst, welche im Bild dieser Affektionen vorherrscht, erscheint uns
nun als eine den Sachverhalt verhüllende Komplikation. Es gibt reichlich Neurosen, bei denen sich nichts von Angst
zeigt. Die echte Konversionshysterie ist von solcher Art, deren schwerste
Symptome ohne Bei- mengung von Angst gefunden werden. Schon diese
Tatsache müßte uns warnen, die Beziehungen zwischen Angst und
Symptombildung nicht allzu fest zu knüpfen. Den Konversionshysterien
stehen die Phobien sonst so nahe, daß ich mich für berechtigt gehalten
habe, ihnen diese als ‚Angsthysterie anzureihen. Aber niemand hat
noch die Bedingung angeben können, die darüber entscheidet, ob ein Fall
die Form einer Konversionshysterie oder einer Phobie annimmt,
niemand also die Bedingung der Angstentwicklung bei der Hysterie
ergründet. Die häufigsten Symptome der Konversionshysterie, eine
motorische Lähmung, Kontraktur oder unwillkür- liche Aktion oder Entladung,
ein. Schmerz, eine Halluzination, sind entweder permanent festgehaltene
oder intermittierende Besetzungsvorgänge, was der Erklärung neue
Schwierigkeiten bereitet. Man weiß eigentlich nicht viel über solche
Symptome zu sagen. Durch die Analyse kann man erfahren, welchen
gestörten Erregungsablauf sie ersetzen. Zumeist ergibt sich, daß
sie selbst einen Anteil an diesem haben, so als ob sich die gesamte
Energie desselben auf dies eine Stück konzentriert hätte. Der Schmerz war
in der Situation, in welcher die Verdrängung vorfiel, vor- handen;
die Halluzination war damals Wahrnehmung, die motorische Lähmung ist die
Abwehr einer Aktion, die in jener Situation hätte ausgeführt werden
sollen, aber gehemmt wurde, die Kontraktur gewöhnlich eine
Verschiebung für eine damals intendierte Muskel- innervation an anderer
Stelle, der Krampfanfall Aus- druck eines Affektausbruches, der sich der
normalen Kontrolle des Ichs entzogen hat. In ganz auffälligem Maße
wechselnd ist die Unlustempfindung, die das Auftreten der Symptome
begleitet. Bei den perma- nenten, auf die Motilität verschobenen
Symptomen, wie Lähmungen und Kontrakturen, fehlt sie meistens
gänzlich, das Ich verhält sich gegen sie wie unbe- teiligt; bei den intermittierenden
und den Symptomen der sensorischen Sphäre werden in der Regel deutliche
Unlustempfindungen verspürt, die sich im Falle des Schmerzsymptoms zu
exzessiver Höhe steigern können. Es ist sehr schwer, in dieser
Mannigfaltigkeit das Moment herauszufinden, das solche Differenzen
ermöglicht und sie doch einheitlich erklären läßt. Auch vom Kampf des
Ichs gegen das einmal gebildete Symptom ist bei der Konversionshysterie
wenig zu merken. Nur wenn die Schmerzempfindlichkeit einer
Körperstelle zum Symptom geworden ist, wird diese in den Stand gesetzt,
eine Doppelrolle zu spielen. Das Schmerzsymptom tritt ebenso sicher auf,
wenn diese Stelle von außen berührt wird, wie wenn die von ihr
vertretene pathogene Situation von innen her assoziativ aktiviert wird,
und das Ich ergreift Vor- sichtsmaßregeln, um die Erweckung des
Symptoms durch äußere Wahrnehmung hintanzuhalten. Woher die
besondere Undurchsichtigkeit der Symptombildung bei der
Konversionshysterie rührt, können wir nicht erraten, aber sie gibt uns
ein Motiv, das unfrucht- bare Gebiet bald zu verlassen. Wir
wenden uns zur Zwangsneurose in der Erwartung, hier mehr über die
Symptombildung zu erfahren. Die Symptome der Zwangsneurose sind im
allgemeinen von zweierlei Art und entgegengesetzter Tendenz. Es sind entweder
Verbote, Vorsichtsmaßregeln, Bußen, also negativer Natur, oder im Gegen-
teil Ersatzbefriedigungen, sehr häufig in symbolischer Verkleidung. Von
diesen zwei Gruppen ist die negative, abwehrende, strafende, die ältere; mit
der Dauer des Krankseins nehmen aber die aller Abwehr spotten- den
Befriedigungen überhand. Es ist ein Triumph der Symptombildung, wenn es
gelingt, das Verbot mit der Befriedigung zu verquicken, so daß
das ursprünglich abwehrende Gebot oder Verbot auch die Bedeutung
einer Befriedigung bekommt, wozu oft sehr künstliche Verbindungswege in
Anspruch genommen werden. In dieser Leistung zeigt sich die Neigung zur
Synthese, die wir dem Ich bereits zuerkannt haben. In extremen
Fällen bringt es der Kranke zustande, daß die meisten seiner Symptome zu
ihrer ursprünglichen Bedeutung auch die des direkten Gegensatzes erworben
haben, ein Zeugnis für die Macht der Ambivalenz, die, wir wissen
nicht warum, in der Zwangsneurose eine so große Rolle spielt. Im rohesten
Fall ist das Symptom zweizeitig, d. h. auf die Handlung, die eine
gewisse Vorschrift ausführt, folgt unmittelbar eine zweite, die sie
aufhebt oder rückgängig macht, wenngleich sie noch nicht wagt, ihr
Gegenteil auszuführen. Zwei Eindrücke ergeben sich sofort aus
dieser flüchtigen Überschau der Zwangssymptome. Der erste, daß hier
ein fortgesetzter Kampf gegen das Verdrängte unterhalten wird, der sich immer
mehr zu ungunsten der verdrängenden Kräfte wendet, und zweitens,
daß Ich und Über-Ich hier einen besonders großen Anteil an der
Symptombildung nehmen. Die Zwangsneurose ist wohl das
interessanteste und dankbarste Objekt der analytischen Untersuchung,
aber noch immer als Problem unbezwungen. Wollen wir in ihr Wesen tiefer
eindringen, so müssen wir eingestehen, daß unsichere Annahmen und
unbe- wiesene Vermutungen noch nicht entbehrt werden können. Die
Ausgangssituation der Zwangsneurose ist wohl keine andere als die der
Hysterie, die not- wendige Abwehr der libidinösen Ansprüche des
Ödipus-komplexes. Auch scheint sich bei jeder Zwangsneurose eine unterste
Schicht sehr früh gebildeter hysterischer Symptome zu finden. Dann aber
wird die weitere Gestaltung durch einen konstitutionellen Faktor
ent- scheidend verändert. Die genitale Organisation der Libido
erweist sich als schwächlich und zu wenig resistent. Wenn das Ich sein
Abwehrstreben beginnt, so erzielt es als ersten Erfolg, daf3 die
Genitalorgani- sation (der phallischen Phase) ganz oder teilweise auf
die frühere sadistisch-anale Stufe zurückgeworfen wird. Diese Tatsache
der Regression bleibt für alles folgende bestimmend. Man kann
noch eine andere Möglichkeit in Erwägung ziehen. Vielleicht ist die Regression nicht die Folge eines
konstitutionellen, sondern eines zeitlichen Faktors. Sie wird nicht darum
ermöglicht werden, weil die Genitalorganisation der Libido zu
schwächlich geraten, sondern weil das Sträuben des Ichs zu frühzeitig,
noch während der Blüte der sadi- stischen Phase eingesetzt hat. Einer
sicheren Entscheidung getraue ich mich auch in diesem Punkte nicht, aber
die analytische Beobachtung begünstigt diese Annahme nicht. Sie zeigt
eher, dafs bei der Wendung zur Zwangsneurose die phallische Stufe
bereits erreicht ist. Auch ist das Lebensalter für den Ausbruch dieser
Neurose ein späteres als das der Hysterie (die zweite Kindheitsperiode,
nach dem Termin der Latenzzeit), und in einem Fall von sehr später
Entwicklung dieser Affektion, den ich studieren konnte, ergab es sich
klar, daß eine reale Entwertung des bis dahin intakten Genitallebens die
Bedingung für die Regression und die Entstehung der Zwangs- neurose
schuf." Die metapsychologische Erklärung der Regression
suche ich in einer „Triebentmischung“, in der Ab- sonderung der erotischen
Komponenten, die mit Beginn der genitalen Phase zu den destruktiven
Besetzungen der sadistischen Phase hinzugetreten waren. Die
Erzwingung der Regression bedeutet den ersten Erfolg des Ichs im
Abwehrkampf gegen den Anspruch der Libido. Wir unterscheiden hier
zweck- mäßig die allgemeinere Tendenz der „Abwehr“ von der
„Verdrängung“, die nur einer der Mechanismen ist, deren sich die Abwehr
bedient. Vielleicht noch klarer als bei normalen und hysterischen Fällen
erkennt man bei der Zwangsneurose als den Motor der Abwehr Be
an 2 n S. Die Disposition zur Zwangsneurose. (Ges.
Schriften, den Kastrationskomplex, als das Abgewehrte die
Strebungen des Ödipuskomplexes. Wir befinden uns nun zu Beginn der
Latenzzeit, die durch den Unter- gang des Ödipuskomplexes, die Schöpfung
oder Kon- solidierung des Über-Ichs und die Aufrichtung der
ethischen und ästhetischen Schranken im Ich gekenn- zeichnet ist. Diese
Vorgänge gehen bei der Zwangs- neurose über das normale Maß hinaus; zur
Zerstörung des Ödipuskomplexes tritt die regressive Erniedrigung
der Libido hinzu, das Über-Ich wird besonders strenge und lieblos, das
Ich entwickelt im Gehorsam gegen das Über-Ich hohe Reaktionsbildungen von
Gewissen- haftigkeit, Mitleid, Reinlichkeit. Mit unerbittlicher,
darum nicht immer erfolgreicher Strenge wird die Versuchung zur
Fortsetzung der frühinfantilen Onanie verpönt, die sich nun an regressive
(sadistisch-anale) Vor- stellungen anlehnt, aber doch den unbezwungenen
Anteil der phallischen Organisation repräsentiert. Es liegt ein
innerer Widerspruch darin, dafs gerade im Interesse der Erhaltung der
Männlichkeit (Kastrationsangst) jede Betätigung dieser Männlichkeit
verhindert wird, aber auch dieser Widerspruch wird bei der Zwangsneurose
nur übertrieben, er haftet bereits an der normalen Art der Beseitigung
des Ödipuskomplexes. Wie jedes Übermaß den Keim zu seiner Selbstaufhebung
in sich trägt, wird sich auch an der Zwangsneurose bewähren, indem
gerade die unterdrückte Onanie sich in der Form der Zwangshandlungen eine
immer weiter gehende Annäherung an die Befriedigung erzwingt.
Die Reaktionsbildungen im Ich der Zwangsneuro- tiker, die wir als
Übertreibungen der normalen Cha- rakterbildung erkennen, dürfen wir als
einen neuen Mechanismus der Abwehr neben die Regression und die
Verdrängung hinstellen. Sie scheinen bei der Hysterie zu fehlen oder weit
schwächer zu sein. Rückschauend gewinnen wir so eine Vermutung,
wodurch der Abwehrvorgang. der Hysterie ausge- zeichnet ist. Es scheint,
daß er sich auf die Ver- drängung einschränkt, indem das Ich sich von
der unliebsamen Triebregung abwendet, sie dem Ablauf im
Unbewußstten überläßt und. an ihren Schicksalen keinen weiteren Anteil
nimmt. So ganz ausschließend richtig kann das zwar nicht sein, denn wir
kennen ja den Fall, daf$ das hysterische Symptom gleichzeitig die
Erfüllung einer Strafanforderung des Über-Ichs bedeutet, aber es mag
einen allgemeinen Charakter im Verhalten des Ichs bei der Hysterie
beschreiben. Man kann es einfach als Tatsache hinnehmen, daß
sich bei der Zwangsneurose ein so strenges Über-Ich bildet, oder man kann
daran denken, daß der funda- mentale Zug dieser Affektion die
Libidoregression ist, und versuchen, auch den Charakter des Über-Ichs
mit ihr zu verknüpfen. In der Tat kann ja das Über- Ich, das aus dem Es
stammt, sich der dort einge- tretenen Regression und Triebentmischung
nicht entziehen. Es wäre nicht zu verwundern, wenn es seinerseits
härter, quälerischer, liebloser würde als bei normaler Entwicklung. Während
der Latenzzeit scheint die Abwehr der ÖOnanieversuchung als Hauptaufgabe
behandelt zu werden. Dieser Kampf erzeugt eine Reihe von Symptomen, die
bei den verschiedensten Personen in typischer Weise wiederkehren und im
allgemeinen den Charakter des Zeremoniells tragen. Es ist sehr zu
bedauern, daß sie noch nicht gesammelt und systematisch analysiert worden
sind; als früheste Leistungen der Neurose würden sie über den hier
verwendeten Mechanismus der Symptombildung am ehesten Licht verbreiten.
Sie zeigen bereits die Züge, welche in einer späteren schweren Erkrankung
so verhängnisvoll hervortreten werden : die Unterbringung an den
Verrichtungen, die später wie automatisch ausgeführt werden sollen, am
Schlafengehen, Waschen und Ankleiden, an der Lokomotion, die Neigung
zur Wiederholung und zum Zeitaufwand. Warum das so geschieht, ist
noch keineswegs verständlich; die Subli- mierung analerotischer
Komponenten spielt dabei eine deutliche Rolle. Die Pubertät macht in der Entwicklung der Zwangsneurose
einen entscheidenden Abschnitt. Die in der Kindheit abgebrochene
Genitalorganisation setzt nun mit großer Kraft wieder ein. Wir wissen
aber, daß die Sexualentwicklung der Kinderzeit auch für den
Neubeginn der Pubertätsjahre die Richtung vorschreibt. Es werden also einerseits
die aggressiven Regungen der Frühzeit wieder erwachen, anderseits
muß ein mehr oder minder großer Anteil der neuen libidinösen Regungen —
in bösen Fällen deren Ganzes die durch die Regression vorgezeichneten
Bahnen einschlagen und als aggressive und destruktive Absichten
auftreten. Infolge dieser Verkleidung der erotischen Strebungen und der
starken Reaktions- bildungen im Ich, wird nun der Kampf gegen die
Sexualität unter ethischer Flagge weitergeführt. Das Ich sträubt sich
verwundert gegen grausame und gewalttätige Zumutungen, die ihm vom Es her
ins Bewufßstsein geschickt werden, und ahnt nicht, daß es dabei
erotische Wünsche bekämpft, darunter auch solche, die sonst seinem
Einspruch entgangen wären. Das überstrenge Über-Ich besteht um so
energischer auf der Unterdrückung der Sexualität, da sie so
abstoßende Formen angenommen hat. So zeigt sich der Konflikt bei der
Zwangsneurose nach zwei Rich- tungen verschärft, das Abwehrende ist intoleranter,
das Abzuwehrende unerträglicher geworden ; beides durch den Einfluß des
einen Moments, der Libido- regression. Man könnte einen
Widerspruch gegen manche unserer Voraussetzungen darin finden, daß die
unlieb- same Zwangsvorstellung überhaupt bewußt wird. Allein es ist
kein Zweifel, daß sie vorher den Prozeß der Verdrängung durchgemacht hat.
In den meisten ist der eigentliche Wortlaut der aggressiven
Triebregung dem Ich überhaupt nicht. bekannt. Es gehört ein gutes
Stück analytischer Arbeit dazu, um ihn bewußt zu machen. Was zum Bewußtsein
durchdringt, ist in der Regel nur ein entstellter Ersatz entweder
von einer verschwommenen, traumhaften Unbestimmtheit, oder
unkenntlich gemacht durch eine absurde Ver- kleidung. Wenn die
Verdrängung nicht den Inhalt der aggressiven Triebregung angenagt hat, so
hat sie doch gewiß den sie begleitenden Affektcharakter beseitigt.
So erscheint die Aggression dem Ich nicht als ein Impuls, sondern, wie
die Kranken sagen, als ein bloßer ‚„‚Gedankeninhalt‘, der einen kalt
lassen sollte. Das Merkwürdige ist, daß dies doch nicht der Fall
ist. Der bei der Wahrnehmung der Zwangsvorstellung ersparte
Affekt kommt nämlich an anderer Stelle zum Vorschein. Das Über-Ich
benimmt sich so, als hätte keine Verdrängung stattgefunden, als wäre ihm
die aggressive Regung in ihrem richtigen Wortlaut und mit ihrem
vollen Affektcharakter bekannt, und behandelt das Ich auf Grund dieser
Voraussetzung. Das Ich, das sich einerseits schuldlos weiß, muß anderseits
ein Schuldgefühl verspüren und eine Verantwortlichkeit tragen, die
es sich nicht zu erklären weiß. Das Rätsel, das uns hiemit aufgegeben
wird, ist aber nicht so groß), als es zuerst erscheint. Das Verhalten des
Über-Ichs ist durchaus: verständlich, der Widerspruch im Ich beweist uns
nur, daß es sich mittels der Verdrängung gegen das Es verschlossen hat, während
es den Einflüssen aus dem Über-Ich voll zugänglich geblieben ist.‘
Der weiteren Frage, warum das Ich sich nicht auch der peinigenden Kritik
des Über-Ichs zu entziehen sucht, macht die Nachricht ein Ende, daf
dies wirklich in einer großen Reihe von Fällen so geschieht. Es gibt auch
Zwangsneurosen ganz ohne Schuldbewußtsein; soweit wir es verstehen, hat
sich das Ich die Wahrnehmung desselben durch eine neue Reihe von
Symptomen, Bußhandlungen, Einschränkungen zur Selbstbestrafung, erspart. Diese
Sym- ptome bedeuten aber gleichzeitig Befriedigungen ma-
sochistischer Triebregungen, die ebenfalls aus der Regression eine
Verstärkung bezogen haben. Die Mannigfaltigkeit in den
Erscheinungen der Zwangsneurose ist eine so großartige, daß es noch
keiner Bemühung gelungen ist, eine zusammenhängende Synthese aller ihrer
Variationen zu geben. Man ist bestrebt, typische Beziehungen
herauszuheben und dabei immer in Sorge, andere nicht minder
wichtige Regelmäßigkeiten zu übersehen. Die allgemeine
Tendenz der Symptombildung bei der Zwangsneurose habe ich bereits
beschrieben. Sie geht dahin, der Ersatzbefriedigung immer mehr Raum
ı) Vgl. Reik, Geständniszwang und Strafbedürfnis, SEHE. u
auf Kosten der Versagung zu schaffen. Dieselben Symptome, die
ursprünglich Einschränkungen des Ichs bedeuteten, nehmen dank der Neigung
des Ichs zur Synthese später auch die von Befriedigungen an, und es
ist unverkennbar, daf3 die letztere Bedeutung all- mählich die wirksamere
wird. Ein äußerst einge- schränktes Ich, das darauf angewiesen ist,
seine Befriedigungen in den Symptomen zu suchen, wird das Ergebnis
dieses Prozesses, der sich immer mehr dem völligen Fehlschlagen des
anfänglichen Abwehr- strebens nähert. Die Verschiebung des
Kräfteverhält- nisses zugunsten der Befriedigung kann zu dem
gefürchteten Endausgang der Willenslähmung des Ichs führen, das für jede
Entscheidung beinahe ebenso starke Antriebe von der einen wie von der
anderen Seite findet. Der überscharfe Konflikt zwischen Es und
Über-Ich, der die Affektion von Anfang an beherrscht, kann sich so sehr
ausbreiten, daf keine der Verrichtungen des zur Vermittlung
unfähigen Ichs der Einbeziehung in diesen Konflikt entgehen kann.
VI Während dieser Kämpfe kann man zwei symptom- bildende Tätigkeiten
des Ichs beobachten, die ein besonderes Interesse verdienen, weil sie
offenbare Surrogate der Verdrängung sind und darum deren Tendenz
und Technik schön erläutern können. Viel- leicht dürfen wir auch das
Hervortreten dieser Hilfs- und Ersatztechniken als einen Beweis dafür
auffassen, dafs die Durchführung der regelrechten Verdrängung auf
Schwierigkeiten stößt. Wenn wir erwägen, dafs bei der Zwangsneurose das
Ich soviel mehr Schauplatz der Symptombildung ist als bei der Hysterie,
daß dieses Ich zähe an seiner Beziehung zur Realität und zum
Bewußtsein festhält und dabei alle seine intellek- tuellen Mittel
aufbietet, ja, daß die Denktätigkeit überbesetzt, erotisiert, erscheint,
werden uns solche Variationen der Verdrängung vielleicht näher
gebracht. Die beiden angedeuteten Techniken sind das
Ungeschehenmachen und das Isolieren. Die erstere hat ein großes
Anwendungsgebiet und reicht weit zurück. Sie ist sozusagen negative
Magie, sie will durch motorische Symbolik nicht die Folgen eines
Ereignisses (Eindruckes, Erlebnisses), sondern dieses selbst „wegblasen“.
Mit der Wahl dieses letzten Ausdruckes ist darauf hingewiesen,
welche Rolle diese Technik nicht nur in der Neurose, sondern auch
in den Zauberhandlungen, Volksgebräuchen und im religiösen Zeremoniell
spielt. In der Zwangsneurose begegnet man dem Ungeschehenmachen zuerst
bei den zweizeitigen Symptomen, wo der zweite Akt den ersten
aufhebt, so, als ob nichts geschehen wäre, wo in Wirklichkeit beides
geschehen ist. Das zwangsneurotische Zeremoniell hat in der Absicht des
Unge- schehenmachens seine zweite Wurzel. Die erste ist die
Verhütung, die Vorsicht, damit etwas Bestimm- tes nicht geschehe, sich
nicht wiederhole. Der Unter- schied ist leicht zu fassen; die
Vorsichtsmafßregeln sind rationell, die „Aufhebungen‘ durch
Ungeschehen- machen irrationell, magischer Natur. Natürlich muß man
vermuten, daß diese zweite Wurzel die ältere, aus der animistischen
Einstellung zur Umwelt stam- mende ist. Seine Abschattung zum Normalen
findet das Streben zum Ungeschehenmachen in dem Ent- schluß ein
Ereignis als ‚»on arrive“ zu behandeln, aber dann unternimmt man nichts
dagegen, kümmert sich weder um das Ereignis noch um seine Folgen,
während man in der Neurose die Vergangenheit selbst aufzuheben, motorisch
zu verdrängen sucht. Dieselbe Tendenz kann auch die Erklärung des in
der Neurose so häufigen Zwanges zur Wieder- holung geben, bei dessen
Ausführung sich dann mancherlei einander widerstreitende Absichten
zu- sammenfinden. Was nicht in solcher Weise geschehen ist, wie es
dem Wunsch gemäß hätte geschehen sollen, wird durch die Wiederholung in
anderer Weise ungeschehen gemacht, wozu nun alle die Motive hin-
zutreten, bei diesen Wiederholungen zu verweilen. Im weiteren Verlauf der
Neurose enthüllt sich oft die Tendenz, ein traumatisches Erlebnis
ungeschehen zu machen, als ein symptombildendes Motiv von erstem
Range. Wir erhalten so unerwarteten Einblick in eine neue, motorische
Technik der Abwehr oder, wie wir hier mit geringerer Ungenauigkeit sagen
können, der Verdrängung. Die andere der neu zu beschreibenden
Techniken ist das der Zwangsneurose eigentümlich zukommende Isolieren.
Es bezieht sich gleichfalls auf die motorische Sphäre, besteht darin, daß nach
einem unlieb- samen Ereignis, ebenso nach einer im Sinne der Neu-
rose bedeutsamen eigenen Tätigkeit, eine Pause ein- geschoben wird, in
der sich nichts mehr ereignen darf, keine Wahrnehmung gemacht und keine
Aktion ausgeführt wird. Dies zunächst sonderbare Verhalten verrät
uns bald seine Beziehung. zur Verdrängung. Wir wissen, bei Hysterie ist
es möglich, einen trau- matischen Eindruck der Amnesie. verfallen zu
lassen, bei der Zwangsneurose ist dies oft nicht gelungen, das
Erlebnis ist nicht vergessen, aber es ist von seinem Affekt entblößt und
seine assoziativen Bezie- hungen sind unterdrückt oder unterbrochen, so
daß es wie isoliert dasteht und auch nicht im Verlaufe der
Denktätigkeit reproduziert wird. Der Effekt dieser Isolierung ist dann
der nämliche wie bei der Ver- drängung mit Amnesie. Diese Technik wird
also in den Isolierungen der Zwangsneurose reproduziert, aber dabei
auch in magischer Absicht motorisch verstärkt. Was so auseinandergehalten
wird, ist gerade das, was assoziativ zusammengehört, die motorische
Isolierung sol eine Garantie für die Unterbrechung des
Zusammenhanges im Denken geben. Einen Vorwand
für dies Verfahren der Neurose gibt der normale Vorgang der Konzentration.
Was uns bedeutsam als Eindruck, als Aufgabe erscheint, soll nicht
durch die gleichzeitigen Ansprüche anderer Denkverrichtun- gen oder
Tätigkeiten gestört werden. Aber schon im Normalen wird die Konzentration
dazu verwendet, nicht nur das Gleichgültige, nicht Dazugehörige,
sondern vor allem das unpassende Gegensätzliche fernzuhalten. Als
das Störendste wird empfunden, was ursprüng- lich zusammengehört hat und
durch den Fortschritt der Entwicklung auseinandergerissen wurde, z. B.
die Äußerungen der Ambivalenz des Vaterkomplexes in der Beziehung
zu Gott oder die Regungen der Ex- kretionsorgane in den Liebeserregungen.
So hat das Ich normalerweise eine große Isolierungsarbeit bei der
Lenkung des Gedankenablaufes zu leisten, und wir wissen, in der Ausübung
der analytischen Technik müssen wir das Ich dazu erziehen, auf diese
sonst durchaus gerechtfertigte Funktion zeitweilig zu ver-
zichten. Wir haben alle die Erfahrung gemacht, daß es dem
Zwangsneurotiker besonders schwer wird, die psychoanalytische Grundregel
zu befolgen. Wahr- scheinlich infolge der hohen Konfliktspannung
zwischen seinem Über-Ich und seinem Es ist sein Ich wach- samer,
dessen Isolierungen schärfer. Es hat während seiner Denkarbeit zuviel
abzuwehren, die Einmengung unbewußter Phantasien, die Äußerung der
ambi- valenten Strebungen. Es darf sich nicht
gehen lassen, befindet sich fortwährend in Kampfbereitschaft.
Diesen Zwang zur Konzentration und Isolierung unterstützt es dann
durch die magischen Isolierungsaktionen, die als Symptome so auffällig
und praktisch so bedeut- sam werden, an sich natürlich nutzlos sind und
den Charakter des Zeremoniells haben. Indem es aber
Assoziationen, Verbindung in Gedanken, zu verhindern sucht, befolgt es
eines der ältesten und fundamentalsten Gebote der Zwangsneu- rose,
das labu der Berührung. \Wenn man sich die Frage vorlegt, warum die
Vermeidung von Berührung, Kontakt, Ansteckung in der Neurose eine
so große Rolle spielt und zum Inhalt so komplizierter Systeme gemacht wird,
so findet man die Antwort, daß die Berührung, der körperliche Kontakt,
das nächste Ziel sowohl der aggressiven wie der zärt- lichen
Objektbesetzung ist. Der Eros will die Berüh- rung, denn er strebt nach
Vereinigung, Aufhebung der Raumgrenzen zwischen Ich und geliebtem
Objekt. Aber auch die Destruktion, die vor der Erfindung der
Fernwaffe nur aus der Nähe erfolgen konnte, muß die körperliche
Berührung, das Handanlegen, voraussetzen. Eine Frau berühren ist im
Sprach- gebrauch ein Euphemismus für ihre Benützung als
Sexualobjekt geworden. Das Glied nicht berühren ist der Wortlaut des
Verbotes der autoerotischen Befrie- digung. Da die Zwangsneurose zu
Anfang die ero- tische Berührung, dann nach der Regression die als
Aggression maskierte Berührung verfolgte, ist nichts anderes für sie in
so hohem Grade verpönt worden, nichts so geeignet, zum Mittelpunkt eines
Verbotsystems zu werden. Die Isolierung ist aber Aufhebung der
Kontaktmöglichkeit, Mittel, ein Ding jeder Berührung zu entziehen, und
wenn der Neurotiker auch einen Eindruck oder eine Tätigkeit durch eine
Pause isoliert, gibt er uns symbolisch zu verstehen, daß er die
Gedanken an sie nicht in assoziative Berührung mit anderen kommen lassen
will. So weit reichen unsere Untersuchungen über die
Symptombildung. Es verlohnt sich kaum, sie zu resu- mieren, sie sind
ergebnisarm und unvollständig ge- Siem. Freud blieben, haben
auch wenig gebracht, was nicht schon früher bekannt gewesen wäre. Die
Symptombildung bei anderen Affektionen als bei den Phobien, der
Konversionshysterie und der Zwangsneurose in Betracht zu ziehen, wäre
aussichtslos ; es ist zu wenig darüber bekannt. Aber auch schon aus der
Zusammenstellung dieser drei Neurosen erhebt sich ein schwerwiegendes,
nicht mehr aufzuschiebendes Problem. Für alle drei ist die Zerstörung des
Odipuskomplexes der Ausgang, in allen, nehmen wir an, die
Kastrationsangst der Motor des Ichsträubens. Aber nur in den
Phobien kommt solche Angst zum Vorschein, wird sie einge- standen. Was
ist bei den zwei anderen Formen aus ihr geworden, wie hat das Ich sich
solche Angst erspart? Das Problem verschärft sich noch, wenn wir an
die vorhin erwähnte Möglichkeit denken, daß die Angst durch eine Art
Vergährung aus der im Ablauf gestörten Libidobesetzung selbst hervorgeht,
und weiters: steht es fest, daß die Kastrationsangst der einzige
Motor der Verdrängung (oder Abwehr) ist? Wenn man an die Neurosen der
Frauen denkt, muß man das bezweifeln, denn so sicher sich der
Kastrations- komplex bei ihnen konstatieren läßt, von einer
Kastrationsangst im richtigen Sinne kann man bei bereits vollzogener
Kastration doch nicht sprechen. Kehren wir zu den infantilen Tierphobien
zu- rück, wir verstehen diese Fälle doch besser als alle anderen.
Das Ich muf also hier gegen eine libidinöse Objektbesetzung des Es (die
des positiven oder des negativen Odipuskomplexes) einschreiten, weil
es verstanden hat, ihr nachzugeben brächte die Gefahr der Kastration
mit sich. Wir haben das schon erörtert und finden noch Anlaß, uns einen
Zweifel klar zu machen, der von dieser ersten Diskussion erübrigt
ist. Sollen wir beim kleinen Hans (also im Falle des posi- tiven
Odipuskomplexes) annehmen, daß es die zärt- liche Regung für die Mutter
oder die aggressive gegen den Vater ist, welche die Abwehr des Ichs
heraus- fordert? Praktisch schiene das gleichgültig, besonders da
die beiden Regungen einander bedingen, aber ein theoretisches Interesse
knüpft sich an die Frage, weil nur die zärtliche Strömung für die Mutter
als eine rein erotische gelten kann. Die aggressive ist wesent-
lich vom Destruktionstrieb abhängig, und wir haben immer geglaubt, bei der
Neurose wehre sich das Ich gegen Ansprüche der Libido, nicht der
anderen Triebe. In der Tat sehen wir, daf$ nach der Bildung der
Phobie die zärtliche Mutterbindung wie ver- schwunden ist, sie ist durch
die Verdrängung gründ- lich erledigt worden, an der aggressiven Regung
hat sich aber die Symptom- (Ersatz-) Bildung vollzogen. Im Falle
des Wolfsmannes liegt es einfacher, die ver- drängte Regung ist wirklich
eine erotische, die feminine Einstellung zum Vater, und ah ihr
vollzieht sich auch die Symptombildung. Es ist fast
beschämend, daß wir nach so langer Arbeit noch immer Schwierigkeiten in
der Auffassung der fundamentalsten Verhältnisse finden, aber wir
haben uns vorgenommen, nichts zu vereinfachen und nichts zu
verheimlichen. Wenn wir nicht klar sehen können, wollen wir wenigstens
die Unklarheiten schart sehen. Was uns hier im \Wege steht, ist offenbar
eine Unebenheit in der Entwicklung unserer Trieb- lehre. Wir hatten
zuerst die Organisationen der Libido von der oralen über die
sadistisch-anale zur genitalen Stufe verfolgt und dabei alle Komponenten
des Sexual- triebs einander gleichgestellt. Später erschien uns der Sadismus als der Vertreter eines anderen, dem
Eros gegensätzlichen Triebes. Die neue Auffassung von den zwei
Iriebgruppen scheint die frühere Konstruktion von den sukzessiven Phasen
der Libidoorganisation zu sprengen. Die hilfreiche Auskunft aus dieser
Schwierigkeit brauchen wir aber nicht neu zu erfinden. Sie hat sich uns
längst geboten und lautet, daß wir es kaum jemals mit reinen
Triebregungen zu tun haben, sondern durchwegs mit Legierungen beider Triebe
in verschiedenen Mengenverhältnissen. Die sadistische
Objektbesetzung hat also auch ein Anrecht, als eine libidinöse behandelt
zu werden, die Organisationen der Libido brauchen nicht revidiert zu
werden, die aggressive Regung gegen den Vater kann mit dem- selben
Anrecht Objekt der Verdrängung werden wie die zärtliche für die Mutter.
Immerhin setzen wir als Stoff für spätere Überlegung die Möglichkeit
beiseite, daf3 die Verdrängung ein ProzefS ist, der eine beson-
dere Beziehung zur Genitalorganisation der Libido hat, daß das Ich zu
anderen Methoden der Abwehr greift, wenn es sich der Libido auf anderen
Stufen der Organisation zu erwehren hat, und setzen wir fort. Ein
Fall wie der des kleinen Hans gestattet uns keine Entscheidung; hier wird
zwar eine aggressive Regung durch Verdrängung erledigt, aber
nachdem die Genitalorganisation bereits erreicht ist. Wir wollen diesmal die Beziehung zur Angst nicht aus den Augen
lassen. Wir sagten, so wie das Ich die Kastrationsgefahr erkannt hat,
gibt es das Angstsignal und inhibiert mittels der Lust-Unlust-
Instanz auf eine weiter nicht einsichtliche Weise den bedrohlichen
Besetzungsvorgang im Es. Gleichzeitig vollzieht sich die Bildung der
Phobie. Die Kastrationsangst erhält ein anderes Objekt und einen
entstellten Ausdruck: vom Pferd gebissen (vom Wolf gefressen),
anstatt vom Vater kastriert zu werden. Die Ersatz- bildung hat zwei
offenkundige Vorteile, erstens, dafß sie einem Ambivalenzkonflikt
ausweicht, denn der Vater ist ein gleichzeitig geliebtes Objekt und
zweitens, daf3 sie dem Ich gestattet, die Angstentwicklung ein-
zustellen. Die Angst der Phobie ist nämlich eine fakultative, sie tritt
nur auf, wenn ihr Objekt Gegen- stand der Wahrnehmung wird. Das ist ganz
korrekt; nur dann ist nämlich die Gefahrsituation vorhanden. Von
einem abwesenden Vater braucht man auch die Kastration nicht zu
befürchten. Nun kann man den Vater nicht wegschaffen, er zeigt sich
immer, wann er will. Ist er aber durch das Tier ersetzt, so braucht
man nur den Anblick, d. h. die Gegenwart des lieres zu vermeiden, um frei
von Gefahr und Angst zu sein. Der kleine Hans legt seinem Ich also
eine Einschränkung auf, er produziert die Hemmung, nicht
auszugehen, um nicht mit Pterden zusammenzutreffen. Der kleine Russe hat
es noch bequemer, es ist kaum ein Verzicht für ihn, daß er ein gewisses
Bilderbuch nicht mehr zur Hand nimmt. Wenn die schlimme Schwester
ihm nicht immer wieder das Bild des auf- rechtstehenden Wolfes in diesem
Buch vor Augen halten würde, dürfte er sich vor seiner Angst
gesichert fühlen. Ich habe früher einmal der Phobie den
Charakter einer Projektion zugeschrieben, indem sie eine innere
Triebgefahr durch eine äußere Wahrnehmungsgefahr ersetzt. Das bringt den
Vorteil, daß man sich gegen die äußere Gefahr durch Flucht und Ver-
meidung der Wahrnehmung schützen kann, während gegen die Grefahr von
innen keine Flucht nützt. Meine Bemerkung ist nicht unrichtig, aber sie
bleibt an der Oberfläche. Der Triebanspruch ist ja nicht an sich
eine Gefahr, sondern nur darum, weil er eine richtige äußere Gefahr, die
der Kastration, mit sich bringt. So ist im Grunde bei der Phobie doch nur
eine äußere Gefahr durch eine andere ersetzt. Daß das Ich sich bei
der Phobie durch eine Vermeidung oder ein Hemmungssymptom der Angst
entziehen kann, stimmt sehr gut zur Auffassung, diese Angst sei nur
ein Affektsignal und an der ökonomischen Situation sei nichts geändert
worden. Die Angst der Tierphobien ist
also eine Affekt- reaktion des Ichs auf die Gefahr; die Gefahr, die
hier signalisiert wird, die der Kastration. Kein anderer Unterschied von
der Realangst, die das Ich normaler- weise in Gefahrsituationen äußert,
als daf3 der Inhalt der Angst unbewußt bleibt und nur in einer Entstellung
bewußt wird. Dieselbe Auffassung wird sich uns, glaube ich,
auch für die Phobien Erwachsener giltig erweisen, wenngleich das
Material, das die Neurose verarbeitet, sehr viel reichhaltiger ist
und einige Momente zur Symptombildung hinzukommen. Im Grunde ist es das nämliche.
Der Agoraphobe legt seinem Ich eine Beschränkung auf, um einer
Triebgefahr zu entgehen. Die Triebgefahr ist die Versuchung, seinen
erotischen Gelüsten nachzu- geben, wodurch er wieder wie in der Kindheit
die Gefahr der Kastration, oder eine ihr analoge, herauf-
beschwören würde. Als Beispiel führe ich den Fall eines jungen Mannes an,
der agoraphob wurde, weil er befürchtete, den Lockungen von
Prostituierten nach- zugeben und sich zur Strafe Syphilis zu holen.
Ich weiß wohl, daf viele Fälle eine kompliziertere Struktur zeigen
und dafs viele andere verdrängte Trieb- regungen in die Phobie einmünden
können, aber diese sind nur auxiliär und haben sich meist nachträglich
mit dem Kern der Neurose in Verbindung gesetzt. Die Symptomatik der
Agoraphobie wird dadurch kompli- ziert, daßß das Ich sich nicht damit
begnügt, auf etwas zu verzichten; es tut noch etwas hinzu, um der
Situation ihre Gefahr zu benehmen. Diese Zutat ist gewöhnlich eine
zeitliche Regression in die Kinderjahre (im extremen Fall bis in den
Mutterleib, in Zeiten, in denen man gegen die heute drohenden Gefahren
geschützt war) und tritt als die Bedingung auf, unter der der Verzicht
unter- bleiben kann. So kann der Agoraphobe auf die Straße gehen,
wenn er wie ein kleines Kind von einer Person seines Vertrauens begleitet
wird. Dieselbe Rücksicht mag ihm auch gestatten, allein auszugehen, wenn
er sich nur nicht über eine bestimmte Strecke von seinem
Haus entfernt, nicht in Gegenden geht, die er nicht gut kennt und wo
er den Leuten nicht bekannt ist. In der Aus-
wahl dieser Bestimmungen zeigt sich der Einfluß der infantilen Momente,
die ihn durch seine Neurose be- herrschen. Ganz eindeutig, auch ohne
solche infantile Regression, ist die Phobie vor dem Alleinsein, die
im Grunde der Versuchung zur einsamen Önanie aus- weichen will. Die
Bedingung der infantilen Regression ist natürlich die zeitliche
Entfernung von der Kindheit. Die Phobie stellt sich in der Regel
her, nachdem unter gewissen Umständen auf der Straße, auf der
Eisenbahn, im Alleinsein — ein erster Angstanfall erlebt worden ist. Dann
ist die Angst gebannt, tritt aber jedesmal wieder auf, wenn die
schützende Be- dingung nicht eingehalten werden kann. Der
Mechanismus der Phobie tut als Abwehrmittel gute Dienste und zeigt
eine große Neigung zur Stabilität. Eine Fort- setzung des Abwehrkampfes,
der sich jetzt gegen das Symptom richtet, tritt häufig, aber nicht
notwendig, ein. Was wir über die Angst bei den Phobien
erfahren haben, bleibt noch für die Zwangsneurose verwertbar. Es
ist nicht schwierig, die Situation der Zwangsneurose auf die der Phobie
zu reduzieren. Der Motor aller späteren Symptombildung ist hier offenbar
die Angst des Ichs vor seinem Über-Ich. Die Feindseligkeit des
Über- Ichs ist die Gefahrsituation, der sich das Ich entziehen muß.
Hier fehlt jeder Anschein einer Projektion, die Gefahr ist durchaus
verinnerlicht. Aber wenn wir uns fragen, was das Ich von seiten des
Über-Ichs befürchtet, so drängt sich die Auffassung auf, dafs die Strafe
des Über-Ichs eine Fortbildung der Kastrationsstrafe ist. Wie das
Über-Ich der unpersönlich gewordene Vater ist, so hat sich die Angst vor
der durch ihn drohenden Kastration zur unbestimmten sozialen oder
Gewissens- angst umgewandelt. Aber diese Angst ist gedeckt, das Ich
entzieht sich ihr, indem es die ihm auferlegten Gebote, Vorsichten und
Bußhandlungen gehorsam aus- führt. Wenn es daran gehindert wird, dann
tritt sofort ein äußerst peinliches Unbehagen auf, in dem wir das
Äquivalent der Angst erblicken dürfen, das die Kranken selbst der Angst
gleichstellen. Unser Ergebnis lautet also: Die Angst ist die Reaktion auf
die Gefahr- situation; sie wird dadurch erspart, daß das Ich etwas
tut, um die Situation zu vermeiden oder sich ihr zu entziehen. Man könnte
nun sagen, die Symptome werden geschaffen, um die Angstentwicklung zu
ver- meiden, aber das läßt nicht tief blicken. Es ist richtiger zu
sagen, die Symptome werden geschaffen, um die Gefahrsituation zu
vermeiden, die durch die Angst- entwicklung signalisiert wird. Diese
Gefahr war aber in den bisher betrachteten Fällen die Kastration
oder etwas von ihr Absgeleitetes. Wenn die Angst die Reaktion
des Ichs auf die Gefahr ist, so liegt es nahe, die traumatische
Neurose, welche sich so häufig an überstandene Lebensgefahr
anschliefst, als direkte Folge der Lebens- oder Todesangst mit Beiseitesetzung
der Abhängigkeiten des Ichs und der Kastration aufzufassen. Das ist auch
von den meisten Beobachtern der traumatischen Neurosen des letzten
Krieges geschehen, und es ist triumphierend ver- kündet worden, nun sei
der Beweis erbracht, dafs eine Gefährdung des Selbsterhaltungstriebes
eine Neurose erzeugen könne ohne jede Beteiligung der Sexualität und
ohne Rücksicht auf die komplizierten Annahmen der Psychoanalyse. Es ‘ist
in der Tat aufserordentlich zu bedauern, daß nicht eine einzige
verwertbare Analyse einer traumatischen Neurose vorliegt. Nicht wegen
des Widerspruches gegen die ätiologische Bedeutung der Sexualität,
denn dieser ist längst durch die Einführung des Narziffmus aufgehoben
worden, der die libidinöse Besetzung des Ichs in eine Reihe mit den
Objekt- besetzungen bringt und die libidinöse Natur des Selbst-
erhaltungstriebes betont, sondern weil wir durch den Ausfall dieser
Analysen die kostbarste Gelegenheit zu entscheidenden Aufschlüssen über
das Verhältnis zwischen Angst und Symptombildung versäumt haben. Es
ist nach allem, was wir von der Struktur der simpleren Neurosen des
täglichen Lebens wissen, sehr unwahrscheinlich, daß eine Neurose nur
durch die objektive Tatsache der Gefährdung ohne Beteiligung der
tieferen unbewufßten Schichten des seelischen Apparats zustande kommen
sollte. Im Unbewußsten ist aber nichts vorhanden, was unserem Begriff der
Lebens- vernichtung Inhalt geben kann. Die Kastration wird
sozusagen vorstellbar durch die tägliche Erfahrung der Trennung vom
Darminhalt und durch den bei der Entwöhnung erlebten Verlust der
mütterlichen Brust; etwas dem Tod Ähnliches ist aber nie erlebt
worden oder hat wie die Ohnmacht keine nachweisbare Spur
hinterlassen. Ich halte darum an der Vermutung fest, dafs die Todesangst
als Analogon der Kastrationsangst aufzufassen ist, und dafß die
Situation, auf welche das Ich reagiert, das Verlassensein vom schützenden
Über- Ich den Schicksalsmächten
ist, womit die Sicherung gegen alle Gefahren ein Ende hat. Außer-
dem kommt in Betracht, daf3 bei den Erlebnissen, die zur traumatischen
Neurose führen, äußerer Reizschutz durchbrochen wird und übergroße
Erregungsmengen an den seelischen Apparat herantreten, so dafs hier
die zweite Möglichkeit vorliegt, daß Angst nicht nur als Affekt
signalisiert, sondern auch aus den ökono- mischen Bedingungen der
Situation neu erzeugt wird. Durch die letzte Bemerkung, das Ich sei
durch regelmäßig wiederholte Objektverluste auf die Kastration
vorbereitet worden, haben wir eine neue Auffassung der Angst gewonnen.
Betrachteten wir sie bisher als Affektsignal der Gefahr, so erscheint sie
uns nun, da es sich so oft um die Gefahr der Kastration handelt,
als die Reaktion auf einen Verlust, eine Trennung. Mag auch mancherlei,
was sich sofort ergibt, gegen diesen Schluß sprechen, so muß uns doch
eine sehr merkwürdige Übereinstimmung auffallen. Das
erste Angsterlebnis des Menschen wenigstens ist die Geburt und diese
bedeutet objektiv die Trennung von der Mutter, könnte einer Kastration
der Mutter (nach der Gleichung Kind — Penis) verglichen werden. Nun
wäre es sehr befriedigend, wenn die Angst als Symbol einer Trennung
bei jeder späteren Irennung wiederholt würde, aber leider steht einer
Verwertung dieses Zu- sammenstimmens im Wege, daß ja die Geburt
subjektiv nicht als Trennung von der Mutter erlebt wird, da diese
als Objekt dem durchaus narzifßstischen Fötus völlig unbekannt ist. Ein
anderes Bedenken wird lauten, daß uns die Affektreaktionen auf eine
Trennung bekannt sind, und daß wir sie als Schmerz und Trauer,
nicht als Angst empfinden. Allerdings erinnern wir uns, wir haben bei der
Diskussion der Trauer auch nicht verstehen können, warum sie so
schmerzhaft ist. Es ist Zeit, sich zu besinnen. Wir suchen offenbar
nach einer Einsicht, die uns das Wesen der Angst erschließt, nach einem
Entweder—Oder, das die Wahrheit über sie vom Irrtum scheidet. Aber das
ist schwer zu haben, die Angst ist nicht einfach zu erfassen.
Bisher haben wir nichts erreicht als Widersprüche, zwischen denen ohne
Vorurteil keine Wahl möglich war. Ich schlage jetzt vor, es anders zu
machen; wir wollen unparteisch alles zusammentragen, was wir von
der Angst aussagen können, und dabei auf die Erwartung einer nahen
Synthese verzichten. Die Angst ist also in erster Linie etwas
Empfundenes. Wir heißen sie einen Affektzustand, obwohl wir auch
nicht wissen, was ein Affekt ist. Sie hat als Empfindung offenbarsten
Unlustcharakter, aber das erschöpft nicht ihre Qualität; nicht jede
Unlust können wir Angst heifßen. Es gibt andere Empfindungen mit
Unlust- charakter (Spannungen, Schmerz, Trauer) und die Angst mufS
außer dieser Unlustqualität andere Besonder- heiten haben. Eine Frage:
Werden wir es dazu bringen, die Unterschiede zwischen diesen verschiedenen
Unlust- affekten zu verstehen? Aus der Empfindung der Angst
können wir immer- hin etwas entnehmen. Ihr Unlustcharakter scheint
eine besondere Note zu haben; das ist schwer zu beweisen, aber
wahrscheinlich; es wäre nichts Auffälliges. Aber außer diesem schwer
isolierbaren Eigencharakter nehmen wir an der Angst bestimmtere
körperliche Sensationen wahr, die wir auf bestimmte Organe beziehen.
Da uns die Physiologie der Angst hier nicht interessiert, genügt es
uns, einzelne Repräsentanten dieser Sensa- tionen hervorzuheben, also die
häufigsten und deut- lichsten an den Atmungsorganen und am Herzen.
Sie sind uns Beweise dafür, dafß motorische Inner- vationen, also
Abfuhrvorgänge an dem Granzen der Angst Anteil haben. Die Analyse des
Angstzustandes ergibt also ı) einen spezifischen Unlustcharakter,
2) Abfuhraktionen, 3) die Wahrnehmungen derselben. Die Punkte 2)
und 3) ergeben uns bereits einen Unterschied gegen die ähnlichen
Zustände, z. B. der Trauer und des Schmerzes. Bei diesen gehören
die motorischen Äußerungen nicht dazu; wo sie vor- handen sind, sondern
sie sich deutlich nicht als Bestand- teile des Ganzen, sondern als
Konsequenzen oder Reaktionen darauf. Die Angst ist also ein
besonderer Unlustzustand mit Abfuhraktionen auf bestimmte Bahnen.
Nach unseren allgemeinen Anschauungen werden wir glauben, daß der Angst
eine Steigerung der Erregung zugrunde liegt, die einerseits den
Unlustcharakter schafft, andererseits sich durch die genannten
Abfuhren erleichtert. Diese rein physiologische Zusammenfassung
wird uns aber kaum genügen; wir sind versucht, anzunehmen, dafß ein historisches
Moment da ist, welches die Sensationen und Innervationen der Angst
fest an einander bindet. Mit anderen Worten, daß der Angstzustand die
Reproduktion eines Erlebnisses ist, das die Bedingungen einer solchen
Reizsteigerung und der Abfuhr auf bestimmte Bahnen enthielt,
wodurch also die Unlust der Angst ihren spezifischen Charakter
erhält. Als solches vorbildliches Erlebnis bietet sich uns für den
Menschen die Geburt, und darum sind wir geneigt, im Angstzustand eine
Reproduktion des Greburtstraumas zu sehen. Wir haben damit nichts
behauptet, was der Angst eine Ausnahmsstellung unter den Affektzuständen
ein- räumen würde. Wir meinen, auch die anderen Affekte sind
Reproduktionen alter, lebenswichtiger, eventuell vorindividueller
Ereignisse und wir bringen sie als allgemeine, typische, mitgeborene
hysterische Anfälle in Vergleich mit den spät und individuell
erworbenen Attacken der hysterischen Neurose, deren Genese und
Bedeutung als Erinnerungssymbole uns durch die Analyse deutlich geworden
ist. Natürlich wäre es sehr wünschenswert, diese Auffassung für eine
Reihe anderer Afiekte beweisend durchführen zu können, wovon wir
heute weit entfernt sind. Die Zurückführung der Angst auf das
Geburts- ereignis hat sich gegen naheliegende Einwände zu
verteidigen. Die Angst ist eine wahrscheinlich allen Organismen,
jedenfalls allen höheren zukommende Reaktion, die Geburt wird nur von den
Säugetieren erlebt, und es ist fraglich, ob sie bei allen diesen
die Bedeutung eines Traumas hat. Es gibt also Angst ohne
Geburtsvorbild. Aber dieser Einwand setzt sich über die Schranken
zwischen Biologie und Psychologie hinaus. Gerade weil die Angst eine
biologisch unent- behrliche Funktion zu erfüllen hat, als Reaktion
auf den Zustand der Gefahr, mag sie bei verschiedenen Lebewesen auf
verschiedene Art eingerichtet worden sein. Wir wissen auch nicht, ob sie
bei dem Menschen ferner stehenden Lebewesen denselben Inhalt an
Sen- sationen und Innervationen hat wie beim Menschen. Das hindert
also nicht, daf3 die Angst beim Menschen den Geburtsvorgang zum Vorbild
nimmt. Wenn dies die Struktur und die Herkunft der Angst ist, so
lautet die weitere Frage: Was ist ihre Funktion? Bei welchen
Gelegenheiten wird sie reprodu- ziert? Die Antwort scheint naheliegend
und zwingend zu sein. Die Angst entstand als Reaktion auf einen
Zustand der Gefahr, sie wird nun regelmäßig reprodu- ziert, wenn sich ein
solcher Zustand wieder einstellt. Dazu ist aber einiges zu
bemerken. Die Inner- vationen des ursprünglichen Angstzustandes
waren wahrscheinlich auch sinnvoll und zweckmäßig, ganz a so wie die Muskelaktionen des ersten
hysterischen An- falls. Wenn man den hysterischen Anfall erklären
will, braucht man ja nur die Situation zu suchen, in der die
betreffenden Bewegungen Anteile einer berech- tigten Handlung waren. So
hat wahrscheinlich während der Geburt die Richtung der Innervation auf
die Atmungsorgane die Tätigkeit der Lungen vorbereitet, die
Beschleunigung des Herzschlags gegen die Ver- giftung des Blutes arbeiten
wollen. Diese Zweckmäßig- keit entfällt natürlich bei der späteren
Reproduktion des Angstzustandes als Affekt, wie sie auch beim
wiederholten hysterischen Anfall vermißt wird. Wenn also das Individuum
in eine neue Gefahrsituation gerät, so kann es leicht unzweckmäßig
werden, daß es mit dem Angstzustand, der Reaktion auf eine frühere
Gefahr antwortet, anstatt die der jetzigen adäquaten Reaktion
einzuschlagen. Die Zweckmäßigkeit tritt aber wieder hervor, wenn die
Gefahrsituation als heran- nahend erkannt und durch den Angstausbruch
signa- lisiert wird. Die Angst kann dann sofort durch ge- eignetere
Maßnahmen abgelöst werden. Es sondern sich also sofort zwei Möglichkeiten
des Auftretens der Angst: die eine, unzweckmäßige, in einer neuen
Gefahr- situation, die andere, zweckmäßige, zur Signalisierung und
Verhütung einer solchen. Was aber ist eine „Gefahr‘‘? Im Geburtsakt
besteht eine objektive Gefahr für die Erhaltung des Lebens, wir wissen,
was das in der Realität bedeutet. Aber psychologisch sagt es uns gar
nichts. Die Gefahr der Geburt hat noch keinen psychischen Inhalt.
Sicherlich dürfen wir beim Fötus nichts voraussetzen, was sich irgendwie
einer Art von Wissen um die Möglichkeit eines Ausgangs in Lebensvernichtung
an- nähert. Der Fötus kann nichts anderes bemerken als eine
großartige Störung in der Ökonomie seiner narzißtischen Libido. Große
Erregungssummen dringen zu ihm, erzeugen neuartige Unlustempfindungen,
manche Organe erzwingen sich erhöhte Besetzungen, was wie ein
Vorspiel der bald beginnenden Objektbesetzung ist; was davon wird als
Merkzeichen einer ‚Grefahr- situation‘ Verwertung finden? Wir
wissen leider viel zu wenig von der seelischen Verfassung des
Neugeborenen, um diese Frage direkt zu beantworten. Ich kann nicht einmal
für die Brauch- barkeit der eben gegebenen Schilderung einstehen.
Es ist leicht zu sagen, das Neugeborene werde den Angst- affekt in
allen Situationen wiederholen, die es an das Geburtsereignis erinnert.
Der entscheidende Punkt bleibt aber, wodurch und woran es erinnert
wird. Es bleibt uns kaum etwas anderes übrig, als die Anlässe
zu studieren, bei denen der Säugling oder das ein wenig ältere Kind sich
zur Angstentwicklung bereit zeigt. Rank hat in Das Irauma der
Geburt einen sehr energischen Versuch gemacht, [Rank, Das Trauma der
Geburt und seine Bedeutung für die Psychoanalyse. Internat. Psychoanalyt.
Bibliothek. die Beziehungen der frühesten Phobien des Kindes zum
Eindruck des Geburtsereignisses zu erweisen, allein ich kann ihn nicht
für geglückt halten. Man kann ihm zweierlei vorwerfen: Erstens, dafs er
auf der Vor- aussetzung beruht, das Kind habe bestimmte Sinnes-
eindrücke, insbesondere visueller Natur, bei seiner Geburt empfangen,
deren Erneuerung die Erinnerung an das Greburtstrauma und somit die
Angstreaktion hervorrufen kann. Diese Annahme ist völlig unbewiesen
und sehr unwahrscheinlich; es ist nicht glaubhaft, dafs das Kind andere
als taktileund Allgemeinsensationen vom Geburtsvorgang bewahrt hat. Wenn es
also später Angst vor kleinen Tieren zeigt, die in Löchern ver-
schwinden oder aus diesen herauskommen, so erklärt Rank diese Reaktion
durch die Wahrnehmung einer Analogie, dieaber dem Kinde nicht auffällig
werden kann. Zweitens, daß Rank in der Würdigung dieser späteren
Angstsituationen je nach Bedürfnis die Erinnerung an die glückliche
intrauterine Existenz oder an deren trauma- tische Störung wirksam werden
läßt, womit der Willkür in der Deutung Tür und Tor geöffnet wird.
Einzelne Fälle dieser Kinderangst widersetzen sich direkt der
Anwendung des Rank schen Prinzips. Wenn das Kind in Dunkelheit und
Einsamkeit gebracht wird, so sollten wir erwarten, dafs es diese
Wiederherstellung der intrauterinen Situation mit Befriedigung aufnimmt,
und wenn die Tatsache, daß es gerade dann mit Angst reagiert, auf
die Erinnerung an die Störung dieses Glücks durch die Geburt zurückgeführt
wird, so kann man das Gezwungene dieses Erklärungsversuches:nicht
länger verkennen. Ich muf3 den Schluß ziehen, daß die
frühesten Kindheitsphobien eine direkte Rückführung auf den
Eindruck des Geburtsaktes nicht zulassen und sich überhaupt bis jetzt der
Erklärung entzogen haben. Fine gewisse Angstbereitschaft des Säuglings
ist unver- kennbar. Sie ist nicht etwa unmittelbar nach der Geburt
am stärksten, um dann langsam abzunehmen, sondern tritt erst später mit
dem Fortschritt der seelischen Entwicklung hervor und hält über
eine gewisse Periode der Kinderzeit an. Wenn sich solche
Frühphobien über diese Zeit hinaus erstrecken, er- wecken sie den
Verdacht einer neurotischen Störung, wiewohl uns ihre Beziehung zu den
späteren deutlichen Neurosen der Kindheit keineswegs einsichtlich
ist. Nur wenige Fälle der kindlichen Angstäufßserung sind uns
verständlich; an diese werden wir uns halten müssen. So, wenn das Kind
allein, in der Dunkelheit, ist und wenn es eine fremde Person an Stelle
der ihm vertrauten (der Mutter) findet. Diese drei Fälle reduzieren
sich auf eine einzige Bedingung, das Vermissen der geliebten (ersehnten)
Person. Von da an ist aber der Weg zum Verständnis der Angst und zur
Vereinigung der Widersprüche, die sich an sie zu knüpfen scheinen,
frei. Das Erinnerungsbild der ersehnten Person wird GB ., Siem.
Freud gewif) intensiv, wahrscheinlich zunächst halluzinatorisch
besetzt. Aber das hat keinen Erfolg und nun hat es den Anschein, als ob
diese Sehnsucht in Angst um- schlüge. Es macht geradezu den Eindruck, als
wäre diese Angst ein Ausdruck der Ratlosigkeit, als wüßte das noch
sehr unentwickelte Wesen mit dieser sehn- süchtigen Besetzung nichts
Besseres anzufangen. Die Angst erscheint so. als Reaktion auf das
Vermissen des Objekts und es drängen sich uns die Analogien auf,
daf®? auch die Kastrationsangst die Trennung von einem hochgeschätzten
Objekt zum Inhalt hat, und daß die ursprünglichste Angst (die
„Urangst“ der Geburt) bei der Trennung von der Mutter ent-
stand. Die nächste Überlegung führt über diese Betonung des
Objektverlustes hinaus. Wenn der Säugling nach der Wahrnehmung der Mutter
verlangt, so doch nur darum, weil er bereits aus Erfahrung weiß, daß
sie alle seine Bedürfnisse ohne Verzug befriedigt. Die Situation,
die er als „Gefahr“ wertet, gegen die er versichert sein will, ist also
die der Unbefriedigung, des Anwachsens der Bedürfnisspannung, gegen
die er ohnmächtig ist. Ich meine, von diesem Gesichtspunkt aus ordnet
sich alles ein; die Situation der Unbefriedigung, in der Reizgrößen eine
unlustvolle Höhe erreichen, ohne Bewältigung durch psychische
Verwendung und Abfuhr zu finden, muß für den Säug- ling die Analogie mit
dem Geburtserlebnis, die Wiederholung der Gefahrsituation sein; das beiden
Gemein- same ist die ökonomische Störung durch das Anwachsen der
Erledigung heischenden Reizgrößen, dieses Moment also der eigentliche
Kern der „Gefahr“. In beiden Fällen tritt die Angstreaktion auf, die sich
auch noch beim Säugling als zweckmäßig erweist, indem die Richtung
der Abfuhr auf Atem- und Stimmuskulatur nun die Mutter herbeiruft, wie
sie früher die Lungentätigkeit zur Wegschaffung der inneren Reize
anregte. Mehr als diese Kennzeichnung der Gefahr braucht das Kind von
seiner Geburt nicht bewahrt zu haben. Mit der Erfahrung, daß
ein äußeres, durch Wahr- nehmung erfaßbares Objekt der an die Geburt
mahnenden gefährlichen Situation ein Ende machen kann, ver- schiebt
sich nun der Inhalt der Gefahr von der öko- nomischen Situation auf seine
Bedingung, den Objekt- verlust. Das Vermissen der Mutter wird nun
die Gefahr, bei deren Eintritt der Säugling das Angst- signal gibt,
noch ehe die gefürchtete ökonomische Situation eingetreten ist. Diese
Wandlung bedeutet einen ersten großen Fortschritt in der Fürsorge
für die Selbsterhaltung, sie schließt gleichzeitig den Über- gang
von der automatisch ungewollten Neuentstehung der Angst zu ihrer
beabsichtigten Reproduktion als Signal der Gefahr ein. In
beiden Hinsichten, sowohl als automatisches Phänomen wie als rettendes
Signal, zeigt sich die Angst als Produkt der psychischen Hilflosigkeit
des Säuglings, welche das selbstverständliche Gegenstück seiner
biologischen Hilflosigkeit ist. Das auffällige Zusammentreffen, daß
sowohl die Geburtsangst wie die Säuglingsangst die Bedingung der Trennung
von der Mutter anerkennt, bedarf keiner psychologischen Deutung; es
erklärt sich biologisch einfach genug aus der Tatsache, daf3 die Mutter,
die zuerst alle Bedürf- nisse des Fötus durch die Einrichtungen ihres
Leibes beschwichtigt hatte, dieselbe Funktion zum Teil mit anderen
Mitteln auch nach der Geburt fortsetzt. Intrauterinleben und erste
Kindheit sind weit mehr ein Kontinuum, als uns die auffällige Zensur des
Geburtsaktes glauben läßt. Das psychische Mutterobjekt ersetzt dem Kinde
die biologische Fötalsituation. Wir dürfen darum nicht vergessen, daf3 im
Intrauterin- leben die Mutter kein Objekt war, und daß es damals
keine Objekte gab. Es ist leicht zu sehen, daß es in diesem
Zusammen- hange keinen Raum für ein Abreagieren des Geburtstraumas gibt,
und daß eine andere Funktion der Angst als die eines Signals zur
Vermeidung der Gefahrsituation nicht aufzufinden ist. Die Angst-
bedingung des Objektverlustes trägt nun noch ein ganzes Stück weiter.
Auch die nächste Wandlung der Angst, die in der phallischen Phase
auftretende Kastrationsangst, ist eine Irennungsangst und an die-
selbe Bedingung gebunden. Die Gefahr ist hier die Irennung von dem
Genitale. Ein vollberechtigt scheinender Gedankengang von Ferenczi läßt
uns hier die Linie des Zusammenhanges mit den früheren Inhalten der
Gefahrsituation deutlich erkennen. Die hohe narzifßtische Einschätzung
des Penis kann sich darauf berufen, daß der Besitz dieses Organs die
Gewähr für eine Wiedervereinigung mit der Mutter (dem Mutterersatz) im
Akt des Koitus enthält. Die Beraubung dieses Gliedes ist soviel wie eine
neuerliche Trennung von der Mutter, bedeutet also wiederum, einer
unlust- vollen Bedürfnisspannung (wie bei der Geburt) hilflos
ausgeliefert zu sein. Das Bedürfnis, dessen Ansteigen gefürchtet wird,
ist aber nun ein sSpezialisiertes, das der genitalen Libido, nicht mehr
ein beliebiges wie in der Säuglingszeit. Ich füge hier an, daf3 die
Phantasie der Rückkehr in den Mutterleib der Koitusersatz des
Impotenten (durch die Kastrationsdrohung Gehemmten) ist. Im Sinne
Ferenczis kann man sagen, das Individuum, das sich zur Rückkehr in den
Mutter- leib durch sein Genitalorgan vertreten lassen wollte,
ersetzt nun regressiv dies Organ durch seine ganze Person.
Die Fortschritte in der Entwicklung des Kindes, die Zunahme seiner
Unabhängigkeit, die schärfere Sonderung seines seelischen Apparats in
mehrere Instanzen, das Auftreten neuer Bedürfnisse, können nicht
ohne Einfluß auf den Inhalt der Gefahrsituation bleiben. Wir haben dessen
Wandlung vom Verlust des Mutterobjekts zur Kastration verfolgt und
sehen den nächsten Schritt durch die Macht des Über-Ichs
verursacht. Mit dem Unpersönlichwerden der Eltern- instanz, von der man
die Kastration befürchtete, wird die Gefahr unbestimmter. Die
Kastrationsangst ent- wickelt sich zur Gewissensangst, zur sozialen
Angst. Es ist jetzt nicht mehr so leicht anzugeben, was die Angst
befürchtet. Die Formel: „Trennung, Ausschluß aus der Horde‘, trifft nur
jenen späteren Anteil des Über-Ichs, der sich in Anlehnung an soziale
Vorbilder entwickelt hat, nicht den Kern des Über-Ichs, der der
introjizierten Elterninstanz entspricht. Allgemeiner aus- gedrückt, ist
es der Zorn, die Strafe. des Über-Ichs, der Liebesverlust von dessen
Seite, den das Ich als Gefahr wertet und mit dem Angstsignal
beantwortet. Als letzte Wandlung dieser Angst vor dem Über-Ich ist
mir die Todes-(Lebens-)Angst, die Angst vor der Projektion des Über-Ichs
in den Schicksalsmächten erschienen. Ich habe früher einmal
einen gewissen Wert auf die Darstellung gelegt, daß es die bei der
Verdrän- gung abgezogene Besetzung ist, welche die Verwen- dung als
Angstabfuhr erfährt. Das erscheint mir nun heute kaum wissenswert. Der
Unterschied liegt darin, daß ich vormals die Angst in jedem Falle durch
einen ökonomischen Vorgang automatisch entstanden glaubte, während
die jetzige Auffassung der Angst als eines vom Ich beabsichtigten Signals
zum Zweck der Beeinflussung der Lust-Unlustinstanz uns von diesem
ökonomischen Zwange unabhängig macht. Es ist natürlich nichts gegen die
Annahme zu sagen, daß das Ich gerade die durch die Abziehung bei
der Verdrängung frei gewordene Energie zur Erweckung des Affekts
verwendet, aber es ist bedeutungslos geworden, mit welchem Anteil Energie
dies geschieht. Ein anderer Satz, den ich einmal
ausgesprochen, verlangt nun nach Überprüfung im Lichte unserer
neuen Auffassung. Es ist die Behauptung, das Ich sei die eigentliche
Angststätte; ich meine, sie wird sich als zutreffend erweisen. Wir haben
nämlich keinen Anlaß, dem Über-Ich irgendeine Angstäußerung zuzu-
teilen. Wenn aber von einer „Angst des Es die Rede ist, so hat man nicht
zu widersprechen, sondern einen ungeschickten Ausdruck zu korrigieren.
Die Angst ist ein Affektzustand, der natürlich nur vom Ich verspürt
werden kann. Das Es kann nicht Angst haben wie das Ich, es ist keine
Organisation, kann Gefahrsituationen nicht beurteilen. Dagegen ist es
ein überaus häufiges Vorkommnis, daß sich im Es Vor- gänge
vorbereiten oder vollziehen, die dem Ich Anlaß zur Angstentwicklung
geben; in der Tat sind die wahrscheinlich frühesten Verdrängungen, wie
die Mehrzahl aller späteren, durch solche Angst des Ichs vor
einzelnen Vorgängen im Es motiviert. Wir unter- scheiden hier wiederum
mit gutem Grund die beiden Fälle, daß sich im Es etwas ereignet, was eine
der 88 Siem. Freud Gefahrsituationen fürs Ich
aktiviert und es somit bewegt, zur Inhibition das Angstsignal zu geben,
und den anderen Fall, daß sich im Es die dem Geburts- trauma
analoge Situation herstellt, in der es automatisch zur Angstreaktion
kommt. Man bringt die beiden Fälle einander näher, wenn man hervorhebt,
daf der zweite der ersten und ursprünglichen Gefahrsituation
entspricht, der erste aber einer der später aus ihr abgeleiteten
Angstbedingungen. Oder auf die wirklich vorkommenden Affektionen bezogen:
daß der zweite Fall in der Ätiologie der Aktualneurosen
verwirklicht ist, der erste für die der Psychoneurosen charakteri-
stisch bleibt. Wir sehen nun, daf wir frühere Ermittlungen
nicht zu entwerten, sondern bloß mit den neueren Einsichten in Verbindung
zu bringen brauchen. Es ist nicht abzuweisen, daß bei Abstinenz,
mißbräuchlicher Störung im Ablauf der Sexualerregung, Ablenkung
derselben von ihrer psychischen Verarbeitung, direkt Angst aus Libido
entsteht, d. h. jener Zustand von Hilflosigkeit des Ichs gegen eine
übergroße Bedürfnis- spannung hergestellt wird, der wie bei der Geburt
in Angstentwicklung ausgeht, wobei es wieder eine gleich- gültige, aber
nahe liegende Möglichkeit ist, daß gerade der Überschuß an unverwendeter
Libido seine Abfuhr in der Angstentwicklung findet. Wir sehen, daß
sich auf dem Boden dieser Aktualneurosen besonders leicht
Psychoneurosen entwickeln, das heißt wohl, daß Femmung, Symptom
und Angst 89 das Ich Versuche macht, die Angst, die es eine
Weile suspendiert zu erhalten gelernt hat, zu ersparen und durch
Symptombildung zu binden. Wahrscheinlich würde die Analyse der
traumatischen Kriegsneurosen, welcher Name allerdings sehr
verschiedenartige Affektionen umfaßt, ergeben haben, daf3 eine
Anzahl von ihnen an den Charakteren der Aktualneurosen Anteil
hat. Als wir die Entwicklung der verschiedenen Gefahr-
situationen aus dem ursprünglichen Geburtsvorbild darstellten, lag es uns
ferne zu behaupten, dafs jede spätere Angstbedingung die frühere einfach
außer Kraft setzt. Die Fortschritte der Ichentwicklung tragen
allerding dazu bei, die frühere Gefahrsituation zu entwerten und beiseite
zu schieben, so daf man sagen kann, einem bestimmten Entwicklungsalter
sei eine gewisse Angstbedingung wie adäquat zugeteilt. Die Gefahr
der psychischen Hilflosigkeit pafst zur Lebenszeit der Unreife des Ichs,
wie die Gefahr des Objektverlustes zur Unselbständigkeit der ersten
Kinder- jahre, die Kastrationsgefahr zur phallischen Phase, die
Über-Ichangst zur Latenzzeit. Aber es können doch alle diese
Gefahrsituationen und Angstbedingungen nebeneinander fortbestehen bleiben
und das Ich auch zu späteren als den adäquaten Zeiten zur Angstreaktion
veranlassen, oder es können mehrere von ihnen gleichzeitig in Wirksamkeit
treten. Möglicher- weise bestehen auch engere Beziehungen zwischen
der wirksamen Gefahrsituation und der Form der auf sie folgenden
Neurose.' Als wir in einem früheren Stück dieser Unter-
suchungen auf die Bedeutung der Kastrationsgefahr Seit der Unterscheidung
von Ich und Es mußte auch unser Interesse an den Problemen der
Verdrängung eine neue Belebung erfahren. Bisher hatte es uns genügt, die
dem Ich zugewendeten Seiten des Vorgangs, die Abhaltung vom Bewußtsein
und von der Motilität und die Ersatz- (Symptom-) Bildung ins Auge zu
fassen, von der verdrängten Triebregung selbst nahmen wir an, sie bleibe
im Unbewußten unbestimmt lange unverändert bestehen. Nun wendet
sich das Interesse den Schicksalen des Verdrängten zu, und wir ahnen, daß
ein solcher unveränderter und unveränderlicher Fortbestand nicht
selbstverständlich, vielleicht nicht einmal gewöhnlich ist. Die
ursprüngliche Triebregung ist jedenfalls durch die Ver- drängung gehemmt
und von ihrem Ziel abgelenkt worden. Ist aber ihr Ansatz im Unbewußten
erhalten geblieben und hat er sich resistent gegen die verändernden und
entwertenden Einflüsse des Lebens erwiesen? Bestehen also die alten
Wünsche noch, von deren früherer Existenz uns die Analyse berichtet? Die
Antwort scheint naheliegend und gesichert: Die verdrängten alten
Wünsche müssen im Unbewußten noch fortbestehen, da wir ihre
Abkömmlinge, die Symptome, noch wirksam finden. Aber sie ist nicht zureichend,
sie läßt nicht zwischen den beiden Möglichkeiten entscheiden, ob der alte
Wunsch jetzt nur durch seine Abkömmlinge wirkt, denen er all seine
Besetzungsenergie übertragen hat, oder ob er außerdem selbst erhalten
geblieben ist, Wenn es sein Schicksal war, sich in der Besetzung seiner
Abkömmlinge zu erschöpfen, so bleibt noch die dritte Möglichkeit, daß er
im Verlauf der Neurose durch Re- gression wiederbelebt wurde, so
unzeitgemäß er gegenwärtig sein mag. Man braucht diese Erwägungen nicht
für müßig zu halten; vieles an den Erscheinungen des krankhaften wie des
normalen Seelenlebens scheint solche Fragestellungen zu erfordern. In
meiner Studie über den Untergang des Ödipuskomplexes bin ich auf
den Unterschied zwischen der bloßen Verdrängung und der wirklichen
Aufhebung einer alten Wunschregung aufmerksam geworden. bei mehr
als einer neurotischen Affektion stießen, erteilten wir uns die Mahnung,
dies Moment doch nicht zu überschätzen, da es bei dem gewiß mehr
zur Neurose disponierten weiblichen Geschlecht doch nicht ausschlaggebend
sein könnte. Wir sehen jetzt, daf3 wir nicht in Gefahr sind, die
Kastrationsangst für den einzigen Motor der zur Neurose führenden
Abwehr- vorgänge zu erklären. Ich habe an anderer Stelle
auseinandergesetzt, wie die Entwicklung des kleinen Mädchens durch den
Kastrationskomplex zur zärtlichen Objektbesetzung gelenkt wird. Gerade
beim Weibe scheint die Gefahrsituation des Objektverlustes die
wirksamste geblieben zu sein. Wir dürfen an ihrer Angstbedingung die
kleine Modifikation anbringen, daß es sich nicht mehr um das Vermissen
oder den realen Verlust des Objekts handelt, sondern um den Liebes-
verlust von seiten des Objekts. Da es sicher steht, daß die Hysterie eine
größere Affinität zur Weiblich- keit hat, ebenso wie die Zwangsneurose
zur Männlich- keit, so liegt die Vermutung nahe, die Angstbedingung
des Liebesverlustes spiele bei Hysterie eine ähnliche Rolle wie die
Kastrationsdrohung bei den Phobien, die Über-Ichangst bei der Zwangsneurose.
IX Was jetzt erübrigt, ist die Behandlung der Be- ziehungen zwischen
Symptombildung und Angst- entwicklung. Zwei Meinungen darüber
scheinen weit verbreitet zu sein. Die eine nennt die Angst selbst ein
Symptom der Neurose, die andere glaubt an ein weit innigeres
Verhältnis zwischen beiden. Ihr zufolge würde alle Symptombildung nur
unternommen werden, um der Angst zu entgehen; die Symptome binden die
psychi- sche Energie, die sonst als Angst abgeführt würde, so dafß®
die Angst das Grundphänomen und Haupt- problem der Neurose wäre. |
Die zumindest partielle Berechtigung der zweiten Behauptung läßt
sich durch schlagende Beispiele er- weisen. Wenn man einen Agoraphoben,
den man auf die Straße begleitet hat, dort sich selbst überläßt,
produziert er einen Angstanfall; wenn man einen Zwangsneurotiker daran
hindern läßt, sich nach einer Berührung die Hände zu waschen, wird er die
Beute MHemmung, Symptom und Angst 93 einer fast
unerträglichen Angst. Es ist also klar, die Bedingung des
Begleitetwerdens und die Zwangs- handlung des Waschens hatten die Absicht
und auch den Erfolg, solche Angstausbrüche zu verhüten. In diesem
Sinne kann auch jede Hemmung, die sich das Ich auferlegt, Symptom genannt
werden. Da wir die Angstentwicklung auf die Gefahr- situation
zurückgeführt haben, werden wir es vor- ziehen zu sagen, die Symptome
werden geschaffen, um das Ich der Gefahrsituation zu entziehen.
Wird die Symptombildung verhindert, so tritt die Gefahr wirklich
ein, d. h. es stellt sich jene der Geburt analoge Situation her, in der
sich das Ich hilflos gegen den stetig wachsenden Triebanspruch findet,
also die erste und ursprünglichste der Angstbedingungen. Für unsere
Anschauung erweisen sich die Beziehungen zwischen Angst und Symptom
weniger eng als angenommen wurde, die Folge davon, daß wir zwischen beide
das Moment der Gefahrsituation eingeschoben haben. Wir können auch
ergänzend sagen, die Angstentwicklung leite die Symptombildung ein, ja
sie sei eine not- wendige Voraussetzung derselben, denn wenn das
Ich nicht durch die Angstentwicklung die Lust-Unlust- Instanz
wachrütteln würde, bekäme es nicht die Macht, den im Es vorbereiteten,
gefahrdrohenden Vorgang aufzuhalten. Dabei ist die,Tendenz unverkennbar,
sich auf ein Mindestmaß von Angstentwicklung zu be- schränken, die
Angst nur als Signal zu verwenden, 94 Sigm. Freud
denn sonst bekäme man die Unlust, die durch den Triebvorgang droht, nur
an anderer Stelle zu spüren, was kein Erfolg nach der Absicht des
Lustprinzips wäre, sich aber doch bei den Neurosen häufig genug
ereignet. Die Symptombildung hat also den wirklichen Erfolg,
die Gefahrsituation aufzuheben. Sie hat zwei Seiten; die eine, die uns
verborgen bleibt, stellt im Es jene Abänderung her, mittels deren das Ich
der Gefahr entzogen wird, die andere uns zugewendete zeigt, was sie
an Stelle des beeinflußten Triebvorganges geschaffen hat, die
Ersatzbildung. - Wir sollten uns aber korrekter ausdrücken,
dem Abwehrvorgang zuschreiben, was wir eben von der Symptombildung
ausgesagt haben, und den Namen Symptombildung selbst als synonym mit
Ersatzbildung gebrauchen. Es scheint dann klar, daß der Abwehr-
vorgang analog der Flucht ist, durch die sich das Ich einer von außen
drohenden Gefahr entzieht, daß er eben einen Fluchtversuch vor einer
Triebgefahr darstellt. Die Bedenken gegen diesen Vergleich werden uns
zu weiterer Klärung verhelfen. Erstens läßt sich ein- wenden, daß
der Objektverlust (der Verlust der Liebe von seiten des Objekts) und die
Kastrationsdrohung ebensowohl (Gefahren sind, die von außen drohen,
wie etwa ein reißsendes Tier, also nicht Triebgefahren. Aber es ist
doch nicht derselbe Fall. Der Wolf würde uns wahrscheinlich anfallen,
gleichgültig, wie wir uns gegen ihn benehmen; die geliebte Person würde
uns aber nicht ihre Liebe entziehen, die Kastration uns nicht
angedroht werden, wenn wir nicht bestimmte Gefühle und Absichten in
unserem Inneren nähren würden. So werden diese Triebregungen zu
Bedingungen der äußeren Gefahr und damit selbst gefährlich, wir
können jetzt die äußere Gefahr durch Maßregeln gegen innere
Gefahren bekämpfen. Bei den Tierphobien scheint die Gefahr noch durchaus
als eine äußerliche empfunden zu werden, wie sie auch im Symptom eine
äußserliche Verschiebung erfährt. Bei der Zwangsneurose ist sie
weit mehr verinnerlicht, der Anteil der Angst vor dem Über-Ich, der
soziale Angst ist, repräsentiert noch den innerlichen Ersatz einer
äußeren Gefahr, der andere Anteil, die Gewissensangst, ist durchaus
endopsychisch. Ein zweiter Einwand sagt, beim Fluchtversuch
vor einer drohenden äußeren Gefahr tun wir ja nichts anderes, als daß wir
die Raumdistanz zwischen uns und dem Drohenden vergrößern. Wir setzen uns
ja nicht gegen die Gefahr zur Wehr, suchen nichts an ihr selbst zu
ändern, wie in dem anderen Falle, daß wir mit einem Knüttel auf den Wolf
losgehen oder mit einem Gewehr auf ihn schießen. Der Abwehr-
vorgang scheint aber mehr zu tun, als einem Flucht- versuch entspricht.
Er greift ja in den drohenden Triebablauf ein, unterdrückt ihn irgendwie,
lenkt ihn von seinem Ziel ab, macht ihn dadurch ungefährlich.
Dieser Einwand scheint unabweisbar, wir müssen ihm 96 Siem.
Freud Rechnung tragen. Wir meinen, es wird wohl so sein,
dafß es Abwehrvorgänge gibt, die man mit gutem Recht einem Fluchtversuch
vergleichen kann, während sich das Ich bei anderen weit aktiver zur
Wehre setzt, energische Gegenaktionen vornimmt. Wenn der Vergleich
der Abwehr mit der Flucht nicht überhaupt durch den Umstand gestört wird,
dafs das Ich und der Trieb im Es ja Teile derselben Organisation
sind, nicht getrennte Existenzen, wie der Wolf und das Kind, so daf
jede Art Verhaltens des Ichs auch abändernd auf den Triebvorgang
einwirken muß. Durch das Studium der Angstbedingungen haben
wir das Verhalten des Ichs bei der Abwehr sozusagen in rationeller
Verklärung erblicken müssen. Jede Gefahr- situation entspricht einer
gewissen Lebenszeit oder Entwicklungsphase des seelischen Apparats und
er- scheint für diese berechtigt. Das frühkindliche Wesen ist
wirklich nicht dafür ausgerüstet, große Erregungs- summen, die von außen
oder innen anlangen, psychisch zu bewältigen. Zu einer gewissen
Lebenszeit ist es wirklich das wichtigste Interesse, daß die
Personen, von denen man abhängt, ihre zärtliche Sorge nicht
zurückziehen. Wenn der Knabe den mächtigen Vater als Rivalen bei der
Mutter empfindet, seiner aggressiven Neigungen gegen ihn und seiner
sexuellen Absichten auf die Mutter inne wird, hat er ein Recht dazu,
sich vor ihm zu fürchten, und die Angst vor seiner Strafe kann
durch phylogenetische Verstärkung sich als Kastrationsangst äußern. Mit
dem Eintritt in soziale Beziehungen wird die Angst vor dem Über-Ich,
das Gewissen, zur Notwendigkeit, der Wegfall dieses Moments die
Quelle von schweren Konflikten und Gefahren usw. Aber gerade daran knüpft
sich ein neues Problem. Versuchen wir es, den Angstaffekt für
eine Weile durch einen anderen, z. B. den Schmerzaffekt, zu
ersetzen. Wir halten es für durchaus normal, daß das Mädchen von vier Jahren
schmerzlich weint, wenn ihm eine Puppe zerbricht, mit sechs Jahren, wenn
ihm die Lehrerin einen Verweis gibt, mit sechzehn Jahren, wenn der
Geliebte sich nicht um sie bekümmert, mit fünfundzwanzig Jahren
vielleicht, wenn sie ein Kind begräbt. Jede dieser Schmerzbedingungen hat
ihre Zeit und erlischt mit deren Ablauf; die letzten, defini-
tiven, erhalten sich dann durchs Leben. Es würde uns aber auffallen, wenn
dies Mädchen als Frau und Mutter über die Beschädigung einer Nippsache
weinen würde. So benehmen sich aber die Neurotiker. In ihrem
seelischen Apparat sind längst alle Instanzen zur Reizbewältigung
innerhalb weiter Grenzen aus- gebildet, sie sind erwachsen genug, um die
meisten ihrer Bedürfnisse selbst zu befriedigen, sie wissen längst,
daß die Kastration nicht mehr als Strafe geübt wird, und doch benehmen
sie sich, als bestünden die alten Gefahrsituationen noch, sie halten an
allen früheren Angstbedingungen fest. Die Antwort hierauf wird etwas
weitläufig aus- fallen. Sie wird vor allem den Tatbestand zu
sichten haben. In einer großen Anzahl von Fällen werden die alten
Angstbedingungen wirklich fallen gelassen, nach- dem sie bereits
neurotische Reaktionen erzeugt haben. Die Phobien der kleinsten Kinder
vor Alleinsein, Dunkelheit und vor Fremden, die beinahe normal zu
nennen sind, vergehen zumeist in etwas späteren Jahren, sie ‚wachsen sich
aus‘, wie man von manchen anderen Kindheitsstörungen sagt. Die so
häufigen Tierphobien haben das gleiche Schicksal, viele der
Konversionshysterien der Kinderjahre finden später keine Fortsetzung.
Zeremoniell in der Latenzzeit ist ein ungemein häufiges Vorkommnis, nur
ein sehr geringer Prozentsatz dieser Fälle entwickelt sich später
zur vollen Zwangsneurose. Die Kinderneurosen sind überhaupt soweit unsere Erfahrungen an den
höheren Kulturanforderungen unterworfenen Stadt- kindern weißer Rasse
reichen regelmäßige Episoden der
Entwicklung, wenngleich ihnen noch immer zu wenig Aufmerksamkeit
geschenkt wird. Man vermißt die Zeichen der Kindheitsneurose auch nicht
bei einem erwachsenen Neurotiker, während lange nicht alle Kinder,
die sie zeigen, auch später Neurotiker werden. Es müssen also im Verlaufe
der Reifung Angst- bedingungen aufgegeben worden sein und
Gefahrsituationen ihre Bedeutung verloren haben. Dazu kommt, daß einige
dieser Gefahrsituationen sich da- Femmung, Symptom und Angst
durch in späte Zeiten hinüberretten, daß sie ihre
Angstbedingung zeitgemäß modifizieren. So erhält sich z. B. die
Kastrationsangst unter der Maske der Syphilisphobie, nachdem man erfahren
hat, daß zwar die Kastration nicht mehr als Strafe für das
Gewähren- lassen der sexuellen Gelüste üblich ist, aber daß dafür
der Triebfreiheit schwere Erkrankungen drohen. Andere der
Angstbedingungen sind überhaupt nicht zum Untergang bestimmt, sondern
sollen den Men- schen durchs Leben begleiten, wie die der Angst vor
dem Über-Ich. Der Neurotiker unterscheidet sich dann vor den Normalen
dadurch, dafs er die Reak- tionen auf diese Gefahren übermäßig erhöht.
Gegen die Wiederkehr der ursprünglichen traumatischen
Angstsituation bietet endlich auch das Erwachsensein keinen zureichenden
Schutz; es dürfte für jedermann eine Grenze geben, über die hinaus sein
seelischer Apparat in der Bewältigung der Erledigung heischen- den
Erregungsmengen versagt. Diese kleinen Berichtigungen können
unmöglich die Bestimmung haben, an der Tatsache zu rütteln, die
hier erörtert wird, der Tatsache, daf$ so viele Menschen in ihrem
Verhalten zur Gefahr infantil bleiben und verjährte Angstbedingungen
nicht über- winden; dies bestreiten, hieße die Tatsache der Neu-
rose leugnen, denn solche Personen heifst man eben Neurotiker. Wie ist
das aber möglich? Warum sind nicht alle Neurosen Episoden der
Entwicklung, die mit Erreichung der nächsten Phase abgeschlossen
werden?. Woher das Dauermoment in diesen Reaktionen auf die Gefahr? Woher der
Vorzug, den der Angstaffekt vor allen anderen Affekten zu geniefsen
scheint, daß er allein Reaktionen hervorruft, die sich als abnorm von den
anderen sondern und sich als unzweckmäßig dem Strom des Lebens
entgegen- stellen? Mit anderen Worten, wir finden uns unver- sehens
wieder vor der so oft gestellten Vexierfrage, woher kommt die Neurose,
was ist ihr letztes, das ihr besondere Motiv? Nach jahrzehntelangen
analy- tischen Bemühungen erhebt sich dies Problem vor uns,
unangetastet, wie zu Anfang. Die Angst ist die Reaktion auf die Gefahr.
Man kann doch die Idee nicht abweisen, daß es mit dem Wesen der
Gefahr zusammenhängt, wenn sich der Angstaffekt eine Ausnahmsstellung in
der seelischen Ökonomie erzwingen kann. Aber die Gefahren sind
allgemein menschliche, für alle Individuen die näm- lichen; was wir
brauchen und nicht zur Verfügung haben, ist ein Moment, das uns die
Auslese der Indi- viduen verständlich macht, die den Angstaffekt
trotz seiner Besonderheit dem normalen seelischen Betrieb
unterwerfen können, oder das bestimmt, wer an dieser Aufgabe scheitern
muß. Ich sehe zwei Versuche vor mir, ein solches Moment aufzudecken; es
ist begreif- lich, daß jeder solche Versuch eine sympathische
Aufnahme erwarten darf, da er einem quälenden Be- dürfnis Abhilfe
verspricht. Die beiden Versuche ergänzen einander, indem sie das Problem
an ent- gegengesetzten Enden angreifen. Der erste ist vor mehr als
zehn Jahren von Alfred Adler unternommen worden; er behauptet, auf seinen
innersten Kern reduziert, daf3 diejenigen Menschen an der
Bewältigung der durch die Gefahr gestellten Aufgabe scheitern, denen die
Minderwertigkeit ihrer Organe zu große Schwierigkeiten bereitet. Bestünde
der Satz Simplex sigillum veri zurecht, so müßte man eine solche
Lösung wie eine Erlösung begrüßen. Aber im Gegenteile, die Kritik des
abgelaufenen Jahrzehnts hat die volle Unzulänglichkeit dieser Erklärung,
die sich überdies über den ganzen Reichtum der von der
Psychoanalyse aufgedeckten Tatbestände hinaussetzt, beweisend
dargetan. Den zweiten Versuch hat Rank in Das Trauma der
Geburt unternommen. Es wäre unbillig, ihn dem Versuch von Adler in
einem anderen Punkte als dem einen hier betonten gleichzustellen, denn er
bleibt auf dem Boden der Psychoanalyse, deren Gedankengänge er fortsetzt
und ist als eine legitime Bemühung zur Lösung der ana- Iytischen Probleme
anzuerkennen. In der gegebenen Relation zwischen Individuum und Gefahr
lenkt Rank von der Organschwäche des Individuums ab und aut die
veränderliche Intensität der Gefahr hin. Der Geburtsvorgang ist die erste
Gefahrsituation, der von ihm produzierte ökonomische Aufruhr wird das
Vor-bild der Angstreaktion;, wir haben vorhin die Ent- wicklungslinie
verfolgt, welche diese erste Gefahr- situation und Angstbedingung mit
allen späteren verbindet, und dabei gesehen, daß sie alle etwas Ge-
meinsames bewahren, indem sie alle in gewissem Sinne eine Trennung von
der Mutter bedeuten, zuerst nur in biologischer Hinsicht, dann im Sinn
eines direkten Objektverlustes und später eines durch in- direkte
Wege vermittelten. Die Aufdeckung dieses großsen Zusammenhanges ist ein
unbestrittenes Ver- dienst der Rankschen Konstruktion. Nun trifft
das Trauma der Geburt die einzelnen Individuen in ver- schiedener
Intensität, mit der Stärke des Traumas variiert die Heftigkeit der
Angstreaktion, und es soll nach Rank von dieser Anfangsgröße der
Angst- entwicklung abhängen, ob das Individuum jemals ihre
Beherrschung erlernen kann, ob es neurotisch wird oder normal.
Die Einzelkritik der Rankschen Aufstellungen ist nicht unsere Aufgabe,
bloß deren Prüfung, ob sie zur Lösung unseres Problems brauchbar sind.
Die Formel Ranks, Neurotiker werde der, dem es wegen der Stärke des
Geburtstraumas niemals gelinge, dieses völlig abzureagieren, ist
theoretisch höchst anfechtbar. Man weiß nicht recht, was mit dem
Abreagieren des Traumas gemeint ist. Versteht man es wörtlich, so
kommt man zu dem unhaltbaren Schluß, daß der Neurotiker sich um so mehr
der Gesundung nähert, je häufiger und intensiver er den Angstaffekt
repro- duziert. Wegen dieses Widerspruches mit der Wirk- lichkeit
hatte ich ja seinerzeit die Theorie des Abreagierens aufgegeben, die in der
Katharsis eine so große Rolle spielte. Die Betonung der wechselnden
Stärke des Geburtstraumas läßt keinen Raum für den berechtigten
ätiologischen Anspruch der hereditären Konstitution. Sie ist ja ein
organisches Moment, welches sich gegen die Konstitution wie eine
Zu- fälligkeit verhält und selbst von vielen, zufällig zu nennenden
Einflüssen, z. B. von der rechtzeitigen Hilfeleistung bei der Geburt
abhängig ist. Die Rank- sche Lehre hat konstitutionelle wie
phylogenetische Faktoren überhaupt außer Betracht gelassen. Will
man aber für die Bedeutung der Konstitution Raum schaffen, etwa durch die
Modifikation, es käme viel mehr darauf an, wie ausgiebig das Individuum
auf die variable Intensität des Geburtstraumas reagiere, SO hat man
der Theorie ihre Bedeutung geraubt, und den neu eingeführten Faktor auf
eine Nebenrolle ein- geschränkt. Die Entscheidung über den Ausgang
in Neurose liegt dann doch auf einem anderen, wiederum auf einem
unbekannten Gebiet. Die Tatsache, daß der Mensch den
Geburtsvor- gang mit den anderen Säugetieren gemein hat, während
ihm eine besondere Disposition zur Neurose als Vorrecht vor den Tieren
zukommt, wird kaum günstig für die Ranksche Lehre stimmen. Der
Haupt- einwand bleibt aber, daß sie in der Luft schwebt, anstatt
sich auf gesicherte Beobachtung zu stützen. Es gibt keine guten
Untersuchungen darüber, ob schwere Aemmung, Symptom und Angst und
protrahierte Geburt in unverkennbarer Weise mit Entwicklung von Neurose
zusammentreffen, ja, ob so geborene Kinder nur die Phänomene der
frühinfantilen Ängstlichkeit länger oder stärker zeigen als andere.
Macht man geltend, daf präzipitierte und für die Mutter leichte Geburten
für das Kind möglicher- weise die Bedeutung von schweren Traumen
haben, so bleibt doch die Forderung aufrecht, dafS Geburten, die
zur Asphyxie führen, die behaupteten Folgen mit Sicherheit erkennen
lassen müßten. Es scheint ein Vorteil der Rankschen Ätiologie, daß sie
ein Moment voranstellt, das der Nachprüfung am Material der
Erfahrung zugänglich ist; solange man eine solche Prüfung nicht wirklich
vorgenommen hat, ist es unmöglich, ihren Wert zu beurteilen.
Dagegen kann ich mich der Meinung nicht an- schließen, daß die
Ranksche Lehre der bisher in der Psychoanalyse anerkannten ätiologischen
Bedeutung der Sexualtriebe widerspricht; denn sie bezieht sich nur
auf das Verhältnis des Individuums zur Gefahrsituation und läßt die gute
Auskunft offen, dafs, wer die anfänglichen Gefahren nicht bewältigen
konnte, auch in den später auftauchenden Situationen sexueller
Gefahr versagen muß und dadurch in die Neurose gedrängt wird.
Ich glaube also nicht, daß der Ranksche Versuch uns die Antwort auf
die Frage nach der Begründung der Neurose gebracht hat, und ich meine, es
läfst sich noch nicht entscheiden, einen wie großen Beitrag zur
Lösung der Frage er doch enthält. Wenn die Unter- suchungen über den
Einfluß schwerer Geburt auf die Disposition zu Neurosen negativ ausfallen,
ist dieser Beitrag gering einzuschätzen. Es ist sehr zu besorgen,
daß das Bedürfnis nach einer greifbaren und einheitlichen letzten Ursache‘‘ der
Nervosität immer un- befriedigt bleiben wird. Der ideale Fall, nach
dem sich der Mediziner wahrscheinlich noch heute sehnt, wäre der
des Bazillus, der sich isolieren und reinzüchten läßt, und dessen Impfung
bei jedem Individuum die nämliche Affektion hervorruft. Oder etwas
weniger phantastisch: die Darstellung von chemischen Stoffen, deren
Verabreichung bestimmte Neurosen produziert und aufhebt. Aber die
Wahrscheinlichkeit spricht nicht für solche Lösungen des Problems.
Die Psychoanalyse führt zu weniger einfachen, minder befriedigenden
Auskünften. Ich habe hier nur längst Bekanntes zu wiederholen, nichts
Neues hinzu- zufügen. Wenn es dem Ich gelungen ist, sich einer
gefährlichen Triebregung zu erwehren, z. B. durch den Vorgang der
Verdrängung, so hat es diesen Teil des Es zwar gehemmt und geschädigt,
aber ihm gleichzeitig auch ein Stück Unabhängigkeit gegeben und auf
ein Stück seiner eigenen Souveränität ver- zichtet. Das folgt aus der
Natur der Verdrängung, die im Grunde ein Fluchtversuch ist. Das
Verdrängte ist nun „vogelfrei‘, ausgeschlossen aus der großen Organisation
des Ichs, nur den Gesetzen unterworfen, die im Bereich des Unbewußten
herrschen. Ändert sich nun die Gefahrsituation, so daß das Ich kein
Motiv zur Abwehr einer neuerlichen, der verdrängten analogen Triebregung hat,
so werden die Folgen der Icheinschränkung manifest. Der neuerliche
Triebablauf vollzieht sich unter dem Einfluß des Automatismus, —
ich zöge vor zu sagen: des Wiederholungszwanges, — er wandelt dieselben
Wege wie der früher ver- drängte, als ob die überwundene Gefahrsituation noch
bestünde. Das fixierende Moment an der Verdrängung ist also der
Wiederholungszwang des unbewufsten Es, der normalerweise nur durch die
frei bewegliche Funktion des Ichs aufgehoben wird. Nun mag es dem
Ich mitunter gelingen, die Schranken der Verdrängung, die es selbst
aufgerichtet, wieder ein- zureißßen, seinen Einfluß auf die Triebregung
wieder- zugewinnen und den neuerlichen Triebablauf im Sinne der
veränderten Gefahrsituation zu lenken. Tatsache ist, daß es ihm so oft
mißlingt, und daß es seine Verdrängungen nicht rückgängig machen kann. Quanti- tative Relationen mögen für den Ausgang dieses Kampfes
maßgebend sein. In manchen Fällen haben wir den Eindruck, daf die
Entscheidung eine zwangs- läufige ist, die regressive Anziehung der
verdrängten Regung und die Stärke der Verdrängung sind so groß, daß
die neuerliche Regung nur dem Wiederholungs- zwange folgen kann. In
anderen Fällen nehmen wir den Beitrag eines anderen Kräftespiels wahr, die
An- ziehung des verdrängten Vorbilds wird verstärkt durch die
Abstoßung von Seiten der realen Schwierigkeiten, die sich einem anderen
Ablauf der neuerlichen Trieb- regung entgegensetzen. Dafß
dies der Hergang der Fixierung an die Ver- drängung und der Erhaltung der
nicht mehr aktuellen Gefahrsituation ist, findet seinen Erweis in der
an sich bescheidenen, aber theoretisch kaum überschätz- baren
Tatsache der analytischen Therapie. Wennwir dem Ich in der Analyse die
Hilfe leisten, die es in den Stand setzen kann, seine Verdrängungen
aufzu- heben, bekommt es seine Macht über das verdrängte Es wieder
und kann die Triebregungen so ablaufen lassen, als ob die alten
Gefahrsituationen nicht mehr bestünden. Was wir so
erreichen, steht in gutem Einklang mit dem sonstigen Machtbereich
unserer ärztlichen Leistung. In der Regel muß sich ja unsere
Iherapie damit begnügen, rascher, verläßlicher, mit weniger Aufwand den
guten Ausgang herbeizuführen, der sich unter günstigen Verhältnissen
spontan ergeben hätte. Die bisherigen Erwägungen lehren uns,
es sind quantitative Relationen, nicht direkt aufzuzeigen, nur auf
dem Wege des Rückschlusses faßbar, die darüber entscheiden, ob die alten
Gefahrsituationen festgehalten werden, ob die Verdrängungen des Ichs
erhalten bleiben, ob die Kinderneurosen ihre Fortsetzung finden oder
nicht. Von den Faktoren, die an der Verursachung der Neurosen beteiligt
sind, die die Bedingungen geschaffen haben, unter denen sich die
psychischen Kräfte mit einander messen, heben sich für unser Verständnis
drei hervor, ein biologischer, ein phylogenetischer und ein rein
psychologischer. Der biologische ist die lang hingezogene Hilflosigkeit
und Abhängigkeit des kleinen Menschenkindes. Die Intrau-
terinexistenz des Menschen erscheint gegen die der meisten Tiere relativ
verkürzt; es wird unfertiger als diese in die Welt geschickt. Dadurch
wird der Ein- fluß der realen Aufßenwelt verstärkt, die Differen-
zierung des Ichs vom Es frühzeitig gefördert, die Gefahren der Außenwelt
in ihrer Bedeutung er- höht und der Wert des Objekts, das allein
gegen diese Gefahren schützen und das verlorene Intrau- terinleben
ersetzen kann, enorm gesteigert. Dies bio- logische Moment stellt also
die ersten Gefahrsituationen her und schafft das Bedürfnis, geliebt zu
werden, das den Menschen nicht mehr verlassen wird. Der
zweite, phylogenetische, Faktor ist von uns nur erschlossen worden; eine
sehr merkwürdige Tat- sache der Libidoentwicklung hat uns zu seiner
An- nahme gedrängt. Wir finden, daß das Sexualleben des Menschen
sich nicht wie das der meisten ihm nahestehenden Tiere vom Anfang bis zur
Reifung stetig weiter entwickelt, sondern daß) es nach einer ersten
Frühblüte bis zum fünften Jahr eine energische Siem. Ireud
Unterbrechung erfährt, worauf es dann mit der Pubertät von neuem
anhebt und an die infantilen Ansätze anknüpft. Wir meinen, es müßte in
den Schicksalen der Menschenart etwas Wichtiges vorge- fallen sein,
was diese Unterbrechung der Sexualent- wicklung als historischen
Niederschlag hinterlassen hat. Die pathogene Bedeutung dieses Moments
ergibt sich daraus, dafß die meisten Triebansprüche dieser kind-
lichen Sexualität vom Ich als Gefahren behandelt und abgewehrt werden, so
daf die späteren sexuellen Regungen der Pubertät, die ichgerecht sein
sollten, in Gefahr sind, der Anziehung der infantilen Vorbilder zu
unterliegen und ihnen in die Verdrängung zu folgen. Hier stoßen wir auf die direkteste Ätiologie der Neu- rosen. Es ist
merkwürdig, daß der frühe Kontakt mit den Ansprüchen der Sexualität auf
das Ich ähnlich wirkt, wie die vorzeitige Berührung mit der Aufßen-
welt. Der dritte oder psychologische Faktor ist in einer
Unvollkommenheit unseres seelischen Apparates zu finden, die gerade mit
seiner Differenzierung in ein Ich und ein Es zusammenhängt, also in letzter
Linie auch auf den Einfluß der Außenwelt zurückgeht. Durch die
Rücksicht auf die Gefahren der Realität wird das Ich genötigt, sich gegen
gewisse Triebregungen des Es zur Wehre zu setzen, sie als Gefahren zu
be- handeln. Das Ich kann sich aber gegen innere Trieb- gefahren
nicht in so wirksamer Weise schützen wie Flemmung, Symptom und
Angst III gegen ein Stück der ihm fremden Realität. Mit dem
Es selbst innig verbunden, kann es die Triebgefahr nur abwehren, indem es
seine eigene Organisation ein- schränkt und sich die Symptombildung als
Ersatz für seine Beeinträchtigung des Triebes gefallen läßt. Er-
neuert sich dann der Andrang des abgewiesenen Triebes, so ergeben sich
für das Ich alle die Schwierig- keiten, die wir als das neurotische
Leiden kennen. Weiter muß ich glauben, ist
unsere Einsicht in das Wesen und die Verursachung der Neurosen
vorläufig nicht gekommen. Im Laufe dieser Erörterungen sind
verschiedene Themen berührt worden, die vorzeitig verlassen werden
mußten und die jetzt gesammelt werden sollen, um den Anteil
Aufmerksamkeit zu erhalten, auf den sie Anspruch haben.
A MODIFIKATIONEN FRÜHER GEÄUSSERTER ANSICHTEN a)
Widerstand und Gegenbesetzung Es ist ein wichtiges Stück der
Theorie der Ver- drängung, daß sie nicht einen einmaligen Vorgang
dar- stellt, sondern einen dauernden Aufwand erfordert. Wenn dieser
entfiele, würde der verdrängte Trieb, der kontinuierlich Zuflüsse aus
seinen Quellen erhält, ein nächstes Mal denselben Weg einschlagen, von
dem er abgedrängt wurde, die Verdrängung würde um ihren Erfolg
gebracht oder sie müßte unbestimmt oft wiederholt werden. So folgt aus der
kontinuierlichen Natur des’ Triebes die Anforderung an das Ich,
seine Abwehraktion durch einen Daueraufwand zu versichern. Diese
Aktion zum Schutz der Verdrängung ist es, die wir bei der therapeutischen
Bemühung als Wider- stand verspüren. Widerstand setzt das voraus,
was ich als Gegenbesetzung bezeichnet habe. Eine solche Gegenbesetzung
wird bei der Zwangsneurose greifbar. Sie erscheint hier als
Ichveränderung, als Reaktionsbildung im Ich, durch Verstärkung jener
Ein- stellung, welche der zu verdrängenden Triebrichtung
gegensätzlich ist (Mitleid, Gewissenhaftigkeit, Reinlichkeit). Diese
Reaktionsbildungen der Zwangsneurose sind durchwegs Übertreibungen
normaler, im Verlauf der Latenzzeit entwickelter Charakterzüge. Es ist
weit schwieriger, die Gegenbesetzung bei der Hysterie auf-
zuweisen, wo sie nach der theoretischen Erwartung ebenso unentbehrlich
ist. Auch hier ist ein gewisses Maß von Ichveränderung durch
Reaktionsbildung un- verkennbar und wird in manchen Verhältnissen so
auf- fällig, daß es sich der Aufmerksamkeit als das Haupt- symptom
des Zustandes aufdrängt. In solcher Weise wird z. B. der
Ambivalenzkonflikt der Hysterie gelöst, der Haß gegen eine geliebte
Person wird durch ein Übermaß von Zärtlichkeit für sie und
AÄngstlichkeit um sie niedergehalten. Man muß aber als Unter-
schiede gegen die Zwangsneurose hervorheben, daß solche
Reaktionsbildungen nicht die allgemeine Natur von Charakterzügen zeigen,
sondern sich auf ganz spezielle Relationen einschränken. Die Hysterika z.
B., die ihre im Grunde gehafstten Kinder mit exzessiver
Zärtlichkeit behandelt, wird darum nicht im ganzen liebesbereiter als
andere Frauen, nicht einmal zärtlicher für andere Kinder. Die Reaktionsbildung
der Hysterie hält an einem bestimmten Objekt zähe fest und erhebt
sich nicht zu einer allgemeinen Disposition des Ichs. Für die Zwangsneurose ist
gerade diese Verallgemeinerung, die Lockerung der Objekt-
beziehungen, die Erleichterung der Verschiebung in der Objektwahl
charakteristisch. Eine andere Art der Gegenbesetzung scheint
der Eigenart der Hysterie gemäfßser zu sein. Die verdrängte
Triebregung kann von zwei Seiten her aktiviert (neu besetzt) werden,
erstens von innen her durch eine Verstärkung des Triebes aus seinen
inneren Erregungs- quellen, zweitens von außen her durch die Wahr-
nehmung eines Objekts, das dem Trieb erwünscht wäre. Die hysterische
Gegenbesetzung ist nun vor- zugsweise nach außen gegen die gefährliche
Wahr- nehmung gerichtet, sie nimmt die Form einer beson- deren
Wachsamkeit an, die durch Icheinschrän- kungen Situationen vermeidet, in
denen die Wahr- nehmung auftreten müßte, und die es zustande
bringt, dieser Wahrnehmung die Aufmerksamkeit zu ent- ziehen, wenn
sie doch aufgetaucht ist. Französische Autoren (Laforgue) haben kürzlich
diese Leistung der Hysterie durch den besonderen Namen ‚Skotomisation
ausgezeichnet. Noch auffälliger als bei Hysterie ist diese Technik der
Gegenbesetzung bei den Phobien, deren Interesse sich darauf
konzentriert, sich immer weiter von der Möglichkeit der gefürch-
teten Wahrnehmung zu entfernen. Der Gegensatz in der Richtung der
Gegenbesetzung zwischen Hysterie und Phobien einerseits und Zwangsneurose
ander- seits scheint bedeutsam, wenn er auch kein absoluter ist. Er
legt uns nahe anzunehmen, dafs zwischen der Verdrängung und der äußeren
Gegenbesetzung, wie zwischen der Regression und der inneren Gegen-
besetzung (Ichveränderung durch Reaktionsbildung) ein innigerer
Zusammenhang besteht. Die Abwehr der gefährlichen Wahrnehmung ist
übrigens eine allgemeine Aufgabe der Neurosen. Verschiedene Gebote
und Verbote der Zwangsneurose sollen der gleichen Ab- sicht
dienen. Wir haben uns früher einmal klargemacht, dafs der
Widerstand, den wir in der Analyse zu über- winden haben, vom Ich
geleistet wird, das an seinen Gegenbesetzungen festhält. Das Ich hat es
schwer, seine Aufmerksamkeit Wahrnehmungen und Vorstel- lungen
zuzuwenden, deren Vermeidung es sich bisher zur Vorschrift gemacht hatte,
oder Regungen als die seinigen anzuerkennen, die den vollsten Gegensatz
zu den ihm als eigen vertrauten bilden. Unsere Bekämp- fung des
Widerstandes in der Analyse gründet sich auf eine solche Auffassung
desselben. Wir machen den Widerstand bewufst, wo er, wie so häufig,
infolge des Zusammenhanges mit dem Verdrängten selbst unbewußt ist;
wir setzen ihm logische Argumente ent- gegen, wenn oder nachdem er bewußt
geworden ist, versprechen dem Ich Nutzen und Prämien, wenn es auf
den Widerstand verzichtet. An dem Widerstand des Ichs ist also nichts zu
bezweifeln oder zu be- richtigen. Dagegen fragt es sich, ob er allein
den Sachverhalt deckt, der uns in der Analyse entgegen- tritt. Wir
machen die Erfahrung, daß das Ich noch immer Schwierigkeiten findet, die
Verdrängungen rück- gängig zu machen, auch nachdem es den Vorsatz
gefaßt hat, seine Widerstände aufzugeben, und haben die Phase
anstrengender Bemühung, die nach solchem löblichen Vorsatz folgt, als die
des Durcharbeitens bezeichnet. Es liegt nun nahe, das dynamische Moment
anzuerkennen, das ein solches Durcharbeiten notwendig und verständlich
macht. Es kann kaum anders sein, als dafß® nach Aufhebung des
Ichwiderstandes noch die Macht des Wiederholungszwanges, die
Anziehung der unbewußstten Vorbilder auf den verdrängten Trieb-
vorgang, zu überwinden ist, und es ist nichts dagegen zu sagen, wenn man
dies Moment als den Wider- stand des Unbewußten bezeichnen will.
Lassen wir uns solche Korrekturen nicht verdrießen; sie sind
erwünscht, wenn sie unser Verständnis um ein Stück fördern, und keine
Schande, wenn sie das frühere nicht widerlegen, sondern bereichern,
eventuell eine Allgemeinheit einschränken, eine zu enge Auffassung
erweitern. Es ist nicht anzunehmen, daß wir durch diese
Korrektur eine vollständige Übersicht über die Arten der uns in der
Analyse begegnenden Widerstände gewonnen haben. Bei weiterer Vertiefung
merken wir vielmehr, daß wir fünf Arten des Widerstandes zu
bekämpfen haben, die von drei Seiten herstammen, nämlich vom Ich, vom Es
und vom Über-Ich, wobei sich das Ich als die Quelle von drei in ihrer
Dynamik unterschiedenen Formen erweist. Der erste dieser drei
Ichwiderstände ist der vorhin behandelte Ver- drängungswiderstand, über
den am wenigsten Neues zu sagen ist. Von ihm sondert sich der Über-
tragungswiderstand, der von der gleichen Natur ist, aber in der Analyse
andere und weit deutlichere Erscheinungen macht, da es ihm gelungen ist,
eine Beziehung zur analytischen Situation oder zur Person des
Analytikers herzustellen und somit eine Ver- drängung, die blof3 erinnert
werden sollte, wieder wie frisch zu beleben. Auch ein Ichwiderstand, aber
ganz anderer Natur, ist jener, der vom Krankheitsgewinn ausgeht und
sich auf die Einbeziehung des Symptoms ins Ich gründet. Er entspricht dem
Sträuben gegen den Verzicht auf eine Befriedigung oder
Erleichterung. Die vierte Art des Widerstandes den des Es haben wir
eben für die Notwendigkeit des Durcharbeitens verantwortlich gemacht. Der
fünfte Wider- stand, der des Über-Ichs, der zuletzt erkannte,
dunkelste, aber nicht immer schwächste, scheint dem Schuldbewußtsein oder
Strafbedürfnis zu entstammen; er widersetzt sich jedem Erfolg und demnach
auch der Genesung durch die Analyse. Angst aus Umwandlung von
Libido Die in diesem Aufsatz vertretene Auffassung der Angst
entfernt sich ein Stück weit von jener, die mir bisher berechtigt schien.
Früher betrachtete ich die Angst als eine allgemeine Reaktion des Ichs
unter den Bedingungen der Unlust, suchte ihr Auftreten jedesmal
ökonomisch zu rechtfertigen und nahm an, gestützt auf die Untersuchung
der Aktualneurosen, daß Libido (sexuelle Erregung), die vom Ich
abge- lehnt oder nicht verwendet wird, eine direkte Abfuhr in der
Form der Angst findet. Man kann es nicht übersehen, daß diese
verschiedenen Bestimmungen nicht gut zusammengehen, zum mindesten nicht
not- wendig aus einander folgen. Überdies ergab sich der Anschein
einer besonders innigen Beziehung von Angst und Libido, die wiederum mit
dem Allgemeincharakter der Angst als Unlustreaktion nicht
harmonierte. Der Einspruch gegen diese Auffassung ging von
der Tendenz aus, das Ich zur alleinigen Angststätte zu machen, war also
eine der Folgen der im ‚Ich und Es‘ versuchten Gliederung des seelischen
Apparates. Der früheren Auffassung lag es nahe, die Libido der
verdrängten Triebregung als die Quelle der Angst zu betrachten; nach der
neueren hatte vielmehr das Ich für diese Angst aufzukommen. Also Ichangst
oder Trieb-(Es-)Angst. Da das Ich mit desexualisierter Energie
arbeitet, wurde in der Neuerung auch der intime Zusammenhang von Angst
und Libido gelockert. Ich hoffe, es ist mir gelungen, wenigstens den
Wider- spruch klar zu machen, die Umrisse der Unsicherheit scharf
zu zeichnen. Die Ranksche Mahnung, der Angstaffekt sei, wie ich
selbst zuerst behauptete, eine Folge des Geburtsvorganges und eine
Wiederholung der damals durchlebten Situation, nötigte zu einer
neuerlichen Prüfung des Angstproblems. Mit seiner eigenen Auf-
fassung der Geburt als Trauma, des Angstzustandes als Abfuhrreaktion
darauf, jedes neuerlichen Angst- affekts als Versuch, das Trauma immer
vollständiger „abzureagieren“, konnte ich nicht weiter kommen. Es
ergab sich die Nötigung, von der Angstreaktion auf die Gefahrsituation
hinter ihr zurückzugehen. Mit der Einführung dieses Moments ergaben
sich neue Gesichtspunkte für die Betrachtung. Die Geburt wurde das
Vorbild für alle späteren Grefahrsituationen, die sich unter den neuen
Bedingungen der veränderten Existenzform und der fortschreitenden
psychischen Entwicklung ergaben. Ihre eigene Bedeutung wurde aber
auch auf diese vorbildliche Beziehung zur Gefahr eingeschränkt. Die bei
der Geburt empfundene Angst wurde nun das Vorbild eines Affektzustandes,
der die Schicksale anderer Affekte teilen mußte. Er reprodu- zierte
sich entweder automatisch in Situationen, die seinen Ursprungssituationen
analog waren, als unzweck- mäßige Reaktionsform, nachdem er in der
ersten Gefahrsituation zweckmäßig gewesen war. Oder das Ich bekam
Macht über diesen Affekt und reproduzierte ihn selbst, bediente sich
seiner als Warnung vor der Gefahr und als Mittel, das Eingreifen des
Lust-Unlust- mechanismus wachzurufen. Die biologische Bedeutung des
Angstaffekts kam zu ihrem Recht, indem die Angst als die allgemeine
Reaktion auf die Situation der Gefahr anerkannt wurde; die Rolle des Ichs
als Angststätte wurde bestätigt, indem dem Ich die Funk- tion
eingeräumt wurde, den Angstaffekt nach seinen Bedürfnissen zu
produzieren. Der Angst wurden so im späteren Leben zweierlei
Ursprungsweisen zuge- wiesen, die eine ungewollt, automatisch, jedesmal
öko- nomisch gerechtfertigt, wenn sich eine Gefahrsituation analog
jener der Geburt hergestellt hatte, die andere, vom Ich produzierte, wenn
eine solche Situation nur drohte, um zu ihrer Vermeidung aufzufordern.
In diesem zweiten Fall unterzog sich das Ich der Angst gleichsam
wie einer Impfung, um durch einen abge- schwächten Krankheitsausbruch
einem ungeschwächten Anfall zu entgehen. Es stellte sich gleichsam die
Ge- fahrsituation lebhaft vor, bei unverkennbarer Tendenz, dies
peinliche Erleben auf eine Andeutung, ein Signal, zu beschränken. Wie
sich dabei die verschiedenen Grefahrsituationen nacheinander entwickeln
und doch genetisch mit einander verknüpft bleiben, ist bereits im
einzelnen dargestellt worden. Vielleicht gelingt es uns, ein Stück weiter
ins Verständnis der Angst ein- zudringen, wenn wir das Problem des
Verhältnisses zwischen neurotischer Angst und Realangst angreifen.
Die früher behauptete direkte Umsetzung der Libido in Angst ist
unserem Interesse nun weniger bedeut- sam geworden. Ziehen wir sie doch
in Erwägung, so haben wir mehrere Fälle zu unterscheiden. Für die
Angst, die das Ich als Signal provoziert, kommt sie nicht in Betracht;
also auch nicht in all den Gefahr- situationen, die das Ich zur Einleitung
einer Verdrängung bewegen. Die libidinöse Besetzung der ver- drängten
Triebregung erfährt, wie man es am deut- lichsten bei der
Konversionshysterie sieht, eine andere Verwendung als die Umsetzung in
und Abfuhr als Angst. Hingegen werden wir bei der weiteren Dis-
kussion der Gefahrsituation auf jenen Fall der Angst- entwicklung stoßen,
der wahrscheinlich anders zu beurteilen ist. Verdrängung und
Abwehr Im Zusammenhange der Erörterungen über das Angstproblem habe
ich einen Begriff oder bescheidener
ausgedrückt: einen Terminus wieder
auf- Siem. Freud genommen, dessen ich mich zu Anfang meiner
Studien vor dreißig Jahren ausschließend bedient und den ich
späterhin fallen gelassen hatte. Ich meine den des Abwehrvorganges.” Ich
ersetzte ihn in der Folge durch den der Verdrängung, das Verhältnis
zwischen beiden blieb aber unbestimmt. Ich meine nun, es bringt
einen sicheren Vorteil, auf den alten Begriff der Abwehr
zurückzugreifen, wenn man dabei festsetzt, daß er die allgemeine
Bezeichnung für alle die Techniken sein soll, deren sich das Ich in
seinen eventuell zur Neu- rose führenden Konflikten bedient, während
Verdrän- gung der Name einer bestimmten solchen Abwehr- methode
bleibt, die uns infolge der Richtung unserer Untersuchungen zuerst besser
bekannt worden ist. Auch eine bloß terminologische Neuerung will
gerechtfertigt werden, soll der Ausdruck einer neuen Betrachtungsweise
oder einer Erweiterung unserer Ein- sichten sein. Die Wiederaufnahme des
Begriffes Ab- wehr und die Einschränkung des Begriffes der Ver-
drängung trägt nun einer Tatsache Rechnung, die längst bekannt ist, aber
durch einige neuere Funde an Bedeutung gewonnen hat. Unsere ersten
Erfahrungen über Verdrängung und Symptombildung machten wir an der
Hysterie; wir sahen, daß der Wahrnehmungs- inhalt erregender Erlebnisse,
der Vorstellungsinhalt pathogener Gedankenbildungen vergessen und von
der Siehe: Die Abwehr-Neuropsychosen, Ges, Schriften, Bd.
1. Reproduktion im Gedächtnis ausgeschlossen wird, und haben darum
in der Abhaltung vom Bewußtsein einen Hauptcharakter der hysterischen
Verdrängung erkannt. Später haben wir die Zwangsneurose studiert
und gefunden, daß bei dieser Affektion die pathogenen Vorfälle
nicht vergessen werden. Sie bleiben be- wußt, werden aber auf eine noch
nicht vorstellbare Weise ‚isoliert‘, so daß ungefähr der- selbe Erfolg
erzielt wird wie durch die hysterische Amnesie. Aber die Differenz ist
groß genug, um unsere Meinung zu berechtigen, der Vorgang, mittels
dessen die Zwangsneurose einen Triebanspruch be- seitigt, könne nicht der
nämliche sein wie bei Hysterie. Weitere Untersuchungen haben uns
gelehrt, daß bei der Zwangsneurose unter dem Einfluß des
Ichsträubens eine Regression der Triebregungen auf eine frühere
Libidophase erzielt wird, die zwar eine Verdrängung nicht überflüssig
macht, aber offenbar in demselben Sinne wirkt wie die Verdrängung.
Wir haben ferner gesehen, dafß die auch bei Hysterie anzunehmende
Gegenbesetzung bei der Zwangsneurose als reaktive Ichveränderung eine
besonders große Rolle beim Ichschutz spielt, wir sind auf ein Verfahren
der „Isolierung‘‘ aufmerksam worden, dessen Technik wir noch nicht
angeben können, das sich einen direkten symptomatischen Ausdruck schafft,
und auf die magisch zu nennende Prozedur des „Ungeschehenmachens‘,
über deren abweisende Tendenz kein Zweifel sein kann, die Sigm.
Freud aber mit dem Vorgang der ‚Verdrängung‘ keine
Ähnlichkeit mehr hat. Diese Erfahrungen sind Grund genug, den alten
Begriff der Abwehr wieder einzu- setzen, der alle diese Vorgänge mit
gleicher Tendenz Schutz des Ichs gegen Triebansprüche umfassen kann, und
ihm die Verdrängung als einen Spezialfall zu subsumieren. Die Bedeutung
einer solchen Namen- gebung wird erhöht, wenn man die Möglichkeit
erwägt, daf3 eine Vertiefung unserer Studien eine innige Zu-
sammengehörigkeit zwischen besonderen Formen der Abwehr und bestimmten
Affektionen ergeben könnte, z. B. zwischen Verdrängung und Hysterie.
Unsere Erwartung richtet sich ferner auf die Möglichkeit einer
anderen bedeu samen Abhängigkeit. Es kann leicht sein, daßß der seelische
Apparat vor der scharfen Sonderung von Ich und Es, vor der Ausbildung
eines Über-Ichs, andere Methoden der Abwehr übt als nach der
Erreichung dieser Organisationsstufen. Der Angstaffekt zeigt einige Züge,
deren Unter- suchung weitere Aufklärung verspricht. Die Angst hat
eine unverkennbare Beziehung zur Erwartung; sie ist Angst vor etwas. Es
haftet ihr ein Charakter von Unbestimmtheit und Objektlosigkeit an; der Femmung,
korrekte Sprachgebrauch ändert selbst ihren Namen, wenn sie ein Objekt
gefunden hat, und ersetzt ihn dann durch Furcht. Die Angst hat ferner
außer ihrer Beziehung zur Gefahr eine andere zur Neurose, um deren
Aufklärung wir uns seit langem bemühen. Es entsteht die Frage, warum
nicht alle Angstreaktionen neurotisch sind, warum wir so viele als normal
aner- kennen; endlich verlangt der Unterschied von Real- angst und
neurotischer Angst nach gründlicher Wür- digung. Gehen wir
von der letzteren Aufgabe aus. Unser Fortschritt bestand in dem
Rückgreifen von der Re- aktion der Angst auf die Situation der Gefahr.
Nehmen wir dieselbe Veränderung an dem Problem der Realangst vor,
so wird uns dessen Lösung leicht. Realgefahr ist eine Gefahr, die wir
kennen, Realangst die Angst vor einer solchen bekannten Gefahr. Die
neurotische Angst ist Angst vor einer Gefahr, die wir nicht kennen. Die
neurotische Gefahr mufs also erst gesucht werden; die Analyse hat uns
gelehrt, sie ist eine Triebgefahr. Indem wir diese dem Ich unbe-
kannte Gefahr zum Bewußtsein bringen, verwischen wir den Unterschied
zwischen Realangst und neuro- tischer Angst, können wir die letztere wie
die erstere behandeln. In der Realgefahr entwickeln wir zwei
Reaktionen, die affektive, den Angstausbruch, und die Schutz-
handlung. Voraussichtlich wird bei der Triebgefahr dasselbe geschehen. Wir
kennen den Fall des zweck- mäfßligen Zusammenwirkens beider Reaktionen,
indem die eine das Signal für das Einsetzen der anderen gibt, aber
auch den unzweckmäfßligen Fall, den der Angstlähmung, daß die eine sich
auf Kosten der anderen ausbreitet. Es gibt Fälle, in denen
sich die Charaktere von Realangst und neurotischer Angst vermengt
zeigen. Die Gefahr ist bekannt und real, aber die Angst vor ihr
übermäßig groß, größer als sie nach unserem Urteil sein dürfte. In diesem
Mehr verrät sich das neurotische Element. Aber diese Fälle bringen nichts
prinzipiell Neues. Die Analyse zeigt, daß an die bekannte Real-
gefahr eine unerkannte Triebgefahr geknüpft ist. Wir kommen weiter,
wenn wir uns auch mit der Zurückführung der Angst auf die Gefahr nicht
begnügen. Was ist der Kern, die Bedeutung der Gefahrsituation? Offenbar
die Einschätzung unserer Stärke im Vergleich zu ihrer Größe, das
Zugeständnis unserer Hilflosigkeit gegen sie, der materiellen Hilf-
losigkeit im Falle der Realgefahr, der psychischen Hilf- losigkeit im
Falle der Triebgefahr. Unser Urteil wird dabei von wirklich gemachten
Erfahrungen geleitet werden; ob es sich in seiner Schätzung irrt, ist
für den Erfolg gleichgültig. Heißen wir eine solche erlebte
Situation von Hilflosigkeit eine traumatische; wir haben dann guten
Grund, die traumatische Situation von der Gefahrsituation zu trennen. Es
ist nun ein wichtiger Fortschritt in unserer Selbstbewahrung, wenn eine
solche traumatische Situa- tion von Hilflosigkeit nicht abgewartet,
sondern vorhergesehen, erwartet, wird. Die Situation, in der die Bedingung für
solche Erwartung enthalten ist, heiße die Gefahrsituation, in ihr wird
das Angstsignal gegeben. Dies will besagen: ich erwarte, daß sich eine
Situation von Hilflosigkeit ergeben wird, oder die gegenwärtige
Situation erinnert mich an eines der früher erfahrenen traumatischen
Erlebnisse. Daher antizipiere ich dieses Trauma, will mich benehmen, als
ob es schon da wäre, solange noch Zeit ist, es abzuwenden. Die
Angst ist also einerseits Erwartung des Traumas, anderseits eine
gemilderte Wiederholung desselben. Die beiden Charaktere, die uns an der
Angst aufgefallen sind, haben also verschiedenen Ursprung. Ihre
Beziehung zur Erwartung gehört zur Gefahrsituation, ihre Unbestimmtheit
und ÖObjektlosigkeit zur traumatischen Situation der Hilflosigkeit, die
in der Grefahrsituation antizipiert wird. Nach der Entwicklung der
Reihe: Angst Gefahr Hilflosigkeit (Trauma) können wir
zusammenfassen: Die Gefahrsituation ist die erkannte, erinnerte,
erwartete Situation der Hilflosigkeit. Die Angst ist die ursprüngliche
Reaktion auf die Hilflosigkeit im Trauma, die dann später in der
Gefahrsituation als Hilfssignal reproduziert wird. Das Ich, welches das
Trauma passiv erlebt hat, wiederholt nun aktiv eine
abgeschwächte Reproduktion desselben, in der Hoffnung, deren Ablauf
selbsttätig leiten zu können. Wir wissen, das Kind benimmt sich ebenso
gegen alle ihm peinlichen Eindrücke, indem es sie im Spiel reproduziert;
durch diese Art von der Passivität zur Aktivität überzugehen, sucht es
seine Lebenseindrücke psychisch zu bewältigen. Wenn dies der Sinn eines
„Abreagierens des Traumas‘ sein soll, so kann man nichts mehr
dagegen einwenden. Das Entscheidende ist aber die erste Verschiebung der
Angstreaktion von ihrem Ur- sprung in der Situation der Hilflosigkeit auf
deren Erwartung, die Gefahrsituation. Dann folgen die weiteren
Verschiebungen von der Gefahr auf die Bedingung der Gefahr, den
Objektverlust und dessen schon erwähnte Modifikationen. Die
„Verwöhnung‘“ des kleinen Kindes hat die uner- wünschte Folge, daß die
Gefahr des Objektverlustes das Objekt als Schutz gegen alle Situationen
der Hilflosigkeit gegen alle
anderen Gefahren über- steigert wird. Sie begünstigt also die Zurückhaltung
in der Kindheit, der die motorische wie die psychische Hilflosigkeit eigen
sind. Wir haben bisher keinen Anlaß gehabt, die Realangst
anders zu betrachten als die neurotische Angst. Wir kennen den
Unterschied; die Realgefahr droht von einem äußeren Objekt, die
neurotische von einem Triebanspruch. Insoferne dieser Triebanspruch etwas
Reales ist, kann auch die neurotische Angst als real begründet anerkannt
werden. Wir haben verstanden, daß der Anschein einer be- sonders
intimen Beziehung zwischen Angst und Neurose sich auf die Tatsache zurückführt,
daß das Ich sich mit Hilfe der Angstreaktion der Triebgefahr ebenso
erwehrt wie der äußeren Realgefahr, daß aber diese Richtung der
Abwehrtätigkeit infolge einer Unvollkommenheit des seelischen Apparats in
die Neurose ausläuft. Wir haben auch die Überzeugung gewonnen, dafs
der Triebanspruch oft nur darum zur (inneren) Gefahr wird, weil seine
Befriedigung eine äußere Gefahr herbeiführen würde, also weil diese
innere Gefahr eine äußere repräsentiert. Anderseits muß auch die
äußere (Real-) Gefahr eine Verinnerlichung gefunden haben, wenn sie für
das Ich bedeutsam werden soll; sie muf3 in ihrer Beziehung zu einer
erlebten Situation von Hilflosigkeit erkannt werden." Eine
instinktive Erkenntnis von aufSen drohen- der Gefahren scheint dem Menschen
nicht oder nur in sehr bescheidenem Ausmaf3 mitgegeben worden zu [Es
mag auch oft genug vorkommen, daß in einer Gefahrsituation, die als
solche richtig geschätzt wird, zur Realangst ein Stück Trieb- angst
hinzukommt. Der Triebanspruch, vor dessen Befriedigung das Ich zurückschreckt,
wäre dann der masochistische, der gegen die eigene Person gewendete
Destruktionstrieb. Vielleicht erklärt diese Zutat den Fall, daß die
Angstreaktion übermäßig und unzweckmäßig, lähmend, ausfällt. Die
Höhenphobien (Fenster, Turm, Abgrund) könnten diese Herkunft haben; ihre
geheime feminine Bedeutung steht dem Masochismus nahe.
Freud: Hemmung, Symptom und Angst Siem. Freud sein. Kleine
Kinder tun unaufhörlich Dinge, die sie in Lebensgefahr bringen, und
können gerade darum das schützende Objekt nicht entbehren. In der
Beziehung zur traumatischen Situation, gegen die man hilflos ist,
treffen äußere und innere Gefahr, Realgefahr und Triebanspruch zusammen.
Mag das Ich in dem einen Falle einen Schmerz, der nicht aufhören will,
erleben, im. anderen Falle eine Bedürfnisstauung, die keine
Befriedigung finden kann, die ökonomische Situation ist für beide Fälle
die nämliche und die motorische Hilflosigkeit findet in der psychischen
Hilflosigkeit ihren Ausdruck. Die rätselhaften Phobien der
frühen Kinderzeit verdienen an dieser Stelle nochmalige Erwähnung.
Die einen von ihnen — Alleinsein, Dunkelheit, fremde Personen —
konnten wir als Reaktionen auf die Gefahr des Objektverlusts verstehen;
für andere — kleine Tiere, Gewitter u. dgl. — bietet sich
vielleicht die Auskunft, sie seien die verkümmerten Reste einer
kongenitalen Vorbereitung auf die Realgefahren, die bei anderen Tieren so
deutlich ausgebildet ist. Für den Menschen zweckmäßig ist allein der
Anteil dieser archaischen Erbschaft, der sich auf den Objektverlust
bezieht. Wenn solche Kinderphobien sich fixieren, stärker werden und bis
in späte Lebensjahre anhalten, weist die Analyse nach, daf ihr Inhalt
sich mit Trieb- ansprüchen in Verbindung gesetzt hat, zur
Vertretung auch innerer Gefahren geworden ist. Zur Psychologie der
Gefühlsvorgänge liegt so wenig vor, daf$ die nachstehenden schüchternen
Bemer- kungen auf die nachsichtigste Beurteilung Anspruch erheben
dürfen. An folgender Stelle erhebt sich für uns das Problem. Wir mufsten
sagen, die Angst werde zur Reaktion auf die Gefahr des Objektverlusts.
Nun kennen wir bereits eine solche Reaktion auf den Objektverlust,
es ist die Trauer. Also wann kommt es zur einen, wann zur anderen? An der
Irauer, mit der wir uns bereits früher beschäftigt haben,’ blieb
ein Zug völlig unverstanden, ihre besondere Schmerz- lichkeit. Daß die
Trennung vom Objekt schmerzlich ist, erscheint uns trotzdem
selbstverständlich. Also kompliziert sich das Problem weiter: Wann
macht die Trennung vom Objekt Angst, wann Trauer und wann
vielleicht nur Schmerz? Sagen wir es gleich, es ist keine Aussicht
vor- handen, Antworten auf diese Fragen zu geben. Wir werden uns
dabei bescheiden, einige Abgrenzungen und einige Andeutungen zu
finden. Unser Ausgangspunkt sei wiederum die eine Situation,
die wir zu verstehen glauben, die des Säug- lings, der anstatt seiner
Mutter eine fremde Person erblickt. Er zeigt dann die Angst, die wir auf
die ı) S. Trauer und Melancholie, Ges. Schriften, Bd. V. 193
Siem. Freud Gefahr des Objektverlustes gedeutet haben. Aber
sie ist wohl komplizierter und verdient eine eingehendere
Diskussion. An der Angst des Säuglings ist zwar kein Zweifel, aber
Gesichtsausdruck und die Reaktion des Weinens lassen annehmen, daß er
außerdem noch Schmerz empfindet. Es scheint, daß bei ihm einiges
zusammenflieft, was später gesondert werden wird. Er kann das zeitweilige
Vermissen und den dauernden Verlust noch nicht unterscheiden; wenn er die
Mutter das eine Mal nicht zu Gesicht bekommen hat, benimmt er sich
so, als ob er sie nie wieder sehen sollte, und es bedarf wiederholter
tröstlicher Erfahrungen, bis er gelernt hat, daf3 auf ein solches
Verschwinden der Mutter ihr Wiedererscheinen zu folgen pflegt. Die
Mutter reift diese für ihn so wichtige Erkenntnis, indem sie das bekannte
Spiel mit ihm aufführt, sich vor ihm das Gesicht zu verdecken und zu
seiner Freude wieder zu enthüllen. Er kann dann sozusagen Sehnsucht
empfinden, die nicht von Verzweiflung begleitet ist. Die
Situation, in der er die Mutter vermißt, ist infolge seines
Mißverständnisses für ihn keine Gefahr- situation, sondern eine
traumatische, oder richtiger, sie ist eine traumatische, wenn er in
diesem Moment ein Bedürfnis verspürt, das die Mutter befriedigen
soll; sie wandelt sich zur Gefahrsituation, wenn dies Bedürfnis
nicht aktuell ist. Die erste Angstbedingung, die das Ich selbst einführt,
ist also die des Wahr- Memmung, Symptom und Angst 133
nehmungsverlustes, die der des Objektverlustes gleich- gestellt wird. Ein
Liebesverlust kommt noch nicht in Betracht. Später lehrt die Erfahrung,
dafs das Objekt vorhanden bleiben, aber auf das Kind böse geworden
sein kann, und nun wird der Verlust der Liebe von seiten des Objekts zur
neuen, weit beständigeren Gefahr und Angstbedingung. Die traumatische Situation des Vermissens der Mutter weicht in einem
entscheidenden Punkte von der traumatischen Situation der Geburt ab.
Damals war kein Objekt vorhanden, das vermifst werden konnte. Die
Angst blieb die einzige Reaktion, die zu- stande kam. Seither haben
wiederholte Befriedigungs- situationen das Objekt der Mutter geschaffen,
das nun im Falle des Bedürfnisses eine intensive, „sehn- süchtig‘
zu nennende Besetzung erfährt. Auf diese Neuerung ist die Reaktion des
Schmerzes zu beziehen. Der Schmerz ist also die eigentliche Reaktion
auf den Objektverlust, die Angst die auf die Gefahr, welche dieser
Verlust mit sich bringt, in weiterer Verschiebung auf die Gefahr des
Objektverlustes selbst. Auch vom Schmerz wissen wir sehr wenig.
Den einzig sicheren Inhalt gibt die Tatsache, dafßß der
Schmerz zunächst und in der Regel entsteht, wenn ein an der Peripherie
angreifender Reiz die Vorrichtungen des Reizschutzes durchbricht und
nun wie ein kontinuierlicher Triebreiz wirkt, gegen den die sonst
wirksamen Muskelaktionen, welche die gereizte Stelle dem Reiz entziehen,
ohnmächtig bleiben. Wenn der Schmerz nicht von einer Hautstelle, sondern
von einem inneren Organ ausgeht, so ändert das nichts an der
Situation; es ist nur ein Stück der inneren Peripherie an die Stelle der
äufseren getreten. Das Kind hat offenbar Gelegenheit, solche
Schmerzerlebnisse zu machen, die unabhängig von seinen Bedürfnis-
erlebnissen sind. Diese Entstehungsbedingung des Schmerzes scheint aber
sehr wenig Ähnlichkeit mit einem Objektverlust zu haben, auch ist das für
den Schmerz wesentliche Moment der peripherischen Reizung in der
Sehnsuchtssituation des Kindes völlig entfallen. Und doch kann es nicht
sinnlos sein, dafs die Sprache den Begriff des inneren, des
seelischen, Schmerzes geschaffen hat und die Empfindungen des
Objektverlusts durchaus dem körperlichen Schmerz gleichstellt.
Beim körperlichen Schmerz entsteht eine hohe, narzißßtisch zu
nennende Besetzung der schmerzenden Körperstelle, die immer mehr zunimmt
und sozusagen entleerend auf das Ich wirkt. Es ist bekannt, daf
wir, bei Schmerzen in inneren Organen, räumliche und andere
Vorstellungen von solchen Körperteilen bekommen, die sonst im bewußten
Vorstellen gar nicht vertreten sind. Auch die merkwürdige Tatsache,
dafs die intensivsten Körperschmerzen bei psychischer Ablenkung
durch ein andersartiges Interesse nicht zu- stande kommen: (man darf hier
nicht sagen; unbewußt FHemmung, Symptom und Angst bleiben), findet in der
Tatsache der Konzentration der Besetzung auf die psychische Repräsentanz
der schmerzenden Körperstelle ihre Erklärung. Nun scheint in diesem
Punkt die Analogie zu liegen, die die Übertragung der Schmerzempfindung
auf das seelische (sebiet gestattet hat. Die intensive, infolge
ihrer Unstillbarkeit stets anwachsende Sehnsuchtsbesetzung des
vermißten (verlorenen) Objektes schafft die- selben ökonomischen
Bedingungen wie die Schmerz- besetzung der verletzten Körperstelle und
macht es möglich, von der peripherischen Bedingtheit des Körper-
schmerzes abzusehen! Der Übergang vom Körper- schmerz zum Seelenschmerz
entspricht dem Wandel von narzißtischer zur Objektbesetzung. Die vom
Be- dürfnis hochbesetzte Objektvorstellung spielt die Rolle der von
dem Reizzuwachs besetzten Körperstelle. Die Kontinuität und Unhemmbarkeit
des Besetzungs- vorganges bringen den gleichen Zustand der psychischen
Hilflosigkeit hervor. Wenn die dann entstehende Unlustempfindung den
spezifischen, nicht näher zu beschreibenden Charakter des Schmerzes trägt,
anstatt sich in der Reaktionsform der Angst zu äußern, so liegt es
nahe, dafür ein Moment verantwortlich zu machen, das sonst von der
Erklärung noch zu wenig in Anspruch genommen wurde, das hohe Niveau
der Besetzungs- und Bindungsverhältnisse, auf dem sich diese zur
Unlustempfindung führenden Vorgänge vollziehen. Siem. Freud Wir kennen
noch eine andere Gefühlsreaktion auf den Objektverlust, die Trauer. Ihre
Erklärung bereitet aber keine Schwierigkeiten mehr. Die Trauer
entsteht unter dem Einfluß der Realitätsprüfung, die kate- gorisch
verlangt, daß man sich von dem Objekt trennen müsse, weil es nicht mehr
besteht. Sie hat nun die Arbeit zu leisten, diesen Rückzug vom Objekt
in all den Situationen durchzuführen, in denen das Objekt Gegenstand
hoher Besetzung war. Der schmerz- liche Charakter dieser Trennung fügt
sich dann der eben gegebenen Erklärung durch die hohe und un-
erfüllbare Sehnsuchtsbesetzung des Objekts während der Reproduktion der
Situationen, in denen die Bindung an das Objekt gelöst werden
soll. Kö @ “s NET 5) a r pn nn > FRI 4
> Ak er nicr 4 i n mn; Pan be En ‚ — ®
Pe u “ 2, ” 0 ’3 ni -
ww." A % ’ > > „„ 7
5 - 2 “ MH 4 9 | et e- i P D a -
ie u; i D h 5 - et Er 3 a % 0 Pr r . r.. ’
) n I F j u er en ur . Bi i + 2 Le £ > . "u i We ü ‚v i en u
j 2 Br 5 er A = hr Eh 5 Ra IE ION ZUR) Br. f = en k er u WR
LD 1 i ’ „. N # Dar. . h Pa r r . za et 12 7 Be N A Nr Ra Sl
NV hi DE * im . r „* Ei ne. ' ae Bd N 5 De) u 4 e = I wer “ er p
> j 5 Ye = - ee £ di P a An 2 ar Eu w „e
I 4 = N 2, 4. “ Mr
..h 7 x " \ r [>
BHaSHerere ER eins: 23 witsıkeitsreigghrn
ir * = ee ran nien tere BRSEH 2 i2 ZEH *
2 H Hg 2 ae Heer ars re SEIEN Ser Ent ern Bere +2 Bee Bir ER
ERSE EEE: KEEHInIEtEessserersatsEreBLtLsFarks BesssraeaTbkrindie gt EEE
Si Sfe: - Eee Renee Eeeelieheen r = BeEHupEeNe a BEHHEEN
ten FEIERT ir: er mes Sen marmaseher ne = Preen
sp ertets 22 Bar ree re SEI ELF er - 3 me eat rt -
az ee Erst 435 Eehriee x tree Par tatar ze Bam nee u ser : Eeermnm
Surueh een Eiritstsete TE Demut = FERIEN, ze erg =; zeeszr2r 2
MIET ei .anaes= cr Er = are tree = Perser ee habersietn euere
etkiehei test SAsPSSSUTInHIIRtSERLecsEENUG Henn pEmmgeraeL ern
saHtrEheger m eeriesee Sn: ERHREEHESERHEN Eur age steeE FREE: Brenner en
RE eHSESEHHRREn HOHES ISSES EHER ee een Keteee 3 Re este u = tet Sarg
> B \ SEE Selzasrceaer Erieere Fr Fear 67772 Vene
iricstrerereeeettegee new enseistassurhmes Eueebeksscstuehrrehabe
rent Seaaup ine ee ngEe rer urnehges BecShehslubsteenenge
iteer SEReSE HEISE HTerahgen Le eR isst spsssersuenErmetinenssger
Hagstssaczeariere = on zen ee DET ern Le re er een re rege rue
EHER ET Sarspateegee tere ehe atenetz GET TELSUSTtLEIeeraBER ERBE
Feareeten Sese tet : £ HER SE PTeE aa een es e ae
IHERESEEETe a EIEFES ER FE EHRE RSHREREEE age Ki Seree en! ER a et BeSIBESE
He SeEssssepee Sehne een egarargsiche Eee HEN : HE =
ITSNGSRIEE-VHEALITE ELSE RRSTTETICRETREHEESFeFHERT thrssssc gen Suesslrtn
BIHHScHESEeE: : Et et - ro RaHcHH ‚ euhausensuanıhareArpwiperteGrtegHegnEStSSETSSTIERSE
Er SEnEeEs ER she en oSFHEschg rege peete er er EST OHEHTHTE Bee ES EC Hee SS STHEFLIEFerETep
Set eeRtEnTer SurSSELiet: EHRE TER EEHSEESSHER EENEER rLIRLHIISRApH SCHE
EGHSEHLSIGFERFAREEIERRE Herpsaperjer BEIEBEE Kae ee REES E PHESHESSER FO
HEFERBIIPBOR DS PBEISERSSEERISC EHER SEE ee FH erregen ieh 5 * ee Seren
mt a8 eirsearteeeee Sp ranteire Se dern, et E Hi BEHREIEREE REEL ES IE
PITSHICHFRREN auseestz ern Pirerirekpieere : eraber «
atztıtet HR EHHHIREEN + Pessan green rerene
var Ja erben Par zer weran -
az Aprpsazare samurre 2er Fe2 2 = re eretger = $
+7 En ERNTERER ie HERüH IrHE HH EEn P: HirRHENHHRRER BEER
EUERERNTTF Eigen BEER EIER SEHE Ferne Eee Eee HH v rn ee Sta
Pers Ser : Bee = I Bee steeE Eure
GaIEeEe ea SE ERST SER LESS SS ERSLEEe ee mag Leetemag Here, EEE
tee BObESEIgSFErIg CIE SEMBIIESTEHÜITERRSTEHTFERSERESSFISRSERGEHiERN
HerrepereesgeIEiFetSgER Fer BAHR Sen re Hrkreee, Seen Bestes = Base Bee
era en SHE SE RGEH FASER HEHE IE FErSeRs HEHFEEESSSSSESÄEES ir st BrcHe z
ER EHEHER HEERES HEN HHERHEHBEEEG Basar ereahe ante T SaHIECHII SS EHESPeIEg
gestern BerRERe Fehgersgs Bas ana Eaee ge Pa ae ee a En reprae Tanne tem
aCErU RE BeanngmerTe En FersmeMenpseraBugersnsersenepeen est sEre tn ese
Hrzfersh es: zer areraer Ei IDEE Ser HeE reinen EHE Y..
ze ee Beeren = rR Hasen en = HEIREHHHTSIHeN a ee
Beeren EHE su erdnsnPzaEzngEerRnE ee 2 SrarEirened = PRRERHEHER EHE
HEREHSE BER SE Sure N Fr: re - IITIHERER: == Bee {4 I
THehereT zernaner HEERES HP NIS ER BIER SL SEE STE EHEN Gera EHER
eR SEHUnHT he: = ARSRHIEREEEE FA Peegr ers ee esse e En are nn
ötgfrtrsrnp meer Sr ug ete rar £ Here en IT ten Fitststsr rt» = aeeeFree
Same Duett SILEnSrEE re pHaneb see sent er erercheenE Bapsreheeprenaen
zopLeomhsete zes eeeerne ;E EEepEISHe HH HET HEseFrEes BE a
ERHEBEN BE \ it u %
Al N j iR r I
H i Hi BE EHE REIST = H = = x x eI2aTt
w --. u. ERERREHEEE: EHE EESSHEHE ehe Dee ame une z = E
2 BISLEEE ! HE Ee: =; ee Mergmereteeee .- eig Late} Pe Ze HEHE ee
renn = Hier Here Pre ete ee Bee ee a Eee THE TEHRLERRER te ze ee ee
Er erg Fam 1 Er Ferr rar Hisser BE Er IE pe serie n.
nn: un. 2 er mesrereTer ein Ehe PHREcHER Erbe A ae HESSREt: ee EHER
area erinne EHE IERENSEESERENT er ReeHen PERLE HE GEHE pe HEHE = 2 Fe HE
FERuERER Er en HERE Hr DeRmERperS RES Etar ge sesEre tur seeeeeen =
baren arte taisen are Seelen remsstersreenee ah E a EHRE EEE IE EEE ES IE
nERBEHERE $ := f x _. IT rt * z "TE He wehrt 1 Sa 10Ee 200 Zergr3ce Beer
Kieser =? SE Miami Berse SFER Eirgeetet ? = = Btassetee an rat En,
SERRTHEREEN erar Inn een Karen rzzere ne 2 ” rar re Bergstrasse
PaaaHaE PS EITerITIRe er ErRIHE een TrLree SEE TERN TEE SH rss zEngE Fee FenSBe
Er SHiEETeeE PEERSERRE REES HH HERE Hanauer FE rseineeie 2 Aaspaze
: re Be br tes Hirn STEHE Fe we3: ke} = Br Britt
etitetet Fit Fette Mergrae Beast rasen z Er rer ee eH
were e grersrniunmene er 3 r BrerEe er Saeseekesees Ei rerEr
er = >= =uts "epRe=> >: Er errere zum ae
ger reed SEITE rear tree rer In Bam m en See ee KUrISETHSRSAEEFRR
en = BESTSEgZeEeTEe Betr 8 Raarerer? b i eu
BERIESSTERIGSEITRSFFFERSASBFESEIEI TI ErEEE H Fre en Te
BIaTTTHFEIESAFRsTE ET Irre = ee Tateeedgen B Satafstetrrreege
EacHiIeFReE 9 mE ApEEIeE rGEIH Beer I
al Kr LE Hi HR HereeHebe Et SSIESHOEST
ESF Fer EHER BE es Sir 22 &=3 - ? ee Barzere ERRIEERE EIS TH 22
2 = Sara emmme> MorsegIereRer EM eeGE Eessstararer Fr - = f Fang In
see rer er 7= Feseree ns man Aaiisnsase er sr r Besen Wergrange malen rare Se
ag ESTER RE He rti23 dr Fee Sp Era h He Be EG EEE HEE EoEn BRIEEES Sr EEE
Et Peer eig eigen BerBLäGT FEHHAFHRRTRESG EN GPEITESLEC HEHE EGSEcHGSHHERGFeI
SER RER En erHeIreteeree Hape H 1 . e En Bad us pm pre ar wermeaer
EIESSSE ES Tyerach a sreeiesegenermatneenee eirr: EA rt AR
en ange me ng an mans merurn am nut un erSeemnge bene Penn en
srazams Era H v er Hr 2 . - 47, else
He = ron HET: FREI Hera ee — .t- ZaRE re EZ er a ee Tr wesen nennen
ans er ses - Pikhienker ch an Baee PENIRTEHSS HE THEIR a TEE BESTE SSHHEe
ER eher = 2 miyErn Den gungen en rise ne en = re 2 ee er TEr
Eee eeENeerErE Ee EEE LEERE REHESTHEHTHTRT TEL Ee et Fer eieEr tete gern
EHEHERES Seen aaa aea En sp Erg seme ra abe SE era nigsers Das rarnoH eos
etpratere Heriee BEFFICHEHN SHE eHEEeHZäntes - x rc Bee re
sets geperehherperzenr BE Ense TRIER FEIN 25 1 res Par er Ren INT
Fä = Srehap tn eree ame ee Beer eranseret > en = Bar ag a De en!
= Fey irn area =, Saenn en ner Te tr naeh peuebe sen
ernussereher TISLSSREFEStELGERFEF STETS SEES STET ea Bere het
Frrsensr 22722 222 te nr ERST a. ma Bee
PrrEIeN HRRaRe: IH a ae EeCHrerremearentes
rer te et a eerteeig Pe are i et SE
Furmrennee rn po area Darm reonen nenn ai et
Be B Ferse Bere beten tern nkiegee a I TRETEN
ERPBEURHH SHE Mrcegestteeree ER ee EHEN EHRE IH N BE
ge: HERE Eee BR E HERRHERHERHINGTE H
H Hi ii i Pi u EEE SEHE rest
seere Eurem ae Ense rer EagursetS re rBae ge Beeren
aerere SmeTreige essen H Hi jun M Hi
5 2 sus 75 Dei tel „rar eb: 7 nr Sul ausser zuah: 7 Peerrser
tere Hrige? an z= wir“ on. er ze Schersreserrzerteeree € 3 I
E Ssiaettrenger air Sicher metecien a ES TER EHERR Ka EE TER ES
HESE re HERE 23: Fakıt er LTE TFT Te lamaumnr er Sn Beta rene ne amt saun
ne ni e2E Sarg Es ine rsschagese set rger zarten mer EIER FT ET = RE Pe
Sarnen Fee are BER HISCHNE tzirererefamrireterersieeernierse
Sesubuhrrmerswe rate Serge Errper Fe Serra ntse see BESEIHSEIEHigEHer ei
Tore Banane eat Pau Terre SEeh res Frete = .)—urmmin ren »4 ’ Bere
==: se PeraEsarkrgscheipe este se een z = vera Iautorenete Bash eine:
Perser eher tenier : Sopmrze Bee see Her Freie spa fEriperagtgr er Be
tEizS SEE HEarEe Ser eStErerek ernst E SEetHeReFer ; ui TeasesIer
ASS arE SSH HE SEE PETE ga ra hate For Eger PaDALTFIPAIREICernFLTTIe ten:
‚Ponnesrtenseg te ray Sea TEST TTS ER ET Grbssiuraragsr erster neh Fe ee
IPRESEFErZraFSE PEee en stSe res treeseraet, ie Fee EEE erden a rel
arhessprähse rese Taass Faser z Er ITEN fersestegtssrere aupesspiase Fern
the Fame SsBaFerässTe Peer srl mar irre rer ee a ES SEE ern Fer hen
ser SUP FE HET ESHE => rc EEE rar Eee Asa Deere m rrnägr re ar Hunt
Segttperessesene HE re Kor iteree POHBSs LE NEE seaE Erbin ren n eis
Toben eereguee rer SESSHESSHEFIyUFEIETeSrESEER rer Strehäiehtr Gurte
FEHrSSLa BE REF Era gb HI en erste ten ariesenerre SER HEREHHeRSgeHee re:
arme: aha I m mt pa rn St SEE Sarnen hg Hr Irre Wleskerereen STE RR Fe
krgserireeer rm seseirteee = were st Inserenten eErranrensie 212 = Prater
Teenie eat tere Bert el Fresse EEE = ee BEIrSTI EEE SIE En Pa rest res
einen äten sure en a gegen IR, aeetaturesatafsmigereter sparen ner ree sg
gegrFegreg Smarzsıree Beasc hg sn armer ea sassisnigeeedrng Pre rag pe He
Erupe per RR Shen en sera gr Ei EHRE; Zul nseree er rer Bespreeen ss
rereE let: SE Etzrietti Eethnerıse FEB EEERREHEREHERRE te Fre B =
Frrttie mas mr - 2 ee Er EI Fi Er Er eier ee par et ee Fa rt rt SerT-ErTe
ereraree en rigen NertrH PRamate rien res rasagn nee ersetreutegtg H 2
mee2 aaszer BE HHtEH ie u; >: else een ro, Surteitstäs see enat anne
ter EESrSIEEEN PERTTT > Bags wattbteeer Sep hIrereeE Peer Bar SEE Fe
Fee SUHEETT SFT E HT RT SyaegeseHa lege pe ee mer 7 Pieersraeere Re Ferer
EEE HrE Eee HERE REp FT derpeERETET enen m mn Pe EP ae Ferrara Er SH RSSSE
ER FR SE NIIH ES TepESepbee rang Se pa urahtern eher en ir IHRER EHRE Eee ses
Tarekgeee aussseren Hug: = =$ 3 ET ir 2 Ser Pe pam Een ars ange en
BE Lug Ba SS BER a Sen Erle STE a era re BE Er EEE cn erraten STE rer
HiehstrcHereearie ee res Efrepergsrsgern 25 RE IHENGENE Basta tntg
Feraeee Besttrnesrssrtuggre Be an Rn gl De am Bm SE In Beh Zuaa haha tn ah IP
SEE Te SE EEE Eee gets Pre IF PaBe tie ts abSS Tr ER er eE a rer nee heise Term
Er zesrr Hans parpene re eeeger RE Ta HER tue BO THES HOFER FE Tre PT TR
CE ER EI EEE N FE FT ee er ekrbreg keit Pure meirges str
HEHHHRNEHHERIFHENTER Bispeeresere et Per a Ta Fe I I IE FH I RS HH TFT E,
zpirapIrbesperterr BEIFSrEFErT. ErSSSpHSPAT I U pa tere res s rar Era re en Er
ST STIESSEN ESTEGE MErLSERISTeTEree Trees te nraersebere em str be Bea pe
van Fa men ae rn ea ar me rer ne ra armen Ahmet ne re re naar mer a TE EHE I I
Fir SaSStER HS serEr EEE werten easserer ma Tr ir Bst: Dre ee oe ame ee
en rear Tann a Fer Nr GES HET EcH Ir rn Ban aa mass ae rn SISSPBSSWELTEr Sein
Eu rin e sie erher tieren SermEsHieEnTEeTE RER! ere rs are ar nt TFT a en
Peses iriete} ser erarrrie ee FE FErrn essen; menu man. ——. anne men tn
> tree eo Pan ee . =. je ee Tel Baugesteg sm tete Eggs 2 Va IT TR RER
= vr re ne Fesarsoh te rjre Pays sep pe per - BESFIEGESFERTUTEERE terre,
Ermessen a el Eee eehTeRU Ess mer age ber eesbens tEnr seen es eczenrn
PEgREITESG EI Sn een re HE SIE SB rer reretergseta Fette SIiSeSE ges or SE EIS
Fr Een ae ER FR Fr fap eher: ar EEE EI Fer Bu ENITUT an Am re Ein EEE Van
Zu FF a ne 2757 ea ba tete 2 Paz RRAIRFFFHHRTIEE ee ne ne ne zus rg eng Er Tr
BEE Are HE ee a PET ee ERS re nanssa ne re ParaBrere ir era nrzeh Taaraga
rer en Höyrreie Bupsatesten =; un Set z: SORTE :H = E Eis:
HHARSHHHOheneee Bere Ser EHER En Fa HB 1213 are HER SEHE
FRIHEEISEREFRSEFEFSTTRE Eatsstorges Ferse a re ae SEES FEPE THE HERR U
ESEPCHELSHERERNRrE re BEEHRES HRS REIHE HE eSEISHRrE FE Fe er ershet
reiste a EI HameltlEen ter Inesnabe rar mäher I ab en sR SLRRTTER BERGE
erbtarpr ernennen SRor Bir 7 en nn Ei 2032,22 7250 Deren er. arziz: un —
1, 25 3232122 rt, Zum eEp0r 22325 2 173 >e. Baer an on na nn Den parat
en Sb Erste re erraten HESSHHESE ri Hee Era tert ZESELPEISEC ER
HEFSFTESFERErBER LET EEHemurnn ri2 = = Kerr ers ir ee Zermsssep rue ittnrtesreher
= regen 32 Zenenst ee ger testirrasee = > HN a a ee eat ge Escher
Barnnenn ET TE IT TEILTE : a Ba ee Er Fr ? = RL TFT wege re BFiE er ee FE
rei re RR ET EINS ESESTHER ITS EEE Kaereterrer dehnen meer 23 Bares) gb
ar I a Fo et EEE SEI Eger FrEr ers ereb ie deren messe retten. CHessr une See
HER Bere rss Hs Puppe rerrIe es rere FatH Er HER, HERRESSE SR “3
SHesiersrressFrmereg Zraere dar2$ tn keine ee EL ErRTUpSEFrELFARERE
STEGEHERLTESS ERTEILEN > mans eriee Eeterpee ee BEISE SIBEESESTRS SL
IL SIE Terre ae Bra a I a EB Peer tgl teratetEetehetetetete SEIT ? re
SERmIeNIEITENE Inbabp EA Tr Erin te Brit EI IE Dinar IRRE reis Ertl ea
tch EL SLITELTEITSTEIHSLLHOISTEREESRSERSRDEHEHELHEERRERLEER ES Hietakeginie Tg
ER PERHerm ger: -. .— am an m nm — Es g nn E25 r - - _ = Ber merteshe a Er er rate
Te et are et Fr SE ea ee eh Et re Pr enmmsr ern aeg rer rn Ha era
merrrner ra ee 2 Apr msn Erettteegee eis a a ha aa a newer Ar han an Erna
en But ee Atmen vn arms Aeaartere apeettsr = u rn a a a nr Dr Sm PEILPA
See Pe mac Papa San de ve Frin sn ee Bern Pech Se TOR 7 = =a2 Bene >
ame En ea a TI HET TE EEE Er Tr Er ge Re Fer te FE ad Eee re a BE Feet
Arme Sarasin erregte A ET = rg] pe rer er See 3: ser Zegstertg pn
ielsrc ie stars “ Bert ernste = weemeee nen Freier are Fepirr Seren
mairıreharz apare ErEnT Eereet Fer =: NRFARTHTINTIT- ze ge3E Swiss Hl pr
ereib bereereigschre ee ea essgeererg En ArsHHSsterEere ir SEHE Ran pa sE
re BESeSE BIT FE er SE DE ee Far irren a RA et Sara ng ee ee er ein nme
=: = 7: Beeren EEE SE LIE LESS EIRTIESESEERSEENEFELTTSERTD hehe 2,
Sirziirett He Tun an nee En a a fer Br TenTT ErcH +73 er zen. ‚a
IE. neEmsertarer ger taten ee re re eher era reeTe EEE Bra ST ag Tee
ArTee PER ESS Een sr Een Hann ve es Para ee tere eb a Pag re Fa a le oe
peta ee He rare? ee IT essen ah Sale teekrere IT Eiüketzrirtaemschsuetr
rer eumstrs> ae a mera Inne Fate Sasse gerete tere Air Baker STH
Fareeee 3: = = mreeeenrenT ag a RI TI T DTE E a E a a ar Be EEE er
re ee ee ae re Hs “ Te I »% een - wenderännr yersiess see Bere er
ee - S22752 are nn an Tanne ame, RSETIEIH nr ee FEERFL een 5 err nes
more a ELITE I hr HT er Enkerser EFT Seesen GB n Te en I TS
ae FI ee Se zu mptom Sigm. Freud und
Angst En un on = In = E
u. Massimo Bontempelli. Keywords: il sintomo, “la filosofia pre-platonica
secondo Diogene”, “il viaggio di Platone in Italia”, “Il parricidio parminedeo
di Platone”, “il platonismo latino” “Boezio e l’aristotelismo”, “ficino”,
“telesio e campanella”, “galilei”, “storia e ragione in Vico” “Hegelianismo
italiano” “Vera”, “Spaventa” “Jaja” – “idealism italiano” “Croce” “Gentile” “il
concetto di stato in Gentile” “Severino e il neo-parmenedismo”, Vattimo e
l’implicatura debole, la debolezza della communicazione in Eco”, implicatura
sintomatica, sintoma. “feudalesimo ario”
--. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bomtempelli” – The Swimming-Pool Library. Bontempelli.
Luigi
Sparnza -- Grice e Bonvecchio: la ragione conversazionale el’implicatura
conversazionale di Dumezil e Marte – la scoperta di 1992 dei delinquenti – al
Quirinale -- guerriero – la triada Giove Marte Giano -- marziale – scuola di
Pavia – filosofia lombarda -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo
di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Pavia).
Filosofo
lombardo. Filosofo italiano. Pavia, Lombardia. Grice: “Bonvecchio is a good
one; of course, he has philosophised on what Italian philosophers have
philosophised most: ‘e amore’ – only he calls it eros --.” “This is strange: this Italian fascination
with the Hellenism: one BAD thing about the Hellenic or Grecian lingo is that
they have FOUR words for ‘love’: philos, eros, agape, charitas – Cicero
followed William of Ockham’s razor, ‘do nott multiply words’ – and translated
them all by ‘amore’ – Now, with Bonvecchio, it’s not just, as with Tonny
Bennett, just ‘amore,’ – iit’s amore ‘come simbolo’, that is, as used in
communication – as per Socrates with Alcebiades – the daemon, Amore, is the
metaxu – so there is a communication of Apollo and Dioniso via love – all VERY
philosophical, and actually very Oxonian – vide Walter Pater!” Laureatosi in Filosofia Teoretica presso l'Pavia inizia la
sua carriera accademica come borsista, contrattista e ricercatore presso la
Facoltà di Lettere e Filosofia della stessa Università. Insegna "Filosofia
della Politica" nella Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli
Studi di Palermo. Nello stesso ambito dottrinale insegna nel 1990
nell'Università degli Studi di Trieste sino al 2001. Da questo stesso anno è Professore
di Filosofia delle Scienze Sociali nel Corso di Laurea di Scienze della
Comunicazione della Facoltà di Scienze MM. FF. NN. dell'Università degli Studi
dell'Insubria dove dal 2003 diviene vicedirettore del Dipartimento di
Informatica e Comunicazione. Claudio
Bonvecchio è stato iniziato alla Massoneria presso la loggia del Grande Oriente
d'Italia Cardano di Pavia, dove ha ricoperto varie cariche. Grande Oratore del
Grande Oriente d'Italia in seno alla Giunta guidata dal Gran Maestro Stefano
Bisi, nel è stato eletto Gran Maestro
aggiunto. Dal 5 dicembre è componente del Cda della Fondazione Luigi
Einaudi Onlus. Altre opere: Particolarmente
dedito agli studi sulla simbologia e sulla mitologia politica. “Immagine del
politico. Saggi su simbolo e mito politico” (Milani, Padova); “Imago imperii
imago mundi” (Milani, Padova); “L'ombra del potere. Il lato oscuro della
società: elogio del politicamente scorretto” (Red, Como); “La lanza di Marte; o
il simbolico nella guerra” (Milani, Padova). “La spada e la corona: studi di
simbolica politica” (Barbarossa, Milano); Gli’arconti di questo mondo. Gnosi:
politica e diritto” (Edizioni Trieste, Trieste); “Il pensiero forte, Settimo
Sigillo, Roma); “Apologia dei doveri dell'uomo” (Terziaria, Milano); “La
maschera e l'uomo” (Franco Angeli, Milano); “Il coraggio di essere” (Dadò,
Lugano); “Europa degli Eroi Europa dei mercanti. Itinerari di ribellione”
(Settimo Sigillo, Roma); “Inquietudine e verità” (Giappichelli, Torino); “Dove
va l'idea di Tradizione” (Settimo Sigillo, Roma); “Il sacro e la cavalleria”
(Mimesis Edizioni, Milano); “Esoterismo e Massoneria, Mimesis Edizioni,
Milano); “I Viaggi dei Filosofi” (Mimesis Edizioni, Milano); “La Filosofia del
Signore degli Anelli” (Mimesis Edizioni, Milano); “Ripensare l'identità. Per
una geopolitica dell'anima europea” (Settimo Sigillo, Roma); “Il Cavaliere, la
Morte e il Diavolo. Un percorso nella post-modernità” (ScriptaWeb, Napoli); “La
Magia e il Sacro: saggi Inattuali” (Mimesis Edizioni); “Eros come simbolo”
(Amore, Cupido). AlboVersorio, Milano); L'orologio dell'Apocalisse. La fine del
mondo e la filosofia” (AlboVersorio, Milano,. Scritti in onore Simboli,
politica e potere. Scritti in onore di Claudio Bonvecchio, Paolo Bellini,
Fabrizio Sciacca ed Erasmo S. Storace, AlboVersorio, Milano. Università
dell'Insubria[collegamento interrotto]
Grande Oriente d'Italia Convegno
a Matera: Europa, Libera muratoria, cultura
Claudio Bonvecchio scheda nel sito dell'Università degli Studi
dell'Insubria. Filosofia Filosofo del XX
secoloFilosofi italiani Professore1947 20 gennaio PaviaMassoni. The Archaic Triad is a hypothetical divine triad, consisting of
the three allegedly original deities worshipped on the Capitoline Hill in Rome:
Jupiter, Mars and Quirinus.[1] This structure was no longer clearly detectable
in later times, and only traces of it have been identified from various
literary sources and other testimonies. Many scholars dispute the validity of
this identification. Description Edit Georg Wissowa, in his manual of the
Roman religion, identified the structure as a triad on the grounds of the
existence in Rome of the three flamines maiores, who carry out service to these
three gods. He remarked that this triadic structure looks to be predominant in
many sacred formulae which go back to the most ancient period and noted its
pivotal role in determining the ordo sacerdotum, the hierarchy of dignity of
Roman priests: Rex Sacrorum, Flamen Dialis, Flamen Martialis, Flamen Quirinalis
and Pontifex Maximus in order of decreasing dignity and importance. He remarks that
since such an order no longer reflected the real influence and relationships of
power among priests in the later times, it should have reflected a hierarchy of
the earliest phase of Roman religion. Wissowa identified the presence of such a
triad also in the Umbrian ritual of Iguvium where only Iove, Marte and Vofionus
are granted the epithet of Grabovius and the fact that in Rome the three
flamines maiores are all involved in a peculiar way in the cult of goddess
Fides. However Wissowa did not pursue further the analysis of the meaning and
function of the structure (which he called Göttersystem) he had
identified. Dumézil's analysis Edit Georges Dumézil in various works,
particularly in his Archaic Roman Religion advanced the hypothesis that this
triadic structure was a relic of a common Proto-Indo-European religion, based
on a trifunctional ideology modelled on the division of that archaic society.
The highest deity would thus be a heavenly sovereign endowed with religious,
magic and legal powers and prerogatives (connected and related to the king and
to priestly sacral lore in human society), followed in order of dignity by the
deity representing braveness and military prowess (connected and related to a
class of warriors) and lastly a deity representing the common human worldly
values of wealth, fertility, and pleasure (connected and related to a class of
economic producers). According to the hypothesis, such a tripartite structure
must have been common to all Indoeuropean peoples on accounts of its widespread
traces in religion and myths from India to Scandinavia, and from Rome to
Ireland. However it had disappeared from most societies since prehistoric
times, with the notable exception of India. In Vedic religion the
sovereign function was incarnated by Dyaus Pita and later appeared split into
its two aspects of uncanny and awe inspiring almighty power incarnated by
Varuna and of source and guardian of justice and compacts incarnated by Mitra.
Indraincarnated the military function and the twins Ashvins(or Nasatya) the
function of production, wealth, fertility and pleasure. In human society the
raja and the class of the brahmin priests represented the first function (and
enjoyed the highest dignity), the warrior class of the kshatriya represented
the second function and the artisan and merchant class of the vaishya the
third. Similarly in Rome Jupiter was the supreme ruler of the heavens and
god of thunder, represented on earth by the rex, king (later the rex sacrorum)
and his substitute, the Flamen Dialis, the legal aspect of sovereignty being
incarnated also by Dius Fidius, Mars was the god of military prowess and a war
deity, represented by his flamen Martialis; and Quirinus the enigmatic god of
the Roman populus ("people") organised in the curiae as a civilian
and productive force, represented by the Flamen Quirinalis. Apart than
from the analysis of the texts already collected by Wissowa, Dumezil stressed
the importance of the tripartite plan of the regia, the cultic centre of Rome
and official residence of the rex. As recorded by sources and confirmed by
archeological data it was devised to lodge the three major deities Iupiter,
Mars, and Ops, the deity of agricultural plenty, in three separate rooms.
The cult of Fides involved the three Flamines Maiores: they were carried to the
sacellum of the deity together in a covered carriage and officiated with their
right hand wrapped up to the fingers in a piece of white cloth. The association
with the deity that founded divine order (Fides is associated with Iupiter in
his function of guardian of the supreme juridical order) underlines the mutual
interconnections among them and of the gods they represented with the supreme
heavenly order, whose arcane character was represented symbolically in the
hidden character of the forms of the cult. The spolia opima were
dedicated by the person who had killed the king or chief of the enemy in
battle. They were dedicated to Jupiter in case the Roman was a king or his
equivalent (consul, dictator or tribunus militum consulari potestate), to Mars
in case he was an officer and to Quirinus in case he was common soldier.[6] The
sacrificial animals too were in each case the ones of the respective deity, i.
e. an ox to Jupiter, solitaurilia to Mars and a male lamb to Quirinus.
Besides Dumézil analysed the cultural functions of the Flamen Quirinalis to
better understand the characters of this deity. One important element was his
officiating on the feriae of the Consualia aestiva ( of the Summer), which
associated Quirinus to the cult of Consus and indirectly of Ops (Ops Consivia).
Other feriae on which this flamen officiated were the Robigalia, the Quirinalia
that Dumezil identifies with the last day of the Fornacalia, also named
stultorum feriae because on that day the people who had forgot to roast their
spelt on the day prescribed by the curio maximus for their own curia were given
a last chance to make amends, and the Larentalia held in memory of Larunda.
These religious duties show Quirinus was a civil god related to the
agricultural cycle and somehow to the worship of Roman ancestry. In
Dumézil's view the figure of Quirinus became blurred and started to be connected
to the military sphere because of the early assimilation to him of the
divinised Romulus, the warring founder and first king of Rome. A coincident
facilitating factor of this interpretation was the circumstance that Romulus
carried with himself the quality of twin and Quirinus had a correspondence in
the theology of the divine twins such the Indian Ashvins and the Scandinavian
Vani. The resulting interpretation was the mixed civil and military, warring
and peaceful personality of the god. A detailed discussion of the sources
is devoted by Dumézil to showing that they do not support the theory of an
agrarian Mars. Mars would be invoked both in the Carmen Arvale and in Cato's
prayer as the guardian, the armed protector of the fields and the harvest. He
is definitely not a deity of agricultural plenty and fertility. It is
also noteworthy that according to tradition Romulus established the double role
and duties, civil and military, of the Roman citizen. In this way the
relationship between Mars and Quirinus became a dialectic one, since Romans
would regularly pass from the warring condition to the civil one and vice
versa. In the yearly cycle this passage is marked by the rites of the Salii,
they themselves divided into two groups, one devoted to the cult of Mars (Salii
Palatini, created by Numa) and the other of Quirinus (Salii Collini, created by
Tullus Hostilius). The archaic triad in Dumézil's view was not strictly
speaking a triad, it was rather a structure underlying the earliest religious
thought of the Romans, a reflection of the common Indoeuropean heritage. This
grouping has been interpreted as a symbolic representation of early Roman
society, wherein Jupiter, standing in for the ritual and augural authority of
the Flamen Dialis (high priest of Jupiter) and the chief priestly colleges,
represents the priestly class, Mars, with his warrior and agricultural
functions, represents the power of the king and young nobles to bring
prosperity and victory through sympathetic magic with rituals like the October
Horse and the Lupercalia, and Quirinus, with his source as the deified form of
Rome's founder Romulus and his derivation from co-viri ("men
together") representing the combined military and economic strength of the
Roman people. According to his trifunctional hypothesis, this division
symbolizes the overarching societal classes of "priest" (Jupiter),
"warrior" (Mars) and "farmer" or "civilian"
(Quirinus). Though both Mars and Quirinus each had militaristic and
agricultural aspects, leading later scholars to frequently equate the two
despite their clear distinction in ancient Roman writings, Dumézil argued that
Mars represented the Roman gentry in their service as soldiers, while Quirinus
represented them in their civilian activities. Although such a distinction is
implied in a few Roman passages, such as when Julius Caesar scornfully calls
his soldiers quirites ("citizens") rather than milites
("soldiers"), the word quirites had by this time been dissociated
with the god Quirinus, and it is likely that Quirinus initially had an even
more militaristic aspect than Mars,[citation needed] but that over time Mars,
partially through synthesis with the Greek god Ares, became more warlike, while
Quirinus became more domestic in connotation. Resolving these inconsistencies
and complications is difficult chiefly because of the ambiguous and obscure
nature of Quirinus' cult and worship; while Mars and Jupiter remained the most
popular of all Roman gods, Quirinus was a more archaic and opaque deity,
diminishing in importance over time. References Edit ^ Ryberg, Inez Scott
"Was the Capitoline Triad Etruscan or Italic?". The American Journal
of Philology. Festus s.v. ordo sacerdotum p. 299 L 2nd. ^ Wissowa cited the
following sources as supporting the existence of this triad: Servius ad
Aeneidem VIII 663 on the ritual of the Salii, priests who use the ancilia in
their ceremonies and are under the tutelage of Jupiter, Mars and Quirinus;
Polybius Hist. III 25, 6 in occasion of a treaty stipulated by the fetials between
Rome and Carthage; Livy VIII 9, 6 in the formula of the devotio of Decius Mus;
Festus s.v. spolia opima, along with Plutarch Marcellus 8, Servius ad Aeneidem
on the same topic. Wissowa Religion und Kultus der
Roemer Munich. Dumézil, La religion romaine archaique, Paris. Festus s.v. spolia opima; L 2nd who has Ianus Quirinus, which let it
possible an identification of Quirinus as an epithet of Ianus. ^ G. Dumézil La religion romaine archaique Paris; It. tr. Milano. Quirinus Roman deity Flamen
Priest in ancient Rome Flamen Quirinalis High priest of Quirinus in
ancient Rome Wikipedia Content is available under CC BY-SA 3.0 unless
otherwise noted. Palazzo del Quirinale ospiterà nelle
sale della Palazzina Gregoriana la mostra L’arte di salvare l’arte. Frammenti
di storia d’Italia, curata dal Prof. Francesco Buranelli. L’esposizione è
realizzata in occasione dell’anniversario dell’istituzione del Comando
Carabinieri Tutela Patrimonio Culturale, un reparto specializzato dell’Arma dei
Carabinieri istituito per contrastare i crimini a danno al nostro patrimonio
storico artistico. E’ davvero un onore ed un emozione per noi guidoniani
partecipare alla mostra “L’Arte di Salvare l’arte”. Con un pizzico d’orgoglio
siamo lieti di annunciare che è stata esposta la nostra “Triade Capitolina”,
fiore all’occhiello del Museo di Montecelio, presente anche sull’homepage del
sito del Quirinale all’interno della sezione in cui viene presentata la
mostra. Ringraziamo il Generale dei Carabinieri Fabrizio Parrulli,
Comando Carabinieri di Tutela del Patrimonio Culturale, per l’invito a questo
prestigioso evento. Una presenza davvero gradita nell’inaugurazione è stata
quella della signora Ena, vedova del Generale Roberto Conforti il quale, con la
sua instancabile opera all’interno dell’Arma dei Carabinieri, riuscì a
recuperare la Triade Capitolina sottraendola alla criminalità. La
presenza della Triade al Quirinale rappresenta un volano importantissimo per la
crescita culturale e turistica della nostra Guidonia su cui tutta
l’Amministrazione punta tantissimo. Per tutte le informazioni sulla
mostra è possibile visitare il sito: http://palazzo. quirinale.it/…/_art…/arte-salva_home. Claudio Bonvecchio.
Keywords: marziale, simbolo della repubblica romana, simbolo dell’impero, imago
impero, imago mundi, Romolo, primo re, la corona del re. La spada, il
guerriero. Guerra, longobardo, guerra ostrogoto, bellum romanum, bellum civile,
etimologia di ‘mascara’, il concetto di eroe, Europa degl’eroi, italia
degl’eroi, gl’eroi, Bruno, furore eroico, Vico, eta eroica, equites,
cavalleria, massima stirpe guerriera romana, Mars, Marte, marziale, Marte,
padre di Romolo, Marte, emblema della guerra, marziale, campo marzio, Marte,
l’archeologia di Boni, mistica fascista, imago imperi, guerriero, Romolo re
corona, emblem della republica, eta degl’eroi, fascism, fascist imagery. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Bonvecchio” – The Swimming-Pool Library. Bonvecchio.
Luigi
Sperana -- Grice e Bordoni: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della grammatica al mio figlio – scuola di Riva del Garda –
filosofia trentina -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco
di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Rocca di Riva, Riva di Garda). Filosofo
trentino. Filosofo italiano. Riva del Garda, Trento, Trentino-Alto Adige. Grice: “Bordon is a genius; my favourite tract is his ‘ludi romani,’ in
a piece he philosophised for Silvio’s figlio, whoever he is – but he also
philosophised on ‘communication’ – and surely a game is a kind of communication
– cf. my ‘conversation-as-game’!” Le prime considerazioni sulle lingue
universali in Italia si ebbero nel 1540 ad opera di Giulio Cesare Scaligero,
pseudonimo di Giulio Bordoni: Bordoni
nanque di Salie i (a della sca e e do nel 5 una a fondia), Ruindico discende
e dall'omonima famiglia veronese. nell'opera De causis Linguae Latinae,
considerato il primo tentativo scientifico di grammatica latina, egli accenna
alla conformazione che una lingua dovrebbe possedere per essere
internazionalmente e facilmente compresa. Come sosterranno anche gli autori successivi,
una lingua per essere tale deve essere semplice e non ambigua, e quanto più
esatta possibile. Nella parte finale del
trattato, poi, Scaligero riflette sul problema dei nomi delle cose, ovvero sui
modi con cui l'uomo nomina quello che lo circonda. Egli, anticipando alcune
posizioni che saranno proprie dei sensisti, sostiene che «intellectionem
nostram esse duplicem, Rectam et
Reflexam» ovvero che l'apprendimento umano si basa sul duplice aspetto
del riconoscimento diretto della cosa - sensazione, impressione - e della
riflessione intorno alla cosa,GIULIO CESARE SCALIGERO, De Causis linguae
Latinae, Lione, presso Sebastiano Grifio, 1580, p. 437.33 e che la ragione ci
permette poi di denominare le cose attraverso i suoni («nomina enim rerum sunt
notae»). 3* Il nostro compito dovrebbe essere quello di semplificare la lingua
- e lo Scaligero parla di lingua latina - di modo che tutte le ambiguità e le
sinonimie ne siano eliminate e non vi possano essere possibilità di errore:
basandosi sul presupposto - oggi non più ritenuto valido - che i nomi abbiano
un rapporto di corrispondenza diretta con le cose designate, auspica un
riavvicinamento alla "vera essenza della parola" tramite uno studio
di tipo etimologico. Colaro da greci esena steso el con he po senta con she
osin dallanicht ei ostunio. strumento di
ricerca sia linguistica che filosofica: scoprire la forma "originale"
di una parola significava accedere al suo significato più vero, alla sua reale
essenza. In questo senso allora la ricerca etimologica era considerata
essenziale per una corretta conoscenza del reale, secondo il principio nomina
sunt consequentia rerum, largamente condiviso anche più tardi nel Medioevo -
come dimostrano ad esempio le Etymologiae di Isidoro di Siviglia -, ma oggi non
più considerato valido. Per approfondimenti vedasi DANIELE BAGLIONI,
L'etimologia, Roma, Carocci editore S.p.A., 2016 («Bussole»).Nonostante le riflessioni, lo
studioso non si spinge oltre e evita di fornire esempi concreti di come
potrebbe apparire un tale linguaggio.Figlio di Benedetto. L’imperatore
Massimiliano I d'Asburgo lo nominò suo pagge. Si dstinguendosi come soldato. Nella battaglia di Ravenna, in cui padre e suo
fratello sono uccisi, mostra grandi doti di coraggio. Riceve i più alti onori
della cavalleria dal suo imperiale cugino che gli conferì con le proprie mani
l'Ordine dello Speron d'oro, aumentato con il collare e l'aquila d'oro. Lascia
la corte. Dopo un breve impiego presso il duca di Ferrara, decise di abbandonare
la vita militare, e s'iscrisse come studente di filosofia a Padova. Laureato,
reside al castello di Vico Nuovo, in Piemonte, come ospite dei Della Rovere, dividendo
il suo tempo tra spedizioni militari in estate e la filosofia in inverno. Ha quindici
figli, tra i quali Giuseppe Giusto Scaligero Bordone. Stampa una invettiva
contro Erasmo da Rotterdam, in difesa di Cicerone e dei Ciceronianus. È un
pezzo di invettiva vigorosa, che mostra una retorica brillante, anche se carica
dell'abuso del volgare, che forse non inquadrava affatto la vera essenza dei
ciceroniani di Erasmo. Una seconda invettiva, più violenta e abusive. Un
trattato “De comicis dimensionibus” (Delle dimensioni comiche) e “De causis linguae
Latinae” (“Delle cause della lingua”) lo resero il primo grammatico che segue
principi e metodo scientifici. Ha acute critiche basate sulla Poetica di
Aristotele, “imperator noster; omnium bonarum artium dictator perpetuus”. Considera
Virgilio moltissimo superiore ad Omero. Lode le tragedie di Seneca. I suoi
saggi sono tutti sotto forma di commenti. Considera “De insomniis” di
Ippocrate. Stampa “De plantis”. Stampa “Exercitationes” su De subtilitate di
Cardano. Altre opere: “Commentari su Teofrasto De causis plantarum” “Commenti
alla storia degli animali di Aristotele”. Combina autentica conoscenza,
ragionamento acuto, e osservazione dei fatti e dei dettagli. Anticipa il
ragionamento induttivo del metodo scientifico. Non si può mettere in discussione che non
abbia anticipato in qualche maniera il ragionamento induttivo del vero metodo
scientifico, anche se i suoi studi di botanica non lo condussero a qualche
forma di idea su un sistema naturale di classificazione. Rigetta la scoperta di
Copernico. Rimase ancorato ai dogmi di Aristotele nella metafisica e nella
storia naturale, così come a quelli di Galeno. Corregge alcune dichiarazioni di
Aristotele utilizzando i principi aristotelici. Le sue Exercitationes
basate sul libro De subtilitate di Cardano è il libro che dà a Scaligero la sua
notorietà come filosofo. Si lo riconoscoe come il migliore esponente della
fisica e metafisica di Aristotele. “Poetices libri septem”.“Oratio pro
Cicerone contra Erasmum” nel quale liquidava Erasmo come un parassita letterario,
un mero correttore di bozze. In queste Scaligero analizza il corretto stile di
CICERONE e indica 634 errori commessi da VALLA (si veda) e i suoi predecessori
umanisti. "Imperatore nostro, dittatore perpetuo di ogni buona qualità
nelle arti". Dizionario biografico
degli italiani. Quem ad modum natura
frescante nascir non uno modo circa unam cine isina soubine verfaturrem, ita
nec ars. Na sicuti solis vis quercum educit, atque firmat aqua
putrefacit ignis absumit. Sic faber eidem quercui formam abaci imponit:
statuarius, lovis: architectus; tigni. Par item ratio in scientiis est. Hominem
contemnplatur philosophus naturalis ut movetur: Geometra quatenus eum metiri
debet. Medicus que a morbis aut vindicet aut tueatur. Natura enim est ut es
tartifex quasi quidam eorum quæ molitur: ita artifex tanquam natura quædam
eorum, quæ Ampalaya figurat. Hoc igitur quod est materia prima naturæ vt ei
formam imponat, id est artifici naturalis vogures cui figuram indat. Res autem
quum duplices mralint: aut materiales aut immateriales. Et immate n'arece
riales aut extra intellectu ut deus, aut inintelle etu ut notions. Notiones
appello rerum species mente comprehensas, Quod utique manus agit in materiam,
hoc intellectus agit in notiones. Ergo, ut manibus subiectam materiam habet,
aurum faber. Ita, intelleettu notiones philosophus moderatur. Et enim quo pacto
manus instrumentorum instrumentum est. Sic ratio scientiarum. Est autem ratio
vis animæ, qua id, quod ea præditum est, boncinema comprehendit universalia. Comprehedimus
au cinst tem vel per inventionem vel per disciplinam. Ac per inventionem quidem paucis darum est ut divinitus fierent sapientes. Per
disciplinam autem pluribus. Sane disciplina est scientia acquisita in Sdiscete.
Discimus vero ab alio per auditu tanqua per instrumentum, et per voces tanquam
per nostas. Est enim vox nota caru notionu, quæ in ani voce coulmasunt. Vocis affectiones tres: formatiositio, compositio, et veritas. Veritas est
orationis æquatio cum re cuius est nota. Compositio est unio partium procarum
proportione. Formatio est creation et figuratio. Itaque orationem eiusque
partes duo artifices diversis modis conteplantur. Dialeetticus sub *ratione*
veritatis tanquam subsine. Grammaticus sub figurationis et compofitionis modo,
vocarunt conitructionem, tanquam materiam. Nam tamet si grammaticus etiam
considerat si- gold move gnificatum, qui quasi forma quædam est, non ta men
propter se id agit, sed ut veritatis indagatori subministret. Accidit autem ei
postea ornatus ab oratore, et numerus a Poeta. Nam historia parum ab utroque
differt, sed ex utroque potius mista est. Grammatici igitur unus finiset, recte
grammas loqui. Quare in duo intendit: in partes ut parios tienen una funt, et
in easdem ut interferes pondincat compositione. Nam quod addunt, creía vitedi arte
esse: bis peccant. Neque enim ars est, sed scientia neque necesse habet scribere.
accidit. Scriptura
voci. Neque aliter scribere debemus, quam loqua mur.Illa quo que tertia parte,
qua afribunt, iudicandi, non recte attribuêecncque na ettio distinguitur a
potestate per differentias forma costitutas. Et enim eo de modo, quo scio,
iudico. Fostre mo quod cfficiu interpretando ruautothandu merar ut, id sane
grammatici non est, sed lapietis procuiusque rei captu. Est enim oratoru
poetarumque, atque historicorus lectio disserta variis artibus, atque scietiis
non ad ipsos literatores potius qua in ad veros artifices pertiner. Na quod ad
interpretationem ipsam atrinei eadem ratio est; et componendi et composita
cognoscendi. Quippe orationem qui interpretatur codem modo eam resolvit in
partes quomodo eam qui construxit ex iisdem partibus comparavit. Tresigitur cum
sint rationes literaturæ. Prima figurandi. Secundaria significandi. Tertia
componendi. Prima quidem diligentissimi viri receviores exactiflimetra
ettarunt. Secundam non ita plane. Tertiam exautorum observationibus satis
admodum sunt assecuti. Verum quunon solum vsu, atque autoritate partes hæc
onftenç sed etiam ratio ipsa naturalis magna multaque loca sibi vindicet. Quæ illi
ipsi diligenter sunt executi, nullius nostrum opera indigere arbitrabamur. Quæ
vero rationes ab his sunt omislæ vel quasi ignoratæ vel quasi relictæ nobis,
necessario hoc opere erunt perscrutandæ. Non solum materia opus est, certify
limitibus, sed etiam ordine atque instrumentis. Ordinem duplicem esse. Unum ab
elementis ad composita, alterum huic contrarium. Instrumenta item duplcra:
altera naturæ notiora, nobis vero mie nous nota: altera bis contraria. Anale
Hitler imptam materiam certisque limitibus cir per se ettenosse possimus. Duo
sunt docedi, totidem queii dem discendi modi. Alter quo quid suas in partes
resolvimus, ut si navim ignoranti cuipiam, primum nome edam. Deinde quid sit
edifferam: postremo cuius rei causa structa sit, ostedam, partibus enumeratis.
Hæc via resolutoria ab Aristotele dicta est. Is modus nobis notior est, quippe moim
totum ipsum repræsentatum specie primum in note scit, a quo ad partes
indagandas ipsas possea fya ducimur. Alter modus
huic cotrarius est, naturæ ha infille quidem notus atque certus, quem
componentem dicimus. Propter ea quod acceptis partibus totum ipsum ex ædificamus.
Galenus frustra ad didit tertium quem definitivum vocat. Cum ta men a
resolutorio nihil differat resolvimus enim totum res est ipsa definita,
definitio autem notio speciei. Præstantior autem via utique cela ea est, quæ componere
docet: tum quia naturam imitatur, tum quod excellentiam tradentis ostendit
ingenii, quod necesse est omnia habeat in numerato atque ordine disposita ante,
quam ani mum ad dicendum appellat. Ad hoc, nisi a primoribus elementis
ordinare, necessfario cogêris idem, sæpius repetere. Universus igitur docendi ordo
rls is quum lit, singulæ partes quo consilio quamperte se et iffime recenferi
tractarique possint videamus. Discere dicimur cum ignotum per *indicia* quædam
percipimus animo. Hoc bifariam esse potest. Nanque *indicium* illud interdum
est po-Apossterius co, quoddiscimus, veluti cum significatio vocis huius,
gloriosus intelligitur posse accipi in bonam partem per exempla lumpta de Cicerone.
At sane id prius significavit quam sic Cicero utendum sumeret. Et tamen per Ciceronem
ita mihi notum fit. Est alterum in diciorum genus A hun natura prius. Et caussa
quasi quædam eiuscerei thi quam
discimus, ut cum per gloriæ significatum acper flexum illius vocis descendo ab
origine ad usu meum, quem in Ciceronis libris deprehendi ac prior quidem notior
ac facilior est. Alter ut paulo obscurior, ac minus sæpe notus nobis, ita
excellentior tanto quanto certius scimus quum per causam quam per accidentia
cognoscimus. Hoc igitur duce abipfa philosophia in Latinarum vocum
naturam, ad rationes investigandas, deducamur. Duplices partes: alie ex quibus vox constituitur ut ex materia. Ab a tangu
species sub genere perfectam scientiam, non definusone acquire sed etiam ex
affectuum cognitione. page Sligitur est a partibus incipiendum, propter ea quod
causæ sint iplius totius, quodnunc tractanas: 11offeinter est, earum rationem
duplicem esse. Et enim cum dicimus, in, Dictione, partes esse alias simplices,
cuiusmodi literæ func, ar lias compositas quales videmus syllabas. Ex his
iudico elementis integram vocem fieri, atque coalescere. Cum vero dicimus.
Dictiones aliæ sunt nomina, aliæ verba. Non has altendo partes Wycius eile modi
ut per eas concrescat nomen, sed quæ ipso genere tanquam re universali quadam
comprehendantur inde recte pronuciamus, tam nomen, quam verbum dicttionem esse.
Cum aute PH*2.poilim genus ipsum intelligere etiam seclufss par mi ne tibus
his, quasi pecies appellanimus. Necessario fatebimur, inapte natura i pecies
esse illas post genus. Si quidem genus materia quasi quædam spe cieru v cít. Contra,
quoniam genus ipsum animo perfecte capere nequeamus, niii partes, quibus
constat, perspexerimus. Necesse erit ut primua de his
partibus, deinde de genere, hoccli de diction quæ est materia nostræ operæ
subie et ta, tumde speciebus fermo noster instituatur. Videndum igitur, quid
litera: mox quid syllaba. Tertio quid diction. Postremo quæ species dictionis.
Quoniam vero perfecta Scientia non ex sola ha si betur definitione, sd omnes quoque rei affecttus cognoscere
oportet: de ipsis affectibus cuiusque partis quid veteres prodiderint quid nos
sentiamus, perspiciendum erit. Definituro litera, nominis prius originem
querendam. More peripatetico inde errures multos ecolligit igo corrigit. Ante
vero quam literam definimus, sicuti sie ce in omni definitione, nomen ipsum
estex- Nimm an plicandum. Quippe ex cuius interpretatione facilius rei ratio
nota sit. Togam.n. definiturus, cam si norim ategendo dietam, sane vestigando
cius genus sic inveniemus. Esse lana text ad tegendo, ita de litera acturi,
vera eiusce nominis rationem ex figura emergere căperiemus, quu eas certis lia
Ale! neis contineri videbimus exeptis nanq; cx prisca mily nominis origine
aliquor elementis, quu primum di ettæ essent lincaturæ, literæ possea fa ettæ
sunt. Scut apud græcos redivirala otlew sexuuris. Euenitde inde ut quoniam
album nigre dinea spergeretur, atquei quasi officeretur, ut ea sgnificatio
latius fufa fit, et litura inde etiam macula diceretur. Obliterare autēverbum no a literis ut dixere sed a lituris deductu est,
versa scilicet vocali. Quem ad modu a fænus fæneror et a pignus pigneror, et a
têpustepero: fica lincando, linere, unde lineaturæ, et literæ, etlituræ, ex
code fonte æque omnia. Neq enim alituris literæ quiade lerentur. Prius enim
factæ, quam deletæ sunt. At formæ potius atque cueras rationem, quam intea ritus
habeamus. Ex his constat eosdem veteres, non recte quasi legiteram commentos
esse:vtex crema pars vocis ab itinere fingatur. Atque id A iiij. que Huskha Om quoque
non geminata consonante ut consueue re, scribendum esse: sub sux nanque
originis for ma produxit primam natura. Si igitur a lineis di eta est, et linea
minima corporis dimensio est. Erit profecto litera minima pars dictionis. Accidit
enim dictioni cuipiam, unica ut litera contineatur, ibi enim est pars et totum
idem. Sed sicuti ex elementis constant mista naturalia, sic ex lite mlaliris
dictions, unde elementorum quoque no men fortitæ merito sint. Simul ut hinc
refellatur veterum sentential, qui falso literas notas dixere, elementa autem
pronunciationes. Nam ut litera sola nota sit,
satis habemus at elementum et i plum hoc sit quod pronunciatur non autem
ipsa pronunciation et ipla nota æque, siquidem est pars dictionis ipsam constituens
sicuti ignis, aer, aqua, terra, corpora naturalia hæc nostratia. Sed et par
corūdem error in literæ definitio. Primo nan que partem vocis dixere quare aut
non eruntli teræ, quæ script nõdum pronunciantur, aut falso definierint vocem,
esse aerem percussum. Sed neque recte neque necessario adducut vocis de
carregare finitionem. Neque enim ad literatorem sed ad mus philosophum spe
ettathoc, aquo id quod ipse sta tuat accipere debemus. Quin ipse quoque vocem
in libro de interpretation non definivit: quum alioqui et coniunctior esset
pars illa cum cætera philosophia, et interpretatio vocem habeat pro
instrumento, itaque divinus ille vir per vocem definitiones attulit, vocis
contemplationem ad philosophum naturalem retulit. Quod si quis pertinacius
contendat, necessario definiendam vocem esse in literæ definitione, quasi genus
quoddam: cogetur idem fane, quid aer sit quid, percussio, definire, atque
porro, quemad modum frat auditus, ostendere. Verum ii ignorarunt, no omnia
principia discutienda esse, sed quibusdam eorum certis in scietiis simplici
intellectione acquiescendum, ipsam que principiorum rationem ad solum
metaphysicum pertinere. Quam obrem grammaticus hic fatis habet vocis tantum nos
se significatum: non est igitur necessaria. Non est item vera quum dicit aerem
tenuissimum: te a dor Larmes nuenet crassum significat partium positionem.
Samorato tenue enim quum opponitur crasso significatrarum. Sic dicimus crassum
aerem, raru aerem esse nuem. In aere igitur Bæotio non pronunciabitur
litera quem aerem crassum fuisse proverbio quoque circunfertur. Sed illi ut
minimam pare name tem literam esse ostenderent eius materiam scilicet aerem,
tenuissimu esse voluere ut minimum significarent. Sed tenue non excludit longitudinem. Itaque non erit aer minimus. Præterea
in codem genere nullum minimum minus alio minimo est: at litera alia aliis
minor quædam enim unico tempore fluit alia pluribus constat, et quædam dimidium
alterius est. Nam 1 est duplex ad 0, et ipsa interdum sui ipsius, cuius modi
sunt communes vocales apud græcos. Ad hæc aiunt definitionem esse a substantia:
at eer vocis substantia non est, sed materia subiecta. Accidit enim vox aeri. Hic
enim substantiam pro essentia capiunt at essentia vocis non est aer: neque
enimgenus fius est, aut differentia: sed percussio, aut elisio ge AV. nu IvL.
nys est summum proximum autem genus, est fo nusis enim ordo est. Sonus e percussione
corpo vor a wheru, vox, sermo. Est enim sermo dispositio vocu articulataram ad
interpretandum animum.Vox, sonus ex ore animalis. Sonus qualitas obiecta au ditui ex occursu corporu. Ita que n eid quide re
et e, strepitum vocem esse inarticulate. Strepitus es nim est sonis pecies,
sicut et vox. Neq divisio proba est, cum dicutin articulatas voces eas, quæ nul
con lo proferutur affectu: nãomnis vox est ab animi affectu. Est enim data
animalibus ad expressione voluntatis ut in quinto historiaru latius disputa
uimus. Et multæ voces ab esse et u proficiscuntur quæ sunt inarticulatæ, ut
gemitus et sibilus venatorum. Sed neque recte a brutis excludut articulatas:
ouiu enim voces adeo clare scribe possunt ut ab ipsis verbum apud nos formatum sit,
balare. Literatas aute voces aut illiteratas perinde atque scribi possent vel
no possent, etia do et iores dixe re, ut est apud GELLIO lib.xi. Non decreto,
inquit, iussoque, sed tacito, illiteratoque atheniensium consensu. Quare
articulata sit quæ scripto excipi atque exprimi valeat. Inarticulata, quæ no.
Possit Vorige meo autem quis dubitare, an necessaria sit definitio dimisour
ettionis syllabæ, literæ per vocem: præfertim cum philosophus in libro
siegulweias sic egerit. Quibus respodemus id eu fecisse quonia de elocutione
feribebat, qua vocat interpretationem, Sic nos vocem in his libris, prodictiöe scripta
accipimus, quoniam vox esse possit: idque ex usu vetera Latinorum. Atisti
vocis partem cum dicantlitera, voce ma; acrem percussum litera tantum in aere
ponunt. Ergo cum scripta erit non ei competer definition neq; cum in intelle et
um recipietur. Poteste nim nunquam fuisse in pronunciationc. Litere definitio.
Differentie generica, quibus species litera rum constituuntur. Affecttus
generice proprio communes. Quid primum horum natura fa, quid primo loco tradedum.
Itera igitur est pars dictionis indiviisibilis comuni Nam quanquam sunt literæ
quæ de duplices una tamen tantum litera est sibi quæque certum sonum unum servans.
Ita 12 magnum dietum est non autem compositum neque enim
duo parva cotinettanqua partes sed duabus temporibus v pas tra et us indivisibilis.
Litera ergo genus quoddam est, cuius specics primariæ duæ, vocalis et consonans,
quarum natura et constituțio non potest percipi, nisi prius cognoscantur
differetiæ forma Eles, quibus factum est, vtinter se non convenirent. Quire de
ipsis differentiis in communi, deq affectibus prius dicendum est. Litere differentia
generica est, potestas quam nimis rudi consilio veteres accidens appellarunt,
est enim forma quæ dami plefexus in voce quasi in materia propter quem flexum
sit ut vocalis per se possit pronunciari, muta non possit. Ex hac potestate ortūno men est, qui est affectas proprius, cuiusque
literæ, ce consequens cam vim quæin pronuntiatione sita est. Figura autem cít
accidens ab arte inftitutum: potestenim etle litera sine figura: pote itque
attributa mutari, acque solum per nationcs sed etiam eidem cidem genti aliam
atque aliam diversis seculis in usu suifle. Neque vero quod veteres fecere, hæ
Olyfolæaffe et iones assignandæ sunt literis sed etor do. Quædam enim natura
sua aliis priores sunt neque hac ferie qua eas accepimus ab antiquis Ordgaut
ortæ, aut disponendæ. De potestat cigitur pri ha trasmum deinde de aliis
scribendum esset. Veru quia a facilioribus semper est incipiendum a figuris,
notulis que ipsi spingendis auspicabimur quaru causas possea explicare
instituemus simul et numerum et ordinem ex priscis historiis narrabimus quem suo
loco tandem corrigemus. Historia literarum, Figura, Numero, Ordine. Iteræ
primum fuere sexdecim numero, a more on spiciis receptæ: his notulis, A, B, C,
D, E, I, K, L, M, N, O, P, Q, R. Palamedem autem duas adieciffe bello Troiano Duabus
ab Epicharmoaudu numerum: 0 Duæ ad Simonidem, tanquam ad autorem, referutur: Alii
autem aliter fen sere, duasque eiusdem inuento appositas: Z, Latinæ haud magnopere ab his abhorrent, his
notis -- A, B, C, D, E, F, G, I, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X, Y, Z. Summari
adiuifio literarum. Nomina singularun. Arumquæper feipfas possent pronunciari,
vocales appellarunt: quæ non, nisi cu aliis, consonantes. Ita que etiam
vocalium nomina, simplici sono nec differente a potestate, statuerut, at
consonantibus, quæ egerent adminiculo, appel- osa' lationes mistas ex ipsarum
fono, et ex certo adminiculo indidere. Itaque vocales sic nominarunt, cu ut
scribebant: “A”, “E”, “I”, “O”, et “V”. At consonantes additis vocalibus. Idque
non uno modo quibusdam enim præ-posuere aliis post-posuere. Sunt autem hægt “A”,
“BE”, “CE” DE, “E” “EF”, “GE”, “I”, “EM”, “EN”, “PE”, “QV”, “ER”, “ES”, “TE”,
“IX”. Duas autem reliquas “Y” et “Z”, propte rea quod non, nisi in græcis
vocibus scriberent, non mutarunt earum figuram neque aliud no men impofuerunt.
Item duabus vocalibus “I” et “V” cum
fiunt confonantes, nullum est nomen factu a Latinis sed a Græcis. Æolicum
elementum appellatum est: et vau:habuitquefiguram hanc, 1, Claudio inventam,
inuerla, r, atque duplicata. Verum nominis rationem (“di-gamma” enimin
denominarunt cum ipsa nominis potestate non conuenire, suo loco dictum est. Ex his
constat, quare in verbo Des, necessario inter priorem et posteriorem
consonantem interponi debeat e vocalis: cum tamen nomen et mutæ in fine, et sibili
in principio eam habeant vocalem. Nequce nim nomina ingrediunturc ompositionem sed
potestas tantum. Sola “Q” eadem et poteftate et nomine semper est. Semper enim
et pronunciatur, et nominatur fociata obscuræ vocali: sic, pv. Eftigitur
proprium tam figuræ, quam no - smo minis, nunquam mutari, potestatis autem mu-
poem tari, vt mox videbimus. Hoc autem dico apud veteres tum Latinos tum
Græcos. Nam nostra tempestate certis notulis malunt inchoare et ducere dictionem
aliis autem terminare. Hebræi autem chaldæique et armenii, et arabes sema per
aliquot literarum figuras mutarunt, quibus clauderêt voces suas. A nominum
ratione porro diviserunt Consonantes in mutas, atque Semi vom, vocales vt
quarum nomen inciperet a consorante; cx Muta essent: quarum a vocali, essent
Semi-vocales (“V”, “I”). Quam sententiam
qui essent auto resipfi, nihilo prudentius corrupere. Ita vt mutis ascriberent “EF”
quum tamen inciperet a vocalis verum et
hanc fuo loco explodimus, ethicillam emendamus. Principio, non a nominibus
species fa ettæ sunt, sed a potestate,a qua etiam nomina fluxere. Igitur iam
fundamentum destructum est. Præterea quo modo fregere se ipsos quum rin mutas
abiccerunt, ita ctiam sibi luntaduer fati, quum hac cadcm sua regula cogurtur ean
dem literam quæ apud græcos sit Muta, apud fe facere semi-vocalem. Nam îi verum
est, mutas effe, quarum nomina incipianta conionaia te: E1 græca muta erit ea
ratione, quæ tamen apud nossitsemiuocalis: fi quidem huius figurr; qua vtimur,
x, pro, cil, nomen Latinis cit, is, Immo vero fi a nomine petas argumentum,
multo sint Motæ clariores, quam Scmiuocaics. Quis enim ncfciat clarius
pronunciari posse, EE, quam en, aut EL? Ucrum ita faetum eit, vt MuTra
tædicerentur, quarum poteftas fine vocali focia, nulla effet. Neque enim
quisquam aut, “B” aut, €, aut alias mutas, nulla vocali addita, clare possit
one pronunciare: Contra semi-vocales, propterea quod aliquam haberent
pronunciationem. Vocalium enim fecutæ integritatem nominis dimi dium obtinuere:
nemo enim interposito inter labia spiritu ipsum “F”. nequeat efflare: item sibi
lumins, et mistuminx: linguæ autem vibratio nem in r:leniorem autem atque
hærentem in “N”. longeleniorem, et libiloaffinem,in “Z”, mugitum vero vel
facilimum, atque craffiffimum in ipfo m. Ex his patet error alius corundem
quifcripfe re- x, abi, vocali nomen feum apud nosincho are propterea, quod apud
Græcos eadem vocali Fillorum proferatur. Etenim fi ea ratio fatisef- Crop set,
etiam im, et IN, etif, dixiffemus, qua has vocali græci nominant. Sediccirco fa
et um est, ut a præpositione Ex, differret. K, autem lite ram quare is
præsentia omiserimus, suo loco di sputainus. Ex his fatis constat, prudentius,
quam aut Græci, aut Syri fecerint, fecisse nos; quum vo calium nomina
simplicissimo fono eduxerimus, quasi fuo fibi fatu ortæ effent: neque confo
nantium fublidiis indigere, ad suas opes decla. fandas, quas consonantes ipfæ
fane sua fouerent autoritate. Singularum literarum potestates. Rebus suas
species constituebat s affectiones genericas, rationem fpecierum conditaru
diximus: superest, vt vnicuiusque literæ vim deinceps ex vsu, atque ratione,
eiufque causas ftatuamus: quod negotium non sine magno labore, variaq; controversia
expediri potest. Adeo enim dege ' nerauimus a prisca pronuciandi ratione, vt
etvix extentipfoin vfu vestigia: etfiquid afferas, quod emendet vulgus,tanto
vero ipfipertinacius obfi ftant.Acfuit quidem tempus, quum vsui dabatur
aliquid:erat enim inter Latinos. Nunc vero, cum etiam Itali ipfi in patria sua
peregrini sintadeo, vt etiam studiose inuenta noua a prisca detor queant
Latinitate. Nihil aut Barbaris dandum, aut nobi sindulgendum esse
cenfeo. A vocalibus autem incipiamus. Singularum literarum potestates labioru
maxime conformatione dignoscuntur. Quemadmo dum non folum ex Martiani ac
Prisciani, Victorini, GELLIO, Quintiliani, VARRONE, Nigidii, CICERONE
præceptionibus, verum etiam variarum usu nationum aliqua ex parte percipi
potest. Duobus autem modis potestas variatur,velsonus ipse, vt quum “I” vocalisaliter
in voce “Ira”, aliter in voce Optimus,pronunciatur: vel soni modus, veluti quæ
exempla a veteribus adducuntur, quibus deni modi eidem vocalis sono
attribuuntur: qui ni afpiratæ, et totidem tenui. Brevi fub acuto, et
graui:longæ sub iisdem, et fub circunflexo: ex empla sunt hæc: “Hamus, Hamorum,
Hami: Arae, Ararum,Ara: Habeo, Habemus: Abed, Abimus. Sed efttertius quoque
modus, quum in fine clausulæ aut verlus longam breuemque in differenti sono
accipiturita, ut etiam prolongis breues habeantur: etfi auribus suis aliter
respondere, dixit Quintilianus. Ac de fecundomodo in historia syllabarum
scriptum satis est. de primo is mo autem
sic agendum est. A, non eodem semper apud græcos fuisse via the name detur fono:
fiquidem Æolenses iplum pro, Hypo fuere,vixa. contra, Iones pro eo, h, menyua.
Ve- Inha rum mihi videtur apud latinos eius literæ sem per idem sonus
extitisse, qui etiam nunc auditur vulgo Romæ. Atnon ficcæteræ. Namquee, latius
sonat in aduerbio, Bene, quam in aduerbio, Here: huius enim posteriorem vocalem
exilius pronuntiabant, ita vt etiam in maxime exilein tranfierit sonum, Heri.
Id quod latius in multis quoque patet:vt cum ab Eo, verbo, deducis Irc. Et in
eodem casu. dicimus enim, et lis, et Eis: ficut et “diis” et “deis”; “turrim”
et “turrem”, “priore” et “priori”. Sicutiigitur hæc inter se com mutabant, fic
et v, cum eorum altero habuit af.2 " finitatem: quod est animaduersum in
illis vocibus, Optimus, Maximus, Monimentum. Quæ ni hilominus etiam per v,
scriberentur. Igiturha buit 1, vocalis sonos tres, suum exilem alterum,
latiorem, propioremque ipsi £, et tertium obscu riorem iplius v.inter quæ duoy,
Græcæ vocalis sonus continetur, ut non inconsulto Victorinus ambiguam illam,
quam adduximus vocem, per “Y”, scribendam esse putarit “Optymus”. Quem so num
etiam agnouere veteres græcæ prolatio nis,poft, 1, velv, consonantes, et ante “D”,
“M”, “R”, “T”, x,cuius rei exempla sint “video”, “vim”, “virtus”, “vitium”,
“vix”. Cæterum neque id nunc deprehendi mus ex vfu noftro, neque illi afferre
exemplum possunt, in quo “I” vocalis sequatur 1, consonantem, ante eas literas
quas in propofito apote 1. lesmate constituebant: sed de v; accipiendurte eft:
cuius erunt exempla “iudex”, “iumentum”, “iuro”, “iuturna”. Verum ante x, non
habeas: ne que enim præpositio Iufta, per laanc duplicem scribenda eft: et
puto, si Iuro certum fibisonum habuit, Ius, quoque eundem habiturum. Ne “V” que
tamen semper codem sono profertur v, sed aliquando pleniore obscuritate, quo
modo vulgus italicum dicit “dux”. Interdum hiatu rotun diore, vt in verbo
Columna, et Alumnus. quidam sunt ex Umbra et Etruria qui propius o ad ipfius o,
accedunt mollitiem. Omnino autem latini cum græcos casus verterent, consiteri
coegere nos,fonos illos esse cognatos, au, Priamus. Quo etiam modo nunc
pronunciant romani. Quare, quod illi I lEds, noslu ba, Æoles secuti, qui ou
oux,wvvia dicebant. Ita que o, duplicem quoque fonum habuit: latio rem, et
exiliorem, ut cum ipfo y, conueniret. Productis enim labiis et cohærentibus, “Y”
est pronuntianda, quomodo gallorum quidam pro ferunt aduerbium, Nunc. Graca
enim vox est yuŰge. Sic etiam in multis aliis, quorum v, breue est, ea prolatio
feruari debet, ut Numa, w uãs: Romulus, puur G. Habet igiturv, tot fo
nos,exilein ipfius 1, latiorem ipsius o, obscurio rem fuum et medium quendam
ipfius y, Græcæ. Quamobrem cumfuum fonum feruare il li volebant veteres,
addebant o, ne in exilita tem illam Græcæ vocalis degeneraret: fic enim
scribebant, Oufentina: autor Feftus eft. Restat Ali etiam sonusalius, poft G,
et Q. et s, a superiori bus valde diuersus, implens scilicet confortan tium
illarum vim, Lingua, Aqua, Suadeo. quan quam poft fibilum hoc tertio exemplo
etiam a prioribus distet fane: auditur enim aliquantum, ac propius accedit ad
consonantis lineamenta'. In prioribusautem exemplis, aut nihil, aut vis
auditur: fed craffitudineñ quandam apponit duntaxat: aliter enim dicas Tingo,
aliter Tin guo. Germani noftrates pene per digamma Æolicam proferunt, fufpenfo
ipso 'c, parum per: Rhenani, et qui in Belgio funt, longe mollius, et fatis
Romane.' At Erasmus in libro pri de pronunciatione falso putauit v, eodem ino
dolubiiciipfi c, ficPomba ipfit, in exemplo pro nominis cv I. eft enim ibi y,
vera vocalis: 1, au tem consonans, vt suo loco dictum eft.' Illud quoque igitur
falfum erit, quod veteres prodi dere v, cum pofta, velo,præcedit, aut E, aut 1,
aut 2, Græcæ vocalis.Y, vim obtinere ne que enim vllum sonum fimilem gerit. Si
eniin ita effet, Græci ipfinon tam laborarent: 'habe rent enim ad manus fuam
literam, et fcriberent KTINTOE, quod apud nos eft,Quintus. Sedip fi et
fcribunt, KONTOL et pronunciationem il lam nullo modoqueuntaffequi. Quemadmo
dum autem i, et v,fiantconfonantes,fuo loco dia ctum eft. Diphthongoru
quoq;ratio non constat:ho-cu's die nullam enim ex pronuciatu noftro percipias:
lego neque tamen fruftra inucetæ funt. verum non est nunc laborandum; yt ora
distorqueantur, ad Bij. ciuf 1 i IvL. I. 1 ciusmodi explendam ambitionem. Satis
tamen $ ex constat, “Æ” proximam fuiffc Græcæ “AI” et oe, an vocaliv. Nam et Maros,
et Muros, legimus, AV, autem non vt nunc pronuntiant Itali, a quibus audias
sonos duarum explicatum, sed declinauit olim ado, quomodo Franci nunc re et
iffimey tuntur. Quorum siquis dicat Caurum, etiam Co rum audias. Græci nescio
an bene pronuncient: a quibus intelligas priorem vocalem:alteram au tem fono
fimiliore consonantis Æolicæ, Sic et WEY, iidem. Nosæquemale, atqueipfam av.Græ
cam vero oy,ridicule Galli pene per o,proferüt, them et ineptius adhucmagis cum
diphthongos diui dunt ac diffoluunt,earum vt fonus audiarur. Nec defucre qui
Græcam inueherent in Latinos, quo niam veteres
licenunciabant,Terrai,Frugiferai. Item alteram, EL, iis in vocibus sono tum e,tum
1, ederentur, vt Treis, Parte is: Verum priscos vnica adidlitera contentos
fuisse idem NIGIDIO autor est. quæ vtriufuis Origo etcauffa,quare 1, etv, e vocalibus
faettæ fintconfonantes. Vanquam igitur mutantur soni, manet il lis tamen
priftinæ genus potestatis: at tam 1, quam v, penitus amiffa priori vi, in aliam
cefunt transmutata. Nam cum fequente vocali vellenteas pronunciare difundim,
fic, Viet or, Iųftus,fubist fane vocalis illa, ac præcedentismu tauit vim.
Quorum altero vt Græci carentsci, 12 licet 1, ita ipsum multæ nationes
retinuere hebraica, arabica, germanica, scythica, armeniea, illyrica. Quod
iccirco a Græcis factam non est, quia longiore femper tractu vterentur, in
pronunciando, ipfoque in hiatu confifterent: quod vel ex eo declaratur, fiquis
animaduertat la eam literam etiam ante vocales frequentisfime contra communem
cæterarum naturanaprodu ci: quare non potuit in alium sonum spurium degenerare.
At Latini paruo posito momento obToni gracilitatem facilimeinfubeuntem pro
ximam transiliere, vt non penitus abesset ab sono ipfius G, a qua tamen quantum
distet,** falo loco videbimus. Quemadmodum illud quo que, An Græci alteram
habeant: v, scilicet. ne que enim hîc de his cognofcere possumus ante, i quam
etipfius G, cui estı, proxima: et ipfarum 0, acPH, atque a naturam
perspexerimus. Hoc i igitur'iam agamus. Consonantium potestates. ACB; quidem
Græci hodicaliter,aliter pro «« nunciant Latini. Nam pressislabisLatini, at
Græci laxiore labro fuperiore, et inferiore ap plicato dentibus
fuperioribus;quanquam veteres Græcos non aliter, quam nos vtimur, vfos effe
palam est. Varro nanque cum noftrum balare, verbum magis commendat, quam
Græcorum peñdo, fane vtrunque fa ettitium a sono pecudum contendit: ostenditque
cos debuifle imitari. Biij. VOS??1P 22 AN vocem auis Balantis, vt Bínov, non
uñaov nomen įmponerent. Quod fi vt ipsi loquuntur nunc, nonvtnos proferimus,
olim pronuntiaffent, sic quali propemodum per Æolicum digairma, na recte
corrigeret eos Varro: nequeenim valant tace Semente pecudes,fed balant.
Vafconibusquoquehoc eft vitium peculiare, vt eo modo pronuncient B, quo et
Græcos dicimus. Itaque
lusimus in cos epigrammate,vt eorum “vivere” “bibere” fit. Con tra quædam
nationes nimis crafse pronunciant per p, vt Puliam, praco quod effedeberet,
Bull lam, dicant. Multo diuerfior vsus est ipsius c, idque non folum in
diuerfis nationibus, fed etiam ipfa in I elktalia. Ac laneidem effe noftrum c,
quodGræco rum fitx,iam receptum est:explosaquecorû fen gêtia,qui aliter
autumarent. Tantaq magis Scau cow hari Grammatici, qui putarit nomina, in
quibusA, scamm secunda effet statim fede, perk, scribenda effe: fic: Kalendæ,
Karus. Etenim fi propterea fiat quod Kappa, nomen includit vocalem illam, fa
nenulla eiufmodi vocalisaddaturin contextu di et ionis: aut ca consonans nulli
præterea voci ab aliis vocalibus incipienti apponerur. Họcautem falsum effe vel
ipli oftendunt Græci. præterea ipfum c, eadem ratione non apponeretur nis
fequenti E, vt Cepe,cæterorumque elemen torum par item effet ratio. Quin Kappa
no men maius eft, quam quanta fit hæcpotestas, ad quam arctare conatur ipsum.Aliiita
censuere, em Græcis tantum vocibus attribuendam, qui æ que falfi sunt. Etenim
id fi verum esset, etiam Chremetem, per x, Græcum scriberent. Quod sola
afpiratione ab ipfok, distat. Nulla igitur ra tio eft.Ipfius ergo sonus c, cum
fit idem cu sono ipsius k, cauendum nobis maxime est,neaddatur volan aspiratio (id
quod Thuscorum non paucifaciut: sed ii frequentius, qui Arnum flumen accolunt)
sed ficcissime eft pronunciandum,non mucrone, sedlatiore parte linguæ
interioris adducta ad pa latum,atque aftrietta,vt quamtenuissimus quam que
expeditissimus fonus transabeat. Galli turer, alle piffimeper fibilum edunt: vtnon
discernas, Cel-tali lamne, an Sellam, audias. Germani noftrates non tam crasso
sibilo: at Germani Belgæ, et Hi spani,non aliter,quam galli Circumpadani, et
Veneti, et Flaminii, et Ligures, libilo tenuissimo, et balbo. Qui omnes
redarguuntur eo, quod in fine di et ionum Græcum seruari fonum fatis patet: ut
Hic, Nec, Ac, Alec: nequeenim fi bilo terminantur, fed in ficciorem sonum, qui
apposita vocali debuit perpetuari. Acquirit ta- Crayon men craffiorem sonum pro
vocalium ratione: çrassius enim dicas, Carus, Collum, Cuma, pro pter latiorum
vocalium hiatum, quam Cera, Cippus, propter exilitatem. Eandem inibimus imme
"rationem addita aspiratione, ut crațiusaliquan- lagimens to pronuncies
zuers xep, quam xew.xic. In tem diphthongos prout ad vocalium certarum sonum
propius accedent. Si autem “s”, præcedat se ipsum c, vulgo non audias: atqui
yoluntcose mendare, etiam ineptis conatibus vastant pro nunciationem,quamtu e
Thuscorum consuetum dinecommodiustemperabis. Şiini 4. 3 B iiij. Similima huic
eft, atque adeo, vt ineptiuf cule quidam eandem essecontenderent. " Galli
nihilo fecius eam proferunt, atque ipfum, at que etiam craffius, horumque
imitatores Ligue res Taurini.Qui vero caste atque integre in pro uincia
verfantur pronunciationis, includuntali quantum potestatis ipfius,v, sine quo
ca de cauf fa Q, nunquam scribitur. Non minor aliorum error, qui cum hujus vim
fimilem esse prode rent potestati ipfius C, male cauffam afsignarunt, menim
propterea quod mutuo inter se conuerterentur: hb w quoniam diceremus, “coquus”,
“coci” et Arcus, Arquites, et “cum”, “quum”, et Sequor, Secu tus. Etenim
mutationis ratio fallaciffima eft, Omittoflexionum terminationes, quibus in m,
s,mutarividcas, “Titus”, “Titum” et in D, “Paris”, “Paridis”. hoc enim factum
sit discriminis gra tia in cafibus. At pro R,s:pros,
t,inuenias: appavy a coev, Jeasanos, Jetlonos. Non igitur a muta
tione, fed a fono ducendum eft argumentum. Sed neque, yt ex Varronis
authoritate conten r:Aldunt, e, erit a literis potius excludenda, quam aliæ
literæ quærendæ: Nam in elementis ita c uenit, quemadmodum in rebus: vt plures
ef sent foni, quam corum notæ. Quæ fuit cauffa, vt etiam diphthongos
comminiscerentur. Ita que frustra litigant, sıc: fi alia eft, ab ipfoc,
propterea quod v, fequente alium percipimus sonum: ergo erit G, quoque alia a
seipfa,vel cum necessario sequatur v, vel fi fortuito. Intelligo neceffario
propter ipsam, vt Lingua: fortui to, propter vocem, vt Ligus. Hic enim dicimus
nos, consultius quærendam aliam figu sam, ipfi, qua hanc capiamus potestatem,
quam prudentiffime inuentum, excluden dum. Fatemur enim,, aliud, atque aliud
effo non minus, quamipsum v, cum fequitur vel's vel g, aut alias consonantes. Non
erit igituridem cum c. Nam si sit: ergo alterum pro altero pona tur. idem
igitur erit et Qui, et Cui. cum tamen vtrunque sit monofyllabum: et alterum
clauda tur vocali, posterius autem consonante. in priore non audiatur secundi
sonus elementi, in altero autem audiatur. Neque vero potiffimus autor Catullus
initio statim pulcherrimi, ac diuini poc matis,fiçsçripfiffet, Peliaco
quondamprognata vertice pinus. neque enim idem fonat ac fi dicas, Peliaco
collissurgitde vertice. Eftautem lonusis et Græcis, et Gallis inimicus.
Hispaninon femper, Vascones semper, Itali fa cilime obseruant, Proximum ipfi c,
est. Itaque Cneum et Gneum,dicebant;fic Curgulionem et Gurgulio nem. appulfa
enim ad palatum lingua, modicello relicto interuallo,fpiritu tota pronunciatur.
At Calabri, et Campani, Vmbrigue, atquealiieius tractus, etiam fibilo cius
fonum faciunt craffio rem: Contra Flaminii., et extremaPicenorum pars, ac
togata Gallia versus z, vt quantum distat Lombardorum c,abipfoc,
Thuscorum,tantum Flaminiorum, ab ipfog, aliorum: medio inter vtrofque nos
proferimus rectiffime. D, tam Græci, quam Vascones, atqueetiam B V Ara G I Iul.
I. Arabesaspiratius pronunciant, subdita fcilicet, dentibus lingua. Nos
ficcius, vix appofita ac ce T'leriterabduđa. Huic affinis est t,pertinaciusap $
pulla lingua. at Græca cu his coniun ettae,non ve Galli proferunt,excito
degutture fpiritu craffio re,fed vt Græciipfi interpofito fuauiore flatu sub
ieet a lingualaxiorespatio dentibus, quamin D. F, PH, V, quum est consonans,
tressonos, fuum quæque edunt:fed ita, vt et cõgeneresintelligas, et non vnu.
Acdigamma quidem Æolicu, quod noftrum eftv, ab ipfa differre palam eft. Æoles
enim, qui haberent, etiam digammaquæli gere. Ita f,ab ipfo o, distare videamus,
cum ante F,, ponamus N, atante, et PH, noftrum pona musM. etM. Tullius irrisit
Græcum testem, qui primam literam Fundanir, nesciret exprimere. Itaque no
defucre, qui Phamam, quam Famam fcribere mallent, propterea quod Græca effet
$***vox. Puto autem fuisse F, validiflimum aftrieta fuperioribus dentibus labio
inferiore. Mox sequi, dilutiore vi. Quo more etiam in præ fentia vtuntur Græci
ipsi. Tertio locomollifli mum v, quomodo nunc quoque dicimus, aut non multo
attentius. Par enim eft: vt retincat etiamnum quippiam veteris vocalis, vnde or
tum habuit.Quare notat Viętorinus fic fcriptum inueniffe, Seras: quasi duplicis
wv, nota elet,ve SERVVS, diceretur. Sed multamarmora barban, riffima fuere
innouantibus.posteris in veterum? ram contemptum. Quod autem aiunt v,femper
effe fimplicem, nunquam duplicem consonantem, fiuein principio, liucin medio
fit: et ipfis habere debeemus fidem, qui tucincorruptas pronuncia: di
tenebantleges: et facit ad id, quod statuebamus mollifimofono esse. Quod fi
quis obiiciat, præ terițum Audiui, dịcamusmediam fyllabam illam sua, non
consonantis natura produci: fic enim 1- Audire,ficOuum quoniam av. Itaque non
pro, duxit primam in Que, quoniã non potuit: fuerat enim, šis. quaresonus no
fuit multus interpofitæ. L, geminant atque aspirant etiam cum solum er est, Gabali,Aruerni,
et Ligures Taurinilocisali o quot. cotra nostrum vulgus vix adducipoteft, vt
geminent.Græcinuncsic pronuciant, vt aliquid et aliud intelligas, quali
fuccedati, consonans ipfi 1, etsequente præeat vocalem:qua pronuciatia. ņem
audias hodie apud Thuscos, quum dicunta ! Gli: et apud Vascones, quum
postpanunt aspira tionem:apudHispanos,quu geminant.Sicigitur sebep
Græcus,xinasa: Tuscus,Agliada: Vasco,Alhada.. Hispanus. Allada:omnesæquemale,fi
ad Latini, tatem sofe conferant. Sed Græcis hoc corrupte dici puto. Quin
veteres obseruabant exiliuseffe 46 quum geminaretur, Mella: plenius quum finit
fyllabam, aut ante sein eadem syllaba habet cona sonanțem,vt Sol, Flavius:medio
sono esse,quum inchoat,vtLux, Cælius, Huicaliquo modo similis estr,fed
longinqua com tamen: codeenim oris modo editur. Sed vda est “L” at R,
spirituosa: illa simplicifertur tra ettu, hæc vibratur. Itaque ob ea
vibrationeaspirationeaca cepit a Græcis,exit enim quasi bulliente voce.A
pudnostrate vulgus vix duplicata vsquam audias, Quidă distenta acrigida lingua
ignauius efferüt. Inma IvL. LIB.‘L minne Inm,nullam vocem Græciaterminauit: Bar
baris, nobisquc modusnullus.Tres sonos habere animaduerterunt: craffiffimum in
principio, mi nimum in medio, mediocrem
in fine. Sitom nium vnicum exemplam,Mimum: et figemina ta mutatur,
Mammam. Initio enim collecta Vox adinteriora narium, mugit;in medio penitus fal
lit,obsessa scilicet ac ftipata vocalibus: in fine au ditur mediocriter, abeunteiam
voce: etquum ge minatur, prior implet aures etiamnum magis, quam quum est in
fine di et ionis. Eft et aliusro nus quum terminat diettionem,et altera di
ettio fe qyens incipita vocali: vt, Equidem cgo:neque e Barcnim aut
Galli,autLombardireettetum proferut: ita enim proferunt, vt firiem alterius cum
initio sequentis coniungant. Nos mediocri sono, et fa nedimidiato,vt
intelligas, fi voles, poffeelidi: percipiasque differentiam si dicas Multum
ille: et, Multaille. neque enim totum fonum abolebant: neque enim intelligeres,
sitne, Multum, an Mul ta,an Multi, an Multæ,anMulto, an Multam, Ita quelibato
tantum sono, ftatim transabit yox, et in fubeuntem sese dat. * Nabm,
differt gracilitate: claufo enim ore, et effufofono in nares m conformatur: at
N, aperto ore, etlingua in palatum repercutiente vocem. BriffSplendidiflimo
sono estin fine, et fubtremulo, pleniore in principiis,mediocriin medio, Nino.
præcedes aüt feipfum penedimidio minor eft: vt Brenus, etfequete,vel c, fiue
exili, fiue aspirato, longe adhucmutilatior,Ancile, Angustum, An çhora. ita
vero, yt etiam diuersam literam puta BE rent: nec dignarentur vulgari
figura,sed aliam · quærerent, exemploGræcoru: qui vtaliam often derent,inepte
alienifsimi soni figura substituere, ipfius fcilicecr. Hæcigitur cum G,aut c,
præcedi tur: atquum pręceduntipfum N, optime aGræcis i pronunciatur. Redea
Germanis, a Gallismale: fic enim proferunt, vt nihilinterfit,vtrum dicas,
Magnus, an Mannus. Itali hoc committuntinn, quod Græciin 1, suo:vt nescio quid
fpuriiinue xerint, quod literis exprimi nonpoffit. Videntur cnim omittereipsum
G, et aspirare ipsum n: ficuti Infulani Græci faciunt vulgo, fequenter, aut II,
autor, auty.Nam Bysantios ego ita loquentes audiui,vt nos pronuntiamus.
S,facitima omniu literaru, neq; enim sineipfa eflare posfimus. Quare non
estmeritavt a Pin daro diceretur Lavxibdynor. Dionysius quoq; ca
Rygenerosissimam vocat,at ipfums, expellit,re-, ïcitg; ad serpentes, maluit canem
irritatam imi tari, quam arborum naturales susurros sequi. Pro nunciada vero
eft mafculo ac coftanti tenore, no dimidiato, vt Itali, etGalli, quiper z, proferunt.
Idem. n.sonus eftin Misi,qui in Miffus:sed duplo maior: non cftigitur alia vis,
sed duplicata:distat enim no substantia, sed quantitate. Itaqueipfum x, Latinum
male pronuntiant, præsertim Itali in Flaminia, vt parum distet az. Quin iidem
pessimo consilio atque vsu adduntiņ pronunciationc, posts,in quoddesinat diet
io, et postx. AnT fempercodem fit fono. Acde C de literarum quidem potestatibus
hæc Quonia autê quæda funt controuerfæ, eas seorsum tra et arecommodius visum
est nobis. As primum quidem de t.Eius,vt diximus, fonus fit Vam appulla lingua
ad radices dentium quemsonum apudGræcos receptum est variare cum fequitur N, vt
ANTONINO 2. emollitur e nim atqueaccedit ad D, noftrum. Eius rei caufla eft,
quiafufpeditur pronuciatio in ipfon, ad pa latum, vt lingua non ita cito
demittaturad deti tes: ita potius D,quam T.exprimitur.Sicetiam no 2 tam plene
efferatur, quum lequituripfum, Al tus. Ergo quum non semper eodemsono vsuisit;
At ayon quæsitum eft, quum præcedit vocalem Ì, atque hanc alia fequitur
vocalis, an recte cõsuetudo te neat, vt aut Galliper integrum libilum, aut
Itali per dimidiatum edant: vt in exemplis, Iustitia, bo Amicitia. Igitur
quimutari contendunt,nitun tur consuetudine, ac præterea Grammatico rum
quorundam autoritate, qui Litium, et vi tium, obliquos a Lite, et vite,
finefibilo iubent pronunciari, vt a rectis duobus Vitius, et Li. cium
differant. Vtuntur præterea argumento de Græcis fumpto: Nam fiillini, suum in
8, fo ni fleatunt polt m: fi apud cofdem r, esttransa aliud formatur: li
denique t,ipsum apud Græcoś poft Nfonum mutata poterit et hic mutare. Poterant
etiam fubtilius addere: fic, et Ć, crassius ante A, 0, v: exilius ante e, et 1,
editur: eodem modo Con etiam t. Contra aliqui ita sentiunt,vsum nunc minimi
esse et precii; et autoritatis, multaque 2 > mini 31 ud 4 ). 100 ! 4
minimeintegra haberi.M.quoque Tullium CICERONE, cum vsui quidda dedit,id
iccirco fecisse, quoniã apud populum dicebat quem sibi attentum,non recla
mantem volebat: atquenihilominus sibi scien tia reseruaffe. Neque enim, quæ
barbaries admi fit,foueda: fed quæ omisit vindicada. Neque nuc extare vfum quempia
nobis: Barbaros enim om nes esse nos:atque,vtminimum dicant, peregrinos. Consuetudine,quæ
legem habeatreclaman tem,corruptelam effe, non confuetudinem.Non jü, negare
fese tenuiorem esse sonum ipfius T, ante 1,quam ante A, auto: sed eundem tamen
fonum. effe. Nunc vero nullam effe rationem, quare in fibilum transeat: neque
proba esse argumenta superiora. Consonantes enima sequenti vocali au mai nullas
mutari, fed a præcedentibus consonanti bus, aut a fequentibus ob sonorum
diffimilitudi nem.ficutilonicrassitie quæ in B, et P,fit,effici venjin M, mPombaur.
Græcos quoque habuiffe au tores linguæ noftræ nos, quinihileiusmodicom autto
menti fint: sed a Gotthis,Vandalis, Longobardis. inuectum sibilum illum.
Præterea pudere vehe menter debere illosquiquum alios veniuntop pugnatum, ipfi
vitiofa arma afferunt; quorum culpa conuincantur. Licium enim a ligando di et
um GcPomba Lictorem, nõ iisdem literis quibus obliqui huius vocis,
Lis,scribuntur,scribi.Ratio nem autem huius prauitatis esse, propterea quod
Barbari omni in pronunciatione multum po nunt spiritus,ita vt pleraque
insibilum degenen rent necessario. Quoerrore ctiam ipfum c,dixi mus ab ipfispronunciari.Hy
1 ma:: ) • 32 IvL. Cas. Scal. I. Cenice. De I, confonante. Consonantem 1,
semper in principio fimpli cem effe obferuarunt: in medio autem non femper
duplicem: nam in Periurus, simplex eft, in aliis autem multis pro duplici
accipitur: Maius, Pompeius. Adducunt argumentum ab antiqua scriptura,
pergeminum enim 11, scribebantur, Mailus, Pompeilus, quoru prius priorem
claudat fyllabam: quomodo etiamnuncquidam pronun ciant Lombardi: fic etiam, vt
supra di et um eft, claudit tertium casum relatiui Cui: alterum au tem sequens
fequentem inchoabat. Igiturnoso lum quumincipit ab eo fyllaba,vt dixere,confo
nanserit:sed etiam,quod omisere,quum termi nabit,esse possit. Quin etiam
fequenteconfona. te vtin pronomine Huic.neq; enim v. hic est co
fonans,afpiratur.ni.neque est diphthongus, et eft monofyllabum, atqueidem Iest,
quodpriusfuit in fecundo casu,Huius,sicut in Cuiest,quod erat in Cuius. Ad hanc
autem naturam non potuit v, aspirare, sed transiit in pleniorem, scilicetin B,
celebs. neque enim temere a cælo et vita dedu xit Caius,minimemeritushoc,qui a
Quintiliano notaretur:sed sibilussequensincausa fuit:quem admodum e cotrario in
eiussonum aliquemmu tatumeftipsum B, Aufero,Abstuli.Proprium au Filipotem eft
ipfius Inconfonantis, in pristinam vocalis care formam redigi: etaugere numerum
fyllabarum. Hocque communehabet cum v, consonante,vt diximus. Martialis verfus
eft: sed Tum rum. Sed norunt cuiseruient. Leones. Ftin obfcæno farmine ita
pofitü eft: fed detestadu nõ meruitre citari.In Virgiliano auteversu etiã
omissum est, Tityrepascentes a fluminereice tapellas. Fecit enim verbum illud
Tribachum extrita A, quæ fueritin origine simplici, lacio. qua sublata,
neceffario in veterem vocalis naturam reftitu tum fuit I, quo exemplo etiam in
Bilugo, et Quadrisugo, idem euenit. Non recte igitur an- Rajce tiqui,cum
Reilce,ita legunt, vt primam cor - quab. pripiant, ftatuuntque i, simplicem ibi
consonan tem effe: redarguutur enim quum aliorum, tum ciufdem poetæ autoritatee
tertio Georgicon, v rad bi producitur illa fyllaba:consonantis igitur ra com
tione duplicis, nam fuapte natura breuiseft: Rejcene maculis infufcet vellera
pullis. die Inuenias etiam, quumnatura media quasi quali dam sit inter
consonantem, et vocalem:legimus enim Stellio apud poetam bisyllabum, et apud
Terentium Iniuria, trisyllabum:item Oppressio, et Beneficio, quadrisyllabum,
aliaque talia ple taque,oppresso sono ipfius I, ficut etiam in voce illa
Dies,facta monofyllaba. Accidit autem hoc aliis quoq; vocalibus. Ea, Mea,
Tua,Sua, mono fyllaba apud eosdem comiços facere cogimur: et apud alios poetas:
Unoeodemque tulit partu. Et Propertium: Eofdemhabuit fecum, quibusest elata,
capillosa I,indifferens eft nunc consonans, nunc vocalis apud Comicos in
aduerbio, lam. 7 tona cel us TlUSE hodk OIL CA a di pleine ma VOC CAP. XIII.
Affeettus finalisapoteftate. с Quo ante 34 IYL. 1. Q Voniam vero literarum
finis eft, constitues rediet ioncs,iccirco secundum earum pote ftatem factum
eft, VT CERTIS SIGNIFICATIONIBVS aliæ Sparemmaliis potius seruirent:in metu
enim, ac doloreef flamus:itaque A,A, dictum est,multum enim hi atum
præstat:eadem decauffa,etiam afpirationes interie et ionib.afcitæ funt, affe
ettum enim notat, confertus enim fpiritus editur. Ita consonantib. fietitia
nomina suis quæque facta sunt.Quid.n. mollius,quam vox ipla hoc
significans:quid im peditius,quam Bambalio, habes, et Baubare? paffiua voca
quum protulit Lucretius, etiam plus tumultusexcitauit, Baubantur.s, valde fer,
uit ad spiritus elifionem: - Salefaxa fonabant. R,autem rudiotem atquo
asperiorem, vtMurmur. vtrunque coniun et tum implent valde, Stridere. et magis
cum terminant diâionem, Stridor. Aspiratæ consonantes mul to acrius vrgent his
adiunctæ, Fragor.quippe er tiam molliffimam omnium literarum etiam ex asperant,
orcio6os, Praw,za01@ {w.Cyseruit hæfi. tantiæ. T, timori, AT, AT. M, vafticati,
Malum, Mons, Mirum. etiam fonumipfum audias,quafi præsentem, in quibusdam
vocibus,nízze. et apud. Virgilium cuius diligentiam non affectatam, ac diuinum
iudicium nemo est affequutus omni um ynquampoetarum: percipies enim lignato rum
operamillis vocibus: --fonat i£ta fecuribus ilex.etillud quantumeft
--tremitietibus area puppis. Illa autem etiam cum naui dilabuntur. Labitur
vnela vadis abies.- $ R 1 Tinni. 35 o Tinnitui fefe datn, Canere,Hinnire.Sed
omnia exequi non eft præfentisoperæ, nequein omni u bus hoc inuenias: fortuitæ
enim multæ funt vo ces;vtin yltimo libro est disputatum. Vitia potestatum
allata vocalibus, aut confonantibus. TOn solum id, quod recteatque ex officio
fa ciundum eft, cognoscere oportet,fed etiam quod prauum est cauere: ita in
scientiis quoque perfeette proficimus. Ergo postqua meras pote fates perscrutati
sumus; ipsa quoquevitia, quæ vitemus ex antiquoru obseruatione, fed moreno fro,
hoc est,Peripatetico,sunt declaranda.Depra queste uantur aut vocales, aut
consonantes singulæ,aut coniunctæ. Omneautem vitium fit
autDefcctu, aut Excessu, aut Mutatione. Mutatio duplex, aut i literarum, aut
locorum. Ita fit peccatum, aut in ubstantia, cum altera pro altera ponitur: aut
in quantitate,cum maior,minorve efficitur: autin i qualitate, cumsono suo
defraudatur, detorque E turq.in degenerē,aut peregrinū:autin loco, cum
trasfertur,vt odayavor, Ox'oryavov.Igitur cum alia spalia subditur,quod
faciuntParisienses,comuni » nomine, non proprio, Rusticitatem veteres Latini, Barbariem
Græci appellarunt. In quantitate autem error per excessum, Labdacismus: cum ***
craffius ponitur, ýt diximus, L Locus, pro Low e cus: fic Metacismus, cum m,
mugiunt: fiçin voca libus Platyasmus, quum hiatu vasto putantgraui tatem
afferri actioni.Huius eftgeneris etiã,lota cismus.cum ipsū I, exiliter
maximeproferüt:atq; C2 21 ed CO ita,vtetiam fupercilia collat: eftenim exceffus
in Sono: ac quanquam exilitas sit defectus,tameetiã defeetus capit incremetu.
Sic cu alias cosonantes aspirant,aut crassius edunt, dicitur Saouras, Cra
tes,pro Grates: Bibo, pro Viuo,aut etiam 'Fifo,, sic etproillo, Pipo. Contraria
huic io xorysscum defectu peccamus: fice,et o, exiliter nimis pro munciant
quidam Germani,quum tamen 1, ver fus et.deuoluant. Eftautem excessuset ille,
quum addunt literarn, quemadmodum E,addunt Hil pani,et Valconesipfis, fi
coniunctum fir, Escri bere, Esperare,Estare:vt vitarens overyuov; quod vitiuni
est cum ipfum s, craffisfimum, ac pene fibilantcs cdimus. Eftetiam in defectu, kond6Wocy
id eft,mutilatio, quum aliquid omittimus: quod Galli faciunt, qui multas
literas inculcant, vto riginem, vnde deprauatum eft verbum, repræ fentent:
paucas autem exprimunt. Contra est Battologia,quiet Battarismus, a Barto, qui
Cy renas condidit, homine linguæ impeditioris. Ge minant enim aut initia, fic,
Popons pro Pons. aut fines, Paulala, pro Paula. hoc etiam dicitur jyros, et
nouos ab Echo.Vitium autem initio rum vocaturab Erafino Titubantia:commodius
Hälitantiam dicastu: hærent enim primæ fta tim consonanti: falso ab eodem
rsauriouds.qua-, imf litatisenim vitium eft tecunotu-,fiuc osaurouess cum
cauts,non quimus recte efferre: sicutnob. femper defuit linguaadipfius R,
asperitatem. hi Latine Balbi diet ifunt: quo vitio laborauit Ari ftoteles. Et
Alcibiadcs qui R,in L, detorquebat quanquain substantia poffis etia peccata
dicere. X v. UN 10 =2 Sed hi Balbi ab Erasmo male appellantur Blæsi. Eft.n.
Blæsıtas vitium oris, ficut et Xo11o5ouía: sed blæsidiftorquet literas, exoris
tortura: xoirosopoz aute e palato loquuntur aut e naribus. Brasoos au tēet
wbos, funt vitia cruru distortoru, valgiorum etvacciorum, vt apud Galenum
videreelt. СА Ртт Vtrum F,fimula, aniemiuoralis. Poftquam vidimus
poteftatem,quæ eftforma dicare iarn poterimus F, mutane sit, an semiuoca lis:
sic enim Galenus quoque tlw zeciarpriorem mol Toćnepyeżą dicit. Ac mutam quidem
effe, veteres med at ficpote contendunt: Principio,inquiunt,nome ! habet tantum
semiuocalis, at noinen non mutat fubftantiam: Item si esset semiuocalis, di
ettionem 2.. į quampiam clauderet, at nullam claudit: Præte-, 1:a
reanullasemiuocalis ante I, aut R, in eadem fyl- **** laba ponipoteft,fed
f,ponitur. Quarto,nulla se - t miuocalis ante L, aut R, pofita communem facit
fyllabam, at F,facit.Ad hæc, Græcisidem esto, 95 nobis F: fed o apud illosmuta
est:igitur et apud nos F. Sextum argumentum, præteritorum ini tia finesque non
geminari nisi a muta incipiant: quare cum Fallo geminetfic, Fefelli, non erit
femiuocalis. Poftremo F, pro p, et aspiratione acy cipitur,vt olim Phuga,
Phama:at P,mutaeft: igi tur et F. Hæcargumenta fepte numero, vtqualia sint
videamus,meinoria eft repetendum, quod fupra diet umeft:Murasnon inde
appellatas, quod pa-ssou rum sonarent,fed quod nihilnullo: cnim conatuta? ad 11
باز C3 38 IVL. I. adduciqueas, vt B, nulla addita vocali proferas. Neque quod
pro ratione adducunt,ratio est:Mu » liere informediettã,pro deformi: est. n. in
eo voca bulo, Forma,çquiuoca vox: Nam et prospecicac cipitur, et procerta
partium proportione, quib. figura constituitur perfe et ior. Hanc igitur negat
præpofitio non illa. Sic formosu, a formato aliud eit:fic locutus eit
Euripides: 1īpötov refieidas dēžiov Tupevvidos, Açmutæ nomen penitusvocem
tollit, Græcoru fane imitatione, qui d Owe,nõlvoQwva dixere: nό κακόφωνα, non
μικρόφωνα, quonia nul lam fibi retinerent vocem. Ea enim funt natura, yt magna
pars, nisi clausis labiis, aur dentibus, aut vtrinque conformentur, vox edi
nequeat: Idque declarat Mato quoque in Theæteto: αι βήτα,inquit, 'τε
Φωνη,δεψάφος, επ των πλείσων stani hysoig eiw. Semiuocales autem fclo eduntur
fpiri metodentu:adducta nanque ad palatum,vti diximus,lin gua solo fpiritu
pronuciatur:tremula,atquevi brata paulo inferius, R: si spiritus ad nares af
cendat introrsum, vt idem vult PLATONE in CRATILO, n, pronūciatur: fimplici
mugitu editurm: i. psum vero fibilum, fatis constat,nullius ope vo calis
indigere', quare factum est,vt etiam afpira tionis loco poneretur, leos, sedes.
Ex quibus in fumma illud constat, spiritu pene solo enunciari semiuocales,
ficut vocales fane solo, a quibus hoc illæ differant: quoniam vocales hiatu
simplici, ferniuocales operosiuscula efflatione pronun çiențur, mutę nulla.Hanc
autem horum nominū aptissimam cauffam,noftręscientię magistra au toritas
Græcorum ostcdit, Nasi propterea essent semiuocales, quodincipiant a vocalibus:
pfe et o cum a vocalibus non incipiant apud Græcosea rum nomina, non erut semiuocales.
Igitur Latini priscicum animaduerterent P, quiděnullu pe nitus habere fonu,
nifi vocalis addatur: addita ve ro aspiratione,haberevel maximum, intellexere:
quippeinferioribus dentibus ad labia leniter ap: plicatis exiens spiritus,
libilum imitatus, ipsius F, imaginereddidit:quo fa et um eft, yt propter:oni
sui facilitate, obiret plerunque munera, quæipli s,debebantur. Id quod ite
agnofcimus in semiuo calibus: Siquidē paspiratione quoq.positüfuit,,, vt
Felena, pro Helena. Atque iccirco etiam, etx, a Græcis semiuocalium in numerü
suntre latæ: quarum tamen tenues essent mutæ. Aspira tio enim tenuium literarum
naturam animarat ita, vt nullius indigensadiumentisonusappofi tusin aliam
speciem ad sese traheret. Eft enim aspiratio quali vocalis quædam, aut etiam vo
calium anima ipfa: quare mutæ appofita femisse consonantis illi reliquit,
alterum semissem fibi vindicauit, vnde et semiuocaliu nomē fit fecutu.
Soluuntur ex his argumenta: Ac primum ato afferuntnon debere vim a nomine mutari: tantu ”, abest,vt, negemus vt
affeuerem antiquos ppen sa huiusliteræ potestate, summostudio nomen, quod a
Græcis acceperant,inuertisse:ídque indi diffe fecudum vim,quä сompertam
habuere. Ne que talem putaffe, quia ficappellaretur: sed no. men impofitum
propterea,quod talis effet, Aduerfus secundu argumentu: negamus necef Atz fe
efle,omnia nomina omnib.claudi lemiuocalib, Neque vero re ette fic
cosargumetari: Cæteræfe miuocales claudunt nomina:igitur fi F, est semi
uocalis,clandereitem debet. Neque.n. dictiones efficiunt vt litcræ semiuocaliu
aut mutarum natu ra foitiantur: fcd literæ faciuntvtdictiones fint: partes cnim
totius caufla funt. Neque fiquali tcra non claudat continuo no fit
femiuocalis.Sed caregula constituta eft abijs, qui hanc mutam pu tab-it effe.
Præterea hoc eodem argumento a mutis excludam: Cæterarum pleræque mutæ claudunt
Lac, Adad, Volup,Caput:at F non clau dit: non estigitur muta. Quid, quod
priscorum testimonia aduerfantur neganţibus nomina clau di ipfok.nam vt omitta
eos ysosesseAf pae præ politione: ipfius sane literæ nomen suo libifono F,
claufere,etia cotra quam a Gręcis acccpiffent, * Tertia ratio negabat vllam
semiuocalem ante I aut r in eadem fyllaba ponipolle. At hoc tibi negamus nos:
quis enim hoc fibi persuasit, nifi quimutam putaret F? petitigitur,quod proba
re debet. Sed et hoc falsum est: scmiuocales enim Græcianteposucre Sadw zepce,
Quartü argumentu quo aiunt, Nulla femiuo #calem antelet R pofitam cfficere
syllabam com * muneridiculum est. Si nanquefuperius argume tuin verum eft,hoc
erit falsum: hoc.n.abilio tolli tur, nam et ibinegabant,nunchicponunt. Quo
eniin modo communem fyllabam efficit, quæ ne syllabam quidem facit? Quid? li
femiyocalis fa çilitas in cauffa eft,vtmutæ postposita, mora tain pofilla
trahatur in fyllaba, vt etiam corripi por tiç, in qua tamen muta sit; quanto
aptius atque comin commodius id inter duas semiuocales fiat? Mu tarum enim
rationeminimefiericonstat: liqui dem vbi duæ funt mutæ,non id euenit, vtin ver
bo, Tracto,quod natura sua dibrachum eft. Sed v bi muta cumsemiuocali vtin
verbo, Agrum. aut duæ feruiuocales, vt in verbo ourvui. Quintam rationem, ex
iis, quæ diximus,solu-,Asy tam videmus:?,nanquesemiuocalis eit,immuta: ta
ipsius P, per spiritum potestate. Sicut etiam, etx, cum tamen T, et K, mutæ
fint, vt diceba mus. Quoinstitutoinalias quoque species eædē mutanturmutæ.
Addito enim sibilo ipfis C, D, P, fiunt semiuocales, præfertim cum fateantur
ip: fius Y, quam ipforum Ps; esse sonum faciliorem. Sexta obiectio seipsam
damnat: nam sumpta regula hac, Non geminari præterita, nisiid per 486 mutas
fiat: cocludit per, Fefello,mytam esse F, cu tamen
inueniamus,Šteti,Spopondi,Scicidi, quæ incipiunt a semiuocali. Nequevero ad id
confu giendum eft, vts, nullam ibivim habere dica mus: liquidem eius sibili
tanta est vis, etiam ipsis in præteritis Græcis,a quibus hic fluxit mos,at- p?
que adeo in verborum initiis ita viget, vtiplam impediat geminationem s«
{wěscexd.Atlis,nul lum erat,vtique eo abiectogeminatio admiffa fuisset. Sed
quid agunt hi? nonne Momordi,ge minauit? quid enim aliud eftm, hic dicere,mutæ
vice fungi, vt aiuntipfi;quam dicerem, mutam non esse sed semiuocalem? Quæ quia
diruebat i sum canonem, ad mutæ functiones, atqucvices eos miserrime compulit.
Quaresi eis neges verű effeillud apotelesma,probandum erit ea ratione: quia CS
42 Ivl. I. > quia non admittit femiuocales. At ego contra, non folum
Momordi, hoc obiiciam: fed illud ip fum etiam, Fefelli. Igiturid, per quod
probauit, maiore estin controuersia, quam hoc, quod quæ rimus: vt omittamus
Græcorum et prudentiam, etinstitutum, a quibus morem noftrum induxi. mus, quiσε
σηπε, dicunt, et λέλαπε, et μέμηνε, et vevu qe, atque alia eiusmodi. puerile
enim est abducere a geminandi poteftate semiuocales, mutífque alperioribus
attribuere: cum aspe riores literæ prohibcant in quibusdam gemi nationem.
AlyPoftrema pertinacia, vtcum quinta cohæret, ita cum illa quoque foluitur
spiritu mutatum, in F, etmutatam fpeciem, argumento etiam ip se ordo eft coniun
et arum in diet tionibus: quippe ipsum r., ante senon patitur N: at F, patitur,
ita vt etiam ipsum m, in fe mPomba, Anfractus, erate nim AM, abuol. Ludicrum
quiddam additum ne res quidem meretur, vt diluamus: Audentenim fingere mo som
dum nescio quem,vndeF, geminetur:scilicet per albumutationem:vt Offendo. at
semiuocales non per, mutationcm, fed fuapte natura geminari, Olla, Flamma,
Ennius, etalia. Quafi verointerfit po testatis per mutationemne, an per naturam
gemi netur: geminatur enim, quia eius natura ita fert. Quali vero non cæteræ
quoq.mutægeminentur: Obba, Acca, Reddo, luppiter, Rettulit: qua fi vero ipsum
quoque F, non idem patiatur, Offa. Quafi vero omnibus femiuocalibus idem
eueniat ylu: Non enim duplicibus, Quali vero E half somewea la veteres vllam
consonantem geminarint. Hoc enim negat cum Feftus, tum
Varro: et ta men eo quoque tempore et mutæ erant, et fe miuocales. Viram,, an,
H, fit longior, O Vanquam 2, et, Græcæ funt:tamen quią nostratium dietionum
aliquæ ab illis profe ettæ, harum vocalium femina retinent: feftiua, nobis
quæstio tractanda eft, vtra scilicet longior 9 fit. Duas fententias
constituamus: alteram ab origine, philofophice: alteram ab focietate,
mathematice. Aborigine, fic: Quæ proportion | materiæ ad alterius proportionem,
eadem et compositiad compositum: sed e, est materia ip * fush: et o, ipfius i:
ergo fi o, est longius quam E, ita, quamH. Quod autem o, lit longius, quam e,
probantper regulam: Quinti cafus fyl.: labam vltimam aut eandem effe cum
poftrema - Reetti fyllaba, aut minorem. Igitur wioge, cum non siteadem cum
nogos, minor erit. Ratioau, tem Mathematicaestcontra hanc,a proportio- oefening
I ne societatis: Quæ est proportio totiusad to en tum, eadem est partium ad
partes: fi æqualia in æqualibusdemas, quæremanent, sunt inæqua [ lia:Ergo cum
ei, diphthongus sit longior quam 01: exempta vtrobiques, communi vocali; erit:
quod remanet E, longiusquamo. Quod autem F1, sit longior quam oIs patet
ex'accentu. Nam.p fine polyra Er, nunquam aut antepenultima acuetur,
autpenultimacircumfleet etur:at fi o 1, sitin fine,vtrunque fiet. oixos, Pinorogol,
Afferre etiam illud poffumus,E, ante L, apud Homerum produetumali quando, uenwserwera.
O autem nu quam: repugnat enim naturæ eius productio. Sole Hæcargumenta etsi
sunt magis exercitatoria, quam neceffaria:tamen etiam pertinent ad veri
tatem:neque enim illud Quintiliani recipiendu eft: Grammatico expedire etiam fi
quædam ne sciat. Nam quem tandem ille fingite quadriuio extra encyclopædian?
Dicamusigitur, e, esse breuius, quam o,plus enimtemporisin hac poni zur
proferenda. Diphthogorum autem obie et tio illa nulla eft. Nemoenim ignorat, A,
esse longius, 1 quam o, ettamen idem eucnit ipsi a i,quodipfi * 01, eucnire
dicebant, pofita enim in fineacuitur antepenultima. Præterea eidem o 1, non id
con tingit femper:non enim Aduerbiis, non Optati uis, cikol, a novo.Et in
fecundo libro vsus is repro batus eft: nam si iccirco non acuitur antepenulti
ma, cum poftremaeft longa, quia refolui potest: igitur accentus acutus in
quartam a fine recipere tur: quod eft absurdum: fic, turlygues participio
fæminino in quarto cafu: idem monstrum se quetur etiam si penultima longa
resoluatur, fic 3uTlx00, Nec tamen ad id refpexere. Vfustamen Atticorum,
fiaccentu rem metiare, huic fenten tiæ aduerfatur, et fauet priori: dicunt
enim, μενέλεως. Locorum affe et u a poteftatibus inueftigantur. Hacferefunt poteftates
cuiusque fonifin gulares: ex quibus fi quid præterea in me dium afferatur,
pofsit tolli controversia. Neque enim optimi artificis est (vt ait Galenus)
omnia persequi. Nunc fecundum loca sedes cuiquede- Loui bitas videamus.estenim
potestatispars, comitem aut vicinam literam aut pati,aut nonpati.Igitur
efftemed 7 literx'aut funt in dictionibus, aut no funt. Ti sunt, patiuntur
mutationem aut in substantia, autin loco. In substantia bifariam: nanque
autabolen tur a principio, amedio,a fine.Sic nomina triain uenta sunt,
Aphæresis, Latineablatio:Syncope, Latine concilio: Apocope, Latine
abscisso.Aut. transmutaturin aliam, Græce,uel Gonne Patiun 1. turin loco.
Latine translatio, Græce MetJ8075, transpositio. Si non funt,addunt,
autprincipiis, Desaters, Latine appolitio: autmediis,ervers Latine
interpositio: autfini, Græci dixerunt hac abgerywoles, productionem. Hæc funt
genera. Species autem, fic:Nartque aut sunteiusdem no tæ, et poteftatis, autdiuerfæ.
Item a numero:vna, aut plures, Affectus autem non omnibus iidem, aut
æquales:neque enim eiusdem generis conso aans aut principiis,aut finibus
additur:nequedu ptices geminantur, vt nunc vsurpantItali,vt ex primant vitia
linguæ degeneris a Latina:ponunt enim duplexzz. Acciduntautem hæc; aut ex v-
Aca " fu:vt quafe, quafi: aut ex arte, et hocautex infle xione:vt,
ago,egi:aut ex deductionc, et hîc bifa siam:naaut a peregrina, vt Patroclus,
margoxiosa Auo, 31 Space kus ) 46 IvL. Cæs. SCAL·Io Auo, Punicum, vnde noftrum,
Aue: Marathi Hebræum, vnde Mare, noftrum: aut a Lati nos et hincdupliciter:
autenim simplex fluxits vt, a Titulo, Tutus:non, vt aitVarro, e con trario:nam
Titulus, age' the rule, vnde et tiey. aut compositum,a luisparţibus,vtabigo.
Dequi bus suo quoqueordine, agendum est. Sed quia transpositio facilior est, ab
ipfa;cumvenią, inci piamus: nihil enim nocet. Transpositio. Ranspofitione fane
interest ytrum intelli pages gas, relatas in prioressedesliteras, an dila tas
in posteriores. Nam fi dicas Fretum, quafi Fertum, a Feruendo: vtrum intelligas
R, ante latum ipfi E,an E, postpositum ipfi r? Sed omit tamus exemplum: fortaffe
enim fuit Feruetum, atque inde nulla transpositione, sed extritio ne, fa et um
Fretum. In rem ipfam intenda iusvocalisne,an confonans transponatur. Re etius
fane iudicemus, consonantem, non voca lem transferri. Differuntur enim
difficilia: difs ficultas autem in consonantibus:quare qui fta tim non
poffent,moxin proximam sedem tran ftulere. Eft etiam a Græcis exemplum, opa jev
dicimus, vnde Qayavov. quare cum cac gyavov dicatur,consonans, non vocalis
tranflata videtur, Abolitio, Ablatio,
Concifio, Abscisso. Propofitio, Interpo fitio; Appofitia Bolitie est,
cumtollitur litera.genushoc #beli A ho prius tractandafunt, quam Præpositio,
Interpolitio, Appofitio: propterea quod tollimusquod Oro eft: at quod est,
prius eft, quam quod non eft:est enim habitus prius priuatione. Si autem ita
con. sideres,iam ablatas effe: tuncecotrario et Synco pametalias primo
tractesloco.Nesitigiturfrau di, fiue quali ablatas, siue quasi auferendas con
templemur. Additur
ergo diuersa in principio:Aals Edurus,apud poetam, pro Durus." In medio,
Mederga. quæ cuitandi hiatus cauffa inuenta V eft. maximeque pertinet ad V,
vocalem: Alcu · mena, Aesculapius, Hercules. I, quoque eius 1 vsus sit
particeps: Nauita, Nautris, Nauta enim C primum fuit. et, C, consonans, Sicubi,
Combu ro. et 'aspiratio vehemeris: Mihi, Prehendo. et # ante medium, poft
principium: Loumen,,P Lumen.et in fine: vt, Comperior, pro Comperio.
Additurautem fimilis, A HI AM, in principio:in medio, Reddo: in fine Nausicaa.
Quod autem ve teres adducunt pro exemplo ex ORAZIO: Reducet in sedem vice.
itemex Terent. Phormione, Sectari in ludum: ducere, acreducere. hoc est,
librariorum manum, non autoris fidem implorare, neque crim in his iambicis
velin illo dimetro; yel j hoc tetrametrozneceffaria spodco fedes eft. Sed e
Lucretii libro primo poterad afferre: Redducit Venus: aut redductum Dadala
tellus. Quemadmodum autem s s,etR R, et L L, ge minata debeantur superlatiuis,
suo loco dictum est: contra quam recentiores deprauarunt. Con iner tra autem
tolliturab initiis: vt Natus. fuit enim Gnatus, Generor. De medio: vt,
Periculum.de loco ante medium qui est:Pratum,quod fuit Pa ratu. Hæc a NIGIDIO Figulo
Intercilio diet ta fuit poteft etiam Concisio dici, vt, fermo breuis, qu
vocabitur concisus. Rationc carminis interdum fa et um eft,vtapud Homerum,
qums, pro aique πος. etαγροτητα, pro ανδρότητα. etapud Oppiani, μόλυβος, pro
μόλυβδος. Ιnterdum ob tedium pro lixæ diet ionis: Periculum. Aliquando ob
difficul tatem:vt, eonos, quodaliis eftesãos.Alias ob vtru que:Bruma,ßpoczurua.
Aufertur a fine: vt in ple risque verbis, etlusit Ausonius: Qui reminisco
putatse dicere poffe Latinė: Hic,vbi Co, fcriptüeft,faceret Corficorhaberet. Sed etin vsu communi a fiiciebantM, et appella batxantar, extritionem.
Items, Multi modis. Sed in scribendo. nanque aiunt M Catonem fic fcripfiffe:
Die hanc,pro Diem. Pindarus poeta non folum eligit, s, fedetiam eiecit exulem:
cum poematium condidit, in quo nullus penitus fi bilus reperiebatur. Mutatio in
communi. Vtatio est parte incolumi vel manifefta, 10 qui* M ptioque extranei:
neque enim mutaretur fine fymbolo. Appello nunc symbolum, quod FILOSOFI,
communem quandam rem anatura colla tam. Quanqua enim elementum indiuiĝbile eft:
tamen quia fonos quofdam latentes inter fe affi nes habent:iccirco ea foni
parte incolumi, altera inducta eft. Ac manifesta quidem eftin duplici- nani
bus. Etenim, 2, cum fit exs, et D, in Medentio,D, fila remanfit: fibilus abiit
hæcmutatio per ablatio. nem, non per transmutationem facta est. At ve riorin
verbo Plautino, Siciliffo,s, remanet: Din alterum s, abit.osenicacia Occulta
autemia Cari circon - santra, ex Cassandra.communis nanquesonuseft quidam D, T.
neque differunt,nisi mollitie qua dam,autexilitate. Alia unutario, ex infle et
endi Ja fleiri modo, haud ita vera eft. Cum mutantur ea, quæ habent inter se
cognationem, aut genericam: vt vocalis in vocalem, consonantisin consonan
tem:aut quæ secundum fpeciem fit: vt,certa vo calis in certam. At participium
aetiuum præsen tis temporis a præterito perfeet o cum deduci mus: duas diuerfas
consonantes recipi,vocalem que transmutari conftat. Mutatio, qua fit ex
consuetudine. Vocales. G.Enerica mutatio hæc,atquehuiusmodi eft: cætcras nunc
fecundum fpecies exequa-, mur: ac primum cam, quæex vlufacta est: cer tissimis
enim fonis cognationem oftenderunt: nam quod veteribus fuit,
Magefter,Amecus,Me- 1 derua, Quase Misc.Sibe Here:puncper1,Magi D fter,; so
Ivl. I ster, et reliqua. Sic olim Leparenfes, postea Li zparenses, autor
Feftus. Contra 1, ponebant,vbi nose:Niapud Plautum,et VIRGILIO, quodnos Ne. et
E,prov:Auger,nosAugur: illi Hemona, nos Humana. et pro o,illicompes, nos Comjos:
Eolummore,vttoties diximus:qui Sortu, quod Attici, isívtz. Siceriam Hilus,
proHolus.et He Pmone,pro Homine. Vbi etiam o, pro i, quo niain Homonem,
dicebant: NuncHomincm. € etiam E, quod nos, A, Cato enim Dicem, Fa o ciem: quæ
poft illum Dicam, Faciam. Item o, in A,vt iam oftendimus. Hemona, pro Humana Et
pro e, Amplođi, pro Amplecti: nam eiuf dem fontis eft texa, et wazr. Sed etiam
in a liis. Voftris, Vorti,nunc Vestris,Verti: vt primus omnium Africanus
emolliuit: nam quod erat Vortex, et Vorfus: ipse Vertex, et Versus, ma luit.
Sic etiam in 1, Olli, nunc illi. Item quod Isthuc, nos Isthoc. contra il li
Voltis, nos Vultis. illi e contrario Fulguri bus, vt apud Lucretium, nos
Fulgoribus, Cun cha, Gungrum, Fretu, Lauru, Huminem, Fruns, Acheruns: nos hæc
omnia per o. Dev, et 1, fatis fupra di etum est: aiunt enim €. Cæ farem primum
omnium Optimum, et Maxi mum, quod erat apud priscos Optumum Maxu mum
pronunciaffe. o, Thuscos, Vmbrosque caruiffe,memoriæproditum est. Quarequi Epi
fulam, et Adulescentesmaluntdicere, Vmbros fese, non Romanos profitentur. Nam
contra Romani Polchrum, et Hercolem, etDauom, et Scruom,protulere. Ex
diphthongis autem, illi oe, nos v, Moeri, o aosMuri. adhuc antiquitatis
vestigia remanent in Mænia, pofteritatis autem in Munus. origo autem erat ab
or: uchege, rata fcilicet cuiusque mouletto civis pars. Apud eosdem Æ,
integramanfit,quam nos ini, mutauimus: Exquære, apud Plautuma nos Exquire. Av, in o,
ete contrario: Claudius, AV Clodius:Aula, Qila:Plostrum, Plaustrum. Mutatio
Consonantium ess confuetudine." Onsonantes autem veterum fic mutauitp.
fus: posuiteoim b, prod, Duonum, Bow 3 { num: Duellum, Bellum. quod etin Græcis
no I tauimus, dis, Bis. et eandem,pro f:illi AF,nos AB: (illi Sifilum, nos
Sibilum. Sicut e contrario, illi Bruges, nos Fruges. 1 D.posuimuspro R, illi
Aruena, nos Aduena: illi s Aruocati, nos Aduocati. et eandem pros:illi Af
uerfa,nosadversa. Fypofuimus pro PH,Fama, quodfuit Phama. * et Fuga, quad
fuit,Phuga. 6, posuimuspro R, Argerilli, nos Agger. il- G. li Argrego, nos
Aggrego. Itali die Arger dicunt.curiosenimisVictorinus, vt diximus, Anger:sicut
contra, Agchora,non An M,posuimuspro s.Committere,quod illiCofam. mittere. R,
posuimus prod, Meridies, olim Medidies..R D 2 quia quoque ho chora. $ IvL. CAS
SCAL. L quia uteo, et uloor, et mcdium, cognata crant. Elifimus, Carmena, Camena. et candem pros Odor, Vapor,atque eiusmodi: olim
Odos. Sed et abillis Passes,di ettum fuit: quod nos Passer. Vul
gatum quoqueillud eft,Valesius,Fufius:nos Va ferius. Item illi Carmena, quod
poftea Carme na, quod retinuimus in carmine. ItemUfrcna, posteri
Orrena, Æolensium imitatione qui non dicunt opw egw; fed pow. S ś pofuimus pro
C.Suscepit, olim Succepit: sed ita puto, a veteri voce pofteros deduxisse, quæ
fuerit Sus: priscos autem a communi Sub. Et eandem pro aspirationc: nam quod
est no bis mufa, illis fuit Muha. Etpro M, Prorsus,quod eratProrsum. Etiam
elifimus: nam illi Calmil la,Celna,Dulmus: nos detraximus sibilum. In quibufdam tamen manfit folus, Strenna: fed cum aliis, Stlites,
Stlatum, pon manfit: Litics, Latumi. T, posuimus prop. Adqueilli dixere, nosAt
que. fane melior priscorum ratio: nam et mollior fonus eft, etorigo seruatur.
præpofitionis enim vis adhuc manet, ut dicamus, Tu atque ego: et sit, Tu et ad
teego. Sed voluere discrimen effein ter præpofitionem, etconiun et ionem.
Eiusdem modifuit,Sed:nam e contrario olim erat, SeEt: difiungit enim,
Tucurris,Se Et ego sedeo. Sepa rata enim efta et io meaab operetuo. adversatur
cnim vox illa,Se, ut seorsum, fecurus, segrego, separo, et aliainnumera.Etiam
Aud, non aut, et illi dixere, et nos dicere deberemus: nam fi negatiux Haud,
addita cft afpiratio differentia cauffa: sane cætera elementa ad quærendum di
fcrimen non funt mutanda. quin fortasse potius vtrunque ficciore elemento
scribendum fit, Aut, Haut. Græcum enim fuit, art. Omnis autem difiun et io vim
obtinet negationis. v,pofuimus, pror, Seruus. at Æolice ficleri - V bebant,
Serfus. Aspirationem supposuimus: illi, Belena:noszl. Helena, detraxinus
autemmultis, Charum scri bebant,nos Carum,vndeet Carere:quoniam de ficiente
annona carebant, atque ibitum illa cara erat, Aiunt remanfiffe in tribus,
Orchus, Pul cher, Lurcho. Orchus tota Græca fuerat, et trans lata aspiratione a
vocali ad consonantem špxos.vi. detur ex epitaphio Næuii poetæ, aspirate preto,
nunciatum: Poftquam est Orchio traditusthefauro. Lurcho, contra analogiam
afpiratum fuit: nam Mucco, a muccis: et Bucco, a buccis: ita Lur co, a lura, ob
ingluuiem: fed ratio significatio ais potiorfuit, ob fonitum voratoris. Sic Quốir,
aspirationem admißt. At quare pulcher aspi retur, ratio declarat: fuitenim
Græcum10 auxere, id est, fortis: fic omnium do et iffimus poeta. --fatns
Hercule pulchre. PulcherAuentinus. Igitur Romani qui omnia ponerent in
fortitu dine, cum demum bonum, et formosum puta runt, qui effet fortis. Itaque
fortis quoque pro pulchro positum eft apud Plautum in Milite:AC que sine
ratione: exemplo enim Græcorum fa, et um est, qui nænor, æque et formofum, et
bonum fignificarunt. at bonus fortis eft: malus au tem, caxos, imbellis: vnde Caculæ,
quiin numero militum non effent,age' to xaltats; quod eft ce dere. χαζεο τυδείδη. lidem veteres multa inuertêre: CATAMITA pro GANIMEDE: Melonem, pro
Nilo:Lubedon tem, pro Laomedonte. etiam inueni vbi Sagun tum pro Zacyntho
dixerint: quæ nos omnia funditus euertimus,non solum elementa immu tauimus. Mutatio
per inflexionem. Vocales. Oteramus fine flagitio, non exequi partem
hancabinflexionibus:nequeenim certa niti. tur ratione, etpuri Grammatici
interest. Sed ne quidomitteremus,appofuimus: non tam vt om sia comple
etteremur, quam vt principia ipfa fta tueremus. ز A. Igitur A, breue in longum mutatur, ve Re et us fert primæ
declinationis, et sextus cafus: e contrario longum in breue, Par, Paris. A,
breue in, breue, Parco, Peperci: nam parco eft, partem arceo: id eft, continco:
Pars autem nagura corripitur, a nop @, quoniam pars præ cedit totum: fumptum
nomen a mefforibus, et vindemiatoribus, et lignatoribus, et paftori bus. A, breue in
e, longum, Facio, Feci. A, lon gumine, longum, Fallo, Fefelli. A, longum in E,
breue, Stas, Steti. A, breue in 1, breue, Ca do, Cecidi. A, breue in 1, longum,
Peccata,Pec catis. A, longum ini, longum, liasexto fingu- i 1 " Iari 51 EN
T 1 lari primæ deducas sextum pluralem, Bona, Bo nis. E,breuein E, longum,
Scro,Seui. e, longum E in E, breue, Fides, Fidei. E, longum in a, bre ue,
etlongum Anchises, Anchifa, fexto casu, et Anchisa quinto. E, in 1, breue,
Culinen,Culmi nis: ini, longum, Eo, lui., breuein v, breue, • Pello, Pepuli. i
breve in 1, longum, Audio, Audiui.1,lon- g. gumin i, breue, Ainbire ambitus. I,
breue in A, breue, Siquis, Siqua, rectus fæmininus: in A, longum,
Siqua,aduerbium. 1, longum in A,; longum, Qui, Quas aduerbium: fuere enimo lim
casus quarti, posteafacti suntaduerbia. I,bre ue in e, breue, Rapio,Rapere:in
E, productum, Turris, Turres. 1 breuein v,breue, Rapio,Ra pui: fic enim volunt:
nam nos putamus fuiffe olim Rapiui. Sed sunt alia
exempla, Alitis, ali tum: in v,longum, Quis,Cuius. 1,longumin v, longum, Qui,
Cuius. Sed
et in o, quod etprius fuit,Quoius. o, breue in longum, Pulmo, Pulmonis. O, 1
breue in A, longum, Amo, Amaui: in Aj bre =; ue, Do, Dare: in E,produ ettum, et
correptums Lego, Legere, Legerunt: in i.correptum, Hon mo, Hominis: in 1,
productum, Scindo, Scia di: in v, correptum, Domo, Domui, in v, pro du ettum,
Sequor, Sequutus. 0, productum in v produetum, Erato, Eratus: in 1, breue agni
1 * 3 I tum. 7. V 2 v, breucin longum, Domus, Domu.v, logum in v,breue, Penu,
Penuris. Sicenim fcripfere pri D 4 mun, s 56 IvL. I. mum, quod nos Penoris. Sed
eft et aliud exem plum, Cornu, Cornua. v, breue in A, breue, Cor aum, Corna: in
1, correptum,Genus, Generis: in 1,longum, Bonus,Boni: in breuc, Caput, Ca
pitis: in o,breue, Fenus, Fænoris: in o,longum, “bonus”, “bono”. Mutatio
Dephthongorum ex inflexione. FOOrtasse etaliæ quædam sint mutationes, quæ
addentur, fiquis inueniat: fed fi quæsunt, non Epi multæ superlint. Diphthongi
autem fic trans eunt: et in A, Quæ, Quarum:in 1,longum Cædo,,
Cecidi,diphthonguscnimibi fuit, a Græco kai ww. Contra ex 1, factumestoe,Incipio,
Incæpi: quoniam fuit, Cæpio. Inuenias autem etiam interiplas mutationes, fi
Nigidium fequare,cui re ettuspluralis fuit, Bonei, ad differentiam fe.
cundicafus fingularis Boni. et fecit l'urreis quar tum pluralem,neesset, Turris
vnuse singulari bus. Quod fi ita debuit, debuit et variari quar tus pluralis
fic, Domous, ne esset vnus e singu faribus, Domus. Sed nos præclara ingenia ad
miramur, confuetudinem fequimur. Sic etiam relatiuum variabis: re et us
fingularis, Qui: ter tius cafus, Quoi: reetus pluralis, Quei. Vete tes autem
etiam tertium fimplicissimefcripfe re, Qui,non Quoi. sic enim legimus illud Ver
gilianum: --qui non rifere parentes: Nec Deushíc mensa,Dea necdignata cubili
est. eft enim pofitum pro, Quoi fiue Cui. Scriptura autem communis etiam reco,
fecit vt etfenfum inuerterent Grammatici, et peffime Hiftoriam, aut fabulain,
quam afferunt, adaptarent. Mutatioconfonantium exinfexione. Aior adhuc reftat
labor: sed fane sit cum venia,figratia carebit. Boni enim artificis partes
funt, quam paucissima possit, omittere.B, B lemi C, D, G, M, N, Q,R,
T,mutanturins. lubeo,lulli: Pard co, Parsi: Lædo, Læsi: Spargo Spars:
Premo.Pref fi:Pono,Pofui: Torqueo,Torsi:Vro, V ffi:Fle et o, Flexi. Videretur
autem etiam aspiratioin s,muti tari in ' I rabo, Traxi: sed acutiusinfpicienti
par lam erit, aspirationem in gutture mansisse, at que induiffc proximi
elementi pronunciatio nem, ipfius fcilicet c, additumque potius effeli bilum,
sicutin, Prefli,m, mutatum, libilum addi tum: in Torqueo autem q.ablatum, atque
in cæ teris alia. Contra,s,in D:Paris,Paridis.Item fic di xere: quemadmodum
B,ingeminum ss, Iubeo, luffi:ita et D, Cedo,Cefli: et T,Concutio, Concus fi.
Scd profe et o prudentius contemplabimur, cosonantesillas in simplexs,mutatas,
alterum au tem esse præteriti ipsius. Ita G, mutatur in suam - comparem: vt,
l'ingo, Pioxi:nam in ct, mutari quod aiunt,falsumeft,in verbo, Agor, A
ettus.Sed eadem proportione affinitatis in C, mutata as fumit t: ficut
faciebatin verbo Fingo, in præte rito assumebat s, in supino T, Finxi, Fiet um.
apparet id e contrario: namque c, in G, “grex’, “gregis”. Quod autem ftatuunt,
c, in v, coe - xemplo, Pasco, Paui, abie et o fibile, puto E DS nou 58 I'vL. I.
nonita effe: sed verbum vetus fuit now, quod fi gnificauit et fequi, et
assequi: vnde etiam satws: quafi iuwi, vt org: yes. Æoles enim et decurta bant,
et tollebant aspirationem: iidem vero adde bant onw, indefactum eftnoftrum
Pasco. Eiur
dem originis fuit etToo', quoniam in pacato, non in hoftico pascebant:vnde
etiam Pax. Aby trouis autem præteritum illud fluxit: neque e nim Palco, fuit
primigenium: ficutincqueNo sco,Noui:fedqoxu, fuitgrow,grão Sic ncque in
T,mut:tur, vtputabant in verbo, Irascor, Iratus: Fuic enim iralcitus,quod
poftca deficum est: etab iecit fibilum, quiretcncuscft alio verbo, Pascor,
Partus. Non clt igiturs, quod mPombaur in T, vt prodidere:in conanque verbo
mansitincolume: a neque c,in t,mutatum: etenim fuit Pascitus. N, abiicitur,
Scindo, Scidi. neque mutatur in v, vt scripsere,in verbo Sino, Siui. Aliquadoenim
fuit, 27Siniu.Q in suagermanam, ScquorSecutus.Nec trasitin x,vtvoluere,in
Coquo,coxi:sed assumit K fibilum. NequeR,in v, quodaiunt, in Sero, Seui: fuit
enim Serui: quodextritu est,ad differentiam eiusdem verbiin alio significatu:
vix enim muta tam eam literam inuenias inflectendo. Ats,mu. tatur in n.Sanguis,
Sanguinis: quoniam fuit San-, guen. In D, ycdiximus, Paris,Paridis. abiicitur
ex duplici remanente altera parte, Perdix, Perdicis. Trastin R,Flos, Floris:in
T,Nepos,Nepotis.Sed non eft verum, quod profitentur,in v.confonan
temmutarisibilum eo exemplo, Bos,Bouis: as fumpsit enim Æolicum digamma, vt in
Oue, et Quo. Nequemutariia I, in verbo Paciscor, Pa et tusy etus,vt sensere,jam
colligi poteft ex iis, quæ fupra. diximus, fed t, eft peculiaris ipsi
participio, Ama tas, Doctus, Lectus, Auditus, Latus: fedin Pos Poris, t,in
x,tranfire, üidem male docuerunt, illor exemplo, Fle et o, Flexi,fed in
fibilu,vt fupra dixi mus: quod coaluit cumc, et fccit duplice,xin vox
confonatem æque male mutari arbitrantur,in ca voceNix,Niuis: Verum vietw, et
Denis, ogTo vína, vnde etiam nostrum Neptunus:non,vtCi cero prodidit, a nando.
Inde noftrum,Ninguo,et.. Ninguis in reeto: et niuis,concisum: et aliud con
cisum,Nix, mutato in c, etconcreto cum fibi • loin x, in obliquis autem
mansirprisca vox. Ne- H: quercetesen scre, afpirationem in CT,transferri, Veho,
Vecum: fed ita fuit,vt diximus. Habetaf piratio aliquid fimile cum c: itaq;
alicubi in Va fconia quod alii Hodiedicunt, ipfi fua linguaGo die. Ergo Veho,
facerer Vehfi, affumto libilo, vt Ć Duco, Ducli.postea,Vecfi: et fupinomutatofi
bilo in c, vt diximus, Veettum. v,quoqueabiici v notauere. Citant Solinum in
colle et aneis: quali vero is fit antor veteris Latinitatis: eius verba · funt:
Tatius hominem exiit,quasi vero apud pro bariffinum quenque Kedilt, Exilt,
Adilt, Pre-. " terilt, desideretur. et fortaffe apud Solinu Exuit, 1
legendum est. Mutatur quoque in feipfam, rece į pra vocalis pristina natura: et
econtrario, Gau deo, Gauiius: et Persoluiffe apud Tibullum:quo niam Soluo, fuit
örovava. Mollescit vero adeo, vt ctiam abeat, vt apud Catullum eundem, Nonita
me dini, vera gemunt.iuerint,pro Iuuc rint. quemadmodum etiam in libro de
Camicis s dimensionibus obseruauimus 1 1 Pres IvL.Proprium trium liquidarum
L,R, N,C, T,non Ligmamutari in quibusdam nominibus: Sal,Salis: Ci cur, cicuris:
Tita, Titanis:Halec,Halecis:Caput, LR.Capitis. Proprium et l, et Raffumere fibi
alte c ram:Mel,Mellis,Far, Farris. Ipfius autem c, assu mr.sme etiam t:
vt,Lac,Laettis: nisi lita reeto pri sco:dicebant enim Lađe, a Græco, amputatis
duabus litcris, ranentos. Obfervarunt etiam id, EDO 1.,2,5,x,in præteritisnon
mutari: Caelo,Caclaui: Stupeo, Stupui:Laffo,Laffaui: Laxo Laxavi. Sed his
adderentetiam R, Torquco, Torli.et c, Dico, Dixi:coaluitenim,non autem mutatum
est. et P, Scalpo,Scalpfi: pam si duplicis literæ figuramha beremus in hoc, vt
habuimus in Dixi, poluifle Bmus.B autem non mansit semper, ledig compa rem suam
mutatum eft:Scribo,Scripfi. X Proprium x, quod mutatumfuerit in compo fitione
in declinatione elidi: Effero, Elatus:quo niam verbum quoquemutatum eft. 1
costs » Q que Mutasio in deductis Gracis. Vocales. Væa Græcis deducuntur, in
iisita fiunt vo calium mutationes: Breues autlongæin en æquales:aut in
inæquales: contra natura commu nes in illas. Igitur longæ Græcæ in longas no
ftras, woy, Quum:breues in breues švos, onus:bre ues in longas,me,ab eo quod
fuit ue.longæin bre ues,opoinaAxov, orichalcum: rgra crepida: origo FERA: in
natura comunes, qul.Corripitur ma ximæ parti poetarum: producitur Statio,Gatul
lo, Cornelio Gallo.Item verba dyw. Communes natura in natura comunes: vt,
Pharfalia,Sicania. Eædem in breues perpetuo, Humus, ab i'w.vua' et in longas
perpetuo,Vdus,ab eadem origine.sic Whou,sputuin. Idque non solum ob vsum,fedet iam
obpartes, nanq; positioneinterdum fithoc: vt co a qua In, natura
breuis,aliquando fit pofi tione longa: vt Indigena. aliquando fit natura,
propter naturam pofitæ consonantis: vt, Infelix, infolens:abs, aut
F,incipientibusquum coniun gitur. Hæfuntin communi præceptiones:sigilla tim
autem fic recenfeas. Ain A mutatur,κάλαθος Calathus: in 1, κανατρον, Α
caniftrum: in o, fi Copo,azarnos venit:in v,9şi au6ss, Triumphus:
payyanilev,stragulare: xpære many, Crapula:non,vtdixere, quod caput graua
ret.Quodautem aiunt a, in y, apud Græcos verti co exemplo, savuno, qualionos
naufw, falli sunt, eftenimότι όλων πόδας, 3λιτρις, montis nomenob altitudinem:
quem quum afcenderent, interro gati quoirent,dicebat,in cælum,vndecæloco
municata yox, A, etiam sibi assumit I. more Æo lico, φαισιν, φασίν. Ιta
αίσκηπιός,nos Efculapium. E,in e,breue, feos,Deus:in longum,ido Sedes: et per
abscissionem.dew,De:fic enun dicunr cixos, "Subir deivtov: nos
duodeuiginti. In 1,ryyu, Tin go: In o, et uw, Vomo: in v,dvos, Vnus.Abiicitur
#polyw, Rudo: fed puto Erudo, fuiffe fimplex non compositum. H, vt diximus in
sui dimidium.xennis,Crepida: H news,Herus.In se totam,tlwenom,Penelope.Nun quam
autem h, in I, transit, vt barbari invertere,. atq; etiam corripuerein
Paracletus, Eleeson, E leemo 1 IvL. I. 1 leemofyna,Iordanes.Nequequod poffent
suspi cari,Vestis ab iis, fed ab Vae, et vuota, Græca origine,Latina
terminatione. Male corripuitlu uenalis in Satyra xun CALPE: neque enim fuit vt
zpeurs. In Æ, diphthongum nonmutatur Ħ,vt dixcre,fedin E, illo exemplo, ozler,
SCENA: si enim dipthongum quispiam comminiscatur, id nulla faciat ratione. fed
in A, frequens eius tranfirus est apud Dorienses, et nos folcnsium imitatores,
xiboensn's, Citharista. 1, in A, 9.ygoeves, Tango:in e, cx diphthongo, suivr',
Pæna: etiam folum:? apriva, Cancer, in I, longū,ai liuidus, Qi G, Filius:
etvoce vsitata malit, omnix, Homilia:falso enim transmutandu iudicarunt.fic
notes,Litus,quod effet terra tenuis: etnoftrum mitto, au tov wizer, quoniã qui
mit tit elongat. Abiicitur, quaesia, Norma,emedio: fic etiam a fine, ei, Per.
Additur rau't, Nauita. ' o, in feipfam breue ci,ouis:in logam, G-, So
las:in,decreov.Aratrum, ve voluere: fed commo dius a sup. Aratū:ficut
Rutrūaruendo.neq;bonu cstexemplum, ab iļus,acus:fed acus, ab a žueor, ta pro
arista excuffa, Acus, Aceris proprie, quam metaphorice pro instrumento sutorio.
In e, joriy Genu, Æolum more, qui idrs, quod aliiodx.fic Euander, l'avdeo: In
1934620,Imber.in vibles, Iuba: rozpoxa, Patroclus:.ivaseus, Vlyffes.Sicin
principio,medio,fine.In vlongum, Boords, Bru tus. In Avdiphthongum, opeixa
Axor,Aurichalcũ. Abiicitur ab initiis, odi's,Dens. A fine,Si,AB. Y Y,in v,
rusplevos, Turrhenus: Truppos,Purrus: in Avend, Illurius: duw,duo: duw, verbũ,
Dumus, tam brevem, quam longum cthis exõplis.In o,cyniex, Anchora: Duici,
Folium.In E, zAwue's, Aicedo.in 2,brcue, 270,vimen,vnde no?rum Ligae,non a
legendo, vt Varro.In a, muo,Canis. s, in fe totam,woy, Quum, inuidimidium.de
fyc.;Ego. In vlongum,oue, Fur: non ve Varosa Furuo. In Ave, Æolicum, scommunc,
Aurs, Latinc. In v,brcucije Herus.In e, fparu, F12 tcr: fic
enimmutaruntXolcs,quod erat Dp, integrum, Deizturpinon autem plagiariorum fal
fæ etymologiæ. Dithehongorum mutationes. A Gracis. AL Æ,cencia ', Ænças. In A,
longu, repertuan,Cra At pula,extritor,more Æolensium:ficute contrario quoque,
vt diximus. In e, breue,faire,venio.Im perite nanque verbum hocita
funtinterpretati, quasi versus nos eo. Habes deductionis noftræ exemplum, in
Fenestra,adTo Calvetar. autmu tata,aut abscissa, faltem ab e povov. Non licin
Ple gethonte, et Phaethonte. nequc enim ab GeoJo's, diphthongum traxere, fed
agese feer, vt ex Cra tylo Platonis, et Ariftotelein primodecoelo, et M. Tullii
multis locis diximus in libris de infom niis: neque diphthongum illam redigiad sonum
breuem: quippe dai,dixere: sicut etiam 9: etgea, Gcut gaia. Abiccta a, remanet
i longum, quo niam Æolenfium more facta est diphthongus.er: a
Xands,Achiuus:Æoles enim aze, vndeetiam fine digamma inuenias Acheus.quod ego
non per diphthongum scripferim Latinis Ar, fed per, E,exdiphthongo Æolensium,
vt Lyceum, que xtos:cos caim maximefequimur. AY, 64 IvL. 1. A ' Ay, manet in
Taurus, turīgo:mutaturin v.cau. pec,Surus:qucm et lacertum piscem vocant. Abii
citur, haipos, Parum: nisi a parteducatur: nam Pauluin, inde venit omning. E1 E
I, ante consonantem,semper in I, filit naru ralis verbo, inces, Thefidcs.at
Beveowono fic, nifi Græce loquamur fyllabæ gratia,vtnosin he decafyllabo
dactylum fecimus Xeinia.hæcautem mutatio femper fit fequente consonante, non autem
L,tantum,vt dixere,illo exemplo, Nilus, Eing. Diximus autem literam naturalem,
quæ effer ipsius dictionis, onrai,Grociên: nam in zettw, aduentitia etsiccirco
non feruatur a Latinis. An te vocalem ipsum isolitariuin nunquam muta
tur,Sophia,Comedia:nequediphthongus sem. per, 1 halia, Alexandria, Nicomedia,
Langia, Lampia, Argia,Lycius: sunt enim Goemmel, et ciur. modi: et nuxeios, li
Lycie apud Statium scriptum eft: nam ctiam Lycee, legimus. At fæpius in E,
productum, vtin Acheus, dicebamus. Dareus, Penelopea, Adrastea, et Seruius
Thaleam, dici debere autumat. Eft auteme,longum Æolen fium imitatione, qui
Snuosterns pro imposterer din cunt, et nde!, pro idei,et uñov, pro ucior. vnde
et her sexinterpretatione Platonis: ettrov,pro W16 ox. Interdum mutatur in E,correptum,more
Do rico,expuncto 1: To vixsov,Puniceũ,vt apud Ver gilii πυφωέα,Typhoea, pro
τυφώeια, et φοινίκειον, in fine vocum quoque vnica litera scriptum fuit in
vetustissimis codicibus,Orphi Calliopea:et V lyffi,quod erat őPeñaduasti.
Horatius diuisit, Laboriof nec cohors Vlyfsei. Itaque etiam in meris Latinis
pronunciandum monent, Idem, Eidem:lfdem,pro Eisdem,eorundem niore Aco lenfium.
Ey, manet, Qeü heu.Abiicity,Achilles,axona v acus. Itaque etiam Achilleus
legitur, cuius obli. quum secundum posuit Horatius. Heu peruicacis ad pedes
Achillei. Neque e nim verum est, vtaiunt, in v, mutari, illius ver-
ym biexemplo, Peuzw, fugio:nam ab aoristo ductum fuit Ouzov.lic epau
yw,Ructo,dempto E, etpofito frequentatiuo. oi, inoć, naivino Poena. Patitur
autem multa di- 0 phthongus hæc:diuidunt eam Aeolenses,rorov, zoinov. Eorum
legib. nos Troia reoło, sicut Maia, z wała, Aiax, sas. Interdum mutatur eius
pars,in terdum aufertur, arbitrio eorüdem,month,Poe ta.Vertiturin Ei, vt of
her: in v, Poivixetov, Puni 19 14 ceum, 1 and 71 oy, in vnostrum, Musa, uolls.
In v, breue, Bu s bulcus.In olongum more Aeolensium,38,3ūsy Bos.In breue,
Borqu.co Volo:abiccto y, moreco 4. rundem, qui αμπέλος, dicunt pro αμπέλες.
dico, ei abieeto in mora,non in scriptura.nam oynon est illis consonans.Sicenim
dicunt Asgatup, sicut lo. nies Buzoriupo Quiautem putant hanc diphthon gum ad
Gallos manaffe ex us, et Tou: non femel ineptiunt.Eorundem enim in aliis vitium
est, E, vocalem ficdeprauare. Sic enim corrupêre no mina mutarum:fic vulgo quum
voluntinterro gare Quid?aut Quæ?sic Rex,Fides, Vicem etalia infinita pene o y
eademin E, '885, Dens it's ' Pes, etiam aliquo modo mutata est, cum ex 18'w, E
Lauo lu L.E. B Lauo factum est. 121, diphthongus spuria in legitimam o ujxclien
Mesidía. Comedia.In o, w8, Ude. 71 T.eiufdem nocæ atque ordiniseft. recipitur
in vocibus Græcis integra Harpyia, d'oc. Y sr,Latinivalde distortam, ionib.
r'eliquera. Confonantium mutatioin deductisa Gracis. B Græcorum et facile et
legitime tranfit: idem enim effe fupra oftendimusBwi, Bos. In v, di gamma,
z36x, Auus.In affinem huiusPH: 9play Goss Triumphus. ryingi,zorvs Genu: aut in
fimilem'vt Työss, Cam ius. nam quemadmodum apud Athenienses aus Toxhoreca
etapud Thebanos ouaplois ita Latinis? vetustate, etOpici, et Indigenæ, et Cail
dieti funt. In n, aut ei propinquam, azgeros, Angelus. Abiicitur, gumentua,
Norma. A,in D,onos, Dolus. In 2, odvartucy Viyffes. In B, C,
Bis. In's » n'am quoflexu illi, tepare.coem, nos eorum exemplo, Arenosum. z, in
z, iccirco apud nos etiam figura eadem cum eadem poteftate recepta est.
LtPusos, Zephy• rus. In ssuaisa, Massu.In i, tuzo, lugum. e,in TH, tptow ',
Thraso. In D beasyDeus. Itt 1,θρίαμβος, Triumphas.
K. K; in c, Calare, nonet: Caloncs, varov. In co. gaatam fuam et, Quatuor,
xxxpd. prorojen na, line aspiratione apud acoles. nam quum dixiffent,
Vnum,Alterum,Tria: pro quarto di mere, et alterum. Sicapud poetam, Alter ab
vndecimo. Slove urce Aurea mala decem misi: cras altera mittan Sic etia,
Quinque deduxere: vt effet, et vnam præter quatuor; cêrze. In G,
xutpvcew;Guberno, Ain L, nit, Libs.In Difeneto, Meditari: falso A enim
ncgarunt. Mnegarunt mutari, attulerunt exemplum il - M lud, tabua xes,
Telemachus: fed fruftra fuere: nam ex uñnce, Balare factum eft. Etextritum eft
ayudc. Amenta: oyuao, Sagus,Sagitta. Nin N, nostrum; Ninus, vīvošo In Djnajvw,
Cx- * do, έκανεπ, όκάεπ τον έλλίωων τον αριστν, ex Εu ripide. In L, nam
quinquagenarii numeri nota fuit Græcis N, nobis L, fic quod illi veuQxr, nos
Lymphas: et apud Virgilium fic legêre quidam: Dant famalimanibus Nymphas. In M; wal gusov, Pægnium. Additur a Græcisnoftris nomine nibus, xatwy
Cato. Demitura nobis in illorum commune riuwv, Simo: et in nostris ab illis
defluxis addi- sonho Borda tur, idx, Dens: =, falso negaruntmutari:nanq.
etbovec, Afleres, non ab aslidendo, vt dixere. Supra declarauimus Acum et
Acuruin,vndeduccrerur:itaq. ab Oc; non putauimus fieri Acor: nam potiusabwav'.
11, in B, Tubor,Buxus: mubas, Barrus: 70, Ab: 11 Caij sub: accipit
aspiratione:gownlo's Trophrű. P, nimis iprudeter mutari negarut,vtaip,aer: na
mutatur, 20 pxūves, Cacer, ne effet Carcer, et in. 1, a cupov, Paulum: sed
potius eft diminutiuu, In D, fi raveriw fit, vnde fiat nostrum Gaudeo. 2 2, in
D, uesov, Medium.Tollitur non foluin in prima inflexione,vt dixere; quipias,
Býrria:sed e tiarn in aliis, aas Sal: et in principio, ouu't s, Cu tis: alibi
feruatum Scutum. In x, amo, Aiax. E ij Contra quidam fcripfere Vlyxes.In R, κυβερνήτης, Gubernator: quoniam Aeolenses xubEphy Trip, et xubepvýrwp, qua forma
verbalia nostra funt. Quin Eretrieses, vfque ad proverbium dicebant, ouan
potm-, quod alis effetsunypotus.quod et in Francis Be notabis. E cotrariossin
x,noftrum uc osow, Ma xilla: nam Mala per fyncopam curtatum fuit. Mandere
quoque a ux'asw ductum fuit, sed fane non pauca eget interpolatione. T, in s,
isa, Offa. led commodius sic dicere, fubductum fuiffe:alioquitranslatitia sunt
inter se,33 runos, Theffalus. 9, in PH, popew,Phormio.Ine, quc, Fundus. 0, For.
x, in CH, Chromisszevõues,In G, Ay % w, Ango. In Kyroxos,Locus. in Aeye, denan,
Loquor. pie neque enim â locis,vt Varro vult. Sicet xxenãos, Montent Aqua.
Omnis enim aqua dicta eft eius amnis no mine, et a lauãdo quoniam erat
cemenzos: quod et Macrobius docuit nos etVibius Crispus: et non ignorauit do et
iffiinus omnium poeta, Poculaque inuentis Acheloia miscuit vuis. neque enim ab
æquore aqua: fed ab ea, æquor. 1, in Ps, quasov, Psyllium: et in proximas BS,
yť A4, Libs: dexy, Arabs. # Aspiratio manet, ouws. Homo: eft.n. animal sociale:
non ab humo, ytsomniarunt. Adimitur, anuwv, Alcedo: tunc,Amentum. Mutatur €
dos, Sedes:epTwy,Verpus lumbricigenus,trallata vox ad obscenaob
exilitatemi,nona vertendo pelle, vt aiunt: fed mediunt digitum propter
gracilita tem significauie metaphorice Manet cum consonantibus, Tholus,4oros.
Adimitur, vt Opiaubos,. Triumphus. Additur, oportcev, Trophæum. Dt.C Subtilius
autem intuenti etiam id deprehen sudah 1, detur, aliquas etiam fi mutentur,
remanere:vt, Aloj Troia, Troia: etenim 1, et eadem etnon eade est. Digamma
interponitur, vt diximus õis, Ouis.. et Præponitur, -, Vis. Interponituretc, co
bos, Spe Fraau nm. lidla cus. dice Funds DISM Mutatio ex deductione in
fimplicibus I Ammultæ operæ provinciam capessimus:fi- Ralowe Ibi enim quisq.
placuit in verboru deductionę.ueJakbosui's Ergo quæipli non inuenere, nolunt
effe ita: do ceri enim turpe putant. Aliquiautem, inter quos di Varro,etiam
maligneeruerunt omnia e Latinis, com Græcisque fuas origines inuidêre. Nos cum
sci vite remus Magnæ Græciæ nomine priscos Auso nes, atque Latinos
frequentatos, reddidimus pud fuis qnanquenatalibus vocein. Deducio,eftcreatio
noui verbi,exprioris ele quis mētis.Prius igiturde simplicib. mox decopofitis.
Abreue in breue,Paro, Pario: in longum, Pa- A 22. ro,Parco: in AE, Aqua,
Aequor. a, longum in lon gum, Vado, Vades:in breue,Vado, Vadu: Ater, Atrox:
feroces enim fufcefcunt ira. In E, apud Græcos,Baww,Ben... apud
Latinos,Pasco,Pecus, non eft:namn zoxoc, Homero fuit lana: quonomi 1 ncetiam
nunc fafciculum certum, fiue penfum ta * vocant in Italia alicubi, fed pe
Itaque a lana vetusta vox nekos. In o,Vena, Ve nox. In v, Mare, Maria. E,
breue in A, longum, Legere, Legare, quoniam adlegendum, hoceft, E iij dicens
" anim mitt genere fæminino, scilit 360 " Son 70 I dicendum
mittebantur,au o 7o aegeiv. € Elongum in breue, Sedes, Sedile. In 1, Veha, Via:
vt vult Varro, ino, Tego, Toga, Græco tum ex mplo, neyw, neges. Etlongum in
o,bre ue, Sedes, Solium. Inv, Tego, Tugurium. In v, longum, Dies, Diu. In
AE,Sequor,Sæculum. 1, longum in breue, Dicere, Dicare: in lon gum, Simus,
Simia:nonautem w To wuela, vrinepriunt. í, breue in breue, Mina Minax: in
longum, Via,Villa,Vilis. In A, non mutatur illo exemplo, Generis, Generatim;
sed a plurali re cto fere deducitur. Viritim,Ostiatim. in E, cor reprum.
Hlicio,illex. In v, Specio, Specula. o, breue in longum, Vomer, a Vomendo,vt
vult Varro; in breue, Volo, Volones. Longum in longum, Donum, Donari: in breue,
Moles, Moleltus. In a longun.,Dico, Dicax: in E, lon gum,Tutor, Tutela:in
breue, BonusBellus: fuit enim Bonulus,Boncllus. In 1, et longum, et bre ue,
Amo,Amicus,Amita. Inv,Tego, Tegula sed Tega, prius fuit:Stclo, Stultus. V. v,
longum in longum, Þus, Puridus, in breue, Scutum, Scutulatum: Rus, Rudis.
Breuein bre ue, Lutum, Lutofum: breue in longum, Pucra Pulio: Suo, Sutiliş. In
- A, Veredum, Vereda rius: nisi sit a plurali quod et puto: Cudo, Qua tio. In e, Pignus,Pigneror,quia fuit Pigneris. In, Cures, Quiritis. In
o,Pignus, Pignoratio:sed ab obliquis potius:Decus,Decor,commodiusex sinplum
eft. Mutatio in diphthongis exdeduetione. or, in, v, Poena, Punio: Moeri, Muri,
vt dixie a mus. Av, in v, breue, Randum, Rude: nam pafos, A. fuit virga dempta
ex arbore impolita: inde Raye dumæs: et ab ca ruditate, Rus.Consonant:um
mutatio ex deductions 3, in M, Globus, Glomus. B c, in G, præcedente n, Centum,
Quadrigen G.. ta.In R, Scco, Serra; sed puto primam syllabam fuiffe originis:
canina autem litera geminata, ftrepitum imitatos. Geminatur Pecus, Peccare: non
vtgrammaticorum ineptiæ, pedem capere, Din T, Cudo,Quatio.f uitenim vetus
verbu, mu'dw, adhucdurat muda wasignificat ftrepere: vn E de xudes, conuitių,
et xvocs, gloria, ftrepitus ille po i pulariş. G,in
c,Genera,Cneus:Gula:Curgulio: Vi;in ti,Vicesimus:Pertingo, Pertica, rusticum
inftru, mentum ad fructus decutiendos. Le in x, non mutatur exemplis illis,
Ala, Axile la:Mala, Maxilla, vt aiunt: nonenim ab Ala, Axil. i la: sed ab
Axilla Ala, extrita, vt ait Cicero, ele. menti vaftitate: fic enim cenfuit M.
Tullius, Veho, Vexi, Vexum, Vexulum, Vexillum,: et cvyxorlu, Velum: Ago, Axo,
Axa,Axue a la, Axilla, Ala: Masso,Maxo, Maxa, Maxula, Maxil a, Mala, vnde
uauntiños: Pango, Paxo,? Paxus,
Paxillus;Palus:vt non parum errent qui aby Ala, putent, Axillam, diminuutum
duci. Ašą E jij au 7autem et alia, fic funt dicta, vt Faxo, Graxo. Etia falso
mutãtin R,illo exemplo Tabula, Taberna. nam Tabula, fuit diminutiuu
nominis,quod nuc non extat, a quo Taberina, vt Suterina, Tonfte rina. Sedin
his,E, abiit. in Taberina fublatum eft 1. Omnino autem a Tabula etiam
Tabulerna, fi cut Nafiterna, est autem Taba, et Tabula au TO TriLu,quoniam
tabulata in ædibus, et vlmis pla niciem extendebant, Nin L, Vnus, Vllus: Vinu,
Villum:non muta tur vt dixere. Sed fuit Vnulus: etvinulum. Ins, mutatur Findo,
Fissus.In r, Canis, Catulus. sed a Cato, deducunțpotius,etplacet: atiidem, a Ca
nis, Catus, ipsum trahunt, Rinn, Murus, Munus. fuit enim Munus, onus muris
reficiendis, vbi primum vnum in locum e vicis conueniffent ad condendum
oppidum: inde Munimenta. Id oneris cum remittebatur yirtutis ergo Donum
dicebatur. Ab Ære au tem non fit AEneus, vt dixere, yt mPombaur R, in ' N:
cuiusreiargumentum eft,quod etiam AES neus dixcre. Itaque fuit AErineus. Sic
AEter nus, ab AEthcre: et fuit AEtherinus: vnde Sem piternus, quod fuit
Sempæternus: mutatur e pin ae, in i, Quæro, In Quiro, etabiecta est af piratio,
vt in multis. Sica Vere,Verinus.Vernus. 1, enim abiecere,quod mansitin
Matutinus, et a liis eiufmodi. Nulla igitur ratione corripuere fe cundam
fyllabam. Mutatur R, in l, Niger, Nigellus, quia fuit Nigerulus, et in s,
Ardco, Ar, fum. Aflum ynde Aflare. T, ind, Quatuor, Quadra. 1 xadditum estin
Vix, aduerbio, a Vi, quod? negat facilitatem. vnde Vices: nam quod per / vices
fit, videtur difficile effe, etvix fieri. Fortar fe etiam rectum ipsumfuit,
Vix, Vicis. z, tota Græcorum est. neque a Latinis in La- 2 tina deriuatur.
Demitur aspiratio, Fingere, Pingere. Mutatio in compofitis. Vocales. Ompositio,
est coalescentia similiu aut fpe-Amis nisi esset,ea fimilitudo, quam Græci
vocant or use Banov. Dico autem, compofitionem non actio nem, quæ præcedit
ipfam concretionem; este nimin prædicamentomotus:sed ipsam mistio nem duarum
vocum,partim diuersarum, partim fimilium. Eft autem modusquidam inter ipfa:
Nomina enim nominibus propiora sunt: faci lius enim dicitur, Pontifex quam
Proconsul. nam consuetudine extortum hoc fuit: erat enim per initia,
Proconsule. Sic etiam verba cum diuersis partibus desinunt effe, vt
Mancipium. A, breue in a, breue, Comparo,Paro. In A.. A longum, Indago.etratio
est euidens, concreue runt enim vocales dex. A, longum in A, lon
gum,Gnarus,Ignarus. A, breue in e, breue, Sa crum, Confecro:Caput, Princeps. A,
longum in E,longum,Arma, Inermis. In e, bręue,Ti bia, Tibicen,tibia canens. A,breueini, breues, Ago, Abigo. In 1,longum,Instigo, ex coalescent te 0,et
A,infto, ago.Verbum agasonum, et armen tario 1 1 A E V 74 IVL. I. + tariorum.
Sic, Tibia, Tibicen, exi, et A. In o, Historia, Historiographus. In v, Sallus,
Inful. sus. In Troiugena quoque videtur a, in v, muta tum.In
diphthongum,Mufa,Museum: li usation fit, in E,vt supra diximus. E E,
breuein E, breue, Ferus, Efferus, Hercise rço, Nouerca, noua diuisio familiæ,
non vtnu gantur. In e, longum, a RE. Rettuli. E, lon gum, in longum,Telare,
Protelare, in 1, lon gum, Ledo, Collido. Ini, breue, Lego, Col Jigo. o,in
o,longum,Solus,Consolari,a viduis, que I cum fe Tolasrelictaslamentarentur,
oratio lenia ens defiderium dicebatur, in Homicida, non ver titur in 1,fed ab
obliqua fuit, Hominicida. In v, vertitur,a rola,Exul. v v, breue in breue,
lubeo, Fideiubeo: neque fere cumaliavoce compositum inueniasa longa tamen fit,
Ius hab o, quam quantitatem reti nuit etiam in Iubilo: nifi fit, ab iwin's
vocibus triumphatorum:superstitesenim vitam Apollia niacceptam ferebant, cui
canerent pæana in vi et oria.iw.BiwiToma'v.v,in e, breue, Iuro, Peiero. In 1,
breue, Cornicen. v, in feipfam,consonans in vocalem,Pituita, quadrifyllabum
Catulla. con kain Auceps. Diphthongorum mutatio in compositione, AE, in, 1, vt
diximus. Aeternus, Sempi the A v,in q:Plaudo,Complado, In F, Audio, O tcrnus. Bedio.vbi ob, nihil detrahit, fed cauffam finalem dicit. In y, Claudo,
Includo. Consonantium
mutatio in campositione.. Bemutatur in C, F, G, L, M, P, R. Succurro, Suf. B
fero, Suggero, Sulleuo, Summitto, Suppeto, Surripio. id Acolenfium more, qui,
xatteCON, reclamar; dicebant, præcedentem sequentis vi · pronunciantes. Neque tamen in omnibus his literis femper eadem connixio eft. Malim enim
Suslimen, quam Sullimen dicere, et Submur, murare. at Plautus Summanare, a
manu, fu? rari, ficut a Vola, Inuolare: item Subreperc. Cum D, autem integrum
manet, Subdo: cum N, Subnixe: cum s, $ ublilire:cum T, Subtice re. Ante seipsum
quoque non mutari par eft: nam fi aliorum fonos fequitur, ne obturbet, ip sum
se fouebit: vt in fimplici Obba, quæ esset obi bibendum: ita igitur dicetur,
Obbibo. Neque mutatur ante T, in s, vt dixere, in Sustollo, nanque fuit vctus.
VQx, S V $, quæ motum ce lum versus significaret, Ünoder, fortasse autem
fuerat, Subs, ficut, Abs: quanquam hoc vide tur fuiffe cit. et a Sus, fuit
Susum: fecit autem ex fe Sustuli, non enim a fuffero, venit. Ea dem est ante c.
Suscipio, quod veteres Suc cipio, ve diximus, Acolenfium more, quem admodum supra
declaratum est, quos prisci e tiam in aliis obseruarunt, vt est apud Plautum,
in AGnaria. Supe 1 1 76 Ivl. 1. CI Suppendas potiusme, quam tacita hæc aufe
ras.Quod nos Sufpendas.l'ari exemplo,Suspicio, Suftineo, Suscito,Susuin,Cito.
Exteritur ante M, aliquando, Omitto. [ c,mutatur in G, Negligo Neglego: ficut
Ne gotium, nec otium. d,in c,Quicquid, Quidquid, Accurro, Acqui ro:in
G:Aggero:in F,Affero: in L, Allego: in n, Annuo:inp. Appon:nam quod in
Aperio,sub flatum est, factum fuit poetica licentia, nam e. tiam
Apparere,dicimus.In R, Arrogo: in s, Af sideo:in T,Attollo. Sed inuenias,
Adrepere, et Adfum, et Adniti. Consules enim auribus, etma „ teriæ: ficuti
Plautus cumiocatur: et maluit Ar fum dicere, quam Adsum: vt Tubinferret, Ate
go, Elixu Volo.Antem,manet, Admitto.Eximi tur sequentes, coniuncto, Aspiro,
Ascendo, A struo:item G,coniun etto,Agnosco.Contra,addi turinter vocales, vel
mutata, altera, vt Redigo, vel neutra, Prodeft,Mederga,Redhostire, M. Min
Nanteomnes, præterquam aute B, P, et seipfam. Imbuo, Impono,
Immoror, Concio, Gondo, Confero, Congero,Coniuro,Coluţibi lis,
Connitor,Conquiro, Conrugo,Consequor, Contueor, Conuolo, Anxur. Sed aliquando
etiã fequentis L, aut k,naturam, subit, Colligo, Cor myrigo:fuit enim
Cum,præpofitio, no Con, alia ab illa, quæ in compositionc tantum inueniretur:
Nam etiam in aliquibus integra manfit, Cum primis, quod verbum, qui diuisere,
vt duo face rent, paucæ fuere lectionis, neque meminere e tiam a veteribus,
Cumprime. ficut, Apprime. / Item. 77 0 Item fi effet Con, vt dixere, quæ nam
illa sit, qua z audimus in Comes, Comitium, et clarius etiam num,in Mecum,
Tecum?Præterea fequente vo - 3 cali, quis vnquam adiecit n? atabiicitur conso
nans in hac præpofitione composita cum voca lis initiis:ergo talis est, qualis
abie ettionem patia. tur, ea autem eft m. Nam alioqui interponimus consonantes,
vt diximus Mederga, Redeo: etiam sequente aspirationis craffitudine, Redho
stire. At in Cogo, quod fuit Coago, et: Cohor tor, et Coorior, et Cooperio,
quid dicant? Postret mo inepte putent I n,aliam effe,cum per n,aliam cum
perm,fcribitur.Sed curto fuere prisci Gram matici iudicio, quorum nostri nomen
potius, quam merita funt fequuti. Atfatis constat fonu ipfius v,in Cum,
rotundioremfuisse, qui etiam nunc manet. Vmbri enim non Latini obfcurio-)) rem
illum alterum in vfu habebant, Nunc, Gallis pronunciari, admonebamussupra.
Mabiicitur, Circuitus, et Cafeus, fi a cogendo, vt vult Varro,non a Cafa, vt
nos iudicamus, dedu catur. Item in Cognosco,nam yaorw, integrum }
fuit:nequcenim est additum, G,vtputarunt,erat 5 enim γινώσκω. n, in M,ante B,
P, M. Imbuo, fuit enim a Græ- N 60 Buo, priscum verbum buw; et fignificauit in fercio.
Immortalis. Impono. Inc, etiam volunt illis exemplis, En,
Quid, Ecquid: En,Ce. Ecce. Abiicitur qualegem, lupra,Ignauus,Ignotus. In G, non
vertitur in lgnominia, vt putabant: fed eft vt Gnomon. Ryin L,
Intelligo;hocautem vsu, non lege fa - R Stum o quem in 78 IvL. CAB. etum
eft:nam Interluo, et Subterlabor, et Perli tus, etSuperlatiuum. At Politianus,
cum mauult, PELLEGO, videbaturin hoc,vtin cæteris fibi, no poffeeffeprinceps
literarum, nisi solus effct: fed aliunde poterat diuinum ingenium fibi parere
gloriam, quam ex deformatione Latinæ purita tis; Abiiciturin verbo, Peiero.
Śs,in'F,Diffundoineque enim fuere duæpræpo fitiones, vt suntarbitrati
Grammatici,Di,et Dis: fed Dis: Græca: nam binarius numerus primus est,qui
diuidi poteft:quod igitur bis facimus,dif continuata opera fit.iccirco
præpofitio hæc ex v no plurademonstrat, Dinido. quoniam quæ fc etta funt,bis
videntur. Seruatur
in multis, Disco lor, Disgrego, Disiungo,Dispono,Disquiro, Dir fidco, Distuli.
Ante cæteras tollitur, Diligo, Di mouco, Dignofco, Dinumero, Dirimo; Diuido;
SwohisDiiudico. inuenias tamenDisrumpo: Antee; * Sy haar te nondum venit in
mentem, anponatur hæc præ. pofitio: x, ante f, mutatur: Effigio. ante vocales
ma net, Exaro, Exeo, Exilis, txoletum. Non abiici turate D,fed ipsum d,
tollitür, Exuo, erduci. Ano te alias manet, Excio, Exlex, Expono, Exquiros ·
Extero. In aliis autem non'eximitur, sed E, præ positio est,non e x, bibo, Edico,
Egero, Eiicio; Eligo, Eminco, Enato Eruo, Evado. Inuenias Lampytamcnante F,
integrum, Ex: fed in eo verbo, quod quia nolo hic ponere pudoris gratia, aut
per te ipfe intelliges: autfi non intelligas, non docebo.Cum vocibus autem abs,
incipientibus b -componas, quid facias? tollas fibilum?non necessariumest,
nanque in x, fyllaba poteft ter minari: sed soni suauitarem fequendam censeo:
Itaque commodiusdicemus, Exequor, Græco tum exemplo: qui certis locis em,aliis,
l ", dicunt. Sed recentiores, vt fapere videantur, omnia ob -SAYY
turbant:at nosveterum fequimur simplicitatem, qui Exul,fcripferc,quanquam ab
Ex,et Solo,du ceretur. Hocitaque cum re et e fic fe habeat, pes fimo argumento
probandi rationem male iniue re. Nam inquiunt,fi poftx, liceret feruare sini,
tio vocum compositarum:pari ac simili lege etia liceret polt Y. fed nõlicet:
neque enim dicimus, Abffectum neque Obffeffum: ied vnicas,fuitco tentus vsus.
Vbi dupliciter peccant: primum. cum putant s, quod in Excquor est, præpofitio.
nis effe non verbi:hocenim falfum eft: nam fi- > gnificatio verbo debetur,
ergo et partes, etrema nıt veftigium prxpofitionis Græcorum lege. quos
imiramur, Ecfequor. Alterum errorem vi. deas manife'tum, cum putant Abs, esse
integram » et natiuum præpositionem, cum tamen fit Ab, 4.5.14 per apocopen, vm,
quod et pater in ob: neqreco nim nec ile habeas dicereObs. fed per apocopa ötw.nanquera,fuit
fimpl. x.hrw. compositum. Obs tamen fuiffe in quibufdam, videmus illis e
xemplis, Obfcurus,acura:Obfiænus,andtoxcs/ you,vnde Cænum noftrum. Atin
abfcedo, Abs eft, et Cedo. fed nihil ad rem. 1, mutaturin R, fia patre, non a
parente, lic'a' Parricida: fed hoc plus placet nobis. MORdinis nomen Græcum eft. Dicebantmi. Ordo literarum, quatenus diettionis
partes funt. Que cuique syllabe debeatur. Rdinisnomen Græcum eft. Dicebant mi:
limbus Tribuni: Hactenus tibi licet: Hîc consistes: Eo progrediere: Huc
reuertere: Öpor dwindeordo. Acoles autem non aspirant, quo. rum instituto fane
libens accedo:nihil enim hel Juonem magis fapit, aut Barbarum, quame gut ture
insufflare aduersus eum, quicum loquare. guideft igitur ordo, loci ratio, qua
quidaut præit, autsequitur: velante, vel retro, vel dextrorsum: vel
sinistrorfum:vel fursum, veldeorsum. Nam prioris ratio est, præeundi:
posterioris, sequendi. In militia, vt diximus, nata vox.fic etGræcitoa Žuv, ab
aciei directione: Translata in ciuitatem prostatu hominum,liberorum,seruorum.
Inde patrum, plebis:additi et Equites. Et Lex Otho nis Theatralis. In plebe
etiarn fuit ordo: classia riorum, proletariorum, duicenforum,capitecen forum.
Ab hisad corpore carentesres fusum sia gnificatum, vtetiam ordo innumeris
dicatur, non folum in rebusnumeratis:non temere. Eft enim et numerus et mensura
caufla rei numera tæ, vel menfuratæ, non quidem vt fint, quod funt:fed vta
nobis cognoscuntur, aut tot,aut ta tæ, fed hæc altioris sunt operæ. Eftigitur
in lite ris ordo,potestatis pars,fecundumquamlicet ip hiefis aliam atque aliam
sortiri sedem, propter vim qua inter seautconueniunt,autdissident. Quam uis
autem in fyllabis cognoscitur, non tamen a fyllabis 81 fyllabis fit, sed facit
fyllabas:eftenim forma fylla- Online sales barum Ordo:ac propterea nonad loca,
quæ de fyllabis ftatuunt, referendus, vt fecere vetercs:fed hicretinendus, vbi
agitur de elemetis: Elementa enim fyllabarum materia sunt: ordo aute forma, aut
poteftatis pars, aut abipfa pendens poteftate. Eftigiturvnum ex duob.
principiis fyllabaruin. Quum autem duplex fitordo:vnus ob composi-ceSpeeches
tionem quo quid aut præit, aut præitur: alterin difccndo: vt de quo elemento
primum lit scri bendun.: prior species ordinis vera eft: quippe ex quasyllabæ
conftantur: is enim literaruni finis, qui partium prop: er totu. Alter modus,
qui qua lisve sit, suo moxdiceturloco. Eftenim acciden talis quanquam abipfa
profeet us fubftãtia. Iam cuiusformaeft eiusmodi, vt prima prodierit in lucem
atque vsum sermonis, hoc de lese præstat, vt prima quoque dicatur,proximanamq;
eft na turæ communi. Acquanquam defyllaba non. dum
dicimus, tamen hic tanquam de principiis fyllabæ scribentes, nomine tenus
syllabam refe remus. Omnis igiturliterarum cohærentia, autin ea dem fyllaba
fit, quam propterea Græcio 2013 m. 72 Ziarlas nosin philofophia aliquando
constitutionem, a liâs concretionem, hic faciliusconiunctione di camus, per
quam syllaba, quæ literarum coniun Etio quęda lít, conitat: aut in diversa
deftituuntur literæ,nequefub eundem tenorem veniüt, iccir coque Ale saou vocant
Græci, nosdiscretionem, diliun ettionemvenominamus: iplasq; literas dis fijas.
Id autem vocum dignoscitur proportione: by stay Iul. tit. 1. Renquarum vt
quequeinitia observamus,ita et fylla Du bisascribenda iudicamus. quoniam enim
ab his incipiunt vocesper fyllabas, ipfæ quoque syllaba incipient.Exemplum eft
Conspiro:quia ab NSP; nulla vox incipit, nefyllaba quidem incipiet: fed
Nyprioriseritfyllabæ finis in diastasi, cum fequeni te,proptereaquod a cæteris
duab. invenias prin cipium diettionis, Spes. Neque vero evenit id propterea,
quodex Cum, et Spiro, compositum est,vtquasi in partes pristinas reducatur: fed
idem modus erit etiam in Pulchro:erit cnirn Pul,prior fyllaba. Altera
autem a duabus incipiet confo 06. nantibus: iccirco quia vocis initium invenias
2. tale, Credo. In Excedo, autemi si quis quærat, vbi sit distinctio faciunda,
intelligat non esse neceffariam fcindere x. nam quanquam est du plex vi, figura
tamen vna eft, et indivistbilis, quemadmodum supradiximus,alioqui non esset
elementum. Neque fi fit facta vis dietioni - bus, per concifionem, ve Extin
etti. duarum e nim literarum vltima erit fyllaba, quia Lynx di citur. Proprium
autem eft confiunctionis,certas vo cales,certa que admittere consonantes.
Difian ctionis autem, omnes quidēvocales,nonomnes confonantes:vtn, non admittit
ante fep, aut B. Etin coniun et ione nonaliam admittit, quam V, etad
diphthongos cõficiendas non omnes cow currunt vocales. Las igitur fe mutuo
anteire, aut consequi diversis in fyllabis, iam declaratum eft. In eadem autem
fyllaba præeunt, et, “E” o: sub sunt, E, V. Quinetiamveterein diphthongo eIs
fubirs subit, i, vt Queis, pro Quibus: fcriptum a Vergilio esse vnica
litera,constat ex Gellianis narratio nibus.In interieetione tamen, Hei, manet
adhuc. At Græci postposuere etiam ipsiy, in Harpyia: et 1, et H, et
Agriçãow.Sed et post v,in eadem fylla bainvenitur, Suavis, Suadeo. Consonantes
autem fic ördinantur: Omnes Conso pene consonantes anteeunt duas liquidas,1, et
R. Nathy Duplices autem non atiteeût, præter z:antecedit enim ipsum M si, verum
eft, quod placuit quibus dam,Zmýrna.Exemplaliquidarum sunt, Blæsus; Brutus;
Clarus, Crassus,Draco,Flaccus, Frango; Gloria, Graccus;Plico, Precor;Stlatum,
Trica.AE Q neque liquidas,nequc aliam quampiam prece dit. NequeD,nifi vnam ex
ipsis:non enim l. Cx teras B, nullas præcedit; acneipfumquidem n, id verbo
Abnuo. Sed in Abdolas, amplectituri psum v; quoniam invenias,Bdellium. Etiam,
in Aetna, difiuncta sunt T, et N. Atvero, C, D, G; P, non respuuntur. Exempla
funt; duo depes, Cneus, Gnatus; nxew. Igitur coniuncta erunt in Cydnus; da'ruw;
Agnus, Sypnus. M, in ca demsyllaba cum nulla sequente est;præterquam cum N:
vtin Mnemosyne: et ipsum ante sevnam aut alteram tantum patitur: Di apud
Græcos, duwniet s,Smaragdus:et fi verum eftquod aiunt; etiam z, Zmyrna:quod li
verum eft hoc,duplicemt præcedere; etiam vtravis eius pars idem munus Obire
poterit, tams,quam p. Habet aPombat ipfumi Meandem rationem cum p, etc,
etliquidis:vt po ni poflit ante s. Nam quemadmodum dicimus; Fij. 84 Iul. I.
Ex,a't: fic etiam Hyems, Sirems, ains, Mes, Ars: Namm, et n, inter
liquidasquoque recensuere. Sicante x, tres ponuntur, Falx, Lanx, Arx.quod
commune habentinter fe, non autem cum M. E freçontrarioipsum s, antecedere
potest B, C, D, F, P, Q. T,obevvu'w's Scaligers codwsquiaeft in z, Coivdo
vorulur G Spes, Squilla, Stolo: cum cæterarum *** nulla. Veteres hic quum alios
admisere errores, Angelenum infignem illum, qui negarent ante D, po ni: at
tanto nobilius ac verius: coeunt enim ad eo,vcliteram cfficiant vnam, z. Nullæ
mutæ in Bol ter fe cocunt; nisi B D,vt Bdellium. quod etiam videbatur quibufdam
aspcriusculum, iccircoque mitigaruntinterpofitavocali, Bedellium. Sed tamen
apud Græcos est 31cmw. Quinegant z, zamipræponiipli Msin Smaragdo, fortaile
vera di cunt. Sed eorum argumentum falsum est: sic e nim aiunt: in fine
carminis dactylicinon poffet collocari vox illa, neque enim præcedenssylla ba
finalis in præcedenti dictione poffet corripi, non enim potestabiiciipsum z,
sicut abiicitur s. Sed falla eft comparatio:interpofito enim inter vallo non
coniunguntur voces: itaquenon fit positio ad productionem. Quam quisibi con
finxere, vt evadanthancincommoditatem,mo do mutam cum liquida excusant, modo
fibi lum, modo'aspirationem tollunt: fed totmon stris opus non eft: multa sunt
exempla, mul tæ rationes. Nam quemadmodum dicent il - lud Homericum dactylo
comprehendi? ai ouncedLwr: aspiratio enim cum ipso R, pro: ducit præcedentem,
quod est manifestum in versus 85 versu Theocriti ex Herculillo, özcvet..finis
enim senarij da ettylici est. Item I consonansinter duas vocales semperlőga
est. Ergo quomodo di camus, Regia luno.Eft et illa ratio invicta si diph thongi
finales,non semper corripiuntur fequete; vocali, sed etiam poetarum arbitratu
producun tur: sequens fyllaba initio vocum, fines præce dentium non mutabit.
Sed hæc alibi propria o pera sunt expedita contra ambitionein Gram maticorum. Dedifiunctione
five difsitis literis. Vocales. Ifiun ettio accidit omnibus vocalibus,et
mudojme cum cæteris, Aer, Sais, Tetraon, Phaülus. E,cu cę teris,Ei, Eo,Eunt, Ea.1,cum aliis, Fio,Fiunt, Fi at, Fiet. O,
cum reliquis, Cous, Coa, Coco; coit. v, cum reliquis Sua,Suem, Sui, Suo. Item
cum se ipsis,Nausicaa,Deest, Dil, Coopto, Suus. Sunt hx disiun et iones numero
quinque et viginti. Quarum viginti inter se reciprocă sunt:Nam vt quæque
præcedit cæteras, ita præcediturab illis. Confonantium difiunctiones. D, disiungitur
a B, Abdomen: etquidemmu tuo, Adbibo, B, ab n, Abnuo: sicutm, a D, Ad mitto. B,
præcedit F, fed mutatum, Aufero: ne que enim eft,vt ait do et tissimus Gellius:
eius acumen laudamus,iudicium non fequimur.Præ ceditur autem a tribus liquidis,
idque com, Fiij. 86 Iul. I. mune habet cum suis comparibus, Album, Als bo,
Arbor:Alpes, Ampulla, Arpinas: Alfenus, Arferia. sed m, ab hacexcluditur,
vtdiximus. l. tem præceditur abipfo c: idque commune ha bet cumMT, s; Pyracmon,
Flecto, Flexum: eft enim Fleçsum. Præceditur etiam a G, Egbatana, ídque habet
comune cump,Migdonides:et cum M, Agmen. TT,præceditura 'c; et p, siyetenuibus,
five aspi ratis: fed plus Græcis, quam nobis,raw, riww, ogą γέω, χθων.quorum exemplo intelligamus Ααασιν in illis, Actus,
Aptus,Aphthonius,c'xto Ipfum C, præceditur ab x, Excutio. Item suum par, Ex
quiro. Habethoc communecum L, Exlex: cum P, Expuo; cum T, Extulit. M M, præcedit
B, et P, vt diximus, etfeipfum, ac præterea nullam,Ambo, Amplum, Ammentum:
neque enim antecedit n, vt dixcre:nam in A. mne, est ousmas: exemplum,
Mnemosyne. IR L, et R, fere omnespræcedit, Arbor, Arccrra, Ardeola, Corfinium, Corgo,
Periurus, Perlego, Permco, Pernox, Perpes, Perquiro,Perrexi, Per, sono,
Pervolo: Albion, Alcon, Aldus, Alfenus, Galgulus, Saliuncula, Almon, Alnus,
Alpes, Al fiosus, Alcellus,Alveus.Iccirco diximus, Fere: L, non præcedit
Q,neque R. Ita n, quoque mul tas præcedit, Anco, Andes, Anfractus, Cõiunx,
Angeria, Conlutibilis, Anquiro, Conrugo, Con sul,Antes,Convolo,Anxur, Zinziber.
Ante B, MA Pununquam. s,interdum oblidetur ytrinquea c, in ipsadu. plici
excipiens adveniensc, initio subeuntis di etionis. Excoquo:idem est Ecscoquo.
Duplices nullampræcedunt.nequein cõstan-Shopli 44 tia,nequein distantia: sed
vocales semper in con ftitutionç.bínGocmpovefaww.at non retinent eam
pertinaciam in subeundo: dicuntenim Ariobar zanes,Perfæ, et Xerxes:et nos
Anxius,vtoftendi musiam;Græcixdutw: Arabes etiam Alzit, et Al zibib, oleum, et
vua; et alia multa etiam extra are ticulum. Ordo discendi Elementa, 4? $ est
ordo, qui est principium, ac quafiforma Syllabæ: nuncautem diligenter ordinem
nata-xatire lium,atque vsus earum videamus. Nequeenim re et e fecere prisci, aut Latini,qui quem aGræcis, aut Græci
quem a Syris accepissent, ordinem re tinuere. Sed vt quæque
primanata fuitlitera,ita Kesan prima quoque sese offert ad pronunciandū. Iccir
" la co et a vocali,propterea quod vocalessyllabarum formam feruntfecum,et
angtissimaearum recte, omnia idiomata ordinem auspicata funt, Chal dæi, Arabes,
Scythæ,Græci,Latini. Eftenim Az prima,notissimaqueinfantis vox, cu qua vitæ hu
ius fpiritum primum hausimus: neq; re ylla eget alia, et hiatu oris solo fine
vllo cæteroru motu in, strumentorum.Ludunt enim Græci, quia Phe,
nicibusAlpha,bovem dictum autumant: cuius, pecoris quali auspicio quodam Cadmus
vrbem Thebas condiderit: cuiusque opera feminio illo F iiij fabuloso cives
suos, quos ideo awagie's vocavit, collegisse: a terra enim oriundos
mentiebantur, co dimetientes, et nobilitatem fuam et pofseflio nemperegrinis
inacceffam: quo iure quali paren tem ab occupatorum amplexibus arcerent. Sic et
Gai, et Opici, in Italia ab eadem terra sese nuncu parunt. Cæterum Græcorum in
mentiendo au daciam fuperavit quorundam ftultitia, non in credendo solum, sed
etiam in prodendo. Nosau tem Arabicæ linguæ non totius ignari, fcimus et a
Syris hodie, et a Mauris qui inde advecti sunt, Taur, bovem dici: putamusque in
Græciam a Cadmo eam vocem translatam, Igitur vocales A O duæquæ effent
amplissimi soni A,et o,pręponen dæ aliis fuerant, quemadmodum huic illaeftan
teposita: quæ aute essetobscurissima postponen. vy da v, eiusque similis altera
ei apposita y. Duæ au E 1 tem mediæ, E, et 1,mediu in locus conveniffent. E Sed
dee,posta,primo statim loco scribendu fuit, propterea quod effet magistra quali
quædã nium confonantium: Quarum nomina, paucis exceptis, aut in eam desinerent,
aut ab ea incipe S. rent. Ante alias autem cõsonantesde Sibilo pri mo loco
agedum fuit: vocali enim proximus eft: H fimul et deAspiratione: nam paulo
compressiore spiritu Aspiratio,paulo tenuiore Sibiluseffertur. Atque etiam de Aspirationeprius, quam de Vo icalibus dicendum fuerat. Sed
quia affe et uspo tius quidam est, quam elementum, poftremam omnium commodius
ponemus. O
et avo eam lo co Latini conftituere,veterum imitatione. Nam quum a Simonide e,
vocalis fonus, vbi perpetuo pro,. 1a tu car det 89 ) produceretur, notatus
fuerit figura H, qua Athe nienses vfi essent antea ad afpirandum: atqueille eã
post E, cui substituiffet, ftatim reposuisset: La tini receptam ab Atticis
etfigura et potestatem, Simonidx ordinem sunt fecuti. Na Latini ipsam F, cum
interponeret, fane numerum auxere: cui fedemeam quare aflignarint, baud facile
explica- ", polo ri possit. Na et inusitata litera apudmultosGræ corum
eft: et fi fpiritum eius impronunciatione respicias, ipli,anteponidebuit:
fioriginecon templere,post, statui:fuit enim ex duplici, vn de etiam
digammaappellata: partes enim totum anteire debent. Primores autem confonantum
in cunnis sunt,B,G,M. quare Arabesatque He- 3 M bræi, Græcique longe quam
Latini sapientius, qui ftatim poft a, ponerent B. poft quem, non c, vt nostri.
facilius enim, quam c,pronuncia tur: quanquam inter linguæ vitia aliquos inve
nias in c, aliquos in t,hæfitantes. L, quoquefaci--- lima fuit, atque inter
primas reponenda: la et en tis enim ætatis est: itaque vdam Græci appella runt:
minus commode communicato nomine etiam ipfi r.quam equidem iudico postrema in
se R derecensendam,sed anteduplices tame, quarum ynaquæque eo loco ftatueretur,
quo eius origo fuit: yt Y,prima sit,qa B:at z,vltimaquiac: me chupfe' dia autem
z,quia Die, novum inventum Lati norum, autstatim poft c, automniū vltima col
locaretur. N, autem poft L: idem eius filum pro N nunciationis vtrique
fuit.Neque vero idem or do apud omnes fit nationes, fed vt cuique fre-, quetior
est litera,ita prior alia esse debet.Quem FS ! 1 90 Iul. I. neFINjust admodum
etiam illud intelligas, apud Vmbros prius de v, quam de o:contra apudRomanos. Figura
Elementorum et earum canssa. Vnc de figurarum caussisdicendum eft: de antiquis
figuris loquor: quas quiAtticas, Addressto antiquas voluerunt
appellare,oftenderuntq etmultum scirent, etparum saperent, Nequees ním
Atticarum cognometo circunlatz vllæ vn quam literæ fuere, sed lonicarum: pars
enim lo niæ Attica regio fuit. Nam quum in duas partes vniversa effet
Græciadistributa, Peloponnesum, Dores, cætera regionem lones obtinuere. Duos
super hacreversus ponit Strabo certis incisos co lumnis, quos qui volet leget.
Nam iidem quum in Asia loniam recensent,coloniaspro matrice ac primaria regione
supposuere.Quorum mores in luxu, ac mollitiam Barbarorum quum abiiffent,
puditum est Atticos Ionicæ appellationis. Cætes rum nomen et illorum vfui in literis, et Dorienfis um manfit
confuetudini. Iccirco autedi ettæ sunt Anli antiguæ, quia recentiores aliis
notulis vti malue quire, quibus etiam maximam horumpartem descri ptam videmus:
quare etiam Maiusculæ funt ap pellatz: a notioribus igitur incipiendum est.
Rabi Lacfiguraquide acciditliteris,per lineas, Qua= Liudij quam autem figura
est spatium lineis contētum, paucæque literæ, aut totæ concludunțur lineis,vt
" D, B: aut partes earum, vt P, Q, R: quædam vero e tiam vnica tantum
linea describuntur: tamen eft eis attributum figuræ nomen, propterea quod non
effent veræ lineæMathematicą, fed potius super Grana ܕܐ fuperficies angustæ quædam. Omnisautê linca, autest
obliqua,autrecta.NamquodGalenus di vidit in curvam et cavam,id eftper accidens:
ei dem enim lineæ contingit,vt et cavasit et curva; ficuti obliqua dimetiens
linea quadratum, infe riori triangulo curva erit:superiori cava: neque enim in
linea obliqua cavum a curvo melius diz ftingui poteft, quam in puneto dextrum a
fini stro,superum abinfero. Sed eadem linea diftin guitur figurę vniuscavum,ab
alterius figuræ curs uitate. Omnis igitur litera, aut linea,autlineis
conftat:item aut recta,vti: autrectis, vt h: auto bliqua, vt o:aut obliquis, vt
q: autrecta, et obli qua,vt p.:aut obliqua et recta,vtc:autrecta, et o
bliquis,vt R, B. Hæc est divisio a substantia:abac, cidentiautem fic:nam
transversum, et perpendi culare, etdiametrale, et iugale, et decussatorium
accidentia funt lineæ vel re et tæ vel obliquæ. Per pendicularis vna,1: duxw,
cæqueiugatæ: Dux angulares ad medium perpendiculum, a: vna p pendiculariscũ vna
iugata,: cum duabus, F: cum tribus, e: Duæ perpendiculares iugatx diametro
quadrati, n: et alio fitu z: duæ diametrales x.Sunt et curvæ inordinatæ s: na
Græca ex æquo respon det sibi, 2: sunt simplices, vt aliæ:cöpositæ,vtwa et
F:quarum illa originem suam repræfentat,,0; þæcnullam 5,5, pateftate. CAP. XL
Cauffa fingularum, Vnc fingularum cauffas videamus. A, tota ma ipli quidem sine
caussa: a Syris enim. Quid Syri? Quidam A 92 Iul. I. Laura Quidam dixere latum
sonumin angulu desine 25 Airc,iugumque ipsum præscriberemetaslatitudi nis. Sed
corum audaciam arguit et A, Græcorum, a quibus ipsum illud A,Auxit: et A
eorundem,cu ius iugum præfcribat hiatum nullum: nam quo pa et o autexore, aut
in ore triquetram poffint fi guram constituere, fane nescio. Differt autem y
tram ineas rationem.Nam fi propterca fimplicis simum putes elemetum,quia primum
eft: ita fane Scribas sicutArabes,quipofitæ lineę perpendicu Jaris calcem
linistrorsum versusproduxcre,quali in figuram noftri Lyaut G, Hebrei inversi. Sin
hia tum contemplere,patula facies eipotius debea tur,quam ctiam quadratam
primum finxiffe He: bræos par est,item Chaldæos:vel ve ante hos
fabu:lanturquidam, nescio quos Aramæos. eamque linea dimetiente disfe ettam,
fic, quam postea concinnarunt. Sicigitur esto divaricata propter hiatum.
Huicautem cum soni exilitate atq;ob Y scuritate contraria esset Y, vndeet Yonor
acceperit cognomentum, figuram quoqueopposuerein versam, bifurcatam. Huius
itaque sono quu pro V ximum sit v,nostrum,novaldeab eius figuradi versam facie
habuit.sed subducta columella, fur cas bivias contrarias ipfi
A,retinuit.cuiusnaturæ ipsum quoqueesset contrarium pronunciationis
obscuritate.Ac fanealiquando fecit, vt dubitare mus, vir do et iffimus Ausonius
poeta, an v,notula fuerit in vfu Græcis, ille. n. Græcam negationem O Yavnicam
fuisselitera illis versib, professus est; Unafuit quondam, qua respondere
Lacones Litera: irato Regiplacuere negantes. Sed ! 93 Sed videtur allusisse ad
fonum Græcu et ad figu... ram nostram: exprobrat enim hocillisNigidiust Figulus,
qui nesciverint figuram vnam invenire, qua v,noftratis exprimerent sonum. o,
suis sibia natalibusvsq; figuram attulit, ex- (pressa piettaque oris
rotunditate: sicut i,sonima- 1 xime exilis,excuffo omni tumore,ac vetre,quam
tenuitatem cum e,faciat pinguiusculam, iugula vimus obeliscis quibusdam:quorum
sane nume-, rus potius servivitdecori, quam necessitati: sed: aut duobus extremis
fatis efficere poterantsic, t: aut medio vno, lic,:fedilla propiusaccedebat ad
Csapud nos: hæc autem apud Græcos ad aspirati-> onis nota. Nam quominasfummo
tantu essent contenti, in cauffa fuitr, Græcis: quemadmodum Latipiimo solo
nequiverunt effe contenti, pro pterca quod eam figuram L,occupaffet:placuiti
taqueternis roftrisfaciem efficere pleniorem V si autom antiqui funt
longiuscula forma,ipso t,nolu describendo, quum geminaretur:idquedecoris gratia,
sic, lulij. Huius
consuetudinis litera lon gam vocat Plautusin Aulularia. qua interpretes
iccirco,pro L,suntinterpretati,quiaBarbarorum vsu fic nunc fcribimus. B,item
Græca est.sicut “M”, “N”, “T”, 2,velsono, vel Greeca figura:atC,ex dimidio
Græca est:subtra ettanam -.K que columna ipfiusK.cuspisnuda remanfit, fic 2: 1.
cui ad faciliorem scripturam angulum ademere. Sicut etiam ipli, quod fecere vt
effect:fic ex I, D creavere sglubdu etta bali, et angulo fiebetato, vt $ non
amplius Scythicum arcum imitaretur,idq Notabat Athenæus ex priscis fabulis: fic
ex quod abscidissentden7, finxere ipsum p.circulie nim quam anguli du et us
facilior: ppterea quod vnica lineavnico abfolviturmotu:at Angulºdua.:bus
lineis, ergo duob: motibus, igitur quietein "terposica: hoc enim in
naturalibus declaratū elt:: Poftea quum noftrum hoc P,concurreret cũillo rum
litera, quanı Caninam vocat Persius,vt a no ftra diftaret,caudam addidere,R,
ficut etipfi c,ex G quo cognatam effingerentG.atque eodem cons filio eidem
addita alio modo cauda vt fieret Latic Ona litera, qua Græci carent sic, Q,quam
postea in huncmodum clausere. Q. Eftetiam ratio, quare fubdidissent
caudam:deferendusenim ei femper comes suus fuitilli, fic, Qv. AlimpsoFaet um
autem eft,vt non folum Angulorum Grad"hebetatione,et virgularum
additione,ademptio ne,Græcasin ysumsuum transferrent Latini, sed ctiam integras
fervatas inversafigura reponeret: mdos,e nihil enim aliud eft noftrum l, quam
illorum r. quoniam illorum 4; nimis propeeffetipfamAz cuius iugi describendi
poffent oblivisci. simultur pe forearbitrabantur,li vocalis nota plus egeret
operæ,quam consonans.cum pronuciatio elim pliciori penderetpotestate. Digamma
quoque inversum,duplex eft í. Quare non male cxco gitavere,vty,Græcam
exprimerent per antisi Andrefagma,E.neque, quominusid reciperent,in cauffa
fuit,vtaiunt,fonimollitia, quam ipfum Y, reprę * fentat,noftra ps, non
affequuntur.nam quod ar gumentumadducunt, id est nullum.šeguit, qafa cită eg6G
estenim vbi no faciat,orisontis:qua re quod officiu præstatillis; nobis no
denegaffet. Age vero quid prohibuit, quominus illi aliqua fi gura
exprimerentnostrum e: nam quia Roma nis vivendileges accepiffent;etiam loquendi
nori negligerēt. erat enimeis in promptu av tixand; x. nequeaddere “V”, quod ne
Latinis quidemfue rat necessarium. Nam quemsonum,ipfum cica v, iunetum habet,
potuit etiam seorsum, fi attri buiffent,per se obtinere.Ita etiam Angelo, fi
non eft n, in cygersnon estr, geramusmorem mo rosisistis, et
antigammastatuamussic j. quod ip summet fit hoc quod neutrum illorum quivit
effe: Acceperunt autein noh folum eafdem eadem poteftate, et figura,eodem vel
inverso situ, sede tiam et figuraet fitu eadem, poteftate vero longe Fishes
dissimili:vtx,quæ illis esset afpirata, nobis effet nesting duplex: et quæillis
esset media fimplexr, nobis effet aspirata geminatu f.Sed etvocalis notam ab
Athenienfium institutis vfquerepetivimus ada spirationem, cuius illi vfum
invertiffent.H, enim nunc pro e,longa:olim pro aspiratione Acticipo fuere,ita
ctiam,vtinfererent:quos Latini suntfe cuti,Heraton:etiam in medio,KTAHS2N.quod
ne nos quidem negleximus, Prohæmium. Quare poftea femper tenuit confuetudo,
vtcentenarij ! numeri nota eflet H. quod fuiffet illius vocis ini tium. sicut
apud nos eadem ratione, c. Ijautem et vsconsonantium figuras nonexco
gitarunt,poteranttamen ficfieri, nifi Acolicum illud mayis ti. Literarum nota
cum potestate numerorumfignan. dorum, C Nominum. con Flarespotius referendus eft:
tamenquiafine et figura cognoscinon potuit, huc,vtopinor,com modissime
distulimus. Eftautem duplex: quippe Omployelad numeros digerendos, vel ad certa
nomina Nement indicanda.IgiturVnumper 1,fignabant,qñmi nimo fpatio effet
virgula, sicut vnitasnullo: Ac repetebant fane vnitates, ad quinque vsq;, quem
numerum per v,defcribebant: non propterea ca ea nota esset dimidiumipsiusx,
quodenariûde a fignarent: neque iccirco, quia olim fcripferanț QV, et poftea q
fuftuliffent: fed quoniam esset quinta vocalis:cum qua repetitis; atqucappofi
tis vnitatibus,ducebantur ad numerum Denari jum: quem iccirco x. litera
notavere,quia in nu mero atq; ordine vulgari statim ipsum v, feque batur. Quo
confilio etiam Centenarium nume rum quum ftatuiffent per c, sequentielemento,
scilicet D, Quinquagenariu deposuere. Ratio aut Centenarij a prima litera
ipfiusnoininis accepta fuit: sicut et Millenarij,per m. Quinquagenarij autem
notam'non a nomine,fed a Gręcorum in yftituto excogitarunt:nam quum illiper N,
pinge rent quinquaginta, prisci Latini, quihuius ele menti loco
ponerentidentidem L, in hunc quo quevsum substituêre: et monuim ' apud poetam
fic fcriptum legi solitum a doctioribus. DantmanibusfamuliNymphas. Sane vero
Lymphas a Græco víu on ductum ne-» monegat.et içigan;quasi79igfur,vtvolūt. Io
no - Nomorsa minibus quoque designandis vsi sunt certis lite ris,iísque eorum
primis:c.Caius:P.Publius:et in versa,vty, Caia diceretur.Ergo Publiam si lege-,
remus, etiam inverso d, scribendum fuit. Sed de his suo loco inter nominum rationes,
ac præno. minum disputatum est. Poteftas mutua quarundam cognatarum literarum,
quas Græci vocant alsoíx85. Pgularum diximus poteftate, nunc elemento rum
cognationem quandam videamus. Propriu Arhe's hit? igitur elt Novem literarum,
in quincunce, quasi dispositarum triplici serie, costitui: quasiccirco Græci
avtiquya appellarint, quiainter se mutua subirent fede. Noselegantissime dicere
vicarias poffumus. Cognatæ vero, atque etiam coniu gatæ re ette vocabuntur.
Sunt tenues tres, C, P, T: quibus addita aspiratio,totidem creat Græca pru
dentia,vnica sua quanquenotula insignitas,X,Q, ©. Mediam autem interc, et
Græcam habe mus Ġ. Itaque et dyxuege, et Anchora dictum eft: et Cneus, et
Gneus.Inter P, et•, fuit B. quam re et βινάκια, et φιτακια, et πιτάκια dici confue
visse,prodidit Athenæus. Intert, et,ficum est D. iccirco curaüta, et cx Jadro
dicere Græci fine flagitio insticuêre:etnos Adque in Atquemuta vimus. Quincunx
igitur sic disponetur: Tenues tres, Medix sub his, imæ Aspiratæ. Vt quam 2 F 7
1 Gj IvL. Cas. ŠCAL. Lis. proportionem ipfainter fe habent propter fpes ciem, a
qua tales dicuntur,ea habeant ad cogna tas propter affectionem. eiusdem enim
speciet funt “C”, “P”, “T”, “P”, “B”, quippe aspiratæ funtfemivoca les, tenues
funt mutæ, media inter eas. at inter fe habent proportionem affe et ionis,id
est potelta tis, quam Græci toidtorg vocant. Hasautem con iugationes quartus
ordo etiam augebit. Na ques admodum tenues aspirationemutabantur: ita P Abilum
additum in alium ordinem transibut. eo enim duplices evadunt,ex Quincunx c, et
s, no ftrum x:ex P, et s,Græca'y: ex T, et s, fieret aliqua pari
exemplo:nequerepugnat aut communi po testati pronuntiandi, aut Barbara Vasconu
con € P T suetudini, quiltse, proipfe pronuciant. Sed Ma GBD tricem fuam
Græciam fecuti funt Opicinoftri: a * ° quibus rccipere vna cum vocabulis
quibufdam Ey z placuit vfum diverfæ duplicis,z. Diverfæ fane, propterea quod et
media cum'fibilo iungitur,no aspirata: et poftponitur illi, noanteponitur: Du
plices igitur in suas compares foluuntur cum in-, He et untur: Faex,
Faccis:Grex,Gregis:04. Os Kiefsn.bos. CAP. XLIII. Naturaquedampropria, 1,
vocalis. St et natura quædam propria I, vocalí:Nam quum cæteræ vocales ante
vocales corripian tur (hoc effecit facilitas pronuntiationis, ni hil enimmoræ inter
fimplices hiatus infereba tur) vaatantum obtinuit quadam quafi præro gatiua,
certis velocis Græcorumoreproducere Dr tre 1 tur,rovėszíscilu,sit.id quod non
penitus fine ratio nefactum eft: Multum namque temporis poni- Comsa musin
exilis vocalis pronunciatų, propterea og Aatus cunctabundus exitinter oris
anguftias: ic circo Græci in multis, Latini parcius produxerė. Quemadmodum in
verbo,Fio:quoin verbove- rx * teres duim legem volunt constituere,errarüt: sic
enim dixere, Semperin co producii,nisisequa tur E,vt in ficrem: Hoc enim falfum
eft: nam in futuroFiet, item longa eft: vbi enim effet mul tisyllabum
multitudine fyllabarum, vocalis bres vitati quali supplementuin milêre. Sed
illi per ftantin sententia, adduntque, Non satis effe, vt £, fequatur: sed id
quoqueopuseffe, vt et, fequa =! tur in prima persona:at Fies, Fiet, non eft in
prima: verum adhuc errant: nam Fiemus,prima eft: itaque addere debuerant et id,
Vc effet fin gularis. Sed ne lic quoqueprocederet e senten tia: ita enim
priscoseffe locutos constat, Ficm. Cuius rei argumentum habemus ex analozia
fecundæ, et tertiæ personæ: eti præsto est Cato ñis autoritas: Qui ita et
pronunciavit, etfcri. ptum reliquit. SicPomba illa Dicem, faciem. Eius enim
vocalis fonus cum infinitivi Vocali con iunctus eft, Amabo, Amare: Docebo,
Docerc! Audibo,Audire: fic,Dicere,Dicem Fieri, Fien. Prætcrca, quam afferunt
regulam, non bene exprimunt liceniın dicunt: Produci, natin iis cuius persona
prima habebit i, at Fierem, elt persona prima, ipfa autem perfonam primam non habet.
Poftremo non est ratio hæc vlla, ked observatio: at observatio neminem cogit, nog
fed oftendit,quidinvenerit turpiter autem qui mugedam recentiorum corripuerein
Fio. In fecun l 1Ulman dis autein casibus pronominum quorundam et relativorum,
quare corripiaturin promptu ratio est,quippe ante vocalem:at quare
producatur,fi cut ne aliarum quidem rerum, nullam caufam af signarunt,lllius,
istius, Vtrius, Vnius: quare eam fic eruamus nos: Quæ ad hunc modum cxeunt,
nonita oliin pronunciabantur: nam confonans inmultis,non vocalis
reperietur,Cuius,Eius: lic erat, IlleIlleius: fic qualidiphthongusGræcare
mansit, ac longa fuit. Ergo vir doetiffinus Te vrentianus non fuit veritus
producere in Alteri us, quum tamen cæteri corriperent. Ncque e nimverum est,
quod aiunt, corripi propterca, quod fyllaba vna numerosius fit, quam cæte. ra
eiusmodi: neque enim eft Altrius, quemad modum Vtrius: fed fane quomodo fuit
Vterei us, sic Altereius. Neque vero eorum ratio bo.na eft: fed vfus contentus
fuit communi regu la, vocalis fequentis vocalem. Analogia autem etiam in
cæteris conftar. Nam fecundus casus, Poffeffivus dictus est: Poffeffivorum
autem mul 1 'ta fic invenias, Petreius, Luceius, Locutulei us, a petra, luce,
locutione. Quxautem Græ ca lunt, non solum disyllaba,vtdixere,deChio, Dia, fed
etiammultisyllaba', vt Sophia,et lo nium. Theocritus enim illud produxit in Sy
ringa: hoc autem etiam omnes Latini. Nam quod addunt a Station Templa Lycie da
bis: non facit ad præsentem observatio xem: eft cnim Auxcio,cum diphthongo. Ge
1 minata IOI ' i 7 1 $ minata quoqueet in seipsum concreta,syllabam
potestproducerecorreptam,vt in decima satyra Iuvenalis: Eloquiofed vterg,perit
orator.effe enimdebuityand periit. Divisa contra passa est moræ divisionem,
Mihi, pro Mi. et interpofita alio elemento, mois Tibi: oi,Sibi:quemadmodum
fupra diximus: Ti,x enim, et Si, olim fuerant. Cuius rei argumento funt alij
casus, Tis, Te, Se. Proprietas quedammutarum,semivocalium et. Ropriumutarum, ve
vocales naturacorre rheto prashabeat, Ab, Ad, At.sed c,variat:Lacenim longum
est, sic Hic, adverbium: Hicpronomen breve; et Hoc, apud Plautum, vt docuimus
in li bro decomicis dimensionib. Disputant,an Fac. Cung brevesit: verum apud
Plautum eundemin Cure' Fac gulione longum elt. Sedgrandiorem gradšergofac ad
meebfecro.Al tera enim estsyllabaspondei. Sic etiam apud O vidium in primo de
Remedio: Duriusincedit: facambulet. Nam litigiosi Grammatici perverterut, cum
volunt depravare, vt legatur, Obambulet:ne sciunt enim quid sit, obambulare.
Neque e nim in vetustissimo codice aliter,quam vulgole gitur: et ambulantem
vult videri, ob vitiu: nam obambulare,nihil eft neceffe. Duo quæ afferunt
argumenta,nullafunt. Primum ab exemplis,v - 1 bi corripitur: nam in illis Face,
fcriptum est: non Fac. Alterum ab analogia: nam si A pocope2 1 3) ] G iij * 102
Ivl. C's. Scal. Lis. 1. in aliis non produxit vocalem, Fer, quod crat: Fere,ne
in hoc quidem debuit. At. n. non fem persequitur nosproportio illa:vtin
Fio,Fies, Fi erein, cadem vocalisnunc longa, nuncbrevis est; et vfus extorquetmuta.
Apo ope quoquemul ja produxitbrevia, quum moram, quam tubdų cebant ex
consonante subtracta, reponerent in vocali; Pecus, brevem habet finalem:Pecu,
lon gam. Quare illi iidem dedere manus, addu ai Ovidij manifesta autoritate, in
primo de Arte: Hosfac Armenios: hec est Danaeíaproles. aking Quanquam autem hæc
corum natura est, ta men aliis quoque camperis,fed vario fane even tu,Mel,Vel:
En Nomen: Ver, Per. Mesemper çor one ripitos, Sibilus varius eft,Suus, Suos.
Dicimus autem commodius nos,quam veteres dicebant, mutas habere vocales breves;
at illi aliter locu malamiti sunt, Mutas esse breves, dupliçes autem lon gas:
Neque enim consonantium affectio eft, yel corripi, vel produci: fed quarundam
natu ra est y patiantur vocales corripi: duplicium autem efficere, vt illæ
producantur. Șienim con fonantes producerentur,aut corriperentur, non «
egeremus vocalibus in pronunciationc:ncquee (nimtengres,aut temporain
consonantibusfunt; z,enim producit:non est products ipsa. Sic'non reet te
dixere liquidasesse breves: ncque illa ora etio proba eft, Liquidæ brevem
efficiuntiyllaa bam. Nam quod duplices longam faciunt mo s ra ac difficultasin
cauffa eft: at liquidębrçvem facere non poffunt: fi enim possent,vbicunque poney
1 Du fue • ponerentur,faceret:hocautem falfum eft:sequi turenim tam l.quam R,
longas: vt uñaoyswow. Sic duplices,aut duplicatæ, non producuntqualibet
fyllabam:nam tūkis priorem produçit natura, na positione: sic, yncasa.
Nonfaciuntigitur vt fit brevis, fed permittunt, neque mutant:nullami gitur
habent a ionem: vtin Patre, nihil mutat, fed patiuntur talem
tantamģueelle,quanta ratin Pater. iccirco a Græcis et molles, etvda dia, etx
sunt: at mollis non est agere, fed pati. Deaspirationis poteftate fecundum
loca, INterestaspirationisomnib,interdum praponia vocalibus:vni autem y,
femper,nilimore Aco- tini lico: eam enim non aspirant, vtdiximuseIgmca dio
autem inter, A, E,1,0, Athenielium imitatio ne, qui X TAHAN, scribebant.exempla
funt, Ha mus,Herus,Hio, Honor, Humus: Vaha, Vehe mens,Mihi, Oho. Præterea anteponi
diphthon gis omnibus,Hau, Hcu,Hei,Hac, Hoedus. Hu iussonum mępuero non
audisses:nuncmaxime” observant literari:quida erią putide. Indo etti vero etiam
locis non neceffariis, ita, vt latrare videan. tur: id et irridebatin Arrio
Catullus poeta: cuius fales quum Politianus exultabundus iactar fefe ințel
exisse,non est assecutus. neq;enim satis est, cat tam,
deprehendereaspirationes,quæibitüessent afcri.charta'. præ:fed opus fuit
cautonelepidissimi, poeræ festi vitas refrigefceret.Nam quare, multa verba cum
proposuiflict,Chommodaet Hinsidias, clausite pigramma flu et ibus potius lonij
maris, quam I. Adriatici? Sane quia ab
Ione cum diet a effet tų regio,tum mare,factum eft ab Arrio, vt ab hiatu, quem
aspirando affc et abat, Hionij dicerentur, Congo Consonantibus tribus
apponitur, quarum ex na hy emplafunt, Chremes, Philippus, Thraso. Non temere
autem dubitatum eft a nobis olim, vtru Ane pia wyr, ab aspiratione antecedatur
vocalium more, Cobek restulan antecedat eam ritu consonantium. Ratio du bitandi
fuit; nam quum aspirationis loco pone bant, B, præponebant ipli R, vt Bretor:
ergo si vices gerit,videtur etiam locum vindicare. Præ terea R,nulli
confonantium præponi poteft: er go neque ei, quæ consonantis habetur loco. Sa
ne vero aspiratio ante vocales statuitur, neque valde differt ab Acolico
elemento." Poteft et il lud augere dubitationem: excogitaturos fuisse
Græcos aliquam notam qua concretam afpira tionis et illius literæ significarent
potestatem, fi cut cum complexi sunt, alia tria, 0,1,x. Sed no tula imposýta
ipli Roostenderunt eundem vsum - aspirationisin co fuiffe,qui et in yocalibus
intel Comhaligeretur. Contra tamen Latinietiam in yetustis monumentis
postposuere. Causa afpirandi fu it foni volubilitas, atque vibratio, vt
diccbamus. In omni autem vibratione recipitur aer per in tervalla: quare intra
ipfum potiuselementum a spiratio ipsa, quam præposita percipiatur, La tini
autem sprevere illam asperitatem. Na quem no Lahiris admodum extra ipsum K, eam
deprehendasae ris crassitiem geminetur? enim, quod apud Cræcos fit, non possis
præponere fic, Pyfrrus, fcd fi postponas fic Pyrpfrus, non potius video re ros
Roiz, re priorem literam, quam pofteriorem onerare. Quidam minus sapienter
etiara Romamafpirats cum tamen Romani ipfi de fuo R, omnem exe merint vsum
aspirationis. Stultius autem, quie tiam Renum fluvium: neque enim Germani ei
elemento apponunt flatum vllum: Leniffime e + nim sua lingua
pronunciant,iudice, etannulum, Richter, et equum, etalia. neque par est
nobilissimæ gen Ring, tis fluvium a Græculis rationem nominis acce Rf:
piffe:fed qua nunc voce pruinam appellant, for tasseaquam omnem gelidam, atque
inde etiam Renum nominarint.In opdGautem etOzolucov vidcris quemadmodum
præponatur ipli R, fuit enim regedod. CAP. XLVI. Demodo, ac rationescribendi.
Ostquam literarum originem,numeru,cauf-tako fas,atque ysum contemplati
fumus:interestyuaphone's veri philosophi illud quoque indagare, vtersit
modusnaturæ propior in fcribendo:ifne,quein Hebræi fequuntur, a dextra noftra
in sinistram introrsum:an nofter, quia sinistra in dextram ex trorsum excurrit:
eft enim motus vna ex causis li terarum: quaremotusipsius ratio five modus li-
ie terarum quoque generationis erit affeettio. At- 4f. queilli quidem tuentur
se mundi origine, quafi cum naturæ legibus omnia inftituta fua tumin
corruptąnaet i fint. Cæterum hoc nihil iuverit cos: quippe multarum artium
invęta postilla ru dimenta emersere. quare consulta factum sit, vt multis cum
aliis corum legibus, hocquoque fit GY d Si 106 IvL. I cmendatum: atqueiccirco
arazionibusdeducen da fint consilia huius consuetudinis. Poterutaf ferre,
motumcæli effe a dextro in finiftrum: at queita eorum tra et um in scribendo
cæleftēmo tum imitari: a dextro enim in sinistrym ducunt. Huic rei fumma cura certis in locis refpondimus; etin libris de Calo, et in
Commentariis de In fomniis. Cælum neque dextrum habere,neque Chafiniftrum.Ad
hæc multæ sunt rationes,quib.per 1 yerse scribere arguuntur. Principio motusma
nus naturalis extrorsum est. quies epimintusad peet us et oculosin fætu. igitur
primusmotusex trorfum explicatur. quarepugna quoque ficcies tur, et cætera
opera, extento brachio, non retra. z cto. Præterea nobis relinquitur fub oculis
ad contemplandum, quid, quantum que descriptum fit: quod illis calamo acmanu
tegitur item in « dextrum humerum converfa facic funt ftatuæ, atqueimagines:
sic enim etcreditæ sunt opus su um refpicere, et contra hostem stare:quare Aqui
larum roftra in fignis ad cam quoque partem fi et a fuere. Ergoobtutus nofter
suapte natura plus dextrorfum versum fertur, Illud vero argumen tum invictum
est, cosipfosinter fcribendum li: terarum ipfarum virgulasac lineas directas
aut transverfas a finiftra inchoatas, in dextram defi, nentes
terminare.Quæigitur partis ratio, eadem etiam fidtotius et quemadmoduin
linearum tra f et us,ita literarum quoque ordo servadus erit.Sed Notexpripam
priusinvenitgens illa, qua scripturam. Textores enim tramæ primum filum
introrfum iaciunt:idautcm coaet ti, non natura, quoniam dextra manu cum
incipiunt, et finiftræ operavi cissim petunt,fic motus fuit auspicandus. Verum
iidem ipsi, vbi cætero opere naturæ legibus ad movendum libere vti poffunt,
poliuntque telas, aüt pannos, aut sepum inducunt, et furfures: tum vero
extrorsum versus a sinistra in dextram, iure suo vt fruatur manys in excurfum,
faciunt. Elementorum affe tus adprincipia fyllaba constituende. A et enus quæ
cuiusque esset naturaitteræ, dici- Rako mus,explicanda eft earundem ratio,quam
ad fyl labam ipsam cõstitucndam iniredebeamus. Co fonantibus
igiturconvenitomnib. di ettiones in Puchonse choare, atque etiam terminare,
præter G, Qız:hią çnim nulla præfinitur.nam confeflum eft VESPE RUG, ita
fcriptum esse,ficut Pont.Max.item FOR TITUD. sicut TERT. et EXERCIT. Dep,non
opore çeţ dubitare: Volup.enim etapud Ennium et, a - Y pud Plautum
etiamnuocquibusdam verfib. ex tantibus de seipso facitfidem. Vocales autem z
que omnes, et inchoant, et claudunt, Ama, Ede, Oro, Ivi,Vsu.Item
diphthongi,Ænças, o Ebalia, Eldus, Euge, Aurum: et claudere, Væ, Evæ, Hei, Hau,
Heu. Vocalis vna Græca ab initiis exclufa fuit lineaspiratione,nisi
moreAçolico,y. A dua bus consonantibus poteftincipere, ficut aduab.
vocalibus,vt Cras: fed etiam a tribus, vbifuntli quidx cum c, P., T, líbilo
præcedente, Scopus, Scrus s' 0 I 108 Iul. II. Scrupus, Spledor, Spretus,
Stalatum, Strepitus. et apud Græcos etiam addita aspiratione, odegyis, In
duaspoffunt definere, Hyės. etin tres, Stirps. Quarum quædam iam sunt
declarata. sed hîc per conclufionem quandam colle et a fint pro prin
cipiisfyllabarum, more Peripatetico. Que fitformasyllabe, quamateria,
VEMADMODUM ex elementis primis quatuor naturain vnu coalescentibus fit id,quod
mistum dicimus, et ex puneto fit linea; ita ex literarum coftitutione id con
fieri dixere, ab ea comprehensione ovina lew Græci vocant: q obcaufam etiam lic
definivere: hrib Syllaba est comprehenfio literarum fub vno ac centu,etvno
fpiritu indistanter prolata. Quam definitionem et falfam effe, et eius partes
male cohærere oftendamus. Nam ficuțlitera ipsa est quiddam indivisibile, non
autem privatio divi lud fionis: ita fyllaba erit quiddam divisibile, non au tem
ipfarum partium comprehenfio: atqucid ex co manifeftum est, cum dicunt,
fyllabam ex bi nis aut pluribus literis conflari:at comprehensio non
dividiturin literas: nequeenim vnio mate rix et: formæ corpus ipsum eit. Male etiam
dixere prolatam: acciditenim fyllabæ proferri:poteste nim et fcribi, et in
mente reponi ipla: quare ita di cantreete. Quæ proferripoffit. Tertius error ex
his manifeftuscit: nam G lubyno accentu eft, eric et fub vnospiritu, et
fineintervallo: suum enim quæque fyllaba accentum habet: ' vacant igitur hæc.
Poftremopessimo consilio putaruntomne mnyama fyllabam multis concrescere
elementis: accidit lekerk; enim huic rei,quam syllabam appellant, nume
ruselementorum. Si enim essetessentia syllabæ, ergo substantia reciperet
intentionem et remif fioncm:hocautens falsum eft: atquehac ratione, pois
fyllaba hæc Stirps,effet magisfyllaba, quam hæc, Ab: aťmaiorest p quantitatein,
non autem ma gis per substantiain. Nam quodaiuntmonogra
matas ' vocales, non esse veras fyllabas, ridiculum est. Quidigitur sint? Imo
vero verissime sunt hoc, quod falso nominesyllabæ vocat: quoniam pacaloy nga
etpriores funt,et fimpliciores, et hocipfum funt, quod aliis communicant
literis. Syllabæ igitur econe i'ne nomen falsum est, atqucaliud quærendum: vte
mur tame vsitato vtintelligamur: definieturau tem fic, Syllaba est elementum
subaccentu. Ita- alt frankos queetmateriam habebis, et formam: eftenime
lementum materia:id autem perquod accentum poteftfuscipere, forma. 1 Acci IIO
ivi. L 1 B. IL w.Accidit autem numerus elemetorum syllaba ficut plan is
foliorum et ramorum, etradicum,et fibrarum. Nam animalibus quoque satisest, si
ýnum instrumentum habeant sentiendi:neque enim desinunt effe animalia.
Itaquelianimal de finias, falso apponas, pluribus conftitui. Hos au tem quod
dicimusaccidere, aut fitquod Græci proprium vocant, aut esto etiam differentia
fpe cies certasdistinguens in rebusnaturalibus:at in fyllaba DĖ, nulla forma
eftfeparanseain ab hac fyllaba, e: fedpars illa tantum inaterialis scilicet,
Daccidensipli e. Numerusautem est a fingulis ad senas vsquc,a, Ab, Abs,
Mars,Stans,Stirps, xi 998: dempta enim diphthongototremanent. Sekrompi.
Germanis etiam longe maior. Intelligoautem nunc diphthongorum vocales numero
notufa rum,non sono feparatas. Aut igitur fola vocalis Wir helt:aut cum alia,vt
in diphthongo: aut confona tem vnicam præcedens, Ab: autduas, Abs: aut tres,
Stirps:aut vnum fequens, Da: aut duas, Dra. co: aut tres, Strenna. Quare licet
non adinif rit vsus,tamen quantum earuin natura fert, octofte literarurn
poteftfyllaba: fiquidem trinis oblideri consonantibusdiphthongi sonus patitur.
Eam tamen afperitatem mitiorem fecit vlus,exhilara - A53 ta'tristitia
confragofæ pronunciationis: vtalter nis, sitres præcederentcolonantes,duæ
subirent.'. ete contrario. Consonans,que interduasvocaleseft, vtriapplicetur.
Riore libro de Systali et Diastasi dixiinus: vt literarum ' mutuam cognationem,
quæ pars eithe 2 er 21" Do Ĉavsis LInc. Lat. tü Ś. Erat
poteftatis intelligeremus. Nunc vero videnia dumeft, quod et veteres
disputarunt; ad vtra fyl labam constituendam conparetur consonans, quæ inter
duas vocales fita fit. Ac Herodianus quidem ita sensit, qualemcunque vocalem hæ
rere præcedenti consonanti: fi dictio inveniatur, soula ab eadem incipieņs
consonante. non quod hoc illius cauffa fit: sed quia per hocillud cognosca
tur.vtin verbo Fero, quod bifyllabum sit, R, po sterioris vocalis effe, non
prioris: idemque in co. pofitis debere observari.Nam quanquam ex Ab, etAetus,
coinponirur, Abacus, tamen vbi duo hęcin wnurn convenere,B, coire cum a;
sequenti in fyllabam,non cum præcedenti. Sed adversus C- s, hanc senrenuam fic
argumentantur:in abigo, a B, accedit ad fecundam vocalem, ibi primanon '
poterit corrip,propterea'quod iam fit A, præpo sitio, quæ femper et vbique
longa est. Item in Circumago, non fieret clirio ipsius m, si sequen ti
applicarerur: p ærereain Abhinc, et Adhuc,b, et c,aspirarentur: id quod
eftabfurdum,ac nuf quam receptum. In tandem fententiam videos tur inclinare
Quintilianus, atque in vocib.com pofitis syllabas dividire pro modo partium, in
Arofpice, et Abstemnio. Vt has rationes solvain mus, animadvertendum eft, cum
ex duabus vocibus vra fit, non accentum folum, fed litems rarum quoque exigi
cohærendiam: neque e. nim ita pronuncies, A bactus, compositum,vt Ab, Aetus,
difiuncta. quianam igitur pronun ciatione efficietur, vt B, a fequenti vocali
fub bahatur? Adhæc,lipicuita a petendo vitam dom > 2. catur, nisi cohæreat
T, cum v, semper sit v, con. sonans:at non eft.Sic in hac voce, Etiam, duæ ef
sent fyllabæ, Et, lam: est enim consonans i, in Iam: fed pronunciationis
tractus cogit nos ele menta coniungere.Poftremo, corum regula hæc eft, et
vera:Nulla fyllabaaspirationeterminatur. Igitur in his vocib ',mbwuszeor, et
diximus,apud Lycophronem, et dimostov,quid comminiscen tur? aut enim in
aspiratam delinet prima fyllaba, autid fiet, quod nos censemus. Nam argumenta
illa omniaridicula funt:ac primum quidem'puti dum.Nam in Abigo, licet B,
subtrahaturpronun ciatione,non tamen est A,præpositio, sed vocalis ipsius AB,
non enim propter B, sit A, dut longum, aut breve, fed vfus autoritate:neque
enim fieret vnum compositione: fed fit tamen: quare quam quisque poteft,fedem
occupat. Neque vero dica mus, quod is, qui ita corrupit versum Ovidia num Sive
quis Antilochumnarrabat a Memnone vi ettum. quanquamin compositione, five lim
pertinacius cavillari, oftendam in voce hac Amarum, etiam corripi,fi illorum
trupov sequa 2mur.quoniam aMari,venit:Alterum argumen tum sic diluimus,
auferrim,in Circumago, quia subiens vocalis non patiatur, non tolli autem, si
nolis. vt apud Ennium, Tumdele etta virum sunt millia militum octor quod et in
Comitio, manifeftum eft. Nigamus enim hoc,femper poftremam consonantem acce
dere ad fubeuntem vocalem: fed id tantummo do evcnire,cum eiusdem initij
reperitur, vt dixi (Inuse mus, vox. Quare cum nulla vox a B, incipiat al
piraro,disiun ettis sedibus hæc duo inter fe erunt. Sicut in adbibere, nemo
nostrum dicat præpo fitionis confonantem, cum initio verbi coniun gi: impeditur
enim. Hocigitur impedimentum etiamab ipsa aspiratione allatum est. Ex his
sequitur,in fimplicibus tantum,fifylla- saj n2 ba incipiat a vocali,necesse
esseeriam præceden tem vocaliterminari. In compofitis autem non neceffario: Comitium,Coco.
Item quemadmodum fyllabarum initiaa vos isa's cum initiis menfurantur: ita et
fines a finibus. Quare in voce hacIlhic, debet etiam effe aspi ratio, quammale
faciunt,cum omittuntrecen tiores. Cum enim reperiatur fimilis literarum fo
cietas in verbo Est, potuitprima fyllaba esfellt, postrema Hic: atin yerbo
Illic,non potuit:pro. pterea quod nulla yox in eandem desinit ge minatam, neque
ab eadem geminata vlla in. cipit. Illud quoquehinc constat, in quamuis voca-
receila lem desinerefyllabam polle, quauis sequenteccoccoon nang fonante,
Itemque syllabam non finalem quali bet consonante terminari,quæ geminetur. quod
fiduæ diuerfæ fint,in F,G,P,s,nequeuntdefinere, Hisenim nõ finitur fyllaba,
nili geminatis.Quod autem etiam addidere, B,etT, errarunt, Abnuo, Atque,
Abseco, Ætna. In q,nullam terminarive rum est, quia v, habeat comitem:Sed in
c,non estverum, Ecbasis, Ecquis, Eçdosis, Pyracmon. Quod autem addiderunt
exemplum Acnc, fal. fumeft. Scd.c, transit cum Noad finalem voca H lenlem:quia
dicimus,Cneus, Cnidus. Sicut etillud erraruntidem in A et us:dicimus enim
Ctelipho. In'd, autem definit sequentibus fere omnibus li antiquorum more
maneat incolumis in com pofitione, Adbibo, Adcurro, et reliqua. In 1, definit,
cum mutæ fequuntur, Album, Calcar, Caldus, Algco, Alpes, Altus. etante semiuoca
les, excepta R, Calfacio, Almon, Alnus, Alfiosus. etconfonantes duas, Aluus,
Saliuncula. Eandem proportionem na et umeft R,Arbor, Arcus, Ar deo, Argus,
Arpi, Artus. Item ante femiuocales, etiam ipsol, viciffim non excluso, Arferia,
Ar ma, Arnus, Arsus,Perlego, et vtranque confo nantem,Peruicax, Periurus, etiam
ante ipsum Q. Arquites. In-H, nisiperApocopen fyllabam exire ne garunt. Ah,
Vah. fuiffe enim Aha, Vaha. et verifimile fit ita factum effe: fæpe enim do tentes
etiam nunc fic geminatum pronuncia Inm, fi sequatur B,P, Ambo, Amputo. In N,
fubeunte “C”, “D”, “F”, “G”, “H”, “Q”, “S”, “T”. An con, Andes, Anfraet us,
AngeronaAnquiro,, Ansanctus, Antes'. et more veterum ante R, Congruo. etin
paucis ante duplices duas,Anxur, Zinziber. His rationibus deduci poteft,
fyllabam termi. hari poffe quauis confonante, cuius natura lita sptageminati. mory
Item constat, veteres ca sententia falfos effc, ss fyllabam finiri ante c, in
Abscodo:etenim,Sca tam, dicimus. Ncqueverum effe, inx, delinere fyllabama mus.nis.
nem. fyllabam sequente vocali. quippe diximus, Xer nia: et Anxur,eorum
fententiam iugulat. Omnis autem litera præcedens i,aut v,çonso nantes,
neceffariofyllabam terminat, fi eas con fonantes aliæ sequantur vocales: yt
Cuius, Perią. rus,Aduolo, Cauum. Namin Cui, et Huic,
nul. la fequitur vocalis. Item fi ipfa geminetur, Maila. In X,autem desinit
fyllaba præcedens c, et co.2 parem fuam, q, et P,et T.Excurro, Exquiro, Exzen.
pono, Extendo.itemL, Exlex, z, femperinitium syllabæ facit, punquam fi - 2
Nulla diphthongus in duas definit consonan tes: non quod eius natura repugnet,
vtdiximus; fed quia vsus fic obtinuit. Duplici enim poteft terminari,Fæx,Faux
CARL Syllabarumaffetme Voniam fyllabarum fubftanţia partimex materiafit, quæ
funt fiţerxipfapartim: ex unol'est forma, quæ eft ipfa natura recipiendi pronun
çiationem in partem di et ionis: fyllaba iccirco affe et us quosdam pa et a eft
fecundum materiam, yt numerum elementorum: alios autem fecun dumformam, yt
tenorem,fpiritum,tempus.Do pumero igitur primum diximus:materia enim quam
formaprior.Denumcri autem affe et ionis bus nupc. Syllaba prepositio,
geminatio,appofirio,interpofitio, ablatio,extritic94bleißcran politia Vm igitur
ab singulis ad fenas literas fylla ba augeatur: quibus affe et ibus eius partes
obic ettæ sunt, iifdem etiam ipsa agitata cst. Nam quemadmodum præponebantur
elementa,fic et syllabæ, Durus, Edurus. Interponuntur, Impe
rator,Induperator.Apponuntur, Videri, Vide fropiatier.Hocautem amplius, quod
abnullo gemina to elemento incipiebat vox:at incipit a syllaba geminata,
Pupugi. In
nullum geminatum deli nebat:at in geminatam desinit, Scindidi. Con tra,
Elementa in medio geminabantur, fyllaba pane vautem nulla: vicissim quoque
aufertur, vt apud Vergilium, Inter secoiseviros, et cernere ferro.pro, decerne,
re:ficenim legunt, abscinditur, Vaha, pro Vah. etapud Homerum, fwy wpło nima,
prodwa,kestis Astorgow, quod et lusitin poematico monosyllabo rum doctissimus
Ausonius. Exteritur e medio Deûm,pro Deorum.TransponunturQueibam,, etAdeibam:
quod Adiebam, et Quiebam fuit poftea. Mutari vero syllabas vt elementa, omni no
constat ex eo, quod vocales mutantur ipfet: quarefyllabam ipfam mutari necesse
est. Acque Gura admodum ex vna litera duæ fiunt, Mihi, ex eo quod erat,Mi,et
contra:ita euenit fyllabis quo que,Aquai,Aquai,etCui, Cuï.econtrario apud
Varronem, Et te flagrantideieettum fulminePhathon.Et sicuti quædam cx clementis
semper præponuntur, vt z, et
v.consonans, et q: nunquam poftponuntar: Alia e contrario postponuntur femper,
yt, V, quando neque confonans neq; vocalis eft: non nulla fine discrimine
vtranlibet fortiuntur fe dem: ita syllabæ quoque, quæ ex illis suntconsti,
tuta.Affe ettiones aformasyllabarum. Accentus. Væ vero fyllabæ
acciduntpropterformanı per quam syllaba hoc eft, quod eft: ca fub accentus
appellatione, tripartita diuifionc complexifunt: Tenore, Spiritu,Tempore. Hoc
igiturloco quid fit Accentus, quoquemodohæc contineat, videamus. Canere Latini
ab hiata Cana dixere Græca voce Exaver: nam Æoles ab co WS quod eft x cives,non
apponuntincrementa præ teritis,sed dicuntyavor,demuntqueaspirationes. quasi rem
Barbaram. Est autem canere, vocem modulis certis tollere, autpremere: certilq;
tem poribus producerc, aut corripere. Idquod cum in pronunciando necessario
eueniat,quibuslegi bus fyllabasmoderaremur,eas legesAccentiones, Acorns
Accentus, Accetiunculas,Moderamenta, Vocu lationes
Latinivocarunt,Græcos,imitati,qui ea dem de caufla megtudhas nominabant. Cum
i.nthin giturvocem quantitate metiamur, et fyllaba in voce fit, vt in fubieetta
materia, et quantitas tri plici dimensione conftituatur, Longa,Lata; Alta: $
neceffario fyllaba quoque iisdem rationibusaf fe etta erit, vt Leuatio aur
Preffio in altitudine Afflatio aut Attenuatio in latitudine: Tradu Hiij, ia 0 1
Sto 20 M ti Mm et i n3 Ivt. II. + in longitudinefit. Hæcigitur tria interdum
vnt cidemque syllabæ aliter atque aliter cum poffine contingere, videmus eandem
longam aliquando circunfexo, aliquando acuto insigniri: alteram vero nunc
tenuem, nunc aspiratam:non poteft keri,quod quidam profeffi funt, Accentum effe
modum quantitatis syllabarum: vnam enim tan tumvim ex tribus compleši funt. Sed
nos fic de Eniemus,Modus fyllabæ. Intelligo nunc mo dum, quod Vitruuiuset
HoratiusModulum, id eft, menfuram propofitæ rei. Ouomododiftinguantur inter
setriansembra diuifionis,o Tenorumratio.,quot dimen fiones: Altitudo, Latitudo,
Longitudo. Quare falli sunt veteres, qui Accentum fyllabæ quali
qualitatemidefiniuere. Grauecnim etleue in E lementis primarium est. Inde
translata ratio eorü ad dimensiones quantitatum, propterea quod locus fit
fuperficies ambienslocatum:motusau tem fiat in loco:graueetleue ratione et
motus et locorum dicatur. Igitur in voce quæ esset affe ettio aeris, inuentæ
sunt rationes quantitatis,fea omnes fundum aeris dimentiones: idquemathematicis
incis deprehensumeft nam altitudinis ratio eft w kylineaperpendicularis.
Iccirco cum vocemtolle remus, ca liñca signataest. Sed cum eadem linea fecundum
superiorem partem indicetaltum, se cundum inferiorem notetprofundum: facien Cum
fuit, vtleuatio vocis diuerfam notulam haberet adepressione. itaq; excogitarunt
virgulam afscendentem,eo tractu quofcriberemus, index teram scilicet nostri
partem sic !. quæ autem de pressam indicaret,quali caderet contrario situ, /.
Cadit enim manus noftra cum pingimus eam, Atque hanc quidem suo nomini
reliquere,Gra- your vemque appellarunt, ab inftrumentis scilicet vo cis:
propterea quod in gutturaut pectuscam de mitteremus. Alteram autem prioremillam
ab ef fe et tu potiusnominarunt, Acutam:ferit enim au. res, quarum
viribusobieetta eft:acfane plus ponas spiritus latiorisin grauivoce, anguftiorisautem
in acuta. Quare et pueriacutius canunt, quorum guttutangustius eft:
etlatiora,crafstorague instru mentagrauius fonant: vt etiam ab illis grauem
sonum dixerit Pythagoras. Ita omnibus in rebus se certissima ratione libi ipsa
respondet natura. E venitautem yr duæ fyllabæ inter se concurrerent, Hilers
quarum prior priorem haberet, id eft Acutume altera posteriorem,id eft Grauem:
quareex cum coalescerent, concreuerunt in vnum etiam ipli apices, fic, A. quem
Græcicum mesco wjfuer dixc re,abusi lunt licentia inuentionis: neque enim
circuntractus fait, sed suarwufor rectiusnomi naffent. Nostri quoque
Circunflexum cum ap pellarunt, ad celeritatem potiuspingentis manus respexere,
quæ vnico motu virgulam arcuatam fecit,angulodempto fic,, Hosomnes Græci tokss,
vocauere,translata eneo rationc a fidibus, quarum intentioneautremifm.com fione
acutior graviorveredderetur vox. Inde nos Tenores, propterea quod noftrum
tenercindea Hiiij. du 0 Move duxiffemus, fcilicetadToTeiverv.nam quod ni xu
quodam arceremus, id beneficio TWV TVMVTON fieret: et tranflata fuit
significatio ab helcyariis, et aurigis currus inhibentibus: item militibus
prædam diuidentibus. Hocpotes ctiam percipe reex maximi poctæ Oppiani
piscatione quadam, atqucanteeum ex Theocrito: quorum versibus trahentium
tenentiumque nixu primarii nerui TAYOY TIS extantesdeclarantur. Siigitur Latum
a Longo, et vtrunque ab Al to distinguitur fpecie, specie quoquetenores a {
piritibus, et a temporibusdistinguentur. Ve rum non ita eft:
perpendiculariseniin linea a duabus transuersisdecussatis non diftat
specie.Sedin so spire Ziance. corpore quadrato mobilieadem linea nunclati embar
yang Xudinis,nuncaltitudinis, nunclongitudiniserit: neque enim differunt,nisi
accidente.Id quod fa ne pertinet ad Metaphysicum: et tactum efta no bis
atqueexplicatum in quarto historiarum dea nimalibus. Spiritus, Lter fyllabæ
dimensus est Latitudo, secun Info dum quam fyllaba est aut Craffa, aut Te nuis.
nam præterquam aut producas aut tollas vocem,dilatare spiritum potes, atque
adderevel vocalibus, vel consonantibus. In tenui autem pronunciatione minus
exit fpiritus: namet hoc Computerrarunt veteres, cumin tenuinegarunt spiritum
nouelle: sine fpiritu enim non esse vocem in quarto hiftoriaru,etin fecundodeanimadeclarauimus:
Nullum enim animal pulmone carens, vocale eit:fed lonum emitterealiis
inftrumentis constat. Iccirco nmin, Græci vim illam vocauere, noftri
leuem:propterea quod craffum in corporibus vi- www deretur effe graue: et lene,
quia facilius laberc-. tur. Hoc quoque ex philosophia depromptum est. Nam
corpora latiora, vt laminæ plumbex, diutius fluitantin aqua: breuiora autem
citiuse uadunt ad fundum. At eadem ratio eft corpo rum grauium ad descendendum,
et leuium ad ascendendum: Nebula enim angustior citiusaf cendet: sic et
fpiritus præterfluit commodius fauces, quo est aret iore superficie. Qui
ftudent voculis mutandis, maluerc dicere Læuigatio nem, male: neque enim ipsa
fin læuigatvoca lem, sed nota est vocalis læuigatæ. Catullus autem eo, quo
diximus, epigrammate vtrunque coniunxit, Audiebant eadem hæcleniter, etleuiter.
Alteram Græci sarão, noftri Denlam: ftipa tur enim fpiritus vberior
acfrequentior inter fauces: itaqueet Crassam, et Flatilem vocauere. Nam
Aspirantem æque perperam, atque illam læuigantem. Atqueolim quidem tu apud Athe
nienses,tu apud nos, sola craffa nota,quam fupra diximus habuit, H, quæ in
ordineliterarum po neretur: vbiautem deeffet ca vis, is defe et us,de fe et u
quoque notulæ fignaretur. Poftea veroa RRatio vsus obrinuit, vt feet a
hæclitera, aspirandino-figma tam exhiberet dextra sui parte fic, F: sinistraaut
quæcontraria esset, contrariam quoque lignaret sig i. Nequeiam inter literas,
fedtanquam apex $ H V. literis imponeretur. Mox ad celeriorem motum anguliilli,
vt in aliis multis hebetati,redu ettæque norulęin căpares semicirculosdextru
læuumque fic, c,5.Quæremusautem et hoc veteribus indif-. Anger cuffum:
propriane hæc affe et io fitvocalium: an criam communis consonantibus: videtur
enim coaluiffe cum T, in, etcum aliis duabus. Verum in libro superiore, neomnia
turbaremus: secuti fumus priscorum fimplicitatem. At hîc exa ettius interest
philosophi contemplari haud ita effe: fia Rosolitus enim craffitudo antecedit
vocalem, non se quitur: fic, usagers ergo cum præponitur confo hans ad
copofitionem, ide flatus eiusdeelementi cft,newbusegov: non autem consonantis,
nisi qua tenus ex ea et aspirata vocalivna fyllaba fit. De tempore Saudi Yllabæ
morammaiorem minoremve longia tudinis linea dimerimur: productionecnim Kone
vociscomparatur. Itaquetardi sermonis, aut citi dicimus hominem. Iccirco cui
syllabæ plus im penderent temporis, eam Longadixere:cui mi nus, Bredem vtrunque
autem fub quantitatis ratione continetur:fed ita, vtinter se referantur, atque
relatione fint contraria, ficut magnum et paruum. Iccirco vnopluribusve temporibus co Ititutas, dixere syllabas. At omne
tempus quan tum. Sed de numero videndum eft. Antiquific dixere:longam conftars
duobus temporibus,bre wem ynotempore. Sane reste: cum enim syllaba breuis prior
sit et natura ettempore, quam lon gasita eiusmcnfuramagnouere,vt vnum tempus
bac dicerent: quod tempus cum protraherent adal terum tantum, non immerito et
longitudinis ad ditione, et geminatione tra ettus inetiti sunt. Ita-,
quefiguraquoque longætransuerfa linea signa- Fashion ta eftlic,-:Breuis autem
dimidio tantum erat ex plicanda: fed inter scribendum excurrentis in terdum
manus error fallere potuiffet: quare ed deuentum eft, vt notula; quæ
circunflexo aduer faretur, aduersam quoque ei figuram haberet, fic, 9.
propterea quod non nisi longa fyllaba circumflcetatur. Noneffeplures
accentus,quam quot dietifunts Vm igiturfyllabas non nisi prædi is mo dis tribus
dimeriamur, non nisi accentus semper ptem erunt:quoru Primus extrema duo,medium
habet vnum: Alter duo extrema tantum, fineme dio: ac Tertius eiusdem modi eft.
Iccirco erat ali quid, quod dubitaremus.Etenim relatiua ficain what's
rentmedio,graue etacutum,quo modomedium habuere circuflexum?aut fi inter ca
hocfuit:quar reinter tenuitatem et aspirationem nõ fuit, quæ erantcontraria per
positionem?In vtroque enim exit fpiritus:quarc etiam mediocris potuit. Acde
longa quidem ac breui mora iam fupra dictum libro, eft,quemadmodum in
musicis,ita in syllabis cer ="ubering ta ratione alia atquealia, plus
minusvenoræpo- Jam tant ni. Nam et longa fitmatura, et fubeat duplex, aut
duplicata, vttrğusyawarayvideturin ea pluspo ni temporis, quam fi fimplex
consonanssequa rur. Itaque etli longum breueq; ratione compa-7 rationismedio
carent: ipfæ tamen quantitates, 1 lab OG Tip Lico 124 IvL. II. Cibro de
ankitanchalia 1 in quibus litæfunt relationes, possunt magnitu dincaddita aut
dempta,medium recipere. Omnis cnim quantitas apta ' nata clt fieri vel maior,
vel minor, quatenus quantitas est, Dico autem fe sundum rationem quantitatis,
propterea quod corporatione fubftantiæ eius affectus immunia funt. eft enim
maior homo, vt est quantus, non vt apheft homo. Sic inter afpirationem extremam
et extremam exilitatem spiritus, fiue nuditatem, a liquod fuit medium: veinter
T, et, fuitd, et quæ fupra diximus. Id quod manifestum est,
liidiomataiplacomparentur: nanque Arabes af pirant suum: et Græcum x, fi ad
Hebraicum comparetur, non iam ficextrema,fed media aspi rata: efummoeniin
gutture Græcum,Hebra um ex imo pene pulinone prodit.In graui quoque et acuto
ratio par:ex vtriusque enim compositione faetum eft tertium quiddam medium,
ficut ex e lementis naturalibus corpus aliquod, cuius mc tus extremorum loca
non appetat. Harum au mohalgo tem differentiarum notulæ quæ medias illas na
mirasxturas indicarent,aliis atque aliis confiliis suntin ftitutæ. Nam in
tenore composito figuram ex cogitarunt. In spiritibus mediis non ita,propter ea
quod certis consonantibus includeretur,B,Gj D. In temporibus autem omnem
tractumqui ve sodiy num tempus fuperarct, breuitati neceffariæ op posuere. Dico
neceffariam breuitatem:iccirco quia estetiam breuitas indifferens in breaivoca
li,quæfitmutaliquidaqueaffinis. Tros notule abascenensinratione excluduntur.
then at Ergo E:non e VA runtaccentus tria illa,quæ Græciv.de,214500 alu, spoca:
nos Coniunctioncm Difiun et io nem', Auersionem ' nominainus. Falso autem in
ter accentus relatas a veteribus vidcamus. Nam Coniućtio, dictionum duarum
affeet us eftcom- Conapone positarum, quoties ex nulla facta partium mu tatione
ita cohærent, vt propter feruatam inte gritatem non cohærere etiam videantur.
exem pla in promptu funt: Ante-uolans, Ante -ma lorum: et apud Laurentium,
Semper- florentis; huic indicio figuram apte attribuere pando fe micirculo
supposito,lic, sumpta fimilitudine a b subscudibus carinarum:quibus afferes
coagmen tantur. Contraria huic Disiun et io:quæ quas mine voces posses temere
componere, distanti pro nuntiatione iubet pronunciari, vt in exemplo
Vergiliano, --in litore conpicitur,sus. De vrsus, legatur. Ei itaque eundem
locum attribuere quali paric tem hercifccntem familias. ac fatis quidem fue rat
virgula perpendicularis: verumne accipe retur pro vocalii, curuam pinxere:
cuiustamen cornua præcedentem complectendo di et ionem, præfcriberent ei mctas
quasdam. Auersionem Amat autem nostri Conuersionem dixere: at Græcam vocem
contemplere, Smespooni, illud non hoc signat: eftautem affectionon fyllabæ
nccef sario,fed literæ per se, fyllabæ autem per acci enim semper fyllabæ
defeet um o ftendit: sed femper literæ aut literaru quæ cuiuf piam fyllabæ
partes lint. Exemplumvtriusq;eft, Mult'illa desiderantur enim duæ partes il.
lius fyllabæ,Tvm, vocalis scilicet cum postrema confonante. exemplum syllabæ
eft. Dura vi'est, quæ fternititer dominatibus altis. defit
cnim A, ytlit, Via. Eftigitur nota defectus literæ: accidit enim vt fit aut
literarum, aut fylla bæintegræ. Defe ettus autem duobusmodis vsų venit: aut per
Synalæphen, aut per Suspensio milmem: ac Synalæphen quidem dixere veteres,
"Tu i cum elisis literis, vicinas coniungerent:vt inex emplis
pofitisconstat.Eft metaphora a glutinan uibus fumpta, quum delibutas
ferruminatione particulas componunt, vt vnum faciant,hocfuit e neimev. Id quod
quum non poffit euenire in fyllabis quibusdam, nisi demptis mediis literis,
piccirco LatiniCollifionem affeettum huncappel latum maluere: nam faneaffcctio
fyllabæ illius deficientis eft Colligo, non autein Coniunctio: neque ex illis
vocibus vna fit. neque femper vnus pes, neque femper continuatur
pronuntiatione, vrin altero exemplorum superiorum. Quare me lius nos quam
Græci, Alter modus est, per Su spensionem: quoties non excipientealiqua di
ctíonc, prior amissa vocali sufpenditur:idque alia quando simpliciterfit, vt
apud Peetam, Mortalin'. pro mortaline. Aliquando au tem multipliciter,vtapud
Catullum, Vide'n ' vt perniciter exiluere: hîcenim estamis fa non folum
vocalis,fed etiã cõfonans: Videsne. Hancaffe et ionem Græci nominarunt rospo
plew, quoniam auerfi ab ea litera, quamfuftuli, mus suspendimuspronūtiationem.
iccirco įn su hernes periaS periore partequası habenulas inhibendo excur lui
dietionis appendêre, eadem forma quam fe cerant Disiun et ioni:propterea quod
idem effet officium limitibus præfcribendis. Totum autem genus hoc fapientes
aon appellarunt, reote. Sed quum syllabis vniuerfum attribuerent, errassco
stendimus. His ergo constat, vtin elementis, tanquã par- emiling,people womanho
vor tibus, et corum corporibus, vel fyllabis,vel di et ione nibus, etmateria, fcilicet,
figura, et forma estqua, inter se differunt hocipso quo sunt:sicin corửaf.
fectionibus,vtrunqueesseiam planum fecimus. Caussa finalis Tenorum primum de
Acuti accentu vu Oftaccentuum subftantiam tam ex materia prima quam ex forma,
quæ erant duæ caufæ quibus in final constituebantur, nunc cauffa finalis contem
planda est: corum ergo vsus,cuius gratia sunţin ftituti, deinceps videndus eft.
Ac quod ad no-, ftra quidem tempora attinet, nihil turpius pu tamus, quam
cantiunculis, et vocularum tremu lisaflultibus gesticulari. Itaque feruata
temporum duntaxat ratione, feuerioribus fæculis omiffus eft fæmineus ille
tinnitus, vnoque duetumultæ voces codem tenore pronunciatæ. At veteres a liter
consucuere,quorum leges fuerebæ: Syllabæ glo? aut sunt in priuis vocibusaut, in
iis quibus ora tio constituitur: priuævoces funt, Amor,Er go, Perco: ex quibus
possis orationem to xere fic, Amoris Ergo Perco. Primo modo
pallumeft nomca impositum, propterea quod fos di ettio JO hi 06 128 IvL. II. L
in dietiones non propter feipsas, sed proptet oratio ncm funtinuentæ:iccirco
fecundo modo nomen Sampate indidere,ouezreiasque appellauere: nos Conse.
menfequentiam dicere possumus: quailli alia vocepau her lo afpcriorc, ou
apeglee',et molliore owerowy GTV TWO niw ". Nos commodius, Ordinem conti,
nuum orationis definimus. Quum igitur Græci tam in vltima fyllaba singulariu feparatarumque
vocum, quain in altera,ac tertia a fine fede acu tum imponere confueuiffent:in
consequentia si necontextu orationis, quos accentusin fine po gonfinebantacutos
omisere, proqueeisgrauessubsti tuere: idque eo egere confilio,propterea quoda
cutus accentus videtur tellere fyllabamita, vt fequens fyllaba prematur: qua
tanquam fini fuo quiescat vox. Quum igitur nihil haberent, quod fequeretur,
nihil quoquemetuêre:arcum effet vox,quæ lubiret, cauêrene taquam vna fie ret
cum præcedente. Id quod etiam in Encliti cis euenire
videretur.Igituracuuntmouc,etmli, et Tav: quæ quum contexuere,grauibus
infigniunt, Chitous,dei, tov überrv.Nos vero hanc eandem ani
maduertentesrationem,quaacutus accentus tola litvocem in fyllabam, quam acuit,
vt fequenspre matur, in fine vocisnoponimus,neexpectemus aliam fyllabam
fubeuntem, in qua vox conquie scat: id quod Latini suis libris omnes testati
sunt, Nullam apudnos fupremam syllabam acui. A cutusenim
pofitus,autexigitaliasconsequentes syllabas, aut non. Siexigit, igitur non est
ponen dusin fine vocum separatarum: fi non exigit,era goin consequentia quoqucponi
potuit.Sed falfi Graeci sunt, cum putarent, gravēaccentum nihil ad vocem
pertinere, fed ad syllabas tantum,vnde hand etiam Syllabicum vocavere.lccirco
addueti funt, vt crederet, turpe effe,ederedictionem, quæ nul lo accentu
insigniretur.quali quum iura quoque absurdum celent, hominem inteftatum mori.
Id autem eveniebat, nisi acutum in fine faltem rcpo fuiffent: cum dictio in
fyllabis præcedentib. neq; illum haberet, neque circunflexum. Sed ca ratio, aut
perspiciendafuit etiam in consequentia,vbi y gravemcollocaffent:aut nein primis
quidem you cibus admittenda. Apud nos igitur aut in penulisse tima, aut in
tertia a fine sedem ei ftatuere.Occupa re autem alias initio propiores, Græci
sibilicere noluerunt:quos etiam prisci Latini secuti casdein posteris,
imitationepotius,quain confilio ducti, leges præscripsere. Nam quainobrem non
liceat mihi vocem tollere in quarta a fine, nulla ratio pobyt musica potuit
persuadere: poffunt enim eode te- Pain nore tain in voce,quain in tibia,aut
fidib. deduci multæ vel breves,vellongx. Quod fi iccircono lucre, quia duabus
fyllabis fequentibusimmine reacuta fyllaba videatur, in quibus tractus yocis
non immorctur:quod fieret; fi eflentplures: vi deamus quam non recte servarint
hæc. Esteadě ratio tam apudGræcos, quam nobis,fed diversus modus. Nam
vtriquenegant ante tria finaliatê pora lingula, id est, antetres breves
fyllabas, a cui poffe fyllabam. quare li duæ poftremæ line longe,quoniam solvi poffunt
in quatuor breves: non potuit in præcedenti vlla syllaba acucuscol locari. Ratio hæc vna communis. At modus I j. di. 21 126 Iul. Kolodiversus
fic: Græci, fi vltimalongasit, et penult. a brevis, vltimæ longitudinem, ex
quafieriduç bre ves poffent,observarunt: at si penultimaloga sit, et
vitinrabrevisymiseræ huiuspenultimę,tanqua ibi nulla effet, nullam rationem
habuere. Latini
contra, vltimæ longitudinem non curarunt: pe nultimæ ius fuum attributum
retinuere. Ergo ia deprehendimus accētuuin horum cãtillationem ridiculam, non
natura, sed vsu quodamn gesticulatorio constare. Videamus vero, quod et fupra
tc wurde eindigimus, quamipsa sibi suisnon constetlegibus. milla Principio
Græci diphthongos aliquot,quas pdu cebantin pronunciando, quodattinebat ad ac
centuum ledes, pro brevibushabuere, 8t ritu fce. præterea Latinieadem ratione
vltimis omnesne glexere. Poftremo antepenultimas omnesGræci longas nullo
detracto tempore, acuto accentui poltposuere. Quare fi vna ex his vel in fine,
vel in -proximafini sede folvatur in duo tempora, fane in quarto a fine tempore
acutus ille Gręculus, quem ab ea sede exulare iubent,invenietur. Qua
refapienter a posteris factum est, qui præterqua in quibusdam partib.orationis,
vtin exclamatio nibus,indignationibus,interrogationibus,nulla huius puridi
servitij iugum ferre voluerint. Nam fi ante acutum in eadem voceplurimæ fyllabæ
gravi pronunciantur, xong QALXR67e's: quare poftillum totidem non poffint?
Quodfi refpon deantinclinari nequire tantum numerum: qua re,vbi nulla eft quæ
inclinetur, hunc eundemip sum ftatuêre?vtin præsenti exemplo, nulla fylla ba
fecuta, fit Soloihin qua tini pe bi lem ula itch pus. pidu 26 sne ill bre
Gravis accentus sedes. GNRavis accentus locupletissimus
fuit vsus: Nam quum acutus non plures duab. Tedib. occupafset, hic qualemcunq;
premit fyllaba:qua re fyllabicum, vt supradiximus,appellarunt. No; vt
putarunt,propterea quod no interesserdiction num: sed quia paffim quamcunque
syllaba vindi caret:funt enim dictiones quæ præter hunc nul lum habent. Omnis
igitur diaio, aut habet acu tum, vt A'mor:autgravem, vt Fax:aut circumfle
xum,vt Mîles. Quare præter eum accentum tam e non præcedentes syllabæ, q quæ
fubeunt,grave susci piunt, sic, A'moris. Nonre ette igitur Quintiliani
præceptores,quos ait ipsesicfe docuiffe,vepriore ham in acuta
pronunciaret,A treus, quo neceffario poftea Walico rior gravem susciperet. nam
ad huc modum gra- Cho halmas vem susciperetper accides: At ipfa hæc vox, Atre's
bit per se gravi terminatur: vt non solum syllabæ sit accentus: sed etiam dictionis:
quemadmodumul ta alia quoque proferuntur, Antonspolis; cEw tísmen weid. Quamobrem gravem accentum inter dum primarium cenferinec effe eft: aliâs
autem ac cefforium. Cuiusetiam proprium fit quantam- loin cunque fyllabam nullo
discrimine admitcere: et quotamcunque sedem accessorie. Poftremam au tem legitime,
et primario. Devfulocifý circumfleti. Ircunflexus accētus fi, vti diximus,ex
vtroq; grans illo conftat:neceffe est, nulla nisilögafylla. 12 bam Tad nitu clo
Can: Qui squi 2010 Tull Nabi quar POR 982 m ! Tylls CM Acondiversus fic: Græci,
fi vltimalonga sit, et penult. brevis, vltimæ longitudinem, ex qua fieriduçbre
Fes poffent,observarunt: atli penultimalogå fit, et vitiorrabrevisymiseræ huius
penultimę, tanqua ibi nulla effet, nullam rationein habuere. Latini
contra, ultimæ longitudinem non curarunt: pe. nultimæ ius fuum attributum
retinuere. Ergo ia deprehendimus accetuun horum cãtillationem ridiculam, non
natura, fed vsu quodam gesticula torio conftare. Videamus vero, quod et fupra
tc auntien taligimus,quamipsa sibi suisnon constetlegibus. medla.Principið
Græcidiphthongos aliquot,quas pdu cebantin pronunciando, quodattinebat ad ac
centuum fedes,pro brevibushabuere, $t titulo. præterea Latinieadem ratione
vltimisomnesne glexere. Poftremo antepenultimas omnesGræci longas nullo
detracto tempore, acuto accentui poltposuere. Quare si vra ex his vel in fine,
vel in -proximafinisede folvatur in duo tempora, fane in quarto a fine tempore
acutus ille Gręculus, quem ab ea fede exulareiubent,invenietur. Qua refapienter
a pofteris fa et um est, qui præterqua in quibusdam partib. orationis, veiñ
exclamatio Inibus,indignationibus,interrogationibus,nulla huius putidi servitij
iugum ferre voluerint.Nam fi ante acutum in eadem voce plurimæ fyllabæ gravi
pronunciantur, xangoaguardze's: quare poftillum totidem non possint? Quod fi
refpon deantinclinari nequire tantum numerum:qua re,vbi nulla eft quæ
inclinetur,hunceundem ip fum ftatuêre? vtin præfenti exemplo, nulla fylla ba
fecuta, ore lit Lini gefehing C. em lla. tc. us du IC ne xdi tui. Gravis accentus sedes. Ravis accentus locupletissimus fuit vsus: 1 Namquum
acutusnonplures duab. Tedib.pole occupasset,hicqualemcunqs premitfyllaba:qua re
fyllabicum, vt fupra diximus,appellarunt. No; vt putarunt,propterea quod no
intereffet dictio num: sed quia paffim quamcunque syllaba vindi caret:sunt enim
dictiones quæ præterhunc nul lum habent. Omnis igitur diaio, aut habet acu tum,
vt A'mor: autgravem, vt Fax: aut circumfle xum,vt Mîles. Quare præter eum
accentum tam præcedentes syllabæ, ğ quæ subeunt, grave fusci piunt, fic,
A'moris. Non re et eigitur Quintiliani præceptores,quos aitipsesicfe
docuifle,vepriore sament acuta pronunciaret,Atreus,quo neceffario poste Walica
rior gravem susciperet. nam ad huc modum gra- me habus, vem susciperetper
accides: at ipfa hæc vox, Atre's per fegraviterminatur: vt non folum fyllabæ
lit accentustsed etiam dictionis:quemadinodu mul ta alia quoqueproferuntur,
Antanapolis, Ew tñsee WETTE. Quamobrem gravem accentum
intera dum primarium censeri neceffe eft: aliâs autem ac cefforium. Cuiusetiam
proprium sit quantam- low cunque fyllabam nullo discrimine admittere: et
quotamcunquesedem accessorie. Poftremam au tem legitime, et primario. Devsulocifý
circumfleti. Ircunflexus accētus fi,vti diximus,ex vtroq; illo conftat:neceffe
eft,nulla nisiloga fylla. bam INC "IIS ua 10 art -11 g1 p I 2
128 Iq bam admittat. Nam ficuti affectus is compositus est: ita etsubiectum
corpus compofitum agnosce nius. At vero oinnis brevis syllaba simplex est:E ius
autem ortus ad hunc modum iam declaratus eft. Cumaliquando dux coaluiffent,
prior acuto elata alteradepressagravi.vt dad: certe etiam af feetusipfi in vnum
coiere, sic disc,exlegib. aute, Loungquas supra recitavimus, non poteft
nisiautin fi ne, aut in proximafiniconstitui.in præcedetium autemnulla porest.
fi enim diffolveretur, acutus in quarta inveniretur, lic, Aêneus. Aeneus. Qua
renein penultimaquidem ponitur,fifubeat su premalonga. Hac enim diffoluta
dissolutaq; cir cumflexa, idem error´eveniret: vt quartam a fine acutus
accentus tolleret. îi autein lubeat brevis, tum vero circüfle et itur.quoniam
in ea etpenul timacum gravi, etantcpenultimacum acuto fit. intelligo autem hoc
apud Latinos,quinullam fi nalem acuunt: namapud Græcosinvenias lon gam ante
brevem vltimam, quæ longa accentum nullum proprium habeat:fed vltimaacutum,ox
w...Hinc fatis constat, quod dicebamus, gravem accentum etiam addictionem
pertinere, non fo vt demonstrabamus, fed etiam in compositione citra
consequentiam:ex eo.n.et a 'cuto fit circunflexus.Item non, folum in eade di
ettione,sed etiamin eadem syllaba et acutu et gra veinveniri:lic enim quidã
pronunciant gwasa, et eiusmodi vt etmeram intelligas, etin eadem fyllaba et
levatum etdepreffum lonum audias in luo quenque tempore fic,yaodosa. Cõstat et
Era commalfmi lapsus, qui Plane, adverbium, quum aperte signific lum in we 70
mradt to ti significat, et quum affirmat,differre fic pote pro-.. didit, quod
illud priorem circunflectat fyllabam; hoc, quod acuat pofteriorem.
vtrumque.n.cum fit spondiaca dictio,non potuit penultimacircu fleetcre.
Adverbia enim eiusmodi femper produ i ömrm's xere vltimam quæ afecunda fuere
declinatione apie plant 1. iccirco quod erat Apprime, Vergilius coactus est
Apprima, dicere. fuere autem eiufmodi ad verbia pleniore sono,et originis
analogia, a fex - ' exe to casu, sicut Fallo, Raro, Cito, fic etiam Plano.
quorum quædam ad arbitrium poetarum cor repta sunt interdum, Sero, apud
Martialem, et Cito apud omnes. Atin E,quæ defineret,nula lum,præter duo,Male,
et Bene. et a tertia totidem Sępe,Pene.quibusiccirco facile potuit brevitatis
fyllaba contingere, quia in ipfis nominib.brevis us 2 ni quoque fuit. De Αρστι
et Θέσει. Syllabæ igitur modus quotollitur ineavoxa- #they cutior, di et us eft
a Græcis cegor, re ette Tane. in alteram autem fubeuntem cum demittatur vox,
gear appellarutminus commode. Principio Jens Otay morn significationem habet
latam:namin acuta quoq; la'2 * ponis vocem:eft enim positio, collocatio:itaque
melius xc tuh: dicta fuisset. Sed neid quoque cuiusaccentui gravi conveniebat:
nam initium quadrisyllabæ dictionis gravem accentum ha bet. at nucquis dicat
mevocem deponere, quam nondum levavi? ergo Æquabilitatevocis potius
appellafsent.yndeetiã in musicis overra quidam I wj. di Iul. 11. dicuntur
tractus,in quibus apois est nulla. Quemadmodum accentuum leges foluantur. aut
acutus autflexusaccentus.claudit:fed in eum locum introdu et us acutus est a
Grammati cis pro aduerbiistantum, et præpositionibus, in Exc.cæteris veterum
mansit lex. Tres igitur cauflas assignayere grammatici, quib.aduersum prisca
puritatem nouam inueherent pronunciationę. Ros? Distinguendi ratio,ypafuit;
altera, Ambiguitas 3 vt poffet euitari: tertia, Necessitas pronuncian di. Nam
vt Pone, aduerbium, a verbo Pone, di stingueretur, accentus mutatus eft: codem
mo do Coram, adųerbium, a Coram, præpositio ne. hæc funt exempla primæ
rationis. Ambi guitatem autem fuftulerunt in voce, Interca loci, translato
accentu in tertiam a fine: vt ne quis duas putaret partes. Tertium confilium
fuit a peceffitate pronunciationis: vt quum encliticas ponimus, præcedentis
dictionis po strema fuit acuenda, Hominesne, Feræ'ne. Has tres partes fiquis
acrius contemplețur, inueniet duas esse tantum; vnicam enim priores duas, v.
trobique enim vitamus ambiguum: in fecun da partium, in prima,vocum. Ita in duo mem, bra diuides, ficut et tertiam in duo. Namne cefsitas
pronunciandi, aut per fe eft, vtin en cliticis: carum enim natura ita fert,quod
et no, men,vtinclinentin sefeaccentum: aut per acci, dens, vt cum exempta
fyllaba, decurtata diettio ne vol 2 3 13 oce din nati s, in auffas prisca
ationę. iguitas uncian Pone, di dem mo æpositio ne coeuntibus in vnum extremis,
fitcircunfle xus. Cuiusreiexempla multa funt, Arpinatis, Arpinâs, Noftrâs, et
alia eiusmodi. Sic etiam pu taruntin tertio diuini operis legendum, vtre.
fpondeatcæteris præteritis. --cecidira fuperbum Jlium: t -omnishumofumat
Neptunia Troia. vbi circunflexus potius manfit, quam concreuita. In Græcis
autem fæpenumero creatur ex dua bus, vt diximus voos, vous. An admirrenda fint
quafuperioricapite a veteria bus recepta sunt, Aecveteribuscum placuiffent,qui
contra- Cantare diceret, nullu habuere. Verum interest phi lofophi placitis
humanisanteponere ratione: Ni hil enimpretiosius veritate:eaenim hominis fo
lius sola meta est. Quæigitur ratio foluebat acce tuu leges, ob cöponedas
voces,cafalfam efsecondo for uincimus exeplis eiufmodivoçu, quaru syllabæ
fequentes tranflatum illum accentum,longa Jut. funt, vt in Malefanus. Si enim
acui potestyl timaprioris vocis compofitæ, poterit etin sim plicibus: fi non in
illis, ne in his quidem: ncque enim fubftantia rei mutari poteft ab accidente:
neque id quod drov Græci vocant, mutabile eft, ab effentia enim fluit:cumque
illa mutuo conuer titur,quippe cui soli, et femper competit. Quare do
ettiffimus quoque vir Gellius ita fenfitlibro fe ptimo. Igitur inistis vocibus,
quas nos non acui diximus,eacauffaeft, quod fyllaba insequitur na țura
lõgior,quæ non ferme patitur acui prioremin Ambi Interea ine: yt ne confiliom
vt quum ictionis po erz'ne. He tur, inuenit nores duas, n:
in fecun in duomem 10. Namne eft, vtinen ert,quod et Mo m: autper acci
Tecurtata dictio I jij in vocabulis syllabarum plurium quam duarum: intelligere
voluitpriorem penultima. Dixit au tem, ferme,
quia Grammaticorum istas regulas tum obfervabant. At enimvero ficam cauffam,
qua suntadducti, probavero nullam efle, etiam legem ipsam probavero nullam:
sublata enim Le caussa,tolletur et effe et us.Ergoin vocehac, An I temalorum,
et Prævolantes, et Antecursores,et Anteambulones si ratio hæc fruftra est, et
tamen vna di ettio intelligitur: codem modo et aliæ in telligentur. Quid? nonne
ctiam tribus parti bus quædam compositæ sunt? li igitur Dona 2 tus, aut
aliusquis in hac voce Exadversum, yult acutum transferri fupra Ad.quod erat
fupra Ver, in Versum, antequam componeretur: eaque ra tioneadduettusfuit, vt
vna di et io videretur: non absolvit consilium suum: adhuc enim extra feptū
illud istius accentus, pofita est particula Ex.quare frustra laboravit, vt
rerum confunderet natu ob co tram. Atque iccirco intelligct 1 $ inventam a
Græcis, cuius figura duceret oculos ad compo fitionem:forma autem, id eft,
continuatus fpiri. tus pronunciationis, cogeret aures vnum audi re. Hoc quoque
e Græcorum observationis bus constat planius: nam quum #xdloudov di huc
cantmaiore non audent ambignitate έκδουλουςcreolezenou, 1ed έκδούλους: et ad veræ partes
constructæ non coniun ettæ poffint intelligi. Præterea quis dicit
Mustela cum a çuto in prima? Quis hoc modo, Compono? Quis etiain Præcurro, et
eiusmodi? Quid,. quod idem moncnt Tepçfacis dicendum na pocua as gnat. Habemus
es, et imen parti- از هر Dona n, vult ora Ver, aque ra tur: non trafeptu
Ex.quare eret natu aventam a pocutovws, et cætera a facio? Quare vbi fylla ba
patitur, transferendus accentus erit, quem admodum vbi numerus syllabarum non
repu quoque Feftum autorem gra am uem, veterumque sententiarum accuratum et
narratorem, et interpretem: is in abuerbio Adeo An mediam præcipitacuendam:
ergo,vtfaciat differ re a verbo Adeo quo tollit vnam ambiguitatem, alteram
ponit, dicam enim duas effe partes, sicut Vsque eo, Cum aduerbiis enim
iungebant præ positiones veteres, contra quam negantGram matici, Derepente,
Infimul, Inibi, Vltimam a- migar, cuunt quidam in tribus tantum, pone, Ergo,Pe-
4 ne: alii nullam excludunt: non defunt,qui prisco rum adoratis vestigiis, pro
illis pugnent: verum memoriæ proditum est, Acolenses, quorum exe. plo aciudicio
peneomnia Latini compararent ad loquendum, nullius vocis poftremam acuiffe,
præpositionibus exceptis. Egomalim Latine, quam curiose sapere: putoquemaiore snostrosin
ter fe, cum loquerentur, fineistis legibus peregri nisintellexiffe. Nam fihæ
distincionesfuntarenizin har hon cessendæ: fane longe plura inuenias, maioreque
nema?... yel ambiguitate, vel necessitate. Nam prępositiones a nominibus ipso
contextu, ipfoquesen su valde differre illico intelliguntur, Vt omittam Face,
verbum,FACE et nomen, aliaque infinita, Gundæ pollin quib. modis difcernes
cafus, et numerosbinario rum, et ternariorum nominum adeo vt cum di -), Compono
xerint, Mea interestsapere:pofterorum multii mnodi? Quid gnorarint pronomen MEA, Vtrius eflet casus: quartine pluralis, an
fexti singularis. Quid? differ ad compo vatus fpiri vnum audi bfervationis
Ex.dloukar di cuhous: et ad ww: duæ enim Mustela cum a 5 dicendum ferentiæ
iftius cauffam, quam ftatuebant, misere fubuertêre. Cum enim præpofitionem hanc
Circum, vltimaacutapronunciarent, ne “Circus” la cusadludos esse videretur; Vbi
cam postpone rent casui, Mistíque altaria circum, translato in primam accentu,
sublatam prius, vt putabant, contra quam putabant, redintegrarunt, Fu mat,
autem Vergilianum præsentis temporis est, non præteriti, vt dixere: euersas
enim incendiis vrbes complures dics fumare, mi wu, ferrimis exemplis experti
fumus.et Nostras, at qucaliaeiusmodi, Sarlinas, Arpinas, perapoco pen reli et o
tantum fibila, in quonullus effet ac centus, factum dicimus. Itaque transferri
accen tus potuit, Græcorumexemplo, nos a good a'a Nam ficuti illis turpe fuit,
vocem fine accentu esse: ita apud Latinos supremam syllabam acuia, Id quod
etiamex præteritis quartæ coniugatio pis deprehendi poteft:nam audîuit, mediam
cir cunflectit: concide, vt sit, Audilt: nonmediam accentu afficit, fed
transfert in præcedentem, et tamen acutus ibi potuit poni, vtin z pW TO TONCS,
Sic in Mercuri, remanserat acutus suo loco, licet Grammaticorum faperstitione tranflatus
fuerit. Usus Temporum. ' Emporum vsusfatis ex iis, quæ fupra dixi. mus,patet:quod
simpliciffime tum pro rei, locorumque rationediuifimus inlongu,et breue. Quædam
igitur vocales erant femper breues, 1 mg T 1, Os Do ac 1 cen xda Centu, o, his
fingula tempora funtattributa: carum coparibus longis bina, H,12, Tres sunt comunes,
1, 1, Y: ita vt quibufdam in vocibus semper sint breues, vt neatra pluralia,
xana; in aliis semper longæ: vtin cafu quarto plurali primæ: uovares; in
quibusdam indifferentes, vtin odpornis et - 1. svią. Varientur quoque
perdialectos:nam Da. res vltimam illam quartiusoses corripiunt: exem pla
multaapud Theocritum,quare profuo qua que captu, vt sors feret, tempus aut
tempora na ciscetur. Hæc eftipfarum substantia; a qua,na tura fluit certa
quantitatis, quæ natura est moi dror, neque vnquam fallit. Quod fiquærat phi-
ane maula iatti ļosophus, quomodo erit propria hæc ipsarum communium? incerta
enim est. Primum refa pondębo, vtnumero, fecundum totum genus, vtrunque
competit, par, et impar: sed certo nu mero, alteru tantum:fic communib.
vocalib.in generę vtrunque conuenit, corripi, et produçi: at vni cuipam
designatæ, alterutrum tantum. Præterea acutius adhuc: hoc ipfum cffe earum
proprium, variari; hocque ipsum quod est, va riari,perpetuum effe:nec variari:
ficut effe corru ptibile, est affe ettio rerum naturalium, quæ hace ipsa
scienția comprehenduntur, quod corrupti bilia funt:hoc enim ipsum, esse
corruptibile, no corrumpitur:semper enim tale eft. Accidit au tçm extrinfecus
augeri ipsas produ et iones, vt Tu quoque monuimus, perconsonantium con.
cursum, quam pofitionem appellarunt. Additæ muta et femiuocalis breui vocali,
femiffem tem poris afferet: duæ mutæ geminatæ tantundem, fed acui gatio am cir
mediam denterk. TPW TOTEKOCHA fuo 6 loco tranflata Has the pra axfupra dixi
ongū,et breu e tumproro cmper brenes 1,1 136 sed necessariam productionem, quam
illæ folam contingentem: nequeenim neceffario produce bant,RR geminatum plus
afferetmoræ. Sicetiam
longæ vocali hæc elementa fuperuenientia com ponent pro rata, plura tempora.
Ita atio modo producit media: Tenebra: alio Abba: illa.n.potest etproduci, et
corripi: hæc corripi nonpotelt. Ita que in illa posuere vnum tempus ac semis:in
hac duo tempora. Si autem longam natura sequatur muta cumliquida, non minus
apponent tempo ris, quam duæ mutæ, neque enim poteft corripi. Sed addentæquevnum
tempus. Scio alitera ve teribus pofitum esse, fed nequere et e, neque per feet
e:nam sequente simplici,vnicaque consonan telongam, voluere affici
duobustemporibus ac { semis.Ergonon plene dixere:debuerant enim o
ftendere,nulla fequente consonante quanta ef set. Et ridicule putarunt ab vna
consonante addi tempus. Omnino autem hæc omnia ad oftenta tionem litcratoriam
suntinuc et a. Spirituum officium, etloca. may Vpererat officium
sedesquespirituu, quæ de clararemus:fed quimeminerit, qua deh, de queconiugatis
dixerimus cõsonantibus, is facile intelliget commodius abs sese hucea vocari
pof fe,quam a nobis repeti debuisse. Accentuum ra tio,figura,vfus,tribus
cauffis expedita funt:For mali,Materiali, Finali. Absolutaque contemplatio partium
inaterialium, quibus dictio, quod eft subiectum argumentü præfenti operæ,
constitui tur. Nuc de ipso toto quid fentiedu fit, videamus. camillæfolum Marioproduce orz Sicetiam nientia com Ita aliomodo illa.n.p potcft. Ita “LATINÆ”,
LIBER ernis in hac TERTIVS ra sequatur ent tempo eft corripi literave eque per
onloman oribus et enina teade anta el P ftenta. Dictionis nomen, atque
definitio. ARTIBVS, partiumque affecti- 0. bus inuestigatis, quib.subiectama
teria noftri operis componeretur: nunc de ipfo toto agendum est. Quod Græci
dixiw vocant cauffam zostaj nos appellamus: quare addito iuris vocabu. Bad lo,
etiam Græcum fonum mutuati fumus, etlunarea dicium nominauimus: Qua in Causla,
fiue lu dicio propterea quod orationisvsus maxime vi get, Latini poftea verbum
Dicere, fumpfere ad significandum, quoties loqueremur. At sicuti vox hæc
Dicere, contextum magis verborum, quam fingula verba significat: itae
contrario, verbale nomen hoc Dictio, non folum dicendi actum, vt eft apud
Liuium, sed etiam vnicum quoduis notauitverbum: ex qua origine, atque vfu, cum
definitionem fatis commode poffimus elicere: tamen vt fapientius agamus, paulo
altius eft contemplandum. Sicut in fpeculo ea, Pen quæ edet de cili 21 3 Origt quæ
videntur, non funt, fed corum species, vnde etiam nomen obtinuere, vt Species
appellaren tur, atqueiccirco a Catullo diettum est imagino fum, að rerum
imitatione, quas obiectas repraa Tentaret: ita quæ intelligimus, ea suntreipfa
ex tra nos, eorumque species in nobis.Eftenim qua firerum fpeculum intclle et
usnoster, cui nifi per fenfum repræsententur res, nihil scit ipse. Argu mento
funt muti, qui nutibusloquuntur ex vsu oculorumiaures, quaru officio sunt
destituti, non potuerunt conferread vocum receptionem,quas exceptas redderent
vicislim. Itaque fuit quali, quod Plato de aliis rebus dicit,emuayeão quodda
intelle et us nofter, in quod res ipfæ certo modo recepte
conderentur,promerenturque ad huma nam,divinamque fapientiam communicandam.
Igitur harum rerum notionessuę cuiusque fiunts in cuius intellectum
recipiuntur. At enimvero cum homo animal fit non folum sociale, vt for Home
Pornomica, fed etiam divinum:opushabuitofficio quo dam atqueinstrumentis,
quibus hancfocietatem non forte autinstinctu oblatam, fed prudentia, atque
consilio quæfitam, comparatamquecofer varet: quare et doceri debuit, et docere.
Necessa ria igitur fuit illa quoque naturæ facultas, qua i. pfæ illa notiones,
quæ in intelle et u fitæ erant, sensibus concipipossent.Per fensilia ergo eruen
dæ fuerunt illæ species: at ineptus ad id fuit Ta Etus: non enim ad eum
poterantelici res immate riales, qui maximematerialis est. Ineptus æque Gustus:
quicum ta et us quidam sit, tanto minus potuit fervire,quod minore ambito, qua
ta ettus, pre præscribebatur. In odoresquoque transfundi non poterant, quibus
exceptæ, adiscente perci perētur:eft enimOdor res minimepofita in po testate
hominis. Duo igitur senfilia reliqua fa etta, funt,Color,et Sonus:acSonusquidem
interpresauce fuit animi dupliciter: vel vt sonusfimplex quip pe
fupplosionepedum, et applausu manuum, et crepitu digitorum, atque aliis
eiufmodi declara mus cuipiam animi nostri affe iones: vel vt fo nus in
specie,fcilicet vox:eaque fuit duplex:al-Voy tera rudis, Sibilus, Vlulatus,
Gemitus, Cachin nus, et reliqua talia: altera conformata, vt Vera ba, et
Nomina. Alterum fenfile fuit Color: 04 colon mnis autem color cum figura,
vtrunque enimin corpore eft:Igitur duobusquoque modisfactum eft: nam aut
rudi,vt nutu,et gestu:autperfecto,id que dupliciter:aut Pictura,aut Scriptura:
vndea pud Græcos vterque artifex dietus est communi nomine regol. Ergo rerum
notiones a rebus in mentem primum per sensus fine medio huma no profe ettæ
sunt: intelligo autem per fenfuso. mnes, eague scientia autodidagis dicta
est:aut per medium humanum,quoniam non ab rebus,fed a notionibus, quæ effent in
docentis intellectu, prodiere in duos sensus. Auditum per locutio nem, Visum
per scripturam: vnde poftea in in tellectum ipsum insinuarentur. Quemadmodum
autem res naturam non mutant fed eædem apud moboma's omnes sunt, ita et carum
notiones: tam enim Equus ipse, quam eius species apud omnes est:
nequehominisolum, fed quibufcunque anima libus tribuit natura aptum sensum ad
percipien dum. At nomina rerum, et literæ non cæde suntnen i omnibus.
Sicutigiturimagines rerum suotno tiones intellectui:ita voces suntnotionum
illaru notiones, et vocum ipfarum scripta quoque sunt notiones,vt talis ordo
naturæ fit: Equus,equi spe cies in intellectu,equi nomen in voce, equirepo
masgan sitio scriptura. Prima igitur duo a natura sunt: nam equiprincipiu et
forma, et materia, et finis natura eft:Equiquoquefpeciem ab equo educta intelle
et us agens in intelleet um possibilem im ant pressit.Ataltera duo ab arte,aut
cafu sunt: quan quam enim natura fecit vocem loquentis,et atra mentum, calamum,
manum: tamen et vocifle ordy, xuum, anfractuum, articuloru, temporum,fpiri
tuum, orde ac fedes fortuita fuere: et eodem ino do scribēris manus,cursus,
mora, series.Multa sut in operibus noftris naturalia: velipfa Ambulatio: ac
forte fit,vt tantum faciam spatiorum, vt recta inMilani, vt properem, vt
sublistam, vt alternem, vt diuaricem, vt vacillem, vt suspendam gradu,
ytreuertar. Poffum etiam hæc aliquando simul miscere,quæ coire queant. Itaque
equi crus sem: " per fuo loco eft: at e litera in nomine equis apud Græcos
nulla. quare arbitrio cius qui hoc primu nomen inucnit,factum est,vt sic
appellaretur.Ex his itaquedefinimus Didionem,Nota vniusfpe ciei, quæ estin
animo, indita eirci, cuiuseft fpe cies, fecundum vocem,pro arbitratu
eius,quipri de moindidit.Dico Notam vnius fpecieiiquoniam oratio multarum
specierum eft: et dictio compo: fita rei composita cft: omneautem compofitum
pro vno accipitur: ita eximitur hæc dubitatio. Sed quæremus etiam fuper
definitione s vna enim eft resomnis definitio:non copula:non alio iubim bor
inftrumeto,fednatura: neque enim aliud eft,A- vefinn nimal rationale
mortale,quam Homo. Quare si in definitione vna est notio, et plures dićtiones,
videbitur diettio notionis pars, non totius tota i mago. Sicest respondendum:
in rebus fingulis effe multa fuapte natura, quævnum fiunt ab vna forma:vt
effe,vegetari,sentireintelligere:hæc o mnia ab vna anima vnum fiunt in homine:
in quo ita sunt, vt vnum alterum complectatur, et capiat:quam feriem et in
octavo historiarum, et ", in xii.Metaphysicæ satis declaravimus.Ergo de
finitum vnum eft etre, et nomine: ipfa enim res est yt est, definitio autem
vnius rei et vnum di cens, quia dicit definitum: fedpermulta dicensit
perdefinition illud vnum, quoniam vnum illud permulta efter at have one conftitutum.
Non recte vero veteres definive -berehitabis re, qui Dictionem partem orationis
dixere.Prin -'Emory cipio malefactumest, cum per partem definive re: eft enim
dictio etiain extraorationem: ita que coaet i funt addere, Constructæ: ergo non
constructa oratione Dictio nulla crit. Præterea eft dicio quædam, quæ etiam
fitoratio perfecti fenfus, ac quidem tota, vt imperativa, Lege,Scri be:et
interiectiones, Hev. Poftremopeffimo con filio fecere, vt adderent, minimam:
quis enim dicat minimam partem hominis manum? Nam ficuti in multis rebus
naturalibus, ita in oratio ne partes sunt, non vniusmodi: aliæ enim funt
divisibiles: aliæ non, vt literæ. Divisibilesau tem
duplicis sunt naturæ: quædam dividuntur in consimiles, quædam in condissimiles:
vt anguinis parsfanguis est, et ossis os:at pedis pars: non est pes. Hæpartes
non possuntminimæ dict in homine, quę in alias vltimas fecantur partes: i ta neque
dictiones in oratione: quare coacti fue rescipsos
interpretari:Minimas,inquiunt,intel ligimus quo ad sensum. ergo male omisere in
de, finitione, quod per interpretationem addendum fuit. Dubitare possit aliquis
fic:Nomina,quęno tiones funt figmentorum,non esse dietiones: rei Danksy enim
nulliuslunenotæ.Hocfic eft accipiendum, Hoc quod dicitur ens, aliquando verum
effe, vt Deus:aliquando non verum,et hoc dupliciter: aut enim eit Privatio, aut
eft Fictio. Privatio, vt Vacuum:Fictio, vt Phænix. Itaque fane horum nomina non
significant codem modo, ipfa, quo inodo Deus Deum: fed privationem per habitu
De* fic: Quia Plenum significat locum tacium vbiq; a corpore: eius contrarium
Vacuum fignificabit: quod quanquam non est, tamen per illud, quod est,
intelligitur. Fiet a autem faciliuspercipiun. tur, funt enim quafi orationes
fallæ: idem enim eft Phenix, et oratio hæc, Avis rediviva, suicauf far
Dietionem Græci.negav, vnde noftrum Lege. re, etab hocLegati, quorum scilicet
officiumef fet, dicere. Utrum Dictiones a natura fint,an arbi. trio inventoris.
Samo v Erum quoddiximus, itaindita effe nomi na vt inventori libitum eflet: primum
a nobis inventum est,et olim commovit huius fentetiæ autor Aristoteles
quofdaPlatonis de 143 ma Hefensores,cuius sententia in Cratylo videtur ef fe
hęc:Sermonem rem esse naturalem,non ab at te.Id quod cogebantur ita
sentire,quippeq nihil fcientiarum adipisci nosprofiterentur, fed remi nilci
tantum. Quod et ex eo dependebat, cum di cerent animasin corpora alia atque
alia transini grare, quemadmodum e Pýthagoræ institutis re ferebatipfe Platoin
Atlantico.Habebantauteria que etiam, vt fibividebantur, rationes:nam loquendi,
huma instrumenta, et materia funt naturalia,Pulmo,Se ptum, Guttur, Palatum
Lingua, Aēr, ergo et ipfa e nomina. Trahi præterea nos a rerum cauflist quibus
moti du et ique, sic potius quam licloqua mur. Quod fi contingit vt eandem rem
aliter nos, Græçialiter appellent,nihil mirum:diverse enim cauffæ funt eiusdem
rei, quarum vna illi, al gera nos agamur ad nomina imponenda. Verum Sæmoræ
defenfiones errorum sunt.Atqueequi. Com ho dem sæpenumero miratus sum mortalium
velau Haciam, vel pertinaciam, qui cuerentur errores, dosij, qui commisere, fi
viverent, emendarent Neque enim erraffe turpeest: eft enim initiami pientix: si
non eiipli qui fallitur, at aliisnon ilendi. Verum errores
fovere, id vero vel ex ema dementia eft: vel vt i ti faciunt; qui semel que
iterum deie etti, malunt confodi, quâ con tari. Principio argumentum
estnullum:Ma- As, cria et ioftrunienta fünt naturaliajergo et figura mposita.
Quis enim dicat,currus aut carpentifi uram naturalem effe, nili Anaxagöras?
Isita di cebat, nisicarpenti figura fuiffetin ligno, non uifle futurum
ytineffet. Sed nugabatur: neque enim inerat,sed inesse tantum poterat. Itaque a
maioribus noftris Facies dietta eft afaciendo: fit enim quod non est:itaque
etiam pretium persol vitur artifici. Et accidens a Latinis appellatur, quoniam
casu factum est, vt dei imago potius fieret, quam scamnum e ficu Horatiana: si
enim naturalis facies fuiffet illa, omnibus ficubusines fet. Sic etiam Vocem efle naturalem fatemur: i tem Flexus, et Tempora, et Modos:
fed eorum se riem, aut misturain forte,aut arte factam constat. 7 Sienim natura
eorum effet autor,vnusomnium {moduseffet, vna enim natura: velutin aviculis
manifeftum eft:cæ enim sua in specieæqueidem cantillant omnes. At quod ab arte
est, et discunt. As, et dedifcunt. Quod autem aiuntin rebuseffe que dam
peculiaria, id fane vcrum est:atcum addunt iis nosexcitari ad certas voces
creandas, fallun tur. Nam quæramus sic: aut nota sunt nobis ca propria et
peculiaria, aut nonsunt. Si non funt, non ducimur: fed non funt nota maxima ex
par te: nam quotus quisque rerum ipfarum naturas compertas habeat: fatemur
fanenos, non pauca effe diet a a certis caussis: sed ipfx cauffæ, quæro
porro,an cauffas habeant.Sinon habent,ergo no mina erunt fortuita:sin habent,
ad vltimas tande procedendum erit, quę pręterea nullam habeat. Si dicant ab
effectionibus cöparari nomen cauf Læsergoerit circulus,vt cauffa ab effe et
u,effe et us a caussa dicatur: quare vtrumque erit fortuitum. AHis rationibus
repulfi aiunt et Providentia regi RespinosNugx..Si enimnrebus civilibus,in
bellis,in | redivina, deftituimurrectis confiliis, atque adeo ill2 La
Providentia: sane putida illa fuerit, quæma mis in rebus negleetos nos,
apprehensos manu ahat in nominum veras cauffas. Sanevero pul- 2 hram
Prouidentiam, quæ Canis et Vrsa etiam ab homo i diis placet) caudatæ nomen in
cælum tulit. mymini uid Canicum cælo:quia herbas exurit. At ne ue exurit Canis,
neque herbiuorum animal est. tque vni quidem rei diuersa nomina impofita3 nt,
vt Ventum a veniendo dixerint Latini, a irando iveuer Græci. Esto: diuerfi,inquiunt,
af etus totidem nomina exegêre. At diuersas res uare iisdem vocibus disfitæ
nationes appella ant? Quænam?inquies.Illyrica, Arabica, ludza,
Germanica,Latina, Scythica. Air,vocantScy -nos aen? næ quam pro calamo
aromatico circunferunt: Veneti arborem quandam, quam puto esse al am populum,
non enim mcmini, fed arbor est. ith oleum dicunt Arabes, at Græci ex hordeo
otūm. Gelon, Hebræismigrans, at cum mi rabantflebant: Græcisautem ridens.
Manecít lis numerus, nobis parsdiei. Num,est nobis in rrogationis particula,
illis piscem notat. Bagoa omen est Perfis et Medis impurum: at in co pud
Hebræos est et cellitudo, et excellentia: Fantabri autem fic appellant glandem
fagi am: pulchræ vero cauffæ cohærentes iisdem rincipiis, Rex, Glans, Eunuchus.
Illyrii Flu ium eodem nomine vocant, quo Itali diuitem. Jolo dicere quid Mauris
lignificet zve fed lon diuerfum eft ab Illyrico significatu, Dentes nim sic
appellant. Abbaelt nomen quo Deum eneramur, Syri appellant sic ilsonier's Rub
Liguribus Taurinis numerum significat vice num quiqum, Illyriimappam
intelligunt. ȚIA Græcis quid sit, etiam pueri sciunt, Illyrii Ca nem fic
vocant. Vaccam iidem Craua vocant, at Ligures tic Capram. Age vero quot Latina
aliter accipit Germanus: Araneam vocat Spi nam: Vicem, Malum: Altum
nominantsenem: Album, quod nos medium: Glut, appellant prunas, nos collan:
carbonem, Collü.n.Quid quod etiam contraria iifdem vocibus funt com prehensa.
Nam Germanis est Caldum, quod { nobis,frigus. Scd iam modus fit.vt etia
inteligat certis nationibus Illyricis, et Cantabris notas at formatiuas, aliis
gentibus negare, quare etiam eandem vocem contraria fignificare pasii sunt
Latini, Vefcum et Obeffum, etalią. Et iidem » Pythagorei mutanda nominasuasere
malefortu natis: propterea quod cum eoruin genio iamim posita non conuenirent. In quosi
nos illa proui dentia deserit, quanto magis despicabitur, cum matellam
pofcemus?Vtrum nominasint penitus fortuita,an certo,confilio. Vm igitur nomina
arerum naturanon flu xerint,reette definimus, notam eflerorum
stenbyDiettionem,vtlibuit inuentori. At fibido duplex elt, vno modo, cum impetų
a ettus primum quod que obuium sumam: altero, cum iccirco libitum mihi fuerit
ita facere, quia id ratio quæpiam per fuasit. Ergo cum priores orta cum rebus
nomina cötenderet, suntexplosi. Alii cõlalțius accepere. Natura quidem non
ortas, sed arte, ac prudentia factas Diet iones. Nam subftatia,inquiunt,fenfu
non appreheditur,sed affe et iones:puta,Magnity laho do, Qualitas, Motus, A et
io,Passio. Quare hisaffe et ibus motiatque instructi nomina imposita
sunt. Afferunt igitur exempla duo: Lapidis, et Petræ. Nam Lapis,inquiunt,a pede
lædendo di etus est, habuitigiturnomen a duritia, et aetione; Petra vero, quia
pedibusteratur: ab eo quod p? titur inuenerit appellationem. Hinc deindedia
gressi,multa millia monstrorum conficiunt. A. lii contra, omnia cafu facca
nomina, multo au - conha dacius affirmant:Nimirum quibus vniuersi mun di
compago, series, temperatio, cafu, ac temere prta conftituuntur,seruantur constituta.
Atque hos posteriores, poftremos esse sinamus: neque enim merentur dici
homines, qui ipsiessenolut. Nam quod ad vocum attinet rationem, quis me tis
compos, ab amando amatorem negabit esse diet um Illis autem fic respondeamus:
Principio, fola pon neceflario concluderetribus quatuorvee xemplis omnium
naturam vocum: Deinde,ridi cule attribuere pro caussis Latinas appellationes.
Lapis enim, et Petra,vtrunque Græcum fuit,nes, et metga: nam Laterem,pro quo
solo barbare pe tram capiunt, nivfov Græci vocant. Sicigitus çensemus: Multa
nomina temere extitisse pris mum, fine flexu,fine ornameto,quo tempore no
quiero dumrerum naturæ cognitæ fuiffent:ab his mulram sana, a fimpliciffime
ducta, vt flexiones:alia immutatis cela quins particulis, vt denominatiua, et
alia ciusinodi: un son moment, nulla distorta sütcopositjone. Quodautinque
forants horsen Ver sout. Bigualta strapwiWAS own Shait plovek, bug comlimani
Referencia recent home songs unr, formis principia deducantur, in quibus
neceffe fit fifte re intellectum, id etex rebus patet naturalibus, vbi nullum
est infinitum, et in vocibus ipsis fic conftabit. Amaritudo ducetur ab Amaro:
Ama rum a Mari; Mare ynde deriuabitur?ab Hebræo, Marath. Quæro porro, vnde sit
hoc. Vt finigas quod velis, diuertendum est ad vnum, in quo conquiefcas,quod
aliorum cauffa fit:ipfius nulla sit caufla. Plures esse voces primarias.. Si
igitur ad certasvoces cæteras referimus; lepimpice operæpretium fuit quotnam
effent illæ, inue mimmeinstigare. Etenim si quemadmodum res ab re, ita nomēanomineprocedat:
ab hoc nomine DEVS, potissimum omnia deducerentur; at ab hoc pau ca deducuntur.
Duo igitur modi testant princi piorum: vnus in Materia, et forma:addeetiam fi
vis tlustenay, fiue Carentiam, vt delicatiores, fiue Priuationem, vt ex Topicis
M. Tullii colli gere potes, voces.Verum extra hæc omnia, inue nias multa,
Calidum, Magnum, Filium, Arma 2_tum, atque alia eiusinodi. Alter moduseftin de
cem prædicamentis: sed neque asubstantiali no minededucas substantiale, nequea
relatiuo re latiuum,nequeab aliis generibus eiusdem gene ris alia. Nam a Cæfare
cum dicis Cæsarianum, potes tam prudentiam intelligere, quam equum. sica patre
patrimum cum deducis,a filio eadem lege non potes. et quæuis dictio in
prædicamen to rclationis efto eft enimnota, cuius eft. verum sha hoc) che hoc
ipfum nomen relationis,non eft relatio: ne queab ipfo relatiua ducta sunt.non
enim Quis, aut Qualis, quicquam cum verbo refero, tanqua cum origine sui,habet
affinitatis. Certus igitur atque finitus primogeniarum vocum numerus eft: sed
nuncquidem, non autem semper: multa enim finxere veteres: vt etiam apud
Pindarum inauditum alias conquerantur Gramatici, le iniz? pro eo quod alii
wiecuo dicerent. Satis autem nobis fit, scire, multa a Græcis deducta effe, in
quoru principiis fani fuerit hominis acquiescere. Non eodem modorem abreduci,
et nomēa nomine Vævero deducuntur, non necessario rerum ordinem seruabunt:
vtquemadmodum res mody 1 ab re, ita illius nomen ab huius nomineexcipia tur. Nam quantum
a quantitate est, li rem Ipe ettes. at contra quantitasa quanto dicta est, vox
a per voce,non quantum a quautitate. Ratio huius rei Ratio eft, propterea quod
cognitio nostra contrarium habet ordinem,quam natura; prius enim natura notam
habuit quantitatem, quam eam poneret: in quanto. Contra, nobis ea, quæ
concretavo lini cant notiora suntiis,quæ abftra et a nominant. Ita que antiqui,
Quale, dicebant: Qualitatem non dicebant. M. enim Tullius primuseam vocem commentus
est. Et adhuc in multisabstracta de siderantur: vt in pingui, neque enim
fereante Plinii tempora, Pinguedinem,legimus. Nunc masa cameo quoque animum
hostilem dicimus: Hostilita vero tem an dicat quis, non memini. lllud fcimus,
Quid COM n oll nu: rm n de in uon gen anun quus header aprobatis antoribus
Ingratum vfurpari, Ingra titudinem explodi. Harumlegum rationes cum ignorarent
recentiores, fallo putarunt, eundem ordinem deberi nominibus fignifịcanţibus,
qui fignificatis rebus inest. Dictionis affectus. DLitionis affectus secundum
definitionem nel teriæ rationem: nam ficut in syllabis literaru nu: merus
recenfetur, ita in diet ionibus fyllabarum, Accidit autem vt dictio fit vel
monogramma, vel polysyllaba. Exempla autem suntcoinitio, atque ordine. A, Amor,
Amator, Amatores, Ama rorie, ad superlatiuorum, atque adeo dithyram bicorum
vsquenumerum: neque enim Græca rum audaciæ lex vlla certa polita fuit, qui
veli. psos pedes poeticos ad qdonas fyllabas produ huisere.Patiuntur quoque
diet iones ficut et literæ, et syllabæ: commutantur enim:et appellatur in
genere cvcentags: quemadmodum cum ponitur declinabilis proindeclinabili, et e
contrario. Flos apprima tenax. et Meurngo xanoswv, pro divas, et καλός σοιών,
pro καλώς. Dico autern in generc; nam li particulas ipfasspectes,dicitur
avmuspid; vt cum nominapro nominibus, verba pro ver bis, et alia fuo quæque in
genere,suis congeneri-. bus supponuntur,de quibus omnibus locis scri ptum
eft.Item transponuntur,vt fiquis dicat, Plebis Tribunus, Patriæ Pater,
Conscriptos Pa çres. Et quomodo fyllabæ præponebantur di etionibus, M ret.
ettionibus, aut poftponebantur, aut interpone. bantur: ita di et ionesorationi.
Anteponitur a lu reconfultis:Ecce: sic, Precium ob cauffam da tum, cauffa non
secuta, condici poffe.vt:Ecce Me nius decem dedit, vt tuta fibi in foro effe
lice Citra illam vocem, Ecce, oratio perfecta erat.Sic adduntar pronomina sine
emphası. Ega amo,vas militaris. In medio, coniun et iones com
pletiuæ, Tu quidem aberas, ego feriebam. Etin fine,apud M.Tullium ad Atticum:
Triginta erat dies, ipfi:Geminatur, Ah Corydon, Corydon. Eximitur, Quos ego.
Mutantur autem vt lite - umfolie ræ ac fyllabæ, quatenus illæ quoque mutantur,
Adhæc et diuiduntur, vtapudEnnium, -Cerering. diminuiç, brym. Ete contrario
componuntur, Malefanus. Et ficut literæ atq. syllabæ incolu mescoiungutur
interdã: interdu vero vitiatæ:ita et diet tiones. Nam aut ex duabus integris
vna fit; vt, Manucapio.aut duab.corruptis:vt, Mancipi, aut integra et corrupta:
vt Cumprime. aut e contrario:vt, Omnipotens.Hoc autem fit, aut in dua bus
Latinis: quales eæ sunt. aut duabus Græcis: ut, Menelaus. aut Latina et Græca:
vt, Mustela. aut Græca etĻatina: vt, Epitogium.
Diet tionis fpeçies,qua rationefintinuestiganda. Iigitur dictio rerum
nota est, prorerum spe- one cicbus, partes quoquesuas fortietur. Videamus mus
ergoin magnaautorum controversia, quot, hag van quæ've lint.Quod Græci, o, vocant:apud
nosaucamais çem vsitato potius, quam Latino caret nomine; id (Scien • ab quot, gothe
SO I 1. Jli. Ju Buaid partim significat res permanentes:vt, equum, album,
decempedam:quarum natura poftquam perfecta est,diu perstat:Partim
fluentes,quarum natura est, esse tandiu, quandiu fiunt: vbi vero funt absolutæ,
non sunt amplius. In hac partitio ne tota vis orationis noftræ confiftit:
complecti tur eniin etiam Deum: nam poftquamperfectus eft, diu eft: hocautem
diu fine caret. Costantium Nomerigitur rerum notam. Nomēdixere:corum vero, quæ
fluunt, Verbum. Nam tametsi nomina quæ dam rem fluentem significant,
vt Annus, at non reifluxum. Quin hæc vox,Fluxus,quanquam vi detur a ettum
fuendiindicare: non tamen mensu ram ipfius fluxus connotat: id quod verbaipfa
fa ciunt. Quoniam vero hæc omnia ad orationem comparata funt, quæ quippam
alteri inefle o ftendit, ve Amorem in Cæsare, id aliquandofe juncta nota
signatur: vt, Cæsar currit aliquando propius ac felicius naturam imitari
instituimus: sicuti nanque Cæsar ipfe, et ipse cursus vno eo demque corpore
continetur:ita inuenta est a pri fcis notaidem efficiens suo significatu, quæ
qua fi infitione quadam vnum ftatueret. Quarevelut ex Equa et Asino fit Mulus,
feruatis vtrinque a liquot vtriusque naturæ particulis: ita ex Nomi ne et Verbo
confectum est Participium:quod fic appellarunt, vt hac quoque in parte Græcos,qui
us to wdixiffent,imitarentur. Atenim vero vo cabulorum ratio diuerfa eft: nam
Græca vox a * et ionem significat:vt,ezoxrapudMathematicos, cæli pars quæ
fidera continet: et Pyrrhonis affe {tio, qua in dubitãdo mentis cursum
inhibebat. Verum participium non fic videtur: Analogia nanque alia eft in
Mancipio,paffiva fcilicet quod manu caperetur.fed fuit sicutMunicipium.Ino
ratione autem etiam pro modo vsuque loquendi deeratadhuc aliquid: interdumenim
inomine no Prono suppetente, aut iam semel dictum nerepetere mus, nutu aut
digito indicavimus aliquid: exem pligratia,Lanceam si petam, etimmijhentib. ho
fibus clade sociorumturbatus præci pitem con silia suppetiarum nomen non
edam:fed indica tam petam: huius quoque rei nota i nvenienda fuit,nutus
scilicet ipsius atqueindicationis. Qua re Pronomen invētum est, quod esser
Notarum, id est nominum nota: ficut indicatici digito aut capite fa etta erat
nota lanceæ. Nisi enim licinve stiges, non potes, quin veterum errcirem com
mittas. Quorum definitionibus neque asNomen a Pronomine distinguere. his
positis, illud quo queex rebus explicandum fuit:Namomnequod 'merlin elt,aut
fit, aut elt caufa, vtDeus: aut elft effectus, ytridere: aut vtrunque, vt Homo.
Ca uffarumi gitur naturam per nomina indicabant; at cauf larumodusnonpotuit:
itaque excogitandæ nails fuere notæ, quibushoc quoq; explicarı:tur: quas a situ
nimis ruditer veteres appellarunt, præpoli tiones:fed de hoc suo loco. Igitur
Cat 5 quu esse posset efficiens cauffa, etpoffet ide esse finis, hoc nomen Cato
efficientem cauffam indicavit fic, Cato ædificat, ratione verbi intelligisi
psum effe cauffam:at finc verbo fi sit, nihil intelliggas: quare addita
præpofitione A statim efficient em decla rabit: fiautem apponas Ad, aut
Propter, finem explices. Porro vthis notis Nominum modi de hai clarantur,ita
verborum quoque modi, qualita cu telque temperandæ fuere: Nam quum signantur ex
res, quæ dum fiunt, sunt:aut temporis finibus certis præscribuntur, vt Hodie
lego:aut qualita tis modum recipiunt, vt Bene curro. fccirco hic quoque notas
suas habuere, quæcum verba ipfa moderanda fufcepiffent,verbis ipfis appositæ, ad
verbia dici meruere. Restabat etiamnum aliquid; quod in rebus positum deberet
etiam notis infi-. ho gniri. Nam res vna est, aut forma, vr Animal rationale: aut
accidente,vtLacalbum:aut subiecto, vt Album et dulce in lacte: autmistione,vt
oxy mel:autcumulo, vt acervus. Ergo quæ fierent v num, vt vnum quoque
dicerentur, commenti funt fapientes cõiun ettiones, quarum natura fuo loco
acutillime explicata eft: Sicigitur in præsen tia fatis eft dicere, Lacest
album;et dulce: Atque his quidem feptem partibus vniversus rerumam bitus,
modusque contineri videbatur: niliani way morum affe et us quidam
fuperfuiffent, qui nie masbequeiunguntur verbis, neque nominibuscohæ rent: fed
eorum vis in animo totafibi confiftit. Nam voxhæc, Dolor, affe et um
fignificat: fed Heu, nonhocipsum,quod dolor eft,quir !: re affe et i animi nota
eft. Igitur quune c. nes indignatione; atque dolore, atque et
yentis interrumpi soleant, maluere interpone re, vnde et interie ettio eft
appellata. Acpotuit quidem etiam anteponisetiam poftponi:fed qar Zanteponerets
temerenimis,no redditacauila aut Lirasci, aut minitari videbatur:
quipoftponeret; leviter dolere.Itaqueet consulto interposuere, et perturbationi
animiserviere. Exhis vt patet partium numerus, ita excludu- Em tur falso
ascripta: etenim Appellatio, idem quod tay nomenArticulus nobis nullus, et
Græcis super fluus, nisi quum rem notam repetit subiicerein tellectui. at tunc
est relativum. Idem enim eft, O doûnos pous quod down avoidta: alioqui otio sum
loquaciffimæ gentis inftrumentum eft. In finita quoque verba a verbis receptis separanda
non effe, ex definitioneconftat. Præpofitiones au tem idem effe quod
Coniunctiones, negamusex his, quædiximus. Nam Vocabulum quiaddide re,ne meriti
quidem funt,vt refellantur: genus e nim est ve Diettio,non nominis
species,vrinepti unt.Nibilenin diftar a voce Vocabulum, nisiqa flexus atque
articulosin voce habet. Idem enim est Mendicus etMendicabulum, Saburra etSabu
lam,Statio et Stabulum. Eruptigitur Dictionis fpecies odo: Nomen,
Verbum,Participium, Pro nomen, Præpofitio, Adverbium, Interiectio, Coniunctio. Quaratione
investigande finispecies, quainfle ettatur: et quarenon pluresfintaut Persona,
ant Numeri HAArum autem partium quædam cum infle- Ongo ctantur; quædam exdem,
eademque facie perpetuo fint: quæ etquare ita afficiantur dein ieps dicendum
erit: tiprius inflexionis ipfius ra uiones, atque necessitates eruamus.
tlocutioab vno, pluribusve proficiscatur, nihilinterest: fed vnum plurave
significet: fcilicetvnius, plurium $
venota fit. Forma enim orationis, Significatio eft: Significatio autem, a
recit, non a loquente: Chamadoquens enim efficiens est. Omnis autem nume mil
rus ternionecontinetur: nam Vnum numeri i nitium tantum eft: Dualis primus
numerus imp - fectus: Ternio autem primus numerus verus. Quod enim æquales
in partespotest dividi, Fini ti habetrationem: quod non potest, Infiniti. Et
Ternicipfe et numerum continet, et numeri principium:at Dualisnon nisi in
principium,id quevnum, resolvi poteft: itaquePotentialispo ciusnumerussit:
quippe numeri potentiam, id eft, Vnitatem biscontinens. Ternio autem actu alis, qui quidem divisibilem fecerit indivisibi lem. Quare Græci
quoque mbifor nominavere: Nempe quem si dividas; invenias infiniti habere
aliquam imaginem, quæ supersit. Ergoin rerum naturaseparatus in corporibus
noreperitur pun et ifluxus,vt lineam efficiat, quæ prima dimensi one obtinet
vnitatis proportioner: neq; lineæ fluxus, vt superficiem seorsum designare
nobis liceat, verum quum ad Tertium perveneris,vtsu perficiem ducas in seipfam,
corpus efficies, præ ter quod nihil est, quod, quove metiamur: Vi demus igitur
omnia principio,medio, fine con tineri: fane hæc tria funt. Motuspretcrea,aut est a centro, aut ad centrum, aut circa centrum: ne queab
his vllus est alius. Nam qui in animali in venitur voluntarius, ex his
compositus eft.Sed et in facristam veteribus, quam noitratibus, ter ple raque 2
taque aut fiunt, aut dicuntur. Et unam Dei substantiam tres, neque plures
personas effe verd credimus. Et Grammatici ipfi genus illud, quod tres caperet
articulos, omnegenüs appellarunt. Quarequum deduobus loquimur,dicimus, Am bo:
quum de tribus, Omnes. Hæcita sunt Trias Sed et hæc eademi tria, dugsunt.
Nanqueprin cipium numerị vnum eft: Numerus autem in pre, plura. Ergo in
oratione quod significatur aut vnum est, autplura: quare duo tantum nu meri
inuenti sunt,quibusdi ettiones afficerentur. Nam Dualem Æoles vt fuperfluum
omifere. Acordo significandi accepit Ternionem,a cause mi, assome abow sea fa
efficiente: ea enim quum sit principium, re et e Prima dićta est: itaque cum de
fe loqueretur,Pria mam conftituit personam. Finis autem eius est communicare
quod fentit cum quopiam: ergo Secundam reetet dixit. Materiam autem ipfam,de
qualoqueretur Tertiam, Eftigitur Primaeffici ens doctrinæ: doctrinæ enim caufla
oratio: See cünda Finis. docetur enim: Tertia materia, de ea enim agitur:
Oratio autem Forma,sunt enim Propositiones forma coniclufionis. Quarta au tē
fub tertiæ ratione coprehenfa fuit', propterca quod aprimafemper effet tertia:
pro materia e nim habebatur. Verum Personæ vocabulo abusi Sharan funt veteres.
nam Primam quidem veloqüenem, Secundam vt audientem agnofcimus: hæ fane personæ
fint, ar Tertiam quarepeta v. 174, mas i fonam dicam, quæ muta res fit: hocfa
et um eft tab omalo,inane propter rei nobilitatem. Eft enim Homo fie biipse
omnium rerum regula quædam, fi fefe antimp M Oi ted -y Ljn rintedmusic IVL. - III.
intueatur, quare, etiam Paruusmundusappella tus eft: itaque deseipfo
semperloquendum præ cepit, qualı dere cognita subratione regulæ,cu ius menfura
cætera cognofcerentur. iccirco per gain fonæ nomen ad ea, quæ perfona carerent,
non temere translatum est. Sane Persona intelligi, tur status hominis ab animo,
aut fortuna. Ne que verum eft, quod aiunt, fignificare indiuia duam fubftantiam
rationalem, vt vulgo vtun tur, cum Itali numerant turbam nomine perso narum:
sed accidensnotat, vt feruum, liberum, ingenuum, Heroem, Senatorem, fænerato
rem, militem. Itaque cumdefiniuimus ab Ani mo, virtutem et vitia
comprehendimus: quum Fortunam, libertatem et dignitatem,et contra ria. Sic enim
semper locutisunt probati autores, Nam M. Tullius in octauo ad Atticumin episto
la ad Pompeium cum dicit: Mea personaadim proborumciuium impetum semperhabuiffc
vi detur aliquid populare: nonintelligit suum cor pus fimpliciter, sed
virtutem, ac fortunam suam, quæmeritorum nomine iam commemorat. Ita que in
primo Rhetoricorum loca a personisex plicat,nomen,naturam, viettum,habitum,
etalia eiusmodi. et in oratione pro Sylla fic locutus eft: Si mihi propter
resmeas gestas hancimponis per fonam. Cum dixit Mihi, intellexit subftantiam:
aìm dixit Personam, intellexit accides: cum dixit Resgestas, intellexit caufam
perfonæ, et circun feriptionem. EtSuscipere personam boniviri:et, Suftinere
idem alibifæpedixit atneque suscipit substantiam, acqucmutari poteft fine
interitu, Igl.7 UL RIO ut Igitur idem eft, fi dicas, Persona Ciceronis: et,
Status consularis: fic enim ad Atticum fcribens, quum negat effe edignitate
consulari, di et a quæ dam iacere in Clodium, poffis interpretari, Non
pertinere ad personam eius. Vnde autem dicatur,
contraquam Gellius fenferit, quotque significatibus audta sit,in libris
Originum amplis fimenarratum eft. Fuitet aliud imitandum,quod com extabąt
natura: siquidem intererat, vt quodmas, ro fæminave effet, et quod præterea
neutrum, indi caretur. Quare quod per marem fæminamque propagarentur genera,
genusid diet u fuit: quod autem extra hæc dugeffet, non dire et o fignifica tu
generis nomine accipi debuit (ytiocatur fux per ineptiis Grammarici lepidiffime
Ausonius ) DrTo sed per negationem. Neutrum enim, genus elt, Nisha quianon
estgenus: ipsum enim nomen indicat, non essegenus. Hoc igitur est,quod non
eft.Hoc enim habent negationes, vt non ponendo per nant, veluti cum dico,
Nullus homovenit: hic 1 actio eft, finepersona; fi enim non fubeft homo In
aduentui, non eritactio. Nam præceptores mej S hoc errabant,cum moremedicorum
Neutruge nus ex vtriusque participatione constituebant, use Temporum autem
rationem fuiffe necessariam Rum, no spe intelliget, qui motum, quid fit, fcit.
Sed illud ia fuitanimiofficium, opulque perfpicacis. Nam plentas quum affe
ettus varii fint in functionibushuma # nis,puta Optandi, Imperandi,veritatem
designa i diverba ipfa,quæ a ettiones significarent, inflexê Cipre, eosquefexus
Modos appellauere; propterea i quod aliter, atque aliter animi propensiones
Lij. teme in COM 260 IvL. III. temperarent. Videndum est igitur has diet tionis
affectiones,quæ, quotve partcs orationis,quibus Vede caufis sibi vindicent. com
Substantias,quæ seipsis constant,cade semper effe, qualicunque animi affe ettu
notentur, mani festum est. Nam Equum pronunciarovel optan do,vel imperando,non
mutabo: itaquecum ne que meianimi mutatione, neque temporismen fura mPombaut,
quin idem equus sit: nequenomi na,nequenominum notæ pronomina, tempore aut modo
variabuntur. Simpliciores autem no tæ,quævincula tatum essent orationis, non
ma. gis potuere mutari, quam vin et io ipsa in rebus.Si enim Cæfar cum Catone
bellum gerit, neque per fonam possis ei hosticæ conuentioni, neque nu. merum,
nequealia apponere, vt varietur: ideme nim femper eft to umegye evcvartiov. Sic
reiectz funt Coniun et iones, Præpofitiones,Interie ettio nes, nudæ
enim,etfimplicis rei notæ sunt.Vnum venit in cotrouerfiam. Aduerbium:nempecum
dico Heri, Cras, videor temporadiscernere. Sed non ita est,haud magis,quam quum
dicam,Dies, Annus:tempus enim significatprimoftatim fig nificatu: at verbum non
tempus,led subtempore. Itaque non vna eademquevoce, sed diuerlis di versa
temporasunt aduerbiis significata: itaque ctiam a numeris exempta sunt: cum
enim efsent temperamenta quædam verborum, verborum numeros sequifatis fuit.
Erunt igitur Nomina variata per Numeru, et Perfonam, ficut et Verba: peculiaria
autem illis alia,alia his,dequibus suo loco.Nuncenim cauffas 161: 1 1 US ep CD
fas declinabilium, etindeclinabilium vt perscru taremur, fatis hæc hîc habuimus
declarare. Affeettus specierum dictionis alterius modi. Tquehis quidem
affectibus rerum ratio ex -plicabatur:fed et alii fuere potius, vtita di- maksi
cam,materiales: Figura, et Casus. Cafusenim ad
diftin ettionem intellectionis funtinuenti,nonex ipsarum rerum mutatione.
Figura autem non femper a re. Namquoniam vel mistæ, vel com politæessent substantiæ,
composita quoqueno mina fuere quædam,vt Tragelaphus, Vulpan ser:aut substatia
et accidēs,vt Equiferus. At quæ dam fuere figuræ, quæ nihil
ostenderent in re compositum,vt personare, insistere, et alia talia.
Despecieautemdubitari poflit: nam quemad- Spremni modum qualitas intellecta per
fe, a nullo tunç dependet, puta. Iustitia: at in Cæsare eam fi con templemur,
videtur ab eo et constitui et pen dêre, iccirco videri quoque possit deriuatum
nomen lustus, substantiam iplam tanquamsui principium confignificare. illa
omnino eft in verbo materialis,Coniugatio: nihil enimrefert (omu quodnam in
elementum abeat,modo a et io, aut gako passio fignificetur: quare diuersæ
inueniasCon iugationisidem verbuin, Lauo, Denso: Lauare, et Lauere: Denfare, et
Denfere. Ordo vero,ne-owo que a re fumptus feruatur, neque immutat 0 rationem,
nifi certis modis transponantur: ne que enim codem dicasmodo, Omne viuens est
animali et Animal eftomne viuens: fed structura L ij. et Ini 20 1 D mk Too Us
atac elle eni mi 701 om IvLi III. BON omnino nonmutatur.Anautem fit
proprius af fe et us cuiuspiam,suo loco dietum eft. Hinccolligere poffumus, cum
alii sinterebus hati,alii materiam ipsam vocis potius sint fecuti, ex quibufdam
conftare neceffario veritatem, ex aliis non neceffario: nanque
vitiatotempore,fal sa fit oratio:vt, Vergilius iterum nascetur. Siau tem vities genus; non fiet falsa, Vergilius bona: Figura autem etiam
falfam facit orationem, vt si dicas, Vergilius est poesis. Modorum autem fo lus Indicatiuus pertinet ad veritatem. Sed de his fuo
locos. QuodPerfona, etNumerus accidat omnibuspara tibus, quomodo: et
An Sexus Verbis addi debeat. STatua intelle etionon vniufmodieftita, ned voces:
ftatuam enim interdu agnoscimus, vt eft fignum Cæsaris; interdum vtmarmor
eft:po fteriore modo, percipitur vt substantia: privre, vtrefertur. Sic imago
in speculo et res eft quæ dam per ses etsignum alterius rei. Eodem modo ***
quüm voces rerum signa funt;eatum quoquena turar imitantur:vbivero per
seaccipiuntur,ipfit na quoquetanquam res quædam intelligutur.Qua retum
aduerbia, tum Coniunettiones, aliæque eiufdem modi, cum Nominibus Verbisque et
fecundas perlonas, et tertias obtinebunt: fed non codem modo: nam Nomina
Verbaque res lignificant,personasconsignificant: Coiun ettio nes; atque cæteræ
tales partes; rerum odos asn't figni. 16 € bi U:. -50 nh let poli significant, perfonas non
confignificant,fed ipfa snb persona consignificantur. Exemplumrei huius hoc
eft: tra et abo naturam huius coniun et ionis Quanquam: in ca narratione
femperap ponam verba tertiæ personæ. Exclamabo adi psam oratorum more: vtin
fabulis, O coelum, a terra, o maria Neptuni i quæ nihilo melius re spondebunt
mihi: apponam fecundæ: confi ciam Prosopopæiam addentur primæ. Eodem quoque
modo vox hæc, Patres erit numeri plu ralis,quum lignificabit: quum
significabitur,lin gularis: quaratione etiam pluralis numerus, dicetur
singularis. Sed restat quæstio, Quam ob rem Verbo sexum non addidere, id quod
fece runt Nominibus. Atfieri debuiffe vel ratione vi tur posse comprobari: Nam
quumVerbum sub tempore id significet, quod Appellatio fine tempore: ficuti
Appellationes fecutæ sunt fixo ram naturam, ita etiamVerba fequi debuere. At
Appellationes fexum, iuxta fexum nominum fixorum, id eft, substantiuorum,
mutant: igitur etiam Verba mutare debuere: Curro enim corsum significat sub
præfsnti tempore, et albesco, album. Siigitur re et e di et um eft, mulier
alba, quo in loco, album, mulierem fequitur: eodem modo Albescit, quoque mutare
genus debuisset. Satis igitur eft colligere, fieri po. tuiffe: breuitati autem
cor sultum effe, quum, factum non eft. QuareVerbum, quum trans it in
Participium, facile ipsum genus recipere quiuit. Diuiditur igitur in
Declinabile,etin Ladecli nabia LIS, ultra ique ma ujen are F.Q Liza que R;/
Zule! nd ma L iiij. 164 IvL. IV, nabilem, quaternis dispositis fpeciebus:ibiNo.
mine, Verbo, Participio, Pronomine; hîç aduerir bio, Præpositione,
Interiectione, Coniunctione, Kase Nominis essentiam, tamabappellatione,quam a
reipsa, statuit. HACTENVS postpartes,diet io: nis Substantiam ipsam venati
fumus, eiusqueAffeet us: tum Species, earumque affectiones incommuni quibusque
essent cauffis in vium profectæ. Nunc iam deinceps fingulis libris
fingulorumratio ex Onio plicandaeft,codem ordinequotesipfas,quarum notæ habebantur,funt
fecutæ.Nomenigitur pri mumexequamur:efseenimnotam rei permane. tis,ex
iis,quæfupra diximus, fatis conftat. Itaque iniplaappellatione comprehenfa est
vis quædam ađionis: quasi ipsam esset cauffa quædam notio Vox pis Namyt
aMouco,moui,motum,Mouimen, Mor ne 1 s Momen; sica Nosco,noui,notum,Nouimē,No
men:eft enim imago quædam,qua quid nofcitur: instrumentum quali
quoddamcognitionis: ac veteres quidem rectam yiain institêre, cum dice- Vol.
rent, quasi notamen. Verum minus recte bonam ser ntiam explicarunt: Notatum
enim poftc mi reft, quam Notum: sic Notamen, quam Nomen; vt e contrario ab
hocillud potius fit. Fuit prius Noo,a quo Nosco:vtnetucaw,a quo niespoo
onu,apudTheocritum; Æoles enim ficloquicon fueuene. Multo minus audiendisunt,
quia Græ co όνομα,φuodωρα το νέμειν, ficut et νόμος, dedu. Α. Αν xere: quoniam
quo pacto lex suum cuiq; tribuit: ita et nomen fuam cuique imaginem rerum red
dit, nequeenim reette deductum intelligas ex ip * fa, quam temere
auferunt,vocali. sed övojce, rei vc titulus fuit, a iuuandoquafi o;eopa: cuius
vsu rem agnofçeres. Hæc est vocis origo. Res autem lis fic fehabet in
definitione, Didio declinabi- Sey per cafum, significans rem finetempore.O.
mnes enimpartes fiue species diet ionis, per ge nus suum, fcilicet per
diettionem suntdefinien... Test dæ: vt constet error gramaticorum,qui eam par tem
grammatices appellassent. Aliud enim eft le grammatica, aliud grammaticæ subie
et um Di et tio fue Oratio.Sicut neq; verum eft quod aiunt alii,quiGrammaticæ
partes quatuor fecere, Li teram,Syllabam,Diet ionem,Orationem. neque enim est
grammaticæ pars Oratio, fed totum ip fumargumentumquod vocante'moxeipfuor.Quis
enim dicat Archite et uram diuidi in ædes? Diffe rentiæ autem illæ neceffariæ
funt. nam Præpo L y fitio to Da tuca 2017 TUI pri gh t10 hel Com > Sitio non
declinatur:Verbum remouetur per ca füm, Participium per temporispriuationem:Hac
tamen definitionenon differt aPronomine, nisi adhucaliquidagas; sic primo,vel
finemedio rem fignificans.Nam pronomen hoc,OVI, Cafarem fignificat,sed
nonstatim: primum enim refi psum nomen hoc CÆSAR, deinde rem ip haveteres autem
vt in cæteris definitionibus, fail li funt,cum dixere fignificari, substantiam
aut qua litatem, propriam,velcommunem.Nametiam aliud quamsubstantiam
significant, vel qualita tem:quippe quantitatem, relationem,fitum, pri
vationem, to egely,to. Illi vero etiam ridiculi fint, quiin nominis
definitionerem a corporedi ftinxere, nihil eniminfelicius grammatico defini
tore. Nominis affectus etiam accidentia appella vere, quoniam Græci
ovubsExxotoko verum itain telligas; non xouvai, fed idhis, quæ Quintilianus
recte propria vocat: sunt autem sex, Species,Ge nus,Numerus,Figura, Persona; et
Casus.Atque horum quide quinque a veteribus confeffa sunt, Puum a persona autem
turpiter omiffa.Principio,ficcir. w >2.90.co reiecere, quia eadem vox
finevlla variatione, quamlibet confignificetpersonam, etiam a pro nomine
auferenda erit:neque.n.hoc pronomen Ipfe, vt primamaut aliam notet, variatur:
neque hoc pronomen Ego, aliam, quam prima indicat Sed hîc quoque acrius
iudicandumest: namPro nomina perfonam fignificant. Ataliud est signifi
care,aliud cõsignificare: vt hoc nomen Tempus, significat menfuram motus,verum
non cöfigni ficat motum.atnomenhoc Persona,id quodfu pra ra H, TE enhers i OL 11 lin ope veli pra
diximus significat, sed personam certam non consignificat,sic Pronomen hoc Ego,
personam significat quamlibet: pro quolibet enim nomine ponitur,fed primam
tantum consignificat:quare cum per personas non varietur, non allignabit af
feet um perfonæ Pronomini. Poftremoid falsumbern videmus esse, quod de
Nomineafferunt: ideme nim nomen vtalioflexucasum, numerum, figu ram mutat, fic
etpersonam. Nam fecundæ per fonæ quinti casus omnes sunt, quos dixere Voca
tiuos. Verum neq; hanc fubtilem sententiam illi intellexere, et omnino tertiæ
tantum persona nomina putarunt, adeo inepte, vt nisi adiecto Pronomine, negarintpoffe
dici, Homo curro. At aamce o bone, quod Pronomen agit, vicarius quidam: herus
ipse, Nomen scilicet pro quo illud ponitur, non ager? ergo non Pronomen a
Nomine, fed Nomen a Pronomine dependebit.Atfuit aliqua alt. do, quum nullum
effet Pronomen: tum miseri mortales de feipfis nihil poterant enunciare Co
cedunt pudentiores vsum verbi fubstantiui, et fi milium, Homo lum, homofio,
homo nascor; homo dicor: at quid est, Homo curro, aliud, quam Homo fumcurrens?
Itaque paulo modestius alii sunt nugari, Appellatiua huic vsui concessere,
Propria fuftulere:vt nð nominiin suo genere co- poruci petat variatio per
personas, sed eius fpeciebus ali quibus,proprio autem no.Verum qui intelligat;
quid grammatica fit, facile corum reprimat au daciam. Eftenim Grammatica
fcientia loquendi ex vsu:neque. n.conftituitregulas scientibus vfus modum:fed
ex corum ftatis,frequentibusq; vfur patio 2011 tan.G fuera pationibus, collegitcomunem rationem loque di,
quam discentibus traderet. Igitur cum tam a Ex. pudGræcos, quam apud Latinos
prima verbi persona cum propriis nominibus posita sit: idque eta probatiffimis,
et frequenter fa et um fit: debue reabillis isti legesaccipere fibi, non de suo
finge re potius, quam figere. Omitto illud Euripidæ, jww nonu'dwpas. et
inoratione Demosthenis con tra Midian, παμμένηςπκμμένεςέπαρχος,έχον χει oog
acicu ciw, roixa @zizuorech ag eghalomgy. Venio ad noftros: Ouidiussic
loquitur:Hospita Phyllis queror:in epiftola Heroina. In fine comediarum
Terenţii verba illa funt:Calliopius recenfui. Sue tonius C. Cæsaris verba refert: Tantis rebus ge stis C.
Cæsarcondemnatus essem. T. Liuius in primo, Romuli hæc: Hæc tibi victor
Romulus Rex regia arma fero. Idem in perfona Anniba lis: Annibal peto pacem.
Sallustius in oratione C. Cottæ confulis:En C.Cotta conful facio. Ne Rs que
vero fubeftratio,qua possis dicere, Homole go: et non poflis,Cæsarlego. Imoveromultore
et tius: Cæsar enim ego sum, non alius.at alius ho mo æque, atque ego. Quare in
tertiam potuit transferri appellatiuum:propriumautem reman fit mihi in prima.
Eft et illud validissimumargu mentum, Nomenessenotam rerum, siue igitur pe
tempusinspicias,siuedignitatem, primum feip fum nominauithomo: at in homine,
priino per sona, et ab eo aliis communicata. Quidillud? fi Nominiin communi,vt
nomen est competitca { us: et tamenqaluuma variatio defecit aliquotno mina;erga
quid dicendum? Respondebut, etreas et lo Ete casus quidem effe, vt in nomine
Cornu, sed per diuersa elementa non effe manifestos. Ita et iam nos, perfonarum
ordinem in nominibuseffe indiscretum, quem in vocatiuis aperte pofteaex
plicarent. Ex his constat Linacri lapsus, qui ita scripsit, Sinc certæ personæ
adsignificatione fi gnificare: quintus enim casus certam fecundam præscribit.
Et ipse in participii definitione dicit, Capere a nominenumerum et personam.
Est autem persona primo nominis affecttio, secundo verbi quod iplum fit Nomen
secutum, vt dixi mus, quod,Prima:ad quod,Secunda:de quo, Ter tia, Efficiens,
finis,materia. Hæcestigitur nomi nis effentia,fignificare rem permanentem:atpri
sci id effe proprium eius ridicule prodidere; qua inscitia etiam in aliis
fubftantiam cum accidente confudêre. Quoquifque ordine affectus traltandus fit.
Rdinem quoquehorumaffectuum veteres on UL uc T neenatus fluxit:ita debuit
explicari.Ac nemode bet dubitare, quin et Numerus, et Persona pri mas sibi
sedes occuparint:sednumerus prior fuit. Rummus Nam primum etsecundum, quod
eftin persona positum,eft relatiuum:prima enim dicta est,pro pter fecundam. At
Numerus non eft relatiuus, sed absolutus: absolutum autem prius relatiuo. Poft
perlonam autem genus cditum est: videmus cnim in pronominibus primitiuis genera
con fusa. Poft Genus emerfit Casus, quem expressit ambiguitas:cum
primum ficcssentlocuti, Cața interficit Cæsar. Itaque ve distinguerent oratio
nem flexumapposuere. Vltimæ fuereSpecies, et Figura: ac Species quidem multo
magis necessa ria, itaque Figuram præcedet: fine Figura enim constabit oratio,
lineSpecie non omniscõltabit. Neque enim dices, Cato cft iustitia. Atque ipfo
Socquidem Cafu Species fuit præstantior: materiæ pi bel enim affectio simplex
cafus eft:Species autem et iam ipfi Teineceffaria eftad fignificandum:mu tat
enim Species modum fignificationis, Cafus autem nonmutat. Sed fere et a philofophis
ipfæ funt Species introductæ, Denominatiuorum, et eiusmodi: at Cafus vsu tantum
exorti facile funt, ac propterea priores fuere.Sicigitur recensebun tur: Numerus,
Persona, Genus, Cafus, Species, Figura. Sed prisciita peruerterunt: ficuti cum
ante Verbi, aliarumque partium definitionem, pro pria eorum narrant. PeNumero, C depersona quidem iam diet um eft:
coas et i enim disputationeid fecimus:'de Nume ro autem est hîc agendum.
Numerus eft quanti štas, quæ per fe ipfa diuisa ac cumulate vltimo kermino ab
aliis distinguitur. Eft enim Binarius numerus duæ vnitates, Ternariustres: quæ
sua natura non sunt fimul, fed cumulatione,liueag gregatione, fiue
appofitionedicas,nihilintereit. Distinguitur autem omnis numerusab alio nu:
mero vnicotấtum termino, coque vltimo: vnam A ind enim No TE Song ILL C enim
habet dimensione quantitas discreta, quip pe longitudinem: fuit enim vnitas
discötinuata; nequeenim recte dicitur fluere. Cumigitur om nis numeri vnitas
initium sit, non differet nume ri inter fe hoc termino vnde fluunt, fed eo in
quo fiftuntur. Hoc enim Quaternio a Ternionedi ftat, vnitate scilicet poftremo
apposita loco. Occu patum autem eft confuetudine, vt Vnum, ctiam numerus
diceretur: quare id quoquefecutu fuit, yt numerusalius dicereturSingularis,
alius Plu ralis: neque enim mediu vllum estinter vnum et plura:quoniã plura ex
vno frequętato fa etta funt,similar Quarelones non re ette fecere, qyi Dualem
nummon merum a plurali discerpsere: atq;iccirco feuerio res
Æolesnequerecepere,nequein Latinos tras misere. etnugacitas illa Ionum in
multis tempo ribus verboră personas aliquot nõ potuit eruere in eo numero:in
nominibus autem pauculosca of sus expressere. His autem, quæ diximus,infelicif
simegrammatici obstrepunt:egrelli enim esep pris suis non poffunt quin ineptiant.
Singularis, lwg.mo inquiut, numerus verissimºnumerus eft,propter when a ea quod
repetitus facitnumeros, inque eum ipli resoluutur. Principio, hoc est disputatu
in divina philosophia, Unitatem non effenumerum, ficut neq; pun et um
quantitatem neutrumque; efle in bet prædicamento
quantitatis,nifitanquãprincipia. Multis autem argumentis deiiciuntur de staru
13! fuo. Si enim numerus eft quantitas discreta, id est a quantitatesdiuise per
superficies, et coniun et x te per comprehenfionem,imo vero ipsaquantitatī. ratio
comprehēsarum: non erit vnitas numerus, non TIES m2 nas le IyL. IV. non enim
diuidi potest: idem enim eft diuisum, etdifcretum: ficutidem cocretum
etindiuifum. Sumptis quoque eorum principiis direeto aduer fus eos colligamus.
Numerus, inquiut,singularis 2 reet edicetur: quiageminatus,aut multiplicatus
cæteros omnes creat. Ergo numerusnon eft:hac enim ratione punctum esset linea,
linea superfi cies,fuperficies corpus. præterea Binarius, Tere narius,
Quaternarius,non esset vnusquisqueñu merus feorsum:sed Binarius, duo
numeri:Terna rius tres:non effet igitur quantitas, sed quantita tes: numerus
enim quantitas eft,ergo numeri qua titates. Nihil vero mirum hoc errasse qui eu
ma Ale iam definiuerant, Numerus eft dictionis for ma, quæ discretionem
quantitatis facere poteste | Principio male assignaruntdiet ioni:nequeenim
competit diettioni,vtdiftio est; omnibus enim competeret dictionibus: hoc autem
eft falfum. 2. Deinde formam dixere, cum tamen numerus fit 3* accidens. Et male
dixere, discretionem quantita tis facere; sed potius discretæ quatitatismodum,
44 aut differentiam notare.neque excluduntur Ad verbia illorum definitione: Nam
Bis, Ter, for mam habent dictionis, quadistingui potest qua Propmatitas.
Proprium autem eltfingularis,finitumef fe:id eft,certum:quiafcimusquantum sit
homi num, cum dicimus, Homo. At pluralis infinitus est,non quod fine
careat,nihilenim in natura in finitum:sed quia sitincertus. Sienim dicas, Ho
mines: quotsint, nefcias: itaque addituraliquid præscribens, vt Decem, viginti.
Accidit autem interdum, vt eadem vocediuersus numerus in telligatur:
quemadmodum eft in fecudo casulina gulari fecundæ inflexionis, et in
primopluralie iufdem: in neutris pluralibustribus, ac hngulari fæminino:
vt,SACRA. In quib.autem evettiat, in capite decafu dictum est. Secutus autem
eft nu NE merus grammaticorum, suiipfiusnaturam in reo busiplis: par enim
etdispar, vt diximus, non si muladfunteidem numero: ficneque pluralis, et
fingularis: fed satis est alterutrum vni voci ineffe. Ac quemadmodum numerus
quivisaddita vni- Awesome tatc acquirit rationem pluris, ita aut numero ly !
labarum, aut temporum, plurales numeri nostri maximaex parte,lingulares
fuperarunt: Poeta, noule Poetæ:Dominus,Domini:Pater, Patres: Cornu, Cornua:
pauca enim aliter invenias. Sed et ina liis cafibus fereidem invenies. Quare
cum idem numerus non poffit esse vnus, et pliires, et idem nomen vtrunque
significare queat, ut “Amor”, “Amores”, consultum elt huicrci,vt per
fyllabarumi aut temporum appofitionem, idem nomen effet seipso maius, et aliquo
modoa feipfo diverfum. Hocautem, vtdiximus, maxima in parte nomi num est, non
in omnibus. Sermo enim teme re inter agrestia ingenia primum örtuš refraga tur
aliquando legibus doctiorum. Igitur quæ - yna v hrun dam sunt nominä сiusmodi,
vt numerum v trunque obtineänt, qualia diximus: nonnulla semper singularia:
quædam semper pluralia: et in his quædam pronumeri natura numeru red dentia:
quædam non: fed alia singulari nume to plura fignificantia:alia plurali numero,
singu la: Semperigitur fingularia,aut semper pluralia 46 T 7 Mj: Vin
vteffent,effecit aut natura,aut vsus. Natura sunt singularia, quæ certa sunt
individua, ut “Sol”, “Czsar”.Item pluralia, quæ multa sunt; vt sunt hoc; quod
effe dicuntur,vi Gemini,Pisces. Dico autem, Et funt hoc, quod effe dicuntur:
propterea quod colle et io illa plurium fingularium maxima ex parte pendet ab
intelle et u:vfus autem tyran nide extortum est, vt quædam sine ratione essent
fingularia,vtfumus:nam quare non dicam duos fumos?et duos sanguines? Hæc igitur
sine ratio ne. Quin etiam contra rationem: etenim Pul verem, et Arenam dicimus,
totum illum cuma. lum, cum tamen ipfarum partiumminutaru po. tius effe
debuislit. Pluralia autem quare dicas Lynum dicm, Saturnalia,
Floralia, ratio subest Comprehendit enim et ludos, et ioca et merca tus,et
comeffationes,et alia. AtCervicesquare dicebant,cum Collum quoque dicerent:aut
qua re Colla,vnius tantum hominis: Emendat ramen fefealiquandopublicus vsus
tollēdo quod statue rat, probatorum autoritate: quibus aliter placuit 4 poftea
dicere: vt Cervicem primus Hortensius pronunciavit: item Farra, et Mella, et
Vinaalij: et quibus placuit idem nomen proprium diuersis imponere:vt, mihi, et
lulio CæfariDiet tatori. Ea dem quoque autoritate coacti sumus verum fin
gularem in plures dividere. Vna Gallia eft,fin. gulis vtrinque montibus,
totidem maris limiti bus, etfuvio Reno præfcripta. quare igitur in tres,
quatuorve Gallias divifimus? cum vna Græcia, yna Italia diceretur. Ac fane
commo. idius Italia in plures potuit distingui a namvetus Ausonia, quæ et
Oenotria,et Italia nominata fu= 4/2010 it,ne Tiberim quidem attingebat.Poftea
Roma-> ni ne Barbari ellent, vi extorsere,vtad Rubicone vsque fines
extenderentur. Octavius rerum po-). titus,ctiam nominum dominus effe potuit:
atq; etiam, li Diis placet, ad Varum vsque propagavit: ut Alpes ipsas quoque,
quas natura fixerat com munes, a barbarie vindicatas Latino nominiat tribueret.
Sanevero, quí Nicæam in Italia transtulit, potuit Italiam ipsam, ad sociam et
participem velnominis,vel gloriæ Romanæ Maffiliam pro rogare. Sed de his aliâs.
Eft et illud contemplan- Rana dum: Nihil referre, vnum pluravelint:an vnum
plurave putemus. Ita cum ex divisione provinci. arum acpræfe et
uris,Transpadanam, Cispadana, a Cisalpinam, Transalpinam, Belgicam, Celticam,
Aquitanicam dixere,propterea quod ita effe ar bitrabantur: fic
philofophorumquidam cuplu r'es Mundos, Soles, Lunas intellexeretquodano bis
numero fingulari prolatum fuerat,ab illis no heeft vitiofiusin verbis quam in
rebus multiplica tum.Itaque loues etiam dicimus, et Veneres, et Cupidines. Itaquefcribunt,
Orbem terræ:et,Or bem terrarum. NamTerra nomenproprium est in singulari vnius
elementi, quæElementum est, atque idem semper in sui fimiles partes dividitur.
Cum autem in plurali ponitur, eitidem nomeli teřis, et materia,sed non
substantia. Neque.n.ex W proprio fitappellativu,vrdixere:fed aliud estre, 1
licet voce coveniat. Sicut in Caet Numeris in 1 dem quoq; evenit:Nam,facra
generis fæminini, Mij. numeri numeri singularis, non eft eademyox cum plura
libus neutris:accidit enim, vt iisdem fcribatur e lementis. Terræ autem
divisionem aufpicati sunt a familiaribusoccupationibus, et ius ipfam iniu
riam'appellarunt: neque enim melius Terra de buitalijatque alij attribui,quam
aer. Itaq; natura vindicat fefe, et mortuos Tyrannos nonmaiore tegit
tumulo,quam vnum ex oppreffis, fefe om. nibusæqualem oftendensmatrein.Quęvero
lin gulari numero plura fignificant, naturam ipsam in eventibus rerum
funtimitata: quippe vnuscu mulus,vnus acervusdicitur: atid vnu, plura funt:
edita Populus,Turba,non fine ratione fimplici nu mero, multiplicem significatum
comprchende Thebae.Nam Thebx,et alia eiufmodi,fecura sunt con ventum
libertatemque civium:quorum omnium nomine, non vniusgererentur res: alibi enim
a pertius hoc declaratur vt in Commentariis Cæsaris, Helvetij, Menapij, Arverni.
Multitudo enim in populis, nonmania in vrbibus explicaptur. Harum autem vrbium
numeruscu fingularifle. xu profertur, vt apudStatium, Theba,fequitur v nionem
ipfam in fignificando. Quæ igiturperti. nent ad numerorum naturam, affectus,
vsumý;, hæc funt. De Genere. Bon Aturalia quofdam habent affe et us propter fe:
vt,moventur animalia, quia fentiunt:er govt evitentnoxia, etvt commoda
consequan turymovendi facultate prædita fuere. Alios affes et us or 7.2 DIC Aus habent propter alia non propter se: ut
excrementa sunt, vt cujus Tunt,ipsis exonerentur:ne que enim aliqui pili
quibusdam in partibus ho minis vllum propter sefinem habent: nulli enim ysui
funt: fed ve fumofis exhalationibus illis va cet intus ibi corpus. Eft et alius
modus, vt genera tio affectus enim animalis eft non propter ip sum,sed propter
speciem. Nisi enim indiuidua certa producerentlibisimile, interiret species ip
fis deficientibus. Quare generandi facultas eis da ţa est:atque aliis quidem
alio modo:perfe ettis au tem per fexum:in quibus mas, et fæmina distin
guerentur. His de cauffis, quæ voces fexus effent notæ, qua
rationcidiudicarent, eam rationem en Genus appellarunt, a poteftate earum
rerum, ', que significarentur. Sexus enim cstalterutra po- liceret testas
generandi. Neque recteantiqui dictioniSlim? isl attribuere: Trium enim tantu in
partium eft,non autem Dictionis.Sed ipfi falfi funt, cum non ef fet nomen
pofitum ei generi, quodpeculiariter has tres folas partes capit. Alii
addiderunt fic,Di * et ionis declinabilis:fed falso:neq.enim Verbiest, pc
Eftigitur illius fubalterni: fic enim media va i cant: generis affc et tus
terminatione fexum notas. Sita enim eft in fine vocis, vt Cælar, Mufa. Ne que
vero impedimento cít, quod ctiam masculia na terminatio cum fæininina
concurrat: vtMu rena,Aurata, quæ funt cognomina virorum.Hoc S. op enim accidit
a cognominibu sanimalibus: sic Syl nila, aprudentia, quasi Sibylla: et alia,
quorum ra tio fuit hæc secuta. Neque Barbara obsunt, Iu i gurtha, luba:
illis enim ca fuerit terminatia ad hoc le M iij. 178 Iul. IIIL 1 hoc
officium,yt postra nobis, Quod si qua eft ve triquefexui communis,non
destruitur iccirco de finitio: vt, Legens, et Felix: intelligis enim vtrum
quegenus includi: quod non facies in Leetus, Le Ćta:aliter enim terininantur.
Iccirco fapienter diximus, Notans, non autem distinguens:non enim semper
distinguit, ob verborum scilicet pe nuriam: funt enim res plures, quam
vocabula. Cætera autem, genera aut non sunt, aut hæc funt. Ac deNeutro quidem
diximus:nomene, nim hoc, Neutrum, negat ipsum cffe genus, Cum enim dicis,
Neutrum genus est, significas wipfum effe,quianon est. Sicutsvavulla quædam
herbæ di ettæ funt:quæ quianomen non haberet, che nomeniņuenere. Eft autem
Neutrum duplex: vnum, quod vtrạnque fimul reiicit genus: vta Scamnum. neque
enim autmas, aut fæminaest, Alterum, quod ncquc rejicit, nequeftatuit: vt, Gubi
Mancipium. Addidere autem, quod Incertum vocarent; vt, Dies: fed hocabipfa re,
neutrum quoque eft. Sexus enim non nisi in animali, aut in iis, quæ animalis
naturam imitantur, vt arbo res. Sed ab vsų boc factum est, qui nunc mascu linum
sexum, nunc fæmininum attribuisset, hocitaque nonulli eţiam Dubium appellarunt.
At illud ferendum non fuit, cum animalia quæ, dam suis generibus non notarent;
hanc ncgli gentiam Græci vocarunt genus etiroivov, pessi me: nam xovov, id quod
Duocomprehendereç genera nominabant. hoc autem Alterutrum tan tum cum recipiat,
no potuit habere præpofitio pēem:addit enim quatitatēmathematicis. Vt emia
rippv, Noftrimelius promiscuum, quod differret I 1 lad. avt cius
pics ns3 LIC cam ma co FC 010 ego com-, GUE a communi: quoniã comuneidem
æquecaperet vtrunq. fexum, et effet vox generica autspecialis capies
indiuidua:vt homo,cui aliquando femini num,aliquando masculinu apponeres adieet
iuũ, vt homobonns, homo bona. At Promifcuo non item: fed alterutro sub sexu
captę voci, vtrunque sexum affignares: vt paffer albus, ctiam de femella. Is autem defe et us cum in vsum furtim irrepGifset, timiditate quadam
fotusest. Nam vt$$ Mulus, Mula, Ceruus, Cerua, quare no Aquilus,
Aquila, et cum haberesfuucs, Fwvis, quamobrem non dixisti, Thunnus, Thanna. Namquçadmit,
tuntcommunes terminationes, ausim muni quoq. genereinsignire: vt hic et hæcouis
potius dicatur, quam aut hæc,aut hic vel hæc, vt etiam veteres pronunciabant. Atque illi
quidem, cum Taurum re et e dicerent, etiam ad conuiciu Tauram, comentisunt.
Quare igitur voluptatis diuerticula quæfiuere: necessitati autno inferuie re
verum nulla ars repete perfecta extitit. Ille ve roin multis vocib. ficin vocu
terminatione fata Opuze lis defe et tus fuit, cum tria genera vnica vnius vom
cis terminatione coprehensa sunt, vt Felix: vng enim vox est,materia fifpectes;
at si formaintro. spectes,tres sunt vna facic.llludquoque ex anti quiseft
cautius accipiendů: Nacumdiscrimogenos a Nerum statuut, per notă Pronominis, a
pofterio - riaccipiunt cognitionem:nequeenim Cæfar, eft generismasculini,quia
ei præponitur hic:sedco gnoscitur ita cffe,qaita præponitur: præponitur
aute,quia eft. Hæc de re ipsa. eorum autevoces etia sunt
declarandæ.NaMas,Ofcadiettio fuit că la cifa a Mamerte; Mamers.n. et Mauors, et
Mars, forrem apud illos fignificarut; non quodma na UIT CIT IO MIC Sil
m voca vorteret vtaiunt: neque enim Latinæ voces fue re. Fæminina antem a
fætu:fætusautem cause to Coitur: nam hocverbo veteresrem Veneream fignificarant
pudenter: ficut Latini, Coire: quid enim purias,quam comitem esse? item
consuetu do: ' lic Græci owevci, et vyzivela, et alia mplta, quæ in libris
historiarum diligenteranno tauimus.
Disputarunt autem Grammatici Ma pufcula Lante genera anMasculina dicenda
effent: et Fe stus in xii. Masculina mauult, quoniam Græci quoque apravixa Hai
Inaura ', non autem appara, etFraua. Idem Feftuşin primo, Fæmineum di citGenus,
non Femininum. Recentiores deli cati malunt dicere, Generis neutrius, quam peu
tri,fed antiqui fiçinflexêre Vter, vtri, vtro; fi cut,Vnus,vni,vno,vnum,vne: vt
es apud Catullum. et Terentius, Mihi solæ. Et vt nomen gene ris differat a
communiilla vocenegatiua, pruden ter, qua potuit,effectum est. Proprium autem
Ge nerum effe,pati mutationem,fatis patet ex genc en reincerto, vt etiam
Armentas, dixerit Ennius, quæ nos Armenta. Sed de his in
historia originu faris dictum est, Cafors. Vncco ordine, quem
præcepimus,de Cafia bus agędum eft,operoso fane negotio.Ca pildusigitur, per
veteru definitionem, quid sit,non bolle med fatis cognoscipoteft: quippe, et
Nomen per Ca fum, et Cafum per nomen cuin definiant neque þæciņter
felintrelatiua, circularis erit cognitio: 1 sic Pt fic cnim vocant philosophi,
quum ignotum per æqueignotum explicatur. Nam fi nomen eft de clinabile per
casum, Quæro, quid fit casus. Eft declinatio (aiut )nominis, quareper hæc nihil
ng tum mihi fit. Sed addidere, vel aliarum casua lium dictionum, quæ maxime fit
in fine, At vero, Cafus non eft declinatio:Declinatio enim duo fi gnificat: A
et um illum inflectendi primo fuo fia, gnificatu:motum.n. notat ciusmodi
verbalia, ve ambulario.Id nõ eft casus: no erit igitur hocmo do declinatio:
fecudo,significatcaputquoddaad,, quod reducuptur eiufdem flexionis nomina:ve
primam, secunda, et alias dicimus: ne sicquidem erit casus, declinatio, Casus
enim ipsi ad ea capi ta reducuntur. Quod autem ad aliquid reducitur, non eftcum
eo idem. Reducere enim notat mos tum:at omnis motus statuit priuationem: igitur
liidem effent, idem careret feipfo. Voluitigitur Ĉ intelligere declinationem
ipfam mutationem terminationis; sed Casus non eftilla mutatio, fed hoc ipfum
quod iam mutatum est: Casus enim Vocatiui est, Bone, quod iam est mutatum a Bo
nus, non nunc mutatur. Itaque vox hæc, Cafus, elt præteriti temporis,declinatio
præsentis, Præa terca Species est declinatio nominis, hoc mo?? doper
terminationem: vta Iustitia luftus: hæc enim est definitio Denominatiuoru.
Quidquod illa verba, Quæ maxime fit in fine: perturbant. pon declarant. Nam vox
hæc, Maxime accipitur Fc pro eo,quod est potiffimum. Atpotisfimum re mittit
interdum amplitudinem fignificati: vt quum dico. Potiffimum hyeme pluit:
significo. -DV 7de ene you non semper
æquepluere: quare oftedunt ca vet ba, euenire aliquando, vt Calus non fiant in
fine vocum, sed alibi quoque. Quod ficoconfugiant, vt dicant, Maxime, idem esse
quod,Semper: ad derent potius vocem manifestamSemper. Ve rumneid quidem faciunt
do et i: Definitiones e nimita funt natura comparatæ, vt hocaduerbio neegeant.
In ipfis enim ligna vniuerfalia, tum nu merorum, tum temporum neceffario,et
femper intelliguntur. Idem enim dicas, Homo eft ani mal:Omnis
et homoest femperanimal. Cum e nim a fubftantia confiant definitiones, ipfaque
abeslenequeat: etde omnibus, etfemper dicen turserit igitur casus terminationis
effectusdiuer fus aprimaimpositione:eft.n. idenomealterius, atque alterius
cafus, quiaalia atq. alia terminatio Hemutatusest. Isautem affe us eftin
prædica mentoQualitatis, in capite de figura. Intelligo figuram mathematicam,
non autem iftam fåt Sam dequa mox. Eft enim Figura terminusqua titatis:
igiturhæc voxPoeta,quantitate certa, et figura eft:a, enim vocali clauditur. At
vox hæc Poetarum,alia quantitate, alia figura terminatur. Som Eft autem affe et
usis Nominum primo, etvero: Pronominum autem, quatenus illorum vicarii
funt:Participiorum,vtin ipfis Nominum natu fa ineft. Sicut ego fum calidus,
quia ignis calidus est, quiin meelt:ita proprium accidens alicuius, poteft effe
hoc modo comune:quonia subftantia illa,cuius eft proprium,eft fubftantia
imperfecta, et comparata ad vlteriorem fine,quam fuu: cu jusmodi sunt elementa,
que nonfunt propter fe GcutEst en Eatin nfugi Tipe: per. Egok adaa 2, tur etts
Cor o ipa erdic Caso ficutneque materia prima.Illud in memoria ha- Countro
bendum eft:Siquę voces cafu distinguuntur: que tamen non funt mutatæ, vtMufa,
in Recto, et Vacatiuo, hoc defectu materiæ, non formæ eue nire: Quæ fuit ratio,
vt etiam æquiuoca nominaw sa orta sunt. Dico autem diuersam a primaimpoli tione;
inuentores eniin nomen indidiffe Reco patet ex vsuloquentium,qui præfentis
temporis primam personam, 6lua appellant,et Reetum ipsum Jog. nominis. Casus eflentia hæc eft:igitur de numero corý, aut deque appellationibus
nunc agendu. Caderedi çimus moueri deorsum naturaliter:intelligo na taraliçer,
secundum graue. Nam alia, quęingres su aut volatu,aut alioquouis modo deorsum
mo uentur, non ferutur naturali motu grauitatis, fed voluntario: quo motu
etiain fursum subeunt. At naturalis motus ad vnum tantum fit. Quare pa,
luserectus, aut columnacum ruit, caderedicitur: non quia totadeorsum
feratur,Ted quia plurima eius pars. Translatum eft deinde, vt quoties aliter
quidauțesset, aut eueniret, quam aut prius erat, aut fperabatur verbum hoc
vsurparemus:'vt Ca dere caussa, in qua erat: Cadere fpe: Excidere memoria.
Corporis enim folius interest natura liter moucre: fed ad res corpore carętes
translatu fuit. Huius verbi arigotora Græca esta prætevov rito medio?oūmaiat.
quo sono integropræsen tis etiam nunc Valcones pronunciant. Cum igi ţurapud
Homerūdicatur verba excidere ab ore, a mente quoque cadant neceffe eft. Quare
cum a cadendo Casus sit, paffiua forma, vt Occasus Sol MI10 prad Deck tami
ODISI serti Post TioN etTE n 110 na34 Scak alice biter esti uus: ople 184 Ivl.
IIII. Sol,quemadmodum fupra diximus,qui iam oc. cidiffet, in x 1 1. tabulis
legebatur: Casus appel latione etiam Rcctum ipfum afficere aufi funt, quia a
mente caderet imponentis. Sed quum nos ILCR wdeaffectu nominum fcribamus,non
erit ea recta, fententia: reliquæ enim quoquepartes Casus di cerentur: igitur
non esset nominum affectus ex mutatione finali, sed fine mutatione cuiufuis vo
cis: vt Hev: vtappareat, quam negligenter fibii pfis istiaduersentur. Sed
ferendico erant, quod In vera dicerent.quanquam non fecundum ea, quæ
proponerentur. Atcontra,quiita sentiunt, Ca sus omnes efseRectos, quia a
generalicadunt no mine:landineptiunt.nam quid est hoc,quod ge nerale nomen
appellant? Nomen ipsum? Atquis dicat, Cæfarem anominccecidiffe, in quo nun quam
fuit: quis Sputum? cuius ne vnam quidem habet fyllabam. Materia igitur huius,
ab illius non cecidit.Quod fi hoc ab illo contemplantur, quia illius speciessit,
sane non cecidit: quis enim dicat fpeciem a genere cadere? in quo eftvt pars
comprchesa prædicatione: et in qua illud eft vt pars constituens essentialis,
vt omittam tempora verborum futura casus, quoniam a verbo gene rali
cecidiffent. Erggalii subtiliffime dixere,Re to ctum effe Cafum,quoniam ipfecft
quicadit,cum definit effe Rectus, et fit cafus. Si cnim Rectus est, quideclinatur,qui ficditur, nepe eritCasus. Itaque
Aptota vocata nomina, in quibus rectus non caderet. Verum ne hi quidem funt audien
wie di:Nam quæro Reetusantequam cadat, Casuf ne fit? fr est casusante quam
cadat, ergo finc cauf fa, CE, nts ode 20
sa, id est, fine mutatione etflexioneerut obliqui cafus. Sin hicasus funt, ille
non fuit: mutatum e niin non eftidem. Quidam.vbideiectisunt his rationibus, ad
alia commenta confugere:eundem effe poffe et Rectum et Casum quia stylusema-na
nu poftquam cecidit,fectus adhuc elt. Hîc falla- john cia eft keci et Eredi:
iccirco duplex fuit vox, Cria, et 60). interpretamur primam vocem re Etam, alteram
erectam.Reettæ ratio eft a partibus, ne extremorum tenorem egrediantur: nam qui
fic definiunt,Breviffima extensio, per proprium, non per esscntiam
definivere.Erectæ autem ratio esta litu, etrelatione vniversitatis: cuius
fcilicet partes extremæ non egrediuntur lineam mundi perpendicularem. Ita
etiamcuruus stilus poterit erectus effe, et ftilus rectus, iacens: opponitur e
nim Recto Obliquum, Erecto autem lacens.Ic circo dicimus in definitione Erecti,
cuius extre mæ partes non exeunt liticam mundi perpendi cularem. quoniam etiam
curua erecta effe pof sunt. Vere autem Erectum sicintelligas: nam Nutaris licet
non fit lacens,non tamenvere Ere et us eft: fed eft,vt aiuñt, in fieri:
definitiones au tem rerum sunt perfectarum. Hinc Nominati vum vocabimus L.
Jeñor Rectum,quia brevissima nominis extensioeft: vt linea recta: iccirco Clu
apud Græcos significat statim. opJw autem,quia ftat:nequedum flexa est: erectum
dicas,silubet. Ceteras autem partes inflexinominis,a Recoq dem Obliquas,ab
Erecto autem casus. Sed reci us fiat, vtobliquorum nomeomittas: nullo enim
modopotest competere ratio curvitatis. Casum autcm DHI NIE ch ZA CN -,R Cat ca
die 24U Cealus autem appelles illam terminatam mutationem; exemplo
Aristotelis,o milosa Alge Pepdv oz'Tx quivua Mam 75wrotua. Enumerantur
Casus:explicatur vfies:re cipiuntur Tomina: Asus, vocelargius cu recto quoq;
comuni: cata,vidcamus quotsint et qui,etquare no write plures, Ğ a
veterib.traditi sunt, neq;pauciores.In mm. omniactioneestid g agit,id quod
fit,id quodfa et u recipit, privatio, et finis cuius cauffa fit. Quin quecafus
fuerenecessarij: Agens, Rectus: quod fit, Secundus: cui fit, id est finis,
Tertius: quodreci pit, Quartus.privatio, Sextus:Agit enimfaber, fa cit formam
freni in ferro, facit Cæsari, recipit for mam ferrum, quod carebat ea. Ita
constitues o rationem, Faber cudit ferrumi Cæsari ex catena. Interroges igitur,
Quid facit ferro?Formam fre au Patuni: ex catena in catena enim nonerat. Ac
quan quam videtur formailla effe finis: imposita enim fony
conforma,ceffatartifex; tamen non eft finis vltimus: eft.n.finis operæ, id eft,
a ettionis; non autem ope ris.fit.n.propter equu Cæsaris. Sic et super Quar i
ti natura poterat dubitari: videtur.n.formam no materiam fignificare, cum
dicimus,Ædificodo mum.Atrudib.philofophiæ hoc veniat inmen, tem: Domus.n. et
materiam dicit et formam: Vo. cabulum igitur hoc facit,non autem Casus. Cui'
rei sigrueft,dica, Cædo lapideszhic nihil est, præ ter materia: Cæsura autem
forma eft, puta lovis, aut Cæsaris. Ita in domo, fi formam a materia intelle et
tione distinguas, siç dicas, Lapides cuius sunt e mi quod erha Erfa reso teni
funt? Domus: a forma enim hoc habet, vt define Pontis,aut alterius rei.
Mutantur autem locutios nibus Casuum rationes, aliter enim accipias in passivis:
sed simplex inventio rerum talis ab ipsis principiisfuit. Quoniam vero fermo
institutus est, vt dicebamus, quocumaltero sententiam no stram communicaremus:
iccirco Quintus cafus inventus est, cuius officium vocandiellet.Sapien -Nomme
tius autem a nobis fit,quam fit fa et um ab antiqs: cum ordinis nomen
indimuscafibus. Primui; ndt Secundum, Tertium,non aute officiorum. Nain Duis
cum in varios vsus fusi essent, non folum diversa nomina, sed etia supervacanea
sunt sortiti. Quid drea enim Vxorium cafum dixerunt Secundum? mo destius alij
Patrium, prudentius Poffefforiu. Nam Hectoris Andromache, non eft Vxorius,fed
Ma ritalis: sicut apud Valerium, Terentia Cicero nis. Ita cum dicis Cæfar
Sylvij pater, Filialis fit, si sit Patrius ibi, Sylvius Cæfaris. Sic enim Cicero:
Cato, huius pater, qui Uticæ sese interfecit. Qua ratione etiam Genitivu
nominarat. Quid? nonne erit etiam Carpentarius cum dicam, Car peatum opus Epei?
Sed grammaticis nullus finis ineptiendi.Dativum non inepte dixere,Acquisi
mitivummelius: nam quodcontraria natura inve nitur: vt, Aufero tibilibrum: hicetiam
acquisitio nem intelligamus: nam recipitablationem. Ac cusativu peffime
Latini,Græcimitius, aile Tixlu vt cauffa fit non accusatio. nam fic oportet
dicas PPA Sextum casum, Defensorium: namquemadma dum eft, Contra Vatinium: fic
erit, Pro Vati nio. Sed et ridiculum fane:etenim ytelt, Accufo Clo i fire
028 OS DIUS opt do 009 Vo Col 017 tera UARY um 188 IvL. CClodium: sic, Defendo
Clodium potior autede fenfio effe debet.Salutatorium etiam Vocatiuum non male:
sed hoc generalius: etiam falutas, vo cas: neque enim Vocare primo significatu
fuit, arceffere, aut ciere:sed,vocem edere: poftea fuit, nominare. Sic clamare
vocem contentam ede re, poftea appellare:vtapud Plautum tranfitive. ienon absolute,Clamahominem,
koneix. Ablativi quoque nomen non femper fervit,sed etiam dat: A Cæsare
daturregnum Antonio: nisi dicas, au ferri ab eo quod dat;id quod datur, et
reette. Se ' S ptimus autem a Sexto non magis distat,qua Ge phimnitivus
afeipso,quumaliudquam gignere,et Dativus aliud quam dare fignificat. Isautem ca
fus Septimus,vt voluere,vtnosSextus, habuit ra tionem instrumenti:nam hoc
quoqueinter caus sas numerätu est. AcPlatonici quidem, interquos etiam Galenus
fuit, instrumencariam cauffam ab aliis distinctam posuere: at Peripatetici(vtom
nia) fapientius ad genus cauffæ efficientis: eft e nim Malleus efficiens
Annuli: neque ipfe fine Aurifice, neque fine ipfo Aurifex: fed ita vt fi Malleo
non agat, agat alia re, quæ illius loco fit. “ Adeo vt Aristoteles etiam ipsam
motionem inter efficientes víumerarit. Igitur in rećtonon potuit esse,
propterea quod simplexelt. In fexto casu fuit, quomodo eft efficiensin paffiva
locutione: vtidem fit; A Cæfare, et a Laricca vulous fictum est: vtrunque enim
eft agens. Itaque et a Lancea et Lancea: quare quum neque Cafär fine Lancea,
nequc Lancea'sine Cæsare vulnus pos fit facere, et tamen Cæsar muito potior
fit, quip. pe 189 tam Abi erine idios reche 0,00 honek در و habu peages a feipfo, tenuit priscusvsus, vt præpofitio hæc Cvm,
adderetur: ficut, Theseus cum Hercu le. Verum quia non erat focietas æqualis,
fed ve rusmotus a ettivus in agente,motuspallivus in instrumento, sustulerunt
præpofitionem, qua verus comitatus in aliis indicaretur.Ratio igitur, et vsus
sequens rationem priscus ad hunc modum fuit. Nuncvero cum
grammatici negantinveniri di tum a doctis cum præpofitione, falluntur. Nam in
quarto Fastorum,in antiquisexemplarib.Flo rentinis fic fcriptum fuit:
Hecmodoverrebat raro cumpectine terrum. Verum itain codicibus do et iffimi
viriGryphije mendatum invenimus: Hacmodo verrebatftantemtibicine villam.
Necdisplicuit festivitas priscæ vocis, fulturaque casætenuioris. Sed is
loquendi modus fuit pecu liaris illi poetæ: cum alibi,tum in primoTrãsforo
mationum, --concuffitters,quaterý Casariem:cumqua terram, mare,fidera movit. PLINIO
(si veda) quoq; in lib.ix.demolloquenspisci bus,fic scripsit: Cæteri çirri, cum
quibusvenatur. Proprium autem est Sexti,etSecundi mutuo 64 subire sedesquasdam.
Quædam.n.verbaæquei-comide oppsos refpiciunt,vtEgeo, et eiusmodi:fed etalio va
su loquendi:vt,Imperator miræ fortunæ:et Mira fortuna. Vbi fi multa iungantur
cola, idemcalus fere repetitur:Bonæindolis, summæ spei,raræfi dei.
Pliniusvariayit vii. Chromandorum ģentem fyivestrem, sine voce, stridoris
horren Ai, hitris corporibus.Alius dixiffet, Stridore hor Nis rendo: intar
INITI caula ci Otis: + 2 108 ed in is lori nema. ustig cal Sine اrendo:vbi
etiam vocem a stridoreoris mald seps ravit. Sed etCicero eodem modo elegantia
con divit varietate: Lentulum noftrum; eximiafper fummæ virtutis adolescentem.
Vbisemper inve nies adiectivum:nam exemplum ex invectivain Sallustium falso
adducut,sic, Quos protulit Sci piones, Metellos et, ante fuerintopinionis:legut
enim docti, Tantæ, et re ette. Rectus autem et Quintusapud Atticosidem
quifuit:quosetiam poeta imitatus eft: Corniger Hesperidum fluviusregnator
aquarum. etin plerisquevocibustam Nominu,quam Pro nominum, atque etiam
Participiorum adhucita est. Iccirco in oratione vtrunque fimul iunctum invenimus:
vt apud Plinium in vit. Salve omniu primus, parens patriæ appellate. Namca
verba, Primus, etAppellate fimul coeunt in coftru et io ne. Illud autem ex
Virgilio, Nate, mea vires,meamagna potentia folus, Natepatrisfummi,quitela
Typhoea temnis: duob. modis aptari poteft,vteximatur ex eomoi do
dicendi:primo,vt folus sitmagna potentia:fe cundo, qui folus temnis
tela.Cafuumordo,quaretalisfit. х öm nium mam habuit pofituram, Secundum locum
forma occupavit: eftenim ftatim in animoefficientis,vt materiæ eam imponat:
quippe, vti dicebamus, operæ finis est. Proximam huic sedem vindicavit is,
quivlrimumfinem significavit. Rcliqui erant duo: w.. Emilum primum,Reetum
habuit:et quia primali duo: alter materialis, quem Accufativu dicebant: anti
alter,qui signaret privatione: iccirco merito huic m illum præpofuere.Vocativus
autem poftremolo co fuerat collocandus: veruın Sextus quum totus Latinus
fit,atquc ab ipfis, cæteris additus, omniu oculis vltimus fuit. Neque enim verum est,quod aiunt, bas: fueJer, Je, Sextum fuiffe Græcis:
non. n. flection for love tur: sed est, ficut apud nos,coelitus. Itaqueetiam
1.0il alios ficinvenias,segvavde, d'egvos.quare etiã pla res cafus fint.cęterum
adverbia locifunt,vt fuega 16. Quid quod illa addita terminatio non femper Lad
distinxit, nam etiam præpofitio addita eft, regvo adh fo me.ficut et $ quæ
particula omnibus additur Ljuni casibus, nequeipfosvariat: et omnibus numeris:
sec id quod ab Vrbảno diligentissime ex Homericis obleryationibus collectum
est. Deiis,qua vnico cafu constant, “ pluribus. an Aptota inveniantur.
Vemadmodum igitur interdum videmus volimo nomen quodpiam, verbumve voceconyes
puna nire:vt, face: neque tamen eadem est natura: ita quanquam quidam casus
eiusdem vocis, limitib. iisdem contineantur,nihil tamen impediet,quin mi
suiquæq; vox Casus naturam vsumq;fervet.Sunt qua enim quædam nomina per
omnesCasus variata, quæ iccirco Senaria dicta funt, vt Solus. Quædam jes per
quinquevt Pater:quæ,Quinaria, Quaterna cebut ria: vt, Puer.Ternaria:vt
Turris.Simplicia,quæ v india num tenoremsemper obtinent:vt,Frugi. Binaria mut
que autem: live Bipartita quidam fecere, adduntque Nije Siffres Sell mm exeo !
DICOD Q umtu பொய் - exemplum a Genu: propterea quod in Secundo, et 'Tertio, et Sexto
producat, in Recto, Quarto, Quinto corripiat vitiam fyllabam. Apud poe tastamen
eam semperproductam invenias: Nudagenu, nodog,finus collecta fluentes: eft
Gcnu, Quarti cafus, ficur et Sinus fluetes. Ne que necesse cítinveniri defectus
hosin omnibus numeris: vt quoniam fint,Singularia, et Terna ria, et deinceps,
etia Binaria statuatur. casu namq; non consulto hec evenere: quin etiam
siconsulto factum esset,adid non cogerentur, siçutin patu ra animalium, sunt
Bipedes, funt Quadrupedess Sexpedes,Octopedes, I ripedes autem non sunt. neque
in arte.nam culinarij Tripodes sunt: qna drupedes vt effent,non placuit. hoon
Antiquiigitur fic minutatim collegêre. Sena ríaModum habent vnicum, vt Solus.
Quinaria duos, Rectum eundem cum vocativo: vt, Mater. is primus modus est:
Alter, cum idem eft Tertius cum Sexto: vt, Marcus. Quaternaria fex primus,
Genitivum cum Dativo, etVocativum cum Abla tivo: vt, Aeneas, Secundus,
Nominativum cum Vocativo, Dativum cum Ablativo: vť,Aper. Ter fius,Genitivum cum
Vocativo, et Dativum cum Ablativo: vt, Iulius: Genitivum enim vnico I,
fcribebant. Quartus, Nominativum cum Vo. cativo, etGenitivứcum Dativo: vt,
Dies. Quin tus, Nominativum cum Genitivo, et Vocativo. Sextus,Nominativum cum
Accufativo, et Voca tivo:vt,neutra, Sidus, Scamnum. Ternariaquoq; sex fiut
modis: Primus, Nominativum cum Ge nitivo, et Vocativo: Datiyum cum Ablativo, vt
Turriso bi Hi 16 UK Turris, Secundus,in iis, quæ sunt sicut Portus. V biantiqui
Datiuum eodem sono quo ablatiuum proferebant. Tertius in iis, quæ funt ficut
Poe ta: nihil enim habent præterea, nisi Poetam, et Poeræ. Quartus in iis quæ
funtficut THISBE; in quibus idem est nominatiuus, Genitiuus, Da tiuus,
Vocatiuus. Ablatiuus. Quintus,in Græcis fæmininisin o, antiquorum more. Sappho,
Sap phonis, Sapphoni.Sextus, vtinneutris Secundæ, scamnym, Veterum di etta
examinat diligentius. As minuțias omittere aliquando in animo fuit:fed ne
quid desideretur,apposuimus:si mul vt veterum errores caftigaiemus. Primum, i
fingularcs tantu casus sunt profecuti: at cnimue ro plurales aliter fonant:
iccirco tota hæc via non folum inutilis, fed etia falla. Præterea capita quo 2.
que ipfa non omnia verasunts, inter quæ illa e mendes: nam Ternarioru fecudus
modus ideeft. cum primc:nam in Portu, et Turri, iidem sunt ca. fuum modi,fi
literas fpectes, Nominatiuus, Ge nitiuus, Vocatiuus, vnus: Datiuus, vt
prisci,Por tu, et Ablatiuus ynus. etTertius, accusatiuus. Ar enimuero differt
Genitiuus, Portus, a nomina suo fyllabæ finalis produ et ione. Itaque ad maio
rem numerųm referenda hæc erunt: ipfi enim Binaria agnoscebant, ex eiusdem
vocalis diucrfam quantitate. Quare Tertius quoque modus ' Ter nariorum
reiicietur in Quaterparia: nam Dea,a liter fonat, in Nominatiuo, aliter in
Ablatiuo, Quartus vero etiam ridiculus est. Quis enim di catin Thisbe: eundem
effe velGenitiuum, vel Datiuum cum Recto? quem ab eo diphthongus
longediuidit:vtståspicari libeat, iam Diomedis tempore defitas effe
diphthongorum pronun ciationes. Quintus quoquemodusexplodendus eft: Nam si
veteres fequimur, vt Sapphonis, et Sapphoni dicamus: etiam Sapphoncm, etiam
Sapphone, addernus, integrum.n.declinabant. sin cultioribus feculis
obfequamur,in aliam mox formam erunt redigenda. Hæcigitur omnes fibi habent
cafus,corum e nim vsusomnibus præsto eft: atcasuum formam desiderant: verum
inueniuntur nomina multis defecta cafibus: quædam etiam omnibus, præter vnum:
vt, Sponte is enim Sextus cafus quum fit, fui vfum cum aliorum nullo
communicat:quare hæc Græci recte Moveiew. dixere.alia vero qui bus duo tantum
relieti effent,Diptota:vt, luppi ter, rectum tantuin et vocatiuum habet,
reicctis antiquorum, Iuppitris, luppitrem.alia,Triptota: vt, louis,
louem.reiecoRecto antiquorum, co verfu, Quem fouisipse tremit. In quo
Apuleiussecu tus est vetus carmen, quod recitatur a Martiano, Mercurius
louis,Neptunus, Vulcanus, Apollo, Et Tetraptota, et Pentaptota, a numero quoque
dicas fi inuenias: vt pronomen Ego, caret enim Vocatiuo. Hexaptota autem etiam
Ilavta wide nominauimus, quoniam omnes cafus comple eterentur. Siigitur, vt
oftedimus, aliud est, esse Bipartita, Tripartita, Quadripartita: et aliud
Diptota, Tri ptota, Tetraptota: fatis constat veteres non re e inuexisse,
Aptotorum appellationem. Namim Qilol? Frugi, et nihili,non carent
calibus,vtdixere:fed Nihili,Monoptotum est, casus scilicet Geniti ui:vt sit
homonihili,sicuthomonullius precii: et Frugi omnium casuum est.omnibus.n.
cafib.iun gitur, licetvoce non varietur. Si.n.id tolleret ca luum naturam, non
posses dicere,Turrismagnx: quoniam Turrisin nominatiuo ius sibi certum
occupaffet, quo excluderet Genitiuum. Verum vt dicebamus, materia tantum, id
est voce fola conueniunt, forma autem distant: vt homo pi etus, et homoverus.
Illa vero etiam idsus est inuicta: Si nominis definitio eft, p casus variari:
ergo cafus eft,aut essetia nominis, aut ab effentia Auens: Omniigitur nominicompetet.
His aute capitibus vfi fumus appellationibus vulgaribus, Genitiui,Datiuiet
aliorum, nefi Primum et Se cundum, etTertium, vt polliciti fueramus,dixil,
femus, confusa esset oratio,in qua identidem ca dem nomina inculcanda erant,
Primus modus, Secundus modus. Singularum casuum ratio, qua pertinetad
terininationes, 21 CH. 100 acquiescit animus:reddenda enim cauffa eft
ipfiusterminationis: fiquidem casus Termina, tio est. ac pleraque sanead Græcos
referre, no-rang bis satis sit, a quibus pene vniuersa linguaflu. xit. Tres
igitur ordines declinationum potiffi. N iij. mum 19 ) 196 IvL. IIII,, mumsicuti
sumus. Nam ex primaet secunda v 2 nam conflatam videmus: ex eorum tertia,fecun
dam noftram: ex quinta illorum,tertiam, quarta tim. etquintam. Igitur tertium casum
vt illi per diph thongum spuriam fcribebant: fic nos per legiti quasimam
zonty,usor, poetæ, mufæ. Quartum casum Aeolice pronuciauiinus, montar, On6 «
v:Poetam, Sterom Thebam. Seundum autem quare non secuti su mus,fane miror. Nam
in v, monlou,vt Genu, efle potuit.Musas,autem in fecundo, ficut Aeoles, nõ
diximus, quia concurriffet cum plurali Quarto: atque illi distinxere fic, vt is
vltimam produce ret, Quartus autem corriperet. exemplasunt pe tenda ex Pindaro,
et Theocrito. Et fane veteres Latinos sic quoque locutos constat: quod etiam »
patet ex Vergilio in yndecimo, -Nihilipsa, nec auras, nec fonitus memor. Sic
enim legendum: non vtimperiti mutarunt, Auræ. Cum igitur ex duabus vnam
fecissent, quam ob caussampo tius vocalem secundæ, quam primæ retinuere?
propterea quod rectius et facilius ex a, huius Redi Poeta, facies Poetæ quam
Poetų. Plu plur. rales autem casus duo integri sunt, Reetus et
nh. Quartus, montaj, monta's. Tertiusautem abie cite diphthongo priorem vocalem
muintus,poe tis. Quumtamen Acoles valde amarent diph και thongtum illam “Φαιστ” pro “φαστ”, et Αισκληπιός, pro sal. Apoxanes, vt diximus. Secundus autem casus, ut evitaret consonantiam
cum quarto fsngulari, distortus fuit, folytoiv. poetam: non tūv,poetarum.
propterea quod accentu non potuereapud nos distingui: neq; enim vltimas accentu
afficimus. ItaqueD rta ul. um ITI fu elle no to ce re Top 20 76 Itaque secuti
funt alterum modum eorundem casuum, Tourtowy: sed effugere hiatum illum dum »
volunt, R,interposuere:maxime enim accedunt» vestigia huius elementi ad hiatum:
nam etiam qui ipfum non possunt plenepronunciare, idemio nant quod obscurus
hiatus. Secundæ autem de senere clinationis casus peneomnes Græci sunt: solusse
cundus effugit illam obscuritatem ipsius v, vt Ho meri potius,quam ocarp8
diceremus: fed ita pu-» to efferri solitum, ficuțin Optimus, vt aliquid er set,
quasi etiam in Optumo. Nam in veteri exem plari Terentiano,quodvidimus in
manibus præ-. ceptoris nostri Calii Rhodigini, fic fcriptu fuit, Apollodoru.
Quartum autem pluralem contra " go han euenit, vt pronunciarent: Cum enim
ex oʻurpos feciffent Homerus, contra ex Ourpes, fecere Ho meros: sicenim
proferebant,vt diximus, Acoles » Ouvipusi. Secundi autem cafusratio eadem quæ
vete. in prima, et altera longe maior.nam cum diceret, o umpov,nos Homerum, et
olemow in secudo, no bis non licuit feruare.eadem non fuiffet vox, ita que
caudam illam addidere, Homerorum,fane infuauem, quam etiam caudata litera
explerent, R, scilicet.acper ipitia quidem, vt Græciloque bantur,fic Nos locutosputo:vt
censeã,et Meûm,» et Deum, et Liberûm,dixisse:pro Meorum,Deo
rum,Liberorum:adeo,vt contra omncs sentiam, non per Syncopen sic enunciari, sed
integras fuis, se voces. Tertia maxime, vt diximus, a Quinta Taka pendet,fed
exilem literam maluimus nos: marcos, patris:sicut etiam in Quarto patrem, ex
mate,et: addito illo mugitu ex priscis,vt opinor,opicis: fic N V CH 0 re 10 IL
så 00 ob JIO VI 11 7) JO enim LIC 198 IvL. IIII. pher, enim Græca fuauitas fuit
contaminata. Pluralis cautem fecundus non coactus fuit exirein cauda
illam,nequeenimcum quarto fingulari conue he's thonjniebat.Sed ea infelicitas
contigit Tertio plurali, vt Patribus, barbaro fane exitu dicerent. nam •
Patris,non potuere: crat enim iam occupatus so spus a secundofingulari. Quarta
autem decli natio sub hac fuit per initia ipfius linguæ. Sice nim dicebant,
Anus, anuis,anui: poftea etiam breuioribus vocibus, Anus, anus, anu: fed mista
fuit cum Secunda,Anum enim dicunt. Sic etiam in plurali cum Tertia conuenit,
Anuum,anubus. qawlaAtquinta longe diuersa fuit: nam terminatio quoqueipsius
Kecti, fua ipfius priscæ Italiæ fuite Dies,Fames,Spes. Secundo cafu
pluralisecundæ declinationis terminationem est secuta. Tertio autem cafu
Tertiæ,: Diebus, vt Patribus: fica ut etiam Secundo fingulari,Secundam: Domi
ni, Diei: quam tamen bis mutarunt: nam et Dies, et Die, in codem cafu dixiffe,
' autor est do et iffimus vir Gellius: vt vel hinc pateat, ar " bitrio
loquentium et nasci namina, et inter rire. De specie. yu Pecere vetus verbum
fuit. In compofitis auc culari: vox sane ipfa militaris. Cum politis insidiis
aut e specubus contemplarentur agrestes olim Latini prælia inituri:aut fupra
Specus ipsas, edi. to faxo stantes obferuarent, quid rerum agerent
pro. sh ec TILS tiae 1ats fur procul hoftes. Specusautem
Græcum.est.cmee.com IndeSpecies,prore visa, sicut facies,prorefacta Ipla igitur
imago rei quæ in fpccendi instrumen tum reciperetur, Species diđa. Ergo fi
reserit primi status, eius imago species primaria dieta perana est: vt, nomen
Ilus, Regem Troianum repræ fentabat, quiprimus ita diet us eft:iccirco Primi,
tiuam fpeciem appellarunt. Quæ vero flueret a priore, Deriuatiuam, quoniam
nomen alterum Itv. a priore per eius vim deriuaretur: vt ab llus, Iu lus. Quod
fi figura est decomposita, quæ a com pofita deducitur: erit fane vltra speciem
Deri uatiuam alia fpecies, cui nomen non posuere, propterea quod ad eam animum
non aduerte tant a lulus, Iulius: et item alia, Iulianus: et a lia porro,
lulianius: Verum de figura illa,mox. Hîc autem consultius dicamus, multos esse
mo-onlama's dos, ordinesque in deriuatis, vt quædam primo fint: quædam
deinceps. Duobus autem modis Primum dicitur: aut quod ante alia omnia sui
ordiniseft: aut ante quod nihil, licet poftipfum, nihil. ita etiam primaria,
feu primitiua:aliqua enim sunta quibus nihil dedu ettum sit. Quod fi hæc duo
inter fe comparentur,præstantiore ra tione dicatur Primum, ante quod nihil est,
quam quod alia præcedit: prior enim ratio eft absoluta, et longe validior. Deus
enim ante quam quicquam crearet, erat Primum, priore ratione. Nomen tamen tam
Græcum, quam Latinum pofteriorem rationem indicat: et faci lius Græcum wpūTOV (est
enim opo, tov ) etiam » in duobus poteft efle.vnde et m potepov,76e ÊTepov, fue
DIE art, d Lor cher pri 200 Iul. IIII, 1 siçenim orta sunt comparatiua, ab
enepov.Latinu autem morosius,superlatiuum enim est:nam Pri, vetus vox fuit,
ficut N I, poftea latiore vocali fu · fæ sunt, Ne, Præ: vnde aduerbium, pridem:
comparatiuum, Prius:superlatiuum, Primum; nam ab aduerbio Pridem; Primum qui ducunt,
çrrant. De Figura. coxupaab Sole cea dixere,linas ducere.Pi et ura primum et
vmbra orta est, vnde μονογραμμα Tos: poftea addiderelucem et vmbram: a potiori
Latinis visum est denominare.vt a peygos, dice rent Fingere, et detracta
aspiratione, Pingere, Eftigitur Fingere, exprimerç imitatione veram rem:iccirco
dietta Figura in signis, ettabulis:atq; hinc porro in grammaticis, Figuræ
physicissunt, quæ extrema quantitatis ciusdem subiiciunt ali ter, atque aliter
oculis, quatenusextrema sunt. " Reinaturalis diuinadefinitio.Principio in
plura li definiuimus vt facilius intelligeretur. Et dixi mus, Quatenus extremasunt:quia colores aliter atque aliter etiam
obiiciunt quantitatcm oculis. Et quanquam etiam tactu comprehenditur figu ra:
tamen primarium obic et um oculorum eft. In Amilo re literariamodusidem; Nam
ficuti coniunctio ne certarum partium corporacoalescunt, ita no tarum
notiopumveconiun ettione voces compo nuntur, ita, vt alterius modi fiat alia
vox, ex Ma gno, et Animo,Magnanimus. quareMagnum, Simplicis figuræ dixerunt,
item Animum:at vti ū que quest. LI a C queiunctum, Compositæ. Dubitatur: fi
nomen, elt notarei, an nomen compositum fit nota rei compofitæ.Duplex est
compositio: vna vera, al- 2 tera nonvera: et prior huiuspofterioris regula est.
Connectuntur enim interdum res duæ, vt Ani mus; et Magnitudo: ergo nomen
compositum, coniuncta illa tanquam vnum significabit. Alter modus eftin iis,quæ
sunt, ficut Indoctus: signifi cat enim compositionem, pofitioniset privatio
nis, quæ in re non funt:intelle et us autem eas non potest apprehendere, nisi
aliquo cöponat modo. Non re et te addi Decompofitam. HÆC Æc sic veteres: quæ a
nobissunt perspicaci us contemplanda. Igitur et si crescit quanti- m.la tas, non
tamen neceffe eft,vt mPombaurfigura. ve luti cum additur quadrato Norma, quam
Græci,, Jiwuova vocant:augetur quatitas: figura no muta tur. Interdum
vero mutatur,vt fi eidem quadra to apponatur Triangulum. Eodem modo ali quando
crescit vox eadem, ncquemutaturfigu ra: vt magnanimus, eadem facie est,qua “magnus
animus”, licet maiore.Siautem addatur Animitas, fit diversitas a diverso: neque
enim semper compositio figura mutatur. Quod etiam in re bus liquidis, et in
prima Elementorum mistione conftat. Quare hocquodappellarunt veteres Fi guram,
mihi potius vocandavideturSpecies,id eft facies quædam: quanquam enim vsu,
Animi tas, non dicatur:at Analogia hoc non respuit,sic at Pietas, Felicitas, et
alia. Quare duæ tantum TO le. 1 brunt quantitates:Simplex, et
Coposita. Decom ter positavero,quæ aGræcisdiet a eftagerw'JETO, s non video,
quare tertium faciat membrum. Ne que cnim Magnanimirasa Magnanimo deduci
tur:ficut neque ab Impio Impietas, fed ex in, et Pietas, factum est. Quædam
enim simplicia non inveniuntur,queinveniuntur compofita.Exem (ploest
Epitogium:nonenim Togium dicitur. I gitur non erit compositum, cum partium
altera nusquam extet separata. Item alia multa eiufdem modi sunt:Mustela.
Confpicor: quaru partesde fiderantur.Sed facita effe,vt voluere: fpecies erit quædam
potius derivata a Magnanimo,non aute Figura diversa, si spectes compositionem:
nihil enim priori voci additum aut demptu eft. Qua re decompositum esset
aliter: cum priori compo fitioni, aliqua vox apponeretur porro: vt, Incūra.
viceruix. Redit adfuperiora, ob Figura vsum. Va ratione componeretur dictiones,
inter earum affectus commemoratum est: is ve: ro attcet us totus nomini
competit, quanquam non soli.Evenit duobusintegris: vt, lufiuradum.
Duobuscorruptis:vt, Benevolus. Integro, etcor rupto: vt,Extorris. Corrupto, et
integro:vt,effe rus. Componuntur autem nomina et inter se; vt diximus, et cum
aliis. cum Verbis, Luciferi cum Participiis, Omnipotens: cum Pronomini bus,
Eiufmodi: cum Adverbiis, Benevolus: cum Præpositionibus, Imprudens: cum
Coniunctio mod Q nibus, 203 Out 16 4 010 ent Lidl den ca Ar ! UB ibi hibus,
Vterque: cumInterie et ionibus, VæIovis. Partium autem numerusin compofitis,a
duobus ad plures, Semiuir, Imperterritus, Cuiuscunquc modi: etilla faceta vox,
nulli Græcarum cedens, Incuruiceruicum pecus: vnica enim diet io est, non duæ,
vt putarunt, et illa vetus, Solitaurilia:no vt funt interpretati male
veritatem, Sue, Oue, Tauro:neque enim in voce hac, Soli, est Ouis: sed, sic
fuit per initia,Sue Soloce, Tauro: fic enim per. cudem lana tectam
prisciappellarunt, quam ad facrificium egregiam habebant, ideftegrege fe
gregatam: integram, non tonsam: vnde et no men, quoniam cum tota lana esset.
Solon enim Osci dicebant totum, vt Græci onov. Igiturnon ” in fimplices solum,
sed in compofitas quoquepar tes resolventur: sicuti diet iones non in literasta
tum, fed etin fyllabas: etnaturalia corpora non in materiam modo et formam, fed
etiam in Eles menta. Quoniam autem tam Rectiquảm Obli qui inter fe promiscuo
componuntur,Reet us fle Hyis Etetur, Obliquinon flectentur. Quare falso ex
cepere, Alteruter, quoniam in secundocafu faci at, Alterutrius.Nam tametfiin
Quinquagintali, bris,itemque apud alios legitur, vtin libris Origi numdi tum
eft:at M.Tullium, et in Protagora et in Epistolis, ipsumque Catonem in oratione
de Ambitu, alteriusutrius fcripfiffe conftat. Itaque » cum dicimus,
Alterutrius: vox illa Alter, hocloco no eft Reetus, sed Genitiv casus, et prisco
modo amputata vocali cum sibilo, Sarti'tcatis,teetti'frau, ais.Ergo nö debuit
excipiab calege,qua dicebat. Rectum semper flecti. Illud quoque errarunt: fic
eilim aiunt,Obliquũ hoc Alterutrius,livefæmi ninº fit;sivea neutro Recto,
neceffario exclusifle syllabas poftremas prioris vocisAlterius, quonia iain
idem fecerant in Kecto. fic alterutra, et Al terutrum,non Alterautra, et
Alterumutrum. At cnimvero hoc ridiculum eft:Nam pin Rectis fa actasit
collisio,paffa est vocalis,et confonansm, id quod patitur altera
vocalisubeunte: At diffimilis ratio in Obliquis, quod etiam fua ipsorum ratio
ne debilitarunt.Nam in rectis ob hiatum evitan dum,elisam aiunt vocalem, ergo
in obliquis cum nullus fit hiatus, nulla esse debuit elifio. Neq;.n. quia
elides fic, Patrem eius, vt dicas in carmine, Patr'eius: iccirco pro Patris
eius, codem modo au deas, Patr' eius. Quid quodhæ vocesduplici vsu a receptæ
funt:nam Alter fuit, et fuit alterus:amos SiteGu.Itaquein fæmnininis etiam
duravit,Astera, alteræ vt diceretur aliquando apud priscos: quare foni
commoditati fervientes, molliffimam quan queflexionem sunt secuti, vt
Alteruter,potius di cerent,quam Alterusuter: et Alterutrius,ab eog effet
Alteriutrius. Elisionis autem exemplum ha beas ex Amphitruone Plauti, Culeftquidonum
dedit: pro,qualis est. An alia fint nominum accidentia,fi-. ve affectiones. Æc
funtab antiquis Accidentia numerata. 4 alle lame cosynum omififfe: Nam cum
deciinatio fitaffe ako et us genericus quatuorpartium:imo vcro differentia
essentialis, habuit etiam aliam fignificatio nem.priore namquemodo
communisefttano mini,quam Verbo: eft enim mutatio quæda terminationu. At in verbo,et in nomine aliud qd dam estvtriquesuum et peculiare. Quorum
alte rum,quod cilet Verbi, vocarunt Cõiugationem: quod effet
Nominis,Declinationem. Eftautem declinatio non illalola inflexio comunis,
fedcer ta etpropria:vt aliter dicatur Poeta,aliter Dies de clinari.Ergo
affectus nominum quidam eft, ficut et fpecies.Quare cum Verbo attribuerintconiu
gationem, et recte: Nominideclinationem cum non assignarunt, inconsulto fecere:
cum frustra timerent, ne quod effet genericum, Nomini ad fcriberent. Wominium
species venatur ex elementis philosophia. STatim poft definitionem Nominis,eius
affe-.'n'o etus posuimusmerito, antequam species enu meraremus: sicut
animalisaffectus sunt, moveri voluntarie etsentire, priores ipsis fpeciebus,Ho
mine, Ostrea,Leone: in quib. poftea per differen tias disponuntur.Atveteres
more fuo in hoc quo que nobis negotium exhibuere, cum Species rio minum prius,
quâipforum affectiones tractant. Nosigitur his castigatis, eas deinceps,
carumque origines atque cauflas contemplemur. Reru nu- latha merum pene
immenfum totidem vocibuscum non. affequi nequiverit humana mens",
neceffario comparavit, vt non folum quæ eiufdem fub ftantiæ participes
eflentres, codem quoque no Oj mine significarentur, vt Equus etHomoanima. lis
nomine, cuius natura cõltarentcommuni: fed etiam quæreipsa diversa
effent,veluti,Canis co Aparmi lestesidus, et Canisanimal. Quarum sane rerum Msubstantiæ
apud Averroem, vtaiuntphilofophi, etiam plus quam generedifferunt.Nos autequid
sentiamus,aliis libris di etum est, inevu uc Græci vocant: noftris
recentioribus aptissimo vocabu lo Æquivoca libuit appellare: qualivocis bære
ditate æqualirem inæqualem repræsentarent. Si nomina quis Vnonima velit dicere,
nihil vetat: sed Græ fort ca appellatio magis sapit, juãsenim simul significat,
non autem. Nam
profecto vtin re non sunt eadem,ita nominissignificato alio, atq; alio funt.
Itaque fic vere poflis dicere, Canisnon eft Canis: id est, res Cæleftis, non
cftres Terrestris: at nomen et materiam habet,ipfas literas, C, A, N, 1,5:
etformam,id eftsignificatum,ergoCanis cæ lestis materiam eandem habet
Elementorum,a Canis terrestris, formam autem, id est significa tum, non
habet:ergo non eft idem nomen: a for maenim est, quod eft:iccircoGræcicuws: at
La tininon ita recte, cum æquitatem illam interse. ruere. Itaque commodius
fortasse nos Vnonima, vt vna, fit adverbium, simul.Hæcautem non vno Bruggh.modo
orta funt:fed quædam temere,atq;vtfors tulit: qualia funt Alexander, et
Achilles, tam in Regibus, quam in Nautis nequam. Alia autem consulto: vt cum
cuiuspiam similitudo ad impo. nendum idem nomen alteri fimili traxit: ea fimi
litudo fuit aut Substantiæ: veluti cum dicimus, Xiphian piscem, et herba ab
inftrumento bellico. AutZA 1. Mannana Dimmane. JI 10 Aut Quantitatis:vt eft
inproverbio,Motes et ma tia polliceri: et apud Callimachum os a'd code tor Geld
in hymno Apollinis: et Mare Solomo nis.Aut Qualitatis:vtcuinmetallo et præviæ
diei parti, fulgoris nomen inditum eft Gręca voce xi çov: prisca enim est, quod
teftatur aweso, fcilicet sequens mane: quod et Germani imitati sunt, et
Hispani, et Itali. Item ab aliis prædicamcntis: vt Mörgen. cum arboresmasculas
aut foeminas, et Thura ma scula, etvites masculas, et nigra toxica,ab actione,
et relatione: et Regem, divitem quempiã, aga To Ezdv: Delphos, orbis vmbilicum.
Hæc omnia nomina fibi aliqua imitatione fünt consecuta. Acreliquis quidem
generibus evenire fatentur. Subftantiam autem hoc vt admitteret, dubita - font:
runt. Cum enim non intendatur, non remitta - quare tur,non videbatur dari
gradusad similitudinem in ipfa. Verum facile id intelligimus, eandefub ftantiam
non intendi: fed genus communemul tis, arctariin species multas.quare non
poteftfie ri, vtæquales fintillæ,æqualitasenim in substan tia,eft identitas.
Quod et in octavo Historiarum dixit divinitus Aristoteles, Species sub eodem ge
nere coniun et ione quidem generis illius vnum effe: differentiarum autem
fucceflione, harere. Effeenim tum in materia, tum in forma, turn in compositis
certas aut affe ettiones, aut differenti as inter fe vicinas, et inæquales. In
materia, vtof sain Homine, in Leone, differreper medullam: in Delphinopaululum
abeffe: in cæteris piscibus prb offespină:in Sepia esse,aliud:in infettis aliud
quod nomine careat. Sic et in formis, Rationem, o ij. Ni 70 11 5, 7 in 208
Iul. IV. in anima Hominis: Instinctum naturalem in For micæ anima. Sicin
compolitis:Artemin Homi ne: in Ape quomodo dicas vim illam favificandi: in
Pfittaco mirificum nidum texendi? itaq; fpe cies suntæquales in genere: inter
feautem com paratæ, inæquales:ab ipsarum differentiarum in æqualitate. Adeo
enim sunt inæquales, vt altera 2 vnum genusinterdum conftituat subalternu, al
terain multa distribuaturgenera.exempligratia: Korpus dividitur per
differentias, Mortale, et Immortale:hoc ccelum tantum conftituit: Mortali autem
cætera omnia comprehenduntur. Sic intelligas Voivocum,quodidem genusdifpertit,:
reque omnibus:vt Animal. Analogum,quod non zque,fed
ordinequodam:ytsapere.Æquivocum, Juodnomen folum communicat: yt,prataride
Mareiralci.Haec postrema diximus,quomodo appellarentur. Analogaautem a Latinis
Propor tionalia: ficut civium iusnonidem omnibus, fed suutn cuique attributum,
Senatori, Equiti, Plebi. Quod C.Cæfar dicit,pro rata:nos,Pro portione:
Vecuiufqueres fert:id eft, rata pars,live portio. Ditiores enim plus
obibantmuneris. vnde apud Athenienses, owridons. Vnivoca autem a Græcis 2x
qwvus,prudentiffime: cum nomine enim rem communicabant: non enim Toow,
coniungit ea fub nomine: fed nomen etnominis rationem. La tine
Cognominarectiffime dicas. Cum autem res non omnes codem modo Ant:sed aliæ per
fe, vt Substantiæ: aliæ in aliis, vtAccidentia: atque Accw9. hæcdupliciter,vt
hocfunt,quod funt: et quomo udo funt, quod funt:Dam Albedo etiam fine nive pex
ilaw alie aliquid est: intelligimus esse, q est: et Albedincm appellauimus,
percepimufqueeffe vnivocã, quia eadein genere esserin niue,et in la ette.
Aliquan do intelligimus ipfam esse, quomodo eft:licet e nim aliud fita niue:
tamen non poteft effe sine aut niue, autalio corpore. Is igitur cft modus, per
quem est, id quod eft:quoniam inhærentia, est essentia accidentis. hoc quoque
opus habuit frane. nominealiquo:iccirco ab albedine, Album de ductum cftnam: id
quod est, pofterius est,quam id quo est.igitur etiam nomen hocabillo ductu. νηde ortafunt “το έπαθώνυμα, quαολαέπρoν” deri uarentur, fula terminatione a priore differentia: Latini denominatiua
commode vocitarunt. Co traria autem aequivocis quædam sunt: nam vtil- forong
the Ja vnam voccm multa habent: ita multas voces in his,vnum:Ensis, Spatha,
Gladius. Græci hæc πολυώνυμα:quidam Enoftris συνώνυμα Falfo. for- ), tasscautem explicatius eífent locuti Græci,si uo vwvelda
appellaffent, quæ solo nominc cxtarent indicantia res diuerfas. Igitur
colligamus sic: Comunes res,quæ aut sua natura per se funt, vt Homo: aut licet
fintin aliis, fi intelligatur fine eo inquo funt.vt Albedo, Vniuocis
nominib.sunt indicatæ. Sin quomodo in aliis infunt,accipiantur, Denominatiuis:
vt al bu. zenuw'www.ce autcm cadē suntquę Vniuoca.Res aurefingulares quaru
natura ab aliis dissita est,k lownonen porn codēdomine,quo illæ
appellentur:nomen iilude erit Aequiuocu:vt Cæfar:neque enim quicquam mei in
altero qui dicatur Cæfarcrit: neque sola fubftantiæ, sed etiam accidentia, quæ
in ipsisin di i faham Paper hrin more Adiuiduis sunt vt hic rubor, hæc
cicatrix, Aequiuo marie ca est propria Cçsaris vnius: ficut et substantia ia
qua cít.Quare tamnomen hoc Casar, quam hoc Cæfaris cicatrix, plurali çarebit:
fed cius pluralis numerus crit vagus:velut quum dicis, Homines: at,Hic
homo:caret numero plurali: o'rqua enim facta sunt, apud Græcos:apud nos, Indiuidua,
shape?Itaq.in Declinationibus, qpræponitur prono incn nominibus, Hic homo, Hæc
cicatrix, non elt nota indicans etpræscribens indiuiduum, sed fexum tantum. Nam
quo modohæc cicatrix indi cata, poteft fieri cicatrices? Quinimene in eode
quidemCæfare si plures sint,pefisiccirco ficcte read numerum pluralem. Etiam
fac vt cætera pa ria sint, Tepus, Qualitas,Magnitudo:at loco dif ferent.
Comunia autcm,Gue Vniuerfalia loco na præfcribuntur. Hęc omnia tam Vaiņoca,
quam Aequiuoca veteres Subftãtiua,fane ambigue, vɔ
cauere.Substantiæ,n,appellatione abufi lunt, pro Effentia:ficuti
Græcinomincxalasin prædica mento.Nanq.s'oia etiam conuenitreb.estrapię
dicamenta,vtDeo. At Substatia neq; extra præ dicamenta, nequein omnibus: sed in
iis tantur, quæ fubftant accidentibus.quarc nomen hoc Al bedo, non erit
Substantiuum, quia substantiam nõ fignificat.iccirco alii Fixum diceremaluerüt,
propterea quod rem indicaret,quęnon mucare taralio atq; alio fubie etto. Sed
anceps ea quoque vox fuit:nam Fixum viderctur effeindeclinabile,
opponitur,n.Mobili.Itaquenoslongeconsultius Effentialenome
appellauimus:quippequodtam fubftantiæ, quam accidệtishocipfum quodsung? Gigne
ZII S Onnk: 2. T significaret, Denominatiua autem eadem quæ Adie et iua:
quęctiam Accidentalia dicere posses, nisi nomina differentiarum impedirent: nam
a “Ratione”, Rationale duces: hoc est Denominati uum,sed non eft
Accidentale.Anvero fit Effen - Gubis tiale? Iccirco intelligendum
eft,:0106,fiue essentia triplicem esse: Materiam, et Formam, et Coposi
tum.Forma igitur dicitur Effentia quia dateffen tiam:Materia, quia dantem
gerit: fed, pprie dich esttotum ipsum: a qua g Substantiuum vocabat,«
nominauimus Effentiale. Denominatiua intel lexere variari, ac poterça Mobilia
vocitarunt:vt conueniat idem nomen viro et mulieri, fi litva riatum: Albus,
Alba. Hacdecauffa in oratione antes semper Denominatiuum pofterius effe
debuitEs fentiali: vir fortis, equus celer: verum vsus obti nuit
elegantięcauffa, vt aliter quam vulgus loqui tur,loqueremur. Neque vero penitus
temerefa etum eft:namq;vt equus potefteffe celer,ita celes ritas effe poteft et
in equo,et in non cquo: quare olubibit,moderabitur.Quod fi eft Denominati uum
pprium,vt Sentiens, est,pprium animalis: nihil refert vtrum præponatur:
paria.n. sunt: fed natura ipfaEffentiale priuscft.ridiculecnim pro conheça
feffi sunt, Fixum sequi Mobilis natura,1,præce dat Mobile.idcm enim
est,Animusperuerfus: et Peruersus animus. Scd ita intelligebant differre,
fidicamus,Corrupta mente etcorpore,et,Mente etcorpore corrupto. Verum hoc non
eft Fixum sequi Mobilisnaturam:ncq;.n. mutatur: sed ex duobus fixis diuerfis
genere, et numero, alterum apponiipli adie ettiuo, quod ei fimile tit. Verum fidis
1. ridicule negatur possediciæque
Corruptamen tes: et, Mēte corrupta.Neque verum est Substan tjua obsequiAdie
ettiuis: sed contra, Adiectiuum prospicere ad vtrunquc Substantiuum,aut ad id,
quod propius eft: et ipfi contra hanc male expli catam fententiam etiam ex
Ciceronis Philippica, dicendi moduin obferuare. An vero Adicctiuum etSubftantiaum
sit affectus, aut species folius no minis,in fexto libro declaratum eft. subThe
cio elt.Fixum autem aliud Proprium,quod vnius Nominis igiturvelFixi, vel
Mobilis hæcra tantum est: aliud Commune fecere: atque hoc Appellatiuum quare
vocarint, fane nefcio. Ve rum neque diuifio bona eft,neq; nominis impo sitio.
Nanq; etiam Mobilia, fiueadieet iua,partim funt communia, vt candor:partim
propria,vt hic candor quiin Cæsare est. Itaque diuisio nominis qin Fixum
etMobile,eft ficutdiuisio rei,in effe, et, in modum quo eft:Diuisio autem in
Commune, et Proprium, nõ estFixorum tantum: fed gencri ca nominis:sicut diuisio
rei in vniuerfalem, et in diuiduatam. Appellatiuum autem quare dixcre? an quia
lub fe vocat multa? at etiam Adiectiuiid interest: nihil enim diffcrt Concretum
ab Abstra eto, nisi modo significationis, non significatio ne: at etiam propria
rjominasuam rem appellant. Hoc autem ipsum quod sunt aut Propria,aut hogy 2.0,
Comunij,aut Fixa, autMobilia,recētioresQua litatem nominis vocarunt:eaque inter
accidentia cum fpecie, et genere cnumerarut. Item Compa rationem, atque alia
eiusmodı,magno errore.Na Homo et Cæfar, no differüt qualitate: neq; albū ab
homine qualitate differt, sed effentia: neque enim qualitatis qualitas est.
Comparatio autem atque alia eiufmodi non sunt nominis qualitates genericæ. omnib.
enim nominibus conuenirent, At propria non recipiunt Comparationem: ne que
substantialia: fed Denominatiuorum affe ctio est. Sicut Patronymicum, non est Nominis qualitas, vt nomen est:sed vt Nomen
proprium. Illud quoque contemplandum eft, Nomen hoc, Sol, et Luna, et alia
eiufmodi, Communesit, 22. an proprium. Nam fpecies prior est indiuiduo: sa
igitur lì vnum indiuiduum explet totiusambitu fpeciei, id quod facit Sol, erit
nomen speciei, no indiuidui. Nomen enim priori inditur. Hoc fic fenfere veteres
falso: nam qui nomen impofuit ferhat's rebus, indiuidua nota prius habuit,quam
species, you may f Romanus enim qui vnicum Elephatum primus motene, vidit, ei
nomen indidit, Lucam bouem: nihildu4 mp4, с. metitus animo vniuerfalem naturam illam. Sic page bratom't etiam Soli,
quod folus efset: et eiusconsortiope ging en geri ris, Lucinæ, quam poftea
concisa voce Lunam Freien, dixiinus. Eftigitur nomen hocindiuidui indiui-
m poyi tu? duo impofitum per se,speciei autem per accides. Itaque quum dicas ex
Democrito, Mundos, et Soles, et Lunas,fietquasiquum appellabis, et me, et
Dictatorem, Cæfares,aut si fpeciei tunc voles, vt fiat: erit. indiuiduis autem
alia tibierunt quæ renda nomina. Quid quoque loco statuendum, deg propriorum
natura, atque affeetibus. O v. b. Væ res vt diximus, hoc habeant vt sint
aliquid prius, quam sint alicuius: ea nomi na quæ eas res fic significant,
primo quoquelo co tractanda erunt. Quoniam autem Singularia sunt notissima:
propria item nomina quibus fignificantur, notiffimo, hoc eftprimo loco, ex
plicanda funt:vt Cæsar, Bucephalus, Athesis, Ro ina quæ nomina bina trinave
sunt yni homini conftituta,an propria fintap. pellanda? Hocsicagamus. Voces,
quibus Romana capita recensebantur, fuere hę: Prenomen, No Bomen, Cognomen, Agnomen.
Horum autem natura, atque origo fic fuit: raptis per initia Sabina rum
virginibus, atque ea de caufa conflato bello, ipso in confli et u earum
interuentu vterque po pulus conciliatus, nõ solum animos mutuo bene uolentes
conciliauit, fed etiam nomina commu nicauit. Sicaiunt: puts queira fuiffe in
aliquibus: Boston Ternam in omnib. noncoitat: quippe ipfi Hersilia youm nomen
et fuit, et maplit folum: item Ro mulo et Tatio:Numę Pompilio Sabino, et Me tio
Curtio itē bina: Hoflio Hoftilio Romano to Nom tidem: Itaq; hoc fentio,a
virtutecuiuspiam nome primum mutuatos, vt ab Iulio, Iulii, dicerentur, quoru
Iulus autorgenerisfuiffet:iccirco, Nome appellatum vnde Nobiles, id eft noti
essent. Inde vt dignofceretur,additum aliquid notę ab euetu: ftatima; Cognoinen
orcum fuisse: vt Pompilii, a ceremoniis,Nume:Hoftiliiab reb.geftis, Hostio:
Curtii,a celeritate,Metio: Herdonii, a ftrenuitą te, Turno: l'roculi,ab cuentu
natalium,lulio.Po ftca Atea nobiliores quum liberos procreassent, et ne- Hammas
que Nomen possent, neque Cognomen auferre vellent, aliamnotam
excogitarunt:quamquonia infantibus imponerent, quos sola ca appellarent,
præposuere; atque iccirco dixereNomen. Hac inde fatis constat,quod quę primo
loco cssento lim Nomina, poftea secundo fuere:vt lulius Pro culus:Iulius prius
fuit:at C.Iulius posterius. Quæ Prænomina ab euentis quoque orta funt, aut na
talium, aut alterius fortunx: a fortitudinc,Mar cus:ab antiquitate, Caius,
raios, a terra fcilicet, quasi suzby boves effet: ab honore et dignitate, Ti
tus:abGenerositate,Cneus: a generisdefrauda tione, Spurius: a numero liberorum,
Quintus, Decimus: a decore, Decius; a cultu populi, Pu-. blius: a rempore
natalium, Lucius: et item alia, Qux sors etiam aliis obtigit nominibus. Nam
Marius, a Manc dictum fuit. et habuit præ nomen, Quintus, Aucta autem
Republica, numeroque ciuium illustrium, factum eft, vt aliorum nominum nguæ
cauliz cxtiterint. quæ nomina, quod accederent ad priora, cumquç eis vni
attribuerentur, Cognominadietta funt. Horum origo fuit, a corporis habitu,
Labco, Crassus,Longus, Varus,Valgius,Sedigitus, Buc culeius, Plautus, Plancus,
Varius, Pansa, Ruf fus: ab cuentis aliis, Posthumus, Praculus, Ge minus: a
rebusgestis, Aphricanus, Nero,Celer: ab a ettis, Salinator, Venox, Seranus, et
alia eius modi. Quæ posteri a maioribus suis honoris cauila accepta quum
retinerent, aliqui etiam auxeres ogh. Aon auxere,additisaliis insignibus,vt
Publius, a po pularitate:Cornelius, a viro forti, qui eam fami liam primus
illuftrauit: Scipio, ab opera,quam pa ' tri præstitit seniori: addidit his vir
summusab Aphrica domita, titulum Aphricani: hoc quonia tandem
accessisset,Agnomen merito appellaue re. ficut Agnatos dicimus, qui
familiamaugent accessione fua: et Agnata membra, apud Pliniu, quorum additamento
corpus auctius fa et um eft. Vor Quidam recentiorum affentiti sunt negantibus
vocem hanc Agnomen, probam esse, sed grani maticorum superstitione commêtitiam:
verum a M.Tullio in fecundo rhetoricorum pofita eft. Hæ sunt romanorum caussæ
nominum atque Rahi effentiæ, quæ fic definientur: Nomen familie ! nota: præ-nomen,
proprium cuiusque: cognome, quod euētu accessit. Agnomen, quod eventus accessionem
notat. Ordo patet ex ipfarum vocum mapevi: Materia autem nominum fic pote eft,
vt quu fcribuntur, cætera omnia omnibus fuis elemen tis explicentur: Prænomina
non omnibus: fed aut singulis: vt, C. aut binis: vt, Cn.aut trinis:ve Sex, p:o
Sextus. Ex his patet, non re ette aliquos prodidisse, Nomen effe vniusillius
cuius eft: re tius ab aliis Gentilitium, et ab illis ipfis nomen 06:
Familiarum. Græci
Prænomine carent: fed po fito nomine vnico apponutpatris nomen: Aae Gudpus o
Dininu. Hoc idem etiam Arabes fa ciunt: fed ctiam autoris nomen
subticent, et patris tantum ponut: A uen,rois. Auen,pace. Auen, zoar. Græce
vcro etiam cognomine vhi funt, fed rariore,vt Ευ πάτως, φιλαδελφος, κεραυνός, Χαλκίνη foi. gos. vtmulti putentDejanov et A'zapeuvova, et A " degsor, et
aliamultafuisse cognomenta a militib. excogitata: ille quod filij cadaver
redemerit: al ter,quiadiu ad Troia sederit:hic, quia re infecta ' ab
obfidionereversus sit,vt dicantur. Quin etiam diis iplis a potestatibus
quibusdam sunt attribu ta:vt, 'πόλων, Παιαν, vtraqueappellatio et Φοίβου. crogiya evNeptuni: [lzatais,o textuvidosagde gode φέντης, Ερμού. Ηoc έτσώνυμον Greci, Agnomen βασα και να autem Depurvuon appellarunt. Videamus nunc scans affectiones.Proprium
estPrænominisin virisiis, Affet hel quisibicognonien
illuftrecompararunt,aliquan do fubticeri:vt,Cæsar Diet ator:intelligis enim c.
E contrario positum,necelario interdum alioru appositione
declaratur:vt,c.apponesCęsar:item addes,Dictator: aut, Dictatorispater:
Proprium item etid, certis familiis certa ascita effe Prænomi na:vt,L.et c.
Cæfarum:P.L.et c N. Scipionum: L. et M.Crasforum. Legimusetiam quædam quibuf
dam interdicta: veluti m.Prænomine cautum fu it s.c.ne quis,Manliorū
appellaretur,ob M. Man lij Capitolini mala merita in Rempub. quaquam Senatus
Consultum illud poftea abolitum elt ve tuftate.Illud quoque patiuntur nomina et
cogno mina, vt fedem inter fe mutentin narrationibus: invenias enim et Cæsonem
Fabium, et Fabium Cæsonē. Etiam in Pacuuij Epitaphio Prænomen poftpofitum est.
Hicfunt Pacuuij Marcisita offa. Vțiam definant altercari paucæ leettionis gram
matici super verba Quintiliani, Viet ori Marcelles Iut. IV. le: an, Marcelle
Victorifcribendum sit.Illud etia est observatum, multa Nomina facta effe aliis
Prænomina: vt, lulij Dictatoris nomen, mihi: quum ita PaulusMideburgius, qui
poftea Foro semproniensium Potifex fuit, Mathematicus in comparabilis,
Divorumque Friderichi, atq; Ma ximiliani et alumnus et altor,
persuasiffetpatri. Verum ab antiquis quoquefactitatum fuit:Nam 9.Tulli yox,fuir
Regi Hoftilio Prænomen: at pofte risin nomen recepta est. L. Sergium legimus:hîc Gentileest: at aliis Prænomen. Etiam Romæin
monumentis fic fcriptum, Ser. Et in xxxIII. apud T. Livium, PacuviusCalanius:
hîcest Præ nomen: at Nomen est poetæ, poft Prænomen: » M. Pacuvius.Proprium et
illud Cognominis,at que Agnominis, li post Prænomen, aut Nomen, patris Prænomen
ponatur, postremum locum obtinere:sic,C.Iulius,C. t. Cæsar: C. Cæsar. C.F.
Dictator. Item duo prænomina præponentur v ni Nomini,aut Cognominipluralis
numeri: fic, Pons M, et, qv, Tullij Cicerones. Itaque Prænomina vere non
queuntfledi numero plurali, cæterao mnia queunt:suntenim generis,non viri: nisi
sit Cognomen, aut Agnomen eius cui primum eft attributum: eius enim folius
esttunc. Agno men autem ab Antiquis etiam Cognomen dia et um fuit: Africani
enim Cognomen vocat M. Tullius in Sexto de Repub. Proprium etiam » Prænominis, vt idem et patris fit, et pri mogeniti: vt, M.
Tullius. M. F. Quod autemait energyProbus grammaticus, Prænominanon esse solita
imponi pueris antequam togam sumerent viri lem 219 lem, puellis
antequamnuberent falfum eft: fed 1 feptimodie,quam natieffent, quum
luftrabatur, Prænomen inditum fuiffe conftat. Sicut etapud Græcos, vt ait
Aristoteles in septimo historiarum. Et ridiculum fuerit sex liberorum patrem
vnum 2. appellare,omnes respondere:hoc enim faciat,ni fi nomine distinguantur.
Hæredes esse non pof fint,quos ille non poffit nominare. Eft etia præ. ter hos
certos legitimosque modos, vfus alius qui dam nominum communiorum. Maior,Minor,
Superior.Quætempora perpendunt femper, vir • tutem non semper:vt nolint dici
Dionysium Tya rannum Maiorem,sed Superiorem. An vero in.
feriorin ea significationeinveniatur,non sinera tione disceptatum est: luniorem
enim dicimus, Inferiorem autem nondum memini. Ex his pa tet, male a Servio
dietum, lulo Ascanium fuiffe Agnomen: patet id quoque,la wivulavetiã Lati nis
Diis attributam, vt Græcis: Marti,Gradivi: Romulo, Quirini:Hersiliæ,Horæ. Si
igitur verum est carereplurali Prænomina, et AgnominaetCognominaparta,
excludentur etiam ab eiusmodi locutione, Alter Cæfar, Alter Tullius: virtutes enim
etfortunam poffis innue re, at Nomen non eritidem: fed fic dices: Cæfar alter a
Cafare. διωνυμαautem etτριώνυμα non 4 recte dices: nullum enim nomen eft
Binomen:vya fed res ipsa. Omneenim quod eft, vnum nume- my. ro est. Itaque Irum
Ovidius, Ausonius lstrum bi nominem dixere.Ita Xanthum, et Alexandru vo. ces.
vt etiam quæ woawwna fupra dieta a veteri bus legas, male fint appellata: neque
enim Ensis 1 nomen est nonuwvwpov,fed ferrum hoc: quoniam ethoc, etaliis nominibus
recenfetur. Defixis,five Essentialibus communibus,eorum quefpeciebus. chungen.,
Elxacommuniafunt. 'Ixacommuniasunt, quævniversalis,vt vocat, mune, sicut supra
diximus, sumpta fignificatione a civili consuetudine. Quod.n.aut opus aut offi
cium faciundum fuerit omnium civiuin opera, antimpensa, id dictum sit, Communi
studio fa et um iri: quoniam munia fua quisquein vnum conferrent. Itaqueid opus
vt compleetitur om nium civium functiones, Commune dictum est: ita nomina quæ
eadem ratione vniversitatis præ amini ditas resfignificarent. Hocfummum genus
divi am fere veteres in multasspecies, non omnes neceffa rias, et temere
digestas. Nam et falso fub Appel lativo posuere Adiectivū:et incondito,actumul
tuario vocum numerorem difficile effecere. Ac fiomnia rerum genera, qux
Subalternavocat, fe quivelint,et nequeant, etconfundant artem: sin
nolint,necongeriem quidem cam affectent. Ex vero funt: Ad aliquid di ettun,
Cuasi ad aliquid di et um,Gentile, Patrium,Interrogatiyum, infini
tum,Relativum,Demõstrativum,Similitudinis, Collectivum,Dividuum,Factitiu,
Gencrale, Spe ciale,Ordinale,Numerale, absolutum, Tempo rale, Locale. Has
dixere effc Communes nomi num et Principaliu et Derivativorum: proprias autem
fcorfun Derivatorum has, Patronymicum Am cum. Possessivum, Comparatiuum, Superlativum,
Diminutiuum, Denominatiuum, in quo, aiunt, intelligimus cum multisaliis,
Comprehensiuum, Verbale,Participiale, Aduerbiale. Hæceft eorum farçina: quam
vțintrofpiciamus, publicanorum more folucnda eft. Principio male dixerunt, has
omnes Species mory esse Appellatiuorum;nam etiam sunt Propriorum: Vafriti. enim
Vlyssis, Adiectiuo nomine indicatur quæ ei propria est.Item ejus locus,in
quoeft,eius solius eft.EtconfundütAdiectiuum 2 cum Substantiuo: ergomale
diuisițnomệin heç duo, tanquam in genera, Nam fi Populus eft no. men
Substantiuum, et MagousAdiectiuum; qua re Adiectiuum fecit speciem
Appellatiuorum, Substantiuum autem non fecit? Species igitur attribuere non fuo
generi: et species confude. 3 recum suo genere cum dicunt, Patronymicum, et
Denominatiuum; eft enim Denominatiuo, rum species Patronymicum: apertius autem
ip fum Comparatiuum; denominat enim gradum, ficut Positiuum, qualitatem.
Sicetiam Absolutu quum sitgenus multorum, vt Factitii, Tempo, ralis, Localis,
in eundem ordinem cum fuis infc rioribus redegere; Nihilo feliçius genus ipsum
Adaliquid cum suis speciebus miscuere: vt Ordinale, et Patrium, et alia. Sed
etillud falfi sunt, quum dicunt, Ad aliquid diet um; nanqucapud 4 Philosophos
et Metaphysicos fic excogitatum est, alia effe Ad aliquid: alia non effe, fed
dici,vt hocipfum,quod eit, Effepater: habet naturalem reciprocam Coniun et
ionem cum hoc, quodest, Effe filius: etiam fi nulla extet oratio, quæ hoc di
cat. hoc aüt quod est,Effecaput:no habet ex sei pro reciprocam Coniun tione cum
Corpore:sed ex co quod est, Effe pars, ad Totum. Itaque hoc lixere,Diciad
aliquid: non autem Effe. Quare it res sunt, ita notæ rerum: igitur nomina quæ
Adaliquid fignificabunt, erunt,Ad aliquid:quæ ignificabuntAd aliquid dicta,
erunt Ad aliquid dicta. Iccirco etiam bis errarunt: nanque idem Ś eft, Ad
aliquid diettum: et, Quasıad aliquid: quæ cunque enim nõ sunt vere Ad
aliquid,funt Qua fi ad aliquid: per formam quandam accidenta lem, attributam ab
intellectu. Hoc autem eft dici Ad aliquid: id est,referri per intellectum
subcer to modo, quia reipfa per feipfa referrinequeunt, 6 Quin vero videtur
nihil dici Ad aliquid, fed esse. neque enim intellectus facitCaput, effe partem
Totius:fed ipsum ex sua natura pars eft. et quem admodum Caput ipsum non
refertur, ita neque Cæsar refertur: fed ficut illud quali pars, ita hic quafi
pater. Sed de his alibi: coaeti enim sumus detergere horum
rubiginosam orationem. Præ 7 erea li ponunt Intcrrogatiuum, quare non Responsiuum?
hocenim nobilius illo est: constituit, ' nim orationem verum velf alsum significatem.
--)mnis enim Conclusio nobilior est ipsa Quæ ione. Numerale pofuit, quare
nöposuit Dime onale? Continua enim quantitas nobilior eft, uam Discreta.
Numerus enim accidit quatitati iscretæ:neque quodcunque est, vnum est: neq; nim
discreta quantitas est genus distinctumre sa a quantitatecontinua, vtphilofophi
veteres putauere: sed affectus quantitatis. Igitur hanc per Quantum,illam
perQuot,explicamus. Tem porale quoquequum dixiflent, addideruntAd verbiale:
atHodiernus, eft Aduerbiale et Tem porale: non igitur sunt species distinctæ,
fed Temporali accidit, vt ab Aduerbio deducatur. Localerecensuerunt: quarenon
Situale? vt Supinus, Pronus, Ingeniculus, que Græci lygovariv dicunt? Quare non
memorarunt alią neceffaria? NomenGrammaticum: vt, Deriuatiuum, Geni tiuus,
Modus, Figura: Nomen Logicum: vt, Consignificatio, Conclusio; Nomen Mathematicum,
Nomen Metaphysicum,et alia? quæ alia alio modosignificant, quam hæc vulgata
nostra, Poftremo pessimeíensere, quum dicerent, prio- 3 res illas species esse,
təm Primitiuorum, quam Deriuatiuorum. Quis enim
dicat, Patrium nome aut gentile, græcus, “romanus”, “latinus”. Atti esse
Primitiua? Vbi error maximus eorum patet,qui putarunt diuerfum effe Denominatio
nem a Deriuatione, propterea quod fic in aliqui businuentum effet: vtalufto
luftitiam deduce bant. Athocaccidit contra rei naturam: nam Iu ftitia prior
est, quam Iuftus, fed ficut res a re,ita vox a voce: quare vt Romaprior fuit
quam Cæ far, ita a RomaRomanus dictus; vbi etPatrium, et Deriuatiuum, et Denominatiuum
vnum sunt. Has nebulas Gramaticorum quu discussimus, duo supersunt,quæagamus:
primum emendabi- Erhome mus eorum definitiones, qua opus fit: deinde cxa
ettiore iudicio ad certa capita reducemus. Pij, Ada cus, MW Pre TE RH cíten Qus
Diner liorat uatirati gra? 1: 1 Qume Veteris puch 224 IvL. IV. 2 Arte
Adieettiuum, inquiūt, quod adiicitur propriisvel appellatiuis, et significat
laudem, vel vitupera tionem,vel mediu,vel accidens,vnicuique.Prin i cipio
definitio hæcnoestabessentia, sed abacci. dente. Essentia enim Adicetiui est,
significare a. liquid alicui quod insit: at hoc, quod est Adiici, accidens eft:
poteft enim vel adiici, vel non ad jici: accidit enim voci vt conftruat
orationem: quanquam hoc accidens est proprium fluens ab ipsa essentia, Sane
etiam extraorationem hæc vox Bonus, dicetur Adiectiuum: nec tamen adii cietur.
Itaque peruerse quoque data eft defini tio hæc: cum præpofitum fuit hoc quod
eft Ad iici,huic quod eftSignificare. Peruerfa vero et iam alia ratione. Cum
enim Laudem et Vituperationem posuere, addiderunt Accidens: quasi ve ro ea
accidentia non fint:atque est,veluti li dicas, Coruus est crocitans
animal,nigrum,coloratum. Accidesigitur fiuefignifcet σύμπτωμα, fiueσυμ 667xws, live codexerfov, genus est comprehen dens Laudem, et Vituperationem,
non minus quam Album, et Nigrum, quæ ipfi pro exem 3 plis apposuere. Male etiam
apposuere Vnicui que: non enim dantur definitiones indiuiduo rum, fed folæ
fpecies definiuntur. Verum poft hæc maiorem errorem commisere: nam (omit 1 to alias
ineptias ) ficftatuunt, proprium elfe Ad ieet iuorum, suscipcre Comparationem:
At hoc est falfiffimum: nam quisaudeatdicere hoc no men Medius,intendi poffe, etremitti
gradu Co parationis? Quis nescic, Hodiernum,e fse Adic diuum? quis alia multa.
Negligentia quoque illa non parua: etenim de iis, quæ Quasi ad ali quid
dicuntur,vbi scripsere, interponunt deSy nonymis nescio quæ, etDionymis, atque
eius. modi, etfalso, vt diximus supra, et non luo loco. Interrogatiuum, aiunt,
est quod cum interroga tione profertur. Leuiter lane nimis: quippeet Verba cum
interrogatione proferuntur. Deinde dixere, infinitum efle Interrogatiuo contra-
Juf. rium, profe et o inanemmodum docendi: Nihil enim est contrarium
interrogationi: nisi non interrogare: aut fane Respondiuum appellandum n'y.
sit, vt aliquid affequamur:Responsio nanque non est vere contraria
Interrogationi:quippealiquan do eadem:vt, Venit? respondebis, “Venit”. Neque forma
ipsa interrogandi est vere contraria for mæ respondendi: alioqui quæstio effet
contraria conclusioni. At quæstio nihil affirmat: ergo non contradicit. Sed
vsus tenuit, ut dicamus: Contra respondit: quia ex altera parte item eum esse
dicimus,qui refpondet. Infinitum vero quo... modocontrarium faciant
Interrogatiuo? neutru cnim quicquam ponit: alterum quærit, alterum nescit. Quid
quod Infinita dixit esse Relatiua? della qua oratione nihilturpius.
Relatiua.n.omnia Fi- **3 nita sunt. Fiunt autem infinita appositis verbis non
finientibus: vt Nescio, ficis, quitam indo, qui et e scribit. fed ipfa Interrogatiua
sunt Infini ta:n: hil enim statuit,qui interrogat.Diuiduum, hun Jan
inquiunt,est, quodaduobus, velamplioribusad fingulos habet relationem.vel ad
plures in nu meros pares distributos: vt Vterque, Alteruter,
Quisque,Singuli,Bini, Terni.Omitto barbariem Piij. upo DD CH Arche orm quum
posuere. Amplioribus, pro eo quod effet, Pluribus. Rem ipfam agamus. Male
expressere vim horum exemplorum: neque enim hæc vox Vterquehabet relationem a
duobus ad fingulos: Ted åfingulisadduos transfert significatum. nam quum
dicas,Vter? vnum intelligis ex duobus.Ita quecolliges-ambosin responsione fic:
ethic, et hic, per coniun et ionem. Que: Vterque.Itaque non eft Diuiduum, fed
Diuiduo contrarium. Dividuum potius erit, Alter uter, Utercunque, Vteruis.
Præterca non puduit distinguere hæctan. Nouve quam in specie, divisa a specie
numeralium. Imo vero numerale est genus comple et ensduas species, dividuum:
vt: alteruter: “indiuiduum” -- hoc autem rursusdaas: distribuens, vt singulus:
Non distribuens, vt unus. Itaque potius
affectiones numerandi, quam species sint sicut: et Ordinale. Hæcita fe
habent.Nos autem hęc incondita prudentius digeramus, recepta prius nominum fi
hangi significatione. Omne quod est,aur est Absolutum, mgo aut Relatiuum.
Absolutum est quod a nullo de pendet. Relatiua, quæ mutuo naturæ nexu con
almolol ftant. Eftautem Abfolutinomen minus consul to pofitum. quod.n.
aliquando vinctum fuerit, quả defiit vin et ữesse, Absolutu diet u est. Verum
verborű inopia interdum premimur: vtemurau tem receptis, vtintelligamur,
Videamus igitur, an vllu nomere ette dici queat Absolutū. Absolu tu
pluribusmodisintelligitur:Absolutű a cauffa: vt, Deus: amateria, vt motrices
mentes orbium coeleftiű: a fubie etta fubftatia, vt fubftãtiæ omnes: a
relatione, vt quæ ad aliud non referuntur. Igi tur ICH D 1 V tur ipfiusnominis
naturanullo horum modoru vlnu absoluta eft:caussasenim habet, primum sui auto
Tours tem:promateria,vocem, scripturamve, aut quid fimile. Quu autem reru notæ
fint,fiue figna quæ dam arelatione,non erut Absoluta. Nomina igi tur
omnia in prædicamento Relationis funt qua tenus significant. Verum omni in
relatione eft ratio referendi, et termini ipfi relationis, et res subiectæ, quæ
deferunt relationem: vt, Cæsar fi Catonis filius eít, tria hæc oítendentur: nam
ratio qua Cæfarad Catonem vt filius, et Cato ad Cæfa rem vt pater,est vis illa
procreandi tum actiua, tu paffiua.Resdeferetes relationem, funt duæ fub Itantiæ
indiuidux. Terminus relationis filii, est Cæfar:patris,eft Cato.Igitur filius
in prædicame to Relationis eft: fed connotat fecurcm absoluta scilicet
substantiam. Non longe diffimili ratione Nomen dicas ipfum quatenus significat,
effe Relativum. quatenusabsolutam rem fignificat,effe vt figna Absolutum. Sic
dicas, Cæfarem effe filium mili tarem: vt relatiuu filius,etia militia
consignificet rem absolutam. Ergo fic Nomina certis generi. Gomora bus
partiamur:auta Reftatim deducuntur,aut ab ' A 2 alia voce. A Re autabfoluta,
autrelatiua. Si a vo ce, yt Hodiernus, ab aduerbio, Hodie,vocisillius naturam
fequentur. Quæ autem a Rebus dedu centur,rerum naturam retinebut. Oportet enim
fignum æquari rei cuiusfignum eft.Itaque fifub- Goreng ftantiam indicabit, ant
quantitatem,aut quali tatem, aut alia, inde fumetappellationem. Per. sequi
autem tot species, easque certis nuncupa tionibus affequi, difficileest. Summa
autê genere. Relatiuorum funt hæc: aut æqualia, vt Socius, vicinus: aut
inæqualia, ut “servus”, “dominus”. Absoluta substantina decorum generaat
species. Absolutorum genera hæc sunt, quædam subsantiam significant, ut, Ensis.
Quædã quantitatem eam queduplicem: continuam: vt, Magnitudinem, corpus: locum, forum:
tempus, Annus. Et discretam, vt, numerum “unus”, “duo”. A lia significant
qualitatem: ut, “candor”, facies.Ex quibus ducas nomina generum, ac reddas suum
cuique: Temporale, Locale, et quæ supra. Facti Atia autem ad genus qualitatis,
quatenussic sonat, Murmur, Turtur, Sibilus, Fremitus: quanquam significatus ad alia
genera referatur. Sic etiam Ad verbialia diet a,non quodaduerbium fignificent:
sed ab origine:quoconstat, has denominationes non sempera significato produci.
Generale aute et Speciale potius ad dialecticum spectant. Sic Corporale et
Incorporale reduces ad fubftatiam et alia genera:vt, Deus substantiale eft,
incorporale: Candor qualitas incorporalis. An verd id, quod
aiunt,verum fit, Orationem esse incorpo ralem? Nam de vocali, aut fcripta
oratione si fic sentias, falso intelligas. Eft enim orationis For ma
significatio: Materia, papyrus atramentum, aer ipse: Figura,ftru et ura illa. Absoluta
diminutina. th.Horum affe et usquorūdam, Diminutio est:ita vtresipfæ quibant
autintendi,aut remitti. Quare in substantia non videbatur inueniri pof- Am se
fignificatusDiminutionis. Verum ab affeet i- ' W4L. bus, siue accidentibus
circumstantibus effe ettum eft, vt reciperet Diminutionem. Sicuti etiam di
cimus, Maiorem equum:eft enim quod ad quan titatem spectet,non quodfubstantiam.
Igitur fic resoluimus, vt dicatur, Plus quantitatis in
eque, non autem plus cqui. Ita dicimus Homuncione, et Homulum, quantitatem
respicientesin homi ne, non hominis substantiam.Atqueis lane error a vulgo, non
a sapientibusprofectus est. Puellus autem ætatem significat, non
substantiam:ætas autem fub tempore collocatur. Compofita etiam ex vtroque
inuenias. vt, Pumilus, et Pumilio, ex Puero et Homulo conflatum fuit. Abufi
autem sunt veteres nomine Diminutionis:namMinue- vox rt, est tollere quantitatem:
Diminuere igitur, Vtranque quantitatem statuit in diuersa: at ab Hominecum
ducis Homulum, decurtaspotius, quam Diminuis. Quæ fuit cauffa, vt aliiconful
rius Deminuere dicant. Eftenim Diminutio affe etus consequensDiuisionem.
Omneenim diui sum ita minuitur, vt eadem quantitas minor di - sot catur,quoniam
partes feparentur: at in nominis Diminutiui significatione nullæ extant partest
fed Deminutiuucstquod fignificat minus quam Primitiuum.Quoniam autem eft
fpecies Deriua tiuorum, et Deriuatio est Figura, et Figuraeft af feet us nominum
generalis: igituretiam Deminutio generalis nominuaffeet us erit: iccirco et
Absolutis, et Relativis, et Appellatiuis, et Adiectiuis, et Communibus, et
Propriis competit.Quarcna tweet elteise PY. in. emir Quis 230 IvL. IV. inter
genera nominum,sed inter accidentia pro. pria recensendum fuit:vt, Homulus,
Pulchellus, Romulus, Meliusculus est, Antonilla. Nunc igi tur de Abfolutis.
peromeQuantitatem quædam imitantur, quædam non,fed ei cohærent tantum.
QuareDeminutia fecundumhæctria dicentur: competit enim ma ins,vel minus
soliquantitati. Dicimus tamen ma iorem calorem analogia quadam significationis
Igitur primo indicabunt quantitatem: secundo foco id, quod hæret ei:tertio,quod
eam imitatur. Quantitatem ftatim dicunt,Tantulus: et proxi mahuic in ipfa
fubstantia, Auicula, Capitulum, Fraterculus, quæ ci cohærentia sunt. Sic Annicu
lus, non diminuit annum, sed notat paruitatem fubftantiæ,cuius
motum,anni quantitasmeritur. Ea vero quæ quantitatem imitantur, sunt ficut
Regulus,cum Regēparuium significat:propterea quodquivasto corporesunt; cæteros
anteirero borevidentur,item imperio:ita ii, quorum in po testate populares
funt; eam magnitudinem imi tantur:atque iccirco deminutione notantur. hnutil.
Quum autem variis terminationibuspræfcri bantur cæ non funtpræfentis operæ.
Sedillud a nimaduertendum, quædam quibufdam flexibus Deminutiuorum efferri, quæ
ad ipfum genus nal laratione adduciposlint:vt,Cuculus,et Cænacu lum, aliaque
eiusmodi aliquot: nam quæ veteres afferunt exempla non omnia verasunt. vt Auun
culus Deminutum ab auo eft: Abba enim auum appellabant:item patrem, et
patrisacmatris fra trema. Illi cum patrui nomen quasi patrem alte rum pitud
ntiapfum attribuerent, matris fratrem quafi remotio alchesiem pusillum auum
appellarunt. Nunci · Finis igitur Deminutiuorum is, Tollere quan titatem,aut
alia quæ remitti possunt:sic Regulus, quxparuum regem imperio, Veraniolum
dixitCatul ninusus vrbanitate: ficut Romulum, et Sergiolum, nimpueros: non
adulatione,vtaiunt, qui id a Græcis imen fumpsere:Romani enim non fuit
adulari.Frater catio: culum quoque gigantum iidem male dixere ab fecus
vrbanitate:sed refpexit ad Gigantum vaftitatem, imit:
Probro:Meretricula,Pusio.Imitatione:abAngui, et pri Anguilla. Minus reete etiam,qui contendunr, a Redo Fidis,et Apis, Fidiculam et
Apiculam,du-fericia Ans Eta: falla enim ratio eft. Si a Fides, effet fidecula.
cuit Primum videntur negare mutationem vocalium meni in dedu et tis: Deinde
fatis constat commodius fie Eunti ri si Reet tus a fecundo casu differat.
Itaque si non ropli inueniatur apud autores Fidis, rectius facias, si ne teir
ges vnquamfuiffe.Et Ouidiana Apis, ex deterio imi re deprompta vfu fit. Verum ego
arbitror inter v emi trunquefonum pronunciari folitum: vtin Nise, Nisi: Here, Heri.
Itaque quum “Ædes”, non “Ædis”; “Sedes”, non “Sedis” in recto legatur, tamen
Ædicu łam et, Sediculam diet umlegimus. His autem no erat hic locus,nisi huius
quoque rei cauffa nobis reddenda fuisset. Ex his, quæ diximus,conftat,Nominain
Aster,we'arts a veteribus re et e inter Deminutiua effe colloca- sene sont A
ta,temere a recentioribus ablata.Eoru argumen ta sunt hæc: Si essent
Deminutiua, non fuisset a Terētio addita altera nota paruitatis, apud quele
gimus, Parasitaster paruulus.Ite Pullastra, grandi uscu atu pra Case TIK ETU mula IvL. IV. ad usçulam potius
significat pullam ':Præterca Apia ftrum est miræ altitudinis. non igitur erit
demi nutiuum: quare Imitationem non Dcminutio solinem dicent.
Adhæcficrespondemus:omnemi mitationem indicare deminutione: quare quod tollunt
idipsum statuunt. Et quod additur ase rentio paruulus, significat corporis
quantitatem ætate imperfectam, vt fitdeminutio corporis: at parasitaster est
artisdeminutio:vtis sit, qui haud magnacum re parasıtatur: et quia agit, fiue
imita tur parasitum, citra parasiti modum est. Apia ftrum autem non est
diminutiuum ab Apio, sed ab Apibus ductum, vndeetiam uersaroquior,id est
Apifolium dicitur a Græcis, Citraria enim cst: quin ea Apium neque
imitatur,ncquefimilis eius est. At quod Apiastrum est ab Apio deminutum fane eo
longeminusest. Verba Plinii suntin xx. libro: Nasci in Sardinia herbam
fylueftrem Apii fimilem,quod fit A piastrum,Apio minorem. E Sallustii
historia sumptum videtur. In Sardinia, inquit,herbanascitur, quæ Sardoa
dicitur, Apia stri similis: hæc ora hominum, et rictus dolore contrahit,
etquali ridentes interimit. Pullastram autem omnino minorem Pullam
intelligimus: quippe Pulla, et Gallina iuuencula:idque tam contra eos,quam pro
eis facit: neque enim Pul te laftra, aut fylueftris est, autpullam imitans: vt
trupi want quid enim minorem maior imitetur? aut quomo doimitatio in
substantia, autin quantitate natu rali fita fit, quæ affeet us animi, autin
ipso affectu posita est? Surdaster quoque qua rationefurdum dicetur imitari?
sed enim idem eft, quod fubfur dus. Cauffa autem huiusce terminationis a Græ
cis constituta eft: 017:Tmile,I'vtwwwxleiv, cst Philippum, aut Antonium
agere:sicwsgarrile:v,vn de Antoniaster, et Paralitaster; fic oyxisnis,apud
Galenum ageto oynilev: agortashs, et Æolice 1 verso líbilo in literam
vibratiorem. Qui igitur imitationem tantum attribuere, non memine
rantsurdaftri:quisustuleredeminutionem ob Te rentium, non videbant duas
paruitates eidem s poffeeuenire,corporis, et artis: qui omnino non putarunt
esse Deminutiua, nesciebant imitatio, ne significari inæqualitatem duorum,
quorum. minor sitis altero, quem imitatur. Proprium Deminutiuorum habere
dcriuata. si non a primigeniis,Hortulanus. Collectiua, etcomprehenfina.
NGcnerequantitatis, quæ reliqua funt,ponc mus ea, quæ vocant Collectiua. verum
voxa ri? y definitionediffentit. Colligerenanquo eft aliquo chin modovnuex
multis facere: at, Populus,aut, Vut gus, quod dat signum nobis colligendi?
potius, Vterque, et Ambo, et Omnis,funt figna Colle etti-,,: ua:illa autem,quæ
ficabantiquis funt dicta,Cog prehenfiua potius iudicabuntur. At ipsi Com - 3 3
prehenfiua dixere his non abfimilia: cuiufmodi o est, Vinetum, Rosetum, et
eiusmodi. Verum hæc i nihilo distant, nisi modoipfo significationis:nam Populus
rem vnam e multis constantem notat: pie at, Vinetum,vnam rem multas
comprehenden Pietem. Non est Colle ettiuis diffimile, Arena, Scopa, Scala, Scala,
et eiusmodi, quæ frustra plurali duntaxat en numero dicidebere
contenderunticcirco, quia multa essent. Nequeillisin mente venerat, quod cunque
eft,vnum effe. Atquod eft, aut est vnum Subflantia,velutdicebamus, ut Homo et
Equus: aut accidente, ut homo et Albumiaut Subiecto, ve Album et Dulce in
lacte:autMistione, vt Pos sca:aut Aggregatione,vt Aceruus. Igitur in fingu lari
si pronuncies, rectius designes vnum effe: vt, Cumulus, Grex, Turma, Thesaurus,
vt etiã in plu rali diuerfislocis pofita fignifices: vt, Cumulosaa renæ,Italicæ
et Ægyptiæ:Greges,tuum etmeum, Eft præterea vnum Mathematicum:vt Quadran talis
figura vnum cst ex multis lateribus: fic Qua drigam debes dicere, vt et
Alcibiadis et Hieronis Quadrigas possis. Est etiam unum dialecticum, vel
metaphysicum, ut definitio, quæ constat ex genere et differentia, et Species
quæ constat exif dem defignatisa definitione: quæ tamen singularem in numero
proferuntur.Quaremulto usuinomi na hæc Comprehenfiua fuere. Multoque consul
tius est hoc excogitatum, quam fit admiffusmos pluralium, vt Thebæ, Pifæ: namfi
fic neceffe fit dicere, illud quoquencceffe fuerit, vt ciuitates, non autem ciuitas appelletur. Sic grege
legato, wna res legata est, vtait Paulus, neque pars potest recipi,pars fperniRelatiua
substantina. Elatiua aut sunt Substantiua, vt feruus: aut RA, nomie lur U
nominis aut genus vtranquecopleettensspeciem,rakis fubstantiuorum, et
adiectiuorum: nequemirum: neq; enim substantiam significant, fed essentiam
referendi:itaque accidentis semper notæ funt. In priore genere continentur
Ordinalia, Primus, So cundus:aut his fimilia.Centurio,præfe et us: et a lia
talia quæ diximus, vt Ciuis,Vicinus:Nepos, Fi lius:quæ vnum tantum terminum
significant. Vi dentur autem etGentilia, et Patria ad hæc referriq.m fub
adiectiuorum fpecie: nequeenim dicas Græ- pohon cum, fine Græciæ intellectu:
fed tamen Græ ciam, sine Græci intelle et ione poffe dicere vide ris. Verum non
ita eft. Plato Græcus fuit: Regio Attica,Græca:sisubstantias ipfas respicias,
nõre feres: si nomina impofita, quæ gētem significent,q non possis, quin
referas. Terrailla non est alicu-} ius terra: sed patria eftalicuius patria:
Græcia autem Græcorum eft, et Græci Græciæ, Itaqueo mnium nobiliffima fuere
Patronymica, quæ in contents voce substantiua, adie ettiuorum plenitudinem sunt
consequuta. Adieettiua enim significant acçi dcns et modum quo in hzret
substantiæ: quare aliqua ratione etiam ipfam connotant subltan tiam. Hoc etiam
amplius Patronymica, quæ et iam certam fubftantiam consignificant:nam in certum
quidem filium vel nepotem, at certum vel patrem,vel auum, tanta vi,vtetiã
propria no mina referri penecogant. Videtur enim Priamus b'lari referri ad
filios hocnomine Priamides: verum non ita eft: nam tametsi terminum nominat,non
tameneum refert ad hunc quem primario figni ficat: significat enim filiu
Priami, quead Priamu refert:consignificat Priamum, sed adfilium non 1 1 qua?
236 IvL. IV. 1 * refert. Cæterum eo præstant cæteris, vt diximus, pas here quod
vtrunque terminum relationisfimulsta tuunt voceipfa non soluın
significatu.illud quo » que mirum fuit, a proprio ductam vocem perde
nominationem,non effe Adiectiuam,fed Fixam: quaksid quod non potuerunt obtinere
Poffeffiua.Ap pellatiua autem fuere amiffo iure proprietatis. Nequeenim potius
Hector, quam Helenusintel ligetur co nomine PRIAMIDES, Non pro pter
camrationem,quamafferunt, Singularia no referri: hoc enim falso dixere philosophiquidã.
Nam Relatiua quoquesua habentindiuidua; vt, hiç filius huius patris. Proprium
vero cumfuisset per initia Patrony. VM micorum, Græcis tantum in nominibus
fieri: v sus Romanus ad sua transtulit commoda, vt Ro. mulides. Falso enim
dicebantquidem Patrony. miciloco vfostum Poffeffiuo; nemo enim hoclo git
nunc.Auxerequoque inscitiam,cum Latino, rum tantum effe dicerēt poffeffiuum:qui
fi Græ caignorabant:at meminiffent ex poemate,quod legerent assidue, Troja, et
Typhoel, et Euan drius. Quoniam vero etiam Materita refertur vt gum ea, tum
Pater vnico nomine Parentis com ple ettantur:iccirco ab ea qudq; dacta sunt;vt
Co ronides, Æsçulapius apud Ouidium.Item eodem filo abauis maternis, quo a
paternis trahebantur: Atlantides, Mercurius. Poft hæca fororibus quo que,
Phaethontiades, forores Phaethontis. Hora tius etiam a faet is, non ab fanguine
Tyndaridem dixit eam, quæ Clytæmnestræ more diffidiffet bipenni caput viro.
Moderatius veteres,qui ciues omnes, tametfi non erant a principe civitatisge
niti, ab eo appellarunt, Cecropidas, Athenienses. Mobilia, five adiectiva
absoluta. Vem ad modum supra diximus, Mobilia sut alia Absolutarum rerum, alia
Relativarum Garten nota.Abfolutæ sunt, Vivus, Exanimis, Annicu
lus,Sesquipedalis, Albus, Calidus, Frigidus, Cir cularis,Forensis, et
eiufmodi:genera ipfa rerum si spectaveris. Habentautem affeet us hos,æqualiam
L. effe ei,vndefunt denominata: vt a luftitia,luftus: iuftus enim est, qui
iustitiam æquavit. Secundus affectus
fuit,minussignificare:vt,Bellus.Tertius,2 augere
significatum:vt,Gloriosus,Populabūdus. 3 Propriumautem fuit Mobilium,
transirein natu ram Fixorum:vt, Pluvia: fuit enim per initia; A. qua pluvia.id
quod etiam ex Ll.libris deprehen ditur, De aqua pluuia arcenda. Eadem analogia
fluuius,vt poffisdicere, Fluuium Rhenu. Ducta enim funt, auta nomine, vt
Cadidus: aut a verbs, vt Bibax:aut ab adverbio:vt Hesternus.Fluere igi tur quũ
significaret ipsum accidens per fe: duđa eft ab eo verbo vox,quæ in alio effe
indicaret, Flu men vius. Itaq; vehemeter fallifunt, quiscripfere, quę.comhet
bus dam Nomina esse neq; Substantiva,neq; Adiecti atrop Ďa: vt Verbalia, et
alia quædã: cuiusmodi eft, Ci vis, et Servus:quæ proptereaipsi Ambigua appel
larunt.Verum res fealiter habet: Verbalia.n. fue ' re Adiectiva, nihilo fecius
quam Participia: fed brevitatis caussa omissum est Substantivum: quis aj. enim
La 16.01 RE tert: tiso tivo/ OLISI is.H dari Title qui Lt $. IIII. enim neget
non Thew,fuisse primum appositum, tu widet: sicut et Homerus dicit, inteos
cuine: ficuti 04.810. avvie: fi enim Bellare habet naturam Ad icativi,nonne
Bellatoritem habebit?significate nim bellandi scientiam in Cæsare, aut alio
Itaque variatumfuit, vt etiam Bellatricem diceremus Ca millam, et Arma
victricia.Sic Servum, et Servam, Dauum, etSyram: et Servum imperium, quod a lij
parêret.Sic pauper, Irus, Ilia, Regnum, at seor fum ponitur ab Ovidio, Pauper
vbique iacet.No sunt igiturAmbigua: nihil enim medium inter sabo ea, quæ
diximus in rebus: ergo nequeinnomini abus: fed sua naturaAdiectiva fuere:
vsusautem que no me nonmutavit,vt efficeret Substantiua,fed Substan tiua
sustulit: non vt hæc essent, fed vtilla fubin » telligerentur. Sic
dixitperinitia Pluit Deus:poft ea fuftulit Nomen. Sic dixit, Amatur a Cæfare:
postea tacuitnomen, et paffus est verbo nullam certam attribui personam.
Quodautem addunt his, Ciuem, et Regem:vtdicatur, et vir Ciuis, et Ciuis bonus:
et Populus Rex, etRex bonus. hoc sicincrebuit,quemadmodum apudGręcosquod
perarticulumdeclaratur, ανηρο πολίτης, λαόςοβα arnolis. quanquam Rex quoquefuit Adie ettivum primo, et Consul, et Prætor.
Namquod vnum Jobu. tantum genus obtinuerit,id non ipfius nominis, sed rei quam
notaret cauffa fa ettumest. Quum e nim hæc accidentia non nisi in
viris inveniren tur:nonnisi virili genere potuere enüciari: qua. quam etiam
Reginam dicas. Sic Autor, vtrun quegenus complexum eft,cum terminatio Masculi I
att culinitantum analogia præfcripfiffet. Sic Græci per initia
dixere,nwandywiv, pauidum lepo rem: at ysus to taxa dixit, naywov, subticuit.
fis DonBor Stonwa, Phæbum perditorem:at fimpli citer Stonwy, substantiui sui
nomen obtinuit. fic u hier porta onkuardigov žantov, quod pecora flavescerentes
forly ius potu: at Xanthi sola appellatione Scaman drum intelligebant: vt
hocfane magismirum fit, et Adicet ivo fa et um Proprium substantia EN vum. Olle
101 ICH molt dos LIN Secundum rerum genera quum Adiectiva di ftinguantur,non
paucaeorum certisterminatio.hmm. nibus insignita fuere. Quæ igitur substantiam
fi- Subit. gnificarent,multas facies funt fortita:in Aceus:in Itius:in Inus:in
Eus.In Accus,materiam signifi cant:Panis hordeacens:Interdum totam: vtMer.. Tis
triticea: et, Pila cretacea. Alias partem:vt,Pti sanahordeacea:nam etiam ex
aqua constat,noTo lo hordeo. Etiam fusa significatio ad cohærentia, ytacino
contentum granum,Vinaceum: quem admodum imitatus elt Gallinaceus: quoniam ex
gallinæ materia ac satu esset. Huic proxima ter minatio, Cratitius paries, et
Cæmentitius: idem significavit. item materiæ cohærentia, vt Mul titia vestis:
neque enim Multitudo materia est, sed Linum, autLana:fic Multatitia pecunia,quæ
ex Multa: år Multatio materia non est, sed forina potius, quapecuniaexigatur.
Vt et hoc erra rint, qui folam materiam, non etiam formam dicerent significari:
et male scripserint, Icius,» non Itius: nam vt est a lufto, luftitia: fic fuit
a Crate, Gratitius. Atque hæ duæterminationes şij. Lati os Hea r tres. Latinis suntpeculiares:Alteræ duæ a
Græcispro fectæ, Cedrinus, Cupressinus, in Inus: et in Eus, Ferreus jordmedG
Æolice,exemiptosve diximus t, ex diphthongo. Abiegnus autem fuit paulo coa Gius
dictum, ab Abiete. lantinusvero et Ame thystinus videtur colorem, non
substantiam fi gnificare:verum ita fuit, vt quafi ex ipsa Viola, et Amethysto
confecta esset vestis.quoniam ex suc cis herbarum tin et turæ perficiebantur.
Quæret a liquis, An Tribunitius, atquealia eiusmodi in su: periorem ordinem
redigantur? Saneita est: ete we: nim Tribunatus quasi materia eft eius loci in
Re ini publica, qui Tribunitiis debebatur: fic Patritius Civis, cuius
dignitatis materiam præbuerint pa yrazo Quæ vero qualitatem fignificant; alia
exeune fimplici,communique finitione:vt, Bonus, Ce ler.Alia Græco flexu
denominativorum:vta Py thagoræ sapientia, Pythagoreus, et Pythagoricus. Sunt
etiam duo alijmodiverbales,Tufazozistis,vt Grammatista: et mutuyoeuntuisy Vt
Touc74:: et ove - UTAS; Acolice. Sic nescio quo felicissimo com tento Franci
etiam ounc poetam, patria lingua, Factistam dicufit. qua voce nulla meliore
analo gia Græcam potuit et excipere, et exprimere. E narratores Theocriti
agnofcuntinter eas termia nationes differentiam ad significandum, quam qui
volet s inde petat. Sunt et alia quæ ipsam zum.qualitatem fub excessu quodam
notant, exeunt quein os vs: ea habuere originem a Græcis, vt appeticsciv syss
estenim oradns qui plus vini appetit, quam par sitšaue quiplus viniobtinet,
scilio qub w fut AK 1 6 EN fcilicet autsubstantiæ, aut faporis, aut odoris, aut
coloris: vt apud Homerum aliatermination intowany ne, vivo nece moV TOY. ni ww
Sic duo quoque modi signifi candi apud Latinos fuere: ingeniosus, qui mulță
ingenii haberet: Mulierosus, qui multum mu lierum vellet habere. Trahunt autem
origi nem a hominibus, græcorum eorundem exem plo: non a verbis,vtputarunt:his
exemplis, Sto. machofus, “studiosus”, “quæstuosus, Sumptuofus Sed a
Stomacho:quod apertius patet in aliis:nam a Studio, non a Studeo, habet vocalem
suam studiofus: et a Sumptu, et Quæstu, suam cætera. Itaque M. Tullius fic loquutus est: Non yt mihiftomachum facerent, quem
nullum ha beo. Quare a Criticis notatus fuit Nigidius Figulus, qui Bibofum
dixit, fuam enim habent a >> verbis terminationem pari significato, Edax,
Bie bax, Emax,Vendax, Loquax,Diçax,a nominib, raro,Linguax. Et aliam
infrequentiorem, Bibo nes, Comedoncs, Calcitrones: et a nominibus, Catillones,
Popinones: quanquam a Catillando et popinãdo quoque duci poffint, vt a Lurcan
doLurcones. Sed quædam omnino sunranomi- nibus, vt Ciliones a Ciliis, et
Labeones a Labiis. Horum item Græca origo fuit: fic enim effin gunt illi
nominaComprehensiua: vt, opv.TW as» dd Duwvec Tia cvwx loca plena Auibus, Lauris,.
Platanis. et vnum facetum fane,xerecv «, partem corporis, quæ ilia a quibusdam
putata sunt. quo; niam igitur plus vacui ibi effet, quası multo va cuo plena
effet, keveuve fuperiorum analogia ap pellarut. Eorum autem Gignificatus alius
aqtiuus,suono some vt Studiofus: alius paffiuus, vt Formidolofus: alius
indifferens, vtMotosus: qua fuit cauffa, vt a verbis deduci poffe
putaritNigidius.Habue Huse autem modum significandi, vt diximus, ex ceflum. Exceflus autem omnis vitiofus: Virtus enim aut medium, aut in medio.
Verumnomi, ņum quorundam vi factum eft, vt etiam virtus tis limitibus
continerentur: eius rei cauffa fuit, propterea quod omne bonu difficile paratu
est: vt est apud Hefiodum, et Vergilium, et Plato. nem, et Aristotelem. Ergo
conatus ille frequen tium atque affe et atarum actionum intra laudis metas
constitit: vt, Studiofus: nemoenim fatis pro restudere possit. Quin media
quoque voca „bula, vt Fama, et Dolus, in deteriorem partem flexa fuere. Famofam
Mạcham, Dolofum mer catorem: propterea quod facilior habitus, dete rior eft. Iccirco diuinus poeta Famam, malum definiuit. Hæc pertinentad cauffas et
Originis, market et Significationis. Materia autem fic fe habet; Quædam
fimpliciter deducuntur, vta cerebro, cerebrosus: quædam cum additamento
vocalisa vea cura, Curiosus; quanquam non fine ratio ne: Sabina vox fuit,non vt
ineptiunt, quia Cor vrat. Quirites dixit Plebem Romulus,se Qui rinum, Senatum
Curiam:omnes eodem voca bulo,vario flexu. IndeCuriolus diet us, quifa tageret
Confultorum Senatus. fimul Curæ no men deriuatum qua diligentiores patres voca
rentur. At apertiffime affumpsit Formidolofus a Formidine. Monstruosus, autem
quod dicunt quidam, puto esse barbarum; nam inmanu scri pto
TIL Holok cani Halk < -US, 6 - Vir non 7 yint la fi atud Plan
ceque land imga you Dante mi me pto Martialis exemplari, quod de præda Fonta
rabiz nacti sumus, fic fcriptum eft, Montofa decus Vmbriæ. Tortuosus quoque et
Saltuosus nihil assumpsere: sed a Tortu, et Saltu, ducta funt: ficut a faftu
Faftuofus. quanquam igitur videnturquantitatem fignificare, tamen non ita est,
sed intentionem qualitatis:nam tamet fi Mons significat quantitatem, at
Montosus, habitum illum montium notat. Sic euenit e tiam in alia terminatione,
™ND vs: Magnitu- View they dinem nanque indicat: Cæterum non folius
Quantitatis, immo vero, vt fupra dixi, Habi-. tum quendam. Neque vero dubium
eft, quin a maris excefsu naturam nacta fint, quippe ab Vndis. Nam Maris nomine
antiqui pro ma- » gno vfi funt. hinc Pelagus, quia n'hasdize'. lam enim to
renæs significat tractum ipsum. Ex Callimachus quasi prouerbio vtiturin Apolli
nis hymno: Ου φιλέω τον αδέν και δδ δσα πονος αείδε». Et apud Latinos,Maria acmontes polliceri. Vul goetiam dicimus, Maria,
dere immensa.Sic Ca tullus quum multa propofuifset etiam maiora fi de,subdidit,
Cætera suntmaria. Sed de his alibi, Eorum autem Materia talis eft, vt quædam
Bha-mana beant, alia c. Populabundus,Iracundus, Rubi cundus, Verecundus: quorum
origo a futura Trom. verborum ducta fignificatum expressit perpc tuationis:
vt,Populabundus, non folum qui pa pulatur, fed etiam populabitur. Pauca ad præ
lens respexere: vt, Iracundus ab eo quod est, Ifasci,exempto sibilo,quafi
quifemper irascatur: Qiiij. R4 s,de malo igini haba Tehn oat rati Tal VOO wik
PM vou plai Rubicundus,qui semper rubricet:non,vt vulgo
vtimur,actiualignificatione transitiua, fed abło Muta, aut usor, quemadmodum
cum dicimusLa uat, id eft, Lauatur. et apud Poetam, lam venti posuere.
Verecundus autem originem paulo ha buit obscuriorem, propterea quod abolitu ver
bum est Verescor: sicutcontra, Adipiscor fuum primogenitum amisit,dicebant.n.
Apere, and To ZTTHY, Ynde Apex, et Apes,etExamen, cuius fimplex non inuenitur
sicvoceprimaria. sed in Amento. verum de his alibi. Continuationem igitur
dicimus,quia Rubicundum no dicam me, sed Silenum, cuius facies multi atque
aperți rubo ris fit: Nireum non dicam iracundum,Achillem dicam,multæ iræ, et
quam ipse præ se ferat. F2 cundusliteram mutauit, fi a fando,non ab effica cia
ductum sit. Fæcundaa fætu, per concisione. Rotundum quoque,si ab eruditioris
iudicio con cedatur mihi, videtur non abhorrere. Neque ve ro habitum illum cum
excessu folum indicant, 2 fed etiam vehementiam quandam,atque extan tein præter
modum exuperantiam in rebus ina nimis: quasi quum dicas M.re fluctuabundum, vel
vtaitGellius, Vndabundum. In rebus au 3 tem voluntate præditis, etiam
Oftentationem, fiue Professionem,atque etiam, vtita dicam, Sa tagentiam, nam
quemadmodum differt Verbale a Participio, ita a Verbali genus hoc nominum.
Pugnare poteft quiuis,atque erit Pugnans: Pu gnator longe alio modo idem
fignificat: addit.n. habitumsciendi pugnas. Sic,Populans,etPo pulator: at
Populabundus hoc apponit insuper, vt palam præ se ferat animum acfpiritum
Popula toris.Iccirco veteres non male dixere: quum imi. tarionem quandam his
nominibus attribuêre,si mulet fimilitudinem:quippe gestuotaquodam modo quæ
fint. Propterea dixitSallustius in lu gurthino: Qualı vitabundus: id eft,quasi
is, qui præ se ferret mețum, vt hostem eliceret, quemvi. tare Gmularet. Eft alius
moduseiusdem terminatiois in Invs; Juul nam supra correpta vocali
pronunciabatur, Fa ginus axis: et Materiam indicabat. at in quibus dam
producitur,et Qualitatem consistentem fi gnificat: vt Libertinus, Et in
llis,Seruilis,Heri lis, et vnum correptum Pugil.fuit enim Pugi F lisperinitia,
siçut Ciuilis. Et quemadmodumsu pra in Itius Materiam notabant, Cementitius,
Cratitius; ita etiam Aedilicius, et Tribunitius, quasi materiam, non
veram,analogice enim Tri bunatus dicitur materia dignitatis, ac status ho
minis. Qualitatem igitur indicant, id est condic, tionem, amateria,aut quasia
materia, sub ratio ne quadam pafsionis: vt Afcriptitius, qui esta
scriptus:Fiđitius,qui eft fiet us:Dedititius,qui est passus deditionem: Deditio
enim quasi materia de quædam est Capitediminutionis: eft.n.affe et us
deditionis, amisfio libertatis.Eiufdem modi funt in Alis: vt Triumphalis, qui
ex Triumpho gra dum adeptus est in ciuitate: furialis, furiis ca A
ptus:Mortalis, eadem ratione dicitur, quimor te affc ettus eft: nam quod ad
aptitudinem trans latum fit, hoc vsus occupauit. Cæterum de mortuo primum fic
sunt locuti, Mortalis fuit:» deinde etiam quum ad viuentes refpicerent, pro
pterea quod essent eiusdem naturæ,cofdem quo que Mortales vocauere: fic etiam
Capitale cri men dixere, quodcapite lui meritum esset:quo fignificato etiam quç
nondum vocata eflentiniu omdicium intellexere. His fimilia in Orius:Censori us,
Prætorius: hæcfequutum illud fuit,Vxorius, Nam Cēsura ac Prætura acta
cortislimitibus vi tæ præfcribebant ciuibus:ita vxoris imperio qui coħiberetur,
eodem vocis flexu significatus eft, Verum quia certa nomina eamterminationem
nonadmittebant,aliam eundem in vsum excogi and carunt, in Aris: Consularis,vicino
fono fuperiori, quæ eratin Alis. Verum huiusmodus late fusus eft:dices enim
Roburmilitare,etiam in Remige, qui nunquam miles fuerit, quoniam in milito
repertum iam eft. verum a cauffa efficiente du etâ funt: vt Viam militarem:
etiam in prædica mento toixer, yt Sagum militarem. ASingulo quoque Singularis
diet us. et alia quædam,quæ ad philofophum fpe et ant:de quibus exa ettiffime
in primo historiarum a nob. est disputatum. Alia Ahe naturaeorum est, quæ in
Aticus, habitum a na tura inditum notant, Venaticus: aut etiam sub ftantiam, vt
Aquaticus: fiue, vt malis, habitum in aqua, autpropter aquam agendi. Mutuatica
pecunia apudGellium quæ, a ettione mutuicon dici poteft; Mutui enim naturam
induit ex ftia pulatione,aut pa etto, aut eiusmodi. Alia eorum, humma quæ in
Trimus, in prædicamento?oü yev, vt Patrimus, Matrimus, qui patrem etmatrem ha. **bet: Aeditimus, quiædem: atLegitimus,potius paffiue ri. rapha 01. 57 net 106 palliue, qui a lege
constitutus est. Finitimus vi detur relationem notare, verum id non a termie
nationesed a significatione nominis huius finis, factum eft: et lignificat eum
qui fuos fines ha- lo bet. Hæc omnia corripiunt terminationem. At Catuler
Bimus, Trimus, Quadrimusab anno ducta,noni.2 facile eft dicere, falua
verecundia ineptiendi, lengan quare producant, nisi propter concisionem. In Arius,
eundem habitum ad agendum: Sagitta - anie an rius, qui fagitta vti scit:
Bustuarius, qui busto præeft. Quædam etiam
paffionem notarunt: vt, Tumultuarius, qui tumultu sit conscriptus. Etiam ad
ætates vsus tranftulit, Sexagenarius, vbi nequeadio, neque paffio, sed 7o
exeur: ficut Centenaria vsura,de qua suoloco: quomodo Bi. qarius, Ternarius.
Atcarpentarius etiam opus fa cit: carrucarius non, fed facto vtitur, vt Armenta
rius.Nuncalia duo videamus: Quodaptum naturalian eft quippam autagere, aut
pati, id nequrevoy dixe- appogg. runt Græci: propterea quod rei ipfius Quor fe
queretur affe ettus ille. Duas autem habuere apud Latinos,totidemapud Græcos
terminationes:in Iuus,actiuam.in llis,paffiuam:ficGræci il yaixovgimas ilaj id
quod aptum natum esset ad fentiendum ali quid: angoy, id quod aptum natum esset
ad sentiendum ab aliquo. Praue a Barbaris ex vo 9" ces translatæ funtin
Latinitatem: fic enim inter pretati fuere inscriptionem libri Aristotelici, de
Sensu et Senfato,nam danas fenfus eft:MjIyTixdy, 19 quod sensu præditu eft.eoģ.
aptu est vti: antov, etsensu perspici potest. De Seluo et Sęsilidicen du
fuit:aut molliore, fi reperiaş vocabulo, led ad huns fo THE T' Iul. IIII. 1
hunc modulum apto: vtin libro de Inscriptione a nobis declaratum est. Nam etfi
Sensio passio quædam est, tamen fub actionis rationem rece pta eft eius
fignificatio:vt Tango, etGusto, et Audio: fed de hisalibi. Adiua igitur
terminatio Græca maximaprudentịa constituta fuit. affinitate quadam coniun et a
cum verbis illis, tunie's Bitntio, vt affeettus a verbo, et aptitudo a nomi NE
TUTTIXO, MyTixo habeant cognitione. Molli® tamen ducas a præterito,quasi lita
tuuni (W TRT imy napixov. Noftriin suus,vt diximus, hoc expreffere, fumpta
occasione ab Aeolensibus. nam quædam nominadedu et a communi pronuciatione
inter posito pprio elemento pronunciabant. Apybos alii ipfi A'PȚEIFO £. Igitur
vt ab eo quod eft vetes, dicitur vorcios, quiAuftrivim habet: fic ab cog
est,Actio dicetur A et iuus, quiagendihabeatpo testatem. Exempla sunt multa:
Internecium bel lum vtrunque bellatorem necat. Fugitiuus ser uus, qui fugit,
quoniam fuapte natura ad id pro pensus fuit: Genitiuamembra, apud Quidium, G'
zfurntixa. Tempestiuus quoque,non, vt dixe re, significauit occultiorem
actionem:sed fane fu augsmanjitis.qui tempore temperaret. At enimuero passi
Boilers Winesquum qua ratione diet um fuit? Terminatio a et io has un talles qui mal nem,pafsionem notat significatio.
Græcos male Hrovat secuti suntqui ad Innuov,potius zaIntov.nam pas fiuum
eritid, quod faciat aliquid pati:hocautem fuerit potius actiuum. a ettio
enimetpaffio quum vnum tantum fit, sed differat ratione: vt vulne ratio a ettio
fit Achillis, et paffio Telephi: pafsiuu et actiuum idem erit,quoniam et
fignificatio est eiufdem huis ciusdem rei, et modus idem: Nam et terminatio in
luus, significat actionem, et ipsa passio ab a et i one non distinguitur re
ipfa: igitur significabit rem ipsam in agente. verum Grammatici sero fapientiam
cum vocabulorum vsu coniunxere. Quævero significant passionem, in llis exeunt, 1
ks præeunte secundum verbi naturam consonante: umie vt, Habilis, Facilis;
Agilis, Plicatilis: in quibus ele mentum verbianteit:Habeo, Facio, Ago, Plico.
Quædam autem a futurisducta sunt:vt,Amabin lis: et a fupinis:Pensilis,Flexilis,
non fine rationes aptitudinem enim significarunt, quænon est ne cesse vt in a
ettum producatur. Acrecentiores au dacter nimis iam actus significationem
attribue re, idq; frivolis faneargumentis. Fictile,inquiut, Vas quod eftiam
fictum.coctiles lateres,qui iam ecoctiatque alia multa eiusdem modi. Auxere er
rorem pertinacia: Navis, aiunt, Agrippinæ folu tilis,quia non beneeratconfuta,
sed soluta. hoc autem ridiculum eft.fcimus enim etfatis nautaru continuisse: et
diu cursum vsquein altum tenuis se: fed quia lolvi poterat, folutilis diet a
fuit. Sic Versatilis scena, quæ verfari potestmachinis,qua lis illa Marcelli
fuit: quod si est Versatilis quia versatur: quum nơn versabitur, versatilis non
e rit. Sed Aristotelesin nono Metaphysices dispu Cat hoc adversus Euclidæ
sectatores,quos ibiMe garicos vocat: ij fic profitebantur, nonposse nos moveri
nisi quum movemur. Verum de iis am $ pliusin Oratione de Endelechia pro M.
Tullio. Quaitem ratione facient, vt vpupæcrista ipfis fa Veat? neq; enim semper
plicataeft, sed quia ali 21 quando poftquam fuerit ere ettasplicaripotest.Fi
Etile autē,atquealia eiusmodi, fi talia funt,nonne talia
fieripotuere?Omne.n.quod est, ab eo g vere est, factuin fuit:Omne quod
est,præter Deum,ab aliquo fa et um fuit:omneq fa et um est, ab aliquo fieri potuit.
Coctileslateres
dicuntur,quia crudi neousfic primum suntappellati, quoniam coqui potue re. Sic
Rafiles calathi, et Tapetes, et alia:Lychni pensiles, antequam
pendantur:potestatem enim pristinam fignificat: fic Vva, Balnea, Horti,quo niam
in superiora eorum vfus transferri potuit. Flexiles rami,lenti:quia possuntfle
et i.hæcvoxe tiam additamentum paffafuitin formatione, Fle xibilis.Aurum,autęs
ductile,quodex massa in la umellas duci potest. Selfileslactucæ,quarum natu ra
est ad fedendum poftquam creverint: vbi ab soluta significatio eft; non
transitiva ad paffionē, quasi quas sedere cogat natura.Ansatortilis, quæ inter
fabricandum ex directa torta facta est. "A. pertile latus,quod quiuit
aperiri. Altiles gallinæ; quæ poffuntet ali, etnon ali. Horum igitur ratio shup
duplex:namque poteftas hæc, aut a naturaest, ve flexilis iuncus: aut ab arte,
vt coctiles lateres: er gonaturalis illa vis nunquam deficit: nami ctiam quum
flexisuntiuaci;retinent nihilominus pri ftinam flectendi facultatem:
coniungitur enim a et us cum potentia, ettales sunt,quia poffunt ef fe.
Huiusrei ratio est,quia ab effentiæ principiis fuit potestasilla. Scire potest infans
Musica. Ad ultus scit nunquis dicettunc amififfe soiendipo • teftatem?Quæ autem
ab arte proficiscuntur,non fic fe habent:neque enim codi lateres poffunt coqui:
qñ co et io accidensest, extrinsecus adue niens, non a primordiis laterum. Sed
hæc qarte fierent fecuta sunt rationem eorum qfuerent a patura.
Sic.n.consultiusfietą garecentiorib.fa. - et um est,vt qa lateres coqui nequirent,
idemque in ipsis etcoctum etco et ile effe videretur:iccirco flexilem ramum
eundem putarent et flexum: Et fissileroburidem cum fiffo. Nam quu PLINIO (si
veda) inquit, Alia fiffilia,alia celeriora frangi, ğ findi:no
neintellexit,aptiora,quorumquenatura præuer teretur citius fractione, q
fiffione? Sic etiã Theo. phrastus,vndeille guisa'y Frasa,Ipausa,quæipfeac
ceperat a præceptore diuino fuo, vbiloquitur de crustis ac testis Aquatilium.
et in 8.Metaphysices. Poetica licentia dictum est, Penetrabile active:(1-7 )
cut Porrum fe et iuum,vulgus cotra paffiue.Hing constat male reprehendi Boetium
a curiofis re centioribus, qui Jencesıxov, Kisibileinterpretatus, eft. fecit
enim exemplo codem et analogia, qua Sefilis lactuca dicitur, absolute.
Quantitatem autem quædam simpliciter de- quanta clarant,quædam non.Nam
tempus,et locum submenuanla quantitate quum intelligamus: Tempus fimpli- Gadone
anom citer quædam fignificarunt:vt Bimus. at locum non simpliciter,id estsub
quantitate,fed fubindre com a apk Posen neque enim Montanus,eum significat,qui
mon- et Ettiva. tis inftar eft: fed qui montem habitat. ficut In- midogopts
teftinus loci habitum.Hæc multas cu aliis comu nes habuere terminationessin
Anus Sylvanus:cu Anul ius affea propri fuit,vt ex adie et ivo fieret sub N
ftantivum,Cælestis:Terrestris: addito elemento ficutPalustris:nam Paludeltris,
afperum eft, et for when fortasse barbarum. Supra posuimus, Aquaticam, a
qualitate non male: fequitur enim qualitas sub. ftantiam, et loci
rationem.Cognatio enim eftin ter locum et locatum. ac fane ipsum hoc genus, to
egetv, alij cum qualitate,alij cum relatione mi scuere: quidam neque habitum
fpeciem qualita tis a relatione: fed hæc sunt alterius operæ. Habes and ctiam
alia: Litoralis,Marinus,Maritimus, Pelagi us, Fluuialis, Fluuiatilis;
Aquatilis;Tartareus,Ae rius, et eiusmodi. Et a partibus terrarum, in qui wfubus
etiam id diverfum fuit: in Ensis,vt peregri num incolam,non indigenam
declararet: jane Martialis mavult librum suũHispaniêfem, quam Hispanum:vt
Romanus sit,quiin Hispaniam a nimi gratia diverterit. In aliquibustamen Nati vum est:vt,Veronensis. longediversa ratione di etus
est Cato Vticenfis,quum Vticæ periit, non " est natus. Etampliorelimite,
vt Pratenfis. ficut Subcinericius panis, non ex cinere, sed sub cine
re:adiuuatur autem a præpositionc. Græca funt Tarchaniota, et Drotoniata.
Prisci ita constitue re, vtanimadverterent, quædam excedere nome "
loci:Creta,Cretensis: quædam non,fed alia equa re: Macedonia,Macedonicus:
quædam fupera woonri,Italia,Italus. Hæca regionibus. Aboppidis au temnegarunt.
Itaque a Venetia, Venetus:a Ve netiis, Venetianusmaluere. At Barbari quidam
nihil discriminis faciunt inter Venetiam, et Ve netias. verum vt illoruin
consilium placet, Venetiani enim a Venetis distinguendi sunt ficuti Patavini a
Venetianis: Veneti enim Patavini quoqrie funt: ita regulæ fervitus displi cet.
Idem enim ab oppidis quoqueeuenit: a Ro ma, Romanus: a Tiferno, Tifernas:a
Camerino, Camers: quare a Lauinio oppido, etLauina et Lauinia reette ducas.
nequeagrammaticis vtrum legendum sit apudVergilium, sed quemadmo. dum poeta
fcriptum reliquerit obseruandum, Proprium horum est paticoncisionem. Sarsinas,
quod fuerat Sarsınatis: et literas transferrc:vtä } Velitris, non
Velitrenus,fed Veliternus: quan quam demptam potius iudicarim, vt fueritVeli
trerinus, deinde vsu vox expolita sit. Exhis col ligitur non esse verum quod
aiunt,in Ensis ea ef se, quæ a Græcis oix aquatixa vocantur: namety, iam
suntinindigenarum, Coloniensis,Lugdy nensis. denique pratensis, Tempus autem etTeporis
partes, fic Extem- thoma poraneus, nam Tempestiuus,vt diximus,potius omny
temporis habitum significat. ficut Intempeftus, upil quod concisum tempeftiui.
Hora, habetHora rium,quum diei partem fignificat: atGræciqua ternasanni partes
sic appellarunt. vnde Latini Hornum, quod huiusanni effet,nequcinalienas
trasıfset wpusanni sequentis. Diurnus,a die:No. aurnus a
nocte:Vespertinus,Matuținus,penulti ma producta.itaque etiam Diutinus et
Serotinus pronunciandu eft,cotra quam prodidere. A Co ticinio, et Diluculoet
Crepusculo, no suntdedu et ta, fed Aduerbiorum forma vtuntur. Perdius, et
Pernox cöpofitione adiuta sunt,quominuscoge rentur in communem terminatione:
ficut igeue por animal dietum ab Aristotele. AMense vulga ris
voxMenftruus,durafare:itaque emolliuitilla Rj. Cicero; et Mens urnu fecit. Annuus
no solum an ni habitum significauit,vt reditum statum indi caret:veluti
quudicimus, Annua sacra: fed etiam totu tempus idque vnicum:vtapud Iureconsul
tos, Annua; Bima, Trimadie, Anniculus ætatem subtempore,ficutQuadragenarius,
etciusmodi. mamme Discretam autem quantitatem fignificant his terminationibus,
Centenarius, Binarius, Terna rius, quæ etiam fub exerreduximus: neque enim Som
solum numerum, fed etiam habitum ponderis, aut ætatisaut, ordinis connotat,
resenim valde sunt complicatæ:ncquenisi a philosophis digno sci plane
possunt,ficut Bini, Quaterni, eteiusmo di:quæiccirco carent numero lingulari,
quia plu racomprehenfa ad totidem referunt: sed licentia poetica pleraquetorfit.
Relatinorumfpecies recenfentur. yawan R ne, enim Elatiuum fignificat vt
diximus, aut Aqua Locum,vtfalso lcripfere: fedRelationem in loco. Aut
Inæqualitatem: hîc suntipecies tres, Poffel fiuum,Coparatiuum, et Superlatiuum.
Deminu tiuum autem comparatiui species eft: dequibus omnibus iam cdicendum. prorsun
Den funt enim Po hleffiua quæ id denomi Enominatiuorum species censentur Poffel
grice [GRICE] unt,cuius funt: vt,Enfis Casarianus:Ac quzfitu quidem alias a
nobis eft, quamnam ad cauffam iwia prion reducentur: nam Cæfar enfis sui
nequemateria est, nequc efficiens, neque forma: videtur igitur juv. potius effe
finis. Sic Pompeianus ager, Seianus equus, in vsumPompej, etSeij. Sic Olympij
ludi in honorem Iouis eo cognomento: fic Circen ses,et Megalenses ad Pofteffiua
redigendisunt:fic Florales, et Robigales et Saturnales primum fuc re, fiue
Dies, fiue Ludi, fiue Vacationes. deinde tenuit consuetudo, vt potius
Robigalia, et Satur nalia dicerentur, propterea quod honeftiorcco filio
Sacra,quam Dies intelligerentur. Quzsiui mus illud quoquc, An amateria:
vt,cretaceus: a shorti forma:vt,ftatua Herculea:ab efficiente: vt, Venuscm art.
Appellæa: ducerentur. Et non videtur: fed fim. pliciter Denominatiua funt: ac
quanquamvide tur quædam relatio, tamen non correspondent. Neque enim Creta Cretacei
eft, fed parstorius. Haud enim fere inuenias præter Deum, quod non aliquo
modo referatur. Omniaenim faltem abillo dependemus:Solus enim vere eft.
Differunt autem a Patronymicis Poffeffiua: 94.c. primum quod Patronymica fixa
dicuntur, hæc pohorito mobilia:illa patrum,aut auorum,automoinoge, neris habent
fignificationem:hæc cuiufuis rei no tæ funt: illa a propriis,hæc a communibus.
Ex quibus colligi possunt rationes, et cauffæ repo nendarum specierum, quæ funt
a veteribus pro ditz. Neque enim aut Cardiacus, aut Mathematicus, aut ciusmodi,
funt Possessiva, vt putarunt, sed denominaziwa: sicut et alia quæ funt fupra
enmoi declarata. Comparatiuorum superlatiuorumg, natu, ra, et caulja, da ufus.
St hoc receptum e scientiis tain quæ Magnitudines, quam quæ Naturam contemplantur:
e nihilo nihil ficri. Ita e rebus, quæ carēt cor pore coniun et is,nuquam
quicqua corporis fieri, Nam ne coniungiquidem poffunt, Coniuncio enim
extremorum, extrema autem corporum, Quere a incrementa fiutex Quantitate, et
omne Quantum divisibile est in semper divisibilia, incrementa quoque ipsa
diuidentur: igitur quæ sifignificarunt quantitatē, primo receperuntmodu tum
incrementi, tum diuisionis. horum imitatio neitemea, quæ indicarent Qualitatem:
propter ea quod intendiac remitti poflet. Iccirco De nominatiuorum, quæ
referuntur, duæ fuerespe mihi cies conftitutæ, Comparatiua,et Superlatiua,quę
Quantitatis Qualitatifve, dicerent incremetum: et Denominatiua, quxincrementi dicerent
cer tam ablationem. Oecurrunt autê primoloco deminutiua: lirei naturam fpectes.
pofito enim nomine Iustitix: fiquid adiungatur accessionis: perpropiores gra
'dus ascendemus ad excessum: Verum quia non suat specie diuerfa a coparativo,
Ted modulo tan tum quodam, atquciccirco posterius excogitata posteriore loco
tractanda iudicauimus. Etenim fi dicas Meliusculum effe Triticum Siligine, et
iam Melius, poffis dicere. Comparatiuum autem etSuperlatiuum fimulftatuemus,
haud enim ab Gmili funt natura: Nequcenim distant nifi quate Ono 1 nus pars a
toto.vt quemadmodumDeminutivu modus sit comparativi, ita coparativum Super
latiui: vt qui sit doctissimus, etiam doctior. An vero etiam possit dici
Doettiusculus? Et videtur. Amated Toto enimpartem contineri verum eft. fi enim
qui lit do et ifsimus, etiam doctus effe dicitur: et iam doctior:quare non
etiam doctiusculus,quod * inter docum et do et iorem intercipitur? Verum res
aliter fefe habet. Deminutiuum enim non fomnono lumpartem notat, verum etiam
eicertospræscri-1} bit limites. Nequevero solo hoc differunt: fed et alia
caussa subest. Nam superlatiuum etiam abse }, lute poni potest:vt, Cafar
fuitfortiffimus.Signi ficat enim adeptum fortitudine, omnes eiusnu meros
absoluifsc. Ar fi dicas, Doctiorem, neceffa rioquempia, quicu coparetur,
autponas,aütin Je * a he or lacus * telligas.Prius autem cöparatiuum inuentum
eft. kogoofmus Eft igitur Comparatiuum species diet ionis, Camper exceffum
significans ad alterum relatum. Dicom autem quantumcunque, et qualemcunque ex
ceffum:non, vtdixere,mediocrem; neque dico speciem nominis, utnomen eft:fed vt
nomen est6ans species dietionis. NametParticipium et Præpo sitio etAduerbium
comparantur. Hi duo erro res veterum fuere: quorum alterum moxexplica. bimus.
quiverocontaminauit definitionem, fic conftat:Omnem exceffum totumq;etiam a
comasign.one. paratiuo significari, non autem mediocrem. Prier celles mum,
fallumestmediocrem effe. poteft enim fal-, tem citra summum,sed
proximecofiftere: vt do ettior tantu fit,cuiillud tantum desit, quod fit do et
iffimus. Deinde hoc quoque falfum est.Nam 2 R iij. qui qui fit do ettiffimus,
ide etiam do et ior dici poteft. vt Nigidius aut Varro,li fitdo ettiss.
Romanorum omniu, nonnedoctiorcæteris Romanis effe po terit? Quare Coparatiuum a
Superlatiuo non di Itat specic,vtdiximus: sedestaut Gicut pars in to Pro,Giuc ad
totum: aut idem cum ipso in re, diuer sam autem in modo: relatione ipsa
scilicet. Igitur fi eius naturam acrius contemplemur, haud fane noriurpro
renomen inditum deprehendemus: ncque in your enim satis ipsum diciCoparatiuum:
multa enim funt nomina Comparatiua, quippenotæ Cum parationis: multa Aduerbia:
vt,Similis, Disfimi lis,Propinquus,Qualis, Quantus,Velut,sicPomba alia
eiusmodi. Neque vero omnis Comparatio exceflum significat: quarcab hac
differentiapo. tius nomen consequi parfuit, quam a communi seyin est cummultis
naturailla. Itaque commodiusumaga Jepanon, quam quyx stixovappellari potuit. Ne
tuy queenim superlatiuam recte a Græcis umeeJeri Laith ar di et um fuit, Nanque
Touti non significat rdõrov, fed ipsum habet suos gradus: sed consul tius
orogetskov, aut cxpo Jetixo.Latiniautem hoc etiam amplius crrarunt,quineque
præpositio nem emendarunt, et verbum Feroinmiscue runt, quod motum significat
Græci fapientius constantem qualitatem aut quantitatem per ver bum nibvert ita
ctiam constat, minus prudenter finixov dictum nomen vnde hæc fiant, vt Iu
itus:nam ctiam Iuftior, tugmor: ftatuit enim lufti tiam. Cuius rei fignum est,
quod etiam superla tiuum di et um eft, ni devou umrig mod Jetixov. præter ca
quiluftuseft, potest elle lastiffimus. Omnem enim wak Tic CHE 4 1 ITA enim
Iuftitiæ habitum habet. Itaque a beisov po -u tius dici debuit Indefinitum.
neque enim decla rat graduum præscriptionem, Comparatiuum autem, wieJetixav
superatiuum. superlatiuum autem, airgo fetixor a Græcis, a nobis aliquo AQ
mine, quod vltimum exceffum indicaret. Ex his definitionibus videmus, veceres
nore ste dixisse, Cöparativum significare pofitiuum, cumMagis. Primum
peffimelocuti sunt. Nequem.Roy enim Denominatiuum fignificatnomen, vnde:
ducitur, sed rem aliomodo: fic Comparatiuum rem, non nomen significat.
Deinde,Magis, esta Comparatiuum: quareidem refolueretur in sei psum, atqueelset
resolutio infinita.In quod enim refolueretur ipfum Magis? vbi fifteret
resolutio nem? Neque vero prudenter negarunt, Magis namate effe coparatiuum.
NamMagnus fecit,Magnior mangeung Magnius et Magius, ac tandem Maius. Aduer.
biumautem volueruntvariare,retentalitera pri stina, ac fecerc, Magis. At quod
argutant, non differre Aduerbium a neutro in aliis: fatemur. » Quodaddunt, nein hoc quidem esse faciendum: ridemus. Libenter enim in
aliis item feciffent, f quiuissent. Fecere, vbi potuere, vsigue sunt et li
bertate, et commoditate. Errarur quoquein Su perlatiuo, in cius intelle et u
inesse Multum, auteng Valde. Nam multum magnusest, cumquima ior, quam qui
maximus. AtValde, quideft, nifi falling Valide? Igitur Validiffimus erit valide
vali- posten dus.Bisigitur validus. At Superlatiuum ter vali-'pro for dum
potius fignificat. Id quod Galli ncq; temeres, neque imprudenter in patriam
linguam recepta TI Title ch eri des 17 oli pe mit Riiij ctiam nunc retinent.
Hæc igitur ipsorum nomi na atqueNaturæ: nunc caultas,ac tandem Affe ettus
videamus. mafm. Ergo materiam a Græcis mutuati sunt Lati niin Comparatiuis,
imitatisonum sub r, licera: ououtrgos,Sapientior: et in Aduerbioadhuc propius,
sapienter, superlatiui autem terminatione græcam repudiarunt, propterea quod
conue niebat cumpaffiuo participio, Nam vt a ocoas's CWTOC TOs; fic ab eo quod
est Incitus, deduxif sent, factum esset fane incitatus.Itaque alius fle xus
placitus eft. Geminarunt autemlibilum fic, Incitissimus: iccirco quia etiam
Græci produxe re mutatam vocalem, quæ esset breuis postbre uem, vt fuperiore in
exemplo patet. Tractus e nim vocis longioris id exigere videbatur. Quare
codemexemplo etiam aliam terminationemco ftituere,Vberrimus:tanto facilius,
quod iam alte ram literam ex geminatis ibi inueniebant. Atin tertia
terminatione,quare recentiores vnica tan? simtum liquida pronüciarunt,lic,
Similimus? quum tamen proprium eius fuerit geminari obfoni le nitatem, et
producatur apud poetas semper, et in antiquis exemplaribus omnibus ita scriptum
çit et fublit, tum analogi, tum analogiæ cauffa, quare lit geminanda. Communis
autem termi. nationis caussa etiam a Græcis quandam habuit originem: ngoQocov
enim eftaltile, quod scilicet naðum sit naturam, vt alatur. Naturam igitur cam
quum plene poffideret, mutauit fimilemlo zoubt num aliis quæ summum illud a
depta effent. Fiut forro igitura nominibus incrementum luscipientibus. Ha? Qua el
2.0 CE 2u chi HIS Quare a significantibus fubftantiam non fient: nam aw to CTO
etIpfisfimus, mera licentia Poetie: ca fuit. Natione vero indicantia ita demu
exorie tur,fi non ftatum hominis, fed gentis oftendent mores: vt quia Pani
perfidi legemusPæniorem apud Plautum. aut etiam ab alio significato. Qua re et,
Neronior,nö a Neronis fubftantia, fed a fæ uitia comparabitur ad fignificadum.
Confeffum etiam ab omnibus est, Comparatiua duci ex ad verbiis quibusdam: vt,
Dodus. Nec deest ratio: verborum enim qualitatem fignificant Aducr bia.
Abcæteris autem partibusnegant. A partici piis non fiet, qui tranfeant in
nomina, nequea» Præpofitionibus,quiaamittant vim, qua casibus præponuntur. Nos
cum his aduersus veteres di cimus, a verbis non duci, Exempla enim falla mort
Deshomme sunt: Nam a verbo Potiri, eftridicule dedu et um Comparatiuum
Potioret, Superlatiuum Potiffi mum:neque enimsignificata valde cohærent.fed a
Potis,fiue Pote, fiunt. Parinscitia, quum Dete ro verbum ex sese aiunt gignere
Deterior: quip pe Deterior, paffiuam habet rationem significan di,vt quod fit
plus detritum, deterius sit. etvox vetufta fuit,Deter: sicuti,Dexter, Citer,
Exterja pud Catonem, et Statium:quæ nunc exoleuere. Contra hos autem cum
veteribus viciffim fentia mus, A participisduci:Giquidem non omnia par A partir
ticipia in nomen tranfire poffe. nam Expugnare significat aettionem
fubtempore.Cuifi addasca fum nominis non verbi, amiffo tempore nomen fit,
retenta sola Participii terminatione: vt, Ex. pugnans yrbium,sicut
Expugnatoryrbium,nul R. mi 12 Ar 1 UK ei 1 gui apoirs F IvL. Cas. SCAL.
IV. lum tempus designat. At Participia pafsiuaquo *modo nominum naturam
asciscant:neque enim fimili ratione casus nominis apponipoteft: itaq;
Expugnatum, semper præteritum indicabit. Et Honoratiorem atque Honoratissimum,
nunqua de aliotempore, quam de præterito pronunties. Immo vero quibusdam horum
nominum ctiam casus verbiadditur: vt,Expugnatus a Cæfare: ita etiam
Expugnabilis a Cæfare: tantum abeft, vt Participiis ipfis derogari id ius
poffit. Sic locu. tus eftM.Tullius ad Cornificium: Cæteris, in quit, omnibus
rebus habeascosamecommenda " tiffimos: id eft, qui maximea me commenden
boyme sur. A Præpositionibus quoque deriuari, mul tus exemplis conuincuntur, in
quibusmanetvis Præpofitionis casum exigencis: vtapud Liuium in primo: Duo
corpora propius Albam. Neque ac fine ratione: Interuallum enim in poteft: Cuius
interualli conditionem ipfa Pra positio declarabat. Ex quibus,vt diximus, acutius
contemplanticonstat: Comparationem essedif ferentiam, quagenus sub diet
ioneconstitutum compleet itur non folum Nomen, sed etiam Ad uerbium, et
Præpositionem, et Participium, quæ inter fedifferunt specie. Idemque de Superlatiuo intelligendum. Affe et usautem corum vsu
cotinentur,verum non fine controuersia. Cum enim ncget nemo casum Sextum
debericomparatiuo, Secundum Superlatiuo, etpluralem semper numerum: Du em
Jochorbitatum cst, An pluralis casus Secundus Compa: patumivaziuo apponi
poffet. Quarc non defuêre, qui Com partes fecari 3 Es, AC
Comparatiuum inter duos tantum, cum Secun do cafu ponipofse contenderent:
idqueHoratii exemplo, quidixit: O maior iuuenum.Sextum au tem inter plures
duobus diuerfi gencris: vt Cx far fortiorGallis.Nosvero sic fentimus:Compa se
ratiuum cum semper aliquo modo referatur,non semper tamea ad fequentem referri
calum: fed ad eum qui subintelligitur. Igitur fi dicas, o maior iuuenum, dire
etta orationcad duos Piso nes, non redditur casus ille fecundus Compara tiuo.
Neque enim fieri poteft, vt alter Pisomaior sit, quam Gnt iuuenes: fed refertur
ad fratrem alterum fic, alter iuuenum, quialteromaior es. Sic etiam dicimus
explicatius: Elephantorum Indici maiores Afris:etiam fi Afris, fubticeatur,
constet oratio. Exponitur autem ad hunc mo. dum: Elephantorum alii Indici,
aliiAfri:quæ* rum Indici maiores Afris. Sicut ergo cafusille Quorum, non eft
Comparatiui, sed Distributio-4, nis: ita erit in exemplo quoque fuperiore. Ex
hac natura constat ratio, quare poni qucat cum præpositionibus Inter, et;Ante:
vt Inter alios, dodior. Ac sane quum in comparatiuoduofiat, Relatio, et
Excessus:præpofitio Ante,non abhor reat ab cius natura. Altera vero quæ eft,
later, languidiorem operam præftat: nisi enim mul. ta luppleantur, non exprimit
vim exceffus,fed potius æqualitatem: vt, Cicerointerciues fuos do et ior:
potius enim tendit ad Naturam abfolu ti, quam comparatiui: nisi subintelligas
distribu tionem ad fingularia, quem admodum in Se cundo calu exemplorum, qux
fupra diximus. Guin's 21 20 file HT ni CO cre 264 Ivl. IV. و suplalincuius
Secundi cafus natura partitionem item di anstpantsheitin constructione
Superlatiuorum: quæ fuerit cauffa, vtsemperinter congeneres fiat significa tio.
Quæ vero patiuntur, quæquedistribuuntur, eiufdem generiseffe neceffe eft:
quemadmodum fi dicas: Cæsar clementissimus Romanorum: in telligitur Cæsar vnus
e Romanis, qui aliis cle mentior fit, quoad fieri poteft. Quare videmus eorum,,
porn siccum Superlatiuoponipolle. Si enimdicatur,in quiunt, Cæsar do et isfimus
omnium: Cæsar non excladitur ab ea vniuerfitate,quin vnus omnium fit:igitur
fieret, vt fe quoque efter doctior. Atque hi falli sunt:cum non
intelligerentSecundiillius cafus partitionem.Idem nanque eft, Do et tiffimus
hominum:et, Do ettiffimus homo. Comparatiuu Wero cum Sexto casu ne fic
ftatuas,quemadmo dum poctæ tum Græci, tum Latini ausi sunt: Cun et is doctior.
hic enim fit relatio do et rinæad cun et os: non autem fola partitio fine
compara tionc. Itaque vocem excludentem addendum est, cuius vires comparata
excipiatur. Id quod fecit doctissimus poeta: -Ante alios immanior omnes.
addidit enim Alios, nesub'voce Omnes, Pygmalion quoq;comprehenderetur. quãquam
idem alibisubticuit,cum fcripsit: Sed cun et is al tioribat Anchises.
Præpofitiones igitur ipfæ at tulerunt vim partitionis,non folum Ante, et in -
ter,sed etiamEx: vtapud Liuium primo: Sextus filius eius, quiminorex tribus
erat.non enim po tuitdici, Minor tribus. Tres enim tantum erant: ipfe enim
secum compararetur: effetque feipso. minor. IT IL 19 Ulo minor, Illud etiam
aduersus veterum fententiamgoo eft animaduertendum: Siad secundum illum ca
nefna fum referatur Superlatiuum: aliam quoque ab iis, quas supra
posuimus,cauffam esse,propter quam illi fuperlatiuum maleinterpretati
suntperMul tum et Valde: neutrun cnim horum aduerbioru refertur. Poftremo id
quoquefalso eos prodidif se constatGræcos, arrogantia quadam commifif- fotbal
fe, vt non niliadidem genus Superlatiuum refca he latest ratur, quoniain præ se
vnis, cæteros omnesbarba ros appellassent.Atenimuero in suatantum gen teid
obieruaffent: nunc vero videmusetiam in ter Barbaros legis rigorem tenere. Sed
in cauffa, vt diximus fuit, Partitio acDistributio. Itaque hoc loco, vox hæc
Genus non solum gentem aut nationem indicauit: sed etiam diffudit significa tum
ad aliamulta:putamores,artes, et eiusmodi. Dicam enim, Epeum Tolertiffimum
fabrorum. hu Sicin primo de Oratore M. Tullius, de Craffo, et 13 Scæuola;
alterum parcorum elegantiffimum, al terum elegantium parcissimum. Neque enim ad
Due diuersa genera relatum est: in vtroque enim erat elegantia cum parcitate.At
Martialis in duode 121 cimo,multo effufius: Pones, credemihi bonus.quidergo? Vt
verum loquar, optimusmalorum. Inter " as bonos enim et malos nullum
commercium eft, contraria nanquesunt: sed suo more lusit. Neil lud quidem reće
prodidere,Comparatiuum po- comeframtiden ni aliquando absolute: semper enim
habet ali o quid, saltemoccultæ, relationis. Sic seniorem A celtem dixit Poeta:
aut quam alii, aut quam fue. M WW ! LOG Sert rat, aby mirat, aut quam
videretur: tantum abcft, vtminus Ignificent, contra quam scripserint: exemplum
enim Vergilii, Tristior,deVenere, fignificat cam plus quam tristem. declaratur
id tum lacrymis, tum dolore qui exprimitur in conqueftione. Multo vero minus
significabunt contrarium:re latio enim est inter participantia igitur: Mare
Ponticum qui dicunt effedulciusceceris:non in telligendam proponutamaritudinem,
sed dulce dinem miftam in omni mari, in Pontico autem maiorefluuiorum
incremento, neque enim ma re extremæamaritudinis est: igitur contrarii, hoc eft
dulcis admiftione remiffum. Quod autem in Sarahithe mari firaqua dulcis,in
quarto historiarum decla. ratum eft.και πτιμω τρέφεσθαι τεςιχθυς. Sic etiam
Theophrastussenfit, et verum est.Eodem modo locutus est Philosophusin codem
quarto: nati προνο επτο οξυ των πυθών. Nii enim το οξυ ha beretlatitudinem, non
dixisset WAKTU TEQOY, Et idem neuxonege dixit, quæ effent minusnigra, colores
enim inter fe mutuo congressu diluunt pitorem. Etin o et auo comparauit ourgov,
cum aniru. Lombate a Hisitaconstitutis, intelligemus cuenire poffe sobysi valvt
Comparatiuo Superlatiuum excedatur:non sua natura quidem, fed ob fortuitas
rationes: quum enim Cæfar vnus e Gallis non fit, non dicara Cæsarem Gallorum
fortissimum. Igitur si non omnes numeros fortitudinis expleuerit,
nihinter Romanos: fic dicam. CæfarRomano rum fortiffimus fuit: Maximius autem
fortior. Fit enim hoc,non natura Comparatiui, sedquia additur Natio. Itaqueliquis
apponatgenus, qua professio fiuears, fiue scientia comprehendatur, non poterit
abvllo excedi Comparatiuo: veluti quum dicam, Bellatorum omnium fortiffimum
Maximium. Huius rei cauffa eft in Radicibus philofophiæ. Siquidem primum
perfeet umque moi duplex eft: quippe aut vere,et quodaiuntapuwosoaplicate vt
Deus:aut in genere, vt circulus: eft enim suo e tantum in genere figurarumperfe
ettiffimus: ic circo extra genus fuum altericomparatus inuc nietur inferior.
Atprofessio est affectusgeneri cus, comple et ens variaaccidentia,velgentium,
vel nationum: itaque comparari porro non po terit. Nam Bellator eft affectus
hominis, nc quecoercetur potius limitibus Romanis, quam Germanis, ac
proptereatota fummam exhaufit. Quoniam vero, vt dicebamus,hi tractus incre
mentorum gradus habent suos: iccirco ctiam multos Longue's notas excogitarunt,
quibusvel Comparatiuum, vel etiam Superlatiuum ipfum augeretur:vt, Longe, et
Multo. Nam
etli Superlatiui significa tus summus est, non tamen in pundo versa tur. Vt
etiam hinc appareatleuiffimapugna grammaticorum, qui ex poeta litigant,anpo
tuerit ab eo dici, Diomedes Danaûm fortiffi-,, mus: quoniam Achilles fuerit
fortissimus. Nam ctiam Aiax fuit fortiffimus: etiam alii effe potuere. Quare
illud quoque a veteribus omis lum fanciamus: non folum in diuersis generibus,
sed in eodem quoque duo Superlatiua pofle ita comparari, vt alterum reda ettum
in Compara tiuum fuperet: fic, Fortiffimus M. Manlius etfor EMI > Si opy ire
fak et fortiffimus Sicinius Dentatus, et fortissimus Scæua Centurio C. Cæsaris:
at Sicinius vtroque fortior. Vtrum vero e reipta ita ortum fitan v. 20fu
occupatum, quærere operæ pretium eft. Nam fi fortissimus est, qui omnem ambitum
explevit e fortitudinis; multi effe poterunt fortissimi, sed nemoalio fortior.
Quare cõsuetudinepotius,at que opinione fa et um eft,vtita loquerentur: neq;
enim statim erat omnibusnominibusfortis, qui fortissimus creditus est. Ergo
alterum cum ani maduertissent meliorem, non omisso priore iudi cio,
coparationem addidere. Nam sane aut prior non erat fortissimus, aut fecundus
non erit for Chung tior. Nonsolum autem gradusipsi conferantur, vt doctior, et
multo doctior: fortissimus, et longe fortissimus: sed etiam diuerfa significata
inter fe: poffum enim esse fortis, et non tam doctus:ergo cro fortior,quam
doetior. Interdum igitur exx quo ponuntur perinterrogationem: interdū no exæquo
per affirmationem: nam Interrogatio dubitat: itaque ex æquo proponit
iudicandum, non ftatuit: affirmatio autem non quit duo Com de web vooraf
sparatiua inter fe collata æqualia facerePrimo. modo locutus est Cicero in
secunda Philippica: Impuriorne, qui in senatý: animprobior, qui in Dolabellam,
et cætera. Alio modo omnesloquu tur, Cæfar clementior,quam iustior. Nam quod
addunt Magis fic: Clementior magis, quam iu Atior: Qullum autorem habent, quem
adducant, In hunc enim modum foluitur oratio, Clemens estet iuftus eft: fed
Clementia est maior quam Iustitia: Iustitia non eft maior, quam Clementia. At
met 2JUK curt 18 2: m 04 Kic At Comparativum si vtaiunt,significat Positivū,
cum magis resolvatur Comparativum in eorum oratione, fient fane ridiculi:
CæsarClemensma gis est,quamiustus. Nam quod poetæ dicunt,Ma gis,atque
magis:idfit per avadianworr: sicut, E tiam atque etiam. hicautem hocnon
quærimus. At non addidit Livius in libro duodetricefi mo: Vt propiusfastidium
eius fim, quam desi derium. Quoniam vero vsus etaffe et us reru, substan tiam
earum naturamque demonstrant, manife -wwgegebenen sto colligimus, Magisesse
Comparativum, çon traquam, vt diximus, sint arbitrati. Id enim ex o rationisvsu
patet, quum dico: Hoc volo magis, quam illud. Eft enim idem modus comparatio
nis, qui in Philippicis apud M. Tullium: Hocci tius, quam hoc. et quo vulgo
vtimur,Hoc potius, quam hoc. Ex quo vsu illud quoque a veteribus, tanquam
peccatum animadvertamus: quinega- ' come rint, Complures,esse comparativum:
dicitenim perangnya Terentiusin Heautontimorumeno: Nemome liorem agrum habet:
nemo fervos complures.Et ratio etiam iubet:compofitum enim eftapræpo fitione,et
Plus. Quodfi Compluria dixere prisci. contra Comparativorum analogiam:
flexionem novaminvexerint potius, quam vocis naturam depravarint. Proprium
autem eft Comparativo rum, pati vt Adverbia sonu mutentneutrorumon Maiusenim,
vtdiximus,fa ettum eft Magis. Inter dum etiam vtdeficianturpositiva,etaliunde
pe nitusmutuentur, tam in Adverbiis, quamin no minibus: vt,Parum yiriu,Minusaudaciæ:
Parum Si A, WITH 06 ol Paul ! mo 21 cen 270 Iut. CÆs:
Scat. IV. census, Minorepudicitia. Item quomodo aNo. minibus Adverbia
fiunt,etcorum affectus com parandi: ita
e contrario ab Adverbiis, Nomina superlativa:vtapud Catonem Nepotem, Sæpissi «
mam discordiam. Etficuti quæ a Præpofitionib. ducuntur casus servant suos:vt
Proximepontem: ita etiam quæaNominibus,corum Nominu ca sus admittunt:vt, Moræ
patiens,More patientissi mus:Similis Neronis,Similimus Neronis. Proprium
eftautemSuperlatiuoru, fixa fieri:vt, Pro. ximus, pro cognato: Erapud Liviū
libro primo: Proindigniffimo habuerant fe patrio regno tuto risfraude pulsos.
Etin fecundo: Necambigitur, quin Brutus, qui tantu gloriæ Superbo rege cxa eto
meruit.pessimo publico fa et urus fuerit:Iccir co etiam comparationem
fuscipient: vt apud Vl it has Para pianum,Proximior. Sicutautem sunt compara
tiua fine superlatiuis,vt Anterior:ita e contrario apud Plautum,a Pene,Penisfime.
Privatim autem u proprium est huius comparatiui,Prior,etiam po ni pro Primo:vt
in Titulo;de Remnificari: et apud Varronem,cuius verba refertGelliushæc, Quo
ties magistratus pluresessent Roma, qs prior ef set. Sed ita accipiendum eft,
vt tota lummain duo dividatur.Primus enim vnus est, qui præit: cæteri quafi
vnus,qui przitur. Malim tamen abstinere. de, Potissimum, etiam nonnihil
obseruauimus. Armm. Restant Deminutiva, quæ cognofcere facile eft: comparatiua
enim fequuntur, vt pars totum Att. Deficiunt tamen in plaribus nominibus,
veluti in eo quod mododicebamus:a, Prior, enim non duciturDeminutiuu:neq; ab
aliis eiufmodi.Hæceft MODE EX est eorum forma et origo. Quodautem pertinet ad
cauffam materialem, non inutilisquæstio eft: Quare a neutris potiffimum orta
fint, vt non po tius Doctiorculus, qua Doettiusculus, haud fane patet ratio:
nisi ab Adverbiis primum ducta in on telligamus.Fortiuscule fecit,vtlitorigo
vocis mi it - Jitaris CAP. CII. 100 ota ok > 0 PPLE vilgiu ged Grille bud!
TI Nominum affectus communes. Affeet us hi:generales aut, Affe et iones mul, tæ
in ipfa accidentium mutatione. Mutatur aute mail.com aliquid multismodis:fed ad
duos reducuntur. Nã aut Substantiam amittit, veluti quum e terra fit
herbaaut Accidens. Idque fit autin Quanto,va pie deeftaugmentum: aurin
quali,gamoiwon Græ ci nominant, noftri Alterationem,voce novaqui il dem, fed
elegantissima, etmaxime neceffaria, sut interpretati:aut secundu
locum,quidicitur Mo - ** tus.Ergo sicevenit ei,q mutatur.Autipfum fit 2 non
erat:cum mutatur substantia: aut in ipfo fit, gnon erat,incremento,et
ano:woriiautipsu fit, in quo non erat,scilicetin loco.Suntetia mutatio nesin
aliis generib.prædicamentorum.Quin etiã immutaturaliqd non propterfuam, fed ob
alterius rei mutatione.vt mortuo Catoni vnico filio, de fat ipfc Pater effe.
Etequusqad dextram Cæfariset est constitutus, fi ad læuam transmoueatur: ipfe
Cæfarqsinister equo erat,fit dexter. Quib.igitur modis nominum mPombaur
accidentia videamus. Sij. Spes S, Jim
odif Species quidemipfæ non mutantur, vt
quæ pri mitiva effet, fiat derivativa:sed alijatq; alijcom. paratæ, eo modo
mutari intelliguntur. Amator, derivativum ab Amo, eft. Primitivum autem eft ad
amatorium. ut Philippus Amyntæ filius, idem et Alexandri pater. Quoniam vero
Primum dici tur, aut quum anteit, ve vnitas: aut cum etfi non VL misen antcit,
tamen ne anteitur quidem:quippePrimo comes genitus etiam vnicus dici poteft
filius:iccirco rri mitiuum quoque fic intelligiqueathac ratione: non a quo
derivativum sit, fed quodipfum a nul lo:hocenim neceffe eft aliquando fuiffe,
vt ab a more nihil duceretur. Ita poftea mutavit specić, vt ex primitivo
absoluto relativum primitivum fieret.Etquemadmodum primitiva vera no mal
tantur, ita vt fiant derivativa: itane derivativa quidem vltima: ab his enim
nihil fit, ficut illa a nullo. CAP. CIII. Nominum Genera quomodo mutentur.
Omninum quoque Genera mutantur adco vt privatim librossuperhac re veteres con
2fecerint. Alterum argumentü eft ex iis, quæ Du bia, sive Incerta vocant: fic
enim dictum est, hic 3 ex.vel hæc Dies. Tertiumtestimoniumeftin qui bufdam,nam
Plautus collum masculino dixit. i. temlubar, Palumbem, atque alia diversis,
quam nosvtimurGeneribus esse aprifcis pronunciata. pafit etiam aliomodo, cum
attribuiturgenus ei,ad quodminus spectat:veluti quum Masculam Sap phodiximus. Sicquum
fæmina sola possit effep gnans: tamen Gravidum equum Troianum, et Prrægnans
louis cerebrum,et Fætum eiusdem fe. murdicimus.Sicin in quinto historiarum de
Ci cadis Aristoteles, is j'appeves oi Soutes cv alue Doti ρο 5 τοις άνεση. θήλεις και οιεπρ2•.dixit enim θήλεις no Irjaetajo vt significatum eller fæminæ,vocis aute modus Masculi,
quoniam dicuntur oi se lizes. Numerorummutatio. Vmeros mutat, vt apudHomerum
Irelus Vonino 23 P:1 INCO rallor: et ma 1163 TIVT dicuta Ttur30 eresa
Hortensius primus Ceruicem dixit, vtfupra fcri ptum est. Vascones etiam fua
lingua Iecora di cunt, quod nos Iecus: et Dorsa non dorsum:fi cuti Pulmones
Latini. Figura mutatio. guram mutari,ex ipsa Figurę definitionema tozu ang ta
quum fiant,mutari oportetneceffario.Compositor hat tum autem non vno modointelligimus:
nam et fascem dicimus e virgis compositum: sicuti An- sirina driam,
etPerinthiam iisdem ferecompofitas ora tionibus. Is modus loquendi est vulgatior:
alter diac verior, cum dicimus virgas essecompositas ad co dist ficiendos
fasces: virgæ nanque suot simul politæ. 18, que Sic Antenorem dixit doctissimus
poeta cöpositu quiescețe:quia quibuscum degeret, cius imperiū iis non effet
durum. Primo igitur modo non fit mutatioin figuris:nunquam enim quod simplex
eft, fựt Compositum:nequeenim Simplicis par S iij. qur! muncia luser hams Titel
Mun tes nomina sunt. Sed altero modo, ut “magnum” et “animum” dicemus composita
in “magnanimo”, ita vt e simplicibus fa etta fint Composita. Nam quanquam
Magnanimum Compofitum dicimus:tamen nonelt ira mutata vox vt priusip sa fuerit
fimplex:atipsa Simplicia,exSimplicibus mutata funt,vt fierent Compofita,id eft
fimul po fira. Vbi illud quoque veterum incuriæ afcribas, qui fimplex Compofito
contrarium fecere: nam *Simplex Multiplici aduerfatur:eft enim Simplex
fineplica, vnde Duplicatum dicimus prociden tis Turni poplitem. Hocautem,quodlaxe nimis compositum appellamus, conftat ex iis, quæ squia
lunt simul posita, Composita erunt:quia ex multis non constant, erunt
Simplicia. Nobis autem vtendum eft vocibus acceptis ab antiqui tate. fapientis
vero partes sunt, illam libi faltem emendare C
Persone mutatio. Persona ita mutatur, vt facies mancat in pluri mis, visautem
mPombaur. Ut poeta “cano”, “canis”, “canit”. Neque enim vera mutatio est, sfed
communis terminatio transfertur, atque accommoda. tur, non mutatur. At in
quinto casu mutatur: aftringitur enim legibus secundæ tantun. Cafus mutatio et
ordinis. und Vm terminatione casuum costituti fint Or menolar dines atque
dispertiti, vt alia atque alia inflexion, sive declinatio dicatur; altera
inutato, al terum quoque mutari neceffe eft. Mutabitur.n. a Cafu Declinatio,
Cafus a Declinatione: fed ita vt ad cognitionem nostram tantummodo fpe ettet
hęcreciprocatio.scilicet cognofcemus quem calumintelligere debcamus, li pposita
fuerit Declinatio, Sic declinatio mutabit cafum.Nam vere casus mutat
Declinationem, non mutatur ab ea, Verum ne id quidem semper: nam Fru et uis, 9
Jako fucrat,Fructus, fa ettum est: neque tamen mutauit Declinationem: at
Tumultus,quum fa et umfuit Tumulti, mutauit. Sic Fames, Famis, nunc dici
tur:olim quintæ fuisse, Famei,manifestum estex, Sexta casu, Fame, cuius finalis
syllabaproducitur,i Proprium autem eft Casuum etiam alio mutari a la modo.
Quemadmodum ambigui vitandi caussa, quum aiuntFęci,diphthongum impofitam, quo
differret a verbo Feci: eamqueinde tatinomini communicatam, Fex, Fæcis. Omise a
veteribus Affefliones. Vnt et aliæ Affe et iones: neq; enim solum ra tione
nominis deriuati; Primitiuum dicitur nomen:sed etiam aliarum partium cauffa.
ANo mine enim Nomen, Orbis,Orbicularis: Verbum Sylla, Syllaturit:Aduerbium,
Doctus, Docte: In tericeio, Infandus, Infandum:Præpofitio, Circus, Circum: Coniunctio,
Verus, Verum. Nominis sus loco aliarum partium A caur S V ti $ iiij. 2 IIII.
forma AA Caussa quoque finalialium affectum nacta 24 funt Nomina:veluti
alias partes transfertur. Pro verbo enim poni tur, vt apu ! Plautum: Qux,
malum, tibi isihanc taetio est? Sic ex Thucydide Demosthenes fre quenter
loquitur. Pro Participio: Magnificus, pro magna faciens.Pro A
duerbio:Lucretius, Al peracerba tuens. Nam timida tuebatur, quippe incutiebat
pauorem: itaque eft pro acerbe. Pro Præpolītione:Virgil. Plena fecundum
flumina. Pro Coniunctione: Vero. Pro interiectione, a pud Catullu, Doctis, luppiter,
et laboriosis. Hanc veteres αντιμερίαν appellarunt, alii μεταλαγα. baciti
fubticetur etiam: vt apud Sallustium in Iugur tha:Quæ poftquamgloriofa modo,
nec belli pa trandi cognouit. fubticuit enim Cauffa, Græco
more,Tēroniev:subticent yaon. Iransmutate tiam in fefe alias partes, quod
Dialectici positio nem materialem vocant.quum dico, Propter, est que
voxpræpofitio. Vox hæc Propter, nomen eft. more patet apud Græcos, qui præpo
Whemi alarmisms Xe nuntarticulum to akce.. fic O e muito me uidius, Sæpe, vale,
Osta heti a o zmenyvodicto. 'Store DECEK S, v s. LIPS fi
midi Grat nutar: pterje policia. Ha Ordopartiū.Nominisvox, aforma.Verbi vox, a materia.
Tum autem Derbi Ratio universa, en Augu Divisio. celli po Ost Nomen, verbi
natura ponen Oo da est.Non defueretamen, quifta tim secundum Nomen ponerent “Pro
nomen”, fecuti rationem ciui, lem, eadem in. potestate erat “pro-prætor” et
Prætor. “pro-consul” in prouincia, et consul Romæ. Verumaliter contemplatur philolophus:
Res enim necessarias primo quoque i loco ftatuit:accessorias aut, et vicarias
mox. Igitur fi partes hæ coparatæ suntppter orationeora et tionis finis,
eit-animi interpretatio: Interpre tatio autem Nomine et Verbo explicetur: et
Pronomen poft hæc inuentum est: fane Ver bum anteibit. Quinetiam Verbo
vnico ftabit 2 oratio, atque affirmatio affirmatio.. Pronomine autem nullo.
Quare verbi natura potior eft: vt, “Amo”, “Lego”, “Scribo”, ac tantum abeft, vt
Pronomine posterius sit, ut etiam ipsum secum referat. Verba quoque multa sunt
adeo absoluta a Pronomine, vt mirum sithocgenus hominum ita fcripfiffe.
Nam,Pluit,Grandinat, p Pronomen nunquam interpretere.Dei enim certa sunt
nomina, Prono,,minanulla ipli Deo, fed nobis craffiore ingenio mortalibus.
dicit enim nobis Deus fic ego: quia hoc quod est, E ç ointelligimus: hoc est
Tetragrammaton, non intelligimus. Præterca 4 Impersonalia, Scribitur, Pugnatur,
nonne plena funt fignificatione?nec tamen propterea vllum nomen explicatur,
nedum vt præfit Pronomen. Omiffo igitur horum errore, Verbiipsius sub ftantiam
videamus. Duabus his vocibus Nomi ne Verboque, communiappellatione omnia fi
gnificantur. Nomine enim comprehendi fupra The docuimus. Sic etiam Verba
dicimus data, quum orationedeceptisumus. Ac de Nomine quidem, ve vfusita
sentiret, suasit ratio: a notione.n. du. cumest,quæ eft cognitio: vt etiam
interpretatur Vlpianus, qui emendat prætorem in Titulo de Reindicata. Itaque
vox nominis, a forma duda eft:eft enim Forma dietionis Significatio: Signū,
autem, et Nota,idem. At Verbi vocabulū ab ipsa aeris materia, quæ
verberaretur,proptereaquod vox esset aeris impulų fogus. siç Plaut. in Amphi
truone voce facit verberariaures Mercurii. igi,vti diximus, res duplices fint
aliæ, quæ constarent:aliæ, quæ fierent:illasmerito perex celletia Signi,
Notæquevocabulo indicarut; bas aute fluetes ipso aeris fluxu. Quasivero,id quod
fane ita eft, nihil effet partium præter istas duas; cxtera autem omnia abhis
duabus duceţengur, etad tur quum, 1 GO ten ime OP niho 113: fup etad
hæc reducerentur. Cæterum ipsum Ver bum nonsolum earum rerum nota eft, quæ fic
rent: verum etiam quæ effent, fed ita, vtipfum hoc effeignificaretur:dicimus
enim Cæsar est: » per Nomen declaratur res, quæ eft:per Verbum indicatur ipsum
esse. Tertius quoquemodusin » !! ipfo verboreperirividetur:nam quum dico, Ceea
far eft Clemens: ipsum Eft, non videtur aliquid id fignificare:sed effe nota
coniunetionis, quaCle= » mentia in Cæsare prædicetur.Ex his patet,falsain
effdefinitionem veterum, quiVerbumpræfcrip sere agendi, vel patiendi
significatione, atquead huncmodumdefiniendum effe:Verbumeitno. In ta rei
subtempore. Hæc autem res aut fit,aut eft: vt Curro, dicit cursum nondum
expletum: et Gi gno,dicitimperfeet um animal.at fi dicam, Cæsar i eft:
perfectum hominemintelligam.reducitur au * p tcm illud ad hoc. du enim Curro,
cursus ipfe ali quid eft.Verba autem Priuatiua,vtDeeft:et Ne- prole de
gatiua,vt Nego: etiam aliquid significant. Recrű enimest menfura Obliqui. Sic Affirmatio est mẽ sura Negationis. In
Verbis autem imperfe ettæ figuificationis est res ipsa quæ fluit: vt in Scribo,
bonga Scriptio: at Scriptio accidens eft:ergoin aliquo, fumptismal vor et ab
aliquo: quare et a et io et passio compre hendentur, vbiacriusintuenti, aliter
eueniat v fu, quam euenit antiquis. Nam fi dicam, Scri bolibrum: non
rectevidentur accepiffe librum pro pafliuo:non enim huius a et ionis receptio
eft in libro: tria quippe sunt:quod scribit, quod fcribitur, quod recipit
fcriptura: at liber non scribi tur, fed fcriptura, Itaque prisci Attici huius
rei gnari dixere, Seruire feruitutem, Viuere vitam. Řecipit igitur liber fcripturam:
scriptura autem recipit actionem scribendi. Intelligo nuncfcri. spturam opus
ipsum, scriptionem operam, scriptorem L. Flauium, Membranas vero, fiue Tabu
kelas, in quibus opus ipsum extat, fcripturæ nomi ne, puta ipsa elementorum
lineamenta. Verum
Denimuero qui primi fermonem inuenereagresti (canimomortales, vt quæquefese
dabant, ita exce << pere. Sapientia vero vix tandem fero ccelitus de (miffa
eft: vel ad hanc vsque diem quanta latita uere? quot adhuc latent,quæ
pofteritas eruet ad iuta? Ac veteres quidem simul et recentiores non malo
consilio in variasdistraxere terminationes, diuersaque genera constituere.
Nobis autem fa Spoemat eis fit, vniuerfum Verborum ambitum in duo di Igua
uidere,quæ A ettionem,et quæ Passionem significent: atque eo cetera omnia,
tanquam adligna, recipere:quemadmodum horum vtrunque adv num, quippe adipsum
Eft:nam tametfinon significat άεργείαι,tamen nota cft ενδελεχείας, qua eft
finisActionis et Pallionis. Agimus enim, vt
tandem fit: et dum agimus, hoc aliquid iam cit. Actio autem duplex eft.Quod
enim fit, aut tran. se poatefirabeo, qui facit,in aliud:atquehæcvocabimus
Iranfitiua:vt, Amo te. Autnon tranfit, fed rema net in eo, qui agit: vt, curro:
quæ vocabimus Absoluta. lta codem modo Paffiua intelligentur: quum explicabitur
a quo fiattranfitus, etquum unon explicabitur:vnde Impersonalia orta sunt. Eft autem supra declaratum,Actiuum aliionem dicere, et aetionis modum:at
Passiuum passione fignifi. 1 281. 1. D DO significare, fednon passionis modum.
Nam a et i vum indicat id quod facit passionem. Paffivumaha tostay autem
ostendere debuit id quod recipit paffio rather parts nem, vt passibile potius
fit. Sunt igitur omnia A điva, quæ declarantaćtionem:Palfiva,quæ passio
nem.Quib.manifestum est,verba Neutra nõ esse ). ab Actiuis seiun et ta, nisi ob
formationem, ppter eaquod ab sefe passiva non edunt: nequeDepot memen nentia,
nisi ob diverfam terminationem. Hac autory tem divifionem neilliipfi quidem
negabunt: qui tot genera funtcominenti. Etenim communium appellatione quu terminatio
nihilimpediat, quo». minus tam Аctiva quam Paffiva
recipiantur:duo tantum erunt capita, quibuspromiscue termina tiones
comprehendantur. Hortor enim cum in Or, desinat, nequcfiat abactivo, Passivum
tamen dicitur: etActivum, quum Paffivum gignat nul-. lum. Hæc igitur vera
Verborum effentia est,ve ræque species. Delinentiæ autem sunt accidentia
materiæ: id quod constat ex eo, quod abolentur,» restiruunturque incolumi tamen
Verbipristina natura. Idem enim eft Comperio et Comperior. Quædam autem falso a
et iva, quædam peranalo- okto giam di etta funt. nam quæverba Sensionessigni
ficarunt, vt Visionem, Auditionem, Tactionem, eteiusmodi, ea paffiva effe
decuit: Sensio enim passio est. Analogia autem dictum estillud, Lau-. do Deum,
neque enim Deus paritur: sed exem ' plo diet um eft illius,laudo Cæsarem: et
poti us ad Diale et icum, aut Metaphysicum spectat. Non beneigitur recentiores
Ađivumsic defini vere, q transmittit in aliuma et ionem: neque. n. nomine 20 a1
D I S; Com 9 qui olfacit, transmittit olfa et um in rosam. Et fi dicam,Amome:
eft a et tio reciproca: ettamen A etiuum eft. Item poteft abfolute proferri,
Cano, Curro. Quædam igitur verba funt, quæ omnino non transmittunt: vt, “Vivo”.
Quædam quæ omni no transmittunt:vt, Ferio. Quædã, quæ etfi tral mittunt, tamē
absolute proferri queunt:vt, Amo Lucinam: et, Amo. Amamusenim aliquado
im Cipromprudentes ipfo primo ingreffu. Quare quæsunt trabloluta femper, non
reet e Neutra dicta sunt: quafi vero in hisnulla esset aetio. Nam qui Vivit, (hocipfum,quod
Viuit, agit:vnde, Age vitam, di cimus. Quoniam vero quodcunque constat ex
materia,dum agitypatitur ab co, in queagit, hoc autem in philosophia probatum
eft: iccirco sia etio trasmittatur, fietreciproca passio aliquomo do. Quam ob
cauffam fapientissime Atticiverbis Passivis etiam ad a ettionem significãdum
vfi funt. Si non transmittetur,nihilvicissim redibit: sed in agente refidebit:
adactionem tamen reducetur, ficutalia adpaflionem: vt, Ditescorneceffe enim
estad illud prædicamentū reduciiaut ad prædica mcntum cf.Sed hoc haud
valdeabiliodicra fum eft, ac fortasseidem. Passio autem nõ vnom ) do
intelligatur:nam quædã est perniciola:vt,Oc cidi: quçdam perficiensivt, Creari,
Gigoi, Isauda ri.hoc genus passionis eft, gresidetin agente:vt, Viuo atqueid
fit dupliciter:aut palam, vt hoc ex emplosaut occulte,vt fupra monuimus.
Verbaea nim sensum significantia, habere videntur mo dum quendam a et
ionis:inftrumento. n. agimus: Sed 1 De Causts 2m; E Sed tamen occultam passionem
significant, quæ resider in eo, cuius actionem Verbum ipfum fi. ignificat.
Quæret porro aliquis: Sia ettio et Pallio funt correlativa, et Absoluta
ponuntura nobis in ter Actiua: vbi erit Paffio? Lam est relpõsum:Pass i fio hæc
perficies est, et residet in agente: eiusmodiu sunt Gaudeo, et Lätor,et
eiufmodi.Huncigitur Verborum affe et um Latini Genusappellarunt. Omar le Quos
equidem ab incuria defendam, fipoffim. Sane hocaul sunt: quia a et ionis
species,esset ge Šneratio, et pallionis. Græci communi nimisvo cabulo
noQ.Omniaenim accidentia mcm di-> et a sunt. aut nimis speciali, neque enim
folum fi gnificant 'siv, fed etiani įvapzieivo Commodio. reautem nomine
Alogeny. afficimur enim adam gendum,vel patiendum. Nequenobis solisdif plicuit
veterum licentia:itaque quinon probarat: consilium,quo Genus dictum fuiffet:
maluerunt Significationem appellare. Verum vtillos
hizita hos reiiciendos censemusnos. Significatio. n. 0 mnium dictionum forma
est. Tiw Ali'ton igitur noluimus disposicioneinterpretari: ordinem. n.
significat,non propenfionem: sed ita cēsebamus, magna difficultate
poffeindicari vnica voce affc- )) et ionem hanc: propterea q nephilosophi
quide" ađioni et passioni vnum cõmune nomēinvenis fent, quo summum id
prædicamentu declarent. Conftat hinc a verbis omnibusin o, pafsiua pofse que
posar fieri:modo ne ipfa illarecipiant residente passio- fribisgarsą. nem:vt,
Egeo, et ciusmodi, Argumentum noltra fentenrir fumiture multis, Aro, Seruio,
Vivo, Curro: quæ veteres delicate nimis activa dicere metue. 284 Iul. IV.
metuerunt:propterea quod obfcuriusculein qui busdam paflionis extaret vis. Sed
fane in tertiis p fonis quin fit, negari non poteft:idquod fatis eile potestad
Verborum naturam constituendam:ne queenim deest hoc verbis his, fedres quæ
ipfis lint applicandæ. Facterrain loquide se, inve nies illico priiņam paflivi
personam. Quis ho rum non pPombaEo, verbum effe neutrum atpal sivum exfese
format non folum in compositis,fed etiam in fimplici: -amatum ire, amatum iri.
Sic ce nihil impedimentoeft, quominus verbumPluit, primam perfonam habere
dicamus, fi modo lo quatur Deus. Quare,vti diximus, res ipfæ potius, quam
Verborum naturæ defecere. Igitur vt quæ fint Activa aut Passiva
intelligamus,minutiores Viony antiquorum fectiones funt retractandæ. inter more
on Neutra, statuêre Neutro passiva: vt, Exulo, Va pulo: ac Neutra quidem,
quoniam exsese Paffi yum non crearent: Palliva autem, quia significa.
tiorecideret in eum de quo verbum dicebatur. Igitur ab
accidente,boceit, a voce.Neutra: a for ma, hoceft, a significatione, Passiva
dicta sunt Quare non recte alij Transgressiva nominarunt Tantumenim abest, vt
tranfgrediantur, vt in fe ipla ralidant. Quodfi intelliganttransgredi na turam
neutrorum:multo plura, ac pene omnia, Neutra talia inveniat: ut, Egeo, Gaudeo.
Quin etiam Aệtiva: quid enim eft Amo, nisi patior? Item Intelligo,Video, Tango,
Audio, Gusto, Sentio, et alia innumera. Etiam Deponcntia transgrediuntur:
quippein o R, paffionem non actionem significare debuerut.Alteram (peciem 1 285
posuere, autoeregulxov, vtuaxopeo, quasi quod aliai fuapte natura activum
eflet, siper vocem liceret. Cui contrarium ftatuunt onozu Jes fub Seow, tanquam
fubgenere communi speciem cotra di ftin tam,propterea quod passiva tum voce,
tum significatione sit. Item autotaJvLxov, vt neqw, per vocem stat, quominus
sit Passivum: in eo e nim est, vt censeatur p significatum:et a'viooden gov, vt
01,8TW, quia voce A ettivum videatur, at:: sit Neutrum. Et alteram neutrorum
fpeciem ÖRoEverymli:cov, iccirco quia quarti cafus habeat i constru et
ionem,quæ a ettiuorum propria videtur esse. Etripiegov autem et Inringivov voce
passiva, communi vtriusque significato. Atque hæ fpe- Exp: cies si veræ sunt:
tamen ada et ivapaffiuaque redu cuntur. Verum et frustra, et incolulto commen
tos esse hec videamus.Constat igitur p duo nomi na tractas hasce
compositiones,ökov et auto,quo rumnatura vbi perpenfa erit, eorum constabit,
consilium. Igitur öror est, cuiuspars extra ipsum cc nulla eft: hocautem duobus
modis invenitur, aut a fimpliciter: vt; Mundum onov dicimus,quippe ex tra quem
nihil eft,aut in genere:veluti quu quip piam adiicimus:Hominem enim nonmancum,
Totum dicimus, id eft,integrum. lccirco voces i hæmodo quodam differunt: in
neutro genere aov significat ipsum vniversum: in alio genere a.adiectivum eft.
Sic etiam zūv etmus.Ergo ho mo integer non dicetur esse Totum fimpliciter, fed
Totus, aut Totum suum. Non igitur verum, erit nomen 7 oorvegglisar. Nam id fi
est A etiuum, quod et vocem habet, et fignificatum, a Boca 1 I j. ve aiunt:ergo
totum A et iuum tantomagisvtrun quc obtinebit. Sic enim öronagi's dixere, cuius
0 mnes partesessent passivæ, quippeet vox, et ligni fcatus: νε γίνομαι.igitur
ολοενεργηλικών non erit Neutri species.Omnis enim fpeciestotam gene ris naturam
continet: ergo fi neutrum genus ab ađivo genere distinguitur, quomodo alterius
species tub altero,etiam addita differentia percefectionis, collocabitur?
MuseveEmkov potius di xiffent:constructionem enim quarticasus, et vo cem
activam habet. sed quia ex se passiuum non formabat, non erat įvegzolenav.
tanto ergo mi nus öner evegzalekev. quod enim non eft aliquid, U tantominus
illud effe totum potest. auto au tem fignificatsubstantiam: et id, quod hocip
fum quod eft, per fe eft. vt aronegros, outeau dis. etapud Aristotelem,
autoetes quod anni cir cunscribit spatium,aut quod per se agit hoc,quod agit:
vt αυθεντιά. Quare αυτοενεργήικών ηδfunt commenti probe: vtuaxquel. non cnim ab
se habet agendi formam a Toeveggnuxev. neque e. nim est evegylaxen, per formam:
caret enim ter minatione, quam ipfi Aetiui formam ftatuunt. « Commodius et
verius, etreporvegnkvor. ab alio enim habet vim activam, fcilicet ab vlu. lif
adem rationibus auronzo Jhxcv, vt migas eorun dem excludet
superstitionem:wrogderegov vero, quare non sit idem cum 'de regu;non video: nam
fi vocem hanc are addiderunt ivepzelerei, quod haberet pafsiuam terminationem:
et r « Jakina, quod haberet activam: quare addunt xdetegco quod alienam terminationem
nullam habet quodquegeritnaturam totam 'derepov? Ineptiut autemquiPluit,et
ciusmodi putabant aurezdets-Plagen, eg.quum tamen fit Aetiuum veriffimu.
Pluitfan-, guine, etlapides dicimus in historiis, et terra co pluta est.
Diomedes vero quu hæc Supina vocat,3 veteres recitat fineratione
loquentes,atque iple} nihil aliud,quamloquens.Fuitet tertia vox,istory õ adderent
vni speciei,g vocarentidor Jhx et: vt » Ferueo: non fane
inepte:fignificarunt.n.passione intus manere.Sed tameacute funtintelligeda.ne.
que enim a feipso quicquam patitur: neque pro pria est passio agentis ab
selepatiente. Omne..). quodmutatur, ab alio mutatur. Distinguuntur autem multis
modis: Loco, vt Ensis a Cæfaremo vetur, et loco distat:aut Substantia,non
loco:ídq; multis modis.Aut enim duæ funt fubftatiæ, vt ma teria etforma:aut
fubftantia etaccidens, vt Cæfar et Calor accefforius. Materia autem non vna:
aut Dic, enim prima est,aut secunda. Itaqueanimamovet ble corpus per
fe,differutenim eflentia perfe et a: afte forma ignis materiam primam movetalia
ratio. ne quęinoetavo Physicorum estdeclarata.Igitur Cæfarli feruet, a fole,
aut ab igni fervebit: aut fi ab intus cauffa est putabilis: omnino quod
fervebit, etquo fervebitdifferent. quare nonerit paffio ab seipso. Latini consultius Neutropalsiua, quacom » positione et terminationem et
fignificationem sunt complexi. Ex hissatis constat, noftrorum verborum nonnulla
fapere aliquid e ue.dig Græcorum. Cum enim dico, Lauo, Tondeo, et e
iusmodi,idem repræsentatur, quodin dome.cs, et Leigohuet 18ojfuor,quu Lauaret:subintelligimus.
10 CLEAN 1 quei A tuneTij. enim,Se. Ita enim Nigidius loquebatur apud Gel lium:
Syllaba mutat, pro mutatur. Quare Attiva Passivis præponantur: etdema teria
Verborum. CHVm igitur omnia verba,autAativa, aut Pas siva sint, ad hæc duo
principia omnes illz species, emendatis tame priscoruin nominibus, mo lang
referentur.Priora autsunt Activa Paflivis,pon vt dixere,quia is, qui agit
incipiat:qui patitur,sequa tur:actio enim et pallio simuladco sunt,vt vnum
multi existimarint. ages quoque ac patiens simul sunt secunduin formam. Quin
criam fecundum subiecta corpora,non neceffario præitagens: ne que prius
existit, quam patiens. Trabs enim ante WIonel, quam ignis excitetur, nasci
poteft: fed nobilitate naturæ id faet um fuit. Eft enim Ages pro cauffa:
Patiens autem,vtdiximus, aut perficitur, autma le habetur ab agente: igitur
vtrovis modo nobi lius est.Itaque ctiam Grammatici id fecere,vtPal fivum ab
Activo ducerent. Hæcigitur eft eorum Makari ratio a formaet fine significandi.
Materia autem varia fuit iccirco, quia non est neceffaria: sed ad arbitrium tum
primi inventoris, tum ipfiusvsus instituta, vt in o, autin or, delinerent. Habuere tn
2Aetiva originem terminationis a Græcoin o, tua 1w. Passiva autLatini aliter
formarut, neaccede rêt aut ad oratione, aut ad fimilitudine nominu. Si.n.yteft ru 700w, fic dixiffent Amome, videre turoratioex Verbo, et
Pronomine. Si
aut fuiffet cudiphthongo: eadem crat nominisdesinetia in na hurco prima
declinatione. Quare expeditius addito R. G negotium confecere: “Doceo”,
“Doceor”. Verbi Svm, Es, EST, declarat necessitatem. Gitur Verbum corum nota
eft, quæ funt, aut fiuntin tempore. Oinnisautcm Quantitas
par tes habet: Motus autem et Teinpus, Quantita - Pengimo tes sunt: partiuntur
igitur. Caletadio cnim ha buit, frigidum non efle, vnde ccepit primum: itemque
calidum esse,quo tendit:ergo etiain me dium.Iccirco verba quxdam inuenta
sunt,vthuc motumdicerent: quare necessaria quoquefuerit Erits inuentio
cuiuspiam, quod illud extremum figni- mons ficaret: quodque formam illam non
ainplius flu entem, fed iam consistentem indicaret. Fluentes 3. autem formæ
illæ duplices fuere; alteræ accidenta fles,vt Candor: alteræ fubftantiales,
ytHumani i tas: iccirco duplicis quoque naturæ Verba exti tere, quibus ex
declararentur. Candor enim acquiri dicitur a verbo “candesco”. Humanitas au
tem, id est formahominis, aut Equi, autplaptæ, aut metalli, aut alterius substantiæ,
indicata est subire in materiam per verba generationis, vt ); Fio, Gigno, et
eiusmodi. Quæ
etli pofluntetiam accidentia significare,vt fit albus,fit pater, tamen o primo
significatu pertinentad fubftantias. Gene? ratio enim primo dicitur de
substantia; fecundo loco deaccidentibus.Acformarum quidem Au xus his Verbis
oftenditur: consistenția autem » vnico Sum, Es, Est, tam accidentialium, quam
substantialium, Dicimus enim, Est albus Cæfar Tij. nunc 290 IuL. V. nunc, qui heri
albescebat, aut fiebat albus. Et di cinus, Eft nunc
Carbo canis qui his diebus fie bat canis. Quare hoc verbum tam accidens quam
fubflantiam quum fignificet, peffime a Gram zmaticis Verbum Subltantiuum dictum
eft. Et Femisautem fupra diet um a nobis,duobus modisponi Verbum học: aut
Nomini (oli folum adiacerc; autinter duo extrema quafi fequeftrum. Exem plum
priorismodisic habemus: Cæfarest: exem plumfecundi sic, “Cæsar est albus”. Ac
primum quidem modum significare existentiam in rerum ste natura ab omnibus
receptum cft. Altero autem modo Divinus vir Aristoteles animaduertit nihil
significare, sed quasi nexum, et copulam esse qua albedo iungeretur Caesari.
Hæcost forma et fi nas nis huius verbi: Vfus vero etiam latiuspatuit, ve etiam
verba alia quasi animaret: ita additum fuit criam Passiuis verbis; Doctus sum,
Doet us fui; TETEA COPEv Ověsu, cum perfe ti operis fummam declarandam
instituimus. Sicut inchoatum idem opus alio verbo motum, vt
diximus,fignificante notabamus: fic enim locuti sunt veteres, Pugna zum ire,
Amatum iri: sumpto a Græcis vfulo quendis prouci ipewr. Galli quoquchodie sicve tuntur per verbum Eo, is, It, cum volunt dicere,
materiaFit diues,Fie phthisicus. Materia aute huius ver ubi duplex fuit. duplex
enim eft, nam a Quws Fuo noftrum, et ipfum Fio. Sum autem ab ciui. Es,,, totum
Græcuin eft, abiecta vocali, esi, CAP. CXIII. Temeporum Natura,Numerus, Ratio,
Nomina Tempoorisigitur partes diuerfasdiuerfis Ver Puigo rum partiunminutiores
quoquepartessunt:hac de caussa diuisa sunt Verba certismomentis: quæ Grammatici
re et ifsimetempora nominarunt.Diminy my 1 uisereigitur ad huncmodum:In
partem,queiam abiit: in partem,quęiam subibit: et in id, quo hæc duo
coniunguntur.Anvero id ita fit in natura: et vtrum tempussit, cuius partes non
fint, necne, - non est præsentis operæ: sed ad philosophum fpe et at. Cumigitur
tres hæ temporum partes fint: cam quæ abiit, quare paffiua vocedixere veteres
nett. Præteritum: nam fane Græci Actiua mpwxnuis. w Anvero ita dixere, quia
huius verbi Prætereo,no, habebant Participium actiuum in eo tempore, fi cut
Græci? An quemadmodum in testamento di 2 citur Præteritus filius,cuiusnullam
fecitmentio nem pater,quafi eiusfuerit oblitus:ita nobis gex ciderit tempus,
Præteritum dictum est? ita, Præteritum Laterancnfem in comitiis, ait Ciceros
qui non esset creates præter: quasi non fueritin memoria tribuum. Ansubtilius
cöremplabimur? Itio motus quidam est: tempus autem non mo-3 uetur, fedeft
ipfamenfuramotus: at nosmoue-); murac mutamur. Itaque dicimus,Fungi vita, et
Obire mortem, et Abire ex humanis. iccirco ipa sum tempus permanere, nos
præterire, illud præa meninos teriri.Quæ vero nondu effet pars,eam
Futuinteactie, pusappellarut:Græci ukra orą.Tertium quod has interiaceret
partes,partem nequeas dicere, indi uiduum enim est. Præsens eft dictum: non
fane praze. comode:nam fiest, Præ, relationem notat: ergo ! T iiij. quan T 292
IvL. V. Og'oquum vtrunque coniungat et Præteritum, et Fu turum: nonpotius
debuit accipere appellatio nem ex eo q futuro præesset, quam quod præteri 2 tum
fequeretur. Quin etiam certior natura Præ teriti est,quam Futuri,a quo
Preterito consultius 3 nominaretur.Iam vero fi poffet diuidi, prior eius pars
esset præterito iuncta, posterior aute futuro. quare ratio eius cõiun et ior
eft præterito quam fu (turo. Verum ita intellexere. Præfens, effe Præ, id
eft,ante oculos: non autem ante Futurum. Alij vero Instans, appellarunt. fed
quidam sunt male there iuterpretati, quasi instabile esset, et abiret momen
utancum. Sanea Græcis mutuati sumus quićvesu, dixere, quodinstaret cedenti
Præterito: non autem quod non ftaret. Imo vero cætera tempo ra non stant:fed
Præteritum iam non eft, Futu rum autern nondum: vnü præsens semper est: na
uetsi abit tempus, tamen hoc quod est, præsens eft. Hocautem in libris
naturalibus eft comodius de claratū.IgiturhocTempus, quod effetindiuiduu non
diuisere.Duo reliqua cum latissime pateant, Græci alterum, id eft, futurum
fecuere in eam partem, quæmox esset fubitura, jer onigov uen hora dixere.Nos quoniam
incerto ferretur euen tu, non diuisimus.Niliputemusin modo Subiun Ĉiuo extare
vestigia, etvim huius fignificatus: hennaivt, Fecero. Hocautem etiam in
Promiffiuum. pern wit partiti sunt Nasceturpulchra Troianus origine Casar.
Verum nunquam desinent nugari Grammati ci, Sic enim dicas etiam,Minatiuum,
Cædam te: et, Aduletiuum, et alias nugas. At affe et us non mutant species.
Præteriti autem amplitudinem, forazie b quantammemoria late metiri poteramus,
partiti » rz: sunt veteres in partes treis, Perfectum, Imper P: fe et um,
Plusquamperfectum:ac perfectum qui de dem adduxe-refiov male vocatum fuit a
Græcis: » e quod enim abiit, non cft: at wequeijfvovspecies ut eft g
TupwX9u6los, quonam igitur modo, li non ca eft, poteltasqueisasdiffertenim
colerot ai,apos "12 TO Xaveil ou tanto magis, w; os to un'eivce che riuri
A noiv. Noftri dixere Perfectum, propterea quod em absolutam actionem oftendit,
cuius pars fuperfic com nulla: vt Pugnauit: nihil eius pugnæ reliqui fa bis
etum est. Mutuati autem sunt appellationem » sibi hanc ab iisdem Græcis, qui
alterum tempus, cm quod adderet huic spatium, uweprewleninovnomi Fit narunt,
7TEP UP TO DATEnerov lwar. Noftri hoc el: Plusquamperfe et um: vtriquemale. Nam
Perfe- ense ctum, etsi recipit comparatiuum, et Superlatiuu: hocrerum genera
patiuntur:vt, Canc homo per fectior est; at quouis tempore aliud tempusperfe
Etius non eft. Defendendi tamcn suntsic: aba-» inü. ettionibus
temporadenominaffe:vt quod agerēt, neque dum perfećtum effet,Imperfectuin
tepus, fubquoageretur denominarent. Verum Græci Subs cautius, qui Præpofitionem
notarunt tractum, ficati umep, quod effet transperfectum, id est, præscri
Cilici ptum tempus: noftri ridiuscule p Comparativu Plus: melius Vltra,aut
Super aut Trans. Quippe ita differunt: vt Perfectuin nihil præterea notetun
Scripfi: Transperfectum indicet et ipfum Perfe-> Etum, et tra ettum
interponat inter ipsum etaliam } non cohærentem actionem, Scripferam,Cæna quum
lusc Liit atent Cænabam: non cohæret cæna scriptioni, qua " Icriptio est
absoluta. Igitur non, vt aiunt Perfe. v etum, et Tranfperfe et um distancinter
se tempo rislonginquitate. Dicam enim, Ris iam quin quaginta tribus annis: et
dicam, Legeram versum heriantequam biberem. Eft igitur idem cum «
Perfeetto,tanquam species cum genere, nodistin. etum tanquam species a fpecie,
vt fecere: vbi cunque enim pones Transperfe et um, poneres e
tiamPerfectum.Imperfeet umautem Græci com umodiffime, aqtutuev:protenditurenim
inter præsens, et quod sequitur:operæquefignificat co tinuationein:vt, Legebam,
quum venisti:nihil.n. interualli interlectionem, et aduentu fuit.Iccirco
philofophi hoc va sunt ad declarada ev eteaezetar, uquæ perpetuatione naturæ
defignaret: wvIw TO, Erat homo: vt fignificet etiã effe. Er doetif fimus poeta:
Lauruserat: id eft, Lauri ipfius vera species. Quod PLINIO (si veda) quoque
estimitatus. Cicea ro in reetiam penitus infecta vsus est: fic enim scripsit in
quarto ad Atticum:Ad eum poftridic manevadebam,quum hæc fcripfi:et Perfeet o
pro Plusquãperfecto. Alius fic dixisset, Poftridiequa hæcfcripfiffem,iturus
eram.Præterita autem pri maaut fecunda, quod effent ad vsum magis vo cum, quam
ad fignificationu discrimen inuenta, non fumus imitati: temperatam breuitatem
im. mani copiaditiorem arbitrati.Vnumefttempus, quod Præteritum infinituin
appellarunt Græci, doposolin hoc veteres putarunt a Latinis ignoratu: extat
tamen in quibusda, vtin Palsiuis:năm, Ca 'fus fuit:id eft quod, erdP34: Cxsus
est, TÍTUTTIH: Ex his constat Instans cum indiuiduum fit,no reetedefinitum,
cffe fic, cuiuspars præterit, et in the dimi pars futura cft:ad hunc enim
modumnon effentwilanki tria tempora,fed vnum tempus: fed et Præteritu,
etfuturum Præfentis partes. Sed falsi sunt Gram matici,quum dicerent Scribo
yerfum:neque iam * expletus cffet verfusfcribendo. Vis igitursuntin telligere
Præsentem fcriptionem habere partem in parte versus perfcripta, et partem in
scriben da,quaspartes scribendo coniungant, cotinuent que.Atvero hic non vnum
præfens est,sed multa Præsentia, quemadmodum quum dico, Flumien fluit: quis
dicat hoceffe præsens, quumiamanna aut amplius fluxerit? Quare ficuti dicimus
Præ sentem diem, Præsentem annum:vt multa instan tia complectaranimo:ita
dicam,Scribo: quodic circo præfentis temporis eft, quia quum hoc di co, fub eo
sum temporequod huiusceverbi effe intelligo. Non enim lignificatpartem
prescripta, neq; cam quæ scribetur:fed hoc,quod fcribo.Di. cimus autem Scribere
versum,quoniam eius par. tes scribimus. Conftat etiã hoc apertius in extre mis
aetionum. fic præfens erit initium currendi, cuius tamen pars nulla aoteceffit:
fic finis, cuius pars nulla futuraest. Instans igitur
femper adeft, vnde et Prafens dietuin fit:Futurum et Præteritű imperabsunt. Iccirco de
Præfeori poffumustria, una pellarunt,exemploVergilii: Verum anceps belli
fueratfortuna:fuisset. V iij. Quum 0 598 in 010 306 IvL. V. Quum tamen,
Fuisset, Subiun et iuus fic codem, quo fuperiori,modo. Si fuiffet, mallem,quam
ficą quumnulla belli fortuna vincor,etmorior. Opa tatiuus autem et subiunctiuus
inter fe fimiles, ab Indicatiuo no differunt, nisi quatenus hoc quod hic
ftatuit,Optatiuusnõ ponit, etponivult: Sub. iun et iuus ponit,fi ab alio
ponatur. Iccirco tepo raomniafant coniecuti, verum non omnibusin verbis: neq;
enim par eft, vt omniaoptemus, quæ « possunt euenire.Igitur Futurum ab Optatiuo
no tollut doctiores: quu hoctempusverissimum, ac maxime proprium huius sit
modi, no discreuere ce tamen a Præsenti Futuri vocem: propterea quod in ipso
quoque Præsenti abest optata res,veteres autem illud putarunt Futurum Optatiui:
· ce Hac Troiana tenus fueritfortuna fecutaq Quod quidem valde placer. Sic
igiturerit Op. fatiuum et illud, quod fupradicebamus: Verumanceps belti fueratfortuna:
fuiffet. Modorum Ordo Ndicatiuum autem nobilitate, acrerum natu. ra primariū
intelligimus: nobis non item: stas tuit enim id, quod poftappetitum, ac
delibera, * tionem euenit. Neque verum eft, quod autu mant, Rem çertam redubia
priorem esse, Quin ante, quam scias,quæras. Quinamquesciam, Ha minem effe
animal: nisi quid homofit, quæram? + Præterea qua ratione res çerta, erit prior
feipfa dubia? Etenim poftquam adeptus es scientiam, non potes amplius dubitare.
Scis enim per cauf | laa 3. quarum contrarias Iisficcando Em cua Trorior. O
elimiles: ushora nipuli otem us! inimum Ōdiscrer plereaga res, kom tu: ecutao
fas primas,immediatas, neceffarias, notas,immu tabiles: putas falsas: alioqui
non scis. Sed ob nobilitatem pręiuitIndicatiuus, folus modusaptus scientiis,
folus pater veritatis. Cæteri fermoniaccommodatiores,quemadmo- 2. dum suoloco
dietum eft: ii vr quisque nobililli. mus fuit, ita potiffimum locum occupauit.
Ita Circot omnibus que Imperatiuusprinceps eorum extitit: mox Optatiuus, quasi
seruilis ingenuum eft hunc se - zima quutus: Subiunctiuusautormultiloquentiæ po
Depreciate tremam in sedem reie et us est: compofita eniin fimplicibus
pofteriora. Infinitiuus autem fane adeo Modus non eft,vt etiamn
Verbumne cffet, fit dubitatum. An Infinitiuusfit verbum. C Modum quidem non
effe ipfum,fupe rioribus rationibus fatis constat: Verbum off. autem efle,
Verbi definitio clamat: significates nim rem fub tempore. Qui autem ipsum
exclu- (. ) sere,addu et ifunt,vtfentiret ita, proptereaquad fui verbi efset
significatum: fic enim interpreta cur Verbum suum, Socrates exulat, dico Socra
temexulare, Socrates estin exilio. Præterea no- 2 minis habet conftructionem.apud
Græcos enim etiam articulos recipit, to spxTuyau mane, vt Ver gilianum illud.
-Pulchrumg, mori fuccurrit,in armis. Verum hæc argumenta leuia sunt:neque enim
art, magisipseelt Verbi fignificatum, quam Verbum miesnota? ipfius: neque magis
exprimir Indicatiuum per boo42 interpretationem, quam ab eoexprimitur; Viiy.
Kureri A.COM US: fastfel ruma diItem: edehr uoda fle (Ciami QUITO Torle cient
pero IN. ERR mutuaenim esse quit explanatio vtriusque ora tionis fic, Dico
Socratem exulare:id est,Socrates ab 2 exulat. Articulus autem non tollit
significatum fub tempore: naapud me, to spa Traje COMESTxa aov: sed no
espotazmeyou. Itaq; fibiipfi fubiicitur, tanquam Verbo, plusquam Verbum, fic,
Video Apo leo mi emeditari currere.Itaque contraStoicifolum mawh Infinitiuum
Verbum esse professi sunt: cætera θα λογαuterm κατηγορήμα G, id eft appellationes, και συμ metin the Beijualc id est accidentia, quippein infinitiuum tanquam in
formam fuam, et quasianimam re folui cæteros modos. Igitur Græci etiam pro a ce
liis fupponuntmodis, quorum naturam expleat, OHOT EIV,Jewgev. Sic etiam nunc
Itali loquunturs quum negatiua utuntur oratione, Non legere, pro nelegas.quæ
cauffa fuit, vteadem sit forma « actiui Infinitiui, et Imperatiui passiuiapud
Lati senos. Quinetiam pro Indicatiuo: Illerubere,ter giuerfari, abnuere.
Cæterum apud Græcos de est dã in superiore oratione;apud Latinos,Cæ pit, aut
tale quid. Quinetiam pro Participio et Gerundio vsum subiit tam apud Græcos,
quam apud Latinos: vt apud Poetam: -Dederatque comam diffundere ventis. Erin
tertio de Natu ra Dcorum: Magnammoleftiam fufcepit Chry sippus reddere rationem
vocabulorum. Pro prium autem est Infinitiui, receptum in Futuro fuo Participium
sibi fimile efficere, vt genus a mittat, et numerum: Amaturum effe tam defce
mina, quam depluribus: exemplapetes deGel lio, Valerii Antiatis, Catonis,
Q.Claudii, M. Tullii ex quinta in Verrem: Hanc libirem præsidio COLE i fidio
fperant futurum. Illud quoque habuit pe culiare,duo verba fibivtasciscat, Esse,
et Ire,quo rum societate formet Futurum suum: Amatum ire: Amatum iri. emporum,
Modorumq, inter se mutatio. Filout Roprium autem est Temporum Modorum queinter
femutatio, quuaffectui feruimus. Il Liuianus Annibal: Sitales animos in
prælio ha bebitis, vicimus. Nam quod fperabat, procerto man iam afferebat:
quafi dicat, Tam certa eft futura vis 1.90* et oria,quam iam extitiffet. Nihil
enim Præterito create certius:ne a Deoquidem mutari poteft, quia sim » un plex
eius voluntas eft: tantum abeft, vt fit contra-); leger ria fibi:non
poteft,quia non vult:neque vult pos ciami se, neque potest velle effe
diffimilis libi. Modus Le item Subiun et iuus pro Indicatiuo: In fexto de gryn
Repub.Etquod deviafeffus effem:dixiffet, Cum de via feffuseffem. Quemadmodum
autem illud Isla Iuuenalis sit accipiendum, Greculus efuriensin cælum,
iufferis, ibit: fupra diximus. Sic est,quum Græca oratio per avdwwnn TIKoy
exprimitur: vt in tertio Officiorum: Male Hi etiam Ĉurio, quum cauffam
Transpadanorum Cm æquamesse diccbat,femper addebat, Vincatnti Pipo litas:potius
diceret,non esseæquam. id est, negle ov: dicere poterat: aut, debuerat.
Horatius Indi catiuo pro Subiun et iuo vsus est: Metuentis illa deta
pluscerebro lubftulerat: nisi Faunus ictum dex Cele tra leuasset.Et quod fupra
diximus, ex secundo Georgicon, Lauruserat: quod et Plinium imi tatum monebamus.
cipiol QUA Futuro NUSZ V v. gro Perfonarum
vfus, et affectus. Videffet Persona, quorqueeffent, etquare affeettiones in verbis
videamus; nequeenimre xae veteres dixere, Primam et Secundam fanitas
effe,quiaprasentes demonstrantur: Tertiam infinitam, quia absens eft: cauffa
enim quam affe runt, nulla est. Non enim omne abfens infinitu: nequefemper
Secunda præsenseft: et Tertia præ fens aliquando est, et fempereffe poteft:no
enim aduerfatur fermonis vfui, vt adsit semper id de quo loquamur, tametsi
hocin rebuspofitum est. Ita igiturintelligendum eft, Primam, et Secun dam
finitas effe,quia certædesignentur: lego, fižno me: Legis, ligno te: Legit,
nullum cer tam signo,nisi quippiam addatur, Cato; Cæsar. Hamms and illud quoque
crraruntquumdicerent, opus este aminimomo Pronomine ad præfcribendam
Tertiam.Nam ct alime nesima iam fidicas,lllelegit:nointelligas qui sit, nifi
aut preferat, aut demonstretur coram:ergo non fietvi higmi hann eema San. Pronominis
sed Relationis, aut Demoftrationis, Sed et Primam, Secundamque Pronominibus
tantum iungi, iam eftfupra refutatum: Vocatiuis nanque etiam fecunda
adiungitur: vbifinalub intelligitur pronomen Tv, ne in cæteris qui dem
fubintelligetur. Eft præterea aliud argume tum: Licet, inquiunt, dicere, Cæfar
fum: er go Cæsar, est persona primæ: neque enim Ver bum variabit Nomen, ied
NominisrationeVer bạm sequitur:Numerum fçilicet. et Perfonam. Quo pofupoint mir
teachers Quoniamigitur Cxsar, estpersonæ primæ:potes " dicere, Sum. nam
fiinco Verbo ea effet potestas, vt Persona Nomini attribueretur: efset etiam
ea, qua numerus quoque affignaretur, etliceret di cere, Cæsar sunt. Proprium
autem estPrimæ nondependereab » aliis. Caussa huius rei eft uia ipsa loquitur
fem per: ergo etvtranque fibiaddicet: vt,Ego, Tu,et Ille facimus. et feorfum
alterutrum: vt, Ego, et Tu:Ego, et Ille.Falsum estigitur, quod dixereve teres,
Secundam fibi coniungere Tertiam:illo exemplo, Tu, etilli facitis:; et Tertiam
feipfam, fic, Ille, et ille faciunt. Sed eft Primaquæ coniun. git Sccundæ
Tertiam, et Tertiam sibiipfi: cac nim coniungit quæ loquitur, licet nonexprima,
çur: quum de aliis loquitur,nonde feipfa. Numerorum Ratio etcauffa.
Vmerusidēqui in Nominibus, ficut et Per fonæ. Cumenim Verbum fequaturnomi nis
rationem, et a ratione proueniant affe ettus: af fectus quoq; eosdem efle par
eft. Significat enim Verbum aut Accidens, aut substantiam
Nominisstheti Cæfar currit, Cæsar eft. Ergo neceffario auta No mine
dependet:aut etiam idem repræsentat. Pro priu autem Verborum eft, nullam vocem
vtriq;» numerocomunem habere.Hoc apud nos:Græci imprudentius quitantã copiã
haberent Teporu, defecere in difcernendis Numeris, et Personis.na in duali
confudere personas: meter, turistev. in primasingulari, et Tertia plurali confudere
namo y numeros inszor. Soli Æolenfes,
quorumpars fuere Dores, pluralem fine incremento posuere. In Nominibus autem et
Pronominibus non i dem eft: vt, viri: sai.item Participiis pafliuis: vt, lecti.
Hoc autem dicimus de Verbis eodem in genere:namin diuersisgeneribus voces
inuenias communes: Docere palliuum Secundæ personæ; Docere actiuum Indefinitæ:
cauffam autem su pradiximus. Infinito enim Græcipro Imperati vo vfi
funt. Affectuum ratio, et ordo. Orum affe ettuum quatuor tantum
necessa rii (lineiis enim verbum noneft ) Tempus, Modus, Persona, Numerus: ac
Personaquidem et Numerus,quemadmodu dicebamus,propter ea quod Verbũ a Nomine dependet,
neceffe fuit vt aliqua in recouenirent:conuenirêtautein Per fona,quia a Persona
proficifcitur oratio. Item in Numero cadem decauffa:aut
enim vnus loqui tur, autplures:et aut de yno autdepluribus. Quæ rebamus igitur
vter affcctus effet prior: ac Nu vinerus quidem amplior est, complectitur enim
omnes Personas: præterea accidit Numero Persona. Equidem vnussum: poteftigitur,
vt et Pri mæ, et Secundæ, etTertiæpersonæ subeam mu. unus. Tempus autem non
videtur effe affectus Verbi, fed differentia formalis, propter quam
Verbumipsum, Verbum est. Modusautem non fuit neceflarius: vnus enim tantum
exigitur ob veritatem, vt dicebamus, Indicatiuus: cæteriau., 1 tem emob
commoditatem potius.Genus autem an Gwojno it neceffarium? nam videtur, feclufa
omnitum et tione, tum pafsione, conftare Verbum prima rium ipfum, Eft:
nequeenim solum per Partici pium refoluimus, Cæsar pugnat, Cæfar est pu gnans:
sic enim poneretur verbum Pugno necef sarium, quare Genusipfum quoque cffet
necef sarium, in multa verba distributum, non intra vnum contentum: non igitur
ficresoluetur, sed in Nomen, Cæsar est in pugna. Hærationes acu tiores sunt a
philofophis profe ettæ. Verum non fit vera resolutio: poterat effein pugna, nec
pu gnaret. Verba ipfaAdic et iua neceffaria funt, fic ut et Substantiuum:
quemadmodum Acciden tia, ficut Subftantiæ. Vter vero affe et tus sit prior,
Genalne, an Modus? Acgenus fane prius eft,vt qomus pouvez aliud fignificet A et
ionem, aliud Substantiam: Modus autem generi accidat. Tres reliqui affe et us
cuiusmodifintvideamus:nam Coniugatio Connig. eft, quod Nomini Declinatio: certa
meta ac facies terminationis. Hoc autem cõpetit quatuor fpe
ciebusdeclinabilibus. vt supradictum est. Com petitigitur Verbo, vt diettio eft
declinabilis: ficut et Species quoque, et Figura. Coniugationes au tem quatuor
fecere: sed et prima cum Quarta in multis eadem fuerat,Audibo, sicut Amabo: ad hucenim
dicimus Ibo. Et
confusa indifferenter Secunda cum Tertia: Ferueo, Feruo. et Prima cũ >>
Tertia: vt, Lauere,Lauere. Etnonnulla extra ordinem:vt,Sum:cuius neque Præsens,
neque Fu. ) turum, neque Infinitiuus cum cæteris conuc nit, vt ad caput certum
reducatur: solum præteri € 10 id IDE All temi gir 2007 " tum Irl. V. tum
gerit aliquam fpeciem, Fui:fed incertam: nam dicimus, et Explicui, et
Docui,paricumillo analogia:sed inter fe diuersa. Figura zeiasg, caussa. Figuram nominarunt
partiu compofitionem: orta autem eft ab ipfa oratione, etceleritate vt;Versus
facio, quod fuerat;fieret Versificor. l gitur prior fuit, quam Species: ex ipfa
cnim oraa tione quæ essetex primitiuis nata eft. Placuit au tem vt eodem modo
quod non effet compofitu; Figuratum diceretur: quu tamen fatis coitat per
initia,ante quam Compofitio inuenta effet; Sim plicia ipsa nullius fuiffe
Figuræ:quare per relatio pem potius sicdicta sunt. Proprium Figuræ est, mutare
interdum genus: vt a Facio, Versificor: a Specio, Conspicor. Item
Coniugationem:Stera nere, Cöfternare: quod etiam fine compositione fit,vt,
Legere, Legare. Si a Fio passiuo ducas Suf: fio adiuum, etiam significatum
mutari constats. Species;earumg significata,c. cauffe V Erboru Species, vt
diximus, duæ: Primarioz rum, et Deriuatiuorum: fic.n. melius;quam Deriuatiua
dicere: deriuantur enim, non deri Joeyguant.Deriuata duplex:alterain quanon
mutatur modus fignificationis: vt Albeo,Albico. Altera Tisho in qua
mutatur:cuius funtfpecieshæ, Inchoati ua,Meditatiua;Frequentatiua:Dcfideratiua,De
frinmi.minutiua: Inter hæc Deminutiua non funt con trouerfa: nemo enim dubitat
in Lo definentia cho promis. Ne Deminutiua: qualia,Sorbillo,Conscribillo.
Errorautem antiquorum eft, qui dicerent mutas x ri significatum: non enim verum
eft:idem enim fignificant,fed alio modo. Cauffaautem huiufce » terminationis
fuit Græcus fonus: fic enim quæi dam Deminutiua fua pronunciarutueregexvideo At
Inchoatiua, quæ in Sco, facerent: vtFerue- sco sco:recepta quidem sunt ab
omnibus: sed recen i tiores in iplis negarunt inchoationem,idemque que no
velle, quod ea, quæ a Fio componuntur: vt fit michoani Calesco, quod
Calefio:quorum Præterita expo - 1 nantur per Fadum effe:fic,Macruit,macrefa et
us eft: quæ Præterita, si fiat a Primitiuis, per Fuit,
interpretemur:sic,Macruit,id est,macer fuit:quo nia Macreo sit, Macersum. Igiturnon
significare Inchoationem, propterea quod apudVirgilium sit, Incipiunt agitata
tumefcere.Cæterum eorum? Sententia ficelt perpedenda: Tumere,alio modo Examp.
accipitur, alio Tumefcere:naqueMonstumet.no, tumefcit: at Fluctus et tumet, et
tumefcit. Item Ignis calet, non calescit:at Ferrum igne calescit. vt fint
verba, qua habet significatum perov, qua-» le
seguovipou,calesco.Ergo,quemadmodum di cebamus, Qualitatcs,aut Accidentiailla,quæhis.
verbis fignificantur, interdum sunt in fluxu,et,vt sitPlato in Craylo,ca Tu Cee
interdum iam f xa. Quare per Primitiua dicuntur, quu sunt fixa: etenim in monte
tumor iam non mouetur, iccir cocumtumere dicimus.At dum fluunt,per Ver. bum in
Sco, explicantur: iccirco vbi erit Ver bumin Sco, poteritesseetiam Primitiuum,
non e contrario: propterea quod habitus iam rV. introdu et tus est, quem
habitum ipsum Verbum significat: fed non est idem modus: nam motus ille
augefcendi,aut procedendi, a Primitiugde claratur. Igitur fluctus, et
tumet,quiain eo eft tu mor: et tumefcit,quia tumortenditad alium gra dum: fic
Crescere, eft Creafcere, id eft,accipere augmentum in Carne, agetoxgeas. Ex
quibus conftat, non inepte di etta a veteribusIncohatiua, nondum enim explerunt
vltimum fignificatum. Quod et in quibusdam verbis Græcis fatis per cefpicuum
eft: xuw, est Vterum gero: atzvionw, eft Cõcipio, quasi, Incipio gerere
vterum:significat enim incohatam xunav. quo verbo et Hippocra tes vfus eftin
quinto Aphorismoru, et Aristote les in fexto historiarum. Quod autem tamper,
tinaciter affeuerant, vt per Fio, interpretentur, idadeo mutilum eft: Si enim
hoc verum effet,er verba actiua hac terminatione penitus care bunt,
fignificatio enim eis nullo modo compe ter: atextant tum apud alios, tum apud
Teren tium in Adelphis, Atque edormiscam hoc villi: quare per Fio, non sunt
exponenda: sed conti nuatio. etaugmentum potius ineiusmodi agno fcenda funt.
Pliniusautem in libro xxv. etiam u mollius loquutus est,Radix vasta, rubescens,te
nera. quafi Centaurii radix non sit vere rubra, Curcu sed incohata rubedine.
Carent autem Præteritis non propter fignificationem, vt aiunt,nam et i » psum
Incoho, habet præteritum: sed quia non patiturformatio: quum mutuantur a
Primitiuo, facilecõfunduntur interpretationes: vtsMacruit, Macer fuit, et pro
eo, quod eft, Macer factus est. Vir: go th couha 1.41" Vi Virgiliusautem
addidit Incipiunt: vtPlautus di xit,Pergispergere. EtMedici initium quarunda»
ægritudinum diuidunt etia in initium,etaugme » tum, et ftatum: et multa fimilia
inuenias iteratan tung Ergo igitur: Adeo ad eum: Longe fortissimus:et, »
Cauencneges:apud Terentium, Sallustium,Ca-» tullum.Delideratiua quoque damnant,
aiuntque itestonte genima corporis motum fignificare:vt, Viso,co ad vide dum:
quale illud. Nam memini Efionem visen cti tem regna. Non enim cupiebat,quod
agebatiam;remony ea nanque cupimus,quibus caremus: vnde Cor pora desiderata,
quæ cæsaessent. Etqui Lacessit, plusquam Lacerat: et qui Vexat, plusquam
Ve hit: non igitur desideratis, qui plus agit: Non sunt igiturqualeapud Græcos,
itew. Nosvero sohez? ita cefemus:verba hæc parum differre a Frequen g.
tatiuis,habent enim eadē et origine, et termina-> tionem,a Supino enim
fiunt, vehemetiam igitur aetionis significare: quorum aliqua explicēt cam, per
actionem cötinuatam.cuiusmodi dicta sunta veteribus Desideratiua, propter
affectum animi intentioris: aliqua per actiones iteratas,cuiusmo di sunt
Frequentatiua. Indideruntigitur nomen meteen consequenti rei ab antecedente
deliderio, Re centiorum autem quidam Inchoatiua etiam au - x fi funt
appellare:quoniam Viso, dicat, eo ad vide du.Sed quomodoincipiat videre,qui eat
ad vide dum?nondu enim videt. Sed geftum,vt diximus,, significat
animicorporisq; ad id propensioris:sic Cicero ad Petum. Vt videre te, et
viserē, et cæna rem etiam. Quoniam vidētinter fe etiam qui no lunt
videre: at visunt, qui cum cura. At, Vexasle. X 1 rates canibusmarinis: quo
modo tantum inchos asse exagitationem, quum inchoare imperfe ctionemdicat,
horum autem sentetia etiam frizmimpugmento fit. Alia autem frequentatiuain To,
sunt: quoniam eorum Supinaeandem nacta sunt terminationem, Ventito, Vecto.neque
frustra a fupinis du etta funt: nam alterum fignificattermi num ynde fit motus.
Itaque Veet o,significat Ve ho, fed ita, vt semper in ipsa fim actionc, quæ ad
„ finem tendit, quali Vectum co: nunquam igitur ), absoluit, sed iterat a et
iones. Dormito autemino est frequenter dormio: cuius significati cauffa eft,
quod qui leuiter dormit, repetit fomnum inter ceptum,aut interruptum. muzica
Meditatiua autem optime fic funt a veteri busappellata,quæ in Rio, exeunt: vt
Efurio, Co naturioapud Martialem: quibus formis tantum affeet um oftendimus,
tamque intensum, vt nihil aliud meditari videamur.Non igitur nomen mu tandum
eft, quod fecererecentiores, vt Delide ratiua potius vocentur. Nam desiderii
cauffa co gnitio exmemoria. Desideramusea, quæ in po teftate noftra non sunt:
at Meditamur ctiam ca, quæin nobissunt, vt ea exequamur. Itaque non defiderabat
Cæsar proscribere, poteratenina: fed gestiebat. Iccirco dixit M. Tullius ad
Attic. IX. Ita fyllaturit animus eius, et profcripturit iam diu.Horum autem
caussam, etoriginem æquei gnorarunt: neque enim a Supino veniunt, seda » Futuro
participio aetiuo: Quo tendis Gnatho? ad Pamphilum:Cuius rei ergo? Cænaturus,
inde Cænaturio. Fue X 319 he a ne 10 al Fuere vero etiam alia verba huius
ordinis, non ignota quidem illa antiquis: sed in hanc claffem min quum non
redegere, minus re ette ab ipfisfa et tum fuit. Sunt igitur ea, quæ Imitationem
quan dam significant,de quibus supra diximus: AGræ cis orta,in zo. Tres autem
modos in ipfis animad vertimus: Aut enim fignificant apertam imita-; tionem:
vt, Atticiffo. Aut minus apertam: vt 0-2 dinmw. neque enim Æschynes potius
imitaba tur Philippum, quam fequebatur. Tertiusmo- 4 dus est quum dicimus
Cyathiffare. neque enim autimitamur, aut sequimur Cyathum:fed trans latum est
significatum a cauffa efficiente in in strumentum. Imperfonalium Natura, Ortus,
Caussa, Vfus. Væ prisci tam Latini, quam Græci dixere primum quidem constat,
quum et Numeroca - vox rere dicantur, et Persona: atque Numerus,vto stendimus,
quam persona potior fit:dubitandum esse, an comodius Innumeralia, quam Imperso
nalia dici debuerint. Verum illud maioris mo menti eft: quum verbum sit fpecies
diet ionis,de-An? clinabilis per Numeros, et Personas,ab ipsisdefi nitum, tamen
verbi fpeciem comenti sunt, quam vtroque carere putarint. at Generis fubftantia
tota in qualibetspecieest, igitur et genericæ dif ferentiæetaccidentia propria
inerunt Quierror vt clarius pateat: priuatim de his, quid illi sense rint,
videndum eft, Xij. Im veni Des. spany
Impersonale, inquiunt, duplex,vnum Actiuæ vocis,quod imitetur aetiuorum
tertias, vt Placer: alteru palsiuæ, quod repræsentet tertias passiuo. rum,vt Amatur:
vtrunqueautem carere tum nu. meris, tum personis: nequeenim primæ, aut fe
cundæ, auttertiæ effe, fed nullius. Hæcigitur vt Exam.sefutentur, paucula
repetamus.Oftendimus Ver ba aut transmittere fignificatum in appofitum, aut
proferri absolute: lic, Cæfar amat Lucinam, tranfmittiturhicactioamadiin
Lucina: eodem que modo paffiuum quo pacto proferretur inue tum est, “Lucina
amatura Cæsare”. Abfolute aute fic, Cæsar amat: et, a Cæfareamatur: nam tametfi
scia' quidamet,tamen non edisseram:itaque cue nit, vt aliquando nulla explicata
persona fignare tur:at enimuero nequeprima,neque fecunda, ne que tertia
excludebatur,poflum enim intelligere lic, Cæfar amat Me, Te, lllum. Títum vero
abeft, vtin paffiua voce nulla persona intelligatur,vtet iam neceffario tertia
fubfit, fed incerta. Alii igitur vthoc euitarent, plus errarunt,Imperfonale
dici, * propterea quod nulla persona, a quo id fieret, ex plicaretur:quu contra
cõstetapud omnes, neque sit digna fententia quæ refellatur. Na a Parmeno ne
dictum est dese,Statur: et a Vergilio de Ænea, Ventum eratad limen: et a Liuio
de Tarquiniis, Reditum Romam. Præterea hi non re ette refpe xerunt ad obliquum:
vt quoniam a et io, a quo pro diret, non indicabatur, personam subiectam ne
garent. Non enim cum Obliquo verbu cõuenit, » led cu Recto.Igitur
cum Rectu subintelligamus, fubintelligitar et Persona. Nequevero ad neutra confugiendum
est, qualia agnouere, StaturCur, ritur: nam Stare ftatum, et Currere stadium,
et Vitam viuere, et Ire viam dicimus: et Decurfa spatia, et Vitam euitari, et
Mortem obita legimus. Alia enim etfi videbuntur absurda consuetudine
reclamante,suapte tamen natura talia funt. Quin etiam legimus Tellurem
inaratam, et Pyros insi+ 1 tas. Quare quæ Verba non patiuntur eiufcemo-, di
constru et ionem, ne hunc quidem loquendi « modū admisere, qualia funt,
Egeo,Gaudeo. Quu enim Obliquum poftulent, non potuit dici, E getur: quod
poftulat Rcetum: quod fi aliterre periatur, hoc fiat, propterea quod prisci
aliter quoque fint loquuti, quemadmodum Cato, Ca reo pecuniam. Si igitur fubie
etta Personaintelli gitur, Numerus etiam intelligetur: qui etsi non »
præfcribatur, tamen ad singularem referretur:vt, Quid fit Gnatho? Editur.licet
multa esitet, tamē fingula disponas ad intelligendum. Quodfiquis a verbisin or,
aliqua ducta pro exemplo habeat, is animaduertat, quod esta nobis diettum
supra, Verborum mutataesse genera, Opperior, Nu., trior, Pascor, et alia, quæ a
Nonio in libellum re dacta, recenfitaquesunt. Atinavocisimpersonalix. ws WE E A
doirrepsere, quãdo Reettus, cuius auspiciis » Verba in Numeros, atque Personas
circumagu tur, latuit nos. Nam hoc, Placet mihilucubrare: idem sitatq; hoc,
Placet mihiamor præsens. Iam so Qindivorce to Pianua idem effe docuimus: quare
X iij. fatis s sus fatis patet,nehæc quidem vocanda esse Imperso. nalia.
Aliquot tamen sunt vfu potius distorta, quxintegra nihilominus aliquando fuisse
necef Rc feestinter quæ ea numeratur,Pænitet,Piget, Pu det, Miseret, Tædet:nam
Obliquis coniungutur: sicut etiam distorsit Plautus in Captiuis,Nã post quam
Rexmeus est potitus hoftium. Noseam af peritatem in meliorem receptam legem
emolli », uimus, et interpretamur verbum Potitus est,pal
fiue:subintelligimus,vi,aut opera:sicut xxięnv sub intelligunt Græci et
Sallustius, vtsupradiximus. Ita, Miseret mefortunæ tuæ: id eft, vis tuæ fortu
facit me miserum. Sic fuit in verbis integris, Misereor tui: miser fio
tuigratia. Argumentum huius rei maximum eft,quod horum vox singu lari numero
remanfit, vt fit του το αρέσκει μοι, ήγειω To Qingv. Duorum autem naturam male funt ve teres interpretati,vt
Interest, et Refert,quum sex to casu putarint ftatui, quum pronominibus ad
derentur: Interestmea,vt effet,In re mea eft: et, Mea refert vt effet, Fert re
mea, nunquam.n.fue ccre Imperfonalia: nimis enim delicate potuitve nire in
mentein istis, vt verbum Substantiuum fa cerent Impersonale: quod tamen
necessario sem wper aliquid vere statuit. Sed ita fuit,
Interest mea legere, vt meæ partes suntlegere: Intermea,hoc est quoq;legere. Et
alio verbo, Legere fert mea, id est,repræsentat mea negotia. Sicigitur tam
aetiuæ, quam pafsiuæ vocis hæc verba fefe habent, verum in vtrisque eft
quæftio: nam dubitaruntan dici poffet, et quomodo, Vi Anbi deturmihite fuiffe
Romæ. Multi enim magis * do et i 16 ly doeti ratione, quam
cxercitati le et tionc, Latine dici pofse negarunt: verum ea loquutio etapud
Græcos, etapud Latinos inuenitur passim,et han bet rationem: totain. oratio
illa infinitiui depen det ab articulo, fic, Videtur mihi hoc,te fuiffe Ro mæ.
Ita Liuius de Gallis: Eam gentem traditur fama,dulcedine frugum,
inaximevininoua tum voluptate captam. Xenophon quoque, * ğ xvpor “σεις ταύτιν Σποκρίναοθαι, λέγεται”. Ιtaloquutus est Aristoteles quoquein x. historiarum. Altera dubitatio est
in his verbis, Pluit, Tonat: nondefuereplanie? enim qui Impersonalia ausi sint
dicere, nimis fa neleuiter: eodem enim more subtra et a persona est, idque
facile, vnus enim eftqui id agat, quare absolutæ potestatis appellatasunt ab
aliis. Proxi ma his funt Germinat, Florescit, quæ ad terram referunt, atquealia
in anima, quæ feipfa in pri mam personam recipere nequeunt: fed de hissu
praquoque ampliusdictumest. Affectus verborum communes. Proprium Verborum eft,
non folum mutare Genus,Coniugationem, Modum,Significa - A tionem, etNumerum, vt
tu Wa essvēra uza: fic ut fupra diettum est: sed etiam Casus: Ausculto seni, et
fenem. Item vt confundunt Personas, Statur: fic confuses explicant, Cæsar
scribo, Cato fcribis, Cælius audit. Proprium etiam creare 2 ex fefe alias
partes, vt Nomen, Creo, Crea tor: neque femper pleno fignificatu, nanque a mouc
TOMTS, coar et atur ad carminum tantum Xiiij auto De e LI 2 1a. in 324 IvL. V.
autorem, Latinum vero, Faetor, ad eum qui o leum faceret, folummodo. Aduerbia,
Fere, Age. Item creari a Nomine, Strues, Struere:Imperiu, Imperare. Sed et
creare aliâs generis nomina, quę verbalia non dicantur, vt a Do, Dos. Illud
etiam obseruauimus eorum peculiare accipere significationem ex alia actione,
riw, eft cibum capio. Atquia e cibo oritur fitis,iccirco Latiniea occa fioneid
verbum recepercad significandum quod fequebatur,quippe, te doebav. Igitur
patitur etiam amuegia. Etponitur proAduerbio, Age, Sodes, Amabo: pro Coniun
ettione, Licet: etin compositione, Quam uis, pro Nomine, vt dixi mus ex
Ouidio,Sæpe Valedicto. IV LII Asia. 1 Pre Un Pronominissedes inter
partes,Ratio, Diuifio. PARonomen qaidam ante Verbum ono. posuere, alii etiam
poft Participiu tractauere: vtriq; male. Priores co redarguatur, quod Verbum
necef faria vox est in oratione: Prono men non eft neceffaria: nullum enim
Vicarium neceffariu. Igitur si Pronomen semper loco Nominis ponitur: posito
Nomine, Pronominis vsus nullus erit. Quod autem Pronomen przcedere 2 debeat
Participiū, sic demonftramus: nam Parti cipii Ognificatio ad Verbu reducitur,
modus sig nificationis ad pomen: Pronominis auteet figni ficatio, et modus, ad
Nomen referuntur: plus ha bet Participiū Verbi,quam Nominis:Pronomen penetøtu
nomen eft: atNomen eft prius,quam Verbum: igitur et Pronomen,quamParticipiu.
Definitionem aute more noftro ex vi Nominis X V. clicia 1 316 IvL. VI. 1 Vox.
eliciamus. Pro præpofitio,vtin libris Originum plenius narratum est, quum multa
significet, id u habuit genuinum,vtvices indicaret. Pro Milone dixitM.Tullius:
id est, obiit munus, quod Milo debuerat exequi. Fuit eius etorigo, et vfus a
Græ cis. Nam tametfi frequentius fignificat Ante, to awes, tamen apud Herodotum
in Polymnia legas etiam aegav digtns: sicut nos pro caftris, etpropa tria
pugnare. Ergo videture nominc oriri defini shyo tio,vtPronomen (it, quod
pronomine ponatur. Nam quemadmodum dicebamus, quædam re rum notæ sunt: vt,
Nomina: quædam notæ « Nominum. quippe ad hanc vocem Nomen, si quæramus vt
aliquid reddatur: fic, Cedo mihi Nomenaliquod:cotinuo dabo vnum quippiam,
Cæfar, Equus, Enfis. Item Cedo Participium, Orationem, ratiocinationem: ad hæc
non res, fed voces reddentur. Ab horum igitur natura non videntur abhorrere
Pronomina: nam fi di xero, is, aut ille, aut, Ego, non ftatim interpre tentur
perres ipfas:per sed Nomina, fic, Is, Ca to: Ille, Antoninas: Ego, Cæsar. Græci
autem rem ipsam hanc candem expressere, sed paulo licentiore voce vfi funt.
Etenim avtwuia non estipsumhoc quod pro Nomineponitur:feda et tio quædam, qua
ponimus Nomen pro Nomi ne. Cæterum acrius, profundiufque intuenti fortaffe
aliter res fefe habere videatur: tantum enim abeft, vt pro Nomineponi quis pPomba,
vt + etiam prius, vetuftiusque intelligamus Prono i men quam Nomen. Quum enim
quædamfint demongratiua, vt Hoci ctiam ignoras irei Nomen demonstratæ aliquid
significabit. multæ res carent nomine, per Pronomen demonstratiuum
intelliguntur: ergo pro Nomine non ponitur, quod nomen fane nondum extat:
eodemque modo significabit,quo modo significant Nomi-" na hæc, Res, Ens:
vtcommunis nota quædam fit. Dico autem, codem modo: quia communi quadamæque circunferutur
significatione:nam modo alio diuersa sunt: quoniam illa simpliciter
significant, Pronomen autem Hoc, per demon-” strationem. Non igitur pro
Nomineponetur, nihilo magis quam Řes, aut Ens: sed to ti statim acfinemedio
notabit. Præterea Ego, et Tu,in-2 diuidualitatem ftatuunt magis quam nomen
Cæfaris, et Catonis: neque enim quum dico, Ego, potes alterum intelligere,
neque cum altero com municare: quum dico: Cæsar, etiam in alterum transmitti
poteft intelleetus: vt non folum non ponatur Ego, loco nominis huius Cæfar: sed
et iamecontrario, nomen ipfum Cæsar, per Pro nomenad certama substantiam
præfcribatur. Vt etiam plus errarint, qui sicsentiut, Ego effe Pro nomen,
quoniam pro Proprio nomineponitur:* fic enim etiam nomen Appellatiuum esset Pro
nomen, cum dicam,Homoloquor:ponereture nim pro Cælare: fed fubftantiam meam
ftatim fignificat, non nomen meum. Præterea fibiipfi cõtradicunt: negant enim
poffe ficmeloqui, lu lius scribo: fed fic, “ego Iulius scribo”, ergo pronomine
non ponitur vt vicarium, sed ut primarium. Neque Verű est, quod aiüt,
appellatiuu in Propriu resolui.sunt.n.nomina quædam generica, et specialia
seorfum a propriis,quæ nunquam resol uuntur:vt Piscis,Auis, Homo: quibus potest
attribuioratio, et ad eaetiam conuerti: veluti quum humani generis miserias
fleam, ficinstituam, o homo,genus infelix, Tutibi paras infortunium. PronomēTu,
eft fpeciale. Eadem ratio sui comparis, Ego: respondere enim faciam hominem pro
tota specie, sic, Deus me talem creauit. Sed etalia exempla sunt commediora, vt
in nominis bus Collectiuis, Auditu populus Albanus: Hæc dicit populus Sabinus:
Ego non ceda tibi lare pa trio.Quid igitur? aut nihilintererit inter Nome
etPronomen: aut etiam Pronomen erit præstan Joba, tius Nomine?Minime:fednomina
inuenta sunt, quia resnobifcum ferre nequimus: itaque sem per significantfine
adminiculo. At Pronomina, w autreferunt Nominaiam pofita, aut egent præ sentia
loquentium: et per se nihil ftatuunt, nisi u aut Nominibus adiuta: aut
præfcripta demon uftratione: iccirco communis hæc natura'eftinda ganda.
Sicitaq; alii definiuere, Diet ioinflexa ca Libus,indiuiduam maxime effentiam
fignificans, fine vlla quidem temporis,fed nunquam fine de finitæ personæ
differentia. Verumnequaquam 1 Aduerbium Maxime,inferendum fuit:æquabilis enim
est omnis definitionis vis: neque recipit in tenfionem aut remiffionem: neq;
plus fignificat effentiam indiuidualem Pronomen Ego, quam Nomen hoc indiuiduum,
ne quis dicat Aduer bium illud positum esse ad nominis difcrimen: Neq; essentiä
significat potius, quam ipsum ens: quum enim dico Ego, no significo mcam humanitatem:
id eft, hominis formam,qua homo fum: fed totu hoc quod sum: ncque potius
effentiam, quam essentias.habent enim etiam pluralem nu merum. et relationem
æque multa significant, non essentiam: immo etiam plura. Nam ab Ego, duo habes, Meus, et Nofter:a Tu, totidem: a Qui, item
duo,Cuius, et Cuias. Præterea cætera relati ua, qualis, Quantus, atque eius
modi, omnia di cunt accidens, non substantiam. Quin etiam obliqui casus illorum
rclationem notant, sic,Ensis Illius:non significat hîc ensem, fed poffeffionem,
etcnsem consignificat. Tertius error, cum ne - 3 gant vnquam Indefinitam
perfonam a Prono minestatui. Omitto quod vocem hanc Nunqua, male inseruerunt
definitioni: nam definientisa tis est,dicat,Est hoc, aut hoc: sic,aut sic:
definitio enim intelligitur competereper se, et omni, et vni, et femper. Sed
demus hoc Grammaticorum fupellectili curtæ,at illud falsum est, Multa funt,
Pronomina, quxcuiuis adhæreant personæ, Is, lllc, Ipse. Ille ego,qui quondam:
Ipfefubibo: Is fum Quirites, quem me effe voluistis, Ergo non definiunt
personam,fed ab aliis definiuntur.Item Meus fum, Meus cs, Meus eft, et vt ait
feftiue Plau » tus, Noster sum: in quo nihil a nominibus diffe runt, quæ non
variata voce varias recipiuntur in personas. Igitur aliter quoque definitum
eft: Quod certius, quam Proprium nomen signifi- soc. cat.Hoc autem falsum est: certiorem
quidem rem poteft significare, scilicet præsentem: at certius non poteft:
Etenim sine medio Propriu nomen fignificat indiuiduum suum, præterea non cuiuis
competit Pronomini: quis enim dicat, Meus, Tuus, certius significare, quam
Dauus, Syrus?. Immo nisi aliquid apponatur, nihil significant: Quum enim
relatio non in vna tantum reinue niatur, fed intes plura, nisi aliquid addas ad
quod Resoben illa referantur: corum fignificatusvix extet. Nos igitur aliter
sentimus: Pronomen a Nominenon differre significatione, fed modo significandi.
Hæc autem differentia eft triplex:acquemadmo dum,Par et Impar, non cuiuis
numero vtrunque fimul, sed certo alterutrum competit: ita hiaf fectus, quos
Modos significandi diximus, alius alii competit Pronomini. Primus est, quod rem
præfentemindicant loquenti: id quodnon facit Nomen:vt, Ego: aut etiam ei,quicum
loquitur: cevt, Tu.Atque hæc poffuntponi, nullo nomine fubintellecto:rem enim
ipfam ftatim per fpeciem intelle etui repræsentat, non per nomen. Alter 2 est,
quod pro Nomine ponuntur, vt Relatiua: Cæsar bellum geffit, isvicit:idem
estCæsar vicit. Tertius est quod non folum pro Nomine ponun 3 tur, fed etiam
cum Nomine, vt ipsum repræ fentent: Ego Cæfar. Ex quibusipfa Definitio colligi
poteft: atque ex Definitione Diuilio cer tas in fpecies, quæ de manu veterum
afferendz funt nobis, atque vindicandæ: ipfi enim Relati prone vum Quinegarunt
Pronomen esse, peffimo qui dem consilio: quum fecundum eorum definitio nem,
quænihilaliud ftatuit, quam pro Nomine poni, totam eam naturam,ac multo melius
quam Ego, et Tu, fibiassumat. Nam fi Is, Pronomen
est, quare Qvi, non crit? idem enim Vfus vtriuf que, etForma, id est
significatio, et materia: nam fuit real d's,Quis:ro, Qui. Par error etiam quum
» + Relatiuum substantiæ appellarunt, refert enim etiam accidentia: vt,
Calorem, quem vides,con traxiex ira. Quare alio modo ex diuisione nun
cupandum erit: non ficut fecere. quibus Prouo- + cabulumpotius dicere placitum
est. Nam Voca bulum eft quodcunque in voce consistit: etiam ipsa Verba Vocabula
sunt: quis hoc neget: nifi superstitio Grammaticorum? potius nutus quif-»
piam,aut oftengo aliqua.Prouocabulum dicatur, quibusloco Vocis,et
Vocabulivtamur. Diuifioautem fiet,ficPomba Nominis:nam alia Sprej dicentur
substantiua (vtemur enim vocabulis re ceptis ) alia Adiectiua, non quæ
Substantiam Roho tantum significent,fed etiam Accidens: vt, Isco lor. Sed quia
non repræsentant modum acciden tis, alia autem ftatuunt ipsum modum, vtMeus:
nam sicutSeruusfignificat poffeffionem, etcon ť fignificatsubstantiam: fic etiam
Meus. Quare er iam Relatiua, alia dieta funt Subftantiæ, vt Qui, as Is:
propterea quod line fubftantiam fiue Acci dens referrent,modum ipsum apponerent
Sub ftantiæ: quum enim dico, Is color: tametlico lor in corpore est, tamen non
indicatur a me, I quatenus eft in corpore. Alia dieta funt Acci identis, non
folum quæ Accidens natarent, fed Anhmpi etiam quæ consignificarent Substantiam.
Nam Quale,significat Accides vteftin substantia.Re centiores autem leui nimis
de cauffa Qui, inter + Pronomina recēluere: propterea quod,inquiut, quorun:
nlah IvL. VI. quorundam Pronominumdeclinationem feque Į retur, Hoc autem eft
ridiculum, Affectus variare Subftantiam accidit enim Declinatio Pronomi ni.
Itaque etiam vsu mutantur. nam quod dici mus Alterius, fuit olim, Alteræ,in
fecundo cafu 2 feminino. Præterea multa Pronomina Nomi num fequuntur
Declinationem, Nominaigitur erunt.Ego,Mei: Tu, Tui: Meus, Mei. Et contra,
NominaPronomipurn: Vnus, Vnius: Solus,So grozilius. Ex quibus constat Pronomina
Relatiua ac cidentis resolui in substantiuum cum ipso acci dente quod referunt.
Nam Tantus, eft nomen confulam fignificans magnitudinem. Sic Tan tus Aftyanax,
Tantus Hercules: id est, hac, vel hac magnitudine. et fubdam, Quantus Syluius,
Quantus Cæfar: id eft, qua magnitudine. Ea dem ratio et in cæteris:Qualis.quo
colore: Quo tus, quo ordine, etreliqua. Proprium Relati omuifubftantiui eft fle
ettere naturam fuamin ora tione, ficuti de modo Indicatiuo dicebamus: id fit ei
tribus modis: Interrogationc, Quiestis vos? 2 Negationc,Nescio quam in gentem
veni:vbiec 3 culta est quædam relatio. Occultior autem etiam in illo, Quid
hominis es? vbi vim quandam No minis fubiiffe aiunt: fed vfus hæc flexit.
Hincet iam elicimus,quod veteres omifere, Adieetiuum + etSubftantiuu, non efle
Nominis affectiones aut differentias, vt Nomen est, fed vtest Dictio.com petit
enim etiam Pronomini. Atque erroranti + quorum patet, qui putarunt Pronomen a
Nomi ne diffcrre: quoniam Nomen nullam personam determinet: Pronomen autem
certam ftatuat. Nam et Vocatiuus Nominum certam ponit: et, Ipse, llle, atquealia
non certam. Illud quoquecon topresent templandum est, quod aiưnt, Pronomesine
Dest monstratione, aut Kelationenihil significare.Act fententia quidem vera eft
ipsa, sed oratio minus at bene compofita: vsi enim sunt voce demonstra mulher
se tionis,pro repræsentatione. Neque enim qui di Evden cit, Ego, semper
demonstrat: nam quemadmodu meablenti tibi demonstrabo, quinungmgmuli?Iyon a
casa lus vides? mispoloma 1322878 Ambigitur autem etpræter hæc, Alter, et Neu
asygoiza delo ter,atque eiufmodi,sintne Pronomina. nam qui dam ipla vocarunt
nomina Partitiva:sicut On nis,nomer Distributiuum. verum enimueroli Si
quiseorum ortum fpectet, inveniet effe Prono-so', mina. Est enim Neuter, non
vtero et Alter; alius yter: at ipsum Vter, Pronomen effeconstar: non / enim
differt a Qui,nisi per modum: quoniã duo bus tantum apponitur Vter: Qui, vero
pluribus., Quare etiam Alius, pronomeni eritidiffert enim Ali ab Alter, sicutQui,
ab Vter: atq; exponuntur per nomina lic, Vter fecit? Cæsar?Non:
Alterfecit. Quisille alter est? Cato: neque enim alio mo do ponitur,quam fi
dicat, ille fecit, non hic. Est autem Vter, oĚTERG'Alterjan GuerepG itern
cę=> ter, ngungo. Quare etiam Omnis, et eiufmodi Ommi erunt Pronomina, suntenim
signa Nominuine-, quenumerum significant, effent enim Nomina, vt Vnus,Duo: sed
niotæ tantum funt Nominum. Quum enim dicis; Quis homo disputat? et refa
pondes,Omnis hocsignificat;atque si fingulos homines nominatim redderes, vfque
ad vnum Y jo ýitie int nh T. 334 IvL. CÆs. Seal.VI. vltimum. Videbitur autem
quibusdam absurda hocpropterea quod fignificet Quantitatem: fed non ita est:
imo vero hignificat Distributionein a etionis,aut eiusmodi in quantitatem. itaqueper
Pronomina quoque cæteræ propositiones expli cantur, Quidam, Aliquis. Dubitabit
autem quis. * wley piam,Nullus, Nomenne fit; an Pronotnen, ete nim ab
Vnoducitur: at Vnus Nomen est, quãti tatem enim, siue principium eius
significat. ad shoc fic refpondemus: Nomen esse,etinopia ser wimbonis vsurpatum
pro eo quod effet, Non quil. quam. Eft autem origo ipfius Omnis, Greca, couco,
vt Collectionem et Distributionem, non Quantitatem accipi intelligamus. Pronominum
affe tus. Ronomina afficiuntur quib. et Nomina, Speranter. Primæ Speciei,
“ego”, “tu”, “sui” Deriuatx, “meus”, “tuus” “tuus”. Genera in quibusdam distin
et ta, “meus”, “mea”, “meum”. In quibusdam conueniunt, Ego, “bonus”, “bona”,
“bonum”. Numeri duo, “Ego”, “Nos”. Personæ: tres: “ego”, “tu”, “ille”. Figuræ
duæ: simplex, Ego: Composita, Egomet. Casusalii alijs, neque numero æquali. Ac
de Specie quidem, met Genere, Numero, Figura satis conuenit: de Ca duautem non
in omnibus. Circa Personam quo que non idem sentiunt omncs. Ad hæcigicur in
telligenda, vsus ac ratio corum cxaettius suntper perso fcrutanda. Signantur
igitur duæ personæ, Prima, ac Secunda duobus tantum Pronominibus: at Tertia
pluribus.Non quia Prima, et Secunda, prę fentes funt, vt dixere: non.n.id verum
eft: nam quamobrem Epistolæ sūħtinftitutæ? Sanein his abfentes loquimur
deTertia etiam präsenti al $ terutri scribentium. Sed quoniam et qui loqui- »
mur, et ad quem loquimur, vnico intelligimus modo: at tertiam non vnonam aut
monftramus, aut absentem referimus: fic enim distinguimus, vt alia fint
Demonstratiua, alia Relatiua quæ fia ne discrimine vtriusque naturæ vices
fubeant, Demonstratiua autem laxa, vt diximus, voce: nã aut præfentem
sensibus,aut intelle ettu:Non quệ. + i admodum scripsere, fic, præsentem autad
oculu, aut ad sensum: quasi vero oculus senfus non fit; quali vero si de voce
loquar, oculo percipiatur. Itaque demonstrato colore,aut sono, aut fapore, aut
odore, aut retactili, sensu constitui ostensio De nem dicemus. fi dicam, Hic
motor, cujusvolun 16 tate orbis rotatur: intellectui præsens demonstra i bitur.
huius generis est Hic. sub quoetiam alius moduscontinetur:interdum enim quod
non vi I demus nos,alteri,quicum loquimur,demonstra al mus. quippe rem iplius
præfentem fenfibus, aut y notam intelle et ui:huius generis est iste:
absen-> ti enim fic scribam, Ista tua cura, quæ te angit: Iftud Mufæum, in
quo scriptitas. Neque enim prisci re ette fcripfere, Pronomen Iste, lignificare
+ præsentem personam: fic enim fcribam, istud tuum prædium, in q diuerti fessus
de via, abest ab vtroque noftrum mille paffibus. Præterea i pa pfi
fibicontradicunt:aiunt enim, Primam et Sccữ + for dam non variari per genera,
quoniam presentem Y iji rem semper indicarent: ergo ifte, quomodo per genera
variatur, fi semper præsentem perfonam + indicant? Alter quoqueeorum error,
quum HIC, appellarunt Pronomen præpofitiuum, iccirco, quia fignificet primam
rei cognitionem: id est, " quod reddaturinterroganti,fic, Quis fecit? Hic.
lam omitto pessimum loquendi modum, neque enim significat cognitionem rei, fed
nota eftco 2 gnitionis, significans rem. At enimvero etiam subiungitur relative
ficut etiam Is, frequenti vsu Cæfaris, et Salluftij, nimirum vtriusque origo ea
a dem est.soxiglfee:oxe, Hice, a quo per Apocopen, Hic:nam lones:, pro o,
dixere. q An vero, q aiunt,verum eft? Primam et Secu dam non variare vocem per
genera, propterca quod præsentes semper fint: 1 ertiam variare, il lella, illud:
quianon (int præsentes; quæ sub ter Rc tia circumferuntur. Atquehociam a nobis
reie ' ettum eft.Namque quod appellantPronome Demonftrativum “hic”, “hæc”,
“hoc” variatur, ac præ fens tamen ab ipsis femper ponitur: itaque suis
ipfitelis pereunt: pereunt vero et noftris: non e 2 nim semper præsentes inteľ
nosloquimur. Quid enim ex vltima Germania fcribat ad me puella, atque ego
refcribam? Amo te,inquiet: ia hicge nus neceffarium eft: vt fciam, amicusne ani
amica bene de me fentiať. Quærunt etiami, qüum Pri. ma, etSecunda certis
feratur numeris,quamobre Tertia non distinguatur: Quoniam,inquiunt,ex
antecedenti numero moderamurfequentisper • fonæ intelle et uri,sic, Ipfe se
interfecit:ipfæ fe in Renterfecere. Atenimvero ratio hæcnulla eft: nam priimum
dicam, Græcos non carere numero plu rali, ex tOY, łauto's. Deinde hoc modo
foluentur- 2 oinnes quæstiones; Mobilia enim Nomina, non erit pecesse variare:
intelligimus enim fexum ex præcedenti substantiuo, et Casum, et Numerum: lic et
verborum ratio vnica voce eadem fit, qua. lis qualis præcedat: Cauffaautem
huius rei fuit Græcorum imitatio: nam tametfi in composito distinguant, vt
posuimus: tamen simplex vox, tou vnde noftrum Se, communis vtrique numero fuit:
id quod non tam consulto fecere illi,quam cc euenit forte, vt etiam in multis:
Nam quid limi leințer fyw, et nueis: rv, et vues? defe et u igitur multa
funtinnouata, fuis deftituta, aucta alienis, ficapud Latinos, Ego, Nos, Tu,Vos.
Quare vt eum errorem emendarent, addidere alterum Pro nomen quod afferret et
numerum, et genus.Grę ci antes; nos, ipse. Ealov, seipsum. Quod autem
chicafferimus,verum effe fatis constat,quum in ca » ulibus quoque non inuenere
vocem, qua differtent. Nihil.n, intelligas diuersum, cum dicis, Se interfecit
Cato: et,Seauthore voluit Cæfarem in kerfici. Orationis enimvi
percipiasCasuumdif Kerentiam,vocis autem fexunon percipias. Assi egneatigitur
rationem, quare duorum Cafuum, esnaxime'diuerforum, idem fit fonus. Relatiua autem
funt Is, et Qui, vno modo: ree nila tina? cerunt enim rem jam positam.
Altermodus este quum relatio fit per reciprocationem,hæc vnica Elantum, ocem
habuit in Pronominibus, SE. Exemplum veriųfq; esto fic, Cæfar optimus.jma.»
perator, atque vir fuit clementiffimus. is Gallos pue Out Y 'iij. VI. pygnando, et seipseignofcendo,vicit. Inter
hæc. connumeraruntetiam ille. Nonpessime sentiut, fed exemplo vtunturnon bono, e
feptimo Ænei. dos, -- Sic Juppiter ille monebat. At enimuero in
exemplaribuslegitur Ipse, non autem ille: neque enim refert Iouem, cuius no men
ibinufquam positum eft: eft enim Ule, Iste: non dicas igitur hocloco, Sic is
luppiter mone bat. Quis tandem füppiter? nullus enim ibielt. Quod li in
quibufdam fcriptum inueniatur, vt volunt, Emphalim intelligamus: vt, Thais illa
Corinthiaca. Eft autein miltæ naturæ, atq; indif Ce ferentis,tum ad Relationem,
tum ad Demonstra tionem primi exempla frequentissima. -Teretesfuntaclidesillis.
ato -Ille etterris iactatus. Oftendit autern in Sexto, Ille triumphata
caputolta ad alta Corintho. demonftrat enim Mummium. Differunt autem
Demonftratiua abRelatiuis, quod Demonstrati uaftatuunt primam cognitionem: vt,
lste tuus animus C.Cæfar te perdidit. Relatiua autem eam iterant fic, Is te
reddet immortalem. Nam quod Gaiunt, boc Pronomine Bíte, propinquam rem fi pang
gnificari: hoc Pronomine lile, longinquam; non plane verum eft. fed ita
accipiamus,vt Iste 11. semper referatur ad rem,aut perfonam,adquam loquimur,
vtin Secunda in Antonium. Iltis fau cibus, ista gladiatoria firmitate: id eft,
tya. Istam vrbem appellabo cam, in qua agit is, ad quem fcribo: illam autem, ab
eo remotam,aut istạm vrbem de qua locuti fumus, Quoniam eius ori, gouls, parem
vsum habet. Sed et aliquid præsens» $ E Iitud, appellamus,vt apud Quintilianum,
lite iuuenis.Et de eodempaulo post,Hic iuuenis.Se cundo modo vsus est Gellius:
Brundufium ve ni, atqueisthic offendi quendam: pro, Ibi: atque fi dicat, Ifto
in oppido offendi:vt,æque dicatur, Isto oppido, et Eo oppido: quoniam ifte,lit,
ls, Te Atipse, commune omnium personarum est: upan dicimus enim, - Ipseferam
teneralanugine mala. et, Ipse vides: et ipseratem contofubigit. Quare quuin
Tertiam assignarint, minus verea Prima, eta Secunda 2-, mouere.nequeenim recte
probant sic: Dicimus, inquiunt,Ego feci,Tu fecisti, Ipfe fecit: quare si cut
Ego,est primæ; Tu, fecundæ: fic Ipfe, Tertix. Huic nosad hunc modum et
refpondemus, et obiicimus: Si Ipse, non effet omnium personaru,» noniungeretur
Primæ, fic, Ego ipfe. Neque vlus) lam figuram effe in toto ambitu literaturæ,
quay: Prima cum Tertia iungipossit. Item dicimusno effe verum, sic poffe dici,
nifi prius aliquidsub- ») + fic quod referat: exempli cauffa. Quærit Anto nius
de O auio, et Lepidum alloquitur: Quis patrauit parricidium Ciceronis?
nonpoteft dice rede Octauio,Ipfe fecit: nis O et tauium nomina rit.efteniin
relatiuum: fed commodius etiain si senon nominat, potest dicere, Ipfe feci.
Sednul- + gantur etiam cum dicunt, Verbum ipfum Primæ perfonæ habere
intellectum Pronominis Ege: quoniam si sic dicas,Feci:neceffario intelligas, E
go.igicur poffe ponicum primaVerbi,quia pria. maPronominis fubfit.Verum de
Tertia quoqne idein CIE 16 1016 7.50 del adi Y iiij. VI. bigo ling 0 idem
intelligas,Fecit, habet intellectum prono 2 - minis Tertiæ. Præterea Gcut
Relatiua cætera o mnium funt personarum:fic etiam hoc: nam eius see metha ho
qual harorigo est ab Is: Ipse. at, is sum,dices: et, ls es: et, is est. Addunt
alterum augmentum. interro ganti, Quisfecit? nüquam respondebimus, Ipfee pro,
Ego:aut pro,Tu:sedpro Tertio. Hic eft'fal lacia fimul et falsitas: Fallacia
eft,quia fi dicas lp: fe, et oftendas Tertium, recte dicas: fed etrede cefite
oftendas, auteum quicum loqueris: Nutas enim et ostensio statuunt primam
cognitionem, quam iterat Ipse.Si autem nullum oftendas, fal sum est,fic poffe
loqui nos. Quis enim eft ifte ip se? Acutius etiam intuenti apparebit ratio:
nam ce interrogatio est in tertia persona verbi: itaq; fa cile reddas Ipfe fine
verbi repetitione. At fi dicas fic, Iune fecisti hoc? possim refpondere, Ipfe fane:
etiam nullo verbo repetito. 2'Præterea quis nescit; Affirmantis, et Interro:
ganuis, et Respondentis orationes non differre nisi modo quodam? igitur Aeneas
quum dicit, Quæque ipfemiserrimavidi.nonneinterroganti Reginæ fic, Vidifti
ipfe? refpondeat, Ipfe. Respon demus tamen certius, et commodiuspalia, Hic, w ]
ste,ille, ficut et Græci, što, deiva, cileivG. Pru udentius igitur fecere, qui
Fi@ yuanxov appella uere, propterea quodomnibus subiungeretur p fonis, quasi
ordinarium additamentum intelli e gas. Consultius autem etiam,qui dm et
Tixev,pro pterea quod intenderet significatum. certame nim rem ftatuit, atq;
circūscribit:plusenim est, Ego ipfe,quam Ego.Iccirco pro Solo,etiam
sunt interpretati: at id euenit pro structura orationis, atque yi verborum:
yteoversue Sexto diuinio peris, Iple ratem conto subigit. Quum enim ne- > -
minem, præter Charontem, nominaffet, retulit = eum in fingulari. quare etiam
folum intellexit Sed fi duo aut plures fuissent, poteratetiam fic, Ipsi ratem
subigunt: vbi nihil effet solitarium: Sed nunquam Grammatiçi desinent ineptire:
ve slutiquum ausi suntdicere, effe hoc versu Nome, + non Pronomen: et tamen
eftloco eius nominis, Charon. Sed æque est, atque sidixiffet,idem.In terdumvero
etiam additum nihiladdit:vt apud Ciceronem, Quiante seipsum Consulfuit. Vfos autem
fuiffe veteres aliter hoc Pronomine, quam ab istissit obseruatum, oftendimus in
O triginum libris. vtaliquando quasi loco Adner.no satiuæ, autSubdifiun et iuæ
capiamus:velut apud Catullum eo versu, Namcaftum effe decet pium poetam _
Ipsum: verficulos nihil neceffe eft. Etapud Virgilium in Tertio, Portus ab
acceffu ventorum immotus, etingens Ipse: fed horrificis iustatonatAetnaruinis,
Eodem modo in primo Achilleidos Statius, Vacuisque reliquerat antris Ipsam: sed
carulos afporiat: Plinius quoque id obseruauit, vsusque est libro,
decimofeptimo: Vites,inquit, Aquilonem fpe ctare debent ipfæ: sed eorum
palmițes Meri diem. In vicefimotertio Liuius non cum Aduer Satiua, sed cum
Copulatiua iungit: L. Pofthu mium consulem dilignatum, ipsum atque exer citum
deletum.Eftigitur trium personarum con munis vox,tam sola,quam addita:tam
Relatiua, quam Demonstrans. Pronominaderiuata. 20 D Eriuata Pronomina;a Primaet
aSecunda, bina sunt, a fingulari, etplurali, eaque di ftin etta vocibus, quia
origines distinctæ: Ego, Meus:Nos, Nofter. Tu, Tuus: Vos, Vester. Vbi fecudę facilior
esse videtur analogia, a “Tu”, “Tuus”. At Primæ non item, fed ab obliquo Mei,nõ
are LIĆto,Ego: In học Græcos sequuti sumus, uzzeući, allli autem non temere
pofseffiuum pronomen Cerâ poffeffiuo cafu deduxere: neq. enim diftat fues
lembuos, nisi ficut Albedo, etAlbum:quare neque « Taysa Turecto, vt putarunt,
fed obliquo fecun do casu ortu est.A tertia vero persona non fuit de
ductio,ppter numeros variata, ppterea quod ne primitiuum quidem
variabatur.cauffa autem pro pter quam ab vtroqueNumero deriuentur, hæc eft, Quod
Græcidicunt apos, ti, nos relationem: fignificar duo,rem ipfam, et terminum
quendam ad quem refertur: igiturpoffessiua pronomina et Grem poffeffam, et
poffidentem consignificabunt Square numcrum pronominis poffefui accipie, mus a
numero reipoffeffæ: etnumerum prono {minis primitiui,vndeillud poffefauum du et
um est a numero poffidentis. Igitur quum dicamus,
Ego polsideo libros:dica, Librimeisunt.et, Vos poffidetis librum:dica, Liber
vester est. Hincli.
quçt qua ratione a pronomineprima persone du ettum sit pronomen tertiæ.
Equustertiæ peren sonæ eft: itaque Meus equus si dicam, tertiæ quo que erit, et
a ME, quod est primæ perfonæ, due ettum est. quoniam relatio eft adprimam:
figni-. ficatio ad tertiam. Natura, et vsus prominz Sui, Snus, et reliquarão
porei ori Vanquam non est presentis operæ,decon-? structionis
vsu,autlegibusscribere: tamen quia natura primitiui, et deriuatiui Terrix per
fonæ multæ præclara ingenia vexauit: alia etiam jelulit:a multis confuse aut
perplexe tractata funt: videamus hîc quæ eorum fit ratio. Relatio du. ou gone
splicimodo intelligitur: nam aut habet terminum i extra rem quæ refertur: vt
Dominus refertur ad Seruum.Aut habet terminut eundem cu requæ refertur, ratione
tantummodo differentem:velu ti quum dico, Cato fe interfecit:Pronomen Sereia et
fest Catonem ad Catonem: ratione ab fefe diffe rentem, non substantia:
propterea quoddifferta seipso tanquam agens a patiente. Iccirco Græci a
vpexAcest, quafirefra et um dixere: funt. n.oria's fia, sellæ plicatili in
feipfas reciprocatu. Verum ea vox dariufcula eft, reditenim in agentem para
fiointegra,non fracța.Itaque alia w Toma Desa fed et communis hæc nimis: sunt
enim yerba quar "dam talia, talique nomine censita, vt Bereo: et al terum
tantum terminum dicit, Paffionem.Noftri autem melius, Reciprocum: qua
appellationemx tuam rationem referendi complexisunt: semper.n.redie vis
reirelatæ in feipsam:Ipsefui memor: Ipfe fibi hostis: ipseseamat: Ipse de se
hoc exigit. Ætas noftræ proxima in cæteris cafibus optime uvfa eft: intertio
cafu frequentiffime hallucinata; apud plerosque enim inueniasfic, Ego dedifibi:
etiamin oratione diserti yiri Agricolæ. Græci cautem veteres abusi sunt in
poematis fuo opě, co dem modonon reciproce,fed transitiue. prome? Cumigitur
idem sitmodusorationis, etnar rantis fimpliciter, et referentis narrationem: ea
dem quoque erit ratio dicentium fic, Portia fe interfecit: et fic,Portia
rogauit, vtse interficias, Refertur enim in prioreexemplo,Interfe ettio: in
pofteriore,Rogatio interfectionis: at Interfe ettio.. femper in Portiam
recidit, hæc est natura Pri. mitiui. Quod autem ab hoc deriuatur Suus, parem
naturam, vfumqueeft conseeutusa: vt quocun que loco primitiuum poneretur, in
eum locum ius fuum haberet: sic, Portia fe interfecit: et fic, Portia fuam
vitam intercepit. Differtautem a Primitiuo ficut Adicctiuum a Substantiuo: Ita
que etiam reciprocatio differt ab illius recipro cations namin deriuatiuo redit
reciprocationo inrem a quaprocedit a et io, sed in ea quæipfius rei funt.fit
hoc exemplum:Vidi Cæfarem homi nem:hîc fubftantiam ipfius Cæfaris intelligo:
at, VidiCæfaremhumanum: intelligo hoc, quodis pliushominisest. Sicin
Pronominibus. Vidit fę Cafar: Substantia reciprocatur:ar,Vidit fua Ca
farareciprocantur ea, quæ Cæfaris sunt. Acquan uquam hocquoque modo potest
Substantia reçi aprocari,vt fi dicat, Vidit Cæsar sua crura: tamen non
permodumsubstantię refertur,fed alio præ OC dica EN 1 pro, vestrum. 00. 101
dicamento, 58 l'adv, per poffeffionem fane: quare Poffeffiva bæc di ta funt.
Intelligo autem pofler fionem, quæ aut fuit, aut eft, aPombaiam futura eft:
vtsuum regnum hæres dicat, quo nondum poti tus est. atque ipfam
negationem:vtapud Vergil. Non fuapomia. lidem tamen Græci licentius vsi funt:vt
Hefiodus, o nepov za tele vureisoa. suum, Sed loquendivfus maximus Tyrannus
elt:Surving replit enim etiam Latinis, vt vbiponeretur veras,
bumSubstantiuum.eo quoq; fubiret Pronomem hoc: vtapud Vergil. --Sua femper
apudme Munera funt Lauri. Et alibi, --Sunt hic etiam suapræmia laudi. Neque
abeft ratio: per verbum nanque Substan tiuum nihil extra effertur, fed in eodem
quiescit: ! itaque par est reciprocationi, quali stenow,licu tidicimus
quædammembriscarentia,Sedere:qa' non moventar.Paulatim tamen invaluit, vtad -
ll lia verba transferretur: Nam quum dicendum effet, Suo gladio feipfe iugulat:
tamen Terentius, Suo gladio iugulo,dixit: Eft apud Martialem a pertius: Et suariseruntsacula
Maonidem.Id autem pau lisper medio quodam loquendi modo invedums eft,qualis
apud Catullum: Snus cuig, attributus est error: eft enim ibi et Substantiuứ, et
Participium. Quarepotuit præ terca dici,Suus cuique innafcitur error. Ita fcri
ptum est in inveđiva in Sallustium: Quod fi i Te ftius vitam memoria vicerit;
aliam P. c. non ex DOS 017 eti 7:6 2:07 701 Ja idi QUE W oratio 2 346 Iul. VÍ.
oratione,fed ex morib. suis fpe ettare debetis. Eiuf dem modi eft illud
Ouidianæ Penelopæ, Aspice Laertem, vt iam fua luminacondas. Ita que ridicule
nimis ausi sunt accusare folçcismi Diuinum poetam eo verfu: Namg;fuam in patria
antiquarintsater habebar. Eftenim eiusdem rationiscumfuperioribus. Ne -mo vero
dixit vnquam solæcismum eum, quo do etti viri vterentur.Sicenim omnes sunt
loquu ti, vt pure, nonruftice loqui putarentur:quemad modum M.Tullius pro
Sylla:Sylla,fi fibi füus pu dor, etdignitas non prodesset,nullum auxilium +
requisiuit. quem dicendi modum temere nimis inusitatumappellarurit:quum etiam
Plautus, qui Romanæ linguæ lex quædam fuit:etiam Teren tiusqui veteris nouique
Latij limaquædam ha bitus eft, ita etfcripferint, et feripta totiusvrbis
iudicio approbarint.Plautus in Mercatore fic,Is " bet faluêre suusvir
vxorem suam. Terentius aute etiam fine vllo responso mutuo, sed absolutene que
solum deriuatiuum, verum etiam primitiuus Suo fibigladio hunciugulo. Quare
feretur illud Ver gilianuin eadem prudentia: 1 Viuitefelices, quibus est
fortunaperalta Iam fua.Id est, iam sua cuique, ficut eft clarius in Sexto:
Quique fuos patimur manes. Tria'kinc colligimus:Primogeniüm nuquam fineaperta
reciprocatione poni præterquam mo doillo Terentiano: Deriuatum autem occultio
re, sic, Sylla si fuuspudor fibi non pdeffet:id eft, prodeffe intelligeret.
Alterum est, nullum efle 1 dia terbietet CIOK 0 CUTIQUE 1101 umaut
emeret etiamTe y quedar tatorin discrimen, fiue vulgarem teneat significatum,
et ue pro eo, quod est proprium ponatur: præterca recte dici,Suus Cæizris, et
Cæsarum.quoniam la primitiui voxa numeris non variatur,et SuusCæ fari:quoniam
verbum orationis obliquz dux est, atque ipfam regit. Eft et illud manifeftum,
Distributiuo Prono mini additum circumagi per omnia Genera, Per funtia
sonas,Numeros, et Cafus, idque fieri vi distribugg tionis: Non folum igitur cum
Quisque,vt dixere: sed etiam cum Omnis, et Quicunque, et Quil quis, et
eiusinodi: Suum omnes Nationes tuen tur morem: Quemcunque suæ originis pænitet,
Plats eum oportet effeineptuin: Suus omnib. A fiaticis dicendi mos eft: et alia
talia. Sic etiam additis Pra politionibus: Starum fortunarum ergo nauigac
Lufitanus. Etiam in Sexto casu, contra quam sen fere:Suo quinis genio potelt
acquiescere. Hoc etiam eliciemus, quuin Scintelligamus el se semperreciprocum,
fi duæ lint perfor:ą,tolle- zimmunocom dæambiguitatis caussa, alio Pronomine
vsos ver que teres. Diligenter itaqueobscruatum eftin decla matione
Quintiliani: Non sic nuper repugnafz fct, fi illum i ribunus voluiffet
occidere. Si n.dia ! xiffet Se, haud intelligeret Marius, vtrum
accipe ret, Reumne,an Tribunum. Par exemplum est, Rogauit Nero Epaphroditum, vt
fe occîderet, Nescias vter sit occidendus; Nero, an Epa phroditus. Verum hoc
loco fi illum, pro Se, fubdas, minus commodeloquare. Ita est: Rogat Philumena
te Pamphile, ne fe deferas. Ergo i dem crit: Rogat Philumena Pamphilum ne fa
desea crcatoret serenie dablole tampre returille serafta. licurelt enium Di
przterea autem or cht,ouli deferat. Verum hæ orationes maxime funt fu giendæ.
Cuius consilij modum in primo librod exemplis eloquentiæ a nobis dictum
fuit:quili ber mihi vna cum duobus pofterioribus iam per fectis aut a Carnuto,
aut a Provinciali surreptu est. Mr Eft etiam aniniadvertenda locutio illa, Inte
fe: fic, FratresThebani inter fe dissident. Grad anon tam feliciter: sannous,
alius alium: non. n. complectuntur illum mutuum responsum vltra citroque: at
nos,Inter se, quali dicas, Medium in ter cos diffidium eft. Itaque Se, eft
casus pluralis, vtrumque componens fimulacdisidium: iccirco distribuitur,
deinde ad duo singularia partitum hincinde. Animadvertimus autem Ciceronem in
primo Officiorum sic locutum: Homines au tem hominum cauffa essegeneratos, vt
ipsi inter se, alij aliis prodeffe poffint. Declarat enim, In ter fe, per dimonous.
Etin eodem alius loquendi soruyu mamodus est, Qua focietas hominum inter ipsos,
et vitæ quafi communitas continetur. Idem enim eft, Qua homines inter fe
fociati continentur: imacon Colligitur etiam lex dicendi hæc, Suacaussa
feci:recte.Suicauffa feci: non re et e:non enim re ciprocat. Sed, Mei caussa
feçi:Sui caussa vt face % rem,rogavit. Quæram igitur,andicam, Tui cauf fa feci:
Mei cauffa fecisti.Etfanepoteft:non enim sunt reciproca, fed personam tantum
deli egnant:fed passivesemper accipiuntur.Tuiamor, quia tu amaris: Amor
Tuus,quia amas: vt apud Ciceronem: Quod desideriumtui ferre non pos fet.Etin
proæmio sexti Quintilianus,sic,Amore i inci Tolbe ab 01:18: G INH Donicos
Vledes. callspice 12 DATE diues arian in Cicent · Homia IS, VEINIL arateuis mei
vicitetiam matrem fuam. quod plusamatus fuieta filio quam a matre. Et
Vergiliusin xila Viettus amoretui. Quare vbierit reciprocatio, ni hil eritambi
uum: vrNarcissus Ouidianus,Vtor amoremei. Est enim ibi autoQinawlia. Atque hæc
quidem natura horum Pronomi- Exay numeít,vtfuum quodqueobtineatlocum: quod fi
eadem fine discrimine sedem ineant, id non ipforum natura fit,fed vi partium
aliarum, qui bus oratio constituitur. Sunt enim quædam No mina, vt Cauffa,
Fama, Imago, quibus vtrum ad dideris, idem fonat:Cauffa meafecisti: et, Cauffa
mei: propterea quod vox hæc Cauffa, vim habet tanquam pafsiua. fic, Imago mea,
et mei.quia Ima govno tantum accipiturmodo,de eo,cuiusest: 2 ethabet vnam
tantum rationem relationis: fic et Fama. At non fic Poteftas, non Memoria, non
aº lia ciusmodi:nam habet Potestas duplicem rela tionem: alteram adme, qua
possum: alteram ad alium, qua in me poteft.fic et Memoria, etVlus, nistel et
Copia. Copiamea, quam posfideo, quasum diues:Copia mei, qua quis in me vtitur.
Sic Fa-> cultas, et Vtilitas, et alia talia: vt, Accusatio mea, qua drwxws
ago enim reum: Accufatio mei,qua Qevywagor enim reus.Sunt etalia Nomina, quo
rum natura non repugnats sed vsus tantumnon sur le icam, I
admittit:vt,Seruitus.Nam fi Dauus estmeus,eius otelio feruitus mea est: ille
autem sic loquetur, Mei ser uitus: ettamen correlatiuum eius non respondet
ntur.Tu pari ratione: dico enim, Meus Dominatus: et 12 am2; Dauus ad me, Tuus,
inquiet, mei Dominatus. i ferreno Caussa autem eft,quia funt relatiua
inæqualitatis.-) Z j. Yeriant alius.log at. Idea: continent 26, Sama e:noner ni
caullari tuy tantum anus, liidid Iyl. VI. ti et CI Verum,vt dixi, vulgus non
ficloquitur,vt Domi nus dicat, Meaferuitus: sed feruus. At philofophi orationi
vsum illi concedunt, fibi reseruant sapi lentiam. Quædamapertius etiam
cumnominibus iuneta eandem naturam declarant, vt apud Sallu © ftium, Metus
Pompeij:non, quem metueret: sed, b quometueretur. Quemadmodum igitur Nomina
sunt,quibus gmin mofine discrimine assignentur:ita et Nomina,in qui bus vnumpro
altero ponctur. At non e contra P rio,vt vbicunque erit Primogenitum, effe
possit etiam Deriuatum.Ea vero funt, Pars, Totum,Di midium, et eiusmodi.
Hec.n.tam ad corpus meu, quam ad alia transferri queunt. Quoniam vero a
duplicem habent relationem, vnam qua declara P ceturpoffesfio:alteram, qua fuis
correlatiuis respon dent: iccirco duplici quoq; Pronomine præscri bi sese
patiuntur. Effentiapartiseft ad Totum,et Totius ad partem, igitur per
essentiale Prono E amenstatuetur:vt, Pars mei; ego enim sum totum per partes.
Poffeffio autem partis accidentalis ceeft:itaque mei pars poteft effe non
mea,puta vn a guium resegmina: autos e cicatrice, quod ferua uit sibi
Chirurgus,vtoperam ostentaret. Quo in loco falli funt, qui hocnegabant: pars
igitur bo mednot'ei uis,qua vescor,mea est possidentis:non vt pars, fed vtres
poffeffa. Sic Ouidij parte fruimur nos, nuncipfe non fruitur:idest Nomine:
itaque fica fcripsit, Partetamen meliore meifuper altaperennis 9 Aftra
ferar.qum viueret,poterat dicere, Parte vmca etMei: nunc non poteft dicere,
Parte mea, quan nullam habet: fed mei, quæ pertinetad to tum hominem, cuius
pars Fama eft, quasi anima rerum geftarum. Atque hoc quidem vfitatum ac
frequens est.. Quod vero e Plauti afferunt Pseudulo, non pro bant:id eft
eiufmodi: Duorum hominum labori parfiffem lubens,Meiterogandiset tui refponder
jeg dendi mihi:aiuntquedicendum fuiffe, Meo, et us Tuo.afferuntque a
Ciceronepro Gabinio exem plum: Dico mea vnius opera seruatam Rempub. et p
Murena: Extuoipsius animo conie et uram ceperis. Ego vero puto Plautum non
folum Lati ne,sed etiam purelocutum: neq;defuisseilli, aut, vfum produce, aut
rationem psuasore. Principio Græcisicloquuntur,monGous. Deinde lepoto nitidio restorationis:
Tum priscos vfos effe pri- i mitiuo prius, quam deriuatiuo,verum est.Poftreal
mo Cicero quoque fic fcripfit ad Curionem, 1 Eam vnius tui studio me affequi
poffe confido.» Neque enim est Librariorum mendum,vtaiunt: temere enim nimis
expungunt, fiquid non arri det.Nequeverum est,quod profitentur,cum No minib.
numerum præscribentib. fic faciundum effe: fed qualecunqneapponatur,ordinem
esseau torem diuerfitatis, feruitumque auribus exipfa concinnitate. Si præcedat
Pronomen, cõfueuere admittere Deriuatiuum; sic; Tuoipfiusstudio:fi sequatur,
ponere Primitiuum,Vnius tui operai ); quoniam nomen Vnius vagum est ad
plures,cir- » cunscribitur essentiali pronomine fubeunte:vt quærenti quis fitille
Vnusrintelligo, Tc. Quum autem præcedit poffeffiuum, fic, Tuo studio: Z ij cir Ivt.
V. 1 ر cecircumscribitur Studium, et exemptumemultis attribuitur yni. Tuo
studio vnius,exclusa opera aliorum. In tertia vero persona etiam fi præce. udat
Pronomen, primitiuum fit:Cicero aiebat sui vnius opera seruatam Rempub. Quoniam
autem affeuerabant, passiue sem + per accipi eum cafum fic terminatum, Mei,
Tui: a conati funt alias terminationes reddere actiuis, Mis, Tis. Verum longe
falsi sunt: ficenim dice ' tent Tertiam perfonam Sis; etiam a etiue intelli gi:
id quod nemo auderet: eft enim, ve diceba musai'rowaIesi citantporro versum
Ennianum: 4 Ingenscuramis eft concordibus æquiparere. Vtfitucí Sed fic fane
esto: non cötinuo illa pas. fiuis tantum addicent. Maiore quoq; curiositate +
negarunt poffc dici in plurali, Milites noftrum: Ticuti, Milites nostri, a
nofter: fed facile redar. guunturratione. Adeo enim re et e dici putarunt; * t
cafum eundem Primitiui duabus cfferrent citerminationibus, Noftram, et Noftri:
quoru al terum effet a Græco, nuwr, alterum idem effetcứ deriuatiuo
plurali.Quare etiam SALLUSTIO (si veda) in Ca catilina, Maiores vestrum: pro
Vestri, pofuit: fic enim legit Gellius. Et Plautus in Mostellaria oftendit
Vestrüm,effe concisum:vtvescovo quum cedicit: Verum illhuceffe maxima pars
veftrorumi intelligit. Sicut Æolenses dicuni, vućw! postea factumeíturwis
etvestram. Cæterum vsus obti nuit,vt Ego, Tu, Nos, significarent quiddam to
tum, quod distribueretur: non autem possessionem: ut Vnus vestrum, qui tamen
non effet ve ster: Vous veftrum et RomanioceupabitRem pub. DECarsts pub.
Cæsar non erat illorum vt res poffeffa: sed vt pars toțius. In plurali quoque
candem inue nicmus variationem, apud Ciceronem in tertio de Oratore, Veftrum
omnium voluntati paruit; pro, veftræ. Sic enim loquitur
idemad Brutum Scribens, Veftris paucorum respondeat laudi bus. Sicut autem
dicimus, Ego Cæfar video te Ca tonem:ita dicam,Ego Cæsartui egeo,o Cato.Siç
ctiam igirur, Tu Cato eges mei Cæsaris. nam quid hoc prohibet? aut quare
negaruntid poffe dici? Nequeenim satis probant suamsententiam illo exemplo
Virgiliano, Siquatui Corydonis habet te cura,venito, este, nim per Apostrophen
a feipfa in aliam: quafi gura frequenter vțimur, exemplo ergo ponit: •.
hoc,illud non negat, Non est autem verum,quod aiunt,differre De “ riuata a
Primițiuis, propterea quod Deriuata ver bis iuncta imperfeetta lint: Primitiua
perfecta Sed quem admodum dicebamus, Adiectiuum, et Substantivum sunt
differentia non nominis fo lius, fed actionis genericæ communes Nomini ac
Participio: Nomini quidem simul vtraq;, Par ticipio autem altera tanțum, Adie
ettiuum, Pro nominiautem ytraque, nam Primitiua substan țialia sunt,
Deriuataaccidentalia. Deperfectio ne autem praționisamplius iudicandumeft: pole
sum:n.fic dicere. Meusfcribo: fane oratio pfecta » eft: ficut, Fortis pugnat.
Et Sofia Plaucinus festi uiffime, Certe nofterfum. Tertia autem Primi, tiuorum
adeo imperfecta eft:, vt nihil magis Z iij. neqi IVLvic 2 1 + 1 Ongs M ! *. VI. neq; enim poni
poteft fine adminiculo: Cæfarfe macerat:fi.n. dicas, Semacerat: quid
intelligas? Quare fi iccirco imperfeet a funt Deriuata, quia egeant adiumenti:
hac quoque ratione illud erit imperfeet iffimum. Alia duo deriuata Noftras.
Veftras. Ira vero deductio duorum aliorum: Nam veteres Aruspices atq. Augures
quum ter ram diuiderent auspiciorum cauffa,fic instituêre: Agrum omnem efle aut
Romanum,aut Gabinu, aut Peregrinum,aut Hofticum,aut Incertum.Ic circo Amatam do
et issimus omnium Virgilius fe citiudicare Turnum externum, qui Latini agri ce
non efset:et Cæfar, qui id non ignoraret, Gallias diuisit in partes treis:
exempta ex ea partitionc Prouincia, ppterea quod continebatur agropere grino
tunc:Galliæautem tres, Hostico. Ideacauf ce lafecit, quia eadem effent auspicia
in Peregrino, et Gabino, quæ etiam in Romano. Ergo iidē Au gures agrum, qui
nondum effet difpe et us, quib. ccauspiciis designaretur,incertum vocarunt:
vbili queretRomanum effe, non fatis habuere fic dice cre, noster est: nam multi
agri pacati peregriniita abiplis poterantappellari,quum eorum esset po pulus
potitus.Itaquc excogitarunt vocem a voce, qua coarctarēt fignificationem ad
Regiones:quæ ** fuitcauffa,vt eflet analogia terminationis comu. nis cum nominibus
regionum: Sarsinatis a Sark po: fic Noftratis, Nofter: et per exemptionem
duorum elementorum Noftras. Nequcfine sa sont d. tiano PA tione a plurali
duxere: quoniam de Ciuibus dici:7 tur, et ad ciues refertur. Ita habes cauffam
etvo cis, et terminationis, et numeri.Vsus autem obti- Dokta nuit poftea, vt
etiam ad familias transferretur: n etiam ad fectas Philosophorum: quæfane fami
liæ quoque diettæ sunt. itaq. Noftrates Peripate ticos poterimus appellare.
Cicero etiã verbavul garia,Noftratia dixit: non quafi Romana, omnia enim
Romanaerant: fed quafi ex sua fupelleet ili. Quæremus autem nosmorenoftro,quam
ob new name cauffam a Tertia persona nullum deriuarut: quis 5* sweet enim neget
rectea nobis ficexcogitatum, Roma ni fuates captiuosAnnibali dedendos censuere.
di Imo vero et concinna oratio eft, et neceffaria.Ve rum duo in cauffa fuere,
quominus id factum sit: 6 Incuria gentis illius, quz manu promptior per i
initia, dịcenda facere, quam diceremaluere: Et vasta, atq. inexplebilis animi
libido ad Imperiu: e inuitus enim Romanus hoc pronomen Suum, a gnoscebat:omnia
per Meum,aut Nostrum, meti ri cupiebant. His autem duobus deriuatis etiam
Græcorum copiam superarunt. Articulus. Is declaratis, fatis constat, Græcorum
artis culosnon negle et osa nobis, sed eorum vsű u. fuperfluum. Nam vbialiquid
præfcribendueste, pense quod Græci per articulum efficiunt, ěrecev o
AG:expletura Latinis per ls, aut Ille:Is, autille feruus dixit:dequoferuo antea
fa et a mentio fit, aut qui alio quopacto notus fit: additur enim articulus ad
rei memoriam renouandam, cuius. DS 7. iiij. antea 356 Iul. V I. 1 antea non
nescij sumus, quiipfum ponimus: aut componente am ad præscribendum intelleet
ionem,quæ latius mamime met paterequeat, veluti quum dicimus, C. Cæsar, is qui
pofteadictator fuit. Nam alii fuere Caii Cæ fares,fic Græce, Kajoup o au
Toxpatwp. Numerus. Vitautem numerus necessarius, vti supra di co nomine,
quoilla res significatur, a numero au tem vno numeri duo deducti funt propter
relationem. Nam Vos, pluralis est: deduciturautem abeo singularis, Vester: quia
fignificat rem fin gularem admultos relatam, vt dicebamus. Persona, Erfonæ
quemadmodu distinguerentur, iam i Pronominibus, amodo in Nominibus, Namin 11
Nomine omnes personæ quinque casibusconti pentur; in vocatiuoautem vna. Atin
Pronomine vna tantum persona in prima, etvna in secunda. Itaque inNominibus
variantur propter cafus: in Pronomine non variantur. Tu,enim omnibus in calibus
secundæ personæ eft: et, Ego primæca, ręt enim vocatiuo. Se, folam habet
tertiam: De: riuata, omnes. Casus: Vmhocita fit:igiturQuintum quoque ca Clumsum
non solum habebuntipsorum aliquaz verum etiam quædam constituent: vt, Tu, Vos,
Vester. In poffeffiuisantem non immerito dubi tatur. Nam ficuti Ego, caret
Quinto cafu fingu lari, quia nemose iplum vocet:ita Meus, quod ab eo ducitur,
carere quoque debuit, e contrario Tuus, casum illum habebit, quiaTu, ipsum ha
bet: et Sui,quia caret Suus, quoque deficidebue rat. Atenimuero quemadmodum
aliter contin- holone gat, videndum est. Omnis Vocatiuus cafus duas personas
designat neceffario: significat in. Rem in secunda persona, et consignificat
primam lo quentem: atque tanta facultate eft, vi videatur » folus constituere
orationem. Si.n. voces, Dauc: Dauus refpondeat: igitur res vocata nisi distin
guatur ab re vocante, eius cafus nulli vfui erit. Meum seruum igiturcum
appello, çu alloquor, quialius est amesubstantia:accidentęautem re fertur ad
me, iccirco potesta me vocari, quia eft alius, etvocatur per pronomendeduậum
ame, quia eft quodam certoquemodo qualı ynu me. cum.Eft enim ynum relatione:
ideo relatiuum al terum sine altero nullum essequit. Atin, Tuus, non idem effe
potest; Nam etlieft diuersaperso nayocata a vocante: tamen significatam rem ap
pello, et terminum relationisad alteram pfonam dirigo, ita diftra et ussermo,
ad feruum tuum vo catum, etad Te, ad quemrefertur ille, non po teft cohærerc.
Videamus vero subtilius, an huic quoque cafus ille attribui possit, ac fic
dicamus; Poffeffio excludit aliam poffeffionem, iure enim meoius alienum
tollitur.Meus enim ego fum,non alterius: quare Ancilla manumiffam liç yocabo, ZY
O TuaGedimino Tua. quia etiamfic possim, quum eam libera: pollo mine Abi iam
tua çs. Vfustamen infrequens non po 719 fuitlegemhanc loquendisic.De
Suusautemfic ftatuamųs: Contradicere fibiipfis, qui hæcduo di cant:Suus,semper
reciprocumeffe debet:Suus ha Sbet vocatiuum. quæ enim reciprocatia pofsit in
teruenire inter vocantem, et vocatum relatum ad aliam perfonam ab vtroque?
Itaque nos etaffir inamus,haberevocatiuum: et negamus, femper efle reciprocum:
sed recte dici, Sui ferui eum In ftulere: et, Suiserui eum sustollite. Figura.
more Implicia, Hic,Is, Ego, Tu,Sui.Componuntur autem partįm secu, fcilicet
geminationepu. rä:partim aliquo interpofito:vt,Identidem:quod etiam mutauit
naturam. Item cum diuerfis: vt, Ist hic. Etiam cumaliis extra
genus suum: vt, Tu te, Ego met [cf. H. P. Grice, “Me, Tarzan, take you, Jane,
to be my…” – “If we reflect on sentence containing “I”, “me,” etc. …”], Idem,
Suapte, Hocce. Sic cum Præpo fitiõibus, Nobiscum Mecum. Cumnominibus, (Reapfe,
quod aiuntpro, Reipfa, pofitum aban Stiquis.Ipfe, quoque compositum effe
diximus, et lifte, et ille,ab Is, Doresimitati, quitaddebant, lones te.Acoles
etiam dicebant fe pro o, et coru pars, Dores. Sic Theocritus in quarto Idyl lio:
maile spußdav.Atenimuero quum inficdan tur Illius, Isțius. Ipfius, non videbantựr
composi ta.Sicut Tute noflectitur, neque Hoc, nili interi a tus, Hyiufce. Composita
funttamen,quçvfus suo arbitratu deflexit. Cum his autem alia quoque ingenias: Ego
ipse:et numerosius, Egamětipfe. Cape Excludit apresenti opera. confilia
antiquorum. Vlta alia de Pronomine ab antiquis di etta sunt, quæ alterius operæ
indigent, partim enim pertinent ad eam contemplationem, quæ docet inflectiones:
partim ad conftru et ionis le ges: quæ omnia fimulcoaceruata minus recte ve:
teres confudêre. Materialis caussa Pronominum. Vorundam materia patet, aliorum
non ite. Nam obliquiquorundam secutisunt nomi num tertiæ declinationis
terminationem, Mis, Tis, Sis. Quædam pronominum, Huius, Eius, Illius. Obliquus
autem Tui, Atticos secutusest, Tü: additumiwla, vt T8786. Tibi,interpofuit con
fonantem, non aspirationem, vt Mihi, Toi, Moi.;) Nos, et Vos,non habent
elementa, quæ sequan turGræcam originem: sed Nigidius conatus eft deducere
materiam a cauffa, non penitus inepte. eam,quivolet, e Gellio petet. Inter
Primitiua est Is, et Hic: alterum sine aspiratione, alterum », fine sibilo, ab
eo quod Græce erat.o, addito ke, » et adempta vocali prioris obliqui aliam
fibivo çalem asciuere, Is,Eius, Ei. In quibusdam com munem habuit. In plurali,
li. In cauffa est fonus affinis vocalium, quem fonum foli Belgæ hodie
incolumem,vtpleraquealia, feruant, Contra,quam feceruntPrisci,quade causa prius
de Pronomine, quamde Participio egerit. ETMTG huius libri initio fa ettum eft,
vt declara remus ordinem, quo cffet Pronomenftatuen dum: tamen hîc
quoquenonnihilconfilij capia mus. Pronominis intelle ettionem esse priorem
Participio, ficfatis constat: Sinomen anteit alias species, etiam Pronomen
præponetur. Nam fi partes anteponuntur toti, eaquoq; quæ partium vices
geruntpræibunt id quodtotum fit: veluti carnium, ossiumque fubftantia primoloco
nota synt: item Pedis, Cruris, Oris ratio potior quam totum animal:puta
Homo,Leo,Canis:ita etiam harum partium vicariæ partes quæ dvofnoga, vo
cantGræci, antegredientur intelleet ionem ani, malis ex ipfis constituci:
vt,quæ loco sanguinis funtin Infectorum genere, et a Græcis dicuntur,
ixapes,quæ pro ossefuntin Piscibus, etvocantur, Spinæ: quæ pro ore sunt in
Plantis, etnominan tur Radices:hęcomnia anteerunt cognoscenda, quam aut
Inseđa,aut Pisces,aut Plantæ. Quam obrem quum Participium quiddam site Nomi ne,
Verboqueconflatum; non tantum poft No. men: Verbumque, sed etiam post Pronomen
ex. hibetfefe nobis intelligendum. Præterea (vtar e nim quibusdam falsis, sed
quę illi ipsi pro verisha buere) oratio perfeet a effe finePronomine nulla
poteft: constitui enim personas a folo Pronomi. ne arbitratsunt, faltem primam,
et fecundam: atsine participio poteft: vt etiam Pronomina fint adorationem,quam
Nominamagis necessaria. Affectiones quadam. Roprium Primitiuorum vagari, ac
diftribui in multa, putauerunt.co exemplo. Neuetibi adfolem vergant vineta
cadentem. aiunt enim omnibus dictum eo Pronomine Tic " bi: verum res fefe
aliter habet: Alloquiturenim Mæcænatem: libri enim didascalicimaxima ex parte
certis nominibus discipulorum nuncupan tur. Ita etiam aiuntad ornatum orationis
poni fi apud Ciceronem ad Brutum, Ecce tibiPom-» ponius nofter:nam tum
aberatBrutus. Egove to aliter cenfeo: Aduerbium potius Ecce,positu, ad ornatum,
ficut et apud Iureconsultos: at pro * nomen Tibi seruire legenti epistolam
Bruto. Proprium
autem Pronominum etiam alia ex i fefe parere Pronomina, vt Is, ille. Et
Aduerbia. illo. Quodvero fcripsere,oriri abipsis etiam No. + mina, falsum
eft:neque enim Noftras, nomen eft: fed vt noster ad poffeffionem communem, ita
Noftras,ad communionem poffeffionis. Nonnc dicis, Meus ciuis, etMeus popularis?
Siç dicet Solia,Nostratem Getam, apud Terentium. Ita que ij, quinomen putauere
etiam inter Prono mina recensuere: fed alio exemplo vtendum fuit. Nam a
Quisquis, Quisquiliæ diettæ sunt.fuit enim quicquid, so tugav, vile,et obuium
forte, non consilio. Proprium etiam,vt diximus,etinter fe etcum aliis iungi, et
geminari, et inter se construi ad ora tionem:Mea tu. Etiam inter fe referri: Is,qui ve mit. Item amittere significatum p
casus ratione. Del
more Æolico: n. interdum enim nihil significat apud Theocritum. Sicnos, Tute
folus loqueris. Plautus in Milite etiam amplius, Tute fcisfoli te tibi.
vtpofsis arbitrari effe potius additamentum, vtin alio pronomine, Iste. Proprium
quoq;, poni pronominis significa. to:Suus, pro proprio, et agnato. Apud Iure conful
ços.at exemplum quodadducuntno feruit, Sunt etiam sua premia landi. hîc enim
elt poffeffiuum Sicfalluntur altero exemplo:Is, pro Talis: Non ea vis animo,
etapud Ciceronem, Pro eo quanti te feci:imo pronomen est relatiuum. Pro
Aduerbio etiam ponitur: Quidmaiora fequar.estetiam ad
uerbiuminterrogandi:non,vt putarunt,Coniun ettio.Coniun et io potius illa sit,
Quod scribis te venturum, vt voluêre: mihi vero acu tius videtur effe
relatiuum,Hoc, quod scribit,te venturum scripsisti enim hoc Veniam. ni IVLII 1
36 bilgai lus lour tamien I Talis:11 eo quart eruir,s Aduer nt, Com 1 ft etiam
Non recte feruatum a veteribus ordinem ini disputando de Participio. odica oack
VEMAD MODYM perturbarut 6 ördinem partium, ita quæstiones non suo quanque loco
tra et auere. Duo cnim foliti sumus quærere. prior quæstio eft: vtrum
fit,necne? ) Altera hac fequitar, Ouanam sede id de quo quæ VI litum est,lit
collocandum. hæcilli cobiæret, tan quam effe et us causa:ex ipfa enim
subftantięno “ ), tione eliciuntur rerum prærogatiuæ. Quare per uerse
tractauerunt prius fedem Participij: poste rius autem, an Participium esset
pars, et species diet ionis. At enimuero si Parçicipiū res nota eft, quorsum
tantęcongeries argumentorum.li non eit nota, imo vero linonnullis ne pars
quidem o rationis vllaab aliis separata iudicata eft, quo co Lilio ei rei, quz
nusquamextat, fedem ftatuunt? Quo 5 364 Iul. V.. quum dici Quoniam vero
nullusartifex, pbat fuum subie et um effe: fed fuperiore scientia prolatum, pro
certo ftatuit:iccircovideamus, qua ratione parti cipium, quod subiectum est
libri huius, efle pro betur.Triplex modus est probandi, per cauffam, per effeet
u, predargutionem. Primusmodusest per demonstrationem, fic: Diet iones quædam
funt declinabiles, quia omnis sermoeget aliqua variatione. Alter modus est, per conuerfionem de monstrationis,fic: Variatur sermo,
quia di et iones funt declinabiles: caussa enim hîc probatur per effectum.
Tertius modus est,quuma pertinacib. negatur subiectum ipsum esse: veluti 2 mus,
Ideas eflenullas. Autsubie et i ratio forma lis: veluti quum dicimus, Metalla
quidem esse, fed transmutationem no inueniri arte humana, qua re Alcumia nulla
erit. Aut quum agnofcimus quidem et fubie ettum, et rationem formalem,fed negamuspertinere
ad eam scientiam,cui attribui tur: veluti quum Grammaticus de voce vult di
sputare. Horum modorum duopriores non ad mittunturad probandum fubieet um effe,
fed fo lus Tertius. Ratio autem huius legis eft aliis libris anobis
explicata.Nuncautem aduersariorum ra. tionesperpenfas diruamus. An participium sit Diettionis pars ab aliis
separata. Vi Participio partium numerum non au gent, appellant ipsum avavaxna
son at poor siue övTISpe@ xoxv, id autem fonat, re ciprocam itidemque altera ex
parte respon « Qah den. I gopicer I dentem appellationem: quoniam
fic dicatur,Cur rens est cursor: et, cursor eft curres.Præterea nul- 2 lum
deriuatum aliam a primogenio naturam for tiri: nam si Pater Nomen, etiam
Patrius nomeno Ferueo Verbum, etiam Feruesco. Quarequum
Participium a Verbo fiat: fub Verbi veniat ratio nem. Vt horum argumentorum
videamusvim, quid Reciprocum lit, etquemadmodum fiat, et quomodo
deriueturaliquid a primitiuo, intelli gendum est. Ac quanquam superiorelibro de
1 Řeciproco diximus, id tamen co fpe et abat, vt * Nomen acciperemus: meliusque
a nobis, quam a Græcis expressum effe. Nuncautem paulo
ac. curatius contemplemur. Reciprocatio, cft par priori ex eisdem, aut ex
contrariis transpositio ex eisdem: vt, Conful est, qui consulitsenatum: et, Qui
consulest, consulit senatum. Excontra riis: vt, Philosophia est,
eloquentia disputatoria: eloquentia est, pbilosophia elocutoria. Oratoria est,
diale ettica diffusa: dialeetica estoratio pressa. Palma eft,
pugnusapertus:pugnus est, palmaclau fa. Hinc dicta reciproca, quoniam
procreentury, retrorsum: idest repetant.Sicrespondere opinio, ni, atque
expectationi,quum par estopera indo li. His constat, non reet e dictam
reciprocam ap pellationem. Neque enim pares hæ suntoratio Aes. Cursor est
currens: etcurrens eft cursor:nam Cursor designat robis naturam, ingeniumque ad
currendum: Currens autem dicitactum cur rendi nunc. At non omnc currens eft
habilead currendum: habilem autem dico ad celeritatem, non ad conatum, Tev
aequxota. Curritsuo modo Aa teftudo,non Curforis. Idautem manifeftius aliis nominibus apparct: Non enim omnis Pugnans, #Pugil
est. Et
quum Orare, fitore pronuntiare: ve teres verbuin illud omnibus conceffere:
orato ris autem nomen sui vnius in L. Crassi persona a gnovit Cicero. Neque
carentratione hæc:vise nim horum nominum inde manauit, quod ex 'frequentibus
actibus habitus fit. qui igitur vicio vrfüm semel, fortaffe casu factum eft, vt
debella ret:at Carpophorus Domitiani, et Vergilianus Picus debellatores
appeilabuntur. Si igitur essent eiusmodi appellationes eiusdem substantiæ, v.
niuersalienuntiatione vltro citroq; efferrentur, 2 atquereferrentur. Deriuatum
autem vel fequi tur Primogenium, vel excedit,excediturve: Sife quitur, ciufdem
speciei cft (intelligo nuncfpe ciem contentam fub dictione, tanquam sub ges
nere )vt,quia Rex Nomen, eriam Regius:nõex cedit enim, neque exceditur. Ata
Bono, Bene quum deriuetur,exceditur numero, et aliis Qua re Participium quum
excedat casu,et genere Vera ba,nullo modo effe Verbum poterit. Falso igitur
regabant, desciscere Deriuatum a primogenij ratione: quin etiam Deriuata quædam
vel man ciora funt,vel ampliora, vt ipforummet vtar pla citis. Aiunt enim
Tuuscarere casu Quinto,quem tamen cafum Tu, constituit. Contra Suus, et * Meus,
Primitiua excedunt fua: hoc Quinto ca su, quo caret Ego: illud etcasuum, et
nume rorum variatione, quo caret Se. Ad hæc lia cantando, erit cantor, Verbum
erit, non No. men. Quod autem Participium, Nomen nonlite ODAVATE LESZT 1 mantis
fit, inde colligimus: habet enim Verbicostrudio,wenn nisheyet nem: Legens
librum. At Nomen nullum his lc gibus fruipoteft: fed fiquem casum nanciscun for
tur, id euenit aut vi drationis, aut yerbicuiuspia uliopelo merito: vt
PotensLyræ,poffeffionem quandam significat, sicut, DominusLyræ. Quodfi quis
sit, cui dicat, Appetens gloriæ, non significare polles fionem (quod enim
appetit, non polider )is File intelliget eo modo dici, quo Auidusgloriæ; est
Pepe enim iç'ter.sad possessionem. Alij autem casus in attribuuntur Nominibus
per defeet um fupple-, menti: vt, Amicus illi: id fic est, quoniam litae Pern
micus, adfit illi, ac faucat: Superbus pecunia, et fa et us a pecunia. Debile
autem eorum eft argu ekrok mentum, quo excludunt a Nominis ratione, quum
dicunt, Quiano significantadionem.Ma. le enim elocutisunt,quod recte
sentiebant:nam etiam Nomen hoc Adio, actionem significat, Ergo Participium ab
aliis fecreta erit orationis Tipars. Nequc impedimento fit,quod nome suum,
acceperit a portione Verbiac Nominis: Tere ziumenim quiddam factum eft. Neque
enim ex verbi nominífque coitione fa etta eft Tertia sub ftantia; fed ortum a
Verbo traxit secum tempo ra etfignificationem, adiunxitque generi etcasio ·
bus: plusenim Verbi quam Nominis obtinet; id quod fane non potuit exprimi ipso
nomine, quod nomeactiue intelligi voluere,quiacaperet, AtMancipiu, aliam
sequutum eft analogiam, vt fignificaret,quod manucaperetur. Sed Participiu, că
Municipiocouenit.Minus vero bona oratio neyli sunt, quiliç diceret, Partem
capitaNoming7 NO E B 4 och 368 IvL. VIT. CXA: 1 partem a Verbo, partem ab
vtroque. Quis enim fic, Partem a Cæsare, partem a Lælio,partem ab vtroque?
nonnciam ab vtroque accepit? Sed ita intelligendum eft, Accidentium quæ
funtParti cipij, partim esse a Nominefolo, partim a solo Verbo, partim ytrique
communia: dummodo il lud quoque meminerimus, ipsum habere cum Nominecommunem
differentiam Adiectiuo rum. Substantiuorum autem nullam. Participii necessitas.
T vero ne ad orationis quidem volupta tem solam inuenta ea species eft, quemad
modum partes quædam coniunettiuæ: sed necessitate quadam, ac vi naturæ. Quum
enim declaratum iam sit, verbum significarc aliquid,quod significato nominis adiiciatur,
sic, “Cæsar pugnat”, coacti sunt sapientes aliquid excogitare, quod non folum
recto casuiadneet eret, vt hoc exem Uplo:sed Etiam Obliquo.Neque enim si dicas,
“Video Cæsarem”. addas eiusmodiVerbum nisi addi to relatiuo, fic, Qui pugnat.
Quare Participium commenti sunt, quod et significationem obtine ret, etadderet
modum adic et tionis: quafi quum dicas, Cæsarem pugnantem: eadem sit ratio, ac
fisic, “Cæsarem pugnacem”. Quod siquis ob iiciat ita dici poffe etiam per
verbum. “Video Cæsarem pugnare”. lane intelligat verbi illius vi factumeffe,
non infinitivi: si eius loco substituat aliud, fic, Verbero Cæsarem: ncque enimfi
militer apponere queas infinitiuu. Eft præterea cauffa 1 ola ! tan sonra. caussa
alia nõignobilis. Quo modo res vna dicco 2 retur, fupra docuimus te:
nücquaratione yna fit oratio, videamus: Quædam enim eft yna, Natu ra: ut, “Cæsar
amat Lucinam”. quædam Coniunetione: ut: “Cæfar amat Lucinam et pugnat” at que huius
quidem modi species libro undecimo declaratæ sunt. Quæ vero Natura vna est,
vnum de uno dicit: quæ coniun et ioneyna, secatur in plures. Nam et Amor et Pugna
in Cæsare, et de Cesare dicitur, nihilo fecius, quam si dicas, “Cæsar amat, Caesar
pugnat”. hîc sunt seiun. etx orationes duæ, carent enim tam artis, quam naturæ
coniunctione. Quare manifestum est, Artem coniungere in oratione, quæ natura
coniunxit in corpore subiecto. Hæc autem aut seriatim sese consequuntur, aut
difiun etta sunt. Si sunt dissita, natura, ut Candor et Dulcedo in Laet te, per
ipsum corpus, quo deferuntur, coniunguntur quoque. Ita in oration per copulam
coaguntur sicut per corpus in re. Siseleconfequun tur, ea funt, aut substantia
aut accidens. Neu trumvero eget artificiofa cõiun ettione:sed que admodum
natura vnum funt fibiipfis fubeuntia, continentiaque alia aliud, tanquam quum
est triangulum in quadrangulo: ita etiam carum rerumnotævnum sunt, hoc modo:
“corpus animatum, sentiens, rationis capax, vna res est, ita yna oratio hæc: “Homo
est corpus animatum, sentiens, rationis capax”. Nihilo secius in accidente, sic,
Aptum natum admirari, discere,fcire:neque enim scimus, nisi discamus: ncque
discimus,nisi admiremur: quæ hæc ad hunc modum vnum Az iij. Ssunt: neque vllius artis egent ad coniugendum.
Quævero disiun essa sunt, ea per copulam coniunguntur, ut, “Lego et scribo” quam
obrem sicuti per subiectum a natura coniunguntur: ita fa etum est, ut per
participium similem nanciscerentur coniunetionem, ut, “Legens scribo”. Tertiam
vero necessitatis caussam ut intelligamus, hæc prius sunt perpedenda. Caussarum
quædam seextra rem sunt,quas Galenus vocat w goxata näs, recentiores, primitivas.
Quædam interiores, atque hæ duplices: aut enim sunt, aut
non sunt coniun ettæ. Ea vero diuisio secundum Accidens, non fecundum Substantiam
fit: diuerfæ enim Yunt aliquando a se ipsis secundum situm, vel fecundum
Tempus: neque vnam tantum fpe ciem cauffarum fequuntur:fed tum in efficiente,
tum in materiali inueniuntur. Ac illa quidem quæ extra rem anobis agnofcebatur,
est: veluti, Ferrum, fiue ferri illaactio: e percussione enim fit vel tumor;
vel fanies, vel eiufmodi. Quæ au tem interior est,nondum coniuncta, opony syfucr
KaGaleno, a nostris antecedens dicta est,tam a pte,quam a Cicerone quü dicitur
in Officiis, An tegteffam esse honeftatem: vt, succus hesternus, qui poftea
putruit, cauffa febris factus est:caussa coniuncta estis, quinunc putridus eft:
atque hic quidem nonsolum tempore, aut situ tantum differt a seipso, sed
etiamsubstantia. Aliquando autem, vtdicebamus, non fubftantia, fed Lo co:
interdum enim fuit fanguis probus,atque incorruptus, qui tumoreeffidiat,cuius
ipse caussa kit materialis. Adhasigiturcauffas significandas quam
sit Participium fabricatum.maximum fui vlunı videtur præbuiffe. Quippe sidica,
Percussi, et yalncraui: non necessario adducor,yt credam ' vaincris caussam
esse percussionem, quam intel ligo ex verbo, Percutio. Quod fi dicam, Percu
tiens vulneraui:iarn planecostat. Si dico.. Sanguis putruit, et febrem
fecit:Putret, et Facit,non tam clare explicat, atque fic,Putrefcens facit.
Præter hanc neceffitatem, etiam mirum afferunt oratio nidecorum: cuiusmodi in
futuro passiuo vtitur Liuiusin xxiv.Et fibi pedites comparandos effe: id eit,
qui poffint cum cæteris committi, neque cedant. Gerundi Cauffa., per
piumabsoluerctur, maiorü noftrorum pru dentia factum eft, vt haberemus, quomodofor-
oniga mæ finísque eadem orationis commoditate ex plicaretur. Quare ex his
Participiis tempora quæ dam elegêre, quæimitarentur quidem Græca illa λεκπον,μαχητέον, amplioritamen, vberiorique vsu circumferrentur. Hæc Gerundia appellaue
re,tribus præscripta casibus, “pugnandi”, “pugnando”, “pugnandum: quorum medium
seruauit vires, Participij: sed tanto aptioremodo, quanto supe rabantur a
Participiis Verba. Sicut enim apertius editur cauffa, quum dicas, Cædens
vulneraui: quam cecîdi: sicexcellentius quum dicam, Quia cæderem
vulneraui.hocautem Gerundio conci pitur totum, Cædendo vulneraui. est autem Aa
iiij. mely Emultis in rebus forma, et finisidem. Finis autem 1 partim extra nos
eft, vt Nauisextra fabrum: par tim intus in animo, vt ea quam idear vocant, qua
mouemurad eam quæ extra nos futura est. Vtru quesapientiffime explicarunt. Nam
et Pugnan di, et Pugnandum,finem fignificant,fic,Pugnan codi cauffa equum
afcendi: et, Pugnandum eft ex cquo: fed illud est medius finis, hic autem illum
so por consequitur. Exhisautem patet eflcParticipia, *Co tum natura, tumvfu non
abfimili, atqueetiam | forma. Habentenim Casum, vt Advefcendum, apudM.Tullium:
et, Ob tacendum,apudGrac 2 chum, Neque tempus,vt aiunt, amisere:nam ta ir metfi
cum præteritisponütur,fic,qui ad pugnan dum:tamen pugna futura fuit, quæ nondum
ef set: alioquinequeasdicere, Marius deduxerat legiones, fa etturas hoftibus
pugnandicopiam. Pu gnando autem paulo liberius, elapfum eft: Pu mignandovinço:
id est, dum pugno: ac potiuscauf sam præcedit, quam constituat: vincendi enim
cauffa pugnamus. Significationes quoqueita te nuere, vt cafusfuos expetant:
Studiovisendi vr bem. Sed ita fane fa et um eft, vt quum forma fit paffiua,
infrequentius passiue accipiantur: a deo vt quidaman re ette ponerentur,
dubitarint, Atcnimuero corum vsum primuın formæ ipfius rationem sequutum effe,
par est. Justinus tam in prooemio, quamin xvii. exipfo Trogo et iamprimum
casumpaffiue pofuit: Athenas e cerudiendi caussamissus.' Hac quoqueparte Græ ci
funt a Nobis superati, quibus Infinitiuus cum Articulo mendicandus fuit.
Veteresautem bre uita. 8 373 2 uitatis studiosi frequentius vsi sunt, etiam
in i. psis Titolis,de edendo,atque eiusmodi. M.Tul. sius in tertio Officiorum
feftiue, fi discendi labor potius est, quam voluptas, non enim posuit pro
Infinitiuo, vt dixere: fed abstinuit ab repetenda voceilla Labor, fie:Si
discendi labor,potius labor est, quam voluptas. Hinc do et iffimi viri college
re, nenos quidem paffiui Participij præsenti de- a luna • fici tempore,
Verberando sum defessus,Pugnan winny do vici, Legendolibro:idem est, Verberans,
Pu Ignans,Legens. Etiam illud Vergilianu,Voluen da Dies, præfentis temporis
inuenere: ficut et lusiurandum. Sed fane Iusiurandum, futuri fuit amine 2
temporis,antequam daretur, fic dicebant, Iuran mė dum tibi eft: fic,
Voluendadies,quæ attulit, quod the nondum fuerat. Poftea vfu deflexa suntin
præa Du sens tempus, atque etiam in præterito,vt diceba Pus mus, Cæsari gnoscedo
auxit hoftium numerum, I quia ignouit.cauffa autem eft,qualis quum dicis, Di
Pugnaturus fum, et fui.Quoniam vero transitint ca variatione, ficut,
uaxcutt'ovetuagtia, iccirco alia bir partem a Participio nonnulli penitus
negarunt: quia idem fit, Legendislibris, etLegendi libros. c Alij vero, hocipfo
affirmarunt effe aliam, pro atis pterea quod constructio effet diuersa. Sed nos
candemcum Participio diximus, vfum autem; non semper eundem: Accidentiautem
nonmu tatur species. Proprium autem eft recipere Præ. positiones, Adagendum.
Vergilius etiam aliam Gf apposuit, Ante domandum: et,Inter agendum: quod
Græcijste tu dywv, et, Obtacendu:et apud mbat M. Tullium: vtrumque dietum eft
ab amandao Ava OITE Star goe 028 ISCU co ωςτο φιλεϊνοποτε φιλεϊν. Εt
Quintilianum,ra fio fcribendi iuncta cum loquendo eft. Ausi sune quidam dicere.
In capiendum hostem vado: fed hocmon memini. Propriū item carere variatione
Personarum,Generum, atque etiam Numero ram. id quod traxere ab Infinitiuorum
natura. * «Cæsar it ad oppugnandum Massiliam: Camilla pergit ad fugandum
Aruntem. vt commune sit ad vtrunque, Oppugnandam Maffiliam, et Fu gatura
Aruntem. Sic Numerum communem a pud M. Tullium: Stoicos Epicureis irridendi sui
facultatem dedisse. et Liuiusin primo: Vestri ad Xhortandi cauffa. Falluntur
antem quiperDebet, aut Oportet, putant interpretari Gerundium, vtin illo, Pacem
Troiano ab Rcge petendum. Omnenanque futurum,authanc,auteiuscerno direcipit
interpretationem: ducimur enim, aut vtili, aut necessario. Quoniam vero caussam
sta tuunt,iccirco plus indicant, quam Verba, atque ctiam Participia, lic. Video
futurum vt vrbs expugnetur, Video vrbem expugnandam: euen tum solum narrassac
fic, Dico expugnandum yf bem: proponiturnon solum finis, fed etiam deli
beratio. quare Græci dixere Aduerbia Jecses, 2πλευρέον, τυραννοκτονη τέον.
Latini autem ctia mo tum illum animi, qui in finem duceretur,como adius
declararunt, quum Gerundia appellarent. vocis flexułeodem fane quicorum natu
ccfræ fons fuit. ve quia gerendæ res elsent, quæ vo ces hocindicarent Gerundia
dicerentur.Alij ab eorum vsu, Nomina participialia: neq; enim esse pura Nomina,
quæregerent casum:neque pura Sed quo Partis. Participia, quæ passiua voce
gererent a et tiuam si gnificationem. Cauffa autem qua ducti sunt, vt
defraudarent significationem, atquein actiuam demitterentur, hæcfuit: quod
passiue intellige bant ex parte appofiti, non suppositi, fic: Eoad oppugnandum
vrbem: quoniam prius fuerat, Ad oppugnandam: et eodem modo di etum fuit,fic uti
notauit Gellius, et nos diximus in capite de Infinitiuo, Hancrem præsidio
futurum. Alij et iam Gerundiua yoluêre, quæab illis petes. Supirorum Ratio. 1 0
bi gemaioreaffeetu notant:na, Eo ad pugnan- this dum,futurum significauit: Eo
pagnatum,ita po fuit futuru, vtiam abfolutum sit. Ita est,quono do apud
Homerum, ra tetenequevověsw:Signifi -1) catigitur aettionem cum A et
iuis,pafsionem am» Palliuis. Eo factum iniuriam: Iniuria mihi fi et u itur. Sed
lane femper pasfionem quandan sa- ) ) pit: neque enim est, Eo vt faciam: fed,
Eo vt hoc fiat.quali, Eo ad rem faciendam quidem,fed ita, yt faettum iam
sperem. Sic Sosia: Diąun puta. Quumigitur hîc finissignificaretur, norimme rito
altera voce alterum extremorum Ignatum est,Inmotu enim est, et vnde fit,et quo
re et iflime dicitur, Venatu venio: ficut Venatum Vado. Sextum n. casum huic
vsui effe coparatum diximus.A meitur:sic,Venatu itur: cætra quam putarunt.
Plauti. a. estin Menachmi, Obfonatu - 10 redco: ft.Itaque 1 376 IvL. VII. 1
redeo. etCatonis in libro dere Rustica, Primus cubitu resurgat. vt hæc fit vera
constructio huius Bupini. Nam ea quam ipsius putant, Expugnatu « difficile,
Mirabile dictu: fortaffe non fit, sed No minis. Vocatų Druli, id eft, vocatione,fic
lussu et Permissundicimus enim, Facile expugnatu,id eft, expugnatione.
Quareautem supinum di et um sit, haud fane conftat. Nam quod aiunt veteres, id
ca cauffa fa et um, quia a præteritis paffiuis du et a essent, quæ præterita
veteres supinaappellarint: non folum non foluit quæstionem, sed etiam auget.
Nam quam ob rem Præterita, caque passiua tantum hoc nomine dixerint illi? Nos
in libris historia rum Aristotelis ostendimus quid Pronum, quid Supinum sit.
Neque recte aTheodoro towmocy effeacceptum, vt Latinis auribus satisfiat. hîc
ve ro ita placet fatagere: Gerundium a supino ita cidifferre, ficut Futurum a
Præterito: vt aliud fit, Faciendum: aliud, Faetum. Itaque quod geren dumesset,
ftrenui viri ac fortisiudicarent: con tra, quod iam esset gestum, minus
excitare nos adagendum.Itaque Tityrum supinum facit poe ta sub arbore,lentum
scilicet,acrecubantem:Me liboun certantem cumfortuna, acres fuasma gisftrerue,
quam feliciter gerentem. Igitur, Eo ad pugnndum: gerendam rem significat in
viro diligenti: Venio pugnatum: rem geftam in ho mine qu possit otio parto
frui. Hæc esto cauffa, quæ persuaserit antiquis vt Præterita pafsiua Su pina
dicer:ntur,vt poffet in vtranque aurem:at que ctiam upinus
cubare. Q1 Pugnando. Non excludi Modum a Participiis, sed Modi
variationem. Vemadmodum Gerundium idem diuersis Temporibus accommodatur: vinco,
vici, vincam:sic etiam idem Participium,! diuerfis Modis: adeo, vt in pafliuis
etiam Modos ipfos constitucrit:Do et us effem, fuiffem, fuerim, fuero. Vtinam
pugnans vincerem alio modo di citur quam sic, Pugnans vinco, hîcenim eft et
Pugno, et Vinco:ibiautem,Vtinam pugnarem, Vtinam vincerem.hoc quoque a veteribus
omis fum est. Nonreette Generum cauffam a veteribus affignatams. Enera tria
eadem vox compleetitur, hæc,hocpugnans. neque id natura potius quapia,quam
forte: nihilofane consultius,quam in nomineFelix.Falsam nanqueaddducuntcauf
fam: Quum enim Verba,inquiunt,omnibus fine + vllo discrimine iungantur
generibus sub eadem voce:Vir,Mulier,Mancipium sedet, eiusdem ni mirum effe debuit
naturæ Participium, cuius fuit Verbum, a quo fluxerat. At enimuero fal luntur:
Quippeverbalia quoqucnomina, quæ a, verbis manant, nihilominusgenera variant:
Vi cor, Vi et rix, atque etiam Viet tricia, apud Luca num. Præterea quisnefcit
apud Græcos tria genera in Participiis totidem fignari vocibus? Po Atremo ne in
noftratibus quidem variatio illa i gnota est: vt in paffiuis patet: Amatus,
Amata, A matum, et inadiuis,Amans, Amantia.
Figura. Pcomposita a copositis Verbis deriuari: iccir co Figuram ab illistrahere,
non ipfa illam confi cere. Hoc autem falfum eft:multa enim sunt quę suo genere
Compofitionem admisere, non aba liis traxere; vt, Omnipotens. neque enim a Ver
bis tantum composita fluuntomnia. Ergo figura Participiis per fe competet,vt
cæteris:non per ac cidens,vtdixere. empus. Empora quædam fimplicioris intelle
et us, quædamamplioris habuit Participium:nc que secutum Verbi eftintegram
rationem. Nam Futurum, quod erat diffutissimum atqueobida Græcis scissum in duo
vnica voce coplexum fuit. Item duo Pręterita.At Præsensquod effet simpli
ciffimum cum intelle et ione Præteriti imperfe et i.coniunxit vnica nota.vt
Amans effet,quiamat,et cequiamabat.Neq; caruitratione:oftedimusenim apud
Philofophos naturale quandam continua tione significari per Pręteritů imperfe
et ű,vt non multum a Præsenti dissideret. Illud vero maxime quæretur:quumapud
Græcos tria hæç Tempora tam A'diuis, quam Passiuis fint attributa:quam % obrem
Latini Præterito actiuq, paffiuo Praesenti defe ettisunt? Atq;in quibusdam fanehæc omnia. Rc sunt:Hortans,
Hortatus,Hortaturus,Hortadus. Atin aliis, quæ simplici constant forma,
vt Ama, quare 379 2 quare non possedere præteritum: vt Amor,qua re non
possedere præsens? Sane hîcnihil habcas, quod refpondeas, præter negligentiam:
adeo, ves af in illis quoque,in quibus omnia esse videbantur, vocem quidem
videas, significationem non vi 2 deas. NamSequens præsens quidem eft, et Hor-
tans: sed significatus actiuus: ac fane ab codem it., verbo Sequor, si potuit
deduciet Sequuturus, et za Sequendus: quare no potuitin præterito distin cum
effe,Hortatus actiuum, ab Hortatus,paffi uo? Si potuit ab Amo, Amans: quare ab Ainor, nihil potuit? Significatio. Vemad modum
Verba manent, aut muti. tur,fic et Participia. Nam Lauant recensen Na bamus
interuíça. Sic Voluentibus annis, eadem fuit significatione, qua Volućda
dies,vt eft apud de Homerum:withoueYWV EVIAUT@.Sicmutauit O-, riundus, nõ
rationc fubeftautem cauffa vtigno rata, sicacuta. Eftoriundus Roma quiBononiz )
ortus,Romæ oriri debuit quo in loco lares habet patrios. itaque idem eft
Oriundus, quod Oritu rus. Futurum enim hocnon defignat quod erit. fed quod non
fuit, et futurum esse debuit.In paras fiua autem voce declararunt: quoniam ipse
iam per se no poteratoriri,aut agere,vtoriretur:sed fato, autsenatusconsulto,aut
rescripto, aut re cenfionc affici muneribus ciuitatispoterate 0: June. Affoftus.
Program que 380 IuL. VIL leret: 1 Tutus alos to 10 Huis ca mus, tilusa ttiam
Gnar tarctu P Roprium eft Participii,fieri a quibusdam teftem Verbis, quorum
nõfequatur significatione: vt Sequendus, a Sequor: paffiua fignificatione ab a
et iua. Id autem propterea euenit, quia hæcom cnia, quæ vocamusDeponentia, olim
Communia apes. cefuere:atque iccirco Deponentia dieta, quod de suape pofuiffent
alteram significationem, quam habu iffent. Sic verbi significatio vetus abolita in Ver bo,mansit Participio,
quemadmodu deleto Ver 2 bo toto, mansit Participium:Laboratus, Regna tus,
Erratus, Triumphatus, Decursus. Sed adhuc longinquiore ratione, Auritus,
Pellitus, si sunt Participia. Quæ autem exempla afferunt muta tæ
fignificationis, fortasse non omnia carent ra utione. NaDiscretus, fac
significet viru modera tum: nõ eft quiadiscernit, sed quia a vulgo fapie. Cetu
fentetia fecretus fuit. fic Circufpeettus, no qui Circuspicit:sed,vt Homer dicebat,
qui circunsta tiu ora,atq; ocul sin fe conuertit:id quod quum fiat ob eius pr
stantiam, actum admirantium tranftulêre ad significandum caussam, propter li
quam admirarentur. Sic Beatus, diuitem notat, qui multa bene, ac benigne
poteftagere: at Bea quad guu` ' tuspaffiuum eft Participium, quem bonis,vt ap
cxpellat GræciBiov, Fortuna voluit beari. Sic Cau tus,quem cauendum dicerent:quem,vt ait ille, a trumagnoscerent, aut
fænumin cornu gestan caem. Falsum, quoque quis neget passiue femper et accipi? etiam
quum falsum est testamentum: ic circosic dicitur, quiaipsum fefellit, fcribat:Falle
rcenim eftoamen. diffusa significatio ad fal kumteste, quare actiue hîc accipi
putarut, qa fal aque Pre etiam poffit mus, et priur nega ave men men age. و ووو et CUE Iereto cato ation hecco Ommy CHO amba tain clerol Seda tus, unta I
İeret: verum analogia transtulita Testamento ad Ebulda testem, quoniam vtrunque
corruptum esset. Tutus quoque fem per paffiue: Tutus portus,qui», alios
tueatur, propterea quod ipfum tucantur rupes: Ita alia nonnulla eruentur, et
reddentur suis caufis: neque enim nostra nunc intereftom nia persequi. Quædam
tamen omnino, vt dixi mus, mutãt significationem: vt Disertus, et Pro fufus
apud Sallustium:neque enim mirum, quum etiam Nomina ipfa hoc pafa fint: fic
enim et 15. Rio Gnarum, quinosceretur, et Nescium, quiigno rarctur sunt
interprctati: Sicut etiam Euidens; atquealia animaduertêre. Propriu item eft
Futuri temporis pafliui, poni// etiam prore, quænon fit futura, modo effe aut
poffit, aut debear: vt exemplo Liuiano diccba mus, Milites comparandos,et alia
eiufmodi. Pro prium etiam nondeficiCasibus, et carere Specie: negarunt enim
prisci vllum ab alio deriuari, fed uodą aVerbis deriuatis fieri: yt Gemisces
non fit a Gea mens, ficut Gemiscoa Gemo. Ite, Tranfire in no n, pre men
primogenium,vt Pugnas pro Pugnator:ali Caren: Ηπιους ulgole CUS, DC, circuit quado in deriuatum, vt Çöfidens.Interdu ambi guum
eft vtrum sit, vt Horatianum illud: Me tuenstanga.Etiam creare Nomen: Amas,
Aman tior. Ettransferresignificatum a re patiente in agentem: nam etsi dicimus,
Cænaturrhombus: tamen Lucullus dicet, Cænatus fum: fic Pransus et Potus. Hoc
factum eft, vt in Pasco, Pastæ oues: et,Depaftasali ta: vt fuerit Cænor
deponens, fi cut Pascor. Et euadere Nomen substantiuum: vtn Sene et a: fuit
enim verbum Senco, quo et Ca. tullu's whirare temas ere: ar oni.com 17. SiG.
vtaicik Tapete Tueles entum ribat:E atio21 Bb j. TUI tullus vsusest:
cuius paffiuum participium, fuit hoc. Itaque veteres fic dicebant, Sene etta ætate.
Eademlicentia, Occasum dicis locum, vbi Soloc cidit:at paffiuum hocfuit
Participium; vtin XII. tabulis: Sole occaso. Præterea etiam aduerbium
gignere:Indulgens,Indulgenter.Proprium etiam I fequi Verborum naturam qua
deficiunturcertis modis orationis:nam fi Pario, foeminam tantum fpe et at:ita
Pariens, vnico tantum genere præscri berur:nilifigura quapiam in ordinem redigatur:
DE ficuti dicimus, Mulierern foecundam: ita etiam Ventrem fæcandum: quare etiam
Ventrem pa- L rientem, quominus dicamus, vis Participii ne quaquam prohibet. '.
Antimeria in participio fit quum pro Verbo « ponitur,vtin Hecyra: In arcem
transcurso opus eft. Et apud Sallustium, Mature facto opus eft Sed non
finecaussa hoc factum eft: plus enim di cit Transcurso, quam Transcurrere: et
Facto quam Facere. Illa enim rem abfolutam desi gnant, vtiam totum iter quod
inter Pamphilum etarceminteriace bat,iam effet tranf cursum. Quar partes licatio Num. IV LII Prop Lii num re QUX 3 quos imm
cuorent. tQuatuor partes reliqua,quarefintindeclinabiles; etquare
aliis postposita. DICTIONE tanquam ex genere fummo,alteraque differentia,quæ
rol. lit inflexionem,fit species inedia, quã vocant Indeclinabilium: fub ea
funt partes quatuor, Præpofitio, Aduerbium; Inter iectio, Coniunctio. Quare
autem Persona, aut Numerus his non fint attributa, quærendum est. Propterea
quod hæ partes erant notæ connexion can be what · num, quemadmodum fupra
dicebamus: at ea, quæ conectebantur eratiã pradita his affcetibus: quos affcctus
si hæ quoq; effentcõlequutæ; fane immelus fuiffet numerus fimul,et
fuperfluus:ali quotque earum a suis primogeniis nihilo differ rent. Si enim
Bene fcribit et Cæsar, et Corinna, Bb ij. Et Mancipium. adde genus ei Aduerbio,
iam fier mod Nomen Bonus, Bona, Bonum. Quædam tamen co partes fequutæ sunt aut Tempora,aut
Modos, aut 2 Casus, tanquam affeclæ propter significationem, non tanquãcopotes
propter niodum significadi: vt,Heri,lignificattempus, itaque addetur modo
significandi tempus, Amaui: fignificat enim non tempus, sed actionem amandi cum
tempore. Ita
eft, Vtinã Ame,Siames,Ad amandum, Ob pug nandu, Dereducendo Regem. Quareautem
sunt Com aliis poftpofitæ? Nă suntlimpliciores: ergo prio 2 reluco erant
cognofcendæ. Item funt nobiliores quedam quibusda,nonnullæ omnibus:magis ne?
ceffaria eft Præpofitio, ğ Pronomen: perfe et ior est Interiectio quam
velVerbu,Yel Nomen, in De tegra enim oratio cft,Heu.Hîcita respondemus: at 2
Facilius cognofci potuiffe Pronomen cum No St?, minė, quam fi differretur. Simplicitatem
autem illam mancamesse, neque poffepercipi illorum rfaturam fine
declinabilibus:quia hæ illarum con iungendarum notæ sunt. Præterea non eft Sim
plicitas, carere Declinatioessed Defectus. Quare non poffis intelligere,
quemadmodum Aduer biū Personis careat, nisi sciasprius,quid Persona fit.
Nefcias quid Gt Persona, eft enim accidens, nisi noris effentiam eius cuius
ipsum accidens eft. Harum autem partium nomina a fedibus, quas in oratione
fortitæ effent, dietta funt a vete ribus: qui et hoc negligenter nimis,quum
perac cidens effentiam definirent: et inepteprius inter fe partes has
compararunt, quam quæ qualefve effent ipfæ declararent. Nosautem, proptera quod
17 WIB. TE D20 quod compositus intelle ettus a simplici anteitur, etcoparatio
eft fimplicium cöpofitio, sigillatim quæ cuiusque ratio,atquenatura sit,
videamus. Præpofitionis definitio, et fedesinter cæteraspartese Ic igitur
definiuere, Præpositio eft parsora- + tionis, quæ præposita aliis
partibus,lignifica tionein earu aut complet,autmutat, aut minuit. Complere, vt Intercipio,Demiror: Mutare, vt Aufero: Minuere, vt
Subrideo.Verum et confusa eft, et ab accidenti, et non omnibus competit et
luperfluis particulis. Nam quod fit confusa fatis patet, quum nodesignat quibus
partibus præpo natur:pars estorationis Interięcio,atei nulla vn qua Præpositio
præpofita fuerit. Abaccideti data 2 eft: neque enim est Præpolitio, quia
præponitur: fed præponitur, quia est Præpofitio. Non omni 3 bus çõpetit:
nequeeniin cöpositæ Præpofitioni, Mecum, tecum. Particulæ autem quædam vacanta
fic,quod çöplet, autminuit, mutat: eftenim mu-.wo. tatio, effectio vt aliquid
differat ab eo, quod erat, Voluêre fic intelligere, Mutare, id eft, destruere
significatum:sedexemplo inutili vsi sunt; etenim et quiadfert, et qui aufert,
fert. Commodius dic' xissent augere, minuere, et alia talia. Fortaffe veros
falfa quoq; fit,neq; enim effentia Præpofitionis eft præponi,sed vsus: liqua,n.
vnquam poftponce retur: ergo eo desincret esse præpofitio: quarea lio cofilio
eius definitio eftinuestiganda. Rerum in genera summacætera fuperioribus libris
recelula ius, fubstantiam, quantitatem, qualitatem, et m nila? Bb. iij eiusmodi.vnum
in præsentia nobis reliquum eft. philofophis tantum notum,aðGræcivocat:qui bus
autem rationibus cum loco conueniat, aut ab eo differat, aliis libris dictum
est: hæret fane semper etloco, et corpori: nullum enim Corpus inuenias quod
alicubi non sit. Porro Oinne cor pus aut morietur,aut quiefcit: quare opusfuit
ali qua nora, quæ to 78 lignificaret, fiue effetinter duo extrema,
interquæmotus fit: siueeffetin al tero extremorum, in quibus fit quies. Hinç
eli ciemus Præpositionis essentialem definitionem. comp Affe et usautem
præponendihincfluxit, propter ea quod terminum lignificaret: Adforum: indi cat
enim interuallum, quod ante forum eft: fic, Apud te: designat spatium a
meadte:quem ter minum quum nactaeffet res mota, etquiesceret, merito etiam
præposita est: pendet enim a mo tu. itaque eadem Præpofitio vtrunque munus
obiuit: dicimus enim, Eoin vrbem: ac tandem, Sumn in vrbe. Quæram tamen, quare
præpona. Por fimmturea, quæ locum, vnde fit motus,designat,fic, quo ab vrbead
villam: fi enim interuallum notatin quo res mouetur, debuit illa prior
postponi. Hic ita respondendum est, Cõceptam animo fenten. tiain priino quoque
loco exponi debere oratio. ne: igitur quum dico Vrbs, vnum vno modo intelligo.
Quum destinaui futurum, vt vrbssit terminus, vnde motus futurus sit, ftatim hoc
occurrit intellectui: quod, quum ftatuatur per præpositionem, primo loco
ponedum fuit. Hxe cm fuit fedes in oratione. Locus autem in partium e.
äumeratione, quæ inflexione carent, primus da ce tug 10% ca 387 a tus est non
immerito: eft enim maxime neceffa-, ty ria.quippe Natura omnis constatautmotu,
aut,, a quiete, Præpofitio autem harum rerum nota est. et Interieet io
autem,quanquam exprimit perfecte Com animi quasdam affectiones:tamen ea,vt
diximus,', i potuimus carere.Coniunctioautem tanto poste rior eft
Præpofitione,quanto est prior simplexo ratio,compositis.Aduerbiivero
neceffitatem suo. loco declarauimus,verum supplementum potius orationis
effe,minore prerogatiua,quam qua vti tur Præpofitio, videtur. An vero họcita
fit, fe. quenti libro acutius perspectum est. Prepositionum generica
diuifioredu et ta adcauffas. Ifputarunt Philosophivteresset prior,Mo-'"
tulne an Quies.ac fanein noft: atibus Quies prior eft: non quod fit priuatio
Motus, vtaiunt, (Motus enim item Quietis priuatioeft ) sed quia
nobilior:mouemurenim vtquiescamus. Contra” videatur cuipiam Motum effe priorem:
tu quia, (vtipfi credidere)semper in cælo fuit: tum quia si vult Auerrois,
Motum effe perfe et ionem cor- > poris naturalis. Verum vt de cælo loquamur,
di cimus ipsum mouerivecertis quiefcat.Intelli-> gonuçQuiefcere,adipisci
quod non habebat hac vel illa parte. Deinde fatis patet, ipfum toto, loco
quiescere: quiescere igitur propter fe:mo utri autem propter nos noftraque: at
finis fui perfectior eft. Auerrois autem non debuit ina telligere vltimam perfe
tionem, sed perfectio nem per proceffus: et quam vocant evtu ya senen 1 1.
perficimur enim mouendo, propterea quodad quietem propius accedimus. Quum
igitur quæ dam Præpofitiones motum, quædam quictem indicent,quædam vtrüque: hæ
ambiguæ vltimo loco tractandæ fuere: quæ autem quietem signi ficant,primo.Verum
vnam tantuminuenio, quæ Pecfolius quietis nota sit, ea est, Penes:significatenim
potestatem immobilem ab co, cuius eft: itaque est: itaquemaximeSubstantiuu
verbum sibi vin dicauit. Plures funt motus indices: Terminum quo vnde fit motus
notant, a, De, Ex: quæ ad com moditatem orationis sunt interpolatæ, Ab, Abs.
Het ateş E. Alterum autem terminum, Ad,Ob, Víque. Eft etiam vna quæ tres
terminos comprehendit ita cevt terminum ad quem fit motus, nominet,atque
interuallo statuat; ea est, Trans: Curro trans montem ab vrbe: supponit
vrbem,nominatmo zemas tem, et petit aliud. Aliæ vtrunque significant pro
verborum,quibus iunguntur,ratione: In vrbem co: In vrbe sum.Itaqueetiam
casusmutat, quo. rum rationem suo loco diximus. Sunt etiam cfimul vtrunq;
miscent:vt,Apud;sic,Apud te cur- Biu Tentem curro: est hic cursusmistusçũ
quiete. No dimoueor abste: hæcest quies: Moueor æque el actu a carceribus: hic
est motus. Eft autem qui 2. dam motus verus, vt in corporibus: quidam,vt eaiunt
Græciavanogenes, vt quum dicimus quem piam mente motum. Sicigitur etiam
loquimur, E Daug audiui: motus quidam est. Et, Ad me redeo: et, A libellis, A
manu: ex eius enim manu proficiscitur actio ad officium. Sic Ob et Pro
pter,oliin locum significarunt:Ob Romamobe GIC 012 ner quæ gu tans I.C V coda
quitans Annibal: Athelim propteramanum. Tou Nunc deflexæ
funt ad cauffam tantum decla, lite randam. Things Affecttus præponendiratio, atg;
vfus. Eter: Idendum igitur quid fit Præponi, quotque Traces modis quidquam
præponatur:tum præpo bir 'nendi vsus quibus partibus communicetur.Quu nin:
igitur voces ad eum finem sint comparatæ, vt aut 7 dicat ex duabus vna fiat,
aut ex duabus feiunctis vna o ratio, atque vtrobique neceffe fit, vt altera
alte I ram sequatur, vtroque modo Præpositio præpo ni debuit. Quamobrem fatis
conftet: minus con fulto veteres alterum modū, Appofitionem ap-» pellaffe:aliud
nanqueest Apponerc,aliud Præpo nere:ac fortasse hæc inter fecontraria: sic enim
dicimus Appositum, quod eftin extrema fitum orationis parte.idem enim est
Addere, et Appo nere. Quum,postquam res videtur perfecta,iufta quippiam
ponitur: atque eodem modo Aduer bium nominarunt, quod verbo tãquam præscri ptio
quædam apponeretur. Quare non rectein telligemus, Appofitionem, esse speciem
præpo nendi, fed oppositum quoddam genus:sed vtrū quepræpositionem;eiusautem
species, Seiun etta, et Coniun ettam. Ergo quum prius fitseiunctim, sayangan
quam coniun et im præponi,de eo prius quoque dicendum est.Seorsum igitur
præponiturNomi ni,Participio,Pronomini, Ad Cæfare:Adipfum: Ad pugnantem. Coniunctim autem et iisdem, et Verbo, et Aduerbio, et
Coniunctioni.Præfortis, Bb y. Adddo,Subies,Perinde,Absque. Quod vero aiutą, mo
mom cum Coniunctione vim suammutare,falsum est: ithoor etenim A BSQVE, tametfi
motum verum non dicit, tamen ita est, Abvrbe distamus mille passi bus:ita,
Absque te Triumphaui.Significat absen tiam, et interuallu, quod poffit effe
locusrei mo Cafe tæ inter duo extrema. Cafus autem duos certos fibi
destinarunt, Quartum, et Sextum:ac Quartu quidem, quoniam cauffam finalem
significat: A mo Cæfarem: Cæfarcauffa amoris est. Eoad Ca. farem: caufla eft
motus. Huius natura fecutus eft Secundus quoquecafus, fic enim dicimus, Vin
cendi caussa pugnamus: significat enim termi num quendametiam in poffeffione:
Ego fum?Dei, non Fortunæ. Itaque etiam hunc cafum ad eundem vsum traxere,
Crurum tenus, apud Ver gilium:Nutricum tenus, apudCatullum. Alter u casus
Sextus designauitre et e terminum yndefie ret motus, eius enim natura talis
est: Abvrbe. Et uquia tempus cum corpore, etloco, etmotu,mul. tas habet
affinitates, iccirco eadem locutioncin, terdum sicloquimur,A prandio, Aborbe
condi to. Sic etiam caussain materialem indicauit: De iurc disputo:quia
abipfius contemplatione mo tus, in eo declarando versor. Quæret quifpiam
acutius, quamobrem Sextus cafus etiam quieti fignificandæ attributus fit? k
Haudfane præter rationem hoc fuit:nam Græ uci Tertium cafum ei aflignauere,
even signifi cat'enim acquifitionem:nihil enim fimilius loco, quam
locatu:acpropterea Latini, quiex Tertio Çafu fuuma Sextum progenuere, illius in
hunc prærogatiuam transtulere. Eft præterea quod in ueftigemus: quædam enim
sunt Præpositiones,q. quæ Quartumcasum exigunt et tamen terminu, vnde fit
motus, denotant: Poft hyemem: Post prandium. Huius rei ratio est, quæ et in
Trans: significat enim motum ad prandium: atq; etiam » vltra. Par caussa
et in Circa. Quartum enim ha bet:Circa vrbem. Nam omnis motus, aut eft ad »
centrum, aut a centro, aut circa centrum. Ergo centrum tametsi non eft meta
motus circularis, tamen eft præscriptio quædam: atq; iccirco eun-> demcum
Meta ipsa casum admisit. Ratio autem qua sunt addu et i,vt eidem Præpofitioni
duos ca fus apponerent, iam dicta est.In vrbe, quietem di cit: In vrbem, motum.
At vero quæ porro cauffa, vt etmotum, etquietem eiusdem effe paterentur: propterea
quod in, loci significat rationem: In vrbe,tanquam in loco. Itaque cum motum
ita si gnificares, vt etiam terminum no folum pro tera mino,fed etiam proloco
ftatueres, eadem vti po tuisti:nam, Eoin vrbem, ita dicimus, vt etiam in
vrbefuturus fim. Aliæ autē pari confilio ad cauf fas reducentur: Sub terra fum,
fub terram co. Su per,fcxit significatu,vtponeretur pro De: quo-» niam
argumentum,de quo loquimur, diettum est abantiquis, Materia: at Materia
defert,itaq; etiã moleselpos,vtsupra fcriptu fuit,appellarunt.Ve rum de his
sigillatim, quid vfusftatuerit, in libris Originūdiximus adeo,vtfit
prætermissam nihil. Nuncnö est huius operæ, sed vniuerfalia philoso
phorūmoreinuesligare. Sunt autequædam,que femper fcļūđī ponutựr:vt, Apud,
Circiter, Secus. Quat Quædam cotra:
'vt,Dis,Re, Se, Am. Quædam in differentes:vt,Ante, Cum, et eiusmodi. AcSeius et tis quidem qui casus deberentur,diximus.Con iunguntur autem
cuiuis fine discrimine. Neque ex folum, quæ abfolute poni poffunt:vt,Ante,in
verbo, Anteuolans: fedetiam quæ casum exigere cevidentur, qualis
est.Pro:quodmanifestum eft in + voce hac, Pronomen.Quare non recte dixere re
centiores, Magistratum, qui præsit prouinciæ, auspiciis viri consularis, fine
vlla inflexione no aminari in Sexto casu tantum, fic, Cælar pro con lule,
Cæsarem pro Consule. Nos vero vt nonne gamus recte dici, ita
affirmamusetiam pro cuiuf que sententia variari, nõ minusquamprimariam vocem
Consul. Nam præterquam quod superio ribus rationibus ac fere omnium vsu liquet,
Græ cxcis quoqueid defenditur:quippe dicunt a'rgora mov. Et nos,
Proconfulatu,nihilominus flectendo vsurpamus. Nonnepernox Luna dicitur? Atque
huiusquidem vsumcommoditas potius persua fit,quam ratio docuit Sanenos, quia
caremusar ticulis,arripuimusoccasionem ça'm breui sermo ne vtendi: fic enim
relatiuum esset interponen - dum,Dignitasproconsulatus: dignitas, quæ pro
Consulatu est. 1. Proprium autem quarundamest, vtsignifica ta varient, qualis
est, Aduersus: quarundam,vt suum perpetuo feruent, qualis est inter.Quædam
femper cum casu sunt, vtCis:quædam femper fi ne casu, vt quæ componuntur:
circumagunture "enim per omnes casus. Quædam vsus fentiunt vi
çiffitudinem, vt Pone. Quædam femper præpo nuntur, cie. P 1 tia 5 DO Büntur, vt
Ad. Quædam femper poftponuntur. vt Tenus. Quæ litratio vt(quemadmodadice - camy
bamus ) non re ettein definitione pofitum sit tan quam essentiale, Præponi.
Neque enim Aduer bium est,vtdixere: iungitur enim cafu. nam fi i ies sit
Aduerbium, quid ad nos? Tenus enim est » uezes. vt apud Aristotelem in fexto
historiarum, nezee zopkw: et tot locisapud eunde: mezeitiali." quatenus. Quædam
nunc subeunt,nuncpræeut: * Cum Cæfare: Mecum. Nequefolum in compo fitione, fed
etiam alteromodo: vt apud Teren-> tiumin Eunucho,Vnaire amica cum Imperato
remin via. Hinc fatis conftat, nullum effe vsum + tertium,quem
dixere,interponedi,his exemplis, Qua dere, Quam ob rem. signat enim Relatiuu, sı
cuipostponitur: non Nomen: quod manifestumn estalia locutione hac: Res, qua
deagitur. Pro-, prium et illud,vim amittereconstructionis, quu componuntur:
præpono te mihi: Tertius furre pfit proSexto, quali Verbum esset fimplex. Sed
etaliis modis, Prxeo Cæsarem: vbi Quartuspro Sexto. Sed etin ipfamet
compofitione:Quapro pter, Quocirca. Sed et seiunctim,fipoftponatur, Multo poft
tempore: et fit Aduerbium,atqueab folute ponitur,fine vllius cafusofficio.
Superflue etiam additur, Adeo ad Cæsarem. CAP. Ĉiv. Prepositionum Efficiens,
etMateria. Æcde carumforma, et fine,hoc eftvfu:nuc. tant igitur feipsas
interdum, vt A, fa et a eftex alia, -1 10 C c alia, quæ eft Ab: quæ a Græca fuit
mutila, izos Gainis, ab llio. Sic ex Dis, facta Di:
et illa a Græca d'esquod enim bis fit, feparatim fit. Quiæ u dam a Verbis, vt
Sine,Pone.Am, tota Græca eft, "et apud nos non nifi in compofitione: Theo
critus autemetiam feorfum posuit, ajega. Et quemadmodum Græci vfitatum additamentum
Laddidere, xuqi, sicutBingo: fic nos noftru Te, « Ante: ficut Ifte, Tute. Nam
Ante, caftrenfis vox cfuit:quum obsiderent oppida dicebantseefsean ute oppidum.
Vsque, a Græca ws5 The pro eo quod west, wess. Coram tota Græca, ob oculos, nogue aEtiam a participiis, Aduersum. Cum et Con,
v nam eandemque effe, aliis locis diximus: Con " fonantem finalem mutari
pro natura sequen tium se, vt Compono, Confero: Vocalem au tem, vt auribusplus
feruiat. item mutari, vt Co mes,Comitium:Cumprimis, Cumprime. quod autem fit
Com, non autem Con, patetexclufio che: vt Coorior, Coco, et in Contra. eft enim
a Cum: sunt enim contraria relatiua, ergeli mul. Fuit autem Græca,
ughes,nam,fuit par ticula completiua, huw. Ea igitur genuit Con
tra:sicut,in,Intra:Ex,Extra: Cis, Citra: In, Infra: a Sup, Supra: fuit enim fic
prius: poftea Sub, ab wiat:vt Ab, X. Sed antea orta sunt, “Inter”, “Infer”,
“Super”, “Exter”, deinde, “Intera”, “Infera”, “Supera”, “Extera”. Qemadmodum ex
Phänomenis CICERONE (si veda) obseruari potuit. Tornu Draco ferpit, subterfuperag,
retorquens. Fuit et alia terminatio, Subtus ficucIntus. Pasize autē sunt oenor
apud Græcos: nam Aristoteles et Thucydides, etPlato, etalii Attici, ita vtun
tur, cows procures. Ex Di, factum est De,ficutex
Pri,Præ: vnde Pridie: et ficut ex Ni,Ne.Aliquan do putaui a Græco je,Deductum: neque
ineptū® est. Hæcde origine, et materia: nunc de aliis affe et tibus: Etiam a
Nomine,Circum, ab eo quod eft ” Circus,xiguo. Accentus prepositionbus, quemadmodum
attribuatur. VEterumÆolenfium;vt faepe diximussix » quam plurimis autoritatem
secuti: vt a no minibus, vcrbis sue abiecimu sa fine accentus v fum: ita in
præpolitionibus recepimus. Sic enim prisci prodidere: Omnes extrema fyllaba,
nili poftponantur, Græcorum ritu, acui: codemque tipoflponantur, accentum
transferri, na jurnami jual x mc men. Ita noftris placuit, vt dice remis Penes
Cæsarem: et, Cæsarem pencs. Quod fi vfu veniat, vt Præpofitio fit ambigua yox,
aliique particommunis:ne postposita qui dem transferri: vt femper dicatur:
Altaria cir cum: ficut Circum altaria: necocurrat cum Quar to cafu nominis
huius Circus. Quædam vero et iam amisere accentum, quippe ex quæ Encliti- st.
carum naturam induere, vbi postponuntur; qualis est Cum: dicimus enim Mecum,
sicut Mene. Verum
deAccentibus, deque Cantilla tione illa fatis fuo loco di ettum eft. Eofdem fo
lensesrefpexereyeteres, quum nullam aspirarut: ». Illi enim ito, et uzeg,
dicunt. Caussa autem huius Sobre DS rei Ivl. VIII. t f rei festiua esto: quum
enim motu fignificetma xima earum pars, celeritate opus fuit,nonmora et
craflitie spirationis. Item quæ dicereritquiete, suauiteret
tranquillecamindicandam fufcepere: Afpiratio autem animi eft affe et i nota. Aly
affeettus. cong. Popriumitemcomponiet inter fe, Circum I circa:vtapud Homerum,
ucineispo© x ante cõueet to: Et cum seipsis, vt apud eundem, wes
xududozefia:Etcum aliis partibus: cum Nomi ne,Incola: cum Verbo,Impono: cum
Participio, quod a Verbo venit:cum Aduerbio, Abhinc: cu sogn. Coniun et ione,Absque.Interdum autem retinet significatum, vtDeinceps,
Coniunx: idqueaut fimpliciter, vt his exemplis: aut auget, vt Impo tens, Infra
et us. Interdum amittit, idqueaut tor quet in contrarium, vt iniustus: aut in
diuersum trahit,vtPerbonus. Ratio autem huius poftremi 1 a Græcofluxit:nam mei
significat Circum:quod fi autem continet, id maiuseft, quam contentum. Abeo
noftrum Per, du ettum eft.itaque Perbonus, est o wexey.ww To digatov: Quæ autem
intendunt fignificatum, cauffam hanc habent: funguntur Huenim pene officio
eodem,quo in difiun et a oratio ne. Impotens,vt lit, potens in alios:Infractus,
qui ipfeintus fractus sit. Atvero quæ in Contrarium transformarunt, qua ratione
id efficere potuere? nam fane priuatiua Græca habuit cauffam, ad G:nam to d,eft
ficut to do, vnde noftru a:figni ficat enim motum, vt sit, qui mouetur a
iustitia: C و 0 ac at noftrum In,significat locum, et habitum:qua renon satis manifesta
cauffa est. Sunt et aliæ prę pofitionesaugentes, vt Adprime: motum enim et
propensionem notat ad id cuiiungitur. Con tra, sunt quæ minuunt: vt Subrubidus.
Suppude bat: non immerito: est enim respondense con trario tb w € lo quod enim
sub aliqua reelt, abea tegitur: ergo eft illa minus. Proprium
etiamfupponere aliquidad significandum, quod in caco > pofitione non fit,vt
Internecium:hic Nex figni ficatur. Inter,autem est nota relationis ad duo: at
ea non ponuntur. Græciclarius, annodovovat repov. Et mutari in eodem verbo
Effero, Elatus. verba tamen duo sunt. Proprium etiam creare ex fe Nomen, Ante,
Anticus: Verbum, Prope, Propinquare. Proprium etiã, vt altera pro altera
ponatur:di- Enak cimus.n.Ajpro DE,et ecotrario:fed non re et evti lagi Lin sunt
exemplis quibufda, vtide sit Ad oppidum, et In oppidum. Barbare item dicunt,
Per vrbesum, ficut In vrbe. Barbare Apud Balilea, sicut Bafileæ: falsianalogia
alteriuslocutionis, Apud foru: licay.. n. dicebant prisci, vt Terētius in
Andria,In foro n.homineslitigant: etannona est.Tu Donati in terpretatio hæc:
Verba,inquit, Dauide forove nietis. voluit dicere, simulatis venire de foro.qua
re autem fic aufi fint, haud fatis coftat: aliud enim eft ωδα,aliud ν.1llud “το
έχόμιον” hoc “τε ω ιεχό-“ refror notat. Falso quoque putant Propter, poni
alieno loco pro eo, quod est Prope: na hæc illius parens eft. weydiximusalio
libro,Græca effe mee. Itaq;Prope,fuit pro pedib. ita Græci loquuntur;» Сс ј.
med İVL. VIII. meg moduko at a Prope, fa et a est Propter: sicut ab In,Inter: a
Sub, Subter. quare Vergilius cum di xit,Athesim propter amænum:fincero;re
ettoq; significato vsus est. cum autem nos referimus ad vlum causæ finalis,
translato vtimur significato: quoniam finis cohæret actioni, mouet enim nos.
(Apud autem fuit, ad pedes,eodem modo:itaque Ad, et, Apud, proxima funt et
fignificatione, et v ufu.Ad Leccam velle cænare, vt fit etiam pragnas oratio:
ad Leccam cogitare cænandi cauffa. Ad Capua caftra habere quoniã eo cõtenderat
prius, Confequens a præcedenti. sic mutila oratio, Ad febres facit: immo
Adægrotum, cotra febres.sed Ad, accipitur pro qualicunque termino, etiã ho ce
stili. messzonw Tl- proco quod eft, aduersus. Cæ tera omnia exempla ad hunc et motum, et termi num reducuntur. Quodautem
aiunt, Apud ma iores, pofitum pro eo, quod effet, A maioribus, falsum cft:fed
eit ficut,Ætatenostra hoc fit:quip pe ab aliquo apud cæteros, quod ad feculum
hoc pertinet: præsentesenim sumus tempore. mitter Proprium. et illud, Ponå
absolute, atque inter du ficri Aducrbium:vt apud Virgiliū, Pone fubit coniunx.
nam oratio fimplex eft ex Aduerbio, intelle ettus autē Præpofitionis. Poft,
enim figni ficat relationem: quod enim eft Poft, habetali icquid Ante.Eft autem
Post, pone est. Interdum # quod plus eft euadit Verbum,vt apud eundem:
Omihifola meifuper Astyanaĉtis imago.proco, quod eft, quæ fupereft:vt
quodammodo sit quafi Participium: atque hoc quoque Græcorum imi ai tatione factum
est. Frequens est apud Sophoclem locutio,nie prowlkesi: et ev«,pro šviş. Quo »
rum legibus nostri quoqueaccentum translatuma voluere. Obferuata est avauseia
his exemplis, pro Ad=ffining. uerbio, apud 1 erentium, Fortunatus fum cære->
ris rebus,abfquehæc vna foret. apud Sallustium pro Coniunctione, Præter rerum
capitalium, condemnatis. fic Varro, Præter fi aliter nc queas. Sed mihi videtur
caussa huius loquutionis in promptu esse: nam prxpositio illa præter, to tum
quodfequitur excludit: fic eftin illo exem plo Enniano, Præterpropter vitam: id
eft, viui- » mus ita, vt videamur propter quiduis potius; quam propter vitam. Aduerbiy necessitas: Sedesinter partes:Nominisraa tiofalfa:Item Definitio,
Ortus, Species. Cc ij. Dy Ivl. IX. organa DyplexAduerbii neceffitas fuit,ficPomba,
duplex est vocum temperamentum per adiectionem. Nanque aut adiicitur accidens
substantiæ, aut gradus accidenti. Exempla hæc funto, Vir fortis: hîcaccidens
substantiæ addi.. tum eít. atquum dico Fortior, tuncgradusacci denti additus
eft. Igitur quod faciunt adicctiua substantiuis, vt fecum affcrant accidentia:
hoc vt a agantAduerbia Verbis, excogitata sunt. neque enim fi dicas, Velox fcribo,
aut, Velocia fcribo, intelligas scriptionis velocitatem: fed Velociter fcribo,
fi dicas: intelligas. Sic igitur quum ex plesset Verba, adhuc fupererat aliquid
agen ce dum. itaque etiam gradus illi dengnandifuere. Quare quum bonitas, atque
aliæ qualitates in tendi, ac remitti qucant, neque Comparatiuo, ba aue
Superlativo ita plene poflint explicari, Ad uerbii ope factum eft, vt
explicarentur: Valde bonus, Nimis fæuus, Lorge alienus,Multo for- ni tiffimus:
vt etiam illa ipfa nomina gradus signi ficantia, hocindigerent, Paulo doctior.
Quare a Vox non folum nomen Aduerbii male fabricarunt 6 vite feteres,fed
etiamimprudenter assignaruntdefi- a nitionem: Neque enim folius Verbi tempera
mentum est, sed Nominis quoque. Sed nimis fe- cure fecuti sunt Græcos, qui æque
inconsulte Strafpnua ipfum appellarunt.Hinc constat ratio w originis, et
fpecierum. Nam sicut Adieetiua ap ponuntur Substantiuis: ita quod verbo appo
unendum fuit, ab ipso Adie et iuo deduci par est. Si enim dicam, Celerem
scriptionem: dicam et iam, Celeriter fcriberc, quæ fanefortienturno at POO 4 specierum
a natura ipsorum Adiectiuo-,; rum: vt si Bonus qualitatem, Magnus quanti tatem
fignificat: can aduerbia ab his deducta aut qualitatem, ant quantitatcm dicere
intelli gentur. Propterea vero quod a et tio et locum, et » tempus exigit,
iccirco horum quoque præfcri ptio ad Aduerbii vim relata est.Temporum enim et
locorum vaftiorem ambitum certis limitibus intercidi oportuit. Itaque
necessario inuenta sunt,Heri, Cras,Hîc, llluc: Cum igitur gradus quasi quofdam
deducat per Verbi Nominisque tractus:eiufdem quoq; interfuit, cofdem gradus,,
detrahere ad nihilumvsque. Quare fi dicain, Cur rit çeleriter, tarde: et Albus
plus, minus: debuit etiam poffetolli eodem inftrumeto, quominue batur:
itaquedeuentum estad negationem, tum eam quæVerbis præponitur ad
cotradiettionem affirmationis: tum eam,quæ præponitur Nomi nibus ad efficiendum
id, quodvocatAristoteles, cioessov: Non çușrit, Non homo. Quæ negatio cum folo
Aduerbii genere compleettatur, fane ef- " ficere potuit, vt contra, quam
veteres putarint, omnium partiu indeclinabilium princeps esset. Omnisenim
oratio ftatim a suis primordiisin af firmatiuam, et negatiuam diuiditur:quæ
fiofficii meritum putes,illico poft nomen, ac verbum Ad uerbium ftatuendumeft,
Deducuntur autem Aduerbia alia aperte, vt home Bonus, Bene: alia obfcure, vt
Senfim, a Sensue Item a Verbis, vt modis quibusdam seruiant, vt, Age,Fere:
illud hortando Imperatiuum exi. git, militarę verbum fuit, ab Ago: alterum non
+ Сс 11] eficia I e a eft
finilitudinis,vt aiunt,fed diminutionis:quoda enim fimileeft, cum dico, Fere
poetæ nullo ho nore funt? fed fic intelligo,apud paucos pauci fi poetæ sunrin
honore: intelligo autem diminu utionem non magnitudinis, fed præscriptionis: vt
aliquid detrahatur firmitati sententiæ, vt ne- (queat dicere, Nullus poeta: et
item nequeam, Omnes. Sic Fere fingulos parit mulier:
vt fit, ne- V que semper, ncquenunquam. Tractum autem ce est a philofophiæ
radicibus: quod enim fertur, in motu est:itaque terminum nullum attigit, neque
enim a Feris ductum fuit,vt aiunt, quoniam ferz fint celeres: nam etdurum eft,
etnugantur, cuın dicunt, Feras esse ccleres, quia fint quadrupedes: nam
etAquilæ funt feræ, et celeres, nequequa drupedes; etmultæ quadrupedes feræ
sunt,'nc queceleres, vt Elephanti: iroda et quædam ce lerrima,vt
Angues.nequeCanis fera eft, et eft ce- fa ļer.sed de his alibi. Belli autem,et
Domi, et Vef peri, et Tempori, ad alia reducuntur. Loci, et Temporis, et
Sortiapud Vergilium (vt voluere) Aduerbiis qualitatis annumerabitur. a nomini
bus omnia. ct Quæ igitur tempus notant, alia funt Infinita, vt Aliquando, Olim:
alia Finita, vt Cras, Hodie. Sic et Loci,quippe a Pronominib. deducta sunt:
Hic, lllic, delignantcertum locum: Alibiincer tum et Viquam,etalia. Falso autem putarunt, Prorsum, Rurfum, Sur a suim,loci effe:neque enim
locum significant, fed motum ad locum. Illa autem, Oltiarim, Vica Ketim,
Viritim,quantitatis discretæ sunt. Quædara autem, vtdicebamus, ad modos relata
funt. Sed cum dicunt, O, esse optandi,tantum abeft vt af- er 05p fentiar, vt
etiam Vtinam putem effe interiectio - hiho nem: neque enim modum vllum apponit
Verbo:) pie idem enim est, Ainarem, et Vtinam amarem: et, ji Omihi præteritos
referat si Iuppiter annos: idem est, Heu quaremihi non refert? Neque omnino
Vocandi vllum Aduerbium fit: nihil enim detor quet, aut addit, aut tellit a
Nomine: quare qui Præpofitionem agnouere, propius ferunt veri-», tatem. Nam
tametfi neque motus, neque quietis indicatrix est, tamen disponit admotum,
Sicut punctum non eft quantitas, sed tamen ad prædi camentum reducitur
quãtitatis: sicin hac,neque enim dicas, Ad me veni: nisi aut voces, aut voca
tum intelligas. Loci ac temporis Aduerbia maximo ambitu feruntur: quare placuit
veteribus ca inter sese co parari. Sed turpiternimis lapli sunt: Nam quum
limfowla dicant,Aduerbialoci ampliore esse significato, adplecia quam temporis:
quia Nusquam, plusampleet aringen tur, quam Nunqua:non animaduertere,fola cor,
peste pora deberilocis. at ea fimul cum aliis rebus mul- 2 tis,quæloco nullo
cõrinentur, fub tempore effe. Non estin loco, Qualitas, non Relatio, nonalia
multa prædicamenta. et tamen subtempore sunt, aut fiunt: igitur Tempus multo
plura circunscri bit: Locus pauciora.Quod igitur nunquam est, nufquam item est:
at non e contrario, multa enim nufquam sunt, quæ aliquando sunt. Quippenul lo
in loco eft hicactus scribendi meus; at aliquo tempore quin fit fieripoteft. ou
Figur ain Aduerbiis. N Aduerbiis figuræ sunt,simplex, vt Diu: Cõe posita,vt
Interdiu. Componuntur autem vel tre poltquam Aduerbia sunt,vel ab ipfis
compofitis au fiunt, vt Hodie: fuit
enim,Hocdie: et Nuper,fuit Nouo opere: Semper, Semiopere:Toper, Toto copere:
fignificat.n.cito, et expedite:ita vt opera absolutasit. Itaque Semper,ei
cotrarium eft,pro pterea quod liquid dimidio tantum opere fit, id non
abfoluitur, fed continuatur.Geminatur,vbi vbi. Componitur cum Nominibus,
Vbigerium: Te cum Verbis,Vbilibet: cum præpofitionibus, Per- L diu:cum Coniun
et ionibus fimplicibus, Vbique: VE cum illis et fecum,Vbicunque, Profe et o,
etiam, et illico, fuere composita, vt Hodie, ac NE Antiquorum Error in Structura.
SligiturAduerbiumVerbimodus eft,fatispa tet, quam inconsulto veteres ita
præcepere, onto præponendum esse Aduerbium Verbo,vțita di camus, Bene currit.
At enimuerocontra est: ac ceffio enim significatus fit ad yerbum ab Aduer- G
bio: et quemadmodum prius fumusviri, quant fortes: etprior natura Curlus est,
in genere, quam Cursus çeler, in specie:fic erit pri?Currere,quam Celeriter
cursere. Nonenim hîc loquimur de fer monis elegantia, fed de caussis ipsius.
Acquan quam ars atq; vsus dicitur natura imitari: tamen in quibusdam rebus
placuit varietas. Itaque ele gantius acceptum eft Verbum in fine orationis ÇON
on 0 die va U lee ic 40$ Opera 110. ziur ge DUSA Vbiz, ft contra, quam a natura
ipsius reisappeditaretur, quo more præpofitum est Adiectiuum Substan tiuo: et
Verbo Aduerbium. Sicin Tripudiis finiz, ftro pede mouemurprimum, quum natura
dex-} ") trum primum moueat: vt arteid factum,non cu jusuis
communilegevideatur. TAffeettus Aduerbii. Roprium est Aduerbiorum quorunda,
afsu - ioni mere sibi quædam Nomina, Vbi gentium, Terrarum,Loci:eiusdem naturæ,
Nusquam, et Longe: respexere enim significatum: eft enim Vbiquafi, dicas, Quo
loco terrarum? Sed et tem, pus cum loco communicatum, Intercaloci: co gnati
enim inter se sunt. Magna autem affinitas Aduerbii cum Nomine, vt diximus:
Itaque et a Nomine fit Hoc die, Hodie: etfacit NomenHo diernus. Adeo,vt
etiamcafum retincat Nominis,}»: funn Verbi,vnde fiebat: vt apud M. Tullium in
tertio Officiorum: Conuenienter naturæ viuit. quia etiam
conueniens.hocautem,quia cõuenit: Græcorum imitatione fa et us Atticismus,
ouobws » 00. Eadem
affinitate casum quoq; pristinum re tinuere: In Recto, Fors: a quo compositum
per dubitatione cum An, Forsan:et Verbo interposiz, to, Forssitan. In Secudo
casu, Belli. et apud Cos micumiocose, Foci.In Tertio, Ruri. In Quarto, » Romam.
In Sexto, Forte: qua formafuere, Ci to,Falso,Şero: et horum secutum analogiam
ver þum ynum, Præste. Interdum etiam mutantur, Gatis ecen VIID ad vt, ار Сс у.
1 IvL. ITE DE BE ER vt,Modus, Modo, Mox.
Sic etiam retinet naturam transformatæ in sedin !! Præpofitionis, cuiufmodi est
Cum. coniungit e nim tempus, Cum veneris faciam: vt officium meum cum aduenta
tuo coniungatur. Itaque re clatiua quædam facta funt, Cum do et us,tum pro
bus:id eft,quotempore doctus,eo temporepro bus:coniungitcum doettrinamutuo
probitatem. Sed hæc minutius in libris Originum dicta sunt. !! Proprium etiam
inter se vsum commutare: fic dicimus, Illico, pro tempore: fed fuit,in loco:et
Hefternum panem atrum: pro pridiano. Refert
venimHeri, loquentem tantum: sicut Cras, et Ho pl die, et Perendie. Imitati
funt Græcos, qui xtes ad hunc modum dicunt: vt eft etiam apud Lucia num,in
cunviw. Proprium item, habere comparem, vt Haud, Non: et non habere, vt Ne:
prohibetenim, non u negat:quanquam in compositione pofitum inue nias negatiue,
Nequaquam, Nequicquam, Ne- ir frendes: sicut Non, prohibendo, apud poetas. In
Item habere feriem teporis, Hodie,Heri,Nu diustertius, Quartus: et vt fecit
Plautus, Quintus, Sextus: Cras, Perendie. Item minutiora: Nunc, Modo,
Dudum,Nuper, lam, lamdudum, lam pridem,et futurum Mox. Præterea quemadmodum
amiffo cafu Præpo fitiones abeunt in aduerbia: fic aduerbia in In ceterieet
tiones, Euge: nam hoc fuit eje, at Penė, Aduerbium eft. Item communicare eidem
terminationi di perfum modum significandi; vt Gælitus,delocoeft u 11 est,r gvoder,
Diuinitus. Jebjev: at Publicitus non, dusjer, sed dnu61: habet tamen motum quen
dam a populo:sic Primitus,a Primo. Falsum autem est, quod dixere Cafum habere
no con Aduerbia. vtponebamusönucler, Snuovde, ånuolio noted fed a Casu ducta,
co caruere: quare etiam contra ria additur Præpofitio. sexvb. ges. Item Perfo
nam attribuere ausi sunt ridicule, Mecum: oratio enim eft facta vna. si enim
fit Aduerbiu. ergo di cas,Egocum: Aduerbium.n.nullu casum exigit. Falluntur
æque quum dicunt,Heu esse notam responsionis ad Heus: nam fane nullum exem plum
afferunt. Ponitur autem adverbium pro nomine: Sic bine erat confilium: id est,
Tale: aut fit Pronomen, Hoc.Et apud Vergilium, Terrorum ac fraudis a-,, bunde
est: id est, copia. et Græce scit, pro Græ-, ca. Pro Pronomine: Hinc illæ
lacrymæ: id est, ex hac cauífa. Sic, Vnde: pro, A quo. Pro Præ pofitione,
Intus Templo, apud Vergilium, pro » În templo. Sed est expofitio in voce Templo
yocis Intus: sicutiquudicis, Fcram leonem: po terat enim esse,Intus,alibi quam
in Teplo. Quod autem dicunt, PridicCalendas,effe Aduerbio po-, fitum, pro
præpositione, falfum eft: nam Pridie, estoratio copofita,sicutMecum: Præ die:
et,Ca lendis, est vox termini in quem tempus abit, fic, Eo die, qui ante
Calendas, et ad Calendas, (ve ita dicam) it. Itaque etiam dicimus, Pridie
Calendarum: quanquam durius in quarto casu. Sed factum est analogia aliorum, vt
quia dicere tur, Quarto Calendas,id eft, Quarta ad Calendas, ita etiam,Pridie
Calendas.etfi non erat ante eum diem qui iret ad Calendas. Huius motus ratio et
cauffa elicitur exmodo loquendi Ciceronis: In ante diem nonum Cal. Pro Coniun
et ione: Qua do,pro Quoniam, ett ce re filI mo et mi In CE Interieetionis
natura, Ratio. feri te 1 te ef fis Vog INTERIECTIONEM veteres quum a situ
et nominarint, et definiuerint, nequaquam aa cæteris cæteris partibus distin
xere: nulla enim pars orationis non « interponitur. Sed ita
intellexere,Interponi,qua fi alienam a cæterorum structura: ficuti dicimus
Interuenire. Verum nomine paulo liceatiore leyfi sunt: nam et, lacere,
est duriuscula vox: et wa ettionis significans terminatio. Nam Coniuctio
sit,quæ cõiungit: at Præpositio? nequeenim præ ponit,sed præponitur;ita
Interiectionõ inţeria B que cit, fedinteriacitur, et interiacet. at a Iacendo,
la ettus,autLactio non ducitur: vel G ducatur, rarius, vt diximus, fanesit.Antiquoru
simplicitatem re centiores castigare aggreffi accuratius definiue re
fic,Interiectio cst, quæ sub rudi,inconditaque + voce affe ettumanimi
demonstrat. Verum hæc et falsa est, etcum aliis quibusdam partibus comu nis.nam
quid appellamus rude? quod vocem pro nunciantis exasperat, vt dupliciconsonante,
E I uax: aspiratione, Ohe: mutarum obscurioru ter minatione, Atat. Verum
enimuero aut tales, aut eriam duriores alibiinuenias offenfiones. Verbo rum
persone eadem muta aliquot finiuntur, at etiam obscurius fane in plurali,
Dormiut. A spiratio per omnes pene partes comeat: Honor, Haurio, Heri.Duplices onerant
frequentius no mina, Felix Xenopho: quid rudius, quam' Extra, Intra Infra? Quid
simplicius, quam o? Præterea 2 quid est Inconditum? quod incompofitum suam
fedem amisit:Inconditæ ædes, Incõditæ fluctua tes acies, Agmen incoditum. At
nullus locus In teriectioni fraudi est: quare falso a priscis di et ta est
Interie et io, quæ etia præponi,etiam postponi, etiam sola ponipoffit.
Quodautem animi aiunt fignificare affe et ione, non eft ab eis declaratum: nam
vox hæc, Dolor, animi affe et um significat: at Heu, non significat dolorem.quemadmodum
Balteus ab Imperatore militi datus non signifi cat militia: Deque enim
vox,ncque a et io inciui lis Cimonis, significatftoliditatem: fed notæ ta men
etligna sunt, illud militiæ, hoc stultitiæ. Sic Heu,dolorem non
significat, sed ofdolentisani-" minow 1. 10 be Paylminota, itaque fola posita explet
audientis ani mrb. mum indicio fuo. Quæ cauffa fuit plena optimi confilii,
quamaiores noftriab Aduerbiis distin grouxerint. Elt igitur Interiectio nota
animiaffe et i, quæ nullius orationis indiget adiumento. Quare fequiturilla
natura, vt careat inflectione: Gbie nim vnufquifque affe ettus præscribit
certos limi tes: non.n.continuatur dolor admirationis, sed penitus distinctus
est. Quare diuersarum quoq; Spacesmiaffectus, tot eruntinteriectiones. Minamur,
Væ: admiramur, Papæ: fastidimus, Ohe: dolemus: Hei: paucmus,Atat:
indignamur,Vah: percelli mur,Au:abhorremus,Phy:optamus, vtinam:ab iicimus,
Apage: Laudamus, Euge:Attestamur, Doctis,Iuppiter,et laboriofis:ficut etapud
alium poetam,Nauibus,infandum,anillis.etHomeria I u cum illud qera G, in
fineperiodi: mirificusc enim ornatus orationis est, et augustiores cilius animi
motus, quemadmodum in libris P coices a nobis exaettiffime dictum est. Sic
chiapud ch. dcm diuinum poetam: Hunc ego te Euryale afpicio? tuneilla senecia
Seramearequies:potuisti linqueresolam?? Perfecta erat oratio: at incomparabilis
ille vir non fatis habuit, addiditque. Crudelis. Nam etfi nomina sunt, tamen
vim illam plene obtinent. Iurantis quoque animus Interie et ionis potius, quam
Aduerbii nota ex plicabitur,Profecto. Mediusfidius: et affeueratis, aut
sciscitantis, vt Sodes: et illud Terentianum; 1 bu v Els T, Indicentis
filentium: quemadmodum et iam apud Plautum. Ex hacessentia atquevsu, il
ludenatum est, vt etiam casus quosdam quærant », fibi: in cauffa enim eft
efficacia significatus. Vx me, Væ mihi. Certos aliæ sibi calus vsu potius, quam
ratione asciuerunt, Heu mc, Heumihi, O ingentem confidentiam. Voces quadam ab
Interiectionis natu ra excluduntur. C.Vm igitur affeetti animitota fitinterie
et io, quærat aliquis, an brutorum vocesin hunc a. ordinem fint redigendæ, Cra,
Vhu, Crucu, Be, Pau, et eiufmodi fortafle carum aliquæ fint, nihilo minus, quam
noftrum Au: fed non reci piunturin orationem,ficut ncque alia fi etta a poe
tis,nifi periocum, aut figuram, Bosxszexet, Jp877- νελω, τίω ελα. Caufa
efficiens etmaterialis, et affeettus ab bis etab essentia.
EssentiaInteriećtionis, et finis eft:origo alla tem multarum ab ipsa ftatim
natura elt: Inn metu enim vocem edin.us primam quanque la tiffimam, Hu: in
dolore Hoi, Hei,apud P autum: aliæ autem ab aliis partibus fubductis ex integra
oratione, vt dicebamus, luppiter, Infandum, et eiusmodi. ltem ab Aducrbiis,aut
Coniunctioni bus, aut Præpofitionibus: nanque 0, avocan di munere acceptum, transferimus
fine calu in admi IvL. X. Tim
admirationem, aut vota: Omihipræteritos referatsiluppiterannos. Vtinam
Coniunctio fuit Vt, et additum eft Nam:ficuti in Qujanam: significat enim Vt,
fi nem, quem in optando animo concipimus sem per, non semper
orationeexplicamus. Coniun c ettio est At: geminata in metu, nonneaduerfatur
imminenti periculo? A verbis quoque manarunt: Sodes.
prisi Proprium ergo est aspirari iisdem de caussis: Aspiratio enimexplicat
fufpiria, et difficultatis nota est. Itaque a Græcis sumptam seruarunt, cePhy,
Qeū, Heu: non inuentam addidere, ci, Hei, Hor:quibufdam initio, Hau:aliis in
medio,Eheu, Vaha:aliis in fine Proh, Oh, Ah. Veteres tamen negant, vllam vocem
in fineaspirari: quare fuit, ceaiunt, Ah a. nostra nihilinterest, quidfenferint
agrestes Opici: nam meliora secula ita pronun ciarunt, Vah, Ah:quare etiam plus
afficit Proh, quam Pro:et,Oh,quam O. « Proprium etiam cơmponi, vt diuor,
Mediusfi dius. Heuheu: quare non re ette omifere Figuram. « Proprium etiam,
nullo ordine statui: et ratio cofane subest valida: perturbatus enim animus,aut
præuenit affe et um oratione, aut affc et u oratio nem: quare non reete Ordinem
veteres assigna Proprium etia carere specie, contra quam di xere: neque enim
vna ab alia deriuaturnanque: Eheu compofita est,nondedu et ta. Igitur hoc erut
conscquutæ, vt interfe dicantur Infe ettæ:fic enim toces primitiuæ a Varrone
appellantur in se cundarunt. cudode Analogia. Dico autem,inter
le:propter ea quod ab aliis,vt diximus, deriuantur partibus. Åntimeria autem
nulla afficitur alia, quæ di etta eft, vt pro integra oratione ponatur.
Catullianum enim illud,Jupiter:fic est, OIuppiter, tu testisesto. Women
eteffentia Coniunctionis. RÆCORYM secuti quidam libentius Vox interpretationem,
quam vocis con cinnitatem, Conuin ettionem, quam." Coniunctionem dicere
maluerunt. At vero etvfitatum nomen aptius fonat, etdu ritia translationis
prohibet sic innouari: lenius e nim dicimus lungere, quam Vincire: quanquam
Sextus quoque Pompeiusowideouco potius Col- » ligationem dicendam censuit.
Coniunctionis au tem notionem veteres pauloinconsultius prodi dere:neq; enim,
quod aiunt, partes alias coniun Dd j. gits Ivl. XI. git: ipfæ enim partes per se inter
seconiungun tur: Verbum nanque Nomini iungitur affinitatc nito numeri et
persone. Sed Coniunctio eft,quæ con iungit orationes plures, fiue aettu,fiuc
potestate: nam, Cæsar pugnat, Cæfar scribit, duæ funtora tiones separatæ, quæ Coniunctione
in vnuin coa lescent: actu igiturduzsunt: at Cæfar et pugnat, et
scribit,poteltate duæfunt: quoniam Cælar bis cft repetendus.
Inuefiigatsubtiliffimecauffamfpecieram. bonjo IGitur hæcConiunetio quum
fieripoffevidea dum verba tantům, aut fecundum vtrunque: ex ipsis
rebus,quemadmodu hæc reete fiant, videa mus.Res aut neceffario cohærent, autnon
neces fario cohærent,aut neceffario non cohærent.Ne cessitas autem duplex:
autabsoluta, ve Deus eft: necessario enim est non ab alio, sed quia immuta
abiliter eft:eft nanqueNeceffe,quodnccesscaliter 4potest. Theologiautem abusi
sunt hac voce, vt eam a Deo excluderent: quali idem effet necesse, et coaetum:
at enimuero ipfis vt libet: vocis vero ufatioeft, Perfectio: contingens enim
pertinet ad imperfe et ionem. Alia eft Necessitas dependens: hæcin Deo nulla
eft: Deus enim eft, Primum,et Simplex, etPotens omnia, et Omniu cauffa. Hu ius
Neceffitatis duæ sunt species, siue modi: Dam ipfa cauffa, quã aliquid
fequitur,autextat suapte natura:aut no extat quidem,sed per wohoovsta tuitur.cxcmplum
primi est:Homo,ergo discipli na nguna montare Btellare Luntora uin COP Calarbi
! he capax. hic, Homocauffa eft, et feipfo extat in oratione. At non ita in
fecundo modo,cuius exe ux complum hoc efto: Siambulat,mouetur.hîcenim no
Hatuitur Ambulatio. ex his igitur coniunctio num species sunt eliciendæ. Ergo
secundum sen sum tantum quæ coniungant, non reperientur, pugni propterea quod
sensus notæ voces funt: quare omnes verba coniungunt;fed earum quædam et iam sensum,
qnædamnon. Copulatiua. Ut ergo sensum coniungunt, ac verba: aut pino verba dif
unque: iungunt: “et, fifensum cõiungunt, aut necessario, aramelo int, vida aut
non necessario: et, fi non neceffario, tunc fiut nondes copulativæ, quas connexiuas
vocat Gellius li erent.N bro decimo,et funt hæc: “Et”, “Que”, “Ac”, “Atque”. vt:
vt Deuset Cæfar doctus fuit, et pugnax: nõ enim neceflario ja immuti
cohærenthæres, appofita negatione, Cæsar do et us etnon timidus:
fic,Nequecrudelis,neque timidus. His addidere sufpenliuas, hoc exemplo, Et
fu-)) E: vociste git; et pugnat:fed frustra: merito enim verborum a pertinet
fit hoc: vt,Homo eft,et inhumanus. Saneeftsu = depend perflua curiositas.
Continuativa. TAMY osle vide autfecw A ccelcali 720 VOCE, Elletneret Primum
īcaulla, i emodi: textatfun aut præstituunt, aut subdunt. Præstituunt riwayam
cæ,quas Continuatiuas vocant veteres:recentio tes autem Conditionales: vt,
Sistertit, dormit: cauffa crgo dilo Dd ij. 416 IvL. x 1. cauffa nanq; dormiedi,
etfino eftipfum ftertera fed e cotrario: tamen ipfa Coniun et io necessario
huic rei,quæ eftstertere, subdit dormire: vt que admodun res are dependet, ita
intellectus ordi. Ine contrario. Prior eft Morus, quam Cursus: Ita que posito
Cursu, etiam motus poneturabintel lectu: eft enim Cursus cauffa intelle et
ionisMo tus: hoc autem eft neceffarium, non absolutum, neque pofitiuum, fed
iweJenxor. Fit autem quia cotinetur a fpecie genus: item comes eft affectus. +
Quare non re ettefcripfere, Coniungiab hissen; sus imperfectos:sunt enim
perfeettiffimihi, Dies eft,Luxeft:Addunt etiam id,lungunt,inquiunt, fine
subfiftentia. At hoc eft falfum:aliquando e nimsubsistunt,vtNunc,quum
scribo:Nox eft. et dicam: Si nox eft,Sol subterra nobis est. Ergo nuc nox
fubfiftit, et tamen eft continuatiua. Sed ita cedicere debuere, Sinesubsistentia
neceffaria:potest enim fubfiftere, et non sublistere:Vtrunque enim admittunt.
Sub eodem genere funt Abnegatiuæ: vt, Si interfuiffem, pugnassem: ostendunt
enim effe et tum abeffe, quia defuerit caussa. Hoc autcm non ex Coniunctione
fit, fed merito Modorum, et Temporum: fimile enim eft id, Si intereo: pugnabo.
Quæautem nonex hypothesi, sed ex eo quod soba subsistit,
coniungunt:Subcontinuatiuasdixere. Cauffassubdunt hæ, sic:Movetur, quoniam am
bulat. statuit enim ambulare atque iccirco moue ri: Continuativa autem non
ftatuebat,ambulare. Vox Male autem a veteribus ita dicta sunt: nam Præ positie
E pofitio Sub, in hoc nomine aut fpecić significat, vt hominem sub animali
dicimus:aut diminutio 12 nem poteftatis, vt hypopheten fub prophetein
telligimus. At neutrum conuenit: nequeenim EI species efse quit certa res
incertæ rei: et Subconti nuatiuz poteftas maior eft, quamContinuati ux.Sed ita
excufandi funt:amplitudinemConti-, tinuatiuæ percipi ex co quod ctiam
impoffibileali quandopræfupponit. Exhac quoq; claffe funt Adiunctiuz: vt, Pu- »
gnadumvires.Et quægeneris nomine Caussatia D. uas appellarunt: ve, Pugnaui,
quia læsus fui. Et E Approbatiuz: vr, Pugnaui,equidem lælus. Col->> ad le
et iuis eadem natura, sed diftant ordine: pra ein ponuntenim cauffam: vt, Homo,
ergo animal. 00 Similes huic sunt, Igitur, Quare, Itaque, Quod: od fic, Cæsar
fuit Diet ator, quare omnia occupauit. Exemplum vltimą, Veniadte euocatus:
Pugnaa ui iusfutuo, vici: Regnum recuperasti, miser pro pterea sum: Quod te per
communesrerum vicif, litudinesrogo, fubuenimihi.deestenim Præpom, ofitio, fic.
Propter quod: dicimusenim etiam Propterea, et Iccirco, etalia. Er omnino quæ
aliquamcaussam apponunt adintelle ettum: Efficientem fic, Quiaiubes, faciagn tu
enim mouesmead faciendum. Finalem fic, Do, vt des. eftenim Vti,. Poffuntautem
et hæ, et etaliæ tranfponi:Quia dabis,do.Has antiqui Per -Zoo fe ettiuas,
etAbfolutiuas nominabant: inter quas. etiam Quatenus recensuere, et Quo. Quium
au tem addunt prohibentem particulam Ne,luduntta:): operam:Aduerbium enim eft.
Ddiij. a2 CO d ĈResolutioin Copulatiuas. aft.REEsoluuntur autem in Copulatiuas
omnes ptenatura coniuncta est: itaque dicemus, Et do, etdabis:Etdies eft, et
lux eft. Sicloquutifunt pri cefci Audieras, et famafuit:quia fuit fama. Habes
igitur caudam huius quoque loquutionis. Quum autem Copulatiua duplex fit,
affirmans et negans. Negativa in affirmatiuam resoluetur, Cæ ledar neque timidus,
inequcayarus fuit:fubeftenim (habitus contrarius, Et fortis, et liberalis.
Difiun sgit autem negativa propter negationem non propter seutt; Vis vincere,
nec pugnare:est enim, et non pugnare. Hoc autem percipitur exinte gra: Nec
mutila est. Neque integra est autem Neque et Non. Disiunctiva et Subdisiunctiva
necessario, Caussativæ; quarų species duz; aut ex hypothesi, aut absolutæ.
Quæautem ne Siceffariono coniungunt, Difiun et iuæ diettæ funt: nawis “Aut”,
“Vel”, “Siuve” a quibus differre fecerunt Sub disiunctiuas,propterea quod hæ
vtranqueponce rent partem ad eleậtionem: Difiun ettiuæ autem alteram tantum.
Sicut Continuatiuæ alteri in certæ, alteram positam continuabant: Subcons
tinuatiuæ vtranquepositam, alteram alteri sub Ves-continuabat. Et fane nomen Subdifiun et iuarum. secte acceptum est: neque enim ita
planedisiun. Il git, quam Disiunetiuæ: Nam Disiun et iuæsunt in contrariis, aut
Politiue, vt,Aut fanus est,aut æger; aut Priuatiue, Aut dies est, aut nox; aut
Relatiue, Autpater eft,aut filius. Subdifiun et iuæ autem et iam in non
contrariis, fed diuerfis tantum: vt, Alexander, fiue Paris. Differunt
igiturinter fe fecun dum cotextum orationis: propterea quod difu Stiuarum
partes nunquam cohærent,sed sub co tradiettione politæ sunt; at Subiun et iuæ
no item, cauffa eft, quia Subdifiunetiuz ortæ sunt a Conditionali, quæ etiam
impossibile admittit siç, Situ " homo lis,fi,ve Equus, si,ve lapis: necesse
est corpore præditus fueris:fic enim vsusestTerentius. Quas autem vocant
Dubitatiuas, ex ad Disiu ettiuas reettaaccedunt: ac magnum faneambitum na et x
funt, quippeex omnioratione potestoriri dubitatio:adeo vt Scepticietiam
tciğimua G po nerent in difceptationem.Poft dubitationem fiet quæftio
perinterrogationem. quaremodusqui dam estorationis, non species, vt quum dicam,
Eloquar, an fileam? intelligo mihi aut loquena dum, aut filendum. Quoniam vero
alterum capimus pro certoin difiun et ione:iccirco vsus rapuit Velad vtriusque
o partis affirmationem, vt et separata intelligas na tura, et vtraque pofita,
veluti alterum tantum ponebatur a Subcontinuatiuis: exemplum hoc esto, Vel quia
eshomo, velquia nobilis, vel quia:y. Romanus, noli pati seruitutem. vnam ex his
ca. pere possis cauffam, at tres ipsas omnes afferre queas. Terentius etiam
folam posuit semel: Vel ' ) Rex mihi gratias agere. fubintelligas, vel alii Dd
iiij. sed potiorem parte satis habuitponere. Immergia amox's Græcivocant, nos
Electiuas. huius ex quo que generis sunt:vt,Malo Cæsarem, quam Cato nem.Nam
etfi alterutrum non capiunt, fed desi gnatum tantum fumunt, latiore tamen
difiun gendi voce subiiciuntur,quemadmodum dice bamus deVel,apud Terentium.
Commoda vel mulum,velequum,maliş tamen equum: neque enim copulatiuæ sunt,
abiicitur enim alterum irmembrum disjunctum. Quid fi Aduerbia hæc fint
Comparationis? nam dicimus, Tam volo Cæsarem, quam Catonem: quia Nomina siciu.
bent, Tantus Cæsar est,quantusCato. Vsus po ftea inæquali Comparatione etiam
retinuit, ve ficut erat Tam,quam: sic fit, Magis, quam. thely Aduersatiuæ
quoque ad Difiun ettiuarum na turam accedunt:propofitæenim rei aduersantur;
difiungunt igitur neceffario: Quanquam Cæfar nobiliflimis auisortus est, tamen
deterioris im perio paret, feruitus enim aduerfatur nobilitati. Huius notæ funt,
Quin, Imo, Atque,At:vt apud Liuium in Tertio, Si plebciæ leges displicerent; «
atillicommuniterlegumlatores etexplebe, etex patribus finerent creari. In eandem fententiam Mo"admittitur etiam Saltem,fic,Saltem
meinterfice fice. Sic, Quanquam potes liberare, tamen mor te hoc li facias,
gratum erit, Diminutiuas appel uflant has Latini, Græci enet/wixa's. Completina.
Con Dega Menu D C HA Completiva autem et si ornatusmagiscaul.de tur:tamen
augent sensum orationis:atqueita au Adela gent, vt pene cum Subdifiunctiuis
incant socie lo fatem: Ego quidem scribo,tu vero legis. disiungit: dis enim
fenfum appofitæ orationis ab intellectu nder propositą. Summa. Æcigiturfic fe
habent certis concepta gea neribus,quæab antiquis etfuse, etconfuse hi prodita
fuerant: iungūt enim aut verba tantum, lupo aut etiam sensum: quare tribus
claffibusdispofi uit tæ funt: autenim iungunt necessario,aut non neceffario: aut
neceffario non. Neceffitas autem, aut ima est propositione priore subGftente,
aut ex hy in potheli, Cauffa efficiens, etmaterialis. Ssentiam finemque
Conjunctionum fatis a 'pte explicatam puto; nunc earum originem, va bo'
materiamquç videamus. Neque vero sigillatim percurrereomnesin animo est.In
primis nanque libris Originum exactissime pofita ca opera a no þis fuit; fed
ytvniuerfalis natura plenius decla retur. Quædam igitur a Græcis du ettæ funt
in tegræ, quædam interpolatxe, Integra eft NL. » renodes cnim dieti funt a
Græcis pisces, vtapud Oppianum; vnde etiam noftra Nepa, pedibus » enim minime
valet: nisi mauis effe vocabulum Punicum, nam a barbaris ita di etta fuit.
Vticft DIY mus Call 31 erer di 2012 or 1 kemutata, ti,sicut šti, Et,ficutQue,
na, abie ettodi: wphthogi sono, quemadmoduse, da. Multæ cum Aduerbiis communem
sonum habent: Vt, Qua. quam.atque etiam naturam, etenim Vt, Aduer bium
fimilitudinis, et eftcausfxfioalisindicatiua Coniunetio: nihil enim fimile
magis rei mota (quam finis.Sicaduersatiua Quanquam,Aduerbii vestigia refert in
comparatione: Quanquam es nobilis, tamen es prauus. idem est, tam es prauus,
aquam es nobilis.Sic Aut; fuitHaud: eadem enim vis occulta, Aut da,autaccipe.
negat enim omnis difiun et io,quoniam femel'ponebant, Da, aut ac cipe.fuit enim
fic,Da,non accipe: et,Accipe, non reda postea miscuêre, Aut da, aut accipe. ItaVc, a et
Vel, proximæ funt. Si fuit e!, addito fibilo: < cqua du et a eft Sic: fuit
enim Sice, ficuti Nece! Nec. Sic est Aduerbium fimilitudinis.
Condi cctionalis aute Si, affert fimilitudine inter cauffam, et effectum. At,
fuit Adaccessionem enim dicit. Affectus. Aduerbiis, Etiam;fuit enim Et, lam::et
tri (< fyllabum Etiam, quia lam, bifyllabum, vtfre quenter apud
Comicos.Quædam compositænus quamcomponuntur in oratione:vt,Nequidem: semper
enim per tuño, quanquam alicubi aliter legitur:fed parant do et iores mendum
effe. Cum Præpositionibus, Abfque.Cum verbis Quamuis, Quædam semper
præponuntur, Quanquam quædam fubeuntsemper, Que, Ve, Ne: quædam vtrunque
patiuntur,Igitur, Nanque. Cum Pronomine, Ideo, cum nomine, Quare. Proprieatem,
ut diximus, ab aduerbiis multum naturæ mutuari, adeo, ut Aduerbio proipsis
vtamur; Quando,pro Quoniam: necimmerito, nam Quoniam, Aduerbium est, Quum,lam
caur fa translationis fuit temporis efficacia, est enim, mensura rerum
naturalium. Et abundare, Etet iam, Atque etiam. A'etilisehvad hücmodum in Coniu
et ionibus famio obferuata fuit; Commutanturinter fe:vt, Item prosic, apud
Ciceronem:Vel, pro Etiam. Pro Nomineponitur, Illius ergo venimus; sed fane
nomen fuitiplum, igor: Pro Pronomine, Pro-, pterea quod: id est, propterid,
quod.sed potius eft numerus pro numero, ficutquum dicimus Ad hæc,et Ad
hoc.2.112 Epilogus vniuerfalis. ngo Xhisfatisconftat, non plures
esseparteis,que admodum autrydiores, aut acutiores arbitra tifunt; non igitur
recteadditum,Vocabulum ad significandumea, quæ fub sensum caderent: vt Paries,
et Lapis, essent Vocabula:Virtusautem et Anima,essentNomina: propterea
quodintelle et tutantum caperentur. Patet enim,Vocabulum effe genusad
omnja:nametia Amo, quu pronus ciatur, Vocabulum est: vt Stabulu, vbi ftarur:Pa.
bulum:vbi pascitur: Tintinnabulum,quodfonat: Vocabulum quodin voce est. Eiusdem
supersti-> tionis, et plusquam Græce, inminimadiuides re,quæ vnius corporis
sunt:vtin Affeuerationem ea quæ effentInterieet ionis, cuiusmodi putarunt Heu.
Et Attracttionem, ea quæ ad Aduerbium attinebant,quale eftFasceatim: quæ enim
Attra dio sit, Viritim cansulere, quos non trahis,sed addis?Quæ omnia iure
optimo a do et iffimis ante nos explofa funt. Confiliumopera ampliariaseta de
Figura, Am fatis videbatur elaboratum vel mihi, qui fortaffeetiam quz nufquam
effent excuffiffem:vel aliis, qui coaet i funtautaliter sentirc, quam effent ha
et enus professi:aut irridere cariolam noftram di ligentiam. Verum interest
accurati procurato ris,non folum eorum tenere rationem,qui infa miliafünt: sed
etiain agere, vt fiquid furreptum, autextortum, aut alioquomododebitumlit, co
recuperato census augeatur. Itaque quum vete Frumleges, corumque consilia a
nobis hactenus explicata sint: fupereffe videtur, ve fiquid extra easdem leges
receptum fit,morenostro et recen fcamus, et eiusinstituti røddamus rationem.
Igitur loquendi modosquofdam Figuras priscima. Vox le nominarunt: omnis enim
oratio figurata cft: eftenim Figura qualitas extremitatum in corpo re:Oratio in
voce eft,vox in aerc,aer corpus: er go quasi lincamenta funt quædam huius corpo
ris,vocum elationes,depresiones,productioncs, correptioncs,aspirationes,
attenuationes, ince ptiones,terminationes.Quarcquocunqueloqua ris modo, non
aberit Figura. veteribus tamen ita libitum fuit, vt non quæuis loquutio Figura
præ. fcriberetur: sed aut in materia ipia aliquid quali peregrinum, aut in
forma quod esset, Figura dice? retur. Ac Quintilianusquidem quemadınodum et
senserit,et scripseritdehis, palam eft. Tebar52 nim, et gempaa,
vtifierent,docuit: sed adeoipse perplexus fuit, vtquum distingueret, eadem di
Itin etta non agnofceret. præstatautem ficinteili gere, quæad formam pertinerent
orationis,id est ad fententiam,caeffe Algvos,et tropos dici: quz autem
admateriam, ea effe nezew, et schemata:)) namgchua corporis est:reemos,
animi,quare eos, quasi mores, modosque orationis, quibus ipfa quali et
animatur, et mouetur fimul, acmouet, oratori relinquemus. Quæ autem verborum
iioning ncamenta sunt, ea aut suntvfitata, et ad numeros pertinent,vtSimiliter
cadens, eteiulmodi: aut ad ftru etturæ variationem. Illa igitur ad poliuiorenu
i { pe et abunt scripturam, hæc ad scribendi loquen díve leges:vtraque autem
Figura continebuntur. Quareillas oratori, historico, poetz deslinabi di mus:
harum nos caussas præsenti opera inuesti gandas curabimus. Bu uf If rah. Appositio.
Auffa,propter quam duo Substantiua, non ponunturfineCopula, e Philosophia pe
tendaeft: neque enim duo substantialiter unum esse possunt, ficutSubstantia et
Accidens: itaque non dicas, Cæsar Cato pugnat. Si igitur aliqua Subftantia
eiufhaodi eft,vtex ea, et alia,vnum in telligi queat, carum duarum
Substantiarum to tidem potæ,id eft nomina, in oratione fine Con iun et
ionccoherere poterunt. Quarepropofitum nomen amplioris intelle et us, fubeuntis
nominis U præscriptionemoderabimur,fic,Vrbs Roma: po sita enim Vrbis vox,
deducet meum intellectum per omnesvrbes, donec addito Romæ nomine caftigabitur.
Est autem amplitudo huius intelle 4 etionis duplex: aut enim est Vniuoca, vt
Vrbs, 2) Arbor:autÆquiuoca,vt Lepus, Lupus, Turtur: fignificant enim et piscem,
et alia animalia ge * neris diuerfi: itaque in præfentia sunt maioris fignificatus,quam
Piscis: quod tamen eft nomen Jatiffimi generis: Comple ettitur enim plura Pi
fcis, quam lepus. Sed iccirco fit hoc loco, quia Æquiuocum nullo certo genere
ponitur: eft enim Lupus, et in Pifcibus, et in Terrestri bus, quæ duo fumma
genera funt. Eft et alius cemodus moderationis adenominatione: nam fi dicas
Cæsar, multas virtutes aut vitia poffis at tribuere. Itaque temperabis eum
cursum tam vagum,appositisnominibus, Imperator, Diet a tor. Et alio flexu fic,
Catilina pestis rerum romanarum: Procas Romanæ gloria gentis. Fir etiam luat.
phia cerrt cur2: larus opot 500 $ Tomate 2 etiam quarto modo, quum
transferturfigurare set denominatio in primitiuum. Zoilus vitium, pro vitiofo.
Cauffa aute huiufce loquutionis fuit are ansa ticulus Græcus; naywsoix Jus,
Kairap o autoxegia tw. Euenit autem aliquomodo,vtvtrunquealaz tero maius sit.
quare fine vllo discrimine com- " mutare fedes inter fequeunt. Exempli gratia,Le The pus piscis:et, Piscis lepus. eftçnim lepussub pilce,
tanquam subgenere. Iccirco pesfime errarunt, cinsl cum putarent tic dicendum
Fratres, gemini:non to lic, Gemini fratres. Etenimfratres effe poffunt, nec
gemini: etgemini, nec fratres. vt omittam, non esseappofitionem hîc ex
Substantiuo et Ad icctiuo. Sic dicas, Flumen Renus:quia alia quo- »
quefumioasunt: et, Renus flumen: propterea quod nihil interest, aliquid ita
fit, anita effepu-come tetur, itaque etfi Renus, non eftæquiuocum,ta-i ima men
ncfcienti quid Renus fit, æquiuocum ef se potest, quemadmodum fane eft: nam
etiam Bononienfis fluuius Renus est. Sed par fit alio rum quoque ratio: nam
Taxusæquiuocum non eft, et tamen ad explicandum eius naturam, ad ditur Arbor:
poflim enim herbam, aut etiam montem intelligere. Hoc per initia ita fa et um
eft, ac poftea etiam non necessariatenuit con fuetudo: ficenim fitin vsu ciuili
quoquc, et mill tari, vt Cristas etiam in pacegestemus. Vergi lius autem
commutauit fedes ob carmen, Ca Atancargue nuces. omnis enim Castanea nux eft.
Nam posita specie genus non debet appo ni, vt diximus, nifi ad explicacionem:
quodfi apponitur, decet ipfum coartari ad angustiora, Ti mai ft.no Terra Cts. ScA L. LB. xt. where 4 vt quum dicas, Cæsar homo imperterritus. Eftes nim
Homo genus: at quum addis “imperterritus”. Cogis in ar et iorem significatum:
quia poffit effe, etnon esse Imperterritus. An vero fit Appositio ab
Adiectiuis? Tectum auguftum; ingens, centum sublime co luminis. ec Non ita est,
sed Tropusdow getov: et repetitur intelle tione, teetum: Hinc patent nugæ Gram
maticorum, qui negant recte dici a Vergilio,Vr bem Patauii: quum tamen omnes
ita fint locuti: In oppido Cumarum, Palladius:In oppido An tiochiæ,Cicero: et
eodem filo Liuius, Vrbs Ro semana: est enim in illis casus Pofseffiuus, in hoc
nomen ipsum. ac quanquam poffidens etpoffef fum diuerfa effe debent: tamen hæc
duo, quz v inum sunt,Vrbs,etRoma, duo esse aliquo modo intelligentur: quasi
vrbem Patauinorum dicas et Romanorum. Etfane duo sunt: nam Vrbs, est
appellatiuum: Patauium, proprium:quafipro prium possideat appellatiuum. ficuti
dicimus, Vrbs nominis inclyti: sic, Vrbs nominis Pataniis Euocatio. " E
Vocationem dixerunt, quumtertia persona euadit prima, aut secunda, quafi hæ
euocent illam de suastatione, aut ex hybernis:vocabulum enim est militare.
apponuntexemplum, Ego Ca far scribo:Tu Cato legis.verum hoca nobis iam
improbatum eft: Onine enim nomen cuiusuis perfonæ cft,fed non variatæ: ficuti
Felix,cuiusuis generis eadem voce: ridiculum enim est, Cæsa remin me effe
perfonæ Tertix: nunquam enim loquens, aut fcribens de me, effem personæ pri
mæ.Nequeposlem dicere,Ego sum Cæsar. Nam si esset perfonæ Tertiæ:
pofsemitem dicere, Ego fum ille:et,Ego fum persona tertia. Conceptio.
Vemadmodum vna fieret oratio, in supe riore libro et alibi dictum est.Coniun et
io nes enim fit vna: Cæsar etCato equitant.Equita tio hîc vna eftin duobus. Itaque aliquando sub ie etta intelligis: quæ quia fant plura,pluralem nu
merum appones. Aliquando prædicati vnitatem communem vtrique accipies: quare
numerum attribues vnitatis, Cæsaret Cato equitat.Malue- m.9110 runt igitur illam
effe figuram in plurali, quam mig. hancin singulari. Et ratio est, quia
Coniunetio repetitnumerum singularem: ostendimusenim, duas esse orationes
potestate, quare ytraque erity singularis. Nequevero sola Copulatiua hocagets ö
fed et Disiun et iua, sic, Aut tu, aut Cæsar date mi. hi facultatem scribendi. Paulo
figuratius eadem oratio in obliquis versatur,fic,Cæfar cum Cato ne disputant.
Cuius loquutionis necessitas eue nit ad euitandam ambiguitatem. fi diceres, Cæ
sar cum Catonedisputat:non vnionem,fed con trouersiam pofsas accipere. Sed
illalonge figura tiorapud Ouidium; fliacumLaufo de Numitore nati. Neque enim
Ilia eratnæi, fed nata cum Lauso Itaque ante quam reddasVerbum Recto, Redus cum
Obliquo ita sunt coniungendi, yt vnum fite pluribus, quibus pluribus Verbi
numerus re fpondeat.Recte vero putarunt illam esse figuram apud Poetam, Cana
Fides, et Vesta, Remo cum fratreQuirinus -Iuradabunt. Sed nos etiam vtroque
modo figuram intelligi mus. Fides etVesta iura dabunt: etalteram in oba liquo,
Quirinus cum Remo. Fit autem hæc ynio non folum in Numero, fed etiam in
Persona:vt reddatur verbum prima; et secundæ, non sine cauffa: Nobiliori cnim
de. betur. Quæ loquitur, nobilissima eft: facit enim orationem: et libiipfi, vt
ita dicam, proximaest: mox secunda. Itaque cum feipfa pofuit, non po teft ad
aliam transferre verbum: fic enim definie batur., Quæ de fe ipfa loquitur: ita
igitur loque mur, Ego et tu fcribimus: Tu et Cato pugnatis. Eadem nobilitatis
ratione in genere fit Figura, ut masculino reddatur at feminino. Cum ergo et in
numero et in persona et in genere fiac conception. Ilud habetproprium sibi, ut
in numero solo poffit fieri. Cum autem fit in Persona, aut in
Genere,semperetiamFigura numeri adsit, Ego et Lucina læti viuimus:Tucum matre
lauti cænatis. Atque iccirco dieta conceptio eft dua bus decaussis: aut quia
minus a maiore: aut quia minus nobile a nobiliori continebatur. Quem admodum
vero autores ea vfi fint, adGramma sticum cum fpeetat, qui docet
componercoratio Grand nem.: 435 TO.RO i vnumer - umerus K kias D minteli
eramini nNume 1 Dum pri OFICNIMA: facies proxima:. it, fick Jugatio. Roxima
huic lugatio est,quam Zeugma Grae vox co vocabulo maluerunt appellare, quum ta
men Latinis ahis vterentur. Nam quemadmo 7 Onni dum in Coceptione quod vniuserat,commune
cuadebat: licin Iugatione, quod vnius est,ita ad cum pertinet,vteius
lignificatuiadiugat alterum.l. Per Conceptionem fic loquare, Tu et Lucina mihi
cari estis: per sugationem sic,Tumihicarus cs,et Lucina. Non igitur hîc
cocipit, sed permit tit tantūdem. Eftitaque coceptionis visdimidio maior. lugum
igitur quodda quasi est Adiectiuũ quo in vnum coeunt significatum extrema duo:
quare medio in loco fedem fibi iure vindicat.Ve rum vsu extortum eft, vt vocum
stationes com mutarentur. Itaque tribus modis excogitarunt: Primo loco,sic;
Carus mihi es tu, et Lucina, Me Fopulls dio, fic, Tumihicaruses, et Lucina. In
poftremo, ft. Tu mihi; et Lucina cara eft. Græca Latine ad huc o.Cut modum
interpretere, σείζευγμα, μεσύζευγμα; Gener iwozuyuc:Præiugatio, Interiugatio,
Adiuga tio. Fitautem quemadmodum et Conceptio per in Per Numerum, Perfonam, et
Genus: Tu, et mulieres umen bonæ sunt. per Conceptioncm diceres, Bonih estis.
Quare pessimeaggressi sunt emendare Vir ocio elogilii carmen illud: Nihil hic, nisi
carmina desunt. et male in singu, ur. Qläri deeft:Sic
enim dicas, No quicquain, fed car Gruuminadesunt: idem nanque. Sinon desuntcarmi: na; nihil deest, verissimum hypozeugmaest. Anticipatie
An umda ziturloc Ti, vein matres re:aut! Tercolor home A CE zaho A Nticipationem
triplicem accepimus, Poe ticam, Oratoriam, LiterariamPoeta. ante capit ex sua
perlona intellectionem communem auditoris: vt, -Portus reqnire Velinos. Hinc
enim de sua persona occupat personam Palinuri poēca:neque enim tunc
Veliniportusdicebantur, quum Pali nurus loquebatur: lic, Lauinia litora, dixit.
Ora Utoria est, quum antecapimus locum in animisiu. dicu, refpondêtes tacitis
obiectionibus. Literaria est, cum præcipimus toto partes, fic, Ciues nati ad
interitum Reipublicæ, Pompeius superbia, Cæsar magnanimitate. Eft autem maxime
coniun et ta figura hæccum Conceptione,quatenus totu concipit partes suas:
neque ab ea differt, nisi di ftributione:et eft contraria ordinatione vocu Ap
positioni: Paftores compulerant gregem, Thyrlis oues, Corydon capellas:
distributio eft per anti cipationem, conuerte sic,Thyrfis, et Corydo pa
stores:appofitio eft.hanc Prolepsin Græce appel larunt, quafi præceptionem.
Compositio. Voxes Vid effet Componere, fatis superioribus Jaho libris declaratum
eft: quod fiquis aut me minerit, aut animaduertat, intelligetnon conue nire
huic loquendimodo, quem fic nominarunt: Efterim hæc loquutio, quu significatū
voci co trariū, voceipfa ducimuspotiorem.Populus vnu fignificat e multis
confectum:multaigitur figni a ficat per se, vnum per accidens: quare liverbum
plurali numeroattribuatur, fignificatūr espiciet Q dos takoa uttert, foneva
mus, fi non vocem. Figura igitur sane eft non longe a pocue Cõceptione: Idun
enim est Populus, et hic ciuis; ommun et hic, et ille. Vetefc » autem coposicionem
nulla vera ratione diccre potuere,nihil enim componi crimde tur, fed
trãsfert:!r. Ita quu dicis,Fætupecus: co» peus ponis genuscum genere,et
transfers lignificatū. gurum? Nam pecusgeilereneutro quý Mares et Fæmel. civil
las comprehendat, affectum fæmellarum tranf julia tulit ad femellas
comprehensas. Eft igitur po stius Tranilatio,aut Conceptio, quam Composi 6, 6
tio. Sic variaturGenus etiam: vt, Parsper agros finestra dilaplı: quia Pars,
sitidem quod, Milites. Sicelta net pud Homerum, rezvov pins, Sic elt,
Tristelupusº stabulis: vt illud, In Eunuchum fuam: quoniam Eunuchus sit
comcdia: Lupus autem res: vtlit, Triste, Tristis res. Comprehenfio. Vic non
abfimilis Comprehensio.Græci quing owersoxlu vocat quum ex toto excipitaffe,i
et um partis, cui toto eum affectum attribuamus; Elephas curuus dentes. Hoc
tota figura coniistit in denominatione totius a parte. Nain verum est,s ) Dens
est pars elephanti curua: ergo Elephantus est curuus et tous oðovæs.In priore
figura significa tus concipiebat vocem, in hac pars toti in ligni ficatu.in
voce e contrario Totum concipit partē Igitur Græcum nomen multæ efficaciæ eft;
nam) out, significat totu et partē fimuleffe: -u, significat excepta qualitate,
aut aliud a parte, et toti attribu tū. Sexeaiz, fignificat ipsum motum
translationis. Antiptosis. Ee iij. Non gem, 7. cocte et CCT Guinea Hid Ilipent
oliquis a 1 etПодії CONI sicacuva 7. Pope ta izier lare LTE bicarum go On possumus vnico verbo
latine græca exprimere, αντίπωσιν: que figura multis
modis fit, cum Calum pro calu ponimus: ac fit: quidem veteru autoritate:carea
pecunia, et pecu: 1 niã. Sed fane hîc Figura nulla est:vsus enimextor fit
poftea,quo antea placitű erat. Aliusmoduseft ifque multiplex, et Attici
longediuerso more v tuntur, quum relatiui casum eundem faciut cum a antecedête,
weinogesvg ev eneža.quo modo etiam Gellius aliquando vfus eft: Latini cæteri
vix vtun tur. Mollissimum fuit genus illud, Quam vrbem 6c ftatuo,accipite:at duriusculum,
Vrbem,quam fta tuo, vestra est. Iccirco non inepte nobis pueris præceptores
noftri lic interpretabantạr, Vultis canis regnis confiftere: vultis vrbem, quam
ftatuo? vestra est. Verum hîcita sit, sed profecto veteres nimis multa liçere
sibi voluere, velut Plautus,Au edularia, Picidi uitiis,qui
aureosmontescolunt,egoso ļus supero. Cauffa huius orationis fuit, aliorfumin
tentus animus,deinde defịcxus filus loquutionis: id quod patet ex eodem Plauto
in Captiuis, Hos quos videres ftarehîc captiuos duos, illi quistant,bistat hic
ambo, non sedent. Diet urus enim aliud videba tur alio verbo,quum fubiunxit
festiuecotrariu. Hæ funtcauffæ extortæ orationis: non quem: admodum folute
prodidere sine vlla ratione.Mo dos autem ampliores non eft præsențis instituti
contemplari: sed pertinet ad construendi leges, et obferuationes autorum:
reducunturq; ad hos, quos descripfimus: veluti quum ex affirmatiua sfacias aut
negativam, aut dubitatvam: aliaquç eiusmodi. Pocum caussas duplices esse
Essentiales, Accidentales, ir. frunz ACTENVS fingularum partium Foreonha H mam, efficientem, finem, materiam, Affe et us
declarauimus: quique Affectas effent abipfa Essentia profeet i, superiorib libris
di et i funt: quive vsu extorti hocpostremo.Nunc aute cömunem.omnium vocu
natura videamus, ex instituto sic repetentes: Vocum et Materia, et Formaeft, et
Origo:qua pro efficienteacccpimus femper: igitur cauffas quoque duplices habuere:
alteras essentiæ, alteras materiæ et accidentium essentiales etymologias græci
vocant. Nam E quamobrem, Amodicitur:quia qua, et cuda, et aw Essentialis est.
Quare Amo, Amas, Amat? Quia Canto, Cantas, Cantat, Materialis, et Accia
dentalis est. Quas cauffas propterea quod veteru aliqui aut reiecerunt, aut
negauerut, in præsentia a nobis verioribus argumentis agendum est, ki Ee in merito
etreceptæ, et probatæ videantur. Id quod operis initio non fecimus eo confilio,
quod iupra u narrabamus: quum enim subiectum suum effe nullus artifex probet
argumentis, neque Tcdoti, at ne z o'ri, quidem:fed tantummodo redarguen do
pertinaces, iccirco in hũc poftremum librum hæc opera destinanda fuisse visa
est. Veterum argumenta, Cbox ETymologiam Græci vocarunt cauffam vnde socesancte
fint: veriloquium Latinis placuit is interpretari, led quain frigide, videamus:
Nam yoritasin orationeest, nou in verbis priuis. Præ torea ify it in hac voce
significat rationem, non aucm loquutionem,vtvera ratio potiusdicenda fu fit:
quare nos, Vocis rationem, transferre malui mes sautifam autê accidentalem
iidem ovanoziar Jor coco confilio nominarūt,id est, rationem pro- na
ennportionis. Easfic destruere nonnulliinstituêre, Nominum,
inquiunt,naturæ,nisi per nomina de monftrari nequeunt; nomina enim rerum sunt
notæ. Intelligunt autem nunc per nomina,voces omnes: ficut per Tignum
immittendum Iurecon fultus etiam lapidem. Quodcunque
igiturdecla- di Fatur, per notiorem quampiam rem notü fit. Er goilla nomina,per
quæ nomeillud definitur,no mine ipso notiora erunt. Ea pomo nomina, aut nota
habebimus, aut nộ: at absurdum est ea igno- di rari, per quæ aliud notum
facimus; itaquenota ni sunt: et fi nota, per aliud fane nora, per aliud
igitatur nomen. Quare vsque in infinitum: hocau tem absurdum eft: non eft
igitur verum nomi an m num vllam esse cauffam.Præterea nomina essein- 2 finita,
aut omnino, aut propemodum, atqueic circo ignorata: infiniti autem finita
natura no stra capax noneft. Ad hæc, quæ vsu mutantur af 3
fiduo,partimqueinteriere, partim quotidie sub nascuntur, ea ignorari neceffe
eft:quuęternarum tantum rerum fcientia fit: eft.n.Scientia habitus animæ
certus:at corruptibilia incerta funt. Postre maratio hæc fummos adduxit viros,
vt integris contenderent libris: Quæ nullis, inquiunt,cer: 4 tis inter fe
cohærent legibus ca nullo modo sub certas venire leges. Eiusmodi vero esse
nomina. Quum enim duæ, ut diximus, caussæ sint, etymologiam ignotam esse, velex
eo conftare, quod super eodem vocabulo diversa senserint autores. Aalogiam
autem, quam æqualitatem vocant, omnino extare nullam. Quareipsaquoq; nomina per
caussas nunquam nota erunt. Argumenta dissoluuntur, Tprimam rationem diffoluamus,
ita acci-. piendum est. Intellectionem noftram esse duplicem, Reettam, et
Reflexam: igitur nome obvium excipimus recto a ettu intellectus, fimplicia;
fini destinatum ad fignificandum. Exempli gra tia, Lancea,atque ibi pro nota,
aut figno rei,vti dicebamus,habetur nobis.Reflectimus deinde a nimi cursum ab
ipfa re super nomen, ipfumque tanquam rem quandam contemplamur. Quæri musigitur
tum eiuscauflam inter ea quæiamno ta habemus. Quemadmodum autem duæ essent
nominu cauffæ, dictum iam esta nobis libro ter tio: quædam enim erantDeducta,
quædam Pri mogenia.Deductorum igitur cauffasesse Primo genia: Primogeniorum
autem caussas cognosce re easdem non est necesse, sed calum, aut arbitrium
inventoris pro caussa habere fatis est. Est enim duplex cognitio nofsra, aut
positiva, quum el cognoscimus hoc esse, aut priuatiua, quum cognoscimus illud
non esse: hoc enim est esse illius, quia non est. Altera vero, ac tertia ratio
simul fic W 2 e, diluuntur. Scientia specierum est, et singularium, ut subspeciebus continentur, Ea igitur, in
quæ conueniunt omnia singularia, Diciones appellanimus, Earum essentie, atque
affectus neque corrumpuntur, neque mutantur, puta Species, Gen ra, Casus:
semper nanque Calus, Casuseft, fem per Modus, Modus. Quæ autem singular sunt, aut
unon corrüpuntur,fed perstant:quare nihil faciüt difpendii:multæ enim voces
sunt, quas nullus yn quam aut distorsit vsusaut, aboleuit. Aut si cor
crumpuntur,æque scireintereftnoftraea corrum pi.Quamobrem etCorruptibilium, et
Incorru ptibilium scientessumus.Corruptibiliumautem rerum corruptionem non
sequiturcorruptiosci entiænoftræ:hoc enim scimus nos,Corruptibi lia
effe.Idipfum igitur,quod est Corrumpi poffe, non interit, sed semper eiusdem
naturæ eft: fem per enim hoc habet,vtcorrumpiqueat. Quarti argumentisuperiorisprobatio
nes ab aduerfariis. Hæc sic expediuimus, vt exa ettius quartam rationem, qua et
Analogiam et Etymologiam tollunt, perpendamus:quare videndu prius est, quibus
vtantur rationibus ad confirmandu, Quum Analogia, inquiunt, fit æqualitas. quædam
secundum quam fimilia ducimus e similibus: vt, a Fructu Fructuosus: sic, a
Gestu Gestuosus: pri mum oftendere nituntur, quod non fitnccessa ria: deinde
quod nullo modo fit. Vtilitatis cauffa nou mode inuentus est sermo: magis
igitur refert,vtbre:. ! uis, et re etus, et simplex lit, quam longus, et va
rius: atæqualitas deducendi variatmulta:noni gitur admittenda. præterea Ab
eodem rerum ysu 2 reiicituræqualitas, eo nanque consilio muliebris mundus a
virili ornatu differt. itemq; in ædificiis Corinthia structura a Dorica, et
Thufianica, et Ionica longe alia est. Neque vero id ex artibus so lum conic et
ari,fed ipfa quoque natura late cospi ci potest. Etenim membrorum compagem
aliam atque aliam esse vsui fuit. Æqualitas igitur non folum non neceffaria
eft, fed etia officit. Quod fi quis ita dicat:non Vfum folum quæri,fed
Elega-porok. tiam quoque: is adhucintelligat, magisreiicien dam etiamnum similitudinem;
nihil enim pro pius fastidio,nihilelegantius varietate. Ad hæc, aut Artem
fequemur,aut Consuetudine: fi hanc, 3. nihil opus eft æqualitate.fed quæcunque
vsusug gerentur, ea nobis eruntfatis. Sivero Artē,ac prę çepta, vtæqualiter
omnia ducamus, pro insanis habeamur,nequeenim id fiat, vt quemadmodo Lupus, sic
Lepus fle ettatur, sed hoc leporis, illud lupi faciet. Non eftergo necessarią
Analogia. Quodautem nulla fit, fic conantur: Abestab Woh omnibus orationis
partibus: igitur nusquam est. Ac fane in Generibusnon eft: quædamnanque trium
vocum sunt,Humanus,Humana, Huma num: quædam duarum, ceruus, cerua: quædam singulis
contenta, A per. Neque ipsa Genera simi litudine vocum afficiuntur:canMartia,
et Sisen pa, diuerso sexu, eadem vocis forma sunt. Item eadem Genera vnica voce
confusa,atque ignota, vt,Passer,Aquila: quum tamen et ibi fæmina, et z hîc
etiam mas sit, Aț nenumerus quidem agno uit Analogiam: nam quamobrem non
dicimus Cicera,ficuți Farra? neque Olea, ficuti Vina? No enim re et e
responderunt antiqui,ob generum di uerfitatem in vino multitudinis numerum rece
ptum effe: quia aliud efset Chium, aliud Lesbiu, aliud Falernum: nam Ciceris
quoque valde sunt diversæ species, folio, Siliqua, Semine. In temporibus item
desideratur: quippe a Fleo, Fleui: a Sero, Seui: a Fero, Tuli: vbi a
diffimilibus fimilia, a fimilibus diffimilia orta funt. Item a Pafco: Paui; ab
Amasco non eft. ModiquoqueAnalogiæ im munes funt; multi enim carent, vt Forem.
Nec Figuræ ducuntur Analogia: nam quare diço Æ nobarbum: non Ænibarbum? aut
quareMagni loquum, noMagnoloquum?Quinetiam in deri uando ipfas
speciesæqualitatis nullam curam ha bemus.Siquidem a Boue, Bouile:ab Que Quile:
a Sue nihil ducitur. Et Bubulam dicimus: at ab O ue, Ouillam:a Scribo,
Scriptor: a Bibo nihil tale: fed cotra, a Bibo, Bibacem: a Scribonullum fimi 7
le.Itemin Comparatiuis,et Superlatiuis: clarus, clarior, clarissimus: similis,
similimus: bono, melior, optimus. Sic nequein Diminutiuis: A nus, Anicula:
manus, manuscula: a Pufione, Pu fillus: a Morione nihil. Quid quod ne Accentus9
i quidem ratio vlla eft fimilis? Etenim Hectorem, et
prætorem eiusdem formæ nominaalia et qua titate, et foni qualitate
pronuntiamus. Sed et ea dem nomina variis quatitatibusalias, atque alias 10 i
proles generant: a Lucco Lux longa,Lucerna bre uis. Immo etiam eadem
inconftantia in eadem voce deprehendetur: nequeid apud poetas so lum.Pharfalia,
Italia, Sicania:fed etiamcommuni ysu. Nam in lege fundi venditionis, Ruta.cæsa
ita v pronuntiabant prisci, vt prima vocalis produce retur, alibisemper
correptaesset. Quod fi non eft neceffaria:neq; est in acciden tibus partium:
quippe nonin Primariis, non in Deriuatis, non in Declinatis: immo in vno eo
demque inæqualitas: Analogia nulla erit. Argumentorum dissolutiones. HI,
quifese literature hoftes profiterentur, Can potuiffent a nobis ferri fane,
nifi pessimum tve facinus ausi effent. Neque enim solum caussas ra tionesque
proportionis tollere in re literaria, fed etiam totam naturam ipsam demoliri
videntur mihi. Diruunt enim æqualitatem et similitudinem, omniaque casui
subiiciunt: contra quam fa ciebat Plato, quietiam Nominum ac Verborum" )
ftatum, fexumquc naturæ certis legibus confta re, atque duci arbitrabatur.
Nosigitur vtrunque extreeue na quo na de PE lu I red 011 m tia ui LE te: 1
extremum tanquam vitiosum reiiciamus. Acdea cem quidem principes
rationes,quibusaliæ que annectuntur, scio a veteribus obfcure fimul; et
pluribus verbis inculcatas: quæ hîc tam clare patery, tamque ordine digestæ
funt:vt quod illi orationis fuco, nec fatis apta copia quæfiuere, id hac nos
serie, vt quam efficacissimæ appareant, confecuti videamur. Quibus vt refpondeamus,
paulo altius ordiendum eft. Fumit Naturam rerum omnium autorem,quæcunq; agat,
propter finem agere receptum eft:quare ne ceffario fit,vtcertum quiddam agat:
vndemem brorum, quæ in animalibus sunt, causfx, officia; opera luculentissimis
libris a nobis funt explica ta. Propterea vero quod interdum aliis, atquea liis
circumuenitur impedimentis ita, vt aberra re cogatur: quibusdam præventa
anguftiis non id agit, quod intendebat. Itaque homini aut addit fextum
digitum,aut tollit manum, aut de curtat crus, aut aliud quippiam eiusdem modi
monstrorum parit. Cæterum quia maxima ex ceparte reete opus suum peragit,
nequaquarn ci de elle operi,quod proponit, dicimus:neque iccircơ riaturam negare
debemus. Verum nonnulla re ete, atque ordine in lucem prolata deprauat Co
suetudo: quales funtii, quos vsusadegit, vti Val gii effent,aut Vari, aut
Compernes. etiam Cafus multum potuit, quo aliquis Claudicaret, aut Luf cus
effet, aut Strabo. Ætas quoque, atque imitatio detorsit pristinum quorundam
institutum, quo detraetianatura sua degenerarent. Quem admodumigitur vel
cafu,velvfu, natura aut per ce CE all 2 fe cy Pu liu T bo di 1 al 9 9 Herti NU
Pm edeme uertitur, aut immutatur, nequepropterea tamen naturæ opera neganda
sunt:ita non cantinuo Аnalogia, quæ natura
quædam vocum est, ficuti ureline desit, ab omnibus tollenda sit. Est ante
oculos KMC Phalaris, Dionysius, Nero, alia monstra: in his quo iustitiam, atque
animi moderationem deside res: igitur nusquam hæcerunt? Alexander rau
pparea cius loquebatur, obstipa ceruice erat; non a pri mordiis natalium
suorum, sed pædagogine qui tia distra ettus fuit a simplici illa regia indole.
Hominis igitur fuerar integritas, consuetudinis pra qua vitas. Species enim per
singula corpora propa gantur, inter quæ nullum formæ difcrimen in Ez,c uenitur:
ita etiam in verbis fit. Sicut ergo in natu utepi ra dedu et io triplex, fic et
in vocibus. Triplex autem ad modum hunc: propterea quod ea quæ tabe deducuntur
tribus diueria sunt differentiis:nam uliset aliquid dicitur effe diuersum ab
alio Forma, vt 2. equus ab homine. Aliud Materia, vt hic homo Col.ab hoc
homine. Aliud Accidente, vthic homo me sedens, ab se ipso stante. Quare in
vocibus quo ai que aliud erit nomen hoc, Homo, a verbo hoc, Pugro: forma enim
distant. Secundo modo a Leica liud nomen hoc homo, a nomine hoc equus: nuk
Tertio; aliud nomen hoc Homo, a nomine allal,hocHominis. Possunt autem ea, quæ
vel for milima, vel materia fola distant, etiam accidente um C differre:
vtHomoniger, ab Equo, et Homine Walbo: fic nomen hoc homo, et a verbo hoc Se
tout quor, et a nomine hoc equus diftabit accidente quoq, id efs lineamentis
elementorum. Itaq; et Quiam inflexione diftare poterut. Acquemadmodu eiuf Image
1300C ' s iterum eiufdem nationis viri duo, etiam fratres, etiam gel
mini, etiam pares facie, etiam colore,tamen ma nuum aut crurum flexu diffimiles
effe poterunt: neque tamen auferetur,quin duo peregrini inter se similes fint:
hoc enim accidens est. Ita in voci bus: Equus et lupus
convenient accidente, Lepus non conveniet: sed Analogia erit inter lupu et
equum quia cum lepus non est. Non ergo tolletur propterea quodinter lepus non
est: sed ponetur, quoniam inter lupus est, et equus. Sed cehabet suam cauffam
Lepus, qua desciscat, sequa turque aliam proportionem, vt faciat Leporis,
propterea quod Græci Dorienses ita et appella bant,et flectebant:quare generis
quoque Analo giam fequutus est Lepus Græcam, non Latinam Equi, ongu valtoers:
neque folum Lenusinde, fed vocis in re etto cafu lineamenta Latina fibi affum
psit, ut efset Lepus, sicut equus. Quare hoc etiam intererit analogiæ, vtaliis
atque aliis caussis par tim talia, partim alia sint. Neque enim quem uis
hominem decet “robur”, aut celeritas: qua re “robustum”, et celerem non
fequetur ea dem membrorum Analogia: at omnes Robu stos eadem, eademque alia
seorsum Veloces omnes. Si quem autem membrorum proporzio ne præditum
inueniamus, officio autem illiinu tilem: hunc casu, aut alio quo fato separatum
ab ea proportione iudicabimus, non propter vnum tollentes cætera omnia. Itaque fic
eftacutifsime Cornelas.cos inficiari Analogiam, nifiin quibusdampo nant: eftenim
Habitus prior Priuationenõ tempore, Bu pore, fed cognitione: ficut Affirmatid
Negatione. In
paucis non efle calu, in ceteris omnibus cofilio limilitudinis. Euenit autem
interdum vt deficiantur nomina proportioneilla, propterea 2 ) quod res ipfæ
deficiuntur: nam fexus et princi piis quibufdam, et officiis discreti
funt:itaqueal teri quod designes nomen, alteri non conueniat. Proprium fæmellæ
Nubere est: iccirco non tranlibis a fæmina ad marem ipso Participio, vt
tantummodo Nuptam dicas: vbi non tolletur Analogia, quia Doetum et Do et tam
dicas: sed ponetur iccirco, quia Analogiæ pars eft, sequi signi-» ficatum, alia
quoque quoque pars pars eiuseft, fcquiconcin-), nitatem: ficuti hominis
officium feruare deco rum.Ergo liquid scabrum critin deducto, maluit ars
abstinere: quum tamen natura non repugna ret. græci ovu Dwriavnominant finem
hunc,nos etiam Habilitatem possumus, non folum Con cinnitatem. Sic reiecta sunt
multa. For, Faux, Prex, Metuturus, Nutritrix, atque eius modi, ve fuppreffæ
potius ab vsu, quam negatæ a natura vocum sint. His legibusdiruuntur argumeta
omnia: Nam 67, friuolasatis sunt,quæ negant necessariam.Ac pri mum quidem
admodum ridiculum, quod breui tatis ratione tollendas curat inflexiones, quum
tamen per inflexiones tollatur ambiguitas. Aliæ quoque rationes nullæ
sunt.Varietas enim, quam, afferunt, nequaquam reiicitæqualitatem. Est etim
æqualitas interdum inter duo, propterea quod ipfa funt aliis inæqualia. ita
distant aqua liter duo triangula, ab vão quadrato:quia inter Ff j. sex fump !
inea fe æqualia funt: Acfatis eft,vt varietas fit inter speftatue cies,non
diuersitas in fpeciebus. res cis diner assertio etymologia che atque analogiæ
quidem ratio acnatura grelli sic constat. Etymologia vero et si in multis detur
obscura est, superque eadem voce alia alii visa: certa tantum tamen absft ut
tollenda sit, ut tam maxi- sæpe me fit investiganda, quam maxime latet. Quide-
quoc nim occultius veritate? at multis in rebus ca im- pica primis defideratur:
neque tamen quispiam tam dam. fitimpudens, qui eam neget. Nam qui semper niac
dubitabant Pyrrhonii, vel propter hoc id age bant, ne a veritate, quæ in altera
parte contradi- da,y u et ionis latitabat, aberrarent. Ita materiæ primæ natura
præterieratveteres omnes Philosophos, quæ donec a Platoneinuenta, ab
Aristoteleomoium Qu sapientum principe eruta eft in lucem. Quare itiu omni
opeatqueconsilio nitendum eft,vt ne plus ab i illa operæ latendo exigere, quam
nos inuestigan- que do ponere videamur. Que pri Quidde inceps agendum, quoque
ordine. V Ocum principia, causas, elementa, affeectiones, quemadmodum uniuersa
natura comprehenderentur, hactenus declarauimus: de 94 owo inceps ad ipsas
voces priuas cursus flectenduseft. Sic enim philosophus naturalia corpora sub
modi tu accepta deducit communi intellectione ad historiam singularium: cuius
exemplo nobis quoq; statuen Præp Prae nu. qu litt tra statuendum est, quo usu
privæ voces apud auto res circunferantur. Quumigitur quidam per or- reno dinem
Elementorumhoc profeffi fuerint, alii fumpto autore interpretandi munus magnis
di gressionibus contaminarint,vnusVarro mihi vi detur confultius fecisse, ut
verborum connexum. certa serie explicaret: alioqui diuersis locis eadem fæpe
repetasnecesse est. Verum enim vero ipse quoque M. Varro suorum librorum
initium auspicatus esta Temporis, Locique diuisione qua dam, perinde quasisub
vtroque,alterutrove om nia continerentur:ac non infinita pene fint,quæ in eam
partitionem vel reluctantia lint arceffen da, ut omitta particulas minores,
cuiusmodi sunt præpositiones, coniunetiones, interieettiones, quænullam habet
cum nominibus affinitatem: Quarelonge præstiterit a primariis vocibus in
-joset, itium fumere,atqueab his deducerecæteras, quæ ab illis ortæ sunt. verum
inter casce primarias quum quædam steriles sint, ut interiectiones, et
præpositionum, ac coiunetionum maxima pars: quædam sintgenetrices, quæ aliasex
sesepariant: primo quoque loco tractare steriles decet, quæ nullam cum cæteris
habent coniunctionem. Et quoniam non omnes voces elementorum similitudine aut significati
cohærent affinitate ne quaquam absurdum fuerit, si interdum in contrarium
transeamus. Neque enim qui de motu dixerit, de quiete quoque non
poffit loqui. Advnum fignificatum cætera reducenda, Ff ij. Vnum 448 Ių L. Num
pterea quod fignificatorum similitudoyni eidemque voci attributa fæpius est,
aut fcriben tium autoritate, aut prodentiam curiofo iudicio; principem omnium
fignificatum indagariopor- a tere cenfeo,ad quem,tanquam ad tesseram,signa que
cæterasreducere legiones: sed propofitis sem per caussis,sine quibus tam
stultecredimus,quam arroganter profitemur. Nam quum hoc inter pretandi munus
Vlu, autoritate, ratione con itare'dixerint: lane intelligendum est, vsum sinę
ratione non semper moueri, veluti si atpirat trophæum, et Anchoram, quæ leniter
a Græcis aliis uproferuntur, Atheniensium exemplo sciamus fa P Etumesse.
Autoritas vero quid aliud, quamVfus eft?Nam quodautore M. Tullio dicimus, ex
cius 1 vsuid habemus. Atfi ab vfu recedat, tum vero auctoritas nulla est. Quare
etiam Cæcilium reprehendit Cicero, etiam M. Antonium, qui tum aliter, quam ex
vsu loqnerentur. Ad
rationem igi, tur, quoad fieri poterit, erunt hæc reducenda, e tu C Nonrecte
z'ni vocifignificatorum multitudinema a veteribus assgnatan. ForVerunt antem do
ettissimi, multarum quelite rarum viri, qui propterea quod niinis mulca variis
observationibus comporta sciuissent, multa item significatorum monstra unicidem
q. Voci designarunt. Quoru in opera tantunabestveca moda sit, ut maxime etiam
libria duerseturinleria ptioni. Nam specioso titulo de sermonis proprietate
edidiffent, nihil minus quam quod pro fitebantur, effecere. unius nanque vocis
vnatan tum sit “significatio propria”, ac princeps. cæteræ aut communes,
autaccessoriæ, aut etiampuriæ, non enim ab reidem verbum adiecit vfus Nominibus
diversorum significatorum, sd quia co rum natura conueniebat, sic dicimus
Scindcre vallum: Scinde re adamantem non dicimus. Non enim natura fert. Ac verbum
quidem pristinum recipit significatum sed non cohærent. Non igi tur potuit
mutari significatum huius verbi, in ca verba quæ cum adamante convenire
possunt, puta tundere. Nam dicimus, scindere in lue tu togam; ergo erit hoc
loco idem scindere, quod Lugere: et scindere vallum,erit, Castra occupare. Ita
que male plurima sic ab illis distorta funt, quæ a nobis in libris O. iginum
certis appofitis cauffis correeta fuere. Nam quis putarit verbum hoc Potiri,
idem effe quod Condi? propterea quod poetæ versus est, Potiuntur Tybridis
alueo, fic Subigere, acuere, et stringere, percutere, et spectare, Dirigere: et
ventus, odor, et alia innumera, quæ omnia longe accuratius ad sua quæ que
principia reducenda fuere. Est autem viri et
boniet sapientis non solum alienos errores de tegere, atque arguer sed etiam
rationes suas atque consilia aperire. Quare quo sitindagandum modo,
sicinftituamus. Si Condi, SIGNIFICAT Potiring loco verbi Potiri ponatur verbum
Condi: fipatitur sedes, bene est: si non patitur, non significat. Quis igitur dicat, Conditus sum libro? Et Conditus sum Turdo? et Conditus
sum Ense? Item
si Premere, Defodere est: dicamus igitur Fossam premere. Sic, Premere, Tegere
significat: igitur Colo premi, dicamus nos, quos non attingit tamen. Nolo nunc
duciper omnia, quæ suo loco in originibus exactis fime persequuti sumus: sed
satis lit icciffe fundamenta scientiæ tibi, more principis nostri Aristotelis,
cuius sapientiæ luce grammaticorum tenebræ discutiantur. Scaliger''s main essay on language is his “De causis linguæ latinæ,” a
grammar he wrote for his son Silvio, and which was published by Grifio. There B.
tries to establish a philosophical basis for a science of grammar. B.
approaches his subject en philosophe. In order for logic to qualify as
philosophical logic has to deal with eternally true and necessary analytic statements
about a language such as Latin or any system of communications that a Roman
used to communicate with another Roman. This is a problem which confronts
speculative grammarians like Bordoni or Grice. Bordoni tries to establish the ‘cause’,
or four causes of language, because in an Aristotelian context, a cause (causa,
aitia) is that which always and by necessity brings about one specific
‘consequentia’ or effectus, or result. The discussion of the cause normally
centres about the central passages of the “Physics” and the “Metaphysics”. In
the grammar for his son, Bordoni does not devote much space to the discussion
of the nature of ‘cause’. His philosophical presuppositions remain for the most
part implicit. Thus, in order to understand more fully his philosophical stance
on single problems, it is necessary to draw extensively on his other essays as
weIl, especially those he did not write for Silvio! The ‘formaI cause’ (causa
formalis) of language is traditionally identified as ‘significatio’. It is
clear, therefore, that ‘significatio’ poses a series of problems which involves
not only language. The most fundamental ontological and epistemological
problems are clearly at stake. A fundamental essay from which discussions of ‘significatio’
arises is a passage from the beginning of Aristotle''s De
interpretatione: “Now a spoken sound is a symbol of an affection in the soul.
Of what this is in the first place a sign or symbol – the affections of the
soul -- is the same for every man. Of what this affection is a likenesses – a
thing –is also the same. If an expression ‘signifies’ an affection of the soul,
or through an affection of the soul, we must know how the latter relate to the
thing in order to be able to account for the full process of ‘significatio’.
Central problems will be B.’s ideas on the nature of the universale, on the
conception of individual phenomena, on individuation, and on the agent
intellect. We find useful hints of B.’s position scattered in many of his
essays such as the commentary on the Hippocratean De Imnsomniis, the dialogue
on Pseudo-Aristotle De plantis, and in the commentaries on Theophrastus''s
botanical essays. The most important text is, however, the Exotericoe
exercitationes, where a section is devoted 'to a series of problems concerning
the soul. The Italian scholar Paganino Gaudenzio is rather sceptical about the
value of these exotericoe exercitationes as a source to Bordoni’s thought.
Gaudenzio thinks that the work was too marked by Bordoni’s polemic against CARDANO
(si veda), which occasioned the essay. Gaudenzio was scandalized by sorne un-Aristotelian
views of B.’s, and he tried to dismiss the essay as being not seriously meant.
1 do not think him right in doing so, although I do admit that it can be
difficult to use Bordoni’s “exotericoe exercitationes” because its choice
of subjects is determined by the polemic, and also because the language is notoriously
obscure. Our senses are immediately presented with the singular and material
thing. What we sense, however, is not the substance or essence of a concrete
phenomenon, but its accidents, such as its size, colour, position, or its
number. The intellect removes these accidens, and what remains is the essence
(substantia), i. e. the species universalis which is therefore in
sorne sense produced by the intellect. B. does not take this to its nominalist
extreme of calling the species or the universals exclusively a mental phenomenon.
He gives an ontological status to the two. ln order to solve the problem of the
nature of the' universals, B. briefly analyses a passage from the Analytica
priora, and concludes that an universal is a thing (res) whose nature it is to
be predicable about many things. A universal do not exist in the soul. A
universal is discovered there rather than created. What the soul does to an
universal in turning it into an affection of the soul is merely to make the
universable predicable. Intellectus autem nihil affert nisi proedicabilitatem. The
ontological foundation of the affection of the soul thus remains pronounced. In
support of his view B. quotes a passage from the “De anima” where Aristotle
says that a universal (“ton kath’olou”) exists in the soul somehow (“pas”). Had
Aristotle meant that a universal
actually has its only existence there he would not have used the word “pas”.
B.’s attitude is not identical to any of the great medieval schools of
thought, but it does recall the common natures of Duns Scotus, which were
actualised by the intellect as predicable universals. This sort of fundamental
Scotism was by no means uncommon i n the sixteenth century, and ought to
cause even less surprise in B., who claims to have spent sorne years in a
Franciscan monastery, and who had prefaced and index to Duns Scotus with a
laudatory poem. One should not, however, unduly stress the Scotisi aspects of
Bordoni. Athough it is a conspicuous trend in his thought it is but one amongst
many. For instance in connection with the universal he here and in several
other conneçtions used the phrase “res uniuersalis”. This is an unusual usage of
“res”. One would rather have expected “aliquid” or the like. It could perhaps
best be understood in connection with the terminology which came in after
Valla''s Dialectics, where res replaced ens, aliquid, and several other
scholastic terms. Also in the De causis linguae Latinae we meet res used for
universalis and even for accidentia. This is not an obvious usage for a
man who, like Bordoni, was a moderate realist: he did not ascribe a separate
existence to the universals ante rem, only a real existence “in re”. Points of
view akin to the one outlined above are found not only in the “Exotericoe
exercitationes”, from the last years of B.’s life, but also in his earlier
writings. A corresponding attitude is for instance expressed in the commentary
on the Hippocratean De insomniis. Regarding species as a predicable
or a universal as Bordonir does was a Platonising interpretation of Aristotle
which stems back to Porfirio. This interpretation created serious problems
within the Aristotelian system. How can two single individuals of the same
species differ, and how can they be grasped by the intellect if at all? This
set of problems underlies a wide range of metaphysical and logical discussions and
it would be pointless to give even an outline of its importance here, but we
cannot avoid a presentation of B.’s views on individuation and of the
intellection of singular material phenomena. According to B., Averroes assumes
that there is one intellect for the whole of humanity, and that it cannot grasp
the individual phenomena. In Italian Renaissance Aristotelianisrn, the unity of
the intellect is a standard topic of discussion. B.’s interest in the subject
probably reflects his Padova days. Averroes was held to believe that the
intellect assumed the form of the thing intellected. Bordoni points out that to
Averroes the intellect does not realiter become res intellecta, but only modo
similitudinis et receptionis, although he in other places ascribes the more
radical view to Averroes, and he also ascribes it to Cardano. According to B.,
Aquino also rejects the intellection of the individuals, not because of their
materiality, but because of their, individuality. This is hardly in accordance
with modern readings of Aquino but it seems to have been communis opinio.
Zimara bases his De primo cognito on a refutation of what he saw as a
nominalist acceptance of the intellection of the singulars simpliciter. The
arguments used by Zimara, one of the men whom Bordoni quotes as his preceptors
in the epistle to the reader prefixed to the Exotericoe exercitationes, are
listed as either Scotist or Thomist. A thing is considered incompatible with
the intellect because it is respectively, material and singular. These are the
same reasons which Bordoni ascribes to Averroes and Aquino. For B. the matter
is clear. We do perceive the individual in our intellects. They are indeed the
first things perceived by it. If this were not the case, he continues, a
proposition like “Caesar est homo” would be devoid of sense. To the objection
that the individual only per modum is distinguished from the species, he
responds. Now listen: This Caesar who is writing this, is something different
from the universal nature of man; therefore, it is necessary that Caesar is
intellected as differing from the universal through some particulars. Therefor,
the singular is intellected. Bordoni proceeds to argue that the higher
faculties have a more perfect cognition than the lower ones, and therefore
the intellect is bound to have cognition of the singulars of which the senses
have perception, for the intellect is a higher power than are the senses. This
is very close to the traditional Scotist argument in favour of the intellection
of the singulars. Again it is interesting to see that this was a constant point
of view in the works of B. In the commentary on the De insomniis he
says. Therefore, if the intellect grasps the universals, it also has
knowledge of the material things. This opinion was expressed forcefully enough
for B. to be quoted for it several times in later academic literature
(Pomerano). In the section of the Exotericoe exercitationes with which we have
been mainly concerned, we were still left in the dark as to what constitutes
the individuating principle. Another section, however, provides us with a clue.
It is entitled “De principiis naturre indiuidure”. Anima is the individuating
principle of the human being. B. does not say so in so many words, but thus it.
becomes clear that “forma” to him is the individuating principle, since the
human forma is anima. This would seem to pose more problems than it solved, for
the “forma” is that which makes a thing be what it is. It is its common nature
or universal principle, and hence it should really be the “forma” which requires
individuation. B. is obviously not very precise here, and although he uses the
term individuation, he probably does not want to commit himself too
unequivocally to Scotism by introducing the haeccitas, which is formally
distinct from the soul. But even so it seems clear that for B.’s contemporaries
this was accepted as a Scotist approach. Nifo, for instance, another of the
philosopher B. identifies as his preceptor, specifies as Scotist his thought
that the soul is irreduceably individual in itself, and that it is in its own ·
right an individuating principle. The same vaguely Scotist attitude can also be
detected in the section of the Exotericoe exercitationes which is called Quid
sit intellectus. There we read. Thus we see that there are several notions for
one and the same thing. We calI them formalitates. This is seen as a barbarism
by those who are themselves harbarians, but for the learned it is not an inapt
term. Admittedly the idea that one thing could hring about various notions is
rather more nominalist than Scotist, and the Scotist would altogether have
described the formalitates as having a higher degree of reality, but even
so the provenance of B.’s ideas on individuation seems clear. We now know that
an individual phenomenon is first to he perceived by our senses, but it is also
grasped by the intellect before it proceeds to denuding it of its differentia
in order to make it into species. In this function the intellect could be
called intellectus agens, nous poietikos. If one assumes that a universal is
created in the intellectus materialis (or possibilis, or passivus – nous
pathetikos), B. says, there would indeed be use for an intellectus agens. If,
on the other hand, one does not believe that the intellect actually creates the
universal, it is superfluous. Either one can say that the intellectus
agens both recognizes the singular and through the process of ‘abstraction’ cornes
to recognize the universal, or the other way round, one might say that the
material intellect can have a facultas diuidendi, componendi, separandi, and
colligendi. Therefore the agent intellect will not be necessary, where the
material intellect is, or it will exist on its own without the material intellect.
Thus there is no real distinction between the two, but B. does permit a
distinction ratione or ui by insisting that the intellect is but
one according to its potentia, whereas it has several uires. Aiso B.’s
preceptor Nifo rejects the Thomist idea that the soul had several protestates
(the structure power of the soul). Thus Scaliger once again recalls Scotist
terminology. B. states his views on the agent intellect very strongly, even
suggesting that the notion is ridiculous, and this becomes the object of much
attention in the generation immediately following B.’s. Thus Goclenius
discusses the problem in his “Aduersarium”. An sit necessarium ponere
intellectum agentem. And Gaudentius is positively scandalized at the thought
that a man who wanted to pass for an Aristotelian could hold such opinions. The
agent intellect, which which Aristotle deals very earnestly is being attacked by
B. as superfluous, nay ridiculous. B. takes the same attitude in his commentary
on Pseudo-Aristotle’s De Plantis and also in the commentary on Theophrastus's
De causis plantarum. As an introduction to his discussion of the “diction” in
the “De causis linguae Latinae”, B. provides a summary of his epistemological
views. Most of it should be self-evident after the discussion of the
Exercitationes exotericoe on the same subject. The “De causis” is far more
jejune and far less explicit, but none of the information there provided,
seems to contradict our findings. In the Dè causis, however, B. takes us, also
briefly, from the epistemological level to the level of language. We have the
intellection of the species in common with other animaIs, but we distinguish
ourselves from other animals by our rationality (“prudential”, “consilium”),
whereby we participate in God. The rationality can only be perpetuated
socially, by the process of learning and teaching. Therefore language is
necessary. Reading the De causis one might weIl wonder why language is necessary
at aIl. Every affection of the soul as weIl as the thing it reflects are
identical for every man. If an expression ‘signifies’ an affection of the soul,
language is really only an instrument for communicating what is already
perceived and intellectually grasped equally by everybody. We would, according
to Apel, be metaphysically guaranteed to say the same things about the same
shared world. Bordoni’s answer to this would be that the “finis orationis” is
not only naming an affections of the soul. It is an interpretation of the soul.
The soul does not only perceive the singular and grasp the universals, two
objective processes. It is also discursive and combines them in complexa,
which in turn can be compared with the external world. The relationship to
truth is that which makes language significant. The relationship between an
affection of the soul and a thing is far closer for B. than the arbitrary
relationship between an expression and the affection of the soul that it
signifies. An expression of the soul does not ‘signify’ at all. ‘Significare’
is never used about an affection of the soul, nor is this affection ever called
a “notum” in the way an expression always is. Only an expression ‘signifies,’
and it seems to be clear that an expression signifies an affection of the soul.
This last statement is nothing special; for even the nominalists has to make
use of an affection of the soul for “significatum”, when e. g. a universal is
concerned, although they generally assume that an expression signifies a
singular and material thing directly. It therefore cornes as a surprise that
throughout his essay on the causes of the Latin language Bordoni clearly and
unambiguously states that an expression signifies a thing (res). The mental
intermediate level is practically entirely left out of consideration in the
discussion of the Latin language and its causes. For instance an expression
follows directly the nature of the thing. In the same way as an expression is a
sign of a thing, it also imitates its nature. In sorne places B.
explicitly excludes influence from an intervening mental level. Consequently
amabigous nomina do not exist, for in the real world (in rebus) there is no
intermediate between that which I have called an adjective name and a
substantive name. Hence there can he no intermediate lzomen. Even if we
remember that for B. “res” could mean far more than just a physical thing, this
leaves the mental process completely out of the picture as far as language is
concerned. At the risk of explaining away what might only he a banal
inconsistency, I venture to propose that B. did believe that an expression
signifies an affection of the soul, which in its turn is a ‘re-flection’ of the
res, but that the mirror of the intellect is so perfect that the mental level
becomes superfluous when one talks about the matter. We have seen that the soul
neither adds nor detracts from nature. The soul arrives at the universals
through abstraction. B. is close to the entirely objective relation between
mental term and extra-mental phenomenon which Nifo maintains in his Dialectica
ludicra. When he says that “nomen significat rem” or the like, B. is not
therefore talking as a nominalist, although sorne philosophers did maintain
that an expression refers directly to a things. On the contrary 1 think that
Bordoni uses a shorthand expression possible only for a realist. Leaving the
mental level without any importance in language B. notably disances himself
from not only the realist modistae, but also from their nomilist opposers/
followers, who reinterpreted the” modis ignificandi” iriio “modi agenda” of the
intellect. Here Bordoni breaks radically with Aristotelianism, including
Scotism. B. is not, however, the only one of his time to do so. Nifo explains
this tendency more fully in his Dialectica ludicra where he sets out to prove
that there is no such thing as a
“natural” “sign”. Not even the affection of the soul signifies naturally, for a
notion is received objectiveIy. Hence there is no formaI causal relation
between the singular material thing and the notion. This is not dissimilar to
Aquino’s idea that the a notion is a “similitudino”. The affection of the soul
is itself something signified (signatum); the affection of the soul does not
signify (signans). It is clear that Nifo can deprive the affection of the
soul of signification because of the objective relationship between the
thing and the affection of the soul, an approach which is very close to the
restricted function of the intellect as set out by B. The tendency in philosophy
had been to underline the function of the affection of the soul in the process
of ‘significatio’, and both Scotists and
Averroists therefore stress that an expression admittedly signifies a thing,
but through an intermediary abstract ‘concept’. We occasionally find this
attitude reflected in the De causis as weIl but on the whole this seems to be
overruled by B.’s practice, where he is closer to Nifo. However, although an
affection of the soul itself does not not signify, it is still in exceptional
cases considered as the “significate” of expression by Bordoni. He does not
always insist on an expression merely signifying a thing. Having recourse to
the mental level seems to have been B.’s ultimate resource when the more simple
approach was not viable. I will consider the following passage. Somebody might
object. An apparent substantive name – like phoenix -- which is a name of a
figment of the soul, is not an expression. For ‘phoenix’ – or “Pegasus” is not
the sign of a thing. It should be understood as follows. That which is called an“ens”
sometimes has true being, e. g., God, sometimes not.. The latter case can have
two forms, either “privation” (negation) or fiction. The apparent expression
“vacuum” (as in ‘this name is vacuous’) is an example of privation. The
apparent expression ‘phoenix’ or ‘Pegasus,’ as in Bellerofonte mot ail cavallo
alato Pegaso’) is an example of fiction. The apparent expression or name or
substantive name of this thing (ens vacuum, ens phoenix) does not signify in
the same way as ‘God’ signifies God. Privation or negation signifies through
the category of having. (“I am not hearing a sound”, “This not not red; it is
green” – as a bird has wings and flies, so does Pegasus, the Greeks believed). It
is easier to understand a figment – simple like ‘phoenix’ or complex like
‘squared circle,’ or ‘winged horse’, for they are a sort of false enunciations.
For ‘phoenix’ is the same as this enunciation, ‘This ia a bird resuscitated on
account of itself. This horse flies, and Bellerophon rides him. “Vacuum” is
described in practically modistic terms. “Per modum privationis” significare is
not written explicitly, but aIl the elements are there. This involves a concept
of a mental process which cannot be derived from Bordoni’s own epistemology. ln
order to explain how Bordoni sees the ‘significatio’ of ‘phoenix,’ Luhrman
paraphrases perhaps inadvertently the nominal phrase ‘phoenix’ to the full
utterance, ‘phoenix est avis rediviva sui causa”. Thus he obtains an utterance
and a proposition which can he either
true or false, but this does not help us with this rather obscure passage. B. does
*not* equate or associate the vacuous name ‘phoenix’ with a proposition, but
with Bordoni calls a “complexum indistans”. “Avis rediviva sui causa” – cf.
‘equus volans”. B. confuses two problems here, that of ‘significatio’
(connotation) and that of truth (denotation). This cannot be dismissed so
easily as this. It is worthwhile recalling the commentary of Averroes on De
interpretation, where he states the generally accepted view that an expression
(alpha, beta) on its own is neither true nor false. Only if we add the copula
''is'' (the S is P, the alpha is beta) or '' is not'' can one talk about truth.
Averroes continues. “And therefore, when we say that a ‘chimaera’ (goat-stag)
cannot eat secondary intentions, we signify something true—for it is true that
a chimaera does not eat secondary intentions – quaestio subtilissima. Bordoni's
preceptor Zimara deals with a related problem in his best-selling “Solutiones
contradictionum”. Zimara claims that in one way, the formation of the intellect
is always true; that is by the first operation of the intellect. In a similar
context in the Exotericoe. exercitationes Bordoni says. Ffr that which is
understood by the intellect is always true (“It is true that the Greeks
believed or conceived of Pegasus as a flying horse”). In another way, however,
the formation of the intellect, when negated in an utterance, is true (“It is
true that Pegasus does not fly”), because, as we nave seen, uerzcas can only oe
eSIaOllsnea Inrougn an “adaequatio rei”, which involves “composition”
(conjunction of properties: equus volans) or disiunctio. Neither of these two
ways of regarding truth allows of
declaring phoenix a lie. Sorne light can be thrown on this contradiction in
Bordoni by looking at the central passage in the Metaphysics where Aristotle
discusses the ways in which falsitas can be said, i. e., not a philosophically
unambiguous term, but the usage of the term in Greek, although Aristotle takes
it for granted that all the ways in which ‘falsum’ may be said are equally
adequate instances of ‘falsitas’. What is important for my purpose is that
Aristotle in one section ignores or underestimates a ‘statement’, an
‘utterance’, or the content of a desire or a belief in favour of a states of
affair which he groups with under the category of a thing that is not as it
seem, as false, a thing. Averroes says on the same locus. ‘’Falsum’ is also
said about a fictional thing which is imagined according to their not having
existence, or not being at all. And this sort of ‘falsum’ has to do with
intellection and primarily with desiring or believing It must be a
‘falsum’ of this kind which Bordoni has in mind, although this is difficult to
explain without ascribing a greater independence to mental operations. Bordoni
is likely depending on a passage like the one from Averroes than on scholastic
quaestiones on figmentum. This is reinforced by his choice of the example
‘phoenix’, which usually exemplifies a species or set with only one member in
it (hence it grows capital letters, as Strawson says). The example of a figmentum is usually either ‘hircocervuus’
(unicorno) or chimaera (goat-stage), cf. sirena, centauro -- which
are more complicated to account for than the singular ‘Phoenix’ or ‘Pegasus’
(‘Vacuous Names’). However, allowing that Bordoni means what was usually meant
by ‘chimaera’, there is some traditional sense to be made out of this passage.
ln one other instance Bordoni has to take mental operations into consideration.
That is when he discusses what was traditionally known as suppositio materialis
(the use-mention distinction). Scaliger never uses ‘suppositio’, and he is
refreshingly untechnical on the subject. ln sorne places he is, however,
reminiscent of logical terminology. Bordoni’s explanation of material
supposition corresponds to his description of the mental auto-reflection on an
affection of the soul. Thus we see that Scaliger does explicitly acknowledge
mental operation in the De causis linguae Latinae in sorne special
circumstances, although it on the whole is of less than secondary importance to
him. I do not deny, therefore, that a mental level exists in Scaliger''s
epistemologically based concept of ‘significatio’. My point is rather that the
functions which Bordoni ascribes to the intellect are so limited that he can
most often ignore them in practice. B.'s indifference to the mental operations
has sorne linguistic consequences as weIl. He has a.preference for the
expression ‘significatum’ (cf. implicatum, implicatura) rather than ‘significatio’,
‘implicatio’). And it is remarkable that he does not seem to mind whether
‘significatum’ gets confused with ‘significatus’ (‘signatus’,
‘signatum’). Bordoni quite often uses forms where the two co-incide, without
giving any indication of which of the two he means. When discussing homoym,
paronym, and synonym, Bordoni says: Nam pro-fecto ut inre non sunt eadem
(eequi-voca), ita nominis *significato* alio atque alio sunt. Itaque sic vere possis dicere. “Canis non est canis.” Id es, res coolest is
non est res terrestris. At nomen et materiam habet ipsas literas, “C”, “A”,
“N”, “I”, et “S”, et formam, id est significatum. Ergo “canis coelestis” materiam
eandem habet elementorum quam canis terrestris. Formam
autem, id est significatum, non habet. Ergo non est idem nomen (costellatio
canis caelestis). The two places where Bordoni writeso “significatum” he seems
to be thinking of the relaterd (but distinct) form of “significatus”. It would,
syntactically, have been at least as correct to have ‘significatus’ (or
‘significatum’) nominative case (casus rectus, not casus obliquus) in the two
instances – in which case the nominative forms ‘significatus’ and ‘significatum’
are different. When Bordoni has ‘significato’, this expression seems is a
declined form of the nominative “significatum”. But this would makes but little
sense. As Pattison notes, it would amount to saying something very otiose if
not nonsensical. Just as two 'homonyms, say, ‘dog’ and ‘dog’, are different in
the real world, they are not the same in the real world. It make more sense to
read ‘significatu’, the declined form of the nominative neuter noun
‘significatus’ instead. The same is true of another passage.
Proprium autem quorundarum prae-positionum est ut *significate* uarient.
Prepositions (like “on” the table), being con-significantia, do not strictly
have a significatum at all – even if “See Strawson under Grice, and Grice
on Strawson” does – or Pears is between Grice and Strawson. With the case of
‘on’ or ‘between’, ‘significatu’ or ‘significatus’ (cf. conceptus) would have
constituted a more understandable text. – cf. the conception of negation. My
intention is not, however, to propose emendations ot the text, but to show that
Bordoni is practically indifferent to any distinction between ‘significatus’
(conceptus – incuding figmentum) and significatum (signatum – what affection of
the soul is behind the expression ‘phoenix’?). A rather dramatic consequence of
the objective relation between the extra-mental world and the corresponding
mental concepts. Bordoni’s ‘significatio’ makes it very difficult to explain
contextually changing usages of a word. Each varying usages must reflect a
different affection of the soul. Two different uses of an expression must
therefore be considered as two different dictiones, which only accidentally
have the same ‘matter’ or form. This is standard in the modistae, but Bordoni’s
‘significatio’ becomes even more rigid and static because of the limited role
he ascribes to the mental operations. Not only does he ignore theories of
supposition, which involve words changingaccording to context; he rejects the
possibility explicitly by telling us that discussions of sermonis proprietas
are cOlnpletely misguided, because words have Ollly one signification
(Scaliger). This make it very difficult to acc() unt theoretically for the
philological discussions of the niceties of usage. That was also a sort of
proprietas sermonis. Bordoni unhesitatingly gives use precedence over rationality
in lànguage, when confronited with the problem, but his theoretical discussion
of use remains fundamentally incompatible. with his concept of ‘significatio’.
A discussion of the concept of usus will, therefore lead to far away from the
theme of this, and it must here be left as a hint at the range of Scaliger''s
eclecticism. Arist., Phys. Met.te Scripsimus autem desumptis a philosopho
principiis pro confessis quod in omni scientia fit infmore» -- where he
discusses criticism of the De causis. Arist. / nt. 16-3-8. Gaudentius. For
a modern discussion of Scaliger's relationship with Cardanus see Maclean. Te ita et naturre opulentia et Aristotelis opibus euincam esse in natura
res universales piuribus communicabiles. te At intellectus nullam facit
substantiam. Neque cum abstrahit circumstantiam quicquam addit de suo... sed
agnoscit eandem esse in utroque, quia utrique communicabilem et iam
communicatam. Bordoni is clearly and often explicitly anti-nominalist.
For Bordoni’s stay in a monastery cf. Billanovich. The poem is in de Fanti. Ad
hrec uniuersalia in materia sunt. Sunt enim unum in multis. Nam idearum
figmenta non admittimus». It is worth noting that Bordoni does not agree with
Zimara who says. Unde, sicut mea fert opinio, sententia peripateticorum fuit
quod intellectio singularis materialis repugnat intellectui, ut intellectus
est, non quatenus singulare, sed quatenus materiale est. Sic erat
respondendum: in rebus singulis esse multa suapte natura qure unum fiunt ab una
forma: ut esse, uegetari, sentire, intelligere. Hrec omnia ab una anima unum
fiunt in homine. Sic uidemus eiusdem rei diuersas esse notiones quas barbare
quidem barbaris, sed non inscite apud doctos formalitates appellabamus. See Poppi for-a discussion of the Scotist doctrines on formal distinction
at Padova. Bordoni’s thoughts are very similar to the notion of the immediate
contact between the intellected object and the passive intellect which
Achillini was noted at Padova. Bordoni’s thoughts are very similar to the
notion of the immediate contact between the intellected object and the passive
intellect which Achillini was noted for maintaining. Perhaps more interesting
here is that Nifo and Bacilieri also nurtured such ideas. Bordoni does not,
however, completely reject the existence of the species intelligibilis. Rationality
is the traditional Aristotelian differentia of the human being. Luhrman sees a
dependence on PICO (si veda) in the use of “divinum”. The idea of the divine
participation of the soul is general neo-PLATONIC doctrine and can hardly he
identified with Pico specifically. It is worth noting that Bordoni does not
make the human use of language an argument for the divinity of the souI. This
would have brought him far closer to the language mysticism of Pico. Veritas in
oratione est, non in uerbis priuis. When Scaliger talks about materiam, formam
and qualitatem significare: about substantiam significare and about actionem/
passionem significare, aIl these concepts are also res, not with a separate
existence, but nevertheless with a real existence. E. g. Hieronymus Pardo, who
took up the nominalist argument that the assumption of an intervening concept
would lead to Infinite regress: cf. Ashworth 1974: 43. (20) Averroes in
Aristotle, Zimara (Contradictiones), commenting on the De anime III textus 21
and 26 = r 6. 43Qa26 sqq. and 43{) b 26 sqq. (22) Kirwan Averroes in Aristotle,
Met. V, textus 34: fol. 141. The chimaera not only poses a problem of truth,
but as a true figmentum it exemplifies that which it is impossible to
comprehend, in the sense that it signifies something which has the essential
characteristics of “lion”, “woman”, and “dragon”. That Bordoni does not use the
chimaera here is so more remarkable as he did know why ‘chimaera’ is a
complicated example. As it is described in Bordoni’s exercitatio on which
Goclenius comments. Ac aliquando sine hac specie
intellectus intelligit, nempe cum intellectus recepta species exsinuat se ipsum
et speciem ipsam intelligit. Id est ipsam speciem cognoscit esse rei
notionem, non autem rem. Hzc intellectio est animi action. I cannot therefore
entirely agree with Stefanini in calling Scaliger “a modest mentalist”. For
signification is the forma of a word, not something separate from it. Est st
enim forma dictionis signification. -- intelligibilis. -- the he
human him. Sgnificare nevertheless of and exemplifies which: know
3v.,:: species rei. 1cannot therefore entirely agree with Stefanini
in calling Scaliger te mentaliste ». ACKRILL [alievo di Grice a St.
John’s] Aristotles Categories and De interpretatione, Translated with. Notes
and Glossary, Oxford, Oxford University Press. ACKRILL [alievo da Grice a
St. John’s], Aristotles Categories and De interpretatione, Tr. with. Notes and
Glossary, Oxford. JENSEN: Scaliger''s concept of signification
APEL, Die Idee der Sprache in der Tradition des Humanismus von ALIGHIERI
(si veda) bis VICO (si veda), Bonn, Bouvier Verlag. APEL, The Transcendental
Conception of Language Communication and the Idea of a First Philosophy, in
Parret. ARISTOTLE, Opitra cum Auerrois commentariis, Venice, apud Iunctas. (repr.
Frankfurt am Main). ASHWORTH Language and Logic in the Post-Medieval
Period, Dordrecht et c., Reidel. ASHWORTH. Chimeras and Imaginary Objects:
A Study in the Post-Medieval Theory of Signification» Vivarium. BILLANOVICH «Benedetto
Bordon e Giulio Cesare Scaligero» Italia medioevale e u~ anistica, BOLER Intuitive
and Abstractive Cognition» in Kretzman et al., COPPLESTON, A History of Philosophy,
New York, Doubleday. GAUDENTIUS, Paganinus. De
pythagoroea animarum transmigratione opusculum. Accedunt... De aperipato B.,
Pisa, typis A. Massre et L. de Landis. GOCLENIUS, Rudolphus Maior. Aduersaria
ad exotericas aliquot 1. C. B.... exercitationes, Editio tertia, Marburg,
typis P. Egenolphi. KESSLER, Eckhard (1981). «De significatione uerborum»
«Spitscholastische Sprachtheorie und humanistische Grammatik» Res publica
literarum, KIRWAN, Wallace,Aristotles Metaphysics, Book r,~, and E, Translated
· with Notes, Oxford, Oxford University Press. KRETZMAN;
KENNY; and PINBORG, Jan ed., Thé Cambridge History of Later
Medieval Philosophy, Cambridge &c., Cambridge. LUHRMAN, C. L. Pasius, 1: Linacer, 1. C. Scaliger en
hun beschouwing van het werkwoord, disse Groningen. MACLEAN. The Interpretation
of Natural Signs. Cardanus's De subtilitate versus Scaliger's Exercitationes. Vickers,
Brian ed. Occult ' and Scientific Mentalities in the Renaissance, Cambridge,
CambridgeMAHONEY, Edward P. «Agostino
Nifo and Saint Thomas Aquinas» Memorie Dominicane, MAHONEY, NIFO
(si veda) ed AQUINO (si veda), Memorie Dominicane, JENSEN: B.s concept of
signification, MAlUS, lunianus, De priscorum proprietate uerborum, Traviso,
Bartholomoeus Confalonierus Brixiensis impressit (Hain). NARDI (si veda),
Sigieri di Brabante nel pensiero dei rinascimento italiano, Rome, Edizioni
italiane. NARDI, Saggi suit' aristotelismo padovano, Florence, Sansoni. NIPHUS,
Augustinus. Dialectica ludicra tyrunculis Venezia, per Alexandrum de Bindonis. OWENS, Faith, Ideas, Illumination, and Experiencem in Kretzman et al.,
PARRET,History of Linguistic Thought and Contemporary Linguistics, Berlin et c.,
de Gruyter. PINBORG, Die Entwicklung der Sprachtheorie im Mittelalter,
Münster et c. Aschendorff. PINBORG
Die Logik der Modistoe» Studia Mediewistycz. ne, PINBORG Speculative Grammar» Kretzman et al
POMARIUS, De anima rationali... Proeside Dr. Johanne Soerlin2en. Wittemberg,
Literis mandabat Wendt... --POMERANUS, Andreas Friderici,Placita philosophorum
XXIII de anima rationali, proeside Johanne Sperling, Wittemberg, apud M. Wendt.
POPPI
1 contributi dei formalisti padovani al problema delle distinzioni» Problemi e
figure della Scuola Scotista dei Santo (Publicazioni della provincia patavina
dei fratri minori conventuali), POPPI, “Saggi sul pensiero inedito di POMPONAZZI
(si veda), Padova, Antenore. B, Hippocratis liber
de somniis cum L C. B. commentariis, Lyons, apud Seb. Gryphium. B. De causis
linguoe Latinoe, Lyons, apud Seb. Gryphium. B., In libros duos qui inscribuntur
De plantis Aristotele autore libri duo, Paris ex officina M. Vascosani (also
Lyons, apud GuIielmum Rouillum).B.. Exotericaru"" exercitationum
liber quintus decimus, de subti/ itate ad Hieronymum Cardanum, Paris, ex
officina typographica Michaelis Vascosani. B., Poetices libri VII, Lyons, apud
AntoniulTI Vincentiunl (also s. 1. Geneva, apud Crispinum). B.Poetices
libri VII, Lyons, apud AntoniulTI Vincentiunl (also s. 1. [ Geneva], apud
Johannenl Crispinum), JENSEN: B.s concept of signification B. Commentarii
et animaduersiones in sex libros de causis plantarum Theophrasti, Lyons, apud
Gulielmum Rouillum. B. Animaduersiones in Historias Theophrasti, Lyons, apud
Ionnam Iacobi Iuntoe filiam. STÉFANINI, Jean (1976). «J. C. Scaliger et son De
Causis linguoe Latinoe» in Parret STÉFANINI Aristotélisme et BI" ammaire;
le De causis linguoe Latinoe de J. C. Scaliger» Histoire Epistémologie Langage,
VALLA Ripastinatio dialecticoe et philosophioe, ed. Gianni Zippel, Padua. VERBURG Taal en Funktionaliteit, Wageningen. YATES
The Occult Philosophy in the Eli1. abethan Age, London, Routledge et Kegan
Paul. ZI~, Marcus Antonius, De primo cognito eiusdemque solutiones
in dictis Auerrois, Lyons, apud Scipionem de Gabiano. Marcus
Antonius, De primo cognito eiusdemque solutiones in dictis Auerrois, Lyons,
apud Scipionem de Gabiano. Julius Caesar Scaliger. Giulio Cesare della Scala. Giulio
Cesare Scaligero. Giulio Bordon. Bordon. Bordoni. Keywords: “De causis linguae
latinae, subtilitate, grammatica filosofica, filosofia retorica, Cardano,
aristotelismo, rinascimento, bordone. Grammatica a mi figlio, Grammatica silvia
– per il figlio Silvio. Cf. Aristotle, etica per mi figlio Nicomaco. Luigi
Speranza, “Grice e Bordoni” – The Swimming-Pool Library. Bordoni.
Luigi
Speranza -- Grice e Borelli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del moto – origine della vita – fitotropismo, geotropismo,
tacto-tropismo – scuola di Napoli – filosofia napoletana -- filosofia italiana
– Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library
(Napoli).
Filosofo napoletano. Filosofo campanese. Filosofo
italiano. Napoli, Camania. Grice: “I would call Borreli a Griceian; I never
took Sraffa’s rude Neapolitan gesture too seriously, but Borelli, like Vitters,
does – as he notes, a bended wrist can mean, the utterer by moving his hands
this or that way IMPLICATES that p – or q; I certainly allows my ‘utter’ to
cover such cases – ‘express’ – but Borreli is into the mechanics of it!” La
ricostruzione della vita di B. si basa sull'epistolario che B. tiene con Viviani,
Marchetti, Magliabechi e Malpighi. Figlio di Michele Alfonso Alonzo, soldato di
fanteria del presidio distaccato al Castel Nuovo di Napoli. Il padre e processato
per aver favorito la fuga di CAMPANELLA dal Castel Nuovo, e fu condannato alla
pena capitale, che gli e poi commutata nell'esilio a Roma. Questo ultimo sarà il
luogo dove B. effettua i suoi studi diventando allievo di
Castelli. Insegna matematica prima a Messina a Pisa, dove fonda la Societa
degl’Investigandi. Si ritira a Roma dove fonda la Societa dell'Esperienza Fisica-Matematica.
A Roma frequenta le lezioni di idrodinamica di Castelli. Castelli gode di una
notevole fama e fu certamente in quell'occasione che Borelli comincia ad
appassionarsi alla fisica e, in particolare, alla meccanica classica. Chiaramente
questo periodo e decisivo per il suo indirizzo culturale in quanto gli permise
di elaborare quella metodologia di pensiero grazie alla quale lascia impresso
il suo nome nella storia. B. infatti utilizza l'applicazione della matematica
della meccanica e del metodo sperimentale, proprio della scuola galileiana, per
risolvere i problemi biologici. B. u chiamato dal senato accademico
dell'Messina, grazie in parte alla raccomandazione del Castelli, al fine di
occupare la nuova lettura de matematiche. L'Messina lo tenne in gran conto e
gli fornì i mezzi per viaggiare e mettersi in contatto con i professori delle
altre università. B. pubblica la risoluzione di alcuni problemi geometrici di Pietro
Emanuele Scoppia una epidemia in Sicilia che da l'occasione a B. di scrivere la
sua prima opera da medico. L'opera intitolata “Cagioni delle febbri maligne in
Sicilia” e pubblicata a Cosenza. La precisione con la quale B. tratta questa ‘febbre
maligna’ conferma ulteriormente che egli già in precedenza aveva raggiunto
notevoli conoscenze mediche. Lasciò Messina al fine di occupare la cattedra
di matematica a Pisa, conferitagli dal Granduca Ferdinando II. Tenne la sua
prima lezione pisana ma con scarso successo. Non passa molto tempo però che
quegli stessi allievi dovettero ricredersi sulle qualità del maestro. Tra i
suoi più illustri discepoli, merita di essere citato Marchetti. Il soggiorno
pisano si rivela di grandissima importanza al fine di plasmare l'orientamento
scientifico di B. che già alla scuola del Castelli si era andato rafforzando.
Per sottolineare l'importanza del soggiorno pisano è giusto considerare che il
territorio di Pisa ha visto passare i più illustri medici del tempo: Vesalio,
Colombo, Cesalpino, GALILEI (si veda) infine che era stato a Pisa per
conseguire il titolo di dottorato, ma poi finì per insegnare matematica.
Sebbene tra i medici appena nominati Galilei possa sembrare estraneo al loro
campo non bisogna escluderlo del tutto. La tradizione galileiana infatti trae
nuove risorse grazie alla fondazione del Cimento che ha costituito un evento di
notevole importanza per l'evoluzione del progresso scientifico. Della suddetto
Cimento ha parte Viviani, Dati, Segni, Redi, Torricelli, Oliva (di Reggio
Calabria), e B.. Il motto del Cimento e “provando e riprovando”. Col Cimento
viene dato credito al metodo sperimentale galileiano in contrapposizione al
principio di autorità del metodo aristotelico. Borelli da un contributo
notevole a ogni importante esperienza del Cimento. Tozzetti si riferisce a
Borelli come uno dei maggiori luminari del Cimento. B. pubblica “L’Euclides
restitutus” di notevole importanza matematica. Sccessivamente si dedica alla
traduzione del “Dei conici” di Apollonio. Pisa si presenta come il teatro di
una epidemia di febbri. B.studia questo morbo e ne fa una descrizione in alcune
lettere che inviò a Malpighi. Pubblicò il De rerum usu, completando le
osservazioni anatomiche del Bellini L. con delle osservazioni fisiologiche.
Si
occupa anche di astronomia, in particolare della cometa che era apparsa. Nel
Theoricae medieorum planetarum ex causis phisicis deductaem si interessa del
movimento dei satelliti di Giove. B., parallelamente alle esperienze di
matematica e fisica, si occupa di anatomia e soprattutto di fisiologia. Queste
ultime esperienze gli sono di estremo aiuto per la successiva elaborazione del
De motu animalium. Sia l'anatomia che la fisiologia compiono in questi momenti
dei progressi significativi, soprattutto grazie all'applicazione del metodo
sperimentale alla fisiologia (Harvey con la dimostrazione della circolazione
del sangue). In questo period, l'intento principale è quello di abbandonare il
cieco empirismo al fine di porre le basi di quella che sarà la medicina moderna.
Sotto questi auspici nasce, grazie anche a B., un nuovo movimento, la
scuola iatro-meccanica che agli inizi viene anche chiamata scuola iatro-matematica.
Tuttavia, già sorgeno i primi dissidi e le prime inimicizie tra i membri del
Cimento; B. e in dissidio soprattutto con Viviani, per cui cominciava a
maturare il convincement odi ritornare a Messina. B. scrive al Principe
Leopoldo e manifesta l'intenzione di lasciare Pisa adducendo il pretesto della
salute. La partenza di B. dispiacce al Principe Leopoldo, il quale tuttavia non
lo priva della sua stima. Secondo Francesco Redi, B. si pente di aver
lasciato Pisa. Con il ritorno a Messina si chiude la fase più feconda di
risultati nella vita di B.. Il ritorno di Borelli a Messina fu molto
gradito dai cittadini di questa città, grazie sia al ricordo che conservano e
sia per la fama che Borelli aveva conquistato in Toscana. Nella città sicula,
Borelli riprese l'attività di docente impegnandosi sullo studio dei fenomeni
riguardanti l'astronomia e la fisiologia. Pubblicò le Osservazioni intorno alle
virtù ineguali degli occhi. E incaricato dalla Royal Society di Londra per
studiare l'eruzione dell'Etna. Alla descrizione dell'eruzione del vulcano fatta
da Borelli si interessa anche il Principe Leopoldo. Durante il soggiorno
messinese, Borelli frequenta il palazzo del Visconte Ruffo, luogo nel quale, a
quanto sembra, si cospira contro il regime. Questa attività cospiratrice
culmina in una congiura, a quale, oltre
a non provocare nessuna alterazione nella situazione politica, ha conseguenze
disastrose per la cultura dell'isola. Borelli, per le sue idee e per il suo
operare in nome della libertà e dell'indipendenza, e accusato di ribellione e
dovette espiare la sua colpa a Roma. Borelli raggiunse Roma. Il poco avere che
era riuscito a portare con sé gli fu derubato da un servo infedele. Malgrado
queste tristi condizioni, non abbandona l'attività intellettuale, anzi riprese
lo studio al fine di portare a termine la sua più grande opera, il De motu
animalium. Fortunatamente Borelli
incontra a Roma la regina Cristina di Svezia, la quale avrebbe poi patrocinato
la pubblicazione della sua opera capitale. A causa delle condizioni economiche
in cui versa, Borelli dove accettare l'ospitalità offertagli da B. Carlo
Giovanni di Gesù nella sua casa di San Pantaleo. Il De motu animalium
rappresenta il suo ultimo grande contributo per la conoscenza scientifica
infatti, mentre lavora su questa opera, fu colpito dalla malattia,
probabilmente polmonite. Prima di morire, Borelli, raccomanda la pubblicazione
del De motu animalium a B. Carlo Giovanni di Gesù. L'opera più conosciuta del
Borelli è il trattato De Motu Animalium, con il quale cerca di spiegare il
movimento del corpo dei uomoni basandosi su principi meccanici, tentando di
estendere all'ambito biologico il metodo di analisi geometrico-matematica
elaborato da Galilei in ambito meccanico e per il quale si guadagna il titolo
di padre della iatromeccanica. Borelli si occupa anche di astronomia,
elaborando una teoria generale sul moto dei pianeti, seppure limitatamente ai
satelliti di Giove. Si suppone che la decisione di limitare lo studio a tali
corpi fosse stata dettata dall'opportunità di non andare in contrasto con le
teorie geocentriche imposte dalla Chiesa. Nel suo studio Theoricae mediceorum
planetarum, sostiene che tutti i satelliti abbiano una naturale tendenza ad
avvicinarsi a Giove, mentre la loro orbita circolare intorno ad esso li
spingerebbe ad allontanarsene. Le forze contrapposte si equilibrerebbero: l'attrazione
verso Giove sarebbe costante mentre la spinta contraria sarebbe inversamente
proporzionale alla distanza dei satelliti da Giove. Borelli giustifica il moto
delle orbite e la loro forma ellittica come una combinazione di forze tra
"l'attrazione dei raggi solari" e i "raggi motori"
originati da Giove. Giovanni Alfonso Borelli, continuando i tentativi di
Galileo sulla misurazione della velocità della luce, eseguì un esperimento
utilizzando un sistema di specchi riflettenti sulla distanza tra Firenze e
Pistoia, circa 35 km. Questo metodo fu poi ripreso da Fizeau che riuscì a
valutare una velocità di 283.000 km/s, molto vicino alla misura esatta. Altre
opere: “Cagioni delle febbri maligne in Sicilia”; “Della cagioni delle febbri
maligni” (Pisa); “Euclides restitutus, sive prisca geometriae elementa,
brevius, et facilius context” (Pisa); “De Renum usu Judicium” (Strasburgo); “Lettera
del movimento della cometa apparsa a Pisa”; “Theoricae mediceorum planetarum ex
causis phisicis deductae” (Pisa); “De Vi Percussionis, et Motionibus Naturalibus
a Gravitate Pendentibus” (Bologna); “Osservazioni intorno alle virtù ineguali
degli occhi” (Messina); “Meteorologia Aetnea, seu historia et methereologia
incendi Aetnei” (Reggio Calabria); “De motionibus naturalibus a gravitate
pendentibus” (Bologna); “De Motu Animalium. (Roma), Lettere di Borelli ad
Alessandro Marchetti, Lettere di Giovanni Alfonso Borelli, dirette una a
Malpighi, le altre a Magliabechi. Napoli. La scuola di Roma. Alfonso Borelli,
fisico: Celebrazione dell'Accademia del Cimento nel tricentenario della
fondazion, Pisa. Dal Bal Malpighi. La mécanique céleste de Giovanni Alfonso
Borelli. Di una diversa soluzione di un problema di meccanica muscolare da parte
di due medici matematici. Considerazioni sulle vedute neurofisiologiche. Spunti
di neurofisiologia nel De Motu Animalium di Borelli. L'apparato motore nello studio
di Borelli. Memoria della pontificia Accademia Romana dei Nuovi Lincei. Dizionario
biografico degli italiani. Wikipedia Ricerca Origine della vita possibili
teorie sulla genesi della vita da materia non vivente. L'abiogenesi (dal greco
a-bio-genesis, "origini NON biologiche"), o informalmente l'origine
della vita, è il processo naturale con il quale la vita si origina a partire da
materia non vivente, come semplici composti organici.[1][4][5] La
Terra per lungo tempo è stata pensata come l'unico luogo dove la vita si
potesse sviluppare Il passaggio da sistema non vivente ad organismo vivente non
è stato un singolo evento ma piuttosto un processo graduale di aumento di
complessità del sistema. L'abiogenesi è studiata combinando conoscenze di
biologia molecolare, paleontologia, astrobiologia e biochimica per determinare
come l'organizzazione crescente di reazioni chimicheabiotiche in sistemi non
viventi abbia portato all'origine della vita sia sulla Terra che in altri
luoghi dell'universo, dopo un po' di tempo dalla sua nascita (che si fa
risalire ad un evento colossale noto con il nome di Big Bang, che si stima sia
avvenuto circa 13,8 miliardi di anni fa) fino ai giorni nostri.[10] Inizi
Modifica L'origine della vita sulla Terra è databile entro un periodo compreso
tra i 4,4 miliardi di anni fa quando l'acqua allo stato liquido comparve sulla
superficie terrestre[11] e i 2,7 miliardi di anni fa quando la prima
incontrovertibile evidenza della vita è verificata da isotopi stabili[12][13] e
biomarcatori molecolari che mostrano l'attività di fotosintesi. Si ritiene
comunque che la vita abbia avuto origine intorno ai 3,9 miliardi di anni fa,
quando la terra iniziò a raffreddarsi fino ad una temperatura alla quale
l'acqua poté trovarsi diffusamente allo stato liquido; lo avvalorano le
scoperte di strutture microbiche risalenti a 3,7 miliardi di anni fa nelle
rocce verdi di Isua, in Groenlandia[16]. Inoltre varie campagne di ricerca
hanno attestato la presenza di cianobatteri fossili racchiusi in rocce
stromatolitiche dell'Australia occidentale dell'età di circa 3,5 miliardi di
anni[17]. Uno studio recente ha analizzato possibili microfossili, individuati
come filamenti di ematite presenti in campioni prelevati dal Nuvvuagittuq
Supracrustal Belt, datandoli tra i 3,75 miliardi di anni fa e i 4,28 miliardi
di anni fa. Se lo studio venisse confermato sarebbe la prova che la formazione
della vita sulla Terra sia avvenuta in tempi molto rapidi dopo la sua
formazione.[18] Il concetto di origine della vita è stato trattato fin
dall'antichità nell'ambito di diverse religioni e nella filosofia: con lo
svilupparsi di modelli scientifici spesso in contrasto con quanto letteralmente
affermato nei testi sacri delle religioni, l'origine della vita è diventato
tema di dibattito tra scienza e fede.[19] Dal punto di vista scientifico la
spiegazione dell'origine della vita parte dal presupposto fondamentale che le
prime forme viventi si originarono da materiale non vivente. Spiegazioni
Modifica L'interrogativo su come si originò la vita sulla Terra si pose
soprattutto in seguito allo sviluppo della teoria della evoluzione per
selezione naturale, elaborata in modo indipendente da A.R. Wallace e da C.R.
Darwinnel 1858, la quale suggeriva che tutte le forme di vita sono legate da
relazioni di discendenza comune attraverso ramificati alberi filogenetici che
riconducono ad un unico progenitore, estremamente semplice dal punto di vista
biologico. Il problema era capire come si originò questa semplice forma
primordiale, presumibilmente una cellula molto simile ai moderni procarioti e
contenente l'informazione genetica, conservata negli acidi nucleici, oltre a
proteine e altre biomolecole indispensabili alla propria sopravvivenza e
riproduzione. Il processo evolutivo che ha portato alla formazione di un
sistema complesso e organizzato (ovvero il primo essere vivente) a partire dal
mondo prebiotico è durato centinaia di milioni d'anni ed è avvenuto attraverso
tappe successive di eventi, che dopo un numero elevato di tentativi hanno
portato a sistemi progressivamente più complessi. La prima tappa fondamentale
è stata la produzione di semplici molecole organiche, come amminoacidi e
nucleotidi, che costituiscono i mattoni della vita. Gli esperimenti di Stanley
Miller e altri hanno dimostrato che quest'evento era realizzabile nelle
condizioni chimico-fisiche della Terra primordiale, caratterizzata da
un'atmosfera riducente. Inoltre il ritrovamento di molecole organiche nello
spazio, all'interno di nebulose e meteoriti ha dimostrato che queste reazioni
sono avvenute anche in altri luoghi dell'universo, tanto che alcuni scienziati
ritengono che le prime biomolecole siano state trasportate sulla Terra per
mezzo di meteoriti. Ultimi quesiti Modifica La questione più difficile è
spiegare come da questi semplici composti organici, concentrati nei mari in un
brodo primordiale, poterono formarsi delle cellule dotate dei requisiti minimi
essenziali per poter essere considerate viventi, cioè la capacità di utilizzare
materiali presenti nell'ambiente per mantenere la propria struttura,
organizzazione e potersi riprodurre. Molti scienziati hanno cercato di chiarire
attraverso ipotesi ed esperimenti le tappe fondamentali che hanno condotto alla
vita, tra cui l'origine dei primi polimeri biologici e tra questi di una
molecola capace di produrre copie di se stessa, il replicatore, dal quale
derivano i nostri geni e la formazione delle prime membrane biologiche, che
hanno creato dei compartimenti isolati dall'ambiente esterno, nei quali si sono
evoluti i primi sistemi di reazioni e le prime vie metaboliche catalizzate da
enzimi. Nonostante ciò, la ricostruzione della storia della vita presenta
ancora molti interrogativi, concernenti soprattutto la successione degli
eventi. I progressi in questo campo di ricerca sono ostacolati dalla carenza di
reperti fossilie dalla difficoltà di riprodurre questi processi in
laboratorio. Storia del concetto nella scienza Modifica La teoria della
generazione spontanea Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso
argomento in dettaglio: Generazione spontanea. Un testo del 1658 raffigurante
degli insetti. Prima del 1668 si pensava che gli insetti prendessero vita per
"generazione spontanea". Per generazione spontanea (o abiogenesi) si
intende la credenza, molto diffusa dall'antichità fino al XVII secolo, secondo
cui la vita possa nascere in modo "spontaneo" dalla materia inerte o
inanimata, tramite l'effetto di "flussi vitali". Si riteneva
che Dio avesse creato direttamente solo gli esseri viventi
"superiori" (come l'uomo e i grandi animali), mentre quelli
"inferiori" (come i vermi e gli insetti) potessero nascere
spontaneamente dal fangoo da carcasse in putrefazione. A tale riguardo,
il chimico Jean Baptiste van Helmontarrivava a fornire la seguente ricetta per
"creare dei topi": Lascia una camicia sporca o degli stracci in
un contenitore, come una pentola o un barile, aperto contenente alcuni chicchi
di grano o mangime e in 21 giorni appariranno dei topi. Vi saranno esemplari
maschi e femmine adulti e in grado di accoppiarsi e riprodurre altri topi. Questa
teoria fu confutata nel XVII secolo, grazie ad alcuni esperimenti di Francesco
Redi e di Lazzaro Spallanzani. Francesco Redi nel 1668,[21] per
determinare se avvenisse o meno il processo di generazione spontanea, effettuò
un rigoroso esperimento a proposito, che rappresenta un classico esempio di
applicazione del metodo sperimentale alla biologia. Esperimento di
Francesco Redi sull'abiogenesi. Un pezzetto di carne è inserito in un barattolo
in vetro; nel barattolo aperto (1a e 1b) si ha comparsa di larve e mosche,
mentre nel barattolo chiuso (2a e 2b) non si formano né mosche né larve. Redi
prese otto barattoli, in ognuno dei quali introdusse pezzi di diversi animali:
un serpente, dei pesci, delle anguille ed un pezzo di carne di bue, e li divise
in due gruppi di quattro: Senza tappo ('gruppo di controllo', in cui
venivano riprodotte le condizioni presenti nei luoghi dove "la generazione
spontanea" era più evidente, quali macellerie, etc.) Con tappo ('gruppo
sperimentale') Nei barattoli del gruppo di controllo si osservarono delle
mosche, che venivano a diretto contatto con la carne e, dopo poco tempo, si
sviluppavano diverse larve. Nei barattoli tappati non furono ritrovate né
larve, né mosche. Da questi risultati Redi dedusse che le mosche potevano
essere generate solo da altre mosche: nel barattolo aperto, le mosche erano
entrate e avevano deposto le loro uova sulla carne; nel barattolo chiuso,
invece, le mosche, impossibilitate ad entrare, non erano riuscite a depositare
le loro uova sulla carne. Questi risultati non erano ancora conclusivi,
poiché Redi, per eliminare qualsiasi dubbio sulla possibilità che la mancata
circolazione d'aria, nei recipienti chiusi, poteva aver in qualche modo
interferito con lo sviluppo delle larve, eseguì un altro esperimento nel quale
i barattoli del gruppo sperimentale furono chiusi con della garza, che
permetteva la circolazione dell'aria, impedendo l'ingresso delle mosche. Anche
in questo caso non si svilupparono larve, confermando i precedenti risultati
sperimentali. Col passare degli anni la teoria della generazione
spontanea venne progressivamente abbandonata. Tuttavia, l'avvento, lo sviluppo
e il perfezionamento del microscopio portò ad una generale ripresa della
teoria, poiché si scoprirono altre forme di vita, prima sconosciute, come
funghi, batteri e vari protozoi: si notò infatti che bastava mettere delle
sostanze organiche in decomposizione in un luogo caldo per breve tempo e delle
strane "bestiole viventi" apparivano sulla superficie. Nel
1745-1750, John Turberville Needham,[22] un ecclesiastico e naturalista
inglese, partendo dall'osservazione che i microrganismi crescevano
rigogliosamente in varie zuppe, ottenute dall'infusione di carne o vegetali,
quando queste erano esposte all'aria, concluse che all'interno di tutta la
materia, inclusi l'aria e l'ossigeno, era presente una "forza vitale"
responsabile della generazione spontanea.[23]Per avvalorare questa tesi, egli
bollì per pochi minuti alcune delle sue zuppe, al fine di eliminare eventuali
microbi contaminanti, e le versò in beute "pulite", chiuse con tappi
di sughero; anche in questo caso, tuttavia, osservò la crescita dei
microrganismi. Alcuni anni più tardi (1765), Lazzaro Spallanzani,[24] un
abate e biologo italiano, non convinto delle conclusioni di Needham, condusse
degli esperimenti simili con diverse variazioni, applicando un metodo più
rigoroso: innanzitutto, egli sottopose ad ebollizione di un'ora le zuppe, poi
sigillò le beute di vetro che contenevano il brodo fondendo le aperture. Il
brodo ottenuto era sterile e non si rilevò la crescita di microrganismi nemmeno
dopo diversi giorni. In un gruppo di controllo, bollì il brodo solo per alcuni
minuti e osservò che in queste beute crescevano microorganismi. In un terzo
gruppo bollì il brodo per un'ora, ma chiuse le beute con tappi di sughero (che
erano larghi abbastanza per il passaggio dell'aria) ed anche in questo osservò
lo sviluppo di microorganismi. Spallanzani concluse che, mentre un'ora di
bollitura sterilizzava la zuppa, pochi minuti non erano sufficienti per
uccidere tutte le forme viventi inizialmente presenti ed inoltre che i
microorganismi potevano essere anche trasportati dall'aria, come era avvenuto
nelle beute del terzo gruppo. Questi risultati accesero un'animata
discussione tra Spallanzani e Needham riguardo alla sterilizzazione come metodo
per confutare la generazione spontanea. Needham affermò che l'eccessiva
bollitura del brodo usata per sterilizzare i contenitori aveva ucciso la
"forza vitale", mentre la breve ebollizione non era stata
sufficientemente gravosa per distruggerla, cosicché i microbi erano ancora
capaci di svilupparsi. Inoltre sostenne che l'uso di contenitori sigillati
impediva l'ingresso della forza vitale. Contrariamente, nei contenitori aperti,
l'aria fresca poteva entrare, dando così l'avvio alla generazione
spontanea.[25] Un gruppo di formiche mentre si cibano della
carcassa di un serpente. Probabilmente l'ipotesi della "generazione
spontanea" è nata da interpretazioni erronee di osservazioni di fenomeni
di questo genere. Quando la controversia divenne troppo vivace, l'Accademia
delle Scienze di Parigi offrì un premio a chiunque fosse stato in grado di fare
luce sull'argomento. Il premio fu vinto nel 1864 da Louis Pasteur, che
attraverso un semplice esperimento riuscì a confutare la teoria della generazione
spontanea. Egli impiegò per i suoi esperimenti dei matracci a collo d'oca, che
permettevano l'entrata dell'ossigeno, elemento indispensabile allo sviluppo
della vita, ma impedivano che il liquido all'interno venisse a contatto con
agenti contaminanti come spore e batteri. Egli bollì il contenuto dei matracci,
uccidendo così ogni forma di vita all'interno, e dimostrò che i microrganismi
riapparivano solo se il collo dei matracci veniva rotto, permettendo così agli
agenti contaminanti di entrare. Attraverso questo semplice, ma ingegnoso
esperimento Louis Pasteur fu in grado di confutare definitivamente la teoria
della generazione spontanea e, come lui stesso disse in una serata scientifica
alla Sorbona di Parigi: Mai la teoria della generazione spontanea potrà
risollevarsi dal colpo mortale inflittole da questo semplice esperimento. Verso
le teorie moderne Modifica In una lettera a Joseph Dalton Hooker del 1º
febbraio 1871, Charles Darwin suggerì che l'iniziale scintilla della vita
poteva essersi verificata in un "piccolo e tiepido stagno, contenente
ammoniaca e sali fosforici, luce, calore, elettricità, ecc., in modo che una
proteinafosse chimicamente prodotta pronta per subire nuovi e più complessi
cambiamenti". Egli proseguiva spiegando che "oggi tale materia
sarebbe istantaneamente divorata o assorbita, cosa che non sarebbe avvenuta
prima della formazione delle creature viventi". In altre parole, la
presenza della vita stessa evita che la generazione spontanea di semplici
composti organici avvenga sulla Terra oggi; una circostanza che rende la
ricerca dell'origine della vita dipendente dalle condizioni sterili del
laboratorio. Un approccio sperimentale alla questione era oltre le
possibilità della scienza di laboratorio ai tempi di Darwin, e nessun progresso
reale fu compiuto fino al 1924, quando Aleksandr Ivanovič Oparin intuì che fu
la carenza di ossigeno atmosferico a precedere la catena degli eventi, la quale
avrebbe condotto all'evoluzione della vita. In effetti, secondo Oparin, il
catalizzatore delle prime reazioni fu costituito dalla radiazione ultravioletta
la quale, in presenza di ossigeno, sarebbe stata prontamente schermata dalla
formazione di ozono. Tale meccanismo è spiegato nella pubblicazione dello
scienziato intitolata L'origine della vita sulla Terra, in cui Oparin ipotizzò
che, in un'atmosfera povera di ossigeno e per azione della luce solare, si
sarebbero prodotte molecole organiche, le quali, accumulate nei mari primitivi,
avrebbero formato un "brodo primordiale". Queste prime sostanze
organiche si sarebbero combinate formando molecole sempre più complesse, fino
ad arrivare ai coacervati. Queste goccioline, simili nell'aspetto alle attuali
cellule, si sarebbero accresciute per fusione con altre gocce e riprodotte
attraverso la divisione in gocce figlie, ottenendo così un
metabolismoprimordiale in cui quei fattori che promuovevano l'integrità
cellulare si mantenevano, al contrario degli altri che si estinguevano. Molte
teorie moderne sull'origine della vita mantengono l'idea di Oparin come punto
di partenza. Modelli correnti Modifica Stromatoliti risalenti al
Precambriano nella Formazione di Siyeh Formation, Glacier National Park. Nel
2002, William Schopf della UCLA pubblicò un controverso articolo sul giornale
scientifico Nature affermando che formazioni geologiche come quelle
appartenessero ad alghemicrobiche fossilizzate di 3,5 miliardi di anni fa. Se
fosse vero, si tratterebbe della prima forma di vita conosciuta sulla Terra. In
verità non esiste un modello standard dell'origine della vita. Tuttavia i
modelli attualmente accettati si basano su alcune scoperte circa l'origine
delle componenti molecolari e cellulari della vita, che sono elencate qui
sotto: Le condizioni pre-biotiche hanno permesso lo sviluppo di talune
piccole molecole (monomeri) basilari per la vita, come gli amminoacidi. Questo
fu dimostrato nel corso dell'esperimento di Miller-Urey da Stanley Miller e
Harold Urey nel 1953. I fosfolipidi (se di lunghezza appropriata) possono
spontaneamente formare un doppio strato, componente base della membrana
cellulare. La polimerizzazione di nucleotidi in molecole casuali di RNA
potrebbe aver originato i ribozimiautoreplicantisi (ipotesi del mondo a RNA).
Una selezione naturale diretta verso una maggiore efficienza catalitica e diversità
ha prodotto ribozimi dotati di attività peptidil-trasferasica (di qui la
sintesi di piccole proteine), dalla formazione di complessi tra oligopeptidi e
molecole di RNA. Nacque così il primo ribosoma, e la sintesi proteica divenne
più prevalente. Le proteine hanno superato i ribozimi per abilità catalitica,
divenendo quindi i biopolimeri dominanti. Gli acidi nucleici sono stati
limitati ad una funzione prettamente genomica. Esistono dubbi sull'esatto
ordine cronologico delle tappe 2 e 3, poiché la comparsa dell'RNA
autoreplicante potrebbe aver preceduto la formazione delle prime membrane
biologiche. L'origine delle biomolecole fondamentali, benché non stabilita, è
meno controversa. Le sostanze fondamentali da cui si pensa che la vita si sia
formata sono: metano (CH4) ammoniaca (NH3) acqua (H2O) acido solfidrico
(H2S) anidride carbonica (CO2) o monossido di carbonio(CO) fosfati (PO43-).
L'ossigeno molecolare (O2) e l'ozono (O3) erano entrambi rari o assenti.
È stata sintetizzata una "protocellula" usando componenti base, che
avesse le proprietà necessarie per la vita attraverso il cosiddetto
"approccio dal basso verso l'alto" (in inglese:
"bottom-up")[27]. Alcuni ricercatori stanno lavorando in questo
campo, in particolare Steen Rasmussen al Los Alamos National Laboratory e Jack
Szostak all'Harvard University. Altri ricercatori ritengono più attuabile un
"approccio dall'alto verso il basso" (in inglese:
"top-down"). Un tale approccio, tentato da Craig Venter e da altri al
The Institute for Genomic Research, comporta la modifica di cellule procariote
esistenti, per ottenere cellule con un numero sempre minore di geni, tentando
di discernere a che punto i requisiti minimi per la vita sono raggiunti. Il
biologo John Desmond Bernal coniò per tale processo il termine Biopoiesi e
suggerì che vi erano alcuni "stadi" chiaramente definiti che potevano
essere riconosciuti per spiegare l'origine della vita: stadio 1:
l'origine dei monomeri biologici stadio 2: l'origine dei polimeri biologici
stadio 3: l'evoluzione dalle molecole alla cellula. Bernal suggerì che
l'evoluzione Darwiniana doveva essere iniziata presto, in un periodo compreso
tra gli stadi 1 e 2. Il biologo evolutivo Eugene Koonin ha proposto dei
calcoli[28] che suggeriscono che le probabilità in gioco diventano ammissibili
per giustificare la possibilità di pervenire al sistema di traduzione/replica
mediante la selezione darwiniana solo se si accetta la teoria del
multiverso. Origine delle molecole organiche Modifica Esperimenti di
Miller Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio:
Esperimento di Miller-Urey e Ipotesi del mondo a IPA. Nel 1953 un neolaureato,
Stanley Miller, ed il suo professore, Harold Urey, realizzarono un esperimento
che provò che molecole organiche si sarebbero potute formare spontaneamente
sulla Terra primordiale da precursori inorganici. In quello che è passato alla
storia come "esperimento di Miller" si fece uso di una soluzione
gassosa altamente riducente, contenente metano, ammoniaca, idrogeno e vapore
acqueo, per formare, sotto l'esposizione di una scarica elettrica continua,
alcuni monomeri organici di base, come gli amminoacidi. Resta argomento
controverso se la soluzione di gas utilizzata nell'esperimento riflettesse
davvero la composizione dell'atmosfera della Terra primordiale. Altri gas meno
riducenti producono una minore quantità e varietà di prodotti. Un tempo si
pensava che nell'atmosfera prebiotica fossero presenti quantità apprezzabili di
ossigeno molecolare, che avrebbe essenzialmente prevenuto la formazione di
molecole organiche; tuttavia, la comunità scientifica odierna ritiene che tale
ipotesi sia fuorviante. Nel 1961 Joan Oró, dell'Università di Houston,
preparò una soluzione acquosa contenente ammoniaca ed acido cianidrico, un composto
che si formava nell'atmosfera riducente proposta da Miller, ed ottenne, insieme
agli amminoacidi, grandi quantità di adenina, una base azotata presente sia
negli acidi nucleici che nell'ATP. Anche le altre basi azotate sono state
ottenute in esperimenti simili, da reazioni tra l'acido cianidrico ed altri
composti che potrebbero essersi originati nell'atmosfera primordiale, come il
cianogeno ed il cianoacetilene.[29] Cyril Ponnamperuma nei
laboratori NASA durante un esperimento per verificare la possibilità della vita
su Giove, nel solco del noto esperimento di Stanley Miller. Immettendo scariche
elettriche in una miscela di acetilene e metano a bassissime temperature si
formano catene di polimeri. Nel 2006 un altro esperimento mostrò che una densa
foschia organica avvolgeva la Terra primordiale.[30]Una tale foschia organica
poteva dar luogo alle grandi concentrazioni di metano e anidride carbonica che
si ritiene fossero presenti nell'atmosfera della Terra a quel tempo. Una volta
formate, tali molecole organiche sarebbero ricadute sulla superficie terrestre,
consentendo la fioritura della vita a livello globale.[31] Le molecole
organiche di questo tipo sono, ovviamente, molto distanti da una forma di vita
pienamente compiuta ed autoreplicantesi, ma in un ambiente privo di forme di
vita preesistenti, queste molecole si sarebbero accumulate ed avrebbero fornito
un ambiente ricco per l'evoluzione chimica("brodo primordiale").
D'altro canto la formazione spontanea di polimeri complessi da monomeri generati
abioticamente in tali condizioni non è un processo diretto. Inoltre alcuni
isomeri dei monomeri organici fondamentali, che avrebbero evitato la formazione
di polimeri, si sono formati in elevate concentrazioni nell'esperimento.
Sono state ipotizzate altre sorgenti di molecole complesse, incluse quelle di
origine extra-terrestre o interstellare. Per esempio, da analisi spettrali, si
sa che tali molecole organiche sono presenti su comete e meteoriti. Nel 2004,
un'équipe trovò in una nebulosatracce di idrocarburi policiclici aromatici
(IPA), attualmente il tipo di molecole più complesse mai rinvenuta
nell'universo. Gli IPA sono stati anche proposti come precursori dell'RNA nella
cosiddetta "ipotesi del mondo a IPA". Si può obiettare che la
questione cruciale a cui questa teoria non fornisce una risposta esauriente è
come le molecole organiche relativamente semplici si siano polimerizzate a
formare strutture più complesse, fino alla protocellula. Per esempio, in
ambiente acquoso l'idrolisi degli oligomeri/polimeri nei loro monomeri
costituenti è favorita rispetto alla condensazione dei singoli monomeri in
polimeri. Ancora, l'esperimento di Miller produce varie sostanze che potrebbero
dar luogo a reazioni di doppio scambio con gli amminoacidi o bloccare la
crescita della catena peptidica. Esperimenti recenti che si rifanno agli
esperimenti di Miller Modifica Negli anni cinquanta e sessanta, Sidney W. Fox
studiò la formazione spontanea di strutture peptidiche in condizioni che
potrebbero essersi verificate nella Terra primordiale. Egli dimostrò che gli
amminoacidi potevano spontaneamente formare piccoli peptidi. Tali amminoacidi e
piccoli peptidi potevano essere indotti a formare membrane sferiche chiuse,
chiamate "microsfere".[32] Esperimenti più recenti compiuti dal chimico
Jeffrey Bada presso la Scripps Institution of Oceanography (La Jolla,
California) sono simili a quelli eseguiti da Miller. Comunque, Bada notò che
nei modelli correnti delle condizioni della Terra primordiale, il biossido di
carbonio e l'azoto formano nitriti, che distruggono gli amminoacidi appena si
formano. Tuttavia, sulla Terra primordiale dovevano essere presenti quantità
rilevanti di ferro e carbonati in grado di neutralizzare gli effetti dei
nitriti. Quando Bada eseguì un esperimento che ricalcava quello di Miller con
l'aggiunta di ferro e minerali carbonati, i prodotti risultarono ricchi di
amminoacidi. Questo suggerisce che l'origine di quantità significative di
amminoacidi possa essere avvenuta nella Terra primordiale anche se
nell'atmosfera erano presenti biossido di carbonio e azoto.[33] Ipotesi
di Eigen Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in
dettaglio: Teoria delle quasispecie. All'inizio degli anni settanta, un'équipe
di scienziati riuniti intorno a Manfred Eigen dell'Istituto Max Planckcercò di
risolvere definitivamente il mistero dell'origine della vita. Essi cercarono di
esaminare i passaggi di transizione tra il caos molecolare nel brodo
primordialee un sistema autoreplicantesi di semplici macromolecole. In un
"iperciclo", il sistema di memorizzazione dell'informazione (forse
l'RNA) produce un enzima, che catalizza la formazione di un altro sistema di
informazione, e così via in sequenza, finché il prodotto dell'ultimo aiuta
nella formazione del primo sistema di informazione. Trattati matematicamente,
gli ipercicli possono dar luogo a quasispecie, che attraverso la selezione
naturale entrarono in una forma di evoluzione darwiniana. Una spinta alla
teoria dell'iperciclo fu la scoperta che l'RNA in certe circostanze si
trasforma in ribozimi, una forma di enzimi. Ipotesi di Wächtershäuser
Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Teoria
del mondo a ferro-zolfo. Una fumarola neranell'oceano Atlantico. Un'altra
possibile risposta all'enigma della polimerizzazione venne fornita negli anni
ottanta da Günter Wächtershäuser nella sua teoria del mondo a ferro-zolfo. In
questa teoria, egli postulò l'evoluzione sottomarina di pathways (vie
metaboliche) biochimici come fondamento dell'evoluzione della vita.[34]
Inoltre, presentò un consistente sistema per tracciare un percorso
retrospettivo dalla biochimica moderna fino alle reazioni ancestrali, le quali
fornirono i pathways alternativi per la sintesi di mattoncini organici da
semplici composti gassosi. In contrasto con l'esperimento di Miller
classico, che dipende da fonti di energia esterne (come la simulazione di
fulmini o radiazione ultravioletta), i "sistemi di Wächtershäuser"
funzionano con una risorsa energetica endogena, i solfuri di ferro e altri
minerali come la pirite. La reazione di ossidoriduzione di questi solfuri
metallici {\displaystyle \mathrm {Fe^{2+}+FeS_{2} + H_{2}\leftrightharpoons
\;2\ FeS+2\ H^{+}\;\;\,\Delta G^{0}=-\
44,2\,kJ/mol} } libera energia che non solo è disponibile per la sintesi di
molecole organiche, ma anche per la formazione di oligomeri e polimeri. È
pertanto ipotizzato che tali sistemi possano evolvere in insiemi autocatalitici
di entità metabolicamente attive e autoreplicantesi, che avrebbero preceduto le
forme di vita oggi conosciute. L'esperimento così eseguito produsse una
quantità relativamente bassa di dipeptidi (dallo 0,4% al 12,4%) ed una ancora
minore di tripeptidi (0,10%) e gli scienziati notarono che a quelle stesse
condizioni i dipeptidi si idrolizzano rapidamente. Un'altra critica che si può
muovere è che l'esperimento non includeva nessuna delle organomolecole che
probabilmente avrebbero reagito o interrotto la catena.[35] L'ultima
modifica all'ipotesi ferro-zolfo fu apportata da William Martin e Michael
Russell nel 2002. Nello scenario da loro ipotizzato, le prime forme di vita
cellulari si sarebbero evolute all'interno di vulcanisottomarini sui fondali di
mari molto profondi. Schema biogeochimico dell'ecosistema dei
vulcani sottomarini Queste strutture consistono di piccole caverne, coperte da
leggeri muri membranosi formati da solfuri metallici. Pertanto, tali strutture
risolverebbero molti punti critici dei sistemi puri di Wächtershäuser: le
micro-caverne forniscono un modo per concentrare le molecole appena
sintetizzate, aumentando perciò la possibilità di formare oligomeri; i
gradienti di temperatura nel vulcano permettono di raggiungere le condizioni
ottimali per le reazioni parziali in differenti regioni del vulcano (sintesi
dei monomeri in quelle più calde, oligomerizzazione nelle parti più fredde); lo
scorrere di acqua idrotermale dalle strutture fornisce una fonte costante di
energia e di molecole semplici (solfuri metallici appena precipitati); il
modello consente una successione di diversi passaggi dell'evoluzione cellulare
(chimica prebiotica, sintesi di monomeri e oligomeri, sintesi di peptidi e
proteine, mondo dell'RNA, assemblaggio di proteine ribonucleari e mondo del
DNA) in una singola struttura, facilitando lo scambio tra tutti gli stadi di
sviluppo; la sintesi dei lipidi come mezzo di protezione delle cellule contro
l'ambiente non è necessaria, fino a che tutte le basilari funzioni cellulari
sono sviluppate. Questo modello localizza il LUCA ("Ultimo Antenato Comune
Universale") nel vulcano sottomarino, piuttosto che assumerne l'esistenza
come forma di vita libera. L'ultimo passo evolutivo sarebbe stata la sintesi di
una membrana lipidica che, alla fine, avrebbe permesso agli organismi di
abbandonare il sistema di microcaverne dei vulcani sottomarini e iniziare vite
indipendenti. Questa acquisizione tardiva dei lipidi è coerente con la presenza
di membrane lipidiche completamente diverse negli archaebatteri e negli
eubatteri e con la notevole somiglianza di molti aspetti della fisiologia
cellulare di tutte le forme di vita. Ipotesi sull'origine
dell'omochiralità Modifica Alanina R e L Un'altra questione irrisolta
nell'evoluzione chimica è l'origine dell'omochiralità, cioè la presenza negli
organismi viventi di molecole organiche con la stessa configurazione (ad
esempio, gli amminoacidi sono tutti nella configurazione L, mentre il ribosio e
il deossiribosio degli acidi nucleici hanno configurazione D). L'omochiralità,
spiegabile semplicemente con un'iniziale asimmetria, è essenziale per la
formazione di ribozimi e proteine funzionali. Un lavoro eseguito da scienziati
al Purdue identificò l'amminoacido serina come probabile causa prima
dell'omochilarità delle molecole organiche.[36][37] La serina, infatti, forma
legami particolarmente saldi con gli amminoacidi della stessa chiralità,
risultando in un oligopeptide di circa otto molecole, nel quale gli amminoacidi
hanno la stessa configurazione, D o L. Questa proprietà non è condivisa dagli
altri amminoacidi, che sono in grado di formare legami deboli anche con
amminoacidi di chiralità opposta. Benché il mistero sul perché la serina L
divenne dominante sia ancora insoluto, questo risultato suggerisce una risposta
alla questione della trasmissione chirale, poiché una volta che l'asimmetria si
è stabilita, le molecole organiche di una chiralità diventano dominanti.
Uno studio su alcuni amminoacidi, ritrovati sul meteorite Murchison, dimostrava
che c'era una maggiore percentuale di L-alanina e L-acido-glutammico rispetto
ai corrispondenti enantiomeri D. Da questi risultati si è formulata l'ipotesi
di una probabile origine nello spazio dell'omochiralità. Secondo questa teoria,
la luce polarizzata all'interno del disco protoplanetario potrebbe aver
provocato una fotodecomposizione selettiva di uno dei due enantiomeri,
conducendo a un eccesso dell'altro.[39] Altri studi hanno dimostrato che
il decadimento betapuò determinare una degradazione preferenziale dell'isomero
D-leucina, in una miscela racemica. Quest'osservazione, associata alla
possibile presenza di 14C nelle molecole prebiotiche identifica il decadimento
radioattivo come una probabile causa all'origine dell'omochiralità. Un'altra
teoria si basa sulla caratteristica dei cristalli chirali di concentrare sulla
loro superficie uno dei due enantiomeri. Quest'osservazione ha condotto
all'ipotesi di un possibile scenario prebiotico, in cui cristalli naturali
chirali hanno agito da catalizzatori per l'assemblaggio di macromolecole
formate da unità monomeriche chirali. Di recente è stata formulata l'ipotesi,
supportata da simulazioni al computer, che una serie di eventi di estinzione
selettiva possa avere selezionato un certo tipo di chiralità in una fase assai
primordiale della vita[42] Dalle molecole organiche alle protocellule
Modifica La domanda "Come semplici molecole organiche possono formare una
protocellula?" è tuttora senza risposta, ma vi sono molte ipotesi. Alcune
di queste postulano come tappa iniziale la comparsa degli acidi nucleici,
mentre altre ritengono antecedenti l'evoluzione delle reazioni biochimiche e
dei pathways. Recentemente stanno emergendo modelli ibridi che combinano gli
aspetti delle due ipotesi. Modello "Prima i Geni": il mondo a
RNA Modifica Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio:
Ipotesi del mondo a RNA. Confronto tra le basi di RNA e DNA L'ipotesi del
mondo a RNA suggerisce che molecole relativamente corte di RNA, capaci di
catalizzare la propria replicazione, potrebbero essersi formate spontaneamente.
È difficile valutare la probabilità di tale evento, ma sono state avanzate
varie teorie sulle possibili modalità di formazione di queste molecole.
Le prime membrane cellulari si sarebbero formate spontaneamente da proteinoidi,
molecole simili a proteine che vengono prodotte riscaldando soluzioni
amminoacidiche e, se presenti alla corretta concentrazione in ambiente acquoso,
formano microsfere che si comportano in modo simile a compartimenti racchiusi
in membrana. Altre possibilità includono sistemi di reazioni chimiche
all'interno di substrati di argilla o sulla superficie di rocce di pirite. I
fattori che supportano l'importante ruolo del RNA nelle prime fasi della vita
sulla Terra sono: la sua abilità nel replicarsi; la sua capacità sia di
immagazzinare informazioni che di catalizzare reazioni chimiche (come nei
ribozimi); i suoi molteplici ruoli come intermedio nell'espressione e nel
mantenimento dell'informazione genetica (nella forma di DNA) negli organismi
superiori; Il ruolo centrale assunto dall'rRNA all'interno dei ribosomi nel
catalizzare la formazione del legame peptidico della catena proteica nascente;
la possibilità di ottenere le sintesi chimiche dei suoi componenti in
condizioni che approssimano quelle della Terra primordiale. I problemi che
sollevano dubbi contro questa ipotesi sono legati, in particolare:
all'instabilità dell'RNA, soprattutto quando viene esposto alla radiazione
ultravioletta; alla difficoltà di ottenere i nucleotidi presenti nella molecola
di RNA in esperimenti di laboratorio, a partire dai suoi componenti; alla
scarsità in soluzione di fosfati disponibili, necessari a formare la spina
dorsale; alla difficoltà di ottenere le basi citosina e uracile in esperimenti
in vitro; all'instabilità della base citosina, che è facilmente idrolizzata; al
problema legato al ribosio, che viene prodotto in vitro come miscela dei due
enantiomeri D ed L. Esperimenti recenti hanno rilevato che le prime stime sulle
dimensioni di una molecola di RNA capace di auto-replicarsi erano molto
probabilmente fortemente sottostimate. Le forme attuali della teoria del mondo
a RNA propongono che molecole più semplici, in grado di auto-replicarsi,
abbiano preceduto l'RNA (che un altro "Mondo" si sarebbe evoluto
producendo successivamente il Mondo a RNA). Secondo alcuni studiosi,
acidi nucleici alternativi potrebbero essersi formati in tempi prebiotici,
precedendo il mondo a RNA. Uno dei possibili candidati è il piranosil-RNA
(p-RNA), molto simile alla molecola di RNA ma che, al posto del ribosio,
presenta una versione modificata di questo, con un anello a sei atomi. Questo
polimero, prodotto da Eschenmoser, può formare strutture a duplice filamento e
si è dimostrato più adatto dello stesso RNA all'auto-replicazione in assenza di
un sistema enzimatico. Altri acidi nucleici possibili precursori dell'RNA sono
il PNA, che invece possiede uno scheletro di tipo proteico, il TNA (Threose
nucleic acid), ed il GNA(Glycerol nucleic acid). Attualmente, tuttavia,
le varie ipotesi hanno un impianto sperimentale incompleto: molte di esse
possono essere simulate e testate in laboratorio, ma la scarsità di rocce
sedimentarie risalenti a quel periodo della Terra primordiale conferisce scarse
opportunità di verificare quest'ipotesi con certezza. Modelli "Prima
il Metabolismo": mondo a ferro-zolfo e altri Modifica Molti modelli respingono l'idea dell'auto-replicazione di un
"gene-nudo" e ipotizzano la comparsa di un primitivo metabolismo che
avrebbe fornito l'ambiente per il successivo emergere della replicazione
dell'RNA. Una delle prime formalizzazioni di quest'idea fu avanzata da
Oparin, che postulò la presenza di primitive vescicole auto-replicantesi,
antecedenti all'evoluzione della struttura del DNA. Varianti più moderne,
risalenti agli anni ottanta e novanta, includono la teoria del mondo a
ferro-zolfo di Günter Wächtershäuser e i modelli introdotti da Christian de
Duve basati sulla chimica dei tioesteri. Tra le argomentazioni più astratte e
teoriche a sostegno dell'emergenza del metabolismo in assenza geni si includono
un modello matematico introdotto da Freeman Dyson all'inizio degli anni ottanta
e l'idea di Stuart Kauffman a proposito di insiemi autocatalitici, discussi più
tardi in quel decennio. Tuttavia, l'idea che un ciclo metabolico chiuso,
come il ciclo dell'acido citrico, si possa formare spontaneamente (come proposto
da Günter Wächtershäuser) rimane priva di supporto. Secondo Leslie Orgel, un
leader negli studi sull'origine della vita degli ultimi decenni, le cose non
cambieranno in futuro. In un articolo intitolato Self-Organizing Biochemical
Cycles,[44] Orgel riassume la sua analisi sull'argomento affermando: "Non
vi sono attualmente ragioni per credere che cicli formati da più passaggi, come
il ciclo riduttivo dell'acido citrico, si siano auto-organizzati su una
superficie composta da FeS o FeS2o da qualche altro minerale". È possibile
che un altro tipo di pathway metabolico si sia evoluto al principio della vita.
Per esempio, invece del ciclo riduttivo dell'acido citrico, il pathway
"aperto" dell'acetil-CoA(uno dei quattro modi oggi riconosciuti per
la fissazione del biossido di carbonio in natura) risulta più compatibile con
l'ipotesi dell'auto-organizzazione sulla superficie di un solfuro metallico.
L'enzima chiave di questo pathway, la monossido di carbonio
deidrogenasi/acetil-CoA sintetasi, ospita gruppi misti nichel-ferro-zolfo nei
suoi centri di reazione e catalizza la formazione dell'acetil-CoA in un singolo
passaggio. Teoria delle bolle Modifica Le onde che s'infrangono sulla
riva creano una delicata schiuma composta da bolle. I venti che soffiano sugli
oceani hanno la tendenza a portare gli oggetti galleggianti a riva, come la
legna che si accumula sulla battigia. È possibile che, nei mari primordiali, le
molecole organiche si siano concentrate sulle rive più o meno allo stesso modo.
Inoltre, le acque costiere poco profonde tendono anche a essere più calde,
concentrando ulteriormente le molecole con l'evaporazione. Mentre le bolle
composte soprattutto da acqua si dissolvono rapidamente, quelle oleose
possiedono una maggiore stabilità. Rappresentazione del doppio
strato fosfolipidico. I fosfolipidi costituiscono un buon esempio di composto
oleoso ritenuto abbondante nei mari prebiotici. Siccome i fosfolipidi
contengono una testa idrofila da un lato, e una coda idrofobica dall'altro,
hanno la tendenza spontanea a formare membrane lipidiche in acqua. Una bolla
formata da un unico strato può contenere solo olio, e, pertanto, non è
favorevole a ospitare molecole organiche idrosolubili. D'altro canto, una bolla
lipidica a doppio strato può contenere acqua e, al momento della sua formazione
nei mari primitivi, potrebbe aver intrappolato e concentrato numerose molecole
organiche idrosolubili, tra le quali zuccheri, proteine e anche polimeri di
acidi nucleici, e per questo motivo rappresenta il precursore più probabile
delle moderne membrane cellulari.[45] All'interno di questa bolla neoformata,
le molecole organiche catturate potrebbero aver reagito formando composti
organici più complessi. Inoltre, l'acquisizione di una proteina all'interno del
doppio strato, aumentando la stabilità della membrana, può aver offerto un
vantaggio selettivo ad alcune bolle, poiché le macromolecole in esse contenute
hanno interagito per un periodo di tempo maggiore, sintetizzando nuove proteine
e acidi nucleici. Quando queste bolle si sono dissolte, a causa delle
sollecitazioni meccaniche e del moto ondoso, hanno rilasciato nel mezzo
circostante il loro contenuto di molecole organiche, le quali, a loro volta,
possono essere state catturate all'interno di nuove bolle in formazione, realizzando
una forma primitiva di trasmissione genetica. Una sequenza di questi processi
avvenuta nei mari primordiali, grazie alla selezione naturale, potrebbe aver
trasformato le bolle primitive nelle prime cellule, dalle quali poi si sono
evoluti i primi procarioti, eucarioti ed, infine, gli organismi
pluricellulari.[46] Similmente, le bolle formate interamente da molecole
simili a proteine, denominate microsfere, si formeranno spontaneamente alle
giuste condizioni. Ma non sono un probabile precursore delle moderne membrane
cellulari, dal momento che le membrane cellulari sono formate prevalentemente
da composti lipidici che amminoacidici. Altri modelli Modifica
Autocatalisi Modifica L'etologo britannico Richard Dawkins, nel suo libro Il
racconto dell'antenato. La grande storia dell'evoluzione edito nel 2004,
sostenne l'ipotesi di un possibile ruolo dell'autocatalisi nelle prime fasi
dell'origine della vita. Gli autocatalitici sono sostanze che catalizzano la
propria produzione, e pertanto sono dei semplici replicatori molecolari. In
questo libro, Dawkins cita esperimenti effettuati da Julius Rebek ed i suoi
colleghi allo Scripps Research Institute in California, nei quali combinarono
ammino adenosina e pentafluorofenilestere con l'autocatalita ammino adenosina triacido
estere (AATE). Varianti di AATE, contenuti in un analogo sistema sperimentale,
mostrarono di possedere la proprietà di catalizzare la propria sintesi. Questo
esperimento dimostrò la possibilità che l'autocatalisi poteva manifestare
competizione all'interno di una popolazione di entità con caratteristiche di
ereditarietà, che poteva essere interpretata come una forma rudimentale di
selezione naturale. Teoria dell'argilla Modifica Una teoria basata
sull'argilla fu avanzata da A.Graham Cairns-Smith dell'University of Glasgow
nel 1985 e adottata come un'ipotesi plausibile anche da altri scienziati (tra
cui Dawkins). La teoria di Graham Cairns-Smith postula la formazione graduale
di molecole organiche complesse su una piattaforma inorganica preesistente, presumibilmente
cristalli di silicati in soluzione. In pratica, si propone un modello di
"vita dalla roccia". Cairns-Smith è uno strenuo critico di
altri modelli di evoluzione chimica. Tuttavia, ammette che, come molti altri
modelli dell'origine della vita, anche il suo contiene dei risvolti
problematici (Horgan 1991). Peggy Rigou dell'Institut national de la
recherche agronomique, a Jouy-en-Josas, in Francia, riporta sull'edizione
dell'11 febbraio 2006 della rivista Science News[48] che i prioni sono capaci
di legarsi alle particelle di argilla e migrare quando l'argilla diventa carica
negativamente. Anche se in questa relazione non c'è alcun riferimento sulle
possibili implicazioni per le teorie sull'origine della vita, questa ricerca
suggerisce che i prioni possano rappresentare un probabile pathway per le prime
molecole replicantesi. "Biosfera profonda-calda" modello di
Gold Modifica La scoperta dei nanobi (strutture filiformi contenenti DNA e di
dimensioni inferiori ad un batterio) in rocce profonde, portò negli anni
novanta alla formulazione, da parte di Thomas Gold, di una controversa teoria
secondo cui le prime forme di vita non si svilupparono sulla superficie
terrestre, ma vari chilometri al di sotto della crosta. È noto che la vita
microbica è abbondante fino a cinque chilometri al di sotto della superficie
terrestre nella forma degli archaea, che generalmente si considerano come
anteriori o per lo meno contemporanei agli eubatteri, molti dei quali vivono
sulla superficie, inclusi gli oceani. Si ritiene che la scoperta di vita
microbica sotto la superficie di altri corpi celesti nel nostro Sistema Solare
darebbe una credibilità rilevante a questa teoria. Secondo Gold una sorgente
profonda di sostanza organica, asciutta e difficile da raggiungere, promuove la
sopravvivenza, perché la vita che si forma in una pozzanghera di materiale
organico tende a consumare tutto il cibo fino ad estinguersi. Il Mondo a
lipidi Modifica I fosfolipidi sono in grado di formare membrane
biologiche Secondo questa teoria le prime entità autoreplicantesi erano
composti organici simili ai lipidi. È noto che i fosfolipidi formano spontaneamente
doppi strati in acqua - la stessa struttura delle odierne membrane cellulari.
Anche altre molecole anfifiliche, con una catena lunga idrofoba ed una testa
polare, sono in grado di formare spontaneamente strutture simili a vescicole
racchiuse da membrane. Queste catene carboniose erano presenti sulla Terra
primordiale, dove la loro capacità di auto organizzarsi in strutture
sovramolecolari può essere stata determinante per l'emergere della vita.
Infatti, i corpi lipidici formati da anfifili possiedono, nella zona centrale
apolare, molecole capaci di assorbire la luce visibile e utilizzarla per
numerose reazioni, tra cui la sintesi di altre molecole anfifiliche a partire
da precursori presenti nell'ambiente. Le molecole neosintetizzate, inserendosi
nel doppio strato, provocano l'espansione delle vescicole, le quali, in seguito
ad eccessiva espansione, vanno incontro ad una scissione spontanea, conservando
la stessa composizione dei lipidi nella progenie. Questo processo può
aver rappresentato una prima forma di replicazione e di trasferimento
dell'informazione. Secondo questo modello, infatti, sulla Terra primordiale
esistevano diversi tipi di questi corpi lipidici, alcuni dei quali, grazie alla
loro particolare composizione, possedevano capacità catalitiche superiori, e
quindi si accrescevano e replicavano più velocemente degli altri, trasferendo
la loro informazione composizionale alla progenie; in questo modo si sarebbe
realizzata una forma di selezione naturale e solo in seguito, l'evoluzione
condusse alla comparsa di entità polimeriche come l'RNA o il DNA più adatte
alla conservazione dell'informazione.[49] Il modello a polifosfati
Modifica Il problema con la maggior parte degli scenari abiogenetici è che
l'equilibrio termodinamico degli amminoacidi con i peptidi è spostato nella
direzione degli amminoacidi liberi; sono stati spesso tralasciati, infatti, i
meccanismi che hanno indotto la polimerizzazione. La risoluzione di questo
problema può essere rilevata nelle proprietà dei polifosfati, generati dalla
polimerizzazione di ioni monofosfato ordinari PO4−3 ad opera della radiazione
ultravioletta. I polifosfati inducono la polimerizzazione degli amminoacidi in
peptidi, guidando il processo contro la direzione dell'equilibrio. Grandi
quantità di ultravioletti erano probabilmente presenti negli oceani
primordiali. Il problema fondamentale, tuttavia, sembra essere che il calcio
reagisce con il fosfato solubile formando fosfato di calcio insolubile, per cui
occorre trovare un meccanismo plausibile per mantenere gli ioni calcio liberi
in soluzione. Forse, la risposta potrebbe trovarsi in alcuni complessi stabili
e non reattivi come il citrato di calcio. Il modello dell'ecopoiesi
Modifica Il modello dell'ecopoiesi propone che i cicli biogeochimici degli
elementi biogenici, catalizzati da un'atmosfera primordiale ricca di ossigeno,
generato dalla fotolisi del vapore acqueo, siano stati la base di un
metabolismo planetario che precedette e condizionò la graduale evoluzione della
vita.[52] Vita "primitiva" extraterrestre Modifica Magnifying
glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Esobiologia.
Un'alternativa all'abiogenesi terrestre è l'ipotesi che la vita primitiva si
sia originariamente formata in ambiente extraterrestre, o nel cosmo o su un
pianeta vicino (Marte). (Si noti che l'esogenesi è legata, ma non coincide con
la nozione di panspermia). La presenza di acqua Modifica Distese
ghiacciate su Europa. Per questo motivo ultimamente rivestono particolare
importanza le osservazioni dei pianeti esterni alla Terra o addirittura fuori
dal Sistema Solare. Per cercare la presenza di vita su questi pianeti, ci si
concentra principalmente sulla ricerca di acqua allo stato liquido, considerata
indispensabile alla formazione di entità viventi. In questi casi, la situazione
è molto diversa: il calore necessario per la presenza di acqua allo stato
liquido non è più legata principalmente all'energia ricevuta dal Sole, ma da
quella prodotta all'interno dei singoli pianeti per effetto della forza
gravitazionale e del decadimento radioattivo. Per esempio, si ipotizza la
possibile presenza di acqua allo stato liquido all'interno dei cosiddetti
satelliti di ghiaccio, dove le forze di marea indotte dal pianeta stirano e
distorcono la crosta causando l'innalzamento della temperaturaoltre il punto di
fusione.[53] Acqua su Marte Modifica Magnifying glass icon mgx2.sv Lo
stesso argomento in dettaglio: Vita su Marte. Varie missioni spaziali sono
state effettuate sul pianeta rosso al fine di verificare la presenza di acqua.
Sul suolo marziano sono state rintracciate tracce di ematite, un minerale che
si forma solamente in presenza di acqua e sono state osservate zone
sedimentarie che si ipotizza possano essersi formate per azione erosiva di un
liquido; il rover Opportunity ha inoltre ottenuto riscontri che in un antico
passato l'acqua esisteva allo stato fluido sulla superficie di Marte.
I solchi, che si originano dal bordo rialzato del cratere, sono
attribuiti al ruscellamento di liquidi (probabilmente acqua) sulla superficie
di Marte Nel dicembre del 2006 Mars Global Surveyor ha fornito le prove
fotografiche che a tutt'oggi l'acqua fuoriesce da fenditure lasciando depositi
sul terreno. Altre fotografie hanno mostrato alvei di antichi fiumi, isole che
sorgevano al loro interno, prove inconfutabili che un tempo il liquido scorreva
formando le caratteristiche formazioni ora visibili. Ma col diminuire del campo
magnetico il vento solare ha spazzato via la primitiva atmosfera facendo
diminuire drasticamente la pressione ed eliminando quasi completamente l'acqua
dalla superficie. Nel marzo del 2004 la sonda Mars Express ha rilevato la
presenza di metano nell'atmosfera di Marte, e siccome questo gas può persistere
solo per poche centinaia di anni, essa viene spiegata solamente attraverso un processo
vulcanico o geologico non identificato o con la presenza di certe forme di vita
estremofile. Secondo altri esperti, il minerale chiamato olivina in presenza di
acqua potrebbe essere stato convertito in serpentina, e questo fenomeno
potrebbe essere successo in qualche posto nel sottosuolo di Marte ed aver
liberato abbastanza metano da poter essere stato rilevato dalle sonde. Ancora
il Mars Express nel febbraio 2005 ha segnalato la presenza di formaldeide,
altro indizio di presenza di vita microbica. Nel novembre del 2005 i
ricercatori dell'ESA hanno comunicato che la sonda utilizzando il radar
MARSISha individuato quello che probabilmente è un lago ghiacciato largo fino a
250 chilometri nel sottosuolo del pianeta ad una profondità di circa 2 chilometri.
Il bacino del lago deriverebbe da un impatto di un meteorite che in seguito si
sarebbe riempito di materiale ricco di ghiaccio. Tramite MARSIS si sono potuti
contare i crateri nascosti dai sedimenti e dalle colate laviche della regione
nord di Marte. Il numero di questi crateri è comparabile con il numero di
quelli presenti nella regione sud, quindi entrambe le regioni si sarebbero
formate nello stesso arco temporale.[54]Lo strumento MARSIS inoltre ha permesso
di effettuare una stima di massima della quantità d'acqua immagazzinata sotto
forma di ghiaccio nella regione del polo sud. Nel maggio 2008 è atterrata la
sonda Phoenix su una regione polare con il compito di analizzare l'ambiente per
verificare se vi possano vivere i microorganismi; il lander con un braccio
meccanico ha scavato nel terreno ed analizzato il materiale ottenuto. Si
ritiene che i terreni, analizzati da Phoenix siano vecchi di 50.000 e forse un
milione di anni, e potrebbero avere tracce di un antico clima marziano più
temperato. Il 1º agosto 2008 in una conferenza stampa la NASA ha annunciato la
rilevazione da parte della sonda Phoenix di ghiaccio presente a 5 centimetri
sotto il suolo marziano.[56] L'arrivo sulla Terra Modifica I composti
organici sono relativamente comuni nello spazio, specialmente al di fuori del
sistema solare, dove i composti volatili non evaporano per effetto del calore
solare. Le comete sono rivestite da strati esterni in materiale scuro, ritenuto
essere simile al catramecomposto di materiale organico complesso formato da
semplici composti del carbonio andati incontro a reazioni dovute soprattutto
all'irraggiamento da parte degli ultravioletti. Si può supporre che una pioggia
di materiale dalle comete possa aver portato sulla Terra quantità significative
di tali complessi organici. La cometa Hale-Bopp. L'impatto di
comete come questa con la superficie terrestre potrebbe aver rilasciato una
gran quantità di complessi organici Un'ipotesi alternativa ma legata a
quest'ultima, proposta per spiegare la presenza della vita sulla Terra così
presto su un pianeta appena raffreddato, con un tempo per l'evoluzione
prebiotica evidentemente molto ridotto, è che la vita si sia formata
inizialmente su Marte. A causa delle sue minori dimensioni, Marte si sarebbe
raffreddato prima della Terra (una differenza di centinaia di milioni di anni),
permettendo processi prebiotici mentre la Terra era ancora troppo calda. La
vita sarebbe poi stata trasportata sulla Terra quando il materiale crostale
subì esplosioni a causa di impatti con comete e asteroidi. Marte avrebbe
continuato a raffreddarsi molto velocemente divenendo ostile alla prosecuzione
dell'evoluzione e anche all'esistenza stessa della vita (perse la sua atmosfera
a causa di un blando vulcanesimo). La Terra sta andando incontro allo stesso
destino, ma a minore velocità. Questa ipotesi non risponde in realtà alla
domanda su come si sia originata la vita, ma semplicemente sposta la questione
su un altro pianeta o su una cometa. Tuttavia, il vantaggio di un'origine
extraterrestre della vita primitiva è che la vita non deve necessariamente
essersi evoluta su ciascun pianeta per esservi presente, ma piuttosto da un
singolo luogo da cui si sarebbe diffusa nella galassia ad altri sistemi
stellari attraverso comete e meteoriti. L'evidenza a supporto della
plausibilità del concetto è scarsa, ma trova dimostrazione nello studio recente
delle meteoriti marziane ritrovate in Antartide e negli studi sui microbi
estremofili[57] e sui risultati di esperimenti sulla resistenza all'esposizione
nello spazio di alcune forme di vita terrestri. Un ulteriore sostegno
all'ipotesi viene dalla recente scoperta di un ecosistema batterico la cui
sorgente di energia è la radioattività. L'origine della vita nella
cultura L'interrogativo di come abbia
avuto origine la vita ha coinvolto molto la cultura umana e prima che la
scienza elaborasse le teorie che oggi conosciamo, è tramite la mitologia, la
religione e la filosofia che l'uomo ha provato a fornire risposte a tale
interrogativo. Religione e mitologia Modifica Magnifying glass icon
mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Cosmogonia. Secondo
l'induismo, Brahmā è il padre di tutti gli esseri viventi. Il concetto di
creazione permea tutte le culture, e in talune è comune la mancanza di un
processo evolutivo. Le dottrine o complesso di miti che si rifanno alla
creazione possono tuttavia essere fra loro molto diversi, spostandosi da
cultura a cultura. Infatti alcuni miti fanno nascere il mondo dalle lotte
intestine tra le divinità, altri affidano la creazione ad un'unica divinità che
fa nascere il creato dal nulla mentre, per altri ancora, la Terra e tutto ciò
che ci circonda sarebbe fuoriuscito da un uovo cosmico primordiale. In ognuno
di questi miti, le varie società e le varie culture hanno inserito gli elementi
e le metafore che ritenevano più rappresentativi della loro concezione del
mondo. Alcuni ritengono che il mito della creazione influenzi l'atteggiamento
degli uomini che vivono nella società che gli ha dato vita, anche se essi non
vi credono. Australiani aborigeni Modifica Nella cultura degli aborigeni
australiani, la creazione del mondo svolge un ruolo fondamentale. La creazione
risale al Tempo del sogno, in cui gigantesche creature totemiche attraversarono
la Terra cantando di ciò che incontravano (rocce, pozze d'acqua, animali,
piante) e così facendo portarono questi elementi alla creazione vera e
propria. Babilonia Modifica Il mito della creazione babilonese è stato
descritto nell'Enûma Elish, di cui esistono varie versioni e copie, la più
antica delle quali è datata al 1700 a.C. Secondo questa descrizione, il dio
Marduk si armò per combattere il mostro Tiamat. Marduk distrusse Tiamat,
tagliandola in due parti che divennero la terra e il cielo. Dopo, distrusse
anche il marito di Tiamat, Kingu, usando il suo sangue per creare
l'umanità. Bantu Modifica Secondo i Bantu, in origine la Terra non era
altro che acqua e oscurità. Mbombo, il gigante bianco, governava questo caos.
Un giorno egli sentì un fortissimo dolore allo stomaco e vomitò il sole, la
luna e le stelle. Il sole splendeva perfidamente e l'acqua evaporò nelle
nuvole. Gradualmente, apparvero delle colline asciutte. Mbombo vomitò di nuovo
e questa volta vennero fuori gli alberi, gli animali, le persone e molte altre
cose: la prima donna, il leopardo, l'aquila, l'incudine, la scimmia Fumu, il
primo uomo, il firmamento, la medicina e la luce. Nchienge, la donna delle
acque, viveva ad Est. Ella aveva un figlio, Woto, e una figlia, Labama. Woto fu
il primo re dei Bakuba. Buddismo Modifica Il Buddismo normalmente ignora
le questioni riguardanti l'origine della vita. Il Buddha a questo riguardo
disse che sarebbe stato possibile ponderare su queste questioni per tutta la
vita senza tuttavia avvicinarsi al vero obiettivo, la cessazione della
sofferenza. Cherokee Modifica In principio, c'era solo l'acqua. Tutti gli
animali vivevano sopra di essa ed il cielo era sommerso. Erano tutti curiosi di
sapere cosa ci fosse sotto l'acqua ed un giorno Dayuni'si, lo scarabeo
acquatico, si offrì volontario per esplorare. Esplorò la superficie, ma non
riuscì a trovare nessun terreno solido. Esplorò sotto la superficie fino al
fondo e tutto quello che trovò fu del fango che portò in superficie. Dopo aver
preso il fango, esso cominciò a crescere e a spargersi tutto intorno, fino a
che non divenne la Terra così come la conosciamo. Dopo che tutto ciò
accadde, uno degli animali attaccò questa nuova terra al cielo con quattro
stringhe. La terra era ancora troppo umida, così mandarono il grande falco nel
Galun'lati per prepararla per loro. Il falco volò giù e quando raggiunse la
terra dei Cherokee era così stanco che le sue ali cominciarono a colpire il
suolo. Ogni volta che colpivano il suolo si formava una valle od una montagna.
Gli animali poi decisero che era troppo buio, così crearono il sole e lo misero
lì dove è tutt'oggi. Cina Modifica In Cina sussistono cinque maggiori
punti di vista sulla creazione. Secondo il primo non ci sono le prove
necessarie per spiegare la creazione e le sue origini. Il secondo si fonda
sull'idea che il paradiso e la terra erano un'entità unica che poi si separò in
due parti. Il terzo, apparso relativamente tardi nella storia della cultura
cinese, è quello del Taoismo. Secondo questo il Tao è la forza alla base della
creazione grazie alla quale, dal nulla si è creato il tutto, ovvero dal vuoto
si è generata la materia (rispettivamente lo yin e lo yang) e da questi è nata
ogni cosa attraverso i vari processi naturali. Il quarto, anch'esso
relativamente giovane, è il mito di Pangu. Secondo questa spiegazione, offerta
dai monaci Taoisti secoli dopo Lao Zi, l'universo nacque da un uovo cosmico.
Una divinità, Pangu, nascendo da quell'uovo lo ruppe in due parti: quella
superiore divenne il cielo e quella inferiore la terra. Man mano che la
divinità crebbe le due parti dell'uovo si separarono sempre più e, quando Pangu
morì, le parti del suo corpo divennero varie zone terrestri. Il quinto è
costituito da racconti tribali non legati in un sistema unicizzante. Bibbia
Modifica Un mosaico del Duomo di Monreale, raffigurante la creazione
delle specie animali ad opera di Dio. Nella Bibbia si narra che Dio avrebbe
creato il mondo, ivi inteso l'universo, in sei giorni, riposandosi il settimo.
Alcune dottrine cristiane insegnano che si tratta di giorni letterali, mentre
altre credono che il termine "giorno" debba essere inteso come Ere
creative, della durata di migliaia, se non milioni, di anni e il riferirsi a
giorni sia solo un espediente per facilitare la comprensione con un'immagine il
più semplice e comprensibile da tutti[senza fonte]. Nella Genesi, il primo
libro del testo sacro per ebrei e cristiani, ma riconosciuto tale anche dai
musulmani, la narrazione della Creazione occupa i capitoli 1,1-2,4a. La Genesi
si apre con le seguenti frasi: «In principio Dio creò il cielo e la terra. La
terra era informe e deserta e le tenebre ricoprivano l'abisso e lo spirito di
Dio aleggiava sulle acque. Sin dalle origini della filosofia occidentale, in
particolare nella filosofia greca, il problema dell'origine della vita è stato
posto al centro della riflessione; le varie scuole di pensiero si distinguono
fra quelle che attribuivano l'origine del cosmo a un principio statico
(l'acqua, il numero, il logos, l'essere), ovvero a una pluralità di
fattori(amore e odio, gli atomi etc.) che, mediante un equilibrio dinamico,
assicurano il divenire della vita. Nel Poema sulla natura Parmenide sostiene
che la molteplicità e i mutamenti del mondo fisico sono illusori, e afferma,
contrariamente al senso comune, che sola realtà è l'Essere: immutabile,
ingenerato, finito, immortale, unico, omogeneo, immobile, eterno. Questa
concezione è diametralmente opposta alla tesi formulata da Eraclito, secondo il
quale tutto il mondo non è che un flusso perennemente in divenire, nel quale
nessuna cosa è mai la stessa poiché tutto si trasforma ed è in una continua
evoluzione. Pur se la filosofia di Eraclito ci è giunta in modo frammentario,
egli sembra quindi ancorare la realtà al tempo e alle continue trasformazioni
che esso comporta; in questo senso sostiene che solo il cambiamento e il
movimento siano reali e che l'identità delle cose sia illusoria: per Eraclito
tutto scorre (panta rei). Anche gli atomisti democriteisi opponevano alla concezione
di immobilismo degli eleati. La teoria atomistica prevedeva, in effetti, la
coesistenza di Essere e Non essere. La realtà sarebbe originata da scontri
casuali di atomi che si uniscono formando gli enti sensibili. Una teoria
differente è elaborata da Anassagora secondo cui la vita sulla Terra si sarebbe
sviluppata in seguito allo sviluppo di "semi" presenti in tutto
l'Universo, armonizzati da un Nous, una sorta di intelligenza divina. Tale
ipotesi è stata ripresa nell'Ottocento e prende il nome di panspermia. Secondo
Platone, il mondo visibile sarebbe opera del Demiurgo, una sorta di divinità
che avrebbe traslato il mondo perfetto delle idee nel mondo terreno imperfetto.
Diversa invece la concezione aristotelica: secondo Aristotele, infatti, essendo
Dio puro pensiero e immutabile, non può creare il mondo, che è anch'esso
eterno. Come riporta CICERONE (si veda) (Tuscolane): «il mondo non ha mai avuto
origine, poiché non vi è stato alcun inizio, per il sopravvenire di una nuova
decisione, di un'opera così eccellente» Arte Modifica Affresco
della Cappella Sistina, raffigurante la creazione dell'uomo. Anche varie opere
artistiche (letterarie, pittoriche, ecc.) hanno affrontato il tema dell'origine
della vita. Il tema della Creazione, preso dalla Genesi si trova in
innumerevoli cicli pittori e musivi di storie dell'Antico Testamento.
Michelangelo dipinse alcuni affreschi sul soffitto della Cappella Sistina in
cui rappresentava scene tratte dai primi capitoli della Genesi: una di queste
rappresentava la creazione del primo uomo, Adamo, in cui Dio viene
rappresentato come un vecchio signore che fluttua in aria con il suo mantello e
che conferisce la vita a Adamo sfiorandolo con la mano. Il Tintoretto
eseguì a Venezia la sua Creazione degli Animali, oggi conservata nelle Gallerie
dell'Accademia. Vi si può vedere il Creatore in mezzo ad una brillante luce
nella Terra ancora oscura dopo la creazione della Terra stessa nel secondo
giorno; e si può ammirare la scena del quarto giorno: pesci, uccelli ed anche
mammiferi. Raffaello Sanzio a Roma aveva già eseguito un bellissimo dipinto
sulla creazione degli animali con lo stesso titolo del Tintoretto; esso è
visitabile nella Loggia di Raffaello nel Vaticano. In esso gli animali sono
tutti intorno al Creatore, anche gli animali mitici, come l'unicorno. Oparin, Peretó, Controversies on the
origin of life, in International Microbiology, Barcelona, Spanish Society for
Microbiology, Scharf, Caleb, A Strategy for Origins of Life Research, in
Astrobiology, Warmflash e Benjamin Warmflash, Did Life Come from Another
World?, in Scientific American, Stuttgart, Georg von Holtzbrinck, Yarus,
Howell, How Did Life Become Complex, And Could It Happen Beyond Earth?, in
Astrobiology, Davis, Paleontologist presents origin of life theory, in Texas
Tech University, Staff, Abiogenesis - A Brief History, in All About Science. ^
Stephane Tirard, Abiogenesis - Definition, in Encyclopedia of Astrobiology,
Springer, Results on the Oldest Light in the Universe, su NASA web site, Wilde
S.A., Valley J.W., Peck W.H. and Graham C.M, Evidence from detrital zircons for
the existence of continental crust and oceans on the Earth 4.4 Gyr ago, in
Nature, Hayes J.M., Waldbauer J.R, The carbon cycle and associated redox
processes through time, in Phil. Trans. R. Soc., Archer C. and Vance D, Coupled
Fe and S isotope evidence for Archean microbial Fe (III) and sulfate reduction,
in Geology Cavalier-Smith T., Brasier M., Embley T.M, Introduction: how and
when did microbes change the world?, in Phil. Trans. R. Soc., Summons R.E.,
Bradley A.S., Jahnke L.L., Waldbauer J.R, Steroids, triterpenoids and molecular
oxygen, in Phil. Trans. R. Soc., Nutman, Vickie Bennett, Clark Friend, Martin
Van Kranendonk e Allan Chivas, Rapid emergence of life shown by discovery of
3,700-million-year-old microbial structures, in Nature, Campbell e Jane
B.Reece, Meccanismi dell'evoluzione ed origini della diversità, Zanichelli, Metabolically
diverse primordial microbial communities in Earth’s oldest
seafloor-hydrothermal jasper, su science.org. ^ Dizionario Interdisciplinare di
Scienza e Fede, voce Creazione cap. V
(Creazione ed evoluzione), Giuseppe Tanzella-Nitti, on-line sudisf.org, Fankhauser
and J. L. Stein Carter, Spontaneous Generation, su General Biology Lab, Redi,
Esperienze intorno alla generazione degli insetti, Needham, Nouvelles
observations microscopiques, avec des découvertes interessantes sur la
composition et la décompositions des corps organisés, RSI, Spallanzani, Saggio
di osservazioni microscopiche concernenti il sistema della generazione dei
signori Needham e Buffon. ^ PGS.
Schopf W. et al, Laser–Raman spectroscopy (Communication arising): Images of
the Earth's earliest fossils?, in Nature, Orgel L.E, L'origine della vita sulla
Terra, in Cold Spring Harb Symp Quant Biol., Koonin E.V., The cosmological
model of eternal inflation and the transition from chance to biological
evolution in the history of life, in Biology Direct, Orgel L.E, L'origine della
vita sulla Terra, in Le Scienze, Trainer M.G., Pavlov A.A., DeWitt H.L.,
Jimenez J.L., McKay C.P., Toon O.B, Tolbert M.A, Organic haze on Titan and the
early Earth, in PNAS, Jacqui Hayes, Hazy origins of life on Earth, in Cosmos, Walsh,
Origins of life, su nitro.biosci.arizona.edu, University of Arizona, Fox D,
Primordial Soup's On: Scientists Repeat Evolution's Most Famous Experiment, in
Scientific American, Caprara, Siamo nati in fondo agli oceani, in Corriere
della Sera, Huber C. and Wächterhäuser G, Peptides by activation of amino acids
with CO on (Ni,Fe)S surfaces: implications for the origin of life, in Science, Cooks,
D. Zhang, and K. J. Koch, Chiroselective Self-Directed Octamerization of
Serine: Implications for Homochirogenesis, in Anal. Chem., Takats, S. C.
Nanita, and R. G. Cooks, Serine Octamer Reactions: Indicators of Prebiotic
Relevance, in Angewandte Chemie, Engel, Nagy, Bartholomew, Distribution and
enantiomeric composition of amino acids in the Murchison meteorite, in Nature, Clark,
Polarised starlight and the handedness of Life, in American Scientist, Noyes
HP, Bonner WA, Tomlin JA, On the origin of biological chirality via natural
beta-decay, in Orig. Life, Hazen, Robert M., Genesis: the scientific quest for
life's origin, Washington, D.C, Joseph Henry Press, Savino Longo, Miriana
Carmela Chincoli e Gaia Micca Longo, Anomalous fluctuations and selective
extinction in primordial replicators: a ‘struggle for life’ at the origin of
biological homochirality, in International Journal of Astrobiology, Orgel L.E.,
L'origine della vita sulla Terra, in Le Scienze, Orgel L.E, Self-Organizing
Biochemical Cycles, in PNAS, per i tipi di membrana sferica associata
all'abiogenesi, si veda probionti, micelle, coacervati. ^ Panno J., The Cell:
Evolution of the First Organism, Facts on File, Cairns-Smith A.G., Genetic
Takeover: And the Mineral Origins of Life, Cambridge, Rigou P, Prions' dirty
little secret [collegamento interrotto], in Science News, Segre' D., Ben-Eli
D., Deamer D. and Lancet D., The Lipid World, in Origins Life Evol. Biosphere, Brown
M.R.W. and Kornberg A., Inorganic polyphosphate in the origin and survival of
species, in PNAS Clark D.P, The origin of life, su science.siu.edu, Sousa, Raul
A., Ecopoese - A criação da ecosfera, Rio de Janeiro, L'Universo e l'origine
della vita, Pisa, Istituti Editoriali e Poligrafici, Marte, radar italiano
scopre nuovi crateri[collegamento interrotto], in Quotidiano Polo sud di Marte:
una «riserva d'acqua», in Corriere,C'è acqua su Marte, in Corriere, Clark S,
Tough Earth bug may be from Mars, in New Scientist, Lin Li-Hung et al.,
Long-Term Sustainability of a High-Energy, Low-Diversity Crustal Biome, in
Science, Gen 1,1-2,4a, su laparola.net. Bibliografia Modifica Efemeridi
letterarie di Roma, Volume 5, Presso Gregorio Settari, Istituto fascista di
coltura di Torino, Giunta centrale per gli studi storici, Istituto per gli
studi di politica internazionale, Rivista storica italiana, Edizioni
scientifiche italiane, Brooks, Shaw G., Origins and Development of Living
Systems, Academic, Duve, Vital Dust: The Origin and Evolution of Life on Earth,
Basic Books, Horgan, In the beginning, in Scientific American, Huber, Gunter
Wächterhäuser, Peptides by activation of amino acids with CO on (Ni,Fe)S
surfaces: implications for the origin of life, in Science, Martin, W. and
Russell M.J., On the origins of cells: a hypothesis for the evolutionary
transitions from abiotic geochemistry to chemoautotrophic prokaryotes, and from
prokaryotes to nucleated cells, in Philosophical Transactions of the Royal
Society: Biological sciences, Russell MJ, Hall AJ, Cairns-Smith AG, Braterman
PS, Submarine hot springs and the origin of life, in Nature, Schopf et al.,
Laser-Raman imagery of Earth's earliest fossils., in Nature, Smith, Szathmary,
Eors, The Origins of Life: From the Birth of Life to the Origin of Language,
Oxford Paperbacks, Hazen, Genesis: The Scientific Quest for Life's Origins,
Joseph Henry Press, Naso, Ipotesi meccanica sull'origine della materia vivente,
Systema Naturae, Iris Fry, L'origine della vita sulla terra. Le ipotesi e le teorie dall'antichità a oggi, Garzanti,
Ageno, Lezioni di Biofisica, Opera in tre tomi Zanichelli Bologna, Christian De
Duve, Alle origini della vita, Longanesi, Voci correlate Abitabilità planetaria
Astrobiologia Astrochimica Brodo primordiale Bugonia Creazionismo DNA Equazione
di Drake Esobiologia Ipotesi della rarità della Terra Mimivirus (virus gigante
che potrebbe aver preceduto gli organismi cellulari) Panspermia Sistemi complessi
Storia della Terra Stuart Kauffman Ultimo antenato comune universale (LUCA)
Zeolite Collegamenti esterni Modifica Origine della vita, in Treccani.it –
Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Hanczyc e Jack W
Szostak. Vescicole replicantesi come modelli della crescita e divisione
cellulare primordiale. Opinione corrente in Biologia Chimica, su
genetics.mgh.harvard.edu. Auto-replicazione": Anche i peptidi la
fanno"di Stuart A. Kauffman Sito web sulle origini della vita che include
giornali, risorse, del Dr. Michael Russell all'Università di Glasgow,
Connessioni possibili tra la chimica interstellare e le origini della vita
sulla Terra, su pokey.arc.nasa.gov. Gli scienziati trovano indizi che la vita
iniziò nello spazio profondo — NASA Astrobiology Institute, su nai.arc.nasa.gov,
Cicli biochimici auto-regolati — di Leslie Orgel, su pnas.org. (Come iniziò la
vita: Una nuova ricerca suggerisce un approccio semplice, su livescience.com.
Il brodo primordiale: gli scienziati replicano l'esperimento più famoso
sull'evoluzione - articolo in Scientific American. Acta Naturae, su
azorcord.orc.ru., Origine della vita, c’è un nuovo ingrediente per il brodo
primordiale, su galileonet.it. Podcast, video video Freeview 'L'origine della
vita, di John Maynard-Smith' A Royal Institution Discourse by the Vega Science
Trust, su vega.org.uk. Evolution and the Origins of Life -
lettura di Harold Morowitz, George Mason University. Portale Arte Portale Bibbia Portale
Biologia Portale Filosofia Portale Religioni
Portale Scienze della Terra PAGINE CORRELATE Aleksandr Ivanovič Oparin
biochimico e biologo russo Brodo primordiale ipotetico ambiente di
origine della vita sulla Terra Ipotesi del mondo a RNA ipotesi
sull'origine della vita Giovanni Francesco Antonio Bonelli. Giovanni
Alfonso Borelli. Keywords: corpo umano, fisiologia, teoria de la natura –
natural philosophy, physics, physicist, physician, anatomia, psicologia, motu,
fisiologia filosofica, explanation of bodily movement, behaviourism, body
movement, corpore, corporalism, animism, corpo animato, che cosa anima il
corpo, che cose animano i corpori? Che anima il corpo? Spirito, anima,
personificazione del principio vitale, vita, l’origine della vita dalla materia
inorganica – l’idea di vita in Aristotle – De anima --. Zoon, animale – bios – biologia e zoologia –
l’origine della vita animale -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Borelli” – The
Swimming-Pool Library.
Luigi
Speranza -- Grice e Borsa: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dell’imitazione – scuola di Mantova – filosofia lombarda -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice (Mantova). Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Mantova, Lombardia. Grice: “I
would call Borsa a Griceian – I mean he wrote on eloquence, as I did – and he
qualified this in two ways: ‘eloquenza sacra’ and ‘in Italia’ – Like Austin, he
thought that this or that ‘filosofismo academico’ (think ‘impilcatura’) was an
abuse to the ‘eloquenza sacra’ in Italia – another was the use of ‘neologism’ –
Friends tried to disencourage: “This or that filosofismo did have some
influence on Roman poetry!” “Damn them!” – He also wrote a rather anti-pathetic
‘elogio di me stesso,’ whose chapter on ‘gli amori’ is hardly sincere!” “But I love
him!” -- Studia a Verona, Reggio Emilia,
e Bologna. Gl’interessi di Borsa sono di stampo prettamente filosofico. Publica
“I fisiologi” e “Gl’empirici”. Segretario dell'Accademia mantovana. Pubblica “Del
gusto” presente in letteratura italiana, saggio scritto in risposta a un
quesito posto dalla medesima Accademia, ovvero, “I vizi più comuni e
osservabili del corrente gusto italiano” in belle lettere. Il vizio, non la
virtu, del gusto, la corruzione del gusto s’incarna in tre diversi aspetti; il ne-ologismo
no-romano, ovvero straniero, il filosofismo enciclopedico, e la confusione dei generi grammaticali. Insegna
logica e metafisica nel ginnasio di Mantova. Tra le opere di Borsa vanno
inoltre ricordati due saggi problemi
estetici in relazione alla musica – “La musica imitativa” -- e alla danza – “I
balli pantomimi” – la pantomima. – musica imitazione – Scruton. “A sad melody”.
Si cimenta inoltre nella composizione di
una tragedia, “L’assassinio d’Agamennone”. “Palese”. “Zatta”. Dizionario
biografico degli italiani. M a selecircostanzepolitiche,elemorali,che il primo
difetto del Neologismo portaronci, quello ci comunicarono in seguito del
Filosofismo; an che questo Secondo un terzo ne produce, che è la universale
Confusione dei Generi, e quindi la noja dei puri, ed eccellenti. Questo vizio
anzi ė si immediatamente, e intimamente connesso, colla Filosofia,ma col
Filosofismo, che par talota identificarsi con lui, e costituire una medesima
coa sa.Ad occhio intelligente però saran molto diver. si, eparràaggravarsiin quest'ultimoildestino
del. la Letteratura Italiana. Tom.II. - raven propria cosi, che il
Tragico le passioni istesse di. pinga con colori molto lontani dal Comico; che
ciascuno esponga fatti, animi personaggi, scelga incidenti degni di lui; e che
infine ognun parli il proprio linguaggio, e faccia il proprio mestiere. 1 1
tendo quell'intima natura della cosa in se stessa, la quale nega d'estendersi
ad oggetti stranieri, ne i propri sa maneggiare in foggia diversa da quella,
che si conviene. Intendo per ultimo quell'avvedu tezza, e integrità di
composizione, per cui dal Poema Epico discendendo perfino all'Epigramma, e alla
Lettera, ogni sua parte, e ogni membro oc çura cosi esattamente quel luogo, che
gli sta bene, che trasposizione non soffra senza difetto. Queste cose oltre
l'esserci insegnate da più gravi Fi. lologi, sono anche cosi chiaramente
emanate dalla natura della persuasione, e della illusione, e cosi strettamente
silegano colla necessaria generazion dell'idee, che nulla più. In questo senso
sono, e si devono esse dire la Filosofia propria, e rispet. tiva di ciascun
genere. Quella, che nell’Articolo antecedente si dipinse latente, animatrice,
dispo. sitrice, e anticipatamente ragionata. Quella che a forza d'osservazioni
su la natura ha imparato a col. Sento dunque io dentro di me (sia
a ragio. ne, sia a torto ) che e nel totale, e nelle singole parti dei più dei
libri, che si scrivono e leggono, serpe profonda una tal confusione di generi,
che perverte ogni cosa; turba, ed offende le idee a n che le più obvie del
Bello, e del Perfetto. O piut tosto sentendo ciò ne argoniento, che sien
que locare i varj istrumenti o poetici, od oratorj in quel modo, luogo,
numero,aspetto, che ¢ l'eccellente a farli giuocare su le fantasie, e sui
cuori, con tutto quel massimo vantaggio, che sia possibi le, in quella tale
situazion d'oggetti, e di persone. Quindi ognun vede, che non più no delle
frasi, e delle sintassi, come nell'Articolo primo, né del Gusto Italiano or non
trattasi nella generale maniera di piegare i pensieri staccati, e colorire la
superficie delle cose, che si maneggiano, come nel secondo. A più alte cose
moviamo; a ricercare qual sia il Gusto presente degl'Italiani nel disegro, nel
getto delle Opere loro; e se seguono in ciò la natura, ed il genio delle
materie diverse, e delle compo sizioni. Si esaminano infine ora i libri nel
loro tut. to;non già i modi, e i periodi; non le strofe,le scene, le
digressioni. ste idee, che guastatesi, e corrotte, guastano poi, e
moltiplicano si fatti libri a di nostri. Il bello, e il sublime, dice
Aristotile, nasce dall'Espressio ne della Grandezza con Ordine; cioè, come
spiega dal mostrare il suo soggetto nelle proporziv ni più ampie, di cui sia
capace. Ommettiam pue, che il pensier d'Aristotile non s'adatta trop po bene al
sublime propriamente tale, come s'é esposto nel Saggio su la Fantasia; ma certo
s'a datta egregiamente al bello, al maestoso, al gran de, all'imponente; e
certo è che questa grandezza, e quest ordine non son niente affatto secondo il
Gusto presente? Anzi al contrario la proprietà nel. lo scrivere, l'esattezza in
dividere, e separar ogni parte più o meno spiegatamente, secondo la natura
dell'opera: un'aria infine ora di trattazione seria e posata, ora di
composizion meditata e rigorosa, egli è omai quello appunto, che decide della
morte d'un libro di Belle Lettere appena nato, alme no riguardo ad una gran
parte de'leggitori. Pur troppo è cosi; e comunemente parlando, non de. ve
procedere altrimenti la cosa. Poiché se la Filosofia per temperamento si grave,
e per natura, p u re è resa oggi si instabile, e si leggera presso in 84
no, finiti; che non debbon poi essere le Belle Lettere amiche
soltanto di piaceri, e di delizie, e meno assai tolleranti della fatica? La
leggerezza, e il carattere d'una facile universalità contrarrano es se dalla
Filosofia con somma rapidità. Si getteran su la carta, come prima i pensieri
s'affaccino, e le materie, senza meditare gran fatto, senza con nettere, ed
ordinare. Incerti come colui, se del suole gname farsi dove s s e uno scanno,
ovvero un nume. Tutta l'arte starà nella pratica d'aver pron. te scappate verso
i luoghi topici della Filosofia. Questa tiene il luogo di disegno. Questa
s'adopra egualmente e nei modi medesimi in ogni argomen to. E questa dopo aver
fusi tutti insieme i generi, ne ha fatto un solo. Perciò l'arte della
disposizio. ne, donde l'armonia delle parti, la progressione crescente, il
convincimento; l'arte, che ad ogni massa assegna il suo luogo più decente, e
oppor tuno,e da cui tutta dipende la somma delle co se; la preziosa Unità
infine parmi perduta, perché la massima parte perduta n'ha l'intelligenza, e il
sapore. S'aggiugne, che oggi la Critica Filologica, cioè quella che tende a
mantenere, e perfezionare l'arte dello scrivere,'edelcomporre'siin
Poesia,che in Prosa è decaduta. Adesso anzi la Critica si col tiva in ogni suo
ramo, é si ama assaissimo in ogni materia fuori che in questa venuta in
derisione. Doglianza tanto legittima, che Arteaga la ripete anch'egli, e
rinforza con molto zelo. M a i più condotti da un'apparenza di libertà, e
indipenden za Filosofica, e senza ricordar, che tal Critica la dobbiamo a un
dei più grandi,ed illustriFilosofi, ad Aristotile, dicono, ch'ella insegna solo
a cucire meccanicamente le cose; che i precetti sono inezie d'oziosi; e che il
modo di poco o nulla nelle co. se decide. N è s'avveggono poi, che mentre il m
o. do trascurano, perdono senza vederlo la sostanza medesima delle cose. Non
già, che abbiasi a gita tar molto tempo in precetti, dove la seria medias
tazione, l'esercizio lungo, e severo, l'esempio degli ottimi infine può giovare
assai più; ma non succede comunemente parlando nè l'un, né l'al tro. La critica
Filologica, cioè l'intima ragione dell'Arti, ne dai precettisti s'impara, nè
colla pra. tica propria si studia sui grandi·Autori. Quindi. nei generi stessi
ipiù severi è sostanzialmente per duta ogni severità. E
dall'eccessod'un'altravolza orperlopiùsitrascorre all'eccesso contrario.. Cosi
ė;alle pedanterie de'secoli andati or ne suca céde un'altra, né so ben quali
sieno le più nojo. se; giacchè tutto poi va a finire in far perdere il tempo, e
lasciar vota la mente. La prova d'un libro, o composizione ben fatta quella io
la credo del restarmene impressa la traccia totale e la tes. situra coi
principali suoi tratti, e le cose le più importanti. Questo piacere manca egli
mai per fret. ta di leggere, che abbiasi, e nei Classici, e nei veramente
grandi Scrittori di qualunque nazione si sieno? Manca egli mai quando l'Autore
abbia ben meditata, e. ordinata la sua materia? M a questo piacere si trova
egli spesso nei libri di letteratura moderna, sebben faccia illusione una larva
di Fió losofia, che anche in tai-libri d’amenità sorge di tanto in tanto, e par
che severa alla ragion ci ri. chiami,anzi pure alla meditazione? Che se ad un
Italiano non credesi, credasi dunque al sopra lo. dato Signor Juvigny, il quale
dimostra, che il via zio generale, e comune egli è quello, ch'io preta, per cui
ad ogni inezia si montava in bigoncia, e perorar si volea; e i punti, e le
divisioni a nodo di scuola seguivansi con accademica stitichez.. !
Che se tali sono le disposizioni, con cui tan ti ora si pongono a
scrivere, qual maraviglia, che questo Autore eccellente il secol nostro
rimprove, ri, quasi di suo caratteristico vizio in Letteratura, di quel
trascurare le regole dei costumi, e dell'ar ti, e dello snaturare e confondere
stranamente ogni genere di composizione? Donde, se non da ciò, quello stile,
che ne i contraria r g o menti è il medesimo, nei medesimi opposto? Ond'é, che
perfino nell'intima sostanza s'offende la proprietà delle cose? Ond'è, che in
Filosofia, e in Novelle, e nella Storia, ed in Fisica, ed in Teatro, ed in
Chiesa vediamo indistintamente, come si disse, e affettazione di bello spirito,
e modi epigrammati. ci, e similitudini forzose, e frasi tecniche, e di. sparate
allusioni, e tutto il tritume gotico infine della Letteratura moderna
Filosofica per caratteri. zarlo con Hume? Ma nè ciò solo,siccome pur ora diceva.
La corruzione non si ferma già ella nell'a, sentemente riprendo; e che
consiste nel non sen tir, non intendere, non ponderare abbastanza la natura
delle materie; e nello sprezzare sovrana mente, e sopra ogni cosa il disegno, e
la sua sem plicità, e l'unità. vere uno stile anche nelle più
difformimaterie uni forme, benchè per ciò stesso riesca poi a parte a parte
disgregato, tumultuoso, e di mille fisiono. mie: ma si va fino a trasforniare
l'intera natura, l'originaria destinazione dei generi. Le Prediche più non
propongonsi di commuovere icuori dei cre denti; si son cambiate in
Dissertazioni polemiche; e all'utile certo della morale la più pura, e divia na,
soè sostituito il pericolo di gettare lo scanda. lo nell'anime felici di
quelli,che non bebbero ancora alle torbide fonti delle umane dottrine. La
Lirica, che sotto Augusto era l'interprete della fantasia, e del cuore, ora
serve, o vuol almeno servire al raziocinio astratto, e all'intelletto
meditabondo:La Storia eraun misto diracconti,edi orazioni ora pubbliche, ed ora
private dei tra passati, piena però di una Filosofia grandiosa, e robusta,ma
toltadalmomento,dalfatto,dalla verità. Adesso altri l'ha convertita in un
seguito di discussioni piccole, minute, meschine, talche pajon anzi processi
per una Curia,che Annali d'u. na Nazione. Altri, come ultimamente ho veduto, ha
fatto il salto, ed ha ridotta ogni cosa a discor si, e dialoghi; distribuendo
le vite di Carlo, d Enrico ec. in tante Azioni con Atti, Scene, e tutto il
corredo teatrale. La Tragedia stanca, e non a torto, di star tra gli Eroi, e
tra'Giganti della m o. rale, dopo d'essersi compiaciuta un momento del quadro
vero, e patetico delle private, e virtuose sciagure, si è tosto gittata tra gli
orrori dei C a stelli privati dei Feudatarj. Ha cercate le atrocità e i
raccapricci in tutte le raunanze di uomini, e perfipo di donne, pel solo
piacere di filosoficamen te istruirci sul pericolo dei Voti immaturi, e su
l'empietà dei forzati.La Commedia poi,altronon è bene spesso, che
un'infilzatura di pezzi scuci. ti degli ordinarj sermoni Filosofici, che hanno
per giunta una grazia infinita in bocca del pezzente da strada, dello sciocco
staffiere, e perfin dello sgher ro, e del pubblico assassino nell'atto d'andare
al patibolo. Cosi l'una s'abbassa di troppo, l'altra s'arrampica da pazza,
tutte perdono il punto del. la natura, e niente s'ottiene. Bastano essi ancora
cotesti esempj per mostrare, che, generalmente par. lando, tutti i generi sono
confusi, snaturati, e tra volti nell'intima loro sostanza secondo il gusto
corrente, e ciò per ragione del Filosofismo? Matteo Borsa. Keywords:
imitazione, genere grammaticale, la confusion dei generi grammaticali, il
genere tragico, il genere comedico, il genere conversazionale, Tannen, stile
conversazionale – la tragedia della morte di Agammenone --. Virtu e vizio di
stilo – filosofismo, neo-logismo, confusion di genero. Austin sul filosofismo,
implicatura come filosofismo – remedio contra filosofismo, la filosofia del
linguaggio ordinario. Etimologia del cognome ‘borsa’ – origine. Grice. -.
Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Borsa” – The Swimming-Pool Library.
Luigi
Speranza -- Grice e Botero: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale della memoria
di cicerone al rostro -- Cicerone sull’equita civile – scuola di Bene Vagienna –
filosofia piemontese-- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco
di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Bene Vagienna). Filosofo piemontese. Filosofo italiano. Bene Vagiena, Cuneo, Piemonte. Grice:
“You gotta love Botero – my favourite is not so much the one on the reason of
state (the critique of the reason of state) – but his memorabilia of ‘vires’ of
the ‘imperium romanum’!” Studia a Palermo; fu poi in varie case
dell'Italia centrale, fra cui nel Collegio Romano. Pur essendo stimato quale
poeta in versi in latino, forse a causa di un carattere difficile e da una tendenza
alla polemica, interrompe gli studi a Roma e fu inviato come insegnante in
località periferiche (ad Amelia e a Macerata). A Roma fu al servizio di
Borromeo, del cui cugino, san Carlo, fu stretto collaboratore a Milano,
impegnato nella riforma della diocesi, una volta uscito dalla Compagnia di Gesù.
Occorre tenere presente sin dall'inizio che B. s'impegna nella sua nota opera
dal titolo emblematico di “Ragion di Stato” dieci agili libri di circa 300
pagine, ove rimedita le tesi esposte nel suo “De Regia Sapientia” in quanto
ritiene essenziale combattere il machiavellismo per poter riaffermare la
stretta dipendenza di ogni potere politico dalla religione e dalla chiesa (e
segretario di Borromeo) ed approfondire gli studi sulla "ragion di stato",
principalmente al fine di individuare un pensiero politico-guida alternativo a
quello cui si riferivano le tesi dei riformatori (quello cioè di Machiavelli e
di Bodin). La contro-riforma, dunque, necessita di un suo punto di riferimento
in materia di scientia civilis (teoria politica), come aveva già fatto presente
Minucci. Il fine e, per alcuni aspetti, il metodo di B. può solo
apparentemente e prima facie, richiamare quelli di MACHIAVELLI (si veda). B. infatti
considera lo stato italiano come un dominio assoluto e stabile sui popoli. La
ragion di stato secondo B. altro non è che l'insieme di tutti i metodi ("i
mezi") e gli strumenti necessari e opportuni per conservare e gestire
questo dominio. Ma in realtà, sia la sostanza del suo pensiero politico, che lo
scopo ultimo cui esso è indirizzato, sono decisamente divergenti, tanto che B.
arriva a definire rea e falsa la ragion di stato machiavelliana e giunge a
sostenere che il principe, rispettoso dei precetti religiosi, non ha bisogno di
leggere né Machiavelli né Tacito. Si comprende, allora, come la differenza
principale della filosofia di B. rispetto a quello di Machiavelli consista
nell'importanza assegnata alla morale – la ragione prudenziale -- come
strumento di governo; l'uso spregiudicato della “ragion di stato” di natura
machiavelliana da parte del governante dev'essere cioè temperato
dall'applicazione di virtù, quali la moderazione e la giustizia. Ciò, infatti,
conferisce allo stesso principe quella reputazione indispensabile per ottenere
obbedienza raggionabile dai suoi sudditi. B. peraltro, afferma che solo i
sudditi raggionabile siano sudditi ubbidienti. In questo senso . propone una
ferma lotta alle eresie, che comportano dissidi fra i sudditi. Lo stato italiano
deve essere confessionale e la ragion di stato comprende, al suo interno, la garanzia
dell'orto-dossia, la cui curanella divisione boteriana delle funzioni dello stato
italiano spetta alla Chiesa. Ulteriore fondamentale differenza con Machiaveli è
l'importanza che B. dà all'economia e alla demo-grafia come parametro per la misurazione
della potenza dello stato italiano. B., invero, non fu giurista e,
conseguentemente, pose l'accento sull'interesse. Pienamente conscio dell'importanza
della variabile economica, B. prende ad esempio la Spagna, incapace di
promuovere manifatture e attività commerciali, come regno dalle risorse
coloniali praticamente infinite, ma destinato ad essere relegato in secondo
piano dallo stato italiano più dinamico nel campo dello sviluppo e della
crescita dell'agricoltura e delle attività produttive interne. Nell'ambito
della polemica anti-europea, che porta, tra l'altro, a un'elaborazione del
concetto di “civiltà romana” in opposizione a ciò che è barbaro o selvaggio, B.
tratteggia il processo di incivilimento come passaggio dalla pastorizia
all'agricoltura, all'attività industriale e commerciale; è un processo che
richiede, inoltre, il costituirsi di governi stabili e la promulgazione di
leggi certe. Altre opere: “Della ragion di stato, Venezia, Giovanni
Giolito de Ferrari); “Delle cause della grandezza e magnificenza delle città”;
“Le relazioni Universali”; “I Capitani, Giovan Domenico Tarino, Torino). Prudenza
di Stato, o maniere di governo. Die Idee der Staatsräson, Berlino-Monaco. Il
primo scritto italiano di Oceanografia, Società geografica italiana. Le origini
della Statistica e dell'Antropo-geografia. Dizionario biografico degli
italiani. IMPERIUM ROMANUM. IMPERIUM Romanum, quod imperante Trajano eratama
pliſfimum in Scotia, extendebatur enim ab Oceano Hibernico, ultra Tigrim:
Oceano Athlantico ad finum Perficum: ab Athlante adſylvam Calidoniam,
pertingebatg ad flumen Albim, tranſi batg Danubium: primùm labi cæpit bellis
civilibus Galba, Othonis, Vitellii: iis enim temporibus exercitus,quiin magna
Britannia propre fidio erat,trajecit in Continentem. Hollandia &vicinæ
regiones rebels larunt, paucig, temporis progreffu, Imperii finibus præfidio
deftitutis tranfmiferunt Sarmarta Danubium: Alani ſuperaruntfauces Caſpias:
Perla acquifiverunt nomen et potentiam: Gothipervagati funtMoe fiam
&Macedoniam: Franci ingreſſi ſunt Gallias. Conftantinus Imp. reſtituit
Imperium antiquofplendori, ſopivit bella domeſtica,frenavit tyrannos, barbaros,
et gentes hoſtiles. Sedduofuerunt, qua Imperium multum debilitarunt: primumfuit
tranflatiofedis Imperialis Roma Conftantinopolim, quod factum dipoliavit Romam,
es debilitavit. Imperium. Luce enim clarius est,quòd ficut plante ex
nativoſoloin re gionesclimate et qualitatediverſastranſplantatæ, parumretinentvir
tutis naturalis: ita,res humana, præcipuè autem dominia et ftatus magnis illis
mutationibusperdunt fuum vigorem et ftabilitatem.Eam obcauſam Senatus Romanus
nunquă plebiconſentirevoluit, ut Roma Vejam commigraret, quæ
civitasmultògratior, et magisconimodae rat,quàm Roma, maximè pofiquam à Gallis
ruinæ tradita fuerat.Locus in quo Conſtantinopolis fitaest, adcòamænus,commodus
et fertilisest, utſit difficilimū, utvirtus ibialtas radices agat:non enim toto
orbe ter rarumcivitas eft, quamterra maremajorefavore profequantur.Illa enim
nuncſein fertiliffimos campos extendendo, nuncindelitioſas val les ſe
demittenda, rurſusgleniter in fructiferos colles affurgendo, nunc ſe flexibusin
mare inſinuando, rurſusá ſe retrorfum vertendo,abun dèincolis omne delitiarum
genus,non folum frumenta do vina canfert. Diceresibi Bacchum cum Cerere,
Pomonam cum Flora,pulchritudi nem cum fæcunditate certare. Postquam
mareminimopacie, plurimos gratos ſinus& tranquillos portus fecit,quorum in
folo Boſphoro (nec is tamen plus quàm 25.miliaria longus est ) triginta
numerantur, beni gno aſpectuquafiblanditur civitati et regioni,ducitý eo
magnisclaffi bus hinc annonamSyrie &Ægypti, inde divitias TrapezuntinasCa,
phag.Nunquam ibi fructusnecmeffes, nunc Thracia,Afia tunc defunt, Eoquog,
tendit tanta optimorum piſcium copia, quigyros agendo &lu dendo, ferè
domuscivitatis fubeunt,utquiidnon viderit,incredibile judicet.Pifces enim
nuncfugiendofrigus hyemis, tranfeunt ex ponto Eu-, xino, in aſpectu civitatis
Conſtantinopolitana, Propontidem verſus: nuncvitanteseſtatisfervorem, redeunt
eadem via,qua digrefierant. Duabus itag, anni tempeftatibus, eorum infinita
copia fummadelecta tione, cui commodum parest,capitur.Sunt ibi præterea Cidari
et Bar biſa fummèamæni et jucundiflavii, quiambo celebrem hunc finum
influunt,qui inter Conſtantinopolim et Peram est, dilataturg:dicitur is a
ſcriptoribuscornuaureū. Vtfinemfaciam:Noneft locus rerum af fluentia, enervanda
virtuti aptior, nec advirtutem voluptatibuscor rumpendam commodior: id apertè
demonſtrant fegnities&mollities majorispartis Imp. Græcorum,ipforumg
exercituum. Si amænitas ora Tarentine, et delitiæ regionis Sibaritarum
potuerunt ignavosfacere, etcorrumperemores iftorum populorum:fidelitia Capuana
potuerunt emollire et extinguere ferociam virtutemg Hannibalis,fuorumg,mi.
litum: fiPlato diſcipline incapaces Cyreneos æftimavit, propter fuam
profperitatem: quid ſtatuendum erit deloco Conftantinopolitano, dulci et
oportunofupra omnes, qui in orbe terrarum funt? In ſumma,cùm nulla
resmagispernitiofæ fintReipublica, quàm magnanovitates: que resmajoridamno,
nedicam exitio potuitcontingere Imperio Romano, quàmadeò ingens acfubita,
prater omnium expectationem immuta tio? Nonplusminúsvefecit bonus ille
Imperator, quàmfiquis addan. dumanimali meliorem formam, cerebrum adgenua,aut
cor è ſuoloco adcubitum transferret. Secundum erratum Conftantinifuitdiviſio
Imperiiſuisfiliis facta in trespartes, quodcontigit qua ex magno Imperio tria
fecit, cum notabili diminutione authorita. tis da virium. Cùmenim ejus filii
inter fearmis decertarent, taliter ſe invicem confumpferunt, ut Imperium
quafiexangue corpus remanſe git. Quamvis autem Imperium aliquot vicibusſubuno Principe
coa luerit, diviſioni tamen adeò aptum remanfit, ut rarò acciderit, quin in
Orientale et Occidentale non fuerit partitum, ufq;dum Odoacer, Heru lorum etTuringorum
Rex, magno cum exercitu,Italiam ingreffus, in tam magnas anguſtias conjecit
Auguftulum, utpredefperatione feIm perio Occidentali abdicarit, quod
acciditanno Hunnijam antea Danubium tranfmiferant: Alaricus, Vandalorum Rex,
Romam cepe rat: Vandaliprimùm Andaluſiam, et poftea Africam: Alani Luſita niam:
Gothimajorem Hifpaniæpartem: Angli Britanniam: Curguna diones Provinciã occupabant.
Iuſtinianus Imp.res aliquantulum in me lius reftituit,nam per fuos
Capitaneosexegit VandalosAfrica, et Gothos Italia, annosso. Sed parvotantùm
tempore id duravit,nam anno cæperunt Orientale Imperium vexare, arma etherefis
Mahumetana, breviſ tempore fuereà Saracenis oppreſſa prater Syriam, Ægyptum do
Archipelagum, Africa, Sicilia et Hifpania.occuparunt quog Saraceni Narbonem,
Avenionem, Tolofam, Burdegalam, et re giones vicinas. Imperiumitag,
Occidentalepaulatimprorfus in dire ptionem abiit: Orientale autem adeò
invalidum remanfit, ut vixali quot vicibus, civitatem Conftantinopolitanam
contra Saracenorum arma defendere, multò minus Occidenti auxilium potuerit.
Annoalla tem Chriſti 800.titulos Occidentalis Imperii adeptus est Carolus Ma
grises, Francorum Rex, quam rem recenfet Ado, ViemeArchiepifcopus, verbisfequentibus:
In die fan £to nativitatis Domini, anteconfeſio. nem beati Apoſtoli, cùm
gloriofus Rex Carolus ab oratione furrexiffet, Leo Pontifex capiti ejus coronam
impofuit,ficg,ab univerſopopulo ac clamatum est: Carolo Auguſto, à Deo.coronato
Magno, pacifico,Imperatori Romanorum,vita etvictoria. Divifum itafuit
Occidentale Imperium ab Orientali, hoc modo, ut Neapolis Sipontum Orientem
verfus, cùm Sicilia Græcorum effet, Beneventum Longobardis rema neret, Veneti
neutri parti adfcripti,ſtatus Ecclefia libereffet, reliquum Carclo Magno
cederet. Blondus vultIrenem Imperatricem primumin eam divifionem confenfiffe,
deindeà Nicephoro confirmatameffe. Ha buit itag, diviſio Imperiiinitium à
tranſlatione fedisImperialis Roma Conftantinopolim: crevit diſtractione in
plures Principespervenit: ad perfectionem affumptione Caroli Magni. Anteeumenim
modus re giminis, leges, magiſtratus, et confilia erantcommunia, tendebantg ad
bonum commodumg utriuſ, Imperii, tanquam membrorum ejufdem corporis. Etfiunus
Imperatorum moriebaturabſque filiis, totum impe rium manebat alteri: fed Carolo
Magno in Imperatorem Occidentis electo, nulla amplius fuit habita ratio Imperii
Orientis, nec Imperado lor Orientis unquam fucceffit in Imperium Occidentis,
nec ejus Im perator in Orientis Imperium. Permanfit autem Imperium Occiden tis
in familia Caroli Magnipaulò minus quàm centum annis: defe cit autem ea familia
in Arnolpho. Anno Chriſti 100 2. abfcripto omni jure hereditatis, creatio
imperatoris in libera electione ſeptem Principum, qui Electores nuncupantur,
pofita fuit. Ratio faciendi · Imperium electivum, quod eò uſque familia Caroli
Magni haredi. tarium extiterat,fuit,quòd Imp.Otho 111. filios non habuit: utgdi
gnitate perſona, qua eligeretur, Imperium firmius redderetur, Impe rium
Occidentis tunc valde coarctatum et concifum erat: nihilenim ci quàm Germania etItaliæ
parsfupererat: Pontifex fiquidem Roma nus bonam Italiepartem poſſidebat: Veneti
in medio utriuſqueImpe riipoſitivivebant in plenalibertate, cum dominio annexo
fuo ftatui; Regna Neapolis etSicilia, qua Normanni Gracis eripuerant, Ecclefia
Romana feudatariafacta erant, primùm fub Clemente Antipapa, deinde fúb Nicolao
1 1. et ejus fuccefforibus,qui Antipapa faktum, propteremolumentum approbarunt:
Lombardia et Thufcia, partim pro IMPERIUM ROMANUM. propter diffidia Imperatorum,
Henrici IV. et V.Friderici I. et11. cum Pontificibus Romanis, partim propterpopulorum
ferociam, Imperato ribus pluslaborisetimpenfa, quàm commodi attulerant.
Rudolpho Imp.itag,non folùm in Italiam proficiſci,cura non fuit (quòdeum in
fortunia, adverfagresfuorum anteceſſorum terrerent )fed etpopulis Italia
libertatem parvo precio vendidit.Lucenfibus nonconſtitit liber tasplusquàmdecem
aureorum milibus: Florentini eam fex aureorum millibus redemerunt. Deficientibusitag,
cumreputatione, viribus Im perii,inei Italia, preter nomen,nihilferèremanfit.
Vicecomites Medio lanenfes,et fucceſſivè alii domini,aliis locis rapuerunt libi
dominia,quæ potuerunt,abſq; ullo imperatoris reſpectu,tantumg petebant
inveſtitu ram fuorum ftatuum.Sed Franciſcus, cùmfibi armisſtatum Medio lanenfem
paraffet,parvifecitinveſtituram, exiſtimansſepoſſe feipfum conſervare in
ejuspoſſeſſione,iiſdem artibus, quibus eum fibi compara. verat. Vltramontes
ſubſtraxerunt ſeImperio multi Principes, ita, ut Imperium prafentitemporeferè
in Germania conclufumfit. Sedquòd dominia in Germania uniformia non
funt,defcribam illa, utfequitur: Aliqua dominia funtquaſi membra Imperii,fed
ſeparata:quamvis enim Imperiifint,non idagnoſcunt, nec agnofcere volunt, ficut
Reges DanieetSuecia,Dux Pruffie, Helvetii, Rheti: alia agnoſcunt quidem
Imperatorem proſupremo Principe, fed dietas Imperiinon invifunt, nec
contribuunt, feruntgonera Imperii,ficut Duces Sabaudia, Lotha ringia, etPrincipes
Italia: alia in viſuntdiatas,feruntgonera,ficut principes etcivitates Germania:ſed
Rex Bohemie à Carolo IV.imp. à contributionibusexemptus est. Alia dominia non
folùmpenduntcom munes contributiones imperii, fedquodplus eft
folvuntimperatoritri butum particulare:ea funtilla civitates, que Imperiales nunc
upantur: aliqui principes Germania non folùm interſuniComitiis Imperiifed,
Gelečtioni Imperatoris: hifuntfex Electores, tres Ecclefiaftici, de tres
Laici,quibusjungitur,li vota imparia funt, Rex Bohemia, qui non ve wit
adconvocationem (quæ diatadicitur) nihilominus calculum in ele Elione stionehabet.
Sed loquendo ftriétè: Civitates etPrincipes Imperiipro priè dicuntur,qui dietis
interfunt,et tanquam membra uniuscorporis, participant bona etmala, emolumenta etonera.
Hi viventesferè mo dò Reipublicæ fimulunita;ad defenſionem communem habent
impera torem procapite, quinonregit abſolutè,fed per Comitia, nec tamenin.
dicit illa abſqzprecedenti confenfu maximepartisElectorum. Delibe rationum
Decreta,qua edicuntur, irritafieri nonpoffunt, niſi peraliam diatam: fed
imperator habet plenam authoritatem mandandi execu tioni decreta. Imperatorita
quod ad dignitatem et præeminentiam Spectat,eft primusChriſtianorum
princeps,tanquam is,in quem ceſſere Jura Reipublicæ etImperii Romani: ejus est
protegere Ecclefiam Dei, defendere fidem, procurareg_pacem,etbonum Reipublicæ
Chriſtiana. VIREs. Cimo Vmvires Imperiifitæ fintin Germania, neceſſe est, ut
duo verba dicamus dehac ampliſima nobiliffimaſ provincia.lacet ferè in. ter
Oderam et Moſam: inter Viſtulam et fluviolum Aa, quiapud Grae velingam fluit:et
inter Oceanum Germanicum etBalthicum,Alpesg. Ejus figura quadrata
est,longitudine ferèetlatitudine aqualis, oso.mi líariumquaquà verſum. Maximè
abundatfrugibus, pecudibus, piſcia bus: id experientia compertum fæpè fuit.
Carolus enim Viut Turcisre. fifteret, habuit fubfignis ad Viennam go.peditum, et
35. equitum mil lia adIavarinumcontra eoſdem Turcas, nec tamen caritas ibi
experta fuit. Bello inter Carolum V. Proteſtantes peraliquot menfes abundè
fefuftinuerunt in campis ferèiso. militum millia. Divesquog, est mi narisauri,
argenti,omnisý generis metalli,ſuperatý,alias Europæ pro vincias: natura quog,
largitaest ei inregionibus longiffimèàmaridig fitis fontes da puteos aqua
ſalſa,ex quibus excoquitur ſalperfectum.Nec minusmercatrixest, quàm fertilis.
Indigena enim plusquàm ulla alia natio,vacant opificiis, faciunt artificia
miratu digna, ešta Germania tam probèà natura dotata, ornatag magnis
fluminibus, qua ubig na vigantur, utcommeatus etmercesfaciliter ex uno locoinaliumdeve
bantur. Fluviorum omniummaximus est Danubius, ab illo Rhenus, quiGermaniam à
Meridiead Septentrionem tranfgreditur, ficut Das nubius ab Occafu ad Ortum:
Albis oritur in Bohemia,lambit Miſniam, Saxoniam,Marchiam'antiquam:Odera oritur
in Moravia, lavat Si lefiam,duas Marchias, Pomeraniam. Wefara,Neccarus, Mofa,
Mofel la,lfara, Oenus, Varta, Mænus. (HicGermaniam in fuperiorem et in.
feriorem dividit. Superior est,qua à Mæno ad Alpes uſ feextendit.In ferior,quæ
à MænoOceanum verfus excurrit. Germania in pluresPro vinciasdiviſa est,ſed
precipua funt(loquor de iis, que viva membra. Imperii ſunt ) Alſatia,Suevia,
Bavaria, Auſtria, Bohemia (quamvis hæc multis privilegiis gaudeat, quacamab
oneribus eximunt) Mora via,Sileſia, Luſatia,dua Marchia,Saxonia, Miſnia,
Thuringia, Fran conia, Hafia,Weſtphalia,Clivia, Megapolis, Pomerania. In
dictisGer mania Provinciis,cum iis non computando Belgium et Helvetiam,et
ftimatur effecirciter decem hominummyriades. Dividitur populusin quatuor
hominum munera autftatus: rufticos nempe,qui nullo in nu mero funt, civitatum
incolas,Barones, Prelatos.Vltima tria genera con veniunt, faciuntg
ſtatusImperii. 'Inter Prelatos obtinent primum lo cum Archiepiſcopi
Electores:inter hos Moguntinus est Cancellarius Germania, fequiturColonienfis,
deinde Trevirenfis, Cancellarii, ille Italiæ,hic Gallia.Sequitur ArchiepifcopusSaltzburgenfis,
maximus do dignitate etdivitiis. Epifcopus MagdeburgenfisſePrimatem Germa
nieinferibit. Bremenfis et Hamburgenfis quog, multasjuriſdictiones
habuerunt.Sequuntur deindeplus quàm 40. Epiſcopi,et magnus Magia fter Ordinis
Teutonici, etMagiſter EquitumHierofolymitarum. Suns quog feptem Abbates, iig
Imperii Principes. Inter Principes feculares öchtinetprimum locum Rex Bohemia,
qui est ſupremusDapifer: Dux Seaconia Mareſcallus: Marchio Brandenburgenfis
Camerarius: Co Palatinus Architriclinus Imperii.Preter hos Principes funt34.
alii Duces, inter quos habent primum locumArchiduces Auſtrie.Inter Du ces imp.
viiquog, numerantur RexDania, propter Ducatum Holſatie. Sunt deinde Marchiones,Landgravii,Comites,Barones
innumeri.Ci. vitates libere (quarum go.effe folebant,nunc funt circiter6o.que
omnes feiplaspropriis legibusregunt)ulterius obligata nonfunt, quàm quòd
duasquintas partes, ejus, quodin conventu conſentitur,contribuunt. Earumaliqua
Imperiales dicuntur (ficut diximus, quòd cenfum Impe ratoriſolvant, quicenſusin
totumadIs-florenorummillia accedit. Ha bent civitates fatisamplosreditus,qui
utplurimumonera excedunt. Æ ftimatur Imperium in totum habereplus quàm feptem
myriades in re ditibus, quodproreparvi momenti habendū non est.Cùm enim populi
gravati non fint,utin Italia, dantprater ordinarium ſuis Principibus
maximafubſidia,quando id requirit neceſitas. Imperium obligatúeſt, ſaltem
ex.confuetudine,praftareImperatori, quando Romā vadit ut co ronetur,20.peditum,et
4.equitum millia, fpacio oito menfium, diciturg ideò fubfidium Romanum. Reditus
civitatum etPrincipum laicorum, valdecrevere, tumufurpatione bonorum
Ecclefiafticorum, tum variis impofitionibuspopulo impofitis,quæcùm in Italia
ortü habuerint, facia le ſediffuderunt (exemplumenim malum creſcit femper )per
Franciam et Germaniam. Neceſitate exigente, contribuit Imperiú maximaspe
cuniarum ſummas,colligunturg extraordinariè: utex contributiones facilius
colligi poffint,eštGermaniain decem circulos diviſa, in quibus fiunt
conventusparticulares, proexecutione Edictorum, quæ in diætis Imperii facta
funt, et aliislimilibus incidentibus. Vires Germaniafunt abſq dubiomaxima:
copiaenimcommeatuum inexhauftaeft. Reditus ordinarii et extraordinarii per magni,
et modus colligendi commeatus facillimusest,propter fluviori opportunitatem.
Quod ad populum at tinet, aſtimaturtotum Imperiumin exercitum educerepoſſe,tum
equi tum,cùmpeditum ducenta millia,cujus experimentum factumfuit bel lis,
quafupràcommemoravimus,docet idquog experientia. Abanno enim. permultum
belligeratum eft in Francia, etin Belgio militi bus Germanis, quorum facta
funtfiuntg, adhucquotidie conſcriptio nes non minus frequentes, quàm magna,cüm
peditum,tum equitum. Vnoeodemtempore Wolfgangus Dux Bipontinus,duxitin Franciam
12. peditum,et Sequitum Germanorum millia,pro Huguenotis, erantý in ea (Francia)
adhuc alia quinqueequitum millia, quibus præerat Co mes Mansfeldiuspro
Catholicis. Guilelmus Naffavius habebat in Beli gio et finibusFrancia octo
equitum, et10.peditum millia dicta natio nis, etDux Albanus tria millia. Taceo
de numero Germanorum, qui Flandriam ingreffifuntDuce Caſimiro, etFranciam, eodem
Duce an no 157 8.eorumg quorum parsannopreſentieamingreffa eft in auxi lium
Regis Francia: pars, ut auxilio effet fæderi Catholicorum Frana cia. Vt
extremammanumimponam:Cùmcontinuò belligeretur in di verſis Europæ
partibus,natio Germanica adeò numeroſa est, ut abſqzea nulla
ferèfiantexpeditiones.Non loquor hic de Flandris,qui aliquot vie cibus
exercitum 30. millium virorum collegerunt, iis, reftiteruntpøe tentie Francorum:
aut de Helvetiis,quos i20.peditum millia,adfuide fenfionem poffe cogere
aftimatur. Eorumaliquando plus quàm 30.mil lia extraditionem miſerunt in
defenfionem ftatus Mediolanenfis, ad verſus Franciſcum 1. Francia Regem. Sed ut
ad inſtitutum reverta mur: Inter Germania peditesmeliores cenfentur Tyrolenſes,
Suevido Weſtphali:inter equites Brunfuicenfes, maximè autem Clivenſes de
Franconienſes: inter arma meliustractant Germani enfem,fariſſamga quàm
fclopeta.Valent Germaniſatispræliis campeſtribus,tam ad confli gendum cum
hoftibus,quàm ad iis refiftendum.Multum enim facit or do,qui ipſis
quaſinaturaliseft,inceffusgravis et firmus, armağıquibus #tuntur, defenfioni
apta:parum valent ad defenfionem munitionum, et propter corporum gravitatem,
&quòdutplurimùm ventricoſi funt, oppugnationibus inepti habentur. Sunt
itag, Germanipotiùsconftan tes,quàm audaces, feroces,quàmftrenui. Non enim
tentantres, in qui busmagnanimitaselaceat: in victoria occiduntfine exceptione
ætatis et fexus,in quofcung, incurzunt:fibellum in longum ducitur, aut obfi dentur,dedunt
fe præfegnitie:ſiin caftris degunt,morampatienternon
ferunt,necfciuntvincerecunčtando: fiprima molimina non fuccedunt ex
fententia,ſtant attoniti, caduntý animis: in fugam femel conjeéti nunquam
amplius recolliguntur: in eo præftant Hifpani omnibus na tionibus: in
Germanorum militiamagnifumptus faciendifunt,multa quog, moleftia eft, quòd
uxores fecum in bella ducant, tantumg abſua munt commeatus,uteum convehere
difficile, conſervare quafi impoli bilefit: abfg, commeatu autem nihil
boniſperandum est. Equi Germa nicipotiùsfortes quàm animofi funt, et cum ex
decem; qui in bellum ducuntur, octo ab aratro fumuntur,parum profunt: videntesg
ſangui. nem vilefcunt:contrarium accidit Afturconibus, iisenim crediit audas
cia.Concludendo rem: Peditatus Germanicus in fuo genereequitatu po tior
eft.Vires maritima Germania terreftribus minores no funt,quam. vis ea non adeò
in ufu fint,ficut terreſtres. Civitates enim Hambur gum, Lubeca, Roftochium, et
alie, habent heccentum, hæc iso.naves, quibusæquant vires Regum Dania
&Suecia. His viribus adeò fortis, potensõest Germania,ut unita nullum
hoftem timeat.Viribus,quas di ximus Germania,junguntur (cùm opus est)auxilia
Principum Italia, Sabaudia, Lotharingia. Hienim Principes in neceſſitate nunquam
de fuere Imperio. Bello enim Zigethano miſit Emanuel, DuxSabaudia, fexcentos
equites fclopetarios: Cofmus, Florentia Dux, triapeditum millia,quibus
ipfeftipendia dabat: Alphonfus 11. FerrariaDux, ipfe
profectus est cumille et quingentis equitibus, adeò probèinſtructis,ut in
caftris melior equitatus non eſſet. Eofe quoquecontulit Guilielmus, Mantua
Dux,cum inftruétiffima cohorte virorum.HenricusLotha ringus, Guifia Dux, ei
expeditioni interfuit cum trecentis nobilitate claris viris. Cumhis militibus
&alis,quos adjunxit Papa PiusViha buit Maximilianus 11.fubfignis centum
peditum,&3s.equitummil lia: Ordines Imperii ei in Comitiis annois00.Auguſte
Vindelicorum habitis, conceffèrunt 40.peditum, &8.equitum milliain
8.menfes, 20.peditum, et 4.equitum millia in tres annosſubſequentes. Meinecke: Der
konservativste unter ihnen war Giovanni Botero, ein Jesuitenzögling und
Kleriker, der als Sekretär des Kardinals Karl Borromäus in Mailand, dann im
Dienste des Herzogs von Savoyen in Rom, als Erzieher savoyischer Prinzen in Madrid
und schließlich in gelehrter Muße in Paris die politische Welt Süd- und
Westeuropas gründlich kennen lernte und durch seine vielgelesenen Werke, vor
allem durch das ‘saggio’ “Della ragion di Stato” politisch Schule machte und
zahlreiche Nachtreter seiner Gedanken fand.1) Denn er befriedigte so recht das
Bedürfnis des höfischen und sonstwie politisch interessierten Publikums nach
einer leicht verdau lichen und geschmackvoll gebotenen Nahrung. An Machia velli
gemessen,war er ein mittelmäßiger Kopf. Er hatte nicht wiedieserEcken und
Kanten,an denen man sich wund reiben konnte, und empfahl sich den
katholisch-bigotten Höfen der Gegenreformation als ein mildes
Gegengift gegen Machiavellis Zynismus und Unkirchlichkeit, ohne daß man dabei
auf das Nützliche in Machiavellis Rezepten ganz zu verzichten brauchte. Sein
Lehrgebäude stellt eine aus dem Renaissancestil erwach sene, reich geschmückte
Jesuitenkirche dar, und sein Lehrton ist
der eines Würde, Sanftmut und Strenge richtig mischen den Predigers. Er bot aus
dem Schatze seines Wissens und seiner politischen Erfahrungen jedem etwas und
konnte die Freunde der spanischen Weltmacht und der Kirche ebenso befriedigen,
wie die Bewunderer der republikanischen Selb ständigkeit Venedigs. Man lobte an
ihm, recht aus dem [Wahre Katakomben
von vergessener Literatur der Medio kritäten tun sich hier auf. Vgl. über sie
die von außerordentlicher Belesenheitzeugenden, geistvollen, aberetwaskapriziösenund
wort reichen Bücher von Ferrari, Histoire de la raison d'état und Corso sugli
scrittori politici italiani (auch viele ungedruckte Schriften werden von ihm
behandelt) und Cavalli, La scienza politica inItaliainMemor.
delR.IstitutoVeneto. Im allgemeinen vgl. Gotheins Darstellung in „ Staat und
Gesellschaft der neueren Zeit“ (Hinneberg, Kultur der Gegenwart) und das
Kapitel dieses Buches. 6* Kunstgeschmacke der Zeit heraus, die dolce armonia,
und katholische Monarchen empfahlen sein Buch ihren Thron folgern.] Gleich zu Beginn seines Werkes
unternahm er es, das neue,
machiavellistisch anrüchig gewordene Schlagwort der ragione di stato zu
entgiften und ihm einen harmlosen Sinn zu geben. Ragione di stato, definierte
er, ist die Kenntnis der Mittel, die geeignet sind, einen Staat zu gründen, zu
erhalten und zuvermehren.Wenn man aberfrage,welchesdiegrößere Leistung sei,
einen Staat zu vergrößern oder zu erhalten, so müsse man antworten, das
letztere. Denn man
erwirbt durch Gewalt, man erhält durch Weisheit. Gewalt können viele üben,
Weisheit nur wenige. Und wenn man frage, welche Reiche die dauerhaftesten
seien, die großen, mittleren oder kleineren,soseidieAntwort:diemittleren. Denn
diekleinen seien zu sehr bedroht von den Machtgelüsten der großen, und die
großen seien der Eifersucht der Nachbarn und der inneren Entartung zu sehr
ausgesetzt. „Die Reiche, die die Frugalität auf die Höhe geführt hat,sind durch
die Opulenz verfallen.“ Sparta verfiel erst, als es seine Herrschaft er
weiterte. Als Beispiel aber für die größere Haltbarkeit der mittleren Staaten
rühmte er vor allem Venedig. Leider jedoch wollten die mittleren Staaten sich
nicht immer begnügen, sondern strebten nach Größe, und dann kämen sie in
Gefahr, wie Venedigs frühere Ausdehnungsversuche zeigten. Die spanische
Großmacht warnte er in geschickter Weise, die Freiheit Venedigs nicht
anzutasten: „Brich nicht mit m ächtigen Republiken, außer wenn der Vorteil sehr
groß und der Sieg sicher ist; denn die Liebe zur Freiheit in ihnen ist so
heftig und so tief verwurzelt, daß es fast unmöglich ist, sie auszurotten. Die
Unternehmungen und Pläne der Fürsten sterben mit ihnen; die Gedanken und
Beratschlagungen der freien Städte sind fast unsterblich.“ Nach dieser Anleihe bei Machiavelli) bekam dann aber auch
das Haus Habsburg [1) Calderini,
Discorsi sopra la ragion di stato del Signor Botero, Proemio, Neudruck 2)
Principe, c.5: “Ma nelle repubbliche è maggior vita, maggior] odio,
più desiderio di vendetta; nè gli lascia nè puo lasciare riposare la memoria
dell'antica libertà”] sein Lob, denn die Größe seiner Fürsten sei der Lohn
ihrer hervorragenden Frömmigkeit. Brich vor allem auch nicht, lehrte er weiter,
mit der Kirche, es würde immer als gottlos erscheinen und doch nichts nützen.
Mailand, Florenz, Neapel, Venedig haben bei ihren Kriegen mit den Päpsten ja
doch nur viel ausgegeben und nichts profitiert. Die Koinzidenz des kirchlichen
und des realpolitischen Interesses, auf der das ganze spanische System beruhte,
war also auch ein Kernstück seiner Lehre von der ragione di stato. Geh mit der Kirche, und es geht dir
gut, ist ihr Sinn. Er riet den Fürsten, vor jeder Beratung im Staatsrate die
Sache erst in einem Gewissensrate mit ausgezeichneten Doktoren der Theologie zu
besprechen. Dennoch war er weltklug und erfahren genug, um zu wissen, daß es
zwischen Welt klugheit und Frömmigkeit nicht immer ganz stimmte. Mochte er das
Wesen der wahren Staatsräson noch so sanft und maßvoll umschreiben und es den
Bedürfnissen der Kirche und der Moral anzupassen versuchen, so konnte er sich
doch, wenn er den Dingen ins Auge sah, nicht verhehlen, daß der kristallisch
harte Kern alles politischen Handelns, ganz wie es Machiavelli schon gelehrt
hatte, das selbstische Interesse des Fürsten oder Staates war. „Halte es für eine
ausgemachte Sache," schrieb er,„daß in den Erwägungen der Fürsten das
Interesse das ist,was jede Rücksicht besiegt. Und deswegen darf man nicht
trauen auf Freundschaft, auf Verwandtschaft, auf Bündnis, auf irgendein anderes
Band, wofern nicht dieses auch das Interesse dessen, mit dem man verhandelt,
zum Fundamente hat.“ In einem Anhange zu seinem Buche gab er schließlich
unumwunden zu,daß Staatsräson und Interesse im wesentlichen dasselbe seien: „
Die Fürsten richten sich in Freundschaften und Feindschaften nach dem, was
ihnen Vorteil bringt. Wie es Speisen gibt, die von Natur un schmackhaft, durch
die Würze, die ihnen der Koch gibt, schmackhaft werden, so neigen sie, von
Natur ohne Affektion, zu dieser oder jener Seite, je nachdem das Interesse
ihren Geist und ihren Affekt zurichtet, weil schließlich ragione di stato wenig
anderes ist als ragione d'interesse. [Aggiunte fatte alla sua ragion di stato.
Venedig] Ein tieferes Nachdenken hätte ihn irre machen müssen an der von ihm so
salbungsvoll gelehrten Harmonie staat licher Interessen und kirchlicher
Pflichten und ihn in allerlei für das Denken seiner Zeit noch nicht reife
Probleme der Weltanschauung verstricken können. Er ging dem aus dem Wege, wie
es der praktische Staatsmann aller Zeiten getan hat,und begnügte sich,die
Fürsten zu ermahnen,keine Staats räson aufzurichten, die dem Gesetze Gottes
widerspräche, gleichsam wie einen Altar gegen den anderen Altar. Und am
Schlusse seines Buches schwang er sich gar zu einer Ver urteilung der modernen
Interessenpolitik überhaupt auf. Heute können, so führte er aus, keine großen
gemeinsamen Unternehmungen der Fürsten mehr zustande kommen, weil die
Verschiedenheit der Interessen sie zu sehr spaltet. Einst aber, in den
heroischen Zeiten der Kreuzzüge, konnte m a n sich ohne anderes Interesse als
das der Ehre Gottes zusammentun. Die griechischen Kaiser traten den
Kreuzfahrern in den Weg. Was war die Folge? Die Barbaren vertrieben zuerst die
Unseren aus Asien und unterwarfen sich dann die Griechen. Ecco il frutto della
moderna politica. In einem späteren Werke führte er auch den Verfall
Frankreichs auf dieselbe Ursache zurück. Weil sich Frankreich mit Türken und
Hugenotten befreundete, erschlaffte der Glaube, denn „wenn man alle Dinge auf
eine unvernünftige und tierische ragion di stato zurückführt, löst sich das
Band der Seelen und die Vereinigung der Völker im Glauben."1) Boteros
Theorie konnte also als gutes Brevier für politisierende katholische
Beichtväter dienen. Man predigte die Unterwerfung des eigenen Interesses unter
die Ehre Gottes, man predigte ferner, was nicht immer ganz stimmte, die
Harmonie des eigenen Interesses mit der Ehre Gottes, und man konstatierte
schließlich, wenn es darauf ankam, bald achselzuckend, bald beklagend den Sieg
des eigenen Interesses über alle anderen Lebensmächte. Aber diese Brechungen
und Widersprüche spiegelten genau die politische Praxis der
gegenreformatorischen Höfe. Einer der Päpste selber, Urban VIII., gab ihnen in
den folgenden Zeiten das verführe [Le
relazioni universali; s. darüber unten] rische Beispiel, das Staatsinteresse
über das kirchliche Interesse zu stellen und den katholischen Mächten in ihrem
Kampfe gegen Gustav Adolf in den Arm zu fallen.] Nicht nur die kirchliche, sondern auch die humanistische
Tradition hinderte Botero, mit konsequentem Wirklichkeits sinne und rein
empirisch seine Lehre auszubauen. Er entnahm Probleme und Mittel der
Staatskunst noch in großem U mfange aus den antiken Schriftstellern, ohne sich
zu fragen, ob sie auf die modernen Verhältnisse anwendbar seien.) Freilich
verfuhren auch größere als er, Machiavelli und Bodinus, nicht anders. Diese
konventionelle humanistische Methode beruhte nicht nur auf der Verehrung, die
mandem Altertume widmete,sondern auch auf der althergebrachten dogmatischen
Geschichtsauffassung, die alles geschichtliche Geschehen und die in ihm zutage
getretenen Staats- und Lebensformen als gleichartig und deshalb als immer
wiederkehrend ansah. So war Botero imstande, als beste und höchste Quelle poli
tischer Klugheit nicht die eigene Erfahrung, die doch immer beschränkt sei,
auch nicht die Information durch Zeitgenossen, sondern die Historien zu nennen,
„denn diese umfassen das ganze Leben der Welt.“ So sahen er und seine Zeitgenossen alte und neue G e schichte als
eine einzige Beispielmasse an, aus der man all gemeingültige Maximen der
Staatskunst herauszog, wobei man dann sehr relative Erfahrungen naiv
verallgemeinerte. Dabei fehlte es keineswegs an Interesse für die individuellen
Verschiedenheiten innerhalb der wirklichen Staatenwelt, in der man lebte. Die Verfasser der venetianischen Relationen gaben
sich Mühe genug, ihre Herren über sie zuverlässig zu informieren, und Botero
suchte dasselbe Bedürfnis zu b e friedigen durch eine groß angelegte
Staatenkunde,die er unter dem Titel Le relazioni universali herausgab.) Er ver
sprach hier auch über die Ursachen der Größe und des Teich tums der mächtigeren
Fürsten zu handeln, aber blieb dabei im rein Statistischen und
Zeitgeschichtlichen stecken und [Vgl.
namentlich Buch 6 der Ragione di stato über die Mittel zur Abwehr auswärtiger
Feinde. Den ungedruckten 5. Teil des Werkes hat Gioda in seiner Biographie B. herausgegeben.] begnügte sich meist mit tatsächlichen
Angaben über Re gierungsformen, Finanzen, Heerwesen und Beziehungen zu den
angrenzenden Fürsten. Zu einer schärferen Charakteristik der verschiedenen
politischen Systeme und Interessen schwang er sich noch nicht auf. Auch
der Bedeutendste dieser ganzen Gruppe, die an der Lehre von der ragione di
stato arbeitete, Boccalini tat es noch nicht. Aber er ragte aus ihr weit heraus
durch das per sönliche Lebensfeuer, das sein politisches Denken durch glühte.
Die Probleme, die ihn beschäftigten, und die Antworten, die er gab, waren von
denen Boteros und seiner Genossen nicht so sehr verschieden. Aber während sie
bei diesen zu einer seichten Konvention verflachten, wurden sie ihm zu einem
wahrhaften, leidenschaftlichen Erlebnis und
entwickelten erst dadurch ihren vollen geschichtlichen Inhalt. Der Geist
der echten Renaissance und Machiavellis lebte in ihm wieder auf, aber
fortentwickelt zum unruhig bewegten Barock.
Er wirkte auf die Zeitgenossen vor allem als ein überaus witziger Spötter, als
ein Meister der Ironie und S a tire, der allen über den Nacken sah und alle
Menschlichkeiten erbarmungslos bloßstellte. Aber schon hierin und erst recht in
seinen nachgelassenen Schriften, die lange nach seinem Tode erschienen,
offenbaren sich dem Nachlebenden die tieferen Hintergründe seines Denkens”.
Meinecke. Il più conservatore filosofo e B.. Segretario di Borromeo a Milano,
poi al servizio del duca di Savoia a Roma, come educatore dei principi sabaudi
e finalmente nel tempo libero a Parigi, conosce a fondo il mondo politico
dell'Europa e, attraverso le sue opere molto lette, in particolare il saggio
“Della ragion di Stato” fa scuola politica e trova numerosi seguaci. Perché
soddisfa davvero le esigenze del pubblico aulico e per altro politicamente
interessato alla ricerca di cibi facilmente digeribili e gustosi. Messo a
confronto con MACHIAVELLO MACHIAVELLI (si veda), e una testa mediocre. Non ha
questi angoli e spigoli contro cui fregarsi, e si raccomanda alle fanatiche
corti della Contro-riforma come mite
antidoto al cinismo e all'infedeltà di MACHIAVELLI, senza dover rinunciare
completamente all'utilità delle sue ricette. Il suo edificio didattico è una
chiesa gesuita riccamente decorata che è cresciuta dallo stile rinascimentale.
Il suo tono di insegnamento è quella
di una dignità, mansuetudine e severità mescolando opportunamente il
predicatore. Dal tesoro della sua conoscenza ed esperienza politica offre
qualcosa a tutti ed è in grado di soddisfare gli amici della potenza mondiale e
della Chiesa, nonché gli ammiratori dell'indipendenza repubblicana di Venezia.
Uno lo loda, fin dal [1 Qui si aprono vere catacombe della letteratura
dimenticata della critica mediatica. Su di essi, vedi i saggi estremamente ben
letti, ingegnosi, ma un po' capricciosi e ricchi di parole di Ferrari, “Storia
della ragione di stato” e il suo “Corso sugli scrittori politici italiani” (si
occupa anche di molti scritti non stampati) e Cavalli, “La scienza politica in Italia
in “Memor. del R.Istituto Veneto. In generale, vedere la presentazione di
Gothein in “State and Society of Modern Times” (Hinneberg, Kultur der
Gegenwart) e il quinto capitolo di questo libro. 6. I gusti artistici
dell'epoca, la dolce armonia ei monarchi raccomandano il suo saggio deducendone
il trono]. Proprio all'inizio del suo saggio, intrapreso questo disintossicare il tormentone
machiavellico disdicevole della “ragione di stato” e dargli un significato
innocuo. “Ragione di stato”, define B., è la conoscenza dei mezzi atti a fondare,
mantenere e accrescere lo stato italiano. Ma, se ci si chiede quale sia la più
grande conquista per allargare o mantenere lo stato italiano, si deve
rispondere, quest'ultimo. Perché si acquisisce con la violenza, si riceve con
la saggezza. Molti possono praticare la violenza. Pochi possono praticare la
saggezza. E se chiedi quali imperi sono i più duraturi, il grande, il medio o
il piccolo, la risposta è: il mezzo. Perché il impero piccolo e troppo
minacciato dalla brama di potere dal impero grand. Il impero grande e troppo
esposto alla gelosia dei loro vicini e alla degenerazione interna. Gl’imperi
che la frugalità ha innalzato sono caduti a causa dell'opulenza." Sparta
cadde in rovina solo quando espanse il suo dominio. Tuttavia elogia soprattutto
l’impero di Venezia e l’impero di Genova come esempi della maggiore durabilità
di uno stato centrale. Sfortunatamente, però, uno stato intermedio non vuole
sempre essere soddisfatti, ma lotta per le dimensioni, e allora sarebbero stati
in pericolo, come dimostrarono i primi tentativi di espansione di Venezia, ma
no di Pisa, Genova, o Amalfi. Avvertì abilmente una superpotenza di non invadere
la libertà di Venezia. Non rompere con una repubblica potente se il vantaggio
non è grande e la vittoria è certa. L’amore per la libertà in loro è così
intenso e così profondamente radicato che è quasi impossibile sradicarlo.
L’impresa e il progetto di un principi muoiono col principe. Il pensiero e la
deliberazione di una città libera sono quasi immortali. Dopo questo prestito di
Machiavelli) anche la Casa d'Asburgo ottenne [Calderini, “Discorsi sopra la
ragion di stato di B.) Principe. Ma
nella repubblicha è maggior vita, maggior
odio, più desiderio di vendetta; nè gli lascia nè può lasciare riposare la
memoria dell'antica libertà], perché la grandezza dei suoi principi è la
ricompensa della loro eccezionale pietà. Soprattutto, non rompere colla
religione, insegna, sarebbe sempre apparsa senza Dio e tuttavia non sarebbe
stata di alcuna utilità. Milano, Firenze, Napoli e Venezia spendano solo molto
nelle loro guerre colla religione e non ne beneficiano. La co-incidenza di
interessi ecclesiastici e reali politici, su cui si basa un sistema, e quindi
anche un elemento centrale della sua dottrina della ragione di stato. Vai colla
religione e stai bene, è il loro scopo. Consiglia
al principe, prima di ogni consultazione nel consiglio di stato, di discutere la
questione con la sua coscienza. Eppure e abbastanza mondano ed esperto da
sapere che non e sempre giusto tra la saggezza mondana e la pietà. Per quanto
gentilmente e misurato puo descrivere l'essenza della vera ragion d'essere e
cercare di adattarla alle esigenze della morale, quando guarda le cose negli
occhi, non puo nascondersi che la durezza cristallina nucleo di ogni azione
politica [Come già aveva insegnato Machiavelli, e l'interesse egoistico del
principe o l’interesse colletivo dello stato italiano. Considera cosa scontata che
nella deliberazione del principe il suo interesse è ciò che supera ogni
considerazione. Ed è per questo che non ci si può fidare dell'amicizia, della
parentela, dell'alleanza, di qualsiasi altro legame, se così non è anche questo
ha gli interessi di coloro con i quali si negozia come fondamento. Infine mette
francamente che “ragione di stato” e “interesse colletivo del stato” sono
essenzialmente la stessa cosa. Il principe si orienta nell’amicizia e nell’inimicizie
secondo quanto vi sono piatti che sono naturalmente sgradevoli, resi appetibili
dal condimento che dà loro la cuoca, per cui tende, naturalmente senza affetto,
da una parte o dall'altra, a seconda dell'interesse del suo animo e preparano
il suo affetto, perché in fondo la ragione di stato è poco altro che ragione
d'interesse. Aggiunte grasso alla sua ragion di stato. Venezia] Una riflessione
più profonda avrebbe dovuto sviarlo dall'armonia della ragione dello stato
italiano e dell’interesse dello stato italiano e del dovere etico e religioso
che insegna in modo così untuoso e coinvolgerlo in tutti i tipi di problemi di
visione del mondo che non erano ancora maturi per il pensiero del suo volta.
Evita ciò, come ha fatto lo statista pratico di tutti i tempi, e si limita a
esortare il principe a non stabilire un senso di stato che contraddirebbe la
morale, come un altare contro l'altro. Alla fine del suo saggio si è persino mosso
per condannare la politica di interesse in generale. Spiega che il principe non
puo più realizzare grandi imprese comune ad altro principe perché la differenza
dei interessi li dividono troppo. Ma nei tempi eroici della repubblica romana ci
si poteva unire senza altro interesse che quello della gloria di Roma. Gl’imperatori
greci ostacolano i crociati. Qual'era il risultato? I barbari goti e longobardi
prima cacciarono i nostri dall'Asia e poi si sottomisero ai Greci. Ecco il
frutto della politica. In un saggio successivo attribuisce alla stessa causa
anche il declino della repubblica dei franchi. Poiché il regno franco (l’antica
Gallia) fa amicizia con turchi e ugonotti, la fede si allentò, perché se si
attribuisce ogni cosa a una “ragion di stato irragionevole” e animale, si
scioglie il vincolo dei animi e l'unione del popolo.] La filosofia di Botero
puo quindi essere usata come un buon breviario per la politi servire i confessori cattolici.
Predica la sottomissione del proprio interesse alla gloria ed al interesse
colletivo, si predica ancora, cosa non sempre del tutto vera, l'armonia del
proprio interesse con l'onore patrio, e infine, quando si arriva al punto, si
alza le spalle, a volte lamentando la vittoria del proprio interesse su ogni
altra forza della vita. Ma queste rotture e contraddizioni riflettevano
esattamente la pratica politica dei tribunali contro-riformisti. Uno dei papi
stesso, Urbano VIII, la loro questa seduzione in tempi successivi [Le relazioni
universali] [Vedi sotto per un esempio di mettere gli interessi dello stato al
di sopra degli interessi della chiesa e di cadere nelle braccia delle potenze
cattoliche nella loro lotta contro Gustavo Adolfo.] Non solo la tradizione ecclesiastica, ma anche umanistica impedì a
B. di ampliare il suo insegnamento con un senso coerente della realtà e
puramente empiricamente. Ha preso i problemi e i mezzi di governo su larga
scala. Comincio dagli scrittori antichi senza chiedermi se siano applicabili
alle condizioni moderne.] Certo, anche quelli più grandi di lui, Machiavelli e
Bodino, non si sono comportati diversamente. Questo metodo umanistico
convenzionale si basa non solo sulla venerazione che l'uomo dedica
all'antichità, ma anche sulla tradizionale concezione dogmatica della storia
romana, che vede simili e quindi sempre ricorrenti tutti gli eventi storici e
le forme di stato romano e di vita che in essi emergevano. Botero sa quindi
nominare la migliore e più alta fonte di saggezza politica, non la propria
esperienza, che è sempre limitata, né le informazioni dei contemporanei, ma la
storia di Roma, perché questa abbraccia l'intera vita del mondo. Così Botero
vedevano la storia della Roma antica come un unico insieme di esempi, da cui si
estrae una massima universalmente valida di governo, per cui una esperienze
molto relativa viene poi ingenuamente generalizzata. Non mancava l'interesse
per le differenze dei soggetti o individui all'interno del mondo reale dello
stato italiano in chi visse. Gli
autori delle relazioni veneziane fecero di tutto per informare in modo
affidabile i loro padroni su di loro, e Botero cerca di soddisfare la stessa
esigenza attraverso uno studio su larga scala dello statio romano che pubblica
con il titolo di “Le relazioni universali”. Anche qui promise in procinto di
agire sulle cause della grandezza e del pool dei principi più potenti, ma
rimase bloccato nella storia puramente statistica e contemporanea e [Cfr. in particolare il libro 6 della
Ragione di stato sui mezzi di difesa contro i nemici stranieri. Gioda pubblica la quinta parte non
stampata dell'opera nella sua biografia di Botero] di solito si accontenta di
informazioni reali su forme di governo, finanze, eserciti e rapporti con il principe
vicino. Non arriva ancora aa una descrizione più nitida dei vari sistemi e
interessi politici. Anche il più
importante di tutto questo gruppo che lavoa alla dottrina della ragione di stato,
Boccalini non lo fece ancora. Ma lui sporge lontano da lei attraverso il fuoco
personale della vita che brilla attraverso la sua filosofia politica. I
problemi che lo preoccupavano e le risposte che dava non erano poi così diverse
da quelle di Botero e dei suoi compagni. Ma mentre si sono appiattiti a una
convenzione superficiale in questi, sono diventati un'esperienza vera e
appassionata e per lui solo in
questo modo svilupparono il loro pieno contenuto storico. Lo spirito del vero
Rinascimento e di Machiavelli rivive in lui, ma si sviluppò in uno spirito
irrequieto e commovente Barocco. Ai
suoi contemporanei apparve principalmente come un beffardo estremamente
divertente, come un maestro dell'ironia e della satira, che guarda sopra il
collo e smascherava senza pietà tutte le discipline umanistiche. Ma già qui si
rivela a coloro che vedeno dopo di Botero lo sfondo più profondo della sua
filosofia politica. DE IVRE
CIVILIS. CICERONE (si veda) IN ARTEM REDACTO EXERCITATIO SCRIPSIT
ILLVSTRIS IVii^^^P^LTOlArM ORDINIS TORITATE PRAESIDE D. CHRIST.
GOTTL. HAYBOLDO SVPREMÆ CVRIÆ PROVINCIALIS ADSESSORE, IVRIS SAXONICI PROFESSORE
PVBL. ORDIN. ACAD. ELECT. MOGVNT. SCIENTIAR VTILIVM SODALI. AD
DISPVTANDViM PROPOSVIT ANNES GOTTHELF i^ORNEJVIANNVS
i I.VBENA LIPSIÆ EX GFFIG^IA SAALBAGHIA DE IVRE
CIVILI A M. TVLLIO CICERONE IN ARTEM REDACTO
EXERCITATIO SCRIPSIT ILLVSTRIS IVi^^B^LTOI^M ORDIXIS
;toritate PRAESIDE D. CHRIST. GOTTL, HAVBOLDO
SVPRKMAE CVRIAE PROVIXCIALIS ADSESSORE, IVRIS SAXOXICI PROFESSORE
PVBL. ORDIN. ACAD. ELECT. MOGVNT. SCIEXTIAR VTILIVM SODALI A.
D. Vr. INI. OCT. A. C. cI^LoCCLXXXXVXI AD DISPVTAXD\'M PROi^OSVIT L
V H E N A - t. V Sta T V S ilOANNES GOTTHELF M^RNEMANNVS
L I P'S I A E EX OFFICiNA SAALDACHIA I R O AMPLISSIMO ATQVE
CONSVLTISSIMO «lOANNI CHRISTOPHORO HORNEMANNO * rf
' PARENTI OPTIM O NEC NON VIRO ILLVSTRI ET AMPLISSIMO B. SERENISSIMO
DVCI SAXO VINARIENSI IN SVPREMO SENATV ECCLESIASTICO A CONSILUS ET
ILLVSTRIS QVOD ^VINARIAE FLORET GYMNASII DIRECTORI PRÆCEPTORI OMNI
PIETATIS CVLTV PROSEQTENDO HOCCE QVIDQVID EST LITTERARH
MVNERK OBSEQVII £T OBSERVANTIÆ MONIMENTVM AVGTO R -DE IVRE CIVILI.
CICERONE (si veda) fi o^^f IN ARTEM REDACTO ^ "btinuit haec fempet
vxtOL do£^os honiaes constans opinio, atque etiam nunc in omnium, qui dehis
rebus optime existimare pofTunt, penitus inhaeret animis., quidquid viiquafti
iit poUtiorum disciplinarum, nuUis aliis, quam Romanorum libris ac litteris
contineri, nec vllam omnino efl*e artem ^que icientiam, cui non iniignis
lux ex veterum fcriptis adfundatur. Elgo quidem, quo faepius lego
praeftantiHimos veterum libros, eo magis, quam iam dudum perfuafam mihihabui, iententiam confirmatam video, nuliam reperiri
difciplinam, «ui maiora fubfidia fuppeditet veterum fcriptorum le£Ho,
quam iuris ciuilis fcientiam '), quæ tota fere ab antiquitatis Romanæ
cognitione proficifcttor, nec vllum vmquam intei: omnes, quos tulit
Latium, excellentiam ingenio- De commodis, (}ua£ ex adfidua auAarum clafficorum
ledione InAudium iuris ciuilis redundant, gcneracimdixerunt Fridl
Placnerus in Praef. fuper vt Uitate leffienis au^trum c/affictrtm im hure
ciuili., I. Fr. Groneuii Okfer- va$t. Lipf. 1755. edic. prseminar et Ge.
Frid. Kraufius in OiC de fraefiiiis «ufin-u^f veterum in explicand* iitrt
fraefmim ^mant, Vit^inb. r- . ''geriiorum /CTiptores M. T. CICERONE
brie exftitifle vberldrem, in quo tot tamque praeclara de iure litteris
conngnata reperiantur. Euoluaa enim, quaefo, diuini illius au£loris
fcripta, non orationes folum, -<# fed illa etiam, quibus artem dicendi
tradit vel philofophic^tra^at, et reperies in fingulis ipfius libris, ne
dicam in iinguiis fere capiti- bus, innumera iuris fcientiae vefligia,
non leuiter illa adumbrata, sed manifefta ac penitus expreifa *). ludae
mehercule molis volu- men confcribendum eflet, (i quis omnia, quae ad
iurifprudentiam fpe£lant, ex CICERONE coUigere vellet atque illuftrare
Quae quum ita (int, haud fcio, an operae pretium fa£luri iimus, ii, qunm
commode nobis obtulit et de litterulis noilris quaedam, qualiacumque
iint, diilerendi (hidiorum noftrorum ratio, occaiione ita vtamur, vt
Ciceronis iurisprudentiam paullo copioiius explanemus, et, quot quantaque
ad ius ciuile in artem redigendum ipfe ftudia contulerit, quantum in
riobis iitum efl;, pertra£lemus. Sed valde pertrmefco, ne quis hifce
conipe£Hs alto fupercilio ac vultu magna minanti mihi ..-:Si quis flty
cui non facis ponderis habere videacur hæc mea oratio, age lo. Aug.
Hachium, cuius merica de hiAuria iuris Romani atque eleganriori iurisprudentia
nufla vmquam delebir dies, eum igirur excircmus, vr» quae modo diximus,
hls audoritatem tribuat. Nam in WJf. iurifpr. Rom. Stockmanni omnibus ius
Romanum cum laude percepturis adHduam iibrorum Tullianorum le^ionem vcl idro
commendauir, quod in aliis veteribus au6loribus tot tantxeque veteris
iuris reliquiae» vcl potius copiæ, quantæ in hoc vno, haud
reperiantur. lam olim Franc. Balduinus (in Epift. de opt. iur. doe. et
difc. rat. ad studiosam iuuentutem confcriptti et praemifla Eius Catecbefi
iuris p. m. 46.) tantuiQ otii fibi optauit, vt lurisprudentiam
Ciceronianam colligere, et eam, vci inftituerat, in locos rommunes
digerere pofTet; nihii cnim dignius Rotnano iure, nikil ca tdccfliouc
graciu; cflc poiTc. r^ji '
'conSsfHmoecHnt : col n6n di£iusTl7!fts? Me qufdetn nofi jfu^i laiil s
magnis viris fumnn cum laudehuic &rgumento nau^tam efTe ope* W .mck
4), coniilio tamen multum haud dubie diuerfo 4ib e6, quod no^
bispropoiitum e^y ita, vt negotium noftrum paucis certe etfere obiter antehac
tmtatum effe^ abfque adrogantia adfirmemus. Omnes enim, quofcumque
infpiciendi perluflrandique copi& . nobis USoi erat»^in eo maxime
elaborarunt> vt oftenderent, G- Vid. Anr. Scbultlagil Or./4r
imrifpntdentia Ciceremis^ calci fubiefta Dj^//. ^:^ Fr«n«qa. 170».
4. ian^m cditarum» ct recufa in OpufcuKs ad bijitritm imrii xx.
ftrtinentibust a lo. Lud. Vhlio colleAfs (Halae) fqq. Henr. . Mtxi.\ Keftneri
Difl*. Cicer» Iurec^nfuttus in Tr. de Officiis. Rinrelii . Uenrici
Brokes DiflT de Cieerne iuris ciuilis tejy »c interpretet fpecistim
d». Cicerene ICt9. Vitemb. ijjg. 4. Eiufd. Diff. de Cicerone iuris ciu.
trfiesc- *\ inttrprete t fpeciatim in fuis de Inuentiene Ithris.
ibi<L 1739.4. Efafd. DiiC de Cicerone iuris viu. tffle ae
intei^pretep fpeciatim i» primo de erattre iibri m cap. I 3g. ibid- . Henrici Conftantini Cra<
Specimen iurifprmdentiae Ciceronianae f. ^iceronem iujiam pro A. Caecina
cauffam dixijje. L. B. 1769. lo. Olivier Diatr. de iurifprudentia
Ciceronis; in £i. Ciuiiis doQrinae anaiffi pbilofopbica (Rom.) P* .
lof. Lud. Em. Puttmaimi Obf. de vtHitate e leStione fcriptorum M.
'Tuilii Ciceronis phraecipueque eratio- num TuiJianarum in
difciplina iurit erimina/is capienda ; in Ei. M^cellan. c 19.
Quibus addcndi funt» qaos Ciceronianae eniditionis praeconet magno
numero recenfct largiflimus eiufmodi fcriptorum promus condus lo.
Ge. MeufcUus Vir III., in BibHotb. Hifi.Multa qaoque er
praedara diuerfls in locis dc Tulliana iuris fcientia protulic
Conyers Middleton in praeclaro opere, cui tituius eft: Hijiory of tbe
Lifd ' of M.T. CicerO' London 4. quodque in vernaculam linguam
tranfta- lit Seidelius. (Gedani) At ilfud miratus fum, qui fa^um
fit, quod in eo capite, quo de Ciceronis doflrina ct erudicione -
fq. verf. Seidel.) ^bferuauit pluriroa lcvhi digniflima auftor elegan-
tiffifflu^ ne verbulum quidcoi dixcric de cius i)uis
fcicncia. oeronem in iure non futfTe hofpitem » vel plura ac praeclara in
eo reperiri, quae ad ius Romanum expiicandum inprimis faciunt;
illam vero quaeflionem, quot quantaquede iure ciuili ad difciplina e dignitatem
euehendo eius merita exdant, vel iicco pede tran(ilierunt, vel ieui
tantum bracchio pertralanint. Quae quum ita fint, nuUus profe^o dubito,
quin nos non prorfus inanem in hac quaeftione pertra^anda operam
infumturi ilmus. Quod quidem ii cognoue- rimus, fieri foriitan potefl,
vt, quaepingui, quod aiunt, Minerua adumbrauimus lineamenta iatius aliquando
dedgnemus, et quantum ad vniuerfam iurifprudentiam augendam et in aitius
promo« vendam contulerit Gcero, copiodus exponamus. Quod vero ad
hafce (ludiorum meorum pnmitias adtinet, eas omnium, qut Ittteris fauent,
quibufue et leuia aut tenuia haud difplicent, oculis lu- benter fubmitto
ac fpefn foueQ certi(Timam, fore, vt aequi exifli- natores et erga
iuuenis mode/lam imbecillitatem indulgentes lcri- ptiuaculae coaiilium
Hnt refpe^uri. A dgrcdienti autcm mihi hunc locum animus hon eff adnm agree
et putida ditigcntia Arpinatis vitam confcribere; quod prorfus cft ab
inftituto meo aRenura. Id tantum adfequi voto, quod femh per niihi in
fummos homines ac fummis ingeniis praeditos intnenti coniidierandum efle vifum
eff, vt ex qnibufdam quafi dcHneamentis', quo fiicrit ille a natura fa^s
ingenio, oftendam, ct, quod poffini inueftigem, quibus initiis ac
fandamcntis haec tanta rurrfprudenr. tiae facultas excitata fit, quibus
præfidiis adiutus, qua ria ac rtt- tione indu^us ad id legitimae
fcientiae faftigiura penetrauerit. Iti enim fiet, vt, quo diRgentius haec
cdnffderemusr ac perpendamus fingula, eo ditucidius adpareat, quantum ad
artem noftram augeny dam et ampKficandam contuterit atque adeo conferre
potuerit. Inter omnes fere populos maximam curam conftat educanda i^eris
adhibuiffe Romanos. ProDe enim gnari, quantum iiiter- ^,
quantunai^|EEfemomenti habeat tenelios adhuc animos veluti ce» reos
fingere et ad bona omnia^conformare, puerilem praecipue aetatem cura fua
amplexi funt, et id in primis ipedarunt^ vt fincera atque integra
vniufcuiufque natura toto ftatim peiQore a di ipe r et ar- tes honeftas,
et, ad quod maiora haberet adiumenta, in eo mice eiaboraret. Eodem modo
TuHium noftmm inftitutum fuifte, vel ex eo iam colligi poteft, quod eius
pater, qui, quum eftet infirma - valetudine, in Arpinati villa remotus a
proceUis reipublicae aetatem Cf. TACITO Diai. de 6raf, a». Wz tem«ge^t
inlttteris, <]^dquid dabatur otii, id f«re4ii hoe -enifM conrumrerit
^). lam a primis, vt Graeci dicunt, vnguiculis, iis, quaeL. Graflb
placebarit, artibuset ab iis do£loribus, quibus ille vtebatur^ eruditus
7) elementa iitterarum celeriter percepit, tan-- tumgue adtigit do^rinae,
quantum praeftantidmio quifque ingenio praeditus prima illa puerili
inftitutione potuiffet. Ac fi verum eft, quod fafepius prodltum legimus
et ipfi obferuauimus quidquid suscipias imprimere, id facile recipere teneros
inuenum animos, noa eft, quod dubitemus, quin puerulo iam amor quidam
iingularis ear rum litterarum, quibus ftudia forenfia aluntur, infitus
fuerih Confideret enim aliquis eius ingenium a fimilitudine paterni
haud abhorrens, ponat fibi ob oculos aui magiftratum fumma cum
laude gerentis exemplum 8^, expendat educationem Crafli, quem eloquentium
iurifperitiifimum vocare Cicero ipfe 9) non dedignatus cft, arbitratu
inftitutam. Quae fi quis fingulatim percenfeat, con- iefturain noftram
haud vano niti argumento, inficias fane ire non poterit. £x vmbratili ac
dAneftiCa difciplina Romam fecontulit, eo con^lio, vt mirificum et ad
omnia fumma tutum ingenium, quod in vnius vrbis, quae naibentem ^remio et
(inu fuo exceperat^ gyrum fe compellinon fuftinebat, maiorem inueni^ret
aliquem cam- pum, in quem excurreret, roaius, in quo Jfpeilaretar,
theatrum. Incidit quidem tunc temporis in funeftum ac perturbatum
reipubli- cae ftatiun, quo vrbs, imperii domicilium, variis fa^lionibus, servire 6)
de leg. 8» X. de prst. i, i. Ep. ad Dim, if, 4. de ttrmt. 3, l. t) de leg.
a, i. }, i6. de wat. fl, 6<. • 9) Brut. 1%. vi» phrictis,
iHbortbat, emmli adlitttt«»Tnrce amnitnti «doer- tfts, felix vere et
anreum feculiim, quo omnis Græciæ {apientta tam feuera lege excolebatur,
vt, quod ibi fuerat exercitatio ingenii, liic in femen conuerteretur
publicae vtilitatis '<>).Quam ob reiii dolefcentes prirots annis
Graecis iitteris dare et grammatico^ rhetores, phildfophos Graecos audire
folebant "). Quum eoim ve- teres ea, quam Plato iam fbuerat, imbuti
efTertt opinione, omneni ingenuarum artium do^inam Vno quodam focietatis
vincuio conti- n'eri **), nihil profedo prius neque antiquius habuerunt,
quam vt iuuenes, iiue ad rem militarrai, iiue ad iuris fcienttam, iiue
id eloquentiae ftudium fefe adplicarent, id non fblum agereot, fiad
omnem etiam liberalis difciplinae orbem emetirentur. Adeam quo-
<|ue^fententiam (ludiorum fuonun rationem adcommodauit Gcero ; de quo
fi quis dixerit, tanto eum ingenio fuifle, vt, quaecunque effent in
litteramm cognitione pofita, intelligentia comprehende- rit, fi quis
commemorauerit^ tanta eum induftria exfMtifk, vt, quidquid librosum
philofophi Graeci reliquiflent, qui in aliqUo fiumero haberentur, qmdquid
oratores, quidquid hiflorici iitteris coniignaflent, quidquid.cecinilTent
poetae, ideuoluerit ac fhidiofe legerit, ii quis adfemerit, antiquitatis
memori^m paene omnem, maximarum gentiura ac nationum res geftas cognitas
eum habuiffe, ' lo) Cf. Seneca mPrae/. L. i. Controu. nQtiidquid,
Inquic, Romana facundia habet» quod infolenti Graeciae auc opponac aut
praeferac, circa Cicerpnem effloruic: omnia ingenia, quae iucem flndiis
nollris adtuleruflt, tuncnaca Bfut. 40. dfg off. I, I. Sueton. de el.
rbet. i. et ^* riv>i^* hicy inquam, qui omma haec illi Tindicare
non dubitatet, nimias lorfitan laudum TuUianariun videretur eSe
buccinator. Nemo Tero Cicesonem adtigit, qui
dubitare, quin ita fit, vUo modo poC- £t '3). In primis vero in
philofophiae (ludio, non eft £aciie di^hi^ quantum excelUierit '4) ;
quani non a limine, vt dicitur,. falutauiti fad ad intima eiufdera
cubilia penetrauit, et vnamquamque eius par- %em ita adcurate
diiigenterque perluilraiut, vt Ulos, qui in vna phiiofophia quafi
tabernaculum vitae {iiae coUocauerant,^ fere superaret. Legatnr lac.
Periaonii Orttib de deeronts eruditione et indii/fria (Frane^a.
l6%i.) p. l^ {qq. ^ ii. -Non fe e porricu Zenonif, atit Lyceo
Arlftoteir», lat liortis Epicuri, fcd cxAcadcmiae fpMJis maxime
exiiHie dicit Or. |. Ep.adDiy. 1,9. Nempe .,Acadcinicae philofophiae ezat,
de ooinibus zebus in vtranque partem difpu- tare, quod ad forcnfcm
etoquentiam fane valebat quam plurimum, nequc / ad angufte ec tcnurter,
ftd cleganccr, copiofe ct ornate. Sed philofophiam f^/ aon folum
tamquam eloquentiae miniftram amptexus *eft, quae arma ipfi »r«,
iuppcditarc poflcCt quibus aduerfarios, hifce fubfidiis deftitucos,.
pEoftcrncnt,.' valeret, vcrum etiam ad ituifprudentiac Audium tranilulit, vt
haec, philo- Ibphiae opcra fubjeuata, paullo magis fe commoucrct,
ec tamquam carncm, fuccnm, iaaguinem coioremque adciperet. Cuius
focietatis illu/Vre arga« lentum ipfe exftare voluit eo loce {de Itg. i,
(.), vbi non a psactoris ediiffco» Bcquc a XII tabulis, fed penitus
ex intima philofephia hauriendam iuris difciplinam putat. Qycm
autem morcm dilFcrendi Socraticum in omnibus libris fequutus eft, eumdem quoque
jn iuris fcientia adfiibuit. Vbf- cumque cnim de iuris
quaeftionibus vel controvcrfiis fermo eft, ab vna parte fententias,
et quibus nituntur rationes fumma arte difponit, his vero jka
difpofftis, contratias opiniones earumque argumenta ita tn aciem educit»
vt quiuis ex earum coniliftu, quid in vtraque parte minus firmum,
quid verifimiltus (ir, facile intelligere pollit. Ci.de I»u. s, a
Orut. Tart. 14. cc 34. Plura dtbunt, qui de philofophia Doftri ex
iolUcuto coounentati .li- •^ji-: rar^. Omnibus lis
itaque do^lrims, quibus aetas pilerilts inleiy imari adhumanitatemlblet,
-atque omnium ik)narum artium ormi^ v mentis iitflrudus in forum, tamquam
in ifAcra ac puluerem, Mu* €txis eft, rt eius auditor efTet et fedator
iu^eiorum. IVes Tiimiruni Hs temp6ribus artes fuere, qwie ad furoma
quaeque viam muniebanl^^ ars dicendt, iuris fctentia atque arma ^i). Ek
quibus -quas ^potiifi*, mum amplexus fit nofter, facile ^uhns potf ft
comedura adfequi', qui eius mentem penitus introfpeut. Qunm enim-omnes
tFahaiiiur' - iandis ftudio, quid mirum, H Qcero, qui, quum amore
gioriaenimis :- acri fortafle neque proHus inhonefto ftagraret} nihai
invtta ezpe*. tendumputabat, ntd quod||0et cmn laude et cum dignitate
coniua*. Chim, eumdem, quem optimi ac nobilHnmi, petere curfum
laudts, atque in iis elaborare yeiiet ac deiudare, quibus maxima expofita
erant vel ad gratiam vel ad opes vel ad dignttatem praemift, quaeque in omni
libero populo femper fleruerunt fefnperque dominatae funt "'^). Aiia
qnoque ratio tn retpuMicae ilatu ac temporibus, quaeillum exceperunt,
quaerenda «ft. . QuaeqHtdem^ dUig^ter tnfpidamus, tnuememus, i^mpubiioam
Romanam tunctemporis . -ciuiH- " Xfunt, Gautier de Siberc
in Dlatr. cui litulus: Examen de U PblUftftU d« '^'?'Ciciront inferta
AUm. deVAemd. d. hfcr. ettn ^ians ^; '.^ C Meinc»rfius, VirlU., inOr.
degantiffim; ac dodi/fimc fcripta de pbtlefitphis ^^ Cicerenii eiufque in
vniuerfam pbilofopbitm meutis^ quae exibt in Opuftc. . ' pbilofophlcis
varii argumenti (Lipf.). Add. Middletoni /. /. T. 11 II. p. 3)o. fq. ex
verf. SeideU Xxji) BKttf^4s. Cf. quae egrcjie, vt oronia^ hanc in rem
«bieruauic Cbr. Gtr> viuf. Vir Celeb., ia den pbilofopb. Anmerhungen
itnd Abbandlungen zu Ciee- •' r#V BUcbern vn den Pflicbteh T. f . p. aa j fim. 41. ^ro Afor.<t. <Aj;^a, 19. .i;^
*v.-v^*^ >^^f'<jj^ ?&?<, m - ciuilibus di^Hdik
ac bellis mirum in modum conquafTatam fuiflc et Ubefa£Utara. Ac primum
quidem Gracchanae Druiianaeque atque Apuleiae feditiones rempublicam
conturbauere, quibus ea femina fparfa funt, vnde bellorum ciuilium,
Sullani, Mariani atque Cinatr oi formidolofa fufeitata eil flamma, quae
ciuium fanguine reftiob guebatur. In tantis tenebris atque parietinis
reipublicae omnia bo^ oarum artium fludia iiluerunt. Forum moeilum
etvaftatum, muta i^tque elinguis curia, fides venalis, iudicia diflbluta,
perdita, num* maria. Sed non dilatabo orationem meam ; etenim poffet efTe
infinita, a mihi liberet commemorare iiios turbines, illas procellas ac
ciuiles difleniiones, quibus fatis ^^nter deplorandis alicuius eorum, qui
tunc occubuerunt opus eflet ingenio. Ad CICERONE vnde deflexa efl noflra
oratio, reuertamur. Qui quidem quiim omnia haec adfpiceret, quid mirum,
fl eius animus, veterum ie^ione innutritus, ac fortiflimorum virorura,
quoruiQ imagines et ad intuendum et ad imitandumi expreflas reliquerunt et
Graeci et Romani fcriptores, exemplis incitatus eo adduceretur, vt omnes
curas, omnes cogitationes, omnes vigilias in eo collocandas eflTe
putaret, vt flrenuiflimus iibertatis vindex, ^umanitatis acerrimus
propugna- tor, iufliflimus cauflarum patronus, ii4|^roborum adcufator
ai|da- cifHmus atque fortiflimus infontium defenfor euaderet. Nihil
enim pulcrius, nihil honeflius, nihil dignius cogitari pofle
putabat, 4)uam improbos adcufare et miferos calamitofofque defendere
^7). Quem quidem finem flbi propofltum quo plenius adfequeretur, in
Diuintt. in Caecil. s, so. ai. PbiUpp. i, }. pr» ClMeni.%7, lo prinus
vero lc^u digiuffifflus cft locu^ qui cxftat i^ O^ a, -"^0 ;i
fo^Xeiiiikpvit ^^m^^S>tt»ttm^M^6per9my vt et trtem dicendt «|
v iuris icientinin, iiiH} qur tegttima defenfio rel adcufatto, in foro
tfinr| ilituenda, nuUo modo fuccedere poterat, ar^flSKio vtnculo
eoniuii^ gtoret ^^), Quam ob rem, neXhemidis&cra illotis mantbus
adttQ#; geret, Mtm 9 paruis leges decenrairales» a quibus, tamqqam
pobUǤ pTiuatiqueiurisfonte, iioifprudenttae ftudium aufpicahdum
pufetfbant vetetes, edidieit i9), atquein fcholis rbeUvuin» vt tam ih
dttiTl fendendo, quam ui adcufando ejcerctt:«tur, fumma induftria
M^ • l| I I I I I I III lll#
-;. /" ig) DHliiifta eraht iit tempbribtts ihter fe
ittrirconfs!r»ram ct pttronoKMi^V •^fi^' mnoi»-, qmmquam haud decranr»
qui Ttnim<)u« <umma otm 1^4c &^ilii^^' .| rcnt, vcluti }A.
Porcius Cato (^Er «r^/. 1, ]7» ct K.lJ.)* P- Crafliis DtueaO^;; ' . ar««.
I, 37. ^rc/. 36.) i Q. Mucius Scaeuola pontifex (BrM. |9. et 40.), h, T CraiTus (2?r»/.
jg. 39. 40.) etSeruius Sulpicius (ffrivr. ^i.ec^a.). Noftmrt 'ft*"
Vero Vtnmqoe perfonam pari com fiutdc faftiaoiffe, qdean ad modoa miur*
•$^.,fi|m^i/u4:de oratore diuinum opus ioquicur, ia tf^^^iaih^ ^ngnthr»^^
locorum» vbi iis, qui ^crfeflt oracorct ellj: VBUiK»lPnt Gp^tUmem cll^^-
necCiuriam ipfe prbfefTus cfl, tcftimonlis aDuadc ihtclligitur. Vid. md ^ HerHm. u li. de hutnt.
i, f. Ormt. Pitrt. «t. (it Or. t, $» 6. %. 14. 41. >^. Or, |. 41. 43.
Brut. Hinc accrrtaic perftrinxic cauilanim patrenos« qw t\ huc^tque
iiliic ofagrui cum cacerua in foro voJitareqc, praefidium cUeQC»i' bus
atque opem amicis et ctitnAis prope ciuibus lucem ingenii et confilii
•(^' ftti porrigerent, qui vero ignari plane legum in maiorum inftitutis
-faacfit»*^ rJe;ii^8C,'ir quaHeiure Incidcrct"dtt6itacio, ad ICtoram
prudenciam anffSi geren^ a quibus liaflas ameiuatis adciperentf qnas
oraeeriis kccrtis et virU' A' busLtorqttcreiu: Ttpic 17. de Orat. i, {7.
Quac ICti ct oratoris offici» .'^: quamquam Corn, van BfnJcershoelc Oiffi
iar. R»n$. 7, 6. Aib Impcratoribua >«».. coniund» fuiff^ iudicat :
tamcn .contrarium, de qno cx Qjuinftil. fnfii.Ormt»' la* 3. nec
non-Ittucacl. 7«4af^ ciniqne Scholiaftk conftaro potcrar, ftlidi» racionlbns
euindt lo.Guil. Hoftmannus in Prmef' Aegitlii Menmgii AniHWit^' •: ti^s
intitciuiUtprmemiffm, Cf. Schultingii Qr. M: p. J4f, > ^n 19) de teg.
a, aj. Liu. J, J4. Tactt. .«^. J, aj. ' i •Mf^< Ihoque ftudio verfatus
«ft >•). PoftiBaquam rero in foram ^eduBtit erat, iuxta prifcum
Romanorum morem ad Q, Mucium ScMuoIam augurem, Timm i^s ciuilis
intelligentia atque "omni prudentiae genere confpicumn fe contulit,
quem fenem iuvtenis ita' fe^Htus eft, vt, quoad poftet, abeius
latere'nunrquam decederet, «t^ quae itb eo prudenter diiputata eftent,
fedulo menuMiae mandaret omnta ^>)i' (I.UO mortuo fe ad^. Mucium
Seaeuolam pontificem adplicuit, ^i quum ea aetate iurifperitorum
elequenci(SmiK putaretur ^% Tullium in primis exemplo fuoexcitafte
videtur, vt eloquentlam cum iuris fcientia coniungerei, eamque indotatam
atque incomitatam yerborum dote locupletaret et 4}rnaret *3). Magni ifti
viri, in duorum familia iupifprudentiae laus erat hereditaria, et
er^quorum ludo, tamquam ex equo Troiano, multi prodierunt
lurecorifulti, guam(}uam nemini fe {id docendum dabant, domi tamen in
hemicy- dio fedentes aeque ac tranfuerfo foro obambulaotes
admittebant adolefcentes difc^wii eupidos, vt, quid conMentibus
refj)0nde-* rent, quas aQiones, exceptiones et cautiones in quauis caufta
com- jnendarent, quibufque rationibus in his omnibus vterentur,
.audi- fent, eaque omnia libi in futuros vAis enotarent ^4).
Ificredibi- lis tamen^quaedam ingeniij quod (ibiplurima deberet,
magnitudo . 4ion jU) Brut. 36. et 89. A Amick. u quem
ad locum c£ Wetzd. ^p. iif. ' Plu« ''tarch- ia vks Cu-.c.J.
4]uum.Ciceroneai PhiloiM Academico operam naua/re . •^ommemoraneC, haec
addk:,i(ta i$ r$t« wtp MetuuB» avSfmtt tvmv troMrtme. xKi ntnfmm/tt tnt ^Mhnu
$ts tiix$igim$ rm $oimv .m^$MtT$. •j>'i >^ > ^. a4) ^non magnepewf
clefiderauitaherit» iflfeefadiendo lalJdrfiBnrWfia- duftriam '^), fed
ipfa iuriiperitbrum et prudentum de iure ciw^ fcripta etcommentarios
percenfuit^ in iifque quum in iuuenili tuqi ' in matura aetate fingukrlem
-quamdam iueuttdikatem ae deleflafiqi^', nem fefe.reperi0e teflatum
reliquit *^). Sed non in patrio foltiitt - iure cognofcendo fubftitit,
verumre^am^ quum ftudiorum eat Athena$, tamquam ad mercafeuram bcmiiru M
ar^um, fe con£ert«i|[ actotam fereGraeciam peragraret, omne fuum ftudium
in Græcarum legum hiftoria, funmifte prudentiae fonte Tberrimo, nonu*
x^atim Lycurgi, Dracoms et Solonis inftitutis percipiendis peAiil^ i^x
iif<}ue, quod iuri Romano explicando maxime inferuiret, d«*'
promfit«7). Qqantum autem iam ineunte aeti^e in iurisibienti» prpfecerit,
luculenter teftantur, quos de inuentione fcripfit admodum adolefcens iibros,
atque orationes pro Quin^o et Sex. Roficio" Amerino habitae ^s), in
quibus tot tantaque furgentis ac creicentis in immenfum ingenii documenta
deprehendebantur, vt qt|iuit fa- - cile poffet iudicare, vnum e fummis
viris euafunim illum, vel ta- lem potius f uturum» cuius iimilem vix yUa
praeteritorum feculo- rum aetas tulitTet. Cicero aeai
(mffe.avrtitSaxrov ac propria vimice et Stutniri ad taoeum fa-,^\,.yftigi\>m
penctraaifle, egregie me docuerac S^ettigfrust cuiiis futnmi vici pi»,,i^aieinoria
numciuam exanimo diicedet meo» la Pr«iMjUtu tui Uctm Ck. m . Catiih. },
8. ». (Budiflac 1791 J p. 17^^ s-:i, « Jt Ortt. ii 43« 44- ^' P'»'
«» 4- t .'l aj) C£|^^ddIetoa. /. /.. Atcamen iam antc iter in Graecian
.^,^fiircd|pi plurimas Graecotum ieges cogi^itas irabuine Tullium,
patetes libris de inuentione, in quibus nulta» quae »pud Craecos
vigeban^ infU- ^ tuta recenfet, vt i, }}. 2, a). ii. }8.,
•t) ViA. Breuiitriittn vit^e^ m^ionitm ei fcriftQritm Ciceremft
pcaeaiflttai B^OB-, tw* «4«. T, L Pv WVI. iq. ; I^ yxpoluimus {«-o
virium noltranim tnodulo, qua via ac ratione ^-^ iuris peritiam omnino
naQus fit CICERONE Quae (i quis rite per- penderit) quis e(l, qui
ambigat, quin Tullius ciuilem prudentiam non extremis modo labris
dcguftarit, verum, qiiemadmodum reli* quas humaniores difciplinas, ita et
hanc ad vnguem caliuerit? Attamen
dici vix potefl, quantopere inter fe eruditi dilTentiant de CICERONE (si
veda) iurisprudentia. Fuerunt^'), qui ideo, quod numquam fe ICtum
profeflus fit, nec de iure refponderit, ICtis adnumeran- dum eflfe
praefra€ke negarent ^oy Quomm vero iniquae fubtilitati iam
aff) Eorura antdigBanus eft Corn. van Byrnkershoek, qui (in
Praetermiffis zA L. 2. $. 4^. D. de O. I. infertis ec ipfms Kynkershoekii
Opufcf. T. II. p. 60. f()q. et Colleflioni Vhiianae p. ag^. fqq.) magna
id cgic opera, vc Ciceronem ex albo ICcorum expungeret. Simite quid iam ante Bynkershoekium
in men- tem venerac Anc. Fabro in Libro de error. pragmat. Dec. 94. err.
9. et Vberto Folietae de philofopkiae et iuris ciuitis inter fe
comparattene Lib. I. p. i^. Eanidem fenccntiam amplexi fuBt lo. Sam
Brunqu?llius in Hijl.iurit Pcm. c.-iO. ^. 34. et Eu. Otto in Lib. fing. Je
vita, fludiis, fcriptis et bonwi' kitt Seruii Suipicii c. 4. $. g- hic
qurdem, vt iarn Craflius Praef. Spec. iuris- fruHenfiae Cicero». p. II.
nvt. 4. fulpicacus e((i herois fui » quem runc lau- dabat, extoileadi
cauila. Cerce idem parum fui memor in Dt({.
de perpetua feminarum tutela c. i. $. 4. (repccica in Differtatt. iur,
puH. et priu. p. 199.) in «aflra eorum, qui cencrarias parccs fequuncur,
cranliiiic, vbi^rimas, m- quic» teneat At. Tullius, difertifjimus inttr
lCtos orator, et lufffinter oratores eruditijpmus.** JO) V't
probetur, TuUium non fuiflTe ICtum, pkrumque etiam falent adfcrre, quod
h«^ ihido Pompohius, hid. L.i. de 0. I lurifccnraltomm reccnium agens, CICERONE
filencio praeterieriC) verom tfciam Q. FuHus Olcmis in
Oratio« iam dodHRi fttma^m cfle abiis,^^tti inCiMroatt pa^roeinio
fofti- pieado fitronu cum laude rerfiiti tet, tiettie eft, qoA nelbUf
J^. Suum cuique hac de re iudicmm efto : hic tamen memiiiifl*e
<^p4F- tet eitis, <]uod grauiter dizit Quin^tilianns »)t modiJt$ tt
tkttkh JptSfo imdiao 4U toMtu mrit promuUumdum tjl, nt, quod fMf^
tM- ^tidUt iMmntnt, quod nom mttUigMt^ figo vero profiteri noii
TiltiM^ In eam aninuim meum femper tncUnafle fentcntfam,
ftciniutiiii^ aon fuo ttmtum tempore iuris fcientia ioter primos potniffe
eeii>- fivi, ied et iufilprudfiiitiae pomoeria haud parumprottdiife,
A^eri» >,; pradoae contn CSecroncai/atne loliginit ^ltOM, ^mc a^d
Dioocm GrfT. jCAi. 46. cxftat» ftttdia Ciceronis expreiTerit, aullaai
irero iorif fcientiac,ipca- ^''Mlioiicm ftcerit. Poiiipottittt «ttteni l
L tm fikkcm ICtok nomiiiafle i^illtut, tnu :Vi Wl «i« jure
ec^ponaetuDC, vcl icri|Nts md io* ptriitiwihiii indWM. . rnaCi vcl alio qtto<?iinqiM vap^ crtcm
ittris ^ofeffi fuat. Ifife cticai aMl> tot ^ios maximac
«uftoriatis iCtot omifit, «i^ mienwriat c«cram -IQte- ^''rttiik nott «^co
adeutaVe dciiacaait; cttlut nej^fli«fltiae «xemi>ta coUcgk .^-
:^ilM^e« inDifl*. ik Pmt^», kijhrku Btietmrim ^fMi^eO^itcbt if)^.).
Giiaao -r ^tpud Caflittm quin nulla planc fidcs ha bfco d< fit«
ntaio dtAitabttg qm iot^ Jieet, ex odio, quod crga CICERONE (si
veda) Calcnot fiifoepmtj ywictCfai jn aoil- Yione fttpprimi inagts«
<juam connnnari. Cf.^ttte mbtttterant Gml Bttdactts ^tt. D. deh H 7. Gdlf.
GfMt ht^ Tdkvith .fCttrmmVhk 1. c f . Ittioh. Bachooittk md Ami FmM
Ctiko, fTj .frtgmmt. Pcc 94. err. 9. S^ultii^^ii in Or. fiepius Jaudaci,
Chrii^ Waechtlerut in Ihterist tecsfime PrMtermiJerttm
Bynkersboeiii eid L t. D. ^ **'^4fe 0. /. fcriptif, ipfiurque Ofnfcc.
rsrier. p. 7 »6. fqq. nec non C^Ut&iem n^^WZnJMr p^ 29^. fqq.
inferti^Tffoltesin ti^.deT:teerene iurijeenfmhe $. it. 1' Sf^; 15;
CMffittt i»ni^. J)pir^iibrii^. €itt NW h n ioi p. 11. toKfatos /C^ imr. <H
i X^ pb«<«4*/edit; TOCCMM& <||iuMiaci'OM. <4lr iariffrm/i Cie. in
€/«//// doarinae amUjfi pHhfefkica p. 97« fqq- « Piittmannus
Mi/cell^ I9*pil4l- 3») InfihMt. Orat.X. i.«tte/btntur lucurenttifima ilta
«t darifCma, qua6,;qnotic&um<{ue 'Cacerdiuf opera euoluo,
noR ime magna animi dele£Utione animad- -terto, ciuilis iuris veftigia,
com{»:obant cauflae abeo orataer..^de« ckraot res in oiHcio geftae.
Quis vmquam tot prircanun legum •4* uui^ pnblico priuatoque nomina,
quin et ipla earum verb&.no* ;lus ceBTemauit? quis iilas omnes «xaQius
ac preffius ejumiinauit?,^pi» eamm fenfura, rationem, vim dtlucidius adeoque
dignitatem .c!Urius expHcMMt? Quidquid «nim in legibus eflet vel
vtile ct 'iiiy^n, vel noxium et iniuftum, nofter peruefligauerat,
quaeqise,cz iis probandae improbandaeue efTent, probe perfpexerat. Ac
il quis^ qpaerat, an iuris naturaBs praecepta tenoerit, nonne
teSes tocupletiffimi praeter praeclarum de hgibuT opus Amt aurei
illi iibri, quos dt ojpcns elaborauit lam (enex? Si quis rog^st,
iurifn» publici tum communis) tum patriae fuae propf ii, reique
pul^icae gerendae prudentia caUuerit, nonne i^ae refpondent
iagsfiiiaiyquas ad Atticura fcrip(it, epi{!otae? Se^ quid opus eft hiec
pluribus per&qul? Hoc folummodo addam,. pofle iumn^onmi. virorum
epinioncs, quamuis toto, quod aiunt, coelo diuerfae videatitur,
fiicilltfflo artificio, fi quid mihi cemere datum, conciHari. Tota
«nim lis poti^mum verfatur in vocabulo lCiu Hunc Bynkershee^
kius aliique, qui eius partes (equuntur^ cum ip£b. Gcerone eum
cfle voluerunt, qui legum «t ad r^pondendum et ad agendum et
ad cauendum peritus £t 3^. Inde non negant, TuUium exeeHuifle .-
'Qgpdlibroruai pratftaiicIAinorum coaiilHun dofte i<ittfflbrtuit Qvi A.
Aag. G&nclMras,. V. IIJ., ia GeoMB. 4k kgt immm tt mmt Cmrmit,
LipC nuis ff1(?IlliX)*"m!|g9Aftttlttini, 'BUlilllmi
faimClCttnt,'" NiBUlUiTIOl hoc dldmus, tdque iis lubenter largiri
pofTumus, liummodo omnei in maximaiuris fcientia CICERONE nlmbuenda amice
confpireot. Fa* cileiui(&it ilUv fp»* pcimo a«t»tiflKtemp<>re
iuri oper9Jn-4^M% oft^j^dore ac profiterir ie etiam I(ki perfanafp tueri
ppfl<v ii cuiit rf^ujbiicae pptuiiTet a je^tbticei:^ *i). Qmiil
^q^odQ^Uitus fcaW^ ipfeyUii^quaiHU^iwcfuaclere voluit, vt, ialuis
inuoeribus pu(blici% {Utkn fedaret ad ius refpoadendum ^), Ac
x;onfen/i(ret adeoCjl-^ oero, (juidem nuHutneiiet in experiend<i
periculam, mii y^ttii- «flet,. ne iBterpi:«tati;0.ittfis, ctUfnfi miaus
molq^ propter, {«bOrj cei^jV auferret tamen ipft«eiBp<¥:9i «4 di^peodi
cogitationem 4ilftt'* «atil* : Quafn ob rem fUA|tt|,«am-> doaec
va(;atioiif«m aetas ipfi^ fioret acUaturaJT), et ni^ praiecAariu^ dujcit
neque hone^ios, qupa^: bonoribus et reipubiica£ «nuncribus perfunctum
fenem pofife Iu& iurd ^cere idem, qued apiild-BAnium dicat iUe
Pythius ApoUQ, 4p. efXe eum, vnde iibi., £ non popiiU et reg9s,> at
onine»^ ^PMtfS oonfiiium expetant 3*). ^ ''^^In omaiam ore fttoc verbaHla
nociiEma, -«luae pnt Nhar, \% . occnrrant ^v Si mUbit btmimi
vtiementer jocci^4UtfiomMhm moturUis, trida» mt ImrtS" etnfuttum
effi frtfteiw., Ad quem iocum comroematus eft Ge. Ricfatec»» Or. de
fioma</bo Cicertnis in InrecPnfiiJtcs, ioter eiufU. Oratt. (Norim^
-J6) deLeg. t,. If) de Or*t. I, 4J. |t) Eamdem diaerits virorum
doflorura &atentias conciliandi viam iniuit et>' ^ -itmlo.JLxMC-Sfee^.
memd-^^Mbii.^bftrnatitnes nemmuUmt ^iftUgetiems frm lOis . i Bm, (L. B.
17«. 4») c- 3- ^ «5 -- «7- P- 46« fq^ Veakmus nunc, praemiflTs, quae
necenarit praemittenda piftauf«. ad merita TVittiana de iureciuili in
^rtem redig^do ritedelV^ aeanda. Quae qutdem it diiigenter
con(tderare'TeIimiii ae|>erppA'^ dere iingula, ahimum
potiflimumadiurifprudentiam,. qiiaUsCidi^ ronis aetate fuerit, adoertamua
necefle e(l. Namet hic vhemeA- ter eomntendanda eft cautio, quam tn art^
critica obferuari fuadet loi Cterictts 39), dom ^o/^erfff,*^ itiquit,
^.vitutimftrnrumopmaHhiin (tbMfci, etqtiaertri, quid tfitePit
il^mg^ifinfirinty non, qmdfii^ tin diBmffi mHs tfidtnturt vtfajfif^ha^f^'
Af^uflis «utem a^odutif ftnibus id temporis circum(eripta fuit
hirifprudentia ^), necdum tottantafque Aibiit viciditudines, a^pefteafub
imperatoribus illi adciderunt, quibus inane quahtuitt^on^nsac confudonts
legum ihi-^ dio adcefHt. Quum veroHurecotiAiltf, fiue erroris obiiciendi
csuflai quoplura et difHciliora fcire vlderentur, fiue^ quod fiminus
veri eft, ignoratione docettdi, faepe, quod pofitum eflet in vna
cognitione, id in iofinit» dirpertiti fuerint 4*;, non ef^ y quod
miremur, dtfcipUnam ea aetate euafiflfe hiu^cam et tftafe cohaerentem,
indkr gedaeque moli haud abn^milem. Non defuere quideih ingenio
maximi, arte vero rudes, vel fapirates pottus, qtiam itireconfulti, qui,
in cunis quafi vagieiite iurifprudentia, quum legibus colli-
J9) Art. Critic. P.
II. Seft. a. c. 3. $. 7. ' 40) de OrMt. u |3. ) dt ieg. i, 19.
4it Or. I, 4J. hilM^^^titt liM PkipirW teget regias in ymnn coiitident *),
A{m» pius^^ iegi&' a^ones conih-ipferat 41), Sextus Aelius Tripcrtita
edK d^t 44)y qate inris tncunabata continebant^ P. Madiis Sdwinli^
M.- IiiAitt»-'Frutus et M^iMsrtilhii teguU» iuris inttr foren^^ tationem
exe6gitftCltfr col{eger«nt-4f), Qutn im^ i^"Mudm Hm ekAitpimio»
icodfHtuentt 4^), generatim illud in cboem et 6dol& bros redigendo,
et mediam iurifprudentiam, funuiib eius capitibiai Vftand«^'confef!onis
gratia diftindis, foii^us HrmavOTat 4P); ffudii 'tueufentir ' teftimoni»
iw frtgmeiiti», er iibro ijfm eivfi IGAihtil>ig0(b trattfiat&»^
1i«£«ni«m 6buw iunt; Seif la ijaiJMi oMtt)^ fniii^ et matjseiaili
congieflenu^, aedi^ciam ante^ Oaamoami. aftruxit nemo 4S),. a quo nouus
quait incipit rmun ordo» dum tns mmi^ J^) L. i. f^ i.i>.
m0.r, tklmwjftHat, Uh p-^ >7t^ «d. Sfftvfg^v.^^ 4iv .^. 41) 1. 1: f
1«. O; A O. /. nia.iM, N. }}» c . - ::>t, •44)
i:.s.-^.|T.i>.w^O.A -•:-=!• r^h.'^r:-::^-.f:^,, ' ^^ 45)! Hoc
fchfo triumiitros, qiKi^ reccafuic Pomponius in £. «^ |.|4. D. db O./. -
{atclt^gvndo» «flc .^Mi/tf^ M« rflki^t docoic BracAn iUuftric
iar£r«v)q||«Mi> ^/x titm. frHmti «Mnrj^E«wV-<* 4. f. »9.
p>3). Qf. Fraac Gnr. fioiMMU> Or. liir i§rify*%iitii»i«
¥tgmktri^1^m4iu4/ram (rer. Li{rf'. 1^62. 4-> |K f . • 4«> V- •. f.
4t- A dr O. I. Gcil. N. A. Vil, if. tloiu^ftii» frqnU aifeqiu
fotktp pfofc£to fftcilc nobi» perfuafam iMbcrcmuc*? prftcotptoric
fammi > cxcmpl» ia primis •dduftuia fuiiCe Tnllium» vt de iurtt
ciuiiit arteperfi- cien^ cogftarct.^. ^-i-<*'
-'••'J'*-i>5?3|- f;i*.l »ci f(M^4 r» trrfc>a4i : :• '^.-^.n^r-^ja^'
47) £u. Octo Lib. fiog: A vttm Sertii Sm/picS c 7* 1- ». ia 7»c/ imtii V.
V. P* t59f' • r,i;i'.. :...'ts:.4S> Sunc quidcm, qui Seruium
Sulpic!um« (^ccronis acqnaieih, iMi IMtc CiccroiKa pMctUcinfe flaciianc;
vcior Cc. Sclu4>amis dt /mtitimrJf^. Rm. Ex. 3. $.^ t. cc Brokes Oifll
commcm. tlt Cictrtmt ICtt\. %, Ae Jaqnitur i^euifbrmtmjirels redegit, et
fft;^/M« piitterciiiHim Qftioiim» vk,' in cfuo omnU, e priacipits
futs dedu£ia» fiomo^eocu cy>}MM||e« iiBnt. DeplorandLa fane eft
rei litterariae ia^uca, quo/i tx ill^ khro, priMter Yerbula
qutedam, quae Geliius 49) «t Charifiu« ^o) ienuV vmnt, nihil nobi»
iit r^liqui. 7 . Qiiem nt(i.itat<malehibMifletiii- iitria temporuifi,
pLurinu icirerans cognitu iucuBdiflinia •at/ipf; vlA-:Ikate fertiliffima^
<quae nunc aefeemae no^is teo^bris iepuita pse« mantur. Quemadmodum
vere., qui in iprima pi£hirae cuiufdara; lineamenta incidunt, ^uamuis «x
totius operie ooiitemplatioBe iUi«s imlcritudinem multo faciltus
eflent perfpe^ui«,itamen yele> primis, quibus-adumbrata eft,
iiiieis detotius pii^urae pnae^ntia^ Jband 'inftdiriter iudicant, ita fi%
nobis^ quibus per lat^nynlmquir. yNiar^^l^-vr,'-r- r-f: ^'tatem l^
4mt TuUius in Srtit. c^4i. dc arte iuzis» .quac ip Scruio nuxuna. iuerit»
aut verius vnica» tam magnificef vt hoc de fummo ICto iudicium
" ^ix concitiiri ppfle wideatnr cua' aKa noftri profeiioiic (de OTf,
i, 44. i^ qua necdum cxftitinc» qui jus artificiofe xligeftum generacim
cempafuerir, iU>let» optatque, vt aut Hbi» quod iara diu cogitaueric,
>tale opus perficere ' liBcatf aec aiios qutfpiamie impedito,
/ufcipiat. Quod piofc^ nenopiafS- . ^Xt fi i^ tum Seruius in co
genere «cellui/ree. Vcrum <nimuerQ« (i ccmpofis «aiiioDCS intueamur, ct
Smtwm fcre decennio pott libros dt Ormtme a Cicerone icripcum eflTc
recordenur» facilc concordiam i«(er vtrumque lo. ^'r'4sn fic rcftitttciiius»
«t» Ciceroocm poft libfos 4e i)r4itore cditesiid ipfpm ttntalTe» mox
autem, quia fe foccc a Seruio, interea idem molito fupcra» <um
intellexifTet, conntium •rurfuc abMcifle, ec Opus in£e^m
rciiquinc, dicamus. Vt taceam, in Brute ne fatis quidem clare adfirraari,
Sulpiciura jtlud«' dc quo qxueijmiu, Jcriptit efeoiik^ quandoquidfm ars
im Jtomiue fumma efle poted^ ctiamfi de ea ex iitterarum monimentia non
cvnAcc. 'ijd) Vid. fragMenim eit libris Cieereuit fkUofepkicit^ adied»
£dic. Bipont. VW.XH. p. 30r' «0 dttftftaav >«t} .' <(i|od in
projaerkto eft «, ^ n^eleoataL ieiHan» Ificebit., FrimftitU Imeaiiichtft,
qut.e piogiui, quo^aHint; Mtnenil ^tiautM; defignAuit Tuliiiis^ ^tnquMa
ea irridete videtur do^tM^ iilkV)Vf»ruii&>iodoiQus A]ifednlus5«),
;ii jquts ad^ciat, qviseH ;9<^r«taMbiqiiidttBi-^perFundatttr:iidiB»a M fomxm
qdr ^MmcoviBMo iuhbictua&iSJ) ine, qui
iQ^hs^imae^H(»..vfitat»e in rebu» cai^&fquiK ciuiura iequabititarti»
cenfen*atione cernitijur« omoe ius ciuite digerenduni ceii^uit in geuera,
quae perpauca fimti tdfifideeiwuqigfnprumqnafirnicnibi^aiquAj^bwi
difpeitifada, atq«» -eimiia» qitailK^Bt^^iiBcnua vsel partbifli;fioiniaa»
definitieniblifi ;<{uam quaAquervini.habeaht, . ej^imenda i£e
aebitratus' eft S^ Bieuit quidem eft haec deliiieatii>, fed iiirif^dentiae,
qttaltstnnc 4emperis c^at, valds adcolnmodata:, nee.nos dubitare patitur
Tnl- 4tus, qhii^ et quisy quae b»ui eomplexus eflb, iatius eip|iearet,
peC" ie^ if$\h»m< ciuMis ^fiB^€t, cfaurimr iUaatque vbecior,
4illMA diiEcili^ ati^eobicura. Quae quidem omnia numquam efferiflet
ipfius iuris (icientia^ nifi ad ea artem omntum artiom maodmam, il) Cuius
cognitlonem qaim Cicen» a iiirrs poatiCcii fhidio preninquc feiiiii- '
gerc fwar, vt Brat. ^t. dt kg, s, \%^ i % criiiiiiile £t, ad illui, JMm ad
hec • - ffcfioncfn t>peris pe rrinnife. Quod CICERONE confilium idcnrate exprc4it M.
Aur. Galttanuc StvJ»» fru/tm j. |. dum argumentum libri in iis potiflimum
iusis pracccyjtio- nibus, quae, do^inae gratia inucntae,. dcfiaiti^aibps,
diuifimiibutr mfdio* dici» difpofi(iombu% aUif^uc iimilibi»
obiciaatiMiibtts ceaftaMSI» ciSimoaaic. ni fjot&fowm,
iiffnlifTrtinfnlrfTiniini pnli. i]ii«inim ri^iifafMii fiiiiim nemt,
dtfibhitxm diwilfimique conglutinaret «t ration»€QritcJKOii- 'ftnng^t.
Indo re€ta. partium difpofitio, et iufius ordo, ifto fki- •piiM. ^naeque
coilocentur, inde vis arguroentationts i« rtttiomifn iptmdar, tnde «titm
deftniendi et diuidendi modiit^ qiti in^omnl -do£lrinainim i^nere
explicatU' primui 9(f. > tStA- id* ;md«iWiitione tiuins operis haec
quidem h«(Sennai. lo^tnttnci «mnwdem ejoeni- pUsaiiquot e reliquis
TuUianae eniditionis monfBMitoti» potitisil- ^luftrare. Quam In rem
optima procid dubb difctplina eftle&io 'Ihpkonm, Jid C 'IVebattumr
2Gtinn i cocfmiiim} Iqiptotsum, qivie (toia in praeceptis difl«rendi «d
luris ^uaefHoines tranfferendis rt- 'fiintur. Sic, quale dt partitiomun
ac diisffiohum gemtf, tp^i Mttjis •artem ingrediatur, elegantifltmis ipie
exeroplis iarU tiuilif et abuHt' if0thnis declarauit ^S). Definitionum:quis
modus eflfe debeat, hirh atitim-^t gttrtilis Aibtiliterd^niendadocoit ^).
QoiDiiiodo argii- imeitkis dtale2Hcis in iuiie ttendum £t,
tamH>ttfcsm, timi»al^', «iajri- ^e in Hbris de imteraio$n iiy^
perpartes eundodefhonlMMtit. Qii*e (mgula, (icut axiomata iuris
generaiia, pailiffl aCioemne^tligeni^itfs multo, quam ab aliis,
inculcata, quale e(l iliud : nullam ejfe perfo- -nem^ fu t ie nd viteim
eiue, qm s~vita emigraut rit^ fMfj^ut md eedat k ei ie - de ), aut illud
: vniur pecuniae ptures, diffimitibus ok ta^fiti^heredet ejfe non pojfe
59J, fi vberius perfequi vellem, veroOr,' 'tk te^pus., ^i^ pfius •W
V. g. de hment. t. f jV'W4.''f-'**'*) delnuent. z, tt. "J
""^iius, qaafll ititteriil, deficeret ^). Alui vero nobis reftat
quaeftio, «tque grauKHmar ac difficiilima, quani dirimere vijc audeo,
nui^ ciHoet ipfe rmquam librum de iure ciuiii in artem redigendo
ab- foluerit Gcero. Qtiin ita iit, in dubium vocat Bynkershoekius
^^), quem irero grauiflimis verbis reprehendit Bachius ^'). Abfit a
nif -procul, vt (an£liflimas violera Bachii manes; attamen non
pofTum, •quin fententiae Bynkershoekii calculum meum adiiciam, ac
mihi perTuafum habeam, hunc librum a CICERONE ad vmbilicum
num<> iquam fuilTe perdu£lum. Idque quum <:onie£lura probabiie
ell, tum quibufdam etiam veftigiis indicatur. Ac primum quiden
Quin^iianus ^), cui maximam puto fidem iiai>eadam efTe, difertis
verbis dicit, eum aliqua de iure ciuili componere corpijfe. Qui ldem iocus nullo alio modo, ii quid iudicare
valeo, inteliigi potefl, nifi de hoc libro inchoato foium, non perfe£lo
^4). Tui* lium multa de iure ciuiii in animo h«buifle fcril>ere,
quorum in^ itium {a£him iit hoc vno iibro edito, vt Baciiius opinatur,
non fatis confiat, nec vlium omnino, in quo expcefHe id.pro£efrus fit
Cicero, reperi iocum. Deinde vero in Ciceronis iibris, quos roatura
aetate Quædam occupauic OUncrhts mi DiMr., quam aliquoties «xcicauimus Praetermiff:
ad i. ». §• ^^•J>.
Je V. f. in Ofufcc. T. II. p. tf^. etin CoUef}. Vbl. p. i%j.
<Ja) Hift. iur. Rom. p. S47. cd. nouiflT. . ; .6j) /njiitt. Ormt. XII,
}, 10. 64) Hadr- quidcm Tumebus «^ (^infiilimni d. l. verba Fabii
interpretatur de libris Ciceronis de legibus «t de repuUicM, qui tamen
non ir.agis de lure fue- runt, quam eiufdem argumenti !'latonis. Cf.
Luzac Sjtec. acad. fuura lau- dacum c. 3. $. 17. not. i8. p. 49* C
..^ D conlcrjpfit, ne verbo quiderahuius ofperis mentio fit. Denique
«iw paret, eum voluifle primas illas lineas leuiter adumbratas
latiut explicare, dumraodo paullum otii fuppeditaret imraenfa nego^
tix)rum moles. lam vcro ab illp inde tempore, quo priraum ad rempublicam
adteflerat, cauflHrum defeniionibus, amicitiis et cUeitv- telis tuendis,
inimicitiis pcepulfandi», ampUflimis deaique mun&' ribus
adminiftrandis occupatus fuit ; fenem vero exceperunt tur- bulentiflima
reipublicae tempora, quibus aiiimus nofter facile in* ducatur ad
credendum, haud potuifl*e TuIIiura propter otii inopiam huic libro
vltimam imponere manum ^5)^,y..<. t» Haec funt, quae in raeam
iententiam brenlter adducenda^ pu^ taui, certe non eo coniiUo, vt,
quorum.aliter de-hac re fententift eft, eorum au^oritatem infringere
conarer, fed vt, quae conie£luy ra adfequutus fueram, virorum eruditorum
iudicio exactius ponderanda reUnqucrem, quo modo optinw cognoscere possem,
flntue in his aUqua ) quae vero esse confentanea exiftimentur,. nec ne.
Qaoi etiam fuboluifle videtur Eu. 0)-toni in laud. Lib. Cng. dt vit»
Str'- w SuJfiieih c 6* $. $^ iii Tbel iur. T. V. p. i^^u ERRATVM..
liOt S- pn> : pnmis 0imij, lege: primct MH$r. yiRO V t
RO LITTERARVM AC VIRTVTVM LAVDE f FLORENTISSIMO
mANm GOTTHELP HORNEMANNO CHRIST. GOTTL. HAVBOLD ' iJwd
"QuinUUiafiut vmjtme tinftut, tum^am mi4tttm proffcij/e, ad CUero
ijatde plaeeai, idi» TEquidem, NOBILISSIME HORNE MAI^E-t totum eonueniret
vel hic TFi^S Ubetlus planijime^jlendit, t quo famiHaritas cum primipe
Romanae eloquentiae, eruditionis atquf venustatis tam arcte contracta
eiucet, vt eam in finguHf octijjimae difputationis partibus, ne dicim,
verhls, exprimtre videaris. Quae quemadmodum iamfota et ad iujium Jludiis
TP^I S pretium fiatuendum, et ad maiarem indies de ingenii TVJ excellentia
diligentiaeque adjiduitate D 2 fpem Grice: “If I were asked to name the most brutal death an Italian
philosopher ever suffered I am between Gentile and Cicero. The former was a
typical leftist mafia thing in the middle of Florence; the latter was commanded
by Marcantonio and committed by Erennio – il centurione – and Pompilio Lena –
il tribuno militare – the action was fast. Lena was careful to keep the head
and the right hand --. He brought them to Fulvia’s bedroom when Marcantonio was
there. A slave displayed the head and the right hand on a platter – the right
hand and the head were later displayed on the Rostro – Fulvia in the bedroom
took a pin from her coiffure and stuck it in Cicero’s tongue. Cicero had been
captured on his way to Greece – He could have saved his life, but the
housekeeper informed Lena what road in the wood he had taken. Cicero would have
left earlier, but his brother wanted to buy provisions for Greece (‘you never
know what the food is like there’). Cicero’s brother Quintus, along with his
son, were killed soon after. The prescriptions followed a rigorous order
declared by the ‘ragione di stato’ .. Cicero was first on the list. Mark told
Plutarco: “I would not engage in such cruelty – but Cicero was the most vile
serpent!” --. Giovanni
Botero. Keywords: Staatsräson, Ferrari, civil equita di Vico, civilis aequitas
di Cicerone, ragion di stato, Candarini, Macchiavelli, Grice, conversational
cooperation, conversational equality, pirotic generality, conceptual,
applicational, formal. Generality, universalizability, civilis aequitas,
aequitas, =, identity and aequitas, aequi-, justice as fairness, principle of
conversational reciprocity. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Botero” –
The Swimming-Pool Library.
Luigi
Speranza -- Grice e Botta: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del primo filosofo italiano – fat philosopher, brave, addicted
to general reflections about life, greatest living, Continental -- ‘professional engaged in philosophical
research’ – Appio – scuola di Cavallermaggiore – filosofia piemontese -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The
Swimming-Pool Library (Cavallermaggiore). Filosofo piemontese. Filosofo italiano. Cavallermaggiore,
Cuneo, Piemonte. Grice: “The most relevant of his tracts is his ‘storia della
filosofia romana,’ – but he also played with Leopardi, and he is especially
loved in the Piemonte as a ‘dantista’! --
Grice: ““You’ve gotta love Botta – my favourite is his tract on
Alighieri as a philosopher – he applied all he had learned about philosophy at
Cuneo to Aligheri – the result is overwhelming!” Studia e insegna a Torino. Il suo palazzo divenne un
rinomato salotto culturale. Examina la filosofia italiana, Cavour,
Alighieri. Dizionario biografico degli
italiani. The rise of what Italians call philosophy ‘in the
volgare’ is contemporary with the Revival of Letters, when the hahit of
independent thought, gradually developing, asserted itself in opposition to Scholasticism.
The early establishment of the four Republics (Genova, Pisa, Venezia and
Amalfi), the growth of industry, commerce and wealth, the increasing
communication with the East, the propagation of Arabic Science, the influence
of the Schools of Roman Jurisprudence, the gradual formation of the ‘volgare’
out of the Roman language, and above all, the growing passion for the
literature of Ancient Rome, all combined to stimulate the human mind to free
itself from the servitude of prevailing methods and ideas. The Catharists
appeared in Lombardy, and extending throughout the Peninsula under various
names, such as the ‘Paterini’, the ‘Templari’, the ‘Albigesi,’ the ‘Publicani’,
and others, remained the unconqnered champions of intellectual liberty. A numerous
and powerful school of philosophers, embracing the most prominent
representatives of the Ghibelline party, laboured so persistently for freedom
of thought and expression, that it was denounced by the Roman Popist Church as
a School of Epicureans and Atheists. Foremost among these, according to
Aligheri, himself a Ghibelline, is the Emperor Frederick II., the patron of the
Arabian scholars, a poet, a statesman and
aphilosopher. His friend, CardinalUbaldini;Farinata degli Uberti, a hero in war
and peace; Latini, the teacher of Alighieri; and Cavalcanti, ‘the physicist,
the logician and Epicurean,’ as a contemporary biographer calls him. Meanwhile
Brescia strives to extend to the field of politics the philosophical revolution
which had so early begun, and which is now sustained by secret societies widely
spread throughout the Peninsula, alluded to in the early poem of St. Paul's
Descent to the Infernal Regions. To the same object of intellectual
emancipation are directed the religious and social movements headed by such
Reformers as Parma, San Douuino, Padova, Casale, Valdo, and Dolciuo. But- as a
promoter of freedom in philosophy as well as in political science, Aligheri stands
preeminent in the history of his country. He is sthe first to construct a philosophical
theory of the separation of the ‘lo stato fiorentino’ from the Pope’s Church in
his De Monarchia, in which he advocates the independence of the civil power
from all ecclesiastical control. Aligheri also opposes the Papal power in
immortal strains in the Divina Commedia; and, under the popular symbols of the
age, strive to enlarge the idea of Christianity far beyond the limits, to which
it wasconfined by the Scholastics. Petrara boldly attacked Scholasticism in
every form, denounced the Church of Rome as the impious Babylon which has lost
all shame and all truth, with his friend Boccaccio devoted himself to the
publication of ancient MSS., and laboured throughout his life to excite among
his contemporaries an enthusiasmfor Classical Ancient Roman Literaccure. His works
“DeVera Sapientia”; “De Remediis Utriunque Fortunes”; “De Vita, Solitaria”; “De
Contempu Mundi”;, blending Platonic ideas with the doctrines of Cicero and
Seneca, are the first philosophical protest against the metaphysical subtilties
of his age. Thus the fathers of Italian literature are also the fathers of the
revolution which give birth to the philosophy in ‘the volgare’. The study of the original writings of Plato and
Aristotle, and the introduction of an independent exegesis of the ancient
philosophers, soon produces a still more decided opposition to Scholasticism; a
movement aided by the arrival of Greek scholars in Italy before, and after
thefall of Constantinople. Prominent among these, were the Platonists Pletho
and Bessarion, and the Aristotelians Gaza and Trebizond, who place themselves at
the head of the philosophical revival in Italy. While Platonism becomes predominant
in Tuscany under the patronage of Medici, the influence of Ficino, and the
Platonic Academy founded by the former in Florence, Aristotelianism extends to
the Universities of Northern Italy and particularly to those of Padua and Bologna,
taking two distinct forms, according to the sources from which the interpretation
of Aristotle is derived. The Averroists followed the great commentary of
Averroes, and the Hellenists, or the Alexandrians, sought the spirit of the
Stagirite in the original, or in his Greek commentators, chiefamongwho m was Alexander
of Aphrodisias. The Averroistic School, mainly composed of physicists and
naturalists, was the most decided opponent of the Scholastic system in its
relation to theology. Indeed, medicine, Arahicphilos ophy,Averroism,astrology,
and infidelity, early in the Middle Ages hud become synonymous terms. Abano, who
may he considered as the founder of the Avcrroistic School in Italy, was one of
the first who asserts, under astrological forms, that religion has only a
relative value in accordance with the intellectual development of the people. He
was arrested by the order of the Inquisition; but he died before sentence was
passed upon him. His body was burnt, and his memory transmitted to posterity as
connected with infernal machinations. Ascoli, a professor at Bologna and a
friend of Petrarca, is condemned to burn all his books on astrology, and to
listen every Sunday to the sermons preached in the church of the Dominicans.
Later he was burnt at the stake, and his picture appears in one of the many
Infernos painted on the walls of the Italian churches by Orcagna. The eternity
of matter and the unity of human intellect are the two great principles of the
Averroistic doctrine. Hence the negation of creation, of permanent personality
and of the immortality of the soul became its principal characteristics.
Although some of the members of this School endeavour to reconcile its
doctrines with the dogmas of the Church, others accept the consequences of its
philosophy, and boldly assert the eternity of the imiverse and the destruction of
personality at death. Fra Urbano di Bologna, Paolo of Venice, Nicola da
Foligno, and many others, are among the first. Among the second may be
mentioned Nicoletto Verniaa, Cajetano and above all Pomponazzi, with whom began
a period in the development of Anti-Scholastic philosophy. Hitherto the
followers of Averroism confine their teaching to commentaries upon the great
Arabian philosopher; but with Pomponazzi philosophy assumes a more positive and
independent character and becomes the living organ of contemporary
thought. Indeed. while he adheres to the Averroists in his earnest opposition
to Scholasticism, he is a follower of the Alexandrians in certain specific doctrines.
Thus on the question of theimmortality of the sonl (‘l’animo’), which so agitated
the mind of the age, while the Averroists assert that the intellect after death
returns to God and in time losses its ndividuality, Pompouazzi with the
Alexandrians reject that compromise, and openly denies all future eexistence.
He holds that theorigin of man (‘l’uomo’) is due to the same causes which
produce other things in nature: that miracles a but illusions, and that the
rise and the decadence of religion depends on theinfluence of th estars. It is truet
hat he insists on the opposition of philosophy and faith, and thought that what
is true in the former might be false in the latter, and vice versa; a
subterfuge, into which many philosophers of the Middle Ages are forced by the
dangers, to which they are exposed. Pomponazzi is the author of many works, one
of which, De immortalitate animae, was burnt in public. His most celebrated
disciples are Gonzaga, Giovio, Porta, and Grattarolo. His opponents are
Achillini, Nifo, Castellani and Contarini, all moderate Averroists, who strive
to reconcile Christianity with natural philosophy; an effort, in which they are
joined by Zimara, Zabarella, Pendasio and Cremonini. Among the Hellenists, who
maintained in part the opinions of Pomponazzi, is Thomeo, a physician at Padua,
who, on account of the vivacity of his polemic against Scholasticism, the
Hippocratic character of his doctrines, and the beauty of his style, is considered
as the founder of Hellenic criticism and naturalism in the Age of the Renaissance.
To the same class of philosophers, although neither pure Hellenists nor
Averroists, belong PICO (si veda) and CARDANO (si veda), who strive to
substitute in place of scholasticism philosophic systems founded partly on christianity,
and partly on Platonic ideas, or on doctrines derived from the Cabala and
astrology; CESALPINO (si veda), who constructs a pantheistic philosophy on
Averroistic ideas, and VANINI (si veda), who for advocating a system of
naturalism is burnt at the stake. Other philosophers oppose contemporary philosophy
chiefly for the barbarous form, in which it is expressed, such as Valla,
Poliziano, Barbaro, Nizolio, and Vives. But a more effectual opposition to
Scholasticism is due to the introduction of the experimental method into
scientific investigations, which was first inaugurated by Vinci, who, within
the compass of a few pages anticipates almost all the discoveries which have
been made in science, from Galilei to thecontemporar ygeologists. Nizolio, Aconzio,
Erizzo, Mocenigo and Piccolomini continue the work of Vinci in insisting on the
application of the experimental method in philosophy. This application is partially
at least attempted by Telesio aud by Patrizi who oppose Scholasticism by
striving to create a philosophy founded on nature. Bruno boldly undertakes the
philosophical reconstruction of mind and nature on the basis of the unity and
the universality of substance; while Campanella establishes his philosophy on
experience and consciousness. To promote this scientific movement learned
associations everywhere arise; the "Acadeinia Secretorum Naturae” is
instituted at Naples by Porta; the Telesiana is established by Telesio in the
same city; the Lynchean is founded in Rome by Cesi, and the Academia del
Cimento in Florence. Meantime the opposition to Scholasticism extends to the
field of politics, where Machiavelli establishee the principles of that policy,
which is destined to triumph in the
establishment of Italian unity on the ruins of papal sovereignty, a policy
which found a powerful impulse in the religious revolution attempted by
Savonarola, a still more effectual aid in the invention of the art of printing,
and a pledge of its final triumph in the great Reformation. In vain the
sacerdotal caste persecute and imprison the philosophers and reformers, and
burn them at th e stake; in vain it strives to drown philosophical liberty in blood.
The opposition increases and reappears in th ewritingsof Gnicciardini and
Sarpi, the bold defender of the Republic of Venice against the encroachments of
the Papal See, the philosopher and the naturalist, to whom many discoveries in
science are attributed. The political writings of Giannoti, of Paruta, and
Bottero, which are devoted to the emancipation of society from the authority of
the Church, close the period which opens with the aspirations of Alighieri
aud Petrarch, and is now crowned by the martyrdom of Bruno and Vamni. For
the exposition of the doctrines of the Italian philosophers of the Renaissance,
the reader is referred to Ueberweg's statements. See further: Tiedemann,
Geistder Speculative/} Philosophic; John 6. Biihle, Gesch. der neueren Philos.;
Tennemann, Geschichte der Philosophic; Ritter, GescMchU der Philos.;
Supplement) alia Storia delta Filosofia di Tennemann, by Romagnosi and Poli; Mamiani, Jiinnovamento delia Filmofm antica Italiana;
Spaventa, Carattere e sviluppo della Filosofia ItaliamidalSctxlo16"finoalnostrotempo.
On the philosophy of Aligheri, see A. F. Ozanam, Dante et la Philosophie
Cathdique. tranal. By Boissard, Lond; N.Tommaseo.La Commediadi Dante, G.Frap- porti,
SuMa Fiiosofia di Dante, UgoFoscolo, DiseorsomiltestodelPoemadiDante, G.
Rossetti, Commento analitico delta Diuina Commedia, Barlow, Critical,
Historical, and Philosophical Contributions to the Study of the.Dicina
Commedia, B., Dante as Philosopher, Patriot and Poet, New York; Rossetti, A
Shadow of Dante, Boston, and the valuable works written on the Italian poet by
Schlosser, Kopish, Wegele, Blanc, Goschel, Witte, and Philalethes (the present King
John of Saxony). On Petrarch, see Bonifas, De Petrarca Philosopho, and
Maggiolo, De la Philosophie morale de Petrarque. On the
opposition of Petrarch to Scholasticism cf. Renan's Averroes et VArenvisme. The
doctrines of Averroes were introduced into the Peninsula from Sicily, where
appeared the first translations of the commentary of the Arabian philosopher.
They soon became naturalizedi at Padua, Bologna, and Ferrara, and the absorbing
subject of lectures and discussions. The principal lecturers belonging to this
School are Abano, the author of “Conciliator differentiarum Philosophorum et
Medicorum”; Gonduno, whose Quastiones et
Comments on Aristotle, Averroes, and Abano are extant in the national library
of Paris, some of which were published in Venice; Urbano da Bologna who writes a
voluminous commentary of the work of Averroes on the book of Aristotle, De
Physico Audita. It was published in Venice with a preface of Vernias; Paolo di
Venezia, the author of “Summa totius Philosophiae”, who defends the doctrines of
Averroes in the presence of eight hundred Augustinians against Fava, the
Hellenist; Tiene, Bazilieri, Foligno, Siena, Santa Sofia, Forll, Vio, Vernias
and many others have left voluminous MSS. in the libraries of Venice, Padua,
and Bologna, as witnesses of their devotion to the ideas of the great Arabian
philosopher. Pomponazzi may be classed among the Averroists, as far as he
believes in the existence of a radical antithesis between religion and
philosophy. Pomponazzi, however, rejects the fundamental principle of
Averroism, the unity of the intellect, and in this respect he belongs to the Alexandrian
School. He is the author of several works: “De Immortalitate Animae”; De Fato; De
Libero Arbitrio; De Pmdes Unatione; De Providentia Dei; and De naturatium effectaum
admirandorum causis, scilicet de Incantationibus. Achillini is one of his opponents,
and the School o fPadua has left no record more celebrated, than that of the public
discussions held by those two philosophers. Achillini's works were published
inVenice. The two adversaries having been obliged to leave Padua, established
themselves in Bologna, where they continued their disputations till the occurrence
of their death. Nifo is another opponent of Pomponazzi. At the request of Leo
X. he writes his “De Anima”, which gives occasion to Pomponazzi to publish his “Defensorium
contra Niphum”. Nifo was also the author of “Dilucidarium Metaphyscarum
Disputationum.. Marta in his Apologia de Animae Immortalitate, Contarini in his
De Immortalitate Animae and several others strive to confute the doctrines of
Pomponazzi on the mortality of the soul. He is defended by several of his pupils,
and particularly by Porta in his “De Aniina, de Spcciebus inteUigibiUbus.” Porta
is also the author of De Humana Mente DispuUitU), De Merum Naluralium
Prindpiis, De Dolore; A n homo bonus vel malus vokns fiat. The Lattr. m
Council condemns both those, who taught that the human soul was not immortal, and
those who asserted that the soul is one and identical in all men. It condemns
also the philosophers who affirm that those opinions, although contrary to
faith, are philosophically true. It enjoins professors of philosophy to refute
all heretical doctrines to which they might allude, and prohibits the clergy to
study philosophy for a course longer than five years. Indeed, Averroism becomes
hostile to the doctrines of the Church, and it is condemned by Tempier,
archbishop of Paris, who causes its principles to be embodied in distinct propositions.
Among these were the following: Quod iermoi.est/ wologici sunt fundatiin fabulia.
QuodnUiilplussciturprop tersciretheologian. Quod Jobulmandfalsasuntinlege Christiana,
sic Pombainaliis. Quod lex Christianaimpeditaddiscere. Quod sapicntes in undi sunt
philosophitantum. Notwithstanding the condemnation of the Church, those ideas
seem to have taken hold of the philosophical mind of the age, and long continue
to find favour among teachers and students. There are, however, philosophers who,
adhering to the doctrines of Averroes, strive to blend them with the standard
of an orthodox creed. Among them Zimara in his “Solutiones contradictionum in
dicta Aristotelis et Aeerrois,” Antonio Posi di Monselice, Palamede, Bernandino
Tomi-tano di Feltre and several others. Meantime, new translations and new
editions of the works of Averroes, more correct and more complete, appear, due
to the labors of Bagolini of Verona, Oddo, Mantino, Balmes, Burana and others.
Zabarella, follows Averroes in his lectures at the University of Padua, and findsan
opponent in Piccolomini. Pendasio strives to blend Averroism with
Alexandrianism, and Cremonini, the last repre sentative of Averroism in Italy,
gives new forms and new tendencies to the doctrines of his master. His lectures
are preserved in the library of St.Marc in Venice, and form twenty-four large volumes.
Cf.PUtro Pomponacci, Studi Storicisulla Scuola di Bologna t di Padua by
Fiorentino, P. Pomponacci by B. Podesta; and P. Pomponacci e la Scienza by
Luigi Ferri, published in the Archivio Storico Italiano, Hellenic Aristotelianism,
not less than Averroism, was a step toward the emancipation of the human intellect.
The same object was greatly promoted by the Schoolof Humanists, represented by
Valla, Poliziano and Vives, and by the Platonic revival through the Academy of
Florence, and the translations and the works of Ficino; cf. Tiraboschi's Storia
delta, Letteratura Italiarut; Heeren's GeschkhU det Studiums der dassischen
LUeratur seitdem WiederauJ Uben der Wissensehaften, Renan's op. c.; I.
Burckhardt's Die Cultur der Renaissance in It/Uien, Von Alfred von Reumont's
Geschicht* der Stadl Home; I. Zeller's Italit et In Renaissance, and the
Edinburgh Review, Tiie Popes and Ute Italian Humanists. The Humanist revival, properly
speaking, commenced with the advent to Florence of Chrysoloras; and it is
promoted and illustrated by the researches and the writings of many scholars,
such as Poggio, Filelfo, Aretino, Valla, Traversari, Vegio, and Tommaso di
Sarzana, who afterwards became Pope under the name of Nicholas V. The Council
of Constance contains among its members several of the most learned humanists
of the age. and for a time the Papal See is at the head of the movement for the
revival of the study of classical literature. Prominent among the popes who
promoted that revival are Nicholas V., already mentioned, Martin V., Eugene
IV., Pius II., known under the name of Enea Silvio Piccolomini, and Leo X. To
this revival may also be referred the origin of the Academical bodies and
literary associations which formed so characteristic a feature of the literary life
of Italy of that time. Of these associations, those which held their meetings
in Florence, at the Camaldolese Convent degli Angeli and at the Augustine Convent
delloSpirito, are the most celebrated. The controversy between the Platonists
and Aristotelians of the Age of the Renaissance is described in De GeorgWs
Dmtriba by Leo Allatius in Script. Bizant.; in Boivin's QuereUe rtes Phibsophes
du XV. Hidcle (M/'tnoires de literature de l'Academie des Inscriptions), and in
Gcnnadius and Pletho, Aristotdismus und Platonismus in der Grieehixclien
Kirehe, by W. Gass. The following are the works of L. Thomeo, the Hellenist:
Arist'itelis Stagirita par&i owe vacant naturaUa, Dialogide Divinatione; Be
Animorum ImmorUtlitate; De Tribus Animorum Vehiculis; De Nominum Ineentione; De
Precibus; De Compescendo Luctii; De JEUitum. Moribus; De Belativorum Natura; De
Animorum Essentia. Giovanni Pico della Mirandola writes De Ente et Una: Twelve
book* against Judiciary Astrokigy; Ileptaplon, or a treatise on Mosaic
Phileisophy; Rtgu!* Oirigentis lwminem in pugna spirituali, and Nine hundred
Theses on Dialectics, moral, physical, and mathematical sciences, which he defends
in public in Rome. His nephew, Giovanni Francesco Pico, holds the same
doctrines, and writes in defence of the book De Ente et Uno. Cf. Das System des
John Pico von Mirandola by Dreydorff. Cardano writes many works, which are published
in ten volumes in quarto. The principal ones
are: “De Subttilitate librixx; De Rermn Varielate. Cardano is celebrated for his Formula for solving equations of the third
degree. Cardsano is also the author of an autobiography. His doctrines are refuted
by Scaligero in his Exereitalionesexotcrica. And defended by himself in his Apologia. Cf. Rixner's and
Siber's Beitrage zur Geschiehte der Physiologie im weiteren und engeren Sinne
[Ltben nnd Meinungenberuhmter Physiherim.). Cesalpino is the author of several
works on physiology and medicine, PerifHJtetiearum Quasii'w*m libriqvinque,and
“DtemonumInvestigatin Peripatetiea. Valla writes Etegas- tutrumlibrisex.DialeetiroyDixputatioiws,
and DeVeraBono. He translates also the Iliad, Herodotus, and Thucydides. Poliziano
translates the Manual of Epictectus, the Questions and Problems of Alexander of
Aphrodisias, the Aphorism of Hippocrates, and the Sayings and the Deeds of
Xenophon. He writes also Parepistomenon,in which he proposed to describe the tree
of human knowledge. Barbaro writes on Themistius, and on the Aristotelian
doctrine of the soul. Tives De Causis corruptarum
artium, De Initiis, SectisetLaudibus Philosop7tia, id.; De Anima et Vita. Of the numerous treatises of Vinci the greater part still remainin manuscript
in the Ambrosian library at Milan. They are written from right to left, and in
such manner that it is necessary to employ a glass in order to decipher them.
Extracts from his MSS. were published in Paris by Yenturi. Xizolio writes the Antibarbarusiseu
de veris principiis et vera rntviM philosophandi contra Pseudo-PhUosi/phos. Aconzio,
Metliodus, scilicet recta investigandarum tradendnrumque artium ac scientiarum
ratio. Sadoleto,
Phadrus, seu de laudibus Philosophia. Erizzo, De W Istrumentu e Via incentrice
degli Antichi. Mocenigo, De eo quod est paradoxa. Piccolomini, “L'Istrumento
della Filosofia”, Filo- «"Jin luiturale, and Istituzione morale. According to Tiraboschi, Piccolomini is the first philosopher who used
‘the volgare’ in his writings. He is however, preceded by T. Golferani, who
long before writes treatise in that language, Della Memoria locale. Piccolomini,
a nephew of Piccolomini, writes “De Rerum DefinUionibus;andUnicersa de Moribus Philotophia.
Here may also be mentioned Porta, the author of “De Humana Physiognomia” and Deoc-
eulti* Uterarum initio, seu De A rte animi sensi occulta aliis significandi”; Brisiani
Methodus Scientinram”; “Veneto, De Hdrmoaia ifundi”; Con tarini, De Perfectione
rerum, libri sex”; “Mazzoni, De TripUci Hominum Vita”, “De Consensu Aristotelis
et Ptatonis” and “In AristoteU*etPlatonis unitersam Philosophiam Praludia”, and
Valerii, “Opus aureum in quo omnia explicantur, qua Scientiarum omnium parens Lullus
tarn in Scientiarum arbore, quam arte gcnerali, tradit. Telesio writes “De
Rerum Natura juxta propria principia. Varii de naturalibus rebus libelli, “De hisquainaerefiuntetdeterra-motibus.
Quod aniirud universum ab unica anima substantia gubernatur, adversus Oalenum. Cf. Hixter's and Siber'sop.c.;alsoli.Telesio by Fiorentino. The method pursued
by Telesio he himself thus describes. “Sensum videlicet et nos et naturam,
aliud praterea nihil sequutis umus, qua summes ibiipsa concorsidem semper, et eo
demagit modo,a tque iilemsem perojteratur. Of the origin of the world he says
as follows. Liemotissimam scilicet obscurissimamque rem et minime naturali
ratione afferendam; cujus cognitio omnis a sensu peiulet, et de quanihilomninoasserendum
situnqumn, quod volnonipso, telipsiussimile perceperit sensu. Patrizi, a
Croatian, writes “Discussiones Peripatetica, Nonade L'niccrsis Pliilosuphia, in
qua Aristolelica methodo nun per m/itum, sed per lucem ad prima in causam ascenditur;
DeliaPoetica o la Decaistoriale. Cf.Rixner and
Siber op. cit. Of the works of Bruno some are written in the learned and some
in the vulgar. The latter are edited by Wagner, Leipzic, the former (only in
part) by Gefrorer, Stuttgart. The following is the complete catalogue of his
writings: “L’Area di N'ie”; “De Sphara”; “Dei Segni dei tempi”; “De Anima”;
“Claris magna”; “Dei Predieamenti di Dio”; “De Umbris Ideurnm”; “De Compendiosa
Architectura”; “II Candelajo, a Comedy, “Purgatorio dell’Inferno”; “Explicatio
tri- ginta S giU/irum, l a Cenadelle Ceneri, five dialogues; “Delta Causa,
Princi-fiio et Uno, De, flnfinito Unieerso e Mondi, Spaccio delta bestia
trionfante, Cabala dd cacallo Pegaseo con Fagyiunta de/F asino C'iUenico;Degli
heroici Furori”; “Figuratio AristoteliciAuditusphys”; “Dtalogiduode Fabriciimorden
tuSaUrnitanipropediritiaadinttntKmeadpeTftctam Cmmimttx impraiim. J$ri Brum
intomnium”; “De Lampade combirtaturia Lulliana”; “De Program a Lampade
cenatoria Logieorum, Acrotirmu*. teu ration** articuiorvat phyxiomm advertu*
Arisloteiieat, Oratio Valedictoria”; Yitemberga habiUi; De Sfxtrrum
ScruiinioetLampade eombinaVoria Raymondi Luilit.Centum ft Seragikt-i ArtieuU
adeem* hvju* tempettati* Mathtmatico» atque PhAutuplto*. Oratio «*»>
latoriahabitainobitu PriridpUJuUiBrun*ricen*ium D»ci*.IS"*!*; DtItnagiuum.S§**-
rumetIdearum Compomtiane, De Tripliee MinimaetMemura, DeMonadt.
NutneroetFigura. DererumImagmibut”; Libredew tette arti liberali”; “Liber
triginta Statuarum, Tempiam Mnemonidi”; “BeMuttipUciJfundi Vita, (unpublishedandlost);
DeSatmie gettibu*(id.); De Prindpii* Yeriiid.); De Attrobigia {.id); De Magia
pAgnca;Itt Phytica; Libretto di eongiurazioni; Surmna terminorum
metayJtysicorum, pubL W H; Artiftcium perorandi. pubL 1012. Cf. Bruno oder uber
da* uaturliche. and gi-ttlxit Prineipder Dinge,by Schelling.AlsotheintroductionofT.Mami.iiitothe
translation of Schelling's dialogue by the Marchioness M. Florenzi Waddington;Bax
ter's and Siber's op. cit Bruckerii Hutoria PhMonophia. L 6. Buhle, Commentat»
deOrtuetProgre**u Pantheimniindea Xenophane Cohfoiaoprimaeju* authtrreunptt ad
Spinozam; Nioeron, M'moiret pour »ercir a Chiatoire de* hmmnt* iiitutre*; C.
Stepo. Jordan,
Di*qui*itio de Jordano Bruno Nolano; Guil. F. Christiani. De Studii* Jordan Brunimathematicis; Kindervater,Beitrdgetur LebentgetchichU
de*Jord. Bruno. D. Lessman. Giordano Bruno in Cisalpinische Blatter. Tom. 1;
Fullebom. Beitr Aye tur G e*chiehte der PhUmoph., F. L Clemens, Bruno und
Nicheiae* t'/n Cusa, 1847; John A. Scartazzini, Ein BluUeuge de* Wittens, Ch.
Bar- tholmes, Jordano Bruno, George Henry Lewes, History of Philosophy, laBS:
Sigwart. Spinoza's neuentdeckter fractal von Gott, A. Debs, Jordani Bruni Vila
et Scripta, Lange, Geochiehtc de* Materialumus,
Donienico Berti, Vita di Bruno, which contains the proceedings of
Bruno's trial before the Inquisition of Venice, recently discovered in the
archives of that city., Tommaso Campanella's principal works are as follows:
L'nicersm PhilnsoyJiiaten Metaphyxicarum Rerum juxta propria dogmata, parte*
Ire*, Philoaephia teia&u demonttrata et in octo disputation** di*tincta,
advertu* eo* qui propria arbitral*, non autem semata duce natura, philosophati
aunt, ; Beak* Philosopher eptiegutit* parte* quatuor, hoc e*t de rerum natura,
hominum, moribus, etc. His Ciiitas Soli*, akindof Utopian romance, formspartofthe
latter work. Delibruproprii*etrecta ratione studendi Syntagma, De Seiuu rerum
et Mugia. De GentSesimo non retinendo; Atheismu» triumphatu*;Apologiapro Galihro;
DeMonarchU\Ui*pa*i- cti; Disputationum in quatuor partes PhUosophia BeaU* libri
quatuor; several philosophical poems in Latin and Italian. Cf. Baldachini, VitaeFilosofiadi
T.Campaneila, A. D. Ancona. Introduction to the new edition of Campanella's
works, Turin, 1854;S.Centofanti, an essay published in the Archirio Storico Italiano;
Spaventa and Mamiani, op. cit.; also Sigwart, Tit. Campaneila und Heine
poUtischen Idem, in the Preuss. Jahrb., Mile. Louise Colet, QSucrechoutie de
CampaneBa, Pierre Leroux, Encyclopedic nouveUe, and G. Ferrari, Corso sugli Scrittvri
pdititi Italiani. L. Vanini is the author of Amphitheatrum JEternai
Procidentia; De edau- randi* Natura;, Regina Detrque morlalium, arcatti», Dt
Vera Sapientia; Phytic- Magicum;DeContemneiida Gloria; Apolngiiipro Motaieaet Oirirtianalege.
Cf.W.D. Fuhrmann, Leben und Schicksale, Character und Meinungeii de* L. Yaumi, Emue
Waisse. L. Vantili, sa vie, sa doctrine, et sa mort; Bxtrait dea
mcmoires de P Aoadémie dea Sciences de Toulose. Arpe, Bayle,
and Voltaire in several of their works undertake the defence ofV anirò.
Cf.alsoLaVieetles SentimentsdeL.VanirtibyDavidDurand,and Rousselot CEuvres P/Ulosophiques
de L. Vanini. Of all the editions of Machiavelli's works, that of Florence, in 8
vols. 8vo. is the fullest and thebest. Aneweditionhas beenrecently publishedin Florencepartlyby
Lemmonier and partly by G.Barbera. Ofhiswritings,11Principe,writteninloll, Discorsi
sulle Decite di T. Livio, and Le Storie Fiorentine are the most celebrated. Cf.
Gesohichte der Staatswissensc/uiften, by B. von Mohi, Banke's zar Kritik
neuerer Gesc/iichts/icreiber; Macaulay's Essay on Machiavelli in his Critical
and Historical Essays. Ferrari in his Corso sugli Scrittoripolitici Italiani,
and Pasquale St.Mancini, Della Dottrinapolitica del Machiavelli. See also the life of Machiavelli published in the Florentine edition of his works. The principal work of Guicciardini is
“La Storia d'Italia”, extendingfrom1490to Its best edition is that of Pisa in 10
vols. An
edition of his unpublished works appeared in Florence,under the editorship of G.Canestrini.
This valuable publication contains “Le Considerazioni intorno al Discorso di
Nicolò Macliiavélli sopra la prima Deca di T.Livio; I Ricordi politici e civili;
I Discorsi politici; Il Trattato ei Discorsi sulla Costtuziome della Republica
Fiorentina e sulla riforma del suo governo; Im Storia di Firenze; Scelta dalla corrispondenza
ufficiile tenuta dal Guicciardinidurante le diverse sue Legazioni; and il
Carteggio, or his correspondence with Princes, Popes, Cardinals, Ambassadors, and
Statesmen of his time. Cf.Banke'sop.cit.;Thiers'Ilis- totre du Consulat et de
l'Empire — Avertissement; the Preface by Canestrini to the Opere inedite di Guicciardini,
and Storia della Letteratura Italiana, by Guidici. For the works of Savonarola,
Sarpi, Giannoti, Parata, and Bottero, cf. Ferrari, op.cit. Savonarola is the author
of Compendium totius philosopliimtarn naturalisquam moralit, and of Trattato circa
il reggimento e il governo della città di Firenze; cf.Storia di Savonarola by
Villari. Sarpi writes in the volgare “La Storia del Concilio Tridentino”, a
work which has been translated into the learned, also, “Opinione come debba
governarsi la Republica Veneziana”, and many other works, of which a full
catalogue may be found in the Biografia di FraPaoloSarpi bhyk.Bianchi-Giovini. The
principal writings of Giannoti are “Della Republica di Venezia”; “Della
RepubUca Fiorentina”, and Opuscoli; of Parata, Perfezione della vita politica,
Discorsi politici. Of G. Bottero, La Ragione di Stato; Republica Veneziana;
Cause della grandezza delle Città, and I Principi. The sun of philosophy in Italy rose with Galilei, a native o fPisa, and the chief
of the School, which a century before had begun with Vinci. At an early age,
Galileo is a professor at Pisa and Padua, and afterwards holds the office of
mathematician and philosopher at the Court of Tuscany. He is the true founder of
inductive philosophy. Regarding nature as the great object of science, the
autograph book of the Creator, Galilei holds that it cannot be read by
authority, nor by any process a priori, but only by means of observation,
experiment, measure and calculation. While, to aid his investigations, he
invents, the hydrostatic balance, the proportional compass, the thermoseope,
the compound microscope and the telescope, he borrows from mathematics the
formulas, the analyses, the transformation and development of his discoveries.
Applying this method to terrestrial and celestial mechanics, he makes important
discoveries in every branch of physical science, and places th eheliocentric system
on a scientific basis. Having thus given the death-blow to Scholasticism, he is
arrested by the Inquisition, forced publicly to recant, and to remain under its
surveillance for the rest of his life. Speaking of the comparative merit of
Galilei and Bacon, Brewster says that had Bacon never lived, the student of
nature would have found in the writings and the works of Galilei not only the
principles of inductive philosophy, but also its practical application to the
noblest efforts of invention and discovery. The eminent scientist Biot, while asserting
the uselesness of the Baconian method, insists upon the permanent validity of
that of Galilei; and Trouessart declares that in science we are all his pupils.
Galileo founds a School honoured by the names of Torricelli, Viviani, Castelli,
Borelli, Cavalieri, Malpighi, Spallaiizani, Morgani, Galvani, Volta and other
eminent scientific men, who, following his method successively, take the lead
in the scientific progress of Europe. It is due to this activity in science, that
the Italian soul is enabled to resist the oppressive influence of the political
and ecclesiastical servitude, under which Italy labored, and it is through the
example of Galilei, that physical science never becomes so predominant, as to
exclude the stndy of philosophy. Throughout hi sworks he loses no occasion to
insist n efficient and final causes, and on the infinite difference which
exists between the divine and the human intelligence; and while he deprecates
the scepticism, which denies the legitimate power of reason, Galieli rejects
pure rationalism, which knows no limit for human knowledge. Galilei asserts that
beyond all secondcauses, there must necessarily exist a First Cause, whose
omnipotent and allwise creative energy alone can explain the origin of the
world; and he professes faith in that Divine Providence which embraces the universe
as well as its atoms, like the sun which diffuses light and heat through all
our planetary system, while at the same time it matures a grain of wheat as perfectly,
as if that were the only object of its action. The works of Galilei
have een published in a complete edition, 10 vols., under the editorship of
Alberi. “Le
Opere dì Galileo Galilei, prima edizione completa,condutta sugli autentici Manoscritti
Palatini,Firenze. This edition contains the life of Galilei,written by hi
spupil Viviani. Among his biographers and critics may be mentioned Ghilini in his
Teatro di uomini letterati; Rossi in his Pinacotheca Nustnum Virorum, Frisi,
Eloggo di Galileo, which is inserted in the Supplement de L’Encyclopedic de
Diderot and D’Alembert; Andres in his history of literature and in Saggio delli
Filosofia di Galileo; Brenna, “Vita di
Galileo”, inserted in the work of Fabroni, “Vita Italorum doctrina excettentium
qui Saculis xvii. et xviii. Jloruerunt; Tozzetti, in his Notizie degli aggrandimenti
dette Scienze fisiche in Toscana, in which he publishes the life of Galileo
written by Gherardini, his contemporary; C. Nelli, Vita e Commercio letterario
di Galileo; Bailly, Histoire de l’Astronomie moderne; G. Tiraboschi, Storia
della Letteratura Italiana; Montucla, Histoire des Mathematiques, Libes, Histoire
Philosophique de Progrès de la Physique, IL T. Biot, Artide Galileo in
Biographie universelle, published by Michaud; Barbier in his Examen critique et
complement des Dictionnaires hlistoriques les plus repandus; Brougham, Life of
Galileo; Salii, in his continuation of
the Histoire Uttiraire d'Italie de Ginguenò; Cuvier,
Histoire des Sciences Naturelles; Libri, “Histoire des Sciences Mathematiques
en Italie”; Brewster, Lines of Copernicus and Galileo (Edinburgh Review), Life of
Newton, and the Martyrs of Science; Boncompagni, Intorno adalcani avanzamenti delibi
Fisica in Italia; Wbewell, History of the Inductive Sciences”; Marini, Galileoe
VInquisizione, D.Bezzi, in the Atti dell'Academia Pontificia dei nuovi Lincei; A.
de Keumont, Galilei und Rom, published in his “Beitrage zur lUiUeniscJten
Geschicltte; Chasles, Galileo Galilei, sa Vie, son Proeès et ses Contemporains,
Madden, Galileo and the Inquisition; Bertrand, in his Les Fon diteurs de l’Astronomie
moderne; Trouessart, in his “Galilee, sa Missionscientìfique, saVie ets
onProeès”; Panhappe, “Galilee, sa Vie, ses Découvertes et ses Travaux”; Epinois,
Galilee, son Proeès, sa Condam'nation, d'après des document» inédits, in the
Revue des Sciences Historiques; Rallaye, Galilee, la Science et l’Eglise, in
the Revue du Monde Catholique; Jagemann, “Geschichte des Lebens und der Schriften
des Galileo Galilei”; Drinkwater, “Life of Galileo”; Selmi, “Nel Trecentesimo
Natalizio di Galileo in Pisa”; Feliciani, “Filosofia Positiva di Galileo”; Wohlwill,
Der Inquisition — Process des G. G.”; “Galileo and his
Condemnation,Rambler(Lond.), Casc of Galileo, Dublin Rerietp.specially worthy
of consultation; The Martyrdom of Galileo, North British Review, in reply to Biot in the Joural des Savants; Castelnnu,
Vie, Trataux. Proeès, etc. de Galil, Paris; Martin, “Galilee et les Droits de la
Science; “Galileo's ''System of the World " was translated into English by
Thomas Salusbury, fol. Lond. --. Giovanni Battista Vico, as the founder of the
philosophy of history, stands foremost among the philosophers of modern times.
He was born in Naples, and early devotes himself to the study of law,
philosophy, philology and history. Living in an age when the philosophy of Descartes
had become popular in Italy, Vico attacks the psychological method as the
exclusive process of philosophic investigation, maintains the validity of
common sense, and upholds the importance of historic and philological studies.
Vico’s writings, “De Ratione Studiorum,” “De Antiquissiiiia Italorum
Sapientia”, and “Jus Universale”, containing his “De Una et Universi Juris Principio
et Fine”; his “De ConstantiaPkUosophiceandDC Constantia-Pht- luloyias, form a
sort of introduction to his “Priiicipii di Scienza Nuova”, in which he develops
his theoryof the historyof civilization. Of this work, twice re-written, he
publishes two editions. In his introductory writings, Vico discusses the
question of method, particularly as applied to moral and juridical science, and
strives to evolve a metaphysical theory from the analysis of the roots of the language
of the Ancient Romans and from the general study of philology, which, according
to him, embraces all the facts of historical experience. Knowledge consists essentially
in a relation of causality between the knowing principle and the knowable. Since
the mind can only know that which it can produce through its own activity; that
is to say, the mind can only know those data of experience, which it can
convert into truth by aprocess of reason. This conversion, in which, according
to Vico, lies the principle of all science, neither the psychological method,
nor the geometrical process introduced by Descartes, can effect. It can only be
produced by a method in which certainty and truth, authority and reason,
philology and philosophy become united and harmonized, so as to embrace the
necessary principles of nature as well as the contingent productions of human
activity. To establish a fact which may be converted into truth, to find a
principle which has its basis in experience and common sense, yet is in harmony
with the eternal order of the universe, is the problem of metaphysics. This factorthis
principle, according to Vico, is to be found in God alone. the only true “ens” who,
being an infinite cause, contains in himself all facts and allintelligence. Thus DivineProvidence,
acting inu» mysterious way, but through the spontaneous development of human
activity, is the basis of all history, which reveals itself in the evolution of
language, mythology, religion, law and government. Whether we accept the mosaic
account, which points ont a state of de-gradation as a consequence of the fall,
or admit a primitive condition of barbarism, it is certain that, at a remote
period, the human race is in a condition far above that of the brutes. Gigantic
in stature, their bodies covered with hair, men roam through the forests
which covered th eearth, without family, language, laws, or gods.
Tetwithin them, though latent, there are the principles of humanity, sympathy,
sociability, pudor, honour and liberty, which, call forth by extraordinary
events, gradually raise them from animalityto the first condition of human beings.
This awakening is caused by terrific phenomena of nature, which, stimulating
the mind to consciousness, brought a jxirtion of mankind under the influence of
a super-natural power, and induces a number of individuals to take refuge in
caverns and to commence the formation of families. From thi spoint the dynamic
process of civilization is subject to certain laws, which preside over the development
of all history. Prominent among these laws is that which produces the universal
belief of all people in the great principles of religion, marriage and burial,
which from the first beome the true./ter/tfra humanitatix. This lawm anifests itself
in all the progress of civilization, which is divided into three different
ages: the divine, the heroic, and the human. The divine age is the first stage
of civilization, when the chief of the family is king and priest, ruling over his
subordinates as the delegate of heaven. It is the age of the origin of language,
rude and concrete, the age of sacred or hieroglyphic characters, of right identified
with the will of the gods, and of a jurisprudence identified with theology, the
age of idolatry, divination, mythology, auspices and oracles. The heroic age
has its birth when that portion of mankind which remains in a savage condition,
seeks refuge from the violence of their companions, still more degraded than
themselves, in the homes of those families already established, and at the feet
of the altars erected on the heights. The newcomers are admitted into the
family on condition of becoming servants of their defenders, who now claim to
be the off-spring of the gods,and heroes by right of birth and power. Thus the primitive
families are the rulers of the community, enjoying rights which are not
accorded to slaves -- such as the solemnity of marriage, the possession of land,
etc. Gradually the number of slaves increases. They become restless under the
domination of their masters, who after long struggle are finally constrained to
grant them some of their rights. Hence the origin of agrarian laws, patronages,
serfs, patricians, vas sals, and plebeians, and with them the rise of cities,
subject to aristocratic government. Meantime language, losing some of its primitive
rudeness, becomes imaginative and mythologic; its characters become more
fantastic and universal. Law is no longer from the gods, but from the
heroes, though still identified with force; and the duel and retaliation take place
of sacerdotal justice. In this period the predominance of imagination is so
great that general types become represented bv proper names, and accepted as historical
characters. Thus the inventive genius of Egyptians finds a personification in
Hermes, the heroism of ancient Greece in Hercules, and its poetry in Homer. So Romulus
and the other kings of ancient Rome, in whom periods of civilization have been
personified, descend to posterity as historical characters. With the gradual
development of democracy the human age appears: and with it aristocratic or
democratic republics and modern monarchies, established more or less on the equality
of the people. Language becomes more and more positive, and prose and poetry
more natural and more philosophic. Religion loses a great part of its mythologic
alcharacter, and tends to morality and to refinement. Civil and political
equality is extended, natural right is considered superior to civil legality, and private right becomes distinguished from public.
In the pefection o fdemocratic governments there is only one exception to
equality, and that is wealth. But wealth is the cause of corruption in those
who possessit, and of envy and passion in those who desireit. Hence abuse of
power, discords, insurrections, and civil wars, from which monarchy often
arises as a guarantee of public order. Monarchy failing, the country which is
rent by corruption and anarchy will finally fall by conquest, or, in the
absence of conquest, it will relapse into a state of barbarism equal to that which
preceded the divine age, with the only difference that the first was a
barbarism of nature, the second will be a barbarism of reflection. The one is
ferocious and beastly, the other is perfidious and base. Only after a longp eriodof
decadence will that nation again begin the course of civilization, passing
through its different stages, liable again to fall and rise, thus revolving in
an indefinite series of “corsi” and “ricorsi”,
which express the static and the dynamic conditions of human society.
This theory is evolved by Vico from the history of Rome, making that the
typical history of mankind, whose principal features are repeated in the histories
of all nations. Thus the same law manifests itself again after the fall of the
Roman empire, when in the dark, the middle ages, and modern times, the divine,.the
heroic, and the human ages reappear. Civilization therefore in a given people,
that is to say, their progress from brutal force to right, from authority to
reason, and from selfishness to justice, is not the work of legislators
and philosophers, not the result of communication with other communities; but
it is the spontaneous growth of their own activity working under the influence
of exterior circumstances. The primitive elements of civilization are found
only in the structure of their language and mythology, their poetry and traditions.
The "Scienza Nuova," according to Vico, may he regarded as a natural
theology, for it shows the permanent action of Divine Providence in human
history; and as a philosophy, for it establishes the basis of the origin and
the development of human society, points out the origin of its fundamental
ideas, and distinguishes the real from the mythical in the history of nations.
This distinction, so far as it regards the history of Rome, is fully confirmed
by the more recent researches of Niebuhr, Schwegler, and Mommsen. The treatise
of Vico may also be regarded as the natural history of mankind and a philosophy
of law, for it gives the principles of ail historical development and the
genesis of the idea of natural right, as deduced from the common wisdom of the
people. The complete edition of the works of Vico in 6vols, was published in Milan,
under the editorship of Ferrari, the author of “La Mente di G. B. Vico”, an important
work on theNewScience.Giudice publishes “Scritti inediti diVico.” Vico's
philosophy gives birth to aconsiderablebranchof literature containing writings
of criticism and exegesis. Among his contemporary opponents may be mentioned Romano
in his “Difesa Storiai delleLeggi GrecJte venule a Roma, contro topinione
moderna del Signirr Vico”, and in his Lettere ml terzoprindpio della Scienza
Nvoua, in which he defends the Greek origin of the laws contained in the XII Tables,
and opposes the theory on spontaneous formation of language and civilization.
He is also the author of ScienzadelDirittoPublico, of the Origine della Societa
and other works, in which he holds doctrines antagonistic to those of Vico.
Finetti in his “De Principiis Juris Naturae et Gentium ad cerisuillobbeniuin,
Pufendorfium, Woljium et alios, and in his Sommario dell’ opposizione dd
sistema ferino, e la falsitddditstatoferineattacks thedoctrinesof Vico on the origin
of civilization. His
defense was undertaken by DUNI (si veda) in his Origineeprogramdelcittadino,
edelgovemo civile di Roma, 1703, and in his La Scienza del Costume oimia Sistema
del Diritlo Universale; also by Ganassoni in his Memoria in difesa del Prindpio
del VicosiilTe/riginedettexn. Tatole.; and Rogadei in his DeWanticostatoeldpopo
L’ItaliaCisliberina. Among Vico's followers and imitators may bementioned Stellini,
in his “De Ortu et Progreami morum” and in his “Ethica”; Pagano, the patriot
who suffers death for his adhesion to the Partbenopean Republic, in his Suggi
politici d d Prindpii, Progresso e Decadenza dtlle Soctetda”; Cuoco, in his “Platone
in Italia”; Filaugeri. in his “Scienza della legislazione”, who adopts many of
the principles of Vico, and particularly that of the original incommunicability
of primitive myths among different people, and spontaneous origin of historical
manifestations; and Delfico who, in his “Ricerclie mil rero carattere della
juriurisprudema Romana e de' suoi outtori exaggerates the principies of Vico and
falls into a system of historical scepticism. Foscolo in his “Discorso dflC
Origine e deS1 Uffizio delta Lettemtura adopted the doctrines of Vico on the
origin and the nature of language as well as society and civil government. Janelli,
one of the most eminent critics of Vico, in his SuUa Naturti e NeoettitA dfUa
ijcienza deUe Cose e delle Storie wnane gives the critical analysis of the
historical Synthesis, as expressed in the Scienza Nuova. of the original and
spontaneous growth of different civilizations. Jamelli introduces the three ages
of the senses, imagination and reason in history, corresponding to the divine,
heroic, and human ages of Vico, and characterises the last age by the
development of Telo&ifoi and Etiolngia, the former the science of finalities,
the latter that of causalities. Romagnosi I nhis OmerrasioM tnti Scitiaii
Nuota, and other works, examines the doctrines of Vico from a critical point of
view, and while he accepts some of his principles he rejects his fundamental
idea of the spontaneity of the growth of civilization, and holds that this is always
the result of a derivation from another people. LuigiTontiinhisSagyiv Htpra, la
Scienza Nvota, makes a philosophical exposition of the doctrines of Vico, and
dwells particularly on the relations existing between Vico, Machiavelli, Gravina.
Herder, and other jurists and philosophers. Predari undertakes the edition of
Vico's works, but he published only one volume, in which he gives an historical
analysis of Vico’s mind in relation to the science of civilization. Cattaneo in
his Vico e F Ittiliti in the PoHtecnito, holds that Vico succeeds in fusing together
Machiavelli's doctrine of the supremacy of self-interest with that of the supremacy
of reason, as denied by Grotius. Tommaso, in Studi critiei maintains that the
idea of progress is apparent in the Scienza Nuova, in which, although the
course of history is fixed within the limits of a certain orbit determined by
the law of the Corsi and Ricorsi, this orbit is not limited, and may become
wider and wider in the progress of time. Mamiani, in his “RinnocamentodettaFtiotnjiaantteaIaliaana”,
adopts the criterium of the conversion of fact into truth as expressed by Vico,
his doctrine on the unity, identity, and continuity of force, the spontaneity
of motion as belonging to a principle inherent to every atom independently of
the mass, and the idea of the indivisible, indefinite, and immovable, as
evolved from phenomenical reality. And so Rosmini and Gioberti have in their
various works endeavoured to bring hie authority to the support of their
theories, while Centofanti, in his “Formda logic* dellii Fifvsojia (IMa Storia”
follows Vico in considering historical reality in its ideal genesis, in
ascending from experience to the philosophical idea of history, and in connecting
under one principle the cosmic, psychologic, and social orders. Carmignani, in
his 8t/ma deW Oriffini e dei Progressi della Filosofia del Diritto”, attributes
to Vico the origin of a true philosophy of jurisprudence, and Amari in his “Critica
di una Scienza delle legislazioni comparate”, gives a complete analysis of
Vico’s doctrines having relation to the philosophical and historical department
of comparative legislation. Carlo, in his FUosofiatetondoiPrindpUdiVico and La
Mente (ClUttia e O. B. Vico; Fornari, in his Delhi Vita di Cntto; Zocchi, in his Studi sopra T. Jfenwi; Galasso,
in his Del Stulema Hegdiano, and Del Metoda Storico del Vico; Spaventa,
Florentine, Vera, Bertrai, Conti, Franchi, Mazzarella and others either adopt
some of the fundamental principles of Vico, or subject his doctrine to critical
examination. Siciliani, in his Sid Rinnotamento della FUo»ofin ponitiva in
Italia”, having examined all the principal systems of philosophy, rejects them
all, and contends that the reconciliation of modern positivism with ancient
idealism can only be effected throuch the doctrines of Vico, from which he
strives to develop not only a historical philosophy, but a logical and metaphysical
doctrine. Siciliani
isa lsotheauthor of “Dante, Galileo e Vico”. Other works of criticism on the
philosophy of Vico are Colangelo's “Consideraaoni sulla Scienza Nuova”, Cesare's
“Kmimario dcUe dottrine del Vico”; Gallotti's Principii di una Scderna Nuova di
Vico”; P. Jola'B Studio snl Vico”; Mancini's “Intorno alia Fihsofia d d
Diritto”, Valle's Stiggi nulla Scienza ddla Storia”; Rocco's Elogio Storico di Vico”;
Reggio's “Introduzioneai1rincipiidclleUinaneSucieta”; Marini'sG. B.Victo; Giani'sDeW
UnicoPrincipioedell'UnicoFine ddV Universo Diritto”; Fagnani's “Delia necessitd
e dcW uso ddla Ditinazione UntificatadallaScienzaNuova diVico”; Fontana's/>(FiUisofiuneJlaStoria”;
J. Merletta's “G. B. Vico e la sapienza antichissima degli Italiani”; Luca’s “Saggio
ontiilogico suVe dottrine deW Aquinute e del Vico”; Cantoni's G. B. Vico”. In Germany the philosophy of Vico finds interpreters in Savigny in his
NtebuJir, E. Gans in his preface to UegeVs Philosophy of HiMory; Jacoby in his Cantoni
uber Vico”; Wolff in the Museum dcr Alterthumswissenschaft”; OrelliinhisVicoandNiebuhr;
Weber, thetranslatoroftheScienzaNuova; Giischel in the Zerstreute Blatter; Cauer
in the Germanic Museum, and C.EiMiiller. thetranslatorofVico' s minor works. In
France, Michelethas interprets Vico’s doctrines in his Principe-i de la
Philosophie de CHi*toirc”; Ballanche, in his Prolegomenc* din Palingenesie
Sociale, and in his Orphee”; Cousin, in his Introduction a F'ITM'irt'delu
Philosophic”; Lerminior." in his Introduction generate a Fllistoire dn
Droit; Jouffroy, in his Melanges Philosophiques; Bouchez, in his Introduction, dla
Science deVllistoire; the anonymous author of la Science Nouvelle par Vico”; Franck,
in the Journal de* Savants”; Ferron, in his Theorie du Progres”; Vacherot, in
his Science et Conscience”; Laurent, in his Etudes sur l’histoiredeVHumanite”;
Barthlomess, in the Dictionnuire des Sciences PhUosophiques; Boullier in his
Histoire dela Philosophic Cartesienne”; Renouvier,in his “Manuel de la
Philosophie Moderne” and Comte in his letter to Mill. Cf. Littr6,A. C'ornteetla.PhilosophicPositire.
Among the English philosophers, Mill has given attention to the historical
principles of Vico in his “System of Logic”. Cf.Vico's "New Science and Ancient
Wisdom of Italians," in Foreign Review, Lond., Foreign Quarterly Review. The
philosophic revolution which began with Descartes in France, soon extends toItaly
and manifests itself in the two forms of psychologism (or idealism), and sensualism
-- represented by Descartes and Malebranehe on the one side, and by Locke and
Condillac on the other. Among the followers of the Psychologism of Descartes
are Cornelio, who in his “Progymnaxmata Physica” tries to blend the doctrines
of Telesio with the method of the French philosopher; Fardella, the friend of
Amauld and Malebranehe, and the author of Universe PhUosopliijt Systcma”; Doria, who in his “Difesa ddla Metafisica”
opposes the doctrines of Locke; Grimaldi, who in his Discussioni htoriclie, TetHugiche
e Filosofiehe” vindicates the Cartesian philosophy against the attacks of the
Aristotelians of his age; and Brescia, the authorof “Philosophia Mentis
methodice tractate”. Among the opponents of Aristotle may also be mentioned Basso,PluUmtphias
Natural!* adcersw Aristotelem, libri 12. The following writers belong to
the school of Descartes through the affinities with Malebranche: Gerdil who
held to the vision of ideas in the divine mind, and opposed the Sensualism of Locke,
the Ontologism of Wolff, and the Pantheism of Spinoza. Among his numerous works
the following relate to philosophical subjects: “L immateriality de Cdute
dimmlti coidre Locke”; “Defense du sentiment du P. Malebranclie— sur la nature
et Corigine da idee*contreteaamendeMr.Locke; “Anti-Emile,or,Reflexion*svrlatlteorieetlapra
tique tie l’education contre les principes de Rousseau”; Traite de* combat*
singnliert; Discours philosoplugue* nur Vhomme; Dintostrazione maternaltea
eontro CeferMtd deBa materia; Del? inflnito Assoluto consulerato iitUa
grandezza; Esame e coitfuUtzi-me dti principii deUa FHosofla WiAfiana; Introdtmone
alio Studio deUa Religion. Rossi, contemporary of Vico, and author of “La
Meitte Sorrana “; Mieeli. who strives to reconcile Christian idealism with the Eleatic
doctrines, and whose system may be found in Gioanni's work, “Mieeii. ovcerotldCEnte
I'noeRente; Palmieri, who defends Christianity against the materialistic doctrines
of Frerct and oother French writers; Carli, who in his “Elemesti di Morale”
attempts a philosophical confutation of Rousseau on the inequality of men; Falletti,who,
in his work on Condillac, establishes the principle of knowledge on the idea of
being as evolved from the ego; Draghetti, who founds his Psychology on moral
instinct and reason; Torelli, in his treatise “De Sihtl/t”; Chiavacci in his
Saggio sulla grandezza di Dio”; Orazi in his” MeJodo mi tersnle di filosofare”;
Pini, author of the “Protologia”, in which he establishes all principles of
knowledge and morality on the unity of the Divine Nature; Giovenale, who in his
“Soli* intdligentitr, cttinon nieeedit itox. lumen iiideficiensac
inextinguibile Muminan* omrtem hominem” seeks in divine illumination the source
of all science; Tellino, who in his “These*PhUosojiltiea1deInflnito.1(W1”
ascends to the idea of the Infinite as the principle of all knowledge; a
principle which was also regarded as transcendental by Pasqualigo in “Disputationes
Met'tphgxicae”. By M.TerralavoroinMetaphysial; and by Boschovich in
“SullaLeggediCo&- tinuitd”. While these philosophers are characterized by a
Platonic tendency, the following professed themselves disciples of Aristotle:
Liccto in his “De Ortu Aninur IJtiman^r”; “DeInteMectuAgente”; DeLurerni*aittiqitorninreeonditi*;DeAi,mili*a»ti-
qui*; Apologia pro AristoUU. Athei-tini aceunato; De, Pittate Aristotetis”;
Polizzo in his “Philosophical Disputationes”; Andrioli, in his “Plttlosophia
Erperimentale”; Langhi, in his “Xoriasima Philvsophia”; Jlorandi. in his Curm*
Ph&*np/ua”; Maso. in his Theatrum Pldlosophicum”; Scrbelloni. in his Phibtnphii”;
Spinola, in his “Korissima Plttlosophia”; Ambrosini, in his Method**
ineentiea”; Benedetti, in his Plttlosophia Peripatetica”; Rocco. in his
Esercitnzionifi'.otofiche”. As Empiricists more independent of scholastic influence
may be mentioned Borelli, the eminent scientist, in his great work, “De Motu
Animalium”, in which animal mechanics are established on scientific principles;
Magalotti, in his Lettere famigliari against Atheism”; Grandi, author of a
Logic in which he opposed Scholasticism, and of “Diacresi”, in which he refutes
the doctrines of Ceva, as expressed in his “PlttlosophiaNovo-Antigua”, a workwritten
in verse, intended as a confutation of Gassendi, Descartes, and Copernicus;
Severino, who in his “Pawofta”stives to investigate nature through the study of
ancient monuments. Magneno precedes Gassendi in the restoration oft he
atomistic philosophy in his “Democritus reviciscens” and in “De Re*tauraU'oite
Phitotopki Z>em. Epieurea”; Ciassi anticipates Leibnitz in the doctrine of
Monades, in his “Tntorno (die Forte Vice; and Algarotti calls the attention of
his contemporaries to the works of Newton in his “Netctonuinismo”. The philosophy
of Wolff finds an exponent in the author of “InstUutiones Pliilosophm
Wo'.fianae” and the doctrine of Leibnitz is interpreted in the works of
Trevisani and Cattanco. Meanwhile, the questions as to the soul of animals,
and the union of the soul with the body, are treated by Cadonici in
“Dissertazionc epistolare”, Fassoni, in “Libro suW anima delle bestie”, L.
Barbini, “Nuoro Sistema intorno all’anima dei bruti”, Sbaragli, “Enteleehia,
sen anima sensitiva brutorum demonstrate contra Cartesium”; Pino, “Trattato sojyra
l’essenza dtW anima ihlle bestie”, Vitale, “L'unione dell’anima col corpo”, Papi,
“Sull’anima delle bestie”, Monti, “Anima brutorum”; Corte, “Sul tempo in cui si
injbnde Vanima nelfeto. Empiricism is greatly extended. At first it remains independent,
but it soon falls under the influence of the doctrines of Locke and Condillac.
Among the early Empiricists of that age may bementioned Martini, “Logica, seu
Ars coffutandi”, Fuginelli, “Prina'pia Metaphysial gcomctriai
meUiodopertractata”, Visconti, “Theses ex Universa Philosophia”; Sanctis, “Delle
passioni e rizi drWintelktto”; Fromond, “NonaIntroductioadPMosophiam”, Spedalieri,
Dei Diritti dtW Homo”, Zanotti, philosophical works, Longano, Dell’uomo
naturale”; Boccalossi, “Sulla-liiflessione”, Amati, EtMca ex tem pore
conciitnata”, Verri, philosophical works, Baldinotti, “Tentaminum
Mttap/iyskorum, Libri 3, and “De Recta Humana! Mentis Institutione”, Tettoni, “Priacipii
del Diritto naturale”, Capocasale, “Cursxs PhUosophicus”, Bianchi,
“Meditozioni”, Muratori, the author of the Annals of Italy, and of DdleForzc
deWIntiiulimento, DeliaForzadeUaFantasia,and DaFilosofiaMorale”; Gravina, the
author of De Origine Juris Ronnini, and
La Ragione poetica”. The influence of the sensualistic school of France is
chiefly introduced into Italy through the translation of Locke's "Essay on
tlut Understanding" by Soave (il modo delle parole, la parola e segno
dell’idea, e l’idea e segno della cosa), a member of the Order of the Somaschi,
and the author of “Instituzioni di Logica, Metafisica e Morale” and of many
other philosophical works, all moulded on the philosophy o fLocke. His “Instituzioni”
have long been the text-book of philosophical instruction in the Colleges of
Northern Italy. The translations of the writings of Bonnet, D’Alembert,
Rousseau, Helvetius, Holbach, De Tracy, and, above all, the philosophical works
of Condillac give a powerful impulse to the doctrine, and the philosophy of the
senses became predominant in the universities and colleges of the Peninsula.
The personal influence of Condillac, who resided at theCourt of Parma as tutor to
a Bourbon prince, greatly contributes to this result. The philosophical text-books
written by Mako and Storcheneau also greatly added to the propagation of
Sensualism in the Italian Schools. Among the representatives of this philosophy
may be mentioned, besides Soave already named Bini, “Lettere Teologiehe e
MeUifisicliche”, Pavesi, “Elementa Logices, Meta- physicei, et Phil. Moralis”, F.
Barkovich, SaggiosuUe passioni”, Rezzonico, SuHa FUmofia”; Tomaio, InstituzionidiMetaj
Utiea”, Valdr.s- tri, Lezioni di analisi delle Idee”, Lomonaco, Analisi della
scnsibilita”, Schedoni, “Delle morali influenze”, Cestari, “Tentatiro secondo
delta rigenerazione delle Scienze”, Abba, “Elementa Logices et Metaphysices,
Delle Cognizioni umane and Letterea F Uomatomille credenze primitive,;and "Patio,Blemeata
PhilosophimMoralis. On the same basis Cicognara seeks to establish Aesthetics in
his “Del Bello”, Cesarotti, Philology, in his Sulla Filosofia deUe Scienze”, Costa,
Rhetoric, in his D d modo di comporre, le idee, and Borrelli, Psychology, in
his “Prineipii della Genealogia del Pensiero”. To
counteract these materialistic tendencies, some philosophers endeavour to
construct a philosophy ou the basis of revelation, while others seek refuge in
a kind of eclecticism. Among the first may bementioned Premoli, “De
etistentiaDei”, Riccioli, “De distinction sentium in Deo et in creaturis”, Sicco,
“Logica et Metaph.Institutiones”, Semery, Triennium Philosophicum”, Ferrari,
PJal<m>- phia Peripatetica adcersus teteres et recensiores prasertim
PhUosoplios, and Leti, “Nihil sub Sole Novum” and “De unico rerum naturalium
formali principio, ten de Spirita Materiali”. Among the second class are Ceva,alreadymentioned;
Corsini, Institution** Phtf.osofJiic* uè Matematico”, Gorini, Antropologia”, Luini,
Meditazione Filotvfie”, Ansaldi, Riflessioni sulla Filosofia Morale”, “De
traditioneprincipiorvm legis naturalis” and “Vindicim Maupertuisinnm”,
Scarella, “Element* Logica; Ontologia, Psycdnght et Teologia naturalis, and
above all, Genovesi in his “Elementa Mdaphysices”, “Elementorum Artis Logico-Critiar”,
“Instituzioni delle Scienze Metafisicli”, “Logica pei Giovanetti, “Diceosina or
moni science”, “MeditazioniFàosoficJie”, “Elementi di Fisica sperimentale” and in
his “Lezioni<& Commercio e di EeonAnia Citile”, which work contains his
lectures on political economy, delivered from the chair established at Naples by
his friend Interi, a wealthy Florentine who resided in that city. To this same
School may be referred Galiani, tne author of “Trattato della moneta” and tin
Dialogues stir le Commerce de Uè”, Bianchini, who, in his “Storia Unitersale”
strives to separate history from its legendary elements by a philosophic
interpretation of ancient monuments, Giannone, who, in his “Storia arile del
Regno di Napoli” puts in evidence the usurpations of the Church over the State,
and boldly asserted the independence of the latter; and Beccaria, the author of
“Dei Delitti e delle Pene”, a work which, more than any other, contributes to a
radical reform of penal law in Europe. Cf. StoriadellaLetteraturaItaliana di
G.Tiraboschi; Della Storia e detf Indole (fogni Filosofia di Buonafede, Delia Ristanrazione (Fogni
Filosofia nei Secoli 15°, 16°, 17°, by thesanv? writer, Dell’Origine e Progresso
d'ogni Letteratura, by Andres; /ecali della Letteratura Italiana, di Corniani
continuata da Ticozà e C. tigoni ls>5fi; Storiadella Letteratura Italiana di
Lombardi, HistoireUttérair' <fItalie, par Ginguène— eontinuée par Salfi; Storia
della Letteratura Italiana, di Maffei, Storia, della Letteratura Italiana, di
Giudici. Cf. also Supplementi alla Storia della Filosofia di Tennemann” by Bomagnosi
and Poli. OnGenovesi cf.Genovesi by Racciopi, and on Beccaria, “Beccar»
eilDirittoPenale” by Cantù. The predominance of French philosophy makes the
ideas of the French encyclopedists and sensualists popular among the more
advanced philosophers of Italy. The progress of natural science, of
jurisprudence and political economy contributes to foster the habit of mental
independence, while the national spirit which had penetrated the literature in
‘the volgare’ from the age of Aligheri, becomes more powerful than ever,
especially through the writings of VAlfieri, who, in his Misoyatto, earnestly
opposes the prevailing influence of French philosophy, and in his tragedies
strives to excite his countrymen to noble and independent deeds by the dramatic
representation of ancient Roman patriotism. This spirit is kept alive by the
poetry of Foscolo and Leopardi, the satires of Parini and Giusti, the political
writings of *.!;./.ini, the historical novels of Guerrazzi and Azeglio, the
tragedies of Manzoni and Niccolini, and the historical works of Troya,
Colletta, Hotta,SlidCesareBalbo. But no department of mental activity
contributes so powerfully to the advance of the national sentiment as
philosophy, which, embodying the aspirations of the people, aims to give them a
scientific basis and a rational direction. In its development it passes through
the same phases as in France, adjusting itself to the wants of the country, yet
keeping on the whole an independent character. The Italian contemporary
philosophy may be divided as follows: Empiricism, Criticism, Idealism,
Ontologism, Absolute Idealism or Hegelianism, Scholasticism, and Positivism. Of
the School of Empiricism Gioja is the first representative. He was born in Piacenza,
an dearly devoted himself to the cause of liberty and national independence.
Witht he advent of Napoleon in Italy he enters public life, and advocates a
Republican government. Under the Cisalpine Republic Gioja is appointed historiographer
and director of national statistics. With the fall of Napoleon Gioja retires
from office; and twice suffers imprisonment for his liberal views. Accepting
the doctrines of Locke and Condillac, Gioja strives to apply them to the social
and economic sciences in the defence of human rights, and the promotion of
wealth, and happiness among the people. In his “ElementidiFtlvsojin”, Gioja defines
the nature of external observation, and describes its methods its instruments,
its rules, and the other means through which its sphere may be extended. The foundation
of all science, according to him, lies in the science of Statistics, which
supplies the phenomena of scientitic investigation, classifies them, and brings
them under general laws. Thus, Statistic embraces nature and mind, man and
society; it originates in philosophy and ends in politics, to which it reveals
the economic resources of nations, wealth, poverty, education, ignorance,
virtue, andvice. This process he follows in his “FllosojiudtHaStatistioa”, in
which he reduces all economic and political phenomena to certain fundamental
categories, the bases of social science, and the criteria of productive forces in
society. Gioja follows the same method in defining the nature of social merit
in his “Del Merita e delle Ricompense”, fixing its constituent elements, he
verifies them in the history of nations, and by their presence or absence
traces the different degrees of their civilization. A follower of Condillac in psychology,
Gioja is the disciple of Bacon in his method, and of Bentham in hi smorals. The
general good constitutes the source of duty, right, and virtue; even self-
sacrifice springs from utility. Imagination and illusion play a great part in
human life, indeed it is only through these faculties that man excels other animals.
Through them man loves fame, wealth, and power, his greatest motives to action.
Virtue itself finds its bestcompensation in illusion, and religion has in the
eyes of a true statesman no other value than the influence it exerts on the
people. Gioja
writes also “Teoria Civile e Penale del Divorzio”, “Indole, Estenxione e
Vantaggi dfllaStatistical”, “Nuovo Prospctto delle Sciense Economise”, “Ideolo
gia” and “11Nuovo Gakitco. Gf. ElogioStorico di Gioja by Romagnosi, Discorso su
Gioja, by Falco, and Es*at sur PHistoire de la Philosophical Italieau Dix-Neuvieme
Sieclt,\^ Louis Ferri. Romagnosi, the eminent jurist, marks a step in advance
in the empiric philosophy. Romagnosi was born in Piacenza, supports the
government of Napoleon in Lombardy, and holds a professorship of jurisprudence
at Parma, Pisa, and Milan. He is tried for treason againstAustria, and acquitted.
His psychologic doctrines are contained in his “Che Cosa e la Mcnte Sana”, “La
Supremo, Economia deW Umano Sapcre”, Vcdutefondameiitali sulT Arte loyica”,
“Dottrine della Ragione. W'hile he admits the general tenets of Condillac,
Romagnosi rejects tho notion that our ideas are but transformed sensations. Lier
ecognizes in the mind a specific sense, the logical, to which he attributes the
formation of universal ideas and ideal syntheses. It is this faculty which perceives
differences and totalities, as well as all relations which form the chain
of creation. The harmony between the faculties of the mind and the forces of
nature is the foundation of all philosophy. It is through the logical sense
that that harmony is reached, and the connection and co-ordination of mind and
nature are effected. Its sphere, however, is limited to experience, and is therefore
essentially phenomenal. The reality of nature, cause, substance and force escapes
our mind. Moral obligation arises from the necessary conjunction of our actions
with the laws of nature, in reference to our own perfection. The ideal of this
perfection, formed from experience and reason, constitutes the rational necessity
of moral order. Right is thepower of doing whatever is in accordance with that
order; hence right is subordinate to duty. Hence, too, human rights are
inalienable and immutable; they are not created by law, but originate in
nature, and culminate in reason. Civil society is the child of nature and
reason, and not the offspring of an arbitrary contract, as Rousseau believed.
Civilization is thecreation of the collective intelligence, in the pursuit of
the ends established by nature. It is both internal and external; the first is the
result of the circumstances amidst which a nation may find itself, in relation
to its own perfection; the second is transmitted from one people to another,
and modified by local causes. As a general rule, civilization is always exteriorly
transmitted through colonies or conquest, or communicated by Thesmothetes (law-givers),
foreign or native. Romagnosi develops these ideas in his “Introduzione alio
Studio del Dlritto Publico Univer sale”, “Principii della Scienza del Diritto”;
“Delia Natura ed<?FattorideWIncivilimento”, “His Della Genesi del Diritto
Penale” in which he limits the right of punishment to the necessity of social
defence, has contributed, not less than the work of Becaria on crimes and
punishments, to the reform of penal law in Europe since the beginning of the
present century. A complete edition of Romagnosi's works is published in Milan
under the editorship of Giorgi. Cf. La Mente di Romagnosi by Ferrari, his
Biografia by Cantu, and Ferri, op. tit. The philosophic
scheme of Criticism proposes to establish the validity of knowledge by the analysis
of thought. Its chief Italian representative is Galuppi. Galuppi was born in
Calabria, and holds a professorship of philosophy at Naples. A student of
Descartes, Locke, Condillac, and Kant, Galuppi directs his attention chiefly to
psychology, which in connection with ideology constitutes, according to him, all
metaphysical science. Philosophy is the science of thought in its relation to
knowledge and to action; hence It is theoretical or practical. The former
embrace pure logic -- which occupies itself with thought, that is,with timjorM
ofknowledge which is independentofexperience.; Ideologyand Psychology -- the
science of thought and of its causes, and, third, Mixed Logic -- which
considers empiiic thoughts, the matter of knowledge, and unites the principles
of pure reason with the data given by sensations. A fourth branch, Practical
philosophy, or Ethics, considers thought in relation to the will,the
motivesandrulesofitsactions. To this a fifth branch, Natural Theology is added,
which from the conditional evolves the unconditional and from the relative the absolute.
Philosophy from another point of view may also be divided nto subjective and
objective, as its object is th emind itself, or th erelations which unite it to
the externalworld. The fundamental problem of philosophy is found in the
question of the reality of knowledge. Rejecting the solution of it given by Locke
and Condillac, Galuppi accepts the distinction of Kant between the form and the
matter, the pure and the empiric elements in human thought; but he insists that
by making the former the product of the mind, the philosopher of Konigsberg
renders it a merely subjective function, in a de knowledge entirely subjective,
and paved the way for the Scepticism of Hume. Realism in knowledge can only be
obtained from the assumption of two principles. First, the immediate
consciousness of the Ego; second, the objectivity of sensation. The consciousness
of the substantiality of the Ego is inseparable from the modifications of our
sensibility; at the same time sensation, either internal or external, is not
merely a modification of our existence, but is essentially objective; it affects
thesubject and contains the object. Our mindi s thus indirect communication
with itself and the external world through a relation which is not arbitrary,
as Reid supposes, but essential, necessary, and direct. This relation is expressed
in the immediate sentiment of the metaphysical unity of the Ego, which thus
becomes the foundation of knowledge. From the primitive consciousness of the Ego,
and of the non-Ego, the mind rises to distinct ideas through reflection, aided
by analysis and synthesis— the analysis preceding the synthesis— by distinguishing
the sensation both from the ego, and the object which produces it. Thus, an
idea is essentially an analytic product, although it may be considered a ssynthetic,iur
elation to the substantial unity of the
ego in which it is formed. Although all knowledge of reality is developed from
the consciousness of experience, there is a previous element in the mind which
renders that development possible. This element is subjective, that is, it is given
by th emind itself in its own activity, andc onsists in the immediate
perception of the identity of our ideas, from which arises metaphysical
evidence or logical necessity, which forms the basis of allphilosophicalreasoningandscientificcertainty.
Thuseveryjudg ment based on logical necessity proceeds from the principle of
iden tity, which in its negative form becomes the principle of contradic tion.
It is therefore analytical; indeed no synthetic; judgment d priori is
admissible, and those which were held as such by Kant may all be reduced to
analytical ones, in which the attribute is contained in the subject, and which
therefore are based on identity. General ideas are all the product of
comparison and abstraction; none of them are innate, although they are all
natural, that is to say, the product of mental activity. Thus from the perception
of another body than its own, the mind evolves the ideas of duality, plurality,
extension, and solidity; from these the idea of matter; and through further
analysis, those of substance, causality,time and space. They are all analytical,
subjective and objective; analytic because derived through analysis from
identity, subjective because elaborated by theactivity of the mind out of its own
consciousness, and objective because contained in the objective perceptions of
sensibility. A spiritualist in psychology, Galuppi maintains the unity, the
simplicity, the indivisibility and the immortality of the human soul, which he
considers as a substantial force, developing into various faculties as it
becomes modified by diverse surrounding circumstances, from the consciousness
of the Ego and of the non-Ego (or Tu) arising to abstract and universal principles.
Remaining, however, withinthe bonds of empiricism, though he places the human
mind above nature, yet Romagnosi also holds that it cannot attain to the
knowledge of its own essence, or of the essence of matter, nor understand the
origin of the universe, and the processes of its development. In Ethics,
Galuppi rejects both the doctrine of Helvetius, which founds morality on the
instinct of pleasure, and that of Wolff and Romagnosi, who derive its essence
from our natural longing for perfection. First among modern philosophers of
Italy, Galuppi establishes with Kant the absolute obligation of moral law, and
its pre-eminence above self-interest and self-perfection. Happiness is a motive
to our actions; it is not the essence of moral obligation, nor the source of virtue.
Absolute imperatives, or practical judgments a priori,such as "Do
thy rduty” are at thefoundationof moral law; they originate from the very
nature of practical reason, which contains also the principle of the final
harmony between virtue and happinesss -- expressed in the moral axiom, virtue
merits reward, and vice punishment. From this principle as well as from ou rown
consciousness, Galuppi demonstrates the freedom of the will, both as a psychological
and moral fact. Natural religion has for it sobject the existence of God, of
whom we may obtain the idea by rising from the conditional to the
unconditional, from the finite to the infinite, and from the relative to the absolute.
This idea is subjective: it is developed from that of identity, that,is, the one
isi ncluded in the other. But we reach also the existence of infinite reality
through the principle of causality, and in this sense the idea of God is objective.
Theism alone can reconcile the infinite goodness of God with the existence of
evil; a reconciliation, however, which is imperfect, from the very fact that
human reason cannot understand all the relations which exist between all beings.
God is incomprehensible, creation is amystery, miracles are a possibility, and
revealed religion is an important aid to our education. Cf. L.Ferri,op.cit.,and
It.Mariano,LaPhilosophicContemporaine en Ltalie. he following are the works of GALLUPPI
(si veda): “Saggio FUosqfico sulla Critlca della Conoseema”, “Letter? Fllosofiche
suite Vicende della FUosofia intorno ai Prineipii dtlla, Conoscenza Umana da
Cartesio fino a Kant, Elementi di Filosofia”; “Lezioni di Logica e di
Metajlsica”; Fili* sojuidellaVolontd”’ “ConsiderazionisuWIdealismotrascen-
dentala e sid Itazionalismo assoluto”. The following writers may be referred partly
to Empiricism, and partly to Criticism:P.Tamburini, “Introduzionealio Studwddla
FUosofiaMorale”; ElementaJitri*Xa- turce”, “Cennisiiila PerfettibiUtddtW Umana
Famiglia”, Ceresa.Prineipiit Leggigeneralidi FUosofiae Medieina”, Zantedeschi,
Elementi di Psieologia Empirica”, Poli, Saggio FUotofico sopra la Swola dei modernifilosofi
naturalisti”, “Saggio cFun Corso di Filosofia; and Primi Elementi di FUosofia”,
Ricci. in his C'ottsiuitmo (AntologiadiFirenze). Rivato, Ricobelli.and Devincenzi,
who wrote on theFrench Eclecticism in the CommentarideW Alencodi Brescia”, Lusverti,
Inxtituzioni Logico-lfetafisiche”, Gigli,AnalisidnUe.Idee”, Bini,LezioniLogieo-itfta-
fixieo Morali”, Pezzi, Lezioni di FUosofia della mente e del more; Accordino,
Elementi di FUosofia”, ZeUi, Elementi di Metafisim”, Alberi,DdXaciWe”, Gatti, PrineipiidiIdeologic”,
Passeri, Ddlanaturaumanasocietoie”, DeW umana perfezione”, Scaramuzza, Esame
analiUco ddUi facoliA di*»• tire, Bonfadini, Sulk Categoric di Kant”, Bruschelli,
Prdectiones Logico- Mctaphisicm”, Bellura, La Coseieiua”, Fagnani, Storia
naiurale ddla potenza umana”, Delle intime relazioni in cui progrediscono
la Filosofia, la Religione e la. Libertà”, Ocheda, Della Filosofia degli
Antichi”, Pizzolato, Introduzione allo Studio detta Filosofia”, DomowBki, a
Jesuit, In stitution!s Philosophica”, Testa, La Filosofia del Sentimento”, “La Filosofia
dell' Intelligenza”, “Esame e discussione della Critica della Ragione Pura ài
Kant, Critica del Nuovo Saggio suW Origine delle Idee di A. Rosmini, Grazia, “Saggio
sulla realtà della conoscenza umana”, I.ettieri, “Dialoghi filosofici suW intuizione”,
Introduzione alla Filosofia monde e al Liiilto razionale”, Longo, Pensieri
filosofici”, Teoria della conoscenza”, Dimostrazione analitica delle facoltà
dell' anima”, Tedeschi, Elementi di Filo sofia”, Mancini, Elementi di
Filosofia”, Mantovani, Traduzione della Critica della Ragione Pura di Kant”, Mazzarella,
Critica della Scienza”, Della Critica. Empiricism is applied to ^Esthetics by Delfico
in his Nuove Ricerche sid Bello, Talia, Princijni di Estetica, Ermes Visconti,
Saggi sul Bello, and Riflessioni
idcologicìie intorno al linguaggio grammaticale dei popoli colti”, Venanzio,
Callofilia”, Zuccaia, Principi! eMetici, Lichtenthal, Estetica”, Longhi,
Callografia” and Pasquali, lnsliluziind di Estetica”. Zuccaia and Lichtenthal, however, separate themselves from the empirical
School, and strive to find the essence of beauty in the idea. The same
principles of Empiricism are followed by writers who undertake to construct a
genealogy of sciences, such as Ferrarese in his “Saggio di una nuova classificazione
delle Scienze”. He
is also the author of “Delle diverse specie di follia”, “Ricerche intorno all'origine
diWistinto”, “Trattato della monomania suicida”, De Pamphilis in his Geografia
del'j> Scibile considerato nelXn sua unità di utile e di fine” and Rossetti in
his “DelloScibileedelsuoinsegnamento”. Amongthe writers on Pedagogy who follow
empirical doctrines may be mentioned Pasetti in his “Saggio suW Educazione
fisico-morale”, Raffaele, Opere Pedagogiche”, Boneschi, recetti di
Eilucazione”, Fontana, Manuale per l'Educa zione umana”, Parravicini in his
various educational works; Aporti, Manuale di Educazione e di Ammaestramento
per le Scuole infantile”, Assarotti, Istruzione dei Sordi-Muti”, Bazutti, Sullo
stato fisico intellettuale e morale deiSordi-Muti”, Renzi, SiuT indole dei
deciti, and Fantonetti, “Della Pazzia”. Among the historians who follow the
doctrines of historical criticism may be named Rossi in his ”StudiStorici”, Denina
in his “Rivoluzioni d'Italia”, Verri in his “Storia di Milano”, Gregorio in his
“ConsiderazionisullaStoriadiSicilia”, Colletta inhis “StoriadelRegnodiNapoli, Botta
in his Storia della Guerra dell' Indipendenza Americana” and “Storia d'Italia,
continued from that of Guicciardini”, Palmieri in his Saggio Storico e Politico
sulla Costituzione del Regno di Sicilia”, Cantù in his Storia Universale” and
Storia degli Italiani”. Also by Micali in his L'Italia avanti ilDominio de'
Romani”, Mazzoldi in his Delle Origini
Italiche”, Lamperdi in his Filosofia degli Etruschi”, Berchetti in his Filosofia
degli antichi pojioli”, “Sacchi in his Stona dilla Filosofia Greca, Roggero in
hisori. della Filosofia da Cartesio a Kant”, Raguisco, Storia delle Categorie
da Taletead Hegel”, Sclopis, Storia detta Legislazione Itidiana”, Farini, Stati
Romani” and Farina, Storia d'Italia”. Next is Idealism. Whatever
may be the value of the psychological investigations of Galuppi, and the
seeming "realism" by which his theory is characterized, his
doctrine, founded as it was on the subjective activity of the miiid in connection
with experience, could not supply an objective foundation for science. It therefore
left the problem of knowledge unsolved. To establish the objectivity of human thought
on an independent and absolute principle is the task which Rosmini, the founder
of modem Idealism in Italy, proposes to himself. Rosmini was born in Rovereto in
the ItalianTyrol, and receives hiseducation at Padua. He enters the priesthood,
and at a later period founds a religious institute of charity, whose members
devote themselves to the education of youth and the ecclesiastical ministry. He
is charged by King (Jharlcs Albert with a mission to Rome, the object of which
was to induce Pius IX. to join the Italian Confederation, and to allow the
citizens of the Roman States to participate in the W r of National
Independence. Rosmini’s efforts at first promised success. He is made a member
of the Papal Cabinet and is even invited to the honours of the Cardinalate. But
the influence of the reactionary party in the Church having become predominant,
the Pope withdraws from the liberal path on which he had entered, Rosmini's
proposal is rejected, and the ambassador himself dismissed in disgrace. He returns to his retreat
at Stress on the Lago Maggiore, where he again devotes himself to the work of
the restoration of philosophy, for which he had so long laboured. Philosophy,
according to Rosmini, is the science of the ultimate reasons; the product of
highest reflection, it is the basis of all sciences in the universal sphere of
the knowable, embracing ideality, reality and morality, the three forms under which
Being manifests itself. Hence there are three classes of philosophical
sciences. First, the Sciences of intuition, of which ideality is the object, such
as Ideology and Logic. Second, he Sciences of perception, the object of which
is reality, as given in the sensibility, such as Psychology and Cosmology.
Third, the Sciences of reason, whose object is not immediately perceived, but
is found through the inferences of reason, such as Ontology and Deontology; the
former considering Being in itself and in its three intrinsic rela tions; the
latter, Being in its ideal perfection, of which morality is the
highestcomplement. Ideology is the first science. It investigates the origin,
the nature, and the validity of ideas, and with Logic establishes the
principle, the method, and the object of philosophic investigation. His
Ideologic and Logical works, containing the fundamental principle of his
system, and the germ of all his doctrines, are as follows: “Sagyio sutt'
Origine delle Idee”, “Rliinnovamento ddla Filog<yia in Italia”, a
polemical work directed against Mamiani, “Introduzione alla Filosojia”, and
“LaLogioa”. Having reduced the problem of knowledge to the intellectual per
ception of reality, Rosmini examines and rejects the solutions given by the principal
philosophers of ancient and modern times. He however accepts the views of Kant
on the essence of that perception, and places it in a synthetic judgment a priori,
the subject of which is given by our sensibility, and the attribute by our mind;
the one being furnished by experience, the other having a transcendental origin.
But against Kant, Rosmini contends that this transcendental element is one and
objective, not plural and subjective. It is not evolved by the activity of the
mind, but although essentially united to it, it has an absolute, objective and independent
existence. This element, the objective form of the mind, to which all Kantian
forms may be reduced, is Being in its ideality (“l’esere ideale”), which contains
no real or ideal determinations, but is ideal activity itself, deprived of all
modes and outlines, the potential intelligibility of all things, native to the
mind, the light of reason, the source of all intelligence, the principle of all
objectivity, and the foundation of all knowledge. Essentially simple, one and
identical for all minds, universal, necessary, immutable and eternal, the idea of
being is the condition of every mental act. It cannot originate from
reflection, abstraction, or consciousness. It has a divine origin. Indeed, it is
the very intelligence of God, permanently communicated to the human mind under the
form of pure ideality. All transcendental ideas, logical principles, identity,
contradiction, substance, causality, the very idea of the Absolute, are
potentially contained within it, and become distinct through the process of
reflection. It is only through the synthesis of sensibility and ideality, that
man intellectually perceives the existence of realities. To think is to judge,
says Rosmini, and to think of reality is to judge that it is actually existent.
To this judgment sensibility gives the matter or the subject, mind the form or
the attribute, by applying to the former the attribute of existence; while the
substantial unity of our nature, at once sentient and intelligent, affords the
basis on which that synthesisi saccomplished. Thus reality, which is subjective,
that is to say, is essentially connected with sensibility, becomes objectively
known through the affirmation of its existence. Thus ideality alone is knowable
per se; while reality acting on our sensibility is perceived only through
ideality. Through the faculty of universalizing, separating the possibility, or
the intelligibility, or the essence (these terms have the same meaning) of the
objects so perceived, the fluid forms universal ideas, which are thus but
specific determinations of the infinite ideality. Logic establishes the truth
of knowledge and the foundation of its certainty. Now truth is aquality of knowledge;
that is to say, our knowledge is true when that which we know exists. Truth is,
accordingly, the same as existence, and as existence is the form of our
intelligence, so our mind, in its very structure, is in the posses sion of
truth. No error is possible on this subject; for the idea of existence is
affirmed in the very act of denying it. So delusion is possible as to its modes;
for that idea has no mode, or determination. So all specific ideas and logical principles
are free from error; for they represent mere possibilities, considered in
themselves and without relation to other things. The same may be said of the
primitive judgment, in which the existence of reality is affirmed. Confining
ourselves to the simple affirmation of the actual existence of the object as it
is given in sensibility, we cannot err; error beginswhen we undertake to affirm
more than we perceive, or when we assert relations between ideas which do not
exist. Error, therefore, is always voluntary, although not always a free act; it
may occur in the reflex, but never in the direct or primitive knowledge. On
these principles, Rosmini rejects the doctrine of Hume and Berkeley as to the
validity of our knowledge. Rosmini's psychological, cosmological, and
ontological ideas are contained in his Psicoloyia, Antropologia, Teodic&i, and TiMsofia. Psychology considers the human
sol in its essence, development, and destiny. A fundamental sensibility
(“sentimento fondamentale”), substantial and primitive, at once corporeal and
spiritual, having two terms, one of which is a force acting in space, the other
ideality itself, constitutes the essence of the soul. It is active and passive;
it is united with internal and external extension, and its body has double relation
to it, of subjectivity and of extra-subjectivity. It is one, simple and spiritual,
and by this quality it I sessentially distinguished from the souls of mere animals.
Having for its aim and end the potential ideality of all things, it will last
as long as this intuition: it is therefore immortal, although its term of
extension will perish with th edisorganization of the body. Life consists in fundamental
sensibility, the result of that double hypo-static relation, in which the
body partakes of the subjective life of the soul, and the soul of the
immortality of the infinite ideal. Cosmology considers the totality and the
order of the universe, its parts and their relations to the whole. As reality
is essentially connected with sensibility, so that the idea of the one involves
the idea of the other, Rosinini admits a primitive sensibility in matter, and
holds, with Campanella, that chemical atoms are endowed with a principle of
life. Hence a hierarchy of all beings exists in nature, from the primitive
elements to the highest organisms, a hierarchy founded on the basis of the
different degrees of sensibility, with which they are endowed. Hence, also,
Rosmini affirms the existenceof a universal soul in nature, much like that
admitted by BRUNO (si veda), whose sphere is indefinite space; a soul one in
itself, yet multiplied and individualized in the numberless existences of the
universe. Spontaneous generation is a natural consequence of the theory of
universal life. Ontology includes Theology; but while the former considers the
essence of Being, its unity and the trinity of its forms in the abstract, the
latter regards it in its substantial existence, as the absolute cause and
finality of the universe. The intelligibility of things, as revealed to the
human mind, being only potential and ideal, cannot properly be called ‘god’,
who is the absolute realization of the infinite essence of being, and therefore
contains in the unity of his eternal substance an infinite intelligibility, as
well as an infinite reality and morality, a reality which is essentially an
infinite sensibility, and a morality which is essentially an infinite love. It is
thereforenot through a natural intuition, but through the process of reasoning
that the mind acquires a knowledge of an existing God. It is by reflecting on
the logical necessity and the immutability which belong to ideality, on the
conditions required by the existence of contingent realities, and the nature of
moral obligation, that, by the process of integration, our reason is led to believe
in the existence of an absolute mind, the source of all intelligibility, reality,and
morality. Thus the idea of god is essentially negative, that is to say, affirms
his existence, but it excludes the comprehension of his nature. Creation is the
result of divine love. The Absolute Being cannot but love being, not only in itself,
but in all the possibilitiesof its mani festations. It is by an nfinitely wise
abstraction that the divine mind separates from it sown intelligibility the
ideal type of the univers; and it is by an infinitely sublime imagination that
it makes it blossom, as a grand reality in the space. Yet the universe is distinct
from the Creator, because it is necessarily limited and finite; and as such
it cannot be confounded with the Infinite and the Absolute, although it is
identi fied with it in its ideal type, which indeed flows from the very bosom
of the divine nature. Thus creation in its ideal essence is God; but it is not God
in its realization, which his essentially finite. In hisTefxii&sa, Rosmini
strives to show that the existence of evil does not stand in contradiction with
an all wise and omnipotent Providence. Man is necessarily limited, and evil is
a necessary consequence of his limitation. Perfect wisdom in its action must necessarily
follow immutable laws, which in their intrinsic development will come in
antagonism with partial forces, and produce discords in the universal harmony.
Such are thelaws of the maximum good to be obtained through the minimum, of action,
the exclusion of all superfluities, the graduation of all things and their
mutual dependence; the universal law of development; the existence of extremes
and their mutual antagonism; finally, the unity and the celerity of the divine
action, which presides over the government of the universe. The problem of the possibility
of a better world has no meaning: God may create numberless worlds, but each of
them will always be best in relation to its own object. As from a box full of
golden coins we can only draw golden coins, so the Creator can only draw from
his own mind thatwhichisbest. Deontology considers the archetypes of perfection
in all spheres, and the means through which they may be realized. Moral
science, including the philosophy of right, is one of its principal branches.
This is treated by Rosmini in the following works: “Princij_rii <lrl!<t
Seiema Mbrale, Storia Cumparativae CriticadeiSwtemiMorali, Antropologia, Trattato
delta Cosdema Morale” FilunojiadelDiritto, OpuscoliMorali”. The essence of
morality consists in the relation of the will to the intrinsic order of being,
as it reveals itself to our mind; hence the supreme moral principle is expressed
in the formula, recognize practically being as you know it, or rdapt your
reverence and love to the degree of worth of the being, and act accordingly. The
idea of being giving us the standard of this recognition, implies the first
moral law, which is tin; identified with the primum notum, the first truth, the
very light of reason. Hence moral good is essentially objective, consisting in the
relation of the will to ideal necessity. Thus morality is essentially distinct
from utility, the former being the cause, the latter the effect; hence
Eudemonology, the science of happiness, cannot be confounded with Ethics, of which
it is only a corollary. The relative worth of beings arises from the degree of
their participation in the Infinite; hence man, whose mind is allied with an
infinite ideality, has an infinite worth. It is through this union, not through
the moralautonomy of the will, as Kant maintains, that man is a “person” and not
a thing; and it is for this reason that actions, to be morally good, must have
for their object an intelligent being. Moral categories are therefore founded
on the gradations of intelligence and virtue, which is but the realization of intelligence.
The duties towards ourselves are derived from the Imperative, which commands
the respect and love of humanity, and we are the standard, by which we estimate
the faculties and the wants of our neighbours. Rights are found in the faculty of
acting according to our will, so far a sprotected by morall aw. Man has an
inalienable right to truth, virtue, and happiness, and his right to liberty and
property is founded on his very personality. Domestic societyis the basis of
all civil organization, and the authority of the State is limited to the
regulation of the modality of right, and never can place itself against rights given
by nature. Indeed its principal objectis the protection of those rights.
Liberal in almost all his doctrines, Rosmini’s ideas on the rights of the
Church betray a confusion of Catholicism with Christianity, indeed with
humanity. They are therefore extravagant as they are indefensible. It is true that
in his Le CinquePlayheildla C/tiesa, Rosmini strives to introduce intotheChurch
such reforms, as would have made it less antagonistic to the spiritof
Christianity. In that work Rosmini urges th enecessity of abolishing the use of
a dead language in the religious services, of raising the standard of clerical education,
of emancipating the episcopate from political ambitions and feudal pretensions,
and, above all, of intrusting the election of bishops to the people and the
clergy, as is required by the very nature of the Church. His essay is placed at
once in the “Index Expnrgatorius”. Rosmini applies also his philosophy to politics
in his filosojiu detta Politica, and to pedagogic science in his Principle Supremo
della Metodologia. Rosmini is also the author of Eponizione Critica della
Filosojia di Aristetele, “Gioberti e il Panteismo”, “Opuscoli Filosofi” and of
several volumes of correspondence. A complete edition
of Rosmlni's works has been published in Milan and inTurin. His posthumous work
published in Turin under the editorship of his disciple Paoli. ARJsumiof his system,
written by himself, may be found in the Storia universale di O. C'antil, in its
documentary part. Rosmini’s philosophy is early introduced into the
universities and colleges of Piedmont, through the labours of Sciolla, Corte and
Tarditi, the chief professors in the philosophical faculty at Turin. The two first
embody the doctrines of Rosmini in their text-books of mental and moral
philosophy, while the third, in his “Lettere di un Rosminiano”, undertakes to
refute the objections which Gioberti advances against that philosophy. It was this
work, which gives Gioberti occasion to publish his voluminous essay on SERBATI
(si veda). Meanwhile, Rosmini’s doctrines extend to the schools of Lombardy,
owing to the essays of Pestalozza. whose Element! di KUo-nyfiii, contain the best
exposition of Rosminianism. Pestalozza is also the author of “Difesa delle Dottrine
di Rosmini” and LuMenie di Rosmini, To the same School belong Manzoni, the
author of the “Promessi Sposi” who, in his Dialogo »>j2T /»- venzwne,
applies the Rosminian principles to the art of composition; Tommaseo, the
author of the “Dizionario Estetico”, the “Dizionario dei Sinonimi”, and of
several educational works, in his Espoxizione del Sistema Filosofico di
Rosmini, A. Rosmini. Studi Filosofici” and “Studi critici”. G. Cavour. the
brother of the statesman of that name, in his Fragment* Phitosopluquts; Bonghi,
translator of several works of Plato and Aristotle, and author of “Compendio di
Logica”, who gives an exposition of philosophical discussions held with Rosmini
in his Le Sresiane; Rayneri, in his “Primi Principii di Metodica”, and “Dlla
Pedagogia”; Berti, the author of “La Vita di Bruno”, Garelli, in his “Sulla
Filosofia Morale” and in “Biografia di Rosmini”, Villa, in his “Kant e Rosmini”;
Peyretti, in his “Ekmenti di FUosofui” and “Saggio di Logiea generate”; B. Monti, in his “Del
Fondamento, Progresso, e Sistema delle Conoteeme Umnne”; Imbriani, in his Sul
Fautsto di Goethe” and/Mr Organism)poeticio e delta Poetica popolare Itliana”, Minghetti,
the statesman and colleague of Cavour, whose work, Dell’Economia Publica, bears
the traces of the influence of Rosmini's doctrines; Allievo, in his “Jlegdinnismo,
la Scienza e hi Vita”, and P. Paganini, in his “Bella Natura delle Idee secondo
Platone”; “Considerazumi sulle profonde armonie della Filosofia Naturale”, tkiggio
Cosmologleo sullo fypazin. and Stiggio sopra S.Tommaso e il Rosmini. To this classification
may be referred Les Principes de Philosophic, of Caluso. ptranslated into Italian
by P.Corte,an published with notes of Rosmini. Corte is the author of “EkmentidiFilosqfla”, embracing logical, metaphysical,
and ethical sciences. He publishes also Anthologia ex M. T. Cicerone and L. A.
Seneca in usum Philiw/phi-r Studiosorumconcinnaia,The doctrine of Rosmini on the
nature of originalsin, as it was expressed in his Trattato delta C'oscienza”, having
been violently attacked by several ecclesiastical writers belonging to the Order
of the Jesuits, it is ablydefended by eminent theologians of the Catholic
Church, Bertolozzi, Fantozzi, Pagani. and by Gastaldi, a collegiate doctor of
divinity at Turin, and Archbishop of that See. On Rosmini's System, see
further.— Leydel, in “Zeitschrift f. Philosophic, Annales de Philos.
Chretiennr, Bonnetty, ed. Paris, on Rosmini and the decree of the Index. Also
same Annaks, Bartholmcss, Hist. critique des Doctrines Religieuses, Paris, Lockhard, “Life of Rosmini”, Lond, Ferri, op.
cit., and Ferrari in the Revue des Deux Monde. Next comes Ontologism. The ontologic
school places the "primum philosoophicum" not in simple ideal
existence, but in absolute reality, the cause of all things as well as theprinciple
of all knowledge. This doctrine, held by St. Augustine and Fidanza, and revived
by Malebranche, is developed under a new form by Gioberti. Gioberti was born in
Turin, receives his education in that city, and early becomes a priest.
Arrested as a sympathiser with the revolutionar schemes of Mazzini, he is
condemned to exile.While in France and Belgium he devotes himself to the work
of Italian regeneration, and endeavours to attach the clergy to this cause. In
his “Primato Morale e Civile degli Italiani” Gioberti urges upon the papacy the
necessity of placing itself at the head of the liberal movement, and becoming
the champion of Italian nationality and the centre of European civilization. In
his Prlegomeni, and “Il Jesuita Moderno”, Gioberti labours o crush the opposition
with which his views are received by the reactionary party of the Church and
exposes the dangers of its policy. With th eaccession of Pius IX, and the subsequent establishment of
constitutional governments in the Peninsula, Gioberti’s ideas seem to have
triumphed. Gioberti returns to Italy and enters at once into public life,
accepting a seat in the Parliament and in the Cabinet of Piedmont, where he
soon becomes a ruling spirit. After the battle of Novara he is sent to Paris as
ambassador, in the hope of obtaining aid for the national cause. Unable to accomplish
his mission, Gioberti resigns his office, and remaining in that city a voluntary
exile, he again devotes himself to philosophical studies. The philosophy of
Gioberti is embodied in the following works: “La Teoria del Supra-naturale”,
“Introduzione allo Studio della Filosofia”, “Trattato del Buono”, “Trattato del
Bello”, “Errori Filosofici di Rosmini”. Philosophy, according
to Gioberti, has long since ceased to exist; the last genuine philosophers are
Leibnitz, Malebranche, and Vico. By substituting psychologic for the ontologic
method and principles, Descartes renders all genuine philosophic development
impossible. Descartes does in regard to philosophy what Luther does in regard
to religion, by substituting private judgment for the authority of the Church.
Sensualism, subjectivism, scepticism, materialism and atheism are the
legitimate fruits of the doctrine of Descartes. To do away with these errors is
theobject of true philosophy. Rosmini's theory cannot attain it; for it is
founded on a psychologic process, assumes as a principle of knowledge a pure
abstraction, and thus falls into the very errors which it proposes to combat.
Through ideality, the mind cannot reach reality, nor from the fact of
consciousness can it ascend to universal and necessary ideas. We must therefore
invert the process, and look both for method and principles not in the subject,
but in the object. The object is the idea in its absolute reality, immanently
present to the mind under the form of a synthetic judgment, which comprehends
in itself all being and knowledge. This judgment, as it is produced through
reflection, finds its expres sion in the ideal formula, “Ens creat
existentias,” Being create existences — the supreme principle of Ontology and of
Philosophy. Through the intuition of this principle, mind is in possession at
once of the real and the ideal; for the first member of the formula (the “Ens”)
contains the object, Being, the absolute idea as well as the absolute substance
and cause; the second (“Existences”) gives the organic multiplicity of contingent
substances and causes and relative ideas; the third, The Creative Act, expresses
the relation existing between the absolute and the relative, the unconditional
and the conditional, and the production of real and ideal existences from the Absolute.
But although this intuition gives the power of intelligence to the mind, it is
in itself not yet an act of knowledge; as long as it is not reproduced by the mind,
it remains in a latent or germinal condition. It is only by a reflex judgment that
we affirm the contents of intuition; coming to the consciousness of its
elements, we become acquainted with their mutual bearing and relations. This reproduction
therefore is made through ontok>gi«ilreflection, by which the mind, so to
say, reflects itself upon the object, and through which alone it is capable of acquiring
the knowledge of that ideal organism, which is expressed in the intuition. Thus
the ontological method is the only true philosophical process, and stands in
opposition to the psychological method, which is founded on psychological
reflection, through which the mind turns its attention, not upon the object, but
upon itself. But to direct its reflection upon the object of its intuition, the
mind needs the stimulus of *language*, through which it may determine and limit
the object for its comprehension. Hence the necessity of a first divine
revelation, which by language supplies the instrument of our reflection, and
constitutes that relation which necessarily exists between the idea itself, and
the idea as it manifests itself to our rmind. Fo ralthough the idea in itself
is one and indivisible, in reference to the human mind it has two sides: the one
which is intelligible, the other incomprehensible— thus being antithetic towards
each other, and giving rise to all the apparent antinomies between Science and
Religion. The faculty of super-intelligence, which is inherent in all finite
minds, consists in the sense which reveals to the mind its own limitations, as to
the comprehension of theidea. It is through revelation that the mind acquires
some positive knowledge of the superi-ntelligibility of the idea, although
always limited and clouded in mystery. Science, being the reproduction of the
ideal formula, must therefore be divided into two branches, corresponding to
the intelligibility and the super-intelligibility of the idea;— the one
constituting the Rational Sciences, the other the Super-Rational, the last
being superior to the former from their more extensive comprehension of the
idea through positive revelation. The genesis of sciences from the ideal formula
is as follows: " Jfiia" or the subject of the formula, gives Ontology
and Theology. The copula (creat) demands a science which shall com prise the
double relation between “ens” and existences, in both an ascending and a
descending method. The descending process (from Jieuifj to faiatenees) originates
the science of time and space, or Mathe matics. The ascending (from Existences
to Being) the science of the true, the good, and the beautiful, that is, Logic,
Ethics, and AEsthetics. The predicate (Existences) gives rise to the spiritual
and material sciences. Oon the one side Psychology and Cosmology, on the other,
physical Science in its various branches. The super-natural sciences follow the
same division. As to the validity of the knowledge arising from this formula, its
first member expresses its own absolute reality and necessity. The intuitive
judgment in which this reality and necessity are pronounced, viz.. '"En*
*'•*," and ^Ens is necessary" do not originate in the human mind, but
are contained in the idea itself, while the mind in its primitive intuition
only listens to them — repeating them in its succeeding reflex judgments. So
that the validity of those judgments is not affected by the subjectivity of the
mind. Thus is it with the funda mental ideas of necessity, possibility, and
existence. The first being the relation of the En sto itself; the second the
relation of the necessary to the existing; and the third the relation of
possibility to necessity. To these ideas correspond three great realities. To thefirst, the
Absolute reality, God. To the second, infinite or continuous m agnitude, pure
time and pure space. To the third, actual and discrete magnitude, the universe an
dits contents. Time and space are ideas, at once pure and empirical, necessary
and contingent. As pure and necessary, they may be conceived as a circular
expansion growing out of a single centre and extending to the infinite; by this
centre, Ens (Being) is symbolized. As contingent and empirical, they may be
represented by a circumference which projects from the centre and develops in
successive degrees. In this projective development, we have the finite reality,
multiple and contingent in itself, but one and necessary, if considered as
existing in the central point from which it emerges. For existences have a necessary
relation to the Ens, and it is only in that relation that it is possible to
know them. The very word existences implies their derivation from the Absolute
reality. But the nature of that derivation cannot be reached through reasoning.
It manifests itself in the intuition, in which it is revealed in the creative
act. By considering the two extreme terms of the formula out of the relation of
its copula, they become identified, and philosophy at once falls into Pantheism.
Thus the creative act is the only basis of our knowledge of contingent existences.
It is by bringing the phenomenal elements of perception into their relations to
creative activity that the sensible becomes intelligible, and the
individualization is of the idea are brought in the concrete into our minds.
And as our own ideas are formed in witnessing the creative act, it follows that
that they may be considered as copies of the divine idea, created and limited,
yet stamped with the character of a divine origin. Thus the ideal formula
considered in relation to the universe becomes transformed into these other
formulas. The one creates the multiple. The multiple returns to the one. These
two formulas express the two cycles of creative development, viz., the one, by
virtue of which existences descend from Ens; the other, by which they return to
I -- a double movement, which is accomplished in the very bosom of the ens
itself, at once the efficient and the final cause of the universe. The first cycle,
however, is entirely divine, while the second is divine and human, because in
it human powers are brought into play. In the Garden of Eden ther&- tiini
of the mind to its Creator is perfect; reason predominant over passion, man's
reflection was in perfect accord with the organic intui tion; but theFallalteredthatorder,andman
puthimselfmoreorless intooppositionwiththeformula. Ileucetheerrorsofancient
theogonies and Mythologies, and their Pantheistic and Uualistic Philosophies.
Thus the Bralnuinicand Buddhistic doctrinesoftheEast absorbed the universe and
man himself in the first member of the formula; while the philosophical systems
of the Greeks reduced everything; to the third member, with the exception of
Pythagoreanism and Platonism, in which the condition of its organic order is
substantially preserved. Christianity restores that order through the
miraculous intervention by which God, becoming man, brings the human race back
to its primitive condition. In such a dispensation, the tradition which contains
the organic structure of the fomula was placed in the keeping of the Church; hence
its infallibility, and its right to preside over Theology, as well as the whole
development of Science. The idea as expressed in the formula becomes, in its
application to the will, the supreme moral law, the basis of Ethics. While its first
and second terms give us the idea of moral good, its first cause, law and
obligation, the third term supplies the moral agent, and contains the conditions
of moral development. It is through his free will that man can copy the creative
act by placing himself in accord with the will of God, as manifested in moral law.
Hence, moral law partakes of the character of absolute reality; it is
objective, apodeictic, and religious, because it is founded on the very
relation of God to the human will. From this relation arises an absolute right
in the Creator, to which an absolute duty in man corresponds, the source of all
the relative duties and rights, which spring from his relation to his fellow-creatures.
It is through this accord of the human with the divine will, that man attains
happiness, consisting in the voluntary union of his intellectual nature with the
divine. The supreme formula of ethics is this: Being creates moral good through
the free-will of man. Fom this two others follow, corresponding with the two
cycles of creation. The first: that free will produces virtue by the sacrifice
of passion to law. Second, that virtue produces happiness by the reconciliation
of passion to law. AEsthetic science likewise finds its principles in the ideal
formula. Creation, with the ideas of time, space, and force, gives us the idea
of the sublime, while Exigences, that is to say. the real in its relation to
the idea, contain the elements of the beautiful. Thus, as existences are
produced arid contained in the creative act, so the sublime creates and contains
the beautiful. Hence the formula, being creates the beautiful through the sublime.
The two ideas are co-related. They both consist in the union of the intelligible
with an imaginative element, but while, in the sublime, one element
predominates over the other, in the beautiful the harmony of the two is preserved.
Yet the two ideas are subject to the cycles already noticed in the development
of the formula: The Sublime creates the Beautiful, and the Beautiful returns to th eSublime. In the
history of art the sublime precedes the beautiful. The temple and the epic poem
are the oldest forms of art. The super-intelligibility of the idea gives rise to
th emarvellons, which, expressing itself in language, poetry, painting, and
music, becomes an element of AEsthetics. The first arts resting in the organic
structure of formula, it follows that only in orthodoxy can the full realization
of beauty be found. Heterodoxy, altering more or less that structure,
introduces an intrinsic disorder into the lield of AEsthetics, as well as into
that of science, morality, and religion. Gioberti at the time of his death was
preparing other works, in which his idea sseem to have undergone considerable
change. Imperfect and fragmentary as they are left, they were published under the
editorship of his friend Massari, and bear the follow ing titles, “La
Protologla”; “La Filosofia della Rivelazione”, “La Itifor-ma detta Chiesa. A
tendency to rationalism blended with Hegelian transcendentalism appears in
those works, although ostensibly founded on the idealformula ofthen'rst philosophy.
The idea here becomes the absolute thought, which creates by its very act of
thinking. Sensibility is thought undeveloped, as reason is thought developed;
and even the incomprehensible is but thought undeveloped, which becomes intelligible
through development. Language as the instrument of reflexion plays still a
conspicuous part in the woof of the absolute thought, as wrought out in
creation, but it has become a natural product: and even of supernatural
revelation itissaid, that it may be considered natural, as soon as it is received
into th emind. It is through the creative act that absolute thought appears in
the development of Nature and Mind, a development which proceeds under the logical
form of a sorites, the principle of which is inexhaustible, the progress continuous.
The members of this sorites are prop»>-r which rest on categories, or fundamental
ideas produced by the absolute thought in its union with the mind, and the
tinners which it creates. In the absolute, the categories are one and in<!
idea, but become, multiple through the creative act. These are < and trine.
The first express the opposite while the last reconcile the oppositions of the former.
The absolute thought is the concrete and supreme Category, out of which all
others receive existence through its creative activity. An existence which is
developed, according to a dialectic movement. The organic structure of the
Categories, which embraces the relations between the terms of each dual one,
and the relations between their couples, is moulded on the ideal formula.
Pantheism does not consist, in a substantial synthesis of God and the universe,
but in the confusion of the finite and the infinite, and of the different modes
of existence which belong to them. God is infinite,both actually and
potentially. The world is potentially infinite, but actually finite. With Cusa
and Giordano lining it may properly be said, that the universe is a potential
God or a limited or contracted God. Hence,God and the universe are one in the
infinite reality of the first, and in the infinite potentiality of the second; for
the potentiality of the universe exists in God. As to its finitude, it is given
as a term of the creative act; it is a primitive fact which is presupposed by
all mental acts, which therefore cannot be reduced to other categories and thus
to the unity of the absolute. Finite realities, however, have a double relation
to the absolute, which is determined by the metexis and the mimesis. Through
metexis they are phenomenal copies of the divine ideas.. Through the mimesis
they participate in the divine essence, the condition of their existence. The
change in Gioberti's metaphysical ideas manifests itself in his thoughts in relation
to the Church. Catholic philosophy rests nolonger on the authority of an
ecclesiastical organization, but on the universality and continuity of human
thought, in the history of mental evolution. Religion is no longer superior to philosophy;
but it is philosophy itself, enveloped in myths and symbols, so as to bring it
to the intelligence of the common people. All religions are effects of the
creativeact, having different degrees of moral value. Christianity, however, is
the complement of all religious forms, and Christ is the Pan-Idea, in which the
realization of the moral type fully corresponds its inner excellence.
Mysteries:ui lmiracles are facts, whichcannot considered as complete. Their
value consists in their relation to the;i!» phenomena which containtin; doctrinesof
Palingenesis. No can live which dm-s not follow the laws of ideal development;
•i i verse would perish, the moment it should cease to be subchange. The
modification introduced in his political doctrine, Gioberti himself
published a year before his death, in his “Rinnocamento Civile(VItalia”, where the
papacy no longer appears as the natural support of Italian regeneration, but as
its greatest obstacle. In Lois work, by far the best of all his voluminous
productions, Gioberti gives a new programme to Italian patriots; placing the
national cause under the hegemony of the king of Piedmont, he urges his country
men to rally around that throne, the only hope of the Peninsula. This
programme, carried out to the letter, brings the Italian States under one
national government, and finally made Rome the capital of th enation. No statesman,with
the exception of Cavour, has ever exerted for a time so great influence on the affairs
of Italy as Gioberti. His name is preserved in honuor among his countrymen for
the purity of his patriotism, the loftiness of his aspirations, and the
liberality of his views, rather than for the solidity and the permanent value of
hi sphilosophy. On the political relations o fGioberti to Cavour, cf. Life,
Character, and Policy of Count Cavour, B., New York. As a philosopher,
Gioberti does not succeed in forming a large school, although the following
writers doubtless derive their inspirations from his works: Fomari, “Dell'
Armonia Universale, Lezioni suW arte della parata”, G. Eomano, aJesuit, LaScknzadelTuomointerno«ituoirapporticollaNaturaeconDio;
“Elementi di Filosofi"-; Gioanni, Principii della Filosofia Prima, Micrti,
o dei- VEiaereUno e Reale”, Miceli o l'Apologia del Sistema” N. Garzilli, Saggioatti
rn]ypor(idella Formula idealeeoiproblemi importanti della Filosofia”, Acquisto,
“Sistema della Scienza universale”; “Elementi di Filosofia fondamentale”; “Corso
di Filosofia morale”; Corso di Diritto naturale”; “Necessità dtW autorità e
della legge”; “Saggio sulla- naturae sulla genesi del Diritto di proprietà,
Trattato(fIdeologia. In the United States of America. Gioberti finds a devoted
interpreter in Brownson, whose able exposition of the doctrine contained in the
ideal formula was published in in the Review bearing his name. To the
Ontological School, although independent of Gioberti, belong Bertóni, Idee di una
Filosofia della Vita, Questione Religiosa,;and La Filosofia Greca prima di
Socrate”; Centofanti, “Delia Filosofia detta Storia”; A. Conti, “Storia della Filosofia”;
“Evidenza, Amore e Fede, Dio e il male”; J. Puecinotti, Serilti Storici e
Filosofici, Storia della Medicina”, Baldacchini, Trattato sullo Scetticismo; La
Filosofia dopo Kant”; Corleo, Filosofia vnirermle”; Mangeri. Corso di Filosofia
e Sistema Pitico-Ontologico”; Labranca, Lezioni di Filosofia razionale, Mora
and Lavarino, in their Enciclopedia Scientifica, Turbiglio,” L'impero della
Logica” and “Analisi Storica delle FUo-vfie di Ix-rte e Leibnizio. On Gioberti, cf. h. Ferri, and R Mariano, op. cit.; Seydel in Zeit-
schrift fi Pftilosophie, C. B. Smyth, Christian Metaphysicians, Lond. Prominent
among the Ontologists is Mamiani. He was born in Pesaro. Mamiani joins the
revolutionary movement of the Romagnas, but was arrested and condemned to exile.
He takes up his residence in Paris, where he is engaged in literary and
philosophical pursuits. He returns to Italy, and gives his support to the liberal
reforms inaugurated by Pius IX. When the Pope abandons Rome, Mamiani, as a
member of the Constituent Assembly, opposes the proclamation of the Republic,
as contrary to the interest of the national cause. With the restoration of the papal
power by the aid of France, Mamiani retires to Piedmont, where he is elected
member of Parliament and appointed professor of philosophy at Turin. He is a staunch
supporter of the policy of Cavour, under whose administration he holds
successively the offices of minister of Public Instruction and that of minister
to Greece. He is member of the Senate and professor of the philosophy of
history atRome. In the early part of his philosophical career, represented by
his “Del RintwvameiUsi dtW antica Filusojw italiana”, Mamiaui holds the
doctrine of Empiricism founded on psychological investigations, in which he
strives to combine experience with reason. Mamiani maintainsthat the principal
question of philosophy is that of method; and that this can only be found in experience
and nature. It is this method which prevails among the philosophers of the
Renaissance, and to which science is indebted for its great achievements,
particularly through the teachings and the example of Galilei. This essay calls
forth the work of Rosmini, II Itinnovamento, etc., in which he controverts some
of Mamiani's statements, and tries to show that the experimental method alone
cannot philosophically reconstruct the science of Nature and Mind. Mamiani himself
soon becomes convinced of this, and in his works “Discorso sull’Ontologia e sul
Mt-todo” and Dialoghi di Sciema 1'riina”, he endeavours to find a philosophical
basis in common sense. In these essays appears for the first time his doctrine
on immediate perception as the only foundation of the knowledge of reality. The
last phase of his doctrine is containedin his “Confessioni di un Metafisico”.
It is divided into two parts: Ontology and Cosmology. In the first, Mamiani considers
theAbsolute, ideas, natural theology, and the creative act; in the second, the
finite, its relation to the Infinite, the co-ordinatiou of nature's means,
life, finality, and progress in the universe. Mamiani’s fundamental doctrines are
as follows. The knowledge of the real and the ideal is effected through two
faculties essentially distinct, although both acting in the subjective unity of
the mind: perception and intellection. The first does not consist in a
syntheticjudgment a priori, as Rosmini and GIOBERTI (si veda) hold after Kant,
but in a direct and immediate relation of the mind to finite realities, as Reid
and Galuppi maintains, although Reid and Galuppi overlook its intellectual
character. Intellection consists in the relation of the mind to ideas; and, as
these have an essential connection with Absolute reality, the mind may be said to
possess an intrinsic relation to the "entia realissima"— the most real
being. Ideas indeed are intellectual *symbols* of the Absolute reality in its
relation of causality; and they are supplied by the intellective faculty, when
the mind apprehends their realizations through perception. Tims our intelligence
attains to Absolute reality through the intermedium of ideal representations,
but it does not penetrate so far as to reach its essence; it remains on its surface.
A similar process occurs in perception, through which the mind reaches the
object given in sensibility, not in essence, but through the medium of sensation.
But while our ideas are mere *representative emblems* -- simbolo ed embolo -- in
the divine mind they are real objects in themselves. They are identical with
the absolute intelligibility, the possibility, the reason of all things. They
are therefore the foundation of all Unite realities, their common attributes
and final perfection. They are indeed the efficient and final causes of the
world, manifesting themselves under the triple relation of the true, the good, and
the beautiful. Hence our ideas, as *representations* and determinations of the
divine causality, are essentially objective and immutable representations, and
determinations of eternal truth. It follows that the existence of God is
founded on the very nature of primitive intuition, which includes the eternal
substantiality of truth, and that its demonstration a priori is a simple
process of deduction from the principle of identity. It follows also that every
ideal relation contains an eternal truth, to which an intelligible reality in
God corresponds. It is therefore independent of the human mind. Ideas however are
not innate. Threy originate in finite reality, from which they receive their
determinations, and have a necessary reference to absolute reality through
their *representative* character. It is only through reflection that the minddisc.
in itself its relation both to finite reality, contained in internal and
external perception, and to infinite reality, contained in the Infinity.
Creation is the result of the infinite good, which of necessity tends to
communicate itself. The idea of a God infinitely good implies the idea of a
creation, founded on the greatest good, as its outward manifestation and
ultimate end. This manifestation is brought forth by an infinite power, and an
infinite wisdom, under the forms of the laws of causality and finality. From the
very nature of the finite, and its opposition to the infinite, arises the
immense cosmic diversity. Hence the universe cannot be properly represented as
a sphere; it is rather to be regarded as a system of numberless spheres, moving
concentrically in various directions, and forming that universal harmonv, which
is the highest expression of the infinite good. As the cosmic diversity is
equal to its possibility, it follows that there is only one idea of the
universe in the divine mind as well as in the universe itself, although in a
continuous generation and development. The idea of a better world is impossible;
because the idea of the universe, which is in the act of developing, contains already
all possibilities. Evil is inherent in the finite; but it diminishes, as the
finite more and more approaches the infinite, and in this progressive union of
the one with the other lies the ultimate end of creation. In the achievement of
this end, the divine causality creates and determines the whole, the divine
intelligence pre-arranges the whole, while nature produces the whole under the
influence of that causality and intelligence. The finite is an aggregate of
monads or forces, which are brought together by their mutual attraction; thus a
communication arises between those, which have a diameter of similarity, a
participation between the diverse ones, and a co-ordination of all. Hence
arises the cosmic system, with its great divisions of nature, life, and mind.
Nature reveals itself first in the stellar order, in the ether in connection
with light, heat, and electricity, and in the order of chemical compounds, such
as water and twater. In the elaboration of the syntheses preparatory to the
final ones, the divine art is revealed in that wise co-ordination of means
which is produced by the union and separation, the action and reaction of
homogeneous, as well as heterogenons forces. But it is only in life (vita) that
finality (fine) appears, for life alone contains the possibility of receiving
the communication of JJIXK], which is the essence and the object of creation.
Life is the development through a suitable organization of the individual, in
reference to its participation in the good. At its lowest degree it is nothing but
a chemical compound – the amoeba --, enclosed in a cellular envelope and capable
of reproducing itself. At its highest point, life is an intellectual and
volitional activity which tends to an absolute object, and to this end co-ordinates
all the means at its disposal. Between the two extremes there are numberless
degrees of vital activity, each developing in accordance with its own end.
Vegetation, animality, and humanity or spirituality mark the principal degrees
in the scale of life. In these three manifestations, life is a specific force.
Bflchner and other Scientists, who give to matter the power of producing life,
deny the existence of this specific force, and attribute it to a cause, which
in itself has not the elements necessary to its development. So Darwin's theory
of the genesis of species involves the negation of the objective reality of the
idea or specific essence, containing a substantial fixedness of character and
form, and the power of producing itself within the limits of its own nature. It
confounds accidental varieties with substantial transformations, and artificial
means with natural processes. It is contrary to all historical experience, and
the constant fact of the sterility of hybrids. It stands in contradiction with
itself in the bearing of the two laws of the struggle for life, and natural
selection, which will restrict rather than widen the limits of development, and
keep the species within their own boundaries, rather than expand them into new
forms and modes of existence. The order of life in relation to the general end
of creation begins with plants. In plants, the living force has the specific
value of being the organ for life, or rather it is the laboratory in which its
elements are prepared. This passes over into animality, which has a real
relation of finality, although limited and relative, as are its senses and
instincts, through which it enjoys participation in the divine good. Man (Homo
sapiens sapiens) alone, whose life is partly the growth of vegetation and animality,
is an absolute finality, for he alone has a life, through which he can know and
act in accordance with the absolute. The law of indefinite progress is
universal and necessary, founded as it is in the very object of creation, in
the divine goodness, and the progressive union of the finite with the infinite.
This law, which embraces all the universe, is still more apparent in the development
of mankind. But in order that it may be verified in history, its application
must comprehend humanity as an organic and spiritual unit. It would fail if
applied to an isolated nation, or measured by the invariable Roman type, as Vico
insists. To see the full bearing of this law, mankind must be regarded in the
multitude of its nationalities, in the variety of their character, in the
multiplicity of the elements and of the ages of civilization. The law itself
must he viewed in its different aspects, and in the agencies which are at work to
carry it ont in history; such as the influence of a national aristocracy, the
subordination of lower to higher forms of civilization, the mingling of the
Italian three tribes, and the expansion of social forces, through which a kind
of polarity among the tree tribes is created. All these and other causes, while
they preserve the spiritual unity of mankind, maintain its growth and secure
its general advancement. Besides the works already mentioned, Mamiani writes also
“Meditazi- oniCarte&iane, and “Di un
Nuovo Diritto Europe”, in which he strives to establish international right on a
philosophical basis. In his “Iiinaacimento Cattolico”, Mamiani contemplates the
possibility of a reform in the Catholic Church, that should reconcile it with
the spirit of modern times. Mamiani is also the author of “Teoria
dclla Religions e dello Stato, e dei suoi raj/porti speciali con Roma e colle
Nazioni Cattoliche”, “Sei Lettere a Rosmini”, “Saggi di Filosofia Civile” and
“Saggi Politici”. Among the philosophers who have treated of Mamiani's
philosophy, the more prominent are Ferri, the author of the “Esmi sar CHUtoire
de la Philosophic en Ilalie au 19ine Steele”; Debrit, “Histoire de» Doctrine*
Philosophiqves daiu Vltalie Con- temporaine”. These two philosophers,
particularly the first, give a complete survey of the principal systems of
contemporary philosophy in Italy.) See also Lavarino, “La Logica e la Filosofia
di Mamiani” and Fiorentino, several articles in the Rivista di Bologna, under
the title of Positivismo e Platonismo in Italia; Brentazzoli, the author of “Di
uri1 ultcriore e deflnitico arplicamento della Filosofia Seokxttka”; Tagliaferri,
who writes on Mamiani's theory, and Bonatti, who discusses the ontological
argument of the existence of God as presented by Mamiani in Bonatti iand
Mamiani, Bonatelli is also the author of “La Concienza”, and of a sketch of
Italian philosophy published in the “Zeituchrift fiir Philorphie und Philosophische
Kritik” in Halle. To the Ontologic classification may also be reduced the “Dialoghi
Politico-Filosofici” di Buscarini; and “Sopra la Filosofia del Diritto Publico Interno
di L.C. di Montagnini; also,1stFUomfiadette Scuote Italiane, a philosophical review
supported by Mamiani, Berti, Bonghi, Barzellotti, and other members of an
association recently established in Rome for the promotion of philosophical
studies; Oerdil, a weekly periodical published in Turin, under the editorship
of Allievo, chiefly intended to reconcile philosophy with Christianity; and Il Campo
della FUosoflItaUani, a philosophical periodical published in Naples, and
edited by Milone. Next is Absolute Idealism or Hegelianism. Vera is the
recognized head of the Hegelian School in Italy. He was born in Amelia, a city
of Umbria, and early goes to Paris,
where he completed his education. Having spent some years in Switzerland,
he returned to Paris, and is appointed professor of philosophy in several colleges connected with the University of
France. He rreturns to Italy, where he is at once made professor of philosophy
at the Royal Academy of Milan. He ransfers to the University of Naples, where
he sholds the professorship of the history of philosophy and the philosophy of
history. Vera’s works are devoted to the interpretation and application of the
Hegelian pliilosophy.They include— ProW.me dela Certitude; VHcgiUanisme et la
Philosophit. Melanges Philono- phiques; Essais de Philosophic Hegelienr.e,
1804; Introduction a la Philasrqkfc cCHegel, Logique d Hegel; Philo»,plue de la
Nature d'Hegel; Phi losophic de CEsprit (VHegel; Philosophic de la Heligion
<THegel; Platonis Aristattiu el Hegelii de medio termino Doctrina; Inquiry
into Speculative and Experimental.Se»>v««. Lond; “Lezioni sulla filosofia
delta storia”; PrUusiovi alla Storia della Filosofia (epoca Socratica), ed alla
Filosofia delta -Storia; II Problema deff Avm-'iito; II Cataitr e la libera
Chiesa in Ubero Statot in which the doctrine of the separation of the Church
from the Stateheld by Cavour is opposed on philosophical and political grounds.
He also translated into English the History of Heligion and of the Christian
Church by Bretschneider, London. Vera not only interprets and expounds. Hegel's
philosophy, but develops it and expresses it in a more intelligible form, thus
rendering it accessible to students not familiar with Hegelian terminology. In his
Introduction dla Philosophica"Hegel he rejects the Trinity of being, thought,
and motion which Trendelenburg proposes to substitute to the Hegelian trinity of
being (thesis), not being (antithesis) and becoming (synthesis). Vera also
confutes French Eclecticism and the materialistic theories of Bilchner and
Moleschott. In his Inquiry into Spcndatice and Experimental Science, Vera refutes
the doctrines of Bacon, Locke, and other representatives of Empiricism. Vera’s
labours have been highly praised by eminent German Hegelians, among whom is Eoeenkranz in
"Der Gedanke" and in his Wissenschaft iter hyifchc Idee. See also an article
of Saisset in the ItecuedtsDeuxMonde. Among other Hegelians in Italy
maybementioned Spaveuta.who. in his “Filosofia di Gioberti” aims to show the
connection of the doctrines of this philosopher with the ideas of Hegel. Spaventa is
also the author of Introduzione alle Lezioni di Filosofia. Principii di
Filosofia, Saggi di Critiea filosofica, politca e religiata, Filosofia di Kant e
sua relatione colla filosofia Italiana. D H T intmoraW.ildel Vanimavmana;ltiiflcssionimlSodalitmoeComunismo.
Herebe longs also Fr. Fiorentino, the author of Pietro Pomponazzi— Ttlesio, and
Stvdj Stnriei sullaScuoladiBolognaep"PadomalSecolo16°. He also wrote on Positivism and Platonium in Italy (Rivista di Bologna).
Miriano
wrote La Philomphie Contemporaine en Italie; Lasalle e il sua Ernclito, II
Ilisnrgimcn Italiano secondo i principii della Filosofia della Storia di Hegel,
Il Problema Rdigioso in Italia. Among those who have
devoted themselves to the application of the Hegelian doctrine to the special branches
of science may be mentioned Meis, naturalist and physiologist; Sanctis, Mareelli,
Delzio, Salvetti, Gatti, Vitto, Camerim, and Trani, who applied it particularly
to literary and historical criticism, and to political, juridical and
aathetical sciences. Next is Scholasticism. The philosophical development of Italian philosophy is distinguished by its
national character, and the decided impulse it has given to the reconstruction
of Italy, on the basis of independence and liberty. An exception to this general
tendency is to be found in the writers who, labouring in the interests of the
Church, h a vestr iventore-establish Scholasticism, and with its a cerdotal domination
over national thought. Ventura is the principal representative of this School.
He was born in Palermo, and early becomes a amember of the Order of the
Theatins. He is soon elected Superior-General of the Order, and holds a high
position in the government of the Church. He is one of the most prominent supporters
of the reforms inaugurated by Pius IX.
In his eulogy on O'Connell, in his funeral oration on the victims of the revolution
of Vienna, and in his sermons delivered in the Chapel of the Tuileries, in
Paris, he continues to show himself a warm champion of popular rights. In his philosophical
works, howover, he constantly maintains the fundamental idea of scholasticism,
placing the authorityof the Church above reason and human conscience, indeed above
all sovereignty. Holding that philosophy was buta deduction from revelation, he asserts that the
ultimate criterion of truth lies in that authority. It is true, Ventura says, that
ideas originate in sensations, and in the subsequent images which are left by
them in the mind; but ideas have no value if not incorporated in language,
which is itself derived from revelation. Philosophy reaches its culminating
point in Aquino, and nothing is left to philosophers but to study, and to expound
the doctrines of that philosopher. Ventura is the author
of the following works: De Mctlwdo Philosophandi, De la Vraie et de la Fausse
Philosophie; La Tradition et Us Semipelagiens de la Philosophie, La Raison Philosophique
et Catholique, La Phil/jxophie Chretienne, Of. Le Pere Ventura et la Philosophie,
par Clis.deRemusatinLaRevuedesDeux Mondes,Fevrier;also,EtudesMoralesetLitteraircsparA.de
Broglie, SeealsoonVentura, Drownson's Quarterly Review, and Annates de
Philosophie Chretienne, Paris. To the same school belongs
Liberatore, a Jesuit, the author of Trwtitutlines Phllosophiaoe, Sitjjio aulta
Conoscenza Intellettuale, EthicaetJusNatural,Compendium LogicaletJfe-
taphy»ivc. Liberatore rejects the vision of God, as well as the doctrine of
pure tradition, as the principle of knowledge, and holds that human reason,
aided by the senses and the power of abstraction, can originate ideas, and
attain truth and certainty in the order of nature. But above nature and man
there is the authority of the Church, the only infallible guide in philosophy
as well as in theology. To the same School may bereferred Sanseverino, author of
Philosophia Christianacumantl'juaetnovacomparata, Crescenzio who wrote Seuole
di Filosofia; Capozza, author of Sulla Filosofia dei Padri e Dottori della
Chiesa e in ixpecialitd d’Aquino in opposizione alla filosofia moderna. Also Azeglio,
a Jesuit, brother of the statesman of the same name, the author of Etame
Crltlco dei Ooverni Jiapprefsentativi delle Sorieta Moderna, and Soggio teorico
del Diritto Naturale fondato sull’esperienza. La Clvilta Cattolica,
a monthly Review, literary, political, and phillosophical, published in Rome,
is the principal organ of this sect. Since its origin it has been chiefly edited
by writers belonging to the Order of the Jesuits, such as Liberatore, Perrone, Azeglio,
Bresciani, and Curci. The fundamental idea of this periodical is the
insufficiency of human reason in all questions which refer to religion, philosophy,
morality, jurisprudence, and politics. European civilization is the result of
Catholicism, and it is onlv in Catholicism that man and society can find a
basis for their develop ment. Protestantism, liberty of conscience and thought
are only sources of infidelity and revolution, and it is only by subjecting
itself to the authority of the Church, that the human mind can re-establish its
natural relations with God and man. The revolution which has made Italy one,
having been carried out against the interests of the Church, isa nti-Catholic and
anti-Christian. These doctrines have received the sanction of Piu sIX., who in his
Syllabus condemns as monstrous errors the following propositions. Moral science
and philosophy are independent of the authority of the Church. Philosophy may
be treated without regard to revelation. The principles and the method of the
Scholastics are not in accordance with the need, and the progress of science.
Everyone may embrace that religion,which he in his conscience may think true.
Protestantism is a form of Christianity, in which man may please God,
equally as well as if he were in the Catholic Church. Common schools ought to
be exempted from the authority of the Church. These and other propositions,
proclaimed as religious errors, received formal condemnation from the Church in
the Council of the Vatican, through the dogmatic definition of papal
infallibility, the logical consequence of genuine Catholicism and the highest
synthesis of Scholasticism. Positivism, or rationalistic naturalism, as
implying the negation of all metaphysical science, is represented by Ferrari. A
Lombard by birth, and a disciple of Romagnosi, he early visits Paris, where he
becoes connected with the University of France, as associate doctor, he afterwards
holds a professorship at Strasbourg, which he iss obliged to resign on account
of his radical opinions. He returns to Italy, enters Parliament, and is appointed
professor of philosophy successively in Turin, Milan, and Florence. Admitting
as insoluble the antinomies of reason in the sense of Kant, Ferrari holds that
experience is the only foundation of truth. There are two species of contradiction
into which the mind may fall: the positive and thecritical. The former arise from
faults of reasoning, and may disappear through a verification of the intellectual
process. The latter are theresults of a fatal law of the mind, and cannot be avoided.
Kant reduces these contradictions to the ideas having reference to God, the
world, and man; but in fact they are numberless. They are in us and out of us;
they manifest themselves in our ideas and actions, in both the theoretical and the
practical order. The universality is the law of mind and nature. Hegel with an effort
of genius attempts to reduce them to a rational unity. But he succeeds only in
giving us a philosophy of contradictions. Hegel’s failure shows the
impossibility of metaphysical science, and the futility of the labours of
metaphysicians to find a relation between Nature and Logic. Between the two there
is no relation; the former is founded on the law of con trastand change, the
latter on identity. Hence there is an essential opposition between them, which
renders it impossible to represent unity in accordance with mental ideality.
Indeed the mind itself is subject to the law of opposition, so that in reality
an absolute identity even in the logical order is an impossibility. The effort
therefore to reduce nature and mind to scientific unity must ine vitably result
in transforming the critical antimonies into positive ones, and thus in making
error a necessity. The mind is neither superior nor equal to nature; it is its
child; and it is only in sub mission to nature that it can co-ordinate its
thoughts, determine its knowledge,andfindabasisforspeculation.
Phenomenalism,there fore, with all the oppositions which are revealed in the
ever-chang ing movement of nature, is the object as well as the limit of our
intelligence. The ideal relations, such as the relations of quality and
substance, of effect and cause, of finite and infinite, and all others which
relate to the supreme laws of nature and thought, are so many oppositions which
predominate in the universe, and in all our analyses; they are the inexplicable
conditionsof our knowledge, and the insuperable limits of all science. An
impenetrable mystery envelopes them, and the mind cann either explain or.reconcile
them. Hence it follows that no absolute truth exists in the human mind, and
that philoophy is only so far true as it does not overstep the limits of a
phenomenal experience, the cause of which is an everlasting movement, and its
law a perpetual opposition. Led by these ideas, Ferrari attempts a
philosophical reconstruction of the political development of nations, founded
exclusively on experience and induction. Ferrari establishes therefore a general
and uniform type of this development, and divides I tinto four periods, each
comprising about thirty years. The first period is an epoch of preparation, in
which new ideas are manifested, and the genus of future events and laws deposited
in the soul of th epeople. This isfollowed by the period of explosion, in which
those germs, having reached their maturity, burst forth in explicit ideas, and
are transformed into politica laction. A phasis of reaction, next appears, by which
a temporary return is made to the ancient regime, and the new form of
civilization and the doctrines of revolution are momentarily suppressed. In this
phase the body politic finds itself in a kind of oscillation between the old
and the new, seeking its equilibrium. Finally, the last period completes the
movement through a solution, and it ends with ingrating the new ideas in the
minds of the people, and in the character of the government. Thus in France,
Louis X1Y. represents the first period, the revolution the second, the last
years of Napoleon and the kingdoms of Louis XVIII., Charles X., and Louis
Philippe the third, while the fourth begins in the revolution, is interrupted
by thes econd empire, and recommences with its fall. Ferrari is the
author of “La Mente di G. B.Vico”, “La Mente di G.D.Romagnosi”; “De l’Erreur”;
“Vico e l’Italie”, “Idees&urlaPoiii 51o de Platon et d'Aristote”, “Essai
stir h Principe et lea Limites de la Philosophie dell’histoire”, Histoire de hi
RaisondeVEtat”; “Histoire des Revolutions oVItalie, “Corso di Lezioni swjli
Scrittori Politici Italiani, Filosofia della Rivoluzione. Bonavino is another representative of this School. In his youth he became
a priest, but soon renounces this position, and avows himself a rationalist and
a naturalist. He is professor of the philosophy of history at Pavia. In “La Filosofia
delle Scuole Italiane”, Bonavino attempts a criticism of the philosophies of
Rosmini, Gioberti, and Mamiani, and rejects them all as exponents of old
Scholasticism under new forms. Admitting the negative part of the doctrine of
Kant, Bonavino derives his positive ideas from the French philosophers of the
18th century. Nature and its phenomena are the limits of our knowledge, and time
and space its exclusive conditions. There is no other reality, which the mind
can reach; there is no substance, no truth in itself. The infinite is only the
indefinite, and even this is not real,bu tideal. In “Del Sentimento”, Bonavino
rests his psychology on sensation, and makes this the origin of all mental
faculties. Applying these ideas to religion in his “La Religione del Secolo
19°”, and in his “II Razionalismo del Popolo”, Bonavino borrows from Feuerbach,
from Comte and other positivists, the idea of humanity as the basis and the
object of a genuine rationalistic religion. In his Review, La Raaione, he
discussed the most important questions of philosophy, religion, and politics,
showing a decided tendency towards Socialism, yet maintain ing a proper regard
for the rights of property and the institution of thefamily. He is also the author
of “Lezioni sulla Storia della Filosofia Moderna” and of the work “Sulla
Teorica del Giudizio”. Moleschott, professor at Turin,in his “LaCirculation de
la Vie” and other numerous works on physiology, Tommasi, professor at Naples,
author of the Naturalismo Moderno, and other eminent physiologists and
scientists, contend that all knowledge is essentially relative and finite, and
that therefore all questions relating to the b solute and the Infinite are insoluble. Hence
they assert that the province of philosophy must be confined within the limits
of natural science. To this School, although from an entirely different
point of view, may be referred Villari, the authorof “La Storia di Savonarola,”
who in his “Saggi di Storia, Critica, e Politica” insists on the exclusive
application of the historical method to philosophical sciences, a method, the
adoption of which is urged by Lambruschini, the author of “Dell’Educazione e
dell'Istruzione”, “La Guida, dell’Educatore” and other valuable works on
education; cf. his La Filosofia Positiva esaminata secondo I Principii della Pedagogia,
in the Gioventù of Florence, a weekly paper devoted to the progress of education.
The following writers, under different aspects, illustrate the contemporary
history of Positive Philosophy in Italy. Bissolati, “Introduzione alle
Istituzioni Pirroniane”, Secchi, “Unità delle Forze Fisiche”; Pozzolini, “Induzione
delle Forz Fisiche”; Barbera, “La Legge
universale di rotazione, and “Newton e la Filosofia naturale”; A.Martinozzoli,
“La Teoria detta Filosofia”; Bianco, “La Rivoluzione nela Filosofia, ossia il
Vero ed il Lecito applicati al Materialismo”; Dandolo, “Storia del Pensiero nei
tempi moderni”; G. Coco-Zanghi, “Antropologia: l’uomo e la scimmia”; Angiulli,
“La Filosofia e la Ricerca Positiva”, P. Siciliani, “Sul Rinnovamento della
Filosofia Positiva in Italia”; Barzellotti, “La morale nella Filosofia
Positiva”; Lanciano, “Saggio di Scienza Prima, Universo,T'Astroe, L’Individuo”;
Panizza, “Il Positivismo Filosofico e il Positivismo Scientifico”, “Lettere ad Tclmholtz”.
Grice: “Botta uses ‘filosofo italiano’ too freely.
When we reflect on ‘filosofo italiano’ I can think of Heidegger, whom was
described as ‘the greatest living philosopher’ – or consider a ‘fat poem’ – In
what way is a fat philosopher not like a French poem? If Mr. Buddle is ‘our man
in nineteenth-century Continental philosophy’ – why is it that Puddle doesn’t
sound Continental enough. Bravery is usually the consequence of being addicted
to general reflections about life – I can think of Empedocles who threw himself
into the Etna to prove that he was a god – when
his sandal sprang up, the implicature was unequivocal!” Vincenzo Botta. Keywords: filosofia italiana, dall’A alla Z
– indice di nome della storia della filosofia italiana di Botta – Botta,
storico dela fiosofia italiana, Botta su Alighieri, Botta su Cavour,
empiricismo, positivismo, Vico, criticismo, idealismo, scolasticismo, ontologia,
psicologia filosofica. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Botta” – The
Swimming-Pool Library
Luigi
Speranza -- Grice e Bottiroli: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale dela seduzione di Ovidio – scuola di Novi Ligure – filosofia
ligure -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library (Novi
Ligure). Filosofo
ligure. Filosofo italiano. Novi Ligure, Liguria. Grice: “I like Bottiroli – he
is an Italianist, rather than a philosopher, but typically in the Italian
fashion, he uses philosophical vocabulary – my favourite are his tracts on
‘seduzione,’ ‘desiderio,’ ‘amore,’ ‘sesso,’ which of course is all Plato’s
symposium – but he has also explored not just pragmatics, but semantics and
syntax – notably with his ‘rigid/flexible’ distinction – Since he is associated
with les belles lettres, philosophers in Italy do not take him too seriously,
though!” -- Giovanni Bottiroli (Novi Ligure) è un filosofo e professore
universitario italiano. Professore di Teoria della letteratura, da molti anni, a
Bergamo. Ha insegnato Retorica e Narrazione, Teoria dell’interpretazione,
Estetica, in questa Università. Inoltre, è docente all’IRPA (Istituto di
Ricerca di Psicoanalisi applicata), diretto da Massimo Recalcati. È direttore della rivista “Comparatismi"
(rivista della Consulta del SSD “Critica letteraria e Letterature Comparate”).
Dal è Presidente della Consulta di
questo settore. Fa parte del Comitato
Scientifico di “Enthymema” e di “Symbolon”, e della Direzione di “L’immagine
Riflessa”. Collabora alla rivista “Segnocinema”. Pensiero Una filosofia della flessibilità
Giovanni Bottiroli ha elaborato una nuova prospettiva filosofica che si ispira
alla nozione di “flessibilità”, e che egli ha indicato con diverse espressioni:
ragione flessibile, pensiero della Metis, pensiero strategico. Questa prospettiva viene esposta nella forma
più ampia e sistematica in La ragione flessibile e La prova non-ontologica. Dalla filosofia
alla letteratura (come modo di pensare) In Teoria dello stile la letteratura
viene intesa come modo di pensare e ad essere privilegiato è il suo legame con
la filosofia. Il legamenon privo di conflittualitàtra letteratura e filosofia
richiede di essere analizzato mediante il concetto di stile, inteso sia come
invenzione linguistica sia come “stile di pensiero”. Esemplare, da questo punto
di vista, è l’analisi della “Lettera rubata” di Poe, proposta da Lacan negli
Scritti La teoria della letteratura In
Che cos'è la teoria della letteratura. Fondamenti e problemi, la teoria della
letteratura viene intesa come una disciplina ibrida che deve attingere alle
teorie del linguaggio, alle teorie del desiderio e alle teorie
dell’interpretazione, ispirandosi principalmente a tre fonti: Saussure, Freud,
Heidegger. L'interpretazione dei testi
come conflictual reading L’interpretazione del testo è intesa come un
conflictual reading capace di lasciare emergere la pluralità degli stili, il
problema dell’identità del soggetto e le dinamiche del desiderio. Il suo
orizzonte sono le estetiche conflittuali, a cuiin prospettive assai
diversehanno contribuito Nietzsche e Heidegger, Freud e Lacan, ma anche
Bachtin. Le riflessioni su questo tema sono confluite in diversi articoli tra
cui Il desiderio “effrayant” di Julien Sorel. Un “conflictual reading” per un
romanzo di formazione in “Enthymema”, . Altri saggi: Parodia Milano:
Scheiwiller (con prefazione di Cesare Segre)
La contraddizione e la differenza. Il materialismo dialettico e la
semiotica di Julia Kristeva, Giappichelli, Torino Interpretazione e strategia, Guerini e
associati, Milano Retorica della creatività. Per l'interpretazione e la
produzione di testi, Paravia, Torino Figure di pensiero. La svolta retorica in
filosofia, Paravia, Torino Retorica.
L'intelligenza figurale nell'arte e nella filosofia, Bollati Boringhieri,
Torino Il reggicalze. Come l'abbigliamento diventò seduzione, Gribaudo, Torino
Teoria dello stile, La nuova Italia, Firenze Problemi del personaggio
(curatela), Bergamo University Press, Bergamo Lacan. Arte linguaggio desiderio,
Bergamo University Press, Bergamo Le incertezze del desiderio. Scritti brevi su
strategia e seduzione, Ecig, Genova Che
cos'è la teoria della letteratura. Fondamenti e problemi, Einaudi, Torino La ragione flessibile. Modi d'essere e stili
di pensiero, Bollati Boringhieri, Torino
La prova non-ontologica. Per una teoria del Nulla e del “non”, Mimesis,
Milano-Udine Voci di Enciclopedia Enciclopedia Einaudi: Eros, Piacere, Pulsione,,
Soma/Psiche, (quest’articolo in collaborazione con Guido Ferraro). Enciclopedia
Treccani: Letteratura e psicoanalisi, in Appendice Manuale di letteratura
italiana. Storia per generi e problemi (diretta da Franco Brioschi e Costanzo
Di Girolamo): Il pensiero filosofico e scientifico e La prosa della filosofia e
della scienza, Letteratura europea
(Boitani e Fusillo): Letteratura e psicoanalisi, POMBA, Torino
Articoli di filosofia e di teoria della letteratura (una selezione) Bachtin, la parodia del possibile, in
"Strumenti critici", Il comico inesistente. I regimi figurali
nell’opera di Calvino in “Calvino e il comico” (L. Clerici e B. Falcetto),
Marcos Y Marcos Sinistra come "bêtise". Il problema degli attriti nel
"Dono” di Nabokov in "Strumenti critici” 1Il comico delle articolazioni, in Barbieri B.
Perissinotto “Il Comico: approcci semiotici”, Documenti di lavoro Centro
Internazionale di Semiotica e Linguistica, Urbino Introduzione a Flaubert, L’educazione
sentimentale, Einaudi, Torino, V-XXI
2003 Un sogno di Raskolnikov, in “Nel paese dei sogni” (V. Pietrantonio e F.
Vittorini), Le Monnier, Firenze, La logica del diviso in "William
Wilson" in Fantastico Poe (R. Cagliero, Ombre Corte, Verona) Non
sorvegliati e impuniti. Sulla funzione sociale dell’indisciplina, in Forme
contemporaneee del totalitarismo (Massimo Recalcati), Bollati Boringhieri,
Torino, Metaphors and Modal Mixtures in Metaphors (di Stefano Arduini),
Edizioni di Storia e Letteratura, Roma, L’identità modale nei romanzi di Kafka.
Descrizione di un progetto di ricerca in “Cultura tedesca”, In principio era la
bêtise, in Soggettivazione e destino. Saggi intorno al ‘Flaubert’ di Sartre (G.
Farina e R. Kirchmayr), Bruno Mondadori, Milano
Ibridare, problema per artisti. Alcune tesi, in “Enthymema”, Dalle
somiglianze alle differenze di famiglia, in L’immagine riflessa, L’inganno del
cortile centrale. Interpretazione della “Phèdre” come testo diviso, in
Ermeneutica letteraria, VIII
Introduzione a “La conversazione infinita” di M. Blanchot, Einaudi,
Torino Lost in styles. Perché nel
cognitivismo non c’è abbastanza intelligenza per capire l’intelligenza
figurale, in “Lo sguardo”, Il perturbante è l’identità divisa.
Un’interpretazione di “Der Sandmann” in Enthymema, The possibility of not
coinciding with oneself: a reading of Heidegger as a modal thinker, in The
Italian Psychoanalytic Annual, Cortina Editore
Le parole uccidono le cose oppure altre parole? Il linguaggio come
perdita e come articolazione agonistica in Per Enza Biagini (A. Brettoni, E.
Pellegrini, S. Piazzesi, D. Salvadori), Firenze University Press, Firenze Liberatore e incatenato: le aporie di Dioniso
(e del dionisiaco) da Euripide a Nietzsche in Enthymema, Return to literature. A manifesto in favour of theory and
against methodologically reactionary studies (cultural studies etc.) in
“Comparatismi”, 3, 1-37 What is alive and what is dead in Jakobson. From codes to styles in Roman Jakobson, linguistica e
poetica (E. Esposito, S. Sini e M. Castagneto), Ledizioni, Milano, Il desiderio “effrayant” di Julien Sorel. Un
“conflictual reading” per un romanzo di formazione in Enthymema, Shakespeare e
il teatro dell’intelligenza. Dagli errori di Bruto a quelli di René Girard in
Metodo, Il desiderio e i suoi destini:
dal rapporto ai modi del rapporto, in A. Badiou, Il sesso l’amore (Federico
Leoni e Silvia Lippi), Mimesis, Milano-Udine,
Sade e il desiderio di essere in “aut aut”; To be and not to be.
Hamlet’s Identity, in Enthymema, Heart of Darkness e la teoria lacaniana dei registri
in Anglistica pisana, The Turn of the Screw. A tale that “turns” in Enthymema, Articoli
di cinema (una selezione), I registi sono alleati preziosi. Un'interpretazione
di Mulholland Drive di David Lynch, in Segnocinema, Identità come identificazione
(nei film e non negli spettatori), in “Imago”, 2 Joe, o le disavventure di una ninfomane
(Nymphomaniac di Lars von Trier), in “Segnocinema” Non infantilizzate, vi
prego, Ingmar Bergman. Desideri senza magia in “Fanny e Alexander” in
Segnocinema, L’arte è un lusso, la fiction una necessità. Žižek e Hitchcock,
qualche anno dopo in “Segnocinema”, Scaffai, recensione a Che cos'è la teoria
della letteratura? Fondamenti e problemi, in Allegoria, Panella Giuseppe,
recensione a Che cos'è la teoria della letteratura? Fondamenti e problemi, in
Ermeneutica letterariam Franzini, recensione a La ragione flessibile, in
“Enthymema”, Dalmasso Gianfranco, recensione a La ragione flessibile, in
“Rivista di Filosofia Neo-Scolastica”, Marco, recensione a La prova
non-ontologica, in “Enthymema. B. (database Università degli Studi di Bergamo),
su 00.unibg. Docenti titolari di
materiaIrpa Milano, su istitutoirpa.
Comparatismi. Rivista della Consulta di Critica letteraria e Letterature
comparate, su ledizioni. Enthymema, su
riviste.unimi. Curriculum Vitae, su
unipa. Franzini, La ragione flessibile di B., in Enthymema, n. 9. Marco Carmello, Giovanni Bottiroli "La
prova non-ontologica. Per una teoria del nulla e del 'non' ", Enthymema,
Panella, A proposito di B., "Che cos'è la teoria della letteratura",
in Ermeneutica letteraria. Rivista internazionale, Scaffai, Giovanni
Bottiroli"Che cos'è la teoria della letteratura. Fondamenti e
problemi", in Allegoria, B., Il desiderio "effrayant" di Julien
Sorel, in Enthymema, Letteratura e psicoanalisi, su treccani. g00.unibg/ Biografie Biografie Letteratura Letteratura Psicologia Psicologia Filosofo, Filosofi italiani, Accademici
italiani, Accademici italiani Professore Novi Ligure. THE ART OF SEDUCTION. GREENE Choose
the Right Victim 2 Create a False Sense of Security-Approach Indirectly Send
Mixed Signals Appear to Be an Object of Desire- Create Triangles Create a
Need-Stir Anxiety and Discontent Master the Art of Insinuation 7 Enter Their
Spirit Create Temptation Keep Them in Suspense-What Comes Next? Use the Demonic
Power of Words to Sow Confusion Pay Attention to Detail A Penguin Book £
Psychology www.penguin.com THE ART OF SEDUCTION ROBERT GREENE rci A JOOST
ELFFERS. Get what you want by manipulating every one's greatest weakness: the
desire for pleasure. Seduction is the most subtle, elusive, and effective form
of power. It's as evident in John F. Kennedy's hold over the masses as it is in
Cleopatra's hold over Antony. Now, the author of the bestselling The 48 Lazes
of Pozeer has written a handbook synthesizing the classic literature of
seduction from Freud to Kierkegaard and Ovid to Casanova, with cunning
strategies illustrated by the successes and failures of characters throughout
history. And once again Robert Greene identifies the rules of a timeless,
amoral game and explores how to cast a spell, break down resistance, and,
ultimately, compel a target to surrender. The Art of Seduction takes us through
the characters and qualities of the ten archetypal figures of seduction
(including the Siren, the Ideal Lover, the Dandy, the Natural, the Charismatic,
and the Star) and the twenty-four maneuvers by which anyone can overcome a
victim's futile resistance to the practice of this devastating and timeless art
form. Every bit as essential as The 48 Lazes ofPozver, The Art of Seduction is
an indispensable primer of persuasion that reveals one of history's greatest
weapons and the ultimate form of power. ISBN Poeticize Your Presence Disarm
Through Strategic Weakness and Vulnerability Confuse Desire and Reality- The
Perfect Illusion i Isolate the Victim, 1 ( Prove Yourself 1 Effect a Regression
j 18 Stir Up the \ Transgressive and Taboo Use Spiritual Lures 2 ( Mix Pleasure
with Pain 21 Give Them Space to Fall-The ¦ Pursuer Is Pursued f I 22 Use
Physical j Lures 13 Master the Art of the Bold i Move Beware ' i of the
Aftereffects PENGUIN BOOKS THE ART OF SEDUCTION Robert Greene, author of The 48
Laws of Power, has a degree in classical literature. He lives in Los Angeles.
Visit his Web site: www.seductionbook.com Joost Elf fers is the producer of
Viking Studio's bestselling The Secret Language of Birthdays, The Secret
Language of Relationships, as well as Play with Your Food. He lives in New York
City. the art of seduction Robert Greene A Joost Elffers Book PENGUIN BOOKS
PENGUIN BOOKS Published by the Penguin Group Penguin Group (USA) Inc., 375
Hudson Street, New York, New York 10014, U.S.A. Penguin Books Ltd, 80 Strand,
London WC2R ORL, England Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road,
Camberwell,Victoria 3124, Australia Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue,
Toronto, Ontario, Canada M4V 3B2 Penguin Books India (P) Ltd, 11 Community
Centre, Panchsheel Park, New Delhi - 110 017, India Penguin Books (N.Z.) Ltd, Cnr
Rosedale and Airborne Roads, Albany, Auckland, New Zealand Penguin Books (South
Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa
Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R ORL, England
First published in the United States of America by Viking Penguin, a member of
Penguin Putnam Inc. 2001 Published in Penguin Books 2003 13579 10 8642
Copyright (c) Robert Greene and Joost Elffers, 2001 All rights reserved Every
effort has been made to trace copyright holders. The publisher apologizes for
any errors or omissions in the hst that follows and would be grateful to be
notified of any corrections that should appear in any reprint. Greene Robert.
The art of seduction / Robert Greene, p. cm. "A Joost Elffers book." 1. Sexual excitement. 2. Sex instruction. 3.
Seduction. I.Title. HQ31 .G82 2001 306.7-dc21 2001025868 Printed in the United
States of America Set in Bembo Designed by Jaye Zimet with Joost Elffers Except
in the United States of America, this book is sold subject to the condition
that it shah not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or
otherwise circulated without the publisher's prior consent in any form of
binding or cover other than that in which it is published and without a similar
condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser.
The scanning, uploading and distribution of this book via the Internet or via
any other means without the permission of the publisher is illegal and
punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions, and do
not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials.
Your support of the author's rights is appreciated. Grateful acknowledgment is
made for permission to reprint excerpts fiom the following copyrighted works:
Falling in Love by Francesco Alberoni, translated by Lawrence Venuti. Reprinted
by permission of Random House, Inc. Seduction by Jean Baudrillard, translated
by Brian Singer. St. Martin's Press, 1990. Copyright (c) New World Perspectives.
1990. Reprinted by permission of Palgrave. The Decameron by Giovanni Boccaccio,
translated by G. H. Me William (Penguin Classics 1972, second edition 1995).
Copyright (c) G. H. McWilliam, Reprinted by permission of Penguin Books Ltd.
Warhol by David Bourdon, published by Harry N. Abrams, Inc., New York. All
rights reserved. Reprinted by permission of the publisher. BehindtheMask:
OnSexualDemons, SacredMothers, Transvestites, Gangsters and Other Japanese
Cultural Heroes by Ian Buruma, Random blouse UK, 1Reprinted with permission.
Andreas Capcllanus on Love by Andreas Capellanus. translated by P. G. Walsh.
Reprinted by permission of Gerald Duckworth et Co. Ltd. The Book of the
Courtier by Baldassare Castiglione, translated by George Bull (Penguin Classics
1967, revised edition 1976). Copyright (c) George Bull, Reprinted by permission
of Penguin Books Ltd. Portrait of a Seductress: The World of Natalie Barney by
Jean Chalon, translated by Carol Barko, Crown Publishers, Inc., 1979. Reprinted
with permission. Lenin: The Man Behind the Mask by Ronald W. Clark, Faber et Faber
Ltd., 1988. Reprinted with permission. Pursuit of the Millennium by Norman
Cohn. Oxford University Press. Used by permission of Oxford University Press,
Inc. Tales from The Thousand and One Nights, translated by N. J. Dawood
(Penguin Classics, 1955, revised edition 1973). Translation copyright (c) N. J.
Dawood. 1954, 1973. Reprinted by permission of Penguin Books Ltd. Emma, Lady
Hamilton by Flora Fraser, Allied A. Knopf, 1987. Copyright (c) 1986 by Flora
Fraser. Reprinted by permission. Evita: The Real Life of Eva Peron by Nicolas
Fraser and Marysa Navarro, W. W Norton et Company, Inc., 1996. Reprinted by
permission. The World's Lure: FairWomen, TheirLoves, TheirPower, Their Fates by
Alexander von Gleichen-Russwurm. translated by Hannah Waller, Alfied A. Knopf,
1927. Copyright 1927 by Alfred A. Knopf. Inc. Reprinted with permission. The
Greek Myths by Robert Graves. Reprinted by permission of Carcanet Press
Limited. The Kennedy Obsession: The American Myth ofJFKby John Heilman,
Columbia University Press 1997. Reprinted by permission of Columbia University
Press. The Odyssey by Homer, translated by E. V Rieu (Penguin Classics).
Copyright (c) The Estate of E. V. Rieu, 1946. Reprinted by permission of
Penguin Books Ltd. The Life of an Amorous Woman and Other Writings by Ihara
Saikaku, translated by Ivan Morris. Copyright (c) 1963 by New Directions
Publishing Corp. Reprinted by permission of New Directions Publishing Corp.
"The Seducer's Diary" fiom Either/Or, Part 1 by Spren Kierkegaard,
translated by Howard V. Hong and Edna H. Hong. Copyright (c) 1987 by Princeton
University Press. Reprinted by permission of Princeton University Press.
Sirens: Symbols of Seduction by Meri Lao, translated by John Oliphant of
Rossie, Park Street Press, Rochester. Vermont, 1998. Reprinted with permission.
Lives of the Courtesans by Lynne Lawner, Rizzoli, 1987. Reprinted with
permission of the author. The Theatre of Don Juan: A Collection of Plays and Views,
1630-1963 edited with a commentary by Oscar Mandel. Copyright (c) 1963 by the
University of Nebraska Press. Copyright (c) renewed 1991 by the University of
Nebraska Press. Reprinted by permission of the University of Nebraska Press.
Don Juan and the Point of Horror by James Mandrell. Reprinted with permission
of Penn State University Press. Bel-Ami by Guy de Maupassant, translated by
Douglas Parmee (Penguin Classics, 1975). Copyright (c) Douglas Parmee. 1975.
Reprinted by permission of Penguin Books Ltd. The Arts and Secrets of Beauty by
Lola Montez, Chelsea House, 1969. Used with permission. The Age of the Crowd by
Serge Moscovici. Reprinted with permission ot Cambridge University Press. The
Tale ofGenji by Murasaki Shikibu, translated by Edward G. Seidensncker, Alfred
A. Knopf, 1976. Copyright (c) 1976 by Edward G. Seidensticker. Reprinted by
permission of the publisher. The Erotic Poems by Ovid, translated by Peter
Green (Penguin Classics, 1982). Copyright (c) Peter Green, 1982. Reprinted by
permission of Penguin Books Ltd. The Metamorphoses by Ovid, translated by Mary
M. Innes (Penguin Classics, 1955). Copyright (c) Mary M. Innes, 1955. Reprinted
by permission of Penguin Books Ltd. My Sister, My Spouse: A Biography of Lou
Andreas-Salome by H. F. Peters, W. W. Norton et Company, Inc., 1962. Reprinted
with permission. The. Symposium by Plato, translated by Walter Hamilton
(Penguin Classics, 1951). Copyright (c) Walter Hamilton. 1951. Reprinted by
permission of Penguin Books Ltd. The Rise and Fall of Athens: Nine Greek Lives
by Plutarch, translated by Ian Scott-Kilvert (Penguin Classics, 1960).
Copyright (c) Ian Scott-Kilvert, 1960. Reprinted by permission of Penguin Hooks
Ltd. Love Declared by Denis de Rougemont, translated by Richard Howard.
Reprinted by permission of Random House, Inc. The Wisdom of Life and Counsels
and Maxims by Arthur Schopenhauer, translated by T. Bailey
Saunders (Amherst, NY: Prometheus Books, 1995). Reprinted by
permission of the publisher. The Pillow Book of Sei Shonagon by Sei Shonagon, translated
and edited by Ivan Morris, Columbia University Press. 1991.
Reprinted by permission of Columbia University Press. Liaison by
Joyce Wadler, published by Bantam Books, 1993. Reprinted by permission of the
author. Max Weber: Essays in Sociology by Max Weber,edited and
translated by H. H. Certh and C. Wright Mills. Copyright 1946, 1958 by H. H.
Gerth and C. Wright Mills. Used by permission of Oxford University
Press, Inc. The Game of Hearts: Harriette Wilson et Her Memoirs edited by
LesleyBlanch. Copyright (c) 1955 by Lesley Blanch. Reprinted with permission of
Simon et Schuster. To the memory ofmyfather Acknowledgments First, I would like
to thank Anna Biller for her countlesscontributions to this book: the research,
the many discussions, her invaluable help with the text itself, and, last but
not least, her knowledge of the art of seduction, of which I have been the
happy victim on numerous occasions. I must thank my mother, Laurette, for
supporting me so steadfastly throughout this project and for being my most
devoted fan. I would like to thank Catherine Leouzon, who some years ago
introduced me to Les Liaisons Dangereuses and the world of Valmont. I would
like to thank David Frankel, for his deft editing and for his much-appreciated
advice; Molly Stern at Viking Penguin, for overseeing the project and helping
to shape it; RadhaPancham, for keeping it all organized and being so patient;
and Brett Kelly, for moving things along. With heavy heart I would like to pay
tribute to my cat Boris, who for thirteen years watched over me as I wrote and
whose presence is sorely missed. His successor, Brutus, has proven to be a
worthy muse. Finally, I would like to honor my father. Words cannot express how
much I miss him and how much he has inspired my work.
Contents Acknowlegments • ix Preface • xix Part One The
Seductive Character The Siren A man is often secretly oppressed by
the role he has to play-by always having to be responsible, in control, and
rational. The Siren is the ultimate male fantasy figure because she offers a
total release from the limitations of his life. In her presence, which is
always heightened and sexually charged, the male feels transported to a realm
of pure pleasure. In a world where women are often too timid to project such an
image, learn to take control of the male libido by embodying hisfantasy. The
Rake page A woman never quite feels desired and appreciated enough. She wants
attention, but a man is too often distracted and unresponsive. The Rake is a
great female fantasy-figure -w hen he desires a woman, brief though that moment
may be, he will go to the ends of the earth for her. He may be disloyal,
dishonest, and amoral, but that only adds to his appeal. Stir a woman's
repressed longings by adapting the Rake's mix of danger and pleasure. The Ideal
Lover Most people have dreams in their youth that get shattered or worn down
with age. They find themselves disappointed by people, events, reality, which
cannot match their youthful ideals. Ideal Lovers thrive on people's broken dreams,
which become lifelong fantasies. You long for romance? Adventure? Lofty
spiritual communion? The Ideal Lover reflects your fantasy. He or she is an
artist in creating the illusion you require. In a world of disenchantment and
baseness, there is limitless seductive power in following the path of the Ideal
Lover. The Dandy Most of us feel trapped within the limited roles that the
world expects us to play. We are instantly attracted to those who are more
fluid than we are-those who create their own persona. Dandies excite us because
they cannot be categorized, and hint at a freedom we want for ourselves. They
play with masculinity and femininity; they fashion their own physical image,
which is always startling. Use the power of the Dandy to create an ambiguous,
alluring presence that stirs represseddesires. The Natural. Childhood is the
golden paradise we are always consciously or unconsciously trying to re-create.
The Natural embodies the longed-for qualities of childhood - spontaneity,
sincerity, unpretentiousness. In the presence of Naturals, wefeel at ease,
caught up in their playful spirit, transported back to that golden age. Adopt
the pose of the Natural to neutralize people's defensiveness and infect them
with helpless delight. The Coquette The ability to delay satisfaction is the
ultimate art of seduction-while waiting, the victim is held in thrall.
Coquettes are the grand masters of the game, orchestrating a back-and-forth
movement between hope and frustration. They bait with the promise of reward-the
hope of physical pleasure, happiness, fame by association, power-all of which,
however, proves elusive; yet this only makes their targets pursue them the
more. Imitate the alternating heat and coolness of the Coquette and you will
keep the seduced at your heels. The Charmer Charm is seduction without sex.
Charmers are consummate manipulators, masking their cleverness by creating a
mood of pleasure and comfort. Their method is simple: They deflect attention
from themselves and focus it on their target. They understand your spirit, feel
your pain, adapt to your moods. In the presence of a Charmer youfeel better
about yourself. Learn to cast the Charmer's spell by aiming at people's primary
weaknesses: vanity and self-esteem. The Charismatic Charisma is a presence that
excites us. It comes from an inner quality - self-confidence, sexual energy,
sense of purpose, contentment-that most people lack and want. This quality
radiates outward, permeating the gestures of Charismatics, making them seem
extraordinary and superior. They learn to heighten their charisma with a
piercing gaze, fiery oratory, an air of mystery. Create the charismatic
illusion by radiating intensity while remaining detached. The Star Daily life
is harsh, and most of us constantly seek escapefrom it infantasies and dreams.
Stars feed on this weakness; standing out from others through a distinctive and
appealing style, they make us want to watch them. At the same time, they are
vague and ethereal, keeping their distance, and letting us imagine more than is
there. Their dreamlike quality works on our unconscious. Learn to become an
object offascination by projecting the glittering but elusive presence of the
Star. The Anti-Seducer Seducers draw you in by the focused, individualized
attention they pay to you. Anti-seducers are the opposite: insecure,
self-absorbed, and unable to grasp the psychology of another person, they
literally repel Anti-Seducers have no self-awareness, and never realize when
they are pestering, imposing, talking too much. Root out anti-seductive
qualities in yourself and recognize them in others-there is no pleasure or
profit in dealing with the Anti-Seducer. The Seducer's Victims-The Eighteen
Types Part Two The Seductive Process Phase One: Separation-Stirring Interest
and Desire 1 Choose the Right Victim Everything depends on the target of your
seduction. Study your prey thoroughly, and choose only those who will prove
susceptible to your charms. The right victims are those for whom you can fill a
void, who see in you something exotic. They are often isolated or unhappy, or
can easily be made so-for the completely contented person is almost impossible
to seduce. The perfect victim has some quality that inspires strong emotions in
you, making your seductive maneuvers seem more natural and dynamic. The perfect
victim allows for the perfect chase. 2 Create a False Sense of
Security-Approach Indirectly If you are too direct early on, you risk stirring
up a resistance that will never be lowered. At first there must be nothing of the
seducer in your manner. The seduction should begin at an angle, indirectly, so
that the target only gradually becomes aware of you. Haunt the periphery of
your target's life-approach through a third party, or seem to cultivate a
relatively neutral relationship, moving gradually from friend to lover. Lull
the target into feeling secure, then strike. 3 Send Mixed
Signals Once people are aware of your presence, and perhaps vaguely
intrigued, you need to stir theirinterest before it settles on someone else. Most
of us are much too obvious - instead, be hard to figure out. Send mixed
signals: both tough and tender, both spiritual and earthly, both innocent and
cunning. A mix of qualities suggests depth, whichfascinates even as it
confuses. An elusive, enigmatic aura will make people want to know more,
drawing them into your circle. Create such a power by hinting at
something contradictory within you. 4 Appear to Be an Object of Desire-Create
Triangles Few are drawn to the person whom others avoid or neglect; people
gather around those who have already attracted interest. To draw your victims
closer and make them hungry to possess you, you must create an aura of
desirability-of being wanted and courted by many. It will become a point of
vanity for them to be the preferred object of your attention, to win you away
from a crowd of admirers. Build a reputation that precedes you: If many have
succumbed to your charms, there must be a reason. 5 Create a Need-Stir Anxiety
and Discontent pA perfectly satisfied person cannot be seduced. Tension and
disharmony must be instilled in your targets minds. Stir within them feelings
of discontent, an unhappiness with their circumstances and with themselves. The
feelings of inadequacy that you create will give you space to insinuate
yourself to make them see you as the answer to their problems. Pain and anxiety
are the proper precursors to pleasure. Learn to manufacture the need that you
can fill. 6 Master the Art of Insinuation Making your targets feel dissatisfied
and in need of your attention is essential, but if you are too obvious, they
will see through you and grow defensive. There is no known defense, however,
against insinuation-the art of planting ideas in people's minds by dropping
elusive hints that take root days later, even appearing to them as their own
idea. Create a sublanguage - bold statements followed by retraction and
apology, ambiguous comments, banal talk combined with alluring glances-that
enters the target's unconscious to convey your real meaning. Make everything
suggestive. 1 Enter Their Spirit Most people are locked in their own worlds,
making them stubborn and hard to persuade. The way to lure them out of their
shell and set up your seduction is to enter their spirit. Play by their rules,
enjoy what they enjoy, adapt yourself to their moods. In doing so you will
stroke their deep-rooted narcissism and lower their defenses. Indulge your
targets' every mood and whim, giving them nothing to react against or resist. 8
Create Temptation Lure the target deep into your seduction by creating the
proper temptation: a glimpse of the pleasures to come. As the serpent tempted
Eve with the promise offorbidden knowledge, you must awaken a desire in your
targets that they cannot control. Find that weakness of theirs, that fantasy
that has yet to be realized, and hint that you can lead them toward it. The key
is to keep it vague. Stimulate a curiosity stronger than the doubts and
anxieties that go with it, and they will follow you. Phase Two: Lead
Astray-Creating Pleasure and Confusion 9 Keep Them in Suspense-What Comes Next?
page 241 The moment people feel they know what to expect from you, your spell
on them is broken. More: You have ceded them power. The only way to lead the
seduced along and keep the upper hand is to create suspense, a calculated
surprise. Doing something they do not expectfrom you will give them a
delightful sense of spontaneity-they will not be able to foresee what comes
next. You are always one step ahead and in control. Give the victim a thrill
with a sudden change of direction. Use the Demonic Power of Words to Sow
Confusion It is hard to make people listen; they are consumed with their own
thoughts and desires, and have little time for yours. The trick to making them
listen is to say what they want to hear, to fill their ears with whatever is
pleasant to them. This is the essence of seductive language. Inflame people's
emotions with loaded phrases, flatter them, comfort their insecurities, envelop
them in sweet words and promises, and not only will they listen to you, they
will lose their will to resist you. 11 Pay Attention to Detail Lofty
words of love and grand gestures can be suspicious: Why are you trying so hard
to please? The details of a seduction-the subtle gestures, the offhand things
you do-are often more charming and revealing. You must learn to distract your
victims with a myriad of pleasant little rituals-thoughtful gifts tailored
justfor them, clothes and adornments designed to please them, gestures that
show the time and attention you are paying them. Mesmerized by what they see,
they will not notice what you are really up to. 12 Poeticize Your Presence
Important things happen when your targets are alone: The slightest feeling of
relief that you are not there, and it is all over. Familiarity and overexposure
will cause this reaction. Remain elusive, then. Intrigue your targets by
alternating an exciting presence with a cool distance, exuberant moments
followed by calculated absences. Associateyourselfwithpoeticimages and objects,
so that when they think of you, they begin to see you through an idealized
halo. The more you figure in their minds, the more they will envelop you in
seductive fantasies.Disarm Through Strategic Weakness and Vulnerability Too
much maneuvering on your part may raise suspicion. The best way to cover your
tracks is to make the other person feel superior and stronger. If you seem to
be weak, vulnerable, enthralled by the other person, and unable to control
yourself you will make your actions look more natural, less calculated.
Physical weakness -t ears, bashfulness, paleness-will help create the effect.
Play the victim, then transform your target's sympathy into love. 14 Confuse
Desire and Reality-The Perfect Illusion To compensate for the difficulties in
their lives, people spend a lot of their time daydreaming, imagining a future
full of adventure, success, and romance. Ifyou can create the illusion that
through you they can live out their dreams, you will have them at your mercy.
Aim at secret wishes that have been thwarted or repressed, stirring up
uncontrollable emotions, clouding their powers of reason. Lead the seduced to a
point of confusion in which they can no longer tell the difference
between illusion and reality. 15 Isolate the Victim page 309 An isolated person
is weak. By slowly isolating your victims, you make them more vulnerable to
your influence. Take them away from their normal milieu, friends, family, home.
Give them the sense of being marginalized, in limbo-they are leaving one world
behind and entering another. Once isolated like this, they have no outside
support, and in their confusion they are easily led astray. Lure the seduced
into your lair, where nothing is familiar. Phase Three: The Precipice-Deepening
the Effect Through Extreme Measures Prove Yourself page Most people want to be
seduced. If they resist your efforts, it is probably because you ham' not gone
far enough to allay their doubts-about your motives, the depth of your
feelings, and so on. One well-timed action that shows how far you are willing
to go to win them over will dispel their doubts. Do not worry about looking
foolish or making a mistake-any kind of deed that is self-sacrificing and for
your targets' sake will so overwhelm their emotions, they won't notice anything
else. 17 Effect a Regression page 333 People who have experienced a certain
kind of pleasure in the past will try to repeat or relive it. The
deepest-rooted and most pleasurable memories are usually those from earliest
childhood, and are often unconsciously associated with a parental figure. Bring
your targets back to that point by placing yourself in the oedipal triangle and
positioning them as the needy child. Unaware of the cause of their emotional
response, they will fall in love with you. 18 Stir Up the Transgressive and
Taboo There are always social limits on what one can do. Some of these, the
most elemental taboos, go back centuries; others are more superficial, simply
defining polite and acceptable behavior. Making your targets feel that you are
leading them past either kind of limit is immensely seductive. People yearn to
explore their dark side. Once the desire to transgress draws your targets to
you, it will be hard for them to stop. Take them farther than they imagined-the
shared feeling of guilt and complicity will create a powerful bond. 19 Use
Spiritual Lures Everyone has doubts and insecurities-about their body, their
self-worth, their sexuality. If your seduction appeals exclusively to the
physical, you will stir up these doubts and make your targets self-conscious.
Instead, lure them out of their insecurities by making them focus on something
sublime and spiritual: a religious experience, a lofty work of art, the occult.
Lost in a spiritual mist, the target will feel light and uninhibited. Deepen
the effect of your seduction by making its sexual culmination seem like the
spiritual union of two souls. 20 Mix Pleasure with Pain The greatest
mistake in seduction is being too nice. At first, perhaps, your kindness is
charming, but it soon grows monotonous; you are trying too hard to please, and
seem insecure. Instead of overwhelming your targets with niceness, try
inflicting some pain. Make them feel guilty and insecure. Instigate a
breakup-now a rapprochement, a return to your earlier kindness, will turn them
weak at the knees. The lower the lows you create, the greater the highs. To
heighten the erotic charge, create the excitement of fear. Phase Four: Moving
In for the Kill 21Give Them Space to Fall-The Pursuer Is Pursued If
your targets become too used to you as the aggressor, they will give less of
their own energy, and the tension will slacken. You need to wake them up, turn
the tables. Once they are under your spell, take a step bach and they will
start to come after you. Hint that you are growing bored. Seem interested in
someone else. Soon they will want to possess you physically, and restraint will
go out the window. Create the illusion that the seducer is being seduced. 22
Use Physical Lures Targets with active minds are dangerous: If they see through
your manipulations, they may suddenly develop doubts. Put their minds gently to
rest, and waken their dormant senses, by combining a nondefensive attitude with
a charged sexual presence. While your cool, nonchalant air is
loweringtheirinhibitions,yourglances,voice,and bearing-oozing sex and
desire-are getting under their skin and raising their temperature. Never force
the physical; instead infect your targets with heat, lure them into lust.
Morality, judgment, and concern for the future will all melt away. 23 Master
the Art of the Bold Move A moment has arrived: Your victim clearly desires you,
but is not ready to admit it openly, let alone act on it. This is the time
tothrow aside chivalry,kindness, and coquetry and to overwhelm with a bold
move. Don't give the victim time to consider the consequences. Showing
hesitation or awkwardness means you are thinking of yourself as opposed to
being overwhelmed by the victim's charms. One person must go on the offensive,
and it is you. 24 Beware the Aftereffects Danger follows in the aftermath of a
successful seduction. After emotions have reached a pitch, they often swing in
the opposite direction-toward lassitude, distrust, disappointment. If you are
to part, make the sacrifice swift and sudden. If you are to stay in a
relationship, beware a flagging of energy, a creeping familiarity that will
spoil the fantasy. A second seduction is required. Never let the other person
take you for granted-use absence, create pain and conflict, to keep the seduced
on tenterhooks. Seductive Environment/Seductive Time Soft Seduction:
How to Sell Anything to the Masses Thousands of years ago, power was mostly
gained through physical violence and maintained with brute strength. There was
little need for subtlety-a king or emperor had to be merciless. Only a select
few had power, but no one suffered under this scheme of things more than women.
They had no way to compete, no weapon at their disposal that could make a man
do what they wanted-politically, socially, or even in the home. Of course men
had one weakness: their insatiable desire for sex. A woman could always toy
with this desire, but once she gave in to sex the man was back in control; and
if she withheld sex, he could simply look elsewhere-or exert force. What good
was a power that was so temporary and frail?Yet women had no choice but to
submit to this condition. There were some, though, whose hunger for power was
too great, and who, over the years, through much cleverness and creativity,
invented a way of turning the dynamic around, creating a more lasting and
effective form of power. These women-among them Bathsheba, from the Old
Testament; Helen of Troy; the Chinese siren Hsi Shi; and the greatest of them
all, Cleopatra-invented seduction. First they would draw a man in with an
alluring appearance, designing their makeup and adornment to fashion the image
of a goddess come to life. By showing only glimpses of flesh, they would tease
a man's imagination, stimulating the desire not just for sex but for something
greater: the chance to possess a fantasy figure. Once they had their
victims' interest, these women would lure them away from the mascu line world
of war and politics and get them to spend time in the
feminine world-a world of luxury, spectacle, and pleasure. They
might also lead them astray literally, taking them on a journey, as
Cleopatra lured Julius Caesar on a trip down the Nile. Men would
grow hooked on these refined, sensual pleasures-they would fall in
love. But then, invariably, the women would turn cold and indifferent,
confusing their victims. Just when the men wanted more, they found their
pleasures withdrawn. They would be forced into pursuit, trying
anything to win back the favors they once had tasted and growing weak and
emotional in the process. Men who had physical force and all the social
power-men like King David, the Trojan Paris, Julius Caesar, Mark Antony, King
Fu Chai-would find themselves becoming the slave of a woman. In the face of
violence and brutality, these women made seduction a Oppression and scorn,
thus, were and must have been generally the share of women in emerging
societies; this state lasted in all its force until centuries of experience
taught them to substitute skill for force. Women at last sensed that, since
they were weaker, their only resource was to seduce; they understood that if
they were dependent on men through force, men could become dependent on them
through pleasure. More unhappy than men, they must have thought and reflected
earlier than did men; they were the first to know that pleasure was always
beneath the idea that one formed of it, and that the imagination went farther
than nature. Once these basic truths were known, they learned first to veil
their charms in order to awaken curiosity; they practiced the difficult art of
refusing even as they wished to consent; from that moment on, they knew how to
set men's imagination afire, they knew how to arouse and direct desires as they
pleased: thus did beauty and love come into being; now the lot of women became
less harsh, not that they had managed to liberate themselves entirely from the
state of oppression to which their weakness condemned them; but, in the state
of perpetual war that continues to exist between women and men, one has seen
them, with the help of the caresses they have been able to invent, combat
ceaselessly, sometimes vanquish, and often more skillfully take advantage of
the forces directed against them; sometimes, too, men have turned against women
these weapons the women had forged to combat them, and their slavery has become
all the harsher for it. -CHODERLOS DE LACLOS, ON THE EDUCATION OF WOMEN, IN THE
LIBERTINE READER, FEHER Much more genius is needed to make love than
to command armies.-NINON DEL'ENCLOS Menelaus, if you are really going to kill
her, Then my blessing go with you, but you must do it now, Before her looks so
twist the strings of your heart That they turn your mind; for her eyes are like
armies, And where her glances fall, there cities burn, Until the dust of their
ashes is blown By her sighs. I know her, Men elans, \ And so do you. And all
those who know her suffer. - HECUBA SPEAKING ABOUT HELEN OF TROY IN EURIPIDES,
THE TROJAN WOMEN, sophisticated art, the ultimate form of power and persuasion.
They learned to work on the mind first, stimulating fantasies, keeping a man
wanting more, creating patterns of hope and despair-the essence of seduction.
Their power was not physical but psychological, not forceful but indirect and
cunning. These first great seductresses were like military generals planning
the destruction of an enemy, and indeed early accounts of seduction often
compare it to battle, the feminine version of warfare. For Cleopatra, it was a
means of consolidating an empire. In seduction, the woman was no longer a
passive sex object; she had become an active agent, a figure of power. With a
few exceptions-the Latin poet Ovid, the medieval troubadours-men did not much
concern themselves with such a frivolous art as seduction. Then, in the
seventeenth century came a great change; men grew interested inseductionasaway
to overcome a young woman's resistance to sex. History's first great male
seducers-the Duke de Lauzun, the different Spaniards who inspired the Don Juan
legend-began to adopt the methods traditionally employed by women. They learned
to dazzle with their appearance (often androgynous in nature), to stimulate the
imagination, to play the coquette. They also added a new, masculine element to
the game: seductive language, for they had discovered a woman's weakness for
soft words. These two forms of seduction-the feminine use of appearances and
the masculine use of language-would often cross gender lines; Casanova would
dazzle a woman with his clothes; Ninon de l'Enclos would charm a man with her
words. At the same time that men were developing their version of seduction,
others began to adapt the art for social purposes. As Europe's feudal system of
government faded into the past, courtiers needed to get their way in court
without the use of force. They learned the power to be gained by seducing their
superiors and competitors through psychological games, soft words, a little
coquetry. As culture became democratized, actors, dandies, and artists came to
use the tactics of seduction as a way to charm and win over their audience and social
milieu. In the nineteenth century another great change occurred; politicians
like Napoleon consciously saw themselves as seducers, on a grand scale. These
men depended on the art of seductive oratory, but they also mastered what had
once been feminine strategies: staging vast spectacles, using theatrical
devices, creating a charged physical presence. All this, they learned, was the
essence of charisma-and remains so today. By seducing the masses they could
accumulate immense power without the use of force. Today we have reached the
ultimate point in the evolution of seduction. Now more than ever, force or
bmtality of any kind is discouraged. All areas of social life require the
ability to persuade people in a way that does not offend or impose itself. Forms
of seduction can be found everywhere, blending male and female strategies.
Advertisements insinuate, the soft sell dominates. If we are to change people's
opinions-and affecting opinion is basic to seduction-we must act in subtle,
subliminal ways. Today no political campaign can work without seduction. Since
the era of John F. Kennedy, political figures are required to have a degree of
charisma, a fascinating presence to keep their audience's attention, which is
half the battle. The film world and media create a galaxy of seductive stars
and images. We are saturated in the seductive. But even if much has changed in
degree and scope, the essence of seduction is constant: never be forceful or
direct; instead, use pleasure as bait, playing on people's emotions, stirring
desire and confusion, inducing psychological surrender. In seduction as it is
practiced today, the methods of Cleopatra still hold. People are constantly
trying to influence us, to tell us what to do, and just as often we tune them
out, resisting their attempts at persuasion. There is a moment in our lives,
however, when weall act differently-when we are in love. We fall under a kind
of spell. Our minds are usually preoccupied with our own concerns; now they
become filled with thoughts of the loved one. We grow emotional, lose the
ability to think straight, act in foolish ways that we would never do
otherwise. If this goes on long enough something inside us gives way: we
surrender to the will of the loved one, and to our desire to possess them.
Seducers are peoplewho understand the tremendous power contained in such
moments of surrender. They analyze what happens when people are in love, study
the psychological components of the process-what spurs the imagination, what
casts a spell. By instinct and through practice they master the art of making
people fall in love. As the first seductresses knew, it is much more effective
to create love than lust. A person in love is emotional, pliable, and
easilymisled. (The origin of the word "seduction" is the Latin for
"to lead astray") A person in lust is harder to control and, once
satisfied, may easily leave you. Seducers take their time, create enchantment
and the bonds of love, so that when sex ensues it only further enslaves the
victim. Creating love and enchantment becomes the model for all
seductions-sexual, social, political. A person in love will surrender. It is
pointless to try to argue against such power, to imagine that you are not
interested in it, or that it is evil and ugly. The harder you try to resist the
lure of seduction-as an idea, as a form of power-the more you will find
yourself fascinated. The reason is simple: most of us have known the power of
having someone fall in love with us. Our actions, gestures, the things we say,
all have positive effects on this person; we may not completely understand what
we have done right, but this feeling of power is intoxicating. It gives us
confidence, which makes us more seductive. We may also experience this in a
social or work setting-one day we are in ait elevated mood and people seem more
responsive, more charmed by us. These moments of power are fleeting, but they
resonate in the memory with great intensity. We want them back. Nobody likes to
feel awkward or timid or unable to reach people. The siren call of seduction is
irresistible because power is irresistible, and nothing will bring you more
power in the modern world than the ability to seduce. Repressing the desire to
seduce is a kind of No man hath it in his power to over-rule the deceitfulness
of a woman. -MARGUERITE OF NAVARRE This important side-track, by which woman
succeeded in evading man's strength and establishing herself in power, has not
been given due consideration by historians. From the moment when the woman
detached herself from the crowd, an individual finished product, offering
delights which could not be obtained by force, but only by flattery .... the
reign of love's priestesses was inaugurated. It was a development of
far-reaching importance in the history of civilization. . . . Only by the
circuitous route of the art of love could woman again assert authority, and
this she did by asserting herself at the very point at which she would normally
be a slave at the man's mercy. She had discovered the might of lust, the secret
of the art of love, the daemonic power of a passion artificially aroused and
never satiated. The force tints unchained was thenceforth to count among the
most tremendous of the world's forces and at moments to have power even over
life and death. The deliberate spellbinding of man's senses was to have a
magical effect upon him, opening up an infinitely wider range of sensation and
spurring him on as if impelled by an inspired dream. -ALEXANDER VON GLEICHEN-
RUSSWURM, THE WORLD'S LURE. TRANSLATED BY HANNAH WALLER The first thing to get
in your head is that every single \ Girl can be caught-and that you'll catch
her if \ You set your toils right. Birds will sooner fall dumb in \ Springtime,
\ Cicadas in summer, or a hunting-dog \ Turn his back on a hare, than a lover's
bland inducements \ Can fail with a woman, Even one you suppose \ Reluctant
will want it. -OVID, THE ART OF LOVE, The combination of these two elements,
enchantment and surrender, is, then, essential to the love which we are
discussing. What exists in love is surrender due to enchantment. -JOSE ORTEGA Y
GASSET, ON LOVE, TRANSLATED BY TOBY TALBOT What is good?-All that heightens the
feeling of power, the will to power, power itself in man. • What is bad?-All
that proceeds from weakness. What is happiness?-The feeling that power
increases-that a resistance is overcome. -FRIEDRICH NIETZSCHE, THE ANTI-CHRIST,
HOLLINGDALE hysterical reaction, revealing your deep-down fascination with the
process; you are only making your desires stronger. Some day they will come to
the surface. To have such power does not require a total transformation in your
character or any kind of physical improvement in your looks. Seduction is a
game of psychology, not beauty, and it is within the grasp of any person to
become a master at the game. All that is required is that you look at the world
differently, through the eyes of a seducer. A seducer does not turn the power
off and on-every social and personal interaction is seen as a potential
seduction. There is never a moment to waste. This is so for several reasons.
The power seducers have over a man or woman works in social environments
because they have learned how to tone down the sexual element without getting
rid of it. We may think we see through them, but they are so pleasant to be
around anyway that it does not matter. Trying to divide your life into moments
in which you seduce and others in which you hold back will only confuse and
constrain you. Erotic desire and love lurk beneath the surface of almost every
human encounter; better to give free rein to your skills than to try to use
them only in the bedroom. (In fact, the seducer sees the world as his or her
bedroom.) This attitude creates great seductive momentum, and with each
seduction you gain experience and practice. One social or sexual seduction
makes the nextone easier, your confidence growing and making you more alluring.
People are drawn to you in greater numbers as the seducer's aura descends upon
you. Seducers have a warrior's outlook on life. They see each person as a kind
of walled castle to which they are laying siege. Seduction is a process of
penetration: initially penetrating the target's mind, their first point of
defense. Once seducers have penetrated the mind, making the target fantasize
about them, it iseasyto lower resistance and create physical surrender.
Seducers do not improvise; they do not leave this process to chance. Like any
good general, they plan and strategize, aiming at the target's particular
weaknesses. The main obstacle to becoming a seducer is this foolish prejudice
we have of seeing love and romance as some kind of sacred, magical realm where
things just fall into place, if they are meant to. This might seem romantic and
quaint,but it is reallyjust a cover for our laziness. What will seduce a person
is the effort we expend on their behalf, showing how much we care, how much
they are worth. Leaving things to chance is a recipe for disaster, and reveals
that we do not take love and romance very seriously. It was the effort Casanova
expended, the artfulness he applied to each affair that made him so devilishly
seductive. Falling in love is a matter not of magic but of psychology. Once you
understand your target's psychology, and strategize to suit it, you will be
better able to cast a "magical" spell. A seducer sees love not as
sacred but as warfare, where all is fair. Seducers are never self-absorbed.
Their gaze is directed outward, not inward. When they meet someone their first
move is to get inside that person's skin, to see the world through their eyes.
The reasons for this are several. First, self-absorption is a sign of
insecurity; it is anti-seductive. Everyone has insecurities, but seducers
manage to ignore them, finding therapy for moments of self-doubt by being
absorbed in the world. This gives them a buoyant spirit-we want to be around
them. Second, getting into someone's skin, imagining what it is like to be
them, helps the seducer gather valuable information, leam what makes that
person tick, what will make them lose their ability to think straight and fall
into a trap. Armed with such information, they can provide focused and
individualized attention-a rare commodity in a world in which most people see
us only from behind the screen of their own prejudices. Getting into the targets'
skin is the first important tactical move in the war of penetration. Seducers
see themselves as providers of pleasure, like bees that gather pollen from some
flowers and deliver it to others. As children we mostly devoted our lives to
play and pleasure. Adults often have feelings of being cut off from this
paradise, of being weighed down by responsibilities. The seducer knows that
people are waiting for pleasure-they never get enough of it from friends and
lovers, and they cannot get it by themselves. A person who enters their lives
offering adventure and romance cannot be resisted. Pleasure is a feeling of
being taken past our limits, of being overwhelmed by another person, by an
experience. People are dying to be overwhelmed, to let go of their usual stubbornness.
Sometimes their resistance to us is a way of saying. Please seduce me. Seducers
know that the possibility of pleasure will make a person follow them, and the
experience of it will make someone open up, weak to the touch. They also train
themselves to be sensitive to pleasure, knowing that feeling pleasure
themselves will make it that much easier for them to infect the people around
them. A seducer sees all of life as theater, everyone an actor. Most people
feel they have constricted roles in life, which makes them unhappy. Seducers,
on the other hand, can be anyone and can assume many roles. (The archetype here
is the god Zeus, insatiable seducer of young maidens, whose main weapon was the
ability to assume the form of whatever person or animal would most appeal to
his victim.) Seducers take pleasure in performing and are not weighed down by
their identity, or by some need to be themselves, or to be natural. This
freedom of theirs, this fluidity in body and spirit, is what makes them
attractive. What people lack in life is not more reality but illusion, fantasy,
play. The clothes that seducers wear, the places they take you to, their words
and actions, are slightly heightened-not overly theatrical but with a
delightful edge of unreality, as if the two of you were living out a piece of
fiction or were characters in a film. Seduction is a kind of theater in real
life, the meeting of illusion and reality. Finally, seducers are completely
amoral in their approach to life. It is all a game, an arena for play. Knowing
that the moralists, the crabbed repressed types who croak about the evils of
the seducer, secretly envy their power, they do not concern themselves with
other people's opinions. They do not deal in moral judgments-nothing could be
less seductive. Everything is The disaffection, neurosis, anguish and
frustration encountered by psychoanalysis comes no doubt from being unable to
love or to be loved, from being unable to give or take pleasure, but the
radical disenchantment comes from seduction and its failure. Only those who lie
completely outside seduction are ill, even if they remain fully capable of
loving and making love. Psychoanalysis believes it treats the disorder of sex
and desire, but in reality it is dealing with the disorders of seduction. The
most serious deficiencies always concern charm and not pleasure, enchantment
and not some vital or sexual satisfaction. BAUDR1LLARD, SEDUCTION Whatever is
done from love always occurs beyond good and evil. -NIETZSCHE, BEYOND GOOD AND
EVIL, KAUFMANN Should anyone here in Rome lack finesse at love- making, \ Let
him \ Try me-read my book, and results are guaranteed! \ Technique is the
secret. Charioteer, sailor, pliant, fluid, like life itself. Seduction is a
form of deception, but people want to be led astray, they yearn to be seduced.
If they didn't, seducers would not find so many willing victims. Get rid of any
moralizing tendencies, adopt the seducer's playful philosophy, and you will
find the rest of the process easy and natural. oarsman, \ All need it.
Technique can control \ Love himself. - OVID, THE ART OF LOVE. GREEN The Art of
Seduction is designed to arm you with weapons of persuasion and charm, so that
those around you will slowly lose their ability to resist without knowing how
or why it has happened. It is an art of war for delicate times. Every seduction
has two elements that you must analyze and understand: first, yourself and what
is seductive about you; and second, your target and the actions that will
penetrate their defenses and create surrender. The two sides are equally
important. If you strategize without paying attention to the parts of your
character that draw people to you, you will be seen as a mechanical seducer,
slimy and manipulative. If you rely on your seductive personality without
paying attention to the other person, you will make terrible mistakes and limit
your potential. Consequently, The Art of Seduction is divided into two parts.
The first half, "The Seductive Character," describes the nine types
of seducer, plus the Anti-Seducer. Studying these types will make you aware of
what is inherently seductive in your character, the basic building block of any
seduction. The second half, "The Seductive Process," includes the
twenty- four maneuvers and strategies that will instruct you on how to create a
spell, break down people's resistance, give movement and force to your
seduction, and induce surrender in your target. As a kind of bridge between the
two parts, there is a chapter on the eighteen types of victims of a seduction-each
of them missing something from their lives, each cradling an emptiness you can
fill. Knowing what type you are dealing with will help you put into practice
the ideas in both sections. Ignore any part of this book and you will be an
incomplete seducer. The ideas and strategies in The Art of Seduction are based
on the writings and historical accounts of the most successful seducers in
history. The sources include the seducers' own memoirs (by Casanova, Errol
Flynn, Natalie Barney, Marilyn Monroe); biographies (of Cleopatra, Josephine
Bonaparte, John F. Kennedy, Duke Ellington); handbooks on the subject (most
notably Ovid's Art of Love); and fictional accounts of seductions (Choderlos de
Laclos's Dangerous Liaisons, Spren Kierkegaard's The Seducer's Diary, Murasaki
Shikibu's The Tale ofGenji). The heroes and heroines of these literary works
are generally modeled on real-life seducers. The strategies they employ reveal
the intimate connection between fiction and seduction, creating illusion and
leading a person along. In putting the book's lessons into practice, you will
be following in the path of the greatest masters of the art. Finally, the
spirit that will make you a consummate seducer is the spirit in which you
should read this book. The French writer Denis Diderot once wrote, "I give
my mind the liberty to follow the first wise or foolish idea that presents
itself, just as in the avenue de Foy our dissolute youths follow close on the
heels of some strumpet, then leave her to pursue another, attacking all of them
and attaching themselves to none. My thoughts are my strumpets." He meant
that he let himself be seduced by ideas, following whichever one caught his
fancy until a better one came along, his thoughts infused with a kind of sexual
excitement. Once you enter these pages, do as Diderot advised: let yourself be
lured by the stories and ideas, your mind open and your thoughts fluid. Slowly
you will find yourself absorbing the poison through the skin and you will begin
to see everything as a seduction, including the way you think and how you look
at the world. Most virtue is a demand for greater seduction. -NATALIE BARNEY
Part One Seductive Character W e all have the power of attraction-the ability
to draw people in and hold them in our thrall. Far from all of us, though, are
aware of this inner potential, and we imagine attractiveness instead as a
near-mystical trait that a select few are born with and the rest will never
command. Yet all we need to do to realize our potential is understand what it
is in a person's character that naturally excites people and develop these
latent qualities within us. Successful seductions rarely begin with an obvious
maneuver or strategic device. That is certain to arouse suspicion. Successful
seductions begin with your character, your ability to radiatesome quality that
attracts people and stirs their emotions in a way that is beyond their control.
Hypnotized by your seductive character, your victims will not notice your
subsequent manipulations. It will then be child's play to mislead and seduce
them. There are nine seducer types in the world. Each type has a particular
character trait that comes from deep within and creates a seductive pull.
Siren.': have an abundance of sexual energy and know how touse it. Rakes insatiably
adore the opposite sex, and their desire is infectious. Ideal Lovers have an
aesthetic sensibility that they apply to romance. Dandies like to play with
their image, creating a striking and androgynous allure. Naturals are
spontaneous and open. Coquettes are self-sufficient, with a fascinating cool at
their core. Charmers want and know how to please-they are social creatures.
Charismatics have an unusual confidence in themselves. Stars are ethereal and
envelop themselves in mystery. The chapters in this section will take you
inside each of the nine types. At least one of the chapters should strike a
chord-you will recognize part of yourself. That chapter will be the key to
developing your own powers of attraction. Let us say you have coquettish
tendencies. The Coquette chapter will show you how to build upon your own
self-sufficiency, alternating heat and coldness to ensnare your victims. It
will show you how to take your natural qualities further, becoming a grand
Coquette, the type we fight over. There is no point in being timid with a
seductive quality. We are charmed by an unabashed Rake and excuse his excesses,
but a halfhearted Rake gets no respect. Once you have cultivated your dominant
character trait, adding some art to what nature has given you, you can then
develop a second or third trait, adding depth and mystery to your persona.
Finally the section's tenth chapter, on the Anti-Se cluce r, w i 11 make you
aware of the opposite potential within you-the power of repulsion. At all cost
you must root out any anti-seductive tendencies you may have. Think of the nine
types as shadows, silhouettes. Only by stepping into one of them and letting it
grow inside you can you begin to develop the seductive character that will
bring you limitless power the iren man is often secretly oppressed by the role
he has to play-by always having to be responsible, in control, and rational.
The Siren is the ultimate male fantasy figure because she offers a total
release from the limitations of his life. In her presence, which is always
heightened and sexually charged, the male feels transported to a world of pure
pleasure. She is dangerous, and in pursuing her energetically the man can lose
control over himself something he yearns to do. The Siren is a mirage; she
lures men by cultivating a particular appearance and manner. In a world where
women are often too timid to project such an image, learn to take control of
the male libido by embodying his fantasy. The Spectacular Siren I n the year 48
B.C., Ptolemy XIV of Egypt managed to depose and exile his sister and wife.
Queen Cleopatra. He secured the country's borders against her return and began
to rule on his own. Later that year, Julius Caesar came to Alexandria to ensure
that despite the local power struggles, Egypt would remain loyal to Rome. One
night Caesar was meeting with his generals in the Egyptian palace, discussing
strategy, when a guard entered to report that a Greek merchant was at the door
bearing a large and valuable gift for the Roman leader. Caesar, in the mood for
a little fun, gave the merchant permission to enter. The man came in, carrying
on his shoulders a large rolled-up carpet. He undid the rope around the bundle
and with a snap of his wrists unfurled it-revealing the young Cleopatra, who
had been hidden inside, and who rose up half clothed before Caesar and his
guests, like Venus emerging from the waves. Everyone was dazzled at the sight
of the beautiful young queen (only twenty-one at the time) appearing before
them suddenly as if in a dream. They were astounded at her daring and
theatricality-smuggled into the harbor at night with only one man to protect
her, risking everything on a bold move. No one was more enchanted than Caesar.
According to the Roman writer Dio Cassius, "Cleopatra was in the prime of
life. She had a delightful voice which could not fail to cast a spell over all
who heard it. Such was the charm of her person and her speech that they drew
the coldest and most determined misogynist into her toils. Caesar was
spellbound as soon as he set eyes on her and she opened her mouth to
speak." That same evening Cleopatra became Caesar s lover. Caesar had had
numerous mistresses before, to divert him from the rigors of his campaigns. But
he had always disposed of them quickly to return to what really thrilled
him-political intrigue, the challenges of warfare, the Roman theater. Caesar
had seen women try anything to keep him under their spell. Yet nothing prepared
him for Cleopatra. One night she would tell him howtogethertheycould revive the
glory of Alexander the Great, and rule the world like gods. The next she would
entertain him dressed as the goddess Isis, surrounded by the opulence of her
court. Cleopatra initiated Caesar in the most decadent revelries, presenting
herself as the incarnation of the Egyptian exotic. His life with her was a
constant game, as challenging as warfare, for the moment he felt secure with
her she In the mean time our good ship, with that perfect wind to drive her,
fast approached the Sirens' Isle. But now the breeze dropped, some power lulled
the waves, and a breathless calm set in. Rising from their seats my men drew in
the sail and threw it into the hold, then sat down at the oars and churned the
water white with their blades of polished pine. Meanwhile I took a large round
of wax, cut it up small with my sword, and kneaded the pieces with all the
strength of my fingers. The wax soon yielded to vigorous treatment and grew
warm, for I had the rays of my Lord the Sun to help me. I took each of my men
in turn and plugged their ears with it. They then made me a prisoner on my ship
by binding me hand and foot, standing me up by the step of the mast and tying
the rope's ends to the mast itself. This done, they sat down once more and
struck the grey water with their oars. We made good progress and had just come
within call of the shore when the Sirens became aware that a ship was swiftly
bearing down upon them, and broke into their liquid song. "Draw
near," they sang, "illustrious Odysseus, flower of Achaean chivalry,
and bring your ship to rest so that you may hear our voices. No seaman ever
sailed his black ship past this spot without listening to the sweet tones that
flow from our lips . . • The lovely voices came to me across the water, and my
heart was filled with such a longing to listen that with nod and frown I signed
to my men to set me free. - HOMER, THE ODYSSEY, BOOK XII, TRANSLATED BY E.V.
RIEU The charm of [Cleopatra's ] presence was irresistible, and there was an
attraction in her person and talk, together with a peculiar force of character,
which pervaded her every word and action, and laid all who associated with her
under its spell. It was a delight merely to hear the sound of her voice, with
which, like an instrument of many strings, she could pass from one language to
another. -PLUTARCH, MAKERS OF ROME, SCOTT-KILVERT The immediate attraction of a
song, a voice, or scent. The attraction of the panther with his perfumed scent
. . . According to the ancients, the panther is the only animal who emits a
perfumed odor. It uses this scent to draw and capture its victims. But what is
it that seduces in a scent? What is it in the song of the Sirens that seduces
us, or in the beauty of a face, in the depths would suddenly turn cold or angry
and he would have to find a way to regain her favor. The weeks went by. Caesar
got rid of all Cleopatra's rivals and found excuses to stay in Egypt. At one
point she led him on a lavish historical expedition down the Nile. In a boat of
unimaginable splendor-towering fifty-four feet out of the water, including
several terraced levels and a pillared temple to the god Dionysus-Caesar became
one of the few Romans to gaze on the pyramids. And while he stayed long in
Egypt, away from his throne in Rome, all kinds of turmoil erupted throughout the
Roman Empire. When Caesar was murdered, in 44 B.C., he was succeeded by a
triumvirate of rulers including Mark Antony, a brave soldier who loved pleasure
and spectacle and fancied himself a kind of Roman Dionysus. A few years later,
while Antony was in Syria, Cleopatra invited him to come meet her in the
Egyptian town of Tarsus. There-once she had made him wait for her-her
appearance was as startling in its way as her first before Caesar. A
magnificent gold barge with purple sails appeared on the river Cydnus. The
oarsmen rowed to the accompaniment of ethereal music; all around the boat were
beautiful young girls dressed as nymphs and mythological figures. Cleopatra sat
on deck, surrounded and fanned by cupids and posed as the goddess Aphrodite,
whose name the crowd chanted enthusiastically. Like all of Cleopatra's victims,
Antony felt mixed emotions. The exotic pleasures she offered were hard to
resist. But he also wanted to tame her-to defeat this proud and illustrious
woman would prove his greatness. And so he stayed, and, like Caesar, fell
slowly under her spell. She indulged him in all of his weaknesses-gambling,
raucous parties, elaborate rituals, lavish spectacles. To get him to come back
to Rome, Octavius, another member of the Roman triumvirate, offered him a wife:
Octavius's own sister, Octavia, one of the most beautiful women in Rome. Known
for her virtue and goodness, she could surely keep Antony away from the
"Egyptian whore." The ploy worked for a while, but Antony was unable
to forget Cleopatra, and after three years he went back to her. This time it
was for good: he had in essence become Cleopatra's slave, granting her immense
powers, adopting Egyptian dress and customs, and renouncing the ways o/Rome.
Only one image of Cleopatra survives-a barely visible profile on a coin- but we
have numerous written descriptions. She had a long thin face and a somewhat
pointed nose; her dominant features were her wonderfully large eyes. Her
seductive power, however, did not lie in her looks-indeed many among the women
of Alexandria were considered more beautiful than she. What she did have above
all other women was the ability to distract a man. In reality, Cleopatra was
physically unexceptional and had no political power, yet both Caesar and
Antony, brave and clever men, saw none of this. What they saw was a woman who
constantly transformed herself before their eyes, a one-woman spectacle. Her
dress and makeup changed from day to day, but always gave her a heightened,
goddesslike appearance. Her voice, which all writers talk of, was lilting and
intoxicating. Her words could be banal enough, but were spoken so sweetly that
listeners would find themselves remembering not what she said but how she said
it. Cleopatra provided constant variety-tributes, mock battles, expeditions,
costumed orgies. Everything had a touch of drama and was accomplished with
great energy. By the time your head lay on the pillow beside her, your mind was
spinning with images and dreams. And just when you thought you had this fluid,
larger-than-life woman, she would turn distant or angry, making it clear that
everything was on her terms. You never possessed Cleopatra, you worshiped her.
In this way a woman who had been exiled and destined for an early death managed
to turn it all around and rule Egypt for close to twenty years. From Cleopatra
we leam that it is not beauty that makes a Siren but rather a theatrical streak
that allows a woman to embody a man's fantasies. A man grows bored with a
woman, no matter how beautiful; he yearns for different pleasures, and for
adventure. All a woman needs to turn this around is to create the illusion that
she offers such variety and adventure. A man is easily deceived by appearances;
he has a weakness for the visual. Create the physical presence of a Siren
(heightened sexual allure mixed with a regal and theatrical manner) and he is
trapped. He cannot grow bored with you yet he cannot discard you. Keep up the
distractions, and never let him see who you really are. He will follow you
until he drowns. The Sex Siren N orma Jean Mortensen, the future Marilyn
Monroe, spent part of her childhood in Los Angeles orphanages. Her days were
filled with chores and no play. At school, she kept to herself, smiled rarely,
and dreamed a lot. One day when she was thirteen, as she was dressing for
school, she noticed that the white blouse the orphanage provided for her was
torn, so she had to borrow a sweater from a younger girl in the house. The
sweater was several sizes too small. That day, suddenly, boys seemed to gather
around her wherever she went (she was extremely well-developed for her age).
She wrote in her diary, "They stared at my sweater as if it were a gold
mine." The revelation was simple but startling. Previously ignored and
even ridiculed by the other students, Norma Jean now sensed a way to gain
attention, maybe even power, for she was wildly ambitious. She started to smile
more, wear makeup, dress differently. And soon she noticed something equally
startling: without her having to say or do anything, boys fell passionately in
love with her. "My admirers all said the same thing in different
ways," she wrote. "It was my fault, their wanting to kiss me and hug
me. Some said it was the way I looked at them-with eyes full of passion. Others
said it was my voice that lured them on. Still others said I gave off
vibrations that floored them." of an abyss? Seduction lies in the
annulment of signs and their meaning, in pure appearance. The eyes that seduce
have no meaning, they end in the gaze, as the face with makeup ends in only
pure appearance. The scent of the panther is also a meaningless message-and
behind the message the panther is invisible, as is the woman beneath her
makeup. The Sirens too remained unseen. The enchantment lies in what is hidden. BAUDRILLARD, DE LA SEDUCTION We're dazzled by
feminine adornment, by the surface, \ All gold and jewels: so little of what we
observe \ Is the girl herself And where (you may ask) amid such plenty \ Can
our object of passion be found? The eye's deceived \ By Love's smart
camouflage. - OVID, CURES FOR LOVE. GREEN He was herding his cattle on Mount
Gargarus, the highest peak of Ida, when Hermes, accompanied by Hera, Athene,
and Aphrodite delivered the golden apple and Zeus's message: "Paris, since
you are as handsome as you are wise in affairs of the heart, Zeus commands you
to judge which of these goddesses is the fairest. " "So be it,"
sighed Paris. "But first I beg the losers not to be vexed with me. I am
only a human being, liable to make the stupidest mistakes." The goddesses
all agreed to abide by his decision. • "Will it be enough to judge them as
they are?" Paris asked Hermes, "or they he naked?" • "The
rules of the contest are for you to decide," Hermes answered with a
discreet smile. • "In that case, will they kindly disrobe?" • Hermes
told the goddesses to do so, and politely turned his back.Aphrodite was soon
ready, but Athene insisted that she should remove the famous magic girdle,
which gave her an unfair advantage by making everyone fall in love withthe wearer.
"Very well" said Aphrodite spitefully. "/ will, on condition
thatyou remove your helmet-you look hideous without it. " "Now, if
you please, 1 must judge you one at a time" announced Paris. . . . Come
here, Divine Hera! Will you other two goddesses be good enough to leave us for
a while?" • "Examine me conscientiously," said Hera, turning
slowly around, and displaying her magnificent figure, "and remember that
if you judge me the fairest, 1 will make you lord of all Asia, and the richest
man alive. " • "/ am not to be bribed my Lady . . . Very well, thank
you. Now I have seen all that I need to see. Come, Divine Athene!" •
"Here I am," said Athene, striding purposefully forward.
"Listen, Paris, if you have enough common sense to award me the prize, I
will make you victorious in all your battles, as well as the handsomest and
wisest man in the world." • "/ am a humble A few years later Marilyn
was trying to make it in the film business. Producers would tell her the same
thing: she was attractive enough in person, but her face wasn't pretty enough
for the movies. She was getting work as an extra, and when she was
on-screen-even if only for a few seconds-the men in the audience would go wild,
and the theaters would erupt in catcalls. But nobody saw any star quality in
this. One day in 1949, only twenty-three at the time and her career at a
standstill, Monroe met someone at a diner who toldher that a producer casting a
new Groucho Marx movie. Love Happy, was looking for an actress for the part of
a blond bombshell who could walk by Groucho in a way that would, in his words,
"arouse my elderly libido and cause smoke to issue from my ears."
Talking her way into an audition, she improvised this walk. "It's Mae
West, Theda Bara, and Bo Peep all rolled into one," said Groucho after
watching her saunter by. "We shoot the scene tomorrow morning." And
so Marilyn created her infamous walk, a walk that was hardly natural but
offered a strange mix of innocence and sex. Over the next few years, Marilyn
taught herself through trial and error how to heighten the effect she had on
men. Her voice had always been attractive-it was the voice of a little girl.
But on film it had limitations until someone finally taught her to lower it,
giving it the deep, breathy tones that became her seductive trademark, a mix of
the little girl and the vixen. Before appearing on set, or even at a party,
Marilyn would spend hours before the mirror. Most people assumed this was
vanity-she was in love with her image. The truth was that image took hours to
create. Marilyn spent years studying and practicing the art of makeup. The
voice, the walk, the face and look were all constructions, an act. At the
height of her fame, she would get a thrill by going into bars in New York City
without her makeup or glamorous clothes and passing unnoticed. Success finally
came, but with it came something deeply annoying to her: the studios would only
cast her as the blond bombshell. She wanted serious roles, but no one took her
seriously for those parts, no matter how hard she downplayed the siren
qualities she had built up. One day, while she was rehearsing a scene from The
Cherry Orchard, her acting instructor, Michael Chekhov, asked her, "Were
you thinking of sex while we played the scene?" When she said no, he
continued, "All through our playing of the scene I kept receiving sex
vibrations from you. As if you were a woman in the grip of passion. ... I
understand your problem with your studio now, Marilyn. You are a woman who
gives off sex vibrations-no matter what you are doing or thinking. The whole
world has already responded to those vibrations. They come off the movie
screens when you are on them." Marilyn Monroe loved the effect her body
could have on the male libido. She tuned her physical presence like an
instrument, making herself reek of sex and gaining a glamorous,
larger-than-life appearance. Other women knewjust as many tricks for
heightening their sexual appeal, but what separated Marilyn from them was an
unconscious element. Her background had deprived her of something critical:
affection. Her deepest need was to feel loved and desired, which made her seem
constantly vulnerable, like a little girl craving protection. She emanated this
need for love before the camera; it was effortless, coming from somewhere real
and deep inside. A look or gesture that she did not intend to arouse desire
would do so doubly powerfully just because it was unintended-its innocence was
precisely what excited a man. The S ex Siren has a more urgent and immediate
effect than the Spectacular Siren does. The incarnation of sex and desire, she
does not bother to appeal to extraneous senses, or to create a theatrical
buildup. Her time never seems to be taken up by work or chores; she gives the
impression that she lives for pleasure and is always available. What separates
the Sex Siren from the courtesan or whore is her touch of innocence and
vulnerability. The mix is perversely satisfying: it gives the male the critical
illusion that he is a protector, the father figure, although it is actually the
Sex Siren who controls the dynamic. A woman doesn't have to be born with the
attributes of a Marilyn Monroe to fill the role of the Sex Siren. Most of the
physical elements are a construction; the key is the air of schoolgirl
innocence. While one part of you seems to scream sex, the other part is coy and
naive, as if you were incapable of understanding the effect you are having.
Your walk, your voice, your manner are delightfully ambiguous-you are both the
experienced, desiring woman and the innocent gamine. Your next encounter will
be with the Sirens, who bewitch every man that approaches them. For with the
music of their song the Sirens cast their spell upon him, as they sit there in
a meadow piled high with the moldering skeletons of men, whose withered skin
still hangs upon their bones. -CIRCE TO ODYSSEUS, THE ODYSSEY, BOOK XII Keys to
the Character The Siren is the most ancient seductress of them all. Her
prototype is the goddess Aphrodite-it is her nature to have a mythic quality
about her-but do not imagine she is a thing of the past, or of legend and
history: she represents a powerful male fantasy of a highly sexual, supremely
confident, alluring female offering endless pleasure and a bit of danger. In
today's world this fantasy can only appeal the more strongly to the male
psyche, for now more than ever he lives in a world that circumscribes his
aggressive instincts by making everything safe and secure, a world that offers
less chance for adventure and risk than ever before. In the past, a man had
some outlets for these drives-warfare, the high seas, political intrigue. In
the sexual realm, courtesans and mistresses were practically a social institu-
herdsman, not a soldier," said Paris. . . . ".But I promise to
consider fairly your claim to the apple. Now you are at liberty to put on your
clothes and helmet again. Is Aphrodite ready?" • Aphrodite sidled up to
him, and Paris blushed because she came so close that they were almost
touching. • "Look carefully, please, pass nothing over. ... By the way, as
soon as I saw you, I said to myself: 'Upon my word, there goes the handsomest
young man in Phrygia! Why does he waste himself here in the wilderness herding
stupid cattle?' Well, why do you, Paris? Why not move into a city and lead a
civilized life? What have you to lose by marrying someone like Helen of Sparta,
who is as beautiful as I am, and no less passionate? ... I suggest now that you
tour Greece with my son Eros as your guide. Once you reach Sparta, he and I
will see that Helen falls head over heels in love with you." • "Would
you swear to that?" Paris ashed excitedly. • Aphrodite uttered a solemn
oath, and Paris, without a second thought, awarded her the golden apple.
GRAVES, THE GREEK MYTHS To whom aw I compare the lovely girl, so blessed by
fortune, if not to the Sirens, who with their lodestone draw the ships towards
them? Thus, I imagine, did Isolde attract many thoughts and hearts that deemed
themselves safe from love's disquietude. And indeed these two-anchorless ships
and stray thoughts - provide a good comparison. They are both so seldom on a
straight course, lie so often in unsure havens, pitching and tossing and
heaving to and fro. Just so, in the same way, do aimless desire and random
love-longing drift like an anchorless ship. This charming young princess,
discreet and courteous Isolde, drew thoughts from the hearts that enshrined
them as a lodestone draws in ships to the sound of the Sirens' song. She sang
openly and secretly, in through ears and eyes to where many a heart was stirred.
The song which she sang openly in this and other places was her own sweet
singing and soft sounding of strings that echoed for all to hear through the
kingdom of the ears deep down into the heart. But her secret song was her
wondrous beauty that stole with its rapturous music hidden and unseen through
the windows of the eyes into many noble hearts and smoothed on the magic which
took thoughts prisoner suddenly, and, taking them, fettered them with desire!
-GOTTFRIED VON STRASSBURG, TRISTAN. HATTO tion, and offered him the variety and
the chase that he craved. Without any outlets, his drives turn inward and gnaw
at him, becoming all the more volatile for being repressed. Sometimes a
powerful man will do the most irrational things, have an affair when it is
least called for, just for a thrill, the danger of it all. The irrational can
prove immensely seductive, even more so for men, who must always seem so
reasonable. If it is seductive power you are after, the Siren is the most
potent of all. She operates on a man's most basic emotions, and if she plays
her role properly, she can transform a normally strong and responsible male
into a childish slave. The Siren operates well on the rigid masculine type-the
soldier or hero-just as Cleopatra overwhelmed Mark Antony and Marilyn Monroe
Joe DiMaggio. But never imagine that these are the only types the Siren can
affect. Julius Caesar was a writer and thinker, who had transferred his
intellectual abilities onto the battlefield and into the political arena; the
playwright Arthur Miller fell as deeply under Monroe's spell as DiMaggio. The
intellectual is often the one most susceptible to the Siren call of pure
physical pleasure, because his life so lacks it. The Siren does not have to
worry about finding the right victim. Her magic works on one and all. First and
foremost, a Siren must distinguish herself from other women. She is by nature a
rare thing, mythic, only one to a group; she is also a valuable prize to be
wrested away from other men. Cleopatra made herself different through her sense
of high drama; the Empress Josephine Bonaparte's device was her extreme
languorousness; Marilyn Monroe's was her little-girl quality. Physicality
offers the best opportunities here, since a Siren is preeminently a sight to
behold. A highly feminine and sexual presence, even to the point of caricature,
will quickly differentiate you, since most women lack the confidence to project
such an image. Once the Siren has made herself stand out from others, she must
have two other critical qualities: the ability to get the male to pursue her so
feverishly that he loses control; and a touch of the dangerous. Danger is
surprisingly seductive. To get the male to pursue you is relatively simple: a
highly sexual presence will do this quite well. But you must not resemble a
courtesan or whore, whom the male may pursue only to quickly lose interest in
her. Instead, you are slightly elusive and distant, a fantasy come to life.
During the Renaissance, the great Sirens, such as Tullia d'Aragona, would act
and look like Grecian goddesses-the fantasy of the day. Today you might model
yourself on a film goddess-anything that seems larger than life, even awe
inspiring. These qualities will make a man chase you vehemently, and the more
he chases, the more he will feel that he is acting on his own initiative. This
is an excellent way of disguising how deeply youare manipulating him. The
notion of danger, challenge, sometimes death, might seem outdated, but danger
is critical in seduction. It adds emotional spice and is particularly appealing
to men today, who are normally so rational and repressed. Danger is present in
the original myth of the Siren. In Homer's Odyssey, the hero Odysseus must sail
by the rocks where the Sirens, strange female creatures, sing and beckon
sailors to their destruction. They sing of the glories of the past, of a world
like childhood, without responsibilities, a world of pure pleasure. Their
voices are like water, liquid and inviting. Sailors would leap into the water
to join them, and drown; or, distracted and entranced, they would steer their
ship into the rocks. To protect his sailors from the Sirens, Odysseus has their
ears filled with wax; he himself is tied to the mast, so he can both hear the
Sirens and live to tell of it-a strange desire, since the thrill of the Sirens
is giving in to the temptation to follow them. Just as the ancient sailors had
to row and steer, ignoring all distractions, a man today must work and follow a
straight path in life. The call of something dangerous, emotional, unknown is
all the more powerful because it is so forbidden. Think of the victims of the
great Sirens of history: Paris causes a war for the sake of Helen of Troy,
Caesar risks an empire and Antony loses his power and his life for Cleopatra, Napoleon
becomes a laughingstock over Josephine, DiMaggio never gets over Marilyn, and
Arthur Miller can't write for years. A man is often ruined by a Siren, yet
cannot tear himself away. (Many powerful men have a masochistic streak.) An
element of danger is easy to hint at, and will enhance your other Siren
characteristics-the touch of madness in Marilyn, for example, that pulled men
in. Sirens are often fantastically irrational, which is immensely attractive to
men who are oppressed by their own reasonableness. An element of fear is also
critical: keeping a man at a proper distance creates respect, so that he
doesn't get close enough to see through you or notice your weaker qualities.
Create such fear by suddenly changing your moods, keeping the man off balance,
occasionally intimidating him with capricious behavior. The most important
element for an aspiring Siren is always the physical, the Siren's main
instrument of power. Physical qualities-a scent, a heightened femininity evoked
through makeup or through elaborate or seductive clothing-act all the more
powerfully on men because they have no meaning. hi their immediacy they bypass
rational processes, having the same effect that a decoy has on an animal, or
the movement of a cape on a bull. The proper Siren appearance is often confused
with physical beauty, particularly the face. But a beautiful face does not a
Siren make: instead it creates too much distance and coldness. (Neither
Cleopatra nor Marilyn Monroe, the two greatest Sirens in history, were known
for their beautiful faces.) Although a smile and an inviting look are
infinitely seductive, they must never dominate your appearance. They are too
obvious and direct. The Siren must stimulate a generalized desire, and the best
way to do this is by creating an overall impression that is both distracting
and alluring. It is not one particular trait, but a combination of qualities:
Falling in love with statues and paintings, even making love to them is an
ancient fantasy, one of which the Renaissance was keenly aware. Giorgio Vasari,
writing in the introductory section of the Lives about art in antiquity, tells
how men violated the laws, going into the temples at night and making love with
statues of Venus. In the morning, priests would enter the sanctuaries to find
stains on the marble figures. -LYNNE LAWNER, LIVES OF THE COURTESANS The voice.
Clearly a critical quality, as the legend indicates, the Siren's voice has an
immediate animal presence with incredible suggestive power. Perhaps that power
is regressive, recalling the ability of the mother's voice to calm or excite
her child even before the child understood what she was saying. The Siren must
have an insinuating voice that hints at the erotic, more often subliminally
than overtly. Almost everyone who met Cleopatra commented on her delightful,
sweet-sounding voice, which had a mesmerizing quality. The Empress Josephine,
one of the great seductresses of the late eighteenth century, had a languorous
voice that men found exotic, and suggestive of her Creole origins. Marilyn
Monroe was born with her breathy, childlike voice, but she learned to lower to
make it truly seductive. Lauren Bacall's voice is naturally low; its seductive
power comes from its slow, suggestive delivery. The Siren never speaks quickly,
aggressively, or at a high pitch. Her voice is calm and unhurried, as if she
had never quite woken up-or left her bed. Body and adornment. If the voice must
lull, the body and its adornment must dazzle. It is with her clothes that the
Siren aims to create the goddess effect that Baudelaire described in his essay
"In Praise of Makeup": "Woman is well within her rights, and
indeed she is accomplishing a kind of duty in striving to appear magical and
supernatural. She must astonish and bewitch; an idol, she must adorn herself
with gold in order to be adored. She must borrow from all of the arts in order
to raise herself above nature, the better to subjugate hearts and stir
souls." A Siren who was a genius of clothes and adornment was Pauline
Bonaparte, sister of Napoleon. Pauline consciously strove for a goddess effect,
fashioning hair, makeup, and clothes to evoke the look and air of Venus, the
goddess of love. No one in history could boast a more extensive and elaborate
wardrobe. Pauline's entrance at a ball in 1798 created an astounding effect.
She asked the hostess, Madame Permon, if she could dress at her house, so no
one would see her clothes as she came in. When she came down the stairs,
everyone stopped dead in stunned silence. She wore the headdress of a bacchante-clusters
of gold grapes interlaced in her hair, which was done up in the Greek style.
Her Greek tunic, with its gold- embroidered hem, showed off her goddesslike
figure. Below her breasts was a girdle of burnished gold, held by a magnificent
jewel. "No words can convey the loveliness of her appearance," wrote
the Duchess d'Abrantes. "The very room grew brighter as she entered. The
whole ensemble was so harmonious that her appearance was greeted with a buzz of
admiration which continued with utter disregard of all the other women."
The key: everything must dazzle, but must also be harmonious, so that no single
ornament draws attention. Your presence must be charged, larger than life, a
fantasy come true. Ornament is used to cast a spell and distract. The Siren can
also use clothing to hint at the sexual, at times overtly but more often by
suggesting it rather than screaming it-that would make you seem manipulative.
Related to this is the notion of selective disclosure, the revealing of only a
part of the body-but a part that will excite and stir the imagination. In the
late sixteenth century. Marguerite de Valois, the infamous daughter of Queen
Catherine de Medicis of France, was one of the first women ever to incorporate
decolletage in her wardrobe, simply because she had the most beautiful breasts
in the realm. For Josephine Bonaparte it was her arms, which she carefully
always left bare. Movement and demeanor. In the fifth century B.C., King Kou
Chien chose the Chinese Siren Hsi Shih from among all the women of his realm to
seduce and destroy his rival Fu Chai, King of Wu; for this purpose, he had the
young woman instructed in the arts of seduction. Most important of these was
movement-how to move gracefully and suggestively. Hsi Shih learned to give the
impression of floating across the floor in her court robes. When she was
finally unleashed on Fu Chai, he quickly fell under her spell. She walked and
moved like no one he had ever seen. He became obsessed with her tremulous
presence, her manner and nonchalant air. Fu Chai fell so deeply in love that he
let his kingdom fall to pieces, allowing Kou Chien to march in and conquer it
without a fight. The Siren moves gracefully and unhurriedly. The proper
gestures, movement, and demeanor for a Siren are like the proper voice: they
hint at something exciting, stirring desire without being obvious. Your air
must be languorous, as if you had all the time in the world for love and
pleasure. Your gestures must have a certain ambiguity, suggesting something both
innocent and erotic. Anything that cannot immediately be understood is
supremely seductive, and all the more so if it permeates your manner. Symbol:
Water. The song of the Siren is liquid and enticing, and the Siren herself is
fluid and un- graspable. Like the sea, the Siren lures you with the promise of
infinite adventure and pleasure. Forgetting past and future, men follow her far
out to sea, where they drown. Dangers. N o matter how enlightened the age, no
woman can maintain the image of being devoted to pleasure completely
comfortably. And no matter how hard she tries to distance herself from it, the
taint of being easy always follows the Siren. Cleopatra was hated in Rome as
the Egyptian whore. That hatred eventually lead to her downfall, as Octavius and
the Roman army sought to extirpate the stain on Roman manhood that she came to
represent. Even so, men are often forgiving when it comes to the Siren's
reputation. But danger often lies in the envy she stirs up among other women;
much of Rome's hatred for Cleopatra originated in the resentment she provoked
among the city's stern matrons. By playing up her innocence, by making herself
seem the victim of male desire, the Siren can somewhat blunt the effects of
feminine envy. But on the whole there is little she can do-her power comes from
her effect on men, and she must learn to accept, or ignore, the envy of other
women. Finally, the intense attention that the Siren attracts can prove
irritating and worse. Sometimes she will pine for relief from it; sometimes,
too, she will want to attract an attention that is not sexual. Also,
unfortunately, physical beauty fades; although the Siren effect depends not on
a beautiful face but on an overall impression, past a certain age that
impression gets hard to project. Both of these factors contributed to the
suicide of Marilyn Monroe. It takes a genius on the level of Madame de
Pompadour, the Siren mistress of King Louis XV, to make the transition into the
role of the spirited older woman who continues to seduce with her nonphysical
charms. Cleopatra had such an intellect, and had she lived long enough, she
would have remained a potent seductress for many years. The Siren must prepare
for age by paying attention early on to the more psychological, less physical
forms of coquetry that can continue to bring her power once her beauty starts
to fade. the A woman never quite feels desired and appreciated enough. She
wants attention, but a man is too often distracted and unresponsive. The Rake
is a great female fantasy figure-when he desires a woman, brief though that
moment may be, he will go to the ends of the earth for her. He may be disloyal,
dishonest, and amoral, but that only adds to his appeal. Unlike the normal,
cautious male, the Rake is delightfully unrestrained, a slave to his love of
women. There is the added lure of his reputation: so many women have succumbed
to him, there has to be a reason. Words are a woman's weakness, and the Rake is
a master of seductive language. Stir a woman's repressed longings by adapting the
Rake's mix of danger and pleasure. The Ardent Rake. F or the court of Louis
XIV, the king's last years were gloomy-he was old, and had become both
insufferably religious and personally unpleasant. The court was bored and
desperate for novelty. So in 1710, the arrival of a fifteen-year-old lad who
was both devilishly handsome and charming had a particularly strong effect on
the ladies. His name was Fronsac, the future Duke de Richelieu (his granduncle
being the infamous Cardinal Richelieu). He was impudent and witty. The ladies
would play with him like a toy, but he would Mss them on the lips in return,
his hands wandering far for an inexperienced boy. When those hands strayed up
the skirts of a duchess who was not so indulgent, the king was furious, and
sent the youth to the Bastille to teach him a lesson. But the ladies who had
found him so amusing could not endure his absence. Compared to the stiffs in
court, here was someone incredibly bold, his eyes boring into you, his hands
quicker than was safe. Nothing could stop him, his novelty was irresistible.
The court ladies pleaded and his stay in the Bastille was cut short. Several
years later, the young Mademoiselle de Valois was walking in a Paris park with
her chaperone, an older woman who never left her side. De Valois's father, the
Duke d'Orleans, was determined to protect her, his youngest daughter, from all
the court seducers until she could be married off, so he had attached to her
this chaperone, a woman of impeccable virtue and sourness. In the park,
however, de Valois saw a young man who gave her a look that set her heart on
fire. He walked on by, but the look was intense and clear. It was her chaperone
who told her his name: the now infamous Duke de Richelieu, blasphemer, seducer,
heartbreaker. Someone to avoid at all cost. A few days later, the chaperone
took de Valois to a different park, and lo and behold, Richelieu crossed their
path again. This time he was in disguise, dressed as a beggar, but the look in
his eye was unforgettable. Mademoiselle de Valois returned his gaze: at last
something exciting in her drab life. Given her father's sternness, no man had
dared approach her. And now this notorious courtier was pursuing her, instead
of all the other ladies at court-what a thrill! Soon he was smuggling
beautifully written notes to her expressing his uncontrollable desire for her.
She responded timidly, but soon the notes were all she was living for. In one
of them he promised to arrange everything if she would spend the night with
him; imagining it was [After an accident at sect, Don Juan finds himself washed
up on a beach, where he is discovered by a young woman.] • TISBEA: Wake up,
handsomest of all men, and be yourself again. • D 0 N JUAN: If the sea gives me
death, you give me life. But the sea really saved me only to be killed by you.
Oh the sea tosses me from one torment to the other, for I no sooner pulled
myself from the water than I met this siren - yourself. Why fill my ears with
wax, since you kill me with your eyes? I was dying in the sea, but from today I
shall die of love. • TISBEA: YOU have abundant breath for a man almost drowned.
You suffered much, but who knows what suffering you are preparing for me? . . I
found you at my feet all water, and now you are all fire. If you burn when
you are so wet, what will you do when you're dry again? You promise
a scorching flame; I hope to God you're not lying. • D O N JUAN: Dear girl, God
should have drowned me before I could be charred by you. Perhaps love was wise
to drench me before I felt your scalding touch. But your fire is such that even
in water I burn. • TISBEA: So cold and yet burning? • DON JUAN: So much fire is
in you. • TISBEA: How well you talk! • D O N JUAN: How well you understand! •
TISBEA: I hope to God you're not lying. -TIRSO DE MOLINA, THE PLAYBOY OF
SEVILLE, SCHIZZANO. MANDEL Pleased with my first success, I determined to
profit by this happy reconciliation. I called them impossible to bring such a
thing to pass, she did not mind playing along and agreeing to his bold proposal.
Mademoiselle de Valois had a chambermaid named Angelique, who dressed her for
bed and slept in an adjoining room. One night as the chaperone was knitting, de
Valois looked up from the book she was reading to see Angelique carrying her
mistress's nightclothes to her room, but for some strange reason Angelique
looked back at her and smiled-it was Richelieu,expertly dressed as the maid! De
Valois nearly gasped from fright, but caught herself, realizing the danger she
was in: if she said anything her family would find out about the notes, and
about her part in the whole affair. What could she do? She decided to go to her
room and talk the young duke out of his ridiculously dangerous maneuver. She
said good night to her chaperone, but once she was in her bedroom, the words
she had planned were useless. When she tried to reason with Richelieu, he
responded with that look in his eye, and then with his arms around her. She
could not yell, but now she was unsure what to do. His impetuous words, his
caresses, the danger of it all-her head was whirling, she was lost. What was
virtue and her prior boredom compared to an evening with the court's most
notorious rake? So while the chaperone knitted away, the duke initiated her
into the my dear wives, my faithful rituals of libertinage. companions, the two
bemgs Months later, de Valois's father had reason to suspect that Richelieu had
chosen to make me happy. i sought to turn their broken through his lines of
defense. The chaperone was fired, the precau- heads, and to rouse in tions were
doubled. D'Orleans did not realize that to Richelieu such mea- them desires the
strength of which I knew and which would drive away any reflections contrary to
my plans. The skillful man who knows how to communicate gradually the heat of love
to the senses of the most virtuous woman is quite certain of soon being
absolute master of her mind and her person; you cannot reflect when you have
lost your head; and, moreover, principles of wisdom, however deeply engraved
they may be on the mind, are effaced in that moment when the heart yearns only
for pleasure: pleasure alone then commands and is obeyed. The man who has had
experience of conquests nearly always succeeds where he who is only timid and
in love fails. When I had brought my two belles to the state of abandonment in
which I sures were a challenge, and he lived for challenges. He bought the
house next door under an assumed name and secretly tunneled a trapdoor through
the wall adjoining the duke's kitchen cupboard. In this cupboard, over the next
few months-until the novelty wore off-de Valois and Richelieu enjoyed endless
trysts. Everyone in Paris knew of Richelieu's exploits, for he made it a point
to publicize them as loudly as possible. Every week a new story would circulate
through the court. A husband had locked his wife in an upstairs room at night,
worried the duke was after her; to reach her the duke had crawled in darkness
along a thin wooden plank suspended between two upper-floor windows.Two women
who lived in the same house, one a widow, the other married and quite
religious, had discovered to their mutual horror that the duke was having an
affair with both of them at the same time, leaving one in the middle of the
night to be with the other. When they confronted him, the duke, always on the
prowl for something novel, and a devilish talker, had neither apologized nor
backed down, but proceeded to talk them into a menage a trois, playing on the
wounded vanity of each woman, who could not stand the thought of him preferring
the other. Year after year, the stories of his remarkable seductions spread.
One woman admired his audacity and bravery, another his gallantry in thwarting
a husband. Women competed for his attention: if he did not want to seduce you,
there had to be something wrong with you. To be the target of his attentions
became a great fantasy. At one point two ladies fought a pistol duel over the
duke, and one of them was seriously wounded. The Duchess d'Orleans, Richelieu's
most bitter enemy, once wrote, "If I believed in sorcery I should think
that the Duke possessed some supernatural secret, for I have never known a
woman to oppose the very least resistance to him." In seduction there is
often a dilemma: to seduce you need planning and calculation, but if your victim
suspects that you have ulterior motives, she will grow defensive. Furthermore,
if you seem to be in control, you will inspire fear instead of desire. The
Ardent Rake solves this dilemma in the most artful manner. Of course he must
calculate and plan-he has to find a way around the jealous husband, or whatever
the obstacle is. It is exhausting work. But by nature, the Ardent Rake also has
the advantage of an uncontrollable libido. When he pursues a woman, he really
is aglow with desire; the victim senses this and is inflamed, even despite
herself. How can she imagine that he is a heartless seducer who will abandon
her when he so ardently braves all dangers and obstacles to get to her? And
even if she is aware of his rakish past, of his incorrigible amorality, it doesn't
matter, because she also sees his weakness. He cannot control himself; he
actually is a slave to all women. As such he inspires no fear. The Ardent Rake
teaches us a simple lesson: intense desire has a distracting power on a woman,
just as the Siren's physical presence does on a man. A woman is often defensive
and can sense insincerity or calculation. But if she feels consumed by your
attentions, and is confident you will do anything for her, she will notice
nothing else about you, or will find a way to forgive your indiscretions. This
is the perfect cover for a seducer. The kej| is to show no hesitation, to
abandon all restraint, to let yourself go, to show that you cannot control
yourself and are fundamentally weak. Do not worry about inspiring mistrust; as
long as you are the slave to her charms, she will not think of the aftermath.
The Demonic Rake. I n the early 1880s, members of Roman high society began to
talk of a young journalist who had arrived on the scene, a certain Gabriele
D'Annunzio. This was strange in itself, for Italian royalty had only the
deepest contempt for anyone outside their circle, and a newspaper society
reporter was almost as low as you could go. Indeed well-born men paid
D'Annunzio little attention. He had no money and few connections, coming from a
strictly middle-class background. Besides, to them he was downright ugly-short
and stocky, with a dark, splotchy complexion and bulging eyes. The men thought
him so unappealing they gladly let him mingle with their wives and daughters,
certain that their women would be safe with this gargoyle and happy to get this
gossip hunter off their hands. No, it was not the men who talked of D'Annunzio;
it was their wives. wanted them, I expressed a more eager desire; their eyes
lit up; my caresses were returned; and it was plain that their resistance would
not delay for more than a few moments the next scene I desired them to play. I
proposed thateach should accompany me in turn into a charming closet, next to
the room in which we were, which I wanted them to admire. They both remained
silent. • "You hesitate?" I said to them. "I will see which of
you is the more attached to me. The one who loves me the more will be the first
to follow the lover she wishes to convince of her affection. . . I knew my
puritan, and I was well aware that, after a few Struggles, she gave herself up
completely to the present moment. 'This one appeared to be as agreeable to her
as the others we had previously spent together; she forgot that she was sharing
me [with Madame Renaud].[When her turn came ] Madame Renaud responded with a
transport that proved her contentment, and she left the sitting only after
having repeated continually: "What a man! What a man! He is astonishing!
How often you could be happy with him if he were only faithful!" - THE
PRIVATE LIFE OF THE MARSHAL DUKE OF RICHELIEU, TRANSLATED BY F. S. FLINT His
very successes in love, even more than the marvellous voice of this little,
bald seducer with a nose like Punch, swept along in his train a whole procession
of enamoured women, both opulent and tormented. D'Annunzio had successfully
revived the Byronic legend: as he passed by full-breasted women, standing in
his way as Boldoni would paint them, strings of pearls anchoring them to
life-princesses and actresses, great Russian ladies and even middle- class
Bordeaux housewives-they would offer themselves up to him. -PHILIPPE JULLIAN,
PRINCE OF AESTHETES: COUNT ROBERT DE MONTESQUIEOU, HAYLOCK AND FRANCIS KING In
short, nothing is so sweet as to triumph over the Resistance of a beautiful
Person; and in that I have the Ambition of Conquerors, who fly Introduced to
D'Annunzio by their husbands, these duchesses and marchionesses would find
themselves entertaining this strange-looking man, and when he was alone with
them, his manner would suddenly change. Within minutes these ladies would be
spellbound. First, he had the most magnificent voice they had ever heard-soft
and low, each syllable articulated, with a flowing rhythm and inflection that
was almost musical. One woman compared it to the ringing of church bells in the
distance. Others said his voice had a "hypnotic" effect. The words
that voice spoke were interesting as well-alliterative phrases, charming
locutions, poetic images, and a way of offering praise that could melt a
woman's heart. D'Annunzio had mastered the art of flattery. He seemed to know
each woman's weakness: one he would call a goddess of nature, another an
incomparable artist in the making, another a romantic figure out of a novel. A
woman's heart would flutter as he described the effect she had on him.
Everything was suggestive, hinting at sex or romance. That night she would
ponder his words, recalling little in particular that he had said, because he
never said anything concrete, but rather the feeling it had given her. The next
day she would receive from him a poem that seemed to have been written
specifically for her. (In fact he wrote dozens of very similar poems, slightly
tailoring each one for its intended victim.) A few years after D'Annunzio began
work as a society reporter, he married the daughter of the Duke and Duchess of
Gallese. Shortly thereafter, with the unshakeable support of society ladies, he
began publishing novels and books of poetry. The number of his conquests was
remarkable, and also the quality-not only marchionesses would fall at his feet,
but great artists, such as the actress Eleanor Duse, who helped him become a
respected dramatist and literary celebrity. The dancer Isadora Duncan, another
who eventually fell under his spell, explained his magic: "Perhaps the
perpetually from victory to m0 st remarkable lover of our time is Gabriele
D'Annunzio. And this Victory and can never prevail with themselves to put a
bound to their Wishes. Nothing can restrain the Impetuosity of my Desires; I
have an Heart for the whole Earth; and like Alexander, I could wish for New
Worlds wherein to extend my Amorous Conquests. -MOLIERE, DON JOHN OR THE
LIBERTINE. OZELL notwithstanding that he is small, bald, and, except when his
face lights up with enthusiasm, ugly But when he speaks to a woman he likes,
his face is transfigured, so that he suddenly becomes Apollo. . . . His effect
on women is remarkable. The lady he is talking to suddenly feels that her very
soul and being are lifted." At the outbreak of World War I, the
fifty-two-year-old D'Annunzio joined the army. Although he had no military
experience, he had a flair for the dramatic and a burning desire to prove his
bravery. He learned to fly and led dangerous but highly effective missions. By
the end of the war, he was Italy's most decorated hero. His exploits made him a
beloved national figure, and after the war, crowds would gather outside his
hotel wherever in Italy he went. He would address them from a balcony,
discussing politics, railing against the current Italian government. A witness
of one of these speeches, the American writer Walter Starkie, was initially
disappointed at the appearance of the famous D'Annunzio on a balcony in Venice;
he was short, and looked grotesque. "Little by little, however, I began to
sink under the fascination of the voice, which penetrated into my
consciousness. . . . Never a hurried, jerky gesture. ... He played upon the
emotions of the crowd as a supreme violinist does upon a Stradivarius. The eyes
of the thousands were fixed upon him as though hypnotized by his power."
Once again, it was the sound of the voice and the poetic connotations of the
words that seduced the masses. Arguing that modern Italy should reclaim the
greatness of the Roman Empire, D'Annunzio would craft slogans for the audience
to repeat, or would ask emotionally loaded questions for them to answer. He
flattered the crowd, made them feel they were part of some drama. Everything
was vague and suggestive. The issue of the day was the ownership of the city of
Fiume, just across the border in neighboring Yugoslavia. Many Italians believed
that Italy's reward for siding with the Allies in the recent war should be the
annexation of Fiume. D'Annunzio championed this cause, and because of his status
as a war hero the army was ready to side with him, although the government
opposed any action. In September of 1919, with soldiers rallying around him,
D'Annunzio led his infamous march on Fiume. When an Italian general stopped him
along the way, and threatened to shoot him, D'Annunzio opened his coat to show
his medals, and said in his magnetic voice, "If you must kill me, fire
first on this!" The general stood there stunned, then broke into tears. He
joined up with D'Annunzio. When D'Annunzio entered Fiume, he was greeted as a
liberator. The next day he was declared leader of the Free State of Fiume. Soon
he was giving daily speeches from a balcony overlooking the town's main square,
holding tens of thousands of people spellbound without benefit of loudspeakers.
He initiated all kinds of celebrations and rituals harking back to the Roman
Empire. The citizens of Fiume began to imitate him, particularly his sexual
exploits; the city became like a giant bordello. His popularity was so high
that the Italian government feared a march on Rome, which at that point, had
D'Annunzio decided to do it-and he had the support of a large part of the
military-might actually have succeeded; D'Annunzio could have beaten Mussolini
to the punch and changed the course of history. (He was not a Fascist but a
kind of aesthetic socialist.) He decided to stay in Fiume, however, and ruled
there for sixteen months before the Italian government finally bombed him out
of the city. Seduction is a psychological process that transcends gender,
except in a few key areas where each gender has its own weakness. The male is
traditionally vulnerable to the visual. The Siren who can concoct the right
physical appearance will seduce in large numbers. For women the weakness is
language and words: as was written by one of D'Annunzio's victims, the French
actress Simone, "How can one explain his conquests except by his
extraordinary verbal power, and the musical timbre of his voice, put to the
service of exceptional eloquence? For my sex is susceptible to words, bewitched
by them, longing to be dominated by them." The Rake is as promiscuous with
words as he is with women. He chooses words for their ability to suggest,
insinuate, hypnotize, elevate, in- Among the many modes of handling Don Juan's
effect on women, the motif of the irresistible hero is worth singling out, for
it illustrates a curious change in our sensibility. Don Juan did not become
irresistible to women until the Romantic age, and I am disposed to think that
it is a trait of the female imagination to make him so. When the female voice
began to assert itself and even, perhaps, to dominate in literature, Don Juan
evolved to become the women's rather than the man's ideal. . . . Don Juan is
now the woman's dream of the perfect lover, fugitive, passionate, daring. He
gives her the one unforgettable moment, the magnificent exaltation of the flesh
which is too often denied her by the real husband, who thinks that men are
gross and women spiritual. To be the fatal Don Juan may be the dream of a few
men; but to meet him is the dream of many women. -OSCAR MANDEL,"THE LEGEND
OF DON JUAN," THE THEATRE OF DON JUAN feet. The words of the Rake are the
equivalent of the bodily adornment of the Siren: a powerful sensual
distraction, a narcotic. The Rake's use of language is demonic because it is
designed not to communicate or convey information but to persuade, flatter,
stir emotional turmoil, much as the serpent in the Garden of Eden used words to
lead Eve into temptation. The example of D'Annunzio reveals the link between
the erotic Rake, who seduces women, and the political Rake, who seduces the
masses. Both depend on words. Adapt the character of the Rake and you will find
that the use of words as a subtle poison has infinite applications. Remember:
it is the form that matters, not the content. The less your targets focus on
what you say, and the more on how it makes them feel, the more seductive your
effect. Give your words a lofty, spiritual, literary flavor the better to
insinuate desire in your unwitting victims. But what is this force, then, by
which Don Juan seduces? It is desire, the energy of sensuous desire. He desires
in every woman the whole of womanhood. The reaction to this gigantic passion
beautifies and develops the one desired, who flushes in enhanced beauty by his
reflection. As the enthusiast's fire with seductive splendor illumines even
those who stand in a casual relation to him, so Don Juan transfigures in afar
deeper sense every girl. KIERKEGAARD, EITHER/OR Keys to the Character A t first
it may seem strange that a man who is clearly dishonest, disloyal, and has no
interest in marriage would have any appeal to a woman. But throughout all of
history, and in all cultures, this type has had a fatal effect. What the Rake
offers is what society normally does not allow women: an affair of pure
pleasure, an exciting brush with danger. A woman is often deeply oppressed by
the role she is expected to play She is supposed to be the tender, civilizing
force in society, and to want commitment and lifelong loyalty. But often her
marriages and relationships give her not romance and devotion but routine and
an endlessly distracted mate. It remains an abiding female fantasy to meet a
man who gives totally of himself, who lives for her, even if only for a while.
This dark, repressed side of female desire found expression in the legend of
Don Juan. At first the legend was a male fantasy: the adventurous knight who
could have any woman he wanted. But in the seventeenth and eighteenth
centuries, Don Juan slowly evolved from the masculine adventurer to a more
feminized version: a man who lived only for women. This evolution came from
women's interest in the story, and was a result of their frustrated desires.
Marriage for them was a form of indentured servitude; but Don Juan offered
pleasure for its own sake, desire with no strings attached. For the time he
crossed your path, you were all he thought about. His desire for you was so
powerful that he gave you no time to think or to worry about the consequences.
He would come in the night, give you an unforgettable moment, and then vanish.
He might have conquered a thousand women before you, but that only made him
more interesting; better to be abandoned than undesired by such a man. The
great seducers do not offer the mild pleasures that society condones. They
touch a person's unconscious, those repressed desires that cry out for
liberation. Do not imagine that women are the tender creatures that some people
would like them to be. Like men, they are deeply attracted to the forbidden,
the dangerous, even the slightly evil. (Don Juan ends by going to hell, and the
word "rake" comes from "rakehell," a man who rakes the
coals of hell; the devilish component, clearly, is an important part of the
fantasy.) Always remember: if you are to play the Rake, you must convey a sense
of risk and darkness, suggesting to your victim that she is participating in
something rare and thrilling-a chance to play out her own rakish desires. To
play the Rake, the most obvious requirement is the ability to let yourself go,
to draw a woman into the kind of purely sensual moment in which past and future
lose meaning. You must be able to abandon yourself to the moment. (When the
Rake Valmont-a character modeled after the Duke de Richelieu-in Laclos'
eighteenth-century novel Dangerous Liaisons writes letters that are obviously
calculated to have a certain effect on his chosen victim, Madame de Tourvel,
she sees right through them; but when his letters really do burn with passion,
she begins to relent.) An added benefit of this quality is that it makes you
seem unable to control yourself, a display of weakness that a woman enjoys. By
abandoning yourself to the seduced, you make them feel that you exist for them
alone-a feeling reflecting a truth, though a temporary one. Of the hundreds of
women that Pablo Picasso, consummate rake, seduced over the years, most of them
had the feeling that they were the only one he truly loved. The Rake never
worries about a woman's resistance to him, or for that matter about any other
obstacle in his path-a husband, a physical barrier. Resistance is only the spur
to his desire, enflaming him all the more. When Picasso was seducing Fran£oise
Gilot, in fact, he begged her to resist; he needed resistance to add to the
thrill. In any case, an obstacle in your way gives you the opportunity to prove
yourself, and the creativity you bring to matters of love. In the
eleventh-century Japanese novel The Tale ofGenji, by the court lady Murasaki
Shikibu, the Rake Prince Niou is not disturbed by the sudden disappearance of
Ukifune, the woman he loves. She has fled because although she is interested in
the prince, she is in love with another man; but her absence allows the prince
to go to extreme lengths to track her down. His sudden appearance to whisk her
away to a house deep in the woods, and the gallantry he displays in doing so,
overwhelm her. Remember: if no resistances or obstacles face you, you must
create them. No seduction can proceed without them. The Rake is an extreme personality.
Impudent, sarcastic, and bitingly witty, he cares nothing for what anyone
thinks. Paradoxically, this only makes him more seductive. In the courtlike
atmosphere of studio-era Hollywood, when most of the actors behaved like
dutiful sheep, the great Rake Errol Flynn stood out in his insolence. He defied
the studio chiefs, engaged in the most extreme pranks, reveled in his
reputation as Hollywood's supreme seducer-all of which enhanced his popularity.
The Rake needs abackdrop of convention-a stultified court, a humdrum marriage,
a conservative culture-to shine, to be appreciated for the breath of fresh air
he provides. Never worry about going too far: the Rake's essence is that he
goes further than anyone else. When the Earl of Rochester, seventeenth-century
England's most notorious Rake and poet, abducted Elizabeth Malet, one of the
most sought- after young ladies of the court, he was duly punished. But lo and
behold, a few years later young Elizabeth, though wooed by the most eligible
bachelors in the country, chose Rochester to be her husband. In demonstrating
his audacious desire, he made himself stand out from the crowd. Related to the
Rake's extremism is the sense of danger, taboo, perhaps even the hint of
cruelty about him. This was the appeal of another poet Rake, one of the
greatest in history: Lord Byron. Byron disliked any kind of convention, and
happily played this up. When he had an affair with his half sister, who bore a
child by him, he made sure that all of England knew about it. He could be
uncommonly cruel, as he was to his wife. But all of this only made him that
much more desirable. Danger and taboo appeal to a repressed side in women, who
are supposed to represent a civilizing, moralizing force in culture. Just as a
man may fall victim to the Siren through his desire to be free of his sense of
masculine responsibility, a woman may succumb to the Rake through her yearning
to be free of the constraints of virtue and decency. Indeed it is often the
most virtuous woman who falls most deeply in love with the Rake. Among the
Rake's most seductive qualities is his ability to make women want to reform
him. How many thought they would be the one to tame Lord Byron; how many of
Picasso's women thought they would finally be the one with whom he would spend
the rest of his life. You must exploit this tendency to the fullest. When
caught red-handed in rakishness, fall back on your weakness-your desire to
change, and your inability to do so. With so many women at your feet, what can
you do? You are the one who is the victim. You need help. Women will jump at
this opportunity; they are uncommonly indulgent of the Rake, for he is such a
pleasant, dashing figure. The desire to reform him disguises the true nature of
their desire, the secret thrill they get from him. When President Bill Clinton
was clearly caught out as a Rake, it was women who rushed to his defense,
finding every possible excuse for him. The fact that the Rake is so devoted to
women, in his own strange way, makes him lovable and seductive to them.
Finally, a Rake's greatest asset is his reputation. Never downplay your bad
name, or seem to apologize for it. Instead, embrace it, enhance it. It is what
draws women to you. There are several things you must be known for: your
irresistible attractiveness to women; your uncontrollable devotion to pleasure
(this will make you seem weak, but also exciting to be around); your disdain
for convention; a rebellious streak that makes you seem dangerous. This last
element can be slightly hidden; on the surface, be polite and civil, while
letting it be known that behind the scenes you are incorrigible. Duke de
Richelieu made his conquests as public as possible, exciting other women's
competitive desire to join the club of the seduced. It was by reputation that
Lord Byron attracted his willing victims. A woman may feel ambivalent about
President Clinton's reputation, but beneath that ambivalence is an underlying
interest. Do not leave your reputation to chance or gossip; it is your life's
artwork, and you must craft it, hone it, and display it with the care of an
artist. Symbol: Fire. The Rake burns with a desire that enflames the woman he
is seducing. It is extreme, uncontrollable, and dangerous. The Rake may end in
hell, but the flames surrounding him often make him seem that much more
desirable to women. Dangers ";e the Siren, the Rake faces the most danger
from members of his J _/Dwn sex, who are far less indulgent than women are of
his constant skirt chasing. In the old days, a Rake was often an aristocrat,
and no matter how many people he offended or even killed, in the end he would
go unpunished. Today, only stars and the very wealthy can play the Rake with
impunity; the rest of us need to be careful. Elvis Presley had been a shy young
man. Attaining early stardom, and seeing the power it gave him over women, he
went berserk, becoming a Rake almost overnight. Like many Rakes, Elvis had a
predilection for women who were already taken. He found himself cornered by an
angry husband or boyfriend on numerous occasions, and came away with a few cuts
and bruises. This might seem to suggest that you should step lightly around
husbands and boyfriends, especially early on in your career. But the charm of
the Rake is that such dangers don't matter to them. You cannot be a Rake by
being fearful and prudent; the occasional pummeling is part of the game. Later
on, in any case, at the height of Elvis's fame, no husband would dare touch
him. The greater danger for the Rake comes not from the violently offended
husband but from those insecure men who feel threatened by the Don Juan figure.
Although they will not admit it, they envy the Rake's life of pleasure, and
like everyone envious, they will attack in hidden ways, often masking their
persecutions as morality. The Rake may find his career endangered by such men
(or by the occasional woman who is equally insecure, and who feels hurt because
the Rake does not want her). There is little the Rake can do to avoid envy; if
everyone was as successful in seduction, society would not function. So accept
envy as a badge of honor. Don't be naive, be aware. When attacked by a moralist
persecutor, do not be taken in by their cmsade; it is motivated by envy, pure
and simple. You can blunt it by being less of a Rake, asking forgiveness,
claiming to have reformed, but this will damage your reputation, making you
seem less lovably rakish. In the end, it is better to suffer attacks with
dignity and keep on seducing. Seduction is the source of your power; and you
can always count on the infinite indulgence of women. the Ideal lover Most
people have dreams in their youth that get shattered or worn down with age.
They find themselves disappointed by people, events, reality, which cannot
match their youthful ideals. Ideal Lovers thrive on people's broken dreams,
which become lifelong fantasies. You long for romance ? Adventure? Lofty
spiritual communion? The Ideal Lover reflects your fantasy. He or she is an
artist in creating the illusion you require, idealizing your portrait. In a
world of disenchantment and baseness, there is limitless seductive power in
following the path of the Ideal Lover. The Romantic Ideal O ne evening around
1760, at the opera in the city of Cologne, a beautiful young woman sat in her
box, watching the audience. Beside her was her husband, the town burgomaster-a
middle-aged man and amiable enough, but dull. Through her opera glasses the
young woman noticed a handsome man wearing a stunning outfit. Evidently her
stare was noticed, for after the opera the man introduced himself: his name was
Giovanni Gi- if at first sight a girl does acomo Casanova. The stranger kissed
the woman's hand. She was going to a ball the following night, she told him;
would he like to come? "If I might dare to hope, Madame," he replied,
"that you will dance only with me." The next night, after the ball,
the woman could think only of Casanova. He had seemed to anticipate her
thoughts-had been so pleasant, and yet so bold. A few days later he dined at
her house, and after her husband had retired for the evening she showed him
around. In her boudoir she pointed out a wing of the house, a chapel, just
outside her window. Sure enough, as if he had read her mind, Casanova came to
the chapel the next day to attend Mass, and seeing her at the theater that evening
he mentioned to her that he had noticed a door there that must lead to her
bedroom. She not make such a deep impression on a person that she awakens the
ideal, then ordinarily the actuality is not especially desirable; but if she
does, then no matter how experienced a person is he usually is rather
overwhelmed. KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY. HONG AND HONG laughed, and
pretended to be surprised. In the most innocent of tones, he said that he would
find a way to hide in the chapel the next day-and almost without thinking, she
whispered she would visit him there after everyone had gone to bed. So Casanova
hid in the chapel's tiny confessional, waiting all day and evening. There were
rats, and he had nothing to lie upon; yet when the burgomaster's wife finally
came, late at night, he did not complain, but quietly followed her to her room.
They continued their trysts for several days. By day she could hardly wait for
night: finally something to live for, an adventure. She left him food, books,
and candles to ease his long and tedious stays in the chapel-it seemed wrong to
use a place of worship for such a purpose, but that only made the affair more
exciting. A few days later, however, she had to take a journey with her
husband. By the time she got back, Casanova had disappeared, as quickly and
gracefully as he had come. Some years later, in London, a young woman named
Miss Pauline noticed an ad in a local newspaper. A gentleman was looking for a
lady lodger to rent a part of his house. Miss Pauline came from Portugal, and
was of the nobility; she had eloped to London with a lover, but he had been A
good lover will behave as elegantly at dawn as at any other time. He drags
himself out of bed with a look of dismay on his face. The lady urges him on:
"Come, my friend, it's getting light. You don't want anyone to find you
here." He gives a deep sigh, as if to say that the night has not been
nearly long enough and that it is agony to leave. Once up, he does not
instantly pull on his trousers. Instead he comes close to the lady and whispers
whatever was left unsaid during the night. Even when he is dressed, he still
lingers, vaguely pretending to be fastening his sash. • Presently he raises the
lattice, and the two lovers stand together m the side door while he tells her
how he dreads the coining day, which will keep them apart; then he slips away.
The lady watches him go, and this moment of parting will remain among her most
charming memories. • Indeed, one's attachment to a man depends largely on the
elegance of his leave- taking; When he jumps out of bed, scurries about the
room, tightly fastens his trouser sash, rolls up the sleeves of his court
cloak, overrobe, or hunting costume, stuffs his belongings into the breast of
his robe and then briskly secures the outer sash-one really begins to hate him.
PILLOW fBML iO F SEI SHONAGON. TRANSLATED AND forced to return home and she had
had to stay on alone for some while before she couldjoin him. Now she was
lonely, and had little money, and was depressed by her squalid circumstances-after
all, she had been raised as a lady. She answered the ad. The gentleman turned
out to be Casanova, and what a gentleman he was. The room he offered was nice,
and the rent was low; he asked only for occasional companionship. Miss Pauline
moved in. They played chess, went riding, discussed literature. He was so
well-bred, polite, and generous. A serious and high-minded girl, she came to
depend on their friendship; here was a man she could talk to for hours. Then
one day Casanova seemed changed, upset, excited: he confessed that he was in
love with her. She was going back to Portugal soon, to rejoin her lover, and
this was not what she wanted to hear. She told him he should go riding to calm
down. Later that evening she received news: he had fallen from his horse.
Feeling responsible for his accident, she rushed to him, found him in bed, and
fell into his arms, unable to control herself. The two became lovers that
night, and remained so for the rest of Miss Pauline's stay in London. Yet when
it came time for her to leave for Portugal, he did not try to stop her;
instead, he comforted her, reasoning that each of them had offered the other
the perfect, temporary antidote to their loneliness, and that they would be
friends for life. Some years later, in a small Spanish town, a young and
beautiful girl named Ignazia was leaving church after confession. She was
approached by Casanova. Walking her home, he explained that he had a passion
for dancing the fandango, and invited her to a ball the following evening. He
was so different from anyone in the town, which bored her so-she desperately
wanted to go. Her parents were against the arrangement, but she persuaded her
mother to act as a chaperone. After an unforgettable evening of dancing (and he
danced the fandango remarkably well for a foreigner), Casanova confessed that
he was madly in love with her. She replied (very sadly, though) that she
already had a fiance. Casanova did not force the issue, but over the next few
days he took Ignazia to more dances and to the bullfights. On one of these
occasions he introduced her to a friend of his, a duchess, who flirted with him
brazenly; Ignazia was terribly jealous. By now she was desperately in love with
Casanova, but her sense of duty and religion forbade such thoughts. Finally,
after days of torment, Ignazia sought out Casanova and took his hand: "My
confessor tried to make me promise to never be alone with you again," she
said, "and as I could not, he refused to give me absolution. It is the first
time in my life such a thing has happened to me. I have put myself in God's
hands. I have made up my mind, so long as you are here, to do all you wish.
When to my sorrow you leave Spain, I shall find another confessor. My fancy for
you is, after all, only a passing madness." Casanova was perhaps the most
successful seducer in history; few women could resist him. His method was
simple: on meeting a woman, he would study her, go along with her moods, find
out what was missing in her life, and provide it. He made himself the Ideal
Lover. The bored burgomaster's wife needed adventure and romance; she wanted
someone who would sacrifice time and comfort to have her. For Miss Pauline what
was missing was friendship, lofty ideals, serious conversation; she wanted a
man of breeding and generosity who would treat her like a lady. For Ignazia,
what was missing was suffering and torment. Her life was too easy; to feel
truly alive, and to have something real to confess, she needed to sin. In each
case Casanova adapted himself to the woman's ideals, brought her fantasy to
life. Once she had fallen under his spell, a littleruse or calculation would
seal the romance (a day among rats, a contrived fall from a horse, an encounter
with another woman to make Ignazia jealous). The Ideal Lover is rare in the
modern world, for the role takes effort. You will have to focus intensely on
the other person, fathom what she is missing, what he is disappointed by.
People will often reveal this in subtle ways: through gesture, tone of voice, a
look in the eye. By seeming to be what they lack, you will fit their ideal. To
create this effect requires patience and attention to detail. Most people are
so wrapped up in their own desires, so impatient, they are incapable of the
Ideal Lover role. Let that be a source of infinite opportunity. Be an oasis in
the desert of the self-absorbed; few can resist the temptation of following a
person who seems so attuned to their desires, to bringing to life their
fantasies. And as with Casanova, your reputation as one who gives such pleasure
will precede you and make your seductions that much The cultivation of the
pleasures of the senses was ever my principal aim in life. Knowing that I was
personally calculated to please the fair sex, 1 always strove to make myself agreeable
to it. -CASANOVA The Beauty Ideal I n 1730, when Jeanne Poisson was a mere nine
years old, a fortune-teller predicted that one day she would be the mistress of
Louis XV. The prediction was quite ridiculous, since Jeanne came from the
middle class, and it was a tradition stretching back for centuries that the
king's mistress be chosen from among the nobility. To make matters worse,
Jeanne's father was a notorious rake, and her mother had been a courtesan.
Fortunately for Jeanne, one of her mother's lovers was a man of great wealth
who took a liking to the pretty girl and paid for her education. Jeanne learned
to sing, to play the clavichord, to ride with uncommon skill, to act and dance;
she was schooled in literature and history as if she were a boy. The playwright
Crebillon instructed her in the art of conversation. During the early 1970s,
against a turbulent political backdrop that included the fiasco of American
involvement in the Vietnam War and the downfall of President Richard Nixon's
presidency in the Watergate scandal, a "me generation" sprang to
prominence-and [Andy] Warhol was there to hold up its mirror.Unlike the
radicalized protesters of the 1960s who wanted to change all the ills of
society, the self- absorbed "me" people sought to improve their
bodies and to "get in touch" with their own feelings. They cared
passionately about their appearance, health, lifestyle, and bank accounts. Andy
catered to their self- centeredness and inflated pride by offering his services
as a portraitist. By the end of the decade, he would be internationally
recognized as one of the leading portraitists of his era. Warhol offered his
clients an irresistible product: a stylish and flattering portrait by a famous
artist who was himself a certified celebrity. Conferring an alluring star
presence upon even the most celebrated of faces, he transformed his subjects
into glamorous apparitions, presenting their faces as he thought they wanted to
be seen and remembered. By filtering his sitters' good features through his silkscreens
and exaggerating their vivacity, he enabled them to gain entree to a more
mythic and rarefied level of existence. The possession of great wealth and
power might do for everyday life, but the commissioning of a portrait by Warhol
was a sure indication that the sitter intended to secure a posthumous fame as
well. Warhol's portraits were not so much realistic documents of contemporary
faces as they were designer icons awaiting future devotions. -DAVID BOURDON,
WARHOL Women have served all these centuries as looking glasses possessing the
magic and delicious power of reflecting the figure of a man at twice its
natural size. -VIRGINIA WOOLF, A ROOM OF ONE'S OWN On top of it all, Jeanne was
beautiful, and had a charm and grace that set her apart early on. In 1741, she
married a man of the lower nobility. Nowknown as Madame d'Etioles, she could
realize a great ambition: she opened a literary salon. All of the great writers
and philosophers of the time frequented the salon, many because they were
enamored of the hostess. One of these was Voltaire, who became a lifelong
friend. Through all Jeanne's success, she never forgot the fortune-teller's
prediction, and still believed that she would one day conquer the king's heart.
It happened that one of her husband's country estates bordered on King Louis's
favorite hunting grounds. She would spy on him through the fence, or find ways
to cross his path, always while she happened to be wearing an elegant, yet
fetching outfit. Soon the king was sending her gifts of game. When his official
mistress died, in 1744, all of the court beauties vied to take her place; but
he began to spend more and more time with Madame d'Etioles, dazzled by her
beauty and charm. To the astonishment of the court, that same year he made this
middle-class woman his official mistress, ennobling her with the title of the
Marquise de Pompadour. The king's need for novelty was notorious: a mistress
would beguile him with her looks, but he would soon grow bored with her and
find someone else. After the shock of his choice of Jeanne Poisson wore off,
the courtiers reassured themselves that it could not last-that he had only
chosen her for the novelty of having a middle-class mistress. Little did they
know that Jeanne s first seduction of the king was not the last seduction she
had in mind. As time went by, the king found himself visiting his mistress more
and more often. As he ascended the hidden stair that led from his quarters to
hers in the palace of Versailles, anticipation of the delights that awaited him
at the top would begin to turn his head. First, the room was always warm, and
was filled with delightful scents. Then there were the visual delights: Madame
de Pompadour always wore a different costume, each one elegant and surprising
in its own way. She loved beautiful objects-fine porcelain, Chinese fans,
golden flowerpots-and every time he visited, there would be something new and
enchanting to see. Her manner was always lighthearted; she was never defensive
or resentful. Everything for pleasure. Then there was their conversation: he
had never been really able to talk with a woman before, or to laugh, but the
marquise could discourse skillfully on any subject, and her voice was a
pleasure to hear. And if the conversation waned, she would move to the piano,
play a tune, and sing wonderfully. If ever the king seemed bored or sad, Madame
de Pompadour would propose some project-perhaps the building of a new country
house. He would have to advise in the design, the layout of the gardens, the
decor. Back at Versailles, Madame de Pompadour put hersell in charge of the
palace amusements, building a private theater for weekly performances under her
direction. Actors were chosen from among the courtiers, but the female lead was
always played by Madame de Pompadour, who was one of the finest amateur
actresses in France. The king became obsessed with this theater; he could
barely wait for its performances. Along with this interest came an increasing
expenditure of money on the arts, and an involvement in philosophy and
literature. A man who had cared only for hunting and gambling was spending less
and less time with his male companions and becoming a great patron of the arts.
Indeed he stamped a whole era with an aesthetic style, which became known as
"Louis Quinze," rivaling the style associated with his illustrious
predecessor, Louis XTV. Lo and behold, year after year went by without Louis
tiring of his mistress. In fact he made her a duchess, and her power and
influence extended well beyond culture into politics. For twenty years, Madame
de Pompadour ruled both the court and the king's heart, until her untimely
death, in 1764, at the age of forty-three. Louis XV had a powerful inferiority
complex. The successor to Louis XTV, the most powerful kingin French history,
he had been educated and trained for the throne-yet who could follow his
predecessor's act? Eventually he gave up trying, devoting himself instead to
physical pleasures, which came to define how he was seen; the people around him
knew they could sway him by appealing to the basest parts of his character.
Madame de Pompadour, genius of seduction, understood that inside Louis XV was a
great man yearning to come out, and that his obsession with pretty young women
indicated a hunger for a more lasting kind of beauty. Her first step was to
cure his incessant bouts of boredom. It is easy for kings to be
bored-everything they want is given to them, and they seldom learn to be
satisfied with what they have. The Marquise de Pompadour dealt with this by
bringing all sorts of fantasies to life, and creating constant suspense. She
had many skills and talents, and just as important, she deployed them so
artfully that he never discovered their limits. Once she had accustomed him to
more refined pleasures, she appealed to the crushed ideals within him; in the
mirror she held up to him, he saw his aspiration to be great, a desire that, in
France, inevitably included leadership in culture. His previous series of
mistresses had tickled only his sensual desires. In Madame de Pompadour he
found a woman who made him feel greatness in himself. The other mistresses
could easily be replaced, but he could never find another Madame de Pompadour.
Most people believe themselves to be inwardly greater than they outwardly
appear to the world. They are full of unrealized ideals; they could be artists,
thinkers, leaders, spiritual figures, but the world has crushed them, denied
them the chance to let their abilities flourish. This is the key to their
seduction-and to keeping them seduced over time. The Ideal Lover knows how to
conjure up this kind of magic. Appeal only to people's physical side, as many
amateur seducers do, and they will resent you for playing upon their basest
instincts. But appeal to their better selves, to a higher standard of beauty,
and they will hardly notice that they have been seduced. Make them feel
elevated, lofty, spiritual, and your power over them will be limitless. Love
brings to light a lover's noble and hidden qualities - his rare and exceptional
traits: it is thus liable to be deceptive as to his normal character. NIETZSCHE
Keys to the Character E ach of us carries inside us an ideal, either of what we
would like to become, or of what we want another person to be for us. This
ideal goes back to our earliest years-to what we once felt was missing in our
lives, what others did not give to us, what we could not give to ourselves.
Maybe we were smothered in comfort, and we long for danger and rebellion. If we
want danger but it frightens us, perhaps we look for someone who seems at home
with it. Or perhaps our ideal is more elevated-we want to be more creative,
nobler, and kinder than we ever manage to be. Our ideal is something we feel is
missing inside us. Our ideal may be buried in disappointment, but it lurks underneath,
waiting to be sparked. If another person seems to have that ideal quality, or
to have the ability to bring it out in us, we fall in love. That is the
response to Ideal Lovers. Attuned to what is missing inside you, to the fantasy
that will stir you, they reflect your ideal-and you do the rest, projecting on
to them your deepest desires and yearnings. Casanova and Madame de Pompadour
did not merely seduce their targets into a sexual affair, they made them fall
in love. The key to following the path of the Ideal Lover is the ability to
observe. Ignore your targets' words and conscious behavior; focus on the tone
of their voice, a blush here, a look there-those signs that betray what their
words won't say. Often the ideal is expressed in contradiction. King Louis XV
seemed to care only about chasing deer and young girls, but that in fact
covered up his disappointment in himself; he yearned to have his nobler
qualities flattered. Never has there beenabettermoment than now to play the
Ideal Lover. That is because we live in a world in which everything must seem
elevated and well-intentioned. Power is the most taboo topic of all: although
it is the reality we deal with every day in our struggles with people, there is
nothing noble, self-sacrificing, or spiritual about it. Ideal Lovers make you
feel nobler, make the sensual and sexual seem spiritual and aesthetic. Like all
seducers, they play with power, but they disguise their manipulations behind
the facade of an ideal. Few people see through them and their seductions last
longer. Some ideals resemble Jungian archetypes-they go back a long way in our
culture, and their hold is almost unconscious. One such dream is that of the
chivalrous knight. In the courtly love tradition of the Middle Ages, a troubadour/knight
would find a lady, almost always a married one. and would serve as her vassal.
He would go through terrible trials on her behalf, undertake dangerous
pilgrimages in her name, suffer awful tortures to prove his love. (This could
include bodily mutilation, such as tearing off of fingernails, the cutting of
an ear, etc.) He would also write poems and sing beautiful songs to her, for no
troubadour could succeed without some kind of aesthetic or spiritual quality to
impress his lady. The key to the archetype is a sense of absolutedevotion. A
man who will not let matters of warfare, glory, or money intrude into the
fantasy of courtship has limitless power. The troubadour role is an ideal
because people who do not put themselves and their own interests first are
truly rare. For a woman to attract the intense attention of such a man is
immensely appealing to her vanity. In eighteenth-century Osaka, a man named
Nisan took the courtesan Dewa out walking, first taking care to sprinkle the
clover bushes along the path with water, which looked like morning dew. Dewa
was greatly moved by this beautiful sight. "I have heard," she said,
"that loving couples of deer are wont to lie behind clover bushes. How I
should like to see this in real life!" Nisan had heard enough. That very
day he had a section of her house torn down and ordered the planting of dozens
of clover bushes in what had once been a part of her bedroom. That night, he
arranged for peasants to round up wild deer from the mountains and bring them
to the house. The next day Dewa awoke to precisely the scene she had described.
Once she appeared overwhelmed and moved, he had the clover and deer taken away
and the house rebuilt. One of history's most gallant lovers, Sergei Saltykov,
had the misfortune to fall in love with one of history's least available women:
the Grand Duchess Catherine,future empress of Russia. Catherine's every move
was watched over by her husband, Peter, who suspected her of trying to cheat on
him and appointed servants to keep an eye on her. She was isolated, unloved,
and unable to do anything about it. Saltykov, a handsome young army officer,
was determined to be her rescuer. In 1752 he befriended Peter, and also the
couple in charge of watching over Catherine. In this way he was able to see her
and occasionally exchange a word or two with her that revealed his intentions.
He performed the most foolhardy and dangerous maneuvers to be able to see her
alone, including diverting her horse during a royal hunt and riding off into
the forest with her. He told her how much he sympathized with her plight, and
that he would do anything to help her. To be caught courting Catherine would
have meant death, and eventually Peter came to suspect that something was up
between his wife and Saltykov, though he was never sure. His enmity did not
discourage the dashing officer, who just put still more energy and ingenuity
into finding ways to arrange secret trysts. The couple were lovers for two
years, and Saltykov was undoubtedly the father of Catherine's son Paul, later
the emperor of Russia. When Peter finally got rid of him by sending him off to
Sweden, news of his gallantry traveled ahead of him, and women swooned to be Ms
next conquest. You may not have to go to as much trouble or risk, but you will
always be rewarded for actions that reveal a sense of self- sacrifice or
devotion. The embodiment of the Ideal Lover for the 1920s was Rudolph
Valentino, or at least the image created of him in film. Everything he did-the
gifts, the flowers, the dancing, the way he took a woman's hand-showed a
scrupulous attention to the details that would signify how much he was thinking
of her. The image was of a man who made courtship take time, transforming it
into an aesthetic experience. Men hated Valentino, because women now expected
them to match the ideal of patience and attentiveness that he represented. Yet
nothing is more seductive than patient attentiveness. It makes the affair seem
lofty, aesthetic, not really about sex. The power of a Valentino, particularly
nowadays, is that people like this are so rare. The art of playing to a woman's
ideal has almost disappeared-which only makes it that much more alluring. If
the chivalrous lover remains the ideal for women, men often idealize the
Madonna/whore, a woman who combines sensuality with an air of spirituality or
innocence. Think of the great courtesans of the Italian Renaissance, such as
Tullia d'Aragona-essentially a prostitute, like all courtesans, but able to
disguise her social role by establishing a reputation as a poet and
philosopher. Tullia was what was then known as an "honest courtesan."
Honest courtesans would go to church, but they had an ulterior motive: for men,
their presence at Mass was exciting. Their houses were pleasure palaces, but
what made these homes so visually delightful was their artworks and shelves
full of books, volumes of Petrarch and Dante. For the man, the thrill, the
fantasy, was to sleep with a woman who was sexual yet had the ideal qualities
of a mother and the spirit and intellect of an artist. Where the pure
prostitute excited desire but also disgust, the honest courtesan made sex seem
elevated and innocent, as if it were happening in the Garden of Eden. Such
women held immense power over men. To tMs day they remain an ideal, if for no other
reason than that they offer such a range of pleasures. The key is ambiguity-to
combine the appearance of sensitivity to the pleasures of the flesh with an air
of innocence, spirituality, a poetic sensibility. This mix of the high and the
low is immensely seductive. The dynamics of the Ideal Lover have limitless
possibilities, not all of them erotic. In politics, Talleyrand essentially
played the role of the Ideal Lover with Napoleon, whose ideal in both a cabinet
minister and a friend was a man who was aristocratic, smooth with the
ladies-allthe things that Napoleon Mmself was not. In 1798, when Talleyrand was
the French foreign minister, he hosted a party in Napoleon's honor after the
great general's dazzling military victories in Italy. To the day Napoleon died,
he remembered tMs party as the best he had ever attended. It was a lavish
affair, and Talleyrand wove a subtle message into it by placing Roman busts
around the house, and by talking to Napoleon of reviving the imperial glories
of ancient Rome. This sparked a glint in the leader's eye, and indeed, a few
years later, Napoleon gave himself the title of emperor-a move that only made
Talleyrand more powerful. The key to Talleyrand's power was his ability to
fathom Napoleon's secret ideal: his desire to be an emperor, a dictator.
Talleyrand simply held up a mirror to Napoleon and let him glimpse that
possibility. People are always vulnerable to insinuations like this, which
stroke their vanity, almost everyone's weak spot. Hint at something for them to
aspire to, reveal your faith in some untapped potential you see in them, and
you will soon have them eating out of your hand. If Ideal Lovers are
masters at seducing people by appealing to their higher selves, to something
lost from their childhood, politicians can benefit by applying this skill on a
mass scale, to an entire electorate. This was what John F. Kennedy quite
deliberately did with the American public, most obviously in creating the
"Camelot" aura around himself. The word "Camelot" was
applied to his presidency only after his death, but the romance he consciously
projected through his youth and good looks was fully functioning during his
lifetime. More subtly, he also played with America's images of its own
greatness and lost ideals. Many Americans felt that with the wealth and comfort
of the late 1950s had come great losses; ease and conformity had buried the
country's pioneer spirit. Kennedy appealed to those lost ideals through the
imagery of the New Frontier, which was exemplified by the space race. The
American instinct for adventure could find outlets here, even if most of them
were symbolic. And there were other calls for public service, such as the
creation of the Peace Corps. Through appeals like these, Kennedy resparked the
uniting sense of mission that had gone missing in America during the years
since World War II. He also attracted to himself a more emotional response than
presidents commonly got. People literally fell in love with him and the image.
Politicians can gain seductive power by digging into a country's past, bringing
images and ideals that have been abandoned or repressed back to the surface.
They only need the symbol; they do not really have toworry about re-creating
the reality behind it. The good feelings they stir up are enough to ensure a
positive response. Symbol: The Portrait Painter. Under his eye, all of
yourphysicalimperfectionsdisappear.Hebrings out noble qualities in you, frames
you in a myth, makes you godlike, immortalizes you. For his ability to create
such fantasies, he is rewarded with great power. Dangers T he main dangers in
the role of the Ideal Lover are the consequences that arise if you let reality
creep in. You are creating a fantasy that involves an idealization of your own
character. And this is a precarious task, for you are human, and imperfect. If
your faults are ugly enough, or intrusive enough, they will burst the bubble
you have blown, and your target will revile you. Whenever Tullia d'Aragona was
caught acting like a common prostitute (when, for instance, she was caught
having an affair just for money), she would have to leave town and establish
herself elsewhere. The fantasy of her as a spiritual figure was broken.
Casanova too faced this danger, but was usually able to surmount it by finding
a clever way to break off the relationship before the woman realized that he
was not what she had imagined: he would find some excuse to leave town, or,
better still, he would choose a victim who was herself leaving town soon, and
whose awareness that the affair would be short-lived would make her idealizing
of him all the more intense. Reality and long intimate exposure have a way of
dulling a person's perfection. The nineteenth-century poet Alfred de Musset was
seduced by the writer George Sand, whose larger-than-life character appealed to
his romantic nature. But when the couple visited Venice together, and Sand came
down with dysentery, she was suddenly no longer an idealized figure but a woman
with an unappealing physical problem. De Musset himself showed a whiny, babyish
side on this trip, and the lovers separated. Once apart, however, they were
able to idealize each other again, and reunited a few months later. When
reality intrudes, distance is often a solution. In politics the dangers are
similar. Years after Kennedy's death, a string of revelations (his incessant
sexual affairs, his excessively dangerous brinkmanship style of diplomacy,
etc.) belied the myth he had created. His image has survived this tarnishing;
poll after poll shows that he is still revered. Kennedy is a special case,
perhaps, in that his assassination made him a martyr, reinforcing the process
of idealization that he had already set in motion. But he is not the only
example of an Ideal Lover whose attraction survives unpleasant revelations;
these figures unleash such powerful fantasies, and there issuchahunger for the
myths and ideals they have to sell, that they are often quickly forgiven.
Still, it is always wise to be prudent, and to keep people from glimpsing the
less-than-ideal side of your character. the Dandy Most of us feel trapped
within the limited roles that the world expects us to play. We are instantly
attracted to those who are more fluid, more ambiguous, than we are-those who
create their own persona. Dandies excite us because they cannot be categorized,
and hint at afreedom we wantfor ourselves. They play with masculinity and
femininity; they fashion their own physical image, which is always startling;
they are mysterious and elusive. They also appeal to the narcissism of each
sex: to a woman they are psychologically female, to a man they are male.
Dandies fascinate and seduce in large numbers. Use the power of the Dandy to
create an ambiguous, alluring presence that stirs repressed desires. The
Feminine Dandy W hen the eighteen-year-old Rodolpho Guglielmi emigrated from
Italy to the United States in 1913, he came with no particular skills apart
from his good looks and his dancing prowess. To put these qualities to
advantage, he found work in the thes dansants, the Manhattan dance halls where
young girls would go alone or with friends and hire a taxi dancer for a brief
thrill. The taxi dancer would expertly twirl them around the dance floor,
flirting and chatting, all for a small fee. Guglielmi soon made a name as one of
the best-so graceful, poised, and pretty. In working as a taxi dancer,
Guglielmi spent a great deal of time around women. He quickly learned what
pleased them-how to mirror them in subtle ways, how to put them at ease (but
not too much). He began to pay attention to his clothes, creating his own
dapper look: he danced with a corset under his shirt to give himself a trim
figure, sported a wristwatch (considered effeminate in those days), and claimed
to be a marquis. In 1915, he landed a job demonstrating the tango in fancy
restaurants, and changed his name to the more evocative Rodolpho di Valentina.
A year later he moved to Los Angeles: he wanted to try to make it in Hollywood.
Now known as Rudolph Valentino, Guglielmi appeared as an extra in several
low-budget pictures. He eventually landed a somewhat larger role in the 1919
film Eyes of Youth, in which he played a seducer, and caught women's attention
by how different a seducer he was: his movements were graceful and delicate,
his skin so smooth and his face so pretty that when he swooped down on his
victim and drowned her protests with a kiss, he seemed more thrilling than
sinister. Next came The Four Horsemen of the Apocalypse, in which Valentino
played the male lead, Julio the playboy, and became an overnight sex symbol
through a tango sequence in which he seduced a young woman by leading her
through the dance. The scene encapsulated the essence of his appeal: his feet
smooth and fluid, his poise almost feminine, combined with an air of control.
Female members of the audience literally swooned as he raised a married woman's
hands to his lips, or shared the fragrance of a rose with his lover. He seemed
so much more attentive to women than other men did; but mixed in with this
delicacy was a hint of cruelty and menace that drove women wild. In his most
famous film. The Sheik, Valentino played an Arab prince (later revealed to be a
Scottish lord abandoned in the Sahara as a baby) who rescues a proud English
lady in the desert, then conquers her in a manner Once a son was born to
Mercury and the goddess Venus, and he was brought up by the naiads in Ida's
caves. In his features, it was easy to trace resemblance to his father and to
his mother. He was called after them, too, for his name was Hermaphroditus. As
soon as he was fifteen, he left his native hills, and Ida where he had been
brought up, andfor the sheer joy of travelling visited remote places. . . .He
went as far as the cities of Lycia, and on to the Carians, who dwell nearby. In
this region he spiedapool of water, so clear that he could see right to the
bottom. The water was like crystal, and the edges of the pool were ringed with
fresh turf and grass that was always green. A nymph [Salmacis] dwelt there.
Often she would gather flowers, and it so happened that she was engaged in this
pastime when she caught sight of the boy, Hermaphroditus. As soon as she had
seen him, she longed to possess him. She addressed him: "Fair boy, you
surely deserve to be thought a god. If you are, perhaps you may be Cupid? ...
If there is such a girl [engaged to you], let me enjoy your love in secret: but
if there is not, then 1 pray that I may be your bride, and that we may enter
upon marriage together." The naiad said no more; but a blush stained the
boy's cheeks, for he did not know what love was. Even blushing became him: his
cheeks were the colour of ripe apples, hanging in a sunny orchard, like painted
ivory or like the moon when, in eclipse, she shows a reddish hue beneath her
brightness. . . . Incessantly the nymph demanded at least sisterly kisses, and
tried to put her arms round his ivory neck. "Will you stop!" he
cried, "orI shall run away and leave this place and you!" Salmacis
was afraid: "I yield the spot to you, stranger, I shall not intrude,"
she said; and, turningfrom him, pretended to go away. . . . The boy, meanwhile,
thinking himself unobserved and alone, strolled this way and that on the grassy
sward, and dipped his toes in the lapping water-then his feet, up to the
ankles. Then, tempted by the enticing coolness of the waters, he quickly
stripped his young body of its soft garments. At the sight, Salmacis was
spell-bound. She was on fire with passion to possess his naked beauty, and her
very eyes flamed with abrilliance like that of the dazzling sun, when his bright
disc is reflected in a mirror. . . . She longed to embrace him then, and with
difficulty restrained her frenzy. Hermaphroditus, clapping his hollow palms
against that borders on rape. When she asks, "Why have you brought me
here?," he replies, "Are you not woman enough to know?" Yet she
ends up falling in love with him, as indeed women did in movie audiences all
over the world, thrilling at his strange blend of the feminine and the
masculine. In one scene in The Sheik, the English lady points a gun at
Valentino; his response is to point a delicate cigarette holder back at her.
She wears pants; he wears long flowing robes and abundant eye makeup. Later
films would include scenes of Valentino dressing and undressing, a kind of
striptease showing glimpses of his trim body. In almost all of his films he
played some exotic period character-a Spanish bullfighter, an Indian rajah, an
Arabsheik, a French nobleman-and he seemed to delight in dressing up in jewels
and tight uniforms. In the 1920s, women were beginning to play with a new
sexual freedom. Instead of waiting for a man to be interested in them, they
wanted to be able to initiate the affair, but they still wanted the man to end
up sweeping them off their feet. Valentino understood this perfectly. His off-screen
life corresponded to his movie image: he wore bracelets on his arm, dressed
impeccably, and reportedly was cruel to his wife, and hit her. (His adoring
public carefully ignored his two failed marriages and his apparently
nonexistent sex life.) When he suddenly died-in New York in August 1926, at the
age of thirty-one, from complications after surgery for an ulcer-the response
was unprecedented: more than 100,000 people filed by his coffin, many female
mourners became hysterical, and the whole nation was spellbound. Nothing like
this had happened before for a mere actor. There is a film of Valentino's,
Monsieur Beciucciire, in which he plays a total fop, a much more effeminate
role than he normally played, and without his usual hint of dangerousness. The
film was a flop. Women did not respond to Valentino as a swish. They were
thrilled by the ambiguity of a man who shared many of their own feminine
traits, yet remained a man. Valentinodressed and played with his physicality
like a woman, but his image was masculine. He wooed as a woman would woo if she
were a man-slowly, attentively, paying attention to details, setting a rhythm
instead of hurrying to a conclusion. Yet when the time came for boldness and
conquest, his timing was impeccable, overwhelming his victim and giving her no
chance to protest. In his movies, Valentino practiced the same gigolo's art of
leading a woman on that he had mastered as a teenager on the dance floor-
chatting, flirting, pleasing, but always in control. Valentino remains an enigma
to this day. His private life and his character are wrapped in mystery; his
image continues to seduce as it did during his lifetime. He served as the model
for Elvis Presley, who was obsessedwith this star of the silents, and also for
the modern male dandy who plays with gender but retains an edge of danger and
cruelty. Seduction was and will always remain the female form of power and
warfare. It was originally the antidote to rape and violence. The man who uses
this form of power on a woman is in essence turning the game around. employing
feminine weapons against her; without losing his masculine identity, the more
subtly feminine he becomes the more effective the seduction. Do not be one of
those who believe that what is most seductive isbeingdevastatingly masculine.
The Feminine Dandy has a much more sinister effect. He lures the woman in with
exactly what she wants-a familiar, pleasing, graceful presence. Mirroring
feminine psychology, he displays attention to his appearance, sensitivity to
detail, a slight coquettishness-but also a hint of male cruelty. Women are
narcissists, in love with the charms of their own sex. By showing them feminine
charm, a man can mesmerize and disarm them, leaving them vulnerable to a bold,
masculine move. The Feminine Dandy can seduce on a mass scale. No single woman
really possesses him-he is too elusive-but all can fantasize about doing so.
The key is ambiguity: your sexuality is decidedly heterosexual, but your body
and psychology float delightfully back and forth between the two poles. I am a
woman. Every artist is a woman and should have a taste for other women. Artists
who are homosexual cannot be true artists because they like men, and since they
themselves are women they are reverting to normality. PICASSO The Masculine
Dandy I n the 1870s, Pastor Henrik Gillot was the darling of the St. Petersburg
intelligentsia. He was young, handsome, well-read in philosophy and literature,
and he preached a kind of enlightened Christianity. Dozens of young girls had
crushes on him and would flock to his sermons just to look at him. In 1878,
however, he met a girl who changed his life. Her name was Lou von Salome (later
known as Lou Andreas-Salome), and she was seventeen; he was forty-two. Salome
was pretty, with radiant blue eyes. She had read a lot, particularly for a girl
her age, and was interested in the gravest philosophical and religious issues.
Her intensity, her intelligence, her responsiveness to ideas cast a spell over
Gillot. When she entered his office for her increasingly frequent discussions
with him, the place seemed brighter and more alive. Perhaps she was flirting
with him, in the unconscious manner of a young girl-yet when Gillot admitted to
himself that he was in love with her, and proposed marriage, Salome was
horrified. The confused pastor never quite got over Lou von Salome, becoming
the first of a long string of famous men to be the victim of a lifelong
unfulfilled infatuation with her. In 1882, the German philosopher Friedrich
Nietzsche was wandering around Italy alone. In Genoa he received a letter from
his friend Paul Ree, a Prussian philosopher whom he admired, recounting his
discussions with a remarkable young Russian woman, Lou von Salome, in Rome.
Salome was his body, dived quickly into the stream. As he raised first one arm
and then the other, his body gleamed in the clear water, as if someone had
encased anivory statue or white lilies in transparent glass. "I have won!
He is mine!" cried the nymph, and flinging aside her garments, plunged
into the heart of the pool. The boy fought against her, but she held him, and
snatched kisses as he struggled, placing her hands beneath him, stroking his
unwilling breast, and clinging to him, now on this side, and now on
that. Finally, in spite of ail his efforts to slip from her grasp,
she twined around him, like a serpent when it is being carried off into the air
by the king of birds: for, as it hangs from the eagle's beak, the snake coils
round his head and talons and with its tail hampers his beating wings. "You may fight, you rogue, but you will
not escape. May the gods grant me this, may no time to come ever separate him
from me, or me from him!" Her prayers found favour with the gods: for, as
they lay together, their bodies were united and from being two persons they
became one. As when a gardener grafts a branch on to a tree, and sees the two
unite as they grow, and come to maturity together, so when their limbs met in
that clinging embrace the nymph and the boy were no longer two, but a single
form, possessed of a dual nature, which could not be called male or female, but
seemed to be atonce both and neither. - OVID,METAMORPHOSES, INNES Dandyism is
not even, as many unthinking people seem to suppose, an immoderate interest in
personal appearance and material elegance. For the true dandy these things are
only a symbol oj the aristocratic superiority of his personality. ..."
What, then, is this ruling passion that has turned into a creed and created its
own skilled tyrants? What is this unwritten constitution that has created so
haughty a caste? It is, above all, a burning need to acquire originality,
within the apparent bounds of convention. It is a sort of cult of oneself,
which can dispense even with what are commonly called illusions. It is the
delight in causing astonishment, and the proud satisfaction of never oneself
being astonished. BAUDELAIRE, THE DANDY, QUOTED IN VICE: DAVENPORT-HINES In the
midst of this display of statesmanship, eloquence, cleverness, and exalted
ambition, Alcibiades lived a life of prodigious luxury, drunkenness,
debauchery, and insolence. He was effeminate in his dress and would walk
through the market-place trailing his long purple robes, and he spent
extravagantly. He had the decks of his triremes cut away to allow him to sleep
more comfortably, and his bedding was slung on cords, rather than spread on the
hard planks. He had a golden shield made for him, which was emblazoned not with
any there on holiday with her mother; Ree had managed to accompany her on long
walks through the city, unchaperoned, and they had had many conversations. Her
ideas on God and Christianity were quite similar to Nietzsche's, and when Ree
had told her that the famous philosopher was a friend of his, she had insisted
that he invite Nietzsche to join them. In subsequent letters Ree described how
mysteriously captivating Salome was, and how anxious she was to meet Nietzsche.
The philosopher soon went to Rome. When Nietzsche finally met Salome, he was
overwhelmed. She had the most beautiful eyes he had ever seen, and during their
first long talk those eyes lit up so intensely that he could not help feeling
there was something erotic about her excitement. Yet he was also confused:
Salome kept her distance, and did not respond to his compliments. What a
devilish young woman. A few days later she read him a poem of hers, and he
cried; her ideas about life were so like his own. Deciding to seize the moment,
Nietzsche proposed marriage. (He did not know that Ree had done so as well.)
Salome declined. She was interested in philosophy, life, adventure, not
marriage. Undaunted, Nietzsche continued to court her. On an excursion to Lake
Orta with Ree, Salome, and her mother, he managed to get the girl alone,
accompanying her on a walk up Monte Sacro while the others stayed behind.
Apparently the views and Nietzsche's words had the proper passionate effect; in
a later letter to her, he described this walk as "the most beautiful dream
of my life." Now he was a man possessed: all he could think about was
marrying Salome and having her all to himself. A few months later Salome
visited Nietzsche in Germany. They took long walks together, and stayed up all
night discussing philosophy. She mirrored his deepest thoughts, anticipated his
ideas about religion. Yet when he again proposed marriage, she scolded him as
conventional: it was Nietzsche, after all, who had developed a philosophical
defense of the superman, the man above everyday morality, yet Salome was by
nature far less conventional than he was. Her firm, uncompromising manner only
deepened the spell she cast over him, as did her hint of cruelty When she
finally left him, making it clear that she had no intention of marrying him,
Nietzsche was devastated. As an antidote to his pain, he wrote Thus Spake
Zarathustra, a book full of sublimated eroticism and deeply inspired by his
talks with her. From then on Salome was known throughout Europe as the woman
who had broken Nietzsche's heart. Salome moved to Berlin. Soon the city's
greatest intellectuals were falling under the spell of her independence and
free spirit. The playwrights Gerhart Hauptmann and Franz Wedekind became
infatuated with her; in 1897, the great Austrian poet Rainer Maria Rilke fell
in love with her. By that time her reputation was widely known, and she was a
published novelist. This certainly played a part in seducing Rilke, but he was
also attracted by a kind of masculine energy he found in her that he had never
seen in a woman. Rilke was then twenty-two, Salome thirty-six. He wrote her
love letters and poems, followed her everywhere, and began an affair with her
that was to last several years. She corrected his poetry, imposed discipline on
Ms overly romantic verse, inspired ideas for new poems. But she was put off by
Ms childish dependence on her, Ms weakness. Unable to stand weakness of any
kind, she eventually left him. Consumed by her memory, Rilke long continued to
pursue her. In 1926, lying on Ms deathbed, he begged Ms doctors, "Ask Lou
what is wrong with me. She is the only one who knows." One man wrote of Salome,
"There was something terrifying about her embrace. Looking at you with her
radiant blue eyes, she would say, 'The reception of the semen is for me the
height of ecstasy.' And she had an insatiable appetite for it. She was
completely amoral ... a vampire."TheSwedish psychotherapist Poul Bjerre,
one of her later conquests, wrote, "I think Nietzsche was right when he
said that Lou was a thoroughly evil woman. Evil however in the Goethean sense:
evil that produces good. She may have destroyed lives and marriages but her
presence was exciting." The two emotions that almost every male felt in
the presence of Lou Andreas-Salome were confusion and excitement-the two
prerequisite feelings for any successful seduction. People were intoxicated by
her strange mix of the masculine and the feminine; she was beautiful, with a
radiant smile and a graceful, flirtatious manner, but her independence and her
intensely analytical nature made her seem oddly male. This ambiguity was
expressed in her eyes, which were both coquettish and probing. It was confusion
that kept men interested and curious: no other woman was like this. They wanted
to know more. The excitement stemmed from her ability to stir up repressed
desires. She was a complete nonconformist, and to be involved with her was to
break all kinds of taboos. Her masculinity made the relationship seem vaguely
homosexual; her slightly cruel, slightly domineering streak could stir up
masochistic yearnings, as it did in Nietzsche. Salome radiated a forbidden
sexuality. Her powerful effect on men-the lifelong infatuations, the
suicides(there were several), the periods of intense creativity, the
descriptions of her as a vampire or a devil-attest to the obscure depths of the
psyche that she was able to reach and disturb. The Masculine Dandy succeeds by
reversing the normal pattern of male superiority in matters of love and
seduction. A man's apparent independence, Ms capacity for detachment, often
seems to give him the upper hand in the dynamic between men and women. A purely
feminine woman will arouse desire, but is always vulnerable to the man's
capricious loss of interest; a purely masculine woman, on the other hand, will
not arouse that interest at all. Follow the path of the Masculine Dandy,
however, and you neutralize all a man's powers. Never give completely of
yourself; while you are passionate and sexual, always retain an air of
independence and self-possession. You might move on to the next man, or so he
will think. You have other, more important matters to concern yourself with,
such as your work. Men do not know how to fight women who use their own weapons
against them; they are intrigued, aroused, and disarmed. Few men can resist the
taboo pleasures offered up to them by the Masculine Dandy. ancestral device,
but with the figure of Eros armed with a thunderbolt. The leading men of Athens
watched all this with disgust andindignation and they were deeply disturbed by
his contemptuous and lawless behaviour, which seemed to them monstrous and
suggested the habits of a tyrant. The people's feelings towards him have been
very aptly expressed by Aristophanes in the line: "They long for him, they
hate him, they cannot do without him. . . • The fact was that his voluntary
donations, the public shows he supported, his unrivalled to the state, the fame
of his ancestry, the power of his oratory and his physical strength and beauty
... all combined to make the Athenians forgive him everything else, and they
were constantly finding euphemismsfor his lapses and putting them down to youthful
high spirits and honourable ambition. -PLUTARCH, "THE LIFE OF
ALCIBIADES," THE RISE AND FALL OF ATHENS: NINE GREEK LIVES, SCOTT-KILVERT
Further light-a whole flood of it-is thrown upon this attraction of the male in
petticoats for the female, in the diary of the Abbe de Choisy, one of the most
brilliant men- women of history, of whom we shall hear a great deal more later.
The abbe, a churchman of Paris, was a constant masquerader in female attire. He
lived in the days of Louis XIV, and was a great friend of Louis' brother, also
addicted to women's clothes. A young girl, Mademoiselle Charlotte, thrown
muchinto his company, fell desperately in love with the abbe, and when the
affair had progressed to a liaison, the abbe asked her how she came to be won .
. . • "/ stood in no need of caution as I should have with a man. I saw
nothing but a beautiful woman, and why should I beforbidden to love you? What
advantages a woman's dress gives you! The heart of a man is there, and that
makes a great impression upon us, and on the other hand, all the charms of the
fair sex fascinate us, and prevent us from taking precautions. "
-C.J.BULLIET, VENUS CASTINA Beau Brummell was regarded as unbalanced in his
passion for daily ablutions. His ritualistic morning toilet took upward of five
hours, one hour spent inching himself into his skin-tight buckskin breeches, an
hour with the hairdresser and another two hours tying and "creasing
down" a series of starched cravats until perfection was achieved. But first
of all two hours were spent scrubbing himself with fetish zeal from head to toe
in milk, water and eau de Cologne. Beau Brummell said he used only the froth of
champagne to polish his Hessian boots. He had 365 snuff boxes, those suitable
for summer wear being quite unthinkable in winter, and the fit of hisgloves was
achieved by entrusting their cut to two firms-one for the fingers, the other
for the thumbs. The seduction emanating from a person of uncertain or
dissimulated sex is powerful. -COLETTE Keys to the Character M any of us today
imagine that sexual freedom has progressed in recent years-that everything has
changed, for better or worse. This is mostly an illusion; a reading of history
reveals periods of licentiousness (imperial Rome, late-seventeenth-century
England, the "floating world" of eighteenth-century Japan) far in
excess of what we are currently experiencing. Gender roles are certainly
changing, but they have changed before. Society is in a state of constant flux,
but there is something that does not change: the vast majority of people
conform to whatever is normal for the time. They play the role allotted to
them. Conformity is a constant because humans are social creatures who are
always imitating one another. At certain points in history it may be fashionable
to be different and rebellious, but if a lot of people are playing that role,
there is nothing different or rebellious about it. We should never complain
about most people's slavish conformity, however, for it offers untold
possibilities of power and seduction to those who are up for a few risks.
Dandies have existed in all ages and cultures ( Al- cibiades in ancient Greece,
Korechika in late-tenth-century Japan), and wherever they have gone they have
thrived on the conformist role playing ofothers.The Dandy displays a true and
radical difference from other people, a difference of appearance and manner.
Since most of us are secretly oppressed by our lack of freedom, we are drawn to
those who are more fluid and flaunt their difference. Dandies seduce socially
as well as sexually; groups form around them, their style is wildly imitated,
an entire court or crowd will fall in love with them. In adapting the Dandy
character for your own purposes, remember that the Dandy is by nature a rare
and beautiful flower. Be different in ways that are both striking and
aesthetic, never vulgar; poke fun at current trends and styles, go in a novel
direction, and be supremely uninterested in what anyone else is doing. Most
people are insecure; they will wonder what you are up to, and slowly they will
come to admire and imitate you, because you express yourself with total
confidence. The Dandy has traditionally been defined by clothing, and certainly
most Dandies create a unique visual style. Beau Brummel, the most famous Dandy
of all, would spend hours on his toilette, particularly the inimitably styled
knot in his necktie, for which he was famous throughout early-
nineteenth-century England. But a Dandy's style cannot be obvious, for Dandies
are subtle, and never try hard for attention-attention comes to them. The
person whoseclothes are flagrantly different has little imagination or taste.
Dandies show their difference in the little touches that mark their disdain for
convention: Theophile Gautier's red vest, Oscar Wilde's green velvet suit, Andy
Warhol's silver wigs. The great English Prime Minister Benjamin Disraeli had
two magnificent canes, one for morning, one for evening; at noon he would
change canes, no matter where he was. The female Dandy works similarly. She may
adopt male clothing, say, but if she does, a touch here or there will set her
tmly apart: no man ever dressed quite like George Sand. The overtall hat, the
riding boots worn on the streets of Paris, made her a sight to behold.
Remember, there must be a reference point. If your visual style is totally
unfamiliar, people will think you at best an obvious attention-getter, at worst
crazy. Instead, create your own fashion sense by adapting and altering
prevailing styles to make yourself an object of fascination. Do this right and
you will be wildly imitated. The Count d'Orsay, a great London dandy of the
1830s and 1840s, was closely watched by fashionable people; one day, caught in
a sudden London rainstorm, he bought a paltrok, a kind of heavy, hooded duffle
coat, off the back of a Dutch sailor. The paltrok immediately became the coat
to wear. Having people imitate you, of course, is a sign of yourpowers of
seduction. The nonconformity of Dandies, however, goes far beyond appearances.
It is an attitude toward life that sets them apart; adopt that attitude and a
circle of followers will form around you. Dandies are supremely impudent. They
don't give a damn about other people, and never try to please. In the court of
Louis XTV, the writer La Bruyere noticed that courtiers who tried hard to
please were invariably on the way down; nothing was more anti-seductive. As
Barbey d'Aurevilly wrote, "Dandies please women by displeasing them."
Impudence was fundamental to the appeal of Oscar Wilde. In a London theater one
night, after the first performance of one of Wilde's plays, the ecstatic
audience yelled for the author to appear onstage. Wilde made them wait and
wait, then finally emerged, smoking a cigarette and wearing an expression of
total disdain. "It may be bad manners to appear here smoking, but it is
far worse to disturb me when I am smoking," he scolded his fans. The Count
d'Orsay was equally impudent. At a London club one night, a Rothschild who was
notoriously cheap accidentally dropped a gold coin on the floor, then bent down
to look for it. The count immediately whipped out a thousand-franc note (worth
much more than the coin), rolled it up, lit it like a candle, and got down on
all fours, as if to help light the way in the search. Only a Dandy could get
away with such audacity. The insolence of the Rake is tied up with his desire
to conquer a woman; he cares for nothing else. The insolence of the Dandy, on
the other hand, is aimed at society and its conventions. It is not a woman he
cares to conquer but a whole group, an entire social world. And since people
are generally oppressed by the obligation of always being polite and
self-sacrificing, they are delighted to spend time around a person who disdains
such niceties. Dandies are masters of the art of living. They live for
pleasure, not for work; they surround themselves with beautiful objects and eat
and drink Sometimes, however, the tyranny of elegance became altogether
insupportable. A Mr. Boothby committed suicide and left a note saying he could
no longer endure the ennui of buttoning and unbuttoning. - THE GAME OF HEARTS:
HARRIETTE WILSON'S MEMOIRS. LESLEY BLANCH This royal manner which [the dandy]
raises to the height of true royalty, the dandy has taken this from women, who
alone seem naturally made for such a role. It is a somewhat by using the manner
and the method of women that the dandy dominates. And this usurpation of
femininity, he makes women themselves approve of this. . . . The dandy has
something antinaturaland androgynous about him, which is precisely how he is
able to endlessly seduce. LEMAlTRE, LES CONTEMPORAINS with the same relish they
show for their clothes. This was how the great Roman writer Petronius, author
of the Satyricon, was able to seduce the emperor Nero. Unlike the dull Seneca,
the great Stoic thinker and Nero's tutor, Petronius knew how to make every
detail of life a grand aesthetic adventure, from a feast to a simple
conversation. This is not an attitude you should impose on those around you-you
can't make yourself a nuisance- but if you simply seem socially confident and
sure of your taste, people will be drawn to you. The key is to make everything
an aesthetic choice. Your ability to alleviate boredom by making life an art
will make your company highly prized. The opposite sex is a strange country we
can never know, and this excites us, creates the proper sexual tension. But it
is also a source of annoyance and frustration. Men do not understand how women
think, and vice versa; each tries to make the other act more like a member of their
own sex. Dandies may never try to please, but in this one area they have a
pleasing effect: by adopting psychological traits of the opposite sex, they
appeal to our inherent narcissism. Women identified with Rudolph Valentino's
delicacy and attention todetailin courtship; men identified with Lou
Andreas-Salome's lack of interest in commitment. In the Heian court of
eleventh-century Japan, Sei Shonagon, the writer of The Pillow Book, was
powerfully seductive for men, especially literary types. She was fiercely
independent, wrote poetry with the best, and had a certain emotional distance.
Men wanted more from her than just to be her friend or companion, as if she
were another man; charmed by her empathy for male psychology, they fell in love
with her. This kind of mental transvestism-the ability to enter the spirit of
the opposite sex, adapt to their way of thinking, mirror their tastes and
attitudes-can be a key element in seduction. It is a way of mesmerizing your
victim. According to Freud, the human libido is essentially bisexual; most
people are in some way attracted to people of their own sex, but social
constraints (varying with culture and historical period) repress these
impulses. The Dandy represents a release from such constraints. In several of
Shakespeare's plays, a young girl (back then, the female roles in the theater
were actually played by male actors) has to go into disguise and dresses up as
a boy, eliciting all kinds of sexual interest from men, who later are delighted
to find out that the boy is actually a girl. (Think, for example, of Rosalind
in As You Like It.)Entertainers such as Josephine Baker (known as the Chocolate
Dandy) and Marlene Dietrich would dress up as men in their acts, making
themselves wildly popular-among men. Meanwhile the slightly feminized male, the
pretty boy, has always been seductive to women. Valentino embodied this
quality. Elvis Presley had feminine features (the face, the hips), wore frilly
pink shirts and eye makeup, and attracted the attention of women early on. The
filmmaker Kenneth Anger said of Mick Jagger that it was "a bisexual charm
which constituted an important part of the attraction he had over young girls
and which acted upon their unconscious." In Western culture for centuries,
in fact, feminine beauty has been far more fetishized than male beauty, so it
is understandable that a feminine-looking face like that of Montgomery Clift
would have more seductive power than that of John Wayne. The Dandy figure has a
place in politics as well. John F. Kennedy was a strange mix of the masculine
and feminine, virile in his toughness with the Russians, and in his White House
lawn football games, yet feminine in his graceful and dapper appearance. This
ambiguity was a large part of his appeal. Disraeli was an incorrigible Dandy in
dress and manner; some were suspicious of him as a result, but his courage in
not caring what people thought of him also won him respect. And women of course
adored him, for women always adore a Dandy. They appreciated the gentleness of his
manner, his aesthetic sense, his love of clothes-in other words, his feminine
qualities. The mainstay of Disraeli's power was in fact a female fan: Queen
Victoria. Do not be misled by the surface disapproval your Dandy pose may
elicit. Society may publicize its distrust of androgyny (in Christian theology,
Satan is often represented as androgynous), but this conceals its fascination;
what is most seductive is often what is most repressed. Leam aplayful dandyism
and you will become the magnet for people's dark, unrealized yearnings. The key
to such power is ambiguity. In a society where the roles everyone plays are
obvious, the refusal to conform to any standard will excite interest. Be both
masculine and feminine, impudent and charming, subtle and outrageous. Let other
people worry about being socially acceptable; those types are a dime a dozen,
and you are after a power greater than they can imagine. Symbol: The Orchid.
Its shape and color oddly suggest both sexes, its odor is sweet and decadent
-it is a tropical flower of evil. Delicate and highly cultivated, it is
prizedfor its rarity; it is unlike any other flower. Dangers T he Dandy's
strength, but also the Dandy's problem, is that he or she often works through
transgressive feelings relating to sex roles. Although this activity is highly
charged and seductive, it is also dangerous, since it touches on a source of
great anxiety and insecurity. The greater dangers will often come from your own
sex. Valentino had immense appeal for women, but men hated him. He was
constantly dogged with accusations of being perversely unmasculine, and this
caused him great pain. Salome was equally disliked by women; Nietzsche's
sister, and perhaps his closest friend, considered her an evil witch, and led a
virulent campaign against her in the press long after the philosopher's death.
There is little to be done in the face of resentment like this. Some Dandies
try to fight the image they themselves have created, but this is unwise: to
prove his masculinity, Valentino would engage in a boxing match, anything to
prove his masculinity. He wound up looking only desperate. Better to accept
society's occasional gibes with grace and insolence. After all, the Dandies'
charm is that they don't really care what people think of them. That is how
Andy Warhol played the game: when people tired of his antics or some scandal
erupted, instead of trying to defend himself he would simply move on to some
new image-decadent bohemian, high-society portraitist, etc.-as if to say, with
a hint of disdain, that the problem lay not with him but with other people's
attention span. Another danger for the Dandy is the fact that insolence has its
limits. Beau Brummel prided himself on two things: his trimness of figure and
his acerbic wit. His main social patron was the Prince of Wales, who, in later
years, grew plump. One night at dinner, the prince rang for the butler, and
Brummel snidely remarked, "Do ring. Big Ben." The prince did not
appreciate the joke, had Brummel shown out, and never spoke to him again.
Without royal patronage, Brummel fell into poverty and madness. Even a Dandy,
then, must measure out his impudence. A true Dandy knows the difference between
a theatrically staged teasing of the powerful and a remark that will truly
hurt, offend, or insult. It is particularly important to avoid insulting those
in a position to injure you. In fact the pose may work best for those who can
afford to offend-artists, bohemians, etc. In the work world, you will probably
have to modify and tone down your Dandy image. Be pleasantly different, an
amusement, rather than a person who challenges the group's conventions and
makes others feel insecure. the Natural. Childhood is the golden paradise we
are always consciously or unconsciously trying to re-create. The Natural
embodies the longed- for qualities of childhood - spontaneity, sincerity,
unpretentiousness. In the presence of Naturals, we feel at ease, caught up in
their playful spirit, transported back to that golden age. Naturals also make a
virtue out of weakness, eliciting our sympathy for their trials, making us want
to protect them and help them. As with a child, much of this is natural, but
some of it is exaggerated, a conscious seductive maneuver. Adopt the pose of
the Natural to neutralize people's natural defensiveness and infect them with
helpless delight. Psychological Traits of the Natural. C hildren are not as
guileless as we like to imagine. They suffer from feelings of helplessness, and
sense early on the power of their naturalcharm to remedy their weakness in the
adult world. They learn to play a game: if their natural innocence can persuade
a parent to yield to their desires in one instance, then it is something they
can use strategically in another instance, laying it on thick at the right moment
to get their way. If their vulnerability and weakness is so attractive, then it
is something they can use for effect. Why are we seduced by children's
naturalness? First, because anything natural has an uncanny effect on us. Since
the beginning of time, natural phenomena-such as lightning storms or
eclipses-have instilled in human beings an awe tinged with fear. The more
civilized we become, the greater the effect such natural events have on us; the
modern world surrounds us with so much that is manufactured and artificial that
something sudden and inexplicable fascinates us. Children also have this
natural power, but because they are unthreatening and human, they are not so
much awe inspiring as charming. Most people try to please, but the pleasantness
of the child comes effortlessly, defying logical explanation-and what is
irrational is often dangerously seductive. More important, a child represents a
world from which we have been forever exiled. Because adult life is full of
boredom and compromise, we harbor an illusion of childhood as a kind of golden
age, even though it can often be a period of great confusion and pain. It
cannot be denied, however, that childhood had certain privileges, and as
children we had a pleasurable attitude to life. Confronted with a particularly
charming child, we often feel wistful: we remember our own golden past, the
qualities we have lost and wish we had again. And in the presence of the child,
we get a little of that goldenness back. Natural seducers are people who somehow
avoided getting certain childish traits drummed out of them by adult
experience. Such people can be as powerfully seductive as any child, because it
seems uncanny and marvelous that they have preserved such qualities. They are
not literally like children, of course;that would make them obnoxious or
pitiful. Rather it is the spirit that they have retained. Do not imagine that
this childishness is something beyond their control. Natural seducers learn
early on the value of retaining a particular quality, and the seductive power
it contains; they Long-past ages have a great and often puzzling attraction for
men's imagination. Whenever they are dissatisfied with their present
surroundings-and this happens often enough-they turn back to the past and hope
that they will now be able to prove the truth of the inextinguishable dream of
a golden age. They are probably still under the spell of their childhood, which
is presented to them by their not impartial memory as a time of uninterrupted
bliss. -FREUD. When Hermes was born on Mount Cyllene his mother Maia laid him
in swaddling bands on a winnowing fan, but he grew with astonishing quickness
into a little boy, and as soon as her back was turned, slipped off and went
looking for adventure. Arrived at Pieria, where Apollo was tending a fine herd
of cows, he decided to steal them. But, fearing to betrayed by their tracks, he
quickly made a number oj shoes from the bark of a fallen oak and tied
themuntilplaitedgrassto the feet of the cows, which he then drove off by night
the road. Apollo discovered the loss, but Hermes's trick deceived him, and
though he went as far as Pylus in his westward search, and to Onchestus in his
eastern, he was forced, in the end, to offer a reward for the apprehension of
the thief. Silenus and his satyrs, greedy of reward, spread out in different
directions to track him down but, for a long while, without success. At last,
as a party of them passed through Arcadia, they heard the muffled sound of
music such as they had never heard before, and the nymph a cave, told them that
a most gifted child had recently been born there, to whom she was acting as
nurse: he had constructed an ingenious musical toy from the shell of a tortoise
and some cow-gut, with which he had lulled his mother to sleep. • "And
from whom did he get the cow-gut?" asked the alert satyrs, noticing two
hides stretched outside the cave. "Do you charge the poor child with
theft?" asked Cyllene. Harsh words were exchanged. • At that moment Apollo
came up, having discovered the thief s identity by observing the suspicious
behaviour of a long-winged bird. Entering the cave, he awakened Maia and told
her severely that Hermes must restore the stolen cows. Maia pointed to the
child, still wrapped in his adapt and build upon those childlike traits that
they managed to preserve, exactly as the child learns to play with its natural
charm. This is the key. It is within your power to do the same, since there is
lurking within all of us a devilish child straining to be let loose. To do this
successfully, you have to be able to let go to a degree, since there is nothing
less natural than seeming hesitant. Remember the spirit you once had; let it
return, without self- consciousness. People are much more forgiving of those
who go all the way, who seem uncontrollably foolish, than the halfhearted adult
with a childish streak. Remember who you were before you became so polite and
self-effacing. To assume the role of the Natural, mentally position yourself in
any relationship as the child, the younger one. The following are the main
types of the adult Natural. Keep in mind that the greatest natural seducers are
often a blend of more than one of these qualities. The innocent. The primary
qualities of innocence are weakness and misunderstanding of the world.
Innocence is weak because it is doomed to vanish in a harsh, cruel world; the
child cannot protect or hold on to its innocence. The misunderstandings come
from the child's not knowing about good and evil, and seeing everything through
uncorrupted eyes. The weakness of children elicits sympathy, their
misunderstandings make us laugh, and nothing is more seductive than a mixture
of laughter and sympathy. The adult Natural is not truly innocent-it is
impossible to grow up in this world and retain total innocence. Yet Naturals
yearn so deeply to hold on to their innocent outlook that they manage to
preserve the illusion of innocence. They exaggerate their weakness to elicit
the proper sympathy. They act like they still see the world through innocent
eyes, which in an adult proves doubly humorous. Much of this is conscious, but
to be effective, adult Naturals must make it seem subtle and effortless-if they
are seen as trying to act innocent, it will come across as pathetic. It is
better for them to communicate weakness indirectly, through looks and glances,
or through the situations they get themselves into, rather than anything
obvious. Since this type of innocence is mostly an act, it is easily adaptable
foryour own purposes. Leam to play up any natural weaknesses or flaws. The imp.
Impish children have a fearlessness that we adults have lost. That is because
they do not see the possible consequences of their actions-howsome people might
be offended, how they might physically hurt themselvesin the process. Imps are
brazen, blissfully uncaring. They infect you with their lighthearted spirit.
Such children have not yet had their natural energy and spirit scolded out of
them by the need to be polite and civil. Secretly, we envy them; we want to be
naughty too. Adult imps are seductive because of how different they are from
the rest of us. Breaths of fresh air in a cautious world, they go full
throttle, as if their impishness were uncontrollable, and thus natural. If you
play the part, do not worry about offending people now and then-you are too
lovable and inevitably they will forgive you. Just don't apologize or look
contrite, for that would break the spell. Whatever you say or do, keep a glint
in your eye to show that you do not take anything seriously. The wonder. A
wonder child has a special, inexplicable talent: a gift for music, for
mathematics, for chess, for sport. At work in the field in which they have such
prodigal skill, these children seem possessed, and their actions effortless. If
they are artists or musicians, Mozart types, their work seems to spring from
some inborn impulse, requiring remarkably little thought. If it is a physical
talent that they have, they are blessed with unusual energy, dexterity, and
spontaneity. In both cases they seem talented beyond their years. This
fascinates us. Adult wonders are often former wonder children who have managed,
remarkably, to retain their youthful impulsiveness and improvisational skills.
True spontaneity is a delightful rarity, for everything in life conspires to
rob us of it-we have to leam to act carefully and deliberately, to think about
how we look in other people's eyes. To play the wonder you need some skill that
seems easy and natural, along with the ability to improvise. If in fact your
skill takes practice, you must hide this and leam to make your work appear
effortless. The more you hide the sweat behind what you do, the more natural
and seductive it will appear. The undefensive lover. As people get older, they
protect themselves against painful experiences by closing themselves off. The
price for this is that theygrow rigid, physically and mentally. But children
are by nature unprotected and open to experience, and this receptiveness is
extremely attractive. In the presence of children we become less rigid,
infected with their openness. That is why we want to be around them.
Undefensive lovers have somehow circumvented the self-protective process,
retaining the playful, receptive spirit of the child. They often manifest this
spirit physically: they are graceful, and seem to age less rapidly than other
people. Of all the Natural's character qualities, this one is the most useful.
Defensiveness is deadly in seduction; act defensive and you'll bring out
defensiveness in other people. The undefensive lover, on the other hand, lowers
the inhibitions of his or her target, a critical part of seduction. It is
important to leam to not react defensively: bend instead of resist, be open to
influence from others, and they will more easily fall under your spell. swaddling
bands and feigning sleep. "What an absurd charge!" she cried. But
Apollo had already recognized the hides. He picked up Hermes, carried him to
Olympus, and there formally accused him oftheft, offering the hides as
evidence. Zeus, loth to believe that his own newborn son was a thief encouraged
him to plead not guilty, but Apollo would not be put off and Hermes, at last,
weakened and confessed. • "Very, come with me," he said, "and
you may have your herd. I slaughtered only two, and those I cut up into twelve
equal portions as a sacrifice to the twelve gods" • "Twelve
gods?" asked Apollo. "Who is the twelfth?" • "Your servant,
sir" replied Hermes modestly. "I ate no more than my share, though I
was very hungry, and duly burned the rest. " The two gods [ Hermes and
Apollo] returned to Mount Cyllene, where Hermes greeted his mother and
retrieved something that he had hidden underneath a sheepskin. • "What
have you there?" asked Apollo. • In answer, Hermes showed his newly-
invented tortoise-shell lyre, and played such a ravishing tune on it with the
plectrum he had also invented, at the same time singing in praise of Apollo's
nobility, intelligence, and generosity, that he was forgiven at once. He led
the surprised and delighted Apollo to Pylus, playing all the way, and there
gave him the remainder of the cattle, which he had hidden in a cave. • "A
bargain!" cried Apollo. "You keep the cows, and I take the lyre.
" "Agreed," said Hermes, and they shook hands on it. • . . .
Apollo, taking the child back to Olympus, told Zeus all that had happened. Zeus
warned Hermes that henceforth he must respect the rights oj property and
refrain from telling downright lies; but he could not help being amused.
"You seem to be a very ingenious, eloquent, and persuasive godling,"
he said. • "Then make me your herald, Father," Hermes answered,
"and I will he responsible for the safety of all divine property, and
never tell lies, though I cannot promise always to tell the whole truth ."
• "That would not be expected of you," said Zeus with a smile. . . .
Zeus gave him a herald's staff with white ribbons, which everyone was ordered
to respect; a round hat against the rain, and winged golden sandals which
carried him about with the swiftness of the wind. -GRAVES, THE GREEK MYTHS. A
man may meet a woman and be shocked by her ugliness. Soon, if she is natural
and unaffected, her expression makes him overlook the fault of her features. He
begins to find her charming, it enters his head that she might be loved, and a
week later he is living in hope. The following week he has been snubbed into
despair, and the week afterwards he has gone mad. -STENDHAL, LOVE. SALE
Examples of Natural Seducers 7. As a child growing up in England, Charlie
Chaplin spent years in dire poverty, particularly after his mother was
committed to an asylum. In his early teens, forced to work to live, he landed
ajob in vaudeville, eventually gaining some success as a comedian. But Chaplin
was wildly ambitious, and so, in 1910, when he was only nineteen, he emigrated
to the United States, hoping to break into the film business. Making his way to
Hollywood, he found occasional bit parts, but success seemed elusive: the
competition was fierce, and although Chaplin had a repertoire of gags that he
had learned in vaudeville, he did not particularly excel at physical humor, a
critical part of silent comedy. He was not a gymnast like Buster Keaton. In
1914, Chaplin managed to get the lead in a film short called Making a Living.
His role was that of a con artist. In playing around with the costume for the
part, he put on a pair of pants several sizes too large, then added a derby
hat, enormous boots that he wore on the wrong feet, a walking cane, and a
pasted-on mustache. With the clothes, a whole new character seemed to come to
life-first the silly walk, then the twirling of the cane, then all sorts of
gags. Mack Sennett, the head of the studio, did not find Making a Living very
funny, and doubted whether Chaplin had a future in the movies, but a few
critics felt otherwise. A review in a trade magazine read, "The clever
player who takes the role of a nervy and very nifty sharper in this picture is
a comedian of the first water, who acts like one of Nature's own
naturals." And audiences also responded-the film made money. What seemed
to touch a nerve in Making a Living, setting Chaplin apart from the horde of
other comedians working in silent film, was the almost pathetic naivete of the
character he played. Sensing he was onto something, Chaplin shaped the role
further in subsequent movies, rendering him more and more naive. The key was to
make the character seem to see the world through the eyes of a child. In The
Bank, he is the bank janitor who daydreams of great deeds while robbers are at
work in the building; in The Pawnbroker, he is an unprepared shop assistant who
wreaks havoc on a grandfather clock; in Shoulder Arms, he is a soldier in the
bloody trenches of World War I, reacting to the horrors of war like an innocent
child. Chaplin made sure to cast actors in his films who were physically larger
than he was,subliminally positioning them as adult bullies and himself as the
helpless infant. And as he went deeper into his character, something strange
happened: the character and the real-life man began to merge. Although he had
had a troubled childhood, he was obsessed with it. (For his film Easy Street he
built a set in Hollywood that duplicated the London streets he had known as a
boy.) He mistrusted the adult world, preferring the company of the young, or
the young at heart: three of his four wives were teenagers when he married
them. More than any other comedian, Chaplin aroused a mix of laughter and
sentiment. He made you empathize with him as the victim, feel sorry for him the
way you would for a lost dog. You both laughed and cried. And audiences sensed
that the role Chaplin played came from somewhere deep inside-that he was
sincere, that he was actually playing himself. Within a few years after Making
a Living, Chaplin was the most famous actor in the world. There were Chaplin
dolls, comic books, toys; popular songs and short stories were written about
him; he became a universal icon. In 1921, when he returned to London for the
first time since he had left it, he was greeted by enormous crowds, as if at
the triumphant return of a great general. The greatest seducers, those who
seduce mass audiences, nations,theworld,haveaway of playing on people's
unconscious, making them react in a way they can neither understand nor
control. Chaplin inadvertently hit on this power when he discovered the effect
he could have on audiences by playing up his weakness, by suggesting that he
had a child's mind in an adult body. In the early twentieth century, the world
was radically and rapidly changing. People were working longer and longer hours
at increasingly mechanicaljobs; life was becoming steadily more inhuman and
heartless, as the ravages of World War I made clear. Caught in the midst of
revolutionary change, people yearned for a lost childhood that they imagined as
a golden paradise. An adult child like Chaplin has immense seductive power, for
he offers the illusion that life was once simpler and easier, and that for a
moment, or for as long as the movie lasts, you can win that life back. In a
cruel, amoral world, naivete has enormous appeal. The key is to bring it off
with an air of total seriousness, as the straight man does in stand-up comedy.
More important, however, is the creation of sympathy. Overt strength and power
is rarely seductive-it makes us afraid, or envious. The royal road to seduction
is to play up your vulnerability and helplessness. You cannot make this
obvious; to seem to be begging for sympathy is toseemneedy,whichisentirely
anti-seductive. Do not proclaim yourself a victim or underdog, but reveal it in
your manner, in your confusion. A display of "natural" weakness will
make you instantly lovable, both lowering people's defenses and making them
feel delightfully superior to you. Put yourself in situations that make you
seem weak, in which someone else has the advantage; they are the bully, you are
the innocent lamb. Without any effort on your part, people will feel sympathy
for you. Once people's eyes cloud over with sentimental mist, they will not see
how you are manipulating them. "Geographical" escapism has been rendered
ineffective by the spread of air routes. What remains is
"evolutionary" escapism - a downward course in one's development,
back to the ideas and emotions of "golden childhood," which may well
be defined as "regress towards infantilism," escape to a personal world
of childish ideas. • In a strictly- regulated society, where life follows
strictly-defined canons, the urge to escape from the chain of things
"established once and for all" must be felt particularly strongly.
And the most perfect of them [ comedians] does this with utmost perfection, for
he [ Chaplin ] serves this principle . . . through the subtlety of his method
which, offering the spectactor an infantile pattern to be imitated,
pscyhologically infects him with infantilism and draws him into the "golden
age" of the infantile paradise of childhood. EISENSTEIN, "CHARLIE THE
KID," FROM NOTES OF A FILM DIRECTOR 2. Emma Crouch, born in 1842 in
Plymouth, England, came from a respectable middle-class family. Her father was
a composer and music professor who dreamed of success in the world of light
opera. Among his many children, Emma was his favorite: she was a delightful
child, lively and flirtatious, with red hair and a freckled face. Her father
doted on her, and promised her a brilliant future in the theater. Unfortunately
Mr. Crouch had a Prince Gortschakojf used to say that she [Cora Pearl] was the
last word in luxury, and that he would have tried to steal the sun to satisfy
one of her whims. -GUSTAVE CLAUDIN, CORA PEARL CONTEMPORARY Apparently the possession
of humor implies the possession of a number of typical habit-systems. The first
is an emotional one: the habit of playfulness. Why should one be proud of being
playful? For a double reason. First, playfulness connotes childhood and youth.
If one can be playful, one still possesses something of the vigor and the joy
of young life ..." But there is a deeper implication. To be playful is, in
a sense, to befree. When a person is playful, he momentarily disregards the
bindingnecessities which compel him, in business and morals, in domestic and
community life. What galls us is that the binding necessities do not permit us
to shape our world as we please. What we most deeply desire, however, is to
create our world for ourselves. Whenever we can do that, even in the slightest
degree, we are happy. Now in play we create our own world. OVERSTREET,
INFLUENCING HUMAN BEHAVIOR dark side: he was an adventurer, a gambler, and a
rake, and in 1849 he abandoned his family and left for America. The Crouches
were now in dire straits. Emma was told that her father had died in an accident
and she was sent off to a convent. The loss of her father affected her deeply,
and as the years went by she seemed lost in the past, acting as if he still
doted on her. One day in 1856, when Emma was walking home from church, a well-
dressed gentleman invited her home for some cakes. She followed him to his
house, where he proceeded to take advantage of her. The next morning this man,
a diamond merchant, promised to set her up in a house of her own, treat her
well, and give her plenty of money. She took the money but left him, determined
to do what she had always wanted: never see her family again, never depend on
anyone, and lead the grand life that herfatherhadpromised her. With the money
the diamond merchant had given her, Emma bought nice clothes and rented a cheap
flat. Adopting the flamboyant name of Cora Pearl, she began to frequent
London's Argyll Rooms, a fancy gin palace where harlots and gentlemen rubbed
elbows. The proprietor of the Argyll, a Mr. Bignell, took note of this newcomer
to his establishment- she was so brazen for a young girl. At forty-five, he was
much older than she was, but he decided to be her lover and protector,
lavishing her with money and attention. The following year he took her to
Paris, which was at the height of its Second Empire prosperity. Cora was
enthralled by Paris, and of all its sights, but what impressed her the most was
the parade of rich coaches in the Bois de Boulogne. Here the fashionable came
to take the air-the empress, the princesses, and, not least the grand
courtesans, who had the most opulent carriages of all. This was the way to lead
the kind of life Cora's father had wanted for her. She promptly told Bignell
that when he went back to London, she would stay on alone. Frequenting all the
right places, Cora soon came to the attention of wealthy French gentlemen. They
would see her walking the streets in a bright pink dress, to complement her
flaming red hair, pale face, and freckles. They would glimpse her riding wildly
through the Bois de Boulogne, cracking her whip left and right. They would see
her in cafes surrounded by men, her witty insults making them laugh. They also
heard of her exploits-of her delight in showing her body to one and all. The
elite of Paris society began to court her, particularly the older men who had
grown tired of the cold and calculating courtesans, and who admired her girlish
spirit. As money began to pour in from her various conquests (the Due de
Mornay, heir to the Dutch throne; Prince Napoleon, cousin to the Emperor), Cora
spent it on the most outrageous things-a multicolored carriage pulled by a team
of cream-colored horses, a rose-marble bathtub with her initials inlaid in
gold. Gentlemen vied to be the one who would spoil her the most. An Irish lover
wasted his entire fortune on her, in only eight weeks. But money could not buy
Cora's loyalty; she would leave a man on the slightest whim. Cora Pearl's wild
behavior and disdain for etiquette had all of Paris on edge. In 1864, she was
to appear as Cupid in the Offenbach operetta Orpheus in the Underworld. Society
was dying to see what she would do to cause a sensation, and soon found out:
she came on stage practically naked, except for expensive diamonds here and there,
barely covering her. As she pranced on stage, the diamonds fell off, each one
worth a fortune; she didnot stoop to pick them up, but let them roll off into
the footlights. The gentlemen in the audience, some of whom had given her those
diamonds, applauded her wildly. Antics like this made Cora the toast of Paris,
and she reigned as the city's supreme courtesan for over a decade, until the
Franco- Prussian War of 1870 put an end to the Second Empire. People often
mistakenly believe that what makes a person desirable and seductive is physical
beauty, elegance, or overt sexuality. Yet Cora Pearl was not dramatically
beautiful; her body was boyish, and her style was garish and tasteless. Even
so, the most dashing men of Europe vied for her favors, often ruining
themselves in the process. It was Cora's spirit and attitude that enthralled
them. Spoiled by her father, she imagined that spoiling her was natural-that
all men should do the same. The consequence was that, like a child, she never
felt she had to try to please. It was Cora's powerful air of independence that
made men want to possess her, tame her. She never pretended to be anything more
than a courtesan, so the brazenness that in a lady would have been uncivil in
her seemed natural and fun. And as with a spoiled child, a man's relationship
with her was on her terms. The moment he tried to change that, she lost
interest. This was the secret of her astounding success. Spoiled children have
an undeservedly bad reputation: while those who are spoiled with material
things are indeed often insufferable, those who are spoiled with affection know
themselves to be deeply seductive. This becomes a distinct advantage when they
grow up. According to Freud (who was speaking from experience, since he was his
mother's darling), spoiled children have a confidence that stays with them all
their lives. This quality radiates outward, drawing others to them, and, in a
circular process, making people spoil them still more. Since their spirit and
natural energy were never tamed by a disciplining parent, as adults they are
adventurous and bold, and often impish or brazen. The lesson is simple: it may
be too late to be spoiled by a parent, but it is never too late to make other
people spoil you. It is all in your attitude. People are drawn to those who
expect a lot out of life, whereas they tend to disrespect those who are fearful
and undemanding. Wild independence has a provocative effect on us: it appeals
to us, while also presenting us with a challenge-we want to be the one to tame
it, to make the spirited person dependent on us. Half of seduction is stirring
such competitive desires. 3. In October of 1925, Paris society was all excited
about the opening of the Revue Negre. Jazz, or in fact anything that came from
black America, All was quiet again. (Genji slipped the latch open and tried the
doors. They had not been bolted. A curtain had been set up just inside, and in
the dim light he could make out Chinese chests and otherfurniture scattered in
some disorder. He made his way through to her side. She lay by herself, a
slight littlefigure. Though vaguely annoyed at being disturbed, she evidently
took him forthe woman Chujo until he pulled back the covers. His manner was so
gently persuasive thatdevils and demons could not have gainsaid him. She was so
small that he lifted her easily. As he passed through the doors to his own
room, he came upon Chujo who had been summoned earlier. He called out in
surprise. Surprised in turn, Chujo peered into the darkness. The perfume that
came from his robes like a cloud of smoke told her who he was. [Chujo] followed
after, but Genji was quite unmoved by her pleas. • "Come for her in the
morning," he said, sliding the doors closed. • The lady was bathed in
perspiration and quite beside herself at the thought of what Chujo, and the
others too, would be thinking. Genji had to feel sorry for her. Yet the sweet
words poured forth, the whole gam ut of pretty devices for making a woman
surrender. . . . • One may imagine that he found many kind promises with which
to comfort her. SHIKIBUTHE TALE OF GENJI. SEIDENSTICKER was the latest fashion,
and the Broadway dancers and performers who made up the Revue Negre were
African-American. On opening night, artists and high society packed the hall.
The show was spectacular, as they expected, but nothing prepared them for the
last number, performed by a somewhat gawky long-legged woman with the prettiest
face: Josephine Baker, a twenty-year-old chorus girl from East St. Louis. She
came onstage bare-breasted, wearing a skirt of feathers over a satin bikini
bottom, with feathers around her neck and ankles. Although she performed her
number, called "Dame Sauvage," with another dancer, also clad in
feathers, all eyes were riveted on her: her whole body seemed to come alive in
a way the audience had never seen before, her legs moving with the litheness of
a cat, her rear end gyrating in patterns that one critic likened to a
hummingbird's. As the dance went on, she seemed possessed, feeding off the
crowd's ecstatic reaction. And then there was the look on her face: she was
having such fun. She radiated a joy that made her erotic dance oddly innocent,
even slightly comic. By the following day, word had spread: a star was born.
Josephine became the heart of the Revue Negre, and Paris was at her feet.
Within a year, her facewas on posters everywhere; there were Josephine Baker
perfumes, dolls, clothes; fashionable Frenchwomen were slicking their hair back
a la Baker, using a product called Bakerfix. They were even trying to darken
their skin. Such sudden fame represented quite a change, for just a few years
earlier, Josephine had been a young girl growing up in East St. Louis, one of
America's worst slums. She had gone to work at the age of eight, cleaning
houses for a white woman who beat her. She had sometimes slept in a rat-
infested basement; there had never been heat in the winter. (She had taught
herself to dance in her wild fashion to help keep herself warm.) In 1919,
Josephine had run away and become a part-time vaudeville performer, landing in
New York two years later without money or connections. She had had some success
as a clowning chorus girl, providing comic relief with her crossed eyes and
screwed-up face, but she hadn't stood out. Then she was invited to Paris. Some
other black performers had declined, fearing things might be still worse for
them in France than in America, but Josephine jumped at the chance. Despite her
success with the Revue Negre, Josephine did not delude herself: Parisians were
notoriously fickle. She decided to turn the relationship around. First, she
refused to be aligned with any club, and developed a reputation for breaking
contracts at will, making it clear that she was ready to leave in an instant.
Since childhood she had been afraid of dependenceon anyone; now no one could
take her for granted. This only made impresarios chase her and the public
appreciate her the more. Second, she was aware that although black culture had
become the vogue, what the French had fallen in love with was a kind of
caricature. If that was what it took to be successful, so be it, but Josephine
made it clear that she did not take the caricature seriously; instead she
reversed it, becoming the ultimate Frenchwoman of fashion, a caricature not of
blackness but of whiteness. Everything was a role to play-the comedienne, the
primitive dancer, the ultrastylish Parisian. And everything Josephine did, she
did with such a light spirit, such a lack of pretension, that she continued to
seduce the jaded French for years. Her funeral, in 1975, was nationally
televised, a huge cultural event. She was buried with the kind of pomp normally
reserved only for heads of state. From very early on, Josephine Baker could not
stand the feeling of having no control over the world. Yet what could she do in
the face of her unpromising circumstances? Some young girls put all their hopes
on a husband, but Josephine's father had left her mother soon after she was
born,and she saw marriage as something that would only make her more miserable.
Her solution was something children often do: confronted with a hopeless
environment, she closed herself off in a world of her own making, oblivious to
the ugliness around her. This world was filled with dancing, clowning, dreams
of great things. Let other people wail and moan; Josephine would smile, remain
confident and self-reliant. Almost everyone who met her, from her earliest
years to her last, commented on how seductive this quality was. Her refusal to
compromise, or to be what she was expected to be, made everything she did seem
authentic and natural. A child loves to play, and to create a little
self-contained world. When children are absorbed in make believe, they are
hopelessly charming. They infuse their imaginings with such seriousness and
feeling. Adult Naturals do something similar, particularly if they are artists:
they create their own fantasy world, and live in it as if it were the real one.
Fantasy is so much more pleasant than reality, and since most people do not
have the power or courage to create such a world, they enjoy being around those
who do. Remember: the role you were given in life is not the role you have to
accept. You can always live out a role of your own creation, a role that fits
your fantasy. Learn to playwithyourimage,nevertaking it too seriously. The key
is to infuse your play with the conviction and feeling of a child, making it
seem natural. The more absorbed you seem in your ownjoy-filled world, the more
seductive you become. Do not go halfway: make the fantasy you inhabit as radical
and exotic as possible, and you will attract attention like a magnet. 4. It was
the Festival of the Cherry Blossom at the Heian court, in late- tenth-century
Japan. In the emperor's palace, many of the courtiers were drunk, and others
were fast asleep, but the young princess Oborozukiyo, the emperor's
sister-in-law, was awake and reciting a poem: "What can compare with a
misty moon of spring?" Her voice was smooth and delicate. She moved to the
door of her apartment to look at the moon. Then, suddenly, she smelled
something sweet, and a hand clutched the sleeve of her robe. "Who are
you?" she said, frightened. "There is nothing to be afraid of,"
came a man's voice, and continued with a poem of his own: "Late in the
night we enjoy a misty moon. There is nothing misty about the bond between
us." Without another word, the man pulled the princess to him and picked
her up, carrying her into a gallery outside her room, sliding the door closed
behind him. She was terrified, and tried to call for help. In the darkness she
heard him say, a little louder now, "Itwilldo you no good. I am always
allowed my way. Just be quiet, if you will, please." Now the princess
recognized the voice, and the scent: it was Genji, the young son of the late
emperor's concubine, whose robes bore a distinctive perfume. This calmed her
somewhat, since the man was someone she knew, but on the other hand she also
knew of his reputation: Genji was the court's most incorrigible seducer, a man
who stopped at nothing. He was drunk, it was near dawn, and the watchmen would
soon be on their rounds; she did not want to be discovered with him. But then
she began to make out the outlines of his face-so pretty, his look so sincere,
without a trace of malice. Then came more poems, recited in that charming
voice,the words so insinuating. The images he conjured filled her mind, and
distracted her from his hands. She could not resist him. As the light began to
rise, Genji got to his feet. He said a few tender words, they exchanged fans,
and then he quickly left. The serving women were coming through the emperor's
rooms by now, and when they saw Genji scurrying away, the perfume of his robes
lingering after him, they smiled, knowing he was up to his usual tricks; but
they never imagined he would dare approach the sister of the emperor's wife. In
the days that followed, OborozukiyocouldonlythinkofGenji.She knew he had other
mistresses, but when she tried to put him out of her mind, a letter from him
would arrive, and she would be back to square one. In truth, she had started
the correspondence, haunted by his midnight visit. She had to see him again.
Despite the risk of discovery, and the fact that her sister Kokiden, the
emperor's wife, hated Genji, she arranged for further trysts in her apartment.
But one night an envious courtier found them together. Word reached Kokiden,
who naturally was furious. She demanded that Genji be banished from court and
the emperor had no choice but to agree. Genji went far away, and things settled
down. Then the emperor died and his son took over. A kind of emptiness had come
to the court: the dozens of women whom Genji had seduced could not endure his
absence, and flooded him with letters. Even women who had never known him
intimately would weep over any relic he had left behind-a robe, for instance,
in which his scent still lingered. And the young emperor missed his jocular
presence. And the princesses missed the music he had played on the koto. And
Oborozukiyo pined for his midnight visits. Finally even Kokiden broke down, realizing
that she could not resist him. So Genji was summoned back to the court. And not
only was he forgiven, he was given a hero's welcome; the young emperor himself
greeted the scoundrel with tears in his eyes. The story of Genji's life is told
in the eleventh-century novel The Tale of Genji, written by Murasaki Shikibu, a
woman of the Heian court. The character was most likely based on a real-life
man, Fujiwara no Korechika. Indeed another book of the period. The Pillow Book
of Sei Shonagon, describes an encounter between the female author and
Korechika, and reveals his incredible charm and his almost hypnotic effect on
women. Genji is a Natural, an undefensive lover, a man who has a lifelong
obsession with women but whose appreciation of and affection for them makes him
irresistible. As he says to Oborozukiyo in the novel, "I am always allowed
my way." This self-belief is half of Genji's charm. Resistance does not
make him defensive; he retreats gracefully, reciting a little poetry, and as he
leaves, the perfume of his robes trailing behind him, his victim wonders why
she has been so afraid, and what she is missing by spurning him, and she finds
a way to let him know that the next time things will be different. Genji takes
nothing seriously or personally, and at the age of forty, an age at which most
men of the eleventh century were already looking old and worn, he still seems
like a boy. His seductive powers never leave him. Human beings are
immenselysuggestible;theirmoods will easily spread to the people around them.
In fact seduction depends on mimesis, on the conscious creation of a mood or
feeling that is then reproduced by the other person. But hesitation and
awkwardness are also contagious, and are deadly to seduction. If in a key
moment you seem indecisive or self- conscious, the other person will sense that
you are thinking of yourself, instead of being overwhelmed by his or her
charms. The spell will be broken. As an undefensive lover, though, you produce
the opposite effect: your victim might be hesitant or worried, but confronted
with someone so sure and natural, he or she will be caught up in the mood. Like
dancing with someone you lead effortlessly across the dance floor, it is a
skill you can leam. It is a matter of rooting out the fear and awkwardness that
have built up in you over the years, of becoming more graceful with your
approach, less defensive when others seem to resist. Often people's resistance
is a way of testing you, and if you show any awkwardness or hesitation, you not
only will fail the test, but you will risk infecting them with your doubts.
Symbol: The Lamb. So soft and endearing. At two days old the lamb can gambol
gracefully; within a week it is playing "Follow the Leader." Its
weakness is part of its charm. The Lamb is pure innocence, so innocent we want
to possess it, even devour it. Dangers A childish quality can be charming but
it can also be irritating; the innocent have no experience of the world, and
their sweetness can prove cloying. In Milan Kundera's novel The Book of Laughter
and Forgetting, the hero dreams that he is trapped on an island with a group of
children. Soon their wonderful qualities become intensely annoying to him;
after a few days of exposure to them he cannot relate to them at all. The dream
turns into a nightmare, and he longs to be back among adults, with real things
to do and talk about. Because total childishness can quickly grate, the most
seductive Naturals are those who, like Josephine Baker, combine adult
experience and wisdom with a childlike manner. It is this mixture of qualities
that is most alluring. Society cannot tolerate too many Naturals. Given a crowd
of Cora Pearls or Charlie Chaplins, their charm would quickly wear off. In any
case it is usually only artists, or people with abundant leisure time, who can
afford to go all the way. The best way to use the Natural character type is in
specific situations when a touch of innocence or impishness will help lower
your target's defenses. A con man plays dumb to make the other person trust him
and feel superior. This kind of feigned naturalness has countless applications
in daily life, where nothing is more dangerous than looking smarter than the
next person; the Natural pose is the perfect way to disguise your cleverness.
But if you are uncontrollably childish and cannot turn it off, you run the risk
of seeming pathetic, earning not sympathy but pity and disgust. Similarly, the
seductive traits of the Natural work best in one who is still young enough for
them to seem natural. They are much harder for an older person to pull off.
Cora Pearl did not seem so charming when she was still wearing her pink flouncy
dresses in her fifties. The Duke of Buckingham, who seduced everyone in the
English court in the 1620s (including the homosexual King James I himself), was
wondrously childish in looks and manner; but this became obnoxious and
off-putting as he grew older, and he eventually made enough enemies that he
ended up being murdered. As you age, then, your natural qualities should
suggest more the child's open spirit, less an innocence that will no longer
convince anyone. the Coquette The ability to delay satisfaction is the ultimate
art of seduction-while waiting, the victim is held in thrall. Coquettes are the
grand masters of this game, orchestrating a back-and-forth movement between
hope and frustration. They bait with the promise of reward-the hope of physical
pleasure, happiness, fame by association, power-all ofwhich,however,proves
elusive; yet this only makes their targets pursue them the more. Coquettes seem
totally self-sufficient: they do not need you, they seem to say, and their
narcissism proves devilishly attractive. You want to conquer them but they hold
the cards. The strategy of the Coquette is never to offer total satisfaction.
Imitate the alternating heat and coolness of the Coquette and you will keep the
seduced at your heels. The Hot and Cold Coquette I n the autumn of 1795, Paris
was caught up in a strange giddiness. The Reign of Terror that had followed the
French Revolution had ended; the sound of the guillotine was gone. The city
breathed a collective sigh of relief, and gave way to wild parties and endless
festivals. The young Napoleon Bonaparte, twenty-six at the time, had no
interest in such revelries. He had made a name for himself as a bright,
audacious general who had helped quell rebellion in the provinces, but his
ambition was boundless and he burned with desire for new conquests. So when, in
October of that year, the infamous thirty-three-year-old widow Josephine de
Beauhamais visited his offices, he couldn't help but be confused. Josephine was
so exotic, and everything about her was languorous and sensual. (She
capitalized on her foreignness-she came from the island of
Martinique.)Ontheotherhandshehadareputationasaloose woman, and the shy Napoleon
believed in marriage. Even so, when Josephine invited him to one of her weekly
soirees, he found himself accepting. At the soiree he felt totally out of his
element. All of the city's great writers and wits were there, as well as the
few of the nobility who had survived-Josephine herself was a vicomtesse, and
had narrowly escaped the guillotine. The women were dazzling, some of them more
beautiful than the hostess, but all the men congregated around Josephine, drawn
by her graceful presence and queenly manner. Several times she left the men
behind and went to Napoleon's side; nothing could have flattered his insecure
ego more than such attention. He began to pay her visits. Sometimes she would
ignore him, and he would leave in a fit of anger. Yet the next day a passionate
letter would arrive from Josephine, and he would rush to see her. Soon he was
spending most of his time with her. Her occasional shows of sadness, her bouts
of anger or of tears, only deepened his attachment. In March of 1796, Napoleon
married Josephine. Two days after his wedding, Napoleon left to lead a campaign
in northern Italy against the Austrians. "You are the constant object of
my thoughts," he wrote to his wife from abroad. "My imagination exhausts
itself in guessing what you are doing." His generals saw him distracted:
hewould leave meetings early, spend hours writing letters, or stare at the
miniature of Josephine he wore around his neck. He had been driven to this
state by the unbearable distance between them and by a slight coldness he now
detected There are indeed men who are attached more by resistance than by
yielding and who unwittingly prefer a variable sky, now splendid, now black and
vexed by lightnings, to love's unclouded blue. Let us not forget that Josephine
had to deal with a conqueror and that love resembles war. She did not
surrender, she let herself be conquered. Had she been more tender, more
attentive, more loving, perhaps Bonaparte would have loved her less. -IMBERT DE
SAINT-AMAND, QUOTED IN THE EMPRESS JOSEPHINE: NAPOLEON'S ENCHANTRESS. SERGEANT
Coquettes know how to please; not how to love, which is why men love them so
much. -PIERRE MARIVAUX An absence, the declining of an invitation to dinner, an
unintentional, unconscious harshness are of more service than all the cosmetics
and fine clothes in the world. -MARCEL PROUST There's also nightly, to the
unintiated, \ A peril-not indeed like love or marriage, \ But not the less for
this to he depreciated: \ It is-I meant and mean not to disparage \ The show of
virtue even in the vitiated - \ Itaddsanoutwardgraceuntotheircarriage - \ But
to denounce the amphibious sort of harlot, \ Couleur de rose, who's neither
white nor scarlet. \ Such is your cold coquette, who can't say say
"no," \And won't say "yes," and keeps you on- and off-ing \
On a lee shore, till it begins to blow - \ Then sees your heart wreck'd with an
in her-she wrote infrequently, and her letters lacked passion; nor did she join
him in Italy. He had to finish his war fast, so that he could return to her
side. Engaging the enemy with unusual zeal, he began to make mistakes. "To
live for Josephine!" he wrote to her. "I work to get near you; I kill
myself to reach you." His letters became more passionate and erotic; a
friend of Josephine's who saw them wrote, "The handwriting [was] almost
indecipherable, the spelling shaky, the style bizarre and confused .... What a
position for a woman to find herself in-being the motivating force behind the
triumphal march of an entire army." Months went by in which Napoleon
begged Josephine to come to Italy and she made endless excuses. But finally she
agreed to come, and left Paris for Brescia, where he was headquartered. A near
encounter with the enemy along the way, however, forced her to detour to Milan.
Napoleon was away from Brescia, in battle; when he returned to find her still
absent, he blamed his foe GeneralWiirmser and swore revenge. For the next few
months he seemed to pursue two targets with equal energy: Wiirmser and
Josephine. His wife was never where she was supposed to be: "I reach
Milan, rush to your house, having thrown aside everything in order to clasp you
in my arms. You are not there!" Napoleon would turn angry and jealous, but
when he finally caught up with Josephine, the slightest of her favors melted
his heart. He took long rides with her in a darkened carriage, while his
generals fumed-meetings were missed, orders and strategies improvised.
"Never," he later wrote to her, "has a woman been in such
complete mastery of another's heart." And yet their time together was so
short. During a campaign that lasted almost a year, Napoleon spent a mere
fifteen nights with his new bride. inward scoffing. \ This works a world of
sentimental woe, \ And sends new Werters yearly to the coffin; \ But yet is
merely innocent flirtation, \ Not quite adultery, but adulteration. -LORD
BYRON, THE COLD COQUETTE Napoleon later heard rumors that Josephine had taken a
lover while he was in Italy. His feelings toward her cooled, and he himself
took an endless series of mistresses. Yet Josephine was never really concerned
about this threat to her power over her husband; a few tears, some theatrics, a
little coldness on her part,andheremained her slave. In 1804, he had her
crowned empress, and had she born him a son, she would have remained empress to
the end. When Napoleon lay on his deathbed, the last word he uttered was
"Josephine." There is a way to represent one's cause and in doing so
to treat the audience in such a cool and condescending manner that they are
bound to notice one is not doing it to please them. The principle should always
be not to makeconcessions to those who don't have anything to give but who have
everything to gain from us. We can wait During the French Revolution, Josephine
had come within minutes of losing her head on the guillotine. The experience
left her without illusions, and with two goals in mind: to live a life of
pleasure, and to find the man who could best supply it. She set her sights on
Napoleon early on. He was young, and had a brilliant future. Beneath his calm
exterior, Josephine sensed, he was highly emotional and aggressive, but this
did not intimidate her-it only revealed his insecurity and weakness. He would
be easy to enslave. First, Josephine adapted to his moods, charmed him with her
feminine grace, warmed him with her looks and manner. He wanted to possess her.
And once she had aroused this desire, her power lay in postponing its
satisfaction, withdrawing from him, frustrating him. In fact
thetortureofthechasegave Napoleon a masochistic pleasure. He yearned to subdue
her independent spirit, as if she were an enemy in battle. People are
inherently perverse. An easy conquest has a lower value than a difficult one;
we are only really excited by what is denied us, by what we cannot possess in
full. Your greatest power in seduction is your ability to turn away, to make
others come after you, delaying their satisfaction. Most people miscalculate
and surrender too soon, worried that the other person will lose interest, or
that giving the other what he or she wants will grant the giver a kind of
power. The truth is the opposite: once you satisfy someone, you no longer have
the initiative, and you open yourself to the possibility that he or she will
lose interest at the slightest whim. Remember: vanity is critical in love. Make
your targets afraid that you may be withdrawing, that you may not really be
interested, and you arouse their innate insecurity, their fear that as you have
gotten to know them they have become less exciting to you. These insecurities
are devastating. Then, once you have made them uncertain of you and of
themselves, reignite their hope, making them feel desired again. Hot and cold,
hot and cold-such coquetry is perversely pleasurable, heightening interest and keeping
the initiative on your side. Never be put off by your target's anger; it is a
sure sign of enslavement. She who would long retain her power must use her
lover ill. -OVID The Cold Coquette I n 1952, the writer Truman Capote, a recent
success in literary and social circles, began to receive an almost daily
barrage of fan mail from a young man named Andy Warhol. An illustrator for shoe
designers, fashion magazines, and the like, Warhol made pretty, stylized
drawings, some of which he sent to Capote, hoping the author would include them
in one of his books. Capote did not respond. One day he came home to find
Warhol talking to his mother, with whom Capote lived. And Warhol began to
telephone almost daily. Finally Capote put an end to all this: "He seemed
one of those hopeless people that you just know nothing's ever going to happen
to. Just a hopeless, born loser," the writer later said. Ten years later,
Andy Warhol, aspiring artist, had his first one-man show at the Stable Gallery
in Manhattan. On the walls were a series of silkscreened paintings based on the
Campbell's soup can and the Coca-Cola bottle. At the opening and at the party
afterward, Warhol stood to the side, staring blankly, talking little. What a
contrast he was to the older generation of artists, the abstract
expressionists-mostly hard-drinking womanizers full of bluster and aggression,
big talkers who had dominated the art scene for theprevious fifteen years. And
what a change from the Warhol who had badgered Capote, and art dealers and patrons
as well. The critics were both until they are begging on their knees even if it
takes a very long time. -FREUD, IN A LETTER TO A PUPIL, QUOTED IN PAUL ROAZEN,
FREUD AND HIS FOLLOWERS When her time was come, that nymph most fair
broughtforth a child with whom one could have fallen in love even in his
cradle, and she called him Narcissus. Cephisus's child had reached his
sixteenth year, and could be counted as at once boy and man. Many lads and many
girls fell in love with him, but his soft young body housed a pride so
unyielding that none of those boys or girls dared to touch him. One day, as he
was driving timid deer into his nets, he was seen by that talkative nymph who
cannot stay silent when another speaks, but yet has not learned to speak first
herself. Her name is Echo, and she always answers back. So when she saw
Narcissus wandering through the lonely countryside, Echo fell in love with him
and followed secretly in his steps. The more closely she followed, the nearer
was the fire which scorched her: just as sulphur, smeared round the tops of
torches, is quickly kindled when aflame is brought near it. How often she
wished to make flattering overtures to him,to approach him with tender pleas! •
The boy, by chance, had wandered away from his faithful band of comrades, and
he called out: "Is there anybody here?" Echo answered:
"Here!" Narcissus stood still in astonishment. looking round in every
direction. He looked behind him, and when no one appeared, cried again:
"Why are you avoiding me?" But all he heard were his own words echoed
back. Still he persisted, deceived by what he took to be another's voice, and
said, "Come here, and let us meet!" Echo answered: "Let us
meet!" Never again would she reply more willingly to any sound. To make
good her words she came out of the wood and made to throw her arms round the
neck she loved: but he fled from her, crying as he did so, "Away with
these embraces! I would die before I would have you touch me!" Thus
scorned, she concealed herself in the woods, hiding her shamedface in the
shelter of the leaves, and ever since that day she dwells in lonely caves. Yet
still her love remained firmly rooted in her heart, and was increased by the
pain of having been rejected. Narcissus had played with her affections, treating
her as he had previously treated other spirits of the waters and the woods, and
his male admirers too. Then one of those he had scorned raised up his hands to
heaven and prayed: "May he himselffall in lovewith another, as we have
done with him! May he too be unable to gain his loved one!" Nemesis heard
and granted his righteous prayer. Narcissus, wearied with hunting in the heat
of the day, lay down here [by a clear pool]: for he was attracted by the beauty
of the place, and by the spring. While he sought to quench his thirst, another
thirst grew baffled and intrigued by the coldness of Warhol's work; they could
not figure out how the artist felt about his subjects. What was his position?
What was he trying to say? When they asked, he would simply reply, "I just
do it because I like it," or, "I love soup." The critics went
wild with their interpretations: "An art like Warhol's is necessarily
parasitic upon the myths of its time," one wrote; another, "The
decision not to decide is a paradox that is equal to an idea which expresses
nothing but then gives it dimension." The show was a huge success,
establishing Warhol as a leading figure in a new movement, pop art. In 1963,
Warhol rented a large Manhattan loft space that he called the Factory, and that
soon became the hub of a large entourage-hangers-on, actors, aspiring artists.
Here, particularly at night, Warhol would simply wander about, or stand in a
corner. People would gather around him, fight for his attention, throw
questions at him, and he would answer, in his noncommittal way. But no one
could get close to him, physically or mentally; he would not allow it. At the
same time, if he walked by you without giving you his usual "Oh, hi,"
you were devastated. He hadn't noticed you; perhaps you were on the way out.
Increasingly interested in filmmaking, Warhol cast his friends in his movies.
In effect he was offering them a kind of instant celebrity (their "fifteen
minutes of fame"-the phrase is Warhol's). Soon people were competing for
roles. He groomed women in particular for stardom; Edie Sedgwick, Viva, Nico.
Just being around him offered a kind of celebrity by association. The Factory
became the place to be seen, and stars like Judy Garland and Tennessee Williams
would go to parties there, rubbing elbows with Sedgwick, Viva, and the bohemian
lower echelons whom Warhol had befriended. People began sending limos to bring
him to parties of their own; his presence alone was enough to turn a social
evening into a scene- even though he would pass through in near silence,
keeping to himself and leaving early. In 1967, Warhol was asked to lecture at
various colleges. He hated to talk, particularly about his own art; "The
less something has to say," he felt, "the more perfect it is."
But the money was good and Warhol always found it hard to say no. His solution
was simple; he asked an actor, AllenMidgette, to impersonate him. Midgette was
dark-haired, tan, part Cherokee Indian. He did not resemble Warhol in the
least. But Warhol and friends covered his face with powder, sprayed his brown
hair silver, gave him dark glasses, and dressed him in Warhol's clothes. Since
Midgette knew nothing about art, his answers to students' questions tended to
be as short and enigmatic as Warhol's own. The impersonation worked. Warhol may
have been an icon, but no one really knew him, and since he often wore dark
glasses, even his face was unfamiliar in any detail. The lecture audiences were
far enough away to be teased by the thought of his presence, and no one got
dose enough to catch the deception. He remained elusive. Early on in life, Andy
Warhol was plagued by conflicting emotions: he desperately wanted fame, but he
was naturally passive and shy "I've always had a conflict," he later
said, "because I'm shy and yet I like to take up a lot of personal space.
Mom always said, 'Don't be pushy, but let everyone know you're around.' "
At first Warhol tried to make himself more aggressive, straining to please and
court. It didn't work. After ten futile years he stopped trying and gave in to
his own passivity-only to discover the power that withdrawal commands. Warhol
began this process inhisartwork,whichchangeddramaticallyintheearly1960s.His new
paintings of soup cans, green stamps, and other widely known images did not
assault you with meaning; in fact their meaning was totally elusive, which only
heightened their fascination. They drew you in by their immediacy, their visual
power, their coldness. Having transformed his art, Warhol also transformed
himself: like his paintings, he became pure surface. He trained himself to hold
himself back, to stop talking. The world is full of people who try, people who
impose themselves aggressively. They may gain temporary victories, but the
longer they are around, the more people want to confound them. They leave no
space around themselves, and without space there can be no seduction. Cold
Coquettes create space by remaining elusive and making others pursue them.
Their coolness suggests a comfortable confidence that is exciting to be around,
even though it may not actually exist; their silence makes you want to talk.
Their self-containment, their appearance of having no need for other people,
only makes us want to do things for them, hungry for the slightest sign of
recognition and favor. Cold Coquettes may be maddening to deal with-never
committing but never saying no, never allowing closeness-but more often than
not we find ourselves coming back to them, addicted to the coldness they
project. Remember; seduction is a process of drawing people in, making them
want to pursue and possess you. Seem distant and people will go mad to win your
favor. Humans, like nature, hate a vacuum, and emotional distance and silence
make them strain to fill up the empty space with words and heat of their own.
Like Warhol, stand back and let them fight over you. [Narcissistic] women have
the greatest fascination for men. The charm of a child lies to a great extent
in his narcissism, his self-sufficiency and inaccessibility, just as does the
charm of certain animals which seem not to concern themselves about us, such as
cats. ... It is as if we envied them their power of retaining a blissful state
of mind-an unassailable libido-position which we ourselves have since
abandoned. FREUD in him, and as he drank, he was enchanted by the beautiful
reflection that he saw. He fell in love with an insubstantial hope, mistaking a
mere shadow for a real body. Spellbound by his own self, he remained there
motionless, with fixed gaze, like a statue carved from Parian marble.
Unwittingly, he desired himself, and was himself the object of his own
approval, at once seeking and sought, himself kindling the flame with which he
burned. How often did he vainly kiss the treacherous pool, how often plunge his
arms deep in the waters, as he tried to clasp the neck he saw! But he could not
lay hold upon himself. He did not know what he was looking at, but was fired by
the sight, and excited by the very illusion that deceived his eyes. Poor
foolish boy, why vainly grasp at the fleeting image that eludes you? The thing
you are seeking does not exist: only turn aside and you will lose what you
love. What you see is but the shadow cast by your reflection; in itself it is
nothing. It comes with you, and lasts while you are there; it will go when you
go, if go you can. He laid down his weary head on the green grass, and death
closed the eyes which so admired their owner's beauty. Even then, when he was
received into the abode of the dead, he kept looking at himself in the waters
of the Styx. His sisters, the nymphs of the spring, mourned for him, and cut
off their hair in tribute to their brother. The wood nymphs mourned him too,
and Echo sang her refrain to their lament. The pyre, the tossing torches, and
the bier, were now being prepared, but his body was nowhere to be found.
Instead of his corpse, they discovered a flower with a circle of white petals
round a yellow centre. - OVID .METAMORPHOSES, INNES Selfishness is one of the
qualities apt to inspire love. -NATHANIEL HAWTHORNE The Socrates whom you see
has a tendency to fall in love with good-looking young men, and is always in
their society and in an ecstasy about them...but once you see beneath the
surface you will discover a degree of self-control of which you can hardly form
a notion, gentlemen. He spends his whole life pretending and playing with
people, and I doubt whether anyone has ever seen the treasures which are
revealed when he grows serious and exposes what he keeps inside. Believing that
he was serious in his admiration of my charms, I supposed that a wonderful
piece ofgood luck had befallen me; I should now be able, in return for my
favours, to find out all that Socrates knew; for you must know that there was
no limit to the pride that I felt in my good looks. With this end in view I
sent away my attendant, whom hitherto I had always kept with me in my
encounters with Socrates, and left myself alone with him. I must tell you the
whole truth; attend carefully, and do you, Keys to the Character A ccording to
the popular concept, Coquettes are consummate teases, experts at arousing
desire through a provocative appearance or an alluring attitude. But the real
essence of Coquettes is in fact their ability to trap people emotionally, and
to keep their victims in their clutches long after that first titillation of
desire. This is the skill that puts them in the ranks of the most effective
seducers. Their success may seem somewhat odd, since they are essentially cold
and distant creatures; should you ever get to know one well, you will sense his
or her inner core of detachment and self- love. It may seem logical that once
you become aware of this quality you will see through the Coquette's
manipulations and lose interest, but more often we see the opposite. After
years of Josephine's coquettish games, Napoleon was well aware of how
manipulative she was. Yet this conqueror of kingdoms, this skeptic and cynic,
could not leave her. To understand the peculiar power of the Coquette, you must
first understand a critical property of love and desire: the more obviously you
pursue a person, the more likely you are to chase them away. Too much attention
can be interesting for a while, but it soon grows cloying and finally becomes
claustrophobic and frightening. It signals weakness and neediness, an
unseductive combination. How often we make this mistake, thinking our
persistent presence will reassure. But Coquettes have an inherent understanding
of this particular dynamic. Masters of selective withdrawal, they hint at
coldness, absenting themselves at times to keep their victim off balance,
surprised, intrigued. Their withdrawals make them mysterious, and we build them
up in our imaginations. (Familiarity, on the other hand, undermines what we
have built.) A bout of distance engages the emotions further; instead of making
us angry, it makes us insecure. Perhaps they don't really like us, perhaps we
have lost their interest. Once our vanity is at stake, we succumb to the Coquette
just to prove we are still desirable. Remember: the essence of the Coquette
lies not in the tease and temptation but in the subsequent step back, the
emotional withdrawal. That is the key to enslaving desire. To adopt the power
of the Coquette, you must understand one other quality: narcissism. Sigmund
Freud characterized the "narcissistic woman" (most often obsessed
with her appearance) as the type with the greatest effect on men. As children,
he explains, we pass through a narcissistic phase that is immensely
pleasurable. Happily self-contained and self-involved, we have little psychic
need of other people. Then, slowly, we are socialized and taught to pay
attention to others-but we secretly yearn for those blissful early days. The
narcissistic woman reminds a man of that period, and makes him envious. Perhaps
contact with her will restore that feeling of selfinvolvement. A man is also
challenged by the female Coquette's independence-he wants to be the one to make
her dependent, to burst her bubble. It is far more likely, though, that he will
end up becoming her slave, givingher incessant attention to gain her love, and
failing. For the narcissistic woman is not emotionally needy; she is
self-sufficient. And this is surprisingly seductive. Self-esteem is critical in
seduction. (Your attitude toward yourself is read by the other person in subtle
and unconscious ways.) Low self-esteem repels, confidence and self-sufficiency
attract. The less you seem to need other people, the more likely others will be
drawn to you. Understand the importance of this in all relationships and you
will find your neediness easier to suppress. But do not confuse self-absorption
with seductive narcissism. Talking endlessly about yourself is eminently
anti-seductive, revealing not self-sufficiency but insecurity. The Coquette is
traditionally thought of as female, and certainly the strategy was for
centuries one of the few weapons women had to engage and enslave a man's
desire. One ploy of the Coquette is the withdrawal of sexual favors, and we see
women using this trick throughout history: the great seventeenth-century French
courtesan Ninon de l'Enclos was desired by all the preeminent men of France,
but only attained real power when she made it clear that she would no longer sleep
with a man as part of her duty. This drove her admirers to despair, which she
knew how to make worse by favoring a man temporarily, granting him access to
her body for a few months, then returning him to the pack of the unsatisfied.
Queen Elizabeth I of England took coquettishness to the extreme, deliberately
arousing the desires of her courtiers but sleeping with none of them. Long a
tool of social power for women, coquettishness was slowly adapted by men,
particularly the great seducers of the seventeenth and eighteenth centuries who
envied the power of such women. One seventeenth-century seducer, the Due de
Lauzun, was a master at exciting a woman, then suddenly acting aloof. Women
went wild over him. Today, coquetry is genderless. In a world that discourages
direct confrontation, teasing, coldness, and selective aloofness are a form of
indirect power that brilliantly disguises its own aggression. The Coquette must
first and foremost be able to excite the target of his or her attention. The
attraction can be sexual, the lure of celebrity, whatever it takes. At the same
time, the Coquette sends contrary signals that stimulate contrary responses,
plunging the victim into confusion. The eponymous heroine of Marivaux's
eighteenth-century French novel Marianne is the consummate Coquette. Going to
church, she dresses tastefully, but leaves her hair slightly uncombed. In the
middle of the service she seems to notice this error and starts to fix it,
revealing her bare arm as she does so; such things were not to be seen in an
eighteenth-century church, and all male eyes fix on her for that moment. The
tension is much more powerful than if she were outside, or were tartily
dressed. Remember: obvious flirting will reveal your intentions too clearly.
Better to be ambiguous and even contradictory, frustrating at the same time
that you stimulate. The great spiritual leader liddu Krishnamurti was an
unconscious coquette. Revered by theosophists as their "World
Teacher," Krishnamurti was also a dandy. He loved elegant clothing and was
devilishly handsome. At the Socrates, pull me up if anything I say is false. I
allowed myself to be alone with him, I say, gentlemen, and I naturally supposed
that he would embark on conversation of the type that a lover usually addresses
to his darling when they are tete-a-tete, and I was glad. Nothing of the kind;
he spent the day with me in the sort of talk which is habitual with him, and
then left me and went away. Next I invited him to train with me in the
gymnasium, and I accompanied him there, believing that I should succeed with
him now. He took exercise and wrestled with me frequently, with no one else
present, but I need hardly say that I was no nearer my goal. Finding that this
was no good either, I resolved to make a direct assault on him, and not to give
up what I had onceundertaken;I felt that I must get to the bottom of the
matter. So I invited him to dine with me, behaving just like a lover who has
designs upon his favourite. He was in no hurry to accept this invitation, but
at last he agreed to come. The first time he came he rose to go away
immediately after dinner, and on that occasion I was ashamed and let him go.
But I returned to the attack, and this time I kept him in conversation after
dinnerfar into the night, and then, when he wanted to be going, I compelled him
to stay, on the plea that it was too late for him to go. • So he betook himself
to rest, using as a bed the couch on which he had reclined at dinner, next to
mine, and there was nobody sleeping in the room but ourselves. •... I swear by
all the gods in heaven thatfor anything that had happened between us when I got
up after sleeping with Socrates, I might have been sleeping with my father or
elder brother. • What do you suppose to have been my state of mind after that?
On the one hand 1 same time, he practiced celibacy, and had a horror of being
touched. In 1929 he shocked theosophists around the world by proclaiming that
he was not a god or even a guru, and did not want any followers. This only
heightened his appeal: women fell in love with him in great numbers, and his
advisers grew even more devoted. Physically and psychologically, Krishnamurti
was sending contrary signals. While preaching a generalized love and
acceptance, in his personal life he pushed people away His attractiveness and
his obsession with his appearance might have gained him attention but by
themselves would not have made women fall in love with him; his lessons of
realized that I had been slighted, but on the other I felt a reverence for
Socrates' character, his self-control and couragehe result was that I could
neither bring myself to be angry with him and tear myself away from his
society, nor find a way of subduing him to my will. ... I was utterly
disconcerted, and wandered about in a state celibacy and spiritual virtue would
have created disciples but not physical love. The combination of these traits,
however, both drew people in and frustrated them, a coquettish dynamic that
created an emotional and physical attachment to a man who shunned such things.
His withdrawal from the world had the effect of only heightening the devotion
of his followers. Coquetry depends on developing a pattern to keep the other
person off balance. The strategy is extremely effective. Experiencing a
pleasure once, we yearn to repeat it; so the Coquette gives us pleasure, then
withdraws it.The alternation of heat and cold is the most
commonpattern,andhasseveralvariations.TheeighthcenturyChineseCoquetteYang
Kuei-Fei to- of enslavement to the man tally enslaved the Emperor Ming Huang
through a pattern of kindness and the like of which has never bitterness:
having charmed him with kindness, she would suddenly get angry, blaming him
harshly for the slightest mistake. Unable to live without alcibiades, quoted in
^ p] easure s b e gave him, the emperor would turn the court upside down PLATO,
THE SYMPOSIUM to please her when she was angry or upset. Her tears had a
similar effect: what had he done, why was she so sad? He eventually ruined
himself and his kingdom trying to keep her happy. Tears, anger, and the
production of guilt are all the tools of the Coquette. A similar dynamic
appears in a lover's quarrel: when a couple fights, then reconciles, the joys
of reconciliation only make the attachment stronger. Sadness of any sort is
also seductive, particularly if it seems deep-rooted, even spiritual, rather
than needy or pathetic-it makes people come to you. Coquettes are never
jealous-that would undermine their image of fundamental self-sufficiency. But
they are masters at inciting jealousy: by paying attention to a third party,
creating a triangle of desire, they signal to their victims that they may not
be that interested. This triangulation is extremely seductive, in social
contexts as well as erotic ones. Interested in narcissistic women, Freud was a
narcissist himself, and his aloofness drove his disciples crazy. (They even had
a name for it-his "god complex.") Behaving like a kind of messiah,
too lofty for petty emotions, Freud always maintained a distance between himself
and his students, hardly ever inviting them over for dinner, say, and keeping
his private life shrouded in mystery. Yet he would occasionally choose an
acolyte to confide in-Carl Jung, Otto Rank, Lou Andreas-Salome. The result was
that his disciples went berserk trying to win his favor, to be the one he
chose. Their jealousy when he suddenly favored one of them only increased his
power over them. People's natural insecurities are heightened in group
settings; by maintaining aloofness, Coquettes start a competition to win their
favor. If the ability to use third parties to make targets jealous is a
critical seductive skill, Sigmund Freud was a grand Coquette. All of the
tactics of the Coquette have been adapted by political leaders to make the
public fall in love. While exciting the masses, these leaders remain inwardly
detached, which keeps them in control. The political scientist Roberto Michels
has even referred to such politicians as Cold Coquettes. Napoleon played the
Coquette with the French: after the grand successes of the Italian campaign had
made him a beloved hero, he left France to conquer Egypt, knowing that in his
absence the government would fall apart, the people would hunger for his
return, and their love would serve as the base for an expansion of his power.
After exciting the masses with a rousing speech, Mao Zedong would disappear
from sight for days on end, making himself an object of cultish worship. And no
one was more of a Coquette than Yugoslav leader losef Tito, who alternated
between distance from and emotional identification with his people. All of
these political leaders were confirmed narcissists. In times of trouble, when
people feel insecure, the effect of such political coquetry is even more
powerful. It is important to realize that coquetry is extremely effective on a
group, stimulatingjealousy, love, and intense devotion. If you play such a role
with a group, remember to keep an emotional and physical distance. This will
allow you to cry and laugh on command, project self-sufficiency, and with such
detachment you will be able play people's emotions like a piano. Symbol: The
Shadow. It cannot be grasped. Chase your shadow and it will flee; turn your
back on it and it will follow you. It is also a person's dark side, the thing
that makes them mysterious. After they have given us pleasure, the shadow
oftheir withdrawal makes us yearn for their return, much as clouds make us
yearn for the sun. Dangers C oquettes face an obvious danger: they play with
volatile emotions. Every time the pendulum swings, love shifts to hate. So they
must orchestrate everything carefully. Their absences cannot be too long, their
bouts of anger must be quickly followed by smiles. Coquettes can keep their
victims emotionally entrapped for a long time, but over months or years the
dynamic can begin to prove tiresome. Jiang Qing, later known as Madame Mao,
used coquettish skills to capture the heart of Mao Tse-tung, but after ten
years the quarreling, the tears and the coolness became intensely irritating,
and once irritation proved stronger than love, Mao was able to detach.
Josephine, a more brilliant Coquette, was able to adapt, by spending a whole
year without playing coy or withdrawing from Napoleon. Timing is everything. On
the other hand, though, the Coquette stirs up powerful emotions, and breakups
often prove temporary. The Coquette is addictive: after the failure of the
social plan Mao called the Great Leap Forward, Madame Mao was able to
reestablish her power over her devastated husband. The Cold Coquette can stimulate
a particularly deep hatred. Valerie Solanas was a young woman who fell under
Andy Warhol's spell. She had written aplay that amused him, and she was given
the impression he might turn it into a film. She imagined becoming a celebrity.
She also got involved in the feminist movement, and when, in June 1968, it
dawned on her that Warhol was toying with her, she directed her growing rage at
men on him and shot him three times, nearly killing him. Cold Coquettes may
stimulate feelings that are not so much erotic as intellectual, less passion
and more fascination. The hatred they can stir up is all the more insidious and
dangerous, for it may not be counterbalanced by a deep love. They must realize
the limits of the game, and the disturbing effects they can have on less stable
people. the Charmer Charm is seduction without sex. Charmers are consummate
manipulators, masking their cleverness by creating a mood of pleasure and
comfort. Their method is simple: they deflect attentionfrom themselves andfocus
it on their target. They understand your spirit, feel your pain, adapt to your
moods. In the presence of a Charmer you feel better about yourself. Charmers do
not argue or fight, complain, or pester -w hat could be more seductive? By
drawing you in with their indulgence they make you dependent on them, and their
power grows. Learn to cast the Charmer's spell by aiming at people's primary
weaknesses: vanity and self-esteem. The Art of Charm S exuality is extremely
disruptive. The insecurities and emotions it stirs up can often cut short a
relationship that would otherwise be deeper and longer lasting. The Charmer's
solution is to fulfill the aspects of sexuality that are so alluring and
addictive-the focused attention, the boosted self-esteem, the pleasurable
wooing, the understanding (real or illusory)-but subtract the sex itself. It's
not that the Charmer represses or discourages sexuality; lurking beneath the
surface of any attempt at charm is a sexual tease, a possibility. Charm cannot
exist without a hint of sexual tension. It cannot be maintained, however,
unless sex is kept at bay or in the background. The word "charm"
comes from the Latin carmen, a song, but also an incantation tied to the
casting of a magical spell. The Charmer implicitly grasps this history, casting
a spell by giving people something that holds their attention, that fascinates
them. And the secret to capturing people's attention, while lowering their
powers of reason, is to strike at the things they have the least control over:
their ego, their vanity, and their selfesteem. As Benjamin Disraeli said,
"Talk to a man about himself and he will listen for hours." The
strategy can never be obvious; subtlety is the Charmer's great skill. If the
target is to be kept from seeing through the Charmer's efforts, and
fromgrowingsuspicious, maybe even tiring of the attention, a light touch is
essential. The Charmer is like a beam of light that doesn't play directly on a
target but throws a pleasantly diffused glow over it. Charm can be applied to a
group as well as to an individual: a leader can charm the public. The dynamic
is similar. The following are the laws of charm, culled from the stories of the
most successful charmers in history. Birds are taken with pipes that imitate
their own voices, and men with those sayings that are most agreeable to their
own opinions. BUTLER Make your target the center of attention. Charmers fade
into the background; their targets become the subject of their interest. To be
a Charmer you have to leam to listen and observe. Let your targets talk,
revealing themselves in the process. As you find out more about them-their
strengths, and more important their weaknesses-you can individualize your
attention, appealing to their specific desires and needs, tailoring your flatteries
to their insecurities. By adapting to their spirit and empathizing with their
woes, you can make them feel bigger and better, validating their sense of
self-worth. Make them the star of the show and they will become Go with the
bough, you'll bend it; \ Use brute force, it'll snap. \ Go with the current:
that's how to swimacross rivers -\Fightingupstream's no good. \ Goeasy with
lions or tigers ifyou aim to tame them; \ The bull gets inured to the plough by
slow degrees. So, yield if she shows resistance: \ That way you'll win in the
end. fust be sure to play The part she allots you. Censure the things she
censures, \ Endorse her endorsements, echo her every word, \ Pro or con, and
laugh whenever she laughs; remember, \ If she weeps, to weep too: take your cue
\ From her every expression. Suppose she's playing a board game, \ Then throw
the dice carelessly, move \ Your pieces all wrong. Don't jib at a slavish task
like holding \ Her mirror: slavish or not, such attentions please. . . . -OVID,
THE ART OF LOVE. addicted to you and grow dependent on you. On a mass level,
make gestures of self-sacrifice (no matter how fake) to show the public that
you share their pain and are working in their interest, self-interest being the
public form of egotism. Disraeli was asked to dinner, and came in green velvet
trousers, with a canary waistcoat, buckle shoes, and lace cuffs. His appearance
at first proved disquieting, but on leaving the table the guests remarked to
each other that the wittiest talker at the luncheon-party was the man in the
yellow waistcoat. Benjamin had made great advances in social conversation since
the days of Murray's dinners. Faithful to his method, he noted the stages:
"Do not talk too much at present; do not try to talk. But whenever you
speak, speak with self-possession. Speak in a subdued tone, and always look at
the person whom you are addressing. Before one can engage in general
conversation with any effect, there is a certain acquaintance with trifling but
amusing subjects which must be first attained. You will soon pick up sufficient
by listening and observing. Never argue. In society nothing must be discussed;
give only results. If any person differ from you, bow turn the conversation. In
society never think; always be on the watch, or you will miss many and say many
disagreeable things. Talk to women, talk to women as much as you can. This is
the best school. This is the way to gain fluency, because you need not care
what you say, and had better not be sensible. They, too, will rally you on many
points, Be a source of pleasure. No one wants to hear about your problems and
troubles. Listen to your targets' complaints, but more important, distract them
from their problems by giving them pleasure. (Do this often enough and they
will fall under your spell.) Being lighthearted and fun is always more charming
than being serious and critical. An energetic presence is likewise more
charming than lethargy, which hints at boredom,an enormous social taboo; and
elegance and style will usually win out over vulgarity, since most people like
to associate themselves with whatever they think elevated and cultured. In
politics, provide illusion and myth rather than reality. Instead of asking
people to sacrifice for the greater good, talk of grand moral issues. An appeal
that makes people feel good will translate into votes and power. Bring
antagonism into harmony. The court is a cauldron of resentment and envy, where
the sourness of a single brooding Cassius can quickly turn into a conspiracy.
The Charmer knows how to smooth out conflict. Never stir up antagonisms that
will prove immune to your charm; in the face of those who are aggressive,
retreat, let them have their little victories. Yielding and indulgence will
charm the fight out of any potential enemies. Never criticize people
overtly-that will make them insecure, and resistant to change. Plant ideas,
insinuate suggestions. Charmed by your diplomatic skills, people will not
notice your growing power. Lull your victims into ease and comfort. Charm is
like the hypnotist's trick with the swinging watch: the more relaxed the
target, the easier it is to bend him or her to your will. The key to making
your victims feel comfortable is to mirror them, adapt to their moods. People
are narcissists- they are drawn to those most similar to themselves. Seem to
share their values and tastes, to understand their spirit, and they will fall
under your spell. This works particularly well if you are an outsider: showing
that you share the values of your adopted group or country (you have learned
their language, you prefer their customs, etc.) is immensely charming, since
for you this preference is a choice, not a question of birth. Never pester or
be overly persistent-these uncharming qualities will disrupt the relaxation you
need to cast your spell. Show calm and self-possession in the face of
adversity. Adversity and setbacks actually provide the perfect setting for
charm. Showing a calm, un- mffled exterior in the face of unpleasantness puts
people at ease. You seem patient, as if waiting for destiny to deal you a
better card-or as if you were confident you could charm the Fates themselves.
Never show anger, ill temper, or vengefulness, all disruptive emotions that
will make people defensive. In the politics of large groups, welcome adversity
as a chance to show the charming qualities of magnanimity and poise. Let others
get flutered and upset-the contrast will redound to your favor. Never whine,
never complain, never try to justify yourself. Make yourself useful. If done
subtly, your ability to enhance the lives of others will be devilishly
seductive. Your social skills will prove important here: creating a wide
network of allies will give you the power to link people up with each other,
which will make them feel that by knowing you they can make their lives easier.
This is something no one can resist. Follow-through is key: so many people will
charm by promising a person great things-a better job, a new contact, a big
favor-but if they do not follow through they make enemies instead of friends.
Anyone can make a promise; what sets you apart, and makes you charming, is your
ability to come through in the end, following up your promise with a definite
action. Conversely, if someone does you a favor, show your gratitude concretely.
In a world of bluff and smoke, real action and true helpfulness are perhaps the
ultimate charm. Examples of Charmers 1. In the early 1870s, Queen Victoria of
England had reached a low point in her life. Her beloved husband. Prince
Albert, had died in 1861, leaving her more than grief stricken. In all of her
decisions she had relied on his advice; she was too uneducated and
inexperienced to do otherwise, or so everyone made her feel. In fact, with
Albert's death, political discussions and policy issues had come to bore her to
tears. Now Victoria gradually withdrew from the public eye. As a result, the
monarchy became less popular and therefore
lesspowerful.In1874,theConservativeParty came to power, and its leader, the
seventy-year-old Benjamin Disraeli, became prime minister. The protocol of his
accession to his seat demanded that he come to the palace for a private meeting
with the queen, who was fifty-five at the time. Two more unlikely associates
could not be imagined: Disraeli, who was Jewish by birth, had dark skin and
exotic features by English standards; as a young man he had been a dandy, his
dress bordering on the flamboyant, and he had written popular novels that were
romantic or even Gothic in style. The queen, on the other hand, was dour and
stubborn, formal in manner and simple in and as they are women you will not be
offended. Nothing is of so much importance and of so much use to a young man
entering life as to be well criticised by women." -ANDRE MAUROIS,
DISRAELI. MILES You know what charm is: a way of getting the answer yes without
having asked any clear question.CAMUS A speech that carries its audience along
with it and is applauded is often less suggestive simply because it is clear
that it sets out to be persuasive. People talking together influence each other
in close proximity by means of the tone of voice they adopt and the way they
look at each other and not only by the kind oflanguage they use. We are right
to call a good conversationalist a charmer in the magical sense of the word. -TARDE,
L'OPINION ET LA FOULE. QUOTED IN SERGE MOSCOVICI, THE AGE OF THE CROWD Wax, a
substance naturally hard and brittle, can be made soft by the application of a
little warmth, so that it will take any shape you please. In the same way, by
being polite andfriendly, you can make people pliable and obliging, even though
they are apt to be crabbed and malevolent. Hence politeness is to human nature
what warmth is to wax. - SCHOPENHAUER, COUNSELS AND MAXIMS, SAUNDERS Never
explain. Never complain. -DISRAELI taste. To please her, Disraeli was advised,
he should curb his natural elegance; but he disregarded what everyone had told
him and appeared before her as a gallant prince, falling to one knee, taking
her hand, and kissing it, saying, "I plight my troth to the kindest of
mistresses." Disraeli pledged that his work now was to realize Victoria's
dreams. He praised her qualities so fulsomely that she blushed; yet strangely
enough, she did not find him comical or offensive, but came out of the
encounter smiling. Perhaps she should give this strange man a chance, she
thought, and she waited to see what he would do next. Victoria soon began
receiving reports from Disraeli-on parliamentary debates, policy issues, and so
forth-that were unlike anything other ministers had written. Addressing her as
the "Faery Queen," and giving the monarchy's various enemies all
kinds of villainous code names, he filled his notes with gossip. In a note
about a new cabinet member, Disraeli wrote, "He is more than six feet four
inches in stature; like St. Peter's at Rome no one is at first aware of his
dimensions. But he has the sagacity of the elephant as well as its form."
The minister's blithe, informal spirit bordered on disrespect, but the queen
was enchanted. She read his reports voraciously, and almost without her
realizing it, her interest in politics was rekindled. At the start of their
relationship, Disraeli sent the queen all of his novels as a gift. She in
return presented him with the one book she had written. Journal of Our Life in
the Highlands. From then on he would toss out in his letters and conversations
with her the phrase, "We authors." The queen would beam with pride.
She would overhear him praising her to others- her ideas, common sense, and
feminine instincts, he said, made her the equal of Elizabeth I. He rarely
disagreed with her. At meetings with other ministers, he would suddenly turn
and ask her for advice. In 1875, when Disraeli managed tofinagle the purchase
of the Suez Canal from the debt- ridden khedive of Egypt, he presented his
accomplishment to the queen as if it were a realization of her own ideas about
expanding the British Empire. She did not realize the cause, but her confidence
was growing by leaps and bounds. Victoria once sent flowers to her prime minister.
He later returned the favor, sending primroses, a flower so ordinary that some
recipients might have been insulted; but his gift came with a note: "Of
all the flowers, the one that retains its beauty longest, is sweet
primrose." Disraeli was enveloping Victoria in a fantasy atmosphere in
which everything was a metaphor, and the simplicity of the flower of course
symbolized the queen-and also the relationship between the two leaders.
Victoria fell for the bait; primroses were soon her favorite flower. In fact
everything Disraeli did now met with her approval. She allowed him to sit in
her presence, an unheard- of privilege. The two began to exchange valentines
every February. The queen would ask people what Disraeli had said at a party;
when he paid a little too much attention to Empress Augusta of Germany, she
grew jealous. The courtiers wondered what had happened to the stubborn, formal
woman they had known-she was acting like an infatuated girl. In 1876, Disraeli
steered through Parliament a bill declaring Queen Victoria a
"Queen-Empress." The queen was beside herself with joy. Out of
gratitude and certainly love, she elevated this Jewish dandy and novelist to
the peerage, making him Earl of Beaconsfield, the realization of a lifelong
dream. Disraeli knew how deceptive appearances can be: people were always
judging him by his face and by his clothes, and he had learned never to do the
same to them. So he was not deceived by Queen Victoria's dour, sober exterior.
Beneath it, he sensed, was a woman who yearned for a man to appeal to her
feminine side, a woman who was affectionate, warm, even sexual. The extent to
which this side of Victoria had been repressed merely revealed the strength of
the feelings he would stir once he melted her reserve. Disraeli's approach was
to appeal to two aspects of Victoria's personality that other people had
squashed: her confidence and her sexuality. He was a master at flattering a
person's ego. As one English princess remarked, "When I left the dining
room after sitting next to Mr. Gladstone, I thought he was the cleverest man in
England. But after sitting next to Mr. Disraeli, I thought I was the cleverest
woman in England." Disraeli worked his magic with a delicate touch,
insinuating an atmosphere of amusement and relaxation, particularly in relation
to politics. Once the queen's guard was down, he made that mood a little
warmer, a little more suggestive, subtly sexual- though of course without overt
flirtation. Disraeli made Victoria feel desirable as a woman and gifted as a
monarch. How could she resist? How could she deny him anything? Our
personalities are often molded by how we are treated: if a parent or spouse is
defensive or argumentative in dealing with us, we tend to respond the same way.
Never mistake people's exterior characteristics for reality, for the character
they show on the surface may be merely a reflection of the people with whom
they have been most in contact, or a front disguising its own opposite. A gruff
exterior may hide a person dying for warmth; a repressed, sober-looking type
may actually be struggling to conceal uncontrollable emotions. That is the key
to charm-feeding what has been repressed or denied. By indulging the queen, by
making himself a source of pleasure, Disraeli was able to soften a woman who
had grown hard and cantankerous. Indulgence is a powerful tool of seduction: it
is hard to be angry or defensive with someone who seems to agree with your
opinions and tastes. Charmers may appear to be weaker than their targets but in
the end they are the more powerful side because they have stolen the ability to
resist. 2. In 1971, the American financier andDemocratic Party
power-playerAverell Harriman saw his life drawing to a close. He was
seventy-nine, his wife of many years, Marie, had just died, and with the
Democrats out of office Ms political career seemed over. Feeling old and
depressed, he resigned himself to spending his last years with Ms grandchildren
in quiet retirement. A few months after Marie's death, Harriman was talked into
attending a Washington party. There he met an old friend, Pamela ChurcMll, whom
he had known during World War II, in London, where he had been sent as a
personal envoy of President Franklin D. Roosevelt. She was twenty-one at the
time, and was the wife of Winston Churchill's son Randolph. There had certainly
been more beautiful women in the city, but none had been more pleasant to be
around: she was so attentive, listening to Ms problems, befriending Ms daughter
(they were the same age), and calming him whenever he saw her. Marie had
remained in the States, and Randolph was in the army, so wMle bombs rained on
London Averell and Pamela had begun an affair. And in the many years since the
war, she had kept in touch with Mm: he knew about the breakup of her marriage,
and about her endless series of affairs with Europe's wealthiest playboys. Yet
he had not seen her since Ms return to America, and to Ms wife. What a strange
coincidence to run into her at this particular moment in Ms life. At the party
Pamela pulled Harriman out of his shell, laughing at Ms jokes and getting him
to talk about London in the glory days of the war. He felt Ms old power
returning-it was as if he were charming her. A few days later she dropped in on
him at one of Ms weekend homes. Harriman was one of the wealthiest men in the
world, but was no lavish spender; he and Marie had lived a Spartan life. Pamela
made no comment, but when she invited him to her own home, he could not help
but notice the brightness and vibrancy of her life-flowers everywhere,
beautiful linens on the bed, wonderful meals (she seemed to know all of Ms
favorite foods). He had heard of her reputation as a courtesan and understood
the lure of Ms wealth, yet being around her was invigorating, and eight weeks
after that party, he married her. Pamela did not stop there. She persuaded her
husband to donate the art that Marie had collected to the National Gallery. She
got him to part with some of Ms money-a trust fund for her son Winston, new
houses, constant redecorations. Her approach was subtle and patient; she made
him somehow feel good about giving her what she wanted. Within a few years,
hardly any traces of Marie remained in their life. Harriman spent less time
with Ms childrenandgrandchildren. He seemed to be going through a second youth.
In Washington, politicians and their wives viewed Pamela with suspicion. They
saw through her, and were immune to her charm, or so they thought. Yet they
always came to the frequent parties she hosted, justifying themselves with the
thought that powerful people would be there. Everything at these parties was
calibrated to create a relaxed, intimateatmosphere. No one felt ignored: the
least important people would find themselves talking to Pamela, opening up to
that attentive look of hers. She made them feel powerful and respected.
Afterward she would send them a personal note or gift, often referring to
something they had mentioned in conversation. The wives who had called her a
courtesan and worse slowly changed their minds. The men found her not only
beguiling but useful- her worldwide contacts were invaluable. She could put
them in touch with exactly the right person without them even having to ask.
The Harrimans' parties soon evolved into fundraising events for the Democratic
Party. Put at their ease, feeling elevated by the aristocratic atmosphere
Pamela created and the sense of importance she gave them, visitors would empty
their wallets without realizing quite why. This, of course, was exactly what
all the men in her life had done. In 1986, Averell Harriman died. By then
Pamela was powerful and wealthy enough that she no longer needed a man. In
1993, she was named the U.S. ambassador to France, and easily transferred her
personal and social charm into the world of political diplomacy. She was still
working when she died, in 1997. We often recognize Charmers as such; we sense
their cleverness. (Surely Harriman must have realized that his meeting with
Pamela Churchill in 1971 was no coincidence.) Nevertheless, we fall under their
spell. The reason is simple: the feeling that Charmers provide is so rare as to
be worth the price we pay. The world is full of self-absorbed people. In their
presence, we know that everything in our relationship with them is directed
toward themselves- their insecurities, their neediness, their hunger for
attention. That reinforces our own egocentric tendencies; we protectively close
ourselves up. It is a syndrome that only makes us the more helpless with
Charmers. First, they don't talk much about themselves, which heightens their
mystery and disguises their limitations. Second, they seem to be interested in
us, and their interest is so delightfully focused that we relax and open up to
them. Finally, Charmers are pleasant to be around. They have none of most
people's ugly qualities-nagging, complaining, self-assertion. They seem to know
what pleases. Theirs is a diffused warmth; union without sex. (You may think a
geisha is sexual as well as charming; her power, however, lies not in the
sexual favors she provides but in her rare self-effacing attentiveness.)
Inevitably, we become addicted, and dependent. And dependence is the source of
the Charmer's power. People who are physically beautiful, and who play on their
beauty to create a sexually charged presence, have little power in the end; the
bloom of youth fades, there is always someone younger and more beautiful, and
in any case people tire of beauty without social grace. But they never tire of
feeling their self-worth validated. Leam the power you can wield by making the
other person feel like the star. The key is to diffuse your sexual presence:
create a vaguer, more beguiling sense of excitement through a generalized
flirtation, a socialized sexuality that is constant, addictive, and never
totally satisfied. 3. In December of 1936, Chiang Kai-shek, leader of the
Chinese Nationalists, was captured by a group of his own soldiers who were
angry with his policies: instead of fighting the Japanese, who had just invaded
China, he was continuing his civil war against the Communist armies of Mao
Zedong. The soldiers saw no threat in Mao-Chiang had almost annhilated the
Communists. In fact, they believed he should join forces with Mao against the
common enemy-it was the only patriotic thing to do. The soldiers thought by
capturing him they could compel Chiang to change his mind, but he was a
stubborn man. Since Chiang was the main impediment to a unified war against the
Japanese, the soldiers contemplated having him executed, or turned over to the
Communists. As Chiang lay in prison, he could only imagine the worst. Several
days later he received a visit from Zhou Enlai-a former friend and now a
leading Communist. Politely and respectfully, Zhou argued for a united front:
Communists and Nationalists against the Japanese. Chiang could not begin to
hear such talk; he hated the Communists with a passion, and became hopelessly
emotional. To sign an agreement with the Communists in these circumstances, he
yelled, would be humiliating, and would lose me all honor among my own army.
It's out of the question. Kill me if you must. Zhou listened, smiled, said
barely a word. As Chiang's rant ended he told the Nationalist general that a
concern for honor was something he understood, but that the honorable thing for
them to do was actually to forget their differences and fight the invader.
Chiang could lead both armies. Finally, Zhou said that under no circumstances
would he allow his fellow Communists, or anyone for that matter, to execute
such a great man as Chiang Kai-shek. The Nationalist leader was stunned and
moved.The next day, Chiang was escorted out of prison by Communist guards,
transferred to one of his own army's planes, and sent back to his own
headquarters. Apparently Zhou had executed this policy on his own, for when
word of it reached the other Communist leaders, they were outraged: Zhou should
have forced Chiang to fight the Japanese, or else should have ordered his
execution-to release him without concessions was the height of pusillanimity,
and Zhou would pay. Zhou said nothing and waited. A few months later, Chiang
signed an agreement to halt the civil war and join with the Communists against
the Japanese. He seemed to have come to his decision on his own, and his army
respected it-they could not doubt his motives. Working together, the
Nationalists and the Communists expelled the Japanese from China. But the
Communists, whom Chiang had previously almost destroyed, took advantage of this
period of collaboration to regain strength. Once the Japanese had left, they
turned on the Nationalists, who, in 1949, were forced to evacuate mainland
China for the island of Formosa, now Taiwan. Now Mao paid a visit to the Soviet
Union. China was in terrible shape and in desperate need of assistance, but
Stalin was wary of theChinese, and lectured Mao about the many mistakes he had
made. Mao argued back. Stalin decided to teach the young upstart a lesson; he
would give China nothing. Tempers rose. Mao sent urgently for Zhou Enlai who
arrived the next day and went right to work. In the long negotiating sessions,
Zhou made a show of enjoying his hosts' vodka. He never argued, and in fact
agreed that the Chinese had made many mistakes, had much to learn from the more
experienced Soviets: "Comrade Stalin," he said, "we are the
first large Asian country tojoin the socialist camp under your guidance."
Zhou had come prepared with all kinds of neatly drawn diagrams and charts,
knowing the Russians loved such things. Stalin warmed up to him. The
negotiations proceeded, and a few days after Zhou's arrival, the two parties
signed a treaty of mutual aid- a treaty far more useful to the Chinese than to
the Soviets. In 1959, China was again in deep trouble. Mao's Great Leap
Forward, an attempt to spark an overnight industrial revolution in China, had
been a devastating failure. The people were angry: they were starving while
Beijing bureaucrats lived well. Many Beijing officials, Zhou among them,
returned to their native towns to try to bring order. Most of them managed by
bribes-by promising all kinds of favors-but Zhou proceeded differently: he
visited his ancestral graveyard, where generations of his familywere buried,
and ordered that the tombstones be removed and the coffins buried deeper. Now
the land could be farmed for food. In Confucian terms (and Zhou was an obedient
Confucian), this was sacrilege, but everyone knew what it meant: Zhou was
willing to suffer personally. Everyone had to sacrifice, even the leaders. His
gesture had immense symbolic impact. When Zhou died, in 1976, an unofficial and
unorganized outpouring of public grief caught the government by surprise. They
could not understand how a man who had worked behind the scenes, and had
shunned the adoration of the masses, could have won such affection. The capture
of Chiang Kai-shek was a turning point in the civil war. To execute him might
have been disastrous: it had been Chiang who had held the Nationalist army
together, and without him it could have broken up into factions, allowing the
Japanese to overrun the country. To force him to sign an agreement would have
not helped either: he would have lost face before his army, would never have
honored the agreement, and would have done everything he could to avenge his
humiliation. Zhou knew that to execute or compel a captive will only embolden
your enemy, and will have repercussions you cannot control. Charm, on the other
hand, is a manipulative weapon that disguises its own manipulativeness, letting
you gain a victory without stirring the desire for revenge. Zhou worked on
Chiang perfectly, paying him respect, playing the inferior, letting him pass
from the fear of execution to the relief of unexpected release. The general was
allowed to leave with his dignity intact. Zhou knew all this would soften him
up, planting the seed of the idea that perhaps the Communists were not so bad
after all, and that he could change Ms mind about them without looking weak,
particularly if he did so independently rather than while he was in prison.
Zhou applied the same philosophy to every situation: play the inferior, unthreatening
and humble. What will this matter if in the end you get what you want: time to
recover from a civil war, a treaty, the good will of the masses. Time is the
greatest weapon you have. Patiently keep in mind a longterm goal and neither
person nor army can resist you. And charm is the best way of playing for time,
of widening your options in any situation. Through charm you can seduce your
enemy into backing off, giving you the psychological space to plot an effective
counterstrategy. The key is to make other people emotional while you remain
detached. They may feel grateful, happy, moved, arrogant-it doesn't matter, as
long as they feel. An emotional person is a distracted person. Give them what
they want, appeal to their self-interest, make them feel superior to you. When
a baby has grabbed a sharp kmfe, do not try to grab it back; instead, stay
calm, offer candy, and the baby will drop the kmfe to pick up the tempting
morsel you offer. 4. In 1761, Empress Elizabeth of Russia died, and her nephew
ascended to the throne as Czar Peter III. Peter had always been a little boy at
heart-he played with toy soldiers long past the appropriate age-and now, as
czar, he could finally do whatever he pleased and the world be damned. Peter
concluded a treaty with Frederick the Great that was Mghly favorable to the
foreign ruler (Peter adored Frederick, and particularly the disciplined way Ms
Prussian soldiers marched). This was a practical debacle, but in matters of
emotion and etiquette, Peter was even more offensive: he refused to properly
mourn Ms aunt the empress, resuming his war games and parties a few days after
the funeral. What a contrast he was to Ms wife, Catherine. She was respectful
during the funeral, was still wearing black months later, and could be seen at
all hours beside Elizabeth's tomb, praying and crying. She was not even
Russian, but a German princess who had come east to marry Peter in 1745 without
speaking a word of the language. Even the lowest peasant knew that Catherine
had converted to the Russian Orthodox Church, and had learned to speak Russian
with incredible speed, and beautifully. At heart, they thought, she was more
Russian than all of those fops in the court. During these difficult months,
wMle Peter offended almost everyone in the country, Catherine discreetly kept a
lover, Gregory Orlov, a lieutenant in the guards. It was through Orlov that
word spread of her piety, her patriotism, her worthiness for rule; how much
better to follow such a woman than to serve Peter. Late into the night,
Catherine and Orlov would talk, and he would tell her the army was behind her
and would urge her to stage a coup. She would listen attentively, but would
always reply that tMs was not the time for such things. Orlov wondered to
himself: perhaps she was too gentle and passive for such a great step. Peter's
regime was repressive, and the arrests and executions piled up. He also grew
more abusive toward his wife, threatening to divorce her and marry his
mistress. One drunken evening, driven to distraction by Catherine's silence and
his inability to provoke her, he ordered her arrest. The news spread fast and
Orlov hurried to warn Catherine that she would be imprisoned or executed unless
she acted fast. This time Catherine did not argue; she put on her simplest
mourning gown, left her hair half undone, followed Orlov to a waiting carriage,
and rushed to the army barracks. Here the soldiers fell to the ground, kissing
the hem of her dress-they had heard so much about her but had never seen her in
person, and she seemed to them like a statue of the Madonna come to life. They
gave her an army uniform, marveling at how beautiful she looked in men's
clothes, and set off under Orlov's command for the Winter Palace. The
procession grew as it passed through the streets of St. Petersburg. Everyone
applauded Catherine, everyone felt that Peter should be dethroned. Soon priests
arrived to give Catherine their blessing, making the people even more excited.
And through it all, she was silent and dignified, as if all were in the hands
of fate. When news reached Peter of this peaceful rebellion, he grew
hysterical, and agreed to abdicate that very night. Catherine became empress
without a single battle or even a single gunshot. As a child, Catherine was
intelligent and spirited. Since her mother had wanted a daughter who was
obedient rather than dazzling, and who would therefore make a better match, the
child was subjected to a constant barrage of criticism, against which she
developed a defense: she learned to seem to defer to other people totally as a
way to neutralize their aggression. If she was patient and did not force the
issue, instead of attacking her they would fall under her spell. When Catherine
came to Russia-at the age of sixteen, without a friend or ally in the country-she
applied the skills she had learned in dealing with her difficult mother. In the
face of all the court monsters- the imposing Empress Elizabeth, her own
infantile husband, the endless schemers and betrayers-she curtseyed, deferred,
waited, and charmed. She had long wanted to rule as empress, and knew how
hopeless her husband was. But what good would it do to seize power violently,
laying a claim that some would certainly see as illegitimate, and then have to
worry endlessly that she would be dethroned in turn? No, the moment had to be
ripe, and she had to make the people carry her into power. It was a feminine
style ofrevolution: by being passive and patient, Catherine suggested that she
had no interest in power. The effect was soothing-charming. There will always
be difficult people for us to face-the chronically insecure, the hopelessly
stubborn, the hysterical complainers. Your ability to disarm these people will
prove an invaluable skill. You do have to be careful, though: if you are
passive they will run all over you; if assertive you will make their monstrous
qualities worse. Seduction and charm are the most effective counterweapons.
Outwardly, be gracious. Adapt to their every mood. Enter their spirit.
Inwardly, calculate and wait: your surrender is a strategy, not a way of life.
When the time comes, and it inevitably will, the tables will turn. Their
aggression will land them in trouble, and that will put you in a position to
rescue them, regaining superiority. (You could also decide that you had had
enough, and consign them to oblivion.) Your charm has prevented them from
foreseeing this or growing suspicious. A whole revolution can be enacted
without a single act of violence, simply by waiting for the apple to ripen and
fall. Symbol: The Mirror. Your spirit holds a mirror up to others. When they
see you they see themselves: their values, their tastes, even their flaws.
Their lifelong love affair with their own image is comfortable and hypnotic; so
feed it. No one ever sees what is behind the mirror. Dangers T here are those
who are immune to a Charmer; particularly cynics, and confident types who do
not need validation. These people tend to view Charmers as slippery and
deceitful, and they can make problems for you. The solution is to do what most
Charmers do by nature: befriend and charm as many people as possible. Secure
your power through numbers and you will not have to worry about the few you
cannot seduce. Catherine the Great's kindness to everyone she met created a
vast amount ofgood will that paid off later. Also, it is sometimes charming to
reveal a strategic flaw. There is one person you dislike? Confess it openly, do
not try to charm such an enemy, and people will think you more human, less
slippery. Disraeli had such a scapegoat with his great nemesis, William
Gladstone. The dangers of political charm are harder to handle; your
conciliatory, shifting, flexible approach to politics will make enemies out of
everyone who is a rigid believer in a cause. Social seducers such as Bill Clinton
and Henry Kissinger could often win over the most hardened opponent with their
personal charm, but they could not be everywhere at once. Many members of the
English Parliament thought Disraeli a shifty conniver; in person his engaging
manner could dispel such feelings, but he could not address the entire
Parliament one-on-one. In difficult times, when people yearn for something
substantial and firm, the political charmer may be in danger. As Catherine the
Great proved, timing is everything. Charmers must know when to hibernate and
when the times are ripe for their persuasive powers. Known for their
flexibility, they should sometimes be flexible enough to act inflexibly. Zhou
Enlai, the consummate chameleon, could play the hard-core Communist when it
suited him. Never become the slave to your own powers of charm; keep it under
control, something you can turn off and on at will. Charisma is a presence that
excites us. It comes from an inner quality - self-confidence, sexual energy,
sense ofpurpose, contentment-that most people lack and want. This quality
radiates outward, permeating the gestures of Charismatics, making them seem
extraordinary and superior, and making us imagine there is more to them than
meets the eye: they are gods, saints, stars. Charismatics can learn to heighten
their charisma with a piercing gaze, fiery oratory, an air of mystery. They can
seduce on a grand scale. Learn to create the charismatic illusion by radiating
intensity while remaining detached. Charisma and Seduction C harisma is seduction
on a mass level. Charismatics make crowds of people fall in love with them,
then lead them along. The process of making them fall in love is simple and
follows a path similar to that of a one-on-one seduction. Charismatics have
certain qualities that are powerfully attractive and that make them stand out.
This could be their selfbelief, their boldness, their serenity. They keep the
source of these qualities mysterious. They do not explain where their
confidence or contentment comes from, but it can be felt by everyone; it
radiates outward, without the appearance of conscious effort. The face of the
Charismatic is usually animated,full of energy, desire, alertness-the look of a
lover, one that is instantly appealing, even vaguely sexual. We happily follow
Charismatics because we like to be led, particularly by people who promise
adventure or prosperity. We lose ourselves in their cause, become emotionally
attached to them, feel more alive by believing in them-we fall in love.
Charisma plays on repressed sexuality, creates an erotic charge. Yet the
origins of the word lie not in sexuality but in religion, and religion remains
deeply embedded in modern charisma. Thousands of years ago, people believed in
gods and spirits, but few could ever say that they had witnessed a miracle, a
physical demonstration of divine power. A man, however, who seemed possessed by
a divine spirit-speaking in tongues, ecstatic raptures, the expression of
intense visions-would stand out as one whom the gods had singled out. And this
man, a priest or a prophet, gained great power over others. What made the
Hebrews believe in Moses, follow him out of Egypt, and remain loyal to him
despite their endless wandering in the desert? The look in his eye, his
inspired and inspiring words, the face that literally glowed when he came down
from Mount Sinai-all these things gave him the appearance of having direct
communication with God, and were the source of his authority. And these were
what was meant by "charisma," a Greek word referring to prophets and
to Christ himself. In early Christianity, charisma was a gift or talent
vouchsafed by God's grace and revealing His presence. Most of the great
religions were founded by a Charismatic, a person who physically displayed the
signs of God's favor. Over the years, the world became more rational.
Eventually people came to hold power not by divine right but because they won
votes, or proved their competence. The great early-twentieth-century German
soci- "Charisma" shall be understood to refer to an extraordinary
quality of a person, regardless of whether this quality is actual, alleged or
presumed. "Charismatic authority," hence, shall refer to a rule over
men, whether predominately extern l or predominately internal, to which the
governed submit because of their belief in the extraordinary quality of the
specific person. -WEBER, FROM WEBER: ESSAYS IN SOCIOLOGY. GERTH MILLS And the
Lord said to Moses, "Write these words; in accordance with these words I
have made a covenant with you and with Israel." And he was there with the
Lordforty days and forty nights; he neither ate bread nor drank water. And he
wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments. When
Moses came down from Mount Sinai, with the two tables of the testimony in his
hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his
face shone because he had been talking with God. And when Aaron and all the
people of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were
afraid to come near him. But Moses called to them; and Aaron and all the
leaders of the congregation returned to him, and Moses talked them. And
afterward all the people of Israel came near, and he gave them in commandment
all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai. And when Moses had
finished speaking with them, he put a veil on his face; but whenever Moses went
in before the Lord to speak with him, he took the veil off, until he came out;
and when he came out, and told the people of Israel what he was commanded, the
people of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses's face shone;
and Moses would put the veil upon his face again, until he went in to speak
with him. -EXODUS ologist Max Weber,
however, noticed that despite our supposed progress, there were more
Charismatics than ever. What characterized a modern Charismatic, according to
Weber, was the appearance of an extraordinary quality in their character, the
equivalent of a sign of God's favor. How else to explain the power of a
Robespierre or a Lenin? More than anything it was the force of their magnetic
personalities that made these men stand out and was the source of their power.
They did not speak of God but of a great cause, visions of a future society.
Their appeal was emotional; they seemed possessed. And their audiences reacted
as euphorically as earlier audiences had to a prophet. When Lenin died, in
1924, a cult formed around his memory, transforming the communist leader into a
deity. Today, anyone who has presence, who attracts attention when he or she
enters a room, is said to possess charisma. But even these less-exalted types
reveal a trace of the quality suggested by the word's original meaning. Their
charisma is mysterious and inexplicable, never obvious. They have an unusual
confidence. They have a gift-often a smoothness with language-that makes them
stand out from the crowd. They express a vision. We may not realize it, but in
their presence we have a kind of religious experience: we believe in these
people, without having any rational evidence for doing so. When trying to
concoct an effect of charisma, never forget the religious source of its power.
You must radiate an inward quality that has a saintly or spiritual edge to it.
Your eyes must glow with the fire of a prophet. Your charisma must seem
natural, as if it came from something mysteriously beyond your control, a gift
of the gods. In our rational, disenchanted world, people crave a religious
experience, particularly on a group level. Any sign of charisma plays to this
desire to believe in something. And there is nothing more seductive than giving
people something to believe in and follow. Charisma must seem mystical, but
that does not mean you cannot learn certain tricks that will enhance the
charisma you already possess, or will give you the outward appearance of it.
The following are basic qualities that will help create the illusion of
charisma: Purpose. If people believe you have a plan, that you know where you
are going, they will follow you instinctively. The direction does not matter:
pick a cause, an ideal, a vision and show that you will not sway from your goal.
People will imagine that your confidence comes from somethingreal--just as the
ancient Hebrews believed Moses was in communion with God, simply because he
showed the outward signs. Purposefulness is doubly charismatic in times of
trouble. Since most people hesitate before taking bold action (even when action
is what is required), single-minded self-assurance will make you the focus of
attention. People will believe in you through the simple force of your
character. When Franklin Delano Roosevelt came to power amidst the Depression,
much of the public had little faith he could turn things around. But in his
first few months in office he displayed such confidence, such decisiveness and
clarity in dealing with the country's many problems, that the public began to
see him as their savior, someone with intense charisma. Mystery. Mystery lies
at charisma's heart, but it is a particular kind of mystery-a mystery expressed
by contradiction. The Charismatic may be both proletarian and aristocratic (Mao
Zedong), both cruel and kind (Peter the Great), both excitable and icily
detached (Charles de Gaulle), both intimate and distant (Sigmund Freud). Since
most people are predictable, the effect of these contradictions is
devastatingly charismatic. They make you hard to fathom, add richness to your
character, make people talk about you. It is often better to reveal your
contradictions slowly and subtly-if you throw them out one on top of the other,
people may think you have an erratic personality. Show your mysteriousness
gradually and word will spread. You must also keep people at arm's length, to
keep them from figuring you out. Another aspect of mystery is a hint of the
uncanny. The appearance of prophetic or psychic gifts will add to your aura.
Predict things authoritatively and people will often imagine that what you have
said hascome true. Saintliness. Most of us must compromise constantly to
survive; saints do not. They must live out their ideals without caring about
the consequences. The saintly effect bestows charisma. Saintliness goes far
beyond religion: politicians as disparate as George Washington and Lenin won
saintly reputations by living simply, despite their power-by matching their
political values to their personal lives. Both men were virtually deified after
they died. Albert Einstein too had a saintly aura-childlike, unwilling to
compromise, lost in his own world. The key is that you must already have some
deeply held values; that part cannot be faked, at least not without risking
accusations of charlatanry that will destroy your charisma in the long run. The
next step is to show, as simply and subtly as possible, that you live what you
believe. Finally, the appearance of being mild and unassuming can eventually
turn into charisma, as long as you seem completely comfortable with it. The
source of Harry Truman's charisma, and even of Abraham Lincoln's, was to appear
to be an Everyman. That devil of a man exercises a fascination on me that I
cannot explain even to myself and in such a degree that, though I fear neither
God nor devil, when I am in his presence I am ready to tremble like a child,
and he could make me go through the eye of a needle to throw myself into the
fire. -GENERAL VANDAMME, ON BONAPARTE [The masses ] have never thirsted after
truth. They demand illusions, and cannot do without them. They constantly give
what is unreal precedence over what is real; they are almost as strongly
influenced by what is untrue as by what is true. They have an evident tendency
not to distinguish between the two. -FREUD. Eloquence. A Charismatic relies on
the power of words. The reason is simple: words are the quickest way to create
emotional disturbance. They can uplift, elevate, stir anger, without referring
to anything real. During the Spanish Civil War, Dolores Gomez Ibarruri, known
as La Pasionaria, gave pro-Communist speeches that were so emotionally powerful
as to determine several key moments in the war. To bring off this kind of
eloquence, it helps if the speaker is as emotional, as caught up in words, as the
audience is. Yet eloquence can be learned: the devices La Pasionaria used-
catchwords, slogans, rhythmic repetitions, phrases for the audience to
repeat-can easily be acquired. Roosevelt, a calm, patrician type, was able to
make himself a dynamic speaker, both through his style of delivery, which was
slow and hypnotic, and through his brilliant use of imagery, alliteration, and
biblical rhetoric. The crowds at his rallies were often moved to tears. The
slow, authoritative style is often more effective than passion in the long run,
for it is more subtly spellbinding, and less tiring. Theatricality. A
Charismatic is larger than life, has extra presence. Actors have studied this
kind of presence for centuries; they know how to stand on a crowded stage and command
attention. Surprisingly, it is not the actor who screams the loudest or
gestures the most wildly who works this magic best, but the actor who stays
calm, radiating self-assurance. The effect is ruined by trying too hard. It is
essential to be self-aware, to have the ability to see yourself as others see
you. De Gaulle understood that self-awareness was key to his charisma; in the
most turbulent circumstances-the Nazi occupation of France, the national
reconstruction after World War II, an army rebellion in Algeria-he retained an
Olympian composure that played beautifully against the hysteria of his
colleagues. When he spoke, no one could take their eyes off him. Once you know
how to command attention this way, heighten the effect by appearing in ceremonial
and ritual events that are full of exciting imagery, making you look regal and
godlike. Flamboyancy has nothing to do with charisma-it attracts the wrong kind
of attention. Uninhibitedness. Most people are repressed, and have little
access to their unconscious-a problem that creates opportunities for the
Charismatic, who can become a kind of screen on which others project their
secret fantasies and longings. You will first have to show that you are less
inhibited than your audience-that you radiate a dangerous sexuality, have no
fear of death, are delightfully spontaneous. Even a hint of these qualities
will make people think you more powerful than you are. In the 1850s a bohemian
American actress, Adah Isaacs Menken, took the world by storm through her unbridled
sexual energy, and her fearlessness. She would appear on stage half-naked,
performing death-defying acts; few women could dare such things in the
Victorian period, and a rather mediocre actress became a figure of cultlike
adoration. An extension of your being uninhibited is a dreamlike quality in
your work and character that reveals your openness to your unconscious. It was
the possession of this quality that transformed artists like Wagner and Picasso
into charismatic idols. Its cousin is a fluidity of body and spirit; while the
repressed are rigid, Charismatics have an ease and an adaptability that show
their openness to experience. Fervency. You need to believe in something, and
to believe in it strongly enough for it to animate all your gestures and make
your eyes light up. This cannot be faked. Politicians inevitably lie to the
public; what distinguishes Charismatics is that they believe their own lies,
which makes them that much more believable. A prerequisite for fiery belief is
some great cause to rally around-a crusade. Become the rallying point for
people's discontent, and show that you share none of the doubts that plague
normal humans. In 1490, the Florentine Girolamo Savonarola railed at the
immorality of the pope and the Catholic Church. Claiming to be divinely
inspired, he became so animated during his sermons that hysteria would sweep
the crowd. Savonarola developed such a following that he briefly took over the
city, until the pope had him captured and burned at the stake. People believed
in him because of the depth of his conviction. His example has more relevance
today than ever: people are more and more isolated, and long for communal
experience. Let your own fervent and contagious faith, in virtually anything,
give them something to believe in. Vulnerability. Charismatics display a need
for love and affection. They are open to their audience, and in fact feed off
its energy; the audience in turn is electrified by the Charismatic, the current
increasing as it passes back and forth. This vulnerableside to charisma softens
the self-confident side, which can seem fanatical and frightening. Since
charisma involves feelings akin to love, you in turn must reveal your love for
your followers. This was a key component to the charisma that Marilyn Monroe
radiated on camera. "I knew I belonged to the Public," she wrote in
her diary, "and to the world, not because I was talented or even beautiful
but because I had never belonged to anything or anyone else. The Public was the
only family, the only Prince Charming and the only home I had ever dreamed
of." In front of a camera, Monroe suddenly came to life, flirting with and
exciting her unseen public. If the audience doesnot sense this quality in you
they will turn away from you. On the other hand, you must never seem
manipulative or needy. Imagine your public as a single person whom you are
trying to seduce-nothing is more seductive to people than the feeling that they
are desired. Adventurousness. Charismatics are unconventional. They have an air
of adventure and risk that attracts the bored. Be brazen and courageous in your
actions-be seen taking risks for the good of others. Napoleon made sure his
soldiers saw him at the cannons in battle. Lenin walked openly on the streets,
despite the death threats he had received. Charismatics
thriveintroubledwaters;acrisissituationallowsthemtoflaunt their daring, which
enhances their aura. John F. Kennedy came to life in dealing with the Cuban
missile crisis, Charles de Gaulle when he confronted rebellion in 102 In such
conditions, where half the battle was hand- to-hand, concentrated into a small
space, the spirit and example of the leader countedfor much. When we remember
this, it becomes easier to understand the astonishing dfect of Joan's presence
upon the French troops. Her position as a leader was a unique one. She was not
a professional soldier; she was not really a soldier at all; she was not even a
man. She was ignorant of war. She was a girl dressed up. But she believed, and
had made others willing to believe, that she was the mouthpiece of God. • On
Friday, April 29th, 1429, the news spread in Orleans that a force, led by the
Pucelle of Domremy, was on its way to the relief of the city, a piece of news
which, as the chronicler remarks, comforted them greatly.-VITA SACKVILLE-WEST,
SAINTJOAN OF ARC Algeria. They needed these problems to seem charismatic, and
in fact some have even accused them of stirring up situations (Kennedy through
his brinkmanship style of diplomacy, for instance) that played to their love of
adventure. Show heroism to give yourself a charisma that will last you
alifetime.Conversely, the slightest sign of cowardice or timidity will ruin
whatever charisma you had. Magnetism. If any physical attribute is crucial in
seduction, it is the eyes. They reveal excitement, tension, detachment, without
a word being spoken. Indirect communication is critical in seduction, and also
in charisma. The demeanor of Charismatics may be poised and calm, but their
eyes are magnetic; they have a piercing gaze that disturbs their targets'
emotions, exerting force without words or action. Fidel Castro's aggressive
gaze can reduce his opponents to silence. When Benito Mussolini was challenged,
he would roll his eyes, showing the whites in a way that frightened people.
President Kusnasosro Sukarno of Indonesia had a gaze that seemed as if it could
have read thoughts. Roosevelt could dilate his pupils at will, making his stare
both hypnotizing and intimidating. The eyes of the Charismatic never show fear
or nerves. All of these skills are acquirable. Napoleon spent hours in front of
a mirror, modeling his gaze on that of the great contemporary actor Talma. The
key is self-control. The look does not necessarily have to be aggressive; it
can also show contentment. Remember: your eyes can emanate charisma, but they
can also give you away as a faker. Do not leave such an important attribute to
chance. Practice the effect you desire. Genuine charisma thus means the ability
to internally generate and externally express extreme excitement, an ability
which makes one the object of intense attention and unre- flective imitation by
others. -LI AH GREENFIELD Charismatic Types-Historical Examples The miraculous
prophet. In the year 1425, Joan of Arc, a peasant girl from the French village
of Domremy, had her first vision: "I was in my thirteenth year when God
sent a voice to guide me." The voice was that of Saint Michael and he came
with a message from God: Joan had been chosen to rid France of the English
invaders who now ruled most of the country, and of the resulting chaos and war.
She was also to restore the French crown to the prince-the Dauphin, later
Charles VII-who was its rightful heir. Saint Catherine and Saint Margaret also
spoke to Joan. Her visions were extraordinarily vivid: she saw Saint Michael,
touched him, smelled him. The Charismatic • 103 At first Joan told no one what
she had seen; for all anyone knew, she was a quiet farm girl. But the visions
became even more intense, and so in 1429 she left Domremy, determined to
realize the mission for which God had chosen her. Her goal was to meet Charles
in the town of Chinon, where he had established his court in exile. The
obstacles were enormous: Chinon was far, thejourney was dangerous, and Charles,
even if she reached him, was a lazy and cowardly young man who was unlikely to
crusade against the English. Undaunted, she moved from village to village,
explaining her mission to soldiers and asking them to escort her to Chinon.
Young girls with religious visions were a dime a dozen at the time, and there
was nothing in Joan's appearance to inspire confidence; one soldier, however,
Jean de Metz, was intrigued with her. What fascinated him was the detail of her
visions: she would liberate the besieged town of Orleans, have the king crowned
at the cathedral in Reims, lead the army to Paris; she knew how she would be
wounded, and where; the words she attributed to Saint Michael were quite unlike
the language of a farm girl; and she was so calmly confident, she glowed with
conviction. De Metz fell under her spell. He swore allegiance and set out with
her for Chinon. Soon others offered assistance, too, and word reached Charles
of the strange young girl on her way to meet him.On the 350-mile road to
Chinon, accompanied only by a handful of soldiers, through a land infested with
warring bands, Joan showed neither fear nor hesitation. The journey took
several months. When she finally arrived, the Dauphin decided to meet the girl
who had promised to restore him to his throne, despite the adviceof his
counselors; but he was bored, and wanted amusement, and decided to play a trick
on her. She was to meet him in a hall packed with courtiers; to test her
prophetic powers, he disguised himself as one of these men, and dressed another
man as the prince. Yet when Joan arrived, to the amazement of the crowd, she
walked straight up to Charles and curtseyed: "The King of Heaven sends me
to you with the message that you shall be the lieutenant of the King of Heaven,
who is the king of France." In the talk that followed, Joan seemed to echo
Charles's most private thoughts, while once again recounting in extraordinary
detail the feats she would accomplish. Days later, this indecisive, flighty man
declared himself convinced and gave her his blessing to lead a French army
against the English. Miracles and saintliness aside, Joan of Arc had certain
basic qualities that made her exceptional. Her visions were intense; she could
describe them in such detail that they had to be real. Details have that effect:
they lend a sense of reality to even the most preposterous statements.
Furthermore, in a time of great disorder, she was supremely focused, as if her
strength came from somewhere unworldly. She spoke with authority, and she
predicted things people wanted: the English would be defeated, prosperity would
return. She also had a peasant's earthy common sense. She had surely heard
descriptions of Charles on the road to Chinon; once at court, she could Amongst
the surplus population living on the margin of society [in the Middle Ages ]
there was always a strong tendency to take as leader a layman, or maybe an
apostatefriar or monk, who imposed himself not simply as a holy man but as a
prophet or even as a living god. On the strength of inspirations or revelations
for which he claimed divine origin this leader would decree for his followers a
communal mission of vast dimensions and world-shaking importance. The
conviction of having such a mission, of being divinely appointed to carry out a
prodigious task, provided the disoriented and the frustrated with new bearings
and new hope. It gave them not simply a place in the world but a unique and
resplendent place. A fraternity of this kind felt itself an elite, set
infinitely apartfrom and above ordinary mortals, sharing also in his miraculous
powers. COHN, THE PURSUIT OF THE MILLENNIUM "How peculiar [Rasputin's]
eyes are," confesses a woman who had made efforts to resist his influence.
She goes on to say that every time she met him she was always amazed afresh at
the power of his glance, which it was impossible to withstand for any
considerable time. There was something oppressive inthis kind and gentle, but
at the same time sly and cunning, glance; people were helpless under the spell
of the powerful will which could be felt in his whole being. However tired you
might be of this charm, and however much you wanted to escape it, somehow or
other you always found yourself attracted back and held. • A young girl who had
heard of the strange new saint camefrom her province to the capital, and
visited him in search of edification and spiritual instruction. She had never
seen either him or a portrait of him before, and met him for the first time in
his house. When he came up to her and spoke to her, she thought him like one of
the peasant preachers she had often seen in her own country home. His gentle,
monastic gaze and the plainly parted light brown hair around the worthy simple
face, all at first inspired her confidence. But when he came nearer to her,
shefelt immediately that another quite different man, mysterious, crafty, and
corrupting, looked out from behind the eyes that radiated goodness and
gentleness. • He sat down opposite her, edged quite close up to her, and his
light blue eyes changed color, and became deep and have sensed the trick he was
playing on her, and could have confidently picked out his pampered face in the
crowd. The following year, her visions abandoned her, and her confidence as
well-shemade many mistakes, leading to her capture by the English. She was indeed
human. We may no longer believe in miracles, but anything that hints at
strange, unworldly, even supernatural powers will create charisma. The
psychology is the same: you have visions of the future, and of the wondrous
things you can accomplish. Describe these things in great detail, with an air
authority, and suddenly you stand out. And if your prophecy-of prosperity,
say-is just what people want to hear, they are likely to fall under spell and
to see later events as a confirmation of your predictions. Exhibit remarkable
confidence and people will think your confidence comes from real knowledge. You
will create a self-fulfilling prophecy: people's belief in you will translate
into actions that help realize your visions. Any hint of success will make them
see miracles, uncanny powers, the glow of charisma. The authentic animal. One
day in 1905, the St. Petersburg salon of Countess Ignatiev was unusually full.
Politicians, society ladies, and courtiers had all arrived early to await the
remarkable guest of honor: Grigori Efimovich Rasputin, a forty-year-old
Siberian monk who had made a name for himself throughout Russia as a healer,
perhaps a saint. When Rasputinarrived, few could disguise their disappointment:
his face was ugly, his hair was stringy,hewas gangly and awkward. They wondered
why they had come. But then Rasputin approached them one by one, wrapping his
big hands around their fingers and gazing deep into their eyes. At first his
gaze was unsettling: as he looked them up and down, he seemed to be probing
andjudging them. Yet suddenly his expression would change, and kindness, joy,
and understanding would radiate from his face. Several of the ladies he
actually hugged, in a most effusive manner. This startling contrast had
profound effects. The mood in the salon soon changed from disappointment to
excitement. Rasputin's voice was so calm and deep; his language was coarse, yet
the ideas it expressed were delightfully simple, and had the ring of great
spiritual truth. Then, just as the guests were beginning to relax with this
dirty-looking peasant, his mood suddenly changed to anger: "I know you, I
can read your souls. You are all too pampered. . . . These fine clothes and
arts of yours are useless and pernicious. Men must learn to humble themselves!
You must be simpler, far, far simpler. Only then will God come nearer to
you." The monk's face grew animated, his pupils expanded, he looked
completely different. How impressive that angry look was, recalling Jesus
throwing the moneylenders from the temple. Now Rasputin calmed down, returned
to being gracious, but the guests already saw him as someone strange and
remarkable. Next, in a performance he would soon repeat in salons throughout
the city, he led the guests in a folk song, and as they sang, he began to
dance, a strange uninhibited dance of his own design, and as he danced, he
circled the most attractive women there, and with his eyes invited them to join
him. The dance turned vaguely sexual; as his partners fell under his spell, he
whispered suggestive comments in their ears. Yet none of them seemed to be
offended. Over the next few months, women from every level of St. Petersburg
society visited Rasputin in his apartment. He would talk to them of spiritual
matters, but then without warning he would turn sexual, murmuring the crassest
come-ons. He would justify himself through spiritual dogma: how can you repent
if you have not sinned? Salvation only comes to those who go astray. One of the
few who rejected his advances was asked by a friend, "How can one refuse
anything to a saint?" "Does a saint need sinful love?" she
replied. Her friend said, "He makes everything that comes near him holy. I
have already belonged to him, and I am proud and happy to have done so."
"But you are married! What does your husband say?" "He considers
it a very great honor. If Rasputin desires a woman we all think it a blessing
and a distinction, our husbands as well as ourselves." Rasputin's spell
soon extended over Czar Nicholas and more particularly over his wife, the Czarina
Alexandra, after he apparently healed their son from a life-threatening injury.
Within a few years, he had become the most powerful man in Russia, with total
sway over the royal couple. People are more complicated than the masks they
wear in society. The man who seems so noble and gentle is probably disguising a
dark side, which often come out in strange ways; if his nobility and refinement
are in fact a put-on, sooner or later the truth will out, and his hypocrisy
will disappoint and alienate. On the other hand, we are drawn to people who
seem more comfortably human, who do not bother to disguise their
contradictions. This was the source of Rasputin's charisma. A man so
authentically himself, so devoid of self-consciousness or hypocrisy, was
immensely appealing. His wickedness and saintliness were so extreme that it
made him seem larger than life. The result was a charismatic aura that was
immediate and preverbal; it radiated from his eyes, and from the touch of his
hands. Most of us are a mix of the devil and the saint, the noble and the
ignoble, and we spend our lives trying to repress the dark side. Few of us can
give free rein to both sides, as Rasputin did, but we can create charisma to a
smaller degree by ridding ourselves of self-consciousness, and of the
discomfort most of us feel about our complicated natures. You cannot help being
the way you are, so be genuine. That is what attracts us to animals: beautiful
and cruel, they have no self-doubt. That quality is doubly fascinating in
humans. Outwardly people may condemn your dark side, but it is not virtue alone
that creates charisma; anything extraordinary will do. Do not apologize or go
halfway. The more unbridled you seem, the more magnetic the effect. dark. A
keen glance reached her from the comer of his eyes, bored into her, and held
her fascinated. A leaden heaviness overpowered her limbs as his great wrinkled
face, distorted with desire, came closer to hers. She felt his hot breath on
her cheeks, and saw how his eyes, burning from the depths of their sockets,
furtively roved over her helpless body, until he dropped his lids with a
sensuous expression. His voice had fallen to a passionate whisper, and he
murmured strange, voluptuous words in her ear. • Just as she was on the point
of abandoning herself to her seducer, a memory stirred in her dimly and as if
from some far distance; she recalled that she had come to ask him about God.
FULOP-MILLER, RASPUTIN: THE HOLY DEVIL By its very nature, the existence of
charismaticauthority is specifically unstable. The holder may forego his
charisma; he may feel "forsaken by his God," as Jesus did on the
cross; he may prove to his that "virtue is gone out of him." It is
then that his mission is extinguished, and hope waits and searches for a new
holder of charisma. WEBER: ESSAYS IN SOCIOLOGY. GERTH AND WRIGHT MILLS The
demonic performer. Throughout his childhood Elvis Presley was thought a strange
boy who kept pretty much to himself. In high school in Memphis, Tennessee, he
attracted attention with his pompadoured hair and sideburns, his pink and black
clothing, but people who tried to talk to him found nothing there-he was either
terribly bland or hopelessly shy. At the school prom, he was the only boy who
didn't dance. He seemed lost in a private world, in love with the guitar he
took everywhere. At the Ellis Auditorium, at the end of an evening of gospel
music or wrestling, the concessions manager would often find Elvis onstage,
miming a performance and taking bows before an imaginary audience. Asked to leave,
he would quietly walk away. He was a very polite young man. In 1953, just out
of high school, Elvis recorded his first song, in a local studio. The record
was a test, a chance for him to hear his own voice. A year later the owner of
the studio, Sam Phillips, called him in to record two blues songs with a couple
of professional musicians. They worked for hours, but nothing seemed to click;
Elvis was nervous and inhibited. Then, near the end of the evening, giddy with
exhaustion, he suddenly let loose and started to jump around like a child, in a
moment of complete selfabandon. The other musicians joined in, the song getting
wilder and wilder. Phillips's eyes lit up-he had something here. A month later
Elvis gave his first public performance, outdoors in a Memphis park. He was as
nervous as he had been at the recording session, and could only stutter when he
had to speak; but once he broke into song, the words came out. The crowd
responded excitedly, rising to peaks at certain moments. Elvis couldn't figure
out why. "I went over to the manager after the song," he later said,
"and I asked him what was making the crowd go nuts. He told me, 'I'm not
really sure, but I think that every time you wiggle your left leg, they start
to scream. Whatever it is, just don't stop.' A single Elvis recorded in 1954
became a hit. Soon he was in demand. Going onstage filled him with anxiety and
emotion, so much so that he became a different person, as if possessed.
"I've talked to some singers and they get a little nervous, but they say
their nerves kind of settle down they get into it. Mine never do. It's sort of
this energy something maybe like sex." Over the next few months he
discovered more gestures and sounds-twitching dance movements, a more tremulous
voice-that made the crowds go crazy, particularly teenage girls. Within a year
he had become the hottest musician in America. His concerts were exercises in
mass hysteria. Elvis Presley had a dark side, a secret life. (Some have
attributed it to the death, at birth, of his twin brother.) This dark side he
deeply repressed as a young man; it included all kinds of fantasies which he
could only give in to when he was alone, although his unconventional clothing
may also have been a symptom of it. When he performed, though, he was able to
let these demons loose. They came out as a dangerous sexual power. Twitching,
androgynous, uninhibited, he was a man enacting strange fantasies before the
public. The audience sensed this and was excited by it. It wasn't a flamboyant
style and appearance that gave Elvis charisma, but rather the electrifying
expression of his inner turmoil. A crowd or group of any sort has a unique
energy. Just below the surface is desire, a constant sexual excitement that has
to be repressed because it is socially unacceptable. If you have the ability to
rouse those desires, the crowd will see you as having charisma. The key is
learning to access your own unconscious, as Elvis did when he let go. You are
full of an excitement that seems to come from some mysterious inner source.
Your uninhibitedness will invite other people to open up, sparking a chain
reaction: their excitement in turn will animate you still more. The fantasies
you bring to the surface do not have to be sexual-any social taboo, anything
repressed and yearning for an outlet, will suffice. Make this felt in your
recordings, your artwork, your books. Social pressure keeps people so repressed
that they will be attracted to your charisma before they have even met you in
person. The Savior. In March of 1917, the Russian parliament forced the
country's ruler. Czar Nicholas, to abdicate and established a provisional
government. Russia was in rums. Its participation in World War I had been a
disaster; famine was spreading widely, the vast countryside was riven by
looting and lynch law, and soldiers were deserting from the army en masse.
Politically the country was bitterly divided; the main factions were the right,
the social democrats, and the left-wing revolutionaries, and each of these
groups was itself afflicted by dissension. Into this chaos came the
forty-seven-year-old Vladimir Ilyich Lenin. A Marxist revolutionary, the leader
of the Bolshevik Communist party, he had suffered a twelve-year exile in Europe
until, recognizing the chaos overcoming Russia as the chance he had long been
waiting for, he had hurried back home. Now he called for the country to end its
participation in the war and for an immediate socialist revolution. In the
first weeks after his arrival, nothing could have seemed more ridiculous. As a
man, Lenin looked unimpressive; he was short and plain-featured. He had also
spent years away in Europe, isolated from his people and immersed in reading
and intellectual argument. Most important, his party was small, representing
only a splinter group within the loosely organized left coalition. Few took him
seriously as a national leader. Undaunted, Lenin went to work. Wherever he
went, he repeated the same simple message; end the war, establish the rule of
the proletariat, abolish private property, redistribute wealth. Exhausted with
the nation's endless political infighting and the complexity of its problems,
people began to listen. Lenin was so determined, so confident. He never lost
his cool. In the midst of a raucous debate, he would simply and logically
debunk each one of his adversaries' points. Workers and soldiers were im- He is
their god. He leads them like a thing \ Made by some other deity than nature, \
That shapes man better; and they follow him \ Against us brats with no less
confidence \ Than boys pursuing summer butterflies \ Or butchers killing flies.
. .S HAKES PE ARE, CORIOLANUS The roof did lift as Presley came onstage. He
sang for twenty-five minutes while the audience erupted like Mount Vesuvius.
"I never saw such excitement and screaming in my entire life, ever before
or since," said I film director Hal ] Kanter. As an observer, he
describ-ed being stunned by "an exhibition of public mass hysteria ... a
tidal wave of adoration surging up from 9,000 people, over the wall of police
flanking the stage, up over the flood-lights, to the performer and beyond him,
lifting him to frenzied heights of response." -A DESCRIPTION OFPRESLEY'S
CONCERT AT THE HAYRIDE THEATER, SHREVEPORT, LOUISIANA, DECEMBER 17, 1956, IN
PETER WHITMER, THE INNER ELVIS: A PSYCHOLOGICAL BIOGRAPHY OF ELVIS AARON
PRESLEY No one could so fire others with theif plans, no one could so impose
his will and conquer by force of his personality as this seemingly so ordinary
and somewhat coarse man who lacked any obvious sources of charm. . . . Neither
Plekhanov nor Martov nor anyone else possessed the secret radiating from Lenin
of positively hypnotic effect upon people-I would even say, domination of them.
Plekhanov was treated with deference, Martov was loved, but Lenin alone was
followed unhesitatingly as the only indisputable leader. For only Lenin
represented that rare phenomenon, especially rare in Russia, of a man of iron
will and indomitable energy who combines fanatical faith in the movement, the
cause, with no less faith in himself. POTRESOV, QUOTED IN DANKWARTA. RUSTOW,
ED.. PHILOSOPHERS AND KINGS: STUDIES IN LEADERSHIP "I had hoped to see the
mountain eagle of our party, the great man, great physically as well as
politically. I had fancied Lenin as a giant, stately and imposing. Mow great
was my disappointment to see a most ordinary-looking man, below average height,
in no way, literally in no way distinguishable from ordinary mortals. STALIN,
ON MEETING LENIN FOR THE FIRST TIME IN 1905,QUOTED IN RONALD W. CLARK, LENIN
:THE MAN BEHIND THE MASK pressed by his firmness. Once, in the midst of a
brewing riot, Lenin amazed his chauffeur by jumping onto the running board of
his car and directing the way through the crowd, at considerable personal risk.
Told that his ideas had nothing to do with reality, he would answer, "So
much the worse for reality!" Allied to Lenin's messianic confidence in his
cause was his ability to organize. Exiled in Europe, his party had been
scattered and diminished; in keeping them together he had developed immense
practical skills. In front of a large crowd, he was a also powerful orator. His
speech at the First All- Russian Soviet Congress made a sensation; either
revolution or a bourgeois government, he cried, but nothing in between-enough
of this compromise in which the left was sharing. At a time when other
politicians were scrambling desperately to adapt to the national crisis, and
seemed weak in the process, Lenin was rock stable. His prestige soared, as did
the membership of the Bolshevik party Most astounding of all was Lenin's effect
on workers, soldiers, and peasants. He would address these common people
wherever he found them-in the street, standing on a chair, his thumbs in his
lapel, his speech an odd mix of ideology, peasant aphorisms, and revolutionary
slogans. They would listen, enraptured. When Lenin died, in 1924-seven years
after single- handedly opening the way to the October Revolution of 1917, which
had swept him and the Bolsheviks into power-these same ordinary Russians went
into mourning. They worshiped at his tomb, where his body was preserved on
view; they told stories about him, developing a body of Lenin folklore;
thousands of newborn girls were christened "Ninel," Lenin backwards.
This cult of Lenin assumed religious proportions. There all kinds of
misconceptions about charisma, which, paradoxically, only add to its mystique.
Charisma has little to do with an exciting physical appearance or a colorful
personality, qualities that elicit short-term interest. Particularly in times of
trouble, people are not looking for entertainment- they want security, a better
quality of life, social cohesion. Believe it or not, a plain-looking man or
woman with a clear vision, a quality of single- mindedness, and practical
skills can be devastatingly charismatic, provided it matched with some success.
Never underestimate the power of success in enhancing one's aura. But in a
world teeming with compromisers and fudgers whose indecisiveness only creates
more disorder, one clear-minded soul will be a magnet of attention-will have
charisma. One on one, or in a Zurich cafe before the revolution, Lenin had
little or no charisma. (His confidence was attractive, but many found his
strident manner irritating.) He won charisma when he was seen as the man who
could save the country. Charisma is not a mysterious quality that inhabits you
outside your control; it is an illusion in the eyes of those who see you as
having what they lack. Particularly in times of trouble, you can enhance that
illusion through calmness, resolution, and clear-minded practicality. It also
helps to have a seductivelysimple message. Call it the Savior Syndrome: once
people imagine you can save them from chaos, they will fall in love with you,
like a person who melts in the arms of his or her rescuer. And mass love equals
charisma. How else to explain the love ordinary Russians felt for a man as
emotionless and unexciting as Vladimir Lenin. The guru. According to the
beliefs of the Theosophical Society, every two thousand years or so the spirit
of the World Teacher, Lord Maitreya, inhabits the body of a human. First there
was Sri Krishna, born two thousand years before Christ; then there was Jesus
himself; and at the start of the twentieth century another incarnation was due.
One day in 1909, the theosophist Charles Leadbeater saw a boy on an Indian
beach and had an epiphany: this fourteen-year-old lad, Jiddu Krishnamurti,
would be the Teacher's next vehicle. Leadbeater was struck by the simplicity of
the boy, who seemed to lack the slightest trace of selfishness. The members of
the Theosophical Society agreed with his assessment and adopted this scraggly
underfed youth, whose teachers had repeatedly beaten him for stupidity. They
fed and clothed him and began his spiritual instruction. The scruffy urchin
turned into a devilishly handsome young man. In 1911, the theosophists formed
the Order of the Star in the East, a group intended to prepare the way for the
coming of the World Teacher. Krishnamurti was made head of the order. He was
taken to England, where his education continued, and everywhere he went he was
pampered and revered. His air of simplicity and contentment could not help but
impress. Soon Krishnamurti began to have visions. In 1922 he declared, "I
have drunk at the fountain of Joy and eternal Beauty. I am
God-intoxicated." Over the next few years he had psychic experiences that
the theosophists interpreted as visits from the World Teacher. But Krishnamurti
had actually had a different kind of revelation: the truth of the universe came
from within. No god, no guru, no dogma could ever make one realize it. He
himself was no god or messiah, but just another man. The reverence that he was
treated with disgusted him. In 1929, much to his followers' shock, he disbanded
the Order of the Star and resigned from the Theosophical . And so Krishnamurti
became a philosopher, determined to spread the truth he had discovered: you
must be simple, removing the screen of language and past experience. Through
these means anyone could attain contentment of the kind that radiated from
Krishnamurti. The theosophists abandoned him but his following grew larger than
ever. In California, where he spent much of his time, the interest in him
verged onculticadoration. The poet Robinson Jeffers said that whenever
Krishnamurti entered a room you could feel a brightness filling the space. The
writer Aldous Huxley met him in Los Angeles and fell under his spell. Hearing
him speak, he wrote: "It was like listening to the discourse of the
Buddha- such power, such intrinsic authority." The man radiated
enlightenment. The actor John Barrymore asked him to play the role of Buddha in
a film. Tirst and foremost there can be no prestige without mystery, for
familiarity breeds contempt. ...In the design, the demeanor and the mental
operations of a leader there must always be a "something" which
others cannot altogether fathom, which puzzles them, stirs them, and rivets
their attention ... to hold in reserve some piece of secret knowledge which may
any moment intervene, and the more effectively from being in the nature of a
surprise. The latent faith of the masses will do the rest. Once the leader has
been fudged capable of adding the weight of his personality to the known
factors of any situation, the ensuing hope and confidence will add immensely to
the faith reposed in him. -CHARLES DE GAULLE, THE OF THE SWORD. IN DAVID
SCHOENBRUN, THE THREE LIVES OF CHARLES DE GAULLE Only a month after Evita's
death, the newspaper vendors' union put forwardher name for canonization, and
although this gesture was an isolated one and was never taken seriously by the
Vatican, the idea of Evita's holiness remained with many people and was
reinforced by the publication of devotional literature subsidized by
government; by the renaming of cities, schools, and subway stations; and by the
stamping of medallions, the casting of busts, and the issuing of ceremonial
stamps. The time of the evening news broadcast was changedfrom 8:30 pm. to 8:25
P.M., the time when Evita had "passed into immortality," and each
month there were torch-lit processions on the twenty-sixth of the month, the
day of her death. On the first anniversary of her death, La Prensa printed a
about one of its readers seeing Evita's face in the face of the moon, and after
this there were more such sightings reported in the newspapers. For the most
part, official publications stopped short of claiming sainthood for her, but
their restraint was not always convincing. In the calendar for 1953 of the
Buenos Aires newspaper vendors, as in other unofficial images, she was depicted
in the traditional blue robes of the Virgin, her hands crossed, her sad head to
one side and surrounded by a halo. -NICHOLAS FRASER AND MARYSA NAYARRO. EVITA
(Krishnamurti politely declined.) When he visited India, hands would reach
outfrom the crowd to try to touch him through the open car window. People
prostrated themselves before him. Repulsed by all this adoration, Krishnamurti
grew more and more detached. He even talked about himself in the third person.
In fact, the ability to disengage from one's past and view the world anew was
part of his philosophy, yet once again the effect was the opposite of what he
expected: the affection and reverence people felt for him only grew. His
followers fought jealously for signs of his favor. Women in particular fell
deeply in love with him, although he was a lifelong celibate. Krishnamurti had
no desire to be a guru or a Charismatic, but he inadvertently discovered a law
of human psychology that disturbed him. People do not want to hear that your
power comes from years of effort or discipline. They prefer to think that it
comes from your personality, your character, something you were born with. They
also hope that proximity to the guru or Charismatic will make some of that
power rub off on them. They did not want to have to read Krishnamurti's books,
or to spend years practicing his lessons-they simply wanted to be near him,
soak up his aura, hear him speak, feel the light that entered the room with
him. Krishnamurti advocated simplicity as a way of opening up to the truth, but
his own simplicity justallowedpeople to see what they wanted in him,
attributing powers to him that he not only denied but ridiculed. This is the
guru effect, and it is surprisingly simple to create. The aura you are after is
not the fiery one of most Charismatics, but one of incandescence,
enlightenment. An enlightened person has understood something that makes him or
her content, and this contentment radiates outward. That is the appearance you
want: you do not need anything or anyone, you are fulfilled. People are
naturally drawn to those who emit happiness; maybe they can catch it from you.
The less obvious you are, the better: let people conclude that you are happy,
rather than hearing it from you. Let them see it in your unhurried manner, your
gentle smile, your ease and comfort. Keep your words vague, letting people
imagine what they will. Remember: being aloof and distant only stimulates the
effect. People will fight for the slightest sign of your interest. A guru is
content and detached-a deadly Charismatic combination. The drama saint. It
began on the radio. Throughout the late 1930s and early 1940s, Argentine women
would hear the plaintive, musical voice of Eva Duarte in one of the lavishly
produced soap operas that were so popular at the time. She never made you
laugh, but how often she could make you cry-with the complaints of a betrayed
lover, or the last words of Marie Antoinette. The very thought of her voice
made you shiver with emotion. And she was pretty, with her flowing blond hair
and her serious face, which was often on the covers of the gossip magazines. In
1943, those magazines published a most exciting story: Eva had begun an affair
with one of the most dashing men in the new military government. Colonel Juan
Peron. Now Argentines heard her doing propaganda spots for the government,
lauding the "New Argentina" that glistened in the future. And
finally, this fairy tale story reached its perfect conclusion: in 1945 Juan and
Eva married, and the following year, the handsome colonel, after many trials
and tribulations (including a spell in prison, from which he was freed by the
efforts of his devoted wife) was elected president. He was a champion of th
edescamisados -the "shirtless ones," the workers and the poor, just
as his wife was. Only twenty-six at the time, she had grown up in poverty
herself. Now that this star was the first lady of the republic, she seemed to
change. She lost weight, most definitely; her outfits became less flamboyant,
even downright austere; and that beautiful flowing hair was now pulled back,
rather severely. It was a shame-the young star had grown up. But as Argentines
saw more of the new Evita, as she was now known, her new look affected them
more strongly. It was the look of a saintly, serious woman, one who was indeed
what her husband called the "Bridge of Love" between himself and his
people. She was now on the radio all the time, and listening to her was as
emotional as ever, but she also spoke magnificently in public. Her voice was
lower and her delivery slower; she stabbed the air with her fingers, reached
out as if to touch the audience. And her words pierced you to the core: "I
left my dreams by the wayside in order to watch over the dreams of others. ...
I now place my soul at the side of the soul of my people. I offer them all my
energies so that my body may be a bridge erected toward the happiness of all.
Pass over it ... toward the supreme destiny of the new fatherland." It was
no longer only through magazines and the radio that Evita made herself felt.
Almost everyone was personally touched by her in some way. Everyone seemed to
know someone who had met her, or who had visited her in her office, where a
line of supplicants wound its way through the hallways to her door. Behind her
desk she sat, so calm and full of love. Film crews recorded her acts of
charity: to a woman who had lost everything, Evita would give a house; to one
with a sick child, free care in the finest hospital. She worked so hard, no
wonder rumor had it that she was ill. And everyone heard of her visits to the
shanty towns and to hospitals for the poor, where, against the wishes of her
staff, she would kiss people with all kinds of maladies (lepers, syphilitic
men, etc.) on the cheek. Once an assistant appalled by this habit tried to dab
Evita's lips with alcohol, to sterilize them. This saint of a woman grabbed the
bottle and smashed it against the wall. Yes, Evita was a saint, a living
madonna. Her appearance alone could heal the sick. And when she died of cancer,
in 1952, no outsider to Argentina could possibly understand the sense of grief
and loss she left behind. For some, the country never recovered. As for me, I
have the gift of electrifying men. -NAPOLEON BONAPARTE, IN PIETER GEYL, NAPOLEON:
FORAND AGAINST I do not pretend to be a divine man, but I do believe in divine
guidance, divine power, and divine prophecy. I am not educated, nor am I an
expert in any particular field-but I am sincere and my sincerity is my
credentials. -MALCOLM X, QUOTED IN EUGENE VICTORWOLFENSTEIN, THE VICTIMS OF
DEMOCRACY: MALCOLM X AND THIS BLACK REVOLUTION Most of us live in a
semi-somnambulistic state: we do our daily tasks and the days fly by. The two
exceptions to this are childhood and those moments when we are in love. In both
cases, ouremotions are more engaged, more open and active. And we equate
feeling emotional with feeling more alive. A public figure who can affect
people's emotions, who can make them feel communal sadness, joy, or hope, has a
similar effect. An appeal to the emotions is far more powerful than an appeal
to reason. Eva Peron knew this power early on, as a radio actress. Her
tremulous voice could make audiences weep; because of this, people saw in her
great charisma. She never forgot the experience. Her every public act was
framed in dramatic and religious motifs. Drama is condensed emotion, and the
Catholic religion is a force that reaches into your childhood, hits you where
you cannot help yourself. Evita's uplifted arms, her staged acts of charity,
her sacrifices for the common folk-all this went straight to the heart. It was
not her goodness alone that was charismatic, although the appearance of
goodness is alluring enough. It was her ability to dramatize her goodness. You
must leam to exploit the two great purveyors of emotion: drama and religion.
Drama cuts out the useless and banal in life, focusing on moments of pity and
terror; religion deals with matters of life and death. Make your charitable
actions dramatic, give your loving words religious import, bathe everything in
rituals and myths going back to childhood. Caughtupintheemotions you stir,
people will see over your head the halo of charisma. The deliverer. In Harlem
in the early 1950s, few African-Americans knew much about the Nation of Islam,
or ever stepped into its temple. The Nation preached that white people were
descended from the devil and that someday Allah would liberate the black race.
This doctrine had little meaning for Harlemites, who went to church for
spiritual solace and turned in practical matters to their local politicians.
But in 1954, a new minister for the Nation of Islam arrived in Harlem. The
minister's name was Malcolm X, and he was well-read and eloquent, yet his
gestures and words were angry. Word spread: whites had lynched Malcolm's
father. He had grown up in a juvenile facility, then had survived as a
small-time hustler before being arrested for burglary and spending six years in
prison. His short life (he was only twenty-nine at the time) had been one long
run-in with the law, yet look at him now-so confident and educated. No one had
helped him; he had done it all on his own. Harlemites began to see Malcolm X
everywhere, handing out fliers, addressing the young. He would stand outside
their churches, and as the congregation dispersed, he would point to the
preacher and say, "He represents the white man's god; I represent the
black man's god." The curious began to come to hear him preach at a Nation
of Islam temple. He would ask them to look at the actual conditions of their
lives: "When you get through looking at where you live, then . . . take a
walk across Central Park," he would tell them. "Look at the white
man's apartments. Look at his Wall Street!" His words were powerful, particularly
coming from a minister. In 1957, a young Muslim in Harlem witnessed the beating
of a drunken black man by several policemen. When the Muslim protested, the
police pummeled him senseless and carted him off to jail. An angry crowd
gathered outside the police station, ready to riot. Told that only Malcolm X
could forestall violence, the police commissioner brought him in and told him
to break up the mob. Malcolm refused. Speaking more temperately, the
commissioner begged him to reconsider. Malcolm calmly set conditions for his
cooperation: medical care for the beaten Muslim, and proper punishment for the
police officers. The commissioner reluctantly agreed. Outside the station,
Malcolm explained the agreement and the crowd dispersed. In Harlem and around
the country, he was an overnight hero- finally a man who took action.
Membership in his temple soared. Malcolm began to speak all over the United
States. He never read from a text; looking out at the audience,hemade eye
contact, pointed his finger. His anger was obvious, not so much in his tone-he
was always controlled and articulate-as in his fierce energy, the veins popping
out on his neck. Many earlier black leaders had used cautious words, and had
asked their followers to deal patiently and politely with their social lot, no
matter how unfair. What a relief Malcolm was. He ridiculed the racists, he
ridiculed the liberals, he ridiculed the president; no white person escaped his
scorn. If whites were violent, Malcolm said, the language of violence should be
spoken back to them, for it was the only language they understood.
"Hostility is good!" he cried out. "It's been bottled up too
long." In response to the growing popularity of the nonviolent leader
Martin Luther King, Ir., Malcolm said, "Anybody can sit. An old woman can
sit. A coward can sit. ... It takes a man to stand." Malcolm X had a
bracing effect on many who felt the same anger he did but were frightened to
express it. At his funeral-he was assassinated in 1965, at one of his
speeches-the actor Ossie Davis delivered the eulogy before a large and
emotional crowd: "Malcolm," he said, "was our own black shining
prince." Malcolm X was a Charismatic of Moses' kind: he was a deliverer.
The power of this sort of Charismatic comes from his or her expression of dark
emotions that have built up over years of oppression. In doing so, the
deliverer provides an opportunity for the release of bottled-up emotions by
other people-of the hostility masked by forced politeness and smiles.
Deliverers have to be one of the suffering crowd, only more so: their pain must
be exemplary. Malcolm's personal history was an integral part of his charisma.
His lesson-that blacks should help themselves, not wait for whites to lift them
up-meant a great deal more because of his own years in prison, and because he
had followed his own doctrine by educating himself, lifting himself up from the
bottom. The deliverer must be a living example of personal redemption. The
essence of charisma is an overpowering emotion that communicates itself in your
gestures. In your tone of voice, in subtle signs that are the more powerful for
being unspoken. You feel something more deeply than others, and no emotion is
more powerful and more capable of creating a charismatic reaction than hatred,
particularly if it comes from deep- rooted feelings of oppression. Express what
others are afraid to express and they will see great power in you. Say what
they want to say but cannot. Never be afraid of going too far. If you represent
a release from oppression, you have the leeway to go still farther. Moses spoke
of violence, of destroying every last one of his enemies. Language like this
brings the oppressed together and makes them feel more alive. This is not,
however, something that is uncontrollable on your part. Malcolm X felt rage
from early on, but only in prison did he teach himself the art of oratory, and
how to channel his emotions. Nothing is more charismatic than the sense that
someone is struggling with great emotion rather than simply giving in to it.
The Olympian actor. On lanuary 24, 1960 an insurrection broke out in Algeria,
then still a French colony. Led by right-wing French soldiers, its purpose was
to forestall the proposal of President Charles de Gaulle to grant Algeria the
right of self-determination. If necessary, the insurrectionists would take over
Algeria in the name of France. For several tense days, the seventy-year-old de
Gaulle maintained a strange silence. Then on lanuary 29, at eight in the
evening, he appeared on French national television. Before he had uttered a
word, the audience was astonished, for he wore his old uniform from World War
II, a uniform that everyone recognized and that created a strong emotional
response. De Gaulle had been the hero of the resistance, the savior of the
country at its darkest moment. But that uniform had not been seen for quite
some time. Then de Gaulle spoke, reminding his public, in his cool and
confident manner, of all they had accomplished together in liberating France
from the Germans. Slowly he moved from these charged patriotic issues to the
rebellion in Algeria, and the affront it presented to the spirit of the
liberation. He finished his address by repeating his famous words of lune 18,
1940: "Once again I call all Frenchmen, wherever they are, whatever they
are, to reunite with France. Vive la Republique! Vive la France!" The
speech had two purposes. It showed that de Gaulle was determined not to give an
inch to the rebels, and it reached for the heart of all patriotic Frenchmen,
particularly in the army. The insurrection quickly died, and no one doubted the
connection between its failure and de Gaulle's performance on television. The
following year, the French voted overwhelmingly in favor of
Alself-determination. On April 11, 1961, de Gaulle gave a press conference in
which he made it clear that France would soon grant the country full
independence. Eleven days later, French generals in Algeria issued a communique
stating that they had taken over the country and declaring a state of siege.
This was the most dangerous moment of all: faced with Algeria's imminent
independence, these right-wing generals would go all the way. A civil war could
break out, toppling de Gaulle's government. The following night, de
Gaulleappearedonceagain on television, once again wearing his old uniform. He
mocked the generals, comparing them to a South American junta. He talked calmly
and sternly. Then, suddenly, at the very end of the address, his voice rose and
even trembled as he called out to the audience: "Francoises, Frangais,
aidez-moi!" ("Frenchwomen, Frenchmen, help me!") It was the most
stirring moment of all his television appearances. French soldiers in Algeria,
listening on transistor radios, were overwhelmed. The next day they held a mass
demonstration in favor of de Gaulle. Two days later the generals surrendered.
On July 1, 1962, de Gaulle proclaimed Algeria's independence. In 1940, after
the German invasion of France, de Gaulle escaped to England to recruit an army
that would eventually return to France for the liberation. At the beginning, he
was alone, and his mission seemed hopeless. But he had the support of Winston
Churchill, and with Churchill's blessing he gave a series of radio talks that
the BBC broadcast to France. His strange, hypnotic voice, with its dramatic tremolos,
would enter French living rooms in the evenings. Few of his listeners even knew
what he looked like, but his tone was so confident, so stirring, that he
recruited a silent army of believers. In person, de Gaulle was a strange,
brooding man whose confident manner couldjust as easily irritate as win over.
But over the radio that voice had intense charisma. De Gaulle was the first
great master of modern media, for he easily transferred his dramatic skills to
television, where his iciness, his calmness, his total self-possession, made
audiences feel both comforted and inspired. The world has grown more fractured.
A nation no longer conies together on the streets or in the squares; it is
brought together in living rooms, where people watching television all over the
country can simultaneously be alone and with others. Charisma must now be
communicable over the airwaves or it has no power. But it is in some ways
easier to project on television, both because television makes a direct
one-on-one appeal (the Charismatic seems to address you ) and because charisma
is fairly easy to fake for the few moments you spend in front of the camera. As
de Gaulle understood, when appearing on television it is best to radiate
calmness and control, to use dramatic effects sparingly. De Gaulle's overall
iciness made doubly effective the brief moments in which he raised his voice,
or let loose a biting joke. By remaining calm and underplaying it, he
hypnotized his audience. (Your face can express much more if your voice is less
strident.) He conveyed emotion visually-the uniform, the setting-and through
the use of certain charged words:the liberation, Joan of Arc. The less he
strained for effect, the more sincere he appeared. All this must be carefully
orchestrated. Punctuate your calmness with surprises; rise to a climax; keep
things short and terse. The only thing that cannot be faked is self-confidence,
the key component to charisma since the days of Moses. Should the camera lights
betray your insecurity, all the tricks in the world will not put your charisma
back together again. Symbol: The Lamp. Invisible to the eye, a current flowing
through a wire in a glass vessel generates a heat that turns into candescence.
All we see is the glow. In the prevailing darkness, the Lamp lights the way.
Dangers O n a pleasant May day in 1794, the citizens of Paris gathered in a
park for the Festival of the Supreme Being. The focus of their attention was
Maximilien de Robespierre, head of the Committee of Public Safety, and the man
who had thought up the festival in the first place. The idea was simple; to
combat atheism, "to recognize the existence of a Supreme Being and the
Immortality of the Soul as the guiding forces of the universe." It was
Robespierre's day of triumph. Standing before the masses in his sky-blue suit
and white stockings, he initiated the festivities. The crowd adored him; after
all, he had safeguarded the purposes of the French Revolution through
theintensepoliticking that had followed it. The year before, he had initiated the
Reign of Terror, which cleansed the revolution of its enemies by sending them
to the guillotine. He had also helped guide the country through a war against
the Austrians and the Prussians. What made crowds, and particularly women, love
him was his incorruptible virtue (he lived very modestly), his refusal to
compromise, the passion for the revolution that was evident in everything he
did, and the romantic language of his speeches, which could not fail to
inspire. He was a god. The day was beautiful and augured a great future for the
revolution. Two months later, on July 26, Robespierre delivered a speech that
he thought would ensure his place in history, for he intended to hint at the
end of the Terror and a new era for France. Rumor also had it that he was to
call for a last handful of people to be sent to the guillotine, a final group
that threatened the safety of the revolution. Mounting the rostrum to address
the country's governing convention, Robespierre wore the same clothes he had
worn on the day of the festival. The speech was long, almost three hours, and
included an impassioned description of the values and virtues he had helped
protect. There was also talk of conspiracies, treacery, unnamed enemies. The
response was enthusiastic, but a little less so than usual. The speech had
tired many representatives. Then a lone voice was heard, that of a man named
Bourdon, who spoke against printing Robespierre's speech, a veiled sign of
disapproval. Suddenly others stood up on all sides, and accused him of vagueness:
he had talked of conspiracies and threats without naming the guilty. Asked to
be specific, he refused, preferring to name names later on. The next day
Robespierre stood to defend his speech, and the representatives shouted him
down. A few hours later, he was the one sent to the guillotine. On July 28,
amid a gathering of citizens who seemed to be in an even more festive mood than
at the Festival of the Supreme Being, Robespierre's head fell into the basket,
to resounding cheers. The Reign of Terror was over. Many of those who seemed to
admire Robespierre actually harbored a gnawing resentment of him-he was so
virtuous, so superior, it was oppressive. Some of these men had plotted against
him, and were waiting for the slightest sign of weakness-which appeared on that
fateful day when he gave his last speech. In refusing to name his enemies, he
had shown either a desire to end the bloodshed or a fear that they would strike
at him before he could have them killed. Fed by the conspirators, this one spark
turned into fire. Within two days, first a governing body and then a nation
turned against a Charismatic who two months before had been revered. Charisma
is as volatile as the emotions it stirs. Most often it stirs sentiments of
love. But such feelings are hard to maintain. Psychologists talk of
"erotic fatigue"-the moments after love in which you feel tired of
it, resentful. Reality creeps in, love turns to hate. Erotic fatigue is a
threat to all Charismatics. The Charismatic often wins love by acting the
savior, rescuing people from some difficult circumstance, but once they feel
secure, charisma is less seductive to them. Charismatics need danger and risk.
They are not plodding bureaucrats; some of them deliberately keep danger going,
as de Gaulle and Kennedy were wont to do, or as Robespierre did through the
Reign of Terror. But people tire of this, and at your first sign of weakness
they turn on you. The love they showed before will be matched by their hatred
now. The only defense is to master your charisma. Your passion, your anger,
your confidence make you charismatic, but too much charisma for too long
creates fatigue, and a desire for calmness and order. The better kind of
charisma is created consciously and is kept under control. When you need to you
can glow with confidence and fervor, inspiring the masses. But when the
adventure is over, you can settle into a routine, turning the heat,out, but
down. (Robespierre may have been planning that move, but it came a day too
late.) People will admire your self-control and adaptability. Their love affair
with you will move closer to the habitual affection of a man and wife. You will
even have the leeway to look a little boring, a little simple-a role that can
also seem charismatic, if played correctly. Remember: charisma depends on
success, and the best way to maintain success, after the initial charismatic
rush, is to be practical and even cautious. Mao Zedong was a distant, enigmatic
man who for many had an awe-inspiring charisma. He suffered many setbacks that
would have spelled the end of a less clever man, but after each reversal he
retreated, becoming practical, tolerant, flexible; at least for a while. This
protected him from the dangers of a counterreaction. There is another
alternative: to play the armed prophet. According to Machiavelli, although a
prophet may acquire power through his charismatic personality, he cannot long
survive without the strength to back it up. He needs an army. The masses will
tire of him; they will need to be forced. Being an armed prophet may not
literally involve arms, but it demands a forceful side to your character, which
you can back up with action. Unfortunately this means being merciless with your
enemies for as long as you retain power. And no one creates more bitter enemies
than the Charismatic. Finally, there is nothing more dangerous than succeeding
a Charismatic. These characters are unconventional, and their rule is personal
in style, ing stamped with the wildness of their personalities. They often
leave chaos in their wake. The one who follows after a Charismatic is left with
a mess, which the people, however, do not see. They miss their inspirer and
blame the successor. Avoid this situation at all costs. If it is unavoidable,
do not try to continue what the Charismatic started; go in a new direction. By
being practical, trustworthy, and plain-speaking, you can often generate a
strange kind of charisma through contrast. That was how Harry Truman not only
survived the legacy of Roosevelt but established his own type of charisma.
Daily life is harsh, and most of us constantly seek escape from it in fantasies
and dreams. Stars feed on this weakness; standing outfrom others through a
distinctive and appealing style, they make us want to watch them. At the same
time, they are vague and ethereal, keeping their distance, and letting us
imagine more than is there. Their dreamlike quality works on our unconscious;
we are not even aware how much we imitate them. Learn to become an object
offascination by projecting the glittering but elusive presence of the Star.
The Fetishistic Star O ne day in 1922, in Berlin, Germany, a casting call went
out for the part of a voluptuous young woman in a film called Tragedy of Love.
Of the hundreds of struggling young actresses who showed up, most would do
anything to get the casting director's attention, including exposing
themselves. There was one young woman in the line, however, who was simply
dressed, and performed none of the other girls' desperate antics. Yet she stood
out anyway. The girl carried a puppy on a leash, and had draped an elegant
necklace around the puppy's neck. The casting director noticed her immediately.
He watched her as she stood in line, calmly holding the dog in her arms and
keeping to herself. When she smoked a cigarette, her gestures were slow and
suggestive. He was fascinated by her legs and face, the sinuous way she moved,
the hint of coldness in her eyes. By the time she had come to the front, he had
already cast her. Her name was Marlene Dietrich. By 1929, when the
Austrian-American director Josef von Sternberg arrived in Berlin to begin work
on the film The Blue Angel, the twenty- seven-year-old Dietrich was well known
in the Berlin film and theater world. The Blue Angel was to be about a woman
called Lola-Lola who preys sadistically on men, and all of Berlin's best
actresses wanted the part-except, apparently, Dietrich, who made it known that
she thought the role demeaning; von Sternberg should choose from the other
actresses he had in mind. Shortly after arriving in Berlin, however, von
Sternberg attended a performance of a musical to watch a male actor he was
considering for The Blue Angel The star of the musical was Dietrich, and as
soon as she came onstage, von Sternberg found that he could not take his eyes
off her. She stared at him directly, insolently, like a man; and then there
were those legs, and the way she leaned provocatively against the wall. Von
Sternberg forgot about the actor he had come to see. He had found his
Lola-Lola. Von Sternberg managed to convince Dietrich to take the part, and
immediately he went to work, molding her into the Lola of his imagination. He
changed her hair, drew a silver line down her nose to make it seem thinner,
taught her to look at the camera with the insolence he had seen onstage. When
filming began, he created a lighting systemjust for her-a light that tracked
her wherever she went, and was strategically heightened by gauze and smoke.
Obsessed with his "creation," he followed her everywhere. No one else
could go near her. The cool, brightface which didn't ask for anything, which
simply existed, waiting-it was an empty face, he thought; a face that could
change with any wind of expression. One could dream into it anything. It was
like a beautiful empty house waiting for carpets and pictures. It had all
possibilities-it could become a palace or a brothel. It depended on the one who
fdled it. How limited by comparison was all that was already completed and
labeled. - ERICH MARIA REMARQUE, ON MARLENE DIETRICH, ARCH OF TRIUMPH Marlene
Dietrich is not an actress, like Sarah Bernhardt; she is a myth, like Phryne.
-ANDRE: MALRAUX, QUOTED IN EDGAR MORIN, THE STARS. TRANSLATED BY RICHARD HOWARD
When Pygmalion saw these women, living such wicked lives, he was revolted by
the many faults which nature has implanted in thefemale sex, and long lived a
bachelor existence, without any wife to share his home. But meanwhile, with
marvelous artistry, he skillfully carved a snowy ivory statue. He made it
lovelier than any woman born, and fell in love with his own creation. The
statue had all the appearance of a real girl, so that it seemed to be alive, to
want to move, did not modesty forbid. So cleverly did his art conceal its art.
Pygmalion gazed in wonder, and in his heart there rose a passionate love for
this image of a human form. Often he ran his hands over the work, feeling it to
see whether it was flesh or ivory, and would not yet admit thativory was all it
was. He kissed the statue, and imagined that it kissed him back, spoke to it
and embraced it, and thought he felt his fingers sink into the limbs he
touched, so that he was afraid lest a bruise appear where he had pressed the
flesh. Sometimes he addressed it in flattering speeches, sometimes brought the
kind of presents that girls enjoy. . . . He dressed the limbs of his statue in
woman's robes, and put rings on its fingers, long necklaces round its neck. . .
. All this finery became the image well, but it was no less lovely unadorned.
Pygmalion then placed the statue on a couch that was covered with cloths of
Tynan purple, laid its head to rest on soft down pillows, as if it could
appreciate them, and called it his bedfellow. • The festival of Venus, which is
celebrated with the greatest The Blue Angel was a huge success in Germany. Audiences
were fascinated with Dietrich: that cold, brutal stare as she spread her legs
over a stool, baring her underwear; her effortless way of commanding attention
on screen. Others besides von Sternberg became obsessed with her. A man dying
of cancer. Count Sascha Kolowrat, had one last wish: to see Marlene's legs in
person. Dietrich obliged, visiting him in the hospital and lifting up her
skirt; he sighed and said "Thank you. Now I can die happy." Soon
Paramount Studios brought Dietrich to Hollywood, where everyone was quickly
talking about her. At a party, all eyes would turn toward her when she came
into the room. She would be escorted by the most handsome men in Hollywood, and
would be wearing an outfit both beautiful and unusual-gold-lame pajamas, a sailor
suit with a yachting cap. The next day the look would be copied by women all
over town; next it would spread to magazines, and a whole new trend would
start. The real object of fascination, however, was unquestionably Dietrich's
face. What had enthralled von Sternberg was her blankness-with a simple
lighting trick he could make that face do whatever he wanted. Dietrich
eventually stopped working with von Sternberg, but never forgot what he had
taught her. One night in 1951, the director Fritz Lang, who was about to direct
her in the film Rancho Notorious, was driving past his office when he saw a
light flash in the window. Fearing a burglary, he got out of his car, crept up
the stairs, and peeked through the crack in the door: it was Diet- rich taking
pictures of herself in the mirror, studying her face from every angle. Marlene
Dietrich had a distance from her own self: she could study her face, her legs,
her body, as if she were someone else. This gave her the ability to mold her
look, transforming her appearance for effect. She could pose in just the way
that would most excite a man, her blankness letting him see her according to
his fantasy, whether of sadism, voluptuousness, or danger. And every man who
met her, or who watched her on screen, fantasized endlessly about her. The
effect worked on women as well; in the words of one writer, she projected
"sex without gender." But this selfdistance gave her a certain
coldness, whether on film or in person. She was like a beautiful object, something
to fetishize and admire the way we admire a work of art. The fetish is an
object that commands an emotional response and that makes us breathe life into
it. Because it is an object we can imagine whatever we want to about it. Most
people are too moody, complex, and reactive to let us see them as objects that
we can fetishize. The power of the Fetishistic Star comes from an ability to
become an object, and notjust any object but an object we fetishize, one that
stimulates a variety of fantasies. Fetishistic Stars are perfect, like the
statue of a Greek god or goddess. The effect is startling, and seductive. Its
principal requirement is self-distance. If you see yourself as an object, then
others will too. An ethereal, dreamlike air will heighten the effect. You are a
blank screen. Float through life noncommittally and people will want to seize
you and consume you. Of all the parts of your bodythat draw this fetishistic
attention, the strongest is the face; so learn to tune your face like an
instrument, making it radiate a fascinating vagueness for effect. And since you
will have to stand out from other Stars in the sky, you will need to develop an
attention-getting style. Dietrich was the great practitioner of this art; her
style was chic enough to dazzle, weird enough to enthrall. Remember, your own
image and presence are materials you can control. The sense that you are
engaged in this kind of play will make people see you as superior and worthy of
imitation. She had such natural poise . . . such an economy of gesture, that
she became as absorbing as a Modigliani. She had the one essential star
quality: she could be magnificent doing nothing. -BERLIN ACTRESS LILI DARVAS ON
MARLENE DIETRICH The Mythic Star O n July 2, 1960, a few weeks before that
year's Democratic National Convention, former President Harry Truman publicly
stated that John F. Kennedy-who had won enough delegates to be chosen his
party's candidate for the presidency-was too young and inexperienced for the
job. Kennedy's response was startling: he called a press conference, to be
televised live, and nationwide, on July 4. The conference's drama was
heightened by the fact that he was away on vacation, so that no one saw or
heard from him until the event itself. Then, at the appointed hour, Kennedy
strode into the conference room like a sheriff entering Dodge City. He began by
stating that he had run in all of the state primaries, at considerable expense
of money and effort, and had beaten his opponents fairly and squarely. Who was
Truman to circumvent the democratic process? "This is a young
country," Kennedy went on, his voice getting louder, "founded by
young men . . . and still young in heart. The world is changing, the old ways
will not do, . . . It is time for a new generation of leadership to cope with
new problems and new opportunities." Even Kennedy's enemies agreed that
his speech that day was stirring. He turned Truman's challenge around: the
issue was not his inexperience but the older generation's monopoly on power.
His style was as eloquent as his words, for his performance evoked films of the
time-Alan Ladd in Shane confronting the corrupt older ranchers, or James Dean
in Rebel Without a Cause. Kennedy even resembled Dean, particularly in his air
of cool detachment. A few months later, now approved as the Democrats'
presidential candidate, Kennedy squared off against his Republican opponent,
Richard Nixon, in their first nationally televised debate. Nixon was sharp; he
knew pomp all through Cyprus, was now in progress, andheifers, their crooked horns
gildedfor the occasion, had fallen at the altar as the axe struck their snowy
necks. Smoke was rising from the incense, when Pygmalion, having made his
offering, stood by the altar and timidly prayed, saying: "If you gods can
give all things, may I have as my wife, I pray-"henot dare to say:
"the ivory maiden," but finished: "one like the golden Venus,
present at her festival in person, understood what his prayers meant, and as a
sign that the gods were kindly disposed, the flames burned up three times,
shooting a tongue of fire into the air. When Pygmalion returned home, he made
straight for the statue of the girl he loved, leaned over the couch, and kissed
her. She seemed : he laid his lips on hers again, and touched her breast with
his hands-at his touch the ivory lost its hardness, and grew soft. -OVID,METAMORPHOSES,
TR ANS L ATEDB YM AR YM .INNES [John F.] Kennedy brought to television news and
photojournalism the components most prevalent in the world of film: star
quality and mythic story. his telegenic looks, skills at self presentation,
heroic fantasies, and creative intelligence, Kennedy was brilliantly prepared
to project a major screen persona. He appropriated the discourses of mass
culture, especially of Hollywood, and transferred them to the news. By this
strategy he made the news like dreams and like the movies-a realm in which
images played out scenarios that accorded with the viewer's deepest yearnings.
Never appearing in an actual fdm, but rather turning the television apparatus
into his screen, he became the greatest movie star of the twentieth century.
-JOHN HELLMANN, THE KENNEDY OBSESSION: THE MYTH OF JFK But we have seen that,
considered as a total the stars repeats, in its own proportions, the history of
the gods. Before the gods (before the stars) the mythical universe (the screen)
was peopled with specters or phantoms with the glamour and magic of the double.
• Several of these presences have progressively assumed body and substance,
have taken form, amplified, and flowered into gods andgoddesses. And even as
certain major gods of the ancient pantheons metamorphose themselves into
hero-gods of salvation, the star-goddesses humanize and become new mediators
between the fantastic world of dreams and man's daily life on earth. The heroes
of the movies are, in an obviously attenuated way, mythological heroes in this
of becoming divine. The star is the actor or actress who absorbs some of the
heroic - i.e., divinized and mythic-substance of the hero or heroine of
theenriches this substance by the answers to the questions and debated with
aplomb,quotingstatisticson the accomplishments of the Eisenhower
administration, in which he had served as vice-president. But beneath the glare
of the cameras, on black and white television, he was a ghastly figure-his five
o'clock shadow covered up with powder, streaks of sweat on his brow and cheeks,
his face drooping with fatigue, his eyes shifting and blinking, his body rigid.
What was he so worried about? The contrast with Kennedy was startling. If Nixon
looked only at his opponent, Kennedy looked out at the audience, making eye
contact with his viewers, addressing them in their living rooms as no
politician had ever done before. If Nixon talked data and niggling points of
debate, Kennedy spoke of freedom, of building a new society, of recapturing
America's pioneer spirit. His manner was sincere and emphatic. His words were
not specific, but he made his listeners imagine a wonderful future. The day
after the debate, Kennedy's poll numbers soared miraculously, and wherever he
went he was greeted by crowds of young girls, screaming andjumping. His
beautiful wife Jackie by his side, he was a kind of democratic prince. Now his
television appearances were events. He was in due course elected president, and
his inaugural address, also broadcast on television, was stirring. It was a
cold and wintry day. In the background, Eisenhower sat huddled in coat and
scarf, looking old and beaten. But Kennedy stood hatless and coatless to
address the nation: "I do not believe that any of us would exchange places
with any other people or any other generation. The energy, the faith, the
devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who
serve it-and the glow from that fire can truly light the world." Over the
months to come Kennedy gave innumerable live press conferences before the TV
cameras, something no previous president had dared. Facing the firing squad of
lenses and questions, he was unafraid, speaking coolly and slightly ironically.
What was going on behind those eyes, that smile? People wanted to know more
about him. The magazines teased its readers with information-photographs of
Kennedy with his wife and children, or playing football on the White House
lawn, interviews creating a sense of him as a devoted family man, yet one who
mingled as an equal with glamorous stars. The images all melted together-the
space race, the Peace Corps, Kennedy facing up to the Soviets during the Cuban
missile crisis just as he had faced up to Truman. After Kennedy was
assassinated, Jackie said in an interview that before he went to bed, he would
often play the soundtracks to Broadway musicals, and his favorite of these was
Camelot, with its lines, "Don't let it be forgot / that once there was a
spot / For one brief shining moment / That was known as Camelot." There
would be great presidents again, Jackie said, but never "another
Camelot." The name "Camelot" seemed to stick, making Kennedy's
thousand days in office resonate as myth. Kennedy's seduction of the American public
was conscious and calculated. It was also more Hollywood than Washington, which
was not surprising: Kennedy's father, Joseph, had once been a movie producer,
and Kennedy himself had spent time in Hollywood, hobnobbing with actors and
trying to figure out what made them stars. He was particularly fascinated with
Gary Cooper, Montgomery Clift, and Cary Grant; he often called Grant for
advice. Hollywood had found ways to unite the entire country around certain
themes, or myths-often the great American myth of the West. The great stars
embodied mythic types: John Wayne the patriarch, Clift the Promethean rebel,
Jimmy Stewart the noble hero, Marilyn Monroe the siren. These were not mere
mortals but gods and goddesses to be dreamed and fantasized about. All of
Kennedy's actions were framed in the conventions of Hollywood. He did not argue
with his opponents, he confronted them dramatically. He posed, and in visually
fascinating ways-whether with his wife,withhis children, or alone onstage. He
copied the facial expressions, the presence, of a Dean or a Cooper. He did not
discuss policy details but waxed eloquent about grand mythic themes, the kind
that could unite a divided nation. And all this was calculated for television,
for Kennedy mostly existed as a televised image. That image haunted our dreams.
Well before his assassination, Kennedy attracted fantasies of America's lost
innocence with his call for a renaissance of the pioneer spirit, a New
Frontier. Of all the character types, the Mythic Star is perhaps the most
powerful of all. People are divided by all kinds of consciously recognized
categories- race, gender, class, religion, politics. It is impossible, then, to
gain power on a grand scale, or to win an election, by drawing on conscious
awareness; an appeal to any one group will only alienate another.
Unconsciously, however, there is much we share. All of us are mortal, all of us
know fear, all of us have been stamped with the imprint of parent figures; and
nothing conjures up this shared experience more than myth. The patterns of
myth, born out of warring feelings of helplessness on the one hand and thirst
for on the other, are deeply engraved in us all. Mythic Stars are figures of
myth come to life. To appropriate their power, you must first study their
physical presence-how they adoptadistinctive style, are cool and visually
arresting. Then you must assume the pose of a mythic figure; the rebel, the
wise patriarch, the adventurer. (The pose of a Star who has struck one of these
mythic poses might do the trick.) these connections vague; they should never be
obvious to the conscious mind. Your words and actions should invite
interpretation beyond surface appearance; you should seem to be dealing not
with specific, nitty-gritty issues and details but with matters of life and
death, love and hate, authority and chaos. Your opponent, similarly, should be
framed not merely as an enemy for reasons of ideology or competition but as a
villain, a demon. People are hopelessly susceptible to myth, so make yourself the
hero of a great drama. And keep your distance-let people identify with you
without being able to touch you. They can only watch and dream. his or her own
contribution. When we speak of the myth of the star, we mean first of all the
process of divinization which the movie actor undergoes, a process that makes
him the idol of crowds. -EDGAR MORIN, THE STARS, TRANSLATED BY RICHARD HOWARD
Age: 22, Sex: female, Nationality: British, Profession: medical student
"[Deanna Durbin] became my first and only screen idol. I wanted to be as
much like her as possible,both in my manners andclothes. Whenever I was to get
a new dress, I would find from my collection a particularly nice picture of
Deanna and ask for a dress she was wearing. I did my hair as much like hers as
1 could manage. If I found myself in any annoying or aggravating situation . .
. I found myself wondering what Deanna would do and modified my own reactions
accordingly. ..." • Age: 26, Sex: female, Nationality: British "I
only fell in once with a movie actor. It was Conrad Veidt. His magnetism and
his personality got me. His voice and gestures fascinated me. I hated him,
feared him, loved him. When he died it seemed to me that a vital part of my
died too, and my world of dreams was bare. " -J. P. MAYER, BRITISH CINEMAS
AND THEIR AUDIENCES The savage worships idols of wood and stone; the civilized
man, idols of flesh and blood. -GEORGE BERNARD SHAW When the eye's rays some
clear, well- polished object-be it burnished steel or glass or water, a brilliant
stone, or other polished and gleaming substance having luster, glitter, and
sparkle . . . those rays of the eye are reflected back, and the observer then
beholds himself and obtains an ocular vision of his own person. This is what
you see when you look into a mirror; in that situation you are as it were
looking at yourself through the eyes of another. HAZM, THE RING OF THE DOVE:A
TREATISE ON THE ART AND PRACTICE OF ARAB, ARBERRY The only important
constellation of collective seduction produced by modern times [is] that of
film stars or cinema idols. . . . They were our only myth in an age incapable
of generating great myths or figures of seduction comparable to those of
mythology or art. • The cinema's power lives in its myth. Its stones, its
psychological portraits, its imagination or realism, the meaningful impressions
it leaves-these are all secondary. Only the myth is powerful, and at the heart
of the cinematographic myth lies seduction-that of the renowned seductive
figure, a man or woman (but Jack's life had more to do with myth, magic,
legend, saga, and story than with political theory or political science.
-JACQUELINE KENNEDY, A WEEK AFTER JOHN KENNEDY'S DEATH Keys to the Character
Seduction is a form of persuasion that seeks to bypass consciousness, stirring
the unconscious mind instead. The reason for this is simple: we are so
surrounded by stimuli that compete for our attention, bombarding us with
obvious messages, and by people who are overtly political and manipulative,
that we are rarely charmed or deceived by them. We have grown increasingly
cynical. Try to persuade a person by appealing to their consciousness, by
saying outright what you want, by showing all your cards, and what hope do you
have? You are just one more irritation to be tuned out. To avoid this fate you
must learn the art of insinuation, of reaching the unconscious. The most
eloquent expression of the unconscious is the dream, which is intricately
connected to myth; waking from a dream, we are often haunted by its images and
ambiguous messages. Dreams obsess us because they mix the real and the unreal.
They are filled with real characters, and often deal with real situations, yet
they are delightfully irrational, pushing realities to the extremes of
delirium. If everything in a dream were realistic, it would have no power over
us; if everything were unreal, we would feel less involved in its pleasures and
fears. Its fusion of the two is what makes it haunting. This is what Freud
called the "uncanny": something that seems simultaneously strange and
familiar. We sometimes experience the uncanny in waking life-in a deja vu, a
miraculous coincidence, a weird event that recalls a childhood experience.
People can have a similar effect. The gestures, the words, the very being of
men like Kennedy or Andy Warhol, for example, evoke both the real and the
unreal: we may not realize it (and how could we, really), but they are like
dream figures to us. They have qualities that anchor them in reality-
sincerity, playfulness, sensuality-but at the same time their aloofness, their
superiority, their almost surreal quality makes them seem like something out of
a movie. These types have a haunting, obsessive effect on people. Whether in
public or in private, they seduce us, making us want to possess them both
physically and psychologically. But how can we possess a person from a dream,
or a movie star or political star, or even one of those real-life fascinators,
like a Warhol, who may cross our path? Unable to have them, we become obsessed
with them-they haunt our thoughts, our dreams, our fantasies. We imitate them
unconsciously. The psychologist Sandor Fer- enczi calls this
"introjection": another person becomes part of our ego, we
internalize their character. That is the insidious seductive power of a Star, a
power you can appropriate by making yourself into a cipher, a mix of the real
and the unreal. Most people are hopelessly banal; that is, far too real. What
you need to do is etherealize yourself. Your words and actions seem to come
from your unconscious-have a certain looseness to them. You hold yourself back,
occasionally revealing a trait that makes people wonder whether they really
know you. The Star is a creation of modern cinema. That is no surprise: film
recreates the dream world. We watch a movie in the dark, in a semisomno- lent
state. The images are real enough, and to varying degrees depict realistic
situations, but they are projections, flickering lights, images-we know they
are not real. It as if we were watching someone else's dream. It was the
cinema, not the theater, that created the Star. On a theater stage, actors are
far away, lost in the crowd, too real in their bodily presence. What enabled
film to manufacture the Star was the close-up, which suddenly separates actors
from their contexts, filling your mind with their image. The close-up seems to
reveal something not so much about the character they are playing but about
themselves. We glimpse something of Greta Garbo herself when we look so closely
into her face. Never forget this while fashioning yourself as a Star. First,
you must have such a large presence that you can fill your target's mind the
way a close-up fills the screen. You must have a style or presence that makes
you stand out from everyone else. Be vague and dreamlike, yet not distant or
absent-you don't want people to be unable to focus on or remember you. They
have to be seeing you in their minds when you're not there. Second, cultivate a
blank, mysterious face, the center that radiates Starness. This allows people to
read into you whatever they want to, imagining they can see yourcharacter, even
your soul. Instead of signaling moods and emotions, instead of emoting or
overemoting, the Star draws in interpretations. That is the obsessive power in
the face of Garbo or Dietrich, or even of Kennedy, who molded his expressions
on James Dean's. A living thing is dynamic and changing while an object or
image is passive, but in its passivity it stimulates our fantasies. A person
can gain that power by becoming a kind of object. The great eighteenth-century
charlatan Count Saint-Germain was in many ways a precursor of the Star. He
would suddenly appear in town, no one knew from where; he spoke many languages,
but his accent belonged to no single country. Nor was it clear how old he
was-not young, clearly, but his face had a healthy glow. The count only went
out at night. He always wore black, and also spectacular jewels. Arriving at
the court of Louis XV, he was an instant sensation; he reeked wealth, but no
one knew its source. He made the king and Madame de Pompadour believe he had
fantastic powers, including even the ability to turn base matter into gold (the
gift of the Philosopher's Stone), but he never made any great claims for
himself; it was all insinuation. He never said yes or no, only perhaps. He
would sit down for dinner but was never seen eating. He once gave Madame de
Pompadour a gift of candies in a box that changed color and aspect depending on
how she held it; this entrancing object, she said, reminded her of the count
himself. Saint- Germain painted the strangest paintings anyone had ever
seen-the colors above all a woman) linked to the ravishing but specious power
of the cinematographic image itself. The star is by no means an ideal or
sublime being: she is artificial. .Her presence serves to submerge all
sensibility and expression beneath a ritual fascination with the void, beneath
ecstasy of her gaze and the nullity of her smile. This is how she achieves
mythical status and becomes subject to collective rites of sacrificial
adulation. • The ascension of the cinema idols, the masses' divinities, was and
remains a central story of modern times. There is no point in dismissing it as
merely the dreams of mystified masses. It is a seductive occurrence. ..."
To be sure, seduction in the age of the masses is no longer like that of. . .
Les Liaisons Dangereuses or The Seducer's Diary, nor for that matter, like that
found in ancient mythology, which undoubtedly contains the stories richest in
seduction. In these seduction is hot, while that of our modern idols is cold,
being at the intersection of two cold mediums, that of the image and that of
the masses. The great stars or seductresses neverdazzle because of their talent
or intelligence, but because of their absence. They are dazzling in their
nullity, and in their coldness-the coldness of makeup and ritual hieraticism.
These great seductive effigies are our masks, our Eastern Island statues.
-BAUDRILLARD, SEDUCTION. TRANSLATED BY BRIAN SINGER If you want to know all
about Andy Warhol, just look at the surface of my paintings and fdms and me,
and there I am. There's nothing behind it. -ANDY WARHOL, QUOTED IN STEPHEN
KOCH, STARGAZER: THE UFE. WORLD et FILMS OF ANDY WARHOL were so vibrant that
when he paintedjewels, people thought they were real. Painters were desperate
to know his secrets but he never revealed them. He would leave town as he had
entered, suddenly and quietly. His greatest admirer was Casanova, who met him
and never forgot him. When he died, no one believed it; years, decades, a
century later, people were certain he was hiding somewhere. A person with
powers like his never dies. The count had all the Star qualities. Everything
about him was ambiguous and open to interpretation. Colorful and vibrant, he
stood out from the crowd. People thought he was immortal, just as a star seems
neither to age nor to disappear. His words were like his presence-fascinating,
diverse, strange, their meaning unclear. Such is thepower you can command by
transforming yourself into a glittering object. Andy Warhol too obsessed
everyone who knew him. He had a distinctive style-those silver wigs-and his
face was blank and mysterious. People never knew what he was thinking; like his
paintings, he was pure surface. In the quality of their presence Warhol and
Saint-Germain recall the great trompe l'oeil paintings of the seventeenth
century, or the prints of M. C. Escher-fascinating mixtures of realism and
impossibility, which make people wonder if they are real or imaginary. A Star
must stand out, and this may involve a certain dramatic flair, of the kind that
Dietrich revealed in her appearances at parties. Sometimes, though, a more
haunting, dreamlike effect can be created by subtle touches: the way you smoke
a cigarette, a vocal inflection, a way of walking. It isoften the little things
that get under people's skin, and make them imitate you-the lock of hair over
Veronica Lake's right eye, Cary Grant's voice, Kennedy's ironic smile. Although
these nuances may barely register to the conscious mind, subliminally they can
be as attractive as an object with a striking shape or odd color. Unconsciously
we are strangely drawn to things that have no meaning beyond their fascinating
appearance. Stars make us want to know more about them. You must learn to
stirpeople's curiosity by letting them glimpse something in your private life,
something that seems to reveal an element of your personality. Let them
fantasize and imagine. A trait that often triggers this reaction is a hint of
spirituality, which can be devilishly seductive, like James Dean's interest in
Eastern philosophy and the occult. Hints of goodness and big-heartedness can
have a similar effect. Stars are like the gods on Mount Olympus, who live for
love and play. The things you love-people, hobbies, animals- reveal the kind of
moral beauty that people like to see in a Star. Exploit this desire by showing
people peeks of your private life, the causes you fight for, the person you are
in love with (for the moment). Another way Stars seduce is by making us
identify with them, giving us a vicarious thrill. This was what Kennedy did in
his press conference about Truman: in positioning himself as a young man
wronged by an older man, evoking an archetypal generational conflict, he made
young people identify with him. (The popularity in Hollywood movies of the
figure of the disaffected, wronged adolescent helped him here.) The key is to
represent a type, as Jimmy Stewart represented the quintessential
middle-American, Cary Grant the smooth aristocrat. People of your type will
gravitate to you, identify with you, share your joy or pain.The attraction must
be unconscious, conveyed not in your words but in your pose, your attitude. Now
more than ever, people are insecure, and their identities are in flux. Help
them fix on a role to play in life and they will flock to identify with you.
Simply make your type dramatic, noticeable, and easy to imitate. The power you
have in influencing people's sense of self in this manner is insidious and
profound. Remember: everyone is a public performer. People never know exactly
what you think or feel; they judge you on your appearance. You are an actor.
And the most effective actors have an inner distance: like Dietrich, they can
mold their physical presence as if they perceived it from the outside. This
inner distance fascinates us. Stars are playful about themselves, always
adjusting their image, adapting it to the times. Nothing is more laughable than
an image that was fashionable ten years ago but isn't any more. Stars must
always renew their luster or face the worst possible fate: oblivion. Symbol:
The Idol. A piece of stone can'ed into the shape of a god, perhaps glittering
with gold and jewels. The eyes of the worshippers fill the stone with life,
imagining it to have real powers. Its shape allows them to see what they want
to see-a god-but it is actually just a piece of stone. The god lives in their
imaginations. Dangers Starscreateillusions that are pleasurable to see. The
danger is that people tire of them-the illusion no longer fascinates-and turn
to another Star. Let this happen and you will find it very difficult to regain
your place in the galaxy. You must keep all eyes on you at any cost. Do not
worry about notoriety, or about slurs on your image; we are remarkably
forgiving of our Stars. After the death of President Kennedy, all kinds of
unpleasant truths came to light about him-the endless affairs, the addiction to
risk and danger. None of this diminished his appeal, and in fact the public
still considers him one of America's greatest presidents. Errol Flynn faced
many scandals, including a notorious rape case; they only enhanced his rakish
image. Once people have recognized a Star, any kind of publicity, even bad,
simply feeds the obsession. Of course you can go too far: people like a Star to
have a transcendent beauty, and too much human frailty will eventually
disillusion them. But bad publicity is less of a danger than disappearing for
too long, or growing too distant. You cannot haunt people's dreams if they never
see you. At the same time, you cannot let the public get too familiar with you,
or let your image become predictable. People will turn against you in an
instant if you begin to bore them, for boredom is the ultimate social evil.
Perhaps thegreatest danger Stars face is the endless attention they elicit.
Obsessive attention can become disconcerting and worse. As any attractive woman
can attest, it is tiring to be gazed at all the time, and the effect can be
destructive, as is shown by the story of Marilyn Monroe. The solution is to
develop the kind of distance from yourself that Dietrich had-take the attention
and idolatry with a grain of salt, and maintain a certain detachment from them.
Approach your own image playfully. Most important, never become obsessed with
the obsessive quality of people's interest in you. in the anti-O jeducer
Seducers draw you in by the focused, individualized attention they pay to you.
Anti-Seducers are the opposite: insecure, self-absorbed, and unable to grasp
the psychology of another person, they literally repel. Anti- Seducers have no
self-awareness, and never realize when they are pestering, imposing, talking
too much. They lack the subtlety to create the promise of pleasure that
seduction requires. Root out anti-seductive qualities in yourself, and
recognize them in others-there is no pleasure or profit dealing with the
Anti-Seducer. Typology of the Anti-Seducers Anti-Seducers come in many shapes
and kinds, but almost all of them share a single attribute, the source of their
repellence: insecurity. We are all insecure, and we suffer for it. Yetwe are
able to surmount these feelings at times; a seductive engagement can bring us
out of our usual selfabsorption, and to the degree that we seduce or are
seduced, we feel charged and confident. Anti-Seducers, however, are insecure to
such a degree that they cannot be drawn into the seductive process. Their
needs, their anxieties, their self-consciousness close them off. They interpret
the slightest ambiguity on your part as a slight to their ego; they see the
merest hint of withdrawal as a betrayal, and are likely to complain bitterly
about it. It seems easy: Anti-Seducers repel, so be repelled-avoid them.
Unfortunately, however, many Anti-Seducers cannot be detected as such at first
glance. They are more subtle, and unless you are careful they will ensnare you
in a most unsatisfying relationship. You must look for clues to their
self-involvement and insecurity: perhaps they are ungenerous, or they argue
with unusual tenacity, or are excessively judgmental. Perhaps they lavish you
with undeserved praise, declaring their love before knowing anything about you.
Or, most important, they pay no attention to details. Since they cannot see
what makes you different, they cannot surprise you with nu- anced attention. It
is critical to recognize anti-seductive qualities not only in others but also
in ourselves. Almost all of us have one or two of the Anti-Seducer's qualities
latent in our character, and to the extent that we can consciously root them
out, we become more seductive. A lack of generosity, for instance, need not
signal an Anti-Seducer if it is a person's only fault, but an ungenerous person
is seldom truly attractive. Seduction implies opening yourself up, even if only
for the purposes of deception; being unable to give by spending money usually
means being unable to give in general. Stamp ungenerosity out. It is an
impediment to power and a gross sin in seduction. It is best to disengage from
Anti-Seducers early on, before they sink their needy tentacles into you, so
learn to read the signs. These are the main types. Count Lodovico then remarked
with a smile: "I promise you that our sensible courtier will never act so
stupidly to gain a woman's favor." • Cesare Gonzaga replied: "Nor so
stupidly as a gentleman I remember, of some repute, whom to spare men's blushes
I don't wish to mention by name. " • "Well, at least tell us what he
did," said the Duchess. • Then Cesare continued: "He was loved by a
very great lady, and at her request he came secretly to the town where she was.
After he had seen her and enjoyed her company for as long as she would let him
in the time, he sighed and wept bitterly, to show the anguish he was suffering
at having to leave her, and hebegged her never to forget him; and then he added
that she should pay for his lodging at the inn, since it was she who had sent
for him and he thought it only right, therefore, that he shouldn't be involved
in any expense over the journey." • At this, all the ladies began to laugh
and to say that the man concerned hardly deserved the name of gentleman; and
many of the men felt as ashamed as he should have been, had he ever had the
sense to recognize such disgraceful behavior for what it was. -BALDASSARE
CAST1GL10NE, THE BOOK OF THE COURTIER. The Brute. If seduction is a kind of
ceremony or ritual, part of the pleasure is its duration-the time it takes, the
waiting that increases anticipation. Brutes have no patience for such things;
they are concerned only with their own pleasure, never with yours. To be
patient is to show that you are thinking of the other person, which never fails
to impress. Impatience has the opposite effect: assuming you are so interested
in them you have no reason to wait, Brutes offend you with their egotism.
Underneath that egotism, too, there is often a gnawing sense of inferiority,
and if you spurn them or make them wait, they overreact. If you suspect you are
dealing with a Brute, do a test-make that person wait. His or her response will
tell you everything you need to know. Let us see now how love is diminished.
This happens through the easy accessibility of its consolations, through one's
being able to see and converse lengthily with a lover, through a lover's
unsuitable garb and gait, and by the sudden onset of poverty. Another cause of
diminution of love is the realization of the notoriety of one's lover, and
accounts of his miserliness, bad character, and general wickedness; also any
affair with another woman, even if it involves no feelings of love. Love is
also diminished if a woman realizes that her lover is foolish and undisceming,
or if she sees him going too far in demands of love, giving no thought to his
partner's modesty nor wishing to pardon her blushes. A faithful lover ought to
choose the harshest pains of love rather than by his demands cause his partner
embarrassment, or take pleasure in spurning her modesty; for one who thinks
only of the outcome of his own pleasure, and ignores the welfare of his
partner, should be called a traitor rather than a lover. • Love also suffers
decrease if the woman realizes that her lover is fearful in war, The
Suffocator. Suffocators fall in love with you before you are even half- aware
of their existence. The trait is deceptive-you might think they have found you
overwhelming-but the fact is they suffer from an inner void, a deep well of
need that cannot be filled. Never get involved with Suffocators; they are
almost impossible to free yourself from without trauma. They cling to you until
you are forced to pull back, whereupon they smother you with guilt. We tend to
idealize a loved one, but love takes time to develop. Recognize Suffocators by
how quickly they adore you. To be so admired may give a momentary boost to your
ego, but deep inside you sense that their intense emotions are not related to
anything you have done. Tmst these instincts. A subvariant of the Suffocator is
the Doormat, a person who slavishly imitates you. Spot these types early on by
seeing whether they are capable of having an idea of their own. An inability to
disagree with you is a bad sign. The Moralizer. Seduction is a game, and should
be undertaken with a light heart. All is fair in love and seduction; morality
never enters the picture. The character of the Moralizer, however, is rigid.
These are people who follow fixed ideas and try to make you bend to their
standards. They want to change you, to make you a better person, so they
endlessly criticize and judge-that is their pleasure in life. In truth, their
moral ideas stem from their own unhappiness, and mask their desire to dominate
those around them. Their inability to adapt and to enjoy makes them easy to
recognize; their mental rigidity mayalso be accompanied by a physical
stiffness. It is hard not to take their criticisms personally so it is better
to avoid their presence and their poisoned comments. The Tightwad. Cheapness
signals more than a problem with money. It is a sign of something constricted
in a person's character-something that keeps them from letting go or taking a
risk. It is the most anti-seductive trait of all, and you cannot allow yourself
to give in to it. Most tightwads do not realize they have a problem; they
actually imagine that when they give someone some paltry crumb, they are being
generous. Take a hard look at yourself-you are probably cheaper than you think.
Try giving more freely of both your money and yourself and you will see the
seductive potential in selective generosity. Of course you must keep your
generosity under control. Giving too much can be a sign of desperation, as if
you were trying to buy someone. The Bumbler. Bumblers are self-conscious, and
their self-consciousness heightens your own. At first you may think they are
thinking about you, and so much so that it makes them awkward. In fact they are
only thinking of themselves-worrying about how they look, or about the
consequences for them of their attempt to seduce you. Their worry is usually
contagious: soon you are worrying too, about yourself. Bumblers rarely reach
the final stages of a seduction, but if they get that far, they bungle that
too. In seduction, the key weapon is boldness, refusing the target the time to
stop and think. Bumblers have no sense of timing. You might find it amusing to
try to train or educate them, but if they are still Bumblers past a certain
age, the case is probably hopeless-they are incapable of getting outside
themselves. or sees that he has no patience, or is stained with the vice of
pride. There is nothing which appears more appropriate to the character of any
lover than to be clad in the adornment of humility, utterly untouched by the
nakedness of pride. • Then too the prolixity of a fool or a madman often
diminishes love. There arc many keen to prolong their crazy words in the
presence of a woman, thinking that they please her if they employ foolish,
ill-judged language, but infact they are strangely deceived. Indeed, he who
thinks that his foolish behavior pleases a wise woman suffers from the greatest
poverty of sense. -ANDREAS CAPELLANUS,"HOW LOVE IS DIMINISHED," The
Windbag. The most effective seductions are driven by looks, indirect actions,
physical lures. Words have a place, but too much talk will generally break the
spell, heightening surface differences and weighing things down. People who
talk a lot most often talk about themselves. They have never acquired that
inner voice that wonders. Am I boring you? To be a Windbag is to have a
deep-rooted selfishness. Never interrupt or argue with these types-that only
fuels their windbaggery. At all costs leam to control your own tongue. The
Reactor. Reactors are far too sensitive, not to you but to their own egos. They
comb your every word and action for signs of a slight to their vanity. If you
strategically back off, as you sometimes must in seduction, they will brood and
lash out at you. They are prone to whining and complaining, two very
anti-seductive traits. Test them by telling a gentlejoke or story at their
expense: we should all be able to laugh at ourselves a little, but the Reactor
cannot. You can read the resentment in their eyes. Erase any reactive qualities
in your own character-they unconsciously repel people. The Vulgarian.
Vulgarians are inattentive to the details that are so important in seduction.
You can see this in their personal appearance-their Real men \ Shouldn't primp
their good looks. . . . \ Keep pleasantly clean, take exercise, work up an
outdoor \ Tan; make quite sure that your toga fits \ And doesn't show spots;
don't lace your shoes too tightly \ Or ignore any rusty buckles, or slop \ Around
in too large a fitting. Don't let some incompetent barber \ Ruin your looks:
both hair andbeard demand \ Expert attention. Keep your nails pared, and
dirt-free; \ Don't let those long hairs sprout \ In your nostrils, make sure
your breath is never offensive, \ Avoid the rank male stench \ That wrinkles
noses. ... \ I was about to warn you [women] against rank goatish armpits \ And
bristling hair on your legs, \ But I'm not instructing hillbilly girls from the
Caucasus, \ Or Mysian river-hoydens-so what need \ To remind you not to let
your teeth get all discolored \ Through neglect, or forget to wash \ Your hands
every morning? You know how to brighten your complexion \ With powder, add
rouge to a bloodless face, \ Skillfully block in the crude outline of an
eyebrow, \ Stick a patch on one flawless cheek. \ You don't shrink from lining
your eyes with dark mascara \ Or a touch of Cilician saffron. . . . \ But don't
let your lover find all those jars and bottles \ On your dressing- table: the
best \ Makeup remains unobtrusive. A face so thickly plastered \ With pancake
it runs down your sweaty neck \ Is bound to create repulsion. And that goo from
unwashed fleeces - \ Athenian maybe, but my dear, the smell !- \ That's used
for face-cream: avoid it. When you have company \ Don't dab stuff on your
pimples, don't start cleaning your teeth: \ The result may be attractive, but
the process is sickening. . . . - OVID, THE ART OF LOVE. clothes are tasteless
by any standard-and in their actions: they do not know that it is sometimes
better to control oneself and refuse to give in to one's impulses. Vulgarians
will blab, saying anything in public. They have no sense of timing and are
rarely in harmony with your tastes. Indiscretion is a sure sign of the
Vulgarian (talking to others of your affair, for example); it may seem
impulsive, but its real source is their radical selfishness, their inability to
see themselves as others see them. More than just avoiding Vulgarians, you must
make yourself their opposite-tact, style, and attention to detail are all basic
requirements of a seducer. Examples of the Anti-Seducer 1. Claudius, the
step-grandson of the great Roman emperor Augustus, was considered something of
an imbecile as a young man, and was treated badly by almost everyone in his
family. His nephew Caligula, who became emperor in A.D. 37, made it a sport to
torture him, making him run around the palace at top speed as penance for his
stupidity, having soiled sandals tied to his hands at supper, and so on. As
Claudius grew older, he seemed to become even more slow-witted, and while all
of his relatives lived under the constant threat of assassination, he was left
alone. So it came as a great surprise to everyone, including Claudius himself,
that when, in AD. 41, a cabal of soldiers assassinated Caligula, they also
proclaimed Claudius emperor. Having no desire to rule, he delegated most of the
governing to confidantes (a group of freed slaves) and spent his time doing
what he loved best: eating, drinking, gambling, and whoring. Claudius's wife,
Valeria Messalina, was one of the most beautiful women in Rome. Although he
seemed fond of her, Claudius paid her no attention, and she started to have
affairs. At first she was discreet, but over the years, provoked by her
husband's neglect, she became more and more debauched. She had a room built for
her in the palace where she entertained scores of men, doing her best to
imitate the most notorious prostitute in Rome, whose name was written on the
door. Any man who refused her advances was put to death. Almost everyone in
Rome knew about these frolics, but Claudius said nothing; he seemed oblivious.
So great was Messalina's passion for her favorite lover, Gaius Silius, that she
decided to marry him, although both of them were married already. While
Claudius was away, they held a wedding ceremony, authorized by a marriage
contract that Claudius himself had been tricked into signing. After the
ceremony, Gaius moved into the palace. Now the shock and disgust of the whole
city finally forced Claudius into action, and he ordered theexecution of Gaius
and of Messalina's other lovers-but not of Messalina herself. Nevertheless, a
gang of soldiers, inflamed by the scandal, hunted her down and stabbed her to
death. When this was reported to the emperor, he merely ordered more wine and
continued his meal. Several nights later, to the amazement of his slaves, he
asked why the empress was not joining him for dinner. Nothing is more
infuriating than being paid no attention. In the process of seduction, you may
have to pull back at times, subjecting your target to moments of doubt. But
prolonged inattention will not only break the seductive spell, it can create
hatred. Claudius was an extreme of this behavior. His insensitivity was created
by necessity: in acting like an imbecile, he hid his ambition and protected
himself among dangerous competitors. But the insensitivity became second
nature. Claudius grew slovenly, and no longer noticed what was going on around
him. His inattentiveness had a profound effect on his wife: How, she wondered,
can a man, especially a physically unappealing man like Claudius, not notice
me, or care about my affairs with other men? But nothing she did seemed to
matter to him. Claudius marks the extreme, but the spectrum of inattention is
wide. A lot of people pay too little attention to the details, the signals
another person gives. Their senses are dulled by work, by hardship, by
self-absorption. We often see this turning off the seductive charge between two
people, notably between couples who have been together for years. Carried
further, it will stir angry, bitter feelings. Often, the one who has been
cheated on by a partner started the dynamic by patterns of inattention. 2. In
1639, a French army besieged and took possession of the Italian city of Turin.
Two French officers, the Chevalier (later Count) de Grammont and his friend
Matta, decided to turn their attention to the city's beautiful women. The wives
of some of Turin's most illustrious men were more than susceptible-their
husbands were busy, and kept mistresses of their own. The wives' only
requirement was that the suitor play by the mles of gallantry. The chevalier
and Matta were quick to find partners, the chevalier choosing the beautiful
Mademoiselle de Saint-Germain, who was soon to be betrothed, and Matta offering
his services to an older and more experienced woman, Madame de Senantes. The
chevalier took to wearing green, Matta blue, these being their ladies' favorite
colors. On the second day of their courtships the couples visited a palace
outside the city. The chevalier was all charm, making Mademoiselle de
Saint-Germain laugh uproariously at his witticisms, but Matta did not fare so
well; he had no patience for this gallantry business, and when he and Madame de
Senantes took a stroll, he squeezed her hand and boldly declared his
affections. The lady of course was aghast, and when they got back to Turin she
left without looking at him. Unaware that he had offended her, Matta imagined
that she was overcome with emotion, and felt rather pleased with himself. But
the Chevalier de Grammont, wondering why the pair had parted, visited Madame de
Senantes and asked her how it went. She told him the truth-Matta had dispensed
with the formalities and was ready to bed her. The chevalier But if, like the
winter cat upon the hearth, the lover clings when he is dismissed, and cannot
bear to go, certain means must be taken to make him understand; and these
should be progressively ruder and ruder, until they touch him to the quick of his
flesh. • She should refuse him the bed, and jeer at him, and make him angry;
she should stir up her mother's enmity against him; she should treat him with
an obvious lack of candor, and spread herself in long considerations about his
ruin; his departure should be openly anticipated, his tastes and desires should
be thwarted, his poverty outraged; she should let him see that she is in
sympathy with another man, she should blame him with harsh words on every
occasion; she should tell lies about him to her parasites, she should interrupt
his sentences, and send him on frequent errands away from the house. She should
seek occasions of quarrel, and make him the victim of a thousand domestic
perfidies; she should rack her brains to vex him; she should play with the
glances of another in his presence, and give herself up to reprehensible
profligacy before his face; she should leave the house as often as possible,
and let it be seen that she has no real need to do so. All these means are good
for showing a man the door. -EASTERN LOVE, VOLUME II: THE HARLOT'S BREVIARY OF
KSHEMENDRA, MATHERS Just as ladies do love men which be valiant and bold under
arms, so likewise do they love such as be of like sort in love; and the man
which is cowardly and over and above respectful toward them, will never win
their good favor. Not that they would have them so overweening, bold, and
presumptuous, as that they should by main force lay them on the floor; but
rather they desire in them a certain hardy modesty, or perhaps better a certain
modest hardihood. For while themselves are not exactly wantons, and will
neither solicit a man nor yet actually offer their favors, yet do they know
well how to rouse the appetites and passions, and prettily alluretothe skirmish
in such wise that he which doth not take occasion by theforelock and join
encounter, and that without the least awe of rank and greatness, without a
scruple of conscience or a fear or any sort of hesitation, he verily is a fool
and a spiritless poltroon, and one which doth merit to be forever abandoned of
kind fortune. • I have heard of two honorable gentlemen and comrades, for the
which two very honorable ladies, and of by no means humble quality, made tryst
one day at Paris to go walking in a garden. Being come thither, each lady did
separate apart onefrom the other, each alone with her own cavalier, each in a
several alley of the garden, that was so close covered in with a fair trellis
of boughs as that daylight could really scarce penetrate there at all, and the
coolness of the place was very grateful. laughed and thought to himself how
differently he would manage affairs if he were the one wooing the lovely
Madame. Over the next few days Matta continued to misread the signs. He did not
pay a visit to Madame de Senantes's husband, as custom required. He did not
wear her colors. When the two went riding together, he went chasing after
hares, as if they were the more interesting prey, and when he took snuff he
failed to offer her some. Meanwhile he continued to make hisoverforward
advances.FinallyMadamehadhadenough,andcomplainedtohim directly. Matta
apologized; he had not realized his errors. Moved by his apology, the lady was
more than ready to resume the courtship-but a few days later, after a few
trifling stabs at wooing, Matta once again assumed that she was ready for bed.
To his dismay, she refused him as before. "I do not think that [women] can
be mightily offended," Matta told the chevalier, "if one sometimes
leaves off trifling, to come to the point." But Madame de Senantes would
have nothing more to do with him, and the Chevalier de Grammont, seeing an
opportunity he could not pass by, took advantage of her displeasure by secretly
courting her properly, and eventually winning the favors that Matta had tried
to force. There is nothing more anti-seductive than feeling that someone has
assumed that you are theirs, that you cannot possibly resist them. The
slightest appearance of this kind of conceit is deadly to seduction; you must
prove yourself, take your time, win your target's heart. Perhaps you fear that
he or she will be offended by a slower pace, or will lose interest. It is more
likely, however, that your fear reflects your own insecurity, and insecurity is
always anti-seductive. In truth, the longer you take, the more you show the
depth of your interest, and the deeper the spell you create. In a world of few
formalities and ceremony, seduction is one of the few remnants from the past
that retains the ancient patterns. It is a ritual, and its rites must be
observed. Haste reveals not the depth of your feelings but the degree of your
self-absorption. It may be possible sometimes to hurry someone into love, but
you will only be repaid by the lack of pleasure this kind of love affords. If
you are naturally impetuous, do what you can to disguise it. Strangely enough,
the effort you spend on holding yourself back may be read by your target as
deeply seductive. 3. In Paris in the 1730s lived a young man named Meilcotp\
who was just of an age to have his first affair. His mother's friend Madame de
Lursay, a widow of around forty, was beautiful and charming, but had a
reputation for being untouchable; as a boy, Meilcour had been infatuated with
her, but never expected his love would be returned. So it was with great
surprise and excitement that he realized that now that he was old enough,
Madame de Lursay's tender looks seemed to indicate a more than motherly
interest in him. The Anti-Seducer • 139 For two months Meilcour trembled in de
Lursay's presence. He was afraid of her, and did not know what to do. One
evening they were discussing a recent play. How well one character had declared
his love to a woman, Madame remarked. Noting Meilcour's obvious discomfort, she
went on, "If I am not mistaken, a declaration can only seem such an
embarrassing matter because you yourself have one to make." Madame de
Lursay knew full well that she was the source of the young man's awkwardness,
but she was a tease; you must tell me, she said, with whom you are in love.
Finally Meilcour confessed: it was indeed Madame whom he desired. His mother's
friend advised him to not think of her that way, but she also sighed, and gave
him a long and languid look. Her words said one thing, her eyes another-perhaps
she was not as untouchable as he had thought. As the evening ended, though,
Madame de Lursay said she doubted his feelings would last, and she left young
Meilcour troubled that she had said nothing about reciprocating his love. Over
the next few days, Meilcour repeatedly asked de Lursay to declare her love for
him, and she repeatedly refused. Eventually the young man decided his cause was
hopeless, and gave up; but a few nights later, at a soiree at her house, her
dress seemed more enticing than usual, and her looks at him stirred his blood.
He returned them, and followed her around, while she took care to keep a bit of
distance, lest others sense what was happening. Yet she also managed to arrange
that he could stay without arousing suspicion when the other visitors left.
When they were finally alone, she made him sit beside her on the sofa. He could
barely speak; the silence was uncomfortable. To get him talking she raised the
same old subject; his youth would make his love for her a passing fancy.
Instead of denying it he looked dejected, and continued to keep a polite
distance, so that she finally exclaimed, with obvious bony, "If it were
known that you were here with my consent, that I had voluntarily arranged it
with you . . . what might not people say? And yet how wrong they would be, for
no one could be more respectful than you are." Goaded into action,
Meilcour grabbed her hand and looked her in the eye. She blushed and told him
he should go, but the way she arranged herself on the sofa and looked back at
him suggested he should do the opposite. Yet Meilcour still hesitated: she had
told him to go, and if he disobeyed she might cause a scene, and might never
forgive him; he would have made a fool of himself, and everyone, including his
mother, would hear of it. He soon got up, apologizing for his momentary
boldness. Her astonished and somewhat cold look meant he had indeed gone too
far, he imagined, and he said goodbye and left. Meilcour and Madame de Lursay
appear in the novel The Wayward Head and Heart, written in 1738 by Crebillon
fils, who based his characters on libertines he knew in the France of the time.
For Crebillon fils, seduction is all about signs-about being able to send them
and read them. This is not Now one of the twain was a bold man, and well
knowing how the party had been madefor something else than merely to walk and
take the air, and judging by his lady's face, which he saw to be all a-fire,
that she had longings to taste other fare than the muscatels that hung on the
trellis, as also by her hot, wanton, and wild speech, he did promptly seize on
so fair an opportunity. So catching hold of her without the least ceremony, he
did lay her on a little couch that was there made of turf and clods of earth,
and did very pleasantly work his will of her, without her ever uttering a word
but only: "Heavens! Sir, what are you at? Surely you be the maddest and
strangest fellow ever was! If anyone comes, whatever will they say? Great
heavens! get out!" But the gentleman, without disturbing himself, did so
well continue what he had begun that he did finish, and she to boot, with such
content as that after taking three or four turns up and down the alley, they
did presently start afresh. Anon, coming forth into another, open, alley, they
did see in another part of the garden the other pair, who were walking about
together just as they had left them at first. Whereupon the
lady,wellcontent,didsay to the gentleman in the like condition, "I verily
believe so and so hath played the silly prude, and hath given his lady no other
entertainment but only words, fine speeches, and promenading." • Afterward
when allfour were come together, the two ladies did fall to asking one another
140 how it had fared with each. Then the one which was well content did reply
she was exceeding well, indeed she was; indeedfor the nonce she could scarce be
better. The other, which was ill content, did declare for her part she had had
to with the biggestfool and most coward lover she had ever seen; and all the
time the two gentlemen could see them laughing together as they walked and
crying out: "Oh! the silly fool! the shamefaced poltroon and coward!"
At this the successful gallant said to his companion: "Hark to our ladies,
which do cry out at you, and mock you sore. You will find you have overplayed
the prude and coxcomb this bout." So much he did allow; but there was no
more time to remedy his error, for opportunity gave him no other handle to
seize her by. -SEIGNEUR DE BRANTOME, LIVES OF FAIR et GALLANT LADIES. because
sexuality is repressed and requires speaking in code. It is rather because
wordless communication (through clothes, gestures, actions) is the most
pleasurable, exciting, and seductive form of language. In Crebillon fils's
novel, Madame de Lursay is an ingenious seductress who finds it exciting to
initiate young men. But even she cannot overcome the youthful stupidity of
Meilcour, who is incapable of reading her sigas because he is absorbed in his
own thoughts. Later in the story, she does manage to educate him, but in real
life there are many who cannot be educated. They are too literal and
insensitive to the details that contain seductive power. They do not so much
repel as irritate and infuriate you by their constant misinterpretations,
always viewing life from behind screen of their ego and unable to see things as
they really are. Meilcour is so caught up in himself he cannot see that Madame
is expecting him to make the bold move to which she will have to succumb. His
hesitation shows that he is thinking of himself, not of her; that he is
worrying about how he will look, not feeling overwhelmed by her charms. Nothing
could be more anti-seductive. Recognize such types, and if they are past the
young age that would give them an excuse, do not entangle yourself in their
awkwardness-they will infect you with doubt. 4. In the Heian court of
late-tenth-century lapan, the young nobleman Kaoru, purported son of the great
seducer Genji himself, had had nothing but misfortune in love. He had become
infatuated with a young princess, Oigimi, who lived in a dilapidated home in the
countryside, her father having fallen on hard times. Then one day he had an
encounter with Oigimi's sister, Nakanokimi, that convinced him she was the one
he actually loved. Confused, he returned to court, and did not visit the
sisters for some time. Then their father died, followed shortly thereafter by
Oigimi herself. Now Kaoru realized his mistake: he had loved Oigimi all along,
and she had died out of despair that he did not care for her. He would never
meet like again; she was all he could think about. When Nakanokimi, her father
and sister dead, came to live at court, Kaoru had the house where Oigimi and
her family had lived turned into a shrine. One day, Nakanokimi, seeing the
melancholy into which Kaoru had fallen, told him that there was a third sister,
Ukifune, who resembled his beloved Oigimi and lived hidden away in the
countryside. Kaoru came to life-perhaps he had a chance to redeem himself, to
change the past. But how could he meet this woman? There came a time when he
visited the shrine to pay his respects to the departed Oigimi, and heard that
the mystea glimpse of her through the crack in a door. The sight of her took
his breath away; although she was a plain-looking country girl, in Kaoru's eyes
she was the living incarnation of Oigimi. Her voice, meanwhile, was like The
Anti-Seducer • 141 the voice of Nakanokimi, whom he had loved as well. Tears
welled up in his eyes. A few months later Kaoru managed to find the house in
the mountains where Ukifune lived. He visited her there, and she did not
disappoint. "I once had a glimpse of you through a crack in a door,"
he told her, and "you have been very much on my mind ever since."
Then he picked her up in his arms and carried her to a waiting carriage. He was
taking her back to the shrine, and the journey there brought back to him the
image of Oigimi; again his eyes clouded with tears. Looking at Ukifune, he
silently compared her to Oigimi-her clothes were less nice but she had
beautiful hair. When Oigimi was alive, she and Kaoru had played the koto
together, so once at the shrine he had kotos brought out. Ukifune did not play
as well as Oigimi had, and her manners were less refined. Not to worry-he would
give her lessons, change her into a lady. But then, as he had done with Oigimi,
Kaoru returned to court, leaving Ukifune languishing at the shrine. Some time
passed before he visited her again; she had improved, was more beautiful than
before, but he could not stop thinking of Oigimi. Once again he left her,
promising to bring her to court, but more weeks passed, and finallyhereceived
the news that Ukifune had disappeared, last seen heading toward a river. She
had most likely committed suicide. At the funeral ceremony for Ukifune, Kaoru
was wracked with guilt: why had he not come for her earlier? She deserved a
better fate. Kaoru and the others appear in the eleventh-century Japanese novel
The Tale of Genji, by the noblewoman Murasaki Shikibu. The characters are based
on people the author knew, but Kaoru's type appears in every culture and
period: these are men and women who seem to be searching for an ideal partner.
The one they have is never quite right; at first glance a person excites them,
but they soon see faults, and when a new person crosses their path, he or she
looks better and the first person is forgotten. These types often try to work
on the imperfect mortal who has excited them, to improve them culturally and
morally. But this proves extremely unsatisfactory for both parties. The truth
about this type is not that they are searching for an ideal but that they are
hopelessly unhappy with themselves. You may mistake their dissatisfaction for a
perfectionist's high standards, but in point of fact nothing will really
satisfy them, for their unhappiness is deep-rooted. You can recognize them by
their past, which will be littered with short-lived, stormy romances. Also,
they will tend to compare you to others, and to try to remake you. You may not
realize at first what you have gotten into, but people like this will
eventually prove hopelessly anti-seductive because they cannot see your
individual qualities. Cut the romance off before it happens. These types are
closet sadists and will torture you with their unreachable goals. 5. In 1762,
in the city of Turin, Italy, Giovanni Giacomo Casanova made the acquaintance of
one Count A.B., a Milanese gentleman who seemed to like him enormously. The
count had fallen on hard times and Casanova lent him some money. In gratitude,
the count invited Casanova to stay with him and his wife in Milan. His wife, he
said, was from Barcelona, and was admired far and wide for her beauty. He
showed Casanova her letters, which had an intriguing wit; Casanova imagined her
as a prize worth seducing. He went to Milan. Arriving at the house of Count
A.B., Casanova found that the Spanish lady was certainly beautiful, but that
she was also quiet and serious. Something about her bothered him. As he was
unpacking his clothes, the countess saw a stunning red dress, trimmed with
sable, among his belongings. It was a gift, Casanova explained, for any
Milanese lady who won his heart. The following evening at dinner, the countess
was suddenly more friendly, teasing and bantering with Casanova. She described
the dress as a bribe-he would use it to persuade a woman to give in to him. On the
contrary, said Casanova, he only gave gifts afterward, as tokens of his
appreciation. That evening, in a carriage on the way back from the opera, she
asked him if a wealthy friend of hers could buy the dress, and when he said no,
she was clearly vexed. Sensing her game, Casanova offered to give her the sable
dress if she was kind to him. This only made her angry, and they quarreled.
Finally Casanova had had enough of the countess's moods: he sold the dress for
15,000 francs to her wealthy friend, who in turn gave it to her, as she had
planned all along. But to prove his lack of interest in money, Casanova told
the countess he would give her the 15,000 francs, no strings attached.
"You are a very bad man," she said, "but you can stay, you amuse
me." She resumed her coquettish manner, but Casanova was not fooled.
"It is not my fault, madame, if your charms have so little power over
me," he told her. "Here are 15,000 francs to console you." He
laid the money on a table and walked out, leaving the countess fuming and
vowing revenge. When Casanova first met the Spanish lady, two things about her
repelled him. First, her pride: rather than engaging in the give-and-take of
seduction, she demanded a man's subjugation. Pride can reflect self-assurance,
signaling that you will not abase yourself before others. Just as often,
though, it stems from an inferiority complex, which demands that others abase
themselves before you. Seduction requires an openness to the other person, a
willingness to bend and adapt. Excessive pride, without anything to justify it,
is highly anti-seductive. The second quality that disgusted Casanova was the
countess's greed: her coquettish little games were designed only to get the
dress-she had no interest in romance. For Casanova, seduction was a
lighthearted game that people played for their mutual amusement. In his scheme
of things, it was fine if a woman wanted money and gifts as well; he could
understand that desire, and he was a generous man. But he also felt that this
was a desire a The Anti-Seducer • 143 woman should disguise-she should create
the impression that what she was after was pleasure. The person who is
obviously angling for money or other material reward can only repel. If that is
your intention, if you are looking for something other than pleasure-for money,
for power-never show it. The suspicion of an ulterior motive is anti-seductive.
Never let anything break the illusion. 6. In 1868, Queen Victoria of England
hosted her first private meeting with the country's new prime minister, William
Gladstone. She had met him before, and knew his reputation as a moral
absolutist, but this was to be a ceremony, an exchange of pleasantries.
Gladstone, however, had no patience for such things. At that first meeting he
explained to the queen his theory of royalty: the queen, he believed, had to
play an exemplary role in England-a role she had lately failed to live up to,
for she was overly private. This lecture set a bad tone for the future, and
things only got worse: soon Victoria was receiving letters from Gladstone,
addressing the subject in even greater depth. Half of them she never bothered
to read, and soon she was doing everything she could to avoid contact with the
leader of her government; if she had to see him, she made the meeting as brief
as possible. To that end, she never allowed him to sit down in her presence,
hoping that a man his age would soon tire and leave. For once he got going on a
subject dear to his heart, he did not notice your look of disinterest or the
tears in your eyes from yawning. His memoranda on even the simplest of issues
would have to be translated into plain English for her by a member of her
staff. Worst of all, Gladstone argued with her, and his arguments had a way of
making her feel stupid. She soon learned to nod her head and appear to agree
with whatever abstract point he was trying to make. In a letter to her
secretary, referringtoherselfin the third person, she wrote, "She always
felt in [Gladstone's] manner an overbearing obstinacy and imperiousness . . .
which she never experienced from anyone else, and which she found most
disagreeable." Over the years, these feelings hardened into an unwaning
hatred. As the head of the Liberal Party, Gladstone had a nemesis, Benjamin
Disraeli, the head of the Conservative Party. He considered Disraeli amoral, a
devilish Jew. At one session of Parliament, Gladstone tore into his rival,
scoring point after point as he described where his opponents policies would
lead. Growing angry as he spoke (as usually happened when he talked of
Disraeli), he pounded the speaker's table with such force that pens and papers
went flying. Through all of this Disraeli seemed half-asleep. When Gladstone
had finished, he opened his eyes, rose to his feet, and calmly walked up to the
table. "The right honorable gentleman," he said, "has spoken
with much passion, much eloquence, and much- ahem - violence." Then, after
a drawn-out pause, he continued, "But the damage can be repaired"-and
he proceeded to gather up everything that had fallen from the table and put
them back in place. The speech that followed was all the more masterful for its
calm and ironic contrast to Gladstone's. The members of Parliament were
spellbound, andallof them agreed he had won the day. If Disraeli was the
consummate social seducer and charmer, Gladstone was the Anti-Seducer. Of
course he had supporters, mostly among the more puritanical elements of
society-he twice defeated Disraeli in a general election. But he found it hard
to broaden his appeal beyond the circle of believers. Women in particular found
him insufferable. Of course they had no vote at the time, so they were little
political liability; but Gladstone had no patience for a feminine point of
view. A woman, he felt, had to learn to see things as a man did, and it was his
purpose in life to educate those he felt were irrational or abandoned by God.
It did not take long for Gladstone to wear on anyone's nerves. That is the
nature of people who are convinced of some truth, but have no patience for a
different perspective or for dealing with someone else's psychology. These
types are bullies, and in the short term they often get their way, particularly
among the less aggressive. But they stir up a lot of resentment and unspoken
antipathy, which eventually trips them up. People see through their righteous
moral stance, which is most often a cover for a power play-morality is a form
of power. A seducer never seeks to persuade directly, never parades his or her
morality, neverlecturesorimposes.Everythingissubtle,psychological,andindirect.Symbol:
The Crab. In a harsh world, the crab survives by its hardened shell, by the
threat of its pincers, and by burrowing into the sand. No one dares get too
close. But the Crab cannot surprise its enemy and has little mobility. Its defensive
strength is its supreme limitation. Uses of Anti-Seduction T he best way to
avoid entanglements with Anti-Seducers is to recognize them right away and give
them a wide berth, but they often deceive us. Involvements with these types are
painful, and are hard to disengage from, because the more emotional response
you show, the more engaged you seem to be. Do not get angry-that may only
encourage them or exacerbate their anti-seductive tendencies. Instead, act
distant and indifferent, pay no attention to them, make them feel how little
they matter to you. The best antidote to an Anti-Seducer is often to be
anti-seductive yourself. Cleopatra had a devastating effect on every man who
crossed her path. Octavius-the future Emperor Augustus, and the man who would
defeat and destroy Cleopatra's lover Mark Antony-was well aware of her power,
and defended himself against it by being always extremely amiable with her,
courteous to the extreme, but never showing the slightest emotion, whether of
interest or dislike. In other words, he treated her as if she were any other
woman. Facing this front, she could not sink her hooks into him. Octavius made
anti-seduction his defense against the most irresistible woman in history.
Remember: seduction is a game of attention, of slowly filling the other
person's mind with your presence. Distance and inattention will create the
opposite effect, and can be used as a tactic when the need arises. Finally, if
you really want to "anti-seduce," simply feign the qualities listed
at the beginning of the chapter. Nag; talk a lot, particularly about yourself;
dress against the other person's tastes; pay no attention to detail; suffocate,
and so on. A word of warning: with the arguing type, the Windbag, never talk
back too much. Words will only fan the flames. Adopt the Queen Victoria
strategy: nod, seem to agree, then find an excuse to cut the conversation
short. This is the only defense. the seducer's Victims- The Eighteen Types The
people around you are all potential victims of a seduction, but first you must
know what type of victim you are dealing with. Victims are categorized by what
they feel they are missing in life - adventure, attention, romance, a naughty
experience, mental or physical stimulation, etc. Once you identify their type,
you have the necessary ingredients for a seduction: you will be the one to give
them what they lack and cannot get on their own. In studying potential victims,
learn to see the reality behind the appearance. A timid person may yearn to
play the star; a prude may long for a transgressive thrill. Never try to seduce
your own type. ooo o o o Victim Theory N obody in this world feels whole and
complete. We all sense some gap in our character, something we need or want but
cannot get on our own. When we fall in love, it is often with someone who seems
to fill that gap. The process is usually unconscious and depends on luck: we
wait for the right person to cross our path, and when we fall for them we hope
they return our love. But the seducer does not leave such things to chance.
Look at the people around you. Forget their social exterior, their obvious
character traits; look behind all of that, focusing on the gaps, the missing
pieces in their psyche. That is the raw material of any seduction. Pay close
attention to their clothes, their gestures, their offhand comments, the things
in their house, certain looks in their eyes; get them to talk about their past,
particularly past romances. And slowly the outline of those missing pieces will
come into view. Understand: people are constantly giving out signals as to what
they lack. They long for completeness, whether the illusion of it or the
reality, and if it has to come from another person, that person has tremendous
power over them. We may call them victims of a seduction, but they are almost
always willing victims. This chapter outlines the eighteen types of victims,
each one of which has a dominant lack. Although your target may well reveal the
qualities of more than one type, there is usually a common need that ties them
together. Perhaps you see someone as both a New Prude and a Crushed Star, but
what is common to both is a feeling of repression, and therefore a desire to be
naughty, along with a fear of not being able or daring enough. In identifying
your victim's type, be careful to not be taken in by outward appearances. Both
deliberately and unconsciously, we often develop a social exterior designed
specifically to disguise our weaknesses and lacks. For instance, you may think
you are dealing with someone who is tough and cynical, without realizing that
deep inside they have a soft sentimental core. They secretly pine for romance.
And unless you identify their type and the emotions beneath their toughness,
you lose the chance to truly seduce them. Most important: expunge the nasty
habit of thinking that other people have the same lacks you do. You may crave
comfort and security, but in giving comfort and security to someone else, on
the assumption they must want them as well, you are more likely smothering and
pushing them away. Never try to seduce someone who is of your own type.Youwill
be like two puzzles missing the same parts. 149 150 The Eighteen Types The
Reformed Rake or Siren. People of this type were once happy-go- lucky seducers
who had their way with the opposite sex. But the day came when they were forced
to give this up-someone corraled them into a relationship, they were
encountering too much social hostility, they were getting older and decided to
settle down. Whatever the reason, you can be sure they feel some resentment and
a sense of loss, as if a limb were missing. We are always trying to recapture
pleasures we experienced in the past, but the temptation is particularly great
for the Reformed Rake or Siren because the pleasures they found in seduction
were intense. These types are ripe for the picking: all that is required is
that you cross their path and offer them the opportunity to resume their rakish
or siren ways. Their blood will stir and the call of their youth will overwhelm
them. It is critical, though, to give these types the illusion that they are
the ones doing the seducing. With the Reformed Rake, you must spark his
interest indirectly, then let him burn and glow with desire. With the Reformed
Siren, you want to give her the impression that she still has the irresistible
power to draw a man in and make him give up everything for her. Remember that
what you are offering these types is not another relationship, another
constriction, but rather the chance to escape the corral and have some ran. Do
not be put off if they are in a relationship; a preexisting commitment is often
the perfect foil. If hooking them into a relationship is what you want, hide it
as best you can and realize it may not be possible. The Rake or Siren is
unfaithful by nature; your ability to spark the old feeling gives you power,
but then you will have to live with the consequences of their feckless ways.
The Disappointed Dreamer. As children, these types probably spent a lot of time
alone. To entertain themselves they developed a powerful fantasy life, fed by
books and films and other kinds of popular culture. And as they get older, it
becomes increasingly difficult to reconcile their fantasy life with reality,
and so they are often disappointed by what they get. This is particularly true
in relationships. They have been dreaming of romantic heroes, of danger and
excitement, but what they have is lovers with human frailties, the petty
weaknesses of everyday life. As the years pass, they may force themselves to
compromise, because otherwise they would have to spend their lives alone; but
beneath the surface they are bitter and still hungering for something grand and
romantic. You can recognize this type by the books they read and
filmstheygoto,theway their ears prick up when told of the real-life adventures
some people manage to live out. In their clothes and home furnishings, a taste
for exuberant romance or drama will peek through. They are often trapped in
drab relationships, and little comments here and there will reveal their
disappointment and inner tension. The Seducer's Victims-The Eighteen Types
These types make for excellent and satisfying victims. First they usually have
a great deal of pent-up passion and energy, which you can release and focus on
yourself. They also have great imaginations and will respond to anything
vaguely mysterious or romantic that you offer them. All you need do is disguise
some of your less than exalted qualities and give them a part of their dream.
This could be the chance to live out their adventures or be courted by a
chivalrous soul. If you give them a part of what they want they will imagine
the rest. At all cost, do not let reality break the illusion you are creating.
One moment of pettiness and they will be gone, more bitterly disappointed than
ever. The Pampered Royal. These people were the classic spoiled children. All
of their wants and desires were met by an adoring parent-endless
entertainments, a parade of toys, whatever kept them happy for a day or two.
Where many children learn to entertain themselves, inventing games and finding
friends. Pampered Royals are taught that others will do the entertaining for
them. Being spoiled, they get lazy, and as they get older and the parent is no
longer there to pamper them, they tend to feel quite bored and restless. Their
solution is to find pleasure in variety, to move quickly from person to person,
job to job, or place to place before boredom sets in. They do not settle into
relationships well because habit and routine of some kind are inevitable in
such affairs. But their ceaseless search for variety is tiring for them and
comes with a price: work problems, strings of unsatisfying romances, friends
scattered across the globe. Do not mistake their restlessness and infidelity
for reality-what the Pampered Prince or Princess is really looking for is one
person, that parental figure, who will give them the spoiling they crave. To
seduce this type, be ready to provide a lot of distraction-new places to visit,
novel experiences, color, spectacle. You will have to maintain an air of
mystery, continually surprising your target with a new side to your character.
Variety is the key. Once Pampered Royals are hooked, things get easier for they
will quickly grow dependent on you and you can put out less effort. Unless
their childhood pampering has made them too and lazy, these types make
excellent victims-they will beasloyal to you as they once were to mommy or
daddy. But you will have to do much of the work. If you are after a long
relationship, disguise it. Offer long-term security to a Pampered Royal and you
will induce a panicked flight. Recognize these types by the turmoil in their
past-job changes, travel, short-term relationships-and by the air of
aristocracy, no matter their social class, that comes from once being treated
like royalty. The New Prude. Sexual prudery still exists, but it is less common
than it was. Prudery, however, is neverjust about sex; a prude is someone who
is excessively concerned with appearances, with what society considers ap-
propriate and acceptable behavior. Prudes rigorously stay within the boundaries
of correctness because more than anything they fear society's judgment. Seen in
this light, prudery is just as prevalent as it always was. The New Prude is
excessively concerned with standards of goodness, fairness, political
sensitivity, tastefulness, etc. What marks the New Prude, though, as well as
the old one, is that deep down they are actually excited and intrigued by
guilty, transgressive pleasures. Frightened by this attraction, they run in the
opposite direction and become the most correct of all. They tend to wear drab
colors; they certainly never take fashion risks. They can be very judgmental
and critical of people who do take risks and are less correct. They are also
addicted to routine, which gives them a way to tamp down their inner turmoil.
New Prudes are secretly oppressed by their correctness and long to transgress.
Just as sexual prudes make prime targets for a Rake or Siren, the New Prude
will often be most tempted by someone with a dangerous or naughty side. If you
desire a New Prude, do not be taken in by theirjudg- ments of you or their
criticisms. That is only a sign of how deeply you fascinate them; you are on
their mind. You can often draw a New Prude into a seduction, in fact, by giving
them the chance to criticize you or even try to reform you. Take nothing of
what they say to heart, of course, but now you have the perfect excuse to spend
time with them-and New Prudes can be seduced simply through being in contact
with you. These types actually make excellent and rewarding victims. Once you
open them up and get them to let go of their correctness, they are flooded with
feelings and energies. They may even overwhelm you. Perhaps they are in a
relationship with someone as drab as they themselves seem to be-do not be put
off. They are simply asleep, waiting to be awakened. The Crushed Star. We all
want attention, we all want to shine, but with most of us these desires are
fleeting and easily quieted.Theproblemwith Crushed Stars is that at one point
in their lives they did find themselves the center of attention-perhaps they
were beautiful, charming and effervescent, perhaps they were athletes, or had
some other talent-but those days are gone. They may seem to have accepted this,
but the memory of having once shone is hard to get over. In general, the
appearance of wanting attention, of trying to stand out, is not seen too kindly
in polite society or in the workplace. So to get along. Crushed Stars learn to
tamp down their desires; but failing to get the attention they feel they
deserve, they also become resentful. You can recognize Crushed Stars by certain
unguarded moments; they suddenly receive some attention in a social setting,
and it makes them glow; they mention their glory days, and there is a little
glint in the eye; a little wine in the system, and they become effervescent.
Seducing this type is simple: just make them the center of attention. When you
are with them, act as if they were stars and you were basking in their glow.
Get them to talk, particularly about themselves. In social situations, mute
your own colors and let them look funny and radiant by comparison. In general,
play the Charmer. The reward of seducing Crushed Stars is that you stir up
powerful emotions. They will feel intensely grateful to you for letting them
shine. To whatever extent they had felt crushed and bottled up, the easing of
that pain releases intensity and passion, all directed at you. They will fall
madly in love. If you yourself have any star or dandy tendencies it is wise to
avoid such victims. Sooner or later those tendencies will come out, and the
competition between you will be ugly. The Novice. What separates Novices from
ordinary innocent young people is that they are fatally curious. They have
little or no experience of the world, but have been exposed to it secondhand-in
newspapers, films, books. Finding their innocence a burden, they long to be
initiated into the ways of the world. Everyone sees them as so sweet and
innocent, but they know this isn't so-they cannot be as angelic as people think
them. Seducing a Novice is easy. To do it well, however, requires a bit of art.
Novices are interested in people with experience, particularly people with a
touch of corruption and evil. Make that touch too strong, though, and it will
intimidate and frighten them. What works best with a Novice is a mix of
qualities. You are somewhat childlike yourself, with a playful spirit. At the
same time, it is clear that you have hidden depths, even sinister ones. (This
was the secret of Lord Byron's success with so many innocent women.) You are
initiating your Novices not just sexually but experien- tially,exposingthem to
new ideas, taking them to new places, new worlds both literal and metaphoric.
Do not make your seduction ugly or seedy- everything must be romantic, even
including the evil and dark side of life. Young people have their ideals; it is
best to initiate them with an aesthetic touch. Seductive language works wonders
on Novices, as does attention to detail. Spectacles and colorful events appeal
to their sensitive senses. They are easily misled by these tactics, because
they lack the experience to see through them. Sometimes Novices are a little
older and have been at least somewhat educated in the ways of the world. Yet
they put on a show of innocence, for they see the power it has over older
people. These are coy Novices, aware of the game they are playing-but Novices
they remain. They may be less easily misled than purer Novices, but the way to
seduce them is pretty much the same-mix innocence and corruption and you will
fascinate them. The Conqueror. These types have an unusual amount of energy,
which they find difficult to control. They are always on the prowl for people
to conquer, obstacles to surmount. You will not always recognize Conquerors by
their exterior-they can seem a little shy in social situations and can have a
degree of reserve. Look not at their words or appearance but at their actions,
in work and inrelationships. They love power, and by hook or by crook they get
it. Conquerors tend to be emotional, but their emotion only comes out in
outbursts, when pushed. In matters of romance, the worst thing you can do with
them is lie down and make yourself easy prey; they may take advantage of your
weakness, but they will quickly discard you and leave you the worse for wear.
You want to give Conquerors a chance to be aggressive, to overcome some
resistance or obstacle, before letting them think they have overwhelmed you.
You want to give them a good chase. Being a little difficult or moody, using
coquetry, will often do the trick. Do not be intimidated by their
aggressiveness and energy-that is precisely what you can turn to your
advantage. To break them in, keep them charging back and forth like a bull.
Eventually they will grow weak and dependent, as Napoleon became the slave
ofJosephine. The Conqueror is generally male but there are plenty of female
Conquerors out there-Lou Andreas-Salome and Natalie Barney are famous ones.
Female Conquerors will succumb to coquetry, though, just as the male ones will.
The Exotic Fetishist. Most of us are excited and intrigued by the exotic. What
separates Exotic Fetishists from the rest of us is the degree of this interest,
which seems to govern all their choices in life. Intruththeyfeelempty inside
and have a strong dose of self-loathing. They do not like wherever it is they
come from, their social class (usually middle or upper), and their culture
because they do not like themselves. These types are easy to recognize. They
like to travel; their houses are filled with objets from faraway places; they
fetishize the music or art of this or that foreign culture. They often have a
strong rebellious streak. Clearly the way to seduce them is to position
yourself as exotic-if you do not at least appear to come from a different
background or race, or to have some alien aura, you should not even bother. But
it is always possible to play up what makes you exotic, to make it a kind of
theater for their amusement. Your clothes, the things you talk about, the
places you take them, make a show of your difference. Exaggerate a little and
they will imagine the rest, because such types tend to be self-deluders. Exotic
Fetishists, however, do not make particularly good victims. Whatever exoticism
you have will soon seem banal to them, and they will want something else. It
will be a struggle to hold their interest. Their underlying insecurity will
also keep you on edge. One variation on this type is the man or woman who is
trapped in a stultifying relationship, a banal occupation, a dead-end town. It
is circumstance, as opposed topersonal neurosis, that makes such people
fetishize the exotic; and these Exotic Fetishists are better victims than the
self-loathing kind, because you can offer them a temporary escape from whatever
oppresses them. Nothing, however, will offer true Exotic Fetishists escape from
themselves. The Drama Queen. There are people who cannot do without some
constant drama in their lives-it is their way of deflecting boredom. The
greatest mistake you can make in seducing these Drama Queens is to come
offering stability and security. That will only make them run for the hills.
Most often. Drama Queens (and there are plenty of men in this category) enjoy
playing the victim. They want something to complain about, they want pain. Pain
is a source of pleasure for them. With this type, you have to be willing and
able to give them the mental rough treatment they desire. That is the only way
to seduce them in a deep manner. The moment you turn too nice, they will find
some reason to quarrel or get rid of you. You will recognize Drama Queens by
the number of people who have hurt them, the tragedies and traumas that have
befallen them. At the extreme, they can be hopelessly selfish and
anti-seductive, but most of them are relatively harmless and will make fine
victims if you can live with the sturm und
drang.Ifforsomereasonyouwantsomethinglongterm with this type, you will
constantly have to inject drama into your relationship. For some this can be an
exciting challenge and a source for constantly renewing the relationship.
Generally, however, you should see an involvement with a Drama Queen as
something fleeting and a way to bring a little drama into your own life. The
Professor. These types cannot get out of the trap of analyzing and criticizing
everything that crosses their path. Their minds are overdeveloped and
overstimulated. Even when they talk about love or sex, it is with great thought
and analysis. Having developed their minds at the expense of their bodies, many
of them feel physically inferior and compensate by lording their mental
superiority over others. Their conversation is often wry or ironic-you never
quite know what they are saying, but you sense them looking down on you. They
would like to escape their mental prisons, they would like pure physicality,
without any analysis, but they cannot get there on their own. Professor types
sometimes engage in relationships with other professor types, or with people
they can treat as inferiors. But deep down they long to be overwhelmed by
someone with physical presence-a Rake or a Siren, for instance. Professors can
make excellent
victims,forunderneaththeirintellectualstrengthliegnawinginsecurities.MakethemfeellikeDon
Juans or Sirens, to even the slightest degree, and they are your slaves. Many
of them have a masochistic streak that will come out once you stir their
dormant senses. You are offering an escape from the mind, so make it as
complete as possible: if you have intellectual tendencies yourself, hide them.
They will only 156stir your target's competitive juices and get their minds
turning. Let your Professors keep their sense of mental superiority; let
themjudge you. You will know what they will try to hide: that you are the one
in control, for you are giving them what no one else can give them-physical
stimulation. The Beauty. From early on in life, the Beauty is gazed at by
others. Their desire to look at her is the source of her power, but also the
source of much unhappiness: she constantly worries that her powers are waning,
that she is no longer attracting attention. If she is honest with herself, she
also senses that being worshiped only for one's appearance is monotonous and
unsatisfying-and lonely. Many men are intimidated by beauty and prefer to
worship it from afar; others are drawn in, but not for the purpose of
conversation. The Beauty suffers from isolation. Because she has so many lacks,
the Beauty is relatively easy to seduce,andifdoneright,youwill have won not
only a much prized catch but someone who will grow dependent on what you
provide. Most important in this seduction is to validate those parts of the
Beauty that no one else appreciates-her intelligence (generally higher than people
imagine), her skills, her character. Of course you must worship her body-you
cannot stir up any insecurities in the one area in which she knows her
strength, and \the strength on which she most depends-but you also must worship
her mind and soul. Intellectual stimulation will work well on the Beauty,
distracting her from her doubts and insecurities, and making it seem that you
value that side of her personality. Because the Beauty is always being looked
at, she tends to be passive. Beneath her passivity, though, there often lies
frustration: the Beauty would love to be more active and to actually do some
chasing of her own. A little coquettishness can work well here: at some point
in all your worshiping, you might go a little cold, inviting her to come after
you. Train her to be more active and you will have an excellent victim. The
only downside is that her many insecurities require constant attention and
care. The Aging Baby. Some people refuse to grow up. Perhaps they are afraid of
death or of growing old; perhaps they are passionately attached to the life
they led as children. Disliking responsibility, they struggle to turn
everything into play and recreation. In their twenties they can be charming, in
their thirties interesting, but by the time they reach their forties they are
beginning to wear thin. Contrary to what you might imagine, one Aging Baby does
not want to be involved with another Aging Baby, even though the combination
might seem to increase the chances for play and frivolity. The Aging Baby does
not want competition, but an adult figure. If you desire to seduce this type,
you must be prepared to be the responsible, staid one. That may be a strange
way of seducing, but in this case it works. You should appear to like the Aging
Baby's youthful spirit (it helps if you actually do), can engage with it, but
you remain the indulgent adult. By being responsible you free the Baby to play.
Act the loving adult to the hilt, neverjudging or criticizing their behavior,
and a strong attachment will form. Aging Babies can be amusing for a while,
but, like all children, they are often potently narcissistic. This limits the
pleasure you can have with them. You should see them as short-term amusements
or temporary outlets for your frustrated parental instincts. The Rescuer. We
are often drawn to people who seem vulnerable or weak-their sadness or
depression can actually be quite seductive. There are people, however, whotake
this much further, who seem to be attracted only to people with problems. This
may seem noble, but Rescuers usually have complicated motives: they often have
sensitive natures and truly want to help. At the same time, solving people's
problems gives them a kind of power they relish-it makes them feel superior and
in control. It is also the perfect way to distract them from their own
problems. You will recognize these types by their empathy-they listen well and
try to get you to open up and talk. You will also notice they have histories of
relationships with dependent and troubled people. Rescuers can make excellent
victims, particularly if you enjoy chivalrous or maternal attention. If you are
a woman, play the damsel in distress, giving a man the chance so many men long
for-to act the knight. If you are a man, play the boy who cannot deal with this
harsh world; a female Rescuer will envelop you in maternal attention, gaining
for herself the added satisfaction of feeling more powerful and in control than
a man. An air of sadness will draw either gender in. Exaggerate your
weaknesses, but not through overt words or gestures-let them sense that you
have had too little love, that you have had a string of bad relationships, that
you have gotten a raw deal in life. Having lured your Rescuer in with the
chance to help you, you can then stokethe relationship's fires with a steady
supply of needs and vulnerabilities. You can also invite moral rescue: you are
bad. You have done bad things. You need a stem yet loving hand. In this case
the Rescuer gets to feel morally superior, but also the vicarious thrill of
involvement with someone naughty. The Roue. These types have lived the good
life and experienced many pleasures. They probably have, or once had, a good
deal of money to finance their hedonistic lives. On the outside they tend to
seem cynical and jaded, but their worldliness often hides a sentimentality that
they have stmggled to repress. Roues are consummate seducers, but there is one
type that can easily seduce them-the young and the innocent. As they get 158
older, they hanker after their lost youth; missing their long-lost innocence,
they begin to covet it in others. If you should want to seduce them, you will
probably have to be somewhat young and to have retained at least the appearance
of innocence. It is easy to play this up-make a show of how little experience
you have in the world, how you still see things as a child. It is also good to
seem to resist their advances: Roues will think it lively and exciting to chase
you. You can even seem to dislike or distrust them-that will really spur them on.
By being the one who resists, you control the dynamic. And sinceyou have the
youth that they are missing, you can maintain the upper hand and make them fall
deeply in love. They will often be susceptible to such a fall, because they
have tamped down their own romantic tendencies for so long that when it bursts
forth, they lose control. Never give in too early, and never let your guard
down-such types can be dangerous. The Idol Worshiper. Everyone feels an inner
lack, but Idol Worshipers have a bigger emptiness than most people. They cannot
be satisfied with themselves, so they search the world for something to
worship, something to fill their inner void. This often assumes the form of a
great interest in matters or in some worthwhile cause; by focusing on something
supposedly elevated, they distract themselves from their own void, from what
they dislike about themselves. Idol Worshipers are easy to spot-they are the
ones pouring their energies into some cause or religion. They often move around
over the years, leaving one cult for another. The way to seduce these types is
to simply become their object of worship, to take the place of the cause or
religion to which they are so dedicated. At first you may have to seem to share
their spiritual interest, joining them in their worship, or perhaps exposing
them to a new cause; eventually you will displace it. With this type you have
to hideyourflaws, or at least to give them a saintly sheen. Be banal and Idol
Worshipers will pass you by. But mirror the qualities they aspire to have for
themselves and they will slowly transfer their adoration to you. Keep
everything on an elevated plane-let romance and religion flow into one. Keep
two things in mind when seducing this type. First, they tend to have overactive
minds, which can make them quite suspicious. Because they often lack physical
stimulation, and because physical stimulation will distract them, give them
some: a mountain trek, a boat trip, or sex will do the trick. But this takes a
lot of work, for their minds are always ticking. Second, they often suffer from
low self-esteem. Do not try to raise it; they will see through you, and your
efforts at praising them will clash with their own self-image. They are to
worship you; you are not to worship them. Idol Worshipers make perfectly
adequate victims in the short term, but their endless need to search will
eventually lead them to look for something new to adore. The Seducer's
Victims-The Eighteen Types • 159 The Sensualist. What marks these types is not
their love of pleasure but their overactive senses. Sometimes they show this
quality in their appearance-their interest in fashion, color, style. But
sometimes it is more subtle: because they are so sensitive, they areoften quite
shy, and they will shrink from standing out or being flamboyant. You will
recognize them by how responsive they are to their environment, how they cannot
stand a room without sunlight, are depressed by certain colors, or excited by
certain smells. They happen to live in a culture that deempha- sizes sensual
experience (except perhaps for the sense of sight). And so what the Sensualist
lacks is precisely enough sensual experiences to appreciate and relish. The key
to seducing them is to aim for their senses, to take them to beautiful places,
pay attention to detail, envelop them in spectacle, and of course use plenty of
physical lures. Sensualists, like animals, can be baited with colors and
smells. Appeal to as many senses as possible, keeping your targets distracted
and weak. Seductions of Sensualists are often easy and quick, and you can use
the same tactics again and again to keep them interested, although it is wise
to vary your sensual appeals somewhat, in kind if not in quality. That is how
Cleopatra worked on Mark Antony, an inveterate Sensualist. These types make
superb victims because they are relatively docile if you give them what they
want. The Lonely Leader. Powerful people are not necessarily different from
everyone else, but they are treated differently, and this has a big effect on
their personalities. Everyone around them tends to be fawning and courtierlike,
to have an angle, to want something from them. This makes them suspicious and
distrustful, and a little hard around the edges, but do not mistake the
appearance for the reality: Lonely Leaders long to be seduced, to have someone
break through their isolation and overwhelm them. The problem is that most
people are too intimidated to try, or use the kind of tactics-flattery,
charm-that they see through and despise. To seduce such types, it is better to
act like their equal or even their superior- the kind of treatment they never
get. If you are blunt with them you will seem genuine, and they will be
touched-you care enough to be honest, even perhaps at some risk. (Being blunt
with the powerful can be dangerous.) Lonely Leaders can be made emotional by
inflicting some pain, followed by tenderness. This is one of the hardest types
to seduce, not only because they are suspicious but because their minds are
burdened with cares and responsi. They have less mental space for a seduction.
You will have to be patient and clever, slowly filling their minds with
thoughts of you. Succeed, though, and you can gain great power in turn, for in
their loneliness they will come to depend on you. The Floating Gender. All of
us have a mix of the masculine and the in our characters, but most of us learn
to develop and exhibit the socially acceptable side while repressing the other.
People of the Floating Gender type feel that the separation of the sexes into
such distinct genders is a burden. They are sometimes thought to be repressed
or latent homosexuals, but this is a misunderstanding: they may well be
heterosexual but their masculine and feminine sides are in flux, and because
this may discomfit others if they show it, they learn to repress it, perhaps by
going to one extreme. They would actually love to be able to play with their
gender, to give full expression to both sides. Many people fall into this type
without its being obvious: a woman may have a masculine energy, a man a
developed aesthetic side. Do not look for obvious signs, because these types
often go underground, keeping it under wraps. This makes them vulnerable to a
powerful seduction. What Floating Gender types are really looking for is another
person of uncertain gender, their counterpart from the opposite sex. Show them
that in your presence and they can relax, express the repressed side of their
character. If you have such proclivities, this is the one instance where it
would be best to seduce the same type of the opposite sex. Each person will
stir up repressed desires in the other and will suddenly have license to
explore all kinds of gender combinations, without fear of judgment. If you are
not of the Floating Gender, leave this type alone. You will only inhibit them
and create more discomfort. eductive process M ost of us understand that
certain actions on our part will have apleasing and seductive effect on the
person we would like to seduce. The problem is that we are generally too self-absorbed:
We think more about what we want from others than what they could want from us.
We may occasionally do something that is seductive, but often we follow this up
a with a selfish or aggressive action (we are in a hurry to get what we want);
or, unaware of what we are doing, we show a side of ourselves that is petty and
banal, deflating any illusions or fantasies a person might have about us. Our
attempts at seduction usually do not last long enough to create much of an
effect. You will not seduce anyone by simply depending on your engaging
personality, or by occasionally doing something noble or alluring. Seduction is
a process that occurs over time-the longer you take and the slower you go, the
deeper you will penetrate into the mind of your victim. It is an art that
requires patience, focus, and strategic thinking. You need to always be one
step ahead of your victim, throwing dust in their eyes, casting a spell,
keeping them off balance. The twenty-four chapters in this section will arm you
with a series of tactics that will help you get out of yourself and into the
mind of your victim, so that you can play it like an instrument. The chapters
are placed in a loose order, going from the initial contact with your victim to
the successful conclusion. This order is based on certain timeless laws of
human psychology. Because people's thoughts tend to revolve around their daily
concerns and insecurities, you cannot proceed with a seduction until you slowly
put their anxieties to sleep and fill their distracted minds with thoughts of
you. The opening chapters will help you accomplish this. There is a natural
tendency in relationships for people to become so familiar with one another
that boredom and stagnation set in. Mystery is the lifeblood of seduction and
to maintain it you have to constantly surprise your victims, stir things up,
even shock them. A seduction should never settle into a comfortable routine.
The middle and later chapters will instruct you in the art of alternating hope
and despair, pleasure and pain, until your victims weaken and succumb. In each
instance, one tactic is setting up the next one, allowing you to push it
further with something bolder and more violent. A seducer cannot be timid or
merciful. To help you move the seduction along, the chapters are arranged in
163 164 • The Art of Seduction four phases, each phase with a particular goal
to aim for: getting the victim to think of you; gaining access to their
emotions by creating moments of pleasure and confusion; going deeper by working
on their unconscious, stirring up repressed desires; and finally, inducing
physical surrender. (The are clearly marked and explained with a short
introduction.) By following these phases you will work more effectively on your
victim's mind and create the slow and hypnotic pace of a ritual. In fact, the
seductive process may be thought of as a kind of initiation ritual, in which
you are uprooting people from their habits, giving them novel experiences,
putting them through tests, before initiating them into a new life. It is best
to read all of the chapters and gain as much knowledge as possible. When it
comes time to apply these tactics, you will want to pick and choose which ones
are appropriate for your particular victim; sometimes only a few are sufficient,
depending on the level of resistance you meet and the complexity of your
victim's problems. These tactics are equally applicable to social and political
seductions, minus the sexual component in Phase Four. At all cost, resist the
temptation to hurry to the climax of your seduction, or to improvise. You are
not being seductive but selfish. Everything in daily life is hurried and
improvised, and you need to offer something different. By taking your time and
respecting the seductive process you will not only break down your victim's
resistance, you will make them fall in love. Phase One Separation - Stirring
Interest and Desire Your victims live in their own worlds, their minds occupied
with anxieties and daily concerns. Your goal in this initial phase is to slowly
separate themfrom that closed world and fill their minds with thoughts of you.
Once you have decided whom to seduce (1: Choose the right victim), your first
task is to get your victims' attention, to stir interest in you. For those who
might be more resistant or difficult, you should try a slower and more
insidious approach, first winning their friendship (2: Create a false sense of
security-approach indirectly); for those who are bored and less difficult to
reach, a more dramatic approach will work, either fascinating them with a
mysterious presence (3; Send mixed signals) or seeming to be someone who is
coveted and fought over by others (4: Appear to be an object of desire). Once
the victim is properly intrigued, you need to transform their interest into
something stronger - desire. Desire is generally preceded by feelings of
emptiness, of something missing inside that needsfulfillment. You must
deliberately instill suchfeelings, make your victims aware of the adventure and
romance that are lacking in their lives (5: Create a need-stir anxiety and
discontent). If they see you as the one to fill their emptiness, interest will
blossom into desire. The desire should be stoked by subtly planting ideas in
their minds, hints of the seductive pleasures that await them (6: Master the
art of insinuation). Mirroring your victims' values, indulging them in their
wants and moods will charm and delight them (7: Enter their spirit). Without
realizing how it has happened, more and more of their thoughts now revolve
around you. The time has come for something stronger. Lure them with an
irresistible pleasure or adventure (8: Create temptation) and they will follow
your lead. 1 Choose the Right Victim Everything depends on the target of your
seduction. Study your prey thoroughly, and choose only those who will prove
susceptible to your charms. The right victims are those for whom you can fill a
void, who see in you something exotic. They are often isolated or at least
somewhat unhappy (perhaps because of recent adverse circumstances), or can
easily be made so-for the completely contented person is almost impossible to
seduce. The perfect victim has some natural quality that attracts you. The
strong emotions this quality inspires will help make your seductive maneuvers
seem more natural and dynamic. The perfect victim allows for the perfectchase.
Preparing for the Hunt T he young Vicomte de Valmont was a notorious libertine
in the Paris of the 1770s, the ruin of many a young girl and the ingenious
seducer of the wives of illustrious aristocrats. But after a while the
repetitiveness of it all began to bore him; his successes came too easily So
one year, during the sweltering, slow month of August, he decided to take a
break from Paris and visit his aunt at her chateau in the provinces. Life there
was not what he was used to-there were country walks, chats with the local
vicar, card games. His city friends, particularly his fellow libertine and
confidante the Marquise de Merteuil, expected him to hurry back. There were other
guests at the chateau, however, including the Presi- dente de Tourvel, a
twenty-two-year-old woman whose husband was temporarily absent, having work to
do elsewhere. The Presidente had been languishing at the chateau, waiting for
him to join her. Valmont had met her before; she was certainly beautiful, but
had a reputation as a prude who was extremely devoted to her husband. She was
not a court lady; her taste in clothing was atrocious (she always covered her
neck with ghastly frills) and her conversation lacked wit. For some reason,
however, far from Paris, Valmont began to see these traits in a new light. He
followed her to the where she went every morning to pray. He caught glimpses of
her at dinner, or playing cards. Unlike the ladies of Paris, she seemed unaware
of her charms; this excited him. Because of the heat, she wore a simple linen
dress, which revealed her figure. A piece of muslin covered her breasts,
letting him more than imagine them. Her hair, unfashionable in its slight
disorder, conjured the bedroom. And her face-he had never noticed how
expressive it was. Her features lit up when she gave alms to a beggar; she
blushed at the slightest praise. She was so natural and unself-conscious. And
when she talked of her husband, or religious matters, he could sense the depth
of her feelings. If such a passionate nature were ever detoured into a love
affair. . . . Valmont extended his stay at the chateau, much to the delight of
his aunt, who could not have guessed at the reason. And he wrote to the Marquise
de Merteuil, explaining his new ambition: to seduce Madame de Tourvel. The
Marquise was incredulous. He wanted to seduce this prude? If he succeeded, how
little pleasure she would give him, and if he failed, what a disgrace-the great
libertine unable to seduce a wife whose husband was far away! She wrote a
sarcastic letter, which only inflamed Valmont fur- The ninth • Have I become
blind? Has the inner eye of the soul lost its power? 1 have seen her, but it is
as if I had seen a heavenly revelation -so completely has her image vanished
again for me. In vain do I summon all the of my soul in order to conjure up
this image. If I ever see her again, I shall be able to recognize her
instantly, even though she stands among a hundred others. Now she has fled, and
the eye of my soul tries in vain to overtake her with its longing. I was
walking along Langelinie, seemingly nonchalantly and without paying attention
to my surroundings, although my reconnoitering glance leftnothing
unobserved-and then my eyesfell upon her. My eyes fixed unswervingly upon her.
They no longer obeyed their master's will; it was impossiblefor me to shift my
gaze and thus overlook the object I wanted to see-I did not look, I stared. As
a fencerfreezes in his lunge, so my eyes were fixed, petrified in the direction
initially taken. It was impossible to look down, impossible to withdraw my
glance, impossible to see, because I saw far too much. The only thing I have
retained is that she had on a green cloak, that is all-one could call it capturing
the cloud instead of Juno; she has escaped me . . .and left only her cloak
behind. . . . The girl made an impression on me. • The sixteenth • ... I feel
no impatience, for she must live here in the city, and at this moment that is
enough for me. This possibility is the condition for the properappearanceofher
image - everything will be enjoyed in slow drafts. ..." The nineteenth •
Cordelia, then, is her name! Cordelia! It is a beautiful name, and that, too,
is important, since it can be very disturbing to have to name an ugly name
together with the most tender adjectives. KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY.
TRANSLATED BY HOWARD V. HONG AND EDNA H. HONG Love as understood by Don Juan is
a feeling akin to a taste for hunting. It is cravingfor an activity which needs
an incessant of stimuli to challenge skill. -STENDHAL, LOVE. SALE It is not the
quality of the desired object that gives us pleasure, but rather the energy of
our appetites. -CHARLES BAUDELAIRE, THE END OF DON JUANther. The conquest of this
notoriously virtuous woman would prove his greatest seduction. His reputation
would only be enhanced. There was an obstacle, though, that seemed to make
success almost impossible: everyone knew Valmonfs reputation, including the
Presidente. She knew how dangerous it was to ever be alone with him, how people
would talk about the least association with him. Valmont did everything to
belie his reputation, even going so far as to attend church services and seem
repentant of his ways. The Presidente noticed, but still kept her distance. The
challenge she presented to Valmont was irresistible, but could he meet it?
Valmont decided to test the waters. One day he arranged a little walk with the
Presidente and his aunt. He chose a delightful path that they had never taken
before, but at a certain point they reached a little ditch, unsuitable for a
lady to cross on her own. And yet, Valmont said, the rest of the walk was too
nice for them to turn back, and he gallantly picked up his aunt in his arms and
carried her across the ditch, making the Presidente laugh uproariously. But
then it was her turn, and Valmont purposefully her up a little awkwardly, so
that she caught at his arms, and while he was holding her against him he could
feel her heart beating faster, and her blush. His aunt saw this too, and cried
out, "The child is afraid!" But Valmont sensed otherwise. Now he knew
that the challenge could be met, that the Presidente could be won. The
seduction could proceed. Interpretation. Valmont, the Presidente de Tourvel,
and the Marquise de Merteuil are all characters in the eighteenth-century
French novel Dangerous Liaisons, by Choderlos de Laclos. (The character of
Valmont was inspired by several real-life libertines of the time, most
prominent of all the Duke de Richelieu.) In the story, Valmont worries that his
seductions have become mechanical; he makes a move, and the woman almost always
responds the same way. But no two seductions should be the same-a different
target should change the whole dynamic. Valmonfs problem is that he is always
seducing the same type-the wrong type. He realizes this when he meets Madame de
Tourvel. It is not because her husband is a count that he decides to seduce
her, or because she is stylishly dressed, or is desired by other men-the usual
reasons. He chooses her because, in her unconscious way, she has already
seduced him. A bare arm, an unrehearsed laugh, a playful manner-all these have
captured his attention, because none of them is contrived. Once he falls under
her spell, the strength of his desire will make his subsequent maneuvers seem
less calculated; he is apparently unable to help himself. And his strong
emotions will slowly infect her. Beyond the effect the Presidente has on
Valmont, she has other traits that make her the perfect victim. She is bored,
which draws her toward adventure. She is naive, and unable to see through his
tricks. Finally, the Achilles' heel; she believes herself immune to seduction.
Almost all of us Choose the Right Victim • 171 are vulnerable to the attractions
of other people, and we take precautions against unwanted lapses. Madame de
Tourvel takes none. Once Valmont has tested her at the ditch, and has seen she
is physically vulnerable, he knows that eventually she will fall. Life is
short, and should not be wasted pursuing and seducing the wrong people. The
choice of target is critical; it is the set up of the seduction and it will
determine everything else that follows. The perfect victim does not have
certain facial features, or the same taste in music, or similar goals in life.
That is how a banal seducer chooses his or her targets. The perfect victim is
the person who stirs you in a way that cannot be explained in words, whose
effect on you has nothing to do with superficialities. He or she often has a
quality that you yourself lack, and may even secretly envy- the Presidente, for
example, has an innocence that Valmont long ago lost or never had. There should
be a little bit of tension-the victim may fear you a little, even slightly
dislike you. Such tension is full of erotic potential and will make the
seduction much livelier. Be more creative in choosing your prey and you will be
rewarded with a more exciting seduction. Of course, it means nothing if the
potential victim is not open to your influence. Test the person first. Once you
feel that he or she is also vulnerable to you then the hunting can begin. It is
a stroke of good fortune to find one who is worth seducing. . . . Most people
rush ahead, become engaged or do other stupid things, and ina turn of the hand
everything is over, and they know neither what they have won nor what they have
lost. KIERKEGAARD Keys to Seduction T hroughout life we find ourselves having
to persuade people-to seduce them. Some will be relatively open to our
influence, if only in subtle ways, while others seem impervious to our charms.
Perhaps we find this a mystery beyond our control, but that is an ineffective
way of dealing with life. Seducers, whether sexual or social, prefer to pick
the odds. As often as possible they go toward people who betray some
vulnerability to them, and avoid the ones who cannot be moved. To leave people
who are inaccessible to you alone is a wise path; you cannot seduce everyone.
On the other hand, you must actively hunt out the prey that responds the right
way. This will make your seductions that much more pleasurable and satisfying.
How do you recognize your victims? By the way they respond to you. You should
not pay so much attention to their conscious responses-a person who is
obviously trying to please or charm you is probably playing to your vanity, and
wants something from you. Instead, pay greater attention to those responses
outside conscious control-a blush, an involuntary mir- The daughter of desire
should strive to have the following lovers in their turn, as being
mutuallyrestful to her: a boy who has been loosed too soon from the authority
and counsel of his father, an author enjoying office with a rather
simple-minded prince, a merchant's son whose pride is in rivaling other lovers,
an ascetic who is the slave of love in secret, a king's son whose follies are
boundless and who has a tastefor rascals, the countrified son of some village
Brahman, a married woman's lover, a singer who has just pocketed a very large
sum of money, the master of a caravan but recently come in. . . .These brief
instructions admit of infinitely varied interpretation, dear child, according
to the circumstance; and it requires intelligence, insight and reflection to
make the best of each particular case. -EASTERN LOVE, VOLUME II: THE HARLOT'S
BREVIARY OF KSHEMENDRA, MATHERS The women who can be easily won over to
congress: ... a woman who looks sideways at you; ... a woman who hates her
husband, or who is hated by him; ... a woman who has not had any children; ...
a woman who is very fond of society; a woman who is apparently very
affectionate toward her husband; the wife of an actor; a widow; ... a woman
fond of enjoyments; ... a vain woman; a woman whose husband is inferior to her
in rank or ability; a woman who is proud of her skill in the arts; ... a woman
who is slighted by her husband without any cause; ... a woman whose husband is
devoted to travelling; the wife of a jeweler; a jealous woman; a covetous
woman. -THE HINDI: ART OF LOVE. EDITED BY EDWARD WINDSOR Leisure stimulates
love, leisure watches the lovelorn, \ Leisure's the cause and sustenance of
this sweet \ Evil. Eliminate leisure, and Cupid's bow is broken, \ His torches
lie lightless, scorned. \ As a plane-tree rejoices in wine, as a poplar in water,
\As a marsh-reed in swampy ground, so Venus loves \ Leisure. . . . \ Why do you
think Aegisthus \ Became an adulterer? Easy: he was idle-and bored. \ Everyone
else was away at Troy on a lengthy \ Campaign: all Greece had shipped \ Its
contingent across. Suppose he hankered for warfare? Argos \ Had no wars to
offer. Suppose he fancied the courts? \ Argos lacked litigation. Love was
better than doing nothing. \ That's how Cupid slips in; that's how he stays. -
ON ID, CURES FOR LOVE. The Chinese have a proverb: "When Yang is in the
ascendant, Yin is bom," which means, translated into our language, that
when a man has devoted the better of his life to the ordinary business of
living, the Yin, raring of some gesture of yours, an unusual shyness, even perhaps
a flash of anger or resentment. All of these show that you arehaving an effect
on a person who is open to your influence. Like Valmont, you can also recognize
the right targets by the effect they are having on you. Perhaps they make you
uneasy-perhaps they correspond to a deep-rooted childhood ideal, or represent
some kind of personal taboo that excites you, or suggest the person you imagine
you would be if you were the opposite sex. When a person has such a deep effect
on you, it transforms all of your subsequent maneuvers. Your face and gestures
become more animated. You have more energy; when victims resist you (as a good
victim should) you in turn will be more creative, more motivated to overcome
their resistance. The seduction will move forward like a good play. Your strong
desire will infect the target and give them the dangerous sensation that they
have a power over you. Of course, you are the one ultimately in control since
you are making your victims emotional at the right moments, leading them back
and forth. Good seducers choose targets that inspire them but they know how and
when to restrain themselves. Never rush into the waiting arms of the first
person who seems to like you. That is not seduction but insecurity. The need
that draws you will make for a low-level attachment, and interest on both sides
will sag. Look at the types you have not considered before-that is where you
will find challenge and adventure. Experienced hunters do not choose their prey
by how easily it is caught; they want the thrill of the chase, a life-and-death
struggle-the fiercer the better. Although the victim who is perfect for you
depends on you, certain types lend themselves to a more satisfying seduction.
Casanova liked young women who were unhappy, or had suffered a recent
misfortune. Such women appealed to his desire to play the savior, but it also
responded to necessity: happy people are much harder to seduce. Their
contentment makes them inaccessible. It is always easier to fish in troubled
waters. Also, an air of sadness is itself quite seductive-Genji, the hero of
the Japanese novel The Tale of Genji, could not resist a woman with a
melancholic air. In Kierkegaard's book The Seducer's Diary, the narrator,
Johannes, has one main requirement in his victim: she must have imagination.
That is why he chooses a woman who lives in a fantasy world, a woman who will
envelop his every gesture in poetry, imagining far more than is there. Just as
it is hard to seduce a person who is happy, it is hard to seduce a person who
has no imagination. For women, the manly man is often the perfect victim. Mark
Antony was of this type-he loved pleasure, was quite emotional, and when it
came to women, found it hard to think straight. He was easy for Cleopatra to
manipulate. Once she gained a hold on his emotions, she kept him permanently on
a string. A woman should never be put off by a man who seems overly aggressive.
He is often the perfect victim. It is easy, with a few coquettish tricks, to
turn that aggression around and make him your slave. Such men actually enjoy
being made to chase after a woman. Choose the Right Victim • 173 Be careful
with appearances. The person who seems volcanically passionate is often hiding
insecurity and self-involvement. This was what most men failed to perceive in
the nineteenth-century courtesan Lola Montez. She seemed so dramatic, so
exciting. In fact, she was a troubled, self- obsessed woman, but by the time
men discovered this it was too late-they had become involved with her and could
not extricate themselves without months of drama and torture. People who are
outwardly distant or shy are often better targets than extroverts. They are
dying to be drawn out, and still waters run deep. People with a lot of time on
their hands are extremely susceptible to seduction. They have mental space for
you to fill. Tullia d'Aragona, the infamous sixteenth-century Italian
courtesan, preferred young men as her victims; besides the physical reason for
such a preference, they were more idle than working men with careers, and therefore
more defenseless against an ingenious seductress. On the other hand, you should
generally avoid people who are preoccupied with business or work-seduction
demands attention, and busy people have too little space in their minds for you
to occupy. According to Freud, seduction begins early in life, in our
relationship with our parents. They seduce us physically, both with bodily
contact and by satisfying desires such as hunger, and we in turn try to seduce
them into paying us attention. We are creatures by nature vulnerable to
seduction throughout our lives. We all want to be seduced; we yearn to be drawn
out of ourselves, out of our routines and into the drama of eros. And what
draws us more than anything is the feeling that someone has something we don't,
a quality we desire. Your perfect victims are often people who think you have
something they don't, and who will be enchanted to have it provided for them.
Such victims may have a temperament quite the opposite of yours, and this
difference will create an exciting tension. When Jiang Qing, later known as
Madame Mao, first met Mao Tse- tung in 1937 in his mountain retreat in western
China, she could sense how desperate he was for a bit of color and spice in his
life: all the camp's women dressedlikethemen,andabjuredanyfemininefinery. Jiang
had been anactress in Shanghai, and was anything but austere. She supplied what
he lacked, and she also gave him the added thrill of being able to educate her
in communism, appealing to his Pygmalion complex-the desire to dominate,
control, and remake a person. In fact it was Jiang Qing who controlled her
future husband. The greatest lack of all is excitement and adventure, which is
precisely what seduction offers. In 1964, the Chinese actor Shi Pei Pu, a man
who had gained fame as a female impersonator, met Bernard Bouriscout, a young
diplomat assigned to the French embassy in China. Bouriscout had come to China
looking for adventure, and was disappointed to have little contact with Chinese
people. Pretending to be a woman who, when still a child, had been forced to
live as a boy-supposedly the family already had too many daughters-Shi Pei Pu
used the young Frenchman's boredom and or emotional side of his nature, rises
to the surface and demands its rights. When such a period occurs, all that
which has formerly seemed important loses its significance. The will-of-
the-wisp of illusion leads the man hither and thither, taking him on strange
and complicated deviations from his former path in life. Ming Huang, the
"Bright Emperor" of the Tang dynasty, was an example of the profound
truth of this theory. From the moment he saw Yang Kuei-fei bathing in the lake
near his palace in the Li mountains, he was destined to sit at her feet,
leamingfrom her the emotional mysteries of what the Chinese call Yin. -ELOISE
TALCOTT HIBBERT, EMBROIDERED GAUZE: PORTRAITS OF FAMOUS LADIES discontent to
manipulate him. Inventing a story of the deceptions he had had to go through,
he slowly drew Bouriscout into an affair that would last many years.
(Bouriscout had had previous homosexual encounters, but considered himself
heterosexual.) Eventually the diplomat was led into spying for the Chinese. All
the while, he believed Shi Pei Pu was a woman-his for adventure had made him
that vulnerable. Repressed types are perfect victims for a deep seduction.
People who repress the appetite for pleasure make ripe victims, particularly
later in their lives. The eighth-century Chinese Emperor Ming Huang spent much
of his reign trying to rid his court of its costly addiction to luxuries, and
was himself a model of austerity and virtue. But the moment he saw the
concubine Yang Kuei-fei bathing in a palace lake, everything changed. The most
charming woman in the realm, she was the mistress of his son. Exerting his power,
the emperor won her away-only to become her abject slave. The choice of the
right victim is equally important in politics. Mass seducers such as Napoleon
or John F. Kennedy offer their public just what it lacks. When Napoleon came to
power, the French people's sense of pride was beaten down by the bloody
aftermath of the French Revolution. He offered them glory and conquest. Kennedy
recognized that Americans were bored with the stultifying comfort of the
Eisenhower years; he gave them adventure and risk. More important, he tailored
his appeal to the group most vulnerable to it: the younger generation.
Successful politicians know that not everyone will be susceptible to their
charm, but if they can find a group of believers with a need to be filled, they
have supporters who will stand by them no matter what. Symbol: Big Game. Lions
are dangerous-to hunt them is to know the thrill of risk. Leopards are clever
and swift, offering the excitement of a difficult chase. Never rush into the
hunt. Know your prey and choose it carefully. Do not waste time with small
game-the rabbits that back into snares, the mink that walk into a scented trap.
Challenge is pleasure. Choose the Right Victim • 175 Reversal T here is no
possible reversal. There is nothing to be gained from trying to seduce the
person who is closed to you, or who cannot provide the pleasure and chase that
you need. 2. Create a False Sense of Security- Approach Indirectly. Ifyouaretoo
rect early on, you risk stirring up a resistance that will never be lowered. At
first there must be nothing of the seducer in your manner. The seduction should
begin at an angle, indirectly, so that the target only gradually becomes aware
of you. Haunt the periphery of your target 's life-approach through a third
party, or seem to cultivate a relatively neutral relationship, moving gradually
from friend to lover. Arrange an occasional "chance" encounter, as if
you and your target were destined to become acquainted-nothing is more
seductive than a sense of destiny. Lull the target into feeling secure, then
strike. Friend to Lover. A nne Marie Louis d'Orleans, the Duchess de
Montpensier, known in seventeenth-century France as La Grande Mademoiselle, had
never known love in her life. Her mother had died when she was young; her
father remarried and ignored her. She came from one of Europe's most
illustrious families: her grandfather had been King Henry IV; the future King
Louis XIV was her cousin. When she was young, matches had been proposed between
her and the widowed king of Spain, the son of the Holy Roman emperor, and even
cousin Louis himself, among many others. But all of these matches were designed
for political purposes, or because of her family's enormous wealth. No one
bothered to woo her; she rarely evenmet her suitors. To make matters worse, the
Grande Mademoiselle was an idealist who believed in the old-fashioned values of
chivalry: courage, honesty, virtue. She loathed the schemers whose motives in
courting her were dubious at best. Whom could she trust? One by one she found a
reason to spurn them. Spinsterhood seemed to be her fate. In April of 1669, the
Grande Mademoiselle, then forty-two, met one of the strangest men in the court:
the Marquis Antonin Peguilin, later known as the Duke de Lauzun. A favorite of
Louis XIV's, the thirty-six- year-old Marquis was a brave soldier with an acid
wit. He was also an incurable Don Juan. Although he was short, and certainly
not handsome, his impudent manners and his military exploits made him
irresistible to women. The Grande Mademoiselle had noticed him some years
before, admiring his elegance and boldness. But it was only this time, in 1669,
that she had a real conversation with him, if a short one, and although she
knew of his lady-killer reputation, she found him charming. A few days later
they ran into each other again; this time the conversation was longer, and
Lauzun proved more intelligent than she had imagined-they talked of the
playwright Corneille (her favorite), of heroism, and of other elevated topics.
Now their encounters became more frequent. They had become friends. Anne Marie
noted in her diary that her conversations with Lauzun, when they occurred, were
the highlight of her day; when he was not at court, she felt his absence.
Surely her encounters with him came frequently enough that they could not be
accidental on his part, but he always seemed surprised to see her. At the same
time, she recorded feeling uneasy- strange emotions were stealing up on her,
she did not know why. Many women adore the elusive, \ Hate overeagerness. So,
play hard to get, \ Stop boredom developing. And don't let your entreaties \
Sound too confident of possession. Insinuate sex \ Camouflaged as friendship.
I've seen ultrastubborn creatures \ Fooled by this gambit, the switch from
companion to stud. -OVID, THEART OF LOVE, GREEN On the street, I do not stop
her, or I exchange a greeting with her but never come close, but always strive
for distance. Presumably our repeated encounters are clearly noticeable to her;
presumably she does perceive that on her horizon a new planet has loomed, which
in its course has encroached disturbingly upon hers in a curiously undisturbing
way, but she has no inkling of the law underlying this movement. . . . Before I
begin my attack, I must first become acquainted with her and her whole mental
state. KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY. HONG AND EDNA H. HONG No sooner had he
spoken than the bullocks, driven from their mountain pastures, were on their
way to the beach, as Jove had directed; they were making for the sands where
the daughter [Europa] of the great king used to play with the young girls of
Tyre, who were her companions. Abandoning the dignity of his scepter, the
father and ruler of the gods, whose hand wields the flaming threeforked bolt,
whose nod shakes the universe, adopted the guise of a bull; and, mingling with
the other bullocks, joined in the lowing and ambled in the tender grass, a fair
sight to sec. His hide was white as untrodden snow, snow not yet melted by the
rainy South wind. The muscles stood out on his neck, and deep folds of skin
hung along his flanks. His horns were small, it is true, but so beautifully
made that you would swear they were the work of an artist, more polished and
shining than any jewel. There was no menace in the set of his head or in his
eyes; he looked completely placid. • Agenor's daughter [Europa ] was filled
with admiration for one so handsome and so friendly. But, gentle though he
seemed, she was afraid at first to touch him; then she went closer, and held
out flowers to his shining lips. The lover was delighted Time passed, and the
Grande Mademoiselle was to leave Paris for a week or two. Now Lauzun approached
her without warning and made an emotional plea to be considered her confidante,
the great friend who would execute any commission she needed done while she was
away. He was poetic and chivalrous, but what did he really mean? In her diary,
Anne Marie finally confronted the emotions that had been stirring in her since
their first conversation: "I told myself, these are not vague musings;
there must be an object to all of these feelings, and I could not imagine who
it was. . . . Finally, after troubling myself with this for several days, I
realized that it was M. de Lauzun whom I loved, it was he who had somehow slipped
into my heart and captured it." Made aware of the source of her feelings,
the Grande Mademoiselle became more direct. If Lauzun was to be her confidante,
she could talk to him of marriage, of the matches that were still being offered
to her. The topic might give him a chance to express his feelings; perhaps he
might show jealousy. Unfortunately Lauzun did not seem to take the hint.
Instead, he asked her why she was thinking of marriage at all-she seemed so
happy. Besides, who could possibly be worthy of her? This went on for weeks.
She could pry nothing personal out of him. In a way, she understood-there were
the differences in rank (she was far above him) and age (she was six years
older). Then, a few months later, the wife of the king's brother died, and King
Louis suggested to the Grande Mademoiselle that she replace his late
sister-in-law-that is, that she marry his brother. Anne Marie was disgusted;
clearly the brother was trying to get his hands on her fortune. She asked
Lauzun his opinion. As the king's loyal servants, he replied, they must obey
the royal wish. His answer did not please her, and to make things worse, he
stopped visiting her, as if it were no longer proper for them to be friends.
This was the last straw. The Grande Mademoiselle told the king she would not
marry his brother, and that was that. Now Anne Marie met with Lauzun, and told
him she would write on a piece of paper the name of the man she had wanted to
marry all along. He was to put the paper under his pillow and read it the next
morning. When he did, he found the words "C'est vous "-It is you.
Seeing the Grande Mademoiselle the following evening, Lauzun said she must have
been joking; she would make him the laughing stock of the court. She insisted
that she was serious. He seemed shocked, surprised-but not as surprised as the
rest of the court was a few weeks later, when an engagement was announced
between this relatively low-ranking Don Juan and the second-highest-ranking
lady in France, a woman known for both her virtue and her skill at defending
it. Interpretation. The Duke de Lauzun was one of the greatest seducers in
history, and his slow and steady seduction of the Grande Mademoiselle was his
masterpiece. His method was simple: indirection. Sensing her interest in him in
that first conversation, he decided to beguile her with friendship. Create a
False Sense of Security-Approach Indirectly He would become her most devoted
friend. At first this was charming; a man was taking the time to talk to her,
of poetry, history, the deeds of war-her favorite subjects. She slowly began to
confide in him. Then, almost without her realizing it, her feelings shifted:
the consummate ladies' man was only interested in friendship? He was not
attracted to her as a ? Such thoughts made her aware that she had fallen in
love with him. This, in part, was what eventually made her turn down the match
the king's brother-a decision cleverly and indirectly provoked by Lauzun
himself, when he stopped visiting her. And how could he be after money or position,
or sex, when he had never made any kind of move? No, the brilliance of Lauzun's
seduction was that the Grande Mademoiselle it was she who was making all the
moves. Once you have chosen the right victim, you must get his or her attention
and stir desire. To move from friendship to love can win success without
calling attention to itself as a maneuver. First, your friendly conversations
with your targets will bring you valuable information about their characters,
their tastes, their weaknesses, the childhood yearnings that govern their adult
behavior. (Lauzun, for example, could adapt cleverly to Anne Marie's tastes
once he had studied her close up.) Second, by spending time with your targets
you can make them comfortable with you. Believing you are interested only in
their thoughts, in their company, they will lower their resistance, dissipating
the usual tension between the sexes. Now they are vulnerable, for your
friendship with them has opened the golden gate to their body: their mind. At
this point any offhand comment, any slight physical contact, will spark a
different thought, which will catch them offguard: perhaps there could be
something else between you. Once that feeling has stirred, they will wonder why
you haven't made a move, and will take the initiative themselves, enjoying the
illusion that they are in control. There is nothing more effective in seduction
than making the seduced think that they are the ones doing the seducing. I do
not approach her, 1 merely skirt the periphery of her existence. . . . This is
the first web into which she must bespun. KIERKEGAARD Key to Seduction W hat
you are after as a seducer is the ability to move people in the direction you
want them to go. But the game is perilous; the moment they suspect they are acting
under your influence, they will become resentful. We are creatures who cannot
stand feeling that we are obeying someone else's will. Should your targets
catch on, sooner or later they will turn against you. But what if you can make
them do what you want them to without their realizing it? What if they think
they are in control? That is and, until he could achieve h is hoped-for
pleasure, kissed her hands. He could scarcely wait for the rest, only with
great difficulty did he restrain himself • Now he frolicked and played on the
green turf now lay down, all snowy white on the yellow sand. Gradually the
princess lost herfear, and with her innocent hands she stroked his breast when
he offered itfor her caress, and hung fresh garlands on his horns: till finally
she even ventured to mount the bull, little knowing on whose back she was
resting. Then the god drew away from the shore by easy stages, first planting
the hooves that were part of his disguise in the surf at the water's edge, and
then proceeding farther out to sea, till he bore his booty away over the wide
stretches of mid ocean. - OVID, METAMORPHOSES, INNES These few reflections lead
us to the understanding that, since in attempting a seduction it is up to the
man to make the first steps, for the seducer, to seduce is nothing more than
reducing the distance, in this case that of the difference between the sexes
and that, in order to accomplish this, it is necessary to feminize himself or
at least identify himself with the object of his seduction. ... As Alain Roger
writes: "If there is a seduction, it is the seducer who is first lead
astray, in the sense that he abdicates his own sex. Seduction undoubtedly aims
at sexual consummation, but it only gets there in creating a kind 182 of
simulacra of Gomorra. The seducer is nothing more than a lesbian."
MONNEYRON, S EDUIRE: L'lMAGINAIRE DE LA SEDUCTION DE DON GIOVANNI A MICK JAGGER
As he [Jupiter ] was hurrying busily to and fro, he stopped short at the sight
of an Arcadian maiden. The fire of passion kindled the very marrow of his
bones. This girl was not one who spent her time in spinning soft fibers of
wool, or in arranging her hair in different styles. She was one of Diana's
warriors, wearing her tunic pinned together with a brooch, her tresses
carelessly caught back by a white ribbon, and carrying in her hand a light
javelin or her bow. The sun on high had passed its zenith, whenshe entered a
grove whose trees had neverfelt the axe. Here she took her quiver from her
shoulders, unstrung her pliant bow, lay down on the turf, resting her head on
her painted quiver. When Jupiter saw her thus, tired and unprotected, he said:
"Here is a secret of which my wife will know nothing; or if she does get
to know of it, it will be worth her reproaches!" • Without wasting time he
assumed the appearance and the dress of Diana, and spoke to the girl. 'Dearest
of all my companions," he said, "where have you been hunting? On what
mountain ridges?" She raised herself from the grass: "Greeting, divine
mistress," she cried, "greater in my sight than the power of
indirection and no seducer can work his or her magic without it. The first move
to master is simple: once you have chosen the right person, you must make the
target come to you. If, in the opening stages, you can make your targets think
that they are the ones making the first approach, you have won the game. There
will be no resentment, no perverse counterreaction, no paranoia. To make them
come to you requires giving them space. This can be accomplished in several
ways. You can haunt the periphery of their existence, letting them notice you
in different places but never approaching them. You will get their attention
this way, and if they want to bridge the gap, they will have to come to you.
You can befriend them, as Lauzun did the Grande Mademoiselle, moving steadily
closer while always maintaining the distance appropriate for friends of the
opposite sex. You can also play cat and mouse with them, first seeming
interested, then stepping back- actively luring them to follow you into your
web. Whatever you do, and whatever kind of seduction you are practicing, you
must at all cost avoid the natural tendency to crowd your targets. Do not make
the mistake of thinking they will lose interest unless you apply pressure, or
that they will enjoy a flood of attention. Too much attention early on will
actually just suggest insecurity, and raise doubts as to your motives. Worst of
all, it gives your targets no room for imagination. Take a step back; let the
thoughts you are provoking come to them as if they were their own. This is
doubly important if you are dealing with someone who has a deep effect on you.
We can never really understand the opposite sex. They are always mysterious to
us, and it is this mystery that provides the tension so delightful in
seduction; but it is also a source of unease. Freud famously wondered what
women really wanted; even to this most insightful of psychological thinkers,
the opposite sex was a foreign land. For both men and women, there are
deep-rooted feelings of fear and anxiety in relation to the opposite sex. In
the initial stages of a seduction, then, you must find ways to calm any sense
of mistrust that the other person may experience. (A sense of danger and fear
can heighten the seduction later on, but if you stir such emotions in the first
stages, you will more likely scare the target away.) Establish a neutral
distance, seem harmless, and you give yourself room to move. Casanova
cultivated a slight femininity in his character-an interest in clothes, theater,
domestic matters-that young girls found comforting. The Renaissance courtesan
Tullia d'Aragona, developing friendships with the great thinkers and poets of
her time, talked of literature and philosophy- anything but the boudoir (and
anything but the money that was also her goal). Johannes, the narrator of Soren
Kierkegaard's The Seducer's Diary, follows, his target, Cordelia, from a
distance; when their paths cross, he is polite and apparently shy. As Cordelia
gets to know him, he doesn't frighten her. In fact he is so innocuous she
begins to wish he were less so. Duke Ellington, the great jazz artist and a
consummate seducer, would Create a False Sense of Security- initially dazzle
the ladies with his good looks, stylish clothing, and charisma. But once he was
alone with a woman, he would take a slight step back, becoming excessively
polite, makingonly small talk. Banal conversation can be a brilliant tactic; it
hypnotizes the target. The dullness of your front gives the subtlest suggestive
word, the slightest look, an amplified power. Never mention love and you make
its absence speak volumes-your victims will wonder why you never discuss your
emotions, and as they have such thoughts, they will go further, imagining what
else is going on in your mind. They will be the ones to bring up the topic of
love or affection. Deliberate dullness has many applications. In psychotherapy,
the doctor makes monosyllabic responses to draw patients in, making them relax
and open up. In international negotiations, Henry Kissinger would lull
diplomats with boring details, then strike with bold demands. Early in a
seduction, less-colorful words are often more effective than vivid ones-the
target tunes them out, looks at your face, begins to imagine, fantasize, fall
under your spell. Getting to your targets through other people is extremely
effective; infiltrate their circle and you are no longer a stranger. Before the
seventeenth- century seducer Count de Grammont made a move, he would befriend
his target's chambermaid, her valet, a friend, even a lover. In this way he
could gather information, finding a way to approach her in an unthreatening
manner. He could also plant ideas, saying thingsthethirdpartywas likely to
repeat, things that would intrigue the lady, particularly when they came from
someone she knew. Ninon de 1'Enclos, the seventeenth-century courtesan and
strategist of seduction, believed that disguising one's intentions was not only
a necessity, it added to the pleasure of the game. A man should never declare
his feelings, she felt, particularly early on. It is irritating and provokes
mistrust. "A woman is much better persuaded that she is loved by what she
guesses than by what she is told," Ninon once remarked. Often a person's
haste in declaring his or her feelings comes from a false desire to please,
thinking this will flatter the other. But the desire to please can annoy and
offend. Children, cats, and coquettes draw us to them by apparently not trying,
even by seeming uninterested. Leam to disguise your feelings and let people
figure out what is happening for themselves. In all arenas of life, you should
never give the impression that you are angling for something-that will raise a
resistance that you will never lower. Leam to approach people from the side.
Mute your colors, blend in, seem unthreatening, and you will have more room to
maneuver later on.The same holds true in politics, where overt ambition often
frightens people. Vladimir Ilyich Lenin at first glance looked like an everyday
Russian; he dressed like a worker, spoke with a peasant accent, had no air of
greatness. This made the public feel comfortable and identify with him. Yet
beneath this apparently bland appearance, of course, was a deeply clever man
who was always maneuvering. By the time people realized this it was too late.
-Approach Indirectly • 183 Jove himself-I care not if he hears me!" Jove
laughed to hear her words. Delighted to be preferred to himself he kissed
her-not with the restraint becoming to a maiden's kisses: and as she began to
tell of her hunting exploits in the forest, he prevented her by his embrace,
and betrayed his real self by a shameful action. So far from complying, she
resisted him as far as a woman could . . . but how could a girl overcome a man,
and who could defeat Jupiter? He had his way, and returned to the upper air. OVIDIO
(si veda), METAMORPHOSES,INNES I had rather hear my dog bark at a crow than a
man swear he loves me. -BEATRICE, IN WILLIAM SHAKESPEARE, MUCH ADO ABOUT
NOTHING I know of a man whose beloved was completely friendly and at ease with
him; but if he had disclosed by the least gesture that he was in love, the
beloved would have become as remotefrom him as the Pleiades, whose stars hang
so high in heaven. It is a sort of statesmanship that is required in such
cases; the party concerned was enjoying the pleasure of his loved one's company
intensely and to the last degree, but if he had so much as hinted at his inner
feelings he would have attained but a miserable fraction of the beloved's
favor, and endured into the bargain all the arrogance and caprice of which love
is Symbol: The Spider's Web. The spiderfinds an innocuous corner in capable.
which to spin its web. The longer the web takes, the more fabulous HAZM; THE
RING OF THE DOVE: A TREATISE ON THE ART AND PRACTICE OF ARAB LOVE ARBERRY its
construction, yetfew really notice it-its gossamer threads are nearly
invisible. The spider has no need to chaseforfood, or even to move. It quietly
sits in the corner, waitingfor its victims to come to it on their own, and
ensnare themselves in the web. Reversal I n warfare, you need space to align
your troops, room to maneuver. The more space you have, the more intricate your
strategy can be. But sometimes it is better to overwhelm the enemy, giving them
no time to think or react. Although Casanova adapted his strategies to the
woman in question, he would often try to make an immediate impression, stirring
her desire at the first encounter. Perhaps he would perform some gallantry,
rescuing a woman in danger; perhaps he would dress so that his target would
notice him in a crowd. In either case, once he had the woman's attention he
would move with lightning speed. A Siren like Cleopatra tries to have an
immediate physical effect on men, giving her victims no time or space to
retreat. She uses the element of surprise. The first period of your contact
with someone can involve a level of desire that will never be repeated;
boldness will carry the day. But these are short seductions. The Sirens and the
Casanovas only get pleasure from the number of their victims, moving quickly
from conquest to conquest, and this can be tiring. Casanova burned himself out;
Sirens, insatiable, are never satisfied. The indirect, carefully constructed
seduction may reduce the number of your conquests, but more than compensate by
their quality. 3 Send Mixed Signals Once people are aware of your presence, and
perhaps vaguely intrigued, you need to stir their interest before it settles on
someone else. What is obvious and striking may attract their attention atfirst,
but that attention is often short-lived; in the long run, ambiguity is much
more potent. Most of us are much too obvious - instead, be hard to figure out.
Send mixed signals: both tough and tender, both spiritual and earthy, both
innocent and cunning. A mix of qualities suggests depth, which fascinates even
as it confuses. An elusive, enigmatic aura will make people want to know more,
drawing them into your circle. Create such a power by hinting at something
contradictory within you. Good and Bad I n 1806, when Prussia and France were
at war, Auguste, the handsome twenty-four-year-old prince of Prussia and nephew
of Frederick the Great, was captured by Napoleon. Instead of locking him up,
Napoleon allowed him to wander around French territory, keeping a close watch
on him through spies. The prince was devoted to pleasure, and spent his time
moving from town to town, seducing young girls. In 1807 he decided to visit the
Chateau de Coppet, in Switzerland, where lived the great French writer Madame
de Stael Auguste was greeted by his hostess with as much ceremony as she could
muster. After she had introduced him to her other guests, they all retired to a
drawing room, where they talked of Napoleon's war in Spain, the current Paris
fashions, and so on. Suddenly the door opened and another guest entered, a
woman who had somehow stayed in her room during the hubbub of the prince's
entrance. It was the thirty-year-old Madame Recamier, Madame de Stael's closest
friend. She introduced herself to the prince, then quickly retired to her
bedroom. Auguste had known that Madame Recamier was at the chateau. In fact he
had heard many stories about this infamous woman, who, in the years after the
French Revolution, was considered the most beautiful in France. Men had gone
wild over her, particularly at balls when she would take off her evening wrap,
revealing the diaphanous white dresses that she had made famous, and dance with
such abandon. The painters Gerard and David had immortalized her face and
fashions, and even her feet, considered the most beautiful anyone had ever
seen; and she had broken the heart of Lucien Bonaparte, the Emperor Napoleon's
brother. Auguste liked his girls younger than Madame Recamier, and he had come
to the chateau to rest. But those few moments in which she had stolen the scene
with her sudden entrance caught him off guard; she was as beautiful as people
had said, but more striking than her beauty was that look of hers that seemed
so sweet, indeed heavenly, with a hint of sadness in the eyes. The other guests
continued their conversations, but Auguste could only think of Madame Recamier.
Over dinner that evening, he watched her. She did not talk much, and kept her
eyes downward, but once or twice she looked up-directly at the prince. After
dinner the guests assembled in the gallery, and a harp was brought in. To the
prince's delight, Madame Recamier began to play. Reichardt had seen Juliette at
another ball, protesting coyly that she would not dance, and then, after a
while, throwing off her heavy evening gown, to reveal a light dress underneath.
On all sides, there were murmurs and whisperings about her coquetry and
affectation. As ever, she wore white satin, cut very low in the back, revealing
her charming shoulders. The men implored her to dance for them. ... To soft
music she floated into the room in her diaphanous Greek robe. Her head was
bound with a muslin fichu. She bowed timidly to the audience, and then,
spinning round lightly, she shook a transparent scarf with her fingertips, so that
in turns it billowed into the semblance of a drapery, a veil, a cloud. All this
with a strange blend ofprecision and languor. She used her eyes in a subtle
fascinating way - "she danced with her eyes." The women thought that
all that serpentine undulating of the body, all that nonchalant rhythmic
nodding of the head, were sensuous; the men were wafted into a realm of
unearthly bliss. Juliette wan ange fatal, and much more dangerous for looking
like an angel! The music grew fainter. Suddenly, by a deft trick, Juliette's
chestnut hair was loosened andfell in clouds around her. A little out of
breath, she disappeared into her dimly lit boudoir. And there the crowdfollowed
her and beheld her reclining on her daybed in a loose tea-gown, looking
fashionably pale, like Gerard's Psyche, while her maids cooled her brow with
toilet water. -MARGARET TROUNCER, MADAME RECAMIER The idea that two distinct
elements are combined in Mona Lisa's smile is one that has struck several
critics. They accordingly find in the beautiful Florentine's expression the
most perfect representation of the contrasts that dominate the erotic life of
women; the contrast between reserve and seduction, and between the most devoted
tenderness and a sensuality that is ruthlessly demanding - consuming men as if
they were alien beings. -SIGMUND FREUD, LEONARDO DA VINCI AND A MEMORY OF HIS
CHILDHOOD, TYSON [Oscar Wilde's] hands were fat and flabby; his handshake
lacked grip, and at a first encounter one recoiled from its plushy limpness,
but this aversion was soon overcome when he began to talk, for his genuine
kindliness and desire to please made one forget what was unpleasant singing a
love song. And now, suddenly, she changed: there was a roguish look in her eye
as she glanced at him. The angelic voice, the glances, the energy animating her
face, sent his mind reeling. He was confused. When the same thing happened the
next night, the prince decided to extend his stay at the chateau. In the days
that followed, the prince and Madame Recamier took walks together, rowed out on
the lake, and attended dances, where he finally held her in his arms. They
would talk late into the night. But nothing grew clear to him: she would seem
so spiritual, so noble, and then there would be a touch of the hand, a sudden
flirtatious remark. After two weeks at the chateau, the most eligible bachelor
in Europe forgot all his libertine habits and proposed marriage to Madame
Recamier. He would convert to Catholicism, her religion, and she would divorce
her much older husband. (She had told him her marriage had never been
consummated and so the Catholic church could annul it.) She would then come to
live with him in Prussia. Madame promised to do as he wished. The prince
hurried off to Pmssia to seek the approval of his family, and Madame returned
to Paris to secure the required annulment. Auguste flooded her with love
letters, and waited. Time passed; he felt he was going mad. Then, finally, a
letter: she had changed her mind. Some months later, Madame Recamier sent
Auguste a gift: Gerard's famous painting of her reclining on a sofa. The prince
spent hours in front of it, trying to pierce the mystery behind her gaze. He
had joined the company of her conquests-of men like the writer Benjamin
Constant, who said of her, "She was my last love. For the rest of my life
I was like a tree struck bylightning." Interpretation. Madame Recamier's
list of conquests became only more impressive as she grew older: there was
Prince Metternich, the Duke of Wellington, the writers Constant and Chateaubriand.
For all of these men she was an obsession, which only increased in intensity
when they were away from her. The source of her power was twofold. First, she
had an angelic face, which drew men to her. It appealed to paternal instincts,
charming with its innocence. But then there was a second quality peeking
through, in the flirtatious looks, the wild dancing, the sudden gaiety-all
these caught men off guard. Clearly there was more to her than they had
thought, an intriguing complexity. When alone, they would find themselves
pondering these contradictions, as if a poison were coursing through their
blood. Madame Recamier was an enigma, a problem that had to be solved. Whatever
it was that you wanted, whether a coquettish she-devil or an unattainable
goddess, she could seem to be. She surely encouraged this illusion by keeping
her men at a certain distance, so they could never figure her out. And she was
the queen of the calculated effect, like her surprise entrance at the Chateau
de Coppet, which made her the center of attention, if only for a few seconds.
Send Mixed Signals • 189 The seductive process involves filling someone's mind
with your image. Your innocence, or your beauty, or your flirtatiousness can
attract their attention but not their obsession; they will soon move on to the
next striking image. To deepen their interest, you must hint at a complexity
that cannot be grasped in a week or two. You are an elusive mystery, an
irresistible lure, promising great pleasure if only it can be possessed. Once
they begin to fantasize about you, they are on the brink of the slippery slope
of seduction, and will not be able to stop themselves from sliding down.
Artificial and Natural, T he big Broadway hit of 1881 was Gilbert and
Sullivan's operetta Patience, a satire on the bohemian world of aesthetes and
dandies that had become so fashionable in London. To cash in on this vogue, the
operetta's promoters decided to invite one of England's most infamous aesthetes
to America for a lecture tour; Oscar Wilde. Only twenty-seven at the time,
Wilde was more famous for his public persona than for his small body of work.
The American promoters were confident that their public would be fascinated by
this man, whom they imagined as always walking around with a flower in his
hand, but they did not expect it to last; he would do a few lectures, then the
novelty would wear off, and they would ship him home. The money was good and
Wilde accepted. On hisarrival in New York, a customs man asked him whether he
had anything to declare: "I have nothing to declare," he replied,
"except my genius." The invitations poured in-New York society was
curious to meet this oddity. Women found Wilde enchanting, but the newspapers
were less kind; The New York Times called him an "aesthetic sham."
Then, a week after his arrival, he gave his first lecture. The hall was packed;
more than a thousand people came, many of themjust to see what he looked like.
They were not disappointed. Wilde did not carry a flower, and was taller than
they had expected, but he had long flowing hair and wore a green velvet suit
and cravat, as well as knee breeches and silk stockings. Many in the audience
were put off; as they looked up at him from their seats, the combination of his
large size and pretty attire were rather repulsive. Some people openly laughed,
others could not hide their unease. They expected to hate the man. Then he
began to speak. The subject was the "English Renaissance," the
"art for art's sake" movement in late-nineteenth-century England.
Wilde's voice proved hypnotic; he spoke in a kind of meter, mannered and
artificial, and few really understood what he was saying, but the speech was so
witty, and it flowed. His appearance was certainly strange, but overall, no New
Yorker had ever seen or heard such an intriguing man, and the lecture was a
huge success. Even the newspapers warmed up to it. In Boston a few weeks later,
some sixty Harvard boys had prepared an ambush: they would make lun of this
effeminate poet by dressing in knee breeches, carrying flowers, and ap- in his
physical appearance and contact, gave charm to his manners, and grace to his
precision of speech. The first sight of him affected people in various ways.
Some could hardly restrain their laughter, others felt hostile, a few were
afflicted with the "creeps" many were conscious of being uneasy, but
exceptfor a small minority who could never recover from the first sensation of
distaste and so kept out of his way, both sexes found him irresistible, and to
the young men of his time, says W. B. Yeats, he was like a triumphant and
audacious figure from another age. -HESKETH PEARSON, OSCAR WILDE: HIS UFE AND
WIT Once upon a time there was a magnet, and in its close neighborhood lived
some steel filings. One day two or three little filings felt a sudden desire to
go and visit the magnet, and they began to talk of what a pleasant thing it
would be to do. Other filings nearby overheard their conversation, and they,
too, became infected with the same desire. Still others joined them, till at
last all the filings began to discuss the matter, and more and more their vague
desire grew into an impulse. "Why not go today?" said one of them;
but others were of opinion that it would be better to wait until tomorrow.
Meanwhile, without their having noticed it, they had been involuntarily moving
nearer to the magnet, which lay there quite still, apparently taking no heed of
them. And so they went on discussing, all the time insensibly drawing nearer to
their neighbor; and the more they talked, the more they felt the impulse
growing stronger, till the more impatient ones declared that they would go that
day, whatever the rest did. Some were heard to say that it was their duty to
visit the magnet, and they ought to have gone long ago. And, while they talked,
they moved always nearer and nearer, without realizing that they had moved.
Then, at last, the impatient ones prevailed, and, with one irresistible
impulse, the whole body cried out, "There is no use waiting. We will go
today. We will go now. We will go at once." And then in one unanimous mass
they swept along, and in another moment were clingingfast to the magnet on
every side. Then the magnet smiled-for the steel filings had no doubt at all
but that they were paying that visit of their own free will. WILDE, LE
GALLIENNE IN plauding far too loudly at his entrance. Wilde was not the least
bit flustered. The audience laughed hysterically at his improvised comments,
and when the boys heckled him he kept his dignity, betraying no anger at all.
Once again, the contrast between his manner and his physical appearance made
him seem rather extraordinary. Many were deeply impressed, and Wilde was well
on his way to becoming a sensation. The short lecture tour turned into a
cross-country affair. In San Francisco, this visiting lecturer on art and
aesthetics proved able to drink everyone under the table and play poker, which
made him the hit of the season. On his way back from the West Coast, Wilde was
to make stops in Colorado, and was warned that if the pretty-boy poet dared to
show up in the mining town of Leadville, he would be hung from the highest
tree. It was an invitation Wilde could not refuse. Arriving in Leadville, he
ignored the hecklers and nasty looks; he toured the mines, drank and played
cards, then lectured on Botticelli and Cellini in the saloons. Like everyone
else, the miners fell under his spell, even naming a mine after him. One cowboy
was heard to say, "That fellow is some art guy, but he can drink any of us
under the table and afterwards carry us home two at a time."
Interpretation. In a fable he improvised at dinner once, Oscar Wilde talked
about some steel filings that had a sudden desire to visit a nearby magnet. As
they talked to each other about this, they found themselves moving closer to
the magnet without realizing how or why. Finally they were swept in one mass to
the magnet's side. "Then the magnet smiled-for the steel filings had no
doubt at all but that they were paying that visit of their own free will."
Such was the effect that Wilde himself had on everyone around him. HESKETH
PEARSON, OSCAR WILDE: HIS UFE AND WIT Now that the bohort [impromptu joust] was
over and the knights were dispersing and each making his way to where his
thoughts inclined him, it chanced that Rivalin was heading for where lovely
Blancheflor was sitting. Seeing this, he galloped up to her and looking her in
the eyes saluted her most pleasantly. • "God save you, lovely woman!"
• "Thank you," said the girl, and continued very bashfully, "may
God Almighty, who makes all hearts glad, gladden your heart and mind! And my
Wilde's attractiveness was more than just a by-product of his character, it was
quite calculated. An adorer of paradox, he consciously played up his own
weirdness and ambiguity, the contrast between his mannered appearance and his
witty, effortless performance. Naturally warm and spontaneous, he constructed
an image that ran counter to his nature. People were repelled, confused,
intrigued, and finally drawn to this man who seemed impossible to figure out.
Paradox is seductive because it plays with meaning. We are secretly oppressed
by the rationality in our lives, where everything is meant to mean something;
seduction, by contrast, thrives on ambiguity, on mixed signals, on anything
that eludes interpretation. Most people are painfully obvious. If their
character is showy, we may be momentarily attracted, but the attraction wears
off; there is no depth, no contrary motion, to pull us in. The key to both
attracting and holding attention is to radiate mystery. And no one is naturally
mysterious, at least not for long; mystery is something you have to work at, a
ploy on your part, and something that must be used early on in the seduction.
Let one part of your character show, so everyone notices it. (In the example of
Wilde, this was the mannered affectation con- Send Mixed Signals • 191 veyed by
Ms clothes and poses.) But also send out a mixed signal-some sign that you are
not what you seem, a paradox. Do not worry if this underquality is a negative
one, like danger, cmelty, or amorality; people will be drawn to the enigma
anyway, and pure goodness is rarely seductive. Paradox with him was only truth
standing on its head to attract attention. - LE GALLIENNE, ON HIS FRIEND OSCAR
WILDE grateful thanks to you !- yet notforgetting a bone I have to pick with
you." • "Ah, sweet woman, what have I done?" was courteous
Rivalin's reply. • "You have annoyed me through a friend of mine, the best
I ever had. " • "Good heavens," thought he, "what does this
mean? What have I done to. Keys to Seduction displease her? What
does she say I have done?" and he imagined that N othing can proceed in
seduction unless you can attract and hold your attention, your physical
presence becoming a haunting mental presence. It is actually quite easy to
create that first stir-an alluring style of dress, a suggestive glance,
something extreme about you. But what happens next? Our minds are barraged with
images-not just from media but from the disorder of daily life. And many of these
images are quite striking. You become just one more thing screaming for
attention; your attractiveness will pass unless you spark the more enduring
kind of spell that makes people think of you in your absence. That means
engaging their imaginations, making them think there is more to you than what
they see. Once they start embellishing your image with their fantasies, they
are hooked. This must, however, be done early on, before your targets know too
much and their impressions of you are set. It should occur the moment they lay
eyes on you. By sending mixedsignals in that first encounter, you create a
little surprise, a little tension: you seem to be one thing (innocent, brash,
intellectual, witty), but you also throw them a glimpse of something else
(devilish, shy, spontaneous, sad). Keep things subtle: if the second quality is
too strong, you will seem schizopMenic. But make them wonder why you might be
shy or sad underneath your brash intellectual wit, and you will have their
attention. Give them an ambiguity that lets them see what they want to see,
capture their imagination with little voyeuristic glimpses into your dark soul.
The Greek philosopher Socrates was one of history's greatest seducers; the
young men who followed him as students were not just fascinated by Ms ideas,
they fell in love with him. One such youth was Alcibiades, the unwittingly he
must have injured a kinsman of hers some time at their knightly sports and that
was why she was vexed with him. But no, the friend she referred to was her
heart, in which he made her suffer: that was the friend she spoke of But he
knew nothing of that. • "Lovely woman," he said with all his
accustomed charm, "I do not want you to be angry with me or bear me any
ill will. So, if what you tell me is true, pronounce sentence on me yourself: I
will do whatever you command." • "I do not hate you overmuch for what
has happened," was the sweet girl's answer, "nor do I love you for
it. But to see what amends you will make for the wrong you have done me, I
shall test you another time." • And so he bowed as if to go, and she,
lovely girl, sighed at him most secretly and said with tender feeling: •
"Ah, dear notorious playboy who became a powerful political figure near
the end of the fifth century B.C. In Plato's Symposium, Alcibiades describes
Socrates's seductive powers by comparing him to the little figures of Silenus
that were made back then. In Greek myth, Silenus was quite ugly, but also a
wise prophet. Accordingly the statues of Silenus were hollow, and when you took
them apart, you would find little figures of gods inside them-the inner truth
and beauty under the unappealing exterior. And so, for Alcibiades, it was the
same with Socrates, who was so ugly as to be repellent but whose face radiated
inner beauty and contentment. The effect was confus- friend, God bless
you!" From this time on the thoughts of each ran on the other. • Rivalin
turned away, pondering many things. He pondered from many sides why Blancheflor
should be vexed, and what lay behind it all. He considered her greeting, her
words; he examined her sigh minutely, herfarewell, he whole behavior. . . But
since he was uncertain of her motive-whether she had acted from enmity
orlove-he wavered in perplexity. He wavered in his thoughts now here, now
there. At one moment he was off in one direction, then suddenly in another,
till he had so ensnared himself in the toils of his own desire that he was
powerless to escape . . . • His entanglement had placed him in a quandary, for
he did not know whether she wished him well or ill; he could not make out
whether she loved or hated him. No hope or despair did he consider which did
not forbid him either to advance or retreat-hope and despair led him to andfro
in unresolved dissension. Hope spoke to him of love, despair of hatred. Because
of this discord he could yield his firm belief neither to hatred nor yet to
love. Thus his feelings drifted in an unsure haven-hope bore him on, despair
away. He found no constancy in either; they agreed neither one way or another.
When despair came and told him that his Blancheflor was his enemy he faltered
and sought to escape: but at once came hope, bringing him her love, and a fond
aspiration, and so perforce he remained. In theface of such discord he did not
know where to turn: nowhere could he go forward. The more he strove to flee,
the more firmly love forced him back. The harder he struggled to escape, love
drew him back more firmly. -STRASSBURG, TRISTAN. HATTOing and attractive.
Antiquity's other great seducer, Cleopatra, also sent out mixed signals: by all
accounts physically alluring, in voice, face, body, and manner, she also had a
brilliantly active mind, which for many writers of the time made her seem
somewhat masculine in spirit. These contrary qualities gave her complexity, and
complexity gave her power. To capture and hold attention, you need to show
attributes that go against your physical appearance, creating depth and
mystery. If you have a sweet face and an innocent air, let out hints of
something dark, even vaguely cruel in your character. It is not advertised in
your words, but in your manner. The actor Errol Flynn had a boyishly angelic
face and a slight air of sadness. Beneath this outward appearance, however,
women could sense an underlying cruelty, a criminal streak, an exciting kind of
dangerousness. This play of contrary qualities attracted obsessive interest.
The female equivalent is the type epitomized by Marilyn Monroe; she had the
face and voice of a little girl, but something sexual and naughty emanated
powerfully from her as well. Madame Recamier did it all with her eyes-the gaze
of air angel, suddenly interrupted by something sensual and flirtatious.
Playing with gender roles is a kind of intriguing paradox that has a long
history in seduction. The greatest Don Juans have had a touch of prettiness and
femininity, and the most attractive courtesans have had a masculine streak. The
strategy, though, is only powerful when the underquality is merely hinted at;
if the mix is too obvious or striking it will seem bizarre or even threatening.
The great seventeenth-century French courtesan Ninon de l'Enclos was decidedly
feminine in appearance, yet everyone who met her was struck by a touch of
aggressiveness and independence in her-but just a touch. The late
nineteenth-century Italian novelist Gabriele d'Annunzio was certainly masculine
in his approaches, but there was a gentleness, a consideration, mixed in, and
an interest in feminine finery The combinations can be juggled every which way:
Oscar Wilde was quite feminine in appearance and manner, but the underlying
suggestion that he was actually quite masculine drew both men and women to him.
A potent variation on this theme is the blending of physical heat and emotional
coldness. Dandies like Beau Brummel and Andy Warhol combine striking physical
appearances with a kind of coldness of manner, a distance from everything and
everyone. They are both enticing and elusive, and people spend lifetimes
chasing after such men, trying to shatter their unattainability. (The power of
apparently unattainable people is devilishly seductive; wewantto be the one to
break them down.) They also wrap themselves in ambiguity and mystery, either
talking very little or talking only of surface matters, hinting at a depth of
character you can never reach. When Marlene Dietrich entered a room, or arrived
at a party, all eyes inevitably turned to her. First there were her startling
clothes, chosen to make heads turn. Then there was her air of nonchalant
indifference. Men, and women too, became obsessed with her, thinking of her
long after other memories of the evening had faded. Remember: that first
impression, that Send Mixed Signals entrance, is critical. To show too much
desire for attention is to signal insecurity, and will often drive people away;
play it too cold and disinterested, on the other hand, and no one will bother
coming near. The trick is to combine the two attitudes at the same moment. It
is the essence of . Perhaps you have a reputation for a particular quality,
which immediately comes to mind when people see you. You will better hold their
attention by suggesting that behind this reputation some other quality lies
lurking. No one had a darker, more sinful reputation than Lord Byron. What
drove women wild was that behind his somewhat cold and disdainful exterior,
they could sense that he was actually quite romantic, even spiritual. Byron
played this up with his melancholic airs and occasional kind deed. Transfixed
and confused, many women thought that they could be the one to lead him back to
goodness, to make him a faithful lover. Once a woman entertained such a
thought, she was completely under his spell. It is not difficult to create such
a seductive effect. Should you be known as eminently rational, say, hint at
something irrational. Johannes, the narrator in Kierkegaard's The Seducer's
Diary, first treats the young Cordelia with businesslike politeness, as his
reputation would lead her to expect. Yet she very soon overhears him making
remarks that hint at a wild, poetic streak in his character; and she is excited
and intrigued. These principles have applications far beyond sexual seduction.
To hold the attention of a broad public, to seduce them into thinking about
you, you need to mix your signals. Display too much of one quality-even if it is
a noble one, like knowledge or efficiency-and people will feel that you lack
humanity. We are all complex and ambiguous, full of contradictory impulses; if
you show only one side, even if it is your good side, you will wear on people's
nerves. They will suspect you are a hypocrite. Mahatma Gandhi, a saintly
figure, openly confessed to feelings of anger and vengefulness. John F.
Kennedy, the most seductive American public figure of modern times,
wasawalkingparadox: an East Coast aristocrat with a love of the common man, an
obviously masculine man-a war hero-with a vulnerability you could sense
underneath, an intellectual who loved popular culture. People were drawn to
Kennedy like the steel filings in Wilde's fable. A bright surface may have a
decorative charm, but what draws your eye into a painting is a depth of field,
an inexpressible ambiguity, a surreal complexity. Symbol: The Theater Curtain.
Onstage, the curtain's heavy deep-red folds attract your eye with their
hypnotic surface. But what really fascinates and draws you in is what you think
might be happening behind the curtain-the light peeking through, the suggestion
of a secret, something about to happen. You feel the thrill of a voyeur about
to watch a performance. Reversal T he complexity you signal to other people
will only affect them properly if they have the capacity to enjoy a mystery.
Some people like things simple, and lack the patience to pursue a person who
confuses them. They prefer to be dazzled and overwhelmed. The great Belle
Epoque courtesan known as La Belle Otero would work a complex magic on artists
and political figures who fell for her, but in dealing with the more
uncomplicated, sensual male she would astound them with spectacle and beauty.
When meeting a woman for the first time, Casanova might dress in the most
fantastic outfit, with jewels and brilliant colors to dazzle the eye; he would
use the target's reaction to gauge whether or not she would demand a more
complicated seduction. Some of his victims, particularly young girls, needed no
more than the glittering and spellbinding appearance, which was really what
they wanted, and the seduction would stay on that level. Everything depends on
your target: do not bother creating depth for people who are insensitive to it,
or who may even be put off or disturbed by it. You can recognize such types by
their preference for the simpler pleasures in life, their lack of patience for
a more nuanced story. With them, keep it simple. 4, Appear to Be an Object of
Desire -Create Triangles, Few are drawn to the person whom others avoid or
neglect; people gather around those who have already attracted interest. We
want what other people want. To draw your victims closer and make them hungry
to possess you, you must create an aura of desirability-of being wanted and
courted by many. It will become a point of vanity for them to be the preferred
object of your attention, to win you away from a crowd of admirers. Manufacture
the illusion of popularity by surrounding yourself with members of the opposite
sex – friends, former lovers, present suitors. Createtriangles that stimulate
rivalry and raise your value. Build a reputation that precedes you: if many
have succumbed to your charms, there must be a reason. Creating Triangles O ne
evening in 1882, the thirty-two-year-old Prussian philosopher Paul Ree, living
in Rome at the time, visited the house of an older woman who ran a salon for
writers and artists. Ree noticed a newcomer there, a twenty-one-year-old
Russian girl named Lou von Salome, who had come to Rome on holiday with her
mother. Ree introduced himself and they began a conversation that lasted well
into the night. Her ideas about God and morality were like his own; she talked
with such intensity, yet at the same time her eyes seemed to flirt with him.
Over the next few days Ree and Salome took long walks through the city.
Intrigued by her mind yet confused by the emotions she aroused, he wanted to
spend more time with her. Then, one day, she startled him with a proposition:
she knew he was a close friend of the philosopher Friedrich Nietzsche, then
also visiting Italy. The three of them, she said, should travel together-no,
actually live together, in a kind of philosophers' menage a trois. A fierce
critic of Christian morals, Ree found this idea delightful. He wrote to his
friend about Salome, describing how desperate she was to meet him. After a few
such letters, Nietzsche hurried to Rome. Ree had made this invitation to please
Salome, and to impress her; he also wanted to see if Nietzsche shared his
enthusiasm for the young girl's ideas. But as soon as Nietzsche arrived,
something unpleasant happened; the great philosopher, who had always been a
loner, was obviously smitten with Salome. Instead of the three of them sharing
intellectual conversations together, Nietzsche seemed to be conspiring to get
the girl alone. When Ree caught glimpses of Nietzsche and Salome talking
without including him, he felt shivers of jealousy. Forget about some
philosophers' menage a trois: Salome was his, he had discovered her, and he
would not share her, even with his good friend. Somehow he had to get her
alone. Only then could he woo and win her. Madame Salome had planned to escort
her daughter back to Russia, but Salome wanted to stay in Europe. Ree
intervened, offering to travel with the Salomes to Germany and introduce them
to his own mother, who, he promised, would look after the girl and act as a
chaperone. (Ree knew that his mother would be a lax guardian at best.) Madame
Salome agreed to this proposal, but Nietzsche was harder to shake: he decided
to join them on their northward journey to Ree's home in Prussia. At one point
in the trip, Nietzsche and Salome took a walk by themselves, and Let me tell
you about a gentleman I once knew who, although he was of pleasing appearance
and modest behavior, and also a very capable warrior, was not so outstanding as
regards any of these qualities that there were not to befound many who were his
equal and even better. However, as luck would have it, a certain lady fell very
deeply in love with him. She saw that he felt the same way, and as her love
grew day by day, there not being any way for them to speak to each other, she
revealed her sentiments to another lady, who she hoped would be of service to
her in this affair. Now this lady neither in rank nor beauty was a whit
inferior to the first; and it came about that when she heard the young man
(whom she had never seen) spoken of so affectionately, and came to realize that
the other woman, whom she knew was extremely discreet and intelligent, loved
him beyond words, she straight away began to imagine that he must be the most
handsome, the wisest, the most discreet of men, and, in short, the man most
worthy of her love in all the world. So, never having set eyes on him, shefell in
love with him so passionately that she set out to win him not for herfriend but
for herself And in this she succeeded with little effort, for indeed she was a
woman more to be wooed than to do the wooing. And now listen tothesplendid
sequel: not long afterward it happened that a letter which she had written to
her lover fell into the hands of another woman of comparable rank, charm, and
beauty; and since she, like most women, was curious and eager to learn secrets,
she opened the letter and read it. Realizing that it was written from the
depths of passion, in the most loving and ardent terms, she was at first moved
with compassion, for she knew very wellfrom whom the letter came and to whom it
was addressed; then, however, such was the power of the words she read, turning
them over in her mind and considering what kind of man it must be who had been
able to arouse such great love, she at once began to fall in love with him
herself; and the letter was without doubt far more effective than if the young
man had himself written it to her. And just as it sometimes happens that the
poison preparedfor a prince kills the one who tastes his food, so that poor
woman, in her greediness, drank the love potion prepared for another. What more
is there to say? The affair was no secret, and things so developed that many
other women besides, partly to spite the others and partly to follow their when
they came back, Ree had the feeling that something physical had happened
between them. His blood boiled; Salome was slipping from his grasp. Finally the
groupsplitup, the mother returning to Russia, Nietzsche to his summer place in
Tautenburg, Ree and Salome staying behind at Ree's home. But Salome did not
stay long: she accepted an invitation of Nietzsche's to visit him, unchaperoned,
in Tautenburg. In her absence Ree was consumed with doubts and anger. He wanted
her more than ever, and was prepared to redouble his efforts. When she finally
came back, Ree vented his bitterness, railing against Nietzsche, criticizing
his philosophy, and questioning his motives toward the girl. But Salome took
Nietzsche's side. Ree was in despair; he felt he had lost her for good. Yet a
few days later she surprised him again: she had decided she wanted to live with
him, and with him alone. At last Ree had what he had wanted, or so he thought.
The couple settled in Berlin, where they rented an apartment together. But now,
to Ree's dismay, the old pattern repeated. They lived together but Salome was
courted on all sides by young men. The darling of Berlin's intellectuals, who
admired her independent spirit, her refusal to compromise, she was constantly
surrounded by a harem of men, who referred to her as "Her
Excellency." Once again Ree found himself competing for her attention.
Driven to despair, he left her a few years later, and eventually committed
suicide. In 1911, Sigmund Freud met Salome (now known as Lou Andreas- Salome)
at a conference in Germany. She wanted to devote herself to the
psychoanalytical movement, she said, and Freud found her enchanting, although,
like everyone else, he knew the story of her infamous affair with Nietzsche
(see page 46, "The Dandy"). Salome had no background in
psychoanalysis or in therapy of any kind, but Freud admitted her into the inner
circle of followers who attended his private lectures. Soon after she joined
the circle, one of Freud's most promising and brilliant students. Dr. Victor
Tausk, sixteen years younger than Salome, fell in love with her. Salome's
relationship with Freud had been platonic, but he had grown extremely fond of
her. He was depressed when she missed a lecture, and would send her notes and
flowers. Her involvement in a love affair with Tausk made him intensely
jealous, and he began to compete for her attention. Tausk had been like a son
to him, but the son was threatening to steal the father's platonic lover. Soon,
however, Salome left Tausk. Now her friendship with Freud was stronger than
ever, and so it lasted until her death, in 1937. Interpretation. Men did not
just fall in love with Lou Andreas-Salome; they were overwhelmed with the
desire to possess her, to wrest her away from others, to be the proud owner of
her body and spirit. They rarely saw her alone; she always in some way
surrounded herself with other men. Appear to Be an Object of Desire-Create
Triangles • 199 When she saw that Ree was interested in her, she mentioned her
desire to meet Nietzsche. This inflamed Ree, and made him want to marry her and
to keep him for himself, but she insisted on meeting his friend. His letters to
Nietzsche betrayed his desire for this woman, and this in turn kindled
Nietzsche's own desire for her, even before he had met her. Every time one of
the two men was alone with her, the other was in the background. Then, later
on, most of the men who met her knew of the infamous Nietzsche affair, and this
only increased their desire to possess her, to compete with Nietzsche's memory.
Freud's affection for her, similarly, turned into potent desire when he had to
vie with Tausk for her attention. Salome was intelligent and attractive enough
on her own account; but her constant strategy of imposing a triangle of
relationships on her suitors made her desirability intense. And while they
fought over her, she had the power, being desired by all and subject to none. Our
desire for another person almost always involves social considerations: we are
attracted to those who are attractive to other people. We want to possess them
and steal them away. You can believe all the sentimentalnonsense you want to
about desire, but in the end, much of it has to do with vanity and greed. Do
not whine and moralize about people's selfishness, but simply use it to your
advantage. The illusion that you are desired by others will make you more
attractive to your victims than your beautiful face or your perfect body. And
the most effective way to create that illusion is to create a triangle: impose
another person between you and your victim,and subtly make your victim aware of
how much this other person wants you. The third point on the triangle does not
have to be just one person: surround yourself with admirers, reveal your past
conquests-in other words, envelop yourself in an aura of desirability. Make
your targets compete with your past and your present. They will long to possess
you all to themselves, giving you great power for as long as you elude their
grasp. Fail to make yourself an object of desire right from the start, and you
will end up the sorry slave to the whims of your lovers-they will abandon you
the moment they lose interest. [A person] will desire any object so long as he
is convinced that it is desired by another person whom he admires. -RENE GIRARD
Keys to Seduction W e are social creatures, and are immensely influenced by the
tastes and desires of other people. Imagine a large social gathering. You see
aman alone, whom nobody talks to for any length of time, and who is wandering
around without company; isn't there a kind of self-fulfilling isolation about
him? Why is he alone, why is he avoided? There has to be a reason. Until
someone takes pity on this man and starts up a conversation example, put every
care and effort into winning this man's love, squabbling over it for a while as
boys do for cherries. CASTIGLIONE, THE BOOK OFTHE COURTIER, BULL Most of the
time we prefer one thing to another because that is what our friends already
prefer or because that object has marked social significance. Adults, when they
are hungry, are just like children in that they seek out thefoods that others
take. In their love affairs, they seek out the man or woman whom others find
attractive and abandon those who are not sought after. When we say of a man or
woman that he or she is desirable, what we really mean is that others desire
them. It is not that they have some particular quality, but because they
conform to some currently modish model. MOSCOVICI, THE AGE OF THE CROWD.A
HISTORICAL TREATISE ON MASS PSYCHOL- OGT, WHITEHOUSE It will be greatly to your
advantage to entertain the lady you would win with an account of the number of
women who are in love with you, and of the decided advances which they have
made to you; for this will not only prove that you are a greatfavorite with the
ladies, and a man of true honor, but it will convince her that she may have the
honor of being enrolled in the same list, and of being praised in the same way,
in the presence of your otherfemale friends. This will greatly delight her, and
you need not be surprised if she testifies her admiration of your character by
throwing her arms around your neck on the spot. -LOLA MONTEZ, THE ARTS AND
SECRETS OF BEAUTY, WITH HINTS TO GENTLEMEN ON THE ART OF FASCINATING [Rene]
Girard's mimetic desire occurs when an individual subject desires an object
because it is desired by another subject, here designated as the rival: desire
is modeled on with him, he will look unwanted and unwantable. But over there,
in another corner, is a woman surrounded by people. They laugh at her remarks,
and as they laugh, others join the group, attracted by its gaiety. When she
moves around, people follow. Her face is glowing with attention. There has to
be a reason. In both cases, of course, there doesn't actually have to be a
reason at all. The neglected man may have quite charming qualities, supposing
you ever talk to him; but most likely you won't. Desirability is a social
illusion. Its source is less what you say or do, or any kind of boasting or
self- advertisement, than the sense that other people desire you. To turn your
targets' interest into something deeper, into desire, you must make them see
you as a person whom others cherish and covet. Desire is both imitative (we
like what others like) and competitive (we want to take away from others what
they have). As children, we wanted to monopolize the attention of a parent, to
draw it away from other siblings. This sense of rivalry pervades human desire,
repeating throughout our lives. Make people compete for your attention, make
them see you as sought after by everyone else. The aura of desirability will
envelop you. the wishes or actions of another. Philippe Lacoue- Labarthe says
that "the basic hypothesis upon which rests Girard's famous analysis [is
that] every desire is the desire of the other (and not immediately desire of an
object), every structure of desire is triangular (including the other-mediator
or model-whose desire desire imitates), every desire is thus from its inception
tapped by hatred and rivalry; in short, the origin of desire is mimesis -
mimeticism-and no desire is ever forged which does not desire forthwith the
death or disappearance of the model or exemplary character which gave rise to
it. MANDRELL, DON JUAN AND THE POINT OF HONOR Your admirers can be friends or
even suitors. Call it the harem effect. Pauline Bonaparte, sister of Napoleon,
raised her value in men's eyes by always having a group of worshipful men
around her at balls and parties. If she went for a walk, it was never with one
man, always with two or three. Perhaps these men were simply friends, or even
just props and hangers-on; the sight of them was enough to suggest that she was
prized and desired, a woman worth fighting over. Andy Warhol, too, surrounded
himself with the most glamorous, interesting people he could find. To be part
of his inner circle meant that you were desirable as well. By placing himself
in the middle but keeping himself aloof from it all, he made everyone compete
for his attention. He stirred people's desire to possess him by holding back.
Practices like these not only stimulate competitive desires, they take aim at
people's prime weakness: their vanity and self-esteem. We can endure feeling
that another person has more talent, or more money, but the sense that a rival
is more desirable than we are-that is unbearable. In the early eighteenth
century, the Duke de Richelieu, a great rake, managed to seduce a young woman
who was rather religious but whose husband, a dolt, was often away. He then
proceeded to seduce her upstairs neighbor, a young widow. When the two women
discovered that he was going from one to the other in the same night, they
confronted him. A lesser man would have fled, but not the duke; he understood
the dynamic of vanity and desire. Neither woman wanted to feel that he
preferred the other. And so he managed to arrange a little menage a trois,
knowing that now they would struggle between themselves to be the favorite.
When people's vanity is at risk, you can make them do whatever you want. According
to Stendhal, if there is a woman you are interested in, pay attention to her
sister. That will stir a triangular desire. Your reputation-your illustrious
past as a seducer-is ait effective way Appear to Be an Object of Desire-Create
Triangles • 201 of creating an aura of desirability. Women threw themselves at
Errol Flynn's feet, not because of his handsome face, and certainly not because
of his acting skills, but because of his reputation. They knew that other women
had found him irresistible. Once he had established that reputation, he did not
have to chase women anymore; they came to him. Men who believe that a rakish
reputation will make women fear or distrust them, and should be played down,
are quite wrong. On the contrary, it makes them more attractive. The virtuous
Duchess de Montpensier, the Grande Mademoiselle of seventeenth-century France,
began by enjoying a friendship with the rake Lauzun, but a troubling thought
soon occurred to her: if a man with Lauzun's past did not see her as a possible
lover, something had to be wrong with her. This anxiety eventually pushed her
into his arms. To be part of a great seducer's club of conquests can be a
matter of vanity and pride. We are happy to be in such company, to have our
name broadcast as this man or woman's lover. Your own reputation may not be so
alluring, but you must find a way to suggest to your victim that others, many
others, have found you desirable. It is reassuring. There is nothing like a
restaurant full of empty tables to persuade you not to go in. A variation on
the triangle strategy is the use of contrasts: careful exploitation of people
who are dull or unattractive may enhance your desirability by comparison. At a
social affair, for instance, make sure that your target has to chat with the
most boring person available. Come to the rescue and your target will be
delighted to see you. In The Seducer's Diary, by Spren Kierkegaard, Johannes
has designs on the innocent young Cordelia. Knowing that his friend Edward is
hopelessly shy and dull, he encourages this man to court her; a few weeks of
Edward's attentions will make her eyes wander in search of someone else, anyone
else, and Johannes will make sure that they settle on him. Johannes chose to
strategize and maneuver, but almost any social environment will contain
contrasts you can make use of almost naturally. The seventeenth-century English
actress Nell Gwyn became the main mistress of King Charles II because her humor
and unaffectedness made her that much more desirable among the many stiff and
pretentious ladies of Charles's court. When the Shanghai actress Jiang Qing met
Mao Zedong, in 1937, she did not have to do much to seduce him; the other women
in his mountain camp in Yenan dressed like men, and were decidedly unfeminine.
The sight alone of Jiang was enough to seduce Mao, who soon left his wife for
her. To make use of contrasts, either develop and display those attractive
attributes (humor, vivacity, and so on) that are the scarcest in your own
social group, or choose a group in which your natural qualities are rare, and
will shine. The use of contrasts has vast political ramifications, for a
political figure must also seduce and seem desirable. Leam to play up the
qualities that your rivals lack. Peter II, czar in eighteenth-century Russia,
was arrogant and irresponsible, so his wife, Catherine the Great, did all she
could to seem modest and dependable. When Vladimir Lenin returned to Russia in
1917 after Czar Nicholas II had been deposed, he made a show of decisiveness
It's annoying that our new acquaintance likes the boy. But aren't the best
things in life free to all? The sun shines on everyone. The moon, accompanied
by countless stars, leads even the beasts to pasture. What can you think of
lovelier than water? But it flows for the whole world. Is love alone then
something furtive rather than something to be gloried in? Exactly, that's just
it -/ don't want any of the good things of life unless people are envious of
them. -PETRONIUS, THE SATYRICON, SULLIVAN and discipline-precisely what no
other leader had at the time. In the American presidential race of 1980, the
irresoluteness of Jimmy Carter made the single-mindedness of Ronald Reagan look
desirable. Contrasts are eminently seductive because they do not depend on your
own words or self-advertisements. The public reads them unconsciously, and sees
what it wants to see. Finally, appearing to be desired by others will raise
your value, but often how you carry yourself can influence this as well. Do not
let your targets see you so often; keep your distance, seem unattainable, out
of their reach. An object that is rare and hard to obtain is generally more
prized. Symbol: The Trophy. What makes you want to win the trophy, and to see
it as something worth having, is the sight of the other competitors. Some, out
of a spirit of kindness, may want to reward everyonefor trying, but the Trophy
then loses its value. It must represent not only your victory but everyone
else's defeat. Reversal T here is no reversal. It is essential to appear desirable
in the eyes of others. 5. Create a Need- Stir Anxiety and Discontent. A
perfectly satisfied person cannot be seduced. Tension and disharmony must be
instilled in your targets' minds. Stir within them feelings of discontent, an
unhappiness with their circumstances and with themselves: their life lacks
adventure, they have strayed from the ideals of their youth, they have become
boring. Thefeelings of inadequacy that you create will give you space to
insinuate yourself, to make them see you as the answer to their problems. Pain
and anxiety are the proper precursors to pleasure. Learn to manufacture the
need that you can fill. Opening a Wound. I n the coal-mining town of Eastwood,
in central England, David Herbert Lawrence was considered something of a strange
lad. Pale and delicate, he had no time for games or boyish pursuits, but was
interested in literature; and he preferred the company of girls, who made up
most of his friends. Lawrence often visited the Chambers family, who had been
his neighbors until they moved out of Eastwood to a farm not far away.Heliked
to study with the Chambers sisters, particularly Jessie; she was shy and
serious, and getting her to open up and confide in him was a pleasurable
challenge. Jessie grew quite attached to Lawrence over the years, and they
became good friends. One day in 1906, Lawrence, twenty-one at the time, did not
show up at the usual hour for his study session with Jessie. He finally arrived
much later, in a mood she had never seen before-preoccupied and quiet. Now it
was her turn to make him open up. Linally he talked: he felt she was getting
too close to him. What about her future? Whom would she marry? Certainly not
him, he said, for they were just friends. But it was unfair of him to keep her
from seeing others. They should of course remain friends and have their talks,
but maybe less often. When he finished and left, she felt a strange emptiness.
She had yet to think much about love or marriage. Suddenly she had doubts. What
would her future be? Why wasn't she thinking about it? She felt anxious and
upset, without understanding why. Lawrence continued to visit, but everything
had changed. He criticized her for this and that. She wasn't very physical.
What kind of wife would she make anyway? A man needed more from a woman than
just talk. He likened her to a nun. They began to see each other less often.
When, some time later,Lawrence accepted a teaching position at a school outside
London, she felt part relieved to be rid of him for a while. But when he said
goodbye to her, and intimated that it might be for the last time, she broke
down and cried. Then he started sending her weekly letters. He would write
about girls he was seeing; maybe one of them would be his wife. Linally, at his
behest, she visited him in London. They got along well, as in the old times,
but he continued to badger her about her future, picking at that old wound. At
Christmas he was back in Eastwood, and when he visited her he seemed exultant.
He had decided that it was Jessie he should marry, that he had in fact been
attracted to her all along. They should keep it quiet for a while; although his
writing career was taking off (his first No one can fall in love if he is even
partially satisfied with what he has or who he is. The experience of falling in
love originates in an extreme depression, an inability to find something that
has value in everyday life. The "symptom" of the predisposition to
fall in love is not the conscious desire to do so, the intense desire to enrich
our lives; it is the profound sense of being worthless and of having nothing
that is valuable and the shame of not having it. . . . For this reason, falling
in love occurs more frequently among young people, since they are profoundly
uncertain, unsure of their worth, and often ashamed of themselves. The same
thing applies to people of other ages when they lose something in their lives -
when their youth ends or when they start to grow old. ALBERONI, FALLING IN
LOVE, "What can Love be then?" I said. "A mortal?"
"Far from it." "Well, what?" "As in my previous
examples, he is half-way between mortal and immortal." What sort of being
is he then, Diotima?" "He is a great spirit, Socrates; everything
that is of the nature of a spirit is half-god and halfman." "Who are
his parents?" I asked. "That is rather a long story," she
answered, "but I will tell you. On the day that Aphrodite was born the
gods were feasting, among them Contrivance the son of Invention; and after
dinner, seeing that a party was in progress, Poverty came to beg and stood at
the door. Now Contrivance was drunk with nectar - wine, I may say, had not yet
been discovered-and went out into the garden of Zeus, and was overcome by
sleep. So Poverty, thinking to alleviate her wretched condition by bearing a
child to Contrivance, lay with him and conceived Love. Since Love was begotten
on Aphrodite's birthday, and since he has also an innate passion for the
beautiful, and so for the beauty of Aphrodite herself, hebecame her follower
and servant. Again, having Contrivance for his father and Poverty for his
mother, he bears the following character. He is always poor, and, far from
being sensitive and beautiful, as most people imagine, he is hard and
weather-beaten, shoeless and homeless, always sleeping outfor want of a bed, on
the ground, on doorsteps, and in the street. So far he takes after his mother
and lives in want. But, being also his father's novel was about to be
published), he needed to make more money. Caught off guard by this sudden
announcement, and overwhelmed with happiness, Jessie agreed to everything, and
they became lovers. Soon, however, the familiar pattern repeated: criticisms,
breakups, announcements that he was engaged to another girl. This only deepened
his hold on her. It was not until 1912 that she finally decided never to see
him again, disturbed by his portrayal of her in the autobiographical novel Sons
and Lovers. But Lawrence remained a lifelong obsession for her. In 1913, a
young English woman named Ivy Low, who had read Lawrence's novels, began to correspond
with him, her letters gushing with admiration. By now Lawrence was married, to
a German woman, the Baroness Frieda von Richthofen. To Low's surprise, though,
he invited her to visit him and his wife in Italy. She knew he
wasprobablysomethingof a Don Juan, but was eager to meet him, and accepted his
invitation. Lawrence was not what she had expected: his voice was high-pitched,
his eyes were piercing, and there was something vaguely feminine about him.
Soon they were taking walks together, with Lawrence confiding in Low. She felt
that they were becoming friends, which delighted her. Then suddenly, just
before she was to leave, he launched into a series of criticisms of her-she was
so unspontaneous, so predictable, less human being than robot. Devastated by
this unexpected attack, she nevertheless had to agree- what he had said was
true. What could he have seen in her in the first place? Who was she anyway?
Low left Italy feeling empty-but then Lawrence continued to write to her, as if
nothing had happened. She soon realized that she had fallen hopelessly in love
with him, despite everything he had said to her. Or was it not despite what he
had said, but because of it? In 1914, the writer John Middleton-Murry received
a letter from Lawrence, a good friend of his. In the letter, out of nowhere,
Lawrence criticized Middleton-Murry for being passionless and not gallant
enough with his wife, the novelist Katherine Mansfield. Middleton-Murry later
wrote, "I had never felt for a man before what his letter made me feel for
him. It was a new thing, a unique thing, in my experience; and it was to rmain
unique." He felt that beneath Lawrence's criticisms lay some weird kind of
affection. Whenever he saw Lawrence from then on, he felt a strange physical
attraction that he could not explain. Interpretation. The number of women, and
of men, who fell under Lawrence's spell is astonishing given how unpleasant he
could be. In almost every case the relationship began in friendship-with frank
talks, exchanges of confidences, a spiritual bond. Then, invariably, he would
suddenly turn against them, voicing harsh personal criticisms. He would know
them well by that time, and the criticisms were often quite accurate, and hit a
nerve. This would inevitably trigger confusion in his victims, and a sense of
anxiety, a feeling that something was wrong with them. Jolted out of their
usual sense of normality, they would feel divided inside. With half of their
minds Create a Need-Stir Anxiety and Discontent •they wondered why he was doing
this, and felt he was unfair; with the other half, they believed it was all
true. Then, in those moments of selfdoubt, they would get a letter or a visit
from him in which he was his old charming self. Now they saw him differently
Now they were weak and vulnerable, in need of something; and he would seem so
strong. Now he drew them to him, feelings of friendship turning into affection
and desire. Once they felt uncertain about themselves, they were susceptible to
falling in love. Most of us protect ourselves from the harshness of life by
succumbing to routines and patterns, by closing ourselves off from others. But
underlying these habits is a tremendous sense of insecurity and defensiveness.
We feel we are not really living. The seducer must pick at this wound and bring
these semiconscious thoughts into full awareness. This was what Lawrence did;
his sudden, brutally unexpected jabs would hit people at their weak spot.
Although Lawrence had great success with his frontal approach, it is often
better to stir thoughts of inadequacy and uncertainty indirectly, by hinting at
comparisons to yourself or to others, and by insinuating somehow that your
victims' lives are less grand than they had imagined. You want them to feel at
war with themselves, torn in two directions, and anxious about it. Anxiety, a
feeling of lack and need, is the precursor of all desire. These jolts in the
victim's mind create space for you to insinuate your poison, the siren call of
adventure or fulfillment that will make them follow you into your web. Without
anxiety and a sense of lack there can be no seduction. son, he schemes to get
for himself whatever is beautiful and good; he is bold andforward and
strenuous,always devising tricks like a cunning huntsman." -PLATO,
SYMPOSIUM, We are all like pieces of the coins that children break in half for
keepsakes - making two out of one, like the flatfish-and each of us is forever
seeking the half that will tally with himself . And so all this to-do is a
relic of that original state of ours when we were whole, and now, when we are
longing for and following after that primeval wholeness, we say we are in love.
-ARISTOPHANES'S SPEECH IN PLATO'S SYMPOSIUM, QUOTED IN MANDRELL, DONJUAN AND
THE POINT OF HONOR Desire and love have for their object things or qualities
which a man does not at present possess but which he lacks. -SOCRATES Don John:
Well met, pretty lass! What! Are there such handsome Creatures as you amongst
these Fields, these Trees, and Rocks? • Charlotta: I Keys to Seduction E
veryone wears a mask in society; we pretend to be more sure of ourselves than
we are. We do not want other people to glimpse that doubting self within us. In
truth, our egos and personalities are much more fragile than they appear to be;
they cover up feelings of confusion and emptiness. As a seducer, you must never
mistake a person's appearance for the reality. People are always susceptible
tobeingseduced, because in fact everyone lacks a sense of completeness, feels
something missing deep inside. Bring their doubts and anxieties to the surface
and they can be led and lured to follow you. No one can see you as someone to
follow or fall in love with unless they first reflect on themselves somehow,
and on what they are missing. Before the seduction proceeds, you must place a
mirror in front of them in am as you see, Sir. • Don John: Are you of this
Village? • Charlotta: Yes, Sir. • Don John: What's your name? • Charlotta:
Charlotta, Sir, at your Service. • Don John: Ah what a fine Person 'tis! What
piercing Eyes! • Charlotta: Sir, you make me ashamed. Don John: Pretty
Charlotta, you are not marry'd, are you? • Charlotta: No, Sir, but I am soon to
be, with Pierrot, son to Goody Simonetta. • Don John: What! Shou'd such a one
as you be Wife to aPeasant! No, no; that's a profanation of so much Beauty. You
was not born to live in a Village. You certainly deserve a better Fortune, and
Heaven, which knows it well, brought me hither on purpose to hinder this
Marriage and do justice to your Charms; for in short, fair Charlotta, 1 love you
with all my Heart, and if you'll consent I'll deliver you from this miserable
Place, and put you in the Condition you deserve. This Love is doubtless sudden,
but 'tis an Effect of your great Beauty. I love you as much in a quarter of an
Hour as I shou'd another in six Months. -MOLIERE, DON JOHN; OR, THE
UBERTINE, IN OSCAR MANDEL, ED., THE
THEATRE OF DON JUAN For I stand tonight facing west on what was once the last
frontier. From the lands that stretch three thousand miles behind me, the
pioneers of old gave up their safety, their comfort, and sometimes their lives
to build a new world here in the West. They were not the captives of their own
doubts, the prisoners of their own price tags. Their motto was not "every
man for himself--but "all for the common cause." They were determined
to make that new world strong and free, to overcome its hazards and its
hardships, to conquer the enemies that threatened from without and within.
..." Today some would say that those struggles are all over-that all the
horizons have been explored, that all the battles have been won, that there is
no longer an which they glimpse that inner emptiness. Made aware of a lack,
they now can focus on you as the person who can fill that empty space.
Remember: most of us are lazy. To relieve our feelings of boredom or inadequacy
on our own takes too much effort; letting someone else do the job is both
easier and more exciting. The desire to have someone fill up our emptinessis
the weakness on which all seducers prey. Make people anxious about the future,
make them depressed, make them question their identity, make them sense the
boredom that gnaws at their life. The ground is prepared. The seeds of
seduction can be sown. In Plato's dialogue Symposium -the West's oldest
treatise on love, and a text that has had a determining influence on our ideas
of desire-the courtesan Diotima explains to Socrates the parentage of Eros, the
god of love. Eros's father was Contrivance, or Cunning, and his mother was
Poverty, or Need. Eros takes after his parents: he is constantly in need, which
he is constantly contriving to fill. As the god of love, he knows that love
cannot be induced in another person unless they too feel need. And that is what
his arrows do: piercing people's flesh, they make them feel a lack, an ache, a
hunger. This is the essence of your task as a seducer. Like Eros, you must
create a wound in your victim, aiming at their soft spot, the chink in their
self-esteem. If they are stuck in a rut, make them feel it more deeply,
"innocently" bringing it up and talking about it. What you want is a
wound, an insecurity you can expand a little, an anxiety that can best be
relieved by involvement with another person, namely you. They must feel the
wound before they fall in love. Notice how Lawrence stirred anxiety, always
hitting at his victims' weak spot: for Jessie Chambers, her physical coldness;
for Ivy Low, her lack of spontaneity; for Middleton-Murry, his lack of
gallantry. Cleopatra got Julius Caesar to sleep with her the first night he met
her, but the real seduction, the one that made him her slave, began later. In
their ensuing conversations she talked repeatedly of Alexander the Great, the
hero from whom she was supposedly descended. No one could compare to him. By
implication, Caesar was made to feel inferior. Understanding that beneath his
bravado Caesar was insecure, Cleopatra awakened in him an anxiety, a hunger to
prove his greatness. Once he felt this way he was easily further seduced.
Doubts about his masculinity was his tender spot. When Caesar was assassinated,
Cleopatra turned her sights on Mark Antony, one of Caesar's successors in the
leadership of Rome. Antony loved pleasure and spectacle, and his tastes were
crude. She appeared to him first on her royal barge, then wined and dined and
banqueted him. Everything was geared to suggest to him the superiority of the
Egyptian way of life over the Roman, at least when it came to pleasure. The
Romans were boring and unsophisticated by comparison. And once Antony was made
to feel how much he was missing in spending his time with his dull soldiers and
hismatronly Roman wife, he could be made to see Cleopatra as the incarnation of
all that was exciting. He became her slave. This is the lure of the exotic. In
your role of seducer, try to position yourself as coming from outside, as a
stranger of sorts. You represent change, difference, a breakup of routines.
Make your victims feel that by comparison their lives are boring and their
friends less interesting than they had thought. Lawrence made his targets feel
personally inadequate; if you find it hard to be so brutal, concentrate on
their friends, their circumstances, the externals of their lives. There are
many legends of Don Juan, but they often describe him seducing a village girl
by making her feel that her life is horribly provincial. He, meanwhile, wears
glittering clothes andhas a noble bearing. Strange and exotic, he is always
from somewhere else. First she feels the boredom of her life, then she sees him
as her salvation. Remember: people prefer to feel that if their life is
uninteresting, it not because of themselves but because of their circumstances,
the dull people they know, the town into which they were born. Once you make
them feel the lure of the exotic, seduction is easy. Another devilishly
seductive area to aim at is the victim's past. To grow old is to renounce or
compromise youthful ideals, to become less spontaneous, less alive in a way.
This knowledge lies dormant in all of us. As a seducer you must bring it to the
surface, make it clear how far people have strayed from their past goals and
ideals. You, in turn, present yourself as representing that ideal, as offering
a chance to recapture lost youth through adventure-through seduction. In her
later years. Queen Elizabeth I of England was known as a rather stern and
demanding ruler. She made it a point not to let her courtiers see anything soft
or weak in her. But then Robert Devereux, the second Earl of Essex, came to
court. Much younger than the queen, the dashing Essex would often chastize her
for her sourness. The queen would forgive him-he was so exuberant and
spontaneous, he could not control himself. But his comments got under her skin;
in the presence of Essex she came to remember all the youthful
ideals-spiritedness, feminine charm-that had since vanished from her life. She
also felt a little of that girlish spirit return when she was around him. He
quickly became her favorite, and soon she was in love with him. Old age is
constantly seduced by youth, but first the young people must make it clear what
the older ones are missing, how they have lost their ideals. Only then will
they feel that the presence of the young will let them recapture that spark,
the rebellious spirit that age and society have conspired to repress. This
concept has infinite applications. Corporations and politicians know that they
cannot seduce their public into buying what they want them to buy, or doing
what they want them to do, unless they first awaken a sense of need and
discontent. Make the masses uncertain about their identity and you can help
define it for them. It is as true of groups or nations as it is of individuals:
they cannot be seduced without being made to feel some lack. Part of John F.
Kennedy's election strategy in 1960 was to make Americans unhappy about the
1950s, and how far the country had strayed from its ideals. In talking about
the 1950s, he did not mention the nation's economic stability or its emergence
as a superpower. Instead, he implied that the period was marked by conformity,
a lack of risk and adventure, a loss of our frontier values. To vote for
Kennedy was to embark American frontier. • But I trust that no one in this vast
assemblage will agree with those sentiments. I tell you the New Frontier is
here, whether we seek it or not. ... It would be easier to shrink back from
that frontier, to look to the safe mediocrity of the past, to be lulled by good
intentions and high rhetoric-and those who prefer that course should not cast
their votesfor me, regardless of party. • But I believe that the times demand
invention, innovation, imagination,decision. I am asking each of you to be new
pioneers on that New Frontier. My call is to the young in heart, regardless of
age. -JOHN F. KENNEDY, ACCEPTANCE SPEECH AS THE PRESIDENTIAL NOMINEE OF THE
DEMOCRATIC PARTY, QUOTED IN JOHN HELLMANN, THE KENNEDY OBSESSION: THE AMERICAN
MYTH OF JFK The normal rhythm of life oscillates in general between a mild
satisfaction with oneself and a slight discomfort, originating in the knowledge
of one's personal shortcomings. We should like to be as handsome, young, strong
or clever as other people of our acquaintance. We wish we could achieve as much
as they do, longfor similar advantages, positions, the same or greater success.
To be delighted with oneself is the exception and, often enough, a smoke screen
which we produce for ourselves and of course for others. Somewhere in it is a
lingering feeling of discomfort with ourselves and a slight self-dislike. I
assert that an increase of this spirit of discontent renders a person
especially susceptible to "falling in love." ... In most cases this
attitude of disquiet is unconscious, but in some it reaches the threshold of
awareness in the form of a slight uneasiness, or a stagnant dissatisfaction, or
a realization of being upset without knowing why. -THEODOR REIK, OF LOVE AND
LUSTon a collective adventure, to go back to ideals we had given up. But before
anyone joined his crusade they had to be made aware of how much they had lost,
what was missing. A group, like an individual, can get mired in routine, losing
track of its original goals. Too much prosperity saps it of strength. You can
seduce an entire nation by aiming at its collective insecurity, that latent
sense that not everything is what it seems. Stirring dissatisfaction with the
present and reminding people about the glorious past can unsettle their sense
of identity. Then you can be the one to redefine it-a grand seduction. Symbol:
Cupid's Arrow. What awakens desire in the seduced is not a soft touch or a
pleasant sensation; it is a wound. The arrow creates a pain, an ache, a needfor
relief Before desire there must be pain. Aim the arrow at the victim's weakest
spot, creating a wound that you can open and reopen. Reversal I f you go too
far in lowering the targets' self-esteem they may feel too insecure to enter
into your seduction. Do not be heavy-handed; like Lawrence, always follow up
the wounding attack with a soothing gesture. Otherwise you will simply alienate
them. Charm is often a subtler and more effective route to seduction. The
Victorian Prime Minister Benjamin Disraeli always made people feel better about
themselves. He deferred to them, made them the center of attention, made them
feel witty and vibrant. He was a boon to their vanity, and they grew addicted
to him. This is a kind of diffused seduction, lacking in tension and in the
deep emotions that the sexual variety stirs; it bypasses people's hunger, their
need for some kind of fulfillment. But if you are subtle and clever, it can be a
way of lowering their defenses, creating an unthreatening friendship. Once they
are under your spell in this way, you can then open the wound. Indeed, after
Disraeli had charmed Queen Victoria and established a friendship with her, he
made her feel vaguely inadequate in the establishment of an empire and the
realization of her ideals. Everything depends on the target. People who are
riddled with insecurities may require the gentler variety. Once they feel
comfortable with you, aim your arrows. 6 Master the Art of Insinuation Making
your targetsfeel dissatisfied and in need of your attention is essential, but
if you are too obvious, they will see through you and grow defensive. There is
no known defense, however, against insinuation-the art of planting ideas in
people's minds by dropping elusive hints that take root days later, even
appearing to them as their own idea. Insinuation is the supreme means of
influencing people. Create a sublanguage-bold statements followed by retraction
andapology, ambiguous comments, banal talk combined with alluring glances-that
enters the target's unconscious to convey your real meaning. Make everything
suggestive. Insinuating Desire. One evening in the 1770s, a young man went to
the Paris Opera to meet his lover, the Countess de_. The couple had been
fighting, and he was anxious to see her again. The countess had not arrived yet
at her box, but from an adjacent one a friend of hers, Madame de T_, called out
to the young man to join her, remarking that it was an excellent stroke of luck
that they had met that evening-he must keep her company on a trip she had to
take. The young man wanted urgently to see the countess, but Madame was
charming and insistent and he agreed to go with her. Before he could ask why or
where, she quickly escorted him to her carriage outside, which then sped off.
Now the young man enjoined his hostess to tell him where she was taking him. At
first she just laughed, but finally she told him: to her husband's chateau. The
couple had been estranged, but had decided to reconcile; her husband was a
bore, however, and she felt a charming young man like himself would liven
things up. The young man was intrigued: Madame was an older woman, with a
reputation for being rather formal, though he also knew she had a lover, a
marquis. Why had she chosen him for this excursion? Her story was not quite
credible. Then, as they traveled, she suggested he look out the window at the
passing landscape, as she was doing. He had to lean over toward her to do so,
and just as he did, the carriage jolted. She grabbed his hand and fell into his
arms. She stayed there for a moment, then pulled away from him rather abruptly.
After an awkward silence, she said, "Do you intend to convince me of my
imprudence in your regard?" He protested that the incident had been an
accident and reassured her he would behave himself. In truth, however, having
her in his arms had made him think otherwise. They arrived at the chateau. The
husband came to meet them, and the young man expressed his admiration of the
building: "What you see is nothing," Madame interrupted, "I must
take you to Monsieur's apartment." Before he could ask what she meant, the
subject was quickly changed. The husband was indeed a bore, but he excused
himself after supper. Now Madame and the young man were alone. She invited him
to walk with her in the gardens; it was a splendid evening, and as they walked,
she slipped her arm in his. She was not worried that he would take advantage of
her, she said, because she knew how attached he was to her good friend the
countess. They talked of other things, and then she returned to the topic of As
we were about to enter the chamber, she stopped me. "Remember," she
said gravely, "you are supposed never to have seen, never even suspected,
the sanctuary you're about to enter. All this was like an initiation rite. She
led me by the hand across a small, dark corridor. My heart was pounding as
though I were a young proselyte being put to the test before the celebration oj
the great mysteries. ."But your Countess ..." she said, stopping. I
was about to reply when the doors opened; my answer was interrupted by
admiration. I was astonished, delighted, I no longer know what became of me,
and I began in good faith to believe in magic. ... In truth, I found myself in
a vast cage of mirrors on which images were so artistically painted that they
produced the illusion of all the objects they represented. -VIVANT
DENON,"NO TOMORROW," IN MICHEL FEHER, ED., THE UBERTINE READER A few
short years ago, in our native city, wherefraud and cunning prosper more than
love or loyalty, there was a noblewoman of striking beauty and impeccable
breeding, who was endowed by Nature with as lofty a temperament and shrewd an
intellect as could be found in any other woman of her time. This lady, being of
gentle birth his lover: "Is she making you quite happy? Oh, I fear the
contrary, and this distresses me. . . . Are you not often the victim of her
strange whims?" To the young man's surprise, Madame began to talk of the
countess in a way that made it seem that she had been unfaithful to him (which
was something he had suspected). Madame sighed-she regretted saying such things
about her friend, and asked him to forgive her; then, as if a new thought had
occurred to her, she mentioned a nearby pavilion, a delightful place, full of
pleasant memories. But the shame of it was, it was locked and she had no key.
And yet they found their way to the pavilion, and lo and behold, the door had
been left open. It was dark inside, but the young man could sense that it was a
place for trysts. They entered and sank onto a sofa. and finding herself
married off to a master woollen- draper because he happened to be very rich,
was unable and before he knew what had come over him, he took her in his arms.
Madame seemed to push him away, but then gave in. Finally she came to her
senses: they must return to the house. Had he gone too far? He must to stifle
her heartfelt contempt, for she was firmly of the opinion that no man of low
condition, however wealthy, was deserving of a noble wife. And on discovering
that all he was capable of despite his massive wealth, was distinguishing wool
from cotton, supervising the setting up of a loom, or debating the virtues of a
particular yarn with a spinner-woman, she resolved that as far as it lay within
her power she would have nothing whatsoever to do with his beastly caresses.
Moreover she was determined to seek try to control himself. As they strolled
back to the house, Madame remarked, "What a delicious night we've just spent."
Was she referring to what had happened in the pavilion? "There is an even
more charming room in the chateau," she went on, "but I can't show
you anything," implying he had been too forward. She had mentioned this
room ("Monsieur's apartment") several times before; he could not
imagine what could be so interesting about it, but by now he was dying to see
it and insisted she show it to him. "If you promise to be good," she
replied, her eyes widening. Through the darkness of the house she led him into
the room, which, to his delight, was a kind of temple of pleasure: there were
mirrors on the walls, trompe l'oeil paintings evoking a forest scene, even a
dark grotto, and a garlanded statue of Eros. Overwhelmed by the mood of the
place, the young man quickly resumed what he had started in the pavilion, and
would have lost all track of time if a servant had not rushed in and warned
them that it was getting light outside-Monsieur would soon be up. her pleasure
elsewhere, in the company of one who seemed more worthy of her affection, and
so it was that she fell deeply in love with an extremely eligible man in his
middle thirties. And whenever a day passed without her having set eyes upon
him, she was restless for the whole of the following night. • However, the
gentleman suspected nothing of all this, and took no notice of her; andfor her
part, being very cautious, she would not venture to declare her love by
dispatching a maidservant or writing him They quickly separated. Later that
day, as the young man prepared to leave, his hostess said, "Goodbye,
Monsieur; I owe you so many pleasures; but I have paid you with a beautiful
dream. Now your love summons you to return. . . . Don't give the Countess cause
to quarrel with me." Reflecting on his experience on the way back, he
could not figure out what it meant. He had the vague sensation of having been
used, but the pleasures he remembered outweighed his doubts. Interpretation.
Madame de T_is a character in the eighteenth-century libertine short story "No
Tomorrow," by Vivant Denon. The young man is the story's narrator.
Although fictional, Madame's techniques were clearly based on those of several
well-known libertines of the time, masters of the game of seduction. And the
most dangerous of their weapons was insinuation-the means by which Madame cast
her spell on the young man, making him seem the aggressor, giving her the night
of pleasure she desired. Master the Art of Insinuation • 215 and safeguarding
her guiltless reputation, all in one stroke. After all, he was the one who
initiated physical contact, or so it seemed. In truth, she was the one in
control, planting precisely the ideas in his mind that she wanted. That first
physical encounter in the carriage, for instance, that she had set up by
inviting him closer: she later rebuked him for being forward, but what lingered
in his mind was the excitement of the moment. Her talk of the countess made him
confused and guilty; but then she hinted that his lover was unfaithful,
planting a different seed in his mind: anger, and the desire for revenge. Then
she asked him to forget what she had said and forgive her for saying it, a key
insinuating tactic: "I am asking you to forget what I have said, but I
know you cannot; the thought will remain in your mind." Provoked this way,
it was inevitable he would grab her in the pavilion. She several times
mentioned the room in the chateau-of course he insisted on going there. She
enveloped the evening in an air of ambiguity. Even her words "If you
promise to be good" could be read several ways. The young man's head and
heart were inflamed with all of the feelings-discontent, confusion, desirethat
she had indirectly instilled in him. Particularly in the early phases of a
seduction, learn to make everything you say and do a kind of insinuation.
Insinuate doubt with a comment here and there about other people in the
victim's life, making the victim feel vulnerable. Slight physical contact
insinuates desire, as does a fleeting but memorable look, or an unusually warm
tone of voice, both for the briefest of moments. A passing comment suggests
that something about the victim interests you; but keep it subtle, your words
revealing a possibility, creating a doubt. You are planting seeds that will
take root in the weeks to come. When you are not there, your targets will
fantasize about the ideas you have stirred up, and brood upon the doubts. They
are slowly being led into your web, unaware that you are in control. How can
they resist or become defensive if they cannot even see what is happening? What
distinguishes a suggestion from other kinds of psychical influence, such as a
command or the giving of a piece of information or instruction, is that in the
case of a suggestion an idea is aroused in another person's brain which is not
examined in regard to its origin but is accepted just as though it had arisen
spontaneously in that brain. -SIGMUND FREUD Keys to Seduction Y ou cannot pass
through life without in one way or another trying to persuade people of
something. Take the direct route, saying exactly what you want, and your
honesty may make you feel good but you are probably not getting anywhere.
People have their own sets of ideas, which are hardened into stone by habit;
your words, entering their minds, com- a letter, for fear of the dangers that
this might entail. But having perceived that he was on very friendly terms with
a certain priest, a rotund, uncouth, individual who was nevertheless regarded
as an outstandingly able friar on account of his very saintly way of life, she
calculated that this fellow would serve as an ideal go- betweenfor her and the
man she loved. And so, after reflecting on the strategy she would adopt, she
paid a visit, at an appropriate hour of the day, to the church where he was to
befound, and having sought him out, she asked him whether he would agree to
confess her. Since he could tell at a glance that she was a lady of quality,
the friar gladly heard her confession, and when she had got to the end of it,
she continued as follows: • "Father, as I shall explain to you presently,
there is a certain matter about which I am compelled to seek your advice and
assistance. Having already told you my name, I feel sure you will know my
family and my husband. He loves me more dearly than life itself, and since he
is enormously rich, he never has the slightest difficulty or hesitation in
supplying me with every single object for which I display a yearning.
Consequently, my love for him is quite unbounded, and if my mere thoughts, to
say nothing of my actual behavior, were to run contrary to his wishes and his
honor, I would be more deserving of hellfire than the wickedest woman who ever
lived. • "Now, there is a certain person, of respectable outward
appearance, who unless I am mistaken is a close acquaintance of yours. I really
couldn't say what his name is, but he is tall and handsome, his clothes are
brown and elegantly cut, and, possibly because he is unaware of my resolute
nature, he appears to have laid siege to me. He turns up infallibly whenever I
either look out of my window or stand at the front door or leave the house, and
I am surprised, in fact, that he is not here now. Needless to say, I am very
upset about all this, because his sort of conduct frequently gives an honest
woman a bad name, even though she is quite innocent. For the love of God,
therefore, I implore you to speak to him severely and persuade him to refrain
from his importunities. There are plenty of other women who doubtless find this
sort of thing amusing, and who will enjoy being ogled and spied upon by him,
but I personally have no inclination for it whatsoever, and I find
hisbehaviorexceedingly disagreeable." • And having reached the end of her
speech, the lady bowed head as though she were going to burst into tears. • The
reverend friar realized immediately who it was to whom she was referring, and
having warmly commended her purity of mind ... he promised to take all
necessary steps to ensure that the fellow ceased to annoy her. ..."
Shortly afterward, the gentleman in question paid one of his regular visits to
the reverendfriar, and after they had conversed together for a while on general
pete with the thousands of preconceived notions that are already there, and get
nowhere. Besides, people resent your attempt to persuade them, as if they were
incapable of deciding by themselves-as if you knew better. Consider instead the
power of insinuation and suggestion. It requires some patience and art, but the
results are more than worth it. The way insinuation works is simple: disguised
in a banal remark or encounter, a hint is dropped. It is about some emotional
issue-a possible pleasure not yet attained, a lack of excitement in a person's
life. The hint registers in the back of the target's mind, a subtle stab at his
or her insecurities; its source is quickly forgotten. It is too subtle to be
memorable at the time, and later, when it takes root and grows, it seems to
have emerged naturally from the target's own mind, as if it was there all
along. Insinuation lets you bypass people's natural resistance, for they seem
to be listening only to what has originated in themselves. It is a language on
its own, communicating directly with the unconscious. No seducer, no persuader,
can hope to succeed without mastering the language and art of insinuation. A
strange man once arrived at the court of Louis XV. No one knew anything about
him, and his accent and age were unplaceable. He called himself Count
Saint-Germain. He was obviously wealthy; all kinds of gems and diamonds
glittered on his jacket, his sleeves, his shoes, his fingers. He could play the
violin to perfection, paint magnificently. But the most intoxicating thing
about him was his conversation. In truth, the count was the greatest charlatan
of the eighteenth century-a man who had mastered the art of insinuation. As he
spoke, a word here and there would slip out-a vague allusion to the
philosopher's stone, which turned base metal into gold, or to the elixir of
life. He did not say he possessed these things, but he made you associate him
with their powers. Had he simply claimed to have them, no one would have
believed him and people would have turned away. The count might refer to a man
who had died forty years earlier as if he had known him personally; had this
been so, the count would have had to be in his eighties, although he looked to
be in his forties. He mentioned the elixir of life. ... he seems so young. . .
. The key to the count's words was vagueness. He always dropped his hints into
a lively conversation, grace notes in an ongoing melody. Only later would
people reflect on what he had said. After a while, people started to come to
him, inquiring about the philosopher's stone and the elixir of life, not
realizing that it was he who had planted these ideas in their minds. Remember:
to sow a seductive idea you must engage people's imaginations, their fantasies,
their deepest yearnings. What sets the wheels spinning is suggesting things
that people already want to hear-the possibility of pleasure, wealth, health,
adventure. In the end, these good things turn out to be precisely what you seem
to offer them. They will come to you as if on their own, unaware that you
insinuated the idea in their heads. In 1807, Napoleon Bonaparte decided it was
critical for him to win the Russian Czar Alexander I to his side. He wanted two
things out of the Master the Art of Insinuation • 217 czar: a peace treaty in
which they agreed to carve up Europe and the Middle East; and a marriage
alliance, in which he would divorce his wife Josephine and marry into the
czar's family. Instead of proposing these things directly, Napoleon decided to
seduce the czar. Using polite social encounters and friendly conversations as
his battlefields, he went to work. An apparent slip of the tongue revealed that
Josephine could not bear children; Napoleon quickly changed the subject. A
comment here and there seemed to suggest a linking of the destinies of France
and Russia.Just before they were to part one evening, he talked of his desire
for children, sighed sadly, then excused himself for bed, leaving the czar to
sleep on this. He escorted the czar to a play on the themes of glory, honor,
and empire; now, in later conversations, he could disguise his insinuations
under the cover of discussing the play. Within a few weeks, the czar was
speaking to his ministers of a marriage alliance and a treaty with France as if
they were his own ideas. Slips of the tongue, apparently inadvertent
"sleep on it" comments, alluring references, statements for which you
quickly apologize-all of these have immense insinuating power. They get under
people's skin like a poison, and take on a life of their own. The key to
succeeding with your insinuations is to make them when your targets are at
their most relaxed or distracted, so that they are not aware of what is
happening. Polite banter is often the perfect front for this; people are
thinking about what they will say next, or are absorbed in their own thoughts.
Your insinuations will barely register, which is how you want it. In one of his
early campaigns, John F. Kennedy addressed a group of veterans. Kennedy's brave
exploits during World War II-the PT-109 incident had made him a war hero-were
known to all; but in the speech, he talked of the other men on the boat, never
mentioning himself. He knew, however, that what he had done was on everyone's
mind, because in fact he had put it there. Not only did his silence on the
subject make them think of it on their own, it made Kennedy seem humble and
modest, qualities that go well with heroism. In seduction, as the French courtesan
Ninon de 1'Enclos advised, it is better not to talk about your love for a
person. Let your target read it in your manner. Your silence on the subject
will have more insinuating power than if you had addressed it directly. Not
only words insinuate; pay attention to gestures and looks. Madame Recamier's
favorite technique was to keep her words banal and the look in her eyes
enticing. The flow of conversation would keep men from thinking too deeply
about these occasional looks, but they would be haunted by them. Lord Byron had
his famous "underlook": while everyone was discussing some
uninteresting subject, he would seem to hang his head, but then a young woman
(the target) would see him glancing upward at her, his head still tilted. It
was a look that seemed dangerous, challenging, but also ambiguous; many women
were hooked by it. The face speaks its own language. We are used to trying to
read people's faces, which are often better indicators of their feelings than
what they say, which is so easy to control. topics, the friar drew him to one
side and reproached him in a very kindly sort of way for the amorous glances
which, as the lady had given him to understand, he believed him to be casting
in her direction. • Not unnaturally, the gentleman was amazed, for he had never
so much as looked at the lady and it was very seldom that he passed by her
house. The gentleman, being rather more perceptive than the reverendfriar, was
not exactly slow to appreciate the lady's cleverness, and putting on a somewhat
sheepish expression, he promised not to bother her any more. But after leaving
the friar, he made his way toward the house of the lady, who was keeping
continuous vigil at a tiny little window so that she would see him if he
happened to pass by. .. . Andfrom that day forward, proceeding with the maximum
prudence and conveying the impression that he was engaged in some other
business entirely, he became a regular visitor to the neighborhood. BOCCACCIO,
THE DECAMERON.Glances are the heavy artillery of the flirt: everything can be
conveyed in a look, yet that look can always be denied, for it cannot be quoted
word for word. -STENDHAL, QUOTED IN RICHARD DAVENPORT-HINES, ED., VICE: AN
ANTHOLOGY Since people are always reading your looks, use them to transmit the
insinuating signals you choose. Finally, the reason insinuation works so well
is not just that it bypasses people's natural resistance. It is also the
language of pleasure. There is too little mystery in the world; too many people
say exactly what they feel or want. We yearn for something enigmatic, for
something to feed our fantasies. Because of the lack of suggestion and
ambiguity in daily life, the person who uses them suddenly seems to have
something alluring and full of promise. It is a kind of titillating game-what
is this person up to? What does he or she mean? Hints, suggestions, and
insinuations create a seductive atmosphere, signaling that their victim is no
longer involved in the routines of daily life but has entered another realm.
Symbol: The Seed. The soil is carefully prepared. The seeds are planted months
in advance. Once they are in the ground, no one knows what hand threw them
there. They are part of the earth. Disguise your manipulations by planting
seeds that take root on their own. Reversal T he danger in insinuation is that
when you leave things ambiguous your target may misread them. There are
moments, particularly later on in a seduction, when it is best to communicate
your idea directly, particularly once you know the target will welcome it, Casanova
often played things that way. When he could sense that a woman desired him, and
needed little preparation, he would use a direct, sincere, gushing comment to
go straight to her head like a drug and make her fall under his spell. When the
rake and writer Gabriele D'Annunzio met a woman he desired, he rarely delayed.
Flattery flowed from his mouth and pen. He would charm with his
"sincerity" (sincerity can be feigned, and is just one stratagem
among others). This only works, however, when you sense that the target is
easily yours. If not, the defenses and suspicions you raise by direct attack
will make your seduction impossible. When in doubt, indirection is the better
route. 7. Enter Their Spirit. Most people are locked in their own worlds,
making them stubborn and hard to persuade. The way to lure them out of their
shell and set up your seduction is to enter their spirit. Play by their rules,
enjoy what they enjoy, adapt yourself to their moods. In doing so you will
stroke their deep-rooted narcissism and lower their defenses. Hypnotized by the
mirror image you present, they will open up, becoming vulnerable to your subtle
influence. Soon you can shift the dynamic: once you have entered their spirit
you can make them enter yours, at a point when it is too late to turn back.
Indulge your targets' every mood and whim, giving them nothing to react against
or resist. The Indulgent Strategy I n October of 1961, the American journalist
Cindy Adams was granted an exclusive interview with President Sukarno of Indonesia.
It was a remarkable coup, for Adams was a little-known journalist at the time,
while Sukarno was a world figure in the midst of a crisis. A leader of the
fight for Indonesia's independence, he had been the country's president since
1949, when the Dutch finally gave up the colony. By the early 1960s, his daring
foreign policy had made him hated in the United States, some calling him the
Hitler of Asia. Adams decided that in the interests of a lively interview, she
would not be cowed or overawed by Sukarno, and she began the conversation by
joking with him. To her pleasant surprise, her ice-breaking tactic seemed to
work: Sukarno warmed up to her. He let the interview run well over an hour, and
when it was over he loaded her with gifts. Her success was remarkable enough,
but even more so were the friendly letters she began to receive from Sukarno
after she and her husband had returned to New York. A few years later, he
proposed that she collaborate with him on his autobiography. Adams, who was
used to doing puff pieces on third-rate celebrities, was confused. She knew
Sukarno had a reputation as a devilish Don Juan -le grand seducteur, the French
called him. He had had four wives and hundreds of conquests. He was handsome,
and obviously he was attracted to her, but why choose her for this prestigious
task? Perhaps his libido was too power- fill for him to care about such things.
Nevertheless, it was an offer she could not refuse. In January of 1964, Adams
returned to Indonesia. Her strategy, she had decided, would stay the same: she
would be the brassy, straight-talking lady who had seemed to charm Sukarno
three years earlier. During her first interview with him for the book, she
complained in rather strong terms about the rooms she had been given as lodgings.
As if he were her secretary, she dictated a letter to him, which he was to
sign, detailing the special treatment she was to be given by one and all. To
her amazement, he dutifully copied out the letter, and signed it. Next on
Adams's schedule was a tour of Indonesia to interview people who had known
Sukarno in his youth. So she complained to him about the plane she had to fly
on, which she said was unsafe. "I tell you what, honey," she told
him, "I think you should give me my own plane." "Okay," he
an- You're anxious to keep your mistress? \ Convince her she's knocked you all
of a heap \ With her stunning looks. If it's purple she's wearing, praise
purple; \ When she's in a silk dress, say silk \ Suits her best of all. . .
Admire \ Her singing voice, her gestures as she dances, \ Cry
"Encore!" when she stops. You can even praise \ Her performance in
bed, her talentfor love-making - \ Spell out what turned you on. \ Though she
may show fiercer in action than any Medusa, \ Her lover will always describe
her as kind \ And gentle. But take care not to give yourself away while \
Making such tongue-in- cheek compliments, don't allow \ Your expression to ruin
the message. Art's most effective \ When concealed. Detection discredits you
for good. - OVID, THE ART OF LOVE. The little boy (or girl) seeks to fascinate
his or her parents. In Oriental literature, imitation is reckoned to be one of
the ways of attracting. The Sanskrit texts, for example, give an important part
to the trick of the woman copying the dress, expressions, and speech of her
beloved. This kind of mimetic drama is urged on the woman who, "being
unable to unite with her beloved, imitates him to distract his thoughts."
• The child too, using the devices of imitating attitudes, dress, and so on,
seeks to fascinate, until a magical intention, the father or mother and thus
"distract its thoughts." Identification means that one is abandoning
and not abandoning amorous desires. It is a lure which the child uses to
capture his parents and which, it must be admitted, they fall for. The same is
true for the masses, who imitate their leader, bear his name and repeat his
gestures. They bow to him, but at the same time they are unconsciously baiting
a trap to hold him. Great ceremonies and demonstrations are just as much
occasions when the multitudes charm the swered, apparently somewhat abashed.
One, however, was not enough, she went on; she required several planes, and a
helicopter, and her own personal pilot, a good one. He agreed to everything.
The leader of Indonesia seemed to be not just intimidated by Adams but totally
under her spell. He praised her intelligence and wit. At one point he confided,
"Do you know why I'm doing this biography? . . . Only because of you,
that's why." He paid attention to her clothes, complimenting her outfits,
noticing any change in them. He was more like a fawning suitor than the
"Hitler of Asia." Inevitably, of course, he made passes at her. She
was an attractive woman. First there was the hand on top of her hand, then a
stolen kiss. She spurned him every time,making it clear she was happily
married, but she was worried; if all he had wanted was an affair, the whole
book deal could fall apart. Once again, though, her straightforward strategy
seemed the right one. Surprisingly, he backed down without anger or resentment.
He promised that his affection for her would remain platonic. She had to admit
that he was not at all what she had expected, or what had been described to
her. Perhaps he liked being dominated by a woman. The interviews continued for
several months, and she noticed slight changes in him. She still addressed him
familiarly, spicing the conversation with brazen comments, but now he returned
them, delighting in this kind of saucy banter. He assumed the same lively mood
that she strategically forced on herself. At first he had dressed in military
uniform, or in his Italian suits. Now he dressed casually, even going barefoot,
conforming to the casual style of their relationship. One night he remarked
that he liked the color of her hair. It was Clairol, blue-black, she explained.
He wanted to have the same color; she had to bring him a bottle. She did as he
asked, imagining he was joking, but a few days later he requested her presence
at the palace to dye his hair for him. She did so, and now they had the exact
same hair color. leader as vice versa. The book, Sukarno: An Autobiography as
Told to Cindy Adams, was pub- -MOSCOVICI, THEAGE OF THE CROWD. My sixth
brother, he who had both his lips cut off, Prince of the Faithful, is called
Shakashik. • In his youth he was very poor. One day, as he was fished in 1965.
To American readers' surprise, Sukarno came across as remarkably charming and
lovable, which was indeed how Adams described him to one and all. If anyone
argued, she would say that they did not him the way she did. Sukarno was well
pleased, and had the book distributed far and wide. It helped gain sympathy for
him in Indonesia, where he was now being threatened with a military coup. And
Sukarno was not surprised-he had known all along that Adams would do a far
better job with his memoirs than any "serious" journalist. begging in
the streets of Baghdad, he passed by a splendid mansion, at the gates of which
stood an impressive array of attendants. Upon inquiry my brother was informed
Interpretation. Who was seducing whom? It was Sukarno who was doing the
seducing, and his seduction of Adams followed a classical sequence. First, he
chose the right victim. An experienced journalist would have resisted the lure
of a personal relationship with the subject, and a man would have been less
susceptible to his charm. And so he picked a woman, and Enter Their Spirit •
223 one whose journalistic experience lay elsewhere. At his first meeting with
Adams, he sent mixed signals: he was friendly to her, but hinted at another
kind of interest as well. Then, having insinuated a doubt in her mind (Perhaps
he just wants an affair?), he proceeded to mirror her. He indulged her every
mood, retreating every time she complained. Indulging a person is a form of
entering their spirit, letting them dominate for the time being. Perhaps
Sukarno's passes at Adams showed his uncontrollable libido at work, or perhaps
they were more cunning. He had a reputation as a Don Juan; failing to make a
pass at her would have hurt her feelings. (Women are often less offended at
being found attractive than one imagines, and Sukarno was clever enough to have
given each of his four wives the impression that she was his favorite.) The
pass out of the way, he moved further into her spirit, taking on her casual
air, even slightly feminizing himself by adopting her hair color. The result
was that she decided he was not what she had expected or feared him to be. He
was not in the least threatening, and after all, she was the one in control.
What Adams failed to realize was that once her defenses were lowered, she was
oblivious to how deeply he had engaged her emotions. She had not charmed him,
he had charmed her. What he wanted all along was what he got: a personal memoir
written by a sympathetic foreigner, who gave the world a rather engaging
portrait of a man of whom many were suspicious. Of all the seductive tactics,
entering someone's spirit is perhaps the most devilish of all. It gives your
victims the feeling that they are seducing you. The fact that you are indulging
them, imitating them, entering their spirit, suggests that you are under their
spell. You are not a dangerous seducer to be wary of, but someone compliant and
unthreatening. The attention you pay to them is intoxicating-since you are
mirroring them, everything they see and hear from you reflects their own ego
and tastes. What a boost to their vanity. All this sets up the seduction, the
series of maneuvers that will turn the dynamic around. Once their defenses are
down, they are open to your subtle influence. Soon you will begin to take over
the dance, and without even noticing the shift, they will find themselves
entering your spirit. This is the endgame. Women are not at their ease except
with those who take chances with them, and enter into their spirit. -NINON
DEL'ENCLOS Keys to Seduction O ne of the great sources of frustration in our
lives is other people's stubbornness. How hard it is to reach them, to make
them see thingsour way. We often have the impression that when they seem to be
listening to us, and apparently agreeing with us, it is all superficial-the
moment we are gone, they revert to their own ideas. We spend our lives butting
up that the house belonged to a member of the wealthy and powerful Barmecide
family. Shakashik approached the doorkeepers and solicited alms. "Go
in," they said, "and our master will give you all that you
desire." • My brother entered the lofty vestibule and proceeded to a
spacious, marble-paved hall, hung with tapestry and overlooking a beautiful
garden. He stood bewilderedfor a moment, not knowing where to turn his steps,
and then advanced to the far end of the hall. There, among the cushions,
reclined a handsome old man with a long beard, whom my brother recognized at once
as the master of the house. "What can I do for you, my friend?" asked
the old man, as he rose to welcome my brother. • When Shakashik replied that he
was a hungry beggar, the old man expressed the deepest compassion and rent his
fine robes, crying: "Is it possible that there should be a man as hungry
as yourself in a city where I am living? It is, indeed, a disgrace that I
cannot endure!" Then he comforted my brother, adding: "I insist that
you stay with me and partake of my dinner." • With this the master of the
house clapped his hands and called out to one of the slaves: "Bring in the
basin and ewer." Then he said to my brother: "Come forward, my
friend, and wash your hands." • Shakashik rose to do so, but saw neither
ewer nor basin. He was bewildered to see his host make gestures as though he
were pouring water on his hands from an invisible vessel and then drying them
with an invisible towel. When he finished, the host called out to his
attendants: "Bring in the table!" • Numerous servants hurried in and
out of the hall, as though they were preparingfor a meal. against people, as if
they were stone walls. But instead of complaining about how misunderstood or
ignored you are, why not try something different: instead of seeing other
people as spiteful or indifferent, instead of trying to figure out why they act
the way they do, look at them through the eyes of the seducer. The way to lure
people out of their natural intractability and self-obsession is to enter their
spirit. All of us are narcissists. When we were children our narcissism was My
brother could still see nothing. Yet his host invited him to sit at the
imaginary table, saying, "Honor me by eating of this meat." • The old
man moved his hands about as though he were touching invisible dishes, and also
moved his jaws and lips as though he were chewing. Then said he to Shakashik:
"Eat your fill, my friend, for you must be famished." • My brother
began to move his jaws, to chew and swallow, as though he were eating, while
the old man still coaxed him, saying: "Eat, my friend, and note the
excellence of this bread and its whiteness. " • "This man,"
thought Shakashik, "must be fond of practical jokes. " So he said,
"It is, sir, the whitest bread I have ever seen, and I have never tasted
the like in all my life. " • "This bread," said the host,
"was baked by a slave girl whom I bought for five hundred dinars."
Then he called out to one of his slaves: "Bring in the meat pudding, and
let there be plenty of fat in it!" • ... Thereupon the host moved his
fingers as though to pick up a morselfrom an imaginary dish, and popped the
invisible delicacy into my brother's mouth. • The old man continued to enlarge
upon the excellences of the various dishes, while my brother became so
ravenously hungry that he would have willingly died physical: we were
interested in our own image, our own body, as if it were a separate being. As
we grow older, our narcissism grows more psychological: we become absorbed in
our own tastes, opinions, experiences. A hard shell forms around us.
Paradoxically, the way to entice people out of this shell is to become more
like them, in fact a kind of mirror image of them. You do not have to spend
days studying their minds; simply conform to their moods, adapt to their
tastes, play along with whatever they send your way. In doing so you will lower
their natural defensiveness. Their sense of self-esteem does not feel
threatened by your strangeness or different habits. People truly love
themselves, but what they love most of all is to see their ideas and tastes
reflected in another person. This validates them. Their habitual insecurity
vanishes. Hypnotized by their mirror image, they relax. Now that their inner
wall has crumbled, you can slowly draw them out, and eventually turn the
dynamic around. Once they are open to you, it becomes easy to infect them with
your own moods and heat. Entering the other person's spirit is a kind of
hypnosis; it is the most insidious and effective form of persuasion known to
man. In the eighteenth-century Chinese novel The Dream of the Red Chamber, all
the young girls in the prosperous house of Chia are in love with the rakish Pao
Yu. He is certainly handsome, but what makes him irresistible is his uncanny
ability to enter a young girl's spirit. Pao Yu has spent his youth around
girls, whose company he has always preferred. As a result, he never comes over
as threatening and aggressive. He is granted entry to girls' rooms, they see
him everywhere, and the more they see him the more they fall under his spell.
It is not that Pao Yu is feminine; he remains a man, but one who can be more or
less masculine as the situation requires. His familiarity with young girls
allows him the flexibility to enter their spirit. This is a great advantage.
The difference between the sexes is what makes love and seduction possible, but
it also involves an element of fear and distrust. A woman may fear male
aggression and violence; a man is often unable to enter a woman's spirit, and
so he remains strange and threatening. The greatest seducers in history, from
Casanova to John F. Kennedy, grew up surrounded by women and had a touch of
femininity themselves. The philosopher Spren Kierkegaard, in his novel The
Seducer's Diary, recommends spending more time with the opposite sex, getting
to know the "enemy" and its weaknesses, so that you can turn this
knowledge to your advantage. Ninon de l'Enclos, one of the greatest
seductresses who ever lived, had definite masculine qualities. She could
impress a man with her intense philosophical keenness, and charm him by seeming
to share his interest in politics and warfare. Many men first formed deep
friendships with her, only to later fall madly in love. The masculine in a
woman is as soothing to men as the feminine in a man is to women. To a man, a
woman's strangeness can create frustration and even hostility. He may be lured
into a sexual encounter, but a longer-lasting spell cannot be created without
an accompanying mental seduction. The key is to enter his spirit. Men are often
seduced by the masculine element in a woman's behavior or character. In the
novel Clarissa (1748) by Samuel Richardson, the young and devout Clarissa
Harlowe is being courted by the notorious rake Lovelace. Clarissa knows
Lovelace's reputation, but for the most part he has not acted as she would
expect: he is polite, seems a little sad and confused. At one point she finds
out that he has done a most noble and charitable deed to a family in distress,
giving the father money, helping the man's daughter get married, giving them
wholesome advice. At last Lovelace confesses to Clarissa what she has
suspected: he wants to repent, to change his ways. His letters to her are
emotional, almost religious in their passion. Perhaps she will be the one to
lead him to righteousness? But of course Lovelace has trapped her: he is using
the seducer's tactic of mirroring her tastes, in this case her spirituality.
Once she lets her guard down, once she believes she can reform him, she is
doomed: now he can slowly insinuate his own spirit into his letters and
encounters with her. Remember: the operative word is "spirit," and
that is often exactly where to take aim. By seeming to mirror someone's
spiritual values you can seem to establish a deep-rooted harmony between the
two of you, which can then be transferred to the physical plane. When Josephine
Baker moved to Paris, in 1925, as part of an all-black revue, her exoticism
made her an overnight sensation. But the French are notoriously fickle, and
Baker sensed that their interest in her would quickly pass to someone else. To
seduce them for good, she entered their spirit. She learned French and began to
sing in it. She started dressing and acting as a stylish French lady, as if to
say that she preferred the French way of life to the American. Countries are
like people: they have vast insecurities, and they feel threatened by other
customs. It is often quite seductive to a people to see an outsider adopting
their ways. Benjamin Disraeli was born and lived all his life in England, but
he was Jewish by birth, and had exotic features; the provincial English
considered him an outsider. Yet he was more English in his manners and tastes
than many an Englishman, and this was part of his charm, which he proved by
becoming the leader of the Conservative Party. Should you be an outsider (as
most of us ultimately are), turn it to advantage: play on your alien nature in
such a way as to show the group how deeply you prefer their tastes and customs
to your own. In 1752, the notorious rake Saltykov determined to be the first man
in the Russian court to seduce the twenty-three-year-old grand duchess, the
future Empress Catherine the Great. He knew that she was lonely; her husband
Peter ignored her, as did many of the other courtiers. And yet the ob- Enter
Their Spirit • 225 for a crust of barley bread. • "Have you ever tasted
anything more delicious," went on the old man, "than the spices in
these dishes?" • "Never, indeed," replied Shakashik. • "Eat
heartily, then," said his host, "and do not be ashamed!" •
"I thank you, sir," answered Shakashik, "but I have already
eaten my fill. " • Presently, however, the old man clapped his hands again
and cried: "Bring in the wine!" "... "Sir," said
Shakashik, "your generosity overwhelms me!" He lifted the invisible
cup to his lips, and made as if to drain it at one gulp. • "Health and joy
to you!" exclaimed the old man, as he pretended to pour himself some wine
and drink it off. He handed another cup to his guest, and they both continued
to act in this fashion until Shakashik, feigning himself drunk, began to roll
his headfrom side to side. Then, taking his bounteous host unawares, he
suddenly raised his arm so high that the white of his armpit could be seen, and
dealt him a blow on the neck which made the hall echo with the sound. And this
he followed by a second blow. • The old man rose in anger and cried: "What
are you doing, vile creature?" • "Sir" replied my brother,
"you have received your humble slave into your house and loaded him with
your generosity; you havefed him with the choicestfood and quenched his thirst
with the most potent wines. Alas, he became drunk, and forgot his manners! But
you are so noble, sir, that you will 226 surely pardon his offence. " •
When he heard these words, the old man burst out laughing and said: "For a
long time I have jested with all types of men, but no one has ever had the
patience or the wit to enter into my humors as you have done. Now, therefore, I
pardon you, and ask you in truth to cat and drink with me, and to he my
companion as long as I live. " • Then the old man ordered his attendants
to serve all the dishes which they had consumed in fancy, and when he and my
brother had eaten their fill they repaired to the drinking chamber, where
beautiful young women sang and made music. The old Barmecide gave Shakashik a
robe of honor and made him his constant companion. - "THE TALE OF
SHAKASHIK, THE BARBER'S SIXTH BROTHER," TALES FROM THE THOUSAND AND ONE
NIGHTS. stacks were immense: she was spied on day and night. Still, Saltykov
managed to befriend the young woman, and to enter herall-too-small circle. He
finally got her alone, and made it clear to her how well he understood her
loneliness, how deeply he disliked her husband, and how much he shared her
interest in the new ideas that were sweeping Europe. Soon he found himself able
to arrange further meetings, where he gave her the impression that when he was
with her, nothing else in the world mattered. Catherine fell deeply in love
with him, and he did in fact become her first lover. Saltykov had entered her
spirit. When you mirror people, you focus intense attention on them. They will
sense the effort you are making, and will find it flattering. Obviously you
have chosen them, separating them out from the rest. There seems to be nothing
else in your life but them-their moods, their tastes, their spirit. The more
you focus on them, the deeper the spell you produce, and the intoxicating
effect you have on their vanity. Many of us have difficulty reconciling the
person we are right now with the person we want to be. We are disappointed that
we have compromised our youthful ideals, and we still imagine ourselves as that
person who had so much promise, but whom circumstances prevented from realizing
it. When you are mirroring someone, do not stop at the person they have become;
enter the spirit of that ideal person they wanted to be. This is how the French
writer Chateaubriand managed to become a great seducer, despite his physical
ugliness. When he was growing up, in the latter eighteenth century, romanticism
was coming into fashion, and many young women felt deeply oppressed by the lack
of romance in their lives. Chateaubriand would reawaken the fantasy they had
had as young girls of being swept off their feet, of fulfilling romantic
ideals. This form of entering another's spirit is perhaps the most effective
kind, because it makes people feel better about themselves. In your presence,
they live the life of the person they had wanted to be-a great lover, a
romantic hero, whatever it is. Discover those crushed ideals and mirror them,
bringing them back to life by reflecting them back to your target. Few can
resist such a lure. Symbol: The Hunter's Mirror. The lark is a savory bird, but
difficult to catch. In the field, the hunter places a mirror on a stand. The lark
lands in front of the glass, steps back and forth, entranced by its own moving
image and by the imitative mating dance it sees performed before its eyes.
Hypnotized, the bird loses all sense of its surroundings, until the hunter's
net traps it against the mirror. Enter Their Spirit • 227 Reversal I n 1897 in
Berlin, the poet Rainer Maria Rilke, whose reputation would later circle the
world, met Lou Andreas-Salome, the Russianborn writer and beauty who was
notorious for having broken Nietzsche's heart. She was the darling of Berlin
intellectuals, and although Rilke was twenty-two and she was thirty-six, he
fell head over heels in love with her. He flooded her with love letters, which
showed that he had read all her books and knew her tastes intimately. The two
became friends. Soon she was editing his poetry, and he hung on her every word.
Salome was flattered by Rilke's mirroring of her spirit, enchanted by the
intense attention he paid her and the spiritual communion they began to
develop. She became his lover. But she was worried about his future; it was
difficult to make a living as a poet, and she encouraged him to learn her
native language, Russian, and become a translator. He followed her advice so
avidly that within months he could speak Russian. They visited Russia together,
and Rilke was overwhelmed by what he saw-the peasants, the folk customs, the
art, the architecture. Back in Berlin, he turned his rooms into a kind of
shrine to Russia, and started wearing Russian peasant blouses and peppering his
conversation with Russian phrases. Now the charm of his mirroring soon wore
off. At first Salome had been flattered that he shared her interests so
intensely, but now she saw this as something else: he seemed to have no real
identity. He had become dependent on her for his own self-esteem. It was all so
slavish. In 1899, much to his horror, she broke off the relationship. The
lesson is simple: your entry into a person's spirit must be a tactic, a way to
bring him or her under your spell. You cannot be simply a sponge, soaking up
the other person's moods. Mirror them for too long and they will see through
you and be repelled by you. Beneath the similarity to them that you make them
see, you must have a strong underlying sense of your own identity. When the time
comes, you will want to lead them into your spirit; you cannot live on their
turf. Never take mirroring too far, then. It is only useful in the first phase
of a seduction; at some point the dynamic must be reversed. This desire for a
double of the other sex that resembles us absolutely while still being other,
for a magical creature who is ourself while possessing the advantage, over all
our imaginings, of an autonomous existence. We find traces of it in even the
most banal circumstances of love: in the attraction linked to any change, any
disguise, as in the importance of unison and the repetition of self in the
other. The great, the implacable amorous passions are all linked to thefact
that a being imagines he sees his most secret self spying upon him behind the
curtain of another's eyes. -ROBERT MUSIL, QUOTED IN DENIS DE ROUGEMONT, LOVE
DECLARED Create Temptation Lure the target deep into your seduction by creating
the proper temptation: a glimpse of the pleasures to come. As the serpent
tempted Eve with the promise offorbidden knowledge, you must awaken a desire in
your targets that they cannot control. Find that weakness of theirs, that
fantasy that has yet to be realized, and hint that you can lead them toward it.
It could be wealth, it could be adventure, it could be forbidden and guilty
pleasures; the key is to keep it vague. Dangle the prize before their eyes,
postponing satisfaction, and let their minds do the rest. The future seems ripe
with possibility. Stimulate a curiosity stronger than the doubts and anxieties
that go with it, and they will follow you. The Tantalizing Object S ome time in
the 1880s, a gentleman named Don Juan de Todellas was wandering through a park
in Madrid when he saw a woman in her early twenties getting out of a coach, followed
by a two-year-old child and a nursemaid. The young woman was elegantly dressed,
but what took Don Juan's breath away was her resemblance to a woman he had
known nearly three years before. Surely she could not be the same person. The
woman he had known, Cristeta Moreruela, was a showgirl in a second-rate
theater. She had been an orphan and was quite poor-her circumstances could not
have changed that much. He moved closer: the same beautiful face. And For these
two crimes Tantalus was punished with the ruin of his kingdom and, after his
then he heard her voice. He was so shocked that he had to sit down: it was
dea,h Zeus ' s own hand indeed the same woman. Don Juan was an incorrigible
seducer, whose conquests were innumerable and of every variety. But he
remembered his affair with Cristeta quite clearly, because she had been so
young-the most charming girl he had ever met. He had seen her in the theater,
had courted her assiduously, and had managed to persuade her to take a trip
with him to a seaside town. Although they had separate rooms, nothing could
stop Don Juan: he made up a story about business troubles, gained her sympathy,
and in a tender moment took advantage of her weakness. A few days later he left
her, on the pretext that he had to attend to business. He believed he would
never see her again. Feeling a little guilty-a rare occurrence with him-he sent
her 5,000 pesetas, pretending he would eventually rejoin her. Instead he went
to Paris. He had only recently returned to Madrid. As he sat and remembered all
this, an idea troubled him: the child. with eternal torment in the company of
Ixion,Sisyphus, Tityus, the Danaids, and others. Now he hangs, perennially
consumed by thirst and hunger, from the bough of afruit tree which leans over a
marshy lake. Its waves lap against his waist, and sometimes reach his chin, yet
whenever he bends down to drink, they slip away, and nothing remains but the
black mud at his feet; or, if he ever succeeds in scooping up a handful of
water, it slips through his fingers before he can do Could the boy possibly be
his? If not, she must have married almost immediately after their affair. How
could she do such a thing? She was obviously wealthy now. Who could her husband
be? Did he know her past? Mixed with his confusion was intense desire. She was
so young and beautiful. Why had he given her up so easily? Somehow, even if she
was married, he had to more than wet his cracked lips, leaving him thirstier
than ever. The tree is laden with pears, shining apples, sweet figs, ripe olives
and pomegranates, which get her back. dangle against his shoulders; but
whenever he Don Juan began to frequent the park every day. He saw her a few
more reac hesfor the luscious times; their eyes met, but she pretended not to
notice him. Tracing the fruit, a gust of wind whirls nursemaid during one of
her errands, he struck up a conversation with her,,hem ol " °f,us reack
and asked her about her mistress's husband. She told him the man's name -robert
graves, the oreek was Senor Martinez, and that he was away on an extended
business trip; she also told him where Cristeta now lived. Don Juan gave her a
note to give to 231 232 Don Juan: Arminta, listen to the truth--for are not
women friends of truth? I am a nobleman, heir to the ancient family of the Tenorios,
the conquerors of Seville. After the king, my father is the most powerful and
considered man at court. ... By chance I happened on this road and saw you.
Love sometimes behaves in a manner that surprises even himself. .Arminta: I
don't know if what you're saying is truth or lying rhetoric. I am married to
Batricio, everybody knows it. How can the marriage be annulled, even if he
abandons me? • Don Juan: When the marriage is not consummated, whether by
malice or deceit, it can be annulled. Arminta: You are right. But, God help me,
won't you desert me the moment you have separated me from my husband? ..."
Don Juan: Arminta, light of my eyes, tomorrow your beautifulfeet will slip into
her mistress. Then he strolled by Cristeta's house-a beautiful palace. His
worst suspicions were confirmed: she had married for money. Cristeta refused to
see him. He persisted, sending more notes. Finally, to avoid a scene, she
agreed to meet him, just once, in the park. Heprepared for the meeting
carefully: seducing her again would be a delicate operation. But when he saw
her coming toward him, in her beautiful clothes, his emotions, and his lust,
got the better of him. She could only belong to him, never to another man, he
told her. Cristeta took offense at this; obviously her present circumstances
prevented even one more meeting. Still, beneath her coolness he could sense
strong emotions. He begged to see her again, but she left without promising
anything. He sent her more letters, meanwhile wracking his brains trying to
piece it all together: Who was this Senor Martinez? Why would he marry a
showgirl? How could Cristeta be wrested away from him? Finally Cristeta agreed
to meet Don Juan one more time, in the theater, where he dared not risk a
scandal. They took a box, where they could talk. She reassured him the child
was not his. She said he only wanted her now because she belonged to another,
because he could not have her. No, he said, he had changed; he would do
anything to get her back. Disconcertingly, at moments her eyes seemed to be
flirting with him. But then she seemed to be about to cry, and rested her head
on his shoulder-only to get up immediately, as if realizing this was a mistake.
This was their last meeting, she said, and quickly fled. Don Juan was beside himself.
She wasplaying with him; she was a coquette. He had only been claiming to have
changed, but perhaps it was true: no woman had ever treated him this way
before. He would never have allowed it. polished silver slippers with buttons
of the purest gold. And your alabaster throat will be imprisoned in beautiful
necklaces; on your fingers, rings set with amethysts will shine like stars,
andfrom your ears will da ngle orien tal pearls. • Arminta: I am yours. -TIRSO
DE MOLINA, THE PLAYBOY OF SEVILLE. IN
MANDEL, ED., THE THEATRE OF DON JUAN For the next few nights Don Juan slept
poorly. All he could think about was Cristeta. He had nightmares about killing
her husband, about growing old and being alone. It was all too much. He had to
leave town. He sent her a goodbye note, and to his amazement, she replied: she
wanted to see him, she had something to tell him. By now he was too weak to
resist. As she had requested, he met her on a bridge, at night. This time she
made no effort to control herself: yes, she still loved Don Juan, and was ready
to run away with him. But he should come to her house tomorrow, in broad
daylight, and take her away. There could be no secrecy. Beside himself with
joy, Don Juan agreed to her demands. The next day he showed up at her palace at
the appointed hour, and asked for Senora Martinez. There was no one there by
that name, said the woman at the door. Don Juan insisted: her name is Cristeta.
Ah, Cristeta, the woman said: she lives in the back, with the other tenants.
Confused, Don Juan went to Now the serpent was moresubtle than any other wild
creature that the LORD GOD had made. He said to the woman, "Did God say,
'You shall not cat of the back of the palace. There he thought he saw her son,
playing in the street in dirty clothes. But no, he said to himself, it must be
some other child. He came to Cristeta's door, and instead of her servant,
Cristeta herself opened it. He entered. It was the room of a poor person.
Hanging on improvised racks, however, were Cristeta's elegant clothes. As if in
a dream, he sat down, dumbfounded, and listened as Cristeta revealed the truth.
Create Temptation • 233 She was not married, she had no child. Months after he
had left her, she had realized that she had been the victim of a consummate
seducer. She still loved Don Juan, but she was determined to turn the tables.
Finding out through a mutual friend that he had returned to Madrid, she took
the five thousand pesetas he had sent her and bought expensive clothes. She
borrowed a neighbor's child, asked the neighbor's cousin to play the
child'snursemaid, and rented a coach-all to create an elaborate fantasy that
existed only in his mind. Cristeta did not even have to lie: she never actually
said she was married or had a child. She knew that being unable to have her
would make him want her more than ever. It was the only way to seduce a man
like him. Overwhelmed by the lengths she had gone to, and by the emotions she
had so skillfully stirred in him, Don Juan forgave Cristeta and offered to
marry her. To his surprise, and perhaps to his relief, she politely declined.
The moment they married, she said, his eyes would wander elsewhere. Only if
they stayed as they were could she maintain the upper hand. Don Juan had no
choice but to agree. Interpretation. Cristeta and Don Juan are characters in
the novel Dulce y Sabrosa (Sweet and Savory, 1891), by the Spanish writer
Jacinto Octavio Picon. Most of Picon's work deals with male seducers and their
feminine victims, a subject he studied and knew much about. Abandoned by Don
Juan, and reflecting on his nature, Cristeta decided to kill two birds with one
stone: she would get revenge and get him back. But how could she lure such a
man? The fruit once tasted, he no longer wanted it. What came easily to him, or
fell into his arms, held no allure for him. What would tempt Don Juan into
desiring Cristeta again, into pursuing her, was the sense that she was already
taken, that she was forbidden fruit. That was his weakness-that was why he
pursued virgins and married women, women he was not supposed to have. To a man,
she reasoned, the grass always seems greener somewhere else. She would make
herself that distant, alluring object, just out of reach, tantalizing him,
stirring up emotions he could not control. He knew how charming and desirable
she had once been to him. The idea of possessing her again, and the pleasure he
imagined it would bring, were too much for him: he swallowed the bait.
Temptation is a twofold process. First you are coquettish, flirtatious; you
stimulate a desire by promising pleasure and distraction from daily life. At
the same time, you make it clear to your targets that they cannot have you, at
least not right away. You are establishing a barrier, some kind of tension. In
days gone by such barriers were easy to create, by taking advantage of
preexisting social obstacles-of class, race, marriage, religion. Today the
barriers have to be more psychological: your heart is taken by someone else;
you are really not interested in the target; some secret holds you back; the
timing is bad; you are not good enough for the other person; the other any tree
of the garden'?" And the woman said to the serpent, "We may eat of
the fruit of the trees of the garden; but God said, 'You shall not eat of the
fruit of the tree which is in the midst of the garden, neither shall you touch
it, lest you die.' " But the serpent said to the woman, "You will not
die. For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you
will be like God, knowing good and evil. " So when the woman saw that the
tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the
tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate; and she
also gave some to her husband, and he ate. -GENESIS 3:1, OLD TESTAMENT Thou
strong seducer, Opportunity. -JOHN DRYDEN As he listened, Masetto experienced
such a longing to go and stay with these nuns that his whole body tingled with
excitement, for it was clear from what he had heard that he should be able to
achieve what he had in mind. Realizing, however, that he would get nowhere by
revealing his intentions to Nuto, he replied: • "How right you were to
come away from the [nunnery]! What sort of a life can any man lead when he's
surrounded by a lot of women? He might as well be living with a pack of devils.
Why, six times out oj seven they don't even know their own minds." • But
when they 234 had finished talking, Masetto began to consider what steps he
ought to take so that he could go and stay with them. Knowinghimself to be
perfectly capable of carrying out the duties mentioned by Nuto, he had no
worries about losing the job on that particular score, but he was afraid lest
he should be turned down because of his youth and his unusually attractive
appearance. And so, having rejected a number of other possible expedients, he
eventually thought to himself: "The convent is a long way off, and there's
nobody there who knows me. If I can pretend to be dumb, they'll take me on for
sure." Clinging firmly to this conjecture, he therefore dressed himself in
pauper's rags and slung an ax over his shoulder, and without telling anyone
where he was going, he set outfor the convent. On his arrival, he wandered into
the courtyard, where as luck would have it he came across the steward, and with
the aid ofgestures such as dumb people use, he conveyed the impression that he
was beggingfor something to eat, in return for which he would attend to any
wood-chopping that needed to be done. • The steward gladly provided him with
something to eat, after which he presented him with a pile of logs that Nuto
had been unable to chop. Mow, when the steward had discovered what an excellent
gardener he was, he gestured to Masetto, asking him whether he would like to
stay there, and the latter made signs to indicate that he was willing to do
whatever the steward person is not good enough for you; and so on. Conversely,
you can choose someone who has a built-in barrier: they are taken, they are not
meant to want you. These barriers are more subtle than the social or religious
variety, but they are barriers nevertheless, and the psychology remains the
same. are perversely excited by what they cannot or should not have. Create
this inner conflict-there is excitement and interest, but you are
unavailable-and you will have them grasping like Tantalus for water. And with
Don Juan and Cristeta, the more you make your targets pursue you, the more they
imagine that it is they who are the aggressors. Your seduction is perfectly
disguised. The only way to get rid of temptation is to yield to it. -OSCAR
WILDE. Keys to Seduction M ost of the time, people struggle to maintain
security and a sense of balance in their lives. If they were always uprooting
themselves in pursuit of every new person or fantasy that passed them by, they
could not survive the daily grind. They usually win the struggle, but it does
not come easy. The world is full of temptation. They read about people who have
more than they do, about adventures others are having, about people who have
found wealth and happiness. The security that they strive for, and that they
seem to have in their lives, is actually an illusion. It covers up a constant
tension. As a seducer, you can never mistake people's appearance for reality.
You know that their fight to keep order in their lives is exhausting, and that
they are gnawed by doubts and regrets. It is hard to be good and virtuous,
always having to repress the strongest desires. With that knowledge in mind,
seduction is easier. What people want is not temptation; temptation happens every
day. What people want is to give into temptation, to yield. That is the only
way to get rid of the tension in their lives. It costs much more to resist
temptation than to surrender. Your task, then, is to create a temptation that
is stronger than the daily variety. It has to be focused on them, aimed at them
as individuals-at their weakness. Understand: everyone has a principal
weakness, from which others stem. Find that childhood insecurity, that lack in
their life, and you hold the key to tempting them. Their weakness may be greed,
vanity, boredom, some deeply repressed desire, a hunger for forbidden fruit.
They signal it in little details that elude their conscious control: their
style of clothing, an offhand comment. Their past, and particularly their past
romances, will be littered with clues. Give them a potent temptation, tailored
to their weakness, and you can make the hope of pleasure that you stir in them
figure more prominently than the doubts and anxieties that accompany it. In
1621, King Philip III of Spain desperately wanted to forge an al- Create
Temptation • 235 liance with England by marrying his daughter to the son of the
English king, James I. James seemed open to the idea, but he stalled for time.
Spain's ambassador to the English court, a man called Gondomar, was given the
task of advancing Philip's plan. He set his sights on the king's favorite, the
Duke (former Earl) of Buckingham. Gondomar knew the duke's main weakness:
vanity. Buckingham hungered for the glory and adventure that would add to his
fame; he was bored with his limited tasks, and he pouted and whined about this.
The ambassador first flattered him profusely-the duke was the ablest man in the
country and it was a shame he was given so little to do. Then, he began to whisper
to him of a great adventure. The duke, as Gondomar knew, was in favor of the
match with the Spanish princess, but these damned marriage negotiations with
King James were taking so long, and getting nowhere. What if the duke were to
accompany the king's son, his good friend Prince Charles, to Spain? Of course,
this would have to be done in secret, without guards or escorts, for the
English government and its ministers would never sanction such a trip. But that
would make it all the more dangerous and romantic. Once in Madrid, the prince
could throw himself at Princess Maria's feet, declare his undying love, and
carry her back to England in triumph. What a chivalrous deed it would be and
all for love. The duke would get all the credit and it would make his name
famous for centuries. The duke fell for the idea, and convinced Charles to go
along; after much arguing, they also convinced a reluctant King James. The trip
was a near disaster (Charles would have had to convert to Catholicism to win
Maria), and the marriage never happened, but Gondomar had done his job. He did
not bribe the duke with offers of money or power-he aimed at the childlike part
of him that never grew up. A child has little power to resist. It wants
everything, now, and rarely thinks of the consequences. A child lies lurking in
everyone-a pleasure that was denied them, a desire that was repressed. Hit at
that point, tempt them with the proper toy (adventure, money, fun), and they
will slough off their normal adult reasonableness. Recognize their weakness by
whatever childlike behavior they reveal in daily life-it is the tip of the
iceberg. Napoleon Bonaparte was appointed the supreme general of the French
army in 1796. His commission was to defeat the Austrian forces that had taken
over northern Italy. The obstacles were immense: Napoleon was only twenty-six
at the time; the generals below him were envious of his position and doubtful
of his abilities. His soldiers were tired, underfed, underpaid, and grumpy. How
could he motivate this group to fight the highly experienced Austrian army? As
he prepared to cross the Alps into Italy, Napoleon gave a speech to his troops
that may have been the turning point in his career, and in his life:
"Soldiers, you are half starved and half naked. The government owes you
much, but can do nothing for you. Your patience, your courage, do you honor,
but give you no glory. ... I will lead you into the most fertile plains of the
world. There you will find flourishing cities, teeming provinces. There you
will reap honor, glory, and wealth." The wanted. Now, one day, when
Masetto happened to he taking a rest after a spell of strenuous work, he was
approached by two very young nuns who were out walking in the garden. Since he
gave them the impression that he was asleep, they began to stare at him, and
the bolder of the two said to her companion: • "If I could be sure that
you would keep it a secret, I would tell you about an idea that has often
crossed my mind, and one that might well work out to our mutual benefit."
• "Do tell me," replied the other. "You can be quite certain
that I shan't talk about it to anyone. " • The bold one began to speak
more plainly. • "I wonder," she said, "whether you have ever
considered what a strict life we have to lead, and how the only men who ever
dare setfoot in this place are the steward, who is elderly, and this dumb
gardener of ours. Yet I have often heard it said, by of the ladies who have
come to visit us, that all other pleasures in the are mere trifles by
comparison with the one by a woman when she goes with a man. have thus been
thinking, since I have nobody else to hand, that I would like to discover with
the aid of this dumb fellow whether they are telling the truth. As it happens,
there couldn't be a better man for the, because even if he wanted to let the
cat out of the bag, he wouldn't be to. He wouldn't even know how to explain,
for you can see for yourself what a mentally retarded, dim-witted hulk of a
youth 236 the fellow is. I would be glad to know what you think of the
idea." • "Dear me!" said the other. "Don't you realize that
we have promised God to preserve our virginity?" • "Pah!" she
said. "We are constantly making Him promises that we never keep! What does
it matter if we fail to keep this one? He can always find other girls to
preserve their virginity for Him. " • . . . Before the time came for them
to leave, they had each made repeated trials of dumb fellow's riding ability,
and later on, when they were busily swapping tales about it all, they agreed
that it was every bit as pleasant an experience as they had been led to
believe, indeed more so. Andfrom then on, whenever the opportunity arose, they
whiled away many a pleasant hour in the dumb fellow's arms. • One day, however,
a companion of theirs happened to look out from the window of her cell, saw the
goings-on, and drew the attention of two others what was afoot. Having talked
the matter over between themselves, they at first decided to report the pair to
the abbess. But then they changed their minds, and by common agreement with the
other two, they took up shares in Masetto's holding. And because of various
indiscretions, these five were subsequently joined by the remaining three, one
after the other. • Finally, the abbess, who was still unaware of all this, was
taking a stroll one very hot day in the garden, all by herself when she came
across Masetto stretched out fast asleep in the shade of an almond speech had a
powerful effect. Days later these same soldiers, after a rough climb over the
mountains, gazed down on the Piedmont valley. Napoleon s words echoed in their
ears, and a ragged, grumbling gang became an inspired army that would sweep
across northern Italy in pursuit of the Austrians. Napoleon's use of temptation
had two elements: behind you is a grim past; ahead of you is a future of
wealthand glory, (/you follow me. Integral to the temptation strategy is a
clear demonstration that the target has nothing to lose and everything to gain.
The present offers little hope, the future can be full of pleasure and
excitement. Remember to keep the future gains vague, though, and somewhat out
of reach. Be too specific and you will disappoint; make the promise too close
at hand, and you will not be able to postpone satisfaction long enough to get
what you want. The barriers and tensions in temptation are there to stop people
from giving in too easily and too superficially. You want them to struggle, to
resist, to be anxious. Queen Victoria surely fell in love with her prime
minister, Benjamin Disraeli, but there were barriers of religion (he was a
dark-skinned Jew), class (she, of course, was a queen), social taste (she was a
paragon of virtue, he a notorious dandy). The relationship was never
consummated, but what deliciousness those barriers gave to their daily encounters,
which were full of constant flirtation. Many such social barriers are gone
today, so they have to be manufactured-it is the only way to put spice into
seduction. Taboos of any kind are a source of tension, and they are
psychological now, not religious. You are looking for some repression, some
secret desire that will make your victim squirm uncomfortably if you hit upon
it, but will tempt them all the more. Search in their past; whatever they seem
to fear or flee from might hold the key. It could be a yearning for a mother or
father figure, or a latent homosexual desire. Perhaps you can satisfy that
desire by presenting yourself as a masculine woman or a feminine man. For
others you play the Lolita, or the daddd-someone they are not supposed to have,
the dark side of their personality. Keep the connection vague-you want them to
reach for something elusive, something that comes out of their own mind. In
London in 1769, Casanova met a young woman named Charpillon. She was much
younger than he, as beautiful a woman as he had ever known, and with a
reputation for destroying men. In one of their first encounters she told him
straight out that he would fall for her and she would ruin him. To everyone's
disbelief, Casanova pursued her. In each encounter she hinted she might give
in-perhaps the next time, if he was nice to her. She inflamed his
curiosity-what pleasure she would yield; he would be the first, he would tame
her. "The venom of desire penetrated my whole being so completely,"
he later wrote, "that had she so wished it, she could have despoiled me of
everything I possessed. I would have beggared myself for one little kiss."
This "affair" indeed proved his ruin; she humiliated him. Charpillon
had rightly gauged that Casanova's primary weakness was his Create Temptation •
237 need for conquest, to overcome challenge, to taste what no other man had
tasted. Beneath this was a kind of masochism, a pleasure in the pain a woman
could give him. Playing the impossible woman, enticing and then frustrating
him, she offered the ultimate temptation. What will often do the trick is to
give the target the sense that you are a challenge, a prize to be won. In
possessing you they will get what no other has had. They may even get pain; but
pain is close to pleasure, and offers its own temptations. In the Old Testament
we read that "David arose from his couch and was walking upon the roof of
the king's house . . . [and] he saw from the roof a woman bathing; and the
woman was very beautiful." The woman was Bathsheba. David summoned her,
seduced her (supposedly), then proceeded to get rid of her husband, Uriah, in
battle. In fact, however, it was Bathsheba who had seduced David. She bathed on
her roof at an hour when she knew he would be standing on his balcony. After
tempting a man she knew had a weakness for women, she played the coquette,
forcing him to come after her. This is the opportunity strategy: give someone
weak the chance to have what they lust after by merely placing yourself within
their reach, as if byaccident. Temptation is often a matter of timing, of
crossing the path of the weak at the right moment, giving them the opportunity
to surrender. Bathsheba used her entire body as a lure, but it is often more
effective to use only a part of the body, creating a fetishlike effect. Madame
Re- camier would let you glimpse her body beneath the sheer dresses she wore,
but only briefly, when she took off her overgarment to dance. Men would leave
that evening dreaming of what little they had seen. Empress Josephine made a point
of baring her beautiful arms in public. Give the target only a part of you to
fantasize about, thereby creating a constant temptation in their mind. Symbol:
The Apple in the Garden of Eden. The fruit looks deeply inviting, and you are
not supposed to eat of it; it is forbidden. But that is precisely why you think
of it day and night. You see it but cannot have it. And the only way to get rid
of this temptatree. Too much riding by night had left him with very little
strengthfor the day's labors, and so there he lay, with his clothes ruffled up
in front by the wind, leaving him all exposed. Finding herself alone, the lady
stood with her eyes riveted to this spectacle, and she was seized by the same
craving to which her young charges had already succumbed. So, having roused
Masetto, she led him away to her room, where she kept him for several days,
thus provoking bitter complaints from the nuns over the fact that the handyman
had suspended work in the garden. Before sending him back to his own quarters, she
repeatedly savored the one pleasure for which she had always reserved her most
fierce disapproval, and from then on she demanded regular supplementary
allocations, amounting to considerably more than her fair share. -BOCCACCIO,
THE DECAMERON tion is to yield and taste
the fruit. 238 Reversal T he reverse of temptation is security or satisfaction,
and both are fatal to seduction. If you cannot tempt someone out of their
habitual comfort, you cannot seduce them. If you satisfy the desire you have
awakened, the seduction is over. There is no reversal to temptation. Although
some stages can be passed over, no seduction can proceed without some form of
temptation, so it is always better to plan it carefully, tailoring it to the
weakness and childishness in your particular target. Phase Two Lead Astray -
Creating Pleasure and Confusion Your victims are sufficiently intrigued and
their desire for you is growing, but their attachment is weak and at any moment
they could decide to turn back. The goal in this phase is to lead your victims
so far astray-keeping them emotional and confused, giving them pleasure but
making them want more-that retreat is no longer possible. Springing on them a
pleasant surprise will make them see you as delightfully unpredictable, but will
also keep them off balance (9: Keep them in suspense-what comes next?). The
artful use of soft and pleasant words will intoxicate them and stimulate
fantasies (10: Use the demonic power of words to sow confusion). Aesthetic
touches and pleasant little rituals will titillate their senses, distract their
minds (11: Pay attention to detail). Your greatest danger in this phase is the
mere hint of routine orfamil- iarity. You need to maintain some mystery, to
keep a little distance so that in your absence your victims become obsessed
with you (12: Poeticize your presence). They may realize they are falling for
you, but they must never suspect how much of this has come from your
manipulations. A well-timed display of your weakness, of how emotional you have
become under their influence will help cover your tracks (13: Disarm through
strategic weakness and vulnerability). To excite your victims and make them
highly emotional, you must give them thefeeling that they are actually living
some of the fantasies you have stirred in their imagination (14: Confuse desire
and reality). By giving them only a part of the fantasy, you will keep them
coming backfor more. Focusing your attention on them so that the rest of the
world fades away, even taking them on a trip, will lead them far astray (15:
Isolate your victim). There is no turning back. 9 Keep Them in Suspense- What
Comes Next? The moment people feel they know what to expect from you, your
spell on them is broken. More: you have ceded them power. The only way to lead
the seduced along and keep the upper hand is to create suspense, a calculated
surprise. People love a mystery, and this is the key to luring them further
into your web. Behave in a way that leaves them wondering, What are you up to?
Doing something they do not expectfrom you will give them a delightful sense of
spontaneity-they will not be able tofore- see what comes next. You are always
one step ahead and in control. Give the victim a thrill with a sudden change of
direction.The Calculated Surprise I n 1753, the twenty-eight-old Giovanni
Casanova met a young girlnamed Caterina with whom he fell in love. Her father
knew what kind of man Casanova was, and to prevent some mishap before he could
marry her off, he sent her away to a convent on the Venetian island of Murano,
where she was to remain for four years. Casanova, however, was not one to be
daunted. He smuggled letters to Caterina. He began to attend Mass at the
convent several times a week, catching glimpses of her. The nuns began to talk
among themselves: who was this handsome young man who appeared so often? One
morning, as Casanova, leaving Mass, was about to board a gondola, a servant
girl from the convent passed by and dropped a letter at his feet. Thinking it
might be from Caterina, he picked it up. It was indeed intended for him, but it
was not from Caterina; its author was a nun at the convent, who had noticed him
on his many visits and wanted to make his acquaintance. Was he interested? If
so, he should come to the convent's parlor at a particular time, when the nun
would be receiving a visitor from the outside world, a friend of hers who was a
countess. He could stand at a distance, observe her, and decide whether she was
to his liking. Casanova was most intrigued by the letter: its style was dignified,
but there was something naughty about it as well-particularly from a nun. He
had to find out more. At the appointed day and time, he stood to the side in
the convent parlor and saw an elegantly dressed woman talking with a nun seated
behind a grating. He heard the nun's name mentioned, and was astonished: it was
Mathilde M., a well-known Venetian in her early twenties, whose decision to
enter a convent had surprised the whole city. But what astonished him most was
that beneath her nun's habit, he could see that she was a beautiful young
woman, particularly in her eyes, which were a brilliant blue. Perhaps she
needed a favor done, and intended that he would serve as her cat's-paw. His
curiosity got the better of him. A few days later he returned to the convent
and asked to see her. As he waited for her, his heart was beating a mile a
minute-he did not know what to expect. She finally appeared and sat down behind
the grating. They were alone in the room, and she said that she could arrange
for them to have supper together at a little villa nearby. Casanova was
delighted, but wondered what kind of nun he was dealing with. "And-have
you no lover but me?" he asked. "I have a I count upon taking [the
French people ] by surprise. A bold deed upsets people's equanimity, and they
are dumbfounded by a great novelty. -NAPOLEON BONAPARTE, QUOTED IN EMIL LUDWIG,
NAPOLEON. PAUL The first care of any dandy is to never do what one expects them
to do, to always go beyond. The unexpected can be nothing more than a gesture,
but a gesture that is totally uncommon. Alcibiades cut off the tail of his dog
in order to surprise people. When he saw the looks on his friends as they gazed
upon the mutilated animal, he said: "Ah, that is precisely what I wanted
to happen: as long as the Athenians gossip about this, they will not say
anything worse about me." • Attracting attention is not the only goal of a
dandy, he wants to hold it by unexpected, even ridiculous means. After
Alcibiades, how many apprentice dandies cut off the tails of their dogs! The
243 244 baron of Saint-Cricq, for example, with his ice cream boots: one very
hot day, he ordered at Tortonis two ice creams, the vanilla served in his right
boot, the strawberry in his left boot. . . . The Count Saint-Germain loved to
bring his friends to the theater, in his voluptuous carriage lined in pink
satin and drawn by two black horses with enormous tails; he asked his friends
in that inimitable tone of his: "Which piece of entertainment did you wish
to see? Vaudeville, the Variety show, the Palais- Royal theater? I took the
liberty of purchasing a box for all three of them." Once the choice was
made, with a look of great disdain, he would take the unused tickets, roll them
up, and use them to light his cigar. - MAUD DE BELLEROCHE, DU DANDYAU PLAY-BOY
While Shahzaman sat at one of the windows overlooking the king's garden, he saw
a door open in the palace, through which came twenty slave girls and twenty
negroes. In their midst was his brother's [King Shahriyar's] queen, a woman of
surpassing beauty. They made their waytothe fountain, wherethey all undressed
and sat on the grass. The king's wife then called out: "Come
Mass'ood!" and there promptly came to her a black slave, who mounted her
after smothering her with embraces and kisses. So also did the negroes with the
slave girls, reveling together till the approach of night. And so friend, who is also absolutely my
master," she replied. "It is to him I owe my wealth." She asked
if he had a lover. Yes, he replied. She then said, in a mysterious tone,
"I warn you that if you once allow me to take her place in your heart, no
power on earth can tear me from it." She then gave him the key to the
villa and told him to meet her there in two nights. He kissed her through the
grating and left in a daze. "I passed the next two days in a state of
feverish impatience," he wrote, "which prevented me from sleeping or
eating. Over and above birth, beauty, and wit, my new conquest possessed an
additional charm: she was forbidden fruit. I was about to become a rival of the
Church." He imagined her in her habit, and with her shaven head. He
arrived at the villa at the appointed hour. Mathilde was waiting for him. To
his surprise, she wore an elegant dress, and somehow she had avoided having her
head shaved, for her hair was in a magnificent chignon. Casanova began to kiss
her. She resisted, but only slightly, and then pulled back, saying a meal was
ready for them. Over dinner she filled in a few more of the gaps: her money
allowed her to bribe certain people, so that she could escape from the convent
every so often. She had mentioned Casanova to her friend and master, and he had
approved their liaison. He must be old? Casanova asked. No, she replied, a
glint in her eye, he is in his forties, and quite handsome. After supper, a
bell rang-her signal to hurry back to the convent, or she would be caught. She
changed back into her habit and left. A beautiful vista now seemed to stretch
before Casanova, of months spent in the villa with this delightful creature,
all of it courtesy of the mysterious master who paid for it all. He soon
returned to the convent to arrange the next meeting. They would rendezvous in a
square in Venice, then retire to the villa. At the appointed time and place,
Casanova saw a man approach him. Fearing it was her mysterious friend, or some
other man sent to kill him, he recoiled. The man circled behind him, then came
up close: it was Mathilde, wearing a mask and men's clothes. She laughed at the
fright she had given him. What a devilish nun. He had to admit that dressed as
a man she excited him even more. Casanova began to suspect that all was not as
it seemed. For one, he found a collection of libertine novels and pamphlets in
Mathilde's house. Then she made blasphemous comments, for example about the joy
they would have together during Lent, "mortifying their flesh." Now
she referred to her mysterious friend as her lover. A plan evolved in his mind
to take her away from this man and from the convent, eloping with her and possessing
her himself. A few days later he received a letter from her, in which she made
a confession: during one of their more passionate trysts at the villa, her
lover had hidden in a closet, watching the whole thing. The lover, she told
him, was the French ambassador to Venice, and Casanova had impressed him.
Casanova was not one to be fooled with like this, yet the next day he was back
at the convent, submissively arranging for another tryst. This time she showed
up at the hour they had named, and he embraced her-only to Keep Them in
Suspense-What Comes Next? • 245 find that he was embracing Caterina, dressed up
in Mathilde's clothes. Mathilde had befriended Caterina and learned her story.
Apparently taking pity on her, she had arranged it so that Caterina could leave
the convent for the evening, and meet up with Casanova. Only a few months
before Casanova had been in love with this girl, but he had forgotten about
her. Compared to the ingenious Mathilde, Caterina was a simpering bore. He
could not conceal his disappointment. He burned to see Mathilde. Casanova was
angry at the trick Mathilde had played. But a few days later, when he saw her
again, all was forgiven. As she had predicted during their first interview, her
power over him was complete. He had become her slave, addicted to her whims,
and to the dangerous pleasures she offered. Who knows what rash act he might
have committed on her behalf had their affair not been cut short by
circumstance. Interpretation. Casanova was almost always in control in his
seductions. He was the one who led, taking his victim on a trip to an unknown
destination, luring her into his web. In all of his memoirs the story of
Mathilde is the only seduction in which the tables are happily turned: he is
the seduced, the bewildered victim. What made Casanova Mathilde's slave was the
same tactic he had used on countless girls: the irresistible lure of being led
by another person, the thrill of being surprised, the power of mystery. Each
time he left Mathilde his head was spinning with questions. Her ability to go
on surprising him kept her always in his mind, deepening her spell and blotting
Caterina out. Each surprise was carefully calculated for the effect it would
produce. The first unexpected letter piqued his curiosity, as did that first sight
of her in the waiting room; suddenly seeing her dressed as an elegant woman
stirred intense desire; then seeing her dressed as a man intensified the
excitingly transgressive nature of their liaison. The surprises put him off
balance, yet left him quivering with anticipation of the next one. Even an
unpleasant surprise, such as the encounter with Caterina that Mathilde had set
up, kept him emotional and weak. Meeting the somewhat bland Caterina at that
moment only made him long that much more for Mathilde. In seduction, you need
to create constant tension and suspense, a feeling that with you nothing is
predictable. Do not think of this as a painful challenge. You are creating
drama in real life, so pour your creative energies into it, have some fun. There
are all kinds of calculated surprises you can spring on your victims-sending a
letter from out of the blue, showing up unexpectedly, taking them to a place
they have never been. But best of all are surprises that reveal something new
about your character. This needs to be set up. In those first few weeks, your
targets will tend to make certain snap judgments about you, based on
appearances. Perhaps they see you as a bit shy, practical, puritanical. You
know that this is not the real you, but it is how you act in social situations.
Let them, however, have these impressions, and in fact accentuate them a
little, without overacting: for instance.Shahzamanrelated to [his brother King
Shahriyar] all that he had seen in the king's garden that day. Upon this Shahriyar
announced his intention to set forth on another expedition. The troops went out
of the city with the tents, and King Shahriyar followed them. And after he had
stayed a while in the camp, he gave orders to his slaves that no one was to be
admitted to the king's tent. He then disguised himself and returned unnoticed
to the palace, where his brother was waiting for him. They both sat at one of
the windows overlooking the garden; and when they had been there a short time,
the queen and her women appeared with the black slaves, and behaved as
Shahzaman had described. .As soon as they entered the palace, King Shahriyar
put his wife to death, together with her women and the black slaves.
Thenceforth he made it his custom to take a virgin in marriage to his bed each
night, and kill her the next morning. This he continued to do for three years,
until a clamor rose among the people, some of whom fled the country with their
daughters. • Now the vizier had two daughters. The elder was called Shahrazad,
and the younger Dunyazad. Shahrazad possessed many accomplishments and was
versed in the wisdom of the poets and the legends of ancient kings. • That day
Shahrazad noticed her father's anxiety and asked him what it was that troubled
him. When the vizier told her of his predicament, she said: "Give me in
marriage to 246 this king; either I shall die and be a ransom for the daughters
of Moslems, or live and be the cause of their deliverance." He earnestly
pleaded with her against such a hazard; but Shahrazad was resolved, and would
not yield to her father's entreaties. So the vizier arrayed his daughter in
bridal garments and decked her with jewels and made ready to announce
Shahrazad's wedding to the king. • Before saying farewell to her sister,
Shahrazad gave her these instructions: "When I am received by the king, I
shall send for you. Then when the king has finished his act with me, you must
say: 'Tell me, my sister, some tale of marvel to beguile the night.' Then I
will tell you a tale which, if Allah wills, shall be the means of our
deliverance. " • The vizier went with his daughter to the king. And when
the king had taken the maiden Shahrazad to his chamber and had lain with her,
she wept and said: "I have a young sister to whom I wish to bid farewell."
• The king sent for Dunyazad. When she arrived, she threw her arms around her
sister's neck, and seated herself by her side. • Then Dunyazad said to
Shahrazad: "Tell us, my sister, a tale of marvel, so that the night may
pass pleasantly." • "Gladly," she answered, "if the king
permits. " • And the king, who was troubled with sleeplessness, eagerly
listened to the tale of Shahrazad: Once upon the time, in the city of Basrah,
there lived a prosperous tailor who was fond of sport and merriment. ..."
[Nearly seem a little more reserved than usual. Now you have room to suddenly
surprise them with some bold or poetic or naughty action. Once they have
changed their minds about you, surprise them again, as Mathilde did with
Casanova-first a nun who wants an affair, then a libertine, then a seductress
with a sadistic streak. As they strain to figure you out, they will be thinking
about you all of the time, and will want to know more about you. Their
curiosity will lead them further into your web, until it is too late for them to
turn back. This is always the law for the interesting. . . . If one just knows
how to surprise, one always wins the game. The energy of the person involved is
temporarily suspended; one makes it impossible for her to act. -S0REN
KIERKEGAARD Keys to Seduction A child is usually a willful, stubborn creature
who will deliberately do the opposite of what we ask. But there is one scenario
in which children will happily give up their usual willfulness: when they are
promised a surprise. Perhaps it is a present hidden in a box, a game with an
unforeseeable ending, a journey with an unknown destination, a suspenseful
story with a surprise finish. In those moments when children are waiting for a
surprise, their willpower is suspended. They are in your thrall for as long as
you dangle possibility before them. This childish habit is buried deep within
us, and is the source of an elemental human pleasure: being led by a person who
knows where they are going, and who takes us on a journey. (Maybe our joy in
being carried along involves a buried memory of being literally carried, by a
parent, when we are small.) We get a similar thrill when we watch a movie or
read a thriller: we are in the hands of a director or author who is leading us
along, taking us through twists and turns. We stay in our seats, we turn the
pages, happily enslaved by the suspense. It is the pleasure a woman has in
being led by a confident dancer, letting go of any defensiveness she may feel
and letting another person do the work. Falling in love involves anticipation;
we are about to head off in a new direction, enter a new life, where everything
will be strange. The seduced wants to be led, to be carried along like a child.
If you are predictable, the charm wears off; everyday life is predictable. In the
Arabian Talesfrom the Thousand and One Nights, each night King Shahriyar takes
a virgin as his wife, then kills her the following morning. One such virgin,
Shahrazad, manages to escape this fate by telling the king a story that can
only be completed the following day. She does this night after night, keeping
the king in constant suspense. When one story finishes, she quickly starts up
another. She does this for nearly three years, until the king finally decides
to spare her life. You are like Shahrazad: with- Keep Them in Suspense-What
Comes Next? • 247 out new stories, without a feeling of anticipation, your
seduction will die. Keep stoking the fires night after night. Your targets must
never know what's coming next-what surprises you have in store for them. As
with King Shahriyar, they will be under your control for as long as you can
keep them guessing. In 1765, Casanova met a young Italian countess named
Clementina who lived with her two sisters in a chateau. Clementina loved to
read, and had little interest in the men who swarmed around her. Casanova added
himself to their number, buying her books, engaging her in literary
discussions, but she was no less indifferent to him than she had been to them.
Then one day he invited the entire family on a little trip. He would not tell
them where they were going. They piled into the carriage, all the way trying to
guess their destination. A few hours later they entered Milan-what joy, the
sisters had never been there. Casanova led them to his apartment, where three
dresses had been laid out-the most magnificent dresses the girls had ever seen.
There was one for each of the sisters, he told them, and the green one was for
Clementina. Stunned, she put it on, and her face lit up. The surprises did not
stop-there was a delicious meal, champagne, games. By the time they returned to
the chateau, late in the evening, Clementina had fallen hopelessly in love with
Casanova. The reason was simple: surprise creates a moment when people's
defenses come down and new emotions can rush in. If the surprise is
pleasurable, the seductive poison enters their veins without their realizing
it. Any sudden event has a similar effect, striking directly at our emotions
before we get defensive. Rakes know this power well. A young married woman in
the court of Louis XV, in eighteenth- century France, noticed a handsome young
courtier watching her, first at the opera, then in church. Making inquiries,
she found it was the Due de Richelieu, the most notorious rake in France. No
woman was safe from this man, she was warned; he was impossible to resist, and
she should avoid him at all costs. Nonsense, she replied, she was happily
married. He could not possibly seduce her. Seeing him again, she laughed at his
persistence. He would disguise himself as a beggar and approach her in the
park, or his coach would suddenly come alongside hers. He was never aggressive,
and seemed harmless enough. She let him talk to her at court; he was charming
and witty, and even asked to meet her husband. The weeks passed, and the woman
realized she had made a mistake: she looked forward to seeing the marquis. She
had let down her guard. This had to stop. Now she started avoiding him, and he
seemed to respect her feelings: he stopped bothering her. Then one day, weeks later,
she was at the country manor of a friend when the marquis suddenly appeared.
She blushed, trembled, walked away, but his unexpected appearance had caught
her unawares-it had pushed her over the edge. A few days later she became
another of Richelieu's victims. Of course he had set the whole thing up,
including the supposed surprise encounter. Not only does suddenness create a
seductive jolt, it conceals manipula- three years pass.] Now during this time
Shahrazad had borne King Shahriyar three sous. On the thousand and first night,
when she had ended the tale of Ma'aruf she rose and kissed the ground before
him, saying: "Great King, for a thousand and one nights I have been
recounting to you the fables of past ages and the legends of ancient kings. May
I be so bold as to crave a favor of your majesty?" • The king replied:
"Ask, and it shall be granted. " • Shahrazad called out to the
nurses, saying: "Bring me my children. " "Behold these three
[little boys] whom Allah has granted to us. For their sake I implore you to
spare my life. For if you destroy the mother of these infants, they will find
none among women to love them as I would." • The king embraced his three
sous, and his eyes filled with tears as he answered: "I swear by Allah,
Shahrazad, that you were already pardoned before the coming of these children.
I loved you because I found you chaste and tender, wise and eloquent. May Allah
bless you, and bless your father and mother, your ancestors, and all your
descendants. O, Shahrazad, this thousand and first night is brighter for us
than the day!" -TALES FROM THE THOUSAND AND ONE NIGHTS. tions. Appear
somewhere unexpectedly, say or do something sudden, and people will not have
time to figure out that your move was calculated. Take them to some new place
as if it only just occurred to you, suddenly reveal some secret. Made
emotionally vulnerable, they will be too bewildered to see through you.
Anything that happens suddenly seems natural, and anything that seems natural
has a seductive charm. Only months after arriving in Paris in 1926, Josephine
Baker had completely charmed and seduced the French public with her wild
dancing.But less than a year later she could feel their interest wane. Since
childhood she had hated feeling out of control of her life. Why be at the mercy
of the fickle public? She left Paris and returned a year later, her manner
completely altered-now she played the part of an elegant Frenchwoman, who
happened to be an ingenious dancer and performer. The French fell in love
again; the power was back on her side. If you are in the public eye, you must
learn from this trick of surprise. People are bored, not only with their own
lives but with people who are meant to keep them from being bored. The minute
they feel they can predict your next step, they will eat you alive. The artist
Andy Warhol kept moving from incarnation to incarnation, and no one could
predict the next one-artist, filmmaker, society man. Always keep a surprise up
your sleeve. To keep the public's attention, keep them guessing. Let the
moralists accuse you of insincerity, of having no core or center. They are
actually jealous of the freedom and playfulness you reveal in your public
persona. Finally, you might think it wiser to present yourself as someone
reliable, not given to caprice. If so, you are in fact merely timid. It takes
courage and effort to mount a seduction. Reliability is fine for drawing people
in, but stay reliable and you stay a bore. Dogs are reliable, a seducer is not.
If, on the other hand, you prefer to improvise, imagining that any kind of
planning or calculation is antithetical to the spirit of surprise, you are
making a grave mistake. Constant improvisation simply means you are lazy, and
thinking only about yourself. What often seduces a person is the feeling that
you have expended effort on their behalf. You do not need to trumpet this too
loudly, but make it clear in the gifts you make, the little journeys you plan,
the little teases you lure people with. Little efforts like these will be more
than amply rewarded by the conquest of the heart and willpower of the seduced.
Symbol: The Roller Coaster. The car rises slowly to the top, then suddenly
hurtles you into space, whips you to the side, throws you upside down, in every
possible direction. The riders laugh and scream. What thrills them is to let
go, to grant control to someone else, who propels them in unexpected
directions. What new thrill awaits them around the next corner ? Keep Them in
Suspense-What Comes Next? • 249 Reversal S urprise can be unsurprising if you
keep doing the same thing again and again. Jiang Qing would try to surprise her
husband Mao Zedong with sudden changes of mood, from harshness to kindness and
back. At first he was captivated; he loved the feeling of never knowing what
was coming. But it went on for years, and was always the same. Soon, Madame
Mao's supposedly unpredictable mood swings just annoyed him. You need to vary
the method of your surprises. When Madame de Pompadour was the lover of the
inveterately bored King Louis XV, she made each surprise different- a new
amusement, a new game, a new fashion, a new mood. He could never predict what
would come next, and while he waited for the next surprise, his willpower was
temporarily suspended. No man was ever more of a slave to a woman than was
Louis to Madame de Pompadour. When you change direction, make the new direction
truly new. 10 Use the Demonic Power of Words to Sow Confusion nis hard to make
people listen; they are consumed with their own thoughts and desires, and have
little timefor yours. The trick to making them listen is to say what they want
to hear, to fill their ears with whatever is pleasant to them. This is the
essence of seductive language. Inflame people's emotions with loaded phrases,
flatter them, comfort their insecurities, envelop them infantasies, sweet
words, and promises, and not only will they listen to you, they will lose their
will to resist you. Keep your language vague, letting them read into it what
they want. Use writing to stir upfantasies and to create an idealized portrait
of yourself. Seductive Oratory O n May 13, 1958, right-wing Frenchmen and their
sympathizers in the army seized control of Algeria, which was then a French
colony. They had been afraid that France's socialist government would grant
Algeria its independence. Now, with Algeria under their control, they
threatened to take over all of France. Civil war seemed imminent. At this dire
moment all eyes turned to General Charles de Gaulle, the World War II hero who
had played a crucial role in liberating France from the Nazis. For the last ten
years de Gaulle had stayed away from politics, disgusted with the infighting
among the various parties. He remained very popular, and was generally seen as
the one man who could unite the country, but he was also a conservative, and
the right-wingers felt certain that if he came to power he would support their
cause. Days after the May 13 coup, the French government-the Fourth
Republic-collapsed, and the parliament called on de Gaulle to help form a new
government, the Fifth Republic. He asked for and was granted full powers for
four months. On June 4, days after becoming the head of government, de Gaulle
flew to Algeria. The French colonials were ecstatic. It was their coup that had
indirectly brought de Gaulle to power; surely, they imagined, he was coming to
thank them, and to reassure them that Algeria would remain French. When he
arrived in Algiers, thousands of people filled the city's main plaza. The mood
was extremely festive-there were banners, music, and endless chants of
"Algerie jkmgaise," the French-colonial slogan. Suddenly de Gaulle
appeared on a balcony overlooking the plaza. The crowd went wild. The general,
an extremely tall man, raised his arms above his head, and the chanting doubled
in volume. The crowd was begging him to join in. Instead he lowered his arms
until silence fell, then opened them wide, and slowly intoned, in his deep
voice, "Je vous ai compris "-I have understood you. There was a
moment of quiet, and then, as his words sank in, a deafening roar: he
understood them. That was all they needed to hear. De Gaulle proceeded to talk
of the greatness of France. More cheers. He promised there would be new
elections, and "with those elected representatives we will see how to do
the rest." Yes, a new government, just what the crowd wanted-more cheers.
He would "find the place for Algeria" in the French
"ensemble." There must be "total discipline, without
qualification and without conditions"-who could argue with that? He closed
with a loud call: "Vive la Republique! Vive la France!" the emotional
slogan that After Operation Sedition, we are being treated to Operation
Seduction. -MAURICEKRIEGEL- VALRIMONT ON CHARLES DE GAULLE, SHORTLY AFTER THE
GENERAL ASSUMED POWER My mistress staged a lockout. ... \ I went back to verses
and compliments, \ My natural weapons. Soft words \ Remove harsh door-chains.
There's magic in poetry, its power \ Can pull down the bloody moon, \ Turn bach
the sun, make serpents burst asunder \ Or rivers flow upstream. \ Doors are no
match for such spellbinding, the toughest \ Locks can be opeu-sesamed by its
charms. \ But epic's a dead loss for me. I'll get nowhere with swift-footed \
Achilles, or with either of Atreus' sons. \ Old what's- his-name wasting twenty
years on war and travel, \ Poor Hector dragged in the dust - \ No good. But
lavish fine words on some young girl's profile \ And sooner or later shell
tender herself as the fee, \ An ample reward for your labors. So farewell, heroic \ Figures of
legend-the quid \ Pro quo you offer won't tempt me. A bevy of beauties \ All
swooning over my love-songs - that's what I want. -OVID, THE AMORES, TRANSLATED
BY PETER GREEN When she has received a letter, when its sweet poison has
entered her blood, then a word is sufficient to wake her love burst forth. . .
. My personal presence will prevent ecstasy. If I am present only in a letter,
then she can easily cope with me; to some extent, shemistakesme for a more
universal creature who dwells in her love. Then, too, in a letter one can more
readily havefree rein; in a letter I can throw myself at herfeet in superb
fashion, etc.-something that would easily seem like nonsense if I did it in
person, and the illusion would be lost. . . . • On the whole, letters are and
will continue to be a priceless means of making an impression on a young girl;
the dead letter of writing often has much more influence than the living word.
A letter is a secretive communication; one is master of the situation, feels no
pressure from anyone's actual presence, and I do believe a young girl would
prefer to be alone with her ideal. - S0REN KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY,
TRANSLATED BY HOWARD V. HONG AND EDNA H. HONG had been the rallying cry in the
fight against the Nazis. Everyone shouted it back. In the next few days de
Gaulle made similar speeches around Algeria, to equally delirious crowds. Only
after de Gaulle had returned to France did the words of his speeches sink in:
not once had he promised to keep Algeria French. In fact he had hinted that he
might give the Arabs the vote, and might grant an amnesty to the Algerian
rebels who had been fighting to force the French from the country. Somehow, in
the excitement his words had created, the colonists had failed to focus on what
they had actually meant. De Gaulle had duped them. And indeed, in the months to
come, he worked to grant Algeria its independence-a task he finally
accomplished in 1962. Interpretation. De Gaulle cared little about an old
French colony, and about what it symbolized to some French people. Nor did he
have any sympathy for anyone who fomented civil war. His one concern was to
make France a modern power. And so, when he went to Algiers, he had a long-term
plan: weaken the right-wingers by getting them to fight among themselves, and
work toward Algerian independence. His short-term goal had to be to defuse the
tension and buy himself some time. He would not lie to the colonials by saying
he supported their cause-that would cause trouble back home. Instead he would
beguile them with seductive oratory, intoxicate them with words. His famous
"I have understood you" could easily have meant, "I understand
what a danger you represent." But ajubi- lant crowd expecting his support
read it the way they wanted. To keep them at a fever pitch, de Gaulle made
emotional references-to the French Resistance during World War II, for example,
and to the need for "discipline," a word with great appeal to
right-wingers. He filled their ears with promises-a new government, a glorious
future. He got them to chant, creating an emotional bond. He spoke with
dramatic pitch and quivering emotion. His words created a kind of delirium. De
Gaulle was not trying to express his feelings or speak the truth; he was trying
to produce an effect. This is the key to seductive oratory. Whether you are
talking to a single individual or to a crowd, try a little experiment: rein in
your desire to speak your mind. Before you open your mouth, ask yourself a
question: what can I say that will have the most pleasant effect on my
listeners? Often this entails flattering their egos, assuaging their
insecurities, giving them vague hopes for the future, sympathizing with their
travails ("I have understood you"). Start off with something pleasant
and everything to come will be easy: people's defenses will go down. They will
grow amenable, open to suggestion. Think of your words as an intoxicating drug
that will make people emotional and confused. Keep your language vague and
ambiguous, letting your listeners fill in the gaps with their fantasies and
imaginings. Instead of tuning you out, getting irritated or defensive, being
impatient for you to shut up, they will be pliant, happy with your
sweet-sounding words. Use the Demonic Power of Words to Sow Confusion • 255
Seductive Writing O ne spring afternoon in the late 1830s, in a street in
Copenhagen, a man named Johannes caught a glimpse of a beautiful young girl.
Self- absorbed yet delightfully innocent, she fascinated him, and he followed
her, from a distance, and found out where she lived. Over the next few weeks he
made inquiries and found out more about her. Her name was Cordelia Wahl, and
she lived with her aunt. The two led a quiet existence; Cordelia liked to read,
and to be alone. Seducing young girls was Johannes's specialty, but Cordelia
would be a catch; she had already turned down several eligible suitors.
Johannes imagined that Cordelia might hunger for something more out of life,
something grand, something resembling the books she had read and the daydreams
that presumably filled her solitude. He arranged an introduction and began to
frequent her house, accompanied by a friend of his named Edward. This young man
had his own thoughts of courting Cordelia, but he was awkward, and strained to
please her. Johannes, on the other hand, virtually ignored her, instead
befriending her aunt. They would talk about the most banal things-farm life,
whatever was in the news. Occasionally Johannes would veer off into a more
philosophical discussion, for he had noticed, out of the corner of his eye,
that on these occasions Cordelia would listen to him closely, while still
pretending to listen to Edward. This went on for several weeks. Johannes and
Cordelia barely spoke, but he could tell that he intrigued her, and that Edward
irritated her to no end. One morning, knowing her aunt was out, he visited
their house. It was the first time he and Cordelia had been alone together. As
dryly and politely as possible, he proceeded to propose to her. Needless to say
she was shocked and flustered. A man who had shown not the slightest interest
in her suddenly wanted to marry her? She was so surprised that she referred the
matter to her aunt, who, as Johannes had expected, gave her approval. Had
Cordelia resisted, her aunt would have respected her wishes; but she did not.
On the outside, everything had changed. The couple were engaged. Johannes now
came to the house alone, sat with Cordelia, held her hand, talked with her. But
inwardly he made sure things were the same. He remained distant and polite. He
would sometimes warm up, particularly when talking about literature (Cordelia's
favorite subject), but at a certain point he always went back to more mundane
matters. He knew this frustrated Cordelia, who had expected that now he would
be different. Yet even when they went out together, he took her to formal
socials arranged for engaged couples. How conventional! Was this what love and
marriage were supposed to be about, these prematurely aged people talking about
houses and their own drab futures? Cordelia, who was shy at the best of times,
asked Johannes to stop dragging her to these affairs. The battlefield was
prepared. Cordelia was confused and anxious. Let wax pave the way for you,
spread out on smooth tablets, \ Let wax go before as witness to your mind - \
Bring her your flattering words, words that ape the lover: \ And remember,
whoever you are, to throw in some good \ Entreaties. Entreaties are what made
Achilles give back \ Hector's Body to Priam; even an angry god \ Is moved by
the voice of prayer. Make promises, what's the harm in \ Promising? Here's
where anyone can play rich.... \ A persuasive letter's \ The thing to lead off
with, explore her mind, \ Reconnoiter the landscape. A message scratched on an
apple \ Betrayed Cydippe: she was snared by her own words. \ My advice, then,
young men of Rome, is to learn the noble \ Advocate's arts-not only to let you
defend \ Some trembling client: a woman, no less than the populace, \ Elite
senator, or grave judge, \ Will surrender to eloquence. Nevertheless, dissemble
\ Your powers, avoid long words, \ Don't look too highbrow. Who but a mindless
ninny \ Declaims to his mistress? An overlettered style \ Repels girls as often
as not. Use ordinary language, \ Familiar yet coaxing words -as though \ You
were there, in her presence.If she refuses your letter, \ Sends it back unread,
persist. - OVID, THE ART OF LOVE., GREEN Therefore, the person who is unable to
write letters and notes never becomes a dangerous seducer. KIERKEGAARD,
EITHER/OR. TRANSLATED BY HOWARD V. HONG AND EDNA H. HONG Standing on a crag of
Olympus \ Gold-throned Hera saw her brother, \ Who was her husband's brother
too, \ Busy on the fields of human glory, \ And her heart sang. Then she saw
Zeus \ Sitting on the topmost peak of Ida \ And was filled with resentment.
Cow-eyed Hera \ Mused for a while on how to trick \ The mind of Zeus
Aegis-holder, \ And the plan that seemed best to her \ Was to make herself up
and go to Ida, \ Seduce him, and then shed on his eyelids \ And cunning mind a
sleep gentle and warm. . . . \ When everything was perfect, she stepped \ Out
of her room and called Aphrodite \ And had a word with her in private: \
"My dear child, will you do something for me, \ I wonder, or will you
refuse, angry because \ I favor the Greeks and you the Trojans?" \ And
Zeus' daughter Aphrodite replied: \ "Goddess revered as Cronus's daughter,
\ Speak your mind. Tell me what you want \And I'll oblige you if I possibly
can." \And Hera, with every intention to deceive: \ "Give me now the
Sex and Desire \ You use to subdue immortals and humans. ..." \And
Aphrodite, who loved to smile: \ "How could I, or would I, refuse someone
\ Who sleeps in the anus of Then, a few weeks after their engagement, Johannes
sent her a letter. Here he described the state of his soul, and his certainty
that he loved her. He spoke in metaphor, suggesting that he had been waiting
for years, lantern in hand, for Cordelia's appearance; metaphor melted into
reality, back and forth. The style was poetic, the words glowed with desire,
but the whole was delightfully ambiguous-Cordelia could reread the letter ten
times without being sure what it said. The next day Johannes received a
response. The writing was simple and straightforward, but full of sentiment:
his letter had made her so happy, Cordelia wrote, and she had not imagined this
side to his character. He replied by writing that he had changed. He did not
say how or why, but the implication was that it was because of her. Now his
letters came almost daily. They were mostly of the same length, in a poetic
style that had a touch of madness to it, as if he were intoxicated with love.
He talked of Greek myth, comparing Cordelia to a nymph and himself to a river
that fell in love with a maiden. His soul, he said, merely reflected back her
image; she was all he could see or think of. Meanwhile he detected changes in
Cordelia: her letters became more poetic, less restrained. Without realizing it
she repeated his ideas, imitating his style and his imagery as if they were her
own. Also, when they saw each other in person, she was nervous. He made a point
of remaining the same, aloof and regal, but he could tell that she saw him
differently, sensing depths in him that she could not fathom. In public she
hung on his every word. She must have memorized his letters, for she referred
to them constantly in their talks. It was a secret life they shared. When she
held his hand, she did so more tightly than before. Her eyes expressed an
impatience, as if she were hoping that at any moment he would do something
bold. Johannes made his letters shorter but more numerous, sometimes sending
several in one day. The imagery became more physical and more suggestive, the
style more disjointed, as if he could barely organize his thoughts. Sometimes
he sent a note of just a sentence or two. Once, at a party at Cordelia's house,
he dropped such a note into her knitting basket and watched as she ran away to
read it, her face flushed. In her letters he saw signs of emotion and turmoil.
Echoing a sentiment he had hinted at in an earlier letter, she wrote that she
hated the whole engagement business- it was so beneath their love. Everything
was ready. Soon she would be his, the way he wanted it. She would break off the
engagement. A rendezvous in the country would be simple to arrange-in fact she
would be the one to propose it. This would be his most skillful seduction.
Interpretation. Johannes and Cordelia are characters in the loosely
autobiographical novel The Seducer's Diary (1843), by the Danish philosopher Spren
Kierkegaard. Johannes is a most experienced seducer, who specializes in working
on his victim's mind. This is precisely where Cordelia's previous Use the
Demonic Power of Words to Sow Confusion • 257 suitors have failed: they have
begun by imposing themselves, a common mistake. We think that by being
persistent, by overwhelming our targets with romantic attention, we are
convincing them of our affection. Instead we are convincing them of our
impatience and insecurity. Aggressive attention is not flattering because it is
not personalized. It is unbridled libido at work; the target sees through it.
Johannes is too clever to begin so obviously. Instead, he takes a step back,
intriguing Cordelia by acting a little cold, and carefully creating the
impression of a formal, somewhat secretive man. Only then does he surprise her
with his first letter. Obviously there is more to him than she has thought, and
once she has come to believe this, her imagination runs rampant. Now he can
intoxicate her with his letters, creating a presence that haunts her like a
ghost. His words, with their images and poetic references, are constantly in
her mind. And this is the ultimate seduction: to possess her mind before moving
to conquer her body. The story of Johannes shows what a weapon in a seducer's
armory a letter can be. But it is important to learn how to incorporate letters
in seduction. It is best not to begin your correspondence until at least
several weeks after your initial contact. Let your victims get an impression of
you: you seem intriguing, yet you show no particular interest in them. When you
sense that they are thinking about you, that is the time to hit them with your
first letter. Any desire you express for them will come as a surprise; their
vanity will be tickled and they will want more. Now make your letters frequent,
in fact more frequent than your personal appearances. This will give them the
time and space to idealize you, which would be more difficult if you were
always in their face. After they have fallen under your spell, you can always
take a step back, making the letters fewer-let them think you are losing
interest and they will be hungry for more. Design your letters as homages to
your targets. Make everything you write come back to them, as if they were all
you could think about-a delirious effect. Ifyoutell an anecdote, make it
somehow relate to them. Your correspondence is a kind of mirror you are holding
up to them-they get to see themselves reflected through your desire. If for
some reason they do not like you, write to them as if they did. Remember: the
tone of your letters is what will get under their skin. If your language is
elevated, poetic, creative in its praise, it will infect them despite
themselves. Never argue, never defend yourself, never accuse them of being
heartless. That would ruin the spell. A letter can suggest emotion by seeming
disordered, rambling from one subject to another. Clearly it is hard for you to
think; your love has unhinged you. Disordered thoughts are exciting thoughts. Do
not waste time on real information; focus on feelings and sensations, using
expressions that are ripe with connotation. Plant ideas by dropping hints,
writing suggestively without explaining yourself. Never lecture, never seem
intellectual or superior-you will only make yourself pompous, which is deadly.
Far better to speak colloquially, though with a poetic edge to lift the
language above the commonplace. Do not become sentimental-it is tiring, and too
almighty Zeus?" \ And with that she unbound from her breast \ An ornate
sash inlaid with magical charms. \ Sex is in it, and Desire, and seductive \
Sweet Talk, that fools even the wise. Hera was fast approaching Gargarus, \
Ida's highest peak, when Zeus saw her. \ And when he saw her, lust enveloped
him, \ Just as it had the first time they made love, \ Slipping off to bed
behind their parents' backs. \ He stood close to her and said: \ "Hera,
why have you left Olympus? \ And where are your horses and chariot?" \ And
Hera, with every intention to deceive: \ "I'm off to visit the ends of the
earth \ And Father Ocean and Mother Tethys \ Who nursed and doted on me in
their house. And Zeus, clouds scudding about him: \ "You can go there
later just as well. \ Let's get in bed now ami make love. \ No goddess or woman
has ever \ Made me feel so overwhelmed with lust. I've never loved anyone as I
love you now, \ Never been in the grip of desire so sweet. " \ And Hera,
with every intention to deceive: \ "What a thing to say, my awesome lord.
\ The thought of us lying down here on Ida \ Ami making love outdoors in broad
daylight! \ What if one of the Immortals saw us \ Asleep, and went to all the
other gods \Aud told them? I could never get up \ And go back home. It would be
shameful. \ But if you really do want to do this, \ There is the bedroom your
dear son Hephaestus \ Built for you, with good solid doors. Let's go \ There
and lie down, since you're in the mood. And Zeus, who masses the clouds,
replied: \ "Hera, don't worry about any god or man \ Seeing us. I'll enfold
you in a cloud so dense \ And golden not even Helios could spy on us, \ And his
light is the sharpest vision there is." -HOMER, THE ILIAD, TRANSLATED BY
STANLEY LOMBARDO ANTONY: Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; \ I
come to bury Caesar, not to praise him. \ The evil that men do lives after
them; \ The good is oft interred with their bones. \ So let it be with Caesar.
... \ I speak not to disprove what Brutus spoke, \ But here I am to speak what
I do know. \ You all did love him once, not without cause. \ What cause
withholds you then to mourn for him? \ O judgment, thou art fled to brutish
beasts, \ And men have lost their reason! Bear with me. \ My heart is in the
coffin there with Caesar, \And I must pause till it come back to me. . . . \
PLEBEIAN: Poor soul! his eyes are red asfi r e with weeping. \ PLEBEIAN:
There's not a nobler man in Rome than Antony. \ PLEBEIAN: Now mark him. He
begins again to speak. \ ANTONY: But yesterday the word of Caesar might \ Have
stood against the world. Now lies he there, \ And none so poor to do him
reverence. \ O masters! If I were disposed to stir \ Your hearts and minds to
mutiny and rage, \ I should do Brutus wrong, and Cassius wrong, \
Who,youallknow,aredirect. Better to suggest the effect your target has on you
than to gush about how you feel. Stay vague and ambiguous, allowing the reader
the space to imagine and fantasize. The goal of your writing is not to express
yourself but to create emotion in the reader, spreading confusion and desire.
You will know that your letters are having the proper effect when your targets
come to mirror your thoughts, repeating words you wrote, whether in their own
letters or in person. This is the time to move to the more physical and erotic.
Use language that quivers with sexual connotation, or, better still, suggest
sexuality by making your letters shorter, more frequent, and even more
disordered than before. There is nothing more erotic than the short abrupt
note. Your thoughts are unfinished; they can only be completed by the other
person. Sganarelle to Don Juan: Well, what I have to say is ... I don't know
what to say; for you turn things in such a manner with your words, that it
seems that you are right; and yet, the truth of it is, you are not. I had the
finest thoughts in the world, and your words have totally scrambled them up.
-MOLIERE Keys to Seduction W e rarely think before we talk. It is human nature
to say the first thing that comes into our head-and usually what comes first is
something about ourselves. We primarily use words to express our ownfeelings,
ideas, and opinions. (Also to complain and to argue.) This is because we are
generally self-absorbed-the person who interests us most is our own self. To a
certain extent this is inevitable, and through much of our lives there is
nothing much wrong with it; we can function quite well this way. In seduction,
however, it limits our potential. You cannot seduce without an ability to get
outside your own skin and inside another person's, piercing their psychology. The
key to seductive language is not the words you utter, or your seductive tone of
voice; it is a radical shift in perspective and habit. You have to stop saying
the first thing that comes to your mind-you have to control the urge to prattle
and vent your opinions. The key is to see words as a tool not for communicating
true thoughts and feelings but for confusing, delighting, and intoxicating. The
difference between normal language and seductive language is like the
difference between noise and music. Noise is a constant in modern life,
something irritating we tune out if we can. Our normal language is like
noise-people may half-listen to us as we go on about ourselves, butjust as
often their thoughts are a million miles away. Every now and then their ears
prick up when something we say touches on them, but this lasts only until Use
the Demonic Power of Words to SowConfusion • 259 we return to yet another story
about ourselves. As early as childhood we leant to tune out this kind of noise
(particularly when it comes from our parents). Music, on the other hand, is
seductive, and gets under our skin. It is intended for pleasure. A melody or
rhythm stays in our blood for days after we have heard it, altering our moods
and emotions, relaxing or exciting us. To make music instead of noise, you must
say things that please-things that relate to people's lives, that touch their
vanity. If they have many problems, you can produce the same effect by
distracting them, focusing their attention away from themselves by saying
things that are witty and entertaining, or that make the future seem bright and
hopeful. Promises and flattery are music to anyone's ears. This is language
designed to move people and lower their resistance. It is language designed for
them, not directed at them. The Italian writer Gabriele D'Annunzio was
physically unattractive, yet women could not resist him. Even those who knew of
his Don luan reputation and disliked him for it (the actress Eleanora Duse and
the dancer Isadora Duncan, for instance) fell under his spell. The secret was
the flow of words in which he enveloped a woman. His voice was musical, his
language poetic, and most devastating of all, he knew how to flatter. His
flattery was aimed precisely at a woman's weaknesses, the areas where she
needed validation. A woman was beautiful, yet lacked confidence in her own wit
and intelligence? He made sure to say that he was bewitched not by her beauty
but by her mind. He might compare her to a heroine of literature, or to a
chosen mythological figure. Talking to him, her ego would double in size.
Flattery is seductive language in its purest form. Its purpose is not to
express a truth or a real feeling, but only to create an effect on the
recipient. Like D'Annunzio, learn to aim your flattery directly at a person's
insecurities. For instance, if a man is a fine actor and feels confident about
his professional skills, to flatter him about his acting will have little
effect, and may even accomplish the opposite-he could feel that he is above the
need to have his ego stroked, and your flattery will seem to say otherwise. But
let us say that this actor is an amateur musician or painter. He does this work
on his own, without professional support or publicity, and he is well aware
that others make their living at it. Flattery of his artistic pretensions will
go straight to his head and earn you double points. Learn to sniff out the
parts of a person's ego that need validation. Make it a surprise, something no
one else has thought to flatter before-something you can describe as a talent
or positive quality that others have not noticed. Speak with a little tremor,
as if your target's charms had overwhelmed you and made you emotional. Flattery
can be a kind of verbal foreplay. Aphrodite's powers of seduction, which were
said to come from the magnificent girdle she wore, involved a sweetness of
language-a skill with the soft, flattering words that prepare the way for
erotic thoughts. Insecurities and nagging self-doubts have a dampening effect
on the libido. Make your targets feel secure and alluring through your
flattering words and their resistance will melt away. honorable men. \ I will
not do them wrong. . . . \ But here's a parchment with the seal of Caesar. \ I
found it in his closet; 'tis his will. \ Let but the commons hear this
testament, \ Which (pardon me) I do not mean to read, \And they would go and
kiss dead Caesar's wounds \ And dip their napkins in his sacred blood. . . . \
PLEBEIAN: We'll hear the will! Read it, Mark Antony. \ ALL: The will, the will!
We will hear Caesar's will! \ ANTONY: Have patience, gentle friends; I must not
read it. \ It is not meet you know how Caesar loved you. \ You are not wood,
you are not stones, but men; \ And being men, hearing the will of Caesar, \ It
will inflame you, it will make you mad. \ 'Tis good you know not that you are
his heirs; \ For if you should, O, what would come ofit?. . . \ If you have
tears, prepare to shed them now. \ You all do know this mantle. I remember \
The first time ever Caesar put it on. .. . \ Look, in this place ran Cassius'
dagger through. \ See what a rent the envious Casca made. \ Through this the
well- beloved Brutus stabbed; \ And as he plucked his cursed steel away, \ Mark
how the blood of Caesar followed it. . . . \ For Brutus, as you know, was
Caesar's angel. \ Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him! \ This was
the most unkindest cut of all; \ For when the noble Caesar saw him stab, \
Ingratitude, more strong than traitors' arms, \ Quite vanquished him. . . . \
O, now you weep, and I perceive you feel \ The dint of pity. These are gracious
260 drops. \ Kind souls, what weep you when you but behold \ Our Caesar's
vesture wounded? Look you here! \ Here is himself, marred as you see until
traitors. -WILLIAM SHAKESPEARE, JULIUS CAESAR Sometimes the most pleasant thing
to hear is the promise of something wonderful, a vague but rosy future that is
just around the corner. President Franklin Delano Roosevelt, in his public
speeches, talked little about specific programs for dealing with the
Depression; instead he used rousing rhetoric to paint a picture of America's
glorious future. In the various legends of Don Juan, the great seducer would
immediately focus women's attention on the future, a fantastic world to which
he promised to whisk them off. Tailor your sweet words to your targets'
particular problems and fantasies. Promise something realizable, something
possible, but do not make it too specific; you are inviting them to dream. If
they are mired in dull routine, talk of adventure, preferably with you. Do not
discuss how it will be accomplished; speak as if it magically already existed,
somewhere in the future. Lift people's thoughts into the clouds and they will
relax, their defenses will come down, and it will be that much easier to
maneuver and lead them astray. Your words become a kind of elevating drug. The
most anti-seductive form of language is argument. How many silent enemies do we
create by arguing? There is a superior way to get people to listen and be
persuaded: humor and a light touch. The nineteenth- century English politician
Benjamin Disraeli was a master at this game. In Parliament, to fail to reply to
an accusation or slanderous comment was a deadly mistake; silence meant the
accuser was right. Yet to respond angrily, to get into an argument, was to look
ugly and defensive. Disraeli used a different tactic: he stayed calm. When the
time came to reply to an attack, he would slowly make his way to the speaker's
table, pause, then utter a humorous or sarcastic retort. Everyone would laugh.
Now that he had warmed people up, he would proceed to refute his enemy, still
mixing in amusing comments; or perhaps he would simply move on to another
subject, as if he were above it all. His humor took out the sting of any attack
on him. Laughter and applause have a domino effect: once your listeners have
laughed, they are more likely to laugh again. In this lighthearted mood they
are also more apt to listen. A subtle touch and a bit of irony give you room to
persuade them, move them to your side, mock your enemies. That is the seductive
form of argument. Shortly after the murder of Julius Caesar, the head of the
band of conspirators who had killed him, Brutus, addressed an angry mob. He
tried to reason with the crowd, explaining that he had wanted to save the Roman
Republic from dictatorship. The people were momentarily convinced- yes, Brutus
seemed a decent man. Then Mark Antony took the stage, and he in turn delivered
a eulogy for Caesar. He seemed overwhelmed with emotion. He talked of his love
for Caesar, and of Caesar's love for the Roman people. He mentioned Caesar's
will; the crowd clamored to hear it, but Antony said no, for if he read it they
would know how deeply Caesar had loved them, and how dastardly this murder was.
The crowd again insisted he read the will; insteadheheld up Caesar's
bloodstained cloak, noting its rents and tears. This was where Brutus had
stabbed the great general, he said; Cassius had stabbed him here. Then finally
he read the will, which Use the Demonic Power of Words to Sow Confusion • 261
told how much wealth Caesar had left to the Roman people. This was the coup de
grace-the crowd turned against the conspirators and went off to lynch them.
Antony was a clever man, who knew how to stir a crowd. According to the Greek
historian Plutarch, "When he saw that his oratory had cast a spell over
the people and that they were deeply stirred by his words, he began to
introduce into his praises [of Caesar] a note of pity and of indignation at
Caesar's fate." Seductive language aims at people's emotions, for
emotional people are easier to deceive. Antony used various devices to stir the
crowd: a tremor in his voice, a distraught and then an angry tone. An emotional
voice has an immediate, contagious effect on the listener. Antony also teased
the crowd with the will, holding off the reading of it to the end, knowing it
would push people over the edge. Holding up the cloak, he made his imagery
visceral. Perhaps you are not trying to whip a crowd into a frenzy; you just
want to bring people over to your side. Choose your strategy and words
carefully. You might think it is better to reason with people, explain your
ideas. But it is hard for an audience to decide whether an argument is
reasonable as they listen to you talk. They have to concentrate and listen
closely, which requires great effort. People are easily distracted by other
stimuli, and if they miss a part of your argument, they will feel confused,
intellectually inferior, and vaguely insecure. It is more persuasive to appeal
to people's hearts than their heads. Everyone shares emotions, and no one feels
inferior to a speaker who stirs up their feelings. The crowd bonds together,
everyone contagiously experiencing the same emotions. Antony talked of Caesar
as if he and the listeners were experiencing the murder from Caesar's point of
view. What could be more provocative? Use such changes of perspective to make
your listeners feel what you are saying. Orchestrate your effects. It is more
effective to move from one emotion to another than to just hit one note. The
contrast between Antony's affection for Caesar and his indignation at the
murderers was much more powerful than if he had stayed with one feeling or the
other. The emotions you are trying to arouse should be strong ones. Do not
speak of friendship and disagreement; speak of love and hate. And it is crucial
to try to feel something of the emotions you are trying to elicit. You
willbemorebelievablethat way. This should not be difficult: imagine the reasons
for loving or hating before you speak. If necessary, think of something from
your past that fills you with rage. Emotions are contagious; it is easier to
make someone cry if you are crying yourself. Make your voice an instrument, and
train it to communicate emotion. Learn to seem sincere. Napoleon studied the
greatest actors of his time, and when he was alone he would practice putting
emotion into his voice. The goal of seductive speech is often to create a kind
of hypnosis: you are distracting people, lowering their defenses, making them
more vulnerable to suggestion. Learn the hypnotist's lessons of repetition and
affirmation, key elements in putting a subject to sleep. Repetition involves
using 262 the same words over and over, preferably a word with emotional
content: "taxes," "liberals," "bigots." The
effect is mesmerizing-ideas can be permanently implanted in people's
unconscious simply by being repeated often enough. Affirmation is simply the
making of strong positive statements, like the hypnotist's commands. Seductive
language should have a kind of boldness, which will cover up a multitude of
sins. Your audience will be so caught up in your bold language that they won't
have time to reflect on whether or not it is true. Never say "I don't
think the other side made awise decision"; say "We deserve
better," or "They have made a mess of things." Affirmative
language is active language, full of verbs, imperatives, and short sentences.
Cut out "I believe," "Perhaps," "In my opinion."
Head straight for the heart. You are learning to speak a different kind of
language. Most people employ symbolic language-their words stand for something
real, the feelings, ideas, and beliefs they really have. Or they stand for
concrete things in the real world. (The origin of the word "symbolic"
lies in a Greek word meaning "to bring things together"-in this case,
a word and something real.) As a seducer you are using the opposite: diabolic
language. Your words do not stand for anything real; their sound, and the
feelings they evoke, are more important than what they are supposed to stand
for. (The word "diabolic" ultimately means to separate, to throw
things apart-here, words and reality.) The more you make people focus on your
sweet-sounding language, and on the illusions and fantasies it conjures, the
more you diminish their contact with reality. You lead them into the clouds,
where it is hard to distinguish truth from untruth, real from unreal. Keep your
words vague and ambiguous, so people are never quite sure what you mean. Envelop
them in demonic, diabolical language and they will notbe able to focus on your
maneuvers, on the possible consequences of your seduction. And the more they
lose themselves in illusion, the easier it will be to lead them astray and
seduce them. Symbol: The Clouds. In the clouds it is hard to see the exact
forms of things. Everything seems vague; the imagination runs wild, seeing
things that are not there. Your words must lift people into the clouds, where
it is easy for them to lose their way. Use the Demonic Power of Words to Sow
Confusion • 263 Reversal D o not confuse flowery language with seduction: in
using flowery language you run the risk of wearing on people's nerves, of
seeming pretentious. Excess verbiage is a sign of selfishness, of your inability
to rein in your natural tendencies. Often with language, less is more; the
elusive, vague, ambiguous phrase leaves the listener more room for imagination
than does a sentence full of bombast and self-indulgence. You must always think
first of your targets, and of what will be pleasant to their ears. There will
be many times when silence is best. What you do not say can be suggestive and
eloquent, making you seem mysterious. In the eleventh-century Japanese court
diary The Pillow Book ofSei Shonagon, the counselor Yoshichika is intrigued by
a lady he sees in a carriage, silent and beautiful. He sends her a note, and
she sends one back; he is the only one to read it, but by his reaction everyone
can tell it is in bad taste, or badly written. It spoils the effect of her
beauty. Shonagon writes, "I have heard people suggest that no reply at all
is better than a bad one." If you are not eloquent, if you cannot master
seductive language, at least learn to curb your tongue-use silence to cultivate
an enigmatic presence. Finally, seduction has a pace and rhythm. In phase one,
you are cautious indirect. It is often best to disguise your intentions, to put
your target at ease with deliberately neutral words. Your conversation should
be harmless, even a bit bland. In this second phase, you turn more to the
attack; this is the time for seductive language. Now when you envelop them in
your seductive words and letters, it comes as a pleasant surprise. It gives
them the immensely pleasing feeling that they are the ones to suddenly inspire
you with such poetry and intoxicating words. 11 Pay Attention to Detail Lofty
words and grand gestures can be suspi: why are you trying so hard to please?
The details of a seduction-the subtle gestures, the offhand things you do - are
often more charming and revealing. You must learn to distract your victims with
a myriad of pleasant little rituals-thoughtful gifts tailored just for them,
clothes and adornments designed to please them, gestures that show the time and
attention you are paying them. All of their senses are engaged in the details
you orchestrate. Create spectacles to dazzle their eyes; mesmerized by what
they see, they will not notice what you are really up to. Learn to suggest the
proper feelings and moods through details. The Mesmerizing Effect I n December
1898, the wives of the seven major Western ambassadors to China received a
strange invitation: the sixty-three-year-old Empress Dowager Tzu Hsi was
hosting a banquet in their honor in the Forbidden City in Beijing. The ambassadors
themselves had been quite displeased with the empress dowager, for several
reasons. She was a Manchu, a race of northerners who had conquered China in the
early seventeenth century, establishing the Ching Dynasty and ruling the
country for nearly three hundred years. By the 1890s, the Western powers had
begun to carve up parts of China, a country they considered backward. They
wanted China to modernize, but the Manchus were conservative, and resisted all
reform. Earlier in 1898, the Chinese Emperor Kuang Hsu, the empress dowager's
twenty-seven-year-old nephew, had actually begun a series of reforms, with the
blessings of the West. Then, one hundred days into this period of reform, word
reached the Western diplomats from the Forbidden City that the emperor
wasquiteill, and that the empress dowager had taken power. They suspected foul
play; the empress had probably acted to stop the reforms. The emperor was being
mistreated, probably poisoned- perhaps he was already dead. When the seven
ambassadors' wives were preparing for their unusual visit, their husbands
warned them: Do not trust the empress dowager. A wily woman with a cruel
streak, she had risen from obscurity to become the concubine of a previous
emperor and had managed over the years to accumulate great power. Far more than
the emperor, she was the most feared person in China. On the appointed day, the
women were borne into the Forbidden City a procession of sedan chairs carried
by court eunuchs in dazzling uniforms. The women themselves, not to be outdone,
wore the latest Western fashions-tight corsets, long velvet dresses with
leg-of-mutton sleeves, billowing petticoats, tall plumed hats. The residents of
the Forbidden City looked at their clothes in amazement, and particularly at
the way their dresses displayed their prominent bosoms. The wives felt sure
they had impressed their hosts. At the Audience Hall they were greeted by
princes and princesses, as well as lower royalty. The Chinese women were
wearing magnificent Manchu costumes with the traditional high, jewel-encrusted
black headdresses; theywerearranged in a hierarchical order reflected in the
color of their dresses, an astounding rainbow of color. The wives were served
tea in the most delicate porcelain cups, then The barge she sat in, like a
burnish'd throne, \Burn'd on the water: the poop was beaten gold; \ Purple the
sails, and so perfumed that \ The winds were love-sick with them; the oars were
silver, \ Which to the tune of flutes kept stroke, and made \ The water which
they beat to follow faster, \ As amorous of their strokes. For her own person,
\ It beggar'd all description: she did lie \ In her pavilion - cloth-of-gold of
tissue - \ O'er picturing that Venus where we see \ The fancy outwork nature:
on each side her \ Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, \ With
divers-colour'd fans, whose wind did seem \ To glow the delicate cheeks which
they did cool, \ And what they undid did. . . . \ Her gentlewomen, like the
Nereids, \ So many mermaids, tended her i' the eyes, \ And made their bends
adornings: at the helm \ A seeming mermaid steers: the silken tackle \ Swell
with the touches of those flower-soft hands \ That yarely frame the office.
From the barge \A strange invisible perfume hits the sense \ Of the adjacent
wharfs. The city cast \ Her people out upon her; and Antony, \ Enthron'd i' the
marketplace, did sit alone, \ Whistling to the air; which, butfor vacancy, \
Hadgone to gaze on Cleopatra too \ And made a gap in nature. -WILLIAM
SHAKESPEARE, ANTONY AND CLEOPATRA In the palmy days of the gay quarters at Edo
there was a connoisseur of fashion named Sakakura who grew intimate with the
great courtesan Chitose. This woman was much given to drinking sake; as a side
dish she relished the so-called flower crabs, to be found in the Mogami River
in the East, and these she had pickled in salt for her enjoyment. Knowing this,
Sakakura commissioned a painter of the Kano School to execute her bamboo crest
in powdered gold on the tiny shells of these crabs; he fixed the price of each
painted shell at one rectangular piece of gold, and presented them to Chitose
throughout the year, so that she never lacked for them. -IHARA SAIKAKU, THE
LIFE OF AN AMOROUS WOMAN. AND OTHER WRITINGS For such men as have practised
love, have ever held this a sound maxim that there is naught to be compared
with a woman in her clothes. Again when you reflect how a man doth brave,
rumple, squeeze and make light of his lady's finery, and how he doth were
escorted into the presence of the empress dowager. The sight took their breath
away. The empress was seated on the Dragon Throne, which was studded with
jewels. She wore heavily brocaded robes, a magnificent headdress bearing
diamonds, pearls, andjade, and an enormous necklace of perfectly matched
pearls. She was a tiny woman, but on the throne, in that dress, she seemed a
giant. She smiled at the ladies with much warmth and sincerity. To their
relief, seated below her on a smaller throne was her nephew the emperor. He
looked pale, but he greeted them enthusiastically and seemed in good spirits.
Maybe he was indeed simply ill. The empress shook the hand of each of the
women. As she did so, an attendant eunuch handed her a large gold ring set with
a large pearl, which she slipped onto each woman's hand. After this introduction,
the wives were escorted into another room, where they again took tea, and then
were led into a banqueting hall, where the empress now sat on a chair of yellow
satin-yellow being the imperial color. She spoke to them for a while; she had a
beautiful voice. (It was said that her voice could literally charm birds out of
trees.) At the end of the conversation, she took the hand of each woman again,
and with much emotion, told them, "One family-all one family." The
women then saw a performance in the imperial theater. Finally the empress
received them one last time. She apologized for the performance they had just
seen, which was certainly inferior to what they wereusedto in the West. There
was one more round of tea, and this time, as the wife of the American
ambassador reported it, the empress "stepped forward and tipped each cup
of tea to her own lips and took a sip, then lifted the cup on the other side,
to our lips, and said again, 'One family-all one family' " The women were
given more gifts, then were escorted back to their sedan chairs and borne out
of the Forbidden City. The women relayed to their husbands their earnest belief
that they had all been wrong about the empress. The American ambassador's wife
reported, "She was bright and happy and her face glowed with good will.
There was no trace of cruelty to be seen. . . . Her actions were full of
freedom and warmth. [We left] full of admiration for her majesty and hopes for
China." The husbands reported back to their governments: the emperor was
fine, and the empress could be trusted. Interpretation. The foreign contingent
in China had no idea what was really happening in the Forbidden City. In truth,
the emperor had conspired to arrest and possibly murder his aunt. Discovering
the plot, a terrible crime in Confucian terms, she forced him to sign his own
abdication, had him confined, and told the outside world that he was ill. As
part of his punishment, he was to appear at state functions and act as if
nothing had happened. The empress dowager loathed Westerners, whom she
considered barbarians. She disliked the ambassadors' wives, with their ugly
fashions and simpering ways. The banquet was a show, a seduction, to appease
the West- Pay Attention to Detail • 269 ern powers, which had been threatening
invasion if the emperor had been killed. The goal of the seduction was simple:
dazzle the wives with color, spectacle, theater. The empress applied all her
expertise to the task, and she was a genius for detail. She had designed the
spectacles in a rising order- the uniformed eunuchs first, then the Manchu
ladies in their headdresses, and finally the empress herself. It was pure
theater, and it was overwhelming. Then the empress brought the spectacle down a
notch, humanizing it with gifts, warm greetings, the reassuring presence of the
emperor, teas, and entertainments, which were in no way inferior to anything in
the West. She ended the banquet on another high note-the little drama with the
sharing of the teacups, followed by even more magnificent gifts. The women's
heads were spinning when they left. In truth they had never seen such exotic
splendor-and they never understood how carefully its details had been
orchestrated by the empress. Charmed by the spectacle, they transferred their
happy feelings to the empress and gave her their approvalallthatsherequired.The
key to distracting people (seduction is distraction) is to fill their eyes and
ears with details, little rituals, colorful objects. Detail is what makes
things seem real and substantial. A thoughtful gift won't seem to have an
ulterior motive. A ritual full of charming little actions is so enjoyable to
watch. Jewelry, handsome furnishings, touches of color in clothing, dazzle the
eye. It is a childish weakness of ours: we prefer to focus on the pleasant
little details rather than on the larger picture. The more senses you appeal
to, the more mesmerizing the effect. The objects you use in your seduction
(gifts, clothes, etc.) speak their own language, and it is a powerful one.
Never ignore a detail or leave one to chance. Orchestrate them into a spectacle
and no one will notice how manipulative you are being. The Sensuous Effect O ne
day a messenger told Prince Genji-the aging but still consummate seducer in the
Heian court of late-tenth-century Japan-that one of his youthful conquests had
suddenly died, leaving behind an orphan, a young woman named Tamakazura. Genji
was not Tamakazura s father, but he decided to bring her to court and be her
protector anyway. Soon after her arrival, men of the highest rank began to woo
her. Genji had told everyone she was a lost daughter of his; as a result, they
assumed that she was beautiful, for Genji was the handsomest man in the court.
(At the time, men rarely saw a young girl's face before marriage; in theory,
they were allowed to talk to her only if she was on the other side of a
screen.) Genji showered her with attention, helping her sort through all the
love letters she was receiving and advising her on the right match. As
Tamakazura's protector, Genji was able to see her face, and she was indeed
beautiful. He fell in love with her. What a shame, he thought, to give this
lovely creature away to another man. One night, overwhelmed by work ruin and
loss to the grand cloth ofgold and web of silver, to tinsel and silken stuffs,
pearls and precious stones, 'tis plain how his ardour and satisfaction be
increased manifold-far more than with some simple shepherdess or other woman of
like quality, be she as fair as she may. • And why of yore was Venus found so
fair and so desirable, if not that with all her beauty she was always
gracefully attired likewise, and generally scented, that she did ever smell
sweet an hundred paces away? For it hath ever been held of all how that
perfumes be a great incitement to love. • This is the reason why the Empresses
and great dames of Rome did make much usage of these perfumes, as do likewise
our great ladies of France-and above all those of Spain and Italy, which from
the oldest times have been more curious and more exquisite in luxury than
Frenchwomen, as well in perfumes as in costumes and magnificent attire, whereof
thefair ones of France have since borrowed the patterns and copied the dainty
workmanship. Moreover the others, Italian and Spanish, had learned the samefrom
old models and ancient statues of Roman ladies, the which are to be seen among
sundry other antiquities yet extant in Spain and Italy; the which, if any man
will regard them carefully, will befound very perfect in mode of hair-dressing
and fashion of robes, and very meet to incite love. -SEIGNEUR DE BRANTOME,
LIVES OF FAIR et GALLANT LADIES. For years after her entry into the palace, a
large number of court-maidens were especially set aside for preparing Kuei-fei
's dresses, which were chosen and fashioned according to the flowers of the
season. For instance, for New Year (spring) she had blossoms of apricot, plum
and narcissus; for summer, she adopted the lotus; for autumn, she patterned
them after the peony; for winter, she employed the chrysanthemum. Of jewelry
she was fondest of pearls, and the finest products of the world found their way
into her boudoir and were frequently embroidered on her numerous dresses. •
Kuei- fei was the embodiment of all that was lovely and extravagant.Nowonder
that no king, prince, courtier or humble attendant who ever met her could
resist the allurementof her charms. Besides, she was the most artful of women
and knew how to use her natural gifts to the best purpose. The Emperor Ming
Huang, supreme in the land and with thousands of the most handsome maidens to
choose from, became a complete slave to her magnetic powers . . . spending day
and night in her company and giving up his whole kingdom for her sake. -
SHU-CHIUNG, YANG KUEI- FEI: THE MOST FAMOUS BEAUTY OF CHINA Then [ Pao-yu ]
called Bright Design to him and said to her, "Go and see what [Black Jade
] is doing. If she asks about me, just say that I am quite all her charms, he
held her hand and told her how much she resembled her mother, whom he once had
loved. She trembled-not with excitement, however, but with fear, for although
he was not her father, he was supposed to be her protector, not a suitor. Her
attendants were away and it was a beautiful night. Genji silently threw off his
perfumed robe and pulled her down beside him. She began to cry, and to resist.
Always a gentleman, Genji told her that he would respect her wishes, he would
always care for her, and she had nothing to fear. He then politely excused
himself. Several days later Genji was helping Tamakazura with her correspondence
when he read a love letter from his younger brother. Prince Hotaru, who
numbered among her suitors. In the letter, Hotaru berated Tamakazura for not
letting him get physically close enough to talk to her and tell her his
feelings. Tamakazura had not replied; unused to the manners of the court, she
had felt shy and intimidated. As if to help her, Genji got one of his servants
to write to Hotaru in her name. The letter, written on beautiful perfumed
paper, warmly invited the prince to visit her. Hotaru appeared at the appointed
hour. He smelled a beguiling incense, mysterious and seductive. (Mixed into
this scent was Genji's own perfume.) The prince felt a wave of excitement.
Approaching the screen behind which Tamakazura sat, he confessed his love for
her. Without making a sound, she retreated to another screen, farther away.
Suddenly there was a flash of light, as if a torch had flared up, and Hotaru
saw her profile behind the screen: she was more beautiful than he had imagined.
Two things delighted the prince: the sudden, mysterious flash of light, and the
brief glimpse of his beloved. Now he was truly in love. Hotaru began to court
her assiduously. Meanwhile, feeling reassured that Genji was no longer chasing
her, Tamakazura saw her protector more often. And now she could not help
noticing little details: Genji's robes seemed to glow, in pleasing and vibrant
colors, as if dyed by unworldly hands. Hotaru's robes seemed drab by
comparison. And the perfumes burned into Genji's garments, how intoxicating they
were. No one else bore such a scent. Hotaru's letters were polite and well
written, but the letters Genji sent her were on magnificent paper, perfumed and
dyed, and they quoted lines of poetry, always surprising yet always appropriate
for the occasion. Genji also grew and gathered flowers-wild carnations, for
instance-that he gave as gifts and that seemed to symbolize his unique charm.
One evening Genji proposed to teach Tamakazura how to play the koto. She was
delighted. She loved to read romance novels, and whenever Genji played the
koto, she felt as if she were transported into one of her books. No one played
the instrument better than Genji; she would be honored to leam from him. Now he
saw her often, and the method of his lessons was simple: she would choose a
song for him to play, and then would try to imitate him. After they played,
they would lie down side by side, their heads resting on the koto, staring up
at the moon. Genji would have torches set up in the garden, giving the view the
softest glow. The more Tamakazura saw of the court-of Prince Hotaru, the other
Pay Attention to Detail • 271 suitors, the emperor himself-themore she realized
that none could compare to Genji. He was supposed to be her protector, yes,
that was still true, but was it such a sin to fall in love with him? Confused,
she found herself giving in to the caresses and kisses that he began to
surprise her with, now that she was too weak to resist. Interpretation. Genji
is the protagonist in the eleventh-century novel The Tale of Genji, written by
Murasaki Shikibu, a woman of the Heian court. The character was most likely
inspired by the real-life seducer Fujiwara no Korechika. In his seduction of
Tamakazura, Genji's strategy was simple: he would make her realize indirectly
how charming and irresistible he was by surrounding her with unspoken details.
He also brought her in contact with his brother; comparison with this drab,
stiff figure would make Genji's superiority clear. The night Hotaru first
visited her, Genji set everything up, as if to support Hotaru's seducing-the
mysterious scent, then the flash of light by the screen. (The light came from a
novel effect: earlier in the evening, Genji had collected hundreds of fireflies
in a cloth bag. At the proper moment he let them all go at once.) But when
Tamakazura saw Genji encouraging Hotaru's pursuit of her, her defenses against
her protector relaxed, allowing her senses to be filled by this master of
seductive effects. Genji orchestrated every possible detail-the scented paper, the
colored robes, the lights in the garden, the wild carnations, the apt poetry,
the koto lessons which induced an irresistible feeling of harmony. Tamakazura
found herself dragged into a sensual whirlpool. Bypassing the shyness and
mistrust that words or actions would only have worsened, Genji surrounded his
ward with objects, sights, sounds, and scents that symbolized the pleasure of
his company far more than his actual physical presence would have-in fact his
presence could only have been threatening. He knew that a young girl's senses
are her most vulnerable point. The key to Genji's masterful orchestration of
detail was his attention to the target of his seduction. Like Genji, you must
attune your own senses to your targets, watching them carefully, adapting to
their moods. You sense when they are defensive and retreat. You also sense when
they are giving in, and move forward. In between, the details you set up-gifts,
entertainments, the clothes you wear, the flowers you choose-are aimed
precisely at their tastes and predilections. Genji knew he was dealing with a
young girl who loved romantic novels; his wild flowers, koto playing, and
poetry brought their world to life for her. Attend to your targets' every move
and desire, and reveal your attentiveness in the details and objects you
surround them with, filling their senses with the mood you need to inspire.
They can argue with your words, but not with the effect you have on their
senses. right now. " • "You'll have to think of a better excuse than
that," Bright Design said. "Isn't there anything that you can send or
want to borrow? I don't want to go there and feel like a fool without anything
to say. " • Pao-yu thought for a moment and then took two handkerchiefs
from under his pillow and gave them to the maid, saying, "Well then, tell
her that I sent you with these," • "What a strange present to
send" the maid smiled. "What does she want two old handkerchiefs for?
She will be angry again and say that you are trying to make fun of her." •
"Don't worry" Pao-yu assured her. "She will understand." •
Black Jade had already retired when Bright Design arrived at the Bamboo
Retreat. "What brought you at this hour?" Black Jade asked. •
"[Pao-yu] asked me to bring these handkerchiefs for [Black Jade]." •
For a moment Black Jade was at a loss to see why Pao-yu should send her such a
present at that particular moment. She said, "I suppose they must be
something unusual that somebody gave him. Tell him to keep them himself or give
them to someone who will appreciate them. I have no need of them." •
"They are nothing unusual," Bright Design said. "Just
twoordinaryhandkerchiefs that he happened to have around. " Black Jade was
even more puzzled, and then it suddenly dawned upon her: Pao-yu knew that she
would weep for him and so sent two handkerchiefs of his own. • "You can
leave them, then," she said to Bright Design, who in turn was272 surprised
that Black Jade did not take offense at what seemed to her a crude joke. • As
Black Jade thought over the significance of the handkerchiefs she was happy and
sad by turns: happy because Pao- yu read her innermost thoughts and sad because
she wondered if what was uppermost in her thoughts would ever befulfdled.
Thinking thus to herself of the future and of the past, she could notfall
asleep. Despite Purple Cuckoo's remonstrances, she had her lamp relit and began
to compose a series of quatrains, writing them directly on the handkerchiefs
which Pao-yu had sent. - TSAO HSUEH CHIN, DREAM OF THE RED CHAMBER, Therefore
in my view when the courtier wishes to declare his love he should do so by his
actions rather than by speech, for a man's feelings are sometimes more clearly
revealed by ... a gesture of respect or a certain shyness than by volumes of
words. CASTIGLIONE Keys to Seduction W hen we were children, our senses were
much more active. The colors of a new toy, or a spectacle such as a circus,
held us in thrall; a smell or a sound could fascinate us. In the games we
created, many of them reproducing something in the adult world on a smaller
scale, what pleasure we took in orchestrating every detail. We noticed
everything. As we grow older our senses get dulled. We no longer notice as
much, for we are constantly hurrying to get things done, to move on to the next
task. In seduction, you are always trying to bring the target back to the
golden moments of childhood. A child is less rational, more easily deceived. A
child is also more attuned to the pleasures of the senses. So when your targets
are with you, you must never give them the feeling they normally get in the
real world, where we are all rushed, ruthless, out for ourselves. You need to
deliberately slow things down, and return them to the simpler times of their
youth. The details that you orchestrate-colors, gifts, little ceremonies-are
aimed at their senses, at the childish delight we take in the immediate charms
of the natural world. Their senses filled with delightful things, they grow
less capable of reason and rationality. Pay attention to detail and you will
find yourself assuming a slower pace; your targets will not focus on what you
might be after (sexual favors, power, etc.) because you seem so
considerate,soattentive.In the childish realm of the senses in which you
envelop them, they get a clear sense that you are involving them in something
distinct from the real world-an essential ingredient of seduction. Remember:
the more you get people to focus on the little things, the less they will
notice your larger direction. The seduction will assume the slow, hypnotic pace
of a ritual, in which the details have a heightened importance and the moments
are full of ceremony. In eighth-century China, Emperor Ming Huang caught a
glimpse of a beautiful young woman, combing her hair beside an imperial pool.
Her name was Yang Kuei-fei, and even though she was the concubine of the
emperor's son, he had to have her for himself. Since he was emperor, nobody
could stop him. The emperor was a practical man-he had many concubines, and
they all had their charms, but he had never lost his head over a woman. Yang
Kuei-fei, though, was different. Her body exuded the most wonderful fragrance.
She wore gowns made of the sheerest silk gauze, each embroidered with different
flowers, depending on the season. In walking she seemed to float, her tiny steps
invisible beneath her gown. She Pay Attention to Detail• 273 danced to
perfection, wrote songs in Ms honor that she sang magmficently, had a way of
looking at him that made Ms blood boil with desire.She quickly became Ms
favorite. Yang Kuei-fei drove the emperor to distraction. He built palaces for
her, spent all Ms time with her, satisfied her every whim. Before long Ms
kingdom was bankrupt and ruined. Yang Kuei-fei was an artful seductress who had
a devastating effect on all of the men who crossed her path. There were so many
ways her presence charmed-the scents, the voice, the movements, the witty
conversation, the artful glances, the embroidered gowns. These pleasurable
details turned a mighty king into a distracted baby. Since time immemorial, women
have known that within the most apparently self-possessed man is an animal whom
they can lead by filling Ms senses with the proper physical lures. The key is
to attack on as many fronts as possible. Do not ignore your voice, your
gestures, your walk, your clothes, your glances. Some of the most alluring
women in history have so distracted their victims with sensual detail that the
men fail to notice it is all an illusion. From the 1940s on into the early
1960s, Pamela Churchill Harriman had a series of affairs with some of the most
prominent and wealthy men in the world-Averill Harriman (whom years later she
married), Gianni Agnelli (heir to the Fiat fortune), Baron Elie de Rothschild.
What attracted these men, and kept them in tMall, was not her beauty or her
lineage or her vivacious personality, but her extraordinary attention to
detail. It began with her attentive look as she listened to your every word,
soaking up your tastes. Once she found her way into your home, she would fill
it with your favorite flowers, get your chef to cook that dish you had tasted
only in the finest restaurants. You mentioned an artist you liked? A few days
later that artist would be attending one of your parties. She found the perfect
antiques for you, dressed in the way that most pleased or excited you, and she
did this without your saying a word-she spied, gathered information from third
parties, overheard you talking to someone else. Harriman's attention to detail
had an intoxicating effect on all the men in her life. It had something in
common with the pampering of a mother, there to bring order and comfort into
their lives, attending to their needs. Life is harsh and competitive. Attending
to detail in a way that is soothing to the other person makes them dependent
upon you. The key is probing their needs in a way that is not too obvious, so
that when you make precisely the right gesture, it seems uncanny, as if you had
read their mind. This is another way of returning your targets to childhood,
when all of their needs were met. In the eyes of women all over the world,
Rudolph Valentino reigned as the Great Lover through much of the 1920s. The
qualities behind Ms appeal certainly included Ms handsome, almost pretty face,
Ms dancing skills, the strangely exciting streak of cruelty in Ms manner. But
his perhaps most endearing trait was his time-consuming approach to courtship.
His films would show him seducing a woman slowly, with careful details- sending
her flowers (choosing the variety to match the mood he wanted to 274 The Art of
Seduction induce), taking her hand, lighting her cigarette, escorting her to
romantic places, leading her on the dance floor. These were silent movies, and
his audiences never got to hear him speak-it was all in his gestures. Men came
to hate him, for their wives and girlfriends now expected the slow, careful
Valentino treatment. Valentino had a feminine streak; it was said that he wooed
a woman the way another woman would. But femininity need not figure in this
approach to seduction. In the early 1770s, Prince Gregory Potemkin began an
affair with Empress Catherine the Great of Russia that was to last many years.
Potemkin was a manly man, and not at all handsome. But he managed to win the
empress's heart by the many little things he did, and continued to do long
after the affair had begun. He spoiled her with wonderful gifts, never tired of
writing her long letters, arranged for all kinds of entertainments forher,
composed songs to her beauty. Yet he would appear before her barefoot, hair
uncombed, clothes wrinkled. There was no kind of fussiness in his attention,
which, however, did make it clear he would go to the ends of the earth for her.
A woman's senses are more refined than a man's; to a woman, Yang Kuei-fei's
overt sensual appeal would seem too hurried and direct. What that means,
though, is that all the man really has to do is take it slowly, making
seduction a ritual full of all kinds of little things he has to do for his
target. If he takes his time, he will have her eating out of his hand. Everything
in seduction is a sign, and nothing more so than clothes. It is not that you
have to dress interestingly, elegantly, or provocatively, but that you have to
dress for your target-have to appeal to your target's tastes. When Cleopatra
was seducing Mark Antony, her dress was not brazenly sexual; she dressed as a
Greek goddess, knowing his weakness for such fantasy figures. Madame de
Pompadour, the mistress of King Louis XV, knew the king's weakness, his chronic
boredom; she constantly wore different clothes, changing not only their color
but their style, supplying the king with a constant feast for his eyes. Pamela
Harriman was subdued in the fashions she wore, befitting her role as a
high-society geisha and reflecting the sober tastes of the men she seduced.
Contrast works well here; at work or at home, you might dress
nonchalantly-Marilyn Monroe, for example, wore jeans and a T-shirt at home-but
when you are with the target you wear something elaborate, as if you were
putting on a costume. Your Cinderella transformation will stir excitement, and
the feeling that you have done somethingjust for the person you are with.
Whenever your attention is individualized (you would not dress like that for
anyone else), it is infinitely more seductive. In the 1870s, Queen Victoria
found herself wooed by Benjamin Disraeli, her own prime minister. Disraeli's
words were flattering and his manner insinuating; he also sent her flowers,
valentines, gifts-but not just any flowers or gifts, the kind that most men
would send. The flowers were primroses, symbols of their simple yet beautiful
friendship. From then on, whenever Victoria saw a primrose she thought of
Disraeli. Or he would Pay Attention to Detail • 275 write on a valentine that
he, "no longer in the sunset, but the twilight of his existence, must
encounter a life of anxiety and toil; but this, too, has its romance, when he
remembers that he labors for the most gracious of beings!" Or he might
send her a little box, with no inscription, but with a heart transfixed by an
arrow on one side and the word "Fideliter," or
"Faithfully,"onthe other. Victoria fell in love with Disraeli. A gift
has immense seductive power, but the object itself is less important than the
gesture, and the subtle thought or emotion that it communicates. Perhaps the
choice relates to something from the target's past, or symbolizes something
between you, or merely represents the lengths you will go to to please. It was
not the money Disraeli spent that impressed Victoria, but the time he took to
find the appropriate thing or make the appropriate gesture. Expensive gifts
have no sentiment attached; they may temporarily excite their recipient but
they are quickly forgotten, as a child forgets a new toy. The object that
reflects its giver's attentiveness has a lingering sentimental power, which
resurfaces every time its owner sees it. In 1919, the Italian writer and war
hero Gabriele D'Annunzio managed to put together a band of followers and take
over the town of Fiume, on the Adriatic coast (now part of Slovenia). They
established their own government there, which lasted for over a year.
D'Annunzio initiated a series of public spectacles that were to be immensely
influential on politicians elsewhere. He would address the public from a
balcony overlooking the town's main square, which would be full of colorful
banners, flags, pagan religious symbols, and, at night, torches. The speeches
would be followed by processions. Although D'Annunzio was not at all a Fascist,
what he did in Fiume crucially affected Benito Mussolini, who borrowed his
Roman salutes, his use of symbols, his mode of public address. Spectacles like
these have been used since then by governments everywhere, even democratic
ones. Their overall impression may be grand, but it is the orchestrated details
that make them work-the number of senses they appeal to, the variety of
emotions they stir. You are aiming to distract people, and nothing is more
distracting than a wealth of detail-fireworks, flags, music, uniforms, marching
soldiers, the feel of the crowd packed together. It becomes difficult to think
straight, particularly if the symbols and details stir up patriotic emotions.
Finally, words are important in seduction, and have a great deal of power to
confuse, distract, and boost the vanity of the target. But what is most
seductive in the long run is what you do not say, what you communicate
indirectly. Words come easily, and people distrust them. Anyone can say the
right words; and once they are said, nothing is binding, and they may even be forgotten
altogether. The gesture, the thoughtful gift, the little details seem much more
real and substantial. They are also much more charming than lofty words about
love, precisely because they speak for themselves and let the seduced read into
them more than is there. Never tell someone what you are feeling; let them
guess it in your looks and gestures. That is the more convincing language. 276
Symbol: The Banquet. A feast has been prepared in your honor. Everything has
been elaborately coordinated-the flowers, the decorations, the selection of
guests, the dancers, the music, the five-course meal, the endlessly flowing
wine. The Banquet loosens your tongue, and also your inhibitions. Reversal T
here is no reversal. Details are essential to any successful seduction, and
cannot be ignored. 12 Poeticize Your Presence Important things happen when your
targets are alone: the slightestfeeling of relief that you are not there, and
it is all over. Familiarity and overexposure will cause this reaction. Remain elusive,
then, so that when you are away, they will yearn to see you again, and will
associate you only with pleasant thoughts. Occupy their minds by alternating an
exciting presence with a cool distance, exuberant moments followed by
calculated absences. Associate yourself with poetic images and objects, so that
when they think ofyou, they begin to see you through an idealized halo. The
more you figure in their minds, the more they will envelop you in seductive
fantasies. Feed these fantasies by subtle inconsistencies and changes inyour
behavior. Poetic Presence/Absence I n 1943, the Argentine military overthrew
the government. A popular forty-eight-year old colonel, Juan Peron, was named
secretary of labor and social affairs. Peron was a widow who had a fondness for
young girls; at the time of his appointment he was involved with a teenager
whom he introduced to one and all as his daughter. One evening in January of
1944, Peron was seated among the other military leaders in a Buenos Aires
stadium, attending an artists' festival. It was late and there were some empty
seats around him; out of nowhere two beautiful young actresses asked his
permission to sit down. Were they joking? He would be delighted. He recognized
one of the actresses-it was Eva Duarte, a star of radio soap operas whose
photograph was often on the covers of the tabloids. The other actress was
younger and prettier, but Peron could not take his eyes off Eva, who was
talking to another colonel. She was really not his type at all. She was twenty-four,
far too old for his taste; she was dressed rather garishly; and there was
something a little icy in her manner. But she looked at him occasionally, and
her glance excited him. He looked away for a moment, and the next thing he knew
she had changed seats and was sitting next to him. They started to talk. She
hung on his every word. Yes, everything he said was precisely how she felt-the
poor, the workers, they were the future of Argentina. She had known poverty
herself. There were almost tears in her eyes when she said, at the end of the
conversation, "Thank you for existing." In the next few days, Eva
managed to get rid of Peron's "daughter" and establish herself in his
apartment. Everywhere he turned, there she was, fixing him meals, caring for
him when he was ill, advising him on politics. Why did he let her stay? Usually
he would have a fling with a superficial young girl, then get rid of her when
she seemed to be sticking around too much. But there was nothing superficial
about Eva. As time went by he found himself getting addicted to the feeling she
gave him. She was intensely loyal, mirroring his every idea, puffing him up
endlessly. He felt more masculine in her presence, that was it, and more
powerful-she believed he would make the country's ideal leader, and her belief
affected him. She was like the women in the tango ballads he loved so much-the
suffering women of the streets who became saintly mother figures and looked
after their men. Peron saw her every day, but he never felt he fully knew her;
one day her comments were a little obscene, the next she was He who does not
know how to encircle a girl so that she loses sight of everything he does not want
her to see, he who does not know how to poetize himself into a girl so that it
isfrom her that everything proceeds as he wants it-he is and remains a bungler.
To poetize oneself into a girl is an art. KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY.
What else? If she's out, reclining in her litter, \ Make your approach
discreet, \ And-just to fox the sharp ears of those around you - \ Cleverly
riddle each phrase \ With ambiguous subtleties. If she's taking a leisurely \
Stroll down the colonnade, then you stroll there too - \ Vary your pace to
hers, march ahead, drop behind her, \ Dawdling and brisk by turns. Be bold, \
Dodge in round the columns between you, brush your person \ Lingeringly past
hers. You must never fail \ 279 280 To attend the theater when she does, gaze
at her beauty - \ From the shoulders up she's time \ Most delectably spent, a
feast for adoring glances, \ For the eloquence of eyebrows, the speaking sign.
\ Applaud when some male dancer struts on as the heroine, \ Cheer for each
lover's role. \ When she leaves, leave too-but sit there as long as she does: \
Waste time at your mistress's whim. Get her accustomed to you; \ Habit's the
key, spare no pains till that's achieved. \ Let her always see you around,
always hear you talking, \ Showher your face night and day. \ When you're
confident you'll be missed, when your absence \ Seems sure to cause her regret,
\ Then give her some respite: a field improves when fallow, \ Parched soil
soaks up the rain. \ Demophoon 's presence gave Phyllis no more than mild
excitement; \ It was his sailing caused arson in her heart. \ Penelope was
racked by crafty Ulysses's absence, \ Protesilaus, abroad, made Laodameia burn.
\ Short partings do best, though: time wears out affections, \ The absent
lovefades, a new one takes its place. \ With Menelaus away, Helen's
disinclination for sleeping \ Alone led her into her guest's \ Warm bed at
night. Were you crazy, Menelaus? - OVID, THE ART OF LOVE. Concerning the Birth
of Love • Here is what happens in the soul: • 1. Admiration. • 2. You think,
"Mow delightful it the perfect lady. He had one worry: she was angling to
get married, and he could never marry her-she was an actress with a dubious
past. The other colonels were already scandalized by his involvement with her.
Nevertheless, the affair went on. In 1945, Peron was dismissed from his post
and jailed. The colonels feared his growing popularity and distrusted the power
of his mistress, who seemed to have total influence over him. It was the first
time in almost two years that he was truly alone, and truly separated from Eva.
Suddenly he felt new emotions sweeping over him: he pinned her photographs all
over the wall. Outside, massive strikes were being organized to protest his
imprisonment, but all he could think about was Eva. She was a saint, a woman of
destiny, a heroine. He wrote to her, "It is only being apart from loved
ones that we can measure our affection. From the day I left you ... I have not
been able to calm my sad heart. . . . My immense solitude is full of your
memory." Now he promised to marry her. The strikes grew in intensity.
After eight days, Peron was released from prison; he promptly married Eva. A
few months later he was elected president. As first lady, Eva attended state
functions in her somewhat gaudy dresses andjewelry; she was seen as a former
actress with a large wardrobe. Then, in 1947, she left for a tour of Europe,
and Argentines followed her every move-the ecstatic crowds that greeted her in
Spain, her audience with the pope-and in her absence their opinion of her
changed. How well she represented the Argentine spirit, its noble simplicity,
its flair for drama. When she returned a few weeks later, they overwhelmed her
with attention. Eva too had changed during her trip to Europe: now her dyed
blond hair was pulled into a severe chignon, and she wore tailored suits. It
was a serious look, befitting a woman who was to become the savior of the poor.
Soon her image could be seen everywhere-her initials on the walls, the sheets,
the towels of the hospitals for the poor; her profile on the jerseys of a
soccer team from the poorest part of Argentina, whose club she sponsored; her
giant smiling face covering the sides of buildings. Since finding out anything
personal about her had become impossible, all kinds of elaborate fantasies
began to spring up about her. And when cancer cut her life short, in 1952, at
the age of thirty-three (the age of Christ when he died), the country went into
mourning. Millions filed past her embalmed body. She was no longer a radio
actress, a wife, a first lady, but Evita, a saint. Interpretation. Eva Duarte
was an illegitimate child who had grown up in poverty, escaped to Buenos Aires
to become an actress, and been forced to do many tawdry things to survive and
get ahead in the theater world. Her dream was to escape all of the constraints
on her future, for she was intensely ambitious. Peron was the perfect victim.
He imagined himself a great leader, but the reality was that he was fast
becoming a lecherous old man who was too weak to raise himself up. Eva injected
poetry into his Poeticize Your Presence • 281 life. Her language was florid and
theatrical; she surrounded him with attention, indeed to the point of
suffocation, but a woman's dutiful service to a great man was a classic image,
and was celebrated in innumerable tango ballads. Yet she managed to remain
elusive, mysterious, like a movie star you see all the time on the screen but
never really know. And when Peron was finally alone, in prison, these poetic
images and associations burst forth in his mind. He idealized her madly; as far
as he was concerned, she was no longer an actress with a tawdry past. She
seduced an entire nation the same way. The secret was her dramatic poetic
presence, combined with a touch of elusive distance; over time, you would see
whatever you wanted to in her. To this day people fantasize about what Eva was
really like. Familiarity destroys seduction. This rarely happens early on;
there is so much to leam about a new person. But a midpoint may arrive when the
target has begun to idealize and fantasize about you, only to discover that you
are not what he or she thought. It is not a question of being seen too often,
of being too available, as some imagine. In fact, if your targets see you too
rarely, you give them nothing to feed on, and their attention may be caught by
someone else; you have to occupy their mind. It is more a matter of being too
consistent, too obvious, too human and real. Your targets cannot idealize you
if they know too much about you, if they start to see you as all too human. Not
only must you maintain a degree of distance, but there must be something
fantastical and bewitching about you, sparking all kinds of delightful
possibilities in their mind. The possibility Eva held out was the possibility
that she was what in Argentine culture was considered the ideal woman-devoted,
motherly, saintly-but there are any number of poetic ideals you can try to
embody. Chivalry, adventure, romance, and so on, are just as potent, and if you
have a whiff of them about you, you can breathe enough poetry into the air to
fill people's minds with fantasies and dreams. At all costs, you must embody
something, even if it is roguery and evil. Anything to avoid the taint of
familiarity and commonness. What I need is a woman who is something, anything;
either very beautiful or very kind or in the last resort very wicked; very
witty or very stupid, but something. -ALFRED DE MUSSET Keys to Seduction W e
all have a self-image that is more flattering than the truth; we think of
ourselves as more generous, selfless, honest, kindly, intelligent, or
good-looking than in fact we are. It is extremely difficult for us to be honest
with ourselves about our own limitations; we have a desperate need to idealize
ourselves. As the writer Angela Carter remarks, we would rather align ourselves
with angels than with the higher primates from which we are actually descended.
would be to kiss her, to be kissed by her," and so on. .Hope. You observe
her perfections, and it is at this moment that a woman really ought to
surrender, for the utmost physical pleasure. Even the most reserved women blush
to the whites of their eyes at this moment of hope. The passion is so strong,
and the pleasure so sharp, that they betray themselves unmistakably. • 4. Love
is born. To love is to enjoy seeing, touching, and sensing with all the senses,
as closely as possible, a lovable object which loves in return. The first
crystallization begins. If you are sure that a woman loves you, it is a
pleasure to endow her with a thousand perfections and to count your blessings
with infinite satisfaction. In the end you overrate wildly, and regard her as
something fallen from Heaven, unknown as yet, but certain to be yours. • Leave
a lover with his thoughts for twenty four hours, and this is what will happen:
• At the salt mines of Salzburg, they throw a leafless wintry bough into one of
the abandoned workings. Two or three months later they haul it out covered with
a shining deposit of crystals. The smallest twig, no bigger than a tom-tit's
claw, is studded with a galaxy of scintillating diamonds. The original branch
is no longer recognizable. • What I have called crystallization is a mental
process which draws from everything that happens new proofs of the perfection
of the loved one. . . . • A man in love sees every perfection in the object of
his love, but his attention is liable to 282 wander after a time because one
gets tired of anything uniform, even perfect happiness. • This is what happens
next to fix the attention: Doubt creeps in. . . . He is met indifference,
coldness, or even anger if he appears confident. . . . The lover begins to be
less sure the good fortune he was grounds for hope to a critical examination. •
He to recoup by indulging in other pleasures but finds them inane. He is seized
the dread of a frightful calamity and now concentrates fully. Thus : The second,
which deposits diamond layers of that "she loves me." • Every few
minutes the night which follows the birth of doubt, the lover has a moment of
dreadful misgiving, and then reassures himself "she loves me"; and
crystallization begins to reveal new charms. Then once again the haggard eye of
doubt pierces him and he This need to idealize extends to our romantic
entanglements, because of ourselves. The choice we make in deciding to become
involved with another person reveals something important and intimate about us:
we seeing ourselves as having fallen for someone whoischeapor tacky or
tasteless, because it reflects badly on who we are. Furthermore, we are often
likely to fall for someone who resembles us in some way. Should that person be
deficient, or worst of all ordinary, then there is something deficient and
ordinary about us. No, at all costs the loved one must be overvalued and
idealized, at least for the sake of our own self-esteem. Besides, in a world
that is harsh and full of disappointment, it is a great pleasure to be able to
fantasize about a person you are involved with. This makes the seducer's task
easy: people are dying to be given the chance to fantasize about you. Do not
spoil this golden opportunity by overexposing yourself, or becoming so familiar
and banal that the target sees you exactly as you are. You do not have to be an
angel, or a paragon of virtue-that would be quite boring. You can be dangerous,
naughty, even somewhat vulgar, depending on the tastes of your victim. But
never be oror limited. In poetry (as opposed to reality), anything is possible.
Soon after we fall under a person's spell, we form an image in our minds of who
they are and what pleasures they might offer. Thinking of them when we are
alone, we tend to make this image more and more idealized. The novelist
Stendhal, in his book On Love, calls this phenomenon
"crystallization," telling the story of how, in Salzburg,Austria,
they used to throw a leafless branch into the abandoned depths of a salt mine
in the middle of winter. When the branch was pulled out months later, it would
be covered with spectacular crystals. That is what happens to a loved one in
minds. stops transfixed. He forgets to draw breath and mutters, "But does
she love me?" Torn between doubt and delight, the poor lover convinces
himself that she could give him such pleasure as he could find nowhere else on
earth. -STENDHAL, LOVE, Falling in love automatically tends toward madness.
Left to itself it goes to utter extremes. This is well known by the
"conquistadors " of both sexes. Once a woman's According to Stendhal,
though, there are two crystallizations. The first happens when we first meet
the person. The second and more important one happens later, when a bit of
doubt creeps in-you desire the other person, but they elude you, you are not
sure they are yours. This bit of doubt is critical-it makes your imagination
work double, deepens the poeticizing process. In the seventeenth century, the
great rake the Due de Lauzun pulled off one of the most spectacular seductions
in history-that of the Mademoiselle, the cousin of King Louis XTV, and the
wealthiest and most powerful woman in France. He tickled her imagination with a
few brief encounters at the court, letting her catch glimpses of his wit, his
audacity, his cool manner. She would begin to think of him when she was alone.
Next she started to bump into him more often at court, and they would have
little conversations or walks. When these meetings were over, she would be left
with a doubt: is he or is he not interested in me? This made her want to see
him more, in order to allay her doubts. She began to idealize him all out of
proportion to the reality, for the duke was an incorrigible scoundrel.
Remember: if you are easily had, you cannot be worth that much. It is Poeticize
Your Presence • 283 hard to wax poetic about a person who comes so cheaply. If,
after the initial interest, you make it clear that you cannot be taken for
granted, if you stir a bit of doubt, the target will imagine there is something
special, lofty, and unattainable about you. Your image will crystallize in the
other person's mind. Cleopatra knew that she was really no different from any
other woman, and in fact her face was not particularly beautiful. But she knew
that men have a tendency to overvalue a woman. All that is required is to hint
that there is something different about you, to make them associate you with
something grand or poetic. She made Caesar aware of her connection to the great
kings and queens of Egypt's past; with Antony, she created the fantasy that she
was descended from Aphrodite herself. These men were cavorting not just with a
strong-willed woman but a kind of goddess. Such associations might be difficult
to pull off today, but people still get deep pleasure from associating others
with some kind of childhood fantasy figure. John F. Kennedy presented himself
as a figure of chivalry-noble, brave, charming. Pablo Picasso was not just a
great painter with a thirst for young girls, he was the Minotaur of Greek
legend, or the devilish trickster figure that is so seductive to women. These
associations should not be made too early; they are only powerful once the
target has begun to fall under your spell, and is vulnerable to suggestion. A
man who had just met Cleopatra would have found the Aphrodite association
ludicrous. But a person who is falling in love will believe almost anything.
The trick is to associate your image with something mythic, through the clothes
you wear, the things you say, the places you go. In Marcel Proust's novel
Remembrance of Things Past, the character Swann finds himself gradually seduced
by a woman who is not really his type. He is an aesthete, and loves the finer
things in life. She is of a lower class, less refined, even a little tasteless.
What poeticizes her in his mind is a series of exuberant moments they share
together, moments that from then on he associates with her. One of these is a
concert in a salon that they attend, in which he is intoxicated by a little
melody in a sonata. Whenever he thinks of her, he remembers this little phrase.
Little gifts she has given him, objects she has touched or handled, begin to
assume a life of their own. Any kind of heightened experience, artistic or
spiritual, lingers in the mind much longer than normal experience. You must
find a way to share such moments with your targets-a concert, a play, a
spiritual encounter, whatever it takes-so that they associate something
elevated with you. Shared moments of exuberance have immense seductive pull.
Also, any kind of object can be imbued with poetic resonance and sentimental
associations, as discussed in the last chapter. The gifts you give and other
objects can become imbued with your presence; if they are associated with
pleasant memories, the sight of them keeps you in mind and accelerates the
poeti- cization process. Although it is said that absence makes the heart grow
fonder, an absence too early will prove deadly to the crystallization process.
Like Eva attention is fixed upon a man, it is very easy for him to dominate her
thoughts completely. A simple game of blowing hot and cold, of solicitousness
and disdain, of presence and absence isallthatisrequired. The rhythm of that
techniqueacts upon a woman's attention like a pneumatic machine and ends by
emptying her of all the rest of the world. How well our people put it: "to
suck one's senses"! In fact: one is absorbed-absorbed by an object! Most
"love affairs" are reduced to this mechanical play of the beloved
upon the lover's attention. • The only thing that can save a lover is a violent
shock from the outside, a treatment which is forced upon him. Many think that
absence and long trips are a good cure for lovers. Observe that these are cures
for one's attention. Distance from the beloved starves our attention toward
him; it prevents anything further from rekindling the attention. Journeys, by
physically obliging us to come out of ourselves and resolve hundreds of little
problems, by uprooting us from our habitual setting and forcing hundreds of
unexpected objects upon us, succeed in breaking down the maniac's haven and
opening channels in his sealed consciousness, through which fresh air and
normal perspective enter. - JOS6 ORTEGA Y GASSET, ON LOVE: ASPECTS OF A SINGLE
THEME, Excessive familiarity can destroy
crystallization. A charming girl of sixteen was becoming too fond of ahandsome
young man of the same age, who used to make a practice of passing beneath her
window every evening at nightfall. Her mother invited him to Peron, you must
surround your targets with focused attention, so that in those critical moments
when they are alone, their mind is spinning with a kind of afterglow. Do
everything you can to keep the target thinking about you. Letters, mementos,
gifts, unexpected meetings-all these give you an omnipresence. Everything must
remind them of you. Finally, if your targets should see you as elevated and
poetic, there is much to be gained by making them feel elevated and poeticized
in their turn. The French writer Chateaubriand would make a woman feel like a
spend a week with them in the country. It was a bold remedy, I admit, but the
girl was of a romantic disposition, and the young man a trifle dull; within
three days she despised him. -STENDHAL, LOVE, goddess, she had such a powerful
effect on him. He would send her poems that she supposedly had inspired. To
make Queen Victoria feel as if she were both a seductive woman and a great
leader, Benjamin Disraeli would compare her to mythological figures and great
predecessors, such as Queen Elizabeth I. By idealizing your targets this way,
you will make them idealize you in return, since you must be equally great to
be able to appreciate and see all of their fine qualities. They will also grow
addicted to the elevatedfeeling you give them. Symbol: The Halo.Slowly, when
the target is alone, he or she begins to imagine a kind of faint glow around
your head, formed by all of the possible pleasures you might offer, the
radiance of your charged presence, your noble qualities. The Halo separates youfrom
other people. Do not make it disappear by becoming familiar and ordinary.
Reversal I t might seem that the reverse tactic would be to reveal everything
about yourself, to be completely honest about your faults and virtues. This
kind of sincerity was a quality Lord Byron had-he almost got a thrill out of
disclosing all of his nasty, ugly qualities, even going so far, later on in his
life, as to tell people about his incestuous involvements with his half sister.
This kind of dangerous intimacy can be immensely seductive. The target will
poeticize your vices, and your honesty about them; they will start to see more
than is there. In other words, the idealization process is unavoidable. The
only thing that cannot be idealized is mediocrity, but there is nothing
seductive about mediocrity. There is no possible way to seduce without creating
some kind of fantasy and poeticization. 13 Disarm Through Strategic Weakness
and Vulnerability Too much maneuvering on your part may raisesuspicion. The
best way to cover your tracks is to make the other person feel superior and
stronger. If you seem to be weak, vulnerable, enthralled by the other person,
and unable to control yourself, you will make your actions look more natural,
less calculated. Physical weakness - tears, bashfulness, paleness-will help
create the effect, To further win trust, exchange honesty for virtue: establish
your "sincerity" by confessing some sin on your part-it doesn't have
to be real. Sincerity is more important than goodness. Play the victim, then
transform your target's sympathy into love. The Victim Strategy T hat
sweltering August in the 1770s when the Presidente de Tourvel was visiting the
chateau of her old friend Madame de Rosemonde, leaving her husband at home, she
was expecting to be enjoying the peace and quiet of country life more or less
on her own. But she loved the simple pleasures, and soon her daily life at the
chateau assumed a comfortable pattern-daily Mass, walks in the country,
charitable work in the neighboring villages, card games in the evening. When
Madame de Rosemonde's nephew arrived for a visit, then, the Presidente felt
uncomfortable-but also curious. The nephew, the Vicomte de Valmont, was the
most notorious libertine in Paris. He was certainly handsome, but he was not
what she had expected: he seemedsad, somewhat downtrodden, and strangest of
all, he paid hardly any attention to her. The Presidente was no coquette; she
dressed simply, ignored fashions, and loved her husband. Still, she was young
and beautiful, and was used to fending off men's attentions. In the back of her
mind, she was slightly perturbed that he took so little notice of her. Then, at
Mass one day, she caught a glimpse of Valmont apparently lost in prayer. The
idea dawned on her that he was in the midst of a period of soul-searching. As
soon as word had leaked out that Valmont was at the chateau, the Presidente had
received a letter from a friend warning her against this dangerous man. But she
thought of herself as the last woman in the world to be vulnerable to him.
Besides, he seemed on the verge of repenting his evil past; perhaps she could
help move him in that direction. What a wonderful victory that would be for
God. And so the Presidente took note of Val- mont's comings and goings, trying
to understand what was happening in his head. It was strange, for instance,
that he would often leave in the morning to go hunting, yet would never return
with any game. One day, she decided to have her servant do a little harmless
spying, and she was amazed and delighted to learn that Valmont had not gone
hunting at all; he had visited a local village, where he had doled out money to
a poor family about to be evicted from their home. Yes, she was right, his
passionate soul was moving from sensuality to virtue. How happy that made her
feel. That evening, Valmont and the Presidente found themselves alone for the
first time, and Valmont suddenly burst out with a startling confession. He was
head-over-heels in love with the Presidente, and with a love he had The weak ones
do have a power over us. The clear, forceful ones I can do without. I am weak
and indecisive by nature myself and a woman who is quiet and withdrawn and
follows the wishes of a man even to the point of letting herself be used has
much the greater appeal. A man can shape and mold her as he wishes, and becomes
fonder of her all the while. -MURASAKI SHIKIBU, THE TALE OF GENJI. Hera,
daughter of Cronus and Rhea, having been born on the island of Samos or, some
say, at Argos, was brought up in Arcadia by Temenus, sou of Pelasgus. The
Seasons were her nurses. After banishing theirfather Cronus, Hera's twin
brother Zeus sought her out at Cnossus in Crete or, some say, on Mount Thornax
(now called Cuckoo Mountain) in Argolis, where he courted her, at first unsuccessfully.
She took pity on him only when he adopted the 287 288 disguise of a bedraggled
cuckoo and tenderly warmed him in her bosom. There he at once resumed his true
shape and ravished her, so that she was shamed into marrying him. GRAVES, THE
GREEK MYTHS In a strategy (?) of seduction one draws the other into one's area
of weakness, which is also his or her area of weakness. A calculated weakness,
an incalculable weakness: one challenges the other to be taken i n . . . . • To
seduce is to appear weak. To seduce is to render weak. We seduce with our
weakness, never with strong signs or powers. In seduction we enact this
weakness, and this is what gives seduction its strength. • We seduce with our
death, our vulnerability, and with the void that haunts us. The secret is to
know how to play with death in the absence of a gaze or gesture, in the absence
of knowledge or meaning. • Psychoanalysis tells us to assume our fragility and
passivity, but in almost religious terms, turns them into aform of resignation
and acceptance in order to promote a well- tempered psychic equilibrium.
Seduction, by contrast, plays trumph- antty with weakness, making a game of it,
with its own rules. BAUDRILLARD, SEDUCTION never experienced before: her
virtue, her goodness, her beauty, her kind ways had completely overwhelmed him.
His generosity to the poor that afternoon had been for her sake-perhaps
inspired by her, perhaps something more sinister: it had been to impress her.
He would never have confessed to this, but finding himself alone with her, he
could not control his emotions. Then he got down on his knees and begged for
her to help him, to guide him in his misery. The Presidente was caught off
guard, and began to cry. Intensely embarrassed, she ran from the room, and for
the next few days pretended to be ill. She did not know how to react to the
letters Valmont now began to send her, begging her to forgive him. He praised
her beautiful face and her beautiful soul, and claimed she had made him rethink
his whole life. These emotional letters produced disturbing emotions, and
Tourvel prided herself on her calmness and prudence. She knew she should insist
that he leave the chateau, and wrote him to that effect; he reluctantly agreed,
but on one condition-that she allow him to write to her from Paris. She
consented, as long as the letters were not offensive. When he told Madame de
Rose- monde that he was leaving, the Presidente felt a pang of guilt: his
hostess and aunt would miss him, and he looked so pale. He was obviously
suffering. Now the letters from Valmont began to arrive, and Tourvel soon
regretted allowing him this liberty. He ignored her request that heavoid the
subject of love-indeed he vowed to love her forever. He rebuked her for her
coldness and insensitivity. He explained his bad path in life-it was not his
fault, he had had no direction, had been led astray by others. Without her help
he would fall back into that world. Do not be cruel, he said, you are the one
who seduced me. I am your slave, the victim of your charms and goodness; since
you are strong, and do not feel as I do, you have nothing to fear. Indeed the
Presidente de Tourvel came to pity Valmont-he seemed so weak, so out of control.
How could she help him? And why was she even thinking of him, which she now did
more and more? She was a happily married woman. No, she must at least put an
end to this tiresome correspondence. No more talk of love, she wrote, or she
would not reply. His letters stopped coming. She felt relief. Finally some
peace and quiet. One evening, however, as she was seated at the dinner table,
she suddenly heard Valmont's voice from behind her, addressing Madame de Rose-
monde. On the spur of the moment, he said, he had decided to return for a short
visit. She felt a shiver up and down her spine, her face flushed; he approached
and sat down beside her. He looked at her, she looked away, and soon made an
excuse to leave the table and go up to her room. But she could not completely
avoid him over the next few days, and she saw that he seemed paler than ever.
He was polite, and a whole day might pass without her seeing him, but these
brief absences had a paradoxical effect: now Tourvel realized what had happened.
She missed him, she wanted to see him. This paragon of virtue and goodness had
somehow fallen in love with an incorrigible rake. Disgusted with herself and
what she had allowed to Disarm Through Strategic Weakness and Vulnerability •
289 happen, she left the chateau in the middle of the night, without telling
anyone, and headed for Paris, where she planned somehow to repent this awful
sin. Interpretation. The character of Valmont in Choderlos de Laclos's
epistolary novel Dangerous Liaisons is based on several of the great real-life
libertines of eighteenth-century France. Everything Valmont does is calculated
for effect-the ambiguous actions that make Tourvel curious about him, the act
of charity in the village (he knows he is being followed), the return visit to
the chateau, the paleness of his face (he is having an affair with a girl at
the chateau, and their all-night carousals give him a wasted look). Most
devastating of all is his positioning of himself as the weak one, the seduced,
the victim. How can the Presidente imagine he is manipulating her when
everything suggests he is simplyoverwhelmed by her beauty, whether physical or
spiritual? He cannot be a deceiver when he repeatedly makes a point of
confessing the "truth" about himself: he admits that his charity was
questionably motivated, he explains why he has gone astray, he lets her in on
his emotions. (All of this "honesty," of course, is calculated.) In
essence he is like a woman, or at least like a woman of those times- emotional,
unable to control himself, moody, insecure. She is the one who is cold and
cruel, like a man. In positioning himself as Tourvel's victim, Valmont can not
only disguise his manipulations but elicit pity and concern. Playing the
victim, he can stir up the tender emotions produced by a sick child or a
wounded animal. And these emotions are easily channeled into love-as the
Presidente discovers to her dismay. Seduction is a game of reducing suspicion
and resistance. The cleverest way to do this is to make the other person feel stronger,
more in control of things. Suspicion usually comes out of insecurity; if your
targets feel superior and secure in your presence, they are unlikely to doubt
your motives. You are too weak, too emotional, to be up to something. Take this
game as far as it will go. Flaunt your emotions and how deeply they have
affected you. Making people feel the power they have over you is immensely
flattering to them. Confess to something bad, or even to something bad that you
did, or contemplated doing, to them. Honesty is more important than virtue, and
one honest gesture will blind them to many deceitful acts. Create an impression
of weakness-physical, mental, emotional. Strength and confidence can be
frightening. Make your weakness a comfort, and play the victim-of their power
over you, of circumstances, of life in general. This is the best way to cover
your tracks. You know, a man ain't worth a damn if he can't cry at the right
time. - JOHNSON The old American proverb says if you want to con someone, you
must first get him to trust you, or at least feel superior to you (these two
ideas are related), and get him to let down his guard. The proverb explains a
great deal about television commercials. If we assume that people are not
stupid, they must react to TV commercials with a feeling of superiority that
permits them to believe they are in control. As long as this illusion of
volition persists, they would consciously have nothing to fear from the
commercials. People are prone to trust anything over which they believe they
have control. ..." TV commercials appear foolish, clumsy, and ineffectual
on purpose. They are made to appear this way at the conscious level in order to
be consciously ridiculed and rejected. . . . Most ad men will confirm that over
the years the seemingly worst commercials have sold the best. An effective TV
commercial is purposefully designed to insult the viewer's conscious
intelligence, thereby penetrating his defenses. -WILSON BRYAN KEY, SUBLIMINAL
SEDUCTION It takes great art to use bashfulness, but one does achieve a great
deal with it. How often I have used bashfulness to trick a little miss!
Ordinarily, young girls speak very harshly about bashful men, but secretly they
like them. A little bashfulness flatters a teenage girl's vanity, makes her
feel superior; it is her 290 earnest money. When they are lulled to sleep, then
at the very time they believe you are about to perish from bashfulness, you
show them that you are so far from it that you are quite self-reliant.
Bashfulness makes a man lose his masculine significance, and therefore it is a
relatively good means for neutralizing the sex relation. -KIERKEGAARD, THE
SEDUCER'S DIARY. Yet anotherform of Charity is there, which is oft times
practised towards poor prisoners who are shut up in dungeons and robbed of all
enjoyments with women. On such do the gaolers' wives and women that have charge
over them, or chatelaines who have prisoners of war in their Castle, take pity
and give them share of their love out of very charity and mercifulness. . . . •
Thus do these gaolers' wives, noble chatelaines and others, treat their
prisoners, the which, captive and unhappy though they be, yet cease not for
that to feel the prickings of the flesh, as much as ever they did in their best
days. ...• To confirm what I say, I will instance a tale that Captain Beaulieu,
Captain of the King's Galleys, of whom I have before spoke once and again, did
tell me. He was in the service of the late Grand Prior of France, a member of
the house of Lorraine, who was much attached to him. Going one time to take his
patron on board at Malta in a Keys to Seduction W e all have weaknesses,
vulnerabilities, frailnesses in our mental makeup. Perhaps we are shy or
oversensitive, or need attention- whatever the weakness is, it is something we
cannot control. We may try to compensate for it, or to hide it, but this is
often a mistake: people sense something inauthentic or unnatural. Remember:
what is natural to your character is inherently seductive. A person's
vulnerability, what they seem to be unable to control, is often what is most
seductive about them. People who display no weaknesses, on the other hand,
often elicit envy, fear, and anger-we want to sabotage themjust to bring them
down.Do not struggle against your vulnerabilities, or try to repressthem,butput
them into play. Learn to transform them into power. The game is subtle: if you
wallow in your weakness, overplay your hand, you will be seen as angling for
sympathy, or, worse, as pathetic. No, what works best is to allow people an
occasional glimpse into the soft, frail side of your character, and usually
only after they have known you for a while. That glimpse will humanize you,
lowering their suspicions, and preparing the ground for a deeper attachment.
Normally strong and in control, at moments you let go, give in to your
weakness, let them see it. Valmont used his weakness this way. He had lost his
innocence long ago, and yet, somewhere inside, he regretted it. He was
vulnerable to someone truly innocent. His seduction of the Presidente was
successful because it was not totally an act; there was a genuine weakness on
his part, which even allowed him to cry at times. He let the Presidente see
this side to him at key moments, in order to disarm her. Like Valmont, you can
be acting and sincere at the same time. Suppose you are genuinely shy-at
certain moments, give your shyness a little weight, lay it on a little thick.
It should be easy for you to embellish a quality you already have. After Lord
Byron published his first major poem, in 1812, he became an instant celebrity.
Beyond being a talented writer, he was so handsome, even pretty, and he was as
brooding and enigmatic as the characters he wrote about. Women went wild over
Lord Byron. He had an infamous "underlook," slightly lowering his
head and glancing upward at a woman, making her tremble. But Byron had other
qualities: when you first met him, you could not help noticing his fidgety
movements, his ill-fitting clothes, his strange shyness, and his noticeable
limp. This infamous man, who scorned all conventions and seemed so dangerous,
was personally insecure and vulnerable. In Byron's poem Don Juan, the hero is
less a seducer of women than a man constantly pursued by them. The poem was
autobiographical; women wanted to take care of this somewhat fragile man, who
seemed to have little control over his emotions. More than a century later,
John F. Kennedy, as a boy, became obsessed with Byron, the man he most wanted
to emulate. He even tried to borrow Byron's "underlook." Kennedy
himself was a frail youth, with constant health problems. He was also a little
pretty, and friends Disarm Through Strategic Weakness and Vulnerability • 291
saw something slightly feminine in him. Kennedy's weaknesses-physical and
mental, for he too was insecure, shy, and oversensitive-were exactly what drew
women to him. If Byron and Kennedy had tried to cover up their vulnerabilities
with a masculine swagger they would have had no seductive charm. Instead, they
learned how to subtly display their weaknesses, letting women sense this soft
side to them. There are fears and insecurities peculiar to each sex; your use
of strategic weakness must always take these differences into account. A woman,
for instance, may be attracted by a man's strength and self-confidence, but too
much of it can create fear, seeming unnatural, even ugly Particularly
intimidating is the sense that the man is cold and unfeeling. She may feel
insecure that he is only after sex, and nothing else. Male seducers long ago
learned to become more feminine-to show their emotions, and to seem interested
in their targets' lives. The medieval troubadours were the first to master this
strategy; they wrote poetry in honor of women, emoted endlessly about their
feelings, and spent hours in their ladies' boudoirs, listening to the women's
complaints and soaking up their spirit. In return for their willingness to play
weak, the troubadours earned the right to love. Little has changed since then.
Some of the greatest seducers in recent history-Gabriele D' Annunzio, Duke
Ellington, Errol Flynn-understood the value of acting slavishly to a woman,
like a troubadour on bended knee. The key is to indulge your softer side while
still remaininasmasculineas possible. This may include an occasional show of
bashfulness, which the philosopher Sprcn Kierkegaard thought an extremely
seductive tactic for a man-it gives the woman a sense of comfort, and even of
superiority. Remember, though, to keep everything in moderation. A glimpse of
shyness is sufficient; too much of it and the target will despair, afraid that
she will end up having to do all the work. man's fears and insecurities often
concern his sense of masculinity; he usually will feel threatened by a woman
who is too overtly manipulative, who is too much in control. The greatest
seductresses in history knew how to cover up their manipulations by playing the
little girl in need of masculine protection. A famous courtesan of ancient
China, Su Shou, used to make up her face to look particularly pale and weak.
She would also walk in a way that made her seem frail. The great
nineteenth-century courtesan Pearl would literally dress and act like a little
girl. Marilyn Monroe knew how to give the impression that she depended on a
man's strength to survive. In all of these instances, the women were the ones
in control of the dynamic, boosting a man's sense of masculinity in order to
ultimately enslave him. To make this most effective, a woman should seem both
in need of protection and sexually excitable, giving the man his ultimate
fantasy. The Empress Josephine, wife of Napoleon Bonaparte, won dominance over
her husband early on through a calculated coquetry. Later on, though, she held
on to that power through her constant-and not so innocent-use of tears. Seeing
someone cry usually has an immediate effect on our emo- frigate, he was taken
by the Sicilian galleys, and carried prisoner to the Castel-a- mare at Palermo,
where he was shut up in an exceeding narrow, dark and wretched dungeon, and
very ill entreated by the space of three months. By good hap the Governor of
the Castle, who was a Spaniard, had two very fair daughters, who hearing him
complaining and making moan, did one day ask leave of theirfather to visit him,
for the honor of the good God; and this he did freely give them permission to
do. And seeing the Captain was of a surety a right gallant gentleman, and as
ready- tongued as most, he was able so to withem over at this, the very first
visit, that they did gain their father's leave for him to quit his wretched
dungeon and to be put in a seemly enough chamber and receive better treatment.
Nor was this all, for they did crave and get permission to come and see him
freely every day and converse with him. • And this didfall out so well that
presently both the twain of them were in love with him, albeit he was not
handsome to look upon, and they very fair ladies. And so, without a thought of
the chance of more rigorous imprisonment or even death, but rather tempted by
such opportunities, he did set himself to the enjoyment of the two girls with
good will and hearty appetite. And these pleasures did continue without any scandal,
for so fortunate was he in this conquest of his for the space of eight whole
months, that no scandal did ever hap all that time, and no ill, 292
inconvenience, nor any surprise or discovery at all. For indeed the two sisters
had so good an understanding between them and did so generously lend a hand to
each other and so obligingly play sentinel to one another, that no ill hap did
ever occur. And he swore to me, being my very intimate friend as he was, that
never in his days of greatest liberty had he enjoyed so excellent entertainment
orfelt keener ardor or better appetitefor it than in the said prison-which
truly was a right good prison for him, albeitfolk say no prison can be good.
And this happy time did continue for the space of eight months, till the truce
was made betwixt the Emperor and Henri II., King of France, whereby all
prisoners did leave their dungeons and were released. He sware that never was
he more grieved than at quitting this good prison of his, but was exceeding
sorry to leave thesefair maids, with whom he was in such high favor, and who
did express all possible regrets at his departing. -SEIGNEUR DE BRANT6ME, LIVES
OF FAIR et GALLANT LADIES. TRANSLATED BY A. R. ALLINSON tions: we cannot remain
neutral. We feel sympathy, and most often will do anything to stop the
tears-including things that we normally would not do. Weeping is an incredibly
potent tactic, but the weeper is not always so innocent. There is usually
something real behind the tears, but there may also be an element of acting, of
playing for effect. (And if the target senses this the tactic is doomed.)
Beyond the emotional impact of tears, there is something seductive about
sadness. We want to comfort the other person, and as Tourvel discovered, that
desire quickly turns into love. Affecting sadness, even crying sometimes, has
great strategic value, even for a man. It is a skill you can learn. The central
character of the eighteenth-century French novel Marianne, by Marivaux, would
think of something sad in her past to make herself cry or look sad in the
present. Use tears sparingly, and save them for the right moment. Perhaps this
might be a time when the target seems suspicious of your motives, or when you
are worrying about having no effect on him or her. Tears are a sure barometer
of how deeply the other person is falling for you. If they seem annoyed, or
resist the bait, your case is probably hopeless. In social and political
situations, seeming too ambitious, or too controlled, will make people fear
you; it is crucial to show your soft side. The display of a single weakness
will hide a multitude of manipulations. Emotion or even tears will work here
too. Most seductive of all is playing the victim. For his first speech in
Parliament, Benjamin Disraeli prepared an elaborate oration, but when he
delivered it the opposition yelled and laughed so loudly that hardly any of it
could be heard. He plowed ahead and gave the whole speech, but by the time he
sat down he felt he had failed miserably. Much to his amazement, his colleagues
told him the speech was a marvelous success. It would have been a failure if he
had complained or given up; but by going ahead as he did, he positioned himself
as the victim of a cruel and unreasonable faction. Almost everyone sympathized
with him now, which would serve him well in the future. Attacking your
mean-spirited opponents can make you seem ugly as well; instead, soak up their
blows, and play the victim. The public will rally to your side, in an emotional
response that will lay the groundwork for a grand political seduction. Symbol:
The Blemish. A beautifulface is a delight to look at, but if it is too perfect
it leaves us cold, and even slightly intimidated. It is the little mole, the
beauty mark, that makes the face human and lovable. So do not conceal all of
your blemishes. You need them to soften your features and elicit tender
feelings. Disarm Through Strategic Weakness and Vulnerability • 293 Reversal T
iming is everything in seduction; you should always look for signs that the
target is falling under your spell. A person falling in love tends to ignore
the other person's weaknesses, or to see them as endearing. An unseduced,
rational person, on the other hand, may find bashfulness or emotional outbursts
pathetic. There are also certain weaknesses that have no seductive value, no
matter how in love the target may be. The great seventeenth-century courtesan
Ninon de l'Enclos liked men with a soft side. But sometimes a man would go too
far, complaining that she did not love him enough, that she was too fickle and
independent, that he was beingmistreatedandwronged. For Ninon, such behavior
would break the spell, and she would quickly end the relationship. Complaining,
whining, neediness, and actively appealing for sympathy will appear to your targets
not as charming weaknesses but as manipulative attempts at a kind of negative
power. So when you play the victim, do it subtly, without overadvertising it.
The only weaknesses worth playing up are the ones that will make you seem
lovable. All others should be repressed and eradicated at all costs. H Confuse
Desire and Reality- The Perfect Illusion To compensate for the difficulties in
their lives, people spend a lot of their time daydreaming, imagining a future
full of adventure, success, and romance. If you can create the illusion that
through you they can live out their dreams, you will have them at your mercy.
It is important to start slowly, gaining their trust, and gradually
constructing the fantasy that matches their desires. Aim at secret wishes that
have been thwarted or repressed, stirring up uncontrollable emotions, clouding
their powers of reason. The perfect illusion is one that does not depart too
muchfrom reality, but has a touch of the unreal to it, like a waking dream,
head the seduced to a point of confusion in which they can no longer tell the
difference between illusion and reality. Fantasy in the Flesh I n 1964, a
twenty-year-old Frenchman named Bernard Bouriscout arrived in Beijing, China,
to work as an accountant in the French embassy. His first weeks there were not
what he had expected. Bouriscout had grown up in the French provinces, dreaming
of travel and adventure. When he had been assigned to come to China, images of
the Forbidden City, and of the gambling dens of Macao, had danced in his mind.
But this was Communist China, and contact between Westerners and Chinese was
almost impossible at the time. Bouriscout had to socialize with the other
Europeans stationed in the city, and what a boring and cliquish lot they were.
He grew lonely, regretted taking the assignment, and began making plans to
leave. Then, at a Christmas party that year, Bouriscout's eyes were drawn to a
young Chinese man in a corner of the room. He had never seen anyone Chinese at
any of these affairs. The man was intriguing: he was slender and and introduced
himself. The man, Shi Pei Pu, proved to be a writer of Chinese-opera librettos
who also taught Chinese to members of the French embassy. Aged twenty-six, he
spoke perfect French. Everything about him fascinated Bouriscout; his voice was
like music, soft and whis- pery, and he left you wanting to know more about
him. Bouriscout, although usually shy, insistedonexchangingtelephone numbers.
Perhaps Pei Pu could be his Chinese tutor. They met a few days later in a
restaurant. Bouriscout was the only Westerner there-at last a taste of
something real and exotic. Pei Pu, it turned out, had been a well-known actor
in Chinese operas and came from a family with connections to the former ruling
dynasty. Now he wrote operas about the workers, but he said this with a look of
irony They began to meet regularly, Pei Pu showing Bouriscout the sights of
Beijing. Bouriscout loved his stories-Pei Pu talked slowly, and every
historical detail seemed to come alive as he spoke, his hands moving to
embellish his words. This, he might say, is where the last Ming emperor hung
himself, pointing to the spot and telling the story at the same time. Or, the
cook in the restaurant we just ate in once served in the palace of the last
emperor, and then another magnificent tale would follow. Pei Pu also talked of
life in the Beijing Opera, where men often played women's parts, and sometimes
became famous for it. Lovers and madmen have such seething brains, \ Such
shaping fantasies, that apprehend \ More than cool reason ever comprehends.
SHAKESPEARE, A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM He was not a sex person. He was like . .
. somebody who had come down from the clouds. He was not human. You could
notsayhe was a man friend or a woman friend; he was somebody different anyway.
. . . Youfeel he was only a friend who was coming from another planet and so
nice also, so overwhelming and separated from the life of the ground. -BERNARD
BOURISCOUT, IN JOYCE WADLER, LIAISON Romance had again come her way personified
by a handsome young German officer, Lieutenant Konrad Friedrich, who called
upon her at Neuilly to ask her help. He wanted Pauline [Bonaparte ] to use her
291 298 influence with Napoleon in connection with providing for the needs of
the French troops in the Papal States. He made an instantaneous impression on
the princess, who escorted him around her garden until they arrived at the
rockery. There she stopped and, looking into the young man's eyes mysteriously,
commanded him to return to this same spot at the same hour next day when she
might have some good news for him. The young officer bowed and took his leave.
... In his memoirs he revealed in detail what took place after the first
meeting with Pauline: • "At the hour agreed on I again proceeded to
Neuilly, made my way to the appointed spot in the garden and stood waiting at
the rockery. I had not been there very long when a lady made her appearance,
greeted me pleasantly and led me through a side door into the interior
oftherockerywhere there were several rooms and galleries and in one splendid
salon a luxurious-looking bath. The adventure was beginning to strike me as
very romantic, almost like a fairy tale, and just as I was wondering what the
outcome might be a woman in a robe of the sheerest cambric entered by a side
door, came up to me, and smilingly asked how I liked being there. I at once
recognized Napoleon's beautiful sister, whose perfect figure was clearly
outlined by every movement of her robe. She held out her handfor me to kiss and
told me to sit down on the couch beside her. On this occasion I certainly was
not the The two men became friends. Chinese contact with foreigners was
restricted, but they managed to find ways to meet. One evening Bouriscout
tagged along when Pei Pu visited the home of a French official to tutor the
children. He listened as Pei Pu told them "The Story of the
Butterfly," a tale from the Chinese opera: a young girl yearns to attend
an imperial school, but girls are not accepted there. She disguises herself as
a boy, passes the exams, and enters the school. A fellow student falls in love
with her, and she is attracted to him, so she tells him that she is actually a
girl. Like most of these tales, the story ends tragically. Pei Pu told it with
unusual emotion; in fact he had played the role of the girl in the operA few
nights later, as they were walking before the gates of the Forbidden City, Pei
Pu returned to "The Story of the Butterfly" "Look at my
hands," he said, "Look at my face. That story of the butterfly, it is
my story too." In his slow, dramatic delivery he explained that his
mother's first two children had been girls. Sons were far more important in
China; if the third child was a girl, the father would have to take a second
wife. The third child came: another girl. But the mother was too frightened to
reveal the truth, and made an agreement with the midwife: they would say that
the child was a boy, and it would be raised as such. This third child was Pei
Pu. Over the years, Pei Pu had had to go to extreme lengths to disguise her
sex. She never used public bathrooms, plucked her hairline to look as if she
were balding, on and on. Bouriscout was enthralled by the story, and also
relieved, for like the boy in the butterfly tale, deep down he felt attracted
to Pei Pu. Now everything made sense-the small hands, the high-pitched voice,
the delicate neck. He had fallen in love with her, and, it seemed, the feelings
were reciprocated. Pei Pu started visiting Bouriscout's apartment, and soon
they were sleeping together. She continued to dress as a man, even in his
apartment, but women in China wore men's clothes anyway, and Pei Pu acted more
like a woman than any oftheChinese women he had seen. In bed, she had a shyness
and a way of directing his hands that was both exciting and feminine. She made
everything romantic and heightened. When he was away from her, her every word
and gesture resonated in his mind. What made the affair all the more exciting
was the fact that they had to keep it secret. In December of 1965, Bouriscout
left Beijing and returned to Paris. He traveled, had other affairs, but his
thoughts kept returning to Pei Pu. The Cultural Revolution broke out in China,
and he lost contact with her. Before he had left, she had told him she was
pregnant with their child. He had no idea whether the baby had been born. His
obsession with her grew too strong, and in 1969 he finagled another government
job in Beijing. Contact with foreigners was now even more discouraged than on
his first visit, but he managed to track Pei Pu down. She told him she had
borne a son, in 1966, but he had looked like Bouriscout, and given the growing
hatred of foreigners in China, and the need to keep the secret of her sex, she
had him sent him away to an isolated region near Russia. It was so cold
there-perhaps he was dead. She showed Bouriscout photographs Confuse Desire and
Reality- of the boy, and he did see some resemblance. Over the next few weeks
they managed to meet here and there, and then Bouriscout had an idea: he
sympathized with the Cultural Revolution, and he wanted to get around the
prohibitions that were preventing him from seeing Pei Pu, so he offered to do
some spying. The offer was passed along to the right people, and soon
Bouriscout was stealing documents for the Communists. The son, named Bertrand,
was recalled to Beijing, and Bouriscout finally met him. Now a threefold
adventure filled Bouriscout's life: the alluring Pei Pu, the thrill of being a
spy, and the illicit child, whom he wanted to bring back to France. In 1972,
Bouriscout left Beijing. Over the next few years he tried repeatedly to get Pei
Pu and his son to France, and a decade later he finally succeeded; the three
became a family In 1983, though, the French authorities grew suspicious of this
relationship between a Foreign Office official and a Chinese man, and with a
little investigating they uncovered Bouriscout's spying. He was arrested, and
soon made a startling confession: the man he was living with was really a
woman. Confused, the French ordered an examination of Pei Pu; as they had
thought, he was very much a man. Bouriscout went to prison. Even after
Bouriscout had heard his former lover's own confession, he was still convinced
that Pei Pu was a woman. Her soft body, their intimate relationship-how could
he be wrong? Onlywhen Pei Pu, imprisoned in the same jail, showed him the
incontrovertible proof of his sex did Bouriscout finally accept it.
Interpretation. The moment Pei Pu met Bouriscout, he realized he had found the
perfect victim. Bouriscout was lonely, bored, desperate. The way he responded
to Pei Pu suggested that he was probably also homosexual, or perhaps
bisexual-at least confused. (Bouriscout in fact had had homosexual encounters
as a boy; guilty about them, he had tried to repress this side of himself.) Pei
Pu had played women's parts before, and was quite good at it; he was slight and
effeminate; physically it was not a stretch. But who would believe such a
story, or at least not be skeptical of it? The critical component of Pei Pu's
seduction, in which he brought the Frenchman's fantasy of adventure to life,
was to start slowly and set up an idea in his victims mind. In his perfect
French (which, however, was full of interesting Chinese expressions), he got
Bouriscout used to hearing stories and tales, some true, some not, but all
delivered in that dramatic yet believable tone. Then he planted the idea of
gender impersonation with his "Story of the Butterfly." By the time
he confessed the "truth" of his gender, Bouriscout was already
completely enchanted with him. Bouriscout warded off all suspicious thoughts
because he wanted tobelieve Pei Pu's story. From there it was easy Pei Pu faked
his periods; it didn't take much money to get hold of a child he could
reasonably pass off as their son. More important, he played the fantasy role to
the hilt, remaining elusive and mysterious (which was what a Westerner would
expect from an The Perfect Illusion • 299 seducer. .After an interval Pauline
pulled a hell rope and ordered the woman who answered to prepare a hath which
she asked me to share. Wearing bathgowns of the finest linen we remained for
nearly an hour in the crystal-clear bluish water. Then we had a grand dinner
served in another room and lingered on together until dusk. When I left I had
to promise to return again soon and I spent many afternoons with the princess
in the same way." BRENT, PAULINE
BONAPARTE: A WOMAN OF AFFAIRS The courtesan is meant to be a half-defined,
floating figure never fixing herself surely in the imagination. She is the
memory of an experience, the point at which a dream is transformed into reality
or reality into a dream. The bright colors fade, her name becomes a mere
echo-echo of an echo, since she has probably adopted it from some ancient
predecessor. The idea of the courtesan is a garden of delights in which the
lover walks, smelling first this flower and then that but
neverunderstandingwhence comes the fragrance that intoxicates him. Why should
the courtesan not elude analysis? She does not want to be recognized for what
she is, but rather to be allowed to be potent and effective. She offers the
truth of herself- - or, rather, of the passions that become directed toward
her. And what she gives back is one's self and an hour of grace in her
presence. Love revives 300 when you look at her: is that not enough? She is the
generative force of an illusion, the birth point of desire, the threshold of
contemplation of bodily beauty. -LYNNE LAWNER, LIVES OF THE COURTESANS:
PORTRAITS OF THE RENAISSANCE It was on March 16, the same day the Duke of
Gloucester wrote to Sir William, that Goethe recorded the first known
performance of what were destined to be called Emma's Attitudes. Just what
these were, we shall learn shortly. First, it must be emphasized that the
Attitudes were a show for favored eyes only. Goethe, disciple of Winckelmann,
was at this date thrilled by the human form, as a contemporary writes. Here was
the ideal spectatorfor the classical drama Emma and Sir William had wrought in
the long winter evenings.Let us take our seats beside Goethe and settle to
watch the show as he describes it. • "Sit William Hamilton . . . has now,
after many years of devotion to the arts and the study of nature, found the
acme of these delights in the person of an English girl of twenty with a
beautifulface and a perfect figure. He has had a Greek costume made for her
which becomes her extremely. Dressed in this, he lets down her hair and, with a
few shawls, gives so much variety to her poses, gestures, expressions, etc.
that the spectator can hardly believe his eyes. He sees what thousands of
artists would have liked to Asian woman) while enveloping his past and indeed
their whole experience in titillating bits of history. As Bouriscout later
explained, "Pei Pu screwed me in the head. ... I was having relations and
in my thoughts, my dreams, I was light-years away from what was true."
Bouriscout thought he was having an exotic adventure, an enduring fantasy of
his. Less consciously, he had an outlet for his repressed homosexuality. Pei Pu
embodied his fantasy, giving it flesh, by working first on his mind. The mind
has two currents: it wants to believe in things that are pleasant to believe
in, yet it has a self-protective need to be suspicious of people. If you start
off too theatrical, trying too hard to create a fantasy, you will feed that
suspicious side of the mind, and once fed, the doubts will not go away.
Instead, you must start slowly, building trust, while perhaps letting people
see a little touch of something strange or exciting about you to tease their
interest. Then you build up your story, like any piece of fiction. You have
established a foundation of trust-now the fantasies and dreams you envelop them
in are suddenly believable. Remember: people want to believe in the
extraordinary; with a little groundwork, a little mental foreplay, they will
fall for your illusion. If anything, err on the side of reality: use real props
(like the child Pei Pu showed Bouriscout) and add thefantastical touches in
your words, or an occasional gesture that gives you a slight unreality. Once
you sense that they are hooked, you can deepen the spell, go further and
further into the fantasy. At that point they will have gone so far into their
own minds that you will no longer have to bother with verisimilitude. Wish
Fulfillment I n 1762, Catherine, wife of Czar Peter III, staged a coup against
her ineffectual husband and proclaimed herself empress of Russia. Over the next
few years Catherine ruled alone, but kept a series of lovers. The Russians
called these men th evremienchiki, "the men of the moment," and in
1774 the man of the moment was Gregory Potemkin, a thirty-five-year-old
lieutenant, ten years younger than Catherine, and a most unlikely candidate for
the role. Potemkin was coarse and not at all handsome (he had lost an eye in an
accident). But he knew how to make Catherine laugh, and he worshiped her so
intensely that she eventually succumbed. He quickly became the love of her
life. Catherine promoted Potemkin higher and higher in the hierarchy,
eventually making him the governor of White Russia, a large southwestern area
including the Ukraine. As governor, Potemkin had to leave St. Petersburg and go
to live in the south. He knew that Catherine could not do without male
companionship, so he took it upon himself to name Catherine's subsequent
vremienchiki. She not only approved of this arrangement, she made it clear that
Potemkin would always remain her favorite. Catherine's dream was to start a war
with Turkey, recapture Constan- Confuse Desire and Reality-The Perfect Illusion
• 301 tinople for the Orthodox Church, and drive the Turks out of Europe. She
offered to share this crusade with the young Hapsburg emperor, Joseph II, but
Joseph never quite brought himself to sign the treaty that would unite them in
war. Growing impatient, in 1783 Catherine annexed the Crimea, a southern
peninsula that was mostly populated by Muslim Tartars. She asked Potemkin to do
there what he had already managed to do in the Ukraine- rid the area of
bandits, build roads, modernize the ports, bring prosperity to the poor. Once
he had cleaned it up, the Crimea would make the perfect launching post for the
war against Turkey The Crimea was a backward wasteland, but Potemkin loved the
challenge. Getting to work on a hundred different projects, he grew intoxicated
with visions of the miracles he would perform there. He would establish a
capital on the Dnieper River, Ekaterinoslav ("To the glory of
Catherine"), that would rival St. Petersburg and would house a university
outshining anything in Europe. The countryside would hold endless fields of
corn, orchards with rare fruits from the Orient, silkworm farms, new towns with
bustling marketplaces. On a visit to the empress in 1785, Potemkin talked of
these things as if they already existed, so vivid were his descriptions. The
empress was delighted, but her ministers were skeptical-Potemkin loved to talk.
Ignoring their warnings, in 1787 Catherine arranged for a tour of the area. She
asked Joseph II to join her-he would be so impressed with the modernization of
the Crimea that he would immediately sign on for the war against Turkey.
Potemkin, naturally, was to organize the whole affair. And so, in May of that
year, after the Dnieper had thawed, Catherine prepared for a journey from Kiev,
in the Ukraine, to Sebastopol, in the Crimea. Potemkin arranged for seven
floating palaces to carry Catherine and her retinue down
theriver.Thejourneybegan,andasCatherine,Joseph,and the courtiers looked at the
shores to either side, they saw triumphal arches in front of clean-looking
towns, their walls freshly painted; healthy-looking cattle grazing in the
pastures; streams of marching troops on the roads; buildings going up
everywhere. At dusk they were entertained by bright-costumed peasants, and
smiling girls with flowers in their hair, dancing on the shore. Catherine had
traveled through this area many years before, and the poverty of the peasantry
there had saddened her-she had determined then that she would somehow change
their lot. To see before her eyes the signs of such a transformation
overwhelmed her, and she berated Potemkin's critics: Look at what my favorite
has accomplished, look at these miracles! They anchored at three towns along
the way, staying in each place in a magnificent, newly built palace with
artificial waterfalls in the English-style gardens. On land they moved through
villages with vibrant marketplaces; the peasants were happily at work, building
and repairing. Everywhere they spent the night, some spectacle filled their
eyes-dances, parades, mythological tableaux vivants, artificial volcanoes
illuminating Moorish gardens. Finally, at the end of the trip, in the palace at
Sebastopol, Catherine and express realized before him
inmovementsandsurprisingtransformationsstanding, kneeling, sitting, reclining,
serious, sad, playful, ecstatic, contrite, alluring, threatening, anxious, one
pose follows another without a break. She knows how to arrange the folds of her
veil to match each mood, and has a hundred ways of turning it into a headdress.
The old knight idolizes her and isquite enthusiastic about everything she does.
In her he has found all the antiquities, all the profiles of Sicilian coins,
even the Apollo Belvedere. This much is certain: as a performance it's like
nothing you ever saw before in your life. We have already enjoyed it on two
evenings." -FLORA FRASER, EMMA. LADY HAMILTON For this uncanny is in
reality nothing new or alien, but something which is familiar and old-
established in the mind and which has become alienated from it only through the
process of repression. This reference to the factor of repression enables us,
furthermore, to understand Schelling's definition of the uncanny as something
which ought to have remained hidden but has come to light. .There is one more
point of general application which I should like to add. This is that an
uncanny ffkt is often and easily produced when the distinction between
imagination and reality is effaced, as when something that we have hitherto
regarded as imaginary appears before us in reality, or when a symbol takes over
the full functionsof the thing it symbolizes, and so on. It is this factor
which contributes not a little to the uncanny effect attaching to magical
practices. The infantile element in this, which also dominates the minds of
neurotics, is the overaccentuation of psychical reality in comparison with
material Joseph discussed the war with Turkey. Joseph reiterated his concerns.
Suddenly Potemkin interrupted: "I have 100,000 troops waiting for me to
say 'Go!' " At that moment the windows of the palace were flung open, and
to the sounds of booming cannons they saw lines of troops as far as the eye
could see, and a fleet of ships filling the harbor. Awed by the sight, images
of Eastern European cities retaken from the Turks dancing in his mind, Joseph
II finally signed the treaty. Catherine was ecstatic, and her love for Potemkin
reached new heights. He had made her dreams come true. Catherine never
suspected that almost everything she had seen was pure fakery, perhaps the most
elaborate illusion ever conjured up by one man. reality-a feature closely
allied to the belief in the omnipotence of thoughts. FREUD, "THE
UNCANNY," IN PSYCHOLOGICAL WRITINGSANDLETTERS Interpretation. In the four
years that he had been governor of the Crimea, Potemkin had accomplished
little, for this backwater would take decades to improve. But in the few months
before Catherine's visit he had done the following: every building that faced
the road or the shore was given a fresh coat of paint; artificial trees were
set up to hide unseemly spots in the view; broken roofs were repaired with
flimsy boards painted to look like tile; everyone the party would see was
instructed to wear their best clothes and look happy; everyone old and infirm
was to stay indoors. Floating in their palaces down the Dnieper, the imperial
entourage saw brand-new villages, but most of the buildings were only facades.
The herds of cattle were shipped from great distances, and were moved at night
to fresh fields along the route. The dancing peasants were trained for the
entertainments; after each one they were loaded into carts and hurriedly
transported to a new downriver location, as were the marching soldiers who
seemed to be everywhere. The gardens of the new palaces were filled with
transplanted trees that died a few days later. The palaces themselves were
quickly and badly built, but were so magnificently furnished that no one
noticed. One fortress along the way had been built of sand, and was destroyed a
little later by a thunderstorm. The cost of this vast illusion had been
enormous, and the war with Turkey would fail, but Potemkin had accomplished his
goal. To the observant, of course, there were signs along the way that all was
not as it seemed, but when the empress herself insisted that everything was
real and glorious, the courtiers could only agree. This was the essence of the
seduction: Catherine had wanted so desperately to be seen as a loving and
progressive ruler, one who would defeat the Turks and liberate Europe, that
when she saw signs of change in the Crimea, her mind filled in the picture.
When our emotions are engaged, we often have trouble seeing things as they are.
Feelings of love cloud our vision, making us color events to coincide with our
desires. To make people believe in the illusions you create, you need to feed
the emotions over which they have least control. Often the best way to do this
is to ascertain their unsatisfied desires, their wishes crying out for
fulfillment. Perhaps they want to see themselves as noble or romantic, but life
has thwarted them. Perhaps they want an adventure. If Confuse Desire and
Reality-The Perfect Illusion something seems to validate this wish, they become
emotional and irrational, almost to the point of hallucination. Remember to
envelop them in your illusion slowly. Potemkin did not start with grand
spectacles, but with simple sights along the way, such as grazing cattle. Then
he brought them on land, heightening the drama, until the calculated climax
when the windows were flung open to reveal a mighty war machine-actually a few
thousand men and boats lined up in such a way as to suggest many more. Like
Potemkin, involve the target in some kind ofjourney, physical or otherwise. The
feeling of a shared adventure is rife with fantasy associations. Make people
feel that they are getting to see and live out something that relates to their
deepest yearnings and they will see happy, prosperous villages where there are
only facades. Here the real journey through Potemkin's fairyland began. It was
like a dream-the waking dream of some magician who had discovered the secret of
materializing his visions. . . . [Catherine] and her companions had left the
world of reality behind. Their talk was of Iphigenia and the ancient gods, and
Catherine felt that she was both Alexander and Cleopatra. - GINA KAUS Keys to
Seduction T he real world can be unforgiving: events occur over which we have
little control, other people ignore our feelings in their quests to get what
they need, time runs out before we accomplish what we had wanted. If we ever
stopped to look at the present and future in a completely objective way, we
would despair. Fortunately we develop the habit of dreaming early on. In this
other, mental world that we inhabit, the future is full of rosy possibilities.
Perhaps tomorrow we will sell that brilliant idea, or meet the person who will
change our lives. Our culture stimulates these fantasies with constant images
and stories of marvelous occurrences and happy romances. The problem is, these
images and fantasies exist only in our minds, or on-screen. They really aren't
enough-we crave the real thing, not this endless daydreaming and titillation.
Your task as a seducer is to bring some flesh and blood into someone's fantasy
life by embodying a fantasy figure, or creating a scenario resembling that
person's dreams. No one can resist the pull of a secret desire that has come to
life before their eyes. You must first choose targets who have some repression
or dream unrealized-always the most likely victims of a seduction. Slowly and
gradually, you will build up the illusion that they are getting to see and feel
and live those dreams of theirs. Once they have this sensation they will lose
contact with reality, and begin to see your fantasy as more real than anything else.
And once they 304 The Art of Seduction lose touch with reality, they are (to
quote Stendhal on Lord Byron's female victims) like roasted larks that fall
into your mouth. Most people have a misconception about illusion. As any
magician knows, it need not be built out of anything grand or theatrical; the
grand and theatrical can in fact be destructive, calling too much attention to
you and your schemes. Instead create the appearance of normality. Once your
targets feel secure-nothing is out of the ordinary-you have room to deceive
them. Pei Pu did not spin the lie about his gender immediately; he took his
time, made Bouriscout come to him. Once Bouriscout had fallen for it, Pei Pu
continued to wear men's clothes. In animating a fantasy, the great mistake is
imagining it must be larger than life. That would border on camp, which is
entertaining but rarely seductive. Instead, what you aim for is what Freud
called the "uncanny," something strange and familiar at the same
time, like a deja vu, or a childhood memory-anything slightly irrational and
dreamlike. The uncanny, the mix of the real and the unreal, has immense power
over our imaginations. The fantasies you bring to life for your targets should
not be bizarre or exceptional; they should be rooted in reality, with a hint of
the strange, the theatrical, the occult (in talk of destiny, for example). You
vaguely remind people of something in their childhood, or a character in a film
or book. Even before Bouriscout heard Pei Pu's story, he had the uncanny feeling
ofsomethingremarkable and fantastical in this normal-looking man. The secret to
creating an uncanny effect is to keep it subtle and suggestive. Emma Hart came
from a prosaic background, her father a country blacksmith in
eighteenth-century England. Emma was beautiful, but had no other talents to her
credit. Yet she rose to become one of the greatest seductresses in history,
seducing first Sir William Hamilton, the English ambassador to the court of
Naples, and then (as Lady Hamilton, Sir William's wife) Vice-Admiral Lord
Nelson. What was strangest when you met her was an uncanny sense that she was a
figure from the past, a woman out of Greek myth or ancient history. Sir William
was a collector of Greek and Roman antiquities; to seduce him, Emma cleverly
made herself resemble a Greek statue, and mythical figures in paintings of the
time. It was not just the way she wore her hair, or dressed, but her poses, the
way she carried herself. It was as if one of the paintings he collected had
come to life. Soon Sir William began to host parties in his home in Naples at
which Emma would wear costumes and pose, re-creating images from mythology and
history. Dozens of men fell in love with her, for she embodied an image from
their childhood, an image of beauty and perfection. The key to this fantasy
creation was some sharedcultural association-mythology, historical seductresses
like Cleopatra. Every culture has a pool of such figures from the distant and
not-so-distant past. You hint at a similarity, in spirit and in appearance-but
you are flesh and blood. What could be more thrilling than the sense of being
in the presence of some fantasy figure going back to your earliest memories?
One night Pauline Bonaparte, the sister of Napoleon, held a gala affair Confuse
Desire and Reality-The Perfect Illusion • 305 in her house. Afterward, a
handsome German officer approached her in the garden and asked for her help in
passing along a request to the emperor. Pauline said she would do her best, and
then, with a rather mysterious look in her eye, asked him to come back to the
same spot the next night. The officer returned, and was greeted by a young
woman who led him to some rooms near the garden and then to a magnificent
salon, complete with an extravagant bath. Moments later, another young woman
entered through a side door, dressed in the sheerest garments. It was Pauline.
Bells were rung, ropes were pulled, and maids appeared, preparing the bath,
giving the officer a dressing gown, then disappearing. The officer later described
the evening as something out of a fairy tale, and he had the feeling that
Pauline was deliberately acting the part of somemythical seductress. Pauline
was beautiful and powerful enough to get almost any man she wanted, and she
wasn't interested simply in luring a man into bed; she wanted to envelop him in
romantic adventure, seduce his mind. Part of the adventure was the feeling that
she was playing a role, and was inviting her target along into this shared
fantasy. Role playing is immensely pleasurable. Its appeal goes back to
childhood, where we first leam the thrill of trying on different parts,
imitating adults or figures out of fiction. As we get older and society fixes a
role on us, a part of us yearns for the playful approach we once had, the masks
we were able to wear. We still want to play that game, to act a different role
in life. Indulge your targets in this wish by first making it clear that you
are playing a role, then inviting them to join you in a shared fantasy. The
more you set things up like a play or a piece of fiction, the better. Notice
how Pauline began the seduction with a mysterious request that the officer
reappear the next night; then a second woman led him into a magical series of
rooms. Pauline herself delayed her entrance, and when she appeared, she did not
mention his business with Napoleon, or anything remotely banal. She had an
ethereal air about her; he was being invited to enter a fairy tale. The evening
was real, but had an uncanny resemblance to an erotic dream. Casanova took role
playing still further. He traveled with an enormous wardrobe and a trunk full
of props, many of them gifts for his targets- fans, jewels, other
accouterments. And some of the things he said and did were borrowed from novels
he had read and stories he had heard. He enveloped women in a romantic
atmosphere that was heightened yet quite real to their senses. Like Casanova,
you must see the world as a kind of theater. Inject a certain lightness into
the roles you are playing; try to create a sense of drama and illusion; confuse
people with the slight unreality of words and gestures inspired by fiction; in
daily life, be the consummate actor. Our culture reveres actors because of
their freedom to play roles. It is something that all of us envy. For years,
the Cardinal de Rohan had been afraid that he had somehow offended his queen,
Marie Antoinette. She would not so much as look at him. Then, in 1784, the
Comtesse de Lamotte-Valois suggested to him that the queen was prepared not
only to change this situation but actually to befriend him. The queen, said
Lamotte-Valois, would indicate this in her next formal reception-she would nod
to him in a particular way. During the reception, Rohan indeed noticed a slight
change in the queen's behavior toward him, and a barelyperceptibleglance at
him. He was oveijoyed. Now the countess suggested they exchange letters, and
Rohan spent days writing and rewriting his first letter to the queen. To his
delight he received one back. Next the queen requested a private interview with
him in the gardens of Versailles. Rohan was beside himself with happiness and
anxiety. At nightfall he met the queen in the gardens, fell to the ground, and
kissed the hem of her dress. "You may hope that the past will be
forgotten," she said. At this moment they heard voices approaching, and
the queen, frightened that someone would see them together, quickly fled with
her servants. But Rohan soon received a request from her, again through the
countess: she desperately wanted to acquire the most beautiful diamond necklace
ever created. She needed a go-between to purchase it for her, since the king
thought it too expensive. She had chosen Rohan for the task. The cardinal was
only too willing; in performing this task he would prove his loyalty, and the
queen would be indebted to him forever. Rohan acquired the necklace. The
countess was to deliver it to the queen. Now Rohan waited for the queen both to
thank him and slowly to pay him back. Yet this never happened. The countess was
in fact a grand swindler; the queen had never nodded to him, he had only
imagined it. The letters he had received from her were forgeries, and not even
very good ones. The woman he had met in the park had been a prostitute paid to
dress and act the part. The necklace was of course real, but once Rohan had
paid for it, and handed it over to the countess, it disappeared. It was broken
into parts, which were hawked all over Europe for enormous amounts. And when
Rohan finally complained to the queen, news of the extravagant purchase spread
rapidly. The public believed Rohan's story-that the queen had indeed bought the
necklace, and was pretending otherwise. This fiction was the first step in the
ruin of her reputation. Everyone has lost something in life, has felt the pangs
of disappointment. The idea that we can get something back, that a mistake can
be righted, is immensely seductive. Under the impression that the queen was
prepared to forgive some mistake he had made, Rohan hallucinated all kinds of
things-nods that did not exist, letters that were the flimsiest of forgeries, a
prostitute who became Marie Antoinette. The mind is infinitely vulnerable to
suggestion, and even more so when strong desires are involved. And nothing is
stronger than the desire to change the past, right a wrong, satisfy a
disappointment. Find these desires in your victims and creating a believable
fantasy will be simple for you: few have the power to see through anillusion
they desperately want to believe in. Confuse Desire and Reality-The Perfect
Illusion • 307 Symbol: Shangri-La. Everyone has a vision in their mind of a
perfect place where people are kind and noble, where their dreams can be
realized and their wishes fulfilled, where life isfull of adventure and
romance. Lead the target on a journey there, give them a glimpse of
Shangri- La through the mists on the mountain, and they willfall in love.
Reversal T here is no reversal to this chapter. No seduction can proceed
without creating illusion, the sense of a world that is real but separate from
reality. 15 Isolate the Victim An isolated person is weak. By slowly isolating
your victims, you make them more vulnerable to your influence. Their isolation
may be psychological: by filling their field of vision through the pleasurable
attention you pay them, you crowd out everything else in their mind. They see
and think only of you. The isolation may also be physical: you take them away
from their normal milieu, friends, family, home. Give them the sense of being
marginalized, in limbo-they are leaving one world behind and entering another.
Once isolated like this, they have no outside support, and in their confusion
they are easily led astray. Lure the seduced into your lair, where nothing is
familiar. Isolation-the Exotic Effect I n the early fifth century B.C., Fu
Chai, the Chinese king of Wu, defeated his great enemy, Kou Chien, the king of
Yueh, in a series of battles. Kou Chien was captured and forced to serve as a
groom in Fu Chai's stables. He was finally allowed to return home, but every
year he had to pay a large tribute of money and gifts to Fu Chai. Over the
years, this tribute added up, so that the kingdom of Wu prospered and Fu Chai
grew wealthy One year Kou Chien sent a delegation to Fu Chai: they wanted to
know if he would accept a gift of two beautiful maidens as part of the tribute.
Fu Chai was curious, and accepted the offer. The women arrived a few days
later, amid much anticipation, and the king received them in his palace. The
two approached the throne-their hair was magnificendy coiffured, in what was
called "the cloud-cluster" style, ornamented with pearl ornaments and
kingfisher feathers. As they walked, jade pendants hanging from their girdles
made the most delicate sound. The air was full of some delightful perfume. The
king was extremely pleased. The beauty of one of the girls far surpassed that
of the other; her name was Hsi Shih. She looked him in the eye without a hint
of shyness; in fact she was confident and coquettish, something he was not used
to seeing in such a young girl. Fu Chai called for festivities to
commemoratetheoccasion. The halls of the palace filled with revelers; inflamed
with wine, Hsi Shih danced before the king. She sang, and her voice was
beautiful. Reclining on a couch of white jade, she looked like a goddess. The
king could not leave her side. The next day he followed her everywhere. To his
astonishment, she was witty, sharp, and knowledgeable, and could quote the
classics better than he could. When he had to leave her to deal with royal
affairs, his mind was full of her image. Soon he brought her with him to his
councils, asking her advice on important matters. She told him to listen less
to his ministers; he was wiser than they were, his judgment superior. Hsi
Shill's power grew daily. Yet she was not easy to please; if the king failed to
grant some wish of hers, tears would fill her eyes, his heart would melt, and
he would yield. One day she begged him to build her a palace outside the
capital. Of course, he obliged her. And when he visited the palace, he was astounded
at its magnificence, even though he had paid the bills: Hsi Shih had filled it
with the most extravagant furnishings. The grounds contained an artificial lake
with marble bridges crossing over it. Fu Chai spent more and more time here,
sitting by a pool and watching Hsi In the state of Wu great preparations had
been made for the reception of the two beauties. The king received them in
audience surrounded by his ministers and all his court. As they approached him
the jade pendants attached to their girdles made a musical sound and the air
was fragrant with the scent of their gowns. Pearl ornaments and kingfisher
feathers adorned their hair. • Fu Chai, the king of Wu, looked into the lovely
eyes of Hsi Shih (495-472 B.C.) and forgot his people and his state. Now she
did not turn away and blush as she had done three yearspreviously beside the
little brook. She was complete mistress of the art of seduction and she knew
how to encourage the king to look again. Fu Chai hardly noticed the second
girl, whose quiet charms did not attract him. He had eyes only for Hsi Shih,
and before the audience was over those at court realized that the girl would be
a force to be reckoned with and that she would be able to influence the king
either for good or ill. ..." Amidst the revelers in the halls of Wu, Hsi
Shih wove her net offascination about the heart of the susceptible monarch. . .
. "Inflamed by wine, she now begins to sing / The songs of Wu to please
the fatuous king; / And in the dance of Tsu she subtly blends /All rhythmic
movements to her sensuous ends. But she could do more than sing and dance to
amuse the king. She had wit, and her grasp of politics astonished him. When
there was anything she wanted she could shed tears which so moved her lover's
heart that he could refuse her nothing. For she was, as Fan Li had said, the
one and only, the incomparable Hsi Shih, whose magnetic personality attracted
everyone, many even against their own will. Embroidered Shih comb her hair,
using the pool as a mirror. He would watch her playing with her birds, in their
jeweled cages, or simply walking through the palace, for she moved like a
willow in the breeze. The months went by; he stayed in the palace. He missed
councils, ignored his family and friends, neglected his public functions. He
lost track of time. When a delegation came to talk to him of urgent matters, he
was too distracted to listen. If anything but Hsi Shih took up his time, he
worried unbearably that she would be angry. Finally word reached him of a
growing crisis: the fortune he had spent on the palace had bankrupted the
treasury, and the people were discontented. He returned to the capital, but it
was too late: an army from the kingdom of Yueh had invaded Wu, and had reached
the capital. All was lost. Fu Chai had no time to rejoin his beloved Hsi Shih.
Instead of letting himself be captured by the king of Yueh, the man who had
once served in his stables, he committed suicide. Little did he know that Kou
Chien had plotted this invasion for years, and that Hsi Shift's elaborate
seduction was the main part of his plan. Interpretation. Kou Chien wanted to
make sure that his invasion of Wu would not fail. His enemy was not Fu Chai's
armies, or his wealth and his resources, but his mind. If he could be deeply
distracted, his mind filled with something other than affairs of state, he
would fall like ripe fruit. Kou Chien found the most beautiful maiden in his
realm. For three silk curtains encrusted with coral and gems, scented furniture
and screens inlaid with jade and mother-of- pearl were among the luxuries which
surrounded the favorite. .On one of the hills near the palace there was a
celebrated pool of clear water which has been known ever since as the pool of
the king of Wu. Here, to amuse her lover, Hsi Shih would make her toilet, using
the pool as a mirror while the infatuated king combed her hair. HIBBERT,
EMBROIDERED GAUZE: PORTRAITS OR FAMOUS CHINESE LADIES years he had her trained
in all of the arts-not just singing, dancing, and calligraphy, but how to
dress, how to talk, how to play the coquette. And it worked: Hsi Shih did not
allow Fu Chai a moment's rest. Everything about her was exotic and unfamiliar.
The more attention he paid to her hair, her moods, her glances, the way she
moved, the less he thought about diplomacy and war. Hewas driven to
distraction. All of us today are kings protecting the tiny realm of our own
lives, weighed down by all kinds of responsibilities, surrounded by ministers
and advisers. A wall forms around us-we are immune to the influence of other
people, because we are so preoccupied. Like Hsi Shih, then, you must lure your
targets away, gently, slowly, from the affairs that fill their mind. And what
will best lure them from their castles is the whiff of the exotic. Offer
something unfamiliar that will fascinate them and hold their attention. Be
different in your manners and appearance, and slowly envelop them in this
different world of yours. Keep your targets off balance with coquettish changes
of mood. Do not worry that the disruption you represent is making them
emotional-that is a sign of their growing weakness. Most people are ambivalent:
on the one hand they feel comforted by their habits and duties, on the other
they are bored, and ripe for anything that seems exotic, that seems to come
from somewhere else. They may struggle or have doubts, but exotic pleasures are
irresistible. The more you can get them Isolate the Victim • 313 into your
world, the weaker they become. As with the king of Wu, by the time they realize
what has happened, it is too late. Isolation-The "Only You" Effect I
n 1948, the twenty-nine-year-old actress Rita Hayworth, known as Hollywood's
Love Goddess, was at a low point in her life. Her marriage to Orson Welles was
breaking up, her mother had died, and her career seemed stalled. That summer
she headed for Europe. Welles was in Italy at the time, and in the back of her
mind she was dreaming of a reconciliation. Rita stopped first at the French
Riviera. Invitations poured in, particularly from wealthy men, for at the time
she was considered the most beautiful woman in the world. Aristotle Onassis and
the Shah of Iran telephoned her almost daily, begging for a date. She turned
them all down. A few days after her arrival, though, she received an invitation
from Elsa Maxwell, the society hostess, who was giving a little party in Cannes.
Rita balked but Maxwell insisted, telling her to buy a new dress, show up a
little late, and make a grand entrance. Rita played along, and arrived at the
party wearing a white Grecian gown, her red hair falling over her bare
shoulders. She was greeted by a reaction she had grown used to: all
conversation stopped as both men and women turned in their chairs, the men
gazing in amazement, the women jealous. A man hurried to her side and escorted
her to her table. It was thirty-seven-year-old Prince Aly Khan, the son of the
Aga Khan III, who was the worldwide leader of the Islamic Ismaili sect andone
of the richest men in the world. Rita had been warned about Aly Khan, a
notorious rake. To her dismay, they were seated next to each other, and he
never left her side. He asked her a million questions-about Hollywood, her
interests, on and on. She began to relax a little and open up. There were other
beautiful women there, princesses, actresses, but Aly Khan ignored them all,
acting as if Rita were the only woman there. He led her onto the dance floor,
and though he was an expert dancer, she felt uncomfortable-he held her a little
too close. Still, when he offered to drive her back to her hotel, she agreed.
They sped along the Grande Corniche; it was a beautiful night. For one evening
she had managed to forget her many problems, and she was grateful, but she was
still in love with Welles, and an affair with a rake like Aly Khan was not what
she needed. Aly Khan had to fly off on business for a few days; he begged her
to stay at the Riviera until he got back. While he was away, he telephoned
constantly. Every morning a giant bouquet of flowers arrived. On the telephone
he seemed particularly annoyed that the Shah of Iran was trying hard to see
her, and he made her promise to break the date to which she had finally agreed.
During this time, a gypsy fortune-teller visited the hotel, and Rita agreed to
have her fortune read. "Youareaboutto embark on the In Cairo Aly bumped
into [the singer ] Juliette Greco again. He asked her to dance. • "You
have too bad a reputation," she replied. "We're going to sit very
much apart. " • "What are you doing tomorrow?" he insisted. •
"Tomorrow I take a plane to Beirut." • When she boarded the plane,
Aly was already on it, grinning at her surprise. . . . • Dressed in tight black
leather slacks and a black sweater [Greco] stretched languorously in an
armchair of her Paris house and observed: • "They say I am a dangerous
woman. Well, Aly was a dangerous man. He was charming in a very special way.
There is a kind of man who is very clever with women. He takes you out to a
restaurant and if the most beautiful woman comes in, he doesn't look at her. He
makes youfeel you are a queen. Of course, I understood it. I didn't believe it.
I would laugh and point out the beautiful woman. But that is me. . . . Most
women are made very happy by that kind of attention. It's pure vanity. She
thinks, 'I'll be the one and the others will leave.' • "... With Aly, how
the woman felt was most important. . . . He was a great charmer, a great
seducer. He made you feel fine and that everything was easy. No problems.
Nothing to worry about. Or regret. It was always, 'What can I do for you? What
do you need?' Airplane tickets, cars, boats; you felt you were on a pink cloud."
-LEONARD SLATER, ALY: A BIOGRAPHY 314 ANNE: Didst thou not kill this king
[Henry VI]? \ RICHARD: I grant ye. . . . \ ANNE: And thou unfit for any place,
but hell. \ RICHARD: Yes, one place else, if you will hear me name it. \ ANNE:
Some dungeon. \ RICHARD: Your bedchamber, \ ANNE: III rest betide the chamber
where thou liest! \ RICHARD: So will it, madam, till I lie with you. . . . But
gentle Lady Anne . . . \ Is not the causer of the timeless deaths \ Of these
Plantagenets, Henry and Edward, \ As blameful as the executioner? \ ANNE: Thou
wast the cause and most accursed effect. \ RICHARD: Your beauty was the cause
of that effect - \ Your beauty, that did haunt me in my sleep \ To undertake
the death of all the world, \ So I might live one hour in your sweet bosom.
-WILLIAM SHAKESPEARE, THE TRAGEDY OF KING RICHARD III My child, my sister,
dream \ How sweet all things would seem \ Were we in that kind land to live
together, \And there love slow and long, \ There love and die among \ Those
scenes that image you, that sumptuous weather. \ Drowned suns that glimmer
there \ Through cloud-dishevelled air \ Move me with such a mystery as appears
\ Within those other skies \ Of your treacherous eyes \ When I behold them
shining through their tears. \ There, there is nothing else but grace and
measure, \ Richness, quietness, and pleasure. See, greatest romance of your
life," the gypsy told her. "He is somebody you already know. . . .
You must relent and give in to him totally. Only if you do that will you find
happiness at long last." Not knowing who this man could be, Rita, who had
a weakness for the occult, decided to extend her stay. Aly Khan came back; he
told her that his chateau overlooking the Mediterranean was the perfect place
to escape from the press and forget her troubles, and that he would behave
himself. She relented. Life in the chateau was like a fairy tale; wherever she
turned, his Indian helpers were there to attend to her every wish. At night he
would take her into his enormous ballroom, where they would dance all by
themselves. Could this be the man the fortune-teller meant? Aly Khan invited
his friends over to meet her. Among this strange company she felt alone again,
and depressed; she decided to leave the chateau. Just then, as if he had read
her thoughts, Aly Khan whisked her off to Spain, the country that fascinated her
most. The press caught on to the affair, and began to hound them in Spain: Rita
had had a daughter with Welles-was this any way for a mother to act? Aly Khan's
reputation did not help, but he stood by her, shielding her from the press as
best he could. Now she was more alone than ever, and more dependent on him.
Near the end of the trip, Aly Khan proposed to Rita. She turned him down; she
did not think he was the kind of man you married. He followed her to Hollywood,
where her former friends were less friendly than before. Thank God she had Aly
Khan to help her. A year later she finally succumbed, abandoning her career,
moving to Aly Khan's chateau, and marrying him. Interpretation. Aly Khan, like
a lot of men, fell in love with Rita Hayworth the moment he saw the film Gilda,
in 1948. He made up his mind that he would seduce her somehow. The moment he
heard she was coming to the Riviera, he got his friend Elsa Maxwell to lure her
to the party and seat her next to him. He knew about the breakup of her marriage,
and how vulnerable she was. His strategy was to block out everything else in
her world-problems, other men, suspicion of him and his motives, etc. His
campaign began with the display of an intense interest in her life- constant
phone calls, flowers, gifts, all to keep him in her mind. He set up the
fortune-teller to plant the seed. When she began to fall for him, he introduced
her to his friends, knowing she would feel alienated among them, and therefore
dependent on him. Her dependence was heightened by the trip to Spain, where she
was on unfamiliar territory, besieged by reporters, and forced to cling to him
for help. He slowly came to dominate her thoughts. Everywhere she turned, there
he was. Finally she succumbed, out of weakness and the boost to her vanity that
his attention represented. Under his spell, she forgot about his horrid
reputation, relinquishing the suspicions that were the only thing protecting
her from him. It was not Aly Khan's wealth or looks that made him a great
seducer. Isolate the Victim • 315 He was not in fact very handsome, and his
wealth was more than offset by his bad reputation. His success was strategic:
he isolated his victims, working so slowly and subtly that they did not notice
it. The intensity of his attention made a woman feel that in his eyes, at that
moment, she was the only woman in the world. This isolation was experienced as
pleasure; the woman did not notice her growing dependence, how the way he
filled up her mind with his attention slowly isolated her from her friends and
her milieu. Her natural suspicions of the man were drowned out by his
intoxicating effect on her ego. Aly Khan almost always capped off his
seductions by taking the woman to some enchanted place on the globe-a place
that he knew well, but where the woman felt lost. Do not give your targets the
time or space to worry about, suspect, or resist you. Flood them with the kind
of attention that crowds out all other thoughts, concerns, and problems.
Remember-people secretly yearn to be led astray by someone who knows where they
are going. It can be a pleasure to let go, and even to feel isolated and weak,
if the seduction is done slowly and gracefully. Put them in a spot where they
have no place to go, and they will die before fleeing. shelteredfrom the swells
\ There in the still canals \ Those drowsy ships that dream of sailingforth; \
It is to satisfy \ Your least desire, they ply \ Hither through all the waters
of the earth. \ The sun at close of day \ Clothes the fields of hay, \ Then the
canals, at last the town entire \ In hyacinth and gold: \ Slowly the land is
rolled \ Sleepward under a sea of gentle fire. \ There, there is nothing else
but grace and measure, \ Richness, quietness, and pleasure. -CHARLES
BAUDELAIRE, "INVITATION TO THEVOYAGE," THE FLOWERS OF EVIL, Keys to
Seduction T he people around you may seem strong, and more or less in control
of their lives, but that is merely a facade. Underneath, people are more
brittle than they let on. What lets them seem strong is the series of nests and
safety nets they envelop themselves in-their friends, their families, their
daily routines, which give them a feeling of continuity, safety, and control.
Suddenly pull the rug out from under them, drop them alone into some foreign
place where the familiar signposts are gone or scrambled, and you will see a
very different person. A target who is strong and settled is hard to seduce.
But even the strongest people canbe made vulnerable if you can isolate them
from their nests and safety nets. Block out their friends and family with your
constant presence, alienate them from the world they are used to, and take them
to places they do not know. Get them to spend time in your environment.
Deliberately disturb their habits, get them to do things they have never done.
They will grow emotional, making it easier to lead them astray. Disguise all
this in the form of a pleasurable experience, and your targets will wake up one
day distanced from everything that normally comforts them. Then they will turn
to you for help, like a child crying out for its mother when the lights are
turned out. In seduction, as in warfare, the isolated target is weak and
vulnerable. In Samuel Richardson's Clarissa, written in 1748, the rake Lovelace
is The Art of Seduction attempting to seduce the novel's beautiful heroine.
Clarissa is young, virtuous, and very much protected by her family. But
Lovelace is a conniving seducer. First he courts Clarissa's sister, Arabella. A
match between them seems likely. Then he suddenly switches attention to
Clarissa, playing on sibling rivalry to make Arabella furious. Their brother,
James, is angered by Lovelace's change in sentiments; he fights with Lovelace
and is wounded. The whole family is in an uproar, united against Lovelace, who,
however, manages to smuggle letters to Clarissa, and to visit her when she is
at the house of a friend. The family finds out, and accuses her of disloyalty.
Clarissa is innocent; she has not encouraged Lovelace's letters or visits. But
now her parents are determined to marry her off, to a rich older man. Alone in
the world, about to be married to a man she finds repulsive, she turns to
Lovelace as the only one who can save her from this mess. Eventually he rescues
her by getting her to London, where she can escape this dreaded marriage, but
where she is also hopelessly isolated. In these circumstances her feelings
toward him soften. All of this has been masterfully orchestrated by Lovelace
himself-the turmoil within the family, Clarissa's eventual alienation from
them, the whole scenario. Your worst enemies in a seduction are often your
targets' family and friends. They are outside your circle and immune to your
charms; they may provide a voice of reason to the seduced. You must work
silently and subtly to alienate the target from them. Insinuate that they are
jealous of your target's good fortune in finding you, or that they are parental
figures who have lost a taste for adventure. The latter argument is extremely
effective with young people, whose identities are in flux and who are more than
ready to rebel against any authority figure,particularly their parents. You
represent excitement and life; the friends and parents represent habit and
boredom. In Shakespeare's The Tragedy of King Richard III, Richard, when still
the Duke of Gloucester, has murdered King Henry VI and his son. Prince Edward.
Shortly thereafter he accosts Lady Anne, Prince Edward's widow, who knows what
he has done to the two men closest to her, and who hates him as much as a woman
can hate. Yet Richard attempts to seduce her. His method is simple: he tells
her that what he did, he did because of his love for her. He wanted there to be
no one in her life but him. His feelings were so strong he was driven to
murder. Of course Lady Anne not only resists this line of reasoning, she abhors
him. But he persists. Anne is at a moment of extreme vulnerability-alone in the
world, with no one to support her, at the height of grief. Incredibly, his
words begin to have an effect. Murder is not a seductive tactic, but the seducer
does enact a kind of killing-a psychological one. Our past attachments are a
barrier to the present. Even people we have left behind can continue to have a
hold on us. As a seducer you will be held up to the past, compared to previous
suitors, perhaps found inferior. Do not let it get to that point. Crowd out the
past with your attentions in the present. If necessary, find waysto disparage
their previous lovers-subtly or not so subtly, depending on the situation. Even
go so far as to open old wounds, making them feel old pain and seeing by con-
Isolate the Victim trast how much better the present is. The more you can
isolate them from their past, the deeper they will sink with you into the
present. The principle of isolation can be taken literally by whisking the
target off to ait exotic locale. This was Aly Khan's method; a secluded island
worked best, and indeed islands, cut off from the rest of the world, have
always been associated with the pursuit of sensual pleasures. The Roman Emperor
Tiberius descended into debauchery once he made his home on the island of
Capri. The danger of travel is that your targets are intimately exposed to
you-it is hard to maintain an air of mystery. But if you take them to a place
alluring enough to distract them, you will prevent them from focusing on
anything banal in your character. Cleopatra lured Julius Caesar into taking a
voyage down the Nile. Moving deeper into Egypt, he was further isolated from
Rome, and Cleopatra was all the more seductive. The early-twentieth-century
lesbian seductress Natalie Barney had an on- again-off-again affair with the
poet Renee Vivien; to regain her affections, she took Renee on a trip to the
island of Lesbos, a place Natalie had visited many times. In doing so she not
only isolated Renee but disarmed and distracted her with the associations of
the place, the home of the legendary lesbian poet Sappho. Vivien even began to
imagine that Natalie was Sappho herself. Do not take the target just anywhere;
pick the place that will have the most effective associations. The seductive
power of isolation goes beyond the sexual realm. When new adherents joined
Mahatma Gandhi's circle of devoted followers, they were encouraged to cut off
their ties with the past-with their family and friends. This kind of
renunciation has been a requirement of many religious sects over the centuries.
People who isolate themselves in this way are much more vulnerable to influence
and persuasion. A charismatic politician feeds off and even encourages people's
feelings of alienation. John F. Kennedy did this to great effect when he subtly
disparaged the Eisenhower years; the comfort of the 1950s, he implied,
compromised American ideals. He invited Americans to join him in a new life, on
a "New Frontier," full of danger and excitement. It was an extremely
seductive lure, particularly for the young, who were Kennedy's most
enthusiastic supporters. Finally, at some point in the seduction there must be
a hint of danger in the mix. Your targets should feel that they are gaining a
greatadventure in following you, but are also losing something-a part of their
past, their cherished comfort. Actively encourage these ambivalent feelings. An
element of fear is the proper spice; although too much fear is debilitating, in
small doses it makes us feel alive. Like diving out of an airplane, it is
exciting, a thrill, at the same time that it is a little frightening. And the
only person there to break the fall, or catch them, is you. Symbol: The Pied
Piper. A jolly fellow in his red and yellow cloak, he lures the childrenfrom
their homes with the delightful sounds of his flute. Enchanted, they do not
notice how far they are walking, how they are leaving their families behind.
They do not even notice the cave he eventually leads them into, and which
closes upon them forever. Reversal T he risks of this strategy are simple:
isolate someone too quickly and you will induce a sense of panic that may end
up in the target's taking flight. The isolation you bring must be gradual, and
disguised as pleasure- the pleasure of knowing you, leaving the world behind.
In any case, some people are too fragile to be cut off from their base of
support. The great modern courtesan Pamela Harriman had a solution to this
problem: she isolated her victims from their families, their former or present
wives, and in place of those old connections she quickly set up new comforts
for her lovers. She overwhelmed them with attention, attending to their every
need. In the case of Averill Harriman, the billionaire who eventually married
her, she literally established a new home for him, one that had no associations
with the past and was full of the pleasures of the present. It is unwise to
keep the seduced dangling in midair for too long, with nothing familiar or
comforting in sight. Instead, replace the familiar things you have cut them off
from with a new home, a new series of comforts. Phase Three ThePrecipice -
Deepening the Effect Through Extreme Measures The goal in this phase is to make
everything deeper-the effect you have on their mind, feelings of love and
attachment, tension within your victims. With your hooks deep into them, you
can then push them back andforth, between hope and despair, until they weaken
and snap. Showing how far you are willing to go for your victims, doing some
noble or chivalrous deed (16: Prove yourself) will create a powerful jolt,
spark an intensely positive reaction. Everyone has scars, repressed desires,
and unfinished business from childhood. Bring these desires and wounds to the
surface, make your victims feel they are getting what they never got as a child
and you will penetrate deep into their psyche, stir uncontrollable emotions
(17: Effect a regression).Now you can take your victims past their limits,
getting them to act out their dark sides, adding a sense of danger to your
seduction (18: Stir up the transgressive and taboo). You need to deepen the
spell, and nothing will more confuse and enchant your victims than giving your
seduction a spiritual veneer. It is not lust that motivates you, but destiny,
divine thoughts and everything elevated (19: Use spiritual lures). The erotic
lurks beneath the spiritual. Now your victims have been properly set up. By
deliberately hurting them, instilling fears and anxieties, you will lead them
to the edge of the precipicefrom which it will be easy to push and make them
fall (20: Mix pleasure with pain). They feel great tension and are yearning for
relief. i6 Prove Yourself Most people want to be seduced. If they resist your
efforts, it is probably because you have not gone far enough to allay their
doubts-about your motives, the depth of your feelings, and so on. One
well-timed action that shows how far you are willing to go to win them over
will dispel their doubts. Do not worry about looking foolish or making a
mistake-any kind of deed that is self-sacrificing and for your targets' sake
will so overwhelm their emotions, they won't notice anything else. Never appear
discouraged by people 's resistance, or complain. Instead, meet the challenge
by doing something extreme or chivalrous. Conversely, spur others to prove
themselves by making yourself hard to reach, unattainable, worth fighting over.
Seductive Evidence A nyone can talk big, say lofty things about their feelings,
insist on how much they care for us, and also for all oppressed peoples in the
far reaches of the planet. But if they never behave in a way that will back up
their words, we begin to doubt their sincerity-perhaps we are dealing with a
charlatan, or a hypocrite or a coward. Flattery and fine words can only go so
far. A time will eventually arrive when you will have to show your victim some
evidence, to match your words with deeds. This kind of evidence has two
functions. First, it allays any lingering doubts about you. Second, an action that
reveals some positive quality in you is immensely seductive in and of itself.
Brave or selfless deeds create a powerful and positive emotional reaction.
Don't worry, your deeds do not have to be so brave and selfless that you lose
everything in the process. The appearance alone of nobility will often suffice.
In fact, in a world where people overanalyze and talk too much, any kind of
action has a bracing, seductive effect. It is normal in the course of a
seduction to encounter resistance. The more obstacles you overcome, of course,
the greater the pleasure that awaits you, but many a seduction fails because
the seducer does not correctly read the resistances of the target. More often
than not, you give up too easily. First, understand a primary law of seduction:
resistance is a sign that the other person's emotions are engaged in the
process. The only person you cannot seduce is somebody distant and cold.
Resistance is emotional, and can be transformed into its opposite, much as, in
jujitsu, the physical resistance of an opponent can be used to make him fall.
If people resist you because they don't trust you, an apparently selfless deed,
showing how far you are willing to go to prove yourself, is a powerful remedy.
If they resist because they are virtuous, or because they are loyal to someone
else, all the better-virtue and repressed desire are easily overcome by action.
As the great seductress Natalie Barney once wrote, "Most virtue is a
demand for greater seduction." There are two ways to prove yourself.
First, the spontaneous action: a situation arises in which the target needs
help, a problem needs solving, or, simply, he or she needs a favor. You cannot
foresee these situations, but you must be ready for them, for they can spring
up at any time. Impress the target by going further than really
necessary-sacrificing more money, more time, more effort than they had
expected. Your target will often use these Loveisa species of warfare. Slack
troopers, go elsewhere! It takes more than cowards to guard \ These standards.
Night- duty in winter, long-route marches, every \ Hardship, all forms of
suffering: these await \ The recruit who expects a soft option. You'll often be
out in \ Cloudbursts, and bivouac on the bare \ Ground. . . . Is lasting \ Love
your ambition? Then put away all pride. \ The simple, straightforward way in
may be denied you, \ Doors bolted, shut in your face - \ So be ready to slip
down from the roof through a lightwell, \ Or sneak in by an upper-floor window.
She'll be glad \ To know you 're risking your neck, andfor her sake: that will
offer \ Any mistress sure proof of your love. OVIDIO (si veda), THE ART OF
LOVE. The man says: " . . .A fruit
picked from one's own orchard ought to taste sweeter than one obtained from a
stranger's tree, and what has been attained by greater effort is cherished more
dearly than what is gained with little trouble. As the proverb says: 'Prizes
great cannot be won unless some heavy labor's done. The woman says: "If no
great prizes can be won unless some heavy labor's done, you must suffer the
exhaustion of many toils to be able to attain thefavors you seek, since what
you ask for is a greater prize. " • The man says: "I give you all the
thanks that I can express for sosagely promising me your love when I have
performed great toils. Godforbid that I or any other could win the love of so
worthy a woman without first attaining it by many labors." ANDREAS
CAPELLANUS ON LOVE. One day, [Saint-Preuil] pleaded more than usual that
[Madame de la Maisonfort ] grant him the ultimate favors a woman could offer,
and he went beyond just words in his pleading. Madame, saying he had gone way
too far, ordered him to never ever appear before her again. He left her room.
Only an hour later, the lady was taking her customary walk along one of those
beautiful canals at Bagnolet, when Saint-Preuil leapt outfrom behind a hedge,
totally naked, and standing before his mistress in this state, he cried out,
"For the last time, Madame - Goodbye!" Thereupon, he threw himself
into the canal, head first. The lady, terrified by such a sight, moments, or
even manufacture them, as a kind of test: will you retreat? Or will you rise to
the occasion? You cannot hesitate or flinch, even for a moment, or all is lost.
If necessary, make the deed seem to have cost you more than it has, never with
words, but indirectly-exhausted looks, reports spread through a third party,
whatever it takes. The second way to prove yourself is the brave deed that you
plan and execute in advance, on your own and at the right moment-preferably
some way into the seduction, when any doubts the victim still has about you are
more dangerous than earlier on. Choose a dramatic, difficult action that
reveals the painful time and effort involved. Danger can be extremely
seductive. Cleverly lead your victim into a crisis, a moment of danger, or
indirectly put them in an uncomfortable position, and you can play the rescuer,
the gallant knight. The powerful feelings and emotions this elicits can easily
be redirected into love. Some Examples 1 . In France in the 1640s, Marion de
l'Orme was the courtesan men lusted after the most. Renowned for her beauty,
she had been the mistress of Cardinal Richelieu, among other notable political
and military figures. To win her bed was a sign of achievement. For weeks the
rake Count Grammont had wooed de l'Orme, and finally she had given him an
appointment for a particular evening. The count prepared himself for a
delightful encounter, but on the day of the appointment he received a letter
from her in which she expressed, in polite and tender terms, her terrible
regrets-she had the most awful headache, and would have to stay in bed that
evening. Their appointment would have to be postponed. The count felt certain
he was being pushed to the side for someone else, for de l'Orme was as
capricious as she was beautiful. Grammont did not hesitate. At nightfall he
rode to the Marais, where de l'Orme lived, and scouted the area. In a square
near her home he spotted a man approaching on foot. Recognizing the Due de
Brissac, he immediately knew that this man was to supplant him in the
courtesan's bed. Brissac seemed unhappy to see the count, and so Grammont
approached him hurriedly and said, "Brissac, my friend, you must do me a
service of the greatest importance: I have an appointment, for the first time,
with a girl who lives near this place; and as this visit is only to concert
measures, I shall make but a very short stay. Be so kind as to lend me your
cloak, and walk my horse a little, until I return; but above all, do not go far
from this place." Without waiting for an answer, Grammont took the duke's
cloak and handed him the bridle of his horse. Looking back, he saw that Brissac
was watching him, so he pretended to enter a house, slipped out through the
back, circled around, and reached de l'Orme's house without being seen. Prove
Yourself • 325 Grammont knocked at the door, and a servant, mistaking him for
the duke, let him in. He headed straight for the lady's chamber, where he found
her lying on a couch, in a sheer gown. He threw off Brissac's cloak and she
gasped in fright. "What is the matter, my fair one?" he asked.
"Your headache, to all appearance, is gone?" She seemed put out,
exclaimed she still had the headache, and insisted that he leave. It was up to
her, she said, to make or break appointments. "Madam," Grammont said
calmly, "I know what perplexes you: you are afraid lest Brissac should
meet me here; but you may make yourself easy on that account." He then
opened the window and revealed Brissac out in the square, dutifully walking
back and forth with a horse, like a common stable boy. He looked ridiculous; de
l'Orme burst out laughing, threw her arms around the count, and exclaimed, "My
dear Chevalier, I can hold out no longer; you are too amiable and too eccentric
not to be pardoned." He told her the whole story, and she promised that
the duke could exercise horses all night, but she would not let him in. They
made an appointment for the following evening. Outside, the count returned the
cloak, apologized for taking so long, and thanked the duke. Brissac was most
gracious, even holding Grammont's horse for him to mount, and waving goodbye as
he rode off. Interpretation. Count Grammont knew that most would-be seducers
give up too easily, mistaking capriciousness or apparent coolness as a sign of
a genuine lack of interest. In fact it can mean many things: perhaps the person
is testing you, wondering if you are really serious. Prickly behavior is
exactly this kind of test-if you give up at the first sign of difficulty, you
obviously do not want them that much. Or it could be that they themselves are
uncertain about you, or are trying to choose between you and someone else. In
any event, it is absurd to give up. One incontrovertible demonstration of how
far you are willing to go will overwhelm all doubts. It will also defeat your
rivals, since most people are timid, worried about making fools of themselves,
and so rarely risk anything. When dealing with difficult or resistant targets,
it is usually best to improvise, the way Grammont did. If your action seems
sudden and a surprise, it will make them more emotional, loosen them up. A
little roundabout accumulation of information-a little spying-is always a good
idea. Most important is the spirit in which you enact your proof. If you are
lighthearted and playful, if you make the target laugh, proving yourself and
amusing them at the same time, it won't matter if you mess up, or if they see
you have employed a little trickery. They will give in to the pleasant mood you
have created. Notice that the count never whined or grew angry or defensive.
All he had to do was pull back the curtain and reveal the duke walking his
horse, melting de l'Orme's resistance with laughter. In one well-executed act,
he showed whathe would do for a night of her favors. began to cry and to run in
the direction of her house, where upon arriving, she fainted. As soon as she
could speak, she ordered that someone go and see what had happened to
Saint-Preuil, who in truth had not stayed very long in the canal, and having
quickly put his clothes back on, hurried to Paris where he hid himselffor
several days. Meanwhile, the rumor spread that he had died. Madame de la
Maisnnfort was deeply moved by the extreme measures he had adopted to prove his
sentiments. This act of his appeared to her to be a sign of an extraordinary
love; and having perhaps noticed some charms in his naked presence that she had
not seen fully clothed, she deeply regretted her cruelty, and publicly stated
her feeling of loss. Word of this reached Saint-Preuil, and he immediately
resurrected himself and did not lose time in taking advantage of such
afavorable feeling in his mistress. - COUNT BUSSY-RABUTIN, HISTOIRES AMOUREUSES
DES GAULES To become a lady's vassal . . . the troubadour was expected to pass
through four stages, i.e.: aspirant, supplicant, postulant, and lover. When he
had attained the last stage of amorous initiation he made a vow of fidelity and
this homage was sealed by a kiss. • In this idealistic form of courtly love
reservedfor the aristocratic elite of chivalry, the phenomenon of love was
considered to be a state of grace, while the initiation that followed, and the
final sealing of the pact-or equivalent of the knightly accolade - were linked
with the rest of a nobleman's training and valorous exploits. The hallmarks of
a true lover and of a perfect knight were almost identical. The lover was bound
to serve and obey his lady as a knight served his lord. In both cases the
pledge was of a sacred nature. - NINA EPTON, LOVE AND THE FRENCH one of the
goodly towns of the kingdomof France there dwelt a nobleman of good birth, who
attended the schools that he might learn how virtue and honor are to be acquired
among virtuous men. But although he was so accomplished that at the age of
seventeen or eighteen years he was, as it were, both precept and example to
others, Love failed not to add his lesson to the rest; and, that he might be
the better harkened to and received, concealed himself in the face and the eyes
of the fairest lady in the whole country round, who had come to the city in
order to advance a suit-at- law. But before Love sought to vanquish the
gentleman by means of this lady's beauty, he had first won her heart by letting
her see the perfections of this young lord; for in good looks, grace, sense and
excellence of speech he was surpassed by none. • You, who know what speedy way
is made by the fire of love when once it fastens on the heart andfancy, will 2.
Pauline Bonaparte, the sister of Napoleon, had so many affairs with different
men over the years that doctors were afraid for her health. She could not stay
with one man for more than a few weeks; novelty was her only pleasure. After
Napoleon married her off to Prince Camillo Borghese, in 1803, her affairs only
multiplied. And so, when she met the dashing Major Jules de Canouville, in
1810, everyone assumed the affair would last no longer than the others. Of
course the major was a decorated soldier, well educated, an accomplished
dancer, and one of the most handsome men in the army. But Pauline, thirty years
old at the time, had had affairs with dozens of men who could have matched that
resume. A few days after the affair began, the imperial dentist arrived chez
Pauline. A toothache had been causing her sleepless nights, and the dentist saw
he would have to pull out the bad tooth right then and there. No painkillers
were used at the time, and as the man began to take out his various
instruments, Pauline grew terrified. Despite the pain of the tooth, she changed
her mind and refused to have it pulled. Major Canouville was lounging on a
couch in a silken robe. Taking all this in, he tried to encourage her to have
it done: "A moment or two of pain and it's over forever. ... A child could
go through with it and not utter a sound." "I'd like to see you do
it," she said. Canouville got up, went over to the dentist, chose a tooth
in the back of his own mouth, and ordered that it be pulled. A perfectly good
tooth was extracted, and Canouville barely batted an eyelash. After this, not
only did Pauline let the dentist do his job, her opinion of Canouville changed;
no man had ever done anything like this for her before. The affair had been
going to last but a few weeks; now it stretched on. Napoleon was not pleased.
Pauline was a married woman; short affairs were allowed, but a deep attachment
was embarrassing. He sent Canouville to Spain, to deliver a message to a
general there. The mission would take weeks, and in the meantime Pauline would
find someone else. Canouville, though, was not your average lover. Riding day
and night, without stopping to eat or sleep, he arrived in Salamanca within a
few days. There he found that he could proceed no farther, since communications
had been cut off, and so, without waiting for further orders, he rode back to
Paris, without an escort, through enemy territory. He could meet with Pauline
only briefly; Napoleon sent him right back to Spain. It was months before he
was finally allowed to return, but when he did, Pauline immediately resumed her
affair with him-an unheard-of act of loyalty on her part. This time Napoleon
sent Canouville to Germany and finally to Russia, where he died bravely in
battle in 1812. He was the only lover Pauline ever waited for, and the only one
she ever mourned. Interpretation. In seduction, the time often comes when the
target has begun to fall for you, but suddenly pulls back. Your motives have
begun toseem dubious-perhaps all you are after is sexual favors, or power, or
money. Most people are insecure and doubts like these can ruin the seductive
illusion. In the case of Pauline Bonaparte, she was quite accustomed to using
men for pleasure, and she knew perfectly well that she was being used in turn.
She was totally cynical. But people often use cynicism to cover up insecurity.
Pauline's secret anxiety was that none of her lovers had ever really loved
her-that all of them to a man had really just wanted sex or political favors
from her. When Canouville showed, through concrete actions, the sacrifices he
would make for her-his tooth, his career, his life- he transformed a deeply
selfish woman into a devoted lover. Not that her response was completely
unselfish: his deeds were a boost to her vanity. If she could inspire these
actions from him, she must be worth it. But if he was going to appeal to the
noble sede of her nature, she had to rise to that level as well, and prove
herself by remaining loyal to him. Making your deed as dashing and chivalrous
as possible will elevate the seduction to a new level, stir up deep emotions,
and conceal any ulterior motives you may have. The sacrifices you are making
must be visible; talking about them, or explaining what they have cost you,
will seem like bragging. Lose sleep, fall ill, lose valuable time, put your
career on the line, spend more money than you can afford. You can exaggerate
all this for effect, but don't get caught boasting about it or feeling sorry
for yourself: cause yourself pain and let them see it. Since almost everyone
else in the world seems to have an angle, your noble and selfless deed will be
irresistible. Throughout the 1890s and into the early twentieth century,
Gabriele D'Annunzio was considered one of Italy's premier novelists and
playwrights. Yet many Italians could not stand the man. His writing was florid,
and in person he seemed full of himself, overdramatic-riding horses naked on
the beach, pretending to be a Renaissance man, and more of the kind. His novels
were often about war, and about the glory of facing and defeating death-an
entertaining subject for someone who had never actually done so. And so, at the
start of World War I, no one was surprised that D'Annunzio led the call for
Italy to side with the Allies and enter the fiay. Everywhere you turned, there
he was, giving a speech in favor of war- a campaign that succeeded in 1915,
when Italy finally declared war on Germany and Austria. D'Annunzio's role so
far had been completely predictable. But what did surprise the Italian public
was what this fifty-two- year-old man did next: he joined the army. He had
never served in the military, boats made him seasick, but he could not be
dissuaded. Eventually the authorities gave him a post in a cavalry division,
hoping to keep him out of combat. Italy had little experience in war, and its
military was somewhat chaotic. The generals somehow lost track of
D'Annunzio-who, in any readily imagine that between two subjects so perfect as
these it knew little pause until it had them at its will, and had so filled
them with its clear light, that thought, wish, and speech were all aflame with
it. Youth, begetting fear in the young lord, led him to urge his suit with all
the gentleness imaginable; but she, being conquered by love, had no need
offorce to win her. Nevertheless, shame, which tarries with ladies as long as
it can, for some time restrained her from declaring her mind. But at last the
heart's fortress, which is honor's abode, was shattered in such sort that the
poor lady consented to that which she had never been minded to refuse. • In
order, however, to make trial of her lover's patience, constancy, and love, she
granted him what he sought on a very hard condition, assuring him that if he
fulfilled it she would love him perfectly forever; whereas, if he failed in it,
he would certainly never win her as long as he lived. And the condition was
this: she would be willing to talk with him, both being in bed together, clad
in their linen only, but he was to ask nothinginore from her than words and kisses.
• He, thinking there was no joy to be compared to that which she promised him,
agreed to the proposal, and that evening the promise was kept; in such wise
that, despite all the caresses she bestowed on him and the temptations that
beset him, he would not break his oath. And albeit his torment seemed to him no
less than that of Purgatory, yet was his love so great and his hope so strong,
sure as he felt of the ceaseless continuance of the love he had thus painfully
won, that he preserved his patience and rose from beside her without having
done anything contrary to her expressed wish. • The lady was, I think, more
astonished than pleased by such virtue; and giving no heed to the honor,
patience, and faithfulness her lover had shown in the keeping of his oath, she
forthwith suspected that his love was not so great as she had thought, or else
that he had found her less pleasing than he had expected. • She therefore
resolved, before keeping her promise, to make afurther trial of the love he
bore her; and to this end she begged him to talk to a girl in her service, who
was younger than herself and very beautiful, bidding him make love speeches to
her, so that those who saw him come so often to the house might think that it
was for the sake of this damsel and not of herself • The young lord,feeling
sure that his own love was returned in equal measure, was wholly obedient to
her commands, and for love of her compelled himself to make love to the girl;
and she, finding him so handsome and well-spoken, believed his lies more than
other truth, and loved him as much as though she herself were greatly loved by
him. • The mistress finding that matters were thus well advanced, albeit the
young lord did not cease to claim her promise, granted him permission to come
and see her at one hour after midnight, saying that after case, had decided to
leave his cavalry division and form units of his own. (He was an artist, after
all, and could not be subjected to army discipline.) Calling himself
Commandante, he overcame his habitual seasickness and directed a series of
daring raids, leading groups of motorboats in the middle of the night into
Austrian harbors and firing torpedoes at anchored ships. He also learned how to
fly, and began to lead dangerous sorties. In August of 1915, he flew over the
city of Trieste, then in enemy hands, and dropped Italian flags and thousands
of pamphlets containing a message of hope, written in his inimitable style:
"The end of your martyrdom is at hand! The dawn of your joy is imminent.
From the heights of heaven, on the wings of Italy, I throw you this pledge,
this message from my heart." He flew at altitudes unheard of at the time,
and through thick enemy fire. The Austrians put a price on his head. On a
mission in 1916, D'Annunzio fell against his machine gun, permanently injuring
one eye and seriously damaging the other. Told his flying days were over, he
convalesced in his home in Venice. At the time, the most beautiful and
fashionable woman in Italy was generally considered to be the Countess Morosini,
former mistress of the German Kaiser. Her palace was on the Grand Canal,
opposite the home of D'Annunzio. Now she found herself besieged by letters and
poems from the writer-soldier, mixing details of his flying exploits with
declarations of his love. In the middle of air raids on Venice, he would cross
the canal, barely able to see out of one eye, to deliver his latest poem.
D'Annunzio was much beneath Morosini's station, a mere writer, but his
willingness to brave anything on her behalf won her over. The fact that his
reckless behavior could get him killed any day only hastened the seduction.
D'Annunzio ignored the doctors' advice and returned to flying, leading even
more daring raids than before. By the end of the war, he was Italy's most
decorated hero. Now, wherever in the nation he appeared, the public filled the
piazzas to hear his speeches. After the war, he led a march on Fiume, on the
Adriatic coast. In the negotiations to settle the war, Italians believed they
should have been awarded this city, but the Allies had not agreed. D'Annunzio's
forces took over the city and the poet became a leader, ruling Fiume for more
than a year as an autonomous republic. By then, everyone had forgotten about
his less-than-glorious past as a decadent writer. Now he could do no wrong.
Interpretation. The appeal of seduction is that of being separated from our
normal routines, experiencing the thrill of the unknown. Death is the ultimate
unknown. In periods of chaos, confusion, and death-the plagues that swept Europe
in the Middle Ages, the Terror of the French Revolution, the air raids on
London during World War II-people often let go of their usual caution and do
things they never would otherwise. They experience a kind of delirium. There is
something immensely seductive about danger, about heading into the unknown.
Show that you have a reckless streak and a daring nature, that you lack the
usual fear of death, and you are instantly fascinating to the bulk of humanity.
What you are proving in this instance is not how you feel toward another person
but something about yourself: you are willing to go out on a limb. You are not
just another talker and braggart. It is a recipe for instant charisma. Any
political figure-Churchill, de Gaulle, Kennedy-whohas proven himself on the
battlefield has an unmatchable appeal. Many had thought of ANNUNZIO (si veda) as
a foppish womanizer; his experience in the war gave him a heroic sheen, a
Napoleonic aura. In fact he had always been an effective seducer, but now he
was even more devilishly appealing. You do not necessarily have to risk death,
but putting yourself in its vicinity will give you a seductive charge. (It is
often best to do this some way into the seduction, making it come as a pleasant
surprise.) You are willing to enter the unknown. No one is more seductive than
the person who has had a brush with death. People will be drawn to you; perhaps
they are hoping that some of your adventurous spirit will rub off on them. 4.
According to one version of the Arthurian legend, the great knight Sir Lancelot
once caught a glimpse of Queen Guinevere, King Arthur's wife, and that glimpse
was enough-he fell madly in love. And so when word reached him that Queen
Guinevere had been kidnapped by an evil knight, Lancelot did not hesitate-he
forgot his other chivalrous tasks and hurried in pursuit. His horse collapsed
from the chase, so he continued on foot. Finally it seemed that he was close,
but he was exhausted and could go no farther. A horse-driven cart passed by;
the cart was filled with loathsome- looking men shackled together. In those
days it was the tradition to place criminals-murderers, traitors, cowards,
thieves-in such a cart, which then passed through every street in town so that
people could see it. Once you had ridden in the cart, you lost all feudal
rights for the rest of your life. The cart was such a dreadful symbol that
seeing an empty one made you shiver and give the sign of the cross. Even so.
Sir Lancelot accosted the cart's driver, a dwarf: "In the name of God, tell
me if you've seen my lady the queen pass by this way?" "If you want
to get into this cart I'm driving," said the dwarf, "by tomorrow
you'll know what has become of the queen." Then he drove the cart onward.
Lancelot hesitated for but two of the horse's steps, then ran after it and
climbed in. Wherever the cart went, townspeople heckled it. They were most
curious about the knight among the passengers. What was his crime? How will he
be put to death-flayed? Drowned? Burned upon a fire of thorns? Finally the
dwarf let him get out, without a word as to the whereabouts of the queen. To
make matters worse, no one now would go near or talk to Lancelot, for he had
been in the cart. He kept on chasing the queen, and all along the way he was
cursed at, spat upon, challenged by other knights. He having so fully tested
the love and obedience he had shown towards her, it was but just that heshould
be rewardedfor his long patience. Of the lover's joy on hearing this you need
have no doubt, and he failed not to arrive at the appointed time. • But the
lady, still wishing to try the strength of his love, had said to her beautiful
damsel-"I am well aware of the love a certain nobleman bears to you, and I
think you are no less in love with him; and I feel so much pity for you both,
that I have resolved to afford you time and place that you may converse
together at your ease." • The damsel was so enchanted that she could not
conceal her longings, but answered that she would notfail to be present. • In
obedience, therefore, to her mistress's counsel and command, she undressed
herself and lay down on a handsome bed, in a room the door of which the lady
left half open, whilst within she set a light so that the maiden's beauty might
be clearly seen. Then she herself pretended to go away, but hid herself near to
the bed so carefully that she could not be seen. • Her poor lover, thinking to
find her according to her promise, failed not to enter the room as softly as he
could, at the appointed hour; and after he had shut the door and put off his
garments and fur shoes, he got into the bed, where he looked to find what he
desired. But no sooner did he put out his arms to embrace her whom he believed
to be his mistress, than the poor girl, believing him entirely her own, had her
arms round his neck, speaking to him the while in such loving words and with so
beautiful a countenance, that there is not a hermit so holy but he would have
forgotten his beads for love of her. • But when the gentleman recognized her
with both eye and ear, and found he was not with her for whose sake he had so
greatly suffered, the love that had made him get so quickly into the bed, made
him risefrom it still more quickly. And in anger equally with mistress and
damsel, he said - "Neither yourfolly nor the malice of her who put you
there can make me other than I am. But do you try to be an honest woman, for
you shall never lose that good name through me. " • So saying he rushed
out of the room in the greatest wrath imaginable, and it was long before he
returned to see his mistress. However love, which is never without hope,
assured him that the greater and more manifest his constancy was proved to be
by all these trials, the longer and more delightful would be his bliss. • The
lady, who had seen and heard all that passed, was so delighted and amazed at
beholding the depth and constancy of his love, that she was impatient to sec
him again in order to ask h is fo rgiven ess for the sorrow that she had caused
him to endure. And as soon as she could meet with him, she failed not to
address him in such excellent and pleasant words, that he not only forgot all
his troubles but even deemed them very fortunate, seeing that their issue was
to the glory of his constancy and the perfect had disgraced knighthood by
riding in the cart. But no one could stop him or slow him down, and finally he
discovered that the queen's kidnapper was the wicked Meleagant. He caught up
with Meleagant and the two fought a duel. Still weak from the chase, Lancelot
seemed to be near defeat, but when word reached him that the queen was watching
the battle, he recovered his strength and was on the verge of killing Meleagant
when a truce was called. Guinevere was handed over to him. Lancelot could
hardly contain his joy at the thought of finally being in his lady's presence.
But to his shock, she seemed angry, and would not look at her rescuer. She told
Meleagant's father, "Sire, in truth he has wasted his efforts. I shall
always deny that I feel any gratitude toward him." Lancelot was mortified
but he did not complain. Much later, after undergoing innumerable further
trials, she finally relented and they became lovers. One day he asked her: when
she had been abducted by Meleagant, had she heard the story of the cart, and
how he had disgraced knighthood? Was that why she had treated him so coldly
that day? The queen replied, "By delaying for two stepsyou showed your
unwillingness to climb into it. That, to tell the truth, is why I didn't wish
to see you or speak with you." Interpretation. The opportunity to do your
selfless deed often comes upon you suddenly. You have to show your worth in an
instant, right there on the spot. It could be a rescue situation, a gift you
could make or a favor you could do, a sudden request to drop everything and
come to their aid. What matters most is not whether you act rashly, make a
mistake, and do something foolish, but that you seem to act on their behalf
without thought for yourself or the consequences. At moments like these,
hesitation, even for a few seconds, can ruin all the hard work of your
seduction, revealing you as self-absorbed, unchival- rous, and cowardly. This,
at any rate, is the moral of Chretien de Troyes's twelfth-century version of
the story of Lancelot. Remember: not only what you do matters, but how you do
it. If you are naturally self-absorbed, learn to disguise it. React as
spontaneously as possible, exaggerating the effect by seeming flustered,
overexcited, even foolish-love has driven you to that point. If you have to
jump into the cart for Guinevere's sake, make sure she sees that you do it
without the slightest hesitation. 5. In Rome sometime around 1531, word spread
of a sensational young woman named Tullia d'Aragona. Bythe standards of the
period, Tullia was not a classic beauty; she was tall and thin, at a time when
the plump and voluptuous woman was considered the ideal. And she lacked the
cloying, giggling manner of most young girls who wanted masculine attention.
No, her quality was nobler. Her Latin was perfect, she could discuss the latest
literature, she played the lute and sang. In other words, she was a novelty,
and since that was all most men were looking for, they began to visit her in
Prove Yourself • 331 great numbers. She had a lover, a diplomat, and the
thought that one man had won her physical favors drove them all mad. Her male
visitors began to compete for her attention, writing poems in her honor, vying
to become her favorite. None of them succeeded, but they kept on trying. Of
course there were some who were offended by her, stating publicly that she was
no more than a high-class whore. They repeated the rumor (perhaps true) that
she had made older men dance while she played the lute, and if their dancing
pleased her, they could hold her in their arms. To Tullia's faithful followers,
all of noble birth, this was slander. They wrote a document that was
distributed far and wide: "Our honored mistress, the well-born and
honorable lady Tullia d'Aragona, doth surpass all ladies of the past, present,
or future by herdazzlingqualities. Anyone who refuses to conform to this
statement is hereby charged to enter the lists with one of the undersigned
knights, who will convince him in the customary manner." Tullia left Rome
in 1535, going first to Venice, where the poet Tasso became her lover, and eventually
to Ferrara, which was then perhaps the most civilized court in Italy. And what
a sensation she caused there. Her voice, her singing, even her poems were
praised far and wide. She opened a literary academy devoted to ideas of
freethinking. She called herself a muse and, as in Rome, a group of young men
collected around her. They would follow her around the city, carving her name
in trees, writing sonnets in her honor, and singing them to anyone who would
listen. One young nobleman was driven to distraction by this cult of adoration:
it seemed that everyone loved Tullia but no one received her love in return.
Determined to steal her away and marry her, this young man tricked her into
allowing him to visit her at night. He proclaimed his undying devotion, showered
her with jewels and presents, and asked for her hand. She refused. He pulled
out a knife, she still refused, and so he stabbed himself. He lived, but now
Tullia's reputation was even greater than before: not even money could buy her
favors, or so it seemed. As the years went by and her beauty faded, some poet
or intellectual would always come to her defense and protect her. Few of them
ever pondered the reality: that Tullia was indeed a courtesan, one of the most
popular and well paid in the profession. Interpretation. All of us have defects
of some sort. Some of these we are born with, and cannot help. Tullia had many
such defects. Physically she was not the Renaissance ideal. Also, her mother
had been a courtesan, and she was illegitimate. Yet the men who fell under her
spell did not care. They were too distracted by her image-the image of an
elevated woman, a woman you would have to fight over to win. Her pose came
straight out of the Middle Ages, the days of knights and troubadours. Then, a
woman, most often married, was able to control the power dynamic between the
sexes by withholding her favors until the knight somehow proved his worth
assurance of his love, the fruit of which he enjoyed from that time as fully as
he could desire. - QUEEN MARGARET OF NAVARRE, THE HEPTAMERON. QUOTED IN THE
VICE ANTHOLOGY, DAVENPORT-HINES A soldier lays siege to cities, a lover to
girls' houses, \ The one assaults city gates, the other front doors. \ Love,
like war, is a toss-up. The defeated can recover, \ While some you might think
invincible collapse; \ So ifyou've got love written off as an easy option \
You'd better think twice. Love calls \ For guts and initiative. Great Achilles
sulks for Briseis - \ Quick, Trojans, smash through the Argive wall! \ Hector
went into battle from Andromache's embraces \ Helmeted by his wife. \ Agamemnon
himself, the Supremo, was struck into raptures \ At the sight of Cassandra's
tumbled hair; \ Even Mars was caught on the job, felt the blacksmith's meshes -
\ Heaven's best scandal in years. Then take \ My own case. I was idle, born to
leisure en deshabille, \ Mind softened by lazy scribbling in the shade. \ But
love for a pretty girl soon drove the sluggard \ To action, made him join up.
\And just look at me now-fighting fit, dead keen on night exercises: \ If you
want a cure for slackness, fall in love! - OVID, THE AMORES. and the sincerity
of his sentiments. He could be sent on a quest, or made to live among lepers,
or compete in a possibly fatal joust for her honor. And this he had to do
without complaint. Although the days of the troubadour are long gone, the
pattern remains: a man actually loves to be able to prove himself, to be
challenged, to compete, to undergo tests and trials and emerge victorious. He
has a masochistic streak; a part of him loves pain. And strangely enough, the
more a woman asks for, theworthier she seems. A woman who is easy to get cannot
be worth much. Make people compete for your attention, make them prove
themselves in some way, and you will find them rising to the challenge. The
heat of seduction is raised by such challenges-show me that you really love me.
When one person (of either sex) rises to the occasion, often the other person
is now expected to do the same, and the seduction heightens. By making people
prove themselves, too, you raise your value and cover up your defects. Your
targets are too busy trying to prove themselves to notice your blemishes and
faults. Symbol: The Tournament. On the field, with its bright pennants and
caparisoned horses, the lady looks on as knights fight for her hand. She has
heard them declare love on bended knee, their endless songs and pretty
promises. They are all good at such things. But then the trumpet sounds and the
combat begins. In the tournament there can be no faking or hesitation. The
knight she chooses must have blood on hisface, and afew broken limbs. Reversal
W hen trying to prove that you are worthy of your target, remember that every
target sees things differently. A show of physical prowess not impress someone
who does not value physical prowess; it will just that you are after attention,
flaunting yourself. Seducers must adapt way of proving themselves to the doubts
and weaknesses of the seduced. For some, fine words are better proofs than
daredevil deeds, particularly if they are written down. With these people show
your sentiments in a letter-a different kind of physical proof, and one with
more poetic appeal than some showy bit of action. Know your target well, and
aim your seductive evidence at the source of their doubts or resistance. 17
Effect a Regression People who have experienced a certain kind of in the past
will try to repeat or relive are usually thosefrom earliest childhood, and are
often unassociated with a parental figure. Bring your tartheir emotional
response, they willfall in love with you. Alternatively, you too can regress,
letting them play the role of the protecting, nursing parent. In either case
you are offering the ultimate fantasy: the chance to have an intimate relawith
mommy or daddy, son or daughter. A s adults we tend to overvalue our childhood.
In their dependency and powerlessness, children genuinely suffer, yet when we
get older we conveniently forget about that and sentimentalize the supposed
paradise we have left behind. We forget the pain and remember only the
pleasure. ? Because the responsibilities of adult life are a burden so
oppressive at times that we secretly yearn for the dependency of childhood, for
that perwho looked after our every need, assumed our cares and worries. This
being dependent on the parent is charged with sexual undertones. Give and they
will project all kinds of fantasies onto you, including feelings of or sexual
attraction that they will attribute to something else. We won't admit it, but
we long to regress, to shed our adult exterior and vent childish emotions that
linger beneath the surface. in his career, Sigmund Freud confronted a strange
problem: many of his female patients were falling in love with him. He thought
he knew what was happening: encouraged by Freud, the patient would delve into
would talk about her relationship with her father, her earliest experiprocess
would stir up powerful emotions and memories. In a way, she be transported back
into her childhood. Intensifying this effect was the fact that Freud himself
said little and made himself a little cold and dis, although he seemed to be
caring-in other words, quite like the traditional father figure. Meanwhile the
patient was lying on a couch, in a helpless or passive position, so that the
situation duplicated the roles of parent and child. Eventually she would begin
to direct some of the confused emotions she was dealing with toward Freud
himself. Unaware of what was happening, she would relate to him as to her
father. She would regress and in love. Freud called this phenomenon
"transference," and it would become an active part of his therapy. By
getting patients to transfer some of their repressed feelings onto the
therapist, he would bring their problems into the open, where they could be
dealt with on a conscious level. The transference effect was so potent, though,
that Freud was often unable to move his patients past their infatuation. In
fact transference is a powerful way of creating an emotional attachment-the
goal of any seduc- [In Japan,] much in the traditional way of childrearing
seems to foster passive dependence. The child is rarely left alone, day or
night, for it usually sleeps with the mother. it goes out the child is not
pushed ahead in a pram, to face the world alone, but is tightly bound to the
mother's back in a snug cocoon. When the mother bows, the child does too, so
the social graces are acquired automatically while feeling the mother's
heartbeat. Thus emotional security tends to depend
almostentirelyonthephysicalpresence of the mother. "... Children learn
that a show of passive dependence is the best way to getfavors as well as
affection. There is a verb for this in Japanese: amaeru, translated in the
dictionary as "to presume upon another's love; to play the baby." According
to the psychiatrist Doi Takeo this is the main key to understanding the
Japanese personality. It goes on in adult life too: juniors do it to seniors in
companies, or any other group, women do it to men, men do it to their mothers,
and sometimes wives. A magazine called Young Lady featured an article (January
1982) on "how to make ourselves beautiful." How, in other, to attract
men. An American or European magazine would then go on to tell the reader how
to be sexually desirable, no doubt suggesting various puff's, creams, and
sprays. Not so with Young Lady. "The most attractive," it informs us,
"are women full of maternal love. Women maternal love are the types men
never want to marry. One has to look at men through the of a mother. " -
IAN BURUMA, BEHIND THE : ON SEXUAL DEMONS. SACRED MOTHERS. . GANGSTERS, DRIFTERS
AND OTHER JAPANESE CULTURAL HEROES I have stressed the fact that substitute for
the ideal ego. Two people who love each other are interchanging ego-ideals.
That they love the ideal of themselves in the otherone.There would be no love
on earth if this phantom were not there. Wefall in love because we cannot
attain the image that is our better self and the best of our self From this
concept it is obvious that love itself is only possible on a certain cultural
level or after a certain phase in the development of the personality has been
reached. The creation of an ego-ideal itself marks human progress. When are
entirely satisfied tion. The method has infinite applications outside
psychoanalysis. To pracit in real life, you need to play the therapist,
encouraging people to talk memories are so vivid and emotional that a part of
us regresses just in talking about our early years. Also, in the course of
talking, little secrets slip out: we reveal all kinds of valuable information
about our weaknesses and our mental makeup, information you must attend to and
remember. Do not take your targets' words at face value; they will often
sugarcoat or overdramatize events in childhood. But pay attention to their tone
of voice, to any nervous tics as they talk, and particularly to anything they
do not want talk about, anything they deny or that makes them emotional. Many
statefor instance, you can be sure that they are hiding a lot of
disappointment- that they actually loved their father only too much, and
perhaps never quite what they wanted from him. Listen closely for recurring
themes and stories. Most important, learn to analyze emotional responses and
see what lies behind them. While they talk, maintain the therapist's
pose-attentive but quiet, making occasional, nonjudgmental comments. Be caring
yet distant- somewhat blank, in fact-and they will begin to transfer emotions
and project fantasies onto you. With the information you have gathered about
their childhood, and the trusting bond you have forged, you can now begin to
effect the regression. Perhaps you have uncovered a powerful attachment to a
parent, a sibling, a teacher, or any early infatuation, a person who casts a
shadow over their present lives. Knowing what it was about this person that
affected them so powerfully, you can now take over that role. Or perhaps you
have learned of an immense gap in their childhood-a neglectful father, for
instance. You act like that parent now, but you replace the original neglect
with the attention and affection that the real parent never supplied. Everyone
has unfinished business from childhood-disappointments, lacks, painful
memories. Finish what is unfinished. Discover what your target never got and
you have the ingredients for a deep-rooted seduction. The key is not just to
talk about memories-that is weak. What you want is to get peopletoactoutintheir
present old issues from their past, without their being aware of what is
happening. The regressions you can effect fall into four main types. The
Infantile Regression. The first bond-the bond between a mother and her
infant-is the most powerful one. Unlike other animals, human babies have a long
period of helplessness during which they are dependent on their mother, creating
an attachment that influences the rest of their lives. The key to effecting
this regression is to reproduce the sense of unconditional love a mother has
for her child. Never judge your targets-let them do whatever they want,
including behaving badly; at the same time surthem with loving attention,
smother them with comfort. A part of Effect a Regression • 331 them will
regress to those earliest years when their mother took care of everything and
rarely left them alone. This works on almost everyone, for unconditional love
is the rarest and most treasured form. You do not even have to tailor your
behavior to anything specific in their childhood; most of us have experienced
this kind of attention. Meanwhile, create atmospheres that reinforce the feeling
you are generating-warm environments, playful activities, bright, happy colors.
with their actual selves, love is impossible. • The of the ego-ideal to a
person is the most characteristic trait of love. -THEODOR REIK, OF LOVE AND
LUST The Oedipal Regression. After the bond between mother and child the
oedipal triangle of mother, father, and child. This triangle forms during the
period of the child's earliest erotic fantasies. A boy wants his mother to
himself, a girl does the same with her father, but they never quite have it
that way, for a parent will always have competing connections a spouse or to
other adults. Unconditional love has gone; now, inevitably, the parent must
sometimes deny what the child desires. Transport your victims back to this period.
Play a parental role, be loving, but also sometimes scold and instill some
discipline. Children actually love a little -it makes them feel that the adult
cares about them. And adult children too will be thrilled if you mix your
tenderness with a little toughness and punishment. Unlike infantile regression,
oedipal regression must be tailored to your target. It depends on the
information you have gathered. Without knowing enough, you might treat a person
like a child, scolding them now and then, only to discover that you are
stirring up ugly memories-they had too with the regression until you have
learned everything you can about their -what they had too much of, what they
lacked, and so on. If the target was strongly attached to a parent, but that
attachment was parnegative, the oedipal regression strategy can still be quite
effective. We always feel ambivalent toward a parent; even as we love them, we
resent having had to depend on them. Don't worry about stirring up these am,
which don't keep us from being tied to our parents. Remember include an erotic
component in your parental behavior. Now your tarare not only getting their
mother or father all to themselves, they are something more, something
previously forbidden but now allowed. gave [S ylphide] the eyes of one girl in
the village, fresh complexion of another. The portraits of great ladies of the
time of Francis 1, Henry IV, and XIV, hanging in our room, lent me
otherfeatures, and I even beauties from the pictures of the Madonna in
churches. This magic invisibly everywhere, I with her as if changed her
appearance according to the degree of without a veil, Diana rose, Thalia in a
laughing mask, Hebe with the goblet of youth-or she became a delusion lasted
two whole years, in the course of which my soul attained the highest peak of
exaltation. -CHATEAUBRIAND, MEMOIRS QUOTED IN FRIEDRICH SIEBURG, CHATEAUBRIAND.
The Ego Ideal Regression. As children, we often form an ideal figure out of our
dreams and ambitions. First, that ideal figure is the person we want to be. We
imagine ourselves as brave adventurers, romantic figures. Then, in our
adolescence, we turn our attention to others, often projecting our ideals onto
them. The first boy or girl we fall in love with may seem to have the ideal
qualities we wanted for ourselves, or else may make us feel that we can play
that ideal role in relation to them. Most of us carry these ideals around with
us, buried just below the surface. We are secretly disappointed in how much we
have had to compromise, how far below the ideal we have fallen as we have
gotten older. Make your targets feel they are living out this youthful ideal,
and coming closer to being the person they wanted to be, and you will effect a
different kind of regression, creating a feeling reminiscent of adolescence.
The relationship between you and the seduced is in this instance more equal
than in the previous kinds of regressions-more like the affection between
siblings. In fact the ideal is often modeled on a brother or sister. To create
this effect, strive to reprothe intense, innocent mood of a youthful
infatuation. The Reverse Parental Regression. Here you are the one to regress:
you deliberately play the role of the cute, adorable, yet also sexually charged
child. Older people always find younger people incredibly seductive. In the
presence of youth, they feel a little of their own youth return; but they are
in fact older, and mixed into the invigoration they feel in young people's
company is the pleasure of playing the mother or father to them. If a child has
erotic feelings toward a parent, feelings that are quickly repressed, the
parent must deal with the same problem in reverse. Assume the role of the child
in relation to your targets, however, and they get to act out some of those
repressed erotic sentiments. The strategy may seem to call for a difference in
age, but this is actually not critical. Marilyn Monroe's exaggerated
little-girl qualities worked just fine on men her age. Emphasizing a weakness
or vulnerability on your part will give the target a chance to play the
protector. Some Examples 1. The parents of Victor Hugo separated shortly after
the novelist was born, in 1802. Hugo's mother, Sophie, had been carrying on an
affair with her husband's superior officer, a general. She took the three Hugo
boys away from their father and went off to Paris to raise them on her own. the
boys led a tumultuous life, featuring bouts of poverty, frequent moves, and
their mother's continued affair with the general. Of all the boys, Victor was
the most attached to his mother, adopting all her ideas and pet peeves,
particularly her hatred of his father. But with all the turmoil in his
childhood he never felt he got enough love andattention from the mother he
adored. When she died, in 1821, poor and debt-ridden, he was devastated. The
following year Hugo married his childhood sweetheart, Adele, who physically
resembled his mother. It was a happy marriage for a while, but soon Adele came
to resemble his mother in more ways than one: in 1832, he discovered that she
was having an affair with the French literary critic Sainte-Beuve, who also
happened to be Hugo's best friend at the Effect Regression • 339 time. Hugo was
a celebrated writer by now, but he was not the calculating type. He generally
wore his heart on his sleeve. Yet he could not confide in anyone about Adele's
affair; it was too humiliating. His only solution was to have affairs of his
own, with actresses, courtesans, married women. Hugo had a prodigious appetite,
sometimes visiting three different women in the same day. Near the end of 1832,
production began on one of Hugo's plays, and he was to supervise the casting. A
twenty-six-year-old actress named Juliette Drouet auditioned for one of the
smaller roles. Normally quite adroit with the ladies, Hugo found himself
stuttering in Juliette's presence. She was quite simply the most beautiful
woman he had ever seen, and this and her composed manner intimidated him.
Naturally, Juliette won the part. He found himself thinking about her all the
time. She always seemed to be surrounded by a group of adoring men. Clearly she
was not interested in him, or so he thought. One evening, though, after a
performance of the play, he followed her home, to find that she was neither
angry nor surprised- indeed she invited him up to her apartment. He spent the
night, and soon he was spending almost every night there. Hugo was happy again.
To his delight, Juliette quit her career in the theater, dropped her former
friends, and learned to cook. She had loved fancy clothes and social affairs;
now she became Hugo's secretary, rarely leaving the apartment in which he had
established her and seeming to live only for his visits. After a while,
however, Hugo returned to his old ways and started to have little affairs on
the side. She did not complain-as long as she remained the one woman he kept
returning to. And Hugo had in fact grown quite dependent on her. In 1843,
Hugo's beloved daughter died in an accident and he sank into a depression. The
only way he knew to get over his grief was to have an afwith someone new. And
so, shortly thereafter, he fell in love with a young married aristocrat named
Leonie d'Aunet. He began to see Juliette less and less. A few years later,
Leonie, feeling certain she was the preferred one, gave him an ultimatum: stop
seeing Juliette altogether, or it wasover. Hugo refused. Instead he decided to
stage a contest: he would continue to see both women, and in a few months his
heart would tell him which one he preferred. Leonie was furious, but she had no
choice. Her affair with Hugo had already ruined her marriage and her standing
in society; she was dependent on him. Anyway, how could she lose-she was in the
prime of life, whereas Juliette had gray hair by now. So she pretended to go
along with this contest, but as time went on, she grew increasingly resentful
about it, and complained. Juliette, on the other hand, behaved as if nothing
had changed. Whenever he visited, she treated him as she always had, dropping
everything to comfort and mother him. The contest lasted several years. In
1851, Hugo was in trouble with Louis-Napoleon, the cousin of Napoleon Bonaparte
and now the president of France. Hugo had attacked his dictatorial tendencies
in the press, bitterly and perhaps recklessly, for Louis-Napoleon was a
vengeful man. Fearing for the writer's life, Juliette managed to hide him in a
friend's house and arranged for a false passport, a disguise, and safe passage
to Brussels. Everything went according to plan; Juliette joined him a few days
later, carrying his most valuable possessions. Clearly her heroic actions had
won the contest for her. And yet, after the novelty of Hugo's new life wore
off, his affairs resumed. Finally, fearing for his health, and worried that she
could no longer compete with yet another twenty-year-old coquette, Juliette
made a calm but stern demand: no more women or she was leaving him. Taken
completely by surprise, yet certain that she meant every word, Hugo broke down
and sobbed. An old man by now, he got down on his knees and, on the Bible and
then on a copy of his famous novel Les Miserables, he would stray no more.
Until Juliette's death, in 1883, her spell over him was complete.
Interpretation. Hugo's love life was determined by his relationship with his
mother. He never felt she had loved him enough. Almost all the women he had
affairs with bore a physical resemblance to her; somehow he would make up for
her lack of love for him by sheer volume. When Juliette met, she could not have
known all this, but she must have sensed two things: he was extremely
disappointed in his wife, and he had never really up. His emotional outbursts
and his need for attention made him a little boy than a man. She would gain
ascendancy over him for the of his life by supplying the one thing he had never
had: complete, unmother-love. Juliette never judged Hugo, or criticized him for
his naughty ways. She lavished him with attention; visiting her was like
returning to thewomb. In her presence, in fact, he was more a little boy than
ever. How could he refuse her a favor or ever leave her? And when she finally
threatened to leave him, he was reduced to the state of a wailing infant crying
for his mother. In the end she had total power over him. Unconditional love is
rare and hard to find, yet it is what we all crave, since we either experienced
it once or wish we had. You do not have to go as far as
Juliette Drouet; the mere hint of devoted attention, of accepting your lovers
for who they are, of meeting their needs, will place them in an infantile
position. A sense of dependency may frighten them a little, and they may feel
an undercurrent of ambivalence, a need to assert themselves periodically, as
Hugo did through his affairs. But their ties to you will be strong and they
will keep coming back for more, bound by the illusion that they are recapturing
the mother-love they had seemingly lost forever, or never had. 2. Around the
turn of the twentieth century. Professor Mut, a schoolmaster at a college for
young men in a small German town, began to de- Effect Regression velop a keen
hatred of his students. Mut was in his late fifties, and had worked at the same
school for many years. He taught Greek and Latin and was a distinguished
classical scholar. He had always felt a need to impose discipline, but now it
was getting ugly: the students were simply not interested in Homer anymore.
They listened to bad music and only liked modern literature. Although they were
rebellious, Mut considered them soft and undisciplined. He wanted to teach them
a lesson and make their lives miserable; his usual way of dealing with their
bouts of rowdiness was sheer bullying, and most often it worked. One day a
student Mut loathed-a haughty, well-dressed young man named Lohmann-stood up in
class and said, "I can't go on working in this room. Professor. There is
such a smell of mud." Mud was the boys' nickname for Professor Mut. The
professor seized Lohmann by the arm, twisted it hard, then banished him from
the room. He later noticed that Lohmann had left his exercise book behind, and
thumbing through it he saw a paragraph about an actress named Rosa Frohlich. A
plot hatched in Mut's mind: he would catch Lohmann cavorting with this actress,
no doubt a woman of ill repute, and would get the boy kicked out of school.
First he had to find out where she performed. He searched high and low, finally
finding her name up outside a club called the Blue Angel. He went in. It was a
smoke-filled place, full of the working-class types he looked down on. Rosa was
onstage. She was singing a song; the way she looked everyone in the audience in
the eye was rather brazen, but for some reason Mut found this disarming. He
relaxed a little, had some wine. After her performance he made his way to her
dressing room, determined to grill her about Lohmann. Once there he felt
strangely uncomfortable, but he gathered up his courage, accused her of leading
schoolboys astray, and threatened to get the police to close the place down.
Rosa, however, was not intimidated. She turned all of Mut's sentences around:
perhaps he was the one leading boys astray. Her tone was cajoling and teasing.
Yes, Lohmann had bought her flowers and champagne-so what? No one had ever
talked to Mut this way before; his authoritative tone usually made people give
way. He should have felt offended: she was low class and a woman, and he was a
schoolmaster, but she was talking to him as if they were equals. Instead,
however, he neither got angry nor left-something compelled him to stay. Now she
was silent. She picked up a stocking and started to darn it, ignoring him; his
eyes followed her every move, particularly the way she rubbed her bare knee.
Finally he brought up Lohmann again, and the police. "You've no idea what
this life's like," she said. "Everyone who comes here thinks he's the
only pebble on the beach. If you don't give them what they want they threaten
you with the police!" "I certainly regret having hurt a lady's
feelings," he replied sheepishly. As she got up from her chair, their
knees rubbed, and he felt a shiver up his spine. Now she was nice to him again,
and poured him some more wine. She invited him to come back, then left abruptly
to perform another number. The Art of Seduction The next day he kept thinking
about her words, her looks. Thinking about her while he was teaching gave him a
kind of naughty thrill. That night he went back to the club, still determined
to catch Lohmann in the act, and once again found himself in Rosa's dressing
room, drinking wine and becoming strangely passive. She asked him to help her
get dressed; that seemed quite an honor and he obliged her. Helping her with
her corset and her makeup, he forgot about Lohmann. He felt he was being
initiated into some new world. She pinched his cheeks and stroked his chin, and
occasionally let him glimpse her bare leg as she rolled up a stocking. Now
Professor Mut showed up night after night, helping her dress, watching her
perform, all with a strange kind of pride. He was there so often that Lohmann
and his friends no longer showed up. He had taken their place-he was the one to
bring her flowers, pay for her champagne, the one to serve her. Yes, an old man
like himself had bested the youthful Lohmann, who thought himself so suave! He
liked it when she stroked his chin, complimented him for doing things right,
but he felt even more excited when she rebuked him, throwing a powder puff in
his face or pushing him off a chair. It meant she liked him. And so, gradually,
he began to pay for all her caprices. It cost him a pretty penny but kept her
away from other men. Eventually he proposed to her. They married, and scandal
ensued: he lost hisjob, and soon all his money; finally he landed in prison. To
the very end, however, he could never get angry with Rosa. Instead he felt
guilty: he had never done enough for her. Interpretation. Professor Mut and
Rosa Frohlich are characters in the novel The Blue Angel, written by Heinrich
Mann in 1905, and later made into a film starring Marlene Dietrich. Rosa's
seduction of Mut follows the classic oedipal regression pattern. First, the
woman treats the man the way a mother would treat a little boy. She scolds him,
but the scolding is not threatening; it is tender, and has a teasing edge. Like
a mother, she knows she is dealing with someone weak, who cannot help his
naughty behavior. She mixes plenty of praise and approval in with her taunts.
Once the man begins to regress, she adds physical excitement-some bodily
contact to excite him, subtle sexual overtones. As a reward for his regression,
the man may get the thrill of finally sleeping with his mother. But there is
always an element of competition, which the mother figure must heighten. The
man gets to possess her all on his own, something he could not do with father
in the way, but he first has to win her away from others. The key to this kind
of regression is to see and treat your targets as children. Nothing about them
intimidates you, no matter how much authority or social standing they have.
Your manner makes it clear that you feel you are the stronger party. To
accomplish this it may be helpful to imagine or them as the children they once
were; suddenly, powerful people do not seem so powerful and threatening when
you regress them in your imagination. Keep in mind that certain types are more
vulnerable to an Effect Regression • 343 regression. Look for those who, like
Professor Mut, seem outwardly most adult-straitlaced, serious, a little full of
themselves. They are struggling to repress their regressive tendencies,
overcompensating for their weaknesses. Often those who seem the most in command
of themselves are the ripest for regression. In fact they are secretly longing
for it, because their power, position, and responsibilities are more a burden
than a pleasure. 3. Born in 1768, the French writer Francois Rene de
Chateaubriand grew in a medieval castle in Brittany. The castle wascold and
gloomy, as if inhabited by the ghosts of its past. The family lived there in
semiseclusion. Chateaubriand spent much of his time with his sister Lucile, and
his attachment to her was strong enough that rumors of incest made the rounds.
But when he was around fifteen, a new woman named Sylphide entered his -a woman
he created in his imagination, a composite of all the heroines, goddesses, and
courtesans he had read about in books. He was constantly seeing her features in
his mind, and hearing her voice. Soon she was taking walks with him, carrying
on conversations. He imagined her innocent and exalted, yet they would
sometimes do things that were not so innocent. He carried on this relationship
for two whole years, until finally he left for Paris, and replaced Sylphide
with women of flesh and blood. The French public, weary after the terrors of
the 1790s, greeted Chateaubriand's first books enthusiastically, sensing a new
spirit in them. His novels were full of windswept castles, brooding heroes, and
passionate heroines. Romanticism was in the air. Chateaubriand himself
resembled the characters in his novels, and despite his rather unattractive
appearance, women went wild over him-with him, they could escape their boring
marriages and live out the kind of turbulent romance he wrote about.
Chateaubriand's nickname was the Enchanter, and although he was married, and an
ardent Catholic, the number of his affairs increased with the years. But he had
a restless nature-he traveled to the Middle East, to the United States, all
over Europe. He could not find what he was looking for anywhere, and not the
right woman either: after the novelty of an affair wore off, he would leave. By
1807 he had had so many affairs, and still felt so unsatisfied, that he decided
to retire to his country estate, called Vallee aux Loups. He filled the place
with trees from all over the world, transforming the grounds into something out
of one of his novels. There he began to write the memoirs that he envisioned
would be his masterpiece. By 1817, however, Chateaubriand's life had fallen
apart. Money problems had forced him to sell Vallee aux Loups. Almost fifty, he
suddenly felt old, his inspiration dried up. That year he visited the writer Madame
de Stael, who had been ill and was now close to death. He spent several days at
her bedside, along with her closest friend, Juliette Recamier. Madame Re-
camier's affairs were infamous. She was married to a much older man, but they
had not lived together for some time; she had broken the hearts of the most
illustrious men in Europe, including Prince Metternich, the Duke of 344 The Art
of Seduction Wellington, and the writer Benjamin Constant. It had also been
rumored that despite all her flirtations she was still a virgin. She was now
almost forty, but she was the type of woman who seems youthful at any age.
Drawn together by their grief over de Stael's death, she and Chateaubriand
became friends. She listened so attentively to him, adopting his moods and
echoing his sentiments, that he felt that he had at last met a woman who
understood him. There was also something rather ethereal about Madame Recamier.
Her walk, her voice, her eyes-more than one man had compared her to some
unearthly angel. Chateaubriand soon burned with the desire to possess her
physically. The year after their friendship began, she had a surprise for him:
she had convinced a friend to purchase Vallee aux Loups. The friend was away
for a few weeks, and she invited Chateaubriand to spend some time with her at
his former estate. He happily accepted. He showed her around, explaining what
each little patch of ground had meant to him, the memories the place conjured
up. He felt youthful feelings welling up inside him, feelings he had forgotten
about. He delved further into the past, describing events in his childhood. At
moments, walking with Madame Recamier and looking into those kind eyes, he felt
a shiver of recognition, but he could not quite identify it. All he knew was
that he had to go back to the memoirs that he had laid aside. "I intendto
employ the little time that is left to me in describing my youth," he
said, "so long as its essence remains palpable to me." It seemed that
Madame Recamier returned Chateaubriand's love, but as usual she struggled to
keep it a spiritual affair. The Enchanter, however, deserved his nickname. His
poetry, his air of melancholy, and his persistence finally won the day and she
succumbed, perhaps for the first time in her life. Now, as lovers, they were inseparable.
But as always with Chateaubriand, over time one woman was not enough. The
restless spirit returned. He began to have affairs again. Soon he and Recamier
stopped seeing each other. In 1832, Chateaubriand was traveling through
Switzerland. Once again his life had taken a downward turn; only this time he
truly was old, in body and spirit. In the Alps, strange thoughts of his youth
began to assail him, memories of the castle in Brittany. Word reached him that
Madame Recamier was in the area. He had not seen her in years, and he hurried
to the inn where she was staying. She was as kind to him as ever; during the
day they took walks together, and at night they stayed up late, talking. One
day, Chateaubriand told Recamier he had finally decided to finish his memoirs.
And he had a confession to make: he told her the story of Sylphide, his
imaginary lover when he was growing up.He had once hoped to meet a Sylphide in
real life, but the women he had known had paled in comparison. Over the years
he had forgotten about his imaginary lover, but now he was an old man, and he
not only thought of her again, he could see her face and hear her voice. And
with those memories he realized that he had in fact met Sylphide in real
life-it was Madame Re- Effect Regression • 345 camier. The face and voice were
close. More important, there was the calm spirit, the innocent, virginal
quality. Reading to her the prayer to Sylphide he had just written, he told her
he wanted to be young again, and seeing her had brought his youth back to him.
Reconciled with Madame Re- camier, he began to work again on the memoirs, which
were eventually published under the title Memoirsfrom Beyond the Grave. Most
critics agreed that the book was his masterpiece. The memoirs were dedicated to
Madame Recamier, to whom he remained devoted until his death, in 1848.
Interpretation. All of us carry within us an image of an ideal type of person
whom we yearn to meet and love. Most often the type is a composite made up of
bits and pieces of different people from our youth, and even of characters in
books and movies. People who influenced us inordinately-a teacher for
instance-may also figure. The traits have nothing to do with superficial
interests. Rather, they are unconscious, hard to verbalize. We searched hardest
for this ideal type in our adolescence, when we were more idealistic. Often our
first loves have more of these traits than our subsequent affairs. For
Chateaubriand, living with his family in their secluded castle, his first love
was his sister Lucile, whom he adored and idealized. But since love with her
was impossible, he created a figure out of his imagination who had all her
positive attributes-nobility of spirit, innocence, courage. Madame Recamier
could not have known about Chateaubriand's ideal, but she did know something
about him, well before she ever met him. She had read all of his books, and his
characters were highly autobiographical. She knew of his obsession with his
lost youth; and everyone knew of his endless and unsatisfying affairs with
women, his hyperrestless spirit. Madame Recamier knew how to mirror people,
entering their spirit, and one of her first acts was to take Chateaubriand to
Vallee aux Loups, where he felt he had left part of his youth. Alive with
memories, he regressed further into his childhood, to the days in the castle.
She actively encouraged this. Most important, she embodied a spirit that came
naturally to her, but that matched his youthfulideal; innocent, noble, kind.
(The fact that so many men fell in love with her suggests that many men had the
same ideals.) Madame Recamier was Lucile/Sylphide. It took him years to realize
it, but when he did, her spell over him was complete. It is nearly impossible
to embody someone's ideal completely. But if you come close enough, if you
evoke some of that ideal spirit, you can lead that person into a deep
seduction. To effect this regression you must play the role of the therapist.
Get your targets to open up about their past, particularly their former loves
and most particularly their first love. Pay attento any expressions of
disappointment, how this or that person did not give them what they wanted.
Take them to places that evoke their youth. In this regression you are creating
not so much a relationship of depen- 346 • The Art of Seduction dency and
immaturity but rather the adolescent spirit of a first love. There is a touch
of innocence to the relationship. So much of adult life involves compromise,
conniving, and a certain toughness. Create the ideal atmosphere by keeping such
things out, drawing the other person into a kind of mutual weakness, conjuring
a second virginity. There should be a dreamlike quality to the affair, as if
the target were reliving that first love but could not quite believe it. Let
all of this unfoldslowly,each encounter revealing more ideal qualities. The
sense of reliving a past pleasure is simply impossible to resist. . Some time
in the summer of 1614, several members of England's upper, including the
Archbishop of Canterbury, met to decide what to about the Earl of Somerset, the
favorite of King James I, who was forty-eight at the time. After eight years as
the favorite, the young earl had accumulated such power and wealth, and so many
titles, that nothing was left for anyone else. But how to get rid of this
powerful man? For the time A few weeks later the king was inspecting the royal
stables when he year-old George Villiers, a member of the lower nobility. The
courtiers who accompanied the king that day watched the king's eyes following
Villiers, and saw with what interest he asked about this young man. Indeed an
angel and a charmingly childish manner. When news of the king's intersupplant
the dreaded favorite. Left to nature, though, the seduction would never happen.
They had to help it along. So, without telling Villiers of their plan, they
befriended him. James was the son of Mary Queen of Scots. His childhood had
been a nightmare: his father, his mother's favorite, and his own regents had
been murdered; his mother had first been exiled, later executed. When James was
young, to escape suspicion he played the part of a fool. He hated the sight of
a sword and could not stand the slightest sign of argument. surrounded himself
with bright, happy young men, and seemed king was inconsolable. He needed
distraction and good cheer, and his faon Villiers, under the guise of trying to
help him advance within the court. They supplied him with a magnificent
wardrobe, jewels, a glittering carriage, the kind of things the king noticed.
They worked on his riding. Effect Regression • 347 fencing, tennis, dancing, Ms
skills with birds and dogs. He was instructed in conspirators managed to get
him appointed the royal cup-bearer; every night he poured out the king's wine,
so that the king could see him up close. After a few weeks, the king was in
love. The boy seemed to crave attention and tenderness, exactly what he yearned
to offer. How wonderful it be to mold and educate him. And what a perfect
figure he had! The conspirators convinced Villiers to break off his engagement
to a young lady; the king was single-minded in Ms affections, and could not
competition. Soon James wanted to be around Villiers all the time, spirit. The
king appointed Villiers gentleman of the bedchamber, making it for them to be
alone together. What particularly charmed James was that Villiers never asked
for anything, which made it all the more deto spoil him. By 1616, Villiers had
completely supplanted the former favorite. He . To the conspirators' dismay,
however, he quickly accumulated even him sweetheart in public, fix his
doublets, comb his hair. James zealously his favorite, anxious to preserve the
young man's innocence. He tended to the youth's every whim, in effect became
his slave. In fact the tered the room, he started to act like a child. The two
were inseparable until the king's death, in 1625. Interpretation. We are most
definitely stamped forever by our parents, in and seduced by the child. They
may play the role of the protector, but in the process they absorb the child's
spirit and energy, relive a part of their own childhood. And just as the child
struggles against sexual feelings toward the parent, the parent must repress
comparable erotic feelings that beneath the tenderness they feel. The best and
most insidious way to seduce people is often to position yourself as the child.
Imagining themstronger, more in control, they will be lured into your web. They
will they have nothing to fear. Emphasize your immaturity, your weakness, and
you let them indulge in fantasies of protecting and parenting you-a desire as
people get older. What they do not realize is that you are getting under their
skin, insinuating yourself-it is the child who is conthe adult. Your innocence
makes them want to protect you, but it is also sexually charged. Innocence is
highly seductive; some people even long play the corrupter of innocence. Stir
up their latent sexual feelings and you can lead them astray with the hope of
fulfilling a strong yet repressed gin to regress as well, infected by your
childish, playful spirit. Most of this came naturally to Villiers, but you will
probably have to use some calculation. Fortunately, all of us have strong
childish tendencies within us that are easy to access and exaggerate. Make your
gestures seem spontaneous and unplanned. Any sexual element of your behavior
should seem innocent, unconscious. Like Villiers, don't push for favors.
Parents prefer to spoil children who don't ask for things but invite them in
their manner. Seeming nonjudgmental and uncritical of those around you will
make everything you do seem more natural and naive. Have a happy, cheerful
demeanor, but with a playful edge. Emphasize any weaknesses you might have,
things you cannot control. Remember: most of us remember our early years
fondly, but often, paradoxically, the people with the strongest attachment to
those times are the ones who had the most difficult childhoods. Actually,
circumstances kept them from getting to be children, so they never really grew
up, and they long for the paradise they never got to experience. James I falls
into this category. These types are ripe targets for a reverse regression.
Symbol: The Bed. Lying alone in bed, the child feels unprotected, afraid, and
needy. In a nearby room, there is the parent's bed. It is large and forbidding,
site of things you are not supposed to know about. Give the seduced both
feelings-helplessness and transgression-as you lay them into bed and put them
to sleep. Reversal T o reverse the strategies of regression, the parties to a
seduction would have to remain adults during the process. This is not only
rare, it is not very pleasurable. Seduction means realizing certain fantasies.
Being a mture and responsible adult is not a fantasy, it is a duty.
Furthermore, a person who remains an adult in relation to you is harder to
seduce. In all kinds of seduction-political, media, personal-the target must
regress. The only danger is that the child, wearying of dependence, turns
against the parent and rebels. You must be prepared for this, and unlike a
parent, never take it personally. i8 Stir Up the Transgressive and Taboo There
are always social limits on what one can do. of these, the most elemental
taboos, go back centuries; others are more superficial, simply defining polite
and acceptable behavior. Making your targets feel that you are leading them
past either kind of limit is immensely seductive. People yearn to explore their
dark side. Not everything in romantic love is supposed to be tender and soft;
hint that you have a cruel, even sadistic streak. the desire to transgress
draws your targets to you, it will be hardfor them to stop. Take themfurther
than they imagined-the shared feeling of guilt and complicity will create a
powerful bond.The Lost Self I n March of 1812,the twenty-four-year-old George
Gordon Byron published the first cantos of his poem Childe Harold. The poem was
filled with familiar gothic imagery-a dilapidated abbey, debauchery, travels to
the mysterious East-but what made it different was that the hero of the poem
was also its villain: Harold was a man who led a life of vice, disdaining
society's conventions yet somehow going unpunished. Also, the poem was not set
in some faraway land but in present-day England. Childe Harold created an
instant stir, becoming the talk of London. The first printing quickly sold out.
Within days a rumor made the rounds: the poem, about a debauched young
nobleman, was in fact autobiographical. Now the cream of society clamored to
meet Lord Byron, and many of them left their calling cards at his London residence.
Soon he was showing up at their homes. Strangely enough, he exceeded their
expectations. He was devilishly handsome, with curling hair and the face of an
angel. His black attire set off his pale complexion. He did not talk much,
which made an impression of itself, and when he did, his voice was low and
hypnotic and his tone a little disdainful. He had a limp (he was born with a
clubfoot), so when an orchestra struck up a waltz (the dance craze of 1812), he
would stand to the side, a faraway look in his eye. The ladieswent wild over
Byron. Upon meeting him. Lady Roseberry felt her heart beating so violently (a
mix of fear and excitement) that she had to walk away. Women fought to be
seated next to him, to win his attention, to be seduced by him. Was it true
that he was guilty of a secret sin, like the hero of his poem? Lady Caroline
Lamb-wife of William Lamb, son of Lord and Lady Melbourne-was a glittering
young woman on the social scene, but deep inside she was unhappy. As a young
girl she had dreamt of adventure, romance, travel. Now she was expected to play
the role of the polite young wife, and it did not suit her. Lady Caroline was
one of the first to read Childe Harold, and something more than its novelty
stirred her. When she saw Lord Byron at a dinner party, surrounded by women,
she looked at his face, then walked away; that night she wrote of him in her
journal, "Mad, bad, and dangerous to know." She added, "That
beautiful pale face is my fate." The next day, to Lady Caroline's
surprise. Lord Byron called on her. Evidently he had seen her walking away from
him, and her shyness had intrigued him-he disliked the aggressive women who
were constantly at his It is a matter of a certain hind of feeling: that of
being overwhelmed. There are many who have a great fear of bring overwhelmed by
someone; for example, someonewhomakes them laugh against their will, or tickles
them to death, or, worse, tells them things that they sense to be accurate but
which they do not quite understand, things that go beyond their prejudices and
received wisdom, In other words, they do not want to be seduced, since
seduction means confronting people with their limits, limits that are supposed
to be set and stable but that the seducer suddenly causes to . Seduction is the
desire of being overwhelmed, taken beyond. SIBONY, L'AMOUR INCONSCIENT Just
lately I saw a tight- reined stallion \ Get the bit in his teeth and bolt \
Like lightning-yet the minute hefelt the reins slacken, \ Drop loose on his
flying mane, \ He stopped dead. We eternally chafe at restrictions, covet \
Whatever's forbidden. (Look how a sick man who's told \ No immersion hangs
round the bathhouse.) \ . . . Desire \ Mounts for what's kept out of reach. A
thief s attracted \ By burglar-proof premises. How often will love \ Thrive on
a rival's approval? It's not your wife's beauty, but your own \ Passion for her
that gets -she must \ Have something, just to have hooked you. A girl locked up
by her \ Husband's not chaste but pursued, her fear's \ A bigger draw than her
figure. Illicit passion - like it \ Or not-is sweeter. It only turns me on \
When the girl says, "I'm frightened." - OVID, THE AMORES, It is often
not possible for [women] later on to undo the connection thus formed in their
minds between sensual activities and something forbidden, and they turn out to
be psychically impotent, i.e. frigid, when at last such activities do become
permissible. This is the source of the desire in so many women to keep even
legitimate relations secret for a time; and of the appearance of the capacity
for normal sensation in others as soon as the condition of prohibition is
restored by a secret intrigue-untrue to the husband, they can keep a second
order offaith with the lover. • In my opinion the necessary condition of
forbiddenness in the erotic life of women holds the same place as the man's
heels, as it seemed he disdained everything, including his success. Soon he was
visiting Lady Caroline daily. He lingered in her boudoir, played with her
children, helped her choose her dress for the day. She pressed him to talk of
his life: he described his brutal father, the untimely deaths that seemed to be
a family curse, the crumbling abbey he had inherited, his adventures in Turkey
and Greece. His life was indeed as gothic as that of Childe Harold. Within days
the two became lovers. Now, though, the tables turned: Lady Caroline pursued
Byron with unladylike aggression. She dressed as a page and sneakedinto hiscarriage,wrotehimextravagantly
emotional letters, flaunted the affair. At last, a chance to play the grand
romantic role of her girlhood fantasies. Byron began to turn against her. He
already loved to shock; now he confessed to her the nature of the secret sin he
had alluded to in Childe Harold -his homosexual affairs during his travels. He
made cruel remarks, grew indifferent. But this only seemed to push her further.
She sent him the customary lock of hair, but from her pubis; she followed him
in the street, made public scenes-finally her family sent her abroad to avoid
further scandal. After Byron made it clear the affair was over, she descended
into a madness that would last several years. In 1813, an old friend of
Byron's, James Webster, invited the poet to stay at his country estate. Webster
had a young and beautiful wife. Lady Frances, and he knew Byron's reputation as
a seducer, but his wife was quiet and chaste-surely she would resist the
temptation of a man such as Byron. To Webster's relief, Byron barely spoke to
Frances, who seemed equally uninterested in him. Yet several days into Byron's
stay, she contrived to be alone with him in the billiards room, where she asked
him a question: how could a woman who liked a man inform him of it when he did
not perceive it? Byron scribbled a racy reply on a piece of paper, which made her
blush as she read it. Soon thereafter he invited the couple to stay with him at
his infamous abbey. There, the prim and proper Lady Frances saw him drink wine
from a human skull. They stayed up late in one of the abbey's secret chambers,
reading poetry and kissing. With Byron, it seemed. Lady Frances was only too
eager to explore adultery. That same year. Lord Byron's half sister Augusta
arrived in London to get away from her husband, who was having money troubles.
Byron had not seen Augusta for some time. The two were physically similar-the
same face, the same mannerisms; she was Lord Byron as a woman. And his behavior
toward her was more than brotherly. He took her to the theater, to dances,
received her at home, treating her with an intimate spirit that Augusta soon
returned. Indeed the kind and tender attention that Byron showered on her soon
became physical. Augusta was a devoted wife with three children, yet she
yielded to her half brother's advances. How could she help herself? He stirred
up a strange passion in her, a stronger passion than she felt for any other
man, including her husband. For Byron, his relationship with Augusta was the
ultimate and crowning sin of his career. And soon he was writing to his
friends, openly Stir Up the Transgressive and Taboo • 353 confessing it. Indeed
he delighted in their shocked responses, andhislong narrative poem. The Bride
ofAbydos, takes brother-sister incest as its theme. Rumors began to spread of
Byron's relations with Augusta, who was now pregnant with his child. Polite
society shunned him-but women were more drawn to him than before, and his books
were more popular than ever. Annabella Milbanke, Lady Caroline Lamb's cousin,
had met Byron in those first months of 1812 when he was the toast of London.
Annabella was sober and down to earth, and her interests were science and
religion. But there was something about Byron that attracted her. And the
feeling seemed to be returned: not only did the two become friends, to her
bewilderment he showed another kind of interest in her, even at one point
proposing marriage. This was in the midst of the scandal over Byron and
Caroline Lamb, and Annabella did not take the proposal seriously. Over the next
few months she followed his career from a distance, and heard the rumors of
incest. Yet in 1813, she wrote her aunt, "I consider his acquaintance as
so desirable that I would incur the risk of being called a Flirt for the sake
of enjoying it." Reading his new poems, she wrote that his
"description of Love almost makes me in love." She was developing an
obsession with Byron, of which word soon reached him. They renewed their
friendship, and in 1814 he proposed again; this time she accepted. Byron was a
fallen angel and she would be the one to reform him. It did not turn out that
way. Byron had hoped that married life would calm him down, but after the
ceremony he realized it was a mistake. He told Annabella, "Now you will
find that you have married a devil." Within a few years the marriage fell
apart. In 1816, Byron left England, never to return. He traveled through Italy
for a while; everyone knew his story-the affairs, the incest, the cruelty to
his lovers. But wherever he went, Italian women, particularly married
noblewomen, pursued him, making it clear in their own way how prepared they
were to be the next Byronic victim. In truth, the women had become the
aggressors. As Byron told the poet Shelley, "No one has been more carried
off than poor dear me-I've been ravished more often than anyone since the
Trojan war." Interpretation. Women of Byron's time were longing to play a
different role than society allowed them. They were supposed to be the decent,
moralizing force in culture; only men had outlets for their darker impulses.
Underlying the social restrictions on women, perhaps, was a fear of the more
amoral and unbridled part of the female psyche. Feeling repressed and restless,
women of the time devoured gothic novels and romances, stories in which
womenwere adventurous, and had the same capacity for good and evil as men. Books
like these helped to trigger a revolt, with women like Lady Caroline playing
out a little of the fantasy life they had had in their girlhood, where it had
to some extent been permit- need to lower his sexual object. . . . Women
belonging to the higher levels of civilization do not usually transgress the
prohibition against sexual activities during the period of waiting, and thus
they acquire this close association between the forbidden and the sexual. . . .
• The injurious results of the deprivation of sexual enjoyment at the beginning
manifest themselves in lack offull satisfaction when sexual desire is later
given free rein in marriage. But, on the other hand, unrestrained sexual
liberty from the beginning leads to no better result. It is easy to show that
the value the mind sets on erotic needs instantly sinks as soon as satisfaction
becomes readily obtainable. Some obstacle is necessary to swell the tide of the
libido to its height; and at all periods of, wherever natural barriers in the
way of satisfaction have not sufficed, mankind has erected conventional ones in
to be able to enjoy . This is true both of individuals and of nations. In times
during which no obstacles to sexual existed, such as, maybe, during the decline
of the civilizations of antiquity, love became worthless, lifebecameempty, and
strong reaction- formations were necessary before the indispensable emotional
value of love could be recovered. FREUD,
"CONTRIBUTIONS TO THE PSYCHOLOGY OF LOVE," SEXUALITY AND THE
PSYCHOLOGY OF LOVE This is how Monsieur Maudair analyzed men's toward
prostitutes: Neither the love of a passionate but well- brought-up mistress,
nor his marriage to a woman he respects, can replace the prostitute for the
animal in those moments when he covets the pleasure of himself without his
social prestige. can replace this bizarre and powerful of being able to parody
without any fear of revolt against organized society, his organized, educated
self and especially his Mauclair hears the call of Devil in this dark poetized
by prostitute represents the us to put aside our ." LOVE AND THE FRENCH
brought them joy; spoil their game, he only them the more passionate about it,
God . ... so it was with Tristan and Isolde. As soon as they wereforbidden
their desires, and prevented from enjoying one another by spies and guards,
they began to suffer intensely. Desire now seriously tormented them by its
magic, many times worse than before; their need for one another was more ted.
Byron arrived on the scene at the right time. He became the lightning rod for
women's unexpressed desires; with him they could go beyond the limits society
had imposed. For some the lure was adultery, for others it was romantic
rebellion, or a chance to become irrational and uncivilized. (The desire to
reform him merely covered up the truth-the desire to be overwhelmed by him.) In
all cases it was the lure of the forbidden, which in this case was more than
merely a superficial temptation: once you became involved with Lord Byron, he
took you further than you had imagined or wanted, since he recognized no
limits. Women did notjust fall in love with him, they let him turn their lives
upside down, even ruin them. They preferred that fate to the safe confines of
marriage. In some ways, the situation of women in the early nineteenth century
has become generalized in the early twenty-first. The outlets for male bad
behavior-war, dirty politics, the institution of mistresses and courtesans-
have faded away; today, notjust women but men are supposed to be
eminentlycivilizedandreasonable.Andmany have a hard time living up to this. As
children we are able to vent the darker side of our characters, a side that all
of us have. But under pressure from society (at first in the form of our
parents), we slowly repress the naughty, rebellious, perverse streaks in our
characters. To get along, we leam to repress our dark sides, which become a
kind of lost self, a part of our psyche buried beneath our polite appearance.
As adults, we secretly want to recapture that lost self-the more adventurous,
less respectful, childhood part of us. We are drawn to those who live out their
lost selves as adults, even if it involves some evil or destruction. Like
Byron, you can become the lightning rod for such desires. You must leam,
however, to keep this potential under control, and to use it strategically. As
the aura of the forbidden around you is drawing targets into your web, do not
overplay your dangerousness, or they will be frightened away. Once you feel
them falling under your spell, you have freer rein. If they begin to imitate
you, as Lady Caroline imitated Byron, then take it -mix in some cruelty,
involve them in sin, crime, taboo activity, whatever it takes. Unleash the lost
self within them; the more they act it out, the deeper your hold over them.
Going halfway will break the spell and create self-consciousness. Take it as
far as you can. Baseness attracts everybody. -GOETHE Keys to Seduction S ociety
and culture are based on limits-this kind of behavior is acceptable, that is
not. The limits are fluid and change with time, but there are always limits.
The alternative is anarchy, the lawlessness of nature, which we dread. But we
are strange animals: the moment any kind of limit is im- Stir Up the
Transgressive and Taboo • 355 posed, physically or psychologically, we are
instantly curious. A part of us wants to go beyond that limit, to explore what
is forbidden. If, as children, we are told not to go past a certain point in
the woods, that is precisely where we want to go. But we grow older, and become
polite and deferential; more and more boundaries encumber our lives. Do not
confuse politeness with happiness, however. It covers up frustration, unwanted
compromise. How can we explore the shadow side of our personality without
incurring punishment or ostracism? It seeps out in our dreams. We sometimes
wake up with a sense of guilt at the murder, incest, adultery, and mayhem that
goes on in our dreams, until we realize no one needs to know about it but
ourselves. But give a person the sense that with you they will have a chance to
explore the outer reaches of acceptable, polite behavior, that with you they
can vent some of their closeted personality, and you create the ingredients for
a deep and powerful seduction. You will have to go beyond the point of merely
teasing them with an elusive fantasy. The shock and seductive power will come
from the reality of what you are offering them. Like Byron, at a certain point
you can even press it further than they may want to go. If they have followed
you merely out of curiosity, they may feel some fear and hesitation, but once
they are hooked, they will fond you hard to resist, for it is hard to return to
a limit once you have transgressed and gone past it. The human cries out for
more, and does not know when to stop. You will determine for them when it is
time to stop. The moment people feel that something is prohibited, a part of them
will want it. That is what makes a married man or woman such a delicious
target-the more someone is prohibited, the greater the desire. George Vil-, the
Earl of Buckingham, was the favorite first of King James I, then of James's
son. King Charles I. Nothing was ever denied him. In 1625, on a visit to
France, he met the beautiful Queen Anne and fell hopelessly in love. What could
be more impossible, more out of reach, than the queen of a rival power? He
could have had almost any other woman, but the prohibited nature of the queen
completely enflamed him, until he embarrassed himself andhiscountry by trying
to kiss her in public. Since what is forbidden is desired, somehow you must
make yourself seem forbidden. The most blatant way to do this is to engage in
behavior that gives you a dark and forbidden aura. Theoretically you are
someone to avoid; in fact you are too seductive to resist. That was the allure
of the actor Errol Flynn, who, like Byron, often found himself the pursued
rather than pursuer. Flynn was devilishly handsome, but he also had something
else: a definite criminal streak. In his wild youth he engaged in all kinds of
activities. In the 1950s he was charged with rape, a permanent stain on his
reputation even though he was acquitted; but his popularity among women only
increased. Play up your dark side and you will have a similar effect. For your
targets to be involved with you means going beyond their limits, doing
something naughty and unacceptable-to society, to their peers. For many that is
reason to bite the bait. painful and urgent than it had ever been. just because
they are forbidden, which they would certainly not do if they were not
forbidden. Our Lord God gave Eve the freedom to do what she would with all the
fruits, flowers, and plants there were in Paradise, except for only one, which
he forbade her to touch on pain of death. She look the fruit and broke God's
but it is my firm belief now that Eve would never have done this, if she had
not been forbidden to. STRASSBURG, TRISTAN UND ISOLDE. QUOTED IN ANDREA
HOPKINS, THE BOOK OF COURTLY LOVE One of Monsieur Leopold Stern's friends
rented a bachelor's pied-a-terre where he received his wife as a mistress,
served her with port and petits-fours and "experienced all the tingling
excitement of adultery." He told Stern that it was a delightful sensation
to cuckold himself. -NINAEPTON, LOVE AND THE FRENCH The Art of Seduction In
Junichiro Tanazaki's 1928 novel Quicksand, Sonoko Kakiuchi, the wife of a
respectable lawyer, is bored and decides to take art classes to wile away the
time. There, she finds herself fascinated with a fellow female student, the
beautiful Mitsuko, who befriends her, then seduces her. Kakiuchi is forced to
tell endless lies to her husband about her involvement with and their frequent
trysts. Mitsuko slowly involves her in all kinds of nefarious activities,
including a love triangle with a bizarre young man. Each time Kakiuchi is made
to explore some forbidden pleasure, Mitsuko challenges her to go further and
further. Kakiuchi hesitates, feels remorse- she knows she is in the clutches of
a devilish young seductress who has played on her boredom to lead her astray.
But in the end, she cannot help following Mitsuko's lead-each transgressive act
makes her want more. Once your targets are drawn by the lure of the forbidden,
dare them to match you in transgressive behavior. Any kind of challenge is
seductive. Take it slowly heightening the challenge only after they show signs
of yielding to you. Once they are under your spell, they may not even notice
how far out on a limb you have taken them. The great eighteenth-century rake
Due de Richelieu had a prediliction for young girls and he would often heighten
the seduction by enveloping them in transgressive behavior, to which the young
are particularly susceptible. For instance, he would find a way into the young
girl's house and lure her into her bed; the parents would be just down the
hall, adding the proper spice. Sometimes he would act as if they were about to
be discov, the momentary fright sharpening the overall thrill. In all cases, he
would try to turn the young girl against her parents, ridiculing their
religious zeal or prudery or pious behavior. The duke's stategy was to attack
the values that his targets held dearest-precisely the values that represent a
limit. In a young person, family ties, religious ties, and the like are useful
to the seducer; young people barely need a reason to rebel against them. The,
though, can be applied to a person of any age: for every deeply held value
there is a shadow side, a doubt, a desire to explore what those values forbid.
hi Renaissance Italy, a prostitute would dress as a lady and go to church. Nothing
was more exciting to a man than to exchange glances with a woman whom he knew
to be a whore as he was surrounded by his wife, family, peers, and church
officials. Every religion or value system creates a dark side, the shadow realm
of everything it prohibits. Tease your targets, get them to flirt with whatever
transgresses their family values, which are often emotional yet superficial,
since they are imposed front the outside. One of the most seductive men of the
twentieth century, Rudolph Valentino, was known as the Sex Menace. His appeal
for women was twofold; he could be tender and attentive, but he also hinted of
cmelty. At any moment he could become dangerously bold, perhaps even a little
violent. The studios played up this double image as much as possible-when it
was reported that he had been abusive to his wife, for example, they ex- Stir
Up the Transgressive and Tabooploited the story. A mix of the masculine and the
feminine, the violent and the tender, will always seem transgressive and appealing.
Love is supposed to be tender and delicate, but in fact it can release violent
and destructive emotions; and the possible violence of love, the way it breaks
down our normal reasonableness, is just what attracts us. Approach romance's
violent side by mixing a cruel streak into your tender attentions, particularly
in the latter stages of the seduction, when the target is in your clutches. The
Lola Montez was known to turn to violence, using a whip now and then, and Lou
Andreas-Salome could be exceptionally cruel to her men, playing coquettish
games, turning alternately icy and demanding. Her cruelty only kept her targets
coming back for more. A masochistic involvecan represent a great transgressive
release. The more illicit your seduction feels, the more powerful its effect.
Give your targets the feeling that they are committing a kind of crime, a deed
whose guilt they share with you. Create public moments in which the two of you
know something that those around you do not. It could be phrases and looks that
only you recognize, a secret. Byron's seductive appeal to Lady Frances was
connected to the nearness of her husband-in his company, for example, she had a
love letter of Byron's hidden in her bosom. Johannes, the protagonist of Spren
Kierkegaard's The Seducer's Diary, sent a message to his target, the young
Cordelia, in the middle of a dinner party they were both attending; she could
not reveal to the other guests that it was from him, for then she wouldhaveto
do some explaining. He might also say something in public that would have a
special meaning for her, since it referred to something in one of his letters.
All of this added spice to the affair by giving it a feeling of a shared
secret, even a guilty crime. It is critical to play on tensions like these in
public, creating a sense of complicand collusion against the world. In the
Tristan and Isolde legend, the famous lovers reach the heights of and
exhilaration exactly because of the taboos they break. Isolde is engaged to
King Mark; she will soon be a married woman. Tristan is a loyal subject and
warrior in the service of King Mark, who is his father's age. The whole affair
has a feeling of stealing away the bride from the father. Epitomizing the
concept of love in the Western world, the legend has had immense influence over
the ages, and a crucial part of it is the idea that without obstacles, without
a feeling of transgression, love is weak and flavorless. People may be
straining to remove restrictions on private behavior, to make everything freer,
in the world today, but that only makes seduction more difficult and less
exciting. Do what you can to reintroduce a feeling of transgression and crime,
even if it is only psychological or illusory. There must be obstacles to
overcome, social norms to flout, laws to break, before the seduction can be
consummated. It might seem that a permissive society imposes few limits; find
some. There will always be limits, sacred cows, behavioral standards-endless
ammunition for stirring up the transgressive and taboo. Symbol: The Forest. The
children are told not to go into the forest that lies just beyond the safe
confines of their home. There is no law there, only wilderness, wild animals,
and . But the chance to explore, the alluring darkness, and the fact that it is
prohibited are impossible to resist. And once inside, they want to go farther
andfarther. Reversal T he reversal of stirring up taboos would be to stay
within the limits of acceptable behavior. That would make for a very tepid
seduction. Which is not to say that only evil or wild behavior is seductive;
goodness, kindness, and an aura of spirituality can be tremendously attractive,
they are rare qualities. But notice that the game is the same. A person who is
kind or good or spiritual within the limits that society prescribes has weak
appeal. It is those who go to the extreme-the Gandhis, the Krish- namurtis-who
seduce us. They do not merely expound a spiritual life, they do away with all
personal material comfort to live out their ascetic ideals. They too go beyond
the limits, transgressing acceptable behavior, because societies would find it
hard to function if everyone wenttosuchlengths.Inseduction, there is absolutely
no power in respecting boundaries and limits. IQ Use Spiritual Lures Everyone
has doubts and insecurities-about their body, their self-worth, their
sexuality. If your seduction appeals exclusively to the, you will stir up these
doubts and make your targets self-conscious. Instead, lure out of their
insecurities by making them focus on something sublime and spiritual: a
religious experience, a lofty work of art, the occult. Play up your divine
qualities; affect an air of discontent with things; speak of the stars,
destiny, the hidden threads that unite you and the object of the seduction.
Lost in a spiritual mist, the target will feel light and uninhibited. Deepen
the effect of your seduction by making its sexual culmination seem like the
spiritual union of two souls. Object of Worship L iane de Pougy was the
reigning courtesan of 1890s Paris. Slender and androgynous, she was a novelty,
and the wealthiest men in Europe vied to possess her. By late in the decade,
however, she had grown tired of it all. "What a sterile life," she
wrote a friend. "Always the same routine: the Bois, the races, fittings;
and to end an insipid day: dinner!" What wearied the most was the constant
attention of her male admirers, who sought to monopolize her physical charms.
One spring day in 1899, Liane was riding in an open carriage through the Bois
de Boulogne. As usual, men tipped their hats at her as she passed by. But one
of these admirers caught her by surprise: a young woman with blond hair, who
gave her an intense, worshipful stare. Liane smiled at woman, who smiled and
bowed in return. A few days later Liane began to receive cards and flowers from
a twenty-three-year-old American named Natalie Barney, who identified herself
as the blond admirer in the Bois de Boulogne, and asked for a ren. Liane
invited Natalie to visit, but to amuse herself she decided to play a little
joke: a friend would take her place, lounging on her bed in the dark boudoir,
while Liane would hide behind a screen. Natalie arrived at bouquet of flowers.
Kneeling before the bed, she began to praise the courtesan, comparing her to a
Era Angelico painting. All too soon, she someone laugh-and standing up she
realized the joke that had been played on her. She blushed and made for the
door. When Liane hurried "Come back tomorrow morning. I'll be alone."
The young American showed up the next day, wearing the same outfit. was witty
and spirited; Liane relaxed in her presence, and invited her to stay for the
courtesan's morning ritual-the elaborate makeup, clothes, and beautiful woman
she had ever seen. Playing the part of the page, she followed Liane to the
carriage, opened the door for her with a bow, and accompanied her on her
habitual ride through the Bois de Boulogne. Once inside the park, Natalie knelt
on the floor, out of sight of the passing gentlemen who tipped their hats to
Liane. She recited poems she had writ- Ah! always to be able to freely love the
one whom one loves! To spend my life at yourfeet like our last days together.
To protect only one to throw you on this bed of moss. We'll find each other
again falls, we'll go deep in the to lose the paths island of describe for you
those delicate female couples, and far from the cities and the, we'll forget
everything but the Ethics of Beauty. BARNEY, LETTER TO LIANE DE POUGY,QUOTED IN
CHALON, PORTRAIT OF A NATALIE BARNEY,
Natalie, who used to ravage the land of love. by husbands since no one
could resist her could see how women abandon their potions. Natalie preferred
writing poems; she always knew how to blend the physical and the spiritual.
CHALON, PORTRAIT OF NATAUE BARNEY. town of Gafsa, in Barbary, very rich man who
had daughter called Alibech. She was not in Liane's honor, and she told the
courtesan she considered it a mission That evening Natalie took her to the
theater to see Sarah Bernhardt with Hamlet-his hunger for the sublime, his
hatred of tyranny-which, for her, was the tyranny of men over women. Over the
next few days Liane received a steady flow of flowers from Natalie, and
telegrams with little poems in her honor. Slowly the worshipful words and looks
became more physical, with the occasional touch, then a caress, even a kiss-and
a Mss felt different from any in Liane's experience. One morning, with Natalie
in attendance, Liane prepared to take a bath. As she slipped out Natalie to
throw off her clothes andjoin her. Within a few days, all Paris knew that Liane
de Pougy had a new lover: Natalie Barney. made no effort to disguise her new
affair, publishing a novel, had an affair with a woman before, and she
described her involvement with were many one day, having on the Christian faith
and the one of them for his opinion her by saying the ones who served put the
greatest distance themselves and the case of people who remoter parts of the .
• She said no about it to anyone, next morning, being a offourteen or alone, in
secret, and A few days later, hunger, she arrived in the of the wilderness,
long life, she remembered the affair as by far her most intense. her. Renee was
obsessed with death; she also felt there was something wrong with her,
experiencing moments of intense self-loathing. In 1900, Renee met Natalie at
the theater. Something about the American's kind eyes melted Renee's normal
reserve, and she began sending poems to Natalie, who responded with poems of
her own. They soon became friends. confessed that she had had an intense
friendship with another woman, but that it remained platonic-the thought of
physical involverepulsed her. Natalie told her about the ancient Greek poet
Sappho, who celebrated love between women as the only love that is innocent and
apartment, which she had transformed into a kind of chapel. The room filled
with candles and with white lilies, the flowers she associated with Natalie.
That night the two women became lovers. They soon moved in together, but when
Renee realized that Natalie could not be faithful to her, her love turned into
hatred. She broke off the relationship, moved out, and vowed to never see her
again. the next few months Natalie sent her letters and poems, and do with her.
One evening at the opera, though, Natalie sat down beside for the past, and
also a simple request: the two women should go on a pilgrimage to the Greek
island of Lesbos, Sappho's home. Only there could they purify themselves and
their relationship. Renee could not resist. Use Spiritual Lures • 36 3 Renee
wrote her, "My blond Siren, I don't want you to become like those who
dwell on earth. ... I want you tostayyourself,forthisis the way you cast your
spell over me." Their affair lasted until Renee's death, in 1909.
Interpretation. Liane de Pougy and Renee Vivien both suffered a similar
oppression: they were self-absorbed, hyperaware of themselves. The source of
this habit in Liane was men's constant attention to her body. She could never
escape their looks, which plagued her with a feeling of heaviness. Renee,
meanwhile, thought too much about her own problems- her repression of her
lesbianism, her mortality. She felt consumed with self-hatred. Natalie Barney,
on the other hand, was buoyant, lighthearted, absorbed in the world around her.
Her seductions-and by the end of her life they numbered well into the
hundreds-all had a similar quality: she took the victim outside herself,
directing her attention toward beauty, poetry, the innocence of Sapphic love.
She invited her women to participate in a kind of cult in which they would
worship these sublimities. To heighten the cultlike feeling, she involved them
in little rituals: they would call each other by new names, send each other
poems in daily telegrams, wear costumes, women would start to direct some of
the worshipful feelings they were extoward Natalie, who seemed as lofty and
beautiful as the things she held up to be adored; and, pleasantly diverted into
this spiritualized, they wouldalsoloseanyheavinessthey had felt about their
bodies, their selves, their identities. Their repression of their sexuality
would melt away. By the time Natalie kissed or caressed them, it would feel
like something innocent, pure, as if they had returned to the Garden of Eden
before the fall. Religion is the great balm of existence because it takes us
outside ourselves, connects us to something larger. As we contemplate the
object of worship (God, nature), our burdens are lifted away. It is wonderful
to feel raised up from the earth, to experience that kind of lightness. No
matter how progressive the times, many of us feel uncomfortable with our
bodies, our animal drives. A seducer who focuses too much attention on the
physical will stir up self-consciousness, and a residue of disgust. So focus
attention on something else. Invite the other person to worship something
beautiful in the world. It could be nature, a work of art, even God (or
gods-paganism never goes out of fashion); people are dying to believe in
something. Add some rituals. If you can make yourself seem to resemble the
thing you are worshiping-you are natural, aesthetic, noble, and sublime-your
targets will transfer their worship to you. Religion and where, catching sight
of a hut in the distance, she stumbled toward it, and in the doorway she found
a holy man, who was astonished to see her in those parts and asked her what she
was doing there. She told him that she had been inspired by God, and that she
was trying, not only to serve Him, but also to find someone who could teach her
how she should go about it. • On observing how young and exceedingly pretty she
was, the good man was afraid to take her under his wing lest the devil should
catch him unawares. So he praised her for her good intentions, and having given
her a quantity of herb roots, wild apples, and dates to eat, and some water to
drink, he said to : • "My daughter, not- very far from here there is a
holy man who is much more capable than I of teaching you what you want to know.
Go along to him." And he sent her upon her way. • When she came to this
second man, she was told precisely the same thing, and so she went on until she
arrived at the cell of a young hermit, a very devout and fellow called Rustico,
to whom she put the same inquiry as she had addressed to the others. Being
anxious to prove to himself that he possessed a of iron, he did not, like the
others, send her or direct her elsewhere, but kept her corner of which, when
descended, he prepared a makeshift bed out of palm leaves, upon which he
invited her to lie down and rest. • Once he had taken this step, very little
time elapsed before temptation went to war against his willpower, and after the
first few assaults, finding himself outmaneuvered on all fronts, he laid down
his arms and surrendered. Casting aside pious thoughts, prayers, and
penitential exercises, he began to concentrate his youth and beauty of the
girl, and to devise suitable and meansfor her in such a fashion that she should
not think it lewd of him to make the sort of proposal he had in mind. By
certain questions to, he soon discovered that she had never been with the
opposite and was every hit as innocent as she seemed; and he therefore thought
of her, with the pretext of . He began by delivering a long speech in which he
showed her how powerful an enemy the devil was to the Lord God, and followed
this up by appreciated consisted in putting the devil back in Hell, to which
the had consigned The girl asked him how was done, and Rustico replied: •
"You will soon whatever you see me doing saying, he began to divest of the
few clothes himself completely naked. The girl followed his example, and he
sank to his knees as though he spirituality are full of sexual undertones that
can be brought to the surface once you have made your targets lose their
self-awareness. From spiritual ecstasy to sexual ecstasy is but one small step.
Come back to take me, quickly, and lead me far away. Purify me with a great
fire of divine love, none of the animal kind. You are all soul when you want to
be, when you feel it, take me far away from my body. -LIANE DE POUGY Keys to
Seduction R eligion is the most seductive system that mankind has created.
Death is our greatest fear, and religion offers us the illusion that we are
immortal, that something about us will live on. The idea that we are an
infinitesimal part of a vast and indifferent universe is terrifying; religion
humanizes this universe, makes us feel important and loved. We are not animals
governed by uncontrollable drives, animals that die for no apparent reason, but
creatures made in the image of a supreme being. We too can be sublime,
rational, and good. Anything that feeds a desire or a wished-for illusion is
seductive, and nothing can match religion in this arena. Pleasure is the bait
that you use to lure a person into your web. But no matter how clever a seducer
you are, in the back of your targets' mind they are aware of the endgame, the
physical conclusion toward which you are heading. You may think your target is
unrepressed and hungry for pleasure, but almost all of us are plagued by an
underlying unease with our animal nature. Unless you deal with this unease,
your seduction, even when successful in the short term, will be superficial and
temporary. Instead, like Natalie Barney, try to capture your target's soul, to
build the foundation of a deepand lasting seduction. Lure the victim deep into
your web with spirituality, making physical pleasure seem sublime and
transcendent. Spirituality will disguise your manipulations, suggesting that
your relationship is timeless, and creating a space for ecstasy in the victim's
mind. Remember that seduction is a mental process, and nothing is more mentally
intoxicating than religion, spirituality, and the occult. In Gustave Flaubert's
novel Madame Bo\ury, Rodolphe Boulanger visits the country doctor Bovary and
finds himself interested in the doctor's beautiful wife, Emma. Boulanger was
brutal and shrewd. He was something of a connoisseur: there had been many women
in his life." He senses that Emma is bored. A few weeks later he manages
to run into her at a county fair, where he gets her alone. He affects an air of
sadness and gloom; "Many's the time I've passed a cemetery in the
moonlight and asked myself if I wouldn't be better off lying there with the rest.
..." He mentions his bad reputation; he deserves it, he says, but is it
his fault? "Do you really not know that there exist souls that are
ceaselessly in torment?" Sev- Use Spiritual Lures • 365 eral times he
takes Emma's hand, but she politely withdraws it. He talks of love, the
magnetic force that draws two people together. Perhaps it has roots in some
earlier existence, some previous incarnation of their souls. "Take us, for
example. Why should we have met? How did it happen? It can only be that something
in our particular inclinations made us come closer and closer across the
distance that separated us, the way two rivers flow together." He takes
her hand again and this time she lets him hold it. After the fair, he avoids
her for a few weeks, then suddenly shows up, claiming that he tried to stay
away but that fate, destiny, has pulled him back. He takes Emma riding. When he
finally makes his move, in the woods, she seems frightened and rejects his
advances. "You must have some mistaken idea," he protests. "I
have you in my heart like a Madonna on a pedestal. ... I beseech you: be my
friend, my sister, my angel!" Under the spell of his words, she lets him
hold her and lead her deeper into the woods, where she succumbs. Rodolphe's
strategy is threefold. First he talks of sadness, melancholy, discontent, talk
that makes him seem nobler than other people,as if life's common material
pursuits could not satisfy him. Next he talks of destiny, the magnetic
attraction of two souls. This makes his interest in Emma seem not so much a
momentary impulse as something timeless, linked to the movement of the stars.
Finally he talks of angels, the elevated and the sublime. By placing everything
on the spiritual plane, he distracts Emma from the physical, makes her feel
giddy, and packs a seduction that could have taken months into a matter of a
few encounters. The references Rodolphe uses might seem cliched by today's
standards, but the strategy itself will never grow old. Simply adapt it to the
occult fads of the day. Affect a spiritual air by displaying a discontent with
the banalities of life. It is not money or sex or success that moves you; your
drives are never so base. No, something much deeper motivates you. Whatever
this is, keep it vague, letting the target imagine your hidden depths. The
stars, astrology, fate, are always appealing; create the sense that destiny has
brought you and your target together. That will make your seduction feel more
natural. In a world where too much is controlled and manufactured, the sense
that fate, necessity, or some higher power is guiding your relationship is
doubly seductive. If you want to weave religious motifs into your seduction, it
is always bestto choose some distant, exotic religion with a slightly pagan
air. It is easy to move from pagan spirituality to pagan earthiness. Timing
counts: once you have stirred your targets' souls, move quickly to the
physical, making sexuality seem merely an extension of the spiritual vibrations
you are experiencing. In other words, employ the spiritual strategy as close to
thetime for your bold move as possible. The spiritual is not exclusively the
religious or the occult. It is anything that will add a sublime, timeless
quality to your seduction. In the modern world, culture and art have in some
ways taken the place of religion. There are two ways to use art in your
seduction: first, create it yourself, in the target's honor. Natalie Barney
wrote poems, and barraged her targets with were about to pray, getting her to
kneel directly opposite. • In this posture, the girl's beauty was displayed to
Rustico in all its glory, and his longings blazed more fiercely than ever,
bringing about the resurrection of the flesh. Alibech stared at this in
amazement and said: • "Rustico, what is that I see sticking out in front
of you, which I do not possess?" • "Oh, my daughter," said
Rustico, "this is the devil I was telling you about. Do you see what he's
doing? He's hurting me so much that I can hardly endure it. " • "Oh,
praise be to God," said the girl, "I can see I am better off than you
are, for I have no such devil to contend with." • "You're right
there;" said Rustico. "But you have something else instead, that I
haven't." • "Oh?" said Alibech. "And what's ?" •
"You have Hell," said Rustico. "And I believe that God has sent
you he re for the salvation of my soul, because if this devil continues to
plague the life out of me, and if you are prepared to take sufficient pity upon
me to let me put him back into Hell, you will be giving me marvelous relief, as
well as rendering incalculable service and pleasure to God, which is what you
say you came here for in the first place." • "Oh, Father,"
replied the girl in all innocence, "if I really do have Hell, let's do as
you suggest just as soon as you are ready." • "God bless you, my
daughter," said Rustico. "Let's go and put him back, and then perhaps
he'll leave me alone. " • At which point he conveyed the girl to one of
their beds, where he instructed her in the art of incarcerating that accursed
fiend. • Never having put a single devil into Hell before, the girl found the
first experience a little painful, and she said to : • "This devil must
certainly be a bad lot, Father, and a true enemy of God, for as well as
mankind, he even hurts Hell when he's driven back inside it. " •
"Daughter," said Rustico, it will not always be like that." And
in order to ensure that it wouldn't, before movingfrom the bed they put him
back half a dozen times, curbing his arrogance to such good effect that he was
positively glad to keep stillfor the rest of the day. • During the nextfew
days, however, the devil's pride frequently reared its head again, and the
girl, ever ready to obey the call to duty and bringhim under control, happened
to develop a taste for the sport, and began saying to Rustico: • "I can
certainly see what those worthy men in Gafsa meant when they said that serving
God was so . I don't honestly recall ever having done anything that gave me so
much pleasure and satisfaction as I get from putting the devil back in Hell. To
my way of thinking, anyone who devotes his energies to but the service of God
is a complete blockhead. And so, young ladies, if you stand in need of God's
grace, see them. Half of Picasso's appeal to many women was the hope that he
would immortalize them in his paintings-for Ars longa, vita brevis (Art is
long, life is short), as they used to say in Rome. Even if your love is a
passing fancy, by capturing it in a work of art you give it a seductive
illusion of eternity. The second way to use art is to make it ennoble the
affair, giving your seduction an elevated edge. Natalie Barney took her targets
to the theater, to the opera, to museums, to places full of history and
atmosphere. In such your souls can vibrate to the same spiritual wavelength. Of
course you should avoid works of art that are earthy or vulgar, calling
attention to your intentions. The play, movie, or book can be contemporary,
even a little raw, as long as it contains a noble message and is tied to
somejust cause. Even a political movement can be spiritually uplifting.
Remember to tailor your spiritual lures to the target. If the target is earthy
and cynical, paganism or art will be more productive than the occult or
religious piety. The Russian mystic Rasputin was revered for his saintliness
and his healing powers. Women in particular were fascinated with Rasputin and
would visit him in his St. Petersburg apartment for spiritual guidance. He
would talk to them of the simple goodness of the Russian peasantry, God's
forgiveness, and other lofty matters. But after a few minutes of this, he would
inject a comment or two that were of a much different nature- something about
the woman's beauty, her lips that were so inviting, the desires she could
inspire in a man. He would talk of different kinds of love-love of God, love
between friends, love between a man and a woman-but mix them all up as if they
were one. Then as he returned to discussing spiritual matters, he would
suddenly take the woman's hand, or whisper into her ear. All this would have
ait intoxicating effectwomenwouldfindthemselves dragged into a kind of
maelstrom, both spiritually uplifted and sexually excited. Hundreds of women
succumbed during these spiritual visits, for he would also tell them that they
could not repent until they had sinned, and who better to sin with than
Rasputin. Rasputin understood the intimate connection between the sexual and
the spiritual. Spirituality, the love of God, is a sublimated version of sexual
love. The language of the religious mystics of the Middle Ages is full oferotic
images; the contemplation of God and of the sublime can offer a kind of mental
orgasm. There is no more seductive brew than the combination of the spiritual
and the sexual, the high and the low. When you talk of spiritual matters, then,
let your looks and physical presence hint of sexuality at the same time. Make
the harmony of the universe and union with God seem to confuse with physical
harmony and the union between two people. If you can make the endgame of your
seduction appear as a spiritual experience, you will heighten the physical
pleasure and create a seduction with a deep and lasting effect. Use Spiritual
Lures • 367 Symbol: The Stars in the sky. Objects of worship for centuries, and
symbols of the sublime and divine. In contemplating them, we are momentarily
distractedfrom everything mundane and mortal. Wefeel lightness. Lift your
targets' minds up to the stars and they will not notice what is happening here
on earth. that you learn to put the devil back in Hell, for it is greatly to
His liking and pleasurable to the parties concerned, and a great deal of good
can arise and flow in the process. -BOCCACCIO, THE DECAMERON, Reversal L etting
your targets feel that your affection is neither temporary nor superficial will
often make them fall deeper under your spell. In some, though, it can arouse an
anxiety: the fear of commitment, of a claustrophobic relationship with no
exits. Never let your spiritual lures seem to be leading in that direction,
then. To focus attention on the distant future may implicitly constrict their
freedom; you should be seducing them, not offering to marry them. What you want
is to make them lose themselves in the moment, experiencing the timeless depth
of your feelings in the present tense. Religious ecstasy is about intensity,
not temporal extensity. Giovanni Casanova used many spiritual lures in his
seductions-the occult, anything that would inspire lofty sentiments. For the
time that he was involved with a woman, she would feel that he would do
anything for her, that he was not just using her only to abandon her. But she
also knew that when it became convenient to end the affair, hewouldcry, give
her a magnificent gift, then quietly leave. This was just what many young women
wanted-a temporary diversion from marriage or an oppressive family. Sometimes
pleasure is best when we know it is fleeting. 20 Mix Pleasure with Pain The
greatest mistake in seduction is being too nice. At first, perhaps, your
kindness is charming, but it soon grows monotonous; you are trying too hard to
please, and seem insecure. Instead of overwhelming your targets with niceness,
try inflicting some pain. Lure them in with focused attention, then change
direction, appearing suddenly uninterested. Make them feel guilty and insecure.
Even instigate a breakup, subjecting them to an emptiness and pain that will
give you room to maneuver-now a rapprochement, an apology, a return to your
earlier kindness, will turn them weak at the knees. The lower the lows you
create, the greater the highs. To heighten the erotic charge, create the
excitement offear. The Emotional Roller Coaster O ne hot summer afternoon in
1894, Don Mateo Diaz, a thirty-eight- year-old resident of Seville, decided to
visit a local tobacco factory Because of his connections Don Mateo was allowed
to tour the place, but his interest was not in the business side. Don Mateo
liked young girls, and hundreds of them worked in the factory. Just as he had
expected, that day manyofthem were in a state of near undress because of the
heat-it was quite a spectacle. He enjoyed the sights for a while, but the noise
and the temperature soon got to him. As he was heading for the door, though, a
worker of no more than sixteen called out to him: "Caballero, if you will
give me a penny I will sing you a little song." The girl's name was
Conchita Perez, and she looked young and innocent, in fact beautiful, with a
sparkle in her eye that suggested a taste for adventure. The perfect prey. He
listened to her song (which seemed vaguely suggestive), tossed her a coin that
was equal to a month's salary, tipped his hat, then left. It was never good to
come on too strong too early. As he walked along the street, he plotted how he
would lure her into an affair. Suddenly he felt a hand on his arm and he turned
to see her walking alongside him. It was too hot to work-would he be a
gentleman and escort her home? Of course. Do you have a lover? he asked her.
No, she said, "I am mozita" -pure, a virgin. Conchita lived with her
mother in a rundown part of town. Don Mateo exchanged pleasantries, slipped the
mother some money (he knew from experience how important it was to keep the
mother happy), then left. He considered waiting a few days, but he was
impatient, and returned the following morning. The mother was out. He andConchita
resumed their playful banter from the day before, and to his surprise she
suddenly sat in his lap, put her arms around him, and kissed him. His strategy
flying out the window, he took hold of her and returned the kiss. She
immediately jumped up, her eyes flashing with anger: you are trifling with me,
she said, using me for a quick thrill. Don Mateo denied having any such
intentions, and apologized for going too far. When he left, he felt confused:
she had started it all; why should he feel guilty? And yet he did. Young girls
can be so unpredictable; it is best to break them in slowly Over the next few
days Don Mateo was the perfect gentleman. He visited every day, showered mother
and daughter with gifts, made no advances-at least not at first. The damned
girl had become so familiar The more one pleases generally, the less one
pleases profoundly. -STENDHAL, LOVE, You should mix in the odd rebuff \ With
your cheerful fun. Shut him out of the house, let him wait there \ Cursing that
locked front door, let him plead \ And threaten all he's a mind to. Sweetness
cloys the palate, \ Bitter juice is a freshener. Often a small skiff \ Is sunk
by favoring winds: it's their husbands' access to them, \ At will, that
deprives so many wives of love. \ Let her put in a door, with a hard-faced
porter to tell him \ "Keep out," and he'll soon be touched with
desire \ Through frustration. Put down your blunt foils, fight with sharpened
weapons \ (I don't doubt that my own shafts \ Will be turned against me). When a
new-captured lover \ Is stumbling into the toils, then let him believe \ He
alone has rights to your bed-but later, make him 371 372 conscious \ Of rivals,
of shared delights. Neglect \ These devices-his ardor will wane. A racehorse
runs most strongly \ When the field's ahead, to be paced \ And passed. So the
dying embers of passion can be fanned to \ Fresh flame by some outrage-I can
only love, \ Myself, I confess it, when wronged. But don't let the cause of\
Pain be too obvious: let a lover suspect \ More than he knows. Invent a slave
who watches your every \ Movement, make clear with him that she would dress in
front of him, or greet him in her nightgown. These glimpses of her body drove
him crazy, and he would sometimes try to steal a kiss or caress, only to have her
push him away and scold him. Weeks went by; clearly he had shown that his was
not a passing fancy. of the endless courtship, he took Conchita's mother aside
one day and proposed that he set the girl up in a house of her own. He would
treat her like a queen; she would have everything she wanted. (So, of course,
would her mother.) Surely his proposal would satisfy the two women-but the next
day, a note came from Conchita, expressing not gratitude but recrimination: he
was trying to buy her love. "You shall never see me again," she
concluded. He hurried to the house only to discover that the women had moved
out that very morning, without leaving word where they were going. Don Mateo
felt terrible. Yes, he had acted like a boor. Next time he what a jealous
martinet \ That man of yours is - such things will excite him. Pleasure \ Too
safely enjoyed lacks zest. You want to be free \ As Thais? Act scared. Though
the door's quite safe, let him in by \ The window. Look nervous. Have a smart \
Maid rush in, scream "We're caught!" while you bundle the quaking \
Youth out of sight. But be sure \ To offset his fright with some moments of
carefree pleasure - \ Or he'll think a night with you isn't worth the risk. -
OVID. THE ART OF LOVE "Certainly," I said, "I have often told
you that pain holds a peculiar attraction for me, and that nothing kindles my
passion quite so much as tyranny cruelty and above all unfaithfulness in a
beautiful woman." -LEOPOLD VON SACHER- MASOCH, VENUS IN FURS, wait months,
or years if need be, before being so bold. Soon, however, another thought
assailedhim:he would never see Conchita again. Only then did he realize how
much he loved her. The winter passed, the worst of Mateo's life. One spring day
he was walking down the street when he heard someone calling his name. He
looked up: Conchita was standing in an open window, beaming with excitement.
She bent down toward him and he kissed her hand, beside himself with joy. Why
had she disappeared so suddenly? It was all going too quickly, she said. She
had been afraid-of his intentions, and of her own feelings. But seeing him
again, she was certain that she loved him. Yes, she was ready to be his
mistress. She would prove it, she would come to him. Being apart had changed
them both, he thought. A few nights later, as promised, she appeared at his
house. They kissed and began to undress. He wanted to savor every minute, to
take it slowly, but he felt like a caged bull finally set free. He followed her
into bed, his hands all over her. He started to take off her underwear but it
was laced up in some complicated way. Eventually he had to sit up and take a
look: she was wearing some elaborate canvas contraption, of a kind he had never
seen. No matter how hard he tugged and pulled, it would not come off. He felt
like hitting Conchita, he was so distraught, but instead he started to cry. She
explained: she wanted to do everything with him, yet to remain a mozita. This
was her protection. Exasperated, he sent her home. Over the next few weeks, Don
Mateo began to reassess his opinion of Conchita. He saw her flirting with other
men, and dancing a suggestive flamenco in a bar: she was not a mozita, he
decided, she was playing him for money. And yet he could not leave her. Another
man would take his place-an unbearable thought. She would invite him to spend
the night in jier bed, as long as he promised not to force himself on her; and
then, as if to torture him beyond reason, she would get into bed naked
(supposedly because of the heat). All this he put up with on the grounds that
no other man had such privileges. But one night, pushed to the limits of
frustration, he exploded with anger, and issued an ultimatum: either give me
what I Mix Pleasure with Pain • 373 want or you will never see me again.
Suddenly Conchita started to cry. He had never seen her cry, and it moved him.
She too was tired of all this, she said, her voice trembling; if it was not too
late, she was ready to accept the proposal she had once turned down. Set her up
in a house, and he would see what a devoted mistress she would be. Don Mateo
wasted no time. He bought her a villa, gave her plenty of money to decorate it.
After eight days the house was ready. She would receivehim there at midnight.
What joys awaited him. Don Mateo showed up at the appointed hour. The barred
door to the courtyard was closed. He rang the bell. She came to the other side
of the door. "Kiss my hands," she said through the bars. "Now
Mss the hem of my skirt, and the tip of my foot in its slipper." He did as
she requested. "That is good," she said. "Now you may go."
His shocked expression just made her laugh. She ridiculed him, then made a
confession: she was repulsed by him. Now that she had a villa in her name, she
was free of him at last. She called out, and a young man appeared from the
shadows of the courtyard. As Don Mateo watched, too stunned to move, they began
to make love on the floor, right before his eyes. The next morning Conchita
appeared at Don Mateo's house, supposedly to see if he had committed suicide.
To her surprise, he hadn't-in fact he slapped her so hard she fell to the
ground. "Conchita," he said, "you have made me suffer beyond all
human strength. You have invented moral tortures to try them on the only man
who loved you passionately. I now declare that I am going to possess you by
force." Conchita screamed she would never be his, but he hit her again and
again. Finally, moved by her tears, he stopped. Now she looked up at him
lovingly. Forget the past, she said, forget all that I have done. Now that he
hit her, now that she could see his pain, she felt certain he truly loved her.
She was still a mozita -the affair with the young man the night before had been
only for show, ending as soon as he had left-and she still belonged to him.
"You are not going to take me by force. I await you in my arms."
Finally she was sincere. To his supreme delight, he discovered that she was
indeed still a virgin. Interpretation. Don Mateo and Conchita Perez are
characters in the 1896 novella Woman and Puppet, by Pierre Louys. Based on a
true story-the "Miss Charpillon" episode in Casanova's Memoirs -the
novella has served as the basis for two films: Josef von Sternberg's Devil Is a
Woman, with Marlene Dietrich, and Luis Bunuel's That Obscure Object of Desire.
In Louys's story, Conchita takes a proud and aggressive older man and in the
space of a few months turns him into an abject slave. Her method is simple: she
stimulates as many emotions as possible, including heavy doses of pain. She
excites his lust, then makes him feel base for taking advantage of her. She
gets him to play the protector, then makes him feel guilty for trying to buy
her. Her sudden disappearance anguishes him-he has lost her-so that when she
reappears (never by accident) he feels intense joy; which, however, she
Oderint, dum metuant [Let them hate me so long as they fear me], as if only
fear and hate belong together, whereas fear and love have nothing to do with
each other, as if it were notfear that makes love interesting. With what kind
of love do we embrace nature? Is there not a secretive anxiety and horror in
it, because its beautiful harmony works its way out of lawlessness and wild
confusion, its security out of perfidy? But precisely anxiety captivates the
most. So also with love, if it is to he interesting. Behind it ought to brood
the deep, anxious night from which springs the flower of love. -S0REN
KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY, The lovely marble creature coughed and
rearranged the sable around her shoulders. • "Thank you for the lesson in
classics," I replied, "but I cannot deny that in your peaceful and
sunny world just as in our misty climate man and woman are natural enemies.
Love may unite them briefly to form one mind, one heart, one will, but all too
soon they are torn asunder. And you know better than I: either one of them must
the other to his will, or else he must let himself be trampled underfoot.
" • "Under the woman's foot, of course," said Lady Venus
impertinently. "And that you know better than I." • "Of course,
that is why I have no illusions." • "In other words you are now my
slavewithout illusions, and I shall 374 trample you mercilessly. " •
"Madam!" • "You do not know me yet. I admit that am cruel-since
the word gives you so much -but am I not entitled to be so? It is man desires,
woman who is desired; this is woman's advantage, but it is a decisive one. By
making man so vulnerable to passion, nature has placed him at woman's mercy,
and who has not the sense to treat him like a humble subject, a slave, a
plaything, and finally to betray him with a laugh - well, she is a woman of
little wisdom." • "My dear, your principles ..." I protested. •
"Are founded on the experience of a thousand years," she replied
mischievously, running her white fingers through the darkfur. "The more
submissive woman is, the more readily man recovers his self-possession and
becomes domineering; but the more cruel and faithless she is, the more she
ill-treats him, the more wantonly she toys with him and the harsher she is, the
more she quickens his desire and secures his love and admiration. It has always
been so, from the time of Helen and Delilah all the way to Catherine the Great
and Lola Montez. " -LEOPOLD VON SACHER- MASOCH, VENUS IN FURS. In essence,
the domain of eroticism is the domain of violence, of violation. . . . The
whole business of eroticism is to strike to the inmost core of the living
being, so that the heart stands still. . . . The quickly turns back into tears.
Jealousy and humiliation then precede the final moment when she gives him her
virginity. (Even after this, according to the story, she finds ways to continue
to torment him.) Each low she inspires-guilt, despair, jealousy,
emptiness-creates the space for a more intense high. He becomes an addict,
hooked on the alternation of charge and withdrawal. Your seduction should never
follow a simple course upward toward pleasure and harmony. The climax will come
too soon, and the pleasure will be weak. What makes us intensely appreciate
something is previous suffering. A brush with death makes us fall in love with
life; a longjourney makes a return home that much more pleasurable. Your task
is to create moments of sadness, despair, and anguish, to create the tension
that allows for a great release. Do not worry about making people angry; anger
is a sure sign that you have your hooks in them. Nor should you be afraid that
if you make yourself difficult people will flee-we only abandon those who bore
us. The ride on which you take your victims can be tortuous but never dull. At
all costs, keep your targets emotional and on edge. Create enough highs and
lows and you will wear away the last vestiges of their willpower. Harshness
andKindness I n 1972, Kissinger, then President Richard Nixon's assistant for
national security affairs, received a request for an interview from the famous
Italian journalist Oriana Fallaci. Kissinger rarely gave interviews; he had no
control over the final product, and he was a man who needed to be in control.
But he had read Fallaci's interview with a North Vietnamese general, and it had
been instructive. She was extremely well informed on the Vietnam War; perhaps
he could gather some information of his own, pick her brain. He decided to ask
for a preinterview, a preliminary meeting. He would grill her on different
subjects; if she passed the test, he would grant her an interview proper. They
met, and he was impressed; she was extremely intelligent-and tough. It would be
an enjoyable challenge to outwit her and prove that he was tougher. He agreed
to a short interview a few days later. To Kissinger's annoyance, Fallaci began
the interview by asking him whether he was disappointed by the slow pace of the
peace negotiations with North Vietnam. He would not discuss the negotiations-he
had made that clear in the preinterview. Yet she continued the same line of
questioning. He grew a little angry "That's enough," he said. "I
don't want to talk any more about Vietnam." Although she didn't
immediately abandon the subject, her questions became gentler: what were his
personal feelings toward the leaders of South and North Vietnam? Still, he
ducked: "I'm not the kind of person to be swayed by emotion. Emotions
serve no purpose." She moved to grander philosophical issues-war, peace.
She Mix Pleasure with Pain • 375 praised him for his role in the rapprochement
with China. Without realizing it, Kissinger began to open up. He talked of the
pain he felt in dealing with Vietnam, the pleasures of wielding power. Then
suddenly the harsher questions returned-was he simply Nixon's lackey, as many
suspected? Up and down she went, alternately baiting and flattering him. His
goal had been to pump her for information while revealing nothing about
himself; by the end, though, she had given him nothing, while he had revealed a
range of embarrassing opinions-his view of women as playthings, for instance,
and his belief that he was popular with the public because people saw him as a
kind of lonesome cowboy, the hero who cleans things up by himself. When the
interview was published, Nixon, Kissinger's boss, was livid about it. In 1973,
the Shah of Iran, Mohammed Riza Pahlavi, granted Fallaci an interview. He knew
how to handle the press-be noncommittal, speak in generalities, seem firm, yet
polite. This approach had worked a thousand times before. Fallaci beganthe
interview on a personal level, asking how it felt to be a king, to be the
target of assassination attempts, and why the shah always seemed so sad. He
talked of the burdens of his position, the pain and loneliness he felt. It
seemed a release of sorts to talk about his professional problems. As he
talked, Fallaci said little, her silence goading him on. Then she suddenly
changed the subject: he was having difficulties with his second wife. Surely
that must hurt him? This was a sore spot, and Pahlavi got angry. He tried to
change the subject, but she kept returning to it. Why waste time talking about
wives and women, he said. He then went so far as to criticize women in
general-their lack of creativity, their cruelty. Fallaci kept at him; he had
dictatorial tendencies and his country lacked basic freedoms. Fallaci's own
books were on his government's blacklist. Hearing this, the shah seemed
somewhat taken aback-perhaps he was dealing with a subversive writer. But then
she softened her tone again, asked him about his many achievements. The pattern
repeated: the moment he relaxed, she blindsided him with a sharp question; when
he grew bitter, she lightened the mood. Like Kissinger, he found himself
opening up despite himself and mentioning things he would later regret, such as
his intention to raise the price of oil. Slowly he fell under her spell, even
began to flirt with her. "Even if you're on the blacklist of my
authorities," he said at the end of the interview, "I'll put you on
the white list of my heart." Interpretation. Most of Fallaci's interviews
were with powerful leaders, men and women with an overwhelming need to control
the situation, to avoid revealing anything embarrassing. This put her and her
subjects in conflict, since getting them to open up-grow emotional, give up
control- was exactly what she wanted. The classic seductive approach of charm
and flattery would get her nowhere with these people; they would see right
through it. Instead, Fallaci preyed on their emotions, alternating harshness
and kindness. She would ask a cruel question that touched on the deepest whole
business of eroticism is to destroy the self-contained character of the
participators as they are in their normal lives. We ought never toforget that
in spite of the bliss love promises its first effect is one of turmoil and
distress. Passion fulfdled itself provokes such violent agitation that the
happiness involved, before being a happiness to be enjoyed, is so great as to
be more like its opposite, suffering. The likelihood of suffering is all the
greater since suffering alone reveals the total significance of the beloved
object. -GEORGES BATAILLE, EROTISM: DEATH AND SENSUALITY. Always a little doubt
to set at rest - that's what keeps one craving in passionate love. Because the
keenest misgivings are always there, its pleasures never become tedious. •
Saint- Simon, the only historian France has ever possessed, says: "After
many passing fancies the Duchesse de Berry had fallen deeply in love with Riom,
a junior member of the d Aydie family, the son of one of Madame de Biron's
sisters. He had neither looks nor brains; he was fat, short, chubby-cheeked,
pale, and had such a crop of pimples that he seemed one large abscess; he had
beautiful teeth, but not the least idea that he was going to inspire a passion
which quickly got out of control, a passion which lasted a lifetime,
notwithstanding a number of subsidiary flirtations and affairs. He would excite
but not requite the desire of the princess; he delighted in making her jealous,
or pretending to be jealous himself. He would often drive her to tears.
Gradually heforced her into the position of doing nothing without his leave,
even trifles of no importance. Sometimes, when she was ready to go to the
Opera, he insisted that she stay at home; and sometimes he made her go there
against her will. He obliged her to grant favours to ladies she did not like or
of whom she was jealous. She was not evenfree to dress as she chose; he would
amuse himself by making her change her coiffure or her dress at the last
minute; he did this so often and so publicly that she became accustomed to take
his orders in the evening for what she would do and wear the following day;
then the next day he would alter everything, and the princess would cry all the
more. In the end she took to sending him messages by trusted footmen, for from
the first he had taken up residence in Luxembourg; messages which continued
throughout her toilette, to know what ribbons she would wear, what gown and
other ornaments; almost invariably he made her wear something she did not wish
to. When she occasionally dared to do anything, however small, without his
leave, he treated her like a servant, and she was in tears for several days. •
. . . Before assembled company he would give her such brusque replies that
everyone lowered their eyes, and the Duchess would blush, though her passion
insecurities of the subject, who would get emotional and defensive; deep down,
though, something else would stir inside them-the desire to prove to Fallaci that
they did not deserve her implicit criticisms. Unconsciously they wanted to
please her, to make her like them. When she then shifted tone, indirectly
praising them, they felt they were winning her over and were encouraged to open
up. Without realizing it, they would give freer rein to their emotions. hi
social situations we all wear masks, and keep our defenses up. It is
embarrassing, after all, to reveal one's true feelings. As a seducer you must
find a way to lower these resistances. The Charmer's approach of flattery and
attention can be effective here, particularly with the insecure, but it can
take months of work, and can also backfire. To get a quicker result, and to
break down more inaccessible people, it is often better to alternate harshness
and kindness. By being harsh you create inner tensions-your targets may be
upset with you, but they are also asking themselves questions. What have they
done to earn your dislike? When you then are kind, they feel relieved, but also
concerned that at any moment they might somehow displease you again. Make use
of this pattern to keep them in suspense- dreading your harshness and keen to
keep you kind. Your kindness and harshness should be subtle; indirect digs and
compliments are best. Play the psychoanalyst: make cutting comments concerning
their unconscious motives (you are only being truthful), then sit back and
listen. Your silence will goad them into embarrassing admissions. Leaven your
judgments with occasional praise and they will strive to please you, like dogs.
Love is a costlyflower,but one must have the desire to pluck it from the edge
of a precipice. -STENDHAL Keys to Seduction A lmost everyone is more or less
polite. We learn early on not to tell people what we really think of them; we
smile at their jokes, act interested in their stories and problems. It is the
only way to live with them. Eventually this becomes a habit; we are nice, even
when it isn't really necessary. We try to please other people, to not step on
their toes, to avoid disagreements and conflict. Niceness in seduction,
however, though it may at first draw someone to you (it is soothing and
comforting), soon loses all effect. Being too nice can literally push the
target away from you. Erotic feeling depends on the creation of tension. Without
tension, without anxiety and suspense, there can be no feeling of release, of
true pleasure and joy It is your task to create that tension in the target, to
stimulate feelings of anxiety, to lead them to and fro, so that the culmination
of the seduction has real weight and intensity. So rid yourself of your nasty
habit of avoiding conflict, which is in any Mix Pleasure with Pain • 377 case
unnatural. You are most often nice not out of your own inner goodness but out
of fear of displeasing, out of insecurity. Go beyond that fear and you suddenly
have options-the freedom to create pain, then magically dissolve it. Your
seductive powers will increase tenfold. People will be less upset by your
hurtful actions than you might imagine. In the world today, we often feel
starved for experience. We crave emotion, even if it is negative. The pain you
cause your targets, then, is bracing-it makes them feel more alive. They have
something to complain about, they get to play the victim. As a result, once you
have turned the pain into pleasure they will readily forgive you. Stir up their
jealousy, make them feel insecure, and the validation you later give their ego
by preferring them over their rivals is doubly delightful. Remember: you have
more to fear by boring your targets than by shaking them up. Wounding people
binds them to you more deeply than kindness. Create tension so you can release
it. If you need inspiration, find the part of the target that most irritates
you and use it as a springboard for some therapeutic conflict. The more real
your cruelty, the more effective it is. In 1818, the French writer Stendhal,
then living in Milan, met the Countess Metilda Viscontini. For him, it was love
at first sight. She was a proud, somewhat difficult woman, and she intimidated
Stendhal, who was terribly afraid of displeasing her with a stupid comment or
undignified act. Finally, unable to take it any longer, he one day took her
hand and confessed his love. Horrified, the countesstoldhim to leave and never
come back. for him was in no way curtailed." • For the princess, Riom was
a sovereign remedy against boredom. -STENDHAL, LOVE, Stendhal flooded
Viscontini with letters, begging her to forgive him. At last, she relented: she
would see him again, but under one condition-he could visit only once every two
weeks, for no more than an hour, and only in the presence of company. Stendhal
agreed; he had no choice. He now lived for those short fortnightly visits,
which became occasions of intense anxiety and fear, since he was never quite
sure whether she would change her mind and banish him forever. This went on for
over two years, during which the countess never showed him the slightest sign
of favor. Stendhal never found out why she had insisted on this
arrangement-perhaps she wanted to toy with him or keep him at a distance. All
he knew was that his love for her only grew stronger, became unbearably
intense, until finally he had to leave Milan. To get over this sad affair,
Stendhal wrote his famous book On Love, in which he described the effect of
fear on desire. First, if you fear the loved one, you can never get too close
or familiar with him or her. The beloved then retains an element of mystery,
which only intensifies your love. Second, there is something bracing about
fear. It makes you vibrate with sensation, heightens your awareness, is
intensely erotic. According to Stendhal, the closer the loved one brings you to
the edge of the precipice, to the feeling that they could abandon you, the
dizzier and more lost you will become. Falling in love means literally
falling-losing control, a mix of fear and excitement. Apply this wisdom in
reverse: never let your targets get too comfortable 378 The Art of Seduction
with you. They need to feel fear and anxiety. Show them some coldness, a flash
of anger they did not expect. Be irrational if necessary. There is always the
trump card: a breakup. Let them feel they have lost you forever, make them fear
that they have lost the power to charm you. Let these feelings sit with them
for a while, then pull them back from the precipice. The reconciliation will be
intense. In 33 B.C., Mark Antony heard a rumor that Cleopatra, his lover of
several years, had decided to seduce his rival, Octavius, and that she was
planning to poison Antony. Cleopatra had poisoned people before; in fact she
was an expert in the art. Antony grew paranoid, and finally one day confronted
her. Cleopatra did not protest her innocence. Yes, that was true, it was quite
within her power to poison Antony at any moment; there were no precautions he
could take. Only theloveshe felt for him could protect him. To demonstrate, she
took some flowers and dropped them into his wine. Antony hesitated, then raised
the cup to his lips; Cleopatra grabbed his arm and stopped him. She had a prisoner
brought in to drink the wine, and the prisoner promptly dropped dead. Falling
at Cleopatra's feet, Antony professed that he loved her now more than ever. He
did not speak out of cowardice; there was no man braver than he, and if
Cleopatra could have poisoned him, he for his part could have left her and gone
back to Rome. No, what pushed him over the edge was the feeling that she had
control over his emotions, over life and death. He was her slave. Her
demonstration of her power over him was not only effective but erotic. Like
Antony, many of us have masochistic yearnings without realizing it. It takes
someone to inflict some pain on us for these deeply repressed desires to come
to the surface. You must learn to recognize the types of hidden masochists out
there, for each one enjoys a particular kind of pain. For instance, there are
people who feel that they deserve nothing good in life, and who, unable to deal
with success, sabotage themselves constantly. Be nice to them, admit that you
admire them, and they are uncomfortable, since they feel that they cannot
possibly match up to the ideal figure you have clearlyimagined them to be. Such
self-saboteurs do better with a little punishment; scold them, make them aware
of their inadequacies. They feel they deserve such criticism and when it comes
it is with a sense of relief. It is also easy to make them feel guilty, a
feeling that deep down they enjoy. Other people experience the responsibilities
and duties of modern life as such a heavy burden, they long to give it all up.
These people are often looking for someone or something to worship-a cause, a
religion, a guru. Make them worship you. And then there are those who want to
play the martyr. Recognize them by the joy they take in complaining, in feeling
righteous and wronged; then give them a reason to complain. Remember;
appearances deceive. Often the strongest-looking people-the Kissingers and Don
Mateos-may secretly want to be punished. In any event, follow up pain with
pleasure and you will create a state of dependency that will last for a long
time. Mix Pleasure with Pain Symbol: The Precipice. At the edge of a cliff,
people often feel lightheaded, both fearful and dizzy. For a moment they can
imagine themselves falling headlong. At the same time, a part of them is
tempted. Lead your targets as close to the edge as possible, then pull them
back. No thrill without fear. Reversal P eople who have recently experienced a
lot of pain or a loss will flee if you try to inflict more on them. They have
enough in their lives already. Far better to surround these types with
pleasure-that will put them under your spell. The technique of inflicting pain
works best on those who have it easy, who have power and few problems. People
with comfortable lives may also feel a gnawing sense of guilt, as if they had
gotten away with something. They may not consciously know it, but secretly they
long for some punishment, a good mental thrashing, something that will bring
them back down to earth. Also, remember to not use the pleasure-through-pain
tactic too early on. Some of the greatest seducers in history-Byron, Jiang Qing
(Madame Mao), Picasso-had a sadistic streak, an ability to inflict mental
torture. If their victims had known in advance what they were getting
themselves into, they would have run for the hills. In truth, most of these
seducers lured their targets into their webs by appearing to be paragons of
sweetness and affection. Even Byron seemed like an angel when he first met a
woman, so that she tended to doubt his devilish reputation-a seductive doubt,
for it allowed her to think of herself as the only one who really understood
him. His cruelty would come out later on, but by then it would be too late. The
victim's emotions were engaged,andhisharshnesswouldonlyintensify her feelings.
In the beginning, then, wear the mask of a lamb, making pleasure and
attentiveness your bait. First get under their skin, then lead them on a wild
ride. 379 Phase Four Moving Infor the Kill confused and stirred them up-the
emotional seduction. Now the time has comefor hand-to-hand combat-the physical
seduction. At this point, your victims are weak and ripe with desire: by show-,
ing a little coldness or uninterest, you will spark panic-they will come after
you with impatience and erotic energy (21: Give them to fall-the pursuer is
pursued). To bring them to a boil, you need to put their minds to sleep and
heat up their senses. It is best to lure them into lust by sending certain
loaded signals that will get under their skin and spread sexual desire like a
poison (22: Use physical lures). The moment to strike and move infor the kill
is when your victim is brimming with desire, but not consciously expecting the
climax to come (23: Master the art of the bold move). Once the seduction is
over, there is the danger that disenchantment will set in and ruin all your
hard work (24: Beware the aftereffects). If you are after a relationship, then
you must constantly re-seduce the victim, creating tension and releasing it. If
your victim is to be sacrificed, then it must be done swiftly and cleanly,
leaving you free (physicallyandpsychologically)tomoveontothenext victim. Then
the game begins all over. 21 Give Them Space to Fall- The Pursuer Is Pursued If
your targets become too used to you as the aggressor, they will give less of
their own energy, and the tension will slacken. You need to wake them up, turn
the tables. Once they are under your spell, take a step back and they will
start to come after you. Begin with a touch of aloofness, an unexpected nonappearance,
a hint that you are growing bored. Stir the pot by seeming interested in
someone else. Make none of this explicit; let them only sense it and their
imagination will do the rest, creating the doubt you desire. Soon they will
want to possess you physically, and restraint will go out the window. The goal
is to have them fall into your arms of their own will. Create the illusion that
the seducer is being seduced. Seductive Gravity I n the early 1840s, the center
of attention in the French art world was a young woman named Apollonie
Sabatier. She was so much the natural beauty that sculptors and painters vied
to immortalize her in their works, and she was also charming, easy to talk to,
and seductively self-sufficient- men were drawn to her. Her Paris apartment
became a gathering spot for writers and artists, and soon Madame Sabatier-as
she came to be known, although she was not married-was hosting one of the most
important literary salons in France. Writers such as Gustave Flaubert, the
elder Alexandre Dumas, and Theophile Gautier were among her regular guests.
Near the end of 1852, when she was thirty, Madame Sabatier received an
anonymous letter. The writer confessed that he loved her deeply. Worried that
she would find his sentiments ridiculous, he would not reveal his name; yet he
had to let her know that he adored her. Sabatier was used to such
attentions-one man after another had fallen in love with her-but this letter
was different: in this man she seemed to have inspired a quasireligious ardor.
The letter, written in a disguised handwriting, contained a poem dedicated to
her; titled "To One Who Is Too Gay," it began by praising her beauty,
yet ended with the lines And so, one night. I'd like to sneak. When darkness
tolls the hour of pleasure,A craven thief, toward the treasure Which is your
person, plump and sleek. And, most vertiginous delight! Into those lips, so
freshly striking And daily lovelier to my liking- Infuse the venom of my spite.
Mixed in with her admirer's adoration, clearly, was a strange kind of lust,
with a touch of cruelty to it. The poem both intrigued and disturbed her-and
she had no idea who had written it. A few weeks later another letter arrived.
As before, the writer enveloped Sabatier in cultlike worship, mixing the
physical and the spiritual. And as before, there was a poem, "All in
One," in which he wrote. Omissions, denials, deflections, deceptions,
diversions, and humility - all aimed at provoking this second state, the secret
of true seduction. Vulgar seduction might proceed by persistence, but true
seduction proceeds by absence. It is like fencing: one needs a field for the
feint. Throughout this period, the seducer [Johannes], far from seeking to
close in on her, seeks to maintain his distance by various ploys: he does not
speak directly to her but only to her aunt, and then about trivial or stupid
subjects; he neutralizes everything by irony and feigned pedanticism; hefails
to respond to any feminine or erotic movement, and even finds her a sitcom
suitor to disenchant and deceive her, to the point where she herself takes the initiative
and breaks off her engagement, thus completing the seduction and creating the
ideal situation for her total abandon. BAUDRILLARD, SEDUCTION, The rumor spread
everywhere. It was even told to the queen [ Guinevere ], who was seated at
dinner. She nearly killed herself when she heard the perfidious rumor of
Lancelot's death. She thought it was true and was so greatly perturbed that she
was scarcelyabletospeak..She arose at once from the table, and was able to give
vent to her grief without being noticed or overheard. She was so crazed with
the thought of killing herself that she repeatedly grabbed at her throat. Yet
first she confessed in conscience, repented and asked God's pardon; she accused
herself of having sinned against the one she knew had always been hers, and who
would still be, were he alive. She counted all of the unkindnesses and recalled
each individual unkindness; she noted every one, and repeated often: "Oh
misery! What was I thinking, when my lover came before me and I did not deign
to welcome him, nor even care to listen! Was I not a fool to refuse to speak or
even look at him? A fool? No, so help me God, I was cruel and deceitful! ... 7
believe that it was I alone who struck him that mortal blow. When he came
happily before me expecting me to receive him joyfully and I shunned him and
would never even look at him, was this not a mortal blow? At that moment, when
I refused to speak, I believe I severed both his heart and his life. Those two
blows killed him, I think, and not any hired killers. • "Ah God! Will I be
forgiven this murder, this sin? Never! All the rivers No single beauty is the
best. Since she is all one flower divine_ O mystic metamorphosis! My senses
into one sense flow- Her voice makesperfume when she speaks. Her breath is
music faint and low! Clearly the author was haunted by Sabatier's presence, and
thought of her constantly-but now she began to be haunted by him, thinking of
him night and day, and wondering who he was. His subsequent letters only
deepened the spell. It was flattering to hear that he was enchanted by more
than her beauty, yet also flattering to know that he was not immune to her
physical charms. One day an idea occurred to Madame Sabatier as to who the
writer might be: a young poet who had frequented her salon for several years,
Charles Baudelaire. He seemed shy, in fact had hardly spoken to her, but she
had read some of his poetry, and although the poems in the letters were more
polished, the style was similar. At her apartment Baudelaire would always sit
politely in a corner, but now that she thought of it, he would smile at her
strangely, nervously. It was the look of a young man in love. Now when he
visited she watched him carefully, and the more she watched, the surer she was
that he was the writer, but she never confirmed her intuition, because she did
not want to confront him-he might be shy, but he was a man, and at some point
he would have to come to her. And she felt certain that he would. Then,
suddenly the letters stopped coming-and Madame Sabatier could not
understandwhy, since the last one had been even more adoring than all of the
others before. Several years went by, in which she often thought of her
anonymous admirer's letters, but they were never renewed. In 1857, however,
Baudelaire published a book of poetry. The Flowers of Evil, and Madame Sabatier
recognized several of the verses-they were the ones he had written for her. Now
they were out in the open for everyone to see. A little while later the poet
sent her a gift: a specially bound copy of the book, and a letter, this time
signed with his name. Yes, he wrote, he was the anonymous writer-would she
forgive him for being so mysterious in the past? Furthermore, his feelings for
her were as strong as ever: "You didn't think for a moment that I could
have forgotten you? You to me are more than a cherished image conjured up in
dream, you're my superstition my constant companion, my secret! Farewell, dear
Madame. I kiss your hands with profound devotion." This letter had a
stronger effect on Madame Sabatier than the others had. Perhaps it was his
childlike sincerity, and the fact that he had finally written to her directly;
perhaps it was that he loved her but asked nothing of her, unlike all the other
men she knew who at some point had always turned out to want something.
Whatever it was, she had an uncontrollable desire to see him. The next day she invited
him to her apartment, alone. Give Them Space to Fall-The Pursuer Is Pursued •
387 Baudelaire appeared at the appointed hour. He sat nervously in his seat,
gazing at her with his large eyes, saying little, and what he did say was
formal and polite. He seemed aloof. After he left a kind of panic seized Madame
Sabatier, and the next day she wrote him a first letter of her own: "Today
I'm more calm, and I can feel more clearly the impression of our Tuesday
evening together. I can tell you, without the danger of your thinking I'm
exaggerating, that I'm the happiest woman on the face of the earth, that I've
never felt more truly that I love you, and that I've never seen you look more
beautiful, more adorable, my divine friend!" Madame Sabatier had never
before written such a letter; she had always been the one who was pursued. Now
she had lost her usual self-possession. And it only got worse: Baudelaire did
not answer right away. When she saw him next, he was colder than before. She
had the feeling there was someone else, that his old mistress, Jeanne Duval,
had suddenly reappeared in his life and was pulling him away from her. One
night she turned aggressive, embracing him, trying to kiss him, but he did not
respond, and quickly found an excuse to leave. Why was he suddenly
inaccessible?She began to flood him with letters, begging him to come to her.
Unable to sleep, she would wait all night for him to show up. She had never
experienced such desperation. Somehow she had to seduce him, possess him, have
him all to herself. She tried everything-letters, coquetry, all kinds of
promises- until he finally wrote that he was no longer in love with her and
that was that. and the seas will dry up first! Oh, misery! How it would have
brought me comfort and healing if I had held him in my arms once before he
died. How? Yes, quite naked next to him, in order to enjoy him fully. . When
they came within six or seven leagues of the castle where King Bademagu was
staying, news that was pleasing came to him about Lancelot-news that he was
glad to hear; Lancelot was alive and was returning, hale and hearty. He behaved
most properly in going to inform the queen. "Good sir," she told him,
"I believe it, since you have told me. But were he dead, I assure you that
I could never again be happy. Now Lancelot had his every wish: the queen
willingly sought his company and affection as he held her in his arms and
Interpretation. Baudelaire was an intellectual seducer. He wanted to overwhelm
Madame Sabatier with words, dominate her thoughts, make her fall in love with
him. Physically, he knew, he could not compete with hermany other admirers-he
was shy, awkward, not particularly handsome. So he resorted to his one
strength, poetry. Haunting her with anonymous letters gave him a perverse
thrill. He had to know she would realize, eventually, that he was her
correspondent-no one else wrote like him-but he wanted her to figure this out
on her own. He stopped writing to her because he had become interested in
someone else, but he knew she would be thinking of him, wondering, perhaps
waiting for him. And when he published his book, he decided to write to her
again, this time directly, stirring up the old venom he had injected in her.
When they were alone, he could see she was waiting for him to do something, to
take hold of her, but he was not that kind of seducer. Besides, it gave him
pleasure to hold himself back, to sense his power over a woman whom so many
desired. By the time she turned physical and aggressive, the seduction was over
for him. He had made her fall in love; that was enough. The devastating effect
of Baudelaire's push-and-pull on Madame Sabatier teaches us a great lesson in
seduction. First, it is always best to keep at some distance from your targets.
You do not have to go as far as remaining anonymous, but you do not want to be
seen too often, or to be seen as she held him in hers. Her love-play seemed so
gentle and good to him, both her kisses and caresses, that in truth the two of
them felt a joy and wonder of which has never been heard or known. But I shall
let it remain a secret for ever, since it should not be written of: the most
delightful and choicest pleasure is that which is hinted at, but never told.
-CHRETIEN DETROYES, ARTHURIAN ROMANCES.
He was sometimes so intellectual that I felt myself annihilated as a
woman; at other times he was so wild and passionate, so desiring, that I almost
trembled 388 before him. At times I was like a stranger to him; at times he
surrendered completely. Then when I threw my arms around him, everything
changed, and I embraced a cloud. -CORDELIA DESCRIBING JOHANNES, IN S0REN
KIERKEGAARD, THE SEDUCER'S DIARY, It is true that we could not love if there
were not some memory in us-to the greatest extent an unconscious memory-that we
were once loved. But neither could we love if this feeling of being loved had
not at some time suffered doubt; if we had always been sure of it. In other
words, love would not be possible without having been loved and then having
missed the certainty of being loved. .The need to be loved is not elementary.
This need is certainly acquiredby experience in later childhood. It would be
better to say: by many experiences or by a repetition of similar ones. I
believe that these experiences are of a negative kind. The child becomes aware
that he is not loved or that his mother's love is not unconditional. The baby
learns that his mother can be dissatisfied with him, that she can withdraw her
affection if he does not behave as she wishes, that she can be angry or cross.
I believe that this experience arousesfeelings of anxiety in the infant. The
possibility of losing his mother'slove certainly strikes the child with a force
which can no more be intrusive. If you are always in their face, always the
aggressor, they will become used to being passive, and the tension in your
seduction will flag. Use letters to make them think about you all the time, to
feed their imagination. Cultivate mystery-stop them from figuring you out.
Baudelaire's letters were delightfully ambiguous, mixing the physical and the
spiritual, teasing Sabatier with theirmultiplicityofpossible interpretations.
Then, at the point when they are ripe with desire and interest, when perhaps
they are expecting you to make a move-as Madame Sabatier expected that day in her
apartment-take a step back. You are unexpectedly distant, friendly but no more
than that-certainly not sexual. Let this sink in for a day or two. Your
withdrawal will trigger anxiety; the only way to relieve this anxiety is to
pursue and possess you. Step back now and you make your targets fall into your
arms like ripe fruit, blind to the force of gravity that is drawing them to
you. The more they participate, the more their willpower is engaged, the deeper
the erotic effect. You have challenged them to use their own seductive powers
on you, and when they respond, the tables will turn and they will pursue you
with desperate energy. / retreat and thereby teach her to be victorious as she
pursues me. 1 continually fall back, and in this backward movement 1 teach her
to know through me all the powers of erotic love, its turbulent thoughts, its
passion, what longing is, and hope, and impatient expectancy. -S0REN
KIERKEGAARD Keys to Seduction S ince humans are naturally obstinate and willful
creatures, and prone to suspicions of people's motives, it is only natural, in
the course of any seduction, that in some ways your target will resist you.
Seductions,then, are rarely easy or without setbacks. But once your victims
overcome some of their doubts, and begin to fall under your spell, they will
reach a point where they start to let go. They may sense that you are leading
them along, but they are enjoying it. No one likes things to be complicated and
difficult, and your target will expect the conclusion to come quickly. That is
the point, however, where you must train yourself to hold back. Deliver the
pleasurable climax they are so greedily awaiting, succumb to the natural
tendency to bring the seduction to a rapid end, and you will have missed an
opportunity to ratchet up the tension, to make the affair more heated. After
all, you don't want a passive little victim to toy with; you want the seduced
to engage their will in all its force, to become active participants in the
seduction. You want them to pursue you, hopelessly ensnaring themselves in your
web in the process. The only way to accomplish this is to take a step back and
make them anxious. You have strategically retreated before (see chapter 12),
but this is dif- Give Them Space to Fall-The Pursuer Is Pursued • 389 ferent.
The target is falling for you now, and your retreat will lead to panicky
thoughts: you are losing interest, it is somehow my fault, perhaps it is
something I have done. Rather than think you are rejecting them on your own,
your targets will want to make this interpretation, since if the cause of the
problem is something they have done, they have the power to win you back by
changing their behavior. If you are simply rejecting them, on the other hand,
they have no control. People always want to preserve hope. Now they will come
to you, turn aggressive, thinking that will do the trick. They will raise the
erotic temperature. Understand: a person's willpower is directly linked to
their libido, their erotic desire. When your victims are passively waiting for
you, their erotic level is low. When they turn pursuer, getting involved in the
process, brimming with tension and anxiety, the temperature is raised. So raise
it as high as you can. When you withdraw, make it subtle; you are instilling
unease. Your coldness or distance should dawn on your targets when they are
alone, in the form of a poisonous doubt creeping into their mind. Their
paranoia will become self-generating. Your subtle step back will make them want
to possess you, so they will willingly advance into your arms without being
pushed. This is different from the strategy in chapter 20, in which you are
inflicting deep wounds, creating a pattern of pain and pleasure. There the goal
is to make your victims weak and dependent, here it is to make them active and
aggressive. Which strategy you prefer to use (the two cannot be combined)
depends on what you want and the proclivities of your victim. In Spren
Kierkegaard's The Seducer's Diary, lohannes aims to seduce the young and
beautiful Cordelia. He begins by being rather intellectual with her, and slowly
intriguing her. Then he sends her letters that are romantic and seductive. Now
her fascination blossoms into love. Although in person he remains a little
distant, she senses in him great depths and is certain that he loves her. Then
one day, while they're talking, Cordelia has a strange sensation: something
about him is different. He seems more interested in ideas than in her. Over the
next few days, this doubt gets stronger-the letters are a little less romantic,
something is missing. Feeling anxious, she slowly turns aggressive, becomes the
pursuer instead of the pursued. The seduction is now much more exciting, at
least for Johannes. Johannes's step back is subtle; he merely gives Cordelia the
impression that his interest is a little less romantic than the day before. He
returns to being the intellectual. This stirs the worrisome thought that her
natural charms and beauty no longer have as much effect on him. She must try
harder, provoke him sexually, prove to herself that she has some power over
him. She is now brimming with erotic desire, brought to that point by
Johannes's subtle withdrawal of affection. Each gender has its own seductive
lures, which come naturally to them. When you seem interested in someone but do
not respond sexually, it is disturbing, and presents a challenge: they will
find a way to seduce you. To produce this effect, first reveal an interest in
your targets, through letters or subtle insinuation. But when you are in their
presence, assume a kind of coped with than an earthquake. . . . • The child who
experiences his mother's dissatisfaction and apparent withdrawal of affection
reacts to this menace at first with fear. He tries to regain what seems lost by
expressing hostility and aggressiveness. The change of its character comes
about only after failure; when the child realizes that the effort is a failure.
And now something very strange takes place, something which isforeign to our
conscious thinking but which is very near to the infantile way. Instead of
grasping the object directly and taking possession of it in an aggressive way,
the child identifies with the object as it was before. The child does the same
that the mother did to him in that happy time which has passed. The process is
very illuminating because it shapes the pattern of love in general. The little
boy thus demonstrates in his own behavior what hewants his mother to do to him,
how she should behave to him. He announces this wish by displaying his
tenderness and affection toward his mother who gave these before to him. It is
an attempt to overcome the despair and sense of loss in taking over the role of
the mother. The boy tries to demonstrate what he wishes by doing it himself:
look, I would like you to act thus toward me, to be thus tender and loving to
me. Of course this attitude is not the result of consideration or reasoned
planning but an emotional process by identification, a natural exchange of
roles with the unconscious aim 390 of seducing the mother into fulfdling his
wish. He demonstrates by his own actions how he wants to be loved. It is a
primitive presentation through reversal, an example of how to do the thing
which he wishes done by her. In this presentation lives the memory of the
attentions, tendernesses, and endearments once received from the mother or
loving persons. OF LOVE AND LUST sexless neutrality. Be friendly, even warm,
but no more. You are pushing them into arming themselves with the seductive
charms that are natural to their sex-exactly what you want. In the latter
stages of the seduction, let your targets feel that you are becoming interested
in another person-this is another form of taking a step back. When Napoleon
Bonaparte first met the young widow Josephine de Beauhamaisin1795, he was
excited by her exotic beauty and the looks she gave him. He began to attend her
weekly soirees and, to his delight, she would ignore the other men and remain
at his side, listening to him so attentively. He found himself falling in love
with Josephine, and had every reason to believe she felt the same. Then, at one
soiree, she was friendly and attentive, as usual-except that she was equally
friendly to another man there, a former aristocrat, like Josephine, the kind of
man that Napoleon could never compete with when it came to manners and wit.
Doubts and jealousies began to stir within. As a military man, he knew the
value of going on the offensive, and after a few weeks of a swift and
aggressive campaign he had her all to himself, eventually marrying her. Of
course Josephine, a clever seductress, had set it all up. She did not say she
was interested in another man, but his mere presence at her house, a look here
and there, subtle gestures, made it seem that way. There is no more powerful
way to hint that you are losing your desire. Make your interest in another too
obvious, though, and it could backfire. This is not the situation in which you
want to seem cruel; doubt and anxiety are the effects you are after. Make your
possible interest in another barely perceptible to the naked eye. Once someone
has fallen for you, any physicalabsence will create unease. You are literally
creating space. The Russian seductress Lou Andreas- Salome had an intense
presence; when a man was with her, he felt her eyes boring into him, and often
became entranced with her coquettish ways and spirit. But then, almost
invariably, something would come up-she would have to leave town for a while,
or would be too busy to see him. It was during her absences that men fell
hopelessly in love with her, and vowed to be more aggressive next time they
were with her. Your absences at this latter point of the seduction should seem
at least somewhat justified. You are insinuating not a blatant brush-off but a
slight doubt: perhaps you could have found some reason to stay, perhaps you are
losing interest, perhaps there is someone else. In your absence, their
appreciation of you will grow. They will forget your faults, forgive your sins.
The moment you return, they will chase after you as you desire. It will be as
if you had come back from the dead. According to the psychologist Theodor Reik,
we learn to love only through rejection. As infants, we are showered with love
by our mother- we know nothing else. But when we get a little older, we begin to
sense that her love is not unconditional. If we do not behave, if we do not
please her, she can withdraw it. The idea that she will withdraw her affection
fills us with anxiety, and, at first, with anger-we will show her, we will
throw Give Them Space to Fall-The Pursuer Is Pursued a tantrum. But that never works, and we
slowly realize that the only way to keep her from rejecting us again is to
imitate her-to be as loving, kind, and affectionate as she is. This will bond
her to us in the deepest way. The pattern is ingrained in us for the rest of
our lives: by experiencing a rejection or a coldness, we learn to court and
pursue, to love. Re-create this primal pattern in your seduction. First, shower
your targets with affection. They will not be sure where this is coming from,
but it is a delightful feeling, and they will never want to lose it. When it
does go away, in your strategic step back, they will have moments of anxiety
and anger, perhaps throwing a tantrum, and then the same childlike reaction: the
only way to win you back, to have you for sure, will be to reverse the pattern,
to imitate you, to be the affectionate, giving one. It is the terror of
rejection that turns the tables. This pattern will often repeat itself
naturally in an affair or relationship. One person goes cold, the other
pursues, then goes cold in turn, making the first person the pursuer, and on
and on. As a seducer, do not leave this to chance. Make it happen. You are
teaching the other person to become a seducer, just as the motherinherown way
taught the child to return her love by turning her back. For your own sake
learn to relish this reversal of roles. Do not merely play at being the
pursued, but enjoy it, give in to it. The pleasure of being pursued by your
victim can often surpass the thrill of the hunt. Symbol: The Pomegranate.
Carefully cultivated and tended, the pomegranate begins to ripen. Do not gather
it too early or force it off the stem-it will be hard and bitter. Let the fruit
grow heavy and full of juice, then stand back - it will fall on its own. That
is when its pulp is most delicious. 392 • The Art of Seduction Reversal T here
are moments when creating space and absence will blow up in your face. An
absence at a critical moment in the seduction can make the target lose interest
in you. It also leaves too much to chance-while you are away, they could find
another person, who will distract their thoughts from you. Cleopatra easily
seduced Mark Antony, but after their first encounters, he returned to Rome.
Cleopatra was mysterious and alluring, but if she let too much time pass, he
would forget her charms. So she let go of her usual coquetry and came after him
when he was on one of his military campaigns. She knew that once he saw her, he
would fall under her spell again and pursue her. Use absence only when you are
sure of the target's affection, and never let it go on too long. It is most
effective later in the seduction. Also, never create too much space-don't write
too rarely, don't act too cold, don't show too much interest in someone else.
That is the strategy of mixing pleasure with pain, detailed in chapter 20, and
will create a dependent victim, or will even make him or her give up
completely. Some people, too, are inveterately passive: they are waiting for you
to make the bold move, and if you don't, they will think you are weak. The
pleasure to be had from such a victim is less than the pleasure you will get
from someone more active. But if you are involved with such a type, do what you
need to if you are to have your way, then end the affair and move on. 22 Use
Physical Lures Targets with active minds are dangerous: if they see through
your manipulations, they may suddenly develop doubts. Put their minds gently to
rest, and waken their dormant senses, by combining a nondefensive attitude with
a charged sexual presence. While your cool, nonchalant air is calming their
minds and lowering their inhibitions, your glances, voice, and bearing-oozing
sex and desire-are getting under their skin, agitating their senses and raising
their temperature. Never force the physical; instead infect your targets with
heat, lure them into lust. Lead them into the moment-an intensified present in
which morality, judgment, and concern for the future all melt away and the body
succumbs to pleasure. Raising the Temperature I n 1889, the top New York
theatrical manager Ernest Jurgens visited France on one of his many scouting
trips. Jurgens was known for his honesty, a rare commodity in the shady
entertainment world, and for his ability to find unusual acts. He had to spend
the night in Marseilles, and while wandering along the quay of the old harbor,
he heard excited catcalls issuing from a working-class cabaret, and decided to
go in. A twenty-one- year-old Spanish dancer named Caroline Otero was
performing, and the minute Jurgens laid eyes on her he was a changed man. Her
appearance was startling-five foot ten, fiery dark eyes, black waist-length
hair, her body corseted into a perfect hourglass figure. But it was the way she
danced that made his heart pound-her whole body alive, writhing like an animal
in heat, as she performed a fandango. Her dancing was hardly professional, but
she enjoyed herself so much and was so unrestrained that none of that mattered.
Jurgens also could not help but notice the men in the cabaret watching her,
their mouths agape. After the show, Jurgens went backstage to introduce
himself. Otero's eyes came alive as he spoke of his job and of New York. He
felt a heat, a twitching, in his body as she looked him up and down. Her voice
was deep and raspy, the tongue constantly in play as she rolled her Rs. Closing
the door, Otero ignored the knocks and pleas of the admirers dying to speak to
her. She said that her way of dancing was natural-her mother was a gypsy. Soon she
asked Jurgens to be her escort that evening, and as he helped her with her
coat, she leaned back toward him slightly, as if she had lost her balance. As
they walked around the city, her arm in his, she would occasionally whisper in
his ear. Jurgens felt his usual reserve melt away. He held her tighter. He was
a family man, had never considered cheating on his wife, but without thinking,
he brought Otero back to his hotel room. She began to take off some of her
clothes-coat, gloves, hat-a perfectly normal thing to do, but the way she did
it made him lose all restraint. The normally timid Jurgens went on the attack.
The next morning Jurgens signed Otero to a lucrative contract-a great risk,
considering that she was an amateur at best. He brought her to Paris and
assigned a top theatrical coach to her. Hurrying back to New York, he fed the
newspapers with reports of this mysterious Spanish beauty poised to conquer the
city. Soon rival papers were claiming she was an Andalusian countess, an
escaped harem girl, the widow of a sheik, on and on. He The year was 1907 and
La Belle \Otero], by then, had been an international figure for over a dozen
years. The story was told by M. Maurice Chevalier. • "I was a young star
about to make my first appearance at the Folies. Otero had been the headliner
there for several weeks and although I knew who she was I had never seen her
before on stage or off • "I was scurrying along, head bent, thinking of
something or other, when I looked up. There was La Belle, in the company of
another woman, walking in my direction. Otero was then nearly forty and I was
not yet out of my teens but - ah!-she was so beautiful! • "She was tall,
darkhaired, with a magnificent body, like the bodies of the women of those
days, not like the lightweight ones of today." • Chevalier smiled. •
"Of course I like modern women, too, but there was something of a fatal
charm about Otero. We three stood there for a moment or two, not saying a word,
I staring at La Belle, not so young as she once was and maybe not so beautiful,
but 395 396 still quite a woman. • "She looked right at me, then turned to
the lady she was with-some friend, I guess-and spoke to her in English, which
she thought I didn't understand. However, I did. • " 'Who's the very
handsome young man?' Otero asked. • "The other one answered, 'He's
Chevalier.' • " 'He has such beautiful eyes' ha Belle said, looking
straight at me, right up and down. • "Then she almost floored me with
herfrankness. • " 7 wonder if he'd like to go to bed with me. I think I'll
ask him!' Only she didn't say it so delicately. She was much cruder and more to
the point. • "It was at this moment I had to make up my mind rather
quickly. La Belle moved toward me. Instead of introducing myself and succumbing
to the consequences, I pretended I didn't understand what she'd said, uttered
some pleasantry in French and moved away to my dressing room. • "I could
see La Belle smile in an odd fashion as I passed her;like a sleek tigress
watching its dinner go away. For a fleeting second I thought she might turn
around and follow me. " • What would Chevalier have done had she pursued
him? His lower lip dropped into that halfpout which is the Frenchman's
exclusive possession. Then he grinned. • "I'd have slowed down and let her
catch up." -ARTHUR H. LEWIS, LA BELLE OTERO made frequent trips to Paris
to be with her, forgetting about his family, lavishing money and gifts on her.
Otero's New York debut, in October of 1890, was an astounding success.
"Otero dances with abandon," read an article in The New York Times.
"Her lithe and supple body looks like that of a serpent writhing in quick,
graceful curves." In a few short weeks she became the toast of New York
society, performing at private parties late into the night. The tycoon William
Vanderbilt courted her with expensive jewels and evenings on his yacht. Other
millionaires vied for her attention. Meanwhile Jurgens was dipping into the
company till to pay for presents for her-he would do anything to keep her, a
task in which he was facing heavy competition. A few months later, after his
embezzling became public, he was a ruined man. He eventually committed suicide.
Otero went back to France, to Paris, and over the next few years rose to become
the most infamous courtesan of the Belle Epoque. Word spread quickly: a night
with La Belle Otero (as she was now known) was more effective than all the
aphrodisiacs in the world. She had a temper, and was demanding, but that was to
be expected. Prince Albert of Monaco, a man who had been plagued by doubts of
his virility, felt like an insatiable tiger after a night with Otero. She
became his mistress. Other royalty followed- Prince Albert of Wales (later King
Edward VII), the Shah of Persia, Grand Duke Nicholas of Russia. Less wealthy
men emptied their bank accounts, and Jurgens was only the first of many whom
Otero drove to suicide. During World War I, a twenty-nine-year-old American
soldier named Frederick, stationed in France, won $37,000 in a four-day crap
game. On his next leave he went to Nice and checked himself into the finest
hotel. On his first night in the hotel restaurant, he recognized Otero sitting
alone at a table. He had seen her perform in Paris ten years before, and had
become obsessed with her. She was now close to fifty, but was more alluring
than ever. He greased some palms and was able to sit at her table. He could
hardly talk: the way her eyes bored into him, a simple readjustment in her
chair, her body brushing up against him as she got up, the way she managed to
walk in front of him and display herself. Later, strolling along a boulevard,
they passed a jewelry store. He went inside, and moments later found himself
plopping down $31,000 for a diamond necklace. For three nights La Belle Otero
was his. Never in his life had he felt so masculine and impetuous. Years later,
he still believed it was well worth the price he had paid. Interpretation.
Although La Belle Otero was beautiful, hundreds of women were more so, or were
more charming and talented. But Otero was constantly on fire. Men could read it
in her eyes, the way her body moved, a dozen other signs. The heat that
radiated out from her came from her own inner desires: she was insatiably
sexual. But she was also a practiced and calculating courtesan, and knew how to
put her sexuality to effect. UsePhysicalLures • 397 Onstage she made every man
in the audience come alive, abandoning herself in dance. In person she was
cooler, or slightly so. A man likes to feel that a woman is enflamed not
because she has an insatiable appetite but because of him; so Otero
personalized her sexuality, using glances, a brushing of skin, a more
languorous tone of voice, a saucy comment, to suggest that the man was heating
her up. In her memoirs she revealed that Prince Albert was a most inept lover.
Yet he believed, along with many other men, that with her he was Hercules
himself. Her sexuality actually originated from her, but she created the
illusion that the man was the aggressor. The key to luring the target into the
final act of your seduction is not to make it obvious, not to announce that you
are ready (to pounce or be pounced upon). Everything should be geared, not to
the conscious mind, but to the senses. You want your target to read cues not
from your words or actions but from your body. You must make your body glow
with desire- for the target. Your desire should be read in your eyes, in a
trembling in your voice, in your reaction when your bodies draw near. You
cannot train your body to act this way, but by choosing a victim (see chapter
1) who has this effect on you, it will all flow naturally. Duringthe seduction,
you will have had to hold yourself back, to intrigue and frustrate the victim.
You will have frustrated yourself in the process, and will already be champing
at the bit. Once you sense that the target has fallen for you and cannot turn
back, let those frustrated desires course through your blood and warm you up.
You do not need to touch your targets, or become physical. As La Belle Otero
understood, sexual desire is contagious. They will catch your heat and glow in
return. Let them make the first move. It will cover your tracks. The second and
third moves are yours. Spell SEX with capital letters when you talk about
Otero. She exuded it. -MAURICE CHEVALIER Lowering Inhibitions O ne day in 1931,
in a village in New Guinea, a young girl named Tu- perselai heard some happy
news: her father, Allaman, who had left some months before to work on a tobacco
plantation, had returned for a visit. Tuperselai ran to greet him. Accompanying
her father was a white man, ait unusual sight in these parts. He was a
twenty-two-year-old Australian from Tasmania, and he was the owner of the
plantation. His name was Errol Flynn. Flynn smiled warmly at Tuperselai,
seeming particularly interested in her bare breasts. (As was the custom in New
Guinea then, she wore only a grass skirt.) He said in pidgin English how
beautiful she was, and kept repeating her name, which he pronounced remarkably
well. He did not say You're anxiously expecting me to escort you \ To parties:
here too solicit my advice. \ Arrive late, when the lamps are lit; make a
graceful entrance - \ Delay enhances charm, delay's a great bawd. \ Plain you
may be, but at night you'll look fine to the tipsy: \ Soft lights and shadows
will mask yourfaults. \ Take your food with dainty fingers: good table manners
matter: \ Don't besmear your whole face with a greasy paw. \ Don't cat first at
home, and nibble - but equally, don't indulge your \ Appetite to the full,
leave something in hand. \ If Paris saw Helen stuffing herself to the eyeballs
\ He'd detest her, he'd feel her abduction had been \ A stupid mistake. . . . \
Each woman should know herself, pick methods \ To suit her body: onefashion .
won't do for all. \ Let the girl with a pretty face lie supine, let the lady \
Who boasts a good back be viewed \ From behind. Milanion bore Atalanta's legs
on \ His shoulders: nice legs should always be used this way \ The petite
should ride a horse (Andromache, Hector's Theban \ Bride, was too tall for
these games: no jockey she); \ If you 're built like afashion model, with a
willowy figure, \ Then kneel on the bed, your neck \ A little arched; the girl
who has perfect legs and bosom \ Should lie sideways on, and make her lover
stand. \ Don't blush to unbind your hair like some ecstatic maenad \ And tumble
long tresses about \ Your uncurved throat. - OVID, THE ARTOFLOVE "How do
you attract a man," the Paris correspondent of the Stockholm Aftonbladet
asked La Belle on July 3, 1910. • "Make yourself as feminine as possible;
dress so that the most interesting portions of your anatomy are emphasized; and
subtly allow the gentleman to know you are willing to yield at the proper time.
. . • "The way to hold a man" Otero revealed a little later to a staff
writerfrom the Johannesburg Morning Journal, "is to keep acting as though
every time you meet him you are overcome with fresh enthusiasm and, with barely
restrained eagerness, you await his impetuosity." -ARTHUR H. LEWIS, LA
BELLE OTERO "I missed the mental stimulation when I was younger," he
answered. "But from the time I began to have women, shall we say, on the
assembly-line basis, I discovered that the only thing you need, want, or should
have is the absolutely physical. Simply the physical. No mind at all. A woman's
mind will get in the way." • "Really?" • "For me . . . I am
speaking of myself. I don't speak for male humankind. I am speaking for what
I've discovered or what I need: the body, the face, the physical motion, the
voice, the femaleness, the female presence . . . totally that, nothing else.
That's the best. There's no possessiveness in that." • I watched him
closely. • "I'm serious," he said. "That's my view and feeling.
Just the elementary much else, mind you-he did not speak her language-so she
said goodbye and walked away with her father. But later that day she
discovered, to her dismay, that Mr. Flynn had taken a liking to her and had
purchased her from her father for two pigs, some English coins, and some
seashell money. The family was poor and the father liked the price. Tuperselai
had a boyfriend in the village whom she did not want to leave, but she did not
dare disobey her father, and she left with Mr. Flynn for the tobacco
plantation. On the other hand, she had no intention of being friendly with this
man, from whom she expected the worst kind of treatment. In the first few days,
Tuperselai missed her village terribly, and felt nervous and out of sorts. But
Mr. Flynn was polite, and talked in a soothing voice. She began to relax, and
since he kept his distance, she decided it was safe to approach him. His white
skin was tasty to the mosquitoes, so she began to wash him every night with
scented bush herbs to keep them away. Soon she had a thought: Mr. Flynn was
lonely, and wanted a companion. That was why he had bought her. At night he
usually read; instead, she began to entertain him by singing and dancing.
Sometimes he tried to communicate in words and gestures, struggling inpidgin.
She had no idea what he was trying to say, but he made her laugh. And one day
she did understand something: the word "swim." He was inviting her to
go swimming with him in the Laloki River. She was happy to go along, but the
river was full of crocodiles, so she brought along her spear just in case. At
the sight of the river, Mr. Flynn seemed to come alive-he tore off his clothes
and dove in. She followed and swam after him. He put his arms around her and
kissed her. They drifted downstream, and she clung to him. She had forgotten
about the crocodiles; she had also forgotten about her father, her boyfriend,
her village, and everything else there was to forget. Around a bend of the
river, he picked her up and carried her to a secluded grove near the river's
edge. It all happened rather suddenly, which was fine with Tuperselai. From then
on this was a daily ritual-the river, the grove-until the time came when the
tobacco plantation was no longer doing so well, and Mr. Flynn left New Guinea.
One day some ten years later, a young girl named Blanca Rosa Welter went to a
party at the Ritz Hotel in Mexico City. As she wandered through the bar,
looking for her friends, a tall older man blocked her path and said in a
charming accent, "You must be Blanca Rosa." He did not have to
introduce himself-he was the famous Hollywoodactor Errol Flynn. His face was
plastered on posters everywhere, and he was friends of the party's hosts, the
Davises, and had heard them praise the beauty of Blanca Rosa, who was turning
eighteen the following day. He led her to a table in the corner. His manner was
graceful and confident, and listening to him talk, she forgot about her
friends. He spoke of her beauty, repeated her name, said he could make her a
star. Before she knew what was happening, he had invited her to join him in
Acapulco, where he was vacationing. The Davises, their mutual friends, could
come along as chaperones. That would be wonderful, she said, but her mother
would never agree. Don't worry Use Physical Lures • 399 about that, Flynn
replied; and the following day he showed up at their house with a beautiful
gift for Blanca, a ring with her birthstone. Melting under his charming smile,
Blanca's mother agreed to his plan. Later that day, Blanca found herself on a
plane to Acapulco. It was all like a dream. The Davises, under orders from
Blanca's mother, tried not to let her out of their sight, so Flynn put her on a
raft and they drifted out into the ocean, far from the shore. His flattering
words filled her ears, and she let him hold her hand and Mss her cheek. That
night they danced together, and when the evening was over he escorted
hertoherroom and serenaded her with a song as they finally parted. It was the
end of a perfect day. In the middle of the night, she woke up to hear him
calling her name, from her hotel-room balcony. How had he gotten there? His room
was a floor above; he must have somehow jumped or swung down, a dangerous
maneuver. She approached, not at all afraid, but curious. He pulled her gently
into his arms and kissed her. Her body convulsed; overwhelmed with new
sensations, totally at sea, she began to cry-out of happiness, she said. Flynn
comforted her with a kiss and returned to his room above, in the same
inexplicable way he had arrived. Now Blanca was hopelessly in love with him and
would do anything he asked of her. A few weeks later, in fact, she followed him
to Hollywood, where she went on to become a successful actress, known as Linda
Christian. In 1942, an eighteen-year-old girl named Nora Eddington had a
temporary job selling cigarettes at the Los Angeles County courthouse. The place
was a madhouse at the time, teeming with tabloid journalists: two young girls
had charged Errol Flynn with rape. Nora of course noticed Flynn, a tall,
dashing man who occasionally bought cigarettes from her, but her thoughts were
with her boyfriend, a young Marine. A few weeks later Flynn was acquitted, the
trial ended, and the place settleddown. A man she had met during the trial
called her up one day; he was Flynn's right-hand man, and on Flynn's behalf, he
wanted to invite her up to the actor's house on Mulholland Drive. Nora had no
interest in Flynn, and in fact she was a little afraid of him, but a girlfriend
who was dying to meet him talked her into going and bringing her along. What
did she have to lose? Nora agreed to go. On the day, Flynn's friend showed up
and drove them to a splendid house on top of a hill. When they arrived, Flynn
was standing shirtless by his swimming pool. He came to greet her and her
girlfriend, moving so gracefully-like a lithe cat-and his manner so relaxed,
she felt her jitters melt away. He gave them a tour of the house, which was
full of artifacts of his various sea voyages. He talked so delightfully of his
love of adventure that she wished she had had adventures of her own. He was the
perfect gentleman, and even let her talk about her boyfriend without the
slightest sign ofjealousy. Nora had a visit from her boyfriend the next day.
Somehow he didn't seem so interesting anymore; they had a fight and broke up on
the spot. That night, Flynn took her out on the town, to the famous Mocambo
nightclub. He was drinking andjoking, and she fell into the spirit, and hap-
physical female. Nothing more than that. When you get hold of that-hang on to
it, for a short while." -EARL CONRAD, ERROL FLYNN: A MEMOIR A sweet
disorder in the dress \ Kindles in clothes a wantonness: \ A lawn about the
shoulders thrown \ Into a fine distraction: \ An erring lace, which here and
there \ Enthralls the crimson stomacher: \ A cuff neglectful, and thereby \
Ribbands to flow confusedly: \ A winning wave (deserving note) \ In the
tempestuous petticoat: \ A careless shoestring, in whose tie \ I see a wild
civility: \ Do more bewitch me, than when art \ Is too precise in every part. -
ROBERT HERRICK,"DELIGHT IN DISORDER," EROTIC POEMS Satni, the son of
Pharaoh Usimares, saw a very beautiful woman on the plain-stones of the temple.
He called his page, and said, "Go and tell her that I, Pharaoh's son,
shall give her ten pieces of gold to spend an hour with me." "I am a
Pure One, I am not a low person," answers the Lady Thubuit. "If you
wish to have your pleasure with me, you will come to my house at Bubastis.
Everything will be ready there." Satni went to Bubastis by boat. "By
my life," said Thubuit, "come upstairs with me." On the upper
floor, sanded with dust of lapis lazuli and turquoise, Satni saw several beds
covered with royal linen and many gold 400 bowls on a table. "Please take
your meal," said Thubuit."That is not what I have come to do,"
answered Satni, while the slaves put aromatic wood on the fire and scattered
scent about. "Do that for which we have come here," Satni repeated.
"First you will make out a deedfor my maintenance," Thubuit replied,
"and you will establish a dowry for me of all the things and goods which
belong to you, in writing." Satni acquiesced, saying, "Bring me the
scribe of the school." • When he had done what she asked, Thubuit rose and
dressed herself in a robe of fine linen, through which Satni could see all her
limbs. His passion increased, but she said, "If it is true that you desire
to have your pleasure of me, you will make your children subscribe to my deed,
that they may not seek a quarrel with my children." Satni sent for his
children. "If it is true that you desire to have your pleasure of me, you
will cause your children to be killed, that they may not seek a quarrel with my
children." Satni consented again: "Let any crime be done to them
which your heart desires." "Go into that room," said Thubuit;
and while the little corpses were thrown out to the stray dogs and cats, Satni
at last lay on a bed of ivory and ebony, that his love might be rewarded, and
Thubuit lay down at his side. "Then," the texts modestly say,
"magic and the god Amen did much." • The charms of the Divine Women
must have been irresistible, if even "the wisest men" were pily let
him touch her hand. Then suddenly she panicked. "I'm a Catholic and a
virgin," she blurted out, "and some day I'm going to walk down the
church aisle wearing a veil-and if you think you're going to sleep with me,
you're mistaken." Totally calm and unruffled, Flynn said she had nothing
to fear. He simply liked being with her. She relaxed, and politely asked him to
put his hand back. Over the next few weeks she saw him almost every day. She
became his secretary. Soon she was spending weekend nights as his house guest.
He took her on skiing and boating trips. He remained the perfect gentleman, but
when he looked at her or touched her hand, she felt overwhelmed by an
exhilarating sensation, a tingling on her skin that she compared to stepping
into a cold-needle shower on a red-hot day. Soon she was going to church less
often, drifting away from the life she had known. Although outwardly nothing
had changed between them, inwardly all semblance of resistance to him had
melted away. One night, after a party, she succumbed. She and Flynn eventually
engaged in a stormy marriage that lasted seven years. Interpretation. The women
who became involved with Errol Flynn (and by the end of his life they numbered
in the thousands) had every reason in the world to feel suspicious of him: he
was real life's closest thing to a Don Juan. (In fact he had played the
legendary seducer in a film.) He was constantly surrounded by women, who knew
that no involvement with him could last. And then there were the rumors of his
temper, and his love of danger and adventure. No woman had greater reason to
resist him than Nora Eddington: when she met him he stood accused of rape; she
was involved with another man; she was a God-fearing Catholic. Yet she fell
under his spell, just like all the rest. Some seducers-D. H. Lawrence for
-operate mostly on the mind, creating fascination, stirring up the need to
possess them. Flynn operated on the body. His cool, nonchalant manner infected
women, lowering their resistance. This happened almost the minute they met him,
like a drug: he was at ease around women, graceful and confident. They fell
into this spirit, drifting along on a current he created, leaving the world and
its heaviness behind-it was only you and him. Then-perhaps that same day,
perhaps a few weeks later-there would come a touch of his hand, a certain look,
that would make them feel a tingling, a vibration, a dangerously physical
excitement. They would betray that moment in their eyes, a blush, a nervous
laugh, and he would swoop in for the kill. No one moved faster than Errol
Flynn. The greatest obstacle to the physical part of the seduction is the
target's education, the degree to which he or she has been civilized and
socialized. Such education conspires to constrain the body, dull the senses,
fill the mind with doubts and worries. Flynn had the ability to return a woman
to a more natural state, in which desire, pleasure, and sex had nothing
negative attached to them. He lured women into adventure not with arguments but
Use Physical Lures • 401 with an open, unrestrained attitude that infected
their minds. Understand: it all starts from you. When the time comes to make
the seduction physical, train yourself to let go of your own inhibitions, your
doubts, your lingering feelings of guilt and anxiety. Your confidence and ease
will have more power to intoxicate the victim than all the alcohol you could
apply. Exhibit a lightness of spirit-nothing bothers you, nothing daunts you,
you take nothing personally. You are inviting your targets to shed the burdens
of civilization, to follow your lead and drift. Do not talk of work, duty,
marriage, the past or future. Plenty of other people will do that. Instead,
offer the rare thrill of losing oneself in the moment, where the senses come
dive and the mind is left behind. When he kissed me, it evoked a response I had
never known or imagined before, a giddying of all my senses. It was instinctive
joy, against which no warning, reasoning monitor within me availed. It was new
and irresistible and finally overpowering. Seduction-the word implies being
led-and so gently, so tenderly. -LINDA CHRISTIAN Keys to Seduction N ow more
than ever, our minds are in a state of constant distraction, barraged with
endless information, pulled in every direction. Many of us recognize the
problem: articles are written, studies are completed, but they simply become
more information to digest. It is almost impossible to turn off an overactive
mind; the attempt simply triggers more thoughts- an inescapable hall of
mirrors. Perhaps we turn to alcohol, to drugs, to physical activity-anything to
help us slow the mind, be more present in the moment. Our discontent presents
the crafty seducer with infinite opportunity. The waters around you are teeming
with people seeking some kind of release from mental overstimulation. The lure
of unencumbered physical pleasure will make them take your bait, but as you
prowl the waters, understand: the only way to relax a distracted mind is to
make it focus on one thing. A hypnotist asks the patient to focus on a watch
swinging back and forth. Once the patient focuses, the mind relaxes, the senses
awaken, the body becomes prone to all kinds of novel sensations and
suggestions. As a seducer, youare a hypnotist, and what you are making the
target focus on is you. Throughout the seductive process you have been filling
the target's mind. Letters, mementos, shared experiences keep you constantly
present, even when you are not there. Now, as you shift to the physical part of
the seduction, you must see your targets more often. Your attention must become
more intense. Errol Flynn was a master at this game. When he ready to do
anything in their desire to abandon themselves, even for a few moments, to
their trained embraces. -G. R.TABOUIS, THE PRIVATE UFE OF TUTANKHAMEN, What is
the moment, and how do you define it? Because I must say in all good honesty
that I do not understand you. • THE DUKE: A certain disposition of the senses,
as unexpected as it is involuntary, which a woman can conceal, but which,
should it be perceived or sensed by someone who might profit from it, puts her
in the greatest danger of being a little more willing than she thought she ever
should or could be. -CREBILLON FILS, LE HASARD AU COIN DU FEU, QUOTED IN MICHEL
FEHER, ED., THE LIBERTINE READER When, on an autumn evening, with closed eyes,
\ I breathe the warm dark fragrance of your breast, \ Before me blissful shores
unfold, caressed \ By dazzlingfires from blue unchanging skies. \ And there,
upon that calm and drowsing isle, \ Grow luscious fruits amid fantastic trees:
\ There, men are lithe: the women of those seas \ Amaze one with their gaze
that knows no guile. \ Your perfume wafts me thither like a wind: \ I see a
harbor thronged with masts and sails \ Still weary from the tumult of the
gales; \ And 402 THE FLOWERS OF EVIL,
with the sailors' song that honied in on a victim, he dropped everything
else. The woman was made drifts to me \ Are mmgied t0 f ee i everything came
second to her-his career, his friends, every- odors of the tamarind, \ .,, .
... . . . . ., ", ., thing. Then he would take her on a little trip,
preferably with water and melody, around. Slowly the rest of the world would
fade into the background, and -charles baudelaire, Flynn would take center
stage. The more your targets think of you, the less ¦exotic perfume," they
are distracted by thoughts of work and duty. When the mind focuses tiic flowers
or evil. one jj. and w hen the mind relaxes, all the little paranoid thoughts
that we are prone to-do you really like me, am I intelligent or beautiful
enough, what does the future hold-vanish from the surface. Remember: it all
starts with you. Be undistracted, present in the moment, and the target will
follow suit. The intense gaze of the hypnotist creates a similar reaction in
the patient. Once the target's overactive mind starts to slow down, their
senses will come to life, and your physical lures will have double their power.
Now a heated glance will give them flush. You will have a tendency to employ
physical lures that work primarily on the eyes, the sense we most rely on in
our culture. Physical appearances are critical, but you are after a general
agitation of the senses. La Belle Otero made sure men noticed her breasts, her
figure, her perfume, her walk; no part was allowed to predominate. The senses
are interconnected-an appeal to smell will trigger touch, an appeal to touch
will trigger vision: casual or "accidental" contact-better a brushing
of the skin than something more forceful right now-will create a jolt and
activate the eyes. Subtly modulate the voice, make it slower and deeper. Living
senses will crowd out rational thought. In the eighteenth-century libertine
novel The Wayward Head and Heart, by Crebillon fils, Madame de Lursay is trying
to seduce a younger man, Meilcour. Her weapons are several. One night at a
party she is hosting, she wears a revealing gown; her hair is slightly tousled;
she throws him heated glances; her voice trembles a bit. When they are alone,
she innocently gets him to sit close to her, and talks more slowly; at one
point she starts to cry. Meilcour has many reasons to resist her; he has fallen
in love with a girl his own age, and he has heard rumors about Madame de Lursay
that should make him distrust her. But the clothes, the looks, the perfume, the
voice, the closeness of her body, the tears-it all begins to overwhelm him.
"An indescribable agitation stirred my senses." Meilcour succumbs.
The French libertines of the eighteenth century called this "the
moment." The seducer leads the victim to a point where he or she reveals
involuntary signs of physical excitation that can be read in various symptoms.
Once those signs are detected, the seducer must work quickly, applying pressure
on the target to get lost in the moment-the past, the future, all moral scmples
vanishing in air. Once your victims lose themselves in the moment, it is all
over-their mind, their conscience, no longer holds them back. The body gives in
to pleasure. Madame de Lursay lures Meilcour into the moment by creating a
generalized disorder of the senses, rendering him incapable of thinking
straight. In leading your victims into the moment, remember a few things.
First, Use Physical Lures • 403 a disordered look (Madame de Lursay's tousled
hair, her ruffled dress) has more effect on the senses than a neat appearance.
It suggests the bedroom. Second, be alert to the signs of physical excitation.
Blushing, trembling of the voice, tears, unusually forceful laughter, relaxing
movements of the body (any kind of involuntary mirroring, their gestures
imitating yours), a revealing slip of the tongue-these are signs that the
victim is slipping into the moment and pressure is to be applied. In 1934, a
Chinese football player named Li met a young actress named Lan Ping in
Shanghai. He began to see her often at his matches, cheering him on. They would
meet at public affairs, and he would notice her glancing at him with her
"strange, yearning eyes," then looking away. One evening he found her
seated next to him at a reception. Her leg brushed up against his. They
chatted, and she asked him to see a movie with her at a nearby cinema. Once
they were there, her head found its way onto his shoulder; she whispered into
his ear, something about the film. Later they strolled the streets, and she put
her arm around his waist. She brought him to a restaurant where they drank some
wine. Li took her to his hotel room, and there he found himself overwhelmed by
caresses and sweet words. She gave him no room to retreat, no time to cool
down. Three years later Lan Ping-soon to be renamed Jiang Qing-played a similar
game on Mao Zedong. She was to become Mao's wife-the infamous Madame Mao,
leader of the Gang of Four. Seduction, like warfare, is often a game of
distance and closeness. At first you track your enemy from a distance. Your
main weapons are your eyes, and a mysterious manner. Byron had his famous
underlook, Madame Mao her yearning eyes. The key is to make the look short and
to the point, then look away, like a rapier glancing the flesh. Make your eyes
reveal desire, and keep the rest of the face still. (A smile will spoil the
effect.) Once the victim is heated up, you quickly bridge the distance, turning
to hand- to-hand combat in which you give the enemy no room to withdraw, no
time to think or to consider the position in which you have placed him or her.
To take the element of fear out of this, use flattery, make the target feel
more masculine or feminine, praise their charms. It is their fault that you
have become so physical and aggressive. There is no greater physical lure than
to make the target feel alluring. Remember; the girdle of Aphrodite, which gave
her untold seductive powers, included that of sweet flattery. Shared physical
activity is always an excellent lure. The Russian mystic Rasputin would begin
his seductions with a spiritual lure-the promise of a shared religious
experience. But then his eyes would bore into his target at a party, and
inevitably he would lead her in a dance, which would become more and more suggestive
as he movedcloser to her. Hundreds of women succumbed to this technique. For
Flynn it was swimming or sailing. In such physical activity, the mind turns off
and the body operates according to its own laws. The target's body will follow
your lead, will mirror your moves, as far as you want it to go. In the moment,
all moral considerations fade away, and the body re- turns to a state of
innocence. You can partly create that feeling through a devil-may-care
attitude. You do not worry about the world, or what people think of you; you do
not judge your target in any way. Part of Flynn's appeal was his total
acceptance of a woman. He was not interested in a particular body type, a
woman's race, her level of education, her political beliefs. He was in love
with her feminine presence. He was luring her into an adventure, free of
society's strictures and moral judgments. With him she could act out a
fantasy-which, for many, was the chance to be aggressive or transgressive, to
experience danger. So empty yourself of your tendency to moralize andjudge. You
have lured your targets into a momentary world of pleasure-soft and
accommodating, all rules and taboos thrown out the window. Symbol: The Raft.
Floating out to sea, drifting with the current. Soon the shoreline disappears
from sight, and the two of you are alone. The water invites you to forget all
cares and worries, to submerge yourself. Without anchor or direction, cut off
from the past, you give in to the drifting sensation and slowly lose all
restraint. Reversal S ome people panic when they sense they are falling into
the moment. Often, using spiritual lures will help disguise the increasingly
physical nature of the seduction. That is how the lesbian seductress Natalie
Barney operated. In her heyday, at the turn of the twentieth century, lesbian
sex was immensely transgressive, and women new to it often felt a sense of
shame or dirtiness. Barney led them into the physical, but so enveloped it in
poetry and mysticism that they relaxed and felt purified by the experience.
Today, few people feel repulsed by their sexual nature, but many are
uncomfortable with their bodies. A purely physical approach will frighten and
disturb them. Instead, make it seem a spiritual, mystical union, and they will
take less notice of your physical manipulations. 23 Master the Art of the Bold
Move A moment has arrived: your victim clearly desires you, but is not ready to
admit it openly, let alone act on it. This is the time to throw aside chivalry,
kindness, and coquetry and to overwhelm with a bold move. Don't give the victim
time to consider the consequences; create conflict, stir up tension, so that
the bold move comes as a great release. Showing hesitation or awkwardness means
you are thinking of yourself, as opposed to being overwhelmed by the victim's
charms. Never hold back or meet the target halfway, under the belief that you
are being correct and considerate: you must be seductive now, not political.
One person must go on the offensive, and it is you. The Perfect Climax T hrough
a campaign of deception-the misleading appearance of a transformation into
goodness-the rake Valmont laid siege to the virtuous young Presidente de
Tourvel until the day came when, disturbed by his confession of love for her,
she insisted he leave the chateau where both of them were staying as guests. He
complied. From Paris, however, he flooded her with letters, describing his love
for her in the most intense terms; she begged him to stop, and once again he
complied. Then, several weeks later, he paid a surprise visit to the chateau.
In his company Tourvel was flushed and jumpy, and kept her eyes averted-all
signs of his effect on her. Again she asked him to leave. What have you to
fear? he replied, I have always done what you have asked, I have never forced
myself on you. He kept his distance and she slowly relaxed. She no longer left
the room when he entered, and she could look at him directly. When he offered
to accompany her on a walk, she did not refuse. They were friends, shesaid. She
even put her arm in his as they strolled, a friendly gesture. One rainy day
they could not take their usual walk. He met her in the hallway as she was
entering her room; for the first time, she invited him in. She seemed relaxed,
and Valmont sat near her on a sofa. He talked of his love for her. She gave the
faintest protest. He took her hand; she left it there and leaned against his
arm. Her voice trembled. She looked at him, and he felt his heart flutter-it
was a tender, loving look. She started to speak-"Well! yes, I . .
."-then suddenly collapsed into his arms, crying. It was a moment of
weakness, yet Valmont held himself back. Her crying became convulsive; she
begged him to help her, to leave the room before something terrible happened.
He did so. The following morning he awoke to some surprising news: in the
middle of the night, claiming she was feeling ill, Tourvel had suddenly left
the chateau and returned home. Valmont did not follow her to Paris. Instead he
began staying up late, and using no powder to hide the peaked looks that soon
ensued. He went to the chapel every day, and dragged himself despondently
around the chateau. He knew that his hostess would be writing to the
Presidente, who would hear of his sad state. Next he wrote to a church father
in Paris, and asked him to pass along a message to Tourvel: he was ready to
change his life for good. He wanted one last meeting, to say goodbye and to
return the letters she had written him over thelastfew months. The father
arranged a It afforded, moreover, another advantage: that of observing at my
leisure her charming face, more beautiful than ever, as it proffered the
powerful enticement of tears. My blood was on fire, and I was so little in
control of myself that I was tempted to make the most of the occasion. • How
weak we must be, how strong the dominion of circumstance, if even I, without a
thought for my plans, could risk losing all the charm of a prolonged struggle,
all the fascination of a laboriously administered defeat, by concluding a
premature victory; if distracted by the most puerile of desires, I could be
willing that the conqueror of Madame de Tourvel should take nothing for the
fruit of his labors but the tasteless distinction of having added one more name
to the roll. Ah, let her surrender, but let her fight! Let her be too weak to
prevail but strong enough to resist; let her savor the knowledge of her
weakness at her leisure, but let her be unwilling to admit defeat. Leave the
humble poacher to kill the stag where he has surprised it in its hiding place;
the true hunter will bring it to bay. -VICOMTE DEVALMONT, IN CHODERLOS DE
LACLOS, DANGEROUS LIAISONS. THE LIBERTINE READER Don't you know that however
willing, however eager we are to give ourselves, we must nevertheless have an
excuse? And is there any more convenient than an appearance of yielding to
force? As for me, I shall admit that one thing that most flatters me is a
lively and well-executed attack, when everything happens in quick but orderly
succession; which never puts us in the painfully embarrassing position of
having to cover up some blunder of which, on the contrary, we ought to be
taking advantage; which keeps up an appearance of taking by storm even that
which we are quite prepared to surrender; and adroitly flatters our two
favorite passions-the pride of defense and the pleasure of defeat. -MARQUISE DE
MERTEUIL IN CHODERLOS DE LACLOS, DANGEROUS LIAISONS. What sensible man will not
intersperse his coaxing \ With kisses? Even if she doesn't kiss back, \ Still
force on regardless! She may struggle, cry "Naughty!" \ Yet she wants
to be overcome. Just meeting, and so, one late afternoon in Paris, Valmont
found himself once again alone with Tourvel, in a room in her house. The
Presidente was clearly on edge; she could not look him in the eye. They
exchanged pleasantries, but then Valmont turned harsh; she had treated him
cruelly, had apparently been determined to make him unhappy. Well, this was the
end, they were separating for good, since that was how she wanted it. Tourvel
argued back: she was a married woman, she had no choice. Valmont softened his
tone and apologized: he was unused to having such strong feelings, he said, and
could not control himself. Still, he would never trouble her again. Then he
laid on a table the letters he had come to return. Tourvel came closer: the
sight of her letters, and the memory of all the turmoil they represented,
affected her powerfully. She had thought his decision to renounce his libertine
way of life was voluntary, she said-with a touch of bitterness in her voice, as
if she resented being abandoned. No, it was not voluntary, he replied, it was
because she had spurned him. Then he suddenly stepped closer and took her in
his arms. She did not resist. "Adorable woman!" he cried. "You
have no idea of the love you inspire. You will never know how I have worshipped
you, how much dearer my feelings have been to me than life! ... May [your days]
be blessed with all of the happiness of which you have deprived me!" Then
he let her go and turned to leave. Tourvel suddenly snapped. "You shall
listen to me. I insist," she said, and grabbed his arm. He turned around
and they embraced. This time he waited no longer, picking her up, carrying her
to anottoman, overwhelming her with kisses and sweet words of the happiness he
now felt. Before this sudden flood of caresses, all her resistance gave way.
"From this moment on I am yours," she said, "and you will hear
neither refusals nor regrets from my lips." Tourvel was true to her word,
and Valmont's suspicions were to prove correct: the pleasures he won from her
were far greater than with any other woman he had seduced. Interpretation.
Valmont-a character in Choderlos de Laclos's eighteenth- century novel
Dangerous Liaisons -can sense several things about the Presidente at first
glance. She is timid and nervous. Her husband almost certainly treats her with
respect-probably too much of it. Beneath her interest in God, religion, and
virtue is a passionate woman, vulnerable to the lure of a romance and to the
flattering attention of an ardent suitor. No one, not even her husband, has
given her this feeling, because they have all been so daunted by her prudish
exterior. Valmont begins his seduction, then, by being indirect. He knows
Tourvel is secretly fascinated with his bad reputation. By acting as if he is
contemplating a change in his life, he can make her want to reform him-a desire
that is unconsciously a desire to love him. Once she has opened up ever so
slightly to his influence, he strikes at her vanity: she has never felt Master
the Art of the Bold Move • 409 desired as a woman, and on some level cannot
help but enjoy his love for her. Of course she struggles and resists, but that
is only a sign that her emotions are engaged. (Indifference is the single most
effective deterrent to seduction.) By taking his time, by making no bold moves
even when he has the opportunity for them, he instills in her a false sense of
security and proves himself by being patient. On what he pretends is his last
visit to her, however, he can sense she is ready-weak, confused, more afraid of
losing the addictive feeling of being desired than of suffering the
consequences of adultery. He deliberately makes her emotional, dramatically
displays her letters, creates some tension by playing a game of push-and-pull,
and when she takes his arm, he knows it is the time to strike. Now he moves
quickly, allowing her no time for doubts or second thoughts. But his move seems
to arise out of love, not lust. After so much resistance and tension, what a
pleasure to finally surrender. The climax now comes as a great release. Never
underestimate the role of vanity in love and seduction. If you seem impatient,
champing at the bit for sex, you signal that it is all about libido, and that
it has little to do with the target's own charms. That is why you must defer
the climax. A lengthier courtship will feed the target's vanity, and will make
the effect of your bold move all the more powerful and enduring. Wait too long,
though-showing desire, but then proving too timid to make your move-and you
will stir up a different kind of insecurity: "You found me desirable, but
you are not acting on your desires; maybe you're not so interested."
Doubts like these affront your target's vanity (if you're not interested, maybe
I'm not so interesting), and are fatal in the latter stages of seduction;
awkwardness and misunderstandings will spring up everywhere. Once you read in
your targets' gestures that they are ready and open-a look in the eye,
mirroring behavior, a strange nervousness in your presence-you must go on the
offensive, make them feel that their charms have unhinged you and pushed you
into the bold move. They will then have the ultimate pleasure: physical
surrender and a psychological boost to their vanity. take care \ Not to bruise
her tender lips with such hard-snatched kisses, \ Don't give her a chance to
protest \ You're too rough. Those who grab their kisses, but not whatfollows, \
Deserve to lose all they've gained. How short were you \ Of the ultimate goal
after all your kissing? That was \ Gaucheness, not modesty, I'm afraid. OVIDIO
(si veda), THE ART OF LOVE. I have tested all manner of pleasures, and known
every variety of joy; and I have found that neither intimacy with princes, nor
wealth acquired, nor finding after lacking, nor returning after long absence,
nor security after fear and repose in a safe refuge-none of these things so
powerfully affects the soul as union with the beloved, especially if it come
after long denial and continual banishment. For then the flame ofpassion waxes
exceeding hot, and the furnace of yearning blazes up, and the fire of eager
hope rages ever more fiercely. The more timidity a lover shows with us the more
it concerns our pride to goad him on; the more respect he has for our
resistance, the more respect we demand of him. We would willingly say to you
men: "Ah, in pity's name do not suppose us to be so very virtuous; you are
forcing us to have too much of it." -NINON DE L'ENCLOS Keys to Seduction T
hink of seduction as a world you enter, a world that is separate and distinct
from the real world. The rules are different here; what works in daily life can
have the opposite effect in seduction. The real world fea- - THE RING OF THE
DOVE: A TREATISE ON THE ART AND PRACTICE OF LOVE. I knew once two great lords,
brothers, both of them highly bred and highly accomplished gentlemen which did
love two ladies, but the one of these wasof much higher quality and more
account than the other in all respects. Now being entered both into the chamber
of 410 this great lady, who for the time being was keeping her bed, each did
withdraw apart for to entertain his mistress. The one did converse with the
high-born dame with every possible respect and humble salutation and kissing of
hands, with words of honor and stately compliment, without making ever an
attempt to come near and try to force the place. The other brother, without any
ceremony of words or fine phrases, did take his fair one to a recessed window,
and incontinently making free with her (for he was very strong), he did soon
show her 'twas not his way to love a I'espagnole, with eyes and tricks of face
and words, but in the genuine fashion and proper mode every true lover should
desire. Presently having finished his task, he doth quit the chamber; but as he
goes, saith to his brother, loud enough for his lady to hear the words:
"Do you as I have done, brother mine; else you do naught at all. Be you as
brave and hardy as you will elsewhere, yet if you show not your hardihood here
and now, you are disgraced;for here is no place of ceremony and respect, but
one where you do see your lady before you, which doth but wait your
attack." So with this he did leave his brother, which yetfor that while
did refrain him and put it off to another time. Butfor this the lady did by no
means esteem him more highly, whether it was she did put it down to an
overchilliness in love, or a lack of courage, or a defect of bodily vigor.
-SEIGNEUR DE BRANT6ME, LIVES OF FAIR et GALLANT LADIES tures a democratizing,
leveling impulse, in which everything has to seem at least something like equal.
An overt imbalance of power, an overt desire for power, will stir envy and
resentment; we learn to be kind and polite, at least on the surface. Even those
who have power generally try to act humble and modest-they do not want to
offend. In seduction, on the other hand, you can throw all of that out, revel
in your dark side, inflict a little pain-in some ways be more yourself. Your
naturalness in this respect will prove seductive in itself. The problem is that
after years of living in the real world, we lose the ability to be ourselves.
We become timid, humble, overpolite. Your task is to regain some of your
childhood qualities, to root out all this false humility. And the most
important quality to recapture is boldness. No one is born timid; timidity is a
protection we develop. If we never stick our necks out, if we never try, we
will never have to suffer the consequences of failure or success. If we are
kind and unobtrusive, no one will be offended-in fact we will seem saintly and
likable. In truth, timid people are often self-absorbed, obsessed with the way
people see them, and not at all saintly. And humility may have its social uses,
but it is deadly in seduction. You need to be able to play the humble saint at
times; it is a mask you wear. But in seduction, take it off. Boldness is
bracing, erotic, and absolutely necessary to bring the seduction to its
conclusion. Done right, it tells your targets that they have made you lose your
normal restraint, and gives them license to do so as well. People are yearning
to have a chance to play out the repressed sides of their personality. At the
final stage of a seduction, boldness eliminates any awkwardness or doubts. In a
dance, two people cannot lead. One takes over, sweeping the other along.
Seduction is not egalitarian; it is not a harmonic convergence. Holding back at
the end out of fear of offending, or thinking it correct to share the power, is
a recipe for disaster. This is an arena not for politics but for pleasure. It
can be by the man or woman, but a bold move is required. If you are so
concerned about the other person, console yourself with the thought that the
pleasure of the one who surrenders is often greater than that of the aggressor.
As a young man, the actor Errol Flynn was uncontrollably bold. This often got
him into trouble; he became too aggressive around desirable women. Then, while
traveling through the Far East, he became interested in the Asian practice of
tantric sex, in which the male must train himself not to ejaculate, preserving
his potency and heightening both partners' pleasure in the process. Flynn later
applied this principle to his seductions as well, teaching himself to restrain
his natural boldness and delay the end of the seduction as long as possible.
So, while boldness can work wonders, uncontrollable boldness is not seductive
but frightening; you need to be able to turn it on and off at will, know when
to use it. As in Tantrism, you can create more pleasure by delaying the
inevitable. In the 1720s, the Due de Richelieu developed an infatuation with a
certain duchess. The woman was exceptionally beautiful, and was desired by one
and all, but she was far too virtuous to take a lover, although she Master the
Art of the Bold Move • 411 could be quite coquettish. Richelieu bided his time.
He befriended her, charming her with the wit that had made him the favorite of
the ladies. One night a group of such women, including the duchess, decided to
play a practical joke on him, in which he was to be forced naked out of his
room at the palace of Versailles. The joke worked to perfection, the ladies all
got to see him in his native glory, andhada good chuckle watching him run away.
There were many places Richelieu could have hidden; the place he chose was the
duchess's bedroom. Minutes later he watched her enter and undress, and once the
candles were extinguished, he crept into bed with her. She protested, tried to
scream. He covered her mouth with kisses, and she eventually and happily
relented. Richelieu had decided to make his bold move then for several reasons.
First, the duchess had come to like him, and even to harbor a secret desire for
him. She would never act upon it or admit it, but he was certain it existed.
Second, she had seen him naked, and could not help but be impressed. Third, she
would feel a touch of pity for his predicament, and for the joke played on him.
Richelieu, a consummate seducer, would find no more perfect moment. The bold
move should come as a pleasant surprise, but not too much of a surprise. Learn
to read the signs that the target is falling for you. His or her manner toward
you will have changed-it will be more pliant, with more words and gestures
mirroring yours-yet there will still be a touch of nervousness and uncertainty.
Inwardly they have given in to you, but they do not expect a bold move. This is
the time to strike. If you wait too long, to the point where they consciously
desire and expect you to make a move, it loses the piquancy of coming as a
surprise. You want a degree of tension and ambivalence, so that the move
represents a great release. Their surrender will relieve tension like a
long-awaited summer storm. Don't plan your bold move in advance; it cannot seem
calculated. Wait for the opportune moment, as Richelieu did. Be attentive to
favorable circumstances. This will give you room to improvise and go with the
moment, which will heighten the impression you want to create of being suddenly
overwhelmed by desire. If you ever sense that the victim is expecting the bold
move, take a step back, lull them into a false sense of security, then strike.
Sometime in the fifteenth century, the writer Bandello relates, a young
Venetian widow had a sudden lust for a handsome nobleman. She had her father
invite him to their palace to discuss business, but during the meeting the
father had to leave, and she offered to give the young man a tour of the place.
His curiosity was piqued by her bedroom, which she described as the most
splendid room in the palace, but which she also passed by without letting him
enter. He begged to be shown the room, and she granted his wish. He was
spellbound: the velvets, the rare objets, the suggestive paintings, the
delicate white candles. A beguiling scent filled the room. The widow put out
all of the candles but one, then led the man to the bed, which had been heated
with a warming pan. He quickly succumbed to her caresses. Follow the widow's
example: your bold move should have a theatrical quality to it. That will make
it memorable, and make your aggressiveness seem pleasant. A man should proceed
to enjoy any woman when she gives him an opportunity and makes her own love
manifest to him by the following signs: she calls out to a man without first
being addressed by him; she shows herself to him in secret places; she speaks
to him tremblingly and inarticulately; her face blooms with delight and her
fingers or toes perspire; and sometimes she remains with both hands placed on
his body as if she had been surprised by something, or as if overcome
withfatigue. • After a woman has manifested her love to him by outward signs,
and by the motions of her body, the man should make every possible attempt to
conquer her. There should be no indecision or hesitancy: if an opening is found
the man should make the most • of it. The woman, indeed, becomes disgusted with
the man if he is timid about his chances and throws them away. Boldness is the
rule, for everything is to be gained, and nothing lost. - THE ART OF LOVE The
Art of Seduction part of the drama. The theatricality can come from the setting-an
exotic or sensual location. It can also come from your actions. The widow
piqued her victim's curiosity by creating the suspense about her bedroom. An
element of fear-someone might find you, say-will heighten the tension.
Remember: you are creating a moment that must stand out from the sameness of
daily life. Keeping your targets emotional will both weaken them and heighten
the drama of the moment. And the best way to keep them at an emotional pitch is
by infecting them with emotions of your own. When Valmont wanted the Presidents
to become calm, angry, or tender, he showed that emotion first, and she
mirrored it. People are very susceptible to the moods of those around them;
this is particularly acute at the latter stages of a seduction, when resistance
is low and the target has fallen under your spell. At the point of the bold
move, learn to infect your target with whatever emotional mood you require, as
opposed to suggesting the mood with words. You want access to the target's
unconscious, which is best obtained by infecting them with emotions, bypassing
their conscious ability to resist. It may seem expected for the male to make
the bold move, but history is full of successfully bold females. There are two
main forms of feminine boldness. In the first, more traditional form, the
coquettish woman stirs male desire, is completely in control, then at the last
minute, after bringing her victim to a boil, steps back and lets him make the
bold move. She sets it up, then signals with her eyes, her gestures, that she
is ready for him. Courtesans have used this method throughout history; it is
how Cleopatra worked on Antony, how Josephine seduced Napoleon, how La Belle
Otero amassed a fortune during the Belle Epoque. It lets the man maintain his
masculine illusions, although the woman is really the aggressor. The second
form of feminine boldness does not bother with such illusions: the woman simply
takes charge, initiates the first kiss, pounces on her victim. This is how
Marguerite de Valois, Lou Andreas-Salome, and Madame Mao operated, and many men
find it not emasculating at all but very exciting. It all depends on the
insecurities and proclivities of the victim. This kind of feminine boldness has
its allure because it is more rare than the first kind, but then all boldness
is somewhat rare. A bold move will always stand out compared to the usual
treatment afforded by the tepid husband, the timid lover, the hesitant suitor.
That is how you want it. If everyone were bold, boldness would quickly lose its
allure. Master the Art of the Bold Move • 413 Symbol: The Summer Storm. The hot
days follow one another, with no end in sight. The earth is parched and dry.
Then there comes a stillness in the air, thick and oppressive-the calm before
the storm. Suddenly gusts of wind arrive, and flashes of lightning, exciting
and frightening. Allowing no time to react or runfor shelter, the rain comes,
and brings with it a sense of release. At last. Reversal I f two people come
together by mutual consent, that is not a seduction. There is no reversal. 24
Beware the Aftereffects Danger follows in the aftermath of a successful
seduction. After emotions have reached a pitch, they often swing in the
opposite direction-toward lassitude, distrust, disappointment. Beware of the
long, drawn-out goodbye; insecure, the victim will cling and claw, and both
sides will suffer. If you are to part, make the sacrifice swift and sudden. If
necessary, deliberately break the spell you have created. If you are to stay in
a relationship, beware a flagging of energy, a creeping familiarity that will
spoil the fantasy. If the game is to go on, a second seduction is required.
Never let the other person take you for granted-use absence, create pain and
conflict, to keep the seduced on tenterhooks. Disenchantment S eduction is a
kind of spell, an enchantment. When you seduce, you are not quite your normal
self; your presence is heightened, you are playing more than one role, you
arestrategicallyconcealing your tics and insecurities. You have deliberately
created mystery and suspense to make the victim experience a real-life drama.
Under your spell, the seduced gets to feel transported away from the world of
work and responsibility. You will keep this going for as long as you want or
can, heightening the tension, stirring the emotions, until the time finally
comes to complete the seduction. After that, disenchantment almost inevitably
sets in. The release of tension is followed by a letdown-of excitement, of
energy-that can even materialize as a kind of disgust directed at you by your
victim, even though what is happening is really a natural emotional course. It
is as if a drug were wearing off, allowing the target to see you as you are-and
being disappointed by the flaws that are inevitably there. On your side, you
too have probably tended to idealize your targets somewhat, and once your
desire is satisfied, you may see them as weak. (After all, they have given in
to you.) You too may feel disappointed. Even in the best of circumstances, you
are dealing now with the reality rather than the fantasy, and the flames will
slowly die down-unless you start up a second seduction. You may think that if
the victim is to be sacrificed, none of this matters. But sometimes your effort
to break off the relationship will inadvertently revivethespellfor the other
person, causing him or her to cling to you tenaciously. No, in either
direction-sacrifice, or the integration of the two of you into a couple-you
must take disenchantment into account. There is an art to the post-seduction as
well. Master the following tactics to avoid undesired aftereffects. Fight
against inertia. The sense that you are trying less hard is often enough to
disenchant your victims. Reflecting back on what you did during the seduction,
they will see you as manipulative: you wanted something then, and so you worked
at it, but now you are taking them for granted. After the first seduction is
over, then, show that it isn't really over-that you want to keep proving
yourself, focusing your attention on them, luring them. That is often enough to
keep them enchanted. Fight the tendency to let things settle into comfort and
routine. Stir the pot, even if that means a In a word, woe to the woman of too
monotonous a temperament; her monotony satiates and disgusts. She is always the
same statue, with her a man is always right. She is so good, so gentle, that
she takes away from people the privilege of quarreling with her, and this is
often such a great pleasure! Put in her place a vivacious woman, capricious,
decided, to a certain limit, however, and things assume a different aspect. The
lover will find in the same personthepleasureofvariety. Temper is the salt, the
quality which prevents it front becoming stale. Restlessness, jealousy,
quarrels, making friends again, spitefulness, all are the food of love.
Enchanting variety? Too constant a peace is productive of a deadly ennui.
Uniformity kills love, for as soon as the spirit of method mingles in an affair
of the heart, the passion disappears, languor supervenes, weariness begins to
wear, and disgust ends the chapter. LIFE, LETTERS AND EPICUREAN PHILOSOPHY OF
NINON DE L'ENCLOS Age cannot wither her, nor custom stale \ Her infinite
variety: other women cloy \ The appetites they feed; but she makes hungry \
Where most she satisfies. SHAKESPEARE, ANTONY AND CLEOPATRA Cry hurrah, and
hurrah again, for a splendid triumph - \ The quarry I sought has fallen into my
toils. . . . \ Why hurry, young man? Your ship's still in mid-passage, \ And
the harbor I seek is far away \ Through my verses, it's true, you may have
acquired a mistress, \ But that's not enough. If my art \ Caught her, my art
must keep her. To guard a conquest's \As tricky as making it. There was luck in
the chase, \ But this task will call for skill. If ever I needed supportfrom \
Venus and Son, and Erato-the Muse \ Erotic by name - it's now, for my
too-ambitious project\Torelatesometechniquesthatmight restrain \ That fickle
young globetrotter, Love. . . . \ To be loved you must show yourself lovable -
\ Something good looks alone \ Can never achieve. You may be handsome as
Homer's Nireus, \ Or young Hylas, snatched by those bad \ Naiads; but all the
same, to avoid a surprise desertion \And keep your girl, it's best you have
gifts of mind \ In addition to physical charms. Beauty's fragile, the passing \
Years diminish its substance, eat it away. \ Violets and bell-mouthed lilies do
not bloomfor ever, \ Hard thorns are all that's left of the blown rose. \ So
with you, my handsome youth: return to inflicting pain and pulling back. Never
rely on your physical charms; even beauty loses its appeal with repeated
exposure. Only strategy and effort will fight off inertia. Maintain mystery.
Familiarity is the death of seduction. If the target knows everything about
you, the relationship gains a level of comfort but loses the elements of
fantasy and anxiety. Without anxiety and a touch of fear, the erotic tension is
dissolved. Remember: reality is not seductive. Keep some dark corners in your
character, flout expectations, use absences to fragment the clinging,
possessive pull that allows familiarity to creep in. Maintain some mystery or
be taken for granted. You will have only yourself to blame for what follows.
Maintain lightness. Seduction is a game, not a matter of life and death. There
will be a tendency in the "post" phase to take things more seriously
and personally, and to whine about behavior that does not please you. Fight
this as much as possible, for it will create exactly the effect you do not
want. You cannot control the other person by nagging and complaining; it will
make them defensive, exacerbating the problem. You will have more control if
you maintain the proper spirit. Your playfulness, the little ruses you employ
to please and delight them, your indulgence of their faults, will make your
victims compliant and easy to handle. Never try to change your victims;
instead, induce them to follow your lead. Avoid the slow burnout. Often, one
person becomes disenchanted but lacks the courage to make the break. Instead,
he or she withdraws inside. As an absence, this psychological step back may
inadvertently reignite the other person's desire, and a frustrating cycle
begins of pursuit and retreat.Everythingunravels, slowly. Once you feel
disenchanted and know it is over, end it quickly, without apology. That would
only insult the other person. A quick separation is often easier to get over-it
is as if you had a problem being faithful, as opposed to your feeling that the
seduced was no longer being desirable. Once you are truly disenchanted, there
is no going back, so don't hang on out of false pity. It is more compassionate
to make a clean break. If that seems inappropriate or too ugly, then
deliberately disenchant the victim with anti-seductive behavior. Examples of
Sacrifice and Integration The handsome Chevalier de Belleroche began an affair
with an older woman, the Marquise de Merteuil. He saw a lot of her, but soon
she began to pick quarrels with him. Entranced by her unpredictable Beware the
Aftereffects • 419 moods, he worked hard to please her, showering her with
attention and tenderness. Eventually the quarreling stopped, and as the days
went by, de Belleroche felt confident that Merteuil loved him-until one day,
when he came to visit, and found that she was not at home. Her footman greeted
him at the door, and said he would take the chevalier to a secret house of
Merteuil's outside Paris. There the marquise was waiting for him, in a renewed
mood of coquettishness: she acted as if this were theirfirsttryst.Thechevalier
had never seen her so ardent. He left at daybreak more in love than ever, but a
few days later they quarreled again. The marquise seemed cold after that, and
he saw her flirt with another man at a party. He felt horribly jealous, but as
before, his solution was to become more attentive and loving. This, he thought,
was the way to appease a difficult woman. Now Merteuil had to spend a few weeks
at her country home to handle some business there. She invited de Belleroche to
join her for an extended stay, and he happily agreed, remembering the new life
an earlier stay there had brought to their affair. Once again she surprised
him: her affection and desire to please him were rejuvenated. This time,
though, he did not have to leave the next morning. Days went by, and she
refused to entertain any guests. The world would not intrude on them. And this
time there was no coldness or quarreling, only good cheer and love. Yet now de
Belleroche began to grow a little tired of the marquise. He thought of Paris
and the balls he was missing; a week later he cut short his stay on some
business pretext and hurried back to the city. Somehow the marquise did not
seem so charming anymore. Interpretation. The Marquise de Merteuil, a character
in Choderlos de La- clos's novel Dangerous Liaisons, is a practiced seductress
who never lets her affairs drag on too long. De Belleroche is young and
handsome but that is all. As her interest in him wanes, she decides to bring
him to the secret house to try to inject some novelty into the affair. This
works for a while, but it isn't enough. The chevalier must be gotten rid of.
She tries coldness, anger (hoping to start a fight), even a show of interest in
another man. All this only intensifies his attachment. She can'tjust leave
him-he might become vengeful, or try even harder to win her back. The solution:
she deliberately breaks the spell by overwhelming him with attention.
Abandoning the pattern of alternating warmth with coldness, she acts hopelessly
in love. Alone with her day after day, with no space to fantasize, he no longer
sees her as enchanting and breaks off the affair. This was her goal all along.
If a break with the victim is too messy or difficult (or you lack the nerve),
then do the next best thing: deliberately break the spell that ties him or her
to you. Aloofness or anger will only stir the other person s insecurity,
producing a clinging horror. Instead, try suffocating them with love and
attention: be clinging and possessive yourself, moon over the lover's every
action and character trait, create the sense that this monotonous affection
will soon wrinkles will furrow \ Your body; soon, too soon, your hair turn
gray. \ Then build an enduring mind, add that to your beauty: \ It alone will
last till the flames \ Consume you. Keep your wits sharp, explore the liberal
\Arts, win mastery over Greek \ As well as Latin. Ulysses was eloquent, not
handsome - \ Yet he filled sea-goddesses' hearts \ With aching passion. Nothing
works on a mood like tactful tolerance: harshness \ Provokes hatred, makes
nasty rows. \ We detest the hawk and the wolf, those natural hunters, \ Always
preying on timid flocks; \ But the gentle swallow goes safe from man's snares,
we fashion \ Little turreted houses for doves. \ Keep clear of all quarrels,
sharp- tongued recriminations - \ Love's sensitive, needs to be fed \ With
gentle words. Leave nagging to wives and husbands, \ Let them, if they want,
think it a natural law, \A permanent state of feud. Wives thrive on wrangling,
\ That's their dowry. A mistress should always hear \ What she wants to be
told. . . . \ Use tender blandishments, language that caresses \ The ear, make
her glad you came. - OVID, THE ART OF LOVE In Paris the band played a concert
at the Palais Chaleux. They played the first half, and then there was an hour
interval - intermission, we call it - during which there was a fabulous biffet
on a great long table laden with delicious foods and cognac, champagne, wine
and that rarity in Paris . . .Scotch. The people, aristocrats and servants,
some on their hands and knees, were busily searching for something on the
floor. A duchess, who was one of the hostesses, had lost one of her larger
diamonds. The duchess finally got bored seeing people looking all over the
floor for the ring. She looked around haughtily, then took Duke by the arm,
saying, "It doesn't mean anything. I can always get diamonds, but how
often can I get a man like Duke Ellington?" • She disappeared with Duke.
The band started the second half by themselves, and eventually Duke smilingly reappeared
to finish the concert. - DON GEORGE, SWEET MAN: THE REAL DUKE ELLINGTON I do
know, however, that men become bigger-hearted and better lovers once they get
the suspicion that their mistresses care less about them. When a man believes
himself to be the one and only lover in a woman's life, he'll whistle and go
his way. • / ought to know; I have followed this profession for the last twenty
years. If you want me to, I will tell you what happened to me a few years ago.
• At that time I had a steady lover, a certain Demophantos, a usurer living
near Poikile. He had never given me more than five drachmas and he pretended to
be my man. But his love was only superficial, Chrysis. He never sighed, he
never shed tears for me and he never spentthenight waiting at go on forever. No
more mystery, no more coquetry, no more retreats--just endless love. Few can
endure such a threat. A few weeks of it and they will be gone. 2. King Charles
II of England was a devoted libertine. He kept a stable of lovers: there was always
a favorite mistress from the aristocracy, and countless other less important
women. He craved variety. One evening in 1668, the king spent an evening at the
theater, where he conceived a sudden desire for a young actress called Nell
Gwyn. She was pretty and innocent looking (only eighteen at the time), with a
girlish glow in her cheeks, but the lines she recited onstage were so impudent
and saucy. Deeply excited, the king decided he had to have her. After the
performance he took her out for a night of drinking and merriment, then led her
to his royal bed. Nell was the daughter of a fishmonger, and had begun by
selling oranges in the theater. She rose to the status of actress by sleeping
with writers and other theater men. She had no shame about this. (When a
footman of hers got into a fight with someone who said he worked for a whore,
she broke it up by saying, "I am a whore. Find something better to fight
about.") Nell's humor and sass amused the king greatly, but she was
lowborn, and an actress, and he could hardly make her a favorite. After several
nights with "pretty, witty Nell," he returned to his principal
mistress, Louise Keroualle, a well-born Frenchwoman. Keroualle was a clever
seductress. She played hard to get, and made it clear she would not give the
king her virginity until he had promised her a title. It was the kind of chase
Charles enjoyed, and he made her the Duchess of Portsmouth. But soon her greed
and difficultness began to wear on his nerves. To divert himself, he turned
back to Nell. Whenever he visited her, he was royally entertained with food,
drink, and her great good humor. The king was bored or melancholy? She took him
drinking or gambling, or out to the country, where she taught him to fish. She
always had a pleasant surprise up her sleeve. What he loved most of all was her
wit, the way she mocked the pretentious Keroualle. The duchess had the habit of
going into mourning whenever a nobleman of another country died, as if he were
a relation. Nell, too, would show up at the palace on these occasions dressed
in black, and would sorrowfully say that she was mourning for the "Cham of
Tartary" or the "Boog of Oronooko"-grand relatives of her own.
To her face, she called the duchess "Squintabella" and the
"Weeping Willow," because of her simpering manners and melancholic
airs. Soon the king was spending more time with Nell than with the duchess. By
the time Keroualle fell out of favor, Nell had in essence become the king's
favorite, which she remained until his death, in 1685. Interpretation. Nell
Gwyn was ambitious. She wanted power and fame, but in the seventeenth century
the only way a woman could get those Beware the Aftereffects • 421 things was
through a man-and who better than the king? But to get involved with Charles
was a dangerous game. A man like him, easily bored and in need of variety,
would use her for a fling, then find someone else. Nell's strategy for the
problem was simple: she let the king have his other girls, and never
complained. Every time he saw her, though, she made sure he was entertained and
diverted. She filled his senses with pleasure, acting as if his position had
nothing to do with her love for him. Variety in women could wear on the nerves,
tiring a busy king. They all made so many demands. If one woman could provide
the same variety (and Nell, as an actress, knew how to play different roles),
she had a big advantage. Nell never asked for money, so Charles plied her with
wealth. She never asked to be the favorite-how could she? She was a
commoner-but he elevated her to the position. Many of your targets will be like
kings and queens, particularly those who are easily bored. Once the seduction
is over they will notonlyhavetrouble idealizing you, they may also turn to
another man or woman whose unfamiliarity seems exciting and poetic. Needing
other people to divert them, they often satisfy this need through variety. Do
not play into the hands of these bored royals by complaining, becoming
self-pitying, or demanding privileges. That would only further their natural
disenchantment once the seduction is over. Instead, make them see that you are
not the person they thought you were. Make it a delightful game to play new
roles, to surprise them, to be an endless source of entertainment. It is almost
impossible to resist a person who provides pleasure with no strings attached.
When they are with you, keep the spirit light and playful. Play up the parts of
your character they find delightful, but never let them feel they know you too
well. In the end you will control the dynamic, and a haughty king or queen will
become your abject slave. my door. One day he came to see me, knocked at my
door, but I did not open it. You see, 1 had the painter, Callides, in my room;
Collides had given me ten drachmas. Demophantos swore and beat his fists on the
door and left cursing me. Several days passed without my sendingfor him;
Callides was still in my house. Thereupon Demophantos, who was already quite
excited, went wild. He broke open my door,wept, pulled me about, threatened to kill
me, tore my tunic, and did everything, in fact, that a jealous man would do,
and finally presented me with six thousand drachmas. In consideration of this
sum, I was his for a period of eight months. His wife used to say that I had
bewitched him with some powder. That bewitching powder, to be sure, was
jealousy. That is why, Chrysis, I advise you to act likewise with Corgi as.
-LUCIAN, DIALOGUES OF THE COURTESANS.When the greatjazz composer Duke Ellington
came to town, he and his band were always a big attraction, but especially so
for the ladies of the area. They came to hear his music, of course, but once
there they were mesmerized by "the Duke" himself. Onstage, Ellington
was relaxed and elegant, and seemed to be having such a good time. His face was
very handsome, and his bedroom eyes were infamous. (He slept very little, and
his eyes had permanent pouches under them.) After the performance, some woman
would inevitably invite him to her table, another would sneak into his dressing
room, yet another would approach him on his way out. Duke made a point of being
accessible, and when he kissed a woman's hand, his eyes and hers would meet for
a moment. Sometimes she would signal an interest in him, and his glance in
return would say he was more than ready. Sometimes his eyes were the first to
speak; few women could resist that look, even the most happily married. With
the night's music still ringing in her ears, the woman would show up at
Ellington's hotel room. He would be dressed in a stylish suit-he "A wife is
someone on whom one gazes all one's life; yet it is just as well if she be not
beautiful"-so spake Jinta of the Gion. IH is may be the flippant saying of
a go-between, but it is not to be dismissed too lightly. Besides, it is with
beautiful women as with beautiful views: if one is forever looking at them, one
soon tires of their charm. This I can judge from my own experience. One year I
went to Matsushima, and, though at first I was moved by the beauty of the place
and clapped my hands with 422 admiration, saying to myself, "Oh, if only I
could bring some poet here to show him this great wonder!" - yet, after I
had been gazing at the scene from morning until night, the myriad islands began
to smell unpleasantly of seaweed, the waves that beat on Matsuyama Point became
obstreperous; before I knew it I had let all the cherry blossoms at Shiogama
scatter; in the morning I overslept and missed the dawn snow on Mount Kinka;
nor was I much impressed by the evening moon at Nagane or Oshima; and in the
end I picked up a few white and blackpebbles on the cove and became engrossed
in a game of Six Musashi with some children. -IHARA SAIKAKU, THE UFE OF AN
AMOROUS WOMAN. Men despise women who
love too much and unwisely. -LUCIAN, DIALOGUES OF THE COURTESANS. I shall endeavor briefly to outline to you
how a love when gained can be deepened. They say it can be increased in
particular by making it an infrequent and difficult business for lovers to set
eyes on each other, for the greater the difficulty of offering and receiving
shared consolations, the greater become the desirefor, and feeling of love.
Love also grows if one of the lovers shows anger to the other, for a lover is
at once sorely afraid that a partner's loved good clothes-and the room would be
full of flowers; there would be a piano in the corner. He would play some
music. His playing, and his elegant, nonchalant manner, would come across to
the woman as pure theater, a pleasant continuation of the performance she had
just witnessed. And when it was over, and Ellington had to leave town, he would
give her a thoughtful gift. He would make it seem that the only thing taking
him away from her was his touring. A few weeks later, the woman might hear a
new Ellington song on the radio, with lyrics suggesting that she had inspired
it. If ever he passed through the area again, she would find a way to be there,
and Ellington would often renew the affair, if only for a night. Sometime in
the 1940s, two young women from Alabama came to Chicago to attend a debutante
ball. Ellington and his band were the entertainment. He was the women's
favorite musician, and after the show, they asked him for an autograph. He was
so charming and engaging that one of the girls found herself asking what hotel
he was staying at. He told them, with a big grin. The girls switched hotels,
and later that day they called up Ellington and invited him to their room for a
drink. He accepted. They wore beautiful negligees that they had just bought.
When Ellington arrived, he acted completely naturally, as if the warm greeting
they gave him were completely usual. The three of them ended up in the bedroom,
when one of the young women had an idea: her mother adored Ellington. She had
to call her now and put Ellington on the phone. Not at all put out by the
suggestion, Ellington played along. For several minutes he talked to the mother
on the telephone, lavishing her with compliments on the charming daughter she
had raised, and telling her not to worry-he was taking good care of the girl.
The daughter got back on the phone and said, "We're fine because we're
withMr.Ellington and he's such a perfect gentleman." As soon as she hung
up, the three of them resumed the naughtiness they had started. To the two
girls, it later seemed an innocent but unforgettable night of pleasure.
Sometimes several of these far-flung mistresses would show up at the same
concert. Ellington would go up and kiss each of them four times (a habit of his
designed for just this dilemma). And each of the ladies would assume she was
the one with whom the kisses really mattered. Interpretation. Duke Ellington
had two passions: music and women. The two were interrelated. His endless
affairs were a constant inspiration for his music; he also treated them as if
they were theater, a work of art in themselves. When it came time to separate,
he always managed it with a theatrical touch. A clever remark and a gift would
make it seem that for him the affair was hardly over. Song lyrics referring to
their night together would keep up the aesthetic atmosphere long after he had
left town. No wonder women kept coming back for more. This was not a sexual
affair, a tawdry one-nighter, but a heightened moment in the woman's life. And
his carefree attitude made it impossible to feel guilty; thoughts of one's mother
or Beware the Aftereffects • 423 husband would not spoil the illusion.
Ellington was never defensive or apologetic abouthis appetite for women; it was
his nature and never the fault of the woman that he was unfaithful. And if he
could not help his desires, how could she hold him responsible? It was
impossible to hold a grudge against such a man or complain about his behavior.
Ellington was an Aesthetic Rake, a type whose obsession with women can only be
satisfied by endless variety. A normal man's tomcatting will eventually land
him in hot water, but the Aesthetic Rake rarely stirs up ugly emotions. After
he seduces a woman, there is neither an integration nor a sacrifice. He keeps
them hanging and hoping. The spell is not broken thenext day, because the Aesthetic
Rake makes the separation a pleasant, even elegant experience. The spell
Ellington cast on a woman never went away. The lesson is simple; keep the
moments after the seduction and the separation in the same key as before,
heightened, aesthetic, and pleasant. If you do not act guilty for your feckless
behavior, it is hard for the other person to feel angry or resentful. Seduction
is a lighthearted game, in which you invest all of your energy in the moment.
The separation should be lighthearted and stylish as well: it is work, travel,
some dreaded responsibility that calls you away. Create a memorable experience
and then move on, and your victim will most likely remember the delightful
seduction, nottheseparation. You will have made no enemies, and will have a
lifelong harem of lovers to whom you can always return when you feel so
inclined. 4 . In 1899, twenty-year-old Baroness Frieda von Richthofen married
an Englishman named Ernest Weekley, a professor at the University of
Nottingham, and soon settled into the role of the professor's wife. Weekley
treated her well, but she grew bored with their quiet life and his tepid love-
making. On trips home to Germany she had a few love affairs, but this wasn't
what she wanted either, and so she returned to being faithful and caring for
their three children. One day, a former student of Weekley's, David Herbert
Lawrence, paid a visit to the couple's house. A struggling writer, Lawrence
wanted the professor's professional advice. He was not home yet so Frieda entertained
him. She had never met such an intense young man. He talked of his impoverished
youth, his inability to understand women. And he listened attentively to her
own complaints. He even scolded her for the bad tea she had made him-somehow,
even though she was a baroness, this excited her. Lawrence returned for later
visits, but now to see Frieda, not Weekley. One day he confessed to her that he
had fallen deeply in love with her. She admitted to similar feelings, and
proposed they find a trystingspot.InsteadLawrence had a proposal of his own:
Leave your husband tomorrow-leave him for me. What about the children? Frieda
asked. If the children aremore important than our love, Lawrence replied, then
stay with them. But if you don't run away with me within a few days, you will
never see mewrath when roused may harden indefinitely. Love again experiences
increase when genuine jealousy preoccupies one of the lovers, for jealousy is
called the nurturer of love. In fact even if the lover is oppressed not by genuine
jealousy but by base suspicion, love always increases because of it, and
becomes more powerful by its own strength. -CAPELLANUS ON LOVE You've seen the
fire that smolders \ Down to nothing, grows a crown of pale ash \ Over its
hidden embers (yet a sprinkling of sulphur \ Will suffice to rekindle the
flame)? \ So with the heart. It grows torpidfrom lack of worry, \ Needs a sharp
stimulus to elicit love. \ Get her anxious about you, reheat her tepid
passions, \ Tell her your guilty secrets, watch her blanch. \ Thrice fortunate
that man, lucky past calculation, \ Who can make some poor injured girl \
Torture herself over him, lose voice, go pale, pass out when \ The unwelcome
news reaches her. Ah, may I \ Be the one whose hair she tears out in her fury,
the one whose \ Soft cheeks she rips with her nails, \ Whom she sees, eyes
glaring, through a rain of tears; without whom, \ Try as she will, she cannot
live! \ How long (you may ask) should you leave her lamenting her wrong? A
little \ While only, lest rage gather strength \ Through procrastination. By
then you should have her sobbing \ All over your chest, your arms tight around
her neck. \ You want peace? Give her kisses, make love to the girl while she's
crying - \ That's the only way to melt her angry mood. - OVIDIO, THE ART OF
LOVE. again. To Frieda the choice was
horrific. She did not care at all about her husband, but the children were what
she lived for. Even so, a few days later, she succumbed to Lawrence's proposal.
How could she resist a man who was willing to ask for so much, to take such a
gamble? If she refused she would always wonder, for such a man only passes once
through your life. The couple left England and headed for Germany. Frieda would
mention sometimes how much she missed her children, but Lawrence had no
patience with her: You are free to go back to them at any moment, he would say,
but if you stay, don't look back. He took her on an arduous mountaineering trip
in the Alps. A baroness, she had never experienced such hardship, but Lawrence
was firm: if two people are in love, why should comfort matter? In 1914, Frieda
and Lawrence were married, but over the following years the same pattern
repeated. He would scold her for her laziness, the nostalgia for her children,
her abysmal housekeeping. He would take her on trips around the world, on very
little money, never letting her settle down, although it was her fondest wish.
They fought and fought. Once in New Mexico, in front of friends, he yelled at
her, "Take that dirty cigarette out of your mouth! And stop sticking out
that fat belly of yours!" "You'd better stop that talk or I'll tell
about your things," she yelled back. (She had learned to give him a taste
of his own medicine.) They both went outside. Their friends watched, worried it
might turn violent. They disappeared from sight only to reappear moments later,
arm in arm, laughing and mooning over one another. That was the most
disconcerting thing about the Lawrences: married for years, they often behaved
like infatuated newlyweds. Interpretation. When Lawrence first met Frieda, he
could sense right away what herweaknesswas: she felt trapped, in a stultifying
relationship and a pampered life. Her husband, like so many husbands, was kind,
but never paid enough attention to her. She craved drama and adventure, but was
too lazy to get it on her own. Drama and adventure were just what Lawrence
would provide. Instead of feeling trapped, she had the freedom to leave him at
any moment. Instead of ignoring her, he criticized her constantly- at least he
was paying attention, never taking her for granted. Instead of comfort and
boredom, he gave her adventure and romance. The fights he picked with
ritualistic frequency also ensured nonstop drama and the space for a powerful
reconciliation. He inspired a touch of fear in her, which kept her off balance,
never quite sure of him. As a result, the relationship never grew stale. It
kept renewing itself. If it is integration you are after, seduction must never
stop. Otherwise boredom will creep in. And the best way to keep the process
going is often to inject intermittent drama. This can be painful-opening old
wounds, stirring up jealousy, withdrawing a little. (Do not confuse this
behavior with nagging or carping criticism-this pain is strategic, designed to
break up rigid patterns.) On the other hand it can also be pleasant: think
about Beware the Aftereffects • 425 proving yourself all over again, paying
attention to nice little details, creating new temptations. In fact you should
mix the two aspects, for too much pain or pleasure will not prove seductive.
You are not repeating the first seduction, for the target has already
surrendered. You are simply supplying little jolts, little wake-up calls that
show two things: you have not stopped trying, and they cannot take you for
granted. The little jolt will stir up the old poison, stoke the embers, bring
you temporarily back to the beginning, when your involvement had a most
pleasant freshness and tension. Remember: comfort and security are the death of
seduction. A shared journey with a little bit of hardship will do more to
create a deep bond than will expensive gifts and luxuries. The young are right
to not care about comfort in matters of love, and when you return to that
sentiment, a youthful spark will reignite. 5. In 1652, the famous French
courtesan Ninon de l'Enclos met and fell in love with the Marquis de
Villarceaux. Ninon was a libertine; philosophy and pleasure were more important
to her than love. But the marquis inspired new sensations: he was so bold, so
impetuous, that for once in her life she let herself lose a little control. The
marquis was possessive, a trait she normally abhorred. But in him it seemed
natural, almost charming: he simply could not help himself. And so Ninon
accepted his conditions: there were to be no other men in her life. For her
part she told him that she would accept no money or gifts from him. This was to
be about love, nothing else. She rented a house opposite his in Paris, and they
saw each other daily. One afternoon the marquis suddenly burst in and accused
her of having another lover. His suspicions were unfounded, his accusations
absurd, and she told him so. This did not satisfy him, and he stormed out. The
next day Ninon received news that he had fallen quite ill. She was deeply
concerned. As a desperate recourse, a sign of her love and submission, she
decided to cut off her beautiful long hair, for which she was famous, and send
it to him. The gesture worked, the marquis recovered, and they resumed their
affair still more passionately. Friends and former lovers complained of her
sudden transformation into the devoted woman, but she did not care- she was
happy. Now Ninon suggested that they go away together. The marquis, a married
man, could not take her to his chateau, but a friend offered his own in the
country as a refuge for the lovers. Weeks became months, and their little stay
turned into a prolonged honeymoon. Slowly, though, Ninon had the feeling that
something was wrong: the marquis was acting more like a husband. Although he
was as passionate as before, he seemed so confident, as if he had certain
rights and privileges that no other man could expect. The possessiveness that
once had charmed her began to seem oppressive. Nor did he stimulate her mind.
She could get other men, and equally handsome ones, to satisfy her physically
without all that jealousy. The Art of Seduction Once this realization set in,
Ninon wasted no time. She told the marquis that she was returning to Paris, and
that it was over for good. He begged and pleaded his case with much emotion-how
could she be so heartless? Although moved, Ninon was firm. Explanations would
only make it worse. She returned to Paris and resumed the life of a courtesan.
Her abrupt departure apparently shook up the marquis, but apparently not too
badly, for a few months later word reached her that he had fallen in love with
another woman. Interpretation. A woman often spends months pondering the subtle
changes in her lover's behavior. She might complain or grow angry; she might
even blame herself. Under the weight of her complaints, the man may change for
a while, but an ugly dynamic and endless misunderstandings will ensue. What is
the point of all of this? Once you are disenchanted it is really too late.
Ninon could have tried to figure out what had disenchanted her-the good looks
that now bored her, the lack ofmental stimulation, the feeling of being taken
for granted. But why waste time figuring it out? The spell was broken, so she
moved on. She did not bother to explain, to worry about de Villarceaux's
feelings, to make it all soft and easy for him. She simply left. The person who
seems so considerate of the other, who tries to mend things or make excuses, is
reallyjust timid. Being kind in such matters can be rather cruel. The marquis
was able to blame everything on his mistress's heartless, fickle nature. His
vanity and pride intact, he could easily move on to another affair and put her
behind him. Not only does the long, lingering death of a relationship cause your
partner needless pain, it will have long-term consequences for you as well,
making you more skittish in the future, and weighing you down with guilt. Never
feel guilty, even if you were both the seducer and the one who now feels
disenchanted. It is not your fault. Nothing can last forever. You have created
pleasure for your victims, stirring them out of their rut. If you make a clean
quick break, in the long run they will appreciate it. The more you apologize,
the more you insult their pride, stirring up negative feelings that will
reverberate for years. Spare them the disingenuous explanations that only
complicate matters. The victim should be sacrificed, not tortured. 6. After
fifteen years under the rule of Napoleon Bonaparte, the French were exhausted.
Too many wars, too much drama. When Napoleon was defeated in 1814, and was
imprisoned on the island of Elba, the French were more than ready for peace and
quiet. The Bourbons-the royal family deposed by the revolution of 1789-returned
to power. The king was Louis XVIII; he was fat, boring, and pompous, but at
least there would be peace. Then, news reached France of Napoleon's dramatic
escape from Elba, with seven small ships and a thousand men. He Beware the
Aftereffects • 427 could head for America, start all over, but instead he was
just crazy enough to land at Cannes. What was he thinking? A thousand men
against all the armies of France? He set off toward Grenoble with his ragtag
army. One at least had to admire his courage, his insatiable love of glory and of
France. Then, too, the French peasantry were spellbound at the sight of their
former emperor. This man, after all, had redistributed a great deal of land to
them, which the new king was trying to take back. They swooned at the sight of
his famous eagle standards, revivals of symbols from the revolution. They left
their fields and joined his march. Outside Grenoble, the first of the troops
that the king sent to stop Napoleon caught up with him. Napoleon dismounted and
walked on foot toward them. "Soldiers of the Fifth Army Corps!" he
cried out. "Don't you know me? If there is one among you who wishes to
kill his emperor, let him come forward and do so. Here I am!" He threw
open his gray cloak, inviting them to take aim. There was a moment of silence,
and then, from all sides, cries rang out of "Vive l'Empereur!" In one
stroke, Napoleon's army had doubled in size. The march continued. More
soldiers, remembering the glory he had given them, changed sides. The city of
Lyons fell without a battle. Generals with larger armies were dispatched to
stop him, but the sight of Napoleon at the head of his troops was an
overwhelmingly emotional experience for them, and they switched allegiance.
King Louis fled France, abdicating in the process. On March 20, Napoleon reentered
Paris and returned to the palace he had left only thirteen months before-all
without having had to fire a single shot. The peasantry and the soldiers had
embraced Napoleon, but Parisians were less enthusiastic, particularly those who
had served in his government. They feared the storms he would bring. Napoleon
ruled the country for one hundred days, until the allies and his enemies from
within defeated him. This time he was shipped off to the remote island of St.
Helena, where he was to die. Interpretation. Napoleon always thought of France,
and his army, as a target to be wooed and seduced. As General de Segur wrote of
Napoleon: "In moments of sublime power, he no longer commands like a man,
but seduces like a woman." In the case of his escape from Elba, he planned
a bold, surprising gesture that would titillate a bored nation. He began his
return to France among the people who would be most receptive to him: the
peasantry who had revered him. He revived the symbols-the revolutionary colors,
the eagle standards-that would stir up the old sentiments. He placed himself at
the head of his army, daring his former soldiers to fire on him. The march on
Paris that brought him back to power was pure theater, calculated for emotional
effect every step of the way. What a contrast this former amour presented to
the dolt of a king who now ruled them. Napoleon's second seduction of France
was not a classical seduction, following the usual steps, but a re-seduction.
It was built on old emotions The Art of Seduction and revived an old love. Once
you have seduced a person (or a nation) there is almost always a lull, a slight
letdown, which sometimes leads to a separation; it is surprisingly easy,
though, to re-seduce the same target. The old feelings never go away, they lie
dormant, and in a flash you can take your target by surprise. It is a
rarepleasuretobe able to relive the past, and one's youth-to feel the old
emotions. Like Napoleon, add a dramatic flair to your re-seduction: revive the
old images, the symbols, the expressions that will stir memory. Like the
French, your targets will tend to forget the ugliness of the separation and
will remember only the good things. You should make this second seduction bold
and quick, giving your targets no time to reflect or wonder. Like Napoleon,
play on the contrast to their current lover, making his or her behavior seem
timid and stodgy by comparison. Not everyone will be receptive to a
re-seduction, and some moments will be inappropriate. When Napoleon came back
from Elba, the Parisians were too sophisticated for him, and could see right
through him. Unlike the peasants of the South, they already knew him well; and
his reentry came too soon, they were too worn out by him. If you want to
re-seduce someone, choose one who does not know you so well, whose memories of
you are cleaner, who is less suspicious by nature, and who is dissatisfied with
present circumstances. Also, you might want to let some time pass. Time will
restore your luster and make your faults fade away. Never see a separation or
sacrifice as final. With a little drama and planning, a victim can be retaken
in no time. Symbol: Embers, the remains of the fire on themorning after. Left
to themselves, the embers will slowly die out. Do not leave the fire to chance and
to the elements. To put it out, douse it, suffocate it, give it nothing to feed
on. To bring it back to life, fan it, stoke it, until it blazes anew. Only your
constant attention and vigilance will keep it burning. Beware the Aftereffects
Reversal T o keep a person enchanted, you will have to re-seduce them
constantly. But you can allow a little familiarity to creep in. The target
wants to feel that he or she is getting to know you. Too much mystery will
create doubt. It will also be tiring for you, who will have to sustain it. The
point is not to remain completely unfamiliar but rather, on occasion, to jolt
victims out of their complacency, surprising them as you surprised them in the
past. Do this right and they will have the delightful feeling that they are
constantly getting to know more about you-but never too much. A Seductive
Environment/Seductive Time In seduction, your victims must slowly come to feel
an inner change. Under your influence, they lower their defenses, feeling free
to act differently, to be a different person. Certain places, environments, and
experiences will greatly aid you in your quest to change and transform the
seduced. Spaces with a theatrical, heightened quality - opulence, glittering
surfaces, a playful spirit-create a buoyant, childlike feeling that make it
hard for the victim to think straight. The creation of an altered sense of time
has a similar effect - memorable, dizzying moments that stand out, a mood of
festival and play. You must make your victims feel that being with you gives
them a different experience from being in the real world. Festival Time and
Place C enturies ago, life in most cultures was filled with work and routine.
But at certain moments in the year, this life was interrupted by festival.
During these festivals-saturnalias of ancient Rome, the maypole festivals of
Europe, the great potlatches of the Chinook Indians-work in the fields or
marketplace stopped. The entire tribe or town gathered in a sacred space set
apart for the festival. Temporarily relieved of duty and responsibility, people
were granted license to run amok; they would wear masks or costumes, which gave
them other identities, sometimes those of powerful figures reenacting the great
myths of their culture. The festival was a tremendous release from the burdens
of daily life. It altered people's sense of time, bringing moments in which
they stepped outside of themselves. Time seemed to stand still. Something like
this experience can still be found in the world's great surviving carnivals.
The festival represented a break in a person's daily life, aradicallydifferent
experience from routine. On a more intimate level, that is how you must
envision your seductions. As the process advances, your targets experience a
radical difference from daily life-a freedom from work or responsibility.
Plunged into pleasure and play, they can act differently, can become someone
else, as if they were wearing a mask. The time you spend with them is devoted
to them and nothing else. Instead of the usual rotation of work and rest, you
are giving them grand, dramatic moments that stand out. You bring them to
places unlike the places they see in daily life- heightened, theatrical places.
Physical environment strongly affects people's moods; a place dedicated to
pleasure and play insinuates thoughts of pleasure and play. When your victims
return to their duties and to the real world, they feel the contrast strongly
and they will start to crave that other place into which you have drawn them.
What you are essentially creating is festival time and place, moments when the
real world stops and fantasy takes over. Our culture no longer supplies such
experiences, and people yearn for them. That is why almost everyone is waiting
to be seduced and why they will fall into your arms if you play this right. The
following are key components to reproducing festival time and place; Create
theatrical effects. Theater creates a sense of a separate, magical world. The
actors' makeup, the fake but alluring sets, the slightly unreal costumes-these
heightened visuals, along with the story of the play, create illusion. To
produce this effect in real life, you must fashion your clothes, makeup, and
attitude to have a playful, artificial, edge-a feeling that you have dressed
for the pleasure of your audience. This is the goddesslike effect of a Marlene
Dietrich, or the fascinating effect of a dandy like Beau Brum- mel. Your
encounters with your targets should also have a sense of drama, achieved
through the settings you choose and through your actions. The target should not
know what will happen next. Create suspense through twists and turns that lead
to the happy ending; you are performing. Whenever your targets meet you, they
are returned to this vague feeling of being in a play. You both have the thrill
of wearing masks, of playing a different role from the one your life has
allotted you. Use the visual language ofpleasure. Certain kinds of visual
stimuli signal that you are not in the real world. You want to avoid images
that have depth, which might provoke thought, or guilt; instead, you should
work in environments that are all surface, full of glittering objects, mirrors,
pools of water, a constant play of light. The sensory overload of these spaces
creates an intoxicating, buoyant feeling. The more artificial, the better. Show
your targets a playful world, full of the sights and sounds that excite the
baby or child within them. Luxury-the sense that money has been spent or even
wasted-adds to the feeling that the real world of duty and morality has been
banished. Call it the brothel effect. Keep it crowded or close. People crowding
together raise the psychological temperature to hothouse levels. Festivals and
carnivals depend on the contagious feeling a crowd creates. Bring your target
to such environments sometimes, to lower their normal defensiveness. Similarly,
any kind of situation that brings people together in a small space for a long
period of time is extremely conducive to seduction. For years, Sigmund Freud
had a small, tight-knit stable of disciples who attended his private lectures
and who engaged in an astonishing number of love affairs. Either lead the
seduced into a crowded, festivallike environment or go trolling for targets in
a closed world. Manufacture mystical effects. Spiritual or mystical effects
distract people's minds from reality, making them feel elevated and euphoric.
From here it is but a small step to physical pleasure. Use whatever props are
at hand- astrology books, angelic imagery, mystical-sounding music from some far-
off culture. The great eighteenth-century Austrian charlatan Franz Mesmer
filled his salons with harp music, the perfume of exotic incense, and a female
voice singing in a distant room. On the walls he put stained glass and mirrors.
His dupes would feel relaxed, uplifted, and as they sat in the room where he
used magnets for their healing powers, they would feel a kind of spiritual
tingling pass from body to body. Anything vaguely mystical helps block out the
real world, and it is easy to move from the spiritual to the sexual. Distort
their sense of time-speed and youth. Festival time has a kind of speed and
frenzy that make people feel more alive. Seduction should make the heart beat
faster, so that the seduced loses track of time passing. Take them to places of
constant activity and movement. Embark with them on some kind of journey
together, distracting their minds with new sights. Youth may fade and
disappear, but seduction brings the feeling of being young, no matter the age
of those involved. And youth is mostly energy. The pace of the seduction must
pick up at a certain moment, creating a whirling effect in the mind. It is no
wonder that Casanova did much of his seducing at balls, or that the waltz was
the preferred tool of many a nineteenth-century rake. Create moments. Everyday
life is a drudgery in which the same actions endlessly repeat. The festival, on
the other hand, we remember as a moment when everything was transformed-when a
little bit of eternity and myth entered our lives. Your seduction must have
such peaks, moments when something dramatic happens and time is experienced
differently. You must give your targets such moments, whether by staging the
seduction in a place-a carnival, a theater-where they naturally occur or by
creating them yourself, with dramatic actions that stir up strong emotions.
Those moments should be pure leisure and pleasure-no thoughts of work or
morality can intrude. Madame de Pompadour, the mistress of King Louis XV, had
to re-seduce her easily bored lover every few months; intensely creative, she
devised parties, balls, games, a little theater at Versailles. The seduced
revels in affairs like this, sensing the effort you have expended to divert and
enchant them. Scenes from Seductive Time and Place. A man whose father was a
prosperous wine dealer in Osaka, Japan, found himself daydreaming more and
more. He worked night and day for his father, and the burden of family life and
all of its duties was oppressive. Like every young man, he had heard of the
pleasure districts of the city-the quarters where the normally strict laws of
the shogunate could be violated. It was here that you would find the ukiyo, the
"floating world" oftransientpleasures, a place where actors and
courte-sans ruled. This was what the young man was daydreaming about. Biding
his time, he managed to find an evening when he could slip out unnoticed. He
headed straight for the pleasure quarters. This was a cluster of
buildings-restaurants, exclusive clubs, teahouses-that stood out from the rest
of the city by their magnificence and color. The moment the young man stepped
into it, he knew he was in a different world. Actors wandered the streets in
elaborately dyed kimonos. They had such manners and attitudes, as if they were
still on stage. The streets bustled with energy; the pace was fast. Bright
lanterns stood out against the night, as did the colorful posters for the
nearby kabuki theater. The women had a completely different air about them.
They stared at him brazenly, acting with the freedom of a man. He caught sight
of an onmgata, one of the men who played female roles in the theater-a man more
beautiful than most women he had seen and whom the passersby treated like
royalty. The young man saw other young men like himself entering a teahouse, so
he followed them in. Here the highest class of courtesans, the great tayus,
plied their trade. A few minutes after the young man sat down, he heard a noise
and bustle, and down the stairs came a few of the tayus, followed by musicians
and jesters.The women's eyebrows were shaved, replaced by a thick black painted
line. Their hair was swept up in a perfect fold, and he had never seen such
beautiful kimonos. The tayus seemed to float across the floor, using different
kinds of steps (suggestive, creeping, cautious, etc.), depending on whom they
were approaching and what they wanted to communicate to him. They ignored the
young man; he had no idea how to invite them over, but he noticed that some of
the older men had a way of bantering with them that was a language all its own.
The wine began to flow, music was played, and finally some lower-level
courtesans came in. By then the young man's tongue was loosened. These
courtesans were much friendlier and the young man began to lose all track of
time. Later he managed to stagger home, and only the next morning did he
realize how much money he had spent. If father ever found out . . . Yet a few
weeks later he was back. Like hundreds of such sons in Japan whose stories
filled the literature of the period, he was on the path toward squandering his
father's wealth on the "floating world." Seduction is another world
into which you initiate your victims. Like the ukiyo, it depends on a strict
separation from the day-to-day world. When your victims are in your presence, the
outside world-with its morality, its codes,itsresponsibilitiesis banished.
Anything is allowed, particularly anything normally repressed. The conversation
is lighter and more suggestive. Clothes and places have a touch of
theatricality. The license exists to act differently, to be someone else,
without any heaviness or judging. It is a kind of concentrated psychological
"floating world" that you create for the others, and it becomes
addictive. When they leave you and return to their routines, they are doubly
aware of what they are missing. The moment they crave the atmosphere you have
created, the seduction is complete. As in the floating world, money is to be
wasted. Generosity and luxury go hand in hand with a seductive environment. 2.
It began in the early 1960s: people would come to Andy Warhol's New York
studio, soak up the atmosphere, and stay awhile. Then in 1963, the artist moved
into a new Manhattan space and a member of his entourage covered some of the
walls and pillars in tin foil and spray-painted a brick wall and other things
silver. A red quilted couch in the center, some five- foot-high plastic candy
bars, a turntable that glittered with tiny mirrors, and helium-filled silver
pillows that floated in the air completed the set. Now the L-shaped space became
known as The Factory, and a scene began to develop. More and more people
started showing up-why not just leave the door open, Andy reasoned, and come
what may. During the day, while Andy would work on his paintings and films,
people would gather-actors, hustlers, drug dealers, other artists. And the
elevator would keep groaning all night as the beautiful people began to make
the place their home. Here might be Montgomery Clift, nursing a drink by
himself; over there, a beautiful young socialite chatting with a drag queen and
a museum curator. They kept pouring in, all of them young and glamorously
dressed. It was like one of those children's shows on TV, Andy once said to a
friend, where guests keep dropping in on the endless party and there's always
some new bit of entertainment. And that was indeed what it seemed like-with
nothing serious happening, just lots of talk and flirting and flashbulbs
popping and endless posing, as if everyone were in a film. The museum curator
would begin to giggle like a teenager and the socialite would flounce about
like a hooker. By midnight everyone would be packed together. You could hardly
move. The band would arrive, the light show would begin, and it would all
careen in a new direction, wilder and wilder. Somehow the crowd would disperse
at some point, then in the afternoon it would all start up again as the
entourage trickled back. Hardly anyone went to The Factory just once. It is
oppressivealways to have to act the same way, playing the same boring role that
work or duty imposes on you. People yearn for a place or a moment when they can
wear a mask, act differently, be someone else. That is why we glorify actors;
they have the freedom and playfulness in relation to their own ego that we
would love to have. Any environment that offers a chance to play a different
role, to be an actor, is immensely seductive. It can be an environment that you
create, like The Factory. Or a place where you take your target. In such
environments you simply cannot be defensive; the playful atmosphere, the sense
that anything is allowed (except seriousness), dispels any kind of
reactiveness. Being in such a place becomes a drug. To re-create the effect,
remember Warhol's metaphor of the children's TV show. Keep everything light and
playful, full of distractions, noise, color, and a bit of chaos. No weight,
responsibilities, or judgments. A place to lose yourself in. 3. In 1746, a
seventeen-year-old girl named Cristina had come to the city of Venice, Italy,
with her uncle, a priest, in search of a husband. Cristina was from a small
village but had a substantial dowry to offer. The Venetian men who were willing
to marry her, however, did not please her. So after two weeks of futile
searching, she and her uncle prepared to return to their village. Theywere
seated in their gondola, about to leave the city, when Cristina saw an
elegantly dressed young man walking toward them. "There's a handsome
fellow!" she said to her uncle. "I wish he was in the boat with
us." The gentleman could not have heard this, yet he approached, handed
the gondolier some money, and sat down beside Cristina, much to her delight. He
introduced himself as Jacques Casanova. When the priest complimented him on his
friendly manners, Casanova replied, "Perhaps I should not have been so
friendly, my reverend father, if I had not been attracted by the beauty of your
niece." Cristina told him why they had come to Venice and why they were
leaving. Casanova laughed and chided her-a man cannot decide to marry a girl
after seeing her for a few days. He must know more about her character; it
would take at least six months. He himself was looking for a wife, and he
explained to her why he had been as disappointed by the girls he had met as she
had been disappointed by the men. Casanova seemed to have no destination; he
simply accompanied them, entertaining Cristina the whole way with witty
conversation. When the gondola arrived at the edge of Venice, Casanova hired a
carriage to the nearby city of Treviso and invited them to join him. From there
they could catch a chaise to their village. The uncleaccepted, and on the way
to their carriage, Casanova offered his arm to Cristina. What would his
mistress say if she saw them, she asked. "I have no mistress," he
answered, "and I shall never have one again, for I shall never find such a
pretty girl as you-no, not in Venice." His words went to her head, filling
it with all kinds of strange thoughts, and she began to talk and act in a
manner that was new to her, becoming almost brazen. What a pity she could not
stay in Venice for the six months he needed to get to know a girl, she told
Casanova. Without hesitation he offered to pay her expenses in Venice for that
period while he courted her. On the carriage ride she turned this offer over in
her mind, and once in Treviso she got her uncle alone and begged him to return
to the village by himself, then come back for her in a few days. She was in
love with Casanova; she wanted to know him better; he was a perfect gentleman,
who could be trusted. The uncle agreed to do as she wished. The following day
Casanova never left her side. There was not the slightest hint of disagreement
in his nature. They spent the day wandering around the city, shopping and
talking. He took her to a play in the evening and to the casino after that,
supplying her with a domino and a mask. He gave her money to gamble and she
won. By the time the uncle returned to Treviso, she had all but forgotten about
her marriage plans-all she could think of was the six months she would spend
with Casanova. But she returned to her village with her uncle and waited for
Casanova to visit her. He showed up a few weeks later, bringing with him a
handsome young man named Charles. Alone with Cristina, Casanova explained the
situation: Charles was the most eligible bachelor in Venice, a man who would
make a much better husband than he would. Cristina admitted to Casanova that
she too had had her doubts. He was too exciting, had made her think of other
things besides marriage, things she was ashamed of. Perhaps it was for the
better. She thanked him for taking such pains to find her a husband. Over the
next few days Charles courted her, and they were married several weeks later.
The fantasy and allure of Casanova, however, remained in her mind forever.
Casanova could not marry-it was against everything in his nature. But it was
also against his nature to force himself on a young girl. Better to leave her
with the perfect fantasy image than to ruin her life. Besides, he enjoyed the
courting and flirting more than anything else. Casanova supplied a young woman
with the ultimate fantasy. While he was in her orbit he devoted every moment to
her. He never mentioned work, allowing no boring, mundane details to interrupt
the fantasy. And he added great theater. He wore the most spectacular outfits,
full of sparkling jewels. He led her to the most wonderful
entertainments-carnivals, masked balls, the casinos, journeys with no
destination. He was the great master at creating seductive time and
environment. Casanova is the model to aspire to. While in your presence your
targets must sense a change. Time has a different rhythm-they barely notice its
passing. They have the feeling that everything is stopping for them, just as
all normal activity comes to a halt at a festival. The idle pleasures you
provide them are contagious-one leads to another and to another, until it is
too late to turn back. The less you seem to be selling something-including
yourself-the better. By being too obvious in your pitch, you will raise suspicion;
you will also bore your audience, an unforgivable sin. Instead, make your
approach soft, seductive, and insidious. Soft: be indirect. Create news and
eventsfor the media to pick up, spreading your name in a way that seems
spontaneous, not hard or calculated. Seductive: keep it entertaining. Your name
and image are bathed in positive associations; you are selling pleasure and
promise. Insidious: aim at the unconscious, using images that linger in the
mind, placing your message in the visuals. Frame what you are selling as part
of a new trend, and it will become one. It is almost impossible to resist the
soft seduction. The Soft Sell S eduction is the ultimate form of power. Those
who give in to it do so willingly and happily. There is rarely any resentment
on their part; they forgive you any kind of manipulation because you have
brought them pleasure, a rare commodity in the world. With such power at your
fingertips, though, why stop at the conquest of a man or woman? A crowd, an
electorate, a nation can be brought under your sway simply by applying on a
mass level the tactics that work so well on an individual. The only difference
is the goal-not sex but influence, a vote, people's attention-and the degree of
tension. When you are after sex, you deliberately create anxiety, a touch of
pain, twists, and turns. Seduction on the mass level is more diffuse and soft.
Creating a constant titillation, you fascinate the masses with what you are
offering. They pay attention to you because it is pleasant to do so. Let us say
your goal is to sell yourself-as a personality, a trendsetter, a candidate for
office. There are two ways to go: the hard sell (the direct approach) and the
soft sell (the indirect approach). In the hard sell you state your case
strongly and directly, explaining why your talents, your ideas, your political
message are superior to anyone else's. You tout yourachievements, quote
statistics, bring in expert opinions, even go so far as to induce a bit of fear
if the audience ignores your message. The approach is a tad aggressive and
might have unwanted consequences: some people will be offended, resisting your
message, even if what you say is true. Others will feel you are manipulating
them-who can trust experts and statistics, and why are you trying so hard? You
will also grate on people's nerves, becoming unpleasant to listen to. In a
world in which you cannot succeed without selling to large numbers, the direct
approach won't take you far. The soft sell, on the other hand, has the
potential to draw in millions because it is entertaining, gentle on the ears,
and can be repeated without irritating people. The technique was invented by
the great charlatans of seventeenth-century Europe. To peddle their elixirs and
alchemic concoctions, they would first put on a show-clowns, music, vaudeville-
type routines-that had nothing to do with what they were selling. A crowd would
form, and as the audience laughed and relaxed, the charlatan would come onstage
and briefly and dramatically discuss the miraculous effects of the elixir. By
honing this technique, the charlatans discovered that instead of selling a few
dozen bottles of the dubious medicine, they were suddenly selling scores or
even hundreds. In thecenturiessince, publicists, advertisers, political
strategists, and others have taken this method to new heights, but the
rudiments of the soft sell remain the same. First bring pleasure by creating a
positive atmosphere around your name or message. Induce a warm, relaxed
feeling. Never seem to be selling something-that will look manipulative and
suspicious. Instead, let entertainment value and good feelings take center
stage, sneaking the sale through the side door. And in that sale, you do not
seem to be selling yourself or a particular idea or candidate; you are selling
a life-style, a good mood, a sense of adventure, a feeling of hipness, or a
neatly packaged rebellion. Here are some of the key components of the soft
sell. Appear as news, never as publicity. First impressions are critical. If
your audience first sees you in the context of an advertisement or publicity
item, you instantly join the mass of other advertisements screaming for
attention-and everyone knows that advertisements are artful manipulations, a
kind of deception. So, for your first appearance in the public eye, manufacture
an event, some kind of attention-getting situation that the media will
"inadvertently" pick up as if it were news. People pay more attention
to what is broadcast as news-it seems more real. You suddenly stand out from
everything else, if only for a moment-but that moment has more credibility than
hours of advertising time. The key is to orchestrate the details thoroughly,
creating a story with dramatic impact and movement, tension and resolution. The
media will cover it for days. Conceal your real purpose-to sell yourself-at any
cost. Stir basic emotions. Never promote your message through a rational,
direct argument. That will take effort on your audience's part and will not
gain its attention. Aim for the heart, not the head. Design your words and
images to stir basic emotions-lust, patriotism, family values. It is easier to
gain and hold people's attention once you have made them think of their family,
their children, their future. They feel stirred, uplifted. Now you have their
attention and the space to insinuate your true message. Days later the audience
will remember your name, and remembering your name is half the game. Similarly,
find ways to surround yourself with emotional magnets-war heroes, children,
saints, small animals, whatever it takes. Make your appearance bring these
emotionally positive associations to mind, giving you extra presence. Never let
these associations be defined or created for you, and never leave them to
chance. Make the medium the message. Pay more attention to the form of your
message than to the content. Images are more seductive than words, and
visuals-soothing colors, appropriate backdrop, the suggestion of speed or
movement-should actually be your real message. The audience may focus superficially
on the content or moral you are preaching, but they are really absorbing the
visuals, which get under their skin and stay there longer than any words or
preachy pronouncements. Your visuals should have a hypnotic effect. They should
make people feel happy or sad, depending on what you want to accomplish. And
the more they are distracted by visual cues, the harder it will be for them to
think straight or see through your manipulations. Speak the target's
language-be chummy. At all costs, avoid appearing superior to your audience.
Any hint of smugness, the use of complicated words or ideas, quoting too many
statistics-all that is fatal. Instead, make yourself seem equal to your targets
and on intimate terms with them. You understand them, you share their spirit,
their language. If people are cynical about the manipulations of advertisers
and politicians, exploit their cynicism for your own purposes. Portray yourself
as one of the folk, warts and all. Show that you share your audience's
skepticism by revealing the tricks of the trade. Make your publicity as
down-home and minimal as possible, so that your competitors look sophisticated
and snobby in comparison. Your selective honesty and strategic weakness will
get people to trust you. You are the audience's friend, an intimate. Enter
their spirit and they will relax and listen to you. Start a chain
reaction-everyone is doing it. People who seem to be desired by others are
immediately more seductive to their targets. Apply this to the soft seduction.
You need to act as if you have already excited crowds of people; your behavior
will become a self-fulfilling prophecy. Seem to be in the vanguard of a trend
or life-style and the public will lap you up for fear of being left behind.
Spread your image, with a logo, slogans, posters, so that it appears
everywhere. Announce your message as a trend andit will become one. The goal is
to create a kind of viral effect in which more and more people become infected
with the desire to have whatever you are offering. This is the easiest and most
seductive way to sell. Tell people who they are. It is always unwise to engage
an individual or the public in any kind of argument. They will resist you.
Instead of trying to change people's ideas, try to change their identity, their
perception of reality, and you will have far more control of them in the long
run. Tell them who they are, create an image, an identity that they will want
to assume. Make them dissatisfied with their current status. Making them
unhappy with themselves gives you room to suggest a new life-style, a new
identity. Only by listening to you can they find out who they are. At the same
time, you want to change their perception of the world outside them by
controlling what they look at. Use as many media as possible to create a kind
of total environment for their perceptions. Your image should be seen not as an
advertisement but as part of the atmosphere. Some Soft Seductions 1. Andrew
Jackson was a true American hero. In 1814, in the Battle of New Orleans, he led
a ragtag band of American soldiers against a superior English army and won. He
also conquered Indians in Florida. Jackson's army loved him for his
rough-hewnways: he fed on acorns when there was nothing else to eat, he slept
on a hard bed, he drank hard cider, just hke his men. Then, after he lost or
was cheated out of the presidential election (in fact he won the popular vote,
but so narrowly that the election was thrown into the House of Representatives,
which chose John Quincy Adams, after much deal making), he retired to his farm
in Tennessee, where he hved the simple hfe, tilling the soil, reading the
Bible, staying far from the corruptions of Washington. Where Adams had gone to
Harvard, played billiards, drunk soda water, and rehshed European finery, Jackson,
hke many Americans of the time, had been raised in a log cabin. He was an
uneducated man, a man of the earth. This, at any rate, was what Americans read
in their newspapers in the months after the controversial 1824 election.
Spurred on by these articles, people in taverns and halls across the country
began talking of how the war hero Andrew Jackson had been wronged, how an
insidious aristocratic elite was conspiring to take over the country. So when
Jackson declared that he would run again against Adams in the presidential
election of 1828-but this time as the leader of a new organization, the
Democratic Party-the public was thrilled. Jackson was the first major political
figure to have a nickname. Old Hickory, andsoon Hickory clubs were sprouting up
in America's towns and cities. Their meetings resembled spiritual revivals. The
hot-button issues of the day were discussed (tariffs, the abolition of
slavery), and club members felt certain that Jackson was on their side. It was
hard to know for sure-he was a little vague on the issues-but this election was
about something larger than issues: it was about restoring democracy and
restoring basic American values to the White House. Soon the Hickory clubs were
sponsoring events hke town barbecues, the planting of hickory trees, dances
around a hickory pole. They organized lavish public feasts, always including
large quantities of liquor. In the cities there were parades, and these were
stirring events. They often took place at night so that urbanites would witness
a procession of Jackson supporters holding torches. Others would carry colorful
banners with portraits of Jackson or caricatures of Adams and slogans
ridiculing his decadent ways. And everywhere there was hickory-hickory sticks,
hickory brooms, hickory canes, hickory leaves in people's hats. Men on
horseback would ride through the crowd, spurring people into
"huzzahs!" for Jackson. Others would lead the crowd in songs about
Old Hickory. The Democrats, for the first time in an election, conducted
opinion polls, finding out what the common man thought about the candidates.
These polls were published in the papers, and the overwhelming conclusion was
that Jackson was ahead. Yes, a new movement was sweeping the country. It all
came to a head when Jackson made a personal appearance in New Orleans as part
of a celebration commemorating the battle he had fought so bravely there
fourteen years earlier. This was unprecedented: no presidential candidate had
ever campaigned in person before, and in fact such an appearance would have
been considered improper. But Jackson was a new kind of politician, a true man
of the people. Besides, he insisted that his purpose for the visit was
patriotism, not politics. The spectacle was unforgettable-Jackson entering New
Orleans on a steamboat as the fog lifted, cannon fire ringing out from all
sides, grand speeches, endless feasts, a kind of mass delirium taking over the
city. One man said it was "like a dream. The world has never witnessed so
glorious, so wonderful a celebration-never have gratitude and patriotism so
happily united." This time the will of the people prevailed. Jackson was
elected president. And it was not one region that brought him victory: New
Englanders, Southerners, Westerners, merchants, farmers, and workers were all
infected with the Jackson fever. Interpretation. After the debacle
of1824,Jackson and his supporters were determined to do things differently in
1828. America was becoming more diverse, developing populations of immigrants.
Westerners, urban laborers, and so on. To win a mandate Jackson would have to
overcome new regional and class differences. One of the first and most
important steps his supporters took was to found newspapers all around the
country. While he himself seemed to have retired from public life, these papers
promulgated an image of him as the wronged war hero, the victimized man of the
people. In truth, Jackson was wealthy, as were all of his major backers. He
owned one of the largest plantations in Tennessee, and he owned many slaves. He
drank more fine liquor than hard cider and slept on a soft bed with European
linens. And while he might have been uneducated, he was extremely shrewd, with
a shrewdness built on years of army combat. The image of the man of the earth
disguised all this, and, once it was established, it could be contrasted with
the aristocratic image of Adams. In this way Jackson's strategists covered up
his political inexperience and made the election turn on questions of character
and values. Instead of political issues they raised trivial matters like
drinking habits and church attendance. To keep up the enthusiasm they staged
spectacles that seemed to be spontaneous celebrations but in fact were
carefully choreographed. The support for Jackson seemed to be a movement, as
evidenced (and advanced) by the opinion polls. The event in New Orleans-hardly
nonpolitical, and Louisiana was a swing state-bathed Jackson in an aura of
patriotic, quasireligious grandeur. Society has fractured into smaller and
smaller units. Communities are less cohesive; even individuals feel more inner
conflict. To win an election or to sell anything in large numbers, you have to
paper over these differences somehow-you have to unify the masses. The only way
to accomplish this is to create an inclusive image, one that attracts and
excites people on a basic, almost unconscious level. You are not talking about
the truth, or about reality; you are forging a myth. Myths create
identification. Build a myth about yourself and the common people will identify
with your character, your plight, your aspirations, just as you identify with
theirs. This image should include your flaws, highlight the fact that you are
not the best orator, the most educated man, the smoothest politician. Seeming
human and down to earth disguises the manufactured quality of your image. To
sell this image you need to have the proper vagueness. It is not that you avoid
talk of issues and details-that will make you seem insubstantial-but that all
your talk of issues is framed within the softer context of character, values,
and vision. You want to lower taxes, say, because it will help families-and you
are a family person. You must not only be inspiring but also entertaining-that
is a popular, friendly touch. This strategy will infuriate your opponents, who
will try to unmask you, reveal the truth behind the myth; but that will only
make them seem smug, overserious, defensive, and snobbish. That now becomes
part of their image, and it will help sink them. 2. On Easter Sunday, New York
churchgoers began to pour onto Fifth Avenue after the morning service for the
annual Easter parade. The streets were blocked off, and as had been the custom
for years, people were wearing their finest outfits, women in particular
showing off the latest in spring fashions. But this year the promenaders on
Fifth Avenue noticed something else. Two young women were coming down the steps
of Saint Thomas's Church. At the bottom they reached into their purses, took
out cigarettes-Lucky Strikes-and lit up. Then they walked down the avenue with
their escorts, laughing and puffing away. A buzz went through the crowd. Women
had only recently begun smoking cigarettes, and it was considered improper for
a lady to be seen smoking in the street. Only a certain kind of woman would do
that. These two, however, were elegant and fashionable. People watched them
intently, and were further astounded several minutes later when they reached
the next church along the avenue. Here two more young ladies-equally elegant
and well bred-left the church, approached the two holding cigarettes, and, as
if suddenly inspired to join them, pulled out Lucky Strikes of their own and
asked for a light. Now the four women were marching together down the avenue.
They were steadily joined by more, and soon ten young women were holding
cigarettes in public, as if nothing were more natural. Photographers appeared
and took pictures of this novel sight. Usually at the Easter parade, people
would have been whispering about a new hat style or the new spring color. This
year everyone was talking about the daring young women and their cigarettes.
The next day, photographs and articles appeared in the papers about them. A
United Press dispatch read, "Just as Miss Federica Freylinghusen,
conspicuous in a tailored outfit of dark grey, pushed her way thru thejam in
front of St. Patrick's, Miss Bertha Hunt and six colleagues struck another blow
in behalf of the liberty of women. Down Fifth Avenue they strolled, puffing at
cigarettes. Miss Hunt issued the following communique from the smoke-clouded
battlefield: 'I hope that we have started something and that these torches of
freedom, with no particular brand favored, will smash the discriminatory taboo
on cigarettes for women and that our sex will go on breaking down all discriminations.'
" The story was picked up by newspapers around the country, and soon women
in other cities began to light up in the streets. The controversy raged for
weeks, some papers decrying this new habit, others coming to the women's
defense. A few months later, though, public smoking by women had become a
socially acceptable practice. Few people bothered to protest it anymore.
Interpretation. In January 1929, several New York debutantes received the same
telegram from a Miss Bertha Hunt: "In the interests of equality of the
sexes ... I and other young women will light another torch of freedom by
smoking cigarettes while strolling on Fifth Avenue Easter Sunday." The
debutantes who ended up participating met beforehand in the office where Hunt
worked as a secretary. They planned what churches to appear at, how to link up
with each other, all the details. Hunt handed out packs of Lucky Strikes.
Everything worked to perfection on the appointed day. Little did the debutantes
know, though, that the whole affair had been masterminded by a man-Miss Hunt's
boss, Edward Bemays, a public relations adviser to the American Tobacco
Company, makers of Lucky Strike. American Tobacco had been luring women into
smoking with all kinds of clever ads, but the consumption was limited by the
fact that smoking in the street was considered unladylike. The head of American
Tobacco had asked Bemays for his help and Mr. Bemays had obliged him by
applying a technique that was to become his trademark: gain public attention by
creating an event that the media would cover as news. Orchestrate every detail
but make them seem spontaneous. As more people heard of this "event,"
it would spark imitative behavior-in this case more women smoking in the
streets. Bernays, a nephew of Sigmund Freud and perhaps the greatest public
relations genius of the twentieth century, understood a fundamental law of any
kind of sell. The moment the targets know you are after something-a vote, a
sale-they become resistant. But disguise your sales pitch as a news event and
not only will you bypass their resistance, you can also create a social trend
that does the selling for you. To make this work, the event you set up must
stand out from all the other events that are covered by the media, yet it
cannot stand out too far or it will seem contrived. In the case of the Easter
parade, Bemays (through Bertha Hunt) chose women who would seem elegant and
proper evenwith their cigarettes in their hands. Yet in breaking a social
taboo, and doing so as a group, such women would create an image so dramatic
and startling that the media would be unable to pass it up. An event that is
picked up by the news has the imprimatur of reality. It is important to give
this manufactured event positive associations, as Bemays did in creating a
feeling of rebellion, of women banding together. Associations that are
patriotic, say, or subtly sexual, or spiritual-anything pleasant and
seductive-take on a life of their own. Who can resist? People essentially
persuade themselves to join the crowd without even realizing that a sale has
taken place. The feeling of active participation is vital to seduction. No one
wants to feel left out of a growing movement. 3. In the presidential campaign
of 1984, President Ronald Reagan, running for reelection, told the public,
"It's morning again in America." His presidency, he claimed, had
restored American pride. The recent, successful Olympics in Los Angeles were
symbolic of the country's return to strength and confidence. Who could possibly
want to turn the clock back to 1980, which Reagan's predecessor, Jimmy Carter,
had termed a time of malaise? Reagan's Democratic challenger, Walter Mondale,
thought Americans had had enough of the Reagan soft touch. They were ready for
honesty, and that would be Mondale's appeal. Before a nationwide television
audience, Mondale declared, "Let's tell the truth. Mr. Reagan will raise
taxes, and so will I. He won't tell you. I just did." He repeated this
straightforward approach on numerous occasions. By October his poll numbers had
plunged to all-time lows. The CBS News reporter Lesley Stahl had been covering
the campaign, and as Election Day neared, she had an uneasy feeling. It wasn't
so much that Reagan had focused on emotions and moods rather than hard issues.
It was more that the media was giving him a free ride; he and his election
team, she felt, were playing the press like a fiddle. They always managed to
get him photographed in the perfect setting, looking strong and presidential.
They fed the press snappy headlines along with dramatic footage of Reagan in
action. They were putting on a great show. Stahl decided to assemble a news
piece that would show the public how Reagan used television to cover up the
negative effects of his policies. The piece began with a montage of images that
his team had orchestrated over the years: Reagan relaxing on his ranch in
jeans; standing tall at the Normandy invasion tribute in Lrance; throwing a
football with his Secret Service bodyguards; sitting in an inner-city
classroom. Over these images Stahl asked, "How does Reagan use television?
Brilliantly. He's been criticized as the rich man's president, but the TV
pictures say it isn't so. At seventy-three, Mr. Reagan could have an age
problem. But the TV pictures say it isn't so. Americans want to feel proud of
their country again, and of their president. And the TV pictures say you can.
The orchestration of television coverage absorbs the White House. Their goal?
To emphasize the president's greatest asset, which, his aides say, is his personality.
They provide pictures of him looking like a leader. Confident, with his
Marlboro man walk." Over images of Reagan shaking hands with handicapped
athletes in wheelchairs and cutting the ribbon at a new facility for seniors,
Stahl continued, "They also aim to erase the negatives. Mr. Reagan tried
to counter the memory of an unpopular issue with a carefully chosen backdrop
that actually contradicts the president's policy. Look at the handicapped
Olympics, or the opening ceremony of an old-age home. No hint that he tried to
cut the budgets for the disabled and for federally subsidized housing for the
elderly." On and on went the piece, showing the gap between the feelgood
images that played on the screen and the reality of Reagan's actions. "President
Reagan," Stahl concluded, "is accused of running a campaign in which
he highlights the images and hides from the issues. But there's no evidence
that the charges will hurt him because when people see the president on
television, he makes them feel good, about America, about themselves, and about
him." Stahl depended on the good will of the Reagan people in covering the
White House, but her piece was strongly negative, so she braced herself for
trouble. Yet a senior White House official telephoned her that evening:
"Great piece," he said. "What?" asked a stunned Stahl.
"Greatpiece," he repeated. "Did you listen to what I said?"
she asked. "Lesley, when you're showing four and a half minutes of great
pictures of Ronald Reagan, no one listens to what you say. Don't you know that
the pictures are overriding your message because they conflict with your
message? The public sees those pictures and they block your message. They
didn't even hear what you said. So, in our minds, it was a
four-and-a-half-minute free ad for the Ronald Reagan campaign for
reelection." Interpretation. Most of the men who worked on communications
for Reagan had a background in marketing. They knew the importance of telling a
story crisply, sharply, and with good visuals. Each morning they went over what
the headline of the day should be, and how they could shape this into a short
visual piece, getting the president into a video opportunity. They paid
detailed attention to the backdrop behind the president in the Oval Office, to
the way the camera framed him when he was with other world leaders, and to
having him filmed in motion, with his confident walk. The visuals carried the
message better than any words could do. As one Reagan official said, "What
are you going to believe, the facts or your eyes?" Free yourself from the
need to communicate in the normal direct manner and you will present yourself
with greater opportunities for the soft sell. Make the words you say
unobtrusive, vague, alluring. And pay much greater attention to your style, the
visuals, the story they tell. Convey a sense of movement and progress by
showing yourself in motion. Express confidence not through facts and figures
but through colors and positive imagery, appealing to the infant in everyone.
Let the media cover you unguided and you are at their mercy. So turn the
dynamic around-the press needs drama and visuals? Provide them. It is fine to
discuss issues or "truth" as long as you package it entertainingly.
Remember: images linger in the mind long after words are forgotten. Do not
preach to the public-that never works. Learn to express your message through
visuals that insinuate positive emotions and happy feelings. The movie press
agent Harry Reichenbach was asked to do advance publicity for a picture called
The Virgin ofStamboul. It was the usual romantic potboiler in an exotic locale,
and normally a publicist would mount a campaign with alluring posters and
advertisements. But Harry never operated the usual way. He had begun his career
as a carnival barker, and there the only way to get the public into your tent
was to stand out from the other barkers. So Harry dug up eight scruffy Turks
whom he found living in Manhattan, dressed them up in costumes (flowing
sea-green trousers, gold-crescented turbans) provided by the movie studio,
rehearsed them in every line and gesture, and checked them into an expensive
hotel. Word quickly spread to the newspapers (with a little help from Harry)
that a delegation of Turks had arrived in New York on a secret diplomatic
mission. Reporters converged on the hotel. Since his appearance in New York was
clearly no longer a secret, the head of the mission, "Sheikh Ali Ben
Mohammed," invited them up to his suite. The newspapermen were impressed
by the Turks' colorful outfits, salaams, and rituals. The sheikh then explained
why he had come to New York. A beautiful young woman named Sari, known as the
Virgin of Stamboul, had been betrothed to the sheikh's brother. An American
soldier passing through had fallen in love with herandhad managed to steal her
from her home and take her to America. Her mother had died from grief. The
sheikh had found out she was in New York, and had come to bring her back.
Mesmerized by the sheikh's colorful language and by the romantic tale he told,
the reporters filled the papers with stories of the Virgin of Stamboul for the
next several days. The sheikh was filmed in Central Park and feted by the cream
of New York society. Linally "Sari" was found, and the press reported
the reunion between the sheikh and the hysterical girl (an actress with an
exotic look). Soon after. The Virgin of Stamboul opened in New York. Its story
was much like the "real" events reported in the papers. Was this a
coincidence? A quickly made film version of the true story? No Appendix B: Soft
Seduction: How to Sell Anything to the Masses one seemed to know, but the
public was too curious to care, and The Virgin ofStamboulbroke box office
records.A year later Harry was asked to publicize a film called The Forbidden
Woman. It was one of the worst movies he had ever seen. Theater owners had no
interest in showing it. Harry went to work. For eighteen days straight he ran
an ad in all of the major New York newspapers: WATCH THE SKY ON THE NIGHT OF
FEBRUARY 21ST! IF H IS GREEN-GO THE CAPITOL IF IT ISRED-GO THE RIVOLI IF IT IS
PINK-GO TO THE STRAND IF IT IS BLUE- GO TO THE RIALTO FOR ON FEBRUARY 21ST THE
SKY WILL TELL YOU WHERE THE BEST SHOW IN TOWN CAN BE SEEN! (The Capitol, the
Rivoli, the Strand, and the Rialto were the four big first-run movie houses on
Broadway.) Almost everyone saw the ad and wondered what this fabulous show was.
The owner of the Capitol asked Harry if he knew anything about it, and Harry
let him in on the secret: it was all a publicity stunt for an unbooked picture.
The owner asked to see a screening of The Forbidden Woman; through most of the
film, Harry yakked about the publicity campaign, distracting the man from the
dullness onscreen. The theater owner decided to show the film for a week, and
so, on the evening of February 21, as a heavy snowstorm blanketed the city and
all eyes turned to the sky, giant rays of light poured out from the tallest
buildings-a brilliant show of green. An enormous crowd flocked to the Capitol
theater. Those who did not get in kept coming back. Somehow, with a packed
house and an excited crowd, the film did not seem quite so bad. The following
year Harry was asked to publicize a gangster picture called Outside the Law. On
high-ways across the country he set up billboards that read, in giant letters,
if you dance on Sunday, you are outside the LAW. On other billboards the word
"dance" was replaced by "play golf' or "play pool" and
so on. On a top corner of the billboards was a shield bearing the initials
"PD." The public assumed this meant "police department"
(actually, it stood for Priscilla Dean, the star of the movie) and that the
police, backed by religious organizations, were prepared to enforce decades-old
blue laws prohibiting "sinful" activities on a Sunday. Suddenly a
controversy was sparked. Theater owners, golfing associations, and dance
organizations led a countercampaign against the blue laws; they put up their
own billboards, exclaiming that if you did those things on Sunday, you were not
"OUTSIDE THE LAW" and issuing a call for Americans to have some fun
in their lives. For weeks the words "Outside the Law" were everywhere
seen and everywhere on people's lips. In the midst of this the film opened-on a
Sunday-in four New York theaters simultaneously, something that had never
happened before. And it ran for months throughout the country, also on Sundays.
It was one of the big hits of the year. Interpretation. Harry Reichenbach,
perhaps the greatest press agent in movie history, never forgot the lessons he
had learned as a barker. The carnival is full of bright lights, color, noise,
and the ebb and flow of the crowd. Such environments have profound effects on
people. A clearheaded person could probably tell that the magic shows are fake,
the fierce animals trained, the dangerous stunts relatively safe. But people
want to be entertained; it is one of their greatest needs. Surrounded by color
and excitement, they suspend their disbelief for a while and imagine that the
magic and danger are real. They are fascinated by what seems to be both fake
and real at the same time. Harry's publicity stunts merely re-created the
carnival on a larger scale. He pulled people in with the lure of colorful
costumes, a great story, irresistible spectacle. He held their attention with
mystery, controversy, whatever it took. Catching a kind of fever, as they would
at the carnival, they flocked without thinking to the films he publicized. The
lines between fiction and reality, news and entertainment are even more blurred
today than in Harry Reichenbach's time. What opportunities that presents for
soft seduction! The media is desperate for events with entertainment value,
inherent drama. Feed that need. The public has a weakness for what seems both
realistic and slightly fantastical-for real events with a cinematic edge. Play
to that weakness. Stage events the way Bemays did, events the media can pick up
as news. But here you are not starting a social trend, you areaftersomething
more short term: to win people's attention, to create a momentary stir, to lure
them into your tent. Make your events and publicity stunts plausible and
somewhat realistic, but make their colors a little brighter than usual, the
characters larger than life, the drama higher. Provide an edge of sex and
danger. You are creating a confluence of real life and fiction-the essence of
any seduction. It is not enough, however, to win people's attention: you need
to hold it long enough to hook them. This can always be done by sparking
controversy, the way Harry liked to stir up debates about morals. While the media
argues about the effect you are having on people's values, it is broadcasting
your name everywhere and inadvertently bestowing upon you the edge that will
make you so attractive to the public. Selected Bibliography Baudrillard, Jean.
Seduction. Trans. Brian Singer. New York: St. Martin's Press, . Bourdon. David.
Warhol. New York: Harry N. Abrams, Inc., . Capellanus, Andreas. Andreas
Capellanus on Love. Trans. P. G. Walsh. London: Gerald Duckworth et Co. Ltd., .
Casanova, Jacques. The Memoirs of Jacques Casanova, in eiglt volumes. Trans.
Arthur Machen. Edinburgh: Limited Editions Club, . Chalon, Jean. Portrait of a
Seductress: The World of Natalie Barney. Trans. Carol Barko. New York: Crown
Publishers, Inc., . Cole, Hubert. FirstGentlemanofthe Bedchamber: The Life
ofLouis-FrancoisArmand, Marechal Due de Richelieu. New York: Viking, 1965. de
Troyes, Chretien. Arthurian Romances. Trans. William W Kibler. London: Penguin
Books, . Feher, Michel. ed.The Libertine Reader: EroticismandEnlightenmentin
Eighteenth-Century France. New York: ZoneBooks, . Flynn, Errol. My Wicked,
Wicked Ways. New York: G. P. Putnam's Sons, . Freud, Sigmund. Psychological
Writings and Letters. Ed. SanderL. Gilman. New York: The Continuum Publishing
Company, . -. Sexuality and the Psychology of Love. Ed. Philip Rieff. New York:
Touchstone, 1963. Fulop-Miller, Rene. Rasputin: The Holy Devil. New York:
Viking, . George, Don. Sweet Man: The Real Duke Ellington. New York: G. P.
Putnam's Sons, . Gleichen-Russwurm. Alexandervon. The World's Lure: Fair Women,
TheirLoves, Their Power, Their Fates. Trans. Hannah Waller. New York: Alfred A.
Knopf, . Hahn, Emily. Lorenzo: D. H. Lawrence and the Women Who Loved Him.
Philadelphia: J. B. Lippincott Company, . Hellmann, John. The Kennedy
Obsession: The American Myth of JFK. New York: Columbia University Press, .
Kaus, Gina. Catherine: The Portrait of anEmpress.Trans.JuneHead.New York:
Viking, . Kierkegaard, S0ren. The Seducer's Diary, in Either/Or, Part 1. Trans.
Howard V. Hong et Edna H. Hong. Princeton, NJ: Princeton University Press, .
Lao, Meri. Sirens: Symbols of Seduction. Trans. John Oliphant of Rossie.
Rochester, VT: Park Street Press, . Lindholm, Charles. Charisma. Cambridge, MA:
Basil Blackwell, Ltd., . Ludwig, Emil. Napoleon. Trans. Eden et Cedar Paul.
Garden City, NY: Garden City Publishing Co., ., Oscar, ed. The Theatre
ofDonJuan: A Collection of Plays and Views, . Lincoln, NE: University of
Nebraska Press, . Maurois, Andre. Byron. Trans. Hamish Miles. New York: D.
Appleton et Company, . -. Disraeli: A Picture of the Victorian Age. Trans.
Hamish Miles. New York: D. Appleton et Company, . Monroe, Marilyn. My Story.
New York: Stein and Day, 1974. Morin, Edgar. The Stars. Trans. Richard Howard.
New York: Evergreen Profile Book, . Ortiz, Alicia Dujovne. Eva Perdu. Trans.
Shawn Fields. New York: St. Martin's Press, . Ovid. The Erotic Poems. Trans.
Peter Green. London: Penguin Books, . -. Metamorphoses. Trans. Mary M. Innes.
Baltimore, MD: Penguin Books, . Peters. H. F. My Sister, My Spouse: A Biography
ofLouAndreas-Salome. New York: W. W. Norton, . Plato. The Symposium. Trans.
Walter Hamilton. London: Penguin Books, . Reik, Theodor. Of Love and Lust: On
the Psychoanalysis ofRomantic and Sexual Emotions. New York: Farrar, Strauss
and Cudahy, . Rose, PhyllisVazz Cleopatra: Josephine Baker and Her Time. New
York: Vintage Books, . Sackville-West, Vita. Saint Joan of Arc. London: Michael
Joseph Ltd., . Shikibu, Murasaki. The Tale ofGenji. Trans. Edward G.
Seidensticker. New York: Allred A. Knopf, . Shu-Chiung. Yang Kuei-Fei: The Most
Famous Beauty of China. Shanghai, China: Commercial Press, Ltd., . Smith, Sally
Bedell. Reflected Glory: The Life of Pamela Churchill Harriman. New York:
Touchstone, . Stendhal. Love. Trans. Gilbert and Suzanne Sale. London: Penguin
Books, . Terrill, Ross. Madame Mao: The White-Boned Demon. New York:
Touchstone, . Trouncer, Margaret. Madame Recamier. London: Macdonald et Co., .
Wadler, Joyce. Liaison. New York: Bantam Books, 1993. Weber, Max. Essays in
Sociology. Ed. Hans Gerth et C. Wright Mills. New York: Oxford University
Press, . Wertheimer, Oskar von. Cleopatra: A Royal Voluptuary. Trans. Huntley
Patterson. Philadelphia: J. B. Lippincott . Giovanni Bottiroli. Keywords: seduzione, amore, desiderio,
desiderio e seduzione; amore: desiderio e seduzione, ars amandi, ovidio, Grice,
Multiplicity of being, aequi-vocality thesis, Pegasus, Bellerofonte,
l’implicatura di Bellerofonte, possibilita, le categorie di Kant, puo essere,
essere, piovera o no – Quine, ontologia – Grice, Pears, Metaphysics.Aristotle,
what is actual is not also possible – the square of modalities – the nature of
metaphysics. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bottiroli” – The Swimming-Pool
Library.
Luigi
Speranza -- Grice e Bottoni: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del fototropismo in cabbages and kings -- de essential corporis
humani – scuola di Padova – filosofia padovana – filosofia veneta -- filosofia
italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The
Swimming-Pool Library (Padova).
Filosofo
padovano. Filosofo veneto. Filosofo italiano. Padova, Veneto. Grice: “Most
Englishmen know of Bottoni because he is quoted by Burton in his “Anatomy of
Melancholy,” re the imagination and reason – and how it affects melancholy.” “I
call Bottoni a philosophical biologist – excretion (why?) – nutrition – surely
nutrition – as part of birth – and growth – are essential requirements for a
definition of ‘bios’ or life – and Bottoni knows that – as a philosopher. He
studied philosophy and taught logic, like me. “De conservanda vita,” is more
than a philosophy of life – it’s how the ‘essenza’ del ‘corpore dell’uomo’ is
nutrition – and how the spiritus, and not just the anima, are involved. His
model is functionalist, and Aristotelian, like mine!” – He also provides a
philosophy of disease – which should make us wonder about whether we are
endowed with a conceptual analysis of ‘health,’ a favourite term for Aristotle
(‘healthy food,’ ‘healthy man,’ ‘healthy habit’). Uno dei grandi medici italiani del Rinascimento. La sua
formazione avvenne nella città natale, dove si laureò in medicina e
filosofia. Professore a Padova, dove
insegna logica, medicina teorica straordinaria, medicina pratica e medicina
teorica ordinaria. Introdusse l'uso del mercurio nella cura della sifilide. Fu
rivale del medico padovano Ercole Sassonia, di cui tentò d'impedirne
l'insegnamento. I suoi contributi
scientifici più importanti riguardano le funzioni dirette alla conservazione
dell'individuo e della specie, quindi nutrizione, crescita e generazione, che
definì tria suprema naturae munera.
Altre saggi: “Della vita” “De vitta” “De vita conservanda, Padova,
Iacobum Bozzam); De morbis mulieribus libri tres, Venezia, Paulum Meietum); Methodi
medicinales duae, Francoforte); De modo discurrendi circa morbos, eosdemque
curandi tractatos, Francoforte). Dizionario biografico degli italiani. Niuerfi corporis nostri
esentiatribus potisfis mum perfici, Au&toreft Hip.Lib.depart:
morbisuulg. contentis,nimirum continentibus nepartes omnes corporis nutriantur;
immo eden dem subftantia panis incanefit. carocanis,fs= cut etiam in homine.
Hoc autem nequaquam contingeret, nifi in uno ecodem alimentomu mero delitescere
nutrimentum simile omnibus dictispartibus) in diuerfis indiuidui sfpecie differentibus.
Que igitur fit Nostri corporis t singularum partium essentia, ex quibus quotes qualibus
conflatafit, explicareo portet. ) impetum facientibus, Quorum omniumuna o eadem
eft effentia corporeaG substantia; distins guuntur folum prenestenuitaremecrasfstie,
buiufe modi autem efemeia homini non ineftratione qua isiJA8. aph. homo vel
animal aut planta, sed ratione qua mixtum, acproinde cuilibet mixtogosina gulis
cius partibus conuenit, ut obid Nutritioznis materia necà subftantia incorporea
capienda fit, necà quolibeecorpore; fed folum àmixton Qua ratione fit, ut
nullum ciementum ratione: quá fimplex corpus eft, idoneum ad nutris endumefe posfat,
Nihil. niquodeft Complex, aprum Nullú natum est nutrire compositum; praeterea elementa
fimp. Poteft mixtionis perfectione tumpænes corporis effens nutrire. Tiamtum complexionem
unum quodq;corpus maiorem eu minorem preparationem suscipit cumeafint corpora, quefummisqualitatibusprae
Autrire dita funtLonge diftant,uiapra fine ad witam Jūscipiendam, fed
faliusmixtionis causa, oris, tarinquolibet mixta difpofitioad aliquodeuis, Solum
densuitæ genus, promaiori, etminori ad: Viræ gradum magis uelminus prestantem,
Hon. Quod sanėincaufaeft, ut homo excellentios remnitegraduimà deo bonorum
omniumlars tiorem, gitore mixtione primooriuntur, paulomaioremaffinia Alimentatem
nobif cum habere videntur. Quandoquis cum nódem ratione qua mixia sumt,
triplicem illum partium mixtú.acceperit.Quia exAuic.senientiadonás uit il le
meliorem temperaturam quam habeant caeteraomnia mundientia,Contra uerúelementa,
quiamixtione adhuccarent, et fummis qualitatibus praedita funt, ideononsolumuita
carent, fed tanquam corpora omnium impera fe&tisfima longa omnium distant
ab ipsa uiça. Qua propter frustra
quæ riturex huius modicor poribus im perfectisfimis et uitae ineptis aliqua
utritionis materia. Quæ verò exclementorum et apti uir excellenuitz gradu
obtineat parrium numerum obtinebunt, quibus diximus de fumi constitutam, efse
uniuersam mixti efentiam, preterea ex precedente mixtione aliquam tempera-
mixto. Turam consequeasunt, utego mixtionis ratione, a qualitatum primarum comoderatione,
minus ipsos elementis diftent à corpore nostro; Hec tamen prima elementorum
mixtio adeo inperfecta est, ut sufficiens minime sit per nutritione facienda;
Quia hac ratione quodlibet mixtum nutritioni idoneum forei', &t) vitæ
conservationi, unde homoæq; nutriri posset, ex lapidib uset metalis sicut ex pane
et vino hoc samencum sensui repugnet, neccesario sequitur, preter propositam
convenientiam сex quo libct>mis latam ripaulo
angustior existens, nostræ etiam mixtio amplam aliam requiri, queprio nifie magis
propinqua, hacautem qualisele debeat, naturae modus mixtionissutricns tise
nutriti declarant: Nam quod nutriturum Quale est, non solum mixtum ut sit oportet,
cuiusmos fit aprú disuntetiam lapides e mettalla, fed talem nutri miscibilium commensurarionem
habere debet, qualis requiritur, esaptum fit sertiin substantiam nutriti, At quod
nutriturnon solum corpus est, non solum corpus mixtum, verum etiam vita præditum,
ergo quod est nutriturum, cum n uut pote nia tionis; tritosimilee fe debeat, eam
mixtionem acmi scibilium mensuram habere opus eft,ut in substantiam corporis uerti
possit, et ilius vitam conservare: Cuius mixtionis defe tu lapides e metalla, icut
ad nullam vitae gradum manifestum preparata fuere, ita nec vitam nostram tueri,
aliquo modo poterunt, Quandoquidem in sui generatione longe aliam mixtionis
rationem obtinuere, quam viventis corporis nutritia expostulets Alimentum de
fumen. There are
various types of tropisms in both cabbages and kings: photo-tropism, tropism to
the touch, geo-tropism, or gravito-tropism, hydrotropism. Albertini Bottoni. Albertinus Bottonnus. Albertinus Bottoni.
Albertino Bottoni. Keywords: de essentia corporis humani, vita, filosofia della
vita, Grice on body and mind in ‘Personal identity’ – body, corpus Christi –
corpus umano, corpus viris – essential corporis humani, l’essenza del corpo
umano, corpo dell’uomo, corpo virile, corpo animato, corpo, fisica mecanica,
moto del corpo, corpo, animazione, credenza che i vegetali non sono animale per
che il moto non e volontario ma condizionato – fototropismo --. Refs.: Luigi
Speranza, “Grice e Bottoni” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza -- Grice e Boulagora:
la setta di Crotone -- Roma – filosofia italiana – Luigi Speranza. (Crotone). According
to Giamblico di Calcide (“Vita di Pitagora”), Boulagora was a Pythagorean, and
the fourth leader of the sect. He succeeded Mnesarco, the son of Pythagora, and
was in turn succeeded by Gartida di Crotona. It was during the leadership of
Boulagora that the Pythagoreans were expelled from Crotona. Boulagora. Bulagora.
Luigi Spreanza -- Grice e Bouto: la
setta di Crotone -- Roma – filosofia italiana – Luigi Speranza (Crotone). Filosofo italiano. According to Giamblico di
Calcide (“Vita di Pitagora”), he was a Pythagoean. Bouto. Better under Buto.
Luigi
Speranza -- Grice e Bovio: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del linguaggio – l’animale parlante – homo symbolicus – un
tono, una figura – scuola di Trani – filosofia pugliese -- filosofia italiana –
Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice, The Swimming-Pool Library (Trani). Filosofo
pugliese. Filosofo italiano. Barletta-Andria-Trani, Puglia. Grice: “You’ve got
to love Bovio; he has a stamp, I don’t. My favourite is his piece on
‘linguaggio,’ on the implicature (plural of implicatura) of the ‘animale
parlante’ – ‘un tono, una figura, …’ – But he also philosophissed fascinatingly
on ‘La lotta,’ which is a bit like my model of conversation as a competitive
game.” politico italiano, sistematizzatore dell'ideologia repubblicana e
deputato al Parlamento del Regno d'Italia. La casa natale di
Giovanni Bovio a Trani Giovanni Scipione Bovio nasce a Trani da Nicola Bovio di
Altamura, impiegato, e Chiara Pasquini. Autodidatta, pubblica Il Verbo
Novello, un poema filosofico scritto con intonazione enfatica. Fra i suoi
scritti si ricordano la Filosofia del diritto, il Sommario della storia del
diritto in Italia, il Genio, gli Scritti filosofici e politici, la Dottrina dei
partiti in Europa, i Discorsi. Sotto il Ministero Minghetti, ottenne il
pareggiamento della cattedra di Storia del Diritto all'Napoli e, consegui la
libera docenza in Filosofia del diritto. Bovio fu anche deputato alla
Camera: nel 1876, con il subentrare della Sinistra costituzionale alla Destra,
fu eletto nel collegio di Minervino Murge. Il suo atteggiamento, diversamente
da quello dei suoi compagni che condividevano l'idea repubblicana, non fu
incline all'astensionismo. B. sposò a Napoli Bianca Nicosia dalla quale
ebbe due figli, Corso Bovio, così chiamato in onore agli italiani di Corsica
sottomessi al dominio francese e Libero Bovio, poeta ed autore dei testi di
molte celebri canzoni napoletane. Libero Bovio, a sua volta, fu il nonno
dell'avvocato, giornalista e docente Libero Corso Bovio. Napoli fu la sua città
di adozione, dove morì. La città gli ha dedicato una piazza, che i napoletani
continuano però a chiamare con l'antico nome di Piazza Borsa. La città di
Firenze gli ha dedicato una strada. La città di Piombino gli ha intitolato la
piazza sul mare più grande d'Europa, Piazza B.. La città di Teramo gli ha
intitolato un importante viale. La città di Terni gli ha intitolato un intero
quartiere che comprende tutta la zona est chiamato, appunto, Borgo Bovio.
«(Napoli) In questa casa morì povero e incontaminato B. che meditando con animo
libero l'Infinito e consacrando le ragioni dei popoli in pagine adamantine
ravvivò d'alta luce il pensiero italico e precorse veggente la nuova
età.» (Epigrafe di Mario Rapisardi) Il pensiero Targa in memoria di Bovio
nella piazza di Napoli a lui dedicata Passo Corese: targa, con testo
attribuito a B., dedicata a Garibaldi B.
era sostanzialmente contrario alla monarchia. Come ideologo repubblicano, B.
ebbe il motto "definirsi o sparire": palesò insomma ai repubblicani
l'esigenza urgente di un'impostazione non confusa e non settaria, di una chiara
direzione che spinse poi i repubblicani a definirsi in partito di moderno
tenore. B. stabilì per il Partito
repubblicano nessi e prospettive nazionali ed europee. Egli considera la
monarchia come l'attuale realtà italiana. Ne segue che la repubblica è utopia,
e B. si dichiara utopista. Nel suo pensiero la monarchia cadrà, proprio quando
dovrà risolvere il problema della libertà. Serve comunque un lungo periodo
perché la situazione monarchica si deteriori. Colma evidentemente di
determinismo, la sua filosofia si definiva come naturalismo matematico.
Differentemente dalla teoria socialista, B. riteneva che il nuovo Stato a
venire avrebbe avuto una "forma storica", non potendo dimensionarsi
unicamente sulla base di azioni economiche. B. introduceva dunque una
concezione formale dello Stato, che si sforzò di divulgare anche presso i ceti
operai. Fu molto considerato anche a Matera dove non si dimenticava
peraltro che nella locale "scuola detta regia, fondata da Tanucci, libero
pensatore dei tempi suoi, quando era libertà contrastare alle pretensioni
papali, fu insegnante di letteratura e di diritto B., il quale intese queste
dottrine nella libertà e per la libertà. Quell'insegnamento fu seme fecondo, e
dalla sua scuola venne fuori la nobile schiera dei martiri, i cui militi
rispondono ai nomi di Firrao, Torricelli, Mazzei, Cufaro, Santoro, Passarelli, Malvezzi".
A circa un anno dalla sua morte, nella "giornata più adatta" come
"il fatidico XX Settembre", gli intellettuali laici materani con la
loro associazione Torricelli tennero una solenne commemorazione "per
pagare un tributo di affetto e di riverenza al Grande, che ci fu Maestro e ci
amò di quell'amore di cui sono capaci soltanto gli educatori come Lui"
dice un oratore. E un secondo aggiunge che "la titanica figura di
quell'illustre profeticamente ci addita il sole dell'avvenire", per cui il
tributo di affetto al suo carattere fiero ed onesto è tanto più doveroso
"in questi tempi borgiani". Un terzo oratore, rivolgendosi al sindaco
Sarra, e nel consegnargli la lapide, lo invita ad additare "quel nome a
questi onesti operai per indirizzarli sulla via della dea ragione, scuotendo
così il giogo dell'oscurantismo e della superstizione, che li avvince e li
abbruttisce". Promessa che il sindaco Sarra non esita a fare, ritenendo
quel marmo "un severo monito all'indirizzo di tutti coloro i quali nulla
fecero e tuttora nulla fanno per strappare la nostra plebe dalla miseria, dalla
ignoranza, dalla superstizione, dall'abbruttimento secolare". Per la
precisione, la lapide commemorativa, scoperta quel giorno sulla facciata del
palazzo di giustizia, sarà tolta negli anni '30 per iniziativa della sezione
fascista (e gli incauti scalpellatori si riferiranno nell'operazione). B.
ebbe comunque anche l'esigenza di definirsi rispetto agli anarchici. La forma
repubblicana, scrisse, è a metà strada fra la monarchia e l'anarchia, vale a
dire fra l'ipertrofia dello Stato e la sua totale anarchica abolizione. Non a
caso, quando l'anarchico Bresci compì l'attentato contro Umberto I, B. invitò
tutti gli anarchici a desistere dalla violenza. In sostanza, un'esagerazione
utopistica tradotta in atti sanguinari (l'opera degli anarchici) avrebbe
prodotto un rafforzamento reattivo dell'autorità costituita, allontanando
proprio il momento dell'avvento della repubblica. Troviamo in lui un tentativo
di superare l'idealismo della metafisica idealistica e insieme con essa
l'approccio empirico del positivismo. Fondamentalmente B. introdusse in Italia
l'eco delle nuove correnti speculative nella filosofia del diritto. B. —
cittadino di spartana austerità — fra il mercimonio affannoso dei politicanti —
pensatore solitario — fra lo strepito di cozzanti dottrine — artefice possente
di stile — fra la pretenziosa nullaggine dei parolai — traversò impavido — le
torbide correnti del secolo — e ne uscì puro a fronte alta — con l'animo
illuminato — dalla fede confortevole — nell'ascensione perpetua del pensiero
umano.» (Epigrafe di Rapisardi) Bovio e la massoneria Bovio fu un membro
eminente della massoneria (raggiunse il 33º ed ultimo grado del Rito scozzese
antico ed accettato), così come lo erano i suoi familiari (suo padre Nicola,
suo zio Scipione e suo nonno Francesco Bovio). Iniziato nella Loggia Caprera di
Trani B. ne divenne oratore. Su invito della massoneria milanese, tenne a
Milano la commemorazione del centenario della morte di Voltaire. Nominato
membro del Grande Oriente d'Italia, di cui presiedette la Costituente. Eletto
grande oratore, e restò in carica fino alla Costituente. In Campo dei Fiori a
Roma, fu l'oratore ufficiale per l'inaugurazione del monumento a Bruno, voluto
dalla massoneria romana ed eseguito da Ettore Ferrari, che sarà gran maestro
del Grande Oriente d'Italia. Gran Maestro della Loggia Napoletana, candidato all'elezione
di Gran Maestro nazionale. In un'interpellanza rivolta al presidente del
consiglio e ministro dell'interno marchese di Rudinì a proposito dei
provvedimenti che aveva annunciato contro la massoneria, Bovio disse «La
massoneria è un'istituzione universale quanto l'Umanità ed antica quanto la
memoria. Essa ha le sue primavere periodiche, perché da una parte custodisce le
tradizioni ed il rito che la legano ai secoli, dall'altra si mette
all'avanguardia di ogni pensiero e cammina con la giovinezza del mondo»
Il centenario della Rivoluzione di Altamura Celebrazioni per il primo
centenario della Rivoluzione di Altamura (con B.) B. partecipò alle
celebrazioni del centenario della Rivoluzione di Altamura, durante il quale fu
eretto un monumento sulla piazza centrale di Altamura, che ancora oggi è
presente e che fu realizzato da AZocchi. Il padre di B., B., era di Altamura,
così come lo era suo nonno B., il quale insegnò diritto presso l'Università
degli Studi di Altamura. Nel suo discorso, B. esaltò lo spirito degli
altamurani e affermò che il concetto di libertà era stato sempre vivo nei loro
cuori. Anche grazie al fervore di idee dell'antica Altamura, dotti, nobili e
plebei altamurani si erano uniti tutti sotto l'idea di libertà ed erano pronti
a sacrificare le loro ricchezze, i loro titoli e persino la loro vita per la
libertà. Antenati e discendenti di B. Francesco Maria B.) nonno di B. professore
di diritto e lettere presso le Regie Scuole di Matera e l'antica Università
degli Studi di Altamura. Fu anche "giudice interino di pace" e
massone iscritto alla loggia "Oriente di Altamura". Difese inoltre la
Repubblica Napoletana, prendendo parte alla Rivoluzione di Altamura B. padre di
B. carbonaro (iscritto alla vendita "il Pellicano" di Trani) Scipione
Boviozio di B. carbonaro (iscritto alla
vendita "il Pellicano" di Trani) Corso B. figlio di B.- avvocato del
foro di Napoli e successivamente docente Diritto Penale Milano Libero B. figlio
di B. poeta e musicista B. nipote di B. avvocato del foro di Milano Libero Corso B. pronipote di B. avvocato,
giornalista e docente Matera contemporanea Cultura e società, Sacco, Basilicata
editrice Scirocco, B. in Dizionario
biografico degli italiani, Roma,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Gran Loggia. Massoneria e i suoi trecento
anni di modernità, una mostra ricorda i massoni protagonisti del Novecento Grande
Oriente d'ItaliaSito Ufficiale, su Grande Oriente d'Italia). Cordova, Massoneria e Politica in Italia,
Carte Scoperte, Milano Biografia di B. (con video GOI radio), su montesion
Gnocchini, L'Italia dei Liberi Muratori, Erasmo ed., Roma, Copia archiviata, su comunedipignataro. Morto
l'avvocato B., "principe" della difesa, in La Stampa, B., Teatro
morale dogmatico-istorico, dottrinale e predicabile, Roma, nella stamparia di
Placho presso a San Marco, B., Teatro morale dogmatico-istorico, dottrinale e
predicabile. Tomo secondo, In Roma, per Filippo Zenobj stampatore, e
intagliatore di n.s. Clemente XII, incontro il Seminario Romano,
Repubblicanesimo Partito Repubblicano Italiano Piazza Giovanni Bovio (Napoli)
Dizionario di storia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana,. Opere di Giovanni Bovio, su Liber Liber. Opere di B., su openMLOL, Horizons Unlimited
srl. Opere di B.,. B. su storia.camera, Camera dei deputati. Carlini, B. in Enciclopedia Italiana, Roma,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana, giovanni-bovio. Alfonso Scirocco, B. in
Dizionario biografico degli italiani,
Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Filosofia Politica Politica Categorie: Deputati della XIII
legislatura del Regno d'Italia Deputati della XIV legislatura del Regno
d'ItaliaDeputati della XV legislatura del Regno d'ItaliaDeputati della XVI
legislatura del Regno d'Italia Deputati della XVII legislatura del Regno
d'Italia Deputati della XVIII legislatura del Regno d'Italia Deputati della XIX
legislatura del Regno d'ItaliaDeputati della XX legislatura del Regno d'Italia Deputati
della XXI legislatura del Regno d'Italia
Filosofi italiani del XIX secoloPolitici italiani Professore Trani Napoli Repubblicanesimo
Massoni Mazziniani Politici dell'Estrema sinistra storica Politici del Partito
Repubblicano Italiano Studiosi di diritto penale del XIX secolo. Roma Utopista
non è chi sogna, m a chi pensa, e tanto più profonda è l'Utopia quanto più il
pensiero coglie la relatività dei tempi. Greca è dunque l'origine della utopia
é utopista tipico fu Socrate che osó primo al costume civico contrapporre la
missione individuale:– Io Socrate sono nato a liberamente filosofare e se cento
volte per que sto iofossi morto e rinascessi, tornerei a filosofare. Non pena
dun que mi è dovuta, ma il Pritaneo. Questo tentativo di ribellione
dell'individuo contro il cittadino,del l'individuo che osa pigliarsi un mandato
individuale che non solo valga il mandato civile m a ardisca riformare il
costume, questo è punito e, in quella natura di tempi,era veramente crimine di
Stato.Socrate anch'esso,come atterrito dal colpo ch'ei tira,sente che al
cittadino è dovuta l'espiazione individuale, e rifiuta ausilio, e si
apparecchia all'immolazione di sè non pure perché sente compiuta la sua mis
sione e non gli piace vivere superstite a se medesimo, ma perchè vuole
grecamente spirare:dum patriae legibus obsequimur.Che è quel l'ultimo pensiero
del Gallo,che, rimosso il lenzuolo dalviso, ei vuole sacrificato ad Esculapio?
Vuol finire sul letto del carcere come fosse alle Termopili, e vuol morire con
religione e costume attico come a punizione di alto trascorso individuale.
L'individuo fu Socrate fi losofo; il moribondo è l'atenieserassegnato: ma il piùgrandeèque
sto, che proprio questo ateniese punisce quell'individuo e non gli dà scampo.
Pericle non potè salvare Anassagora; Socrate non vuole sal vare se stesso.
Quando gli Dei patrii percossi dalla riflessione socratica supina rono
sull'Olimpo muto, Epicuro sorridendo gitto sopra di loro un gran panno funereo
e si rallegrò coll'uomo liberato dai divini terrori. Però quel panno che
Epicuro gittava sull'Olimpo copriva tutta la Grecia; giacché quel panno che
soffocava la lotta semi-divina era indizio della missione greca già finita.
Perciò Epicuro la scia i giar dini greci, le dolcezze e i profumi
arcadici, e se ne viene nel Foro romano, e siede e sentenzia e giudica e genera
di sè due uomini diversissimi, ORAZIO e LUCREZIO, o da Orazio poi il tipo di
Munazio Planco e da Lucrezio quello di Papiniano. Sono troppe cose che io dico
insieme, delle quali molte non dette ancora e nondimeno prova bili non pure con
la forma del discorso,ma col testimonio dei fatti, Cicerone, vedendo
Epicuro alle porte di Roma, cerca fulminarlo col medesimo effetto onde Pio IX
fulminava il soldato italiano ve nuto innanzi a porta Pia.Erano saette sine
ictu.Epicuro sorride dei fulmini di Cicerone come di quelli del Giove greco ed
entra in Roma e prende Cicerone per mano e segretamente sel fa suo. Ma, appena
entrato in Roma, Epicuro prende la natura del Giano latino, si fa bifronte, ed
una sua faccia è quella di Orazio, l'altra di Lucrezio. Or come avviene codesto
miracolo? Miracolo no:è la dialet tica del sistema epicureo che ha questi due
lati. L'uno dice cosi: La vita è brede; di là non si continua; dunque godiamola
di pre sente.La morte ci colga quando possiamo gittarle infaccia la scorsa del
pomo della voluttà, tutto premuto. L'altro dice cosi: La vita è breve; di là
non si continua; osiamo dunque eternarla con un'opera degna della immortalità
della fama. Perchè tentare la turpitudine se nel punto di asseguirla la morte
può spegnermi? Ecco le due fronti di Epicuro, che sulla porta di R o m a assume
forma gianesca. L'una è di Orazio: Vitae summa brevis nos detat spem inchoare
longam. Di lá non v'è vita: Non regna vini sortiere talis. La conseguenza ch'ei
porge all'anima tua è sempre una: Carpe diem quam minimum credula postero.
Questa illazione può signifi carsi con un grugnito del porco epicureo. L'altra
è di Lucrezio: Omnia migrant, Omnia commutat natura et dertere cogit. Dalla
quale migrazione eterna dell'essere deriva il summum crede nefas. Importa sol
consegnare integra la lampa della vita alle generazioni sopravvenienti. Da
Orazio nasce Munazio Planco, prima Cesariano, poi Pompeiano, poi repubblicano,
poi di Antonio e di Cleopatra, poi cortigiano di Augusto e sprezzato da tutti:
tipo del galantuomo di Guicciardini; e fini nella sua villa di Tivoli come
Guicciardini nella solitudine di Arcetri. Da Lucrezio nasce il tipo del
giureconsulto, Papiniano, che intese il dritto come bonum aequum, e non volle
in Senato difendere un imperatore fratricida e piuttosto che l'onore volle
lasciare la vita. Morendo,come avea sentenziato,provvide all'immortalità della
fama. Cosi abbiamo dalla medesima scuola il porcus de grege Epicuri, c de
acie Epicuri miles. N è questo doppio tipo fu smarrito nel p e riodo del
risorgimento, quando dopo la scolastica platonica e aristo telica si riaffacció
l'epicureismo: dall'una parte si ebbe il Pontano cantore della voluttà,
dall'altra il Cavalcante cercatore austero, tra i sepolcri, della immortalità
della fama. Da Epicuro il mondo romano prende il senso della positività, ed è
però mondo di prosa non di arte, con missione giuridica, con lingua giuridica,
con monumenti, storia, tradizioni giuridiche. La Grecia ci ha tramandato due
insuperabili documenti, la tragedia epica e la tragedia filosofica, l'Iliade e
il Fedone; Roma il Corpus juris, con due potenti compagni, l'epigrafe e il
responso. Quanto all'epigrafe, specie sintetica di letteratura, nessun altro
popolo nė lingua ha il quarto della maestà e rapidità dell'epigrafe latina, nata
rebus agendis. Onde nazioni nordiche e neolatine e transatlantiche pigliano
ancora, e avverrà per lungo tempo, da Roma antica l'epigrafe e il responso. E
la più bella dell'epigrafi ha contenuto epicurco e giuridico: « Et creditis
esse Deos?» la tomba negata a Catone e a Pompeo è superbamente data ad un mimo!
Se gli Dei sono ingiusti, gli Dei non sono. E le epigrafi più solenni
nascondono certa finezza d'ironia epicurea nel senso giuridico. L'epigrafe
latina è solenne, perché è breve come il responso. Questa rapidità di
percezione è dalla lingua istessa giuridica per eccellenza, imperativa e, se
m'è lecito a dire, dittatoria: onde l'epigrafe è quasi sempre responsiva cioè
di senso giuridico,e il responso è sempre epigrafico. Ed in Roma e possibile il
tipo del giureconsulto, dell'uomo cioè che ha l'intera percezione del dritto, rapidamente
e propriamente la significa e sa comandarla a sè stesso prima che agli altri. È
tipo raro, tutto assorbito dalla meditazione etica, che traduce nella parola e
nel fatto. Roma n'ebbe pochissimi e assai più pochi ne fiorirono in tempi
posteriori. E quando oggi odo chiamare giureconsulti alcuni legisti meno che
mediocri dico che o le parole non s'intendono o sono stravolte dall'adulazione.
Quando la lingua latina canta di amore a me pare, senza esagerazione, udire il
Ciclope favellare a Galatea. Non è qui la sua forza, la sua missione, il suo
contenuto storico. Dica rapidamente il dritto, dica il fatto. Il responso e
l'epigrafe, questo è il gran contenuto della letteratura latina, questo è suo
proprio, è originale, è collatino, oso ied « Quid quid praecifus, esto
brevis, ut cito dicta Percipiant animi) dire: il rimanente é preso di qua o là
e porta il mantello peregrino. Ed ha tre uomini sommi, Lucrezio, Papiniano e
Tacito. Lucrezio non ha cantato un poema, nè si dà al mondo poema didascalico, ma
ha dato l'esposizione epicurea della natura, la cui Venus non viene da Milo ma
dal Foro e può somigliare ad Astrea. Papiniano ha dato il più alto responso,
nel quale è la sintesi della missione latina e lo ha suggellato, come dovea,
con la morte. L'olocausto di Socrate ci mandò la tragedia filosofica che è
greca. L’olocausto di Papiniano citramanda la tragedia giuridica che è latina. Perchè
dopo il Nerone e la Messalina non cantare anche questa che è più solenne? La
storia di Tacito suona sulle rovine imminenti dello stato latino come la serventesi
dell'ultimo degli albigesi. Tacito è fosco come la sera nebbiosadiuna grande
giornata; è riflessivo come chirasenta le rovine; è triste come chi cerca una
virtù ch'ei sa di non trovare. Perciò ei ritrae Tiberio assai meglio che
Tiziano non ritragga Filippo II, ma dove pinge la virtù non è pittore molto
ispirato. E grande col pen nello onde lo Spinelli ritraeva Satana. Ma se gli
dai la tavolozza di Raffaello ei te l’annacqua. Lucrezio, Papiniano e Tacito
sono tre che si somigliano nella forma di concepire e nella rapidità scolpita
della espressione. Tacito, che. segna la decadenza e lavora come il Sisifo di
Lucrezio, qui semper victus tristisque recedit, spesso ti accusa la maniera e
quando è breve, quando è corto; ma è l'ultimo de' grandi romani. Chi cerca la grandezza
del pensiero latino fuori di questi, e vuol trovarlo o nei la menti di
Properzio e di Ovidio, o nel citiso di Virgilio e nelle primavere di Orazio, o
pescarlo nel bicchiere di Catullo, o spiccarlo dagli orli della toga di
Cicerone è come chi cercando l'anima del trecento,invece di volgersi a Dante e a
Boccaccio, la spia negli occhi estatici di Caterina da Siena o nel cipiglio di
Passavanti. In questo teatro giuridico, che è il mondo latino, ilcontenuto
della lotta si trasforma e di semidivino diviene pienamente umano. Qui non han
luogo cause per divinità. Qui Lucrezio può vuotare il Pantheon che accoglie
indifferentemente tutti gl'Iddii per vederli indifferentemente sfatare dal
sistematore della Natura. Lucrezio morrà non per accusa di Melito, di Anito, di
Licone; ma morrá se gli piace, di sua mano, se il destino dell'uomo gli parrà
troppo somigliante a quello di Sisifo. Allora la Venus genutrix gli si muterà
in Venere Libitina, ed egli userà della vita secondo quello che gli parrå suo
diritto. Io non credo all'aconito; credo suicida Lucrezio, e questo suicidio
proprio di forma romana, come quello di Catone, cioè per ius necis etiam
in se. Questa lotta umana, iniziata non compita in Roma, questa che è
tutta e sempre lotta civile dal ritiro della plebe sull'Aventino sino ad
Augusto, qui omnium munia in se trahere coepit; questa epopea tutta latina non
trovabile in Virgilio ma un frammento Ciò significa: Il mondo greco, cominciato
religiosamente, finisce nella irreligione di Epicuro; il mondo romano pieno
della dotta ir religione di Epicuro, finisce nel mistero cristiano. Come sia
avvenuto questo fenomeno chiariremo nella nostra lezione intorno a Cristo.
Questo vien chiaro di presente, che ilcontenuto giuridico in Roma non può
porgersi come ius civile abstractum, ma come primo sentimento di equità, onde
sigenera il Pretore, istituzione profondamente etica, ignota anche questa alla
Grecia, e urbano e peregrino, e il cui fine è sempre l'aequitas, affinchè il summum
ius, non diventasse summa iniuria o summa malitia. Quindi il placito del
giureconsulto nella costituzione delle leggi. In rebus novis constituendis
coidens esse de bet utilitas, ne animus recedat ab eo jure, quod diu AEQUUM
visum est (Fideicom L. IV.). Chiaro è che l'equità costituisca la misura del
dritto; che questa equità lungamente saggiata, traducendosi in dritto, genera
l'utile sincero; e che questo utile debba essere evidente ai popoli nella
costituzione delle leggi. Quindi l'iniquum erat injuria. Quindi l'aequitas appo
i latini non è il concetto volgare che ci viene da Ugone Grozio, è l'assoluta, continua,
ascendente correzione del dritto civile, cioè del dritto greco; e però cosi
coloro che veggono pura medesimezza del dritto greco e romano, quanto quegli
altri che continuano a favoleggiare intorno alla origine greca delle XII tavole
mostrano ignorare la differenza delle due storie, dei due popoli, delle due
lotte, delle due civiltà. E iltesto canta chiaro. Ius praetorium adiuvandi, del
supplendi, vel CORRIGENDI iuris civilis gratia est introductum,propter
utilitatem pubblicam. Che è quel ius civile bisognoso di correzione? È quello
appunto che in Roma patriziato il tribuno per una certa equa partizione
di cose e di ufficii, e genero, ignoto alla Grecia. L'altro tra l'individuo per
una certa equa emancipazione ignoto alla Grecia. dell'individuo il rimanente in
Tacito, ha due periodi principali: l'uno tra plebe e e la comunanza, e genera
Spartaco, Livio e La plebe fu vendicata da Mario e più da Cesare che se
oppresso il tribuno era segno che non v'era più patriziato sovrano ed operoso.
Spartaco, sopraffatto da Crasso e da Pompeo e morto nella pienezza della sua
protesta, trova poco dopo più grande vendicatore, Cristo. comincia
a parere summa injuria, la cui correzione costituisce l'istituto pretorio, che
è tutto romano, il cui programma si assomma nella sentenza. Placuit in omnibus
rebus praecipuam csse iustitiae ac AEQUITATIS quam stricti juris rationem.Quello
stretto dritto è greco, è puramente civile, è quiritario, è aristocratico, e
trasmoda nell'ingiuria, o per violenza o per malizia, aut vi, aut fraude.
Quell'acquitas è la correzione pretoria, è la grandezza dello spirito latino,
che tutto si manifesta e dimora nella giustizia pretoria e urbana e peregrina. E
quell'aequitas deriva dalla lotta umana, cosi della plebe contro il patriziato
come del servo contro il padrone. Il ius civile e il risultamento della lotta
semi-divina. L’aequitas è il prodotto della lotta civile. Quella è greca, questa
è latina. Quella ha il suo fastigio storico da Socrate ad Epicuro, questa da
Mario a Spartaco. Quella è lotta filosofica, questa è giuridica. I canoni di
Epicuro sono l'orazione funebre all'Olimpo e però alla Grecia, la protesta di
Spartaco è il requiem al superbo ciris romanus. Insomma la gloria storica di Roma
non è il dittatore, nè il console, nè il senato, nè il questore, né
l'imperatore, e nemmeno il tribune; è ilPretore. Il suo editto è la sintesi dei
responsi; lo spirito dei responsi è l'equità. L’equità è il prodotto della lotta
umana. Questa lotta è ilcontenuto della civiltà latina. Con questo spirito
di equità torna agevole a Tacito descrivere il tiranno, scolpirlo. Volere
parendo di rifiutare, comandare parendo di subire, far tutto parendo di non
fare, questo è il tipo del tiranno, questo è il Tiberio di Tacito, rispetto al
quale gli altri tiranni venuti di poi sono volgari, ubriachi, troppo scoperti e
però troppo espo sti ad essere tiranneggiati. Tipico è questo Tiberio in
Tacito, come Aiace in Omero, come Ugolino in Dante, come in Otello in Sakespeare,
e non patiscono ritoccamenti di nessuna mano: chi si attenta a ri farli, sotto
qualunque altra forma, disfà. E in Roma fu possibile il ritratto del tiranno, il
pittore di Tiberio, perchè in Roma fu possibile il sentimento dell'equità, non
astratto, ma tradotto in ragione pretoria.Ne Riccardo III, nè Arrigo VIII, nè
Filippo II, nè Alessandro VI o Paolo IV ritrassero Tiberio. Vollero troppo, si
chiarirono troppo, furono troppo tiranneggiati. Ma il tipo, spento
individualmente, risorse collettivamente nella Compagnia di Gesù, che per 333
anni dilargò l'oligarchia nera sulla terra, parendo di non volere, di non
comandare, di non fare. Ma e il gesuitesimo tiberiano, e il cesarismo gesuitico
non possono essere tanto chiusi che il pensiero e la natura non
v'entrino. Fu però equità piena, sincera, spiegata questa di Roma, siche
la si trovi tutta adempita nella ragione pretoria? La lotta umana di Roma diede
per risultamento il dritto umano? In somma il dritto romano si continua a
studiare, a chiosare, ogni giorno in ogni parte civile della terra, perchè
effettualmente è l'ultima parola del dritto? L 'aequitas in omnibus spectanda,
quando non voglia essere un nome ma cosa, non un presentimento ma una idea, non
in somma una esigenza ma un adempimento, bisogna che si manifesti come
connessione ed equazione dei contrarii, ciod del genere coll'individuo, del
cittadino con la persona, affinchè ne risulti l'interezza dell'uomo. Ora questa
equazione torna possibile quando l'individuo si sia affer nato e contrapposto
al cittadino e abbia avuto nella storia tanto va La cosa sta in questi termini:
L'equitàs cientificamente intesa spetta: all'avvenire, che sarà la sintesi del
cittadino coll individuo per costruire tutto l'uomo: l'equità latinamente
intesa fu il transito dal cittadino all'individuo per costruire l'individuo. Il
transito non è la sintesi, è il semplice avviamento dall'uno al l'altro dei contrarii,
dall'azione alla reazione, dal bianco al nero, m a non è il cenerognolo in cui
l'uno e l'altro si fondono. Fu larva dunque di equità: e non dimento anche come
larva quel dritto è rimasto solenne, tipico nella storia, come presentimento di
quello che il dritto è destinato ad essere. Dunque nella storia il mondo romano
è l'esodo, il passaggio dal cittadino greco all'individuo germanico. E in
questo transito dall'uno all'altro dei contrarii consiste, chi 30 -.
ME evoluzione quanta il cittadino se ne
prese. Senza que stazione e reazione, o, come altrove dicono, senza questa tesi
e antitesi nessun'armonia finale e completiva,nessuna sintesi piena e d u
revole, Nessun equilibrio, nessuna equazione in somma è effettualmente
possibile: e se l'equità non è questa equazione, è ancora un sentimento
vuoto.Se ne deduce che Roma non poteva ancora nė ideare nè porgere la vera
equità giuridica, perché l'individuo non avea compiuto la sua reazione storica,
non avea dato tutti gl'istituti che dovevano nascere di sé, dalla sua antitesi
o contrapposizione al cittadino. Dove s'era fatta la storia dell'individuo,
l'autobiografia, per ché il Pretore potesse consapevole contemperare i
contrarii, connetterli, equilibrarli? Vedesi dunque che questa equità è
l'avvenire della storia non il passato; spetta alla giornata travagliosa dei
posteri non alla lotta civile di Roma.Or dunque è stata spuma d'acqua sonante
l'equità romana? Troppo sarebbe stato il rumore! consideri, l'universalità
dell'impero latino. Il quale perde la sua ragione di durare quando Cristo
compie l'emancipazione individuale. Ragioniamo brevemente di Cristo. Abbiamo
nel nostro linguaggio certe parole fulminatorie che vogliono significare una
gran fede e tradiscono l'ipocrisia di chi le dice; vogliono atterrire e
producono invece l'impressione comica delle scomuniche di un certo vescovo
provenzale sull'animo di Guglielmo IX, duca di Aquitania e conte di
Poitiers. questa, dopo la rinascenza, dettò a Galileo la riduzione delle
leggi della mente e della natura sulla pietra Lavagna; anche oggi questa
imponeva al Ferrari la riduzione de' periodi storici nel numero; e sempre
questa tornerà dopo le brevi soste o deviazioni del nostro genio. Anche nella
politica noi vogliamo misurato il nostro passo, e perd la nostra prudenza di
governo e di popolo fu compendiata felicemente non nel cunctari nè nel
festinare, ma in quel festina lente, che è la sintesi più mirabile e perfetta
del nostro carattere. Non è già che ad ora destinata non abbiamo le rivoluzioni
noi come gli altri popoli, m a i tremiti e le oscillazioni non le vogliamo, nè
vogliamo rifare il passo. A rovinare i pensatori alquanto più arditi sino al
1860 avevamo tre terribili parole graduali: protestantismo, panteismo, materialismo.
Oggi sono tre fulmini senza cuspide, e a sprofondare gli scrittori di
parte avversa, abbiamo sostituito a quelle tre altre parole terrifiche con la
stessa sacramentale gradazione: repubblicanismo, socialismo, internazionalismo.
Quelle tre prime parole suonavano una scomunica canonica, le seconde una
scomunica politica. Ma nessun furore biblico traspare dalla faccia rubiconda di
chi fulmina le prime o le seconde. Si voleva sino al 1859 perdere uno
scrittore, un libro, anche un'opera d'arte? Una parola ba stava: è panteista! Il
libro era proibito, l'autore sottoposto ad una o a più delle sette polizie, e
il critico con quella sola parola acquistava autorità e dispensa da ogni altra
confutazione. Oggi no: piùche I beni spirituali della celeste Gerusalemme si ha
paura di perdere le palpabili dolcezze della Babilonia terrestre, ed a scomunicare
un uomo, una dottrina, un pensiero, si grida la parola socialismo! e la
quistione è finita lì, come se tutti oggi, in un certo senso, non fossimo
socialisti, e come se oggi ci fosse al mondo un uomo, un cane, un rospo, una
formica, una molecola dove non sia arrivata a penetrare la quistione sociale.
Io ho udito nella camera un oratore dare del radicale al ministro più mite e
conservatore che, a udire accusa tanto strana, rise forte e tra se colato, come
volesse dire: Io! ... studio le costruzioni ferroviarie per muovere le
vaporiere non gli uomini. Ne rise tutta la Camera. Ma notò sin dove sale
l'ipocrisia del linguaggio. Sono, per contrario, parole privilegiate
estillanti santità queste altre: serietà, galantomismo, moderazione. Queste
parole sono guscio a molte lumache, scudo ad alcuni faccendieri, e bandiera a
non pochi paolotti. La moderazione fu sempre virtù operosa de'fortissimi, non
co stume dei pigri e degli adiposi: conosco in Italia uomini moderati in tutti I
partiti, ma non conosco un partito moderato! Ci sono poi due parole
antitetiche, mi si passi l'aggiunto, nella politica del giorno: piazza ed impopolarità.
La prima di queste due significa l'estremo dell'avvilimento, l'altra della
sublimità. L'equivoco però entra spesso ad alterarne l'uso corrente e le giuoca
secondo i fini di parte. Se la piazza fa dimostrazioni festive ai sovrani, la
chiamano cuore della nazione. Se ragiona e delibera su’dritti suoi, la chiamano
canaglia. Impopolarità poi è parola stranissima, ma che può sve lare tutto un
sistema. Ne' governi rappresentativi è alta prudenza ilcoraggio
dell'impopolarità! E questo governo che e chi vorrà rappresentare? Sarà
rappresentativo dei morti che si lasciano anatomizzare senza lamento, o dei
gnomi che si stanno cheti nel centro della terra? Gli eccessi ai quali, oggis egnatamente,
si lascia andare questo partito, in curante del popolo quanto sollecito di
potere, nuderanno l'essenza delle istituzioni vacillanti. rappresentativo del
popolo o d'una sètta? del popolo o dei fini di un ambizioso? e quando una Taide,
nudandosi dove non conveniva, sfidava il pudore e lo sdegno di un popolo, mostra
il coraggio dell'impopolarità? Eh via! Anche l'ipocrisia del coraggio ci voleva,
e l'impopolarità doveva e s sere lo scudo d'Achille sul petto di Tersite.
Capisco in giorni eccezionali l'impopolarità d'un sapiente, ma il sistema
dell'impopolarità ne governi rappresentativi è una contraddizione ne’ termini. Continui
chi vuole e può altre osservazioni intorno a parole convenzionali, sulla
fraseologia, sul periodo ferma to innanzi al plauso prestabilito, specialmente
in certi giorni, ma osservi pure che se il linguaggio assai volte è dato a
nascondere il pensiero e ci riesce, non può riuscir mai a nascondere la mente
ambigua, l'oscillazione del convincimento, l'ipocrisia, il carattere. Una più o
meno visibile gonfiezza, un certo tono, una certa struttura e posa, una
studiata semplicità, una bonarietà metodica, una figura, una parola, anche una
reticenza ed una linea aprono, a chi non è volgo, tutto l'intimo dell'ANIMALE
PARLANTE. Osservo infine che se i dialetti talvolta fanno capolino nelle nostre
leggi, e specialmente nelle procedure, egli è segno che le regioni italiane non
vogliono essere compres se e ricordano allo stato nazionale quella parte di
autonomia ad essi dovuta. Non un filologo devevenire a correggere il dialetto
nelle leggi, ma I dialetti si levano a correggere l'accentramento. Come
dell'Oriente non si può narrare una vera storia del pensiero del pensiero come
esame di sè e del suo oggetto, del pensiero come scienza così e per la medesima
ragione non si può del diritto. Il diritto sorge come rivendicazione della
persona o individua o collettiva, e la rivendicazione per virtù del pensiero,
cioè del l'esame che comincia col rifermare la tradizione e finisce col
distruggerla. Una vera storia del diritto anteriore alla storia del pensiero è
un sogno, una favola. Nell'Oriente l'immaginazione e la fantasia tengon luogo
del pensiero, e lo simulano in quanto lo prenunziano l'immaginazione più nella
Cina, la fantasia più nell’India l'immaginazione che riproduce l'unità morta,
la fantasia che variat rem prodigialiter unam (nol so dir meglio); e, mentre
prenunziano il pensiero, non arrivano ancora nemmeno all'arte, nel senso più
proprio di questa parola. Fanno e custodiscono, cristallizzandola, la
tradizione; e però sono il basamento psicologico di tutte le religioni. Il
mondo orientale, dunque, è religioso, semplicemente religioso; è pre i storico,
in quanto prenunzia il pensiero, non lo annunzia; non dà la grande arte che non
procede nè dalla immaginazione monotona nė dalla fantasia irrefrenata. Se in
Oriente - 51 Roma je, CO am ia olisi Ca, he l'inno e l'epopea
avessero raggiunto quella eccellenza che vien sognata, si sarebbero per
necessità geminate nelle arti sorelle, rimaste li tra il bizzarro, il deforme,
l'industrioso e il fucato. E lo Stato orientale è veramente Stato quanto quella
scienza è scienza, ed arte quell'arte. La tradizione è indiscutibile, è
immobile: l'esame nè la riferma, nè la modifica, nè la distrugge, nè la
integra. Non il popolo, che si disse e fecesi dire eletto, pose primo il
problema antropologico; lo pose l'egizio, e lo simboleggiò nella Sfinge,
problema irresoluto, perchè senza risposta. Il Greco risponde, primo, a questo
perchè. La Sfinge muore innanzi ad Edipo e gli rinasce dentro. Edipo sparisce
nella notte colonea, come Prometeo che con una favilla rapita al Sole aveva ani
mato la statua l'uomo orientale immobile sconta il fallo nella notte scitica.
La favilla doveva esser presa di dentro, non di fuori. Nosce te ipsum. Tal'è il
destarsi del pensiero, tale il cominciamento della storia, e la protasi è
greca. Quindi dalla preistoria, che è orientale, alla protostoria, che è greca,
il passaggio è il problema egizio posto e non risoluto. L’Oriente è la
fanciulezza che ripete, l'Egitto è l'adolescenza che interroga, la Grecia è la
giovinezza che risponde. Cotesto pensiero consapevole avventa il dilemma: o
greco o barbaro. Più che negli altri antichi questo dilemma è lucido in
Aristotile, dove con la disamina tempera l'arroganza e pondera le costituzioni
secondo il carattere de'popoli. Agli orientali egli da la scaltrezza, non la
scienza (disse meglio del Ferrari sin d'allora), e la viltà che è degli scaltri;
nota la selvatichezza ed il coraggio dei popoli nordici; e il coraggio e la
scienza serba agli Elleni. Agli Elleni il pensiero e gli ardimenti del
pensiero. E insieme con questo primo sorgere del pensiero è storica mente
possibile alla Grecia la prima rivendicazione umana, cioè la prima
determinazione giuridica. L'uomo, infatti, nella Grecia rivendica una parte di
sé, quella che è più comune e fa più possibile la saldezza dello Stato che
sorge come organismo politico insieme con la prima rivendicazione giuridica:
l'uomo in Grecia non è più strumento inconscio di un potere sordo e in
discutibile, ma si fa cittadino: e però la prima determinazione del diritto è
puramente civile. Nè più nè altro poteva essere. O che prevalga l'aristocrazia
come a Sparta, o la democrazia come in Atene, o che un Solone, per equilibrare
le due parti, riesca semplicemente a mutare l'oligarchia eupatrida in oligar
chia plutocratica, o che lo Stato si presenti federale come nella Tessaglia e
nella Etolia, o che egemone come nella Laconia e nell'Attica, il certo è che
alla rivendicazione dell'individuo non si arriva neppure come sentimento e assai
meno come concetto. Né la lirica che in fondo è epica frammentaria sia gueriera
come quella di Tirteo, sia molle come quella di Mimnermo, o sentenziosa con
Teognide, o solenne con Simonide, nė il pensiero — sia il più largo e più
trasmesso — come quello di Platone e di Aristotile superano questa posizione
storica. Il pensiero non smentisce il fatto, e l'etica di Platone e di
Aristotile sono a fondo civile. Quando lo stoico, superando il cittadino, si
eleva sino all'u o m o astratto, e l'epicureo prefigura l'individuo, la Grecia
gloriosa, la Grecia del pensiero, della parola e delle armi, è passata, e noi
siamo innanzi ad altro pensiero, ad altra parola, ad altre armi. Roma è il
campo dello stoico e dell'epicureo. Prima di toccare Roma e seguirla dalla
prima alla *terza*, ei mi par di udire chi mi ripeta che la storia svolta sin
qui sia del pensiero piuttosto che del diritto. Era storia del pensiero e del
diritto, non separabili. I giuristi sogliono occuparsi men che poco
de'filosofi, perchè, in generale, poco li conoscono; ma il naturalismo che vede
la storia derivar dal pensiero in quella medesima guisa e proporzione onde il
pensiero deriva dalla natura, non può procedere in altro modo. E se, giunto al
mondo romano, avrò più ad indugiarmi intorno alle istituzioni e sulle
testimonianze che ce le trasmettono,non è già ch'io non faccia egual conto
delle istituzioni e degli scrittori greci, m a perchè il mio sommario va tutto
raccolto da Roma ad oggi.Della Grecia e dell'Oriente si è detto quanto
strettamente occorreva a lumeggiare il mondo latino e ciò che gli venne
appresso. Due cose, belle a sapere, ma non assolutamente richieste dal sommario,
io lascio del tutto: la storia geologica d'Italia e la storia etnografica. come
intui il Leopardi, e gli sterminati periodi tellurici dal l'èra protozoica
all'antropozoica, legga la geologia d'Italia nello Stoppani e nel Negri, e la
misura del tempo nella geologia, nel Cocchi. Anche le terre d'Italia
testimoniano da ogni regione nell'età archeolitica la presenza de'cavernicoli
o, alla greca, trogloditi. Probabilmente &'incavernarono nelle montagne
subalpine ed appenniniche, contro le spaventose vicissitudini dell'epoca dilu
viale, e parlarono quello strano linguaggio che diè loro Pomponio Mela:
strident magis quam loquuntur. Stridono a guisa di pipistrelli, aveva già detto
Erodoto, che dié lor pasto di ser penti e di lucertole. E di questi non abbiamo
a far parola, perchè sono, come si è notato, diis, arte, jure carentes, o,
secondo Virgilio: gens duro robore nata Queis neque mos, neque cultus
erat. fumassero le Alpi e gli Appennini Dove andrei, se volessi rifar la
storia geologica del mio paese, ed a che pro per il corso di questo anno? Chi
voglia, dunque, conoscere l'una dopo l'altra tutte le epoche di questa terra
italica, dall'eocenica alla pliocenica, e sapere perchè un giorno Come or fuman
Vesuvio e Mongibello, Nè mi occorre far la storia etnografica dell'Italia.
Dovrei correr dietro alle tradizioni d'una Italia popolata dalle immigrazioni
de' Tirreni, degl'Iberici e degli Umbri? E poi investigare se i Tirreni ci sien
venuti dalle falde del Tauro, cioè dal m ezzodi dell’Asia minore,e gl'Iberici
dall'Asia centrale, e se gli Umbri, della gran famiglia de' Celti, sian entrati
ad accasarsi nell'Umbria, partendosi tra Vilumbri ed Olumbri? Troppe le
opinioni de' dotti e troppo disparate, più di cento le congetture, 1 non di
poca importanza il dissenso tra Micali e Niebhur, l'uno risalendo agli
autoctoni e l'altro negandoli,e ad un antropologo italiano fu forza conchiudere
essere ancora oscurissima l’etnologia italiana: oscurità, che imponendo
silenzio al Mommsen circa le altre due o tre immigrazioni, fecegli dire degl’umbri
soltanto che la lor memoria giunge a noi come suon di campane di una città
sprofondata nel mare. Questo a me par certo ed indiscutibile, che più genti si
sieno incontrate e mescolate in Italia più che in ogni altro paese di Europa
cosi ne'tempi preistorici come dopo la caduta dell'impero romano, donde poi la
mirabile varietà non solo del genio ma DEL TIPO ITALIANO, e dell'uno perchè
dell'altro. Quella che ne' tempi preistorici fu nella Italia nostra differenza
tipica tra’ crani brachicefali e i dolicocefali, differenza rimasta alquanto
notevole tra il tipo dell’Italia superiore e quello della inferiore, ne’ tempi
storici divenne differenza di genio, di scuole, di sistemi, di governi, di
dialetti, di tendenze, onde l'Italia è, per eccellenza, il paese più vario di
Europa e più aborrente da qualunque forma e successione di governi
accentratori. E questo fondamento naturale del nostro pensiero e della nostra
storia vuol essere considerato non solo secondo la varietà delle genti che qui
s'incontrarono, si urtarono, s'incrociarono e si fusero, ma secondo la non meno
lieve varietà del suolo, del clima, delle acque e de'prodotti. Senza boria
nazionale si può affermare che la nostra unità è la più ricca, perchè risulta
della più disparata e molteplice varietà. Però, come a traverso i tanti
dialetti suona armoniosa e pieghevole ad ogni sentimento la nostra lingua, come
a traverso le tante scuole artistiche e regionali si scorge a prima vista la
precisione e la contemperanza greco-latina della linea italiana, così a
traverso 1, Pe mani TE can lo sperimentalismo dell'Italia
superiore e l'idealismo dell'Italia meridionale si vede la qualità dello
ingegno italiano, che, con temperando la sintesi con l'analisi e il sentimento
coll'esame, non disquilibra le funzioni della psiche, le quali, storicamente,
si vanno a tradurre sempre nella politica del festina lente. Questa unità
ricca, questa unità multiforme costituisce per eccellenza armonico il genio
italiano. E quesť armonia lo fa artista in ogni cosa. E infelicemente riusciamo
in quelle cose, nelle quali non portiamo dell'arte, non portiamo cioè del
nostro genio. Allora per parere tedeschi o inglesi ci facciamo semplicemente
bastardi. Fu detto che il mondo romano così poco artista, cosi strettamente
giuridico e praticamente prosaico, fu non pertanto grandissimo e maestro
inimitabile di grandezza. Ed ora accostiamoci ad osservare se il mondo romano
disdica il carattere del genio italiano. Quando oggi i giuristi e gli storici
più pensanti vogliono trovare un fondamento razionale alle istituzioni ed ai
fatti di un popolo, prima salgono al genio ed al carattere del popolo stesso,
in ultimo alle necessità naturali determinate, cioè al naturale ambiente, in
cui sorge e si svolge la vita di quel dato popolo. Questo processo implica un
sistema presupposto appunto il naturalismo. Donde i fatti e le istituzioni di
un popolo? Dal genio e dal carattere: vuol dire, in fondo, dalpensiero. Donde
il genio e il carattere? Dall'ambiente naturale, di cui primo prodotto è il
tipo. E proprio così move il naturalismo. La natura si svolge e riflette nel
pensiero. Il pensiero si svolge e riflette nella storia. La differenza, nella
esposizione, è questa. Il filosofo move dalla natura e guarda alla storia; lo
storiografo move dal fatto storico e ascende al fatto naturale. Non si è potuto
fare altrimenti, quando si è voluto investi gare la causa dei fatti di Roma nel
genio romano, e di questo genio nell'ambiente naturale di Roma. Anche quando,
spostati i fatti, si riesce a spostare il genio di un popolo, si è
costretti a spostare in ultimo il fondamento naturale. È un errore di fatti, che
attesta la verità e la necessità del metodo.Cosi Mommsen, quando vuol
dimostrare che il rapido crescere di Roma in ricchezza e potenza è dovuto al
genio commerciale de’ romani, ricorre come ad ultima causa, a questo fondamento
naturale. Roma è posta sopra un fiume grande, navigabile e non lontano dal
mare. Sbagliata laprima causa – il genio romano sbaglia la seconda il
fondamento naturale, quello che Dante chiama È costretto, dopo, a sforzare
alcuni fatti ed alcuni testi, per sottometterli alla causa prestabilita. Ma più
tardi egli corregge sè stesso, non rispetto al processo che è vero, si bene
rispetto alla più sincera determinazione de'fatti e delle cause. Egli si
accorge che in Roma manca il primo fatto, una classe di commercianti. Poi, che
non poteva essere stato di commercianti il genio di Roma. In ultimo, che il
Tevere, tenuto conto della sponda etrusca, non poteva avere una grande
posizione commerciale. Quando il processo dello storico non va sino al
fondamento naturale, simula le sembianze storiche, ma rimane metafisico. Si
dice, per esempio, per ispiegare alcuni fatti ed istituzioni, che tale è il
genio, tale il grado di coscienza o di pensiero in questo o quel popolo.Va
bene, ma la storia cosi è fatta a mezzo, è fatta con la sola psiche, con lo
spirito astratto, che, evulso dal fondamente naturale, diventa un fenomeno
miracoloso. proprio questo il difetto della cosi detta scuola storica. Savigny,
se voleva fare storia intera, non dovea dire soltanto che un tale o tal altro
dritto è prodotto dalla naturale coscienza giuridica del popolo; ma dove
dimostrare il fondamento naturale di questa naturale coscienza giuridica. Così
non facendo, l'evoluzione rimane astratta, e le parole coscienza, genio,
in - Il fondamento che natura pone. È dole, carattere
diventano altrettante astrazioni, e,a dispetto del l'espressione naturale
coscienza, la dottrina rimane puramente metafisica. Anche Hegel – il metafisico
per antonomasia nire militare il genio di Roma, senti la necessità di salire
sino ad un quasi dato etnografico,e di stimare, secondo le tradizioni, la prima
società romana come una compagnia di ladri. E sopra questo dato giustifica la
colluvies e poi la repentina nobilitas ex virtute di Livio; e la virtus dalla
bravura, non pure personale, ma collettiva, quella appunto che giustifica le
violenze; e dalla violenza la manus, la quale si manifesta dal matrimonio, in
manum conventio, sino alla patria potestas, rispetto alla quale la schiava
condizione del figlio era significata dal mancipium. Quindi, la durezza della famiglia,
dello Stato, delle leggi inRoma; quindi, il cittadino romano da una parte
schiavo, dall'altra despota, perchè della durezza che soffriva nello stato se
ne ripa gaya nella famiglia. E tutta questa durezza compendiata in un assioma
politico di Machiavelli, qui ripetuto da Hegel, cioè che uno stato formato da
sè e adagiato sulla forza conviene che sia sostenuto con la forza Il corollario
poi affatto hegeliano - è che tutto ciò che derivò da tale origine e da tale stato,
non fu un convenio etico e liberale, ma una posizione forzata di
subordinazione. Un carattere romano proprio cosi fatto non ispiegherebbe, io
penso, l'origine, il valore e la diffusione invidiata non raggiunta del dritto
romano nello spazio e nel tempo. Hegel, tenendo conto del dato naturale, non
solo lo limita al puro elemento etnografico, ma impiccolisce anche questo, e
non mostra tener conto del dato geografico, che è più obbiettivo del primo, e
sforza il popolo romano a farsi non solo militare, ma agricolo. Questa indole
agricolo-militare, questa appunto, fa la reli gione romana cotanto diversa
dalla greca, e cosi spiacevole ad Hegel che la chiama la religione prosastica
della limitazione, - per defi della corrispondenza allo
scopo, la religione dell'utile. Ed ecco, troviamo, la seconda volta, negato il
genio artistico a Roma. La prima, perchè è il popolo del diritto. La seconda
perchè è il popolo dell'utile, a cui gli Dei giovano come i servi o come gli
strumenti del campo. Hegel trova che i romani adorano la dea pace (pax, vacuna)
e la sua contraria angeronia; la salute e la peste; trova che in Roma Giunone
non è bianchi-braccia, ma ossipagina, e che Giove è *capitolino* piuttosto che
olimpico. Chiama prosaiche queste divinità, ma nè cerca le divinità campestri,
nè se le spiega, passando dal campo arato allo stato. Nell'arte - continua
Hegel specialmente in Virgilio, creduto il poeta religioso per eccellenza, la
religione è d'imitazione, la quale porta le divinità ex machina, non con la
fantasia e col cuore. I giuochi stessi rimangono qualcosa di esterno, in quanto
il romano è spettatore, non attore, e non ha poeta che di proposito li celebri:
giuochi duri e prosaici come la famiglia, lo stato, la religione, le leggi. La
somma del discorso è E dietro questa somma del discorso si scorgono le
conseguenze, alle quali il filosofo tedesco vuol pervenire: 1° noi dobbiamo
l'origine ed il progresso del diritto positivo all'intelletto non libero, privo
di spirito e di sentimento, proprio del mondo romano; 2o che, se i romani
giunsero a distinguere il diritto dalla morale, ed a liberarlo dalla
variabilità del sentimento, concre co’ romani si ebbe la prosa della
vita, prosa, in ultimo, riflessa sopra Roma proprio dal carattere italico. Che
è l'arte etru egli può conchiudere che sca? Noi troviamo nell'arte etrusca la
massima prosa dello spirito, quanto più perfetta nella tecnica tanto più priva
del l'idealità greca: è la stessa prosa che vediamo nello svolgimento del
diritto romano e della religione romana. Que sto giudizio circa l'arte italica
sarà più tardi esagerato dal Mommsen. tandolo in alcun che di
esterno e di obbiettivo, non arrivarono a conciliarlo con la libertà e con
l'intimo dell'uomo; 3o che però non può essere il dato supremo della sapienza.
Ben'altra parola avrà a dirsi sul diritto, quando si tratterà di connetterlo
con la libertà. Certo, un altro mondo la dirå. E già s'intravvede che questa
gloria il filosofo tedesco vuole serbarla al mondo germanico che succede al
romano. Solo due cose si vedono: che Hegel lavora sopra un dato naturale
incompiuto, e che la parte naturale soppressa è sosti tuita con rapidità magica
dalla costruzione metafisica. Noi osiamo affermare che, se il dato naturale
fosse compiuto cosi dal lato etnografico come dal geografico, il genio ed il carattere
di Roma si mostrerebbero sotto altra forma. E si par rebbe che nè assolutamente
prosaico e tutto pago della esteriorità è il genio italico, nè Roma – la severa
Roma – con la rigidezza della formula giuridica riesce a rinnegare il genio
co [ Egli è davvero cosi? mune. Allora, come oggi, la metafisica mi
pareva vuota, l'avevo definito udenologia, ed il naturalismo mi si presentava
come il successore storico d'ogni metafisica; m a nel farne applicazione, si
volava ancora, ed al volo bastavano poche penne in spazio illimitato, senz'aria
e senza tempo. Oggi non si vola, ma si misura il cammino, e si ha ragione di
dire ai giovani che non facciano sostituzioni estetiche alla storia, le quali
poco servono alla scienza. Espongo, adunque,ciò che intorno al carattere di Roma
pubblicai molti anni addietro, e noto senza indulgenza i miei errori di allora,
perché molti li ripetono e non trovano più scusa. C'è un altro modo, più
metafisico di quello usato da Hegel, di costruire il carattere romano, ed è di
derivarlo non da un mezzo dato naturale, abbandonando l'altro mezzo a
discrezione della metafisica, come vedesi aver fatto il filosofo tedesco, ma di
costruirlo sopra alcuni documenti classici che si prestano alle più contrarie
interpretazioni ed a tutt'i giuochi dell'estetica applicata e della critica
letteraria. Non sarà inutile poiché questo modo, per essere il più comodo, è il
più frequente presentarne un saggio, valevolecome criticasopra me medesimo,
che, nella giovinezza, credei sostituire gli esercizii di estetica alla storia,
ed al naturalismo la subbiettiva critica letteraria. 61 Utopista scrivevo allora-
non è chi sogna, ma chi pensa, e tanto più profonda è l'utopia quanto più
il pensiero coglie la relatività dei tempi. Greca è, dunque, l'origine della
utopia e utopista tipico fu Socrate che osa primo al costume civico con
trapporre alcun che d'individuale: Io Socrate sono nato a liberamente
filosafare, e, se cento volte per questo io fossi morto e rinascessi, tornerei
a filosofare. Non pena dunque mi è do vuta, ma il Pritaneo. Questo tentativo di
ribellione dell'individuo, contro il cittadino, dell'individuo che osa
pigliarsi un mandato individuale che non solo valga il mandato civile, ma
ardisca riformare il costume, questo è punito, e, in quella natura di tempi,
era veramente crimine di Stato. Socrate, anch'esso, come atterrito dal colpo
ch'ei tenta, sente che al cittadino è dovuta l'espiazione individuale, e
rifiuta ausilio, e si apparecchia alla immolazione di sè non pure perchè sente
compiuta la sua missione e non gli piace vivere super stite a sè medesimo, ma
perché vuolegrecamente spirare: Dum patriae legibus obsequimur. Che è
quell'ultimo pensiero del gallo, che, rimosso il lenzuolo dal viso, ei vuole
sacrificato ad Esculapio? Vuol finire sul letto del carcere come fosse ad
Anfipoli o a Potidea, e vuol morire con religione e costume attico, come a
punizione di alto trascorso individuale. L'individuo fu Socrate filosofo; il
moribondo è l'ateniese rassegnato: m a il più grande è questo, che proprio
questo ateniese punisce quell'individuo e non glidà scampo. Pericle non potè
salvare Anassagora; Socrate non vuole salvare se stesso. Come,secondo il mito,la
Sfinge, negata di fuori, rinasce dentro Edipo, cosi, secondo la storia, lo
Stato attico, offeso di fuori, si riafferma dentro di Socrate. O l'esilio di
Colono o la cicuta, è sempre l'immolazione dell'individuo alla comunanza
rappresentata dallo Stato. Quando gli Dei patri i per cossi dalla
riflessione socratica su pinarono nell'Olimpo muto, Epicuro, sorridendo, gitta
sopra di loro un gran panno funereo e si rallegra coll'uomo liberato dai divini
terrori. Diffugiunt animi terrores. Però quel panno che Epicuro gitta
sull'Olimpo, copre tutta la Grecia; giacchè quel panno che soffoca la lotta
semi-divina, era indizio della missione greca già finita. Perciò Epicuro lascia
i giardini greci, le dolcezze e i profumi arcadici, e se ne viene nel foro
romano, e siede e sentenzia e giudica e genera di sè due uomini diversissimi,
Orazio e Lucrezio, e da Orazio poi il tipo di Munazio Planco e da Lucrezio
quello di Papiniano. Sono troppe cose che io dico insieme, delle quali molte
non dette, ma provabili con la forma del discorso e col testimonio dei fatti. Cicerone,
vedendo Epicuro alle porte di Roma, si arma di poma soriane, inserte in forma
di fulmini, e cerca saettarlo con furore iperbolico, proprio nel modo onde il
papato fulmina da Roma la rinascenza. Ma, come la rinascenza, mal grado i
fulmini papali, siaccasava in Roma, invadeva il Vaticano, e faceva poetare e
sermoneggiare i papi con civetteria anacreontica, cosi Epicuro spunta tra due
dita i fulmini di Cicerone, come avea già spuntato quelli del Giove greco, e,
toccata appena la spalla dell'oratore romano, se lo fa suo. Ma, appena entrato
in Roma, Epicuro prende la natura del Giano latino, si fa bifronte, ed una sua
faccia è quella di Orazio, l'altra di Lucrezio.Non èmiracolo, è il sistemaepicureo
che, sotto la dialettica, manifesta queste due fronti. L'una viene a dire cosi:
La vita è breve; di là non si continua; dunque, godiamola di presente. La morte
cicolga, quando possiamo gittarle in faccia la scorza del pomo soave, tutto
premuto. L'altra, cosi: La vita è breve; di là non si continua; osiamo, dunque,
eternarla con un'opera degna della immortalità della fama. Per chè tentare la
gioia stolta, se nel punto di asseguirla la morte può spegnermi? Ecco le due
fronti di Epicuro. L'una di Orazio: Vitae summa brevis nos vetat spem inchoare
longam. Di là non c'è vita: Non regna vini sortiere talis. La conseguenza che
ei porge all'anima tua,è sempre una. Carpe diem quam minimum credula postero.
Illazione esprimibile con un grugnito del porco epicureo. L'altra è di
Lucrezio. Omnia migrant, omnia commutat natura et vertere cogit. Dalla quale
migrazione eterna dell'essere deriva il summum crede nefas. Importa sol
consegnare integra la lampada della vita alle generazioni sopravvenienti: Vitae
lampada tradere. Da Orazio nasce Munazio Planco, prima Cesariano, poi
Pompejano, poi repubblicano, poi di Antonio e di Cleopatra, poi cortigiano di
Augusto e sprezzato da tutti: tipo del galantuomo di Guicciardini; e fini nella
sua villa di Tivoli come Guicciardini, nella solitudine di Arcetri. Da Lucrezio
nasce il tipo del giureconsulto, Papiniano, che intese il diritto come bonum
aequum, e non volle in senato di fendere un imperatore fratricida, e piuttosto
che l'onore volle lasciare la vita. Morendo, come aveva sentenziato, provvide
alla immortalità della fama, et lampada juris tradidit. Da Epicuro il mondo
romano prende il senso della positività, ed è però mondo di prosa, non di arte,
con missione giuridica, con lingua giuridica, con monumenti, storia, tradizioni
giuridiche. La Grecia ci ha tramandato due insuperabili documenti, la tragedia
epica e la tragedia filosofica, l'Iliade e il Fedone; Roma il Corpusjuris, con
due potenti sommarii, l'epigrafe e il responso. Quanto all'epigrafe, specie
suggestiva di letteratura, come direbbesi in Francia, nessun altro popolo nė
lingua ha ilquarto della maestà e rapidità dell'epigrafe latina, nata rebus
agendis: onde nazioni nordiche e neolatine e transatlantiche pigliano ancora, e
avverrà per lungo tempo, da Roma antica l'epigrafe!e il responso. E la più
bella dell'epigrafi ha contenuto epicureo e giuridico: Et creditis esse Deos?
Cosi abbiamo della medesima scuola il porcus de grege Epicuri, e de acie
Epicuri miles. Nè questo doppio tipo fu smarrito nel periodo del risorgimento,
quando dopo la scolastica platonica e aristotelica si riaffaccið l'epicureismo:
dall’una parte si ebbe il Pontano, cantore della voluttà, dall'altra il Cavalcante,
cercatore austero, tra’sepolcri, dell'immortalità della fama. La tomba,
data umile a Catone, negata a Pompeo, ė superbamente elevata ad un mimo! Se gli
Dei sono ingiusti, gli Dei non sono. E le epigrafi più solenni nascondono certa
finezza d'ironia epicurea nel senso giuridico. L'epigrafe latina è solenne,
perché è breve come il responso. Questa rapidità di percezione è dalla lingua
istessa giuridica per eccellenza, imperativa e, se mi è lecito a dire,
dittatoria: onde l'epigrafe è quasi sempre responsiva, cioè di senso giuridico,
e il responso è sempre epigrafico. Ed in Roma fu possibile il tipo del
giureconsulto, dell'uomo cioè che ha intera la percezione del dritto,
rapidamente e pro priamente la significa e sa comandarla a sè stesso prima che
agli altri. È tipo raro, tutto assorbito dalla meditazione etica, che traduce
nella parola e nel fatto. Roma ne ebbe pochissimi che dopo quella Roma furono
comentati, non risatti; e, quando oggi odo chiamare giureconsulti alcuni
legisti che tirano a mestiere il codice, dico che o le parole non s'intendono o
sono stravolte dall'adulazione. Quando la lingua latina canta di amore, a me pare-
libero da preoccupazioni di scuola udire il Ciclope favellare a Galatea. I
romani potean prendere le Sabine meglio con le braccia che col canto: manu, haud
carminibuscaptae. Non ène'carmi la missione di Roma: dica rapidamente il
diritto, dica il fatto; il responso e l'epigrafe, questo è il gran contenuto
della letteratura latina, questo è suo proprio, è originale, è collatino, oso
dire: il rimanente vien di fuori e porta il mantello peregrino. Ed ha tre
uomini massimi, Lucrezio, Papiniano e Tacito. Lucrezio non ha cantato un poema,
nè si dà al mondo poema didascalico, ma ha dato l'esposizione epicurea della
natura, la cui Venus non viene da Milo, ma dal Foro, e può somigliare ad
Astrea. Papiniano ha dato il più alto responso, nel quale è la) Quid quid
praecipiens, esto brevis, ut cito dicta Percipiant animi. 5 UNIVERSITÀ DI
Qurais ROMA CCHIO Lucrezio, Papiniano e Tacito sono tre che si somigliano
nella forma di concepire e nella rapidità scolpita dell'espressione. Tacito,
che segna la decadenza e lavora come il Sisifo di Lucrezio, qui semper victus
tristisque recedit, spesso ti accusa la maniera e quando è breve, quando è
corto; m a è l'ultimo dei grandi romani. Chi cerca la grandezza del pensiero
latino fuori di questi, e vuol trovarlo o nella lirica di Orazio, ambigua,
quanto alla forma, tra Pindaro ed Anacreonte, e ambigua nella sostanza tra lo
stoico e l'epicureo, o trovarlo nell'epica incerta tra Virgilio e Livio, cioè
tra le reminiscenze omeriche e le favole tra dizionali, è come chi, cercando
l'anima del trecento, invece di volgersi a Dante e a Boccaccio, la spia negli
occhi estatici di Caterina da Siena o nel cipiglio di Passavanti. In questo
teatro giuridico, che è il mondo latino, il contenuto della lotta si trasforma
e di semi-divino diviene pienamente umano. Qui non han luogo cause per
divinità. Qui Lucrezio può vuotare il Pantheon che accoglie indifferentemente
tutti gl’Iddii per vederli indifferentemente sfatare dal sistematore della Natura.
Lucrezio morrà non per accusa di Melito, di Anito, di Licone; norrà, se gli
piace, di sua mano, se il destino del l'uomo gli parrà troppo somigliante a
quello di Sisifo. Allora la sintesi della missione latina, e lo ha
suggellato, come dovea, con la morte. L'olocausto di Socrate ci mandò la
tragedia filosofica che è greca; l'olocausto di Papiniano ci tramanda la
tragedia giuridica che è latina. Perchè dopo il Nerone e la Messalina non
tentare anche questa che è più romana? La storia di Ta cito suona sulle rovine
imminenti dello Stato latino come la ser ventese dell'ultimo degli albigesi.
Tacito è fosco come la sera nebbiosa di una splendida giornata; è riflessivo
come chi rasenta le rovine; è triste come chi cerca una virtù che ei sa di non
trovare. Perciò ei ritrae Tiberio assai meglio che Tiziano non ritragga Filippo
II,ma,dove pinge la virtù,non è pittoremolto ispirato. È grande col pennello
onde lo Spinelli ritraeva Satana; m a, se gli dai la tavolozza di Raffaello, ei
te l'annacqua. Venus genctrix gli si muterà in Venere Libitina, ed egli
userà della vita secondo quello che gli parrà suo diritto. Io non credo
all'aconito; credo suicida Lucrezio, e questo suicidio proprio di forma Romana,
come quello di Catone, cioè per jus necis etiam in sc. Questa lotta umana,iniziata,non
compiuta in Roma,questa che è tutta e sempre lotta civile dal ritiro della
plebe sull’Aven tino sino ad Augusto, qui omnium munia in se trahere coepit;
questa epopea lutta latina, più in Livio che in Virgilio, ha due periodi
principali: l'uno'tra plebe e patriziato per una cerla equa partizione di cose
e di ufficii, e generò il tribuno, ignoto alla Grecia; l'altro tra l'individuo
e la comunanza per una certa equa emancipazione dell'individuo, e generò
Spartaco, ignoto alla Grecia. La plebe fu vendicata da Mario,e più da
Cesare,che se op presse il tribuno,era segno che non v'era più patriziato
sovrano ed operoso.Spartaco,sopraffatto da Crasso e da Pompeo e morto nella
pienezza della sua protesta, trovò poco dopo più grande vendicatore, Cristo. Ciò
significa: Il mondo greco, cominciato religiosamente, fi nisce
nellairreligionediEpicuro;ilmondo romano,pienodella dotta irreligione di
Epicuro, finisce nel mistero cristiano. La catastrofe religiosa in Grecia è
spiegabile con la natura del pensiero, che comincia col rifermare le religioni
e finisce col dissolverle; la catastrofe della irreligione in R o m a è spie
gabile con la natura del pensiero istesso, che, se è dommatico, finisce col
divorare se stesso. Chiariremo questo vero, quando saremo innanzi al
cristianesimo. Questo vien chiaro di presente,che il contenuto giuridico in
Roma non pud porgersi come jus civile abstractum, ma come primo sentimento di
equità, onde si genera il Pretore, istitu zione profondamente etica, ignota
anche questa alla Grecia, e urbano e peregrino, e il cui fine è sempre
l'aequitas, affinchè il summum jus non si faccia summa injuria o summa
malitia. Quindi, il placito del giureconsulto nella costituzione
delle leggi: In rebus novis constituendis eviders esse debet utilitas, ne a n i
mus recedat ab eo jure, quod diu AEQUUM visum est (Fideicom. L. IV). Chiaro è
che l'equità costituisca la misura del diritto; che questa equità lungamente
saggiata, traducendosi in diritto, genera l'utile sincero; e che questo utile
debba essere evidente ai popoli nella costituzione delle leggi. Quindi
l'iniquum erat injuria. Quindi l'acquilas appo i latini non è il concetto
volgare che ci viene da Ugone Grozio: è l'assoluta, continua, ascendente
correzione del diritto civile, cioè del diritto greco; e però cosi coloro che
veggono pura medesimezza del diritto greco e ro m a n o, quanto quegli altri
che continuano a favoleggiare intorno alla origine greca delle dodici
tavole,mostrano ignorare la diffe renza delle due storie, dei due popoli, delle
due lotte, delle due civiltà. E il testo canta chiaro: Jus praetorium
adiuvandi, vel supplendi, vel CORRIGENDI iuris civilis gratia est introductum,
propter utilitatem publicam... Che è quel ius civile bisognoso di correzione? È
quello appunto che in R o m a comincia a p a rere s u m m a injuria, la cui
correzione costituisce l'istituto p r e torio,cheètutto romano,ilcuiprogramma
siassomma nella sentenza: Placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae ac
AEQUITATIS q u a m STRICTI juris rationem. Quello stretto diritto è greco, è
puramente civile, è quiritario, è aristocratico, e tra smoda nell'ingiuria, o
per violenza o per malizia, aut vi, aut fraude. Quell’aequitas è la correzione
pretoria, è la grandezza dello spirito latino, che tutto si manifesta e dimora
nella giu stizia pretoria e urbana e peregrina. E quell'aequitas deriva
dallalottaumana, cosidellaplebecontroil patriziatocome del servo contro il
padrone. Il jus civile è il risultamento della lotta semi-divina, l'aequitas è
il prodotto della lotta civile: quella è greca, questaèlatina: quellahailsuofastigiostoricoda
So crate ad Epicuro, questa dalle dodici tavole a Spartaco: quella è lotta
filosofica, questa è giuridica: i canoni di Epicuro sono l'orazione
funebre all'Olimpo e però alla Grecia, la protesta di Spartaco è il vale al
superbo civis romanus.Insomma la gloria storicadiRoma
nonèildittatore,néilconsole,nèilsenato, nè il magister equitum e l'imperatore e
nemmeno il tribuno, è il Prelore: il suo editto è la sintesi dei responsi; lo
spirito dei responsi è l'equità; l'equità è il prodotto della lotta umana;
questa lotta è il contenuto della civiltà latina. Hegel che vede si addentro la
cagione della rovina della repubblica romana e con Tacito giudica vana
l’uccisione di Cesare, non vede con pari intensità in quella repubblica
l'istituto pretorio e, sfuggi togli, tien conto solo della ratio strirti juris.
Tutto il diritto r o mano gli si stringe nel summum jus. Non vide che la lotta
umana era ed è l'equilà. Con questo spirito di equità torna agevole a Tacito
descri vere il tiranno, scolpirlo. Volere parendo di rifiutare, c o m a n dare
parendo di obbedire,far tuito parendo di non fure, questo è il tipo del
tiranno, questo è il Tiberio di Tacito, rispetto al quale gli altri tiranni
venuti di poi sono volgari, ubriachi,troppo scoperti e però troppo esposti al
essere tiranneggiati. Tipico é questo Tiberio in Tacito, come Ettore in Omero,
come Ugolino in Dante, come Otello in Sakespeare, e non patiscono ritocca menti
di nessuna mano: chi si attenta a rifarli, solto qualunque altra forma,disfà.
In Grecia fu possibile il sentimento del ti ranno, in Roma il ritratto
tipico,perchè in Roma è delineato il concetto dell'equità. Tiberio non può
esser veduto se non dielro il seggio del Pretore. Nè Riccardo III, nè Arrigo
VIII, nè Fi lippo II, nè Alessandro VI o Paolo IV ritrassero Tiberio: vollero
troppo, si chiarirono troppo, furono troppo tiranneggiati: ma il tipo, spento
individualmente, risorse collettivamente nella C o m pagnia di Gesù, che per
333 anni dilargò l'oligarchia nera sulla terra, parendo di non volere, di non
comandare, di non fare. Ma e il gesuitismo tiberiano e il cesarismo gesuitico
non pos sono essere tanto chiusi,che ilpensiero e la natura non v'entrino. Fu
però equità piena,sincera, spiegata questa di Roma,si che la si
trovi tulta adempita nella ragione pretoria? La lotta umana di Roma diede per
risultamento il diritto umano? In somma il dirittoromano sicontinua a
studiare,a chiosare, ogni giorno in ogni paese civile, perchè effettualmente è
l'ultima parola del diritto? L'acquilas in omnibus spectanda, quando non voglia
essere un nome,ma cosa, non un concetto,ma un sistema, non in somma
un'esigenza,ma un adempimento, bisogna che simani festi come connessione ed
equazione dei contrarii, cioè del ge nere con l'individuo, del cittadino con la
persona, affinchè ne risulti l'interezza dell'uomo.Ora, questa equazione torna
possi bile,quando l'individuo si sia affermato e contrapposto al citta dino e
abbia avuto nella storia tanto valore e tanta evoluzione quanti il cittadino se
ne prese. Senza quest'azione e reazione, o, come altri dicono, senza questa
tesi e antitesi nessun'ar monia finale e completiva, nessuna sintesi piena e
durevole, nessun equilibrio, nessuna equazione insomma è effettualmente
possibile: e, se l'equità non è questa equazione, è ancora un presentimento Se
ne deduce che Roma non poteva ancora sistemare la vera equità giuridica, perchè
l'individuo non aveva dato tutti gl'istituti che dovevano nascere di se, dalla
sua antitesi o c o n trapposizione al cittadino. Dove s'era fatta la storia
dell'indi viduo, l'autobiografia, perchè ilPretore potesse consapevale con
temperare i contrarii, connetterli, equilibrarli? Vedesi, dunque, che questa
equità è l'avvenire dellastoria,non ilpassato;spetta alla giornata travagliosa
dei posteri, non alla lotta civile di Roma.Or, dunque,è stata spuma d'acqua
sonante l'equità ro mana? Troppo sarebbe stato il rumore ! La cosa sta in
questi termini: L'equità scientificamente in tesa spetta all'avvenire, che sarà
la sintesi del cittadino con l'individuo per costruire tutto l'uomo: l'equità
latinamente intesa fu il transilo dal cittadino all individuo per costruire
l'individuo. Il transito non è la sintesi, è il semplice avviamento dall'uno
all'altro dei contrarii, a traverso i quali si vien costruendo l'uomo chiamato
sintesi dell'universo e non divenuto ancora sintesi di sé medesimo ! Fu larva
dunque di equità: e nondimeno anche come larva quel diritto è rimasto solenne,
tipico nella storia, concetto più che presentimento di quello che il diritto è
destinato ad essere. Dunque,nellastoriailmondo romano èl'esodo,ilpassaggio dal
cittadino greco all'individuo germanico. E in questo transito dall'uno
all'altro dei contrarii consiste, chi consideri, l'universalità dell'impero
latino. Il quale perde la sua ragione di durare, quando Cristo annunzia
l'emancipa zione individuale. Cosi me ladiscorrevo intorno al contenuto
storico ed al carattere di Roma. Alcune delle cose dette, oggi, non ripeterei;
m a ne accetto anche oggi moltissime, principalmente due: che la lotta inRoma
èumana e senza neppur l'ombra del carattere religioso; e che risulta mento
precipuo della lotta umana è l'istituto pretorio. Bastano queste due
affermazioni per determinare tutto il ca rattere della prima Roma, e dal
caratlere la sua missione, la gloria, l'universalità, la decadenza. A queste
due affermazioni manca la giustificanza storica il metodo. Perché in Roma la
lotta è del tutto umana? A questa interrogazione, quando non si voglia dare una
ri sposta astratta, come la darebbe la scuola di Hugo e di Savi gny,cioè tal
era la coscienza o ilgenio di Roma,ci sono due modi di rispondere, l'uno
metafisico, l'altro naturale. Il primo risponde: Alla lotta semidivina dovevo
succedere la lotta umana: la prima, compiuta in Grecia, non si poteva ripetere
in Roma. Le due lotte sono due momenti del pensiero; e però Epicuro passa dalla
Grecia a R o m a. Il secondo dice che questo lavorio del pensiero, affatto in d
i sparte dal fondamento naturale, spiega la storia più che non [Quindi
l'evidenza di lumeggiare la storia col naturalismo che le traccia il metodo.
Ora, il naturalismo storico attraversa tre periodi notevoli: prima è
teleologico, poi empirico, finalmente è scientifico È teleologico, quando
presuppone i fini, e i fini diventano cause, e la natura è in gran faccenda a
lavorare i mezzi per questi fini. In questo primo periodo il naturalismo non si
è li berato ancora dalla metafisica, e, se non è essenzialmente antro
pomorfico, è tale abitualmente. Questo periodo è rappresentato da Herder, il
quale è vero che presume cercare la storia degli uomini nella storia del cielo,
della terra e delle relazioni tra cielo e terra; m a, presupponendo ancora i
fini nella storia dell'uomo e della natura, viene abitual mente a credere
divino quel che dev'essere tutto e semplice mente naturale, e – ciò ch'è ancora
più teologico -- ad esclu dere i popoli fieri e sanguinarii dalla possibilità
di adempiere nella storia un qualche fine provvidenziale. Che cosa sarà per
Heder il cristianesimo? — Il regno della giustizia e della verità ! Ecco la
civiltà tedesca in forma di fine provvidenziale, che non poteva essere
adempiuto dal popolo romano, perché aveva animo tirannico e mani insanguinate.]
il genio o il carattere astratlo, m a in ultimo riesce astratto ed enigmatico
anch'esso, perché il pensiero presuppone qualco saltro, da cui non si può
divellere. È vero che altro è il genio greco, altro il romano; è vero che la
lotta fatta in Grecia non si può rifare a Roma;è vero pure che Epicuro,passando
dalla Grecia a Roma,accenna alla lotta umana che succede alla lotta religiosa:
ma non si vede ancora perchè il pensiero si sia cosi determinato, e piuttosto
in Italia che in Germania, e dell'Italia piuttosto in Roma che nell'Etruria o
in altra regione. Sono, per conseguenza, da tenere in gran conto i momenti del
pensiero che nè in sè nè nella storiasi ripete mai; ma re stano momenti vuoti,
astratti ed inesplicati senza tenere in pri missimo conto il dato naturale.] il
genio giuridico di Roma? e l'universalità del dominio romano? e la successione
storica della civiltà romana alla greca? e l'am biente naturale di R o m a,
rispetto alla terra ed all'aria? Tutto ciò sparisce, e restano un fine
provvidenziale il cristianesimo, e l'odio tedesco contro R o m a, compagnia di
ladri e nel principio e nel mezzo,cosi pel genio naturalista di Herder come per
il genio metafisico di Hegel. Egli è perchè quella natura non è libera ancora
da quella metafisica. È empirico il naturalismo, quando contende ogni investiga
zione intorno agli ultimi fini e alla prima causa, e que'fini e quella causa
respinge da se come contenuto della metafisica e campo Questo periodo è
rappresentato da Comte, il quale respinge l'assoluto con troppo assolute
negazioni,come Stuart Mill negava il sistema, sistemando; e però l'uno si dà a
cercare l'invaria bile attraverso i fenomeni naturali, e l'altro il permanente
attra verso i bisogni umani. Vanno cercando quell'assoluto che hanno
assolutamente negato. Avviene, in questa scuola de'puri senomeni,che le
catastrofi sono sostituite all'evoluzione; che il passato sarebbe assoluta
mente morto, non trasformato; e che, come nell'ordine della successione
filosofica il positivismo annunzia la morte di tutto il contenuto metafisico,
cosi nell'ordine della successione politica ilperiodo industriale,p.e.,supporrebbeaffattospento
ilperiodo legale, come questo supporrebbe spento del tutto il periodo m i
litare.Da che sarebbe indicata la cessazione del periodo mili tare? Dalla
caduta di Roma.Ed ecco che questaRoma,o forza di ladri o di soldati, non
sarebbe stato altro che forza ! E ne il naturalismo teleologico nė l'empirico
arrivano a vedere che in quella R o m a universale la forza fu universale
quanto il diritto. - come reazione mutila il contenuto scientifico, e non
si accorge che quanto sot trae alla scienza tanto consegna alla religione. sino
dal nome metafisica, dell'inconoscibile. In questo secondo periodo il natura
lismo,aborrendo Finalmente il naturalismo storico esce dallo stato
teleologico, dallo stato empirico, e diviene scientifico sotto queste
determi nate condizioni: 1a sottraendo la statica e la dinamica so ciale
all'indeterminato delle analogie e sottomettend le al cal colo determinato, nel
quale sparisce l'uomo individuo e sorge l'uomo medio; 2a sottraendo il calcolo
ai ritmi misteriosi o ca balistici e riducendolo alla legge di proporzione tra
causa ed ef fetto; 3a sottraendo le cause allo indeterminato del numero e
riducendole ad una causa sola, e facendo convergere tutti gli effetti verso un
fine proporzionato alla causa medesima. Allora si viene a veder chiaro che la
statica e la dinamica sociale fanno una fisica sociale che deriva dalla psico
-fisica; che il pensiero si traduce nella storia con la medesima proporzione,
onde procede dalla natura; che il calcolo, al quale sottostanno le scienze
naturali, entra a dominare il mondo della storia; e che in ultimo l'uomo
individuo,il quale sparisce innanzi all'uomo medio, vuol dire l'arbitrio che
sparisce innanzi alla libertà. Più sparisce l'arbitrio come causa, e più si
chiarisce la libertà come fine. A tutto ciò, che è pur grande, il mondo moderno
non può sottrarsi. Ha prodotto tre saggi,che sono saggi ancora, ma che
aspettano con irremovibile certezza la sistemazione scientifica, e sono la
Fisica sociale di Quetelet, la Storia dell'Incivilimento in Inghilterra di
Buckle e i Periodi politiri di Ferrari. Anch'io nel Saggio Crilico del Dritto
Penale e del Fondamento etico avevo cercato dimostrare in che ra gione si
movono nel tempo storico le istituzioni avverse e per chè il tempo stesse
rispetto alla successione del pensiero come lo spazio rispetto alla successione
de'corpi; m a anche quel mio libro, come porta il titolo, rimane saggio, ed
aspetta la sistema zione scientifica che si determina co' criterii sopra
stabiliti, senza de'quali non è possibile un naturalismo scientifico. E con
questo proposito io mi sento libero da qualunque ar bitrio individuale, da
qualunque monomania di originalità so litaria ed astratta, perchè da una parte
veggo di obbedire alla ragion de'tempi e dall'altra al genio
italiano. Questo genio, o che si manifesti nello sperimentalismo più cauto del
Galileo o nel più libero idealismo di Bruno,ha sempre ultimo fondo delle cose
la natura, fuori della quale nulla vede e nulla spiega. È però genio matematico
per eccellenza, perchè ogni legge natu rale si stringe in numero. Fu, quindi,
possibile nella scuola di Galileo un Vincenzo Viviani che faceva ciò che appena
Leibnitz osava desiderare, sommettere cioè gli atti umani alla misura, l'etica
alla matematica. Risalendo i tempi, incontravasi nella scuola di Metaponto;
discendendo, preoccupava i periodi poli tici di Ferrari. Se è una sistemazione
anche questa, perchè afferma l'evo luzione come processo dall'omogeneo
all'eterogeneo, e non con sidera che l'evoluzione sarebbe impossibile senza la
coesistenza dell'omogeneo con l'eterogeneo? Perchè non considera se quella che
appare coesistenza immediatamente al senso,non si faccia mediatamente
connessione? E, se cotesta connessione è recipro cità, perchè egli non mi
lascia vedere le scienze esatte nelle naturali? Ne deriverebbe che, esclusa la
possibilità di ogni ente metafisico, il suo positivismo farebbesi naturalismo.
E tanto m e glio ! Tutte le perplessità finirebbero, e non si parlerebbe a
n Spencer pose gran cura a distinguere sė da Comte,ciò che oggi vuol dire
positivismo inglese dal francese. Molte sono le differenze notate dallo
Spencer, m a fan capo ad una: che Spencer cre le necessaria l'analisi
psicologica, da Comte giudicata impossibile. E dietro quest'analisi Spencer
perviene a quel s a pere unificalo, sotto il principio universale della
evoluzione, che costituisce la sistemazione del positivismo. Innanzi
all'universalità di queste leggi non vi sono per noi i riserbi, le oscillazioni
dell'inconoscibile e del positivismo in glese; vi sono invece l'universalità e
l'ardimento del naturalismo italiano, del quale cosi, senza taccia di orgoglio
nazionale, ra gionavo nella mia conferenza a Torino: Che cosa manca?
Noi abbiamo affermato l'inconciliabilità tra l'infinità della natura e il
vecchio caput mortuum della teologia.Non possiamo tornare indietro; e le
perplessità del positivismo sono sdegnate dal naturalismo italiano. La parola
stessa positivismo per noi è un equivoco: scientificamente ci suona semplice
reazione alla metafisica, e moralmente dice negazione di ogni elevato ideale.
La parola è sciupata. Il naturalismo dura quanto la natura, ed è proprio nelle
nostre tradizioni, nel nostro indirizzo e nel n o stro genio. Non temo le
conseguenze: la Verità e la Libertà sono, in fondo, una medesima natura. Dietro
questi criterii, tenuto conto non di uno o due, m a dei precipui elementi
naturali ch'entrano nella storia primitiva di Roma e che possono essere
determinati come i faltori elemen tari dell'incivilimento romano, ne risulta
che l'indole violenta ed il costume erratico de'primi congregati devono essere
dal vasto campo costretti a farsi agricoli, e che il prodotto di questi due
fattori, la violenza e l'agricoltura,doveva essere il genio m i litare di R o m
a. E militari si annunziano il primo re, le prime istituzioni,iprimi fatti che
aprono lastoria di Roma,come mi litare la postura della città istessi, ottima
delle posizioni stratc giche in tutlo il Lazio. Or,dato un popolo agricolo e
militare,un popolo,cioè, che [B. Il naturalismo. Torino, Roux e Favale] vora
dell'assolutamente inconoscibile, campo tetro,in cui possono rientrare tutti i
vecchi pregiudizi, tutt'i terrori infantili e tutte le senili speranze sfatate
dal naturalismo italiano. Diritto, ardito, impavido è l'ingegno nostro: è
Colombo che, se ha da guardare verso l'America, non riguarda la Spagna; è
Galileo che, se s'in china, non nega il moto; è Bruno che, se ode la sentenza,
non disdice l'infinità della natura; è Cardano che ha più timore di smentire il
proprio oroscopo, che di morire. Cosi pensa e cosi vuole: italianamente volere
è come il supremo fato storico. stabilisca il mio e il tuo e con la
forza faccia rispettare il li mite,quale sarà la risultante di queste
attitudini,quale lamis sione o il destino di questo popolo? È già evidente:
sarà u n popolo giuridico per eccellenza, il popolo del diritto. Cosi va: la
violenza e l'agricoltura fanno un popolo militare; l'agricoltura e la milizia
fanno un popolo giuridico. La violenza temperata dall'agricoltura diventa
milizia, a c u stodia del proprio campo; la milizia raddolcita dall'agricoltura
diventa forza di equità. Cosi si scoprono i primi naturali fattori del genio
romano: non forza contro il diritto (barbarie); non diritto contro la forza
(decadenza ); m a diritto e sorza (civiltà giuridica ). Non basta dire il m o n
d o greco fu della scienza e dell'arte, ilmondolatinofudeldirittoedelgoverno,ma
bisognasapere perchè fu cosi. Allora occorre vedere non solo la successione
cronologica delle idee e delle civiltà, m a indagare i naturali fattori che
dispongono una nazione,piuttosto che un'altra, ad una deterninata civiltà, e
proprio quella e non altra nazione. E per convincersi che quello fu davvero il
genio di Roma e quelli i fattori dello incivilimento romano,gli studiosi
rivolgano a sè m e desimi alcune domande.Eccole ordinatamente: Qual e fu, in
generale, l'indole de’ popoli italici, e quale tra le genti italiche la postura
di Roina? Quali i rapporti tra gli agricoltori e quale il costume? 4. Perchè fu
tenace il costume e lento in Roma l'accu mularsi della ricchezza? Perchè
gl'idillii greci in Roma diventano georgiche, come le cosmogonie diventano
poemi della natura, ed in qual conto R o m a ebbe gli scrittori de re rustica e
le divinità campestri? 6." Qual'è la forina più latina del pensiero latino?
È vero, in ultimo, che quel pensiero e quella forma. Che cosa più occorre,
quando questi rapporti e questo costume si elevano a missione giuridica?
sostanza e modo di un mondo affatto prosaico alito di arte? - non hanno
Se ciascuna di queste domande non avesse in sè molta im portanza, tutte insieme
parrebbero da fanciullo per la loro di sparatezza, mentre, per la loro intima
connessione, posson fare una sola domanda. E l'ordine delle risposte può far
bastare una pagina, dove occorrerebbe un volume. Le genti italiche – per
quell'armonia di facoltà, della quale abbiamo sopra toccato l'origine portano
in ogni cosa che pensano e che fanno,non solo un senso finissimo di arte,m a g
giore dove meno appare,ma quella che chiamano nota giusta ed è espressione di
senso pratico, che, in fondo, è senso poli tico.E dico senso non per traslato
nè per uso di linguaggio co mune,ma proprio nel sensopiùitalianamente
scientifico, perchè intelletto e volontà sono evoluzioni del senso. Quindi sono
popoli che hanno meglio equilibrati gli ordina menti politici, e più
disciplinati gli ordinamenti giuridici e m i litari. Roma, e per i fattori del
suo genio e perchè posta nel cuore della penisola,veniva naturalmente a
concentrare tutto il genio italico e a dargli quella espansione che può
raggiare da una città nel medesimo tempo giuridica e militare. Il genio di
Roma, insomma, traperl'origine e per la postura è nelle con [Non sarà inutile
ricordare ciò che scrissi nel citato discorso sul naturalism. Il senso era umiliato e depresso da due presupposti:
che lo avevamo comune con le bestie e coi zoofiti; e che la ragione p o teva
far senza di esso, come l'anima senza del corpo. Presupposti, come è chiaro,
della vecchia psicologia metafisica, esagerati dalla scolastica, raffi nati
dall'idealismo più recente. Il senso che si osserva,e che si sente,si alza,si
riabiliti e testimonia e scrive di sè stesso: Il senso avverte il fatto
naturale, il movimento del fatto e in ogni fatto la coesistenza dei contrarii,
per es., identità e differenza, genere ed individuo, comune e proprio. Il senso
avverte sè,ilmovimento da cui deriva e in cui si deriva,ed in sè la connessione
dei contrarii, per es., infinito e finilo, causa ed effetto, necessità e
libertà. Il senso avrerte la dizioni più naturali per concentrare ed
espandere il genio ita liano. E ne'popoli agricoli, più che
ne'commercianti,sorge schietto il sentimento del diritto e poi dell'equità,
perchè più semplici tra gli agricoltori, che non tra'commercianti,sorgono i
rapporti sociali. E, sorti, trovano subito stabilità nel costume e certezza
nelle forme, come stabile e certa è la terra, sulla quale e per la quale
l'agricoltore vive, come certo e stabile il limite del colto. E da questa
medesima stabilità e certezza, la tenacità del costume e la rigidezza avversa
ai subiti e pericolosi guadagni del commercio. Però in Roma fu lento
l'accumularsi della ric chezza e ancora più lento il contagio del lusso. Se poi
questi rapporti e questo costume, ne'quali si accentra il genio di tutto un
paese, sono destinati ad elevarsi a missione giuridica, ciò che più occorre per
tradurla in atto cotesta m i s sione segnatamente in mezzo ad un mondo barbaro
è la forza. Perciò una grande missione giuridica, la quale non sia militare nel
medesimo tempo,è un'astrazione da missionarj,come una gloriosa missione
militare che insieme non sia giuridica e non si ordini a qualche alto fine
civile, è un'astrazione da nar ratori ciclici. Il dominio di Roma è pari alla
forza, e l'uno e l'altra sono pari al concetto ed alla missione giuridica.
Quindi, propria tendenza a trasmutare ilfatto naturale in fatto storico, a insi
nuare nella storia il proprio moto e a determinare il fine del moto sto rico
nell'equilibrio dei contrarii, per es.,persona e Stato, lavoro e pro dotto,
dovere e dritto. Volete questi diversi gradi del sentire chiamarli
senso,intelletto e vo lontà? Ritragga il linguaggio con queste parole questa
distinzione di gradi, ma distinzione di gradi, non separazione di facoltà:
distinzione di gradi nella evoluzione del senso,come ilsenso è dellanatura,non
tante ipostasi di tante facoltà.Come l'evoluzione delle forze chimiche perviene
sino al l'organismo e dell'organismo sino alla vita e della vita sino al
senso,così l'evoluzione del senso sino all'intelletto e alla volontà. Nessuna
ragione, m a il solo pregiudizio può condurci a moltiplicare i principii e le
leggi. col crescere e determinarsi del concetto giuridico si giustifica
l'egemonia di Roma sopra tutto il mondo mediterraneo, e con la coscienza che
Roma desta del medesimo concetto negli altri popoli, si spiega il testamentu di
Augusto in Tacito: Addiderat consilium coercendi intra terminos imperii. Quindi,
si spiega perchè in R o m a,mentre tutto è militare e la procedura giuridica
non si scompagna dalla lancia, tutte le distinzioni civili e politiche sono
derivate dalla terra. È patrizio chi possiede terra ed il segreto de'diritti
inerenti al dominio; sono clienti, colientes,quelli che coltivano il campo del
patrizio; plebei, quelli che coltivano e costumano vivere sul proprio campo;
proletarii, quelli che non hanno campo, fuori del quale non c'è avere. E si
ponga mente a questo, che nel cliente c'è la radice del colono; che ne'
rapporti tra cliente e patrono è adombrata la prima tradizione feudale, che non
si è interrotta mai nella storiadelmondo;cheilclienteècittadino,ma non saclasse
di cittadini; e che in ciò principalmente si distingue dal servo che nè è persona,
nè cittadino, nè fa classe di cittadini. Agraria è principalmente la lotta tra
le parti in R o m a; agraria l'origine del dominio bonitario; agrario il
fondamento del censo; agrarie le leggi provocatrici de'più grandi dissidii e di
radicali riforme negli ordinamenti politici e civili di R o m a. L'evoluzione
dello spirito romano porta sempre questa impronta del principale fattore del
suo genio. Tra la legge licinia e la legge sempronia c'era sempre sull'agro
pubblico tesa una corda, che, tocca, consuonava con l'animo romano. Campestri
da Saturno al Dio Termine sono le deità indigene diRoma; il campo arato è ara; proarispugnare
inanticoè difendere il campo; e da un fanciullo uscito dall'aratro impara rono
l'arte degli aruspici, di gran momento nel cominciare le imprese civili e
militari.Censorino scrive$ 4:Nec non in agro Tarquiniensi puer dicitur exar
atus, nomine Tages, qui disci plinam cecinerit extispicii.– Anche negati gli
aborigeni,restano gl’Iddii autoctoni che si piacevano di riti e canti campestri
e 6 – G. B Vic. Disegno di una Storia del Diritto,ecc.,ecc. da'campi
mandaron voce ad Ercole di preferire le offerte di lampade accese ai sacrifizj
umani. Gli Dei che dal primo anno urbe condita sino alla prima dittatura
perpetua entrano in R o m a insieme co'popoli vinti, sono costretti ad entrare
anch'essi in servigio del vincitore, dal quale assumono forma e costume. La
Giunone di Grecia non è quella de'Latini,nè il Giove di Atene è quello di Roma.
Quando non più assumono il costume del vincitore, non sono più adorati. Ma nė
per numi peregrini nè indigeni c'è mai guerra tra i popoli latini, né dissidio
civile, nè giudizio per divinità. L'aco nito di Lucrezio - se mai fu provato -
non somiglia alla cicuta di Socrate: non ci fu accusa, da che i dotti di R o m
a sentirono che il poema della natura era l'espressione più vera del senti
mento contemporaneo. In Roma gli Dei sono piuttosto per l'uomo,che l'uomo per
gli Dei, i quali più si allontanano come più si determina il sentimento del
diritto, che ha dato alla lotta romana principalmente l'impronta agraria. — E
l'ager romanus da prima determina le tribù, le quali sono non solo personali, m
a locali secondo la partizione dell'agro. Nell'arte non si smentisce questo
elemento precipuo del genio romano, anzi vi si determina e spiega. Se l'idillio
greco entra in R o m a, si fa georgica, le quali Di patrii, Indigetes det tano
ad alto fine: Quid faciat laetas segetes, quo sidere terram Vertere, ulnisque
adjungere vites Conveniat. Aureus hanc vitam in terris Saturnus agebat.
Ma,seèvero,comesentiHegel, chegliDeidiVirgilio ven gon giù dalla macchina, in
queste georgiche la macchina è più visibile: mostrano abbastanza che vengono
dopo il poema della natura, e che secondo leggi schiettamente naturali la terra
vuol essere pulsata. E l'arte romana non ha nulla di più perfetto di
83 questo poema della natura e di questa applicazione che delle leggi
naturali si fa nelle georgiche, poema agrario. Celebrati, dopo questi, sono
scriptores rei rusticae et Gromatici veteres, per la tradizionale venerazione
della coltivazione e della misura dell'agro: tra'primi M. Porcio Catone,
Varrone e Colunella; tra'secondi Sesto Giulio Frontino, Aggeno Urbico, Igino.
Humana ante oculos foede cum vitajaceret In terris oppressa gravi sub
relligione Primum Grajus homo mortaleis tollere contra Est oculos
ausus,primusque obsistere contra. Ed è chiaro:sarà questo in Roma il contenuto
filosofico:lo stoicismo non sarà che di reminiscenze, e l'eclettismo, di s c m
plice erudizione. Quinto Sestio,stoico più che eclettico, non saprà parlare di
Giove che con un motto sarcastico, tramanda toci da Seneca: Iovem plus non
posse, quam bonum virum; a CICERONE, eclettico più che stoico, morto otto anni
dopo L u crezio, non saprà ammettere l'esistenza degli Dei che in via di
sempliceopinione:Deosessenaturaopinamur.E idottisinno quanto questo opinatore
magno, come Cicerone chiama sè stesso, confidi nelle sue opinioni teoretiche e
teologiche. Intravedesi E la filosofia? Dove sviluppato è il sentimento
del diritto, e per questo appunto la lotta si fa tutta umana e principalmente
agraria, gli Dei, a breve andare,si allontanano dalla scena.Epi curo occupa
Roma è il suo campo naturale e Amafinio pubblicamente lo insegna in buona prosa
latina come Lucrezio lo espone in versi mormorati a lui dalla natura ch'ei
canta: Perchè? Te sequor, o Graiae gentis decus, inque tuis nunc Fixa pedum
pono pressis vestigia signis Lib.1. che la macchina teurgica non manca a
Cicerone che prelude ai politici di RAZZA LATINA, invocando gli Dei piuttosto a
rincalzo dello Stato che a fondamento di religione. Ma sopra tutt'i poemi e
tutte le prose latine l'epigrafe mi parve sempre la più latina forma del
pensiero latino. Versi e prose se ne scrivono in ogni lingua, più o meno classica,e
morta e viva; ma l'epigrafe, che non è nè prosa nè verso, non mi parve mai vera
in altra forma fuor della latina. N'è prova il fatto costante: sempre che si
voglia far vivo un pensiero sopra una pietra e quasi comandarlo alla memoria
degli uomini,lo si fa latinamente. E, perchè il pensiero trovi equazione con la
forma, bisogna che abbia alcun che di universale e d'importanza umana: una
epigrase latina, oggi, sulla tomba di una giovinetta, di un fanciullo, di un
uomo oscuro, accusa gli eleganti ozii di un pe dante, anche quando egli riesca
alla pietosa eleganza di Antonio Epicuro, che gemeva in latino del cinquecento,
e in dotte a n titesi, la sostituzione della morte alle nozze. Nam tibidumque virum, tedas, thalamumque parabam, Funera et inferias anxius
ecce paro. Anche
il nostro Settembrini, che avea gusto finissimo del bello, si lasciò ingannare dal
singulto in antitesi eleganti, e non seppe distinguere tra l'epigrafe dotta e
l'epigrafe latina. È vano sfatare l'epigrafe: sempre che si voglia dire con ef
ficace brevità un pensiero universale o un fatto d'importanza universale, si
dirà epigraficamente e latinamente.In altra forma e lingua apparirà lo sforzo,
anche coperto dalla maestria del Giordani che sopra Colombo e Machiavelli
scrisse le epigrafi meno incomportevoli. Noterò breve la ragione di questo
fenomeno letterario. Quando si dice la lingua latina, imperatoria, ellittica,
essere percið epigrafica, il discorso rimane all'esterno; e però viene a dire
che la lingua latina è epigrafica, perchè è.– L'intimo è che il
pensiero latino — giuridico. Si dirà, per afferrare transiti dove sfuggono, che
l'epigrafe è il passaggio dal verso alla prosa, dalla fantasia alla
riflessione, e tiene però dell'una e dell'altra. No: l'epigrafe esprime il
sommo della riflessione, perchè determina ciò che in una gene razione c'è di
più universale, o come pensiero o come sentimento, e lo stringe sotto non il
numero de' piedi o delle sillab e, ma delle parole,ed ha però forma egualmente
discosta dal metro poetico e dalla licenza prosastica. Chi consideri come
l'universalità del dirittosi determina nella precisione massima della parola,
scopre subito l'equazione tra il responso e l'epigrafe, e conchiude senza
peritanza, che, ri spetto al genio romano, sono di eguale importanza il corpus
iuris e il corpus inscriptionum latinarum. Tutte le regole di Morcelli de stylo
inscriptionum fanno la rettorica epigrafica, la più fatua melensaggine
letteraria. Al g e suita mancava il pensiero. Intanto questa indole epigrafica
di Roma, che riappare da ogni carta e da ogni pietra,in ogni parola e in ogni
lettera latina, questa appunto per la sua espressione nuda e severa ha fatto
dire che il genio di Roma non ha nulla di artistico. Quel che di fluido e più
abbondante s'incontra nella letteratura latina, è greco. Per gli odiatori del
nome romano, Roma è la città della forza; per i più benevoli, è la città del di
ritto; per gli uni e per gli altri il genio romano è meno estetico del cinese.
Conchiudiamo questo capitolo, esaminando questa affermazione. Che il mondo
romano sia stato poetico davvero, come fu la Grecia, e come la nostra
rinascenza greco-latina da Dante in poi, non si può dire, si perchè nell'arte
di R o m a non troviamo l'individuazione de'caratteri poetici, e si perchè il
canto vera è universale, imperatorio, categorico. Per cosa ingiusta e con
parole indecise non c'è forza di comando.Perciò ripeto che inRoma ilresponso è
epigrafico, l'epigrafe è responsivamente poetico non si leva mai solo in un
popolo, ma in un periodo in cui gli vengono successivamente compagne le altre
arti: la pittura, la scultura, la musica, l'architettura.Non c'èragione,
perchè, una volta accesa la fantasia di un popolo, si debba tutta e solamente
stringere ne'metri poetici e non cercarsi il ritmo nelle altri arti: c'è invece
la ragione contraria, che, nato il canto, si presentano l'una dopo l'altra
tutte le altre forme della individuazione poeticil. I caratteri poetici migrano
per le diverse forme dell'arte, finchè si adagino nella forma più propria,
dalla quale sdegnano essere rimossi. Così il Giove di Omero passa in Fidia,e
ilgiudizio di Dante in Michelangiolo. Ma,se ilmondo romano non è poetico, nel
senso estetico della parola, è nondi meno artistico in grado inimitabile,
perché non neglige la forma dietro la ricerca di un contenuto informe, ma la
cerca in equa zione perfetta col contenuto, anzi dal contenuto si studia deri
varla, perchè sente che un pensiero che si deterinina, facendosi, si crea
determinatamente la sua forma. Il contenuto, la sostanza propria del pensiero
latino è il diritto, il quale in Roma si connatura con la forma romana, come il
Giove greco con la forma greca. La parola del giure consulto latino scolpisce
come la subbia di Fidia. Come da quella subbia esce il sopracciglio cuncta
movens, cosi da quella parola erompe l'imperativo giuridico. Or, questa
perfetta equazione tra pensiero e forma, tra l'im perativo giuridico e il
grammaticale, tra l'imperio concitato e la forma ellittica, quasi tronca, onde
Leibnitz, dopo gli assiomi de'geometri, niente vede più certo de' responsi
latini, questa appunto è intensamente artistica. Il giureconsulto non è il
poeta, è l'artista del diritto. E per provare col fatto, io ben ricordo
che la lex XII T a bularum fu chiamata carmen necessarium, e, cresciuta
l'equità, -orrendocarme;chequesto carme fugiudicato un severopoema, ricco
d'immaginazione e a desinenze quasi ritmiche; che fu salto imparare a coro
da'fanciulli; che Cicerone ne parla con quell'entusiasmo, onde
iGreci ricordavano l'Iliade; che i R o mani derivavano più onore dalle XII
tavole,che non dalle guerre puniche; m a so pure che la voce carmen presso i
latini ha si gnificato assai più largo che poesis, e mi baderò dal definire
poema di qualsivoglia natura il carmen necessarium. Ma ag giungo subito che in
queste medesime tavole si manifesta il genio artistico del legislatore romano,
per una mirabile equa zione tra contenuto e forma, la quale ferma e stabilisce
quelle tavole come tipo di tutta la legislazione romana, e le fa perenni nel
culto di quel popolo togato e armato. Al primo sguardo sulla tavola prima si
legge: SI IN IUS VOCAT, NI IT, ANTESTETOR; IGITUR EM CAPITO. Non un articolo,
nè un pronome in caso reito; due impera tivi in cadenza, e tra'due, come a
temperarne la durezza,l'igi tur, che presume parere la razionalità ed è la
semplicità pri mitiva della legge.Ogni legge scritta è igilur in sè medesima, è
il corollario particolareggiato di un principio generale e di una applicazione
sottintesi; e però l'igitur espresso non è trovabile fuor della semplicità
infantile della legge. Basta averlo trovato in prima, e non pare che vi
s'incontri due volte.Hegel direbbe che questa procedura non solo insita nella
legge m a soverchiante, ed a cadenze d'imperativi della specie di capito,
ricorda troppo la manus.Due cose sono da rispondere:l’una,che laprocedura molta
e stabile, diffusa in tutte la dodici tavole, anche nelle due ultime che
Cicerone chiama inique (duadus tabulis iniquarum [Per Livio è fonte; per Tacito
è fine; per entrambi è corpo del diritto: quindi, fons publici privatique juris
in Livio; finis aequi juris in Tacito;corpus omnis romani juris ne'due storici
e ne'giureconsulti. Ma più se n'esalta CICERONE nel De Oratore: Fremant omnes
licet, dicam quod sentio.E dirà,giurando per Ercole, che ilsolo libretto delle
dodici tavole per peso di autorità e di utilità avanza di assai le biblioteche
di tutt'ifilosofi.Questo unus libellus era l'Iliade de’ Romani. legum
additis), svelano l'indole di un popolo agricolo; l'altra, che tutta questa
procedura primitiva, che è o la forza o simbo leggiata dalla forza, in Roma è
sempre in servigio di un diritto che determina un rapporto tra gli ordini
noverati sopra, o tra due del medesimo ordine rispetto ad una medesima cosa.
REM UBI PAGUNT, ORATO, Qui, nelle dodici tavole, é evidente, è propria, sto per
dire, è bella: certo, come legge, questa evidenza epigrafica non è solo il
sommo della brevità, ma dell'arte. Fuori della legge, in Tacito, assai volte la
brevità perde l'evidenza e diventa cortezza, l'arte si svela e si fa sforzo, e
l'oscurità della frase indica l'o scurità de' tempi e l'animo oscuro di chi si
trova solo in mezzo a que' tempi. Bella ancora nelle XII Tavole la seguente
procedura che sta bilisce equazione tra l'esrcizio della legge e del Sole: SOL
OCCASUS SUPREMA TEMPESTAS ESTO. Tutt'i verbi trovansi all'imperativo, e
l'imperativo nel rit mo,ma più di frequente questo verbo essere, come se
l'essere in Roma questo dovesse significare principalmente: l'impera tivo
giuridico. Parrebbe ai meno accorti soverchia la parola rem innanzi a pagunt:
la levino e sarà come levata la parola inducias innanzi al pepigit di Livio. Le
parole in quelle tavole sono numerate 88 Notinsi intanto l'evidenza nella
brevità epigrafica, la rapidità del comando, la risolutezza della procedura.
Non si saprebbe quale parola o monosillabo levare od aggiungere. È il getto di
un pensiero giuridico, nato insieme diritto e procedura, impera tivo nella
essenza e nel modo,ritmico senza esser verso, arti stico senza nulla di
poetico. Notisi in questa ilmaximum della breviloquenza: si come nelle
epigrafi, e risermano, con l'esempio, la dottrina espo sta intorno al genio di
Roma. L'arte della legge,propria dello spirito romano, si annun zia sin da
queste dodici tavole; e i primi ed i,secondi decem viri furono artisti. Coloro
che anche in queste dodici tavole vollero vedere Atene, ed una legazione uscita
romana e tornata attica, ed Ermodoro esule d'Efeso primo glossatore, e dietro
le dodici tavole la statua di Ermodoro, furono confutati da Vico, e la
confutazione fu di quelle che non ammettono replica. Non solo nella essenza
delle dodici tavole c'è lo spirito originario di Roma,ma c'è ilgetto del
pensieronellaforma.Le dodicitavole in greco suonano come l'Iliade in latino:chi
sotto la forma indi gena non sente il pensiero esotico, è sordo ad ogni
risposta di Cirra. Le dodici tavole,come forma,svelano ilgenio diRoma,mi rabile
nella concezione ed espressione della legge, mirabile per quella equazione in
che dimora l'arte di una qualunque disci plina; come fine, svelano un'altra
equazione che è tutto il dise gno di un popolo giuridico:summis infimisque iura
aequare; come origine, svelano la prima equità nella notizia del diritto, la
promulgatio. La promulgatio accenna il transito dal summun ius all'ae quum
bonum in un popolo che ha congenito il sentimento del diritto e lo sente e lo
celebra come sua missione. Il Tribuno, provocando la promulgalio, astringerà il
diritto consuetudinario e il quiritario a fissarsi sulle tavole; il Pretore,
secondo i casi particolari, tradurrà il diritto scritto nell’equità naturale;il
Giureconsultotradurrà l'equità nelle regole uni versali di ragione. Il Tribuno
sorge una generazione dopo ilregifugium ed una generazione prima delle dodici
tavole: e, sorto tra queste due generazioni, significa, con la sua presenza,
che, mutala forma di governo, si è mutato lo spirito di una nazione. Il
Pretore, non quello semplicemente da prae ire, m a quello appellato
urbanus, Considerata l'origine del Tribuno, e i due primi, Giunio Bruto (forse
nipote del primo) e Sicinio Belluto, tra patriziato e plebe; considerati nel
Tribuno il vus auxilii, il ius interces sionis e il veto; considerata
l'inviolabilità, ond’ era sacra la per sona del Tribuno, ed il violatore era
caput Jovi sacrum; fu detto che il Tribuno è un tipo affatio italico, e del
tutto italica l'istituzione del Tribunato. Doveva dirsi invece che il Tribuno,
il Pretore ed il Giureconsulto sono tre grandi momenti dell'equità romana; e
tre risultamenti memorabili della lotta umana ed agraria tra patrizio e plebe
sono la promulgatio, l'editto ed il responso. E qui due considerazioni: la
prima, come risultamento della lotta romana sono il Tribuno, il Pretore ed il
Giureconsulto, tali hanno ad essere le dodici tavole, e tutte le leggi che da
quelle promanano; l'altra, che chi credesse ancora tutto e solo della forza
questo mondo di Roma, dovrebbe correggersi innanzi al Tribunato, al Pretorio ed
al responso. In R o m a, desto il sentimento dell'equità, fondamento p e renne
della lotta umana che si agita in tutti i tempi di Roma, si desta insieme
l'accorgimento politico, onde il patriziato cerca prevenire gli strappi e
capitanare le riforme che non può nè respingere nè fermare:quindi, è possibile
vedere da una parte la lotta agraria, le guerre servili, la guerra sociale e la
guerra gladiatoria, dall'altra Spurio Cassio, patrizio, giustificare col suo
sangue la prima legge agraria, F. Camillo, patrizio, giustificare l'equità pubblica,
presentandosi primo pretore accanto al tempio votato alla Concordia, Emilio Papiniano,
patrizio, portare il re quod in urbe ius redderet,venne tre generazioni
dopo la pro mulgazione delle dodici tavole, perchè dopo tre strappi fu m e
stieri di chi piegasse la legge scritta verso la naturale equità. Il
Giureconsulto accompagna tutti i tempi del diritto, m a domina l'imperatore e
lo Stato, il mondo di allora e i secoli posteriori, quando libera l'equità
dallo editto e la incarna in pronunziati universali.Quindi,più dileguasiil Tribuno,
più scende ilPretore, e più grandeggia il Giureconsulto. Sempre che
gli uomini pronunzieranno questa parola « EQUITÀ », la quale, in fondo, è
libertà, ed è l'alto fine della storia, si ripresenteranno alla memoria di
tutti il Tribuno, il Pretore, il Giureconsulto, il primo a promuoverla, il
secondo a specifi carla, il terzo ad universaleggiarla. Mi occorse rispondere
ad alcune parole del Cancelliere del l'Impero tedesco ripetute nel Senato
italiano, e pubblicai subitamente le parole che seguono per provare che non si
hanno a chiamare concessioni quelli che nella storia sono strappi. Riconosco,
nella calma dello scrittojo, la concitazione di alcune frasi che potrebbero
alterare il senso positivo dellastoria, ma ilfondo rimane
vero,epiùveroancora,chelapoliticafine dell'antico Senato oggi non può trovare
imitatori nè in Germania, nè in Italia,nè in Francia.Ecco,intanto,le parole di
allora: Giova ripetere il senso delle parole di Bismarck, ripetuto già nel
Senato italiano, per mettere sotto gli occhi del principe tedesco e de'
senatori italiani alcune verità storiche, alcune leggi e certi nomi che non
dovreb bero essere mai dimenticati da'prudenti che presumono condurre gli
Stati, lontani dai partiti estremi, e li trascinano fuori delle leggi storiche.
Il Cancelliere ha detto: Da venti anni alla sommità dello Stato, ho potuto
osservare che gli Stati, passando di una in altra concessione, pas sano dalla
forma monarchica alla repubblicana. Il Senato ha detto: Le troppe concessioni
al diritto di suffragio conducono al Senato elettivo. L'uno preoccupavasi della
corona, gli altri della propria istituzione. Hanno ragione e torto. Ragione, perchè,passando
di diritto in diritto,si perviene fatalmente alla sovranità nazionale senza
delegazione, e a tutti gli ufficii per elezione. Torto,perchè non sono
concessioni glistrappi.– Idirittifuronostrappati sempre dai popoli agli Stati,
dalla scienza alla storia, non concessi mai. Si può dire al pensiero: « non
conchiudere »,se la premessa è posta? Si può dire alla storia:« non
gravitare»,se l'impulso è dato? Idivieti dello Stato non fermeranno la storia,
come i divieti del sacerdozio non fermarono ilpensiero. Vo'mettere sotto gli occhi
del cancelliere tedesco edeisenatoriitaliani quattro secoli di storia
dell'antico senato romano, cioè la rapida succes sione democratica di
quattordici generazioni, dal 260 di Roma al 684, af 91. sponso sopra
l'imperatore Caracalla e per il responso lasciare la vita, come già Spuso
Carisio per la legge agraria sulla rupe Tarpea. I Tribuni, i Pretorie i
Giureconsulti, venuti dopo di quelli, arrivarono in ritardo, perchè altro ai
tempi nostri è il contenuto dell'equità, altro il metodo, altri ne sono i rap
presentanti. Ora questo è chiaro: mentre da Papirio a Papiniano si svolge il
tipo del giureconsulto,non appariscono in Roma scrittori po litici. In Tacito
comincia, declinando lo Stato, ad apparire la finchè si accorgano che gli
strappi non sono concessioni e che la gravita zione storica è continua. Sino
all'anno 260 di Roma che è la plebe rispetto al patriziato? II senato, le
cariche religiose e civili, il comando degli eserciti, il dominio ne' comizii
curiati e centuriati, tutto è dei patrizii. Il plebeo che non può campar la
vita dal ricolto o col magro bottino,è destinato a diventar d e bitore del
patrizio, ad essergli venduto per aes et libram, a farglişi nexus o addictus.
Ciònonèlungamentecomportevole. I plebei si ritirano in armi sul l'Aventino e
ottengono due magistrati proprii, i tribuni. Iltribuno nacque come re: sacro e col
dritto diveto.Ilvetofu tri bunizio e destinato a farsi regio, perchè allora
doveva essere limite all'ari stocrazia, oggi alla democrazia. L'attentato alla
vita del tribuno era cri mine capitale.La formula è in Livio:Caput Jovi sacrum.
Il veto e l'inviolabilità del tribuno furono concessioni? I costretti vol lero
parere e chiamarsi provvidenti. Una generazione appresso (anno 292 diRoma)laplebefaintendereche
non vale un magistrato proprio senza una legge comune e spiegata.Quindi, la
mezza generazione che corre dal 292 al 303,è occupata da due decem virati,
destinati alla compilazione delle dodici tavole, ispirate alla triplice necessità:
promulgatio; libertas aequanda; provocatio ad popolum. Ecco, la legge è
scritta, è promulgata, non è più un segreto patrizio che erompe, come
responso,dall'atrium,è aperta la viadelpontificatomassimo ad un plebeo,a
Tiberio Coruncanio. Fu concessione? Tacito accenna neque decemviralis potestas
ultra biennium,e Livio spiega quanta plebe in armi è dietro Virginio e quanta
se ne accampa sul monte Sacro. L’impulso è dato, la gravitazione è in ragion
diretta della massa. Nel medesimo anno in che precipita il decemvirato, la
tegge delle dodici Fu concessione o strappo? 92 93 politica;
ma lo storico prevale anche in Tacito, perchè siamo ancora discosti dalla
catastrofe. tavole è sorpassata dalla legge Valeria Orazia.
Iplebisciti,proclamati ob bligatori per tutti,obbligano ilSenato.La formula è
in Livio: Ut, quod tributim plebesjussisset,populum teneret. La conseguenza è
immediata: una plebe legislatrice può imparentare col patriziato. Ed ecco
Canulejo tribuno, quattro anni dopo, sorpassa la seconda volta le dodici
tavole,spezza iriparitralecaste,pro clama il connubium patrum et plebis,
incrocia, confonde, mescola i ceti. Concessione niente, fu sedizione audace e
flagrante: seditiomatrimo niorum dignitate, ut plebei cum patriciis
jungerentur. Lo strappo è net tamente stabilito nel primo Libro di Floro:
Tumultus in monte Janiculo, duce Canulejo tribuno plebis, exarsit. Il senato
non voleva, m a la plebe exarsit. Potrà, or dunque, il plebeo salire anche al
consolato? Potrà sentirsi il rumore de'fasci in casa plebea? Si chiamino pure
tribuni militari,ma la dignità consolare è divisa.Tacito scrive:Neque
tribunorum militum jus consulare diu valuit;perchè,dopo una lotta quarantenne, ladignitàcon
solare,ripreso il vecchio nome,non si limita ai vecchi uomini. Fattasi
l'eguaglianza negli onori, è tempo che si proclami l'aequanda libertas,
l'eguaglianza anche innanzi al diritto punitivo. Ed ecco,due anni dopo
l'istituzione del tribunato militare, nell'anno di Roma 311, nasce il Censore
che può notare d'infamia il plebeo e il senatore, il console ed il cavaliere,
l'uom privato e il magistrato pubblico. La formula di codesta parità leggesi in
Ascanio, Divinatio in Caecilium. Hi prorsus cives sicnotabant,ut qui Senator
esset, ejiceretursenatu; quiequesromanus, equum publicum perderet; qui
plebeius, in tabulas Ceritum referretur et aerarius fieret ». Livio ammonisce
nel libro sesto che non ci furono concessioni. Dopo le discordiae sedatae per
dictatorem ci dice CONCESSUM ab nobilitate plebi de consule plebeio! Roma, che,
dilargando il diritto, democratizza la repubblica e sale verso l'aequanda
libertas, èinexpugnabile; Roma,chenellospaziodidue ge - E si vien
chiarendo insieme al disegno di questo libro, che, cioè, mentre grandeggia lo
Stato romano, e come re publica e come impero, fiorisce il giureconsulto; e più
il dominio si dilarga, più si fa universale l'intelletto del giu reconsulto, e
più n’esce universale il responso, dal patrizio al plebeo,
all'italiano, all'uomo. È vano cercare lo scrittore politico in questi secoli
di grandezze e di gloria: il politico non sarà mai contemporaneo del
giureconsulto. Mentre la gran politica sarà nel patriziato e sarà pratica di
governo, non sarà scritta. Disfatti gli Stati italiani e nata, di contro ai
grandi stati e u ropei che si formavano,l'esigenza di uno Stato stabile, quale
nerazioni, dal 200 al 311, ha posto di contro al patriziato il tribuno, la
legge decem virale, la legge Valeria Orazia, la legge Canuleja, i tribuni
militari ed i censori, non può, nelle due generazioni dopo l'istituzione
censoria, nel 354, essere distrutta da'Galli Senoni; ma, uccisa nelle vie, esce
rinata dal Campidoglio. Senno patrizio e valore plebeo, concordi, la rifeceru.
Usciti dal Campidoglio, per comun valore, occorre che l'aequanda liberta sabbia
la sua norma certa, temperatrice del certo jus summum, sta bilita nelle dodici
tavole. Ed a tale uopo, una generazione appresso (387), sorge, come speciale
magistratura, il pretore che col quadruplice editto piega, corregge e integra
il diritto stretto nella giustizia pretoria. Ma Roma, un secolo appresso,è già
capitale d'Italia,ed un secolo in punto appresso (488) accanto al pretore
urbano viene a sedere il pretore pere grino: due alte magistrature che si
suppliscono a vicenda e che di patri zie si fanno popolane non per concessioni,
ma per terribili strappi ehe dentro sono discordie civili, e fuori la guerra
sociale, onde Italia, a conto di Vellejo Patercolo, vide sopra campi italiani,
in meno di un anno,uccisi più di trecento mila italiani che seppero,morendo,
tramandare ai super stiti il dominium ex jure Quiritium. Perchè, dunque,
codesto dritto quiritario di patrizio divenisse popolare, e di romano divenisse
italico, quante grazie, quante concessioni di patrizii
sceserospontaneesullapleberomanaesu'popoliitalici?– Ricordisipiut tosto la
storia della Lex Plautia (De civitate), e lascino stare le conces sioni e le
grazie. E quando,superate le discordie civili e la guerra sociale, noi ci tro
viamo tra le armi di Mario e di Silla e vediamo Montesquieu torcere lo sguardo
da queste ire implacabili tra due titani, dobbiamo noi imitare la pietà che
inspirava lo Spirito delle leggi? La critica storica è crudele:passa
tra'cadaveri romani e vuol sapere perchè Silla fu'na di sangue latino. Silla
preoccupa il ten'ativo di Giuliano che si fosse, in Italia, sorgono ed
eccellono, sopra tutti gli altri, gli scrittori politici. Allora il diritto non
istà da sè, m a cade in servigio delle due tristi necessità che hanno a fare lo
Stato: la forza e la frode. I glossatori abbondano, ma il giureconsulto non
verrà cortemporaneo degli scrittori politici.E più gli Stati rovinano, e più la
politica si rifugia ne' libri. l'apostata: l'uno vuol rifare l'aureola attorno
al vecchio senato, come l'altro intorno ai crani de'vecchi Dei. Ma, come
Giuliano, dopo aver cac ciato dalla sua sede S. Attanasio e altri vescovi, non
rialzò l'Olimpo, così Silla,dopo avere abbattuto la plebe, compressi i tribuni,
abbassati i cava lieri e disciolte le assemblee tribute, non potè rialzare il
vecchio senato. Perciò, dopo cinque anni, abbandono la dittatura, cioè
abbandonò Roma alle leggi storiche. Tal significato ha l'abdicazione di Silla,
e tale a m m o nimento ne deriva al Senato, che nè per colpi di Stato, nè per
reazioni si rifà l'antico potere. E pure la generazione che ha combattuto la
guerra sociale, nella quale fu stabilito il dirittoitalico, la guerra civile
non riuscita a rialzare il vec chio senato, è destinata a combattere due guerre
servili e la guerra gla diatoria, ordinata in apparenza a rialzare l'antico
patriziato sul cadavere di Spartaco. M a si guardi che, se la guerra sociale è
per il diritto italico, la guerra servile, che chiude il lavoro della medesima
generazione, è pel jus humanım: si guardi Spartaco morire combattendo, senza
domandare quar tiere o tregua: si pensi s'ei non aspetti qualcuno dietro di
lui, e se egli non senta che il vecchio patriziato non si rialzerà sul suo
cadavere. Il senato non concede mai nulla e non riesce mai ad arrestare la
democrazia; lo strappo rende popolare quel ch' era diritto patrizio, italico il
dirittoromano,umano il diritto italico. Il senato che ha creduto di vincere la
guerra servile, è già servo: At Romae ruere in servitium consules,
patres,equites! - Siamo innanzi ad un mondo nuovo e senza nessuna
concessione del Senato ! Bene o male? Rispondo che fu quel che doveva essere.
Inevitabile era il cammino della plebe sino alla proclamazione, in Roma,
dell'equità umana che doveva dalle nazioni vinte esseretoltacontroRoma
vincitrice. Io doveva dimostrare che tutto fu preso e niente concesso e che la
grande politica del patriziato romano non consisteva soltanto nel cedere,
sembrando concedere, ma nel preoccupare quel ch'era inevitabile nello
svolgimento dell'equità: onde leggi democratiche si trovano più volte sotto
l'auspicio di uomini consolari e di nomi patrizii. Quando lo Stato è in
sul ricomporsi, e la rinascenza ita liana, che in parte ha fatto e in parte
prepara le tre grandi ri voluzioni europee la germanica, l'inglese e la
francese volge al suo compimento,allora abbiamo la sintesi degli accor gimenti
co' responsi, della politica col diritto, e sorgono i giure consulti politici
che sono filosofi della storia. Il giureconsulto è il tipo latino, il politico
è u o m o della rina scenza, il giureconsulto politico è uomo moderno. Il primo
è la pura esigenza dell’equità,m a dell'equità astratta, perchè il mondo romano
era transito dal civismo ellenico all'in dividualismo germanico, e non riusciva
a contemperare i due termini, perché il transito non è la sintesi. Il secondo
simula il diritto, in cui traveste la forza e la fede, perchè meglio che a far
l'uomo mira a rifare lo Stato. Il terzo che vien dopo l'evoluzione intera del
civismo e dell'individualismo, riesce a contemperare i due termini e,rispetto
ai mezzi,a comporre la politica col diritto, secondo la misura dei tempi e dei
luoghi. Questo sentimento dell'equità,che,diffuso da Roma nel mondo faceva la
grandezza di Roma e poi la rovina, questo medesimo ricostruivala centro del
cristianesimo che era una nuova esi genza dell'equità, cioè non tra' cittadini
e tra le nazioni, m a tra gl'individui. Perciò il mondo germanico potė
diffondere il cristianesimo, non accentrarlo. E, quando il concetto dell'equità
avrà superato anche il cri stianesimo, Roma proclamerà la laicità dello Stato.
Ora seguiamo il genio di Rom a attraverso i periodi dei giu reconsulti.
Ferrari vide che il progresso umano è una risul tante del corso e ricorso,
della rivoluzione e reazione, e che questa risultante è significata nella
storia dalla soluzione. La rivoluzione e la reazione hanno per premessa la
preparazione e per corollario la soluzione. Questo è il circolo sillogistico di
Ferrari.– Ma nè questi circoli si concatenano, nè ci lasciano vedere dove
vanno, nè l'autore vuole che si guardi fuori e so pra il circolo, dentro il
quale l'uomo fatalmente si trova. I cir coli di Ferrari, salvo il criterio
della misura, del quale si ha da tenere gran conto, ci lasciano poi innanzi al
destino u m a no ciechi,come i circoli di Machiavelli. Vico, denominando le
epoche e connettendone la successione, ci promette più larga notizia del nostro
cammino, e poi riesce a chiudersi egli stes so dentro i circoli suoi. Ad ogni
modo, noverando i periodi del diritto romano,è im possibile dimenticare Vico
che non può oggi, come allora, vivere straniero e sconosciuto nella sua patria.
Nessun genio compendio più dolorosamente la sua storia. Tutti oggi ripetia m o
a coro gli errori di Vico, e ci pare grandezza perdonargli la sua teologia e le
applicazioni storiche troppo ristretle al mondo romano, e non vogliamo sapere
che la teologia di Vico è quasi di continuo una naturale teologia del genere
umano,la quale va a confondersi con l'antropologia, e che il mondo
romano,apparso universale,potė parere nel tempo un disegno reale di una storia
universale eterna. Io non so se sia più n a turale la teologia di Vico o più
teologica la natura di Herder m a vedo chiaro che, se Herder entra innanzi a
Vico nell'esi genza del naturalismo storico come metodo, resta assai indie tro
rispetto al contenuto. In VICO c'è più sostanza scientifica, perchè i
presupposti teologici e metafisici sono in ciascun libro della scienza nuova
superati dal naturalismo italiano che, oc cupando la filosofia della storia, fa
Vico l'ultimo titano della rinascenza. Vico celebra la teologia ed è fatto
naturalista dal genio italiano;Herder invoca la natura ed è fatto metafisico
dal genio tedesco. Tengasicontodiquesteavvertenze:cheVico,ponendo Ba cone
accanto a Platone ed a Tacito, poneva l'induzione sul contenuto classico; che
l'induzione, prima di apparire teorica in Bacone, era stata teorica e prutica
in Galileo e nella sua scuola;che venir dopo Galileo e Bruno in Italia
significava portare nella storia le leggi della natura, come aveva tentato la
medesima scuola di Galileo; e che in questo compito doveva concludersi lo
spirito della rinascenza. Perciò, sebbene Vico una volta appena tocchi di
campagne, di cielo, di acque, di zone e di mutua influenza di nazioni, pure
mette di natura nel suo li bro quanta ce n'è nell'uomo, dal senso
all'intelletto, guardando in Lucrezio e presentendo Darwin.– Non c'è,dunque,da
per donargli la teologia, m a da intendere pensatamente che cosa sono in lui la
teologia naturale e la teologia civile. Queste due parole sono reminicenze
della scuola privata; ma il contenuto messovi dal Vico è della scuola italiana.
Quanto all'applicazione, VICO e FERRARI furono tirati ad o p postissimi errori,
l'uno dal difetto dell'erudizione contempo ranea, l'altro dalla mancanza di
sistema. Vico neglesse i popoli storici o li trasse tutti dentro Roma, Ferrari
portò i suoi periodi anche ai popoli estrastorici, dove cioè manca la vita e
l'intelletto della storia. Vico noverð tre epoche del diritto e della
procedura e, tro vatele in Roma, conchiuse averle trovate in tutte le nazioni.
Nella prima epoca il diritto è divino e tutto involuto nella ra gione degli
auspicii,che presso i popoli gentili tien lungo del la rivelazione, onde Iddio
privilegið prima gli Ebrei e poi i cristiani. Nella seconda epoca il diritto è
nell'equità civile che è ragion di Stato, della quale il Senato romano fu
custode sa piente e geloso. Nella terza il diritto è nell'equità naturale che è
ragion comune, esercitata dalle repubbliche popolari e dalle monarchie umane. A
questi periodi del diritto rispondono altrettanti della pro cedura. La quale,
mentre il diritto è divino,“si esercita, Dio auspice e testimone, ne' giudizii
divini. Quando il diritto è p o litico, la procedura è nella scrupolosa esattezza
delle formole e delle parole giudiziarie e contrattuali, talchè il diritto paia
più nelle parole,che negli uomini.Quando,in ultimo,ildiritto viene a combaciare
con l'equità naturale, la procedura diviene una logica tutta'intesa al vero de'
fatti, governata dall'intel letto e interpretata dall'equanimità.Quindi,icorpi
jeratici go vernano prima, poi gli eroici, in ultimo gli uomini modesti ed
equanimi. Vico trova questa successione di epoche nella natura u m a na, poi in
Roma, poi, perchè nella natura dell'uomo e nella storia di Roma,nel mondo. Roma,
l'urbs, la città per eccellenza, la città universale, gli è sostrato al disegno
di una storia universale. Ma,sollevata a questo vertice di universalità,
avviene che prima perde Roma 'la sua particolare fisonomia in quella delle
altre nazioni, poi le altre, e senza serbarne traccia,la perdono in Roma.Non ci
si lascia scorgere e neppure intravedere la ragione, onde certe leggi, certi
istituti, e magistrati, e carattere ed imprese, furono romani, affatto romani,
non trovabili fuori e dopo R o m a, ne perchè certi altri uomini e fatti e
leggi non sono trovabili in Roma. È conseguenza di una filosofia della storia,
fondata sulla troppo comune natura delle nazioni, nella quale spariscono
le differenze. Perché il tribuno, perchè il pretore e il giureconsulto v e g
gonsi in Roma e non fuori,perchè nascono dalla lotta romana e non dalla greca e
dalla germanica, perché il responso come ufficio, come valore e forma, permane
latino e non è mai supe rato nè imitato, tutto questo che importa sapere, non
vi si dice da Vico. Non vi poteva esser detlo, perchè Vico investiga la comune natura
delle nazioni e non le differenze, e la investiga nella mente che è comune,non
nel dato etnografico e geogra fico che, modificandola, spiega le leggi della
successione e della varietà. Se vogliamo, dunque, le epoche storiche del
diritto romano, del romano e non di altro, bisogna cercarle nella propria sto
ria di Roma, espressione del genio romano. Non è facile l'esatta partizione de'
periodi del diritto ro mano; non è facile almeno rispetto a tutte le sue
parti:perchè,se il diritto pubblico si muove insieme con lo Stato e si trasmuta
secondo le tre epoche apparenti della costituzione politica di Roma, non si può
dire il medesimo del diritto privato,di cui le divisioni meno apparenti
sembrano assai più lente, più consentanee ad una legge continua di evoluzione.
Nondimeno abbiamo susficienti criterii per ridurre a tre clas si gli storici
che espongono i periodi principali del diritto romano. Gli storici che, secondo
una dottrina di Vico, dividono le età di un popolo come quelle di un uomo,
accettano una divisione fatta con lieve differenza - da Gibbon e da Hugo.
Allora la storia del diritto romano vien divisa secondo i periodi d'infanzia,
di giovinezza, di virilità e di vecchiezza. Gli storici che considerano il
diritto come una funzione dello Stato e veg gono il diritto privato procedere
dal diritto pubblico, dividono i periodi del dritto secondo i momenti della
costituzione politica di Roma. Allora,lastoriadeldirittoromano nella monarchia,
nella repubblica e nell'impero. Questa divisione pare accettata dall'Ortolan
che presume derivare la storia del diritto romano dalla storia del popolo.In
ultimo, gli storici che studiano lo svolgimento del diritto romano nella
missione peculiare che il diritto ha potuto avere nel mondo e nel genio di
Roma, divi dono i periodi del diritto secondo i momenti dell'equità. Allora il
primo periodo lo dicono conchiuso dalla venuta del pretore urbano, il secondo
da Augusto, il terzo da Costantino. Questa partizione, posta da Hulzio, è di
molto valore in sé, m i viziata nell'applicazione dall'autore istesso per
difetto di filosofia e di critica storica. Non mancano alcune divisioni fatte
secondo le condizioni e conomiche e morali di Roma,ma di lieve conto, perchè
sono le più incerle ed arbitrarie. È nostro compito – confutate che avremo le
due prime divisioni – recare a perfezione la terza. La prima divisione de'
periodi pecca di troppa generalità. Anche ammesso che la vita dell'uomo sia
divisibile in quattro periodi isocroni e che tutti e quattro col medesimɔ
isocroni smo siano applicabili alla storia, n'uscirà sempre una curva comune a
tutte le nazioni, nella quale non appare il profilo di ciascuna.Nè questa curva
lascia scurgere il transito dall'un all'altro periodo. Se le date che hanno da
fissare questi pis saggi non sono determinabili con esattezza nell'in lividuo,
chi potrà affermare con certezza, qui finisce l'adolescenza di un p o polo e
comincia la giovinezza? Quindi, vengon fuori quelle di visioni arbitrarie, nate
piuttosto a comodo di una scuola o di una cronologia convenzionale, che delle
intenzioni effettive della storia.Ecco, infatti,come procede questa scuola
dell'isocronismo, che porta nella storia romana l'età dell'uom).Prende tredici
secoli in Roma, dalla fondazione a Giustiniano, e li rompe in quattro parti
quasi uguali, di trecento in trecento anni, e denomina ciascuna parte da una
delle quattro età dell'uom ). L'infanzia del diritto romano dura dalla
fondazione di Roma alle dodici tavole; la giovinezza, dalle dodici tavole a Cesare;
la virilità,dia Cesare ad Alessandro Severo;la vecchiezza, da Alessandro
Severo a Giustiniano. L'infanzia sarebbe la monarchia, i primi
consoli e iprimitribuni; lagiovinezza, tuttala repubblica, dalla promul gatio
sino alla riapparizione di quella che Livio chiama Vetus Regia Lex simul cumur
tenata; la virilità e la vecchiezza sa re h bero tutto l'Impero,da cotesta
tanto contrastata Regia Lex sino al Codex Iustinianeus. M a ciascun vede che i
transiti sono estrin seci ed arbitrarii, e non lascian vedere le necessità
intime che governano la successione de'periodi.Nė appare perchè invano
Giustiniano si sforza, con cinque tentativi, di stringere il cristia nesimo
sotto le leggi romane spirito nuovo in vecchia cor teccia – nè come il
Cristianesimo si vien costruendo la sua più naturale espressione giuridica
nelle leggi germaniche e nel gius canonico. La divisione pui de'periodi
giuridici, fatta sulla successione della costituzione politica,è fatta davvero
grossamente, e non ci lascia vedere né i momenti principali della repubblica,
nè i pe riodi che si succedono nell'istesso impero. È certo che, mutata la
costituzione politica,non è soltanto mutata la forma di go verno,ma dev'esser simutato
insieme il contenuto del diritto pubblico, e, conseguentemente, del privato,
sebbene la conse guenza non si mostri immediatamente; m a nessuno può affer
mare che cotesti trasmutamenti non avvengano durante appa rentemente una
medesima forma politica.Se l'epoca di Alessandro Severo può dividere in due
periodi l'impero, perché la legge Publilia che dichiara popolare la repubblica,
e la legge Petelia che libera la plebe dal diritto feudale rustico del carcere
privato, non varranno, secondo la mente di Vico, a designare tanta di stanza
tra repubblica e re ubblica, quanta forse non se ne trova tra Tarquinio e Bruto?
Ma si faccia questa considerazione che è la più intensa e la meglio
dichiarativa, nella storia, della successione de'fenomeni civili e
politici.Nell'ordine ideale ed effettuale delle cose umane, la successione
de'periodi politici determina e spiega la succes sicne de'periodi giuridici, o,
per contrario, la successione dei periodi del diritto dichiara e prestabilisce
la successione de'pe riodi politici? L'homessa intera la forma della domanda, perchè
la risposta erompa da sè. Sebbene nella storia il diritto e la politica, la
ragione del l'uomo e la ragion di Stato, si presentino come due concetti, due
forze, e - mi sia lecito a dire – due istituti avversi, e la politica sembri
nata per comprimere il diritto, ed il diritto per urtare e trascendere gli
ordinamenti politici, pure, in fondo ed in ultimo, la forma dello Stato finisce
per dischiudersi alla nuova esigenza del diritto. Così sempre: se un nuovo
bisogno vien determinando una nuova idea del diritto, già si sente per l'aria
il fremito di una rivoluzione; e se uno Stato nuovo sorge ad occupare questa
nuova concezione giuridica, appena nato, già tende a cristallizzarla ed a
mozzarne le illazioni. Tutto ciò può esser vero; m a pur si vede e s'intende
che la nuova forma di Stato, quale che sia, s'è venuta organando intorno a quel
nuovo concetto del diritto. Per non far, dunque, irrazionali ed astrologici i
mutamenti politici, noi dobbiamo affermare che l'ordine naturale delle cose
c'impone di non derivare dalle forme successive dello Stato i periodi del
diritto, m a dall'evolu zione della coscienza giuridica i periodi politici.
Perciò scrissi e ripeto che ne'periodi politici del Ferrari ammiro la genialità
del pensiero e i germi dischiusi del natura lismo italiano; ma sono periodi,ai
quali mancano le premesse. Si potrebbe rispondere che per queste ragioni
appunto i mutamenti politici andrebbero intesi come segni esteriori e certi dei
periodi del diritto. No - ripeto per due chiare ragioni: l'una, che per questa
via si viene a rendere equivoco il pro cesso della storia, potendosi assai
facilmente scambiare le cause con gli effetti, e scambiare il diritto che
promuove il muta mento politico, con la legge che ne consegue; e l'altra, che
verrebbero a mancare i criterii per distinguere i veri dagli a p parenti
mutamenti politici e le rivoluzioni politiche dalle sor prese settarie e
da'tumulli più o meno rumorosi e vuoti. Un mutamento politico è reale e
durevole, se determinato da una nuova concezione giuridica;e,quando no, sidilegua,
lasciando tracce di sangue, non d'istituzioni. Occorre, dunque, come si è
detto, seguire lo svolgimento del diritto romano nella missione peculiare che
il diritto ha potuto avere nel mondo e nel genio di Roma,e però dividere i pe riodi
del diritto secondo i momenti dell'equità, onde procedono le successive forme
della costituzione politica di Roma. Facciamo parlare i fatti. Perchè in Roma
si passa dalla m o narchia alla repubblica e poi all'impero? Se rispondesi che
Tarquinio potè estinguere il potere regio come Cesare rifarlo, si viene a
conchiudere che l'origine e la rovina delle istituzioni sono in balia di un
uomo. Una storia cosi fatta non c'è, nè c'è oggi chi torni a narrarla. Se
Tarquinio potè finire il regno, perché l'impero non cessó in Domiziano, quando
praecipua miseriarum pars erat videri et adspici? Altro, dunque, che la ferocia
e la clemenza di un principe, di un sacerdote, di un capitano occorre per
determi nare e spiegare la vita o la morte delle istituzioni politiche.
Lasciamo a Voltaire la facilità di dimenticare le premesse del suo saggio
su'costumi e sullo spirito delle nazioni, per affer mare che il delirio di un
Cucupietre potè iniziare il periodo delle crociate, e gl'insidiosi interessi di
monaci il periodo della riforma. Quanto a Roma, il vero si è che la reazione di
Tarquinio mal poteva resistere ad una nuova esigenza giuridica, adombrata già
dalla favola, che i Commentarii di Servio Tullio erano destinati a passare
nelle mani di Giunio Bruto. Questo mito de'Commentarii era tutta una tradizione
che diceva tra gli scritti di Servio Tullio essersi trovato nientemeno tutto
intero il disegno di una costituzione repubblicana; che questo non era soltanto
un disegno,ma un proposito di Servio; che questo proposito appunto gli era
costata la vita; e che non dimeno disegno e proposito erano passati da Servio
Tullio a Giunio Bruto. C'è, a primo intuito, qualche cosa in questa
tradizione, la quale è assai più scientifica, che non una repubblica esplosa
dalla superbia di Tarquinio, dalla fatuità di Bruto e dal cada vere di
Lucrezia. La tradizione si fonda sopra questi dati di fatto: che la prima
monarchia di Roma non somiglia a nessun'altra delle monar chie antiche e
moderne,ed è,conforme al genio di Roma,una istituzione giuridico-militare; che,
secondo questo carattere ori ginario e primordiale di R o m a, il diritto è una
continua ten denza verso il suo natural fine che è l'equità; e che però i
periodi nella evoluzione dell'equità devono essere i periodi sto rici del
diritto romano. Ora,se il diritto in Roma sorge come istinto o genio di tutti
da una parte, e dall'altra come sapienza privilegiata di un or dine, di quello
cioè che si reputa destinato a conoscere e cu stodire le leggi, quale potrà
essere il vero primo momento del l'equità? Suttrarre la legge al mistero,
sottrarre la sapienza al privilegio, far la legge nota a tutti: promulgatio.
Questa esi genza come diritto crea la repubblica; come legge, succede al
decemvirato. Quindi, il primo momento dell'equità è l'equità formale, la
promulgalio, ma necessaria, perchè dalla forma si passi alla sostanza. L'ignoto
sfugge all’equità. E questa necessità sa liente a traverso il periodo regio
spiega la tradizione de' Commentarii di Servio, la reazione del Superbo, la
fine della m o narchia sotto questa reazione, l'avvenimento della repubblica
col disegno di Servio passato a Bruto, e primo prodotto della repubblica il
Tribuno che a sua volta produce la promulgatio. In fatti, quanto tempo corre
dal regifugium alla promulgatio? Ben sessant'anni vi corrono, e tra queste due
generazioni sorge in mezzo il tribuno. Accanto al cadavere di Gneo Genunzio
sono possibili le rogazioni di Publilio Valerone, di Terentillo Arsa, di Siccio
Dentato, sino alla istituzione de'Decemviri le gibus scribundis.Olitiche er io
udo del gurt zione is ienterne cara 6; di Sem o chen Tulli e Quando si
domanda che è la legge scritta e promulgata, si risponde che è l'eguale notizia
della legge. E codesta egualità è l'equità prima e rudimentale, è il primo
aequum bonum, ė la prima aequitas spectanda, è la prima libertas aequanda, è il
primo poter dire formalmente summis infinisque jura aequare. Formalmente
ancora,anzi appena,ma quanto costa questa prima equità,senza della quale
nessun'altra sarà possibile,quante secessioni della plebe, ed un tribuno ucciso
malgrado il caput Jovi sacrum intimato all'uccisore, e finalmente la figura
tipica di Cincinnato, intervenuto ad equilibrare le parti nella lotta d e
cennale tra l'istituzione del Decemvirato e la promulgazione delle prime dieci tavole!
La promulgazione, primo grado dell'equità formale, appunto perchè tale, può far
tanta ingiuria al fine ed alla natura del l'equità, da rilevare la
contraddizione nella parola istessa. A l lora il patriziato può inventare una
parola nuova, inciderla in una colonna, e la colonna alzare nell'area,
dov'erano le case distrutte di un plebeo ucciso. AEQUIMELIUM:ecco la nuova pa
rola che annunzia in tuono di sfida la contraddizione tra il fatto e la forma.
Questa contraddizione dichiarata tra la legge nota a tutti e favorevole a
pochi, questa spinge al secondo momento dell'e quità formale, all'eguaglianza
di tutti innanzi alla legge. Questa seconda equità sforza a tenere equilibrato
conto delle condi zioni o circostanze che accompagnano i fatti e le persone, gli
effetti e le intenzioni, affinchè la parità innanzi alla legge sia reale. Ecco
il Pretore. L'editto prelorio è da prima l'equità ne'casi particolari, è, ciò
che dev'essere l'eguaglianza innanzi alla legge, l'equità particolareggiata.
Forse l'avvenimento del Pretore è un fenomeno puramente giuridico o giudiziario
in disparte dalla vita politica di Roma? È il prodotto della più
travagliosa politica, determinata dalla più grande evoluzione giuridica della
coscienza romana. II Pretore sorge, quando ai Decemviri legibus scribundis sono
succeduti i Decemviri sacris faciundis, cioè quando il diritto augurale è
passato dal patriviato alla plebe,quando ai tribuni con solari patrizii si
contrappongono le rogazioni licinie, quando la plebe sale ad occupare il consolalo,
la dittatura, il diritto cen sorio ed ogni magistratura curule, quando le
ragioni pubļilie ci avvisano che la republlica di aristocratica è fatta
democratica: eguaglianza di tutti innanzi alla legge. Costituitosi l'istituto
pretorio, si risolve un gran problema sociale e s'inizia un nuovo periodo
politico. Il problema sociale, risolutosi nella quarta secessione della plebe e
per la dittatura di Valerio Corvo, è la liquidazione dei debiti e la divisione
dell'agro pubblico. Il pericdo politico che s'inizia,è l'unificazione d'Italia.
Il periodo unitario è annun ziato dalla prima guerra sannitica. Tra
l'unificazione d'Italia e l'unificazione di tutti sudditi dell'impero
fioriscono tutt'i grandi giureconsulti, onde si onora e perpetua la sapienza
latina, Elio,Catone, Scevola, Servio Sul picio,Labeone, Sabino, Giuliano, Gajo,
Papiniano, Paolo, Ulpiano, Perciò, quando Vico avvisa che con la legge
Publilia e con la Petelia tra gli anni 416 e 419 di Roma si passa dalla libertà
signorile istituita da Giunio Bruto alla repubblica popolare,ebbe presente
Livio: Quum tamen per dictatorem datae discordiae sunt, concessumque ab
nobilitate plebi de con sule plebeio, a plebe nobilitati de proetore uno, qui
jus in urbe diceret, ex Patrilus creando.- Ed ecco l'origine politica del
pretore, la quale dichiara questo processo della storia romana: 1° esigenza
giuridica rogazioni licinie; 2° mutamento poli tico repubblica popolare; 3°
legge conditionibus se Se questo non fosse stato il processo della storia, e la
legge non indicasse il mutamento politico, e questo non indicasse un periodo
compiuto della coscienza giuridica, si continuerebbe a costruire una storia
romana su'fasti femminei, e si direbbe che con Lucrezia cadde la monarchia, con
Virginia il Decemvirato, e con una Fabia la repubblica signorile. editto
pretorio. Sopra ogni altro è celebrato il responso di Papiniano,perchè più
universale, e la cui ultima parola coincide con l'imperiale costituzione della
cittadinanza universale. Il responso di Papirio, venuto prima del periodo
unitario, e quelli di Ermogene, di Gregorio, di Triboniano e di Teofilo,
arrivati con la decadenza, non ritraggono l'ufficio dell'equità romana. Ma
codesta equità che di formale tende a farsi sostanziale, e da Roma si espande
per l'Italia e dall'Italia nel mondo, è veramente l'equità u m ina? ha assunto
l'ultima espressione nel responso di Papiniano? percið vive ancora, interrogata
e cele brata in tutti gli Atenei del mondo? il mondo, insomma,studia il diritto
romano),perchè fu davvero umano? S Modestino. Più si dilata
l'unificazione e più universaleggia il responso; e, come più il responso si fa
universale, più ancora l'equità penetra dalla forma nel contenuto. A noi
conviene esaminare partitamente i tre grandi periodi dell'equità in Roma. N e
rimarrà illustrata la storia della nostra antica grandezza. A me par di
avere con sufficiente chiarezza fermata questa legge storica: che nella
successione delle cose civili il mutamento politico framezza tra una nuova
esigenza giuridica e la legge scritta. A coloro che hanno paura di ogni
formola, cre dendola una minaccia metafisica o una nuova invasione scola stica,
e non sanno che le formole sono o definizioni genetiche o espressione di leggi
naturali, traduco questa legge storica in queste espressioni più analitiche:
prima si determina un nuovo bisogno ed una nuova coscienza giuridica; poi Se
cosi non procedessero le cose civili, mancherebbe l'ar tefice della nuova
legge, mancherebbe la causa de'mutamenti politici. Non parlo delle congiure, delle
sėtte, de'regicidii e di altre cause apparenti de'mutamenti politici per non
creare a me stesso objezioni puerili a pretesto di analisi lunghe e volgari:
tutti sanno che non c'è effettuale mutamento politico,se in fondo non ci sia
una grande e maturata esigenza giuridica, la dichia razione di qualche diritto
comune lungamente contrastato: m a non tutti sanno se ogni nuova esigenza
giuridica basti a cagio nare un mutamento politico.] stenze più o meno
travagliose - un mutamento dopo resi politico;in ul timo, fica e sancisce dal
nuovo potere costituito la nuova esigenza promana giuridica la legge. che
speci causa di mutamento politico ogni dichiarazione di diritto,
che implica una diminuzione di privilegio nell'ordine domi nante. Cotesta
dichiarazione ordinata a diminuzione di preminenze implica sempre,più o meno,
un summis infimisque jura ae qu ire.Ogni periodo dell'equità, dunque, annunzia
un nuovo pe riodo politico. Sono evidenti le due illazioni: non sono mutamenti
politici quelli non giustificati da una nuova dichiarazione di diritti; non
SONO mutamenti durevoli quelli non prodotti da larga e co sciente dichiarazione
di diritti. Quindi, vi può essere molto sangue civile senza rivoluzione, ed una
grande rivoluzione incruenta. N'emerge evidente non potersi fare la storia
giuridica di un popolo senza la storia della costituzione politica: i periodi
sono gli stessi: le fasi della causa si riscontrano nell'effetto. Nel
momento,in che si passa dalla convivenza gentilizia alla costituzione politica,
in Roma comincia lo Stato: il membr o della convivenza era gentilis, il membro
della costituzione era civis. Le genti erano Ramnes, Tities, Luceres, Albani,
Sabini, Romulei; la loro unità civile e militare fece lo Stato. Secondo più o
meno si partecipava della costituzione politica, si era più o meno cittadino:
civis optimo vel non optimo jure; e l'unità fra tutti era personificata dal re,
il quale, come ho detto, era unità giuridico-militare. Come istituzione
giuridica, raccoglieva in sè il potere legislativo e giudiziario;come istitu
zione militare, movea l'esercito e gli agenti esecutivi. Dissi ancora che non
somiglia a nessun altro re antico e m o derno: non era assoluto, perchè la
sovranità era nel popolo;ne costituzionale, perché il suo imperium era
temperato dal genio giuridico di Roma e dagli ordinamenti patrizii, non da un
co stituito potere rappresentativo. Se la sovranità era nel popolo,
l'imperium non si poteva esercitare dal re senza una legge curiata de imperio,
una specie di delegazione di sovranità. Mommsen non crede a questa
legge primitiva de imperio e la dice trasportata per errore dalla ele zione
consolare a quella de're. Ho ragione di credere piuttosto a LIVIO ed a CICERONE,
i quali la deducono dall'istessa natura del potere regio, dall'essenza dello
imperium. Non è lecito dubitare delle tradizioni del giure pubblico, del quale
le for mole si trasmettono letteralmente. Rottosi il potere regio, l'imperium e
conseguentemente la lex de impario, intesa come investitura, di perpetui divennero
annui, cioè passarono dai re ai consoli, che Cicerone chiama potestas annua
jure regia. Le altre magistrature ordinarie che sorgeranno più tardi, come la
censura, l'edilità curule, la pre tura, la questura, saranno diramazioni del
consolato. A voler secondare le tradizioni, niente è più difficile di co testo
passaggio dalla monarchia al consolato. Secondo Tacito il transito sarebbe
stato determinato dalla libertà,cioè dal proposito di più liberi ordinamenti.
LIBERTATEM et consulatum L. Brulus instituit. Vico non consente, perché la
repubblica sopravvenuta fu più signorile del principato,fu rivolta di patrizii
che consen tirono a Bruto l'istituzione del consolato, non della libertà. C'è
più di ragione in Tacito, perché il passaggio dal principato alla repubblica fu
una evoluzione della legge curiata de imperio, la quale implicava la
temporaneità e la responsabilità del potere. E questi due fattori che la
tradizione doveva avere allogato nei Commentarii di Servio Tullio,passarono al
primo Bruto.Non è di picciol valore la parola annua nella definizione data da
Ci cerone alla potestà consolare, e, come più diminuisce la durata
dell'imperium, più cresce la responsabilità. I re potevano allora, come oggi,
rispondere innanzi alle rivoluzioni ed alla guerra; i consoli, compiuto l'anno,
erano esposti, non rei gerundae caussa sed rei gestae, alle accuse de'loro
concittadini. E mi piace di risermare contro M o m m s e n che non la lex de
imperio è una evoluzione della repubblica, ma la repubblica è una evo luzione
della lex dc imperio. E sotto questo rispetto si può ri petere con
Tacito: Libertatem et consulatum L. Brutus in stituit; s'egli è vero che la
temporaneità e la responsabilità dell'imperium sono i primi fattori della
libertà politica. Quando affermo che l'evoluzione della lex curiata de i m
perio mena dalla monarchia alla tepubblica, io rifermo questo alto principio,
che i rivolgimenti politici sono prima periodi nella evoluzione del diritto.
Senza questo processo, tanto è razionale spiegare l'origine della repubblica
romana con una insurrezione di patrizii, intesi a sostituire l'aristocrazia al
monarcato,quanto era possibile alla congiura de'Baroni rovesciare nel reame di
Napoli il principato, per ricostruire,con prelesto popolare, tutt'i vecchi
ordini feudali. Bisogna quindi rifermare che,come Tacito, usando la parola
libertà nel senso spiegato sopra, ha ragione contro Vico, cosi Livio, riserendo
a tutte le otto generazioni passate attraverso i sette re la lex de imperio,ha
pienamente ragione contro M o m m Se si sposta o si tronca questa tradizione,
l'avvenimento della repubblica esplode, non si spiega. Non è facile spostare
certe tradizioni nè confutare alcune parole dei classici. Caduto il monarcato,
contro la mutabilità delle magistrature e l'incertezza delle deliberazioni
popolari rimase, sola istituzione stabile, il senato, già corpo consultivo,
durante il principato, e, nella repubblica, istituto legislativo, politico ed
amministrativo. Il potere amministrativo gli apparteneva intero, cosi sull'agro
pubblico come rispetto ai fondi del pubblico tesoro. Intero gli [Livio e
Dionigi d'Alicarnasso ci tramandano quasi l'identica tradi zione della legge
regia. Cicerone ne'libri della Repubblica cura di ripe tere per ogni elezione
di re le parole dette per l'elezione di Numa Pompilio: Quamquam populus
curiatis cum comitiis regem esse jusserat, tamen ipse de suo imperio curiatam
legem tulit. La costanza delle pa role di Cicerone indica due cose: la tenacità
delle formole del diritto p u b blico e idocumenti pubblici,ai quali Cicerone
aveva dovuto attingere. Ed io,considerando la legge curiata come il fondamento
di tutto ildiritto pubblico romano, non solo stimo il passaggio dalla monarchia
alla repubblica essere stata una evoluzione di questa legge,ma stimo una
evoluzione della - sen. apparteneva il governo della politica
estera, per due ragioni: per la competenza e per il carattere militare dello
Stato romano. È vero che tutti gli Stati sono gelosi e, quando possono, inva
denti,e gli Stati antichi più de'moderni; ma sopra tutti gli antichi e moderni,lo
Stato romano,al quale peregrinus erat hostis, e pax erat pactum, quasi stato di
tregua, non di natura. Quanto alla politica interna ed al potere legislativo,
il S e nato li aveva, partecipe il popolo convocato in comizii, i quali erano
istituzioni giuridico-militari: giuridiche per il fine, mili tari nella forma.
Militarmente il popolo interveniva, quasi exer citus urbanus, e militarmente
non discuteva, ma rispondeva seccamente il suo uti rogas o antiquo. E bene, fu
quest'assenza di discussione dall'assemblee p o polari la grande politica e la
gran forza di Roma, fu il segreto della rapidità nelle deliberazioni,
nell'esecuzione, e, assai volte, il segreto delle vittorie. Si o No. Ferrari,
ricordando dall'Amlet che la discussione tronca il nerbo all'azione, vede
l'inferiorità delle repubbliche quanto alla rapidità dell'azione; ma non vide
di quanto la repubblica romana avanzava per senno politico le repubbliche
elleniche, e per subitezza d'azione tutti gli Stati moderni, compresa
l'Inghilterra. Devo ricordare che questo carattere militare che Roma manifesta
sinanco ne'comizii, questo exercitus urbanus, che ricorda l'exercitus castris,
non si dissocia mai dal genio giuridico di questo popolo agricoltore. Mai da'
Romani fu fatta guerra per medesima il transito dalla repubblica signorile alla
popolare, e dalla repubblica all'impero, quando, per nuove necessità,
l'investitura de'poteri passò dalle magistrature temporanee all'imperatore. Nè
dalla filosofia della storia né da'fonti mi risulta ragione alcuna, per la
quale Mommsen possa affermare che la lex de imperio sia narrazione inventata
evidente mente dagli insegnanti di diritto pubblico ai tempi della repubblica
per loro fini. Per quali fini? Vedo invece che l'eridenza appunto manca alla
sua affermazione, e che,facendo riposare egli stesso lalegge curiatasopra con
suetudine antichissima,risale con Livio, con Dionigi d'Alicarnasso e col suo
ingiustamente deriso Cicerone,sino ai tempi della prima monarchia romana) aggressione,
more latronum; mai guerra non dichiarata o per cause ingiuste, bellum iniquum:
volevano iustum, purumque duellum; e con l'intervento de custodi della fede
pubblica che erano i feciali, volevano pium bellum. Popolo belligero questo di
Roma, perchè una missione giuridica non fu compita mai co'sermoni,ma che per
questo appunto conobbe ed osservò il diritto delle genti più che gli altri
Stati meno bellicosi,special mente con l'osservanza massima del rispetto agli
ambasciatori. Tutte le formule per la dichiarazione di guerra ci sono di
stesamente tramandate da Livio. Coloniale,quello de'cittadini romani trapiantati
in citta vinta. Cosi lo Stato romano, primo efficace colonizzatore del mondo,
asseguiva due fini: dava stabilità alla conquista e sgravavasi, in parte, del
proletariato urbano. I coloni conservavano la piena cittadinanza cum suffragio
et iure honorum. Municipale era il diritto civile di un comune non conqui
stato,ma ridotto ad obbedienza verso Roma,
conqualche obbligo (munus), come o di servizio militare o d'imposizione
tributaria o dell'uno e dell'altra. Municipes erant cives
romani sine suf fragio et iure honorum. Provinciale era proprio il diritto
che avanzava ai vinti.Non più civis né la quasi effigies populi romani, dove
troviamo un populus stipendiarius, un popolo cioè senza cittadinanza, senza
territorio proprio,e spesso senza il commercium.Che è,dunque, che può essere
avanzato ai vinti? Non più di quel che si trova o nella clemenza o nell'ira o
nella convenienza del vincitore. E la convenienza, sotto specie di magnanimità,
prevaleva nel decreto del magistrato delegato ad ordinare la provincia.
Duramente Gaio: Quasi quaedam praedia populi romani sunt vecti galia nostra
atque provinciae. Il Mommsen segue Festo non Niebuhr nell'etimologia della
parola provincia, da vincere, sia) 11'1 Con la guerra il diritto romano
dilargavasi, e risultanze diverse della guerra erano le tre forme che, uscito
di Roma, il diritto assumeva: coloniale, municipale, provinciale.
poi che pro significhi il procedere de'due eserciti consolari, come piace
a Mommsen, sia che ante, come piacque a Festo. Il certo è che dalla diversa
vittoria si traggono le distinzioni ve dute da Cicerone tra la Sicilia e le
altre provincie. M a per giungere a lutte queste diverse gradazioni del dritto,
suori di Roma,le quali sono effetti diversi della guerra, bi sogna aver superato
il periodo della repubblica aristocratica,di quella immediatamente succeduta al
regno, quando i patrizii avevano tre mezzi per deludere é menomare della plebe,
ed essere entrati nel periodo della repubblica p o polare, quando, meglio
equilibrate le parti, comincia l'epoca dell'unificazione italica. I mezzi
de'patrižii erano la convocatio, l'auctoritas patrum e l’ius augurale. I
patrizii potevano convocare le assemblee e cancellare, per vizio formale, le
deliberazioni popolari; e, quando, convocata l'assemblea, il voto accennava ad
un certo indirizzo, potevano troncarlo, spingendo l'augure - a sciogliere il
comizio con la formola: Ali odie: a tempo senza misura! Importa ricordare le
parole di Cicerone, DE DIVINATIONE: Fulmen sinistrum, auspicium optimum habemus
ad omnes res, praeter quam ad comitia: quod quidem institutum reipublicae causa
est, ut comitiorum, vel in judiciis populi, vel in iure legum, vel in creandis
magistratibus, principes civitatis essent interpretes. Ecco, dunque,
gl'interpreti de'comizii,principes civitatis; ed anche il fulmen sinistrum per
frustrare il voto diveniva infau stum omen ! La formola,dunque, di Cicerone in
DE LEGIBUS: Potestas in populo, auctoritas in Senatu sit, traducevasi una
potestà senza potere. Occorrerà, dunque, qualche cosa, perchè questa potestà
sia potere: occorrerà che trovi in sè l'autorità sua. Allora è necessario che
il popolo abbia certa notizia della procedura, abbia certezza delle leggi, e
che l'ignoto della legge le deliberazioni 115 ufficio patrizio
116 non sirisolva nell'arbitrio de'principes civitatis. Ed ecco la ne
cessità della promulgatio, la quale non significa tanto notizia quanto certezza
delle leggi. Non istiamo a ripetere quanta lotta costasse la promulgatio,
perchè le parole di Livio e di Cicerone non superano il vero, quando affermano
che prima della pubblicazione delle dodici tavole il diritto civile era riposto
ne'penetrali de'pontefici: re positum in penetralibus pontificum; m a lo
superano, quando si tirano sino ai tempi posteriori alle dodici tavole. Certo
che lotta fiera si dovette combattere per sottrarre il diritto ai penetrali
de'pontefici, cioè all'ordine, cui i pontefici appartenevano, il quale a sua
posta governava i comizii con la convocazione, con l'autorità e col diritto
sacro. M a senza bisogno di gran lotta venne la pubblicazione delle formole
procedurali, fatta da Gneo Flavio un secolo e mezzo dopo le dodici tavole,
pubblicazione intesa sotto il nome di ius civile Flavianum, con la quale la
plebe liberavasi dal bisogno di ricorrere e consultare i ponte fici. Se le
formole comprensive non saranno mai oziose, si può dire cosi: le dodici tavole
democratizzano la notizia del diritto; l’ius civile Flavianum laicizza la
procedura e la giuri sprudenza. Doveva costar lotta la premessa, con la quale
apri vasi un periodo storico, non la conclusione, con la quale chiu
devasi. 1 Considerando il significato della promulgazione, io non posso
credere agli scrittori che con beata semplicità stimano poco de mocratico e
niente normale l'ufficio del tribuno in Roma. A f fermo invece che le dodici
tavole non si sarebbero potute mai promulgare senza gran lotta contro il
patriziato, cui giovava il mistero delle leggi e segnatamente della procedura,
senza della quale le leggi non si muovono; che questa promulgazione fu
strappata in nome della prima equità,della prima aequanda li bertas, almeno
circa la notizia e certezza delle leggi; e che questa prima equità sarebbe
stata ineffabile ed inconseguibile senza la persona sacra del tribuno. Il
tribuno è il risultamento più normale,più naturale della prima lotta tra
il patriziato e la plebe; e non solo senza il tribuno non s'intenderebbe la pr
o mulgatio, ma questa appunto compendia e spiega la più diretta missione
dell'ufficio tribunizio: onde il popolo per conseguirla sospende nel decennio
decemvirale sinanco la provocatio ad populum. Ora, quel che resta a sapere
circa il valore della promulga zione, si è se quiesta prima equità consista
soltanto nella eguale notizia della legge o, insieme, nella sostanza della
legge istessa. [B.: Saggio critico del diritto penale e del nuovo fondamento
etico. Napoli. Vedi ancora Corso di Scienza del Diritto. Napoli. Scritti
filosofici e politici, Napoli. Cicerone, incerto sempre tra l'aristocrazia e la
democrazia, ma,come tutte le tempre deboli e gli opinatori saliti in fama,
piuttosto blanditore del patriziato, ecco ciò che fa dire contro il tribunato
nel DE LEG.: Nam mihi quidem pestifera videtur (la potestà de'tribuni), quippe
quae in Un occhio alle dodici tavole chiarirà col fatto questo primo
assioma di legislazione positiva: che, quanto più lato in uno statuto od in un
codice è il diritto penale, tanto più stretta è l'equità civile. E questo
spiega da una parte la voce continua dell'equità: Summum jussum mainjuria; ed all'altra,
questa legge storica d'ogni legislazione positiva: il dritto penale e l'e quilà
civile movonsi nella storia in ragione inversa (1). Credo avere largamente
dimostrato in queste opere, che, quando si vo glia tener giusto conto
de'fenomeni storici e considerare il valore degli istituti lungamente durati,
convien dire che,come il naturale risultato della lotta tra la monarchia ed il
popolo fu il consolato, cioè la regia potestà annua e responsabile, così il
risultato naturale della lotta tra patriziato e plebe fu il tribunato, per la
certezza de'diritti della plebe.Non solo nulla di anormale troviamo
nell'istituzione tribunizia, la quale non fu mai un ba stone ferreo tra le
ruote dello Stato romano,ma, fattasi popolare la re pubblica, tutte le
magistrature troviamo come una evoluzione della potestà tribunizia.
Gl'imperatori dovettero entrare in questa forma. Tacito pre senta Augusto
consulem se ferens et ad tuendam plebem TRIBUNITIO IURE contentum, e il primo
editto di Tiberio tribunitiae potestatis praescri ptione.
Esaminiamo. Cicerone vede il Libellus XII Tabularum superare le
biblioteche di tutt'i filosofi per due ragioni: aucto ritatis pondere et
utilitatis ubertate. Cosi, nel De Oratore. Nei libri della Repubblica
l'entusiasmo sbolle, ed ei condanna gli ultimi decemviri: qui, duabus tabulis
iniquarum legum additis, quibus, etiam quae disjunctis populis tribui solent,
connubia, haec illi ut ne plebei cum patricibus essent inhumanissima lege
sanxerunt. Ma è questa la sola ineguaglianza, onde Cicerone, ammiratore delle
tradizioni, si lasci trasportare sino alla parola inumanissima? Furono più
inumani,più patrizii, più aristocra tici i secondi decemviri legibus scribundis
dei primi? Quando nella III Tavola leggiamo contro il debitore: Tertiis
nundinis partis secanto; si plus minusve secuerint, ne fraude eslo; noi non
dobbiamo commentare col relore Quintiliano che alcune cose illaudabili per
natura siano permesse dal diritto, m a dobbiamo fingere di ricorrere ad una
certa sapienza crudel srditione et ad seditionem nata sit: cujus primum ortum
si recordari columus,inter arma civium etoccupatis etobsessisurbislocis,procrea
tum videmus.Deinde quum esset cito letatus, tanquam ex XII Tabulis insigni ad
deformitatem puer, brevi tempore ręcreatus, multoque toe trior etfedior natus
est.IlTribunato,dunque,è venuto fuori come bam bino mostruoso e deforme! Ma
come avviene che si svolge per tre secoli almeno di vita eroica? e v’ha nella
storia un provvisorio di tre secoli? E nato ad seditionem o contra vim auxilium?
Si può perdonare a Cicerone d'avere ignorato, allora, che tutt'i diritti
nascono in seditione, m a non si può ignorare oggi che senza i tribuni nè
icomizii tributi sarebbero mai nati, nè plebisciti si sarebbero mai fatti, né i
plebis scita avrebbero in s e guito acquistato valore di populi scita, nè la
promulgatio sarebbe mai avvenuta,nè mai pubblicate quelle tanto celebrate XII
Tarole, delle quali tanto ammiratore si professa egli proprio,Cicerone,nè la
repub blica di signorile sarebbe passata a popolare,nè,in ultimo,egli,Cicerone,
sarebbe mai stato console, o, eletto, si sarebbe davvero detto di lui quello
che in miglior senso diceva M. Catone: Dii boni, quam ridiculum con su lim
habemus ! Seneca ci dice che ai tempi di Tito Livio disputavasi se fosse stato
meglio per la repubblica che Cesare fosse nato,o no.Era meglio
investigare,iodico,sesenzailtribunovisarebbemaistatarepubblica) mente pietosa
escogitata da Aulo Gellio, che cioè gl'infelici sian fatti salvi dall'istessa
enormità della pena: Eo consilio tanta i m manilas poenae denuntiata est, ne ad
eam unquam perveni retur. La quale sentenza, divulgata ne'tempi dell'autore
delle notti attiche, è respinta erroneamente sino ai tempi abbastanza reali del
primo decemvirato: reali nel senso, che le leggi erano scritte per esser fatte.
Se la carità del tempo ha voluto portar via dalla Tavola IV de jure patrio le
disposizioni durissime circa la patria potestà sconfinata, resta la traduzione
di Dionigi d'Alicarnasso che la riassumecosi: Siveeum (filium)incarcerem
conjicere,sivefla gris caedere, sive vinctum ad rusticum opus detinere, sive
occi dere vellet. Papiniano riassume in tre parole: Vitae necisque potestas.
Forse sino alla virilità del figlio? Toto vitae tempore licet filius jam
rempublicam administraret et inter s u m m o s magistratus censeretur, et
propter suum studium in rempubli cam laudaretur. E si dà cura Dionigi di farci
sapere che i D e cemviri non ebbero a portarla di fuori, come si favoleggiava,
questa legge, m a a dedurla da quella che Papiniano chiamava lex regia, farla
quarta delle dodici e metterla nel foro: Sublato regno, decem viri inter caeteras
retulerunt, extat que in XII Tabularum, ut vocant, quarta, quas tunc in foro
posuere. Ciò che resta di questa tavola, è il più umano, in che modo cioè si possa
affermare: Filiusapatreliberesto;ma ciòcheil tempo ha cancellato, non è tale da
giustificare tutto lo sdegno di Cicerone contro soltanto le ultime due delle
dodici. E che si deve dire, rispetto all'eguaglianza, quando si passa
alla tavola V, per considerare la condizione delle donne, eccet tuate le
Vestali? Anche qui il tempo ha passato la spugna,ma restano le istituzioni di
Gaio per darci notizia di quel che manca: Veteres voluerunt feminas, etiamsi
perfectae aetatis sint, prop ter animi levitatem in tutela esse... Loquimur autem, exceptis virginibus vestalibus, itaque etiam lege XII.
Tabularum cau tum est. Quando vuolsi davvero spiare dove un corpo
privilegiato, predominante e nel medesimo tempo minacciato, studia l'alto
riparo, si dà uno sguardo alla legislazione penale. L'abbon danza,la ferocia
delle pene, la rapidità della procedura penale, compensano la parvità della
ragion civile. Una tavola delle d o dici,l'ottava, de delictis, ci fa intendere
che i decemviri,già scelti nell'ordine de'senatori,nè tra gli Dei indigeni nè
tra'pe regrini accolgono la Dea Clemenza. Cicerone mostra consolar sene,
assermando, ne'libri della Repubblici, che per pochi m a leficii le XII Tavole stabilirono
la pena capitale. Il vero si è che, oltre il taglione, comune già a quasi tutte
le legislazioni penali primitive, e le verghe che scendono ad illividire anche
l'impu bere, la morte vi spesseggia, tanto che, traboccata dalla tavola ottava,
entra ad occupare due disposizioni della nona, la quale tratta non più di reati
e pene, ma de jure publico. 120 Si noti, a questo proposito, che
l'assenza della morte dalla tavola X (dejure sacro) ricorda che la religione in
Roma, se condo il carattere italico,non è l'elemento predominante, e che, come
ho notato sopra,in Roma piuttosto gli Dei intervengono in servigio dell'uomo,
che l'uomo degli Dei. E il rapido decre scere della giurisdizione pontificale
ne'giudizii penali riserma questo concetto. Non è già che io tenga poco conto
delle testi monianze di Dione, di Livio e di Tacito rispetto all’espiazione
religiosa; ma voglio dire che nell'intervento del principio sa crale in tutte
le legislazioni penali primitive è notevole questa differenza, che, dove presso
gli altri popoli entra come conte nuto, in Roma interviene piuttosto come
forma; altrove cioè gli offesi possono essere gli Dei che costituiscono
espiatrice la pena, e in Roma l'elemento sacrale serve a rendere più temibile
la pena, senza nè sospendere la provocatio ad populum, nè sot trarre ai comizii
centuriati il diritto di sentenziare negli affari capitali per un cittadino
romano. CICERONE ricorda nel De le gibus che le dodici tavole vietano di
deliberare di cosa capitale fuori del comizio massimo: De capite civis rogari,
nisimaximo comitiatu, vetat.-- Non dimentico nemmeno l'etimologia
sacra delle parole supplicium e castigatio; m a ricordo che Festo concorda con
Cicerone, affermando: At homo sacer is est quem POPULUS indicavit ob maleficium.
E quel populus chiarisce la molta differenza dal diritto germanico, secondo il
quale la di vinità direttamente offesa chiede espiazione diretta per mezzo dei
suoi sacerdoti. Avverrà subito, ed anche in seditione, che dall'una egua
glianza si tenti passare all'altra, dalla formale alla sostanziale, dalla
eguale certezza della legge,alla certezza della legge eguale, e che appunto il
matrimonio sarà l'argomento del transito, perchè contro i corollarii, cioè
contro gli effetti visibili, c o m i n ciano le sedizioni popolari; ma questa
sedizione appunto, questa prima sedizione contro le dodici tavole, doveva
avvertire Cice rone che quel divieto di certo connubio era il corollario,
cioè 121 Tolto l'elemento sacro, resta abbastanza di asprezza penale per
fare intendere quanto poco spazio resti alla ragione civile, la quale non può
durare in tanta ineguaglianza, se non mante nendo la distanza tra' due ordini.
Quindi, l’undecima tavola che vieta il matrimonio tra'patrizi e plebei, è
l'espresso corollario delle dieci prime, è l'opera, onde i secondi decemviri
compiono quella de'prini, è la lontananza custode dell'ineguaglianza. Come il
senatore veneto non arrivava a comprendere il con nubio tra il moro Otello e la
bianchissima Desdemona, cosi il senato romano non l'avrebbe compreso tra
patrizii e plebei, due ordini lontani quanto due razze.La pari certezza della
legge si,non la parità di diritti nelle leggi. Or,di che si sdegna Cicerone?
Che il matrimonio, permesso d'ordinario anche co'po poli stranieri, sia interdetto
fra'plebei ed i patrizii con inuma nissima legge. È sdegno rettorico, è,
almeno, poco logico, è troppo postumo, troppo gelido: egli aveva troppo
ammirato le premesse. Le dodici tavole son fatte, perchè tutti abbiano l'e
guale certezza della legge (e fu vittoria della plebe), e tutti la certezza
della legge ineguale (e fu vittoria del patriziato). che quella lontananza
tra gli ordini era designata a custodire l'ineguaglianza tra'sommi e gl'infimi.
È da esaminare, in fatti, donde comincia la reazione della plebe contro le
dodici tavole, affinchè l'equità cominci a p e n e trare nel contenuto della
legge. Non si deve credere che co minci con la legge Valeria Orazia De
plebiscitis due anni dopo la promulgazione delle dodici tavole, per le seguenti
ragioni: 1o perchè questa legge è la semplice soluzione di un diritto con
troverso circa il valore de'plebisciti, non è l'affermazione di un diritto
nuovo e contrastato; 22 che il plebiscito, anche fattosi obbligatorio per tutto
il popolo, non si sottrae all'auctoritas patrum per l'esecuzione; 3a che non
per questa legge arse la terza sedizione, di cui parla Floro, nè avvenne la
secessione sul Gianicolo,della quale parla Plinio; 4a che questa legge non si
intitola da tribuni, ma da consoli. Livio dice che si venne a questa soluzione,
« ut quod tributim plebes jussisset, populum teneret », 0, per dirla con
Plinio, « ut quod plebs jussisset, omnes Quirites teneret », perchè prima cið
era in controverso iure. Ma quando fu che la plebe arse in vera sedizione sul
Gia nicolo? quale e perchè una terza sedizione, dopo le due, l'una sul monte
Sacro e l'altra sull'Aventino? e perchè contro le d o dici tavole, se tanto le
aveva volute, e se la promulgazione di queste era stato il massimo ufficio
tribunizio, e sei anni appena e non interi dopo la promulgazione? Ed, ecco, qui
appare il nome di un tribuno, Caio Caruleio, una rogazione vivamente
contrastata ed una sedizione vera di plebe che assale la legge nelle
conseguenze ed osa divorar la distanza tra sé ed i patrizii per appianare l'ineguaglianza.
La ribellione contro le dodici tavole comincia contro l'ultimo corollario: la
plebe non sillogizza invidiosi veri intorno alle cause, assale l'effetto. Rotto
il primo, tira sulle cause. E quella gene razione che spezza il primo effetto,
è destinata ad atterrare tutta l'istituzione. Tal è il significato della Legge
Canuleia De connubio patrum et plebis. Fatta la breccia, esaminiamo che
cosa in trent'anni resta di tutto l'edificio delle dodici tavole. Per la
generazione che succede, si troverà che la cosa men necessaria è il carmen
necessarium.Averlo fatto imparare e cantare a coro da fanciulli non vuol già
dire che il carme dell'ira non suonerà più alto da coro di uomini armati. La
prima sedizione è contro il supremo corollario delle d o dici tavole, contro il
divieto di matrimonio fra patrizii e plebei; l'ultima sedizione di questa
medesima generazione è contro il console patrizio, vietante la divisione
dell'agro pubblico tra i plebei, i quali per questa via si liberavano di fatto
dalla terza delle dodici tavole, dalla più aristocratica, da quella appunto
che, secondo VICO, doveva sancire il diritto feudale rustico del carcere
privato, che i patrizii avevano sopra i plebei debitori. E, sebbene il Console
fosse vincitore o stesse sopra il terreno vinto, pur vide i Tribuni prevalere
ed i lieti onori trionfali tor nargli ne'tristi lutti dell'esilio. Poche
considerazioni storiche varranno a lumeggiare i fatti esposli in questo
capitolo. 1. La legge agraria, reclamata e non potuta attuare dal l'anno 268 di
Roma sino all'anno 299, cioè reclamata e non potuta attuare da tutta la
generazione che precede alla promul gazione delle dodici tavole, é e doveva
essere la conclusione pratica della generazione che succede alle dodici tavole.
Ciò che erasi cominciato nel sangue patrizio di Spurio Cassio,dove vasi
compiere con l'esilio di Furio Camillo, patrizio vincitore. 2. Questa
generazione succeduta alla promulgazione delle dodici tavole, cominciando la
lotta contro la legge sul matri monio e conchiudendola con la divisione
dell'agro pubblico sopra il territorio de'Vejenti, volle togliere la distanza
tra gli ordini per giungere all'eguaglianza degli ordini. Potè essere detto,
con sentimento del vero, che la divisione dell'agro accen nava finita la
divisione de'ceti. 3. Questa divisione dell'agro dopo la comunanza de'm a
trimonii, per l'eguaglianza degli ordini, dice che l'equità non è più
nella sola notizia della legge, m a dentro la legge. L'anno 363 di Roma
annunzia che le XII tavole, benefiche quanto alla conseguita promulgazione,
sono state superate nel conte nuto: annunzia che l'equità è passata dalla forma
nella sostanza. Dietro il Tribuno verrà il Pretore, e già Caio Canuleio chiama
il figlio di Furio Camillo. Se è vero che la lotta per l'esistenza, la quale è
di tutti gli animali, si faccia lotta per il diritto per diventare umana, è
vero pure che in nessun luogo questa lotta ebbe una espres sione più pura,cioè
più umana,che in Roma,ed in nessun tempo quanto nella generazione che succede
alla promulgazione delle dodici tavole. Posso dire che gli ottant'anni che
corrono tra il tribuno Caio Canuleio ed il primo pretore, figlio del già
espulso patrizio Furio Camillo,comprendono la più alta espres sione della lotta
per il diritto. Si può dire che dentro questo periodo si raccolgono le premesse
eterne della lotta umana. Dico la più pura espressione, non per enfasi, ma
perchè questa lotla si fa tra uomo ed uomo, tra ordine ed ordine di cittadini
per la parità civile, politica e sociale, senza intervento di Numi, senza
pretesti religiosi, senza fini sovraumani.E, se in questo tempo la plebe,
strappando il diritto augurale, fa n a scere i Decemviri sacris faciundis, non
è già per propiziarsi i Numi o per un fine direttamente religioso, ma per un
fine assolutamente ed umanamente giuridico. Questa è la grandezza di Roma, ed
il segreto dello studio non solo continuo, ma crescente, intorno all'indole
tipica del diritto romano. Compiamo questo esame con la ricerca dello istituto
pretorio e del responso. Nella suc cessione delle cose civili il mutamento
politico framezza tra una nuova esigenza giuridica e la legge scritta. Ho
dimostrato, infatti, che,quando l'equità s'impone come eguale certezza della
legge, il tribunato diventa magistratura tipica; e,quando l'equità s'impone
come uguaglianza nella legge, la repubblica signorile si fa popolare. Non solo
tutte le magistrature si aprono alla plebe, m a alcune restano esclusivamente
plebee. Non si deve ricorrere, per vederne la formazione, ai m o menti astratti
del pensiero, cioè ad una successione puramente logica d'idee, ma al pensiero
determinato dal bisogno, cioè dalla natura,considerata sotto il doppio
rispetto, nella compagine della persona e nello ambiente. Cotesto è il
naturalismo storico. Il bisogno insoddisfatto ed assolutamente insuperabile per
le condizioni della natura circostante non lascia sprigionare il pensiero nè
iniziare civiltà veruna. Un bisogno superato, per condizioni benigne dello
ambiente, libera il pensiero, ond'esce la prima favilla di una civiltà e di una
storia. Insieme col pensiero sorgono alcune pretensioni, cioè una certa
coscienza giuridica, proporzionata a quel bisogno, e, poco Ora, ci
sarebbe impossibile aprire questo capitolo e proce dere innanzi senza
investigare come e perchè si formi una nuova esigenza giuridica. dopo, una
determinata forma politica, proporzionata a quell'esi genza giuridica.
Mutato,crescendo,ilbisogno,si dilatailpen siero, si evolve la coscienza
giuridica, si muta la forma politica, si cangia la legislazione del giure
pubblico e privato e delle rispettive procedure. Se il pensiero cresciuto
levasi a superare di tanto il bisogno naturale, quanto il bisogno ha superato i
mezzi e l'ambiente, allora non c'è da aspettare,nè altra forma politica, nè
altra le gislazione che duri: si aspetta la rovina che seppellisce una civiltà
finita, per dare origine ad una civiltà nuova che equilibri le funzioni della
vita, instaurando la proporzione tra il pensiero ed il bisogno, tra il bisogno
e l'ambiente. Ora, è forse un annunzio di rovina la sentenza di Plinio:
Latifundia perdidere Italiam,jam vero etprovincias? Asseguita la divisione
dell'agro pubblico, con la quale si chiude il periodo della forte generazione
che succede alla pro mulgazione delle dodici tavole, abolita di fatto la tavola
III delle dodici, depositaria della preminenza di un ordine di cittadini
sull'altro, si vede nascere un gran numero di piccoli proprie tarii che
comincia a formare come uno stato medio in Roma, il quale meglio de'due estremi
traduce in atto il genio agrario di Roma,e,mentre da una parte serba integro il
maschio costume antico e militare, dall'altra annunzia che l'equità ha fatto
gran cammino: dalla forma è passata nella sostanza delle leggi. Abolita di
fatto la terza delle dodici tavole, le altre undici stanno ritte come mummie
che più tardi arriveranno dall'Egitto, documenti di una civiltà sepolta. Il
carmen necessa rium si canterà come memoria di popolo legislatore che ha
bisogno di ricordarsi per innovarsi. Per estimare quanta parte di vero si
contenga nell'annunzio di rovina,che ci viene da Plinio,bisogna avere in vista
il ca rattere di proprietà in Roma. Dico tirsa o quarta ecc., per seguire
l'ordine più accettato. dilui. No: la lotta tra monarchia e patriziato
prima, e poi, continua, tra patriziato e plebe, è possibile in Roma, in quanto
qui più che prima e fuori è spiccato il sentimento personale: sentimento
proprio, più che ad altri, ad un popolo agricoltore e militare, il cui genio
sarà giu ridico. Chi coltiva il campo specialmente nel modo in tensivo dei
primi nostri e lo disende, sente insieme più intenso il sentimento del mio e
del luo, e, per conseguenza, dell'io e del tu. Intenso è, dunque, nel cittadino
romano il sentimento della proprietà personale, quanto illimitato il sentimento
di disporne: e l'uno e l'altro contenderanno allo Stato romano la facoltà di
un'imposta fondiaria. Nė ci fu contesa: lo Stato non osò esco gitarla: vi si
sarebbe ribellato ilgenio agrario di Roma.Quando dicesi mancipium, si accenna
all'origine romana dellaproprietà; quando mancipatio, alla libera trasmissione;
quando dominium ex jure Quiritum, all'effetto dell'uno e dell'altra; e quando
res mancipi e nec mancipi, si accenna non solo ad una divisione tra le cose,ma
alla prima possibilità di una possessione boni taria accanto al dominio
quiritario. Troviamo, in fatti, un limite nelle dodici tavole alla facoltà di
possedere e di disporre? Rispetto alla prima, non altro limite che quello di
vicinanza, donde quelle servitù o recipro canza di oneri, che sono strettamente
in rerum natura. La ta vola VII è mirabilmente sottile nel determinare i modi,aflinchè
il dominium ex jure Quiritum non ne resti di troppo m e n o mato: neppure le
chiama servitù; m a le fa passare sotto il ti tolo de jure aedium et agrorum. E
rispetta tanto la pietra ter minale, segno di proprietà sovrana, che, per
entrare nel campo vicino a cogliere un frutto caduto dal proprio albero, ha
avuto Bisogna, innanzi tutto,smettere ilpregiudizio,cheloStato di R o m a
ripeta lo Stato greco o di nazioni incivili, durante la civiltà romana: bisogna
rimuovere quest'affermazione di Hegel, che cioè il padre sfogava sulla famiglia
quella durezza che lo Stato sopra gran bisogno di dirlo: Ut glandem
in alienum fundum proci dentem liceret colligere. Cosi fatto dominio, perchè
del tutto quiritario rispetto al l'origine ed al genio, sarà tale anche
rispetto all'estensione ed alvalore:ilforestiero non lo acquisterà innessun
modo,nė per mancipazione, nè per usucapione, nè per cessione innanzi al
magistrato (injure cessio), nè in maniera quale altra si voglia. Tal è il
significato vero ed intero di quella legge della Tavola VI (altri
impropriamente dicono della III): ADVERSUS HOSTEM AETERNA AUCTORITAS. E tutto
questo è cosi assolutamente romano, che,per farlo greco più o meno,si ricorrerà
invano a Solone. Sciendum est, in actione finium regundorum illud observandum
esse,quod ail exemplum quodammodo ejus legis scriptum est, quam Athenis Solonem
dicitur tulisse. Un quodammodo non basta a tramutare la leggenda in istoria. Rispetto
poi alla facoltà di disporre, non altro limite in tutto questo periodo
primitivo che quello della parola pro nunziata. QUUM NEXUM FACIET MAMCIPIUMQUE,
UTI LINGUA NUN CUPASSIT, ITA JUS ESTO. Ne, quanto al testatore,sopravvengono
limiti maggiori: UTI LEGASSIT SUPER PECUNIA TUTELAVE SUAE REI, ITA JUS ESTO. È
facoltà sovrana di cittadino sovrano, di chi possiede ed esercita la lex
curiata de imperio. Quando più tardi verrà una legge Cincia de donis et m u n e
ribus ad annunziarci la necessità di un limite alla facoltà di di sporre,
Questo che ho detto, non mi consente di accostarmi, come fa Mommsen,a Niebuhr
che vuole introdurre qualcosa di do rico e forse di germanico,cioè di
comune,nell'indole della pro prietà prediale romana, la quale fu affatto
personale. Quanto alla mancata persona del figlio, non fu senza senti mento del
vero averla spiegata e per la manus 1 128 è segno che la proprietà è
mutata, è mutato con essa il diritto di proprietà, e che in un altro periodo è entrata
la storia di Roma. espressione del carattere militare la quale il
marito aveva sopra la m o glie, e per l'istinto di padronanza che il civis
optimo jure sen tiva sopra ogni suo prodotto, compreso il figlio. Non si dura
fatica a vedere che la patria potestà nel civis sorge, si deter mina e si
svolge piuttosto come un sentimento di proprietà, che di carità. Erano già, sin
da prima, due modi di possedere separabili, perché, dove mancava la possibilità
della patria p o testas, mancava il dominio ottimo; e l'uno e l'altro comprende
vano facoltà illimitata di disporre. Non parmi aver dimenticato gli argomenti
addotti da Ihering contro l'analogia veduta tra il dominio oltimo e la patria
potestà. Io vado oltre la semplire analogia, trovo poco calzanti le
osservazioni di Ihering,e domando,poichè grave è la quistione, le seguenti cose:
1.9 Fuori del sentimento o, a dir chiaro, fuori del concetto di padronanza sul
prodotto, secondo il dominio ottimo, dove si andrebbe a trovare la ragione
storica, efficiente, della patria potestà,cosi illimitata,cosi personale,cosi
aristocratica in Roma? La si presenterebbe come una esplosione inesplicabile,
della quale poi si andrebbero a cavillare le origini dentro qualche piccolo
istituto tra lo storico ed il mitico e non rispondente alla grande importanza
dello effetto. Le azioni per rivendicare un figlio sottostanno alla procedura
delle azioni reali? Non è il giuoco della dialettica giuridica,che modella le
azioni di famiglia sulle actiones in rem: è invece la costituzione della
famiglia, che crea cotesta proce dura. Ogni procedura è tale, in quanto procede
da un diritto e per un diritto. È un errore ricorrere ai limiti escogitati
intorno alla patria potestà per separarla, o distinguerla almeno, dal dominio,
perchè anche intorno al dominio furono escogitati alcuni limiti e ne'tempi più
rigidi della patria potestà. Il figlio istesso poteva provocare l'interdizione
pretoria contro il padre che dava fondo alla cosa domestica: Moribus per
praetorem interdicitur. B., Disegno di una storia del Diritto, ecc.,ecc. in
Ecco, nel medesimo tempo,un limite alla potestà ed al do minio; m a non crea
differenza. 4. Ed è un errore ricorrere al peculio, acquistabile dal figlio,
per crearla una differenza tra potestà patria e dominio, perchè il peculio non
arriva a distinguere, rispetto al potere paterno, illfigliodal servo.Tre cose, circailpeculio,
dice chiaro VARRONE: chi può possedere il peculio (i minori ed i servi);
chilopuòpermettere(ilpadre ed il padrone);
e che è il peculio la pecudibus dictum). Se un istituto c'è, in cui il
pater ed il dominus si presentano proprio sotto il medesimo aspetto è appunto
il peculio; e, se un luogo che possa riconfermarcelo, è questo di Varrone. Gli
è vero, in ultimo, che, quanto al modo testamen tario di disporre, si vedono in
fascio figli, servi e cose? Nella Tavola V si legge: Uli legassit super pecunia
tutelave suae rei, ita jus esto. Occorrono davvero tempi umani per tradurre
umanamente: sulla tutela de'suoi.Ma legassit implica dominio ed ordine; super
spiega l'obbietto; suae rei dice in che rapporto si trovavano i suoi verso il
testatore. Non ignoro che questo modo d'intendere la patriapotestà ha messo in
mala vista il mondo romano innanzi agl'intelletti miti e pietosi. Ma questi
hanno a considerare che una civiltà vuol essere giudicata da'suoi effetti; che
il sentimento giuri dico, diffuso da Roma nel mondo, deriva dal sentimento
perso nale più forte in Roma che in Grecia ed assai più che in oriente; e che
da questo virile sentimento personale derivano le lotte intestine di Roma, la
proprietà romana e la potestà patria. Vico crede ripetuta questa eroica
barbarie nel diritto feudale, e ripetuta la distinzione tra dominio quiritario
e bonitario nella differenza tra il dominio diretto e l'enfiteusi, le
mancipazioni nelle solennità del diritto feudale, e le stipulazioni nelle
investi ture, come aveva veduto ripetersi le adunanze aristocratiche dei
Quiriti nelle corti armate e ne'parlamenti, che nella rinnovata barbarie
decisero de'nobili e delle loro successioni. Vedremo che nè i tempi
ricorrono, nè le analogie sono fon damento di ricorsi, né il tribuno, il
pretore e il giureconsulto si sono ripresentati alla storia. Diciamo di
presente soltanto questo, che, quando in Roma si giunse a poter dire: « Patria
potestas magis in charitate quam in atrocitate consistere debet » è segno che
il dominio quiritario è mutato. Ed è un gran cri terio di medesimezza tra'due
istituti - il dominio ottimo e la potestà patria - l'isocronismo delle loro
fasi neil'evoluzione. Chi mettesse occhio a cotesto,smetterebbe dal cercare
differenze sottili che non arrivano a distruggere il fondo comune. La
generazione che aboliva la tavola terza, determinante il dominio ottimo,
segnatamente nel creditore, aboliva di fatto anche la quarta, scemando il
soverchio della patria potestà. Può af fermarsi, senza alterare la storia, che
dal giorno,in cui la Legge Petillia Papiria de nexis, secondando i tribuni
Sestio e Licenio, disse inumano e proibì che i debitori potessero darsi per acs
et libram in servitù al creditore, e al dominio ottimo fece un grande strappo,
sottraendo la servitù de'nexi, da quel giorno cominciò ad attenuarsi sopra i
figli la potestà patria, crudele assai volte quanto quella de'creditori e
de'padroni,per l'eterna ragione espressa in ferrea forma dall'Alfieri: « Poter
mal far grand'è al mal fare invito. » Cosi potevano e facevano il padrone, ilcreditore,
il padre, sul medesimo fondamento del dominio ottimo. Seneca, tratlando della
clemenza, accusava Erixo che, senza convocare un consilium, aveva incrudelito
nel figlio, sollevando lo sdegno del popolo che voleva esercitare contro lo
snaturato le stesse forme sommarie che quegli aveva contro il figlio. Ma questa
collera di popolo, della quale parla Seneca, non è una esplosione, è figlia del
maturo sentimento dell'equità e risale sino a que'tempi della repubblica,
ne'quali un malvagio credi tore, L. Papirio, sfogando la sua crudeltà
ne'debitori, provocava una sedizione popolare, un'altra collera, onde nacque la
legge de nexis, che, già svelando la presenza del pretore,
chiarisce l'equità essere passata dalla forma nel contenuto della legge. Tito
Livio, in fatti, ricorda la Legge Petillia Papiria come coro namento della
generazione, nella quale è apparso il pretore. Eo anno plebi romanae, velut
aliud initium libertatis factum est, quod necli desierunt. Mutatum autem jus ob
unius foeneratoris simul libidinem, simul crudelitatem insignem. Tre
osservazioni facciano i pensatori intorno a questo luogo di Livio. La prima,
che quell'aliud inilium libertatis si ha da tradurre un nuovo momento
dell'equità, cioè l'equilà passata dalla forma della legge nella sostanza. La
seconda, la causa o c casionale, la crudeltà falla libidine, che chiarisce e
documenta la sentenza di Alfieri. La terza, nel quale si compie appunto la
generazione che tra le ire civili vide appa rire, componitore equo, il pretore.
Assai prima che Alessandro Severo obbligasse un padre ad accusare il figlio ai
giudici ordinarii, assai prima dico, proprio nel miglior fiorire della
repubblica, scaduto, innanzi a questo aliud initium libertatis, il diritto quiritario,
furonorallorzatiquei consigli domestici che frenarono l'arbitrio paterno. Nella
generazione,in cui apparisce ilpretore,segnacolo del l'equità nella legge, cioè
dell’aliud initium libertatis, la ditta tura può essere plebea, assolutamente
plebeo uno de'censori, i plebisciti, che avevano conseguito già università di
leggi, si li berano dall’auctoritas patrum, si pubblicano i fasti e si pubbli
cano le azioni della legge, e, pubblicati i fasti, un plebeo può E
intorno al medesimo tempo era cominciata a prevalere la sentenza di CICERONE,
negli Ufficii, circa le tutele, le quali non volevano essere considerate tanto
come un diritto privato ed una quasi surrogazione della potestà patria,che le imponeva
incondizionatamente, quantocome un benefico usfizio sociale, ad utilitatem
corum qui commissi sunt, non ad eorum quibus commissa est. E di quest'ordine
delle date è da tenere gran conto per la giusta valutazione delle
istituzioni. salire al pontificato massimo. Cajo Marzio Rutiliano e
Tiberio Coruncanio sono due nomi plebei che significano adempita l'equità
civile e politica nella legge:il primo plebeo dittatore ed il primo plebeo
pontefice massimo. Fermiamoci, per fare poche osservazioni. Che significa
nell'anno 458 di Roma,ottoanni dopo la pub blicazione de'sasti e delle azioni
di legge, trent'anni in punto dopo la Legge Petillia Papiria de nexis, e due
generazioni dopo l'apparizione del pretore, che signisica, domando, la Legge
Ortensia De plebiscilis, quando, prima e dopo del pre tore,c'erano già state la
Legge Valeria-Orazia De plebiscitis e la Legge Publilia, quella ·appunto che,
secondo Vico, dichiarò popolare la repubblica romana? Quando vediamo Livio,
Plinio ed Aulo Gellio ripetersi intorno a questa legge de'plebi scili,e
ripresentarla, riproducendo le meilesime formole,noi vo gliamo sapere se
occorrevano tre leggi, o una medesima legge in tre tempi diversi,per far
entrare i plebisciti tra le sorgenti di diritto pubblico e privato. M 'ė parso
di vedere la critica storica imbarazzata e quasi sospettare della sincerità
delle formole tra mandateci dagli scrittori citati sopra. Or bene,a me par
chiaro che le tre leggi de plebiscilis in tre tempi, che abbracciano un secolo
e mezzo, cio è dalla prim a i m mediata reazione contro le dodici tavole, e
direttamente contro la nona, sino alla dichiarazione ellettuale della
repubblica popo lare, non si ripetono,perchè in nessuna istoria si trovano nè
sono possibili coteste ripetizioni, m a sono tre momenti progressivi del
l'equità nel medesimo obbietto, cioè nei plebisciti, ordinati a d e
mocratizzarela repubblica. Con la prima, cio è con la Valeria Orazia, si viene
a dar valore di universalità ai plebisciti, secondo le tre formole con sone,
l'una di Livio: Ut quod tributim plebes jussisset, populum teneret; l'altra di PLINIO.
Ut quod ea jussisset, omnes Quiriles teneret; e l'altra di Aulo Gellio: Ut eo
jure,quod plebes statuis set, omnes Quirites tenerentur. Con la seconda,
che è la Legge Publilia, che altri mettono sollo la data del 415, altri del
416, alcuni sotto il nome di C. Publilio Filone, tribuno della plebe altri di
Q. Publilio Filone, dittatore (Vico lenne giustamente io credo pel dittatore),
vennesi a fare non solo obbligatoria, ma presta bilita l'auctorilas patrum per
tutti i progetti di legge sottomessi ai comizii centuriati. Livio scrive: Ut
legum quae comitiis centuriatis forrentur, ante inilum suffragium, Patres
auctores ficrent.Ed,ecco, quell'ante initum suffragium siela l'arclorilas di un
caput mortuum, sopra il quale Silla vorrà invano alitare la vita. Con la terza,
che è la Legge Ortensia (458, che Plinio dice essere stata di Q Hortensius
dictator, l'auctoritas è troncata di netto. La formola che abbiamo già detta di
Cicerone: « Potestas in populo, auctoritas in Senatu sit », è già superata. La
potestà trova in sè l'autorità, e la Legge Ortensia è l'espressione radicale
della repubblica popolare.Mi sia lecito dire che la suprema equilii è questa
equazione tra la potestas e l'auctoritas. Mi è parso necessario notare che
l'universalilà de'plebiscili, l'obbligatorietà prestalilita dell'autorizzazione
e, in ultimo, l'a bolizione dell'autorità estrinseca sono non ripetizioni di
una m e desima legge, m a tre leggi plebiscitarie che dinotano dalle dodici
tavole sino alla Legge Ortensia tre gra di progressivi dell'equità nella
legge,tre momenti notevoli, onde la repubblica si democratizza. Chiariamolo
anche meglio con una breve considerazione circa la pubblicazione de'fasti. La
plebe un secolo quasi dopo i Decem virilegibus scrilun dis consegui i Decemviri
sacris faciundis, edunaltro mezzo secolo dopo, democratizzata civilmenie e
politica mente la repubblica, riusci a democratizzarla anche religiosa mente,
occupando le dignità sacerdotali, sicchè di otto nel col legio de'pontefici ne
prese quattro, e cinque de'nove nel col legio degli auguri. È segno che il
giureconsulto è uscito dal l'atrium, che il suo responso non è più un oracolo,
che i fasti sono pubblicali, e che la procedura, nella quale il diritto si
ha per il 416 e da muovere, non è più un segreto di parte, ma
è promulgata come il diritto istesso. L'ius Flavianum ha questo grande
significato: non vi sono piu misteri. E questa espressione tra dotta dalla
lingua religiosa nella lingua politica significa: non vi sono più privilegi.
Questa promulgazione de'fasti, de’misteri giudiziarii e delle formole
sacramentali per via di semplice evoluzione,senza urti, senza rogazioni, nè
sedizioni, nè secessioni,parve alla plebe ro mana un si grande miracolo, che
volle, dentro i tempi storici, creare una favola plebea e contrapporla ad una
favola patrizia, cominciata a diffondersi in questi tempi. La favola patrizia
era quella di Furio Camillo,scoppiato ful mineo sulla bilancia del Gallo, ed
acclamato secondo fondatore di Roma.Cosi potè dirsi,un patrizio, Giunio Bruto,
fondò la repubblica; un patrizio, Furio Camillo, la salvò. La favola ple bea fu
quella del liberto Gneo Flavio che ruba il mistero della procedura al
giureconsulto patrizio Appio Claudio Cieco e butta in pubblico i fasti e le
formule sacramentali. Certo, Polibio e Diodoro Siculo non parlano del miracolo
di Furio Camillo, e il loro silenzio è troppo tardi interrotto dalla narrazione
drammatica di Tito Livio. E, per simile, molte erano ai tempi di Cicerone le
controversie circa l'origine della pro mulgazione laviana, nè CICERONE osa
spiegarsela. Ma ben si vede in quel liberto, profanatore del mistero, la plebe
fatta libera, ed in quell’Appio Claudio Cieco il patriziato ignaro dei tempi.
In Gneo Flavio,di liberto,creato tribuno, senatore ed in magi stratura curule,
è passato l'occhio mancato ad Appio Claudio. Que'che, tormentando anche le
parole, mettono in forse tante narrazioni della storia di Roma, da Romolo a Virxinia,perché
non hanno osato portare la critica storica dove più occorreva, sull'origine
dell'ius Flavianum? Altri, per fare più credibile il racconto, dissero che
Appio Claudio della famiglia claudia, stata sempre nemica alla plebe, e punito
di cecità da’Numi in età adulta per non si sa quale colpa, si fece lui proprio
ispi E, dopo queste brevi considerazioni, possiamo spiegarci intero l'ufficio
del pretore. Tra le sorgenti del diritto pubblico e privato sono entrati i
plebisciti.Sublata auctorilate patrum, la repubblica è democratizzata del
tutto. Le leggi son,ma chi pon mano ad esse? Il Magistrato. Farle è del Senato,
della plebe, del popolo; dirle è del magistrato. Altro è ius condere, altro è
ius dicere: due funzioni distinte e connesse. Condere è la parola potesta tiva
del legislatore; diccre è la parola sacramentale del magistrato. Dicere è la
parola generale dell'applicazione della legge: i modi sono ius dicere, cdicere,
aldicere, interdicere. Il derivato è edictum.L'edictum è la viva vox juris
civilis. Questo è saputo, e con questo, che, quando si pronunzia la parola
edictum assolutamente,ilpensiero non ricorre nè all'edic tum aedilitium, nè
all'edictum provinciale, nè alle forme più o meno secondarie di edicta
perpetua, repentina, tralatitia,ma ri corre direttamente all'cdictum praetoris.
Non è cecità nè arbi bitrio del pensiero moderno, è perchè cosi, prima di noi,
inte sero e dovevano intendere gli antichi. Quando Papiniano parla del diritto
onorario, lo dice cosi nominato ad onore del pretore; quando Gaio parla
dell'editto che emenda le iniquità del diritto, si riserisce all'editto del
prelore; ed al pretore si riserisce Asconio, quando accenna la ragione
dell'editto perpetuo; e del pre tore si duole Cicerone, quando vede l'editto
superare le dodici tavole.La ragione storica è questa:la presenza del pretore
si gnifica che le due parti avverse, nelle quali era divisa R o m a, si sono
equilibrate; il suo editto, in quanto spiccatamente porta ratore a Gneo Flavio,
plebeo e figlio di un liberto, della novità benefica che è l'ius Flavianum,
onde i pontefici furono obbligati a far pubblico il calendario. La versione
pare più mitica del mito. questa impronta di equilibrio, suona l'equità
passata nella legge, l'aliud initium libertatis, la repubblica signorile fatta
popolare; il suo editto è, perciò, la voce viva dell’ius civile, rimasto voce
morta; e però entra innanzi alle dodici tavole che in vano Cice rone lamenta
neglette. Questo aliud initium libertatis è abbastanza commentato dalla
definizione che del diritto pretorio ci manda Papiniano, il giureconsulto massimo:
Juspraetorium est, quod praetores introduxerunt, adiuvandi, vel supplendi, vel
cor rigendi juris civilis gratia, propter utilitatem publicam, quod et
honorarium dicitur, ad honorem praetorum sic nominatum. Se temesi che questa
correzione pretoria sul diritto civile possa tornare precaria ed incerta, la
Legge Cornelia provvede a sostituire l'editto perpetuo al repentino: Ut
praetores ex edictis suis perpetuis jus dicerent.Se Cicerone duolsi del vedere
torpide le dodici tavole innanzi all'editto, e se teme le sedizioni tribu
nicie, dica se abbia trovato, il temperare il summum jus, altro mezzo evolutivo
suori dell'edillo pretorio. Il summum jus a lui era summa injuria, a Terenzio
summa malilia, a Gaio iniqui tates juris. Chi tempera quell'ingiuria, corregge
quella malizia, e all'iniquilà sostituisce l'equilà? La risposta è di Gaio:
Haec juris iniquitates edicto praetoris emendatae sunt. Si dorrà forse anche di
questo Cicerone, di vedere il magistrato sostituito al legislatore, la sentenza
alla legge, la persona allo Stato. E davvero il caso parrebbe strano, se non
fosse spie gabile in questo modo:che il pretore significa l'unità della legge,
dove il legislatore era stato duplice — patriziato e plebe; e si gnifica
l'equilà ristretta ai casi particolari, senza forma impera tiva, la quale è
tutta del legislatore. Dove compiuto è il periodo dell'equilibrio delle parti,
e co mincia il periodo unitario di R o m a nella politica, ivi è segno essere
cominciato il periodo unitario del diritto nel pretore. Ne procede questa
definizione dell'editlo pretorio, la quale compie,non nega la definizione di
Papiniano: L'editio pretorio è l'equilà ne'casi particolari, cioè volta per
volta ed anno per anno, ed indica affermato l'equilibrio delle parli in
Roma, e co minciato il periodo unitario nel diritto e nella politica. La gloria
del tribuno è di aver provocato la promulgazione delle dodici tavole; del
pretore, averle superate con l'editto. La promulgatio chiarisce e denuda la
repubblica aristocratica; S'ignorano davvero due cose: in che tempo la Legge
Aebutia abolisse le legis actiones, e sino a che punto. La disputa è in decisa.
Io credo che la legge Aebutia sia apparsa tra l'uno e l'altro pretore, l'urbano
ed il peregrino, e che abbia abolito gran parte delle legis actiones, quando
già alla procedura del vecchio diritto l'editto pretorio aveva contrapposto una
procedura con suetudinaria. Composto, nella persona del pretore, il dualismo, e
compiuta, nella significazione dell'editto, l'unificazione giuridica, comincia
l'unificazione politica nella generazione immediatamente succe duta al pretore.
Il pretore appare tra il 387 ed 88; tra il 411 e 13 compiesi la prima guerra
per l'unificazione politica. Questa unificazione politica ha due periodi: 1°
l'unificazione d'Italia;2° l'unificazionedelmondo mediterraneo.Ilsecolo quarto
di Roma abbraccia il periodo della unificazione giuridica, e si conchiude col
pretore; il secolo quinto abbraccia il p e riodo della dictum la demolisce
e l'annunzia democratica. l'e Sono da fare due considerazioni. L'una,che gli
editti, non essendo espressione di facoltà legislativa,non portano forma i m
perativa, e non possono averla ne rispetto all'origine che è giu risdizionale,
nè rispetto all'obbietto che non è universale. In tutta la forma dell'editto
appare la faccia benevola dell'interprete, non la severa del legislatore.
L'altra è che l'editto, per suggel lare l'equità, deve aver superato non solo
il vecchio diritto civile, ma la vecchia procedura:e però,se da una parte si
lascia in dietro le dodici tavole e le iniquitates juris, dall'altra supera r a
pidamente le legis actiones, cioè quella vecchia e aristocratica
procedura,dentro la quale si muovevano iprivilegiati della re pubblica
signorile. unificazione politica, e si conchiude col giureconsulto. Tra
l'uno e l'altro periodo della unificazione politica, cioè tra quello della
unificazione ilalica e l'altro dell'unificazione della civiltà mediterranea,
appare il pretore peregrino, che è l'apparizione del diritto delle genti, il
quale viene a fare umana l'equita latina. Il periodo dell'unificazione italica
abbraccia le tre guerre sannitiche. E nel'a generazione immediatamente
succeduta comincia il periodo per l'uni ficazione del mondo mediterraneo, che
abbraccia le tre guerre puniche. Il disegno e l'effetto delle tre puniche non
furono la semplice indipendenza dell'Italia.Come dopo le sunnitiche a Roma fu
facile la guerra tarantina, nella quale meglio che il ferro occorse l'oro per
occupare la città da Milone messa all'incanto, e farsi signora della
regione che dalla Macra e dal Rubicone va sino al capo Spartivento ed alla
punta di Leuca, cosi dopo le puniche le fu facile la guerra corintiaca,onde si
annesse l'Acacia ed alla civiltà ellenica sostitui definitivamente la latina. T:11
era l'effetto, perchè tale il disegno. Mommsen ammira come gran falto nazionale
de'Romani la costruzione della flotta, ed io ripeto che quella impresa fu più
che nazionale, più che italiana, e fu il disegno del gran duello per l'egemonia
sul mondo mediterraneo. Come le guerre san nitiche significavano che l'unità
d'Italia spettava od ai Romani od ai Sanniti, cosi le guerre puniche
significavano che l'unità del mondo mediterraneo speltava o ai Romani od ai
Carta ginesi. Fu crudeltà, ma fu politica. Delenda Carthago è la conse guenza
di un dilemma: la metropoli del mondo mediterraneo o Roma o Carlagine. E Roma
vinse,non perchè Marco Porcio Ca È discutibile se sieno più feroci le
guerre per l'indipendenza o quelle per l'egemonia. Queste io credo: perchè alle
prime b a sta disarmare il nemico; alle seconde occorre sterminarlo: Delenda
Carthago! 140 tone fu inesorabile e l’Affricano secondo più crudele
del primo, m a perchè Roma aveva un ideale, una missione ed un convin cimento
che mancavano a Cartagine. Questa non è la metafisica della storia circa la
predestina zione de'sini, è la rislessione storica sugli effetti determinati.
Roma vinse, e con essa il Diritto romano che si farà umano, salendo,frapoco,dall'edittoalresponso;
ma con Cartagine, se fosse stata vincitrice, non si sa quale alto fine civile
sarebbe slalo vittorioso. Non è già che il popolo romano vinse, perchè aveva e
sentiva astrattamente la missione giuridica; ma aveva questa missione, perché
sin da principio il suo genio si era d e terminato di agricoltori e militari. E
che si fosse cosi m a n t e nuto sino alla guerra corintiaca – malgrado la casa
di Emiliano già aperta a Polibio, a Plauto, a Terenzio ed a Pacuvio si
chiarisce dall'ordine espresso dal console Lucio Mummi o ai romani deputati a
portare a Roma da Corinto le meraviglie del Il pretore urbano prenunzia il
periodo unitario. Espressione di cotesto periodo sono due grandi istituti della
vita romana: il prelore peregrino ed il giureconsulto. Chiamo istituto,
piullosto che ufficio,quello del giureconsulto per ragioni che si parranno
(Giunti al respɔnso, non possiamo trovara nulla di più alto e di più
comprensivo nella storia del diritto romano. Stimiamo utile far conoscere ai
giovani studiosi come si scriveva la storia del diritto romano ai tempi di
Pompinio, mettendo in questa nota sotto il oroocchi il frammento che togliamo
dal primo libro del Digesto, e lasciando a loro la cura di correg gere le
inesattezze che troveranno non solo rispetto ad alcuni fatti e nomi, m a alla
cronologia ed ai criterii. Utile e non difficile lavoro, per la cura che
abbiamo posta nello accennare le date principali ed i criterii storici che
governano gl'istituti giuridici di maggiore importanza. Grozio discute
assainelleVitaejurisconsultorumde'duePomponii.Zimmern- trattando l'arte
greca. tra poco. Il pretore peregrino è l'espressione viva e concreta dell'uni
ficazione italica; il giureconsulto; della unificazione del mondo mediterraneo
Il pretore peregrino compie il pretore urbano, in quanto di larga l’equità,
senza dilungarsi da’casi particolari; ma, en e non dalle Variae lectiones. Ecco
Pomponio: Necessario ci pare il mostrar l'origine propria e il procedimento del
diritto. Al principio della nostra città il popolo cominciò ad operare senza
legge certa, senza stabile diritto, e tutto reggevasi per mano dei re. In
appresso, cresciuta in qualche modo la città,clicesi lo stesso Romolo dividesse
il popolo in trenta parti, che chiamò curie, perciocchè a sen tenza di queste
parti disimpegnava allora le cure del governo. Ond'è che ed egli ed i seguenti
re proposero al popolo alcune leggi curiate, le quali tutte trovansi scritte
nel libro di Sesto Papirio che fu uno dei principali personaggi a'tempi del
Superbo, figlio di Demarato da Corinto.Questo libro è intitolato diritto civile
Papiriano, non perchè Papirio v'abbia aggiunto alcun che di suo,ma perchè egli
raduno in uno le leggi promulgate sen z'ordine. Cacciati quindi i re per legge
tribunizia, tutte quelle leggi andarono in disuso, e il popolo romano cominciò
di nuovo a reggersi con diritto in certo, e più dietro la consuetudine che
secondo alcuna legge emanata; e così continuò per circa venti anni. Dopo
le sannitiche,unitasi a Roma l'Italia, ilgenio dell'urbs si senti tocco, e però
modificato,da due correnti nuove: il commercio e la presenza degli stranieri.
La rustica Dea Pales, in dividuazione mitica del genio originario di Roma,
sentivasi mutar costume, e tollerava, con la presenza degli stranieri,
que'commerci che erano parsi spregevoli al primitivo genio agricolo e militare
di Roma. In nome di questa tolleranza un secolo ed alquanti anni dopo il pretore
urbano sorse il pretore peregrino, qui inter cives et peregrinos, plerumque
inter peregrinos jus dicebat. L'equità estendevasi a quelli che prima del
periodo unitario erano designati con tre nomi: hostes,pere grini, barbari. del
diritto privato romano tiene pe'due. Puchta nel ('orso delle Isti tuzioni–
tiene per un solo.Unasolacosa è certa, che il frammento che noi riportiamo, è
dall'Enchiridion non ricordato dall'indice fiorentino tralo per
tolleranza, gli sottosta, se non in grado di ufficio, in dignità; nè metterà
fuori un editto che contraddica a quello pubblicato dal pretore urbano; nė tra
gli antichi troverà chi voglia commentare il suo editto, privo di originalità.
I giure consulti che vennero di poi, mentre inducevano la regola universale di diritto
dall'editto del pretore urbano, non commen tarono mai l'editto del pretore
peregrino. Anche io credo che il commentario di Labeone non resista alla
critica. Giunto a questo fastigio del diritto romano, dove col pretore
peregrino par nato l’jus gentium, e col responso l'equità ro mana sale a
diritto umano, mi occorre vedere onde la deca denza imputatada Plinio ai
latifondi, e come il giureconsulto, nel vero senso della parola, possa trovarsi
coevo con la rovina della repubblica e compagno della corruzione imperiale.
Onde ciò non avesse a durare più a lungo, piacque allora che fossero nominati
per pubblica autoritàdieci,i quali togliessero le leggi dallegreche società, e
la città munissero di leggi. Incise su tavole d'avorio,le esposero sui rostri,
affinché si potessero le leggi meglio imparare; e fu loro dato in quell'anno il
diritto massimo nella città,di correggere,se facesse bi sogno,e d'interpretare
le leggi, nè vera appello da loro come dagli altri magistrati. Essi medesimi
avvertirono mancar qualche cosa a quelle prime leggi, perciò l'anno seguente viaggiunsero
altre due tavole, eco sìper l'accidente del numero furono chiamate leggi delle
XII Tavole.Narrano alcuni che la composizione di esse fosse stata proposta ai
decemviri da un certo Ermodoro da Efeso, esule in Italia. Promulgate queste
leggi, avvenne,come naturalmente suole,che per l'interpretazione si desiderasse
l'autorità dei prudenti e la necessaria d i sputazione del Foro; questa
disputazione e questo diritto ordinato dai prudenti, senza che venisse scritto,
non ha nome in alcuna parte propria, come vengono distinte tutte le altre con
proprio nome,ma chiamasi con titolo generale diritto civile. Quindi,dietro
queste leggi,quasi contemporaneamente furono composte le azioni, colle quali
gli uomini agitassero i litigi nati tra loro;le quali a zioni,affinchè il
popolo non le facesse a capriccio, vollero che fossero sta bili e legali;
equesta parte del diritto chiamasi azione di legge,cioè le gittima. E così
quasi in un tempo medesimo nacquero questi tre diritti, delle XII Tavole,da
cui scaturi ildiritto civile,e quindi leazioni.Siperò l'interpretazione delle
leggi,si le azioni spettavano al collegio dei ponte fici,dai quali ogni anno
sceglievasi chi dovesse soprantendere ai privati, e per circa cento anni il
popolo segui quest' uso. In appresso, avendo Appio Claudio proposto e ridotto a
forma queste azioni, Gneo Flavio, suo scrivano e figlio di un liberto,
sottratto gli il libro, lo fece di ragione del popolo; il quale servigio fu al
popolo tanto grato, che elesse lui tribuno della plebe e senatore ed edile
curule. Questo libro contenente le azioni chiamasi diritto Flaviano, siccome
quell'altro d i ritto Papiriano; ma neppur Gneo Flavio aggiunse alcun che al suo
li bro. Cresciuta la città e mancando alcune specie di azioni, Sesto Elio non
molto dopo ne istituì altre, e pubblicò il libro che chiamasi diritto Eliano.
Quindi,essendovi nella città la legge delle XII Tavole e ildirittocivile e le
azioni di legge, accadde che, venuta la plebe a discordia coi padri e
separatasene, istituì le leggi che chiamansi plebisciti, cioè decreti della
plebe. Non guari dopo, richiamata la plebe, perchè frequenti discordie n a
scevano intorno a questi plebisciti, per la legge Ortensia fu stabilito che avessero
anche quelli per leggi; e cosi avvenne che i plebisciti e le leggi differissero
pel modo di farle,ma ne fosse eguale l'autorità.
Quindi,perchélaplebeaccordavasi difficilmente, e molto più difficilmente il
popolo in si grande moltitudine di persone,fu d'uopo che si affi dasse al
senato la cura della repubblica. Così cominciò ad intromettersi il senato, ed
osservavasi tutto quello ch'esso avesse decretato, e questo di ritto fu detto
senatoconsulto. A quei tempi anche iMagistrati proferivano giudizi; ed, affinché
i cittadini sapessero qual giudizio intorno ad ogni cosa si proferirebbe e se
ne premunissero, pubblicavano gli editti che costituirono il diritto onorario,
così detto perchè veniva dall'onore, cioè dalla carica di pretore. Da ultimo,
siccome pareva che l'autorità di far leggi fosse, per natu rale effetto delle
cose,passata al minor numero,un po'per voltaavvenne che fu necessario che un
solo provvedesse alla repubblica; poichè il senato non poteva del pari
amministrar bene tutte le provincie. Stabilito quindi il principe, gli fu dato
il diritto, che si avesse per rato checchè egli d e terminasse. Così nella
nostra città o si giudica pel diritto, cioè secondo la legge; o v'è diritto
civile, che consiste solo nell'interpretazione dei prudenti,non iscritta; le
azioni di legge,che contengono le forme da usare; i plebisciti, che furono
emanati senza l'autorità dei padri; gli editti dei magistrati, donde nasce il
diritto onorario; i senatoconsulti, che emanano dal solo senato
costituente senza legge; e le costituzioni del principe, quello cioè che il
principe determinò si osservi come legge. Conosciuta l'origine e il
procedimento del diritto,conseguita che discor riamo i nomi e l'origine dei
magistrati, perchè, come abbiam mostrato,da quelli che presiedono a far leggi,
acquistano gli effetti. Imperocchè, che varrebbe essere nella città, se non vi
fosse quegli che potesse far leggi? Dopo ciò parleremo degli autori che si
succedettero l'un l'altro, giacchè il diritto non può sussistere senza che
siavi qualche giurisperito,dal quale esser possa mano mano migliorato. Quanto
ai magistrati, nei primordi della nostra città i re ebbero tutto il potere. I
tribuni dei celeri comandavano ai cavalieri, ed occupavano quasi ilsecondo
posto dopo ire;del qual numero fuGiunioBruto,autore del discacciamento dei re.
Espulsi i re, furono stabiliti due consoli, ai quali per legge fu concesso il
supremo diritto: così chiamati, perchè bene provvedevano (consulebant) alla
repubblica. Onde pero non si arrogassero regio potere in tutto,fu per legge
stabilito che vi fosse appello da loro, nè potessero punire verun cit tadino
romano senza il consenso del popolo: a loro fu soltanto concesso di obbligare e
di far mettere nelle pubbliche prigioni. In appresso, dovendosi rinnovare il
censo che da ogni tempo non erası fatto, nè bastando i consoli a questo
incarico, furono stabiliti i censori. Aumentando il popolo, e nascendo
frequenti guerre, delle quali alcune assai gravi, mosse dai confinanti, piacque
di eleggere,ogni qualvolta il bi sogno richiedesse, un magistrato con potere
maggiore; furono per tanto istituiti i dittatori, dai quali nessuno poteva
appellarsi, e che avevano a n che podestà di vita e di morte.Questo magistrato,
perchè aveva un po tere sommo,non poteva durare più di sei mesi. A questi
dittatori aggiungevansi i maestri, vale a dire comandanti dei cavalieri, nella
stessa guisa che ai re i tribuni dei celeri, la quale carica equivaleva presso
a poco a quella dei prefetti del pretorio: m a i magistrati erano tenuti per
legittimi. Quando poi, circa diciassette anni dopo la cacciata dei re, la plebe
si separò dai padri, crearonsi sul monte sacro i tribuni, ch'erano magistrati
plebei,e fu loro dato tal nome,perchè una volta ilpopolo era diviso in tre
parti, e da ciascuna se ne sceglieva uno, o perchè venivano nominati per
suffragio della tribù. E parimenti, affinchè fosse chi soprantendesse agli
edifizii, nei quali riferiva tutti decreti la plebe,deputarono a ciò due della
plebe, che fu rono chiamati edili. Avendo poi l'erario del popolo cominciato ad
esser pingue,furono nominati i questori che ne avessero cura; cosi detti,
perché dovevano esigere (quaerere o inquirere) e tenere conto del danaro. E
perché, secondo abbiamo detto, non era concesso ai consoli pronun ciare
sentenza di morte contro un individuo romano senza permissione del
popolo,furono dal popolo nominati iquestori del parricidio,che giudi cassero i
delitti capitali: di essi fa menzione anche la legge delle XII Tavole.
Ed,essendo piaciuto che si facessero ancora altre leggi, fu proposto al popolo
che tutti i magistrati si dimettessero, e furono nominati i decem viri per un
anno. Questi si prorogarono la carica e si condussero ingiu
stamente,nèvolevanoristabiliredinuovo imagistrati,peroccupareglino e il lor
partito il potere; e colla lunga e crudele dominazione loro con dussero le cose
a tale, che l'esercito si ribello alla repubblica. Dicesi che capo di questa
ribellione sia stato un certo Virginio.Questi vide che Appio Claudio, contro il
diritto ch'egli stesso dal diritto antico aveva inserito nelle XII Tavole, gli
aveva tolto il possesso della propria figlia, e giudi cato in favore di colui
che, subornato dallo stesso Appio,laripeteva come sua schiava, perchè,
acciecato dall'anjore per la fanciulla, non aveva più guardato a diritto o a
torto, sdegnato che gli fosse tolto il diritto anti chissimo sulla persona
della figlia, a somiglianza di quel Bruto primo con sole, che aveva dichiarato
libera la persona di Vindice schiavo dei Vitellj, per aver rivelata la congiura;
e, riputando la castità della figlia essere da preferire alla vita, tolto un
coltello dalla bottega di un macellajo, u c cise la figlia per sottrarla colla
morte al disonore dello stupro; e tosto, grondante ancora del sangue della
figlia, corse tra'suoi compagni d'arme. I quali tutti dall'Algido, dove le
legioni trovavansi a cainpo, abbandonati i capi, trasferirono le bandiere
sull'Aventino, e là pure si condusse tutta la plebe della città. Allora altri
dei decemviri furono uccisi in prigione, altri cacciati in esilio, e fu
ristabilito nella repubblica l'ordine di prima. Alcuni anni dopo la
pubblicazione delle XII Tavole, la plebe venne a contesa coi padri, volendo che
i consoli si eleggessero anche dal suo corpo; al che opponendosi i padri,
avvenne che si creassero, parte dalla plebe, parte dai padri, i tribuni
militari con podestà consolare, i quali varia rono di numero,poichè furono ora
venti,ora più,non mai meno. Essendosi quindi convenuto di creare i consoli
anche dalla plebe, si cominciò ad eleggerli dai due corpi. Afinchè però ipadri
avessero qualche cosa più della plebe, piacque allora che si eleggessero dal
loro ordine due edili curuli. E,perchè i consoli erano occupati dalle guerre
coi vicini, nè vi aveva chi nella città potesse amministrar la giustizia,si
creò un pretore,chia mato urbano,perchè amministrava la giustizia nella città.
B., Disegno di una Storia del Diritto, ecc., ecc. Dopo alcuni anni, non
bastando quel pretore, perchè accorreva nella città moltitudine di
forestieri,fu creato un altro pretore, detto peregrino, perchè per lo più
rendeva giustizia ai forestieri (peregrini). Poi,essendo necessario un
magistrato che presiedesse ai pubblici in canti, furono stabiliti i decemviri
per giudicare le liti. A quel tempo furono pure nominati quattro soprantendenti
alle strade, i triumviri monetali che vegliavano alla fabbricazione delle
monete di rame, d'argento e d'oro, ed itriumviri capitali che custodivano le
pri gioni, si che,quando dovevasi punire, facevasi col loro intervento. E,perchè
nelle ore vespertine i magistrati non avevano obbligo di tro varsi in officio,
furono istituiti i quinqueviri di qua e di là dal Tevere, che ne facessero le
veci. Conquistata poi la Sardegna, quindi la Sicilia,la Spagna e la provincia
Narbonese, furono creati tanti pretori quante nuove provincie, i quali so
prantendessero parte alle cose urbane, parte alle provinciali. Quindi Cor nelio
Silla istitui i processi pubblici, come di falso,di parricidio,dei sicarj, ed
aggiunse quattro pretori. In appresso Cajo Giulio Cesare istituì due pretori e
due edili, detti cereali da Cerere, perchè soprantendevano ai grani. Così si
ebbero dodici pretori e sei edili. Poi il divo Augusto portò a sedici il numero
dei pretori, ai quali il divo Claudio altri due ne aggiunse, che giudicassero
intorno ai fedecommessi;ildivo Tito ne soppresse uno,e il divo Nerva ve lo
aggiunse; essi giudicavano le liti fra il fisco e i privati. Per modo che
diciotto pretori amministravano la giustizia della città. Tutto ciò si osserva,
quando i magistrati sono nella città; quando poi ne partono, si lascia uno che
solo rende giustizia e chiamasi prefetto alla città, il quale una volta si
nominava all'occorrenza, dopo fu stabile per le ferie latine,ed eleggesi ogni
anno.Ilprefetto dell'annona e dei vigili,cioè delle guardie notturne, non sono
propriamente magistrati, m a furono stabi liti straordinariamente per comodo:
quelli però che abbiamo detto nomi narsi di qua dal Tevere,per decreto del
senato venivano poi creati edili. Dunque,fra tutti, dieci tribuni della plebe,
due consoli, diciotto pretori, sei edili nella città amministravano il diritto.
Moltissimi e chiarissimi personaggi professavano la scienza del dritto civile,
m a ora ci basta parlare di quelli che in maggiore stima furono presso il
popolo romano, affinchè apparisca da chi e quali leggi ebbero origine e ne
furono tramandate.E prima di Tiberio Coruncanio non ricordasi alcuno che pubblicamente
professasse questa scienza; tutti gli altri fino allora a v e vano creduto di
tenere occulto il diritto civile,o soltanto si prestavano a chi li consultava,
piuttosto che a chi volesse imparare. Tra i primi periti del diritto fu poi
Publio Papirio, che radund in uno le leggi dei re. Dopo questo, Appio
Claudio, uno dei decemviri, il cui senno molto valse nel comporre le XII
Tavole.Appresso viene altro Appio Claudio che ebbe grandissima scienza in
questa parte, e fu detto centimano. Fece egli costruire la via Appia, derivò
l'acqua Claudia, e persuase di non ricevere Pirro nella città. Si disse aver
egli pel primo scritto le azioni in torno alle usurpazioni, il qual libro però
non esiste. Sembra che il medesimo Appio Claudio abbia inventato la lettera R,
onde si disse Valerj in vece di Valesj,e Furj invece di Fusj. Dopo questi, di
grandissima scienza fu Sempronio che ilpopolo romano chiamò coçov (sapiente),
nome che a nessun altro fu dato nè prima nè dopo ali lai.Ma vi fu anche Cajo
Scipione Nasica che dal senato fu chiamato ottimo, al quale fu anche data del
pubblico una casa sulla via Sacra, onde più facilmente si potesse andare a
consultarlo. Appresso fu Quinto Fabio che, mandato ambasciatore ai Cartaginesi,
essendogli poste innanzi due schede,unaperlapace,l'altraperlaguerra,econcesso a
luil'arbitrio di portare a Roma qual delle due gli piacesse, le prese ambedue, e
disse dovere i Cartaginesi chiedere e ricevere qual più volessero. Fu,dopo
questi,Tiberio Coruncanio chepelprimo,come dissi,cominciò a professare il
diritto: di lui,sebbene non restò veruno scritto, si ricordano molte e
memorabili risposte. Quindi Sesto Elio col fratello Publio Attilo ebbero
grandissima scienza nel professare ildiritto,e furono anche consoli. Sesto Elio
è lodato anche da Ennio, e di lui esiste un libro intitolato Tria partita, che
contiene i primi elementi della scienza del diritto:gli fu dato quel nome,
perchè,proposta la legge delle XII Tavole, vi soggiunse l'inter pretazione, e
quindi vi unì l'azione di legge. Dicesi esserci di lui tre altri libri che
alcuni però gli negano.Le pedate di questo calcò Marco Catone, capo della
famiglia Porcia, del quale sussistono alcuni libri, m a più ancora di suo
figlio; da questi vennero tutti gli altri. Tennero dietro a questi Publio
Rutilio Rufo che fu console in Roma e proconsole nell'Asia; Paolo Virginio e
Quinto Tuberone,ilprimo stoico e discepolo di Panezio che fu anche console. Di
quel tempo e pure SESTO POMPEO, zio di Gneo Pompeo, e Celio Antipatro che
scrisse storie, ma at tese più all'eloquenza, che alla scienza del diritto.
Lucio Crasso, fratello di Publio Muzio,e chiamato anche Muciano,da Cicerone è
detto ilpiù facondo dei giureconsulti. Quinto Muzio, figlio di Publio e
pontefice massimo, ordind pel primo il diritto civile, raccogliendolo in
diciotto libri. In appresso Publio Muzio, Bruto e Manilio fondarono il
diritto civile: Muzio lascio dieci libri, Bruto sette, Manilio tre; e di
Manilio sussistono a monumento alcuni volumi scritti, Bruto fu pretore, gli
altri due consoli, e Publio Muzio anche pontefice massimo. Muzio
ebbe più discepoli, tra i quali maggior fama acquistarono Gallo Aquilio, Balbo
Lucilio, Sesto Papirio e Cajo Giuvenzio: Servio dice che Gallo ebbe grande
autorità presso il popolo. Di tutti questi si conserva memoria,perchè Servio
Sulpizio pose nei suoi libri iloro nomi: ma non restano loro scritti che tutti
desiderino ed abbiano tra le mani: pure Servio compi i libri suoi, dai quali si
ha memoria dei predetti. Servio che nel perorare le cause occupò il primo posto
dopo Marco Tullio, si dice essere una volta andato a consultare Quinto Muzio
intorno ad un affare d'un suo amico; e, non avendo compreso quello che Muzio
rispondeva intorno al diritto,gliripeté ladimanda;ma,non avendo meglio compreso
la risposta,Muzio lo rimproverò,dicendo esser vergogna che un patrizio e
nobile, che perorava cause, ignorasse il diritto che pure avea sempre tra le
mani. Tocco da questo affronto, Servio si applicó al diritto civile, e fu
discepolo a molti di quelli che abbiamo nominati: Balbo Lucilio gli diede i
primi rudimenti, e lo perfeziono Gallo Aquilio da Cercina, onde di lui abbiamo
molti scritti in Cercina. Morto in un'ambasceria, il popolo romano gli eresse
una statua che tuttora si vedle sui rostri di Augusto: lasciò forse centottanta
libri, assai dei quali restano ancora. Da
questomoltissimiimpararono;quelliperòchelasciaronolibri,sono Alfeno Varo, Caio
Aulo Otilio, Tito Cesio, Antidio Tucca, Anfidio Namusa, Flavio Prisco, Cajo
Atejo, Placurio Labeone Antistio, padre dell'altro L a beone Antistio, Cinna e
Publio Gellio. Di questi dieci, otto scrissero libri, che da Anfidio Namusa
furon tutti ordinati in cenquaranta libri,ed acqui starono grande celebrità
Alteno Varo ed Aulo Otilio,dei quali il primo di ventò anche console, il
secondo cavaliere soltanto. Fu questi amicissimo di Cesare, e lasciò molti
libri che trattavano ogni parte del diritto civile, scrisse anche pel primo
intorno alle leggi della vigesima ed alla giurisdi zione. Il medesimo pel primo
commentò con grande diligenza l'Editto del pretore, mentre pria di lui Servio
avea intorno a quello scritto soltanto due libri brevissimi, diretti a Bruto.
Di quel tempo furono anche Trebezio, discepolo di Cornelio Massimo, Aulo
Cascellio, Quinto Muzio, discepolo di Volusio che ad onore di quello lascia per
testamento erede il suo nipote Publio Muzio. E questore, n è a c cettar volle
onori maggiori, sebbene Augusto gli offerisse anche il conso lato. Di questi
dicesi che Trebezio su più istrutto di Cascellio, e questi più eloquente del
primo; di ambidue più dotto fu Otilio.Di Cascellio non resta che un libro solo
di bei motti;molti di Trebezio,ma poco ricercati. Quindi v’ebbe Tuberone
discepolo di Ofilio, patrizio, che dal trattar le cause passo ad esercitare il
diritto civile, specialmente dopo ch'ebbe ac cusato Quinto Ligario senza poter
ottenere da Caio Cesare che fosse con 148 dannato.Questo
Ligario, mentre comandava nelle spiagge d'Africa, non vi lasciò approdare
Tuberone malato, nè prender acqua: di ciò accusato, fu difeso da Cicerone, del
quale esiste la bellissima orazione intitolata A favore di Quinto Ligario.
Tuberone fu dottissimo nel diritto pubblico e pri vato, e lasciò molti libri
intorno all'uno e all'altro; affetto per altro lo scrivere antiquato, e perció
i suoi libri piacciono poco. Seguono Atejo Capitone, discepolo di Ofilio, ed
Antistio Labeone che tutti questi udi,ma fu istruito da Trebazio.Atejo fu
console: e Labeone, offerendogli Augusto il consolato per sostituzione, non
volle accettar l'o nore, per non interrompere i suoi studi, giacchè avea cosi
ripartito l'in teroanno,chestavaseimesiinRoma coglistudiosi,glialtriseisene
ritirava per attendere a scriver libri, e lasciò quaranta volumi, molti dei
quali corrono per le mani di tutti. Costoro formarono quasi due sette o p poste:
poichè Capitone seguiva il vecchio che gli era stato insegnato; L a beone, per
natura dell'ingegno suo e per fiducia di sapere, poichè avea atteso anche agli
altri rami della sapienza, intraprese d'innovare moltis sime cose.E così a
Capitone succedette Massimo Sabino,a Labeone Nerva, i quali due accrebbero
quella divisione. Nerva fu amicissimo di Cesare; Massimo fu cavaliere, e pel
primo diede risposte in pubblico, secondo gli fu concesso da Tiberio Cesare. M
a, come tutti sanno,prima di Augusto non dai principi concedevasi il diritto di
dar risposte in pubblico, ma chiunque confidava negli studi fatti, ri spondeva
a quanti lo consultavano. Nè però davansi queste risposte in iscritto,ma per lo
più le scrivevano i giudici stessi, o le attestavano quelli che gli avevano
consultati. Il divo Augusto pel primo, onde in maggiore stima venisse
ildiritto,ordinò che si dimandasse per l'innanzi,come pri vilegio, di poter
dare risposte in pubblico. Poscia Adriano, principe ottimo, avendogli alcuni,
ch'erano stati pretori, domandato di poter essere consultati in pubblico, cosi loro
rescrisse: Non volersi ciò di mandare, ma fare; consolarsi,se vi avesse
qualcuno che,in se confidando, si apprestasse a ri spondere al popolo. Da
Tiberio Cesare, adunque, fu concesso a Sabino che rispondesse al popolo. Questi
entrò nell'ordine equestre nella avanzata età di quasi quarantacinque anni;
ebbe scarse sostanze, ma fu molto aiutato da'suoi ascoltatori. Gli successe
Cajo Cassio Longino, la cui madre era figlia di Tuberone o nipote di Servio
Sulpizio, perciò egli chiama Sulpizio suo proavo. Fu console con Quartino al
tempo di Tiberio,e godette grande stima nella città, fintanto che Cesare non lo
caccio. Andò quindi in Sar degna, e, richiamato da Vespasiano, mori in Roma.A
Nerva succedette Proculo.Diquei tempi fuancheNervafiglio,edun altroLongino,cava
liere, che poi sali fino alla pretura. M a autorità maggiore ebbe Proculo
e i seguaci delle due sette di Capitone e di Labeone; presero allora il
nome di Cassiani e di Proculiani. A Cassio succedette Celio Sabino che molto
potè ai tempi di Vespasiano; a Proculo,Pegaso che sotto lo stesso impe radore
fu prefetto della città;a Celio Sabino,Prisco Giavoleno; a Pegaso, Celso; a
Celso padre,Celso figlio e Prisco Nerazio,iquali furono ambidue consoli, anche
Celso due volte;a Giavoleno finalmente succedettero Aburno Valente, Tusciano e
Salvio Giuliano. Il periodo unitario, per non rovinare nello accentramento, è
equilibrato da quattro contraccolpi che sono le due guerre ser vili, la guerra
sociale, la guerra civile e la guerra gladiatoria. Il Pretore ha annunziato una
parola solenne nel diritto: l'equità. La parola equità non è in Roma una
legislazione, è una correzione, m a intanto col pretore è giunta al suo secondo
periodo, è passata cioè dalla eguale notizia della legge dentro la legge
istessa. Dove il legislatore era stato duplice, ed in dis sidio continuo,
l'equità non poteva entrare che come correzione e in forma di casi particolari.
L'equitå vorrà dire, di certo, che la repubblica signorile è fatta popolare;
che i peblisciti contrappesano i senato-consulti; che le grandi differenze si
livellano; m a dice qualcosaltro: l’e quità è una certa unità giuridica che
preannunzia l'unità po litica. Ho designato i due grandi periodi dell'unità
politica:l'unità italica; l'unità della civiltà mediterranea. Le sannitiche ele
pu niche determinano specialmente questi due periodi. Che cosa furono le due guerre servili e la
guerra gladiato ria, quale valore e significanza ebbero, e furono guerre
davvero, o un impeto disperato senza eco e senza effetto? Gli storici an tichi
non danno ó fingono non dare molta importanza alle due guerre servili, con le
quali si apre e chiude la generazione che 1. 152 va dal 619 al 651. L'alto
rumore di ciò che gli storici latini chiamarono Graccanae, e poi della guerra
giugurtina, e poi della invasione dei Teutoni e dei Cimbri, gli uni sterminati
da Mario nella Gallia transalpina, gli altri nella cisalpina, e poi della
guerra sociale, e,immediatamente dopo,della prima guerra civile tra Mario e
Silla, occasionata da Mitridate VII,tutto questo che non è poco rumore insieme
con la politica sprezzante verso i servi, non arriva a spegnere il furore nè a
soffocare il grido de' servi, che, levatisi a guerra vera contro i padroni, si
batterono, vinsero, e poi caddero uccisi piuttosto che sconfitti. Strana
guerra, m a spiegabile in Roma e dopo il pretore e nella repubblica popolare.
La voce dell’equità pretoria, l'aliud initium libertatis, che equilibra
patrizii e plebei, l'imperio consolare coll'ausilio tri bunizio, creditori e
debitori, padri e figli, romano e peregrino, quella arriva tra servi e padroni.
I servi cominciano a voler essere considerati non romana mente, perché non sono
e non si sentono di Roma,ma umana mente,da che sono venuti a Roma da ogni parte
dell'umanità, ed hanno veduto in Roma la lotta per l'equità. Hanno veduto e
saputo che i diritti si strappano, e la solle vazione comincia dalla Sicilia,
dove maggiore era il numero dei servi condannati alla coltivazione
de'latifondi. Primo ucciso Da mofilo,proprietario di latifondi, in Enna,oggi
Castrogiovanni; poi, disfatti quattro eserciti romani; in ultimo,
de'settantamila servi cinquantamila uccisi in guerra, ventimila in croce. Nella
seconda servile il moto fu più ampio: non si sol levarono i servi soltanto, m a
insieme gli oppressi peggio che servi: proletarii e diseredati. I servi
superstiti alla guerra si scan narono tra loro. Simile guerra non si era veduta
mai, e la lotta per l'equità facevala possibile a Roma.Ed alle servili somiglia
la guerra gla diatoria che può anche passare come terza delle servili, e della
quale gli storici del diritto costumano non toccar motto. Eglino Gli
storici romani lodano Spartaco a denti stretti, chiamano guerra appena le due
servili e la gladiatoria, e non si accor gono che sono le prime guerre,dopo le
quali la sconfitta è toc cata ai vincitori. Da Euno a Spartacoilgridoè
uno,quellodellavecchiaplebe romana: libertas aequanda;summis infinisque jura
aequare. Cið che rispetto a quella plebe sediziosa erano stati i Gnei Genunzio
ed i Publilii Volerone, surono, rispetto ai servi ribelli,ilsiro Euno e il
trace Spartaco: gli uni tribuni della plebe romana, gli altri tibuni
dell'umanità servile: quelli per giungere all'equità latina,questi all’equità
umana. Senza queste prime considerazioni non sarebbe intesa l'uni versalità del
responso. Mentre si acqueta la seconda guerra servile, divampa la guerra
sociale,col proposito di conseguire non l'equità umana, ma l'equità romana e
con effetto immediato. La guerra sociale durd men di due anni, rapida e
violenta, se a conto di Vellejo Patercolo costo all'Italia più di trecentomila
uccisi. E fu detta sociale non già nel senso moderno della parola,ma perchè
mossa contro R o m a da’socii italiani, reclamanti parità di diritti politici e
civili co’romani, dopo aver falio insieme con quelli la potenza di Roma. L'aspettazione
c !e promesse erano state lunghe; il tribuno Livio Druso che ricordavale,
mettendo in una tre rogazio ni, fu morto prima de'Comizii; e con quella morte
fu inteso che i diritti, data l'ora, si strappano, non s'impetrano. non
sanno che possono a lor grado diminuire i nomi di Euno, di Cleone, di Trifone e
di Atenione, condottieri di servi, ma per nessuna via giungeranno a diminuire
il nome di Spartaco che all'altezza del proposito univa l'arte dei mezzi.
Spartaco intese l'ora e il luogo,cioè quando doveva dare il segnale della
rivolta e come uscir d'Italia; intese ancora come gli restava a cadere, quando
l'Italia gli si era fatta terra fatale. I seimila gladiatori, lungo la via
Appia, appesi alle croci, come già i ventimila servi, dicono uno sterminio, non
una sconfitta. Di quindi la confederazione repubblicana, della quale i
socii elessero centro Corfinium, cui posero nome Italica per signifi care il
carattere nazionale della confederazione e della lotta. I centomila combattenti
de'confederati si elessero duce Pompedio Silone, nome di un sannita,che ai
popoli italici dev'esser sacro quanto il tribuno alla plebe romana, quanto
Spartaco ai servi di ogni paese. Fu morto anche lui, uccisi i suoi,dopo la
rovina di quattro eserciti romani,ma questa volta chiaramente i più scon fitti
furono i vincitori. La guerra fu cominciata e mentre durava, il diritto italico
cominciava a farsi romano con la lex Julia, e, finita la guerra, tutta l'Italia
acquistava idiritti di cittadinanza romana con la lex Plautia. Ecco
l'evoluzione di questi diritti di cittadinanza derivati dalla guerra sociale:
1a gl'Italiani furono, per l'esercizio del suffragio, classificati in otto
tribù nuove, aggiunte alle trentacinque pree sistenti; sicché tutta l'Italia
venne a conseguire otto voci,quando Roma ne aveva trentacinque:sproporzione
subito corretta, per chè gl’Italiani riuscirono in breve tempo a farsi
distribuire pro porzionalmente nelle trentacinque tribů romane; 2° il suolo
italico è distinto dal suolo provinciale, è equiparato all’ager romanus e
liberato dal vectigal. L'italiano ha guadagnato il dominium ex jure Quiritium.
Dopo la guerra sociale il diritto romano ė diritto italiano.Tra il romano e
l'italiano sparisce il pretore peregrino. Non si ripeta questo errore,che le
guerre servili furono ster minio senza essetto, e che feconda fu la guerra
sociale. Dicasi invece che gli effetti delle guerre servili sono immediatamente
invisibili e saranno più tardi raccolti dal filosofo e confidati al l'ideale di
un jus hominum, mentre immediati sono gli effetti della guerra sociale,
immediatamente saranno raccolti dal pre tore e dal giureconsulto, e passeranno
nella costituzione politica di Roma. Il genio militare di Roma poteva abbandonareiservi
su'colti, m a non poteva espandersi senza de’socii. Interpretiamo la prima
guerra civile. Da questa Montesquieu torse gli occhi, e dentro
questa bisogna ficcarli, per intendere la decadenza. L'Italia ha conseguito
lacittadinanza romana,quando in Roma la cittadinanza ha perduto d'intensità
quel che ha guadagnato di estensione. L'Italia, contro la vittoria di Silla,
ultimo vindice della ragione quiritaria, ha afferrato il dominio ex jure
Quiritium; m a i Quiriti dove sono? Dove i patrizii ed i plebei? Se tra l'i
taliano ed il romano è sparito il pretore peregrino, si può dire che il pretore
urbano duri per sentenziare tra il patrizio ed il plebeo? La guerra civile è
una funesta rivelazione, non per le proscrizioni, ma pel sinistro lume sparso
sulla rovina morale de'romani. Con la guerra civile si apre la reazione
de'grandi de litti contro le tradizioni dell'eroismo civile. Accenniamo, non
possiamo narrare Quelle facce sinistra mente predesignate di Mario e di Silla
rivelano due diversi tipi di sanguinarii, vuoti d'ideali. Mario agitavasi in
nome di una plebe ch'ei non ama, perchè non trova; Silla reagisce in nome di un
patriziato ch'egli, quando non può rialzare,disprez za.Sapevano guerra e movere
legioni agguerrite; ma caddero sopra sė medlesimi, senza lasciar traccia,
perchè vissuti senza disegno. Mario finisce, non ricordando la plebe, m a
sforzandosi dimenticare sė; Silla, ricordando sè solo, e buttando la ditta tura
che sforzavalo a ricordarsi d'altrui. Grande fu lo stupore del gran rifiuto non
per viltà,ma per disprezzo: Silla non aveva potuto rizzare il vecchio
patriziato, come Giuliano non evocare gli Dei morti. Nulla dicono intanto quei
funerali di Silla,e due mila corone d'oro intorno all'arca marmorea, e lo
scorruccio d'un anno alle matrone? Dicono una sola cosa:che la repub blica è
finita, e che Roma aspetta il principe col motto di Asinio Gallo in Tacito: U n
u m esse reipublicae corpus, atque unius animo regendum. L'assenza delle due
parti che han fatto l'alto dissidio di R o m a, delle parti che han combattuto
la lotta pel diritto, composta nel l'equità, l'assenza di quella plebe indomita
e gelosa della sua maestà, e di quel patriziato che, quando non arriva a
giustificare la preminenza con diversioni eroiche, tramuta in concessioni gli
strappi, è accusata in Roma da due fattiirrefragabili: dalla uni versale viltà
che accompagnò le proscrizioni sillane, e dal soli loquio infecondo dell'ultimo
Gracco,al quale,moriente,addicevasi meglio il motto di Bruto minore. E,dato il
significato delle guerre servili, della gladiatoria,della sociale e della
civile,è tempo di spiegarsi l'assenza delle antiche parti, la quale lascia
intravveder l'Impero. La devastazione bellica, segnatamente dopo laseconda
punica, e l'importazione commerciale sono le due cause precipue,onde i piccioli
fondi cominciano a sparire per formare i latifondi,e però cominciano a
spostarsi le parti, sostituendo alla questione poli tica la sociale: dov'erano
patrizii e plebei cominciasi a vedere ricchi e poveri. Quindi, il potere
pe’ricchi,le frumentationes pe' poveri, l'agricoltura pe’servi.Quindi, mentre
da Silla a Pompeo la facoltà de'giudizii ballottavasi da’senatori a'cavalieri e
viceversa, l'ordine giudiziario corrompevasi, di giuridico facendosi politico,
e, più che politico, personale. Quindi,mentre i Gracchi e Mario cer:ano invano
la vecchia plebe, da che la nuova, secondo Sal lustio, privatis atque publicis
largilionibus excita, urbanum otium ingrato labori praetulerat, Silla cerca invano
il vecchio patriziato,corrotto da'nuovi cavalieri, tra'quali si viene a
reclutare la mala genia de'publicani. Mentre si fa la romanizzazione del (Alcuni,
per trovare qualche cosa di liberale intorno a questo tempo di Roma, hanno
avuto ricorso persino alla congiura di Catilina,celebrando quest'uomo con inni
assai postumi ed assai brevi, e allogandolo quasi tra il socialista e il
nichilista de' nostri tempi. Mala storia non patisce queste violenze e sfata
questi travestimenti insignificanti. Catilina è rientrato s u bito nel posto
destinatogli dalla storia, a documentare due cose: la degra dazione del
patriziato e la reazione dei grandi misfatti contro le tradi zioni dell'eroismo
civile. Ciò ch'egli non poteva trarre dal valore militare, splendido in Mario e
Silla, voleva dalla congiura.E la degradazione morale fu chiarita dalla guerra
combattuta in quel di Pistoia, dove l'esercito m a n dato contro Catilina era
condotto da un complice nella congiura ! mondo, il genio di Roma si
sposta:l'agricoltura ch'era romana, diventa servile; ed il commercio che non
era romano, diventa cavalleresco. Costituiti ilatifondi, l'agricoltura, per
necessità, diventa ser vile e produce meno, giusta la ragione di Plinio: Coli
rura ab ergassulis pessimum est, ut quidquid agitur a desperantibus. Il
commercio diventa deʼricchi, e però assume le forme peggiori, quelle della
soperchianza senza lavoro: le societates publicanorum corrompono leggi,
megistrature, popolo. E da qui, secondo Ta cito, anche le provincie
presentivano Augusto: Suspecto senatus populique imperio,ob certamina potentium
et avaritiam magi stratum: invalido legum auxilio, quae vi, ambitu, postremo pe
cunia turbabantur. Spariti i piccoli possidenti agricoltori, dopo tante lotte
per le leggi agrarie i discendenti della plebe si trovavano più poveri di prima,
m a tristamente paghi di questa povertà, alimentata prima dalle frumentationes,
e poi da'congiaria. Alla plebe plebiscitaria era succeduta la plebs
frumentaria. È certamente una costituzione politica che si sfascia, quella
caduta tra due classi estreme (ric chissimi e proletarii), non equilibrate da
quell'ordine intermedio che è diffusivo di sua natura, e per creare il quale
Roma aveva combattuto tante lotte agrarie. Basti, per ispiegarsi molto,voler
sapere la popolazione d'Italia verso il tempo delle guerre servili. Eccola:
quattordici milioni quasi i servi; quasi sette milioni i liberi, e di questi
almeno sei milioni i proletarii. Era naturale:una ricchezza di cinque milioni
di denari era povertà; e per esse ricco bisognava con Crasso, co'liberti
Lentulo e Narcisso, ed anche con lo stoico Seneca,sa lire a più centinaja di
milioni! Conchiudiamo: dove c'è questa ricchezza di centinaja di milioni, ci
dev'essere a fianco un vasto proletariato; e dov'è finita la plebe romana, è
finito il patriziato. Non c'è più plebe,da che è frumentaria,non più patriziato
da che è pubblicano,non c'è senatus popolusque nè populus plebs
que romana: c'è un volgo immenso o mobile o profano, volgo sempre, diviso tra
ricchi e poveri. E contro questo volgo si av ventano implacabili i classici,
tante volte volgo anch'essi, da che furono corrotti gliscente adulatione. Gli
Augusti ed i loro ministri -- Mecenati o Sejani che sieno sono divi non solo
per i bramosi di pane e giuochi, non solo per i liberti imperanti e per gli
stoici traricchiti, ma per gli scrittori che più simulano sdegno contro
l'adulazione pubblica, quanto meno la possono su perare ne'loro versi e prose.
Nė in tanto scadimento dell'anima civitatis resta la religione come supplementum
civitatis defectui. Il mondo romano ha avuto più o meno di superstizione, e
forse molta,ma religione sempre poca. Assai prima che Lucrezio derivasse nella
cosmologia latina l'atomismo epicureo e creasse un poema ateo senza riscontro
il poema dei dotti romani assai prima Lucio Azzio,il primo tragico nato in Roma,
faceva rappresentare pubblicamente sue tragedie poco riverenti agl’Iddii
patrii. Nè di questa irriverenza gli faceva rimprovero il vecchio Pacuvio, ma
della durezza de' versi, onde per contrario Azzio lodavasi, perchè quella
durezza faceva riscontro alla fierezza delle sentenze.E iversi atei e duri del
poeta tragico, attraversando i secoli più molli, erano letti e recitati al
tempo di Lucrezio, di Silla e di Cicerone. A questi piaceva udire una voce
antica, quasi divinatrice, di poeta: Neque profecto Deùm summus rex omnibus
curat. Cosi trovasi da secoli apparecchiato l'ambiente ad Epicuro, ad Amafinio
che lo esporrà in prosa, ed a Lucrezio, in versi. E, quando lo stoicismo con
simulato sopracciglio verrà a velare la dottrina epicurea, Seneca ripeterà con
gonfiezza stoica sen tenze lucreziane: Mors est non esse. Hoc eritpost me quod
ante fuit. Ed altrove: Cogita illa quae nobis inferos faciunt terribi les,
fabulam esse: nullas imminere mortuis tenebras, nec flu mina flagrantiaigne, nec
oblivionisamnem, nectribunalia. Lu serunt ista poetae, et vanis nos agitavere
terroribus. 158 Jam jam neque Dii regunt, Questo spiega come, mentre
agli auguri è possibile sorridere guardandosi l'un l'altro, a Catilina è lecito
patteggiare co' con giurati sino gli ufficii ed i gradi sacerdotali, dopo
avere, impu nito, stuprato una vestale ! Spiega perchè, in questa decadenza, ai
vincitori di Annibale sia fatto difficile vincere un Giugurta che sin da
Numanzia aveva imparato a chiamare vendereccia R o m a, ed era incatenato da un
peggiore di lui, Mario; come a narrare un Catilina occorreva un più tristo,
Sallustio.— Spiega anche più: dove la religione dechinava senza esservi stata
mai gran fede, e però nessuna lotta religiosa, era imminente, non che
possibile, una religione nuova: i primi cristiani sarebbero stati perseguitati
come rei di Stato,non come religiosi.Sarebbero stati mai, come religiosi,
puniti dai ricordatori di Lucio Azzio, dagli uditori di Amafinio, dagli
ammiratori di Lucrezio e dai ripeti tori di Quinto Sestio? Dov'erano stati
condannati e sbandeggiati gli Dei pel solo sacrifizio d'Ifigenia,sarebbero
stati glorificati nel sangue di migliaia di cristiani? Questo è scadimento, perchè, mentre da una
parte si fa la romanizzazione, come la dicono, del mondo, dall'altra si fa la
degradazione di Roma.Dovrebbe parere che, mentre l'umanità siromanizzava,per
contraccolposiumanizzasseRoma:ma non si può dire cosi, perchè Roma portava al
mondo il diritto, e il Deducta est,non ut,solemni more sacrorum Perfecto,posset
claro comitari Hymenaeo: Sed casta inceste nubendi tempore in ipso Hostia
concideret mactatu moesta parentis, Eritus ut classi felix, faustusque daretur.
Tantum relligio potuit suadere malorum. Empio è detto da Vico questo
epifonema,piaciuto ai vecchi romani che in forma induttiva trovavano raccolto
in esso un sentimento comune,e giudicavano, secondo equità, più empio il rito
che l'epifonema. E pel m e desimo sentimento dell'equità,più intenso del
sentimento religioso, riscontrata la sepoltura di Pompeo e di Catone con quella
di un mimo,poterono domandare: Et creditis esse Deos? Nam sublata virum
manibus tremebundaque ad aras mondo portava a Roma le spoglie che
facerano il lusso, come il lusso faceva la barbarie raffinata che è la
decadenza. Quale umanesimo potevan portare a Roma la Grecia disfatta e le pro
vincie barbare? La romanizzazione si fa più rapidamente nelle provincie bar
bare, che non dov'è la civiltà disfatta: prima si romanizzano la Spagna, le
Gallie, le provincie britanniche e le danubiane, e dopo le greche e le fenicie
che a Roma contrappongono quale le tradizioni e quale la prosunzione. La Grecia
riesce a insinuare la lingua di Omero e di Platone sin nelle ordinanze e
ne'giudizii de'magistrati romani: ma la lingua del diritto finisce col vincere
quella della poesia e della metafisica ed a portare tra il portico ed il liceo,
contro le pe tulanti proteste de'retori, la scuola del giureconsulto.Allora è
che il romano, mentre deplora la decadenza interna, glorifica in ogni forma la
sua vittoria giuridica sopra il mondo. Allora Virgilio dice al greco superbo: T
u parla e scolpisci meglio; noi domineremo te e il mondo con le leggi,
perdonando ai vinti e vincendo i superbi. Allora è che Plinio dice che
l'Italia, romanizzando il mondo,ha dato l'umanità all'uomo ed una pa tria sola
a tutte le genti: Colloquia et umanitatem homini daret, breviter una cunctarum
gentium in toto orbe patria fieret. E sotto questo rispetto fu possibile un
cosmopolitismo più pratico di quello degli stoici, in quanto non negava le
nazioni,ma dava loro unità e colloquio da Roma:concetto raccolto da un impe
ratore in questa sentenza: Patria mei, Antonini, Roma: hominis, mundus. Ciò è
vero ed è grande: ma che portavano a Roma que're Excudent alii (e sono i Greci) spirantia
mollius aera. Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus. Orabunt causas
melius, coelique meatus Describent radio, et surgentia sidera dicent. Tu regere
imperio populos, Romane, memento: Hae tibi erunt artes...incatenati, que'servi,
que’gladiatori, que'retori e mercanti? Come uomini gonfiavano la superbia del
vincitore, come vinti lo corrompevano. Ma non bastava ad umanizzare vincitori e
vinti il Diritto che era nella missione di Roma e da Roma dettato al mondo?
Certo, bastava, se il diritto romano fosse stato tutto il diritto
umano,tutto,come oggi lo intendiamo,come oggi la scienza e la storia ce lo han
fatto. M a non dobbiamo preoccuparle questa scienza e questa storia:dobbiamo
vedere come in mezzo a que sta decadenza che abbiamo descritto, sorge e
grandeggia il giu reconsulto. Il giureconsulto è l'espressione più elevata e
più certa di questa romanizzazione del mondo. Più si dilarga la forza uni taria
di Roma, e più il responso del giureconsulto universaleg gia. Il responso vero,
quello che diverrà fondamento d'istitu zione e di legislazione nel medesimo
tempo, spazia tradue leggi de civitate, cioè dalla cittadinanza italica sino
alla cittadinanza universale.Che importa che Roma corrompa sė,romanizzando il
mondo? Certo è che Roma non poteva fare l'unità delle genti senza disfarsi, e
che questa unità doveva avere la sua espres sione giuridica. Ecco il
giureconsulto. Dove la legge de civitate assume l'espressione più ampia e tocca
il fastigio, ivi sorge il giureconsulto massimo che dà il più universale
responso, il più umano,e rifiuta la vita per la santità del medesimo. Fa gene
rosamente per il responso ciò che Catone uticense ostinatamente per la
repubblica. Né le dodici tavole vecchio diritto aristocratico,nè le ro gazioni
tribunizie vindici della ragione plebea, nè l'editto pretorio espressione
limitata dell’equità, potevano esprimere Ja missione giuridica di Roma
nell'unità del mondo. Tribuno e Pretore erano romani; il Giureconsulto
romanizza. Romanizza in tre periodi e modi: 1° elevando l'equità partico lare
ad equità civile; 2° l’equità romana ad equità italica; 3o l'e quità italicaad
equità umana.Ilresponsouniversaleggial'editto. Disegno di una Storia del
Diritto,ecc.,ecc. L'editto ha sempre qualcosa di particolare rispetto
all'obbietto, alle persone, al tempo, alla forma. Di repentino farsi perpetuo
non significa farsi universale: solo comprenderà quanti casi con simili
entreranno nel giro di un anno. Certo, chi legge che l'e ditto pretorio è fatto
jurisdictionis perpetuae causa, non prout res incidit, può credere che quella
perpetuità sia universalità; è invece la perpetuità della giurisdizione
pretoria, la durata di un anno. Perciò non ismette la forma individuale, non
assegue mai nè l'universalità teoretica delle formole razionali, nė l'im
perativo impersonale delle dodici tavole. Tutti gli editti pretorii che oggi
leggiamo,come de jurisdictione, de pactis, de in jus vocando, de edendo, de
postulando, de iis qui notantur infamia, de procuratoribus, de negotiis gestis,
de in integrum restitutionibus, de nautis, cauponibus et stabu lariis recepta
ut restituant, dejurejurando voluntario, de publi ciana in rem actione, de
servo corrupto, de aleatoribus, de his qui effuderint vel dejecerint, tutti
hanno la forma individuale, espressa in ultimo dalle parole jubebo, servabo,
dabo, cogam, animdvertam e simili, o anche dall'espressione più individuale
permissu meo, come in questa de in jus vocando:– Parentum, patronum,patronam,
liberos,parentes patroni, patronae, in jus sine permissu meo ne quis vocel. E
non solo l'edittodel pretore, ma anche l'aedilitium edictum, ma col dabimus,
tenuto conto che due erano gli edili curuli o maggiori, come già due gli
aediles plebeii. Ex his enim cau sis,judicium DABIMUS.Hoc amplius, si quis
adversus ea sciens dolo malo vendidisse dicetur, judicium dabimus. Non è già
che qualche volta non s'incontri la formola più generale, ma o come
dichiarazioni o come illazioni della for mola singolare che distingue
propriamente l'espressione giuri sdizionale dalla legislativa.Per l'utilità di
queste notizie ho riportato in nota il frammento di Pomponio. Ora veniamo
alla sostanza. Come fa il pretore ad insinuare l'equità nell'editto senza
aperta violazione del summum jus? Che sarà questa gratia corrigendi juris
civilis, per non essere negazione del diritto civile e sostituzione
dell'arbitrio indivi duale? Sarà, più che di frequente, una finzione pretoria
che verrà ad alterare il fatto per serbare inalterato il diritto, e a p punto
questa finzione di fatto correggerà la iniquità di diritto. Cosi il pretore
fingerà pazzo il savio, vivo il morto, morto il vivo, e per processo di
finzioni insinuerà da presso ai contratti ed ai delitti i quasi-contratti ed i
quasi-delitti. Que'quasi che degradano all'indefinito, sono indici
dell'alterazione di fatto. La necessità che sia corretta questa contraddizione
che con trappone la fictio facti all'iniquitas juris, indica la necesstà di un
istituto che superi l'editto pretorio. Nell'editto l'equità pre domina,ma
particolare,intrusa sotto la finzione di fatto con trapposta all'iniquità di
diritto. Che è la finzione di fatto? È il prodotto di un mutato criterio di
diritto, è la protesta del fatto contro il vecchio diritto, è l'impotenza del
vecchio diritto a contenere il nuovo fatto e la nuova vita. Quindi, la
necessità che il diritto si alzi a quel criterio presupposto dalla finzione di
fatto.Questo criterio liberato dalla condizione di semplice pre supposto,
questo criterio espresso e messo in grado non di torcere il fatto, ma di
contenerlo tutto, di contenerlo come è nella storia e nel costume, costituisce
il responso del Giurecon sulto. L'editto è costretto a torcere il fatto; il
responso univer saleggia il criterio inventivo che simula e dissimula il fatto.
E con questo l'iniquità di diritto cade non per finzione, m a per natural
ragione. Il responso corregge la correzione del diritto, erchè il diritto
dev'essere il supremo correttore della vita so ciale. Per via di questa
finzione di fatto il mondo non si sarebbe mai romanizzato,non l'avrebbe intesa
nè imitata; ma per via del responso il mondo non si sente debellato, ma vinto
vinto, perche issimilato. A questa universalità non si può giungere se non
per la via delle definizioni, natefatte per universaleggiare, e per la via del
metodo scientifico che mena alle definizioni reali e razionali. E del metodo
vien dato merito a Servio Sulpizio; delle definizioni a Quinto Scevola. I quali
due sono giuristi e letterati per asse guire quel romano nihil tam proprim
legis quam claritas:lode data da CICERONE (si veda) sopra ogni altro allo
Scevola, perchè adjunxit eliam el literarum scientiam. Con che si dice che la
letteratura, la quale per altri è ornamento e pura erudizione, pel giurecon
sulto è scienza. E, giacchè questa scienza e come metodo e come arte qui
comincia, ho potuto affermare che il Giureconsulto grandeggia tra le due leggi
de civitate, cioè dalla cittadinanza italica sino alla cittadinanza universale,
dalla lex Julia sino ai libri quaestionum, responsorum et definitionum di
Emilio Papiniano. E cosi sorge e cosi vien su e sale ampio il responso. Come
Aulo Cascellio non volle mai deviare il responso da'fini dell'editto ed
adattarlo sopra įli ordini emessi da’triumviri, affermando alto che la vittoria
non giustificata non è titolo di comando; cosi P a piniano volle piuttosto
perdere la vita, che giustificare il fratrici dio commesso dall'imperatore, e
adattare ilresponso a difesa del l'assassinio [Tale il tipo del giureconsulto.
Entriamo a considerare il responso prima nella forma e poi nella sostanza.
Venendo il giureconsulto con definizioni e metodo a liberare dalla condizione
di presupposto il criterio che regola le finzioni di fatto contro le iniquità
di diritto, egli universaleggia, innanzi tutto, l'equità, derivandola da una
legge universale, superiore [So che gli storici contemporanei contestano la
verità di questo fatto; m a ricordo che scrivevano sotto gli sguardi imperiali,
e non sanno addurre altra ragione veruna della morte di Papiniano per ordine di
Caracalla,se condo Dione Cassio ed Aurelio Victor. alle dodici tavole,
superiore all'editto del pretore ed a tutti i s e coli della letteratura e
delle tradizioni giuridiche, e la chiama, con Cicerone, lex nata ante saecula,
comunis hominibus et Diis, quibus universus hic mundus quasi una civitas
existimanda. È, dunque, una regola di ragione, alla quale uomini e Dei non
possono sottrarsi e per la quale il mondo è come una città sola.Il concetto
pare stoico, m a risale i tempi sino alle tradizioni itali che,nelle quali è
detto:Idem est ralioni parere ac Deo.La ra gione comincia a prendere il luogo
del vecchio Fato che dalle spalle passa di fronte a Giove. E da codesta
universalità della regola razionale derivasi la definizione della giurisprudenza:
Notitia rerum divinarum atque humanarum, justi atque injusti scientia, ars boni
et aequi. E di qui le tre regole comuni,secondo le quali le leggi hanno a
farsi, ad interpretarsi, ad applicarsi: honeste vivere, neminem laelere,suum
unicuique tribuere. Quanto alla forma, il giureconsulto non fa opera
scolastica, non largheggia nelle definizioni: postane una in principio, piut
tosto genetica che nominale, tira giù rapido alle applicazioni più pratiche,
più vicine all'uso. - Movendosi rapido, usa termini tecnici ed evidenti, non
moltiplica definizioni. Questo fine pratico ed immediato gli sta sempre
innanzi,e fa il suo valore filosofico e letterario. Perciò, in mezzo alle
antitesi ed alle gonfiezze della decadenza, il giureconsulto rimane artefice di
stile e di lingua, epigrafico come ilgenio romano, e come abbiamo veduto
Galileo e la sua scuola scientifica sottrarre il genio italiano agli artificii
letterari del seicento. Quando il giureconsulto divaga dalla definizione
fondamen tale e dal rapido processo dialettico, per qualcuna di quelle
logofobie che sono imposte dal tempo, egli non cade nella reli gione, ma in
qualche superstizione raccolta dalle tradizioni ita liche piuttosto che da
altra parte. Paolo nelle senlenze stima perfetto il feto venuto fuori di sette
mesi, secondo la ragione de'n u meri di Pitagora, dimenticando che
perfettissimo a Pitagora era il nove, quadrato di tre. E, mentre il
giureconsulto ragionava con proprietà e rapidità matematica, cercando un
contenuto quasi matematico all'equità, pure secondo il costume latino sapeva
cosi poco di geometria da supporre la superficie del trian golo
equilatero'eguale alla metà del quadrato eretto sopra uno de'suoi lati. E ciò
che appunto di più notevole trovasi nella forma del giureconsulto, non è
l'imperativo inflessibile delle dodici tavole, nè il futuro personale
dell'editto, ma l'espressione universale de rivata dall'equo buono, inteso come
equità civile piuttosto che penale,e più umana che romana. E questa
universalità sciolta dalle finzioni e definizioni,rapida, evidente,
immediatamente applicabile, sa epigrafico il responso più che l'editto,più che
le formole delle rogazioni tribunizie, e quanto le dodici tavole che restano
sempre tipo formale delle leggi romane.Porciò l'epigrafe monumentale al
Rubicone - già confine di Roma fu, sebbene oggi se ne contesti l'autenticità,
detta una volta - ore digna jurisconsulti. Rispetto alla sostanza, il responso
è da considerare nell'ori gine, nelle scuole e nella conchiusione. Il primo periodo
del responso è un semplice astiarre e ge neralizzare lo spirito degli editti
pretorii, ordinandoli e colle gandoli. Anche questa opera si giova del metodo
scientifico e della definizione, e però nasce con Aulo Ofilio che si assimila,
JUSSU MANDATUVE POPULI ROMANI Cos.IMP.TRIB.MILES TIRO COM MILITO ARMATE
QUISQUIS ES MANIPULARIE CENTURIO TURMARIE LEGIONARIE HIC SISTITO VEXILLUM
SINITO ARMA DEPONITO NEC CITRA HUNC AMNEM RUBI CONEM SIGNA DUCTUM EXERCITUM
COMMEATUMVE TRADUCITO SI QUIS HUJUSVE JUSSIONIS ERGA ADVERSUS. PRÆCEPTA JERIT
FECERITQUE ADJUDICATUS ESTO HOSTIS POPULI ROMANI AC SI CONTRA PATRIAM ARMA
TULERIT PENATESQUE SACRIS PENETRALIBUS ASPORTAVERIT. S. P. Q. R. ULTRA HOS
FINES ARMA AC SIGNA PROFERRE LICEAT NEMINI. Epigrafe legislativa, documento
della missione latina. per ordinare gli editti, l'opera di Servio Sulpizio
e di Quinto Scevola: nasce ai tempi di Cicerone, nella generazione istessa
della Lex Plautia de Civitate, con Aulo Ofilio Caesari familia rissimus, qui
edictum praetoris primus diligentur composuit), e si chiude con Salvio
Giuliano, legum et edicti perpetui subtilis simus conditor, il quale per
disegno di Adriano stabilisce nel vero senso l'editto perpetuo, al quale i
magistrati conforme ranno le loro disposizioni. Il responso assorbe il diritto
onorario e lo supera. Il secondo periodo determina il metodo nel processo
d'astra zione,lascia l'editto, e costituisce la scienza,creando due scuole nel
vero senso della parola, e cosi chiamate dagli antichi:la scuola
deSabiniani,che ebbe duce Attejo Capitone,ela scuola de'Pro culejani, derivata
da Antistio Labeone. È vano dissimulare la dif ferenza: c'è nella qualità
dell'ingegno e del carattere de'due m a e stri, nel contenuto de'responsi e nel
conato posteriore di c o m perre le lue dottrine e le due scuole. In Labeone è
più evidente l'indirizzo filosofico, in Capitone il metodo storico: non già che
l'uno non tenga conto della storia e l'altro della filosofia, e che l'uno e
l'altro non abbiano innanzi un fine immediatamente pratico: ma nell'uno
prevalgono la de finizione e il discorso, nell'altro la tradizione. Sesto
Pomponio nel frammento, da noi recato in nota,della sua storia del Diritto (De
origine jurisetomnium magistratuum et successione prudentium ) dice de'due:
Antistius Labeo, ingenii qualitate et fiducia doctrinae, qui et in caeteris
sapientiae partibus operam dederat, plurima innovare studuit: Atejus Capito in
his quae et tradita erant, perseverabat. Il terzo periodo raccoglie le due
scuole non in un eclettismo di Miscelliones, sognato da Cujacio, ma nella
sintesi di Papi [Va inteso che le controversie storiche saranno da me discusse,
quando potro liberare la storia del diritto dalla strettezza presente e
confidarla a tutta l'espansione del pensiero. È chiaro qui che la perpetuità in
senso di universalità viene dal giureconsulto,non dal pretore.niano che nel
responso raccoglie con mirabile armonia il dop pio indirizzo, e ispira nella
legge ciò ch'è sacro nella ragione e nella storia. Oltre quest'altezza il
diritto romano non poteva salire. L'impero aiuta l'ufficio del giureconsulto
per queste ragioni: gl'imperatori odiavano il vecchio diritto aristocratico che
aveva armato la mano di Bruto e di Cassio e non dimenticava privilegi
impossibili innanzi all'imperatore: astiavano il diritto onorario,di origine
aristocratica, e gareggiante con la potestà del principe nell'emissione
dell'editto: e, scaduta la tribuna, vedevano volen tieri all'eloquenza
giuridica succedere l'investigazione giuridica, all'oratore il giureconsulto.
Potei,dunque,scrivere che,come iltribuno impiccioliva innanzi al pretore, così
il pretore innanzi al giureconsulto. La promul gazione avvia all'editto,
l'editto al responso. Il principio della reciprocita conversazionale.
lavoro o, come dicono, la specifi cazione; nė deve, sino a quando è
semplice uso, alterare la forma in che si presenta la cosa. L'uso prepara
la proprietà, il frutto la determina.- Ciò torna a significare che il prodotto
è del produttore, solo proprietario dell'o pera sua.- In queste poche parole è tutta
la dimostrazione.- Ma non vediamo, si dice, assai volte che la proprietà è di
uno,ilfrutto di un altro? Vediamo anche peggio: vediaino la successione, la
donazione, la prodigalità, l'avarizia, l'usura; m a quello che fu ed è
la proprietà non è quello che può e deve rimanere. L'usufrutto si
presenta come risultamento d'illimitato dominio e nega nel mondo economico il
principio di causalità.Il prodotto essere del produttore vuol dire che il
frutto determina la proprietà. Il frutto la determina, il contratto l'esplica.
Anche l'animale è produttore, può sopra le cose avere uso e frutto, m a il
contratto è dell'uomo, perchè ei solo è onnimodo ed ha biso gno di tutti
imezzi.— Perciò Dante partecipa all'agricoltore la gen tilezza di Francesca,la
fierezza di Farinata, l'austerità di Catone, la salvazione di Manfredi, la
misura della giustizia nell'universo; l'agricoltore partecipa a Dante la misura
del frumento. Senza quella partecipazione superiore, l'agricoltore è animale;
senza la parteci pazione frumentaria Dante è cadavere o inetto. Dirà che sa di
sale ilpane altrui,ma lo mangerà,equel cibo glisitramuterà incanto. Questa è la
circolazione della vita.- In somma ilprodotto è del pro duttore; il contratto
lo fa sociale: il prodotto è individuale; il con tratto lo fa umano. L'umanità
è socialità, e questa è contrattualità. È il solo punto di vista da cui il
filosofo deve considerare il con tratto. L'umanità è socialità,perchè
l'assoluto monos non sarà mai l'uomo non salirà mai all'universalità della
ragione, m a rimarrà chiuso nel l'egoismo,che più trasmoda e più
imbestialisce.La ragione,essendo dialettica, non può attuarsi nell'io e nel tu,
ma nel noi. È dunque intrinsecamente sociale.La società dunque non è
convenzione, ma natura. Non si nega già che l'uomo sia passato dallo stato
troglo ditico al sociale; ci passo di certo, e al passaggio fu aiutato da ter
ribili esplosioni della natura esteriore:ma ilprimo e poi non toglie
naturalezza alle cose. Il volgo crede che le cose più naturali sono le
primitive e sino ad un punto a questo pregiudizio si accomoda l'istesso
linguaggio hegeliano:ma da un punto più sicuro si deve dire che le cose
asseguono la loro sincera natura nel fastigio non inprincipio.Dico che l'uomo è
naturalmente uomo,è tale secondo la natura sua,quando ragiona,non quando
vagisce;ma la ragione Abbiamo varietà di vocazione, di lavoro, di
produttori, di pro dotti, dunque di proprietà. Quindi proprietà agronomica,
industriale, artistica, letteraria: non di ciascuno,m a necessarie tutte a
ciascuno, perchè tuttefanno ilcumulo dei mezzi necessarii al fine umano. Come
dunque passano da produttore a produttore e fanno la comu nità della vita, la
totalità dell'uomo? - Mediante il contratto, che però è definito l'esplicatore
della proprietà. è il fastigio dell'individuo umano e della storia,
è la sui-aequatio, non il saluto di chi arriva.La naturalezza vera di una cosa
è dun que l'equazione della cosa con sè medesima,cioè del soggetto con la
propria essenza. Però l'uomo non è il troglodita, m a il cittadino e non
l'esclusivo cittadino ma l'io-civile, il noi. -La società dun que non è da
convenzione m a da natura: l'umanità è socialità. Ogni istante della vostra
esistenza civile implica un concorso di volontà,un consensus,in somma un
contratto espresso o tacito. Lo stare qui ad udirmi, il rientrare nelle vostre
case, il cibo, il riposo sono atti della vita che implicano un consenso,un
concorso di volontà, un esplicito o implicito contratto. E considerando che la
socialità è contrattualità hanno distinto il contratto in pubblico e privato, e
patto pubblico fondamentale hanno chiamato quello che då forma allo Stato.Forse
non sarà veramente pubblico questo patto fondamentale, m a hanno avuto bisogno
di crederlo e chiamarlo tale. Che cosa manca alla sincera pubblicità del patto
fondamentale? Manca la natura della società presente, la quale, non uscita
dallo individualismo, rende unilaterale e pero artifiziale la più parte dei
contratti che oggi si fanno.La soperchianza dell'individuo sulla col. lettività
si traduce nella soperchianza del più forte dei contraenti. Quando ilbisognoso
corre all'abbiente sa di subire tutte le condizioni imposte dal capitale, il dieci,
il trenta, il cento per cento, la tarda mercede e macra,i fastidii, il oa e
torna che è furto di tempo,ed altro.Nondimeno corre,torna,incalzato dal carpe
diem,avvenga pure che il di appresso debba essere sospeso all'albero
infelice.La prudenza gli dice che domani il capitalista lo spellera; il bisogno
lo persuade a risolvere l'oscurissimo problema dell'oggi.Il bisogno immediato
vince dove affatto precaria è la condizione della vita e il domani si porge
ignoto.Quindi quella forma di contratti che vogliono avere tutta la sembianza
di bilaterali, dialettici, umani, m a in sostanza sono unilaterali e
soverchiatori in maniera blanda e insi diosa. Questi contratti hanno un
consenso apparente, un dissenso In che consiste questa socialità?- In uno
scambio perenne, con tinuo di mezzi con libera necessità cioè in una volontaria
permuta zione continua.Questa volontaria permutazione è il contratto. Dunque
l'umanità è socialità; questa è contrattualità. Il corollario è questo: qual'è
in un tempo la forma della società tal'è del con tratto. Oggi la società è
malthusiana, nel senso detto sopra; m a l thusiano è il contratto.- Valgano i
fatti a dichiarare questa dottrina.
Nessun Codice scritto può far riparo a questi contratti simulati,
unilaterali, e di mala fede, a questi bugiardi consensi di uomini che
profondamente dissentono anche quando mostrano di consentire, a queste
soperchierie distillate dalle procedure e da quel summum ius che fu sempre
summa malitia.Infatti che riparo metterebbero i Codici?-Multe,carceri,sanzione
di nullità,questi sarebbero isommi ripari; e varrebbero ad addoppiare la
simulazione del contratti,o ad ammortire il capitale, a fermare la circolazione
economica cioè alla stasi sociale. Altri ripari occorrono, e di questa forma
unilaterale saranno i contratti sino a quando la forma sociale non sia mutata e
il lavoratore, mediante il lavoro associato, non entri nella possi bilità di
far la concorrenza al capitalista.Malthusiana è la società, tale dev'essere il
contratto; il capitale costituisce la plutocrazia, il contratto la
subisce;l'individualismo nummulario si oppone alla ve nuta
dell'uomo,ilcontratto dev'essere unilaterale,una contraddizione ne’ termini. Non
i Codici debbono integrare il contratto, ma la società dev'essere rimutata dal
fondo. Non co'Codici direttamente lo Stato presente può integrare il con
tratto:ogni suo intervento sarebbe malefico;ma dovrebbe,pare,per mettere al
lavoro di associarsi. Mostra di farlo, m a la sua natura nol consente: dall'una
parte permette le associazioni,dall'altra crea tanti intoppi di leggi e
balzelli e contatori e pesatori e pretesti di ordine pubblico che il lavoro
rimane estenuato e impotente di qualunque ris par mio. Par facile il dire:
risparmiate l'obolo; ma è difficile risparmiarlo dalla fame. Cosi il lavoro non
potendosi capita lizzare,non può creare la concorrenza al capitale.Quindi la
rivolu zione economica non è possibile senza la rivoluzione politica,e que sta,
alla sua volta, non asseguirà il suo fine, che è la libertà, se non compita la
rivoluzione economica che equilibra la proprietà. Il capitalista e l'operaio
sono nemici; il contratto tra loro non può essere che una simulazione; la sola
guerra è possibile. Lo Stato presente ad evitare la guerra permette
l'associazione e ne soffoca l'effetto; impotente alle riforme civili promettele
riforme penali, scherno a bastanza scoperto e deriso. Se manderanno via il
boia, diceva Langassieres, ho ancora il mio rasoio,ho la mano ben ferma, e la
volontà è lapadronanzadime. Ho ildisprezzodituttoquelloche mi circonda.Ho
capito il significato delle parole Dio, ordine, stato, reale, e per
questo appunto sono unilaterali, e sono nondimeno la massima parte dei
contratti odierni,perché questa è la forma della società,è malthusiana, pontefice
e re ilcapitale. e Codice: parole belle per chi se ne ha da servire. A te!- Or
che ti han fatto grazia della vita,tagliati tranquillamente le canne e di
mostra anco una volta che l'uomo è il solo animale che ha piena si gnoria di
sé. O suicida o rivoluzionario, questo è il solo dilemma che lo Stato presente
mette innanzi all'operaio. Il suicidio,per esteso che sia,non può assumere che
forma ec cezionale;e però la sola rivoluzione oggi si porge come norma. E sarà
politica e sociale insieme, perché sono momenti inseparabili. Pervenuto a
queste necessità, mi fermo un istante e odo le parole che mi si dicono
attorno:-Scrioi un corso di Scienza del Dritto o fai dellapolitica? Rispondo
che obbedisco alla necessità, la quale non può separare la scienza del Dritto
dalla Filosofia della storia, che additando il cammino, dice che i popoli
perverranno dove gli Stati. non
vogliono. Il tempo verrà testimone non lontano delle mie conclusioni. Questa è
la sola conseguenza possibile a cui poteva condurmi la teorica della proprietà.
Ora entriamo a ragionare dell'individuo umano considerate come autonomo.
Anatomici. Cripturus ego de Capite, composito hominis principali,cui merito
reliqua corporis membra universa obtemperant, et subduntur, friteor luf
scientia mihi vela non elle, adlulcandum immenlum hoc pelagus doctrinarum, quas
de cognitione interiorum tot Authores copiofelparferunt, et effuderunt. Nimium
elevatus mons eft, ad quem pertingere pes debilitatus nequit: nec volucrium in
paluftribus locis immorandum alar volatum aquilarum audacium et generofarum
exuperare poliunt: luffecerit mihi fi procul Carlum hoc contemplates fuero, li
radices montis hujus circumire, fi fragili fcapha maris hujus immenii
rivos aliquos mihi findere licuerit: ut ne videlicet in hoc volatu cum Je aro
fubmergi, in hac viiione cum Philippo excarcari et de Ipeciolis hujus montis
ruinis cum Polidamente opprimi mihi contingat. De olle nil referam, licut
&c pauca de ollibus in sequenti Anatomia tradaturus fum,
tanquam iis, qua: nec dodrinas hieroglyphicas, nec
lymbolicas, Emblemadcas, Proverbiales, nec hiftorias,
nec ritus, obfervationes, confuetudines, nec alia admittunt
(II inde Anatomicas, et myfticas
detraxeris) de quibus non folum, fed et de
univerhtate partium humanarum ratiocinari conftitui.
Difcurrant prolibitu luo Audiores de olle
cranii, et commilluris ejus, cur compofido ejus et cralla et rara fit: et ut totius fit corporis
quali caminus aliquis, de duplici tubulato
Cranii, ulum praefatarum commillurarum, Lambdoides, reda; fagittalis, et coronalis
exponant: discooperiant frontilpicium cum Occipite, denudent
Calvariam totam, ut vilui reprxfentent quae
Com- milliira: verte lint, qua: impropria: cur
ha in modum fquammarum lint : recenfeant et explicent ufum primum, et fecundum: numerent in ordine unumquodque
olTium cranii, delcribendo ad punctum ulque, figuram
illorum, et fubftantiam,
&foflas, et foramina, et Imus;
examinent cujusque horum feparatim, et formas, et litus, et ellentias, et difpolitiones ollium, Occipitis
<k Sincipitis, et temporum:
horiun dilparitatem, inaqualitatem, limilitudinem, proportiones, et qualitates: examinent porro horum
eminentias &procel!us, notent inter calvariam et maxillas
diftantiam: ubi os Iphenoides litum fit, et cum occipite connedatur, et pofthac prolixa
ftrudura fua ollibus temporum conjungatur, quod habitu &:
conliftentia sua totum inaqualeeft. Dicant quod eorum quadam poros fuos
habeant, a Galeno Scarlattmi Hominis Synbolki Hm. I. oblervatos,
per quos propagines nervorum et arteriarum ferantur; Del Cendant hinc ad
os Ethmoides, idque exponant perforatum, non fecus ac cribrum,
ejusdemque rationem adducant; cur proinde ex parte una lit tanquam
chrifta galli gallinacei, ex altent rarum, laxatum, fungofum,
fpongiofum, in modum pumicis, quod cavitatem liarium
adimplet, undeattrahantur odores, quod loco fuo
memorabitur: Denique perfcrutentur ii Cranium figuTam det cerebro aut
cerebrum Cranio; hasaliasqueqUxftiones, non mediocres, has
indagines, has facultates, in quibus tam pratenti quam prxfentis
Esculi celeberrima ingenia deiudarunt, interim pretereo, tanquam partes
inanimas privatas rationali anima, et ad conlide- randa
pretiola earum contenta accingor. Fadurus
niliilominus idiplum cum omi brevitate
pollibili, imitando viam et methodum
Andrex Laurentii Inclyti Viri, qui nomen liiumper
Illuftriores Mundi fcholas iniignivit, qui
ampliari, et dilatari Lauros suas in quadam prima Regiarum totius
Univerlitatis fecit, Francix nimirum, ubi inter lilia copiosius
viridefcere edodus est, et famam suam, dc xftimationem, et authoritatem
adaugens, utpote qui eoufque clarus lit, brevis, fuccofus,
exadus, ut nulla fit nec minutiflima partium, nullus ibi
mufculus, fibra nulla, quantumvis abditillima, et remotiflima, quam non in lucem
produxerit. Hic metam, normam, et lumen lcriptioni mea: fugge
Iturus erit. Hic ergo cum tanto authore Os Cranii apertum intueor,
ubi dux le mihi membrana offerunt ab Arabibus antiquitus pia:
Matres appellata: qua: videlicet non lecus ac fideles genitrices
tenerrimum cerebrum, aliaque his contigua tanquam filios cum cautela et fedulitate magna compleduntur et tuentur. De his refert Hippocrates, eas
temporis fuccellii converti in tunicas, earumque difcrepantiam, in tenuiori et
craifiori elle materia: continent ha: et fubtus et supra, cerebrum: quarum
exterior dura eft, cralla, et cuticularis,
correlpondens figura fua, et magnitudine
proportioni Ollis Calvaria:: dum cranium nec linum, nec
cavitatem habet, qux hac ipla non repleantur;
In suprema regione dura: Meningis nomen
habet, qua; durities correfpondet pleura:, et peritoneo:
in regionibus vitalibus, et naturalibus,
ex omni parte Duplex eft, unde et Moderni unam earum
internam ftabiliunt, candidam, et humore aqueo alperfam,
qua; tunicam tenuem relpicit, alteram externam Olli
Calvaria: contiguam. Verfatillimus Laurentius non nili
unam solam agnofdt, et ait, duram hanc Meningem firmiter adhxrere
bali Calvarix, de superiori nihilominus parte Cranii eatenus latam,
quate- A nus dilatando, vel conftringendo cerebro necelle est,
colligatur autem Cranio, mediantibus villis, qui per
commilluras creicendo, ipsum propemodum pericranium conftituunt:
conneclitiir membrana: tenui mediantibus venis, quarum opera
cerebrum firmum redditur. Hac membrana multis foraminibus per via
eft, per qua fe nervi, arteria et vena: tanquam per infundibulum
fuum in medullam dorlalem effundunt: In lummitate
capitis reduplicatur, et dextram a fmiftra cerebri parte
difcriminat nec tamen ad bafin pertingit, fed
ad cerebi medium usque, ubi duplicatione
liia falcem mellorum reprefentat, unde &c a
peritis Anatomicis tali nomine appellari confuevit,
In pofteriori vero parte quadruplex eft, et illic
cerebrum a cerebello, non totum fed ex
parte diftinguit. Inter has plicaturas et duplicitates
quatuor (inus confpicui reperiuntur qui tanquam
abundantes rivi, et valoram majorum vicarii undequaque per substantiam
cerebri languinem diffundunt. Intrant in
hos iinus vente interna: jugulares: cumque
cerebrum amplidimum fit, nec trunci venarum ad
illud usque pertingere poflint, hos Rivos
natura fabricavi r, tanquam aquadudtus, in quos vente copioslflimum
fanguine meffundant, ad nutrimentum cerebri, de generationem spirituum
animalium. Horum finuum primi duo laterales funt, et eorum exitus
primus grande foramen, vicinum occipiti,
format; per quod jugulares vente
ingrediuntur, qua: ad principium Sutura: Lambdoidis
terminantur, ubi utrteque uniuntur. Nafcitur de his frnus tertius,
qui per longitudinem commillura fagittalis difcurrens, ad olfa
narium conducitur: de his vero vagando
multa: venula: ex omni parte per membranam
tenuem dilperla procedunt: extenditur fmus
hic ad extremitatem frontis,unde no
immerito docet Hippocrates, percullafronte, caput
univerlum inflammari. Quartus finus cteteris brevior inter cerebrum, et cerebellum
vadens, in extremitatibus convexis cerebri terminatur, nates cerebri ab
Anatomicis appellata: harum ufus admirabilis eft, ficut et venarum ab eo
linu,t anquam a perenni fonte,divaricatio. In aliis corporis
partibus vena in tantum arteriis vicina
funt,ut le invicem tangant, et vena arterias libi focias semper
habent: in cerebro autem, varia et diilimilis hac diftributio est,
dum orificia venarum deorfum verfa funt,
arteriarum vero furfum fp edant. Irrigant
laudabili fucco cerebrum vena, arteria vero Ipiritum
continent,qui per levitatem luam facile
afcendit: Cum ergo vena orificia fua deorlum
Ipedantia habeant, primo illis afcendendum
erat, quod nec per cutem externam poterant,
nec per ofla, nec per medullam
interiorem cerebri, itaque id fit per
duplicaturam dura meningis. Multiplex ufus est
Membrana dura: primus eft cooperire cerebrum, dc
medullam Ipinalem, atque eandem contra injurias quasvis tueri:
fecundus eft, difterminare cerebrum in latus
dextrum, et finiftrum, in anticum d: pollicum: Tertius
ad recipiendum venas omnes, qua calvariam nutriunt,
fitque tanquam caldarium cerebro, &c
membrana tenui, qua continet: de qua etiam
partes fanguinem fuum pro necessitate
recipiunt. Detrada nihilominus et rupta membrana crafla, confpicuam fe et vilibilem
reddit Pia mater, propter tenuitatem et mollitiem
luam fic nominata: qua talem feu compofitionem habet, ut in omnem cerebri
linum fe iniinuare facile polTit, ita ut per gravitatem
fuam onerofa cerebro non ht,iimul ut
per totum corpus illius portare vafa
poflit, ideo et
Secundina nomenclaturam adepta eft. Hac
proprium velum, &c operimentum eft cerebri, quippe
qua non folum fuperficiem externam operit, led
ultra tendit, inque occulta penetralia 8c recellus ingreditur: extendit
fe, dc prolongat in ventriculos usque, nona parte luperiori, ut vulgus
opinatur, led inferiori: in his partibus afcendit, ubi velut catinum quoddam
eft, per quam portantur arteria quadam exigua de iis venis qua carotides, et cervicales nominantur per
latera fphenoidis. Admirabilis hic providentia
natura eft in harum membranarum fitu,iicut
cnimCreator,focum tenuiflimum, leviflimum et ratiflimum feparavit a terra,
craila,denfa, gravillima, et opaca, idqueper aeris Ipatia, et aquarum divortium: ita &c Natura
imitatrix et amula divinorum operum, duriflimam calvariam a mollilHmo
cerebro per interpolitionem gemina membrana diftinxit: quam triftis, quam
injucunda hiturafuilletvita noftra, fi tenera d: durafe invicem lemperline
medio ollo colliderent, et concuterent? Hac porro meninge
pia remota. Cerebrum iplum prodit. Hoc
illud eft, quod jundum cordi ellentiam
homini miniftrat, de quo videhcet formatur
ratio, in-telligentia et ratiocinatio, unde formantur
nutrimenta et ipirituum univerlorum generatio:
animalium prafertim: a quo, et per quod formatum caput
eft, contentum continente luo multo
nobilius, quamvis et hoc
quaquaverlum Ipedabile fit, cum caput in omni
natione terrarum tanquam lacrum aliquid femper
lit in veneratione fua habitum,&obfervatum,
per quod y£gyptii Sacerdotes jurabant : quodlecum
radios majeftatis portat, in quo etiam
Iplendores divini perlucent, tanquam opus, de
lublime artificium altimmi Del Hac pars
excelfior cateris, de vicinior ccelo eft:
hac fidilhma petra fenfiium eft : altiffimum
mentis culmen: hac Regimen de gubernaculum
totius obtinet : cerebrum non tantum fedes eft lenluum de motuum:
fed Artifex vaftiflimam molem membrorum dirigens, licut
de pratumida corpora nervorum, id que per
flbras, non fecus ac per mulculos, ad
eorum, qui conftrudionem iftam diligentius,
defolertius perveftigaverint,ftuporem de miraculum:
Hoc domicilium fapientia eft, de memoria, de
judicii: audacis natura prodigium. Hoc in formam
orbicularem compohtum eft, tum ut capacitas ei major
ellet, tum ut fecurius adverlitad omni, quacunq-,
eventura fit,obliftere valeat, nec quovis modo ab
eadem oflenfionem ullam patiatur. Accedat ad hac,
quod huic parti propemodum divina, figura
quoque omnium perfedtillima, nonpromilcua
conveniebat: cujus praterea magnitudo, quod
vis animalium caterorum cerebrum facile vincit:
ita quidem ut hominis unius cerebrum duorum
boum cerebro aquivaleat, de mole, de
quantitate. Hoc ita per ingeniofam natura
providentiam dilpofitum fuit ad varietatem
fundtionum animalium exercendam, imo perfedtionandam.
Sentiunt quidem de bruta, fed eorum
lenius totus in gratiam eft appetitus
animalis : qua etiam naturali quadam
intelligentia condudla, a noxiis abhorrefeunt, de per
inlitam inclinationem ad libi profutura feruntur
Subftantia cerebri mollis eft, candida, de
medullaris, de purillima leminis de Ipirituum portione
fabricata, ita libimetiph propria, ut in
compolito alio nunquam eadem ipfa
inveniatur : nec enim medulla qua in cateris
ollium cavernis eft, 'huic par eft, illa
enim non colliquatur, nec vero inedia, aut
febrili calore diminuitur: continetur autem calvaria
fua, ut cranium nutriat: cranium nutritur, ut
continere medullam hanc poflit. Ait Galenus
fluidam efle medullam oflium, fimilemque
pinguedini, nec tunica coopertam, nec interfecatam
arteriis, aut venis, nec participationem ullam habere
cum mufculis, aut nervis, prout facit medulla
cerebri, qua glutinofa magis quam pinguis eft:
quam Hippocrates idcirco partem glandulofam appellavit,
cum iit candida, et friabilis. Hac capiti has commoditates
lubminiftrat. Sedet in fimilitudinem ventofa, atque ideo
inferiorum partium refpirationes omnes abiorbet, quarum exhalationibus li
calvaria ofcitationefua, ut ita dixerim, meatum non daret, et niii tantisper hiatu
Quare fubfe quod;un aperiret, nimio fe
calore cerebrum reple-ftantia cereret.
Subftantiacerebri mollis eft, tum ut tanto
facibri mollis lius imaginationes rerum
vifarum fe imprimant, tum fit. ut nervi
tanto tractabiliores iint,tum denique ut
ponderosa duritie fua non gravet. Candida
eft, quia {permatica: idque ratione finis,
ut videlicet animales fpirituslimpidiflimifint, &:
non obfcuri, veltenebrofl: quales melancholicorum funt.
De hac etiam medullari fubftantia,
temperamentum frigidum et humidum
colligitur: his qualitatibus excedit, ne forte
cogitationum continuatione fuccendatur, cum fit
pars hominis liifce fundionibus deftinata j
tum vero etiam quod fpiritus animales facillime diflipari et evanefeere pollent. In
cerebro calido, motus furibundi eflent,&:
temerarii, et delirantes
ienfationes, ficut phreneticorum funt. Jungantur his
fomnia inquieta, qua: li modum fuum
teneant, facultatibus animalibus quietem indulgent: et qiue-fi
calidum cerebrum ellet, de limpiditate fua
defcifcerent, cum Ut proprium caloris,
fuble vare et perturbare
rerum comequentia. Cerebro reCognovit Peripateticus
officium principale in ceffigeratur rebro,nempe
ut inde cor refrigeretur: Galenus nihilcor.
ominus ad hunc folum uliim confti
tutum elle intelligi 8. de u fu parnonvult,
quin potius ut facultatibus fenfuum &hotium.
rum principiorum exitum pradoeat: tum ut
generationi Spirituum animalium inferviat. Motus
ceHabet motum fuum non animalem, autvolunta
rebri. rium, nec violentum, fed naturalem, et hic
proprius et peculiaris eft generationi Ipirituum
animalium, temperamento, et purgamento aliarum
praeterea rerum,non fecus ac arteriarum. A
femetipfo fe dila tat et contrahit: in diaftole fua
cum admirabili plicatura fpiritum et aerem narium trahit: in
fyftole, interiores finus contrahit, et profundit fpiritum
animalemin ventriculos fuperiores,in tertium, et quartum, ficut et fenfum in
organa. Sentit cerebrum, cum fit fenfuum author, iplum tamen fine
lenfli eft, cdm communis fensus fedes fit, omnium enim horum Ju- dex eft: ficut
ergo nec audit,nec videt, fic nec tadum ad fenfibilia
fentienda poflidet. Strudura Quemadmodum praecipuum membrum hoc dicerebri.
verfarum facultatum matricium fenfificarum faber
eft, ita et mirabiliter cum
di verfarum partium ftru8.C.9. de ufu
(ftura fabricatum eft. Preefatas partes
copiofiflime Anatom defcripferuntjprimum Galenus,
tum et Velalius exana
om. 7. obfervator : didas partes cum
claritate limpidiflima exponit audior meus: qua:
lingula a me (qui brevitati, quantu
poflibile eft, confulo) an exade reprefentan
polfint, nescio. Dicam inprimisomnem eam partem,
qua a nobis calvaria nominatur, cerebrum appellari
folitum efle : duo ejus extrema funt, anterius nimirum, et pofterius:
quorum illud primum retinet totius nomenclaturam, pars pofterior cerebellum
appellatur: ha autem partes invicem dividuntur de medulla
quadam crafla, per duplicaturam quandam, non ex
omni parte tamen, fed ex fupeScarUttini
Hominis Symboliii Tom. I demotu mufe. libello
de glandtdii. riori folum, namqj in
media et inferiori unum
alteri vicinum et contiguum
eft. Rurfum anterius cerebrum mediante
proprio diaphragmate in dextram et liniftram partem deferibitur,
intercedit autem portio quadam dura meningis,
qua a figura fua,prout memoratum eft, falx
nominatur : idque ob faciliorem motum, et levitatem, et nutritionem medulla
interioris.Hujus fuperficies exterior fubcinericia
potius,quam candida apparet, multos habens
anfradus 6c circumvolutiones, quarum non pauca
fubftantia ipfam cerebri introgrediuntur &penetrant,unde
et fubftantia talis varicofa
nominata eft. Ridendi funt, qui cumEraliftrato
hos linus formatos idcirco credunt, ut per
eos intelligenda formetur, quia tali modo
8c ipfi afini (ait Laurentius) intelligerent
utique. V ult hic cum Galeno, tali
ratione cum tot meandris, et intorfionibus
cerebrum formatum elle, ut habere nutrimentum
fuum, et fuftinere tot
varia ad fe fpedantia poflit : cum enim
illic moles ejus vaftiflimafit, qu'i heri
poteft, ut vena et arteria,
qua per fuperficiem lolam difcurrunt,fufticientes
fint, ad nativum calorem illi fubminiftrandum ?
Quidam arbitrantur hos gyros fabricatos efle, propter
le vitantem, ut nimirum tanto promptius moveri poflit :
alii rurfum ut medulla ejus tanto tortior et robuftior fit, ita ut
molle humidumque, ab hac et illa parte difeurrerec:
dixerunt nonnulli idcirco fadum,ut fpiritus et fanguis levamentum fuum
habere, 8c recreari pofllnt, ne videlicet
didam cerebrum in diaftole fiia, tempore
plenilunii exceflivo calore fuftbcetur.
Concludunt alii propterea factum, ne continuo
motu fuo vafa disrumpantur aut relaxentur.
Qui, prout debet,extemam hanc fuperficiem
contemplatus fuerit, fiquidem duobus tribusve digitis
hecc medulla cerebri in profundum fecata
fuerit,continuopars altera candida, et durior, cum
venulis quibusdam, &: arteriis parvis, qua:
aciem oculorum prope fubterfugiunt, apparent: connexam
habet membranam quandam tenuem, qua: corpus
callofum appellatur, hujus interventu ea: partes,
quee prius diferetee fuerant, in dextra, et finiftra continuantur. Eft
corpus callofum hocinipfopropemodum cerebri medio
(hocque inter fupremum &c imum intelligendumeft)
apparet autem duobus ventriculis cavatum, dextr
o, inquam, et finiftro. Hi
primi finus cerebri funt, qui a Galeno
anteriores nominantur j melius a nobis fiiperiores
dicantur, figura ampliilimi, fi- cut et litu, et magnitudine et ufu, reliquis omnino
fimiles, portant figuram lemicirculi, aut
falcis, aut Lunee falcata: : in medio
cerebri lituantur, eodem enim intervallo a
ffonte,quanto ab occipitio diftant, tanto a bafe,
quanto a fummitate: propter quod non rede
anteriores dicuntur: fed potius primi vel
fiiperiores dicendi funt. Magnitudinem ^qui
valentem habent, cum fecundum proportionem
aliarum partium amphslimi 1 int : nam tales
efle oportet, ut fpiritum crasliorem continere
valeant. Duo funt, ut impedito altero, hce
fundiones intercepta: non lint,alterque alterius
vicem fiippleat. Multiplex horum vaforum, vel ventriculorum
ufus eft: inprimis ad preeparationem Ipirituum
animaliuin, unde 8c inchoatio fpiritus
appellantur: deinceps ad infpirationem et relpirationem cerebri: tertio
ad recipiendum, 8c attrahendum odorem. Sunt
illic qual 1 labyrinthi quidam exigui, qui
per particulam unam membranee tenuis, quee
afeendit, difeurrunt: in quorum medio fpiritus
animalis coquitur, attenuatur, et preeparatur: duo illic
procefliis, vel tubercula protenduntur fimillima
papillis mamillarum, parti inferiori horum A 2
finuum Inii teli». limium, aut vero
oflibus nari um propinqua, in modum cribri
perforata, cooperta membrai ia tenui, qux
tamen inter nervos non numerantur, cum
de cranio non cadant. Per hic ad cerebrum
aer portatur, et ad idipfiimfpecies odorum
conducuntur: unde 8c organa odoratus nominantur:
id quod Hippocrates dixit : Olfacit cerebrum h
umidum exiftens aridorum odorem, u?ia cum aei
e per corpufcula ipfum trahens. Diftinguit hos
fuperiores ventriculos, certa quidam cerebri
particula, quileptum lucidum, aut petra
(pecularis nominatur. Sub hoc illud eft, quod Arandus a
figura vermiculari, et bombicina
nominavit. Tertio loco (e corpus calloium
offert, compofitum per modum cameror vel
fornicis, idcirco et camerale
didtum, quali tribus quibusdam columnis
fiiftentatum &c eredhim : reprarfentat autem
compofitione fua figuram triangularem, conftantem
lateribus inaequalibus, a parte poft eriori quali
duplici arcu, ab anteriori uno (olo. Ulus
corporis hujus, idem qui in fabricis fornicum
vel archi trabium eft, quod &teftudo
nominatur, qui licut alter Atlas
ampliliimam molem cerebri totius luftentat, ne
ventriculum tertium comprimat. Apparet lub
camerato hoc, finus tertius, qui aliud non eft,
quam cavitas communis ( &c concurliis duo,
qui le in cavitate pridida explicant) qui cum humillima
fedefiia quodammodo cedit. Hiclinus a
Galeno ventriculus medius appellatur, vel
quod intra duos fuperiores, et quartum inferiorem litus eft,
vel quod quali centrum cerebri occupet, dum
tantundcm diftat ab occipite, quantum ab
olle frontis. In eo obfervantur meatus
vel canales duo, quorum unus ad balem cerebri
delcendit, alter in quartum linum dirigitur: unus eorum
&c ftatu, et politione humiliori ultra tendit, in
cujus extremitate oftium quoddam parvum eft membrani
tenuis, primum quidem dilatatum, &: apertum,
pofthic anguftius in fimilitudinem infundibuli, unde
&: nomen illius, licut et catini mutuatur; perhoc tanquam
per manicam Hippocratis, percolatur pituita
cerebri. Sub hoc catino extenditur glandula
pituitaria di<fta, qui tanquam lpongia, aut
caro vaporo! a, et bibula,
attrahit, imbibit excrementa (uperffua cerebri, Sc ea
lenlim per cunei foramen diftillat. Apparent hic a lateribus plexus
duo, qui a Galeno rete nominantur: T res hi
particuli, nempe Infimdibulum, glans pituitaria, et rete monftran non
poliunt, nili detradfa, nudata, Sc levata
medulla cerebri uni veri a. Meatus
alter aut canalis ventriculi tertii, amplior
primo ad quartum linum dirigitur, de
hocq; ad illum via eft, in qua
particuli quidam exigui le offerunt, et primum
quidem gl andul a turbinati figun, non dill
imilisnuci pineali; dicunt eam pro fundamento, et
firmamento venis dle, et arteriis in cerebro
fparlis, licut et aliis
glandulis puris, ut libera via pateat omni
animali Ipiritui, ad tertium et quartum ventriculum. A tergo
canarii corpulcula quidam rotunda funt, et duriora, qui quali nates
formant, fub quibus tubercula quidam apparent,per
modum teftiiun: quorum ulus eft, ut canalem
forment, qui de tertio ad quartum
ventriculum defeendat, et (ut dici folet) (alvum
condudtiim Ipiritui animali pribeat. Denique
(mus quartus occurrit, communis cerebello, et medulli
ipinali: minimus omnium parvitate fua, led folidior
citeris; Hic a principio luo dilatatus,
fenfimreftringitur, donec in acumen terminetur, in
modum pennilcriptorii, unde &c hoc
nomine a verfatiflimis Anatomicis appellatur, inter quos
Hierophylus eft. Errant autem qui opinantur, membranam elle
tenuem et plenam rugis :
necellanum autem erat hunc in dilatatione
cerebri diftendi,& in ejusdem contractione
complicari. Brevis et fuccida eft hic deferiptio
cerebri anterioris, <k partium ejus.
Succedit huic cerebrum pofterius, appellatum
Cerebellum, quod a natura ad beneficium, et levamentum
prioris formatum videtur: idque ut fpiritus
animalis de finubus cerebri tranlinillus, hujus opeconlervetur,
aptetur, et ad medullam fpinalem ablegetur. Figura
ftu largius eft, quam longum fit aut
profundum, exprimens formam fphiri, vel globi
comprelli, 8c dilatati : quod iplum quoque
membrana tenui et dura
opertum eft, non ex omni parte nihilominus:
ab inferiori parte enim viciniori cerebro
contiguum eft, et color ejusftibcinericius, fubftantii
craflioris et durioris anfraCtiis ejus exteriores
lunt, 8c ad ulteriorem ufque medullam pertingunt:
decuplo minus eft cerebro. In illa parte calvarii litum eft, qui duabus
foflis occipitis circumi cribitur: totum ex quatuor partibus formatur, quarum
dui laterales funt, et quali binos globos libi invicem oppolitos conftituunt;
dui reliqui in medio confiftunt, et quali procellus quidam
lunt, qui vermium figuram relerunt, undeSc
processus vermiformes vocantur: quarum unus
anterior, meatum apertum tenet de tertio
ad quartum linum: alter ad partem
poileriorem medulli Ipinali incumbit, et ad
quartum linum refledtitur, qucn> apertum ad motus
necessarios tenet. Interim de substantia unius alteriufque cerebri
tanquam de radicibus luis propriis egredinir ramus,
lpmahs, inquam, medulla, a quibuldam cerebrum longum
appellata. Spiritus Sanctus in Eccleliafte, cum
eleganti, quamvis oblcura allegoria hanc medullam
funem argenteum nominat, lic et receptaculum
ejus fiftula lacra dicitur: appendix autem et vicaria cerebri reputatur: nec
enim hujus dignitas et
officium inferiora funt dignitati cerebri,
lic nimirum hujus et illius
natura fe providam confervatricem pribet: et quemadmodum
cerebrum ollibus calvarii munitum, et circumvallatum, duabufq;
tunicis opertumeft. lic altera, circumdata eft et munita vertebris luis, tanquam
lepimento fuo, tecta etiam dura et c tenui meninge, diuturnam
opprelflonem non fhflert. Sed veteres opinati funt
integra defludtione quadam, aut vero etiam
luxatione lola vertebrarum liibitaneam evenire
polle mortem. Necellaria fuit creatio hujus: line
concurfii etenim ejus per univerfum corpus derivari nervi non poterant:
priierrim qui lexti conjugationis eft, tam minutus, ut ad plantas ulque
prolongari non potuillet:nec vero etiam prididti nervi vaftillimam membrorum
molem commovere. Idcirco altiilimus Deus medullam creavit, cui fecunditatem
generandi nervos contribuit. Nafcitur hic de utroque cerebro, non de
inferiore aut cerebello lolo (prout minus experti judicant) cum mediante illo,
tanquam de communi officina et aquidudtu
fpiritus animales diffundere le in nervos debeant, tanquam in rivos, atque inde
in totum corpus defeendere: qui fpiritus perfectionem fuam
in limibus cerebri nacifcuntur. Conveniens
itaque erat locare 8c ftabilire principium
illius prope illorum Ipirituum officinam : qui
etiam in tertio et quarto
ventriculo continentur: &: hi punllimi lunt,
omnimodo ab omni impuritate delicati, 6c
mundi. Spinalis medulla ergo de quatuor quali magnis
formatur radicibus, quarum dui majores de
una alteraque cerebri parte nalcuntur:
alteri dui minores de cerebello. De his quatuor
limul jundtis medulli (pinalis corpus compingitur.
De hoc autem deinceps quali infiniti
quidam iurculi oriuntur, &in plures ramos
fru&ificant, qui in partes corporis univerfas
propagantur: de qui a veteribus Anatomicis olim
in varias conjugationes diftindd fuerunt. De Modernis noitris lic medulla hxc
dividitur : pars ejus, inquiunt, calvaris
includitur, et illic obferatur,
altera foris eft. De illa qus ab
intro eft, leptem nervorum paria nafcuntur
: hinc proceilus mamillares lunt, et principalia odoratus organa.
Altera medulla: pars, inunita de circumvallata
vertebris, motum lyftolcs, autdiaftoles non habet,
ut nimirum fiibftanda fe cerebri includeret
olfibus, qus motum habent : unde hic
apparebit, qualiter nervi per brachia, per femora,
perque alias principales partes, et inferiores
divaricentur. Hic caudex, aut ramus cerebri
coopertus membrana tenui, aliquantum diftat a dura: per
teneram autem venuls qusdam diicurrunt, de arteris
minuta:, diveriimode implicats, qus medullam
nutriunt, de per eandem vitales fpiricus
diffundunt. Egreditur medulla hsc per
foramen amplum, de rotundum e calvaria: primum
amplillima, de cralfiiTima, qus paulatiin attenuatur,
dum de substantia ejus deperit aliquid, nil tamen
de corporea mole, quam ubique eandem
retinet : pertingens denique ad dorli finem
in varios ramos coni umitur, qui omnino
caudam equi figurant: atque hic terminum
tuum confequitur. Quaiiinfinitus nervorum
numerus eft, qui ab eadem derivantur: hi
vero, dum illi, qui quali infiniti
lunt, egrediuntur, le uniendo tanquam
corpus unum formant; volueruntque Anatomici tot
nervorum elle paria, quot lunt vertebrarum
foramina. Omnis interim nervus a principio
ortus lui multas habet fibras conflatas, dc
produdtas de lubftantia medullari, de membrana
tenui: dc hs fibrs defeendendo paulatiin de
medulla leparantur, dc dum foraminibus
vertebrarum appropiant, cralla quadam membrana,
tanquam tunica mduuntur,dc in unum le
reducendo nervum conftituunt, qui dum per foramen
fuum egrefliiseft, in iisdem foribus
rurfiim divellitur. Interim quanto longius
1'pinalis medulla defeendit, tanto altius
nervorum fibrs nalcuntur, dc longinqua habent
principia: licut nervi dorfales, delumbares, fi
attentius obiervati fiierint, de cervicali
medulla delcendunt. Ab initio lumborum ufique ad extremum Ollis
Sacri multi funiculi cralliores inveniuntur, qui tamen
invicem uniuntur, ea ratione, qua pori vertebrarum, ut
dum in anteriora, dc pofteriora {pinalis medulla
incurvatur, non nimium violenter agitata, aut premeretur,
aut rumperetur, necellarium itaque erat eam
in inftrumenta capillaria terminari. De his
autem haefenus rationatumlit : quandoquidem definire fingula
cum circumftantiis dc conditionibus fuis, idem
eilet, ac munerare velle arenas maris, dc
ftellas firmamenti. Cum autem calamus mihi
fit in prsdi&is dc brevis, dc
imperfectus ( prsfertim quod hsc profeilionismes
nonllnt, qua mihi cura animarum non
corporum incumbit ) multo potius talem illum elle
conconfiteor, in difeutiendis qusftionibus illis
arduis Galeniftarum, contra Peripateticos, Hippocratis,
Avicenns, Ralis, dc intra modernos Velalii
: videlicet an cerebrum principium lit facultatum :
quomodo facultas fenfitiva duplex fit, interna, dc externa:
qua ratione fiant imaginatio, dc intelligentia:
de quali temperie cerebri, fedes memoris
fiat: de loco majori, dc litu
principali anims rationalis : cum Hierophylus eam
in vale cerebri collocet, Xenocratres in
vertice capitis, Eraliftratus in membranis
cerebri, Empedocles, Epicurei, dc Aigyptii in
thorace pedfoScarlattim Homini Sjmbohci Eom. I.
ris, Morchius in univerfo corpore,
Heraclitus in agitatione extrinleca, Herodotus inauditu,
Blemor Arabicus, dc Sinenfis Medicus Cyprius in
oculis, Strato Phylicus in fuperciliis,
Peripatetici dc Stoici facultatem hanc omnem
in corde collocent. Concludam ego cum
Vetulo famofo Coi: Cerebro, ait, intclhgimns, deliramu,
in f animus, cum aut calidius fuerit, aut
fjcc.us, aut frigidius, idipfinn dc Galenus ientit.
Hifce auream Philonis lentendam adjungo, Je
f fi qui ait: ubicunque fate/litium regium eft,
et Rex a fe£Hs. jute ihtio (liparas fidem habet
• fed totum anima fiatellitium, finf/mm quippe
organa in capite fit a funt, bi ergo
fedes an ima praepua. Nec vero etiam
mentis oculum ulque adeo p eripi cacem elle
reor, ut adimam omnes ledes, dc
relidendas facultatum dignolcere valeat: id folum
referam quod Galenus Ientit, qui arbitratur, earum
Ut Placitis, omnium originem in cerebro
elle, non in csteris organis, prout facultas
motus eft, dc (enfiis. Arabum univerla
Schola harum diverfas manfiones partita eft
in cerebro, dc cuique facultatum fuam
propriam fedem dejlinavit: idipfiim etiam Avicenna
dc Averroes voluerunt. Ha: opiniones
validioribus argumentis ftabiliri pollent: fed iis ea
remitto, qui hxc tufius aut tractare, aut indagare ftudendo latagunt.
Porro nec modica nec brevis quxftio eft, fi
nimirum faculFen-1 tates praecipua: a temperie cerebri
dependeant, aut de conformatione ejus: hoceft,utrutn
actiones fimiticfi ltfi de lares lint, aut
organica-. Obfcurillima quaftio, in memoria.
qua fe plura etiam illuminata ingenia
intricarunt. Ad hanc nihilominus obfcuritatem
magnam attulit elucidadonem Plato, tum cum
nos monet : Non retlc inTheeteto: f habet anima,
in denfo, aut lutulento, molh nimis, aut duro
cerebro : molle enim celeres quidem ad
percipiendum efficit, fed eosdem oblivio fos-^ durum
dau memores, fed ineptos ad percipiendum efficit :
denfium fimulacraobficur a continet. Et Galenus: Melius
foret 8 • Ue ufh parexifiimare Imellettum
fiequi non varietatem compof“Hm tioni, fed
corporis, quod cogitat, laudabilem temperiem j neque
enim perfeEHo intellcchts quantitati (pir it
ustam artribuendaeft, quam qualitati. Unde ad
fuperiora qux aprxfads allata funt, concludit
Lau7fi rentius. Ex hi* fiatis parere
arbitrantur quid.am fiacultates Anima non a
conformatione, fed k temperie cerebri exerceri. De
ufii cerebri Ariftoteles fentit, idipfiim folhm
ad refrigerandum cor formatum elle, itaque
compofitionem ejus humidam elle dc
frigidam: quam lentendam Galenus refutat. Cum
cerebrum, inquit, Ue h[h paraffu, quovis
ambiente aere, etiam aftivo calidum fi;}
u“mquomodo refrigerabit cor ? an non ab
aeri* infpiratu hauritur? temperabitur potu ?f
dicam Peripatetici non fufficere aerem externum
refrigerando cordi, fed requiri aliquod vifcu*
internum : hoc eis obtrudam, cerebrum longi
(fimo intervallo a corde diffitum efie, CE
ofiibus calvaria undique obvallatum : debuiffet, mshercule,
aut in thorace locari cerebrum, aut faltem
inter jeEia, cervice oblongiore non diftingui.
Hxc Quxftio non de limplici penna:
tradbu eft, dum per has undas experriffima
edam navigia naufragarunt: cumque fe in
portum evadere polle delperarent, prout non
raro accidit iis, qui margaritas pileantur,
cellare ab indagando coacfti fiint: unde dc
ego, dum tales video illuc non
potuille piertingere, iter tam laboriolum, de
prxdicftasfyrtes evito: videlicet qualis fit fpintuum
natura, modus, dc locus generationis: erronea de
hoc opinio Argenterii, admirabiliter a ailigcntilTimo
Authore meo confutata : utrum prarterea fe
cerebrum moveat violenter, dc vigore connaturali,
aut vero per motum arteriarum : A 3 ardua,
longa, et difficilis omnino quxftio, fi ulla
alia, an nimirum (entiat cerebrum, et quomodo: in
quo loco rurfiim diverlx fimt Galeni,
Hippocratis, tk Peripatetici lentenda'. Prxtereo hatce
do&rinas, tum quod obfcura fiint et difficiles, tum quod non
tam ad Anatomicum ha fpedent, quantum illa
qua fuperius jam relata, et adhuc referenda fiint, podus
ad philosophiam naturalem pertinent. Quapropter
in ulrimo loco fe mihi offert
dequalitadbus licut et de
cerebri temperamenco ratiocinatio: ubi denuo nonpauca’
fimt a multis partibus introdudfre opiniones,
quas egotame qua polium brevitate
perftringam.Conlentiuntinterimhic et Peripatetici, et Medici, cerebrum in
qualitatibus luis activis frigidum elle, in
pafiivis humidum: dillentiunt nihiloDepartibiu
minus Medici ab eo, quod Peripateticus
retulit, dum Animal. c. 7. cerebrum
frigidum idcirco ftatuit, ut refrigerando J.
cordi ferviret:Medici non minus calidum
volunudum illud Galenus quovis atitivo
acre calidius elle docuit. Sunt nonnulli,
qui Galenum, et Ariftotelem conciliant, duplex temperamentum
cerebri admittendo, infitum imum, alterum
influens. Frigidilfima eft compolitio medullaris
fubftantia: illius, led de influente lubftantia
calefitjdum circumdatum et perfufum
eft a Ipiritibus multis, multisquc Arteriolis
interceptum. Si innatam temperiem ejus intuemur
eadem eft, qua: fpinalis medulla? dum
filbftantiam cum eadem communem habet: li
ad temperiem influentem refledimusjunum altero
calidius dicitur,idque ob arteriarum copiam,qua:
fe vaporofis filis et fumidis
exhalationibus lublevant. Quidam fiiftinent cerebrum
ablolute, (impliciter calidum elle, led iola
comparatione frigidum : <$c C. y.lib.ix. Galenus:
Cerebrum quamvis calidum, frigi dijfimo de
Tetnper. corde e/l frigidius: propter quod
Hippocrates fedem fertincntibtu. j]jucj frigoris
appellat : hanc tamen Laurentius non approbat,
dicendo: liquidem illud frigidius eft cute, qua:
videlicet extremitatum medietatem tenet, potius
frigidum quam calidum elle debebit: illud
vero cute i'Je tempera frigidius elle
Galenus docet. Contra quidam argument.c.y.
mentantur, qui dicunt, nudato cerebro, continuo
ab aere refrigerari, quod ab ambiente non
evenit. Rcfpondetur alterari cerebrum, dum aeris
alluetum non eft, prout cutis: fic
Sedentes, non allueti aeris continuo ab ipfo
lividi fiunt, ipfinn etiam cerebrum calidius
cute, dum calvaria cooperitur, de arteria
etiam et membrana multos
plexus habet. Concluditur ex his: Cerebrum
de temperie 1'ua innata frigidius elle, et de temperie influente, calidius
: atque ejusmodi illud elle oportuit, ne portio
dedicata continuis medirationibus accenderetur, ne
evanefcerent fpiritus animales, qui tenuifrimi
funt, ne motus temerarii essent, et fentationes
delira;, quales phreneticorum funt. Adverfarii
hic novis argumentis inlurgunt, dum ajunt: fi
temperamenti frigidi eft cerebrum, qua ratione
fpiritus animales progignit, &c vitales
attenuat, qui effectus vehementimmi caloris
fimt? Relpondetur attenuari (piritumin plexibus parvarum
arteriarum, in illis viarum anguftiis: non minus etiam
fpiritum animalem fieri, non tam per manifeftam
qualitatem, quam per infitam quandam et abditam proprietatem: cum enim
fpiritus cordis, quamvis calidiflimi, crafiiores
fiant, quam illi cerebri, qui frigidiflimi
fimt, evenit hoc imbecillitate caloris
agentis, fed de dilpoljtione materis
patientis generat cor fpiritus vitales de
(anguine per venam cavam porrato. Fabricat
animales lpiritus cerebrum de spiritu vitali
tenuillimo, ita &: calor modicus alimentum
debile concoquit, validus id quoderaffius eft.
Sit itaque in adtiva quantitate fua
frigidiflimum cerebrum, in pafiivis non
eft qui ambigat illud humidum elle, non
minus et inlitafua,
influenteque temperatura. Cum hac videlicet
temperie creatum a Natura eft, propter
perfectionem qualitatis fenfibilis, fenfatio
autem ha’C a paflione fit, et id quod humidum
eft, facilius lpe&ra et imagines
recipit: pari ratione ad ortum et propagationem nervorum, qui fi
de duriori fiubftantia eflent, xgrius utique
dederentur, tum proinde ne duritie fua et pondere aggravarent: denique
ne membrum illud ad perpetuum motum,
fenfationes, et cogitationes deftinatum in flammaretur:
Sic enimvero qualitate qualitati unita cerebrum humidum potius quam
frigidum eft, et inter partes
humidas tertium ordinem, et inter frigidas quali poftremum
obtinet. Occurrit hic alia infuper non modica, et necellaria admodum quceftio, quanta
lmt &£ qualia cerebri excrementa, per quos etiam
canales et condudus expurgetur.
Cerebrum ergo cum temperamenti medullaris, frigidi fit, et humidi,
nutritum fanguine pituitofo, per virtutem libi innatam, et natura: fua: propriam de
superfluitatibus alimentorum copiam grandem
excrementorum generat: fed cum (it totius
corporis caminus, in limilitudinem cucurbita: parvae,
autcujusdam ventofie, cujus figura ab
amplitudine in anguftum aut acutum
terminatur, iniidet trunco corporis, &d
partibus infer ioribus,omnium generum refpirationes
attrahit &: abforbet j tefte Hippocrate.
Inde dubitandum non eft, quin vaporibus
his imLibella de pletum, &fine intermifiione
imbutum, et quali ingUndulu.
ebriatum, in (emet multa fiiperflua et (iiperabundantia contineat, ita
quidem, ut cum humidum fit, &J
frigidum, ratione mamfeftifiimi fitus, excrementis
multis, &. materia crafliori abundet. Ha:c
autem, fi Hippocrati et Galeno fides habetur,
duorum generum eft: altera enim tenuis,altera
crallaeft: quarum illa vapori, aut fuligini
non dispar, per condudus infenlibiles transpirat:
altera autem per meatus confpicuos, et ex inferiori parte
apertos purgatur.llcut illafiiperior per partem
fuperiorem. Excremento tenui et vaporofo redundat cerebrum
ratione (ituationisjhalitus enim adfpartem
lupcriorem alcendunt, et vafa
in capite terminantur.in partes vero
inferiores quod craflum eft propter frigidam et humidam temperiem facilius
delcendit, unde plus reliquis vifceribus omnibus
hoc humore abundat. Hujus excrementi eradi
pars pituitofa, aquea, de ferofaeft, pars
biliofa, pars melancholica: quorum illud quod
aqueum eft,de reliquiis fanguims pituicoli et crudioris producitur : biliofiim
vero de portione melancholica, terrena, allata,
&c torrida, propter caloris excesum, portio
videUcet alimenti illius, propter quod&
facile amarefeit. Arbitratur Argenterius aqueum
illum et mucofum humorem
qui per nares et palatum
(eparatur et emungitur,
proprium cerebri excrementum non e(fe : cum
multi nec fpuant,nec emungant hanc
pituitam: led humorem quendam elle generatum
in hepate, miftum (anguine in venis
detento, qui generationem luam in cerebronon
habeat, led illuc portari, quando per
imbecillitatem facultatis concodr icis,aut vero
per intemperiem frigidam aflimilari cerebro
nequeat, ita vero tanquam luperfluum per
nares et palatum emitti. Hoc
li verum eft, ad quem ufiim in (ede
(phenoidis extenditur glandula carnis
poro(ae,& bibulx,prout didtum eft? hxc ergo
ad hoc deftinata non eft, ut hanc
eluviem recipiat, et expurget
? fi humor hic pituitolus in cerebro
male temperato generatur, quis glandula: ufus
erit, qux in cerebro quamvis temperato
repetitur ? Natura fagax Sc Libello de
llandulu. C. i;. Anis parva. C. 2lib.
2. de locis ctffeclis Aphor. 2
Seft.i. c. prudens nil fruftra operatur :
quod fi vero dodbrina Argentarii valida
eft, fupervacaneum erit infundibulum, et glandula
pituitaria: praeter harc prafatus author
inquit, bene temperatos nunquam pituitam hanc
iputo ejicere, contrarium tenet Galenus, itaque
excrementa pituitofa et mucola
propria fimt cerebri, et proprios canales fuos
habent, ad hoc fabricatos, ut inde
expurgentur. His ftabilitis Sc in ordinem
redadtis, fupereft, quibus itineribus hac
expurgatio fiat, difcutere. Excrementum quod tenue
eft, &fuliginofum, cum ex fui levitate
fupcriora petat, per Meningem evaporatur, per cranium
deinceps, et per cutem, idque infenlibili
tranlpiratione, dum corpus humanum per modum
(pongix, foramina multa in fe continet.
Inde eft, quod cum per olla penetrare hac
fuligo nequeat, provida natura commifluras in
cranio, plurelque cavitates ejus diftinxit, et collocavit. Excrementa vero
crafliora, cum ex fui dilpofitione naturali
ad partes inferiores ferantur, canales habent
confpicuos, nondum a Medicis ftabilitos. Hippocrates
leptem condudhis agnofcit, per quos de cerebro humor hic
defiuat, per aures nimirum, per nares, per
oculos, per palatum, per partes gutturales,
per gulam, per venas, et medullam lpinalem in
languine. Galenus eorum quatuor aflignat, hoc
eft: palatum, nares, aures, et oculos: idiplum etiam
alibi fentit, <Sc confirmat: quamvis in Commentariis non
nili nares, &c palatum enumeret, dum
ait: declives cerebri meauts tum per palatum in
os, tv,m per corpus narium, conjpicuis ac magnis orificiis craffa
cruciam excrementa. In primo lymptomatum lolum ad id vult
idonem elle palatum, dum opportune concoquitur, &: nares
pro odoribus folis compofita fint, &:
pro refpiratione lic in variis locis
diverfimode hic Medicorum Antelignanus dilcurrit.
Hinc eft, quod do&iflimus Audior meus,
adeoncilanda loca tam diverla, primo fui
intuitu libi admodum diilentientia, per varios
condudtus varia cerebri exprementa, pkuitofi
nimirum, biliofa, et melancholica expurgari credit: Horum
condudtuum alios natura: ordinarios elle,
multiim familiares, et confuetos : alios
extraordinarios, nec ulque adeo congruos.
Ordinarii ad expurgandam pituitam dedicati lunt,
ut palatum, et nares
plus tamen illud, quam ha:, cum potiflimum
pro odoratu fabrefabta lint. Ipfa adeo Anatomia
docet, condu&um vifibilem, et conlpicuum de
tertio cerebri iinu formari, qui ad anteriorem
ejusdem balem extendatur, in cujus extremitate tenuis
quadam membrana: particula, primum larga, et patula, deinceps anguftior, et ftndior appareat, per modum
infundibuli, quodienfim in palatum, et in os
deftillat: et hic eft, ubitanquam per Hippocratis
manicam (prout alibi relatum eft) humor
percolatur, et a glandula
pituitaria pofthac recipitur. Quod fi fuperiores
cerebri ventriculi quandoque abundent, et eluviem mucofam diftillent,hanc
per tubercula fim illima papillis et per os Ethmoides vel
cribriforme emittunt: ex hinc fubtus materis
biliofs continuo per nares expurgantur.
Quidam fic philofophantur materias hafce biliofas
ad aures rejici, ut earum olla calore
&c ficcitate fiia defendant : pituitofas vero
per os &r nares evacuari, ut videlicet
hi meams aperti humiditate pradidta a
ficcitate prohibeantur. Hi canales ordinarii
lunt, per quos confiieto natura: ordine
cerebrum purgatur. Illic rurftim alii lunt,
extraordinarii, per quos cerebrum, humorum copia
pragravatum fe nonnunquam exonerat. Sunt
autem oculi, Medulla fpinalis, et Nervi, unde paralylis oritur
: quandoque et per 1
venas, &per arterias id contingit, dum
humorum decubitus in parotides contrahitur.
Hac autem excrementa particularia cerebri non
fimt, hoc eft, medullaris fubftantia, aut de
ventriculis ejusdem, fed potius de his
vafis, de venis et arteriis
videlicet, ex quibus tumores glandularum, opthalmiae,
3c aurium inflammationes lequuntur. Hac
excrementa interim cerebri temperati, iii
fubftantia lua nihilominus, et quantitate qualitate
intemperata fimt. Tempora quo excernuntur
fluida funtlubftantiafua, qua: non nimium cralla
eft, nec humida : taliter in quantitate lua
funt, nec enim copia abundanti luxuriant: in qualitate
vero nec acrk lunt, necfidla: prafertim
fi fuccefiu temporis a facultate lua
concoquantur, Sc feparentur. Reftat breviter videre
per quos condtidus excrementa quarti imus,
et de cerebello purgentur. Non abs re erit
nolle, hac excrementa pauca admodum elle, tam
propter cerebelli duritiem, quam quod hujus iinus
tenuilfimi fpiritus lint, &c finceri, jam
omnimodo expurgati, ita ut id quod illic facile
colligitur, facile etiam dilTipetur: id quod
in cerebro non evenit, cumlithumidum, continens
fuperfluitates nori modicas, atque ideo copiofa
expurgatione necelle habet. Grandis, laboriofa,
8c non minus fuperioribus difficilis indagatio
eft, nolle numerum, ufiim, 8c praftantiam ventriculorum
cerebri. Ego vero intuens meoccurfum
difcuilionishujus declinare hon polle: ut
inde aliquid etiam adducam, cum Authore
meo, dicendum qualiter ventriculos quatuor
Galenus ftabiliat, fuperiores duos, quos anteriores
vocat, unum in medio, quem communem
nominat, ultimum deinceps, qui cavitas eft.
Avicenna non nili tres aflignat : iupremum,
medium, depoftremum. Verum quidem eft fub titulo
unius priores duos ab eo mtelligi,
cum unius adeo figura: lint, 8c fitus, et magnitudinis, et ftrudtura. Verlatiflimus
alioqui Velalius reprehendit in hoc loco
Galenum de ufu ventriculorum fuperiorum,
idcirco quod hosfinus organa odoratus elle
voluit, &c eofdem etiam pituitam in os
cribriforme percolare. Author meus in defenfam
Galeni ait, Imus anteriores in tantum
organa odoratus appellari, quod ad eos odores
ferantur, de quibus eligunt, rejiciunt, vel
judicant, nec tamen propterea obftare quicquam, quin fi
cerebrum eluvie mucofa refertum fit, in eos
finusle fundat: cum pituita non raro quoquo
verfum in cerebri corpus fe difpergat,
prout fape in Apoplexia contingit, le
diffundendo in nervos, &c in lpinalem
medullam : unde paralylis. Argumentantur in contrarium
alii, dicendo: extingui utique odoratus
lenium, fi per hunc pituitola tranfcolatur
materia, prout experientia docet. ReIpondetur ad
hac, hoc de fluxione continua et magna humorum abundantia
provenire, qui tum obftrudtionum in
proceflibus caufafunt: non fecus ac in
perpetua occlufione pororum qui in offibus
fimt. Quidam Modernorum fuftinent anteriores
ventriculos non ad praparandos fpiritus
fadtos elle, cum fint excrementorum receptacula,
ipiritumvero animalem cavitate fenfibili non
indigere. His Galenus refpondet, ventriculos
fuperiores ad purgationem Ipirituumminifterium
fuum exhibere, et ad expurgationem materia: fuperflua.
Ita per Ethmoidem odores afeendunt, et non minus fuperflua evacuantur. Sic
emmvero de excrementis cerebri dicendum, qua
per palatum et nares
Ime intermiflione excernuntur, quod nullum omnino
nocumentum nec odoratui, nec guftui adierant, fiquidem
ciun moderamine defluxerint. Quod priftantiam et dignitatem horum ventriculorum,
quifuperiores funt, attinet, ambigendum non eft;
quin citeris ex omni ratione poftponendi lint, non quod citeri
principalis facultatum ledes lint, fedquodin iis generatio (pirimum
animalium fiat. C.3./.7. Totum hoc Galenus doce. Cum
interim quatuor ventriculi fint, quiritar quis eorum
potior Iit, et nobilior:
vult Galenus Imus luperiores citeris elle ignobiliores, idque
exemplo adolelcentis cujusdam demonftrat, qui
Joniiin Civitate Smymenfi recepto vulnere
in his linubus fiiperioribus, vita? &: ianitati reftitutus eft. Non cum
tanta elevatione loquitur de his citatus
Galenus dum de tertio et quarto trade ufu par&ac.
inquintoenim capite ad tertium de locis
ajfefUs Uum primatum pofteriori donat : hic verba
ejus funt: Spiaep aatu. rptlts animalis in
cerebri ventriculis, maxime in pofteriori
continetur: quamvis non contemnendus fit medius.
Ipfe etiam Hippocrates: poftremi quidem
ventriculi vulneratio maxime omnium animal
Lcdit, fecundo loco medii, minima ex anterioribus
utrisque noxa contrahitur. Hoc id.em quod
feStiones, collifones quoque faciunt. His omnibus
ratio (iiffragatur, dum ventriculi ignobiliores
apparent, qui majorem habent amplitudinem,
Quartus Imus omniii anguflillimus eft,&
minimus, Ipiritumque animalem lmcerum, delicatum, Sc omnimodo
expurgatum continet. Reliqui duo pra?parando
folum Ipiritui ferviunt: itaque omnium
nobilillimus eft quem dixi. Videtur
Galenus his contrarium lentire, illic ubi 5
.delocuaffe ait: Si aliquando tota anterior
cerebri pars afficiatur, Ftu C 2. cM'
ca qua funt circa fupremum ventrem
(liipremum auue locis C. 1, tem eo Joco
medium intelligit, nelcio ob quam rationem)
ei conflit ire neceffie efl difeurfivas
omnes ailiones vitiari. Si difcurlus in
medio finu, ergo nobilior. Hic ergo
prirogativam linui tertio allignare videtur.
Sic in capite ultimo fabulam Vulcani exponens,
cmn caput Jovis bipenni conquallallet, eum
inde Minervam Deam Sapientia? traxille ait: per quod videtur
non minus ventriculo tertio prirogativam hanc donare. Hanc dignitatem
ftni&ura memorati ventriculi admirabilis indicat, dum vulnera
occipitis minus periculola funt, quam qui in fyncipite hunt: ita
(enti tHippocrates: Pluresex his, qui pofteriori
capitis parte funt vulnerati, mortem
effugiunt, quam qui anteriore. Conciliabitur
itaque Galenus, li dixerimus: quod dum
linum quartum priftantiorem elle inquit, Sc
digniorem, hoc eum luo arbitratu dicere,
dum autem de tertio ratiocinatur, eum lentendas
aliorum fequi, et in particulari Nicrophyli,
prifertimqued facultatibus pricipuis fuas fedes
proprias non adIcriplit liciit alibi memoratum
eft. In vulneribus occipitii raro admodum
ventriculus quartus offenditur, dum carojiicut Sc
cralfities, Sc durities ollis ve hementer
refiftunt : fed in lyncipite, hoc eft in
ventriculo tertio olla tenuiora lunt: Hinc Author
meus ait: non erralle Galenum in hiftoria
prifente cerebri totius, nili in mirabilibus
ejusdem plexibus. Hoc os in homine
usque adeo breve et parvum
eft, ut pene oculorum aciem effugiat. Hunc
plexum coronalemqui in ventriculis Cerebri
luperior eft, cum Modernis quampluribus Rete
mirabile nominat; dum ineo Spiritus vitalis
attenuatur, et animalis
certum quoddam rudimentum Sc praeceptum
coiifequitur. Ex tot igitur operationibus, qui
de interioribus Capitis proveniunt, nobile,
lingulare, Sc elevatum hoc Compofitum, plus
adeo quam quodvis aliud in humano
corpore dicendum eft: Altillima rupes, in qua
pricipua vicini civitatis conftrudba lunt
propugnacula : nili malumus cum majori
proprietate illud nominare, Metropolim famofam
fubje&arum libi Regionum : vel Primum
Mobile, fub quo reliqui fphiri inferiores
moveantur, vel luminofum Solem, qui partes
omnes, tam vicinas, quam longe diflitas,
illuminet Sc perluftret vel Officinam ubi
pungenriflima tela, aaitiflimarum cogitationum fabricentur:
vel Ditifiimum Aerarium, de quo tot potentiarum
Sc effedtuum thefauri depromantur, vel
Compendium, in quo Univerfitatis totius negotia
reftringannir, et epilogentur. Vel fontem perennem de
quo copiofimmi rivi profluant, ad inundanda Sc
fcecundanda prata membrorum tam qui propiora,
quam qui longius collocata funt j Vel Principem
abiolutum,qui de partibus libi fubditis homagium
fidelitatis exigat, Caput, inquam, quod
jure merito Principium,Dominatorem, Patronum,
Antefignanum,Ducem,& Magiftram dixeris omnium
eorum,qui humano corpore continentur: Mundus eft,
propter quem Mundus creatus eft. Sc
quidquid in his lphiris mortalibus Sc
immortalibus concluditur: vivum fimulacrum, Sc
Imago Altisfimi, qui in hac prodigium
admirabile Omnipotentiae fui manifeftare voluit.
Sed li tot,tamque inexplicabiles dotes in
hoc contento includuntur: fi divina manus in
interioribus tot mirabilia Sc ftupenda
operata eft, unde ad dignitatem tantam profecit,
nondisfimili gloria fcintillare. Video Continens,
hoc eft Faciem, illam dico, in quam
Creator Deus, fpiravit fpiraculum vita, et fattus
efl Homo in animam vi ventem. Facies
qui tali nomine infignita eft, quod
univerfa operetur Sc faciat, prout j arn
fupra determinatum eft Facies fine qua
imperfefta,in anima line vitalitate, fine fpiritu
reliqua membra poftrata jacerent: line qua tanqua
truncus monftruofiis, inutilis, et abominabilLS, reliquu
corpus omne decumberet; Facies qui imprimit, et exprimit
objecta tam interna, quam externa, per quam Homo
ab Irrationalibus diftingiiitur : qui fola
radium circumfert Majeftatis, typum Sc copiam
Originalis illius fupremi,quod beatitudinis noftn
objedum in coelis eft: perquam folam
cogitata interna producuntur: lola pulchritudo,
Sc complementum corpons,per quam folam, et non per aliud, liti,
triftes, fupplices, eredi, aut fubmiffi
fumus: Hic prima eft quiplacet,qui
attrahit, qui commovet,qui ampleditur,qui repudiat.
Indicat hic fexum, itatem, decorem, Sc ftirpem: in
qua manifeftiflima mortis Sc vici indicia
defignantur. Jam vero
quod partes ejus Anatomicas concernit,
dehisintradatu de maxillis abunde ratiocinabimur.
Supereft hic videre paucis,ad Encomium potius,
quam Anatomicam ejusdem expolitionem, cur in eadem
Facie omnes adeo lenius collocati, cur eorum
quinque lint, Sc non plures: de quibus
illud inpvimis dicendum eft, quod cum anima
Hominis formarum 01 nnium prima fit, quotquot
earum fub concavo Luni reperiuntur, eaquenobiliifima,
quantumvis individa, polita in hoc Corporis Ergaftulo,
eam nihilominus fine fenfuum adjumento
inteliigere non polle. Cum his
ratiocinatur, difeurrit, Sc lpeculatur: inter
phantafmata Sc opiniones verfatur: unde non
immerito Philosophus dixit; Nihil eft m
IntelleSiu, quin prius fuerit in sensu. Cum
igitur Caput fedes iit facultatum animalium,
tum vero etiam domiciliumRationis, congruum erat
ut lenfus omnes velut fatellitium libi
fubditum, Sc tanquam aulifui miniftros
principales imperio fuo obtemperantes, et in
Regia cerebri libi allidentes haberet. Senilium
vera numerus quinarius eft, qui numero
Facies comparata ftellis. 3. de Anima.
Td&llS et guftus
iimpliciter necellarii ad Vitam. humero
aliorum tot fimplicium inmiindo corporum
correfpondet, carli, videlicet, &: quatuor
Elementorum. Potentia villis juxta Platonicos
elemento ftellari correlpondet, qute ftellte non
minus oculi calorum nominantur: hx inquam
facula: quarum objectum corpus Iplendidun) &c
flammigerumeft, quamvis non urens. Odoratus
objedaim igneum eft, omnia Equidem aromata
calida funt: Auditus quidquid aereum eft,
Guftus compolita aquea, Tadhis terrena. In
univerfitate aurem quidquid continetur, in quinque
objedadiftingui poterit, in colores, in fonos,
odores, sapores. et qualitates omnes tradabiles tam primarias,
quam lecundarias. Arrogant autem libi quod
Peripateticus dixit: Media quibus fent imus
quinque tantum modis alterari possunt. Inde
profequitur : Medium cfle fenlum vel internum,
vel externum: Externum aerem, vel aquam ;
Internum membranam et carnem:
quorum illa pruna alterentur rebus externis,
vcluti iis qua: luminofa funt, tunc
enimvero objeda funt visus ; aut vero iis
qua: rara funt, Sc mobilia, et tunc auditui ferviunt:
aut vero iis qua: humiditatem cum decitate
permifccnt, 6c ad odoratum pertinent, fubjiciendo
libi carnem, et membranam ;
aut vero temperiem qualitatum primariarum
fequuntur.autmixtionem licci,& humidi: et tali modo illa quidem
objeda tadus dicuntur, ha:c objeda guftus.
Denique quinque folx fenfationes funt: tot
enim earum neceflariaPerant, non plures: alise
quidem fimpliciter et abfolute,
alia: ad jucunditatem Se dulcedinem vita:
abfolute neceflarii funt tadus, 5c guftus: Tudus fundamentum
animalitatis eft (ita fentit philosophus ) guftus
viciffim fundamentum eft nutritionis. linequa abfolute
vivere nemo mortalium poteft: Vifus, Odoratus, Sc
Auditus idcirco data ftint, ut vitam
beatiorem, et magis tranquillam degeremus. Hi
ergo quinque, ut ita dixerim, Favoriti
funt magna: illius Reginas, anima nimirum; inter
quos vifus/apicntium omnium judiao, propter
eximias ejusdem utilitates et commoda, priorem fibi
locum et prorogativam vendicat. Proflantiam illius
&dignitatem quatuor res potilumumindicant.Primum
varietas rerum, qua: repraftentantur: tum deinde
modus aftionis inter omnes alias
nobihftlmus: pon o convenientia Sc proprietas
cujusq; objecti particularis, quo quafi lux
divina adionum omnium eft: denique horum
omnium certitudo. Omnium rerum vifibilium
differentias vifus dcmonftrat, cum omne
propemodum objedum coloratum fit, et visibile: hinc
oculus, prseteripfum objedum multa fibi infuperadDicnicas
et fcifcit, hoc eft,
figuram, magnitudinem, numerum, motum, nnb,unri,
ftaium, fitum, Se diftantiam: unde apnffimus
dicitur ad inventionem difciplinarum. Intelledus
ideas recipit, ab omni imperfedione materia: omnino
liberas j oculos itidem species incorporeas, qua: per
barbarifmum Intentionales vocantur- Intelledus uno
eodemque tempore binas res invicem
contrarias comprehendit, tum potiftimum, cuma
falfo verum difeernit. sic potentia visus inter nigrum Sc
album dijudicat. Intel. edus liberum mentis luae
vigorem Se fortitudinem confervat, ita ut nulla
ei vis hanc libertatem adimat: eandem
quoque oculus praefefertin videndo, qui
hbertns nihilominus exteris fenfibus negata eft:
nares enim, et aures nunquam non aperra:
funt, nec aliter poflunt; non fic oculi
qui ad libitum clauduntur, Scaperiuntur
(ficut in eorum anatomiadicendum eft) in
nollro fiquidem beneplacito eft, videre,
vel non videre.Nobiliffimum denique objedum
ocu-lorum eft, lux nimirum, prxftantiflJma,
communiffima, et notiflima
qualitatum omnium ; Hac ratione motus
Theopbraftus formam hominis ex vifu
definiri ajebat: Anaxagotas ad hoc dixit natum
hominem, ut videat. Multo plura his in
Anatomia particulari oculorum dicentur. Debilem
nihilominus in his et imperfedam
perfpicacita» tem meam recognofco, unde ne a tanta luce
cxcaccari mihi contingat, ab ulteriori
Capitis indagme me retraho, qui opti menovi cum
aquilis nec noduas nec talpas proportionem ullam
habere. Tu qui magis oculatus es, conjice vifium tuum
in Anatomicorum lucem, qui tibi ledionibus
difertioribus, et clarioribus in hilce fibras
profundius abllrufas, Sercpofitas uuein, ego
interim accingor ad contemplanda
)^!d^m“UtmJicMet ^“tumrupra torehdum nobis
promptilTimani) cumabomni tuIt) symbol nos divina
tutela vigilet (tumpnefertim ad fucSenrlmim
Hominis Sjmboltoi Tom, I. ' ; T - '-uiiidu
U1I1IUI1U mano auxilio deftituti fumus, lupra id
quod antiquitus Marco Valerio Corvino
accidit, cum in lingulari certamine cum hofte confligeret: caput
armatum callide depinxit, cui corvus infidebat, adjungendo
Epigraphen: Infperatum auxilium. Generofus miles, fk intrepidus dimicabat
viriliter, fed fortafte fuperams ellet, nili corvus inopino adventu, et rostro,
et unguibus adverlarium laedendo perterruillet, ut
tandem luccubuerit. Hoc divinum liiblidium
a S. Auguftino firnra id quod in nuptiis
Cana: Galilaee hb.i.adverf, facftum eft,
inhnuatur, dum redemptor nofter diviH&res.
mfTimce matris lua: precibus qua?
commenfalium curam agebat ( vinum, inquit, non
habent) annuit, vocans eam mulierem: et quia
in hydriis reliduum aliquid remanferat,
evacuantur vafa, &c rurfum aqua adimplentur,
exhinc admirabilis illa et prodigiofa Argumencranfmutatio
apparuit. Ha:c autem ejus propria funt
verba: Propter hoc properante Maria ad
admirabile tum opporvini signum, ante tempus
nolente participare comtunum. pe.ndii poculum,
repellit dicens: Nondum venit hora mea: expeSlans
eam, qua a patre fuit in opportunum
auxilium pracognita. Fortificabat his le
fuosque Philo Hebraus: bono, inquit, animo eflote
fratres, ubi enim humanum cejfat auxilium,
divina non deflituemur ope: neminem dereliquit
Deus. ElevatiffimaMusafuaJoannesCiampolusin amaritudine
liniftne fortuna; folabatur animam suam,in
paraphrafi super pfalmum: Jf)ui habitat: de verfu
illo : quoniam in me fperavit liberabo eumfic
feriptum relinquens: Fiduccia confolata fo
pur fon certo, Se la Reggia m e
chiufa, Che fla tra facre mura il
Cielo aperto E che far fordo a i voti il
Ciel non s’ufa. it pede pauperum
tabernas, regumque turres : alius i eodem fenfu
fcripfit: zJMors nullo varcit honori: sntentia
qua: limiliter a philolopho Pnoclide consirabatur
dum ajebat: Communis omnes locus mait,tum
pauperes tum Reges. Si quis le fortuna: totum dedicaflet,
Iperans ab eaem Ubi bonum omne eventurum, lic ab
authore uodam reprelentabatur: Juvenem figurabat,
refcilim caput fuum fortuna: immolantem: hxc
vero Fortuna in iolefeentis collo Leonis
caput inferebat, tum etiam conftans.
iputferpentis, Sc monftruoli praeterea animalis
cu isdain i mentem fuam his verbis,exponens:
Bellua t,ccec 'e Jiat uit, qui credit fe forti.
Heec quatuor Caita in quatuor cyathis
a Plutarcho exprella funt: 'ortuna, inquit,
nobis cyathos exjiccantibus prabet : De tranquilf
unum bonum infundat, tria mala minijlrat.
Hi s ta(e amm&. iblcripfit Quintilianus cum
ait: Cum fortuna ruere Decia. 4. ementia
eft. Et Seneca : Suis contenta viribus
in enit pericula fine Authore Nullum tempus
ei ccrtm ef: in ipfs voluptatibus caufe
doloris oriuntur. nevitabilis Idem
Paradinus, manum armatam fica reprefenra Dei.
tat, quajamjam caput quoddam perculliira eft:
inferipiit autem hanc fententiam : Fcl in ara.
volens indicare, vinditftam divinam ubivis locorum
paratam ad caftigandos protervos efie,
ubivis etiam locorum, quantumvis
privilegiatalint, crimina fontium punienda. Id
quod inter alios filio Francifci Sforza:,
nomine Galeazzo contigit, qui etiam ante ipfam
aram facram ab Andrea Lampuniano
interfe&us eft. Hanc inamilTibilem vindittam
verebatur propheta Regius, duminquiebat: 6)uo
ibo djpiritu tuo,& quod facie tua
fugiam ? Si ajcendero in c&lum tu
illic es, et ea qua: fequuntur. Magifter
ille morum Gabriel Simeon volens inferre
fublimitates Regales, et eminentias
per mortem adaquari vilitati plebejorum (unde et purpura Agefilai cum
cineribus Ergafti Paftoris in ^/Iors o- una
eadem lociatur) Calvariam hominis figuravit nnia
ada:inter fceptrum, et Ligonem politam cum hac declaratione : Mors
fceptra ligonibus aquat: quod omne iorat,i.Carab
Horatio mutuatus eft, qui ait: Mors aquo
pul Sinceritas cordis. Apud Diogen
U-7 Inion, depetit. Confutat. Satira 17.
Concordia quam Iit utilis. Mors&
memoria ejusdem. 12. Mor. De vita
Refur. Lib. 4. Hexaemeron. Redtitudo et Sinceritas.
Sinceritas &c redbitudo animi potiffimum
ex tranquilitate, et hilaritate vultus cbgnofcitur.
Qua de caulajoannes Ferrus faciem repra?
lentavit ridentem et venuftam,absqiie omni ruga, ligni
ficarionem . apponens eum hac Epigraphe: Raro
fallit. Hoc ipium Cleantes
indicare voluit, dum ait: Ex Jpccie
comprehenduntur mores. Et Euripides : Ad
yultum boni viri ajpicere dulce est.
Et Tullius : Inultus, ac frons animi efl
anna, qua fignificant voluptatem abditam, et occultam. Quamvis Juvehalis
nos aliter doceat : Fronti nulla pdes, inquit.
Utique
enim verificatur non raro : in vultu rolas
apparere, tegi fpinas in corde. Arma
gentilia et antiqua
excellentiUima? Domus Trivultii, quae e tribus
vultibus compotita lunt, indicando quantum ad
felicitatem vitae, &c ad omnem inimicam
poteftatem profligandam valeat concordia,anfam
dederunt Antonio Trivultio, qui Atavus fuit
Magni illius Joannis Jacobi, ut in vexillis
militaribus tres lacies has repraefentarct : adjundbo
lemmate : Mens unica. Et ha?ceft laurea
illa tantopere celebratae lentendae Saluftianae:
Concord a res parva crefcunt, difcordia ruunt.
Zelantiflinms Calliodorus inter liios vel
minimum indignationis fufurnun ferre non
poterat, unde &: cuique iuorumajebat ; Summopere
jurgia fuge, nam contra parem contendere
anceps eft, cum Juperiore fur tofum >
cum inferiore fordidum, maxime autem contra
fatuum contentionem inire. Sancbus Gregorius
Papa omne tanquam fordidum explodebat, quodcunque
manu datur, vel recipitur, ubi cor
maculatum efl: rixis 8c dillenlionibus :
Munus, inquit, non recipiatur, nifi prius difcordia
repellatur ab animo. Vere illud Davidicum
experimento certiflimum efl: Ecce quam bonum, et ejuam
jucundum habitare fratres in unum. Hoc
ipfumS. Auguftinus innuit, qui tam
fratribus Religiolis regulas, quam et univerfo Mundo praefcripl it,
dum ait: Lites nullas habea-tis, aut quam
celerrime finiatis, ne ira crefcat in odium,
et trabem faciat de f e flue a. POtentillimum
ffjrnum ad retinendum hominem a fofla
praecipitii, et peccati ruina, memoria efl folia?
lepulchralis. Veritas non folum quotidie in
roflris iacris declamata, fed a Reufnero quoque
intelletfla, qui depingi puerum fecit, incumbentem
cranio humano: adjungendo 1'ignificationem cum
hac Epigraphe : rive memor Lethi. In
eundem lenium verba S. Gregorii incidunt,
ubi inquit : Jfifuiconfiderat cjualis erit in
morte, femper pavidus erit in operatione.
atejueinde in oculis fui Conditoris vivit.
Magnus ille Mediolanenfis Ecclelia?
Archi-Epifcopus S. Ambrolius iic illud
exprellit: Mors pro remedio nobis data efl.
Si primi noftri parentes divinum illud
vetitum obfervaiient : quacunque hora comedentis, morte
moriemini, lucceilores luosin tantum mileriarum
barathrum non praecipicalfent : fed
tentatorlpirituscumluo: nequaquam moriemini, promittens
ejus vitam, ad excidium conduxit, ex
quo proinde origo decidii fubfecuta efl
: iic Balili' us Seleucienlis meditatur : ^fljuarcns
Sathan Protoplaflorum perniciem, conatur ab eis
memoriam mortis eripere, nequaquam, inquit,
moriemini. JUxta commune Axioma : Cum
caput dolet, c at er a membra languent,
quod quidam fapienter dixit : Et ego
convenienter dico Iic mentem humanam elle
oportere : defaecatam nimirum, et ab omni tenebrofo
vapore partialitatis, Sc proprii commodi
1'eparatam, utfane et prudenter
a&iones inferiores gubernare et dirigere pollic : liciit caput
cfrm fanum efl, et purgatum,
vitalitatem aqualiter in reliqua membra partitur
; hoc ipium Plutarchus intendit, cum ait :
Mens cernit, mens audit, reliqua fur da, De
Alexand cacaque fiunt, et rationis indigo, Pulcherrimum,
fortitudine. arbitratu meo, quamvis compendiofum id,
quod Euripides affert, dum Helenam formbflUimam
deferiberet : Mens optima vates efl, ac bonum
confiIn Helenk lium: Hoc idem encomio
lingulari Seneca depraedicavit, dum ait : Cogita
in te pr ater animum nihil effi
mirabile, cui magno nihil efi magnum.
Caput jure merito Caminus totius corporis
appellandiun eft,ad quod exhalationes omnes, et flumina
commeftibiliumalcendunt: dumque his prater modum
gravatur, recidunt cum damno, et totius corporis
incommodo. Quis non ex hoc dignitatem PerRedbaPrinfona?
Principis figuratam videat, qui per modum
cacipis operapicis tanquam verus caminus,
quidquid exhalatiotionis de fuorum fubdicorum
motu extollitur, in le recipit ? Jam vero
li Princeps male ordinatus eft, nimiisque fumis et caliginibus repletus, non
nili popularis perturbatio in membris ejus,
in flatu, et corpore politico expedfcanda eft. Inculcat
Socrates hoc Principi luo, ut mentem ab
omni fecum illuVie puram teneat, dum ait :
jrcrifjimos ejfe honores Princeps exide Principe,
firmet, non qui in propatulo cum timore
fiunt, fed quando fubditi apsid fe fioli
mentern principis potius, quam fortunam
admirantur. Et magnus Pythagoras pra?ex
Lzertto. videns nocumenta, quae ex hac vaporum
attradbione lecutura ellent, hcfcriplit : Princeps
non ideo creatus efl, ut Iader ct, fed ut
juvaret. Ut ha?c flumina reprimeret,
Claudianus Honorium luumlic hortabatur : t Tunc
omnia ‘fur a tenebis, Cum poter is Rex
effc tui proclivior ufus -7 In
pejora datur, fundet q3 licentia luxum,
Sed comprime motus. Polb Cordis generationem,
prout univerfa Medicorum lchola docet, in capite
cerebrum generatur, quod ex lui natura
frigidum &: humidum excellivo cordis calori
opponitur. Proferam ego id, quod jam
Protedbio ante me alius, intelligens nimirum
in hoc loco Mariam Virginem gloriolimmam, qua? in
myftico Eccleiia? ginis. Corpore, poftChriftum,
quem in corde figuramus, primum libi
locum vendicat : ha?c enim ardores cordis in
juftiriaa?ftuantes contemperat. Conflagrare magnitudine
criminum luorum jam Mundum oportuerat : hoc
exprellit S, Anteimus : Dudum calum Sehm.
de N*Cf terra rui flent, nifi Maria
precibus fuflvntaffer. tlvQuod S. Bernardus
mellifluus Iic expofuit : ut fiole Serm. dt
Affiblato nihil luce fc it, fic fublata
Maria, nihil d mfijfima tenebra relinquuntur: S.
Auguftinus cum dulciloquio luo hunc lenium
ita dedit : Autlnx peccati Eva, Auttrix meriti
Maria Eva occidendo obfuit, Maria vivificando pro
fuit, illa percufiit, ifia fianaviti De
humiditate cerebri canities nafeitur: hxcvero Pietas
eleeSapientum judicio prudentiam indicat, juxta
oracumofyna, tilum divinum: Cani fiunt fenfus
hominis : de calore mor. calvities oritur
: Symbolum illud eft, prout fuo loco
demonftrabitur, Eleemolynar: unde optimum eri:,
ut homo ad hanc partem refledbendo, in
frigiditate ‘Timorem Domini contempletur, in humidirate
Pietatem. His virtutibus armatur homo rationalis,
canquam telo pungenti flimo, cum quo et tempus, et oblivionem, tk. peccatum
ferit. Hoc omne de ra8 1 rioiie. In Hermath. Imperium. Cuftodia.
C.7. Divina myiteria. Tfal. i$o.
Chriftus. adColojf, i. Serm. de Elia,
E/>. f 8. in Mxtth. c . 40.
Super Mare. 6 rPf59Fervor devotionis. Cap. II. Defomn. Nabuih. de pro fagu.
1 3 y cif- 4S 7. Errores. -JK Triftitia.t: r • ii
SuperFf. 18. A Suggeftio rione provenic 5 qua:
ecerebro elicitur, <*c in eodem
fundatur, unde <Sc Ingenium derivatur. T otun 1 illud Phoclides Philofophus explicuit. Ratio,
inquit, hominis telam eft acutius ferro.
Diligens obfervator Goropius feriptum reliquit,
in primitiva lingua pronuntiationem, &c
denominationem Capitis Ionum cdidille fimilem hui
c: Heet, quod imperium, 8c dominationem
indicat: idque non immerito, dum caput
exteras corporis partes gubernat, et ditioni fuce iubjicit,prout
opportunitas, et necdfitas exigit
in unoquoque fuorum fenfuum (e exercens. Prxtcrea caput
quoque cum hoc Nomine Huet exprellum fuit,
quod Tutela, et Cuftodia
interpretatur, non abs re, dum fine illius fablidio, extera
membra non fecus ac militaris phalanx interrupto ordine
hac illacque palantes habens milites, line
Duce, rnani feftum incurrit periculum. Cum tot
ergo tantisque praerogativis decoramm fit,
mirandum noneft, iihoc Nomen Altillimo Deo
adferibitur, prout legitur in Daniele, qui
fub figura capitum divinam texit ellentiam,
nec ea videre deteda diledus Apoftolus
potuit, per hoc significans quantum inacceffibilis lit
vel minima cognitio myfteriorum ejus, qua
tantopere elevatafunt. Hoc inferre propheta Regius voluit,
dum ait: Obumbrafti caput ejus in die belli: alludens myfterium paffionis, quod
omnem intelledum humanum transfeendit. Infcripturis
lacris per nomen Caput Chriftus Redemptor nofter lapius fignificatur. Paulus hoc inquit:Primum noftrum Caput eft Chriftus, nos que membra de
membro: Sic Eucherius Se Ambrofius, prout S.
Bernardus fentit,divinam ellentiam indicant.
Vult S. Auguftinus, cum Maria Magdalena
caput Chrifti lnimgere, idem elle, ac eum
cum frudu bona operationis laudare. Origines
conliderando Joannem Baptiftam decapitatum, vult
in metaphora Chriftum intelligi a Judaifino
derelidum, et a lege
Judaeorum fublatum. Hieronymus Sc Hilarius
idipfum referunt ad Judaeos gloriantes et praetendentes Chriftum a
Prophetis feparatum : fuperhxc, gloriam Legis ab iisdem
levatam elle. Caput aureum in Sacro
Cantico memoratum, juxta Richardum de S. Victore,
perfedum flatum charitatis, intentionem devotam, &:
fervidum Cadi defiderium indicat. Supra id, quod
in Levitico ordinatum eft. Caput Sacerdotis
non radendum, Philo Hebraeus in lxcu lares illos
invehimr, qui le negotiis ingerere eccleliaftricis
non erubefcunL Id quod in Geneli de
capite Jacob feriptum reperitur, quod
lapidibus capite luo dormituras
incubuerit,lubjungit Beda, intelligi polle hic
principatum Chriltianilmi hmdatum et ftabilitumfupra Petram
Chriftum, cum et ipfe
Apoftolus dicat: Petra autem erat Chriftus.
De Capitibus decalvatis filiarum Sion,
quorum mentio fit in Ifaia, Jeremia et Ezechiele, Sancti Hilarius et Ambrofius
errores Oratorum Sc Rabularum intelligunt,
quorum infidelis dicacitas decalvatur, 6c
denudatur, nihil habens de ornamentis Chriftianx
veritatis et eloquentia?.
Per caput opertum, licut in locis pluribus
Regum, Efther &:Job legitur, Lirantis fraudulentiam
intelligit, et dolum larvatum, quandoque velo
pietatis religionis involutum. Magnus
Mediolanenfis Eccleliae Archi - Epilcopus
Ambrofius, de intrepiditate animi, qua mulier illa
Apocalyptica continuit caput ferpentis, hanc moralitatem
eruit, dum ait: lic omnino caput
nafcentis fuggeftionis conterendum elle, ne
in cor noftrum ulterius ferpendo irrepat.
Applauferunt Auguftinus et Gregorius
adioni Davidis, dum jadandam illam Goliathgigands
truncato capite repreilit, ubi dicunt:
intelligi polle per Goliath Luciferum, cui
caput abi aS. Pfal. 1 r, j. tum eft,
ut Chriftus effet caput gentium. Sed
ne ultra de i.Reg.). ariditate rivorum
meorum guttas quasdam diftillem, fufticit
in materiis hisce me de plurimis,
qua? dici poflent,dixille pauca:Liberum
relinquens Ledon fedul reftinguere fitim luam, h
lic placuerit,in amoeniffimis verfionum facrarum,
&c Glollatorum fontibus, de quibus fine
intermillione dodrinae perennes icaturiunt. PRoverbia originem fuam vel ab experientia, vel ab
ufu, vel etiam abufii, aut de partibus aut de proprietatibus
humanis, vel de didis lapientibus aut vulgaribus
traxerunt. Caput fcabere, ab inferiori-
Cogitabunbus multis ad eos refertur, qui
fixam mentem, muldus. tumquein cogitationibus
filis abforpeam tenent: per quod tanquam
per clari flimum radium oculus mentis
illuftratur, ut homo videre bonum fuum
poffit, et malum evitare. Inter alios id
Quintilianus innuit: Cogitatio, inquit, paucis admodum
horis c au fas etiam magnas complectitur.
Et Marcus T ullius : In omnibus negotiis, priusquam
aggrediar c, adhibenda eft p reparatio diligens.
Et Euripides : Et qua longe abfunt, £r qua
prope funt,confderari debent. Optimum documentum
ad monendum, et corridendum
Amicum cum trito illo adagio infinuatum
fuit: Capite admoto: hoc eft, 111 ablentia
Arbitram, Judicum,&extrapublicum,iinbcum iuavitace
verborum, fine omni afperitate. Juxta divinum magifterium: St peccaverit in
te frater tuus, corripe eum inter te, et ipfum folum. Quae veritas et gentilibus non
ignota fuit, inter alios Euripides ait: Amor
simpliciter objurgans magis premit. Propter quod
Diogenes canis appellatus eft, qui cum
nimia libertate edam in publico importuna
reprehenfione mordebat. Pro verborum dulci
moderamine faluberrima dodrina Chryfoftomi eft :
Circa vitam tuam eft 0, aufterus, circa alienam
benignus : audiant te homines parva mandantem, et
gravia facientem. Venufta ficies,& alpedus
comis, cui nihilominus didamen rationis delit, et
qui judicio privatus fit, hoc dicio
figurabatur: Caput vacuum cerebro. Et hxc
eft Alfopicae vulpis fignificatio, qux
ftatuarii of- ficinam ingrefla, atque illic
formatum caput inveniens, fed vacuum videns, a fe
projecit, dicendo: O quale caput: fed cerebrum
nen habet. His objedis, eorumque
blandimentis fallacibus fidem non habere
admonet Lucilium fuum Seneca : Erras, Inquit, fi
i florum, qui tibi occurrunt vultibus credis:
hominis effigies habent, mores autem ferarum.
Quafi diceret; Attende tibi, ferpens enim
in viridi prato abfeonditur, illic podllimum, ubi
te amoenitas florum arridebit. Quis credidillet
unquam Alcibiadem fub cxlefti vultus
decore, nutriville mores inferni? Amarus pavonum
cibus eft, cum cantus nihilominus viventium
fit faftus,& decor. Per Nutrices, qua? quandoque cunas in caput
levant, ubi infantulus quiefeit, tk. de loco in
locum transferunt, inferre Plato voluit, cum quanto
affectu amicus amici fui commodis, <3c
utilitatibus fervire debeat: unde et vulgare illud axioma
ortum eft: Capite ge flare, hoc eft: omnem
ad id cogitatum fuum applicare. Exadiflimum
prxeeptum divinus Ariftoteles nos docet:
didamque legem cum omni perfectione obfervare
vult: Amicus fc debet habere ad
amicum tanquam ad feipfum, quia amicus
efialter ipfe. Et S. Auguftinus, amicum
dimidium amms> O' medicamentum vita appellabat.
Gerion olim, live propter compofitionem infolilib. 10. /»Hippol.
Corredio remoca, privata. apud? latorum de
Amic. Adulator. Facies ab opere
diverla. Ep. 2®3- Cap. 10
de Republ. Vera amicitia. 4. Et hic.
3Confejf. Lib. 6. de Cht. Dei.
Diftradfcio in negotiis. In Pfal.
8. Sur. in Vit. 23. April.
Difficultas negotio rum. 3. Metamorph,
Cognitio matura. Ethicorum. Vt ira
lib. u, Sententia pedaria. tam
membrorum, infpecie trium corporum figurabatur,
five id fadhim alia decaufa, ut videlicet
hominem pluribus negotiis diitradhim repraTentarent,
occafionem autem proverbio dedit: Ertium caput.
Similitudine infper a bajulis fumpta, qui fiepius
onera fua ab humeris ad caput
transferunt. Vitium hoc evagationis
tantundempemiciofumeft, quantum e it utilis
recolledtio, &. tot curarum depolitio. S.
Auguifinus commentando lupra verfum pfalmi:
niam tu Domine fu avts ac mitis, ita
eum dilucidat : Nil (lultius, quam fi feipfum quisquam
[educat: attendat ergo, et videat quanta, et qualia aguntur.
Conlimilis huic aphonlmus est: Age quod
agis. Inimicus nofter communis, ut nos a
redo virtutis tramite aberrare faciat, non
aliis potentioribus armis contra nos
militat, quam diftradione mentis. Dixit hoc
B. Aigydius in vita S. Francifci: Ditem
oranti intendit cUmon, tanquam animatus prado.
Ad indicandum hominem fic negociis fuis
implicitum, et immerfum, ut non nili argre le
inde eripere et extricare
poiTit, ita ut in Labyrintho D.edaleo, vel
in Ergallulo, vel in compedibus cC manicis
fe elle credat, fuerunt qui adagium
illud effinxerunt : nec caput, nec pedes.
Innuentes usque adeo negocium hoc
intricatum elle, ut principio et fine careat. Non eft
vermis tantopere mordax ad confumenda
&c rodenda corpora, quantum animabus
alfligendis, &c mortificandis ejusmodi iunt
intricata negocia: Ita fentit Ovidius : Attenuant
vigiles corpus m' fer ab ile cura.
Ad hos laqueos dillolvendos, et tales occupationes
allumendas, quibus fuccefius non difficilis fit,
hoc confilium Ariftoteles fuggerit : ln negotiis
oportet unum negociari ad unum opus, quia
melior eft cura intenta in unum, quam
circa plura. Perfedfa rei cujusdam notitia
fic exprimebatur olim : a capite usque ad
calcem: quod his quoque verbis dici poterit: d
capite ad pedes, ab ingreftu ad coronidem, a
vertice ad talos. Quemadmodum autem, prout
lupra relatum eft, negotiorum incompolita turba',
in ns, qui veram eorum praxin
ignorant, perturbationem animi adducit, ita et matura prcemeditatio tantundem
expeditum iter habet ad eadem feliciter
terminanda, &infecuritatem collocanda, ex quibus
optimum judicium, et rerum quantumvis involutarum
diferiminatio oritur. Magnus Peripateticus nofter
fic ait: unusquisque bene judicat, quod
cognofcit. In eundem fenfum Seneca,
iracundum hominem vult prius de re quaque
diligenter inquirere, qum in iram erumpat :
totum infpice mentis tua adytum : etiamfi nihil
mali falli poffit face fe. Et
Quintilianus: Nofcat fe quisque non tam ex
communibus praceptis, quam ex natura fua
capiat confilium formanda aIHoms. Stupiditas
qmedam, aut mentis infenfata durities, de
ignorantia cralla exordium fuumfumens, in iis,
qui pro cujusque ratiocinantis arbitrio et voluntate, vituperium et laudem fine
diferimine cuique rei attribuunt, hoc adagio
figurabatur : Caput fine lingua. Hoc idem
Sententia Pedana infinuatur, qua olim Senatores determinationes
fuas, pedelignificabant, Sc concludebant : unde Sc
Senatores pedarii appellati funt,qui lapiendorum
fe judicio conformabant. Talis erat
Marci Tullii filius, qui nunquam os
fuurn aperire ad fententiam dandam, vel
mutire noverat, procul degenerando ab
intelligentia patris fui. Horum calamitatem
deplorabat Demofthenes, illic nimirum in Olyntho,
ubi in ejusmodi plures invehens, declamabat
: Homines focor des prafentia negligunt, futura bene
fuccejfura putant. His
adjungatur illud J uvenalis. Inguinis
capitis, qua Jint difcrimina nefeit. Quod
idem eft, ac fi dixerim: nefeire eum
inter turpe et honeftum, inter nigrum et album diferimen. Similium
converfationem hominum ne in fomnio quidem,
ne dixerim in scholis suis Plato perferre po-de
Scienti/ii terat, quos tanquam infideles
rejiciebat: Nfaenti quid laudet, aut quid
vituperet, non eft adbibenda fides. De
merda Adienad,qu:e lapientia et fobrietate inftiudta erat,
contra eos qui his finibus non
tenebantur, fed de vitio nefando ebrietatis
facrificabant, mufto domiti, Proverbium illud vibratum
fuit: Capita quatuor habens: utpote quibus unicum
objedtum, in varia multiplicatum apparet. Nec mirum
eos canta videre, qui tot vitis
oculos epotarunt: Hi fumo vini vaporolo
tantopere lui compotes non funt, ut nil
eis fubfiftere, fed eunda vacillare videantur.
Enormitatem vitii hujus aureum Chryfoftomios
fic super Gtn. deteftabatur: Ebrietas exc&cat
fenfus voluntarius hom 29. efl damon: Ebriofo
Afinus melior : Ebrietas quaSuPer Mntth„
dam Ira, Mater eft Scortationis j tene
pe flas tam in ^om' <‘9' animo,
quam in corpore. Natus eft inter fulmina
Xom 1°™' Bacchus ( fic fabula; tradunt)
hac prudenti mydiologia docendo, de abundantia
vini fulgura procedere, qua; facile eidem
deditos in cineres redigant. T Am a
Primordio Mundi Hieroglyphica nata funt, in j ea
videlicet hominum tetate, qus adhuc
balluciens 'dici poterat, nondum habens
characteres alios, quibus mentem fuam, aut
fenilium animi exprimeret : itaque neceflarium
eis erat, communibus inltrumentis, et rebus ad ufum, et utilitatem
hominum fadis cogitata fua exponere. Inter
alias autem harum inventionum maxime ferax,
populatiflima ./Egyptiorum Regio fuit, ubi in
parietibus interiora animi prodebant. Ha
vero obiervationes d viris fapientibus, tanquam
myfterio plens colleds funt, quas ego
quoque prout rerum materies aut occafio
exegerit, in medium adducam, ut figuratus homo
meus ex omni adeo parte obfervata
utilitate, curioforum oculis legendus proponatur.
Igitur per Caput judicioli progenitores
noftri tx Valeriano principium cujusque rei
fignificabant, prout Caput de Capite. verum
hominis principium eft. Sic Varro docet:
Bonum Caput corporis eft initium, eo quod
ab ipfo capiant principrincipium fenjiis, et nervi.
Sic adagium fonat : pium. pifcem d capite
primum putere. Caput itaque bene
collocatum, bonam membrorum conftitutionem, et complexionem
denotat j fic prout qusque res bonum habet
principium, ita finem quoque ilium felicius
confequitur : Dimidium finis, qui bene ccepit
habet. Sic Mula poeta; Venulini fonat.
Quam id ftudiosc obfervandum, et ledulo huic
invigilandum fit, Peripateticus innuit: Principium
quantitate eft Eltnch. 2. minimum, pote
flate maximum, D hoc invento facile eft
augere. Volebat Tullius initia a fuperis
fumenda Uh, 2. de legib . elle: A Diis
inquit immortalibus funt nobis capienda initia.
Per Caput itidem res principalis
figurabatur : Res princiunde Marcus Tullius ad
Appium icribendo, fic ajcpalis, bat: An
tibi obviam non prodirem f Primum Appio
Claudio, demde Imperatori, deinde more majorum j
deinde {quod Caput eft) amico ? Omne
fibri principium Caput vocatur, fic nomen
illud Berelith in feripturis idem eft, quod
vulgariter Caput, aut vero in principio. Quidam facrorum
interpretum per noDivina men Capitis filium Dei
intellexerunt, quandoqui- principia dem per verbum ejus
diviniffimiam mundus produ- incompteduseft. Et Adamantius,
per Seraphim, qui binis heniibil ia, alis Caput
Dei velabant, incompreheniibilia eilc mB 3 quit,
Divina ientia. Religio. hb. 1 Parvus mundus. Itb. 4. Caput fup
altare. ef_ inquit, nec detegi polle divina principia. £t cum Iit
ellentiadivina omnium rerum tam carieftinm, quam terreftrium perfedillima, iic
ab Eucherio nomine capitis appellatur. Quod tantopere interTgyptios
v?nerationem tk reverentiam auxit (juxta id
quod Hieronymus refert) ut injuriam
Divinitati crederent fieri, liquidem qualecunque
caput aut male cibatum, aut male
tra&atumfuillet, mortuum uque ac vivum.
Usque adeo Religio ab iis, qui non
nili in oblcuro eam noverant, oblervata fuit:
fecundum quod Plinius lenior fcriplit : Religione vita
confiat: et in eundem fenfum Livius : Omnia projpera
fequentibus Deos eveniunt, adverfa (pernentibus. Schola Platonica
nobis feripto reliquit. Caput noftrum ad
fimilitudinem Mundi compolitum elle, atq,
idcirco Microcofmum appellatum. Quis vero
eft, qui hoc non fateatur ? dum illic
ik imprelliones, &c Planetae, &tot negotia
exercentur, et generantur?
Illic anima? noftru, tanquam Ipiritiu informanti,duos
dederunt circuitus : atque ideo membrum hoc
partem divmillimam,& principium reliquarum partium appellarunt,
utpote qua? huic in iervitium data? lunt.
Et quemadmodum Deus iple per potentiam
fuam, et prulentiam mundum replet univerlum,
ita et deliciae illius Tunc
converlari in orbe terrarum, prout liber
fapientix teftificatur. Quantumvis autem huc probatione
non indigeant, atidiatur nihilominus inter tantos
Manlius: An dubiam cjl habifare Deum fub
pectore noflro? In ccelumcjuc redire
animam . c.-doque venire? ia Adhanccapitis
lublimemdignitatfem magnam authoritatem tribuit
Helichius Hierofolymitanus: ob Dignitas terrena.
Principi reverentia debetur. I/Mi
fervans ritum facrum, in lege veteri
celebrem, per quem caput vidtimu lupra altare collocabatur,
nobilius corde uftimatum, cor enimirafeibilis,
&concupifcibilis fons eft, itaque non immerito
fe caput a corde feparavit: pofthuc
iubjungit: Non decet autem mentem folum dtvidi,
Jcd efl e velati vinculum, quod ajfeSlus
nojlros ad fanam rat ionem adjungat,
at fe devinciat. Dum de culefli ad
principatum terreftrem defeenditur, hunc Aigyptii
adumbrare volendo, caput proponebant vel fiilcia
regia vel diademate, vel camauro cindtum:
Porro Artemidori fequaces, 8c fodales, quamvis vana
luperltirione, liquidem ejusmodi caput in lomno
cuidam appareret, futurum Dominium 8c
Principatum portendere crediderunt. Cum quanta
igitur reverentia caput noftrum conliderandum et honorandum eft, cum tanta
quoque revereri, metuere, &: honorare Principes
oportet, tanquameosqui luminaria lunt mundi:
lucerna? politu lupra candelabrum, civitates fandu
fupra montes collocata?. Imo et ipla omnipotentia divina
Principibus prophetas fuos viros lapientillimos
ablegavit, iisdemqueiplis, per figuras et unigmata locuta eft.
Curtius etiam, qui tanta de principatu
fcriplit, hoc pruceptum dedit : 0 '0 [equio
mitigantur imperia. Longe quidem a proportione
Architebtonica, vicinam nihilominus in contemplatione,
a cceleftibus rebus dependentiam rerum terrenarum elle,
ut antiqui ob oculos ponerent. Imaginem
Serapidis Dei repra?fentarunt, per quam moles
mundi intelligebatur, led qua? loco capitis
ingentem ca?lo vaftitatem portabat. In
gratiam quoque Nicocreontis, Regis Cypri
fequentes verius addiderunt: Sum Deus, ut
difeas, talis, qualem ipfe docebo. Colefiis Mundus
Caput efl, Mare venter opacum, Terra pedes, aures
ver famur m athere fummo, Lux oculi, quam Solis
habet jplendentis Imago, Hinc Palladem de Capite Jovis prodeuntem de Contemculo
defcendille fibulati lunt: prudenter nos inftrupiatio Para'ehdo, cogitationes
noftras ad culum lemper dired]ji. ttas elle oportere, ficut diredum eft
caput noftrum. Ad hoc S. Ignarius
Loyola refpiciens exclamabat : G)uhm
fordei mihi tellus, dum c silum afl>icio
! et S. Zenon Epifcopus Veronenlis: Jjhiamdiu, inquit,
Ser. de Manytethrum umbra profumunt, quamdiu
fumofarum fib. urbium nos carcer includit?
Et S. Cyprianus ? fefiinemus ingredi in
illam beatam requiem. Aliaque iniuper
centum millia fidelium. Propter quod et infideles, illi
fiimptuofiflimis delubris prufati Serapidis imaginem
decorarunt: Et in Alexandriavilum fuit
ejusdem limulacrum tam procera? magnitudinis, ut
ambabus manibus duos ponderofos luftineret
parietes de ligno et metallo conftrudos : 'Ut
nihil non complecteretur-, lubj unxit Valerianus,
quod terra vel proferat, vel intra vifcera
abditum occultavit. Adus naturalis, quo
quisque mortalium, dum ei Salus vita?,
periculum ludionis imminet, objeda manu caput
tuetur, a celebrioribus, tSc notioribus terra?
Nationibus pro Hieroglyphico receptus fuit: unde
et Aigiptiis lolemne erat in quocunque ludu vel inopino
cafule capiti devovere, per illud jurare,eidemq-,
fe commendare. Hinc Tiberius Gracchus
olim falutem populo devovere volens, hoc
fidiilimo figno in Capitolio comparuit. Sic
Ariftophanes ab Anacarnanis poftulabat: Etfi
jufla non profatus fuero, manu fupra
caput impofita, quaque univerfus approbet populus.
Ipfa adeo portenta ca?li his fuffragari
videntut ; quandoquidem Ca?faris ftatua? in templo
omnes fulmine de culo milio in caput
percullu, prufagium deftrudionis Sc ruina?
principatus hujus fuerunt qua? etiam poft
Neronis mortem evenit. Usque adeo Romani
olim prudentillimum Alexandri Severi et Antonini pii
filii ejus regimen acceptum et gratum habuerunt,
utfimulacra tk piduras cum bino capite,
fimul invicem jundoreprufentaverint. Huc in
annulis, tk monilibus portaProfperita' bantur,
huc auro <Sc argento imprimebantur : proImperii.
utGruci et Macedones in figura Alexandri
fecerunt: ita ut matronu illuftres pro
ornamento, et mundo muliebri his figuris, tk
monilibus uterentur. Huc fuperftitio a Chryloftomo
Magno reprobatur, invehente in illam cum
prophetico dicSto: Mendaces filii hominum in
flateris. Huc bina capita dixerim ego
elle oportere, providentiam in bono, 8c prucautioneminmalo,
cum axiomate philofophiu naturalis: Bonum
ex integra caufa, malum ex quocunque
defieflu. Diodorus volens Mufarum lignificare
impullum, quu videlicet cum fuavi quadam
violentia.ad fe pQ^t2.> Genium attrahunt,
Caput Fuminu reprufentavit, quu capillos in
fronte contortos, vel involutos, aut quali per
humeros expanfos monftrabat. De his
Sulmoneniisajebat : Efl Deus m nobis, agitante
calefcimus illo: Sedibus othereis (pintus
ille venit. Et elevarilllma pcnnaCommendatorisT
efti fic exprimebat: A me di quei lumi
IA Infiuen ce cor te fi Genii
inflillaro a Cafle mufeamico: Si lungo i
duo gr an fiumi Aufido, et Imeno apprefi Urattar
con ‘Tofe a man plettro pudico, Tungi da
rei co (lumi Folfi il pie vergognofo,
&dove fiorfi Reqnar virtude, m amor. sto jo
cor fi, Inulrimis, vel primis Corinthi
viciniis inveniebatur olim Liba.de Conscierat.
ad Eugentum Obftinatio in peccato, absque pavore
peccati. Occultare [e ad ailalcum inimici. In Ef. \n hifloria
S axonum. Sui ipfius cuftodia. In
quodam Serm. De arte amandi. olim
caput mulieris usque adeo deforme, et horridum,
utipfe terror, fi ad fui expreffionem, fimulachrum
ei vel imago eligenda fuillet, invenire
aliud monftruofius illo non potuillet. Paufanias
vir literatus, et Legislator ibidem nominatifllmus
legem promulgavit, per figuram hanc, intelligi
oportere imaginem, terroris. Quidam illud
imaginem eile Capitis Medufe voluerunt,
Domitianus ex hinc volens quandoque iis,
qui fe non alio oculo, quam exterioris
apparentia: intuebantur, terrorem incutere, &fe formidabilem
reddere, caput hoc in pedore portabat. Hoc
eorum obverfandum ellet oculis, qui dum
male operantur, divinam juftitiam poli tergum
filum collocant. Sed nimium, pro dolor ! verificatur
illud, quodS.Bemardus ait : Cor durum eft,
quod nec compunctione Jcinditur, nec ' pietate
mollitur, nec movetur precibus, nec minis cedit,
exemplis non inducitur, beneficiis induratur, flagellis
non eruditur, et ut in
brevi cunCti horribilis mali mala compleCtar,
ipfumefl quod nec Deum timet, nec homines
reveretur. Obfervarunt Aftronomi intra decem
gradus Scorpionis afcendentis fupra Horizontem
Caput quoddam omnino deforme, et cum prominendis fiuis
tortuosum, fiipcr hac cavitates usque adeo male
compositas &inamvenas, ut, fi fieri
pollet, hac portentosa deformitas ipfi adeo
cceIo terrorem incuteret. Confiderando peffimam
figni hujus qualitatem, et afpedum ejus
horrificum, dixerunt profati Astronomi, ab hoc inftrudionem moralem nos
deducere polle, ut nimirum noverimus ab allaltu inimicorum pra:cavere,
qui non fecus ac lignum illud in medio blanditiarum, et amplexuum,
eludunt, decipiunt, et opprimunt.
Pra:ceptum politicum eft Principi contra
hujusmodi occultos hoftes, non minus, quam
contra inimicos exercitus praemunitum elle
oportere, fi vel minimum prudentis fenfum
pofiideat. Chrytostomus etiam minimos horum
adverlariorum obfervare moms, eloquentia fiua
docet: ubi tam in campo verfare gladium,
quam in templo pastorali pedum polle
videtur. Nihil, inquit, perniciofius est, quam
hoftem, quamvis imbecillum contemnere. Et Vegetius nos inftruit: quod adverfaruts
reconciliatus etiam vehementer cavendus fit.
Universum hoc etiam de invifibili inimico
intelligi poterit, qui, juxta Apoftolum, tanquam
Leo vorax, circuit quarens, quem devoret.
Cum per natura: legem, ad lui tutelam
quisque fe pradervare, et defendere poflit, idipfiun
Aigyptii indicarunt, cum bina aut
depi&a aut fculpta capita expofuerunt, virile
alterum, quod introrfiun lpedlabat, alterum muliebre,
quod circa exteriora objefta pupillam
oculorum circumgyrabat. Horus Appollo figuras et significationes confimiles, usque
adeo perfpicuas elle dixit, ut ulteriori
expofitione, aut externa inferiptione non
indigeant. His imaginibus, cum fuperftitiofa,
dixerim. Religione, prophani idolorum cultores
Diis infernalibus defunctorum animas commendabant,
adjundtis literis duabus D. et M. Si cum hac
cautela incederent hi, qui paffionibus
filis in tranfverfum rapiuntur, et feducuntur, non
tam incaute fspius aperto pedore in
telahoftium, in globos lediales, in gladios et infidias incurrerent. Per
commune proverbium S. Bernardus nos, quantum
dodtrina hsc cuique hominum proficua lit,
inftruit dum ait: Solet dici, bonum cafiellum
cuftodit, qui feipfum fervat, et obfervat. Dumque nos
amare docet Ponti Incola, fic ait:
Non minus eft JAirtus, quam quarere, parta
tueri: Cafus ineft illic: hic erit Artis
opus. Corroborat qua: di&a funt
Hieroglyphicum prudentis, quod a fapientibus Romanis
in fimulacro Jani bicipitis figuratum fuit
: cujus finis erat ut reJanus, prsfentaretur
memoriam fidelem confer vandam prsteritorum, et futurorum
eventum cum fagacitate prsvidendum. Unde
juftiflima eft, et nonabs
Prudentia» re, de eodem fubjeCto Perfii
exclamatio : O Janae d tergo quem nulla
ciconia pinxit. Inde templum quod
Antevorta, et Poftevorta
appellatum, 8c a Romanis cum fingulari judicio
apertum fuit. Sed de his figuris
maturius in fecunda parte integri hominis
ratiocinabimur : quod prsfens attinet adhuc
illud referendum eft, quod Demofthenes in
Apudstobt* Olyntho ait : Non tam videndum
quid in pr&fentia umblandiatur, quam quid
deinceps fit e re futurum. Et Plutarchus:
Prudentia non corporum fed rerum eft
injpeElio. Sed hic le&orem meum
primitus ad vivum fontem Ediics Ariftotelics
tranftmitto: imo vero advenas perennes
gloriolillimi DoCtoris Angelici Divi Thoms de
Aquino denique ad id quodcunque pofteritati
imprellum, 8c latiori deferiptione diffufiim
reliquit Comes Emanuel Thefaurus in Plfilofophia
lua morali. Porro ut antiquitus, in uno
fimul omne tempus TemporsU colligatum
reprslentarent, prsteritum, prsfens, et futurum, inunobufto terna
capita figurarunt. Sic Hefiodi interpres
ratiocinatur. Inventio hsc, prout refert
Paufanias, Alcamenis eft: Et de Luna Virgilius:
Luna, Tergeminamque Hecatera, et l^irginis ora Diana.
Uthsc tempora fedulo dilpiciamus, &prsvideamus.
Sapiens nos exhortamr dicendo : Omnia tempus
habent: Et hinc: Tempus plantandi, et tempus
evellendi quod plantatum eft. Hic Cardo
major eft, ut in Mundo vivere bene
noverimus: Tempori parcere, id eft, opportunitatis
locum expeClare, optimi, et prudentis eft, fic
Marcus Tullius inquit. Et Ovid. Dum
licet, et flant venti navis eat. Sic vulgo
dicitur: Dum ferrum candet, cudendum eft. Sed
nimium vera funt qus S. Bernardus inquit :
N ihil pretio fi us tempore, fed heu! nihil vilius hodie
invenitur QUamvis jam et vulgo
notiffimuin fit, nihilominus ego, ne ab ordine
mihi pnelcripto, in Principio Oftentuum et Prodigiorum difcedam, non
polium quin illud tantopere decantatum
commemorem, de quo inprimis mencionem Plinius
habet: vilib. 28. c. 2, delicet tum
cum prima Romane Urbis fundamenta Fundamenjacerentur,
in ruinis hifce profundis inventum fuille
taRomat. caput, recenti fanguine tindhim,
conlperfum, et quali diftillans, itauta bullo
noviter avulfmn credi potuerit : quod futura:
felicitatis huic urbi omen fuerit, pra-iagiens
eam non tantum Romani Imperii, sed totius iniuper
orbis Caput futuram. Sic enimvero pluries,
qiue nobis contigille fortuito cafii videri
pollimc, divina pratordinatione diriguntur, ut Mundus
his moneatur, et in
futurum fibiprofpiciat Variis adeo Altillimus
uti mediis confuevit, quibus hominem
adfevocet. Non cafu quodam, fed ad
inftrudlioVocativo nem et difciplinam
converfionis olim in afigypto divina,
plaga; Pharaonis contigerunt: in Rubo
flamma. Columna nubis, et ignis. Virga prodigiofa, manus
repente leprofe. Mons fumigans, et horum fimilia. Sed cum
ejusmodi portentis non corrigerentur, ecce
illud Salomonis experientia comprobatum elt:
Uiro Proverb.c.19, qui corripientem dura
cervice contemnit, repentinus ei fuperveniet
interitus, et eum fan itas
non sequetur. Propter quo fagacitate opus eft, ut
hac prasfagiapoffint intelligi: ficut nec
illud Amalecits fortuitum fuit, cum fceptrum, Sc
Regalem Saulis paludem Regi Prafagia.
lib. x. Hift, Caput in
tempeftate delapfum. Mutatio Regiminis.
E[>. ad Bovillum. Unde monstra.
1 6 Regi David, tum quidem adhuc Duci turma: militaris, ad
pedes projecit, iedhic rurium Lectorem meum, li de hac materia eivifimi fuerit
ampliora nolle, ad Davidem meum mu ficum armatum ablego. Bugattus
fcripto reliquit: ante mortem Barnaba Viicontis,
qua: paucis pcfthac fubfecutaeft: in
palatio ejusdem incendium occepille, atque inter
atra flammarum volumina comoaruilie Caput. quod
ipiiun quoque ardere vilum lit, idque multo
temporis (patio non dilparuille. Sic Anno
Domini noltri millelimo quingentefimo quadragelimo
quinto, tum cum Henricus Dux BrunIvicenlis
cum Duce Saxonico belligeraret, in civitate
Argelia exotica* magnitudinis grando delapLi eit,
inter hos autem glaciales globos, caput quoddam
reterens imaginem Saxonici Ducis inventum eft, a
quo poftea Brunluicum m'bs et Regio debellata fuit.
Seducftor lpiritus, ut animos ad cultum lui
quamtumvis prophanum alliceret, decidentibus calo laxis,
jumentis humana voce loquentibus, cumque aliis
diverlorum generum monltris, porro in victimis
luis, quas quandoque omnino inter manus
Sacrificantium disparentes reprafentabat, non lolum
militares viros, fed ipfas adeo matronas ad
lacrificia, ad Lupercalia, ad Ledlifternia, ad
Saturnalia, 8c ad innumeros ejusmodi ritus
gentiles currere, Sc properare fecit. Unde et in pluribus locis Livius
refert, quod majoribus hoftiis placata ftnt
Numina . De tonitru autem 8c fulminibus, qua
quali quotidiano eventu decidebant Poeta inquit :
Difc it cjuftitiam moniti, et non temnere divos.
lpia quoque omnipotentia Divina, quamvis inter
candelabra aurea, lacerdotali indumento vel
podere veftita, in labiis Iliis nihilominus gladium
utraque parte acutum portat : et hic ille
ei! de quo propheta meminit : Si acuero ut
fulgur gluti, um meum, oS arripuerit judicium
manus mea. Utque hunc gladium metuamus
Regius Propheta inquit : Nift converf fueritis
gladium fuum vibravit, arcum tetendit, et paravit.
Felix qui ex ejusmodi magifterio novit
emolumentum fuum capere. Dum Galba
Provinciam Tarraconenfem introiret, et in vicinia
publici fani caput infantis immolaret, idipfum
continuo Sc ex improvifo in lenilem
canitiem transmutatum fuit, cum infolito circumdantium
ftupore, unde dc Harufpices de hoc lplo
prafagierunt, futuram propediem ftatus et regiminis mutationem; id quod
etiam fublecutum efl. Non minus
prodigiofiim fuit Caput ihud, quod pontificia
tiara redimitum compamit non modico tempore
in acre, circa annum Chri(fi quingentelimum
odavum. Relationes Cracov lenies recenfent. in
Sarmatia Anno Domini millelimo fexcentelimo
vicelimo tertio e flumine Villula c aquile
pilcatores pileem humano capite lpedtabilem.
Sagaciflima inventio, qua: de manu ingeniofiflima
Creatoris procedit ! verum enim eft, quod
poeta inquit : l^uait m humanis divina
potentia rebus. Sic deledatur Deus
operibus fuis nobiliflimis, &: pulcherrimis, contraria
omnino producere. Eveniunt monftra vel excellii,
vel defeclu natura: : dum vel nimium
eft quod operatur, vel dum in toto, aut
parte quadam totius deficit j hinc eadem
pulchritudo, juxta fententiam ejus, qui
Amator Lama: fuit, eo quod videatur terminos
concinnitatis excedere, intuendo et membrorum proportionem
monftruola appellata fuit. Oh delle Donne
altero, e raro moftro ! Hinc cum in domum
Xandii introduceretur > atque in ingrellu
luo dElopus, hic Carbo animatus, e Phrygia
usque adeo difformis, <Sc tam prodigio(z
turpitudinis appareret, univerfa familia conturbata
obftupuit, da materfamilias ingenti vociferatione virum
liium inclamat: Unde hoc mihi monftrum
attulifii? Monftruolum appellari confueverat ingeniiun
D. Thoma: Aquinatis, tanquam quod communes
intelligentia humana limites tranliret, et omnino
etiam optimis praftaret: vera aquila, qua fixis
oculorum pupillis intendere poterat in lolem
illum, quem tam condigne portabat in peclore. Nero
monftrum crudelitatis nominatus fuit. Hoc etiam
nomine transmutationes vel Metamorphoies
nominantur : unde Ovidius de fororibus Phaetontis
in populos arbores transmutatis inquit :
Affuit huic monftro proles fthenclcta Cygnus .
Sic Gygantes, et Pygmati, fic qua pracocia et pramatura linit in
homine, vel mixtis, vel animalibus, vel plantis,
vel petris, vel in lignis, quidquid aut excedit,
aut deficit in communi natura curfii, monftrum, aut
monftruofum dicitur: Lac praterea nomina
fortiens : Oftentum, Portentum, Prodigium, Miraculum. Inde
iis inharendo, &c concludendo qua lupra jam
relata funt, pro coronide hujus capitis
vel capituli referam id quod Ilidorus
fcripfit : Monftrum ita nuncupatur, Lj^ 2> or^
quia aliquid futurum monftrando homines
moneat \ quapropter nonnulli hac ratione
dubii monftrum quaJi moneflrum appellarunt, vel
quia monendo aliquod myfterium diviru
ultionis pr.tmonftret, vel quia aliquid ftngulare
a ftngulis obfervetur, et propter admirationem digito
monftretur. Ipfa adeo Iris in pulchritudine
fua prodigiofa nos exhortatur ut Factori
fuo debitas referre gratias de tot benefadtis
erga nos non definamus: quod fi minus
fa&um fuerit, intuendo eam ut arcum
incurvatam, utique de irafeente Deo habemus, quod
vereamur, cui nunquam deerunt fagitta, ad
feriendos impios, qui vitam luam male
degunt. A. PAgani olim barbaro omnino,
fuperftitiofb,\ imo <k nefando ritu Larunda
Dea, vel Mania, qua Deos Lares genuit, humanum
Caput litarunt, opinati hoc lacrificio nefando
penates fuos ab omni invaiione hoftili
fecuros fore : qua impietas e medio fublata,
dc penitus a Junio Bruto Conlule abolita fuit,
qui ftatuit ut in vicem Capitum humanorum
capita papaverum immolarentur et dedicarentur. Hoc
cruentum nihilominus idololatraram facrificium
mftru&ionem prafefert maxime utilem et moralem patribus familias
&: quibuscunque aliis, quibus domus cura
concredita eft, ut videlicet fe laribus
fuis dedicent, mentem fuam dc cogitata
fua ad domefticorum et
domus totius adificationem et gubernaculum dirigant-fui
&: fuorum indefeflam follicitudinem
gerant,expenlas cum receptibus fuis ponderando :
tantopere morigerati, et disciplinatifint,
ut nemo habeat, quod de prapoftero agendi
modo conqueratur. Ad hunc fcopum collimant
Doftrina Peripatetici noftri, in Ethica: ubi
ceconomica, herilis, familiaris, et monaatica vita &:
regimen defcnbuntur. Imo et Apoftolus Pau Regimen
domus. Epift. ad Tim. c.j. jipud.Phaar.
Memoria mortis in Conviviis. 24.
12. Moral Fortitudo contra adverlitates, et passiones. 6. JEneid.
De irae. 3. Paulus definiens
Epilcopi boni munera, inter alias virtutes
eidem necellarias requirit : ut fu a domui
bene prapofitus Jit, jufta illatione inferendo, fi
quis autem domui fu a praejfe nefeit, quomodo
Ecclefut Dei diligentiam habebit? Sic Prienenfis
Bias inquit: Optima illa domus efi,
in qua talem fe proflat Dominiis, qualem
foris leges cogunt. Et Cleobolus apud
Diogenem: Priusquam domo quis exeat, quid
alturus jit apud fe perrrafiet : rurfus cum
redierit, quid egerit recogitet. Et Pythocles:
Oprime conjiituta domus, in qua fuperfuum nihil
abundet, et necessarium nihil defit. In more
politum Celti' antiquitus barbara gens
habuit, de hoftium occiforum corporibus amputare capita,
atque eadem evacuata, Sc exiccata, tum deinde
auro tedla in conviviis Sc folennitatibus
proponere, iisdenique pro poculis, dc patinis
uti. Si tantundem, quantum cum luorum
hoftium calvariis agebant hi barbari, Chriitiani
quoque inuniverlum mortuorum fuorum capita
in conviviis exponerent, fi, inquam in his
lautis epularum lolemnitatibus defiindtorum
memoria Eepius revivifeeret, et tanquam Ipeculum
convivantium oculis proponeretur, fortallis eorum
menfie frugalius plandtu, quam ebrietate aliisque
iniuper indecentiis, rixis, dilcordiis, &:
perturbationibus inordinatis, qui ex ebrietatis
vitio derivant replerentur. Sic Moraliita
eos, qui talibus menfis absque omni metu
allident, cum lient in ipfo limine lepulchri,
vellicat ? Jfuia incertum e[t,
quo loco te mors expellet, tu omni loco
illam expctla. Et Gregorius : confiderat
quali s erit in morte, femper pavidus erit
in operatione. Arieti, utpote primo Zodiaci
figno, Sc quod ejusdem caput lit, &:
omnem in eo potentiam, fortitudinem, &:
vigorem pollideat, antiquiores Astronomi Caput
amgnarunt, dicendo: Eos qui lub hac conftiturione
in trino, aut lextili nati fuerint, optime
lituatum caput, bene fanum, fine doloribus, line
fluxionibus habituros. Sed ego potius hoc
Caput optime flabilitum dixerim, quod
plenum generofitate, et virili fortitudine, finiltris
tortum calibus, vel palfionum violentiis
contrallare noverit. Obdurandum adverfus urgentia, in
luis Emblematibus exclamat moraliflimus Alciatus.
Dicebat Diogenes ad magiftrum Ilium fe
percutientem: Non tantum tibi virium erit
ad me feriendum, quantum roboris ell dorfo
me6 ad fuftinendum. Et hoc ell illud unde Aineam fuum
animabat Sibylla apud Mantuanum. Du ne
cede malis, fed contra audent ior ito. Quod
vero attinet palfionum vidtoriam, et clavi
Herculis, et fcuta Atlantis, et igides Palladis, Ancilia
Numi, ipecula Ubaldi, annuli Melilfi, convenientes ad
hoc allegorii funt. De his etiam Bernardus
ait : Major ejt viEloria hominum, quam Angelorum
: Angeli fine carne vivunt homines in carne
triumphant. Portentolum erat videre Senecam (
prout ipfe de feiplo refert, dum de
viifroria fenfus, et de
hominis irafeibili loquitur) fufpenfa in acre
manu, qui flagellum tenebat, cailigaturumfervum
immorigerum, dumque in hoc a£tu deprehenliis,
interrogaretur, quid hoc rei? relpondit : Exigo poenas
ab Iracundo. Ut intentiones, et affedus, et palfiones humani
exprimerentur, a fapientibus llatuarum, 8c Scarlattini
Hominis Symbolici 'Tom. I. fimulacrorum
ullis, una cum variis corporis et membrorum dilpolitionibus
inventus fuit, quibus vel ftuporem, Vel
confidentiam, vel amorem, vel odium, aliasque in
homine pndominantes qualitates figurabant. Statuariorum,
et fymbolici artis peritorum hic gloria eil, e
pidlis telis fuis, et lapidibus
Iculptis etiam line voce humana loqui potuille.
Cum ergo affedlus, et commotiones animi ad
hominem fpe&ent, non fine lingulari defedtu,
8c imperfectione propoliti operis hujus foret, de
his nil meminiile, fed cum filentio priteriille.
Ut cum facilitate et delectatione
duarum nobis Dolor lihumanarum qualitatum
notitia daretur, quarum ncia ima non nego,
media ell, odiofa, 8c noxia, duo Capita Joannes
Baptilla Porta, nobis videnda demlibr.de dit,
quorum alterum fixis oculis, et melancholico
Fort. lit. notis. intuitu terram Ipedlabat,
alterum hilare et jucundum cilos
intuebatur : in horum uno dejectionem animi
notabat, tum cum curarum ahxietate deprimitur, et languentibus
oculis in terram fixus, fe in hafce
tenebras praecipitare velle, alterum ad tranquillitatem illam
gloriae alpirare de approximare videtur, quae ell finis et meta humanae vita:
iloltra? In altero horum Synterefis culpae
recognofcitur, qua: Synterefis tanq lam
gladius fupra caput Demadis Rei fufpenfa in
Innocen» rr. initatur: alterum per modum Apodis
ultra nubes tia. le volam fuo levans,
inferiptionem illam judiciosam confecumm ell: Defpicir ima.
Alterum non fine ratione dici poterit
Cain aliquis fratricida, impius, perfri&ae frontis,
et inhumanus, alter econtra manfuetus Abel, plenus
tranquilitate, et amoenitate vultus. Hic velut Democritus
femper ridens, prout eum Poeta loquentem
introducit: E vanita, 0 Mortali Brufin, Delie
miferie voflre, Dalle affhte pupille Con
infimo dolor gron dare il pianto » Alter
velut Heraclitus femper plorans, in antro
Trophonii fepultus, quem nec menfa: Luculli, nec Panchaia:
amoenitas, nec Tempe consolari potient. De uno eorum ajebat Marcus Tullius:
Ego semper hac opinione trattus fui, ut eum, qui nihil commfiJn rit, sibi
nullam poenam timere exiflimdrim: de Altero sapiens ait: fugit impius nemine perfequente:
Quibus S. Bernardus adjungit: Infernus quidam, prov lg et carcer an ima efi, rea confici
entia. Serm. di Porro ad eorum frangendam &: terrendam impieaijjumpt.
tatem, qui non verentur detecto sarcophago, et lapide lepulchrali amoto,
defunCtorum famam sub terra dilacerare, inlculpi talibus faxis MeduEe caput
iacobon in antiqui voluerunt, cujus capilli
degenerabant in coApo/og de lubros. Prudens
enim vero inventum, ex eo quod Z’"* i*”* infamis carnificina
eil fevire in corpora mortuo^on mur' rum, quorum anima:
quotidianum implorare fubtimurandum dium non
ceilant. Cum Larvis non luttandum, m°rtuiSi»
ait Moralilla Alciatus. Viliffimum pecus
leporum ell, qui pedes Leoni mortuo
vellicant, fic recenlet Homerus: Non fianttum efl
viris interfettis infuitare. Ad hujus vitii
deformitatem luculentius demonftrandam, ejusmodi
homines Plato canibus aquiparat, quijatfrum in
fe lapidem mordent, cujus hxc verba
funt : JJ)uid putas eos, qui ita fe gerunt,
tib. $. de differre a canibus, in jacio
s lapides fivienribus, eo Repub. qui jecerit
pratermiffo ? Intellexit ManaflesRex, cur fibi
videntium nomen propheta* adlcifcant : Hic enim
Ifaiam prophetam c medio fuflulit, confcindens vivi
corpus ferra, C et et pofthac fe
in forma quinque capitum depingi, et fculpi
fecit : ftulte ratus, /e totum Mentem eile,
non pravifo pracipitio fuo, et infelici/lima morte, et condemnatione
fua. Solet hoc evenire temerarie
pra/umentibus, qui cum fe omnia nolle
arbitrantur, nil omnino norunt. Id palam
exprellerunt Mythoiogi in fabulis Icari, et Phaetontis. Etiam infima
fortis hominum hac fententia e : eos qui alta contemplantur,
cadere. Inaqualitatem tam Archite&onicam, quam
moralem 6c numericam inter homines fuftulit
S. Auguftinus his verbis pulcherrimis :
De Civit . Dei Jatlantiam tolLu, CA erimus
pares. Hugo Cardinaeap. a. jis ejusmodi
progeniem hominum fequentibus verLib. de
Ani. gls explodit : lnfipcns, quid tibi
prodejl vana gloria memoria, fi ubi
es, torqueris, ubi non es, latu daris ?
In gratiam vulgi (quamvis id a multo
tempore jam periti viri, 6c fapientes
noverint) id quod feCaput Aditquitur
apponam: nempe Calvaria montem ( lic tm m
monte Nauclerus opinatur) idcirco appellatum
eile, quod Calvar i a. in ea folia,
m quam crux Chrifti collocata, et in qua cruce
Redemptor mundi affixus fuit, calvaria vel
caput hominis inventum fuerit, idque volunt
protoparentis noftri Adam fuille. Voluit
per hoc lapientia divina et infallibilis indicare, quod
illic ubi caput hoc condemnationis noftra
origo fuit, ibi per merita tam
excelli sacrificii pofteritati falus exoriretur; et ubi
per lignum mors vidtorio/a intravit, per
lignum delfrueretur. De primo S. PauVita
$C Salus inquit: Aicut m Adam omnes
moriuntur, ita his per et inChriflo vivificabuntur: De
lecundo ficEccleChriftura. /ia canit :
qui in ligno vincebat, in ligno quoque vin1«
Cor. . ceretur: quod myfterium prafatus Apostolus
Paulus optime concludit: fattus cjl primus hamo
Adam in animam viventem, noviffimus Adam m
fpiritum vivificantem. Et paulo infra: Primus homo
de terra terrenus, fecundus homo de
calo caleflis. Supra quod Super hunc j]lc{oms
ClarusUt cum audimus Adam illum priorem
factum m animam viventem, id eft, ut ft corpus
animale, quod nunc circumferimus, confderemuspoferiorem
Adam pr&flantiora allaturum, qua fprritus
appellatione vocanda fint. TTEroicus non
minus, quam utilis et decorofus
JL Jl lemper a: Hamatus fuit ullis
humanas partesdnonetis imprimendi, ut per orbem
univerfum magnanima gefta, heroicaadtiohes tran/currerent, et
aternitatem quondam confequerentur: ftimulus proinde
generoiis pedtoribus daretur ejuscemodi
illuftribus fadtis, unde fama nominis nunquam intermoritura
nalcatur, devovere animum. Pracipue tamen hac gloriola
memoria Principibus refervata eft. Sic
videlicet excellentia figurati magnificatur, in
hujusmodi fymbolis virms fimul et adtio connectuntur, ejus,
qui in uuoque horum vel tanquam
literatus, vel tanquam Heros de/udavit. In
moneClementia C;1 quadam area Caput Julii
Calaris corona civica Principis, decoratum
cernitur, quod clementiam ejus figurat:
Principibus enim quam maxime convenit tales
erga cives fiios fe exhibere. Hanc
clementiam, tanquam praclari/Iimam Principum dotem
iisdem Vopifcus allignavit : Prima, inquit. Dos
Imperatorum Clementia. Et Diogenes lcriptum
reliquit: Contubernales juflitia fient pietas, cP
clementia. His potilfima olim /acrificia
Athenis, in altari eisdem deftinato, mactabantur. In
quibusdam praterea nummis humanum caput
monftrabatur lauro redimitum, quod pharetram, aut telum
in occipitio luo portabat, fronte ftellam
contingens. Per hac intelligi confervaPier, lib.z
3. toris Apollinis beneficium influxum
volebant, Hieroglyph. (prout Valerianus fentit)
ftella autem virtutem radiorum ejus denotabat.
Porro 6c caput aliud spedabatur pelle caprina
coopertum, habens in faucibus luis fulmen, et in
occipite arcum: ex altera Vigilantia, moneta
facie imago Pega/i apparebat, et fagitta alata :
qua fimulacra mentibus hominum reprafentabant, non
folum Principis, fed omnium etiam eorum, qui regimini
populorum praftituti funt, in rebus agendis,
et ad fublevandos fubditos indefeflam celeritatem,&
promptitudinem. Septem petra quas Alti/fimus
Zacharia Pj;opheta monftravit, feptem principams
figurabant: ha infuper /eptem oculis dotata
erant, licut et virga quajeremia propheta
monftrata ftiit. Non usque adeo in
exercitiis navigationis fua intentus eile
potuit Palinurus, tum cum infortunia calamitofa
temporis imminerent, ut non in unico oculi
nidhi in naufragium inopinum incurreret, qui
tamen juxta Virgilium : .... Clavumque adfxus,
&hstrus Nunquam amittebat, oculosque fub
aflra tenebat. Docti/Iimus Erizzus oblervav
it in monetis Antonini Pii caput
matrona plenum majeflatis idque coronatum, qua
corona c multis turribus compofita erat, in
limilitudinem Dea Opis, quam fibula docent.
Laodicea, Hac figura fortitudo, &:
propugnacula Laodicea civi&tis reprafentabanmr, qua
tot annis impavide hoftibus fuis reftitit.
Ex altera parte caput hominis erat, quod in
occipite caduceum Mercurii monftrabat, per
qua promptitudinem obedientia fua, tum et pacem, et erga principem fuum
fubmilfionem denotabat. Talem eile oportet
Vafallum, juxta mentem Pythagora: Subditi non tantum
morigeri Principes, fnr, fed amahtes etiam
fuorum magiflratuum. Hac &c fubditi. in
fe invicem correlativa fiunt patris ad
filium, imo capitis ad membra: atque idcirco
( prout Ca/Iiodojrus meminit) Membrum fcqui debet
caput. Caput arietinis cornibus inligne, per supra
memoratum observatorem Jovis lignum erat apud Amonitas Gentem ferocem: cum
aries apud veteres inflrumenmm bellicum, &c
fortitudinis lymbolum Cornua infuerit. Imo vero
cornu infigne honoris erat : non /igne houno
id loco Propheta Regius inquit: Exaltabuntur
noris. cornua fttfii. Exaltetur Deus cornu
falutis mea. Sic cum fabula referunt
Jovem Nutricis Amalthaa AbundanComucopia,
omnigenis bonis adimplefle, Mytho-tiadeUrlogis
campus apertus eft dicendi : abundantiam probium
fortivenire, liquidem civitates, et regionum limites
ficatione cum fumma vigilantia muniantur, &:
cuftodiantur. provenit. Hoc ipfum per
Numina tutelaria intelligitur. Natui. Co Caput
hominis venuftum, et juvenile, mediam Mytkol, inter
virihtatem et adolelcentiam
praieferens atatem, lnnumifinate exprelliim, idque corona cin-
6him, unde ramus lauri egrediebatur, Solem denotabat, qui
folus inter planetas coronam portat,cui
etiam Laurus dedicata eft,quod in amoribus
Daphnes, qua in Laurum converiaefl:,veteres
indicare voluerunt. Idem ipfe Sol per
caput radiatum in medio templi quadrati
exprimebatur, quali lucidillimum fimulacrum hoc,
per mundi ambitum idcirco volvatur, ut in
gratiarum adtionem fibi debitam, facrificia ab hominibus, per
hoc mundi templum ornati/limum exigat.
Eadem imago Solis per faciem juvenilem, cui
nulla in mento barba erat, figurabatur, tum
vero etiam De Sole Hiercglyph.
Gratiarum actio. Philip, i. Victoria pbtenta.
Hie rogi Roma Caput Mundi. Lib.
Hieroglyp. Saturnus Agricultura; Inventor. Lib.
1. num. cap. Bonum Sc malum. Lex
contra Adulteros. fparfos habens capillos,
duos ab auribus fiiis ferpentes pendulos
reprafentans, prout jam memoratus Audior
annotavit: exponens nil elle in terrarum
orbe tam remotum, quo radii folis, (quos
difperfi crines referunt ) non pertingant: Sc quia
Sol artatis detrimentum &: caducitatem nullam
novit, Adole-fceiltulum eum, et imberbem elle voluerunt.
Refert itidem Valerianus vidifle fe in
numilmate, veteri fculptam faciem, coronatam
radiis, balatam infuper manum, qua; in acrem levabatur,
indicans prima orientis folis itinera. Tanta erat
huic Datori luminum Sc obfervacio, Sc
miniftratio, Sc adoratio. Interim gratiarum
adtio, fpeciofiflfma Sc acceptiflima eft
monetarum omnium, qua donari poilimt ; atque ideo
Marcus Tullius ajebat: Cui gratia referri
non potefl, quanta debetur, habenda tamen efl
quantam maximam animi nojlri capere pofjint.
Quandoque Capita monetis imprefia, cafus
militares cum felici fuccellu terminatos
figurabant. Sic in numismate quodam Imago
Claudii Calaris, juxta mentem prafati
Erizzi, vidloriam illam quam Romani adverfus
Barbaros impetrarunt, ligni ficavit. Ad victoriam
hanc exprimendam, Valerianus vir do&ffifiiuus,
caput mulieris alatum, cum capillitio
retorto demonftrabat, allerens fe idipfum in
quam plurimis monetarum infculptmn obfervafle.
In his ipiis idem Caput muliebre, fed
coopertum callide apparebat: de quo non pauci
dixerunt, eiie illud effigiem vel imaginem
Urbis Roma, qua; virtute armorum Iliorum
Caput Orbis effecta elt: ex altera parte
vultum ilium infculplit Julius Cadar, fed
in figura Martis: alludere volens, debere
originem luam Romanos huic numini
belligero. Quidam etiam non irrita cogitatione prafagierimt,
Romam Caput fidei Chriftiana futuram, ubi
Caput Apoffolorum Petrus primariam pontificiam
ledem luam collocavit, ubi hac eadem fides
gigantea, Sc gloriola membra fua extendit, Sc
non lecus ac Davidica illa vitis, potius
quam illa fabulofa Aftyagis a mari usque
ad mare extendit propagines fitas : atque adeo
Petrus Petra nominatus., eft, immobile Capitolii
faxum relpiciente Redemptore noftro. Inventa
lunt moneta; quadam, qua; ex una parte
duplicem faciem in cervice una inonft
rabant : dum ex altera figura navis cerneretut. lineas
Vicus diligens horum infignium obfervator, per binam
faciem hanc, honores, et facrificia
dedicata Saturno vult intelligi, qui videlicet
mortalibus ufum tam agricultura, quam plantandi,
putandi, Sc. conlervandi vices edocuit. Rurluin
alii per hoc intelligi volunt lapientem
Legislatorem, ante cujus confpedfcum ftare, inquiunt,
oportet faciem boni Sc mali, ad reprimenda
damna unius, Sc. ad commoda alterius procuranda. Commentati
funt alii per hoc utriusque fortuna;, tam
profpera, quam adverfantis tanquam fluminis
decurfum figurari, ut quisque noverit, tam per
citatos vortices, quam per placatas undas
felici navigatione ad portum funm
appellere. De Tenedo Nummus comparuit, qui
ex uno latere duo capita monftravit, ex altero
lecurim, cum hac circulari inlcriptione: fccuns
Tenedia: explicatio lemmatis hujus, vel proverbii
inde derivavit. Rex Provincia; illius ieveriffimis
legibus, Sc poena capitis mul&abat
adulteros, fadum eft: autem ut genuinus
ejusdem filius hujus criminis reus
deprehenderetur: quidquid pro eo plebs intercede-ret,
ut in Yiiceiubusiuis propriis poenam hanc
moderari dignaretur, inflexibilis ad hac pater,
coram omnium oculis palam eum pledti
capite imperavit : Sc ut hac adtio
leveritatis retinaculum ellet e ftr cenata; liventia:
in populo, prafatas monetas elaborari juflit, cum
pramemorata inferiptione: Verum enim est, quod literatiflimus
Vir Camerarius ait: Lib. j. amor urit adulte f Relliquias Domina, relliquiasque
domus. Et juxta lententi am Ambrolii: Adulterium natura Lib. r.
de injuria efl : Hoc enim etiam feris, ac
barbaris dete Abram, flabile. Huic legi fimilis
illa fuit, quam Seleucus promulgavit: ut adulteris
excavarentur oculi: deprehenditur filius ejus, ne
utrumque oculum amitteret, Pater pro filio
unum perdere maluit. C^Uin quanta
devotione proftratum humi non j oporteret
efle hominem, ad referendas Creatori luo grates,
qui non folum ei divinum Ipiritum fuum
inlpiravit, dum animam dedit, non folum
eum de peccati iervitute, fundendo
fanguinem luum, redemit: propter quem folum
cadi fabricati funt, qui in hunc
mundum tot bonorum feracem locatus, divitiis
elementorum gaudet, equorum qualitatibus Oompolitus eft : in
hunc mundum, inquam, in tot mixtis
ftecundilm: prater hac nihilominus etiam in
herbis, in arboribus, in frudribus, in
foliis, Sc in Eloquentia floribus, quali in tot
voluminibus conftitutionem Arboriinu humanam,
conditionem fuam, Sc llatiim, Sc asiones, demotus, Sc
imaginem fuam cognoffiit. Propter quod Sc fagacillimi indagatores,
medicinas, ad reprimenda mala fua, congrua invenerunt. Ditiffi- ma
Natura, Sc provida omnino, qua signatufis etiam externis eos, qui horum
scientiam habent admonet, ut in tempore luo Alexipharmaca
Sc Reperculliva remedia adhibere malis fuis
non negligant, quibus utique propter
Protoplafti peccamm lat abimdanter lubjicimur.
Quot folia, tot lingua filfit, qua
cum eloquentia non verborum fed fidiorum,
nobis utile noftruminfinuant, imo bonum noftrum,
felicitatem, Sc commoda noftra, Sc experientia nos docent, le
oratores elle non verbis, fed fadlis fcecundos.
Benefica Creatoris nollri manus, cuique
plantarum, Sc herbarum virtutem luam
indidit : Sc in ipfo cortice lignatura fua
nobis. exprellit ea, qua fub eodem continentur.
Dixerim ergo ftudium hoc non minus
cateris inperfedlo. .Botanico utiiitafcc plenum
elle, ut videlicet in cognitione lignaturarum,
de quibus didtumeft, virtutes herbarum nolle elaboret,
Sc ab externis adinterna penetrare fatagat.
Hic ergo, ubi de Capite n-y hi
fermo eft, de harum virtutum nonnullis mccindtam mentionem fadluriis fum:
ut videlicet nec Ledlori meo, nec libro copia rerum
earum defit, quasliic deducere prafiunpfi.
Primum libi locum vendicat Nux juxta eorum,
qui maxime fenfati funt, opinionem. Nux
arbor fortuna eft, qua quandoque inveteratum
illiud axioma falfiim reddit: Nux cjuafi nex, et nux
a riotendo: utpote qua cortice fiio utilitatem
fuam adfert. Hac integram humani capitis
figuram hareditavit. In exteriori Sc herbofo
nucis cortice, tota pericranii jqux f]crha
forma apparet; in cortice duro, parte videlicet
ejuscura dem folidiore cranium figuramr. In
pellicula irtteqs riore qua nucleum ambit,
quis non meningem, aut piam matrem ut cum
vulgo loquar, circumdantem cerebrum, quod in nucleo
repraffentatur, cognofcat? Non igitur mirum, fi
decodlio corticis, aut externi involucri aptiffima
tingendis capillis eft. Et quod his
potius eft, lal inde extra&us potentiffimum
remedium eft, pro pericranii vulneribus. C 2r Prouti
etiam Phylici docent, fiquideni nucleus contulus fuerit,
Sc pulfui applicitus, Alexipharmacum elle
adverlum venena, et cephalalgiis mederi. Nux Indica
etiam cum magnitudine fua limilitudinem
capitis refert, atque ipiiim pene caput
adaquat, unde edam fi oleum ex eadem
extraxeris, corrigendis capiris vitiis Sc defedibus,
potens medicina eft. Flos pceonia: colledhis, Sc
intra folia ejusdem admodum grandia reftrichis,
non folum prolatam jfimilitudinem gerit, fed
etiam in hilaris luis, nili melius dixerim
juncturis, qua; eundem reftringunt, vera quxdam
effigies Commiilurarum Lambdoidum, Sc redarum,
velfagittalium reprxfentatur: Hinc etiam pro
infirmitatibus cerebri, et radices
e jus, et femina, et flores, 8c folia cum
utilitate adhibentur. Serpit Sc in altum
levatur Betonica, Sc Stoechades, quali cum
rotunditate foliorum, et floris: diceres per
Iulum quendam imitari velle figuram fupra
memoratam : unde nec a medicamentis
excluduntur, qua caput concernunt. Capitatum papaver,
tum et poma Cydonea, ficut
Sc cucurbita Sc melopepones eandem portare
videntur capitis imaginem : unde Sc a Medicorum
Schola, inter prxfervativa, Sc lenientia
adhibentur, ad capitis dolores mitigandos. Inter
alias Anrirrhinonfylveftre, <Sc quod flore
fuo, Sc femine calvariam humanam prxfefert,
prxftantiffimum propulfandis capitis doloribus
medicamen elle compertum eft. Sic verum
illud, quod cenfet Ofvaldus Crollius, Magnam
illam Matrem Naturam, lemper ad fer virium
noftrum applicatam, lemper beneficam ignaturii
elle. Omne, quod occultum ejl, inquit, et intnnfe u. cum, fert illius
extrinficam figuram, tam in finfibilibus quam
infenfibihbus creaturis : tacentibus nobis loquitur
vel uti quibusdam natura, ac ingenium cuj
usque et mores revelat. Quas igitur gratiarum
adiones, quam gratimdinem referet homo huic
dextera: Dei altiflimx, qua terram dedit filiis
hominum, prout Regius pfalmifta canit? SUblimillimus,
utililTimus, Sc generofiffimus fcopus, ad quem
mortalium genus in omni tempore £c in omni
acate potiflimiim colliniavit Religio Religio in
est. Sapienter enim de calo eunda
nobis provenire quanta apud le ftatuerunt,
propter quod Sc voca diis fuis voarftimatio-verunt,
vidimas immolarunt, Sc facrificia obtulene fit
habiriint. In iplis adeo primordiis feculi
hoc Reges Phari ta. demonftrarunt, qui
pyramidibus eredis, in quibus Hieroglyphica
fculpta erant, numinibus fuis memoriam beneficiorum
acceptorum infcriplerunt : Sc quamvis illis fupremi
Entis, hoc eft DEI, notitia nulla eilet, in
immolandis nihilominus vidimis fuis veraci
pietate quadam non caruerunt, Sc compolitione
precum fuarum uli funt. Elevatillima hxc
virtus eft, fienim a fine fuo fpecificantur
adiones noftrx, hxc pro fcopofuo cultum
habet alti/limi Dei : Etich. 4 Magnifica
fiunt, ficut et honorabiles, qua
deorum caufia fiunt dedicationes, feribebat Philosophus. De honore illis
debito, ipfam pene elevatiflimam sapientiam xmulando, dodilnmc scripferunt, non
inter ultimos, sed primos numerandi philofophi, Linus,
Orpheus, Tales, Mufxus, quos Zoroafter ftellarum
omnium indagator inter Deos adorabiles
annumeravit. Ve lfid e et Sic Aigyptii, prout
Plutarchus Sc Diodorus voojuule. lLlnt, res
eximias, Sc negocia ponderis magni,
monumenta templorum, icripturarum interpretationes, prxmia,
Sc muldas, adferibi facerdotibus, per eosdem
gubernari, tradari, dividi, et concludi voluerunt: Denique,
prout M. Tullius inquit, omnes 6. Aci . in
religione moventur, et deos patrios, quos a majoriVerrem,
bus acceperunt, colendos fibi diligenter, et retinendos
arbitrantur. Unde Sc ego in horum confideratione,
opus hoc meum, Sc obtufum, Sc lumine fuo
deftitutum arbitrarer, nifi de facriflciis quoque, Sc
dedicationibus, (quamvis eorum milii pauca admodum occurrant) nonnihil etiam
afferam, de iis videlicet, qua: pro cultu numinum de partibus humani corporis
fada funt. Jovi itaque, tanquam Cadorum Capiti, quidam Caput
deantiquitus Caput obtulerunt: arbitrantes, quod
ficut dicatum fub illo (de quo
Lucretius inquit : fupner efi quodJovi.
cumque vides, quocunque moveris) extera Deorum
turba verfatur, fica Capite extera quoque membra
dependere: opinio, quam ita fixam elle oportet
in iis, qui Deum adorant, ficut ei
lubftantialeeft, rationalem elle. Jjfua Dii
vocant, eundem, lic vociferantur non Chriftianorum, fed
paganorum lcholx. Ita vero Sc verba
Senecx in hunc lenium mordacia Sc
pungentia funt, qux prxterire nequeo, dum
de penna gentili volatum Chriftiani adverto.
Prope Deus efi: tecum efi, intus efi
: Ita dico Lucili : fiacer inter nos Seneca
ad fur itus fidet, bonorum, malorumque nofborum
obLucilium, fervat or, et cufios : hic prout a nobis
tr ablatus efi, ita nos ipfie trabi
at. Bonus vero vir fine Deo nemo
efi. Quidam intuendo in circulum folis,
dum nubibus fuis cindtus, fele hominum
afpedui videndum prxbet, Sc in eodem
fimilitudinem capiris figurantes (a quo etiam,
tanquam a capite, fonte, Sc origine Caput dequadam
omne bonum noftrum derivare non cellet)
dicatum habere eum itidem in generatione
hominum partem Soli, principalem, juxta
illud: Sol et homo
generant hominem: illi vota fua folverunt, Sc
prxfatam majorem partem caput nimirum fub
dominio ipfius collocarunt. Quanto potius igitur,
Sc quanto utilius Anima Chriftiana fe
Redemptori fuo devovet: qui Solem Chriftus
fiuum oriri facit fuper bonos et malos: prout inquit Sol.
Apoftolus? Hic verus foleft, de quo
propheta MaMalachias. lachias inquit: Orietur
vobis timentibus nomen meum Sol juJhtia: Atque
idcirco huic fupremo foli noftro plus
quam Achxi, plus quam habitatores Heliopoleos,
plus quam Arcades (de quibus Pomponius,
Sc Melas, Sc Suidas, Lactantius, et Macrobius
Sc alii meminerunt) oportet ut Chriftiani
laetificemus, dedicemus non tantum caput, fed Sc
corda noftra. In hunc modum Gloriofiflimus
inter Sandos Antonius S. Antonius
Patavienfis feripto reliquit : Sol eft Chriftus,
qui InPatavienfis. cem inhabitat inacccjfibilem:
cujus claritas omnium Sanbtorum radiolos, fi
ei comparentur, obfufiat, et In Apocal. denigrat,
fifihua non eft Sanblus, ut efi Dominus.
Confiderando virtutem Sc potentiam Arietis,
quippe qux in ejusdem capite lita eft
; (Etenim fi hanc partem exceperis, non habet
unde le defendat, vel offendere pollit) Cum
prxterea lignorum Zodiaci Caput caput lit : ubi
fol, pro communi Mathematicorum arietis. Sc
Aftronomorum lententia, curfum anni novi orditur:
fapienter ftatuerunt hunc parti illi hominum,
capiti nimirum patrocinari. Propter quod
fub felici hujus conftel latione natos, immunes a
fluxionibus, abfceflibus, catharris, epilepfiis, et horum limilibus futuros
ominantur: ficut contrarium evenire iis, qui eam
male pofitam Sc fituatam, fub orientis porta
invenerint. Hic ego dixerim imitandum Refiftennobis
hoc animal elle, ut videlicet
opprefllonibus, Sc dum Inforinfortuniis fortiter
refiftamus. Melius enim Naumnils cleri peritia
patet, ubi fludus, Sc ferocitas tempestatis defxviunt.
Spetlaculum fove dignum, in Seneca, quit Seneca,
videre hominem in affiibhonibus pofitum. Reftitit
magnanimi ter his fortunx liniftrx cafibus
Propheta Regius, dum inquiebat: Impulfus,
everfus fum ut caderem: Dominus autem fufcepit
me. Memoriam immortalem nominis lui
pofteritatitransmii erunt, ambuftamanu, Scavola, Cocles
fupra pontem, Curtius in voragine, Gracchi,
Meffalla, 8c Corvini ciun hoftibus
conflictati : et Anaxarcus, contufus et contritus ab Anacreonte Tyranno,
tum cum ajebat: tundite Anaxarcum Jidera celfa
petit. Bonum e it limilem eile Lima, de
qua fcriptum : Oppojita Clarior : aut vero
flumini, de quo illud refertur : Quanto
pia fi rattien, vie pias smgroffa. Ita
lilium inter Ipinas: magis redolet : et rofa
odorem fuum fpargir: Oppojitis fragrant ior. Non
minus quoque Palma de leipfa loquens
introducitur: adverfum pondera furgo. Sub lus
oppreflionibus vegetiores et
firmiores in perlecutione Algyptiaca apparebant Hebrai
: unde in fcripturis divinis relatum eit : Quanto
opprimebat eos, tanto magis multiplicabantur, et crefcebant.
Ita Seneca in Hercule luo furente ait: Seneca.
HuSjepuam flygias fertur ad undas Inclita
virtus. yiv ite fortes. Hac JLethaos fitva per
amnes Hos Fata trahent. Sed cum fummas Exiget auras confumpta dies, Iter
ad superos gloria pandet. confcendendum decorofum gloria clivum, et vidorem fele demonftrandum, et ad
jubilandum in excellis honorum faftigiis, in quibus (olis
aeternitatem jfiuna adipilcitur homo, feverifSmi
Hiftoria. Duces fuerunt femper viri
illuftres heroicis adionibus fuis inclyti, qui
virtutiun, et meritorum fiuorum alis innixi, illuc nobis
iter ftraverunt, et callasapplanarunt:
Qui plus quam Atlantis fcutum,de nebulosis ignorantias
tenebris nos expediendo, iicut Dii Terminii in triviis
difficillimarum ambagum redtum nobis tramitem demonftrarant. Fuerunt hi veraces
Ariadnae, qui Theleis in labyrintho dubiofo difficultatum
intricatis felicem exitum edocuerunt. Hoc ipfiim Imperator Leo, tanquam
feveriflimum praJlpud BeiercePami dedit filio fuo. Eu per
hiflorias veteres ire ne linch. Iit, h. recufa ibi reperies [me labore, qua
alii cum labore Utftor. collegerunt. Magna utilitas, magna securitas, nolle
viam ingredi, cujus terminus gloriofus iit, qua nullis
fit prasdonibus infefta, nullis occupata monftris, non
anceps, non periculofa, fed direda, amoenitate, et fecuritate plena. Inter
Heroes fiapientiffimi, dum non ignorarent,
non minus Mundo proflituras eilhiftorias, quam
ipfa armorum gefta, e Belliducibus fadi
Hiftoriographi, depolito gladio, pennam
arripuerunt, et chartas atramento tinxerunt : atque
illic certo quodam modo torrentibus fanguinis
inundare campos fecerunt. Sic vidorias Luas
defcripferunt Moyies, Jofue, Gedeon, Neemias,
David, Salomon, Job. Ipfa adeo divina
omnipotentia in habitu feriba apparuiile
videtur, tum, cum eum Ezechiel propheta libi Deus
in havifumeileteftatuseft: Ve[ itum lineis, et atramenbitu
feriba. tanum ad renes ejus. T entet
quantum volet nos in pulverem redigere
edax rerum tempus, coniumat ipia marmora, &c
celiiffimas rupes cum profundiilimis vallibus
adasquet, et in nihilum
deducat: Hiftoria nihilominus has moles
renovatura eft, 8c rurfum humi ftrata
fublimabit : redintegrabit in memoriis geftorum
hominem,quamvis jam corruptum, quamvis corrofiim,
abolitum. Idcirco Sc ego nonpoffum quin
hic reiterem verba Tullii, jam alibi
memoVe Orat. rata : nimirum quod : Hiflona
ej} tejlis temporum, lux veritatis, vita
memoria, magiflra vita. Hoc ipfiim ego mecum
ponderans, ubicunque ratio poftulaverit, tam in
partium hominis, quam in totius delcriptione
capitulum fadurus fiuin proprium: non tamen
eousque in longum evagabor, ut qua:
potiorafimt lilentio pratereantun Fuit inter
Scythas olim gens, qua’ ficut a communi
Caput lonhominum genere et climate fuo, et vivendi medio
gum. do, «Sc moribus diftabat,ita et fingulare
deledamentum habebat, ipfa quoque membrorum conftitutione
et figura corporis
dilcrepare. C)b quod etiam ciun inter
eos infans natus eiiet, prehendebat utraq-,
manu nutrix tenelli caput, idque fortiter
premendo in longitudinem ludum figurabat; ik ne
in pristinum ftatum luiun feniim
dehiberetur, ik rurium fe contraheret, linteaminibus,
et falcibus 111 eadem forma conftridum confervabat.
Hic ufus Hipp.de Aert pofthac, &hoc
artificium, beneficio temporum, &c Au.toc.
statum in naturam degeneravit: ex hinc
proverbium quoddam exortum eft, ut liquando
in ejusmodi formato oblongo capite
compareret homo, continuo reperiebantur qui dicerent:
oportet hunc Macrocephalum Scytham efle. Sic enim
vero apud hanc gentem, qui produceret,
prolongaretque frontem luam, et majoris animi, &|generoiioris,
tum etiam majoris virtutis credebatur. Subjungit
igitur Author ille: Hunc non tam Longis
amplius capitibus najcuntur, quemadmodum prius, lege
per incuriam hominum non amplius durante.
Pericles grandis ille Orator, &. Miles,
qui virtute armorum fiiorum, 8c literarum, tam
vicinas quam longe dillitas iibi lubjugavit
provincias: qui vibrante gladio luo ejaculari
fulmina videbatur, fed non minus etiam
perorando, fulgur jaciebat ex oculis. De
hoc memoria eft, eum usqueadeo oblongum
habuilie caput, ut intuitu reliquarum corporis
partium lymmetriam omnes excederet, 8c deformitatatem
incurreret : unde etiam fadhim, ut ubicunque
ftatua ejus eredfca ellent, aut pileo
quodam, aut callida: tedta viderentur, ne vitium
illud capitis ( lic ajunt ) fpedtantium oculis
patefeeret. Hac igitur corporis torma, otiolis
Sc malevolis garriendi caulam luggellit: unde 6c
Poeta’ Athenienfes, et reliqui
contra eum liniftre aftedti, propter eandem
Plutarch, in capitis amplitudinem per
detradbionem latyricam Pertch eum Schinocephalmn
appellabant. T eleclides item faceta quadam
ironia illudendo ei (in quo nihilominus a
vero non aberrabat) eum capite gravatum ledere
dixit, cum tot negotiis pra’gravatum
lupportare v ix pollet. Detradbor ille
interim hoc alio reberei is, eum 111 opem
confilii,& parcum lagacitate intelligi
voluit. Sic enimvero in omni atate
critica vafrities fagittas fuas vibravit: in
hoc loco autem pro fcopo fuo fi.
Detradtio. bi elegit virum inter heroes,
non tantum fui, led et fecuiorum
praueritoruin, aque ac venturorum pralbantillimum.
Videant igitur, qui regimini Reipublica praiunt
cum quanta libi cautela agendum lit, ii ik
vitia corporis ik natura iri cenfuram
cadunt, ubi nullum nec meritum nec demeritum
eft: quid cum iis luturum erit, qui aut fponCautela
tanea mente, aut incuria quadam, in damnum
plepro minibis peccaverint? Lucerna, qua: ad
illuftrandum exftris pubi polita lunt, ventorum
datu agitantur: iple adeo cis. loiincurfu
oblervatores habet j Phenomena, qua vitia
natura lunt, curiolius examinantur. Quin
&c arundines Midam habere aures
afininas loquuntur. Progreditur hac cenluracnuca
adcolum usque, et ad
iputa decrepitarum vetularum, dum fila lua de
fuio trahunt. Sonat fchola Magni Stagyrita,
quod : C 3 parvus error m principi eribus c(l
prafentia mala in lingua habere, Jnfita
ob Thcatr. viu hum.
fit maximus. leilatio mulio lic de
cythara fua nos Euripides docet. Non eft
aura peftiientior alia, qua’ totius amicitia
campum infectat, et venuftiffimos Ipei flores
marcidos reddit, proVuguftinus ait. Detratlio e(l
venenum amiDicebatTeleclides memoratus decitato
Heroe: de hoc capite cndcc ahno, hoc cft
fefquipedali, magnum oriturum efle tumultum.
Refert Suidas de Philocle, Nepote vEfchyli
(hic autem nefcio, ii textus mendofus non eft.
humicum ponens, pro Comico) qui caput oblongum
habebat, Caput upuet criftauum infimilitudinem
upupa: unde Halmion, uaii falinator, vel acrimonia
diCtus fuit: deduCta 'talle comparatione et Metaphora ab ave illa
folitaria& foetente. Annales Sarracenorum
recenlent, Mahomethum Legiflatorem, et primum Turearum
Imperatorem, Caput habui Ile enormiter magnum, et faciem intermixtam colore rufo, et albo.
Indecens tinCtura, ubi anima tantopere nigra erat, qua: tot
animarum ruina et jam antehac fuit, &eft hodiedum,
Sc deinceps futura erit: et in hoc cranio tam
fpatiolo, tanquam in aula vacua liberum
fuit fpiritui rebelli pro voluntate fua
incedere quippe qui illic habitaculum fuum
fixerat: poterat illic pro libitu luo
extendere figuras, et formas
iiiiquilTimarum legum luarum, quas ad
Catholica: veritatis exterminium excudere, et promulgare
aulus eft. Verus Goliath corde non
corpore, qui ab innocentc paftorculo humi
proftratus eft. Ubi virtus AlciHimi opifex
eft, illic c formicibus prodeunt veri Myrmidones,
qui metuendos alioquin orbis domitores defedelua
deturbare norunt. Berlinchius vir doCtiffimus
refert: non paucis abhinc annis in Belgia:
urbibus, oftentui publico circumlatum fuille infantem,
gracili omnino, et fubtiliffimo
corpore, led capite usque adeo infigniter
magno, ut amplitudinem vafis, ad menfuram modii
usque capacis, ada:quaret, vix puer ille
aratis fute annum unum expleverat. Illud
ipfum caput ad fimilitudinem fluxus et refluxusm aris, jam
intumefee-bat, jam rurfus comprimebatur: dum
ab intro fubtus membranas humor aqueus
dii currere, inflari, 8c elevari videbatur.
Monftmm prodigiofum: Cc quia a coniueto
natura: curfu exorbitavit, in detecftu luo Spes
vana, propediem collapfum eft. Sic et vitam ephemerem habent
fpes capitis noftri, quae inconftanti
viciffitudine, non fecus ac decrefcens
acfuccrelcens Oceanus, periodis luis nunc
extollitur, nunc procidit. Alludebat adipes Capitis
noftri eloquentiillma mula Commendatoris Teftii:
VagaSoondo p en f iero Dove v.u, Cr d’onde
torni, e che pretendi? ui fu tale leggiero Ora parti, ora torni,
orpoggi, or fcendi: Et nel tuo moto
c terno Sei lijjion dc tamorofo inferno. Sic illud velificatur, quod: Spes temeraria
plerumejue homines fallit. Sicut Euripides
ajebat. Pindarus vigilantium fomma ha:c
nominabat. Etiam vicinus eft naufragio, qui
navem luam ad Caput bona fpei
dirigit. Non minus curiofa, quam faceta
erat inter antiquos conliietudo, qua Athenienllum
quaque domus utebatur : qua: de Gimcia etiam
fuccellu tempor um Romam usque migravit:
videlicet tum cum ad patronos fuos primum
ingrederentur mancipia, ierv itura. Ut enim
eos vel ad servitutem animarent, vellit, orumonefubjedtionis,
et onerum qua: portanda ellent, memiraium.
mllent,eorum capicadiverli generis et farmentis, et Apud Stobeum
ibi. Caput fer fruCtibus, Sc nucibus, et beta,
&c caftaneis, et leguminibus
aliisque inluper rebus onerabant: quos cum poftea
lic oneratos per univerfam domum traduxiflent,
Ik in cubile eorum pervenillent, onus illud in
pavimentum cadere linebant, idque catachyfmum
nominabant, hoc eft effufionem, profimdendo
id quod in capite gellerant; hocque illis
poftea pro mercede erat,quamdiu in eadem
domo morabantur. Unde Demas cum Siro luo
rurliim reconciliatus illic in Terentio
ajebat. Huc ad me Sire, ut tibi
caput demulceam: Perfundere unguento frudi ib
m. Hxc ceremc^ia pro ligno abundantia:
annualis habebatur. Hujus conluetudinis Theopompus
taliter Qe[ c.c.c,, meminit: Verlificatores, vel
poeta: pra’miabantur, antiq, leclion. imo
vero delibuti &c uncti unguentis variis: lic
&c ex Suida. matrona: civitatis
Segefta:, tum cum Diana: flmulachrum pro
more portaretur, redimire caput iuum corona
de diveriis floribus contexta, variisque unCicero
in Arguentis delibuta confue verant, atque ita
exornatae vironecos et compita transibant, idolum
fuum profequentes. Hinc Themiftii pater ut
Epicurum, quamvis falso, percelleret, inculans eum
lenluali voluptati datum efle ( de quo ne
fomniare quidem ei in mentem venit, qui
voluptatem nullam ftabilemnili intelleCfus, et animi agnovit ) vas ei
unguentarium lupra caput effudit, fragranda
odoris eum tingens: volens per h.ec
mollitiem ejus vellicare, qui tamen lemper durum
ik inflexibilem, adverfus delectamenta fenluum
fe praebuit. De hoc ulu fortalle
Novendiales ceremonia derivata: lunt, in quibus, prout
Athenaeus reccnlet ex Gellio, novem continuatis
diebus, patresfamilias fttccindti mantilibus, manicisque
replicatis, accumbere fervos fuos facieb.int, illisque
fervidum pra:bebant, illorum fe imperio
iubjicientes. Quid plura ? Pes Pra Spes
prtemii vigorofillimum calcar eft ad quod
vis mn* lub jugale ammafetiam tardillimum incitandum.
Id quod ipfe quoque Altiflimus iape
in ele&is luis praefluit, dum iis
gloria fua portas referavit: prout patriarcha
Jacob, &c Stephano contigit. Propheta regius vir
optimus,per hoc le lingulariter ad bene operandum
pelleCtum elle fatetur: Inclrnavicor meum ad faciendas
juftific at iones tuas propter retributionem.
Veritatem hanc inter alios Marcus T ullius
agnovit, dum ajebat: Ncc domus, nec refp.
fare De natura poffunt, fi in ea nec
rette fadtis pramia extent ulla, nec
^>eorum. fupplicia peccatis. Nec tantum
in uis fatyris Juvenalis ablorptus fuit, ut non
renumerationi locum luum tribueret. enim,
inquit, virtutem amSatyr. io plettitur, ipfa
pr&mia fi tollas? Non veretur carduelis
quamvis fubtilillimo pede luo hirfutas cardui
fpinas calcare tk premere, cum Iperet ex
ejusdem femine le cibandum. Exponebant fe
olim durilHmis et periculofilEmis
confliCtibus viri bellatores, dum ob oculos
libi ponerent, ftmplices lauros, et quercuum frondes:
certam enim nominis lui libi immortalitatem
ex viridantibus his, et perennibus foliis
Ipondebant. Incertis fluCtibus maris,
Sc infeftationibus piratarum fe committit de
litore luo procul navigans ratis,quia
portum fuum libi promittit. Cum fudore vultus
lui, infatigabilis arator glebas kindit, eo quod in
tempore fascundam meilem libi de labore liio futuram augurat: denique lic
ait Ponti infelix inP Trt' cola; ftdus
Eleg. ij. Non parvas animo dat
gloria vires: Et facunda facit pcdlora
laudis Nmor. Hac fpealleCtus Pallas Spartanus
(referente Pau- In pbocitu, fima) ferociter
dimicabat, ik jam corde fixum tenebat,
Tarentum urbem tum quidem ditiilimam, omnique
genere abundantia, ii ullla alia illuftrem
expugnare: fed fpe fua delufus e fi;, dum
non minori valore et animoiitate
exercitus ejus a loci incolis Civitas aupropulfatus
et proftratus eft. Hic
aliquando mceftigurio capta, da et dolore plenus, mfmus
uxoris fuce (cui nomen dEthra) caput
inclinaverat, quod illa pedhne mundabat, tum cum
ille amarillime fleret, memoria repetens
qure perdidillet: junxit illa lacrymas fuas,
quas calidas deftillabat incumbentis caput.
Tumenimvero in memoriam ei rediit, quod
ab oraculo quondam audierat, futurum ut
civitatis et campefttium,
potiretur, fiqtiidem ei ab Afthra iiiper
caput pluvia decidiilet : fufcepit augurium,
colledisque rurfiim ordinibus, nova vi aggreifus, et extrema aufus, muros et urbem
usque adeo in anguftias compulit, ut paucis
eam diebus ditioni fuce liibjecerit. O fi
Chriftiani noftri et mentem,
et aures ad oraculum fuurn adverterent, dum ad corda
eorum pulfat, plantarent utique vidoriofum
vexillum fuurn in civitate illa fanda,
quce utique dc ipfa vim patitur,
Infpirado quam violenti rapiunt. Hoc pundum
tale eft, divina. ut concionem integram
mereretur : fed cum id jam inldtuu mei
non fit, nec hic fitfeopus meus preeeipuus,
ad paucas admodum, et fuccindas
me reflexiones reftringo. Idfolum referam, quod
de Diledo in Cantico Canticorum recenfetur, qui
ad portam anima; fanda; pullando ftabat,
dum illa pigritando veftimenta fua inquirebat;
cum vera jam compofita eflet, prompta
voluntate exiit, fed: ille declinaverat.
Ruina totius Hierofolyma; qua: Salvatori
noftro lacrymas extorlit, aliunde non contigit,
teftante ipfo Redemptore, quam: quod non
cognoverit tempus vifitatioms fua. Homo
nonnunquam iplis infenlibilibus rebus
infenlibilior eft. De rofa feribitur: Dejlafi
a/lojpuntar dei, primo raggio: hoc eft: ad primum Solis
radium excitatur: et Claudianus de magnete
Claud.: Arcanis trahi tur pemma de conjuge
nodis. De magnete. Ad primum Auftri flatum Laurus germinat: ipsa aftra influentiis
filis loquuntur. Unde laudabiliter ab homine fieret, fi quandoque internis
commotionibus, quibus ad bonum incitatur, locum daret: haenim funt illa
memorata pluvia y£thra. Loquebatui ut
Poeta, nihilominus ut Chriftianus Commendator
Teftius, quando Matdiaiun Sacchettum fic affari
voluit: puelle, Matteo, che miri Entro al
opaco velo Dela notte brillar faci
fuper ne, E che in perpetui giri Parte
fiampan nel Cielo Con lumino fo pie
flrade et er ne. Parte a lialtri
Zaffiri Del firmamento immobilmente inferte,
Han piuflabde ardor,fedi piu certe: Otiofe
pitture, Stampe in utili d’oro Non
fion, qual fe le crede il volgo in
fano, Piove da raggi loro Jfhtagiu.
t ’ lnfluffi omnipotente mano. Denique quam bonum
eft imitari exemplum Apoftolorum Andrea et Petri, qui unica hac
Redemptoris et fimplici voce : Venite pofi me,
factam vos fieri pifcatores hominum, relittis retibus
fecmi fiunt DoS. Gregominum. Supra quod S.
Gregorius inquit : nulla eum rius. fecijfe miracula viderant,
nihil abeo de pr&mio at er na.
retributionis audierant, et tamen ad unum Domini praceptum
fecuti fiunt eum. 2? Salutatio
vita' civilis &r politica fundamentum
eft: hac omnium negotiorum, hac commerciorum
et tractatuum pofta eft.
Hac vitam focialem mfti tuit, &ioiidat.
Cum hoc ligno cor loquitur, ajquc
facunde, ac maxime elaborata eloquentia.
Hac tam faciliorum praeteritorum, quam modernorum
confuetudo eft : unde et ad
omnem occurliim, et caput fuurn difeoopenebant, et levabant.
Quidam naSalutatio nu, quidam nutu le
explicabant: potillima tamen deteblo capars
detecto capite : per quod iecreta iuciina
Iliorum pire, cordium fe palam facere
credebaut; lic nos Varro f apud Plinium
docet. Quandoque edam id fanitads lib.
zS.eo(.6. intuitu liebat. Multi enim in
juvenili atate adliuc vegeta, detedlum caput
contra frigus, et calorem, conducere ianirati
arbitrabantur: Ego idiplum Medicorum fcllola
dilcutiendum relinquo. DeAigypdis refernir, eos
femper nudato inceffille capite," et robulboris lanitatis
fuilie,cum c contra Periiani operto capite femper
imbecilliores, et infirmiores corpore viliiint. Illud
certum eft de Hannibale, et de Julio Caelare
lingulariter id recenferi, ut aliorum HeImperatoroum
non meminerim ( quod infatigabiles ad ardores&
Belliresiolis, adventos, ad grandines, ad gelu,
ad pluducescapite vias, ad omnem temporis
injuriam invidi detecto femper defemper
capite in militaribus expeditionibus luis
comcedo, paruerint : demonftrando, fe line caffide
ferreum caput, de adamantinum in caftris
filis Sc inter arma animum geftare. De
Mallmiila Numidarum Rege, qui RomanoGeniat. ditrum
potentiam fregit, &ad praicipitium ruina:
fua: ruml-7-‘-i9pene propulilfet; recenfet Alexander,
nec eumaftu, nec frigoribus, nec temporum
vicifimidine, ncc cali inclementia adduci unquam
potuille, ut caput fuurn operiret. Idem
de Adriano refernir, et Severo, principibus tanti
vigoris, ut in graviffimis hyemis cem-peftatibus
nunquam caput vel pileo, vel alio
tegumento operuerint. Sed quodialtutationem attinet,
recenfet Egnatius, Petrum Laurentii Celfi, Ducis lib.
9. t.,2. Veneti Pacrem eousque obftinatum fiiiife, ut nunquam perfuaderi
potuerit adoccurfumfilii fui difeo- operire caput filum: unde ut hic
errorpublicus tollerenir, crucem auream in capitis fui tegmine affigi juilit,
ut Patri occafio ellct, fe detegendi occurrente filio
Duce, refpiciendo ad lignum hoc
redemptionis noftra. Icaque omnino
utihilimafalutatio eft, et ne cellaria, quippe
qua confervat, imo et inftituit,
familiaritates, amicitias, societates, affinitates,
contubernia: efficitque ut homo per hac ad
cognitionem, et confortium lui fimilis perducatur. S.
Paulus eos C«f. 12. Romanos, qui nunc
in arte magiftri felit, de hoc
vehementer admonitos elle volui edum ait: 'honore
invicem f revomentes: fillicimdine non pigri. Bonum enim elfe
cenfiiit, imo&adfalutem animarum proficuum, per hujusmodi
reverentiam inclinationem animi benevolam
demonftrare adverfus proximum fuurn ; procul ab
afpericate et duritie morum,
et (refluum, qua quandoque
rixarum, et querelarum
incentivum elfe folent. A Philofophis
moralibus hac reciproca reverentia definitur:
quod iit: honor exhibitus m teflimonium virtutis.
Et Aquia. ?«. j,. neniis inquit:
Revererieft adhss timoris, et ut debetur Deo, eft ailm
Utris. Ipla adeo irrationabilia animantia hujus rei
nobis prabent exemplum. Admirabile in hoc
examen apum eft: de quibus libri memorant,
quod in venefatione &fubmiifione et»a Duces
luos le emutemur obfecjniis: quod cum illo
fuperiori convenit: honore provenientes. Eximia eft
Elephanti proprietas, qui ad primum Luna
ortum fe tanquam luminis hujus Adorator
profternic. In petit. Conful. Loriacio vana, ut non dixerim, temeritas
eft, JTsquiparanda iis, qua maxime vetantur, de
exterioribus lignis hominis, interna ejus penetrare
velle. Qui id pnefumpferit, ad hoc le
praeparet, ut in Veliivii luminolis
vorticibus mortem nancifcatur : et naufragus in abylium
maris demergatur et rurium dictum illud
redintegret: O Jbtffe tu me cape, cjuia
teipfum non capio. Sapientia Salomonis
infinuat: Sicut aqua profuud.t, Jic cogitationes
in corde viri. Quis eft qui fundum
fluminis non tranfuaderefolum, led& prolpicere
poflit, cum turbidum eft, Sc inundatione
intumefcens? Quis credidillct in corporetam exiguo Alexandri Magni
domicilium suum collocasse animum, qui capacitate sua mimdum univerfiim
poffidaret? Subinluliis et turpibus membris Faunorum Sc Sylvanorum,
prarftantillimx quandoque virtutum Idea: deprehenfiefunt, Sc
cultum venerationis debita: obtinuerunt? Quoties fub
cadefti forma corporis infernale monftrum
vitiorum latuit? Fatui lunt, qui de cortice
externo le profunda qualitatum internarum rimari
polle gloriantur. Siquidem ars talis dari pollet,
fruftra Momus in pedboribus hominum
feneftrellam deiideraflet, ut& cogitata Sc corda hominum
videri pollent. Hinc Sc Trina illa, Cv
Sextilia ab Aftronomis pra: lignata, fiepius
in momento temporis in quadratum, Sc oppolitiones
noti vas convertuntur. Cum eadem facilitate, qua
le ludum cadum in obnubilum commutat, etiam
mens hominum involvitur, Sc obnubilatur. Magna
voce nos Apoftolus Joannes exhortatur, ejusmodi ligna
corporis forinlecus Ipe&abilia ad formandas genituras limiles non trahere,
nec prafcriptiones inde, aut allerta producere: Molite, inquit, judicare
Jecundum faciem, fedjuflum judicium judicate. Ha’c mihi
adverlum eos Icribere occurrerunt, qui per
Phylionomias Sc fomnia ratiocinari pradumunt de
internis hominum, atque inde lignificata quadam bene lolidata deducere. Negari
interim nequit, accidentali quadam dilpolitione de ftatu, infirmitate,
vel fanitate hominis indicia fumi polle. Fultus ac frons,
amm&janua, ejUA fignipcat voluntatem abditam. lic Marcus Tullius
icr ipto reliquit. Motus enim Ira, Sc limi
lia externa qua accidunt, antequam loris
promineant, prius fedem fixerant in corde. Dabimus
itaque ligna phy lionomica. Sc lomniorum, qua Sc ante me ab aliis
annotata et figurata lunt. Dixerunt itaque, qui
antiquitus jam talibus corporis indiciis le
applicarunt: Caput grande, excedens cateram membrorum
proportionem, indicare hominem pigrum, et mente
ftupidum: licut Sc exiguum nimis oc gracile
fatuitatem Sc ftultitiam notare: idquenon
Imeratione, illic enim vapores nimii levantur i
hic vero exiguitas Organi, Sc Receptaculi,
nutrimentum debitum impedit, ut cognitionis
perfectionem maturare non queat. Scriplerunt quidam,
fi vertex capitis promineat, ita ut in
limilitudinem pini terminari videatur, taliter
natum, inverecundum fine fra:no, &: Ime
pudore palfionum fiiarum futurum elle: et ut verum fateamur cum ibidem magna fiat
Ipirituum attradtio, qui in lummitate illa nimium acuta
reftringuntur, et uniuntur,
fieri non poteft, ut temeritatem, et inconlideratam
proterviam non eliciant. Caput crafliim,
Sc in fuperficie fua planum, &: adaequatum, omnem
morum pravitatem Sc licentiam portendit: tanquam illic in Ipatiofo campo,
audacia. arrogantia, Sc affedtuum inaequalitas vagari, Sc dilatari
liberius pofiint. Concavum in anteriore parte fraudulentiam, dolum,
tSc effrontem excandelcentiam notat. Dixerim id rationem quandam
habere phylicam:Ira enim in hoc ventriculo comprefla, sicut ignis fubtus
terram, aut in tormento bellico conclusus, quanto plus obstaculi invenit, tanto
vehementius exploditur, et viam sibi
aperit, feriendo. Caput bonam humorum temperiem Sc constitutionem indicans tale
est: proportionatum videlicet cum reliquo corpore:quamvis lint,qui afferant, fi
in longum protendatur, maturitatem Sc prudentiam designare. Talis erat Pericles,homo sagacissimus: tales etScytha:, Sc Parthi, prout
supra memoratum est. Hac sunt qua cum vanitate observantur in homine, cum
experientia quotidiana in contrarium militet: cogitta enim mortalium, non fecus
ac Maris unda sunt, inquit Gregorius, quarum nec origo, Morat. nec medium, nec
finis reperitur. Mare mens hominis, (jf cjuafi fiuclus maris cogitationes
metitis: jungatur his educatio, qua plerumque ordinem natura interturbat. et pervertit:
adjungantur Sc fines, qui adtiones hominum fpecificant,Sc tanquam fcopi funt,
ad quos humana’ cogitationes colliniant : quamvis Ovidius
dicat: Heu cjtiam difficile e jl crimen non 2. Metam,
prodere vultu! In vultu enim et ego non negaverim Bonus Sc tanquam
in Tribunali accufationes Synterefeos appa- malus ex rere :unde Sc Cleanthes
illic apud Diogenem ait: vultuco- Ex specie comprehenduntur mores. gnofcunQuod
iomnia attinet, cum quanta de his vanitate cor. Cardanus in Interpretationibus
luis Icripfit, tantum- Cleanthes, dem averitate nullatenus aberravit,cum ait,
eos qui alioquin fomniandi conluetudinem non habent, liquidem repente fomniare
coeperint, aut morti, aut faltem longiturna: infirmitati vicinos elle. Id reor
fenfit, ob abundantiam humorum, qui heterogenei aut
mconcodti, in tali corpore detinentur,
fomniarunt itaque, aut in vanum
oblervarunt, qui dicunt: fomniare de
capite, Principatus eventuri indicium Caput vielle,
autDominii, Honoris, Ingenii, Gubernaculi, {Q1T1
per et Regiminis domeftici. Huic fententia:
Sc ego fub- {omnium fcriplerim: liquidem per harc dici volunt: omnes hos inchoans
Principatus, dcCelfitudines terreftres oriri Sc evanePnncipafcere
ut fomnium, velphantalma. Dixit hoc PfalCUm.
mifta Regius: Dormierunt fomnumfuum, et nihil invenerunt
omnes viri divitiarum in manibus fisis.
pfal. 72. Et paulo infra de eadem
materia: Felut fomnium ibidem. Domine in
civitate tua imaginem illorum ad nihilum
redioes. De hac negociorum turba, de his
dignitatum humanarum faftigiis, de hoc ambitu
gloria:, qui terminum non invenit, S. Balilius
Seleucienlis Epifcopus fic inquit: Mox una febris, aut
certe pleuritis abrclib. 4 Hexaeptum hunc e
medio hominum coetu rapuit, et fiplcn dor meron. ille majcflatis et
gloria, ad mfomnii fimilitudinem momento dijp aruit. Et S.
Chryloftomus. Fabula qu&Ex Patre damefi vitanofira. In scena
aulao fublato variet aMarttneng. tes
dijfolvuntur, et omnia corufcante luce avolant p0fJilm
fomnia. Interrogatus Diogenes tum, cum in
agone piumrchus ' vita: fus conftitutus
ellet, Sc quafi fomnoientus inin Con/olatidormifceret,
a Medico luo, qualiter haberet, relpononeadApoldit
: Nullam fentio molefiiam, nam frater fororem ^on'
anticipat, forantis mortem: Recordor Sc me quoque
in flerenti adhuc a:tate mea fic
cecinille : Vita noftra fomniis eft.
Giaccion Debe, Mumantio, Ilio, e fagunto, E le
moli cti alz.o Memfi fuperba: Fatte
fpoglie dei tempo, or copre I Erba Nea
le grandez.z.e lor refla un fol
punto. Quanta: utilitatis lint charade rum
notce. C. 2f Tai di chi dorme
a /e pupille apunto II finno lufinghier pompe
riferba: Ma tolto at dolce Lnganno,
oh come acerba Sparvela gloria, arido i honor
confunto! Dorme il regnante, e d’ alta vite
mtanto Dn ramo a quel potente il crin
circonda, Che pia alfigho portende augufio il
manto. Si dei fafto mondan fotto ala
fronda Chi fi adagia, rvmira il legno{
oh quanto Di morte alfine al A quilon
fis fronda. C. INgeniosissima (fi ulla unquam inter homines fadta est) inventio
charaderum fuit, tam necessaria (ut reliquorum non meminerim) potidimum
Principibus, utpote quibus negotiorum iumma &c
ellentia conficitur literis : dum ubi fua
interdie viderint, celant qua: volunt, promilcuam
plebem rurfiim autem quibus volunt, eadem propalant.
His nil tam pernitiofum est, quam ii de pedore fuo
iacrato exeuntes, prophana* plebi fe divulgaverint, atque
ita ie malevolorum oculis expofuerint, fapientillinia, inquam,inventio,
manifeftare feipfum, nec tamen cognofci, iicut Ulylles nube tedus.
Sic sapienter Demaratus cum Lacedamoniis ulus est. Senatus Spartiatarum cum
Belliducibus fuis, Hiftieus cum mancipiis, Bedacum Principibus, Trithemius cum
focis aereis: Harpago in ventre timidi leporis coni
ilia magnanimitatis abicondit. Denique his
ad compoi itionem Veteris Teftamenti, per
quod novum figuraretur, ipie altiffimus uti
voluit. His a me rite ponderatis, qui univeriitatis utilitati
servire intendo, 8c qui a Phyfionomicis inftrudus sum, et praeleram ab
ingenioiiilimo viro Joanne Baptista Porta, qualiter fagaces quidam
&c acuti, fe in variis corporis
membris contingendo majores et principaliores Alphabeti
literas exprellerint: unde etiam qua: volebant integra
dida concinnare poterant, atque ita hac quahmuta eloquentia invicem
fabulabantur:Ego, inquam,non ad horum intelligentiam, sed qualiter
antiqui notas fuas defignaverint, expoliturus fum: ne liquando in lapidis
cujusdam aut monumenti inferiptionem quis inciderit, nec propter
fenfuscombinationem, Sc interpretationem, prima fronte involutam &confidam
fe expedire pol- fit, vehementius in duritiem obfcuritatis offendat, quam in
laxum ipfum. Propterquod,cum contingendoCaput C. literam lignificare voluerint:
Quidha’clitera fola, quid conj unda cum aliis indicaverit, paucis expediam.
C. itaque folum line copula alterius liter#
lequentia verba denotat: Comitia, centum, Cajus, caufa,
condemno. CA. AM. Caufa amabilis. C. B. Civis bonus: Civis Corynthius. C. C.
Calumnia caufa. C. C. E. Caufa
conventa efl. CC. Circum. CCC. DE.
Tercentu, Duplex, CCC. Tp. Tercentum Terra pedes. C.
C. F. Cajus, Caji filius. CS. Caufa.
CA,velCAM. Camillus. CAE. Cafar. CJE. AJA.
GG. Cafdrea Augufla. CAR. COfV. Carijfima Configi.
CARIS. Cariffimus. CB. Commune bonum, Civis
bonus. CC. Ducenti. CCER. Caufam claram
Regi. CR. Contrarius. CC. confilium capit : Cefft
calumnia: Caufa contractus. CS. Cujus. CDC.
Quadringenta condemnatur. C D. Condignum :
Quadrirtgentum. CEL. Celeres. CEN PE. vel
CEAfS. PP. . Cen for perpetuus. CEN. A. Cen foris arbitratu. C. E. N.
T. Centuria : Centurio. C. E. N. T. JA.
Centuriones. C.F. Cajiflms. C F R. Caufa
filice Regis. C H. - Cufios hortorum :
Cufios Haredum. C M. Centum Scarlattim Hominis
Symuolici Tom. I. millia. C I C.
Cicero C. I. C. Cajus f alius Cafar.
C. T. IN. Cubitos tres invenies.
C f. vel C. 1. P.
P . Cippius feu terminus, ut, ad tertium
Cippium, feu lapidem. CIJA. Civitas,
Civis. C 1 NCaufa fuffctta. cc.c CCI. P. Cubitos
duos invenies plumbum. C.C.Caju
Claudius. C E. JA.Clariffmus JAir. CE. F.
Clariffima foemina vel familia. CE.
Claudius. C.E.D.B. E. Caufam Eaudabilem. C. E.
CajiEibertus, vel Eiberorum. CEBCE. Con liber u Clarijfima. C. MAR. P. Caput margine
pleno C.M.Comus. CME. Centum
millia. CMS. Comis. CM. Civis malus.
CM. vel CA. M. Caufa mortis. COM.
Comitia. CMS. Caufa malt fui. CME.
Crementum multum. CME. XII. Camelos duodecim. CN. Cneus. C. N. Caj/ss
nofler. CN.E. Cnei Eibertus.CO. Conjugi.C.O.
Civit as omnis: Controverfa. COM. OB.
Comitia obdurata. CON. Confutaris. CON. SEN.
E. OR. P. QfR. Conjenfu Senatus, equeflris
ordinis, populique Komani. CONS. vel CS. Confit
liari us. COE. vel CE. Colonia : Coloni .
COEE. Collega : Collegia. COE. Collega : Colonia:
Columen. COEE.FABR. Collpoium Fabrum. C.O. H.
Cohors. CONjV.Conjunxit. CONfJA. O.Conjugi obfequentiffmx.
C 0 Nf~U G. M. Conjugii
Mercurii CONX. Conjux.CONEIB. Conlibertus: Con
liberta. CONTUB. Contubernalis.
COR. Cornelius. COR. Corpus. CORN. R.F. Cornelia
Regis filia. CORN. A VRS. Coronas aure
as. COS.
Con fui. COS.QffAR, vel IIII. Conful quarto. COSS.
DESSIG. Confules defignati. CSS.
Confulis. Confularis. COS. DES. Conful
Dcfignarus. CP. Civis Publicus, C. P.
Caffa publica. CPS. Capfa.CP .Caufa petitionis: Caufa
pofuit. CPRSS, Cupreffi. C. R. Civis Romanus . CR.
Creticus : Crifpus : Contraibas. C. R. C. Cujus Rei
Caufa. C. R. C. P. Cujus rei caufapromifit.
CS. Communis. CS. A. Cafiar
Auguftus. CS. IP. Cafat Imperator, C.
S. S. Cum fuis fervis. C. S. FE. Cum
fuis filiis. C. S. H. Cum fuis
Heredibus. C. S. P. E. Cum fua
pecunia efl. CTS. Controverfia. CT. V.
O. A. B. Civitas vita omnia aufert
bona. C. JA. Centum viri : Clariffimus vir: Cafii Virginum. CIJA.
Civis: Civitas. Civitas, CEE. Cultores, CVR.
Curionum: Curiarum. Cur for. C. X.
IN. AR. Cubitos decem ihvenies argentum.
C.XX.1N. ADR. M. Cubitos viginti invenies aurum
mirabile. Quot myfteria difcooperit, quot
thelauros effodit, qua abfeondita revelata h#c admirabilis
charaderum inventio, quorum indagatio nec pauca eft, nec brevis, nec
expedita? Scio apud Authores antiquos, te his plura inventurum esse.
Nihilominus haec qua: pradento,parca non sunt, quippe qua: plurium Authorum
leduram, et fatigationem tibi in compendium redigunt. Sequuntur. In
materia Adjundorum vel Epithetorum, documenta multa 8c prafferiptiones, per
occasionem partium, 6c membrorum humanorum tibi occurrent, ex quibus facile
videre tibi liceat, quam neceilana lint, quanerque virtutis pradata Epitheta,
tam in Necessitas, arte poetica, quam oratoria: cum ex his de cor, et pulufus
et qua duritudo omnis formetur. Epithetum enim est,
quod litates Epi- propritates significat, interiora exponit. Illud
denithetorum» que est, quod unit, dividit, separat, incorporat, declarat,
et implet didionem, et periodum omnem. In Hypotypofi potillimum, aut
deferiptionibus, pars eilentialis nominari poterit: per hanc enim objeda quali
ante oculos statuuntur. Epithetum est, quod qualitates, conditiones, etc
eiientias rerum reprarientat. Sicut in Terentio, quem citat famosissimus Co.
Emanuel Thesaurus (cujus diffuliori ledtura: te remitto) qui Phormionem
introducit haec dicentem:Nonno- vi hominem: cui Pamphilius respondet; Faciam ut
nofcas: Magnus, rubicundus,cnjpus, craffus, eafus. Qua- circumflantia:, in
deferiptionibus evidentiamadjungunt objedtis,dulcedinem orationi, cognitionem
partis de toto. Ut ergo hunc Tractatum tam copiosum cum omnibus circumstantiis
fuis, &per atteflationem autliorum maxime illustrium concludam,primus mihi
obviam procedit Martinus Capella qui caput rutilans apellat. Jffuod rutilum
circum caput gejlabat. Pontanus illud Auricomum vocat: Praradiat caput
Auricomum, rofeusque per auras, it decor. Strozzius illud honestum appellat: At
procera caput cervix fu Ic ibat honestum. Tibullus nitidum: Nec nitidum tarda
compferit arte caput. Purum Ovidius: Eonga probat facies capitis difcrimma
puri. Flavum Virgilius: Summa flavum caput extulit unda. Ro- (eum Textor:Et
rofeumpubens oculis, herba caput. Venale Juvenalis. Et prabere caput domine
venale fub hafla. Idem ipse vacuum appellat: Nacuumque cerebro jam pridem
caput. Invilum denuo Ovidius. Protinus invisum nec petet ajlra caput. Indeploratum
idem. Indeploratum Procere caput. Horatius illud perfidum vocat. Obligafli
persdum votis caput. Ab eodem inlanabile vocatur. Si tribus Antyciris
caput infanabile nunquam Eon fori Eyctno commiferit. Laurigerum a Politiano:
Eaungerum morti subjicere caput. Manto impavidum vocat. Impavidum- r que
ultro caput ad tormenta reportat. Ruinofiun ab eadem
nominatur: Fecla rumorum caput inclinare videbat. Ab eadem funeftum: Funcflum
dirumque caput. Adhuc ab eadem implume: Implume caput Grande
a Prudentio: Grande per infirmos caput excifur a miniflros. Eximium ab eodem: Servajfet caput eximium, sub Ime, beatum. Hostile a
Statio. Spetlat atrox, hoslile caput. Furiale ab eodem. Obnubit furiale caput.
Ab eodem adhuc venerabile. Meritaque caput venerabile quercu. Si heee tibi
forte non luffecerint, copiosius Authores evolvere placeat, ex quibus tibi
major fuppellex luppeditabitur. Solet Convivalis Menla, pofl cibos,
necessarios, et madteas fuccoias, ut commenfialium palatus indulcoretur, inter
bellaria, laporolissimos, et exquifitilfimos fiudeus proponere.
Ego itaque pariter in hocTradtatu meo,
in hac menla, non Lotophagorum, aut La-ftrygonum,
quamvis humanis membris inftrudta, in apparatu bellariorum, fi non prout
oportet, laltemin ellentia, hoc est, ad manum fiem-per habens Authores
quibufeum loquor, tibi satisfacere fatagam. Et hi ipli Coci Atheniensies fiunt,
quos omni scientia ad certum quendam terminum inftrudtos volunt, li fides
habenda Magno Maficardio, qui Authores nominat, Athenaeum et Plutarchum. Itaque
ut ego te non fine frudlu quodam dimittam, in cujusque Tradatus fine pro
conclusione tibi Oden quandam poeticam offeram, qua: fi aliunde, et non de calamo meo prodierit, ficio te
fipiritum aut dulcedinem in ea desideraturum non elle. Sed fi paupercula Mula
mea tibi donum hoc dedent, precabor te, ut cum eam incultam, et infiulfiam
adverteris, infirmitati compatiaris: siquidem etiam in habitu quandoque veteri,
aut nimium prolixo, aut in lacerna vili comparuerit, nolfie oportet me Protheum
non elle, qui versicolorem me pnebeam, fiemper idem lum. Nec in diebus meis
histrionem unquam egille memini, ut quotidie glorier, me indumenta mea, et personam tranfimutare. Invidus fium iis,
qui imitantur funambulones, tam perite fiupra funes choreas ducentes. In tanta
autem vivacitate, cogitationum in tot quorundam conceptibus, et influentiis,
quisque quantum potest, bilancem in a: quipondio teneat: li autem in unam vel
alteram partem inclinaverit, videat ne impingat, &c Ce contubernalium
rifioni exponat. Non
ignoro et hic ollam mihi fiat bullientem non efle. Ad omnem nihilominus greflum
pedum meorum intentus fium, ne forte procidam, cum noverim in terram hic
cecidille, mortaleelle, sicut jam videre licuit. Libet mihi pedibus potius
incedere, quam equo effreni, aut refradario me committere: qui me de lella
excutiat, cum ficiam Hippogryphos Atlantis, et Chymreras Bellerophontis fabulofas
elle. Pauci et rari
fiunt, qui fiupra dorfium Pegafi fialtare noverint: et fiquidem
ille cum ungvulafiua effodere Caffalium fontem potuit, quem lateat cuique
fialtem licitum elle fontem hunc attingere? Hic cum perennis fit, pauperi irque
jc diviti potum minillrat: qui etiam diun equi ungvula tactus Fuerit, tam
pauca, quam multa luggerit: tam cui datum eft fiolis ungvulis intralle,
quam totum fie immerfille. Fateor parfimoniam pedis mei, qui non nili intingere
ungues potuit. Id totum retuli, ut benigne ledor occafio tibi detur, qua mihi
compati velis, fiquidem ubi de deliciolis Pindi convallibus
meliores irudus non attulero, quam quos tibi in hoc loco obtulille me vides:
Argumentum tale etl. Laus Capitis. Supra sententiam Philonis, ubi ait: Ubicunque
fate/litium Regium efl, ibi Rex fatellitio Jhpatus fedem habet. Sed totum anima
fatcllitium, sensuum nempe organa in capite sta funt. Del medemo suo Autore
eccelsa Imago, A cui pur volle il Creator Sovrano, Ne lia gr and opra efercitar
la mano, Se flejfo in lei d'effgiarfi vago. Sfavilli il Sole, e folgoreggi il
Fago, Futto e creato al beneficio humano: Infufe l’Alma in lui: celefle arcano:
Onde foffe di glorie altero, e pago. Come qualos di chi mirar s’avenne Sotto al
suo Redi purpurati Eroi, Glorioso Senato in Di folenne, In fmil guisa a
miniflri fuo i Principi numerar subditi ottenti e, Se
potenz.e vitali il capo in noi. Giovanni Bovio. Keywords: implicature di
‘animale parlante’, ‘un tono, una figura’ – homo symbolicus, Aristotele, Grice
– i gesti e suoni degli animali sono signi – i suoni e i gesti dell’uomo sono
simbolo. Non e manifestazione – delo – chiaro – la manifestazione o rivelazione
appertiene all’animale – nell’uomo il simbolo e arbitrario, e ‘ad placitum.’ NB
Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Bovio” – The Swimming-Pool Library.
Luigi
Speranza -- Grice e Bozzelli: la ragione conversazionale e l’mplicatura conversazionale
di Lucano – su Catone il Giovane – Catone in Utica – scuola di Manfredonia –
filosofia pugliese -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P. Grice,
The Swimming-Pool Library (Manfredonia).
Filosofo
pugliese. Filosofo italiano. Manfredonia, Foggia, Puglia. Grice: cf. tragic
dialogue – Oreste a Pilade – and Enea’s Niso e Eurialo’ – Grice: “Not to
mention the rape of Lucrezia, and Romolo killing Remo, and the rest of it.” -- Grice:
“You’ve got to love Bozzelli; at Oxford, it would be difficult to find an
English philosopher interested in English tragedy, but Bozzelli’s expertise is
‘tragedia romana’ – Ercole and the rest! Philosophically, Bozzelli speaks
indeed alla Aristotle of the tragic – alla Nietzsche, too – since ‘lo tragico’
is possibly a philosophical category – On top,
if I have been called a mimetist, so is Bozzelli – ‘lo tragico’ becomes
an adjective, and qualifying ‘imitation’ – Aristotle’s principle for mimesis
and tragedy as meant for catharsis – with Bozzelli, it is ‘imitazione tragica.’
He wisely skips (almost) the Middle Ages and reviews ‘tragedia romana’ and how
it becomes ‘tragedia italiana’!” Noto
per essere stato l'estensore della Costituzione del Regno delle Due Sicilie. Dopo
le scuole secondarie dagli Scolopi, Studia a Napoli. Laureatosi, entra
nell'amministrazione statale: uditore giudiziario presso il Consiglio di Stato.
Entra nella sopraintendenza della Salute, dapprima come ispettore generale e
poi come segretario. Nello stesso tempo si dedica all'attività metafisica.
Pubblica "Poesie varie" una antologia di versi scritti secondo il
gusto del XVIII secolo. Di sentimenti liberali, prese parte ai moti
costituzionali che gli costarono dapprima la prigione e successivamente un
esilio che trascorse in Francia. Durante l'esilio espose in numerosi saggi le
sue concezioni politiche di liberale moderato, fautore di una monarchia
costituzionale e avverso al programma democratico-radicale. Scrisse inoltre
saggi filosofici di etica e di estetica. Rientra in patria. La fama di grande
cultura e di integrità morale acquistata durante l'esilio, lo garante un grande
prestigio all'interno del partito liberale delle Due Sicilie. La sua popolarità
divenne ancora più grande dopo un nuovo periodo di prigionia assieme a Carlo
Poerio e a Mariano d'Ayala. Pertanto, dopo l'inizio dell'insurrezione siciliana
e incaricato dal presidente Serracapriola di preparare il decreto reale che
fissa i principi costituzionali. Nominato ministro degli Interni, in
sostituzione di Cianciulli, con l'incarico di stendere il testo della Costituzione. Dapprima
fautore, con Poerio ed Ayala, dell'idea di ripristinare la Costituzione
napoletana. Tuttavia, poco dopo si convinse della necessità di stendere carta
costituzionale completamente nuova, un compito che porta a termine da solo e in
soli dieci giorni. La costituzione delle Due Sicilie approntata da lui e
composta di 89 articoli. Rcalca di fatto sia la Costituzione francese (eccetto
nei punti in cui si trattavano le autonomie locali) che la Costituzione belga.
La sua Costituzione venne tuttavia criticata immediatamente dai democratici
perché non offer sufficienti garanzie di libertà ai cittadini, limita i diritti
elettorali su base censuale e lascia al Re ampi poteri discrezionali. Venne
escluso dal governo costituzionale di Troya per divergenze sulla politica
estera (e contrario alla guerra contro l'Austria). Partecipa invece, come
ministro degli Interni e dell'Istruzione Pubblica, al governo Spinelli
costituito dopo il colpo di mano di Ferdinando II. Sebbene il suo'intento e
quello di mitigare la reazione regia e affrettare il ritorno alla legalità,
venne accomunato dall'opinione pubblica nel discredito del governo delle Due
Sicilie, nonostante fosse sostituito agli Interni con Vignali per ordine dello
stesso Ferdinando II. Si ritira a vita privata avendo come unica fonte di
reddito la pensione maturata per essere stato consigliere di stato. Con la
conquista del Regno delle Due Sicilie il nuovo Regno d'Italia gli revoca anche
questa. Supremo Magistrato e Soprintendenza Generale di Salute delle Due
Sicilie, Giornale di tutti gli atti, discussioni e determinazioni della
Sopraintendenza Generale e Supremo Magistrato di Sanità del Regno di Napoli. In
occasione del morbo contagioso sviluppato nella città di Nola. Napoli: nella
Stamperia Reale. Poesie varie. Napoli: da' torchi di Giovanni de Bonis. La
strega di Manfredonia. Napoli: Guida. Della imitazione tragica presso gli
antichi e presso i moderni: ricerche del cavalier Bozzelli. Lugano: Ruggia. Dizionario
biografico degli italiani. Per quanto voglia rifrugarsi attentamente
negli annali della filosofia romana, risalendo fino all'epoca in cui la
conquista della Macedonia menò con altri a Roma Panezio, e per mezzo di essi
fe’scintillare i primi raggi di una positiva coltura filosofica tra quei feroci
repubblicani, è difficil cosa il concepire quali sono ivi le origini, quali
segnatamente i progressi del concetto del tragico. – CATONE UTICENSE: tragedia?
TRAGEDIA PRETESTA – INCORONAZIONE DI POPPEA? LA MORTE DI DIDONE? IL FRATRICIDIO
DI REMO? GL’ORAZI E I CURIAZI – MARCO – COROLIANO? L’ASSASSINIO DI GIULIO
CESARE? Non possiamo di rettamente giudicarne da ciò che tentarono in questo
genere Andronico e Gnevio, Ennio e Pacuvio, i quali precedettero il principato
di Ottaviano; perchè le loro opere non sono giunte insino a noi. Lo stesso è a
dirsi relativamente a quelle che furono scritte alquanto più tardi, quali, a
cagion d'esem pio, furono la Medea di Ovidio e il Tieste di Vario, con altre
molte che le ingiurie de' tempi ci hanno ugualmente involate. Questo fatto
notabile ci vien però attestato da Orazio, che alla sua età la moltitudine
interrompea spesso ne' teatri la rappresentazione di una favola tragica, per
chiedere che se le desse invece a spettacolo un combattimento di fiere o una
pugna di accoltellanti: ond' egli stimava che ciò scoraggiasse o distraesse i
poeti dall'intraprendere quella carriera. Ecco i suoi versi all'uopo: Saepe
etiam audacem fugat hoc terretque poetam, Quod numero plures, virtute et honore
minores, Indocti, stolidique, et depugnare parali, Si discordet eques, medio
inter carmina poscunt Aut ursum, aut pugiles: his nam plebecula gaudet. Il
fatto dee tenersi per innegabile. Orazio lo afferma sto ricamente; nè può
supporsi ch' ei si piacesse di mentire in faccia a ' suoi proprii contemporanei,
ed allo stesso Augusto, a cui quei versi erano indirizzati. Ci vorrà intanto
esser per messo di non consentir di leggieri nella induzione ch'egli ne cava,
dando quel disordine, vergognoso invero a un popolo incivilito, a motivo di
scoraggiamento ne' poeti. È certo che una simile plebecula esisteva pur essa in
Atene, quando la tragedia vi nacque; e, gridando d 'impazienza che tal novità
non avea niente a fare con Bacco, ella ben avrebbe gradito di veder piuttosto
satiri, col volto intriso di feccia di vino, avanzarsi giocondi sopra ornate
carrette per divertirla con racconti osceni e con ditirambi da ebbri. Non però
Eschilo ne fu smagato. Forte del sentimento ardito che lo ispirava, e della
profonda conoscenza che acquistato avea del cuore umano, ei seppe con la
occulta seduzione operata da' suoi prodigiosi dipinti, innalzare il popolo
insino a lui; e riem piendolo di maraviglia e di stupore, obbligarlo ad
accoglier le sue opere co ' più straordinarii applausi, per cosi produrre una
rivoluzione istantanea nella maniera di sentire, non già guasta, ma non ancora
educata, del pubblico, in fatto di tragedia. E un simil fenomeno fu osservato
poco tempo dopo, rela tivamente alla commedia greca. Il basso popolo, avvezzo a
udir sulla scena il licenzioso linguaggio Aristofane, e a vedervi rappresentate
sconce o grossolane situazioni, benchè sempre condite di un lepore comico
ammirabile, mal sofferse che Cratino, cangiando sistema per la ingiunzione
delle nuove leggi che miravano a reprimere quello scandalo, gli offrisse a
spettacolo più decenti orditi; e un giorno andò fino a scacciarlo dal teatro
con tutta la comitiva de' suoi attori. Chi non lancerebbe a piena mano i
motteggi e il disprezzo su tanta corruzione di gusto e di costumi? E questo
esempio frattanto non valse a scoraggiar Menandro, il quale, creando la nuova
commedia, la depurò delle antiche sozzure, e ne fu coperto di lodi. Il popolo
adunque s'increbbe non del decoro dell'azione, perchè lo applaudiva in Menandro,
bensi del poco senno e della insipidezza onde Cratino, che era un me
diocrissimo poeta, si avvisò di adombrargliela: ed era natu rale, se non
lodevole, ch' ei preferisse le lascivie che gli te neano sveglio ed ilare il
sentimento, ad una decenza freddis sima che lo facea sbadigliar di noia. Or fu
il citato disordine che impedi ad un Eschilo di apparire, o non piuttosto la
man canza di un Eschilo che suscitò un tal disordine in Roma? Questo problema
non è sfuggito' a' critici moderni: e, benchè tutti lo abbiano riguardato da un
solo aspetto, e non forse il più sicuro, ciascuno ha pur tentato di scioglierlo
a suo modo. Interpretando a capriccio, ed oltre misura esten dendo il frizzo di
Orazio, alcuni hanno attribuito quella penu ria di tragici presso i Latini alla
grande ignoranza del popolo, il quale, avviluppato nelle sole abitudini di una
vita pratica e materiale, non offria stabil presa a' poeti da esaltarlo ad alti
concepimenti con lo spettacolo di azioni drammatiche. Altri ha soggiunto che
ciò inoltre derivasse dall'affluenza de' tanti stranieri ammessi a cittadinanza,
i quali aveano tras formata la città di Roma in un miscuglio informe di nazioni
senza omogeneità nelle maniere di credere, di vivere e di sentire. I più arditi
alfine, risalendo a cagioni ancor più uni versali, han pensato spiegar l'enigma
con la mancanza presso che ivi assoluta di tradizioni eroiche, di abbaglianti
remini scenze, di antichità remote, le quali, ricongiungendo l'ori gine delle
umane razze a quella delle razze celesti, furono si feconde di nazionale
orgoglio e di spontanee ispirazioni presso i popoli della Grecia. Esaminiamo in
breve ciò che può es servi di falso e di vero in queste diverse ipotesi.
Innanzi tutto, allor che gli eruditi con si franco animo attribuiscono il
difetto di tragici ne' Latini alla grande igno ranza del popolo, par ch' essi
non abbiano presente di quella storia se non lo splendido periodo in cui le
vacche di Evandro ivano mugghiando non custodite per le strade ancor de serte
di Roma. Se non che la curiosità dell'osservatore non è suscitata che dal
vedere quel difetto continuarsi nel cosi detto secolo di Augusto, il quale
vantò storici ed oratori e naturalisti e filosofi e giureconsulti di tanta
eccellenza; e pro dusse in breve spazio di anni nobili poesie di ogni genere,
se non di conio eccelsamente originale, ritemprate almeno con felicità
portentosa e con mirabile forza d'immaginazione. Quando dunque con la parola
popolo non voglia significarsi una frazione infinitesima della società, quella
pretesa igno ranza in tanto apogeo di coltura intellettuale rimane incom
prensibile, come l'idea di un vasto incendio che si súpponga scoppiato senza
materie combustibili atte a servirgli di ali mento. Ed a chi volesse limitar
l'accusa ad un solo oggetto, domanderei, onde tanta cecità in quel popolo per
la ' sola poesia tragica, in mezzo a tanto e si dilicato senso di ammi razione
per tutte le altre arti gentili? Noi ignoriamo alle opere drammatiche di qual
poetonzolo il popolo impaziente facesse l ' oltraggio di cui parla ORAZIO. Quel
si discordet eques, che questi non obblia d'indicarne a motivo, può
interpretarsi in tante maniere !.... È certo non esservi memoria che ivi fosse
interrotta del pari la rappresen tazione delle commedie di Plauto e di Terenzio:
ed è sopra tutto nota la lusinghiera accoglienza che il primo eccitava sempre
da parte degli spettatori. Taluno ha preteso che ciò dipendesse dalle troppo
libere immagini onde talvolta questo comico solea rifiorire il suo dialogo: ma,
non essendo questa libertà da imputarsi al nodo de ' suoi orditi, è poco
presumi bile ch'ei fosse unicamente applaudito per l'espressione licenziosa
degl’ornati. Senza che il divulgato aneddoto, che un fre mito di assenso e di
approvazione universale si levò un giorno nel pubblico, udendo dire a un
personaggio teatrale, Homo sum, nihil humani a me alienum puto, prova
interamente il contrario: anzi ci dà a divedere di qual gusto squisito e di
qual diritto senso morale fossero allora dotate le genti latine; poiché quel
motto, riunendo in sė poetica bellezza a filosofica verità, par dettato alle
muse latine nella santa scuola di Ari stide e di Focione. In quanto al concorso
degli stranieri ammessi a cittadi nanza, per effetto del quale si è voluto far
di Roma una Ba bele, in cui per la diversità de' linguaggi l'uno per poco non
intendea più l'altro, mi sia permesso di riguardarlo come una esagerazione di
dati e di conseguenze ugualmente privi di rea lità. Allor che il dritto di
cittadini romani concedevasi a in tere popolazioni, come avvenne a molte del
Lazio e prima e dopo lo stabilimento della repubblica, queste non trasmi
gravano subito, a guisa di mulacchie, per andarsi ad attendare nel recinto
de'sette colli: e allor che si conferiva quel dritto a semplici individui, eran
questi ordinariamente principi e magnati che il senato volea rendere a sè
benevoli, soffre gando loro quel titolo reputato, come avvenne a tanti celebri
Germani, Celti ed Iberi, i quali essi stessi non sempre lascia vano le loro
patrie per dimorare stabilmente in Roma. Nella sola classe de servi, il numero
degli stranieri era immenso per l'abuso delle conquiste: ma nè il teatro era
instituito pe’servi o frequentato da servi, nè la potenza de liberti usciti del
loro seno, che infestarono Roma delle loro turpitudini, appartiene al secolo di
cui qui si tratta. Una massa di veraci e purissime antiche razze romane
esisteva dunque in quel centro di universal dominio, a cui i tragici poteano
indiriz zarsi con buon successo: e l'osservazione che siegue ne dará
evidentemente la prova. I latini scrittori non ebbero tutti la culla alle falde
del Tarpeo; ne vennero dalle diverse regioni d'Italia, e sin dal l'Asia,
dall'Africa dalla Spagna: ' e non dettavano al certo le loro opere ne' dialetti
municipali o nelle straniere favelle 1 CICERONE, VITRUVIO, ORAZIO, OVIDIO
nacquero in quel che oggi chiamasi regno di Napoli: Catullo, LIVIO (si veda),
Cornelio Gallo, VIRGILIO (si veda), in quel che oggi chia masi regno Lombardo -
Veneto: Plauto e Properzio nacquero nell'Umbria, Sal Justio ne' Sabini, Tacito
in Terni, l'ersio in Volterra, Plinio il giovinc in Como: Fedro fu trace,
Terenzio cartaginese; e più tardi Columella, Seneca, Marziale, Lucano, furono
spagnuoli, ec., ch'essi erano stati avvezzi a balbettar nell'infanzia, ma in
quella lingua nobile, purgata, numerosa, che, parlata gene ralmente in Roma,
ogni di s’illeggiadriva e si magnificava nelle strepitose discussioni del fòro
e della tribuna. Or come spiegar questo fenomeno allor che si niega ivi
l'esistenza di un fondo, e di un fondo estesissimo di ingenua romana gente, la
quale avesse quella rigorosa omogeneità nelle maniere di credere, di vivere e
di sentire, senza cui una lingua nè sì forma, nè s'ingrandisce, nè si conserva?
Era dunque per incantar le orecchie de' non Latini, che quegli scrittori avean
cura di esprimersi nel più gentile latino idioma? era con la grammatica
scarmigliata e con la mozza fraseologia de' Germani, de' Celti, degl'Iberi e
de' Britanni di quella età, che si giudicavano meritevoli di elogio le tante
sublimi opere di poesia, di storia e di eloquenza che videro ivi la luce? E può
mai supporsi composta d'ignoranti o barbari quella folla di popolo che, siccome
TACITO narra, uditi un giorno in teatro alcuni versi di VIRGILIO, tutta si levò
in piedi con entusiasmo spontaneo, e fecegli riverenza come se fosse stato
Augusto? Ne’ teatri di Roma erano stabiliti seggi distinti pe'con soli, pe’
senatori, pe' pontefici, pe' tribuni, pe' magistrati d'ogni ordine e d'ogni
specie, e fin anche per le vestali; chè sotto il principato di Tiberio troviamo
un decreto del senato, con cui si conferisce a Livia il privilegio di seder tra
le vestali negli spettacoli. E dee dirsi che i vecchi sopra tutto li fre
quentassero; essendo ivi legge antica, la quale obbligava i giovani, ovunque
nelle sale degli spettacoli un vecchio si pre sentasse, a levarsi
immediatamente in piedi, e cedergli il luogu per venerazione. Di questa massa
principalmente for mavasi colà dunque il pubblico de' teatri: ed a questa massa
dovea senza fallo aver Terenzio la mente, allor che asseriva non esser altro lo
scopo di un poeta drammatico, se non quello di far gradire al popolo spettatore
le favole ch'egli or diva; onde esclamò nel prologo dell’Andriana: Poeta cum
primum animum ad scribendum appulit, Id sibi negoti credidit solum dari Populo
ut placerent quas fecisset fabulas. Or io ripeto: era per lusingare un popolo
di barbari e d'igno ranti che quel Cartaginese mettea tanto studio nel portar
la favella de’ Latini al sommo della grazia e dell'eleganza, era per lusingar
barbari ed ignoranti che Lelio e Scipione, rino mati a quei giorni per saviezza,
per virtù e per credito, con fortavano questo poeta de' loro benevoli aiuti e
de’ loro illu minati consigli? È fuor di dubbio finalmente che ad attingere
svariate ma terie di rappresentazioni tragiche i Romani ebbero anch'essi
dovizia di memorie nazionali ed eroiche; ove guerre di pas sioni, assedi di
città, imprese di vendetta, mutamenti di sta ti, ratti di donne, e fratricidi e
commozioni e rovesci e ma raviglie di ogni specie si succedono e si confondono
ad im prontar di poetica grandezza le più lontane origini di quel popolo. Nè al
mio soggetto fa ostacolo che quelle famose tra dizioni siensi trovate spoglie
di storica certezza dalla nuova scuola in questo genere, che, aperta dal Vico
in Italia, ė stata poi continuata dagli Alemanni. Verità o favole, storie
positive o allegorie inventate per vaghezza di portenti, basta per me il sapere
che eran generalmente divolgate e facean parte delle credenze pubbliche de'
Romani a' tempi della loro intellettuale coltura. Per quanto infatti si tenga
oggi per as surda la venuta di Enea in Italia, è pur vero nondimeno, e TACITO
non isdegna di attestarlo gravemente, che la famiglia de' Giuli, perché
supposta discendere da quel Troiano, si ri guardava di buona fede come del
sangue di Venere. Le menti anzi con tal fervore si pascevano di siffatte
finzioni, che dopo averle vagheggiate in quei vecchi canti rozzissimi che ne
ser barono da prima le oscure reminiscenze, le videro un giorno con applauso
universale rinfrescate di si egregi colori ne' qua dri dell’Eneide, la quale
può da questo lato considerarsi co me un vasto tesoro delle più remote
antichità latine. E se non vi ebbe tra’ Romani quella profusione di celesti
discendenze onde i Greci avean abbellite le origini delle loro più insigni
razze principesche, pur nondimeno una illusione prestigiosa, capace ivi
d'imprimere forte movimento a tutte le facoltà poetiche, preoccupava
tenacemente gli spiriti. E fondavasi nell'immagine di Roma, per memorandi
oracoli riguardata come potenza eterna, invincibile, dominatrice; in nanzi a
cui tutti i popoli della terra doveano tardi o presto piegar la fronte
sommessi; che i numi stessi del cielo non aveano forza di abbattere; che la
religion civile avea riposta finalmente a simbolo d'immensità fra le tenebre
misteriose onde nell’Olimpo era inviluppato lo stesso Destino. Sicché ad un
Romano bastava il tenersi parte integrale di questa città per credersi di
discendenza più che celeste, e trovar nell'esaltazione di cosi nobile
sentimento l'alito animatore di tutte le grandi imprese nelle arti della pace,
come in quelle della guerra. E a far della tragedia una creazione indigena,
oltre all'abbondanza delle loro nazionali antichissime vicen de, oltre a quel
fermento di orgoglio che l'immagine di Roma suscitava in tutti, i Romani ebbero
il medesimo o pri mitivo impulso che per facili associazioni d'idee la fe ’
nascere dalle feste di BACCO ne' Greci; avendo pur essi posseduto in certa
guisa i loro Epigeni e i loro Tespi negli autori di quelle rinomate favole
Atellane, che veniano rappresentate sopra palchi ambulanti nelle pubbliche
solennità. Rimosse adunque come false o mal distinte le spiegazioni addotte
sinora intorno all'oggetto che ci occupa, e sino a quando da’ricercatori
dell'antichità non ne sieno poste innanzi delle meglio fondate, a me non resta
che di attenermi al nudo fatto, quello cioè che grandi e veri tragedi mancarono
assolu tamente a Roma per trasportar l' animo anche de' più ritrosi nella
sublimità di questo genere di produzioni; e non conve nir quindi trattar con
troppo di asprezza il popolo che osò far sene beffe. Nè poi questo fatto è
realmente unico: chè lo veggiamo più volte ripetuto nella storia delle lettere
moder ne. Or domando: trovandoci spiacevolmente arrestati dalla penuria di
siffatte opere presso i Romani della età di OTTAVIANO, scenderemo noi ad
attinger ivi contezza di quest'arte dal solo teatro di Seneca, apparso in tempi
ne'quali, non che annien tata ogni reliquia dell'antica virtù, libertà ed
altezza di so ciali condizioni, la stessa lingua che risonò con si dolce fre
mito ne’versi di Catullo e di Orazio, di Lucrezio e di Virgilio, cra caduta
quasi che pienamente nel fango? In verità, se per avventura il popolo romano
potesse risorgere alcun poco da quel sepolcro che si erge smisurato al par di
lui nella immensità de' secoli, e ricollocarsi gigante qual era nel periodo
della sua letteraria grandezza, non so se oserebbe assumer senz' onta titoli di
gloria per l'arte tragica, indicando unicamente codesto suo retore famoso, che
rubò non saprei donde la maschera di Melpomene per introdursi sconosciuto nella
schiera degli eminenti e benemeriti cultori di lei. Eppure, avendo egli
acquistata una celebrità che nel suo genere assomigliasi di molto a quella di
Erostrato, non è più concesso a' di nostri di tacerne, senza destar maraviglia
ne' più timorati. Ognun rammenta che il Corneille, il Racine e l'Alfieri,
benchè, grazie alla dirittura delle loro menti, uscissero incontaminati dalla
compagnia di questo autore, non però sdegnarono di corteggiarlo: ognun rammenta
che fra quei veterani dell'erudizione classica, i quali dal decimoquinto secolo
in poi attesero con si lunghe vigilie a impinguar di chiose, di comenti e di
elucubrazioni d'ogni specie tutte le opere de' Latini, i più valenti si fecero
suoi campioni. Ma vi è alcun lume a trarre dall'autorità di questi ultimi,
quando noi li veggiamo per troppa carità di patrocinio avvolgere i loro
panegirici in mille ampollose stranezze, e storti giudizi; e contraddizioni
evidentissime? Eccone in breve alcun passeg giero esempio. Giulio Cesare
Scaligero sostiene che le tragedie di Se neca non sono per maestå in nulla
inferiori a quelle di tutti i Greci, e che anzi per ornamenti e per grazia
superano di molto le tragedie di Euripide. Questa bestemmia, uscita francamente
dal labbro autorevole del patriarca de' dotti, non fu combattuta nel suo
general dettato: ma i confratelli di lui della medesima scuola non si
peritarono d'indebolir la, accapigliandosi bizzarramente fra loro per emendarla
ne' particolari. Non si può senza rimanere attoniti percorrere quel che ne
scrissero a vicenda Giusto Lipsio, Daniele Einsio, Giuseppe Scaligero, ed altri
moltissimi che sarebbe infinito il citare. Uno trova la Tebaide si bella da
crederla degna del secolo di Augusto; l'altro prendendo scandalo di questo giu
dizio, la estima indegna della stessa penna di Seneca. Questi antepone la
Troade a quanto sul medesimo argomento ci ha uno, di più alto fra i Greci;
quegli la dichiara bruscamente opera di un poeta da bettola. Qui si esalta come
magnifica l' Ottavia; lå si deprime come la più vil cosa della terra. E avvisi
di tal sorta, non pur diversi, ma del tutto opposti fra loro, baste rebbero da
sè soli a spandere il discredito su quel teatro: pe rocchè il bello è come il
vero; e la natura doto gli uo mini, con più o meno di piezza, ma
indistintamente tutti, della facoltà di scernerlo dovunque splende: sì che
dissen sioni cosi risaltanti non possono altrimenti spiegarsi, che at
tribuendole tutte a un inesplicabile delirio. Noi non vorremo a ogni modo,
usando di un metodo che il buon senso condanna, nè accoglier cieche prevenzioni
con tra il teatro di Seneca, sol perchè i giudizi che se ne fecero da molti
sono fra loro contradittorii; nè cercar troppo innanzi ne'motivi da cui que'
giudizi medesimi derivarono in tempi ne' quali era vastissima l'erudizione, ma
non ancor nata la critica. Astretti a parlarne un po' minutamente, non foss'
altro per indicarlo a' giovani poeti come uno scoglio fu nesto, a cui senza
pericolo di naufragio non è lor permesso di avvicinarsi, il nostro cammino
intorno a questo autore sarà più spedito e più breve. Indagheremo da prima di
qual tempra fossero le potenze costitutive del suo ingegno, le tendenze morali
che il dominavano da presso, le filosofiche dottrine ond’ era inflessibilmente
preoccupato, e qual necessaria in fluenza esercitassero le particolari
circostanze del secolo in cui visse, a rafforzare ed estendere queste
predisposizioni del suo essere. Scendendo in seguito all'esame imparziale de'
fatti, ci avverrà forse di scoprire ch ' ei fu il discepolo ingegnoso nelle cui
mani ebbero sviluppo ed incremento i germi delle innovazioni di cuiEuripide fu
l'inventore; e ch'egli pervenne ad esagerarle ne' più strani modi, a crearne
delle più mo struose ed ardite, ed a svolger cosi l'attenzione pubblica dalle
originarie bellezze ond'Eschilo e Sofocle aveano rivestito que sto ramo
dell'arte. In assai fresca età SENECA era stato condotto di Cordova sua patria
nella capitale del mondo; e correano forse gli ultimi anni del regno di
Augusto. Vi fece i suoi studii sotto la dire zione di quei celebrati retori e
filosofi, i quali prendeanvanto d'insegnare a'loro allievi tutte le scienze
umane e di vine: concutiebant foecunda pectora, ut inde omnigenas cogitationes
exprimerent. Dotato di uno spirito severo, vi goroso, penetrante, abbracciò le
dottrine della setta stoica che ancor predominava in Roma; dedicossi alla
carriera del fòro, ove acquistò riputazione di felice oratore, e mancò poco che
un tal successo non gli riuscisse funesto, perchè suscitò le gelosie del
frenetico Caligola. Fu avido di gloria e di sape re; ma e altresì di onori e di
ricchezze; e a procacciarsi que st' ultimo intento gli era mestieri di un
mecenate. Ne trovo uno efficacissimo in Domizio Enobarbo, rinomato a quei tempi
per credito e per potenza, perchè del sangue de' Cesari: ed è fama che Seneca
gli pervertisse la moglie, quasi a dargli un pronto attestato di riconoscenza
per la protezione ottenutane. Se non che la nerezza di questo attentato pare
attenuarsi nel rammentare che quella moglie fu Agrippina, il cui nome non venne
mai registrato per avventura nel novero delle vestali: tal che non può
determinarsi con sicurezza s'ei fosse il sedut tore o il sedotto. Ne’primi anni
dell'impero di Claudio, accusato da Messalina di aperta complicità nelle
turpitudini di Giulia, nipote di quel principe, fu esiliato duramente in
Corsica, fosse vera o non vera la sua colpa. Ivi compose il suo libro de
Consolatione, in cui adulò bassamente l'imperadore, e lo indirizzò a un costui
favorito liberto, perchè quei servili omaggi non si restassero ignorati e senza
effetto: il che non impedi che più tardi, non avendo più cagioni da temerne,
gli scrivesse contro una velenosissima satira. Non si potrebbe definir net
tamente s'ei mentisse innanzi alla sua coscienza quando pro fuse le lusinghe o
quando scagliò le ingiurie: è certo che, toccando in cosi brusca guisa i due
opposti estremi, non mo strò di avere un culto troppo edificante per
gl'interessi della virtù e della verità. Intanto Agrippina avea lanciato l'inco
modo marito nella eternità; e, divenuta sposa di Claudio suo zio, dopo l '
uccisione di Messalina, sua prima cura fu di ri chiamar Seneca dall'esilio.
Reduce in Roma, ei fu accolto festosamente in corte, decorato delle insegne
pretorie, e dato a precetlor di Nerone, il quale tenne a fortuna il poter
apprendere da tanto maestro le scienze morali, le lettere genti li, e l'arte di
regnare, a cui Agrippina sua madre occulta mente lo destinava. Ignoro quai
progressi facesse quel giovinetto eroe nella pratica della virtù: so che non ne
fece molti nelle lettere, perchè fu pessimo poeta e scrittor da nulla: e si
segnalò solo nella perizia del canto e della musica, che non gli furono cer
tamente insegnati da Seneca. Quindi è che, proclamato impe radore ad esclusione
di Britannico, più prossimo erede del trono, bisognò a Seneca dettargli le
orazioni, le lettere, i re scritti da recitarsi o da inviarsi al senato: e
divenne questa per lui una nuova sorgente di gloria, essendosi divulgato in
Roma che que' lavori eran suoi, e che Nerone parlava imboc cato. La voluttà che
egli traea da questo genere di distrazioni intellettuali, si trasformò subito
per esso in cosi dolce abitu dine, che, avendo quel pietoso principe ucciso
prima il fra tello e poi la madre, ei non seppe resistere al solletico di scri
verne le apologie da comunicarsi a’ Padri, in nome di lui: e non già ch'egli
approvasse quei misfatti, ciò disdicendosi a filosofo; ma per non defraudar
forse il popolo romano di una elegante perorazione in favor del fratricidio e
del matricidio. Si può comprendere quanto ei si rendesse caro al suo augusto
allievo per cotai servigietti, a ' quali aggiugnevansi quelli di essergli
sempre intimo consigliere nelle alte cure dello stato, e talvolta per
indulgenza verso la troppo fragile gioventù, anche mezzano in qualche intrigo
d'amore con le sue liberte. Fu quindi colmato di ricchezze, che Tacito porta
fino a trenta milioni di sesterzii; si fabbricò magnifiche abita zioni in villa
ed in città; tolse in isposa la bella Paolina; e cercò di obbliare
nell'opulenza i dispiaceri che gli cagiona vano i piccoli traviamenti a cui
Nerone lasciava di tanto in tanto trasportarsi per eccesso di zelo in vantaggio
del buon [Fu alla morte di Claudio, che Seneca, immemore de' mendicati favori,
onde questi lo avea ricolmo, gli detto contra, sotto il titolo di
Apocolokintosis, la satira di cui è detto pocanzi. Fa meraviglia che Agrippina
potesse in questo li bello veder con tanta indifferenza smascherate le brutture
di una Corte, di cui essa era l'arbitra. Ma vi si parlava della grand'anima di
Nerone, il quale dovea succedere al defunto principe, come il più degno: e ciò
spiega tutto l'enigma.ordine; traviamenti che Seneca vedea col medesimo occhio
del suo collega Burro, morens et laudans. Non per ciò i suoi principii stoici
cambiarono d'indole; anzi si tennero sempre incontaminati. Nuotando nelle
ricchezze, scrivea su di una tavola d'oro con uno stiletto di diamante massime
nobilissime in lode della innocente povertà: e, ritraendosi dalle stanze di
Nerone, opere della più pura morale sgorgavano dalla sua intelligenza ad
esaltare i preyi- della virtù e dannare il vizio all'obbrobrio de'secoli. Ma
era Seneca veramente stoico? Intendiamoci. La filo sofia stoica fu coltivata in
Atene nella sua parte teorica e nella sua parte pratica. Que' savi che la
professavano, aspirando a un cotal sommo bene di cui si erano formata un'idea
miste riosa, spregiavano gli onori, le ricchezze, le delizie della vi ta, e
viveano intemerati e paghi solo di quell'interno con tento che vien luminoso e
spontaneo da una coscienza in pace con sè medesima. Da gran tempo era stata
introdotta in Ro ma; e, per analogia di abitudini austere, vi fiori pura e
splendida fino alla morte dell'ultimo Romano, il quale bestem miando la virtù
per impeto d'indignazione, parve segnar quasi direi il cominciamento alla
decadenza di quelle famose dottrine. La filosofia pratica di Epicuro, se non
pur forse quella di Aristippo, sottentrava destramente a tenere il cam po: e ad
assicurarle il trionfo concorreano tutte le volontà, quantunque per diversi
motivi: chè quell' efferato Governo aveva interesse di evirar tutti gli animi
con la corruzione, per comprimere gradatamente le forze politiche dello stato,
e cosi dar base alla concentrazione di un poter unico ed assoluto: ed il popolo
avea bisogno di sommergersi in tutta l'ebbrezza de' piaceri sensuali per non
sentir l ' acerbo contrasto fra una servitù divenuta inevitabile, e una libertà,
che, di fresco spenta, non erasi ancor tutta obbliata. Per quanto però la
depravazione de' costumi fosse gene rale e progressiva, le rimembranze della
filosofia stoica non erano poi del tutto cancellate: ne restavano ancora le teorie
astratte, i pomposi dettati e l’esteriore affettazione de’modi: e quei ne
faceva più solenne apparato che più tendeva precipito samente a seppellirsi in
tutte le iniquità della vita domestica e sociale. Pur nondimeno, quando sotto i
successori di Augu sto le persecuzioni inferocivano, e Roma erasi trasformata
in un miserando teatro di stragi e di rapine, lo stoicismo parve risorgere a
metter vigore negli animi per un solo oggetto il disprezzo della morte. Il
suicidio, quest'atto si altamente riprovato dalle più sante leggi della natura
e della religione, rivesti la falsa maschera di una virtù, che per nuove malva
gità di tempi fu abbracciata da moltissimi. Da prima fu ispi rato da tenerezza
paterna. Le condanne per imputazioni poli tiche importavano la confisca de’
beni a vantaggio de’delatori: ma il senato pendeva per la regola che un
individuo non per desse il suo patrimonio, quando preveniva la condanna con
morte volontaria: si che, appena un Romano sentivasi accu sato, si affrettava
subito ad uccidersi, per non gittare i suoi figliuoli nella miseria. E non vi
era da nutrire speranze illu sorie; perché la semplice accusa era in quei tempi
una sen tenza di morte. Tiberio contraddisse; dimostrò al senato esser quella
una regola scandalosa ed assurda; sarebbe mancato co' premii il coraggio a'
sostegni dello stato; e intendea con questo nome indicar le spie e i delatori.
Questa prima cagione di strutta, non però i suicidi diminuirono in numero ed in
fero cia: restava un altro non men potente motivo a renderli po polari ed
onorati: quello cioè di sottrarsi all'infamia di cadere sotto la scure del
carnefice. Accesi da questo sentimento che rammentava i bei giorni della
romana fierezza, vedeansi uo mini, rotti ad ogni perversità, morir da forti
dopo esser vi vuti da vili. Le storie latine son piene di siffatte risoluzioni
che imprimono un particolar carattere di sopraumana costanza a quei popoli, e
di cui non vi ha che pochissimi esempi presso gli altri popoli dell'antichità,
anche de'più famosi e magna nimi. Erano anime maschie, gigantesche nelle virtù
come ne' delitti, che riunivano in sè tutti i contrari: nobili pre cetti,
azioni scelleratissime, vite degradate, morti eroiche e generose. Seneca fu
stoico in questo senso, perchè in que sto solo senso lo furono tutti i suoi
contemporanei. Or cer chiamo di ritornare al nostro proposito con un'altra
general considerazione, che metterå suggello a tutte le precedenti. ne, La
fantasia non può supporsi disgiunta dagli affetti, dalle opinioni, dalle
abitudini dell'uomo: chè anzi questa facoltà non sembra attinger vita se non
dal concorso di tutti i feno meni sensitivi, i quali agiscono in essa per
conferirle tempra e serbianze analoghe, e su i quali essa reagisce dal suo
canto ad estenderne e rafforzarne l'indole: si che, immedesimati in un sol
tutto indivisibile, rivestono in comune caratteri, at titudini e colori
identici. Un essere morale non si forma inol tre da sè solo e indipendentemente
dagli altri esseri di simil natura che lo circondano. Rarissimi sono i casi,
ove pur ve ne abbia di positivi a citarne, in cui un uomo, ergendosi come
gigante isolato sulla terra, ben altro che ricevere la menoma impronta dalle
condizioni de' suoi tempi, sembra de stinato a comunicar loro le sue proprie
fattezze, e a divenirne a un tratto l'arbitro e il modello. Nelle ordinarie
occorrenze della vita, l'uomo, considerato sotto tal rispetto, può dirsi come
il lento prodotto dell'azion progressiva che in esso eser cita il secolo in cui
si trova; onde, ritrattane in sé l'immagi ei lo rappresenta al vivo nelle sue
moltiplici maniere di vivere e di sentire. Seneca, non ostante il suo fortissimo
e riflessivo inge gno, era precisamente di questa tempra; e non avea in se
nulla di straordinario che lo rendesse capace di luttar con le circostanze per
imprimer loro una direzione più alta. Mancava sopra tutto di quel carattere
d'indipendenza che la storia ci mostra come dote inerente a tutti i grandi
poeti. La condotta che ei tenne con Claudio lo prova; e in quella cheadottò con
Nerone, vi è peggio. Non arrossendo in prima di asserire che Nerone col suo
regno lietissimo avea fatto obbliar quello di Augusto, andò poi sino a
chiamarlo amantissimo della veri tà, modello d'innocenza, benevolo e clemente
a'suoi stessi nemici: e non seppe scuotere la polvere de' suoi piedi, e ri
trarsi da quella fogna di nequizie, se non quando la morte violenta di Burro
gli fe' prevedere la sua, e sentir la neces sità insuperabile di rassegnarvisi.
Quindi la sua fantasia, svi luppata e quasi direi nutrita in mezzo a tante
nefandigie, non poteva esser troppo abile a sfangarsene per trasportarsi in
altri elementi, e vagheggiarvi la creazione dal suo lato pill splendido. Egli
stesso par che fosse ingegnoso a spezzarne le ali con quella sua trista
inclinazione ad ammassar tesori: per chè lo veggiamo accusato in Tacito di
rapace, e in Dione di prestatore ad usura. E se queste imputazioni son false,
con vien dire almeno che il suo procedere fosse tale da dar facile presa a
simili calunnie. Basterà dunque collocarlo nella sua propria sfera per
riassumere in brevi detti quali esser potessero le disposizioni del suo spirito
nell ' intraprendere la carriera tragica. Vide i principati di Tiberio, di
Caligola, di Claudio e di Nerone: e questo nobile quadrumvirato non era
certamente fatto per ispi rargli nozioni troppo rallegranti sulla dignità della
natura umana. Ovunque ei volgesse lo sguardo, non iscopriva che orrori; e
profondo indagatore qual erasi delle più occulte pas sioni del cuore, non
ravvisava intorno a sè che depravazione di sentimenti, sete d'oro e di dominio,
tendenze alla ven detta ed alle stragi, tanto da non poter egli rappresentarsi
l'uman genere, se non come una congrega di mostri, bale strati sulla terra dal
genio del male, perchè vi si divorassero a vicenda. Preoccupato quindi come
attore e come spettatore più nella conoscenza degli uomini che in quella
dell'uomo, egli dovea per necessità sentirsi tratto a rigettare in un mondo
d'illusione ogni specie d'infortunio, che, derivante da for tuiti casi, potesse
rannodarsi poeticamente alla segreta in fluenza di una fatalità invisibile: e a
non veder quaggiù di positivo e di reale se non delitti e virtù in contrasto,
carne fici e vittime in azione, e sempre il più debole schiacciato con perfidia
o con violenza dal più forte. Non altrove in fatti che su queste basi egli
attese ad innalzare il suo tra gico edifizio. Determinata cosi l'idea
fondamentale che dovea servir di unico anello agli orditi, era geometricamente
inevitabile che a riempirli con analoga successione di parti, gli fosse pria
d'ogni altro mestieri di spingere ancor più oltre il sistema di conferire
intensità concentrata alle situazioni, a' caratteri ed agli affetti, onde in
tal guisa tutto concorresse ad isolar le im magini per rappresentarle ne' loro
nudi e più rilevati contor ni. Quindi nelle sue sceniche figure vi ha sempre,
se cosi è permesso di esprimersi, un esagerato lusso di anatomia, ed una
secchezza di commessure che colpisce e non incanta: nulla è in esse tracciato
sopra linee ondeggianti, ove l'occhio possa riposarsi con equabile digradazione
di movimenti; nulla è la sciato ad arte nelle ombre da esser supplito dalla
fantasia dello spettatore. La materia de' suoi componimenti, definita per ciò
appunto sin da' suoi primi sviluppi con metriche dimensioni, e le più volte
attinta più da' tesori della scienza che da quelli della poesia, non poteva
allora che rivestire forme rigide, scarne e prive di calore e di vita; perché
non si riferiva ad alcuna flessibile immagine che dominasse da lunge a spander
vaghezza ed armonia di variati colori ne' suoi dipinti. E ciò spiega nettamente
il biasimevole abuso che ei fe'de' monologhi, in cui talvolta si avviene a
comprender l'esposizione intera di una tragedia. Il monologo è certamente in
natura. Quando le passioni fermentano, l'uomo si piace a disvelare a sè stesso
i sentimenti da cui la sua anima è coster nata; e riesce così a comprimerne o a
rinfiammarne l'impe to, secondo che la ragione esercita in esso un impero più
forte o più debole. Ma questa rivelazione ha pur essa le sue leggi rigorose ed
inviolabili. Perché abbia luogo, bisogna che in quel momento gli affetti si
trovino in un certo stato di equi librio e di moderato temperamento che loro
permetta di rive stir forme possibili di linguaggio. Per l'opposto, le passioni
attualmente in tumulto sono mute; perchè aggorgandosi con veemenza per le vie
dell'anima, la rendono incapace di espan dersi di fuori e di manifestarsi con
altra eloquenza che con quella di un convulsivo silenzio: sopra tutto quando
esse son prossime a risolversi in atti esterni, perchè allora si opera e non si
parla; e l'azione scoppia in tanto più spaventevole, in quanto fu meno
preceduta da quella loquacità importuna che l'annunzia più romorosa che
devastatrice. È sol quando mo strasi grave di calma passeggiera e bugiarda, che
la tempe sta minaccia una più desolante rovina. A ciò si aggiunge che la
rivelazione degl ' interni affetti è propria dell'infelice e non del colpevole:
poichè il primo, as sorto ne’dolori che gli vengono da vicissitudini
accidentali ed estranee, sembra ne' suoi solitari lamenti voler interrogare Dio
e l'universo intorno alla cagione de' suoi infortuni; dove il secondo, il quale
opera per impulsioni di volontà consapevo le, apprestasi a compiere il meditato
delitto, ma rifuggendo sempre dal trovarsi troppo in presenza del suo delitto;
altri menti se gli solleverebbe la coscienza, e le più volte sarebbe distolto
dall'iniquo disegno diconsumarlo. Quindi avviene che in questo ultimo caso il
personaggio è tratto sovente a discor rere con sè stesso, non di affezioni, ma
di avvenimenti: e questo in poesia drammatica è un assurdo; perchè gli avve
nimenti sono di loro essenza inalterabili, e, considerati nu damente in sè
medesimi, non ribollono mai nell'anima a segno da indurci a rivelarli
partitamente a noi stessi per alleviarne il peso. Or si osservino da presso i
monologhi di SENECA: sono spessissimo declamazioni fuori natura, det tati da
intemperanza prosuntuosa di far pompa di parole, o di narrar fatti che il poeta
non sa rinvenir mezzi migliori da comunicare al pubblico; e agghiacciano la immagina
zione, perchè interamente privi di convenienza e di verità poetica. Si
richiedea l'occhio penetrante di Aristotile per disco prire che in Euripide i
cori deviavano talvolta dalla loro bel lissima ed originaria istituzione; ma
non vuolsi tanto corredo di sagacità per discernere ne' cori di Seneca un
simile difetto; perchè vi è portato sconciamente all'estremo, e snatura l'in
dole di questa preziosa macchina teatrale per cosi ridurla scientemente ad un
vano frastuono di cantici estranei all'azione rappresentata. Sono ivi
d'ordinario introdotti a tener veci di sinfonie per indicare i trapassi da un
atto all'altro; e quindi senza alcun legittimo scopo in quanto al fondo
dell'arte; se già non fosse per dar pretesti all'autore di sfoggiar la sua
abilità nella lirica. Nè vorrò qui ripetere a lungo quanto dissi nel precedente
capitolo intorno alle cagioni che spogliarono il coro tragico, si efficace ne'
due primi Greci, di ogni specie di drammatico prestigio. Basti aver sempre
innanzi agli occhi, che questo era un danno inevitabile per qualunque poeta, il
quale, pari al tragico latino, tendesse unicamente verso un genere di immagini
esclusivo di ogni conforto di pompa e di espansione. Non potendo io cessar mai
d'insistere sopra un oggetto che reputo importantissimo, mi sia dato di
riassumerne per un'ultima volta il senso. Lo spettacolo delle sventure,
dipendenti da' casi della vi ta, eccita, per l'infelice che ne soffre, una
serie di compas sionevoli simpatie, le quali si prolungano di là da' recinti
del teatro, e si risvegliano con forza tutte le volte che noi ci fer miamo a
riflettere sul nulla della condizione umana: per con seguenza i cori riescono
splendidissimi ed utili a preparare, ad accendere ed a protrarre quelle
tumultuose affezioni che il poeta seppe far nascere in altri. Per l'opposto, lo
spetta colo della distruzione del più debole derivata dalla malvagità del più
forte, eccita meno simpatie di pietà per l'oppresso, che sentimenti di
abbominio per l'oppressore: e queste non son durevoli, perchè richiamano a non
so quale immagine di desolante necessità, la quale concentra l'anima in sè
stessa, e non lascia luogo alla fantasia di svagare in alcuna idea di
possibilità che la vittima avesse potuto sfuggire al carnefice: quindi allora
non vi è alcun partito a trarre dall'intervento de' cori; perchè le passioni
odiose non han nulla di effusivo da esigere imperiosamente che si dispongano
personaggi in termedi per farle passar con rapidità e veemenza nell'animo degli
spettatori. Non vi ha dubbio esser questi propriamente difetti che appartengono
alla sola esecuzione: ma io non mi sono tratte nuto alquanto ad indicarli, se
non perchè li veggo suggeriti dalla stessa particolare idea che l'autore si
elesse a guida, ed a cui si ricongiungono strettamente come necessari effetti
di una cagione aperta ed immutabile. E non da altro fonte derivò pure quello
smisurato lusso di motti, di sentenze e di arguzie, di cui Seneca si piacque
d'ingemmare con tanta pro fusione le sue tragedie, le quali da questo aspetto
rassomi gliano ad una collezione di aforismi spessissimo empi e sto machevoli.
L'asprezza delle situazioni si presta difficilmente ad una calda ed espansiva
magniloquenza; e sembra esigere di siffatti modi saltellanti di linguaggio, che
dieno scolpiti ri salti ad attitudini si rigorosamente stentate. Nè gli era
biso gno di molta tensione di spirito per rinvenirne in abbondan za: bastava
frequentar, come lui, le anticamere de'potenti, per ammassarne de' più
spaventevoli, si veramente che ne' suoi personaggi vien rappresentata piuttosto
la natura de' Latini de' suoi tempi, che la natura umana in generale: e in
cotal guisa perdė fin anche il merito della invenzione. Procuriamo di
somministrarne in breve una prova. Quel suo celebre si recusares, darem, dato
in risposta da un principe malvagio a chi gli chiedea la morte per uscir di
tormenti, non è in sostanza che il feroce motto di Tiberio, il quale osò dir
freddamente a coloro che gli domandavano in grazia di far perire un Romano
ch'ei perseguitava: Adagio; non l'ho ancor perdonato. Quel detto del suo Atreo:
Mise rum videre volo, sed dum fit miser, appartiene di diritto a Caligola, il
quale prendea diletto ad assister personalmente alla tortura delle sue vittime,
per pascere i suoi sguardi nel veder messe in pezzi le loro membra: e
sdegnavasi contra i car nefici che non erano abbastanza lenti nella esecuzione
de' loro nefandi incarichi: e Seneca dovè udirlo più volte dallo stesso Nerone,
il quale non ordinava l ' assassinio di un infelice, se non dicendo à' suoi
satelliti: Fategli sentir la morte; tal che nella congiura di Pisone un suo
sgherro si vantò di aver tronca la testa di un cospiratore con un colpo e
mezzo. Quell'ini quo tratto della sua Medea, Perfectum est scelus — vindicta
nondum, era l'espressione favorita di tutti mostri che da Silla in poi aveano
insanguinato Roma. Se si confrontassero alfine le sentenze di Seneca con quelle
qua e là rapportate da Tacito e da Svetonio, si troverebbe ch'esse in gran
parte sono di origine storica, più che formate dalla sola riflessione del
tragico. Nė la ricca merce che in questo genere gli offrivano i suoi
contemporanei, gli era pur sufficiente: spigolava ne' Greci at tentissimo; e
dovunque scorgea una massima atroce, era in gegnoso ad annerirla più oltre per
appropriarsela. Euripide, a cagion di esempio, fe’ dire ad Eteocle nelle
Fenisse, che se per possedere un trono bisognava violar la giustizia, era pur
bello il divenire ingiusto: massima che il buon Cicerone dolevasi di udir
sempre ripetere da Cesare, come se Cesare avesse potuto aver massime di diversa
specie. Ma Seneca la trovò gretta e leggiera: una semplice violazione della
giustizia avea per lui certo che di vago e d'indeterminato che non rilevava
troppo l'orrore della immagine: gli bisognò quindi ritoccarla per darle maggior
precisione; e fe' dire più netta mente a Polinice: Pro regno velim patriam,
penates, coniu gem flammis dare. Per la patria e i penati s'intende; rap
presentano il capro espiatore di tutte le colpe d'Israele: ma quella povera
Argia che gli avea somministrato un esercito floridissimo, avrebbe mai potuto
credere che il tenero marito fosse disposto in ricompensa a gittarla tutta
vivente nelle fiamme per ottenere un trono? Non per ciò Seneca mancò sempre di
altissimi dettati. Quel Siste ne in matrem incidas, profferito dal cieco Edipo,
allor che dopo la morte di Giocasta ei brancolando cercava una via per uscir di
quella reggia contaminata, esprime un terror profondo di cui è difficile
immaginar l'eguale. Si è tanto ammirato quel Medea superest, imitato in seguito
con tanta felicità dal Corneille: ma ne' frammenti che di lui ci ri mangono
delle Fenisse, vi è un tratto di simil natura che a me sembra non meno poetico
ed eloquente. Antigone, per metter calma nell' esule padre, gli dice affannosa:
nell' uni verso intero che più ti rimane a fuggire? Me stesso, risponde Edipo
con fremito disperato. Ed è immagine bellis sima, perchè disvela come lampo
tutta la tremenda condizione di quell' infelice famoso. Nella stessa tragedia,
Edipo, volendo nell'eccesso del suo delirio uccidersi, sollecita Antigone a
porgergli il ferro col quale ei versò il sangue paterno; ed ac cortosi del
silenzio di lei, esclama con impeto: hai tu quel ferro, o i miei figli lo han
conservato per essi con la mia corona? E questa terribile e veramente tragica
idea riceve lume dagli amari motteggi, ond' ei riversa le sue imprecazioni
sugli empi fratelli, che, dopo averlo bandito del regno, sel contendeano fra
loro con le armi: Me nunc sequuntur: laudo et agnosco lubens..... Exbortor
aliquid ut patre hoc dignum gerant. Agite, o propago clara; generosam indolem
Probate factis..... Frater in fratrem ruat.... Ciò prova senza equivoci che,
almeno nel linguaggio, Seneca non mancò al certo di bei momenti di forza. Ma
che va le? È forza d'un ingegno fantastico ed intemperante, che non conosce
modi, non ammette leggi, e confonde spesso il su blime con lo strano. Perocchè
talora, imbattendosi in un alto concepimento, non gli giova esprimerlo d'un sol
tratto; ei vi ritorna le mille volte, lo stempera in mille diverse guise, ne
amplifica le forme con mille ricercati contorni, ed an nientando gli effetti di
prima impressione, produce sazietà e disgusto: tal altra, per troppa smania di
dire e di ripetere e di girar lungamente intorno ad un medesimo dettato,
inciampa senza far colpo, e va sino a render puerili e ridicoli i più tra gici
caratteri; perchè le immagini di spavento ch' ei cerca di eccitare, si
risolvono allora prestamente in concetti ed in arguzie di spirito, e
da'concetti e dalle arguzie si passa a poco a poco a vere scene di farsa. Nè vi
ha uopo d'indagarne al trove la cagione che in quella perenne boria di
mostrarsi nuovo ad ogni costo, e di prender dagli aridi campi di una prevenuta
intelligenza quel che non sa troppo facilmente rin venire ne' regni
fertilissimi di una spontanea immaginazione. Siemi concesso di trarne un solo
esempio dalle medesime Fenisse. Edipo annunzia di voler morire; ma non per le
ragioni che altri per avventura supporrebbe: ama le tenebre, e desi dera
procurarsene di foltissime nella notte del sepolcro, per chè quelle della sua
cecità non gli sono abbastanza profonde. Antigone piange in udir questa
risoluzione; non si costerni dunque l'amata figlia; non più si muoia; eidecide
di piantarsi ritto sul pendio di una rupe a proporre indovinelli a’ viandanti.
A questo nuovo disegno le lacrime di Antigone si aumenta no, perchè vede allora
nel padre, non più indizi di cordoglio, ma di demenza; si consoli dunque la
infelice, non si rinnovi la storia della sfinge. Si crederà forse ch'egli le
promet tesse di sopportar con dignità e rassegnazione la sua sventu ra? No: per
render la calma a quella sconsolata donzella, e darle ampio attestato della sua
riconoscenza, ei le offre di volere a un cenno di lei traversare a nuoto l’Egeo,
e andare a raccogliere nella sua bocca tutte le fiamme dell'Etna. Hic OEdipus
ægæa tranabit freta, Jubente te; flammasque, quas siculo vomit De monte tellus
igneos volvens globos, Excipiet ore. Or non doveva essere per Antigone un gran
principio di con forto, udendo il cieco padre che per diminuire le angustie di
lei vuol mostrarle di possedere il coraggio di Leandro e i pol moni di Encelado?
Seneca finalmente sentiva in astratto, che non è poesia dove non è pompa
d'immagini; e che la stessa semplicità, piuttosto che nuocere alla pompa,
concorre a renderla più splendida e più evidente. Se non che obbliava che
questo in dispensabile pregio di esecuzione prende la sua prima radice
nell'indole stessa del soggetto, il quale spontaneamente la produce, come fiore
ingenerato dal successivo sviluppo del germe che ne contiene in sè le forme
vaghissime, benchè in visibili all'occhio nudo: ond'è che dove il soggetto non
ne somministri gli elementi, il poeta si studia invano di crearla per sua sola
opera dal nulla; specialmente allor che le dispo sizioni del suo animo lo
traggono ad abbandonar le illusioni della fantasia per tutto concentrarlo nella
sollecitudine di sfog giar dottrine e di annerir la natura. La sua infatti
riesce sem pre pompa di esteriore apparenza, 0, per dir meglio, pompa
sovrapposta e forzata, che, non ricongiungendosi per alcun legame al fondo
dell'idea, degenera sovente in apertissima stravaganza, e vien come clamide
imperiale, che, gittata sulle spalle di un satiro, contribuisce meno ad
abbellirlo, che a farne risaltar più oltre la villana difformità. Ne addurremo
più giù gli argomenti di fatto incontrastabili. Ei tolse tutti i soggetti delle
sue tragedie dalla mitologia greca; nè l'Ottavia fa eccezione, perchè ormai gli
eruditi convengono non esser sua. A raggiugner però quelle situa zioni
richiedeasi il volo dell'aquila; ed il tragico latino avea per avventura un
manto di piombo ancor più grave di quelli che Dante pone addosso a una schiera
di dannati. Per valu tarne il merito in complesso, giovi poter distinguere
anche in lui tre diverse maniere di concepire e di dipingere i suoi qua dri.
Allor che il soggetto era di tal condizione fitta ed invariabile ch'egli non
potea da verun canto cangiarne l'idea pri mitiva, s' industriava di farne
un'amplificazione da collegio, e di acquistare in una specie di morbosa
gonfiezza quel che dovea necessariamente perdere in forza ed in elevazione: e
fu questo particolarmente il caso dell'Edipo. Quando alcuna materia se gli
offriva da esagerare a suo modo l'immagine del delitto, ei sentivasi nel suo
vero elemento a dar libero corso alle sue predilette tendenze: e ne diè prova
nel trattar la Me dlea. Piacendosi alfine di spingere all'estremo la dipintura
delle atrocità meditate, riprodusse il Tieste, quasi a chiuder la strada che
altri confidasse di sorpassarlo in questo mo struoso genere. L'esame analitico
di queste tre sole fra le sue tragedie giustificherà quanto finora si è detto
intorno alla in trinseca tempra di questo autore. Edipo. Se un contagio
sterminatore non si fosse ma nifestato in Tebe, che obbligo di ricorrere agli
oracoli per ap prendere i mezzi di porvi un termine, i casi di Edipo non si
sarebbero mai scoperti. Quindi Sofocle, nella magnifica espo sizione della sua
tragedia su questo soggetto, parla di quel flagello, ma in poche linee: il
sacerdote non ne fa menzione al re che a solo fine di spiegargli il motivo per
cui tutto il popolo è accorso in atto supplice a implorare i consigli e l'aiuto
del savissimo de'principi. Seneca per l'opposto, ob bliando esser quello un
incidente su cui non bisognava molto fermarsi, giudicò necessario d'impiegar
tutto il primo atto del suo tessuto a una minuta descrizione della peste onde
la città è tribolata. Edipo, dopo aver accennata la maledizione che pesa sul
suo capo di divenir parricida e incestuoso, senza che alcun ordine d'idee ancor
lo esigesse, togliesi di raccon tare a Giocasta, che dovea pur supporsene
istruita, i feno meni meteorologici onde quella calamità pubblica era disgra
ziatamente accompagnata: calori eccessivi, calme soffocanti, torrenti
disseccati, campagne isterilite, tenebre profondissi e in mezzo a questo
disordine degli elementi, prodigi straordinari, apparizioni di ombre, spiriti
ululanti la notte sull'alto de' tempii, e simiglianti. Usciti appena di questa
prolusione di fisica sperimentale, l'autore ci introduce in una sala di
clinica, menando il coro con una descrizione patologica della peste a fare una
mala giunta a quella di cui ci gra tificò Edipo. Gli spasimi, le convulsioni,
le febbri, l'abbatti mento delle forze, i gavoccioli, e fin la tosse che
affligge gl' infermi, somministrano materie al suo canto: nė vi man cano pure i
portenti: perchè le fontane versano sangue invece di acqua, forse per alcuna
chimica trasformazione operata dagl'influssi del pestifero contagio. Creonte,
che era stato inviato a consultar l'oracolo, giu gne al secondo atto per dire
al re, che, a cessar que’mali, era volontà de’numi che l' uccisore di Laio
fosse punito: nė tras cura di narrare a lungo le difficoltà incontrate dalla
Pitia per destar lo spirito profetico nel suo seno e dare i responsi analoghi
alle domande. Mentre il re lancia, come in Sofocle, le sue tremende
imprecazioni contra il colpevole, il cieco Tire sia, seguito dalla sua
figliuola Manto, che gli serve di scorta, vien sulla scena, non si sa da chi
chiamato, traendosi dietro altri ministri di tempii con un toro e una giovenca
per fare un sacrifizio nella reggia: e richiesto del nome dell'omi cida,
protesta di non saperlo; ma i numi glielo rivelerebbero mediante
quell'olocausto. La cerimonia è immediatamente disposta; e le particolarità che
l'accompagnano, benchè visi bili a tutti, pur vi sono minutamente notate per
mezzo di lungo dialogo tra l'indovino e la figlia, pieno di mistiche al lusioni
a' futuri casi di Edipo e di Giocasta, e fin di Eteocle e Polinice, che son
personaggi estranei all'azione. La fiamma del rogo scintilla de' più variati
colori, ed è solcata di strisce sanguinose ed insolite, si divide in due da sè
stessa, ed oltre ogni espettazione si spegne prima che le manchi l'alimento. Il
vino offerto in libazione si cangia in lurido sangue, e globi di fumo si
spiccano dall'altare e van rotando intorno al dia dema del re. La giovenca cade
al primo colpo della scure; ma il toro spaventato sembra fuggir la luce del
sole; e men tre stenta a morire, il sangue che gli sgorga dalle ferite,
spandesi a coprirgli gli occhi e la fronte. Le viscere sono aperte alle vittime
per leggervi il gran segreto: ma nulla vi si scorge al suo luogo, cuore, fegato,
polmoni, tutto è in dis ordine: le leggi della natura vi appariscono violate:
la gio venca inoltre ha concepito, e il frutto che porta nel ventre, é
extrauterino; fenomeno di cui Manto pare istruita più che a vergine si convenisse.
Compiuta però questa dimostrazione anatomica, il re crede invano aver tocca la
meta de' suoi desiderii con la sco perta del reo; quel romoroso apparato di
strane investiga zioni fu opera perduta: Tiresia dichiara esser tuttavia al
buio della verità, e quindi bisognargli evocar da' regni della morte l'ombra
stessa di Laio che gliela riveli. Ei parte infatti per adempiere in luoghi
solitari questa specie d'incanto magico: e Creonte, che con altri fu deputato
ad assistervi, ritorna ed apre il terzo atto col racconto di tutto ciò che
quivi era avve nuto. Poco lungi da Tebe è una selvaggia boscaglia: ei ne
descrive la posizione, gli alberi, le acque, e fino i venti che vi dominano.
Tiresia ordina che vi si scavi un ampio fosso, che vi s'innalzi sopra un rogo,
e vi si gittino molti animali in sacrifizio con le consuete libazioni di vino e
di latte, men tr' egli intonando lugubri carmi con voce minacciosa, invoca gli
spiriti ad uscir fuori dell'Erebo. Si odono allora urlare i cani di Ecate; la
terra trema; e sprofondandosi apre le vora gini dell'abisso, in fondo al quale
si veggono le pallide divi nità infernali passeggiar confuse con le ombre; e
con esse le Furie armate di serpi, i fratelli nati da' denti del dragone di
Dirce, la Sfinge che fu flagello di Tebe, e tutti i mostri spa ventevoli che
abitano quel nero soggiorno. A cosi tetro spet tacolo gli astanti sono
inorriditi: ma Tiresia, intrepido sem pre, invoca con maggior forza gli spettri,
che a torme innu merevoli arrivano volando sulla terra, e si spandono con fre
mito, lungo la selva. Ne sono indicati i nomi come in una rassegna di eserciti:
e lo spettro di Laio, che sfigurato dalle ferite è l'ultimo ad apparire,
annunzia infine con voce tre menda, che a rimuovere i disastri di Tebe, doveasi
cacciarne Edipo, ad espiazione di aver egli ucciso il padre, e di essersi
congiunto in matrimonio con la madre. Udita la narrazione di tanto prodigio, il
re costernato esclama esser falsa l'accusa, perchè suo padre Polibo ancor vive,
ed egli è lontano dalla sua madre Merope. Quindi sospetta che sia quella una
calunnia di Tiresia per torgli lo scettro e darlo a Creonte, cui altresi ca
rica di rimproveri e minaccia di morte. Si osservi di passaggio che questo
sospetto è ragionato in Sofocle, perchè l'accusa vien dal labbro di un uomo
qual è Tiresia: ma in Seneca è stolto, perchè quella rivelazione è fatta
dall'ombra stessa di Laio che tutti hanno udita. Intanto Edipo, compreso di
cruccio e di terrore, ricomparisce al quarto atto con Giocasta; e chiesti nuovi
schiarimenti sulle circostanze della morte di Laio, sovviengli di aver egli
ucciso un uomo pria di condursi a Tebe; e mentre alle risposte di lei i suoi
timori si accrescono, un vecchio pastore corintio sopraggiugne a dirgli che
Polibo avea cessato di vivere, e ch'egli era invitato ad occuparne il trono. A
questo annunzio ei si piace che l'oracolo da cui fu minacciato di divenir parri
cida, siesi pienamente smentito; ma, temendo egli tuttavia l'incesto, il
vecchio lo affida, svelandogli che Merope non era sua madre, e ch'ei,
ricevutolo bambino da un pastore di Tebe, lo fe ’ adottare in quella corte.
Quest'ultimo è appellato per dichiarar la nascita di Edipo, e tutto alfine si
scopre come in Sofocle. Al quinto atto un messo accorre a narrare che il re,
dopo aver percorso da furioso la reggia, avea risoluto in prima di uccidersi:
ma poi, avendo meglio e più filosoficamente pe sate le cose, erasi contentato
di strapparsi gli occhi; e che, fatto cieco, ancor levava in alto la testa per
assicurarsi s' ei lo fosse interamente, stracciando una per una le fibre che
nelle cavità nude gli rimaneano, per impedir forse che qual che filamento
muscolare non si trasformasse in nervo ottico a dar passagio alla luce. Edipo
stesso apparisce in questo de plorabile stato; e Giocasta gli è a fianco per
convincerlo che i suoi delitti erano sola opra del fato: se non che alle voci
di lui, che inorridito cerca di allontanarla da sè, delibera an ch'essa di
morire. In qual parte del corpo le conviene intanto ferirsi? Quistione
essenziale in tanta circostanza; ond' ella la esamina con logica rigorosa, e si
colpisce al ventre, che die ricetto a un figlio divenutole marito. A questo
nuovo accidente Edipo riconosce sè stesso doppiamente parricida, avendo la sua
disgrazia provocata la morte anche della ma Nell'Ercole all Eta di Seneca,
Deianira propone presso a poco a sè stessa le medesime quistioni prima di
uccidersi dre: e disperato abbandona la patria, invocando tutti i mali di Tebe
a seguirlo nel suo esilio. Se per una di quelle insensate pratiche, usate nelle
vec chie scuole di rettorica, un giovine studente fosse stato inca ricato dal
suo maestro di fare un'amplificazione a sua guisa della greca tragedia di Edipo,
io non credo che il mal senso delle descrizioni estranee all’azion fondamentale
avesse po tuto esser spinto più oltre. Era serbato a Seneca il sommini strar
compiuti modelli di siffatta specie di mostruosità: nė chiunque ha fior di
gusto e di senno esigerà che io m'impacci a provargli un difetto sì aperto con
appositi commentari; ba stando la nuda esposizione dell'ordito a convincerne
senza più anche i meno veggenti. Un critico francese ha cercato di giu
stificarne l'autore, allegando che quelle opere teatrali non erano destinate
alla rappresentazione; e che in conseguenza il lusso delle descrizioni
eterogenee avea per iscopo di ren derne meno inefficace la lettura in alcun
privato crocchio di conoscitori, ove soleano venir declamate. Se non che la tra
gedia è un particolar genere di poesia che ha le sue leggi sta bili e
determinate: e non mi consente la ragione che queste leggi nella tragedia letta,
possano esser diverse da quelle re putate indispensabili nella tragedia
rappresentata. Quando uno e fisso è il genere, non può esso andar soggetto a
variazioni pel vario ed accidental modo di darne conoscenza altrui. Se il poeta
estimava che le ampollose descrizioni, bene o mal coerenti a un tragico tessuto,
fosser le sole che avesser potuto fare impressione in un'adunanza di ascoltanti
oziosi, potea comporne a suo bell'agio distaccate con titoli convenienti, senza
contaminarne un'arte che non è fatta per accoglierle. Sarebbe cosi divenuto il
precursore di Stazio, lasciando una collezione di Sylvæ, più o meno
sopportabili, in luogo di scene tragiche meravigliosamente insopportabili.
Medea. Sin dalle prime scene, sentendosi tradita e derelitta, Medea non respira
che sangue ed eccidii: ma gli eccidii e il sangue non le sembrano ancora se non
leggeris simo alimento al suo animo inferocito. Vorrebbe ritrovare un' atrocità
nuova, sconosciuta, straordinaria, che facesse parlar di lei nella più lontana
posterità. Nel vederla si libera ne' suoi spaventevoli disegni, la nutrice, che
l'è da presso, non sa immaginare altre vie a calmarla, se non rammentan dole
che per menar tutto a termine sicuro ella dee nasconder la sua collera;
perocchè, ove questa si mostri di fuori troppo apertamente, ricade le più volte
sopra colui che ne e animato, e distrugge i mezzi della vendetta. Massima
infernale, ma vera; e posta leggiadramente in pratica da tutti i contempo ranei
di Seneca. Il re intanto, che teme le arti e le insidie della irritata maga,
vien cruccioso ad ordinarle di sgombrar subito da' suoi stati. Indarno ella fa
lungo racconto di tutto il passato per mettere in risalto la iniqua condotta di
Giasone e la ricompensa infame onde l'ingrato la rimerita de' tanti be nefizii
ricevuti; indarno cerca di muovere in quel principe tutt' i sentimenti capaci
di piegarlo a rivocare quella dura ri soluzione; questi si rimane inflessibile;
e nel ritrarsi dalla scena consente solo a permettere, com' ella ferventemente
chiede, che almeno i due suoi figliuoli continuino a dimorar ivi col padre, e
che diesi a lei un giorno di tempo per ab bracciarli, e disporsi ad abbandonar
per sempre quelle re gioni: favore di cui ella gode nel suo segreto, giudicando
bastarle quello spazio a poter tutta rfversar la sua ira contro i suoi
implacabili persecutori. Giasone offresi allora con bizzarro monologo a far com
prendere che il re minaccia morte a lui ed a' suoi figli, ov'ei nieghi
d'impalmar Creusa: nė vi ha cenno che in parte spie ghi o giustifichi questo
mezzo speditissimo di concludere un matrimonio; se già qualche maligno spirito
non voglia sup porre che Creusa fosse incinta, onde, a salvarle la fama, si
obbligasse il profugo seduttore a scegliere fra il talamo nu ziale e la scure.
Medea, che di lui si accorge, gli va incontro scoppiante rabbia e dolore. A'
veementi rimproveri di lei egli dice che il re l'avrebbe fatta perire, s' ei
non lo avesse in dotto a contentarsi di scacciarla solamente dal regno: la
solle cita quindi a sottrarsi tusto allo sdegno di chi ha il potere di
opprimerla. A fin di scoprire il lato debole del cuore di lui, ella finge di
cedere, ed implora che non le sia vietato di menar seco que’ medesimi figliuoli
che pocanzi pregava il re a lasciare in cura del padre; e compiacendosi
nell'udire esser sulla scena, per lui impossibile di staccarsi da quei
fanciulli, si restringe a chiedergli di poter dar loro l'ultimo addio; grazia
che il re le avea di già conceduta. Rimasta sola, medita il disegno di disfarsi
della rivale, inviandole in dono una veste avvelenata; e corre a farne
confidenza alla sua nutrice. Questa rivien e narra i prodigi operati da Medea
per compiere il suo funesto disegno. Con le sue arti magiche avea nelle sue
stanze attirati il dragone della Colchide, l'idra uccisa da Ercole, e i più
mostruosi rettili della terra; e ne' loro veleni, misti a sangue di uccelli
impuri ed a fiamme divoratrici, avea confuso i succhi di quante erbe narcotiche
allignano sulla faccia del globo. Dopo questa relazione, che è lunga e minuta
più che non bisognerebbe a descrivere anche il laboratorio di un farmacista, la
maga ella stessa riapparisce; e invocando Ecate con orribili scongiuramenti a
discendere dal cielo per assisterla, si ferisce al braccio per far del suo
sangue una libazione alla Dea. Terminato cosi l'incantesimo con un sa lasso,
intinge in quel liquore la veste già preparata, e manda i figliuoli a farne
presente a Creusa. L'effetto è subito prodotto. Un messo viene a raccontar
distintamente che l'incendio si è manifestato nella reggia al solo contatto di
quel dono fatale, e che il re e la figliuola vi sono rimasti amendue spenti.
Medea, che in udir tale annun zio gioisce di aver colto il primo frutto delle
sue trame, si dispone a coronar l'opera, uccidendo i figli, per cosi vendi
carsi delle perfidie del marito. Questi era corso con gente d'arme a
sorprenderla: ma ella erasi rifuggita co ' due fan ciulli e la nutrice
sull'alto della casa. Di là parlando a sè stessa intorno a quel che le conviene
di fare, dice che il de litto è compiuto, ma non ancor la vendetta; trucida
furi bonda uno di quei disgraziati, e ne gitta il cadavere sangui noso a
Giasone che dal basso la mira imprecando e fre mendo: e mentr' egli la
scongiura inorridito a conservare almen l'altro in vita, ella lo trafigge sotto
i proprii occhi; e chiamandosi dolente di non averne avuti che due soli ad
immolare, vuol cercar nel suo seno se vi sia il germe di qualche altro
figliuolo per istrapparselo a brani dal fondo delle viscere. Innalzandosi
alline sul suo carro magico, Ricevi, dice al marito insultando, ricevi i tuoi
nati; io mi slancio al di sopra delle nuvole. Si, quei le risponde, assorto nel
raccapriccio e nella disperazione; và per gli alti spazii dell' acre ad
attestare all' universo che non esiste al cun Dio: Per alta vade spatia sublimi
ætheris Testare nullos esse, qua veheris, deos. Tratto divino !.... esclamava
un critico: veramente, ripigliava un altro scherzando sulle parole, non vi è
nulla che sia men divino ! Sull'indole di questa ributtante favola drammatica
dissi altrove abbastanza: e qual pessimo governo Seneca ne facesse ad ancor più
oltre annerirla ed a gonfiarla di vento, ciascuno può giudicarne da se
medesimo. Non è intanto superfluo il notare una circostanza che sembra sfuggita
costantemente a' dotti illustratori di questo tragico antico. Orazio inculcava
severamente a ' poeti di non mai dare a spettacolo una Medea che trucida i
figli al cospetto del popolo; poichè un simile atto da far fremere sterilmente
la natura, dee riuscir più or rendo che tremendo per chiunque non abbia
rinunziato ad ogni sentimento di umanità. Che Seneca infrangesse un cosi savio
precetto, chi ben conosce la tempra della sua fantasia ne comprenderà
facilmente i motivi. Ma donde Orazio lo trasse? Questo fu per me sempre un enigma.
Un precetto che vieta una difformità in poesia, è come una legge che vieta un
delitto in politica: suppongono amendue che un dis ordine abbia esistito per lo
passato, e mirano ad imporre un freno affinché non si riproduca nell'avvenire:
e non vi ha esempio in cui la giurisprudenza civile fulmini un'azione che non
ha mai avuto luogo nella condotta degli uomini, come non vi ha esempio in cui
la critica letteraria basimi un difetto di gusto del quale non vi è traccia
nella storia delle arti. L'in duzione a trarsi da questo principio è
semplicissima. Orazio non potea certamente aver letta la sconcezza, ch' ei
riprova con si grave dettato intorno a Medea, nè in Euripide il quale avea
saputo evitarla, nè in Seneca il quale fioriva quando egli era già spento. In
conseguenza è a dirsi, ch ' ei la scor caso, gesse in qualcuno de' poeti latini
suoi predecessori o contem poranei, le cui opere sono a noi sconosciute. E in
questo che io lascio agli eruditi di verificare, non possiamo nel precettor di
Nerone ravvisar nè anche l'esistenza di una facoltà, disgraziatamente assai
comune; quella cioè di saper ritrovare da sè stesso una turpitudine. La
predilezione de' Latini per la favola di Medea costi tuisce inoltre un fenomeno
che merita ugualmente di esser notato. In Grecia non imprese a trattarla che il
solo Euri pide; e dopo di lui una tragedia sopra il medesimo soggetto, che non
è pervenuta alla posterità, fu scritta da un tal Neo frone, di cui non ho mai
saputo novella. In Francia non è da citarsi che la Medea del Corneille; poichè
i tentativi di Pe louse, di Longepierre e di Clement sono ormai obbliati. Nella
sola polvere degli archivii se ne additano due in Italia, una del Torelli, l '
altra del Gozzi: e parlo fino al 1820; perchè, se altre ne sieno apparse dopo,
lo ignoro, e non ho mai cu rato d'informarmene. Non ne apparvero, a quanto io
creda, fra gli Alemanni e fra gli Spagnuoli; e può dirsi nè anche fra gl'
Inglesi; poichè quella del Glower non è calcata sulle memorie antiche. Questo
poeta, in ciò di squisito senso, benchè non di alta sfera nel resto, osò con
fermo proposito guastar piuttosto la tradizione ricevuta, che denigrare con una
esagerazione si assurda il prezioso carattere di madre: ei suppose che Medea
uccidesse i figli in un eccesso di frene tico delirio che le impediva di
riconoscerli. E ritornata in sė stessa, la dipinse preda alla disperazione per
l'involontario attentato, anzi che lieta e trionfante di aver dato opera a una
vendetta che innanzi ad ogni essere ben costituito dalla na tura dovea
necessariamente colpir di preferenza il di lei pro prio cuore. In Roma per
l'opposto par che non vi fosse poeta tragico il quale non avesse tentata una
Medea. Vi si segnalarono Ennio, Pacuvio, Accio, Ovidio, Seneca, Materno ed
altri: e Tertulliano parla di un Osidio Geta, che nel primo secolo dell'era
cristiana compose tutta di versi di Virgilio una nuova Medea, di cui lo
Scriverio si è dato l'inutile pena di raccogliere alcuni frammenti. Con queste
tendenze di ferocia ne' drammatici latini, vi è poi tanto a stupire che ivi la
sana tragedia non mai prosperasse con la dignità richiesta? Tieste. La scena è
nella reggia di Micene; e l'azione si apre con l'Ombra di Tantalo, la quale,
tratta sulla terra da una delle Furie infernali, è da essa spinta a metter odio
e furore nell'animo de'due fratelli Tieste ed Atreo, suoi discen denti, onde
seguano fra loro i più orribili misfatti. Al solo aggirarsi dello spettro in
quelle mura fatali, Atreo, che vi tenea scettro, è subitamente invaso da fieri
desiderii di ven detta contra Tieste, che gli ebbe un tempo pervertita la sposa
ed involate le ricchezze, e che állor viveasi profugo in terre straniere nella
più estrema miseria. Memore de' torti rice vuti, ei non più spira che minacce
di esterminio: e trattiensi a parlar con uno schiavo suo conſidente intorno al
modo più sicuro da immolar l'abborrito fratello all'ira che lo investe. Il
ferro per lui è arma di tiranni volgari: ei vuol supplizii e non morte; poichè
nel suo regno la morte debb' esser consi derata come una grazia. Meditando un
eccesso che possa spa ventar gli uomini e la natura, ei risolve di richiamar
Tieste dall'esilio con finte proteste di pace e di obblio del passato; ed
attiratolo cosi nella reggia, trucidargli a tradimento i figli, e
preparargliene pasto neſando in una cena notturna. Ei va gheggia lungamente il
suo infernale disegno; e già ordina i mezzi da eseguirlo. Tieste, sollecitato
da iniqui messaggi, cade nella rete insidiosa; e, costretto dall'indigenza,
presen tasi con tre suoi figli in Micene, non senza terribili presenti menti di
ciò che possa ivi essergli ordito di atroce. Atreo, che ne è subito avvertito,
affrettasi ad incontrarli ebbro di esultanza nella certezza di aver finalmente
le vittime fra i suoi artigli; e coprendo il suo empio pensiero, avanzasi con
benevolo sembiante ad abbracciar Tieste ed a chiedergli il bacio fraterno. A
udirlo, era quello per lui un vero momento di felicità; onde bisognava deporre
gli antichi rancori, e non più ascoltar che la voce della pietà, della
concordia e del sangue. Tieste si precipita a' suoi piedi, implora il suo per
dono, e tra le lagrime della tenerezza e del pentimento lo prega di accogliere
sotto la sua mano protettrice quegl' inno centi giovinetti. Da prima ei ricusa
di accettar la metà del regno che il re gli offre con simulati affetti: si
terrebbe felice di vivere suo suddito, e di poter espiare i suoi falli co' suoi
fedeli servigi: ma cede alfine alle iterate insistenze del per fido Atreo, il
quale, invitandolo a cingere sul suo capo vene rando il diadema reale, annunzia
con espressioni di doppio senso che, a suggellar la pace tra loro, ei va
intanto a disporre un sagrifizio. Questo inviluppo in sè occupa i tre primi
atti della tragedia. Al quarto un messo appare sbigottito, e con le più rac
capriccianti particolarità narra il già consumato eccidio al coro. Innanzi
tutto ei descrive la parte remota del palazzo ove so leano soggiornare i
principi di quella contrada, ed a lungo enumera gli straordinari ed incredibili
portenti di cui quel sito sembra essere il magico ricettacolo. Ivi Atreo erasi
con dotto in segreto con suoi fidati sgherri, trascinandosi dietro i figliuoli
del fratello, ch'egli stesso avea già carichi di catene, ed a foggia di vittime
inghirlandati di fiori e di bende. Or rendi altari vengono al momento eretti,
arde l'incenso, le libazioni versate spumeggiano, la scure tocca il capo di
que' mi seri, e tutte le formalità di un ordinario sacrifizio son diligen
temente osservate. A tal sacrilego apparato, ed a'cupi urli di Atreo, che
pronunciando funebri preghiere intuona l'inno della morte, la vicina selva
trema: la reggia sembra crollar dalle fondamenta, il vino effuso cangiasi tosto
in sangue, il dia dema cade tre volte dal fronte del re, il quale pari a fame
lica tigre avventasi su i tre indifesi nipoti, e l'un dopo l'altro
trafiggendoli, spande il terrore ne' circostanti satelliti. Ciò compiuto, egli
strappa loro le viscere per leggervi entro i presagi del destino; mette
finalmente in pezzi le loro membra ancor palpitanti, ne prepara col fuoco
l'infame cena, e la fa recare a Tieste, che ignaro degli eventi, lo attendea
nelle sale dell'ordinario convito: e cosi quel padre infelice, che in abito
festivo crede per la prima volta gustar la voluttà della con cordia con lo
snaturato fratello, divora le carni de' propri figliuoli. A questa immonda
narrazione, che può star leggia dramente a fianco delle additate nelle due
precedenti trage die, il coro prorompe in esclamazioni analoghe allo spavento
di cui si trova compreso. Il quinto atto ci rappresenta il ritorno di Atreo, il
quale, dopo aver pasciuto i suoi sguardi in quella mensa infernale, vien fuori
gridando con frenetica ed orribile compiacenza: Æqualis astris gradior, et
cunctos super Altum superbo vertice attingens polum, Nunc decora regni teneo,
nunc solium patris. Dimitto superos: summa votorum attigi. e Ma il fatto atroce
non ancora lo appaga: gli bisogna compiere il lutto di un padre, rivelandogli
il tremendo mistero, a fin di saziarsi di vendetta in veder gl' impeti del suo
disperato dolore. All'appressarsi quivi di Tieste, ei da prima si cela per
udirne il solitario linguaggio: indi si mostra; ed invi tando il fratello a
finir seco di celebrar quel giorno di letizia, gli offre una tazza di vino in
cui è misto il sangue de' prin cipi uccisi. Questi, contento in parte della
riacquistata pace, e in parte agitato da oscuri perturbamenti di animo, chiede
affannoso che gli sia concesso di porre il colmo al suo giubilo abbracciando i
figliuoli. Atreo lo tien sospeso con espressioni equivoche, e lo sollecita
sempre più a bere in quella tazza: se non che a quel misero, nel riceverla,
sembra veder fuggire il sole, scuotersi la terra, sconvolgersi gli elementi; e
rinno vando le istanze di rivedere i figliuoli, il mostro si scopre, glie ne
gitta a ' piedi le teste sanguinose, dicendo: gnatos ecquid agnoscis tuos? Qui
Seneca ritrova uno di quei felici motti, per la cui vibrata energia è solamente
notabile: peroc chè Tieste ansante a cosi nero attentato, non richiama in se
gli accenti smarriti, se non per esclamare, agnosco fra trem !.... e cade in
delirio smanioso. Credendoli solamente uccisi, ei domanda con fremito di
poterne almeno seppellire i cadaveri; allor che l'empio gli svela ch ' ei li
avea già divo rati, e gli narra tutto lo scempio che si era studiato di farne.
Le furie di Tieste e le insultanti risposte di Atreo, che gode a quello
spettacolo di orrore, chiudono la scena. Vi ha certa memoria che una tragedia
di Tieste fosse anche stata scritta da Euripide, la quale va fra le tante di
quel teatro che si sono sventuratamente perdute: e Seneca forse l'ebbe
sott'occhio, ad attingerne per lui, non foss' altro, la stomachevole idea.
Quali forme particolari di dramma tica esecuzione il Greco poi avesse adottate
con destrezza per temperar l'orribile del soggetto fondamentale, non vi ha sto
rico indizio da poterne rettamente decidere. Altrove si è però notato, che non
ostanti le tendenze di quel poeta per la di pintura degli eccessi dolosamente
criminosi, tendenze che fra le sue mani pervertirono si bruttamente l'arte, il
popolo di Atene gli era pur tuttavia di costante freno a non lasciarsi
precipitare in troppo aperte mostruosità; ed ei più volte ne avea fatto a suo
danno e scorno il crudele esperimento. Può in conseguenza tenersi ch' ei
procurasse di velare in gran parte le incredibili atrocità onde le vecchie tradizioni
aveano corredato a' posteri quel famoso avvenimento de' tempi eroici della
Grecia; e che Seneca s ' industriasse al suo solito di anne rirlo oltre misura,
frastagliandolo a modo proprio con quella sua fantasia pregna dello spettacolo
reale di tutte le più turpi enormezze. Alcuni han creduto infatti, che la
descrizione di quella parte della reggia di Micene ove si finge che Atreo
spegnesse i nipoti, fosse fedelmente ritratta da quella parte del palazzo de'
Cesari in Roma, che Nerone avea destinata alle sue laide passioni e crudeltà
segrete. È possibile ancora che Seneca traesse altre ispirazioni alla sua opera
dalla tra gedia latina, che, siccome Ovidio narra, Vario e Gracco com posero
insieme su i casi di Tieste, e che probabilmente è la stessa in seguito
divulgata sotto il solo nome di Vario, di cui la storia di quel secolo ci ha
serbata rimembranza. A ogni modo, il fatto vero o non vero su cui si fonda
questo tragico lavoro, non meritava esser cosi rilevato in tutta l'asprezza
delle sue giunture e l'abbominevole nudità delle sue forme, che in un secolo in
cui i più esecrandi at tentati e le più truci e inudite vendette facean parte
integra e special delizia della vita pubblica e privata di ogni uomo. Col
sicuro presentimento che a' suoi contemporanei non ne sarebbe incresciuta la
dipintnra, Seneca lo tratto senza velo: e i suoi sforzi nel dare alcun
contrasto di luce a quelle tene bre infernali, restarono inefficaci. I tre giovinetti
sacrificati all'ira dello scettrato cannibale di Micene, non muovono che una
pietà volgare e ſuggevole, poiché cadono pari a mutoli agnelli che il famelico
lupo divora mugolando nelle sue grotte di sangue. Nè alcuna di più eminente ne
muove pure lo sten tato ritorno di Tieste sulle vie della virtù e della
giustizia, si perchè un tal ritorno può sospettarsi dettato dalla pienezza
delle sue miserie, e si perchè il suo violento e consumato in cesto con la
sposa del germano, è un fatto di sua essenza ir reparabile, e non si cancella o
ripurga per pentimenti per lacrime. L'orror cupo e nefando che spira il
carattere di Atreo, è l'unico affetto che domina e inviluppa ferocemente
l'azione: se non che, soffocando a un tratto tutte le potenze dell'anima, le
addormenta in uno stupor convulsivo, che di strugge ogni vitalità di sentimento
negli spettatori, ed abban dona il personaggio alla sola compagnia di sè
medesimo. E conviene saper grado all'autore di aver nell'ordito messa giù ogni
maschera d'ipocrisia. Conscio che il suo Atreo è un mo stro fuor di natura, ei
lo allontana diligentemente da ogni specie di contatto con la natura. In lui,
niuno di quei palpiti precursori che si associano al concepimento di un grave e
spaventevole delitto; niuno di quei terrori salutari che arre stano
involontariamente la mano armata di un pugnale omi cida; niuno di quei rimorsi
che la rea coscienza genera a un tempo e ritorce contro a sè stessa innanzi
allo spettacolo di una già eseguita scelleratezza. A che infatti porre in mostra
gli ordinari fenomeni del cuore umano per attaccarli a un essere al cui tipo la
tempra dell'umanità rimansi compiuta mente estranea? Ma usciamo alfine di
questo pattume: i comentari sono superflui dove i fatti parlano da sè in guisa,
che ad ogni uomo di mente sana e di cuor non guasto è facil cosa il valu tarli.
Ne mi rimane intorno a questo autore se non a preve nir brevemente qualche
obbiezione che molti per avventura saran tentati di oppormi. Alcuni, per
esempio, col bel romanzo del Diderot alla mano, diranno che io in questo esame
ho troppo annerito il carattere morale di Seneca; ed a costoro, senza inutili
contese, lascio piena libertà di alimentare la loro passione pe' romanzi, e di
farsene un idolo: l’umana viltà sovente ha deificato tanti mostri, che
aggiugnervi anche quello il quale, giusta la grave testimonianza di un Tacito,
diede apertamente opera, se non a concepire, a consumare almeno un matricidio,
non dee poter cagionare alcun nuovo scan dalo. Altri, con l'autorità di
Marziale e di Sidonio Apolli nare, diranno, dall'altro canto, che vi ebbero tre
fratelli conosciuti sotto il nome di Seneca; e che il teatro venne ascritto
sempre, non al primo che fu precettore di Nerone, ma bensì ad Annio Novato,
ch'era il secondo. Potrei rispon dere che uomini dottissimi in fatto di latina
erudizione, quali sono un Giusto Lipsio, Erasmo, Einsio, i due Scaligeri, ed
altri non pochi, attribuirono al filosofo gran parte di quelle trage die, senza
lasciarsi punto illudere dalla circostanza ch'esse fos sero state pubblicate
col nome del fratello: e ch'egli real mente vi abbia cooperato, lo attesta
Quintiliano, il quale net tamente lo addita come autore della Medea. Potrei
soggiu gnere che, ove quelle tragedie si paragonino attentamente con le prose
del filosofo, basta la più leggera critica per rav visar nelle une e nelle
altre le medesime tendenze di spirito, le medesime pretensioni di dottrina,
spesso il medesimo fondo di pensieri, più spesso ancora le medesime stentate
forme di lingua e di stile. Se non che tutte queste discettazioni erudite sono
di niuna importanza per me. Quando anche mi si dimostri con matematica evidenza
che le persone eran diverse, niuno potrà luminosamente provarmi che la tempra
delle anime non fosse la stessa. Nelle mie investigazioni è stato in me
principal di segno di apprendermi, non all'individuo materiale, che in teressa
la storia degli uomini più che la.critica de' tempi, ma bensì all' individuo
astratto, che vien come lucido specchio in cui fedelmente si riflettono le
sembianze di un secolo con tutte le caratteristiche impronte, e tenaci
abitudini, e maniere sue proprie di sentire, di pensare e di vivere. Se infatti
biz zarria taluno volesse attribuir quel teatro ad altro poeta con temporaneo,
a Lucano, per esempio, ch'era figlio del terzo fratello di Seneca il filosofo,
cangerebbe egli mai lo stato della quistione? Il famoso cantore della Farsalia
non fe' onta all' egregio zio: prese parte attiva in una congiura celebre, che
mise Roma tutta in commozione; e, scoperto appena, tentò fuggir morte,
denunziando vilmente i suoi complici, tra per i quali era sua madre: condannato
indi a perire, perchè non era facile il placar Nerone per simil genere di
meriti, affetto eroica fermezza; e ne’momenti supremi declamò versi allu sivi
al suo stato; e del sangue che gli usciva dalle segate vene fe ' generosa
libazione a Giove liberatore. A che andar più oltre mendicando prove, fatti e
ravvicinamenti? Eran tutti cosi: ed il mio scopo essenziale si fu di chiarire,
che ingegni educati disgraziatamente in mezzo a realità prosaiche e ributtanti,
non poteano produrre che opere drammatiche ributtanti e prosaiche. Le ingenue
ispirazioni della natura esigono am piezza di spazii congiunta a splendore di
analoghe circostanze; e le grandi fantasie non si sviluppano al certo nelle
piazze de' patiboli. La morale
di questa filosofia escritta da un altro napoletano esiliato per i moti
politici; che merita anche lui almeno un breve ricordo in questa storia: B.. La
sua vita ha molti punti di contatto con quella dello scrittore del quale
abbiamo ora finito di parlare; e meriterebbe uno studio speciale. B. nacque in
Manfredonia. Era a Napoli a studiar leggi sotto Michele Terracina e Nicola
Valletta. Si laureò avvocato; ma presto abbandonò la car riera forense, essendo
stato nominato per concorso Uditore del Consiglio di Stato. Ispettore generale
della Sopraintendenza generale di salute; e l'anno seguente per lo zelo e
l'operosità dimostrata in occasione della peste di Noia, pro mosso Segretario
generale della stessa Sopraintendenza e nominato cavaliere. Presentato dal
Parlamento in una terna per Consigliere di Stato; ed ebbe infatti questo alto
ufficio nel di cembre di quell'anno. Nel successivo fu nominato Commissa rio
civile per l'approvvigionamento delle truppe in Abruzzo. Ma, caduta la libertà,
dovette anch'egli cadere; e fu imprigionato, quindi proscritto. Si rifugia a
Parigi; donde passò a Londra, per tornarvi. E a Parigi quindi Traggo le notizie
biografiche di lui da un clogio funebre, scritto su informazioni
fornitedalnipoteomonimo di B.: Sulferetrodelcav. B. i, paroledette nella Congrega dei ss. Anna e Luca dei
professori di belle arti, dal l'architetto CASAZZA. Napoli, Cons,;opuscolo di 8
pp.in-4.°posseduto dalla Società napoletana di Storia patria. Diluinon
sidicenulla nell'opuscolo, del resto per tanti rispetti deficientissimo, di FONTANAROSA,
I Parlam.nas. napol. mem.edoc., Roma, Soc.D. Alighieri, nel qual anno gli fu
dato finalmente di ri tornare a Napoli. Dove riprese la carriera forense,e
rimase tutto il resto di sua vita. Per sospetto di cospirazione, e arrestato e
tradotto nel forte di S. Eramo; ma riottenne subito la libertà, anzi acquisto
la fiducia di Ferdinando II. Il quale lo n o mino socio ordinario della R.
Accademia delle scienze morali e più tardi Presidente perpetuo dell'intera
Società Borbonica, ora Reale; e lo chiamò a far parte del Ministero, come
ministro del l'interno. E d egli redasse lo statuto. Si ritirò nell'aprile e fu
n o minato un'altra volta Consigliere di Stato.Ma nel maggio tornò al potere e
condusse la reazione che seguì all'infausto 15 di quel mese. E ministro resto,
da ultimo col portafogli dell'Istruzione. Quindi si ritrasse a vita privata,in
una villa della collina di Posillipo, dove fini i suoi giorni. Come scrittore è
particolarmente noto per le sue ricerche Della imitazione tragica presso gli
antichi e i moderni, dove in tese a combattere la tesi difesa dallo Schlegel
nel suo Corso di lette ratura drammatica.Ma eglifuanche poeta non mediocre, eau
tore di parecchie altre soritture di estetica; fra le quali meritano speciale
menzione le seguenti: De l'esprit de la comédie et de l'in suffisance du
ridicule pour corriger les travers et les caractères, pubblicata a Parigi;
Cenni estetici sulle origini e le vicende della poesia ebraica, nonchè due
memorie lette al l'Accademia di Napoli: Cenni cstetici sulle origini e le doti
del teatro indiano; In quale dei cinque sensi a noi conosciuti è da scorgere il
proprio ed efficace organo della bellezza. Il solo titolo di questa memoria
basta, mi pare,a farci intendere che razza di estetica fosse quella di B.. Annunzia
un trattato di estetica, pubblicandone l'introduzione in una rivista La 1.a
ediz, fu fatta a Lugano. L'edizione corrente è quella del Le Monnier. Ma fral'anael'altracen'
è una seconda corretta e daccresciuta di un capitolo sul teatro, Napoli, Vaglio,
in quella Biblioteca italiana pubblicata per cura di B. Fabbricatore, che
accolso anche la Storia generale della poesia del Rosenkranz, tradotta dal De
Sanctis. E l'editore annunziava che all'Imitazione avrebbe fatto seguire altri
2 voll.contenenti scritti del tutto inediti di B. Sull'Imitazione, v. ULLOA,Vedilesuo
Poesievarie, Napoli, De Bonis; e intorno ad esse ULLOA, e l'articolo di V.
IMBRIANI nel Giorn. napol. della domenica. Milano, Vodi il suo art.
Filosofia dell'estetica nel Progresso ma disgraziatamente il manoscritto gli fu
involato, come ci dice un biografo, nella prigione di S. Eramo. Anonimo uscì un
suo Esquisse politique sur l'action des forces sociales dans les différentes
espèces de gouvernement, che egli aveva mandato m a noscritto da Londra a un
suo amico di Brusselle, e fu da questo pubblicato a sua insaputa. Fu lodato dal
Tracy e il nome dell'autore scoperto in una recensione che ne fece con lode il
Daunou nel Journal des Savans; onde valse a prolungare l'esilio del Boz zelli,
non potendo le idee liberali sostenute in quel libro essere approvate dal
governo di Napoli. E molti brevi scritti inseri in riviste straniere, durante
l'esilio,e negli Atti dell'Accademia a Napoli, che non giova qui ricordare;
essendoci qui proposti soltanto di dare una notizia d'una sua più notevole
opera: Essais sur les rapports primitifs qui lient ensemble la philosophie et
la morale,stampata a Parigi e ristampata col ti tolo più breve De l'union de la
philosophie avec la morale; la quale rappresenta davvero un tentativo
storicamente considerevole. B. si prefigge in essa lo scopo di dare alla
scienza della morale quell'ordine rigoroso, quell'unità sistematica, che erano
stati raggiunti, secondo lui,dalla filosofia speculativa dopo Bacone, ossia da
quando essa cominciò a fondarsi sull'esperienza: di fare perciò della morale,
che si trattava ancora sotto la forma vaga d'una raccolta di osservazioni
staccate, una vera scienza filosofica. Perchè, egli dice,« la philosophie n'est
pas seulement (1) Una sessantina di saggi dice il Casazza, che ne dovette avere
innanzi l'elenco. Ma noi non no conosciamo cho pochi: e menzioneremo solo il
Disegno di una storia delle scienze fllosofiche in Italia dal risorgimento
delle lettere sin oggi (ostr. dagli Atti dell'Ac cademia di sc.mor.e pol.di
Napoli); dove sono alcune considerazioni superfi ciali intorno alle tendenze
spiccatamente filosofiche delle menti del mezzogiorno d'Italia e a quel giusto
mezzo che,quasi per il loro vivo senso artistico, gli Italiani in generale
avrebbero, secondo l'A., mantenuto tra le dottrine estreme del materialismo e
dello spi ritualismo astratto. Noi non conosciamo che questa 2." odiz. di
Paris, Grimbert et Dorez. Anche in questa ediz.,del resto,il titolo ripetuto
dopo un Discours prélimi naire è Essais sur les rapports ecc.E a quest'edizione
si riferiscono le nostre citazioni.Il PICAVET (Lesidéologues, Paris, Alcan), dandouna
brevissimanotiziadellibro, che cita Essaisecc.,dà la data del 1828. Ma
dev'essere una svista. La data è data dal Casazza e dal cenno che su B. si
trova nella Grande encyclopédie. Sul libro, si cita una recensione del
Lanjuinais nella Revue encyclopédique, vol.26.o Il Casazza infine dice che il
nipoto omonimo già ricordato « con rispettosa ossequenza al nomo dello zio,or
ora porrà allo stampe la traduzione dell'opera Saggio sui
rapporti,ecc.>, la clef de la morale,elle en est l'essence même ».Non
disconosco che importanti concezioni rigorose della morale c'erano già state in
Germania après les ramifications de la doctrine de Kant. M a non erano che
concezioni di unitari, com'egli chiama gl'idealisti; di unitari o teisti, o
assoluti. E ormai è chiaro di quale filosofia l'autore intendesse parlare,
volendo filosofica la morale. Egli insomma voleva
per questa qualche cosa che potesse paragonarsi agli scritti concernenti la
teorica della conoscenza (philosophie egli dice) di Locke, di Condillac, di
Destutt de Tracy: ces trois écrivains qui semblent se succéder exprès pour
ajouter l'un à l'autre, pour serrer de plus en plus l'analyse et l'enchaînement
des faits, pour que l'erreur echappée à la pour suite de l'un soit atteinte par
l'autre jusque dans ses derniers retranchemens; ces penseurs enfin qui brillent
comme trois points lumineux dans l'histoire de l'esprit humain, et qui
éclairent la route de la vérité,pour empêcher que personne ne puisse plus
s'égarer dans le vague des hypothèses. Le azioni umane, la cui direzione
costituisce l'oggetto della morale, non sono apprezzabili se non a patto che si
riferiscano alle affezioni che le determinano. La scienza della morale, per
tanto, si fonda sulla conoscenza delle cause per cui tali affezioni si generano,
si succedono, si coordinano: si fonda, oggi si direbbe, sulla psicologia. E
come il principio d'ogni fatto spirituale è nella sensazione, bisogna
cominciare da questa. La sensazione è un fenomeno del nostro essere,che avviene
internamente,dentro di noi. Questa è una verità intuitiva,at testataci dalla
coscienza. Il numero delle sensazioni è infinito; ma esse entrano fra di loro
in certi rapporti; il che non sarebbe possibile senza un sostegno, un centro,
un principio generale e permanente di tutte queste affezioni.È un'induzione
questa asso lutamente necessaria, perchè unica. Noi non conosciamo diret
tamente questo qualche cosa che è la base delle sensazioni; m a lo scopriamo
per i suoi effetti, come la prima condizione di essi, come una potenza
particolare,che sipotrà indifferentemente chia mare essere senziente, anima,
spirito, intelligenza, sensibilità. Ma non pare conoscesse le opero oticho di
Kant o de'suoi epigoni. Di Kant cita solo le Considerazioni sul sentimento del
bello e del sublime; e, salvo errore,nella tradu zionefrancesedol Koratry.L'accennochesifa
a p.464eseg. allamorale disinteressata di Kant non prova una cognizione diretta
delle opere kantiane. Ma la sensazione
rappresenta sempre qualche cosa di estra neo all'essere che sente: non si
potrebbe concepire in noi la pre senza d'una sensazione, spogliata da ogni
rapporto con oggetti dif ferenti da noi.Sicchè bisogna convenire,che vi sono
realmente causc esteriori che noi conosciamo soltanto dai loro effetti su noi,
e che sono la seconda condizione, non meno indispensabile della prima, per lo
sviluppo della sensazione: e il loro insieme si dirà natura, mondo, universo,
o, più semplicemente, esistenze che ci sono estranee. Per ammettere queste
esistenze l'argomento più luminoso, secondo B., è che quando mancano certe date
sensazioni, non accade mai d'imbattersi negli oggetti che possono produrle. Ognun vede che l'argomento è molto debole, per non dir nullo: ma infine «
tous ceux qui se tiennent dans les bornes d'une espèce de doctrine pratique et
de simple sens commun, en sont pleinement d'accord ». E questo è
verissimo. Contentiamoci, ad ogni modo, per la scienza dell'anima e
dell'universo,diqueste semplici verità d'induzione: e rinunziamo alle ricerche
metafisiche sull'essenza dell'anima e sul principio generatore dell'universo.
L'impossibilità d'una soluzione scienti fica dei problemi metafisici è
dimostrata dal fatto che non ci sono due pensatori che abbiano dato una stessa
soluzione: quot capita totsententiae.Se oggi, dice B., sisaqualche cosa dichiaro
in questa materia, si deve piuttosto ai lumi della religione po sitiva che ha
tagliato i nodi con la sua autorità. La sensazione non importa semplicemente la
rappresentazione di cause esterne,l'appercezione delle qualità dell'oggetto, ma
an che una immancabile alternativa di dolore o di piacere. Una sen sazione che
non s'accompagni con un'emozione gradevole o in cresciosa,è un'astrazione senza
realtà. La sensazione è tutta la sensazione: ossia fatto rappresentativo
oggettivo e fatto emotive. Del resto, B. ammette la oggettività della cosa, ma
non ammette quella dello qualità: « Dans la réalité, une sensation ne
représonte rien en elle-même, parce qu'ellen'estriendesemblableàl'objetquilaproduit
-- chia come fisica; e i positivisti d'oggi e gli altri agnostici non hanno
nessuna la nuova conclusione È la vec de 'critici negativi di ogni m e t a
della sottomissione rità religiosa. È la conseguenza ragione di scandalizzarsi
forze della ragione. di B. logica e fatale all'auto della sfiducia
nellesoggettivo. Donde la vera classificazione delle facoltà dell'anima
inintuitiveeattive;leunestrumento dellaconoscenza,lealtre dell'azione.Le forme
rappresentative sono icaratterifilosoficidella sensazione; i fenomeni di
piacere e di dolore, i caratteri morali. Il piacere e il dolore ci sono noti
immediatamente, perchè li proviamo: m a la ragione del loro accadere è
impenetrabile. In compenso,la loro conoscenza è nettae distintaper modo che a
nessuno è possibile confondere l'uno con l'altro; anzi ognuno sente il piacere
come un'affezione di natura diametralmente op posta al dolore. Ora, l'idea di
sensazione è inseparabile da quella di m o vimento. Già essa, consistendo in
fondo in un cangiamento di stato, ossia in un passaggio da uno stato ad un
altro, non può avvenire senza movimento ! Ma essa stessa poi genera un m o
vimento; e come essa ha un doppio carattere morale, secondo che è piacevole o
dolorosa,è chiaro che determinerà una doppia specie di movimenti. Quei fenomeni
esteriori e visibili che si osservano nell'uomo investito dalla gioia o dalla
tristezza, non sono che una conseguenza organica d'un primo movimento che si
determina per tali sentimenti nell'anima. E per analogia con i movimenti che si
vedono nel corpo, noi possiamo dire,che ilm o vimento correlativo dell'anima
ora è espansivo,ora è coercitivo: espansivo quando si tratta di piacere,
coercitivo quando sitratta di dolore. B. combatte la vecchia dottrina
edonistica epicu rea, rinnovata da VERRI (si veda) nel suo Discorso sull'indole
del piacere e del dolore, che il piacere con sista nella cessazione del
dolore.Che significa che ildolore cessa? Il dolore,come il piacere,è un
carattere della sensazione: sicchè può cessare se cessa la sensazione dolorosa.
E se cessa la sen sazione, non può esserci nè anche il piacere; perchè anche il
piacere è carattere della sensazione, e non può esser prodotto da niente. E poi:
contro la dottrina del Verri sta l'esperienza comune degli oggetti, parte noti
come causa diretta di sensa (1) Ecco perchè e in che senso B. distingue la
scienza della morale dalla filosofia. Vedi LOSACCO, Le dottrine edonistiche
italiane, Napoli, Atti della R. Acc. di Sc. mor. e pol. di Napoli, dove appunto
sarebbe stato opportuno ricordare le osservazioni fatte al Verri da B.
zioni gradevoli, e parte, di sensazioni dolorose: gli uni e gli altri
come forniti di caratteri dipendenti dalle loro qualità par ticolari ed
intrinseche. Se il piacere fosse generato dalla cessa zione del dolore, delle
due l'una: si dovrebbe ammettere cioè, o che in natura non esistono oggetti
piacevoli di nessuna specie, e che tutto l'universo non è che una causa unica e
continua di dolore; o che, se alcun oggetto piacevole esiste, esso dev'essere
considerato come una creazione inutile o come un'aberrazione e una mostruosità
fuori dell'ordine normale delle cose. E in verità non si può concepire niente
di più strano e di più assurdo.Certo, bisogna riconoscere che il piacere
attinge un maggior o minor grado d'intensità secondo che succeda a un dolore
più o meno vivo,o più o meno rapidamente cessato. Ma il piacere è uno stato
positivo, come il dolore. Nè vale ricorrere come fa il Verri a quei dolori
oscuri, equi voci, quasi inconsci, che egli dice dolori innominati, per ren der
ragione di quei piaceri che l'esperienza non ci mostra come successivi a un
dolore. L'affermazione di siffatti dolori è asserzione vaga, dice B., epocodegna
dellaseverità dell'analisi: contraddetta dal fatto delle serie di sensazioni
associate, tutte piacevoli. Ma torniamo ai gradi dello sviluppo dell'anima. Il
primo è dunque quello attestatoci dal sentire:ossia l'attitudine dell’a nima a
sentire, o sensibilità propriamente detta. Questa facoltà, come ogni altra, è
attiva, checchè ne dica il Laromiguière. In fatti, dire facoltà passiva è una
contradictio in adiecto: perchè fa coltà viene da facere, sinonimo di agere; ed
è perciò lo stesso che attività. La sensibilità si dice passiva, perchè le
sensazioni sono necessarie e come imposte: non essendo in poter nostro di evi
tare l'eccitamento degli stimoli esterni, nè, una volta eccitati, di non
provarne le impressioni sensibili. M a il senso non è semplice recettività; ei
non ha niente di simile a un corpo fisico in riposo che riceva un urto
meccanico da un altro corpo che è in movimento. L'anima nell'atto che riceve
quel dato stimolo, risponde all'impressione esterna, facendo nascere la
sensazione, cioè « B. ha ragione di notare al Verri che oltre e meglio di
Platone, Montai gne, Cardano e Magalotti, avrebbe potuto citare tra coloro che
avevano sostenuto la sua dottrina, Epicuro: pel quale il vero piacere era
appunto oneExipeous Tavtos toj a d yoovtos (DIOG. L.). Vediunmio
articolonellarivistaLa Criticadir. da CROCE,In questa facoltà del senso tutte
le altre trovano il prin cipiodellorosvolgimento.Datoilcarattereespansivo
delpiacere, bisogna ammettere nell'anima una specie di attività differente da
quella del senso. L'essere senziente pel piacere « ne sent pas simplement;
il s'élance dans sa propre modification, et s'efforce à tout prix de s'y
attacher ». C'è
qui uno sdoppiamento d'atti vità:un'attivitàsente, eun'altrasisforzadiconservareuno
stato.. L’una e l'altra sono facoltà elementari;e la seconda dicesi volontà. Di
qui si vede che lo sviluppo della volontà comincia dalla prima sensazione
piacevole; poichè il dolore è coercitivo. M a il dolore ha un'altra funzione. Il
piacere sviluppa la doppia attività dell'anima sensitivo -v o litiva; il dolore
la sola attività sensitiva. Sicchè ilsuccedere del dolore al piacere non può
riuscire indifferente all'anima; la quale non può non raffrontare i due stati,
e sentire la loro diversità. Ora, sentire questa disparità tra isuoi modi di
essere,non è sen tire gli stessi modi di essere separatamente, e ciascuno per
sè. Questo nuovo sentire è quindi l'effetto d'una terza facoltà, ele mentare
anch'essa, dell'anima;è ciò che dicesi propriamente un giudizio. 14. Queste del
senso, del volere e del giudizio sono le tre fa coltàprimitivedellospirito;le leggi,perdirlacon
Dugald Ste art, della nostra costituzione mentale. Esse non sono distinte per
modo che ciascuna di esse sorga a misura che condizioni particolari del suo
sviluppo vengano sucessivamente a verificarsi; perchè l'essere sensitivo è uno;
e fin dalla sua prima risposta
aglistimoliesterni,eglisielevaintuttalapienezzadellesue potenze, come me che
sente, me che vuole, e me che giudica. Pure, come l'esperienza umana non si
occupa affatto delle esistenze in quanto indipendenti da ogni rapporto con noi
(non le afferma, nè nega), cosi per la nostra esperienza non importa che le fa
coltà primitive dell'anima siano tutte e tre originarie: essa non
fenomeno sui generis, che si riferisce all'oggetto esterno, senza però
rassomigliargli e senz'aver nulla di comune con esso » (1).Il
cheèattivitàenonpassività.– Sicché quest'argomento del La romiguière per
togliere la sensazione dal seggio in cui il sensi smo, fino a quella che il
Picavet chiama la seconda generazione di ideologi, l'aveva collocata, come
fonte e base di ogni prodotto dello spirito, non ha alcun valore.) tien conto
nel me che sente,del me che vuole,nè del me che giu dica:questi me non ancora
sirivelano; sono,ma per noi come non fossero. Per tenerne conto,sì da non
ammettere nessuna gra duazione,nessuno sviluppo nella formazione dell'anima, la
filoso fia dovrebbe spingere l'analisi al di là di ciò che si è manifestato
alla nostraanimainun modo positivoereale. Insomma, B. afferma, come sa e come
può,la necessità razionale di conci-. liare il concetto dell’a-priori
dell'anima col concetto dello sviluppo di essa. In questo sviluppo la volontà
ha una parte importantis sima,come s’è visto. Senza la volontà l'anima non
potrebbe che sentire, e non si eleverebbe mai all'altezza del giudizio. E
poichè volontà senza piacere è impossibile, il piacere è il cardine e il centro
della vita dello spirito. Esso è l'unico motivo del volere: e B. non accetta
nulla della dottrina del Locke che il volere sia determinato da un'inquietudine
attuale. Il dolore non cimuove,macimortifica. Il dolore ci muove quandofuoridi
noi ci sia qualche cosa di piacevole il cui acquisto ci prometta un sollievo.
Ma allora non è propriamente il dolore il vero motivo, anzi quella sensazione
piacevole che l'oggetto esterno ci fa pregustare. Il dolore come tale è assolutamente
quietivo: nessuno può volervisi sottrarre senza l'esperienza d'uno stato
diverso, che sarà quindi il reale motivo del voler suo. Non ci sono desiderii
vaghi di liberarsi da dolori attuali senza saper nulla dello stato in cui si
cangerebbero. Si ha sempre un'idea dello stato diverso che si desidera. Condillac disse bene. Les besoin ne trouble notre repos, ou ne produit
l'inquiétude, que parce qu'il déter mine les facultés du corps et de l'âme sur
les objets, dont la privation nous fait souffrir. Nous nous retraçons le
plaisir qu'ils nous ont fait: la réflexion nous fait juger de celui qu'ils
peuvent nous faire encore; l'imagination l'esagere; et, pour jouir, nous nous
donnons tous les mouvemens dont nous sommes capables. Toutes nos facultés se
dirigent donc sur les objets dont nous sentons le besoin ». Or
questo,osserva B., non è che un commento di Locke; il quale, indicando il
dolore come causa delle nostre determinazioni,esige che v’abbia nello stesso
teinpo fuori di noi quel tale oggetto piacevole che ci promette un sol lievo.
Ma in questo modo è un aperto tradirsi, è ammettere di fatto ciò che con
tanta fatica si combatte in teoria. Si, è « pour jouir,
come dice Condillac, que nous nous donnons tous les m o u vemens dont nous
sommes capables ». Il vero motivo dunque delle determinazioni volitive è
quel l'oggetto volibile posto fuori di noi,di cui parla lo stesso Locke. Ma
come s'ha da intendere questo fuori di noi? Non certo nel senso spaziale:
perchè in questo senso l'oggetto resta sempre fuori del soggetto che lo sente.
Qui si tratta invece di posizione nel tempo; vale a dire, l'oggetto è fuori di
noi in quanto non è ancora, può in avvenire esser posseduto da noi: in quanto
rispetto a noi è un oggetto futuro, laddove l'oggetto goduto può dirsi presente
e attuale. Di qui il principio, su cui B.
insiste a lungo e difende da ogni possibile obbiezione, che il motivo di tutte
le azioni umane sia la sensazione piacevole dell'avvenire. Or donde, dato un
unico motivo possibile, tanta varietà nelle azioni umane? Egli è che l'anima, a
cominciare dalla sensa zione,non è,come fu già osservato,uno strumento
passivo.Un'af fezione poi, com'è data dalla sensazione, non resta immobile e
inerte nell'anima,che la elabora e la spiritualizza, decomponen done gli
elementi costitutivi (un oggetto nelle sue varie qualità di cui non è che
l'insieme) per distinguere questi l'uno dall'altro, e d'ognuno farne un centro
d'associazione d'altre affezioni o m o genee che concorrono a fissarvisi.
Quindi un intreccio di vincoli per cui le rappresentazioni sono fra di loro
legate; e quindi una maggiore o minor forza in ognuna a seconda del più o meno
stretto collegamentocon altre;ecorrelativamente,una maggioreominor facilità in
ciascuna di esser ricordata e come d'esser proiettata pel futuro.Ora questa
forza intrinseca dell'anima,elaboratrice dei materiali dell'esperienza
sensibile,non pervenendo a uno stesso grado in tutti gl'individui e in tutte le
età, è chiaro che confe rirà un contenuto diverso al motivo del volere,e
produrrà quindi la varietà delle azioni. Insomma, essendo identica in tutti la
natura dell'anima e identici gli organi esterni che le porgono alimento, si
genera ne'diversi individui un diverso contenuto psi cologico, da cui dipendono
le determinazioni del motivo in so unico dell'umano volere. « Certo, dice con
enfasi B., quell'inflessibile Bruto che condanna a morte i suoi figli, e che
con occhio fermo assiste all'ese cuzione della sua terribile sentenza,sarà un
essere inconcepibile ma [Essai troisième, chap. I e II. fuori
del primitivo concetto della grandezza romana. Egli si slan cia attraverso la
notte dell'avvenire, e vede per quell'esempio di giustizia spiegarsi sotto
isuoi occhi,in una successione magnifica, cinque secoli di gloria e di
prosperità; vede la nazione più colos sale uscirne tutta intera e coprire della
sua potenza la faccia della terra; e concezioni che spaventano le anime comuni,
rien trano per le anime straordinarie nei rapporti immutabili del l'esistenza
dell'universo ». Il principio delle azioni umane, dunque, è la sensazione
piacevole di un oggetto futuro: o con termine più semplice, il piacere. E la
storia ce ne fornisce una conferma evidente. L'ori gine della società non è che
l'effetto di tale principio. Esso conduce il selvaggio dalla caccia alla
pastorizia, quando l'esperienza gl'insegni che le intemperie o le malattie
potranno impedirgli un giorno di procacciarsi la preda necessaria al vitto: ed
egli provvede all'avvenire impadronendosi, quando può, di gran numero di
animali pacifici, per esempio di cervi, e li conserva vivi, per potersene
nutrire al bisogno. Esso fa sorgere accanto alla pastorizia l'agricoltura,
quando l'uomo conducendo gli armenti alla pastura, acquistata la conoscenza
degli alberi e delle piante, comincia a sperimentarne l'uso, e a poco a poco a
calco larne ivantaggi che ne può ricavare con la coltivazione.Esso mena il
pastore e l'agricoltore a scambiarsi i prodotti superflui della loro diversa
operosità,segnando quindi la data della più potente rivo luzione nell'insieme
dei loro bisogni e delle loro facoltà. Quindi, dividendosi sempre più il lavoro
e moltiplicandosi gli scambii, sempre quell'identico motivo aduna insieme ad
abitare in un sol luogo consumatori e produttori, e crea le città. Poscia perfe
ziona le arti, regola le industrie, e fa nascere perfino le scienze. È questa
la molla segreta di tutto l'umano progresso. 18. E che è la proprietà se non un
sostegno dell'avvenire? E a che si ricerca e si stabilisce, se non per
assicurarsi il piacere futuro? La proprietà è necessaria appunto perchè è
necessario cotesto sostegno dell'avvenire. E coloro che declamano contro la
proprietà, esaltando la comunanza dei beni, non sanno che si di cono, e si
stenta a credere che parlino in buona fede. E che? La comunanza dei beni
esclude forse la proprietà? Una massa di mezzi di sussistenza appartenente a
una colonia intera senza appartenere agl'individui che la compongono,è
inconcepibile.La proprietà individuale ci sarà sempre, sebbene ridotta al
libero uso che ciascuno può fare dei beni comuni; perchè in quest'uso è
assicurato appunto a ciascuno il sostegno dell'avvenire; che è la vera sostanza
del concetto di proprietà. Ma cogliendo il frutto, non s'è padroni di tagliare
l'albero che lo produce. Ma l'albero non è per ciò sempre una proprietà,alla quale
ognuno ha diritto di ricorrere, quando vuol soddisfare la fame? Ma questo
diritto appartiene egualmente a tutti gl'individui della colonia. Ma da quando
in qua la solidarietà del possesso ha distrutto il diritto di proprietà, che
ciascun solidale ha sullo stesso fondo? E tanto è vero questo modo di vedere
che,quando questa massa di beni comuni cessi, per dissensi o usurpazioni, di
soddisfare ai bisogni di tutti gli individui della comunanza, cessa anche di
essere una proprietà, pel solo fatto che nessuno più vi riconosce l'appoggio
del suo avvenire;e allora ognuno per sussistere fa assegnamento sul suo lavoro
personale, e si crea una proprietà a sè, di cui gli altri non partecipano punto
il godi mento. Declamare, dunque, conchiude il nostro scrittore, contro la
proprietà è pigliarsela colle affezioni costitutive del n o stro essere.
Pretendere la proprietà con la comunanza dei beni, è giuocar di parole, é
appigliarsi a una differenza, che rispetto alla nostra natura sensitiva è nulla.
E che è la legge se non una garenzia dell'avvenire? Tutte le definizioni
diverse date da CICERONE (si veda), da Montesquieu, da Grozio, da Rousseau
contengono forse ciascuna una verità,ma par ziale e incompleta. La legge non è
una semplice volontà, nè un pensiero generale, nè un'astrazione filosofica: ma
« una potenza sempre attuale, sempre formidabile,che nasce dal bisogno di con
servare inviolabili le affezioni più generose dell'anima. La pro prietà
basterebbe come sostegno dell'avvenire;ma questo soste gno è ad ora ad ora
scosso dalla violenza e della mala fede, con tro le quali urge appunto la
garanzia delle leggi. Certo la legge provvede a un vizio della convivenza
civile; e Tacito ha ragione: corruptissima republica,plurimae leges! 20. E se
si riflette, la stessa religione rispecchia quel fonda mentale motivo di tutte
le umane produzioni. Non è religione quella del selvaggio, che, atterrito dal
rimbombo del tuono nel mezzo della tempesta,si prosterna innanzi al corruccio
d'un Dio che ei si rappresenta posto sulla cima delle nubi; o del
selvaggio che all'apparire del sole vedendo sorridere la natura, adora in
ginocchio l'astro luminoso, ond'egli fa la dimora sacra d'un Dio benefattore:
perchè il vero sentimento religioso è ben altrimenti profondo. Religioso è
l'uomo la cui anima si espande a tutto ciò che v'è di più tenero e di più
simpatico nei rapporti della natura vivente, e sdegnando fieramente i limiti
d'una tomba fredda e silenziosa, innalza le sue più nobili aspirazioni oltre il
confine del tempo e dello spazio: l'uomo virtuoso che l'ingiustizia dei suoi
simili ha gettato nelle tribolazioni dellavita,eche,non vedendo se non nella
morte il termine delle proprie miserie,apre l'anima alle illusioni lusinghiere
d’un'altra vita imperitura,e sospira la calma che si ripromette di
trovarvi.Negli uomini diquesta tem pra conchiude il Bozzelli s'eleva il
santuario della reli gione, dond'essa apparisce raggiante delle speranze più
consola trici. La religione nasce pertanto come l'infinito dell'avvenire(1).
Disse lo Shaftesbury, che il primo ateo dovette essere certamente un uomo
triste e malinconico. Il contrario anzi è vero, secondo il nostro romantico
scrittore. Le reveries seducenti della tristezza malinconica fecero nascere la
religione; e l'ateo è un 21. Tutta l'umanità dell'uomo,dunque,cidice,che ogni
deter minazione dello spirito procede dal bisogno d'un piacevole avve nire. E
in questo bisogno perciò occorre cercare il reale fonda mento di quel fatto
umano,che è a sua volta la morale. L'etica di B. è,come ognun
vede,schiettamente edo nistica. E come ogni edonista, B. concepisce la morale come un fatto naturale,ed
è risoluto avversario del concetto normativo di essa. « L'homme, egli dice, ne doit être que ce qu'il est: la règle de sa
conduite ne répose que sur les lois de sa constitution fondamentale... Dire que
l'homme doit être par choix une cose tout-à-fait différente,de ce qu'il est par
essence, c'estprétendre qu'unarbrefait pour produiredespommes,pro duise des
poulets ou des poissons. E direbbe invero benissimo se questa
concezione realistica della morale egli non riattaccasse alla veduta metafisica
dell'antico edo nista,che honeste vivere est secundum naturam vivere; e se
ricer cui cuore freddo e gretto è incapace di allargarsi deliziose
d'un'anima alle espansioni tenera e gentile. La réligion et l'irréligion ne
constituent en dernière analyse qu'une simple sibilité question de sen essere
il cando nell'uomo stessoilfondamento effettivo dellamoralità,egli non si
mettesse innanzi l'uomo nella sua nudità primitiva. L'uomo ancor nudo, il
bestione di cui parla Vico, non ha ancora moralità, è ancora natura: e bisogna
aspettare, per dir così, che si vesta, perchè diventi quell'essere nella cui
costituzione una concezione realistica della morale possa trovare il fondamento
di fatto di questa.Ad ogni modo,vediamo come quest'uomo ancor nudo acquisti col
solo motivo del piacere la moralità, secondo B.. 22. La morale non è che una
continuazione, o, se si vuole, un'applicazione dell'analisi fin qui fatta delle
forze operanti nello spirito, Si rifletta. Se tutti gli oggetti circostanti
fossero uni formemente piacevoli,per obbedire alla propria natura, ed essere
quindi completamente felice, l'uomo non dovrebbe che abbando narsi agl'impulsi
della sua volontà spontanea. Ma, pur troppo, questa età dell'oro non è che
nell'immaginazione di Esiodo e de gli altri poeti antichi che la descrissero.
Purtroppo, le cose e gli stati sono ora piacevoli e ora dolorosi; e l'uomo, che
non ab bia accumulato una sufficiente esperienza, spesse volte s'inganna: crede
di seguire il piacere, e si trova innanzi il dolore: e procede sempre nella
vita come naviglio in mezzo all'Oceano,ora favorito dal bel tempo, ora sbattuto
dalla tempesta. Ma i disinganni e i dolori lo rendono riflessivo, distruggono
in lui quel naturale abbandono agl’impulsi ciechi del volere; lo rendono sempre
più prudente, e più difficile nelle determinazioni future. Gli farebbero
contrarre l'abito della perplessità e della irresoluzione, se non soccorresse
il giudizio,che solo ha il po tere di leggere nell'avvenire fondandosi sul
passato,ed è in grado perciò di fornire una garanzia all'anima che vuole,
mostrandole il bene verace, incoraggiandola, rassicurandola. Il giudizio,
ricercando sempre i rapporti del mondo esterno con l'uomo a fine di garentire
il volere per il futuro, accumula via via un gran tesoro di fatti positivi; che
non restano patri monio esclusivo dell'individuo che ne fa esperienza,ma si
comu nicano nelle famiglie, e si ereditano di generazione in genera zione;
moltiplicandosi col tempo per l'esperienza degli altri in dividui;permodo
cheinfinel'uomo sitrova riccodituttiimezzi che occorrono ai suoi vasti bisogni.
L'analyse de la pensée a dissipé les romans,a désenchanté les osprits,a montré
l'homme dans sa nudité primitive >Se non che questo fardello di esperienza
che cresce sempre, non può crescere indefinitamente: perchè finisce con essere
in sopportabile alla memoria. E che avviene? Una parte di esso va lentamente
perdendosi nell'oblio.È vero che intanto nuove espe rienze aggiunge di proprio
l'individuo; m a è tutto un versar acqua nella botte delle Danaidi.almeno
sarebbe,se In queste massime, in questi apoftegmi, in tutte queste gene
ralizzazioni è la morale, una morale pratica, che diventa scienti fica quando
tutti i precetti, tutte le massime sono coordinate e messe d'accordo tra
loro,ridotte a sistema e subordinate a un'idea unica e centrale. La morale,
insomma, si riduce a una precet tisticadiprudenza;ogni imperativo,potremmo
direcon Kant,è ipotetico. Come accade che la morale apparisca qualche cosa di
di verso? B. spiega anche la psicogenia del concetto corrente della morale,
come di un insieme di obblighi superiori, imposti alla nostra natura sensibile
e non derivati affatto da questa. Una volta formate le massime generali, è
naturale che, invece di fare ai figli delle lezioni pratiche richiamando o
narrando tutte le singole esperienze, si preferisca d'imprimere nella loro
memoria quelle regole determinate che essi potranno poi applicare nel loro
interesse secondo i casi della vita; giacchè in tal modo siri sparmierà tempo e
fatica,e sarà tanto di guadagnato per l'inse gnamento che si vuol dare. M a
come fare accettare tali regole ai figli? La loro vera giustificazione sta
nell'insieme dei casi par ticolari, da cui sono estratte. E rifare la storia di
quei casi è impossibile; tanto varrebbe continuare nel vecchio sistema, e la
sciar da banda le regole. Si pensa ad imporle incutendo per esse un rispetto
stabile e profondo, col dare ai fanciulli un'idea m i steriosa della loro
natura ed origine. Non si presenta la verità tutta nuda: si crede anzi di
ren CAPITOLO V tervenisse di genio, che, fatta una cernita non in l'opera
degli uomini dotati d'una gran mobilità sieme tutti i catenano e fondono masse
di quelle esperienze simili e quindi generalizzando con finezza e profondità
carico di fatti individuali, in caratteri coloriti e sfumati casi particolari
intere di tali esperienze, e le rendono al pubblico cui originariamente mero di
parole partenevano,secondo lafineosservazione in piccol n u ap del La Bruyère,
coniate, chiare e precise, in apoftegmi per dir cosi, in massime ed eleganti,
in pensieri ingegnosi semplici: con cui si sostituisce e minuziosi. da tutti il
pesante e forza, messi in, in derla più bella vestendola e
abbigliandola in costume da teatro. Si dice che quelle regole hanno un'origine
soprannaturale, che sono innate in noi; che ognuno le porta impresse nel cuore.
E vera mente come figure rettoriche queste espressioni, dice B., potrebbero
correre. Si può dire, infatti, che Dio ci abbia dato queste regole nel senso
che egli ci ha fornito i mezzi di scoprirle e constatarle; si può dire che
siano innate in noi, nel senso che noi siamo dotati delle facoltà adatte a
farcele scoprire. Ma così potrebbe dirsi egualmente,che Dio ci ha comunicate le
leggi del moto,e che esse sono impresse nelnostrocuore,per ciò solo che ci ha
così fatti da apprenderle mercè l'esperienza e la rifles sione. 24. Non già che
le leggi morali sieno convenzionali e arbi trarie. Esse sono fisse e
invariabili nell'ordine eterno delle cose; dipendono dalla nostra natura
sensibile; come le leggi fisiche ap partengono intrinsecamente ai corpi.Noi non
possiamo cangiarle, nè sottrarci ad esse. Ma l'origine loro nel nostro spirito
non è differente in nulla dall'origine dei concetti che pure abbiamo delle
leggi fisiche. Certo, nel mondo fisico, sarebbe meglio limitarsi a insegnare a
un contadino come, coltivando e curando erbe ed alberi sel vatici,i nostri
padri pervennero col lavoro a sostituire alla fine, per la nutrizione, frutti
più dolci e più succulenti alle ghiande e alle radici. Ma in pratica,è
indifferente che gli si dica al con trario,che tutto si deve al solo dono degli
Dei; e che a Minerva dobbiamo l'ulivo, a Cerere le biade e a Bacco la vite.Il
sistema è diventato falso,perchè si è esagerato; e a forza di voler cavare
tutto dai cieli,s'è finito col farne scendere perfino il delitto e la
corruzione. Ma oggimai, pare a B. che meglio si farebbe dicendo il vero ai
giovani; mostrando loro come quelle regole di morale che, si additano ad essi,
non sono altro che la quintessenza del l'umana esperienza accumulata a prezzo
di infiniti dolori; e che seguirle è fare il proprio interesse, perchè esse
insegnano i mezzi di sfuggire al dolore. La morale di B. è per questo
essenzialmente intellet tualistica come quella di Socrate. Esser virtuoso è
sapere: sa (2) Ma la fonte diretta è HELVELTIUS; il quale già aveva detto che
bisogna « décou vrir aux nations les vrais principes de la morale; leur
apprendre qu'insensiblement en per veramente. E come Hobbes scrisse
un libro De computatione seu logica, bisognerebbe scriverne un altro: De
computatione seu ethica: perchè non si tratta anche in morale che di un calcolo.
Ma a questo punto B. prevede un'obbiezione: la vostra morale è impossibile,
perchè, incatenando la volontà al piacere, voi avete distrutta la libertà che è
la condizione sine qua non della morale. Intendiamoci: bisogna distinguere
libertà da libertà. Io ammetto, egli dice accordandosi pienamente col Borrelli,
lalibertà,ma comepotenza d'agiresecondole determinazioni (lella volontà, senza
che alcuna forza estranea Questa libertà d'agire esiste, ed è assoluta; perchè
non vi sono ostacoli estranei di nessuna natura che le si possano opporre.Non
ve ne sono fisici; perchè, p.es., l'impossibilità di saltare un fiume dipende
dalla limitazione naturale delle nostre facoltà muscolari, ossia da condizioni
del nostro essere. Non ve ne sono morali, a maggior ragione: perchè il non
poter derubare, il non poter as sassinare la gente, è un ostacolo alla
determinazione del volere, più che all'azione; del volere, che trova il proprio
interess e nel non determinarsi mai per ciò che può distruggere la sua
felicità.Non ve ne sono,infine,sociali;perchè lostato sociale,checchè ne dica
Rousseau, non importa la menoma limitazione della libertà natu rale; perchè chi
consideri le leggi civili secondo il fine per cui sono istituite, esse non
possono che essere d'accordo coi motivi della volontà di tutti gl'individui per
le quali sono dettate. E se in pratica, scrive il liberale del '20, si osserva
il contrario, la colpa non è del principio:ora si parla della società, non
delle società Qui il Nostro ha un'osservazione preziosa, che avrebbe vivificata
tutta la sua etica, se egli se ne fosse ricordato a tempo, e che ci fa
desiderare il suo Esquisse politique, che non ci è riu scito di vedere.Il
concetto dello stato di natura in cui ogni uomo èlupoall'altrouomo,pare a B. un
romanaffreur;esime raviglia che sia mai potuto entrare nella testa di un essere
ragio traînées vers le bonheur apparent ou réel la douleur et le plaisir sont
les seuls moteurs do l'univers moral; et quo lo sentiment de l'amour de soi est
la seule base sur laquelle on puissojeterlesfondements d'une moraleutile» (Del'esprit).
Anche per Helveltius la virtù era un calcolo, e il vizio un effetto
dell'ignoranza. Senza opponga ostacoli. questa libertà la felicitàsarebbe
impossibile; e sarebbe quindi anche impossibile la morale) nevole. Il vero
stato di natura, egli dice, non è che lo stato so ciale: e ciò è così semplice,
cosi chiaro, così intuitivo che non è mestieri dimostrarlo. Ma l'osservazione è
quasi guastata dal commento:che sarebbe stata un'inconseguenza quella della
natura di aver fatto l'uomo per la felicità e per la società che ne è la
condizione fondamentale, e avergli conferito insieme tali diritti (ipretesi
dirittidinatura,abbandonati,secondo Rousseau, perla sicurezza di altri diritti
acquistata con lo stato sociale) da esser egli obbligato a disfarsene tosto per
compiere il suo vero destino. Tutte le limitazioni, insomma, sono limitazioni
del volere, o del corpo stesso dell'agente: non sono mai estranee ad esso; e.
non si può dire mai, quindi, che importino una restrizione della libertà di
agire. Quanto questo agente, considerato non solo come volere,ma anche come
organismo corporeo,sappia di crudo m a terialismo, non occorre spiegare. Era la
tendenza intrinseca di tutto il pensiero bozzelliano, che dalla sola
sensibilità si proponeva di cavare anche ciò che ha natura essenzialmente
superiore. Dunque, libertà di agire, si: ma se si pretende anche li bertà di
volere, il Nostro non dubita di affermare che un tal concetto è parto
d'immaginazione indelirio. La libertà presup poneilvolere;enonpuòquindi esser presupposta
da essa, perchè, per esser libero, bisogna prima volere; laddove la libertà del
volere importerebbe che si fosse liberi prima di volere. L'argo mentazione qui
è evidentemente viziosa, avvolgendosi in un cir colo: giacchè si vuol
dimostrare che l'unica libertà è quella di agire, e contro quella di volere si
toglie una ragione dalla li bertà di agire. Giacchè solo rispetto all'agire la
volontà precede la libertà. Ma B. domanda che significhi la frase libertà di vo
lere. Se si crede, egli dice, che si possa volere senza motivi, ciò è assurdo.
Si vuole perchè si sente; mancando la sensazione pia cevole, la facoltà di
volere resta inattiva, demeure en silence.Non si può volere, senza voler
qualche cosa, senza un fine: voler nulla è non volere. E non è possibile
nessuna distinzione tra fine e motivo. Se poi s'intendesse per volere libero un
volere non impedito da ostacoli, non si direbbe nulla di positivo; perchè gli
ostacoli possono opporsi ai movimenti comandati dal volere, non al volere. Il
volere è come il pensiero: nessuno e nulla può comprimere la libertà del pensiero
in se stesso, che non è suscettibile di nessuna opposizione diretta.Impedire si
può la mani festazione del pensiero, con la parola o con gli atti. Il concetto
d'una possibile determinazione contraria a quella effettivamente datasi, è
assolutamente arbitrario: perchè la v o lontà indipendente dalle sue reali ed
effettive determinazioni, qual'è quella cui tale possibilità si riferisce,è
un'astrazione senza nessun fondamento di realtà. La volontà è volta per volta
determinata in maniera neces saria. « L'uomo non può volere che il piacere: non
è padrone di volere il dolore, perchè dolore e volontà s'escludono a vicenda.
Questa risposta è perentoria. Questa necessità del volere però, lungi dal
contrastare la morale, è la sola che possa salvarla. Data la libertà del
volere, ogniideadimoralesar ebbeannientata. E laragioneèovvia. Questa libertà
importa che la volontà sia indifferente al piacere e al dolore; epperò, che
quelli che si dicono oggetti piacevoli, e quelli che si dicono oggetti dolorosi
producano di fatto impres sioni analoghe. In verità, non si potrebbe volere il
dolore senza ammettere insieme che questo possa produrre sull'anima un'im
pressione simile a quella prodotta dal piacere. M a questo sarebbe distruggere
ogni differenza, e quindi ogni distinzione di male e di bene, e ogni ragione di
merito o di demerito delle nostre azioni, ogni fondamento insomma della
morale.Importerebbe inoltre, con la possibilità di scegliere il male, una certa
relazione invariabile tra i bisogni umani ed il male, come ve n'ha di certo tra
i bi sogni e il bene: onde non sarebbe una colpa l'abbandonarsi al male. Ne
inganni il fatto che, malgrado la ripugnanza naturale,il vo lere si determini
talvolta pel male; ciò accade perchè il male si presenta allora sotto
l'apparenza di bene, e il dolore riveste non di rado a'nostri occhi le forme
seducenti del piacere. La stessa morte al suicida stanco di soffrire apparisce
come una liberazione o un sollievo,e perciò appunto un piacere. Rousseau, ostinato libe rista, in un momento di felice ispirazione esce in
un'affermazione importantissima e tanto più preziosa, in quanto è fatta da lui:
« Non, egli dice,je ne suis pas libre de ne pas vouloir mon propre bien,je ne
suis pas libre de vouloir mon mal: mais la liberté con siste en cela même que
je ne puis vouloir que ce qui m'est con venable,ou que j'estime
tel.S'ensuit-ilque je ne suis pas mon maître,parce que je ne suis pas le
maître d'être un autre que moi?» Ora, si può modificare ilpuntodivista:maquestoè
verissimo: che libertà vuol dire e deve voler dire esser se stesso, non già
poter esser altro che sè. B. insiste molto nel combattere tutte le astrazioni,
tutte le creazioni,come direbbe Hegel, dell'intelletto astratto nel campo
dell'etica. Perciò egli richiama l'attenzione sul parallelo sviluppo dei
bisogni e delle conoscenze umane corrispettive, per cui è possibile che i
bisogni sieno soddisfatti, attraverso i secoli. I bisogni crescono sempre e si
complicano; crescono e s'affinano insieme le conoscenze relative; anzi il desiderio
di nuovi piaceri stimola a nuove conoscenze, e le nuove conoscenze suscitano e
creano nuovi desiderii e nuovi bisogni. I bisogni sono oggi infi nitamente di
più e maggiori che una volta; e la loro soddisfazione è certamente più
difficile; e quindi più difficile la felicità. La vita d'una volta era un
navigare su un lago tranquillo,donde si discopra con uno sguardo la ridente e
pittoresca riviera; la vita d'oggi è un traversare un oceano tempestoso e pieno
di scogli,i cui confini si confondano con l'immensità dello spazio. Ma non
pertanto quei moralisti che, per assicurare agli uomini la felicità, vorrebbero
farli risalire, a ritroso degli anni, verso lo stato di semplicità primitiva in
cui li pose la natura, rassomigliano al medico che chiamato a curare
un'indisposizione, visto che è s e m plice effetto di vecchiaia, imputasse al
malato la decadenza da quella prima età in cui questi mali sono ignoti,e gli
consigliasse per tutto rimedio di tornare agli anni fiorenti della giovinezza.
V’ha una successione di età come per l'uomo fisico così pel morale;come per
l'individuo, così per l'umanità.L'uomo col suc cedersi dei secoli passa di
condizione in condizione, si trasforma naturalmente; e tornare indietro è
impossibile; concepire il ritorno è sogno seducente dell'uomo dabbene, che
crede possibile tutto ciò che l'immaginazione gli presenta come desiderabile. Nello
stesso errore cadono stoici ed epicurei,dimezzando l'uomo e creando un essere
fittizio non corrispondente punto alla realtà. Gli uni credono di poter
assicurare la felicità all'uomo, spogliandolo di tutti i bisogni, e facendolo
impassibile a tutti i piaceri, intento unicamente a non so quale virtù
selvaggia, posta non come d'ordinario in un luogo alto e difficile,ma
addirittura in una regione eterea al di là della na ra umana, e appena
accessibile agli slanci d'una immaginazione ardita e malinconica. Gli altri
vorrebbero sottrarre anch'essi l'uomo alla inquietudine dei bisogni
suggerendogli il carpe diem, il partito di appigliarsi ai piaceri più prossimi
per procurarsi la voluttà del corpo e l'in dolenza dell'anima.I Cinici e i
Cirenaici,precorrendo queste dot trine, le avevano di già screditate
esagerandole. L'uomo di Z e none è un'astrazione; perchè l'uomo come essere
sensibile non esiste che pel mondo esterno, al quale deve lo sviluppo della sua
sensibilità; e non può chiudersi in se stesso e rinunciare a tutte
lesensazioni,come dovrebbe,persottrarsiatuttiibisogni.L'uomo segregato
dall'universo e divenuto come una statua, è l'uomo sna turato, l'uomo
distrutto. Così l'uomo di Epicuro, che rinunzia alle più alte soddisfazioni per
pascersi dei piaceri più facili, con trasta con ogni idea di progresso, di
attività umana: è mezzo uomo ancheesso; èsimileall'aquila,che,dotatadialiper
slan ciarsi verso la luce fiammeggiante del sole, preferisse di sbaraz zarsene
per somigliare ad un rettile. M a già queste opposte dottrine ci dicono che
oggetto unico della morale è per tutti il piacere; principio unico da cui
partono e a cui tendono tutte le azioni umane. La virtù selvaggia degli stoici
non è che il pegno simulato d'un piacere infinito; « e il torto di Epicuro non
è.di aver fondato la morale sulla voluttà, per chè la voluttà è certo il
sinonimo del piacere; ma di averne pro stituito l'idea,e tagliato lepiù
splendide ramificazioni. Lo si combatte grossolanamente, laddove si tratta di
rifiutare il senso stretto che egli vi lega: perchè infine la pratica della
virtù è essa stessa una voluttà (4); e come dice con molto acume Montaigne:
pour être plus gaillarde, nerveuse,virile, robuste,elle n'en est que plus
sérieusement voluptueuse. L'uomo,insomma, è tutto l'uomo,e il piacere, motivo
delle sue azioni, non esclude nessuna forma di piacere. Di qui è chiaro che
tante saranno le forme di piaceri, quante sono le attività o gli stati
dell'uomo; perchè altrettanti saranno i suoi bisogni. B.distingue nell'uomo la
sua esi stenza animale e la sua esistenza sociale: le due condizioni, egli Non
occorre qui notare la inesattezza storica di questa interpretazione del
pensiero di Epicuro.E già nell'inesattezza il Bozzelli è in buona compagnia;perchè
anche Kant pensava lo stesso) dice, che lo comprendono e costituiscono tutto
intero. Quindi i piaceri sono classificabili in piaceri animali e piaceri
sociali.La de duzione degli uni risulta dal già detto. Donde gli altri? Anche B.
accetta la teoria della simpatia morale:il piacere degli al tri è nostro
piacere,per l'identità di natura tra noi e i nostri simili. M a questi piaceri
animali e sociali sono in relazione fra loro. Quali naturalmente prevalgono? E
qui il Bozzelli rifà la solita critica dei piaceri egoistici,animali. Questi
piaceri si riferi scono ai bisogni fisici, che non hanno nessuna latitudine, nè
spa ziale nè temporale. Le condizioni della materia ne fissano i limiti.
Portano sempre con sè sazietà e disgusto.Il godimento ne dissipa tutta
l'attrattiva.Non hanno successione,nè continuità:si gene rano e svaniscono come
fenomeni effimeri e staccati. Nascono col bisogno, e finiscono col bisogno:saziata
la fame, la vista sola dei resti del pasto è importuna e sgradevole.Il letto,
sollievo all'uomo stanco,diviene tormentoso a chi vi debba restare a lungo
senza interruzione. Il fasto viene a noia, e dopo averne lungamente goduto,si
cerca la campagna e idisagi.Questi piaceri insomma sono, per dirla con
Plutarco, come aurette di venti graziosi che spirano le une su una estremità,
le altre sull'altra estremità del corpo, e passano e svaniscono incontanente:
così breve ne è la durata; simili alle stelle che si vedono la notte cadere dal
cielo, o traversarlo da un punto all'altro, essi si accendono e si spengono
sulla nostra carne in un istante. Dipingete un quadro con le tinte contrarie; e
avrete la rap presentazione dei piaceri sociali.Di qui ilmaggior pregio (edoni
stico, s'intende) e la naturale prevalenza dei piaceri sociali sugli. Nell'espressione
di piaceri sociali, questa designazione ha però un senso molto largo: altri
direbbe sentimenti spirituali. L'autore infatti li
contrappone ai piaceri animali, dicendo questi jouissances directes du corps, e
quelli jouissances directes de l'ame. Gli o g getti dei primi « consistent dans
tout ce qui et rapport à l'entretien matériel de la vie et auxagrémensimmédiatsdessons»;
glioggettideglialtriconsistonoinvecein «toutce qui a rapport à cette
correspondanco, harmonique des sensibilités, en vertu de laquelle
noussympathisonsavec les jouissances aussi bien qu'avec les sauffrances de nos semblables;
etnousnous tentons poussésàaugmenter lesunes, àsoulagerlesautres,ànousréjouir
du bonheur,à nous afsiger du malheur de notre prochain. Il quale, come il Nostro, non s'accorge
combattendo L’ORTO, che ancheL’ORTO cosi critica i piaceri sensuali. Vedi
l'opuscolo di Plutarco, (he non si potrebbe ri vere felicemente secondo la
dotlrina di Epicuro.)animali. Di qui la superiorità della morale sopra le
fisiche incli nazioni ad essa contrarie. 34. Tutti i piaceri sociali si
risolvono in quelli della giustizia e della beneficenza. La giustizia è il
riconoscimento della invio labilità della proprietà, di cui s'è già parlato. La
beneficenza è la sodddisfazione degli altrui bisogni, sentiti come nostri per
effetto della simpatia. I due fatti si suppongono e quindi s'in tegrano a
vicenda. La beneficenza è una conseguenza della giu stizia; che ha luogo quando
uno o più individui dell'aggregato sociale a cui apparteniamo, non abbiano quel
sostegno dell'avve nire, che è la proprietà. E del pari la giustizia è una
conseguenza della beneficenza, poichè se siamo benèfici per non soffrire con
altri, non possiamo violare quella giustizia che è la condizione della
proprietà. Questi due fatti sono la base della società,di ogni ocietà, vuoi
domestica,vuoi civile,vuoi politica: sono la pratica della virtù. Ma che è
propriamente virtù, e che è vizio? Il Bozzelli richiama un principio notissismo
di psicologia: che l'abitudine at tenua la coscienza e quindi il grado di
piacere e di dolore pro dottoci dalle impressioni; e osserva che non si può
perciò fuggire il dolore abbandonandosi al piacere, se non si vuol fare come il
medico che per guarire la malattia uccide l'ammalato. Bisogna lottare contro il
dolore, per disarmarne la violenza, acquistando l'abito di soffrirlo, e quindi
affrontando il dolore, anzi che vol gergli le spalle o accasciarsi sotto il suo
peso: m a occorre i n sieme lottare contro i piaceri per impedire che
l'abitudine digo derne non ne distrugga ilbeneficio,usandone quindi con
prudente moderazione. Epperò occorre dare all'anima tal forza di carattere che
le permetta di padroneggiare la tempesta delle passioni. E quella tempra
acquisita, che rende l'anima capace di soggiogare con successo tutti i dolori,
e restare ferma contro le seduzioni dei piaceri che tentano di snervarla, è
quel che B. dice propriamente virtù; e
il contrario,vizio. Insomma, la virtù è l'arte di godere. Fermezza nei
dolori,moderazione nei piaceri, sono i suoi caratteri; come debolezza nei
dolori, intemperanza nei piaceri,sono i caratteri del vizio. Quindi il grande
uffizio della pedagogia: che imprima alla fibra animale, quand'è ancor tenera e
flessibile, e all'anima, quand'è ancor nuova e accessibile a tutte) le
affezioni, una serie di abitudini che le rendano atte a quella fermezza e
moderazione,che crea insomma la virtù. La quale, secondo il B., è unica e
indivisibile, se si distingue dagli atti virtuosi,in cui può manifestarsi.Per
la povertà naturale del linguaggio o pel desiderio di nobilitare cose ordinarie
e comuni,si decora sovente del nome di virtù ogni qualità ac quisita a forza di
fatica e di studi e perfezionata dall'abitudine di un lavoro continuo e
ostinato. E in questo senso,per esempio, in Italia si dice che un pittore,un
musico,un ricamatore, un fa legname e perfino un muratore ha della virtù; e
qualche volta si aggiunge, ed è un'espressione più felice, che ha questa virtù
nelle mani. M a tale virtù non si può confondere con la virtù morale: la quale
non è indirizzata*a vincere ostacoli che si oppongano alle mani: ma è solamente
quell'energia abituale dell'anima che signoreggia dolori e piaceri,
schermendosi dai primi per non re starne vittima, e tenendosi lontana dai
secondi per serbarne la freschezza. Ogni altra accezione del termine virtù è
falsa, o equi voca,od esagerata. Queste le linee principali della concezione
etica bozzel liana: alla quale non si possono per certo negare ipregi della coe
renza, del rigore e dell'acume filosofico. È vero che l'originalità si riduce a
ben poco, quando si pensi alla dottrina di Adamo Smith (Teoria di sentimenti
morali) e a quella di Helvetius (Trattato dello spirito): delle quali è come
una contaminazione. Dal l'una è tolta di peso la teorica della simpatia;
dall'altra il pretto edonismo e lo spiccato intellettualismo: e questi tre sono
i tre ele menti principali e costitutivi dell'etica che abbiamo esposta.Ma è
innegabile tuttavia,che B. ha saputo fondere insieme que sti elementi e
imprimervi uno stampo proprio, formandone un si stema ben organato e compiuto:
tale che la letteratura contempo ranea francese e italiana non ha nulla da
mettervi accanto.Con ciò, s'intende, non si dice che è tutto vero quello che B.
crede tale.Ma farne la critica sarebbe inutile ormai che quella po sizione è di
lungo tratto oltrepassata. Era stata,anzi,oltrepassata prima che B. pensasse a
scrivere: ma in una parte della storia delle idee, che non entrò nella sua
cultura di ideologo. È noto quale importante parte all'educazione attribuisce
l'Helvetius.Cfr.A Piazzi, Helvetius nel Dizionario illustr, di pedagogia dei
proff. Martinazzoli e Credaro; e l'arti colo dello stesso, Le idee filosofiche
e pedagogiche di U. Adr. Helvetius, nella Rivista di filosofia scientifica. The
grand exception to this generally bleak depiction of characters is CATONE (si
veda), who stands as a Stoic ideal in the face of a world gone mad (he alone,
for example, refuses to consult oracles to know the future). Pompey also seems
transformed after Pharsalus, becoming a kind of stoic martyr; calm in the face
of certain death upon arrival in Egypt, he receives virtual canonization from
Lucan. This elevation of IL PORTICO and Republican principles is in sharp
contrast to the ambitious and imperial Caesar, who becomes an even greater
monster after the decisive battle. Even though Caesar wins in the end, Lucan
makes his sentiments known in the famous line Victrix causa deis placuit sed
Victa Catoni. The victorious cause pleased the gods, but the vanquished [cause]
pleased Cato. CATO
A TRAGEDY. ADDISON. IL CATONE TRAGEDIA DEL
SIGNORE ADDISON.Addison. Salvini CATONE: TRAGEDIA ADDISON. CATONE TRAGEDIA.
ADDISON. SALVINI. FIRENZE, Neftenus. Con \UM Stftr. A iattanza di Scaletti. Catoni
autem quum ìncredibilem trihuijjet Na* tura gravitatevi, eamque ipfe
perpetua con* [tanna roboravìjjet, femperquc in propth Jtto
fufceptoqut confili permanfijfet, tnoriutidum potim, quam tyranni
vultus afpiciendui fuit. Cic.de Officlib. x.cap.jn ALL' ILLUSTRISSIMO
SIGNORE &c. Enrico Mylord Colerane. iBajtrifàm
Signore E molte bbbligazioni, che io protetto alla gentilezza di VS.
Illuftriflìma, e la fperienza avuta da' primi Letterati di emetta
Città del suo profondo sapere, già predicato dalla Fama, ed ammirato da
i etti elfi per mezzo della fua dotta con- venzione, mi
fpirano un umile ar- dire di dedicarle la celebre Traduzione della
infìgne Inglese tragedia del Catone, che addio efee di nuovo col fuo
fteflò Originale alla luce; ficuro che Ella 1’accetterà di buon
animo, come fuole, eftimatore giuftiifimo, doverofamente incontrare tutte
le buone e belle opere degl' in- gegni più follevati, e come proveniente
da chi fi pregia d* effere Di VS. Illuftrifsima Ewotiffino e
Obbligai iffmo Servitù?* Scaletti . La presente Tragedia del Catone,
parto felici/fimo del nobile fpirito delSig. Ad- m V di fon,
efendo per comune eftimazione de* dotti de IT Inglefe Idioma, sì per la
fublimita àe % concetti, che per la finiffima leggiadrìa dello ftile, uno
de' più rari poetici componimenti, che in fimil genere abbia mai
riportato il gra- dimento e l’applauso universale ; non e maraviglia, che
f ralle Nazioni più eulte ella abbia incontrato il genio di alcuni
ingegni più folle- vati y i quali di buona voglia abbiano impiega-
to tutte le forze del loro talento per trafportarla ciafeuno nel proprio
nativo linguaggio. llSig.Hul- Un, per foddisfare al dejiderio impaziente
del Pubblico, che bramava di vederla renduta più univerfale per
mezzo di una traduzione Fran- zefe, s' impegno a intraprenderla in ver fi
; ma non ebbe terminata la prima Scena dell’Atto primo, che modeflamente
fe ne ritiro, allegan- do per fua difefa, che egli non fi ftntiva di forze
cosi gagliarde per profeguire una fatica così nfpra e [pino fa. Ed in
fatti, come offerva giudiziofamente Boyer, il quale, tutta in- !
fera in profa la traduffe „ può il Traduttore 1 „ f* ^ro/à girel*, r he
ha detto Addison ; ma non può dirlo in verji, e spezialmente in lingua
Franzefe, ove necef- „ fastamente fa di meflieri il mutare, iltroncare, e
t aggiugnere. La lingua Inglese, come egli dice, Nativo effondo di Francia,
emula della Greca e della latina, non foffre qualunque benché
minima fuggezione, nata per se medesima fertile, calzarne, ed efprimentifftma
nel colorire i caratteri di quei foggetti, de' quali ella prende ad
efprimere i fentimenti ; laddove per lo contrario la lingua Franzese,
raffinata continuamente da nuove regole, e da nuovi coflumignon ammettendo
alcuna di quelle temerità, giuflamente chiamate felici, reputa come
difet* ti le vive immagini delle efpreffioni, e fe figure un poco
gagliarde e fublimi fono appreffo di queU la Nazione in iftima di
ftravaganze e d’errori. Oltre di che il numero e P armonia, per cui
leggiadramente rifuonano gP Inglefi poetici componimenti, non poffono così di
leggieri efere trasportati nel ver/o Franzefe, a cagione della fchiavitù della
rima, da cui non mai fi fan potuti liberar qué* Poeti : e di quel gran
verfo di dodici e di più /illabe % che chiamano Alefandrino: il qual
verfo conviene, particolarmente alla Tragedia sì poco % quanto poco fe le
conviene P Efa- metro, cui Ariftotile in qucfto genere di Poesia
fortemente condanna* Ufano gP Inglefi una spezie di verfi, appellati verfi
bianchi, cioè puri e netti di rima, i quali coflando di cinque
piedi, corrijpondono appunto al verfo Jambico degli Antichi y che
fecondo Ariffotile fembra e fere fia- to dettato dalla natura medefima
per frammi- fchiarfi più facilmente nella conv erf azione y e nel
ragionamento famigliare, che ì il proprio ca- rattere del Dialogo, in cui
fi rapprefentano le Tragedie. Così privo del forte foffegno e della
tfprejftone e del verso > difperando il SigMuUin di poter venire
felicemente a capo nella intra- prefa verfione, lafcio Ubero il campo ad
altro fpirito 9 o più ardito o più attivo del fm > cui più
agevolmente potejfe fot tire quefta nobile impre- fa . Frattanto pero
> perche il Tubblico non reftajfe a fatto privo della lettura di qucfto
inge- gnofiffimo componimento, il fiprannominato Sig. Boyer fi
contento di pubblicare la fua verfione in in profa, impreffa
Londra per Air. Giacomo Toh fon : della quale, quantunque fedele,
perocché priva della sua naturale armonio/a bellezza, poffiamo dir giallamente,
cta e/- /# è mancante del fuo più chiaro spleudore. Quefle d'ufi
citila pero di non esprimere felicemente i [entimemi più vivaci e gagliardi
degli fr ameri liuguàggi, in qualunque maniera fi fieno rapprefentati,
non le pruova certamente il no (irò toscano idioma, il quale > giù a
la f rafie del noftro celebraùjftmo DATI (si veda) di dolcezza e di
eleganza non cede al ftcuro ad alcuna delle lingue vive, e colle morte più
cele- „ tri contende di parità, e forsè aspira alla 5 >
maggioranza: se pure non vogliamo dire affilatamente con SALVI SALVIATI (si
veda) ati$ che siccome la lingua latina ha dolcezza minore che la greca
non ha; così nella nojlra, non ritrovando fi quella pronunzia
difficultofa efpiacevole, che nella greca si trova, accagionatagli dagli
accoppiamenti multiplici delle confonanti, j quali comunemente rendono
a/prezza ; n£ no* Siri vocaboli, come in quella addiviene, quefta
durezza non e che rade volte 0 non mai . Ala non efendo, queffo. luogo
qppropofito per difcorrere difufamente delle lodi del noftro
volgare Idioma, e particolarmente per effere (lata que- fi a
materia trattata con tanta aggiuflatezza, con tanto gufto e di fornimento
non folo dà* fo- pr -accennati chiarirmi autori, ma inoltre cora da
Varchi, da Buorti watt ci, e da altri, che niente più ; mi riftrignerò a
dir brevemente quanto appartiene a quefla prefente Tragedia: cui fe
non ha goduto la bella forte di e fere (la- ta trapiantata felicemente
nel? Idioma Franze- fe> renduto per altro oramai qua fi che
neceffa- rio air wtiverfale letteratura ; la ha ben ritrovata nel no Uro
linguaggio per la fu a maravi- glia efpreffione y fecondità, e dolcezza.
Vin* figne w flro e non mai abbaflanza lodato Salvini, quegli
„ che d' alto fapere il petto pregno „ Scorre a fua voglia il
dotto e bel paefe „ Dell' alma Grecia, e cui fon lievi imprefe
^Spogliarla d' ogni fuo più caro pegno; ( come di lui con aurea Tofana
eloquenza can- to P inclito Segretario della Reale %A ce ad ernia
di Frància, P cibate Regnier Des-31arais, ) tratto dalla fama di queflo
nobiHfimo componi- vi eutO) e dejiderofo di contemplarne neff
Origi+ 1 t naie naie le fue rare bel Uzze, (limo lene
rivoltare tutto il fuo (ìndio a riajjumere P Inglefe Idioma, da
e/lo può a quel tempo traforato : lo che nel breve giro di foli due mefi,
non tanto per la fua pertinace fatica, quanto per lo metodo eti-
mologico, fuo famigli ariffimo e quaft che naturale, in tal maniera gli venne
fatto, che francamente P attività penetrandone, poti con mae* jlofa
franchezza tutte le difficuìta fuperare, che nel tradurre queir Opera
altrui fi erano at* tr aver fate. Vedeva egli, come pratichi/fimo
del tradurre [ avendo arricchito delle fue {limati^ lifjime
traduzioni la noSlra favella di tutte le foavi, leggiadre, fièli mi, ed
eleganti maniere, che negli immenfi tefori de' Greci Toeti fi /lavano
chiufe, e per così dire nafcofe] quanto a tal fatto ella fia capaci fflma
; maneggevole per fe medefima e fendo, e atta qual molle cera a
rapprefentar fedelmente i concetti, le parole, e le ftefe efprefioni ;
anzi, ciò che ì più malagevole, Paria ftejfa, il colore, e 7 carattere di
tutte quelle fembianze, che dagli Autori, che fi prendono a tradurre,
furono impreffe nette loro compofizioni . Contribuigli a queflo inoltre
non poco la finora dolcezza del noftro maggior verfi Tofcanó, il
quale, oltre al non ejfere in fimili componimenti inceppato, per così dire, e
riftretto dalP orpellato vincolo delle rime, rifponde il più delle volte in
certo modo per la fua mi fura a una fpezie degli Jambici degli
Anti- chi, i quali, come fi e detto di [opra, /limati furono tanto
proprj della dramatica, che di niuno altro mai non fi fervirono più
facilmente tutti gli antichi Greci t latini poeti . Impegnatoli adunque
il no/Ir o Salvini nella verfione di quefta eccellente Tragedia: e sì per
la pafto- ftta della lingua y da effo tante volte in fimili
congiunture fperimentata : e sì pel maeflofo con- certo de % ver fi, in
cui la traduceva, a lei pro- priijfimi, quanto altri mai, felicemente
venutone a capo, vemie nelle mani degl’accademici Compatiti della Citta di
Livorno, da' quali nel Carnovale recitata con bella maniera, e con
maeflofo apparato ; per la viva- ce efprejfione, e per la fedeltà
fmcerijftma fu tanto ammirata da i Sig. Inglefi dimoranti in quel
Torto, che (limolarono il medeftmo a per- metterne la pubblicazione, fuc
ceduta /' anno appreso in Firenze per mezzo delle Stampe de 9 Guidacci e
Franchi, con applaufo univerfale de t * gli 3( sii )fr
£/' Intendenti deW uno e dell' altro linguaggio, mot* //* atteflano
i Sig. Giornalifti di Venezia nel loro Tomo XXll.pag.^/^. Ma per non
derogare all’ingenua modeflia del no/Iro chiarij/t- ino Traduttore non
ini pare fuor di propofito il ripetere in queflo luogo, e colle fue
flejje parole, /' obbligazioni che egli profeta ad alcuni nobili
/piriti Inglefi, che non poco gli conferirono a perfezionare quefta
verfione ; primizia, come egli la chiama, del fuo fiudio in queW
Idioma: „ E perche ( dice egli nella Prefazione al Lettore » appo
Sia alla prima edizione ) fecondo il famoso detto di PLINIO (si veda) eft
plenum ingenui pudoris, fateri per quos profeceris ; non debbo „ non
confeflare, molto dovere al già Inviato J9 noftro d Inghilterra, genero
fo ed ornato Ca- yy valsere y Sig. Giovanni Moles-Worth, fitto i „
cui aufpicj quefta mia traduzione nacque, e „ al dotto Sigi Lochart,
ambedue delle finezze „ della noftra Lingua intendentifsimi . Da
quefta Verfione ne efcì toffo in Venezia un altra, ftampata peH Coletti,
della quale non fa di meftieri il parlarne, per effere in efta in
più parti travi fata la prima, troncando mol- to del r e cit amento, sì
per fervire, come dice il fuo Imprefario, al gufto moderno del Teatro
Ita- li ano, ricucendola a foli tre Atti ; dovecch},come fono tutte
le antiche, ella è compofla di cinque: sì ancora per lo continuo
fnervamcnto della for- za e della energia, cagionatole dalla
mutazione delle parole e de' ver fi, folo per piacere all' orecchio
del comun Topolo, che pago e contento di quel femplice titillamento e
prurito, non penetra addentro nel midollo e nella foftanza del- la
materia . Ma per ritornare alla nojlra, appena ella fu e f cita felicemente
alla luce, che divenuta ra- rifjìma non fu poffibile ritrovarne ne pure
m filo efemplare per foddisfare alle continue in- ftanze, che
giornalmente da tutte le parti ne erano fatte ; onde conofcendo io da
gran tempo quanto gli amatori delle lettere fojjero defide- rofi di
vederne una nuova impresone, finalmente mi fon rifoluto di farla comparire di
nuo- vo alla luce, arricchita dello (lejfo fuo Originale lnglefe.
Ne perocché fieno molti filmi quegli, che alla cognizione di quel nobil
linguaggio non fi fono per anco affacciati, giudico io, che fia per
efjere alt univerfale difaggradevole quei/o mio penfamento, potendolo
almeno ciafcuno riputar- *3( xiv )fr /<? utili fsimo a chi
di ejjo procura adornar fene, mentre, m/ /» giw occhi può
contemplare come le maeflofe maniere dell' uno e delP altro linguaggio
maraviglio/amente fi corrifpondano : lo che certamente fenza il
con- fronto o fenza l } oftinata fatica di uno Studio indefejlo non
fi può confeguire giammai . Per lo che fe quefta intr apre fa riftampa
farà accolta benignamente dagli amatori delle lettere y ficco- me
io lo fpero, mi darà animo a dar fuori al* tre cofe di ftmil genere,
dallo (lefjo celebre Tra- duttore [ cui altro non e a cuore che il
giovare e il far cortefia a que* nobili ingegni, che fi ftu- diano
di apprender le lingue, e trame da ejfe il meglio ed il fiore per
arricchirne la propria ] lavorate dico da ejfo con non minor fedeltà e
fe* licita di quefta pr e finte, e le quali per anco non fono
alla luce . ATTORI Del Dramma. CATONE. LUCIO
Senatore . SEMPRONIO Senatore. GIUBA Principe di Numidia .
SIFACE Generale de' Numidi. PORZIO ) r .,. ~ . MARCO ) Fl g lluoh
dl Catone • DECIO Ambafciator di Cefare. MARZIA Figliuola di
Catone. LUCIA Figliuola di Lucio. Ammutinati, e Guardie. La Scena
fi rapprefenta in una gran Sala nel Palazzo del Governatore di Urica
. <3( * )8» p5 0 u>/7^ the So»l by
tender Strokes of Arp y fig| f;i r*//S? /Zrr G*///**, W /<? mendthe
Heart > 7o Mankindtn cotifctous Virtue bold, Liwe oer eacb Scene,
and Be isohat tbey he bold: Tot thts the Tragic>Mnfe firfi trod the
Stage, Commanding Tears to Jlream thro euery Age ; Tyrants no more
the ir Savage Nature kept, And Foes to V trtue monderà how tbey ivcft
. Our Atttbor shunt by *vulgjtr Springs to mwc The Heros Glory, or
the Virgin s Love; In ptytng Love ive but our JVeaknefs show, And
-wild Ambttton isoell deferves tts ÌVoe. Here Tears shall
flo-w from a more genrons Caufe y Sucb Tears as Tatrtots shed f or dying
Lawsi He bidsyour Breafts witb Ancient Ardor rife > And Del
Sig. POPE Alma fvegliar con madri tocchi d'arte, Erger Jo fpirto,
ed emendare il cuore, Far l'uomo in fua virtù franco ed ardito,
Ch'ogni feena fi a norma di Aia vita, E s' ingegni effer ciò eh' ivi fi
mira ì Qucfto, quando da prima entrò in Teatro, Fu di Tragica Mufa
il fin fublime; Per quefto comandò, che in ciafeun tempo Le lagrime
a diluvj ne correderò. I Tiranni, non più fieri e felvaggi : E ;
nimici a virtù ftupiano, come Contra lor voglia disfaceanfi in
pianto. Sdegna V Autor per volgar modi muovere Nelle femmine amor,
gloria negli uomini. In donare all'amor la pietà nottra, Non
facciam che moftrar noftra fiacchezza : E fiera ambizion metta fuoi guai
. Da più nobil cagion qui feorreranno Le lagrime: tai lagrime, quai
fpargono Di Patria amanti fu fpiranti leggi. Rcfpirin voftri petti
antico ardore « Ai E flit And calli forth Roman Drops from
Brtthb Eyet. Vtrtue conferà in human Sbape be drawt, What Plato
Tbougbt, and GodMe Caio Wat: No common Objetl to your Sigbt dtfplayt,
Bnt wbat wttb Pleafure Heavn tt felf furueys > A brame Man ftrttggling
tn the Stormi of Fate y And greatly falltng wttb a falli ng State !
li bile Caio giva bit little Settate Laws, IVbat
Bojom beati not in bis Country i Caufe ? li bo feet btm aft, bnt crrviet
enjry Deed t Wbobeart bim groan y and doei not witb to bleedt E*vn
when proud Cafar 'midft triumpbal Cari, The Spaili of Nat ioni, and the
Pomp of Wars, . Ignobly Vain, and impotently Great, Òbowd Rome ber
Cato t Figure drawn in State 5 Ai ber dead Fatbert revrend Image paft
y The Pomp wat darkend, and tbe Day oercaft, The Trinmpb
ceatd Teart gmb % d from enfry Eye ; Tbe M r orl£t great Viclor
paft unbeeded by ; Her Latt good Man de] e eie d Rome adord, And
bonottrd C&fart Ufi tban Catat Sword, Britaìnt attend : Be
Wortb Itke tbif approdi d, And ibow yon bave tbe Virine to be mcwd.
Wttb
bonejl Scorn the firft favi d Cato miewi Rome £
ftillln Roman pianto occhi Britanni. In forma umana è qui Virtù ritratta
: Quel che Platon pensò, fu il divin Cato. Non oggetto comun fi
fpiega in vifta ; Ma ciò che il Gel con fuo piacer rimira . Un uom
prode, che lotta del dettino Traile temperie, c grandemente cade
Mifto a ruine di cadente Stato. Mentre dà leggi al fuo picciol
Senato Catone, e qual mai fcn non batte allora Nella gran caufa
della Patria fua ? Chi oprar lo mira, e non invidia l'opra? Chi
miralo fpirar, nè morir brama ? Pure allora, che Cefarc fuperbo Tra
i carri trionfali, e tra le fpoglie Delle nazioni, e pompa della guerra,
Ignobil vano, e fattamente grande Moftrò a Roma del fuo Caton V imago
j Del Padre fuo la reverenda imago, Mentre ch'ella pattava, era
feurata La pompa, e'1 dì rannuvolato, e bruno: Il Trionfo ceflava
:da ciafeuno Occhio fcn gian le lagrime fgorgando; Ed il sì grande
Vincitor del Mondo Pattava fenza pur etter guardato : L* ultimo fuo
prod' uom Roma adorava Abbattuta, dolente, e più la fpada Di Caton,
che di Cefare onorava. Britanni, a un merto tal donate
plaufo, E moftratevi d'efferne commoffi, Se tanto di valore ancor
ci retta . Con bello sdegno il primo Cato vide
ìearning Arti from G ree ce, wbom $he fubdnd Our Scene frecarionfly
fubjtfts too lovg On Frencb Transattoti y and Italtan Song . Dare to bave Senfe your fehes', AJfert tbe Stage \ Be jnttly
ivartrìd isottb your ow» Native Kage . Sue b Plays alone sbonld pleafe a
Brtttsb Ear, As Catos felf bad not dtjdaind to bear . CATO Roma
da Grecia vinca apparar l'Arti. Troppo lunga ftagion la noftra
Scena Di Francia da i teatri, e dell 1 Italia Ha mendicato V umil
fuo foftegno . Voftre forze provate, ed al Teatro Voftro la fua
ragion ne richiamate. Accefi fiate del nativo foco. A Britannico
orecchio, folo quelle Opre deggion piacere, che Io (ledo Catone
d'afcolcar non sdegnerebbe. AT.
«3C 8 )S» Portius, Marcus. He Dawn isover-cafl 5 tbe
Mornìng ìovSrs\ And bcavily in Clouds brings on tbe Day Tbe
grcatjb* import ant Day\big r witb tbe Fate Of tato and of Rome. Our
Fatbefs Deatb Wouldfill tip ali tbe Gtuìt ofCivil ÌVar, And clofe
tbe Scene of Flood . Already C&far Has ravaged more tban balf ebe
Globe 9 and fees Mankind grown tbin by bit definiti tue Sbordi
Sbottld he go furtber > Humbcrs isoould be wanting To form new Battelt,
and fupport bis Crimet . Te Gods, wbat Hawock does Ambition make
Among your Works ! Marc. Tby fteddyTemper, Portiate Can look
on Guilt, Rebellion, Fraud, and Gufar, In tbe cairn Ligbts of mild
Fbìlofopby ; Tm tortured^ e<vn to Madnefs, we* I tb/nk On tbe
prottd Vtchr : evry i Porzio, e Marco. Scura è V
Alba, ed il mattino è fofco, E lento in nubi fuor fen* efce il giorno,
Il grande e forte dì, pregno del Fato Di Cato e Roma ; la morte del
noftro Padre, la reità della civile Guerra ornai tutta porteria al
colmo, E chiuderla la fanguinofa fcena . Già Cefar più della metà
del Mondo Ha faccheggiato : e fcorge Y uman genere Scemato dalla
Tua micidial fpada . S'egli oltre andafsc, mancheria alle nuove
Battaglie gente a (ottener Tue colpe. Dei ! qual ruina Ambizion
cagiona Tra le voftre opre ! Marc. Porzio, la tua fredda
Immobi! tempra a rimirar pur vale Retà, Ribellione, Frode, e
Cefare Di mite fapienza a queto lume? Crucciato io fon, e mi
fmarrifeo, quando Io penfo a quel fuperbo vincitore. B
To- «K io )* ti) ry ttme bis named
Thci*falìa rifcs to my Vttw — / fee Tb Infnlting Tyrant frane tng oer the
Fìelà Stro isSJ-wttb Romcs Cttt^ens, anddrencb'dinSlangbter, Hts
Horfe's Hoofs wet wtth Vatrtctan Blood. Oh Fortms,
// (bere not fome cbofen Curfe y Some btdden Tbunder in the Stores of
Heaifit) lied isotib uncommon Wratb, to blaft tbe Man Wbo o-wcs bis
Greatncfs to bis Country s Rum ? Por. Beli eie me, Marcus, '/// an
tmplous Greatnefs, And mtxt vjttb too mucb Horrour to be enmyd :
How does tbe Lufire of our Fatbers Atltons, Jbwgb tbe dark Cloud of Ills
tbat coDer htm, Break out, and bum witb more triumfbant Brigbtnefs
I His Suff nngs fbtne y and fpread a Glory round htm > Greatìy
unfortunate, he figbts the Caufe Of Honour, Virine, Liberty, and
Rome. Hts Sword nc"er fili but oh tbeGutlty Head} Oppreffton,
Tyranny, and Fowr tifar fi, Draw ali tbe Vengeanee of bis Àrm mponem
. Marc. Wbo kn<rws not tbis ? Bue wbat can Cato do Agatnfl
a World, a bafe degenerate World, Tbat coarti tbe Toke, and bows tbe Neek
to Cafar t Peni up in Ut tea be mainly forms A foor Epitome of
Roman Greatnefs, . And, eowerd wttb Numidìan Guardi, diretti A
fiable Army, and an emfty Senatc, Remnants <(».»> *
Tofto che *J nome luo gìugne al mio orecchio 3 Farfalla al'a
mia villa fi prcfenta : Veggio calcar V infultator tiranno
II laitricato campo di Romani Cadaveri, e inzuppato in civil
ftrage, E di fangue patrizio bagnate Degli orgogliofi
fuoi cavalli V unghie. Scelta maledizion non avvi, o Porzio,
Nelle armerie del CicI fulmin riporto Di non comune ira di
Dio vermiglio, Ad abbattere, a ilruggere queir uomo,
Che della Patria fua lui le ruine, Erge ( oh beati Iddii ! )
la fua grandezza? Por£ Certo, Marco, eh' è quefta empia
grandezza, E ha troppo ortor per effere invidiata. Quanto del
noftro Padre i fatti illuftri, De i mali, che *J circondan, tra le
nubi, Spuntan brillanti di più chiara luce/ Di gloria 1* incorona
il Tuo (offrire . Sfortunato, maggior di fua feiagura, Ei combatte
collante per la caufa D 1 Onor, Virtute, Libertate, e Roma. Sovra
rea teda foi cadde fua fpada: L* oppreffion, la tirannia fol
traforo Sopra lor, del fuo braccio la vendetta. Marc. E chi
noi *i fa ? ma che può far Catone Contr' ad un Mondo, un vile e guado
Mondo, Che a Cefar piega il collo, e corre al giogo? Di Romana
grandezza ei forma indarno Pover compendio in Urica rifpinto: E da
guardie Numidiche attorniato Una ficvol Armata, ed un Senato
B 2 Voto Remnants of mìgbty Battei: fongbt tn matti
. By Heavns, /ivi Virtues,jo/nd witb fucb Sttccefs
} Diflratl wy very Soul : Our Fatber s Fontine Wond almoft tempt ut
to renounce bis Frecepts. Por. Remember -wbat our Fatber oft bas
told us : Tbe Ways of Heavn are dark and intricate ^ Fu^led in
Ma^es, and perplext ivttb Errors Our Under si andtv.g traces 'em in wain
y Lofi and brwtlderd in tbe fruttlefs Searcb 5 Nor fees ikutb bow
mucb Art tbe Wtnitngs run, Nor wbere tbe reguìar Confufion ends .
Marc. Tbefe are Suggeftions of a Mind at Eafe: Ob r erti us, dtdft
tbott tafle b«t balf tbe Griefs Tbat wrtng wy Soul, tbou coudfl not talk
tbus coldly . Fajjìon unpttyd, and fuccefslefs Love, Flant Dagpers
tn my Heart, and aggravate My otber Grtefs . Were but wy Lucia hnd!
— Por. Tbou feeft not tbat tby Brotber is tby Rivai:
Bnt I wufl bidè ìt .for I know tby Tewper . [ afide Novj, Marcus y
»0u>, tby Vtrtues on tbe Froof: Fut fortb tby tttwofl Strengtb,
>work evry Nerve, And cali up ali thy Fatber tn tby Soul: To
quell tbe Tyrant Love, and guard tby Heart On tbts iveak Side, nvbere
moft our Nature fails, Would he a Conqucft isoortby Catos Son .
Marc. Fort ìris, tbe Council wbicb I cannot taie y Ioftead of beali
ng, but npbraids wy Weaknefs . Btd me for Honour pi unge into a
iVar Of tbtchft Foety and *3( '3 )S»
Voto dirige, riraafuglio e avanzo D'afpre battaglie
combattute invano. Oh Ciel ! tali virtù con tai
fucceflì Confondon V Alma : la maligna forte Del noftro
Padre, a' begli fuoi precetti Quafi di rinunziarci
tenterebbe. For%. Del noftro Padre ti rammenta quello Ch' ei
ci dicea fovente: che del Cielo Sono feure le vie, ed
intrigate: Noftro intelletto le rintraccia indarno,
Perfo e fmarrito nella vana inchiefta . Nè vede con
quant'arte i giri vanno, Nè dell* ordin confufo il termin feorge
. Marc. Pender fon quefti d' oziofa mente . Porzio, fe la
metà guftato avefli Di quei dolor, che V alma mi trafiggono,
Freddamente così non parlerefti . Paftìon non compatita, amor
fgradito PafTanmi il cuore, e gli altri duoli aggravano .
Oh fe a me fuffe Lucia pietofa ! Tor%. Non vede che '1 fratello è
fuo rivale : Uopo è eh' io il celi : il genio tuo conofeo . a
parte Or, Marco, ora al cimento è tua virtude. Prova
tutta tua forza, opra ogn' ingegno, Spira nell* alma tua tutto il
tuo Padre . Vincer Y amor tiranno, e *1 cuor guardare
Da quella debol parte, ov* uom più manca, Conquida fia da
figlio di Catone . Marc. Porzio, il configlio, eh' io prender non poffò,
Non fana, nò, rinfaccia mia fiacchezza . Fa che Y onor
comandi di cacciarmi In guerra tra foltiflìmi nemici, E
cor- W r*/& ou certa/ n Dcatb } Then fbalt tbou fee that
Marcus is not JIo jj To follali) Glory f and confefs bts Fathcr . Love is not to he reafond down y or lofi In htpb Amhttton, and a
Tbtrfl of Greatnefs > 'Tss ficond Ltfc, tt grows into the Soni,
Warms evry Vein y and beati in evry Fulfe y I feel it bere : My
Refolutton meltt Por. Beboldyoung ]uba, the Numidi an
Vrinceì Wtth bow mucb Care be forni s bimfelf to Glory, And breaks
the Fiercenefs of bts Native Temper To copy out our Fatber s brigbt
Examplt . He loves our Stfter Marcia, greatly lovet ber, Hts Eyes,
bis Looks, bis Acltons ali betray it : But fidi the fmotherd Fondnefs
burns wttbtn bìm y When moti tt fwells and lahours for a Veni, The
Senfe of Honour and Dejire of Fame Drive the big FaJJìcn back into htt
Heart, Wbat ì fball an Afrtcan, fiali Jubas Ueir Eeproacbgreat
CatosSon, and fbo-jj the World A Virttte voantivg in a Roman Sotti
f Ma re. Fortius, no more ìyonr Words leave Stings befana*
em. lVben-e % rc did Juba, or dtd Fort in s, fhow A V ir tue that
bat caji me at a Dtftance, And tbrown me out in the Furfnitt of Honoar
ì Por. Marcus, I know tby generous Temper weli ; Fling but tV
Appe arance of Dtfbonour on it, Itftrait takes Fire, and mounts iato a
Bla^e. Marc. A Brothers Suff rtngs clatm a Brothers
Fity. Por. jitized E correr frettolofo a certa
morte y Vedrefti alior, che Marco non è pigro A feguir gloria, ed a
ritrar dal Padre. Amor non cede, nè a ragion, nè ad aita Ambizion,
nè a fete di grandezza . Alma novella egli è della ftefs* Alma :
Scalda ogni vena, e batte in ciafcun pollo. II Tento io qui : disfatto è
il mio coraggio . for^. Mira il Giovine Giuba, di Numiviia Il
Principe, con quanta cura ci forma Se medefmoalla gloria, e la
natia Fierezza frena, a far vedere in lui Del noftro Padre il vivo
illuftre efempio. La noftra fuora Marzia egli ama, e molto L* ama :
il dicon fuoi fguardi, atti, e fembianti j Ma chiufo il fuoco pur gli
arde nel petto. Quand* ei più crefce, ed a sfogarfi a (pira,
Sentimento d' onor, defio di fama Spingon la fiamma a ritornare al
cuore. Che! un Affricano, ed un di Giuba erede Rinfaccerà del gran
Catone al figlio, E potrà al Mondo tutto ancor moftrare Una Virtù,
che in cuor Romano manca ? Marc. Porzio, non più : voflre parole
lafciano Puntura dietro a lor : quando mai Giuba, O Porzio ancor,
mi trapaflaro tanto Nella virtudc, e dell' onor nel corfo ?
Tor^ Marco, la gencrofa indole tua Io ben ravvifo> che fe pur sù
quella, Di difonor la minima favilla Cada, ella prende fuoco, e
forge in fiamma . Marc. Vuol fraterno foffrir pietà fraterna.
Por^. Il Digitized by Google <8(
><* )& Por. Hfdi; n faows I
psty tbee : Beboìd my Eyes ESn wbilfl I (peak Do t bey not faim in
Te ars ? Il ere bttt my Heart as naked to thy Vieiv y Marcus
isùonld fee it bleed in bis Babai f . Marc. Why tbendcft treat me
uriti Rcbukes, inftead Of k/ud condoliti^ Cares and friendly Sorrow
? Por. 0 Marcus, did I know tbe ÌVay so e afe Tby troubled
Heart, and mitigate thy Tatns, Marcus y belic<ve me 7 / couìd die to
do it . Marc. Tbou beft of Brothers, and tbou befl of Fiìends
! Pardon a weak diftemperd Soul, tbat fwells JVitb fudden Gufls,
and finis as foon in Cahns, Tbe Sport of Paffions But Sempronitts
comes : He muli not find tbts Softnefs bangi ug on me . Sempronius folus. COnfpiracies no
fooner fboud b: forni d Tban executed . JVbat means Portius bere ì
I IHe not tbat cold Toutb. I muft dtjìemble, And [peak a Language foreign
to my Heart . Sempronins, Portius. Semp. Good Morroiu
Porttus ! Ut us once embrace, Once more embrace ; "ubtlfl yet we
botb are free. To Morrou) fboud noe tbus exprefs our Fr/endfbip,
Eacb mtght recede a Slave into bis Arms : Tbis Sun perbaps, tbts Morntng
Suns tbe lafl Tbat ere f ball rife on Roman Liberty . Por. My
Fasber bas tbts Morntng calN togetber To Por^. II Gel lo
si', s' io n 1 ho pietade. Mira Or gli occhi miei: non nuotan' effi in
pianto? Ah fe il mio cuor nudo a tua vifta fufle, Marco il vedria
in fua metà piagato. Marc. Or perchè sì trattarmi con
rimprocci, Di blande cure, e duol compagno in vece ? Tor%. O
Marco, s' io poteffi V affannato Tuo cuor calmare, et addolcir le
pene, Marco, credilo a me, per ciò morrei. Marc. Ottimo tu
fratello, ottimo amico! A un turbato perdona e fiacco cuore, Tofto
gonfio in tempefta, e tofto in calma, Delle paflìoni fcherzo... Ah ! vien
Sempronio : Che in quefto mal decoro ei non mi nuove .
parte. Sempronio folo* Scmpr. Z*^ Ongiure non più tofto handa
formarO, 1 Che efeguirfi. Che vuol mai qui Porzio ? Di quello
giovan la flemma m' è noja . Diflìmular m' è d' uopo, e ragionare
In (tran linguaggio, e dal mio cuor diverfo. Sempronio y e
Forato. Sempr. Buon giorno, caro Porzio : ora abbracciamoci : Un'
altra volta ancor, mentre fiam liberi: Forfè avrfa, fe doman noi ci
abbracciaffimo, Uno fchiavo ciafeun tra le fue braccia . Qyeft'
Alba forfè, e quefto Sol fia il fezzo, Che forgerà fu libertà Romana
. Tor^ In q 11 ^* hi* povera mio Padre C
Que- To poor Hall bit little Roman Settate, ( T£f Lcanings of
Pharfalta ) to confale Ifyet he can oppofa the migbty Torrent
Tbat bear s down Rome, and ali ber Gods, ècfore />, Or
muti at lengthgvvc up the World to Cafar. Sempr. Noi ali the Pomp
and Majefly of Rome Can rat fa ber Senate more tban Catos f re fame
% Hit Vtrtues render our Affcmbly awful, Tbey ftrike ntsth fometbmg
Itke religioni Fear And make enfn Cafar trcmble at the Head
OfArmies fin fa d witb Conqaeft : 0 my Portiti, Could I but cali tbat
ivondrous Man my Fatber y Woùd but t'by Sifter Marcia he propitiont
To tby Friend / Vowt : I migbt he blefad indeedi Por. Alas !
Sempronio, woud/i tbou talk of home To Marcia, wbitti ber Fatbert Lifes
in Danger ? Tbou migbift at ivell court the pale trembling Veftal,
Wben fbe beboldt the boly Fiume expiring . Sempr. The more Ifae the
Wonders ofthy Race The more Tm charm d . Tbou maft takcòeed y my
Portimi Tbe World bai ali its Eyet on Catos Som. Tby Fatbert Merit
fan tbe* up to View, And fbowt tbee in tbe f aere ft poi ut of Ltgbt,
To make tby Virenti ir tby Fomiti confatemi . Por. Welldoft tbou
feem to check my Lìngring bere On tbit importuni Hour FU Jlruit
avuay, And -nobile tbe Fatbert of the Semate meet
In Quefta mattina il picciol fuo Senato [ Avanzi di Farfalia ]
adunar vuole, A confuicar fe ancora ei puote opporfi Al torrente,
che in giù precipitofo Roma porta e i fuoi Dei : o pure al fine
Cedere il Mondo a Cefare . Sempr. Di Cato La prefenza fol può Roman
Senato Erger non men, che maeftà di Roma . Noltra affemblea fan
reverenda Tue Virtudi, e infpiran un devoto orrore. E fanno ancora
Cefare tremare Alla tefta d' altiere vincitrici Armate: Porzio mio,
oh s' io potetti Padre appellar qucnV uom maravigliofo, E propizia
la tua Sorella Marzia A i voti fu (Te dell* amico tuo ; Veracemente
io mi faria beato . ?or£. Ah Sempronio, vuoi tu parlar d'
amore A Marzia, or che la vita di fuo Padre Sta in periglio ? tu
puoi carezzar anco Una Veftale pallida tremante, Che già miri
fpirar la fanta fiamma . Semfr. Quanto le meraviglie di tua
ftirpe 10 feorgo, tanto più ne fon rapito . Prenditi guardia,
Porzio : il Mondo tutto Tien gli occhi fuoi fui figlio di Catone.
11 merito paterno ponti in vifta, E ti moftra di luce al più
bel punto, A far più chiari tuoi vizj o virtudi . Por%. Incolpi con
ragion la mia lentezza Su queft* ora importante ... Or ora io parto
: E mentre i Padri del Senato fono Ci In clofe Belate, to
iveigb tV Eventi ofJFar, TU ammcte the Soldtcrs drooptng Courage,
Wttb Lowe of Freedom, and Contempt of Life. TU tbunder tn thetr Ears their Country s Caufe ? And try to rouje
up ali tbais "Roman tn *cm. not tu Mori ah to command Succefs,
But veli do more y Scmprontus noe II deferve it . [ Exit •
Sempronius folus . Cnrfe on the Stripling ! bow be Ape's bis
Sire ? Rmbitioufly fententious !
But I wonder Old Sypbax comes not j bis Numidtan Genius Is
weli dtfpofed to Mtftbtef, were be prompt And eager on it > but be
muft be fpurrd, And ciìry Moment qutckr.ed to the Courfe. Cato bas
ufed me 111 : He bas refufed Hts Daugbter Marcia to my ardent
Vorws. Befides, bis baffled Arms and rutned Caufe Are Barrs to my
Ambition. Cafars Favour, Tbat fboisSrs down Greatneff on bis Friends,
wsll raife me To Kome's firft Honours . If 1 give up Cato, I clatm
in my Reward bis Captine Daugbter . Bnt Sypbax comes ! Syphax,
Sempronius. Syph. Q Empronius, ali it ready, O l v w founded
my Numidi ans, Man ly Man, Ami In ferrato contratto a
bilanciare Gli eventi della guerra j V abbattuto E fcorrente
coraggio de* foldati Ergerò coir amor di lìbertade, Col difprezzo
di vita : al loro orecchio Intonerò lacaufa della Patria, Ciò eh 1
è Romano in lor, dettar tentando . Non è dell* uomo i) comandar fortuna
3 Ma quel eh* è più, Sempronio, è il meritarlo, parte
Sempronio filo . Maledetto Garzon ! come fuo Padre
Contraf fa egli, c 'I fentenziofo affetta ! Stupifco, che Siface
ancor non viene . Il fuo genio Numidico è ben atto Alla cattività;
fufs* egli pronto; Ma d' uopo a ogni momento egli ha dì fprone .
Meco non ben Caton s* è diportato. Rifiutato ha la fua figliuola
Marzia A gli ardenti miei voti : in oltre V armi Sue abbattute e
rumata caufa Oftacol ranno all' ambizione mia . Il favore di Cefare,
ed il fuo Piover grandezza fu gli amici fuoi Alzerà me di Roma a i
primi onori. S* io tradifeo Caton, la figlia fua Sarà mio premio.
Ma Siface viene. SCENA Ut Siface, e Sempronio*
Sif. Q Empronio, tutto è prefto : ho io tentati O Tutti i Numidi
miei ad uno ad uno : In And fini Vw ripe for a
Remoli : Tbcy ali Complatn aloud of Catos Dtfcipltne,
And watt but the Communi to clange their Majler . Sempr. Believe me, Sypbax, tberes no Time to wafie $ £<v'«
wbilfi uh* [peak, wr Conqneror comes on y And gatbers Ground upon us evry
Moment . Alasi tbou knowft not Csfars attive Soni y Wttb r what 0
dreadful Courfe he rufbes on From IVar to War : In vatn has Nasute forni
à Mounsains and Oceans to oppofe bis Pajfage ; He Bornia^ s oer ali,
vittortous in bis March, Tbe Alpes and Pyreneans feuk before bim ;
Tbrottgb JVindSyand IVaves, and Ssorms y be works bis way, Impattentfor
tbe Battei: One Day more Wtllfet tbe Vtttor tbnndring at our Gates.
But teli me y ba/ì tbou yet draivn oer young Juba ? Tbat jltll ivoui
recommend tbee more to C&far y And challenge bette? Terms Siph. Alas
! bes loft, He"s loft, Sempronius ; ali bis Tbougbts are
full Of Catos Vtrtues But TU try once more ( For
e<vry Inflant l expeil bim bere ) Ifyet I can fubdste tbofe ftubborn
Principici Of Faitb, of Honour, and I know not isobat, Tbat bave
corrupted bis Numtdiau Temper, And ftruck tb* Infetti on into ali bis
Sotti. Sempr. Be fure to prefs upon bim evry Motive. Juhas
Surrender, finse bis Fatbcrs Deatb, IVould give up Afrtck into Csfars
Hands, Ani In punto ci fono già d ammutinarti . Dell*
auftera di Caco difciplina Fan tutti alti lamenti : ed a cambiare
Padron, non altro attendono, che il cenno. Scmpr. Siface, tempo quì
non è da perdere. Mentre eh* uom parla > il vincitor s* accoda,
£ campo fopra noi prende a momenti . L* attività di Celar non conofe?,
Che con tremendo corfo Io precipita Di guerra in guerra : invan formò
natura Montagne e mari a opporli a fuo paffaggio : Ei formonca in
Tua marcia, e varca tutto; SpiananG avanti a lui Pirene ed Alpi :
Per entro a i venti, e V onde, e le tempefte La via fi fa bramofo di
battaglia . Un giorno più, porrallo a noftre porte. Ma dimmi; hai
guadagnato il giovin Giuba? A Cefar ciò si ti farà più grato, E ti
farà più vantaggiofo. Stf. Ohimè ! E* perduto, Sempronio, egli è
perduto. Son tutti i fuoi pender delle virtuti Pieni di Caro ... Ma
io vo provare Anco una volta [ perciocch' io V attendo Qui a
momenti ] s' ancor vincer poffo Quelle m aflìme dure ed
infleflibili Di fe, d* onore, e di non so qu ai cofe, Che r indole
Numidica hangli guada, E tutta 1* alma fua tinta ed infetta.
Scmpr. Imprimigli ben ben ciafeun motivo . Se Giuba fi rcndeffe,
poicrf è morto Il Padre fuo ; darebbe nelle mani A Cefar Y Affrica,
c farebbel Sire Della And mah btm Lord of balf
tbe buruing Zone . Syph. Bup is it trae,
Sempronius, tbat your Settate Is calfd togetber ? Gods ! Tbou musi b'e
cauttous ! Cato bas piercing Eyes, andivill dtfcern Oitr Brands,
unles (bey re cover d tbtck isoitb Art . Scmpr. Let me alone, good
Sypbax, TU conceal My Tbougbts in Fajjton ( *$$$ tbefureft *way >
) TU bello w cut for Rome and f or my Country, And moutb at Cafar
ttll I fbake tbe Settate . Tour cold Hypocrtjjc's a ti ale Dewice y
A wotm out Trick: Wonldsl tbou betbougbt in Farne ftì Cloatb tbyfetgnd
Zeal in Rage, in Ftre, in Fury ! Syph. In trotb y tbotirt ablc to
inftrutl Grey bairs, And teacb tbe wily African Deceit !
Scmpr Once more, Le fare to try tby Skill on Jnba. Mean *wbi!e FU
baslcn to my Roman Soldiers, Infame tbe Muttny, and under band
BlocJ »p tbeir Dijcontentt, tilt tbey break out Unlocìid for, and dtf
ebarge tbemfehes on Cato. Remembcr, Sypbax, we muft work in Hafle :
O thrà wbat anxious Moment s pafs betwen Tbe Btrtb of Flots 3 and tbeir
laft fatai Periods . Obi *tts a dreadful Internai of Time, Ftltd up
isottb Horror ali, and big witb Deatb ! Deftrutlton bangs on c*vry Word
we fpeak, On evry Tbougbt, *till tbe concludi ng Stroke Determtncs
ali, and clofes our Dcfign . ( Exit • Syphaxfolus
TU try ifyst I can reduce to Reafon Thit «3(
Della metà dell'infocata Zona. Stf. E' egli ver, Sempronio, che 'J
Senato Vollro s* adunerà ? Sii ben guardingo : Cato ha
occhi sì acuti e penetranti, Ch' egli fi accorgerà di noli re frodi,
Se ben non fi ricuoprono con arte. Sempr. Lafciami far, Siface :
afeonder voglio Dentro la paffione i miei penfieri .
Quefla è la via la più ficura : io voglio Aito gridar per
Roma e per mia Patria Contra Cefar, Anch' io fcuota il Senato
. Le fredde ipocrifie fon moda antica, E ufato giuoco .
Eflfer tu vuoi creduto Sincero ? vedi il fimulato zelo
E di rabbia, e di fuoco, e di furore. Stf Inver tu puoi infimi r
vecchi anco fcaltri, E infegnar frode all'Affocano ifteffo .
Sempr, A Giuba guadagnar tue arti impiega, Mentre al Romano
efercito m' affretto A incoraggiar gli ammutinati, e loro
Odii infiammar, foffiando fottomano, Finché impenfati rompan
fopra Cato, Vuolfi, Siface, qui celeritade. Quanto
angofeiofi padano i momenti Fra '1 nafeer di Congiure, e '1 fin
fatale ! Oh qua 1 dubbio intervallo, afpro, e tremendo,
Colmo tutto d' orror, pregno di morte ! Da ogni voce pende la
ruina, Da ogni penfier, finché P ultimo colpo Termine
ponga a perigliofa imprefa . farte . Siface
foìo. Tentar vo*, s' anco pofso alla ragione D
Rad- Digitized by Google TWj beadìlrong
Youtb, andmake bìm fpurn at Cato. Tbe Ttme a Jbort, Csfar comes rufbtng
on ut Bnt boldl young Julafeet me y and approdi bes . .
» > Juba, Syphax. Jub. O Tpbax, / joy to meet
tbee thus alone . O ì ha*V* objemed of late tby Looks are falYn
y Cfcrcaft "ysottb gloomy Cares 5 and Dtfcontent > 77>f
» /f // wrf, Sypbax, / coniare tbee, w, Wbat are tbe T bonghi tbat hit
tby Brow in Frownt y And turn tbtne Eye tbus coldly on tby Prènce ?
Syph. Tèi not my Talent to conceal my Tbougbtt, • Nor carry
Smtlet and Sun-fbtne in my Face, Wben Dtfcontent fits beany at my He art
. I baue not yet fo mucb the Roman in me . Jub. Wby doji tbou
caft ont facb ungenrout Termi Againft tbe Lordi and Swreigm of tbe World
? Doft tbou not fee Mankind fall down he f or e W, And <rwn tbe
Force of tbetr Superior Vtrtue t li tbere a Nation in tbe Wtldi of Africk,
Amtdft our barren Rocki and burning Sandi, Tbat doet not tremile at tbe
Roman Name ì Syph. Codi l uberei tbe Wortb tbat feti tbit People
tip Aboi)e your own Numtdidt tawny Som ! Do tbey noitb tottgber
Sinewi bend tbe Bow ? Orfltei tbe Jarveltn fwtfter to iti Mark,
Larvici) d from tbe Vsgour of a Roman Arm ? W ho Itke our
atl/ve African infiruiìt Tbe Digitized by
Google Raddurrc quello giovane ottinato, E fargli in
fine difpregiar Catone. 11 tempo è breve : Celare ne viene . Ma
ferma! Ecco Giuba. Egli s'accoda. Giuba, e Siface. Giti. Q
Iface, io godo d' incontrarti folo . O Toflervai poco fa turbato in vifta,
Di nuvolofe cure ofcuro il volto . Dimmi, Siface, io ti fcongiuro,
dimmi, Quai penfier ti contristano la fronte, E gir fan freddo fui
tuo Prence il guardo ? Sif. Non fon atto a celare i miei pontieri
. Non può fplendere il rifo in mio fembiante, Quando affifo è nel
cuor grave fconforto : Non ho ancor tanto del Romano apprefo.
Gtub. Perchè cai voci ingiuriofe vibri Contra i Sovrani Signori del
Mondo? L'uman gener non vedi avanti a loro Proftrato confettar
l'alto valore ? Evvi Nazione infra i deferri d'Affrica, Fra no fi
re rupi ignude e a r ficee arene, Che non paventi e tremi a) Roman
nome? Sif. O Dei ! qual meno è quel, che quello popolo Solleva
fopra i figli di Numidia? Con maggior forza tendon eflì Parco, O
vola più velocemente al fegno Dardo lanciato da Romano braccio? Chi come l'agile Affricano, forma «8( )fr B
T£<? fiery Stecdy and tratnt bim to bit Hand ? Or guide s in
Troops $V embattled Elepbant, Loaden ujitb IVar ? Tbefe, tbefe are Arts,
my Pance, In nsAich your Zama does not ftoop to Rome . Jub.
Tbeje ali are Vtrtues of a meaner Rank, Ftrfstttons tbat are flaced tn
Bones and Nerva . A Roman Soni ts bent on bigbet Vtews : To avi li
^e tbe rude unpoltfb % d World, Ani lay it under tbe Reftratnt of Laws
j To make Man mtld andfoctable to Mani To cultivate tbe wild
licenttous Savage Witb Wtfdom, Dtjapltne, and ItVral Artt ; TV
Embelltfiments of Ltfe : Virtuet Uìe tbefe Make Human Nature fbtne,
reform tbe So*l y And break our fierce Barbarìans tnto Men .
Syph.Patieuce ktndHeavml—Excufe an old Mans wamtb JVbat are tbefe
-wond* rous civili ^ing Artt, Tbts Roman Poltfb, and tbis fmootb
Behaviour, Tbat render Man tbus tratlable and tame t Are tbey not
only to dtfgmfe our Pafftons, To fet our Looks at vartance vottb ottr
Thougbtt, To deck tbe Starts and Salita of tbe Sotti, And break off
ali itt Commerce wttb tbe Tongue ; In fhort, to ebange ut into otber
Creatura Tbau isohat our Nature and tbe Gods dejignd ut ì
Jub. To Vtrtke tbee Dumb: Turn up tby Eya to£atoì Tbere mayft thott
fee to ivbat a Godltke Heigbt Tbe Roman Vtrtues lift up mortai Man .
Wbile good, and jufi, and anxious for bis Frìends y He % s fttll feverely
bent agatnft bimfelf ; Renouncing Sleepb, and Refi, and Food, and
Eafe, He *3( >9 )»
Il feroce deftriero, e Jo maneggia ? Chi meglio in
truppe guida gli Elefanti A ramaelt rati, carichi di guerra?
Quefte fon, Prence mio, quelle fon Farti, Per cui non cede
Zama vofìra a Roma . Gtnb. Arti d'inferior ordine fon quefte,
Forza e perfezion d' o da e di nervi . Più alto mira un'anima Romana
; A formar rozzo e mal polito Mondo, E fottoporlo al freno delle
leggi, E render l'uomo all'uom mite ed amico; Con fenno e
difciplina e nobili arti Domefticar felvaggi, e ornar la vita. Tali
arti fplender fan natura umana, Riforman l'alma, e i barbari fann'
uomini. S/f. O Cieli, fofferenza / d' un uom vecchio Sia
feufato il calor: quali fon quefte Mirabili arti, e Romana vernice,
E pulito contegno, che cotanto Fan domeftico l'uomo, e civilizzalo?
Buone non fon, che a mafeherar gli affetti, E dal volto feordar fare i
penfieri, E frenar la natia voga dell'alma, E romper Aio commercio
colla lingua, E in altre creature trasformarci Contra il difegno di
Natura e Dio. Ciuk Perchè tu taccia, volgi gli occhi a
Cato. In lui rimira, quanto predo a Dio Virtù Romana innalza un uom
mortale. Per gl’amici follecito, indulgente, A fe fteftb fevero, il sonno
niega, Il riposo, ed il comodo, ed il Col- He
ftriues witb TbnJI and Hungcr, Toil and Heat; And wb:n bts Fortune fets
before btm ali • Tbe Bomps and Bleafures tbat bis Sortì can wifb y
Hts rtgtd Vtrtne wtll accept of none. Syph. Bcltcvc ine,
Prtnce, theres not an African Tbat tra'verfes our wafi Numtdtan
Dejarts In qtteft of Prey, and Iwes upon bis Bow, Brtt better
praclifes tbefe boafted Virtues. Coarje are bts Meals, tbe Fortune of tbe
Cbafe, Amtdft tbe rttnmng Stream be Jlakes bts Tbtrfl, ToiFs ali
tbe Day, and at tb' approacb of Ntgbt On tbe firft friendly Bank be
tbrows btm down, Or rejìs bts Head upon a Boti "ttll Morn:
Tben rifes frefb, pttrfues bis wonted Game, And tf tbe followtng Day be
chance to fini A fiew Repafl y or an untafled Sprtng y Bleffes bts
Start y and tbtnks tt Luxury . Jub. Tby Prejudices, Sypbax, wont
dtf certi Wbat Vtrtues growfrom Ignorance and Cboice y Nor bow tbe
Hero dtffers from tbe Brute . But gtant tbat Otbers coti d witb equal
Glcry Look do cjn on Pleafuret and tbe Batts of Senfe 5 IV bere
fiali we find tbe Man tbat bears Affiitlion, Great and Majefttck in bts
Griefs, ìtke Cato ? Heaiins y wttbwbat Strengtb, wbat Steadtnefs
ofMind, He Triumpbs in tbe mtdft of ali bts Sujferings ì How does
be rife againll a Load of Woes, And tbank tbe Gods tbat tbrow tbe IVetgbt
upon btm \ Syph. T## Bnde y tank Bride y and Havgbttnefs of
Soul ; / tbink Colla fete combatte, e colla famcj Collo
ftento, col caldo : e quando ancora Tutte le pompe ed i piacer del
Mondo A contentargli l'alma s' offerì fsero, Sua rigida virtù
rigctterebbegli. S/f. Credimi, Prence: non ci è Affricano,
Che varchi noftre vafte erme contrade Di preda a inchieda, e di fuo arco
viva, Che tai virtù meglio non metta in opra . Rozzo mangiar ciò
che gii da la caccia : Nel corrente rufcel traflì la fete; Tutto il
dì (tenta, e quando vien la notte Gettali filila prima amica ripa,
O fopra rupe la fua tetta pofa Infino a giorno. Pofcia frefeo ci
forge A profeguir fuo giuoco: e fe'l vegnente Giorno accade eh' ci
trovi un nuovo pafto, O fcaturire un non guftaro fonte, Dio
benedice, e crede effer ciò ludo. Ginb. La tua prevenzion quelle
virtudi Da non faper prodotte, da queir altre, Che figlie fon d'
elezione umana, Nè dal bruto diftinguer fa l'eroe. Ma porto che con
egual gloria fprezzi Altri i piaceri e il lufinghevol fenfo, Dove
fi troverà mai un Catone Nel fuo dolore maeftofo e grande ? Dei !
con qual fermo e valorofo cuore Nel mezzo a i fuoi fofFriri egli
trionfa, Sotto T incarco de* fuoi guai s’innalza, £ di quel pefo ne
ringrazia i Numi / Sif. Orgoglio è quefto, e Romana alterigia, /
ri/ffl the Romani cali tt Storci/m . Had aot your
Royal Fatber tbougbt fi b/ghty Of Roman Virtù* y and of Catos Caufe
y He had not fui In by a Slave'; Hand inglorious: Nor
would bis slangbterd Army now baue lain On Africk's Sands,
dtsfigurd iutth their Wounds, To gorge the IFohes and Vttltures of
Numtdta. Jub. IV by doft tboa cali my Sorrows np afrejb ? My Fatber
s Name brtngs Tears into my Eyes . Syph. Oh, tbat youd profit by
your Fatber s tilt ! Jub. JVbat ivortd(i tbou baie me do?
Syph. Abandon tato . Jub. Sypbax, / fiori d be more tban
twice art Orpban Byfucb a Lofi. Syph. Ay, tbere's the Tie tbat binds
you ! Toh long to cali bim Fatber . Marctas Cbarms Work in your He
art unfeen y and pie ad f or Cato . No 'wonderyou are deafto ali I Jay
. Jub. Sypbax,your Zeal becomes importunate ; httherto
permitted it to rame, And talk at large 5 but learn to keep it in,
Leaft tt fio» Id take more Freedom tban VII gfae it. Syph. Sir,
your great Fatber newer ujed me tbus . Alas, he s Dead ì But canyou eer
forget The tender Sorrows, and the Pangs of Nature 3 The foud
Embraces, and repeated Blvjjìngs, Wbtch you dreisofrom bim in your laìt
Fareivel ? Sttll muft I chertfb the dear fad Remembrance, At once
to torture and to plcafe my Seul. Tic Chiamata da lor, credo,-
Stoicifmo. Non avtfle il reale padre voftro Tanto avuto
concetto del Romano Valore, e della caufa di Catone;
Non faria fenz'onor così caduto Per man fervile: nè Tarmata
Tua Sconfitta giacerla fu gli arenofì Campi d'Affrica,
caica di ferite A ingraffar gli avoltoi della Numidia. Giub.
Perchè vuoi rinnovar mio cruccio atroce? Chiamami al pianto di mio
padre il nome. Sif. Oh profittale delle fue fciagure / Gtub. Che
vuoi eh' io faccia? S$f. Abbandonar Catone. Giub. Orfano mi farei più di
due volte. Sif. Oh, il vincolo è quefto che vi lega ! D
l'aerare di chiamarlo padre. Di Marzia i vezzi opran fui voftro
cuore * Quelli fon gli avvocati di Catone, E a tutto quel
ch'io dico vi fan fordo. Giub. Siface, voftro zelo efee
importuno. Fin qui di vaneggiare io t' ho permeffo, E parlar
largo; ora a frenarlo impara, Nè voler franco effer più eh* io non
voglio. Sif. Sir; non sì meco usò voftro gran padre. Laflb/
egli è morto: ed obbliar potete I teneri dolori, e le
trafitte Di natura, ed i cari abbracciamenti Le
replicate benedizioni, Ch'egli vi diede nelf cftremo addio ?
E' d' uopo eh* f accarezzi la foave Trifta rammemoranza, onde
ne fente Tormento in uno, e compiacenza l'alma. E II . «J(34)ì»> Tbe good old King, at parting, wrung my
Hand 9 ( Hts Eyes brim-full of Tears ) tbeu figbtng cryd,
Prttbce be careful of my Som ! hts Grtcf Swelfd uf fo htgb be
coudnot utter more. Jub. Alas, tby Story mclss away my Soni .
Tbat beft of Fatbers ! Ixrw /ball I dtfebarge Tbe G rat nude and Duty,
nsJbteb 1 o*we bim ! Syph. By ìaytng up bts Counctìs tn your He art
. Jub. Hts Counctìs bade me yteld to tby Dtretltons ; Tben,
Sypbax, cbtde me tu jevercjl Terms, Vcnt ali tby Pajfton, and III fland
tts fbock, Cairn and unruffled as a Summer-Sea, IV ben not a Breatb
of IVtnd fltes oer its Sur face . Syph. Alas, my Prtnce, ld guide
you to your Safety . Jub. I do beitele tbou ivoud/i i but teli me
bovu ? Syph, Flyfrom tbe Fate tbat follorws Cdjars Foes .
Jub. My Fatber feornd to dot . Syph. And tberefore dyd.
Jub. Better to die ten tboufand tboufattd Deatbs y Tban isoound my
Honour. Syph. Ratber fay your Lame. Jub. Sypbax y l ite
promtsd to preferve my Temper . Wby wilt tbon urge me to confefs a Fiume
y 1 long bave fitfled, and woud fatn conceal? Syph. Beitele me,
Prtnce > 'tts bard to conquer Love y But eafie to drvert and break tts
Force : Abjence mtgbt cure tt, or a fecond Mtflrefs Ltpbt up
anotber Flame, and fut out tbts . Tbe glowsng Dames of Zamds Royal
Court Have Faces flu[bt -witb more exalted Cbarms . Tbe Sun, tbat
rolls bis Cbariot oer tbeir Headt, Works up more Ftre ani Colour tn tbetr
Cbcckt: WereIl buon vecchio al partir la man mi ftrinfe [ Gli
occhi pieni di pianto ] c fofpirando Di ile ; Deh cura abbi del mio
figliuolo . E
'1 gonfiato dolor così fe crollo, Ch* egli più non poteo formar
parola. Gtub. Latto ! il racconto tuo mi ft r ugge 1* Alma. Ottimo
Padre / come potre* io Adempir verfo lui i miei doveri ? Sif.
Gli avvifi fuoi nel voftro cuor ferbaee. Gtub. Quefti tur di feguir
gì* indrizzi tuoi. Co' termin più feveri adunque bravami, Siface :
sfoga pur tutto il tuo sdegno ; AH' impeto di lui ftarommi quieto £
tranquillo, qual mar di (late, in calma \ Quando nè pure un venticcl 1*
increfpa. Sif. Prence, mia mira è fol voftra falvezza.
Gtub. C redolo j ma qual via ad effer falvo ? Stf. De i
nemici di Cefar fuggi il fato . Gtub. Mio Padre ciò sdegnò . Stf.
Perciò morio. Gtub. Mille volte morrei, che fare oltraggio
Al mi* onor . Stf. Dite pure, al voftro amore . Gtub. Data ho
parola già di (tarmi quieto. Perchè forzarmi a palefar la fiamma
Chiufa tenuta, e eh* io pur vo* celare? Stf. Prence, amor fuperare
è forte cofa; Ma romperlo è leggiera, e divertirlo. Lontananza lo
farà, od altro amore Accende un* altra fiamma, e eftingue quella.
Le Dame alla Real Corte di Zama Splendono accefe d* un più bel vermiglio
. Il Sol, che fu (or tette il cocchio gira, Le guance tinge in più
vivace fuoco. E 2 Quc- Were yon ivìtb tbefe, my Prtnce,youd
foonforget The pale unripend Beauttes of the Nortb . Jub. Tts
not a Sett of Fatture:, or Compie xio» y The Ttnfiure of a Sktn, tbat I
admire . Beauty [oon grows famtltar to the Louer, Fades in h/s Eye
y and palls upon the Senfe . The nìtrtuous Marcia towrs abo*ve ber Sex
: True y [he is fair, [ Ob 3 bow dtutnely fair ì ] But ftìll the
ìcvely Matd improbe s ber Charmi Wilb inward Greatnefs, «naffctled Wtfdom,
And Santltty of Manners . Catos Soul Shtnes out tn enery tbtng (he atls
or fpeakf, Wbtle isoinning Mtldnefs and attrattive Smilcs Dwell in
ber Lookf, and -with becoming Grace Soften the Rigour of ber Fatbers
Vtrtues . Syph. How does yottr Tongtte gro-w u)anton in ber Praife
§ Bnt on my Knees I begyoa isooud confider Enter Marcia, and Lucia .
Jub. Bah ! Sypbax 5 f/V not fbe !
Sbe mowes tbis Way ; And njttb ber Lucia, Lucius s fair Daughter,
My Heart beats tbick • I prttbee Sypbax lea<ve me . Syph. Ten
tboufand Cttrfes f alien on % em botb ! Mow wtll tbts W 'iman VMtb a
fingle dance UadOy wbat fw been laVrtng ali tbis wbile . [ Exit
< Jub», Quefte, fe con lor
fofte, o Prence mio, Farebbonvi obbJiar quelle del Norte
Beltà pallide, acerbe, ed immature. Gtfib. Fattezze o colorito io
non ammiro . Saziati tofto di beltà 1* amante :
Appaffita ed intipida gli viene. La cada Marzia il fedo Aio
far monta: E' bella pur, divinamente bella ; Ma V
interna grandezza, e fchietto fenno, Santi coftumi crefcono i fuoi
vezzi. Spicca Catone in fue parole ed atti, Mentre
dolci attrattive, e dolce rifo Albergan n»l Tuo volto, ed
avvenenti Grazie ammollifcono il rigor paterno. S/f. Come
facil ti (doglie voftra lingua Nelle fue lodi ! Ma protrato a i voftri
Piedi vi priego, che contideriate . . . Entra Marcia, e
Lucia. « Cinb. Siface, oh ! non è lei ? ella quà
viene Colla bella di Lucio figliuola . Palpita forte il
cor : Siface, lafciami . Stf Mille maJedizion vengano loro ! Disfarà
tutto quel che ho fabbricato Con una fola occhiata or quefta
femmina, fatte SCE- Juba, Marcia,
Lucia. Jub. T T AH cbarming Maid y bow does tby Beantby
Jmootb X~\ The Face of IV ar, and make ev'n Horror fmtle ! At Sigbt
of tbee my He art jbakes off iu Sorro-wt 3 Ifeel a Daw» of Joy break tn
npon me y And f or a nobile forget tb % Approacb ofCtfar . Ma
r. Ifioud be grteiid,young Prime y to tbtnk my Prefence Unbent your
Tbougbtt y and (lackend Vw to Armt y Wbtle y warm wttb Slaugbter, onr
uttloriont Fot, Tbreatens aloud, and calls you to tbe Fteld .
Jub. 0 Marcia, let me bope tby kind Concerni Andgentle fVifbes
follow me to Battei! The Tbougbt *wtll gìwe new Vigonr to my Arm y
Add Strengtb and Weigbt to my defcendtng S-word y And drive it in a
Tempeft on tbe Foe. Marc. My Prayers and IVtflet alwayt fiali
attend Tbe Friends of Rome, tbe glorious Caufe of Vtrtue, And Men
appronjd of by tbe Gods and Cato . Jub. Tbat Juba may deferte tby
piont Caret, Mgare for c<vcr on tby Godltke Fatber,
Tranfplanttng y one by one, into my Life Hit brigbt Perfecliont, Vi// /
flint like bim . Marc. My Fatber ne<ver at a Ttme like
tbit Woud lai o*t bts grcat Sotti in Wordt, and wafie
Sncb Giuba, Marcia, * Iw/*. G/'^Z-. T 7 Ergin
leggiadra, oh come tua beltade V La faccia della guerra ammorbidifee,
E lieto rende ancor 1' ifteflo orrore ! Dal mio cuore il dolor fugge a
tua villa; Spuntar fento novella alba di gioja, E Ccfare vicino
intanto obblio . Mar%. M' increfeeria il penfar, giovane
Prence, Che de i voftri penfier Rendette 1* arco La mia prefenza, c
gli impigrire air armi; Mente caldo di ftrage il Vincitore Alto
minaccia, e sì t* afpetta al campo. Gtub. O Marzia lafcia, eh* io
fperi, che tue Cure cortefi, e generofe brame M* accompagnino
franco alla battaglia. Quefto pcnfier, nuovo daranne al braccio
Vigore e forza, e pefo al mio fendente, Che cadrà fui nimico in gran
tempefta. Mar%. Miei prieghi e voti gli amici di Roma
Seguiran tempre, di virtù la caufa, E i pregiati da i Dei e da Catone
. Gtub. Per meritar le tue pietofe cure, Sempre fido darà
Giuba in tuo Padre, Le iltuftri doti fue ad una ad una Trapiantando
in fe fteffo, finché giunga A fimile fplcndor. Mar^, Mio Padre mai
Non avrebbe in un tempo come quello, Logorato il fuo fpirito in
parole, Sucb precious Moment* . Jub. Tby Rtprocfs are
imfi s T/tf* wrtuous Matd > *o «yi Troops, «^«(/
/ir* ffo/r langutd Souls witb Catos Vtrtue ; If e' re I Uad tbem io the
Fteld y wben ali The lì ar Jball ftanà ranged m tts juft Array, And
dreadful Fomp : 1 ben wtll I tbtnk on ti: se l 0 lowely Matd, Tben
wtll I tbtnk on Tbee ! And, in tbe Jbock of cbarging
Hcfts, remember U'bat glonous Deeds fboud grate tbe man, wbo bopes
Ter Marcia s Leve . Lue. Marcia, you re too federe :
Hgvd ccud you cbide te young goodnatured Prince, And drt*vc htm f
rem you witb fo ftern an Air, A Prtnce tbat Icves and dotet on you to
Deatb ? Mar. T/x tberefore, Lucia, tbat 1 cbtde htm front me
Hit Air, bts Voice, bis Locks y and bonetl Sotti Speak ali fo mwingly in
bis Bebalf, 1 dare not truft my felfto bear btm talk . Lue.
IV ly ivi II you fighi agatnft fo fweet a Paffton y And fi rei yeur
Heart to fucb a World of Cbarms ? Mar. Hciv, Lucìa, ivoudft tbou
baie me fink away In fleajing Drcams, and lofe my felf in Leve y
Wen enìry moment Catos Ltfes at Stake ? Cafar comes arnid witb Terror and
E^venge, And atms bts Tbunder at my Fatbers Head : Sboud not tbe
fad Occafion fwallow up My otber Cares, and draw tbem ali tnto it ?
Lue. Wby baie not I tbts Conftancy ofMtnd y Wbo
Nè tanti cari momenti perduto. Giub. Sono giudi i
rimproveri, Donzella Valorofa : nV invio alle mie truppe
Col valor di Catone a infiammar V alme. Se mai ai campo
condurrolle, quando La battaglia fchierata fi preferiti
In fiera pompa ; in te terrò il penfiero, Vaga Donzella, in
te terrò il penfiero: £ nel più forte della dura zuffa
Sovverrommi, quai fatti gloriofi Un amante fregiar deggian,
che afpira AH* amore di Marzia. fané Lue. Sete,o Marzia,
Troppo fevera. Come il cuor fofTrio Di fgridar così buon
giovine Prence, E fcacciarlo con aria così torva,
Prence, che v' ama più della fua vita ? Marifr Per quello, Lucia,
da me lo difeaccio. L' aria, la voce, il guardo, il gentil
core Parlan per lui con tal podente incanto, Che d'
udirlo parlare io pur non ofo. Lue. Perchè combattere un fi dolce
affetto? Perchè indurare a tanti vezzi il core ? Mar^ Come
mai, Lucia, vuoi eh* io mi disfaccia In piacevoli fogni e in folli
amori, Orche in cimento èognor vita di Cato? Vien di
vendetta e di terrore armato Cefare, e di Caton mira alla
teda II fulmin fuo : la trifta congiuntura Impiega
tutti quanti i miei penfieri, E sì gli unifee e rinconcentra in
ella. tue. Se tanti ho io così gravofi affanni, F
P<r- <3( 4» )& Wio * fu mavy Grufi to try its Torce
? Sure y Nature fot md me of ber fof tifi Mould y
Enfeebled ali my Sotti uoitb tender Paffions y And funi me evn below my
own vjeak Sex: Pity and Love, by turns, opprefs my Heart . Mar.
Lucia, d sburtben ali tby Cares on me. And let me [bare tby ma Vi re tir
ed Diftrefs; Teli me ix'bo raifes up tbis Confiicl in tbee ? Lue. /
need not blufb to nawe tbem, isjben I teli tbee T bey re Marcia s
Brotbers, and tbe Sons of Cato . Mar. Tbty betb bebold tbee ^ub tbeir
Sifters Eyes: And often bave reveal d tbeir Vajfion to me. But teli
me, u bofe Addreft thott f amour ft mofl ? Hong to btow, and jet I àrtad
to bear it . Lue. ì'/bicb is it Alarci a ^ijòesfor ? Mar. For nei t
ber — And y et f or botb — Tbe Tcutbs bave equal Sbare In
Marcias Vifbes, and divide tbeir Sifleri But teli meikb'ub of tbtm is
Lucia s Cboicet Lue. Marcia, tbey lotb are bipb in my Efleem,
But in my Love — li'by wilt tbou make menante hìm ? Tbou intrisi ft
it it a blid andfoolfb Paffion y Pleasd at.d difgpfted v'itb it knemos
not vubat . Mar. O Lucia, I m ferplex % d 9 O teli me vobtcb
I mufl bereafter cali my bafpy Brotber ? Lue. Suppofe 'twere
Portins 3 coudyou blame my Cboicet O Tortimi, tbou bafì fioln a^ay my
Soul ! IV'ith vi bat a gractfid Tender ne fs be loves ! And breatUs
tbe foftefi, tbe fincerefl Voisos ì Complacency, and Trutb, and manly
Sweetneft Dj.)fll ever on bis Tofane, and fmootb bis TbotfghtS.
Marctts is ovtr-warm > Ih fond Compiami Have
Digitized by Google Perchè una tal fermezza non m' è
data ? Fcmmi natura di più molle parta, Co' più
teneri affetti infievoiimmi, £ caricò Copra il mio debol
fedo: Pietà e Amor dittringommi a vicenda. Mar%. Lucia, le
cure tue fopra me pofa; Mettimi a parte de* tuoi cupi affanni
. Dimmi, chi detta in te quello conflitto? Lue. Non ho da
aver rollar di nominare I tuoi fratelli, e figli di Catone.
Mar%- Coli' occhio di lor fuora ambi ti mirano, E il loro amor
fovente hanmi fvelato . Ma dimmi, qual de i due più
favorifei? Bramo faperlo, c pur temo d* udirlo. Lue. Qual 1 è
quegli, che Marzia brameria ? Mar^. Niun de due, - e forfè anco amenduni
- Di Marzia nelle brame hanno egual parte I giovani, e
dividon la forella. Ma dimmi: Lucia qua* di loro elegge? Lue.
Marzia, ambo fon nella mia (lima grandi, Ma nel mi* amor . . . perchè
vuoi tu eh' io '1 nomini Ben tu fai, come è cieco amore e folle,
II qual, ne fa perchè, vuole e difvuole . Mar%. Lucia, io fon
perplcffa. O dimmi, quale Appellar deggia il mio fratel
felice. Lue. Se foffe Porzio, me 'n da re (le biafmo ? O Porzio, m*
hai involata Y alma mia . Con qual leggiadra tenerezza egli ama !
Spira i difii più fchictti, e più gentili . Verità, cortetla, mafehia
dolcezza Pulifcon le parole ed i penfieri . Fervido è Marco, e
impetuofi troppo F 2 Sono *3( 44 )fr /firw
mncb Farr.ejìnefs and PcJJton in tbem\ 1 bcur bim ivitb a /cerei
kind of Dread y And tremile at bis Vebemence of Temper
Mar. Alas poor Tontb ! low cari fi tbou tbrow bim front the
? Li: :ìa, tbou knormB not balf tbe Love be bears tbee\
H benecr be jpeaks of ti ce, bis Hearfs in Flames, lls fendi
ottt ali bis Soul in ewry Word,, 'mi tbixks, and talks, and looks like one
tranfportcd. Vnbappy Tontb! boiu v/ill thy CoUnefs
raife. i. Francesco Paolo Bozzelli. Keywords:
il tragico, il tragico latino, l’implicatura di Lucano, l’edonismo di Bozzelli,
capitol su Bozzelli nella storia della filosofia italiana di Gentile –
edonismo, morale, etica – costituzione napoletana. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice e Bozzelli” – The Swimming-Pool Library.
Luigi
Speranza -- Grice e Bozzetti: la raione conversazionale e l’implicatura
conversazionale di Bruno contro I matematici – scuola di Borgoratto – filosofia
piemontese -- filosofia italiana – Luigi Speranza, pel Gruppo di Gioco di H. P.
Grice, The Swimming-Pool Library
(Borgoratto). Filosofo
piemontese. Filosofo italiano. Borgoratto, Alessandria, Piemonte. Grice: “If
Strawson is a Griceian, Bozzetti is a Rosminian – he philosophised on substance
(‘il concetto di sostanza’ from the point of view of ‘gnoseologia,’ and also on
‘dialogue,’ and ‘piety,’ – he also speaks, like I do, of construction, and
reconstruction, and indeed, ‘metaphysical reconstruction,’ one of my routines!”
– “My favourite has to be his philosophy of dialogue.” -- Figlio di Romeo (uno
dei Mille di Garibaldi, divenne colonnello e poi generale dell’Esercito
Italiano) e da Edvige Griziotti De Gianani. I genitori erano originari dalla provincia di Cremona. Tutta
la famiglia Bozzetti si sposta a Trapani, poi a Napoli, a Reggio Calabria, ad
Ancona, a Genova e infine a Torino, seguendo le destinazioni del capofamiglia.
Scrive delicate poesie, indirizzate ai suoi familiari. Si laurea a Torino.
Entra nell’ordine dei Rosminiani. Novizio al Convento rosminiano del Sacro
Monte Calvario di Domodossola (dove una sala è oggi a lui dedicata) e ordinato
sacerdote. Si laurea a Roma. Insegna a Domodossola. Nominato Superiore
Provinciale dei Collegi rosminiani e a Roma. Eletto Preposito Generale, cioè
VII successore di Antonio Rosmini. Insegna a Roma. Sostenne e spiegò le tesi di
Rosmini, in particolare quelle esposte nella Filosofia del diritto. Sacro Monte Calvario di Domodossola, Via
Crucis. La persona è soggetto di diritto, cioè cerca liberamente la verità e
aderisce liberamente alla legge morale, su cui forma la propria coscienza e la
consapevolezza di avere una destinazione o metier. Gl’Agiati pubblicano questo
sintetico profilo di lui. Attratto dalla filosofia rosminiana che fa della “persona”
il diritto sussistente ed il fondamento dello stato italiano, ripropose la
metafisica del filosofo roveretano quale unica speculazione che sapesse
inquadrare il problema dell'essere personale in un'organicità ontologica più
comprensiva (il vivente). Filosofo costruttivo, capace di far convergere molteplicità
ed unità, frammentarismo e organicità. Lettera di Rosmini, Risposta a Sciacca,
Domodossola, Antonioli. Centro di studi filosofici di Gallarate. Dizionario
biografico degli italiani. Nacque da Romeo, prima garibaldino poi
ufficiale dell'esercito regolare. B. compì gli studi seguendo il padre nelle
diverse residenze di Trapani, Napoli, Reggio Calabria, Ancona, Genova, Torino.
In quest'ultima città conseguì la laurea in giurisprudenza, rivolgendo però
maggiore interesse alla filosofia, in particolare al pensiero di Rosmini
("Fu una liberazione quando trovai nella Filosofia del diritto di Rosmini
che la persona umana è il diritto sussistente. Notiamo bene: la persona non
solo ha dei diritti ma essa è il diritto": Il valore della persona.
Apparve dunque fondamentale al B. il concetto di persona come diritto
sussistente, che gli rivelò il proprio esistere "come soggetto di tre
esigenze fondamentali, inviolabili e inalienabili: la ricerca e il possesso
della Verità, la libera adesione alla Legge morale con la conseguente
formazione della coscienza, la consapevolezza di una destinazione eterna, oltre
questa vita mortale. Dopo la laurea, entrò all'Istituto della Carità. Novizio
al Calvario di Domodossola e ordinato sacerdote. Si laurea in filosofia a Roma.
Incominciò quindi la sua esperienza educativa come insegnante di filosofia, di
letteratura italiana, di teologia nelle scuole dell'Istituto della Carità. Fu
superiore dei collegi rosminiani. Superiore provinciale, e infine superiore
generale dell'istituto intero. B. pubblicò a Roma Il concetto di sostanza e la
sua attuazione nel reale. Saggio di ontologia e metafisica. B. pubblica un
volume su Rosmini SERBATI nell'aspetto estetico e letterario, Roma, che tratta
della formazione e delle qualità dello stile di Rosmini e del suo merito come
scrittore, e illustra la sua teoria estetica. Pubblica il saggio Rosmini
nell'"Ultima Critica" di Ausonio Franchi, Firenze. B. pubblica La
vita di Serbati. Dopo una serie di scritti minori (Tra noi e Dio, Domodossola;
Nella Chiesa di Cristo; Lineamenti di pietà rosminiana, pubblica a Milano gli
Sviluppi del pensiero rosminiano nella "Teosofia". In questo saggio
il B. affrontava il problema dell'"ente nella sua totalità". Per
Rosmini tutto il sistema del sapere umano ha tre principî: l'idea, l'anima,
l'ente. La filosofia deve cominciare dal principio ideale, quindi procedere
allo studio del principio subiettivo intelligente. Ma per raggiungere il suo
compimento la filosofia deve studiare "ciò che è primo nell'ordine
assoluto degli oggetti conoscibili, per sé, ossia l'ente … Così si arriva
all'Ontologia". Il primo ontologico è chiamato da Rosmini "essenza
dell'essere". Questa, una in se stessa, si trova determinata in una
pluralità di forme: ideale, reale, morale. La conciliazione razionale
dell'unità dell'essere e della molteplicità degli enti si ha "nella natura
dell'essenza dell'essere, cioè nella sua virtualità". Il reale, secondo
B., come già per SERBATI, è sentimento e ha origine per creazione. Il B. si
richiama a questo punto alla dottrina rosminiana del sentimento fondamentale,
che non è soltanto il sentimento fondamentale corporeo, ma è "la realtà
dell'atto con cui noi ci sentiamo come esseri viventi, di una vita che è al
tempo stesso spirituale e sensitivo-corporea". Pubblica a Roma Il problema
ontologico nella filosofia rosminiana, che comprende il corso di filosofia
teoretica tenuto dal B. nell'università di Roma, dove egli era stato nominato
libero docente di filosofia per alti meriti culturali. Pubblica La
persona umana, corso di lezioni di filosofia morale tenuto all'università di
Roma in quell'anno accademico. Il problema della persona era stato, come si è
visto, il problema che aveva costituito il punto di partenza intellettuale del
Bozzetti. Da questo problema iniziale, da cui era partito, il B. percorse la
"traiettoria ontologica". Dalla persona all'essere ideale,
dall'essere ideale a Dio da una parte e alle tre forme dell'essere dall'altra
con tutte le principali implicanze. La "traiettoria sociale", che è
l'altra traiettoria secondo cui si sviluppò il pensiero di B. sulle tracce
della dottrina rosminiana, tornava a implicare il problema della persona,
riconosciuta quale realtà che, per la presenza del divino, deve essere sempre
tenuta presente non come ragione di mezzo, ma come avente ragione di fine.
Tutti i possibili rapporti tra gli uomini - politico, giuridico, economico,
affettivo - debbono fondarsi su questa concezione della persona. B. morì a
Roma. Gli scritti del B. sono stati raccolti in G. B., Opere complete, a cura
di Sciacca, Milano. Esposito, Il gran rifiuto di Rosmini, Rosmini e in Riv.
rosminiana, replica di G. B.; Id., Il "gran rifiuto" di Rosmini; Replica
a B., replica di G. B.; Sciacca, Rosmini e noi. Lettera al p. G. B., Il sec.
XX, Milano Morando, Ricordando un educatore-filosofo: il p. G. B., in Rivista
rosminiana, Riva, P. G. B. Il pensatore e il sacerdote, in Atti della Accademia
roveretana degli Agiati, P. G. B., in Giornale di metafisica, La
"persona" nel pensiero di padre B., in Iustitia, Ricordando p. G. B.,
Domodossola; Enciclopedia filos., G. B. Un giudizio di Siro Contri sulla
filosofia neoscolastica”. Ilia ed Alberto” di Angelo Gatti.. Matematismo” in
Rosmini? Rosmini-Serbati A.”, voce dell’Enciclopedia Cattolica, vol. X, Città
del Vaticano, Ente per l’E.C. e per il libro cattolico. A distanza di un
secolo, Una recente critica del “Nuovo Saggio” da parte di G. Zamboni. A
proposito di idealismo, La “realtà assoluta”. A. Rosmini e Roma, Roma, Istituto
di Studi Romani. Ai margini di un Congresso. Affermazioni e tendenze. Amore e
matrimonio. Angelina Lanz. Antonio Rosmini e l’ora presente. Camillo
Viglino. Cenni biografici di A. Rosmini nel I volume dell’Edizione Nazionale.
Che cos’è l’arte? Che cos’è l’Istituto della Carità. Che cos’è la materia?
L’indagine filosofica. Che cos’è la natura? Parla il filosofo. Cino. Croce,
Gentile e la filosofia dell’arte. Gentili (rec. Bessero Belti). Del
rosminianismo di Manzoni. Fantasma e idea nella percezione ci sono. Fantasma e
idea sono scoperti dalla riflessione nella percezione. Foscolo. Gesuitismo.
Giuseppe Morando. Gregorio XVI e Rosmini, in Gregorio XVI, a cura dei
Camaldolesi di S. Gregorio al Celio, Roma. Il “caso dell’Oregon” e il Tribunale
politico di Rosmini. Il “gran rifiuto” di Rosmini, La vera ragione del rifiuto,
Il capitano Pagani. Il fallimento della vita. Congresso nazionale di Filosofia.
Il Papa e ANNUNZIO (si veda). Il principio unitario della filosofia rosminiana,
in “Giornale di Metafisica” Il valore della persona. Il valore delle cose
terrene. Intorno a Manzoni, La seconda moglie - Ancora sul rosminianismo di
Manzoni - Manzoni e il Giansenismo. L’atteggiamento religioso dell’ottocento.
L’economia nel sintetismo e nell’equilibrio di tutte le forze politiche e
sociali. L’eredità del liberalismo nella mentalità contemporanea. L’Ermengarda
di Manzoni. L’etica del Rosmini e Zamboni. L’opera d’arte e le tre forme
dell’essere. L’ossessione del sesso. La “costante” nelle variazioni della
filosofia. La “ragione”, atto costitutivo dell’uomo. La “religione della
libertà”. La “vitalità” della logica di Rosmini. La concezione rosminiana
dell’essere. La marchesa di Canossa e Rosmini. La moda e il pudore. La nostra
realtà e l’altra vita. La pedagogia di A. Rosmini. La persona umana,
Domodossola-Milano, Sodalitas. La Vita di Rosmini, 1. La giovinezza. Nel
silenzio. La vocazione. In montibus sanctis. Laicismo. Le “difficoltà”
dell’essere ideale, Una tentata difesa. Le tre ascensioni spirituali di
Rosmini. Leggende che si perpetuano. Lo Stato e la religione. Lorenzo
Michelangelo Billia. Natura e soprannatura in rapporto alla realtà storica.
Opinioni sul sistema di gnoseologia e di morale di Zamboni, Astrazione,
analisi, trasparenza, Papini nel suo “S. Agostino”. Per finire. Perché Rosmini
non è filosofo cattolico? Perorazione. Quando si parla di essere, Realtà e
trascendenza nel progresso del diritto. Replica a B. C. Replica al Bonafede,
Riassumendo le nostre discussioni gnoseologiche. Ricordando Capograssi.
Risposta a Sciacca. Risposta alla lettera al Direttore. Rosmini e Hegel.
Rosmini e i Gesuiti in un recente articolo della Civiltà Cattolica, La ricerca
storica. Rosmini e i Gesuiti in una biografia di Roothaan. Rosmini e i
Rosminiani nell’Enciclopedia Treccani. Rosmini e Kant, Il “superamento” di
Rosmini. Rosmini e l’Università, Rosmini e Michaelstaedter, A proposito di un
libro di G. Chiavacci. Rosmini ed AQUINO non possono andare d’accordo? –
Interesse scientifico e interesse pratico - Ortodossia e metodo. Rosmini in un
dizionario del Risorgimento italiano. Rosmini monofisita? Rosmini nel
diario di Collegno, Rosmini nell’“Ultima critica” di Ausonio Franchi.S.
Francesco d’Assisi, Bozzetti G., AQUINO (si veda) e Rosmini, in “Coscienza”.
Sempre sulla confusione fra idea dell’essere e idea dell’ente, Per fatto
personale. Sopra una cortese discussione Zamboni-Chiarelli. Stato e Chiesa
secondo C. A. Jemolo. Sul Filottete di Sofocle. Sul problema del male, la
volontà e il male. Sul rosminianismo del Manzoni, L’innatismo nel dialogo
“Dell’invenzione”,Sull’astrazione dell’Idea dal Reale. Sull’infinità dello
spazio, il punto di vista è uno solo. Sull’ontologismo. Sulla moralità di
Machiavelli. Sulla natura della conoscenza, Risposta a G. Rossi. Tolstoi.
Umiltà del critico. Un libro significativo: Il Rosmini di Brunello. Un recente
giudizio sulle “Cinque Piaghe” in Germania. Rosmini: l’asceta, il filosofo,
l’uomo, l’amico, Roma, Studium.
BRUNO,
PARIS: PATER "Jetzo, da ich ausgewachsen, Viel gelesen, viel
gereist, Schwillt mein Herz, und ganz von Herzen, Glaub' ich an den
Heilgen Geist." -- Heine+ . It was on the
afternoon of the Feast of Pentecost that news of the death of Charles the Ninth
went abroad promptly. To his successor the day became a sweet one, to be
noted unmistakably by various pious and other observances; and it was on a
Whit-Sunday afternoon that curious Parisians had the opportunity of listening
to one who, as if with some intentional new version of the sacred event then
commemorated, had a great deal to say concerning the Spirit; above all, of the
freedom, the independence of its operation. The speaker, though
understood to be a brother of the Order of St. Dominic, had not been present at
the mass--the usual university mass, De Spiritu Sancto, said to-day according
to the natural course of the season in the chapel of the Sorbonne, by the
Italian Bishop of Paris. It was the reign of the Italians just then, a doubly
refined, somewhat morbid, somewhat ash-coloured, Italy in France, more Italian
still. Men of Italian birth, "to the great suspicion of simple
people," swarmed in Paris, already "flightier, less constant, than
the girouettes on its steeples," and it was love for Italian fashions that
had brought king and courtiers here to-day, with great eclat, as they said,
frizzed and starched, in the beautiful, minutely considered dress of the
moment, pressing the university into a perhaps not unmerited background; for
the promised speaker, about whom tongues had been busy, not only in the Latin
quarter, had come from Italy. In an age in which all things about which
Parisians much cared must be Italian there might be a hearing for Italian
philosophy. Courtiers at least would understand Italian, and this speaker
was rumoured to possess in perfection all the curious arts of his native
language. And of all the kingly qualities of Henry's youth, the single
one that had held by him was that gift of eloquence, which he was able also to
value in others--inherited perhaps; for in all the contemporary and subsequent
historic gossip about his mother, the two things certain are, that the hands
credited with so much mysterious ill-doing were fine ones, and that she was an
admirable speaker. Bruno himself tells us, long after he had withdrawn
himself from it, that the monastic life promotes the freedom of the intellect
by its silence and self-concentration. The prospect of such freedom
sufficiently explains why a young man who, however well found in worldly and
personal advantages, was conscious above all of great intellectual possessions,
and of fastidious spirit also, with a remarkable distaste for the vulgar,
should have espoused poverty, chastity, obedience, in a Dominican
cloister. What liberty of mind may really come to in such places, what
daring new departures it may suggest to the strictly monastic temper, is
exemplified by the dubious and dangerous mysticism of men like John of Parma
and Joachim of Flora, reputed author of the new "Everlasting Gospel,"
strange dreamers, in a world of sanctified rhetoric, of that later dispensation
of the spirit, in which all law must have passed away; or again by a recognised
tendency in the great rival Order of St. Francis, in the so-called
"spiritual" Franciscans, to understand the dogmatic words of faith
with a difference. The three convents in which Bruno lived successively,
at Naples, at Citta di Campagna, and finally the Minerva at Rome, developed
freely, we may suppose, all the mystic qualities of a genius in which, from the
first, a heady southern imagination took the lead. But it was from beyond
conventional bounds he would look for the sustenance, the fuel, of an ardour
born or bred within them. Amid such artificial religious stillness the
air itself becomes generous in undertones. The vain young monk (vain of
course!) would feed his vanity by puzzling the good, sleepy heads of the
average sons of Dominic with his neology, putting new wine into old bottles,
teaching them their own business--the new, higher, truer sense of the most
familiar terms, the chapters they read, the hymns they sang, above all, as it
happened, every word that referred to the Spirit, the reign of the Spirit, its
excellent freedom. He would soon pass beyond the utmost limits of his
brethren's sympathy, beyond the largest and freest interpretation those words
would bear, to thoughts and words on an altogether different plane, of which
the full scope was only to be felt in certain old pagan writers, though
approached, perhaps, at first, as having a kind of natural, preparatory kinship
with Scripture itself. The Dominicans would seem to have had well-
stocked, liberally-selected, libraries; and this curious youth, in that age of
restored letters, read eagerly, easily, and very soon came to the kernel of a
difficult old author--Plotinus or Plato; to the purpose of thinkers older
still, surviving by glimpses only in the books of others—GIRGENTI (si veda),
Pythagoras, who had enjoyed the original divine sense of things, above all,
Parmenides, that most ancient assertor of God's identity with the world.
The affinities, the unity, of the visible and the invisible, of earth and
heaven, of all things whatever, with each other, through the consciousness, the
person, of God the Spirit, who was at every moment of infinite time, in every
atom of matter, at every point of infinite space, ay! was everything in turn:
that doctrine--l'antica filosofia Italiana-- was in all its vigour there, a
hardy growth out of the very heart of nature, interpreting itself to congenial
minds with all the fulness of primitive utterance. A big thought! yet
suggesting, perhaps, from the first, in still, small, immediately practical,
voice, some possible modification of, a freer way of taking, certain moral
precepts: say! a primitive morality, congruous with those larger primitive
ideas, the larger survey, the earlier, more liberal air. Returning to
this ancient "pantheism," after so long a reign of a seemingly
opposite faith, Bruno unfalteringly asserts "the vision of all things in
God" to be the aim of all metaphysical speculation, as of all inquiry into
nature: the Spirit of God, in countless variety of forms, neither above, nor,
in any way, without, but intimately within, all things--really present, with
equal integrity, in the sunbeam ninety millions of miles long, and the
wandering drop of water as it evaporates therein. The divine
consciousness would have the same relation to the production of things, as the
human intelligence to the production of true thoughts concerning them. Nay!
those thoughts are themselves God in man: a loan, there, too, of his assisting
Spirit, who, in truth, creates all things in and by his own contemplation of
them. For Him, as for man in proportion as man thinks truly, thought and,
being are identical, and things existent only in so far as they are
known. Delighting in itself, in the sense of its own energy, this
sleepless, capacious, fiery intelligence, evokes all the orders of nature, all
the revolutions of history, cycle upon cycle, in ever new types. And God
the Spirit, the soul of the world, being really identical with his own soul,
Bruno, as the universe shapes itself to his reason, his imagination, ever more
and more articulately, shares also the divine joy in that process of the
formation of true ideas, which is really parallel to the process of creation,
to the evolution of things. In a certain mystic sense, which some in every
age of the world have understood, he, too, is creator, himself actually a
participator in the creative function. And by such a philosophy, he assures us,
it was his experience that the soul is greatly expanded: con questa filosofia
l'anima, mi s'aggrandisce: mi se magnifica l'intelletto! For, with
characteristic largeness of mind, Bruno accepted this theory in the whole range
of its consequences. Its more immediate corollary was the famous axiom of
"indifference," of "the coincidence of contraries."
To the eye of God, to the philosophic vision through which God sees in man,
nothing is really alien from Him. The differences of things, and above
all, those distinctions which schoolmen and priests, old or new, Roman or
Reformed, had invented for themselves, would be lost in the length and breadth
of the philosophic survey; nothing, in itself, either great or small; and
matter, certainly, in all its various forms, not evil but divine. Could
one choose or reject this or that? If God the Spirit had made, nay! was, all
things indifferently, then, matter and spirit, the spirit and the flesh, heaven
and earth, freedom and necessity, the first and the last, good and evil, would
be superficial rather than substantial differences. Only, were joy and
sorrow also to be added to the list of phenomena really coincident or
indifferent, as some intellectual kinsmen of Bruno have claimed they
should? The Dominican brother was at no distant day to break far enough
away from the election, the seeming "vocation" of his youth, yet
would remain always, and under all circumstances, unmistakably a monk in some
predominant qualities of temper. At first it only by way of thought that
he asserted his liberty--delightful, late-found privilege!--traversing, in
mental journeys, that spacious circuit, as it broke away before him at every
moment into ever-new horizons. Kindling thought and imagination at once, the
prospect draws from him cries of joy, a kind of religious joy, as in some new
"canticle of the creatures," a new monkish hymnal or
antiphonary. "Nature" becomes for him a sacred term.
"Conform thyself to Nature"--with what sincerity, what enthusiasm,
what religious fervour, he enounces the precept to others, to himself!
Recovering. as he fancies, a certain primeval sense of Deity broadcast on
things, in which Pythagoras and other inspired theorists of early Greece had
abounded, in his hands philosophy becomes a poem, a sacred poem, as it had been
with them. That Bruno himself, in "the enthusiasm of the idea,"
drew from his axiom of the "indifference of contraries" the practical
consequence which is in very deed latent there, that he was ready to sacrifice
to the antinomianism, which is certainly a part of its rigid logic, the
purities of his youth for instance, there is no proof. The service, the
sacrifice, he is ready to bring to the great light that has dawned for him,
which occupies his entire conscience with the sense of his responsibilities to
it, is that of days and nights spent in eager study, of a plenary, disinterested
utterance of the thoughts that arise in him, at any hazard, at the price, say!
of martyrdom. The work of the divine Spirit, as he conceives it, exalts,
inebriates him, till the scientific apprehension seems to take the place of
prayer, sacrifice, communion. It would be a mistake, he holds, to
attribute to the human soul capacities merely passive or receptive. She,
too, possesses, not less than the soul of the world, initiatory power,
responding with the free gift of a light and heat that seem her own. Yet
a nature so opulently endowed can hardly have been lacking in purely physical
ardours. His pantheistic belief that the Spirit of God was in all things,
was not inconsistent with, might encourage, a keen and restless eye for the
dramatic details of life and character for humanity in all its visible
attractiveness, since there, too, in [238] truth, divinity lurks. From
those first fair days of early Greek speculation, love had occupied a large
place in the conception of philosophy; and in after days Bruno was fond of
developing, like Plato, like the Christian platonist, combining something of
the peculiar temper of each, the analogy between intellectual enthusiasm and
the flights of physical love, with an animation which shows clearly enough the
reality of his experience in the latter. The Eroici Furori, his book of
books, dedicated to Philip Sidney, who would be no stranger to such thoughts,
presents a singular blending of verse and prose, after the manner of Dante's
Vita Nuova. The supervening philosophic comment re-considers those
earlier physical impulses which had prompted the sonnet in voluble Italian,
entirely to the advantage of their abstract, incorporeal equivalents. Yet
if it is after all but a prose comment, it betrays no lack of the natural stuff
out of which such mystic transferences must be made. That there is no single
name of preference, no Beatrice or Laura, by no means proves the young man's
earlier desires merely "Platonic;" and if the colours of love
inevitably lose a little of their force and propriety by such deflection, the
intellectual purpose as certainly finds its opportunity thereby, in the matter
of borrowed fire and wings. A kind of old, scholastic pedantry creeping
back over the ardent youth who had thrown it off so defiantly (as if Love
himself went in for a degree at the University) Bruno developes, under the mask
of amorous verse, all the various stages of abstraction, by which, as the last
step of a long ladder, the mind attains actual "union." For, as
with the purely religious mystics, union, the mystic union of souls with each
other and their Lord, nothing less than union between the contemplator and the
contemplated--the reality, or the sense, or at least the name of it-- was
always at hand. Whence that instinctive tendency, if not from the Creator
of things himself, who has doubtless prompted it in the physical universe, as
in man? How familiar the thought that the whole creation longs for God,
the soul as the hart for the water- brooks! To unite oneself to the
infinite by breadth and lucidity of intellect, to enter, by that admirable
faculty, into eternal life-- this was the true vocation of the spouse, of the
rightly amorous soul--"a filosofia e necessario amore." There
would be degrees of progress therein, as of course also of relapse: joys and
sorrows, therefore. And, in interpreting these, the philosopher, whose
intellectual ardours have superseded religion and love, is still a lover and a
monk. All the influences of the convent, the heady, sweet incense, the
pleading sounds, the sophisticated light and air, the exaggerated humour of
gothic carvers, the thick stratum of pagan sentiment beneath ("Santa Maria
sopra Minerva!") are indelible in him. Tears, sympathies, tender
inspirations, attraction, repulsion, dryness, zeal, desire, recollection: he
finds a place for them all: knows them all [239] well in their unaffected
simplicity, while he seeks the secret and secondary, or, as he fancies, the
primary, form and purport of each. A light on actual life, or mere barren
scholastic subtlety, never before had the pantheistic doctrine been developed
with such completeness, never before connected with so large a sense of nature,
so large a promise of the knowledge of it as it really is. The eyes that
had not been wanting to visible humanity turned with equal liveliness on the
natural world in that region of his birth, where all its force and colour is
twofold. Nature is not only a thought in the divine mind; it is also the
perpetual energy of that mind, which, ever identical with itself, puts forth
and absorbs in turn all the successive forms of life, of thought, of language
even. But what seemed like striking transformations of matter were in
truth only a chapter, a clause, in the great volume of the transformations of
the Spirit. To that mystic recognition that all is divine had succeeded a
realisation of the largeness of the field of concrete knowledge, the infinite
extent of all there was actually to know. Winged, fortified, by this
central philosophic faith, the student proceeds to the reading of nature, led
on from point to point by manifold lights, which will surely strike on him, by
the way, from the intelligence in it, speaking directly, sympathetically, to
the intelligence in him. The earth's wonderful animation, as divined by one who
anticipates by a whole generation the "philosophy of experience:" in
that, the bold, flighty, pantheistic speculation became tangible matter of
fact. Here was the needful book for man to read, the full revelation, the
detailed story of that one universal mind, struggling, emerging, through
shadow, substance, manifest spirit, in various orders of being--the veritable
history of God. And nature, together with the true pedigree and evolution
of man also, his gradual issue from it, was still all to learn. The
delightful tangle of things! it would be the delightful task of man's thoughts
to disentangle that. Already Bruno had measured the space which Bacon
would fill, with room perhaps for Darwin also. That Deity is everywhere,
like all such abstract propositions, is a two-edged force, depending for its
practical effect on the mind which admits it, on the peculiar perspective of
that mind. To Dutch Spinosa, in the next century, faint, consumptive,
with a hold on external things naturally faint, the theorem that God was in all
things whatever, annihilating, their differences suggested a somewhat chilly
withdrawal from the contact of all alike. In Bruno, eager and
impassioned, an Italian of the Italians, it awoke a constant, inextinguishable
appetite for every form of experience--a fear, as of the one sin possible, of
limiting, for oneself or another, that great stream flowing for thirsty souls,
that wide pasture set ready for the hungry heart. Considered from the
point of view of a minute observation of nature, the Infinite might figure as
"the infinitely little;" no blade [240] of grass being like another,
as there was no limit to the complexities of an atom of earth, cell, sphere,
within sphere. But the earth itself, hitherto seemingly the privileged
centre of a very limited universe, was, after all, itself but an atom in an
infinite world of starry space, then lately displayed to the ingenuous
intelligence, which the telescope was one day to verify to bodily eyes.
For if Bruno must needs look forward to the future, to Bacon, for adequate
knowledge of the earth--the infinitely little; he looked back, gratefully, to
another daring mind, which had already put the earth into its modest place, and
opened the full view of the heavens. If God is eternal, then, the universe is
infinite and worlds innumerable. Yes! one might well have supposed what
reason now demonstrated, indicating those endless spaces which sidereal science
would gradually occupy, an echo of the creative word of God himself,
"Qui innumero numero innumerorum nomina dicit." That the stars
are suns: that the earth is in motion: that the earth is of like stuff with the
stars: now the familiar knowledge of children, dawning on Bruno as calm
assurance of reason on appeal from the prejudice of the eye, brought to him an
inexpressibly exhilarating sense of enlargement of the intellectual, nay! the
physical atmosphere. And his consciousness of unfailing unity and order
did not desert him in that larger survey, making the utmost one could ever know
of the earth seem but a very little chapter in that endless history of God the
Spirit, rejoicing so greatly in the admirable spectacle that it never ceases to
evolve from matter new conditions. The immovable earth beneath one's
feet! one almost felt the movement, the respiration of God in it. And yet
how greatly even the physical eye, the sensible imagination (so to term it) was
flattered by the theorem. What joy in that motion, the prospect, the
music, the music of the spheres !--he could listen to it in a perfection such
as had never been conceded to Plato, to Pythagoras even. "Veni,
Creator Spiritus, Mentes tuorum visita, Imple superna
gratia, Quae tu creasti pectora!" Yes! the grand old Christian hymns, perhaps the grandest of them, seemed
to blend themselves in the chorus, to deepen immeasurably under this new
intention. It is not always, or often, that men's abstract ideas
penetrate the temperament, touch the animal spirits, affect conduct. It
was what they did with Bruno. The ghastly spectacle of the endless
material universe, infinite dust, in truth, starry as it may look to our
terrestrial eyes--that prospect from which Pascal's faithful soul recoiled so
painfully--induced in Bruno only the delightful consciousness of an
ever-widening kinship and sympathy, since every one of those infinite worlds
must have its sympathetic inhabitants. Scruples of conscience, if he felt
such, might well be pushed aside for the "excellency" of such
knowledge as this. To shut the eyes, whether of the body or the mind,
would be a kind of dark ingratitude; the one sin, to believe directly or
indirectly in any absolutely dead matter anywhere, because involving denial of
the indwelling spirit. A free spirit, certainly, as of old! Through
all his pantheistic flights, from horizon to horizon, it was still the thought
of liberty that presented itself to the infinite relish of this "prodigal
son" of Dominic. God the Spirit had made all things indifferently,
with a largeness, a beneficence, impiously belied by any theory of
restrictions, distinctions, absolute limitations. Touch, see, listen, eat
freely of all the trees of the garden of Paradise with the voice of the Lord
God literally everywhere: here was the final counsel of perfection. The
world was even larger than youthful appetite, youthful capacity. Let
theologian and every other theorist beware how he narrowed either. The
plurality of worlds! how petty in comparison seemed the sins, to purge which
was the chief motive for coming to places like this convent, whence Bruno, with
vows broken, or obsolete for him, presently departed. A sonnet,
expressive of the joy with which he returned to so much more than the liberty
of ordinary men, does not suggest that he was driven from it. Though he
must have seemed to those who surely had loved so lovable a creature there to
be departing, like the prodigal of the Gospel, into the furthest of possible
far countries, there is no proof of harsh treatment, or even of an effort to
detain him. It happens, of course most naturally, that those who undergo
the shock of spiritual or intellectual change sometimes fail to recognise their
debt to the deserted cause: how much of the heroism, or other high quality, of
their rejection has really been the growth of what they reject? Bruno,
the escaped monk, is still a monk: his philosophy, impious as it might seem to
some, a new religion. He came forth well fitted by conventual influences
to play upon men as he was played upon. A challenge, a war-cry, an
alarum; everywhere he seemed to be the creature of some subtly materialized
spiritual force, like that of the old Greek prophets, like the primitive
"enthusiasm" he was inclined to set so high, or impulsive Pentecostal
fire. His hunger to know, fed at first dreamily enough within the convent
walls as he wandered over space and time an indefatigable reader of books,
would be fed physically now by ear and eye, by large matter-of-fact experience,
as he journeys from university to university; yet still, less as a teacher than
a courtier, a citizen of the world, a knight-errant of intellectual
light. The philosophic need to try all things had given reasonable
justification to the stirring desire for travel common to youth, in which, if
in nothing else, that whole age of the [242] later Renaissance was invincibly
young. The theoretic recognition of that mobile spirit of the world, ever
renewing its youth, became, sympathetically, the motive of a life as mobile, as
ardent, as itself; of a continual journey, the venture and stimulus of which
would be the occasion of ever new discoveries, of renewed conviction. The
unity, the spiritual unity, of the world :--that must involve the alliance, the
congruity, of all things with each other, great reinforcement of sympathy, of the
teacher's personality with the doctrine he had to deliver, the spirit of that
doctrine with the fashion of his utterance. In his own case, certainly,
as Bruno confronted his audience at Paris, himself, his theme, his language,
were the fuel of one clear spiritual flame, which soon had hold of his audience
also; alien, strangely alien, as it might seem from the speaker. It was
intimate discourse, in magnetic touch with every one present, with his special
point of impressibility; the sort of speech which, consolidated into literary
form as a book, would be a dialogue according to the true Attic genius, full of
those diversions, passing irritations, unlooked-for appeals, in which a
solicitous missionary finds his largest range of opportunity, and takes even
dull wits unaware. In Bruno, that abstract theory of the perpetual motion
of the world was a visible person talking with you. And as the runaway
Dominican was still in temper a monk, so he presented himself in the comely
Dominican habit. The eyes which in their last sad protest against
stupidity would mistake, or miss altogether, the image of the Crucified, were
to-day, for the most part, kindly observant eyes, registering every detail of
that singular company, all the physiognomic lights which come by the way on
people, and, through them, on things, the "shadows of ideas" in men's
faces (De Umbris Idearum was the title of his discourse), himself pleasantly
animated by them, in turn. There was "heroic gaiety" there;
only, as usual with gaiety, the passage of a peevish cloud seemed all the
chillier. Lit up, in the agitation of speaking, by many a harsh or
scornful beam, yet always sinking, in moments of repose, to an expression of
high-bred melancholy, it was a face that looked, after all, made for suffering--already
half pleading, half defiant--as of a creature you could hurt, but to the last
never shake a hair's breadth from its estimate of yourself. Like nature,
like nature in that country of his birth, the Nolan, as he delighted to
proclaim himself, loved so well that, born wanderer as he was, he must perforce
return thither sooner or later, at the risk of life, he gave plenis manibus,
but without selection, and, with all his contempt for the "asinine"
vulgar, was not fastidious. His rank, unweeded eloquence, abounding in a play
of words, rabbinic allegories, verses defiant of prosody, in the kind of
erudition he professed to despise, with a shameless image here or there,
product not of formal method, but of Neapolitan improvisation, was akin to
[243] the heady wine, the sweet, coarse odours, of that fiery, volcanic soil,
fertile in the irregularities which manifest power. Helping himself
indifferently to all religions for rhetoric illustration, his preference was
still for that of the soil, the old pagan one, the primitive Italian gods,
whose names and legends haunt his speech, as they do the carved and pictorial
work of the age, according to the fashion of that ornamental paganism which the
Renaissance indulged. To excite, to surprise, to move men's minds, as the
volcanic earth is moved, as if in travail, and, according to the Socratic
fancy, bring them to the birth, was the true function of the teacher, however
unusual it might seem in an ancient university. Fantastic, from first to last
that was the descriptive epithet; and the very word, carrying us to
Shakespeare, reminds one how characteristic of the age such habit was, and that
it was pre- eminently due to Italy. A bookman, yet with so vivid a hold
on people and things, the traits and tricks of the audience seemed to revive in
him, to strike from his memory all the graphic resources of his old
readings. He seemed to promise some greater matter than was then actually
exposed; himself to enjoy the fulness of a great outlook, the vague suggestion
of which did but sustain the curiosity of the listeners. And still, in
hearing him speak you seemed to see that subtle spiritual fire to which he
testified kindling from word to word. What Parisians then heard was, in
truth, the first fervid expression of all those contending apprehensions, out
of which his written works would afterwards be compacted, with much loss of
heat in the process. Satiric or hybrid growths, things due to hybris,+
insolence, insult, all that those fabled satyrs embodied--the volcanic South is
kindly prolific of this, and Bruno abounded in mockeries: it was by way of
protest. So much of a Platonist, for Plato's genial humour he had
nevertheless substituted the harsh laughter of Aristophanes. Paris,
teeming, beneath a very courtly exterior, with mordent words, in unabashed
criticism of all real or suspected evil, provoked his utmost powers of scorn
for the "triumphant beast," the "constellation of the Ass,"
shining even there, amid the university folk, those intellectual bankrupts of
the Latin Quarter, who had so long passed between them gravely a worthless
"parchment and paper" currency. In truth, Aristotle, as the
supplanter of Plato, was still in possession, pretending to determine heaven
and earth by precedent, hiding the proper nature of things from the eyes of
men. Habit--the last word of his practical philosophy--indolent habit!
what would this mean in the intellectual life, but just that sort of dead
judgments which are most opposed to the essential freedom and quickness of the
Spirit, because the mind, the eye, were no longer really at work in them?
To Bruno, a true son of the Renaissance, in the light of those large, antique,
pagan ideas, the difference between Rome and the Reform would figure, of
course, as but an insignificant variation upon [244] some deeper, more radical
antagonism between two tendencies of men's minds. But what about an
antagonism deeper still? between Christ and the world, say! Christ and
the flesh?--that so very ancient antagonism between good and evil? Was
there any place for imperfection in a world wherein the minutest atom, the
lightest thought, could not escape from God's presence? Who should note
the crime, the sin, the mistake, in the operation of that eternal spirit, which
could have made no misshapen births? In proportion as man raised himself
to the ampler survey of the divine work around him, just in that proportion did
the very notion of evil disappear. There were no weeds, no
"tares," in the endless field. The truly illuminated mind,
discerning spiritually, might do what it would. Even under the shadow of
monastic walls, that had ever been the precept, which the larger theory of
"inspiration" had bequeathed to practice. "Of all the
trees of the garden thou mayst freely eat! If you take up any deadly
thing, it shall not hurt you! And I think that I, too, have the spirit of
God." Bruno, the citizen of the world, Bruno at Paris, was careful
to warn off the vulgar from applying the decisions of philosophy beyond its
proper speculative limits. But a kind of secresy, an ambiguous
atmosphere, encompassed, from the first, alike the speaker and the doctrine;
and in that world of fluctuating and ambiguous characters, the alerter mind
certainly, pondering on this novel reign of the spirit--what it might actually
be--would hardly fail to find in Bruno's theories a method of turning poison
into food, to live and thrive thereon; an art, surely, no less opportune in the
Paris of that hour, intellectually or morally, than had it related to physical
poisons. If Bruno himself was cautious not to suggest the ethic or
practical equivalent to his theoretic positions, there was that in his very
manner of speech, in his rank, unweeded eloquence, which seemed naturally to
discourage any effort at selection, any sense of fine difference, of nuances or
proportion, in things. The loose sympathies of his genius were allied to
nature, nursing, with equable maternity of soul, good, bad, and indifferent,
rather than to art, distinguishing, rejecting, refining. Commission and
omission; sins of the former surely had the preference. And how would
Paolo and Francesca have read the lesson? How would this Henry the Third,
and Margaret of the "Memoirs," and other susceptible persona then
present, read it, especially if the opposition between practical good and evil
traversed another distinction, to the "opposed points," the
"fenced opposites" of which many, certainly, then present, in that
Paris of the last of the Valois, could never by any possibility become
"indifferent," between the precious and the base,
aesthetically--between what was right and wrong, as matter of art? The
Fortnightly Review. Gaston de Latour. rom Heine's Aus der Harzreise,
"Bergidylle 2": "Tannenbaum, mit grunen Fingern," Stanza
10. 243. +E-text editor's transliteration: hybris. Liddell and
Scott definition: "wanton violence, arising from the pride of strength,
passion, etc.". Giuseppe
Bozzetti. Keywords: matematismo, monofisismo, interpersonale, implicatura
interpersonale, il dialogo, fine razionale, la ragione come atto costitutivo
dell’uomo, persona, uomo. Uomini, bruno contro I matematici. Morale, il
problema del male, ill-will, liberta, legge morale, kant, Rosmini non e
cattolico, Bruno. Refs.: Luigi Speranza, “Bozzetti e Grice” – The Swimming-Pool
Library. Bozzetti
Luigi Speranza -- Grice e Bozzi:
ragione conversazionale – i visi di Warnock -- scuola di Gorizia – filosofia
friulana – filosofia italiana – Luigi Speranza (Gorizia). Filosofo friuliano. Filosofo italiano. Gorizia,
Friuli-Venezia Giulia. La percettologia. Citato da Ferraris (si veda) B.
psicologo italiano, m. Bolzano. Psicologo italiano. È considerato uno dei
principali studiosi italiani di psicologia della Gestalt, insieme a Metelli e a
Kanizsa, di cui è stato allievo. Autore eclettico di numerosi saggi, ha
approfondito il tema della percezione visiva da diversi punti di vista, come la
percezione dei colori, dei suoni, ma anche del moto pendolare e di quello lungo
i piani inclinati. È stato professore di
metodologia delle scienze del comportamento presso l'Istituto di Psicologia,
divenuta in seguito Facoltà di Psicologia, a Trieste. A Bolzano, insegna aTrento. Nel suo capolavoro, Fisica ingenua, B.
descrive il suo metodo e i risultati delle sue ricerche attraverso uno stile
narrativo che mischia i ricordi della sua vita con i risultati filosofici da
lui ottenuti, facendo aderire lo stile narrativo con le sue teorie secondo le
quali non è possibile rimuovere la percezione sensibile dall'osservazione dei
fenomeni. Dedica la sua attenzione al lavoro sperimentale e a un programma
teorico che contrasta quello psico-fisico. Isieme a Vicario, descrive un
fenomeno acustico noto al giorno d'oggi con il nome “auditory streaming”, che
nella psicologia della percezione musicale è alla base della formazione delle
melodie. Altri saggi: Unità identità causalità. Una introduzione allo studio
della PERCEZIONE, Bologna: Cappelli, Fenomenologia sperimentale, Bologna:
Mulino, Fisica ingenua. Oscillazioni, piani inclinati e altre storie: studi di
psicologia della percezione, Milano: Garzanti. Experimenta in visu. Ricerche
sulla percezione, Milano: Guerini. Lipizer nei miei ricordi, Pordenone-Padova:
Studio Tesi, Vedere come. Commenti ai §§ 1-29 delle Osservazioni sulla
filosofia della psicologia di Wittgenstein, Milano: Guerini. Further examples are to be found in
the area of the philosophy of perception. One is connected with the notion of
"seeing ... as." Wittgenstein observed that one does not see a knife
and fork as a knife and fork.' The idea behind this remark was not developed in
the passage in which it occurred, but presumably the thought was that, if a
pair of objects plainly are a knife and fork, then while it might be correct to
speak of someone as seeing them as something different (perhaps as a leaf and a
flower), it would always (except possibly in very special circumstances) be
incorrect (false, out of or-der, devoid of sense) to speak of seeing an x as an
x, or at least of seeing what is plainly an x as an x. "Seeing...
as," then, is seemingly represented as involving at least some element of
some kind of imaginative construction or supplementation.Il mondo sotto
osservazione. Scritti sul realismo, a cura di
Taddio, Milano: Mimesis, B.: una biografia intellettuale (ed il tema dei saperi
ingenui), su researchgate.net. B.: Note
sulla mia formazione, le mie esperienze scientifiche, le mie attuali posizioni,
su gestalttheory.net. Portale Biografie
Portale Psicologia Ultima modifica 4 anni fa di OrfanizzaBot PAGINE
CORRELATE Franz Brentano filosofo e psicologo tedesco Kurt Lewin psicologo
tedesco Giovanni Bruno Vicario psicologo e scrittore italiano (1932-2020).
Paolo Bozzi. Bozzi. Keywords: psicologia filosofica. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice e Bozzi,” The Swimming-Pool Library.
No comments:
Post a Comment