Luigi Speranza -- Grice e Gangale: la ragione
conversazionale e l’implicatura conversazionale del dia-letto e la dia-lettica
– scuola di Crotone – filosofia crotonese – filosofia calabrese -- filosofia
italiana – Luigi Speranza (Cirò
Marina). Filosofo cirese.
Filosofo crotonese. Filosofo calabrese. Filosofo italiano. Cirò Marina,
Crotone, Calabria. Grice: “I like Gangale; the fact that I taught for years in
front of the martyrs memorial helps!” Porta
a termine gli a San Demetrio Corone. Si iscrive alla facoltà di filosofia di
Firenze. Si laurea con “La logica della probabilita”. Iniziato in massoneria,
nella gran loggia d'Italia. Porta avanti
la difesa dell’idioletto e del dialetto. Opere "Rivoluzione Protestante"
(Torino, Gobetti); “Calvino (Roma, Doxa); “Apocalissi della cultura arabresca”
(Roma, Doxa); “Il Protestantesimo in Italia” (Roma, Doxa); “Il dio straniero” (Milano,
Doxa); “Giacomo della Marca” (Napoli); “Salve regina”; “Fragmenta ethnologica
arberesca medio-calabra, Soveria Mannelli, Rubbettino. “L’arbërisht: l’utopia. According
to Hjelmslev, semiotics is first and foremost a hierarchy. Its distinguishing
feature is that it is guided by a dynamic principle by which it is split into
dichotomies at all levels, yielding expression and content, system and process,
denotative and non-denotative semiotics, and, within the latter, metasemiotics
and connotative semiotics. This text may be reproduced for non-commercial
purposes, provided the complete reference is given: Badir, The Semiotic
Hierarchy, inHébert (dir.), Signo [online], Rimouski (Quebec), signosemio.com/hjelmslev/semiotic-hierarchy.asp. THEORY.
he terms semiotics and semiotic designate two a priori dissimilar things.
By semiotics, we mean a field of study in which we can formulate a method for
analyzing signifying phenomena, as well as a theory including all the
particulars of this analysis. By semiotic [sg.], we mean the result of a
semiotic analysis. So for example, there is a musical semiotics that seeks to
map out music as a comprehensive signifying phenomenon. And furthermore, from a
synchronic perspective (the music of a given period and culture), if not from a
panchronic perspective (music in general), we can say that music is itself a
semiotic [sg.], being possessed of both a system (distinctions in pitch,
duration, timbre, and so forth) and a process (consistent relations between
sounds in their various aspects). According to Hjelmslev, the
acceptations of semiotics and semiotic must be articulated in relation to one
another. Semiotics as a field of study is (ideally) conformal to the results of
its analyses. As such, it is also endowed with a system and a process. In order
to preserve the distinction between the two terms, we must understand that
semiotics as a whole contains specialized individual semiotics [pl.], some of
which are useful in developing theories and methods (the ones that Hjelmslev
calls metasemiotics), while others are meant to be articulated into semiotic
hierarchies (this is the role of what he calls the connotative
semiotics). Francis Whitfield, the English translator of Hjelmslev's
works, drew up a chart showing the semiotic hierarchy with its constituent
parts (in Hjelmslev; also translated into French in Hjelmslev). The class
of objects The class of objects NOTE: THE LIMITS OF GRAPHICS The
above chart shows only one aspect of the functions identified between semiotic
components: their paradigmatic functions (the relations between classes and
their members). A more complete diagram designed to include the distinguishing
features of semiotics would also show the syntagmatic functions (relations of
implication) that operate between the different components. Tree diagrams do
not really lend themselves to this kind of representation. This is one
difficulty that Hjelmslev himself was unable to completely
resolve. SEMIOTICS AND NON-SEMIOTICS In his first work, Principes de
grammaire générale, Hjelmslev sets out the principle of classification that is
operative in any language [langage]. "Categories as such", he writes,
"are a fixed quality of language. The principle of classification is inherent
in all idioms, all times and all places" (trans. of Hjelmslev). Thus
linguistics, with its three levels of analysis (phonology, grammar, and
lexicology) is a science of categories. However he adds that "the
science of categories must disregard the categories established in logic and
psychology and venture right into language's territory to find the categories
that are characteristic of it, that are specific to it, and that are not found
anywhere outside language's domain" (trans. of Hjelmslev). Hjelmslev soon
extended this domain to include languages other than verbal ones, but not to
the point of including any system of classification. The semiotics [pl.]
make up this larger domain, and they are distinguished from other systems of
classification by a certain uniformity (or homogeneity) that forms the basis of
their analysis at all levels. We find this uniformity first between the
components of any semiotic. By custom, these components are called the
expression plane and the content plane. The reason for this is that as a
general rule, expression forms are visible in the object (they are
"expressed"), whereas it is in the content forms that signification
resides (the semiotic object contains content forms). However, this is beside
the main point, which is that we always analyze a semiotic object (usually a
text) uniformly, with an initial distinction between two components. In other
words, for Hjelmslev, as for Saussure, neither expression nor content can be
given predominance; they must both be analyzed together (Hjelmslev). ISOMORPHISM
AND NONCONFORMITY. It is true that Hjelmslev subsequently states that the
semiotic planes must also not be conformal to one another; otherwise the
distinction between them is nullified (Hjelmslev). It would require too many
theoretical details to explain the principle of nonconformity here. Suffice it
to say that this principle is not directly related to the issue addressed in
this chapter, which is hierarchical organization, and that, furthermore,
nonconformity does not in any way interfere with the isomorphism of the
semiotic planes (that is, their structural parallelism). Although it
doesn't simplify matters any, we must acknowledge that a diagram of semiotics
actually postulates a classification that is itself non-semiotic: It is a symbolicclassification,
for it can be seen as either an expression plane (the terminology Hjelmslev
adopts in his theory) or a content plane (the meaning assigned to each of the
terms it presents), and each of these planes is conformal to the other. PARADIGMATIC
FUNCTIONS In one aspect of semiotic analysis, we use paradigmatic functions to
establish distinctions within the individual semiotics. A paradigmatic function
can always be expressed as two elements in an ‘either ... or ….’ relation:
"either this or that". In a semiotic, any element of any magnitude (a
sound, word, sentence, idea, or abstract feature) can be analyzed in terms of
these functions. There are three possible results: two constants are
identified; there is no constant identified, so that the elements involved
remain as variables; one of the elements is considered to be the variable of
the other. The three types of paradigmatic functions either this or that,
one excludes the other constant ↓ constant complementarity
either this or that, it makes no difference variable ↑ variable
autonomy either this, or more specifically that constant –|
variable specification For example, in Italian, the MASCULINE is a
CONSTANT (of CONTENT) with respect to an animate beings. Conversely, with
respect to inanimate elements, masculine is regarded as a variable of content.
In Italian we refer to a city (Latin CIVITAS), which have no designated
grammatical gender, sometimes as feminine – but sometimes as masculine. And
finally, with respect to the class 'sex' itself, each one has a variable, since
sex has been selected as the constant of content. Naturally, linguistics
aims first to establish constants, in either a relation of complementarity or
of specification. From a paradigmatic standpoint, the expression plane and the
content plane are complementary in semiotics (e.g., in a verbal language),
whereas in a symbolic system (e.g., in a computer programming language) they
are autonomous. Another aspect of semiotic analysis identifies relations
between elements. A syntagmatic function can be expressed as two elements in a
both... and... relation: "both this and that". Once again, three
kinds of syntagmatic functions may be identified: if one element is present,
the other must also be present, and vice versa;
one element does not have to be present for the other to be present; one
element is required for the other to be present, but not the reverse. The
three kinds of syntagmatic functions both this and that, by necessity
constant ↔ constant solidarity both this and that, by
contingency variable – variable combination this necessarily
accompanied by that variable → constant selection A
verbal sentence is the necessary association of a noun phrase and a verb
phrase; they are the two syntagmatic constants of the sentence. Conversely,
there is no consistent relation between the categories of verb and adverb: the
verb can be present without the adverb, and the adverb can modify something
other than a verb (an adjective, such as pretty, in very pretty). The verb and
the adverb are variables relative to one another. On the other hand, an article
requires a noun, but the reverse is not true; in this relation, the noun is the
constant and the article is the variable. From a syntagmatic perspective,
there is always solidarity between expression and content. If the analysis
identifies an expression plane for a given object, then it must also identify a
content plane, and vice versa; otherwise, the object in question would not be a
semiotic object (something we are not supposed to know before we begin our
analysis). NOTE ON LINGUISTIC LAWS Necessity in syntagmatic
functions is quite relative; it depends on the corpus under study. Caution
would prompt us to speak of consistency rather than necessity, as language is
replete with exceptions, and its rules are subject to rhetorical
non-compliance. We are keeping this term nevertheless, if only to emphasize the
predictive intent of linguistic analysis: whatever consistencies have been
recorded in attested texts must still be valid for future
texts. DENOTATIVE SEMIOTICS AND NON-DENOTATIVE SEMIOTICS Natural languages
are the first object of semiotic analysis. Their systems are identified through
the paradigmatic functions, and their processes through the syntagmatic
functions on both planes, expression and content. When analyzed, texts are
equivalent to processes, since they constitute chains of semiotic elements that
are put into relation with one another. Semiotic analysis can be applied
secondly to other kinds of language, with no theoretical adjuncts, and it is
from this extension that it has earned the name semiotics. But in
addition, semiotic analysis can be applied to a third kind of target: forms of
language that cannot be reduced to two planes (their components are not even in
number). These languages [langages] are termed non-denotative. There are two
kinds: the metasemiotics and the connotative semiotics. A metasemiotic is
rooted in a semiotic equipped with a control plane, so to speak. Through this
plane, each element of content takes on an expression in a denominative
capacity. This is what we are doing when we say that in a certain
advertisement for French pasta (to take a famous example used by Barthes), the
yellow and green colours on a red background (the colours of the ITALIANA flag)
signify "ITALIANITÀ" (Barthes). ITALIANIT is a meta-semiotic
expression used to designate the signification of a visual element such as colour.
The same function is in operation when we say that the expression arbor
signifies "tree" (Saussure), except that, in this case, both
expression and content take on meta-semiotic expressions through the use of
distinct typographical markers (italics and quotation marks) and different
languages (Latin and Italian). In this case, they are called autonyms. Metas-emiotic
control helps us to avoid any equivocation between expression and content in
our analysis. Finally, metas-emiotic expression also has a power of
generalization, by allowing categories to be designated. When we talk about the
verb, as we do in linguistics, we are attributing a name to several syntagmatic
functions grouped under this common denominator. To put it another way, the
metasemiotic expression verb can be used to describe a syntagmatic function
that is analyzed in each particular verb (Badir). It can be helpful to
include this control plane in a specific semiotic, for the human mind seems to
be adept at juggling metasemiotic expressions (writing being the prime evidence
of this, and so very complex). This is how a metasemiotic is formed: one of the
planes is the control plane, and the other is the object semiotic. By doing
this, the metasemiotic once again becomes a binary structure, but with two
tiers. Metasemiotic structure metasemiotic control plane, object
semiotic, expression plane, content plane, CONNOTATIVE SEMIOTICS The plane that
is affixed to a semiotic does not always perform a control function, however.
In fact, we can always affix a third plane to a semiotic in order to account
for anything that has been missed by the analysis, anything that is considered
to be a special case or exception. Variants are the evidence of this
analytical shortcoming. If we wish to account for them in some way nonetheless,
then we define them as invariants within special or narrowed parameters that
Hjelmslev calls connotators. The third plane, then, is formed by considerations
that were not selected in the first-tier analysis (called denotative).
This plane is ordinarily held to be a content plane, since it is assumed that
semiotic objects cannot be intrinsically modified by these considerations. (One
senses a delicate point here, that is admissible only at the discretion of the
analyst). Connotative structure connotative semiotic denotative
semiotic, plane of connotators, expression plane, content plane. For example,
Hjelmslev maintains that any given language may be analyzed equally well
through its written texts or its oral utterances; in other words, that its
rules of syntax, its morphological formations and vocabulary are common to oral
as well as written productions. Certainly anyone can see that this assessment
is not ill founded. Nevertheless, there are distinctions, which have inevitably
been left as variants in the linguistic analysis. Ensuring compatibility
between the analysis of these variants and the first-tier analysis is a matter
of establishing a plane in which orality and writing can be included as two
paradigmatic invariants of content of a particular type: orality and writing
are set up as connotators. In this way, the first-tier analysis remains valid,
although it can always be customized with respect to the newly established
paradigmatic function (Hjelmslev). From a broader perspective, we can use
connotative semiotics to specify which tier of specialization to use for a
particular semiotic analysis, as semiotic analysis is not apt to be applied
indiscriminately to any element of language (this is only true of its
theoretical components, in particular, the ones presented here). In linguistics
we begin by recognizing the plurality of verbal languages, basing our analyses
on distinct corpora for each language. It is the role of connotative semiotics
to establish each language as a connotator. So when we speak of the
"linguistic analysis of French", French is a connotator, as it
determines in which particular case the analysis is valid. At this time,
the theory of semiotic hierarchy has been developed extensively only in the
application for which Hjelmslev initially intended it: the metasemiotic hierarchy
of verbal languages (as illustrated in Whitfield's tree diagram, reproduced in
section. Metasemiotic hierarchy with languages [langues] as the object
semiotics expression plane analysis content plane analysis
internal semiologies paradigmatic perspective phonology lexicology syntagmatic
perspective "morphology" grammar external
semiologies paradigm of historical and geographic connotators
historical and dialectal phonology historical lexicology and
dialectology comparative and historical grammar paradigm of social
connotators sociolinguistics, linguistics of written language
paradigm of psychic connotators pedolinguistics, psycholinguistics, study
of language disabilities paradigm of cultural connotators rhetoric, stylistics,
narratology internal metasemiologies phonetics
semantics external metasemiologies physics and physiology of
sound extrinsic interpretations We will start by discussing the
table entries. In the hierarchy there are two columns dividing the analysis
into two components, labelled expression plane and the content plane.
However, this subdivision does not hold throughout (as in the case of
comparative grammar), either because two different semiotic analyses bear the
same name in practice, or because the analysis is non-semiotic, as it turns
out. The hierarchy is divided into rows representing the object semiotics.
First they are divided by their rank in the hierarchy (semiotic or
metasemiotic), next by distinguishing the denotative semiotics (addressed by
the internal semiologies) from the connotative semiotics (described by the
external semiologies). Lastly, the denotative semiotics are divided into
paradigmatic and syntagmatic functions. It should be noted that the
hierarchical structure shown here is reversed in actual practice, where one
always proceeds by progressive expansion, beginning with denotative analysis,
or more specifically, paradigmatic analysis. In this table, languages are
denotative semiotics from the standpoint of the internal semiologies and
metasemiologies; however, they are treated as connotators from the standpoint
of the external semiologies and metasemiologies. The operation of the latter is
dependent on the former. In addition, the metasemiologies regulate
the semiologies by allowing us to verify whether they are adequate to account
for the facts of language [langage]; however, there is no one-on-one
correlation between internal semiology and internal metasemiology, nor between
external semiology and external metasemiology. For example, a semantic analysis
can provide the basis for a lexical derivation or for a narrative schema. And
the physiological analysis of sound can be used as a descriptor for a
phonological invariant (e.g., using the physiological feature palatal to
designate an invariant) or as a means to describe child language (e.g., the
term "labial click", which describes the onomatopoeia produced by
babies 12 months old, also known as the "kissing sound" – this
example is cited in Jakobson). Morphology should be understood in a
specific sense, not entirely removed from the common meaning, but in a narrower
sense. Morphology deals with what Hjelmslev calls the functions between
grammatical forms in his Principes de grammaire Générale. Finally, note that
while linguistics can be considered as one metasemiotic among others, there can
be no objection to adopting the point of view that semiotics provides cultural
connotators for a comprehensive linguistic analysis. These two perspectives are
compatible in glossematics (Hjelmslev's theory of language) and are even seen
to be complementary, to the benefit of semiotics. top BADIR, S., Hjelmslev,
Paris: Belles-Lettres. BARTHES, R., "Rhetoric of the Image", in The
Responsibility of Forms. Critical Essays on Music, Art, and Representation,
trans. Howard, New York: Hill and Wang, HJELMSLEV, L., Principes de grammaire
générale, Copenhagen: Bianco Lunos Bogtrykkeri, HJELMSLEV, L., Prolegomena to a
Theory of Language, trans. F. Whitfield, Madison: University of Wisconsin.
HJELMSLEV, L., Résumé of a Theory of Language, Madison: University of Wisconsin
Press, HJELMSLEV, L., Nouveaux essais, Paris: Presses universitaires de France,
JAKOBSON, Child Language: Aphasia and Phonological Universals, The Hague:
Mouton, SAUSSURE, F. de, Course in General Linguistics, trans. Baskin, New
York: Philosophical Library. Grice: “I like Gangale. Of course, the Italians
adored him because he got Danish citizenship; also because he understood
Hjemlslev as nobody does! Gangale was practical; he was into his ethnic
minority. He formed good philosophical bond with Gobetti, against Croce and
Gentile. It is obvious that those who know the Gangale of the Albanian studies
won’t make a connection with his fight for protetantism and his adventures with
Italian philosophy, with Doxa and Conscientia – but he got his doctorate and he
was able to immerse in Hjelmslev’s glottology like nobody else did!” Giuseppe Gangale. Giuseppe Tommaso Saverio Domenico
Gangale. Gangale. Keywords: il dia-letto e la dia-lettica, idiolect, dialect,
ethno-lect, idio-letto, dia-letto, ethno-letto. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e
Gangale: dall’idioletto al dia-letto” – The Swimming-Pool Library.
No comments:
Post a Comment