Powered By Blogger

Welcome to Villa Speranza.

Welcome to Villa Speranza.

Search This Blog

Translate

Tuesday, December 24, 2024

GRICE E RENZI

 Grice e Renzi: implicature del deutero-esperanto – filosofia italian – Luigi Speranza (Roma). Filosofo ialiano. Roma, Lazio. Di un progetto di tipo pasigrafico si occupa R. quando compone Le polyglotte improvisé ou l'art d'écrire les langues sans les apprendre. Dictionnaire Italien-Français, Italien-Français avec 3000 verbes conjugués. Langue des signes, professore di lingua e letteratura italiana, par répondre à un besoin qui existe dans la société, celui de se faire comprendre des étrangers. Il n'y a personne qui n'ait senti la nécessité de posséder un moyen quelconque, mais prompt et immédiat, de communiquer ses idées, exprimer ses besoins dans une langue qu'il ne connassait pas et qu'il ne pouvait pas étudier. Le polyglotte improvisé ou l'art d'écrire les langues sans les apprendre. Dictionnaire Italien-Français-Anglais, Anglais-Italien-Français avec 3000 verbes conjugués. Langue des signes., Parigi. R. immagina un metodo d’apprendimento contrario a quelli tradizionali e fa premettere l'esercizio pratico alla teoria, sperando che la sua lingua possa essere utilizzata nel momento in cui serve anche senza essere stata precedentemente appresa. Di nuovo sottolinea che “la richesse, l'abondance des mots, n'est utile qu'aux savants,” e auspica che la lingua internazionale sia semplice e libera di sinonimi, scevra delle parole non fondamentali, s’esprima per valori e idee e che accanto a ciascuno di questi trovano la traduzione nelle restanti lingue. L’opera si apre con una tabella in cui sono riportati circa 300 verbi francesi o “gallici” coniugati, i soli ritenuti fondamentali per la comunicazione di base, di cui è offerta anche la traduzione in italiano. A questa prima sezione segue poi la parte più consistente dell'opera che spiega come R. associa queste poche prime idee fondamentali a dei simboli che sono “la seule langue universelle écrite qui soit possible et utile.” In ogni pagina del dizionario vi sono XV segni differenti, ciascuno dei quali è associato ad altri quattro (« -», «=», «. », « ..»), per un totale di sessante righe (composte di simbolo e  relativo significato nelle tre lingue):93  (110!)  +\ S.VOIAT  14  2. Questa successione di simboli è ripetuta identicamente in ogni pagina dell'opera. Gl’unici elementi che variano sono il numero di pagina e i verbi tradotti. In questo modo, per comunicare è sufficiente indicare il simbolo corrispondente all'idea, cioè all'azione, con su scritto il numero  della pagina a cui è possibile ritrovarlo. VERBI.  VERBES. Nella tabella sono visibili  L ARBATTERE  ABATTRE -- alcune forme verbali, il cui  Abbatto  J'abats  1 abate  significato R.  si è  L  Abbatti  Tu abats    L  ••  Abhalte  Il abat  -- premurato di spiegare e  - Abbattiamo Nous abattons  We abate tradurre  nella sezione  =  Abbattete  Vous abattez precedente      dell'opera,  Abbattono  Ils abattent Abbatteró  J'abattrai  I shall abate  accompagnate dal simbolo  Abbatterai  Tu abattras corrispondente. Per indicare  =  Abbatterá  Il abattra Abbatteremo  Nous abattrons -- ad esempio la 1° pers. pl. del  Abbatterete  Vous abattrez  futuro semplice indicativo 'noi  Il 1:  Abbatteranno  Ils abattront  -- abbatteremo è sufficiente  Abbattendo  Abattant  alltl  Abbattuto  Abaltu   indicare il simbolo «T»  •• Abbattuti  Abattus  rovesciato, seguito dal punto  Abbattuta  Abatlue  termo e indicarvi sopra il  Abbattute  Abattues   numero di pagina.*4. DREZEN, Historio de la Mondolinguo, Lipsia, Ekrelo. Con questo metodo ecco che non è necessario imparare lingue diverse, ma basta ritrovare nel dizionario il simbolo corrispondente. v'-yfjVi JTO^ H !^-4  ^i ■  " MJUW. "W mwv ^*V/  iv  V VÏWv , WF\ TmJtm jÇ0V-;OWV tv wmPim nwmvvw  "  MJUW. "W   mwv ^*V/  iv  V VÏWv , WF\ TmJtm    jÇ0V-;OWV    tv    wmPim    nwmvvw     PARIS, CHEZ    L AUTEUR,  RUE    DE    MADAME, 32; CHEZ  BADDRY,  LIBRAIRE,  RUE   DU  COQ-SAINT-HONORF., 9,   ET CHEZ LES PRINCIPAUX LIBRAIRES. J'ai  donné  à  ce  dictionnaire  le  titre  de ‘polyglotte  improvisé’,  parce  qu'il  désigne  parfaitement  le  but  et  le  caractère  de  l'ouvrage. La  forme  est  nouvelle  et  commandée  par  l'usage  auquel  il  est  destiné. Le  but  que  je  me  suis  proposé  est  de  faciliter  l'étude  des  langues, et  par  là  de  répondre  à  un  besoin  qui  existe  dans  la  société,  celui  de  se  faire  comprendre  des  étrangers  et  d'étudier  leur  langue.  Il  n'y  a  personne  qui  n'ait  senti  la  nécessité  de  posséder  un  moyen  quelconque,  mais  prompt  et  immédiat,  de  communiquer  ses  idées,  exprimer  Ses  besoins  dans  une  langue  qu'il  ne  con-  naissait pas  et  qu'il  ne  pouvait  pas  étudier.   On  sait  que  les  méthodes  pour  l'enseignement  des  langues  causent, par  leur  longueur,  plus  d'ennui  et  de  dégoût  qu'elles  ne  produisent  d'élèves.   L'exercice  pratique  et  journalier,  par  lequel  on  apprend  passablement sa  langue  maternelle,  n'étant  pas  applicable  à  l'enseignement des  langues  étrangères,  il  est  impossible  d'obtenir  les  mêmes  résultats. Il  n'est  pas  aisé  d'ailleurs  de  soumettre  à  l'étude  cette  immense  quantité  de  personnes,  que  des  communications  rapides  rappro-  chent entre  elles  en  si  peu  de  temps. Ce  que  l'on  cherche,  ce  que  l'on  désire  dans  la  société,  c'est  de  pouvoir  comprendre  un  idiome  étranger  et  traduire  ses  pen-  sées dans  cet  idiome  sur-le-champ  et  sans  étude.  C'est  à  ce  désir,  qu'on  a  considéré  long-temps  comme  extravagance,  que  j'ai  voulu  satisfaire.   On  peut,  par  le  moyen  de  sa  propre  langue,  comprendre  et  écrire  une  langue  étrangère  sans  l'avoir  apprise.  L'exécution  est  possible  par  la  disposition  des  mots  et  des  rapports  qu'on  établit  entre  les  langues.   Cette  idée  trouvera  des  contradicteurs  sans  doute  :  je  m'en  rapporte  en  cette  matière  au  jugement  plus  raisonnable  des  per-  sonnes qui  éprouvent  le  besoin  de  connaître  les  langues  étran-  gères, et  de  celles  qui,  tout  en  les  connaissant,  ne  se  laissent  pas  dominer  par  les  préventions  qu'elles  pourraient  avoir  en  faveur  des  dictionnaires  connus. Il  n'y  a  pas  d'homme  qui  se  soit  adonné  à  l'étude  des  langues  sans  avoir  acquis  la  certitude  de  la  parfaite  inutilité  de  ces  dic-  tionnaires avant  de  savoir  une  seule  langue  étrangère.  La  disposition des  matières  dans  ces  ouvrages  a  toujours  été  imposée  à leurs  auteurs  par  l'idée  dominante  de  faire  précéder  la  pratique  de  la  théorie. J'ai  jugé  à  propos  d'agir  dans  un  sens  tout  opposé,  en  donnant  à  mon  dictionnaire  la  disposition  convenable,  pour  que  tout  le  monde  puisse  s'en  servir  avant  d'apprendre,  pour  apprendre,  et  pour  se  faire  comprendre  à  l'instant.   La  richesse,  l'abondance  des  mots,  n'est  utile  qu'aux  savants.   Ce  qu'il  faut  au  vulgaire,  c'est  la  traduction  fidèle  de  la  langue  usuelle,  de  la  *angue  parlée  dans  toute  société.  Dans  la  repro-duction de  cette  langue  j'ai  évité  toute  équivoque  et  toute  incer-  titude, en  ne  donnant  que  mot  pour  mot,  valeur  pour  valeur,  afin  que  chacun  puisse  représenter  les  idées  et  les  mots  de  sa  propre  langue  par  les  idées  et  les  mots  correspondants  des  langues  pla-  cées à  côté  de  la  sienne.   Il  m'a  fallu  faire  la  comparaison  et  en  quelque  sorte  l'analyse  du  sens  des  verbes  (que  j'ai  conjugués  séparément),  des  adverbes,  des  substantifs,  des  adjectifs,  des  prépositions,  des  locutions,  de  tous  les  mots  enfin  de  chaque  langue,  et,  avant  de  les  mettre  en  rapport  entre  eux,  je  me  suis  assuré  de  l'approbation  des  hom-  mes savants  du  pays,  pour  en  déterminer  l'exacte  signification  et  l'usage  familier. Après  avoir  disposé  toutes  les  matières  contenues  dans  ce  dictionnaire, il  y  avait  plusieurs  difficultés  à  vaincre  pour  pouvoir  écrire  à  la  fois  les  deux  langues  qu'on  ne  connaît  pas.  Difficulté  d'abord  de  les  écrire  selon  leur  génie,  qu'on  n'arrive  d'ailleurs  à  bien  posséder  qu'à  condition  d'oublier  celui  de  sa  propre  langue;  puis  difficulté  d'appliquer  les  articles  et  les  prépositions  des  trois  langues,  et  de  disposer  les  pronoms  personnels  et  les  négations avant  ou  après  les  infinitifs,  et  les  personnes  des  verbes. Pour  rendre  une  idée  simple  comme  celle-ci. Je  me  promenais  dans  le  jardin,  on  ne  rencontre  pas  de  difficulté;  PASSEGIAVA NEL GIARDINO. Aucun  embarras  pour  celui  qui  ne  cherche  pas  à  se  rendre  compte  des  expressions  de  cette  phrase,  où  l'on  voit  que  le  français se  traîne  en  quelque  sorte,  que l'italien  marche  lentement,  et  que  l'anglais  est  prenant  une  promenade.  Il  trouve  la  valeur  de  ce  qu'il  veut  savoir,  et  c'est  tout  ce  qu'il  lui  faut. L'usage  des  articles  est  commun  dans  les deux  langues. Mais  les  pronoms  possessifs  de la  langue  française  n'admettent pas  d'article ,  tandis  qu'il  est  indispensable  devant  les  pronoms possessifs  de  la  langue  italienne  :  mon  livre, il  mio  libro.  J'ai  placé  par  conséquent  l'article  devant  tous  les  pronoms possessifs  italiens  et  dans  tous  les  cas:  de  votre  ami,  del  vostro  amico.   Toutefois  les  pronoms  possessifs  ne  demandant  pas  l'article,  [Il  y  a  dans  la  langue  anglaise  quelques  exceptions  de  peu  d'importance.] dans  aucune  des  deux  langues,  devant  les  noms  de  parenté  et  de  dignité,  je  les  ai  donc  répétés  dans  tous  les  cas  lorsqu'ils  sont  joints  à  ces  noms:  mon  père,  MÌO PADRE;  de  ton  frère,  DÌ TUO FRATELLO;  de  votre  sœur,  DA VOSTRA SORELLA;  à  son  excellence,  A SUA ECCELLENZA.   Toutes  les  répétitions  qui  semblent  superflues sont  indispensables à  tous  ceux  qui  doivent  se  servir  de  l'ouvrage  sans  aucune  connaissance. Reste  à  vaincre  la  difficulté  des  pronoms  personnels  et  des  négations, dont  l'usage  est  indispensable  dans  la  langue.   J'ai  remarqué  que  trois  cents  et  quelques  verbes  sont  plus  ou  moins  susceptibles  de  s'unir  avec  les  pronoms  personnels  et  la  négation;  une  trentaine  surtout  les  reçoivent  très-souvent.  J'ai  eu  soin  de  donner  dans  la  conjugaison  de  ces  verbes  toutes  les  combinaisons  compatibles  avec  l'étendue  de  l'ouvrage,  et  comme  je  suis  persuadé  que  l'on  peut  être  rempli  d'esprit  et  manquer  au  besoin  des  expressions  propres  à  exprimer  à  l'instant  son  idée,  j'ai  jugé  à  propos  de  faire  un  tableau, que  j'appelle  tableau  des  phrases  élémentaires, de  toutes  les  combinaisons  que  les  trois  à  quatre  cents  verbes  contiennent  avec  les  pronoms  et  les  négations.   D'après  ce  tableau  on  peut  exprimer  toutes  ses  idées  par  écrit  et  avec  toute  l'étendue  nécessaire.   Ce  tableau,  nécessaire  aux  personnes  qui  ont  besoin  de  traduire leurs  pensées  en  des  langues  étrangères,  est  en  même  temps  très-utile  aux  élèves  qui  veulent  apprendre  les  mêmes  langues  par  la  pratique. Leur  volonté  est  libre  d'agir  sans  recevoir  ni  les  idées  d'un  maître,  ni  celles  d'un  auteur  qu'on  leur  fait  traduire,  et  qui  souvent n'est  pas  de  leur  goût.  En  prenant  les  verbes  écrire,  répondre, parler,  supposer,  se  porter  bien ,  on  peut  faire  les  phrases  que  l'on  veut;  exemple:   Je  ne  vous  écris  pas,  parce  que  vous  ne  me  répondez  pas:  Vous  ne  me  parlez  pas  de  votre  santé ,  donc  je  suppose  que  vous  vous  portez  bien.   NON VI SCRIVO, perché  NON MI RISPONDETE. NON MI PARLATE DELLA VOSTRA SALUTE,  dunque  suppongo  che  state  bene.  L'ordre  des  matières  contenues  dans  ce  dictionnaire  et  l'exactitude de  la  valeur  de  chaque  mot,  m'a  donné  l'idée  de  créer  une  [Avoir,  être,  avoir  été,  aller,  écrire,  dire,  donner,  devoir,  entendre,  faire,  incommoder  (déranger),  lire,  paraître,  parler,  se  porter  bien,  pouvoir,  presser  (et  se),  prévenir,  raconter,  recevoir,  refuser,  regarder,  rencontrer,  reprocher,  saluer,  savoir,  tromper,  venir,  voir,  vouloir,  etc.,  sans  compter  les  verbes  réfléchis.] langue  de  signes  faciles  et  simples  à  côté  des  deux  langues,  de  manière  à  pouvoir  les  représenter  toutes  à  la  fois.  C'est  la  seule  langue  universelle  écrite  qui  soit  possible  et  utile. Il  n'y  a  que  XIX signes,  dont IV  seulement sont   répétés  XV devant  les  soixante  lignes  qui  composent  la  page. Mais  ces IV  signes,  toutes  les  fois  qu'ils  sont  répétés,  sont  précédés  par  un  autre  signe  bien  distinct  et  bien  différent,  de  manière  à  présenter  autant  de  combinaisons  différentes  de  signes,  qu'il  y  a  de  lignes  dans  la  page.   Cette  disposition  des  signes  se  trouve  répétée  à  toutes  les  pages  de  l'ouvrag. Il  n'y  a  de  changé  que  le  numéro  de  la  page.  La  simplicité  est  telle,  que  beaucoup  de  personnes  en  l'apprenant croiront  qu'elles  en  auraient  fait  autant. Ce  système,  que  je  crois  nouveau,  pourrait,  dans  son  application, représenter  toutes  les  langues  qu'on  voudrait  soumettre  à  l'ordre  que  j'ai  donné  aux  deux  langues  de  mon  dictionnaire.  Au  lieu  d'écrire  :  Comment  vous  portez-vous?  COME STATE?  on  écrira  \=  qui  est  le  numéro  de  la  page  et  le  signe  qui  se  trouve  à  côté  des  expressions  des deux  langues.  Au  lieu  d'écrire  ;  Je  me  porte  bien,  STO BENE,  on  marque  L=  1U*  représente  cette  idée.  On  représente  J'ai  l'honneur  d'etre,  HO L’ONORE D’ESSERE,  par  fi.  et  Je  ne  sais  que  dire,  NON SO CHE DIRE,  sont  repré-  sentés par  ^°. Ce  même  système  devenu  public,  peut  être  particulier  à  chaque  individu,  qui  n'a  qu'à  intervertir  l'ordre  des  signes,  en  substituer  d'autres,  ou  donner  une  autre  valeur  aux  dix  chiffres  qui  servent  à  la  pagination,  pour  assurer  le  secret  de  sa  correspondance.  Je  me  regarderai  comme  heureux  si  après  de  longs  et  pénibles  efforts,  je  puis  espérer  que  mon  travail  sera  utile. On  trouve  les  verbes  français  au  moyen  des  tables  qui  «ont  à  la  fin  de  l'ouvrage.    TABLEAU   DES  PHRASES  ÉLÉMENTAIRES   COMPOSÉES AVEC  LES  VERBES,  LES  PRONOMS  ET  LES  NEGATIONS.  A   Pages. Abandonner,   abbandonare, Vous  abandonner,  m'abandonner,  je  ne  vous  abandonne  pas,  je  vous  abandonne,  vous  ne  m'abandonnez  pas,  je  ne  vous  abandonnerai  pas,  abandonnez.  Aborder  ,  approdare ,  Abordez.  4  G   Accompagner,    accompagnare,   to    accompany.  —  Vous  m'accompa-  gnez ,  je  vous  accompagnerai.  1 G  Accorder  ,     concedere  ,    to  grant.  —  Vous    accorder  ,    m'aecorder  ,  je   vous  accorde  ,  si  vous  ne  m'accordez  pas,  accordez-moi.  Accoutumer  (s'),  abituarsi ,  to  accoustom  one's  self.  —  Je  m'accoutume.     8  Acheter  ,  comprare.  —  Achetez.  9'J   Acquitter  (  s'  ),  disimpegnarsi ,  to  acquit.  —  Je  m'acquitte.  149   Admettre,  ammettere  ,  to  admit.  —  M'admettra,  vous  m'admettez.  39   Admirer  ,  ammirare ,    to  admire.  —  Admire  ,  admirez.  40   Adresser,  indirizzare,  to  address.  —  Vous  adresser,  je  vous  adres-  se, je  vous  adresserai ,  vous  m'adresserez.  2  1 G  Affirmer,  affermare,  to  affirm.  —  Vous  affirmer ,  vous  m'affirmez.  27  Affliger  (s')  ,  affliggersi  ,  to  be  afflicted.  —  Ne  vous  affligez  pas.  29  Agréer  ,  gradire  ,  to  agree.  —  Agréez.  191  Aider,  ajutarc ,  to  help.  —  Aidez,  aidez-moi.  33  Aimer  ,  amare  ,  to  lo  ce.  —  Vous  aimer  ,  je  vous  aime.  {fr.  le  verbe.)  37  Ajouter,  aggiungere  ,  to  subjoin.  — Ajoutez.  32  Aller,  andare,  to  go.  — Je  ne  vais   pas,   vous   n'allez  pas,    je  n'irai   pas,  va,  allez.  41   Allumer,  accendere  ,  to  light.  —  Allume,  allumez.  12   Ambitionner  ,  ambizionare  ,  to  aspire  to.  —  Je  n'ambitionne  pas.  38   Amuser  (s'),    divertirsi,  to  amuse  one's  self.  —  Je  m'amuse,  je  me   suis  amusé.  {V.  le  verbe.)  154   Amuser  (s')  ,  spassarsi,  to  amvse  one's  self.        Je  m'amuse.  {V.  le  v.)      454  Animer,    animare,  to  animate.  —  Je  vous    anime,  vous  m'animez,  je   vous  animerai,  vous  m'animerez. Annoncer,  annunziare ,  to  announce.  —  Je  vous  annonce  ,  vous  m'an-  noncez. 43  ArPELER  ,  chiamare ,  to  call,  appelle  ,  appelons  ,  appelez.  Apercevoir  (s'),  accorgersi,  to  perceive. —  Je  m'aperçois.  [V.  le  verbe.)    18  Appliquer,    applicare,    to    apply.  — Vous  appliquer,    m'appliquer  ,  je   m'applique,  vous  vous  appliquez  ,  je  m'appliquerai.  4  0   Api-orter,  recare,  to  bring.  —  Vous  apporter,  je  vous  apporte,  je  ne  vous  apporte  pas,    vous  m'apportez,  vous  ne  m'apportez  pas,  je    ne  vous  apporterai  pas,  vous  m'apporterez,  il  m'apporterait,  apportez.    338  Apprendre  ,  imparare,  to  learn.  —  l'apprendre,  l'apprendre,  les   ap-  prendre, les  apprendre,  vous  apprendre,  m'apprendra,  vous  n'apprenez   a.    X  TABLEAU   pas ,   je    vous   apprendrai,    apprends,  apprenez,  apprenez -moi.  202   Aitrocher  ,  accostare  ,  to  draw  near.  —  Approchez-vous.  20   Approcher ,  avvicinare,  to  approach.  —  Approchez-vous. Approuver,  apnrovare,  to  approve.  —  Approuvez.  47   Armer,  armare,  to  arm.  — Armons-nous,  armez,  armez-vous.  49  Arrêter,  fermare,  to  stop.  —  Vous   vous  arrêtez.,  je  m'arrêtai,   je   m'arrêterai ,  ne  vous  arrêtez  pas.  1 7  7   Arriver,   arrivare,  to  arrive.  —  Arrive,  arrivez.  52  Arriver,  accadere,  to  arrive.  — "Vous  arriver,  m 'arriver  ,  il  m'arrive  ,   il  ne  m'arrive  pas,  s'il  m 'arrivait,  s'il  vous  arrivait.  9  Arriver  ,  capitare  ,  to  arrive.  —  Il  m'arrive,  il  ne  m'arrive  pas.  83  Asseoir  (s'  ) ,  sedere ,  to  sit  down.  —  Asseyez-vous.  4  1 9  Assurer,  assicurare ,  to  assure.  —  Tous  assurer,  l'assurer,  m'assu-  rer,  je  vous  assure  ,  vous  m'assurez,  vous  ne  m'assurez  pas,  assurez-  moi,  assurez-vous.  56  Attaquer,  attaccare,  to  assault.  —  Attaquez.  58  Attendre  ,  aspettare,  to  wail.  —  Attends  ,  attendons  ,  attendez.  55  Attendre  ,  attendere,  to  expect.  —  Attends  ,  attendez.  58  Avancer,  avanzare,  to  advance.  —  Avancez.  63  Aveugler  (  s'  ) ,  accecarsi.  —  Il  s'aveugle.  1  1  Avoir  ,  avere ,  to  have.  —  M'avoir,  vous  avoir,   vous  n'avez  pas ,   je   n'avais  pas,  vous  n'avez  que,  on  a.  [V.  le  verbe.)  03  Avoir  coutume,  ou  être  accoutumé  ,  solere,  ed  esser  solito,  to  be  in  the  habit.  —  Je  suis  accoutumé,  tu  es  accoutumé,  nous  sommes  accoutumé,   vous  êtes  accoutumés.  4  39   Avoir  ite,  essere  stato,  to  have  been.  —  Si  j'avais  été.  (V.  le  verbe.)  1  68   Avoir  faim  ,  aver  fame,  to  be  hungry.  —  Je  n'ai  pas  faim.  G6   Avoir  honte,  vergognarsi,  to  be  ashamed.  —  J'ai  honte  ,  avez  honte.  5  28    Baiser,  baciare,  to  kiss.  — Je  vous  baise.  68   Battre  ,  battere , Bâtiez.  7  1   Blesser,  ferire,  to  wound.  —  Vous  me  blessez.  1  7 G   Boire  ,  bevete  ,  to  drink.  —  Bois ,  buvons  ,  buvez.  73   Boutonner  ,  abbottonare ,  to  button.  —  Boutonnez-vous.  5    Cacher  ,  nascondere  ,  to  hide.  —  Vous  cacher  ,   me  cacher ,  le  cacher  ,  je   ne  vous  cache  pas,  vous  me  cachez  ,  cachez.  Cacheter  ,  sigillare ,  to  seal.  —  Cachetez.  429   Calculer,  calcolare,  to  cypher.  —  Calculez.  79   Calmer  ,  calmare  ,  to  pacify.  —  Calmez-vous.  79   Camper,  accamparsi ,  to  encamp.  —  Je  campe.  9   Causer  ,  cagionare  ,  to  cause.  —  Me  causer  ,  vous  causer.  78   Causer,  causare  ,  to  cause.  —  Vous  me  causez.  85  Cìder,  cedere,  to  give  up. — Me  céder,  je  vous  cède,  je  ne  vous  cède   pas,  cédez.  87   Cesser,  cessare,  to  cease.  —  Cessez.  89   Chagriner  ,  accorare  ,  to  grieve.  —  Vous  me  chagrinez.  1  7   Chagriner  ,  affannarsi  ,  to  grieve.  —  Je  me  chagrine.  27   Changer,  cambiare,  to  change.  —  Changez. Chanter,  cantare,  Chante,  ne   chante  pas,  ne  chantons   pas,  chante,  chantez.  XI  Charger  (se),  incaricarsi ,  io   talee  upon  one's  self.  —  Je  me  charge,   il  se  charge  ,  vous  vous  chargez.  2 1 0  Châtier,  castigare,   to  chastise. — Vous  châtier,  le  châlier  ,  je  vous   châtierai.  184  Chauffer  ,  sea/dare,   to  warm.  —  Vous  chauffer,  me  chauffer,   je  me   chauffe,  vous  vous  chauffez,  vous  ue  vous  chauffez  pas.  401   Choisir,  scegliere  ,  to  choose.  — Choisissez.  405   Commander,  comandare,  to  command.  —  Commandez.  95   Commencer,  cominciare,  to  begin.  —  Ne  commence,  commencez.  96   Commencer  ,  principiare  ,  to  begin.  —  Ne  commencez  pas.  315   Communiquer  ,  comunicare  ,  to  communicate.  —  Je  vous  communique.  101   Combattre,  combattere  ,  to  fight.  —  Combattez.  90  Comprendre  ,  capire ,  to  understand.  —  Vous  comprendre,  je  vous  com-  prends, je  ne  vous  comprends  pas,  vous  me  comprenez,  vous  ne  me   compreuez  pas,  ne  comprenait  pas.  S3  Comprendre,  comprendere,   to  understand.  —  Vous  comprendre,  me  comprendre ,  je  vous  comprends  ,  je  ne  vous   comprends  pas  ,  vous   me  comprenez  ,  vous  ne  me  comprenez  pas ,  comprenez.  100   Compter  ,  contare,  to  count.  —  Comptez.  1 1  2   Concerner  ,  concernere  ,   to  concern.  —  Cela  me  regarde.  102  Concevoir,  concepire,  to  conceive.  —  Je  ne  conçois  pas  ,  je  ne  concevais   pas,  vous  concevez.  102  Conclure  ,  concludere ,  to  conclude.  —  Concluez.  102  Conduire,  condurre,  to  lead. —  Conduisez.  103  Confesser  ,  confessare  ,  to  confess.  —  Vous  confesser,  je  vous  confesse.  104  Confier,  affidare,  to  trust  with. —  Confiez-vous.  28  Conjurer,  scongiurare ,   to  conjure.  —  Vous   conjurer,  je   vous  con-  jure,  je  vous  conjurerai.  411  Connaître,  conoscere ,  to  know. —  Je  vous  connais  ,  il  ne  connaît  pas  ,  vous  me  connaissez ,  vous  ne  connaissez  pas ,  vous  ne  me  connaissez  pas,    connaissez- vous.  106  Conseiller,   consigliare ,   to  advise.  — Vous  conseiller,  je  vous  con-  seille, vous  me  conseillez,  je  vous  conseillerais,  conseillez-moi.  109  Cokserver,  conservare,  to  preserve. —  Conservez.        x  108  Conserver  (garder),  conservare,  to  keep.  —  Je  vous  conserve,   vous   me  conservez.  108   Considérer,  considerare,  to  consider.  —  Vous  considérer,  je  v.  considère.  109  Consoler  ,  consolare  ,  to  comfort.  —  Me  consoler  ,  je  me  cousole  ,  il  se   console,  consolez  ,  consolez-vous.  110   Conter,  narrare  ,  to  relate.  —  Vous  ,  me ,  nous  conter  ,  contez.  262   Continuer,  continuare ,  to  continue.  —  Continuez.  114  Contraindre,  costrignere ,  to  constrain. —  Vous  contraindre,  vous  me   contraignez ,  je  le  contraindrai ,  contraignez.  121  Convaincre,  convincere,   to  convince. — Vous   convaincre,  me  con-  vaincre ,  le  convaincre  ,  je  vous  convaincrai ,  vous  me  convaincrez.  1 1 6  Convenir,  convenire,  to  suit.  —  Me  convenir,  vous  convenir,  il  me  con-  vient, il  ne  me  convient  pas,  il  vous  convient,  il  ne  vous  convient  pas.  lime  conviendrait,  il  vous  conviendrait,  s'il  vous  convenait,  s'il  me  convenait.  1 1 S  Corriger  ,  correggere  ,   to  correct.  —  Corrigez.  1 1  8  Courber  ,  curvare,  to  bend.  —  Je  ne  courberai  pas.  126  Courir  ,  correre  ,  to  run.  —  Courez.  1 1  8  Coûter  ,  costare ,  to  cost.  —  Combien  coûte- t-il?  120  Couvrir  ,  coprire ,  to  cover.  — Me  couvrir  ,  je  eie  couvre  ,  couvrez- vous.  1 1 7    AÎÏ  TABLEAU   Craindre,  temere,  to  fear.  —  Vous  craindre,  je  ne  vous  craius  pas,  je   ne  crains  rien  ,  craignez,  ne  craignez  pas.  489   Crîer  ,  gridare ,  to  cry.  —  Ne  criez  pas.  193   Critiquer,  criticare,  to  criticize.  —  Vous  critiquer,  vous  me  critiquez.     12i   Croire,  credere  ,  to  believe.  —  Me  croire,   vous  croire,   le  croire,  je   vous  crois ,  je  le  crois  ,  je  ne  le  crois  pas  ,  on  croit ,  vous  ne  me  croyez   pas ,  vous  me  croyez  ,  je  le  croyais  ,  croyez  ,  ne  croyez  pas.  1 22   D   Daigner,  degnarsi,  to  condescend.  —  Daignez.  1.31   Danser  ,  ballare,  to  dance.  — Dansez.  70   Décharger,  scaricare,  to  discharge.  —  Déchargez.  403   Décharger  une  arme  à  feu,  sparare,  to  shoot.  —   Déchargez.  452   Décider,  decidere,  to  decide.  —  Décidez,  décidez-vous.  128   Déclarer,  dichiarare,  to  declare. — Vous  déclarer,  je  v.  déclare, .déclarez.    1  37  Décrire,  descrivere,  to  describe.  —  Décrivez.  133   Dédaigner  ,  sdegnare,  to  disdain.  —  Vous  ne  dédaignerez  pas.  4  1  8   Dédier  ,  dedicare,  to  dedicate.  —  Vous  dédier  ,  je  vous  dédie.  1  30   Dédommager  ,  risarcire,  to  indemnify.  — Me  dédommager,  vous  dédom-  mager, je  vous  dédommagerai,  vous  me  dédommagerez.  377  Défendre,  difendere,   to  defend.   — Me  défendre,  vous   défendre,  je   vous  défends,  je  vous  défendrai,  défendez,  défendez-moi.  138   Défendre,  prohiber,  proibire,  to  forbid.  —  Me  défendre  ,  vous  dé-  fendre, le  défendre ,  je  vous  défends,  je  ne  vous  défends  pas.  3 1 9  Défier  (se),  diffidarsi,  to  distrust.  —  Défiez- vous.  139  Délier,  sciogliere,  to  untie.  — Déliez.     407  Demander,  chiedere,  to  ask.  —  Vous  demander,  vous  me  demandez.  90  Demander,  domandare,  to  ask.  —  Me  demander,  vous  demander,  je  vous  demande,  je  ne  vous  demande  pas,  vous  me  demandez,  je  vous  deman-  derai, demandez,  demandez-moi.   1  55  Démontrer,  dimostrare,  to  demonstrate. — Le  démontrer,  me  démontrer,  vous   démontrer,  on  démontre,  vous  me  démontrez,   vous  ne  me  dé-  montrez pas,  je  vous  démontrerai,  démoutrez-moi.    142  Dépêcher,  sbrigare,  to  make  haste.  —  Je  me  dépêche,  vous  ne  vous  dé-  pêchez pas,  dépêchez -vous.   400  Dépendre,  dipendere,  to  depend.  —  Il  ne  dépend.  143  Dépenser,  spendere,  to  spend.  Je  ne  dépenserais  pas,  il  ne  dépenserait  pas.  4  57  Déplaire,  dispiacere,  to  displease.  —  Lui  déplaire,  me  déplaire,  vous  déplaire  ,  il  me  déplaît ,  il  ne  me  déplaît  pas  ,  il  me  déplairait ,  il  ne  me  déplairait  pas  ,  s'il  ne  vous  déplaisait  pas.     1  50  Déplaire,  rincrescere,  to  displease.  — Me  déplaire,  vous  déplaire,  il  me  déplaît,  il  vous  déplaît,  il  me  déplaisait,  s'il  ne  vous  déplaisait  pas,  il  me  déplairait.    3G7  Déplaire,  spiacere,  to  displease.  —  Tous   déplaire  ,   me  déplaire  ,  il  ne  me  déplaît  pas,  il  me  déplaît,  il  vous  déplaît ,  il  me  déplut,  il  lui  dé-  plut ,  il  vous  déplaira.     46 1  Déposer  ,  deporre,  to  deposit.  —  Déposez.                                                          1  3 1  Déranger,  sturbare,  to  derange.  —  Vous  déranger,  me  déranger,  je  vous  dérange,  il  me  dérange,  vous  ne  dérangez  pas,  vous  me  dérangez,  il  me  dérangeait ,  je  ne  vous  dérangerai  pas  ,  ne  vous  dérangez  pas.   479  Désabuser  (se)  ,  ricredersi,  to  undeceive  one's  self.  —  Je  me  désabuse,   désabusez-vous.  352   Désarmer,  disarmare,  to  disarm.  —  Désarmez.  1  40    DES    PHRASES    ELEMENTAIRES.  X1ÎI   Désestérer,  disperare,  to  dispair.  —  Vous  désespérer,  me  désespérer,  je   me  désespère,  ne  vous  désespérez  pas.  149   Déshabiller  (se) ,   spogliarsi ,   to   undress  one's  self.  —  Je  me   désha-  bille. {V.  le  verbe.)  4£4   Descendre,  scendere,  to  descend. Descends  ,  desrendez.  406   Désirer,  desiderare,  to  desire.  —  Vous  désirer,  je  vous  dés  re.  133   Dessiner,  disegnare,  to  draw.  — Dessinez.  148   Deviner,  indovinare,  to  guess.  —  Devine,  devinez.  217   Devoir,  dovere,  to  owe. —  Je  vous  dois,  je  ne  v.  dois  pas,  vous  ne  devez  pas,   vous  me  devez,  vous  ne  me  devez  pas,  vous  me  devriez,  v.  ne  devriez  pas.    1 57  Dévouer,  consacrare ,  to  devote.  —  Dévouez,  dévouez-vous.  107   Dicter,  dettare,  to  dictate.  —  Dictez.  136   Dire,  dire,  to  say,  to  tell.  — ■  Vous,  me  ,  lui  dire,  je  vous  dis,  je  ne  vous   dis  pas,  vous  me  diles,  on  dit.  (  V.  le  2e  v.  )  Je  vous  dirai,  on  dirait.      144  Donner,  dare ,  to  give.   —  Lui ,  me  ,  vous  donner.  Je  vous  donne  ,  je  ne  vous  donne  pas  ,  on  donne ,  vous  me  donnez,  vous  ne  me  donnez  pas.  (  V.  le  verbe.  )  Donnez-moi,  nous,  donuez-vous  la  pene.  1  27   DoRMra,  dormire,  to  sleep.  —  Dors,  dormez.  156   Douter,  dubitare,  to  doubt. —  Je  ne  doute  pas,  on  ne  doute  pas,  on  doute,   si  vous  doutez,  on  doutait,  si  je  doutais,  si  vous  doutiez,  ne  doutez  pas.    157  Durer,  durare,  to  last.  —  Il  ne  dine  pas  ,  il  ne  durera  pas.  1  58   E    Éblouir,  abbaggliare,  to  dazzle.  —  Vous  éblouir,  vous  m'éblouissez.   Écouter,  ascollare,  to  listen.  —  Écoutez.   Écrier  (s'),  sclamare,  to  exclaim.  —  Écriez-vous.   Écrire,  scriveremo  write. —  Vous  écrire,  lui  écrire,  m 'écrire  ,  je  vous  écris,  je  vous  écrirai,  écrivez-moi.  {F.  le  verbe.)   Effrayer  (s'),  inorridire,  to  be  afraid.  —  Eftrayez-vous.   Élever,  innalzare,  to  raise.  —  Élevez.   Élire  ,  eleggere,  to  elect.  —  Vous  élire,  m'élire.   Embarquer  (s'),  imbarcarsi,  to  go  on  board.  —  M 'embarquer,  vous  em-  barquer, nous  embarquer,  l'embarquer,  l'embarquer,  les  embarquer,  je  m'embarquai.   Embarquer,  imbarcare,  to  embark.   —  N'embarquez  pas.   Embrasser,  abbracciare,  to  embrace.  —  Je  t'embrasse,  je  vous  embrasse,  embrasse ,  embrassez,  embrassez-mok   Employer,  impiegare,  to  employ.  —  Employez.   Emporter, portar  via,  to  run  away  with.  —  Emportez.   Enchaîner,  incatenare,  to  chain  down.  —  Enchaînez.   Enchanter,  incantare,  to  enchant.  —  Vous  m'enchantez.   Encourager,  incoraggiare,  to  encourage.  —  L',  les,  !',  les  encourager,  m'encourager,  vous  encourager,  vous  m'encouragez,  vous  ne  m'encou-  ragez pas,  vous  m'encouragerez  ,  vous  ne  m'enrouragerez  pas   Endormir  (  s' )  ,  addormentarsi,  to  fall  asleep.  —  Je  m'endors.   Endurer,  soffrire,  to  endure.  —  Vous  n'endurerez  pas.   Enfoncer  (s'),  ingolfarsi,  to  sink.  —  Je  m'enfonce.   Enivrer  (s'),  inebriarsi,  to  get  drunk.  Il  s'enivre.   Ennuyer  ,  infastidire,  to  tire.  —  Vous  ennuyer  ,  je  ne  vous  ennuie  pas  ,  vous  m'ennuyez,  vous  ne  m'ennuyez  pas.   Enseigner  ,  insegnare,  to  teach.  —  M'enseigner,  vous  enseigner,  je  vous  enseigne,  il  n'enseigue  pas,  vous  m'enseignez,  vous  ne  m'enseignez  pas,  je  vous  enseignerai,  tu  m'enseigneras,  enseignez-mo;.    04   408   415  226  224  159    I9S  198   6  205  303  210   209    213  23  436  223  217    21    236    XIV  TABLEAU   Entendre,  intendere,  to  hear-  —  L'entendre,  m'enîendre,  vous  enten-  dre, je  vous  entends  ,  je  ne  vous  entends  pas,  vous  n'entendez  pas  ,  vous  m'entendez,  vous  ne  m'entendez  pas,  je  n'entendais  pas,  il  n'en-  tendait pas,  je  n'entendis  pas,  vous  m'entendrez.  229  Entendre  udire,  to  hear.  —  Entendez-vous  ?       514  Entrer,  entrare,  to  come  in.  —  Entrez.  1  CO  Entretenir  ,  trattenere,  to  in/ertain.  —  Tous  entretenir,  ni'enlretenir,   je  m'entretiens.  506   Envoyer  ,  mandare  ,  to  send.  — M'envoyer,  vous  envoyer,  lui,  m'en-  voyer,  je  vous  envoie,  je  ne  vous  envoie  pas ,  vous  ne  m'envoyez  pas ,  vous  m'envoyez,  je  vous  enverrai,  vous  m'enverrez,  envoyez-moi.  247   Épargner,  risparmiare,  to  save. — Je  n'épargnerai  pas,  je  vous  épargnerai,   vous  m'épargnerez.  379   Erot  ser  ,  sposare  ,  to  marry.  —  Tous  épouser  ,  je  vous  épouserai ,  nous   nous  marierons,  vous  vous  marierez.  4G5   Epouvanter,  sgomentarsi,  to  frighten.  — M' épouvanter,  vous  épouvan-  ter, je  ne  m'épouvante  pas  ,  je  n'épouvante  pas,  ne  v.  épouvantez  pas.   427  Espérer,  sperare,  to  hope.  —  Espérez.  4ò8   Essuyer,  tergere,  to  wipe.  — Essuyez.  492   Estimer,  stimare,  to  esteem.  —  Vous  estimer,  m'estimer,  l'estimer,  je  vous  estime,  je  l'estime,  on  n'estime  pas,  on  estime,  vous  m'estimez,  vous  n'estimez  pas,  je  vous  estimerai,  vous  m'estimerez,  vous  ne  m'estimerez  pas.  473   Étonner  (  s'  ),   maravigliarsi ,  to  be  surprised.  —  Tous  étonner,  je  ne   m'étonne  pas,  je  ne  m'étonnerai  pas,  ne  vous  étouuez  pas.  249   Etre,  essere,  to  be.  —  M'être,  vous  être,  je  ne  suis  pas.  {V .  le  verbe.)  1  65  Etre  étonne,  stupire,  to  be  astonislicd.  —  Je  suis  étonné.  [V.  le  verbe.)  478  Etre  utile , giovare  ,  to  be  useful.  Vous  être  utile,  m'être  utile  ,  il  n'est   pas  u'ile,  il  m'est  utile,  il  ne  sera  utile,  il  me  sera  utile,  il  me  serait  utile.    1  87  Etudier,  studiare,  to  study.  —  Vous  n'étudiez  pas,  étudiez,  étudie.  478   Evaluer,  valutare,  to  appraise.  —  Je  n'évalue  pas,  on  évalue,  vous  n'é-  valuez pas,  on  évaluait.  520  Éveiller  ,  svegliare  ,  to  awake.  —  M'éveiller  ,  je  m'éveille  ,  je  m'éveille-  rai, ne  m'éveillez  pas,  ne  l'éveillez  pas.   48  4  Eviter  ,  sfuggire ,  to  avoid.  M'éviler ,  l'éviter ,  je  l'évite ,  il  m'é\  ite  ,  vous   m'évitez,  je  l'éviterai.  4  26   Examiner,  esaminare,  to  examine.  —  Examinez.  103   Excuser  ,  scusare ,  io  excuse.  —  M'excuser,  vous  excuser  ,  je  vous  ex-  cuse, je  ne  \ous  excuse  pas,  on  excuse,  vous  ne  m'excusez  pas,  vous  m'excusez,  vous  m'excuserez,  excusez-moi.  417   Expérimenter,  sperimentare,  to  experiment.  —  Expérimentez.  458   Expliquer,  spiegare,  to  explain.  —  Expliquez,  expliquez-moi.  461   F   Faire  ,  fare ,  to  do.  • —  Vous  faire  ,  me  faire  ,  lui  faire,  le  faire ,  les,  la,   les  faire.  Je  me  fais  ,  je  ne  fais  pas.  (  V.  le  verbe.  )  171   Faire  ,  fare  ,  to  make.  —  Vous  faire ,  me  faire.  (  V.  le  verbe.)  1  73   Faire  attention,  badare,  to  pay  attention.  —  Faites  attention.  08   Faire  part,  participare  ,  to  impart.  —  Vous  faire  part,  je  vous  fais  part.  286   Faire  (se)  illusion  ,  illudersi,  to  delude  one's  self. — Je  me  fais  illusion.  196  Falloir,  bisognare  ,  to  be  necessary.  —  Il  me  faudra  ,  il  vous  faudra  ,  il   me  faudrait ,  il  vous  faudrait ,  s'il  vous  fallait ,  s'il  me  fallait.  74   Falloir  ,  accorrere ,  to  be  necessary.  —  S'il  le  faut.  270    DES    PHRASES    ELEMENTAIRES.  XV   Favoriser  ,  favorire ,  to  favour.  — Me  favoriser  ,  vous  me  favoriserez.        176  Féliciter  ,  felicitare ,  to  felicitate.  —  Je  vous  félicite.  1 76   Fermer,  chiudere,  to  shut. — Ferme,  fermez.  91   Fier  (se)  ,  fidarsi ,  to  confide.  —  Je  me  fie.  Fiez- vous.  178   Figurer  ,  figurare  ,  to  figure.  —  Vous  figurer,  je  me  figure,  je  me  le  fi-  gure, vous  ne  vous  figurez  pas,  figurez-vous.  178  Finir  ,  finire,  lo  finish.  —  Finissez.  1 79  Flatter,  lusingare  ,  to  flatter,  lusingarsi ,  to  flatter  one*  s  self.  —  Se  flatter,  le  flatter,  ia  flatter,  me  flatter,  vous  flaiter,  je  me  flatte,  je  ne  me  flatte  pas,  je  ne  vous  flatle  pas,  ne  vous  flallez  pas.       24  a  Forcer  ,  forzare  ,  to  force.  —  Me  forcer ,  vous  forcer ,  je  ne  vous  force   pas,  vous  me  forcez,  je  vous  forcerai,  ne  mé  forcez  pas.  1  8 1   Fréquenter,  frequentare ,  to  frequent.  —  Je  ne  fréquente  pas,  vous  ne   fréquentez  pas.  182   Fuir  ,  figgere,  to  fly.  —  Vous  me  fuyez,  voua  ne  me  fuirez  pas ,  fuyez.  1 83   G   Garder,  serbare  ,  to  keep.  —  Gardez.  422   Gronder  ,  sgridare  ,  to  scold.  —  Vous  gronder,  me  gronder,  le  gron-  der, je  ne  vous  gronde  pas,  je  ne  vous  gronderai  pas,  ne  me  grondez  pas,  ne  le  (  la)  grondez  pas.  428   Gronder,  rimbrottare,  to  scold.  —  Le  gronder,  la  gronder,  vous  gronder.   362  Guérir  ,  guarire  ,  to  cure.  —  Vous  guérir,  me  guérir,  je  vous  guérirai,  guérissez.  195   H   Haïr  ,  odiare  ,  to  hate.  —  Me  haïr,  vous  haïr,  le  haïr,  je  ne  vous  hai*   pas,  vous  me  haïssez.  272   Hater,  affrettale  ,  to  accelerate.  —  Hàlez-vous.  30   Hater,  (se)  spicciarsi ,  to  hasten.  —  Je  me  hâte  ,  hâtez-vous.  (  V. le  y.)   460  Honorer  ,  onorare  ,  to  honour.  —  M'honorer  ,  m'honore  ,  vous  m'hono-  rez, vous  m'honorerez,  honorez.  27a  Humilier,  umiliare,  to  humble.  —  Vous  humilier,   m 'humilier ,  von»  vous  humiliez,  il  s'humilie.  à  IS   I   Ignorer,  ignorare,  to  be  ignorant  of  —  Je  l'ignore ,  vous  n'ignorez  pas.    1 96  Importer  ,  importare  ,  to  concern.  —  Vous  importer,  il  n'importe  pas,  il   m'importe,  il  ne  m'importe  pas,  il  n'importait  pas,  il  m'importerait.        206  Imprimer,  slampare  ,  to  print.  —  Imprimez.  469   Incommoder,  déranger,  incommodare  ,  to  trouble.  —  Vous  incommo-  der, je  vous  inrommode,  cela  m'incommode,  vous  n'incommodez  pas  ,  vous  m'incommodez  ,  vous  ne  m'incommodez  pas ,  vous  ne  vous  dé-  rangerez pas ,  il  vous  incommodera  ,  si  je  vous  dérangeais  ,  si  cela  vous  dérangeait ,  ne  vous  dérangez  pas.  2  I  2   Ingénier  (s'),  ingegnarsi,  to  endeavour.  —  Je  m'ingénie.  222   Informer,  informare,  to   inform.  —  Vous  informer,  je  vous   informe,   je  m'informai ,  je  vous  informerai  ,  vous  m'informerez,  informez-moi.    220  Inquiéter,  inquietare,  to   disturb. — M'inquiéler ,   ^us   inquiéter,   je  n'inquiète  ,  vous  n'inquiétez  pas ,  vous  m'inquiétez ,  je  ne  vous  inquié-  terai pas  ,  ne  vous  inquiétez  pas.  226  Jmspirer,  inspirare,  to  inspire.  — Vous  inspirer,  vous  m'inspirez,  vous  n'inspirez  pas  ,  inspirez-moi.  228    XVI  TABLF.AU   Intercéder,  Intercedere ,  to  intercede.  —  Intercédez.  230   Intéresser,  interessare,  to  interest.  —  L'intéresser,  m'intéresser ,  vous  intéresser,  je  m'intéresse ,  il  m'intéresse,  il  ne  m'intéresse  pas,  vous  m'intéressez,  je  m'intéressais,  il  s'intéressait,  inléressez-vous.  231   Interrompre  ,   interrompere  ,  to  interrupt.  —  Vous  interrompre  ,  m'in-  terrompre ,  je  vous  interromps,  je  ne  vous  interromps  pas,  il  m'in-  terrompt,  vous  m'interrompez.  232  Inventer  ,  inventare  ,  to  invent.  —  Inventez.  235  Inviter,  invitare,  to  incite.  —  L'inviter,  vous  inviter,  m'inviter,  je  vous  invite,  tu  m'invites,  il  n'invite  pas ,  vous  m'invitez,  vous  n'invitez  pas,  ne  m'invitez  pas,  je  vous  inviterai ,  tu  m'inviteras,  vous  n'invite-  rez pas ,  vous  m'inviterez  ,  invitez...         230  Invoquer  ,  invocare  ,  to  invoke.  —  Invoquez.               237  Irriter  ,  irritare ,  to  irritate. —  Il  m'irrite.  237    Jeter  (lancer1,  gettare,  to  cast.  —  Je  ne  jette  pas,  jetez,  ne  jetez  pas.    1S6   Joindre  ,  giungere,  to  join.  —  Tous  ne  joignez  pas.  188   Jouer  ,  giuocare  ,  to  play.  —  Jouez  ,  ne  jouez  pas.  289   Jouer  (  d'un  instrument  ) ,  sonare  ,  to  play.  —  Jouez.  4  4  2   Jouir  ,  godere,  to  enjoy.  —  Jouissez.  190   Juger  ,  giudicare,  to  judge.  —  Me  juger,  je  vous  juge,  je  le  juge.  1 88   Jurer  ,  giurare  ,  to  swear.  —  Je  vous  jure,  jure,  jurez,  jurez-moi.  1  89   Justifier,  giustificare,  to  justify.  —  Me  justifier,  je  me  justifierai,  vous   vous  justifierez.  190   L   Laisser  ,  lasciare ,  to  leave.  —  Tous  laisser,  le  laisser  ,  je  vous  laisse,  je   ne  laisserai  pas.  239   Lever  ,  alzare,  to  lift.  —  Levons-nous,  le\ez.  33   Lever  (se) ,  levarsi,  to  get  up.  —  Je  nie  lève.  243   Licencier,  congédier,  licenziare,  to  disband.  Tous  ne  me  licencierez  pas.   243  Lire,  leggere ,  to  read.  —  Le  lire,  je  ne  lis  pas,  tu  ne  lis  pas,  il  ne  lit  pas,  vous  ne  lisez  pas,  je  ne  lisais  pas,  il  ne  lisait  pas,  je  ne  lus  pas,  je  ne  lirai  pas,  tu  ne  liras  pas,  si  vous  lisez.  (F.  le  verbe.)  241   Louer,  affittare  ,  to  let.  —  Louez.  29   Louer  ,  lodare ,  to  praise^ —  Je  vous  loue  ,  je  ne  vous  loue  pas,  je  vous  louerai.  244   M   Manger  ,  mangiare  ,  to  eat.  —  Je  ne  mange  pas  ,  tu  ne  manges  pas,  il  ne  mange  pas,  vous  ne  mangez  pas,  je  ne  mangerai  pas,  il  ne  le  mangera  pas,  mange,  mangez,  ne  mangez  pas.  24  8   Manquer  ,  mancare,  to  miss,  — Tous  manquer,  me  manquer,  je  ne  man-  que pas,  il  ne  manque  pas,  je  ne  manquerai  pas.  247  Marcher  ,  c  mminare,  to  walk.  —  Tous  ne  marchez  pas  ,  marchez.  8  1  Marier  (se),  ammogliarsi ,  to  marry. —  Je  me  marie,  vous  vous  marierez.  40  Mêler  (se)  ,  impicciarsi ,  to  meddle.  —  Je  me  mèle.  205  Mentir  ,  *  mentire ,  to  lie.  —  Je  ne  mens  pas,  ne  mentez  pas.  2  52  Mettre,  mettere,  to  put. —  Me  mettre,  vous  mettre,  vous  ne  mettez   pas,  vous  me  mettez  ,   mettez.  253   Mettre  a  couvert,  mettere  in  salvo  ,  io  secure.  Mettre  (  se  )  à  l'abri ,  mettersi  in  salvo,  in  securo,  to  shelter  one's  self.  Je  me  mets  à  l'abri.    254    DES    PHRASES    ÉLÉMENTAIRES.  XVII   Modeler,  modellare,  to  model.  —  Modelez.  256   Monter  ,  salire,  io  go  up.  —  Montez.  393   Monter,  montare,  to  go  up.  - —  Je  ne  monle  pas,  montez.  257   Montrer  ,  mostrare  ,  to  show.  —  Vous  montrer ,  me  montrer,  je  vous  montre,  vous  me  montrez  ,   vous  ne  me  montrez  pas ,  je  lui  montrais  ,  il  me  montrait ,  je  le  montrerai ,  je  vous  montrerai ,   vous   me  mon-  trerez, montrez-moi.  259  Moquer  (  se  )  ^burlarsi,  to  despise.  —  Moquez-vous,  ne  vous  moquez  pas.      7 6  Mourir  ,  morire,  to  die.  —  Il  ne  meurt  pas.  258   N   Nager  ,  nuotare,  to  swim.  —  Je  ne  nage  pas,  nagez.  269  Négliger  ,  trascurare  ,  to  neglect. —  Je  ne  néglige  pas,  il  ne  néglige  pas,   nous  ne  négligeons  pas  ,  ils  ne  négligeaient  pas  ,  vous  ne  négligerez.  502   Négocier,  marchander,  contratiare,  negociare.  — Négociez.  114  Nier  ,  negare ,  to  deny.  —  Me  nier ,  vous  nier ,  le  nier ,  je  ne  le  nie  pas,   je  ne  vous  nie  pas,  ne  me  niez  pas.  264  Nommer  ,  nominare  ,  to  name.  —  Je  ne  le  nomme  pas  ,  il  ne  me  nom-  me pas,  vous  me  nommerez,  ne  me  nommez  pas.  266  Noter,  prendre  note,  notare,  to  note  down.  —  Notez.  267  Notifier  ,  annoncer,  notificare,  to  notify.  V.  notifier,  je  v.  notifie,  notifiez.  267  Nuire,  nuocere,  to  hurt.  —  "Vous  nuire,  me  nuire,  je  ne  nuis  pas.  268   0   Obéir,  ubbidire,  to  obey. — Vous  obéir  ,  m' obéir  ,  l'obéir,  lui  obéir ,  je  vous  obéis,  vous  n'obéissez  pas,  il  n'obéissait  pas,  je  n'obéirai  pas,  si  vous  obéissez,  obéissez.  513   Obliger,  obbligare,  to  oblige.  —  Vous  obliger,  m'obliger ,  l'obliger,  je  ne  vous  oblige  pas,  vous  m'obligez,  je  vous  obligerai,  vous  ne  m'obli-  gerez pas,  ne  m'obligez  pas.  270   Observer,  osservare,  to  observe.  —  Observez.  280   Obstiner  (s1)  ,  ostinarsi ,  to  persist  in.  —  Je  m'obstine.  281   Obtenir  ,  ottenere,  to  obtain.  —  Je  n'obtiens  pas,  je  n'obtins  pas,  il  n'ob-  tint pas,  je  n'obtiendrai  pas,  vous  n'obtiendrez  pas.  281   OccurER  ,  occupare  ,  to  occupy.  —  M',  vous,  l'occuper,  je  m'occupe,  je  ne  m'occupe  pas,  il  s'occupe,  m'occupe,  vous  ne  vous  occupez  pas,  vous  vous  occupez,  je  m'occuperai,  occupez-vous,  ne  vous  occupez  pas.  27 1   Offenser  ,  offendere,  to  offend.  —  M'offenser,  vous  offenser,  je  ne  vous  offense  pas,  il  m'offense,  vous  m'offensez,  vous  v.  offensez,  je  v.  offensai.   273   Offrir  ,  offrire,  to  offer.  —  Vous  offrir,  je  vous  offre,  vous  n'offrez  pas,  vous  m'offrez,  je  vous  offrirai,  offrez.  273   OrrosER  ,  opporre,  to  oppose.  —  Vous  opposer,  m'opposer,  je  m'oppose,  je  ne  m'oppose  pas,  vous  vous  opposez,  vous  ne  vous  opposez  pas,  je  ne  m'opposerai  pas,  il  s'opposera,  opposez.  276   Ordonner,  ordinare,  to  order.  — Ordonnez.  277   Organiser,  organizare,  to  organize.  —  Organisez.  278   Oser,  osare  ,  to  dare.  —  Je  n'ose  pas  ,  il  n'ose  pas ,  je  n'osais  pas  ,  je  n'oserai  pas  ,  si  j'osais,  si  vous  osiez.  279   Oter  ,  togliere  ,  to  take  away.  —  Vous  ôter  ,  m'ôler  ,  je  vous  ôte ,  tu  m'ôtes,  il  n'ôle  pas,  nous  ne  vous  ôtons  pas,  vous  m'ôtez  ,  vous  ne  m'ô-  tez  pas,  je  vous  ôterai,  vous  m'ôterez,  n'ôtez  pas.  495   Oublier,  scordare  ,  to  forget.  —  Je  n'oublierai  pas  ,  vous  m'oublierez,  vous  ne  m'oublierez  pas.  413    XVIII  TABLEAU   Oublter,  dimenticare,  to  forget.  — Vous  oublier,  n'oubliez  pas.  141   Ouvrir,  aprire,  io  open.  — Ouvre,  ouvrons-nous,  ouvrez,  ouvrez-moi.  4  8  Ouvrir  de  toute  sa    largeur,   spalancare  ,  to  open  wide.  —  Ouvrez   largement.  451   P   Paraître  ,  parere ,  to  appear.  —  Me  paraître,  vous  paraître,  il  ne  me  paraît  pas,  il  me  paraît,  vous  ne  me  paraissez  pas,  il  me  paraissait ,  il  ne  me  paraissait  pas,  il  vous  paraîtra.  284   Pardonner  ì  perdonare ,  to  pardon. —  Me  pardonner,  je  vous  pardon-  ne, je  ne  vous  pardonnerai  pas,  il  vous  pardonnera,  vous  me  pardon-  nerez, pardonne,  pardonnez,  pardonnez-moi.  293  Parler,  parlare  ,   to  speak.  —  Tous  parler,   me   parler,   lui    parler,  je  ne  parle  pas ,  je  vous  parle  ,  je  ne  vous  parle  pas,  tu  me  parles,  il  me  parle,  il  ne  parle  pas,  vous  me  parlez,  vous  ne  me  parlez  pas,  je  lui  parlais  ,  il  me  parlait ,  je  ne  parlerai  pas,  si  je  parlais.  (V.  le  verbe.J     284  Partir  ,  partire  ,   to  depart.  —  Je  ne  pars  pas,   il  ne  part  pas,  nous  ne  partons  pas,  vous  ne  partez  pas,  ils  ne  partent  pas  ,  je  ne  partirai  pas,  vous  ne  partirez  pas ,  ils  ne  partiront  pas ,  partez.  286  Payer  ,  pagare  ,  to  pay.  —  Me  payer,  vous  payer,  le  payer,  vous  ne  me   payez  pas,  je  vous  paierai,  vous  me  paierez,  payez-moi.  282   Peindre  ,  dipingere,  to  paint.  —  Peignez.  144   Peiner  ,  penare ,  to  hurt.  —  Je  ne  peinerai  pas.  29 1   Penser  ,  pensare,  to  think.  —  Y  penser,  j'y  pense,  je  n'y  pense  pas,  vous   y  pensez,  j'y  penserai,  n'y  pensez  pas,  pensez-vous.  292   Permettre  ,  permettere ,  to  allow.  —  Yous  permettre,  me  permettre,  le  permettre,  je  vous  permets  ,  on  permet,  vous  ne  permettez  pas ,  vous  me  permettez,  si  vous  me  le  permettez,  je  ne  permettrai  pas,  vous  me  permettrez,  permettez-moi.  295   Persécuter, perseguitare,  to  persecute. — Me  persécuter,  vous  persécuter,   le  persécuter,  il  me  persécute,  je  le  persécuterai.  29,parer  (la  table)  ,  imbandire,  to  prepare.  — Préparez.  197 Préparer,  apparecchiare,  to  prepare.  —  Prépare,  préparez.  44 Prescrire,  prescrivere,   to  prescribe. — Vous  prescrire,  me,  lui  pres- crire, je  ne  vous  prescris  pas ,  vous  me  prescrivez,  prescrivez.                311 Présenter  ,  presentare  ,  to  present.  — Vous  présenter,  à  vous  présenter, me  présenter  ,  je  vous  présente ,  vous  ne  me  présentez  pas ,  vous  me présentez,  je  vous  présenterai  (à  vous)  ,  présentez. 31 1 Presser  (  et  se  ) ,  sollecitare ,  to   make  haste.  —  Me  presser  ,  vous  ,  le presser ,  je  ne  me  presse  pas ,  je  ne  vous  presse  pas,  vous  me  pressez, vous  ne  vous  pressez  pas ,  je  ne  me  pressais  pas  ,  nous  ne  nous  pres- sions pas,  je  vous  presserai,  je  ne  me  presserai  pas ,  ne  me  pressez  pas, pressez-vous ,  ne  vous  pressez  pas.                 440 Prétendre  ,  pretendere  ,  to  pretend.  —  Je  ne  prétends  pas  ,  il  ne  pré- tend pas,  je  ne  prétendrai  pas ,  vous  ne  prétendrez  pas,  que  prétendez- vous  ?       313 Prévenir  ,  prevenire  ,  to  let  a  person  know  before  hand.  —  Vous  pré- venir, me  prévenir ,  le  prévenir  ,  je  vous  préviens,  vous  me  préve- nez ,  je  vous  préviendrai ,  je  ne  vous  préviendrai  pas  ,  vous  me  pré- viendrez ,  prévenez.                 3 1 4 Prévoir  ,  prevedere,  to  foresee.  —  Le  prévoir,  je  le  prévoyais.                    313 Prier  ,  pregare,  to  beseech.  — Vous  prier,  je  vous  prie,  je  vous  prierai, je  vous  prierais.  308 Priver,  privare,  to  deprive.  —  Le,  nous,  me  priver,  vous  me  privez.         315 Procurer  ,  procurare  ,  to  procure.  —  Me  procurer  ,  vous  procurer,  vous me  procurez,  vous  ne  procurez.  316 Promettre  ,  promettere ,  to  promise.  —  Vous  promettre,  le  promettre,  je vous  promets,  vous  me  promettez,  promettez.  319 Promener  (  se  )  ,  passeggiare ,  to  walk  about.  —  Promenez-vous.  288 Promener  (  se  ) ,   spasseggiare ,   to  take  a    walk.  —  Je  me   promène. {V.  le  verbe.)  454 Prononcer,  pronunziare,  to  pronounce.  —  Prononcez.  320 Proposer,  proporre,  to  propose. — Vous  proposer,  me  proposer,  je vous  propose,  je  me  propose,  vous  me  proposez,  proposez.  321 Protéger  ,  proteggere  ,  to  protect.  —  Vous  protéger  ,  nous  protéger,  le protéger,  je  ne  le  protège  pas,  vous  me  protégez ,  vous  ne  me  proté- gez pas,  je  vous  protégerai  ,  protégez.  323 Protester  ,  protestare  ,  to  protest.  — Vous  protester,  je  vous  proteste.      323 Prouver  ,  provare,  to  prove. — Me,  vous  prouver,  le  prouver,  il  ne  prouve pas  ,  ne  prouve,  vous  ne  prouvez  pas,  vous  ne  me  prouvez  pas,  je vous  prouverai ,  prouvez.  324 Punir ,  punire ,  to  punish.  —  Punissez.            3 26 XX  TABLEAU Quitter,  tralasciare,  to  quit.  —  Je  ne  quitterai  pas,  ne  quittez  pas.  32G R Raconter,  raccontare,  to  relate. — Me,  vous  raconter,  on  raconte, il  ne  raconte  ,   vous  ne  racontez  ,  il  nie  racontait ,  je  vous  raconterai , vous  me  raconterez,  ne  racontez  pas,  racontez-moi ,  que  js  raconte.        329 Raisonner,  ragionare,  to  reason.  —  Raisonnez.  332 Rappeler  le  souvenir,  ricordarsi ,  to  remind.  —  Je  rappelle  le  souve- nir, rappelez  Je  souvenir.  351 Rappeler  (  se  ),  ricordarsi ,  to  recollect. — Je  me  rappelle.  {V.  le  verbe.) Rappelez-vous.  351 Rappeler  (se),  sovvenirsi,  to  remember.  — Je  me  rappelle.  {f.  le  verbe.)    450 Rapporter,  riportare,  to  bring  back.  —  Rapportez.  374 Rapprocher,  ravvicinare ,  to  draw  near  again.  —  Rapprocbez ,  rappro- cbez-vous.  337 Rassasier,  saziare,  to  satiate.  — Rassasiez-vous.  398 Rattraper,  raggiugnere ,  to  overtake.  —  Vous  rattraper,  me  rattraper, je  vous  ratlraperai,  vous  me  rattraperez.  331 Recevoir,  ricevere,  to  receive.  — Me  recevoir,  vous  recevoir,  le  recevoir, je  ne  reçois  pas,  vous  me  recevez,  vous  ne  recevez  pas,  je  ne  recevrai pas,  je  vous  recevrai,  je  le  recevrai,  vous  ne  recevrez  pas,  recevez.  348 Recommander,   raccomandare ,.  to  recommend.   —  Le   recommander, ■vous recommander,  me  recommander,  je  vous  recommande,    il  se  re- commande, vous  me  recommandez.  328 Récompenser  ,  ricompensare ,  to  reward.  —  Vous,  me,  le  récompenser, vous  me  récompensez,  je  vous  récompenserai,  vous  me  récompenserez.      349 Reconnaître,  riconoscere,  to  know  again.  —  Le  reconnaître,  je  le  recon- naisse ne  le  reconnais  pas,  je  vous  reconnais,  vous  me  reconnaissez.        350 Recourir,  ricorrere,  to  have  recourse  to.  —  Recourez.  352 Redouter  ,  paventare ,  to  fear.  —  Je  ne  redoute  pas,  je  ne  redoutais  pas, je  ne  redouterai  pas.  290 Réduire,  ridurre,  to  reduce. —  Me  réduire,  vous,  le  réduire,  il  se  réduit, on  réduit,  vous  me  réduisez,  il  se  réduisait,  on  le  réduira,  vous  ne  le réduirez  pas,  vous  vous  réduirez,  ne  vous  réduisez  pas.  355 Réfléchir,  riflettere,  to  think  of.  —  Rélléchissez.  357 Réformer,  riformare,  to  reform.  —  Me  réformer,  le,  la  réformer.  358 Refuser,  ricusare,  to  refuse.  —  Me,  vous  refuser,  je  le  refuse,  je  ne  vous refuse  pas,  je  vous  refuse,  il  me  refuse,  vous  me  refusez,  il  me  refusait, il  me  refusa,  je  ne  vous  refuserai  pas,  vous  ne  me  refuserez  pas.  353 Régaler,  regalare,  to  treat.- — Vous régaler,  me  régaler,  je   vous  régale, vous  me  régalez,  je  vous  régalerai,  régalez-moi.  340 Regarder,  guardare,  to  look.  Me  regarder,  regarde,  regardez,  ne  regar- dez pas.  194 Regarder,  riguardare,  to  look.  —  Vous  regarder,  me  regarder,   le  re- garder, je  ne  regarde  pas,  je  vous  regarde  ,  il  le  regarde,  nous  le  re- gardons, vous  me  regardez,  je  le  regardais,  tu    le  regardais,  on   le regardait,  il  vous  regardait ,  je  vous  regarderai ,  vous  me  regarderez , vous  ne  regarderez  pas,  ne  le  regardez  pas.           359 Regarder  fixement,  mirare,  to  stare  at.  —  Regarde,  regardez  fixement.  255 Regarder  (  se  )  ,   dans  le  miroir.  —  Specchiarsi,  to  look  in  the  glass. Regardez-vous  dans  le  miroir.  (  V.  le  verbe.)      455 DES    PHRASES    ELEMENTAIRES.  XXI Hégler  ,  regolare ,  to  regular.  —  Se  régler ,  je  me  règle ,  vous  vous  ré- glez, je  me  réglerai ,  vous  vous  réglerez,  réglez-vous.  341 Regretter,  compiangere,  to  regret.  —  Regrettez-vous.  98 Regretter,  rammaricarsi,  to  regret.  —  Me,  vous  regretter,  je  regrette.  333 Rejoindre,  rigiungere ,  to  meet  again.  —  Vous  rejoindre,  je  vous  re- joindrai, vous  me  rejoindrez.  358 Héjouir  fsej,    rallegrarsi,  to  rejoice. — Me  réjouir ,  vous  réjouir,  je me  réjouis  ,  réjouissez-vous.  332 Remarquer,  osservare,  to  remark.  —  Remarquez.  280 Remercier,  ringraziare,  to  thank.  —  Vous  remercier,  le  remercier,  je vous  remercie ,  je  ne  vous  remercie  pas  ,  vous  me  remerciez ,  je  vous remercierai ,  je  vous  remercierais,  remerciez.  369 Remettre,  rimettere,  to  put  back.  — La  remettre,  les  remettre, remettez.   363 Remettre,  *  reconnaître,  raffigurare ,  to  remember.  — Je  ne  vous  re- mettais pas.  330 Remettre  a  sa  place,  riporre,  to  put  back.  —  Remettezà  sa  place.         373 Remorquer,  rimurchiare,  to  tow.  —  Remorquez.  366 Remplir,  riempiremo  fill.  — Remplissez.  355 Rencontrer,  incontrare,  to  meet. —  Me,  vous  rencontrer,  je  ne  rencon- tre pas,  ne  rencontre  pas  ,  vous  ne  rencontrez  pas.  2 1  2 Rencontrer,  rincontrare,  to  meet.  —  Vous  rencontrer,   me,   le,  nous rencontrer,  si  je  le  rencontre,  je  ne  vous  rencontre  pas,  je  ne  le  ren- contre pas ,  on  le  rencontre ,  vous  me  rencontrez ,  je  le  rencontrerai , je  vous  rencontrerai ,  vous  ne  rencontrerez  pas.  3G6 Rendre  ,  rendere,  to  give  back.   Vous  rendre,  me  rendre,  le  rendre,  je ne  rends  pas,  je  vous  rends ,  vous  me  rendez  ,  vous  ne  me  rendez  pas, je  vous  rendrai ,  vous  me  rendrez,  vous  me  rendriez.  343 Rendre  (se),  arrendersi,  to  surrender.  —  Je  me  rends,  rendez- vous.  50 Rendre  ta  pareille,  render  la  pariglia,  to  retaliate.  — Je  vous  rends  la pareille,  vous  me  rendrez  la  pareille,  je  vous  reudrai  la  pareille.  343 Renouveler,  rinnovare,  to  renew.  —  Renouvelez.  370 Rentrer,  rientrare,  to  reenter.  —  Rentrez.  355 *  Renvoyer,  rimandare,  to  sendback.  —  Renvoyez-moi.  300 Repentir  (  se  ),  pentirsi,  to  repent.  —  Me  repentir,  vous  repentir,  je  me repens.  292 Repentir  (se)  ,  ripentirsi,  to  repent.  —  Je  me  repens. "{V.  le  verbe.)  372 Répondre,  rispondere,  to  answer.  — Me  répondre,  vous  répondre,  je  vous réponds,  je  ne  vous  réponds  pas ,  il  me  répond  ,  vous  ne  répondez  pas, vous  me  répondez,  vous  ne  me  répondez  pas,  je  vous  répondrai,  il  ne répondra  pas,  répondez.  381 Reposer  ,  riposare ,  to  rest.  Me  ,  vous  reposer,  je  me  repose,  je  ne  me  re-  • pose  pas,  il  se  repose,  vous  vous  reposez,  je  me  reposerai,  reposez-vous.  374 Repousser,  respignere,  to  repulse. — Me  repousser,  vous  repousser,  je  vous repousse,  vous  me  repoussez,  repoussez.  344 Représenter  ,  rappresenta  e ,  to  represent.  —  Vous  représenter,  me  re- présenter, je  vous  représente,  vous  me  représentez  ,  je  vous  représen- terai, vous  lui  représenterez.  335 Reprocher,  rimproverare,  to  reproach.  —  Me,  vous,  le  reprocher,  je  vous reproche  ,  je  ne  vous  reproche  pas  ,  tu  me  reproches  ,  vous  me  repro- chez, je  le  reprochais,  tu  me  reprochais,  il  me  reprochait,  vous  me  re- prochez, je  reprochai,  il  me  reprocha,  il  le  reprocha,  vous  me  reprochâ- tes, je  ne  vous  reprocherai  pas,  tu  ne  me  reprocheras  pas,  nous  ne  vous reprocherons  pas,  vous  ne  me  reprocherez  pas,  reprochez-moi.  364 XXII  TABLEAU Résigner  (se),  rassegnarsi ,  to  be  resigned.  —  Je  me  résigae.  336 Résister,  resistere,  to  resist.  —  Résistez.  344 Résoudre  ,  risolvere,  to  resolve. —  Résolvez.  378 RtsrECTER,  rispettare  ,  to  respect.  —  Me,  vous,  le  respecter,  je  vous  res- pecte, vous  ne  respectez  pas,  je  vous  respecterai,  respectez.  380 Ressembler,  ri  somigliare,  to  look  like.  —  Tous  ressembler,  il  ne  ressem- ble pas ,  il  vous  ressemble ,  il  lui  ressemble ,  il  ue  lui  ressemble  pas,  ils ne  ressemblent  pas.                                                                                      378 Ressouvenir  (  se  )  risovvenirsi ,  to  recollect.  —  Je  me  ressouviens.              379 Rester,  restare,  to  stay.  —  Restez.                                                                    3  ^i 5 Rester,  stare,  to  stay.  —  Restez.                                                                         471 Retourner,  ritornaj-e,  to  return.  —  Je  ne  retourne  pas,  je  ne  retournerai pas,  retournez.  385 Retourner,  rivolgere,  to  return.  —  Retournez.  389 Retrouver  ,  ritrovare  ,  to  find  again.  —  Me  ,  vous ,  se,  le  retrouver  ,  je vous  retrouve  ,  je  ne  le  retrouve  pas ,  on  retrouve  ,  si  vous  ne  retrouvez pas,  je  vous  retrouverai,  vous  me  retrouverez,  retrouvez.  386 Réussir,  riuscire,  to  succeed.  — Si  je  ne  réussis  pas.  387 Il  evenir,  rivenire,  to  return.  —  Je  ne  reviens  pas,  vous  ne  revenez,  je  ne reviendrai  pas,  si  je  ne  revenais  pas,  revenez.  388 Revenir,  tornare,  to  return.  Je  ne  reviens  pas,  il  ne  revient  pas,  vous  ne revenez  pas,  ils  ne  reviennent  pas,  il  ne  revint  pas,  nous  ne  revînmes pas ,  je  ne  reviendrai  pas ,  il  ne  reviendra  pas,  revenez,  ne  revenez  pas.   497 Rêver,  'vaneggiare,  to  rcve.  —  Je  ne  rêve  pas.  520 Révérer,  riverire,  to  revere.  —  Vous  révérer,  je  vous  révère,  révérez.     389 Revoir,  rivedere,  to  see  again.  —  Vous  ,  le  revoir ,  je  ne  reverrai  pas ,  je vous  reverrai,  vous  ne  me  reverrez  pas.  388 Rire,  ridere,  to  laugh.  —  Je  ne  ris  pas,  vous  ne  rirez  pas.  354 Risquer,  rischiare,  to  risk.  —  Risquez.  377 *  Ronger,  rodere,  to  graw.  —  Le  rongeait.  390 Sacrifier,  sacrificare,  to  sacrifice.  —  Me  sacrifier,  vous  sacrifier,  je  me sacrifie,  vous  me  sacrifiez.  399 Saigner  (se)  ,  cavarsi  sangue,  to  bleed  ones  self.  —  Saignez-vous.  &6 Saluer  ,  salutare  ,  to  salute.  —  Vous  saluer,  le  saluer,  je  vous  salue  , vous  salue,  il  ne  salue  pas,  il  vous  salue,  il  te  salue,  vous  saluent,  je  le saluais,  il  mésalliait,  saluez.  395 Sauver,  salvare,  to  save.  —  Me  sauver,  vous,  le  sauver,  sauvez.  395 Savoir,  sapere,  to  know.  —  Le  savoir,  je  le  sais,  je  ne  sais  pas,  on  le sait,  si  je  savais.  [V.  le  verbe  entier.)  396 Scandaliser,  scandalizzare,  to  scandalize.  —  Vous  scandaliser,  je  vous scandaliserai,  ne  vous  scandalisez  pas.  402 Secourir,  soccorrere,  to  succour.  —  Me  secourir,  vous  secourir  ,  le  se- courir, vous  ne  me  secourez  pas,  je  vous  secourrai,  secourez.  435 Sembler  ,  sembrare,  to  seem.  —  Vous  sembler ,  je  te  semble,  je  vous  sem- ble, tu  me  semblés,  il  me  semble,  ne  me  paraît  pas,  vous  me  semblez, ils  me  semblent,  il  me  semblait,  il  vous  semblera.                                      420 Sentir,  sentire,  to  feel.  —  Je  ne  sens  pas,  vous  ne  sentez  pas,  sentez.     42 1 Serrer,  stringere,  to  squeeze.  —  Serrez.                                                          476 Servir,  servire,  to  serve.  —  Vous  servir,  je  vous  sers,  il  ne  sert  pas.           423 Solfier,  solfeggiare,  to  sing  the  garnet.  —  Solfie,  solfiez.                             439 Solliciter,  sollecitare,  to  solicit.  — Je  solliciterai,  sollicitez.  (PP.)           440 DES    PHRASES    ELEMENTAIRES.  XXIII Sortir,  sortire,  to  go  out.  —  Je  ne  sortirai  pas,  sortez.  447 Sortir,  uscire,  to  go  out.  —  Sortez.  5î7 Soucier  (  se),  curarsi,  to  care. —  Je  me  soucie,  je  ne  me  soucie  pas.  125 Soulager,  sfogare,  to  rent  a  person's  fury.  —  Me,  vous  soulager,  je  me soulagerai,  soulagez.  424 Soupirer,  sospirare,  to  sigh.  —  Ne  soupirez  pas.  448 Sourire,  sorridere,  to  smile.  —  Me  sourira.  44(5 Souscrire,  soscrivere,  to  subscribe.  —  Souscrivez.  447 Soutenir,  sostenere,  to  support.  —  Yous  soutenir,  le  soutenir,  je  me  sou- tiens, vous  ne  me  soutenez  pas,  je  vous  soutiendrai,  soutenez.  449 *  Subsister,  subsistcre,  to  subsist.  — Il  ne  subsiste  pas.                                  484 Suivre,  seguire,  to  follow.  —  Suivez.  420 Supplier  ,  supplicare,  to  beseech.  —  Vous  supplier,  le  supplier,  je  vous supplie  ,  vous  ne  suppliez  p*>s,  je  le  suppliais,  je  le  suppliai,  je  vous supplierai ,  je  vous  supplierais.                                                                     482 Supposer,  supporre,  to  suppose.  —  Me  supposer,  vous  supposer,  le  sup- poser, je  ne  le  suppose  pas,  vous  ne  me  supposez  pas,  vous  me  sup- posez, je  ne  supposais  pas,  vous  ne  supposiez  pas,  supposez.                      483 Surpasser,  superare,  to  excel. — Le  surpasser,  vous,  me  surpasser,  je  vous surpasse,  il  le  surpasse,  vous  me  surpassez,  vous  ne  me  surpassez  pas.    481 Surprendre,  sorprendere,  to  surprise.  —  Vous,  me  surprendre,  je  vous surprends,  il  ne  me  surprend  pas,  nous  vous  surprenons,  vous  me  sur- prenez, ils  nous  surprennent,  il  ne  surprenait  pas,  il  me  surprenait.  4415 Suspendre,  sospendere,  to  suspend.  —  Suspendez.  448 Taire  (se)  ,  tacere,  to  be  silent.  —  Taisez-vous.  487 Tarder  ,  tardare  ,  to  delay.  —  Je  ne  tarderai  pas,  vous  ne  tarderez  pas, ne  tardez  pas.  488 Tendre  ,  porgere ,  to  aimât.  —  Vous  tendre,  me  tendre,  je  vous  tends, vous  me  tendez,  je  lui  tendais,  il  me  tendait,  tendez-moi.  301 Tenir  ,  tenere,  to  hold.  —  Me  tenir,  vous  tenir,  je  vous  tiens,  il  me  tient, vous  me  tenez,  je  vous  tiendrai,  il  ne  tiendra  pas,  vous  me  tiendrez, tenez,  ne  le  tenez  pas.  499 Traduire,  tradurre,  to  translate.  —  Traduisez.  499 Trahir  ,  tradire  ,  to  betray.  —  Vous  ,  me  trahir,  je  ne  trahirai  pas,  je  ne vous  trahirai  pas,  vous  ne  me  trahirez  pas,  ne  me  trahissez  pas.  499 Traiter  ,  trattare,  to  treal.  —  Vous  ,  me ,  le  traiter,  je  vous  traite,  il  me traite,  vous  me  traitez  ,  je  ne  traitais  pas  ,  il  me  traitait ,  il  ne  me  trai- tait pas,  je  vous  traiterai,  si  vous  me  traitez,  vous  me  traiterez.  50,"> Transporter,  trasportare ,  to  transport.  —  Transportez.                            504 Travailler  ,  lavorare  ,  to  work.  —  Je  ne  travaille  pas  ,  vous  ne  travail- lez pas,  je  ne  travaillerai  pas,  ne  travaillez  pas.                                          240 Traverser,  traversare  ,  to  pass.  — Traversez.                                                 507 Tkembler  ,  tremare,  to  tremble.  —  Je  ne  tremble  pas,  ne  tremblez  pas.    508 Tromper,  soverchiare ,  to   deceive.  —  Me,  vous  tromper,  je  ne  vous trompe  pas,  vous  me  trompez,  ne  me  trompez  pas.  450 Tromper  ,  ingannare ,  to  deceive.  —  Le  ,  vous  ,  me  tromper  ,  je  ne  vous trompe  pas ,  vous  me  trompez  ,  je  me  trompai ,   il  me  trompa ,  je  ne tromperai  pas,  vous  ne  me  tromperez  pas,  je  vous  tromperais  ,  je  ne vous  tromperais  pas,  vous  ne  me  tromperiez  pas,  ne  me  trompez  pas.     221 Trompkr  (se)  ,  ingannarsi ,  to  mistake.  —  Je  me  trompe.  222 XXIV  TABLEAU    DES    PHRASES    ELEMENTAIRES. Trouver,  trovare  ,  to  find.  —  Me  trouver,  vous  trouver,  je  vous  trouve, vous  me  trouvez,  je  vous  trouverai,   on  trouvera,  vous  me  trouverez, trouvez. Tuer  ,  uccidere  ,  to  kill.  — Tuez. u Unir,  unire,  to  unite.  — Vous  unir,  les  unir,  m'unir,  je  m'unis,  je m'unirai,  il  s'unira,  vous  vous  unirez,  ils  s'uniront.  516 User  ,  usare  ,  to  wear.  —  Je  n'userai  pas,  vous  n'userez  pas.  517 Usurper,  usurpare,  to  usurp.  —  Je  n'usurpe  pas.,  je  n'usurperai  pas, n'usurpez  pas.  518 •v "Valoir  ,  valere,  to  be  worth.  —  Il  ne  vaut  pas.  519 Vanter  (se)  ,  vantarsi ,  to  boast.  —  Me  vanter,  vous  vanter,  je  ne  me vante  pas,  ne  vous  vantez  pas.   (  V.  le  verbe.)     .  521 Varier  ,  variare,  to  vary.  —  Variez.  521 Veilt.er  ,  vegliare,  to  sit  up.  —  Veillez.  523 Vendre,  vendere,  to  seel.  —  Me  vendre  ,  vous  vendre,  je  ne  vends pas,  on  vend,  vendez-moi.   (  V.  le  verbe.  )  5  24 Vfnérer  ,  venerare,  to  venerate.  —  Je  vous  vénère.  526 Venger  ,  vendicare,   to  take  reveng.  —  Me,  vous  venger,  je  me  venge  , il  se  venge  ,  ils  se  vengent ,  je  me  vengerai  ,  il  se  vengera ,  vous  vous vengerez,  vengez  vous,  vengez.  5  25 Venir,  venire,  to  come.  —  Je  ne  viens  pas,  si  tu   viens,  si  tu  ne  viens pas,  si  vous  ne  venez  pas,  venez.  (  V.  le  verbe.  )  526 Venir  a  bout,  venire  a  capo,  to  accomplish.  —  Je  viendrai  à  bout.  527 Visiter,  visitare,  to  visit.  —  Me  visiter,  vous  visiter,  le  visiter  ,  je  ne visite  pas,  je  vous  visiterai.  533 Vivre  ,  vivere  ,  to  live.  —  Vivez.  534 Voir,  vedere,  to  see.  — Vous,  me,  le  voir,  je  ne  vois  pas,  je  vous  vois, on  voit,  vous  ne  voyez  pas,  vous  le  voyez.   (  P.ie  verbe.)  521 Voter  (  donner  sa  voix  )  ,  votare ,  to  vote.  —  Je  ne  voterai  pas  ,  votez, ne  votez  pas.  5V0 Voyager  ,  viaggiare,  to  travel.  —  Voyagez.  531 Vouloir  ,  volere,  to  want.  —  Me,  le  vouloir,  je  neveux  pas,  je  le  veux, je  ne  voudrais  pas.   (  V.  le  verbe.  )  537 Vouloir  (pour  souhaiter) ,  volere  ( per  desiderare) ',  to  wish.  —  Si  vous voulez,  si  vous  ne  voulez  pas,  si  je  voulais,  s'il  voulait,  s'il  ne  voulait pas ,  si  vous  vouliez ,  si  vous  ne  vouliez  pas.  536 L  - ABBAGLIARE ÉBLOUIR ro  DAZZLE L  = Abbagliarvi Vous  éblouir Io  dazzle  you L     • Abbaglio ï'éblouis I  dazzle L  ■•Abbagli Tu  éblouis Tbou  dazzlest (  - Abbaglia [l  éblouit He  dazzles (  = Abbagliamo Nous  éblouissons We  dazzle (     • Abbagliate Vous  éblouissez You  dazzle (  •• Mi  abbagliate Vous  m'éblouissez You  dazzle  me H  - A.bbagliano Ils  éblouissent They  dazzle H  = Abbagliava J'éblouissais I  dazzled H    • Abbagliavi Tu  éblouissais Thou  dazzledst H  •• Abbagliava Il  éblouissait He  dazzled 1  - Abbagliavamo Nous  éblouissionsWe  dazzled 1  = Abbagliavate Vous  éblouissiez You  dazzled 1     • Abbagliavano Ils  éblouissaient They  dazzled 1 Abbagliai J'éblouis I  dazzled o  — Abbagliasti Tu  éblouis Thou  dazzledst o  = Abbagliò Il  éblouit He  dazzled 0     . Abbagliammo Nous  éblouîmes We  dazzled o    .. Abbagliaste Vous  éblouîtes You  dazzled 1  - Abbagliarono Ils  éblouirent. They  dazzled 1  = Abbaglieró J'éblouirai I  shall  dazzle 1  • Abbaglienti Tu  éblouiras Thou  wilt  dazzle 1  .. Abbagliera Il  éblouira He  will  dazzle ),- Abbaglieremo Nous  éblouirons We  shall  dazzle )  = Abbagliente Vous  éblouirez You  will  dazzle )    . Abbaglieranno Ils  éblouiront. They  will  dazzle )  .. Abbagliando Éblouissant Dazzling +  — Abbagliato Ébloui Dazzled +  = Abbagliati Éblouis Dazzled +    . Abbagliata Éblouie Dazzled +  ■• Abbagliate. Éblouies Dazzled ^ Abbajare Aboyer To  BARK ~^  = Abbaja Il  aboie He  barks \    . Abbajano Ils  aboient They  bark \  . . abbajava Il  aboyait He  barked p  - Abbajavano Ils  aboyaient They  barked p  = Abbajó Il  aboyHe  barked p    ■ Abbajarono Ils  aboyèrent They  barked p  .. Abbajerâ Il  aboiera He  will  bark v  — Abbajeranno Us  aboieront They  will  bark v  = Abba  j  andò Aboyant Barking v   . Al)bajato Abozé Barked v  .. Abbandonare Abandonner To  abandon- 0   — Abbandonarvi Vous  abandonner To  abandon  you 0   = Abbandonarmi M'abandonner To  abandon  me 0      . Io  abbandono J'abandonne I  abandon 0    . Non  vi  abbandono Je  nevous  abandonne  pas Y  do  not  abandon  you /    - •  \  i  abbandono Je  vous  abandonne Y  abandon  you /    = =  Abbandoni Tu  abandonnes Thou  abandonest / Abbandona Il  abandonne He  abandons /     • Abbandoniamo Nous  abandonnons We  abandon A  - -  Yoi  abbandonate Vous  abandonnez You  abandon A  = =  Non  mi  abbandonate Vous  ne  m'abandonnez  p You  do  not  abandon  me 2 VERBI. VERBES. VERBS. L  - Eglino  abbandonano Ils  abandonnent They  abandon L  = Abbandonava t'abandonnais I  was  abandoning L     • Abbandonavi Tu  abandonnais Thou  wast  abandon L   ... Abbandonava Il  abandonnait He  was  abandoning (  - Abbandonavamo Nous  abandonnions We  were  abandoning(  = Abbandonavate Vous  abandonniez You  were  abandoning 1     • Abbandonai  ano [ls  abandonnaient [bey  were  abandoning i    .. Abbandonai ['abandonnai I  abandoned H  — Abbandonasti Tu  abandonnas Tiiou  abandonedst -I  = Abbandonò Il  abandonna He  abandoned H  .  • Abbandonammo Nous  abandonnâmes We  abandoned H  •• AbbandonasteVous  abandonnâtes You  abandoned 1   - Abbandonarono Ils  abandonnèrent I'liey  abandoned Abbandonerò J'abandonnerai I  .shall  abandon i     • Non  vi  abbandonerò Jenevousabandonneraip. I  shall  noi  abandon 1    •• Abbandonerai Tu  abandonneras rhou  wilt  abandon o  — Abbandonerà Il  abandonnera He  will  abandon 0  = Abbandoneremo Nous  abandonnerons We  aliali  abandon o     . Abbandonerete Vous  abandonnerez You  will  abandon 0    . . Abbandoneranno Ils  abandonneront They  will  abandon 1  - Abbandona Abandonne Abandon 1  = Abbandoni Qu'il  abandonne Let  him  abandon 1     • Abbandoniamo Abandonnons Let  us  abandon 1    •• Abbandonate Abandonnez Abandon )    - Abbandonino Qu'ils  abandonnent Let  them  abandon )    = Cb'io  abbandoni Que  j'abandonne That  I  may  abandon )      • Che  abbandoni Que  lu  abandonnes Th.  thou  mayst  abandon )    •• Che  abbandoni Qu'il  abandonne Th.  he  may  abandon L) Che  abbandoniamo Que  nous  abandonnions Th.  we  may  abandon 4-  == Che  abbandoniate Que  vous  abandonniez Th.  you  may  abandon —     . Che  abbandonino Qu'ils  abandonnent ih.  they  may  abandon 4-    .. Che  io  abbandonassi Que  j'abandonnasse That  I  might  abandon \  — Che  abbandonassi Que  tu  abandonnasses Th.  thou  mighst  abandon ~-^  = Che  abbandonasse Qu'il  abandonnât Th.  he  might  abandon ^     . Che  abbandonassimo Que  nous  abandonassions Th.  we  might  abandon \  .. Che  abbandonaste Que  vous  abandonnassiez Th.  you  might  abandon P    — Che  abbandonassero Qu'ils  abandonnassent Th.  they  might  abandon P    = Abbandonando Abandonnant Abandoning P       • Abbandonato Abandonné Abandonned P     •■ Abbandonati Abandonnés Abandonned V  - Abbandonata Abandonnée Abandonned V  = Abbandonate Abandonnées Abandonned v    . Abbassare Abaisser To  Lower  (  bring  down v  .. Abbasso J'abaisse I  lower 0   — Abbassa Il  abaisse He  lowers id  = Abbassiamo Nous  abaissons We  lower 0     . Abbassate Vous  abaissez You  lov\  er 0    .. Abbassano Ils  abaissent They  lower /  - Abbasserò J'abaisserai I  shall  lower /  = Abbasserai Tu  abaisseras Thou  wilt  lower /  . Abbasserà Il  abaissera He  will  lower /  .. Abbasseremo Nous  abaisserons We  shall  lower A  - Abbasserete Vous  abaisserez You  will  lower A  = Abbasseranno Ils  abaisseront They  will  lower A     • Abbassando Abaissant Lowering A  •• Abbassato Abaissé Lowered T  - Abbassati Abaissés Lowered T  = -  Abbassata Abaissée Lowered T Abbassate i  Abaissées Lowered VERBI. VERBES. VERBS.                   O \_  — Abbattere Abattre To  abate  (striek  down) L  = Abbatto J'abats I  abate L     • Abbatti Tu  abats Thou  abatest L   •• Abbatte Il  abat He  abates (  - Abbattiamo Nous  abattons We  abate (  = Abbattete Vous  abattez You  abate (     • Abbattono Ils  abattent They  abate (   •• Abbatterò J'abattrai I  shall  abate H  - Abbatterai Tu  abattras Thou  wilt  abate H  = Abbatterà Il  abattra He  will  abate H    • Abbatteremo Nous  abattrons We  shall  abate H  •• Abbatterete Vous  abattiez You  vi  ill  abate 1  - Abbatteranno Ils  abattront They  will  abate i  = Abbattendo Abattant Abating 1 Abbattuto Abattu Abated i    •• Abbattuti Abattus Abated e  — Abbattuta Abattue Abated o  = Abbattute Abattues Abated o    . Abbellire Orner To  ADORN o  .. Abbellisco J'orne I  adorn 1  - Abbellisce Il  orne He  adorns 1  = Abbelliamo Nous  ornons We  adorn 1    • Abbellite Vous  ornez You  adoni 1  •• Abbelliscono Ils  ornent They  adorn )  - Abbellirò J'ornerai I  shall  adorn )  = Abbellirai Tu  orneras Thou  wilt  adorn )     • Abbellirà Il  ornera He  will  adorn )   •• Abbelliremo Nous  ornerons We  shall  adorn +  — Abbellirete Vous  ornerez You  will  adorn +  = Abbelliranno Ils  orneront They  will  adora +    . Con  abbellire En  ornant In  adorning ~r    •  • Abbellito Orné Adorned "«*,  — Abbelliti Ornés Adorned *>  — Abbellita Ornée Adorned v.    . Abbellite Ornées Adorned "«Si        .    . Abbendare Bander To  BEND 0    — Abbendando Bandant Bending p  = Abbendato Bandé Bent p Abbendati B  amies Bent p  •• Abbendata Bandée Bent V  — Abbondate Bandées Bent V  = Abbeverare Abreuver To  WATER V     • Abbeverando Abreuvant Watering v  .. Abbeverato Abreuvé Watered 0   — Abbeverati Abreuvés Watered 0    = Abbeverata Abreuvée Watered o     . Abbeverate Abreuvées Watered 0    .. Abbigliare Habiller Do  DRESS /  - Abbiglio J'habille I  dress /  = Abbiglia Il  babille He  dresses /  • Abbigliamo Nous  habillons We  dress /  .. Abbigliate Vous  habillez You  dress A  — Abbigliano Ils  habillent They  dress A  = Abbigliava J'habillais I  dressed A     • Abbigliava Il  habillait He  dressed A   •• Abbigliavamo Nous  habillions We  dressed T- Abbigliavate Vous  habilliez You  dressed T  = Abbigliavano Ils  habillaient They  dressed 4 VERBI. VERBES. VERBS. L  —  Abbigliai                            J'habillai                            1 dressed L  =  Abbigliasti                         Tu  babillas                        Thou  dressedst L     .  Abbigliò                             II  habilla                            He  dressed j_   ..  Abbigliammo                    Noos  habillâmes               We  dressed (  —  Abbigliaste                         Vous  habillâtes                  You  dressed (  —  Abbigliarono                     Ils  habillèrent                   They  dressed c    . Abbicherò                           J'haillerai [  «bali  dress (   - Abbiglierai                        Tu  habilleras                     Thou  wilt  dress -\  — Abbigliela [1  habillera He  will  dress H  = \bbiglieremo Nous  habillerons We  shall   dress H    • Abbiglierete Vous  Babillerez You  will  dress M  •■ Abbiglieranno fis  habilleront They  will  dress 1  — Abbigliando Habillant Dressing 1  = Abbiglialo Habille Dressed I     . Abbigliali Habilles Dressed 1   •• Abbigliala Habillée Dressed o  — Abbigliale Habillées Dressed 0   = Abbittare  (t.  di  marina) Bitter  (1.  de  marine) TO  RIT o    . Abbitto le  bitte I  bit ()   .. Abbitti Tu  billes Thou  bitfest 1  - Abbitta 11  bitte He  bits 1  = Abbcttiamo Nous  biltons We  bit "1   . Abbinate Vous  bittez You  bit 1  .. Abbinano Ils  bittent They  bit )  - Abbittava Je  luttais I  bitted Abbinava   Il  bittait   He  bitted   )    .   Abbinavamo   Nous  billions   We  billed   )  ..   Abbinavate   Vous  bittiez   You  bitted   -f  —   Abbinavano   Ils  bittaient   They  bitted   +  =   Abbinai   Je  bittai   I  bitted   +    .   Abbittó   Il  bitta   He  bitted   +  ..   Abbinammo   INous  bittàmes   We  bitted   \  —   Abbinaste   Vous  biltàtes   You  bitted   \  =   Abbinarono   Ils  bittèrent   They  bitted   -^   Abbinerò   Je  bitterai   I  sbaU  bit   ^  . .   Abbinerai   Tu  bitteras   Thou  wilt  bit   Û    —   Abbinerà   Il  bittera   He  will  bit   P    =   Abberemo   Nous  lutterons   ^\Ye  shall  hit   p   Abbinerete   Vous  bi lierez   Y'ou  will  bit   0   Abbineranno   Ils  bitteront   They  will  bit   V  -   Abbinando   Bittant   Bitting   V  =   Abbinato   Bitte   Bitted   V     •   Abbinati   Bittes   Bitted   v  ..   Abbinata   Bittée   Bitted   o  -   -  Abbinate   Bittées   Bitted   o  =   :  Abboccarti   S'aboucher   To  HAVE  an  interview   0   Abboccandosi   S'abouchant   Having  an  interview-   G   .   Abboccato   Abouché   Had  an  interview   1   -   -  Abboccati   Abouchés   Had  an  interview   1   =   ^  Abboccata   Abouchée   Had  an  interview   /   Abboccate   Abouchées   Had  an  interview   /    •   Abbonacciare   Calmer   To  CALM   A  -   -  Abbonaccia   Il  calme   He  calms   A  =   =  Abbonaciava   Il  calmait   He  calmed   A   .  Abbonacciò   Il  calma   He  calmed   A  .   .  Abbonaccerà   Il  calmera   He  will  calm   T-   -  Abbonacciando   Calmant   Calming   T  =   =  Abbonacciato   Calmé   Calmed   VERBI.   VERBES.   VERBS.   5   L  -   Abbonacciati   Calmés   Calmed   L  =   Abbonacciata   Calmée   )  =   Abbinava   Il  bittait   He  bitted   )    .   Abbinavamo   Nous  billions   We  billed   )  ..   Abbinavate   Vous  bittiez   You  bitted   -f  —   Abbinavano   Ils  bittaient   They  bitted   +  =   Abbinai   Je  bittai   I  bitted   +    .   Abbittó   Il  bitta   He  bitted   +  ..   Abbinammo   INous  bittàmes   We  bitted   \  —   Abbinaste   Vous  biltàtes   You  bitted   \  =   Abbinarono   Ils  bittèrent   They  bitted   -^   Abbinerò   Je  bitterai   I  sbaU  bit   ^  . .   Abbinerai   Tu  bitteras   Thou  wilt  bit   Û    —   Abbinerà   Il  bittera   He  will  bit   P    =   Abberemo   Nous  lutterons   ^\Ye  shall  hit   p   Abbinerete   Vous  bi lierez   Y'ou  will  bit   0   Abbineranno   Ils  bitteront   They  will  bit   V  -   Abbinando   Bittant   Bitting   V  =   Abbinato   Bitte   Bitted   V     •   Abbinati   Bittes   Bitted   v  ..   Abbinata   Bittée   Bitted   o  -   -  Abbinate   Bittées   Bitted   o  =   :  Abboccarti   S'aboucher   To  HAVE  an  interview   0   Abboccandosi   S'abouchant   Having  an  interview-   G   .   Abboccato   Abouché   Had  an  interview   1   -   -  Abboccati   Abouchés   Had  an  interview   1   =   ^  Abboccata   Abouchée  Had  an  interview   /   Abboccate   Abouchées   Had  an  interview   /    •   Abbonacciare   Calmer   To  CALM   A  -   -  Abbonaccia   Il  calme   He  calms   A  =   =  Abbonaciava   Il  calmait   He  calmed   A   .  Abbonacciò   Il  calma   He  calmed   A  .   .  Abbonaccerà   Il  calmera   He  will  calm   T-   -  Abbonacciando   Calmant   Calming   T  =   =  Abbonacciato   Calmé   Calmed   VERBI.   VERBES.   VERBS.   5   L  -   Abbonacciati   Calmés   Calmed   L  =   Abbonacciata   Calmée   Calmed   L     •   Abbonacciate   Calmées   Calmed   L  ••   Abbondare   Abonder   To  ABOUND   (  -   Abbondo   J'abonde   I  abound        .   Abbordata   Abordée   Landed   "^  -   Abbordate   Abordées   Landed   P    -   Abborrfre   DÉTESTER   To  DETEST   ?    =   Abbonisco   Je  déteste   I  detest   ?      •   Abbonisce   Il  déteste   He  detests   0   Abboniamo   Nous  détestons   We  detest   V  -   Abbonite   Vous  détestez   You  detest   V  =   Abboniscono   Ils  détestent   They  detest   v    .   Abboniva   Je  détestais   I  detested   v  ..   Abboniva   Il  détestait   He  detested   u  —   Abbonivamo   Nous  détestions   We  detested   0   =   Abbonivate   Vous  détestiez   You  detested   0       .   Abbonivano   Ils  détestaient   They  detested   0    ..   Abbonendo   Détestant   Detesting   /  -   Abbonito   Détesté   Detested   /  =   Abboniti   Détestés   Detested   /   .   Abbonita   Détestée   Detested   /  ..   Abbonite   Détestées   Detested   A  —   Abbottonare   Boutonner   To  BUTTON  UP   A  =   Abbottono   Je  boutonne   1  button  up   A    .   Abbottoni   Tu  boutonnes   Thou  buttonest  up   A  ••   Abbottona   [1  boutonne   He  buttons  up   T  —   Abbottoniamo   Nous  boutonnons   We  button  up   T  =   Ablxrttonate   Vous  boutonnez   You  button  up  1.   6   VERBI.      »   VERBES.   VERBS.   L  —   Abbottonano   Ils  boutonnent   They  button  up   L  =   Abbottonatevi   Boutonnez-vous   Button  yourself  up   L     •   Abbottonato   Boulonné   Buttoned  up   L   ••   Abbozzare*   ÉBAUCHKR   To  SKETCH   (  —   Abbozzo   J'ébauche   I  sketch   (  =   Abbozzi   Tu  ébauches   Thou  sketchest   (   Abbozza   [1  ébauche   He  sketches   (    ••   Abbozziamo   Nous  ébauchons   We  sketch   -{  —   Abbozzate   Vous  ébauchez   You  sketch   H  =   Abbozzano   Ils  ébauchent   Thev  sketch   H    .   Abbozzerò   J'ébaucherai   I  sball  sketch   -\  ■■   Abbozzerai   Tu  ébaucheras   Thou  wilt  sketch   1  —   Abbozzerà   [1  ébauchera   He  will  sketch   I  =   Abbozzeremo   Nous  ébaucherons   We  shall  sketch   1   Abbozzerete   Vous  ébaucherez   You  will  sketch   1    ••   Abbozzeranno   Ils  ébaucheront   They  will  sketch   o  —   abbozzando   Ébauchant   Skeching   o  =   Abbozzato   Ébauché   Sketched   o    .   Abbozzata   Ébauchée   Shetched   o  ..   Abbracciare   Embrasser   TO  EMBRACE   1  —   Abbraccio   J'embrasse   Embrace   1  =   Ti  abbraccio   Je  t'embrasse   I  embrace  thee   1    .   Vi  abbraccio   Je  vous  embrasse   I  embrace,  you   1  ••   Abbracci   Tu  embrasses   Thou  embracest   )  -   Abbraccia   Il  embrasse   He  embraces   )  =   Abbracciamo   Nous  embrassons   We  embrace   )     .   Abbracciate   Vous  embrassez   You  embrace   )   ••   Abbracciano   Ils  embrassent   They  embrace   +  —   Abbracciava   J'embrassais   I  embraced   +  =   Abbracciava   Il  embrassait   He  embraced   +    •   Abbracciavamo   Nous  embrassions   We  embraced   +  ..   Abbracciavate   Vous  embrassiez   You  embraced   *>s     Abbracciavano   Ils  embrassaient   They  embraced   •«^  —   Abbracciai   J'embrassai   I  embraced   ^    .   Abbracciò   Il  embrassa   He  embraced   *»s      .   .   Abbracciammo   Nous  embrassâmes   We  embraced   p  -   Abbracciaste   Vous  embrassâtes   You  embraced   P    F=   Abbracciarono   Ils  embrassèrent   They  embraced   p   .   Abbraccerò   J'embrasserai   I  shall  embrace   p  ..   Abbraccerai   Tu  embrasseras   Thou  wilt  embrace   V  -   Abbraccerà   Il  embrassera   He  will  embrace   V  =   Abbracceremo   Nous  embrasserons   We  shall  embrace   v   .   Abbraccerete   Vous  embrasserez   You  will  embrace   V  •>   Abbracceranno   Ils  embrasseront   They  will  embrace   0   —   Abbraccia   Embrasse   Embrace   0   =   Abbracci   Qu'il  embrasse   Let  him  embrace   0      .   Abbracciamo   Embrassons   Let  us  embrace   0    ..   Abbracciate   Embrassez   Embrace   /    -   Abbraciatemi   Embrassez-moi   Embrace  me   /    =   Abbraccino   Qu'ils  embrassent   Let  them  embrace   /        •   abbracciando   Embrassant .   Embracing   /     ••   Abbracciato   Embrassé   Embraced   A  -   Abbracciati   Embrassés   Embraced   A  =   Abbracciata   Embrassée   Embraced   A    •   Abbracciate   Embrassées   Embraced   A  ••   Abbrancare   Empoigner   TO  GRA.SP   T-   Abbrancando   Empoignant   Grasping   T  =   Abbrancato   Empoigné   Grasped   T    •   Abbrancati   Empoignés   Grasped   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Abbrancata   Empoignée   Grasped   L  -   Abbrancate   Empoignées   Grasped   L    •   Abbriyidire   Frissonner   To  SHIVER   L  ••   Abbrividisco   Je  frissonne   I  sbiver   (  -   Abbrividisci   Tu  frissonnes   Tbou  sbiverest   (  =   Abbrividisce   Il  frissonne   He  shivers   (     .   Abbrividiamo   Nous  frissonnons   We  shiver   (  -.   Abbrividite   Vous  frissonnez   You  shiver   -*-   Abbrividiscono   Ils  frissonnent   They  shiver   H  =   Abbrividiva   Je  frissonnais   I  shivered   H    .   Abbrividiva   Il  frissonnait   He  shivered   H  ••   Abbriviti  ivamo   Nous  frissonnions   We  shivered   1  -   Abbrividivate   Vous  frissonniez   You  shivered   1  =   Abbrividivano   Ils  frissonnaient   They  shivered   1     .   Nell'  abbrividire   En  frissonnant   Shivering   1    ..   Abbrividito   Frissonné   Shivered   o  —   Abbriyidirsi   Engourdir  (  s'  )     •   TO  GROW  NUMR   o  =   Abbrh  idendosi   S'engourdissant   Growing  numb   0      .   Abbrividito   Engourdi   Grown  numb   0    ..   Abbrividiti   Engourdis   Grown  numb   1  -Abbrividita   Engourdie   Grown  numb   1  =   Abbrividite   Engourdies   Grown  numb   1   .   Abbreviare   Abréger   TO  ABRIDGE   1  ..   Abbrevio   J'abrège   I  abridge   )  -   Abbrevi   Tu  abrèges   Thou  abridge   )  =   Abbrevia   Il  abrège   He  abridge   )    .   Abbreviamo   Nous  abrégeons   We  abridge   )  ..   Abbreviate   Vous  abrégez   You  abridge   H   Abbreviano   Ils  abrègent   They  abridge   +  =   Abbrevieró   J'abrégerai   I  shall  abridge   +     •   Abbrevierai   Tu  abrégeras   Thou  wilt  abridge   +   ••   Abbreviera   Il  abrégera   He  will  abridge   \  —   Abbrevieremo   Nous  abrégerons   We  shall  abridge   -s.  =   Abbrevierete   Vous  abrégerez   You  will  abridge   *■>.      .   Abbre^ieranno   Ils  abrégeront   They  will  abridge.   ^-»  . .   Abbreviando   Abrégeant   Abridging   ?    — '   Abbreviato   Abrégé   Abridged   0    =   Abbreviati   Abrégés   Abridged   p   Abbreviata   Abrégée   Abridged   ?  .'.   Abbreviate   Abbrégées   Abridged   V  —   Abbronzare  (del  sole)   Ha  LERipar  l'effet  du  soleil   To  scorch   V  =   Abbronzato   Hàlé   Scorched   V     •   Abbronzati   Hàlés   Scorched   V  ..   Abbronzata   Halée   Scorched   0    —   Abbronzate   Hâlées   Scorched   0  =   Abbruciare   Brûler   To  BURN   0       .   Abbrucio   Je  brûle   I  burn   0    ••   Abbruci   Tu  brûles   Thou  burnest   /  -   Abbrucia   Il  brûle   He  burns   /  =   Abbruciamo   Nous  brûlons   We  burn   /   .   Abbracciate   Vous  brûlez   You  burn   /  ..   Abbruciano   Ils  brûlent   They  burn   A  -   Abbruciava   Je  brûlais   I  was  burning   A  =   Abbruciavi   Tu  brûlais   Thou  wast  burning   A     •   Abbruciava   Il  brûlait   He  was  burning   A  ••   Abbracciavamo   Nous  brûlions   We  were  burning   T-   Abbruciavate   Vous  brûliez   You  were  burning   T  =   Abbruciavano   [Ils  brûlaient   They  were  burning   8   VERBI.   L  -   Abbruciando   L  =   Abbruciato   L     ■   Abbruciate   L   ••   Abbruciata   (  -   Abbruciate   (  =   Abbrustolare   (     ,   Abbrustolando   (   ••   Abbrustolato   H  -   Abbrustolati   H  =   Abbrustolata   H    •   Abbrustolate   H  ..   Abdicare   1  —   Abdicando   1  =   Abdicato   1     .   Abdicati   1    ••   Abdicata   o  —   Abdicate   o  =   Abitare   0     .   Abito   o  ..   Abiti   1  -   Abita   1  =   Abitiamo   1  .   Abitate   1  ..   Abitano   )  -   Abitava   )  =   Abitavi   )    .   Abitava   )  .   Abitavamo   H   Abitavate   4-  =   Abitavano   +     .   Abitando   +   ..   Abitato   •*s.   Abituarsi   *««.  =   M' abituo   \     .   T  abitui   •^  . .   S'  abitua   p  -   Ci  abituiamo   p  =   Vi  abituate   p    .   Si  abituano   ?   Mi  abituava   V  —   Si  abituava   V  =   Ci  abituavamo   v   .   Vi  abituavate   v  ..   Si  abituavano   0  —   Mi  abituai   o  =   Si  abituò   0       .   Ci  abituammo   0    ..   Vi  abutuaste   1    -   Si  abituarono   /    -   Mi  abituerò   /        •   Ti  abituerai   /     ••   Si  abituerà   A  —   Ci  abitueremo   A  =   Vi  abituerete   A     .   Si  abitueranno   A  ••   Abituandosi   T  —   Abituato   T  =   Abituati   verbes.   VERBS.   Brûlant   Burning   Brûlé   Burned   Brûlés   Burned   Brûlée   Bui-ned   Brûlées   Burned   Griller   To  broil   Grillant   Broiling   Grillé   Broiled   Grillés   Broiled   Grillée   Broiled   Grillées   Broiled   Abdiques   To  RESIGN   Abdiquant   Resigning   Abdiqué   Resigned   Abdiqués   Resigned   Abdibuée   Resigned   Abdiquées   Resigned   H  veiter   To  nwi  !.l  (  v.  Inhabit  )   J'habile   I  dwell   Tu  habites   Thou  dwellest   Il  habite   He  dwells   Nous  habitons   We  dwell   Vous  habitez   You  dwell   Us  habitent   They  dwell   J'habitais   I  dwelt   Tu  habitais   Thou  dwellest   Il  habitait   He  dwelt   Nous  habitions   We  dwelt   A'ous  habitiez   YOU  dwelt   Us  habitaient   They  dwelt   Habitant   Dwelling   Habité   Dwelt   S'ACCOLTI  MUR   TO  ACCUSTOM  ONESSELF   Je  m'accoutume   I  accustom  myself   Tu  t'accoutumes   Thou  accustomestthysel!   Il  s'accoutument   He  accustoms  himself   Nous  nous  accoutumons   We  accustom  ourselves   Vous  vous  accoutumez   You  accustom  yourselves   Ils  s'accoutume   They  accustom themseh .   Je  m'accoutumais   I  accustomed  myself   Il  s'accoutumait   He  accustomed  himself   Nous  nous  accoutumions   We  accustomed  ourselves   Vous  vous  accoutumiez   You  accustomed  yoursei.   Ils  s'accoutumaient   They  accustomed  thems.   Je  m'accoutumai   I  accustomed  myself   Il  s'accoutuma   He  accustomed  himself   Nous  nousaccoutumâmes   We  accustomedoursehfs   Vous  vous  accoutumâtes   You  accustomed  yoursei.   Ils  s'accoutumèrent   They  accustomed  thems.   Je  m'accoutumerai   I  shall  accustom  myself   Tu  t'accoutumeras   Thou  wilt  accustom  thys   Il  s'accoutumera   He  will  accustom  himself   Nous  n.  accoutumerons   We  shall  accustom  ours.   Vous  vous  accoutumerez   You  will  accustom  your.   [ls  s'accoutumeront   They  will  accustom  th.   S'accoutumant   Accustoming  one'sself   Accoutumé   Accustomed   Accoutumés   Accustomed   VERBI.   VERBES.   VERB?.                   9   L  —   abituata   Accoutumée   Accustomed.   L  =   Abituate   Accoutumées   Accustomed   L     •   Abolire   Abolir   TO  ABOLISH   L  ••   Abolendo   Abolissant   Abolishing   (  —   Abolito   Aboli   Abolished   (  =   Aboliti   Abolis   Abolished   (     •   Abolita   Abolie   Abolished   (   ••   Abolite   Abolies   Abolished   H  -   Abortire   Avorter   To  MISCARRY   H  =   Abortito   Avorté   Miscarried   H    •   Abortiti   Avortés   Miscarried   H  ••   Abortita   Avortée   Miscarried   1  -   Abortite   Avortées   Miscarried   1  =   Abusare   Abuser   TO  ABUSE   1   Abuso   J'abuse   I  abuse   1    ..   Abusi   Tu  abuses   Thou  abusest   o  —   Abusa   Il  abuse   He  abuses   o  =   Abusiamo   Nous  abusons   We  abuse   0     .   Abusate   Vous  abusez   You  abuse   o  ..   Abusano   Ils  abusent   They  abuse   1  —   Abusava   J'abusais   I  abused   1  =   Abusavi   Tu  abusais   Thou  abusedst   1    .   Abusava   Il  abusait   He  abused   1  ■■   Abusavamo   Nous  abusions   We  abused   )  —   Abusavate   Vous  abusiez   You  abused   )  =   Abusavano   Ils  abusaient   They  abused   )     .   Abusai   J'abusai   I  abused   )   ••   Abusasti   Tu  abusas   Thou  abusedst   +  —   Abusò   Il  abusa   He  abused   +  =   Abusammo   Nous  abusâmes   We  abused   +    .   Abusaste   Vous  abusâtes   You  abused   +  ..   Abusarono   Ils  abusèrent   They  abused   ^  —   Abuserò   J'abuserai   I  shall  abuse   ^  =   Abuserai   Tu  abuseras   Thou  wilt  abuse   «^   Abuserà   Il  abusera   He  will  abuse   ^>.  . .   Abuseremo   Nous  abuserons   We  shall  abuse   p  -   Abuserete   Vous  abuserez   You  will  abuse   p  =   Abuseranno   Ils  abuseront   They  will  abuse   ?    .   Abusando   Abusant   Abusing   p  ••   Abusato   Abusé   Abused   v  —   Accadere   Arriver   TO  ARRIVE   v  =   Accadermi   M'arriver   To  arrive  to  me   v   .   Accader vi   Vous  arriver   To  arrive  to  you   v  ..   Accade   Il  arrive   He  arrives   0   —   Mi  accade   Il  m'arrive   It  arrives  to  me   0  =   Non  mi  accade   Il  ne  m'arrive  pas   It  do  not  arrives  to  me   0      .   Accadeva   Il  arrivait   He  was  arriving   0    -.   Accadde   Il  arriva   He  arrived   1    -   Accadrà   Il  arrivera   He  shall  arrive   /    =   Accadrebbe   Il  arriverait   He  would  arrive   /       •   Accada   Qu'il  arrive   Let  him  arrive   /     ••   Accadesse   Qu'il  arriva   That  he  might  ani  ve   A  -   Se  mi  accadesse   S'il  m'arrivait   If  it  arrive  to  me   A  =   Sevi  accadesse   S'il  vous  arrivait   If  it  arrive  to  you   A     •   Accadendo   Arrivant   Arriving   A  ••   Accaduto   Arrivé   Arrived   T  -   Accamparsi   Camper   To  ENCAMP   T  =   [MI  accampo   Je  campe   jl  encamp   10   VERBr.   VERBES.   VERBS.   L  -   Si  accampa   1  campe   He  encamps   L  =   Ci  accampiamo   Nous  campons   We  encamp   L    •   Vi  accampate   Vous  campez   You  encamp   L  ••   Si  accampano   Ils  campent   They  encamp   (  -   Mi  accampava   Je  campais   I  encamped   (  =   Si  accampava   Il  campait   He  encamped   (     •   Ci  accampavamo   Nous  campions   We  encamped   (   ••   Vi  accampavate   Vous  campiez   You  encamped   H  -   Si  accampavano   Us  campaient   They  encamped   -T=   Mi  accampai   Je  campai   I  encamped   H    •   Si  accampò   Il  campa   He  encamped   H  ••   Ci  accampammo   Nous  campâmes   "We  encamped   1  -   Vi  accampaste   Vous  campâtes   You  encamped   1  =   Si  accamparono   Ils  campèrent   They  encamped   1     •   Mi  accamperò   Je  camperai   [  shall  encamp   1   ••   Ti  accamperai   Tu  camperas   Thou  wilt  encamp   o  —   Si  accamperà   Il  campera   He  will  encamp   0   =   Ci  accamperemo   Nous  camperons   We  shall  encamp   0      .   Vi  accamperete   Vous  camperez   You  will  encamp   0    ..   Si  accamperanno   Us  camperont   They  will  encamp   1  -   Accampandosi   Campant   Encamping   1  =   Accampato   Campé   Encamped   1  .   Accampati   Campés   Encamped   1  ..   Accampata   Campée   Encamped   )  -   Accampate   Campées   Encamped   )  =   Accanire   Achat,  ner   TO  ANIMATE   )    .   Accanendo   Acharnant   Animating   )  ..   Accanito   Acharné   Animated   +  —   Accaniti   Acharnés   Animated   +  =   Accanita   Acharnée   Animated   +    .   Accanite   Acharnées   Animated   +  ..   ACC  ARRICCIA  RE   Frémir   To  SHUDDER   ■^  —   Accapriccio   Je  frémis   I  shudder   ^  =   Accapricci   Tu  frémis   Thou  shudderest   «N^            .   Accapriccia   Il  frémit   He  shudders   *•».  ..   Accapricciamo   Nous  frémissons   We  shudder   ?  -   Accapricciate   Vous  frémissez   You  shudder   p  =   Accapricciano   Ils  frémissent   They  shudder   f>   Accapricciava   Je  frémissais   I  shuddered   ?    ••   Accapricciavi   Tu  frémissais   Thou  shudderedst   V  —   Accapricciava   Il  frémissait   He  shuddered   V  =   Accapricciavamo   Nous  frémissions   We  shuddered   v    .   Accapricciavate   Vous  frémissiez   You  shuddered   V  ..   Accapri  celavano   Ils  frémissaient   They  shuddered   0    —   Accapricciai   Je  frémis   I  shuddered   o  =   Accapriciasti   Tu  frémis   Thou  shudderedst   0      .   Accapriccio   Il  frémit   He  shuddered   0    ..   Accapricciammo   Nous  frémîmes   We  shuddered   /  -   Accapricciaste   Vous  frémîtes   You  shuddered   ./  =   Accapricciarono   Ils  frémirent   They  shuddered   /   •Accapricciando   Frémissant   Shuddering   /  ..   Accapricciato   Frémi   Shuddered   A  -   Accapricciati   Frémis   Shuddered   A  =   Accapricciata   Frémie   Shuddered   A     •   Accapricciate   Frémi  es   Shuddered   A  ••   Accarezzare   Caresser   To  CARESS   T  —   Accarezzo   Je  caresse   I  caress   T  =   Accarezzi   Tu  caresses   Thou  caressest   T    •   Accarezza   Il  caresse   He  caresses   VERBI.   VERBES.   VERBS.               1  i   I  -   Accarezziamo   Vous  caressons   We  caress   L  =   Accarezzate   Vous  caressez   You  caress   L    •   Accarezzano   [Is  caressent   rhey  caress   L  ••   Accarezzava   Je  caressais   ;  caressed   (  -   Accarezzavi   Ta  caressais   Thou  caressedst   (  =   Accarezzava   [1  caressait   He  caressed   (     •   Accarezzavamo   Nous  caressions   We  caressed   (  ••   Accarezzavate   Vous  caressiez   You  caressed   H  -   Accarezzavano   Us  caressaient   They  caressed   -i  =   Accarezai   Je  caressai   I  caressed   H    •   Accarezzasti   Tu  caressas   Thou  caressedst   H  ••   Accarezzò   Il  caressa   He  caressed   I  -   Accarezzammo   Nous  caressâmes   We  caressed   1  =   Accarezzasti   Vous  caressâtes   You  caressed   I     •   Accarezzarono   Ils  caressèrent   They  caressed   1    ••   Accarezzerò   Je  caresserai   I  shall  caress   o  —   Accarezzerai   Tu  caresseras   Thou  wilt  caress   0   —   Accarezzerà   Il  caressera   He  will  caress   0     .   Accarezzeremo   Nous  caresserons   We  shall  caress   o  ..   Accarezzerete   Vous  caresserez   You  will  caress   1  -   Accarezzeranno   lis  caresseront   They  will  caress   1  =   Accarezzando   Caressant   Caressing   1  -   Accarezzato   Caressé   Caressed   1  ..   Accarezzati   Caressés   Caressed   )  -   Accarezzata   Caressée   Caressed   )  =   Accarezzate   Caressées   Caressed   )    .   Accartocciare   Envelopper  (encornet)   To  WRAPP   )  ••   Accartocciando   Enveloppant   Wrapping   +  —   Accartocciato   Enveloppé   Wrapped   4-  =   Accartocciati   Enveloppés   Wrapped   +     ,   Accartocciata   Enveloppée   Wrapped   +      .   Accartocciate   Enveloppées   Wrapped   *■*.  —   Accasarsi   Se  mettre  en  ménage   TO  SET  IP  A  HOUSE   \  —   Accasandosi   Se  mettant  en  ménage   Setting  up  a  house   *»».   Accasato   Mis  en  ménage   Set  up  a  house   ■^  . .   Accasati   Mis  en  ménage   Set  up  a  house   ?    —   Accasata   Mise  en  ménage   Set  up  a  house   3     =   Accasate   Mises  en  ménage   Set  up  a  house   ?         .   Accattare   Emprunter   TORORF.OW   ?      ••   Accattando   Empruntant   Borrowing   V  —   Accattato   Emprunté   Borrowed   V  =   Accattati   Empruntés   Borrowed   V     •   Accattata   Empruntée   Borrowed   V  ••   Accattate   Empruntées   Borrowed   0   —   VCCECARE   Aveugler   To  BLIND   jO  =   Mi  accieco   Je  m'aveugle   I  hlind  myself   «    .   Ti  àcciechi   Tu  t'aveugles   Thou  hlindest  thyself   0    ..   Si  accieca   Il  s'aveugle   He  hlinds  himself   /  -   Ci  aeciechiamo   Nous  nous  aveuglons   We  hlind  ourselves   /  -   Vi  accieca  te   Vous  vous  aveuglez   You  hlind  yourselves   /   •   Si  acciecano   Ils  s'aveuglent   They  hlind  themselves   /  ••   Mi  acciecava   Je  m'aveuglais   I  Blinded  myself   A  -   Ti  acciecavi   Tu  t'aveuglais   Thou  hlindedst  thyself   A  =   Si  acciecava   Il  s'aveuglait   He  Winded  himself   A     •   Ci  accieca vamo   Nous  nous  aveuglions   We  blinded  ourselves   A  •   Vi  accecavate   Vous  vous  aveugliez   You  blinded  yourselves   T-   -  Si  acciocavano   Tls  s'aveuglaient   Thev  blinded  themselves   T  =   -  Acciecalo   Aveuglé   Blinded   ri   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Acciecati   Aveuglés   Blinded   L  =   Acciecata   Aveuglée   Blinded   L     •   Acciecale   Aveuglées   Blinded   Accedere   Accéder   TO  ACCEDE   (  —   Acceduto   Accede   Acceded   (  =   Accelerare   Hater   TO  HASTEN   Accelerando   Hâtant   Hastening   Accelerato   Hate   Hastened   H  -   Accelerati   Hides   Hastened   H  =   Accelerata   Hâtée   Hastened   H     •   Accelerate   Hâtées   Hastened   H  -•   Accendere   ALLUMEE   TO  LIGHT   -   1   Accendo   J'allume   I  light   1   =   Accendi   Tu  allumes   Thou  lightest   Accende   il  allume   He  lishts   Accendiamo   Nous  allumons   We  light   o  —   Accendete   Vous  allumez   You  light   0   =   Accendono   Ils  allument   They  light   Accendeva   J'allumais   I  was  lighting   Accendevi   Tu  allumais   Thou  wast  lighting   "I  —   Accendeva   Il  allumait   He  was  lighting   "1  =   Accendevamo   Nous  allumions   We  were  lighting   Accendevate   Vous  allumiez   You  were  lighting   Accendevano   Ils  allumaient   They  were  lighting   )    —   Accesi   J'allumai   I  lighted   )   —   Accendesti   Tu  allumas   Thou  Ughtedst   Accese   Il  alluma   He  lighted   Accendemmo   Nous  allumâmes   We  lighted   H   Accendeste   Vous  allumâtes   You  lighted   4-  =   Accesero   Ils  allumèrent   They  lighted   +      .   Accenderò   J'allumerai   I  shall  light   +    ••   Accenderai   Tu  allumeras   Thou  wilt  lijdit   v^  —   Accenderà   Il  allumera   He  will  light   -*,    =   Accenderemo   Nous  allumerons   We  shall  light   ■«s      •   Accenderete   Vous  allumerez   You  will  light   *>v,     .  .   Accenderanno   Ils  allumeront   They  will  light   P     -   Accendi   Allume   Light   P     =   Accenda   Qu'il  allume   Let  him  light   ?         •   Accendete   Allumez   Light   ?      •  •   Accendendo   Allumant   Lighting   V  -   Acceso   Vilume   Lighted   V  =   Accesi   Allumés   Lighted   V    .   Accesa   Allumée   Lighted   V   ••   Accese   Allumées   Lighted   0    —   Accennare   Faire  signe   To  BECKON   0   =   Accenno   Je  fais  signe   I  heckon   0       .   Accenni   Tu  fais  signe   Thou  beekonesl   0   ■■   Accenna   Il  fait  signe   He  beckons   1  -   Accenniamo   Nous  faisons  signe   We  beckon   1  =   Accennate   Vous  faites  signe   You  beckon   /  .   Accennano   Ils  font  signe   They  beckon   /  ..   Accennava   Je  faisais  signe   I  beckoned   A  —   Accennavi   Tu  faisais  signe   Thou  beckonedst   A  =   Accennava   Il  faisait  signe   He  beckoned   A     •   Accennavamo   Nous  faisions  signe   We  beckoned   A  ••   Accennavate   Vous  faisiez  signe   You  beckoned   T-   Accennavano   Ils  faisaient  signe   They  beckoned   T  =   Accennai   Je  fis  signe   I  beckoned   VERBI.   Accennasti   Accennò   Accennammo   Accennaste   Accennarono   Accennerò   Accennerai   Accennerà   Accenneremo   Accennerete   Accenneranno   Accennando   Accennato   Accennati   Accennata   Accennate   ACCENTUARE   Accentuando   Accentuato   Accentuati   Accentuata   Accentuate   Accertare   Accerto   Accerti   Accerta   Accertiamo   Accertate   Accertano   Accertava   Accertava   Accertavamo   Accertavate   Accertavano   Accertai   Accertasti   Accertò   Accertammo   Accertaste   Accertarono   Accerterò   Accerterai   Accerterà   Accerteremo   Accerterete   Accerteranno   Accertando   Accertato   Accertati   Accertata   Accertate   Accettare   Accetto   Accetti   Accetta   Accettiamo   Accettate   Accettano   Accettava    VERBES.   Tu  fis  signe  Il  fit  signe  Nous  fîmes  signe  Vous  fites  signe  Ils  firent  signe  Je  ferai  signe  Tu  feras  signe  Il  fera  signe  Nous  ferons  signe  Vous  ferez  signe  Ils  feront  signe  Faisant  signe  Fait  signe  Fait  signe  Fait  signe  Fait  signe   Accentuer   Accentuant   Accentué   Accentués   Accentuée   Accentuées   Assurer  J'assure  Tu  assures  Il  assure  Nous  assurons  Vous  assurez  Ils  assurent  J'assurais  Il  assurait  Nous  assurions  Vous  assuriez  Ils  assuraient  J'assurai  Tu  assuras  Il  assura  Nous  assurâmes  Vous  assurâtes  Ils  assurèrent  J'assurerai  Tu  assureras  Il  assurera  Nous  assurerons  Vous  assurerez  Ils  assureront  Assurant  Assuré  Assurés  Assurée  Assurées   Accepter  J'accepte  Tu  acceptes  Il  accepte  Nous  acceptons  Vous  acceptez  Ils  acceptent  J'acceptais    VERBS.   Thou  beckonedst  He  beckoned  We  beckoned  You  beckoned  Tbey  beckoned  I  shall  beckon  Thou  wilt  beckon  He  will  beckon  We  shall  beckon  You  will  beckon  They  will  beckon  Beckoning  Beckoned  Beckoned  Beckoned  Beckoned   To  accent   Accenting   Accented   Accented   Accented   Accented   To  ASSURE  I  assure  *   Thou  assures  t  He  assures  We  assure  You  assure  They  assure  I  assured  He  assured  We  assured  You  assured  They  assured  I  assured  Thou  assuredst  He  assured  We  assured  You  assured  They  assured  shall  assure  Thou  wilt  assure  He  will  assure  We  shall  assure  You  will  assure  They  will  assure  Assuring  Assured  Assured  Assured  Assured   To  accept  I  accept  Thou  acceptest  He  accepts  We  accept  You  accept  They  accept  I  accepted    1.1    14    VERBI.    L  -   AccettaA  i   L  =   Accettava   L     •   Accettavamo   L  ••   Accettavate   (  -   Accettavano   (  =   Accettai   (     .   Accettasti   (  ••   Accettò   H  -   Accettammo   H  =   Accettaste   H    .   Accettarono   H  ••   Accetterò   1   -   Accetterai   i  =   Accetterà   !     •   Accetteremo   1    ••   Accetterete   o  —   Accetteranno   o  =   Accettando   o    .   Accettalo   o  ..   Accettati   1  -   Accettata   1  =   Accettate   1   .   Acchetare   1  ■■   Acchetatevi   )  -   Acchetando   )  =   Acchetato   )    .   Acchetati   )  ••   Acchetata   -f  —   Acchetate   +  =   Acchiappare   +    .   Acchiappando   +  ..   Acchiappato   *>v      Acchiappati   ■>,  =   Acchiappata   ^>    .   Acchiappate   *>.  ..   Acciaccare   ?  —   Acciaccando   p  =   Acciaccato   p   .   Acciaccati   p  ..   Acciaccata   V  —   Acciaccate   V  =   ACCIARE   V    .   Accciando   v  ..   Acciato   0   —   Acciati   0     «=   Aciata   0       .   Acciate   0    ..   AfCIGLIARE   /  -   Acciglia   /  =   Accigliava   /   .   Accigliò   /  ••   Acciglierà   A  —   Accigliando   A  =   Accigliato   A     •   Accigliati   A  ..   Accigliata   T-   Accigliate   VERBES,   VERBS.   Ta  acceptais   Thou  acceptedst   il  acceptait   He  accepted   Vous  acceptions   We  accepted   Vous  acceptiez   You  accepted   Ils  acceptaient   Thej  accepted   J'acceptai   I  accepted   Tu  acceptas   Thou  acceptedst   Il  accepta   He  accepted   Vous  acceptâmes   We  accepted   Vous  acceptâtes   You  accepted   Ils  acceptèrent   They  accepted   J'accepterai   I   shall  accept   Tu  accepteras   Thou  wilt  accept   Il  acceptera   He  will  accept   Vous  accepterons   We  s  lia  11  accept   Vous  accepterez   You  will  accept   Ils  accepteront   They  will  accept   Acceptant   Accepting   Accepté   Accepted   Acceptés   Accepted   Acceptée   Accepted   Acceptées   Accepted   Apaiser   To  PACIFY   Apaisez-vous   Be  pacified   Apaisant   Paci  lying   Apaisé   Pacified   Apaisés   Pacified   Apaisée   Pacified   Apaisées   Pacified   Attraper   To  CATCH   Attrapant   Catching   Attrapé   Caught   Attrapés   Caught   Attrapée   Caught   Attrapées   Caught   ÉCRASER   To  CRUSH   Éciasant   Crushing   Écrasé   Crushed   Écrasés   Crushed   Écrasée   Crushed   Écrasées   Crushed   Hacher   TO   HACK   Hachant   Hacking   Haché   Hacked   Hachés   Hacked   Hachée   Hacked   Hachées   Hacked   Froncer  le  sourcil   To  FROWN   Il  fronce  le  sourcil   He  frowns   Il  fronçait  le  sourcil   He  frowned   Il  fronça  le  sourcil   He  frowned   Il  froncera  le  sourcil   He  will  frow  n   Fronçant  le  sourcil   Frowning   Froncé  le  sourcil   Frowned   Froncé  le  sourcil   Frowned   Froncé  le  sourcil   Frowned   Froncé  le  sourcil   Frowned   VERBI.   VERBES.   VERBS.                 IO   I    —   Acclamare   Proclamer   TO  PROCLAIM   L  =   Acclamando   Proclamant   Proclaiming   L    •   Acclamato   Proclamé   Proclaimed   L  •  •   Acclamati   Proclamés   Proclaimed   (  -   Acclamata   Proclamée   Proclaimed   (  =   Acclamate   Proclamées   Proclaimed   (     •   Accogliere   AccuEiLLiR(gracieusemt.j   TO  RECEIVE  KINDLY   (  ••   Accolgo   J'accueille   I  receive  kindly   H-   Accogli   Tu  accueilles   Thou  receivest  kindly   H  =   Accoglie   Il  accueille   He  receives  kindly   H    •   Accogliamo   Nous  accueillons   We  receive  kindlyH  •• Accogliete   Vous  accueillez   You  receive  kindly   ì  -   Accolgono   Ils  accueillent   They  receive  kindly   j  =   Accoglieva   J'accueillais   I  received  kindly   1     •   Accoglievi   Tu  accueillais   Thou  receivedst  kindly   I    ••   Accoglieva   Il  accueillait   He  received  kindly   o  —   Accoglievamo   Nous  accueillions   We  received  kindly   0   =   Accoglievate   Vous  accueilliez   You  received  kindly     ..   Accoglierà   Il  accueillera   He  will  receive  kindly   H   Accoglieremo   Nous  accueillerons   We  shall  receive  kindly   +  =   Accoglierete   Vous  accueillerez   You  will  receive  kindly   +     .   Accoglieranno   Ils  accueilleront   They  will  receive  kindly   +  ..   Accogliendo   Accueillant   Receiving  kindly   \  —   Accolto   Accueilli   Received  kindly   *■«*  =   Accolti   Accueillis   Received  kindly   *"*.     .   Accolta   Accueillie   Received  kindly   «v.  ..   Accolte   Accueillies   Received  kindly   P   -   Accomiatare   Congédier   To  DISMISS   ?   =   Accomiato   Je  congédie   I  dismiss   P      •   Accomiata   Il  congédie   He  dismisses   P    ••   Accomiatiamo   Nous  congédions   We  dismiss   V  —   Accomiatate   Vous  congédiez   You  dismiss   V  =   Accomiatano   Ils  congédient   They  dismiss   V      .   Accomiatava   Je  congédiais   I  dismissed   V  ..   Accomiatavi   Tu  congédiais   Thou  dismissedst   0   —   Accomiatava   Il  congédiait   He  dismissed   a  =   Accomiatavamo   Vous  congédiions   We  dismissed   0       .   Accomiatavate   V^ous  congédiiez   You  dismissed   0    ..   Accomiatavano   ïls  congédiaient   They  dismissed   /  -   Accomiatai   Je  congédiai   I  dismissed   /  =   Accomiatò   Il  congédia   He  dismissed   /   .   Accomiatammo   Nous  congédiâmes   We  dismissed   /  ..   accomiataste   Vous  congédiâtes   You  dismissed   A  -   Accomiatarono   Ils  congédièrent   They  dismissed   A  =   Accomiaterò   Je  congédierai   I  shall  dismiss   A     •   Accomiaterai   Tu  congédieras   Thou  wilt  dismiss   A  ••   Accomiaterà   Il  congédiera   He  will  dismiss   T  -   Accomiateremo   Nous  congédierons   We  shall  dismiss   T  =   Accomiaterete   Vous  congédierez   You  will  dismiss   T    .   Accomiateranno   Ils  congédieront   They   will  dismiss   15   VERBI.   VERBES.   verbs.   L  —  Accomiatando   Congédiant   Dismissing   L  =J   accomiatato   Congédié   Dismissed   L     •  j   accomiatati   Congédiés   Dismissed   L   ••  J   accomiatata   Congédiée   Dismissed   (  -   accomiatate   Congédiées   Dismissed   (  =   ACCOMODARE   ACCOMMODER   To  ACCOMMODATE   (     •   Accomodo   ['accommode   I  accommodate   (    ..   Accomodi   ru  accommodes   Thou  aceommodatest   H-   Accomoda   ïl  accommode   He  accommodates   H  =   Accomodiamo   Nous  accommodons   We  accommodate   H    •   Accomodate   Vous  accommode/   You  accommodate   H  ••   Accomodano   fis  accommodent   Tiiey  accommodate   1  -   Accomoderò   J'accommoderai   I  shall  accommodate   Accomoderai   Tu  accommoderas   Thou  wilt  accommodate   !■     •   Accomoderà   Il  accommodera   He  will  accommodate   1    .-   Accomoderemo   Nous  accommoderons   We  shall  accommodate   o  —   Accomoderete   Vous  accommoderez   You  will  accommodate.   o  =   Accomoderanno   lis  accommoderont   They  will  accommodate   o    .   Accomodatevi   Donnez-vous  la  peine  de   vous  asseoir   Accommodate  yourself   o  .   Accomodando   Accommodant   Accommodating   "1  -   Accomodato   Accommodé   Accommodated   1  =   Accomodati   Accommodés   Accommodated   1  .   Accomodata   Accommodée   Accommodated   1  ..   Accomodate   Accommodées   Accommodated   )  -   Accompagnare   Accompagner   TO  ACCOMPANY   )  =   Accompagno   J'accompagne   I  accompany   )    .   Accompagni   Tu  accompagnes   Thou  accompaniest   )  ..   Accompagna   Il  accompagne   He  accompanies   +  —   Accompagniamo   Nous  accompagnons   We  accompany   +  =   Accompagnate   Vous  accompagnez   You  accompany   -4-     .   Mi  accompagnate   Vous  m'accompagnez   You  accompany  me   +  ..   Accompagnano   Us  accompagnent   They  accompany   ^  —   Accompagnava   J'accompagnais   I  accompanied   ->,  =   Accompagnavi   Tu  accompagnais   Thou  accompaniedst   -«*     .   Accompagnava   Il  accompagnait   He  accompanied   *»>  ..   Accompagnavamo   Nous  accompagnions   We  accompanied   ?  —   Accompagnavate   Vous  accompagniez   You  accompanied   ?   =   Accompagnavano   Us  accompagnaient'   They  accompanied   ?   .   Accompagnai   J'accompagnai   I  accompanied   ?    ••   Accompagnasti   Tu  accompagnas   Thou  accompaniedst   V  —   Accompagno   Il  accompagna   He  accompanied   V  =   Accompagnammo   Nous  accompagnâmes   We  accompanied   V    .   Accompagnaste   Vous  accompagnâtes   You  accompanied   v  ..   Accompagnarono   Us  accompagnèrent   They  accompanied   0    —   Accompagnerò   raccompagnerai   I  shall  accompany   0  =   Vi  accompagnerò   Je  vous  accompagnerai   I  shall  accompany  you   0    .   Accompagnerai   Tu  accompagneras   Thou  wilt  accompany   0    ..   Accompagnerà   Il  accompagnera   He  will  accompany   /  -   Accompagneremo   Nous  accompagnerons   We  shall  accompany   /  =   Accompagnerete   Vous  accompagnerez   You  will  accompany   /   .   Accompagneranno   Us  accompagneront   They  will  accompany   /  ..   Accompagnando   Accompagnant   Accompanying   A  -   Accompagnato   Accompagné   Accompanied   A  =   Accompagnati   Accompagnés   Accompanied   A     •   Accompagnata   Accompagnée   Accompanied   A  ••   Accompagnate   Accompagnées   Accompanied   T-   -Acconciare   Parer   To  ADORN   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Acconciando   Parant   Adorning   Acconciato   Paré   Adorned   Acconciati   Parés   Adorned   Acconciata   Parée   Adorned   Acconciate   Parées   Adorned   Accoppare   Assommer   To  kNOCk  DOWN   Accoppando   Assommant   Knocking  down   Accoppato   Assommé   Knocked  down   Accoppati   Assommés   Knocked  down   Accoppata   Assommée   Knocked  down   Accoppate   Assommées   Knocked  down   Accoppiare   Accoupler   To  COUPLE   Accoppiando   Accouplant   Coupling   Accoppiato   Accouplé   Coupled   Accoppiati   Accouplés   Coupled   Accoppiata   Accouplée   Coupled   Accoppiate   Accouplées   Coupled   Accorare   Chagriner   TO  GRIEVE   Accoro   Je  chagrine   I  grieve   Accori   Tu  chagrines   Thou  grievest   Accora   Il  chagrine   He  grieves   Accoriamo   Nous  chagrinons   We  grieve   Mi  accorate   Vous  me  chagrinez   You  grieve  me   Accorate   Vous  chagrinez   You  grieve   Accorano   Ils  chagrinent   They  grieve   Accorava   Je  chagrinais   I  grieved   Accorava   Il  chagrinait   He  grie^  ed   Accoravamo   Nous  chagrinions   We  grieved   Accoravate   Vous  chagriniez   You  grieved   Accoravano   Ils  chagrinaient   They  grieved   Accorai   Je  chagrinai   I  grieved   Accorasti   Tu  chagrinas   Thou  grievedst   Accorò   Il  chagrina   He  grieved   Accorammo   Nous  chagrinâmes   We  grieved   Accoraste   Vous  chagrinâtes   You  grieved   Accorarono   Ils  chagrinèrent   They  grieved   Accorando   Chagrinant   Grieving   Accorato   Chagriné   Grieved   Accorati   Chagrinés   Grieved   Accorata   Chagrinée   Grieved   Accorate   Chagrinées   Grieved   Accorciare   Accourcir   To  SHORTEN   Accorcio   J'accourcis   I  shorten   Accorci   Tu  accourcis   Thou  shorlenest   Accorcia   Il  accourcit   He  shortens   Accorciamo   Nous  accourcissons   We  shorten   Accorciate   Vous  accourcissez   You  shorten   Accorciano   Ils  accourcissent   They  shorten   Accorciava   J'accourcissais   I  shortened   Accorciava   Il  accourcissait   He  shortened   Accorciavamo   Nous  accourcissions   We  shortened   Accorciavate   Vous  accourcissiez   You  shortened   Accorciavano   Ils  accourcissaient   They  shortened   Accorciai   J'accourcis   I  shortened   Accorciasti   Tu  accourcis   Thou  shortenedst   Accorciò   Il  accourcit   He  shortened   Accorciammo   Nous  accourcimes   We  shortened   Accorciaste   Vous  accourcites   You  shortened   17    18    VERBI.    L  -   Accorciarono   L  =   Accorcerò   L     •   Accorcerai   L  ..   Accorcerà   )  -   Accorceremo   )  =   Accorcerete   )     •   Accorceranno   )    ••   Accorciando   H-   Accorciato   H  =   Accorciati   H    •   Accorciata   H  ••   Accorciate   I  -   Accordare   1  =   Accordo   1     •   Accordi   !    ••   Accorda   o  —   Accordiamo   o  =   Accordate   o    .   Accordano   0  ..   Accordava   1  —   Accordavi   1  =   Accordava   1    .   Accordavamo   1  ..   Accordavate   (  -   Accordavano   (  =   Accordai  .       .    ..   (    .   Accordasti   (  ..   Accordò   _l_   —   Accordammo   +  =   Accordaste   4-     .   Accordarono   +   ••   Accorderò   ^  —   Accorderai   »»>  =   Accorderà   Accorderemo   -■■>.  . .   Accorderete   P    —   Accorderanno   P    =   Accordando   ?      •  P    -.   V  —   V  =   Accordato   Accordati   Accordata   Accordate   V     •   Accorgersi   v  ..   Mi  accorgo   0  —   Ti  accorgi   0   *=   Si  accorge   ff   Ci  accorgiamo   0    ..   Vi  accorgete   1  —   Si  accorgono   1  =   Mi  accorgeva   1   .   Ti  accorgevi   /  ..   Si  accorgeva   A  —   Ci  accorgevamo   A  =   Vi  accorgevate   A     •   Si  accorgevano   A  ••   Mi  accorsi   T  —   Ti  accorgesti   T  =   Si  accorse   T    •   Ci  accorgemmo   VERBES.   Ils  accourcirent  raccourcirai   Tu  accourciras  Il  accourcira  Nous  accourcirons  Vous  accoureirez  Ils  accourciront  Accourcissant  Accourci  Accouix-is  Accourcie  Accoure  ics   Accorder   J'accorde  Tu  accordes  Il  accorde  Nous  accordons  Vous  accordez  Ils  accordent  J'accordais  Tu  accordais  Il  accordait  Nous  accordions  Vous  accordiez  Ils  accordaient  raccordai  Tu  accordas  Il  accorda  Nous  accordâmes  Vous  accordâtes  Ils  accorderont  J'accorderai  Tu  accorderas  Il  accordera  Nous  accorderons  Vous  accorderez  Ils  accorderont  Accordant  Accordé  Accordés  Accordée  Accordées   Apercevoir  (s')   Je  m'aperçois   Tu  t'aperçois   Il  s'aperçoit   Nous  nous  apercevons   Vous  vous  apercevez   Ils  s'aperçoivent   Je  m'apercevais   Tu  t'apercevais   Il  s'apercevait   Nous  nous  apercevions   Vous  vous  aperceviez   Ils  s'apercevaient   Je  m'aperçus   Tu  t'aperçus   Il  s'aperçut   Nous  nous  aperçûmes    VERBS.   They  shortened  shall  shorten  Thou  wilt  shorten  He  will  shorten  We  shall  shorten  You  will  shorten  They  will  shorten  Shortening  Shortened  Shortened  Shortened  Shortened   To  CHANT  I  grant  Thou  grantest  He  grants  We  grant  Wou  grant  They  grant  I  granted  Thou  granted»!  He  granted  We  granted  You  granted  They  granted   ranted  Thou  granted»!  He  granted  We  granted  You  granted  They  granted  I  shall  grant  Thou  wilt  grant  He  will  grant  We  shall  grant  You  will  grant  They  will  grant  Granting  Granted  Granted  Granted  Granted   To  perceive  I  perceive  Thou  perceivest  He  perceives  We  perceive  You  perceive  They  perceive  I  perceived  Thou  perceivedsl  He  perceived  We  perceived  You  perceived  They  perceived  I  perceived  Thou  perceived  He  perceived  We  perceived    VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Vi  accorgesti   Vous  vous  aperçûtes   You  perceived   L  =   Si  accorsero   Ils  s'aperçurent   They  perceived   L    •   Mi  accorgerò   Je  m'apercevrai   :  shall  perceive   L  -.   Ti  accorgerai   ru  t'apercevras   rhou  wilt  perceive   (  —   Si  accorgerà   [I  s'apercevra   He  will  perceive   (  =   Ci  accorgeremo   Nous  nous  apercevrons   We  shall  perceive   (     .   Vi  accorgerete   Vous  vous  apercevrez   You  will  perceive   (  ..   Si  accorgeranno   Ils  s'apercevront   rhey  will  perceive   H-   Accorgendosi   S'apercevant   Perceiving   -i  =   Accorto   Aperçu   Perceived   H    .   Accorti   Aperçus   Perceived   H  ••   Accorta   Aperçue   Perceived   1  -   Accorte   Aperçues   Perceived   1  =   Accorrere   Accourir   TO  HASTEN   TO   1   Accorro   J'accours   I  hasten  to   Accorri   Tu  accours   Thou  hastenest  to   o  —   Accorre   Il  accourt   He  hastens  to   o  =   Accorriamo   Nous  accourons   We  hasten  to   0     .   Accorrete   Vous  accourez   You  hasten  to   o  ..   Accorrono   Ils  accourent   They  hasten  to   1  —   Accorreva   J'accourais   I  hastened  to   1  =   Accorrevi   Tu  accourais   Thou  hastenedst  to   1    .   Accorreva   Il  accourait   He  hastened  to   1  ..   Accorrevamo   Nous  accourions   We  hastened  to   )  —   Accorrevate   Vous  accouriez   YTou  hastened  to   )  —   Accorrevano   Us  accouraient   They  hastened  to   )    .   Accorsi   J'accourus   I  hastened  to   )  ..   Accorsesti   Tu  accourus   Thou  hastenedst  to   +  —   Accorse   Il  accourut   He  hastened  to   +  =   Accorremmo   Nous  accourûmes   We  hastened  to   +   .   Accorreste   Vous  accourûtes   You  hastened  to   4-  ••   Accorsero   Ils  accoururent   They  hastened  to   *»«.  —   Accorrerò   J'accourrai   I  shall  hasten  to   *»*  =   Accorrerai   Tu  accourras   Tlrou  wilt  hasten  to   S*.      .   Accorrerà   Il  accourra   He  will  hasten  to   .  =   Accusammo   -V          .   Accusaste   Ss_    .  .   Accusarono   p     Accuserò   ?   =   Accuserai   p   Accuserà   ?    •  •   Accuseremo   V  —   Accuserete   V  =   Accuseranno   V    .   Accusando   V  ••   Accusato   0   —   Accusati   0    =   Accusata   0       .   Accusate   0    ..   Acquistare   /  -   Acquisto  Acquisti   /  =   /  •   Acquista   /  ••   Acquistiamo   A  —   Acquistate   A  =   Acquistano   A     •   Acquisterò   A  ••   Acquisterai   T-   Acquisterà   T  =   Acquisteremo   VERBES.   VERBS.   Il  augmentera   He  will  encrease   Nous  augmenterons   We  shall  encrease   Vous  augmenterez   You  will  encrease   Ils  augmenteront   They  will  encrease   Augmentant   Encreasing   Augmenté   Encreased   Augmentés   Encreased   Augmentée   Encreased   Augmentées   Encreased   Soigner   To  TAKE  CARE   Soignant   Taking  care   Soigné   Taken  care   Accumuler   TO  ACCUMULATE   Accumulant   Accumulating   Accumulé   Accumulated   Accumulés   Accumulated   Accumulée   Accumulated   Accumulées   Accumulated   Accuser   To  ACCUSE   J'accuse   I  accuse   Tu  accuses   Thou  accusest   Il  accuse   He  accuses   Nous  accusons   We  accuse   Vous  accusez   You  accuse   Ils  accusent   They  accuse   J'accusais   I  accused   Tu  accusais   Thou  accusedst   Il  accusait   He  accused   Nous  accusions   We  accused   Vous  accusiez   You  accused   Ils  accusaient   They  accused   J'accusai   I  accused   Il  accusa   He  accused   Nous  accusâmes   We  accused   Vous  accusâtes   You  accused   Ils  accusèrent   They  accused   J'accuserai   I  shall  accuse   Tu  accuseras   Thou  wilt  accuse   Il  accusera   He  will  accuse   Nous  accuserons   We  shall  accuse   Vous  accuserez   You  will  accuse   Ils  accuseront   They  will  accuse   Accusant   Accusing   Accusé   Accused   Accusés   Accused   Accusée   Accused   Accusées   Accused   21    Acquérir  J'acquiers  Tu  acquiers  Il  acquiert  Nous  acquérons  Vous  acquérez  Ils  acquèrent  J'acquerrai  Tu  acquerras  Il  acquerra  Nous  acquerrons    To  acquire  I  acquire  Thou  acquirest  He  acquires  We  acquire  You  acquire  They  acquire  I  shall  acquire  Thou  wilt  acquire  He  will  acquire  We  shall  acquire    "l'I   VERBI.   L  -1   acquisterete   L  =   acquisteranno   L     •   acquistando   L  ••   acquistato   (  -   Acquistali   (  =   acquistata   (     •   Acquistate   (   ••   ADAGIARSI   H-   Adagiandosi   H  =   Adagiato   H    •   Adagiati   H  ••   Adagiata   1  —   Adagiate   1  =   Adacquare   1     •   Adacquo   1    ••   Adacqui   o  —   Adacqua   o  =   Adacquiamo   0      .   Adac([uate   o  ..   Adacquano   1  -   Adacquava   1  =   Adacquava   1   .   Adacquatilo   1  ..   Adacquavano   )  -   Adacquai   )  =   Adacquò   )    .   Adacquammo   )  ..   Adacquaste   H   Adacquarono   +  =   Adacquerò   +    •   Adacquerai   +  ..   Adacquerà   \  —   Adacqueremo   ^.  —   Adacquerete   ^.     .   Adacqueranno   •^  ..   Adacquando   ?  —   Adacquato   ?  =   Adacquati   ?    .   Adacquata   ?  ..   Adacquate   V  -   Adattare   V  =   Adattando   V     •   Adattato   V  ..   Adattati   0   —   Adattata   0   =   Adattate   0      .   Adattare   0    ..   Adatto   /    -   Adatti   /    =   Adatta   /   Adattiamo   /     •   Adattate   A  -   ■  Adattano   A  =   Adattava   A   Adattavi   A  •   Adattava   T-   Adattavamo   T  =   .Adattavate   VERBES.   Vous  acquerrez   Ils  acquerront   Acquérant   Acquis   Acquis   Acquise   Acquises   Prendre  ses  aises  Prenant  ses  aises  Pris  ses  aises  (qui  a)  Pris  ses  aises  Prisses  aises  Pris  ses  ai -es   Arroser   J'arrose  Tu  arroses  Il  arrose  Nous  arrosons  Vous  arrosez  Ils  arrosent  J'arrosais  Il  arrosait  Vous  arrosiez  Us  arrosaient  J'arrosai  Il  arrosa  Nous  arrosâmes  Vous  arrosâtes  Us  arrosèrent  J'arroserai  Tu  arroseras  Il  arrosera  Nous  arroserons  Vous  arroserez  Us  arroseront  Arrosant  Arrosé  Arrosés  Arrosée  Arrosées   Appliquer   Appliquant   Appliqué   Appliqués   Appliquée   Appliquées   Approprier  J'approprie  Tu  appropries  Il  approprie  Nous  approprions  Vous  appropriez  Us  approprient  Fappropriais  Tu  appropriais  Il  appropriait  Nous  appropriions  Vous  appropriiez    You  will  acquire   They  will  acquire   Acquiring   Acquired   Acquired   Acquired   Acquired   TO  T\KE  ONE'S  EASE   Taking  one's  ease  Taken  one's  ease  \\  hobas   Taken  one's  ease  Taken  one's  ea>e  Taken  one's  ease   To  WATEB   I  water  Thou  waterest  He  waters  We  water   You  water  They  water  I  watered   He  watered  You  watered  They  watered  I  watered  He  watered  We  watered  You  watered  They  watered  shall  water  Thou  wilt  water  He  will  water  We  shall  water  You  will  water  They  will  water  Watering  Watered  Watered  Watered  Watered   To  apply   Applying   Applied   Applied   AppliedApplied   TO  APPROPRIATE   I  appropriate  Thou  appropriatesi  He  appropriates  We  appropriate  You  appropriate  They  appropriate  I  appropriated  Thou  appropriatedst  He  appropriated  We  appropriated  You  appropriated    VERBI.   I  Adattavano  Adattai  Adattasti  Adatto  Adattammo  Adattaste  Adattarono  Adatterò  Adatterai  Adatterà  Adatteremo  Adatterete  Adatteranno  Adattando  Adattato  Adattati  Adattata  Adattate   Addobbare   Addobbando   Addobbato   Addobbati   Addobbata   Addobbate   Addolcire   Addolcendo   Addolcito   Addolciti   Addolcita   Addolcite   Addomesticarsi   Addomesticandosi   Addomesticato   Addomesticati   Addomesticata   Addomesticate   Addoppiare   Addoppiando   Addoppiato   Addoppiati   Addoppiata   Addoppiate   Addormentarsi  Mi  addormento  Ti  addormenti  Si  addormenta  Ci  addormentiamo  Ti  addormentate  Si  addormentano  Mi  addormentava  Ti  addormentavi  Si  addormentava  Ci  addormentavamo  Vi  addormentava  lo  Si  addormentavano  Mi  addormentai  Ti  addormentasti    VERBES.   Ils  appropriaient   J'appropriai   Tu  approprias   Il  appropria   Nous  apppropriàmes   Vous  appropriâtes   Ils  approprièrent   J'approprierai   Tu  approprieras   Il  appropriera   Nous  approprierons   Vous  approprierez   Ils  approprieront   Appropriant   Approprié   Appropriés   Appropriée   Appropriées   Embellir   Embellissant   Embelli   Embellis   Embellie   Embellies   Adoucir   Adoucissant   Adouci   Adoucis   Adoucie   Adoucies   Se  familiariser   Se  familiarisant   Familiarisé   Familiarisés   Familiarisée   Familiarisées   Doubler   Doublant   Doublé   Doublés   Doublée   Doublées   Endormir  (s')   Je  m'endors   Tu  t'endors   Il  s'endort   Nous  nous  endormons   Vous  vous  endormez   Ils  s'endorment   Je  m'endormais   Tu  t'endormais   Tl  s'endormait   Nous  nous  endormions   \  ous  vous  endormiez   Ils  s'endormaient   Je  m'endormis   Tu  t'endormis    verbs.    23    They  appropriated  I  appropriated  Thou  appropriatedst  He  appropriated  We  appropriated  You  appropriated  They  appropriated  I  shall  appropriate  Thou  wilt  appropriate  He  will  appropriate  We  shall  appropriate  You  will  appropriate  They  will  appropriate  Appropriating  Appropriated  Appropriated  Appropriated  Appropriated   To  embellish  Embellishing   Embellished  Embellished  Embellished  Embellished   To  sweeten  (  dulcify  )   Sweetening   Sweetened   Sweetened   Sweetened   Sweetened   TO  GROW  FAMILIAR   Growing  familiar  Grown  familiar  Grown  familiar  Grown  familiar  Grown  familiar   To  DOUBLE   Doubling   Doubled   Doubled   Doubled   Doubled   TO  FALL  ASLEEP   I  fall  asleep  Thou  fallest  asleep  He  falls  asleep  We  fall  asleep  You  fall  asleep  They  fall  asleep  I  fell  asleep  Thou  fellest  asleep  He  fell  asleep  We  fell  asleep  You  fell  asleep  rhey  fell  asleep  I  fell  asleep  Thou  fellest  asleep    24   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Si  addormentò   Il  s'endormit   He  fell  asleep   L   =   Ci  addormentammo   Nous  nous  endormîmes   We  fell  asleep   L     ■   Vi  addormentaste   Vous  vous  endormîtes   You  fell  asleep   L  ••   Si  addormentarono   Ils  s'endormirent   They  fell  asleep   (  -   Addormentandosi   S'endormant   Falling  asleep   (  =   Addormentato   Endormi   Fell  asleep   (     .   Addormentati   Endormis   Fell  asleep   (   ••   Addormentata   Endormie   Fell  asleep   H  -   Addormentate   Endormies   Fell  asleep   H  =   Addurre   Apporter   To  BRING   H    .   Adduco   J'apporte   I  bring   H  ••   Adduci   Tu  apportes   Thou  bringest   1  -   Adduce   Il  apporte   He  brings   Adduciamo   Nous  apportons   We  bring   1     •   Adducete   Vous  apportez   You  bring   1    ■•   Adducono   Ils  apportent   They  bring   o  —   Adduceva   J'apportais   I  brought.   o  =   Adduceva   Il  apportait   He  brought   o    .   Adducevamo   Nous  apportions   We  brought   o  ..   Adducevate   Vous  apportiez   You  brought   1  -   Adducevano   Us  apportaient   They  brought   1   -3   Addussi   J'apportai   I  brought   1      -   Addusse   II  apporta   He  brought   1    ••   Adducemmo   Nous  apportâmes   We  brought   )    -   Adduceste   Vous  apportâtes   You  brought   )    =   Addussero   Us  apportèrent   They  brought   )       .   Addurrò   J'apporterai   I  shall  bring   )     ••   Addurrai   Tu  apporteras   Thou  wilt  bring   H   Addurrà   11  apportera   He  will  bring   ■+-  =   Addurremo   Nous  apporterons   We  shall  bring   +     -   Addurrete   Vous  apporterez   You  will  bring   +   ..   Addurranno   Us  apporteront   They  will  bring   **>.  —   Adducendo   Apportant   Bringing   "^s    =   Addotto   Apporté   Brought   ^»    .   Adotti   Apportés   Brought   *-»  . .   Addotta   Apportée   Brought   p  -Affacciate Addotte   Apportées   Brought   p  =   Adequare   ÉGALER   To  EQUAL   p    .   Adequando   Égalant   Equalling   p   Adequato   Égalé   Equalled   V  —   Adequati   Égalés   Equalled   V  =   Adequata   Égalée   Equalled   V    .   Adequate   Égalées   Equalled   v  ..   Adempiere   Accomplir   To  ACCOMPLISH   0   —   Adempio   J'accomplis   I  accomplish   0  =   Adempì   Tu  accomplis   Thou  accomplishest   0       .   Adempie   Il  accomplit   He  accomplishes   0  ..   Adempiamo   Nous  accomplissons   We  accomplish   /  -   Adempite   Vous  accomplissez   You  accomplish   /  =   Adempiono   Ils  accomplissent   They  accomplish   /   Adempii   J'accomplis   I  accomplished   /  ..   Adempisti   Tu  accomplis   Thou  accomplishedst   A  —   Adempi   Il  accomplit   He  accomplished   A  =   Adempimmo   Nous  accomplîmes   We  accomplished   A     •   Adempiste   Vous  accomplîtes   You  accomplished   A   ••   Adempirono   Us  accomplirent   They  accomplished   T  -   Adempirò   J'accomplirai   I  shall  accomplish   T  =   Adempirai   Tu  accompliras   Thou  wilt  accomplish   VERBI.    VERBES.    VERBS.    25    i_  —  ]  Adempirà                          II  accomplira   le  will  accomplish   L  =J   \.dempiremo                     Nous  accomplirons   We  shall  accomplish   L     ■   adempirete   Vous  accomplirez   You  will  accomplish   L     •   adempiranno   Is  accompliront   Ihey  will  accomplish   (  -   Adempiendo   Accomplissant   Accomplishing   (  =   Adempito   accompli   Accomplished   (     •   Adempiti   Accomplis   Accomplished   (   ••   Adempita   Accomplie   Accomplished   H  -   A-dempite   Accomplies   Accomplished   H  =   Aderire   ADHÉRER   To  adhere   -\    ■   Aderendo   Adhérent   Adhering   H  ..   Aderito   Adhéré   Adhered   1  -   Adirarsi   Emporter  (s')   TO  FLY   INTO  A  PASSION   1  =   Adirandosi   S'emportant   Flying  into  a  passion   1   Adirato   Emporté   Flown  into  a  passion   1    ••   Adirati   Emportés   Flown  into  a  passion   o  —   Adirata   Emportée   Flown  into  a  pasaion   o  =   Adirate   Emportées   Flown  into  a  passion   o    .   Adocchiare   Fixer  (des  yeux)   To  eye   o  ..   Adocchiando   Fixant   Eyeing   1  -   Adocchiato   Fixé   Eyed   1  =   Adocchiati   Fixés   Eyed   1  .   Adocchiata   Fixée   Eyed   1  ..   Adocchiate   Fixées   Eyed   )  —   Adombrare   Ombrager   To  shade   )  =   Adombrando   Ombrageant   Shading   )   Adombrato   Ombragé   Shaded   )    •   Adombrati   Ombragés   Shaded   _l —   Adombrata   Ombragée   Shaded   +  =   Adombrate   Ombragées   Shaded   4-     •   Adoperare   Employer   To  EMPLOY   +   ••   Adopero   J'emploie   I  employ   ^.  —   Adopera   Il  emploie   He  employs   -■>.  =   Adoperiamo   Nous  employons   We  employ   ^   Adoperate   Vous  employez   You  employ   *■>%.  . .   Adoperano   Ils  emploient   They  employ   P   —   Adoperava   J'employais   I  employed   P    =   Adoperavi   Tu  employais   Thou  employedst   P      .   Adoperava   II  employait   He  employed   P    ••   Adoperavamo   Nous  employions   We  employed   V  —   Adoperavate   Vous  employiez   You  employed   V  =   Adoperavano   Ils  employaient   They  employed   V    .   Adoperai   J'employai   I  employed   V  ..   Adoperasti   Tu  employas   Thou  employedst.   0    —   Adoperò   Il  employa   He  employed   0   =   Adoperammo   Nous  employâmes   We  employed   0      •   Adoperaste   Vous  employâtes   Y^ou  employed   0    ..   Adoperarono   Us  employèrent   They  employed   /  -   •  Adopererò   J'emploierai   I  shall  employ   /  =   :  Adopererà   Il  emploiera   He  will  employ   /   Adopereremo   Nous  emploierons   We  shall  employ   /  .   Adopererete   Vous  emploierez   You  will  employ   A  -   -  Adopereranno   Ils  emploieront   They  will  employ   A  =   :  Adoperate   Employez   Employ   A   .  Adoperando   Employant   Employing   A  •   .Adoperato   Employé   Employed   T-   -(Adoperati   Employés   Employed   26    VERBI.    L  -   Adoperata   L  =   Adoperate   L     •   Adorare   L   ••   Adoro   (  -   Adori   i  =   Adora   (     •   Adoriamo   (   ■•   Adorate   H  -   Adorano   H  =   Adorando   H    •   Adorato   -\  ■•   Adorati   ï  -   Adorata   1  =   Adorate   1     •   Adornare   1    ••   Adornaneio   o  —   Adornato   o  =   Adornati  *   0      .   Adornata   o    ..   Adornate   1  -   Adottare   1  =   Adotto   1  •   Adotti   1  ..   Adotta   )  -   Adottiamo   )■  =   Adottate   )    .   Adottano   )  ••   Adottai   -,   Adottò   +  =   Adottammo   J_   Adottaste   +  ..   Adotterò   N     Adotterà   -•^  =   Adotterete   **»   Adotterei   ^N       ..   Adottando   ?  -   Adottato   p  =   Adottati   p    .   Adottata   p   Adottate   v  —   Affaccendarsì   V  =   Affaccendato   v    .   Affaccendati   V  ..   Affaccendata   0    —   Affaccendate   il     =   Affacciarsi   j9     .   Affacciatevi   0    ..   Affacciandosi   /    -   Affacciato   /    =   Affacciati   /      •   Affacciata   /    ••Affamare   A  =   Affamando   A     •   Affamato   A  ••   Affamati   T  —   Affamata   VERBES.   VERBS.   Employée   Employed   Employées   Employed   Adorer   To  WORSHIP   J'adore   I  worship   Ta  adores   Thou  worshipest   Il  adore   He  worships   Nous  adorons   We  worship   Vous  adorez   You  worship   Ils  adorent   They  worship   Adorant   Worshipping   Adoré   Worshipped   Adorés   Worshipped   Adorée   Worshipped   Adorées   Worshipped   Embellir  (orner)   To  ADORN   Embellissant   Adorning   Embelli   Adorned   Embellis   Adorned   Embellie   Adorned   Embellies   Adorned   Adopter   To  ADOPT   J'adopte   I  adopt   Tu  adoptes   Thou  adoptest   Il  adopte   He  adopts   Nous  adoptons   We  adopt   Vous  adoptez   You  adopt   Ils  adoptent   They  adopt   J'adoptai   I  adopted   Il  adopta   He  adopted   Nous  adoptâmes   We  adopted   Vous  adoptâtes   You  adopted   J'adopterai   I  shall  adopt   Il  adoptera   He  will  adopt   Vous  adopterez   You  will  adopt   J'adopterais   I  should  adopt   Adoptant   Adopting   Adopté   Adopted   Adoptés   Adopted   Adoptée   Adopted   Adoptées   Adopted   Occuper  (s')   To  APPLY  ONE'  SELF   Occupé   Applied  one's  self   Occupés   Applied  one's  self   Occupée   Applied  one's  self   Occupées   Applied  one's  self   Se  mettre  a  la  fenêtre   TO  LOOK  OUT  ATA  WINDOW   Mettez-vous  à  la  fenêtre   Look  out  at  the  window   En  se  mettant  àia  fenêtre   Looking  out  at  the  wind.   Mis  à  la  fenêtre   Looked  out  at  the  wind.   Mis  à  la  fenêtre   Looked  out  at  the  wind.   Mise  à  la  fenêtre   Looked  out  at  the  wind.   Mises  à  la  fenêtre   Looked  out  at  the  wind.   Affamer   Alfamarit   Affamé   Affamés   Affamée    To  FAMISH   Famishing  Famished  Famished  Famished    VERBI.   Affamate   Affannarsi  Mi  affanno  Ti  affanni  Si  affanna  Ci  affanniamo  Vi  affannate  Si  affannano  Mi  affannava  Ti  affannavi  Si  affannava  Ci  affannavamo  Vi  affannavate  Si  affannavano  Mi  affannerò  Ti  affannerai  Si  affannerà  G  affanneremo  Vi  affannerete  Si  affanneranno  Affannandosi  Affannato  Affannati  Affannata  Affannate   Affermare   Affermarvi   Affermo   Affermi   Afferma   Affermiamo   Affermate   Mi  affermate   Affermano   Affermava   Affermavi   Affermava   Affermavamo   Affermavate   Affermavano   Affermai   Affermasti   Affermò   Affermammo   Affermaste   Affermarono   Affermerò   Affermerai   Affermerà   Affermeremo   Affermerete   Affermeranno   Affermando   Affermato   Affermati   Affermata   Affermate.   Afferrare   Afferrando    VERBES.   Affamées   Chagriner  (se)   Je  me  chagrine   Tu  te  chagrines   Il  se  chagrine   Nous  nous  chagrinons   Vous  vous  chagrinez   Ils  se  chagrinent   Je  me  chagrinais   Tu  te  chagrinais   Il  se  chagrinait   Nous  nous  chagrinions   Vous  vous  chagriniez   Ils  se  chagrinaient   Je  me  chagrinerai   Tu  te  chagrineras   Il  se  chagrinera   Nous  nous  chagrinerons   Vous  vous  chagrinerez   Ils  se  chagrineront   Se  chagrinant   Chagriné   Chagrinés   Chagrinée   Chagrinées   Affirmer  Vous  afiirmer  J'affirme  Tu  affirmes  Il  affirme  Nous  affirmons  Vous  affirmez  Vous  m'affirmez  Ils  affirment  J'affirmais  Tu  affirmais  Il  affirmait  Nous  affirmions  Vous  affirmiez  Ils  affirmaient  J'affirmai  Tu  affirmas  Il  affirma  Nous  affirmâmes  Vous  affirmâtes  Ils  affirmèrent  J'affirmerai  Tu  affirmeras  Il  affirmera  Nous  affirmerons  Vous  affirmerez  Ils  affirmeront  Affirmant  Affirmé  Affirmés  Affirmée  Affirmées  Empoigner  Empoignant    verbs.  Famished  To  grieve  I  grieve  Thou  grievest  He  grieves  We  grieve  You  grieve  They  grieve  I  grieved  Thou  grievedst  He  grieved  We  grieved  You  grieved  They  grieved  I  shall  grieve  Thou  wilt  grieve  He  will  grieve  We  shall  grieve  You  will  grieve  They  will  grieve  Grieving  Grieved  Grieved  Grieved  Grieved   To  affirm   To  affirm  you   I  affirm   Thou  a  f firmest   He  affirms   We  affirm   You  affirm   You  affirm  me   They  affirm   I  affirmed   Thou  affirmedst   He  affirmed   We  affirmed   You  affirmed   They  affirmed   I  affirmed   Thou  affirmedst   He  affirmed   We  affirmed   You  affirmed  They  affirmed  I  shall  affirm  Thou  wilt  affirm  He  will  affirm  We  shall  affirm  You  will  affirm  They  will  affirm  Affirming  Affirmed  Affirmed  Affirmed  Affirmed  To  GRASP  Grasping    27    28   VERBÏ.   L  -   Afferrato   L  =   Afferrati   L    •   Afferrata   L  ••   Afferrate   (  -   Affettare   (  =   Affettando   (   Affettato   (  ••   Affettati   H-   Affettata   -4  =   Affettate   H    ■   Affezionare   H  -   Affezionando   1  -   Affezionato   1  =   Affezionati   1     •   Affezionata   1    -   Affezionate   o  —   Affibbiare   o  =   Affibbiando   0      .   Affibbiato   0    ..   Affibbiati   1  -   Aflibbiata   1  =   Affibbiate   1   .   Affidare   1  ..   Affido   )  -   Affidi   )  =   Affida   )    .   Affidiamo   )  ..   Affidate   +  —   Affidano   +  =   Affidava   +    .   Affidavi   +  ..   Affidava   **>  —   Affidavamo   >v   =   Affidavate   •^.    .   Affidavano   ■%>  . .   Affidai   p  -   Affidasti   ?  =   Affidò   p   .   Affidammo   p    ..   Affidaste   V  —   Affidarono   V  =   Affiderò   V    .   Affiderai   v  ..   Affiderà   o  —   Affideremo   a  =   Affiderete   0     •   Affideranno   0  ..   Affidatevi   1  -   Affidando   1  =   Affidato   1    •   Affidati   /  ••   Affidata   A  —   Affidate   A  =   affiggere   A    -   Affiggendo   A  ..   Affisso   T-   Affissi   VERBES.   Empoigné  Empoignés  Empoignée  Empoignées   Affecter   Affectant   Affecté   Affectés   Affectée   Affectées   Attacher   Attachant   Attaché   Attachés   Attachée   Attachées   Agrafer   Agrafant   Agrafé   Agrafés   Agrafée   Agrafées   Confier  Je  confie  Tu  confies  Il  confie  Nous  confions  Vous  confiez  Ils  confient  Je  confiais  Tu  confiais  Il  confiait  Nous  confiions  Vous  confiiez  Ils  confiaient  Je  confiai  Tu  confias  Il  confia  Nous  confiâmes  Vous  confiâtes  Ils  confièrent  Je  confierai  Tu  confieras  Il  confiera  Nous  confierons  Vous  confierez  Ils  confieront  Confiez-vous  Confiant  Confié  Confiés  Confiée  Confiées   Ficher  Fichant  Fiché  Fichés    VERBS.   Grasped  Grasped  Grasped  Grasped   To  affect   Affecting   Affected   Affected   Affected   Affected   TO  AFFECT   Affecting   Affected   Affected   Affected   Affected   TO  CLASP   Clasping   Clasped   Clasped   Clasped   Clasped   TO  TRUST  WITH   I  trust  with  Thou  trustest  with  He  trusts  with  We  trust  with  You  trust  with  They  trust  with  I  trusted  with  Thou  trustedst  with  He  trusted  with  We  trusted  with  You  trusted  with  They  trusted  with  I  trusted  with  Thou  trustedst  with  He  trusted  with  We  trusted  with  You  trusted  with  They  trusted  with  I  shall  trust  with  Thou  wilt  trust  with  He  will  trust  with  We  shall  trust  with  You  will  trust  vith  They  will  trust  with  Trust  With  Trusting  with  Trusted  with  Trusted  with  Trusted  w ith  Trusted  with   To  drive  in  Driving  in  Driven  in  Driven  in    VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   -  Affissa   Fichée   Driven  in   L  =   =  Affisse   Fichées   Driven  in   L   Affittare   Louer  (Affermer)   To  let   L  •   Affitto   Je  loue   Uet   (  -   •  Affìtti   Tu  loues   Thou  lettest   (  =   Affitta   Il  loue   He  lets   (     .   Affittiamo   Nous  louons   We  let   (  ••   Affittate   Vous  louez   You  let   H-   Affittano   Ils  louent   They  let   H  =   Affittai   Je  louai   I  let   H    .   Affittasti   Tu  louas   Thou  lettest   H  ■•   Affìtto   Il  loua   He  let   1  -   Affittammo   Nous  louâmes   We  let   1  =   Afflittasi»   Vous  louâtes   You  let   !     .   Affittarono   Ils  louèrent   They  let   {   ..   Affitterò   Je  louerai   1  shall  let   o  —   Affitterai   Tu  loueras   Thou  wilt  let   0   =   Affitterà   Il  louera   He  will  let   o     .   Affitteremo   Nous  louerons   We  shall  let   o   ..   Affitterete   Vous  louerez   You  will  let   1  -   Affitteranno   Ils  loueront   They  will  let   1  =   Affittate   Louez   Let   1   .   Affittando   Louant   Letting   1  ..   Affittato   Loué   Let   )  ~   Affittati   Loués   Let   )  =   Affittata   Louée   Let   )    .   Affittate   Louées   Let   )  ..   Affliggersi   Affliger  (  s1  )   TO  BE  AFFLIGTED   +  —   Mi  affliggo   Je  m'afflige   I  am  afflicted   +  =   Ti  affliggi   Tu  t'affliges   Thou  art  afflicted   +   .   Si  affligge   Il  s'afflige   He  is  afflicted   +  ..   Ci  affliggiamo   Nous  nous  affligeons   We  are  afflicted   "V  —   Vi  affliggete   Vous  vous  affligez   You  are  afflicted   *Ve  shall  he  afflicted   /  ..   Vi  affliggerete   ^ous  vous  affligerez   fou  will  be  afflicted   A  -   5i  affliggeranno                 1   is  s'affligeront                  r\   rhey  will  be  afflicted   A  =,   affliggendo                       t   affligeant                          I   Lfflicting   A     .   afflitto                              1   Lffligé                               1   Lfflicted   A  ..  L   afflitti                              i   affligés                              1   afflicted   T-L   afflitta                              ì   Lffligé  e                             .l   afflicted   T  =1   afflitte                              P   iffligées                           I   Lfflicted   29    .    3.    30    VERBI.    L  —   AFFOGARE   Affogando   Affogato   Affogati   (  —   Affogata   (  =   Affogate   Affondare   Affondando   H-   Affondato   H  =   Affondati   H    •   Affondata   H  ••   Affondate   1  -   Affrancare   1  =   Affrancando   1     .   Affrancato   i   •  •   Affrancati   o  —   Affrancata   o  =   Affrancate   0      .   Affrettare   o  ..   Affretto   1  -   Affretti   1  =   Affretta   1   .   Affrettiamo   1  ..   Affrettate   )  -   Affrettano   )  =   Affrettava   )    .   Affrettava   )  ..   Affrettavamo   +  —   Affrettavate   +  =   Affrettavano   4-     .   Affrettai   +   ••   Affrettò   *^  —   Affrettammo   -^  =   Affrettaste   ^,     .   Affrettarono   -v.  . .   Affretterò   P   -   Affretterai   P    =   Affretterà   P      •   Affretteremo   P    ••   Affretterete   V  —   Afretteranno   V  =   Affrettatevi   V    .   Affrettando   v  ..   Affrettato   0   —   Affrettati   0   =   Affrettata   0    .   Affrettate   0  ..   Affrontare   1  -   Affronto   1  =   Affronti   /     •   Affronta   /   ••   Affrontiamo   A  —   Affrontate   A  =   Affrontano   A     •   Affrontava   A  ••   Affrontava   T  -   Affrontavamo   T  =   Affrontavate   VERBES.   VERBS.   Étouffer   To  STIFLE   Étouffant   Stifling   Étouffé   Stifled   Étouffés   Stifled   Étouffée   Stifled   Étouffées   Stifled   Couler  a  fond  (  subm.  )   To  SINK   Coulant  à  fond   Sinking   Coulé  à  fond   Sunk   Coulés  à  fond   Sunk   Coulée  à  fond   Sunk   Coulées  à  fond   Sunk   Affranchir   To  FREE   Affranchissant   Freeing   Affranchi   Freed   Affranchis   Freed   Affranchie   Freed   Affranchies   Freed   Hater   TO  ACCELERATE   Je  hâte   I  accelerate   Tu  hâtes   Thou  acceleratesi   Il  hâte   He  accelerates   Nous  hâtons   We  accelerate   Vous  hâtez   You  accelerate   Ils  hâtent   They  accelerate   Je  hâtais   I  accelerated   Il  hâtait   He  accelerated   Nous  hâtions   We  accelerated   Vous  hâtiez   You  accelerated   Ils  hâtaient   They  accelerated   Je  hâtai   1  accelerated   Il  hâta   He  accelerated   Nous  hâtâmes   We  accelerated   Vous  hâtâtes   You  accelerated   Ils  hâtèrent   They  accelerated   Je  hâterai   I  shall  accelerate   Tu  hâteras   Thou  wilt  accelerate   Il  hâtera   He  will  accelerate   Nous  hâteron A  — We  shall  accelerate   Vous  hâterez   You  will  accelerate   Ils  hâteront   They  will  accelerate   Hâtez-vous   Make  haste   Hâtant   Accelerating   Hâté   Accelerated   Hâtés   Accelerated   Hâtée   Accelerated   Hâtées   Accelerated   Affronter   TO  ENCOUNTER   J'affronte   I  encounter   Tu  affrontes   Thou  encounterest   Il  affronte   He  encounters   Nous  affrontons   We  encounter   Vous  affrontez   You  encounter   Ils  affrontent   They  encounter   J'affrontais   I  encountered   Il  affrontait   He  encountered   Nous  affrontions   We  encountered   Vous  affrontiez   You  encountered   VERBI   VERBES.   VERBS.   L  -   Affrontavano   fis  affrontaient   They  encountered   L  =   Affrontai   J'affrontai   ;  encountered   L     .   Affrontò   Il  affronta   ïe  encountered   L  ••   Affrontammo   Nous  affrontâmes   We  encountered   (  —   Affrontaste   Vous  affrontâtes   ïou  encountered   (  =   Affrontarono   Ils  affrontèrent   They  encountered   (     .   Affronterò   J'affronterai   [  shall  encounter   (   ••   Affronterai   Tu  affronteras   Thou  wilt  encounter   H-   Affronterà   Il  affrontera   He  will  encounter   H  =   Affronteremo   Nous  affronterons   We  shall  encounter   H    •   Affronterete   Vous  affronterez   You  will  encounter   H  ••   Affronteranno   Ils  affronteront   They  will  encounter   1  -   Affrontando   Affrontant   Encountering   1   =   Affrontato   Affronté   Encountered   1     •   Affrontati   Affrontés   Encountered   ]    ••   Affrontata   Affrontée   Encountered   o  —   Affrontate   Affrontées   Encountered   0   =   Affumicare   Noircir   TO  BLACKEN   o    .   Affumicando   Noircissant   Blackennig   o  ..   Affumicato   Noirci   Blackened   1  —   Affumicati   Noircis   Blackened   1  =   Affumicata   Noircie   Blackened   1   .   Affumicate   Noircies   Blackened   "1  ..   AG EVALORE   faciliter   TO  FACILITATE   )  -   Agevola   Il  facilite   He  facilitates   )  =   Agevolando   Facilitant   Facilitating   )    .   Agevolato   Facilité   Facilitated   )  ..   Agevolati   Facilités   Facilitated   H   Agevolata   Facilitée   Facilitated   +  =   Agevolate   Facilitées   Facilitated   +     .   Agghiacciare  ,  v.  Giace.   Glacer   To  FREEZE   4-  ••   Agghiacciato   Glacé   Frozen   --*.  —   Agghiacciati   Glacés   Frozen   ">».  =   Agghiacciata   Glacée   Frozen   **•«■     •   Agghiacciate   Glacées.   Frozen   ^  ..   Aggiornare   Ajourner   To  ADJOURN   ?    —   Aggiorno   J'ajourne   I  adjourn   p   =   Aggiorni   Tu  ajournes   Thou  adjournesl   p   Aggiorna   Il  ajourne   He  adjourns   ?    ••   Aggiorniamo   Nous  ajournons   We  adjourn   V  —   Aggiornate   Vous  ajournez   You  adjourn   V  =   Aggiornano   Ils  ajournent   They  adjourn   v    .   Aggiornerò   J'ajournerai   I  shall  adjourn   V  ..   Aggiornerai   Tu  ajourneras   Thou  wilt  adjourn   0   —   Aggiornerà   Il  ajournera   He  will  adjourn   0    =   Aggiorneremo   Nous  ajournerons   We  shall  adjourn   0      .   Aggiornerete   Vous  ajournerez   You  will  adjourn   0    ..   Aggiorneranno   Ils  ajourneront   They  will  adjourn   1  -   Aggiornando   Ajournant   Adjourning   1  =   Aggiornato   Ajourné   Adjourned   1   .   Aggiornati   Ajournés   Adjourned   /  ••   Aggiornata   Ajournée   Adjourned   A  -   Aggiornate   Ajournées   Adjourned   A  =   =  Aggiudicare   Adjuger   TO  ADJUDGE   A   Aggiudicato   Adjugé   Adjudged   A  •   Aggiudicati   Adjugés   Adjudged   T-   -  Aggiudicata   Adjugée   Adjudged   T  =   =|  Aggiudicate   Adjugées   Adjudged   31    32    VERBI,    L  -   AGGIUNGERE   L  =   Aggiungo   L     •   Aggiungi   L     •   Aggiunge   (  -   Aggiungiamo   (  =   Aggiungete   (     •   Aggiungono   (   ••   Aggiungeva   H  -   Aggiungevi   H  =   Aggiungeva   H    •   Aggiungevamo   H  ••   Aggiungevate   1  -   Aggiungevano   1  -   Aggiunsi   1     •   Aggiungesti   Aggiunse   o  —   Aggiungemmo   o  =   Aggiungeste   0      .   Aggiunsero   o    ..   Aggiungerò   1  -   Aggiungerai   "1  =   Aggiungerà   1  ■   Aggiungeremo   1  ..   Aggiungerete   )  -   Aggiungeranno   )  =   Aggiungi   )    .   Aggiunga   )  ..   Aggiungiamo   -i —   Aggiungete   +  =   Aggiungano   +    .   Aggiungendo   +  ...   Aggiunto   S-  —   Aggiunti   ■V»  =   Aggiunta   ***.     .   Aggiunte   ■-*.  . .   Aggradire   p    Aggradito   ?   =   Aggraditi   0   Aggradita   P    •'•   Aggradite   V  -   Aggrampare   V  =   Aggrampato   V    .   Aggrampati   v  ..   Aggrampata   o  —   Aggrampate   0  =   Aggrandire   0      .   Aggrandendo   0    ..   Aggrandito   /  -   Aggrandita   /  =   Aggrandite   /  .   Aggravare   /  ..   Aggravando   A  —   Aggravato   A  =   Aggravati   A     .   Aggravata   A  ••   Aggravate   T  —   Aggraziare   T  =   Aggraziando   T    •   Aggraziato   VERBES*   Ajouter   J'ajoute   Tu  ajoutes   Il  ajoute   Nous  ajoutons   Vous  ajoutez   lis  ajoutent   J'ajoutais   Tu  ajoutais   Il  ajoutait   Nous  ajoutions   Vous  ajoutiez   Ils  ajoutaient   J'ajoutai   Tu  ajoutas   II  ajouta   Nous  ajoutâmes   Vous  ajoutâtes   Ils  ajoutèrent   J'ajouterai   Tu  ajouteras   Il  ajoutera   Nous  ajouterons   Vous  ajouterez   Ils  ajouteront   Ajoute   Qu'il  ajoute   Ajoutons   Ajoutez   Qu'ils  ajoutent   Ajoutant   Ajouté   Ajoutés   Ajoutée   Ajoutées   Agréer   Agréé   Agrées   Agréée   Aggréées   Accrocher   Accroché   Accrochés   Accrochée   Accrochées   Agrandir   Agrandissant   Agrandi   Agrandie   Agrandies   Aggraver   Aggravant   Aggravé   Aggravés   Aggravée   Aggravées   Faire  grace   Faisant  grâce   Fait  grâce  (qui  a)    VERBS.   To  subjoin  ,  (  to  add  1  subjoin  Thou  subjoinest  He  subjoins  We  subjoin  You  subjoin  They  subjoin  I  subjoined  Thou  subjoinedst  He  subjoined  We  subjoined  You  subjoined  They  subjoined  I  subjoined  Thou  subjoinedst  He  subjoined  We  subjoined  You  subjoined  They  subjoined  I  shall  subjoin  Thou  wilt  subjoin  He  Avili  subjoin  We  shall  subjoin  You  will  subjoin  They  will  subjoin  Subjoin   Let  him  subjoin  Let  us  subjoin  Subjoin   Let  them  subjoin  Subjoining,  adding  Subjoined,  added  Subjoined,  added  Subjoined ,  added  Subjoined ,  added  To  PLEASE  Pleased  Pleased  Pleased  Pleased   TO  HANG  UPON  A  HOOK   Hung  upon  a  hook  Hung  upon  a  hook  Hung  upon  a  hook  Hung  upon  a  hook   TO  ENLARGE   Enlarging  Enlarged  Enlarged  Enlarged   TO  AGGRAVATE   Aggravating   Aggravated   Aggravated   Aggravated   Aggravated   TO  PARDON   Pardoning  Pardoned    VERBI.   VERBÈS.   VERBS.             dû   L  —   Aggraziati   Fait  grace   Pardoned   L  =   Aggraziata   Fait  grâce   Pardoned   L    •   Aggraziate   Fait  grâce   Pardoned   L  ••   Aggregare   Agréger   To  admit  into  a  society   (  —   Aggregato   Agrégé   Admitted  into  a  society   (  =   Aggregati  Aggregata   Agrégés   Admitted  into  a  society   (    .   Agrégée   Admitted  into  a  society   (  ••   Aggregate   Agrégées   Admitted  into  a  society   H-   Aggrottare  (le  ciglia)   Froncer  (  le  sourcil  )   To  FROWN   H  =   Aggrottando   Fronçant   Frowning   H    •   Aggrottato   Froncé   Frowned   H  ••   Aggrottati   Froncés   Frowned   1  -   Aggrottata   Froncée   Frowned   1  =   Aggrottate   Froncées   Frowned   1     •   Agguerrire   Aguerrir   To  INURE  to  war   1    ••   Agguerrendo   Aguerrissant   Inuring  to  war   o  —   Agguerrito   Aguerri   Inured  to  war   o  =   Agguerriti   Aguerris   Inured  to  war   o    .   Agguerrita   Aguerrie   Inured  to  war   o  ..   Agguerrite   Aguerries   Inured  to  war   1  -   Agire   Agir   TO  ACT   1  =   Agisco   J'agis   I  act   1  .   Agisci   Tu  agis   Thou  actest   1  ..   Agisce   Il  agit   He  acts   )  -   Agiamo   Nous  agissons   We  act   )  =   Agite   Vous  agissez   You  act   )    •   Agiscono   Ils  agissent   They  act   )  .   Agiva   J'agissais   I  acted   +  —   Agiva   Il  agissait   He  acted   +  =   Agivamo   Nous  agissions   We  acted   +   .   Agivate   Vous  agissiez   You  acted   +  ..   Agivano   Ils  agissaient   They  acted   "H.     Agirò   J'agirai   I  shall  act   V»   =   Agirai   Tu  agiras   Thou  wilt  act   *^s   Agirà   Il  agira   He  will  act   -■>.  ..   Agiremo   Nous  agirons   We  shall  act   p  -   Agirete   Vous  agirez   You  will  act   p  =   Agiranno   Ils  agiront   They  will  act   p   .   Agendo   Agissant   Acting   p  ..   Agito   Agi   Acted   V  -   Agitare   Agiter   TO  AGITATE   V  =   Agito   J'agite   I  agitate   V    •   Agita   Il  agite   He  agitates   V  ..   Agitiamo   Nous  agitons   We  agitate   0   —   Agitate   Vous  agitez   You  agitate   0   =   Agitano   Ils  agitent   They  agitate   0      .   Agitava   J'agitais   I  agitated   0    ..   Agitava   Il  agitait   He  agitated   /    -   Agitavamo   Nous  agitions   We  agitated   /    =   Agitavate   Vous  agitiez   You  agitated   /       •   Agitavano   Ils  agitaient   They  agitated   /     .-   Agitando   Agitant   Agitating   A  -   Agitato   Agité   Agitated   A  =   Agitati   Agités   Agitated   A     •   Agitata   Agitée   Agitated   A  -.   Agitate   Agitées   Agitated   T-   Ajutare   Aider   To  HELP   T  =   Ajuto   J'aide   I  help   34   VERBI   VERBES.   VERBS.   L  -   Ajuti   Tu  aides   Thou  helpest   L  =   Ajuta   Il  aide   He  helps   L    •   Ajutiamo   Nous  aidons   We  help   L  ••   Ajutate   Vous  aidez   You  help   (  -   Ajutano   Ils  aident   They  help   (  =   Aj  utero   J'aiderai   I  shall  help   (     •   Ajuterai   Tu  aideras   Thou  wilt  help   c  ..   Ajuterd   Tl  aidera   He  will  help   H  -   Ajuteremo   Nous  aiderons   We  shall  help   H  =   Ajuterete   Vous  aiderez   You  will  help   H    .   Ajuteranno   Ils  aideront   They  will  help   H  ••   Ajuta   Aide   Help   1  -   Ajutate   Aidez   Help   I  =   Ajutatemi   Aidez-moi   Help  me   1     •   Ajutando   Aidant   Helping   1   -.   Ajutato   Aidé   Helped   o  —   Ajutati   Aidés   Helped   o  =   Ajutata   Aidée   Helped   o     .   Ajutate   Aidées   Helped   o    ..   Alberare   Arborer   TO  HOIST  LP   1  -   Alberando   Arborant   Hoisting  up   1  =   Alberato   Arboré   Hoisted  up   1   .   Alberati   Arborés   Hoisted  up   1  ..   Alberata   Arborée   Hoisted  up   )  -   Alberate   Arborées   Hoisted  up   )  =   Alenare   Respirer   To  breathe   )   .   Alenando   Respirant   Breathing   )  ..   Alenato   Respiré   Breathed   +  —   Alienare   Aliéner   To  alienate   +  =   Alienando   Aliénant   Alienating   4-     .   Alienato   Aliéné   Alienated   +   ••   Alienati   Aliénés   Alienated   •^.  —   Alienata   Aliénée   Alienated   "*«s    =   Alienate   Aliénées   Alienated   -V.    .   Allacciare   Lacer   To  lace   ->»  ..   Allacciando   Laçant   Lacing   p  -   Allacciato   Lacé   Laced   ?  =   Allacciati   Lacés   Laced   p   •   Allacciata   Lacée   Laced   p  ..   Allacciate   Lacées   Laced   V  —   Allagare   Inonder   To  OVERFLOW   V  =   Allagando   Inondant   Overflowing   v    .   Allagato   Inondé   Overflowed   v  ..   Allagati   Inondés   Overflowed   0   —   Allagata   Inondée   Overflowed   0   =   Allagate   Inondées   Overflowed   0       .   Allattare   Allaiter   TO  SUCKLE   0    ..   Allattando   Allaitant   Suckling   /  -   Allattato   Allaité   Suckled   /  =   Allattati   Allaités   Suckled   /   .   Allattata   Allaitée   Suckled   /  ..   Allattate   Allaitées   Suckled   A  —   Allegare   Alléguer   TO  ALLEGE   A  =   Allegato   Allégué   Alleged   A     .   Allegerire   Alléger   TO  LIGHTEN   A  ••   Allegerisco   J'allège   I  lighten   T  -   Allegerisci   Tu  allèges   Thou  lightenest   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Allegerisce   Il  allège   He  lightens   Allegeriamo   Nous  allégeons   We  lighten   Ali  egerite   Vous  allégez   You  lighten   Allegeriscono   Ils  allègent   They  lighten   Peli'  allegerire   En  allégeant   Lightening   Allegerito   Allégé   Lightened   Allegeriti   Allégés   Lightened   Allegerita   Allégée   Lightened   Allegerite   Allégées   Lightened   Allegrare   RÉJOUIR   To  REJOICE   Allegrando   Réjouissant   Rejoicing   Allegrato   Réjoui   Rejoiced   Allegrati   Réjouis   Rejoiced   Allegrata   Réjouie   Rejoiced   Allegrate   Réjouies   Rejoiced   Allessare   Bouillir   To  BOIL   Allessato   Bouilli   Boiled   Allessati   Bouillis   Boiled   Allessata   Bouillie   Boiled   Allessate   Bouillies   Boiled   Allevare   ÉLEVER   TO  BRING  UP   Allevo   J'élève   I  bring  up   Alleva   Il  élève   He  brings  up   Allevate   Vous  élevez   You  bring  up   Allevano   Ils  élèvent   They  bring  up   Allevai   J'élevai   I  brought  up   Allevò   Il  éleva   He  brought  up   Allevammo   Nous  élevâmes   We  brought  up   Allevaste   Vous  élevâtes   You  brought  up   Allevarono   Ils  élevèrent   They  brought  up   Alleverò   J'élèverai   I  shall  bring  up   Alleverà   Il  élèvera   He  will  bring  up   Alleveremo   Nous  élèverons   We  shall  bring  up   Alleverete   Vous  élèverez   You  will  bring  up   Alleveranno   Ils  élèveront   They  will  bring  up   Allevando   Élevant   Bringing  up   Allevato   Élevé   Brought  up   Allevati   Élevés   Brought  up   Allevata   Élevée   Brought  up   Allevate   Élevées   Brought  up   Allocare   Placer   To  PLACE   Allocando   Plaçant   Placing   Allocato   Placé   Placed   Allocati   Placés   Placed   Allocata   Placée   Placed   Allocate   Placées   Placed   Alloggiare   Loger   To  LODGE   Alloggio   Je  loge   I  lodge   Alloggi   Tu  loges   Thou  lodgest   Alloggia   Il  loge   He  lodges   Alloggiamo   Nous  logeons   We  lodge   Alloggiate   Vous  logez   You  lodge   Alloggiano   Ils  logent   They  lodge   Alloggiava   Je  logeais   I  lodged   Alloggiavi   Tu  logeais   Thou  lodgedst   Alloggiava   Il  logeait   He  lodged   Alloggiavamo   Nous  logions   We  lodged   Alloggiavate,   Vous  logiez   You  lodged   35    36   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Alloggiavano   Ils  logeaient   They  lodged   L  =   Alloggiando   Logeant   Lodging   L    •   Alloggiato   Logé   Lodged   L   -•   Alloggiati   Logés   Lodged   (  -   Alloggiata   Logée   Lodged   (  =   Alloggiate   Logées   Lodged   (     •   Allontanare(   ••   Allontano   J'éloigne   1  remove   H-   Allontani   Tu  éloignes   Thou  removest   -i  =   Allontana   Il  éloigne   He  removes   H    •   Allontaniamo   Nous  éloignons   We  remove   H  ••   Allontanate   Vous  éloignez   You  remove   1  -   Allontanano   Ils  éloignent   They  remove   1  =   Allontanava   J'éloignais   I  removed   1     ■   Allontanava   Il  éloignait   He  removed   1    ••   Allontanavamo   Nous  éloignions   We  removed   o  —   Allontanavate   Vous  éloigniez   You  removed   0   =   Allontanavano   Ils  éloignaient   They  removed   0     .   Allontanai   J'éloignai   I  removed   o  ..   Allontanò   Il  éloigna   He  removed   1  -   Allontanammo   Nous  éloignâmes   We  removed   1  =   Allontanaste   Vous  éloignâtes   You  removed   1    .   Allontanarono   Ils  éloignèrent   They  removed   1  ..   Allontanerò   J'éloignerai   I  shall  remove   )  -   Allontanerai   Tu  éloigneras   Thou  wilt  remove   )  =   Allontanerà   Il  éloignera   He  will  remove   )   Allontaneremo   Nous  éloignerons   We  shall  remove   )  ..   Allontanerete   Vous  éloignerez   You  will  remove   +  -   Allontaneranno   Ils  éloigneront   They  will  remove   +  =   Allontanando   Eloignant   Removing   +    .   Allontanato   Eloigné   Removed   +  ..   Allontanati   Eloignés   Removed   \  —   Allontanata   Eloignée   Removed   •^  =   Allontanate   Eloignées   Removed   *->.     .   Alludere   faire  allusion   To  ALLUDE   *»«.  . .   Alludendo   Faisant  allusion   Alluding   p  -   Alluso   Fait  allusion   Alluded   p  =   Allungare   Allonger   TO  LENGTHEN   ?    •   Allungando   Allongeant   Lengthening   ?  ••   Allungato   Allongé   Lengthened   V  —   Allungati   Allongés   Lengthened   V  =   Allungata   Allongée   Lengthened   V    .   Allungate   Allongées   Lengthened   V  ..   Alterare   Altérer   To  CHANGE   0   —   Alterando   Altérant   Changing   0   =   Alterato   Altéré   Changed   0      .   Alterati   Altérés   Changed   0    ..   Alterata   Altérée   Changed   /  -   Alterate   Altérées   Changed   /  =   Altercare   Disputer   TO  DISPUTE   /  .   Altercando   Disputant   Disputing   /  -.   Altercato   Disputé   Disputed   A  —   Altercati   Disputée   Disputed   A  =   Altercata   Disputés   Disputed   A     •   Altercate   Disputées   Disputed   A  ••   Alzare   Lever   To  LIFT   T-   Alzo   Je  lève   I  lift   VERBI.    L  -   jAlzi   L  =   Alza   L     ■   Alziamo   L   ••   Alzate   (  -   Alzano   (  =   Alzava   (     -   Alzavi   (   ■   Alzava   -\-   Alzavamo   H  =   Alzavate   H    •   Alzavano   H  ••   Alzai   1  -   Alzasti   1  =   Alzò   1     •   Alzammo   1    ••   Alzaste   o  —   Alzarono   o  =   Alzerò   o     .   Alzerai   0    ..   Alzerà   1  -   Alzeremo   1  =   Alzerete   1   .   Alzeranno   1  ••   Alza   )  -   Alziamo   )  =   Alzate   )    .   Alzatevi   )  ..   Alzando   H   Alzato   +  =   Alzati   4-     .   Alzata   +   Alzate   -*.      Amare   \  =   Amarvi   >*s.   Amo   ■v.    .  .   Vi  Amo   p  _   Ami   p  =   Miami   p    •   Ama   ?  ..   Amiamo   V  —   Amate   V  =   Mi  amate   V    .   Non  mi  amate   v  ..   Amano   0   —   Amava   0   =   Amavi   0      .   Amava   0    ..   Amavamo   1    ~   Amavate   /    =   Amavano   /       •   Amai   /     ••   Amasti   A  —   Amo   A  =   Amammo   A     .   Amate   A  ••   Amarono   T  -   Amerò   T  =   Vi  amerò   T    .   Amerai   VERSES.   Tu  lèves  Il  lève  Nous  levons  Vous  levez  Ils  lèvent  Je  levais  Tu  levais  Il  levait  Nous  levions  Vous  leviez  Ils  levaient  Je  levai  Tu  levas  Il  leva   Nous  levâmes  Vous  levâtes  Ils  levèrent  Je  leverai  Tu  lèveras  Il  lèvera  Nous  lèverons  Vous  lèverez  Ils  lèveront  Lève  Levons  Levez  Levez-vous  Levant  Levé  Levés  Levée  Levées   Aimer   Vous  aimer   J'aime   Je  vous  aime   Tu  aimes   Tu  m'aimes   Il  aime   Nous  aimons   Arous  aimez   Vous  m'aimez   Vous  ne  m'aimez  pas   Ils  aiment   J'aimais   Tu  aimais   Il  aimait   Nous  aimions   Vous  aimiez   Ils  aimaient   J'aimai   Tu  aimas   Il  aima   Nous  aimâmes   Vous  aimâtes   Ils  aimèrent   J'aimerai   Je  vous  aimerai   Tu  aimeras    VERBS.   Thou  1  if  test  He  lifts  We  lift  You  lift  Thev  lift  I  lifted  Thou  liftedst  He  lifted  We  lifted  You  lifted  They  lifted  I  lifted  Thou  liftedst  He  lifted  We  lifted  You  lifted  They  lifted  I  shall  lift  Thou  wilt  lift  He  will  lift  We  shall  lift  You  will  lift  Thev  will  lift  Lift   Let  us  lift  Lift   Lift  you  Lifting  Lifted  Lifted  Lifted  Lifted   TO  LOVE   To  love  you   I  love   I  love  you   Thou  l'ovest   Thou  lovest  me   He  loves   We  love   You  love   You  love  me   You  do  not  love  me   They  love   loved  Thou  lovedst  He  loved  We  loved  You  loved  They  loved   loved  Thou  lovedst  He  loved  We  loved  You  loved  They  loved   shall  love   shall  love  you  Thou  wilt  love    38   L  -   L  =   L  •  (  -  (  =  (   (  •  H  -  -\  =   H  ■  \   ■  Π =  \  !    ■   G  -  o   :   o   o  .    P  -   P  =   P  ■   P  -   V  —   V  =   v    .   V  -•   0  —   0    =*   0  .  0     ..   1  -  /  =  /  .  /  ••   A  —  A  —  A  •  A  •■  T  -  T  =  T    •    VERBI .   Amerà  Ameremo  Amerete  Ameranno  Amerei  Ameresti  Amerebbe  Ameremmo  Amereste  Amerebbero  Ama  Amami  Ami   Amiamo  Amate  Amatemi  Amateci  Amino  Che  ami  Che  ami  Che  ami  Che  amiamo  Che  amiate  Che  amino  Che  amassi  Che  amassi  Che  amasse  Che  amassimo  Che  amaste  Se  mi  amaste  Che  amassero  Amando  Amato  Amati  Amata  Ama   Amareggiare  Amareggiando  Amareggiato  Amareggiati  Amareggiata  Amareggiate  Ambire  Ambisco  Non  ambisco  àmbito   Ammaestrare  Ammaestrando  Ammaestrato  Ammaestrati  Ammaestrata  Ammaestrate  Ammalare  Ammalando  Ammalato  Ammalati  Ammlata  Ammalate  AMMANSIRE    VERBÈS.   VERBS.   11  aimera   He  will  love   Nous  aimerons   We  shall  love   Vous  aimerez   You  will  love   Ils  aimeront   They  will  love   J'aimerais   I  should  love   Tu  aimerais   Thou  wouldest  love   Il  aimerait   He  would  love   Nous  aimerions   We  should  love   Vous  aimeriez   You  would  love   Ils  aimeraient   They  would  love   Aime   Love   Aime-moi   Love  me   Qu'il  aime   Let  him  love-   Aimons   Let  us  love   Aimez   Love   Aimez-moi   Love  me   Aimez-nous   Love  us   Qu'ils  aiment   Let  them  love   Que  j'aime   That  I  may  love   Que  tu  aimes   That  thou  mayst  love   Qu'il  aime   That  he  may  love   Que  nous  aimions   That  we  may  love   Que  vous  aimiez   That  you  may  love   Qu'ils  aiment   That  they  may  love   Que  j'aimasse   That  I  might  love   Que  tu  aimasses   That  thou  mighst  love   Qu'il  aimât   That  he  might  love   Que  nous  aimassions   That  we  might   love   Que  vous  aimassiez   That  you  might  love   Si  vous  m'aimiez   If  you  loved  me   Qu'ils  aimassent   That  they  might  love   Aimant   Loving   Aimé   Loved   Aimés   Loved   Aimée   Loved   Aimées   Loved   Tourmenter   TO  TORMENT   Tourmentant   Tormenting   Tourmenté   Tormented   Tourmentés   Tormented   Tourmentée   Tormented   Tourmentées   Tormented   Ambitionner   To  ASPIRE  TO   J'ambitionne   I  aspire  to   Je  n'ambitionne  pas   I  not  aspire  to   ambitionné   Aspired  to   Instruire   TO  INSTRUCT   Instruisant   Instructing   instruit   Instructed   Instruits   Instructed   Instruite   Instructed   Instruites   InstructeH  = Éloigner   TO  REMOVE  Tomber  malade   TO  FALL  ILL   Tombant  malade   Falling  ill   Tombé  malade   Fell  ill   Tombés  malades   Fell  ill   Tombée  malade   Fell  ill   Tombées  malades   Fell  ill   Apprivoiser   TO  TAME   VERBI.   VERBES.   VERBS.                    a   Ammansito   Apprivoisé   Tamed   Ammansiti   Apprivoisés   Tamed   Ammansita   Apprivoisée   Tamed   Ammansite   Apprivoisées   Tamed   Ammazzare  v.  Decidere   Tuer   TO  KILL   Ammazzo   Je  tue   I  kill   Ammazza   Il  tue   He  kills   Ammazzano   Ils  tuent   They  kill   Ammazzarono   Ils  tuèrent   They  killed   Ammazzerò   Je  tuerai   I  shall  kill   Ammazzerà   Il  tuera   He  will  kill   Ammazzeranno   Ils  tueront   They  will  kill   Ammazzando   Tuant   Killing   Ammazzato   Tué   Killed   Ammazzati   Tués   Killed   Ammazzata   Tuée   Killed   Ammazzate   Tuées   Killed   Ammendare  v.  Emendare   Corriger   TO  CORRECT   Ammettere   Admettre   To  admit   Ammettermi   M'admettre   To  admit  me   Ammetto   J'admets   I  admit   Ammetti   Tu  admets   Thou  admittest   Ammette   Il  admet   He  admits   Ammettiamo   Nous  admettons   We  admit   Ammettete   Vous  admettez   You  admit   Mi  ammettete   Vous  m'admettez   You  admit  me   Ammettono   Ils  admettent   They  admit   Ammisi   J'admis   I  admitted   Ammise   Il  admit   He  admitted   Ammettemmo   Nous  admîmes   We  admitted   Ammetteste   Vous  admîtes   You  admitted   Annuissero   Ils  admirent   They  admitted   Ammetterò   J'admettrai   I  shall  admit   Ammetterai   Tu  admettras   Thou  wilt  admit   Ammetterò   Il  admettra   He  will  admit   Ammetteremo   Nous  admettrons   We  shall  admit   Ammeterete   Vous  admettrez   You  will  admit   Ammetteranno   Ils  admettront   They  will  admit   Ammettendo   Admettant   Admitting   Ammesso   Admis   Admitted   Ammessi   Admis   Admitted   Ammessa   Admise   Admitted   Ammesse   Admises   Admitted   Amministrare   Administrer   To  ADMINISTER   Amministro   J'administre   I  administer   Amministri   Ta  administres   Thou  administerest   Amministra   Il  administre   He  administers   Amministriamo   Nous  administrons   We  administer   Amministrate   Vous  administrez   You  administer   Amministrano   Ils  administrent   They  administer   Amministrerò   J'administrerai   I  shall  administer   Amministrerai   Tu  administreras   Thou  wilt  administer   Amministrerà   Il  administrera   He  will  administer   Amministreremo   Nous  administrerons   We  shall  administer   Amministrerete   Vous  administrerez   You  will  administer   Amministreranno   Ils  administreront   They  will  administer   Amministrando   Administrant   Administering   33    40   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Amministrato   Administré   Administered   Amministrati   Administrés*   Administered   Amministrata   Administrée   Administered   Amninistrate   Administrées   Administered   (  —   Ammirare   Admirer   TO  ADMIRE   (  =   Ammiro   J'admire   I  admire   Ammiri   Tu  admires   Thou  admirest   Ammira   Il  admire   He  admires   H  -   ammiriamo   Nous  admirons   We  admireAmmirate Vous  admirez You  admire -i   • Ammirano lis  admirent They  admire H  •• Ammirava J'admirais I  admired Ammiravi Tu  admirais Thou  admiredst j  — Ammirava H  admirait He  admired Ammiravamo Nous  admirions We  admired Ammiravate Vous  admiriez You  admired o  — Ammiravano Ils  admiraient They  admired o  = Ammirai J'admirai I  admired Ammirasti Tu  admiras Thou  admiredst Ammirò Il  admira He  admired ~l  —  Ammirammo   Nous  admirâmes   We  admired   ~l  =   Ammiraste   Vous  admirâtes   You  admired   Ammirarono-   Ils  admirèrent   They  admired   Ammirerò   J'admirerai   I  shall  admire   )  —   Ammirerai   Tu  admireras   Thou  wilt  admire   }  =   Ammirerà   Il  admirera   He  will  admire   Ammireremo   Nous  admirerons   We  shall  admire   Ammirerete   Vous  admirerez   You  will  admire   +  —   Ammireranno   Ils  admireront   They  will  admire   _j_    —   Ammira   Admire   Admire   +        •   Ammiriamo   Admirons   Let  us  admire   H-   ••   Ammirate   Admirez   Admire   "*»-s       Ammirando   Admirant   Admiring   Ns,    =   Ammirato   Admiré   Admired   ■^         .   Ammirata   Admirée   Admhed   ^     ..   Ammogliarsi   Se  marier   To  MARRY   ?        Mi  ammoglio   Je  me  marie   I  marry   ?      =   Ti  ammogli   Tu  te  maries   Thou  marriest   0   Si  ammoglia   Il  se  marie   He  marries   ?    ••   Vi  ammogliate   Vous  vous  mariez   You  marry   V  —   Mi  ammoglieró   Je  me  marierai   I  shall  marry   V  =   Ti  ammoglierai   Tu  te  marieras   Thou  wilt  marry   V    .   Si  ammoglierâ   Il  se  mariera   He  will  marry   V  ..   Vi  ammoglierete   Vous  vous  marierez   You  will  marry   O  —   Ammogliandosi   Se  mariant   Marrying   0   =   Ammogliato   Marié   Married   0     .   Ammollare   Tremper   To  SOAR   o  ..   Ammollando   Trempant   Soaking.   1  -   Ammollato   Trempé   Soaked   /  =   Ammollati   Trempés   Soaked   /   •   Ammollata   Trempée   Soaked   /  .-   Ammollate   Trempées   Soaked   A  —   Ammoscirb   Faner   To  FADE   A  =   Ammoscilo   Fané   Faded   A     •   Ammosciti   Fanés   Faded   A   ••   Ammoscita   Fanée   Faded   T  -   Ammoscite   Fanées   Faded   T  =   Ammucchiare   A.MMONCELER   ro  heap  t:p   VERBI .   VERBES.   verbs.                 41   Ammucchiando   Ammoncelant   Heaping  up   Ammucchiato   Ammoncelé   Heaped  up   Ammucchiati   Ammoncelés   Heaped  up   Ammucchiata   Ammoncelée   Heaped  up   Ammucchiate   Ammoncelées   Heaped  up   Ammutinarsi   Se  mutiner   To   MUTINY   Ammutinandosi   Se  mutinant   Mutinying   Ammutinato   Mutine   Mutinied   Ammutinati   Mutinés   Mutinied   Ammutinata   Mutinée   Mutinied   Ammutinate   Mutinées   Mutinied   Amplificare   amplifier   To  AMPLIFY   Ampliiicato   Amplifié   Amplified   Amp  liticata   Amplifiée   Amplified   Ammutolire   Devenir  muet   To  CROW  DUMB   Ammutolendo   Devenant  muet   Growing  dumb   Ammutolito   Devenu  muet   Grew  dumb   Ammutoliti   Devenus  muets   Grew  dumb   Ammutolita   Devenue  muette   Grew  dumb   Ammutolite   Devenues  muettes   Grew  dumb   Analizzare  (far Panai.)   Analyser   To  ANALYSE   Analizzato   Analysé   Analysed   Anallizzati   Analysés   Analysed   Analizzata   Analysée   Analysed   Analizzate   Analysées   Analysed   Ancorare  ,  -arsi   Ancrer,  mouiller   To  CAST  ANCHOR   Ancorando   Ancrant   Casting  ancbor   Ancorato   Ancré   Anchored  or  cast  anchor   Ancorati   Ancrés   Anchored   Ancorata   Ancrée   Anchored   Ancorate   Ancrées   Anchored   Andare   Aller   Togo   Vado   Je  vais   I  go   Non  vado   Je  ne  vais  pas   I  do  not  go   Vai   Tu  vas   Thou  goest   Va   Il  va   He  goes   Andiamo   Nous  allons   We  go   Andate   Vous  allez   You  go   Non  andate   Vous  n'allez  pas   You  do  not  go   Vanno   Ils  vont   They  go   Andava   J'allais   I  was  going   Andavi   Tu  allais   Thou  wast  going   Andava   Tl  allait   He  was  going   Andavamo   Nous  allions   We  were  going   Andavate   Vous  alliez   You  were  going   Andavano   Ils  allaient   Yhey  were  going   Andai   J'allai   I  have  been  going   Andasti   Tu  allas   Thou  hast  been  going   Andò   Il  alla   He  has  been  going   Andammo   Nous  allâmes   We  have  been  going   Andaste   Vous  allâtes   You  have  been  going   Andarono   Ils  allèrent   They  have  been  going   Andrò   J'irai   I  shall  go   Non  andrò   Je  n'irai  pas   I  shall  do  not  go   Andrai   Tu  iras   Thou  wilt  go   Andra   Dira   He  will  go   Andremo   Nous  irons   We  shall  go   42   TERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —   Andrete   Vous  irez   You  will  go   L  =   Andranno   Ils  iront   They  will  go   L     •   Andrei   J'irais   I  should  go   L  ••   Andresti   Tu  irais   Thou  wouldst  go   (  —   Andrebbe   Il  irait   He  would  go   (  =   Andremmo   JNous  irions   We  should  go   (     .   Andreste   Vous  iriez   You  would  go   (  ••   Andrebbero   Ils  iraient   They  would  go   H  —   Va   Va   Go   H  =   Vada   Qu'il  aille   Let  him  go   H   Andiamo   Allons   Let  us  go   H  ••   Andate   Allez   Go   1  —   Vadano   Qu'ils  aillent   Let  them  go   i  =   Cb'io  vada   Que  j'aille   That  I  may  go   i     .   Che  vada   Que  tu  ailles   That  thou  mayst  go   1    •-   Che  vada   Qu'il  aille   That  he  may  go   o  —   Che  andiamo   Que  nous  allions   That  we  may  go   o  =   Che  andiate   Que  vous  alliez   That  you  may  go   o     .   Che  vadano   Qu'ils  aillent   That  they  may  go   0    .   Che  andassi   Que  j'allasse   That  I  might  go   1  —   Che  andassi   Que  tu  allasses   That  thou  couldst  go   1  =   Che  andasse   Qu'il  allât   That  he  could  go   "1    .   Che  andassimo   Que  nous  allassions   That  we  might  go   "1  ••   Che  andaste   Que  vous  allassiez   That  you  could  go   )  —   Che  andassero   Qu'ils  allassent   That  they  could  go   )  =   Andando   Allant   Going   )    .   Andato   Allé   Gone   )   ••   Andati   Allés   Gone   H   Andata   Allée   Gone   +  =   Andate   Allées   Gone   +     .   Anelare   Haleter   To  PANT   +   ••   Anelando   Haletant   Panting   ■^  —   Anelato   Haleté   Panted   ■^  =   Animare   Animer   TO  ANIMATE   ^.     .   Vi  animo   Je  vous  anime   I  animate  you   "^  ..   Mi  animate   Vous  m'animez   You  animate  me   ?    —   Animava   J'animais   I  animated   p    —   Animavi   Tu  animais   Thou  animatedst   P      -   Animava   Il  animait   He  animated   P    -.   Animavamo   Nous  animions   We  animated   V  —   Animavate   Vous  animiez   You  animated   V  =   Animavano   Ils  animaient   They  animated   V    .   Vi  animerò   Je  vous  animerai   I  shall  animate  you   v  ..   Mi  animerete   Vous  m'animerez   You  will  animate  me   0  —   Animando   Animant   Animating   0   =   Animato   Animé   Animated   0      ■   Animati   Animés   Animated   0    ■   Animata   Animée   Animated   1  -   Animate   Animées   Animated   1  =   Annegare   Noyer   To  DROWN   /   .   Annego   Je  noie   I  drown   1  ■■   Anneghi   Tu  noies   Thou  drowuest   A  —   Annega   Il  noie   He  drowns   A  =   Annegate   Vous  noyez   You  drow  n   A     •   Annegano   Ils  noient   They  drown   A   ■•   Annegava   Il  noyait   He  drow  ned   T  -   Annegavano   Ils  noyaient   They  drowned   T  —   Annegò   Il  noya   He  drow  ned   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Annegarono   Ils  noyèrent   They  drowned   L  =   Annegato   Noyé   Drowned   L    •   Annegati   Noyés   Drowned   L  ••   Annegata   Noyée   Drowned   (  -   Annegate   Noyées   Drowned   (  =   Annichilare   Anéantir   To  ANNIHILATE   (   Annichilando   Anéantissant   Annihilating   (  ••   Annichilato   Anéanti   Annihilated   H-   Annichilati   Anéantis   Annihilated   H  =   Annichilata   Anéantie   Annihilated   H    •   Annichilate   Anéanties   Annihilated   H  ••   Annodare   Nouer   To  TIE   Annodando   Nouant   Tying   j  =   Annodato   Noué   Tied   1     .   Annodati   Noués   Tied   1    ••   Annodata   Nouée   Tied   o  —   Annodate   Nouées   Tied   o  =   Annojare  ,-arsi   Ennuyer  (  et  S')   To  WEARY   o    .   Annojo   J'ennuie   I  weary   o  ..   Annoj   Tu  ennuies   Thou  weariest   L  —   Annoja   Il  ennuie   He  wearies   L  =   Annojamo   Nous  ennuyons   We  weary   L     •   Annoj  ate   Vous  ennuyez   You  weary   Annojano   Ils  ennuient   They  weary   r    Annoj  ava   J'ennuyais   I  wearied   (  =   Annojava   Il  ennuyait   He  wearied   Annojavamo   Nous  ennuyions   We  wearied   Annoj  avate   Vous  ennuyiez   You  wearied   H   Annoj  avano   Ils  ennuyaient   They  wearied   +  =   Annoj  ai   J'ennuyai   I  wearied   +     .   Annoj  ó   Il  ennuya   He  wearied   +  ..   Annojammo   Nous  ennuyâmes   We  wearied   -•s.     —   Annojaste   Vous  ennuyâtes   You  wearied   ^  =   Annojarono   Ils  ennuyèrent   They  wearied   ^»     .   Annojeró   J'ennuierai   I  shall  weary   "-».  . .   Annoj  era   Il  ennuiera   He  will  weary   p     Annoj  eramrno   Nous  ennuierons   We  shall  weary   ?  =   A.nnoj  erete   Vous  ennuierez   You  will  weary   Ò   Annojando   Ennuyant   Wearying   p   Ànnojato   Ennuyé   Wearied   V  —   Annojati   Ennuyés   Wearied   V  =   Annoj  ata   Ennuyée   Wearied   V    .   Annoj  ate   Ennuyées   Wearied   v  ..   Annoverare   Compter   TO  RECKON   0  —   Annoverando   Comptant   Reckoning   0    =   Annoverato   Compté   Reckoned   0      .   Annoverati   Comptés   Reckoned   0    .   Annoverata   Comptée   Reckoned   /  -   Annoverate   Comptées   Reckoned   /  =   Annullare   Anéantir   TO  ANNIHILATE   /   .   Annullando   Anéantissant   Annihilating   /  ..   Annullato   Anéanti   Annihilated   A  -   Annullati   Anéantis   Annihilated   A  =   Annullata   Anéantie   Annihilated   A    •   Annullate   Anéanties   Annihilated   \  ..   Annunziare   Annoncer   TO  ANNOUNCE   T  -   Vi  annunzio   Je  vous  annonce   I  announce  to  you   r  =   Mi  annunziate   Vous  m'annoncez   You  aunounce  to  me   43    44   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Annunziando   Annonçant   Announcing   L  =   Annunziato   Annoncé   Announced   L     -   Annunziati   Annoncés   Announced   L  ••   Annunziata   Annoncée   Announced   (  -   Annunziate   Annoncées   Announced   (  =   ANNUVOLARE,  -ARSI   Se  couvrir  de  nuages   TO  BE  CLOUDY   (     •   Annuvolando   Se  couvrant  de  nuages   Being  cloudy   (   ••   Annuvolato   Couvert  de  nuages   Was  cloudy   H  -   Anteporre   Préférer   To  PREFER   -T=   Antepongo-   Je  préfère   I  prefer   H    •   Anteponi   Tu  préfères   Thou  p  refers  t   H  ••   Antepone   Il  préfère   He  prefers   1  -   Anteponiamo   Nous  préférons   We  prefer   !   =   Anteponete   Vous  préférez   You  prefer   1     •   Antepongono   Ils  préfèrent   They  prefer   1    ••   Anteposto   Préféré   Preferred   o  —   Anteposti   Préférés   Preferred   o  =   Anteposta   Préférée   Preferred   0     .   Anteposte   Préférées   Preferred   0  ..   Anticipare   Anticiper   To  ANTICIPATE   1  -   Anticipato   Anticipé   Anticipated   1  =   Anticipata   Anticipée   Anticipated   1   .   Antivedere   Pressentir   TO  FORESEE   1  ..   Antivedendo   Pressentant   Foreseeing   )  -   Antiveduto   Pressenti   Foreseen   )  =   Antiveduti   Pressentis   Foreseen   )    .   Antiveduta   Pressentie   Foreseen   )  ..   Antivedute   Pressenties   Foreseen   +  —   Appagare   Satisfaire   TO  SATISFY   +  =   Appagando   Satisfaisant   Satisfying   4-      .   Appagato   Satisfait   Satisfied   +    ..   Appagati   Satisfaits   Satisfied   *•*.  —   Appagata   Satisfaite   Satisfied   >.  =   Appagate   Satisfaites   Satisfied   ^     .   Appaltare   Donner  a  ferme   TO  LEASE   ^   ..   Appaltato   Donné  à  ferme   Leased   P    -   Appaltati   Donnés  à  ferme   Leased   ?    =   Appaltata   Donnée  à  ferme   Leased   p   Appaltate   Données  à  ferme   Leased   ?     ••   Apparecchiare   Préparer   TO  PREPARE   V  —   Apparecchio   Je  prépare   I  prepare   V  =   Apparecchia   Il  prépare   He  prepares   v    .   Apparecchiate   Vous  préparez   You  prepare   v  ..   Apparecchiano   Ils  préparent   They  prepare   /  -   Apparecchia   Prépare   Prepare   /  =   Apparecchiate   Préparez   Prepare   /   .   Apparecchiando   Préparant   Preparing   /  -■   Apparecchiato   Préparé   Prepared   0   —   Apparecchiata   Préparée   Prepared   0    =   Apparire   Apparaître   To  APPEAR   0      .   Apparito   Apparu   Appared   e  ..   Appariti   Apparus   Appared   A  —   Apparita   Apparue   Appared   A  =   Apparite   Apparues   Appared   A     •   Appartenere   Appartenir   To  BELONG   A  ••   appartengo   J'appartiens   I  belong   VERBI.   VERBES.   verbs.                4o   1  -   Appartieni   Tu  appartiens   Thou  helongest   1  =   Appartiene   Il  appartient   He  belongs   Apparteniamo   Nous  appartenons   We  belong   Appartenete   Vous  appartenez   You  belong   )   —   Appartengono   Ils  appartiennent   They  belong   )   =   Apparteneva   J'appartenais   I  belonged   Apparteneva   Il  appartenait   He  belonged   Appartenevamo   Nous  appartenions   We  belonged   H-   Appartenevate   Vous  apparteniez   You  belonged   -t  =   Appartenevano   Ils  appartenaient   They  belonged   H    •   Appartenni   J'appartins   I  belonged   H  ■   Appartenne   Il  appartint   He  belonged   1  -   Appartenemmo   ISo us  appartînmes   We  belonged   1  =   Apparteneste   Vous  appartîntes   You  belonged   i     •   Appartennero   Ils  appartinrent   They  belonged   1    ••   Apparterrò   J'appartiendrai   I  shall  belong   o  —   Apparterrà   Il  appartiendra   He  will  belong   0   =   Apparterremo   Nous  appartiendrons   We  shall  belong   0    .   Apparterrete   Vous  appartiendrez   You  will  belong   o  ..   Apparterranno   Ils  appartiendront   They  will  belong   T-1-   Appartenendo   Appartenant   Belonging   1  =   Appartenuto   Appartenu   Belonged   1    .   Appartenuti   Appartenus   Belonged   "1  .   Appartenuta   Appartenue   Belonged   )  -   Appartenute   Appartenues   Belonged   )  =   Appassionarsi   Se  passionner   To  WISH  passionately  f.   )     •   Appassionandosi   Se  passionnant   Wishing  passionately  for   )   ••   Appassionato   Passionné   Wished  passionately  for   -i —   Appassionati   Passionnés   Wished  passionately  for   +  =   Appassionata   Passionnée   Wished  passionately  for   +    •   Appassionate   Passionnées   Wished  passionately  for   +  ..   Appellare,  v.  Chiamare.   Appeler   To  CALL   ->  —   Appello   J'appelle   leali   ■»•»  =   Appelli   Tu  appelles   Thou  callest   ■*>.   Appella   Il  appelle   He  calls   >.  . .   Appelliamo   Nous  appelons   We  call   ?  -   Appellate   Vous  appelez   You  call   J)       —   Appellano   Ils  appellent   They  call   P            •   Appellato   Appelé   Called   P            •   Appellati   Appelés   Called   V  —   Appellata   Appelée   Called   V  =   Appellate   Appelées   Called   V    .   Appendere   Pendre   TO  APPEND   V  ..   Appeso   Pendu   Appended   0   —   Appesi   Pendus   Appended   0    =   Appesa   Pendue   Appended   0       .   Appese   Pendues   Appended   0    ..   Appiccare   Attacher   To  attach,  Hang  up   /  -   Appiccando   Attachant   Attaching   /  =   Appiccato   Attaché   Attached   /   •   Appiccati   Attachés   Attached   /  ••   Appiccata   Attachée   Attached   A  —   Appiccate   Attachées   Attached   A  =   Applaudire   Applaudir   To  APPLAUD   A     •   Applaudendo   Applaudissant   Applauding   A  •   Applaudito   Applaudi   Applauded   T-   Applauditi   Applaudis   Applauded   T  =   Applaudita   Applaudie   Applauded   46   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  •   (  ••  _|_   H  =  H  •  H  ••    I  =  I  •  I  ••  o  —   0  =   o  .  o    ..   1  -  1  =  1  .  1  ..  )  -  )  -  )  .  )  ..  +  —  +  =  +  +    p     p   =   ?    •   p  ..   V  —   V  =   V  .   V  ..   0   —   0  =  0      .   0  ..  /    ~   1  =  /.      •   /     ••   A  -  A  =  A  -  A  ••  T  -  T  =    VERBI.   Applaudite   Applicare   Applicarvi   Applicarmi   Mi  applico   Vi  applicale   Mi  applicherò   Applicando   Applicato   Applicati   Applicata   Applicate   Appoggiare   Appoggiando   Appoggiato   Appoggiati   Appoggiata   Appoggiate   Appostare   Appostato   Appostati   Appostata   Appostate   Apprendere   Apprendo   Apprendi   Apprende   Apprendiamo   Apprendete   Apprendono   Apprendeva   Apprendevi   Apprendeva   Apprendevamo   Apprendevate   Apprendevano   Appresi   Apprendesti   Apprese   Apprendemmo   Apprendeste   Appresero   Apprenderò   Apprenderai   Apprenderà   Apprenderemo   Apprenderete   Apprenderanno   Apprendendo   Appreso   Appresa   Approdare   Approdo   Approda   Approdiamo   Approdate   Approdano   Approdava    VERSES.   Applaudies   Appliquer   Vous  appliquer   M'appliquer   Je  m'applique   Vous  vous  appliquez   Je  m'appliquerai   Appliquant   Appliqué   Appliqués   Appliquée   Appliquées   Appuyer   Appuyant   Appuyé   Appuyés   Appuyée   Appuyées   Guetter  Guetté  Guettés  Guettée  Guettées  Apprendre  J'apprends  Tu  apprends  Il  apprend  Nous  apprenons  Vous  apprenez  Ils  apprennent  J'apprenais  Tu  apprenais  Il  apprenait  Nous  apprenions  Vous  appreniez  Ils  apprenaient  J'appris  Tu  appris  Il  apprit  Nous  apprîmes  Vous  apprîtes  Ils  apprirent  J'apprendrai  Tu  apprendras  Il  apprendra  Nous  apprendrons  Vous  apprendrez  Ils  apprendront  Apprenant  Appris  Apprise   Aborder  J'aborde  Il  aborde  Nous  abordons  Vous  abordez  Ils  abordent  J'abordais    VERBS.  Applauded  To  APPLY   To  apply  yourselves  To  apply  myself  I  apply  myself  You  apply  yourselves  I  shall  apply  myself  Applying  Applied  Applied  Applied  Applied   To  SUPPORT   Supporting  Supported  Supported  Supported  Supported   To  WATCH   Watched  Watched  Watched  Watched   TO  LEARN   I  learn   Thou  learnest  He  learns  We  learn  You  learn  They  learn  I  learned  Thou  learnedst  He  learned  We  learned  You  learned  They  learned  I  learned  Thou  learnedst  He  learned  We  learned  You  learned  They  learned   shall  learn  Thou  wilt  learn  He  will  learn  We  shall  learn  You  will  learn  They  will  learn  Learning  Learned  Learned   TO  LAND   Hand  He  lands  We  land  You  land  They  land  I  landed    TERBS.    47    Approdava   Approdavamo   Approdavate   Approdavano   Approdai   Approdasti   Approdò   Approdammo   Approdaste   Approdarono   Approderò   Approderà   Approderemo   Approderete   Approderanno   Approdate   Approdando   Approdato   Approdati   Approdata   Approdate   Appropriarsi   Appropriato   Appropriati   Appropriata   Appropriate   Approvare   Approvo   Approvi   Approva   Approviamo   Approvate   Approvano   Approvava   Approvavi   Approvava   Approvavamo   Approvavate   Approvavano   Approverò   Approverai   Approverà   Approveremo   Approverete   Approveranno   Approvate   Approvatemi   Approvando   Approvato   Approvati   Approvata   Approvate   Appuntare,  Aguzzare   Appuntando   Appuntato   Appuntati   Appuntata   Appuntate    Il  abordait   He  landed   Rous  abordions   We  landed   Vous  abordiez   You  landed   Ils  abordaient   They  landed   J'abordai   I  landed   Tu  abordas   Thou  landedst   Il  aborda   He  landed   Nous  abordâmes   We  landed   Vous  abordâtes   You  landed   Ils  abordèrent   They  landed   J'aborderai   I  shall  land   Il  abordera   He  will  land   Nous  aborderons   We  shall  land   Vous  aborderez   You  will  land   Ils  aborderont   They  will  land   Abordez   Land   Abordant   Landing   Abordé   Landed   Abordés   Landed   Abordée   Landed   Abordées   Landed   S'approprier   To  appropriate  to  one' s   Approprié   Appropriated           [  self   Appropriés   Appropriated   Appropriée   Appropriated   Appropriées   Appropriated   Approuver   To  APPROVE   J'approuve   I  approve   Tu  approuves   Thou  approves  t   Il  approuve   He  approves   Nous  approuvons   We  approve   Vous  approuvez   You  approve   Ils  approuvent   They  approve   J'approuvais   I  approved   Tu  approuvais   Thou  approvedsl   Il  approuvait   He  approved   Nous  approuvions   We  approved   Vous  approuviez   You  approved   Ils  approuvaient   They  approved   J'approuverai   I  shall  approve   Tu  approuveras   Thou  wilt  approve   Il  approuvera   He  will  approve   Nous  approuverons   We  shall  approve   Vous  approuverez   You  will  approve   Ils  approuveront   They  will  approve   Approuvez   Approve   Approuvez-moi   Approve  me   Approuvant   Approving   Approuvé   Approved   Approuvés   Approved   Approuvée   Approved   Approuvées   Approved   Aiguiser   To  SHARPEN   Aiguisant   Sharpening   Aiguisé   Sharpened   Aiguisés   Sharpened   Aiguisée   Sharpened   Aiguisées   Sharpened   48    L  -   Aprire   L  =   Apro   L     -   Apri   L  ■•   Apre   (  -   Apriamo   (  =   Aprite   (     •   Aprono   (   ••   Apriva   H-   Aprivi   H  -   Apriva   H    •   Aprivamo   H  ••   Aprivate   1  -   Aprivano   1  -   Aprii   1     •   Apristi   1    ••   Apri   o  —   Aprimmo   o  =   Apriste   0     .   Aprirono   o    ..   Aprirò   1  -   Aprirai   1  =   Aprirà   1   .   Apriremo   1  ..   Aprirete   )  -   Apriranno   )  =   Apri   )    .   Apriamo   )  -.   Aprite   +  —   Apritemi   +■  =   Aprendo   +   .   Aperto   +  ..   Aperti   ^  —   Aperta   ->.  =   Aperte   -^    .   Arare   "•«I  . .   Arando   p  -   Arato   p  =   Arati   p    .   Arata   p  ..   Arate   V  —   Ardere   V  =   Ardo   V     -   Ardi   V  ••   Arde   0   —   Ardiamo   0   =   Ardete   0      .   Ardono   0    ..   Ardeva   /  -   Ardevi   /  -   Ardev   /  .   Ardevamo   /  ••   Ardevate   A  —   Ardevano   A  =   Arsi   A     -   Ardesti   A  ..   Arse   T-   Ardemmo   T  =   }  Ardeste   T    •   1  Arjero   VERBES.   Ouvrir  J'ouvre  Tu  ouvres  Il  ouvre  Nous  ouvrons  Vous  ouvrez  Ils  ouvrent  J'ouvrais  Tu  ouvrais  Il  ouvrait  Nous  ouvrions  Vous  ouvriez  Ils  ouvraient  J'ouvris  Tu  ouvris  Il  ouvrit  Nous  ouvrîmes  Vous  ouvrîtes  Ils  ouvrirent  J'ouvrirai  Tu  ouvriras  Il  ouvrira  Nous  ouvrirons  Vous  ouvrirez  Ils  ouvriront  Ouvre  Ouvrons  Ouvrez  Ouvrez-moi  Ouvrant  Ouvert  Ouverts  Ouverte  Ouvertes   Labourer   Labourant   Labouré   Labourés   Labourée   Labourées   Brûler  Je  brûle  Tu  brûles  Il  brûle  Nous  brûlons  Vous  brûlez  Ils  brûlent  Je  brûlais  Tu  brûlais  Il  brûlait  Nous  brûlions  Vous  brûliez  Ils  brûlaient  Je  brûlai  Tu  brûlas  Il  brûla  Nous  brûlâmes  Vous  brûlâtes  Ils  brûlèrent    VERBS.   To  open  I  open  Thou  openest    opens   open  You  open  They  open  I  opened  Thou  openedst  He  opened  We  opened  You  opened  They  opened  I  opened  Thou  openedst  He  opened  We  opened  You  opened  They  opened  I  shall  open  Thou  wilt  open  He  will  open  We  shall  open  You  will  open  They  will  open  Open   Let  us  open  Open   Open  to  me  Opening  Opened  Opened  Opened  Opened   To  PLOUGH   Ploughing   Ploughed   Plougned   Ploughed   Ploughed   To  BURN  I  burn   Thou  burnest  He  burns  We  burn  You  bum  They  burn  I  burnt  Thou  burntst  He  burnt  We  burnt  You  burnt  They  burnt  I  burnt  Thou  burntst  He  burnt  We  burnt  You  burnt  They  burnt    VERBI.    L  -   -  Arso   L  =   =  Arsi   LU   Arsa   L  •   Arse   (  -   -  Ardire   (  -   Ardisco   (    •   Ardisci   (  ••   Ardisce   H  -   Ardiamo   -\  =   Ardite   H    ■   Ardiscono   H  ••   Ardiva   1  -   Ardiva   1  =   Ardivamo   1     •   Ardivate   1    ••   Ardivano   o  —   Ardii   o  =   Ardisti   0      .   Ardi   0    ..   Ardimmo   1  -   Ardiste   1  =   Ardirono   1  .   Ardirò   1  ..   Ardirai   )  -   Ardirà   )  =   Ardiremo   )   .   Ardirete   )  ..   Ardiranno   +  —   Ardito   -f  =   Arditi   +    .   Ardita   +  ..   Ardite   *»«.  —   Argomentare   »«x  =   Argomentando   ^  •   Argomentato   Armare   p  -   Armo   p  =   Armi   p    .   Arma   p  ..   armiamo   V  —   Armate   V  =  ,   Vrmano   V    .  i   Vrmava   V  ..  i   armavi   0   —  1   armava   0  =  1   armavamo   0      .    1   armavate   0    ..    1   armavano   1    -1   b-mai   1    =J   armasti   /       •    i   ^.rmó   1     ••    1   armammo   A  —  i   armaste   A  =  t   armarono   A    •  i   armerò   A  ..  i   armerai   T  -  i   armerà   T  =  j   armeremo   VERBES.   Brûlé   Brûlés  Brûlée  Brûlées   Oser   J'ose  Tu  oses  Il  ose   Nous  osons  Vous  osez  Ils  osent  J'osais  Il  osait  Nous  osioftg  Vous  osiez  Ils  osaient  J'osai  Tu  osas  Il  osa   Nous  osâmes  Vous  osâtes  Ils  osèrent  J'oserai  Tu  oseras  Il  osera  Nous  oserons  Vous  oserez  Ils  oseront  Osé  Osés  Osée  Osées   Raisonner  Raisonnant  Raisonné   Armer  J'arme  Tu  armes  Il  arme  Nous  armons  Vous  armez  Ils  arment  J'armais  Tu  armais  Il  armait  Nous  armions  Vous  armiez  Ils  armaient  J'armai  Tu  armas  Il  arma  Nous  armâmes  Vous  armâtes  Ils  armèrent  J'armerai  Tu  armeras  Il  armera  Nous  armerons    verbs.    49    Burned  Burned  Bui-ned  Burned   To  DARE   I  dare   Thou  darest   He  dares   We  dare   You  dare   They  dare   I  dared,  or  durst   He  dared,  or  durst   We  dared ,  or  durst   You  dared,  or  durst   They  dared ,  or  durst   dared,  or  durst  Thou  daredst,  or  durst  He  dared,  or  durst  We  dared,  or  durst  You  dared,  or  durst  They  dared,  or  durs i  I  shall  dare   Thou  wilt  dare   He  will  dare   We  shall  dare   You  will  dare   They  will  dare   Dared   Dared   Dared   Dared    To  REASON  Reasoning  Reasoned   TO  ARM   I  arm   Thou  armest  He  arms  We  arm  You  arm  They  arm  I  armed  Thou  armedst  He  armed  We  armed  You  armed  They  armed  I  armed  Thou  armedst  He  armed  We  armed  You  armed  They  armed  I  shall  arm  Thou  wilt  arm  He  will  arm  We  shall  arm   5    50    VERBI.    VERBES.    VERBS.    L  -   Armerete   Vous  armerez   You  will  arm   L  =   Armeranno   Ils  armeront   They  will  arm   L     ■   Armiamoci   Armon-snous   Let  us  arm  ourselves   L   •-   Armate   Armez   Arm   C  —   Armatevi   Armez-vous   Arm  yourselves   «   =   Armando   Armant   Arming   (     -   Armato   Armé   Armed   (   -.   Armati   Armés   Armed   H  -   Armata   Armée   Armed   H  =   Armate   Armées   Armed   -H    •   Arpeggiare   Jouer  de  la  harpe   TO  PLAY  UPON  THE  HARP   H  -•   Ella  arpeggia   Elle  joue  de  la  harpe   She  plays  upon  the  harp   i  -   Ella  arpeggiava   Elle  jouait  de  la  harpe   She  played  upon  harp   i   =   Arpeggiando   jouant  de  la  harpe   Playing  upon  the  harp   l     ■   Arpeggiato   Joué  de  la  harpe   Played  upon  the  harp   l    ■■   Arrabbiare   Enrager   Torace   o  —   Arrabbio   J'enrage   I  rage   ,)  ==   Arrabbia   ïl  enrage   He  rages   o    .   Arrabbiamo   Nous  enrageons   We  rage   0    . .   Arrabbiate   Vous  enragez   You  rage   1  -   Arrabbiano   Ils  enragent   They  rage   1  =   Arrabbiava   J'enrageais   I  raged   1   .   Arrabbiava   I!  enrageait   He  raged   1  -•   Arrabbiavamo   Nous  enragions   We  raged   )  -   Arrabbiavate   Vous  enragiez   You  raged   )  =   Arrabbiavano   Ils  enrageaient   They  raged   )    •   Arrabbiai   J'enrageai   I  raged   )  ..   Arrabbiò   Il  enragea   He  raged   A   Arrabbiammo   Nous  enrageâmes   We  raged   +  =   Arrabbiaste   Vous  enrageâtes   You  raged   4-    •   Arrabbiarono   Ils  enragèrent   They  raged   +  .-   Arrabbiando   Enrageant   Rageing   ^  —   Arrabbiato   Enragé   Raged   ■^  =   Arrabbiati   Enragés   Raged   ■^   Arrabbiata   Enragée   Raged   *•>.  . .   Arrabbiate   Enragées   Raged   p  —   Arrecare  v.  Recare.   Apporter   To  bring   ?  =   Arredare   Équiper   To  equip   ?     •   Arredato   Équipé   Equipped   ?   •■   Arredati   Équipés   Equipped   v  —   Arredata   Equipée   Equipped   V  =   Arredate   Équipées   Equipped   V     -   Arrenare   Engraver  (échouer)   TO  RUN  AGROUND   V  ..   Arrenando   Engravant   Pcun  ning  aground   .0  —   Arrenato   Engravé   Run  aground   .0  =   Arrenati   Engraves   Run  aground   0      .   Arrenata   Engravée   Run  aground   0    ..   Arrenate   Engravées   Run  aground   i  -   Arrendersi   Rendre  (se)   TO  SURRENDER   /  =   Mi  arrendo   Je  me  rends   I  surrender   /   •   Ti  arrendi   Tu  te  rends   Thou  surrenderest   /  ••   Si  arrende   Il  se  rend   He  surrenders   A  —   Ci  arrendiamo   Nous  nous  rendons   We  surrender   A  =   Vi  arrendete   Vous  vous  rendez   You  surrender   A     .   Sì  arrendono   Ils  se  rendent   They  surrender   A   ••   Mi  arrendeva   Je  me  rendais   I  surrendered   T  —   Ti  arrendevi   Tu  te  rendais   Thou  surrenderedst   T  =   Si  arrendeva   Il  se  rendait   He  surrendered   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Ci  arrendevamo   Nous  nous  rendions   We  surrendered   Vi  arrendevate   Vous  vous  rendiez   You  surrendered   L    •   Si  arrendevano   Ils  se  rendaient   They  surrendered   L  ••   Mi  arresi   Je  me  rendis   [  surrendered   (  -   Ti  arrendesti   Tu  te  rendis   Thou  surrendered^  t   •«»  =   Arrotato   Affilé   Whetted   ■^   Arrotati   Affilés   Whetted   •*»»  ..   Arrotata   Affilée   Whetted   3     —   Arrotate   Affilées   Whetted   3     =   Ascendere   Monter   To  GO  UP   0       .   Ascendendo   Montant   Going  up   ?  ..   Asceso   Monté   Went  up   V  -   Ascesi   Montés   Went  up   V  =   Ascesa   Montée   Went  up   V     •   Ascese   Montées   Went  up   v  ..   Asciugare   SÉCHER   To  DRY   0   —   Asciugando   Séchant   Drying   0    =   Asciugato   Séché   Dried   0      .   Asciugati   Séchés   Dried   0    •   Asciugata   Séchée   Dried   /    -   ■  Asciugate   Séchées   Dried   /    =   -  Ascoltare   ÉCOUTER   To  LISTEN   /   Ascolto   J'écoute   I  listen   /     •   Ascolti   Tu  écoutes   Thou  listenest   A  -   -  Ascolta   Il  écoute   He  listens   A  =   =  Ascoltiamo   Nous  écoutons   We  listen   A   .  Ascoltate   Vous  écoutez   You  listen   A  •   .  Ascoltano   Ils  écoutent   They  listen   T-   -  Ascoltava   Técoutais   I  listened   53    54    VERBI.    VERBES.    VERBS,    L  -   ascoltava   Il  écoutait   He  listened   L  =   Ascoltavamo   Nous  écoutions   We  listened   L     •   Ascoltavate   Vous  écoutiez   You  listened   L  ••   Ascoltavano   Ils  écoutaient   They  listened   (  -   Ascoltai   J'écoutai   I  listened   (  =   Ascoltò   Il  écouta   He  listened   (     •   Ascoltammo   Nous  écoutâmes   We  listened   (   ••   Ascoltaste   Vous  écoutâtes   You  listened   H-   Ascoltarono   Ils  écoutèrent   They  listened   H  =   ascolterò   J'écouterai   I  shall  listen   H*.   Ascolterai   Tu  écouteras   Thou  wilt  listen   H  ••   Ascolterà   Il  écoutera   He  will  listen   1  -   Ascolteremo   Nous  écouterons   We;  shall  listen   I  =   Ascolterete   Vous  écouterez   You  will  listen   1     -   Ascolteranno   Ils  écouteront   They  will  listen   1    .-   Ascoltate   Écoutez   Listen   o  —   Ascoltando   Écoutant   Listening   o  =   Ascoltato   Écouté   Listened   0      .   Ascoltati   Écoutés   Listened   o  ..   Ascoltata   Écoutée   Listened   "1  -   Ascoltate   Écoutées   Listened   1  =   Aspergere   Asperger   TO  BESPRINKLE  WITH  HO-  LY WATER   1   .   Aspergo   J'asperge   I  besprinkle  etc.   1  ..   Asperge   Il  asperge   He  besprinkles  etc.   )  —   Aspergete   Vous  aspergez   You  besprinkle  etc.   )  =   Aspergono   Ils  aspergent   They  besprinkle  etc.   )    .   Aspergeva   J'aspergeais   I  besprinkled  etc.   )  -.   Aspergeva   Il  aspergeait   He  besprinkled  etc.   H   Aspergevamo-   Nous  aspergions   We  besprinkled  e  g  ;•  You  besprinkled  etc.   +  ==   Aspergevate   Vous  aspergiez   +     •   Aspergevano   Ils  aspergeaient   They  besprinkled  etc.   +   ..   Aspergendo   Aspergeant   Besprinkling  with,  etc   -"*>  —   Asperso   Aspergé   Besprinkled   --».  =   Aspersi   Aspergés   Besprinkled   ^     •   Aspersa   Aspergée   Besprinkled   ">»  . .   Asperse   Aspergées   Besprinkled   ?   ~   Aspettare   Attendre   To  WATT   P   =   Aspetto   J'attends   I  wait   ?      •   Aspetti   Tu  attends   Thou  waitest   e  ..   Aspetta   Il  attend   He  waits   v  —   Aspettiamo   Nous  attendons   We  wait   v  =   Aspettate   Vous  attendez   You  wait   V     •   Aspettano   Ils  attendent   They  wait   V  ..   Aspettava   J'attendais   I  waited   0   —   Aspettavi   Tu  attandais   Thou  waitedsf   0  =   Aspettava   Il  attendait   He  waited   0       .   Aspettavamo   Nous  attendions   We  waited   0      .   Aspettavate   Vous  attendiez   You  waited   /  -   Aspettavano   Ils  attendaient   They  waited   /  =   Aspettai   J'attendis   I  waited   /   .   Aspettò   Il  attendit   He  waited   /  ..   Aspettammo   Nous  attendîmes   We  waited   A  —   Aspettaste   Vous  attendîtes   You  waited   A  ==   Aspettarono   Ils  attendirent   They  waited   A     •   Aspetterò   J'attendrai   I  shall  wait   A  ••   Aspetterai   Tu  attendras   Thou  wilt  wait   T  —   Aspetterà   Il  attendra   He  will  wait   T  =   Aspetteremo   Nous  attendrons   We  shall  wait   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Aspetterete   Vous  attendrez   You  will  Avait   L  =   Aspetteranno   Ils  attendront   They  will  wait   L     .   Aspetterei   J'attendrais   I  should  wait   L  ..   Aspetteresti   Tu  attendrais   Thou  wouldst  wait   (  -   Aspetterebbe   Il  attendrait   He  would  wait   (  =   Aspetteremmo   Nous  attendrions   We  should  wait   (     •   Aspettereste   Vous  attendriez   You  would  wait   (   ••   Aspetterebbero   Ils  attendraient   They  would  wait   H-   Aspetta   Attends   Wait   H  =   Aspettiamo   Attendons   Let  us  wait   H    •   Aspettate   Attendez   Wait   H  ••   Aspettino   Qu'ils  attendent   Let  them  wait   1  -   Aspettando   Attendant   Waiting   I  =   Aspettato   Attendu   Waited   1     •   Aspettati   Attendus   Waited   I    ••   Aspettata   Attendue   Waited   o  —   Aspettate   Attendues   Waited   o  =   Aspirare   Aspirer  (avoir  envie  de)   TO  LONG   0      .   Aspiro   J'aspire   I  long   0  ..   Aspiri   Tu  aspires   Thou  longest.   1  —   Aspira   Il  aspire   He  longs   1  =   Aspiriamo   Nous  aspirons   We  long   Aspirate   Vous  aspirez   You  long   Aspirano   Ils  aspirent   They  long   )   —   Aspirava   J'aspirais   I longed   )    =   Aspiravi   Tu  aspirais   Thou  longedst   Aspirava   Il  aspirait   He  longed   Aspiravamo   Nous  aspirions   We  longed   ~ì —   Aspiravate   Vous  aspiriez   You  longed   +  =   Aspiravano   Ils  aspiraient   They  longed   +    .   Aspirando   Aspirant   Longing   +  ..   Aspirato   Aspiré   Longed   \  —   Assalire   Assaillir   To  ASSAULT   **»  =   Assalendo   Assaillant   Assaulting   ■^     .   Assalito   Assailli   Assaulted   *x»  .  .   Assaliti   Assaillis   Assaulted   p     Assalita   Assaillie   Assaulted   p  =   Assalite   Assaillies   Assaulted   p    .   Assassinare   Assassiner   TO  ASSASSINAIT   0   Assassinando   Assassinant   Assassinating   V  —   Assassinato   Assassiné   Assassinated   V  =   Assassinati   Assassinés   Assassinated   V    .   Assassinata   Assassinée   Assassinated   V  ..   Assassinate   Assassinées   Assassinated   0    —   Assediare   Assiéger   TO  BESIEGE   0    =   Assediando   Assiégeant   Besieging   0       .   Assediato   Assiégé   Besieged   0    ..   Assediati   Assiégés   Besieged   /    -   Assediata   Assiégée   Besieged   /    =   Assediate   Assiégées   Besieged   /       •   Assegnare   Assigner   TO  ASSIGN   /     ■•   Assegnando   Assignant   Assigning   A  —   Assegnato   Assigné   Assigned   A  =   Assegnati   Assignés   Assigned   A     .   Assegnata   Assignée   Assigned   A  ••   Assegnate   Assignées   Assigned   T-   Assentarsi   Arsenter  f  S'1)   TO  ABSENT  ONE'S  SELF   T  =   Assentato   Absenté   Absented  himself   56   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Assentati   Absentés   Absented  themsel  ve»   L  =   Assentata   Absentée   Absented  herself   L    •   Assentate   Absentées   Absen  ted  themselves   L  ••   Assestare   Arranger   ro  SET  IN  ORDER   (  -   Assestato   Arrangé   Set  in  order   (  =   Assestati   Arrangés   Set  in  order   (     •   Assestata   Arrangée   Set  in  order   (  ••   Assestate   Arrangées   Set  in  order   H  -   Assetare   Altérer  (avoir  soif)   TO  MARE  BR  Y   H  =   Assetato   Altéré   Dry   H    •   Assetati   Altérés   Dry   H  ••   Assetata   Altérée   Dry   1  -   Assetate   Altérées   Dry   i  =   Assicurare   Assurer   TO  ASSURE   1     •   Assicurarlo   L'assurer   To  assure  him,  her   !    ••   Assicurarvi   Vous  assurer   To  assure  you   o  —   Assicurarmi   M'assurer   To  assure  me   0   =   Assicuro   J'assure   I  assure   0     .   Vi  assicuro   Je  vous  assure   I  assure  you   o  ..   Assicuri   Tu  assures   Thou  assures  I   1  —   Assicura   Il  assure   He  assures   1  =   Assicuriamo   Nous  assurons   We  assure   Assicurate   Vous  assurez   You  assure   Mi  assicurate   Vous  m'assurez   You  assure  me   )   —   Non  mi  assicurate   Vous  ne  m'assurez  pas   You  do  not  assure  me   )    =   Assicurano   Ils  assurent   They  assure   Assicurava   J'assurais   I  assured   Assicuravi   Tu  assurais   Thou  assuredst   +  —   Assicurava   Il  assurait   He  assured   4-  =   Assicuravamo   Nous  assurions   We  assured   4-     .   Assicuravate   Vous  assuriez   You  assured   4-  ..   Assicuravano   Ils  assuraient   They  assured   -^.  —   Assicurai   J'assurai   I  assured   -^  ==   Assicurasti   Tu  assuras   Thou  assuredst   *-«.    .   Assicurò   Il  assura   He  assured   "^  ..   Assicurammo   Nous  assurâmes   We  assured   ?  —   Assicuraste   Vous  assurâtes   You  assured   ?  =   Assicurarono   Ils  assurèrent   They  assured   ?   .   Assicurerò   J'assurerai   I  shall  assure   ?  ..   Assicurerai   Tu  assureras   Thou  wilt  assure   v  —   Assicurerà   Il  assurera   He  will  assure   v  =   Assicureremo   Nous  assurerons   We  shall  assure   v   .   Assicurerete   Vous  assurerez   You  will  assure   v  ..   Assicureranno   Ils  assureront   They  will  assure   0   —   Assicuratemi   Assurez-moi   Assure  me   0   =   Assicuratevi   Assurez-vous   Make  yourself  assure   0       .   Assicurando   Assurant   Assuring   0    ..   Assicurato   Assuré   Assured   /    -   Assicurati   Assurés   Assured   /    =   Assicurata   Assurée   Assured   /       •   Assicurate   Assurées   Assured   /     -.   Assistere   Assister   To  ASSIST   A  -   Assisto   J'assiste   I  assist   A  =   Assisti   Tu  assistes   Thou  assistest   A    .   Assiste   Il  assiste   He  assists   A  ••   Assistiamo   Nous  assistons   We  assist   T-   Assistete   Vous  assistez   You  assist   T  =   Assistono   Ils  assistent   They  assist   VERBI.    VERBES.    VERBS.    57    Assisteva   3'assistais   I  assisted   Assisteva   Il  assistait   He  assisted   Assistevamo   Nous  assistions   We  assisted   Assistevate   Vous  assistiez   You  assisted   Assistevano  -   Ils  assistaient   Tbey  assisted   Assistei   J'assistai   I  assisted   Assistè   Il  assista   He  assisted   Assistemmo   Nous  assistâmes   We  assisted   Assisteste   Vous  assistâtes   You  assisted   Assisterono   lis  assistèrent   They  assisted   Assisterò   J'assisterai   I  shall  assist   Assisterai   Tu  assisteras   Thou  wilt  assist   Assisterà   Il  assistera   He  will  assist   Assisteremo   Nous  assisterons   We  shall  assist   Assisterete   Vous  assisterez   You  will  assist   Assisteranno   Ils  assisteront   They  will  assist   Assistendo   Assistant   Assisting   Assistito   Assisté   Assisted   Assistiti   Assistés   Assisted   Assistita   Assistée   Assisted   Assistite   Assistées   Assisted   Associare   Associer   TO  ASSOCIATE   Asssociato   Associé   Associated   Associati   Associés   Associated   Assiciata   Associée   Associated   Associate   Associées   Associated   Assoldare   Enrôler   TO  ENLIST   Assoldato   Enrôlé   Enlisted   Assoldati   Enrôlés   Enlisted   Assoldata   Enrôlée   Enlisted   Assoldate   Enrôlées   Enlisted   Assolvere   Absoudre   To  ABSOLVE   Assolvo   J'absous   I  absolve   Assolvi   Tu  absous   Thou  absolvest   Assolve   Il  absout   He  absolves   Assolviamo   Nous  absolvons   We  absolve   Assolvete   Vous  absolvez   You  absolve   Assolvono   Ils  absolvent   They  absolve   Assolverò   J'absoudrai   I  shall  absolve   Assolverà   Il  absoudra   He  will  absolve   Assolverete   Vous  absoudrez   You  will  absolve   Assolveranno   Ils  absoudront   They  will  absolve   Assolvendo   Absolvant   Absolving   Assoluto   Absous   Absolved   Assoluti   Absous   Absolved   Assoluta   Absoute   Absolved   Assolute   absoutes   Absolved   Assomigliare   Ressembler   To  resemble   Assomigliato   Ressemblé   Resembled   Assommigliati   Ressemblé   Resembled   Assommigliata   Ressemblée   Resembled   Assomigliate   Ressemblées   Resembled   Assorbire   Absorber   To  ABSORB   Assorbendo   Absorbant   Absorbing   Assorbito   Absorbé   Absorbed   Assorbiti   Absorbés   Absorbed   Assorbita   Absorbée   Absorbed   Assorbite   Absorbées   Absorbed   58   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  _1   ASSORDARE   Assourdir                       To  deafen   L   =J   assordito   Assourdi                           Deafened   L     •   assorditi   Assourdis                          Deafened   L    ••   assordita   Assourdie    •                      Deafened   (   --   assordite   Assourdies                         Deafened   (  =   ASSUEFARSI   Accoutumer  (  s'  )             To  use   (      •   Assuefatto   Accoutumé   Used   (    -.   Assuefatti   Accoutumés                       1   Used   H  -   Assuefatta   Accoutumée   Used   H  —   Assuefatte   Accoutumées   Used   H    .   Astenersi   Abstenir  (s')   ro  ABSTAIN   H  -.   Astenuto   Abstenu  (  qui  s'est  )   Abstained   ì   -   Astenuti   Abstenus   Abstained   j  =   Astenuta   Abstenue   Abstained   1     •   Astenute   Abstenues   Abstained   1    -■   Attaccare   Attacher   To  TIE  UP   o  —   Attaccato   Attaché   Tied  up   o  =   Attaccati   Attachés   Tied  up   o    .   Attaccata   Attachée   Tied  up   o  ..   Attaccate   Attachées   Tied  up   1  -   Attaccare  (l'inimico)   Attaquer  (quelqu'un)   To  ASSAULT   1  =   Attacco   J'attaque   I  assault   1   •   Attacca   Il  attaque   He  assaults   1  ..   Attacchiamo   Nous  attaquons   We  assault   )  -   Attaccate   Vous  attaquez   You  assault   )  =   Attaccano   Ils  attaquent   They  assault   )    •   Attaccava   J'attaquais   I  assaulted   )  ..   Attaccava   Il  attaquait   He  assaulted   +  —   Attaccavamo   Nous  attaquions   We  assaulted   +   =   Attaccavate   Vous  attaquiez   You  assaulted   4-    .   Attaccavano   Ils  attaquaient   They  assaulted   +  ..   Attaccai   J'attaquai   I  assaulted   ->.  —   Attaccò   Il  attaqua   He  assaulted   ■*-.  =   Attaccammo   Nous  attaquâmes   We  assaulted   — .     .   Attaccaste   Vous  attaquâtes   You  assaulted   "*•.    . .   Attaccarono   Ils  attaquèrent   They  assaulted   2     —   Attaccherò   J'attaquerai   I  shall  assault   ?  =   Attaccherai   Tu  attaqueras   Thou  wilt  assault   5   Attaccherà   Il  attaquera   He  will  assault   ?      ••   Attaccheremo   Nous  attaquerons   We  shall  assault   V  -   Attaccherete   Vous  attaquerez   You  will  assault   V  =   Attaccheranno   Ils  attaqueront   They  will  assault   V     •   Attaccate   Attaquez   Assault   v  ..   Attaccando   Attaquant   Assaulting   0  -   Attaccato   Attaqué   Assaulted   0   =   Attaccati   Attaqués   Assaulted   0   Attaccata   Attaquée   Assaulted   0    •   Attaccate   Attaquées   Assaulted   /  -   -  Attenuare   Camper  (dresser  les  tent.   To  ENCAMP   /  =   =  Attendato   Campé   Encamped   /   Attendati   Campés   Encamped   /  .   Attendata   Campée   Encamped   A  -   -  Attendate   Campées   Encamped   A  =   =  Attendere   Attendre   To  EXPECT   A   .  Attendo   J'attends   I  expect   A  •   .  Attendi   Tu  attends   Thou  expectest   T-   -  Attende   |  Il  attend   He  expects   VERBI,   VERBES.   VERBS.   !_  —   Mtendiamo   Nous  attendons   We  expect   L  =   Attendete   Vous  attendez   You  expect   L     •   Attendono   Ils  attendent   They  expect   L    ••   Attendeva   J'attendais   I  expected   (  -   Attendeva   Il  attendait   He  expected   (  =   Attendevamo   Nous  attendions   We  expected   (     -   Attendevate   Vous  attendiez   You  expected   (    -■   Attendevano   Ils  attendaient   They  expected   H-   Attesi   J'attendis   I  expected   H  =   Attese   Il  attendit   He  expected   H    •   Attendemmo   Nous  attendîmes   We  expected   H  ••   Attendeste   Vous  attendîtes   You  expected   !   -   Attesero   Ils  attendirent   They  expected   i   =   Attenderò   J'attendrai   I  shall  expect   1     •   Attenderai   Tu  attendras   Thou  wilt  expect   1    •■   Attenderà   Il  attendra   He  will  expect   o  —   Attenderemo   Nous  attendrons   We  shall  expect   0  =   Attenderete   Vous  attendrez   You  will  expect   n   Attenderanno   Ils  attendront   They  will  expect   o   Attendi   Attends   Expect   1  -   Attenda   Qu'il  attende   Let  him  expect   1  =   Attendiamo   Attendons   Let  us  expect   1    ■   Attendete   Attendez   Expect   1  ••   Attendetemi   Attendez-moi   Expect  me   Attendano   Qu'ils  attendent   Let  them  expect   )  =   Attendendo   Attendant   Expecting   Atteso   Attendu   Expected   Attesi   Attendus   Expected   +  —   Attesa   Attendue   Expected   +  =   Attese   Attendues   Expected   4-     .   Attenuare   Atténuer   To  WEAKEN   +   ..   Attenuando   Atténuant   Weakening   -•^  —   Attenuato   Atténué   Weakened   •^  ==   Attenuati   Atténués   Weakened   •^   Attenuata   Atténuée   Weakened   *»>.  . .   Attenuate   Atténuées   Weakened   0      Attergare   Placer  derrière   TO  PLACE  BEHIND   ?    =   Attergato   Placé  derrière   Placed  behind   3   Attergati   Placés  derrière   Placed  behind   ?     ••   Attergata   Placée  derrière   Placed  behind   V  —   Attergate   Placées  derrière   Placed  hehind   V  =   Atterrare   Arattre   TO  STRIKE  DOWN   V    .   Atterrando   Abattant   Striking  down   V  ..   Atterrato   Abattu   Struck  drown   0    =   Atterrati   Abattus   Struck  drown   0   =   Atterrata   Abattue   Struck  drown   0      .   Atterrate   Abattues   Struck  drown   0    ..   Atterrire   Effrayer   TO  FRIGHTEN   1  -   Atterrito   Effrayé   Frightened   1  =   Atterriti   Effrayés   Frightened   /  .   Atterrita   Effrayée   Frightened   /  ..   Atterrite   Effrayées   Frightened   A  =   Attestare   Attester   To  ATTEST   A  =   Attestando   Attestant   Attesting   A     •   Attestato   Attesté   Attested   A   Attestati   Attestés   Attested   T  =   ■-  Attestata   Attestée   Attested   T-   •  Attestate   •  Attestées   J  Attested   59    60    VERBI.    L  -   Attignere   L  =   Attignendo   L     •   Attinto   L  ••   Attinti   (  —   Attinta   (  =   Attinte   (     i   Attillarsi   (   -.   Attillandosi   H  -   Attillato   -\  =   Attillati   H    .   Attillata   H  ••   Attillate   1  -   Attirare   1   =   Attirando   1     .   Attirato   1     .   Attirati   o  —   Attirata   0   =   Attirate   0      .   Attirare   o    ..   Attiro   1  -   Attiri   1  =   Attira   1   •   Attiriamo   1  ..   Attirate   )  —   Attirano   )  =   Attirava   )    .   Attiravi   )  ..   Attirava   H   Attiravamo   +  =   Attiravate   -f-   Attiravano   +   ..   Attirerò   ■-■>  —   Attirerai   >*,  =   Attirerà   -^     .   Attireremo   ^s.      ..   Attirerete   ?  -   Attireranno   ?  =   Attirando   ?    ■   Attirato   ?  ..   Attirati   V  —   Attirata   V  =   Attirate   V    .   Attizzare   V  ..   Attizzando   0   —   Attizzato   0  =   Attizzati   0      .   Attizzata   0    ..   Attizzate   /  -   Attorniare   1  =   Attorniando   /   •   attorniato   /  ••   Attorniati   A  —   Attorniata   A  =   attorniate   A     •   Attrarre   A   -.   Attraendo   VERBES.   VERBS.   Puiser   TO  DRAW  WATER   Puisant   Drawing  water   Puisé   Drawn  Avater  (who  has  )   Puisés   Drawn  water   Puisée   Drawn  water   Puisées   Drawn  water   Se  parer  avec affectatior   To  dress  extravagantly   Se  parant  etc.   Dressing  extravagantly   Paré  etc.   Dressed  extravagantly   Parés  etc.   Dressed  extravagantly   Parée  etc.   Dressed  extravagantly   Parées  etc.   Dressed  extravagantly   Attirer   TO  ATTRACT   Attirant   Attracting   Attiré   Attracted   Attirés   Attracted   Attirée   Attracted   Attirées   Attracted   Attirer   To  allure   J'attire   I  allure   Tu  attires   Thou  allurest   Il  attire   He  allures   Nous  attirons   We  allure   Vous  attirez   You  allure   lis  attirent   They  allure   J'attirais   I  allured   Tu  attirais   Thou  alluredst   Il  attirait   He  allured   Nous  attirions   We  allured   Vous  attiriez   You  allured   Ils  attiraient   They  allured   J'attirerai   I  shall  allure   Tu  attireras   Thou  wilt  allure   Il  attirera   He  will  allure   Nous  attirerons"   We  shall  allure   Vous  attirerez   You  will  allure   Ils  attireront   They  will  allure   Attirant   Alluring   Attiré   Allured   Attirés   Allured   Attirée   Al  hired   Attirées   Allured   Attiser   To  POCRE   Attisant   Pocking   Attisé   Pocked   Attisés   Pocked   Attisée   Pocked   Attisées   Pocked   Entourer   ro  SURROUND   Entourant   surrounding   Entouré   surrounded   Entourés   surrounded   Entourée   surrounded   Entourées   surrounded   Attirer   ro  ATTRACT   Attirant                            i   Ukacting   VERBI.   Attratto  Attratti  Attratta  Attratte   Attivare   Attribuire   Attribuito   Attribuiti   Attribuita   Attribuite   Attristale   Attristato   Attristati   Attristata   Attristate   Attuftare,  v .  Tuffare   Atturare   Atturate   Atturato   Atturati  Atturata  Atturate   Augurare   Auguro   Auguri   Augura   Auguriamo   Augurate   Augurano   Augurava   Auguravi   Augurava   Auguravamo   Auguravate   Auguravano   Augurai   Augurasti   Augurò   Augurammo   Auguraste   Augurarono   Augurerò   Augurerai   Augurerà   Augureremo   Augurerete   Augureranno   Augurando   Augurato   Augurati   Augurata   Augurate   Aumentare   Aumento   Aumenta   Aumentiamo   Aumentate    VERBES.   VERBS.   Attiré   Attracted   Attirés   Attracted   Attirée   Attracted   Attirées   Attracted   Activer   To  put  in  motic   Attribuer   To  attribute   Attribué   Attributed   Attribués   Attributed   Attribuée   Attributed   Attribuées   Attributed   Attristeb   TO  AFFLICT   Attristé   Afflicted   Attristés   Afflicted   Attristée   Afflicted   Attristées   Afflicted   Plonger   To  PLUNGE   Boucher   To  STOP   Boucliez   Stop   Bouché   Stopped   Bouchés   Stopped   Bouchée   Stopped   Bouchées   Stopped   Souhaiter   To  wish   Je  souhaite   I  wish   Tu  souhaites   Thou  wishest   Il  souhaite   He  wishes   Nous  souhaitons   We  wish   Vous  souhaitez   You  wish   Ils  souhaitent   They  wish   Je  souhaitais   I  wished   Tu  souhaitais   Thou  wishedst   Il  souhaitait   He  wished   Nous  souhaitions   We  wished   Vous  souhaitiez   You  wished   Ils  souhaitaient   They  wished   Je  souhaitai   I  wished   Tu  souhaitas   Thou  wishedst   Il  souhaita   He  wished   Nous  souhaitâmes   We  wished   Vous  souhaitâtes   You  wished   Ils  souhaitèrent   They  wished   Je  souhaiterai   I  shall  wish   Tu  souhaiteras   Thou  wilt  wish   Il  souhaitera   He  will  wish   Nous  souhaiterons   We  shall  wish   Vous  souhaiterez   You  will  wish   Ils  souhaiteront   They  will  wish   Souhaitant   Wishing   Souhaité   Wished   Souhaités   Wished   Souhaitée   Wished   Souhaitées   Wished   Augmenter   TO  ENCREASE   J'augmente   I  encrease   Il  augmente   He  encreases   Nous  augmentons   We  encrease   Vous  augmentez   You  encrease   6   61    tri   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Aumentano   Ils  augmentent   Tliey  encrease   Aumentava   J'augmentais   I  encreased   L     •   Aumentava   Il  augmentait   He  encreased   L   ••   Aumentavamo   Nous  augmentions   We  encreased   (  -   Aumentavate   Vous  augmentiez   You  encreased   (  =   Aumentavano   lis  augmentaient   They  encreased   (     .   Aumentai   J'augmentai   I  encreased   i  ..   Aumentò   Il  augmenta   He  encreased   H  -   Aumentammo   Nous  augmentâmes   We  encreased   H  =   Aumentaste   Vous  augmentâtes   You  encreased   H    •   Aumentarono   Ils  augmentèrent   They  encreased   ^  ■■   Aumenterò   J'augmenterai   I  shall  encrease   i  -   Aumenterà   Il  augmentera   He  will  encrease   î  =   Aumenteremo   Nous  augmenterons   We  shallencrease   i    .   Aumenterete   Vous  augmenterez   You  will  encrease   ì  ••   Aumenteranno   Ils  augmenteront   They  will  encrease   o  —   Aumentando   Augmentant   Encreasing     .   Autorizzavano   Ils  autorisaient   They  authorized   ?  •■   Autorizzai   J'autorisai   I  authorized   v  -   Autorizzò   Il  autorisa   He  authorized   V  =   Autorizzammo   Nous  autorisâmes   We  authorized   v    .   Autorizzaste   Vous  autorisâtes   You  authorized   V   •■   Autorizzarono.   Ils  autorisèrent   They  authorized   Ai   —   Autorizzerò   J'autoriserai   I  shall  authorize   0    =   Autorizzerai   Tu  autoriseras   Thou  wilt  authorize   J0       .   Autorizzerà   Il  autorisera   He  will  authorize   il  ...   Autorizzeremo   Nous  autoriserons   We  shall  authorize   1  -   Autorizzerete   Vous  autoriserez   You  will  authorize   l  =   Autorizzeranno   Ils  autoriseront   They  will  authorize   /   .   Autorizzando   Autorisant   Authorizing   1  ••   Autorizzato   Autorisé   Authorized   A  —   Autorizzati   Autorisés   Authorized   A  =   Autorizzata   Autorisée   Authorized   A     -   Autorizzate   Autorisées   Authorised   A   ••   Avanzare   Amasser   To  HEAP   T  -   Avanzato   Amassé   Heaped   T  =   Avanzati   Amassés   Heaped   VERBI.   VERBES.   VERBS.   (_  —   Avanzata   Amassée   Heaped   L  =   Avanzate   Amassées   Heaped   L     •   Avanzare   Avances.   TO  ADVANCE   L   ••   Avanzo   J'avance   I  advance   (  -   Avanzi   Ta  avances   Thou  advancest   (  =   Avanza   Il  avance   He  advances   (     •   Avanziamo   Nous  avançons   We  advance   (    ..   Avanzate   Vous  avancez   You  advance   H-   Avanzano   Ils  avancent   They  advance   H  =   Avanzava   J'avançais   I  advanced   H    •   Avanzavi   Tu  avançais   Thou  advancedst   H  -•   Avanzava   Il  avançait   He  advanced   j  -   Avanzavamo   Nous  avancions   We  advanced   1   =   Avanzavate   Vous  avanciez   You  advanced   J     •   Avanzavano   Ils  avançaient   They  advanced   !    ..   Avanzai   J'avançai   I  advanced   o  —   Avanzaste   Tu  avanças   Thou  advancedst   0   =   Avanzò   Il  avança   He  advanced   o     .   Avanzammo   Nous  avançâmes   We  advanced   0    ..   Avanzaste   Vous  avançâtes   You  advanced   1  -   Avanzarono   Ils  avancèrent   They  advanced   1  =   Avanzerò   J'avancerai   I  shall  advance   1  ■   Avanzerai   Tu  avanceras   Thou  wilt  advance   1  ..   Avanzerà   Il  avancera   He  will  advance   )  -   Avanzeremo   Nous  avancerons   We  shall  advance   )  =   Avanzerete   Vous  avancerez   You  will  advance   )    .   Avanzeranno   Ils  avanceront   They  will  advance   )  ..-   Avanzate   Avancez   Advance   H   Avanzando   Avançant   Advancing   +  =   Avanzato   Avancé   Advanced   +   .   Avanzati   Avancés   Advanced   +  ..   Avanzata   Avancée   Advanced   ■"•»•  —   Avanzate   Avancées   Advanced   ^  =   Avere   Avoir   To  HAVE   Avermi   M'avoir   To  have  me   Avervi   Vous  avoir   To  have  you   p  -   Averlo   L'avoir   To  have  it ,  him   p  =   Ho   J'ai   I  have   p   .   Vi  ho   Je  vous  ai   I  have  you   p  ..   Non  vi  ho   Je  ne  vous  ai  pas   I  have  not  you   V  —   Non  ho   Je  n'ai  pas   I  have  not   V  =   Hai   Tuas   Thou  hast   V     .   Mi  hai   Tu  m'as   Thou  hast  me   V  ..   Non  mi  hai   Tu  ne  m'as  pas   Thou  hast  not  me   8  —   Ha   Il  a   He  has   0  =   Ha   A   Has   0      .   Vi  ha   Ilya   There  is   0    ..   Non  ha   Il  n'a   He  has  not   /    -   Non  ha   N'a   Has  not   /    =   Si  ha   On  a   A  person  has  it   /       .   Abbiamo   Nous  avons   We  have   /    .-   Non  abbiamo   Nous  n'avons  pas   We  have  not   A  —   Non  vi  abbiamo   Nous  ne  vous  avons  pas   We  have  not  you   A  =   Avete   Vous  avez   You  have   A     •   Non  avete   Vous  n'avez  pas   You  have  not   A  ••   Mi  avete   Vous  m'avez   You  have  me   T  —   Non  mi  avete   Vous  ne  m'avez  pas   You  have  not  me   T  =   Vi  avete   Vous  vous  avez   You  have  yourselve   T    .   Non  avete  che   Vous  n'avez  que   You  have  only   6%    64   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Hanno   Ils  ont   They  have   L  =   Hanno   Ont   Have   L     •   Non  hanno   Ils  n'ont  pas   They  have  not   L  ..   Vi  hanno   Ils  y  ont   Them  have   (  -   Non  hanno   Nont  pas   Have  not   (  =   Aveva   J'avais   I  had   (     •   Non  aveva   Je  n'avais  pas   I  had  not   (   •■   Avevi   Ta  avais   Thou  hadst   H  -   Non  avevi   Ta  n'avais  pas   Thou  hadst  not   H  =   Aveva   Il  avait   He  had   H    •   Aveva   Avait   Had   H  -   Vi  aveva   Il  y  avait   It  had   1  —   Si  aveva   On  avait   A  person  had  it   1  =   Avevamo   Nous  avions   We  had   1     .   Non  avevamo   Nous  n'avions  pas   We  had  not   1    ••   Avevate   Vous  aviez   You  had   (j  —   Non  avevate   Vous  n'aviez  pas   You  had  not   o  ==   Mi  avevate   Vous  m'aviez   You  had  me   o     .   Avevano   Ils  avaient   They  had   o    ..   Avevano   Avaient   Had   1  -   Non  avevano   Ils  n'avaient  pas   They  had  not   1  =   Non  avevano   N'avaient  pas   Had  not   1   .   Ebhi   J'eus   I  have,  had   1  ..   Non  ebbi   Je  n'eus  pas   I  have  had  not   )  -   Avesti   Tu  eus   Thou  hast  had   >  =   Non  avesti   Tu  n'eus  pas   Thou  hast  had  not   )    .   Ebbe   Il  eut   He  have  had   )  ..   Ebbe   Eut   Had   +  —   Non  ebbe   Il  n'eut  pas   Had  not   +  =   Vi  ebbe   Il  y  eut   It  had   +    .   Avemmo   Nous  eûmes   We  have  had   +  ..   Non  avemmo   Nous  n'eûmes  pas   We  have  had  not   ■^  —   Aveste   Vous  eûtes   You  have  had   ■>■*.  =   Non  aveste   Vous  n'eûtes  pas   You  have  had  not   -*,    .   Ebbero   Ils  eurent   They  have  had   \  ..   Ebbero   Eiu'ent   Have  had   ?   —   Non  ebbero   Ils  n'eurent  pas   They  have  had  not   ?   =   Vi  ebbero   Ils  y  eurent   Them  had   g   Avrò   J'aurai   I  shall  have   ?   Non  avrò   Je  n'aurai  pas   I  shall  have  not   V  —   Avrai   Tu  auras   Thou  wilt  have   V  =   Non  avrai   Tu  n'auras  pas   Thou  wilt  have  not   V    .   Mi  avrai   Tu  m'auras   Thou  wilt  have  me   v  ..   Avrà   Il  aura   He  will  have   0   —   Avrà   Aura   Will  have   0   =   Non  avrà   Il  n'aura  pas   He  will  have  not   0       .   Non  avrà   N'aura  pas   Will  have  not   0    ..   Vi  avrà   Il  y  aura   It  will  have   1  -   Non  vi  avrà   Il  n'y  aura  pas   It  will  have  not   1  =   Avremo   Nous  aurons   We  shall  have   /  .   Non  avremo   Nous  n'aurons  pas   We  shall  have  not   /  ..   Avrete   Vous  aurez   You  will  have   A  —   Mi  avrete   Vous  m'aurez   You  will  have  me   A  =   Non  avrete   Vous  n'aurez  pas   You  will  have  not   A     .   Non  mi  avrete   Vous  ne  m'aurez  pas   You  will  have  not  me   A  ..   Avranno   Ils  auront   They  will  have   T  -   Avranno   Auront   Will  have   T  =   Non  avranno   Ils  n'auront  pas   They  will  have  not   T    .   Non  avranno   N'auront  pas   Will  have  not   T  ..   Vi  avranno   Us  y  auront   Them  will  have   VERBI.   VERBES.   VERBS.                  OD   L  =   Non  vi  avranno   Ils  n'y  auront  pas   Them  will  have  not   L  -   Avrei   Paurais   I  would  have   L     •   Non  avrei   Je  n'aurais  pas   I  would  have  not   L  ••   Ti  avrei   Je  t'aurais   I  would  have  thee   (  -   Non  ti  avrei   Je  ne  t'aurais  pas   I  Mould  not  have  thee   (  =   Vi  avrei   Je  vous  aurais   I  would  have  you   (     •   Non  vi  avrei   Je  ne  vous  aurais  pas   I  would  not  have  you   (  ..   Avresti   Tu  aurais   Thou  wouldst  have   H-   Non  avresti   Tu  n'aurais  pas   Thou  wouldst  not  lune   H  =   Mi  avresti   Tu  m'aurais   Thou  wouldst  hate  me   H    •   Avrebbe   Il  aurait   He  would  have   H  ••   Non  avrebbe   Il  n'aurait  pas   He  would  not  have   ]  -   Avrebbe   Aurait   Would  lune   1  =   Non  avrebbe   N'aurait  pas   Would  not  have   1     •   Mi  avrebbe   Il  m'aurait   He  would  have  me   1    ••   Non  mi  avrebbe   Il  ne  m'aurait  pas   He  would  not  have  me   o  —   Vi  avrebbe   Il  vous  aurait   He  would  have  you   o  =   Non  vi  avrebbe   Il  ne  vous  aurait  pas   He  would  not  have  you   o     .   Avremmo   Nous  aurions   We  would  have   o   ..   Non  avremmo   Nous  n'aurions  pas   We  would  not  have   1  -   Avreste   Vous  auriez   You  would  have   1  =   Non  avreste   Vous  n'auriez  pas   You  would  not  have   "I   .   Mi  avreste   Vous  m'auriez   You  would  have  me   1  ..   Non  mi  avreste   Vous  ne  m'auriez  pas   You  would  not  have  use   )  -   Ci  avreste   Vous  nous  auriez   You  would  have  us   )  =   Non  ci  avreste   Vous  ne  nous  auriez  pas   You  would  not  have  us   )    .   Avrebbero   Ils  auraient   They  would  have   )  ..   Avrebbero   Auraient   Would  have   +  —   Non  avrebbero   Ils  n'auraient  pas   They  would  not  have   +  =   Non  avrebbero   N'auraient  pas   Would  not  have   +   .   Vi  avrebbero   Ils  y  auraient   Theni  would  have   +  ..   Abbi   Aie   Have   -v.   —   Non  avere   N'aie  pas   Do  not  have   ^  =   Abbia   Qu'il  ait   Let  him  have   •N,     .   Abbiamo   Ayons   Let  us  have   """s.     .  .   Abbiate   Ayez   Have   p  -   Non  abbiate   N'ayez  pas   Do  not  have   ?  =   Abbiano   Qu'ils  aient   Let  them  have   p    .   Ch'io  abbia   Que  j'aie   That  I  may  have   ?  ..   Che  abbia   Que  tu  aies   That  thou  mayst  have,   V  -   Che  abbia   Qu'il  ait   That  he  may  have   V  =   Che  abbiamo   Que  nous  ayons   That  we  may  have   V    .   Che  abbiate   Que  vous  ayez   That  you  may  have   v  ..   Che  abbiano   Qu'ils  aient   That  they  may  have   0  —   Ch'io  avessi   Que  j'eusse   That  I  might  have   0   =   Avessi   Que  tu  eusses   That  thou  couldst  have   0       .   Avesse   Qu'il  eût   That  he  could  have   0    ..   Avessimo   Que  nous  eussions   That  we  might  have   /    -   Aveste   Que  vous  eussiez   That  you  could  have   /    =   Avessero   Qu'ils  eussent   That  they  could  have   /       •   Se  vi  avessi   Si  je  vous  avais   If  I  had  you   /     ••   Se  mi  avessi   Si  tu  m'avais   If  thou  hadst  me   A  -   Se  non  mi  avessi   Si  tu  ne  m'avais  pas   [f  thou  hadst  not  me   A  =   Se  mi  avesse   S'il  m'avait   [f  he  had  me   A     .   Se  non  mi  avesse   S'il  ne  m'avait  pas   [f  he  had  not  me   A  ..   Se  vi  avessimo   Si  nous  vous  avions   [f  we  had  you   T-   Se  non  vi  avessimo   Si  nous  ne  vous  avions  p.   [f  we  had  not  you   T  =   Se  mi  aveste   Si  vous  m'aviez   [f  you  had  me   T    .   Se  non  mi  aveste   Si  vous  ne  m'aviez  pas   if  you  had  not  me   T  ..   Se  mi  avessero   S'ils  m'avaient   If  they  had  me   6.   66   VRBBI,-   VERBES.   VERBS.   L  -   Se  non  mi  avessero   S'ils  ne  m'avaient  pas   If  they  had  not  me   L  =   Avendo   Ayant   Having   L     •   Avuto   Eu   Had   L  ••   Avuti   Eus   Had   (  -   Avuta   Eue   Had   (  =   Avute   Eues   Had   (     .   Aver  fame   Avoir  faim   TO  BE  HUNGRY   (  ••   Ho  fame   J'ai  faim   I  am  hungry   H-   Non  ho  fame   Je  n'ai  pas  faim   I  am  not  hungry   H  =   Hai  fame   Tu  as  faim   Thou  art  hungry   H    .   Ha  fame   Il  a  faim   He  is  hungry   H  ••   Ambiamo  fame   Nous  avons  faim   We  are  hungry   1  —   Avete  fame   Vous  avez  faim   You  are  hungry   1  =   Hanno  fame   Ils  ont  faim   They  are  hungry   1     .   Avvampare   Brûler   To  BURN   1   ••   Avvampato   Brûlé   Burnt   o  —   Avvampati   Brûles   Burnt   0  =   Avvampata   Brûlée   Burnt   0      .   Avvampate   Brûlées   Burnt   o   ..   Avvelenare   Empoisonner   To  POISON   1  —   Avvelenato   Empoisonné   Poisoned   1  =   Avvelenati   Empoisonnés   Poisoned   1    .   Avvelenata   Empoisonnée   Poisoned   1  ..   Avvelenati   Empoisonnées   Poisoned   )  —   Avvenire   Arriver   To  HAPPEN   )  =   Avviene   Il  arrive   It  happens   )    .   Avveniva   Il  arrivait   It  happened   )  ..   Avvenne   Il  arriva   It  happened   -1   Avverrà   II  arrivera   It  will  happen   +  =   Avvenendo   Arrivant   Happening   +    .   Avvenuto   Arrivé   Happened   +  ..   Avvenuti   Arrivés   Happened   *XN       Avvenuta   Arrivée   Happened   -»  =   Avvenute   Arrivées   Happened   "x»        .   Avventare   Lancer   To  LAUNCH   ""v.     .  .   Avventato   Lancé   Launched   ?  —   Avventati   Lancés   Launched   ?  =   Avventata   Lancée   Launched   p   Avventate   Lancées   Launched   p  ••   Avventurare   Aventurer   To  RISK   A  —   Avventurato   Aventuré   Risked   A  =   Avventurati   Aventurés   Ri&ked   A     •   Avventurata   Aventurée   Risked   A  ••   Avventurate   Aventurées   Risked   0  —   Avvertire   Avertir   To  WARN   0  =   Avverto   J'avertis   I  warn   0      .   Avverti   Tu  avertis   Thou  warnest   0    ..   Avverte   Il  avertit   He  warns   1    —   Avvertiamo   Nous  avertissons   We  warn   Avvertite   Vous  avertissez   You  warn   /       •   Avvertono   Ils  avertissent   They  warn   Avvertiva   J'avertissais   I  warned   A  —   Avvertiva   Il  avertissait   He  warned   A  =   Avvertivamo   Nous  avertissions   We  warned   A     •   Avvertivate   Vous  avertissiez   You  warned   A  ••   Avvertivano   Ils  avertissaient   They  warned   T  —   Avvertii   J'avertis   I  warned   VERBI,    L  -   Avverti   L  ==   Avvertimmo   L     •   Avvertiste   L  ••   Avvertirono   (  -   Avvertirò   (  =   Avvertirai   (     •   Avvertirà   (  ..   Avvertiremo   H-   Avvertirete   H  =   Avvertiranno   H    •   Avvertendo   H  ••   Avvertito   1  -   Avvertiti   1  =   Avvertita   I     •   Avvertite   1   ••   Avvezzare   o  —   Avvezzato   o  =   Avvezzati   0      .   Avvezzata   0    ..   Avvezzate   1  -   Avviare   1  =   Avviando   1  .   Avviato   1  ..   Avviati   )  -   Avviata   )  =   Avviate   )    .   Avvicinare   )  ..   Avvicino   +  —   Avvicini   +  =   Avvicina   +    .   avviciniamo   +  ..   Avvicinate   ~-o  —   Avvicinano   ^  =   Avvicinava   "-v.          .   Avvicinava   ^   ..   Avvicinavamo   ?  —   Avvicinavate   p  =   Avvicinavano   p    .   Avvicinai   p    ••   Avvicinò   V  —   Avvicinammo   V  =   Avvicinaste   V     .   Avvicinarono   v  ..   Avvicinerò   0  —   Avvicinerai   0  =   Avvicinerà   0     .   Avvicineremo   0    ..   Avvicinerete   /    —   Avvicineranno   /    =   Avvicinatevi   /      •   Avvicinando   /    ••   Avvicinato   A  -   Avvicinati   A  =   Avvilire   A     •   Avvilisco   A  ..   Avvilisce   T  —   Avvilite   T  -   Avviliscono   VERBES.   Il  avertit  Nous  avertîmes  Vous  avertîtes  Ils  avertirent  J'avertirai  Tu  avertiras  Il  avertira  Nous  avertirons  Vous  avertirez  Ils  avertiront  Avertissant  Averti  Avertis  Avertie  Averties   Habituer   Habitué   Habitués   Habituée   Habituées   Acheminer   Acheminant   Acheminé   Acheminés   Acheminée   Acheminées   Approcher  J'approche  Tu  approches  H  approche  Nous  approchons  Vous  approchez  Ils  approchent  rapprochais  Il  approchait  Nous  approchions  Vous  approchiez  Ils  approchaient  J'approchai  Il  approcha  Nous  approchâmes  Vous  approchâtes  Ils  approchèrent  J'approcherai  Tu  approcheras  Il  approchera  Nous  approcherons  Vous  approcherez  Ils  approcheront  Approchez-vous  Approchant  Approché  Approchés   Avilir  J'avilis  Il  avilit  Vous  avilissez  Ils  avilissent    VERBS.   He  Warned   We  warned  You  warned  They  warned  I  shall  warn  Thou  wilt  warn  He  will  warn  We  shall  warn  You  will  warn  They  will  warn  Warning  Warned  Warned  Warned  Warned   TO  ACCUSTOM   Accustomed  Accustomed  Accustomed  Accustomed   TO  SET  FORWARD   Setting  forward  Set  forward  Set  forward  Set  forward  Set  forward   To  APPROACH   I  approach  Thou  approachest  He  approaches  We  approach  You  approach  They  approach  I  approached  He  approached  We  approached  You  approached  They  approached  I  approached  He  approached  We  approached  You  approached  They  approached  I  shall  approach  Thou  wilt  approach  He  will  approach  We  shall  approach  You  will  approach  They  will  approach  Approach  Approaching  Approached  Approached   TO  DEGRADE   degrade  He  degrades  You  degrade  They  degrade    m    I    68   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Avvilito   Avili   Degraded   L  =   Avviliti   Avilis   Degraded   L    -   Avvilita   Avilie   Degraded   L  ••   Avvilite   Avilies   Degraded   (  -   Avviluppare   Envelopper   To  WRAP   (  =   Avviluppato   Enveloppé   Wrapped   (     •   Avviluppati   Enveloppée   Wrapped   (  ••   Avviluppata   Enveloppée   Wrapped   H  -   Avviluppate   Enveloppées   Wrapped   H  '.  . .   Baciate   Vous  baisez   You  kiss   e  —   Baciano   Ils  baisent   They  kiss   Baciava   Je  baisais   I  kissed   0   Baciavi   Tu  baisais   Tbou  kissedst   ?   Baciava   Il  baisait   He  kissed   V  —   Baciavate   Vous  baisiez   You  kissed   V  =   Bacerò   Je  baiserai   I  shall  kiss   v   .   Bacerai   Tu  baiseras   Thou  wilt  kiss   v  ..   Bacerà   Il  baisera   He  will  kiss   0   —   Bacerete   Vous  baiserez   You  will  kiss   0   =   Baciando   Baisant   Kissing   0      .   Baciato   Baisé   Kissed   0    ..   Baciati   Baisés   Kissed   /  —   Baciata   Baisée   Kissed   /  =   Baciate   Baisées   Kissed   /    .   Badare   Faire  attention   TO  PAY  ATTENTION   /  ••   Bado   Je  fois  attention   I  pay  attention   A  —   Badi   Tu  fais  attention   Thou  pay  est  attention   A  =   Bada   Il  fait  attention   He  pays  attention   VERBI.   Badiamo   Badate   Badano   Badava   Badavi   Badava   Badavamo   Badavate   Badavano   Badai   Badò   Badammo   Badaste   Badarono   Baderò   Baderai   Baderà   Baderemo   Baderete   Baderanno   Badate   Badateci   Badando   Badato   Bagnare   Bagno   Bagni   Bagna   Bagniamo   Bagnate   Bagnano   Bagnerò   Bagnerai   Bagnerà   Bagneremo   Bagnerete   Bagneranno   Bagnando   Bagnato   Bagnati   Bagnata   Bagnate   Bagnarsi   Bagnato   Bagnati   Bagnata   Bagnate   Balbettare  Balbettando  Balbettato   Balenare   Balena   Balenava   Balenò   Balenato   Ballare   Ballo   Balli    verbes.   Nous  faisons  attention  Vous  faites  attention  Ils  font  attention  Je  faisais  attention  Tu  faisais  attention  Il  faisait  attention  Nous  faisions  attention  Vous  faisiez  attention  Ils  faisaient  attention  Je  fis  attention  Il  fit  attention  Nous  fîmes  attention  Vous  fîtes  attention  Ils  firent  attention  Je  ferai  attention  Tu  feras  attention  Il  fera  attention  Nous  ferons  attention  Vous  ferez  attention  Ils  feront  attention  Faites  attention  Faites  attention  à  vous  Faisant  attention  Fait  attention    verbs.  69   We  pay  attention  You  pay  attention  They  pay  attention  I  paid  attention  Thou  paidest  attention  He  paid  attention  We  paid  attention  ou  paid  attention  They  paid  attention  ~  paid  attention  He  paid  attention  We  paid  attention  You  paid  attention  They  paid  attention  I  shall  pay  attention  Thou  wilt  pay  attention  He  will  pay  attention  We  shall  pay  attention  You  will  pay  attention  They  will  pay  attention  Pay  attention  Take  care  of  yourself  Paying  attention  Paid  attention    Baigner   To  BATHE   Je  baigne   I  bathe   Tu  baignes   Thou  bathest   Il  baigne   He  bathes   Nous  baignons   We  bathe   Vous  baignez   You  bathe   Ils  baignent   They  bathe   Je  baignerai   I  shall  bathe   Tu  baigneras   Thou  wilt  bathe   Il  baignera   He  will  bathe   Nous  baignerons   We  shall  bathe   Vous  baignerez   You  will  bathe   Ils  baigneront   They  will  bathe   Baignant   Bathing   Baigné   Bathed   Baignés   Bathed   Baignée   Bathed   Baignées   Bathed   Se  mouiller   To  WET  one'sself   Mouillé   Wet   Mouillés   Wet   Mouillée   Wet   Mouillées   Wet   Balbutier   TO  STAMMER   Balbutiant   Stammered   Balbutié   Stammered   Faire  des  éclairs   TO  LIGHTEN   Il  fait  des  éclairs   He  lightens   Il  faisait  des  éclairs   He  lightened   Il  fit  des  éclairs   He  lightened.   Fait  des  éclairs   Lightened   Danser   To  DANCE   Je  danse   I  dance   Tu  danses   [Thou  dancest   70   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —  Balla   Il  danse   He  dances   L  =   Balliamo   Nous  dansons   We  dance   L     •   Ballate   Vous  dansez   You  dance   L  ••   ballano   Ils  dansent   They  dance   (  -   Saltava   Je  dansais   I  danced   (  =   Ballavi   Tu  dansais   Thou  dancedst   (     •   Ballava   11  dansait   He  danced   (   ..   Ballavamo   Nous  dansions   We  danced   H  -   Ballavate   Vous  dansiez   You  danced   H  =   Ballavano   Ils  dansaient   They  danced   H    •   Ballai   Je  dansai   I  danced   H  ••   Ballasti   Tu  dansas   Thou  dancedst   1  -   Ballò   Il  dansa   He  danced   1  =   Ballammo   Nous  dansâmes   We  danced   i     .   Ballaste   Vous  dansâtes   You  danced   !    ••   Ballarono   Ils  dansèrent   They  danced   o  —   Ballerò   Je  danserai   I  shall  dance   o  =   Ballerai   Tu  danseras   Thou  wilt  dance   0      .   Ballerà   Il  dansera   He  will  dance   o   ..   Balleremo   Nous  danserons   We  shall  dance   1  -   Ballerete   Vous  danserez   You  will  dance   1  =   Balleranno   Us  danseront   They  will  dance   "1   .   Ballate   Dansez   Dance   1  ..   Ballando   Dansant   Dancing   )  -   Ballato   Dansé   Danced   )  =   Ballati   Dansés   Danced   )    .   Ballata   Dansée   Danced   )  ..   Ballate   Dansées   Danced   +  -   Ballottare   Élire  par  suffrages   To  ELECT   +  =   Ballottando   Élisant   Electing   +   .   Ballottato   Élu   Elected   +  ..   Ballottati   Élus   Elected   Ballottata   Élue   Elected   \  =   Ballottate   Élues   Elected   >^   Balzare   Bondir   To  BOUND   -^   Balza   Il  bondit   He  bounds   p  —   Balzava   Il  bondissait   He  bounded   p  =   Balzò   Il  bondit   He  bounded   p    .   Balzerà   Il  bondira   He  will  bound   p  ..   Balzando   Bondissant   Bounding   V  —   Balzato   Bondi   Bounded   V  =   Balzati   Bondi   Bounded   V    .   Balzata   Bondi   Bounded   v  ..   Balzate   Bondi   Bounded   0   —   Bandire   Exiler   To  EXILE   0    =   Bandito   Exilé   Exiled   0      .   Banditi   Exilés   Exiled   0     ..   Bandita   Exilée   Exiled   1  -   Bandite   Exilées   Exiled   1  =   Barattare   Changer   TO  CHANGE   /   .   Barattando   Changeant   Changing   /  .-   Barattato   Changé   Changed   A  —   Barattati   Changés   Changed   A  =   Barattata   Changée   Changed   A     ■   Barattate   Changées   Changed   A  ••   Barcollare   Chanceler   TO  STAGGER   T  —   Barcollando   Chancelant   Staggering   T  =   Barcollato   Chancelé   | Staggered   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Barcollati   Chancelés   Staggered   L  =   Barcollata   Chancelée   Staggered   L     •   Barcollate   Chancelées   Staggered   L   •   Bastare   Suffire   TO  SUFFICE   (  -   Basta   Il  suffit   He  suffices   (  -   Bastano   Ils  suffisent   They  suffice   (     •   Bastava   Il  sutìsait   He  sufficed   (   •-   Bastavano   Ils  suffisaient   They  sufficed   H  -   Basterà   Il  suffira   He  will  suffice   H  =   Basteranno   Ils  suffiront   They  will  suffice   H    •   Basterebbe   Il  suffirait   He  would  suffice   H  ••   Basterebbero   Ils  suffiraient   They  would  suffice   I   -   Bastando   Suffisant   Sufficing   i   =   Bastato   Suffi   Sufficed   i  i   Battagliare   Combattre   To  fight   1    •-   Battagliando   Combattant   Fighting   o  —   Battagliato   Combattu   Fighted   0   —   Bastonare   Batonner   To  CUDGEL   o    .   Bastonato   Bàtonné   Cudgelled   0    •  •   Bastonnatì   Bàtonnés   Cudgelled   1  -   Bastonata   Bàtonnée   Cudgelled   1  =   Bastonate   Bàtonnées   Cudgelled   "1   .   Battere  il  tamburro   Battre  le  tambour   To  DRUM   1  ..   Si  batte  il  tamburro   On  bat  le  tambour   It  drums   )  -   Battere   Battre   TO  BEAT   )  =   Batto   Je  bats   I  beat   )    .   Batti   Tu  bats   Thou  beatest   )  ..   Batte   Il  bat   He  beats.   H   Battiamo   Nous  battons   We  beat   +  =   Battete   Vous  battez   You  beat   4-      .   Battono   Ils  battent   They  beat   -r    •  •   Batteva   Je  battais   I  beat   *>>.  —   Battevi   Tu  battais   Thou  beatest   "-«.  ==   Batteva   Il  battait   He  bent   ■^   Battevamo   Nous  battions   We  beat   *v.   .  .   Battevate   Vous  battiez   You  beat   ?    —   Battevano   Ils  battaient   They  beat   p    =   Batterò   Je  battrai   I  shall  beat   ?       •   Batterai   Tu  battras   Thou  wilt  beat   ?    ••   Batterà   Il  battra   He  will  beat   V  -   Batteremo   Nous  battrons   We  shall  beat   V  —   Batterete   Vous  battrez   You  will  beat   V    .   Batteranno   Ils  battront   They  will  beat   v  ..   Batti   Bats   Beat   0   —   Battiamo   Battons   Let  us  beat   0    =   Battete   Battez   Beat   0       .   Battendo   Battant   Beating   0  ..   Battuto   Battu   Beat   /  -   Battuti   Battus   Beat   /  =   Battuta   Battue   Beat   /   .   Battute   Battues   Beat   /  ..   Batter  le  mani   Claquer  des  mains   To  CLACK   A  -   Batto  le  mani   Je  claque  des  mains   I  clack   A  =   Batte  le  mani   Il  claque  des  mains   He  clacks   A     .   !  Battete  le  mani   Vous  claquez  des  mains   You  claefe   A  ••   Battono  le  mani   Ils  claquent  des  mains   They  clack   T  -   1  Battevano  le  mani   Ils  claquaient  des  mains   They  clacked   li    72   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Batterò  le  mani   Te  claquerai  des  mains   I  shall  clack   L  =   Batteremo  le  mani   Nous  claquerons  des  m.   We  shall  clack   L     •   Battuto  le  mani   Claqué  des  mains   Clacked   L  ••   Battezzare   Bapptiser   To  BAPTI ZE   (  -   Battezzo   Je  baptise   I  baptize   (  =   Battezzi   Tu  baptises   Thou  baptizest   (     •   Battezza   Il  baptise   He  baptizes   (   •■   Battezzando   Baptisant   Baptizing   H  -   Battezzato   Baptisé   Baptized   H  =   Battezzati   Baptisés   Baptized   H    •   Battezzata   Baptisée   Baptized   -i  ••   Battezzate   Baptisées   Baptized   i   -   Beffare   Railler   TO  RAIL  AT   I   =   Beffo   Je  raille   I  rail  at   1   Beffa   Il  raille   He  rails  at   1    ••   Beffate   Vous  raillez   You  rail  at   o  —   Beffano   Ils  raillent   They  rail  at   0  =   Beffava   Je  raillais   I  railed  at   0     .   Beffava   Il  raillait   He  railed  at   0    ..   Beffavate   Vous  railliez   You  railed  at   1  -   Beffavano   Ils  raillaient   They  railed  at   1  =   Befferò   Je  raillerai   I  shall  rail  at   1    .   Befferà   Il  raillera   He  will  rail  at   "I  ..   Befferete   Vous  raillerez   You  will  rail  at   )  -   Beffando   Raillant   Railing  at   )  —   Beffato   Raillé   Railed  at   )    •   Beffati   Raillés   Railed  at   )  ..   Beffata   Raillée   Railed  at   _] —   Beffate   Raillées   Railed  at   4-  =   Belare   Bêler   To  BLEAT   -4-    .   Bela   Il ,  elle  bêle   It,  her  bleat   +  ..   Belano   Ils ,  elles  bêlent   They  bleat   --».  —   Belando   Bêlant   Bleating   ■>■».  =   Belato   Bêlé   Bleated   ■^     .   Bendare   Bander  (  les  yeux  )   TO  BLINDFOLD   "*'•.   . .   Bendando   Bandant   Blindfolding   0       Bendato   Bandé   Blindfolded   ?  =   Bendati   Bandés   Blindfolded   p    .   Bendata   Bandée   Blindfolded   ?  ..   Bendate   Bandées   Blindfolded   V  —   Benedire   BÉNIR   TO  BLESS   V  =   Benedico   Je  bénis   I  bless   V    .   Benedice   Il  bénit   He  blesses   V  ..   Benedite   Vous  bénissez   You  bless   0    —   Benediceva   Je  bénissais   I  blessed   0  =   Benedicevi   Tu  bénissais   Thou  blessedst   0      .   Benediceva   Il  bénissait   He  blessed   0    ..   Benedicevamo   Nous  bénissions   We  blessai   1    —   Benedicevate   V^ous  bénissiez   You  blessed   1    =   Benedicevano   Ils  bénissaient   They  blessed   !    .   Benedisse   Il  bénit   He  blessed   /  ••   Benedissero   Ils  bénirent   They  blessed   A  —   Benedirò   Je  bénirai   I  shall  bless   A  =   Benedirai   Tu  béniras   Thou  wilt  bless   A     •   Benedirà   Il  bénira   He  will  bless   A  ••   Benediremo   Nous  bénirons   We  shall  bless   T  —   Benedirete   Vous  bénirez   You  will  bless   T  =   Benediranno   Ils  béniront   They  will  bless   VERBI.    L  -   Benedicendo   L  =   Benedetto   L    •   Benedetti   L  ••   Benedetta   (  -   Benedette   (  =   Beneficare   (     •   Beneficando   (   ••   Beneficato   -\  -   Beneficati   4  =   Beneficata   H     ■   Beneficate   H  ••   Bestemmiare   !   -   Bestemmiando   1   =   Bestemmiato   1     •   Bestemmiati   1    ••   Bestemmiata   o  —   Bestemmiate   o  =   Beyere   0     .   Bevo   0  ..   Bevi   1  -   Beve   1  =   Beviamo   1   .   Bevete   "1  ..   Bevono   )  -   Beveva   )  =   Bevevi   )    .   Beveva   )  ..   Bevevamo   H   Bevevate   +  =   Bevevano   +   Bebbi   +   ..   Bevesti   >»      Bebbe   ^v    =   Bevemmo   **>.         .   Beveste   **«s     .  .   Bebbero   ?  -   Beveró   ?  =   Beverai   p   .   Beverâ   ?  ..   Beveremmo   V  —   Beverete   V  =   Beve  ranno   V    .   Bevi   V    ■-   Beva   0    —   Beviamo   0   =   Bevete   0      .   Bevano   0    ..   Bevendo   1     ~   Bevuto   1    =   Biasimare   /        ■   Biasimando   /     -   Biasimato   A  -   Biasimati.   A  =   Biasimata   A   Biasimate   A  ••   Bindolare   T  -   Bindolato   T  =   Bindolati   VERBES.   Bénissant   Béni   Bénis   Bénie   Bénies   Faire  du  bien  Faisant  du  bien  Fait  du  bien  Fait  du  bien  Fait  du  bien  Fait  du  bien   Blasphémer   Blasphémant   Blasphémé   Blasphémé   Blasphémé   Blasphémé   Boire  Je  bois  Tu  bois  Il  boit  Nous  buvons  Vous  buvez  Ils  boivent  Je  buvais  Tu  buvais  Il  buvait  Nous  buvions  Vous  buviez  Ils  buvaient  Je  bus  Tu  bus  Il  but   Nous  bûmes  Vous  bûtes  Ils  burent  Je  boirai  Tu  boiras  Il  boira  Nous  boirons  Vous  boirez  Ils  boiront  Bois   Qu'il  boive  Buvons  Buvez   Qu'ils  boi\  ent  Buvant  Bu   Blâmer  Blâmant  Blâmé  Blâmés  Blâmée  Blâmées   Bercer   Bercé   Bercés    VERBS.   Blessing    73    Blessed  Blessed  Blessed   To  DO  GOOD  Doing  good  Done  good  Done  good  Done  good  Done  good   To  blaspheme   Blaspheming   Blasphemed   Blasphemed   Blasphemed   Blasphemed   To  drink  I  drink  Thou  drinkest  He  drinks  We  drink  You  drink  They  drink  I  drank  Thou  drankest  He  drank  We  drank  You  drank  They  drank  I  drank  Thou  drankest  He  drank  We  drank  You  drank  They  drank  I  shall  drink  Thou  wilt  drink  He  will  drink  We  shall  drink  You  will  drink  They  will  drink  Drink   Let  him  drink  Let  us  drink  Drink   Let  them  drink  Drinking  Drunk   To  blame   Blaming   Blamed   Blamed   Blamed   Blamed   To  ROCK   Rocked   Rocked    74    L     •   L    ••   (   -    VERBI.   Bindolata  Bindolate   Bisbigliare  Bisbigliando  Bisbigliato    ==  Bisognare   .  Bisogna   . .  Bisognava   —  Bisognò  =  Bisognerà   .  Mi  bisognerà  . .  Vi  bisognerà   —  Bisognerebbe   =  Mi  bisognerebbe  .  Vi  bisognerebbe  . .  !  Bisognasse   —  ÌSe  mi  bisognasse  =  |  Se  vi  bisognasse   .  j  Bisognato   Bisognare   Bisognarmi  Bisognarvi  Non  bisogna  Mi  bisogna  _iNon  mi  bisognt  Vi  bisogna    1  -   1  =  1     .  1  )   )    Bollare   Bollato   Bollati   Bollata   Bollate   Bollire   Bolle   Bollono   Bolliva   Bollivano   Bolli   Bollirono   Bollirà   Bolliranno   V  —I  Bollendo   V  =  Bollito    Bombardare   Bombarda   Bombardano   Bombardava   Bombardavano   Bombardò   Bombardarono   Bombarderà   Bombarderanno   Bombardando   Bombardato   Bombardati   Bombardata   Bombardate   Barbottare    VERBES.   verbs.   Bercée   Rocked   Bercées   Rocked   Chuchoter   To  WHISPER   Chuchotant   Whispering   Chuchoté   Whispered   Falloir   TO  BE  NECESSARI   Tl  faut   It  is  necessary   Il  fallait   It  was  necessary   11  fallut   It  was  necessary   Il  faudra   It  will  be  necessary   Il  me  faudra   It  will  be  necess.  for  me   H  vous  faudra   It  will  be  necess.  for  you   Il  faudrait   It  would  be  necessary   Il   It  would  be  neces.  for  you   Qu'il  fallut   That  it  might  be  necess.   S'il  me  fallait   If  it  was  necess.  for  me   Sïl  vous  fallait   If  it  Avas  necess.  for  you   Fallu   Been  necessary   Falloir   TO  MUST   Me  falloir   I  must   Vous  falloir   You  must   Il  ne  faut  pas   It  must  not   Il  me  faut   I  must   11  ne  me  faut  pas   I  must  not   Il  vous  faut   You  must   Sceller   To   SEAL   Scellé   Sealed   Scellés   Sealed   Scellée   Sealed   Scellées   Sealed   Bouillir   To  BOIL   Il  bout   It  boils   Ils  bouillent   They  boil   Il  bouillait   It  boiled   Ils  bouillaient   They  boiled   Il  bouillit   It  boiled   Ils  bouillirent   They  boiled   I!  bouillira   It  will  boil   Ils  bouilliront   They  will  boil   Bouillant   Boiling   Bouilli   Boiled   Bombarder   TO  BOMBARD   ty  bombarde   He  bombards   Ils  bombardent   They  bombard   Il  bombardait   He  bombarded   Ils  bombardaient   They  bombarded   Il  bombarda   He  bombarded   Ils  bombardèrent   They  bombarded   Il  bombardera   He  will  bombard   Us  bombarderont   They  will  bombard   Bombardant   Bombarding   Bombardé   Bombarded   Bombardés   Bombarded   Bombardée   Bombarded   Bombardées   Bombarded   Barbotter   TQ  DABBLE   VERBES,    L  -   Barbottando   L  =   Borbottato   L     •   Brasure   L   •-   Bramo   (  -   Brami   (  =   Brama   (     •   Bramiamo   (   ..   Bramate   H-   Bramano   H  =   Bramava   H    ■   Bramavi   H  ••   Bramava   1  -   Bramavamo   1  =   Bramavate   1   Bramavano   1    ••   Bramai   o  —   Bramò   o  =   Bramammo   0      .   Bramaste   o    ..   Bramarono   1  —   Bramerei   1  =   Brameresti   1   .   Bramerebbe   1  ..   Brameremmo   (  -   Bramereste   )  =   Bramerebbero   )    .   Brami   )  ..   Bramate   H   Bramassi   -h  =   Bramassi   +    .   Bramasse   +  ..   Bramassimo   ^«,  —   Bramaste   *■»*,  =   Bramassero   *«««     .   Bramando   "*»■  . .   Bramato   ?  -   Bramati   p  =   Bramata   p   .   Bramate   p  ..   Brancolare   V  —   Brancolando   V  -   Brancolato   v    .   Brandire   V  ..   Brandendo   0   —   Brandito   0   =   Brandita   0      .   Bravare   0    ..   Bravato   1    ~   Bravati   /    =   Bravata   /   Bravate   /     ••   Brigare   A  —   Brigato   A  =   Brigati   A     •   Brigata   A  •■   Brigate   Barbottant  Barbotté    Désirer  ardemment        To  desire  Je  désire  ardemment         I  desire  Ta  désires  ardemment     Thou  desirest  Il  désire  ardemment         He  desires  Nous  désirons  ardemm.    We  desire  Vous  désirez  ardemment  You  desire  Ils  désirent  ardemment    Tbey  desire  Je  désirais  ardemment     I  desired  Ta  désirais  ardemment     Thou  desiredst  Il  désirait  ardemment        He  desired  Nous  désirions  ardemm.  We  desired  Vous  désiriez  ardemment  |  You  desired  Ils  désiraient  ardemment  They  desired  Je  désirai  ardemment        I  desired    VERBS.   Dabbling  Dabbled    Il  désira  ardemment  Nous  désirâmes  ardemm  Vous  désirâtes  ardemm.  Ils  désirèrent  ardemment  Je  désirerais  ardemment  Tu  désirerais  ardemment  Il  désirerait  ardemment  Nous  désirerions  ardem.  Vous  désireriez  ardem.  Ils  désireraient  ardem.  Qu'il  désire  ardemment  Désirez  ardemment  Que  je  désirasse  ardem.  Que  tu  désirasses  ardem.  Qu'il  désirât  ardemment  Que  nous  désirassions  ar.  Que  vous  désirassiez  ard.  Qu'ils  désirassent  ardem.  Désirant  ardemment  Désiré  ardemment  Désirés  ardemment  Désirée  ardemment  Désirées  ardemment   Marcher  à  tâtons   Marchant  à  tâtons  Marché  à  tâtons   Brandir  Brandissant  Brandi  Brandie   Braver  Bravé   Bravés  Bravée   Bravées   Travailler  a  Travaillé  à  (  qui  a  )  Travaillés  à  Travaillée  à  Travaillées  a    Ke  desired   We  desired   You  desired   They  desired   I  should  desire   Thou  wouldst  desire   He  would  desire   We  should  desire   You  would  desire   They  would  desire   Let  him  desire   Desire   That  I  may  desire   That  thou  mayst  desire   That  he  may  desire   That  we  may  desire   That  you  may  desire   That  they  may  desire   Desiring   Desired   Desired   Desired   Desired   TO  GROPE  ALONG  IN  THL  DARK   Groping  along  in  the  d.  Groped  along  in  the  d.   TO  BRANDISH   Brandishing  Brandished  Brandished   To  DEFY   Defied   Defied   Defied   Defied   To  WORK  AT  Worked  at  (  who  has  )  Worked  at  Worked  at  Worked  at    ?6   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -p   Brillare   Bbiller,  (éclater)   To  SHINE   L  —  1   Brillo   Je  brille   [  shine   L     -  1   Brilli   Tu  brilles   Thou  shine  s  t   L   ••  ]   Brilla   Il  brille   He  shines   (  -J   ìrilliamo   Nous  brillons   We  shine   (  =   Brillate   Vous  brillez   ïou  shine   (     -   Milano   Ils  brillent   They  shine   (   ..   Brillava   Je  brillais   I  shone   4  -   Brillavi   Tu  brillais   Thou  shonest   1  =   Brillava   Il  brillait   He  shone   -T   Brillavamo   Nous  brillions   We  shone   4  ••   Brillavate   Vous  brilliez   You  shone   1   —   Brillavano   Ils  brillaient   They  shone   I   =   Brillai   Je  brillai   I  shone   !       .   Brillasti   Tu  brillas   Thou  shonest   i    ••   Brillo   Il  brilla   He  shone   ()   —   Brillammo   Nous  brillâmes   We  shone   0    —   Brillaste   Vous  brillâtes   You  shone   0   Brillarono   Ils  brillèrent   They  shone   (  )    . .   Brillerò   Je  brillerai   I  shall  shine   "1  —   Brillerai   Tu  brilleras   Thou  wilt  shine   1  =   Brillerà   Il  brillera   He  will  shine   1    .   Brilleremo   Nous  brillerons   We  shall  shine   1  ..   Brillerete   Vous  brillerez   You  will  shine   )  —   Brilleranno   Ils  brilleront   They  will  shine   Ì  =   Brillando   Brillant   Shining   )    .   Brillato   Brillé   Shone   )   ••   Bubolare   Escamoter   To  conceal  dexterously   -j —   Bubolato   Escamoté   Concealed  dexterously   -L-     —   Bubolati   Escamotés   Concealed  dexterously   +        .   Bubolata   Escamotée   Concealed  dexterously   +     ••   Bubolate   Escamotées   Concealed  dexterously   >.    ■   Bucare   Trouer   TO  MAKE  A  HOLE   ■^    =   Bucando   Trouant   Making  a  hole   ■^        •   Bucato   Troué   Make  a  hole  (  who  has  )   "»»     .  .   Bucati   Troués   Make  a  hole   P     -   Bucata   Trouée   Make  a  hole   P     =   Bucate   Trouées   Make  a  hole   0   Burlare  (  burlarsi  )   Plaisanter  (  se  moquer  )   To  joke  (to  despise)   P       ■*   Burlo   Je  plaisante   I  joke   V  —   Burli   Tu  plaisantes   Thou  jokest   V  =   Burla   Il  plaisante   He  jokes   V    .   Burliamo   Nous  plaisantons   We  joke   V  ..   Burlate   Vous  plaisantez   You  joke   0  —   Burlano   Ils  plaisantent   They  joke   0  —   Mi  burlo   Je  me  moque   I  despise   0      -   Ti  burli   Tu  te  moques   Thou  despisest   .0    ..   Si  burla   Il  se  moque   He  despises   /  -   Ci  burliamo   Nous  nous  moquons   We  despise   /   =   Vi  burlate   Vous  vous  moquez   You  despise   /     •   Si  burlano   Ils  se  moquent   They  despise   /  ••   Burlava   Je  plaisantais   I  joked   A  —   Burlavi   Tu  plaisantais   Thou  jokedst   A  =   Burlava   Il  plaisantait   He  joked   A     •   Burlavamo   Nous  plaisantions   We  joked   A  -•   Burlavate   Vous  plaisantiez   You  joked   T  —   Burlavano   Ils  plaisantaient   They  joked   T  =   Burlai   Je  plaisantai   I  joked   T     .   Burlasti   Tu  plaisantas   Thou  jokedst   VERBI.   VERBES.   VERBS,   L  -   Burlò   Il  plaisanta   He  joked   L  =   Burlammo   Nous  plaisantâmes   We  joked   L   Burlaste   Vous  plaisantâtes   You  joked   Burlarono   Ils  plaisantèrent   They  joked   Burlatevi   Moquez-vous   Despise   (  =   Non  vi  burlate   Ne  vous  moquez  pas   Not  despise   Burlando   Se  moquant   Despising   Burlato   Moqué  (  qui  s'est  )   Despised   H-   Burlati   Moqués  (  qui  se  sont  )   Despised   H  =   Burlata   Moquée  (  qui  s'est  )   Despised   H    •   Burlate   Moquées  (  qui  se  sont  )   Despised   H  ••   Buscare   Chercher   To   SEEK   1  -   Buscato   Cherché   Sought   !  =   Buscati   Cherchés   Sought   1     •   Buscata   Cherchée   Sought   1   ••   Buscate   Cherchées   Sought   o  —   Bussare  (picchiare)   Frapper   TO  KNOCK   0   =   Busso   Je  frappe   I  knock   0      .   Bussa   Il  frappe   He  knocks   0    ..   Bussiamo   Nous  frappons   We  knock   1  -   Bussano   Ils  frappent   They  knock   1  =   Bussava   Je  frappais   I  knocked   1   .   Bussava   Il  frappait   He  knocked   1  ..   Bussavamo   Nous  frappions   We  knocked   )  -   Bussavate   Vous  frappkz   You  knocked   )  =   Bussavano   Ils  frappaient   They  knocked   )   .   Bussai   Je  frappai   I  knocked   )  ..   Bussò   Il  frappa   He  knocked   +  -   Bussammo   Nous  frappâmes   We  knocked   +  =   Bussaste   Vous  frappâtes   You  knocked   4-   .   Bussarono   Ils  frappèrent   They  k hocked   +  ..   Busserò   Je  frapperai   I  shall  knock   *•>,  —   Busserai   Tu  frapperas   Thou  wilt  knock   "^  =   Busserà   Il  frappera   He  will  knock   ^   Busseremo   Nous  frapperons   We  shall  knock   ■V,  . .   Busserete   Vous  frapperez   You  will  knock   p  -   Busseranno   Ils  frapperont   They  will  knock   p  =   Bussando   Frappant   Knocking   ?    .   Bussato   Frappé   Knocked   p  ..   Buttare   Jeter   To  THROW   V  —   Butto   Je  jette   I  throw   V  =   Butti   Tu  jettes   Thou  throwest   V    •   Butta   Il  jette   He  throws   v  ..   Buttiamo   Nous  jetons   We  throw   0   —   Buttate   Vous  jetez   You  threw   0   =   Buttano   Ils  jettent   They  throw   0       .   Buttai   Je  jetai   [  threw   0    ..   Buttò   Il  jeta   Be  tln-ew   /     -   Buttaste   Vous  jetâtes   You  threw   /     =   Buttarono   Ils  jetèrent   They  threw   /        •   Butterò   Je  jetterai   I  shall  throw   /     ••   Butterai   Tu  jetteras   Thou  wilt  throw   A  —   Butteremo   Nous  jetterons   We  will  throw   A  =   Butterete   Vous  jetterez   You  will  throw   A     •   Butta   Jette   Throw   A  ••   Buttando   Jetant   Throwing   T  —   Buttato   Jeté   Thrown   T  =   Buttati   Jetés   rhrown   77    78   VERBI.   VERBES.   C   Chasser   VERBS.   L  -   Cacciare   TOHUNf   L  =   Cacciando   Chassant   Hunting   L     •   Cacciato   Chassé   Hunted   L  •-   Cacciati   Chassés   Hunted   (  —   Cacciata   Chassée   Hunted   (  =   Cacciate   Chassées   Hunted   (     •   Cadere   Tomber   TO  FALL   (   •-   Cado   Je  tombe   I  fall   ~f  -   Cadi   Tu  tombes   Thou  fallest   -T  =   Cade   Il  tombe   He  falls   -i    •   Cadiamo   Nous  tombons   We  fall   H  ••   Cadete   Vous  tombez   You  fall   i  -   Cadono   Ils  tombent   Thev  fait   !   =   Cadeva   Je  tombais   I  fell   1     •   Cadevi   Tu  tombais   Thou  fellest   1    ••   Cadeva   Il  tombait   He  fell   o  —   Cadevamo   Nous  tombions   We  fell   o  =   Cadevate   Vous  tombiez   You  fell   0      .   Cadevano   Ils  tombaient   They  fell   o  ..   Caddi   Je  tombai   I  fell   1  -   Cadesti   Tu  tombas   Thou  fellest   1  =   Cadde   Il  tomba   He  fell   "1   .   Cademmo   Nous  tombâmes   We  fell   1  ..   Cadeste   Vous  tombâtes   You  fell   )  -   Caddero   Ils  tombèrent   They  fell   )  =   Cadrò   Je  tomberai   I  shall  fall   )    .   Cadrai   Tu  tomberas   Thou  wilt  fall   )  ..   Cadré   Il  tombera   He  will  fall   _f-    Cadremo   Nous  tomberons   We  shall  fall   +  =   Cadrete   Vous  tomberez   You  will  fall   +    .   Cadranno   Ils  tomberont   They  will  fall   +  ..   Cadendo   Tombant   Falling   ■^-  —   Caduto   Tombé   Fallen   *•».  =   Caduti   Tombés   Fallen   ■ —    .   Caduta   Tombée   Fallen   *"«.   . .   Cadute   Tombées   Fallen   p   —   Cagionare   Causer   To  CAUSE   ?  =   Cagionarvi   Vous  causer   To  cause  you   ?    .   Cagionarmi   Me  causer   To  cause  me   ?    ••   Cagionando   Causant   Causing   V  —   Cagionato   Causé   Caused   V  =   Cagionati   Causés   Caused   V    .   Cagionata   Causée   Caused   v  ..   Cagionate   Causées   Caused   0    —   Calare   Baisser   TO  LOWER   0    =   Calando   Baissant   Lowering   0       .   Calato   Baissé   Lowered   0    ■■   Calar  la  bandiera   Désarborer  le  pavillon   To  strike  down  the  fla   1    —   Calando   Désarborant   Striking  down  the  flag   1     ==   Calato   Désarboré   Struck  down  the  flag   /        •   Calati   Désarborés   Sruck  down  the  flag   /     •   Calata   Désarborée   Struck  down  the  flag   A  -   Calate   Désarborées   Struck  down  the  flag   A  ==   Calcare   Presser   To  PRESS   A     •   Calcando   Pressant   Pressing   A  ••   Calcato   Pressé   Pressed   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Calcati   Pressés   Pressed   Calcata   Pressée   Pressed   Calcate   Pressées   Pressed   Calcolare   Calculer   To  CYPHER   Calcolo   Je  calcule   I  cypher   Calcoli   Tu  calcules   Thou  cypherest   Calcola   Il  calcule   He  cyphers   Calcoliamo   Nous  calculons   We  cypher   Calcolate   Vous  calculez   You  cypher   Calcolano   Ils  calculent   They  cypher   Calcolava   Je  calculais   I  cyphered   Calcolava   Il  calculait   He  cyphered   Calcolavamo   Nous  calculions   We  cyphered   Calcolavate   Vous  calculiez   You  cyphered   Calcolavano   Ils  calculaient   They  cyphered   Calcolai   Je  calculai   I  cyphered   Calcolò   Il  calcula   He  cyphered   Calcolammo   Nous  calculâmes   We  cyphered   Calcolaste   Vous  calculâtes   You  cyphered   Calcolarono   Ils  calculèrent   They  cyphered   Calcolerò   Je  calculerai   I  shall  cypher   Calcolerai   Tu  calculeras   Thou  -wilt  cypher   Calcolerà   Il  calculera   He  vs  ill  cypher   Calcoleremo   Nous  calculerons   We  shall  cypher   Calcolerete   Vous  calculerez   You  will  cypher   Calcoleranno   Ils  calculeront   They  will  cypher   Calcolate   Calculez   Cypher   Calcolando   Calculant   Cyphering   Calcolato   Calculé   Cyphered   Calcolati   Calculés   Cyphered   Calcolata   Calculée   Cyphered   Calcolate   Calculées   Cyphered   Calmare   Calmer   To  PACIFY   Calmo   Je  calme   I  pacify   Calmi   Tu  calmes   Thou  pacifiest   Calma   Il  calme   He  pacilies   Calmiamo   Nous  calmons   We  pacify   Calmate   Vous  calmez   You  pacify   Calmano   Ils  calment   They  pacify   Calmava   Je  calmais   I  pacified   Calmavi   Tu  calmais   Thou  pacified  st   Calmava   Il  calmait   He  pacified   Calmavamo   Nous  calmions   We  pacified   Calmavate   Vous  calmiez   You  pacified   Calmavano   Ils  calmaient   They  pacified   Calmai   Je  calmai   I  pacified   Calmasti   Tu  calmas   Thou  pacifiedst   Calmò   Il  calma   He  pacified   Calmammo   Nous  calmâmes   We  pacified   Calmaste   Vous  calmâtes   You  pacified   Calmarono   Ils  calmèrent   They  pacified   Calmerò   Je  calmerai   I  shall  pacify   Calmerai   Tu  calmeras   Thou  wilt  pacify   Calmerà   Il  calmera   He  will  pacify   Calmeremo   Nous  calmerons   We  shall  pacify   Calmerete   Vous  calmerez   You  will  pacify   Calmeranno   Ils  calmeront   They  will  pacify   Calmatevi   Calmez-vous   Pacify   Calmando   Calmant   J  Pacifying   79    80   VERBI.   VERBES.   VEBS.   L  -   Calmato   Calmé   Paciiied   L  =   Calmati   Calmés   Pacilied   L    •   Calmata   Calmée   Pacified   L  ••   Calmate   Calmées   Pacified   )  -   Calunniare   Calomnier   TO  CALUMNIATE   )  =   Calunniando   Calomniant   Calumniating   )     •   Calunniato   Calomnié   Calumniated   )   ••   Calunniati   Calomniés   Calumniated   H  -   Calunniata   Calomniée   Calumniated   -1  =   Calunniate   Calomniées   Calumniated   -\    •   Calpestare   Fouler  aux  pifds   To  tread   -\  ••   Calpesta   Il  foule  aux  pieds   He  treads   1  —   Calpestava   Il  foulait  aux  pieds   He  trode   i  =   Calpestando   En  foulant  aux  pieds   Treading   1     •   Calpestato   Foulé  aux  pieds   Trodden   1    ■•   Calpestati   Foulés  aux  pieds   Trodden   o  —   Calpestata   Foulée  aux  pieds   Trodden   o  =   Calpestate   Foulées  aux  pieds   Trodden   0      .   Calzare   Chausser   TO  PUT  ON  ONE'S  BOOTS   o  ..   Calza   Il  chausse   He  puts  on  his  boots   1  -   Calzano   Ils  chaussent   They  put  on  their  boots   1  =   Calzava   Il  chaussait   He  put  on  his  boots   1  .   Calzavano   Ils  chaussaient   They  put  on  their  boots   1  ■•   Calzò   Il  chaussa   He  put  on  his  boots   )  -   Calzarono   Ils  chaussèrent   They  put  on  their  boots   )  =   Calzerà   Il  chaussera   He  will  put  on  his  boots   )    .   Calzeranno   Ils  chausseront   Tbey  will  put  on  their  b.   )  ••   Calzando   Chaussant   Putting  on  one's  boots   +  —   Calzato   Chaussé   Put  on  one's  boots   +  =   Calzati   Chaussés   Put  on  one's  boots   +    .   Calzata   Chaussée   Put  on  one's  boots   +  ..   Calzate   Chaussées   Put  on  one's  boots   •^  —   Cambiare   Changer   To  CHANGE   **■*«  =   Cambio   Je  change   I  change   ^              .   Cambi   Tu  changes   Thou  changest   -^  ..   Cambia   Il  change   He  changes   ?  -   Cambiamo   Nous  changeons   We  change   p  =   Cambiate   Vous  changez   You  change   p    -   Cambiano   Ils  changent   They  change   p  ••   Cambiava   Je  changeais   I  changed   V  —   Cambiava   Il  changeait   He  changed   V  =   Cambiavamo   Nous  changions   We  changed   V    .   Cambiavate   Vous  changiez   You  changed   V  ..   Cambiavano   Ils  changeaient   They  changed   0  —   Cambiai   Je  changeai   I  changed   0   =   Cambiò   Il  changea   He  changed   0      .   Cambiammo   Nous  changeâmes   We  changed   0    .   Cambiaste   Vous  changeâtes   You  changed   /    ~   Cambiarono   Ils  changèrent   They  changed   /    =   Cambieró   Je  changerai   I  shall  change   /        •   Cambierai   Tu  changeras   Thou  wilt  change   /     •■   Cambi  era   Il  changera   He  will  change   A  —   Cambieremo   Nous  changerons   We  shall  change   A  =   Cambierete   Vous  changerez   You  will  change   A     •   Cambieranno   Ils  changeront   They  will  change   A  ••   Cambiando   Changeant   Changing   T  -   Cambiate   Changez   Change   T  =   Cambieto   Changé   Changed   VERBI.   VERBES.   verbs.             81   Cambiati   Changés   Changed   Cambiata   Changée   Changed   Cambiate   Changées   Changed   Camminare   Marcher   To  WALK   Cammino   Je  marche   I  walk   Cammini   Tu  marches   Thou  walkest   Cammina   Il  marche   He  walks   Camminiamo   Nous  marchons   We  walk   Camminate   Vous  marchez   You  walk   Non  camminate   Vous  ne  marchez  pas   You  do  not  walk   Camminano   Ils  marchent   They  walk   Camminava   Je  marchais   I  was  walking   Camminavi   Tu  marchais   Thou  wast  walking   Camminava   Il  marchait   He  was  walking   Camminavamo   Nous  marchions   We  were  walking   Camminavate   Vous  marchiez   You  were  walking   Camminavano   Ils  marchaient   They  were  walking   Camminerò   Je  marcherai   I  shall  walk   Camminerai   Tu  marcheras   Thou  wilt  walk   Camminerà   Il  marchera   He  will  walk   Cammineremo   Nous  marcherons   We  shall  walk   Camminerete   Vous  marcherez   You  will  walk   Cammineranno   Ils  marcheront   They  will  walk   Cammina   Marche   Walk   Cammini   Qu'il  marche   Let  him  walk   Camminate   Marchez   Walk   Camminando   Marchant   Walking   Camminato   Marché   Walked   Campare   DÉLIVRER   To  DELIVER   Campato   Délivré   Delivered   Campati   Délivrés   Delivered   Campata   Délivrée   Delivered   Campate   Délivrées   Delivered   Campare   VIVRE   To  LIVE   Campando   Vivant   Living   Campato   Vécu   Lived   Campati   Vécu   Lived   Campata   Vécu   Lived   Campate   Vécu   Lived   Campeggiare   Roder  avec  l'armée   TO  FOLLOW  THE  ARMY   Campeggia   Il  rôde  avec  l'armée   He  follows  the  army   Campeggiano   Ils  rôdent  avec  l'armée   They  follow  the  army   Campeggiava   Il  rôdait  avec  l'armée   He  followed  the  army   Campeggiavano   Ils  rôdaient  avec  l'armée   They  followed  the  army   Campeggiò   Il  rôda  avec  l'armée   He  followed  the  army   Campeggiarono   Ils  rôdèrent  avec  l'armée   They  followed  the  army   Campeggerà   Il  rôdera  avec  l'armée   He  will  follow  the  army   Campeggeranno   Ils  rôderont  avec  l'armée   They  will  follow  the  ar.   Campeggiando   Rôdant  avec  l'armée   Following  the  army   Campeggiato   Rôdé  avec  l'armée   Followed  the  army   Cancellare   Effacer   To' EFFACE   Cancellando   Effaçant   Effacing   Cancellato   Effacé   Effaced   Cancellati   Effacés   Effaced   Cancellata   Effacée   Effaced   Cancellate   Effacées   Effaced   Cannonare   Canonner   TO  CANNONADE   Cannonando   Canonnant   Cannonading   82   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Cannonato   Canonné   Cannonaded   L  =   Cannonati   Canonnés   Cannonaded   L     •   Cannonata   Canonnée   Cannonaded   L   ••   Cannonate   Canonnées   Cannonaded   (  -   Canonizare   Canoniser   To  CANONIZE   (  =   Canonizato   Canonisé   Canonized   (     •   Canonizati   Canonisés   Canonized   (   ••   Canonizata   Canonisée   Canonized   ^  -   Canonizate   Canonisées   Canonized   H  =   Cantare   Chanter   To  SING   H    •   Canto   Je  chante   I  sing   H  •-   Canti   Tu  chantes   Thou  singest   1    -   Canta   Il  chante   He  sings   1   =   Non  canta   Il ,  elle  ne  chante  pas   He ,  she ,  does  not  sing   1     •   Canta   Chante   Sing   1    ••   Non  canta   Ne  chante  pas   Does  not  sing   o  —   Cantiamo   Nous  chantons   We  sing   o  =   Cantate   Vous  chantez   You  sing   o     .   Cantano   Ils  chantent   They  sing   0   ..   Non  cantano   Tls,  elles  ne  chantent  pas   They  do  not  sing   1  -   Non  cantano   Ne  chantent  pas   Do  not  sing   1  =   Cantano   Chaulent   Sing   1   .   Cantava   Je  chantais   I  was  singing   1  ..   Cantavi   Tu  chantais   Thou  wast  singing   )  -   Cantava   Il  chantait   He  was  singing   )  =   Cantavamo   Nous  chantions   We  were  singing   )    .   Cantavate   Vous  chantiez   You  were  singing   )  ..   Cantavano   Ils  chantaient   They  were  singing   +  —   Cantai   Je  chantai   I  sung   -4-  =   Cantasti   Tu  chantas   Thou  sungest   +      -   Cantò   Il  chanta   He  sung   +    ..   Cantammo   Nous  chantâmes   We  sung   "v.  —   Cantaste   Vous  chantâtes   You  sung   *-*.  =   Cantarono   Ils  chantèrent   They  sung   ->.     .   Canterò   Je  chanterai   I  shall  sing   ">«,     .   Canterai   Tu  chanteras   Thou  wilt  sing   e  -   Cantera   Il  chantera   He  will  sing   ?  =   Canteremo   Nous  chanterons   We  shall  sing   p   Canterete   Vous  chanterez   You  will  sing   p  •'   Canteranno   Ils  chanteront   They  will  sing   v  —   Canterei   Je  chanterais   I  could  sing   v  =   Canteresti   Tu  chanterais   Thou  wouldst  sing   v    .   Canterebbe   Il  chanterait   He  would  sing   V  ..   Canteremmo   Nous  chanterions   We  could  sing   0  —   Cantereste   Vous  chanteriez   You  would  sing   0   =   Canterebbero   Ils  chanteraient   They  would  sing   0       .   Canta   Chante   Sing   0    ..   Canti   Qu'il  chante   Let  him  sing   /  -   Cantiamo   Chantons   Let  us  sing   /  =   Cantate   Chantez   Sing   /  .   Cantino   Qu'ils  chantent   Let  them  sing   /  ..   Che  io  canti   Que  je  chante   That  I  may  sing   A  -   Che  canti   Que  tu  chantes   That  thou  mayst  sing   A  =   Che  canti   Qu'il  chante   That  he  may  sing   A     •   Che  cantiamo   Que  nous  chantions   That  we  may  sing   A  ••   Che  cantiate   Que  vous  chantiez   That  you  may  sing   T  —   Che  cantino   Qu'ils  chantent   That  they  may  sing   T  =   Che  cantassi   Que  je  chantasse   That  I  might  sing   T     •   Cantassi   Que  tu  chantasses   That  thou  mights!  sing   VERBI ,   Cantasse   Cantassimo   Cantaste   Cantassero   Cantando   Cantato   Cantati   Cantata   Cantate   Canterellare   Canterellando   Canterellato   Canterellati   Canterellata   Canterellate   Cartonarsi   Cantonata  Cantonati  Cantonata  Cantonate   Canzonare   Canzonando   Canzonato   Capacitare   Capacitando   Capacitato   Capacitati   Capacitata   Capacitate   Capire  (contenere)   Capito   Capiti   Capita   Capite   Capire,  v.  Comprendere  Capirvi  Capisco  Vi  capisco  Non  vi  capisco  Capisci  Capisce  Capiamo  j  Capite  Mi  capite  •Non  mi  capite  Capiscono  Capiva  Capiva  Non  capiva  Capivamo  Capivate  Capivano  Nel  capire  Capito   Capitare  Mi  capita    VERBES.   VERBS.                 83   Qu'il  chantât   That  he  might  sing   Que  nous  chantassions   That  we  might  sing   Que  vous  chantassiez   That  you  might  sing   Qu'ils  chantassent   That  they  might  sing   Chantant   Singing   Chanté   Sung   Chantés   Sung   Chantée   Sung   Chantées   Sung   Fredonner   To  HUM   Fredonnant   Humming   Fredonné   Hummed   Fredonnés   Hummed   Fredonnée   Hummed   Fredonnées   Hummed   Cantonner  (se)   TO  FORTIFY  ONE'S  SELF  IN   A  PLACE   Cantonné   Fortified  in  a  place   Cantonnés   Fortified  in  a  place   Cantonnée   Fortified  in  a  place   Cantonnées   Fortified  in  a  place   Badiner   TO  BE  FROLICRSOME   Badinant   Being  frolicksome   Badiné   Been  frolicksome   Persuader   TO  PERSUADE   Persuadant   Persuading   Persuadé   Persuaded   Persuadés   Persuaded   Persuadée   Persuaded   Persuadées   Persuaded   Contenir   To  CONTAIN   Contenu   Contained   Contenus   Contained   Contenue   Contained   Contenues   Contained   Comprendre   TO  UNDERSTAND   Vous  comprendre   To  understand  j  ou   Je  comprends   I  understand   Je  vous  comprends   I  understand  you   Je  ne  vous  comprends  pas   I  do  not  understand  j  o  i   Tu  comprends   Thou  understandest   Il  comprend   He  understands   Nous  comprenons   We  understand   Vous  comprenez   You  understand   Vous  me  comprenez   You  understand  me   Vous  ne  me  comprenez  p.   You  do  not  underst.  me   Ils  comprennent   They  understand   Je  comprenais   I  understood   II  comprenait   He  understood   Ne  comprenait  pas   Do  not  understood   Nous  comprenions   We  understood   Vous  compreniez   You  understood   Ils  comprenaient   They  understood   En  comprenant   Understanding   j  Compris   Understood   [  Ab  river   To  ARRIN  E   ill  nrarrive   It  arrives  to  me   84   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Capita   [1  arrive   He  arrives   L  =   Non  mi  capita   [1  ne  m'arrive  pas   It  did  not  arrive  to  me   L     •   Capitano   [Is  arrivent   They  arrive   L  ••   Capitava   Il  arrivait   He  arrived   (  -   Capitavano   ils  arrivaient   They  arrived   (  =   Capitò   Il  arriva   He  arrived   (    •   Capitarono   [Is  arrivèrent   They  arrived   (   -.   Capiterà   Il  arrivera   He  will  arrive   H  -   Capiteranno   Ils  arriveront   They  will  arrive   ^  =   Capiterebbe   Il  arriverait   He  would  arrive   ^    •   Capiterebbero   Ils  arriveraient   They  would  arrive   ^  ..   Capitasse   Qu'il  arrivât   That  he  might  arrive   i  -   Capitassero   Qu'ils  arrivassent   That  they  might  arriv   i  =   Capitando   Arrivant   Arriving   i    .   Capitato   Arrivé   Arrived   i  ..   Capitati   Arrivés   Arrived   0   —   Capitata   Arrivée   Arrived   0   =   Capitate   Arrivées   Arrived   0      .   Capitolare   Capituler   To  capitulate   o  ..   Capitolo   Je  capitule   I  capitulate   1  -   Capitoli   Tu  capitules   Thou  capitulatest   1  =   Capitola   Il  capitule   He  capitulates   1  •   Capitoliamo   Nous  capitulons   We  capitulate   1  ••   Capitolate   Vous  capitulez   You  capitulate   )  -   Capitolano   Ils  capitulent   They  capitulate   )  =   Capitolò   Il  capitula   He  capitulated   )   Capitolarono   Ils  capitulèrent   They  capitulated   )    ■   Capitolerà   Il  capitulera   He  will  capitulate   +  —   Capitoleranno   Ils  capituleront   They  will  capitulate   +  =   Capitolando   Capitulant   Capitulating   +      -   Capitolato   Capitulé   Capitulated   +    •-   Caratterizare   Caractériser   To  characterize   \  —   Caratterizato   Caractérisé   Characterized   ■"•».  =   Caratterizati   Caractérisés   Characterized   -^.     .   Caratteri  zata   Caractérisée   Characterized   ^  ..   Caratterizate   Caractérisées   Characterized   p    —   Carcerare   Emprisonner   TO  DIPRISON   ?    =   Carcerato   Emprisonné   Imprisoned   p   Carcerati   Emprisonnés   Imprisoned   ?     .  .   Carcerata   Emprisonnée   Imprisoned   V  —   Carcerate   Emprisonnées   Imprisoned   V  =   Cardare   Carder   To  CARD   V     •   Cardato   Cardé   Carded   V  ••   Cardata   Cardée   Carded   /  -   Caricare   Charger   TO  CHARGE   /  =   Caricato   Chargé   Charged   1     .   Caricati   Chargés   Charged   /  ••   Caricata   Chargée   Charged   0  —   Caricate   Chargées   Charged   0    =   Carpire   Arracher   To  pluck  Up   0       .   Carpito   Arraché   Plucked  up   0   ■■   Carpiti   Arrachés   Plucked  up   A  —   Carpita   Arrachée   Plucked  up   A  =   Carpite   Arrachées   Plucked  up   A     -   Carteggiare   Être  encorrespoxdance   TO  CORRESPOND  WITH   A  ••   Carteggiato   Été  en  correspondance   Corresponded  with   VERBI.   VERBES.   VERBS.                Ì     Cartolare   Numéroter  les  pages   To  number  the  pages   "  =   Cartolato   Numéroté   Numbered   L    •   Cartolati   Numérotés   Numbered   L  -■   Cartolata   Numérotée   Numbered   (  -   Cartolate   Numérotées   Numbered   (  =   Cascare,  v.  Cadere   Tomber   To  FALL   (   Cassare   Abolir   To  ABOLISH   (   ■■   Cassato   Aboli   Abolished   4  -   Cassati   Abolis   Abolished   ^  =   Cassata   Abolie   Abolished   ^   .   Cassate   Abolies   Abolished   -\  ..   Cassare  (  i  soldati  )   Casser   TO  BREAK   i  -   Cassato   Cassé   Broken   i  =   Cassali   Cassés   Broken   i    ■   Castrare   Châtrer   TO  CASTRATE   i  ••   Castrato   Châtré   Castrated   0   —   Castrati   Châtrés   Castrated   0   ==   Cattare  (ottenere)   Cat-ter   To  obtain  something   0     .   Cattato   Capté   Obtained  something   0  ..   Cattati   Captés   Obtained  something   1  -   Cattata   Captée   Obtained  something   1  =   Cattate   Captées   Obtained  something   1   .   Cattivare   Captiver  (se  concilier)   To  CAPTIVATE   1  ..   Cattivato   Captivé   Captivated   )  -   Cattivati   Captivés   Captivated   )  =   Cattivata   Captivée   Captivated   )    .   Cattivate   Captivées   Captivated   )  ••   Catturare   Appréhender  (saisir)   To  TAKE  UP   H   Catturato   Appréhendé   Taken  up   4-  =   Cattu  i-ati   Appréhendés   Taken  up   +     ■   Catturata   Appréhendée   Taken  up   +•   ••   Catturate   Appréhendées   Taken  up   "»*  —   Causare,  v.  Cagionare   Causer  (occasionner  )   TO  OCCASION   x  =   Mi  causate   Vous  me  causez   You  cause  me   ■*>.     .   Causato   Causé   Occasioned   *v  . .   Causati   Causés   Occasioned   ?   -   Causata   Causée   Occasioned   P   =   Causate   Causées   Occasioned   ?      •   Cautelarsi   Précautionner  (  se  )   To  provide  against   P    •  •   Cautelato   Préeautionné   Provided  against   V  —   Cautelati   Précautionnés   Provided  against   V  =   Cautelata   Précautionnée   Provided  against   V    .   Cautelate   Précautionnées   Provided  against   v  ..   Cavalcare   Monter  a  cheval   To  RIDE   0    —   Cavalcando   Montant  à  cheval   Riding   0  s=   Cavalcato   Monté  à  cheval   Ridden   0     .   Cavalcati   Montés  à  cheval   Ridden   e  ..   Cavalcata   Montée  à  cheval   Ridden   /  -   Calvalcate   Montées  à  cheval   Ridden   /  =   Cavar  sangue   Saigner   To  BLEED   /    •   Cavo  sangue   Je  saigne   I  bleed   /  -.   Cava  sangue   Il  saigne   He  bleeds   A  —   Cavate  sangue   Vous  saignez   You  bleed   A  =   Cavano  sangue   Ils  saignent   They  bleed   A     .   Cavai  sangue   Je  saignai   I  bled   85    86   VERBI.   VERBES.   vaRBS.   L  -   Cavò  sangue   Il  saigna   He  bled   L  =   Cavaste  sangue   Vous  saignâtes   You  bled   L     •   Cavarono  sangue   Ils  saignèrent   They  bled   L   ••   Caverò  sangue   Je  saignerai   I  shall  bleed   (  -   Caverà  sangue   Il  saignera   He  will  bleed   (  =   Caverete  sangue   Vous  saignerez   You  will  bleed   (     ■   Cavando  sangue   En  saignant   Bleeding   (   ■•   Cavato  sangue   Saigné   Bled   H  -   Cavare   Tirer   TO  RRAAV  OLT   H  =   Cavo   Je  tire   I  draw  out   H     •   Cavi   Tu  tires   Thou  drawest  out   H   ••   Cava   Il  tire   He  draws  out   i   -   Caviamo   Nous  tirons   We  draw  out   !   ==   Cavate   Vous  tirez   You  draw  out   I     .   Cavano   Ils  tirent   They  draw  out   î    ■•   Cavava   Je  tirais   I  drew  out   o  —   Cavava   Il  tirait   He  drew  out   o  =   Cavavamo   Nous  tirions   We  drew  out   0     -   Cavavate   Vous  tiriez   You  drew  out   0   ..   Cavavano   Ils  tiraient   They  drew  out   1  —   Cavai   Je  tirai   1  drew  out   1  ==   Cavò   Il  tira   He  drew  oui   1   .   Cavammo   Nous  tirâmes   We  drew  out   1  ..   Cavaste   Vous  tirâtes   You  drew  out   )  —   Cavarono   Ils  tirèrent   They  drew  out   Ì  =   Caverò   Je  tirerai   I  shall  draw  out   )    .   Caverai   Tu  tireras   Thou  wilt  draw  out   )  ..   Caverà   Il  tirera   He  will  draw  out   H   Caveremo   Nous  tirerons   We  shall  draw  out   _i-  ~   Caverete   Vous  tirerez   You  will  draw  out   -f-   Caveranno   Ils  tireront   They  w  ill  draw  out   4.  . .   Cavando   Tirant   Drawing  out   \  —   Cavato   Tiré   Drawn  out   »^  =   Cavati   Tirés   Drawn  out   ^   Cavata   Tirée   Drawn  out   ^  ..   Cavate   Tirées   Drawn  out   ?   —   Cavarsi  sangue   Saigner       .   Cenare   Souper   To  sup   -•v.  ..   Ceno   Je  soupe   I  sup   p    —   Ceni   Tu  soupes   Thou  suppest   P    =   Cena   Il  soupe   He  sups   ?      •   Ceniamo   Nous  soupons   We  sup   ?   Cenate   Vous  soupez   You  sup   V  —   Cenano   Ils  soupent   They  sup   V  =   Cenava   Je  soupais   I  supped   v   .   Cenavi   Tu  soupais   Thou  suppedst   v  ..   Cenava   Il  soupait   He  supped   0  —   Cenavamo   Nous  soupions   We  supped   0  =   Cenavate   Vous  soupiez   You  supped   0       .   Cenavano   Ils  soupaient   They  supped   0    ..   Cenai   Je  soupai   I  supped   /  -   Cenò   Il  soupa   He  supped   /  =   Cenammo   Nous  soupàmes   We  supped   /  •   Cenarono   Ils  soupèrent   They  supped   /  ~   Cenerò   Je  souperai   I  shall  sup   A  —   Cenerà   Il  soupera   He  will  sup   A  =   Ceneremo   Nous  souperons   We  shall  sup   A    •   Cenerete   Vous  souperez   You  will  sup   A  ••   Ceneranno   Ils  souperont   They  will  sup   T  —   Cenando   Soupant   Supping   T  =   Cenato   Soupe   Supped   T     •   Censurare   Censurer   TO  CENSURE   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Censurato   Censuré   Censured   L  =   Censurati   Censurés   Censured   L    •   Censurata   Censurée   Censured   L  .-   Censurate   Censurées   Censured   (  -   Cercare   Chercher   To  SEER   (  =   Cerco   Je  cherche   I  seek   (    .   Cerchi   Tu  cherches   Thou  seekest   (  ••   Cerca   fi_  cherche   He  seeks   H  -   Cerchiamo   Nous  cherchons   We  seek   -\  =   Cercate   Vous  cherchez   You  seek   -\    .   Cercano   Ils  cherchent   They  seek   H  ••   Cercava   Je  cherchais   I  sought   j  —   Cercavi   Tu  cherchais   Thou  soughtest   J  =   Cercava   Il  cherchait   He  sought   1     •   Cercavamo   Nous  cherchions   We  sought   1    ••   Cercavate   Vous  cherchiez   Thou  sought   o  —   Cercavano   Ils  cherchaient   They  sought   o  =   Cercherò   Je  chercherai   I  shall  seek   0      .   Cercherai   Tu  chercheras   Thou  wilt  seek   o  ..   Cercherà   Il  cherchera   He  will  seek   L  —   Cercheremo   Nous  chercherons   We  shall  seek   L  =   Cercherete   Vous  chercherez   You  will  seek   L    •   Cercheranno   Ils  chercheront   They  will  seek   L  ••   Cercando   Cherchant   Seeking   )  —   Cercato   Cherché   Sought   )  =   Cercati   Cherchés   Sought   )     .   Cercata   Cherchée   Sought   )   ••   Cercate   Cherchées   Sought   +  —   Certificare   Certifier   To  CERTIFY   +  =   Certificato   Certifié   Certified   +    .   Cessare   Cesser   To  CEASE   +  ..   Cesso   Je  cesse   I  cease   ->s    —   Cessi   Tu  cesses   Thou  ceasest   "^  =   Cessa   14  cesse   He  ceases   ■v.     .   Cessiamo   Nous  cessons   We  cease   "*S.      .  .   Cessate   Vous  cessez   You  cease   P      -   Cessano   Ils  cessent   They  cease   ?      =   Cessava   Je  cessais   I  ceased   P           •   Cessava   Il  cessait   He  ceased   P       ••   Cessavamo   Nous  cessions   We  ceased   V  —   Cessavate   Vous  cessiez   Y'ou  ceased   V  =   Cessavano   Ils  cessaient   They  ceased   v   .   Cessai   Je  cessai   I  ceased   V  ..   Cessasti   Tu  cessas   Thou  ceasedst   0   —   Cessò   Il  cessa   He  ceased   0  =   Cessammo   Nous  cessâmes   We  ceased   0      ■   Cessaste   Vous  cessâtes   You  ceased   0    ..   Cessarono   Ils  cessèrent   They  ceased   /  -   Cesserò   Je  cesserai   I  shall  cease   /  =   Cesserai   Tu  cesseras   Thou  wilt  cease   /   .   Cesserà   Il  cessera   He  will  cease   /  ..   Cesseremo]   Nous  cesserons   We  shall  cease   A  —   Cesserete   Vous  cesserez   You  will  cease   A  =   Cesseranno   Ils  cesseront   They  cease   A    •   Cessate   Cessez   Cease   A  ••   Cessando   Cessant   Ceased   T  —   Cessato   Cessé   Ceased   T  =   Cessati   Cessés   Ceased   T  =   [Cessata   Cessée   Ceased   8.   88    m   VEBBI.   VERBES.   VERBS.   i  -   Cessate   Cessées   Ceased   L  =   Chiacchierare   Jaser   TO  CHAT   L     -   Chiacchiero   Je  jase   [chat   L  •■   Chiacchieri   Tu  jases   Thou  chatest   (  -   Chiacchiera   tl  jase   Eie  chats   (  =   Chiacchierava   Je  jasais   I  chated   (     .   Chiacchierava   Il  jasait   He  chated   (   •■   Chiacchieravamo   Nous  jasions   We  chated   ^  -   Chiacchieravate   Vous  jasiez   You  chated   ^  =   Chiacchieravano   Us  jasaient   They  chated   -♦   .   Chiacchierando   Jasant   Chating   H   ••   Chiacchierato   Jasé   Chated   1   —   Chiamare   Appeler   TO  CALL   1   =   Chiamo   J'appelle   leali   I     .   Chiami   Tu  appelles   Thou  callest   1    ••   Chiama   Il  appelle   He  calls   o  —   Chiamiamo   Nous  appelons   We  call   o  =   Chiamate   Vous  appeler   You  call   0      .   Chiamano   Ils  appellent   They  call   0    ..   Chiamava   J'appelais   I  called   1  —   Chiamavi   Tu  appelais   Thou  calledst   -\  =   Chiamava   Il  appelait   He  called   1    .   Chiamavamo   Nous  appelions   We  called   1  ■■   Chiamavate   Vous  appeliez   You  called   )  -   Chiamavano   Ils  appelaient   They  called   )  =   Chiamai   J'appelai   I  called   )    .   Chiamasti   Tu  appelas   Thou  calledst   )  ..   Chiamò   Il  appela   He  called   H   Chiamammo   Nous  appelâmes   We  called   +  =   Chiamaste   Vous  appelâtes   You  called   +     .   Chiamarono   Ils  appelèrent   They  called   -f   ••   Chiamerò   J'appellerai   I  shall  call   ^  —   Chiamerai   Tu  appelleras   Thou  wilt  call   *««,  =   Chiamerà   Il  appellera   He  will  call   *->            .   Chiameremo   Nous  appellerons   We  shall  call   ^«.  . .   Chiamerete   Vous  appellerez   You  will  call   p  —   Chiameranno   Us  appelleront   They  will  call   ?  =   Chiama   Appelle   Call   ?    .   Chiamiamo   Appelons   Let  us  call   p  ..   Chiamate   Appelez   Call   V  —   Chiamando   Appelant   Calling   V  =   Chiamato   Appelé   Called   V    •   Chiamati   Appelés   Called   V  -•   Chiamata   Appelée   Called   0  —   Chiamate   Appelées   Called   0   =   Chiarirsi,  v.  Schiarirsi   ÉCLAIRCIR  (s')   TO  CLEAR  UP   0       .   Chiavare   Enclouer  i  p.  de  canon   To  spike  a  piece  of  canon.   0    ..   Chiavato   Encloué   Spiked   /  -   Chiavati   Encloués   Spiked   /  =   Chiavata   Enclouée   Spiked   /  •   Chiavate   Enclouées   Spiked   /  ••   Chiedere   Demander   To  ask   A  -   Chiedervi   Vous  demander   To  ask  you   A  =   Chiedo   Je  demande   I  ask   A     •   Chiedi   Tu  demandes   Thou  askest   A  ■•   Chiede   Il  demande   He  asks   T-   Chiediamo   Nous  demandons   We  ask   /  =    T  =    VERBI.   VERBES,   VERBS.   Chiedete   Vous  demandez   You  ask   Mi  chiedete   Vous  me  demandez   You  ask  me   Chiedono   Ils  demandent   They  ask   Chiedeva   Je  demandais   I  asked   Chiedevi   Tu  demandais   Thou  askedst   Chiedeva   Il  demandait   He  asked   Chiedevamo   Nous  demandions   We  asked   Chiedevate   Vous  demandiez   You  asked   Chiedevano   Ils  demandaient   They  asked   Chiesi   Je  demandai   I  asked   Chiedesti   Tu  demandas   Thou  askedst   Chiese   Il  demanda   He  asked   Chiedemmo   Nous  demandâmes   We  asked   Chiedeste   Vous  demandâtes   You  asked   Chiesero   Ils  demandèrent   They  asked   Chiederò   Je  demanderai   I  shall  ask   Chiederai   Tu  demanderas   Thou  wilt  ask   Chiederà   Il  demandera   He  will  ask   Chiederemo   Nous  demanderons   We  shall  ask   Chiederete   Vous  demanderez   You  will  ask   Chiederanno   Ils  demanderont   They  will  ask   Chiedendo   Demandant   Asking   Chiesto   Demandé   Asked   Chiesti   Demandés   Asked   Chiesta   Demandée   Asked   Chieste   Demandées   Asked   Chinare   Pencher   To  BOW  DOWN   Chinando   Penchant   Bowing  down   Chinato   Penché   Bowed  down   Chinati   Penchés   Bowed  down   Chinata   Penchée   Bowed  down   Chinate   Penchées   Bowed  down   Chiudere   Fermer   To  SHUT   Chiudo   Je  terme   I  shut   Chiudi   Tu  fermes   Thou  shuttest   Chiude   Il  ferme   He  shuts   Chiudiamo   Nous  fermons   We  shut   Chiudete   Vous  fermez   You  shut   Chiudono   Ils  ferment   They  shut   Chiudeva   Je  fermais   1  shut   Chiudevi   Tu  fermais   Thou  shutst   Chiudeva   Il  fermait   He  shut   Chiudevamo   Nous  fermions   We  shut   Chiudevate   Vous  fermiez.   You  shut   Chiudevano   Ils  fermaient   They  shut   Chiusi   Je  fermai   I  shut   Chiudesti   Tu  fermas   Thou  shutst   Chiuse   Il  ferma   He  shut   Chiudemmo   Nous  fermâmes   We  shut   Chiudeste   Vous  fermâtes   You  shut   Chiusero   Ils  fermèrent   They  shut   Chiuderò   Je  fermerai   I  shall  shut   Chiuderai   Tu  fermeras   Thou  wilt  shut   Chiuderà   Il  fermera   He  will  shut   Chiuderemo   Nous  fermerons   We  shall  shut   Chiuderete   Vous  fermerez   You  will  shut   Chiuderanno   Ils  fermeront   They  will  shut   Chiudi   Ferme   Shut   91    92   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Chiuda   Qu'il  ferme   Let  him  shut   L  =   Chiudiamo   Fermons   Let  us  shut   L    •   Chiudete   Fermez   Shut   L  ••   Chiudano   Qu'ils  ferment   Let  them  shut   (  -   Chiudete   Fermez   Shut   (  =   Chiudendo   Fermant   Shutting   (    .   Chiuso   Fermé   Shut   (  ••   Chiusi   Fermés   Shut   H  -   Chiusa   Fermée   Shut   H  =   Chiuse   Fermées   Shut   H     •   Ciarlare   Bavarder   To  CHAT   H   ..   Ciarla   Il  bavarde   He  chat?   1   -   Ciarlano   Ils  bavardent   They  chat   1   =   Ciarlava   Il  bavardait   He  chated   1     •   Ciarlavano   Ils  bavardaient   They  chated   1    ■■   Ciarlando   Bavardant   Chatting   o  —   Ciarlato   Bavardé   Chatted   o  =   Cibare   Nourrir   TO  FEED   0      .   Cihato   Nourri   Fed   0    ..   Cibati   Nourris   Fed   1  -   Cubata   Nourrie   Fed   1  =   Cibate   Nourries   Fed   1  •   Cicatrizzare   Cicatriser   TO  CICATRIZE   1  ..   Cicatrizzato   Cicatrisé   Cicatrized   )  -   Cimentare   Tenter   TO  ATTEMPT   )  =   Cimento   Je  tente   I  attempt   )    .   Cimenti   Tu  tentes   Thou  attemptest   )  ..   Cimenta   Il  tente   He  attempts   H   Cimentiamo   Nous  tentons   We  attempt   -f  =   Cimentate   Vous  tentez   You  attempt   4-     .   Cimentano   Ils  tentent   They  attempt   +   ..   Cimentava   Je  tentais   I  attempted   -v.     Cimentavi   Tu  tentais   Thou  attemptedst   "■-  =   Cimentava   Il  tentait   He  attempted   >N*    •   Cimentavamo   Nous  tentions   We  attempted   -*N  . .   Cimentavate   Vous  tentiez   You  attempted   p   —   Cimentavano   Ils  tentaient   They  attempted   ?  =   Cimenterò   Je  tenterai   I  shall  attempt   ?   Cimenterai   Tu  tenteras   Thou  wilt  attempt   ?  ..   Cimenterà   Il  tentera   He  will  attempt   V  —   Cimenteremo   Nous  tenterons   We  shall  attempt   V  =   Cimenterete   Vous  tenterez   You  will  attempt   v    .   Cimenteranno   Ils  tenteront   They  will  attempt   V   .-   Cimentando   Tentant   Attempting   0   —   Cimentato   Tenté   Attempted   0  =   Cimentati   Tentés   Attempted   0      .   Cimentata   Tentée   Attempted   0    ..   Cimentate   Tentées   Attempted   /  -   Cingere   Entourer   To  SURROUND   /  =   Cingo   J'entoure   I  surround   /  ■   Cingi   Tu  entoures   Thou  surroundest   1  ..   Cinge   Il  entoure   He  surrounds   A  —   Cingiamo   Nous  entourons   We  surround   A  =   Cingete   Vous  entourez   You  surround   A     •   Cingono   Ils  entourent   They  surround   Ai:.   Cingeva   J'entourais   I  surrounded   T  —   Cingevi   ru  entourais   Thou  surroundedst   VERBI.    VERBES.    VERBS.    93    L  -   Cingeva   Il  entourait   He  surrounded   L  =   Cingevamo   Nous  entourions   We  surrounded   L     •   Cingevate   Vous  entouriez   You  surrounded   L   ••   Cingevano   Ils  entouraient   They  surrounded   (  —   Cinsi   J'entourai   I  surrounded   (  =   Cingesti   Tu  entouras   Thou  surroundedst   (     .   Cinse   Il  entoura   He  surrounded   (   ••   Cingemmo   Nous  entourâmes   We  surrounded   H  -   Cingeste   Vous  entourâtes   You  surrounded   -\  =   Cinsero   Ils  entourèrent   They  surrounded   4     •   Cingerò   J'entourerai   I  shall  surround   -\  ■■   Cingerai   Tu  entoureras   Thou  wilt  surround   1   -   Cingerà   Il  entourera   He  will  surround   1   =   Cingeremo   Nous  entourerons   We  shall  surround   1     -   Cingerete   Vous  entourerez   You  will  surround   1    ..   Cingeranno   Ils  entoureront   They  will  surround   o  —   Cingendo   Entourant   Surrounding   0   =   Cinto   Entouré   Surrounded   0     .   Cinti   Entourés   Surrounded   o  ..   Cinta   Entourée   Surrounded   1  -   Cinte   Entourées   Surrounded   "|      =   Cingere   Ceindre   To  GIRD   Cinto   Ceint   Girded   Cinti   Ceints   Girded   )        Cinta   Ceinte   Girded   )      =   Cinte   Ceintes   Girded   Circolare   Circuler   To  CIRCULATE   Circolando   Circulant   Circulating   +    —   Circolato   Circulé   Circulated   +     =   Circondare   Eorder   TO  LINE   +         •   Circondato   Bordé   Lined   +      .-   Circondati   Bordés   Lined   *■>*.      Circondata   Bordée   Lined   •*-    =   Circondate   Bordées   Lined   "V.        .   ClRCONSCRIVERE   Circonscrire   TO  CIRCUMSCRIBE   ^     .  .   Circonscrivendo   Circonscrivant   Circumscribing   P      -   Circonscritto   Circonscrit   Circumscribed   P      =   Circonscrilti   Circonscrits   Circumscribed   P   Circonscritta   Circonscrite   Circumscribed   P       ••   Circonscritte   Circonscrites   Circumscribed   V  —   Circonvenire   Circonvenir   TO  CIRCUMVENT   V  =   Circonvenuto   Circonvenu   Circumvented   V     •   Circonvenuta   Circonvenue   Circumvented   V  ••   Circuire   Environner   To  SURROUND   0  —   Circuito   Environné   Surrounded   0   =   Circuiti   Environnée   Surrounded   0      .   Circuita   Environnés   Surrounded   0    ..   Circuite   Environnées   Surrounded   1  -   Citare   Sommer   To  SUMMON   1  =   Citato   Sommé   Summoned   1  .   Citati   Sommés   Summoned   /  ..   Citata   Sommée   Summoned   A  —   Citate   Sommées   Summoned   A  =   Citare   Citer   To  CITE   A     •   Cita   Il  cite   He  cites   A  ••   Non  cita   Il  ne  cite  pas   He  does  not  cite   T-   Citato   Cité   Cited   94    TERBI,    L  -   Cogliere   L  =   Colgo   L     •   Cogli   L  ••   Coglie   (  -   Cogliamo   (  =   Cogliete   (     -   Colgono   (     •   Coglieva   4  -   Coglievi   ^  =   Coglieva   -\   ■   Coglievamo   H   ••   Coglievate   1   -   Coglievano   1   =   Coglierò   1     •   Coglierai   1    -.   Coglierà   o  —   Coglieremo   o  =   Coglierete   0      .   Coglieranno   o    ..   Cogliendo   1  -   Colto   1  =   Colti   1  •   Colta   1  ..   Colte   )  -   Colare   )  =   Gola   )    .   Colano   )  ..   Colava   +  —   Colavano   +  =   Colò   +    .   Colarono   +  ..   Colera   *-*.  —   Coleranno   *">.    =   Colando   *-«.    .   Colato   ■^  . .   Colati   ?  -   Colata   ?   =   Colate   p   Collazionare   0   Collazionato   V  —   Collazionati   V  =   Collazionata   V    .   Collazionate   V  ..   Collegare   e  —   Collegato   0  =   Collegati   0    .   Collegata   0    ..   Collegate   /  -   Collocare   /  =   Collocando   /   .   Collocato   /  •-   Collocati   A  -   Collocata   A  =   .  Collocate   A    •   Colmare   A  ••   Colmando   T-   •  Colmato   T  =   :  Colmati   VERBES.   Cueillir  Je  cueille  Tu  cueilles  Il  cueille  Nous  cueillons  Vous  cueillez  lis  cueillent  Je  cueillais  Tu  cueillais  Il  cueillait  Nous  cueillions  Vous  cueilliez  Ils  cueillaient  Je  cueillerai  Tu  cueilleras  Il  cueillera  Nous  cueillerons  Vous  cueillerez  Ils  cueilleront  Cueillant  Cueilli  Cueillis  Cueillie  Cueillies   Couler  Il  coule  Ils  coulent  Il  coulait  Ils  coulaient  Il  coula  Ils  coulèrent  Il  coulera  Ils  couleront  Coulant  Coulé  Coulés  Coulée  Coulées   Collationner   Collationné   Collationnés   Collationnée   Collationnées   Unir  Uni  Unis  Unie   Unies   Situer  ,  arranger.   Plaçant   Placé   Placée   Placés   Placées   Combler   Comblant   Comblé   Comblés    VEBBS.  TO  GATHER   gather  Thou  gatlierest  He  gathers  We  gather  You  gather  They  gather  I  gathered  Thou  gatheredst  He  gathered  We  gathered  You  gathered  They  gathered   shall  gather  Thou  wilt  gather  He  will  gather  We  shall  gather  You  will  gather  They  will  gather  Gathering  Gathered  Gathered  Gathered  Gathered   To  FLOW   It  flows   They  flow   It  flowed   They  flowed   It  flowed   They  flowed   It  shall  flow   They  shall  or  will  flow   Flowing   Flowed   Flowed   Flowed   Flowed   TO  COLLATE   Collated  Collated  Collated  Collated   To  UNITE   United   United   United   United   To  PLACE   Placing   Placed   Placed   Placed   Placed   To  HEAP   Heaping   Heaped   Heaped    VERBI.    L  -   Colmata   L  =   Colmate   L     •   Colorare   L  ■•   Colorato   (  -   Colorati   (  =   Colorata   (     •   Colorale   (   ••   Colpire   -\  -   Colpito   H  =   Colpiti   -\     ■   Colpita   -}  -•   Colpite   1   -   Coltivare   1   =   Coltivo   I     •   Coltivi   1    ■•   Coltiva   o  —   Coltiviamo   o  =   Coltivate   0     .   Coltivano   o    ..   Coltivava   1  -   Coltivava   1  =   Coltivavamo   1   .   Coltivavate   1  ..   Coltivavano   )  -   Coltiverò   )  =   Coltiverai   )    .   Coltiverà   )      ••   Coltiveremo   -f  ^~   Coltiverete   +  =   Coltiveranno   +    .   Coltivando   4-   ••   Coltivato   --^  —   Coltivati   »»•*  =   Coltivata   *o»   Coltivate   \  . .   Comandare   p  -   Comando   ?  =   Comandi   p   Comanda   p  .'.   Comandiamo   V  —   Comandate   V  =   Comandano   v    .   Comandava   v  ..   Comandavi   0    —   Comandava   0   =   Comandavamo   0       .   Comandavate   iti     ..   Comandavano   1     ~   Comandai   1    =   Comandasti   /        •   Comandò   /     ••   Comandammo   A  —   Comandaste   A  =   Comandarono   A     •   Comanderò   A  ••   Comanderai   T-   Comanderà   T  =   1  Comanderemo   VERBES.   VERBS.   Comblée   Heaped   Comblées   Heaped   Colorer   To  COLOUR   Coloré   Coloured   Colorés   Coloured   Colorée   Coloured   Colorées faudrait   It  would  be  neces.  for  me   Il  vous  faudrait 

 Coloured   Frapper   To  STRIKE   Frappé   Struck   Frappés   Struck   Frappée   Struck   Frappées   Struck   Cultiver   To  CULTIVATE   Je  cultive   I  cultivate   Tu  cultives   Thou  cultivatest   Il  cultive   He  cultivates   Nous  cultivons   We  cultivate   Vous  cultivez   You  cultivate   Ils  cultivent   They  cultivate   Je  cultivais   I  cultivated   [1  cultivait   He  cultivated   Nous  cultivions   We  cultivated   Vous  cultiviez   You  cultivated   Ils  cultivaient   They  cultivated   Je  cultiverai   I  shall  cultivate   Tu  cultiveras   Thou  wilt  cultivate   Il  cultivera   He  will  cultivate   Nous  cultiverons   We  shall  cultivate   Vous  cultiverez   Thou  will  cultivate   Ils  cultiveront   They  will  cultivate   Cultivant   Cultivating   Cultivé   Cultivated   Cultivés   Cultivated   Cultivée   Cultivated   Cultivées   Cultivated   Commander   TO  COMMAND   Je  commande   J  command   Tu  commandes   Thou  commandes!   Il  commande   He  commands   Nous  commandons   We  command   Vous  commandez   You  command   Ils  commandent   They  command   Je  commandais   I  commanded   Tu  commandais   Thou  commandedst   Il  commandait   He  commanded   Nous  commandions   We  commanded   Vous  commandiez   You  commanded   Ils  commandaient   They  commanded   Je  commandai   I  commanded   Tu  commandas   Thou  commandedst   Il  commanda   He  commanded   Nous  commandâmes   We  commanded   Vous  commandâtes   You  commanded   Ils  commandèrent   They  commanded   Je  commanderai   I  shall  command   Tu  commanderas   Thou  wilt  command   Il  commandera   He  will  command   Nous  commanderons   We  shall  command   95    96   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  =   Comanderete   Vous  commanderez   You  will  command   Comanderanno   Ils  commanderont   They  will  command   L     .   Comandate   Commandez   Command   L  •-   Comandando   Commandant   Commanding   (  —   Comandato   Commandé   Commanded   (  —   Comandati   Commandés   Commanded   (     .   Comandata   Commandée   Commanded   (     •   Comandate   Commandées   Commanded   H  —   Combattere   Combattre   To  fight   ^  =   Combatto   Je  combats   I  fight   -\   .   Combatti   Tu  combats   Thou  lightest   -\  -•   Combatte   Il  combat   He  fights   i  —   Combattiamo   Nous  combattons   We  fight   \  =   Combattete   Vous  combattez   You  fight   i   Combattono   Ils  combattent   They  fight   i  •■   Combatteva   Je  combattais   I  fought   o  —   Combattevi   Tu  combattais   Thou  foughtest   0   =   Combatteva   Il  combattait   He  fought   o    .   Combattevamo   Nous  combattions   We  fought   o  ..   Combattevate   Vous  combattiez   You  fought   1  —   Combattevano   Ils  combattaient   They  fought   1  =   Combattei   Je  combattis   I  fought   1    .   Combattesti   Tu  combattis   Thou  foughtest   1  ••   Combatté   Il  combattit   He  fought   )  —   Combattemmo   Nous  combattîmes   We  fought   )  =   Combatteste   Vous  combattîtes   You  fought   )    .   Combatterono   Ils  combattirent   They  fought   )  ••   Combatterò   Je  combattrai   I  shall  fight   H   Combatterai   Tu  combattras   Thou  wilt  fight   +  =   Combatterà   Il  combattra   He  will  fight   +    .   Combatteremo   Nous  combattrons   We  shall  fight   -t-  •  •   Combatterete   Vous  combattrez   You  will  light   Combatteranno   Ils  combattront   They  will  light   «^  _   Combattete   Combattez   Fight   ^   Combattendo   Combattant   Fighting   -»«.   Combattuto   Combattu   Fought   p  —   Combattuti   Combattus   Fought   p  =   Combattuta   Combattue   Fought   p    •   Combattute   Combattues   Fought   p    ••   Combinare   Combiner   TO  COMBINE   V  —   Combinando   Combinant   Combining   V  =   Combinato   Combiné   Combined   V     •   Combinati   Combinés   Combined   V  ••   Combinata   Combinée   Combined   0   -   Combinate   Combinées   Combined   0   =   Cominciare   Commencer   To  BEGIN   0      •   Comincio   Je  commence   I  begin   0    ••   Cominci   Tu  commences   Thou  beginest   /    ~   Comincia   Il  commence   He  begins   /    =   Comincia   Commence   Begins   /       ■   Non  comincia   Ne  commence  pas   Do  not  begin   /     •■   Cominciamo   Nous  commençons   We  begin   A  —   Cominciate   Vous  commencez   You  begin   A  =   Cominciano   Ils  commencent   They  begin   A     .   Cominciava   Je  commençais   I  began   A  ••   Cominciavi   Tu  commençais   Thou  beganst   T  —   Cominciava   Il  commençait   He  began   T  =   Cominciavamo   Nous  commencions   We  began   T    •   Cominciavate   Vous  commenciez   You  began   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Cominciavano   Ils  commençaient   They -began   Cominciai   Je  commençai   I  began   Cominciasti   Tu  commenças   Thou  beganst   Cominciò   Il  commença   He  began   Cominciammo   Nous  commençâmes   We  began   Cominciaste   Vous  commençâtes   You  began   Cominciarono   Ils  commencèrent   They  began   Comincerò   Je  commencerai   I  shall  begin   Comincerai   Tu  commenceras   Thou  wilt  begin   Comincerà   Il  commencera   He  will  begin   Cominceremo   Nous  commencerons   We  shall  begin   Comincerete   Vous  commencerez   You  will  begin   Cominceranno   Ils  commenceront   They  will  begin   Cominciate   Commencez   Begin   Cominciando   Commençant   Beginning   Cominciato   Commencé   Began   Cominciati   Commencés   Began   Cominciata   Commencée   Began   Cominciate   Commencées   Began   Commettere   Enjoindre   To  ENJOIN   Commesso   Enjoint   Enjoined   Commessi   Enjoints   Enjoined   Commessa   Enjointe   Enjoined   Commesse   Enjointes   Enjoined   Commuovere   Toucher   To  TOUCH   Commosso   Touché   Touched   Commossi   Touchés   Touched   Commossa   Touchée   Touched   Commosse   Touchées   Touched   Comparare  (Paragonare)   Comparer   To  COMPARE   Comparire   Comparaître   TO  APPEAR   Comparisco   Je  comparais   I  appear   Comparisci   Tu  comparais   Thou  appearest   Comparisce   Il  comparait   He  appears   Compariamo   Nous  comparaissons   We  appear   Comparite   Vous  comparaissez   You  appear   Compariscono   Ils  comparaissent   They  appear   Compariva   Je  comparaissais   I  appeared   Comparivi   Tu  comparaissais   Thou  appearedst   Compariva   Il  comparaissait   He  appeared   Comparivamo   Nous  comparaissions   We  appeared   Comparivate   Vous  comparaissiez   You  appeared   Comparivano   Ils  comparaissaient   They  appeared   Comparirò   Je  comparaîtrai   I  shall  appear   Comparirai   Tu  comparaîtras   Thou  wilt  appea   Comparirà   Il  comparaîtra   He  will  appear   Compariremo   Nous  comparaîtrons   We  shall  appear   Comparirete   Vous  comparaîtrez   You  will  appear   Compariranno   Ils  comparaîtront   They  will  appeal-   Comparendo   Comparaissant   Appearing   Comparso   Comparu   Appeared   Comparsi   Comparus   Appeared   Comparsa   Comparue   Appeared   Comparse   Comparues   Appeared   Compassionare   Avoir  compassion  (pitié)   To  PITY   Compassionando   Ayant  compassion   To  pitying   Compassionato   Eu  compassion  (  qui  a)   Pitied   Compassionati   Eu  compassion   Pitied   9-7    98   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Compassionata   Eu  compassion  (qui  a)   Pitied   L  =   Compassionate   Eu  compassion   Pitied   COMPATIRE   Plaindre   TO  PITV   Compatirmi   Me  pîaindre   To  pity  of  me   (  —   Compatisco   Je  plains   I  pity   (  =   Vi  compatisco   Je  vous  plains   I  pity  of  you   Compatisci   Tu  plains   Thou  pittiest   Compatisce   Il  plaint   He  pities   H  -   Compatiamo   Nous  plaignons   We  pity   H  =   Compatite   Vous  plaignez   You  pity   H    •   Compatiscono   lis  plaignent   They  pity   -i  ••   Compativa   Je  plaignais   I  pitied   i  —   Compativi   Tu  plaignais   Thou  pitiedst   i  =   Compativa   Il  plaignait   He  pitied   1     .   Compativamo   Nous  plaignions   We  pitied   1    ••   Compativate   Vous  plaigniez   You  pitied   o  —   Compativano   Ils  plaignaient   They  pitied   0   =   Compatirò   Je  plaindrai   I  shall  pity   o    .   Compatirai   Tu  plaindras   Thou  ^vilt  pity   o  ..   Compatirà   Il  plaindra   He  will  pity   1  -   Compatiremo   Nous  plaindrons   We  shall  pity   1  =   Compatirete   Vous  plaindrez   You  will  pity   1  .   Compatiranno   Ils  plaindront   They  will  pity   1  ..   Compatitemi   Plaignez-moi   Pity  of  me   )  -   Compatito   Plaint   Pitied   )  =   Compatiti   Plaints   Pitied   )    .   Compatita   Plainte   Pitied   )  ..   Compatite   Plaintes   Pitied   4-  —   Compensare   Compenser   To  COMPENSATE   -f-  =   Compensando   Compensant   Compensating   +    .   Compensato   Compensé   Compensated   -f   ..   Compensati   Compensés   Compensated   ->.  —   Compensata   Compensée   Compensated   ■*>  ==   Compensate   Compensées   Compensated   ^   Competere   Disputer   To  DISPUTE   ""*»,  . .   Competendo   Disputant   Disputing   P    -   Competuto   Disputé   Disputed   p    =   Compiacere   Complaire   To  COMPLY   P      •   Compiacendo   Complaisant   Complying   P    ••   Compiaciuto   Complu   Complied   V  —   Compiaciuti   Complus   Complied   V  =   Compiaciuta   Complue   Complied   V    .   Compiaciute   Complues   Complied   V   ..   Compiàngere   Regretter   To  REGRET   0  —   Compiango   Je  regrette   I  regret   0    =   Compiangi   Tu  regrettes   Thou  regrettest   0       .   Compiange   Il  regrette   He  regrets   0    .  .   Compiangiamo   Nous  regrettons   We  regret   /  —   Compiangete   Vous  regrettez   You  regret   I  =   Compiangono   Ils  regrettent   They  regret   1    .   Compiangeva   Je  regrettais   I  regretted   /  ••   Compiangevi   Tu  regrettais   Thou  regretteds   A  —   Compiangeva   Il  regrettait   He  regretted   A  =   Compiangevamo   Nous  regrettions   We  regretted   A     •   Compiangevate   Vous  regrettiez   You  regretted   A   ••   Compiangevano   Ils  regrettaient   They  regretted   T  —   Compiansi   Je  regrettai   I  regretted   T  =   Compianse   Il  regrettas   He  regretted   VERBI.   VERRES.   VERBS.   Compiangemmo   Nous  regrettâmes   We  regretted   Compiangeste   Vous  regrettâtes   You  regretted   Compiansero   TIs  regrettèrent   They  regretted   Compiangerò   Je  regretterai   I  shall  regret   Compiangerai   Tu  regretteras   Thou  wilt regret   Compiangerà   Il  regrettera   He  will  regret   Compiangeremo   Nous  regretterons   We  shall  regret   Compiangerete   Vous  regretterez   You  will  regret   Compiangeranno   Ils  regretteront   They  will  regret   Compiangendo   Regrettant   Regretting   Compiangete-voi   Regrettez-vous   Regret  you   Compianto   Regretté   Regretted   Compianti   Regrettés   Regretted   Compianta   Regrettée   Regretted   Compiante   Regrettées   Regretted   Compiere   Accomplir   To  ACCOMPLISH   Compiendo   Accomplissant   Accomplishing   Compiuto   Accompli   Accomplished   Compiuti   Accomplis   Accomplished   Compiuta   Accomplie   Accomplished   Compiute   Accomplies   Accomplished   Comporre   Composer   To  COMPOSE   Compongo   Je  compose   I  compose   Componi   Tu  composes   Thou  composest   Compone   Il  compose   He  composes   Componiamo   Nous  composons   We  compose   Componete   Vous  composez   You  compose   Compongono   Us  composent   They  compose   Componeva   Je  composais   ï  composed   Componevi   Tu  composais   Thou  composedst   Componeva   Il  composait   He  composed   Componevamo   Nous  composions   We  composed   Componevate   Vous  composiez   You  composed   Componevano   Ils  composaient   They  composed   Composi   Je  composai   I  composed   Componesti   Tu  composas   Thou  composedst   Compose   Il  composa   He  composed   Componemmo   Nous  composâmes   We  composed   Componeste   Vous  composâtes   You  composed   Composero   Ils  composèrent   They  composed   Comporrò   Je  composerai   I  shall  compose   Comporrai   Tu  composeras   Thou  wilt  compose   Comporrà   Il  composera   He  will  compose   Comporremo   Nous  composerons   We  shall  compose   Comporrete   Vous  composerez   You  will  compose   Comporranno   Us  composeront   They  will  compose   Componendo   Composant   Composing   Composto   Composé   Composed   Composti   Composés   Composed   Composta   Composée   Composed   Composte   Composées   Composed   Comportarsi   Conduire  (se)   TO  BEHAVE  ONE'SSELF   Comportato   Conduit   Behaved  one'sself   Comportata   Conduite   Behaved  one'sself   Comprare   Acheter   To  BUY   Compro   J'achète   I  buy   Compri   Tu  achètes   Thou  buyest   Compra   Il  achète   He  buys   90    100   L  -  L  =  L  •  L  •  (  -  (  =  (   (  ••  H-  -+  =  H  •  H  ••  I  —  I  =  I  •  i  ..  o  —  o  =   0  .  ()  ..   1  -   1  =  1   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..   +  —  +  =    VERBI.   Compriamo   Comprate   Comprano   Comprava   Compravi   Comprava   Compravamo   Compravate   Compravano   Comprai   Comprasti   Comprò   Comprammo   Compraste   Comprarono   Comprerò   Comprerai   Comprerà   Compreremo   Comprerete   Compreranno   Comprate   Comprando   Comprato   Comprati   Comprata   Comprate   Comprendere   Comprendervi   Comprendermi   Comprendo   Vi  comprendo   Non  comprendo   Comprendi   Comprende   Comprendiamo   Comprendete   Mi  comprendete   Non  mi  comprendete   Comprendono   Comprendeva   Comprendevi   Comprendeva   Comprendevamo   Comprendevate   Comprendevano   Compresi   Comprendesti   Comprese   Comprendemmo   Comprendeste   Compresero   Comprenderò   Comprenderai   Comprenderà   Comprenderemo   Comprenderete   Comprenderanno   Comprendete    VERBES.   Nous  achetons  Vous  achetez  Ils  achètent  J'achetais  Tu  achetais  Il  achetait  Nous  achetions  Vous  achetiez  Us  achetaient  J'achetai  Tu  achetas  Il  acheta  Nous  achetâmes  Vous  achetâtes  Us  achetèrent  J'achèterai  Tu  achèteras  Il  achètera  Nous  achèterons  Vous  achèterez  Us  achèteront  Achetez  Achetant  Acheté  Achetés  Achetée  Achetées   Comprendre   Vous  comprendre   Me  comprendre   Je  comprends   Je  vous  comprends   Je  ne  comprends  pas   Tu  comprends   Il  comprend   Nous  comprenons   Vous  comprenez   Vous  me  comprenez   Vous  ne  me  comprenez  p   Us  comprennent   Je  comprenais   Tu  comprenais   Il  comprenait   Nous  comprenions   Vous  compreniez   Us  comprenaient   Je  compris   Tu  compris   Il  comprit   Nous  comprîmes   Vous  comprîtes   Us  comprirent   Je  comprendrai   Tu  comprendras   Il  comprendra   Nous  comprendrons   Vous  comprendrez   Us  comprendront   Comprenez    VERBS.   Wehuy  You  buy  They  buy  I  bought  Thou  boughtst  He  bought  We  bought  You  bought  They  bought  I  bought  Thou  boughtst  He  bought  We  bought  You  bought  They  bought  I  shall  buy  Thou  wilt  buy  He  v\  ill  buy  We  shall  buy  You  will  buy  They  will  buy  Buy  Buying  Bought  Bought  Bought  Bought   To  understand  To  understand  you  To  understand  me  I  understand  I  understand  you  I  do  not  understand  Thou  understandest  He  understands  We  understand  You  understand  You  understand  me  You  do  not  underst.  me  They  understand  I  understood  Thou  understoodst  He  understood  We  understood  You  understood  They  understood  I  understood  Thou  understoodst  He  understood  We  understood  You  understood  They  understood  I  shall  understand  Thou  wilt  understand  He  will  understand  We  shall  understand  You  will  understand  They  will  understand  Understand    VERBI.   VERBES.   VERBS.              10  Ì   L  -   Comprendendo   Comprenant   Understanding   L  =   Compreso   Compris   Understood   L     •   Compresi   Compris   Understood   L  ..   Cempresa   Comprise   Understood   (  —   Comprese   Comprises   Understood   *.  ..   Concitato"   Provoqué   Provoked   ?  -   Concitati   Provoqués   Provoked   ?  =   Concitata   Provoquée   Provoked   p   Concitate   Provoquées   Provoked   ?  ..   Concludere   Conclure   To  CONCLUDE   V  —   Concludo   Je  conclus   I  conclude   V  =   Concludi   Tu  conclus   Thou  concludesi   V    •   Conclude   Il  conclut   He  concludes   v  ..   Concludiamo   Nous  concluons   We  conclude   0  —   Concludete   Vous  concluez   You  conclude   0   =   Concludono   Ils  concluent   They  conclude   0      .   Conclusi   Je  conclus   I  concluded   0    ..   Concludesti   Tu  conclus   Thou  concludedst   1    -   Concluse   Il  conclut   He  concluded   Concludemmo   Nous  conclûmes   We  concluded   1       .   Concludeste   Vous  conclûtes   You  concluded   /     ••   Conclusero   Ils  conclurent   They  concluded   A  —   Concluderò   Je  conclurai   I  shall  conclude   A  =   Concluderai   Tu  concluras   Thou  wilt  conclude   A    •   Concluderà   Il  conclura   He  will  conclude   A   ••   Concluderemo   Nous  conclurons   We  shall  conclude   T-   Concluderete   Vous  conclurez   You  will  conclude   TERBI.   VERBES.   VERBS.   Concluderanno   Ils  concluront   They  will  conclude   Concludete   Concluez   Conclude   Concludendo   Concluant   Concluding   Concluso   Conclu   Concluded   Conclusi   Conclus   Concluded   Conclusa   Conclue   Concluded   Concluse   Conclues   Concluded   Concorrere   Accourir   TO  HASTEN  TO   Concorso   Accouru   Hastened  to   Concorsi   Accourus   Hastened  to   Concorsa   Accourue   Hastened  to   Concorse   Accourues   Hastened  to   Condannare   Condamner   To  CONDEMN   Condanno   Je  condamne   I  condemn   Condanni   Tu  condamnes   Thou  condemnest   Condanna   Il  condamne   He  condemns   Condanniamo   Nous  condamnons   We  condemn   Condannate   Vous  condamnez   You  condemn   Condannano   Ils  condamnent   They  condemn   Condannava   Je  condamnais   I  condemned   Condannavi   Tu  condamnais   Thou  condemnedst   Condannava   Il  condamnait   He  condemned   Condannavamo   Nous  condamnions   We  condemned   Condannavate   Vous  condamniez   You  condemned   Condannavano   Ils  condamnaient   They  condemned   Condannai   Je  condamnai   I  condemned   Condannò   Il  condamna   He  condemned   Condannammo   Nous  condamnâmes   We  condemned   Condannaste   Vous  condamnâtes   You  condemned   Condannarono   Ils  condamnèrent   They  condemned   Condannerò   Je  condamnerai   I  shall  condemn   Condannerai   Tu  condamneras   Thou  wilt  condemn   Condannerà   Il  condamnera   He  will  condemn   Condanneremo   Nous  condamnerons   We  shall  condemn   Condannerete   Vous  condamnerez   You  will  condemn   Condanneranno   Ils  condamneront   They  will  condemn   Condannando   Condamnant   Condemning   Condannato   Condamné   Condemned   Condannati   Cnodamftés   Condemned   Condannata   Condamnée   Condemned   Condannate   Condamnées   Condemned   Condenzarsi   ÉPAISSIR  (s')   TO  CONDENSE   Condenzato   Épaissi   Condensed   Condenzata   Épaissie   Condensed   Condescendere   Condescendre   TO  CONDESCEND   Condescenderò   Je  condescendrai   I  shall  condescend   Condesceso   Condescendu   Condescended   Condire   Assaisonner   TO    SEASON   Condito   Assaisonné   Seasoned   Conditi   Assaisonnés   Seasoned   Condita   Assaisonnée   Seasoned   Condite   Assaisonnées   Seasoned   Condurre   Conduire   TO   LEAD   Conduco   Je  conduis   I  lead   Conduci   Tu  conduis   Thou  leadrtsf.   Conduce   Il  conduit   He  leads   Conduciamo   Nous  conduisons   We  lead   103    10*   VERBI.   VERBES.   VERBS*   L  -   Conducete   Vous  conduisez   You  lead   L  =   Conducono   Us  conduisent   They  lead   L     •   Conduceva   Je  conduisais   lied   L  •■   Con ducevi   Tu  conduisais   Thou  leddest   (  -   Conduceva   Il  conduisait     ,   He  led   (  =   Conducevarao   Nous  conduisions   We  led   (     •   Conducevate   Vous  conduisiez   You  led   (   ••   Conducevano   Ils  conduisaient   They  led   H  -   Condussi   Je  conduisis   Tied   H  =   Condusse   Il  conduisit   He  led   H    •   Conducemmo   Nous  conduisîmes   We  led   H  ••   Conduceste   Vous  conduisîtes   You  led   1  —   Condussero   Us  conduisirent   They  led   1  =   Condurrò   Je  conduirai   I  shall  lead   Condurrai   Tu  conduiras   Thou  wilt  lead   1    •■   Condurrà   Il  conduira   He  will  lead   o  —   Condurremo   Nous  conduirons   We  shall  lead   o  =   Condurrete   Vous  conduirez   You  will  'tlead   o     .   Condurranno   Ils  conduiront   They  will  lead   o  ..   Conducete   Conduisez   Lead   1  -   Conducendo   Conduisant   Leading   1  =   Condotto   Conduit   Led   Condotti   Conduits   Led   Condotta   Conduite   Led   )  —   Condotte   Conduites   Led   )  =   Confederarsi   Confedérer  (se)   TO  CONFEDERATE   Confederato   Confédéré   Confederated   Confederati   Confédérés   Confederated   4  —   Confederata   Confédérée   Confederated   4-  =   Confederate   Confédérées   Confederated   4-     •   Conferire   Conférer   To  CONFER   4  ..   Conferito   Conféré   Confered   ■^  —   Conferiti   Conférés   Confered   *>>.  =   Conferita   Conférée   Confered   "^     .   Conferite   Conférées   Confered   ^  ..   Confermare   Confirmer   TO   CONFIRM   P   -   Confermato   Confirmé   Confirmed   ?   =   Confermati   Confirmés   Confirmed   i>      •   Confermata   Confirmée   Confirmed   ?    •■   Confermate   Confirmées   Confirmed   V  -   Confessare   Confesser   To  CONFESS   V  =   Confessarvi   Vous  confesser   To  confess  to  you   V    .   Confesso   Je  confesse   I  confess   V   ..   Vi  confesso   Je  vous  confesse   I  confess  to  you   0   —   Confessi   Tu  confesses   Thou  confessest   0  =   Confessa   Il  confesse   He  confesses   0      .   Confessiamo   Nous  confessons   We  confess   0    ..   Confessate   Vous  confessez   You  confess   /    ~   Confessano   Ils  confessent.   They  confess   /    =   Confesserò   Je  confesserai   I  shall  confess   /       •   Confesserai   Tu  confesseras   Thou  wilt  confess   /     ..   Confesserà   Il  confessera   He  will  confess   A  —   Confesseremo   Nous  confesserons   We  shall  confess   A  =   Confesserete   Vous  confesserez   You  will  confess   A     .   Confesseranno   Ils  confesseront   They  will  confess   A  ••   Confessando   Confessant   Confessing   T  —   Confessato   Confessé   Confessed   T  =   Confessata   Confessée   Confessed   VERBI.   VERBES.   verbs.   L  -,   Confinare   Confiner   To  confine   L  =   Confino   Je  confine   I  confine   L    •   Confini   Tu  confines   Thou  confinest   L  ••   Confina   [1  confine   He  confines   (  -   Confiniamo   Nous  confinons   We  confine   (  -   Confinate   Vous  confinez   You  confine   (     •   Confinano   [Is  confinent   They  confine   (  ••   Confinava   Je  confinais   I  confined   H  —   Confinavi   Tu  confinais   Thou  confinedst   H  =   Confinava   Il  confinait   He  confined   H    •   Confinavamo   Nous  confinions   We  confined   H  ••   Confinavate   Vous  confiniez   You  confined   1  —   Confinavano   Ils  confinaient   They  confined   1  =   Confinai   Je  confinai   I  confined   1     •   Confinasti   Tu  confinas   Thou  confinedst   1    ••   Confinò   Il  confina   He  confined   o  —   Confinammo   Nous  confinâmes   We  confined   0   =   Confinaste   Vous  confinâtes   You  confined   0     .   Confinarono   Us  confinèrent   They  confined   o  ..   Confinerò   Je  confinerai   I  shall  confine   1  -   Confinerai   Tu  confineras   Thou  wilt  confine   1  =   Confinerà   Il  confinera   He  will  confine   1   .   Confineremo   Nous  confinerons   We  shall  confine   "1  ..   Confinerete   Vous  confinerez   You  will  confine   )  -   Confineranno   Ils  confineront   They  will  confine   )  =   Confinando   Confinant   Confining   )    .   Confinato   Confiné   Confined   )  ..   Confinati   Confinés   Confined   -\ —   Confinata   Confinée   Confined   +  =   Confinate   Confinées   Confined   +   .   Confiscare   Confisquer   To  Confiscate   -f-  ..   Confiscato   Confisqué   Confiscated   ^  —   Confiscati   Confisqués   Confiscated   *-^  =   Confiscata   Confisquée   Confiscated   *-«.    .   Confiscate   Confisquées   Confiscated   "*■•»   . .   Confondere   Confondre   TO  CONFOUND   ?  -   Confondo   Je  confonds   I  confound   p  =   Confondi   Tu  confonds   Thou  confoundest   p   .   Confonde   Il  confond   He  confounds   ?   Confondiamo   Nous  confondons   We  confound   V  —   Confondete   Vous  confondez   You  confound   V  ==   Confondono   Us  confondent   They  confound   V     •   Confondendo   Confondant   Confounding   v  ..   Confuso   Confondu   Confounded   0   —   Confusi   Confondus   Confounded   0    =   Confusa   Confondue   Confounded   0      .   Confuse   Confondues   Confounded   0    ..   Conformare   Conformer   To  CONFORM   /    -   Conformato   Conformé   Conformed   /    =   Conformati   Conformés   Conformed   /        •   Conformata   Conformée   Conformed   /     ••   Conformate   Conformées   Conformed   A  —   Confortare   Conforter   To  COMFORT   A  =   Confortato   Conforté   Comforted   A     •   Confortati   Confortés   Comforted   A  ••   Confortata   Confortée   Comforted   T  -   Confortate   Confortées   Comforted   T  =   Confrontare   Confronter   TO  CONFRONT   105    105   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Confrontato   Confronté   Confronted   L  =   Confrontati   Confrontés   Confronted   L    •   Confrontata   Confrontée   Confronted   L  ••   Confrontate   Confrontées   Confronted   (  -   Confutare   Réfuter   To  refute   (  =   Confutato   Réfuté   Refuted   (     •   Confutati   Réfutés   Refuted   (   ••   Confutata   Réfutée   Refuted   H-   Confutate   Réfutées   Refuted   H  =   CONGIHETTURARE   Conjecturer   To  conjecture   H    •   Gonghietturo   Je  conjecture   1  conjecture   H  ••   Conghietturato   Conjecturé   Conjectured   1   -   CONGIUGARE   Conjuguer   To  CONJUGATE   1  =   Congiugando   Conjuguant   Conjugating   1     •   Congiugato   Conjuguez   Conjugated   1    ••   Congiugato   Conjugué   Conjugated   o  —   Congiugati   Conjugués   Conjugated   o  =   Congiurare   Conjurer   To  CONJURE   o     .   Congiuro   Je  conjure   I  conjure   0    ..   Congiuri   Tu  conjures   Thou  conjurest   1  -   Congiura   Il  conjure   He  conjures   1  =   Congiuriamo   Nous  conjurons   We  conjure   1  .   Congiurate   Vous  conjurez   You  conjure   1  ..   Congiurano   Ils  conjurent   They  conjure   )  -   Congiurava   Je  conjurais   I  conjured   )  =   Congiuravi   Tu  conjurais   Thou  conjuredst   )    .   Congiurava   Il  conjurait   He  conjured   )  ..   Congiuravamo   Nous  conjurions   We  conjured   H   Congiuravate   Vous  conjuriez   You  conjured   +  —   Congiuravano   Ils  conjuraient   They  conjured   +     .   Congiurerò   Je  conjurerai   I  shall  conjure   +    ..   Congiurerai   Tu  conjureras   Thou  wilt  conjure   ^v.      Congiurerà   11  conjurera   He  will  conjure   ^  ===   Congiureremo   Nous  conjurerons   We  shall  conjure   ->■«.     .   Congiurerete   Vous  conjurerez   You  wilt  conjure   "-■s.       .    .   Congiureranno   Ils  conjureront   They  will  conjure   P        -   Congiurando   Conjurant   Conjuring   P        =   Congiurato   Conjuré   Conjured   P   Congiurati   Conjurés   Conjured   P         •■   Congiurata   Conjurée   Conjured   V  -   Congiurate   Conjurées   Conjured   V  =   Congratularsi   Féliciter  (  se)   TO  CONGRATULATE  ONE'SS.   V    .   Mi  congratulo   Je  me  félicite   I  congratulate  myself   v  ..   Ti  congratuli   Tu  te  félicites   Th.  congratulates!  thys.   0   —   Si  congratula   Il  se  félicite   He  congratulates  himself   0  =   Ci  congratuliamo   Nous  nous  félicitons   We  congratulate  ourseJ.   0      .   Vi  congratulate   Vous  vous  félicitez   You  congratulate  yours.   0    ....   Si  congratulano   Ils  se  félicitent   They  congratulate  them.   /  -   Mi  congratulerò   Je  me  féliciterai   I  shall  congratulate  mys.   /  -   Ci  congratuleremo   Nous  nous  féliciterons   We  shall  congrat.  ourse.   /  .   Congratulato   Félicité   Congratulated   /  ..   Congratulati   Félicités   Congratulated   A  -   Congratulata   Félicitée   Congratulated   A  =   Congratulate   Félicitées   Congratulated   A    .   Conoscere   Connaître   To  KNOW   A  ..   Conosco   Je  connais   I  know   T  —   Vi  conosco   Je  vous  connais   I  know  you   T  =   Conosci   Tu  connais   Thou  knowest   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  .   (  ••   H  -   H  -   H  •   H  ••   I  -   I  =   I  •   I  ..   o  —   o  =   o  .   0  ..   1  -   1  c=   1  .   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..    p   z   P  V  V  V  V  0   0   0   if   I   I  =  /  /   A  -   A  =   A  •   A  ••    VERBI.   Conosce   Non  conosce   Conosciamo   Mi  conoscete   Conoscete   Non  conoscete   Non  mi  conoscete   Conoscono   Conoscerò   Conoscerai   Conoscerà   Conosceremo   Conoscerete   Conosceranno   Conoscete  voi   Conoscendo   Conosciuto   Conosciuti   Conosciuta   Conosciute   Conquistare   Concfuistando   Conquistato   Conquistati   Conquistata   Conquistate   Consacrare   Consacrato   Consacrati   Consacrata   Consacrate   Consacrare   Consacro   Consacri   Consacra   Consacriamo   Consacrate   Consacrano   Consacrerò   Consacrerei   Consacra   Consacrate   Consacratevi   Consacrando   Consacrato   Consacrati   Consacrata   Consacrate   Consegnare   Consegnando   Consegnato   Consegnati   Consegnata   Consegnate   Consecuire   Conseguito   Conseguiti   Conseguita    VERBES.    VERBS.    107    [1  connaît   He  knows   [l  ne  connaît  pas   He  do  not  knows   Nous  connaissons   We  know   Vous  me  connaissez   You  know  me   Vous  connaissez   You  know   Vous  ne  connaissez  pas   You  do  not  know   Vous  ne  méconnaissez  p.   You  do  not  know  me   Ils  connaissent   They  know   Je  connaîtrai   I  shall  know   Tu  connaîtras   Thou  wilt  know   Il  connaîtra   He  will  know   Nous  connaîtrons   We  shall  know   Vous  connaîtrez   You  will  know   Ils  connaîtront   They  will  know   Connaissez-vous   Know  you   Connaissant   Knowing   Connu   Known   Connus   Known   Connue   Known   Connues   Known   Conquérir   To  CONQUER   Conquérant   Conquering   Conquis   Conquered   Conquis   Conquered   Conquise   Conquered   Conquises   Conquered   Consacrer   TO  CONSECRATE   Consacré   Consecrated   Consacrés   Consecrated   Consacrée   Consecrated   Consacrées   Consecrated   Dévouer   TO  DEVOTED   Je  dévoue   I  devoted   Tu  dévoues   Thou  devotes t   Il  dévoue   He  devotes   Nous  dévouons   We  devote   Vous  dévouez   You  devote   Ils  dévouent   They  devote   Je  dévouerai   I  shall  devote   Je  dévouerais   I  should  devote   Dévoue   Devote   Dévouez   Devote   Dévouez-vous   Devote  yourself   Dévouant   Devoting   Dévoué   Devoted   Dévoués   Devoted   Dévouée   Devoted   Dévouées   Devoted   Consigner   To  CONSIGN   Consignant   Consigning   Consigné   Consigned   Consignés   Consigned   Consignée   Consigned   Consignées   Consigned   Obtenir   To  OBTAIN   Obtenu   Obtained   Obtenus   Obtained   Obtenue   Obtained   108   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Conseguite   Obtenues   Obtained   L  =   Consentire   Consentir   To  consent   L     ■   Consentito   Consenti   Consented   L  ••   Consentiti   Consentis   Consented   (  -   Consentita   Consentie   Consented   (  =   Consentite   Consenties   Consented   (    •   Conservare   Conserver   To  PRESERVE   (  ••   Conservo   Je  conserve   I  preserve   H  -   Conservi   Tu  conserves   Thou  preservest   H  =   Conserva   Il  con  serve   He  preserves   H    •   Conserviamo   Nous  conservons   We  preserve   H  ..   Conservate   Vous  conservez   You  preserve   1  -   Conservano   Ils  conservent   They  preserve   1  =   Conservava   Je  conservais   I  preserved   Conservavi   Tu  conservais   Thou  preservedst   1   Conservava   Il  conservait   He  preserved   o  —   Conservavamo   Nous  conservions   We  preserved   0   =   Conservavate   Vous  conserviez   You  preserved   0     .   Conservavano   Ils  conservaient   They  preserved   o  ..   Conservai   Je  conservai   I  preserved   1  -   Conservasti   Tu  conservas   Thou  preservedst   1  =   Conservò   Il  conserva   He  preserved   1   .   Conservammo   Nous  conservâmes   We  preserved   "1  ..   Conservaste   Vous  conservâtes   You  preserved   )  -   Conservarono   Ils  conservèrent   They  preserved   )  =   Conserverò   Je  conserverai   I  shall  preserve   )    .   Conserverai   Tu  conserveras   Thou  wilt  preserve   )  ..   Conserverà   Il  conservera   He  will  preserve   +  —   Conserveremo   Nous  conserverons   We  shall  preserve   +  =   Conserverete   Vous  conserverez   You  will  preserve   _L   Conserveranno   Ils  conserveront   They  will  preserve   +  ..   Conservate   "Conservez   Preserve   Conservando   Conservant   Preserving   \  =   Conservato   Conservé   Preserved   ">»   Conservati   Conservés   Preserved   *•■>>  . .   Conservata   Conservée   Preserved   p  -   Conservate   Conservées   Preserved   ?  =   Conservare  (tenere)   Conserver  (garder)   To  KEEP   ?    .   Conservo   Je  conserve   I  keep   p  ..   Vi  conservo   Je  vous  conserve   I  keep  for  you   V  —   Conservi   Tu  conserves   Thou  keepest   V  ==   Conserva   Il  conserve   He  keeps   V    .   Conserviamo   Nous  conservons   We  keep   V  ••   Conservate   Vous  conservez   You  keep   0   —   Mi  conservate   Vous  me  conservez   You  keep  for  me   0     »=   Conservano   Ils  conservent   They  keep   0       .   Conservava   Je  conservais   I  keept   0    ..   Conservavi   Tu  conservais   Thou  keeptst   /  -   Conservava   Il  conservait   He  keept   /  =   Conservavamo   Nous  conservions   We  keept   *   /    .   Conservavate   Vous  conserviez   You  keept   /  ••   Conservavano   Ils  conservaient   They  keept   A  —   Conservai   Je  conservai   I  keept   A  =   Conservasti   Tu  conservas   Thou  keeptst   A     •   Conservò   Il  conserva   He  keept   A   ••   Conservammo   Nous  conservâmes   We  keept   T  —   Conservaste   Vous  conservâtes   You  keept   T  =   Conservarono   Ils  conservèrent'   They  keept   VERBI.   Conserverò   Conserverai   Conserverà   Conserveremo   Conserverete   Conserveranno   Conservando   Conservato   Conservati   Conservata   Conservate   Considerare   Considerarvi   Considero   Vi  considero   Consideri   Considera   Consideriamo   Considerate   Considerano   Considerava   Consideravi   Considerava   Consideravamo   Consideravate   Consideravano   Considerai   Considerasti   Considerò   Considerammo   Consideraste   Considerarono   Considererò   Considererai   Considererà   Considereremo   Considererete   Considereranno   Considerate   Considerando   Considerato   Considerati   Considerata   Considerate   Consigliare   Consigliarvi   Consiglio   Vi  consiglio   Consigli   Consiglia   Consigliamo   Consigliate   Mi  consigliate   Consigliano   Consigliava   Consigliavi   Consigliava   Consigliavamo   Consigliavate    VERBES.   Je  conserverai  Tu  conserveras  Il  conservera  Nous  conserverons  Vous  conserverez  Ils  conserveront  Conservant  Conservé  Conservés  Conservée  Conservées   Considérer  Vous  considérer  Je  considère  Je  vous  considère  Tu  considères  Il  considère  Nous  considérons  Vous  considérez  Ils  considèrent  Je  considérais  Tu  considérais  Il  considérait  Nous  considérions  Vous  considériez  Ils  considéraient  Je  considérai  Tu  considéras  Il  considéra  Nous  considérâmes  Vous  considérâtes  Ils  considérèrent  Je  considérerai  Tu  considéreras  Il  considérera  Nous  considérerons  Vous  considérerez  Ils  considéreront  Considérez  Considérant  Considéré  Considérés  Considérée  Considérées   Conseiller  Vous  conseiller  Je  conseille  Je  vous  conseille  Tu  conseilles  Il  conseille  Nous  conseillons  Vous  conseillez  Vous  me  conseillez  Ils  conseillent  Je  conseillais  Tu  conseillais  Il  conseillait  Nous  conseillions  Vous  conseilliez    109    I  shall  keep  Thou  wilt  keep  He  will  keep  We  shall  keep  You  will  keep  They  will  keep  Keeping  Keept  Keept  Keept  Keept   TO  CONSIDER   To  consider  you  Consider  I  consider  you  Thou  considerest  He  considers  We  consider  You  consider  They  consider  I  considered  Thou  consideredst  He  considered  We  considered  You  considered  They  considered  I  considered  Thou  consideredst  He  considered  We  considered  You  considered  They  considered  I  shall  consider  Thou  wilt  consider  He  will  consider  We  shall  consider  You  will  consider  They  will  consider  Consider  Considering  Considered  Considered  Considered  Considered   To  ADVISE  To  advise  you  Advise  I  advise  you  Thou  advisest  He  advises  We  advise  You  advise  You  advise  mc  They  advise  I  advised  Thou  advisedst  He  advised  We  advised  You  advised   10       110   VERBI.   VERBES.   verbs.   L  -   Consigliavano   [Ils  conseillaient   They  advised   L  =   Consigliai   Je  conseillai   I  advised   I*    -   Consigliasti   Tu  conseillas   Thou  advisedst   L  -•   Consigliò   Tl  conseilla   He  advised   (  -   Consigliammo   Nous  conseillâmes   We  advised   (  =   Consigliaste   Vous  conseillâtes   You  advised   (     .   Consigliarono   Us  conseillèrent   They  advised   (   ..   Yi  consiglierei   Je  vous  conseillerais   I  should  advise  you   H-   Consigliatemi   Conseillez-moi   Advise  me   H  =   Consigliando   Conseillant   Advising   H    •   Consiglialo   Conseillé   A-dvised   — i  •  •   Consigliati   Conseillés   Advised   i  -   Consigliata   Conseillée   Advised   1  =   Consigliate   Conseillées   Advised   1    .   Consistere   Consister   To  CONSIST   1  ..   Consiste   Il  consiste   It  consists   o  —   Consistono   Ils  consistent   They  consist   0  =   Consisteva   Il  consistait   It  consisted   0     .   Consistevano   Ils  consistaient   They  consisted   0    ..   Consisterà   Il  consistera   It  will  consist   1  —   Consisteranno   Ils  consisteront   They  will  consist   1  =   Consistito   Consisté   Consisted   1    .   Consistiti   Consisté   Consisted   1  ..   Consistita   Consisté   Consisted   )  -   Consistite   Consisté   Consisted   )  =   CONSOLÀPvE   Consoler   TO  COMFORT   )    .   Consolarmi   Me  consoler   To  comfort  me   )  ..   Consolo   Je  console   I  comfort   Consoli   Tu  consoles   Thou  comfortest   -}_  =   Consola   Il  console   He  comforts   _I_   Consoliamo   Nous  consolons   We  comfort     Consolate   Vous  consolez   You  comfort   **>  —   Consolano   Us  consolent   They  comfort   ^  _   Mi  consolo   Je  me  console   I  am  comforted   ^».     .   Ti  consoli   Tu  te  consoles   Thou  art  comforted   «^   Si  consola   Il  se  console   He  is  comforted   z      Ci  consoliamo   Nous  nous  consolons   We  are  comforted   ?  =   Vi  consolate   Vous  vous  consolez   You  are  comforted   ?    .   Si  consolano   Ils  se  consolent   They  are  comforted   :     . .   Consolava   Je  consolais   I  comforted   V  —   Consolavi   Tu  consolais   Thou  comfortedst   V  =   Consolava   Il  consolait   He  comforted   V     •   Consolavamo   Nous  consolions   We  comforted   V  ••   Consolavate   Vous  consoliez   You  comforted   0   —   Consolavano   Ils  consolaient   They  comforted   0  =   Consolerò   Je  consolerai   I  shall  comfort   0      .   Consolerai   Tu  consoleras   Thou  wilt  comfort   0    ..   Consolerà   Il  consolera   We  will  comfort   1  —   Consoleremo   Nous  consolerons   We  shall  comfort   I  =   Consolerete   Vous  consolerez   You  will  comfort   1    .   Consoleranno   Us  consoleront   They  will  comfort   /  ..   Consolate   Consolez   Confort   A  —   Consolatevi   Consolez-vous   Comfort   A  =   Consolando   Consolant   Comforting   A     •   Consolato   Consolé   Comforted   A  -.   Consolati   Consolés   Comforted   T  —   Consolata   Consolée   Comforted   T  =   Consolate   Consolées   Comforted   T    ••   Consolidare   Consolider   To  Consolidate   1  -   Consolidato   1  =   Consolidati   1   .   Consolidato   1  ..   Consolidate   )  -   Cospirare   )  =   Conspiro   )    .   Conspiri   )  ..   Conspira   H  -   Conspiriamo   H  =   Conspirate   H    •   Conspirano   H  ••   Conspirava   1  -   Conspiravi   1  =   Conspirava   1     .   Conspiravamo   1    •'.   Conspiravate   o  —   Conspiravano   o  =   Conspirai   o     .   Conspiró   o  ..   Conspirammo   1  -   Conspiraste   1  =   Conspirarono   1   .   Conspireró   1  ..   Conspirera   )  -   Conspireremo   )  =   Conspirerete   )    .   Conspireranno   )  .-   Conspirando   +  —   Conspirato   +  =   Constare   +   .   Consta   +  ..   Constava   *■«*  —   Constò   *o«,    =   Consterà   •^    •   Constato   ■^  ..   CONSTITUIRE   ?  -   Constituisco   p  =   Constituisce   p   .   Const  ituiamo   p  ..   Constitute   V  -   Constituiscono   V  =   Constituiró   V    .   Constituirai   v  ..   Constituirâ   0  —   Constituiremo   0   =   Constituirete   0      .   Constituiranno   0    ..   Constituito   /    -   Constituiti;   /     =   Constituita   /       •   Constituite   /     ••   Construire   A  -   Construendo   A  =   Construtto   A     •   Construtti   A  ••   Construtta   T-   Construtte   T  =   Consultare   VERBES.   verbs.   Consolidé   Consolidated   Consolidés   Consotidated   Consolidée   Consolidated   Consolidées   Consolidated   Conspirer   To  conspire   Je  conspire   I  conspire   Tu  conspires   Thou  conspirest   Il  conspire   He  conspires   Nous  conspirons   We  conspire   Vous  conspirez   You  conspire   Ils  conspirent   They  conspire   Je  conspirais   I  conspired   Tu  conspirais   Thou  conspiredst   Il  conspirait   He  conspired   Nous  conspirions   We  conspired   Vous  conspiriez   You  conspired   Ils  conspiraient   They  conspired   Je  conspirai   I  conspired   Il  conspira   He  conspired   Nous  conspirâmes   We  conspired   Vous  conspirâtes   You  conspired   Ils  conspirèrent   They  conspired   Je  conspirerai   I  shall  conspire   Il  conspirera   He  will  conspire   Nous  conspirerons   We  shall  conspire   Vous  conspirerez   You   will  conspire   Ils  conspireront   They  will  conpire   Conspirant   Conspiring   Conspiré   Conspired   Apparaître   To  APPEAR   Il  apparaît   It  appears   Il  apparaissait   It  appeared   Il  apparut   It  appeared   Il  apparaîtra   It  will  appear   Apparu   Appeared   Constituer   To  CONSTITUTE   Je  constitue   I  constitute   Il  constitue   He  constitutes   Nous  constituons   We  constitute   Vous  constituez   You  constitute   Ils  constituent   They  constitute   Je  constituerai   I  shall  constitute   Tu  constitueras   Thou  wilt  constitute   Il  constituera   He  Avili  constitute   Nous  constituerons   We  will  constitute,   Vous  constituerez   You  will  constitute   Ils  constitueront   They  will  constitute   Constitué   Constituted   Constitués   Constituted   Constituée   Constituted   Constituées   Constituted   Construire  (bâtit)   ro  BUILD   Construisant   Building   Construit   Built   Construits   Built   Construite   Built   Construites   Built   Consulter   ro  CONSULT   Hi    IVI   VERBI»   L  -   Consultate   L  =   Consultando   L     •   Consultato   L  -   Consultati   (  -   Consultata   (  ==   Consultate   (     •   Consumare   (   ••   Consumato   H-   Consumati   H  =   Consumata   H    •   Consumate   H  ••   Contaminare   Contaminato   1  =   Contaminati   Contaminata   Contaminate   o    Contare   ,   Conto   Conti   Conta   -j  _   Contiamo   ~]  =   Contate   Contano   Contava   )  —   Contavi   )  =   Contava   Contavamo   Contavate   _j-  —   Contavano   +  =   Contai   +    .   Contasti   -t-  ..   Contò   •>^  —   Contammo   ■*>.  =   Contasti   ■*■>.   Contarono   ■»•»  . .   Conterò   0      Conterai   ?  =   Conterà   0   Conteremo   ?   Conterete   V  —   Conteranno   V  =   Contate   V    .   Contando   V  ..   Contato   0  —   Contati   0  =   Contata   0      .   Contate   0    ..   Contemplare   /    -  /    =  /        •  /     •   A  —   Contemplando   Contemplato   Contemplati   Contemplata   Contemplate   A  =   Contendere   A     -   Contendo   A  ••   Contendi   T  -   Contende   T  =   Contendiamo   VERBES.   VERBS.   Consultez   Consult   Consultant   Consulting   Consulté   Consulted   Consultés   Consulted   Consultée   Consulted   Consultées   Consulted   Consumer   To  consume   Consumé   Consumed   Consumés   Consumed   Consumée   Consumed   Consumées   Consumed   Souiller   To  CONTAMINATE   Souillé   Contaminated   Souillés   Contaminated   Souillée   Contaminated   Souillées   Contaminated   Compter   To  COUNT   Je  compte   I  count   Tu  comptes   Thou  countest   Il  compte   He  counts   Nous  comptons   We  count   Vous  comptez   You  count   Ils  comptent   They  count   Je  comptais   I  counted   Tu  comptais   Thou  countedst   Il  comptait   He  counted   Nous  comptions   We  counted   Vous  comptiez   You  counted   Ils  comptaient   They  counted   Je  comptai   I  counted   Tu  comptas   Thou  countedst   Il  compta   He  counted   Nous  comptâmes   We  counted   Vous  comptâtes   You  counted   Ils  comptèrent   They  counted   Je  compterai   I  shall  count   Tu  compteras   Thou  wilt  count   Il  comptera   He  will  count   Nous  compterons   We  shall  count   Vous  compterez   You  will  count   Ils  compteront   They  will  count   Comptez   Count   Comptant   Counting   Compté   Counted   Comptés   Counted   Comptée   Counted   Comptées   Counted   Contempler   TO    CONTEMPLATE   Contemplant   Contemplating   Contemplé   Contemplated   Contemplés   Contemplated   Contemplée   Contemplated   Contemplées   Contemplated   Contester   To  CONTEST   Je  conteste   I  contest   Tu  contestes   Thou  contestest   Il  conteste   He  contests   Nous  contestons   We  contest   VERBI.   VERBES.   VERB3.   L  -   Contendete   Vous  contestez   You  contest   L  -   ■  Contendono   Us  contestent   They  contest   L     .   Contendeva   Je  contestais   I  contested   L  ••   Contendevi   Tu  contestais   Thou  contestedst   (  -   Contendeva   Il  contestait   He  contested   (  =   Contendevamo   Nous  contestions   We  contested   (    .   Contendevate   Vous  contestiez   You  contested   (  ••   Contendevano   Ils  contestaient   They  constested   H  -   Conteso   Contesté   Contested   H  =   Contesi   Contestés   Contested   H    .   Contesa   Contestée   Contested   H  .-   Contese   Contestées   Contested   1  —   Contenere   Contenir   To  CONTAIN   1  =   Contiene   Il  contient   He  contains   !     .   Conteneva   Il  contenait   He  contained   1    ••   Conterrà   Il  contiendra   He  will  contain   o  —   Contenuto   Contenu   Contained   G   =   Contenuti   Contenus   Contained   O      .   Contenuta   Contenue   Contained   O    ..   Contenute   Contenues   Contained   1  -   Contentare   Contenter   To  SATISFY   1  -   Con  lento   Je  contente   I  satisfy   1   .   Contenti   Tu  contentes   Thou  satisfied;   1  ■■   Contenta   Il  contente   He  satisfies   )  -   Contentiamo   Nous  contentons   We  satisfy   )  =   Contentate   Vous  contentez   You  satisfy   )   .   Contentano   Us  contentent   They  satisfy   )  ..   Contentava   Je  contentais   I  satisfied   +  —   Contentavi   Tu  contentais   Thou  satisfiedst   +  =   Contentava   Il  contentait   He  satisfied   +    .   Contentavamo   Nous  contentions   We  satisfied   +  ..   Contentavate   Vous  contentiez   You  satisfied   s»  —   Contentavano   Us  contentaient   They  satisiied   ->.  =   Contentai   Je  contentai   I  satisfied   s.    .   Contentasti   Tu  contentas   Thou  satisfiedst   ■^  ..   Contento   Il  contenta   He  satisfied   ?  -   Contentammo   Nous  contentâmes   We  satisiied   ?  =   Contentaste   Vous  contentâtes   You  satisiied   p   .   Contentarono   Us  contentèrent   They  satisiied   ?   Contenterò   Je  contenterai   I  shall  satisfy   V  -   Contenterai   Tu  contenteras   Thou  wilt  satisfy   V  =   Contenterà   Il  contentera   He  will  satisfy   v    .   Contenteremo   Nous  contenterons   We  shall  satisfy   v  ..   Contenterete   Vous  contenterez   You  will  satisfy   0   —   Contenteranno   Us  contenteront   They  will  satisfy   0   =   Contentando   Contentant   Satisfying   0      .   Contentato   Contenté   Satisfied   0    ..   Contentati   Contentés   Satisfied   1    ~   Contentata   Contentée   Satisiied   /    =   Contentate   Contentées   Satisfied   /       •   Continuare   Continuer   ro  CONTINUE   /     ••   Continuo   fe  continue   continue   A  -   Continua   [1  continue                      ]   le  continues   A  =   Continuiamo   Nous  continuons   We  continue   A    -   Continuate   Vous  continuez   i'ou  continue   A  ..   Continuano   Is  continuent                  r   ?hey  continue   T-   Continuava   >e  continuais                     1   continued   T  =   Continuavi   ru  continuais   ?hou  continued   T    A   Continuava   [1  continuait                     ]   Se  continued   113    10.    114    VERBI.    VERBES.    VERBS.    L  —  Continuavamo                  Nous  continuions   We  continued   L  =  Continuavate                    Vous  continuiez   ÌTou  continued   L     •  s.   =   Correggemmo   -^    .   Correggeste   -*■».     .  .   Corressero   p  -   Correggerò   ?  =   Correggerai   ?    •   Correggerà   ?  ••   Correggeremo   V  —   Correggerete   V  =   Correggeranno   v   .   Correggete   V  ..   Correggendo   0   —   Corretto   0   =   Corretti   0      .   Corretta   0    ..   Corrette   /  -   Correre   /  =   Corro   /   Corri   /  •■   Corre   A  -   -  Corriamo   A  =   :  Correte   A   Corrono   A  •   Correva   T-   -  Correvi   T  =   ^Correva   VERBES.   VERBS.   Je  coucherai                     I  shall  lie  down   Tu  coucheras                    Thou  wilt  lie  down   Il  couchera                       He  will  lie  down   Nous  coucherons              We  shall  lie  down   Vous  coucherez               You  will  lie  down   Ils  coucheront                  They  will  lie  down   Couchant   .ying  down   Couché   Lied  down   Couchés   L,ied  down   Couchée   Lied  down   Couchées   Lied  down   Couronner   To  CROWN   Garnir,  Orner   To  FURNISH   Garni   Furnished   Garnis   Furnished   Garnie   Furnished   Garnies   Furnished   Corriger   To  CORRECT   Je  corrige   I  correct   Tu  corriges   Thou  correctest   Il  corrige   He  corrects   Nous  corrigeons   We  correct   Vous  corrigez   You  correct   Ils  corrigent   They  correct   Je  corrigeais   I  corrected   Tu  corrigeais   Thou  correctedst   Il  corrigeait   He  corrected   Nous  corrigions   We  corrected   Vous  corrigiez   You  corrected   Ils  corrigeaient   They  corrected   Je  corrigeai   I  corrected   Tu  corrigeas   Thou  correctedst   Il  corrigea   He  corrected   Nous  corrigeâmes   We  corrected   Vous  corrigeâtes   You  corrected   Ils  corrigèrent   They  corrected   Je  corrigerai   I  shall  correct   Tu  corrigeras   Thou  wilt  correct   Il  corrigera   He  will  correct   Nous  corrigerons   We  shall  correct   Vous  corrigerez   You  will  correct   Ils  corrigeront   They  will  correct   Corrigez   Correct   Corrigeant   Correcting   Corrigé   Corrected   Corrigés   Corrected   Corrigée   Corrected   Corrigées   Corrected   Courir   TO  RUN   Je  cours   I  run   Tu  cours   Thou  runnest   Il  court   He  runs   Nous  courons   We  run   Vous  courez   You  run   Ils  courent   They  run   Je  courais   I  ran   Tu  courais   Thou  rannest   Il  courait   He  ran   VERBI.   verbes.   VERB3.             119   L  -   Correvamo   >îous  courions                1   We  ran   L  =   Correvate   Vous  couriez   You  ran   L     •   Correvano   [Is  couraient   They  ran   L  •-   Corsi   Je  courus   [ran   (  -   Corresti   Tu  courus   Thou  rannest   (  =   Corse   Il  courut   He  ran   (     •   Corremmo   Nous  courûmes   We  ran   (   ••   Correste   Vous  courûtes   You  ran   H~   Corsero   Ils  coururent   They  ran   H  =   Correrò   Je  courrai   I  shall  run   H    •   Correrai   Tu  courras   Thou  wilt  run   H  ■.   Correrà   Il  courra   He  will  run   1   -   Correremo   Nous  courrons   We  shall  run   1  =   Correrete   Vous  courrez   You  will  run   1     •   Correranno   Ils  courront   They  will  run   1   ..   Correte   Courez   Run   o  —   Correndo   Courant   Running   0   =   Corso   Couru   Run   0      .   Corsi   Courus   Run   o  ..   Corsa   Courue   Run   1  -   Corse   Courues   Run   "1  =   Corroborare   Corroborer,  Fortilier   TO  CORROBORATE,  to  For-   1  .   Corroborato   Corroboré   Corroborated           [tify   1  ..   Corroborati   Corroborés   Corroborated   )  -   Corroborata   Corroborée   Corroborated   )  =   Corroborate   Corroborées   Corroborated   )    .   Corrodere   Ronger   To  GNAW   )  ..   Corroso   Rongé   Gnawed   +  —   Corrosi   Rongés   Gnawed   +•  =   Corrosa   Rongée   Gnawed   +   .   Corrose   Rongées   Gnawed   +  ..   Corrompere   Corrompre   To  CORRUPT   ->■>.  —   Corrompi   Tu  corromps   Thou  corruptest   •">.  =   Corrompe   Il  corrompt   He  corrupts   -v.       .   Corrompete   Vous  corrompez   You  corrupt   ^  . .   Corrompono   Ils  corrompent   They  corrupt   ?  —   Corruppe   Il  corrompit   He  corrupted   p  =   Corrompeste   Vous  corrompîtes   You  corrupted   p    .   Corruppero   Ils  corrompirent   They  corrupted   p   Corromperete   Vous  corromprez   You  will  corrupt   V  —   Corromperanno   Ils  corrompront   They  will  corrupt   V  =   Corrotto   Corrompu   Corrupted   v   .   Corrotti   Corrompus   Corrupted   V  ..   Corrotta   Corrompue   Corrupted   0   —   Corrotte   Corrompues   Corrupted   a  =s   CORRUCCIARSI   Fâcher  (se)  courroucer   TO  BE  ANGRÏ   e    .   Corrucciato   Courroucé   Angry   0  ..   Corrucciati   Courroucés   Angry   /  -   Corrucciata   Courroucée   Angry   /  =   Corrucciate   Courroucées   Angry   /    .   Corseggiare   PiRATER,écumer  les  mers   TO  PIRATE   /  ..   Corseggia   Il  pirate   He  pirates   A  -   Corseggiano   Ils  piratent   They  pirate   A  =   Corseggiava   Il  piratait   He  pirated   A    •   Corseggiavano   Ils  pirataient   They  pirated   A  ••   Corseggiato   Piraté   Pirated   T-   Corteggiare   Courtiser,  faire  la  cour   To  COURT   120   L  -  L  =  L  •  L  ••  (  -  (  =  (  •  (  ••  -1-  H  =  -A  ■  M  ••  i  —  I  =  I  •  I  ••  o  —  o  =  o    .   0  ..   "1  -   1  =  1   .   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ••   +  —   4-  =  4-  .  +    ..    P    -  P    =  P  P    •   V  -   V  =  V  V   0  —  0   =   0       .   0     ..   /  -  /  =  /   .   /  ..   A  —  A  =  A     •   A  ..  T  -  x  =    VERBI.   Corteggio   Corteggi   Corteggia   Corteggiamo   Corteggiate   Corteggiano   Corteggiava   Corteggiavi   Corteggiava   Corteggiavamo   Corteggiavate   Corteggiavano   Corteggiai   Corteggiasti   Corteggiò   Corteggiammo   Corteggiaste   Corteggiarono   Corteggerò   Corteggerai   Corteggerà   Corteggeremo   Corteggerete   Corteggeranno   Corteggiando   Corteggiato   Corteggiati   Corteggiata   Corteggiate   Cospargere   Cosparso   Cosparsi   Cosparsa   Cosparse   Costare   Costa   Costano   Costava   Costavano   Costò   Costarono   Costerà   Costeranno   Quanto  costa   Costasse   Costassero   Costando   Costato   Costati   Costata   Costate   Costeggiare   Costeggio   Costeggia   Costeggiamo   Costeggiate   Costeggiano   Costeggiava    "VERBES.   VERBS.   Je  courtise   I  court   Tu  courtises   Thou  courtest   Il  courtise   He  courts   Nous  courtisons   We  court   Vous  courtisez   You  court   Ils  courtisent   They  court   Je  courtisais   i  courted   Tu  courtisais   Thou  courtedst   Il  courtisait   He  courted   Nous  courtisions   We  courted   Vous  courtisiez   You  courted   Ils  courtisaient   They  courted   Je  courtisai   I  courted   Tu  courtisas   Thou  courtedst   Il  courtisa   He  courted   Nous  courtisâmes   We  courted   Vous  courtisâtes   You  courted   Ils  courtisèrent   They  courted   Je  courtiserai   I  shall  court   Tu  courtiseras   Thou  wilt  court   Il  courtisera   He  will  court   Nous  courtiserons   We  shall  court   Vous  courtiserez   You  will  court   Ils  courtiseront   They  will  court   Courtisant   Courting   Courtisé   Courted   Courtisés   Courted   Courtisée   Courted   Courtisées   Courted   Arroser   TO  WATER   Arrosé   Watered   Arrosés   Watered   Arrosée   Watered   Arrosées   Watered   Coûter   To  COST   Il  coûte   It  costs   Us  coûtent   They  cost   Il  coûtait   It  cost   Ils  coûtaient   They  cost   Il  coûta   It  cost   Ils  coûtèrent   They  cost   Il  coûtera   It  shall  cost   Ils  coûteront   They  will  cost   Combien  coûte-t-il   How  cost  it   Qu'il  coûtât   That  it  might  cost   Qu'ils  coûtassent   That  they  might  cost   Coûtant   Costing   Coûté   Cost   Coûtés   Cost   Coûtée   Cost   Coûtées   Cost   COTOVER   To  sail  along  the  coast   Je  côtoie   I  sail  along  the  coast   Il  côtoie   He  sails  along  the  coast   Nous  côtoyons   We  sail  along  the  coast.   Vous  côtoyez   You  sail  along  the  coast   Ils  côtoient   They  sail  along  the  coast   Je  côtoyais   I  sailed  along  the  coast   VERBI.   VERBES.   VERBS.           121   L  —  Costeggiavi                       Tu  côtoyais                       Th.  sailedst  along  the  e.   L  =«   . .   Costringete   Vous  contraignez   You  constrain   e  -   Mi  costringete   Vous  me  contraignez   You  constrain  me   ?  =   Costringono   Ils  contraignent   They  constrain   ?    .   Costringeva   Je  contraignais   I  constrained   p  •  •   Costringevi   Tu  contraignais   Thou  constrainedst   v  —   Costringeva   Il  contraignait   He  constrained   V  =   Costringevamo   Nous  contraignions   We  constrained   V     •   Costringevate   Vous  contraigniez   You  constrained   V  ..   Costringevano   Ils  contraignaient   They  constrained   0   —   Costrinsi   Je  contraignis   I  constrained   0  =   Costringesti   Tu  contraignis   Thou  constrainedst   0      .   Costrinse   Il  contraignit   He  constrained   o  .   Costringemmo   Nous  contraignîmes   We  constrained   /  -   -  Costringeste   Vous  contraignîtes   You  constrained   /  =   :  Costrinsero   Ils  contraignirent   They  constrained   /   Costringerò   Je  contraindrai   I  shall  constrain   /  .   Lo  costringe. ò   Je  le  contraindrai   I  shall  constrain  him   A  -   -  Costringerai   Tu  contraindras   Thou  Avilt  constrain   A  =   =  Costringerà   Il  contraindra   He  will  constrain   A   .  Costringeremo   Nous  contraindrons   We  shall  constrain   A  •   .  Costringerete   Vous  contraindrez   You  will  constrain   T  -   -  Costringeranno   Ils  contraindront   They  will  constrain   T  =   =  Costringete   Contraignez   Constrain   T   .  1  Costringendo   Contraignant   1  Constraining  11   122   VERBI.   L  -   Costretto   L  =   Costretti   L   Costretta   L   ■•   Costrette   (  —   Covare   (  =   Cova   (     •   Covano   (   ••   Covava   H  -   Covando   H  =   Covato   H    .   Cozzare   H  ••   Cozzando   i  -   Cozzato   1   =   Crapulare   l     •   Crapulando   l    ••   Crapulato   o  —   Creare   o  =   Creato   o    .   Creati   o  ..   Creata   1  -   Create   1  =   Credere   1   Credermi   "1  ..   Credervi   )  -   Crederlo   )  =   Credo   >    .   Vi  credo   )  ••   Lo  credo   H   Non  lo  credo   +  =   Credi   +      .   Crede   +   ••   Si  crede   Crediamo   ^  —   Non  mi  credete   \   Credete   ^   Mi  credete   ?    —   Credono   P    =   Credeva   c   Lo  credeva   ?    •  •   Credevi   V  —   Credeva   V  =   Credevamo   V     •   Credevate   V  ..   Credevano   0   —   Credei   0  =   Credesti   0      .   Credè   0    ..   Credemmo   /  -   Credeste   /  =   Crederono   /    .   Crederò   /  ••   Crederai   A  —   Crederà   A  =   Crederemo   A     -   Crederete   A  ••   Crederanno   T  —   Crederei   T  =   Crederesti   VERBES.   VERBS   Contraint   Constrained   Contraints   Constrained   Contrainte   Constrained   Contraintes   Constrained   Couver   To  BROOD   Il  couve   tt  broods   Ils  couvent   rhey  brood   Il  couvait   [t  brooded   Couvant   Brooding   Couvé   Brooded   Frapper  (  casser  )   To  STRIKE   Frappant   Striking   Frappé   Striked   Crapuler   To  live  in  drunkenness   Crapulant   Living  in  drunkenness   Crapule   Lived  in  drunkenness   Créer   To  create   Créé   Created   Créés   Created   Créée   Created   Créées   Created   Croire   To  BELIEVE   Me  croire   To  believe  me   Vous  croire   To  believe  you   Le  croire   To  believe  it   Je  crois   I  believe   Je  vous  crois   I  believe  you   Je  le  crois   I  believe  it   Je  ne  le  crois  pas   I  do  not  believe  it   Tu  crois   Thou  believest   Il  croit   He  believes   On  croit   One  believes   Nous  croyons   We  believe   Vous  ne  me  croyez  pas   You  do  not  believe  me   Vous  croyez   You  believe   Vous  me  croyez   You  believe  me   Ils  croient   They  believe   Je  croyais   I  believed   Je  le  croyais   I  believed  it   Tu  croyais   Thou  believedst   Il  croyait   He  believed   Nous  croyions   We  believed   Vous  croyiez   You  believed   Ils  croyaient   They  believed   Je  crus   I  believed   Tu  crus   Thou  believedst   Il  crut   He  believed   Nous  crûmes   We  believed   Vous  crûtes   You  believed   Ils  crurent   They  believed   Je  croirai   I  shall  believe   Tu  croiras   Thou  wilt  believe   Il  croira   He  will  believe   Nous  croirons   We  shall  believe   Vous  croirez   You  will  believe   Ils  croiront   They  will  believe   Je  croirais   I  would  believe   Tu  croirais   Thou  wouldst  believe   VERBI.    VERBES.    VERBS.    123    L  -   Crederebbe   Il  croirait   He  would  believe   L  =   Crederemmo   Nous  croirions   We  would  believe   L    •   Credereste   Vous  croiriez   You  would  believe   L  ..   Crederebbero   Ils  croiraient   They  would  believe   (  -   Credete   Croyez   Believe   (  =   Non  credete   Ne  croyez  pas   Do  not  believe   (     •   Credessi   Que  je  crusse   That  I  might  believe   (   ..   Credessi   Que  tu  crusses   Th.  thou  mightst  believe   H-   Credesse   Qu'il  crut   Th.  he  might  believe   H  =   Credessimo   Que  nous  crussions   Th.  we  might  believe   H    •   Credeste   Que  vous  crussiez   Th.  you  might  believe   H  ■•   Credessero   Qu'ils  crussent Th.  they  might  believe 1  -  Credendo   Croyant   Believing   1  =   Creduto   Cru   Believed   1     •   Creduti   Crus   Believed   1   ..   Creduta   Crue   Believed   o  —   Credute   Crues   Believed   o  —   Crepare   Crever  (  se  )   TO  BURST   0     .   Crepo   Je  crève   I  burst   o    ..   Crepi   Tu  crèves   Thou  burstest   1  -   Crepa   Il  crève   He  bursts   1  =   Crepiamo   Nous  crevons   We  burst   1  .   Crepate   Vous  crevez   You  burst   1  ..   Crepano   Ils  crèvent   They  burst   )  ~   Crepava   Il  crevait   He  burst   )  =   Crepavamo   Nous  crevions   We  burst   )    .   Crepavano   Ils  crevaient   They  burst   )  ..   Crepo   Il  creva   He  burst   +  —   Crepammo   Nous  crevâmes   We  burst   +  =   Creparono   Ils  crevèrent   They  burst   -f   .   Creperà   Il  crèvera   He  will  burst   +  ..   Creperanno   Ils  crèveront   They  will  burst   ^       Crepando   Crevant   Bursting   "->.  =   Crepato   Crevé   Burst   ^«.   Crepati   Crevés   Burst   ~^s      ..   Crepata   Crevée   Burst   ?  —   Crepate   Crevées   Burst   p  =   Crescere   Croître   To  GROW   p   .   Cresco   Je  croîs   I  grow   p  ..   Cresce   Il  croit   He  grows   V  —   Cresciamo   Nous  croissons   We  grow   V  =   Crescete   Vous  croissez   You  grow   V    •   Crescono   Ils  croissent   They  grow   V  ••   Cresceva   Je  croissais   I  grew   0   —   Crescevi   Tu  croissais   Thou  grewst   0   =   Cresceva   Il  croissait   He  grew   0      ■   Crescevamo   Nous  croissions   We  grew   0    ..   Crescevate   Vous  croissiez   You  grew   /    ~   Crescevano   Ils  croissaient   They  grew   /    =   Crebbe   Il  crût   He  grew   /       •   Crebbero   Ils  crûrent   They  grew   /     ••   Crescerò   Je  croîtrai   I  shall  grow   A  -   Crescerai   Tu  croîtras   Thou  wilt  grow   A  =   Crescerà   Il  croîtra   He  will  grow   A    •   Cresceremo   Nous  croîtrons   We  shall  grow   A  ••   Crescerete   Vous  croîtrez   You  will  grow   T-   Cresceranno   Ils  croîtront   They  will  grow   T  =   Crescendo   Croissant   Growing   T    •   Cresciuto   Crû   Grown   124    VERBI.    L  -   Cresciuti   L  =   Cresciuta   L     •   Cresciute   L  ••   Cresimare   (  -   Cresimato   (  =   Cresimati   (     •   Cresimata   (   ..   Cresimate   H  -   Criticare   H  =   Criticarvi   H    •   Critico   H  -.   Critichi   1  -   Critica   1  =   Critichiamo   i     ■   Criticate   1    ••   Mi  criticate   o  —   Criticano   o  =   Criticava   0     .   Criticavi   0    ..   Criticava   1  -   Criticavamo   1  =   Criticavate   1  •   Criticavano   1  ..   Criticò   )  -   Criticarono   )  =   Criticherai   )    .   Criticherà   )  ..   Criticherete   +  —   Criticheranno   +  =   Criticando   +   .   Criticato   +  ..   Criticati   \  —   Criticata   "-s.    =   Criticate   --N.   Crivellare   -^  ..   Crivellato   ?  -   Crivellati   p  -   Crivellata   p   Crivellate   ?   Crollare   v  —   Crollato   V  =   Crollati   V    •   Crollata   v  ..   Crollate   0  —   Crucifiggere   0   =   Crucifìsso   0       .   Cucire   0    ..   Cucio   1  -   Cuci   1  =   Cuce   /    .   Cuciamo   /  ••   Cucite   A  —   Cuciono   A  —   Cuciva   A     -   Cucivi   A  ••   Cuciva   T-   Cucivamo   VERBES.   V  ERBS.   Crûs   Grown   Crue   Grown   Crues   Grown   Confirmer   TO  CONFIRM   Coniirmé   Confirmed   Confirmés   Confirmed   Confirmée   Confirmed   Confirmées   Confirmed   Critiquer   To  CRITICIZE   Vous  critiquer   To  criticize  you   Je  critique   I  criticize   Tu  critiques   Thou  criticizes!   Il  critique   He  criticizes   Nous  critiquons   We  criticize   Vous  critiquez   You  criticize   Vous  me  critiquez   You  criticize  me   Ils  critiquent   They  criticize   Je  critiquais   I  criticized   Tu  critiquais   Thou  criticized»!   Il  critiquait   He  criticized   Nous  critiquions   We  criticized   Vous  critiquiez   You  criticized   Us  critiquaient   They  criticized   Il  critiqua   He  criticized   Us  critiquèrent   They  criticized   Tu  critiqueras   Thou  will  criticize   Il  critiquera   He  will  criticize   Vous  critiquerez   You  will  criticize   Us  critiqueront   They  will  criticize   Critiquant   Criticizing   Critiqué   Criticized   Critiqués   Criticized   Critiquée   Criticized   Critiquées   Criticized   Cribler   To  SIFT   Criblé   Sifted   Criblés   Sifted   Criblée   Silted   Criblées   Sifted   Ébranler   TO  SHAKE   Ébranlé   Shaken   Ébranlés   Shaken   Ébranlée   Shaken   Ébranlées   Shaken   Crucifier   To  CRUCIFY   Crucifié   Crucified   Coudre   To  SEW   Je  couds   I  sew   Tu  couds   Thou  sewest   Elle  coud   She  sews   Nous  cousons   We  sew   Vous  cousez   You  sew   Elles  cousent   They  sew   Je  cousais   I  sewed   Tu  cousais   Thou  sewedst   Elle  cousait   She  sewed   Nous  cousions   We  sewed   VERBI.   VERBES.   VERBS.            î   Cucivate   Vous  cousiez   You  sewed   Cucivano   Ils  cousaient   They  sewed   Cucendo   Cousant   Sewing   Cucito   Cousu   Sewed   Cucita   Cousue   Sewed   Cullare   Bercer   To  ROCK   Cullato   Bercé   Rocked   Cullati   Bercés   Rocked   Cullata   Bercée   Rocked   Cullate   Bercées   Rocked   Cumulare   Cumuler   TO  ACCUMULATE   Cumulato   Cumulé   Accumulated   Cumulati   Cumulés   Accumulated   Cumulata   Cumulée   Accumulated   Cumulate   Cumulées   Accumulated   Cuocere   Cuire   To  COOK   Cuoco   Je  cuis   I  cook   Cuoce   Il  cuit   He  cooks   Si  cuoce   On  cuit   One  cooks   Cocete   Vous  cuisez   You  cook   Cuociono   Ils  cuisent   They  cook   Cuocendo   Cuisant   Cooking   Cotto   Cuit   Cooked   Cotti   Cuits   Cooked   Cotta   Cuite   Cooked   Cotte   Cuites   Cooked   Curare   Soigner   TO  TAKE  CARE  OF   Curo   Je  soigne   I  take  care  of   Non  mi  curo   Je  ne  me  soucie  pas   I  do  not  care   Curi   Tu  soignes   Thou  takest  care  of   Cura   Il  soigne   He  takes  care  of   Curiamo   Nous  soignons   We  take  care  of   Curate   Vous  soignez   You  take  care  of   Curano   Ils  soignent   They  take  care  of   Curava   Je  soignais   I  took  care  of   Curavi   Tu  soignais   Thou  tookest  care  of   Curava   Il  soignait   He  took  care  of   Curavamo   Nous  soignions   We  took  care  of   Curavate   Vous  soigniez   You  took  care  of   Curavano   Ils  soignaient   They  took  care  of   Curai   Je  soignai   I  took  care  of   Curasti   Tu  soignas   Thou  tookest  care  of   Curo   Il  soigna   He  took  care  of   Curammo   Nous  soignâmes   We  took  care  of   Curaste   Vous  soignâtes   You  took  care  of   Curarono   lis  soignèrent   They  took  care  of   Curando   Soignant   Taking  care  of   Curato   Soigné   Taken  care  of   Curati   Soignés   Taken  care  of   Curata   Soignée   Taken  care  of   Curate   Soignées   Teken  care  of   Curarsi   Se  soucier   To  CARE   Mi  curo   Je  me  soucie   1  care   Ti  curi   Tu  te  soucies   Thou  carest   Si  cura   Il  se  soucie   He  cares   Ci  curiamo   Nous  nous  soucions   We  care   Vi  curate   Vous  vous  souciez   You  care   11.   125    /    126   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Si  curano   Ils  se  soucient   Tbey  care   L  =   Curato   Soucié   Cared   L     •   Carati   Souciés   Cared   L  •••   Curata   Souciée   Cared   (  -   Curate   Souciées   Cared   (  =   Curvare   Courber   To  BEND   (    .   Curverò   Je  courberai   I  sball  bend   (  ■■   Non  cui"  vero   Je  ne  courberai  pas   I  shall  do  not  bend   H  -   Curverai   Tu  courberas   Thou  wilt  bend   H  =   Curverà   Il  courbera   He  will  bend   H    •   Curveremo   Nous  courberons   We  shall  bend   H  ••   Curverete   Vous  courberez   You  will  bend   1  -   Curveranno   Ils  courberont   They  will  bend   i  =   Curvando   Courbant   Bending   1     •   Curvato   Courbé   Bent   I   ••   Curvati   Courbés   Bent   o  —   Curvata   Courbée   Bent   o  =   Curvate   Courbées   Bent   o    .   Custodire   Garder   To  KEEP   o  ..   Custodisco   Je  garde   I  keep   1  -   Custodisci   Tu  gardes   Thou  keepest   1  =   Custodisce   Il  garde   He  keeps   1   .   Custodiamo   Nous  gardons   We  keep   1  ..   Custodite   Vous  gardez   You  keep   )  -   Custodiscono   Ils  gardent   They  keep   )  =   Custodiva   Je  gardais   I  kept   )    .   Custodivi   Tu  gardais   Thou  keptest   )  ..   Custodiva   Iî  gardait   He  kept   4-  —   Custodivamo   Nous  gardions   We  kept   +  =   Custodivate   Vous  gardiez   You  kept   -4-     .   Custodivano   Ils  gardaient   They  kept   +   ••   Custodirò   Je  garderai   I  shall  keep   -^.  —   Custodirai   Tu  garderas   Thou  wilt  keep   --»  =   Custodirà   Il  gardera   He  will  keep   ■***.     .   Custodiremo   Nous  garderons   We  shall  keep   "»x,     .  .   Custodirete   Vous  garderez   You  will  keep   p   —   Custodiranno   Ils  garderont   They  will  keep   ?  =   Custodito   Gardé   Kept   ?    .   Custoditi   Gardés   Kept   0   Custodita   Gardée.   Kept   V  —   Custodite   Gardées   Kept   V  =   Dannare,  v.  Condannare   Condamner   To  CONDEMN   V    .   Dannarsi   DAMNER   TO  DAMNE  ONE'SSELt-   v  ..   Dannato   Damné   Damned   0   —   Daunati   Damnés   Damned   0    =   Dannata   Damnée   Damned   0       .   Dannate   Damnées   Damned   0    ..   Danneggiare   Endommager   To  DAMAGE   /  -   Danneggiato   Endommagé   Damaged   /  =   Danneggiati   Endommagés   Damaged   /   .   Danneggiata   Endommagée   Damaged   /  ..   Danneggiate   Endommagées   Damaged   \  —   Danzare   Danser   To  DANCE   A  =   Danzando   Dansant   Dancing   A     •   Danzato   Dansé   Danced   VERBI.   VERBES.   L  -   Dare   Donner   L  =   Dargli   Lui  donner   L    •   Darmi   Me  donner   L  ••   Dani   Vous  donner   (  —   Do   Je  donne   (  =   Vi  do   Je  vous  donne   (    .   Non  vi  do   Je  ne  vous  donne  pas   (  ••   Dai   Tu  donnes   H  -   Non  da   Il  ne  donne  pas   H  =   Da   Il  donne   H    .   Si  da   On  donne   H  ••   Diamo   Nous  donnons   1  -   Date   Vous  donnez   1  =   Mi  date   Vous  me  donnez   I     .   Non  mi  date   Vous  ne  me  donnez  pas   Danno   Ils  donnent   o  —   Ci  danno   Ils  nous  donnent   o  =   Dava   Je  donnais   0      .   Non  dava   Je  ne  donnais  pas   0    ..   Ci  date   Vous  nous  donnez   1  —   Non  ci  date   Vous  ne  nous  donnez  pas   1  =   Davi   Tu  donnais   "1    .   Dava   Il  donnait   1  ••   Non  dava   Il  ne  donnait  pas   )  —   Davamo   Nous  donnions   )  =   Davate   Vous  donniez   )    .   Davano   Ils  donnaient   )  ..   Detti   Je  donnai   +  —   Desti   Tu  donnas   +  =   Dette   Il  donna   +    .   Demmo   Nous  donnâmes   +  ..   Deste   Vous  donnâtes   *•«.  —   Dettero   Ils  donnèrent   ^  —   Darò   Je  donnerai   •**.         .   Mi  darò   Je  me  donnerai   \   Vi  darò   Je  vous  donnerai   p  —   Non  vi  darò   Je  ne  vous  donnerai  pas   p  =   Darai   Tu  donneras   p    .   Darà   Il  donnera   p  ••   Si  darà   On  donnera   V  -   Daremo   Nous  donnerons   V  =   Ci  daremo   Nous  nous  donnerons   v   .   Darete   Vous  donnerez   v  ..   Mi  darete   Vous  me  donnerez   0   —   Non  mi  darete   Vous  ne  me  donnerez  pas   0  =   Gli  darete   Vous  lui  donnerez   0       .   Non  gli  darete   Vous  ne  lui  donnerez  pas   e  ..   Ci  darete   Vous  nous  donnerez   /  -   Vi  darete   Vous  vous  donnerez   /  -   Daranno   Ils  donneront   /    •   Si  daranno   Ils  se  donneront   /  ••   Darei   Je  donnerais   A  —   Non  darei   Je  ne  donnerais  pas   A  =   Non  vi  darei   Je  ne  vous  donnerais  pas   A     •   Non  gli  darei   Je  ne  lui  donnerais  pas   A  ••   Daresti   Tu  donnerais   T  -   Darebbe   Il  donnerait   T  =   Non  darebbe   Il  ne  donnerait  pas   T    •   Daremmo   Nous  donnerions   T  ••   Dareste   Vous  donneriez   VERBS.    127    TO  GIVE   To  give  to  it  To  give  to  me  To  give  to  you  I  give  I  give  to  you   do  not  give  to  you  Thou  givest  He  does  not  give  He  gives  One  give  We  give  You  give  You  give  to  me  You  do  not  give  to  me  They  give  They  give  to  us  I  was  giving  I  did  not  give  You  give  us  You  do  not  give  us  Thou  wast  giving  He  was  giving  He  did  not  give  We  were  giving  You  were  giving  They  were  giving   gave  Thou  gavest  He  gave  We  gave  You  gave  They  gave  I  shall  give  I  shall  give  to  myself  I  shall  give  to  you  I  shall  not  give  to  you  Thou  wilt  give  He  will  give  They  will  give  We  shall  give  We  shall  give  ourselves  You  will  give  You  will  give  to  me  You  will  not  give  to  me  You  will  give  to  him  You  will  not  give  to  him  You  will  give  to  us  You  will  give  yourselves  They  will  give  They  will  give  themseiv.  I  should  give  I  should  do  not  give  I  should  not  give  to  you  I  should  not  give  to  it  Thou  wouldst  give  He  would  give  He  would  not  give  We  should  give  You  would  give    I'lb   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Darebbero   Ils  donneraient   They  w  ould  give   L  =   Da  tu   Donne   Give   L     •   Dammi   Donne-moi   Give  me   L  ••   Dia   Qu'il  donne   Let  him  give   (  -   Diamo   Donnons   Let  us  give   (  =   Date   Donnez   Give   (     •   Datevi  l'incommodo   Donnez-vous  la  peine   Give  yourself  the  trouble   (   ••   Datemi   Donnez-moi   Give  me   H-   Dateci   Donnez-nous   Give  us   H  =   Diano   Qu'ils  donnent   Let  them  give   H    •   Ch'io  dia   Que  je  donne   That  I  may  give   ^  -.   Che  tu  dia   Que  tu  donnes   That  thou  mayst  give   i  —   Ch'egli  dia   Qu'il  donne   That  he  may  give   i  =   Che  noi  diamo   Que  nous  donnions   That  we  may  give   i   -   Che  voi  diate   Que  vous  donniez   That  you  may  give   i  ..   Ch'eglino  diano  Qu'ils  donnent That  they  may  give o  — Ch'io  dessi Que  je  donnasse That  I  might  give 0  = Dessi Que  tu  donnasses That  thou  couldst  give 0     . Desse Qu'il  donnât That  he  could  give 0  .. Se  mi  desse S'il  me  donnait If  he  was  giving  me 1  - Dessimo Que  nous  donnassions That  we  might  give 1  = Deste        » Que vous  donnassiez That  you  might  give 1   . Semi  daste Si  vous  me  donniez If  you  were  giving  me 1  .. Dessero Qu'ils  donnassent That  they  might  give )  - Se  mi  dessero S'ils  me  donnaient If  they  were  giving  me )  = Dando Donnant Giving )    . Dato Donné Given )  .. Dati Donnés Given +  — Data Donnée Given +  = Date Données Given +    . Dare  appuntamento Donner  rendez-vous To  APPOINT +  .. Dato  appuntamento Donné  rendez- vous Appointed ^  — Debellare Dompter To  TAME \  = Debellato DomptéTamed ^    . Debellati Domptés Tamed -^,  . . Debellata Domptée Tamedp  - Debellate Domptées Tamed p  = Debilitare Affatblir TO  WEAKEN p    . Debilitato Affaibli Weakened p  .. Debilitati Affaiblis Weakened V  — Debilitata Affaiblie Weakened V  = Debilitate Affaiblies Weakened V    . Decadere Déchoir To  FALL V  •• Decaduto Déchu Fallen 0   — Decaduti Déchus Fallen 0    = Decaduta Déchue Fallen 0      . Decadute Déchues Fallen 0    .. Decampare DÉCAMPER To  DECAMP 1  - Decampato Décampé Decamped 1  = Decampati Décampés Decamped /  . Decampata Décampée Decamped /  .. Decampate Décampées Decamped A  — Decidere,u.  Determinare DÉCIDER To  DECIDE A  = Decido Je  décide I  decide A     • Decidi Tu  décides Thou  decidest A  •• Decide Il  décide He  decides T- Decidiamo Nous  décidons We  decide VERBI. VERBES. VERBS. L  - Decidete Vous  décidez You  decide L  = Decidono Ils  décident They  decide L     • Decideva Je  décidais I  decided L     • Decideva Il  décidait He  decided (  - Decidevamo Nous  décidions We  decided (  = Decidevate Vous  décidiez You  decided (     • Decidevano Ils  décidaient They  decided (   •• Decisi Je  décidai I  decided H- Decise Il  décida He  decided H  = Decidemmo Nous  décidâmes We  decided H    • Decideste Vous  décidâtes You  decided H  •• Decisero Ils  décidèrent They  decided 1  — Deciderò Je  déciderai I  shall  decide 1  = Deciderai Tu  décideras Thou  wilt decide 1 Deciderà 11  décidera He  will  decide 1    •• Decideremo Nous  déciderons We  shall  decide o  — Deciderete Vous  déciderez You  will  decide o  = Decideranno Ils  décideront They  will  decide 0      . Decidi Décide Decide 0    .. Decidiamo Décidons Let  us  decide 1  - Decidete Décidez Decide 1  = Decidetevi Décidez-vous Decide 1  . Decidano Qu'ils  décident Let  them  decide 1  .. Decidendo Décidant Deciding )  - Deciso Décidé Decided )  = Decisi Décidés Decided )   . Decisa   Décidée   Decided   )  ..   Decise   Décidées   Decided   H   Decimare  (  t.  milit.  )   DÉCIMER   To  decimati:   +  =   Decimato   Décimé   Decimated   +     .   Decimati   Décimés   Decimated   +    ..   Decimata   Décimée   Decimated   ^.  —   Decimate   Décimées   Decimated   -»».  =   Declamare   DÉCLAMER   To  DECLAIM   *••>     .   Declamo   Je^déclame   I  declaim   **«.  .  .   Declami   Tu  déclames   Thou  declaimest   P    -   Declama   Il  déclame   He  declaims   P    =   Declamiamo   Nous  déclamons   We  declaim   P      •   Declamate   Vous  déclamez   You  declaim   P    ••   Declamano   Ils  déclament   They  declaim   V  —   Declamava   Je  déclamais   I  declaimed   V  =   Declamavi   Tu  déclamais   Thou  declaimedst   v   .   Declamava   Il  déclamait   He  declaimed   V  ..   Declamavamo   Nous  déclamions   We  declaimed   0  —   Declamavate   Vous  déclamiez   You  declaimed   0  =   Declamavano   Ils  déclamaient   They  declaimed   0     .   Declamai   Je  déclamai   I  declaimed   0  ..   Declamasti   Tu  déclamas   Thou  declaimedst   /  -   Declamò   [1  déclama   He  declaimed   /  =   Declamammo   Nous  déclamâmes   We  declaimed   /    •   Declamaste   Vous  déclamâtes   You  declaimed   /  ••   Declamarono   [ls  déclamèrent   They  declaimed   A  —   Declamando   Déclamant   Declaiming   A  =   Declamato   Déclamé   Declaimed   A     •   Declamati   Déclamés   Declaimed   A  ••   Declamata   Déclamée   Declaimed   T-   Declamate   Déclamées   Declaimed   T  =   Declinare   DÉCLINER   TO  DECLINE   129    30    VERBI.    L  -I   tedino   L  =  I   )eclini   L     •  I   )eclina   L  ••  I   )ecliniamo   (  —  I   )eclinate   (  =  1   Declinano   (     •  1   Declinato   (   ••  1   Declinati   H  -]   Declinata   H  =  J   Declinate   -\     ■  3   Decollare   H  ••   Decollato   Decollati   1   =   Decorare   1     •   Decorato   1    ••   Decorati   o  —   Decorata   o  =   Decorate   0     .   Decretare   o  ..   Decretato   "1  —   Decretati   1  =   Decretata   1  .   Decretate   1  ••   Dedicare   )  -   Dedicarvi   )  =   Dedico   )    .   Vi  dedico   )  ..   Dedicate   +  —   Dedicai   +  =   Dedicasti   +    .   Dedicò   +  ..   Dedicammo   -^  —   Dedicaste   \  =   Dedicarono   -«■«     .   Dedicherò   "^   . .   Dedicherà   p  -   Dedicherete   p  =   Dedicheranno   p    .   Dedicando   p  ..   Dedicato   V  -   Dedicati   V  =   Dedicata   V    •   Dedicate   V  ••   Dedurre   0   -   Dedotto   0   =   Dedotti   0   Dedotta   0    .   Dedotte   1    ~   -  Defraudare   1    =   =  Defraudando   /   .  Defraudato   /     •   .  Defraudati   A  -   -  Defraudata   A  =   =  Defraudate   A   .  Degenerare   A  •   .  Degenerato   VERBES.   VERBS.   Je  décline                         I  decline   Tu  déclines                      Thou  declinest   Il  décline                         He  declines   Nous  déclinons                We  decline   Vous  déclinez                   You  decline   Ils  déclinent                    They  decline   Décliné                             Declined   Déclinés                            Declined   Déclinée                            ]   Declined   Déclinées   Declined   Décapiter   TO  BEHEAD   Décapité   Beheaded   Décapités   Beheaded   DÉCORER   TO  DECORATE   Décoré   Decorated   Décorés   Decorated   Décorée   Decorated   Décorées   Decorated   Arrêter  (  décréter  )   TO  ARREST   Arrêté   Arrested   Arrêtés   Arrested   Arrêtée   Arrested   Arrêtées   Arrested   DÉDIER   TO  DEDICATE   Vous  dédier   To  dedicate  to  you   Je  dédie   I  dedicate   Je  vous  dédie   I  dedicate  to  you   Vous  dédiez   You  dedicate   Je  dédiai   I  dedicated   Tu  dédias   Thou  dedicatedst   Il  dédia   He  dedicated   Nous  dédiâmes   We  dedicated   Vous  dédiâtes   You  dedicated   Ils  dédièrent   They  dedicated   Je  dédierai   I  shall  dedicate   Il  dédiera   He  will  dedicate   Vous  dédierez   You  will  dedicate   Ils  dédieront   They  will  dedicate   Dédiant   Dedicating   Dédié   Dedicated   Dédiés   Dedicated   Dédiée   Dedicated   Dédiées   Dedicated   DÉDUIRE   To  DEDUCT   Déduit   Deducted   Déduits   Deducted   Déduite   Deducted   Déduites   Deducted   Frauder   TO  DEFRAUD   Fraudant   Defrauding   Fraudé   Defrauded   Fraudés   Defrauded   Fraudée   Defrauded   Fraudées   Defrauded   DÉGÉNÉRER   TO  DEGENERATE   Dégénéré   Degenerated   VERBI.   VERBES.   VERBS.           131   L  —  Degenerati                       1  Dégénérés                        j  Degenerated   L  =  Degenerata                      Dégénérée                        Degenerated   L     •  Degenerate                       Dégénérées                      Degenerated   L  .  •  Degnarsi                        Daigner                          To  condescend   (  -1   degnatevi                         Daignez   Condescend   (  =  Degnandosi                       Daignant                           Condescending   (     .  Degnato                            Daigné                              Condescended   (    .-  J   degnati                            ]   Daignés                             I   Condescended   H-i   )egnata                           ]   Daignée   Condescended   H  =  ]   Degnate   Daignées   Condescended   H    •  J   Delegare   DÉLÉGUER   ro  DELEGATE   -\  ■•   Delegato   Délégué   Delegated   1  -   Delegati   Délégués   Delegated   1  =   Delegata   Déléguée   Delegated   1     •   Delegate   Déléguées   Delegated   1    ••   Delineare   Tracer   To  DRAW   o  —   Delineando   Traçant   Drawing   o  =   Delineato   Tracé   Drawn   o    .   Delineati   Tracés   Drawn   o  ..   Delineata   Tracée   Drawn   "1  -   Delineate   Tracées   Drawn   1  =   Delirare   DÉLIRER   TO  BE  DELIRIOUS   1    .   Deliri   Tu  délires   Thou  art  delirious   1  ••   Delira   Il  délire   He  is  delirious   )  —   Delirate   Vous  délirez   You  are  delirious   )  =   Delirava   Il  délirait   He  was  delirious   )   Deliravate   Vous  déliriez   You  were  delirious   )  ..   Deliravano   Ils  déliraient   They  were  delirious   ^ —   Delirando   Délirant   Being  delirious   +  =   Delirato   Déliré   Been  delirious   +    .   Deludere   Jouer  quelqu'un   To  put  A  TRICK  upon  one   +  ..   Deluso   Joué  (  qui  a  été  )   Tricked  (who  has  been)   "^  —   Delusi   Joués   Tricked   \  =   Delusa   Jouée   Tricked   -~s.     .   Deluse   Jouées   Tricked   ^   Demeritare   DÉMÉRITER   To  DO  AMISS   p  —   Demeritando   Déméritant   Doing  amiss   p  =   Demeritato   Démérité   Done  amiss   p    .   Demolire   DÉMOLIR   To  DEMOLISH   p  ••   Demolisce   Il  démolit   He  demolishes   V  —   Demoliscono   Ils  démolissent   They  demolish   V  =   Demolito   Démoli   Demolished   V   Demoliti   Démolis   Demolished   V  •   Demolita   Démolie   Demolished   0    —   .  Demolite   Démolies   Demolished   0    =   :  Denigrare   DÉNIGRER   TO  SLANDER   0   Denigrato   Dénigré   Slandered   0    ■   Denigrati   Dénigrés   Slandered   1  -   -  Denigrata   Dénigrée   Slandered   1  =   =  Denigrate   Dénigrées   Slandered   1   Denotare   DÉSIGNER   To  DESIGN   1  .   .  Denotato   Désigné   Designed   A  -   -  Denotati   Désignés   Designed   A  =   =  Denotata   Désignée   Designed   A   .  Denotate   Désignées   Designed   140    VERBI.    L  -   Denudare   L  =   Denudato   L     •   Denudati   L   ••   Denudata   (  -   Denudate   (  =   Denunziare,  v   (     •   Deplorare   (   ••   Deplorato   H-   Deplorati   H  =   Deplorata   H    •   Deplorate   H  ••   Deporre   Depongo   1  =   Deponi   Depone   Depongliiamo   o  —   Deponete   o  =   Depongono   Deponeva   Deponevi   1  —   Deponeva   ~l  =   Deponevamo   Deponevate   Deponevano   )  —   Deposi   )  =   Deponesti   Depose   Deponemmo   +  —   Deponeste   4-  —   Deposero   4-     .   Deporrò   +    ••   Deporrai   -v,    —   Deporrà   \  =   Deporremo   ~-^   Deporrete   "-N.         .     .   Deporranno   P            Deponete   P          =   Deponendo   F                  «   Deposto   P   Deposti   v  —   Deposta   V  =   Deposte   v    .   Depositare   V   ••   Depositato   0    —   Depositati   0   =   Depositata   idf     .   Depositate   0    ..   Depravare   /  -   Depravato   /   =   Depravati   /      •   Depravata   /    ••   Depravate   A  —   Depredare   A  =   Depredato   A     •   Depredati   A     •   Depredata   T  -   Depredate   Dinun-    VERBES.  DÉNUER   Dénué  Dénués  Dénuée  Dénuées   DÉNONCER  DÉPLORER   Déploré  Déplorés  Déplorée  Déplorées   DÉPOSER   Je  dépose  Tu  déposes  Il  dépose  Nous  déposons  Vous  déposez  Ils  déposent  Je  déposais  Tu  déposais  Il  déposait  Nous  déposions  Vous  déposiez  Ils  déposaient  Je  déposai  Tu  déposas  Il  déposa  Nous  déposâmes  Vous  déposâtes  Ils  déposèrent  Je  déposerai  Tu  déposeras  Il  déposera  Nous  déposerons  Vous  déposerez  Ils  déposeront  Déposez  Déposant  Déposé  Déposés  Déposée  Déposées   DÉPOSER   Déposé  Déposés  Déposée  Déposées   DÉPRAVER   Dépravé  Dépravés  Dépravée  Dépravées   Ravager   Ravagé   Ravagés   Ravagée   Ravagées    VERBS.   To  bereave  Bereft   Bereft  Bereft  Bereft   TO  DENOUNCE  TO  DEPLORE   Deplored  Deplored  Deplored  Deplored   To  DEPOSIT  1  deposit  Thou  depositest  He  deposits  We  deposit  You  deposit  They  deposit  I  deposited  Thou  depositedst  He  deposited  We  deposited  You  deposited  They  deposited  I  deposited  Thou  depositedst  He  deposited  We  deposited  You  deposited  They  deposited  I  shall  deposit  Thou  wilt  deposit  He  will  deposit  We  shall  deposit  You  will  deposit  They  will  deposit  Deposit  Depositing  Deposited  Deposited  Deposited  Deposited   To  DEPOSIT   Deposited   Deposited   Deposited   Deposited   To  DEPRAVE   Depraved   Depraved   Depraved   Depraved   TO  RAVAGE   Ravaged  Ravaged  Ravaged  Ravaged    VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Deputare   Députer   TO  DEPUTE   L  =   Deputato   Député   Deputed   L   Deputati   Députés   Deputed   L  ••   Deputata   Députée   Deputed   (  -   Deputate   Députées   Deputed   (  =   Deridere   Conspuer   To  SPIT  UTON   (     •   Deriso   Conspué   Spit  upon   (     •   Derisi   Conspués   Spit  upon   H  -   Derisa   Conspuée   Spit  upon   H  =   Derise   Conspuées   Spit  upon   H    •   Derivare   DÉRIVER   To  DERIVE   H  -   Derivando   Dérivant   Deriving   1  -   Derivato   Dérivé   Derived   1  =   Derivati   Dérivés   Derived   1     •   Derivata   Dérivée   Derived   1    ••   Derivate   Dérivées   Derived   o  —   Derogare   DÉROGER   TO  DEROGATE   0   =   Derogando   Dérogeant   Derogating   o     .   Derogato   Dérogé   Derogated   0    ..   Descrivere   DÉCRIRE   TO  DESCRIBE   1  -   Descrivo   Je  décris   I  describe   1  =   Descrivi   Tu  décris   Thou  describest   1   ■   Descrive   Il  décrit   He  describes   1  ..   Descriviamo   Nous  décrivons   We  describe   )  -   Descrivete   Vous  décrivez   You  describe   )  =   Descrivono   Ils  décrivent   They  describe   )    .   Descriveva   Je  décrivais   I  described   )  ..   Descriveva   Il  décrivait   He  described   -i   Descrivevamo   Nous  décrivions   We  described   +  =   Descrivevate   Vous  décriviez   You  described   +    .   Descrivevano   Ils  décrivaient   They  described   +  ..   Descrissi   Je  décrivis   I  described   ***.  ' —   Descrisse   Il  décrivit   He  described   ">».  =   Descrivemmo   Nous  décrivîmes   We  described   >^   Descriveste   Vous  décrivîtes   You  described   \  ..   Descrissero   Ils  décrivirent   They  described   1°  —   Descriverò   Je  décrirai   I  shall  describe   0       SS-   Descriverai   Tu  décriras   Thou  wilt  describe   CI   Descriverà   Il  décrira   He  will  describe   ?    ..   Descriveremo   Nous  décrirons   We  shall  describe   V  —   Descriverete   Vous  décrirez   You  will  describe   V  =   Descriveranno   Ils  décriront   They  will  describe   V    .   Descrivete   Décrivez   Describe   V  ..   Descrivendo   Décrivant   Describing   0   —   Descritto   Décrit   Described   0    =   Descritti   Décrits   Described   0       .   Descritta   Décrite   Described   0    ..   Descritte   Décrites   Described   I  -   Desiderare   Désirer   To  DESIRE   1  =   Desiderarvi   Vous  désirer   To  desire  you   1   .   Desidero   Je  désire   I  desire   1  •■   Vi  desidero   Je  vous  désire   I  desire  you   A  —   Desideri   Tu  désires   Thou  desirest   A  =   Desidera   Il  désire   He  desires   A     •   Desideriamo   Nous  désirons   We  desire   A   -•   Desiderate   Vous  désirez   You  desire   T  -   Desiderano   Ils  désirent   They  desire   T  =   Desiderava   Je  désirais   Ï  was  desirous   133    ;    12    134    YEP.BÏ:    L  -   Desideravi   L  =   Desiderava   L     •   Desideravamo   L   ■•   Desideravate   (  —   Desideravano   (  =   Desidererei   (     .   Desidereresti   L    ■■   Desidererebbe   H  -   Desidereremmo   H  =   Desiderereste   H    •   Desidererebbero   H  ••   Desiderando   \  —   Desiderato   î  =   Desiderati   î     •   Desiderata   Ì    ■■   Desiderate   o  —   Desinare   0   =   Desino   0      .   Desini   o  ..   Desina   1  -   Desiniamo   1  =   Desinate   1   .   Desinano   1  ..   Desinava   )  -   Desinavi   )  =   Desinava   )    .   Desinavamo   )  ..   Desinavate   -+■  —   Desinavano   4-  =s   Desinai   +     .   Desinasti   -f-   ..   Desinò   ■^  —   Desinammo   N,   =   Desinaste   >>.       .   Desinarono   "»-s     ..   Desinerò   e  -   Desinerai   Ç     =   Desinerà   ?    .   Desineremo   p   ••   Desinerete   V  —   Desineranno   V  —   Desinando   V    .   Desinato   v  ..   Desolare   0   —   Desolo   0  =   Desoli   0       .   Desola   0     ..   Desoliamo   1  -   Desolate   1   —   Desolano   /   .   Desolava   1  ..   Desolavi   A  —   Desolava   A  =   Desolavamo   A     •   Desolavate   A   ••   Desolavano   T  -   Desolando   T  =   Desolato   T    •   Desolati   YERBKS,   Tu  désirais  II  désirait  Nous  désirions  Vous  désiriez  lis  désiraient  ■Je  désirerais  Ta  désirerais  Il  désirerait  Nous  désirerions  Vous  désireriez  Ils  désireraient  Désirant  Désiré  Désirés  Désirée  Désirées   Dîner  Je  dîne  Tu  dînes  Il  dîne  Nous  dînons  Vous  dînez  Ils  dînent  Je  dînais  Tu  dînais  Il  dînait  Nous  dînions  Vous  dîniez  Ils  dînaient  Je  dinai  Tu  dînas  Il  dîna   Nous  dînâmes  Vous  dînâtes  Us  dînèrent  Je  dînerai  Tu  dîneras  li  dînera  Nous  dînerons  Vous  dînerez  Ils  dîneront  Dînant  Dîné    DÉSOLER   Je  désole  Tu  désoles  Il  désole  Nous  désolons  Vous  désolez  Us  désolent  Je  désolais  Tu  désolais  Il  désolait  Nous  désolions  Vous  désoliez  Ils  désolaient  Désolant  Désolé  i  Désolés    VERBS.   Thou  wast  desirous  He  was  desirous  We  were  desirous  You  were  desirous  They  were  desirous  1  would  desire  Thou  wouldst  desire  He  would  desire  We  would  desire  ïou  would  desire  They  would  desire  Desiring  Desired  Desired  Desired  Desired   To  DINE  I  dine   Thou  di  nest.  He  dines  We  dine  You  dine  They  dine  I  dined  Thou  dinedst.  He  dined  We  dined  You  dined  They  dined  I  dined  Thou  dinedst  He  dined  We  dined  You  dined  They  dined  I  shall  dine  Thou  wilt  dine  He  will  dine  He  shall  dine  You  will  dine  They  will  dine  Dining  Dined   TO  DESOLATE   I  desolate  Thou  desolatesi  He  desolates  We  desolate  You  desolate  They  desolate  I  desolated  Thou  desolatedst  He  desolated  We  desolated  You  desolated  They  desolated  Desolating  Desolated  Desolated    TERBI.    EREES.    VERBS.    135    L  —   Desolata   Désolée   Desolated   L  =   Desolate   Désolées   Desolated   L     •   Destare   Éveiller   TO  AWARE   L   ••   Desto   J'éveille   I  awake   (  -   Desti   Tu  éveilles   Thou  awakest   (  =   Desta   Il  éveille   He  awakes   (     -   Destiamo   Nous  éveillons   We  awake   (   •-   Destate   Vous  éveillez   You  awake   H-   Destano   Ils  éveillent   Tho3r  awake   H  =   Destava   J'éveillais   I  awoke   H    •   Destavi   Tu  éveillais   Thou  awokest   H  ••   Destava   Il  éveillait   He  -awoke   1  -   Destavamo   Nous  éveillions   We  awoke   I  =   Destavate   Vous  éveilliez   You  awoke   1     •   Destavano   Ils  éveillaient   They  awoke   J     •   Destai   J'éveillai   I  awoke   o  —   Destasti   Tu  éveillas   Thou  awokest   o  =   Destò   Ì1  éveilla   He  awoke   0      .   Destammo   Nous  éveillâmes   We  awoke   0  ..   Destaste   Vous  éveillâtes   You  awoke   1  -   Destarono   Ils  éveillèrent   They  awoke   1  =   Destato   Éveillé   Awoke  (who  was)   1   .   Destati   Éveillés   Awoke   1  ..   Destata   Éveillée   Awoke   )  -   Destate   Éveillées   Awoke   )  =   Destinare   Destiner   To  DESIGN   )    .   Destino   Je  destine   I  design   )  ..   Destini   Tu  destines   Thou  designest   +  —   Destina   Il  destine   He  designs   +  =   Destiniamo   Nous  destinons   We  design   +    .   Destinate   Vous  destinez   You  design   +  ..   Destinano   Ils  destinent   They  design   \   Destinava   Je  destinais   I  designed   *•*.  =   Destinavi   Tu  destinais   Thou  designedst   "V.   Destinava   Il  destinait   He  designed   \  . .   Destinavamo   Nous  destinions   We  designed   ?  —   Destinavate   Vous  destiniez   You  designed   p   =   Destinavano   Ils  destinaient   They  designed   p   Destinai   Je  destinai   I  designed   p   Destinasti   Tu  destinas   Thou  designedst   v  —   Destinò   Il  destina   He  designed   V  =   Destinammo   Nous  destinâmes   We  designed   V    .   Destinaste   Vous  destinâtes   You  designed   V  ••   Destinarono   Ils  destinèrent   They  designed   0   —   Destinerò   Je  destinerai   I  shall  design   0   =   Destinerai   Tu  destineras   Thou  wilt  design   0       .   Destinera   Il  destinera   He  will  design   0    ..   Destineremo   Nous  destinerons   We  shall  design   1  -   Destinerete   Vous  destinerez   You  will  design   1  -   Destineranno   Ils  destineront   They  will  design   /  •   Destinando   Destinant   Designing   /  ..   Destinato   Destiné   Designed   A  —   Destinati   Destinés   Designed   A  =   Destinata   Destinée   Designed   A     •   Destinate   Destinées   Designed   A   ..   Deteriorare   DÉTÉRIORER   To  SPOIL   T  -   Deteriorato   Détérioré   Spoiled   T  =   Deteriorati   Détériorés   Spoiled   136                VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Deteriorata   Détériorée   Spoiled   L  =   Deteriorate   Détériorées   Spoiled   L    •   Determinare   Déterminer   To  DETERMINE   L  ■•   Determinarmi   Me  déterminer   To  determine  me   (  -   Determinarvi   Vous  déterminer   To  determine  you   (  =   Mi  determino   Je  me  détermine   I  determine   (     -   Vi  determinate   Vous  vous  déterminez   You  determine   (   ..   Non  vi  determinate   Vous  ne  v.déterminez  pas   You  do  not  determine   H  -   Mi  determinerò   Je  me  déterminerai   I  shall  determine   H  =   Determinato   Déterminé   Determined   H    •   Determinati   Déterminés   Determined   H  ••   Determinata   Déterminée   Determined   1  —   Determinate   Déterminées   Determined   1  =   Detestare   Détester   To  DETEST   1     •   Detesto   Je  déteste   I  detest   1   ••   Detesti   Tu  détestes   Thou  det  estest   o  —   Detesta   Il  déteste   He  detests   o  =   Detestiamo   Nous  détestons   We  detest   0      .   Detestate   Vous  détestez   You  detest   0    ..   Detestano   Ils  détestent   They  detest   1  —   Detestato   Détesté   Detested   1  =   Detestati   Détestés   Detested   1   .   Detestata   Détestée   Detested   "1  ..   Detestate   Détestées   Detested   )  -   Detrarre   Déduire   To  DEDUCT   )  =   Detratto   Déduit   Deducted   )    •   Detratti   Déduits   Deducted   )    .   Detratta   Déduite   Deducted   +  —   Detratte   Déduites   Deducted   +  =   Dettare   Dicter   To  DICTATE   +    .   Detto   Je  dicte   I  dictate   +  ..   Detti   Tu  dictes   Thou  dictatest   -N.  —   Detta   Il  dicte   He  dictates   *•«*  =   Dettiamo   Nous  dictons   We  dictate   \     .   Dettate   Vous  dictez   You  dictate   ■^  ..   Dettano   Ils  dictent   They  dictate   p     Dettava   Je  dictais   I  dictated   ?   =   Dettavi   Tu  dictais   Thou  dictatedst   0   Dettava   11  dictait   He  dictated   ?   Dettavamo   Nous  dictions   We  dictated   V  -   Dettavate   Vous  dictiez   You  dictated   V  =   Dettavano   Ils  dictaient   They  dictated   v    .   Dettai   Je  dictai   I  dictated   V  ..   Dettasti   Tu  dictas   Thou  dictatedst   0  —   Dettò   n  dicta   He  dictated   0   =   Dettammo   Nous  dictâmes   We  dictated   0       .   Dettaste   Vous  dictâtes   You  dictated   i3   ..   Dettarono   Ils  dictèrent   They  dictated   /    -   Detterò   Je  dicterai   I  shall  dictate   /    =   Detterai   Tu  dicteras   Thou  wilt  dictate   /      •   Detterà   Il  dictera   He  will  dictate   /    •-   Detteremo   Nous  dicterons   We  shall  dictate   A  —   Detterete   Vous  dicterez   You  will  dictate   A  =   Detteranno   Ils  dicteront   They  will  dictate   A     -   Dettate   Dictez   Dictate   A  ..   Dettando   Dictant   Dictating   T  —   Dettato   Dicté   Dictated   T  =   Dettati   Dictés   Dictated   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Dettata   Dictée   Dictated   Dettate   Dictées   Dictated   Deturpare   Flétrir   To  WITHER   Deturpato   Flétri   Withered   Deturpati   Flétris   Withered   Deturpata   Flétrie   Withered   Deturpate   Flétries   Withered   Disviare   S'ÉGARER   TO  LOSE  ONE'S  WAY   Disviato   Égaré   Lost  one's  way   Dis\iati   Égarés   Lost  one's  way   Dis\iata   Égarée   Lost  one's  way   Disviate   Égarées   Lost  one's  way   Dibattere   Brouiller   TO  PERPLEX   Dibattuto   Brouillé   Perplexed   Dibattuti   Brouillés   Perplexed   Dibattuta   Brouillée   Perplexed   Dibattute   Brouillées   Perplexed   Dichiarare   DÉCLARER   TO  DECLARE   Dichiararvi   Vous  déclarer   To  declare  to  you   Dichiaro   Je  déclare   I  declare   Vi  dichiaro   Je  vous  déclare   I  declare  to  you   Dichiari   Tu  déclares   Thou  declarest   Dichiara   Il  déclare   He  declares   Dichiariamo   Nous  déclarons   We  declare   Dichiarate   Vous  déclarez   You  declare   Dichiarano   Ils  déclarent   They  declare   Dichiarava   Je  déclarais   I  declared   Dichiarava   Il  déclarait   He  declared   Dichiaravamo   Nous  déclarions   We  declared   Dichiaravate   Vous  déclariez   You  declared   Dichiaravano   Ils  déclaraient   They  declared   Dichiarai   Je  déclarai   I  declared   Dichiarò   Il  déclara   He  declared   Dichiarammo   Nous  déclarâmes   We  declared   Dichiaraste   Vous  déclarâtes   You  declared   Dichiararono   Ils  déclarèrent   They  declared   Dichiarerò   Je  déclarerai   I  shall  declare   Dichiarerai   Tu  déclareras   Thou  wilt  declare   Dichiarerà   Il  déclarera   He  will  declare   Dichiareremo   Nous  déclarerons   We  shall  declare   Dichiarerete   Vous  déclarerez   You  will  declare   Dichiareranno   Ils  déclareront   They  will  declare   Dichiarate   Déclarez   Declare   Dichiarando   Déclarant   Declaring   Dichiarato   Déclaré   Declared   Dichiarati   Déclarés   Declared   Dichiarata   Déclarée   Declared   Dichiarate   Déclarées   Declared   DlCIIIARIRE   ÉcLAiRcre(tirer  du  doute)   TO  CLEAR  UP   Dichiarito   Éclairci   Cleared  up   Dichiariti   Éciaircis   Cleared  up   Dichiarita   Éclaircie   Cleared  up   Dichiarite   Eclaircies   Cleared  up   DlDIACClARE   DÉGELER   To  THAW   Didiaccia   Il  dégèle   It  thaws   Didiaccerà   Il  dégèlera   It  shall  thaw   Didiacciando   Dégelant   Thawing   12.   37    138   VERBI.   VERBES.   VER3&,   1  -   Didiacciato   Dégelé   Thawed   1  =   Difendere   Défendre   To  defend   1    •   Difendermi   Me  défendre   To  defend  me   1  ••   Difendervi   Vous  défendre   To  defend  you   )  -   Difendo   Je  défends   I  defend   )  =>   Vi  difendo   Je  vous  défends   I  defend  you   )   Difendi   Tu  défends   Thou  defendest   )     .   Difende   Il  défend   He  defends   -i-   Difendiamo   Nous  défendons   We  defend   H  =   Difendete   Vous  défendez   You  defend   H   Difendono   Ils  défendent   They  defend   H  -.   Difendeva   Je  défendais   I  defended   1   -   Difendeva   Il  défendait   He  defended   1   =   Difendevamo   Nous  défendions   We  defended   1     .   Difendevate   Vous  défendiez   You  defended   1    ••   Difendevano   Ils  défendaient   They  defended   0  —   Difesi   Je  défendis   I  defended   0   =   Difese   Il  défendit   He  defended   0      .   Difendemmo   Nous  défendîmes   We  defended   0    ..   Difendeste   Vous  défendîtes   You  defended   1  -   Difesero   Ils  défendirent   They  defended   1   =   Difenderò   Je  défendrai   I  shall  defend   Vi  difenderò   Je  vous  défendrai   I  shall  defend  you   Difenderai   Tu  défendras   Thou  wilt  defend   )   —   Difenderà   Il  défendra   He  will  defend   )    ==   Difenderemo   Nous  défendrons   We  shall  defend   Difenderete   Vous  défendrez   You  will  defend   Difenderanno   Ils  défendront   They  will  defend   +  —   Difendi   Défends   Defend   4-  =   Difendiamo   Défendons   Let  us  defend   +     .   Difendete   Défendez   Defend   +   ..   Difendetemi   Défendez-moi   Defend  me   -^  —   Difendano   Qu'ils  défendent   Let  them  defend   *»>  =   Difendendo   Défendant   Defending   v  —   Diffidavano   Ils  se  défiaient   They  distrusted   —  =   Diffidai   Je  me  défiai   I  distrusted   --^     ,   Diffidasti   Tu  te  défias   Thou  distrustedst   *•»•  .  .   Diffidò   Il  se  défia   He  distrusted   ?    -   Diffidammo   Nous  nous  défiâmes   We  distrusted   ?   =   Diffidaste   Vous  vous  défiâtes   You  distrusted   j>   Diffidarono   lis  se  défièrent   They  distrusted   ?   Diffiderò   Je  me  défierai   I  shall  distrust   V  —   Diffiderai   Tu  te  défieras   Thou  wilt  distrust   V  =   Diffiderà   Il  se  défiera   He  will  distrust   V    .   Diffideremo   Nous  nous  défierons   We  shall  distrust   v  ..   Diffiderete   Vous  vous  défierez   You  will  distrust   0  —   Diffideranno   Ils  se  défieront   They  will  distrust   0   =   Diffidatevi   Défiez-vous   Distrust   0      .   Diffidando   Défiant   Distrusting   0    ..   Diffidato   Défié   Distrusted   1  -   Diffidati   Défiés   Distrusted   1  =   Diffidata   Défiée   Distrusted   1  •   Diffidate   Défiées   Distrusted   1  ..   DlFFINIRE   Définir   To  define   A  -   Diffinito   Défini   Defined   A  =   Diffiniti   Définis   Defined   A     •   Diffinita   Définie   Defined   A  ••   Diffinite   Définies   Defined   T-   Diffondere   Répandre,  Épancher   To  SPILT,   T  =   Diffuso   Répandu   Spilt   139    140    VERBI,    L  -   Diffusi   L  =   Diffusa   L     •   Diffuse   L     -   DlFFORMARE   (  -   Difformato   (  =   Difformati   (    •   Difformata   (   ••   Difformate   H  —   Digerire   H  =   Digerisco   H    •   Digerisci   H  ••   Digerisce   1  -   Digeriamo   1  =   Digerite   1     •   Digeriscono   1    ••   Digerito   o  —   Digeriti   o  =   Digerita   0      .   Digerite   o    ..   Digiunare   1  -   Digiuno   1  =   Digiuni   1  •   Digiuna   1  ..   Digiuniamo   )  -   Digiunate   )  =   Digiunano   )    .   Digiunerò   )  ..   Digiunerai   +  —   Digiunerà   +  =   Digiuneremo   +    .   Digiunerete   +  ..   Digiuneranno   \  —   Digiunate   ^  =   Digiunando   ^■N            .   Digiunato   \   Dilatare   ?  -   Dilatato   ?  =   Dilatati   ?   -   Dilatata   ?  ..   Dilatate   V  —   Dileguarsi   V  =   Dileguandosi   V    .   Dileguato   V  ••   Dileguati   O  —   Dileguata   0  =   Dileguate   e    .   Dilettare   0  ..   Diletto   /  -   Diletti   /  =   Diletta   /    .   Dilettiamo   /  -.   Dilettate   A  -   Dilettano   A  =   Dilettava   A     •   Dilettavi   A  ••   Dilettava   T  —   Dilettavamo   VERBES.   VERBS.   Répandus   Spilt   Répandue   Spilt   Répandues   Spilt   DÉFIGURER   TO  DISFIGURE   Défiguré   Disfigured   Défigurés   Disfigured   Défigurée   Disfigured   Défigurées   Disfigured   Digérer   To  DIGEST   Je  digère   I  digest   Tu  digères   Thou  digestest   Il  digère   He  digests   Nous  digérons   We  digest   Vous  digérez   You  digest   Ils  digèrent   They  digest   Digéré   Digested   Digérés   Digested   Digérée   Digested   Digérées   Digested   Jeûner   To  FAST   Je  jeune   I  fast   Tu  jeûnes   Thou  fastest   Il  jeune   He  fasts   Nous  jeûnons   We  fast   Vous  jeûnez   You  fast   Ils  jeûnent   They  fetst   Je  jeûnerai   I  shall  fast   Tu  jeûneras   Thou  wilt  fast   Il  jeûnera   He  will  fast   Nous  jeûnerons   We  shall  fast   Vous  jeûnerez   You  will  fast   Ils  jeûneront   They  will  fast   Jeûnez   Fast   Jeûnant   Fasting   Jeûné   Fasted   Dilater,  Étendre   TO  DILATED   Dilaté   Dilated   Dilatés   Dilated   Dilatée   Dilated   Dilatées   Dilated   S'éloigner  ,  Disparaître   To  REMOVE   En  s'éloignant   Removing   Éloigné   Removed   Éloignés   Removed   Éloignée   Removed   Éloignées   Removed   RÉJOUIR   To  REJOICE   Je  réjouis   I  rejoice   Tu  réjouis   Thou  rejoicest   Il  réjouit   He  rejoices   Nous  réjouissons   We  rejoice   Vous  réjouissez   You  rejoice   Ils  réjouissent   They  rejoice   Je  réjouissais   I  rejoiced   Tu  réjouissais   Thou  rejoicedst   Il  réjouissait   He  rejoiced   Nous  réjouissions   We  rejoiced   VERBI.   Dilettavate   Dilettavano   Dilettato   Dilettati   Dilettata   Dilettate   DlLIBERARE   Diliberato  Diliberati  Diliberata  Diliberate   Dilucidare   Dilucidato   Dilucidati   Dilucidata   Dilucidate   Dilungare   Dilungato   Dilungati   Dilungata   Dilungate   Diluviare   Diluvia   Diluviava   Diluviò   Diluvierâ   Diluviando   Diluviato   Dimacrare,  v.  Smagrire  Dimandare,  v.  Domand.   Dimenticare   Dimenticarvi   Dimentico   Dimentichi   Dimentica   Dimentichiamo   Dimenticate   Dimenticano   Dimenticava   Dimenticavi   Dimenticava   Dimenticavamo   Dimenticavate   Dimenticavano   Dimenticai   Dimenticasi   Dimenticò   Dimenticammo   Dimenticaste   Dimenticarono   Dimenticherò   Dimenticherai   Dimenticherà   Dimenticheremo   Dimenticherete   Dimenticheranno   Non  dimenticate    VERBES.   Vous  réjouissiez   Ils  réjouissaient   Réjoui   Réjouis   Réjouie   Réjouies   Délivrer   Délivré   Délivrés   Délivrée   Délivrées   ÉCLAIRCIR   Éclairci  Éclaircis  Éclaircie   Éclaircies   Prolonger   Prolongé   Prolongés   Prolongée   Prolongées   Pleuvoir  a  verse  Il  pleut  à  verse  Il  pleuvait  à  verse  Il  plut  à  verse  Il  pleuvra  à  verse  Pleuvant  à  verse  Plu  à  verse  (il  a)   Maigrir  Demander   Oublier  Vous  oublier  J'oublie  Tu  oublies  Il  oublie  Nous  oublions  Vous  oubliez  Ils  oublient  J'oubliais  Tu  oubliais  Il  oubliait  Nous  oubliions  Vous  oubliiez  Ils  oubliaient  J'oubliai  Tu  oublias  Il  oublia  Nous  oubliâmes  Vous  oubliâtes  Ils  oublièrent  J'oublierai  Tu  oublieras  Il  oubliera  Nous  oublierons  Vous  oublierez  Ils  oublieront  N'oubliez  pas    141    VERBS.   You  rejoiced   They  rejoiced   Rejoiced   Rejoiced   Rejoiced   Rejoiced   TO  DELIVER   Delivered  Delivered  Delivered  Delivered   To  CLEAR  up  Cleared  up  Cleared  up  Cleared  up  Cleared  up   To  prolong   Prolonged   Prolonged   Prolonged   Prolonged   To  POUR  OF  RAIN   It  pours  of  rain  It  poured  of  rain  It  poured   It  will  pour  of  rain  Pouring  of  rain  Poured  of  rain  (it  has)   To  grow  lean  To  ASK  TO  FORGET   To  forget  you  I  forget   Thou  forgettest  He  forgets  We  forget  You  forget  They  forget  I  forgot   Thou  forgottest  He  forgot  We  forgot  You  forgot  They  forgot  I  forgot   Thou  forgottest  He  forgot  We  forgot  You  forgot  They  forgot  I  shall  forget  Thou  wilt  forget  He  will  forget  We  shall  forget  I  You  will  forget  jThey  will  forget  Do  not  forget    J  42   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -;   Dimenticando   Oubliant   Forgetting   L  =   Dimenticato   Oublié   Forgotten   L     •   Dimenticati   Oubliés   Forgotten   L   ••   Dimenticata   Oubliée   Forgotten   (  -   Dimenticate   Oubliées   Forgotten   (  =   Dimesticare   Apprivoiser   TO  TAME   (     •   Dimesticando   Apprivoisant   Taming   (   ••   Dimesticato   Apprivoisé   Tamed   H  -   Dimesticati   Apprivoisés   Tamed   H  =   Dimesticata   Apprivoisée   Tamed   H    •   Dimesticate   Apprivoisées   Tamed   H  ••   Diminuire   Diminuer   To  DIMINISH   1  -   Diminuito   Diminué   Diminished   1  =   Diminuiti   Diminués   Diminished   !     •   Diminuita   Diminuée   Diminished   i     •   Diminuite   Diminuées   Diminished   o  —   Dimorare   Demeurer   TO  STAY   o  =   Dimoro   Je  demeure   I  stay   o    .   Dimori   Tu  demeures   Thou  staves  t   o    ..   Dimora   Il  demeure   He  stays  '   1  -   Dimoriamo   Nous  demeurons   We  stay   1  =   Dimorate   Vous  demeurez   You  stav   1  .   Dimorano   Ils  demeurent   They  stay   1  ..   Dimorava   Je  demeurais   I  staid   )  -   Dimoravi   Tu  demeurais   Thou  staidst   )  =   Dimorava   Il  demeurait   He  staid   )    •   Dimoravamo   Nous  demeurions   We  staid   )  ••   Dimoravate   Vous  demeuriez   You  staid   H   Dimoravano   Ils  demeuraient   They  staid   +  =   Dimorai   Je  demeurai   I  staid   +      .   Dimorasti   Tu  demeuras   Thou  staidst   +    ..   Dimorò   Il  demeura   He  staid   ^  —   Dimorammo   Nous  demeurâmes   We  staid   \  =   Dimoraste   Vous  demeiu'àtes   You  staid   ->s          .   Dimorarono   Ils  demeurèrent   They  staid   **.  . .   Dimorerò   Je  demeurerai   I  shall  stay   p   —   Dimorerai   Tu  demeureras   Thou  wilt  stay   ?  =   Dimorerà   Il  demeurera   He  will  stay   p   Dimoreremo   Nous  demeurerons   We  shall  stay   ?   Dimorerete   Vous  demeurerez   You  will  stay   v  —   Dimoreranno   Ils  demeureront   They  will  stay   V  =   Dimorando   Demeurant   Staying   V    .   Dimorato   Demeuré   Stayed   V  ..   Dimostrare   Démontrer   TO  DEMONSTRATE   0  —   Dimostrarlo   Le  démontrer   To  demonstrate  it   0   =   Dimostrarvi   Vous  démontrer   To  demonstrate  to  you   0      .   Dimostrarmi   Me  démontrer   To  demonstrate  to  me   0    ..   Dimostro   Je  démontre   I  demonstrate   /  -   Dimostri   Tu  démontres   Thou  demonstrates!   /  =   Dimostra   Il  démontre   He  demonstrates   /   .   Si  dimostra   On  démontre   One  demonstrate   /  ••   Dimostriamo   Nous  démontrons   We  demonstrate   A  —   Mi  dimostrate   Vous  me  démontrez   You  demonstrate  to  me   A  =   Dimostrate   Vous  démontrez   You  demonstrate   A     •   Non  mi  dimostrate   Vous  ne  me  démontrezp.   Y.  do  not  demonstrate  me   A  ..   Dimostrano   Ils  démontrent   They  demonstrate   T  -   Dimostrava   Je  démontrais   I  demonstrated   T  =   Dimostravi   Tu  démontrais   Thou  demonstratedst   VERBI.   VERRES.   VERBS.                    14ó   L  -   dimostrava   Il  démontrait   He  demonstrated   L  =   Dimostravamo   Nous  démontrions   We  demonstrated   L     •   Dimostravate   Vous  démontriez   You  demonstrated   L   ..   Dimostravano   Us  démontraient   They  demonstrated   (  -   Dimostrai   Je  démontrai   I  demonstrated   (  =   Dimostrasti   Tu  démontras   Thou  demonstratedst   (     ■   Dimostrò   Il  démontra   He  demonstrated   (     •   Dimostrammo   Nous  démontrâmes   We  demonstrated   H-   Dimostraste   Vous  démontrâtes   You  demonstrated   M  =   Dimostrarono   Ils  démontrèrent   rhey  demonstrated   H    -   Dimostrerò   Je  démontrerai   [  shall  demonstrate   H  ••   Vi  dimostrerò   Je  vous  démontrerai   I  shall  demonstr.  to  you   1  -   Dimostrerai   Tu  démontrer  as   Thou  wilt  demonstrate   !  =   Dimostrerà   Il  démontrera   He  will  demonstrate   1     •   Dimostreremo   Nous  démontrerons   We  shall  demonstrate   1    ••   Dimostrerete   Vous  démontrerez   You  will  demonstrate   o  —   Dimostreranno   Us  démontreront   They  will  demonstrate   o  =   Dimostratemi   Démontrez-moi   Demonstrate  me   0     .   Dimostrando   Démontrant   Demonstrating   o  ..   Dimostrato   Démontré   Demonstrated   1  -   Dimostrali   Démontrés   Demonstrated   1  =   Dimostrata   Démontrée   Demonstrated   1   .   Dimostrate   Démontrées   Demonstrated   1  ..   DlNUNZIARE   DÉNONCER   TO  DENOUNCE   )  -   Mi  dinunziò   Il  me  dénonça   He  denounced  me   )  -   Vi  dinunziò   Il  vous  dénonça   He  denounced  you   )    .   Ci  din  iniziarono   Ils  nous  dénoncèrent   He  denounced  us   )  ..   Dinunziato   Dénoncé   Denounced   +  —   Dinunziati   Dénoncés   Denounced   +  =   Dinunziata   Dénoncée   Denounced   +    •   Dinunziate   Dénoncées   Denounced   +  ..   Dipendere   DÉPENDRE   To  DEPEND   "•s,  —   Dipendo   Je  dépends   I  depend   \  =   Dipendi   Tu  dépends   Thou  dependest   *««»   Dipende   Il  dépend   He  depends   \   . .   Dipende   Dépend   Depends   e  -   Non  dipende   Il  ne  dépend   It  does  not  depend   ?  =   Dipendiamo   Nous  dépendons   We  depend   ?    .   Dipendete   Vous  dépendez   You  depend   ?   Dipendono   Us  dépendent   They  depend   V  -   Dipendeva   Je  dépendais   I  depended   V  =   Dipendevi   Tu  dépendais   Thou  dependedst   V    .   Dipendeva   Il  dépendait   He  depended   V  ..   Dipendevamo   Nous  dépendions   We  depended   0   =   Dipendevate   Vous  dépendiez   You  depended   0    =   Dipendevano   Ils  dépendaient   They  depended   0       .   Dipenderò   Je  dépendrai   I  shall  depend   0    .  .   Dipenderai   Tu  dépendras   Thou  wilt  depend   /  —   Dipenderà   Il  dépendra   He  will  depend   /  =   Dipenderemo   Nous  dépendrons   We  shall  depend   /    .   Dipenderete   Vous  dépendrez   You  will  depend   /  ..   Dipenderanno   Ils  dépendront   They  will  depend   A  =   Dipendendo   Dépendant   Depending   Dipeso   Dépendu   Depended   A   Dipesi   Dépendus   Depended   A    •   Dipesa   Dépendue   Depended   T  =   :  Dipese   Dépendues   Depended   T  -   -  Dipingere   Peindre   To  PAINT^   144   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Dipingo   Je  peins   I  paint   L  =   Dipingi   Tu  peins   Thou  paintest   L     •   Dipinge   Il  peint   He  paints   L   •-   Dipingiamo   Nous  peignons   We  paint   (  -   Dipingete   Vous  peignez   You  paint   (  =   Dipingono   Ils  peignent   They  paint   (     •   Dipingeva   Je  peignais   I  painted   (   ••   Dipingevi   Tu  peignais   Thou  paintedst   H-   Dipingeva   Il  peignait   He  painted   J-  =   Dipingevamo   Nous  peignions   We  painted   H    •   Dipingevate   Vous  peigniez   You  painted   H  ..   Dipingevano   Ils  peignaient   They  painted   1  -   Dipinsi   Je  peignis   I  painted   1  =   Dipinse   Il  peignit   He  painted   1     •   Dipingemmo   Nous  peignîmes   We  painted   ]    --   Dipingeste   Vous  peignîtes   You  painted   o  —   Dipinsero   Ils  peignirent   They  painted   0  =   Dipingerò   Je  peindrai   I  shall  paint   0      .   Dipingerai   Tu  peindras   Thou  wilt  paint   o   ..   Dipingerà   Il  peindra   He  will  paint   1  -   Dipingeremo   Nous  peindrons   We  shall  paint   1  =   Dipingerete   Vous  peindrez   You  will  paint   1  .   Dipingeranno   Ils  peindront   They  will  paint   1  ..   Dipingete   Peignez   Paint   )  -   Dipingendo   Peignant   Painting   )  =   Dipinto   Peint   Painted   )   .   Dipinti   Peints   Painted   )  ..   Dipinta   Peinte   Painted   -\ —   Dipinte   Peintes   Painted   -4-    —   Dire   Dire   To  SAY   +    .   Dirvi   Vous  dire   To  say  you   +  ..   Dirmi   Me  dire   To  say  me   --V.  —   Dirgli   Lui  dire   To  say  to  him   -^.  =   Dico   Je  dis   I  say   -^-,   Dico  io!   Dis-je   Quoth   \  . .   Vi  dico   Je  vous  dis   I  say  to  you   ?  -   Non  vi  dico   Je  ne  vous  dis  pas   I  do  not  say  to  you   ?  =   Non  dico   Je  ne  dis  pas   I  do  not  say   3   Dici   Tu  dis   Thou  sayst   ?  .'.   Dice   Il  dit   He  says   V  —   Dice  egli   Dit-il   Quoth  he   V  =   Si  dice   On  dit   They  say  so   V    .   Non  si  dice   On  ne  le  dit  pas   They  do  not  say  it   v  ..   Diciamo   Nous  disons   We  say   0   —   Dire   Dire   TO  TELL   0   =   Vi  dico   Je  vous  dis   I  tell  you   0      .   Non  mi  dite   Vous  ne  me  dites  pas   You  do  not  tell  me   0    ..   Mi  dite   Vous  me  dites   You  say  to  me   1  -   Dite   Vous  dites   You  say   1  =   Non  dite   Vous  ne  dites  pas   You  do  not  say   /  .   Non  mi  dite   Vous  ne  me  dites  pas   You  do  not  say  me   /  •.   Dicono   Ils  disent   They  say   A  —   Diceva   Je  disais   I  said   A  =   Dicevi   Tu  disais   Thou  saidst   A     .   Diceva   Il  disait   He  said   A   ••   Dicevamo   Nous  disions   We  said   T-   Dicevate   Vous  disiez   You  said   Dicevano   Ils  disaient   They  said   T     .   Dissi   Je  dis   I  said   VERBI.   Dicesti   Disse   Dicemmo   Diceste   Dissero   Dirò   Vi  dirò   Gii  dirò   Dirai   Mi  dirai   Dira   Si  dira   Diremo   Direte   Mi  direte   Diranno   Se  dicessi   Se  vi  dicessi   Se  dicessi   Se  dicesse   Se  dicessimo   Se  diceste   Se  mi  diceste   Se  dicessero   Si  direbbe   Direste   Non  direste   Dicebbero   Ditemi   Dicendo   Detto   Detta   Dette   Dirigere   Dirigo   Dirrigi   Dirige   Dirigiamo   Dirigete   Dirigono   Dirigeva   Dirigevi   Dirigeva   Dirigevamo   Dirigevate   Dirigevano   Diressi   Diresse   Dirigemmo   Dirigeste   Diressero   Dirigerò   Diligerai   Dirigerà   Dirigeremo   Dirigerete   Dirigeranno   Dirigendo   Dirclto    VERBES.   Tu  dis   Il  dit   Nous  dimes   Vous  dîtes   Ils  dirent   Je  dirai   Je  vous  dirai   Je  lui  dirai   Tu  diras   Tu  me  diras   Il  dira   On  dira   Nous  dirons   Vous  direz   Vous  me  direz   Ils  diront   Si  je  disais   Si  je  vous  disais   Si  tu  disais   S'il  disait   Si  nous  disions   Si  vous  disiez   Si  vous  me  disiez   S'ils  disaient   On  dirait   Vous  diriez   Vous  ne  diriez  pas   Ils  diraient   Dites-moi   Disant   Dit   Dite   Dites   Diriger  Je  dirige  Tu  diriges  Il  dirige  Nous  dirigeons  Vous  dirigez  Ils  dirigent  Je  dirigeais  Tu  dirigeais  Il  dirigeait  Nous  dirigions  Vous  dirigiez  Ils  dirigeaient  Je  dirigeai  Il  dirigea  Nous  dirigeâmes  Vous  dirigeâtes  Ils  dirigèrent  Je  dirigerai  Tu  dirigeras  Il  dirigera  Nous  dirigerons  Vous  dirigerez  Ils  dirigeront  Dirigeant  Dirigé    VERBS.   Thou  saidst   He  said   We  said   You  said   They  said   I  shall  say   I  shall  say  to  you   I  shall  say  to  him   Thou  wilt  say   Thou  wilt  say  to  me   He  will  say   One  will  say   We  shall  say   You  will  say   You  will  say  to  me   They  will  say   If  I  said   If  I  said  to  you   If  thou  saidst   If  he  said   If  we  said   If  you  said   If  you  said  to  me   If  they  said   One  would  say   You  would  say   You  would  not  say   They  would  say   Say  to  me   Saying   Said   Said   Said   To  DIRECT  I  direct  Thou  directest  He  directs  We  direct  You  direct  They  direct   directed  Thou  directedst  He  directed  We  directed  You  directed  They  directed  I  directed  He  directed  We  directed  You  directed  They  directed  I  shall  direct  Thou  will  direct  He  will  direct  We  shall  direct  You  will  direct.  They  will  direct  Directing  Directed   13    145    146   TERBI.   VERBES»   VERBS.   L  —   Diretti   Dirigés   Directed   L  =   Diretta   Dirigée   Directed   L     •   Dirette   Dirigées   Directed   L   ••   Dirizzare   Dresser   To  ERECT   (  -   Dirizzato   Dressé   Erected   (  =   Dirizzati   Dressés   Erected   (     •   Dirizzata   Dressée   Erected   (   ••   Dirizzate   Dressées   Erected   H  -   Diroccare   DÉMOLIR   To  KNOCK  DOWN   H  =   Diroccato   Démoli   Knocked  down   H    •   Diroccati   Démoiis   Knocked  down   H  -.   Diroccata   Démolie   Knocked  down   1  -   Diroccate   Démolies   Knocked  down   1  =   Dirozzare   DÉGROSSIR   To  CHIP   I     •   Dirozzato   Dégrossi   Chipped   1    ••   Dirozzati   Dégrossis   Chipped   o  —   Dirozzata   Dégrossie   Chipped   o  —   Dirozzate   Dégrossies   Chipped   0      .   Disaffezionare   Refroidir   To  GROW  COLD   o  ..   Disaffezionato   Refroidi   Grown  cold   1  -   Disaffezionati   Refroidis   Grown  cold   1  =   Disaffezionata   Refroidie   Grown  cold   1  .   Disaffezionate   Refroidies   Grown  cold   1  ..   Disanimare   DÉCOURAGER   TO  DISHEARTEN   )  -   Disanimato   Décoiu'agé   Disheartened   )  =   Disanimati   Découragés   Disheartened   )    .   Disanimata   Découragée   Disheartened   )  ..   Disanimate   Découragées   Disheartened   -1   Disapprovare   DÉSAPPROUVER   To  DISAPPROVE   +  =   Disapprovo   Je  désapprouve   I  disapprove   +    .   Disapprovi   Tu  désapprouves   Thou  disapproves*   H-  ••   Disapprova   Il  désapprouve   He  disapproves   *v,      Disapproviamo   Nous  désapprouvons   We  disapprove   "«s.    =   Disapprovate   Vous  désapprouvez   You  disapprove   \     .   Disapprovano   Ils  désapprouvent   They  disapprove   ■*-  . .   Disapprovai   Je  désapprouvai   I  disapproved   ?  —   Disapprovasti   Tu  désapprouvas   Thou  disapprovedst   ?   =   Disapprovò   Il  désapprouva   He  disapproved   ?    .   Disapprovammo   Nous  désapprouvâmes   We  disapproved   p   ..   Disapprovaste   Vous  désapprouvâtes   You  disapproved   V  —   Disapprovarono   Ils  désapprouvèrent   They  disapproved   V  =   Disapprovando   Désapprouvant   Disapproving   v    .   Disapprovato   Désapprouvé   Disapproved   v  ..   Disapprovati   Désapprouvés   Disapproved   0   —   Disapprovata   Désapprouvée   Disapproved   0   =   Disapprovate   Désapprouvées   Disapproved   0      .   Disarmare   DÉSARMER   TO  DISARM   0    ..   Disarmo   Je  désarme   I  disarm   /  -   Disarmi   Tu  désarmes   Thou  disarmest   /  =   Disarma   Il  désarme   He  disarms   /    .   Disarmiamo   Nous  désarmons   We  disarm   /  •■   Disarmate   Vous  désarmez   You  disarm   A  —   Disarmano   Ils  désarment   They  disarm   A  —   Disarmava   Je  désarmais   I  disarmed   A     •   Disarmavi   Tu  désarmais   Thou  disarmedst   A  ..   Disarmava   Il  désarmait   He  disarmed   T-*   Disarmavamo   Nous  désarmions   We  disarmed   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Disarmavate   Vous  désarmiez   You  disarmed   L  =   Disarmavano   Ils  désarmaient   They  disarmed   L     •   Disarmai   Je  désarmai   I  disarmed   L  ••   Disarmasti   Tu  désarmas   Thou  disarmedst   (  -   Disarmò   Il  désarma   He  disarmed   (  =   Disarmammo   Nous  désarmâmes   We  disarmed   (     .   Disarmaste   Vous  désarmâtes   You  disarmed   (   ••   Disarmarono   Ils  désarmèrent   They  disarmed   H  -   Disarmerò   Je  désarmerai   I  shall  disarm   H  =   Disarmerai   Tu  désarmeras   Thou  wilt  disarm   H    •   Disarmerà   lì  désarmera   He  wiU  disarm   H  ••   Disarmeremo   Nous  désarmerons   We  shall  disarm   Disarmerete   Vous  désarmerez   You  will  disarm   1  =   Disarmeranno   Ils  désarmeront   They  will  disarm   1     .   Disarma   Désarme   Disarm   Disarmate   Désarmez   Disarm   o  —   Disarmino   Qu'ils  désarment   Let  them  disarm   o  =   Disarmando   Désarmant   Disarming   0      .   Disarmato   Désarmé   Disarmed   o  ..   Disarmati   Désarmés   Disarmed   1  -   Disarmata   Désarmée   Disarmed   1  =   Disarmate   Désarmées   Disarmed   1  •   Discendere,  v.  Scendere   Descendre   To  GO  DOWN   1  ..   Discendendo   Descendant   Going  down   )  -   Disceso   Descendu   Gone  down   )  =   Discesi   Descendus   Gone  down   )    .   Discesa   Descendue   Gone  down   )  ..   Discese   Descendues   Gone  down   +  —   DlSClOGLIERE   Dissoudre   To  dissolve   +  =   Disciolto   Dissous   Dissolved   +   .   Disciolti   Dissous   Dissolved   4-   ..   Disciolta   Dissoute   Dissolved   '   Disciolte   Dissoutes   Dissolved   -^  =   Disciplinare   Discipliner   To  discipline   -Nw          .   Disciplinato   Discipliné   Disciplined   ■^      ..   Disciplinati   Disciplinés   Disciplined   P       ~   Disciplinata   Disciplinée   Disciplined   P       =   Disciplinate   Disciplinées   Disciplined   P   Discolpare   Disculper   TO  DÎSCULPATE   P        ■'.   Discolpalo   Disculpé   Disculpated   V  —   Discolpati   Disculpés   Disculpated   V  =   Discolpata   Disculpée   Disculpated   V    .   Discolpate   Disculpées   Disculpated   V  ..   Discorrere   Discourir   To  speak   0   —   Discorro   Je  discours   I  speak   0   =   Discorri   Tu  discours   Thou  speakest   0      .   Discorre   Il  discourt   He  speaks   0    ..   Discorriamo   Nous  discourons   We  speak   /  -   Discorrete   Vous  discourez   You  speak   /  =   Discorrono   Ils  discourent   They  speak   /  .   Discorreva   Je  discourais   I  spoke   /  ..   Discorrevi   Tu  discourais   Thou  spokest   A  —   Discorreva   Il  discourait   He  spoke   A  =   Discorrevamo   Nous  discourions   We  spoke   A  =   Discorrevate   Vous  discouriez   You  spoke   A  ••   Discorrevano   Ils  discouraient   They  spoke   T-   Discorrendo   Discourant   Speaking   147    148   VERBI.   VERBES.   VERBS   L  =   Discorso   Discouru   Spoke   L  -   Discreditare   DÉCRIER   TO  CRY  DOWN   L     •   Discreditato   Décrié   Cried  down   L   ■-   Discreditati   Décriés   Cried  down   (  -   Discreditata   Décriée   Cried  down   (  =   Discreditate   Décriées   Cried  down   (     •   Disdire   DÉNIER   To  DENY   (   .-   Disdetto   Dénié   Denied   H  -   Disdetti   Déniés   Denied   H  =   Disdetta   Déniée   Denied   H    •   Disdette   Déniées   Denied   H  •-   Disegnare   DESSINER   To  DRAW   1  -   Disegno   Je  dessine   I  draw   !   =   Disegni   Tu  dessines   Thou  drawest   1     •   Disegna   Il  dessine   He  draws   1    ••   Disegniamo   Nous  dessinons   We  draw   o  —   Disegnate   Vous  dessinez   You  draw   o  =   Disegnano   Ils  dessinent   They  draw   0      .   Disegnava.   Je  dessinais   I  drew   0    ..   Disegnavi   Tu  dessinais   Thou  drewest   1  -   Disegnava   Il  dessinait   He  drew   1  =   Disegnavamo   Nous  dessinions   We  drew   1   .   Disegnavate   Vous  dessiniez   You  drew   1  ..   DisegnaArano   II  dessinaient   They  drew   )  -   Disegnerò   Je  dessinerai   I  shall  draw   )  =   Disegnerai   Tu  dessineras   Thou  wilt  draw   )    .   Disegnerà   Ils  dessinera   He  will  draw   )  ..   Disegneremo   Nous  dessinerons   We  shall  draw   +  —   Disegnerete   Vous  dessinerez-   You  will  draw   +  =   Disegneranno   Hs  dessineront   They  will  draw-   +   .   Disegnate   Dessinez   Draw   +  ..   Disegnando   Dessinant   Drawing   *>»  —   Disegnato   Dessiné   Drawn   \  —   Disegnati   Dessinés*   Drawa   --V     .   Disegnata   Deesinée   Drawn   \  ..   Disegnate   Dessinées   Drawn   p    Disertare   DÉSERTER   To  DESERT   ?  =   Disertata   Déserté   Deserted   p   .   Disertati   Désertés-   Deserted   0   Disertata   Désertée   Deserted   v  —   Disertate   Désertées   Deserted   V  =   Disfare   DÉFAIRE   To  UNDO;   V    .   Disfatto   Défait   Undone   v  ..   Disfatti   Défaits   Undone   0  —   Disfatta   Défaite   Undone   0   =   Disfatte   Défaites   Undone   0      .   Disgiungere   DÉJOINDRE   To  DISJOIN   0    ..   Disgiunto   Déjoint   Disjoined   /  -   Disgiunti   Déjoints   Disjoined   /  =   Disgiunta   Déjointe   Disjoined   1   .   Disgiunte   Déjointes   Disjoined   1  ..   Disgustare   DEGOUTER   TO  LOATHE   A  —   Disgustato   Dégoûté   Loathed   A  =   Disgustati   Dégoûtés   Loathed   A     •   Disgustata   Dégoûtée   Loathed   A  ••   Disgustate   Dégoûtées,   Loathed   VERBI.    VERBES.    VERBS.    1  -49    L  -   DlSlMPEGNARSI   Acquitter  (s')   TO  ACQUIT   L  "=   Mi  disimpegno   Je  m'acquitte   I  acquit   L     •   Ti  disimpegni   Tu  t'acquittes   Thou  acquittes!   L   -.   Si  disimpegna   ÏI  s'acquitte   He  acquits   (  -   Ci  disimpegniamo   Nous  nous  acquittons   We  acquit   (  =   Vi  disimpegnate   Vous  vous  acquittez   You  acquit   >  —   Distinta   Distinguée   Distinguished   s  ==   Distinte   Distinguées   Distinguished   ^   Distogliere   DÉTOURNER   TO  PUT  OUT  OF  THE  WAY.   ^  . .   Distollo   Détourné   Put  out  of  the  way   0     Distolti   Détournés   Put  out  of  the  way   p  =   Distolta   Détournée   Put  out  of  the  way   ?   .   Distolte   Détournées   Put  out  of  the  w  ay   ?   Distrarre   Distraire   To  DIVERT  THE  ATTENTION   V  -   Distratto   Distrait   Diverted  the  attention   V  =   Distratti   Distraits   Diverted  the  attention   v   .   Distratta   Distraite   Diverted  the  attention   V  ..   Distratte   Distraites   Diverted  the  attention   0   —   Distribuire   Distribuer   TO  DISTRIRUTE   0   =   Distribuito   Distribué   Distributed   0      .   Distribuiti   Distribués   Distributed   0    ..   Distribuita   Distribuée   Distributed   1  -   Distribuite   Distribuées   Distributed   1  =   Distruggere   DÉTRUIRE   TO  DESTROY   /   .   Distruggo   Je  détruis   I  destroy   /  ..   Distruggi   Tu  détruis   Thou  destroyest   A  —   Distrugge   Il  détruit   He  destroys   A  ==   Distruggiamo   Nous  détruisons   We.  destroy   A     -   Distruggete   Vous  détruisez   You  destroy   A  ..   Distruggono   Ils  détruisent   They  destroy   T  -   Distruggeva   Je  détruisais   I  destroyed   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Distruggevi   Tu  détruisais   Thou  destroyedst   Distruggeva   11  détruisait   We  destroyed   Distruggevamo   Nous  détruisions   He  destroyed:   Distruggevate   Vous  détruisiez   You  destroyed   Distruggevano   Ils  détruisaient   They  destroyed   Distrussi   Je  détruisis   I  destroyed   Distruggesti   Tu  détruisis   Thou  destroyedst   Distrusse   Il  détruisit   He  destroyed   Distruggemmo   Nous  détruisîmes   We  destroyed   Distruggeste   Vous  détruisîtes   Thou  destroyed   Distrussero   Ils  détruisirent   They  destroyed   Distruggendo   Détruisant   Destroying   Distrutto   Détruit   Destroyed   Distrutti   Détruits   Destroyed   Distrutta   Détruite   Destroyed   Distrutte   Détruites   Destroyed   Disubbidire   Désobéir   To  disobey   Disubbidito   Désobéi   Disobeyed   Disubbiditi   Désobéis   Disobeyed   Disubbidita   Désobéie   Disobeyed   Disubbidite   Désobéies   Disobeyed   Divenire   Devenir   To  BECOME   Divengo   Je  deviens   I  become   Divieni   Tu  deviens   Thou  becomest   Diviene   Il  devient   He  becomes   Divenghiamo   Nous  devenons   We  become   Divenite   Vous  devenez   You  become   Divengono   Ils  deviennent   They  become   Diven  iva   Je  devenais   I  became   Divenivi   Tu  devenais   Thou  becamest   Diveniva   Il  devenait   He  became   Divenivamo   Nous  devenions   We  became   Divenivate   Vous  deveniez   You  became   Divenivano   Us  devenaient   They  became   Divenni   Je  devins   I  became   Divenisti   Tu  devins   Thou  becamest   Divenne   Il  devint   He  became   Divenimmo   Nous  devînmes   We  became   Diveniste   Vous  devîntes   You  became   Divennero   Ils  devinrent   They  became   Diverrò   Je  deviendrai   I  shall  became   Diverrai   Tu  deviendras   Thou  wilt  become   Diverrà   Il  deviendra   He  shall  become   Diverremo   Nous  deviendrons   You  will  become   Diverrete   Vous  deviendrez   We  shall  become   Diverranno   Ils  deviendront   They  will  become   Divenendo   Devenant   Becoming   Divenuto   Devenu   Became   Divenuti   Devenus   Became   Divenuta   Devenue   Became   Divenute   Devenues   Became   Diversificare  (variare)   Diversifier  (  varier  )   To  DIVERSIFY   Diversificato   Diversifié   Diversified   Diversificati   Diversifiés   Diversified   Diversificata   Diversifiée   Diversified   Diversificate   Diversifiées   Diversified   Divertirsi   S'AMUSER   To  amuse  one'sself   Mi  diverto   Je  m'amuse   I  amuse  myself   153    154    VERBI,    VERBES.    VERBS.    L  —   ri  diverti                         [   Tu  t'amuses   Thou  amusest  thyself   L  —   Si  diverte   [1  s'amuse   He  amuses  himself   L     •   Ci  divertiamo   Nous  nous  amusons   We  amuse  ourselves   L   •■   Vi  divertite   Vous  vous  amusez   You  amuse  yourselves   (  —   Si  divertono   [ls  s'amusent   They  amuse  themselves   (  =   Mi  sono  divertito   Je  me  suis  amusé   I  amused  myself   (     .   Ti  sei  divertito   Tu  t'es  amusé   Thou  amusedst  thyself   (   ••   Si  è  divertito   Il  s'est  amusé   He  amused  himself   H  —   Ci  siamo  divertiti   Nous  n.  sommes  amusés   We  amused  ourselves   H   e=   Vi  siete  divertiti   Vous  vous  êtes  amusés   You  amused  yourselves   H    .   Si  sono  divertiti   [Is  se  sont  amusés   T.  amused  themselves   H  ••   Mi  divertirò   Je  m'amuserai   I  shall  amuse  myself   1   —   Ti  divertirai   Tu  t'amuseras   Thou  wilt  amuse  thyself   1  =   Si  divertirà   [1  s'amusera   He  will  amuse  himself   \   Ci  divertiremo   Nous  nous  amuserons   We  shall  amuse  ourselv.   1    ••   Vi  diverte  rete   Vous  vous  amuserez   Y.  will  amuse  yourselves   o  —   Si  divertiranno   Ils  s'amuseront   T.  will  amuse  themselves   o  =   Divezzare   DÉSHABITUER   TO  DISACCUSTOM   0     .   Divezzarmi   Me  déshabituer   To  disaccustom  myself   0    ..   Divezzato   Déshabitué   Disaccustomed   1  -   Divezzati   Déshabitués   Disaccustomed   1  =   Divezzata   Déshabituée   Disaccustomed   1   .   Divezzate   Déshabituées   Disaccustomed   1  ..   Dividere   Diviser   To  DIVIDE   )  -   Divido   Je  divise   I  divide   )  =   Dividi   Tu  divises   Thou  dividest   )    •   Divide   Il  divise   He  divides   )  ..   Dividiamo   Nous  divisons   We  divide   +  —   Dividete   Vous  divisez   You  divide   +  =   Dividono   Ils  divisent   They  divide   -f    .   Divideva   Je  divisais   I  divided   +  ..   Dividevi   Tu  divisais   Thou  dividedst   ^  —   Divideva   Il  divisait   He  divided   "-v.      =   Dividevamo   Nous  divisions   We  divided   -s.        .   Dividevate   Vous  divisiez   You  divided   ■^  . .   Dividevano   Ils  divisaient   They  divided   p   —   Divisi   Je  divisai   I  divided   ?   =   Divise   Il  divisa   He  divided   p   Dividemmo   Nous  divisâmes   We  divided   e  .'.   Divideste   Vous  divisâtes   You  divided   v  —   Divisero   Ils  divisèrent   They  divided   V  =   Dividerò   Je  diviserai   I  shall  divide   V     •   Dividerai   Tu  diviseras   Thou  wilt  divide   V  •-   Dividerà   Il  divisera   He  will  divide   .0  —   Divideremo   Nous  diviserons   We  shall  divide   0  =   Dividerete   Vous  diviserez   You  will  divide   0       .   Divideranno   Ils  diviseront   They  will  divide   0    ..   Dividendo   Divisant   Dividing   /  -   Diviso   Divisé   Divided   /  =   Divisi   Divisés   Divided   /    .   Divisa   Divisée   Divided   /  •   Divise   Divisées   Divided   A  -   Divorare   Dévorer   TO  DEVOUR   A      =T=   =  Divorando   Dévorant   Devouring   A   Divorato   Dévoré   Devoured   A  •   Divorati   Dévorés   Devoured   T  -   -  Divorata   Dévorée   Devoured   T  =   =  Divorate   Dévorées   Devoured   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Dolersi   Se  plaindre   To  COMPLAIN   L  =   Dolervi   Vous  plaindre   To  complain  you   L     •   Dolermi   Me  plaindre   To  complain  mi   L  ••   Mi  dolgo   Je  me  plains   I  complain   (  -   Ti  duoli   Tu  te  plains   Thou  complainest   (  =   Si  duole   Il  se  plaint   He  complains   (   Ci  dogliamo   Nous  nous  plaignons   We  complain   (   ..   Vi  dolete   Vous  vous  plaignez   You  complain   H-   Si  dolgono   [1s  se  plaignent   They  complain   H  =   Mi  doleva   Je  me  plaignais   I  complained   H    •   Ti  dolevi   Tu  te  plaignais   Thou  complainedst   H  ••   Si  doleva   [1  se  plaignait   He  complained   1  -   Ci  dolevamo   Nous  nous  plaignions   We  complained   1  =   Vi  dolevate   Vous  vous  plaigniez   You  complained   1     •   Si  dolevano   ils  se  plaignaient   They  complained   1    ••   Mi  dolsi   Je  me  plaignis   I  complained   o  —   Ti  dolesti   Tu  te  plaignis   Thou  complainedst   o  =   Si  dolse   [1  se  plaignit   He  complained   0      .   Ci  dolemmo   Nous  nous  plaignîmes   We  complained   o    ..   Vi  doleste   Vous  vous  plaignîtes   You  complained   1  -   Si  dolsero   Ils  se  plaignirent   They  complained   1  =   Dolendosi   Se  plaignannt   Complaining   1  .   Doluto   Plaint   Complained   1  ..   Doluti   Plaints   Complained   )  -   Doluta   Plainte   Complained   )  =   Dolute   Plaintes   Complained   ).  •   Domandare   Demander   To  ASK   )  ..   Domandarmi   Me  demander   To  ask  me   H   Domandarvi   Vous  demander   To  ask.  you   4-  =   Domando   Je  demande   I  ask   4-     .   Vi  domando   Je  vous  demande   I  ask  you   +    ••   Non  vi  domando   Je  ne  vous  demande  pas   I  do  not  ask  you   •«■^  —   Domandi   Tu  demandes   Thou  askest   -».  =   Domanda   Il  demande   He  asks   >».     .   Domandiamo   Nous  demandons   We  ask   ^  .  .   Mi  domandate   Vous  me  demandez   You  ask  me   P    -   Domandate   Vous  demandez   You  ask   ?    =   Domandano   Ils  demandent   They  ask   P      •   Domandava   Je  demandais   I  asked   P    ••   Domandavi   Tu  demandais   Thou  askedst   V  —   Domandava   Il  demandait   He  asked   V  =   Domandavano   Nous  demandions   We  asked   V    .   Domandavate   Vous  demandiez   You  asked   V  -•   Domandavano   Ils  demandaient   They  asked   0   —   Domandai   Je  demandai   I  asked   0   =   Domandasti   Tu  demandas   Thou  askedst   0      .   Domandò   Il  demanda   He  asked   0    ..   Domandammo   Nous  demandâmes   We  asked   /  -   Domandaste   Vous  demandâtes   You  asked        /   /  =   Domandarono   Ils  demandèrent   Thev  asked    /   /  .   Domanderò   Je  demanderai   I  shall  ask     /   /  ••   Vi  domanderò   Je  vous  demanderai   I  will  ask  yA   A  —   Domanderai   Tu  demanderas   Thou  wilt  «k   A  =   Domanderà   Il  demandera   He  shall  aA   A     .   Domanderemo   Nous  demanderons   We  shaPask   A  ••   Domanderete   Vous  demanderez   You  wf  as^   T  -   Domanderanno   Ils  demanderont   Thev  yra ask   T    •   Domanderei   Je  demanderais   I  shodd  ask   T  ••   Domanderesti   ITu  demanderais   Thça  shoudlst  ask   155    /    156   VERBI.   VERBES*   VERBS.   L  -   Domanderebbe   Il  demanderait   He  should  ask   L  =   Domanderemmo   Nous  demanderions   We  should  ask   L    •   Domandereste   Vous  demanderiez   You  would  ask   L  •  •   Domanderebbero   Ils  demanderaient   They  would  ask   (  —   Domanda   Demande   Ask   (  =   Domandi   Qu'il  demande   Let  him  ask   (     .   Domandiamo   Demandons   Let  us  ask   (   ••   D  omandate   Demandez   Ask   H-   Domandatemi   Demandez-moi   Ask  me   H  =   Domandino   Qu'ils  demandent   Let  them  ask   H    •   Domandando   Demandant   Asking   H  ••   Domandato   Demandé   Asked   1  -   Domandati   Demandés   Asked   1  =   Domandata   Demandée   Asked   i     •   Domandate   Demandées   Asked   1    ••   Domare   Dompter   To  TAME   o  —   Domai   Je  domptai   I  tamed   o  =   Domasti   Tu  domptas   Thou  tamedst   0      .   Domò   Il  dompta   He  tamed   o    ..   Domammo   Nous  domptâmes   We  tamed   1  -   Domaste   Vous  domptâtes   You  tamed   1  =   Domarono   Ils  domptèrent   They  tamed   1    .   Domato   Dompté   Tamed   1  ...   Domati   Domptés   Tamed   )  -   Domata   Domptée   Tamed   )  =   Domate   Domptées   Tamed   )    •   Dominare   Dominer   To  RULE   )  ..   Dominato   Dominé   Ruled   -1-  —   Dominati   Dominés   Ruled   +  =   Dominata   Dominée   Ruled   -1-   Dominate   Dominées   Ruled   +  ..   Donare   Donner  ,  faire  présent   To  make  a  present   ■*-"■>  —   Donato   Donné   Made  a  present   ~^  =   Donati   Donnés   Made  a  present   -~.    .   Donata   Donnée   Made  a  present   s  . .   Donate   Données           ^   Made  a  present   f   -   Dorare,  v.  Indorare   Dorer   To  GILD   ?   =   Dormire   Dormir   TO  SLEEP   ?      •   Dormo   Je  dors   I  sleep   ?    ••   Dormi   Tu  dors   Thou  sleepest   1  —   Dorme   Il  dort   He  sleeps   \  =   Dormiamo   Nous  dormons   We  sleep   V   Dormite   Vous  dormez   You  sleep   V  .   Dormono   Ils  dorment   They  sleep   0  —   Dormiva   Je  dormais   I  slept   0    =   dormivi   Tu  dormais   Thou  sleptst   0       .   fttrmivâ   Il  dormait   He  slept   0    ..   ^•olivate   Vous  dormiez   You  slept   /     —   Dormivano   Ils  dormaient   They  slept   /     —   Dorai  ró   Je  dormirai   I  shall  sleep   /        -   Dormiuai   Tu  dormiras   Thou  wilt  sleep   /      ••   Dormivi   Il  dormira   He  will  sleep   A  —   Dormiremo   Vous  dormirons   We  shall  sleep   A  =   Dormirete   Vous  dormirez   You  will  sleep   A     -   DormiraniV   fis  dormiront   They  will  sleep   A   -.   Dormi        \   Dors   Sleep   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   -  Dorma   Qu'il  dorme   Let  him  sleep   L  -   =  Dormiamo   Dormons   Lei  us  sleep   L   Dormite   Dormez   Sleep   L  •   Non  dormite   Ne  dormez  pas   Do  not  sleep   (  -   Dormano   Qu'ils  dorment   Let  them  sleep   (  =   Dormendo   Dormant   Sleeping   (     •   Dormito   Dormi   Slept   (  -.   Dotare   Doter   TO  PORTION   ^  -   Dotato   Doté   Portioned   H  =   Dotati   Dotés   Portioned   -\     .   Dotata   Dotée   Portioned   -i  ..   Dotate   Dotées   Portioned   1   -   Dovere   Devoir   To  OWE   1   =   Debbo   Je  dois   I  owe   1     •   Vi  debbo   Je  vous  dois   I  owe  you   1    ••   Non  vi  debbo   Je  ne  vous  dois  pas   I  do  not  owe  you   o  —   Devi   Tu  dois   Thou  owest   o  =   Deve   Il  doit   He  owes   0      .   Dobbiamo   Nous  devons   We  owe   0    ..   Dovete   Vous  devez   You  owe   1  -   Non  dovete   Vous  ne  devez  pas   You  do  not  owe   "I  =   Mi  dovete   Vous  me  devez   You  owe  me   "I   .   Non  mi  dovete   Vous  ne  me  devez  pas   You  do  not  owe  me   1  ..   Debbono   Ils  doivent   They  OAve   )  -   Doveva   Je  devais   I  owed   )  =   Dovevi   Tu  devais   Thou  owedst   )    .   Doveva   Il  devait   He  owed   )  ..   Dovevamo   Nous  devions   We  owed   +  —   Dovevate   Vous  deviez   You  owed   +  =   Dovevano   Ils  devaient   They  owed   +   .   Dovetti   Je  dus   I  owed   +  ..   Dovesti   Tu  dus   Thou  owedst   -^  —   Dovette   Il  dut   He  owed   -^  =   Dovemmo   Nous  dûmes   We  owed   ~-N.     .   Doveste   Vous  dûtes   You  owed   *"-»  ..   Dovettero   Ils  durent   They  owed   p  -   Dovrò   Je  devrai   I  shall  owe   ?  =   Dovrai   Tu  devras   Thou  wilt  owe   p   Dovrà   Il  devra   He  will  owe   p  .'.   Dovremo   Nous  devrons   We  shall  owe   V  -   Dovrete   Vous  devrez   You  wilt  OAve   V  =   Dovranno   Ils  devront   They  will  owe   V    .   Dovrei   Je  devrais   I  should  OAve   v  ..   Dovresti   Tu  devrais   Thou  Avouldst  owe   0   —   Dovrebbe   Il  devrait   He  Avould  OAve   0  =   Dovremmo   Nous  devrions   We  should  OAve   0     .   Dovreste   Vous  devriez   You  Avould  owe   0    ..   Mi  dovreste   Vous  me  devriez   You  Avould  owe  me   1    ~   Non  dovreste   Vous  ne  devriez  pas   You  would  not  OAve   1    =   Dovrebbero   Ils  devraient   They  Avould  owe   /       •   Dovendo   Devant   Owing   /     ■•    1   Dovuto   Dû   Owed   A  -  J   )ovuti   Dus   Owed   A  =  ]   )ovuta   Due   Owed   A     •  ]   Dovute   Dues   Owed   A  ..  1   OUBITARE   Douter   To  DOUBT   T-l   Subito   le  doute   [  doubt   T  =  ]   Von  dubito   le  ne  doute  pas   [  do  not  doubt   T     •   1   Dubiti   ru  doutes   rhou  doubtest,   15:    14    ]o8   YERKÎ.   YElvIÌES-   VERBS.   L  -   Non  si  dubita   On  ne  doute  pas   One  does  not  doubt   L  =   Dubita   Il  doute   He  doubts   L     •   Si  dubita   On  doute   One  doubts   L  ••   Dubitiamo   Nous  doutons   We  doubt   (  -   Dubitate   Vous  doutez   You  doubt   (  =   Se  dubitate   Si  vous  doutez   If  you  doubt     -   Dubitato   Douté   Doubted   ^  _   DULCIFICARE   DULCIFÎE*   To  DULC1I  \   -^   Dulcificato   Dulcifié   Dulcified   ■-V.  . .   Dulcifìcati   Dulcifiés   Dulcified   ?  -   Dolcificata   Dulcifiée   Dulcified   p  =   Dulciiìcate   Dulcifiées   Dulcified   ?   Duplicare   Doubler   TO  ROUBLE   Duplicato   Doublé   Doubled   V  —   Duplicati   Doublés   Doubled   V  =   Duplicata   Doublée   Doubled   V    .   Duplicate   Doublées   Doubled   v  ..   Durare   Durer   To  LAST   j0   —   Dura   Il  dure   It  last   0  =   Non  dura   Il  ne  dure  pas   It  does  not  last   -0      .   Durano   Ils  durent   They  last   0    ..   Durava   Il  durait   It  lasted   /    —   Duravano   Ils  duraient   They  lasted   /    =  /        •  /     -•   A  —   Durò   Il  dura   It  lasted   Durarono   Ils  durèrent   They  lasted   Durerà   Il  durera   It  will  last   Non  durerà   Il  ne  durera  pas   It  will  not  last   A  ==   Dureranno   Ils  dureront   They  will  last   A   Durando   Durant   Lasting   A  ••   Durato   Duré   Lasted   T  —   Durati   Dures   Lasted   T  =   Durata   Durée   Lasted   VERBI.   VERBES.   VERBS.   i_  —i  Durate   Durées   E   Lasted   L  =   Eccedere   Excéder   TO  EXCEED   L    •   Eccedete   Vous  excédez   You  exceed   L  -•   Ecceduto   Excédé   Exceeded   (  -   Eccettuare   Excepter   To  EXCEPT   (  =   Eccettuato   Excepté   Excepted   (     •   Eccettuati   Exceptés   Excepted   (   ••   Eccettuata   Exceptée   Excepted   H  -   Eccettuate   Exceptées   Excepted   H  =   Eclissare   ÉCLIPSER   To  ECLIPSE   -i   Eclissato   Eclipsé   Eclipsed   -»   ••   Eclissati   Eclipsés   Eclipsed   1   -   Eclissata   Eclipsée   Eclipsed   1   =   Eclissate   Eclipsées   Eclipsed   \     .   Edificare   Edifier   To  EDIFY   !    ..   Edificato   Edifié   Edified   o  —   Edificati   Edifiés   Edified   o  =   Edificata   Edifiée   Edified   o     .   Edificate   Edifiées   Edified   o    ..   Educare   ÉLEVER   TO  EDUCATE   1  -   Educato   Elevé   Educated   1  =   Educati   Elevés   Educated   1   .   Educata   Elevée   Educated   1  ..   Educate   Elevées   Educated   )  —   Effettuare   Effectuer  ,  exécuter   TO  EFFECT   )  =   Effettuato   Effectué   Effected   )    .   Effettuati   Effectués   Effected   )    •   Effettuata   Effectuée   Effected   -f-  —   Effettuate   Effectuées   Effected   4-  =   Eleggere   Elire   TO  ELECT   +      .   Eleggervi   Vous  élire   To  elect  you   +    ..   Eleggermi   M'étire   To  elect  me   *"«*       Eleggo   réiis   I  elect   ■^>     =   Eleggi   Tu  élis   Thou  electest   "X.          .   Elegge   ïl  élit   He  elects   *««.      .   .   Eleggiamo   Nous  élisons   We  elect   0         Eleggete   Vous  élisez   You  elect   P       =   Eleggono   Ils  élisent   They  elect   P            •   Eleggeva   J'élisais   I  elected   P        ..   Eleggevi   Tu  élisais   Thou  electedst   V  —   Eleggeva   Il  élisait   He  elected   V  =   Eleggevamo   Nous  élisions   We  elected   v   .   Eleggevate   Vous  élisiez   You  elected   V  ••   Eleggevano   Ils  élisaient   They  elected   /  -   Elessi   J'élus   I  elected   /  =   Eleggesti   Tu  élus   Thou  electedst   /  .   Elesse   Il  élut   He  elected   /  ..   Eleggemmo   Nous  élûmes   We  elected   0  —   Eleggeste   Vous  élûtes   You  elected   0    =   Elessero   Ils  élurent   They  elected   0      .   Eleggerò   J'élirai   I  shall  elect   0    ..   Eleggerai   Tu  éliras   Thou  wilt  elect   A  -   Eleggerà   Il  élira   He  will  elect   A  =   Eleggeremo   Nous  élirons   We  shall  elect   159    i6u    VERBI.    VERBS.    L  -   Eleggerete   Vous  élirez   You  will  elect   L  =   Eleggeranno   Ils  éliront   They  will  elect   L     •   Eleggerei   J'élirais   I  would  elect   L  ••   Eleggeresti   Tu  élirais   Thou  wouldst  elect   (  -   Eleggerebbe   Il  élirait   He  would  elect   (  =   Eleggeremmo   Nous  élirions   We  would  elect   (     .   Eleggereste   A^ous  éliriez   You  would  elect   (   ..   Eleggerebbero   Ils  éliraient   They  would  elect   ^  -   Eleggendo   Elisant   Electing   H  =   Eletto   Elu   Elected   H     •   Eletti   Elus   Elected   -ì   ■■   Eletta   Elue   Elected   i    -   Elette   Elues   Elected   i   -   Emendare   Corriger   To  CORRECT   ì     •   Emendato   Corrigé   Corrected   1    ••   Emendati   Corrigés   Corrected   o  —   Emendata   Corrigée   Corrected   o  =   Emendate5   Corrigées   Corrected   0      .   Empire   Remplir   To  fill   o  ..   Empio   Je  remplis   I  fill   1  —   Empi   Tu  remplis   Thou  fillest   1  =   Empie   Il  remplit   He  fills   Empiamo   Nous  remplissons   We  fill   Empite   Vous  remplissez   You  fill   )   —   Empiono   Ils  remplissent   Thev  fill   )    =   Empiva   Je  remplissais   I  filled   Empivi   Tu  remplissais   Thou  iilledst   Empiva   Il  remplissait   He  filled   +  —   Empivamo   Nous  remplissions   We  filled   +  =   Empivate   Vous  remplissiez   You  filled   +    .   Empivano   Ils  remplissaient   They  filled   +  ..   Empirò   Je  remplirai   I  shall  fill   ~^    ■   Empirai   Tu  rempliras   Thou  wilt  fiH   -^.  =   Empirà   Il  remplira   He  will  fill   -^   Empiremo   Nous  remplirons   We  shall  fill   -s.  ..   Empirete   Vous  remplirez   You  will  fill   ?  -   Empiranno   Ils  rempliront   They  will  fill   p  =   Empiendo   Remplissant   Filling   p   Empito   Rempli   Filled   p  .'.   Empiti   Remplis   Filled   V  —   Empita   Remplie   Filled   V  =   Empite   Remplies   Filled   v    .   Emulare   Etre  l'émule  de   To  BE  the  rival  of   V  ••   Emulato   Été  l'émule  (qui  a)   Been  the  rival  (who  has)   0  —   Emulati   Été  les  émules   Been  the  rival  (who  has  )   0  =   Emulata   Été  l'émule   Been  the  rival  (who  has  )   0     .   Emulate   Été  les  émules   Been  the  rival  (who  has  )   0   ..   Entrare   Entrer   To  COME  IN   /    ~   Entro   J'entre   I  come  in   1    =   Entri   Tu  entres   Thou  comest  in   1      •   Entra   Il  entre   He  comes  in   /    ••   Entriamo   Nous  entrons   We  come  in   A  —   Entrate   Vous  entrez   You  come  in   A  =   Entrano   Ils  entrent   They  come  in   A     •   Entrava   l'entrais   I  came  in   A   ••   Entravi   Tu  entrais   Thou  earnest  in   T  -l   Entrava   Il  entrait   He  came  in   L  -   Entravamo   L  =   Entravate   L     •   Entravano   L    ■•   Entrai   (  -   Entrasti   C  =   Entrò   (     •   Entrammo   (   ••   Entraste   H  -   Entrarono   H  =   Entrerò   H     •   Entrerai   -\  ••   Entrerà   1   -   Entreremo   1   =   Entrerete   1     •   Entreranno   i   ••   Entrate   o  —   Entrando   0   =   Entrato   0      .   Entrati   0    ..   Entrata   1  -   Entrate   1  =   Entrare   1   .   Entro   1  ..   Entri   )  -   Entra   )  =   Entriamo   )    .   Entrate   )  ..   Entrano   +  —   Entrava   4-  =   Entravi   +      .   Entrava   +    -•   Entravamo     —   Entravate   ^,  =   Entravano   >»     .   Entrerò   ^.  ..   Entrerai   ?    -   Entrerà   ?    =   Entreremo   o     .   Entrerete   ?   Entreranno   V  —   Entrando   V  =   Entrato   V    .   Entrati   V  ..   Entrata   0   —   Entrate   0    =   Epilogare   0       .   Epilogato   0    ..   Epilogati   /  -   Epilogata   /  =   Epilogate   /   .   Equipaggiare  (t   /  ..   Equipaggiato   A  -   Equipaggiati   A  =   Equipaggiata   A     •   Equipaggiate   A  ••   Equivalere   T  -   Equivale   T  =   Equivalgono   mar.  )    VERBES.   Nous  entrions  Vous  entriez  Ils  entraient  J'entrai  Tu  entras  Il  entra  Nous  entrâmes  Vous  entrâtes  Ils  entrèrent  J'entrerai  Tu  entreras  Il  entrera  Nous  entrerons  Vous  entrerez  Ils  entreront  Entrez  Entrant  Entré  Entrés  Entrée  Entrées   Entrer  J'entre  Tu  entres  Il  entre  Nous  entrons  Vous  entrez  Ils  entrent  J'entrais  Tu  entrais  Il  entrait  Nous  entrions  Vous  entriez  Ils  entraient  rentrerai  Tu  entreras  Il  entrera  Nous  entrerons  Vous  entrerez  Ils  entreront  En  entrant  Entré  Entrés  Entrée  Entrées   RÉSUMER   Résumé  Résumés  Résumée  Résumées   Equiper  (  t.  de  mar.   Equipé   Equipés   Equipée   Equipées   Equivaloir  Il  équivaut  Ils  équivalent    VERBS.  161   We  came  in  You  came  in  They  came  in  I  came  in  Thou  earnest  in  He  came  in  We  came  in  You  came  in  They  came  in  "  shall  come  in  Thou  wilt  come  in  He  will  come  in  We  shall  come  in  You  will  come  in  They  will  come  in  Come  in  Coming  in  Come  in  Come  in  Come  in  Come  in   TO  ENTER   I  enter  Thou  enterest  He  enters  We  enter  You  enter  They  enter  I  entered  Thou  enteredst  He  entered  We  entered  You  entered  They  entered  I  shall  enter  Thou  wilt  enter  He  will  enter  We  shall  enter  You  will  enter  They  will  enter  Entering  Entered  Entered  Entered  Entered   TO  RECAPITULATE   Recapitulated  Recapitulated  Recapitulated  Recapitulated   To  equip  Equipped  Equipped  Equipped  Equipped   To  re  equivalent  to  It  is  equivalent  to  They  are  equivalent  to   14.    162    VERBI.    L  -   Equivaleva   L  =   Equivalevano   L     •   Equivaluto   L   ••   Equivocare   (  -   Equivocato   (  =   Erigere   (     •   Erigo   (   ••   Erigi   H-   iu-ige   H  =   Erigiamo   H    •   Erigete   H  •-   Erigono   1  -   Erigeva   1  =   Erigevi   1     .   Erigeva   1    ..   Erigevamo1   o  —   Erigevate   0   =   Erigevano   0      .   Eressi   0    ..   Erigesti   "I  -   Eresse   1  =   Erigemmo-   1    .   Erigeste   1  ..   Eressero   (  -   Erigerò   )  =   Erigerai   )    .   Erigerà   )  .-   Erigeremo   +  —   Erigerete   +  f=   Erigeranno?   Erigendo   +    -.   Eretto   ^>  —   Eretti   "-v    ==   Eretta   ■^   Erette   Errare   ?"  —   Erro   0       —   Erri   0   Erra   ?   Erriamo   v  —   Errate   V  —   Errano   V    .   Errando   v  ..   Errato   0   —   Errare   0  ==   Erro   0     .   Erri   0     ..   Erra   1  -   Erriamo   /  =   Errate   /   Errano   /  ..   Errava   A  -   Erravi   A  =   Errava   A     •   Erravamo   A  .-   Erravate   -;-  —   Erravano   T  =   Errerò   VERBES.   Il  équivalait  Ils  équivalaient  Equivalu   Eqcivoquer  Equivoque   Ériger  J'érige  Tu  ériges  Il  érige  Nous  érigeons  Vous  érigez  Ils  érigent  J'érigeais  Tu  érigeais  Il  érigeait  Nous  érigions  Vous  érigiez  Ils  érigeaient  J'érigeai  Tu  érigeas  Il  érigea  Nous  érigeâmes  Vous  érigeâtes  Ils  érigèrent  J'érigerai  Tu  érigeras  H  érigera  Nous  érigerons  Vous  érigerez  Ils  érigeront  Érigeant  Érigé  Érigés  Érigée  Érigées   Errer  (se  tromper)   J'erre   Tu  erres   Il  erre   Nous  errons   Vous  errez   Us  errent   Errant   Erré   Errer  (vaguer)   J'erre   Tu  erres   Il  erre   Nous  errons   Vous  errez   Ils  errent   J'errais   Tu  errais   Il  errait   Nous  errions   Vous  erriez   Ils  erraient   J'errerai    VERBS.   It  was  equivalent  to  They  were  equivalent  to  Equivalent   To  equivocate  Equivocated   To  erect  I  erect   Thou  erectest  He  erects  We  erect  You  erect  They  erect  I  erected  Thou  erectedst  He  erected  We  erected  You  erected  They  erected  I  erected  Thou  erectedst  He  erected  We  erected  You  erected  They  erected  I  shall  erect  Thou  wilt  erect  He  will  erect  We  shall  erect  You  will  erect  They  vili  erect  Erecting  Erected  Erected  Erected  Erected   To  be  mistaken   I  am  mistaken  Thou  art  mistaken  He  is  mistaken  We  are  mistaken  You  are  mistaken  They  are  mistaken  Being  mistaken  Been  mistaken   To  wander  I  wander  Thou  wanderest  He  wanders  We  wander  You  zander  They  wander  I  wandered  Thou  wanderedst  He  wandered  We  wandered  You  wandered  They  wandered  I  shall  wander    VERBI.   VERBES.   VERBS.              i   L  -ì   Errerai   Tu  erreras   rhou  wilt  wander   L  =   Errerà   [1  errera   He  will  wander   L     -   Erreremo   Nous  errerons   We  shall  wander   L  ••   Errerete   Vous  errerez   You  will  wander   (  -   Erreranno   Ils  erreront   They  will  wander   (  =   Errando   Errant   Wandering   (     •   Errato   Erré   Wandered   (   ••   Esagerare   Exagérer   TO  EXAGGERATE   ^  -   Esagero   J'exagère   I  exaggerate   H  =   Esageri   Tu  exagères   Thou  exaggeratest   H    •   Esagera   Il  exagère   He  exaggerates   H  ••   Esageriamo   Nous  exagérons   We  exaggerate   1    -   Esagerate   Vous  exagérez   You  exaggerate   1  =   Esagerano   Ils  exagèrent   They  exaggerate   1     •   Esagerava   J'exagérais   I  exaggerated   1    ••   Esageravi   Tu  exagérais   Thou  exaggeratedst   o  —   Esagerava    ■   Il  exagérait   He  exaggerated   o  =   Esageravamo   Nous  exagérions   We  exaggerated   0      .   Esageravate   Vous  exagériez   You  exaggerated   o  ..   Esageravano   Ils  exagéraient   They  exaggerated   1  ~   Esagerando   Exagérant   Exaggerating   1  =   Esagerato   Exagéré   Exaggerated   1  .   Esagerati   Exagérés   Exaggerated   1  ..   Esagerata   Exagérée   Exaggerated   )  -   Esagerate   Exagérées   Exaggerated   )  =   Esaltare   Exalter   TO  EX\LT   )    .   Esaltato   Exalté   Exalted   )  ..   Esaltati   Exaltés   Exalted   +  —   Esaltata   Exaltée   Exalted   +  =   Esaltate   Exaltées   Exalted   -f    .   Esaminare   Examiner   TO  EXAMINE   +  ..   Esamino   J'examine   I  examine   \  —   Esamini   Tu  examines   Thou  examinest   *■*,  =   Esamina   Il  examine   He  examines   •*•>    .   Esaminiamo   Nous  examinons   We  examine   ~->     .   Esaminate   Vous  examinez   You  examine   p  -   Esaminano   Ils  examinent   They  examine   ?  =   Esaminava   J'examinais   I  examined   p     .   Esaminavi   Tu  examinais   Thou  examinedst   p   Esaminava   Il  examinait   He  examined   V  -   Esaminavamo   Nous  examinions   We  examined   V  =   Esaminavate   Vous  examiniez   You  examined   V    .   Esaminavano   Ils  examinaient   They  examined   V  ••   Esaminai   J'examinai   I  examined   0  —   Esaminasti   Tu  examinas   Thou  examinedst   0  =   Esaminò   Il  examina   He  examined   0       .   Esaminammo   Nous  examinâmes   We  examined   0    ..   Esaminaste   Vous  examinâtes   You  examined   1    ~   Esaminarono   Ils  examinèrent   They  examined   1    =   Esaminerò   J'examinerai   I  shall  examine   1       ■   Esaminerai   Tu  examineras   Thou  wilt  examine   1     ••   Esaminerà   Il  examinera   He  will  examine   A  -   Esamineremo   Nous  examinerons   We  shall  examine   A  =   Esaminerete   Vous  examinerez   You  will  examine   A     •   Esamineranno   Ils  examineront   They  will  examine   A  ••   Esaminate   Examinez   Examine   T  -   Esaminando   Examinant   Examining   T  -   Esaminato   Examiné   Examined   163    104   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Esaminati   Examinés   Examined   L  =   Esaminata   Examinée   Examined   L     ■   Esaminate   Examinées   Examined   L  ••   Esaudire   Exaucer   To  grant   (  -   Esaudito   Exaucé   Granted   (  =   Esauditi   Exaucés   Granted   (     •   Esaudita   Exaucée   Granted   (   ..   Esaudite   Exaucées   Granted   _4  _   Esclamare   ÉCRIER  (S')   To  CRY  OUT   4  =   Esclamo   Je  m'écrie   I  cry  out   4    •   Esclamava   Je  m'écriais   I  cried  out   H  ••   Esclamava   Il  s'écriait   He  cried  out   1  -   Esclamavamo   Nous  nous  écriions   We  cried  out   1  =   Esclamavano   Ils  s'écriaient   They  cried  out   1     •   Esclamai   Je  m'écriai   I  cried  out   1    .-   Esclamò   Il  s'écria   He  cried  out   o  —   Esclamammo   Nous  nous  écriâmes   We  cried  out   o  =   Esclamarono   Ils  s'écrièrent   They  cried  out   0      .   Esclamando   S'écriant   Crying  out   0    ..   Esclamato   Écrié  (qui  s'est)   Cried  out   1  -   Esclamati   Écriés   Cried  out   1  =   Esclamata   Écriées   Cried  out   1  .   Esclamate   Écriées   Cried  out   1  ..   Eseguire   Exécuter   To  EXECUTE   )  -   Eseguirò   J'exécuterai   I  shall  execute   )  -   Eseguirete   Vous  exécuterez   You  will  execute   )    .   Eseguito   Exécuté   Executed   )  ..   Eseguili   Exécutés   Executed   +  —   Eseguita   Exécutée   Executed   +  =   Eseguite   Exécutées   Executed   +    .   Esentare   Exempter   TO  EXEMPT   4-  ..   Esentato   Exempté   Exempted   -V.  —   Esentati   Exemptés   Exempted   •^  =   Esentata   Exemptée   Exempted   ">*.     .   Esentate   Exemptées   Exempted   ■^   Esercitare   Exercer   To  EXERCISE   p  -   Esercitato   Exercé   Exercised   p  =   Esercitati   Exercés   Exercised   p    .   Esercitata   Exercée   Exercised   p  ..   Esercitate   Exercées   Exercised   V  -   Esiliare   Exiler   To  EXILE   V  =   Esiliato   Exilé   Exiled   V    .   Esiliati   Exilés   Exiled   v  ..   Esiliata   Exilée   Exiled   0    —   Esiliate   Exilées   Exiled   0   =   Esistere   Exister   To  EXIST   0      .   Esisto   J'existe   I  exist   0    ..   Esisti   Tu  existes   Thou  existest   1    -   Esiste   Il  existe   He  exists   /    =   Esistiamo   Nous  existons   We  exist   /        .   Esistete   Vous  existez   You  exist   /     ••   Esistono   Ils  existent   They  exist   A  —   Esisteva   11  existait   He  existed   A  =   Esistevate   Vous  existiez   You  existed   A    .   Esistevano   Ils  existaient   They  existed   A  ••   Esistendo   Existant   Existing   T  —   Esistito   Existé   Existed   VERBI.    VERBS.    165    L  -   Esistiti   Existes   Existed   L  =   Esistita   Existée   Existed   L     •   Esistite   Existées   Existed   L   ••   Espiare   Expier   TO  EXPIATE   (  -   Espiato   Expié   Expiated   (  =   Espiati   Expiés   Expiated   (     .   Espiata   Expiée   Expiated   (   -.   Espiate   Expiées   Expiated   H  -   Esplorare   ÉPIER   To  WATCH   H  =   Esplorato   Épié   Watched   -1    •   Esplorati   Épiés   Watched   4  ..   Esplorata   Épiée   Watched   1   -   Esplorate   Épiées   Watched   1   =   Esprimere   Exprimer   To  EXPRESS   1     •   Esprimendo   Exprimant   Expressing   1    ••   Espresso   Exprimé   Expressed   o  —   Espressi   Exprimés   Expressed   o  =   Espressa   Exprimée   Expressed   0      .   Espresse   Exprimées   Expressed   0    ..   Espugnare   Forcer   To  FORCE   1  -   Espugnato   Forcé   Forced   1  =   Espugnati   Forcés   Forced   1   .   Espugnata   Forcée   Forced   1  ..   Espugnate   Forcées   Forced   )  -   Essere   Être   Tore   )  =   Essermi   M'être   To  be   )    .   Esservi   Vous  être   To  be   )  ..   Sono   Je  suis   lam   H   Non  sflno   Je  ne  suis  pas   I  am  not   +  =   Mi  sono   Je  me  suis   lam   +     .   Non  mi  sono   Je  ne  me  suis  pas   I  am  not   -t-   .-   Vi  sono   Je  vous  suis   lam   ^  —   Sei   Tu  es   Thou  art   *-».  =   Ti  sei   Tu  t'es   Thou  art   Non  ti  sei   Tu  ne  t'es  pas   Thou  art  not   Non  mi  sei   Tu  ne  m'es  pas   Thou  art  not   P    -   È   Il  est   He  is   P    =   È   Est   Is   p   Non  è   Il  n'est  pas   He  is  not   P    •'■   Non  è   N'est  pas   Is  not   V  —   Vie   Il  y  est   Is  there   V  =   Non  vi  è   Il  n'y  est  pas   There  is  not   v   .   Si  è   On  y  est   It  is   V  ..   Non  si  è   On  n'y  est  pas   It  is  not   0   —   Siamo   INous  sommes   We  are   0  =   Non  siamo   Nous  ne  sommes  pas   We  are  not   0    .   Ci  siamo   Nous  nous  sommes   We  are   0    ..   Non  ci  siamo   Nous  ne  nous  sommes  p.   We  are  not   /  -   Siete   Vous  êtes   You  are   /  =   Non  siete   Vous  n'êtes  pas   You  are  not   /  .   Ci  siete   Vous  nous  êtes   You  are   /  ..   Vi  siete   Vous  vous  êtes   You  are   A  -   Non  vi  siete   Vous  ne  vous  êtes  pas   You  are  not   A  =   Sono   Ils  sont   They  are   A     .   Sono   Sont   Are   A  ..   Non  sono   Ils  ne  sont  pas   They  are  not   T  —   Non  sono   Ne  sont  pas   Are  not   166   VERBI.   VERBES.   VERBS,   L  -   Si  sono   Ils  se  sont   They  are   L  =   Non  si  sono   Ils  ne  se  sont  pas   They  are  not   Era   J'étais   I  was   Non  era   Je  n'étais  pas   I  was  not   (  —   Mi  era   Je  m'étais   I  was   (  =   Non  mi  era   Je  ne  m'étais  pas   I  was  not   Eri   Tu  étais   Thou  wast   Non  eri   Tu  n'étais  pas   Thou  wast  not   H  -   Ti  eri   Tu  t'étais   Thou  wast   _j  =   Non  ti  eri   Tu  ne  t'étais  pas   Thou  wast  not   H    •   Era   Il  était   He  was   H  ••   Era   Était   Was   1  -   Vi  era   Il  y  était   He  was  there   1  =   Non  era   Il  n'était  pas   He  was  not   i     ■   Non  era   N'était  pas   Was  not   1    ••   Si  era   Il  s'était   He  was   o  —   Non  si  era   Il  ne  s'était  pas   He  was  not   o  =   Eravamo   Nous  étions   We  were   o     .   Non  eravamo   Nous  n'étions  pas   We  were  not   o    ..   Ci  eravamo   Nous  nous  étions   We  were   1  -   Non  ci  eravamo   Nous  ne  nous  étions  pas   We  were  not   1  =   Eravate   Vous  étiez   You  were   1    .   Non  eravate   Vous  n'étiez  pas   You  were  not   Vi  eravate   Vous  vous  étiez   You  were   )    —   Non  vi  eravate   Vous  ne  vous  étiez  pas   You  were  not   )  =   Erano   Ils  étaient   They  were   Erano   Etaient   Were   Non  erano   Ils  n'étaient  pas   They  were  not   H   Non  erano   N'étaient  pas   Were  not   +  =   Si  erano   Ils  s'étaient   They  were   +     .   Non  si  erano   Ils  ne  s'étaient  pas   They  were  not   +    ..   Ci  erano   Ils  nous  étaient   They  were  *   -^  —   Non  ci  erano   Ils  ne  nous  étaient  pas   They  were  not   \  =   Fui   Je  fus   I  Was   -»s   Non  fui   Je  ne  fus  pas   I  was  not   *■>.  . .   Fosti   Tu  fus   Thou  wast   ?  -   Non  fosti   Tu  ne  fus  pas   Thou  wast  not   ?  =   Fu   Il  fut   He  was   ?   •   Fu   Fut   Was   p  ..   Non  fu   Il  ne  fut  pas   He  was  not   V  —   Non  fu   Ne  fut  pas   Was  not   V  =   Vi  fu   Il  y  fut   He  was  there   V    .   Fummo   Nous  fûmes   We  were   v  ..   Non  fummo   Nous  ne  fûmes  pas   We  were  not   0  —   Foste   Vous  fûtes   You  were   0  =   Non  foste   Vous  ne  fûtes  pas   You  were  not   0        .   Furono   Ils  furent   They  were   0    ..   Furono   Furent   Were   /  -   Non  furono   Ils  ne  furent  pas   They  were  not   /  =   Sarò   Je  serai   I  will  be   /  ■   Non  sarò   Je  ne  serai  pas   I  will  not  be   1  ..   Vi  sarò   Je  vous  serai   I  will  be   A  -   Non  vi  sarò   Je  ne  vous  serai  pas   I  will  not  be   A  =   Ti  sarò   Je  te  serai   I  will  be   A    •   Mi  sarò   Je  me  serai   I  will  be   A  ..   Sarai   Tu  seras   Thou  wilt  be   T  —   Non  sarai   Tu  ne  seras  pas   Thou  wilt  not  be   T  =   Mi  sarai   Tu  me  seras   Thou  wilt  be   T    .   Sarà   Il  sera   He  will  be   T  •■   Sarà   Sera   Will  be   VERBI .   VERBES.   VERBS.              ID   L  -   Non  sarà   ïl  ne  sera  pas   He  will  not  be   L  =   Si  sarà   On  se  sera   One  will  be   L     •   Non  si  sarà   On  ne  se  sera  pas   One  will  not  be   L  ••   Mi  sarà   Il  me  sera   It  will  be   )  -   Saremo   Nous  serons   We  shall  be   )  =   Non  saremo   Nous  ne  serons  pas   We  shall  not  be   )     •   Ci  saremo   Nous  nous  serons   We  sahll  be   )    ••   Vi  saremo   Nous  vous  serons   We  shall  be   H-   Sarete   Vous  serez   You  will  be   H  =   Non  sarete   Vous  ne  serez  pas   You  will  not  be   H    •   Mi  sarete   Vous  me  serez   You  will  be   H  ••   Vi  sarete   Vous  vous  serez   You  will  be   1  -   Saranno   Ils  seront   They  will  be   1  =   Saranno   Seront   Will  be   1     .   Non  saranno   Us  ne  seront  pas   They  will  not  be   1    ••   Si  saranno   Ils  se  seront   They  will  be   o  —   Non  si  saranuo   Us  ne  se  seront  pas   They  will  not  be   0    =   Sarei   Je  serais   I  would  be   0      .   Non  sarei   Je  ne  serais  pas   I  would  not  be   o  ..   Mi  sarei   Je  me  serais   I  would  be   1  -   Non  mi  sarei   Je  ne  me  serais  pas   I  would  not  be   1  =   Saresti   Tu  serais   Thou  wouldst  be   1  .   Non  saresti   Ta  ne  serais  pas   Thou  wouldst  not  be   1  ••   Ti  saresti   Tu  te  serais   Thou  wouldst  be   )  -   Non  ti  saresti   Tu  ne  te  serais  pas   Thou  wouldst  not  be   )  =   Mi  saresti   Tu  me  serais   Thou  wouldst  be   )    .   Sarebbe   Il  serait   He  would  be   )  ..   Sarebbe   Il  serait   It  would  be   H   Si  sarebbe   On  serait   One  would  be  there   +  =   Vi  sarebbe   Il  y  serait   He  would  be  there   -t-      -   Non  vi  sarebbe   Il  n'y  serait  pas   He  would  not  be  there   +    ..   Saremmo   Nous  serions   We  would  be   ^».  —   Non  saremmo   Nous  ne  serions  pas   We  would  not  be   \  =   Vi  saremmo   Nous  a  ous  serions   We  would  be   \     .   Non  vi  saremmo   INous  ne  vous  serions  pas   We  would  not  be   *•>.   . .   Sareste   Vous  seriez   You  would  be   ?    -   Non  sareste   Vous  ne  seriez  pas   You  would  not  be   P    =   Mi  sareste   Vous  me  seriez   You  would  be   e    .   Ci  sareste   Vous  nous  seriez   You  would  be   p  .-   Vi  sareste   Vous  vous  seriez   You  would  be   v  —   Sarebbero   Ils  seraient   They  would  be   v  =   Sarebbero   Seraient   Would  be   v   .   Non  sarebbero   Ils  ne  seraient  pas   They  would  not  be   v  ..   Non  sarebbero   Ne  seraient  pas   Would  not  be   0    —   Vi  sarebbero   Us  vous  seraient   They  would  be   0    =   Ci  sarebbero   Us  nous  seraient   They  would  be   0       .   Non  vi  sarebbero   Ils  ne  vous  seraient  pas   They  would  not  be   0     ..   Si  sarebbero   Us  se  seraient   They  would  be   1  -   Non  si  sarebbero   Us  ne  se  seraient  pas   They  would  not  he   1  =   Sii   Sois   Be   1  ■   Non  essere   Ne  sois  pas   Do  not  be   1  ■■   Sia   Qu'il  soit   Let  him  be   A  —   Siamo   Soyons   Let  us  be   A  =   Siate   Soyez   Be   A     -   Non  siate   Ne  soyez  pas   Do  not  be   A  ••   Siano   Qu'ils  soient   Let  them  be   T  -   Ch'io  sia   Que  je  sois   That  I  may  be   T  =   Che  sia   Que  tu  sois   That  thou  mayesl  be   T    •   Che  sia   Qu'il  soit   That  he  may  be   T  ••   Che  siamo   Que  nous  soyons   That  we  may  be   i(jg   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Che  siate   Que  vous  soyez   That  you  may  be   L  =   Che  siano   Qu'ils  soient   That  they  may  be   L     -   Che  fossi   Que  je  fusse   That  I  might  be   L  ••   Fossi   Que  tu  fusses   That  thou  mightest  be   (  -   Fosse   Qu'il  fût   That  he  might  be   (  =   Fossimo   Que  nous  fussions   That  Ave  might  be   (     •   Foste   Que  vous  fussiez   That  you  might  be   (   ••   Fossero   Qu'ils  fussent   That  they  might  be   H  -   Se  fossi   Si  j'étais   If  I  was   -i  =   Se  non  fossi   Si  je  n'étais  pas   If  I  was  not   H     •   Se  mi  fossi   Si  je  m'étais   If  I  was   -J   ..   Se  non  mi  fossi   Si  je  ne  m'étais  pas   If  I  was  not   1   -   Se  tu  fossi   Si  tu  étais   If  thou  wast   1   =   Se  non  fossi   Si  tu  n'étais  pas   If  thou  wast  not   1     •   Se  ti  fossi   Si  tu  t'étais   If  thou  wast   1    ••   Se  non  ti  fossi  -   Si  tu  ne  t'étais  pas   If  thou  wast  not   o  —   Si  fosse   S'était   Was   o  =   Se  fosse   S'il  était   If  he  was   0     .   Se  non  fosse   S'il  n'était  pas   If  he  was  not   o    ..   Se  si  fosse   Si  on  était   If  he  was   "1  -   Se  non  si  fosse   Si  on  n'était  pas   If  he  was  not   1  =   Se  fossimo   Si  nous  étions   If  Ave  were   "1  .   Se  non  fossimo   Si  nous  n'étions  pas   If  we  were" not   1  ..   Se  ci  fossimo   Si  nous  nous  étions   If  we  were   )  -   Se  non  ci  fossimo   Si  nous  ne  nous  étions  p.   If  we  were  not   )  =   Se  foste   Si  vous  étiez   If  you  were   )    .   Se  non  foste   Si  vous  n'étiez  pas   If  you  were  not   )  ..   Se  vi  foste   Si  vous  vous  étiez   If  you  were   H   Se  non  vi  foste   Si  vous  ne  vous  étiez  p.   If  you  were  not   +  =   Se  fossero   S'ils  étaient   If  they  were   -t     .   Si  fossero   S'étaient   Were   +   • .   Non  si  fossero   Ne  s'étaient  pas   Were  not   ■^  —   Se  si  fossero   S'ils  s'étaient   If  the  Mere   \  =   Se  non  si  fossero   S'ils  ne  s'étaient  pas   If  they  were  not   ^-».     .   Essendo   Étant   Being   •^  . .   Stato   Été   Been   ?   -   Stati   Été   Been   ?    =   Stata   Été   Been   ?      ■   State   Été   Been   0   Essere  stato   AVOIR  ÉTÉ   TO  HAVE  BEEN   V  -   Essere  stata   Avoir  été   To  have  been   V  =   Sono  stato   J'ai  été   I  have  been   v    .   Sono  stata   J'ai  été   I  have  been   v  ..   Sei  stato   Tu  as  été   Thou  hast  been   0   —   Sei  stata   Tu  as  été   Thou  hast  been   0   =   È  stato   Il  a  été   He  has  been   0      .   È  stata   Elle  a  été   She  has  been   0    ..   Siamo  stati   Nous  avons  été   We  have  been   /  -   Siamo  state   Nous  avons  été   We  have  been   1  =   Siete  stati   Vous  avez  été   You  have  been   /   .   Siete  state   Vous  avez  été   You  have  been   /  ..   Sono  stati   Is  ont  été   rhey  have  been   A  —   Sono  state   Elles  ont  été   rhey  have  been   A  =   Era  stato   'avais  été   :  had  been   A     .   Era  stata                          i   f'avais  été   [  had  been   A   ..   Eri  stato   ru  avais  été   rhou  hadst  been   T  —   Eri  stata   ?u  avais  été   rhou  hadst  been   T  =   Era  stato   1  avait  été                        1   He  had  been   T    .,   Era  stata                          I   Llle  avait  été                    {   >he  had  been   VERBI,   VERBES.   VERBS.              169   L  —  Eravamo  stati                   Nous  avions  été   We  had  been   L  =  Eravamo  state                  I   Vous  avions  été                 We  had  been   L     •  Eravate  stati   V'ous  aviez  été                  You  bad  been   L   •  •  Eravate  state   Srous  aviez  été   fou  had  been   (  -  1   Erano  stati   ils  avaient  été   rhey  had  been   (  =1   Erano  state   Elles  avaient  été               They  had  been   (        i   Saro  stato   Paurai  été   :  shall  have  been   (    •■  1   sarò  stata   T'aurai  été   :  shall  have  been   ^  -   sarai  stato   Eu  auras  été   rhou  wilt  have  been   ^  =   Sarai  stata   Tu  auras  été   rhou  Avilt  have  been   H     -   Sard  stato   [1  aura  été   Se  will  have  been   H   ••   Sarà  stata   Elle  aura  été   She  will  have  been   1   -   Saremo  stati   Nous  aurons  été   We  shall  have  been   1   =   Saremo  state   Nous  aurons  été   We  shall  have  been   1     •   Sarete  stati   Vous  aurez  été   You  shall  have  been   1    -•   Sarete  state   Vous  aurez  été   You  will  have  been   o  —   Saranno  stati   Ils  auront  été   They  will  have  been   o  =   Saranno  state   Elles  auront  été   They  will  have  been   o    .   Sarei  stato   J'aurais  été   I  would  have  been   0  ..   Sarei  stata   J'aurais  été   I  would  have  been   1  -   Saresti  stato   Tu  aurais  été   Thou  wouldst  have  been   1  =   Saresti  stata   Tu  aurais  été   Thouwouldst  have  been   1   .   Sarebbe  stato   Il  aurait  été   He  would  have  been   "1  ..   Sarebbe  stata   Elle  aurait  été   She  would  have  been   )  -   Saremmo  stati   Nous  aurions  été   We  would  have  been   )  =   Saremmo  state   Nous  aurions  été   We  would  have  been   )    •   Sareste  stati   Vous  auriez  été   You  would  have  been   )  .-   Sareste  slate   Vous  auriez  été   You  would  have  bean   H   Sarrebbero  stati   Ils  auraient  été   They  would  have  been   +  =   Sarebbero  state   Elles  auraient  été   They  would  haAe  been   +     •   Se  fossi  stato   Si  j'avais  été   If  I  might  have  been   +   ..   Se  fossi  stata   Si  j'avais  été   If  I  might  have  been   >•>.  —   Se  fossi  stato   Si  tu  avais  été   If  thou  mightest  have  b.   ■»■».  =   Se  fossi  stata   Si  tu  avais  été   If  thou  mightest  have  b.   ^.     .   Se  fosse  stato   S'il  avait  été   If  he  might  have  been   *»>  . .   Se  fosse  stata   Si  elle  avait  été   If  she  might  have  been   ?    -   Se  fossimo  stati   Si  nous  avions  été   If  we  might  have  been   P    =   Se  fossimo  state   Si  nous  avions  été   If  we  might  have  been   ?      •   Se  foste  stati   Si  vous  aviez  été   If  you  might  have  been   ?    ••   Se  foste  state   Si  vous  aviez  été   If  you  might  have  been   V  —   Se  fossero  stati   S'ils  avaient,  été   If  they  might  have  been   V  =   Se  fossero  state   Si  elles  avaient  été   If  they  might  have  been   v    .   Essendo  stato   Ayant  été   Having  been   V  ..   Essendo  stati   Ayant  été   Having  been   0   —   Essendo  stata   Ayant  été   Having  been   0   =   Essendo  state   Ayant  été   Having  been   .           0      .   Estinguere   ÉTEINDRE   TO  EXTINGUISH   0    ..   Estinguo   J'éteins   I  extinguish   1  -   Estingui   Tu  éteins   Thou  extinguishest   1  =   Estingue   Il  éteint   He  extinguishes   /  •   Estinguiamo   Nous  éteignons   We  extinguish   /  .   Estinguete   Vous  éteignez   You  extinguish   A  -   Estinguono   Ils  éteignent   They  extinguish   A  =   Estinguendo   Éteignant   Extinguishing   A     .   Estinto   Éteint   Extinguished   A  ..   Estinti   Éteints   Extinguished   T  -   Estinta   Éteinte   Extinguished   T  =   Estinte   Éteintes   Extinguished   T   'estirpare   DÉRACINER   To  PLUCK  up  15   170   VEEBÎ.   VERBES.   VERBS.   L  -   Estirpato   Deraciné   Plucked  up   L  =   Estirpati   Déracinés   Plucked  up   L     •   Estirpata   Déracinée   Plucked  up   I  -•   Estirpate   Déracinées   Plucked  up   (  —   Eternare   Éterniser   To  immortalize   (  =   Eternato   Éternisé   Immortalized   i    •   Eternati   Éternisés   Immortalized   (   •■   Eternata   Éternisée   Immortalized   H  —   Eternate   Éternisées   Immortalized   -1  =   Evadere   Échapper   To  ESCAPE   -\     ■   Evaso   Échappé   Escaped   H   ••   Evasi   Échappés   Escaped   1   -   Evasa   Echappée   Escaped   1    =   Evase   Échappées   Escaped   j     .   Evitare   Éviter   To  AVOID   1    ••   Evitato   Évité   Avoided   0   —   Evitati   Évités   Avoided   o  =   Evitata   Évitée   Avoided   0      .   Evitate   Évitées   F   Bâtir   Avoided   y   ..   Fabbricare   To  BUILD   1  —   Fabbrico   Je  bâtis  I  build   "1  ==   Fabrichi   Tu  bâtis   Thou  buildest   1     .   Fabbrica   Il  bâtit   He  builds   1  ••   Fabbrichiamo   Nous  bâtissons   We  build   }   —   Fabbricate   Vous  bâtissez   You  build   )   =   Fabbricano   Ils  bâtissent   They  build   )     .   Fabbricava   Je  bâtissais   I  built   >    ••   Fabbricava   Il  bâtissait   He  built   H   Fabbricavamo   Nous  bâtissions   We  built   +  =   Fabbricavate   Vous  bâtissiez   You  built   +     .   Fabbricavano   Ils  bâtissaient   They  built   +   ••   Fabbricai   Je  bâtis   I  built   •-».  —   Fabbricò   Il  bâtit   He  built   ^  =   Fabbricammo   Nous  bâtîmes   We  built   Fabbricaste   Vous  bâtîtes   You  built   *»-  . .   Fabbricarono-   Ils  bâtirent   They  built   j?    —   Fabbricherò   Je  bâtirai   I  shall  build   ?    =   Fabricherai   Tu  bâtiras   Thou  wilt  build   e    .   Fabbricherà   Il  bâtira   He  will  build   ?   Fabbricheremo   Nous  bâtirons   We  shall  build   v  —   Fabbricherete   Vous  bâtirez   You  will  build   V  =   Fabbricheranno   Ils  bâtiront   They  will  build   v    ■   Fabbricando   Bâtissez   Building   v  ..   Fabbricato   Bâti   Built   0    —   Fabbricati   Bâtis   Built   0    =   Fabbricata   Bâtie   Built   0      -   Fabbricate   Bâties   Built   0    ..   Falciare   Faucher   To  MOW   /    —   Falciato   Fauché   Mown   /    =   Falciati   Fauchés   Mown   /        •  /        .   Falsificare   Falsifier   TO  FALSIFY   Falsificato   Falsifié   Falsified   A  —   Falsificati   Falsifiés   Falsified   A  =   Falsificata   Falsifiée   Falsified   A     .   Falsificate   Falsifiées   Falsified   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Fare   Faire   To  do   Farvi   Vous  faire   To  do  you   Farmi   Me  faire   To  do  me   Fargli   Lui  faire   To  do  him   Farlo   Le  faire   To  do  it   Farli   Les  faire   To  do  them   Farla   La  faire   To  do  it   Farle   Les  faire   To  do  them   Fo   Je  fais   I  do   Mi  fo   Je  me  fais   I  do  myself   Non  fo   Je  ne  fais  pas   I  do  not  do   Non  mi  fo   Je  ne  me  fais  pas   I  do  not  do  mysell   Fai   Tu  fais   Thou  doest   Non  fai   Tu  ne  fais  pas   Thou  doest  not  do   Mi  fai   Tu  me  fais   Thou  doest  me   Fa   Fait   Do   Fa   Il  fait   He  does   Mi  la   Il  me  fait   He  does  me   Si  fa   On  fait   One  does   Non  fa   Il  ne  fait  pas   He  does  not   Non  mi  fa   Ne  me  fait   Do  not  do  me   Non  si  fa   On  ne  fait  pas   One  does  not   Facciamo   Nous  faisons   We  do   Non  facciamo   Nous  ne  faisons   We  do  not  do   Non  vi  faciamo   Nous  ne  vous  faisons  pas   We  do  not  do  you   Fate   Vous  faites   You  do   Mi  fate   Vous  me  faites   You  do  me   Non  fate   Vous  ne  faites  pas   You  do  not  do   Non  mi  fate   Vous  ne  me  faites  pas   You  do  not  do  me   Ci  fate   Vous  nous  faites   You  do  us   Non  ci  fate   Vous  ne  nous  faites  pas   You  do  not  do  us   Fanno   Font   Do   Fanno   Ils  font   They  do   Non  fanno   Ils  ne  font  pas   They  do  not  do   Non  mi  fanno   Ils  ne  me  font  pas   They  do  not  do  me   Faceva   Je  faisais   I  did   Non  mi  faceva   Je  ne  me  faisais  pas   I  did  not  do  myself   Facevi   Tu  faisais   Thou  didest   Non  facevi   Tu  ne  faisais  pas   Thou  didest  not   Faceva   Faisait   Did   Faceva   Il  faisait   He  did   Non  faceva   Il  ne  faisait  pas   He  did  not   Mi  faceva   Il  me  faisait   He  did  me   Non  mi  faceva   Il  ne  me  faisait  pas   He  did  not  do  me   Facevamo   Nous  faisions   We  did   Non  facevamo   Nous  ne  faisions  pas   We  did  not  do   Facevate   Vous  faisiez   You  did   Non  facevate   Vous  ne  faisiez  pas   You  did  not  do   Mi  facevate   Vous  me  faisiez   You  did  me   Non  mi  facevate   Vous  ne  me  faisiez  pas   You  did  not  do  me   Facevano   Ils  faisaient   They  did   Non  facevano   Ils  ne  faisaient  pas   Thev  did  not  do   Facevano   Faisaient   Did   Feci   Jef?s   I  did   Non  feci   Je  ne  lis  pas   I  did  not  do   Facesti   Tu  lis   Thou  didest   Kon  facesti   Tu  ne  fis  pas   Thou  didest  not  do   Fece   Il  lit   He  did   Non  fece   Il  ne  fit  pas   He  did  not  do   Mi  fece   Il  me  fit   He  did  me   171    172    VERBI,    VERBES.    VERBS.    L  -   Fece   Fit   Did   L  =   Si  fece   On  lit   One  did   L     •   Non  mi  fece   Il  ne  me  lit  pas   He  did  not  do  me   L   --   Facemmo   Nous  fîmes   We  did   (  -   Non  facemmo   Nous  ne  fîmes  pas   We  did  not  do   (  =   Faceste   Vous  fîtes   You  did   (     .   Non  faceste   Vous  ne  fîtes  pas   You  did  not  do   (   -•   Mi  faceste   Vous  me  fîtes   You  did  me   H  -   Ci  faceste   Vous  nous  fîtes   You  did  us   H  =   Fecero   Ils  firent   They  did   H     •   Fecero   Firent   Did   H   -.   Non  fecero   Ils  ne  firent  pas   They  did  not  do   !   -   Farò   Je  ferai   I  shall  do   1   =   Non  farò   Je  ne  ferai  pas   I  shall  not  do   !      •   Mi  farò   Je  me  ferai   I  shall  do  myself   1     •■   Vi  farò   Je  vous  ferai   I  shall  do  you   0   —   Farai   Tu  feras   Thou  wilt  do   0   =   Non  farai   Tu  ne  feras  pas   Thou  wilt  not  do   0      .   Mi  farai   Tu  me  feras   Thou  wilt  do  me   0    ..   Farà   Il  fera   He  will  do  me   1  -   Farà   Fera   Will  do   1  =   Si  farà   On  fera   One  will  do   "1    .   Non  si  farà   On  ne  le  fera  pas   One  will  not  do  it   1  ..   Non  farà   Il  ne  fera  pas   He  will  not  do   )  -   Se  si  farà   Si  on  le  fera   If  one  will  do  it   )  =   Se  non  si  farà   Si  on  ne  le  fait  pas   If  one  will  not  do  it   )    .   Faremo   Nous  ferons   We  shall  do   )  ..   Non  faremo   Nous  ne  ferons  pas   We  shall  not  do   H   Vi  faremo   Nous  vous  ferons   We  shall  do  you   +  =   Farete   Vous  ferez   You  will  do   +   .   Non  farete   Vous  ne  ferez  pas   You  will  not  do   -4-    ..   Mi  farete   Vous  me  ferez   You  will  do  me   V  -   Non  mi  farete   Vous  ne  me  ferez  pas   You  will  not  do  me   V  ==   Faranno   Ils  feront   They  will  do   v   .   Non  faranno   Ils  ne  feront'pas   They  will  not  do   v  ..   Mi  faranno   Ils  me  feront   They  will  do  me   ?  -   Faranno   Feront   Will  do   ?   =   Farei   Je  ferais   I  should  do   ?    .   Non  farei   Je  ne  ferais  pas   I  should  not  do   ?   Vi  farei   Je  vous  ferais   I  should  do  you   v  —   Non  vi  farei   Je  ne  vous  ferais  pas   I  should  not  do  you   V  =   Faresti   Tu  ferais   Thou  wouldst  do   v    .   Non  faresti   Tu  ne  ferais  pas   Thou  wouldst  not  do   v  ..   Mi  faresti   Tu  me  ferais   Thou  wouldst  do  me   0    -   Farebbe   Il  ferait   He  would  do   0   =   Non  farebbe   Il  ne  ferait  pas   He  would  not  do   0      .   Si  farebbe   On  ferait   One  would  do   0    ..   Non  si  farebbe   On  ne  ferait  pas   One  would  not  do   1  -   Mi  farebbe   Il  me  ferait   He  would  do  me   !  =   Mi  farebbe   Me  ferait   Would  do  me   /   .   Non  mi  farebbe   Il  ne  me  ferait  pas   He  would  not  do  me   /  -.   Farebbe   Ferait   Would  do   A  —   Faremmo   Nous  ferions   We  should  do   A  =   Non  faremmo   Nous  ne  ferions  pas   We  should  not  do   A     •   Fareste   Vous  feriez   You  would  do   A  ...   Mi  fareste   Vous  me  feriez   You  would  do  me   T  —   Non  fareste   Vous  ne  feriez  pas   You  would  not  do   T  =   Ci  fareste   Vous  nous  feriez   You  would  do  us   T    •   Farebbero   Ils  feraient   They  would  do   T   ••   Farebbero   Feraient   Would  do   VERBI.   VERBES.   VERBS.             1   L  -   -  Non  farebbero   Ils  ne  feraient  pas   They  would  not  do   L  =   =  Mi  farebbero   Ils  me  feraient   They  would  do  me   L   .  Fa   Fais   Do   L   •   Non  fare   Ne  fais  pas   Dot  no   (  -   -  Facciamo   Faisons   Let  us  do   (  -   =  Non  facciamo   Ne  faisons  pas   Let  us  not  do   (   Fate   Faites   Do   (   ■   Non  fate   Ne  faites  pas   Do  not  do   -i  -   -  Fatemi   Faites-moi   Do  me   ^  -   -  Non  mi  fate   Ne  me  faites  pas   Do  not  do  me.   4    .   Non  ci  fate   Ne  nous  faites  pas   Do  not  do  us   H   ••   Fateci   Faites-nous   Do  us   1  -   Che  faccia   Que  je  fasse   That  I  may  do   1  -   Che  l'accia   Qu'il  fasse   That  he  may  do   \    .   Che  facciamo   Que  nous  fassions   That  we  may  do   1  ..   Che  facciate   Que  vous  fassiez   That  you  may  do   o  —   Che  facciano   Qu'ils  fassent   That  they  may  do   o  =   Che  facessi   Que  je  lisse   That  I  might  do   o    .   Che  tu  facessi   Que  tu  fisses   That  thou  mightst  do   o  ..   Che  facesse   Qu'il  fit   That  he  might  do   1  -   Che  facessimo   Que  nous  lissions   That  we  might  do   1  -   Che  faceste   Que  vous  lissiez   That  you  might  do   1    •   Che  facessero   Qu'ils  lissent   That  they  might  do   1  .-   Se  facessi   Si  je  faisais   If  I  did   )  -   Se  vi  facessi   Si  je  vous  faisais   If  I  did  you   )  =   Se  non  facessi   Si  je  ne  vous  faisais  pas   If  I  did  not  do   )     .   Se  tu  facessi   Si  tu  faisais   If  thou  didest   )   ..   Se  tu  non  facessi   Si  tu  ne  faisais  pas   If  thou  didest  not  do   4-  —   Se  facesse   S'il  faisait   If  he  did   4-  =   Se  non  facesse   S'il  ne  faisait  pas   If  he  did  not  do   +  .   Se  si  facesse   Si  on  faisait   If  one  did   +  ..   Se  non  si  facesse   Si  on  ne  faisait  pas   If  one  did  not  do   "-^  —   Se  facessimo   Si  nous  faisions   If  we  did   -•*.  =   Se  non  facessimo   Si  nous  ne  faisions  pas   If  we  did  not  do   *■>*  .   Se  vi  facessimo   Si  nous  vous  faisions   If  we  did  you   s  ..   Se  faceste   Si  vous  faisiez   If  you  did   p  -   Se  non  faceste   Si  vous  ne  faisiez  pas   If  you  did  not  do   ?  =   Se  mi  faceste   Si  vous  me  faisiez   If  you  did  me   p   .   Se  non  mi  faceste   Si  vous  ne  me  faisiez  pas   If  you  did  not  do  me   p  ..   Se  ci  faceste   Si  vous  nous  faisiez   If  you  did  us   V  -   Se  non  ci  faceste   Si  vous  ne  nous  faisiez  p.   If  von  did  not  do  lie   V  =   Se  facessero   S'ils  faisaient   If  they  did   v   .   Se  non  facessero   S'ils  ne  faisaient  pas   If  they  did  not  do   v  ..   Facendo   Faisant   Doing   0   —   Non  facendo   Ne  faisant  pas   Not  doing   0  =   Fatto   Fait   Done   0      .   Fatti   Faits   Done   0    ..   Fatta   Faite   Done   1    ~   Fatte   Faites   Done   1    =   ?ARE   Faire   ro  MARE   /       •   Fani   Vous  faire   ro  make  you   /     .-   Farmi   Vie  faire   To  make  me   A  —  ]   Fo   re  fais   make   A  =  1   Pai   ru  fais   rhou  makest   A    .  1   «•a                                   ]   1  fait                                ]   ie  makes   A  ..  1   facciamo                           1   Vous  faisons                      ,   We  make   T  —  1   ?ate   ^ous  faites   if  ou  make   T  =  I   Hi  fate   ^ous  me  faites   ifou  make  me   T    .  1   ?anno                              J  j   Is  font   rhey  make   m    15,    174   VERBI.   VERBES,   VERB  %   L  —   Faceva   Je  faisais   I  was  making   L  =   Facevi   Ta  faisais   Thou  wast  making   L     •   Faceva   Il  faisait   He  was  making   L  ••   Facevamo   Nous  faisions   We  were  making   (  -   Facevate   Vous  faisiez   You  were  making   (  =   Facevano   Ils  faisaient   They  were  making   (     •   Feci   Je  fis   I  made   (  ..   Facesti   Tu  fis   Thou  madest   H-   Fece   Il  fit   He  made   -\  =   Facemmo   Nous  fîmes   We  made   H    •   Faceste   Vous  fîtes   You  made   H  ..   Facero   Ils  firent   They  made   1  -   Farò   Je  ferai   I  shall  make   j  =   Farai   Tu  feras   Thou  wilt  make   I     •   Fard   Il  fera   He  will  make   1    •-   Faremo   Nous  ferons   We  shall  make   o  —   Farete   Vous  ferez   You  will  make   0   =   Faranno   Ils  feront   They  will  make   0      .   Farei   Je  ferais   I  would  make   0    ..   Faresti   Tu  ferais   Thou  wouldst  make   1  -   Farebbe   Il  ferait   He  would  make   1  =   Faremmo   Nous  ferions   We  would  make   1  ■   Fareste   Vous  feriez   You  would  make   1  ..   Farebbero   Ils  feraient   They  would  make   )  -   Fa   Fais   Make   )  -   Faccia   Qu'il  fasse   Let  him  make   )    .   Facciamo   Faisons   Let  us  make   )  ..   Fate   Faites   Do  ye  make   +  —   Fatemi   Faites-moi   Do  me   +  =   Fateci   Faites-nous   Do  us   +     .   Facciano   Qu'ils  fassent   Let  them  make   +  ..   Faccia   Que  je  fasse   That  I  may  make   -^  —   Faccia   Que  tu  fasses   That  thou  mayst  make   "-■H      =   Faccia   Qu'il  fasse   That  he  may  make   \    .   Facciamo   Que  nous  fassions   That  we  may  make   \  ..   Facciate   Que  vous  fassiez   That  you  may  make   p  _   Facciano   Qu'ils  fassent   That  they  may  make   ?   =   Facessi   Que  je  fisse   That  I  might  make   ?    .   Facessi   Que  tu  fisses   That  thoumightest  make   ?   Facesse   Qu'il  fit   That  he  might  make   V  -   Facessimo   Que  nous  fissions   That  we  might  make   V  =   Faceste   Que  vous  fissiez   That  you  might  make   v    .   Facessero   Qu'ils  fissent   That  they  might  make   v  ..   Facendo   Faisant   Making   0    —   Fatto   Fait   Made   0   =   Fatti   Faits   Made   0       .   Fatta   Faite   Made   0     ..   Fatte   Faites   Made   1  -   Fare  colezione   DÉJEUNER   TO  BREAKFAST   /  =   Faccio  colezione   Je  déjeune   I  breakfast   /   .   Fai  colezione   Tu  déjeunes   Thou  breakfastest   /  ••   Fa  colezione   Il  déjeune   He  breakfasts   A  -   Facciamo  colezione   Nous  déjeunons   We  breakfast   A  =   Fate  colezione   Vous  déjeunez   You  breakfast   A     •   Fanno  colezione   Ils  déjeunent   They  breakfast   A  ••   Faceva  colezione   Je  déjeunais   I  breakfasted   T  —   Facevi  colezione   Tu  déjeunais   Thou  break  fastedst   T  —   Faceva  colezione   Il  déjeunait   He  breakfasted   T    •   Facevamo  colezione   Nous  déjeunions   We  breakfasted   VERBI.   Facevate  colezione  Facevano  colezione  Feci  colezione  Facesti  colezione  Fece  colezione  Facemmo  colezione  Faceste  colezione  Fecero  colezione  Farò  colezione  Farai  colezione  Fara  colezione  Faremo  colezione  Farete  colezione  Faranno  colezione  Farei  colezione  Faresti  colezione  Farebbe  colezione  Faremmo  colezione  Fareste  colezione  Farebbero  colezione  Fa  colezione  Faciamo  colezione  Fate  colezione  Facendo  colezione  Fatto  colezione   Far  cadere  Faccio  cadere  Fai  cadere  Fa  cadere  Facciamo  cadere  Fate  cadere  Fanno  cadere  Faceva  cadere  Facevi  cadere  Faceva  cadere  Facevamo  cadere  Facevate  cadere  Facevano  cadere  Feci  cadere  Facesti  cadere  Fece  cadere  Facemmo  cadere  Faceste  cadere  Fecero  cadere  Farò  cadere  Farai  cadere  Farà  cadere  Faremo  cadere  Farete  cadere  Faranno  cadere  Fate  cadere  Facendo  cadere  Fatto  cadere  Fatti  cadere  Fatta  cadere  Fatte  cadere   Far  quesiti  Facendo  quesiti    verbs.    i/5    Vous  déjeuniez  Ils  déjeunaient  Je  déjeunai  Tu  déjeunas  11  déjeuna  Nous  déjeunâmes  Vous  déjeunâtes  Ils  déjeunèrent  Je  déjeunerai  Tu  déjeuneras  Il  déjeunera  Nous  déjeunerons  Vous  déjeunerez  Ils  déjeuneront  Je  déjeunerais  Tu  déjeunerais  Il  déjeunerait  Nous  déjeunerions  Vous  déjeuneriez  Ils  déjeuneraient  Déjeune  Déjeunons  Déjeunez  En  déjeunant  Déjeuné   Faire  tomber  Je  fais  tomber  Tu  fais  tomber  Il  fait  tomber  Nous  faisons  tomber  Vous  faites  tomber  Ils  font  tomber  Je  faisais  tomber  Tu  faisais  tomber  Il  faisait  tomber  Nous  faisions  tomber  Vous  faisiez  tomber  Us  faisaient  tomber  Je  fis  tomber  Tu  fis  tomber  Il  fit  tomber  Nous  fîmes  tomber  Vous  fîtes  tomber  Ils  firent  tomber  Je  ferai  tomber  Tu  feras  tomber  Il  fera  tomber  Nous  ferons  tomber  Vous  ferez  tomber  Us  feront  tomber  Faites  tomber  Faisant  tomber  Fait  tomber  Fait  tomber  Fait  tomber  Fait  tomber   Questionner  Questionnant    You  breakfasted  They  breakfasted  I  breakfasted  Thou  breakfastedst  He  breakfasted  We  breakfasted  You  breakfasted  They  breakfasted  I  shall  breakfast  Thou  wilt  breakfast  He  will  breakfast  We  shall  breakfast  You  will  breakfast  They  will  breakfast  I  should  breakfast  Thou  wouldst  breakfast  He  would  breakfast  We  should  breakfast  You  would  breakfast.  They  would  breakfast  Breakfast  Let  us  breakfast  Breakfast  Breakfasting  Breakfasted   To  DROP  I  drop   Thou  dropest  He  drops  We  drop  You  drop  They  drop  I  dropped  Thou  droppedst  He  dropped  We  dropped  You  dropped  They  dropped  I  dropped  Thou  droppedst  He  dropped  We  dropped  You  dropped  They  dropped  I  shall  drop  Thou  wilt  drop  He  will  drop  We  shall  drop  You  will  drop  They  will  drop  Drop  Dropping  Dropped  Dropped  Dropped  Dropped   To  query  Querying    176    VERBI.    VERBES.    VERBS.    L  -   Fatto  quesiti   L  =   Fare  a  pugni   L   Fatto  a  pugni   L  ••   Fatto  a  pugni   (  -   Faticare   (  =   Faticato   (     •   Faticati   (  ••   Faticata   H   -   Faticate   H  =   Favellare   ^   .   Favelli   H   ..   Favella   1   -   Favellate   1   =   Favellava   1     •   Favellavate   1    ••   Favellavano   o  —   Favellato   o  =   Favorire   0      .   Favorirmi   o    ..   Mi  favorirete   "I  -   Favorito   1  =   Favoriti   1  .   Favorita   1  ••   Favorite   )  -   Fecondare   )  =   Fecondato   )    .   Fecondati   )  ..   Fecondata   -1 —   Fecondate   +  =   Felicitare   +   .   Vi  felicito   +  ..   Felicitato   \  —   Felicitati   ^  ==   Felicitata   N     .   Felicitate   ^  ..   Fendere   P    -   Fenduto   ?    =   Fenduti   P       •   Fenduta   P    ••   Fendute   V  -   Ferire   V  =   Ferisco   v   .   Ferisci   v  ..   Ferisce   0   —   Feriamo   0    =   Ferite   0      .   Mi  ferite   0    ..   Feriscono   1  -   Feriva   1  =   Ferivi   /  •   Feriva   /  ..   Ferivamo   A  —   Ferivate   A  =   Ferivano   A     .   Ferito   A  ••   Feriti   T  —   Ferita   T    •   Ferite   questionne   Battre  (se)  à  coups  de  p   queried  To  BOX.   Battu  à  coups  de  poing   Boxed   Battus  à  coups  de  poing   Boxed   Fatiguer,  lasser   To  TIRE   Fatigué   Tired   Fatigués   Tired   Fatiguée   Tired   Fatiguées   Tired   Parler   To  TALK   Tu  parles   Thou  talkest   Il  parle   He  talks   Vous  parlez   You  talk   Il  parlait   He  talked   Vous  parliez   You  talked   Ils  parlaient   They  talked   Parlé   Talked   Favoriser   To  FAVOUR   Me  favoriser   To  favour  me   Vous  me  favoriserez   You  will  favour  me   Favorisé   Favoured   Favorisés   Favoured   Favorisée   Favoured   Favorisées   Favoured   FÉCONDER   TO  FERTILIZE   Fécondé   Fertilized   Fécondés   Fertilized   Fécondée   Fertilized   Fécondées   Fertilized   FÉLICITER   To  felicitate, congratul   Je  vous  félicite   I  congratulate  you   Félicité   Felicitated   Félicités   Felicitated   Félicitée   Felicitated   Félicitées   Felicitated   Fendre   To  split   Fendu   Split   Fendus   Split   Fendue   Split   Fendues   Split   Blesser   TO  WOUND   Je  blesse   I  wound   Tu  blesses   Thou  woundesl   Il  blesse   He  wound   Nous  blessons   We  wound   Vous  blessez   You  wound   Vous  me  blessez   You  wound  me   Ils  blessent   They  wound   Je  blessais   I  wounded   Tu  blessais   Thou  woundedst   Il  blessait   He  wounded   Nous  blessions   We  wounded   Vous  blessiez   You  wounded   Ils  blessaient   rhey  wounded   Blessé   Wounded   Blessés   Wounded   Blessée   Wounded   Blessées   Wounded   VERBI.   verbes.   verbs.           1   L  -   Fermare   Arrêter   To  STOP   L  =   Fermarvi   Vous  arrêter   To  stop  you   L     •   Fermo   J'arrête   I  stop   L   ••   Fermi   Ta  arrêtes   Thou  stoppest   (  -   Ferma   Il  arrête   He  stops   (  =   Fermiamo   Nous  arrêtons   We  stop   (     •   Fermate   Vous  arrêtez   You  stop   (   ••   Vi  fermate   Vous  vous  arrêtez   You  stop  you   H  -   Fermano   Ils  s'arrêtent   They  stop   H  =   Fermava   J'arrêtais   I  stopped   H     •   Fermavi   Tu  arrêtais   Thou  stoppedst   H   ••   Fermava   Il  arrêtait   He  stopped   1   -   Fermavamo   Nous  arrêtions   We  stopped   1   =   Fermavate   Vous  arrêtiez   You  stopped   1     •   Fermavano   Ils  arrêtaient   They  stopped   1    -.   Fermai   J'arrêtai   I  stopped   o  —   Mi  fermai   Je  m'arrêtai   I  stopped   0   =   Fermasti   Tu  arrêtas   Thou  stoppedst   0      .   Fermò   Il  arrêta   He  stopped   0    ..   Fermammo   Nous  arrêtâmes   We  stopped   1  -   Fermaste   Vous  arrêtâtes   You  stopped   1  =   Fermarono   Ils  arrêtèrent   They  stopped   1   .   Fermerò   J'arrêterai   I  shall  stop   1  ..   Mi  fermerò   Je  m'arrêterai   I  shall  stop   )  -   Fermerai   Tu  arrêteras   Thou  wilt  stop   )  =   Fermerà   Il  arrêtera   He  will  stop   )   .   Fermeremo   Nous  arrêterons   We  shall  stop   )  ..   Fermerete   Vous  arrêterez   You  will  stop   H   Fermeranno   Ils  arrêteront   They  will  stop   +  =   Fermatevi   Arrêtez-vous   Stop   +      •   Non  vi  fermate   Ne  vous  arrêtez  pas   Do  not  stop   +   ..   Fermando   Arrêtant   Stopping   ■ —  —   Fermato   Arrêté   Stopped   --*.  =   Fermati   Arrêtés   Stopped   ■*•■*     .   Fermata   Arrêtée   Stopped   ^  ..   Fermate   Arrêtées   Stopped   p      Ferrare   Ferrer   To  SHOE   P    =   Ferrato   Ferré   Shod   P      -   Ferrati   Ferrés   Shod   ?   Ferrata   Ferrée   Shod   V  —   Ferrate   Ferrées   Shod   V  =   Fiammeggiare   ÉTINCÈLER   TO  SPARKLE   V    .   Fiammeggia   Il  étincèle   It  sparkles   V  ••   Fiammegiano   Ils  étincèlent   It  sparkle   0    —   Fiammegiava   Il  étincelait   It  sparkled   0   =   Fiammegiavano   Ils  étincelaient   It  sparkled   0      .   Fiammeggiato   Étincelé   Sparkled   0     ..   Fiancare   Flanquer   To  FLANK   1  -   Fiancato   Flanqué   Flanked   1  =   Fiancati   Flanqués   Flanked   1  .   Fiancata   Flanquée   Flanked   1  ..   Fiancate   Flanquées   Flanked   A  —   Fiancheggiare   Attaquer  en  flanc   TO  ATTACK  IN  FLANK   A  =   Fiancheggiato   Attaqué  en  flanc   Attacked  in  flank   A     •   Fiancheggiati   Attaqués  en  flanc   Attacked  in  flank   A  ..   Fiancheggiata   Attaquée  en  flanc   Attacked  in  flank   T-   Fiancheggiate   Attaquées  en  flanc   Attacked  in  flank   T  =   Fiatare   Souffler   To  BLOW   17?    178   VERBI.   VERBES.   VEBBS.   L  -   Fiatava   Il  soufflait   He  blew   L  =   Fiatato   Soufflé   Blown   L     •   Ficcare   Enfoncer   TO  KNOCK  IN   L  ••   Ficcato   Enfoncé   Knocked  in   (  -   Ficcati   Enfoncés   Knocked  in   (  =   Ficcata   Enfoncée   Knocked  in   (     •   Ficcate   Enfoncées   Knocked  in   (   ••   Fidarsi   Fier  (se)   To  confide   H  -   Mi  lido   Je  me  fie   I  confide   H  =   Ti  lìdi   Tu  te  fies   Thou  confidest   H     •   Si  fida   Il  se  fie   He  confides   H  .-   Ci  fidiamo   Nous  nous  fions   We  confide   1   -   Vi  fidate   Vous  vous  fiez   You  confide   1   =   Si  fidano   Ils  se  fient   They  confide   1     •   Fidato   Fié   Confided   1    -.   Fidati   Fiés   Confided   o  —   Fidata   Fiée   Confided   o  =   Fidate   Fiées   Confided   o     .   Fidare,  v.  Fidarsi   Fier   To  INTRUST   0    ..   Fidatevi   Fiez-vous   Intrust   1  -   Figurare   Figurer   To  figure   1  =   Firgurarvi   Vous  figurer   To  figure  to  yourself   1  •   Figuro   Je  figure   I  figure   1  ..   Mi  figuro   Je  me  figure   I  figure  to  myself   )  -   Me  lo  figuro   Je  me  le  figure   I  ligure  it  to  myself   )  =   Figuri   Tu  figures   Thou  figurest   )    .   Figura   Il  figure   He  figures   )  ..   Figuriamo   Nous  figurons   We  figure   +  —   Figurate   Vous  figurez   You  figure   +  =   Non  vi  figurate   Vous  ne  vous  figurez  pas   You  do  not  figure  yours   4-     .   Figurano   Ils  figurent   They  figure   +   .-   Figurava   Je  figurais   I  figured   •^  —   Figuravi   Tu  figurais   Thou  figuredst   ^>  =   Figurava   Il  figurait   He  figured   ^     .   Figuravamo   Nous  figurions   We  figured   -->.  ..   Figuravate   Nous  figuriez   You  figured   P   -   Figuravano   Ils  figuraient   They  figured   P    =   Figuratevi   Figurez-vous   Figure   P      •   Figurando   Figurant   Figuring   P    ••   Figurato   Figuré   Figured   V  -   Figurati   Figurés   Figured   V  =   Figurata   Figurée   Figured   V     •   Figurate   Figurées   Figured   v  ..   Filare   Filer   To  SPIN   0    —   Filato   Filé   Spun   0  =   Filati   Filés   Spun   0       .   Filata   Filée   Spun   0    ..   Filate   Filées   Spun   1  -   Filosofare   Philosopher   To  PHILOSOPHIZE   /  =   Filosofando   Philosophant   Philosophizing   /   •   Filosofato   Philosophé   Philosophized   /  ..   Fingere   Feindre   To  feign   A  —   Fingo   Je  feins   I  feign   A  =   Fingi   Tu  feins   Thou  feignest   A    •   Finge   11  feint   He  feigns   A  ••   Fingiamo   Nous  feignons   We  feign   T  —   Fingete   Vous  feignez   You  feign   VERBES.    VERBS.    179    L  -   Fingono   Ils  feignent   They  feign   L  =   Fingeva   Je  feignais   I  feigned   L     •   Fingevi   Tu  feignais   Thou  feignedst   L  ••   Fingeva   Il  feignait   He  feigned   (  -   Fingevamo   Nous  feignions   We  feigned   (  =   Fingevate   Vous  feigniez   You  feigned   (     •   Fingevano   Ils  feignaient   They  feigned   (  ..   Finsi   Je  feignis   I  feigned   ^  -   Finse   Il  feignit   He  feigned   ^  =   Fingemmo   Nous  feignîmes   We  feigned   H     •   Fingeste   Vous  feignîtes   You  feigned   H  ..   Finsero   Us  feignirent   They  feigned   i  -   Fingerò   Je  feindrai   I  shall  feign   i  =   Fingerai   Tu  feindras   Thou  wilt  feing   i    .   Fingerà   Il  feindra   He  will  feign   i  ..   Fingeremo   Nous  feindrons   We  shall  feign   o  —   Fingerete   Vous  feindrez   You  will  feign   0   =   Fingeranno   Ils  feindront   They  will  feign   0      .   Fingendo   Feignant   Feigning   0    ..   Finto   Feint   Feigned   1  -   Finti   Feints   Feigned   1  =   Finta   Feinte   Feigned   1  .   Finte   Feintes   Feigned   Finire   Finir   To  FINISH   )   —   Finisco   Je  iinis   I  finish   )   =   Finisci   Tu  finis   Thou  linishest   Finisce   Il  finit   He  finishes   Finiamo   Nous  finissons   We  finish   +  —   Finite   Vous  finissez   You  finish   +  =   Finiscono   Ils  finissent   They  finish   +    .   Finiva   Je  finissais   I  finished   -4-  ..   Finivi   Tu  finissais   Thou  finishedst   ^N»  —   Finiva   Il  finissait   He  finished   >».  =   Finivamo   Nous  finissions   We  finished   "S.   Finivate   Vous  finissiez   You  finished   •s.   . .   Finivano   Ils  finissaient.   They  finished   P    -   Finii   Je  finis   I  finished   P    =   Finisti   Tu  finis   Thou  finishedst   P      •   Fini   Il  finit   He  finished   P    ••   Finimmo   Nous  finîmes   We  finished   V  —   Finiste   Vous  finîtes   You  finished   V  =   Finirono   Us  finirent   They  finished   V    .   Finirò   Je  finirai   I  shall  finish   v  ..   Finirai   Tu  finiras   Thou  wilt  finish   0    —   Finirà   Il  finira   He  will  finish   0    =   Finiremo   Nous  finirons   We  shall  finish   0      .   Finirete   Vous  finirez   You  will  finish   0    ..   Finiranno   Us  finiront   They  will  finish   /  -   Finite   Finissez   Finish   /  =   Finito   Fini   Finished   /  .   Finiti   Finis   Finished   /   Finita   Finie   Finished   A  -   Finite   Finies   Finished   A  =   Fioccare   Neiger   T9  SNOW   A     .   Fiocca   Il  neige   It  snows   A   ..   Fioccava   Il  neigeait   It  snowed  Snown   T  —   Fioccato   Neigé   T  =   Fiorire   Fleurir   To  BLOOM T    • 0  =  Fiorisce   Il  fleurit   It  bloom»   180   VERBL   VERBES.   VERBS.   L  -   Fioriva   [1  fleurissait   It  bloomed   L  =   Fiorirà   Il  fleurira   It  will  bloom   L     •   Fiorito   Fleuri   In  bloom   L  ■•   Fioriti   Fleuris   In  bloom   (  -   Fiorita   Fleurie   In  bloom   (  =   Fiorite   Fleuries   In  bloom   (     ■   Firmare   Signer   To  SIGN   (   •-   Firmato   Signé   Signed   H  -   Firmati   Signés   Signed   H  =   Firmata   Signée   Signed   -4     •   Firmate   Signées   Signed   4  ..   Fischiare   Siffler   To  HISS,  to  whistle   1   -   Fischiato   Sifflé   Hissed   I   =   Fischiati   Siffles   Hissed   1      •   Fischiata   Sifflée   Hissed   1    ••   Fischiate   Sifflées   Hissed   o  —   Fissare   Fixer   To  fix   0   =   Fissato   Fixé   Fixed   0     .   Fissati   Fixés   Fixed   o  ..   Fissata   Fixée   Fixed   1  -   Fissate   Fixées   Fixed   1  =   Fluttuare   Balancer   To  balance   1  .   Fluttua   11  balance   He  balances   1  ..   Fluttuato   Balancé   Balanced   )  -   Foderare   Doubler   To  double   )  =   Foderato   Doublé   Doubled   )    .   Foderati   Doublés   Doubled   )  ..   Foderata   Doublée   Doubled   H   Foderate   Doublées   Doubled   +  =   Folgorare  ,  v.  Fulmina-   Foudroyer   To  STORM   +     •   FOMENTARE   Fomenter   TO  FOMENT   +   ••   Fomentato   Fomenté   Fomented   Fomentati   Fomentés   Fomented   -^  —   Fomentata   Fomentée   Fomented   ~>.»   Fomentate   Fomentées   Fomented   -»»  . .   FOiNDARE   Fonder   To  FOUND   ?    —   Fondato   Fondé   Founded   Fondati   Fondés   Founded   ?      .   Fondata   Fondée   Founded   ?    ••   Fondate   Fondées   Founded   V  —   Formare   Former   To  FORM   V  =   Formo   Je  forme   I  form   V    .   Formi   Tu  formes   Thou  formest   v  ..   Forma   Il  forme   He  forms   0  —   Formiamo   Nous  formons   We  form   0   ==   Formate   Vous  formez   You  form   0       .   Formano   Us  forment   They  form   0    ..   Formava   Je  formais   I  formed   1  —   Formavi   Tu  formais   Thou  formedst   /  =   Formava   Il  formait   He  formed   /    .   Formavamo   Nous  formions   We  formed   F  ■■   Formavate   Vous  formiez   You  formed   A  —   Formavano   Ils  formaient   They  formed   A  ==   Formai   Je  formai   I  formed   A     •   Formasti   Tu  formas   Thou  formedst   A  ..   Formò   Il  forma   He  formed   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Formammo                      iNous  formâmes   We  formed   L  =   Formaste   Vous  formâtes   You  formed   L     -   Formarono   [Is  formèrent   rhey  formed   L  ••   Formerò   fé  formerai   I  shall  form   (  —   Formerai   ru  formeras   Thou  wilt  form   (  =   Formera   [1  formera   He  will  form   (     .   Formeremo   Nous  formerons   We  shall  form   (   Fermerete   Vous  formerez   You  will  form   H  —   Formeranno   [ls  formeront   They  will  form   H  =   Formando   Formant   Forming   H     •   Formato   Formé   Formed   H   ••   Formati   Formés   Formed   j   -   Formata   Formée   Formed   1   =   Formate   Formées   Formed   1     .   Fortificare   Fortifier   TO  FORTIFY   Fortificato   Fortifié   Fortified   o  —   Fortificati   Fortifiés   Fortified   o  =   Fortificata   Fortifiée   Fortified   0     .   Fortificate   Fortifiées   Fortified   o  ..   Forzare   Forcer,  Contraindre   To  FORCE   1  —   Forzarmi   Me  forcer   To  force  me   1  =   Forzarvi   Vous  forcer   To  force  you   1    .   Forzo   Je  force   I  force   1  ..   Non  vi  forzo   Je  ne  vous  force  pas   I  do  not  force  you   )  —   Forzi   Tu  forces   Thou  forcest   )  =   Forza   Il  force   He  forces   )    .   Forziamo   Nous  forçons   We  force   )  ..   Forzate   Vous  forcez   You  force   H   Mi  forzate   Vous  me  forcez   Y^ou  force  me   Forzano   Ils  forcent   They  force   +    .   Forzava   Je  forçais   1  forced   +  •■   Forzavi   Tu  forçais   Thou  forcedst   Forzava   Il  forçait   He  forced   "»*  =   Forzavamo   Nous  forcions   We  forced   "--N     .   Forzavate   Vous  forciez   You  forced   ->»  . .   Forzavano   Ils  forçaient   They  forced   p  -   Forzai   Je  forçais   I  forced   0    —   Forzasti   Tu  forças   Thou  forcedst   p    .   Forzò   Il  força   He  forced   p  ••   Forzammo   Nous  forçâmes   We  forced   V  —   Forzaste   Vous  forçâtes   YTou  forced   V  =   Forzarono   Ils  forcèrent   They  forced   V     •   Forzerò   Je  forcerai   I  will  force   V  ..   Vi  forzerò   Je  vous  forcerai   I  will  force  you   0  —   Forzerai   Tu  forceras   Thou  wilt  force   0  =   Forzerà   Il  forcera   He  will  force   0      .   Forzeremo   Nous  forcerons   We  will  force   0    ..   Forzerete   Vous  forcerez   YTou  will  force   /    -   Forzeranno   Us  forceront   They  will  force   /    =   Non  mi  forzate   Ne  me  forcez  pas   Do  not  force  me   /   Forzando   Forçant   Forcing   /     •   Forzato   Forcé   Forced   A  -   -  Forzati   Forcés   Forced   A  =   =  Forzata   Forcée   Forced   A   Forzate   Forcées   Forced   A  •   Fracassare   Fracasser   TO  SHATTER   T  -   -  Fracassato   Fracassé   Shattered   T  =   =  Fracassati   Fracassés   Shattered   16    182    VERDI.    L  -   Fracassata   L  -   Fracassate   L     •   Frangere   L  ••   Franto   (  -   Franti   (  =   Franta   (     .   Frante   (   ••   Fraseggiare   H  -   Fraseggiato   H  =   Fraudare   H    •   Fraudato   H  ••   Fraudati   !   -   Fraudata   !  =   Fraudate   1     •   Fregare   J    ..   Fregato   o  —   Fregati   0   =   Fregata   &    .   Fregate   o  ..   Fremere   1  -   Fremo   1  =   Fremeva   1   .   Fremendo   1  ••   Fremuto   )  -   Frenare   )  =   Frenato   )    •   Frenati   )  ..   Frenata   -1 —   Frenate   —  =   Frenare   -L         .   Frenato   _j_   Frenati   ■*>  —   Frenata   ^  =   Frenate   -^   Frequentare   \  ..   Non  frequento   ?  —   Frequento   2   =   Frequentate   0   Non  frequentate   ?    •  •   Frequentato   V  —   Frequentati   V  =   Frequentata   V     •   Frequentate   V   ••   Friggere   0    —   Fritto   0    =   Fritti   0      .   Fritta   0    ..   Fritte   /  -   Frugare   /  =   Frugato   /    •   Frugati   /  ••   Frugata   A  — Frugate   A  =   Frustare   A     ■   Frustato   A   ..   frustati   VERBES.   Fracassée   Fracassées.   Briser   Brisé   Brisés   Brisée   Brisées   Péripii  raser   Périphrase   Frauder   Fraudé   Fraudés   Fraudée   Fraudées   Frotter  doucement  Frotté  doucement  Frottés  doucement  Frottée  doucement  Frottées  doucement   Frémir  Je  frémis  Il  frémissait  Frémissant  Frémi   Brider   Bridé   Bridés   Bridée   Bridées   Modérer   Modéré   Modérés   Modérée   Modérées   Fréquenter   Je  ne  fréquente  pas   Je  fréquente   Vous  fréquentez   Vous  ne  fréquentez  pas   Fréquenté   Fréquentés   Fréquentée   Fréquentées   Frire   Fri   Fris   Frite   Frites   Tâtonner   Tâtonné   Tâtonnes   Tàtonnée   Tâtonnées   Fouetter   Fouetté   Fouettés    VERBS.   [Shattered  Shattered   TO  BREAK   Broken  Broken  Broken  Broken   To  PERIPHRASE   Peri  phrased   To  smuggle   Smuggled   Smugggled   Smuggled   Smuggled   To  rub  softly  Ruhhed  softly  Ruhhed  softly  Ruhbed  softly  Rubbed  softly   TO  SHUDDER   I  shuddered  He  shuddered  Shuddering  Shuddered   To  BRIDLE   Bridled   Bridled   Bridled   Bridled   TO  MODERATE   Moderated  Moderated  Moderated  Moderated   TO  FREQUENT   I  do  not  frequent   I  frequent   You  frequent   You  do  not  frequent   Frequented   Frequented   Frequented   Frequented   TO  FRY   Fried  Fried  Fried  Fried   To  grosse  Grossed  Grossed  Grossed  I  Grossed   |  TO  WHIP   j  Whipped  i  Whipped    VERBI.   VERBES.   VERBS.                     VSà   Frustata   Fouettée   Whipped   Frustate   Fouettées   Whipped   Fruttare   Produire   To  PRODUCE   Frutta   li  produit   He  produces   Fruttano   Ils  produisent   They  produce   Fruttava   11  produisait   He  produced   Fruttavano   Ils  produisaient   They  produced   Fruttò   Il  produisit   He  produced   Fruttarono   Ils  produisirent   They  produced   Frutterà   Il  produira   He  will  produce   Frutteranno   Ils  produiront   They  will  produce   Fruttato   Produit   Produced   Fugare   Chasser   TO  SEND  AWAY   Fugato   Chassé   Sent  away   Fugati   Chassés   Sent  away   Fugata   Chassée   Sent  away   Fugate   Chassées   Sent  away   Fuggire   Fuir   TO  FLY   Fuggo   Je  fuis   I  fly   Fuggi   Tu  fuis   Thou  flyest   Fugge   Il  fuit   He  flies   Fuggiamo   Nous  fuyons   We  fly   Fuggite   Vous  fuyez   Hou  fly   Mi  fuggite   Vous  me  fuyez   You  fly  me   Fuggono   Ils  fuient   They  fly   Fuggiva   Je  fuyais   I  flewr   Fuggivi   Tu  fuyais   Thou  flewest   Fuggiva   Il  fuyait   He  flew   Fuggivamo   Nous  fuyions   We  flew   Fuggivate   Vous  fuyiez   You  flew   Fuggivano   Ils  fuyaient   They  flew   Fuggii   Je  fuis   I  flew   Fuggisti   Tu  fuis   Thou  flewest   Fuggi   Il  fuit   He  flew   Fuggimmo   Nous  fuîmes   We  flew   Fuggiste   Vous  fuites   You  flew   Fuggirono   Ils  fuirent   They  flew   Fuggirò   Je  fuirai   I  shall  fly   Fuggirai   Tu  fuiras   Thou  wilt  fly   Fuggirà   Il  fuira   He  will  fly   Fuggiremo   Nous  fuirons   We  shall  fly   Fuggirete   Vous  fuirez   You  will  fly   Non  mi  fuggirete   Vous  ne  me  fuirez  pas   You  will  not  fly  from  m   Fuggiranno   Ils  fuiront   They  will  flv   Fuggi   Fuis   Fly   Fugga   Qu'il  fuie   Let  him  flv   Fuggite   Fuyez   Fly   Fuggendo   Fuyant   Flying   Fuggito   Fui   Flown   Fuggiti   Fuis   Flown   Fuggita   Fuie   Flown   Fuggite   Fuies   Flown   Fulminare   Foudroyer   To  STORM   Fulmina   Il  foudroyé   It  storms   Fulminava   Il  foudroyait   It  stormed   Fulminerà   Il  foudroycra   It  will  storm   Fulminato   Foudroyé   Stormed   Fulminati   Foudroyés   Stormed   184    VERBI.    L  -   Fulminata   L  =   Fulminate   L     •   Fumare   L   ••   Fumo   (  -   Fumi   (  =   Fuma   (     •   Fumiamo   (   ••   Fumate   _j_   Fumano   H  =   Fumando   H    •   Fumato   VERRES.   Foudroyée  Foudroyées   Fumer  Je  fume  Tu  fumes  Il  fume  Nous  fumons  Vous  fumez  Ils  fument  Fumant  Fumé    VERBS.   Stormed  Stormed   To  SMORE  I  smoke  Thou  smokest  He  smokes  We  smoke  You  smoke  They  smoke  Smoking  Smoked    G    !   I   I   I   o  —   o  =   o   0    1  -   1  =   1  .   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..   +  —    Gallegiare   Galleggia   Galleggiano   Galleggiava   Galleggiavano   Galleggiò   Galleggiarono   Galleggiando   Galleggiato    Galoppare  Galoppa  Galoppano  Galoppava  Galoppavi  Galoppava  Galoppavamo  Galoppavate  Galoppavano  +  =  Galoppando  +     .  Galoppato   Gareggiare  Gareggiato   Garrire   Garrisce   Garriscono   Garriva   Garrivano   Garrito   Garrulare  Garrulato   Gastigare   Gastigarvi   Gastigarlo   Gastigo   Gastighi   Gastiga   Castighiamo   Gastigate   Gastigano   Gastigheró   Vi  gastigheró   Castigherai    V  —   V  =   V  .   V  ••   0  —   0  =   0  .   0  ..   /  -   /  =   /  .   /  ..   A  —    Flotter   To  FLOAT   11  flotte   It  floats   Ils  flottent   Thou  float   Il  flottait   It  floated   Ils  flottaient   They  floated   Il  flotta   It  floated   Ils  flottèrent   They  floated   Flottant   Floating   Flotté   Floated   Galoper  (  aller  le  galop)   To  GALLOP   Il  galope   He  gallops   Ils  galopent   They  gallop   Je  galopais   I  galloped   Tu  galopais   Thou  gallopedst   Il  galopait   He  galloped   Nous  galopions   We  galloped   Vous  galopiez   You  galloped   Ils  galopaient   They  galloped   Galopant   Galopping   Galopé   Galopped   Entrer  en  concurrence   To  CONTEND   Entré  en  concurrence   Contended   Gazouiller  (fredonner)   TO  WARBLE   Il  gazouille   It  warbles   Ils  gazouillent   They  warble   Il  gazouillait   It  warbled   Ils  gazouillaient   They  warbled   Gazouillé   Warbled   Babiller   TO  CHATTER   Babillé   Chattered   Châtier   TO  CHASTISE   Vous  châtier   To  chastise  you   Le  châtier   To  chastise  him   Je  châtie   I  chastise   Tu  châties   Thou  chastisest   Il  châtie   He  chastises   Nous  châtions   We  chastise   Vous  châtiez   You  chastise   Ils  châtient   They  chastise   Je  châtierai   I  shall  chastise   Je  vous  châtierai   I  shall  chastise  you   Tu  châtieras   Thou  wilt  chastise   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Castigherà   Il  châtiera   He  will  chastise   L  =   Castigheremo   Nous  châtierons   We  shall  chastise   L    •   Castigherete   Vous  châtierez   You  will  chastise   L  ••   Castigheranno   Ils  châtieront   They  will  chastise   (  -   Castigando   Châtiant   Chastising   (  =   Gastigato   Châtié   Chastised   (     •   Castigati   Châtiés   Chastised   (   ..   Castigata   Châtiée   Chastised   H-   Castigate   Châtiées   Chastised   H  =   Gelare   Geler   To  freeze   H    ■   Gelo   Je  gèle   I  freeze   ^  ••   Geli   Tu  gèles   Thou  freezes!   i  -   Gela   Il  gèle   He  freezes   i  =   Geliamo   Nous  gelons   We  freeze   i    .   Gelate   Vous  gelez   You  freeze   i  ••   Gelano   Ils  gèlent   They  freeze   o  —   Gelava   Je  gelais   I  froze   o  =   Gelavi   Tu  gelais   Thou  frozest   o     .   Gelava   Il  gelait   He  froze   0    ..   Gelavamo   Nous  gelions   We  froze   1  -   Gelavate   Vous  geliez   You  froze   1  =   Gelavano   Ils  gelaient   They  froze   1    .   Gelò   Il  gela   It  froze   1  ..   Gelarono   Ils  gelèrent   They  froze   )  -   Gelerà   Il  gèlera   It  will  freeze   )  =   Gelando   Gelant   Freezing   )    .   Gelato   Gelé   Frozen   )  ..   Gelati   Gelés   Frozen   +  —   Gelata   Gelée   Frozen   +  =   Gelate   Gelées   Frozen   +    .   Gemere   GÉMIR   TO  LAMENT   +  ..   Gemo   Je  gémis   I  lament   Gemi   Tu  gémis   Thou  lamentest   •^>  =   Geme   Il  gémit   He  laments   v^   Gemiamo   Nous  gémissons   We  lament   ^  . .   Gemete   Vous  gémissez   You  lament   p  -   Gemono   Ils  gémissent   They  lament   p  =   Gemeva   Je  gémissais   I  lamented   ?   .   Gemevi   Tu  gémissais   Thou  lamentedst   ?  ..   Gemeva   Il  gémissait   He  lamented   V  -   Gemevamo   Nous  gémissions   We  lamented   V  =   Gemevate   Vous  gémissiez   You  lamented   v   .   Gemevano   Ils  gémissaient   They  lamented   v  ..   Gemendo   Gémissant   Lamenting   0  —   Gemuto   Gémi   Lamented   0   =   Generaleggiare   GÉNÉRALISER   TO  GENERALIZE   0       .   Generaleggiato   Généralisé   Generalized   0    ..   Generaleggiati   Généralisés   Generalized   /    ~   Generaleggiata   Généralisée   Generalized   /    =   Generaleggiate   Généralisées   Generalized   /       .   Generare   Engendrer   To  BEGET   /     -.   Generato   Engendré   Begotten   A  —   Generati   Engendrés   Begotten   A  =   Generata   Engendrée   Begotten   A     •   Cenerate   Engendrées   Begotten   A  ..   Gentilire   Embellir   TO  EMBELLISH   T-   Gentilito   Embelli   Embellished   185    16.    im   VERBI.   VERBES.   VERES.   L  -   Gentiliti   Embellis   Embellished   L  =   Gentilità   Embellie   Embellished   L     •   Genti  lite   Embellies   Embellished   L  -•   Germogliare   Germer   To  SPRING  OUT   (  -   Germoglia   Il  germe   It  springs  out   (  =   Germogliano   Ils  germent   They  spring  out   (     •   Germogliava   Il  germait   It  sprung  out   (   ••   Germogliavano   Ils  germaient   They  sprung  out   H-   Germogliò   Il  germa   It  sprung  out   H  =   Germogliarono   Ils  germèrent   They  sprung  out   H    •   Germoglierâ   Il  germera   It  will  sprung  out   -\  ••   Germoglieranno   Ils  germeront   They  will  sprung  c   1  -   Germogliando   Germant   Springing  out   \  =   Germogliato   Germé   Sprung  out   !     •   Gestire   Gesticuler  (faire  des  g.)   To  GESTICULATE   I    ••   Gestisce   Il  fait  des  gestes   He  gesticulates   o  —   Gestiscono   Ils  font  des  gestes   They  gesticulate   o  ==   Gestiva   Il  faisait  des  gestes   He  gesticulated   o    .   Gestivano   Ils  faisaient  des  gestes   They  gesticulated   o  .   Gestito   Fait  des  gestes  (  qui  a  )   Gesticulated   1  -   Gettare   Jeter  (lancer)   To  CAST   1  =   Getto   Je  jette   I  cast   1   .   Non  getto   Je  ne  jette  pas   I  do  not  cast   1  ..   Getti   Tu  jettes   Thou  castest   )  -   Getta   Il  jette   He  casts   )  =   Gettiamo   Nous  jetons   We  cast   )    .   Gettate   Vous  jetez   You  cast   )  ••   Gettano   Ils  jettent   They  cast   -\ —   Gettava   Je  jetais   I  cast   +  =   Gettavi   Tu  jetais   Thou  castest   +    .   Gettava   Il  jetait   He  cast   +  ..   Gettavamo   Nous  jetions   We  cast   -s»  —   Gettavate-   Vous  jetiez   You  cast   \  =   Gettavano   Ils  jetaient   They  cast   "»»     .   Gettai   Je  jetai   I  cast   -»s     .  .   Gettasti   Tu  jetas   Thou  cast   ?  -   Gettò   Il  jeta   He  cast   ?  =   Gettammo   Nous  jetâmes   We  cast   p   Gettaste   Vous  jetâtes   You  castest   p  ••   Gettarono-'   Ils  jetèrent   They  cast   V  —   Getterò   Je  jetterai   I  shall  cast   V  =   Getterai   Tu  jetteras   Thou  wilt  cast   V    .   Getterà   Il  jettera   He  will  cast   V  ..   Getteremo   Nous  jetterons   We  shall  cast   0   —   Getterete   Vous  jetterez   You  will  cast   0   =   Getteranno   Ils  jetteront   They  will  cast   0       ■   Gettate   Jetez   Cast   0    .  .   Non  gettate   Ne  jetez  pas   Do  not  cast   1  -   Gettando   Jetant   Casting   1  =   Gettato   Jeté   Cast   /    .   Gettati   Jetés   Cast   1  ..   A  -   Gettata   Jetée   Cast   Gettate   Jetées   Cast   A  =   Ghermire   Gripper  (  attraper  )   To  GRIPE   A     •   Ghermito   Grippé   Griped   A   ••   Ghermiti   Grippés   Griped   T  -   Ghermita   Grippée   Griped   T  -   Ghermite   Grippées   Griped   VERBI.   VERBES.   VERBS.                    18   L  -   Ghiacciare   Giacer   TO  FREEZE   L  =   Ghiacciato   Glacé   Frozen   L     ■   Ghiacciati   Glacés   Frozen   L  ..   Ghiacciata   Glacée   Frozen   )  -   Ghiacciate   Glacées   Frozen   )  =   Giacere   ÊTRE  COUCHÉ   TO  BE  IN  BED   )     •   Giaccio   Je  suis  couché   I  am  in  bed   )    ..   Giace   Il  est  couché   He  is  in  bed   H  -   Giaciamo   Nous  sommes  couchés   We  are  in  bed   H  =   Giacete   Vous  êtes  couchés   You  are  in  bed   H    •   Giacciono   Ils  sont  couchés   They  are  in  bed   H  ••   Giaceva   J'étais  couché   I  was  in  bed   1  -   Giacevi   Tu  étais  couché   Thou  wast  in  bed   1  -   Giaceva   Il  était  couché   He  was  in  bed   1     •   Giacevamo   Nous  étions  couchés   We  were  in  bed   1    ••   Giacevate   Vous  étiez  couchés   You  were  in  bed   o  —   Giacevano   Ils  étaient  couchés   They  were  in  bed   o  =   Giacendo   Étant  couchés   Being  in  bed   0      .   Giaciuto   Couché   Was  in  bed   o  ..   Giaciuti   Couchés   Were  in  bed   "1  -   Giaciuta   Couchée   Was  in  bed   1  =   Giaciute   Couchées   Were  in  bed   1   .   Giostrare   Jouter   To  TILT   1  ..   Giostrato   Jouté   Tilted   (  -   Giovare   ÊTRE  UTILE   TO  BE  USEFUL   (  =   Giovarvi   Vous  être  utile   To  be  useful  to  you   (    .   Giovarmi   M'être  utile   To  be  useful  to  me   (  ..   Giova   Il  est  utile   It  is  useful   H   Non  giova   Il  n'est  pas  utile   It  does  not  useful   +  =   Mi  giova   Il  m'est  utile   It  is  useful  to  me   +     .   Giovano   Ils  sont  utiles   They  are  useful   +   ..   Giovava   Il  était  utile   It  was  useful   **>.  —   Giovavano   Ils  étaient  utiles   They  were  useful   ^  =   Giovò   Il  fut  utile   It  was  useful   *>^     .   Giovarono   Us  furent  utiles   They  were  useful   *>>.  .  .   Non  gioverà   Il  ne  sera  inutile   It  will  not  be  useful   ?   -   Gioverà   Il  sera  utile   It  will  be  useful   ?   =   Mi  gioverà   Il  me  sera  utile   It  will  be  useful  to  me   ?      •   Gioveranno   Ils  seront  utiles   They  shall  be  useful   ?   Mi  gioverebbe   Il  me  serait  utile   It  would  be  useful  to  m   V  —   Giovando   Étant  utile   Being  useful   V  =   Giovato   Été  utile   Been  useful   V     •   Giovati   Été  utiles   Been  useful   V  ..   Giovata   Été  utile   Been  useful   0    —   Giovate   Été  utiles   Been  useful   0   =   Girare   Tourner   To  TURN   0       .   Giro   Je  tourne   I  turn   0    ..   Giri   Tu  tournes   Thou  turne&t   /  -   Gira   Il  tourne   He  turns   /  =   Giriamo   Nous  tournons   We  turn   /   .   Girate   Vous  tournez   You  turn   /  ••   Girano   Ils  tournent   They  turn   A  —   Girava   Je.  tournais   I  turned   A  =   Girava   Il  tournait   He  turned   A     •   Giravamo   Nous  tournions   We  turned   A   ■•   Giravate   Vous  tourniez   You  turned   T  -   Giravano   Ils  tournaient   They  turned   T  =   Girai   Je  tournai   I  turned   188    VERBI.    L  -   Girò   L  =   Girammo   L     •   Giraste   L   ••   Girarono   (  -   Girando   (  =   Girato   (     •   Gire   v.    =   Giustiziare   Justicier   To  PUT  TO  death   s.     .   Giustiziato   Justicié   Put  to  death   *»*   . .   Giustiziati   Justiciés   Put  to  death   2     —   Giustiziata   Justiciée   Put  to  death   ?     =   Giustiziate   Justiciées   Put  to  death   ?        •   Gocciolare   Dégoutter  (tomb,  gout»   To  DRAP   ?     ••   Gocciolato   Dégoutté      te  à  goutte  ).   Dropping   V  —   Gocciolati   Dégoutté   Dropped   V  =   Gocciolata   Dégoutté   Dropped   V    .   Gocciolate   Dégoutte   Dropped   v  ..   Godere   Jouir   To  ENJOY   0   —   Godo   Je  jouis   I  enjoy   0    =   Godi   Tu  jouis   Thou  enjoyest   0      .   Gode   Il  jouit   He  enjoys   0    ..   Godiamo   Nous  jouissons   We  enjoy   1  -   Godete   Vous  jou issez   You  enjoy   1  =   Godono   Ils  jouissent   They  enjoy   /   .   Godeva   Je  jouissais   I  enjoyed   /  ••   Godevi   Tu  jouissais   Thou  enjoyedst   A  —   Godeva   Il  jouissait   He  enjoyed   A  =   Godevamo   Nous  jouissions   We  enjoyed   A     •   Godevate   Vous  jouissiez   You  enjoyed   A  ..   Godevano   Ils  jouissaient   They  enjoyed   IT-   Godei   Je  jouis   I  enjoyed   VERBI.   VE  RE  ES.   verbs.             191   L  -   Godesti   Tu  jouis   Thou  enjoyedst   L  =   Godé   Il  jouit   He  enjoyed   L     •   Godemmo   Nous  jouîmes   We  enjoyed   L  ••   Godeste   Vous  jouites   You  enjoyed   (  -   Goderono   Ils  jouirent   They  enjoyed   (  =   Godró   Je  jouirai   I  shall  enjoy   (     .   Godrai   Tu  jouiras   Thou  wilt  enjoy   (   ••   Godrà   Il  jouira   He  will  enjoy   H  -   Godremo   Nous  jouirons   We  shall  enjoy   H  =   Godrete   Vous  jouirez   You  will  enjoy   H    •   Godranno   Ils  jouiront   They  will  enjoy   H  ••   Godete   Jouissez   Enjoy   1  -   Godetevi   Jouissez   Enjoy   1  =   Godendo   Jouissant   En  joying   1     •   Goduto   Joui   Enjoyed   1    ••   Goduti   Joui   Enjoyed   o  —   Goduta   Joui   Enjoyed   o  =   Godute   Joui   Enjoyed   0      .   Gonfiare   Gonfler  (enfler)   To  SWELL   o  ..   Gonfiato   Gonflé   Swollen   1  -   Gonfiati   Gonflés   Swollen   1  ==   Goniiata   Gonflée   Swollen   1  .   Gonfiate   Gonflées   Swollen   1  ..   GORGHEGGHIARE   Fredoisner   To  HUM   )  -   Gorghegghia   Il  fredonne   He  hummed   )  =   Gorghegghiava   Il  fredonnait   They  hummed   )    .   Gorghegghiato   Fredonné   They  hummed   )  ..   Governare   Gouverner   To  GOVERN   Governa   Il  gouverne   He  governs   -f  =   Governano   Ils  gouvernent   They  govern   __   Governava   Il  gouvernait   He  governed   -r-   Governavano   Ils  gouvernaient   They  governed   \   —   Governerà   Il  gouvernera   He  will  govern   "S  =   Governerete   Vous  gouvernerez   You  will  govern   ^   Governeranno   Ils  gouverneront   They  will  govern   V»       .   Governate   Gouvernez   Govern   ?     —   Governando   Gouvernant   Governing   ?     =   Governato   Gouverné   Governed   ?   Governati   Gouvernés   Governed   ?      •  •   Governata   Gouvernée   Governed   V  —   Governate   Gouvernées   Governed   V  =   Gracchiare   Croasser  (du  corbeau)   To  CAW   v    .   Gracchia   Il  croasse   It  caws   v  ..   Gracchiano   Us  croassent   They  caw   0   —   Gracchiava   Il  croassait   It  cawed   et  =   Gracchiavano   Ils  croassaient   They  cawed   u    .   Gracchiato   Croassé  (il  a,  ou  ayant)   Cawed  (it  has  or  having)   0    ..   Gradire   Agréer   To  AGREE   /    —   Gradisco   J'agrée   I  agree   '/    —   Gradisci   Tu  agrées   Thou  agreest   /       .   Gradisce   Il  agrée   He  agrees   /   Gradiamo   Nous  agréons   We  agree   A  —   Gradite   Vous  agréez   You  agree   A  =   Gradiscono   Ils  agréent   They  agree   A     •   Gradiva   J'agréais   I  agreed   A   ••   Gradivi   Tu  agréais   Thou  agreed  st   T  —   Gradiva   Il  agréait   He  agreed   T  =   Gradivamo   Nous  agréions   We  agreed   192   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —"Gradivate   Vous  agréiez   You  agreed   L  =   Gradivano   Ils  agréaient   They  agreed   L     •   Gradii   J'agréai   I  agreed   L   ••   Gradisti   Tu  agréas   Thou  agreedst   (  -   Gradi   Il  agréa   He  agreed   (  =   Gradimmo   Nous  agréâmes   We  agreed   (     •   Gradiste   Vous  agréâtes   You  agreed   (    ••   Gradirono   Ils  agréèrent   They  agreed   H  -   Gradirò   J'agréerai   I  shall  agree   H  =   Gradirai   Tu  agréeras   Thou  wilt  agree   H    .   Gradirà   Il  agréera   He  will  agree   H  •■   Gradiremo   Nous  agréerons   We  shall  agree   1  —   Gradirete   Vous  agréerez   You  will  agree   1  =   Gradiranno   Ils  agréeront   They  will  agree   1     .   Gradite   Agréez   Agree   1   ••   Gradito   Agréé   Agreed   o  —   Graditi   Agréés   Agreed   o  =   Gradita   Agréée   Agreed   O        o   Gradite   Agréées   Agreed   0  ..   Graduare   Graduer   To  graduate   "i  -   Graduato   Gradué   Graduated   1  =   Graduati   Gradués   Graduated   1   .   Graduata   Graduée   Graduated   "1  ..   Graduale   Graduées   Graduated   )  —   Graffiare   ÉGRATIGNER   To  SCRATCH   )  =   Graffiato   Ëgratigné   Scratched   )    .   Graffiati   Égratignés   Scratched   )  ..   Graffiata   Égratignée   Scratched   -ï —   Graffiate   Égratignées   Scratched   4-  ==   Grandinare   Grêler   To  HAIL   +      .   Grandina   Il  grêle   It  hails   4-    ••   Grandinava   Il  grêlait   It  was  hailing   -^    Grandinò   Il  grêla   It  hailed   ^  __   Grandinerà   Il  grêlera   It  will  hail   ^   Grandinerebbe   Il  grêlerait   It  would  hail   -v.   Grandini  pure   Qu'il  grêle   Let  it  hail   ?   —   Grandinasse   Qu'il  grêlât   That  it  might  hail   p  =   Grandinando   Grêlant   Hailing   3   Grandinato   Grêlé   Hailed   e  ..   Gratificare   Gratifier   TO  GRATIF Y   v  —   Gratificato   Gratifié   Gratified   v  =   Gratificati   Gratifiés   Gratified   v    .   Gratificata   Gratifiée   Gratified   V  ••   Gratificate   Gratifiées   Gratified   0    —   Grattare   Gratter   TO  SCRATCH   0   =   Grattato   Gratté   Scratched   0       .   Grattati   Grattés   Scratched   0  ..   Grattata   Grattée   Scratched   /  -   Grattate   Grattées Scratched   1  =   Gravare   Charger   To  LOAD   /   .   Gravato   Chargé   Loaded   /  ..   Gravati   Chargés   Loaded   A  —   Gravata   Chargée   Loaded   A  —   Gravate   Chargées   Loaded   A     •   Graziare   Gracier  (  faire  grâce)   To  PARDON   A  ••   Graziato   Gracié   Pardoned   T-   Graziati   Graciés   Pardoned   VERBI.    L   —   Graziata   L   =   Graziate   L   Gridare   L   Grido   (   —   Gridi   (   —   Grida   (   Gridiamo   (   Gridate   H   —   Gridano   H  H  H   =   Gridava  Gridavi  Gridava   1     Gridavamo   1   =   Gridavate  Gridavano  Gridai   0     Gridasti   0  0  0   ~   Gridò   Gridammo   Gridaste   1     Gridarono   1  1  1   —   Griderò  Griderai  Griderà   )   11   Grideremo   )  )  )   =   Griderete  Grideranno  Non  gridate   +     Gridando   +   +  +   Gridato   Grondare  Grondano     Grondavano   "Nu  "N,   ==   Grondarono   Grondando   Grondato   p     Grondata   p   p  p   Grondate   Guadagnare  Guadagno   V   —   Guadagni   V  V  V   Guadagna   Guadagniamo   Guadagnate   0   —   Guadagnano   0   0  0   Guadagnava  Guadagnavi  Guadagnava   /   —   Guadagnavamo   /  /  /   Guadagnavate  Guadagnavano  Guadagnai   A   —   Guadagnasti   A   =   Guadagnò   A  A   •   Guadagnammo  Guadagnaste   T   —   Guadagnarono   VERBES.   Graciée  Graciées   Crier  Je  crie  Tu  cries  Il  crie  Nous  crions  Vous  criez  Ils  crient  Je  criais  Tu  criais  Il  criait  Nous  criions  Vous  criiez  Ils  criaient  Je  criai  Tu  crias  Il  cria   Nous  criâmes  Vous  criâtes  Ils  crièrent  Je  crierai  Tu  crieras  Il  criera  Nous  crierons  Vous  crierez  Ils  crieront  Ne  criez  pas  Criant  Crié   DÉGOUTTER   Ils  dégouttent   Ils  dégouttaient   Ils  dégouttèrent   Dégouttant   Dégoutté   Dégoutté   Dégoutté   Gagner  Je  gagne  Tu  gagnes  ÏFgagne  Nous  gagnons  Vous  gagnez  Ils  gagnent  Je  gagnais  Tu  gagnais  Il  gagnait  Nous  gagnions  Vous  gagniez  Us  gagnaient  Je  gagnai  Tu  gagnas  Il  gagna  Nous  gagnâmes  Vous  gagnâtes  Ils  gagnèrent    VERBS.   Pardoned  Pardoned   TO  CRY   Icry   Thou  criest  He  cries  We  cry  You  cry  They  cry  I  cried  Thou  criedst  He  cried  We  cried  You  cried  They  cried  I  cried  Thou  criedst  He  cried  We  cried  You  cried  They  cried  I  shall  cry  Thou  wilt  cry  He  will  cry  We  shall  cry  You  will  cry  They  will  cry  Do  not  cry  Crying  Cried   To  drop  They  drop  They  dropped  They  dropped  Dropping  Dropped  Dropped  Dropped   To  gain  I  gain   Thou  gainest  He  gains  We  gain  You  gain  They  gain  I  gained  Thou  gainedst  He  gained  We  gained  You  gained  They  gained  I  gained  Thou  gainedst  He  gained  We  gained  You  gained  They  gained   17    193    194   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Guadagnerò   Je  gagnerai   !  shall  gain   L  =   Guadagnerai   Tu  gagneras   Thou  will  gain   L     •   Guadagnerà   Il  gagnera   He  will  gain   L  ••   Guadagneremo   Nous  gagnerons   We  shall  gain   (  -   Guadagnerete   Vous  gagnerez   You  will  gain   (  =   Guadagneranno   Ils  gagneront   They  will  gain   (     -   Guadagnerei   Je  gagnerais   I  would  gain   (   •-   Guadagneresti   Tu  gagnerais   Thou  wouldst  gain   H  -   Guadagnerebbe   Il  gagnerait   He  would  gain   H  -   Guadagneremmo   Nous  gagnerions   We  would  gain   H    •   Guadagnereste   Vous  gagneriez   You  would  gain   H  •■   Guadagnerebbero   Ils  gagneraient   They  would  gain   ï  -   Guadagnassi   Que  je  gagnasse   That  I  might  gain   1  =   Guadagnassi   Que  tu  gagnasses   That  thou  mightst  gain   i     .   Guadagnasse   Qu'il  gagnât   That  he  might  gain   1    ••   Guadagnassimo   Que  nous  gagnassions   That  we  might  gain   o  —   Guadagnaste   Que  vous  gagnassiez   That  you  might  gain   0   =   Guadagnassero   Qu'ils  gagnassent   That  they  might  gain   o    .   Guadagnando   Gagnant   Gaining   o  ..   Guadagnato   Gagné   Gained   L  —   Guadagnati   Gagnés   Gained   L  =   Guadagnata   Gagnée   Gained   L     •   Guadagnate   Gagnées   Gained   L   ■•   Guardare   Regarder   To  LOOK   (  —   Guardarmi   Me  regarder   To  look  at  me   (  =   Guardo   Je  regarde   Hook   (     •   Guardi   Tu  regardes   Thou  lookest   1   -.   Guarda   Il  regarde   He  looks   +  —   Guardiamo   Nous  regardons   We  look   +  =   Guardate   Vous  regardez   You  look   +    -   Guardano   Ils  regardent   They  look   G uardava   Je  regardais   I  looked   ^   Guardavi   Tu  regardais   Thou  lookedst   ^  =   Guardava   Il  regardait   He  looked   ^    .   Guardavamo   Nous  regardions   We  looked   ■v.   Guardavate   Vous  regardiez   You  looked   P  —   Guardavano   Ils  regardaient   They  looked   P  =   Guardai   Je  regardai   I  looked   P     .   Guardasti   Tu  regardas   Thou  lookedst   P    ••   Guardò   Il  regarda   He  looked   V  —   Guardammo   Nous  regardâmes   We  looked   V  —   Guardaste   Vous  regardâtes   You  looked   V     •   Guardarono   Ils  regardèrent   They  looked   v  ..   Guarderò   Je  regarderai   I  shall  look   0   —   Guarderai   Tu  regarderas   Thou  wilt  look   0   =   Guarderà   Il  regardera   He  will  look   0       .   Guarderemo   Nous  regarderons   We  shall  look   J0    ..   Guarderete   Vous  regarderez   You  will  look   /  —   Guarderanno   Ils  regarderont   They  will  look   /  -   Guarda   Regarde   Look   /   .   Guardi   Qu'il  regarde   Let  him  look   /  ..   Guardiamo   Regardons   Let  us  look   A  -   Guardate   Regardez   Look   A  =   Non  guardate   Ne  regardez  pas   Do  not  look   A     •   Guardando   Regardant   Looking   A   ••   Guardato   Regardé   Looked   Guardati   Regardés   Looked   T  =   Guardata   Regardée   Looked   T    •   Guardate   Regardées   Looked   Guardarsi  Guardatevi   Guarentire   Guarentisco   Guarentisce   Guarentiamo   Guarentite   Guarentiscono   Guarentirò   Guarentirai   Guarentirà   Guarentiremo   Guarentirete   Guarentiranno   Guarentito   Guarentiti   Guarentita   Guarentite   Guarire   Guarirvi   Guarirmi   Guarisco   Guarisci   Guarisce   Guariamo   Guarite   Guariscono   Guarii   Guaristi   Guari   Guarimmo   Guariste   Guarirono   Guarirò   Vi  guarirò   Guarirai   Guarirà   Guariremo   Guarirete   Guariranno   Guarite   Guarito   Guariti   Guarita   Guarite   Guastare   Guasto   Guasti   Guasta   Guastiamo   Guastate   Guastano   Guastai   Guastasti   Guastò   Guastammo   Guastaste   Guastarono    VERBES*.   Garder  (se)  de  Gardez-vous   Garantir   Je  garantis  Il  garantit  Nous  garantissons  Vous  garantissez  Ils  garantissent  Je  garantirai  Tu  garantiras  Il  garantira  Nous  garantirons  Vous  garantirez  Ils  garantiront  Garent  i  Garantis  Garantie  Garanties   Guérir   Vous  guérir  Me  guérir  Je  guéris  Tu  guéris  Il  guérit  Nous  guérissons  Vous  guérissez  Ils  guérissent  Je  guéris  Tu  guéris  Il  guérit  Nous  guérîmes  Vous  guérites  Ils  guérirent  Je  guérirai  Je  vous  guérirai  Tu  guériras  Il  guérira  Nous  guérirons  Vous  guérirez  Ils  guériront  Guérissez  Guéri  Guéris  Guérie  Guéries   Gâter  (endommager)   Je  gate   Tu  gâtes   Il  gâte   Nous  gâtons   Vous  gâtez   Ils  gâtent   Je  gâtai   Tu  gâtas   Il  gâta   Nous  gâtâmes   Vous  gâtâtes   Ils  gâtèrent    VERBS.  TO  GUARD  ONE'SSELF   Guard  yourselves   TO  WARRANT   I  warrant  He  warrants  We  warrant  You  warrant  They  warrant  I  shall  warrant  Thou  wilt  warrant  He  will  warrant  We  shall  warrant  You  will  warrant  They  will  warrant  Warranted  Warranted  Warranted  Warranted   To  CURE  To  cure  you  To  cure  me  I-cure   Thou  curest  He  cures  We  cure  You  cure  They  cure  I  cured  Thou  curedst  He  cured  We  cured  You  cured  They  cured  I  shall  cure  I  shall  cure  you  Thou  wilt  cure  He  will  cure  We  shall  cure  You  will  cure  They  will  cure  Cure  Cured  Cured  Cured  Cured   To  SPOIL  I  spoil   Thou  spoilest  He  spoils  We  spoil  You  spoil  They  spoil  I  spoiled  Thou  spoiledst  He  spoiled  We  spoiled  You  spoiled  They  spoiled    i%    196    VERBI.    L  —   Guasterò   L  =   Guasterà   L     •   Guasterete   L   ••   Guastando   (  -   Guastato   (  =   Guastati   (     •   Guastata   (   .-   Guastate   H  -   GUERNIRE,  V.  C   H  =   Guerreggiare   H    •   Guerreggiato   H  ..   Guidare   I  -   Guidato   1  =   Guidati   !     •   Guidata   1    ••   Guidate   o  —   Gustare   0   =   Gustando   o     .   Gustato   0    ..   Gustati   1  -   Gustata   1  5=   Gustate   1   .   Idolatrare   1  ..   Idolatrato   )  -   Idolatrati   )  =   Ignorare   )    -   Ignoro   )  ..   L'ignoro   +  —   Ignori   +  =   Ignora   -+•    .   Ignoriamo   +  ..   Ignorate   ^  —   Non  ignorate   *•*.  =   Ignorano   \   Ignorava   \  . .   Ignoravi   e  -   Ignorava   ?  =   Ignoravamo   ?    .   Ignoravate   □   Ignoravano   V  -   Ignorando   V  =   Ignorato   V    .   Ignorati   v  ..   Ignorata   0  —   Ignorate   0  =   Illudersi   0       .   M'illudo   0     ..   T'illudi   1     -   S'illude   /     =   C'illudiamo   /        •   V'illudete   /      •■   S'illudono   A  —   M'illudeva   A   =   T'illudevi   VERBES.   Je  gâterai  Il  gâtera  A7ous  gâterez  Gâtant  Gâté  Gâtés  Gâtée  Gâtées   Garnir   Guerroyer  Guerroyé   Guider   Guidé   Guidés   Guidée   Guidées   Goûter   Goûtant   Goûté   Goûtés   Goûtée   Goûtées   I   Idolâtrer   Idolâtré   Idolâtrés   Ignorer   J'ignore   Je  l'ignore   Tu  ignores   Il  ignore   Nous  ignorons   Vous  ignorez   Vous  n'ignorez  pas   Ils  ignorent   J'ignorais   Tu  ignorais   Il  ignorait   Nous  ignorions   Vous  ignoriez   Ils  ignoraient   Ignorant   Ignoré   Ignorés   Ignorée   Ignorées   Faire  (se)  illusion  Je  me  fais  illusion  Tu  te  fais  illusion  Il  se  fait  illusion  Nous  n.  faisons  illusion  Vous  v.  faites  illusion  Ils  se  l'ont  illusion  Je  me  faisais  illusion  Tu  te  faisais  illusion    VERBS.   I  shall  spoil  He  will  spoil  You  will  spoil  Spoiling  Spoiled  Spoiled  Spoiled  Spoiled   To  furnish   To  WAR  Warred   To  guide   Guided   Guided   Guided   Guided   To  taste   Tasting   Tasted   Tasted   Tasted   Tasted    To  idolize   Idolized   Idolized   TO  BE  IGNORANT  OF   I  am  ignorant  of  I  am  ignorant  of  it  Thou  art  ignorant  of  He  is  ignorant  of  We  are  ignorant  of  You  are  ignorant  of  You  are  not  ignorant  of  They  are  ignorant  of  I  was  ignorant  of  Thou  wast  ignorant  of  He  was  ignorant  of  We  were  ignorant  of  You  were  ignorant  of  They  were  ignorant  of  Being  ignorant  of  Been  ignorant  Been  ignorant  Been  ignorant  Been  ignorant   To  delude  one'sself   delude  myself  Thou  deludest  thyself  He  deludes  himself  We  delude  ourselves  You  delude  yourselves  They  delude  themselves  I  deluded  myself  |  Thou  deludest  thyself    VERBI.    L  -   S'illudeva   L  =   C'illudevamo   L    •   V'illudevate   S'illudevano   (  —   Illuso   (  =   Illusi   Illusa   Illuse   H-   Illuminare   H  =   Illumino   H    •   Illumini   H  ••   Illumina   1   —   Illuminiamo   1   ===   Illuminate   1     .   Illuminano   1    •-   Illuminava   o  —   Illuminava   O   sas   Illuminavamo   O      .   Illuminavate   O    ..   Illuminavano   1   ~   Illuminando   1  =   Illuminato   1      .   Illuminati   1    ••   Illuminata   )    ~   Illuminate   )    =   Illustrare   )       •   Illustrando   )     -.   Illustrato   H   Illustrati   +  =   Illustrata   4-     .   Illustrate   +  ..   Imballare   Imballato   ->^     —   Imballati   ■^.          .   Imballata   -X      ..   Imballate   P       -   Imbalsamare   o    =   Imbalsamato   p   Imbalsamati   ?   Imbalsamata   V  -   Imbalsamate   V  ==   Imbandire   V    .   Imbandisco   V  ..   Imbandisce   0    —   Imbandite   o  —   Imbandiva   o    .   Imbandivate   0  ..   Imbandirò   /  -   Imbandirai   /  =   Imbandirà   /  .   Imbandirete   /  ..   Imbandiranno   A  -   Imbandite   A  =   Imbandito   A     .   Imbandita   A  ..   Imbarazzare   T  -   Imbarazzando   VERBES.   Il  se  faisait  illusion  Nous  n.  faisions  illusion  Vous  v.  faisiez  illusion  Ils  se  faisaient  illusion  Fait  illusion  Faits  illusion  Faite  illusion  Faites  illusion   Éclairer  (illuminer)   J'éclaire   Tu  éclaires   Il  éclaire   Nous  éclairons   Vous  éclairez   Ils  éclairent   J'éclairais   Il  éclairait   Nous  éclairions   Vous  éclairiez   Ils  éclairaient   Éclairant   Éclairé   Éclairés   Éclairée   Éclairées   Illustrer   Illustrant   Illustré   Illustrés   Illustrée   Illustrées   Emballer   Emballé   Emballés   Emballée   Emballées   Embaumer   Embaumé   Embaumés   Embaumée   Embaumées   Préparer (la table).   Je  prépare   Il  prépare   Vous  préparez   Il  préparait   Vous  prépariez   Je  préparerai   Tu  prépareras   Il  préparera   Vous  préparerez   Ils  prépareront   Préparez   Préparé   Préparée   Embarrasser  Embarrassant    VERBS.    19:    He  deluded  bimself  We  deluded  ourselves  You  deluded  yourselves  They  deluded  themselv.  Deluded  itself  Deluded  themselves  Deluded  herself  Deluded  themselves   To  light  (to  illuminate)   I  light   Thou  lightest   He  lights   We  light   You  light   They  light   I  lighted   He  lighted   We  lighted   You  lighted   They  lighted   Lighting   Lighted   Lighted   Lighted   Lighted   TO  ILLUSTRATE   Illustrating   Illustrated   Illustrated   Illustrated   Illustrated   To  PACK  UP  Packed  up  Packed  up  Packed  up  Packed  up   To  EMBALMS   Embalmed  Embalmed  Embalmed  Embalmed   To  PREPARE  I  prepare  He  prepares  You  prepare  He  prepared  You  prepared  I  shall  prepare  Thou  wilt  prepare  He  will  prepare  You  will  prepare  They  will  prepare  Prepare  Prepared  Prepared   To  PUZZLE  Puzzling   17.    198   L  -   L  =   L  •   L  ••   {  -   (  =  (  •  (   ••   H-  H  =  H  •  H  ••  I  -  I  =  I  •  !  ■•  o  -  o  =  o    .   0  ..   1  -   1  =  1   1  .   )  -   )  =   )  )  .   +  -  +  =  +  +  .    VERBI.   Imbarazzato  Imbarazzati  Imbarazzata  Imbarazzate   Imbarcare   Imbarco   Imbarchi   Imbarca   Imbarchiamo   Imbarcate   Imbarcano   Imbarcava   Imbarcava   Imbarcavamo   Imbarcavate   Imbarcavano   Imbarcherete   Imbarcate   Non  imbarcate   Imbarcando   Imbarcato   Imbarcati   Imbarcata   Imbarcate   Imbarcarsi   Imbarcarmi   Imbarcarvi   Imbarcarci   Imbarcarlo   Imbarcarla   Imbarcarli   M'imbarco   T'imbarchi   S'imbarca   C'imbarchiamo   V'imbarcate   S'imbarcano   M'imbarcai   T'imbarcasti   S'imbarcò   C'imbarcammo   V'imbarcaste   S'imbarcarono   M'imbarcherò   rimbarcherai   S'imbarcherà   C'imbarcheremo   V'imbarcherete   S'imbarcheranno   M'imbarcassi   T'imbarcassi   S'imbarcasse   C'imbarcassimo   V'imbarcaste   S'imbarcassero   Imbarcandosi   Imbarcato   Imbarcati   Imbarcata    VERBES.   Embarrassé  Embarrassés  Embarrassée  Embarrassées    Embarquer  J'embarque  Tu  embarques  Il  embarque  Nous  embarquons  Vous  embarquez  Ils  embarquent  J'embarquais  Il  embarquait  Nous  embarquions  Vous  embarquiez  Ils  embarquaient  Vous  embarquerez  Embarquez  N'embarquez  pas  Embarquant  Embarqué  Embarqués  Embarquée  Embarquées   S'embarquer   M'embarquer   Vous  embarquer   Nous  embarquer   L'embarquer   L'embarquer   Les  embarquer   Je  m'embarque   Tu  t'embarques   Il  s'embarque   Nous  nous  embarquons   Vous  vous  embarquez   Ils  s'embarquent   Je  m'embarquai   Tu  t'embarquas   Il  s'embarqua   Nous  nous  embarquâmes   Vous  vous  embarquâtes   Il  s'embarquèrent   Je  m'embarquerai   Tu  t'embarqueras   Il  s'embarquera   Nous  nous  embarquerons   Vous  vous  embarquerez   Ils  s'embarqueront   Que  je  m'embarquasse   Que  tu  t'embarquasses   Qu'il  s'embarquât   Que  n.  n.  embarquassions   Que  v.  v.  embarquassiez   Qu'ils  s'embarquassent   S' embarquant   Embarqué   Embarqués   Embarquée    VERBS.   Puzzled  Puzzled  Puzzled  Puzzled   TO  EMBARK   I  embark  Thou  embarkest  He  embarks  We  embark  You  embark  They  embark  I  embarked  He  embarked  We  embarked  You  embarked  They  embarked  You  will  embark  Embark  Do  not  embark  Embarking  Embarked  Embarked  Embarked  Embarked   TO  GO  ON  BOARD   To  embark  me  To  embark  you  To  embark  us  To  embark  it  To  embark  it  To  embark  them  I  go  on  board  Thou  goest  on  board  He  goes  on  board  We  go  on  board  You  go  on  board  They  go  on  board  I  went  on  board  Thou  went  on  board  He  went  on  board  We  went  on  board  You  went  on  board  They  went  on  board  I  shall  go  on  board  Thou  wilt  go  on  board  He  will  go  on  board  We  shall  go  on  board  You  will  go  on  board  They  will  go  on  board  That  I  might  go  on  board  That  thou  mighst  go  on  b.  That  he  might  go  on  b.  That  we  might  go  on  b.  That  you  might  go  on  b.  That  they  might  go  onb.  Going  on  board  Gone  on  board  Gone  on  board  Gone  on  board    VERBI,   VERBES.   verbs.         Ivy   Imbarcate   Embarquées   Gone  on  board   Imbellire   Embellir   To  embellish   Imbellito   Embelli   Embellished   Imbelliti   Embellis   Embellished   Imbellita   Embellie   Embellished   Imbellite   Embellies   Embellished   Imbestialirsi   Devenir  brutal   To  become  unmannerly   Imbestialisco   Je  deviens  brutal   I  become  unmannerly   Imbestialisce   Il  devient  brutal   He  becomes  unmannerly   Imbestialite   Vous  devenez  brutaux   You  become  unmannerly   Imbestialiscono   Ils  deviennent  brutaux   They  become  unmanerL   Imbestialito   Devenu  brutal   Became  unmannerly   Imbestialiti   Devenus  brutaux   Became  unmannerly   Imbestialita   Devenue  brutale   Became  unmannerly   Imbestialite   Devenues  brutales   Became  unmannerly   Imbiancare   Blanchir   To  WASH   Imbiancato   Blanchi   Washed   Imbiancati   Blanchis   Washed   Imbiancata   Blanchie   Washed   Imbiancate   Blanchies   Washed   Imboccabe  (de'  fiumi)   Jeter  (se)   To  throw   Imbocca   Il  se  jette   It  throws   Imboccano   Us  se  jettent   They  throw   Imboccato   Jeté   Thrown   Imboccati   Jetés   Thrown   Imboccata   Jetée   Thrown   Imboccate   Jetées   Thrown   Imbottire   Piquer   To  PRICK   Imbottito   Piqué   Pricked   Imbottiti   Piqués   Pricked   Imbottita   Piquée   Pricked   Imbottite   Piquées   Pricked   Imbrandire   Mettre  l'épée  à  la  main   To  draw  (the  sword)   Imbrandito   Mis  l'épée  à  la  m.  (qui  a)   Drawn  (who  has)   Imbranditi   Mis  l'épée  à  la  main   Drawn   Imbrandita   Mis  l'épée  à  la  main   Drawn   Imbrandite   Mis  l'épée  à  la  main   Drawn   Imbrattare   Salir   To  SOIL   Imbrattato   Sali   Soiled   Imbrattati   Salis   Soiled   Imbrattata   Salie   Soiled   Imbrattate   Salies   Soiled   Imbbiacare,  -arsi   Enivrer   TO  GET  DRUNK   Imbriacato   Enivré   Got  drunk   Imbriacati   Enivrés   Got  drunk   I  mbriacata   Enivrée   Got  drunk   Imbriacate   Enivrées   Got  drunk   Imbrigliabe   Brider   To  RRIDLE   Imbrigliato   Bridé   Bridled   Imbrigliati   Bridés   Bridled   Imbrigliata   Bridée   Bridled   Imbrigliate   Bridées   Bridled   Imbrogllvre   Embrouiller   To  PERPLEX   Imbroglio   J'embrouille   I  perplex   Imbrogli   Tu  embrouilles   Thou  perplex  est   Imbroglia   Il  embrouille   He  perplexes   200   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Imbrogliamo   Nous  embrouillons   We  plerplex   L  =   Imbrogliate   Vous  embrouillez   You  perplex   L     -   Imbrogliano   Ils  embrouillent   They  perplex   L   •■   Imbrogliando   Embrouillant   Perplexing   (  -   Imbrogliato   Embrouillé   Perplexed   (  =   Imbrogliati   Embrouillés   Perplexed   (   Imbrogliata   Embrouillée   Perplexed   (   .   Imbrogliate   Embrouillées   Perplexed   H-   Imbrunire   Brunir   TO  GROW  BROWN   H  =   Imbrunito   Bruni   Grown  brown   H    •   Imbruniti   Brunis   Grown  brown   H  ••   Imbrunita   Brunie   Grown  brown   1  —   Imbrunite   Brunies   Grown  brown   1  =   Imbucare   Fourre  dans  un  trou   TO  PUT  INTO  A  HOLE   1     -   Imbucato   Fourré  dans  un  trou   Put  into  a  hole   I   ••   Imbucati   Fourrés  dans  un  trou   Put  into  a  hole   o  —   Imbucata   Fourrée  dans  un  trou   Put  into  a  hole   o  =   Imbucate   Fourrées  dans  un  trou   Put  into  a  hole   o    .   Imitare   Imiter   To  imitate   o  ..   Imito   J'imite   I  imitate   "1  -   Imiti   Tu  imites   Thou  imitates!   "1  =   Imita   Il  imite   He  imitates   1    .   Imitiamo   Nous  imitons   We  imitate   1  ..   Imitate   Vous  imitez   You  imitate   )  -   Imitano   Ils  imitent   They  imitate   )  =   Imiterò   J'imiterai   I  shall  imitate   )     •   Imiterai   Tu  imiteras   Thou  wilt  imitate   )   ••   Imiterà   Il  imitera   He  will  imitate   +  —   Imiteremo   Nous  imiterons   We  shall  imitate   +  =   Imiterete   Vous  imiterez   You  will  imitate   +    .   Imiteranno   Ils  imiteront   They  shall  imitate   +  ..   Imitando   Imitant   Imitating   *>X      Imitato   Imité   Imitated   *"-.  ===   Imitati   Imités   Imitated   ^s»   Imitata   Imitée   Imitated   \  ..   Imitate   Imitées   Imitated   ?  -   Immaginare  (Inventare)   Imaginer  (Inventer)   To  CONTRIVE   ?   =   Immagino   Jlmagine   I  contrive   0   Immagini   Tu  imagines   Thou  contrives  t   ?    ••   Immagina   Il  imagine   He  contrives   V  —   Immaginiamo   Nous  imaginons   We  contrive   V  =   Immaginate   Vous  imaginez   You  contrive   V    .   Immaginano   Ils  imaginent   They  contrive   v  ..   Immaginava   J'imaginais   I  contrived   0  —   Immaginavi   Tu  imaginais   Thou  contrivedst   Q  =   Immaginava   Il  imaginait   He  contrived   0       .   Immaginavamo   Nous  imaginions   We  contrived   0    ..   Immaginavate   Vous  imaginiez   You  contrived   1  -   Immaginavano   Ils  imaginaient   They  contrived   1  =   Immaginai   J'imaginai   I  contrived   J   .   Immaginasti   Tu  imaginas   Thou  contrivedst   /  ..   Immaginò   Il  imagina   He  contrived   A  —   Immaginammo   Nous  imaginâmes   We  contrived   A  =   Immaginaste   Vous  imaginâtes   You  contrived   A     -   Immaginarono   Ils  imaginèrent   They  contrived   A  -•   Immaginerò   J'imaginerai   I  shall  contrive   T  -   Immaginerai   Tu  imagineras   Thou  wilt  contrive   T  =   Immaginerà   Il  imaginera   He  will  contrive   L  -  L  =  L  •  L  ••  (  -  (  =  (  •  (   ..   H  -  H  =  H  •  H  ••  I  -  I  =  I  •  I  ••  o  —   0  =  o  .  o   1  1  1   1  ..  )  -  )  )  )   +  +  =   +    0   p   ?   V  -   V  =   V  •   V  ..   0  —  0   =   0  .   0  ..   1  ~   1  =  /  •  /     •■   A  —  A  =  A  •  A  ••  T  -  T  =  T    .    VERBI.   Immagineremo   immaginerete   Immagineranno   Immaginando   Immaginato   Immaginati   Immaginata   Immaginate   Immaginare   Immagino   Immagina   Immaginiamo   Immaginate   Immaginano   Immaginava   Immaginava   Immaginavamo   Immaginavate   Immaginavano   Immaginai   Immaginò   Immaginammo   Immaginaste   Immaginarono   Immaginatevi   Immaginando   Immaginato   Immaginati   Immaginata   Immaginate   Immergere  Immergo  Immerge  Immergiamo  Immergete  Immergono  Immergeva  Immergevi  Immergeva  Immergevamo  Immergevate  Immergevano  Immergerò  Immergerai  Immergerà  Immergeremo  Immergerete  Immergeranno  Immergerei  Immergeresti  Immergerebbe  Immergeremmo  Immergereste  Immergerebbero  m  m  ergendo  Immerso  Immersi  Immersa  Immerse    VERBES.   Nous  imaginerons  Vous  imaginerez  Ils  imagineront  Imaginant  Imaginé  Imaginés  Imaginée  Imaginées   Imaginer  J'imagine  II  imagine  Nous  imaginons  Vous  imaginez  Ils  imaginent  J'imaginais  Il  imaginait  Nous  imaginions  Vous  imaginiez  Ils  imaginaient  J'imaginai  Il  imagina  Nous  imaginâmes  Vous  imaginâtes  Ils  imaginèrent  Imaginez-vous  Imaginant  Imaginé  Imaginés  Imaginée  Imaginées   Plonger,  Tremper  Je  plonge  Il  plonge  Nodf  plongeons  Vous  plongez  Ils  plongent  Je  plongeais  Tu  plongeais  Il  plongeait  Nous  plongions  Vous  plongiez  Ils  plongeaient  Je  plongerai  Tu  plongeras  Il  plongera  Nous  plongerons  Vous  plongerez  Ils  plongeront  Je  plongerais  Tu  plongerais  Il  plongerait  Nous  plongerions  Vous  plongeriez  Ils  plongeraient  Plongeant  Plongé  Plongés  Plongée  Plongées    VERBS.   We  shall  contrive  You  will  contrive  They  will  contrive  Contriving  Contrived  Contrived  Contrived  Contrived   To  imagine  I  imagine  He  imagines  We  imagine  You  imagine  They  imagine  I  imagined  He  imagined  We  imagined  You  imagined  They  imagined  I  imagined  He  imagined  We  imagined  You  imagined  They  imagined  Imagine  Imagining  Imagined  Imagined  Imagined  Imagined   To  DIP   I  dip   He  dips   We  dip   You  dip   They  dip   T  dipt   Thou  diplest   He  dipt   We  dipt   You  dipt   They  dipt   I  shall  dip   Thou  wilt  dip   He  will  dip   We  shall  dip   You  will  dip   They  will  dip   I  would  dip   Thou  wouldst  dip   He  would  dip   We  vould  dip   You  would  dip   They  would  dip   Dipping   Dipt   Dipt   Dipt   Dipt    201    202    VERBI.    L  -   -  Immergere   L  -   -  Immergermi   L   Immergervi   L    •   Immergerlo   (  -   Immergo   (  =   Immerge   (     •   Immergeva   (    ••   Immerse   H  —   Immergerà   H  =   Immergendo   H    •   Immerso   H  -.   Immersi   I  -   Immersa   I  =   Immerse   1     •   Immolare   1    ••   i  Immolato   o  —   Immolati   0    =   Immolata   0      .   Immolate   0    ..   Immortalare   1  -   Immortalato   1  =   Immortalati   1   .   Immortalata   1  ..   Immortalate   )  -   Impadronirsi   )  =   Impadronito   )    .   Impadroniti   )  ..   Impadronita   H   Impadronite   +  =   Impalare   +     -   Impalato   +    ..   Impalati   \  _   Impallidire   •»*.  =   Impallidisco   ^     .   Impallidisci   "--  . .   Impallidisce   P    -   Impallidiamo   ?    -   Impallidite   0   Impallidiscono   ?    •'   Impallidiva   V  -   Impallidivano   V  =   Impallidì   v    .   Impallidirono   v  ..   Impallidirà   0  —   Impallidiranno   0    =   Impallidito   0      .   Impalliditi   0    ..   impallidita   1  -   Impallidite   1  --=   Imparare   1  .   Impararlo   1  ■•   Impararla   A  -   impararle   A  =   impararli   A     •   impararvi   A     .   impararmi   VERBES.   VERBS.   Plonger   To  dive   Me  plonger   To  dive  me   Vous  plonger   To  dive  you   Le  plonger   To  dive  it   Je  plonge   I  dive   Il  plonge   He  dives   Il  plongeait   He  dived   Il  plongea   He  dived   Il  plongera   He  will  dive   Plongeant   Diving   Plongé   Dived   Plongés   Dived   Plongée   Dived   Plongées   Dived   Immoler   TO  SLAV   Immolé   Slain   Immolés   Slain   Immolée   Slain   Immolées   Slain   Immortaliser   TO  IMMORTALIZE   Immortalisé   Immortalized   Immortalisés   Immortalized   Immortalisée   Immortalized   Immortalisées   Immortalized   Rendre  maître  (  se  )   TO  BECOME  MASTER   Rendu  maître   Became  master  (  who  is   Rendus  maîtres   Became  master   Rendue  maîtresse   Became  master   Rendues  maîtresses   Became  master   Empaler   To  IMPALE   Empalé   Impaled   Empalés   Impaled   Pâlir   To  GROW  PALE   Je  pâlis   I  grow  pale   Tu  pâlis   Thou  growest  pale   Il  pâlit   He  grows  pale   Nous  pâlissons   We  grow  pale   Vous  pâlissez   You  grow  pale   Ils  pâlissent   They  grow  pale   Il  pâlissait   I  grew  pale   Ils  pâlissaient   They  grew  pale   Il  pâlit   I  grew  pale   Ils  pâlirent   They  grew  pale   Il  pâlira   He  will  gr ow  pale   Ils  pâliront   They  will  grow  pale   Pâli   Grown  pale   Pâlis   Grown  pale   Pâlie   Grown  pale   Pâlies   Grown  pale   Apprendre   To  LEARN   L'apprendre   ro  learn  it   L'apprendre   To  learn  it   Les  apprendre   To  learn  them   Les  apprendre   To  learn  them   Vous  apprendre   To  learn  you   M'apprendre   To  learn  me   VERBI.   VERBES.   VERBS   L  -   Imparo   J'apprends   I  learn   L  =   Impari   Tu  apprends   Thou  learnest   Impara   Il  apprend   He  learns   Impariamo   Nous  apprenons   We  learn   (  —   Imparate   Vous  apprenez   You  learn   (  =   Non  imparate   Vous  n'apprenez  pas   You  do  not  learn   Imparano   Ils  apprennent   They  learn   Imparava   J'apprenais   I  was  learning   H  -   Imparavi   Tu  apprenais   Thou  wast  learning   H  =   Imparava   Il  apprenait   He  was  learning   H    •   Imparavamo   Nous  apprenions   We  were  learning   H  -■   Imparavate   Vous  appreniez   You  Avere  learning   i  —   Imparavano   Ils  apprenaient   They  were  learning   \  =   Imparai   J'appris   I  learned   1     •   Imparasti   Tu  appris   Thou  learnedst   1    ..   Imparò   Il  apprit   He  learned   o  —   Imparammo   Nous  apprîmes   We  learned   o  =   Imparaste   Vous  apprîtes   You  learned   o     .   Impararono   Ils  apprirent   They  learned   0  ..   Imparerò   J'apprendrai   I  shall  learn   1  -   V'imparerò   Je  vous  apprendrai   I  shall  learn  you   1  =   Imparerai   Tu  apprendras   Thou  wilt  learn   1   .   Imparerà   Il  apprendra   He  will  learn   1  ..   Impareremo   Nous  apprendrons   We  shall  learn   )  -   Imparerete   Vous  apprendrez   You  will  learn   )  =   Impareranno   Us  apprendront   They  will  learn   )    .   Imparerei   J'apprendrais   I  would  learn   )  ..   Impareresti   Tu  apprendrais   Thou  wouldst  learn   +  —   Imparerebbe   Il  apprendrait   He  would  learn   +  =   Impareremmo   Nous  apprendrions   We  would  learn   +    .   Imparereste   Vous  apprendriez   You  would  learn   4-  ..   Imparerebbero   Ils  apprendraient   They  would  learn   -^  —   Impara   Apprends   Learn   >>  =   Imparate   Apprenez   Learn   "~>.     .   Imparatemi   Apprenez-moi   Learn  me   *>.   . .   Imparino   Qu'ils  apprennent   Let  them  learn   p  -   Imparando   Apprenant   Learning   p  =   Imparato   Appris   Learned   p    .   Imparata   Apprise   Learned   p  ..   Imparate   Apprises   Learned   V  —   Impastare   PÉTRIR   To  KNEAD   V  =   Impasto   Je  pétris   I  knead   v    .   Impasta   Il  pétrit   He  kneads   V  ..   Impastiamo   Nous  pétrissons   We  knead   0    —   Impastate   Vous  pétrissez   You  knead   0    =   Impastano   Ils  pétrissent   They  knead   0       .   Impastando   Pétrissant   Kneading   J0    ..   Impastato   Pétri   Kneaded   /  -   Impastati   Pétris   Kneaded   /  -   Impastata   Pétrie   Kneaded   /   .   Impastate   Pétries   Kneaded   /  ..   Impaurire   Épouvanter   To  TERRIFY   A  —   Impaurito   Épouvanté   Terrified   A  =   Impauriti   Épouvantés   Terrified   A     -   Impaurita   Épouvantée   Terri  lied   A   ••   Impaurite   Épouvantées   Terrified   T  -   Impazzire   Devenir  fou   TO  GROW  MAD   x  «=   Impazzisco   Je  deviens  fou   I  grow  mad   T    •   Impazzisci   Tu  deviens  fou   Thou  grow  est  mad   203    (    204    VERBI.    L  -   Impazzisce   L  =   Impazziamo   L     •   Impazzite   L  ••   Impazziscono   (  -   Impazzito   (  =   Impazziti   (     ■   Impazzita   (   ..   Impazzile   H  -   Impedire   H  =   Impedisco   H    -   Impedisci   H  ••   Impedisce   1  -   Impediamo   1  =   Impedite   1     •   Impediscono   1    ••   Impediva   o  —   Impedivi   o  =   Impediva   o     .   Impedivamo   o  ..   Impedivate   1  -   Impedivano   1  =   Impedii   1  .   Impedisti   1  ..   Impedì   )  -   Impedimmo   )  =   Impediste   )    .   Impedirono   )  ..   Impedirò   +  —   Impedirai   -f  =   Impedirà   +    .   Impediremo   +  ..   Impedirete   *»s.       Impediranno   ■*>.  ==   Impedirei   ^   Impediresti   -^   Impedirebbe   p  —   Impediremmo   p  =   Impedireste   p    .   Impedirebbero   p  ..   Impedito   V  —   Impediti   V  =   Impedita   v   .   Impedite   v  ..   Impegnare  una   0   —   Impegnato  una   0   =   Impegnare   0       .   Impegno   0    ..   Impegni   1  -   Impegna   1  =   Impegniamo   /  .   Impegnate   /  ..   Impegnano   A  -   Impegnai   A  =   Impegnasti   A     .   Impegnò   A  ..   Impegnammo   T.—   Impegnaste   T  =   Impegnarono   VERBES.   Il  devient  fou  Nous  devenons  fous  Vous  devenez  fous  Ils  deviennent  fous  Devenu  fou  Devenus  fous  Devenue  folle  Devenues  folles   Empêcher  J'empêche  Tu  empêches  Il  empêche  Nous  empêchons  Vous  empêchez  Ils  empêchent  J'empêchais  Tu  empêchais  Il  empêchait  Nous  empêchions  Vous  empêchiez  Ils  empêchaient  J'empêchai  Tu  empêchas  Il  empêcha  Nous  empêchâmes  Vous  empêchâtes  Ils  empêchèrent  J'empêcherai  Tu  empêcheras  Il  empêchera  Nous  empêcherons  Vous  empêcherez  Ils  empêcheront  J'empêcherais  Tu  empêcherais  Il  empêcherait  Nous  empêcherions  Vous  empêcheriez  Ils  empêcheraient  Empêché  Empêchés  Empêchée  Empêchées   Retenir  un  carrosse  Retenu  un  carrosse   Engager   J'engage  Tu  engages  Il  engage  Nous  engageons  Vous  engagez  Ils  engagent  J'engageai  Tu  engageas  Il  engagea  Nous  engageâmes  Vous  engageâtes  Ils  engagèrent    VERBS.   He  grows  mad  We  grow  mad  You  grow  mad  They  grow  mad  Grown  mad  Grown  mad  Grown  mad  Grown  mad   To  prevent  I  prevent  Thou  preventest  He  prevents  We  prevent  You  prevent  They  prevent  I  prevented  Thou  preventedst  He  prevented  We  prevented  You  prevented  They  prevented  I  prevented  Thou  preventedst  He  prevented  We  prevented  You  prevented  They  prevented  I  shall  prevent  Thou  wilt  prevent  He  will  prevent  We  shall  prevent  You  will  prevent  They  will  prevent  I  would  prevent  Thou  wouldst  prevent  He  would  prevent  We  would  prevent  You  would  prevent  They  would  prevent  Prevented  Prevented  Prevented  Prevented   TO  BESPEAK  A  COACH   Bespoken  a  coach   TO  ENGAGE   I  engage  Thou  engagest  He  engages  We  engage  You  engage  They  engage  I  engaged  Thou  engagedst  He  engaged  We  engaged  You  engaged  They  engaged    L.  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  •   (  ••  -i-   -\    ■   H  •■  I  -   I  I    •   o  -    ?  -  P  ■  ?  P   v  ■  v  ■■   V  V   O  0   o   Q   I  I  I  I   A  A  A  A    VERBI.   Impegnerò   Impegnerai   impegnerà   Impegneremo   Impegnerete   Impegneranno   Impegnando   Impegnato   Impegnati   Impegnata   Impegnate   Impennare  (  dei  cavalli  )   Impennato   Impennati   Impepare  Impepato  Impepata   Impestare,  v.  Infettare   Impetrare  Impetrato  Impetrata  %   Impiastrare   Impiastrato   Impiastrati   Impiastrata   Impiastrate   Impiccare  Impiccato  Impiccati  Impiccata  Impiccate   Impicciarsi   M'impiccio   T'impicci   S'impiccia   C'impicciamo   V'impicciate   S'impicciano   Impicciato   Impicciati   Impicciata   Impicciate   Impiegare   Impiego   Impieghi   Impiega   Impieghiamo   Impiegate   Impiegano   Impiegava   Impiegavi   Impiegava   Impiegavamo   Impiegavate   Impiegavano   Impiegai    VERBES.   J'engagerai  Tu  engageras  Il  engagera  Nous  engagerons  Vous  engagerez  Ils  engageront  Engageant  Engagé  Engagés  Engagée  Engagées   Cabrer  (se)   Cabré   Cabrés   Poivrer   Poivré   Poivrée   Empester   Obtenir  par  des  prières  Obtenu  par  des  prières  Obtenue  par  des  prières   Barbouiller   Barbouillé   Barbouillés   Barbouillée   Barbouillées   Pendre   Pendu   Pendus   Pendue   Pendues   Mêler  (se)   Je  me  mêle   Tu  te  mêles   Il  se  mêle   Nous  nous  mêlons   Vous  vous  mêlez   Ils  se  mêlent   Mêlé   Mêlés   Mêlée   Mêlées   Employer  J'emploie  Tu  emploies  Il  emploie  Nous  employons  Vous  employez  Ils  emploient  J'employais  Tu  employais  Il  employait  Nous  employions  Vous  employiez  Ils  employaient  J'emploj  ai    VERBS.  205   Il  engage  Thou  wilt  engage  He  will  engage  We  shall  engage  You  will  engage  They  will  engage  Engaging  Engaged  Engaged  Engaged  Engaged   TO  PRANCE   Pranced  Pranced   To  PEPPER  Peppered  Peppered   To  infecte   To  obtain  by  intreaties  Obtained  by  intreaties  Obtained  by  intreaties   To  DAUB   Daubed  Daubed  Daubed  Daubed   To  HANG   Hung   Hung   Hung   Hung   TO  MEDDLE   I  meddle  Thou  mecldlest  He  meddles  We  meddle  You  meddle  They  meddle  Meddled  Meddled  Meddled  Meddled   To  EMPLOY.   I  employ  Thou  employest  He  employs  We  employ  You  employ  They  employ  I  employed  Thou  employedst  He  employed  We  employed  You  employed  They  employed  I  employed   18    206   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Impiegasti   Tu  employas   Thou  employedst   L  =   Impiegò   Il  employa   He  employed   L     •   Impiegammo   Nous  employâmes   We  employed   L   ••   Impiegaste   Vous  employâtes   You  employed   (  -   Impiegarono   Us  employèrent   They  employed   «.  ==   Impiegherò   J'emploierai   I  shall  employ   (     •   Impiegherai   Tu  emploieras   Thou  wilt  employ   (   ••   Impiegherà   Il  emploiera   He  ^ill  employ   H-   Impiegheremo   Nous  emploierons   We  shall  employ   H  =   Impiegherete   Vous  emploierez   You  will  employ   H    •   Impiegheranno   Ils  emploieront   They  Nvill  employ   H  ■•   Impiegate   Employez   Employ   i   —   Impiegando   Employant   Employing   !    =   Impiegato   Employé   Employed   i   Impiegati   Employés   Employed   i    ..   Impiegata   Employée   Employed   o  —   Impiegate   Employées   Employed   o  =   Implicare   Impliquer   To  INVOLVE   0     .   Implicato   Impliqué   Involved   ')    . .   Implicati   Impliqués   Involved   1  -   Implorare   Implorer   To  IMPLORE   1  =   Imploro   J'implore   I  implore   1   .   Implori   Tu  implores   Thou  implorest   1  ..   Implora   Il  implore   He  implores   )  -   Imploriamo   Nous  implorons   We  implore   )  =   Implorate   Vous  implorez   You  implore   )    .   Implorano   Ils  implorent   They  implore   )  ..   Implorando   Implorant   Imploring     Implorato   Imploré   Implored   +  =   Implorata   Implorée   Implored   +   .   Imporre   Imposer  (ordonner)   To  PRESCRIBE   —  ..   Impongo   J'impose   I  prescribe   "-»  —   Imponi   Tu  imposes   Thou  prescribest   "^  =   Impone   Il  impose   He  prescribes   -"v   Imponiamo   Nous  imposons   We  prescribe   ""«s      .  .   Imponete   Vous  imposez   You  prescribe   ?  -   Impongono   Ils  imposent   They  prescribe   p  =   Imporrò   J'imposerai   I  shall  prescribe   ?     •   Imporrai   Tu  imposeras   Thou  wilt  prescribe   ?  ..   Imporra   Il  imposera   He  will  prescribe   V  —   Imporremo   Nous  imposerons   We  shall  prescribe   V  =   Imporrete   Vous  imposerez   You  will  prescribe   V    .   Imporranno   Ils  imposeront   They  will  prescribe   V  ..   Imponendo   Imposant   Prescribing   0    —   Imposto   Imposé   Prescribed   0  =   Imposti   Imposés   Prescribed   0       ■   Imposta   Imposée   Prescribed   0    ..   Imposte   Imposées   Prescribed   1    -   Importare   Importer   To  CONCERN   1    =   Importarvi   Vous  importer   To  concern  you   /       ■   Importa   Il  importe   It  concerns   1     ••   Non  importa   Il  n'importe  pas   It  does  not  concern   A  —   M'importa   II  m'importe   It  concern  me   A  =   Non  m'importa   Il  ne  m'importe  pas   It  does  not  concern  me   A     •   Importava   Il  importait   It  concerned   A   ••   Non  importava   Il  n'importait  pas   It  did  not  concerned   T  —   Importerà   Il  n'importera  pas   It  not  will  concern   T  =   Importerebhe   Il  importerait   It  would  concern   VERBI.   M'importerebbe   Importando   Importato   Importunare   Importunato   Importunati   Importunata   Importunate   Impoverire  Impoverito  Impoverito  Impoverita  Impoverite   Impressionare   Impressionato   Impressionati   Impressionata   Impressionate   Imprestare   Impresto   Impresti   Impresta   Imprestiamo   Imprestate   Imprestano   Imprestai   Imprestasti   Imprestò   Imprestammo   Imprestaste   Imprestarono   Impresterò   Impresterai   Impresterà   Impresteremo   Impresterete   Impresteranno   Imprestatemi   Imprestando   Imprestato   Imprestati   Imprestata   Imprestate   Imprigionare  Imprigionato  Imprigionati  Imprigionata  Imprigionate   Imprimere   Impresso   Impressi   Impressa   Impresse   Improvvisare   Improvvisato   Improvvisati   Improvvisata    VERBES.   VERBS.             1   Il  m'importerait   It  would  concern  me   Important   Concerning   Importé   Concerned   Importuner   TO  IMPORTUNATE   Importuné   Importunated   Importunés   Importunateci   Importunée   Importunated   Importunées   Importunated   Appauvrir  (s')   To  GROW  POOR   Appauvri   Grown  poor   Appauvris   Crown  poor   Appauvrie   Grown  poor   Appauvries   Grown  poor   Imprimer  dans  l'idée   To  IMPRESS   Imprimé   Impressed   Imprimés   Impressed   Imprimée   Impressed   Imprimées   Impressed   Prêter   To  LEND   Je  prête   llend   Tu  prêtes   Thou  lendest   Il  prête   He  lends   Nous  prêtons   We  lend   Vous  prêtez   You  lend   Ils  prêtent   They  lend   Je  prêtai   Tient   Tu  prêtas   Thou  lentest   Il  prêta   He  lent   Nous  prêtâmes   We  lent   Vous  prêtâtes   You  lent   Ils  prêtèrent   They  lent   Je  prêterai   I  shall  lend   Tu  prêteras   Thou  wilt  lend   Il  prêtera   He  will  lend   Nous  prêterons   We  shall  lend   Vous  prêterez   You  will  lend   Us  prêteront   They  will  lend   Prêtez-moi   Lend   Prêtant   Lending   Prêté   Lent   Prêtés   Lent   Prêtée   Lent   Prêtées   Lent   Emprisonner   To  IMPRISON   Emprisonné   Imprisoned   Emprisonnés   Imprisoned   Emprisonnée   Imprisoned   Emprisonnées   Imprisoned   Imprimer  dans  (l'esprit)   To  IMPRESS   Imprimé   Impressed   Imprimés   Impressed   Imprimée   Impressed   Imprimées   Impressed   Improviser   To  EXTEMPORIZE   Improvisé   Extemporized   Improvisés   Extemporized   Improvisée   Extemporized   207    208   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Improvvisate   Improvisées   Extemporized   L  =   Impugnare   Empoigner   To  GRASP   L     •   Impugnato   Empoigné   Grasped   L  ••   Impugnati   Empoignés   Grasped   (  -   Impugnata   Empoignée   Grasped   (  =   Impugnate   Empoignées   Grasped   (     •   Imputare   Imputer  (accuser)   To  IMPUTE   (   ••   Imputato   Imputé   Imputed   H-   Imputati   Imputés   Imputed   H  =   Imputata   Imputée   Imputed   H    •   Imputate   Imputées   Imputed   H  ..   Imputridire   Pourrir   To  ROT   i  —   Imputridito   Pourri   Rotten   l  =   Imputridita   Pourrie   Rotten   I     .   Inagrire   Aigrir  (s1)   To  TURN  SOUR   1   ••   Inagrito   Aigri   Turned  sour   o  —   Inagriti   Aigris   Turned  sour   0   =   Inagrita   Aigrie   Turned  sour   0      .   Inagrite   Aigries   Turned  sour   0    ..   Inamidare   Empeser   TO  STARCH   1  —   Inamidato   Empesé   Starched   1  =   Inamidati   Empesés   Starched   1   •   Inamidata   Empesée   Starched   1  ..   Inamidate   Empesées   Starched   )  -   Inantennare  (t.  m.)   Enverguer  (t.  de  m.)   TO  BEND  A  SAIL   )  =   Inantennato   Envergué   Bent  a  sail   )    .   Inantennati   Envergués   Bent  a  sail   )  ..   Inantennata   Enverguée   Bent  a  sail   _1_     Inantennate   Enverguées   Bent  a  sail   -4-  =   Inaridire   Dessécher  (tarir)   To  DRY  UP   +      .   Inaridito   Desséché   Dried  up   +    ••   Inariditi   Desséchés   Dried  up   -«v  —   Inaridita   Desséchée   Dried  up   ^  —   Inaridite   Desséchées   Dried  up   ^.   Inasprire   Aigrir  (irriter)   To  IRRITATE   •">*.  . .   Inasprito   Aigri   Irritated   P    -   Inaspriti   Aigris   Irritated   ?    =   Inasprita   Aigrie   Irritated   p   Inasprite   Aigries   Irritated   ?     ••   Inaugurare   Tnaugurer   TO  INAUGURATE   V  —   Inaugurato   Inauguré   Inaugurated   V  =   Inaugurati   Inaugurés   Inaugurated   V    .   Inaugurata   Inaugurée   Inaugurated   V   ••   Inaugurate   Inaugurées   Inaugurated   o  —   Incagliare   Engraver  (s')   TO  GET  AGROUND   0   =   Incagliato   Engravé   Got  aground   0       •   Incagliati   Engraves   Got  aground   0    ..   Incagliata   Engravée   Got  aground   1  -   Incagliate   En gravées   Got  aground   1  =   Incallire   Endurcir   TO  HARDEN   1    .   Incallito   Endurci   Hardened   1  ••   Incalliti   Endurcis   Hardened   A  —   Incallita   Endurcie   Hardened   A  —   ^Incallite   Endurcies   Hardened   T  —    VERBI.   Incalzare   Incalzato   Incalzati   Incalzata   Incalzate   Incamminare,  -arsi   Incammino   Incammini   Incammina   Incamminiamo   Incamminate   Incamminano   Incamminava   Incamminava   Incamminavamo   Incammanivate   Incamminavano   Incamminai   Incamminò   Incamminammo   Incamminaste   Incamminarono   Incamminerò   Incamminerai   Incamminerà   Incammineremo   Incamminerete   Incammineranno   Incamminando   Incamminato   Incamminati   Incamminata   Incamminate   Incantare   Incanto   Incanti   Incanta   Incantiamo   Incantate   M'incantate   Incantano   Incantato   Incantati   Incantata   Incantate   Incanutire   Incanutito   Incanutiti   Incanutita   Incanutite   Incaparrare   Incapannato   In caparrati   Incapannata   Incapannate   Incappare  Incappato    verbes.   Talonner  Talonné  Talonnés  Talonnée  Talonées  Acheminer  (s')  J'achemine  Tu  achemines  Il  achemine  Nous  acheminons  Vous  acheminez  Ils  acheminent  J'acheminais  Il  acheminait  INous  acheminions  Vous  acheminiez  Ils  acheminaient  J'acheminai  Il  achemina  Nous  acheminâmes  Vous  acheminâtes  Ils  acheminèrent  J'acheminerai  Tu  achemineras  Il  acheminera  Nous  acheminerons  Vous  acheminerez  Ils  achemineront  Acheminant  Acheminé  Acheminés  Acheminée  Acheminées  Enchanter  J'enchante  Tu  enchantes  Il  enchante  Nous  enchantons  Vous  enchantez  Vous  m'enchantez  Ils  enchantent  Enchanté  Enchantés  Enchantée  Enchantées   Blanchir de  vieillesse  Blanchi  de  vieillesse  Blanchis  de  vieillesse  Blanchie  de  vieillesse  Blanchies  de  vieillesse  Arrher  (donner  des  ar-  Arrhé  [rhes)   Arrhé  Arrhé  Arrhé   Donner  dans  une  embû-  che  Donné  dans  une  embûche    VERBS.  209   Tore  close  at  one's  heels  Beehclose  at  one's  heel  s  Been  close  at  on's  heels  Been  close  at  on's  heels  Been  close  at  on's  heels   TO  GO  FORWARD   I  go  forward  Thou  goest  forward  He  goes  forward  We  go  forward  You  go  forward  They  go  forward  I  went  forward  He  went  forward  We  went  forward  You  went  forward  They  went  forward  I  went  forward  He  went  forward  We  went  forward  You  went  forward  They  went  forward  I  shall  go  forward  Thou  wilt  go  forward  He  will  go  forward  We  shall  go  forward  You  will  go  forward  They  will  go  forward  Going  forward  Gone  forward  Gone  forward  Gone  forward  Gone  forward   TO  ENCHANT   I  enchant  Thou  enchantest  He  enchants  We  enchant  You  enchant  You  enchant  me  They  enchant  Enchanted  Enchanted  Enchanted  Enchanted   TO  BECOME  GREY  BEADED   Became  grey  headed  Became  grey  headed  Became  grey  headed  Became  grey  headed   TO  GIVE  EARNEST   Given  earnest  Given  earnest  Given  earnest  Given  earnest   TO  FALL  INTO  A  SNARE   Fallen  into  a  snare  18.    210    VERBI.    L  -   Incappati   L  =   Incappata   L     •   Incappate   L  •:.   Incapricciarsi   (  —   Incapricciato   (  =   Incapricciati   (    -   Incapricciata   (  ••   Incapricciate   H  -   Incaricarsi   H  =   M'incarico   H   S'incarica   H  ••   V'incaricate   1  -   Incaricato   1  =   Incaricati   1     •   Incaricata   1   ••   Incaricate   o  —   Incassare   o  ==   Incassato   0      .   Incassati   0    ..   Incassata   1  -   Incassate   1  =   Incatenare   1   .   Incatena   1  ..   Incatenava   )  -   Incatenò   )  =   Incatenarono   )    .   Incatenate   )  ••   Incatenando   +  —   Incatenato   +  =   Incatenati   +   .   Incatenata   +  ..   Incatenate   -.   Incendiare   "■«Si  =   Incendiato   ^     .   Incendiati   "*•>.  . .   Incendiata   p  -   Incendiate   ?  =   Incenerire   p    .   Incenerito   ?   Inceneriti   V  —   Incenerita   V  =   Incenerite   V    .   Incensare   v  ..   Incensato   0   —   Incerare   0  =   Incerato   0      .   Incerati   0    ..   Incerala   /    ~   Incerate   /    =   INCHIAVARE   /       •   Inchiavato   /     ••   Inchiavata   A  -   Inchinare   A  =   Inchinato   A    .   Inchinata   VERBES.   Donné  dans  une  embûche  Donné  dans  une  embûche  Donné  dans  une  embûche    Eprendre  (s')   To  be  smitten  (to  fall  in   Épris   Been  smitten         [  love  )   Épris   Been  smitten   Éprise   Been  smitten   Éprises   Been  smitten   Charger  (se)   TO  TAKE  UPON  ONE'S  SELF   Je  me  charge   1  take  upon  myself   Il  se  charge   He  takes  upon  himself   Vous  vous  chargez   You  take  upon  yourself   Chargé   Taken  upon  one's  self   Chargés   Taken  upon  one's  self   Chargée   Taken  upon  one's  self   Chargées   Taken  upon  one's  self   Encaisser   Encaissé   Encaissés   Encaissée   Encaissées   Enchaîner   Il  enchaîne   Il  enchaînait   Il  enchaîna   Ils  enchaînèrent   Enchaînez   Enchaînant   Enchaîné   Enchaînés   Enchaînée   Enchaînées   Incendier   Incendié   Incendiés   Incendiée   Incendiées   Réduire  en  cendres  Réduit  en  cendres  Réduits  en  cendres  Réduite  en  cendres  Réduites  en  cendres   Encenser  Encensé   Cirer   Ciré   Cirés   Cirée   Cirées   Fermer  a  clef  Fermé  à  clef  Fermée  à  clef   Incliner   Incliné   Inclinée    VERBS.   Fallen  into  a  snare  Fallen  into  a  snare  Fallen  into  a  snare    TO  PACK  UP  GOODS  IN  CA-   Packed  up       [ses  Packed  up  Packed  up  Packed  up   TO  CHAIN  DOWN   He  chains  down  He  chained  down  He  chained  down  They  chained  down  Chain  down  Chaining  down  Chained  down  Chained  down  Chained  down  Chained  down   TO  SET  ON  FIRE   Set  on  fire  Set  on  lire  Set  on  lire  Set  on  fire   TO  REDUCE  TO  ASHES   Reduced  to  ashes  Reduced  to  ashes  Reduced  to  ashes  Reduced  to  ashes   TO  INCENSE   Incensed   To  WAX  Waxed  Waxed  Waxed  Waxed   To  LOCK  Locked  Locked   To  INCLINE   Inclined   Inclined    VERBI.   verbes.   VERBS.   L  -   INCHIODARE   Clouer.   To  nail   L  »  . .   Incisa   Gravée   Engraven   0    —   Incise   Gravées   Engraven   ?   =   Incipriare   Poudrer   To  POW DER   P      •   Incipriato   Poudré   Powdered   ?    •  •   Incipriati   Poudrés   Powdered   V  -   Incipriata   Poudrée   Powdered   V  =   Incipriate   Poudrées   Powdered   v    .   Incitare   Inciter   To  INCITE   V  ..   Incitato   Incité   Incited   0   —   Incitati   Incités   Incited   o  =   Incitata   Incitée   Incited   0      .   Incitate   Incitées   Incited   0    ..   Incivilire   Devenir  civil  (se  polir)   To  GROW  CIVIL   /  -   Incivilito   Devenu  civil   Grown  civil   Inciviliti   Devenus  civils   Grown  civil   /    .   Incivilita   Devenue  civile   Grown  civil   /  ..   Incivilite   Devenues  civiles   Grown  civil   A  -   Inclinare   Pencher   To  LEAN   A  =   Inclinato   Penché   Leaned   A     •   Inclinati   Penchés   Leaned   A  ••   Inclinata   Penchée   Leaned   T  —   Inclinate   Penchées   Leaned   T  =   Incollare   Coller   To  CLUE   211    212   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Incollato   Collé   Glued   L  =   Incollata   Collée   Glued   L     •   Incolpare   Inculper   To  CRIMINATE   L   ■•   Incolpato   Inculpé   Criminated   (  -   Incolpati   Inculpés   Criminated   (  =   Incolpata   Inculpée   Criminated   (     •   Incolpate   Inculpées   Criminated   (   ••   Incominciare  ,  v.  Comin-   Commencer   To  BEGIN   H-   ciare.  Incomodare   Incommoder  (  déranger)   TO  TROUBLE   H  =   Incomodarvi   Vous  incommoder   To  trouble  you   H    •   Incomodo   J'incommode   I  trouble   ■H  ••   V'incomodo   Je  vous  incommode   I  trouble  you   !   -   Incomodi   Tu  incommodes   Thou  troublest   I   =   M'incomoda   Cela  m'incommode   It  troubles  me   1     •   Incomoda   Il  incommode   He  troubles   1    ••   Incomoda   Incommode   Troubles   o  —   Non  m'incomoda   Cela  ne  me  dérange  pas   It  does  not  trouble  me   0   ==   Incomodiamo   Nous  incommodons   We  trouble   0      .   Incomodate   Vous  incommodez   You  trouble   o  ..   Non  incomodate   Vous  n'incommodez  pas   You  do  not  trouble   1  -   M'incomodate   Vous  m'incommodez   You  trouble  me   1  =   Non  m'incomodate   V.  ne  m'incommodez  pas   You  do  not  trouble  me   1   .   Incomodano   Ils  incommodent   They  trouble   1  ••   Incomodava   J'incommodais   I  troubled   )  -   Incomodavi   Tu  incommodais   Thou  troubledst   )  =   Incomodava   Il  incommodait   He  troubled   )    •   Incomodavamo   Nous  incommodions   We  troubled   )  ..   Incomodavate   Vous  incommodiez   You  troubled   +  —   Incomodavano   Ils  incommodaient   They  troubled   +  =   Non  v'incomoderò   Je  ne  vous  dérangerai  p.   I  shall  not  trouble  you   +    .   Incomoderà   Il  incommodera   He  will  trouble   +  ..   V'incomoderà   Il  vous  incommodera   It  will  trouble  you   "x,  —   Incomoderemo   Nous  incommoderons   We  shall  trouble   •>■>  =   Se  v'incomodassi   Si  je  vous  dérangeais   If  it  troubled  you   ■^     .   Se  v'incomodasse   Si  cela  vous  dérangeait   If  it  troubled  you   *^  . .   Non  v'incomodate   Ne  vous  dérangez  pas   Do  not  trouble  yoorsel*   3     —   Incomodando   Incommodant   Troubling                 (yes   o    —   Incomodato   Incommodé   Troubled   ?   Incomodati   Incommodés   Troubled   P      ••   Incomodata   Incommodée   Troubled   V  -   Incomodate   Incommodées   Troubled   V  =   Incontrare   Rencontrer   To  MEET   V     •   Incontrarmi   Me  rencontrer   To  meet  me   V  ..   Incontrarvi   Vous  rencontrer   To  meet  you   0    —   Incontro   Je  rencontre   I  meet   0    =   Non  incontro   Je  ne  rencontre  pas   Do  not  meet   0      .   Incontra   Il  rencontre   He  meets   0     ..   Non  incontra   Ne  rencontre  pas   It  does  not  meet   1  -   Incontriamo   Nous  rencontrons   We  meet   /  =   Incontrate   Vous  rencontrez   You  meet   /   ■   Non  incontrate   Vous  ne  rencontrez  pas   You  do  not  meet   /  ••   Incontrano   Ils  rencontrent   They  meet   A  -   Incontrava   Je  rencontrais   I  met   A  =   Incontravi   Tu  rencontrais   Thou  mettest   A     -   Incontrava   Il  rencontrait   He  met   A  ■•   Incontravamo   Nous  rencontrions   We  met   T-   Incontravate   Vous  rencontriez   You  met   VERBI.   Incontravano   Incontrai   Incontrò   Incontrammo   Incontraste   Incontrarono   Incontrerò   Incontrerai   Incontrerà   Incontreremo   Incontrerete   Incontreranno   Incontrando   Incontrato   Incontrati   Incontrata   Incontrate    -IRE    Incoraggiare,   Incoraggiarlo   Incoraggiarli   Incoraggiarla   Incoraggiarle   Incoraggiarmi   Incoragiarvi   Incoraggisco   Incorraggisci   Incoraggisce   Incoraggiamo   Incoraggite   M'incoraggite   Non  m'incoraggite   Incoraggiscono   Incoraggiva   Incoraggivi   Incoraggiva  v   Incoraggivamo   Incoraggivate   Incoraggivano   Incoraggii   Incoraggisti   Incoraggi   Incoraggimmo   Incoraggiste   Incoraggirono   V'incoraggiró   Incoraggiró   Incoraggirai   Incoraggirâ   Incoraggiremo   M'incoraggirete   Incoraggirete   Non  m'incoraggirete   Incoraggiranno   Incoraggendo   Incoraggito   Incoraggiti   Incoraggita   Incoraggite   Incordare    verbes.   Ils  rencontraient  Je  rencontrai  Il  rencontra  Nous  rencontrâmes  Vous  rencontrâtes  Ils  rencontrèrent  Je  rencontrerai  Ta  rencontreras  Il  rencontrera  Nous  rencontrerons  Vous  rencontrerez  lis  rencontreront  Rencontrant  Rencontré  Rencontrés  Rencontrée  Rencontrées   Encourager   L'encourager   Les  encourager   L'encourager   Les  encourager   M'encourager   Vous  encourager   J'encourage   Tu  encourages   Il  encourage   Nous  encourageons   Vous  encouragez   Vous  m'encouragez   Vous  ne  m'encouragez  p.   Ils  encouragent   J'encourageais   Tu  encourageais   Il  encourageait   Nous  encouragions   Vous  encouragiez   Ils  encourageaient   J'encourageai   Tu  encourageas   Il  encouragea   Nous  encourageâmes   Vous  encourageâtes   Ils  encouragèrent   J'encouragerai   Je  vous  encouragerai   Tu  encourageras   Il  encouragera   Nous  encouragerons   Vous  m'encouragerez   Vous  encouragerez   Vous  ne  m'encouragerez   Ils  encourageront     [  pas   Encourageant   Encouragé   Encouragés   Encouragée   Encouragées   Raidir    verbs.  213   They  met  Imet  He  met  We  met  You  met  They  met   shall  meet  Thou  wilt  meet  He  will  meet  We  shall  meet  You  will  meet  They  will  meet  Meeting  Met  Met  Met  Met   To  encourage  To  encourage  Jiim  To  encourage  them  To  encourage  her  To  encourage  them  To  encourage  me  To  encourage  you  I  encourage  Thou  encouragest  He  encourages  We  encourage  You  encourage  You  encourage  me  You  do  not  encourage  me  They  encourage  I  encouraged  Thou  encouragedst  He  encouraged  We  encouraged  You  encouraged  They  encouraged  I  encouraged  Thou  encouragedst  He  encouraged  We  encouraged  You  encouraged  They  encouraged  I  shall  encourage  I  shall  encourage  you  Thou  wilt  encourage  He  will  encourage  We  shall  encourage  You  will  encourage  me  You  will  encourage  You  will  not  encourage  They  will  encourage  [me  Encouraging  Encouraged  Encouraged  Encouraged  Encouraged   TO  GROW  STIFF    214   VERBI.   VERBES»   VERBS.   L  —   Incordato   Raidi   Grown  stiff   L  =   Incordata   Raidie   Grown  stiff   L   Incorniciare   Encadrer   To  frame   L   ••   Incorniciato   Encadré   Framed   (  -   Incorniciati   Encadrés   Framed   (  =   Incoronare   Couronner   To  CROWN   (     •   Incorono   Je  couronne   I  crown   (       Infastidiamo   Nous  ennuyons   We  tire   ?  ••   Infastidite   Vous  ennuyez   You  tire   V  —   M'infastidite   Vous  m'ennuyez   You  tire  me   V  =   Non  m'infastidite   Vous  ne  m'ennuyez  pas   You  do  not  tire  me   V    .   Infastidiscono   Ils  ennuient   They  tire   v  ..   Non  v'infastidirò   Je  ne  vous  ennuierai  pas   I  shall  not  tire   0   —   Infastidito   Ennuyé   Tired   0   =   Infastiditi   Ennuyés   Tired   0     .   Infastidita   Ennuyée   Tired   0    ..   Infastidite   Ennuyées   Tired   /  -   Infatuare   Infatcer   TO  BE  INFATUATED   /  =   Infatuato   Infatué   Infatuated   /  .   Infatuati   Infatués   Infatuated   /  ..   Infatuata   Infatuée   Infatuated   A  -   Infatuate   Infatuées   Infatuated   A  =   Inferire   Inférer   To  infer   A     •   Inferito   Inféré   Inferred   A  ..   Infervorare   Exciter   To  excite  (to  animate)   VÈRBI.    I  -   Infervorato   L  =   Infervorati   L    •   Infervorata   L     •   Infervorate   (  -   Infestare   (  =   Infesta   (     •   Infestano   (   ••   Infestato   H  -   Infestati   H  =   Infestata   H    •   Infestate   H  ••   Infettare   1  -   Infetta   1  =   Infettano   1   Infettando   I    ••   Infettato   o  —   Infettati   o  =   Infettata   o     .   Infettate   o    ..   Infeudare   1  —   Infeudato   1  =   Infeudati   Infeudata   Infeudate   )      Infiammare   )    =   Infiammo   Iniìammi   Infiamma   +  —   Infiammiamo   +  =   Infiammate   +    .   Infiammano   +  ..   Infiammava   \  —   Infiammava   •^  =   Inliammavamo   ^    .   Infiammavate   •^  .  .   Infiammavano   p  -   Infiammando   p  =   Infiammato   p   .   Infiammati   p  ..   Infiammata   V  —   Infiammate   V  =   Infiascare   V    •   Infiascato   V  ..   Infilare   0   —   Infilato   0   =   Infilati   0      ■   Infilata   0    ..   Infilate   /    ~   Infingere   /    =   Infingo   1       ■   Infingi   1     •■   Inlìnge   A  —   Infìngiamo   A  =   Infingete   A     •   Infingono   A  ••   Infingeva   VERBES.   VERBS.   Excité   Excited   Excités   Excited   Excitée   Excited   Excitées   Excited   Infester   To  infest   Il  infeste   It  infests   lis  infestent   They  infest   Infesté   Infested   Infestés   Infested   Infestée   Infested   Infestées   Infested   Infecter   To  INFECT   Il  infecte   It  infects   Ils  infectent   They  infect   Infectant   Infecting   Infecté   Infected   Infectés   Infected   Infectée   Infected   Infectées   Infected   Inféoder   TO  INFEOFF   Inféodé   Infeoffed   Inféodés   Infeoffed   Inféodée   Infeoffed   Inféodées   Infeoffed   Enflammer   To  INFLAME   J'enflamme   I  inflame   Tu  enflammes   Thou  inflamest   Il  enflamme   He  inflames   Nous  enflammons   We  inflame   Vous  enflammez   You  inflame   Ils  enflamment   They  inflame   J'enflammais   I  inflamed   Il  enflammait   He  inflamed   Nous  enflammions   We  inflamed   Vous  enflammiez   You  inflamed   Ils  enflammaient   They  inflamed   Enflammant   Inflaming   Enflammé   Inflamed   Enflammés   Inflamed   Enflammée   Inflamed   Enflammées   Inflamed   Mettre  en  bouteilles   To  BOTTLE  UP   Mis  en  bouteilles   Bottled  up   Enfiler   TO  THREAD   Enfilé   Threaded   Enfilés   Threaded   Enfilée   Threaded   Enfilées   Threaded   Feindre   TO  SHAM   Je  feins   I  sham   Tu  feins   Thou  shammest,   Il  feint   He  shams   Nous  feignons   We  sham   Vous  feignez   You  sham   Ils  feignent   They  sham   Je  feignais   I  shammed   219    220   VERBI   L  -   Infìngevi   L  =   Infingeva   L     •   Intìngevamo   L   •-   Infingevate   (  -   Intìngevano   (  =   Infingendo   (     •   Infìnto   (   -.   Infiorare   H-   Infiorato   H  =   Infiorati   H    •   Infiorata   ^  ..   Infiorate   1  -   Influire   I  =   Influito   1    •   Infocare   1  ••   Infocato   0   —   Infocati   o  =   Infocata   o    .   Infocate   o  ..   Infondere   1  -   Infuso   1  =   Infusi   1    -   Infusa   1  -•   Infuse   )  -   Informare   )  =   Informarvi   )     •   Informo   )   ..   V'informo   +  —   Informi   +  =   Informa   +    .   Informiamo   +  ..   Informate   -v.  —   Informano   \  =   Informava   -x.   Informavi   •^   Informava   ?  —   Informavamo   Informavate   ?   Informavano   s   Informai   V  —   M'informai   V  =   Informasti   V    .   Informò   v  ..   Informammo   0  —   Informaste   0   =   Informarono   0       .   Informerò   0    ..   V'informerò   /  -   Informerai   /  =   Informerà   /    .   Informeremo   /  ..   Informerete   A  —   M'informerete   A  =   Informeranno   A     •   Informatemi   A  ••   Informando   VERBES.   Tu  feignais  Il  feignait  Nous  feignions  Vous  feigniez  Ils  feignaient  Feignant  Feint   Parsemer  de  fleurs  Parsemé  de  fleurs  Parsemés  de  fleurs  Parsemée  de  fleurs  Parsemées  de  fleurs    VERBS.   Thou  shammedst  He  shammed  We  shammed  You  shammed  They  shammed  Shamming  Shammed   TO  STREW  WITH  FLOWERS   Strewed  with  flowers  Strewed  with  flowers  Strewed  with  flowers  Strewed  with  flowers    Influer   To  INFLUENCE   Influé   Influenced   Embraser   TO  BURN   Embrasé   Burnt   Embrasés   Burnt   Embrasée   Burnt   Embrasées   Burnt   Infuser   TO  INFUSE   Infusé   Infused   Infusés   Infused   Infusée   Infused   Infusée   Infused   Informer   To  INFORM   Vous  informer   To  inform  you   J'informe   I  inform   Je  vous  informe   I  inform  you   Tu  informes   Thou  in  form  est   Il  informe   He  informs   Nous  informons   We  inform   Vous  informez   You  inform   Ils  informent   They  inform   J'informais   I  informed   Tu  informais   Thou  informedst   Il  informait   He  informed   Nous  informions   We  informed   Vous  informiez   You  informed   Us  informaient   They  informed   J'informai   I  informed   Je  m'informai   I  informed  myself   Tu  informas   Thou  informedst   Il  informa   He  informed   Nous  informâmes   We  informed   Vous  informâtes   You  informed   lis  informèrent   They  informed   J'informerai   I  shall  inform   Je  vous  informerai   I  shall  inform  you   Tu  informeras   Thou  wilt  inform   Il  informera   He  will  inform   Nous  informerons   We  shall  inform   Vous  informerez   You  will  inform   Vous  m'informerez   You  will  inform  me   Ils  informeront   They  will  inform   Informez-moi   Inform  me   Informant   Informing   VERBI .   VERBES.   VERBS»                    221   L  -   Informato   Informe   Informed   L  =   Informati   Informés   Informed   L    •   Informata   Informée   Informed   L   ••   Informate   Informées   Informed   (  -   Infracidare   Pourrir   To  ROT   (  =   Infracidato   Pourri   Rotten   (     .   Infracidati   Pourris   Rotten   (   ••   Infracidata   Pourrie   Rotten   H-   Infracidate   Pourries   Rotten   H  ==■   Infreddarsi   Enrhumer  (s')   TO  CATCH  A  COLD   H    .   Infreddato   Enrhumé   Caught  a  cold   H  ••   Infreddati   Enrhumés   Caught  a  cold   1  -   Infreddata   Enrhumée   Caught  a  cold   1  =   Infreddate   Enrhumées   Caught  a  cold   1     .   Infuriare   S'emporter  vivement   TO  FALL  USTO  A  PASSION   1    ••   Infuriato   Emporté  vivement   Failed  into  a  passion   o  —   Infuriati   Emportés  vivement   Failed  into  a  passion   o  =   Infuriata   Emportée  vivement   Failed  into  a  passion   0     .   Infuriate   Emportées  vivement   Failed  into  a  passion   0    ..   Ingannare   Tromper   To  deceive   1  -   Ingannarlo   Le  tromper   To  deceive  him   1  =   Ingannarvi   Vous  tromper   To  deceive  you   1  .   Ingannarmi   Me  tromper   To  deceive  me   1  ..   Inganno   Je  trompe   I  deceive   )  -   Non  v'inganno   Je  ne  vous  trompe  pas   I  do  not  deceive  you   )  =   Inganni   Tu  trompes   Thou  deceivest   )    •   Inganna   Il  trompe   He  deceives   )  ..   Inganniamo   Nous  trompons   We  deceive   4-  —   Ingannate   Vous  trompez   You  deceive   +  ==   M'ingannate   Vous  me  trompez   You  deceive  me   +      .   Ingannano   Ils  trompent   They  deceive   +    ..   Ingannava   Je  trompais   I  deceived   •*■>  —   Ingannavi   Tu  trompais   Thou  deceivedst   -^  =   Ingannava   Il  trompait   He  deceived   ■^     .   Ingannavamo   Nous  trompions   We  deceived   ~-^   . .   Ingannavate   Vous  trompiez   You  deceived   ?    -   Ingannavano   Ils  trompaient   They  deceived   ?    =   Ingannai   Je  trompai   I  deceived   ?      •   M'ingannai   Je  me  trompai   I  deceived  myself   ?    ••   Ingannasti   Tu  trompas   Thou  deceivedst   V  —   Ingannò   Il  trompa   He  deceived   V  =   M'ingannò   Il  me  trompa   He  deceived  me   v    .   Ingannammo   Nous  trompâmes   We  deceived   v  ..   Ingannaste   Vous  trompâtes   You  deceived   0   —   Ingannarono   Ils  trompèrent   They  deceived   0    =   Ingannerò   Je  tromperai   I  shall  deceive   0      .   Non  v'ingannerò   Je  ne  vous  tromperai  pas   I  shall  not  deceive  you   0    ..   Ingannerai   Tu  tromperas   Thou  wilt  deceive   1  -   Ingannerà   Il  trompera   He  will  deceive   1  =   Inganneremo   Nous  tromperons   We  shall  deceive   /   .   Ingannerete   Vous  tromperez   You  will  deceive   /  ..   Non  m'ingannerete   Vous  ne  me  tromperez  pas   You  will  not  deceive  me   A  -   Inganneranno   Ils  tromperont   They  will  deceive   A  =   Ingannerei   Je  tromperais   I  would  deceive   A     •   V'ingannerei   Je  vous  tromperais   I  Mould  deceive  you   A  ••   Non  v'ipgannerei   Je  ne  vous  tromperais  pas   I  would  not  deceive  you   T  -   Ingannereste   Vous  tromperiez   You  could  deceive   T  =   Non  m'ingannereste   V.  ne  me  tromperiez  pas   You  could  not  deceive  me   19.    222   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —   Non  m'ingannate   Ne  me  trompez  pas   Do  not  deceive  me   L  =   Ingannando   Trompant   Deceiving   L     •   Ingannato   Trompé   Deceived   L  ••   Ingannati   Trompés   Deceived   (  -   Ingannata   Trompée   Deceived   (  =   Ingannate   Trompées   Deceived   (     •   Ingannassi   Tromper  (se)   To  MISTAKE   (   ••   M'inganno   Je  me  trompe   I  mistake   H-   T'inganni   Ta  te  trompes   Thou  mistakest   H  =   S'inganna   Il  se  trompe   He  mistakes   H    •   C'inganniamo   Nous  nous  trompons   We  mistake   H  ••   V'ingannate   Vous  vous  trompez   You  mistake   1  -   S'ingannano   Ils  se  trompent   They  mistake   I  =   M'ingannava   Je  me  trompais   I  mistook   1     •   T'ingannavi   Tu  te  trompais   Thou  mistookest   1   ••   S'ingannava   Il  se  trompait   He  mistook   o  —   C'ingannavamo   Nous  nous  trompions   We  mistook   o  =   M 'ingannavate   Vous  vous  trompiez   You  mistook   0     .   S'ingannavano   Ils  se  trompaient   They  mistook   0    -.   M'ingannai   Je  me  trompai   I  mistook   1  -   T'ingannasti   Tu  te  trompas   Thou  mistookest   1  =   S'ingannò   II  se  trompa   He  mistook   1  .   C'ingannammo   Nous  nous  trompâmes   We  mistook   1  ..   V'ingannaste   Vous  vous  trompâtes   You  mistook   )  -   S'ingannarono   Ils  se  trompèrent   They  mistook   )  =   M'ingannerò   Je  me  tromperai   I  shall  mistake   )    .   T'ingannerai   Tu  te  tromperas   Thou  wilt  mistake   )  ..   S'ingannerà   Il  se  trompera   He  will  mistake   +  —   C'inganneremo   Nous  nous  tromperons   We  shall  mistake   +  =   V'ingannerete   Vous  vous  tromperez   You  will  mistake   +    .   S'inganneranno   Ils  se  tromperont   They  will  mistake   +  ..   Ingannando   Trompant   Mistaking   -%,  —   Ingannato   Trompé   Mistalen   \  —   Ingannati   Trompés   Mistaken   ^     .   Ingannata   Trompée   Mistaken   •^  ..   Ingannate   Trompées   Mistaken   p  -   Ingegnarsi   Ingénier  (s')   TO  ENDEAVOUR   ?  —   M'ingegno   Je  m'ingénie   I  endeavour   ?    .   T'ingegni   Tu  t'ingénies   Thou  endeavourest   p   S'ingegna   Il  s'ingénie   He  endeavours   v  —C'ingegniamo   Nous  nous  ingénions   We  endeavour   V  =   V'ingegnate   Vous  vous  ingéniez   You  endeavour   V    .   S'ingegnano   Ils  s'ingénient   They  endeavour   v  ..   M'ingegnava   Je  m'ingéniais   I  endeavoured   0   —   T'ingegnavi   Tu  t'ingéniais   Thou  endeavouredst   0   =   S'ingegnava   Il  s'ingéniait   He  endeavoured   0       .   C'ingegnavamo   Nous  nous  ingéniions   Weendeavoured   0    ..   V'ingegnavate   Vous  vous  ingéniiez   You  endeavoured   1  -   S'ingegnavano   Ils  s'ingéniaient   They  endeavoured   1  =   M'ingegnerò   Je  m'ingénierai   I  shall  endeavour   /  .   T'ingegnerai   Tu  t'ingénieras   Thou  wilt  endeavour   /  ..   S'ingegnerà   Il  s'ingéniera   He  will  endeavour   A  —   C'ingegneremo   Nous  nous  ingénierons   We  shall  endeavour   A  =   V'ingegnerete   Vous  vous  ingénierez   You  will  endeavour   A     .   S'in gegneranno   Ils  s'ingénieront   They  will  endeavour   A  ••   Ingegnato   Ingénié   Endeavoured   T  -   Ingegnati   Ingéniés   Endeavoured   T  =   Ingegnata   Ingéniée   Endeavoured   T    •   Ingegnate   Ingéniées   Endeavoured   VERBI.    VERBES,    VERBS.    223    L  -   Inghiottire   Engloutir   TO  SWOLLOW  UP   L  =   Inghiottito   Englouti   Swollowed  up   L     •   Inghiottiti   Engloutis   Swollowed  up   L  .-.   Inghiottita   Engloutie   Swollowed  up   (  -   Inghiottite   Englouties   Swollowed  up   (  =   Ingiallire   Jaunir   TO  GROW  VELLOW   (     •   Ingiallito   Jauni   Grown  yellow   (   ••   Ingialliti   Jaunis   Grown  yellow   H-   Ingiallita   Jaunie   Grown  yellow   H  =   Ingiallite   Jaunies   Grown  yellow   H    •   Inginocchiarsi   Agenouiller  (s')   To  RNEEL   H  •■   Inginocchiato   Agenouillé   Knelt   1  -   Inginocchiati   Agenouillés   Knelt   1  =   Inginocchiata   Agenouillée   Knelt   1     •   Inginocchiate   Agenouillées   Knelt   1     •   Ingiuriare   Injurier   To  INSULT   o  —   Ingiuriato   Injurié   Insulted   o  =   Ingiuriati   Injuriés   Insulted   0     .   Ingiuriata   Injuriée   Insulted   o  ..   Ingiuriate   Injuriées   Insulted   1  -   INGOJARE   Avaler   TO  SWOLLOW   1  =   Ingojato   Avalé   Swollowed   1  ■   Ingojati   Avalés   Swollowed   1  ..   Ingojata   Avalée   Swollowed   )  -   Ingojate   Avalées   Swollowed   )  =   Ingolfarsi   Enfoncer  (s')   TO  SINK   )    .   M'ingolfo   Je  m'enfonce   I  sink   )  ..   T'ingolfi   Tu  t'enfonces   Thou  sinkest   +  —   S'ingolfa   Il  s'enfonce   He  sinks   +  =   C'ingolfiamo   Kous  nous  enfonçons   We  sink   +   .   V'ingolfate   Vous  vous  enfoncez   You  sink   4-  ..   S'ingolfano   Ils  s'enfoncent   They  sink   *>s       Ingolfandosi   S'en  fonçant   Sinking   —  =   Ingolfato   Enfoncé   Sunk   —   Ingolfati   Enfoncés   Sunk   ■V.  . .   Ingolfata   Enfoncée   Sunk   p   —   Ingolfate   Enfoncées   Sunk   ?   =   Ingombrare   Encombrer   TO  ENCUMBER   0   Ingombrato   Encombré   Encumbered   ?  ..   Ingombrati   Encombrés   Encumbered   V  -   Ingombrata   Encombrée   Encumbered   V  =   Ingombrate   Encombrées   Encumbered   V    .   Ingommare   Empâter  de  gomme   TO  MARE  STICKY  WITH  GBM   V  ..   Ingommato   Empâté  de  gomme   Made  sticky  with  gum   0    —   Ingommati   Empâtés  de  gomme   Made  sticky  with  gum   0   —   Ingommata   Empâtée  de  gomme   Made  sticky  with  gum   0      .   Ingommate   Empâtées  de  gomme   Made  sticky  with  gum   0    ..   Ingrandire   Grandir   To  GROW  UP   1  -   Ingrandisco   Je  grandis   I  grow  up   1  =   Ingrandisci   Tu  grandis   Thou  growest  up   /   .   Ingrandisce   Il  grandit   He  grows  up   /  ••   Ingrandiamo   Nous  grandissons   We  grow  up   A  —   Ingrandite   Vous  grandissez   You  grow  up   A  =   Ingrandiscono   Ils  grandissent   They  grow  up   A     •   Ingrandirà   Il  grandira   He  Avili  grow  up   A  ••   Ingrandiranno   Ils  grandiront   They  will  grow  up   224   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -  (  =  (     •   (  ..   -f-   -1  =   H    •   H  ••   I  -   I  =   I  •   I  ••   o  —   0  =  o  .   0  ..   1  -   1  =   1  .   1  ..   )  -   )  =  )  .  )  ..   +  —   4-  =    ?    =   P   ?   V   V   V   V   0   G   0   0  I   I  I  I   A   A   A    VERBI.   f  Ingrandito  Ingranditi  Ingrandita  Ingrandite   Ingrassare   Ingrassato   Ingrassati   ngrassata   Ingrassate   Ingravidale  Ingravidata   Ingrossare   Ingrossa   Ingrossano   Ingrossava   Ingrossavano   Ingrosserà   Ingrosseranno   Ingrossando   Ingrossato   Ingrossati   Ingrossata   Ingrossate   Inibire  Inibito   Inimicarsi   Inimicato   Inimicati   Inimicata   Inimicate   Innacquare  (il  vino)   Innacqualo   Innaffiare   Innaffiato  Innaffiati  Innaffiata  Innaffiate   Innalzare   Innalzo   Innalzi   Innalza   Innalziamo   Innalzate   Innalzano   Innalzava   Innalzavi   Innalzava   Innalzavamo   Innalzavate   Innalzavano   Innalzai   Innalzasti   Innalzò   Innalzammo   Innalzaste    \ERBES.   Grandi  Grandis  Grandie  Grandies   Engraisser   Engraissé  Engraissés  Engraissée  Engraissées   Rendre  une  femme  en-  B.endue  enceinte  [ceinte   Grossir   Il  grossit   Ils  grossissent   Il  grossissait   Ils  grossissaient   Il  grossira   Ils  grossiront   Grossissant   Grossi   Grossis   Grossie   Grossies   Prohiber  Prohibé   Devenir  ennemi  Devenu  ennemi  Devenus  ennemis  Devenue  ennemie  Devenues  ennemies   Mettre  de  l'eau  dans   le  VIN  Mis  de  l'eau  dans  le  vin   Humecter   Humecté   Humectés   Humectée   Humectées   Élever  J'élève  Tu  élèves  Il  élève  Nous  élevons  Vous  élevez  Ils  élèvent  J'élevais  Tu  élevais  Il  élevait  Nous  élevions  Vous  éleviez  Us  élevaient  J'élevai  Tu  élevas  Il  éleva  Nous  élevâmes  J  Vous  élevâtes    VERBS*   Grown  up  Grown  up  Grown  up  Grown  up   To  fatten   Fattened   Fattened   Fattened   Fattened   TO  GET  A  WOMAN    WITH   Got  with  child     [child   TO  GROW  RIG   He  grows  big  They  grow  big  He  grew  big  They  grew  big  He  will  grow  big  They  will  grow  big  Growing  big  Grown  big  Grown  big  Grown  big  Grown  big   To  PROHIBIT  Prohibited   To  become  enemies  Became  enemies  Became  enemies  Became  en  ernie?  Became  enemies   TO  ADD  WATER  TO  WINE   Added  water  to  wine   To  WET   Wet   Wet   Wet   Wet   To  RAISE  I  raise   Thou  raisest  He  raises  We  raise  You  raise  They  raise  I  raised  Thou  raisedst  He  raised  We  raised  You  raised  They  raised  I  raised  Thou  raisedst  He  raised  We  raised  You  raised    VERBI.   VERBES.   VERBS.                    TlÙ   L  —   Innalzarono   lis  élevèrent   They  raised   L  =   Innalzerò   J'élèverai   I  shall  raise   L     .   Innalzerai   Ta  élèveras   Thou  wilt  raise   L  ••   Innalzerà   Il  élèvera   He  will  raise   (  -   Innalzeremo   Nous  élèverons   We  shall  raise   (  =   Innalzerete   Vous  élèverez   You  will  raise   (     .   Innalzeranno   Ils  élèveront   They  will  raise   (   ••   Innalzate   Élevez   Raise   H  -   Innalzando   Élevant   Raising   H  =   Innalzato   Élevé   Raised   H    .   Innalzati   Élevés   Raised   H  ••   Innalzata   Élevée   Raised   1  -   Innalzate   Élevées   Raised   1  =   ÏNNAMMORARSI   Devenir  amoureux   To  fall  m  LOVE   1   Innamorato   Devenu  amoureux   Fallen  in  love   1    ••   Innamorati   Devenus  amoureux   Fallen  in  love   o  —   Innamorata   Devenue  amoureuse   Fallen  in  love   o  =   Innamorate   Devenues  amoureuses   Fallen  in  love   0     .   Innamorare   Rendre  amoureux   TO  MARE  FALL  IN  LOVE   0    ..   Innamoro   Je  rends  amoureux   I  make  fall  in  love   1  -   Innamori   Tu  rends  amoureux   Thou  makest  fall  in  love   1  =   Innamora   Il  rend  amoureux   He  makes  fall  in  love   1   .   Innamoriamo   Nous  rendons  amoureux   We  make  fall  in  love   1  ..   Innamorate   Vous  rendez  amoureux   You  make  fall  in  love   )  -   Innamorano   Ils  rendent  amoureux   They  make  fall  in  love   )  =   Innamorando   Rendant  amoureux   Making  fall  in  love   )    .   Innamorato   Rendu  amoureux   Made  fall  in  love   )  ..   Innamorati   Rendus  amoureux   Made  fall  in  love   +  —   Innamorata   Rendue  amoureuse   Made  fall  in  love   +  =   Innamorate   Rendues  amoureuses   Made  fall  in  love   +   .   Innestare  (t.  agr.  )   Enter   To  GRAFT   +  ..   Innestato   Enté   Grafted   ■^  —   Innestati   Entés   Grafted   \  =   Innestata   Entée   Grafted   ^s.       .   Innestate   Entées   Grafted   ">>.     .  .   Innoltrare   Avancer  (s')   To  GET  FORWARD   p  -   Innoltrato   Avancé   Got  forward   p  =   Innoltrati   Avancés   Got  forward   p    .   Innoltrata   Avancée   Got  forward   p  ..   Innoltrate   Avancées   Got  forward   V  —   Innovare   Innover   To  INNOVATE   V  =   Innovato   Innové   Innovated   v    •   Innovati   Innovés   Innovated   v  ..   Innovata   Innovée   Innovated   0  —   Innovate   Innovées   Innovated   0   =   Inoculare   Inoculer   TO  INOCULATE   0       .   Inoculato   Inoculé   Inoculated   0    ..   Inondare   Inonder   TO  INUNDATE   /     ~   Inonda   Il  inonde   He  inundates   /     =   Inondano   Ils  inondent   They  inundate   /        •   Inondava   11  inondait   He  inundated   /     ••   Inondavano   Ils  inondaient   They  inundated   A  —   Inondò   II  inonda   He  inundated   A  =   Inondarono   Ils  inondèrent   They  inundated   A     •   Inonderà   Il  inondera   He  will  inundate   A  ••   Inonderanno   Ils  inonderont   They  will  inundate   T  -   Inondato   Inondé   Inundated   -    226   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   [nondati   Inondés   Inundated   L  =   inondata   Inondée   Inundated   L   Inondate   Inondées   Inundated   L  ■•   [iVORRlniRE   Effrayer  (s')   TO  BE  AFRAID   (  -   Inorridisco   Je  m'effraie   I  am  afraid   (  =   Inorridisci   Tu  t'effraies   Thou  art  afraid   (     •   Inorridisce   Il  s'effraie   He  is  afraid   (     •   Inorridiamo   Nous  nous  effrayons   We  are  afraid   H  -   Inorridite   Vous  vous  effrayez   You  are  afraid   H  =   fnorridiscono   Ils  s'effraient   They  are  afraid   H    •   Inorridite   Effrayez-vous   Be  afraid   H  ••   Inorridito   Effrayé   Been  afraid   ì   -   Inorriditi   Effrayés   Been  afraid   1  =   Inorridita   Effrayée   Been  afraid   1     •   Inorridite   Effrayées   Been  afraid   1    -.   Inquietare   Inquiéter   To  DISTURB   o  —   Inquietarmi   M'inquiéter   To  disturb  me   o  =   Inquietarvi   Vous  inquiéter   To  disturb  you   0      .   Inquieto   J'inquiète   I  disturb   0    ..   Non  inquieto   Je  n'inquiète   I  do  not  disturb   1  -   Inquieti   Tu  inquiètes   Thou  disturbest   1  =   Inquieta   Il  inquiète   He  disturbs   1   .   Inquietiamo   Nous  inquiétons   We  disturb   1  ..   Non  inquietate   Vous  n'inquiétez  pas   You  do  not  disturb   )  -   Inquietate   Vous  inquiétez   You  disturb   )  =   M'inquietate   Vous  m'inquiétez   You  disturb  me   )    .   Inquietano   Ils  inquiètent   They  disturb  me   )  ..   Inquieterò   J'inquiéterai   I  shall  disturb   +  —   Non  v'inquieterò   Je  ne  vous  inquiéterai  pas   I  shall  not  disturb  you   +  =   Inquieterai   Tu  inquiéteras   Thou  wilt  disturb   +    .   Inquieterà   Il  inquiétera   He  will  disturb   +  ..   Inquieteremo   Nous  inquiéterons   We  shall  disturb   -«s.  _   Inquieterete   Vous  inquiéterez   You  will  disturb   ■*•>.  =   Inquieteranno   Ils  inquiéteront   They  will  disturb   ">,     .   Non  v'inquietate   Ne  vous  inquiétez  pas   Do  not  be  uneasy   --V.  . .   Inquietando   Inquiétant   Disturbing   ?  -   Inquietato   Inquiété   Disturbed   ?   =   Inquietati   Inquiétés   Disturbed   p   Inquietata   Inquiétée   Disturbed   ?  .'.   Inquietate   Inquiétées   Disturbed   V  —   Insanguinare   Ensanglanter   TO  MAKE  BLOODY   V  =   Insanguinato   Ensanglanté   Made  bloody   V    .   Insanguinati   Ensanglantés   Made  bloody   V  ..   Insanguinata   Ensanglantée   Made  bloody   0   —   Insanguinate   Ensanglantées   Made  bloody   0   =   Insaporire   Prendre  saveur   TO  TARE  A  SAVOUR   0       .   Insaporito   Pris  saveur   Taken  a  savour   0    ..   Insaporiti   Pris  saveur   Taken  a  savour   1    ~   Insaporita   Pris  saveur   Taken  a  savour   1    =   Insaporite   Pris  saveur   Taken  a  savour   1       ■   Inscrivere   Inscrire   TO  WRITE  DOWN   1     ••   Inscritto   Inscrit   Written  down   A  -   Inscritti   Inscrits   Written  down   A  =   Inscritta   Inscrite   Written  down   A    •   Inscritte   Inscrites   Written  down   A  ..   Insegnare   Enseigner   Jo  TEACH   T  -   |  Insegnarmi   M'enseigner   To  teach  me   L  -  L  =  L  •  L  -  (  -  (  =  (  •  (  ••  — i  —  H  =  H  •  H  ••  I  -  I  =  I  ■  !  •■  o  -  o  =  o     .   0  ..   1  -  1  =  1   1  ■  )  -  )  =  )  )  .   +  =   +  .    VERBI.  Insegnarvi  Insegno  V'insegno   Insegni   Insegna   Non  insegna   Insegniamo   Non  insegnate   Insegnate   M'insegnate   Non  m'insegnate   Insegnano   Insegnava   Insegnavi   Insegnava   Insegnavamo   Insegnavate   Insegnavano   Insegnai   Insegnasti   Insegnò   Insegnammo   Insegnaste   Insegnarono   Insegnerò   V'insegnerò  Insegnerai  M'insegnerai  Insegnerà  Insegneremo  Insegnerete  Insegneranno  Insegnate  mi  Insegnando  Insegnato  Insegnati  Insegnata  =  Insegnate    ?  •   P  ••   V  -   V  =   v    .   v  ..  a  —  0  =   0    .   0  ..   1  -   I  I    Inserire   Inserito   Inseriti   Inserita   Inserite   Insidiare  Insidiato  Insidiati  Insidiata  Insidiate   Insinuare  Insinuato  Insinuati  Insinuata    A  —  Insinuate    A  ==  \  •  A  ••  T  -    Insolentire   Insolentito   Insolentiti   Insolentita   Insolentite    VERBES.   Vous  enseigner   J'enseigne   Je  vous  enseigne   Tu  enseignes   Il  enseigne   Il  n'enseigne  pas   Nous  enseignons   Vous  n'enseignez  pas   Vous  enseignez   Vous  m'enseignez   Vous  ne  m'enseignez  pas   Ils  enseignent   J'enseignais   Ta  enseignais   Il  enseignait   Nous  enseignions   Vous  enseigniez   Ils  enseignaient   J'enseignai   Tu  enseignas   Il  enseigna   Nous  enseignâmes   Vous  enseignâtes   Ils  enseignèrent   J'enseignerai   Je  vous  enseignerai   Tu  enseigneras   Tu  m'enseigneras   Il  enseignera   Nous  enseignerons   Vous  enseignerez   Ils  enseigneront   Enseignez-moi   Enseignant   Enseigné   Enseignés   Enseignée   Enseignées   Insérer   Inséré  Insérée  Insérés  Insérées   Dresser  des  pièges  Dressé  des  pièges  Dressé  des  pièges  Dressé  des  pièges  Dressé  des  pièges   Insinuer  (  suggérer  )   Insinué   Insinués   Insinuée   Insinuées   Devenir  insolent  Devenu  insolent  Devenus  insolents  Devenue  insolente  Devenues  insolentes    verbs.  22  ',   To  teach  you   I  teach   I  teach  you   Thou  teachest   He  teaches   He  does  not  teach   We  teach   You  do  not  teach   You  teach   You  teach  me   You  do  not  teacli  me   They  teach   tanghi  Thou  tanghtest  He  tang  ht  We  tanght  You  tanght  Thev  tanght  I tanght  Thou  tanghetst  He  tanght  We  tanght  You  tanght  They  tanght  shall  teach  I  shall  teach  you  Thou  wilt  teach  Thou  wilt  teach  mo  He  vili  teach  We  shall  teach  Yhou  will  teach  They  vili  teach  Teach  me  Teaching  Tanght  Tanght  Tanght  Tanght   To  insert   Inserted   Inserted   Inserted   Inserted   TO  LAV  SNARES   Laid  snares  Laid  snares  Laid  snares  Laid  snares   To  SUT.GEST   Suggested  Suggested  Suggested  Suggested   To  GROW  INDOLENT  Grown  indolent  Grown  indolent  Grown  indolent  Grown  indolent    228   VERBI.   verbes.   verbs.   L  -   Insorgere   Lever  (se)   To  rise   L  =   Insorgerà   Il  se  lèvera   He  shall  rise   L     •   Insorgeranno   Ils  se  lèveront   They  will  rise   L  ••   Insorto   Levé   Risen   (  -   Insorti   Levés   Risen   (  -   Insorta   Levée   Risen   (     •   Insorte   Levées   Risen   (   ••   Insospettire   Soupçonner   To  suspect   -i-   Insospettito   Soupçonné   Suspected   H  =   Insospettiti   Soupçonnés   Suspected   H    •   Insospettita   Soupçonnée   Suspected   H  •■   Insospettite   Soupçonnées   Suspected   1  -   Inspirare   Inspirer   To  inspire   1  =   Inspirarvi   Vous  inspirer   To  inspire  you   I     •   Inspiro   J'inspire   I  inspire   1    ..   Inspiri   Tu  inspires   Thou  inspirest   o  —   Inspira   Il  inspire   He  inspires   o  =   Inspiriamo   Nous  inspirons   We  inspire   o    .   M'inspirate   Vous  m'inspirez   You  inspire  me   o  ,.   Non  inspirate   Vous  n'inspirez  pas   Yo'    do  not  inspire   1  -   Inspirate   Vous  inspirez   You  inspire   1  =   Inspirano   Ils  inspirent   They  inspire   1    •   Inspirava   J'inspirais   I  inspired   1  ..   Inspiravi   Tu  inspirais   Thou  inspiredst   )  —   Inspirava   Il  inspirait   He  inspired   )  =   Inspiravamo   Nous  inspirions   We  inspired   )     .   Inspiravate   Vous  inspiriez   You  inspired   )   ••   Inspiravano   Ils  inspiraient   They  inspired   +  —   Inspirai   J'inspirai   I  inspired   +  =   Inspirasti   Tu  inspiras   Thou  inspiredst   +    .   Inspirò   Il  inspira   He  inspired   +  ..   Inspirammo   Nous  inspirâmes   We  inspired   •*->.  —   Inspiraste   Vous  inspirâtes   You  inspired   ->>  =   Inspirarono   Ils  inspirèrent   They  inspired   ^    •   Inspirerò   J'inspirerai   I  shall  inspire   ^  ..   Inspirerai   Tu  inspireras   Thou  wilt  inspire   p  —   Inspirerà'   Il  inspirera   He  wilt  inspire   P  =   Inspireremo   Nous  inspirerons   We  shall  inspire   P     •   Inspirerete   Vous  inspirerez   You  will  inspire   P  ••   Inspireranno   Ils  inspireront   They  will  inspire   V  —   Inspiratemi   Inspirez-moi   Inspire   V  —   Inspirando   Inspirant   Inspiring   v   .   Inspirato   Inspiré   Inspired   v  ..   Inspirati   Inspirés   Inspired   0   =   Inspirata   Inspirée   Inspired   0  =   Inspirate   Inspirées   Inspired   0      .   Instigare   Inciter   To  incite   0    ..   Instigate   Incité   Incited   /  -   Instigati   Incités   Incited   /  =   Instigata   Incitée   Incited   /   .   Instigate   Incitées   Incited   /  ..   Instituire   Instituer   TO  INSTITUTE   A  =   Instituito   Institué   Instituted   A  =   Instituiti   Institués   Instituted   A     •   Instituita   Instituée   Instituted   A  -•   Instituite   Instituées   Instituted   T  =   Instruire   Instruire   To  instruct   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Instruisco   J'instruis   I  teach   Inst  rui  sci   Tu  instruis   Thou  teachest   Instruisce   Il  instruit   He  teaches   Instruiamo   Nous  instruisons   We  teach   Instruite   Vous  instruisez   You  teach   Instruiscono   Ils  instruisent   They  teach   Instruiva   J'instruisais   I  taught   Instruivi   Tu  instruisais   Thou  taughtest   Instruiva   Il  instruisait   He  taught   Instruivamo   Nous  instruisions   We  taught   InstL'uivate   Vous  instruisiez   You  taught   Instruivano   Ils  instruisaient   They  taught   Instrutto   Instruit   Taught   Instratti   Instruits   Taught   Instruite   Instruite   Taught   Instrutte   Instruites   Taught   Insudiciare   Salir  (souiller)   To  dirty   insudiciato   Sali   Dirtied   insudiciati   Salis   Dirtied   insudiciate   Salie   Dirtied   Insudiciate   Salies   Dirtied   Insultare   Insulter   To  insult   insultando   Insultent   Insulting   insultato   Insulté   Insulted   insultati   Insultés   Insulted   insultate   Insultée   Insulted   Insultate   Insultées   Insulted   Insuperbire   Enorgueillir  (s')   To   GROW   Insuperbisce   Il  s'enorgueillit   He  grows   Insuperbito   Enorgueilli   Grown   Insuperbiti   Enorgueillis   Grown   Insuperbite   Enorgueillie   Grown   Insuperbite   Enorgueillies   Grown   ìntagliare   Graver   TO  ENGRAVE   intaglia   Il  grave   He  engraves   intagliano   Ils  gravent   They  engrave   intagliava   Il  gravait   He  engraved   intagliavano   Us  gravaient   They  engraved   intagliato   Gravé   Engraved   intagliati   Gravés   Engraved   intagliata   Gravée   Engraved   Intagliate   Gravées   Engraved   Intavolare   Entamer  (proposer)   To  PROPOSE   Intavolato   Entamé   Proposed   [utavolati   Entamés   Proposed   Intavolate   Entamée   Proposed   Intavolate   Entamées   Proposed   Integrare   Accomplir  (achever)   TO  COMPLETE   Integrato   Accompli   Completed   Integrati   Accomplis   Completed   Integrate   Accomplie   Completed   Integrate   Accomplies   Completed   Intendere   Entendre   To  HEAR   Intenderlo   L'entendre   To  hear  it   Intendermi   M'entendre   To  hear  me   Intendervi   Vous  entendre   To  hear  you   Intendo   J'entends   I  hear   20   229    230   L  -   L  =  L  •  L   ••   (  -  (  =  (  ■  (  ••  H  -  H  -  -î  •  H  ••  I  -  1  =  !  -  I    ••    ?  =   P   P   V  —   V  =   v    .   V  ..   0  —  0  =  0       .   0  ..   /  -   /  =   /  .   /  ..   A  —   A  =  A  •  A     •    VERBI.   VERBES.   VERBS.   V'intendo   Je  vous  entends   I  hear  you   Non  v'intendo   Je  ne  vous  entends  pas   I  do  not  hear  you   Intendi   Tu  entends   Thou  hearest   Intende   Il  entend   He  hears   Intendiamo   Nous  entendons   We  hear   Non  intendete   Vous  n'entendez  pas   You  do  not  hear   Intendete   Vous  entendez   You  hear   M'intendete   Vous  m'entendez   You  hear  me   Non  m'intendete   Vous  ne  m'entendez  pas   You  do  not  hear  me   Intendono   Ils  entendent   They  hear   Intendeva   J'entendais   I  heard   Non  intendeva   Je  n'entendais  pas   I  did  not  hear   Intendevi   Tu  entendais   Thou  heardst   Intendeva   Il  entendait   He  heard   Non  intendeva   Il  n'entendait  pas   He  did  not  hear   Intendevamo   Nous  entendions   We  heard   Intendevate   Vous  entendie?   You  heard   Intendevano   Ils  entendaient   They  heard   Intesi   J'entendis   I  heard   Non  intesi   Je  n'entendis  pas   I  did  not  hear   Intendesti   Tu  entendis   Thou  heardst   Intese   Il  entendit   He  heard   Intendemmo   Nous  entendîmes   We  heard   Intendeste   Vous  entendîtes   You  heard   Intesero   Ils  entendirent   They  heard   Intenderò   J'entendrai   I  shall  hear   Intenderai   Tu  entendras   Thou  wilt  heat-   Intenderà   Il  entendra   He  will  hear   Intenderemo   Nous  entendrons   We  shall  hear   Intenderete   Vous  entendrez   You  will  hear   M'intenderete   Vous  m'entendrez   You  will  hear  me   Intenderanno   Ils  entendront   They  will  hear   Intendendo   Entendant   Hearing   Inteso   Entendu   Heard   Intesi   Entendus   Heard   Intesa   Entendue   Heard   Intese   Entendues   Heard   Intenerire   Attendrir  (s')   To  be  moved  (to  mollify)   Intenerisce   Il  s'attendrit   He  is  moved   Inteneriscono   Ils  s'attendrissent   They  are  moved   Inteneriva   Il  s'attendrissait   He  was  moved   Intenerivano   Us  s'attendrissaient   They  were  moved   Intenerì   Il  s'attendrit   He  was  moved   Intenerirono   Ils  s'attendrirent   They  were  moved   Intenerito   Attendri   Moved   Inteneriti   Attendris   Moved   Intenerita   Attendrie   Moved   Intenerite   Attendries   Moved   Intentare   Intenter   To  begin  a  law  suit   Intentato   Intenté   Begun  a  law  suit   Intentati   Intentés   Begun  a  law  suit   Intentata   Intentée   Begun  a  law  suit   Intentate   Intentées   Begun  a  law  suit   Intercedere   Intercéder   To  intercede   Intercedo   J'intercède   I  intercede   Intercedi   Tu  intercèdes   Thou  intercedest   Intercede   Il  intercède   He  intercedes   Intercediamo   Nous  intercédons   We  intercede   VERBI.   VERBES.   VERBS.           '10   L  -   Intercedete   Vous  intercédez   You  intercede   L  =   Intercedono   Us  intercèdent   They  intercede   L     -   Intercederò   J'intercéderai   1  shall  intercede   L     •   Intercederai   Tu  intercéderas   Thou  wilt  intercede   (  -   Intercederà   Il  intercédera   He  will  intercede   (  =   Intercederemo   Nous  intercéderons   We  shall  intercede   (     •   Intercederete   Vous  intercéderez   You  will  intercede   (   ••   Intercederanno   Us  intercéderont   They  will  intercede   -f-   Intercedete   Intercédez   Intercede   H  =   Interceduto   Intercédé   Interceded   H    •   Interceduti   Intercédés   Interceded   H  ••   Interceduta   Intercédée   Interceded   1  -   Intercedute   Intercédées   Interceded   1  =   Interdire   Interdire   TO  INTERDICT   1     •   Interdetto   Interdit   Interdicted   î     •   Interdetti   Interdits   Interdicted   o  —   Interdetta   Interdite   Interdicted   o  =   Interdette   Interdites   Interdicted   0      .   Interessare   Intéresser   TO  INTEREST   o    ..   Interessarlo   L'intéresser   To  interest  him   1  -   Interessarvi   Vous  intéresser   To  interest  you   1  =   Interessarmi   M'intéresser   To  interest  me   1  .   Interesso   J'intéresse   I  interest   "1  ..   M'interesso   Je  m'intéresse   I  interest  myself   )  -   Interessi   Tu  intéresses   Thou  interestest   )  =   Interessa   Il  intéresse   He  interests   )    .   M'interessa   Il  m'intéresse   He  interests  me   )  ..   Non  m'interessa   Il  ne  m'intéresse  pas   It  does  not  interest  me   H   Interessiamo   Nous  intéressons   We  interest   +  =   Interessate   Vous  intéressez   You  interest   +     .   M'interessate   Vous  m'intéressez   You  interest  me   +   ••   Interessano   Ils  intéressent   They  interest   ^  —   Interessava   J'intéressais   I  interested   \  =   M'interessava   Je  m'intéressais   I  interested  myself   •^   Interessavi   Tu  intéressais   Thou  interestedst   •^   Interessava   Il  intéressait   He  interested   ?    -   S'interessava   Il  s'intéressait   He  interested  himself   P   =   Interessavamo   Nous  intéressions   We  interessed   P      •   Interessavate   Vous  intéressiez   You  interessed   P    ••   Interessavano   Ils  intéressaient   They  interessed   V  —   Interesserò   J'intéresserai   I  shall  interest   V  =   Interesserai   Tu  intéresseras   Thou  wilt  interest   V    .   Interesserà   [1  intéressera   He  will  interest   v  ..   Interesseremo   Nous  intéresserons   We  shall  interest   0   —   Interesserete   Vous  intéresserez   You  will  interest   0  =   Interesseranno   [ls  intéresseront   The)"  will  interest   0      •   Interessatevi   [ntéressez-vous   Interest   0    ..   Interessato   Intéressé   Interested   /  -   Interessati   Intéressés   Interested   Interessata   Intéressée   Interested   /  ~   Interessate   Intéressées   Interested   /  ..   INTERNARSI   Enfoncer  (s'),  pénétrer   To  sink  (  to  penetrate  )   A  —   [nternato   Enfoncé   Sunk   A  =   Internati   Enfoncés   Sunk   A     •   Internata   Enfoncée   Sunk   A   ••   Internate   Enfoncées   Sunk   T  —   Interpretare   Interpréter   TO  INTERPRET   T  =   Interpretate   Vous  interprétez   You  interpret   232    VERBI.   Interpretato  Interpretati  Interpretata  Interpretate   Interporre   Interposto   Interposti   Interposta   Interposte   Interrogare   Interroga   Interrogano   Interrogava   Interrogavano   Interrogò   Interrogarono   Interrogherà   Interrogheranno   Interrogato   Interrogati   Interrogata   Interrogate   Interrompere   Interrompermi   Interrompervi   Interrompo   V'interrompo   Non  v'interrompo   Interrompi   Interrompe   M'interrompe   Interrompiamo   Interrompete   M'inlerrompete   Interrompono   Interrompeva   Interrompevi   Interrompeva   Interrompevamo   Interrompevate   Interrompevano   Interrotto   Interrotti   Interrotta   Interrotte   Intertenere   Intervengo   Intertieni   Intertiene   Interteniamo   Intertenete   Intertengono   Interteneva   Intertenevi   Interteneva   Intertenevamo   Intertenevate   Intertenevano    Interprete  Interprétés  Interprétée  Interprétées   Interposer   Interposé   Interposés   Interposée   Interposées   Interroger  Il  interroge  Ils  interrogent  Il  interrogeait  Ils  interrogeaient  Il  interrogea  Ils  interrogèrent  Il  interrogera  Ils  interrogeront  Interrogé  Interrogés  Interrogée  Interrogées   Interrompre   M'interrompre   Vous  interrompre   J'interromps   Je  vous  interromps   Je  ne  vous  interromps  p   Tu  interromps   Il  interrompt   Il  m'interrompt   Nous  interrompons   Vous  interrompez   Vous  m'interrompez   Ils  interrompent   J'interrompais   Tu  interrompais   Il  interrompait   Nous  interrompions   Vous  interrompiez   Ils  interrompaient   Interrompu   Interrompus   Interrompue   Interrompues   Entretenir  J'entretiens  Tu  entretiens  Il  entretient  Nous  entretenons  Vous  entretenez  Ils  entretiennent  J'entretenais  Tu  entretenais  Il  entretenait  Nous  entretenions  Vous  entreteniez  Ils  entretenaient    Interpreted  Interpreted  Interpreted  Interpreted   To  interpose   Interposed   Interposed   Interposed   Interposed   TO  QUESTION   He  questions  They  question  He  questioned  They  questioned  He  questioned  They  questioned  He  will  question  They  will  question  Questioned  Questioned  Questioned  Questioned   TO  INTERRUPT   To  interrupt  me   To  interrupt  you   Interrupt   I  interrupt  you   I  do  not  interrupt  you   Thou  interruptest   He  interrupts   He  interrupts  me   We  interrupt   You  interrupt   You  interrupt  me   They  interrupt   I  interrupted   Thou  interruptedst   He  interrupted   We  interrupted   You  interrupted   They  interrupted   Interrupted   Interrupted   Interrupted   Interrupted   TO  ENTERTAIN   I  entertain  Thou  entertainest  He  entertains  We  entertain  You  entertain  They  entertain  I  entertained  Thou  entertainedst  He  entertained  We  entertained  You  entertained  They  entertained    _\_.    VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Inter  tenni   J'entretetins   I  entertained   L  =   Intei'tenesti   Tu  entretins   Thou  entertainedst   L    •   Intertenne   Il  entretint   He  entertained   L  ••   Intertenenimo   Nous  entretînmes   We  entertained   (  -   Interteneste   Vous  entretîntes   You  entertained   (  =   Intertennero   Ils  entretinrent   They  entertained   (     •   Tntertenato   Entretenu   Intertained   (  ••   Intertenuti   Entretenus   Intertained   H-   Intertenuta   Entretenue   Intertained   H  =   Intertenute   Entretenues   Intertained   ^  -   Intervenire   Intervenir   To  intervene   H  .'•   Intervenuto   Intervenu   Intervened   1  -   Intervenuti   Intervenus   Intervened   1  =   Intervenuta   Intervenue   Intervened   1     •   Intervenute   Intervenues   Intervened   1    ••   INTIGNERE   Tremper   To  DIP   o  —   Intinto   Trempé   Dipt   o  =   Intinti   Trempés   Dipt   0      .   Intinta   Trempée   Dipt   o   ..   Intinte   Trempées   Dipt   1  -   Intimorire   Intimider   TO  INTIMIDATE   1  =   Intimorito   Intimidé   Intimidated   1  .   Intimoriti   Intimidés   Intimidated   "1  ..   Intimorita   Intimidée   Intimidated   )  ~   Intimorite   Intimidées   Intimidated   )  =   Intirizzire   Engourdir   To  BENUMB   )    .   Intirizzito   Engourdi   Benumbed   )  ..   Intirizziti   Engourdis   Benumbed   +  —   Intirizzita   Engourdie   Benumbed   +  =   Intirizzite   Engourdies   Benumbed   +    .   Intitolare   Intituler   TO  ENTITLE   +  ..   Intitolato   Intitulé   Entitled   *•>»  —   Intitolati   Intitulés   Entitled   "*N  =   Intitolata   Intitulée   Entitled   ^s.   Intitolate   Intitulées   Entitled   ">.  . .   Intonare  (t.  di  mus.)   Entonner  (  t.  de  mus.  )   TO  BE  IN  TUNH   3       Intonato   Entonné   Been  in  tune   ?   =   Intonati   Entonnés   Been  in  tune   3   Intonata   Entonnée   Been  in  tune   ?  .'   Intonate   Entonnées   Been  in  tune   V  —   Intorbidare   Troubler   To  TROUBLE   V  =   Intorbidato   Troublé   Troubled   V    .   Intorbidati   Troublés   Troubled   v  ..   Intorbidata   Troublée   Troubled   0  —   Intorbidate   Troublées   Troubled   0   =   Intraprendere   Entreprendre   TO  UNDERTAKE   o     .   Intraprendo   J'entreprends   I  undertake   0    ..   Intraprendi   Tu  entreprends   Thou  undertakest   /  -   Tntraprende   El  entreprend   He  undertakes   /  =   Intraprendiamo   Nous  entreprenons   We  undertake   /  .   Intraprendete   Vous  entreprenez   You  undertake   /  ..   Intraprendono   Ils  entreprennent   They  undertake   A  —   Intraprendeva   J'entreprenais   I  undertook   A  =   Intraprendevi   Tu  entreprenais   Thou  undertookest   l\     ,   Intraprendeva   Il  entreprenait   He  undertook   A   ..   Intraprendevamo   Nous  entreprenions   We  undertook   233    20.    Ml    234   VERBI.   verbes.   VERBS,   L  -   Intraprendevate   Vous  entrepreniez   You  undertook   L  =   Intraprendevano   Us  entreprenaient   They  undertook   L     •   Intrapresi   J'entrepris   I  undertook   L   ••   Intraprendesti   Tu  entrepris   Thou  uudertookest   (  -   Intraprese   Il  entreprit   He  undertook   (  =   Intraprendemmo   Nous  entreprimes   We  undertook   (     •   Intraprendeste   Vous  entreprîtes   You  undertook   (   ••   Intrapresero   Ils  entreprirent   They  undertook   H  -   Intraprenderò   J'entreprendrai   I  shall  undertake   H  =   Intraprenderai   Tu  entreprendras   Thou  wilt  undertake   H    •   Intraprenderà   Il  entreprendra   He  will  undertake   H  ••   Intraprenderemo   Nous  entreprendrons   We  shall  undertake   1   -   Intraprenderete   Vous  entreprendrez   You  Avili  undertake   i  =   Intraprenderanno   Ils  entreprendront   They  will  undertake   1     •   Intrapreso   Entrepria   Undertaken   !    ••   Intrapresi   Entrepris   Undertaken   o  —   Intrapresa   Entreprise   Undertaken   o  =   Intraprese   Entreprises   Undertaken   0     .   INTRECCIARE   Tresser   TO  MAT   o  ..   Intrecciato   Tressé   Matted   1  —   Intrecciati   Tressés   Matted   1  =   Intrecciata   Tressée   Matted   1   •   Intrecciate   Tressées   Matted   1  ..   Intridere   Tremper   To  dip   )  -   Intriso   Trempé   Dipped   )  =   Intrisa   Trempée   Dipped   )    .   Intrise   Trempées   Dipped   )  ..   Introdurre   Introduire   To  INTRODUCE   -Ì —   Introduco   J'introduis   I  introduce   +  =   Introduci   Tu  introduis   Thou  introduces!   +    .   Introduce   Il  introduit   He  introduces   +   ••   Introduciamo   Nous  introduisons   We  introduce   -«^  —   Introducete   Vous  introduisez   You  introduce   *»»  =   Introducono   Ils  introduisent   They  introduce   ^.   Introduceva   J'introduisais   I  introduced   •-«.  . .   Introduceva   Il  introduisait   He  introduced   ?  —   Introducevamo*   Nous  introduisions   We  introduced   ?  =   Introducevate   Vous  introduisiez   You  introduced   p   Introducevano   Ils  introduisaient   They  introduced   ?   Introdussi   J'introduisis   I  introduced   V  —   Introdusse   Il  introduisit   He  introduced   V  =   Introducemmo   Nous  introduisîmes   We  introduced   V    .   Introduceste   Vous  introduisîtes   You  introduced   V  ..   Introdussero  '   Ils  introduisirent   They  introduced   0   —   Introdurrò   J'introduirai   I  shall  introduce   0   =   Introdurrai   Tu  introduiras   Thou  wilt  introduce   0      .   Introdurrà   Il  introduira   He  will  introduce   0    ••   Introdurremo   Nous  introduirons   We  shall  introduce   /  -   Introdurrete   Vous  introduirez   You  will  introduce   /  =   Introdurranno   Ils  introduiront   They  will  introduce   /   .   Introducendo   Introduisant   Introducing   /  ••   Introdotto   Introduit   Introduced   A  -   Introdotti   Introduits   Introduced   A  =   Introdotta   Introduite   Introduced   A     •   Introdotte   Introduites   Introduced   A  ••   Intronizare   Introniser   To  enthrone   T  -   Intronizato   Intronisé   Entrhoned   T  =   Invadere   Envahir   TO  INVADE   VERBI.    L  -   Invaso   L  =   Invasi   L    •   Invasa   L    •   Invase   (  -   Invaghire   (  =   Invaghito   (    .   Invaghiti   (  ••   Invaghita   H-   Invaghite   H  =   Invecchiare   H    •   Invecchio   H  ••   Invecchi   1  -   Invecchia   1  =   Invecchiamo   1     •   Invecchiate   1    ••   Invecchiano   o  —   Invecchiando   o  =   Invecchiato   0      .   Invecchiati   0    ..   Invecchiata   1  -   Invecchiate   1  =   Inventare   1  .   Invento   "1  ..   Inventi   )  -   Inventa   )  =   Inventiamo   )    .   Inventate   )  ..   Indentano   +  —   Inventai   +  =   Inventasti   4-    .   Inventò   +  ..   Inventammo   \  —   Inventaste   •^  =   Inventarono   \     .   Inventerò   \  ..   Inventerai   p  -   Inventerà   p  =   Inventeremo   •p    .   Inventerete   p  ..   Inventeranno   V  —   Inventate   V  =   Inventato   V    .   Inventati   v  ..   Inventata   0    —   Inventate   0   =   Inverniciare   0       .   Inverniciato   0    ..   Inverniciati   /  -   Inverniciata   /  =   Inverniciate   /  •   Investire   /  ..   Investito   A  —   Investiti   A  =   Investita   A     •   Investite   A  ..   Inviare   VERBES.  Envahi   VERBS.   Invaded   Envahis   Invaded   Envahie   Invaded   Envahies   Invaded   Charmer   To  CHARM   Charmé   Charmed   Charmés   Charmed   Charmée   Charmed   Charmées   Charmed   Vieillir   To  grow  old   Je  vieillis   I  grow  old   Tu  vieillis   Thou  growest  old   Il  vieillit   He  grows  old   Nous  vieillissons   We  grow  old   Vous  vieillissez   You  grow  old   Ils  vieillissent   They  grow  old   Vieillissant   Growing  old   Vieilli   Grown  old   Vieillis   Grown  old   Vieillie   Grown  old   Vieillies   Grown  old   Inventer   To  INVENT   J'invente   1  invent   Tu  inventes   Thou  inventest   Il  invente   He  invents   Nous  inventons   We  invent   Vous  inventez   You  invent   Ils  inventent   They  invent   J'inventai   I  invented   Tu  inventas   Thou  inventedst   Il  inventa   He  invented   Nous  inventâmes   We  invented   Vous  inventâtes   You  invented   Ils  inventèrent   They  invented   J'inventerai   I  shall  invent   Tu  inventeras   Thou  wilt  invent   Il  inventera   He  will  invent   Nous  inventerons   We  shall  invent   Vous  inventerez   You  will  invent   Us  inventeront   They  will  invent   Inventez   Invent   Inventé   Invented   Inventés   Invented   Inventée   Invented   Inventées   Invented   Vernir   To  VARNISH   Verni   Varnished   Vernis   Varnished   Vernie   Varnished   Vernies   Varnished   Investir   To  INVEST   Investi   Invested   Investis   Invested   Investie   Invested   Investies   Invested   235    Envoyer    To  SEND    J    236    VERBI,    VERBES.    VERBS.    L  -1   Inviato                             i   Envoyé   Sent   |_  —  ■  Inviati   Envoyés   Sent   L     •   Inviata   Envoyée   Sent   L   ••   Inviate   Envoyées   Sent   (  -   Invidiare   Envier   To  ENVY   (  =   Invidio   Ternie   I  envy   (     •   Invidi   Tu  envies   Thou  envies*   (    ••   Invidia   Il  envie   He  envies   H-   Invidiamo   Nous  envions   We  envy   H  =   Invidiate   Vous  enviez   You  envy   -\    ■   Invidiano   Ils  envient   They  envy   -\  ••   Invidiato   Envié   Envied   1  -   Invidiati   Enviés   Envied   1  =   Invidiata   Enviée   Envied   1     •   Invidiate   Enviées   Envied   1   ••   Invitare   Inviter   To  INVITE   o  —   Invitarlo   L'inviter   To  invite  him   o  =   Invitarvi   Vous  inviter   To  invite  you   0      .   Invitarmi   M'inviter   To  invite  me   0    ..   Invito   J'invite   I  invite   1  -   V'invito   Je  vous  invite   I  invite  you   1  =   Inviti   Tu  invites   Thou  invitest   1  ■   M'inviti   Tu  m'invites   Thou  invitest  me   1  ..   Invita   Il  invite   He  invites   )  -   Non  invita   Il  n'invite  pas   He  does  not  invite   )  =   Invitiamo   Nous  invitons   We  invite   )    •   M'invitate   Vous  m'invitez   You  invite  me   )  ..   Invitate   Vous  invitez   You  invite   +  —   Non  invitate   Vous  n'invitez  pas   You  do  not  invite   +  =   N'm'in  vitate   Vous  ne  m'invitez  pas   You  do  not  invite  me   +    .   Invitano   Ils  invitent   They  invite   +  ..   Invitava   J'invitais   I  invited   ■*>»  —   Invitavi   Tu  invitais   Thou  invitedst   ~*-s     =   Invitava   Il  invitait   He  invited   ^,    .   Invitavamo   Nous  imitions   We  invited   -^  . .   Invitavate   Vous  invitiez   You  invited   ?  -   Invitavano   Ils  invitaient   They  invited   ?  =   Invitai   J'invitai   I  invited   ?    .   Invitasti   Tu  invitas   Thou  invitedst   ?   Invitò   Il  invita   He  invited   v  —   Invitammo   Nous  invitâmes   We  invited   V  =   Invitaste   Vous  invitâtes   You  invited   V    .   Invitarono   Ils  invitèrent   They  invited   v  ..   Inviterò   J'inviterai   I  shall  invite   0    —   V'inviterò   Je  vous  inviterai   I  shall  invite  you   0   ==   Inviterai   Tu  inviteras   Thou  wilt  imite   0       .   M'inviterai   Tu  m'inviteras   Thou  wilt  invite  me   0    ..   Inviterà   Il  invitera   He  will  invite   /  —   Inviteremo   Nous  inviterons   We  shall  invite   /  =   Non  inviterete   Vous  n'inviterez  pas   You  will  not  invite   /    .   Inviterete   Vous  inviterez   You  will  invite   /  ••   M'inviterete   Vous  m'inviterez   You  will  invite  me   A  —   Inviteranno   Ils  inviteront   They  will  invite   A  =   Invitate   Invitez   Imite   A     .   Invitando   Invitant   Inviting   A   ••   Invitato   Invité   Invited   T  —   Invitati   Invités   Invited   T  =   Invitata   Invitée   Invited   T    .   Invitate   Invitées   Invited   VERBI.   VERBES.   VERBS.           52   L  -   Invocare   Invoquer   TO  INVOKE   L  =   Invoco   J'invoque   I  invoke   L    •   Invocava   J'invoquais   I  invoked   L  ••   Invocai   J'invoquai   I  invoked   (  -   Invocherò   J'invoquerai   I  shall  invoke   (  =   Invocate   Invoquez   Invoke   (     •   Invocando   Invoquant   Invoking   (   ..   Invocato   Invoqué   Invoked   H-   Invocati   Invoqués   Invoked   H  =   Invocata   Invoquée   Invoked   H    •   Invocate   Invoquées   Invoked   H  ••   Involtare   Envelopper   TO  ENVELOP   1  -   Involtato   Enveloppé   Enveloped   1  =   Involtati   Enveloppés   Enveloped   1     •   Involtata   Enveloppée   Enveloped   !    .-   Involtate   Enveloppées   Enveloped   o  —   Inzaccherare   Crotter   TO  COAVER  AVITII  DIRT   o  =   Inzaccherato   Crotté   Dirty   o    .   Inzaccherati   Crottés   Dirty   o  ..   Inzaccherata   Crottée   Dirty   1  -   Inzaccherate   Crottées   Dirty   1  =   Inzuccherare   Sucrer   TO  SUGAR   1    .   Inzuccherato   Sucré   Sugared   Inzuccherati   Sucrés   Sugared   )  —   Inzuccherata   Sucrée   Sugared   )  =   Inzuccherate   Sucrées   Sugared   Inzuppare   Tremper  (imbiber)   To  SOAK   Inzuppato   Trempé   Soaked   -I-  —   Inzuppati   Trempés   Soaked   +  =   Inzuppata   Trempée   Soaked   +    .   Inzuppate   Trempées   Soaked   +  ..   Ipotecare   Hypothéquer   TO  3I0RTGACE   v.  —   Ipoteco   J'hypothèque   I  mortgage   ■^  =   Ipotechi   Tu  hypothèques   Thou  mortgagest   ^»     .   Ipoteca   Il  hypothèque   He  mortgages   *"x  . .   Ipotechiamo   Nous  hypothéquons   We  mortgage   e  -   Ipotecate   Vous  hypothéquez   You  mortgage   ?  =   Ipotecano   Ils  hypothèquent   They  mortgage   ?   .   Ipotecherò   J'hypothéquerai   I  shall  mortgage   ?  ..   Ipotecherai   Tu  hypothéqueras   Thou  wilt  mortgage   v  -   Ipotecherà   Il  hypothéquera   He  aa  ill  mortgage   v  =   Ipotecheremo   Nous  hypothéquerons   We  shall  mortgage   V    .   Ipotecherete   Vous  hypothéquerez   You  will  mortgage   v  ..   Ipotecheranno   Ils  hypothéqueront   They  will  mortgage   0   —   Ipotecando   Hypothéquant   Mortgaging   0   =   Ipotecato   Hypothéqué   Mortgaged   0      .   Ipotecati   Hypothéqués   Mortgaged   0    ..   Ipotecata   Hypothéquée   Mortgaged   1  -   Ipotecate   Hypothéquées   Mortgaged   /  =   [RE   ALLER   Toco   /   .   Ito   allé   Gone   /  ..   Ili   Allés   Gone   A  —   Ita   Allée   Gone   A  =   Ite   Allées   Gone   A     •   Irritare   [rriter   TO  IRRITATE   A  ••   M'  irrita   Il  m'irrite   He  irritate  me   T  -   Irritato   Irrité   Irritated   237    238   VERBI.   verbes.   VERBS.   L  -   Irritati   Irrités   Irritated   L  =   Irritata   Irritée   Irritated   L    »   Irritate   Irritées   L   Lacérer  (déchirer)   Irritated   L   ••   Lacerare   To  tear   (  -   Lacero   Je  lacère   I  tear   (  =   Laceri   Tu  lacères   Thou  tearest   (     •   Lacera   Il  lacère   He  tears   (   ..   Laceriamo   Nous  lacérons   We  tear   H  -   Lacerate   Vous  lacérez   You  tear   H  =   Lacerano   Ils  lacèrent   They  tear   H    •   Lacerando   Lacérant   Tearing   H  ••   Lacerato   Lacéré   Torn   1  -   Lacerati   Lacérés   Torn   1  =   Lacerata   Lacérée   Torn   1     •   Lacerate   Lacérées   Torn   1    ••   Lagnarsi   Plaindre  (se)   TO  COMPLAIN   o  —   Mi  lagno   Je  me  plains   I  complain   o  =   Non  mi  lagno   Je  ne  me  plains  pas   I  do  not  complain   o     .   Ti  lagni   Tu  te  plains   Thou  complainest   o    ..   Si  lagna   Il  se  plaint   He  complains   1  -   Non  si  lagna   Il  ne  se  plaint  pas   He  does  not  complain   1  =   Ci  lagniamo   Nous  nous  plaignons   We  complain   1   .   Vi  lagnate   Vous  vous  plaignez   You  complain   1  ■■   Si  lagnano   Ils  se  plaignent   They  complain   )  —   Mi  lagnava   Je  me  plaignais   I  complained   )  =   Ti  lagnavi   Tu  te  plaignais   Thou  complainedst   )    •   Si  lagnava   Il  se  plaignait   He  complained   )  ..   Ci  lagnavamo   Nous  nous  plaignions   We  complained   -f  —   Vi  lagnavate   Vous  vous  plaigniez   You  complained   +  =   Si  lagnavano   Ils  se  plaignaient   They  complained   +    .   Mi  lagnai   Je  me  plaignis   I  complained   +  ..   Ti  lagnasti   Tu  te  plaignis   Thou  complainedst   "»».  —   Si  lagnò   Il  se  plaignit   He  complained   \  =   Ci  lagnammo   Nous  nous  plaignîmes   We  complained   -«*.   Vi  lagnaste   Vous  vous  plaignîtes   You  complained   ■^   . .   Si  lagnarono   Ils  se  plaignirent   They  complained   ?   —   Mi  lagnerò   Je  me  plandrai   I  shall  complain   ?  =   Non  mi  lagnerò   Je  ne  me  plaindrai  pas   I  shall  not  complain   p   Ti  lagnerai   Tu  te  plaindras   Thou  wilt  complain   ?   Si  lagnerà   Il  se  plaindra   He  will  complain   V  —   Ci  lagneremo   Nous  nous  plaindrons   We  shall  complain   V  =   Vi  lagnerete   Vous  vous  plaindrez   You  will  complain   V    .   Si  lagneranno   Ils  se  plaindront   They  will  complain   V   ••   Lagnatevi   Plaignez-vous   Complain  you   0   —   Lagnandosi   Se  plaignant   Complaining   0   =   Lagnato   Plaint   Complained   0       .   Lagnati   Plaints   Complained   0    ..   Lagnata   Plainte   Complained   1    ~   Lagnate   Plaintes   Complained   1    =   Làgrimare   Larmoyer   TO  SHED  TEARS   /        .   Lagrima   Il  larmoie   He  sheds  tears   /     ••   Lagrimano   Ils  larmoient   They  shed  tears   A  —   Lagrimava   Il  larmoyait   He  shed  tears   A  =   Lagrimavano   Ils  larmoyaient   They  shed  tears   A    •   Lagrimato   Larmoyé   Shed  tears   A  ••   Lambiccarsi  il  cervello   Creuser  (se)  le  cerveau   To  rack  one's  brains   £»s     .  .   Lapidato   Lapidé   Stoned   p  -   Lapidati   Lapidés   Sioned   p  =   Lapidata   Lapidée   Stoned   p    .   Lapidate   Lapidées   Stoned   p  ..   Lasciare   Laisser   TO  LEAVE   V   -   Lasciarvi   Vous  laisser   To  leave  you   V  —   Lasciarlo   Le  laisser   To  leave  him,  it   V    .   Lascio   Je  laisse   I  leave   v  ..   Vi  lascio   Je  vous  laisse   I  leave  you   0   —   Lasci   Tu  laisses   Thou  leavest   0  =   Lascia   Il  laisse   He  leaves   0        .   Lasciamo   Nous  laissons   We  leave   0     ..   Lasciate   Vous  laissez   You  leave   1  -   Lasciano   Us  laissent   They  leave   1  =   Lasciava   Je  laissais   I  left   1   .   Lasciavi   Tu  laissais   Thou  leftest   1  ••   Lasciava   Il  laissait   He  left   A  —   Lasciavamo   Nous  laissions   We  left   A  =   Lasciavate   Vous  laissiez   You  left   A     •   Lasciavano   Ils  laissaient   They  left   A   ••   Lasciai   Je  laissai   Heft   T  -   Lasciasti   Tu  laissas   Thou  leftest   240    VERBI.    L  -   Lasciò   L  =   Lasciammo   L    -   Lasciaste   L  ••   Lasciarono   (  -   Lascerò   (  =   Non  lascerò   (     ■  Lascerai   (.  ••   Lascerà   H  -   Lasceremo   H  =   Lascerete   H    •   Lasceranno   H  ••   Lascia   I   -   Lasciamo   I  =   Lasciate   1     •   Lasciatemi   I    ••   Lasciateci   o  —   Lasciando   o  =   Lasciato   0      .   Lasciati   0    ..   Lasciata   1  -   Lasciate   1  =   Lassare   1   .   Lassato   1  ..   Lassati   )  -   Lassata   )  =   Lassate   )    •   Lavare   )  ..   Laverò   H   Laverai   -   f-  =   Laverà   4-     .   Laveremo   +   ••   Laverete   - —  —   Laveranno   "»».  =   Lavate   s     .   Lavando   ^  . .   Lavato   ?   -   Lavati   ?   =   Lavata   P      •   Lavate   ?    ••   Lavorare   V  —   Lavoro   V  =   Non  lavoro   V    .   Lavori   V  ..   Lavora   0   —   Lavoriamo   0   =   Lavorate   0      .   Non  lavorate   0    ..   Lavorano   /  -   Lavorava   /  =   Lavorava   /   .   Lavoravamo   /  ••   Lavoravate   A  —   Lavoravano   A  =   Lavorerò   A     •   Non  lavorerò   A  -.   Lavorerai   T  -   Lavorerà   T  =   Lavoreremo   T    •   Lavorerete   VERBES.   VERBS.   Il  laissa   He  left   Nous  laissâmes   We  left   Vous  laissâtes   You  left   Ils  laissèrent   They  left   Je  laisserai   I  shall  leave   Je  ne  laisserai  pas   I  shall  not  leave   Tu  laisseras   Thou  wilt  leave   Il  laissera   He  will  leave   Nous  laisserons   We  shall  leave   Vous  laisserez   You  will  leave   Ils  laisseront   They  will  leave   Laisse   Leave   Laissons   Let  us  leave   Laissez   Leave   Laissez-moi   Leave  me   Laissez-nous   Leave  us   Laissant   Leaving   Laissé   Left   Laissés   Left   Laissée   Left   Laissées   Left   Lasser   To  tire   Lassé   Tired   Lassés   Tired   Lassée   Tired   Lassées   Tired   Laver   To  WASH   Je  laverai   I  shall  wash   Tu  laveras   Thou  wilt  wash   Il  lavera   He  will  wash   Nous  laverons   We  shall  wash   Vous  laverez   You  will  wash   Ils  laveront   They  will  wash   Lavez   Wash   Lavant   Washing   Lavé   Washed   Lavés   Washed   Lavée   Washed   -Lavées   Washed   Travailler   To  WORK   Je  travaille   I  work   Je  ne  travaille  pas   I  do  not  work   Tu  travailles   Thou  workest   Il  travaille   He  works   Nous  travaillons   We  work   Vous  travaillez   You  work   Vous  ne  travaillez  pas   You  do  not  work   Ils  travaillent   They  work   Je  travaillais   I  worked   Il  travaillait   He  worked   Nous  travaillions   We  worked   Vous  travailliez   You  worked   Ils  travaillaient   They  worked   Je  travaillerai   I  shall  work   Je  ne  travaillerai  pas   I  shall  not  work   Tu  travailleras   Thou  wilt  work   Il  travaillera   He  will  work   Nous  travaillerons   We  shall  work   Vous  travaillerez   You  will  work   VERBI.   VERBES.   VERBS.             2   L  —   Lavoreranno   Ils  travailleront   Thev  ^vill  work   L  =.   Lavora   Travaille   Work   L     •   Lavorate   Travaillez   Work   L  ■•   Non  lavorate   Ne  travaillez  pas   Do  not  work   (  -   Lavorano   Qu'ils  travaillent   Let  them  work   (  =   Lavorando   Travaillant   Working   (     -   Lavorato   Travaillé   Worked  or  wrought   (   .-   Lavorati   Travaillés   Worked  or  wrought   H-   Lavorata   Travaillée   Worked  or  wrought   -\  =   Lavorate   Travaillées   Worked  or  wrought   H    •   Lavorare   Travailler   TO  LABOUR   H  ••   Lavoro   Je  travaille   I  lahour   1  -   Lavori   Tu  travailles   Thou  labourest   1  =   Lavora   Il  travaille   He  labours   1     •   Lavoriamo   Nous  travaillons   We  lahour   1   ..   Lavorate   Vous  travaillez   You  lahour   o  —   Lavorano   Ils  travaillent   They  labour   o  =   Lavorava   Je  travaillais   I  laboured   o     .   Lavoravi   Tu  travaillais   Thou  labouredst   o  ..   Lavorava   Il  travaillait   He  laboured   1  -   Lavoravamo   Nous  travaillions   We  laboured   "1  =   Lavoravate   Vous  travailliez   You  laboured   1  .   Lavoravano   Us  travaillaient   They  laboured   1  ..   Lavorai   Je  travaillai   I  laboured   )  -   Lavorasti   Tu  travaillas   Thou  labouredst   )  =   Lavorò   Il  travailla   He  laboured   )    .   Lavorammo   Nous  travaillâmes   We  laboured   )  ..   Lavoraste   Vous  travaillâtes   *"ou  laboured   Lavorarono   Us  travaillèrent   They  laboured   -4-  =   Lavorerò   Je  travaillerai   I  shall  labour   -f     .   Lavorerai   Tu  travailleras   Thou  wilt  labour   +   ..   Lavorerà   Il  travaillera   He  will  labour   «^,    Lavoreremo   Nous  travaillerons   We  shall  labour   ^s»  =   Lavorerete   Vous  travaillerez   You  will  labour   ■^^     .   Lavoreranno   Ils  travailleront   They  will  labour   "*   0   =   Legato   Lié   Bound   0      .  Legati  Liés  Bound  0    ..  Legata   Liée   Bound   /  -  Legate   Liées   Bound   /  =   Leggere  Lire  To  READ  1  ■   Leggerlo   Le  lire   To  read  it   1  ..   Leggo   Je  lis   I  read   A  —   Non  leggo   Je  ne  lis  pas   I  do  not  read   A  =   Leggi   Tu  lis   Thou  readest   A     •   Non  leggi   Tu  ne  lis  pas   Thou  doest  not  read   A  ••   Legge   Il  lit   He  reads   T-   Non  legge   Il  ne  lit  pas   He  does  not  read   T  =   Leggiamo   Nous  lisons   We  read   241    21    242   VERBI   L  -   Leggete   L  =   Non  leggete   L     •   Leggono   L   ••   Leggeva   (  -   Non  leggeva   (  =   Leggevi   (     .   Leggeva   (   ..   Non  leggeva   H  -   Leggevamo   H  =   Leggevate   H    .   Leggevano   H  -•   Lessi   1  —   Non  lessi   1  =   Legesti   !     .   Lesse   !    ••   Leggemmo   o  —   Leggeste   o  =   Lessero   o    .   Leggerò   o   ..   Non  leggerò   1  —   Leggerai   1  =   Non  leggerai   1   .   Leggerà   1  ..   Non  leggera   1  —   Leggeremo   )  =   Leggerete   )    .   Non  leggerete   )  ..   Leggeranno   H   Leggerei   4-  =   Leggeresti   +      .   Leggerebbe   4-   ..   Leggeremmo   ■*>.  —   Leggereste   --«.  =   Leggerebbero   \     .   Leggi   *»«.  . .   Legga   P   -   Leggiamo   P   =   Leggete   P      .   Non  leggete   e  ..   Leggano   v  —   Cbe  legga   v  =   Che  legga   V    .   Che  legga   v  ..   Che  leggiamo   0    —   Che  leggiate   0  =   Che  leggano   0      .   Che  leggessi   0    ..   Leggessi   /  -   Leggesse   /  -   Leggessimo   /  ■   Leggeste   /  •■   Leggessero   A  —   Se  non  leggete   A  ==   Se  leggessi   A     •   Se  leggeste   A  •■   Leggendo   T  —   Letto   T  =   Letti   T    •   Letta   T  ••   Lette   VERBES.   Vous  lisez   Vous  ne  lisez  pas   Ils  lisent   Je  lisais   Je  ne  lisais  pas   Tu  lisais   Il  lisait   Il  ne  lisait  pas   Nous  lisions   Vous  lisiez   Ils  lisaient   Je  lus   Je  ne  lus  pas   Tu  lus   Il  lut   Nous  lûmes   Vous  lûtes   Ils  lurent   Je  lirai   Je  ne  lirai  pas   Tu  liras   Tu  ne  liras  pas   Il  lira   II  ne  lira  pas   Nous  lirons   Vous  lirez   Vous  ne  lirez  pas   Ils  liront   Je  lirais   Tu  lirais   Il  lirait   Nous  lirions   Vous  liriez   Ils  liraient   Lis   Qu'il  lise   Lisons   Lisez   Ne  lisez  pas   Qu'ils  lisent   Que  je  bise   Que  tu  lises   Qu'il  lise   Que  nous  lisions   Que  vous  lisiez   Qu'ils  lisent   Que  je  lusse   Que  tu  lusses   Qu'il  lut   Que  nous  lussions   Que  vous  lussiez   Qu'ils  lussent   Si  vous  ne  lisez  pas   Si  je  lisais   Si  vous  Usiez   Lisant   Lu   Lus   Lue   Lues    VERBS.   You  read   You  do  not  read   They  read   I  was  reading   I  was  not  reading   Thou  wast  reading   He  was  reading   He  was  not  reading   We  were  reading   You  were  reading   They  were  reading   I  read   [  did  not  read   Thou  readest   He  read   We  read   You  read   They  read   I  shall  read   I  shall  not  read   Thou  wilt  read   Thou  wilt  not  read   He  will  read   He  will  not  read   We  shall  read   You  will  read   You  will  not  read   They  will  read   I  would  read   Thou  wouldst  read   He  would  read   We  would  read   You  would  read   They  would  read   Read   Let  him  read   Let  us  read   Read   Do  not  read   Let  them  read   That  I  may  read   That  thou  mayst  read   That  he  may  read   That  we  may  read   That  you  may  read   That  they  may  read   That  I  might  read   That  thou  might  read   That  he  might  read   That  we  might  read   That  you  might  read   That  they  might  read   If  you  do  not  read   If  I  read   If  you  read   Reading   Read   Read   Read   Read    VERBI.   VERBES.   VERBS.                   243   L  -   Legittimare   LÉGITIMER   TO  LEGITIMATE   L  =   Legittimato   Légitimé   Legitimated   L     •   Legittimati   Légitimés   Legitimated   L  ■•   Legittimata   Légitimée   Legitimated   (  -   Legittimate   Légitimées   Legitimated   (  ==   Levare  (  Levarsi  )   Lever  ,  se  lever   TO  LIFT   s,      .   Levata   Levée   Lifted   "•».  . .   Levate   Levée   Lifted   ?  -   Levitare   Fermenter  (  lever  )   TO  FERMENT   p  =   Levitato   Fermenté   Fermented   ?    .   Liberare   DÉLIVRER   To  deliver  (to  free)   ?  ..   Liberato   Délivré   Delivered   V  —   Liberati   Délivrés   Delivered   V  =   Liberata   Délivrée   Delivered   V    •   Liberate   Délivrées   Delivered   V  ••   Licenziare   Licencier  (congédier)   To  DISBAND   0  —   Licenzio   Je  licencie   I  disband   0   =   Licenzieró   Je  licencierai   I  shall  disband   0      .   Non  mi  licenzierete   Vous  ne  me  licencierez  p.   You  will  not  disband  me   0    ..   Licenziate   Licenciez   Disband   1    ~   Licenziato   Licencié   Disbanded   /    =   Licenziati   Licenciés   Disbanded   /        ■   Licenciata   Licenciée   Disbanded   /     ••   Licenziate   Licenciées   Disbanded   A  —   Limare   Limer   To  FILE   A  =   Limato   Limé   Filed   A     .   Limati   Limés   Filed   A  ..   Limata   Limée   Filed   T  -   Limate   Limées   Filed   244   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —   Limitare   Limiter  f  borner)   To  limit  (  to  hound  >   L  =   Limitato   Limité   Limited   Limitati   Limités   Limited   Limitata   Limitée   Limited   (  —   Limitate   Limitées   Limited   (  =   Liquidare  (  un  conto)   Liquider   To  liquidate  (one's  debts)   Liquidato   Liquidé   Liquidated   Liquidati   Liquidés   Liquidated   -\  -   Liquidata   Liquidée   Liquidated   H  =   Liquidate   Liquidées   Liquidated   H    •   Lisciare   Lisser   To  SMOOTH   H  ••   Lisciato   Lissé   Smoothed   1   —   Lisciati   Lissés   Smoothed   1   =   Lisciata   Lissée   Smoothed   i     •   Lisciate   Lissées   Smoothed   1    ■•   Litigare   Plaider   To  PLEAD   o  —   Litigherò   Je  plaiderai   I  shall  plead   o  =   Litigherai   Tu  plaideras   Thou  wilt  plead   o     .   Litigherà   Il  plaidera   He  w  ill  plead   0    ..   Litigheremo   Nous  plaiderons   We  shall  plead   "I  -   Litigherete   Vous  plaiderez   You  will  plead   1  =   Litigheranno   Ils  plaideront   They  will  plead   1   .   Litigando   Plaidant   Pleading   "1  ..   Litigato   Plaidé   Pleaded   )  —   Livellare   Niveler   TO  LEVEL   )  =   Livellato   Nivelé   Leveled   )    .   Livellati   Nivelés   Leveled   )   ..   Livellata   Nivelée   Leveled   +  —   Livellate   Nivelées   Leveled   -h  =   Lodare   LOLER   To  praise   -j-   Lodarvi   Vous  louer   To  praise  you   +    . .   Lodo   Je  loue   I  praise   "^s      Vi  lodo   Je  vous  loue   I  praise  you   -■>»  =.   Non  vi  lodo   Je  ne  vous  loue  pas   I  do  not  praise  you   ^   Lodi   Tu  loues   Thou  praisest   ~^H          .     .   Loda   Il  loue   He  praises   0              Lodiamo   Nous  louons   We  praise   p     —   Lodate   Vous  louez   You  praise   Ò   Lodano   lis  louent   They  praise   ?   Lodava   Je  louais   I  praised   V  —   Lodava   Il  louait   He  praised   V  =   Lodavamo   Nous  louions   We  praised   V    .   Lodavate   Vous  louiez   You  praised   V  ..   Lodavano   Ils  louaient   They  praised   0  —   Lodai   Je  louai   I  praised   e  =   Lodò   Il  loua   He  praised   0       .   Lodammo   Nous  louâmes   We  praised   0    ..   Lodaste   Vous  louâtes   You  praised   /    -   Lodarono   Ils  louèrent   They  praised   Loderò   Je  louerai   I  shall  praise   /        -   Vi  loderò   Je  vous  louerai   I  shall  praise  you   /      ••   Loderai   Tu  loueras   Thou  wilt  praise   A  —   Loderà   Il  louera   He  will  praise   A  =   Loderemo   Nous  louerons   We  shall  praise   A     •   Loderete   Vous  louerez   You  will  praise   A  ..   Loderanno   Us  loueront   They  will  praise   T  -   Lodando   Louant   Praising   VERBI.   VERBES.   VERBS.             245   L  -   Lodato   Loué   Praised   L  =   Lodati   Loués   Praised   L    •   Lodata   Louée   Praised   L  ••   Lodate   Louées   Praised   (  -   Logora  ïiE   User,  consumer   To  WEAR  OUT   (  =   Logorato   Usé   Worn  out   (     •   Logorati   Usés.   Worn  out   (   ••   Logorata   Usée   Worn  out   H-   Logorate   Usées   Worn  out   H  =   Lordare   Crotte»   To  DIRTY   H    •   Lordato   Crotté   Dirtied   H  ••   Lordati   Crottés   Dirtied   1  —   Lordata   Crottée   Dirtied   1  =   Lordate   Crottées   Dirtied   1     •   Lottare   Latter   To  LATH   I   ••   Lottato   Latte   Lath   o  —   Lusingare   Flatter,  caresser   TO  FLATTER   o  =   Lusingarsi   Se  flatter   To  flatter  one'sseli   o    .   Lusingarlo   Le  flatter   To  flatter  him   0  ..   Lusingarla   La  flatter   To  flatter  her   "1  -   Lusingarmi   Me  flatter   To  flatter  me   1  =   Lusingarvi   Vous  flatter   To  flatter  you   1  ■   Mi  lusingo   Je  me  flatte   I  flatter  myself   1  ..   Lusingo   Je  flatte   I  flatter   )  -   Non  vi  lusingo   Je  ne  vous  flatte  pas   I  do  not  flatter  you   )  =   Non  mi  lusingo   Je  ne  me  flatte  pas   I  do  not  flatter  mvself   )   .   Lusinghi   Tu  flattes   Thou  flatterest   )  ..   Lusinga   Il  flatte   He  flatters   +  —   Si  lusinga   Il  se  flatte   He  flatters  himself   +  =   Lusinghiamo   Nous  flattons   We  flatter   +   .   Lusingate   Vous  flattez   You  flatter   +  ..   Vi  lusingate   Vous  vous  flattez   You  flatter  yourselves   "•s.  —   Lusingano   Ils  flattent   They  flatter   ^.  =3   Si  lusingano   Ils  se  flattent   They  flatter  themselves   >»   Lusingava   Je  flattais   I  flattered   -^  ..   Mi  lusingava   Je  me  flattais   I  flattered  myself   ?  -   Lusingavi   Tu  flattais   Thou  flatteredst   e  =   Lusingava   Il  flattait   He  flattered   e    .   Lusingavamo   Nous  flattions   We  flattered   e  ••   Lusingavate   Vous  flattiez   You  flattered   A  —   Lusingavano   Ils  flattaient   They  flattered   A  =   Non  vi  lusingate   Ne  vous  flattez  pas   Do  not  flatter  yourselves   A    •   Lusingato   Flatté   Flattered   A  ••   Lusingati   Flattés   Flattered   0   —   Lusingata   Flattée   Flattered   0   =   Lusingate   Flattées   M   Flattered   0       •   Macchiare   Tacher   To  ENDEAVOUR   0    ••   Macchiato   Tâché   Endeavoured   /    -   Macchiati   Tâchés   Endeavoured   /    =   Macchiata   Tâchée   Endeavoured   /        ■   Macchiate   Tachées   Endeavoured   /     ••   MACCHINARE   Machiner   TO  MACHINATE   A  —   Macchinato   Machiné   Machinated   A  =   Macchinati   Machinés   Machinated   21    A    246   TERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Macchinata   Machinée   Machinated   L  =   Macchinate   Machinées   Machinated   L     •   Macinare   Moudre   To  grind   L   ••   Macinato   Moulu   Ground   (  -   Macinati   Moulus   Ground   (  =   Macinata   Moulue   Ground   (     •   Macinate   Moulues   Ground   (   .-   Malandare   Tourner  à  mal   To  turn  out  bad   H  —   Malandato   Tourné  à  mal   Turned  out  bad   H  =   — j    .   Malandati   Tournés  à  mal   Turned  out  bad   Malandata   Tournée  à  mal   Turned  out  bad   -{  ■■   Malandate   Tournées  à  mal   Turned  out  bad   1  —   Maledire   Maudire   To  CURSE   j  =   Maledico   Je  maudis   I  curse   1     .   Maledici   Tu  maudis   Thou  cursest   1   ••   Maledice   Il  maudit   He  curses   o  —   Maledite   Vous  maudissez   You  curse   o  =   Maledicono   Ils  maudissent   They  curse   0      .   Malediceva   Je  maudissais   I  cursed   0    ..   Malediceva   Il  maudissait   He  cursed   1  —   Maleddicevamcr   Nous  maudissions   We  cursed   1  =   Maledicevate   Vous  maudissiez   You  cursed   1   .   Maledicevano   Ils  maudissaient   They  cursed   1  ..   Maledissi   Je  maudis   I  cursed   )  -   Maledisse   Il  maudit   He  cursed   )  =   Maledicemmo   Nous  maudîmes   We  cursed   )    .   Malediceste   Vous  maudîtes   You  cursed   )  ••   Maledissero   Ils  maudirent   They  cursed   +  —   Maledirei   Je  maudirais   I  would  curse   +  =   Malediresti   Tu  maudirais   Thou  wouldst  curse   +   .   Maledirebbe   Il  maudirait   He  would  curse   +  ..   Malediremmo   Nous  maudirions   We  would  curse   ■»*,  —   Maledireste   Vous  maudiriez   You  would  curse   \  —   Maledirebbero   Us  maudiraient   They  would  curse   \   Maledicendo   Maudissant   Cursing   ■>*   Maledetto   Maudit   Cursed   p  —   Maledetti   Maudits   Cursed   ?   =   Maledetta   Maudite   Cursed   p   Maledette   Maudites   Cursed   ?    ••   Malfare   Mal  faire   To  DO  ILL   V  —   Malfatto   Mal  fait  (  qui  a  )   Done  ill  (  who  has  )   V  =   Malfatti   Mal  faits   Done  ill   V     •   Malfatta   Mal  faite   Done  ill   v  ..   Malfatte   Mal  faites   Done  ill   0   —   Malmenare   Malmener   TO  USE  ILL   0     =5   Malmenato   Malmené   Used  ill   0         .   Malmenati   Malmenés   Used  ill   0    ..   Malmenata   Malmenée   Used  ill   /  -   Malmanate   Malmenées   Used  ill   /  =   Maltrattare   Maltraiter   To  Ill-treat   /  •   Maltrattato   Maltraité   Ill-treated   /  ..   Maltrattati   Maltraités   Ill-treated   A  —   Maltrattata   Maltraitée   Ill-treated   A  =   Maltrattate   Maltraitées   Ill-treated   A     .   Malvedere   Voir  de  mauvais  œil   TO  SEE  WITH  AN  EVIL  EYE   A  ..   Malvisto   Vu  de  mauvais  oeil   Seen  with  an  evil  eye   T  -   Malvisti   Vus  de  mauvais  œil   Seen  with  an  evil  eye   VERBI.   VERBES.   VERBS.              L-   L  -   Malvista   Vue  de  mauvais  œil   Seen  with  an  evil  eye   L  =   Malviste   Vues  de  mauvais  œil   Seen  with  an  evil  eye   L    •   Mancare   Manquer   To  MISS   L  ••   Mancarvi   Vous  manquer   To  miss  to  you   (  -   Mancarmi   Me  manquer   To  miss  to  me   (  =   Manco   Je  manque   I  miss   (     •   Non  mauco   Je  ne  manque  pas   1  do  not  miss   (  ••   Manchi   Tu  manques   Thou  missest   H-   Manca   Il  manque   He  misses   -H  =   Mi  manca   Il  me  manque   He  misses  me   ^  .   Non  manca   Il  ne  manque  pas   He  does  not  miss   -\  ••   Manchiamo   Nous  manquons   We  miss   i  -   Mancate   Vous  manquez   You  miss   l  =   Mancano   Ils  manquent   They  miss   !     .   Mancava   Je  manquais   I  missed   1    ••   Mancavi   Tu  manquais   Thou  missedst   o  —   Mancava   tl  manquait   He  missed   0  =   Mancavamo   Nous  manquions   We  missed   0      .   Mancavate   Vous  manquiez   You  missed   o  ..   Mancavano   Ils  manquaient   They  missed   1  -   Mancai   Je  manquai   I  missed   1  =   Mancasti   Tu  manquas   Thou  missedst   1  .   Mancò   Tl  manqua   He  missed   1  ..   Mancammo   Nous  manquâmes   We  missed   )  -   Mancaste   Vous  manquâtes   You  missed   )  =   Mancarono   Us  manquèrent   They  missed   )    .   Mancherò   Je  manquerai   I  shall  miss   )  ..   Non  mancherò   Je  ne  manquerai  pas   I  shall  not  miss   +  —   Mancherai   Tu  manqueras   Thou  wilt  miss   +  =   Mancherà   Il  manquera   He  will  miss   +   .   Mancheremo   Nous  manquerons   We  shall  miss   +  ..   Mancherete   Vous  manquerez   You  will  miss   ^  —   Mancheranno   Ils  manqueront   They  will  miss   «*s.     =   Mancando   Manquant   Missing   ■^   Mancato   Manqué   Missed   --^  .  .   Mancati   Manques   Missed   p  —   Mancata   Manquée   Missed   p  =   Mancate   Manquées   Missed   p    .   Mandare   Envoyer   TO  SEND   ?  ..   Mandarmi   M'envoyer   To  send  me   V  —   Mandarvi   Vous  envoyer   To  send  to  you   V  =   Mandargli   Lui  envoyer   To  send  to  him   V     •   Mando   J'envoie   I  send   V  ..   Vi  mando   Je  vous  envoie   I  send  you   0   —   Non  vi  mando   Je  ne  vous  envoie  pas   I  do  not  sent  to  you   0   =   Mandi   Tu  envoies   Thou  sendest   0       .   Manda   11  envoie   He  sends   0   ..   Mandiamo   Nous  envoyons   We  send   /   ~   Non  mi  mandate   Vous  ne  m'envoyez  pas   You  do  not  send  me   1   =   Mandate   Vous  envoyez   You  send   /      •   Mi  mandate   Vous  m'envoyez   You  send  me   /    ••   Mandano   Ils  envoient   They  send   A  -   Mandava   J'envoyais   I  sent   A  =   Mandavi   Tu  envoyais   Thou  sentest   A     .   Mandava   Il  envoyait   He  sent   A  ••   Mandavate   Nous  envoyions   We  sent   T  -   Mandavamo   Vous  envoyiez   You  sent   T    •   Mandavano   Ils  envoyaient   They  sent   T  ..   Mandai   J'envoyai   |l  sent   247    '248    VERBI.   Mandasti   Mandò   Mandammo   Mandaste   Mandarono   Manderò   Vi  manderò   Manderai   Manderà   Manderemo   Manderete   Mi  manderete   Manderanno   Mandatemi   Mandando   Mandato   Mandati   Mandata   Mandate   Maneggiare   Maneggiato  Maneggiati  Maneggiata  Maneggiate   Maxgiare   Mangio   Non  mangio   Mangi   Non  mangi   Mangia   Non  mangia   Mangiamo   Mangiate   Non  mangiate   Mangiano   Mangiava   Mangiavi   Mangiava   Mangiavamo   Mangiavate   Mangiavano   Mangiai   Mangiasti   Mangiò   Mangiammo   Mangiaste   Mangiarono   Mangerò   Non  mangerò   Mangerai   Mangerà   Non  lo  mangerà   Mangeremo   Mangerete   Mangeranno   Mangerei   Mangeresti   Mangerebbe   Mangeremmo    VERBES.   Tu  envoyas  Il  envoya  Nous  envoyâmes  Vous  envoyâtes  Ils  envoyèrent  J'enverrai  Je  vous  enverrai  Tu  enverras  Il  enverra  Nous  enverrons  Vous  enverrez  Vous  m'enverrez  Ils  enverront  Envoyezx    .   Marinata   "^   . .   Marinate   p  -   Maritare   ?  =   Marito   ?   .   Marita   p  ..   Maritiamo   V  -   Maritate   V  =   Maritai   V    .   Maritò   v  ..   Maritammo   0  —   Maritaste   0   =   Mariterò   0      .   Mariterà   0    ..   Mariteremo   1  -   Mariterete   1  =   Mariteranno   /  .   Maritando   /  ..   Maritata   A  —   Maritate   A  =   Martellare   A     .   Martellato   A  ..   Martellati   T-   Martellata   T  =   Martellate   VERBES.   VERBS.   Marquer   To  MARE   Marqué   Marked   Marqués   Marked   Marquée   Marked   Marquées   Marked   Marcher   To  WALK   Je  marche   I  walk   Il  marche   He  walks   Nous  marchons   We  walk   Vous  marchez   You  walk   Ils  marchent   They  walk   Je  marchais   I  walked   Tu  marchais   Thou  walkedst   Il  marchait   He  walked   Nous  marchions   We  walked   Vous  marchiez   You  walked   Ils  marchaient   They  walked   Je  marchai   I  walked   Tu  marchas   Thou  walkedst   Il  marcha   He  walked   Nous  marchâmes   We  walked   Vous  marchâtes   You  walked   Ils  marchèrent   They  walked   Je  marcherai   I  shall  walk   Tu  marcheras   Thou  wilt  walk   Il  marchera   He  will  walk   Nous  marcherons   We  shall  walk   Vous  marcherez   You  will  walk   Ils  marcheront   They  will  walk   Marchant   Walking   Marché   Walked   Mariner   To  picele   Mariné   Pickled   Marines   Pickled   Marinée   Pickled   Marinées   Pickled   Marier   TO  MARRY   Je  marie   I  marry   Il  marie   He  marries   Nous  marions   We  marry   Vous  mariez   You  marry   Je  mariai   I  married   Il  maria   He  married   Nous  mariâmes   We  married   Vous  mariâtes   You  married   Je  marierai   I  shall  marry   Il  mariera   He  will  marry   Nous  marierons   We  shall  marry   Vous  marierez   You  will  marry   Ils  marieront   They  will  marry   Mariant   Marrying   Mariée   Married   Mariées   Married   Frapper  du  marteau  ou   TO  HAMMER   Martelé           [marteler   Hammered   Martelés   Hammered   Martelée   Hammered   Martelées   Hammered   VERBI.   VERBES.   VERBS.             251   L  -   Martirizzare   Martyriser   TO  MARTYR,  TO  MAKE  ONE  SUFFER  MARTYR  DOWtf   L  =   Martirizzato   Martyrisé   Martired   L     ■   L  ••   Martirizzati   Martyrisés  ,   Martired   Martirizzata   Martyrisée   Martired   (  -   Martirizzate   Martyrisées   Martired   (  =   Mascherare   Masquer  (déguiser)   To  mask  (to  disguise)   (     .   Mascherato   Masqué   Masked   (   ..   Mascherati   Masqués   Masked   H  -   Mascherata   Masquée   Masked   H  =   Mascherate   Masquées   Masked   H    •   Masticare   MACHER   To  CHEW   H  •■   Masticato   Mâché   Chewed   1  -   Masticati   Mâchés   Chewed   1  =   Masticata   Mâchée   Chewed   1     •   Masticate   Mâchées   Chewed   1    •   Matricolare   Matriculer   TO  MATRICULATE   o  —   Matricolato   Matricule   Matriculated   o  —   Matricolati   Matricules   Matriculated   o     .   Matricolata   Matriculée   Matriculated   o    . .   Matricolate   Matriculées   Matriculated   1  -   Mattonare   Carreler   TO  PAVE  WITH  TILES   1  =   Mattonato   Carrelé   Paved  with  tiles   1   .   Mattonati   Carrelés   Paved  with  tiles   1  ..   Mattonata   Carrelée   Paved  with  tiles   )  -   Mattonate   Carrelées   Paved  with  tiles   )  =   Maturare   Mûrir   To  RIPEN   )    .   Matura   Il  mûrit   It  ripens   )  ..   Maturano   Ils  mûrissent   They  ripen   H   Maturerà   Il  mûrira   It  will  ripen   +  =   Matureranno   Ils  mûriront   They  will  ripen   +    .   Maturato   Mûri   Ripened   +  ..   Maturati   Mûris   Ripened   "■v,      Maturata   Mûrie   Ripened   ■»■-  =   Maturate   Mûries   Ripened   \     .   Medicare   MÉDICAMENTER   TO  GIVE  MEDICINE   --,   Medicato   Mèdicamente   Given  medicine   p  —   Medicati   Médicamentés   Given  medicine   p  =   Medicata   Médicamentée   Given  medicine   p   .   Medicate   Médicamentées   Given  medicine   e  ..   Meditare   MÉDITER   TO  MEDITATE   V  -   Medito   Je  médite   I  meditate   V  =   Mediti   Tu  médites   Thou  meditatesi   v   .   Medita   Il  médite   He  meditates   v  ..   Meditiamo   Nous  méditons   We  meditate   0   —   Meditate   Vous  méditez   You  meditate   o  =   Meditano   Ils  méditent   They  meditate   0   Meditava   Je  méditais   I  meditated   0     ..   Meditavi   Tu  méditais   Thou  meditatedst   1  -   Meditava   Il  méditait   He  meditated   1  =   Meditavamo   Nous  méditions   We  meditated   /   •   Meditavate   Vous  méditiez   You  meditated   /  •■   Meditavano   Ils  méditaient   They  meditated   A  —   Meditai   Je  méditai   I  meditated   A  =   Meditasti   Tu  méditas   Thou  meditatedst   A     .   Meditò   Il  médita   He  meditated   252   VERBI.   VERBES.   L  -   Meditammo   Nous  méditâmes   L  =   Meditaste   Vous  méditâtes   L    .   Meditarono   Ils  méditèrent   L  ..   Mediterò   Je  méditerai   (  —   Mediterete   Vous  méditerez   (  =   Meditando   Méditant   (     .   Meditato   Médité   (  ..   Meditati   Médités   H  —   Meditata   Méditée   H  =   Meditate   Méditées   H    .   Menare   Mener  (conduire)   H  ..   Menato   Mené   i  -   Menati   Menés   1  =   Menata   Menée   1     •   Menate   Menées   1    ..   Mendicare   Mendier   o  —   Mendicato   Mendié   o  ==   Mendicati   Mendiés   0     .   Mendicata   Mendiée   0  ..   Mendicate   Mendiées   1  -   Mentire   Mentir   "1  =   Mento   Je  mens   1    .   Non  mento   Je  ne  mens  pas   1  •-   Menti   Tu  mens   )  -   Mente   Il  ment   )  =   Mentiamo   Nous  mentons   )     •   Mentite   Vous  mentez   )   ..   Mentono   Ils  mentent   +  —   Non  mentite   Ne  mentez  pas   +  =   Mentito   Menti   +    .   Mentovare   Mentionner   +  ..   Mentovato   Mentionné   -^  —   Mentovati   Mentionnés   ->«.  =   Mentovata   Mentionnée   ■^    .   Mentovate   Mentionnées   ■*•»  ..   Mercanteggiare   Marchander   P  -   Mercanteggiato   Marchandé   P  =   Mercanteggiati   Marchandés   P     .   Mercanteggiata   Marchandée   P   Mercanteggiate   Marchandées   V  —   Meritare   MÉRITER   V  =   Merito   Je  mérite   v   .   Meriti   Tu  mérites   v  ..   Merita   Il  mérite   0   —   Meritiamo   Nous  méritons   0   =   Meritate   Vous  méritez   0      .   Meritano   Ils  méritent   0    ..   Meritava   Je  méritais   /  —   Meritavi   Tu  méritais   /  =   Meritava   Il  méritait   /    .   Meritavamo   Nous  méritions   /  ..   Meritavate   Vous  méritiez   A  —   Meritavano   Ils  méritaient   A  =   Meritai   Je  méritai   A     •   Maritasti   Tu  méritas   A  -•   Meritò   Il  mérita   T-   Meritammo   Nous  méritâmes   VERBS.   We  meditated  You  meditated  They  meditated  I  shall  meditate  You  will  meditate  Meditating  Meditated  Meditated  Meditated  Meditated   To  LEAT  Led  Led  Led   Led   TO  BEG   Begged  Begged  Begged  Begged   TO  LIE   Hie   I  do  not'lie  Thou  liest  He  lies  We  lie  You  lie  They  lie  Do  not  lie  Lied   To  MENTION   Mentioned   Mentioned   Mentioned   Mentioned   To  PRICE   Priced  Priced  Priced  Prcied   To  DESERVE  I  deserve  Thou  deserve  st  He  deserves  We  deserve  You  deserve  They  deserve  I  deserved  Thou  deservedst  He  deserved  We  deserved  You  deserved  They  deserved   deserved  Thou  deservedst  He  deserved  We  deserved    VERBI.   Meritaste   Meritarono   Meriterò   Meriterai   Meriterà   Meriteremo   Meriterete   Meriteranno   Meriterei   Meriteresti   Meriterebbe   Meriteremmo   Meritereste;   Meriterebbero   Meritando   Meritato   Mescolare   Mescolato   Mescolati   Mescolata   Mescolate   Mettere   Mettermi   Mettervi   Metto   Metti   Mette   Mettiamo   Non  mettete   Mettete   Mi  mettete   Mettono   Metteva   Mettevi   Metteva   Mettevamo   Mettevate   Mettevano   Misi   Mettesti   Mise   Mettemmo   Metteste   Misero   Metterò   Metterai   Metterà   Metteremo   Metterete   Metteranno   Mettete   Mettendo   Messo   Messi   Messa   Messe   Mettere  in  salvo  Metto  in  salvo    VERBES.    VERBS.    253    Vous  méritâtes   You  deserved   Ils  méritèrent   They  deserved   Je  mériterai   I  shall  deserve   Tu  mériteras   Thou  wilt  deserve   Il  méritera   He  will  deserve   Nous  mériterons   We  shall  deserve   Vous  mériterez   You  will  deserve   Ils  mériteront   They  will  deserve   Je  mériterais   I  would  deserve   Tu  mériterais   Thou  w'ouldst  deserve   Il  mériterait   He  would  deserve   Nous  mériterions   We  would  deserve   Vous  mériteriez   You  would  deserve   Ils  mériteraient   They  would  deserve   Méritant   Deserving   Mérité   Deserved   MÊLER   To  MIX   Mêlé   Mixed   Mêlés   Mixed   Mêlée   Mixed   Mêlées   Mixed   Mettre   To  put   Me  mettre   To  put  me   Vous  mettre   To  put  you   Je  mets   I  put   Tu  mets   Thou  putest   Il  met   He  puts   Nous  mettons   We  put   Vous  ne  mettez  pas   You  do  not  put   Vous  mettez   You  put   Vous  me  mettez   You  put  me   Ils  mettent   They  put   Je  mettais   I  put   Tu  mettais   Thou  putest   Il  mettait   He  put   Nous  mettions   We  put   Vous  mettiez   You  put   Ils  mettaient   They  put   Je  mis   I  put   Tu  mis   Thou  putest   limit   He  put   Nous  mîmes   We  put   Vous  mîtes   You  put   Ils  mirent   They  put   Je  mettrai   I  shall  put   Tu  mettras   Thou  wilt  put   Il  mettra   He  will  put   Nous  mettrons   We  shall  put   Vous  mettrez   You  will  put   Ils  mettront   They  will  put   Mettez   Put   Mettant   Putting   Mis   Put   Mis   Put   Mise   Put   Mises   Put   Mettre  a  couvert   To  SECURE   Je  mets  à  couvert,   I  secure   22    254    VERBI.    L  -   Metti  in  salvo   L  =   Mette  in  salvo   L     •   Mettiamo  in  salvo   L    •  •   Mettete  in  salvo   f  —   Mettono  in  salvo   (  =   Metteva  in  salvo   (      •   Mettevi  in  salvo   (    ••   Metteva  in  salvo   — ?  —   Mettevamo  in  salvo   ~7     =   Mettevate  in  salvo   -}         •   Mettevano  in  salvo   -!     .  .   Misi  in  salvo   1     -   Mettesti  in  salvo   1     =   Mise  in  salvo   1        •   Mettemmo  in  salvo   !    ••   Metteste  in  salvo   o  —   Mesero  in  salvo   0,  =   Metterò  in  salvo   '     .   Metterai  in  salvo   o    ..   Metterà  in  salvo   1  -   Metteremo  in  salvo   1  =   Metterete  in  salvo   1     ■   Metteranno  in  salvo   1    -•   Mettendo  in  salvo   )    -   Messo  in  salvo   )    =   Messi  in  salvo   )      •   Messa  in  salvo   )    ..   Messe  in  salvo   Mettersi  in  salvo   Mi  metto  in  salvo  Ti  metti  in  salvo  Si  mette  in  salvo  Ci  mettiamo  in  salvo  vi  mettete  in  salvo  Si  mettono  in  salvo  Mi  metteva  in  salvo  P  —  Ti  mettevi  in  salvo  P  =  Si  metteva  in  salvo  P     .  Ci  mettevamo  in  salvo  P    . .  !  Vi  mettevate  in  salvo   V  — !  Si  mettevano  in  salvo   V  =  Mi  misi  in  salvo   V  .  Ti  mettesti  in  salvo   V  . .  Si  mise  in  salvo   0  —  Ci  mettemmo  in  salvo   0  =  Vi  metteste  in  salvo   0  .  Si  misero  in  salvo   0  . .  Mi  metterò  in  salvo   /  — ,  Ti  metterai  in  salvo   /  =  ;  Si  metterà  in  salvo   /  .  !  Ci  metteremo  in  salvo   /  . .  i  Vi  metterete  in  salvo   A  — !  Si  metteranno  in  salvo   A  ='  Mettendosi  in  salvo   A  •  !  Messo  in  salvo   \  ..  !  Messi  in  salvo   T  — -j  Messa  in  salvo   rr  —  Messe  in  salvo    VERBES.   Tu  mets  à  couvert  Il  met  à  couvert  Noos  mettons  à  couvert  Vous  mettez  à  couvert  Ils  mettent  à  couvert  Je  mettais  à  couvert  Tu  mettais  à  couvert  Il  mettait  à  couvert  Nous  mettions  à  couvert  Vous  mettiez  à  couvert  Ils  mettaient  à  couvert  Je  mis  à  couvert  Tu  mis  à  couvert  Il  mit  à  couvert  Nous  mîmes  à  couvert  Vous  mites  à  couvert  Ils  mirent  à  couvert  Je  mettrai  à  couvert  Tu  mettras  à  couvert  Il  mettra  à  couvert  Nous  mettrons  à  couvert  Vous  mettrez  à  couvert  Ils  mettront  à  couvert  Mettant  à  couvert  Mis  à  couvert  Mis  à  couvert  Mise  à  couvert  Mises  à  couvert   Mettre  (se)  à  l'abri,  à  couvert  Je  me  mets  à  l'abri  Tu  te  mets  à  l'abri  Il  se  met  a  l'abri  Nous  nous  mettons  à  1.  Vous  vous  mettez  h  l'abri  Ils  se  mettent  à  l'abri  Je  me  mettais  à  l'abri  Tu  te  mettais  à  l'abri  Il  se  mettait  à  l'abri  Nous  nous  mettions  à  1.  Vous  vous  mettiez  à  1.  Ils  se  mettaient  à  l'abri  Je  me  mis  à  l'abri  Tu  te  mis  à  l'abri  Il  se  mit  à  l'abri  Nous  nous  mimes  à  l'abri  Vous  vous  mites  à  l'abri  Ils  se  mirent  à  l'abri  Je  me  mettrai  à  l'abri  Tu  te  mettras  à  l'abri  Il  se  mettra  à  l'abri  Nous  nous  mettrons  à  I.  Vous  vous  mettrez  à  1.  Ils  se  mettront  à  l'abri  En  se  mettant  à  l'abri  Mis  à  l'abri ,  à  couvert  Mis  à  l'abri ,  à  couvert  Mise  à  l'abri ,  à  couvert  Mises  à  l'abri ,  à  couvert    VERBS.   Thou  securest  He  secures  We  secure  You  secure  They  secure  I  secured  Thou  securedst  He  secured  We  secured  You  secured  They  secured  I  secured  Thou  securedst  He  secured  We  secured  You  secured  They  secured  I  shall  secure  Thou  wilt  secure  He  will  secure  We  shall  secure  You  will  secure  They  will  secure  Securing  Secured  Secured  Secured  Secured   To  shelter  one's  self   I  shelter  myself  Thou  shelterest  thyself  He  shelters  himself  We  shelter  ourselves  You  shelter  yourselves  They  shelter  themselves  I  sheltered  myself  Thou  sehlteredst  thys.  He  sheltered  himself  We  sheltered  ourselves  You  sheltered  yourselves  They  sheltered  thems.  I  sheltered  myself  Thou  shelteredst  thyself  He  sheltered  himself  We  sheltered  ourselves  You  sheltered  yourseh  They  sheltered  thems.  shall  shelter  myself  Thou  wilt  shelter  thys.  He  will  shelter  himself  We  shall  shelter  ours.  You  will  shelter  yours.  They  will  shelter 'thems.  Sheltering  themselves  Sheltered  himself  Sheltered  themselves  Sheltered  herself  Sheltered  themselves    VEREÎ.   VERBES.   VERBS.               23   L  -   Mietere   Moissonner   To  reap  (mow  )   L  =   Miete   Il  moissonne   He  reaps   L     •   Mietono   lis  moissonnent   They  reap   Mieteva   li  moissonnait   He  reaped   {  —   Mietevano   Ils  moissonnaient   They  reaped   (  =   Mietuto   Moissonné   Reaped,  mown   Mietuti   Moissonnés   Reaped,  mown   Mietuta   Moissonnée   Reaped,  mown   -\  -   Mietute   Moissonnées   Reaped,  mown   H  =   MrGLIOIURE   AMÉLIORER   To  IMPROVE   H    -   Migliorato   Amélioré   Improved   H  ••   Migliorati   Améliorés   Improved   1    -   Migliorata   Améliorée   Improved   1  =   Migliorate   Améliorées   Improved   1     •   Militare   Porter  les  armes  (mil.)   TO  PRESENT  ARMS   1    ••   Militato   Porté  les  armes   Presented  arms   o  —   Minacciare   Menacer   TO  THREATEN   o  =   Minacciato   Menacé   Threatened   o     .   Minacciati   Menacés  Menacée   Threatened   0   ..   Minacciata   Threatened   1  -   Minacciate   Menacées   Threatened   1  =   Minchionare   Railler   To  GIBE   1  .   Non  mi  minchionate   Vous  ne  me  raillez  pas   You  do  not  gibe  at  mt   1  ..   Mi  minchionate   Vous  me  raillez   You  gibe  at  me   )  -   Minchionato   Raillé   Gibed   )  =   Minchionati   Raillés   Gibed   )    .   Minchionata   Raillée      >   Gibed   )  ..   Minchionate   Raillées   Gibed   +  —   Minorare   Diminuer   TO  DIMINISH   -t-  =   Minorato   Diminué   Diminished   +    .   Minorati   Diminués   Diminished   -f  ..   Minorata   Diminuée   Diminished   —  —   Minorate   Diminuées   Diminished   • —  =   Mirare   Regarder  fixement   To  STARE  at   **v.     .   Miro   Je  regarde  iixement   I  stare  at   ^    .   Miri   Tu  regardes  fixement   Thou  starest  at   p  -   Mira   Il  regarde  Iixement   He  stares  at   p  =   Miriamo   Nous  regardons  fixement   We  stare  at   p   .   Mirate   Vous  regardez  fixement   You  stare  at   p  ..   Mirano   Ils  regardent  Iixement   They  stare  at   V  -   Mirava   Je  regardais  fixement   1  stared  at   V  =   Miravi   Tu  regardais  Iixement   Thou  stared  st  at   V    •   Mirava   Il  regardait  Iixement   He  stared  at   V  ..   Miravamo   Nous  regardions  fixement   We  stared  at   0   —   Miravate   Vous  regardiez  fixement   You  stared  ad   0   =   Miravano   Ils  regardaient  fixement   They  stared  at   0      .   Mira   Regarde  fixement   Stare   0    ..   Mirate   Regardez  fixement   Stare   /    ~   Mirando   Regardant  fixement   Staring   /    =   Mirato   Regardé  fixement   Stared   /   Mirati   Regardés  fixement   Stared   /     ••   Mirata   Regardée  fixement   Stared   A  -   Mirate   Regardées  fixement   Stared   A  =   Misurare   Mesurer   To  MEASURE   A    .   Misuro   Je  mesure   I  measure   A  ••   Misuri   Tu  mesures   Thou  measurest   T  -   Misura   Il  mesure   He  measures   T-   Misuriamo   Nous  mesurons   We  measure   256    VERBI.    L  -   Misurate   L  =   Misurano   L    •   Misurerò   L  .-.   Misu  rerete   (  -   Misurando   (  =   Misuralo   (     •   Misurati   (   ••   Misurata   H  -   Misurate   H  =   Mitigare   H     •   Mitigato   -\   ■■   Mitigati   i   -   Mitigata   Î   -   Mitigate   1     •   MOBILARE   1    ••   Mobilerò   o  —   Mobilerai   0   =   Mobilerà   o     .   Mobileremo   o    ..   Mobilerete   1  -   Mobileranno   1  =   Mobilando   1   .   Mobilato   1  ■•   Mobilati   )  -   Mobilata   )  =   Mobilate   )    .   Modellare   )  ..   Modello   +  —   Modelli   +  ==   Modella   -r   Modelliamo   +   -.   Modellate   -v^       Modellano   ^>  ==   Modellava   ■■»«.   Modellavi   \  . .   Modellava   ?   —   Modellavamo   p   =   Modellavate   p   Modellavano   ?   Modellerò   V  —   Modellerai   V  =   Modellerà   v    .   Modelleremo   V  ..   Modellerete   u  —   Modelleranno   0   =   Modellate   0      .   Modellando   0    ..   Modellato   1  -   Modellati   1  =   Modellata   /   -   Modellate   /  ..   Modificare   A  —   Modifico   A  =   Modifichi   A     •   Modifica   A  ..   Modifichiamo   T  —   Modificate   T='   Modificano   VERBES.   VERBS.   Vous  mesurez   You  measure   Ils  mesurent   They  measure   Je  mesurerai   I  shall  measure   Vous  mesurerez   You  will  measure   Mesurant   Measuring   Mesuré   Measured   Mesurés   Measured   Mesurée   Measured   Mesurées   Measured   MlTIGER   To  MITIGATE   Mitigé   Mitigated   Mitigés   Mitigated   Mitigée   Mitigated   Mitigées   Mitigated   Meubler   TO  FDRNISB   Je  meublerai   I  shall  furnish   Tu  meubleras   Thou  wilt  furnish   Il  meublera   He  will  furnish   Nous  meublerons   We  shall  furnish   Vous  meublerez   You  will  furnish   Ils  meubleront   They  will  furnish   Meublant   Furnishing   Meublé   Furnished   Meublés   Furnished   Meublée   Furnished   Meublées   Furnished   Modeler   To  MODEL   Je  modèle   I  model   Tu  modèles   Thou  modelest   Il  modèle   He  models   Nous  modelons   We  model   Vous  modelez   You  model   Ils  modèlent   They  model   Je  modelais   I  modeled   Tu  modelais   Thou  modeledst   Il  modelait   He  modeled   Nous  modelions   We  modeled   Vous  modeliez   You  modeled   Ils  modelaient   They  modeled   Je  modèlerai   I  shall  model   Tu  modèleras   Thou  wilt  model   Il  modèlera   He  will  model   Nous  modèlerons   We  shall  model   Vous  modèlerez   You  will  model   Ils  modèleront   They  will  model   Modelez   Model   Modelant   Modeling   Modelé   Modeled   Modelés   Modeled   Modelée   Modeled   Modelées   Modeled   Modifier   TO  MODIFY   Je  modifie   I  modifiy   Tu  modifies   Thou  modifies!   I l  modifie   He  modifies   Nous  modifions   We  modify   Vous  modifiez   You  modify   Ils  modifient   They  modify   VERBI.   Modificherò   Modificherai   Modificherà   Modificheremo   Modificherete   Modificheranno   Modificando   Modificato   Modificati   Modificata   Modificate   Molestare   Molestando   Molestato   Molestati   Molestata   Molestate   Mollificare   Mollificato   Mollificati   Mollificata   Mollificate   Moltiplicare   Moliiplicando   Moltiplicato   Moltiplicati   Moltiplicata   Moltiplicate   Mondare   Mondato   Mondati   Mondata   Mondate   Monetare   Monetato   Monetati   Monetata   Monetate   Montare   Monto   Non  monto   Monti   Monta   Montiamo   Montate    0    =   Montano   0      .   Montava   0    -.   Montavi   /     ~   Montava   /     =   Montavamo   /        •   Montavate   /     ..   Montavano   A  -   Montai   A  =   Montasti   A     •   Montò   A  ••   Montammo   T  -   Montaste   T  =   Montarono   VERBES.   VERBS.   Je  modifierai   I  shall  modify   Tu  modifieras   Thou  wilt  modify   ti  modifiera   He  will  modify   Nous  modifierons   We  shall  modify   Vous  modifierez   You  will  modify   Ils  modifieront   They  will  modify   Modifiant   Modifying   Modifié   Modified   Modifiés   Modified   Modifiée   Modified   Modifiées   Modified   Molester   To  molest   Molestant   Molesting   Molesté   Molested   Moiestés   Molested   Molestée   Molested   Molestées   Molested   AMOLLIR   To  SOFTEN   Amolli   Softened   Amollis   Softened   Amollie   Softened   Amollies   Softened   Multiplier   To  multiply   Mulipliant   Multiplying   Multiplié   Multiplied   Multipliés   Multiplied   Multipliée   Multiplied   Multipliées   Multiplied   Monder  (éplucher)   To  cleanse   Mondé   Cleansed   Mondés   Cleansed   Mondée   Cleansed   Mondées   Cleansed   Monnoyer   To  COIN   Monnoyé   Coined   Monnoyés   Coined   Monnoyée   Coined   Monnoyées   Coined   Monter   To  GO  UP   Je  monte   I  go  up   Je  ne  monte  pas   I  do  not  go  up   Tu  montes   Thou  goest  up   Il  monte   He  goes  up   Nous  montons   We  go  up   Vous  montez   You  go  up   Ils  montent   They  go  up   Je  montais   I  went  up   Tu  montais   Thou  wentest  up   Il  montait   He  went  up   Nous  montions   We  went  up   Vous  montiez   You  went  up   Ils  montaient   They  went  up   Je  montai   I  went  up   Tu  montas   Thou  wentest  up   Il  monta   He  went  up   Nous  montâmes   We  went  up   Vous  montâtes   You  went  up   Us  montèrent   They  went  up   22.   257    258   VERBI.   VERBES.   VERBS,   L  -   Monterò   Je  monterai   I  shall  go  up   L  =   Monterai   Tu  monteras   Thou  wilt  go  up   L     •   Monterà   Il  montera   He  will  go  up   L   •■   Monteremo   Nous  monterons   We  shall  go  up   (  -   Monterete   Vous  monterez   You  will  go  up   (  =   Monteranno   Us  monteront   They  will  go  up   (     •   Montate   Montez   Go  up   (   ..   Montando   Montant   Going  up   H  -   Montato   Monté   Gone  up   4  =   MORA.LIZÀRE   Moraliser   TO  MORALIZE   H     •   Moralizato   Moralisé   Moralized   -i   ..   Moralizati   Moralises   Moralized   1   -   Moralizata   Moralisée   Moralized   1   =   Moralizate   Moralisées   Moralized   1     •   Mordere   Mordre   To  BITE   1    •■   Morde   Il  mord   It  bites   o  —   Mordono   Ils  mordent   They  bite   o  =   Mordeva   Il  mordait   It  bit   0      .   Mordevano   Ils  mordaient   They  bit   0    ..   Morse   Il  mordit   It  bit   1  -   Morsero   Ils  mordirent   They  bit   1  =   Morderà   Il  mordra   It  will  bite   "1  ■   Morderanno   Ils  mordront   They  will  bite   1  ..   Morso   Mordu   Bitten   )  -   Morsi   Mordus   Bitten   )  =   Morsa   Mordue   Bitten   )    •   Morse   Mordues   Bitten   )  ..   Morire   Mourir   To  DIE   +  —   Muojo   Je  meurs   I  die   +  =   Muore   Il  meurt   He  dies   +    .   Non  muore   Il  ne  meurt  pas   He  does  not  die   +  ..   Morite   Vous  mourez   You  die   ■»>>,  —   Muojono   Ils  meurent   They  die   ^  =   Morrò   Je  mourrai   I  will  die   "»S.           .   Morrai   Tu  mourras   Thou  wilt  die   \  . .   Morra   Il  mourra   He  will  die   ?  -   Morremo   Nous  mourrons   We  will  die   ?  =   Morrete   Vous  mourrez   You  will  die   p   Morranno   Us  mourront   They  will  die   ?  .'.   Morrei   Je  mourrais   I  would  die   V  -   Morresti   Tu  mourrais   Thou  wouldest  die   V  =   Morrebbe   II  mourrait   He  would  die   V    .   Morremmo   Nous  mourrions   We  would  die   V  ••   Morreste   Vous  mourriez   You  would  die   0  —   Morrebbero   Us  mourraient   They  would  die   0  =   Morendo   Mourant   Dying   0      .   Morto   Mort   Dead   0    ■■   Morti   Morts   Dead   1    -   Morta   Morte   Dead   1    =   Morte   Mortes   Dead   1        .   Mormorare   Murmurer   To  MURMUR   /     ••   Mormora   Il  murmure   He  murmurs   A  —   Mormorano   Us  murmurent   They  murmur   A  =   Mormorava   Il  murmurait   He  murmured   A     •   Mormoravano   Us  murmuraient   Theing   0      .   Morto   Mort   Dead   0    ■■   Morti   Morts   Dead   1    -   Morta   Morte   Dead   1    =   Morte   Mortes   Dead   1        .   Mormorare   Murmurer   To  MURMUR   /     ••   Mormora   Il  murmure   He  murmurs   A  —   Mormorano   Us  murmurent   They  murmur   A  =   Mormorava   Il  murmurait   He  murmured   A     •   Mormoravano   Us  murmuraient   Thec   Grown  mouldy   Muffati   Moisis   Grown  mouldy   v^    =   Muffata   Moisie   Grown  mouldy   ^   Muffate   Moisies   Grown  mouldy   •**.  . .   Mugghiare   Mugir  (beugler)   To  BELLOW   e  —   Mugghia   Il  mugit   It  bellows   e  =   Mugghiano   Ils  mugissent   They  bellow   P   Mugghiava   Il  mugissait   It  bellowed   ?  ..   Mugghiavano   Ils  mugissaient   They  bellowed   v  —   Mugghiò   Il  mugit   It  bellowed   V  =   Mugghiarono   Ils  mugirent   They  bellowed   V     .   Mugghiando   Mugissant   Bellowing   v  ..   Mugghiato   Mugi   Bellowed   /  -   Mugnere   Traire   To  MILK.   /  =   Munge   Il  trait   He  milks   /   .   Mungete   Vous  trayez   You  milk   /  ••   Mungono   Ils  traient   They  milk   0   —   Mungendo   Trayant   Milking   0    =   Munto   Trait   Milked   0       -   Munta   Traite   Milked   0    ..   Munte   Traites   Milked   A  —   Muggire  ,  v.  Mugghiare   v.  Mugir   To  BELLOW   A  =   Mugolare   Glapir   TO  YELP   A     •   Mugola   Il  glapit   It  yelps   A  ••   Mugolano   Ils  glapissent   They  yelp   T  =   Mugolava   Il  glapissait   It  yelped   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Mugolavano   Ils  glapissaient   They  yelped   Mugolando   Glapissant   Yelping   Mugolato   Glapi   Yelped   Multare   Condamner  a  une  amend.   To  FINE   Multato   Condamné  à  une  amende   Fined   Multati   Condamnés  à  une  amen.   Fined   Multala   Condamnée  à  une  amen.   Fined   Multate   Condamnées  à  une  ame.   Fined   Multi  PLic  are,  (v.  Molti.)   Multiplier   TO  MULTIPLY   Muovere   Mouvoir   TO  MOVE   Muovo   Je  meus   I  move   Muovi   Tu  meus   Thou  movest   Muove   11  meut   He  moves   Muoviamo   Nous  mouvons   We  move   Muovete   Vous  mouvez   You  move   Muovono   Ils  meuvent   They  move   Muoveva   Il  mouvait   He  moved   Muovevano   Ils  mouvaient   They  moved   Mosse   Il  mut   He  moved   Mossero   Ils  murent   They  moved   Muovendo   Mouvant   Moving   Mosso   Mu   Moved   Mossi   Mus   Moved   Mossa   Mue   Moved   Mosse   Mues   Moved   Muoversi  a  pietà   Être  ému   To  YEARN   Muovetevi  a  pietà   Soyez  ému   Yearn   Mosso  a  pietà   Ému   Yearned   Mossa  a  pietà   Émue   Yearned   Murare   Murer   To  WALL  ROUND   Murando   Murant   Walling  round   Murato   Muré   Walled  round   Murati   Murés   Walled  round   Murata   Murée   Walled  round   Murate   Murées   Walled  round   Mutare   Changer   To  CHANGE   Muto   Je  change   I  change   Muti   Tu  changes   Thou  changest   Muta   Il  change   He  changes   Mutiamo   Nous  changeons   We  change   Mutate   Vous  changez   You  change   Mutano   Ils  changent   They  change   Mutava   Je  cl)  an  geais   I  changed   Mutavi   Tu  changeais   Thou  changedst   Mutava   II  changeait   He  changed   Mutavamo   Nous  changions   We  changed   Mutavate   Vous  changiez   You  changed   Mutavano   Ils  changeaient   They  changed   Mutai   Je  changeai   I  changed   Mutasti   Tu  changeas   Thou  changedst   Mutò   Il  changea   He  changed   Mutammo   Nous  changeâmes   We  changed   Mutaste   Vous  changeâtes   You  changed   Mutarono   Ils  cl  langèrent   They  changed   Muterò   Je  changerai   I  shall  change   Muterai   Tu  changeras   Thou  wilt  change   Muterà   Il  changera   He  will  change   Muteremo   Nous  changerons   \  We  shall  change   261    262    VERBr,    L  —   Muterete   L  =   Muteranno   L     •   Mutando   L  ••   Mutato   (  -   Mutati   (  -   Mutata   (     •   Mutate   c  ..   Mutilare   4  -   Mutilato   H  =   Mutilata   -1     •   Mutilate   ^  ..   Narrare   Narrarvi   i  =   Narrarmi   Narrarci   i  -  •   Narra   0   —   Narrava   o  =   Narrò   o     .   Narrate   0  ..   Narrando   1  -   Narrato   1  =   Narrati   1  .   Narrata   1  ..   Narrate   )  -   Nascere   )  =   Nasco   )    .   Nasci   )  ..   Nasce   +  —   Nasciamo   +  =   Nascete   +    .   Nascono   +  ..   Nasceva   \  — ■-   Nascevi   \  =   Nasceva   "»v        .   Nascevamo   ^v     .  .   Nascevate   ?   —   Nascevano   ?  —   Nacqui   p   Nascesti   0   Nacque   v  —   Nascemmo   V  =   Nasceste   V    .   Nacquero   V  ••   Nascerà   0  —   Nasceranno   0   =   Nascendo   0      .   Nato   0    ..   Nati   1  -   Nata   1  =   Nate   1   .   Nascondere   1  ■■   Nascondervi   A  —   Nasconderlo   A  =   Nascondermi   A     •   Nascondo   A  ••   Non  vi  nascondo   VERBES.   VERBS.   iVous  changerez   You  will  change   Ils  changeront   They  will  change   Changeant   Changing   Changé   Changed   Changés   Changed   Changée   Changed   Changées   Changed   Mutiler   TO  MUTILATE   Mutilé   Mutilated   Mutilée   Mutilated   Mutilées   Mutilated   N   Conter   To  RELATE   Vous  conter   To  relate  you   Me  conter   To  relate  me   Nous  conter   To  relate  us   Il  conte   He  relates   Il  contait   He  related   Il  conta   He  related   Contez   Relate   Contant   Relating   Conté   Related   Contés   Related   Contée   Related   Contées   Related   Naître   To  BE  BORN   Je  nais   I  am  born   Tu  nais   Thou  art  born   Il  naît   He  is  born   Nous  naissons   We  are  born   Vous  naissez   You  are  born   Ils  naissent   They  are  born   Je  naissais   I  was  born   Tu  naissais   Thou  wast  born   Il  naissait   He  was  born   Nous  naissions   We  were  born   Vous  naissiez   You  were  born   Ils  naissaient   They  were  born   Je  nacquis   I  was  born   Tu  nacquis   Thou  wast  born   Il  nacquit   He  was  born   Nous  nacquimes   We  were  born   Vous  nacquites   You  were  born   Ils  nacquirent   They  were  born   Il  naîtra   He  will  be  born   Ils  naîtront   They  will  be  born   Naissant   Being  born   Né   Been  born   Nés   Been  born   Née   Been  born   Nées   Been  born   Cacher   To  HIDE   Vous  cacher   To  hide  from  you   Le  cacher   To  hide  it   Me  cacher   To  hide  from  me   Je  cache   I  hide   Je  ne  vous  cache  pas   I  do  not  hide  from  you   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Nascondi   Tu  caches   Thou  hidest   L  =   Nasconde   Il  cache   He  hides   L     •   Nascondiamo   Nous  cachons   We  hide   L  ••   Nascondete   Vous  cachez   You  hide   (  -   Mi  nascondete   Vous  me  cachez   You  hide  from  me   (  =   Nascondono   Ils  cachent   They  hide   (     •   Nascondeva   Je  cachais   I  hid   (   ••   Nascondevi   Tu  cachais   Thou  hiddest   H  -   Nascondeva   Il  cachait   He  hid   ^  =   Nascondevamo   Nous  cachions   We  hid   ^   •   Nascondevate   Vous  cachiez   You  hid   H   •■   Nascondevano   Ils  cachaient   Thev  hid   1   -   Nascosi   Je  cachai   I  hid   1   =   Nascondesti   Tu  cachas   Thou  hiddesl   1     •   Nascose   Il  cacha   He  hid   1    ••   Nascondemmo   Nous  cachâmes   We  hid   o  —   Nascondeste   Vous  cachâtes   You  hid   o  =   Nascosero   Ils  cachèrent   They  hid   o    .   Nasconderò   Je  cacherai   I  shall  hide   O    .-   Nasconderai   Tu  cacheras   Thou  wilt  hide   1  -   Nasconderà   Il  cachera   He  will  hide   1  =   Nasconderemo   Nous  cacherons   We  shall  hide   1  .   Nasconderete   Vous  cacherez   You  will  hide   1  ..   Nasconderanno   Ils  cacheront   They  will  hide   )  -   Nascondete   Cachez   Hide   )  =   Nascosto   Caché   Hid   )    •   Nascosti   Cachés   Hid   )  ..   Nascosta   Cachée   Hid   -+•  —   Nascoste   Cachées   Hid   +  =   Naturalizare   Naturaliser   TO  NATIT.  ALIZE   ■+■    .   Natura  li  zato   Naturalisé   Naturalized   +  ..   Natura  lizati   Naturalisés   Naturalized   \  —   Naturalista   Naturalisée   Naturalized   *>*.  =   Natura  li  za  te   Naturalisées   Naturalized   -»»     .   Naufragare   Faire  NAUFRAGE(échouer   To  be  wrecked   *■-»  . .   Naufrago   Il  fit  naufrage   It  was  wrecked   p  -   Naufragarono   Us  firent  naufrage   They  were  wrecked   ?  =   Naufragando   Faisant  naufrage   Being  wrecked   p   .   Naufragato   Fait  naufrage   Been  wrecked   p  ..   Navigare   Naviguer   TO  NAVIGATE   V  —   Navigo   Je  navigue   I  navigate   V  =   Naviga   Il  navigue   He  navigates   V    .   Navighiamo   Nous  naviguons   We  navigate   v  ..   Navigate   Vous  naviguez   You  navigate   0    —   Navigano   Ils  naviguent   They  navigate   0    =   Navigava   Je  naviguais   I  navigated   fi      .   Navigavi   Tu  naviguais   Thou  navigatedst   0    ..   Navigava   I!  naviguait   He  navigated   /  -   Navigavamo   Nous  naviguions   We  navigated   1  =   Navigavate   Vous  naviguiez   You  navigated   1  ■   Navigavano   Ils  naviguaient   They  navigated   1  ..   Navigai   Je  naviguai   I  navigated   A  —   Navigasti   Tu  navigas   Thou  navigatedst   A  =   Navigo   Il  naviga   He  navigated   A     •   Navigammo   Nous  navigàmes   We  navigated   A   ••   Navigaste   Vous  navigates   You  navigated   T  -   Navigarono   Ils  naviguèrent   They  navigated   T  ==   Navigherò   Je  naviguerai   I  shall  navigate   T    •   Navigherai   Tu  navigueras   Thou  will  navigate   263    264   VERBI.   L  -   Navigherà   L  =   Navigheremo   L     •   Navigherete   L   ••   Navigheranno   (  -   Navigando   (  =   Navigato   (     ■   Negare   (   -.   Negarmi   H-   Negarvi   H  =   Negarlo   H    •   Nego   H  ••   Non  lo  nego   1  —   Non  vi  nego   1  =   Neghi   Nega   Mi  nega   o  —   Neghiamo   o  =   Negate   o     .   Non  mi  negate   o  ..   Negano   1  -   Negava   1  =   Negavi   1  •   Negava   1  ..   NegaAramo   (  -   Negavate   )  =   Negavano   )    .   Negai   )  ..   Negasti  •   +  —   Negò   -4--    =   Negammo   +    .   Negaste   +  ..   Negarono   ■*.  =   Negozieró   *»»     .   Negozierai   *-^  . .   Negozi  era   p  -   Negozieremo   p  =   Negozierete   p   .   Negozieranno   p  ..   Negoziando   V  —   Negoziato   V  =   Negoziati   V    .   Negoziata   v  ..   Negoziate   0   —   Nettare   0   =   Netto   0      .   Netti   0    ..   Netta   /  —   Nettiamo   Nettate   /    .   Nettano   /  ••   Nettava   A  —   Nettavi   A  =   Nettava   A     •   Nettavamo   A   ••   Nettavate   T  —   Nettavano   T  =   Nettate   T    •   Nettando   Nous  négligeâmes  Vous  négligeâtes  Ils  négligèrent  Je  négligerai  Tu  négligeras  Il  négligera  Nous  négligerons  Vous  négligerez  Ils  négligeront  Négligeant  Négligé  Négligés  Négligée  Négligées   NÉGOCIER   Je  négocie  Tu  négocies  Il  négocie  Nous  négocions  Vous  négociez  Ils  négocient  Je  négociais  Tu  négociais  Il  négociait  Nous  négociions  Vous  négociiez  Ils  négociaient  Je  négociai  Tu  négocias  Il  négocia  Nous  négociâmes  Vous  négociâtes  Ils  négocièrent  Je  négocierai  Tu  négocieras  Il  négociera  Nous  négocierons  Vous  négocierez  Ils  négocieront  Négociant  Négocié  Négociés  Négociée  Négociées   Nettoyer  Je  nettoie  Tu  nettoies  Il  nettoie  Nous  nettoyons  Vous  nettoyez  Ils  nettoient  Je  nettoyais  Tu  nettoyais  Il  nettoyait  Nous  nettoyions  Vous  nettoyiez  Ils  nettoyaient  Nettoyez  Nettoyant    VERBS.   We  neglected  You  neglected  They  neglected  I  shall  neglect  Thou  wilt  neglect  He  will  neglect  We  shall  neglect  You  will  neglect  They  will  neglect  Neglecting  Neglected  Neglected  Neglected  Neglected   To  negociate  I  negociate  Thou  negociatest  He  négociâtes  We  negociate  You  negociate  They  negociate   negociated  Thou  negociatedst  He  negociated  We  negociated  You  negociated  They  negociated   negociated  Thou  negociatedst  He  negociated  We  negociated  You  negociated  They  negociated  "  shall  negociate  Thou  wilt  negociate  He  will  negociate  We  shall  negociate  You  will  negociate  They  will  negociate  Negociating  Negociated  Negociated  Negociated  Negociated   To  CLEAN  I  clean   Thou  cleanest  He  cleans  We  clean  You  clean  They  cleau  I  cleaned  Thou  cleanedst  He  cleaned  We  cleaned  You  cleaned  They  cleaned  Clean  Cleaning   23    265    2(3(3   VERBS.   L  -   1  Nettato   L  =   Nettati   L     -   Nettata   !_    ••   Nettate   (   -   Nevigare   (  =   Neviga   (   Nevigava   (    ••   Nevigó   H  —   Nevigherà   -f  =   Nevi  gasse   ^    •   Nevighi  pure   ^  ••   Nevigando   i  -   Nevigato   i  =   Nitrire   i    •   Nitrisce   i  ..   Nitriscono   0   —   Nitriva   0   =   Nitrivano   0   Nitrito   o   ..   Nobilitare   1  -   Nobilitando   1  =   Nobilitato   1   .   Nobilitati   1  ..   Nobilitata   1  -   Nobilitate   )  =   Nodrire,  v.  N   )    .   Noleggiare   )  ..   Noleggio   Noleggi   -f  =   Noleggia   —   Noleggiamo   -f  ..   Noleggiate   ■->  —   Noleggiano   ~-->  =   Noleggiava   *».     .   Nolegiavi   ■"-*   . .   Noleggiava   Z     —   Noleggiavamo   ?    =   Noleggiavate   i   Noleggiavano   0   Noleggiai   V  —   Noleggiasti   V  =   Noleggiò   V     .   Noleggiammo   v  ..   Noleggiaste   0  —   Noleggiarono   0    ~   Noleggerò   0      .   Noleggerai   0    ..   Noleggerà   /  -   Noleggeremo   /  =   Noleggerete   /   .   Noleggeranno   /  ..   Noleggiando   A  —   Noleggiato   A  =   Noleggiati   A     •   Noleggiata   A   ••   Noleggiate   T  —   Nominare   VERBS.    Nettoyé   Cleaned   Nettoyés   Cleaned   Nettoyée   Cleaned   Nettoyées   Cleaned   Neiger   To  SNOW   Il  neige   It  snows   Il  neigait   It  was  snowing   Il  neigea   It  snowed   11  neigera   It  will  snow   Qu'il  neigeât   That  it  might  snow   Qu'il  neige   Let  it  snow   Neigeant   Snowing   Neigé   Snow   Hennir   To  NEIGH   Il  hennit   It  neighs   Ils  hennissent   They  neigh   Il  hennissait   It  neighed   Ils  hennissaient   They  neighed   Henni   Neighed   Anoblir  (ennoblir)   TO  ENNOBLE   Anoblissant   Ennobling   Anobli   Ennobled   Anoblis   Ennobled   Anoblie   Ennobled   Anoblies   Ennobled   Nourrir   To  FEED   Noliser  (  fréter  >   TO  FREIGHT   Je  nolise   I  freight   Tu  nolises   Thou  freightest   Il  nolise   He  freights   Nous  nolisons   We  freight   Vous  nolisez   You  freight   Ils  nolisent   They  freight   Je  nolisais   Ï  freighted   Ta  nolisais   Thou  freightedst   Il  nolisait   He  freighted   Nous  nolÌ5Ìons   We  freighted   Vous  nolisiez   You  freighted   Ils  nolisaient   They  freighted   Je  nolisai   I  freighted   Tu  nolisas   Thou  freightedst   Il  nolisa   He  freighted   Nous  noiisàmes   We  freighted   Vous  nolisâtes   You  freighted   Ils  nolisèrent   They  freighted   Je  noli  serai   I  shall  freight   Tu  noliseras   Thou  wilt  freight   Il  nolisera   He  will  freight   Nous  noliserons   We  shall  freight   Vous  noli  serez   You  will  freight   Ils  noliseront   They  will  freight   Nolisant   Freighting   Nolise   Freighted   Nolises   Freighted   Nolisée   Freighted   Nolisées   Freighted   Nommer    TO  NAME    YERBÏ.   VERBES.   verbs.           '2  b   Nomino   Je  nomme   I  name   Non  lo  nomino   Je  ne  le  nomme  pas   I  do  not  name  him,  it   Nomini   Tu  nommes   Thou  names  t   Nomina   Il  nomme   He  names   Non  mi  nomina   Il  ne  me  nomme  pas   He  does  not  name  me   Nominiamo   Nous  nommons   We  name   Nominate   Vous  nommez   You  name   Nominano   Ils  nomment   They  name   Nominava   Je  nommais   I  named   Nominavi   Tu  nommais   Thou  namedst   Nominava   Il  nommait   He  named   Nominavamo   Nous  nommions   We  named   Nominavate   Vous  nommiez   You  named   Nominavano   Ils  nommaient   They  named   Nominai   Je  nommai   I  named   Nominasti   Tu  nommas   Thou  namedst   Nominò   Il  nomma   He  named   Nominammo   Nous  nommâmes   We  named   Nominaste   Vous  nommâtes   You  named   Nominarono   Ils  nommèrent   They  named   Nominerò   Je  nommerai   I  shall  name   Nominerai   Tu  nommeras   Thou  wilt  name   Nominerà   Il  nommera   He  will  name   Nomineremo   Nous  nommerons   We  shall  name   Nominerete   Vous  nommerez   You  will  name   Mi  nominerete   Vous  me  nommerez   You  will  name  me   Nomineranno   Ils  nommeront   They  will  name   Nominate   Sommez   Name   Non  mi  nominate   Ne  me  nommez  pas   Do  not  name  me   Nominando   Nommant   Naming   Nominato   Nommé   Named   Nominati   Nommés   Named   Nominata   Nommée   Named   Nominate   Nommées   Named   Notare   Noter  (prendre  note)   TO  NOTE  DOWN   Noto   Je  note   I  note  down   Noti   Tu  notes   Thou  notest  down   Nota   Il  note   He  notes  down   Notiamo   Nous  notons   We  note  down   Notate   Vous  note*   You  note  down   Notano   Ils  notent   They  note  down   Noterò   Je  noterai   I  shall  note  down   Noterai   Tu  noteras   Thou  wilt  note  down   Noterà   Il  notera   He  will  note  down   Noteremo   Nous  noterons   We  shall  note  down   Noterete   Vous  noterez   You  will  note  down   Noteranno   Ils  noteront   They  will  note  dow  n   Notate   Notez   Note  down   Notando   Notant   Noting  down   Notato   Noté   Noted  down   Notati   Notés   Noted  down   Notata   Notée   Noted  down   Notate   Notées   Noted  down   Notificare   Notifier  (annoncer)   TO  NOTIFY   Notificarvi   Vous  notifier   To  notify  you   Notifico   Je  notifie   I  notify   Yi  notifico   Je  vous  notifie   I  notify  you   Notifichi   Tu  notifies   Thou  notifiest   Notifica   Il  notifie   He  notifies   268    VERBI.    L  -   Notifichiamo   L  =   Notificate   L     •   Notificano   L  ••   Notificai   (  -   Notificasti   (  =   Notificò   (     •   Notificammo   (  ..   Notificaste   H  -   Notificarono   H  =   Notificherò   H    •   Notificherai   H  ••   Notificherà   1  -   Notificheremo   1  =   Notificherete   I     •   Notificheranno   1    ••   Notificate   o  —   Notificando-   o  =   Notificato   o    .   Notificati   0    ..   Notificata   1  -   Notificate   1  =   Nudare   1  .   Nudando   1  ..   Nudato   )  -   Nudati   )  -   Nudata   )    .   Nudate   )  ..   Numerare   +  —   Numerate   +  =   Numerando   +    .   Numerato   +  ..   Numerati   -^  —   Numerata   ^  =   Numerate   \   Nuocere   "-»»   . .   Nuocervi   ?   —   Nuocermi   p   =   Nuoco   ?    •   Non  nuoco   ?  ..   Nuoci   V  -   Nuoce   V  =   Nociamo   v    .   Nocete   v  ..   Nuociono   0  —   Nuoceva   0    =   Nuoceva   0       .   Nuocevamo   0    ..   Nuocevate   1  -   Nuocevano   /  =   Nocqui   /   •   Nocque   /  ••   Nuocemmo   A—   Nuoceste   A  =   Nocquero   A     •   Nuocerò   A  ••   Nuocerai   T-   Nuocerà   T  =   Nuoceremo   VERBES.   Nous  notifions  Vous  notifiez  Ils  notifient  Je  notifiai  Tu  notifias  Il  notifia  Nous  notifiâmes  A7ous  notifiâtes  Tls  notifièrent  Je  notifierai  Tu  notifieras  Il  notifiera  Nous  notifierons  Vous  notifierez  Ils  notifieront  Notifiez  Notifiant  Notifié  Notifiés  Notifiée  Notifiées   DÉPOUILLER   Dépouillant   Dépouillé   Dépouillés   Dépouillée   Dépouillées   NOMBRER   Nombrez   Nombrant   Nombre   Nombres   Mombrée   Nombrées   Nuire  Vous  nuire  Me  nuire  Je  nuis   Je  ne  nuis  pas  Tu  nuis  Il  nuit  Nous  nuisons  Vous  nuisez  Ils  nuisent  Je  nuisais  Il  nuisait  Nous  nuisions  Vous  nuisiez  Ils  nuisaient  Je  nuisis  Il  nuisit  Nous  nuisîmes  Vous  nuisîtes  Us  nuisirent  Je  nuirai  Tu  nuiras  Il  nuira  Nous  nuirons    VERBS.   We  notify  You  notify  They  notify  I  notified  Thou  notifiedst  He  notified  We  notified  You  notified  They  notified  I  shall  notify  Thou  wilt  notify  He  will  notify  We  shall  notify  You  will  notify  They  will  notify  Notify  Notifving  Notified  Notified  Notified  Notified   TO  STRIP   Stripping   Stripped   Stripped   Stripped   Stripped   To  NUMBER   Number   Numbering   Numbered   Numbered   Numbered   Numbered   To  HURT  To  hurt  you  To  hurt  me  I  hurt   I  do  not  hurt  Thou  hurtest  He  hurts  We  hurt  You  hurt  They  hurt  I  hurt  He  hurt  We  hurt  You  hurt  They  hurt  I  hurt  He  hurt  We  hurt  You  hurt  They  hurt  I  shall  hurt  Thou  wilt  hurt  He  shall  hurt  We  shall  hurt    VERBI,   VERRES.   VERBS,   L  -   Nuocerete   Vous  nuirez   You  will  hurt   L  =   Nuoceranno   Ils  nuiront   They  will  hurt   L    .   Nuocendo   Nuisant   Hurting   L  ••   Nociuto   Nui   Hurt   (  -   Nuotare   Nager   To  SWIM   (  -   Nuoto   Je  nage   I  swim   (    •   Non  nuoto   Je  ne  nage  pas   I  do  not  swim   (  ••   Nuoti   Tu  nages   Thou  swimmest   H  -   Nuota   11  nage   He  swims   H  -   Nuotiamo   Nous  nageons   We  swim   H     .   Nuotate   Vous  nagez   You  swim   H   ••   Nuotano   Ils  nagent   They  swim   1   -   Nuotava   Je  nageais   I  swam   1   =   Nuotavi   Tu  nageais   Thou  swamest   1     •   Nuotava   Il  nageait   He  swam   1    ••   Nuotavamo   Nous  nagions   We  swam   o  —   Nuotavate   Vous  nagiez   You  swam   o  =   Nuotavano   Ils  nageaient   They  swam   o     .   Nuoterò   Je  nagerai   I  shall  swim   o   ..   Nuoterai   Tu  nageras   Thou  wilt  swim   "1  -   Nuoterà   Il  nagera   He  will  swim   1  =   Nuoteremo   Nous  nagerons   We  shall  swim   1   .   Nuoterete   Vous  nagerez   You  will  swim   1  ..   Nuoteranno   Ils  nageront   They  will  swim   )  -   Nuotate   Nagez   Swim   )  =   Nuotando   Nageant   Swimming   )    .   Nuotato   Nagé   Swum   )  ..   Nutrire   Nourrir   To  NOURISH   +  —   Nutro   Je  nourris   I  nourish   +  =   Nutri   Tu  nourris   Thou  nourishest   +   .   Nutre   Il  nourris   He  nourishes   +  ..   Nutriamo   Nous  nourrissons   We  nourish   V  -   Nutrite   Vous  nourrisse!   You  nourish   V  =   Nutrono   Ils  nourrissent   They  nourish   V    .   Nutriva   Je  nourrissais   I  nourished   v  ..   Nutrivi   Tu  nourrissais   Thou  nourishedst   ?  -   Nutriva   Il  nourrissait   He  nourished   p  =   Nutrivamo   Nous  nourrissions   We  nourished   ?    .   Nutrivate   Vous  nourrissiez   You  nourished   ?  ..   Nutrivano   Ils  nourrissaient   They  nourished   V  —   Nutrii   Je  nourris   I  nourished   V  =   Nutrì   Il  nourrit   He  nourished   v   .   Nutrimmo   Nous  nourrîmes   We  nourished   v  ..   Nutrisce   Vous  nourrîtes   You  nourished   0    -   Nutrirono   Ils  nourrirent   They  nourished   0   =   Nutrirò   Je  nourrirai   I  shall  nourish   0       .   Nutrirai   Tu  nourriras   Thou  wilt  nourisl   0    ..   Nutrirà   Il  nourrira   He  will  nourish   1  -   Nutriremo   Nous  nourrirons   We  shall  nourish   1  =   Nutrirete   Vous  nourrirez   You  will  nourish   !     ■   Nutriranno   Ils  nourriront   He  will  nourish   1  ..   Nutrendo   Nourrissant   Nourishing   A  -   Nutrito   Nourri   Nourished   A  -   Nutriti   Nourris   Nourished   A     .   Nutrita   Nourrie   Nourished   A    ■•   Nutrite   Nourries                          J   Nourished   ±m    270    VERBI.    VERBS.    0    L  -   -'  Obbedire,  v.  Ubbidire   Obéib   TO  OBEY   L  =   ^Obiettare,  vt  Oggettan   ì  Objecter   TO  OBJECT   L   Obbligare   Obliger   To  OBLIGE   L   ••   Obbligarvi   Vous  obliger   To  oblige  you   (  -   Obbligarmi   M'obliger   To  oblige  me   (  =   Obbligarlo   L'obliger   To  oblige  him   (     •   !  Obbligo   J'oblige   I  oblige   (   ••   |  Non  vi  obbligo   Je  ne  vous  oblige  pas   I  do  not  oblige  you   -\  -   Obblighi   Tu  obliges   Thou  obligest   H  =   Obbliga   Il  oblige   He  obliges   H     •   Obblighiamo   Nous  obligeons   We  oblige   H   ••   Obbligate   Vous  obligez   You  oblige   }   -   Mi  obbligate   Vous  m'obligez   You  oblige  me   •1   =   Obbligano   Ils  obligent   They  oblige   1     .   Obbligava   J'obligeais   I  obliged   1    ..   Obbligavi   Tu  obligeais   Thou  obligedst   o  —   Obbligava   Il  obligeait   He  obliged   o  =   Obbligavamo   Nous  obligions   We  obliged   0      .   Obbligavate   Vous  obligiez   You  obliged   0    ..   Obbligavano   Ils  obligeaient   They  obliged   1  -   Obbligai   J'obligeai   I  obliged   "1  =   Obbligasti   Tu  obligeas   Thou  obligedst   1  .   Obbligò   Il  obligea   He  obliged   1  ..   Obbligammo   Nous  obligecâmes   We  obliged   )  -   Obbligaste   Vous  obligeâtes   You  obliged   )  =   Obbligarono  Obbligherò   Ils  obligèrent   They  obliged   )    .   J'obligerai   I  shall  oblige   )  ..   Vi  obbligherò   Je  vous  obligerai   I  shall  oblige  you   H   Obbligherai   Tu  obligeras   Thou  wilt  oblige   +  =   Obbligherà   Il  obligera   He  will  oblige   +    .   Obbligheremo   Nous  obligerons   We  shall  oblige   +  ..   Obbligherete   Vous  obligerez   You  will  oblige   *>>  —   Non  mi  obbligherete   Vous  ne  m'obligerez  pas   You  will  not  oblige  me   ^  =   Obbligheranno   Ils  obligeront   They  will  oblige   "^     .   Obbligate   Obligez   Oblige   "^>  . .   Non  mi  obbligate   Ne  m'obligez  pas   Do  not  oblige  me   ?  -   Obbligando   Obligeant   Obliging   p   =   Obbligato   Obligé   Obliged   p    .   Obbligati   Obligés   Obliged   ?  ..   Obbligata   Obligée   Obliged   V  —   Obbligate   Obligées   Obliged   V  =   Occorrere   Falloib   TO  BE  NECESSARY   v    .   Occorre   Il  faut   [t  is  necessary   v  ..   Occorreva   Il  fallait   [t  was  necessary   0  —   Occorse   Il  fallut   tt  was  necessary   0   =   Occorrerà   Il  faudra   [t  will  be  necessary   0      .   Se  occorre   S'il  le  faut   [fit  is  necessary   0    ..   Occorso   Fallu   3een  necessary   /  -   Occorsi   Fallu   Been  necessary   /  =   Occorsa   Fallu   Seen  necessary   /  .   Occorse   Fallu   Been  necessary   / ..   Occultare   Cacher   ro  CONCEAL   A  —   Occulto   Fe  cache   [  conceal   a  =;,   Occulti   Fu  caches                       jr   rhou  concealest   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  •   (  ••   ^  -   h  =   ^  •■   i  -   i  =   i  ■   i  ••   0  —  o  =  o   o  ..   1  -   1  =   1  ■   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..   +  —   +  =    p   —   p   ?   0   v  -   V  =   V  •   v  ..   0   —   0  =  0      ■   0    ..   I  -   I  =   /  •   /  ..   A  -  A  -  A  A    VERBI.   Occulta   Occultiamo   Occultate   Occultano   Occultava   Occultavi   Occultava   Occultavamo   Occultavate   Occultavano   Occultai   Occultasti   Occultò   Occultammo   Occultaste   Occultarono   Occulterò   Occulterai   Occulterà   Occulteremo   Occulterete   Occulteranno   Occultate   Occultando   Occultato   Occultati   Occultata   Occultate   Occupare   Occuparmi   Occuparvi   Occuparlo   Occupo   Mi  occupo   Non  mi  occupo   Occupi   Si  occupa   Occupa   Non  si  occupa   Mi  occupa   Occupiamo   Non  vi  occupate   Occupate   Vi  occupate   Occupano   Occupava   Occupavi   Occupava   Occupavamo   Occupavate   Occupavano   Occupai   Occupasti   Occupò   Occupammo   Occupaste   Occuparono   Occuperò   Mi  occuperò    VERBES.   Il  cache  Nous  cachons  Vous  cachez  Ils  cachent  Je  cachais  Tu  cachais  Il  cachait  Nous  cachions  Vous  cachiez  Ils  cachaient  Je  cachai  Tu  cachas  Il  cacha  Nous  cachâmes  Vous  cachâtes  Ils  cachèrent  Je  cacherai  Tu  cacheras  Il  cachera  Nous  cacherons  Vous  cacherez  Ils  cacheront  Cachez  Cachant  Caché  Cachés  Cachée  Cachées   Occuper   M'occuper   Vous  occuper   L'occuper   J'occupe   Je  m'occupe   Je  ne  m'occupe  pas   Tu  occupes   Il  s'occupe   Il  occupe   Il  ne  s'occupe  pas   M'occupe   Nous  occupons   Vous  ne  vous  occupez  pas   Vous  occupez   Vous  vous  occupez   Ils  occupent   J'occupais   Tu  occupais   Il  occupait   Nous  occupions   Vous  occupiez   Ils  occupaient   J'occupai   Tu  occupas   Il  occupa   Nous  occupâmes   Vous  occupâtes   Ils  occupèrent   J'occuperai   Je  m'occuperai    VERBS.  271   He  conceals  We  conceal  You  conceal  They  conceal  I  concealed  Thou  concealedst  He  concealed  We  concealed  You  concealed  They  concealed  I  concealed  Thou  concealedst  He  concealed  We  concealed  You  concealed  They  concealed  I  shall  conceal  Thou  wilt  conceal  He  will  conceal  We  shall  conceal  You  will  conceal  They  will  conceal  Conceal  Concealing  Concealed  Concealed  Concealed  Concealed   To  OCCUPY   To  occupy  me   To  occupy  you   To  occupy  him   I  occupy   I  occupy  myself   I  do  not  occupy  myself   Thou  occupiest   He  occupies  himself   He  occupies   He  does  not  occupy  him .   Occupies  me   We  occupy   You  do  not  occupy  yours.   You  occupy   You  occupy  yourself   They  occupy   I  occupied   Thou  occupiedst   He  occupied   We  occupied   You  occupied   They  occupied   I  occupied   Thou  occupiedst   He  occupied   We  occupied   You  occupied   They  occupied   I  shall  occupy   I  shall  occupy  myself    272   VÈRBI.   VERBES.   VERBS,   L  -   Occuperai   Tu  occuperas   Thou  wilt  occupy   L  =   Occuperà   Il  occupera   He  will  occupy   L     •   Occuperemo   Nous  occuperons   We  shall  occupy   L     •   Occuperete   Vous  occuperez   You  will  occupy   (  -   Occuperanno   Ils  occuperont   They  will  occupy   (  =   Non  vi  occupate   Ne  vous  occupez  pas   Do  not  occupy  you   (     •   Occupatevi   Occupez- vous   Occupy   (  ••   Occuperei   J'occuperais   I  would  occupy   H  -   Occuperesti   Tu  occuperais   Thou  wouldst  occup   H  =   Occuperebbe   Il  occuperait   He  would  occupy   ^    .   Occuperemmo   Nous  occuperions   We  would  occupy   H   ..   Occupereste   Vous  occuperiez   You  would  occupy   1   -   Occuperebbero   Ils  occuperaient   They  would  occupy   !   =   Occupando   Occupant   Occupying   1     •   Occupato   Occupé   Occupied   1    ••   Occupati   Occupés   Occupied   o  —   Occupata   Occupée   Occupied   o  =   Occupate   Occupées   Occupied   0      .   Odiare   Haïr   To  HATE   o  ..   Odiarmi   Me  haïr   To  hate  me   L  —   Odiarvi   Vous  haïr   To  hate  you   L  =   Odiarlo   Le  haïr   To  hate  him   L    •   Odio   Je  hais   I  hate   L  ..   Non  vi  odio   Je  ne  vous  hais  pas   I  do  not  hate  you   )  -   Odii   Tu  hais   Thou  hatest   )  =   Odia   Il  hait   He  hates   )     •   Odiamo   Nous  haïssons   We  hate   )   ••   Odiate   Vous  haïssez   You  hate   -+•  —   Mi  odiate   Vous  me  haïssez   You  hate  m€   +  =   Odiano   Ils  haïssent   They  hate   +    .   Odiava   Je  haïssais   I  hated   +  ..   Odiavi   Tu  haïssais   Thou  hatedst   .    .   Odiavate   Vous  haïssiez   >>  . .   Odiavano   Ils  haïssaient   They  hated   p    Odiai   Je  haïs   I  hated   ?  =   Odiasti   Tu  haïs   Thou  hatedst   p   Odiò   Il  haït   He  hated   ?  ..'   Odiammo   Nous  haïmes   We  hated   V  —   Odiaste   Vous  haïtes   You  hated   V  =   Odiarono   Ils  haïrent   They  hated   V    .   Odieró   Je  haïrai   I  shall  hate   v  ..   Odierai   Tu  haïras   Thou  wilt  hate   0   —   Odierâ   Il  haïra    He  will  hate   0   =   Odieremo   Nous  haïrons   We  shall  hate   0      .   Odierete   Vous  haïrez   You  will  hate   0    ..   Odieranno   fis  haïront   They  will  hatf   /  -   Odiando   Haïssant   Hating   /  =   Odiato   Haï   Hated   /  ■   Odiati   ffaïs   Hated   /  ..   Odiata   Haïe   Hated   A  -   Odiate   Haïes   Hated   A  =   Odorare   Sentir  (bon)   TO  SMELL   A     .   Odoro   Te  sens   I  smell   A  ..   Odori   fu  sens   Thou  smellest   f  —   Odora   I  sent   He  smells   T  =   Odorate   Vous  sentez   You  smell   T     .   Odorano                          j   [ls  sentent   They  smell   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Odorava   Je  sentais   I  smelt   L  =   Odoravi   Tu  sentais   Thou  smeltest   L     •   Odorava   Il  sentait   He  smelt   L  ••   Odoravamo   Nous  sentions   We  smelt   (  -   Odoravate   Vous  sentiez   You  smelt   (  =   Odoravano   Ils  sentaient   They  smelt   (     •   Odorai   Je  sentis   I  smelt   (   ••   Odorasti   Tu  sentis   Thou  smeltest   H  -   Odorò   Il  sentit   He  smelt   ^  =   Odorammo   Nous  sentîmes   We  smelt   -\   .   Odoraste   Vous  sentîtes   You  smelt   H   ..   Odorarono   Ils  sentirent   They  smelt   1   ~   Odorando   Sentant   Smelting   i   =   Odorato   Senti   Smelt   I   Offendere   Offenser   To  OFFEND   1    ■•   Offendermi   M'offenser   To  offend  me   o  —   Offendervi   Vous  offenser   To  offend  you   o  =   Offendo   J'offense   I  offend   o     .   Non  vi  offendo   Je  ne  vous  offense  pas   I  do  not  offend  you   0    ..   Offendi   Tu  offenses   Thou  offendest   "1  —   Offende   Il  offense   He  offends   1  =   Mi  offende   Il  m'offense   He  offends  me   "1    .   Offendiamo   Nous  offensons   We  offend   1  ..   Mi  offendete   Vous  m'offensez   You  offend  me   )  —   Offendete   Vous  offensez   You  offend   )  =   Vi  offendete   Vous  vous  offensez   You  are  offended   )    .   Offendono   Ils  offensent   They  offend   )  ..   Offendeva   J'offensais   I  offended   H   Offendevi   Tu  offensais   Thou  offendedst   +  =   Offendeva   Il  offensait   He  offended   +    •   Offendevamo   Nous  offensions   We  offended   -f  .-   Offendevate   Vous  offensiez   You  offended   Offendevano   Ils  offensaient  J'offen  ai   They  offended   ■"•N.     =   Offesi   I  ofiended   •v^   Vi  offesi   Je  vous  offensai   I  offended  you   \      ..   Offendesti   Tu  offensas   Thou  offendedst   e  -   Offese   Il  offensa   He  ofiended   ?  =   Offendemmo   Nous  offensâmes   We  offended   p   Offendeste   Vous  offensâtes   You  offended   ?  ••   Offesero   Ils  offensèrent   They  offended   v  —   Offenderò   J'offenserai   I  shall  offend   V  =   Offenderai   Tu  offenseras   Thou  wilt  offend   V    .   Offenderà   Il  offensera   He  will  offend   v  ..   Offenderemo   Nous  offenserons   We  shall  offend   0    —   Offenderete   Vous  offenserez   You  will  offend   0   =   Offenderanno   Ils  offenseront   They  will  offend   0      .   Offendendo   Offensant   Offending   0    ••   Offeso   Offensé   Offended   /  -   Offesi   Offensés   Offended   /  =   Offesa   Offensée   Offended   /  .   Offese   Offensées   Offended   /  ..   Offrire   Offrir   TO  OFFER   A  -   Offrirvi   Vous  offrir   To  offer  you   A  =   Offro   J'offre   I  offer   A     •   Vi  offro   Je  vous  offre   I  offer  you   A  ••   Offri   Tu  offres   Thou  offerest   T  —   Offre   Il  offre   He  offers   T  =   Offriamo   Nous  offrons   We  offer   T     •   JNon  offrite   Vous  n'offrez  pas   You  do  not  offer   273    274    VERBI.    VERBES.    VERBS.    L  -   Offrite   Vous  offrez   You  offer   L  =   Mi  offrite   Vous  m'offrez   You  offer  me   L     •   Offrono   Ils  offrent   They  offer   L  ••   Offriva   J'offrais   I  offered   (  -   Offrivi   Tu  offrais   Thou  offeredst   (  =   Offriva   Il  offrait   He  offered   (     •   Offrivamo   Nous  offrions   We  offered   (   •■   Offrivate   Vous  offriez   You  offered   H  -   Offrivano   Ils  offraient   They  offered   H  =   Offrii   J'offris   I  offered   4     •   Offristi   Tu  offris   Thou  offeredst   •4  ••   Offri   Il  offrit   He  offered   1   -   Offrimmo   Nous  offrîmes   We  offered   j   =   Offriste   Vous  offrîtes   You  offered   I      •   Offrirono   Ils  offrirent   They  offered   1    ..   Offrirò   J'offrirai   I  shall  offer   o  —   Vi  offrirò   Je  vous  offrirai   I  shall  offer  you   o  =   Offrirai   Tu  offriras   Thou  wilt  offer   0     .   Offrirà   Il  offrira   He  will  offer   o    ..   Offriremo   Nous  offrirons   We  shall  offer   1  -   Offrirete   Vous  offrirez   You  Avili  offer   1  =   Offriranno   Ils  offriront   The  will  offer   1  .   Offrite   Offrez   Offer   1  ..   Offrendo   Offrant   Offering   )  -   Offerto   Offert   Offered   )  =   Offerti   Offerts   Offered   )    .   Offerta   Offerte   Offered   )  ..   Offerte   Offertes   Offered   +  —   Offuscare   Offusquer   To  obscure   +  =   Offuscato   Offusqué   Obscured   +   .   Offuscati   Offusqués   Obscured   +  ..   Offuscata   Offusquée   Obscured   >s.      Offuscate   Offusquées   Obscured   \  ==   Oggettàre   Objecter   To  OBJECT   •^     .   Oggetto   J'objecte   I  object   ■^  . .   Oggetta   Il  objecte   He  objects   0     Oggettate   Vous  objectez   You  object   ?  =   Oggettano   Ils  objectent   They  object   p    .   Oggetto   Il  objecta   He  objected   0   Oggettaste   Vous  objectâtes   You  objected   V  —   Oggettarono   Ils  objectèrent   They  objected   V  =   Oggetteró   J'objecterai   I  shall  object   V    .   Oggetterai   Tu  objecteras   Thou  wilt  object   V  -•   Oggetterâ   Il  objectera   He  will  object   0   —   Oggetteremo   Nous  objecterons   We  shall  object   0   =   Oggetterete   Vous  objecterez   You  will  object   0      .   Oggetteranno   Ils  objecteront   They  will  object   0    ..   Oggettando   Objectant   Objecting   /    ~   Oggettato   Objecté   Objected   /    =   Oggettati   Objectés   Objected   /       •   Oggettata   Objectée   Objected   /     ••   Oggettate   Objectées   Objected   A  —   Oltraggiare   Outrager  (offenser)   To  insult  (to  offend   A  =   Oltraggiando   Outrageant   Insulting   A     •   Oltraggiato   Outragé   Insulted   A  ••   Oltraggiati   Outragés   Insulted   T  —   Oltraggiata   Outragés   Insulted   T  =   Oltraggiate   Outragées                        j   Insulted   p  -   p   p  ?   V  -  V   V   v  «  —   0  =   0  ■   0  ..   1  ~  I  =  /  ■  I  ■■   A  -  A  ==  A  •  A  .-  T-    VERBI.   VERBES.   VERBS.              2   Oltrepassare   Outrepasser   TO  GO  BEYOND   Oltrepassando   Outrepassant   Going  beyond   Oltrepassalo   Outrepassé   Gone  beyond   Oltrepassati   Outrepassés   Gone  beyond   Oltrepassata   Outrepassée   Gone  beyond   Oltrepassate   Outrepassées   Gone  beyond   Ombrare   Ombrager   To  SHADE   Ombrando   Ombrageant   Shading   Ombrato   Ombragé   Shaded   Ombrati   Ombragés   Shaded   Ombrata   Ombragée  '   Shaded   Ombrate   Ombragées   Shaded   Omologare   Homologuer   TO  APPROVE  OF   Omologando   Homologuant   Approving  oi   Omologato   Homologué   Approved  of   Omologati   Homologués   Approved  of   Omologata   Homologuée   Approved  of   Omologate   Homologuées   Approved  of   Ondeggiare   Flotter   TO  FLOAT   Ondeggio   Je  flotte   I  float   Ondeggi   Tu  flottes   Thou  floatest   Ondeggia   Il  flotte   He  floats   Ondeggiamo   Nous  flottons   We  float   Ondeggiate   Vous  flottez   You  float   Ondeggiano   Ils  flottent   They  float   Ondeggiava   Je  flottais   I  floated   Ondeggiavi   Tu  flottais   Thou  floatedst   Ondeggiava   Il  flottait   He  floated   Ondeggiavamo   Nous  flottions   We  floated   Ondeggiavate   Vous  flottiez   You  floated   Ondeggiavano   Ils  flottaient   They  floated   Odeggiando   Flottant   Floating   Ondeggiato   Flotté   Floated   Onorare   Honorer   To  HONOUR   Onorarmi   M'honorer   To  honour  me   Onoro   J'honore   I  honour   Onori   Tu  honores   Thou  honourest   Onora   Il  honore   He  honours   Mi  onora   M'honore   Honours  me   Onoriamo   Nous  honorons   We  honour   Onorate   Vous  honorez   You  honour   Mi  onorate   Vous  m'honorez   You  honour  me   Onorano   Ils  honorent   They  honour   Onorava   J'honorais   I  honoured   Onorava   Il  honorait   He  honoured   Onoravamo   Nous  honorions   We  honoured   Onoravate   Vous  honoriez   You  honoured   Onoravano   Ils  honoraient   They  honoured   Onorai   J'honorai   I  honoured   Onorò   Il  honora   He  honoured   Onorammo   Nous  honorâmes   We  honoured   Onoraste   Vous  honorâtes   You  honoured   Onorarono   Ils  honorèrent   They  honoured   Onorerò   J'honorerai   I  shall  honour   Onorerai   Tu  honoreras   Thou  wilt  honour   Onorerà   Il  honorera   He  will  honour   Onoreremo   Nous  honorerons   We  shall  honour   Onorerete   Vous  honorerez   You  will  honour   •Vii  onorerete   Vous  m'honorerez   JYou  will  honour  mo   275    •276  L  -    VERBI.   Onoreranno   Onorate   Onorando   Onorato   Onorati   Onorata   Onorate   Operare   Opero   Operi   Opera   Operiamo   Operate   Operano   Operava   Operava   Operavamo   Operavate   Operavano   Operai   Operasti   Operò   Operammo   Operaste   Operarono   Operate   Operando   Operato   Operati   Operata   Operate   Opporre   Opporvi   Oppormi   Oppongo   Mi  oppongo   Non  mi  oppongo   Opponi   Oppone   Opponiamo   Vi  opponete   Opponete   Non  vi  opponete   Oppongono   Opponeva   Opponeva   Opponevamo   Opponevate   Opponevano   Opposi   Oppose   Opponemmo   Opponeste   Opposero   Opporrò   Non  mi  oporró   Opporrai   Opporrà   Si  opporrà    VERBES.   Ils  honoreront   Honorez   Honorant   Honoré   Honorés   Honorée   Honorées   Opérer  J'opère  Ta  opères  Il  opère  Nous  opérons  Vous  opérez  Ils  opèrent  J'opérais  Il  opérait  Nous  opérions  Vous  opériez  Ils  opéraient  'opérai  Tu  opéras  Il  opéra  Nous  opérâmes  Vous  opérâtes  Ils  opérèrent  Opérez  Opérant  Opéré  Opérés  Opérée  Opérées   Opposer   Vous  opposer   M'opposer   J'oppose   Je  m'oppose   Je  ne  m'oppose  pas   Tu  opposes   H  oppose   Nous  opposons   Vous  vous  opposez   Vous  opposez   Vous  ne  vous  opposez  pa:   Ils  opposent   J'opposais   Il  opposait   Nous  opposions   Vous  opposiez   ils  opposaient   J'opposai   Il  opposa   Nous  opposâmes   Vous  opposâtes   Ils  opposèrent   J'opposerai   Je  ne  m'opposerai  pas   Tu  opposeras   Il  opposera   Il  s'opposera    VERBS.   They  will  honour   Honour   Honouring   Honoured   Honoured   Honoured   Honoured   To  OPERATE  Operate  Thou  operatest  He  operates  We  operate  You  operate  They  operate   operated  He  operated  We  operated  You  operated  They  operated   operated  Thou  operatedst  He  operated  We  operated  You  operated  They  operated  Operate  Operating  Operated  Operated  Operated  Operated   To  OPPOSE  To  oppose  you  To  oppose  me  I  oppose  I  oppose  myself  1  do  not  oppose  Thou  opposest  He  opposes  We  oppose  You  oppose  You  oppose  You  do  not  oppose  They  oppose  I  opposed  He  opposed  We  opposed  You  opposed  They  opposed  I  opposed  He  opposed  We  opposed  You  opposed  They  opposed  I  shall  oppose  I  shall  not  oppose  Thou  wilt  oppose  He  will  oppose  He  will  oppose    VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Opporremo   Nous  oposerons   We  shall  oppose   L  =   Opporrete   Vous  opposerez   You  will  oppose   L    •   Opporranno   Ils  opposeront   They  will  oppose   L  ••   Opponete   Opposez   Oppose   (  -   Opponendo   Opposant   Opposing   (  =   Opposto   Opposé   Opposed   (     •   Opposti   Opposés   Opposed     —   Organizzava   Il  organisait   He  organized   »■«,  =   Oragani  zzavamo   Nous  organisions   We  organized   ^   Organizzavate   Vous  organisiez   You  organized   *"-»  . .   Organizzavano   Us  organisaient   They  organized   P    —   Organizzai   J'organisai   I  organized   ?    =   |  Organizzasti   Tu  organisas   Thou  organizedst   ?      .   Organnizzó   Il  organisa   He  organized   P    ..   Organizzammo   Nous  organisâmes   We  organized   V  —   Organizzaste   Vous  organisâtes   You  organized   V  =   Organizzarono   Ils  organisèrent   They  organized   V     •   Organizzerò   J'organiserai   I  shall  organize   v  ..   Organizzerai   Tu  organiseras   Thou  wilt  organize   0    —   Oraganizzera   Il  organisera   He  will  organize   0   =   Organizzeremo   Nous  organiserons   We  shall  organize   0      .   Organizzerete   Vous  organiserez   You  will  organize   0    ..   Organizzeranno   Us  organiseront   They  will  organize   1  —   Organizzate   Organisez   Organize   1  =   \  Organizzando   Organisant   Organizing   /   .   j  Organizzato   Organisé   Organized   /  ..   I  Organizzati   Organisés   Organized   A  —   ;  Organizzata   Organisée   Organized   A  =   Organizzate   Organisées   Organized   A     •   Orientarsi   S'orienter  (t.  de  géogr.)   TO  SET  TOWARDS  THE  E.4ST   A  ••   J  Orientato   Orienté   Set  towards  the  east   T  -   i  Orientati   Orientés   Set  towards  the  east   Orientata   Orientée   Set  towards  the  east   -t-   |  Orientate   Orientées   Set  towards  the  east   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Orlare   Ourler  ,  border   To  hem   L  =   Orlato   Ourlé   Hemmed   L     •   Orlati   Ourlés   Hemmed   L  ■•   Orlata   Ourlée   Hemmed   )  -   Orlate   Ourlées   Hemmed   )   =   Ormeggiare   Ancrer  (  t.  de  mar.  )   To  ANCHOR   )     •   Ormeggiato   Ancré   Anchored   )    ••   Ormeggiali   Ancrés   Anchored   H  -   Ormeggiata   Ancrée   Anchored   H  =   Ormeggiate   Ancrées   Anchored   H    •   Orbare   Orner  ,  embellir   To  ADORN   H  ••   Ornando   Ornant   Adorning   1  -   Ornato   Orné   Adorned   I  =   Ornati   Ornés   Adorned   i     •   Ornata   Ornée   Adorned   1    ••   Ornate   Ornées   Adorned   o  —   Osare   Oser   To  DARE   0   =   Oso   J'ose   I  dare   0      .   Non  oso   Je  n'ose  pas   I  do  not  dare   o    ..   Osi   Tu  osìjs   Thou  darest   1  -   Osa   Il  ose   He  dares   1  =   Non  osa   Il  n'ose  pas   He  does  not  dare   1   .   Osiamo   Nous  osons   We  dare   1  ..   Osate   Vous  osez   You  dare   (  -   Osano   Ils  osent   They  dare   (  =   Osava   J'osais   I  dared   (   .   Non  osava   Je  n'osais  pas   I  did  not  dare   (  ..   Osavi   Tu  osais   Thou  daredst   -f  —   Osava   Il  osait   He  dared   +  =   Osavamo   Nous  osions   We  dared   -f   .   Osavate   Vous  osiez   You  dared   +  ..   Osavano   Ils  osaient   They  dared   -^.  —   Osai   J'osai   I  dared   ■ — ,  =   Osasti   Tu  osas   Thou  daredst   ^s»           .   Osò   Il  osa   He  dared   ***.  .  .   Osammo   Nous  osâmes   We  dared   ?  -   Osaste   Vous  osâtes   You  dared   p  =   Osarono   Ils  osèrent   They  dared   p   .   Oserò   J'oserai   I  shall  dare   p  ••   Non  oserò   Je  n'oserai  pas   I  shall  not  dare   V  -   Oserai   Tu  oseras   Thou  wilt  dare   V  =   Oserà   Il  osera   He  will  dare   V    .   Oseremo   Nous  oserons   We  shall  dare   V  ..   Oserete   Vous  oserez   You  will  dare   0   —   Oseranno   Ils  oseront   Thev  will  dare   0   =   Se  osassi   Si  j'osais   If  I  dared   0      .   Se  osaste   Si  vous  osiez   If  you  dared   0    ..   Osando   Osant   Daring   1    ~   Osato   Osé   Dared   1    =   Oscurare   Obscurcir   To  DARREN   1       •   Oscura   Il  obscurcit   He  darkens   /     ••   Oscurano   Ils  obscurcissent   They  darken   A  —   Oscurava   Il  obscurcissait   He  darkened   A  =   Oscuravano   Ils  obscurcissaient   They  darkened   A     •   Oscurò   Il  obscurcit   He  darkened   A   ••   Oscurarono   Ils  obscurcirent   They  darkened   T-   Oscurerà   Il  obscurcira   He  will  darken   T  =   Oscureranno   Ils  obscurciront   They  will  darken   279    mo   TERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Oscurando   Obscurcissant   Darkening   L  =   Oscurato   Obscurci   Darkened   L     •   Oscurati   Obscurcis   Darkened   L  ••   Oscurata   Obscurcie   Darkened   (  -   Oscurate   Obscurcies   Darkened   (  =   Ossequiare   RÉVÉRER   To  REVERE   (     •   Ossequiato   Révéré   Revered   (   ..   Ossequiati   Révérés   Revered   -c-   Ossequiata   Révérée   Revered   H  =   Ossequiate   Révérées   Revered   H    .   Osservare     (  distinta-   Remarquer   To  REMARK   H  ••   Osservo             mente)   Je  remarque   I  remark   1  -   Osservi   Tu  remarques   Thou  remarkest   r  =   Osserva   Il  remarque   He  remarks   i   Osserviamo   Nous  remarquons   We  remark   i  ..   Osservate   Vous  remarquez   You  remark   o  —   Osservano   Ils  remarquent   They  remark   0  =   Osservava   Je  remarquais   I  remarked   0      .   Osservavi   Tu  remarquais   Thou  remarkedst   0    ..   Osservava   Il  remarquait   He  remarked   1  -   Osservavamo   Nous  remarquions   We  remarked   1  =   Osservavate   Vous  remarquiez   You  remarked   1   .   Osservavano   Ils  remarquaient   They  remarked   1  ..   Osservai   Je  remarquai   I  remarked   )  -   Osservasti   Tu  remarquas   Thou  remarkedst   )  =   Osservò   Il  remarqua   He  remarked   )    •   Osservammo   Nous  remarquâmes   We  remarked   )    .   Osservaste   Vous  remarquâtes   You  remarked   H   Osservarono   Ils  remarquèrent   They  remarked   +  =   Osservate   Remarquez   Remark   +    .   Osservando   Remarquant   Remarking   +  ..   Osservato   Remarqué   Remarked   \  —   Osservati   Remarqués   Remarked   \  =   Osservata   Remarquée   Remarked   \   Osservate   Remarquées   Remarked   \  . .   Osservare   Observer   To  OBSERVE   p     Osservo   J'observe   I  observe   ?  =   Osservi   Tu  observes   Thou  observest   p    .   Osserva   Il  observe   He  observes   ?   Osserviamo   Nous  observons   We  observe   v  —   Osservate   Vous  observez   You  observe   V  =   Osservano   Ils  observent   They  observe   V    .   Osservava   J'observais   I  observed   V   ••   Osservavi   Tu  observais   Thou  observedst   0   —   Osservava   Il  observait   He  observed   0  =   Osservavamo   Nous  observions   We  observed   0       .   Osservavate   Vous  observiez   You  observed   0    ..   Osservavano   Ils  observaient   They  observed   1    -   Osservai   J'observai   I  observed   1    =   Osservasti   Tu  observas   Thou  observedst   /        .   Osservò   Il  observa   He  observed   /     ••   Osservammo   Nous  observâmes   We  observed   A  —   Osservaste   Vous  observâtes   You  observed   A  =   Osservarono   Ils  observèrent   They  observed   A     •   Osserverò   J'observerai   I  shall  observe   A   ••   Osserverai   Tu  observeras   Thou  wilt  observe   T  —   Osserverà   Il  observera   He  will  observe   T  =   Osserveremo   Nous  observerons   We  shall  observe   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   -  Osserverete   Vous  observerez   You  will  observe   L  =   =  Osserveranno   Ils  observeront   They  will  observe   L   .  Osservate   Observez   Observe   L  •   Osservando   Observant   Observing   (  -   -  Osservato   Observé   Observed   (  =   -  Osservati   Observés   Observed   (   Osservata   Observée   Observed   (  •   Osservate   Observées   Observed   H-   •  Osteggiare   Camper   TO  ENCAMP   H  =   Osteggiato   Campé   Encamped   H    •   Osteggiati   Campés   Encamped   H  ••   Osteggiata   Campée   Encamped   1  -   Osteggiate   Campées   Encamped   1  =   Ostentare   Faire  parade   TO  MAKE  A  SHOW   1     •   Ostentato   Fait  parade  (  qui  a  )   Made  a  show   )    ..   Ostentati   Fait  parade   Made  a  show   o  —   Ostentata   Fait  parade   Made  a  show   o  =   Ostentate   Fait  parade   Made  a  show   0      .   Ostinarsi   S'OBSTINER   To  PERSIST  IN   o    ..   Mi  ostino   Je  m'obstine   I  persist  in   "1  -   Ti  ostini   Tu  t'obstines   Thou  persistest  in   1  =   Si  ostina   Il  s'obstine   He  persists  in   1   .   Ci  ostiniamo   Nous  nous  obstinons   We  persist  in   1  ..   Vi  ostinate   Vous  vous  obstinez   You  persist  in   )  -   Si  ostinano   Ils  s'obstinent   They  persist  in   )  =   Si  ostinava   Il  s'obstinait   He  persisted  in   )    .   Si  ostinavano   Ils  s'obstinaient   They  persisted  in   )  ..   Si  ostinò   Il  s'obstina   He  persisted  in   +  —   Si  ostinarono   Ils  s'obstinèrent   They  persisted  in   +  =   Si  ostinerà   Il  s'obstinera   He  will  persist  in   -f   .   Si  ostineranno   Ils  s'obstineront   They  will  persist  in   +  ..   Ostinandosi   S'obstinant   Persisting  in   ^  —   Ostinato   Obstiné   Persisted  in   ^  =   Ostinati   Obstinés   Persisted  in   ^    .   Ostinata   Obstinée   Persisted  in   ^x  . .   Ostinate   Obstinées   Persisted  in   p  -   Ottare   Opter   To  CHOOSE   ?  =   Ottando   Optant   Choosing   ?   .   Ottato   Opté   Chosen   ?  ..   Ottenere   Obtenir   To  OBTAIN   V  —   Ottengo   T'obtiens   I  obtain   V  =   Non  ottengo   te  n'obtiens  pas   I  do  not  obtain   V    .   Ottieni   ru  obtiens   Thou  obtainest   v  ..   Ottiene   11  obtient   He  obtains   0    —   Otten  ghiaino   Nous  obtenons   We  obtain   0   =   Ottenete   Vous  obtenez   You  obtain   0       .   Ottengono   Ils  obtiennent   They  obtain   0    ..   Otteneva   ['obtenais   I  obtained   /    ~   Ottenevi   Tu  obtenais   Thou  obtainedst   /    =   Otteneva   1  obtenait   He  obtained   /        •   Ottenevamo   Vous  obtenions   We  obtained   /     -.   Ottenevate   Vous  obteniez   You  obtained   A  -   Ottenevano   ls  obtenaient   rhey  obtained   A  =   Ottenni   'obtins   1  obtained   A     •   Non  ottenni   e  n'obtins  pas   I  did  not  obtain   A  ..   Ottenesti   ru  obtins   Thou  obtainedst   T  -   Ottenne   [1  obtint   He  obtained   :81    24.    282   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Non  ottenne   TI  n'obtint  pas   He  did  not  obtain   L  =   Ottenemmo   Nous  obtînmes   We  obtained   L     •   Otteneste   Vous  obtintes   You  obtained   L  .-   Ottennero   Ils  obtinrent   They  obtained   )  -   Otterrò   J'obtiendrai   I  shall  obtain   )  =   Non  otterrò   Je  n'obtiendrai  pas   I  shall  not  obtain   )     .   Otterrai   Tu  obtiendras   Thou  wilt  obtain   )    ••   Otterrà   11  obtiendra   He  will  obtain   -4~   Otterremo   Nous  obtiendrons   We  shall  obtain   H  =   Otterrete   Vous  obtiendrez   You  vili  obtain   H    •   Non  otterrete   Vous  n'obtiendrez  pas   You  will  not  obtain   H  ••   Otterranno   Ils  obtiendront   They  will  obtain   1  -   Ottenendo   Obtenant   Obtaining   1  =   Ottenuto   Obtenu   Obtained   1     .   Ottenuti   Obtenus   Obtained   1    ••   Ottenuta   Obtenue   Obtained   o  —   Ottenute   Obtenues   Obtained   o  =   Pacificare   o    .   Paciticando   0    ..   Pacificato   1  —   Pacificati   1  =   Pacificata   1  .   Pacificate   1  ..   Pagare   (  -   Pagarvi   (  =   Pagarmi   (   .   Pagarlo   (  ..   Pago   +  —   Paghi   +  =   Paga   +    .   Paghiamo   +  ..   Non  mi  pagate   -v^      Pagate   -^.  =   Non  pagate   ^*s           .   Pagano   ^.  ..   Pagava   ?  -   Pagavi   p  =   Pagava   p   .   Pagavamo   p  ..   Pagavate   V  —   Pagavano   V  =   Pagai   V    •   Pagasti   v  ..   Pagò   0  —   Pagammo   0  =   Pagaste   0      .   Pagarono   0    ..   Pagherò   /  -   Vi  pagherò   /  =   Pagherai   /  .   Pagherà   /  •■   Pagheremo   A  -   Pagherete   A  =   Mi  pagherete   A    -   Pagheranno   Pacifier   Pacifiant   Pacifié   Pacifiés   Pacifiée   Pacifiées   Payer   Vous  payer   Me  payer   Le  payer   Je  paye   Tu  payes   Il  paye   Nous  payons   Vous  ne  me  payez  pas   Vous  payez   Vous  ne  payez  pas   Ils  payent   Je  payais   Tu  payais   H  payait   Nous  payions   Vous  payiez   Ils  payaient   Je  payai   Tu  payas   Il  paya   Nous  payâmes   Vous  payâtes   Ils  payèrent   Je  payerai   Je  vous  payerai   Tu  payeras   Il  payera   Nous  payerons   Vous  payerez   Vous  me  payerez   Ils  payeront    To  PACIFY   Pacifying   Pacified   Pacified   Pacified   Pacified   To  PAY   To  pay  you   To  pay  me   To  pay  him   I  pay   Thou  payest   He  pays   We  pay   You  do  not  pay  me   You  pay   You  do  not  pay   They  pay   I  paid   Thou  paidst   He  paid   We  paid   You  paid   They  paid   I  paid   Thou  paidst   He  paid   We  paid   You  paid   They  paid   I  shall  pay   I  shall  pay  you   Thou  wilt  pay   He  will  pay   We  shall  pay   You  will  pay   You  shall  pay  me   They  will  pay    VEUBI.   L  -.   Pagate   L  =   Pagatemi   L    •   Pagando   L  ••   Pagato   (  -   Pagati   (  =   Pagata   (    •   Pagate   (  ..   Palesare   H-   Palesando   H  =   Palesato   H    •   Palesati   H  ••   Palesata   1  -   Palesate   1  =   Palliare   1     •   Palliando   1    ••   Palliato   o  —   Palliati   0   =   Palliata   0     .   Palliate   o  ..   Palpare   1  -   Palpato   1  =   Palpati   1  .   Palpata   1  ..   Palpate   )  -   Palpitare   )  =   Palpita   )    .   Palpitano   )  ..   Palpitava   +  -   Palpitavano   +  —   Palpitai   +   .   Palpitasti   +  ..   Palpitò   •*»»  —   Palpitammo   "*«»  =   Palpitaste   ■-S.     .   Palpitarono   "**.  ..   Palpitando   ?  -   Palpitato   ?  =   Pappare   p     .   Pappato   p  ..   Pappati   V  —   Pappata   V     SB   Pappate   V    .   Parafrasare   v  ..   Parafrasato   0   —   Parafrasati   0    =   Parafrasata   0       .   Parafrasate   0    ..   Paragonare   /  -   Paragono   /  =   Paragoni   /   .   Paragona   /  ■•   Paragoniamo   A  —   Paragonate   A  =   Paragonava   A     •   Paragonavi   A  ••   Paragonava   T-   Paragonavamo   VERBES.   Pàyez   Payez-moi   Payant   Payé   Payés   Payée   Payées   DÉCOUVRIR   Découvrant   Découvert   Découverts   Découverte   Découvertes   Pallier  (déguiser)   Palliant   Pallié   Palliés   Palliée   Palliées   Palper   Palpé   Palpés   Palpée   Palpées   Palpiter  Il  palpite  Ils  palpitent  Il  palpitait  Ils  palpitaient  Je  palpitai  Tu  palpitas  Il  palpita  Nous  palpitâmes  Vous  palpitâtes  Ils  palpitèrent  Palpitant  Palpité   Se  gorger   Gorgé   Gorgés   Gorgée   Gorgées   Paraphraser   Paraphrasé   Paraphrasés   Paraphrasée   Paraphrasées   Comparer  Je  compare  Tu  compares  Il  compare  Nous  comparons  Vous  comparez  Je  comparais  Tu  comparais  Il  comparait  Nous  comparions    VERBS.   Pay   Pay  me   Paying   Paid   Paid   Paid   Paid   To  DISCOVER   Discovering   Discovered   Discovered   Discovered   Discovered   To  PALLIATE   Palliating  Palliated  Palliated  Palliated  Palliated   TO  HANDLE  GENTLY   Handled  gently  Handled  gently  Handled  gently  Handled  gently   To  PANT  He  pants  They  pant  He  panted  They  panted  I  panted  Thou  pantedst  He  panted  We  panted  You  panted  They  panted  Panting  Panted   To  gorge  one's  self   Gorged   Gorged   Gorged   Gorged   TO  PARAPHRASE   Paraphrased  Paraphrased  Paraphrased  Paraphrased   To  COMPARE   I  compare  Thou  comparest  He  compares  We  compare  You  compare  I  compared  Thou  comparedst  He  compared  We  compared    283    284    VERBI.    L  -   Paragonavate   L  =   Paragonavano   L     •   Paragonai   L     •   Paragonasti   (  -   Paragonò   (  =   Paragonando   (     •   Paragonato   (   ••   Paragonati   H  -   Paragonata   H  =   Paragonate   H    •   Parare   H  ..   Parando   1  -   Parato   1  =   Parati   1     •   Parata   i     ■   Parate   o  —   Pareggiace   o  =   Pareggiando   0      .   Pareggiato   0    ..   Pareggiati   1  -   Pareggiata   1  =   Pareggiate   1   .   Parere   1  ..   Parermi   )  -   Parervi   Ì  =   Pajo   )    .   Pari   )  ..   Mi  pare   -f  —   Pare   +  =   Non  mi  pare   +    .   Pajamo   +  ..   Parete   \  —   Non  mi  parete   ^  =   Pajono   \     .   Pareva   "s.    .  .   Parevi   ?  -   Pareva   0    =   Mi  pareva   p   Non  mi  pareva   f   Parevamo   V  —   Parevate   V  =   Parevano   V     .   Parve   v  ..   Parvero   0   —   Parrà   0   =   Vi  parrà   0       .   Parranno   0    ..   Parendo   1  -   Parso   /  =   Parsi   /    .   Parsa   /  ..   Parse   A  -   Parlamentare   A  =   Parlamentando   A     •   Parlamentato   A  ..   Parlare   T  =   Parlarvi   T-   Parlarmi   VERBES.   Vous  compariez  Ils  comparaient  Je  comparai  Tu  comparas  Il  compara  Comparant  Comparé  Comparés  Comparée  Comparées   Parer   Parant   Paré   Parés   Parée   Parées   ÉGALER   Egalant   Egalé   Egalés   Egalée   Egalées   Paraître   Me  paraître   Vous  paraître   Je  parais   Tu  parais   Il  me  parait   Il  paraît   Il  ne  me  parait  pas   Nous  paraissons   Vous  paraissez   Vous  ne  me  paraissez   Ils  paraissent   Je  paraissais   Tu  paraissais   Il  paraissait   Il  me  paraissait   Ne  me  paraissait  pas   Nous  paraissions   Vous  paraissiez   Ils  paraissaient   Il  parut   Ils  parurent   Il  paraîtra   Il  vous  paraîtra   Us  paraîtront   Paraissant   Paru   Parus   Parue   Parues   Parlementer  Parlementant  Parlementé   Parler  Vous  parler  Me  parler    VEtîBS.   You  compared  They  compared  I  compared  Thou  compared  st  He  compared  Comparing  Compared  Compared  Compared  Compared   To  ADORN   Adorning   Adorned   Adorned   Adorned   Adorned   To  EQUAL   Equalling   Equalled   Equalled   Equalled   Equalled   To  APPEAR   To  appear  to  mé   To  appear  to  you   I  appear   Thou  appearest   It  appears  to  me   He  appears   It  does  not  appear  to  me   We  appear   You  appear   You  do  not  appear  to  me   They  appear   I  appeared   Thou  appearedst   He  appeared   It  appeared  to  me   It  did  not  appear  to  me   We  appeared   You  appeared   They  appeared   He  appeared   They  appeared   It  will  appear   It  will  appear  to  you   They  will  appear   Appearing   Appeared   Appeared   Appeared   Appeared   To  PARLEY   Parleying  Parleyed   To  SPEAK   To  speak  to  you   To  speak  to  me    VERBI.   Parlargli   Parlo   Non  parlo   Vi  parlo   Non  vi  parlo   Parli   Mi  parli   Parla   Mi  parla   Non  parla   Parliamo   Mi  parlate   Parlate   Non  mi  parlate   Parlano   Parlava   Gli  parlava   Parlavi   Parlava   Mi  parlava   Parlavamo   Parlavate   Parlavano   Parlai   Parlasti   Parlò   Parlammo   Parlaste   Palarono   Non  parlerò   Parlerò   Gli  parlerò   Parlerai   Parlerà   Mi  parlerà   Parleremo   Parlerete   Non  parlerete   Parleranno   Parlerei   Parleresti   Parlerebbe   Parleremmo   Parlereste   Parlerebbero   Parla   Non  parlare   Parli   Parliamo   Parlate   Non  parlate   Parlino   Ch'io  parli   Che  parli   Che  parli   Che  parliamo   Che  parliate   Che  parlino   Che  parlassi   Parlassi    VERBES.   Lui  parler   Je  parie   Je  ne  parle  pas   Je  vous  parle   Je  ne  vous  parle  pas   Tu  parles   Tu  me  parles   Il  parle   Il  me  parle   Il  ne  parle  pas   Nous  parlons   Vous  me  parlez   Vous  parlez   Vous  ne  me  parlez  pas   Ils  parlent   Je  parlais   Je  lui  parlais   Tu  parlais   Il  parlait   Il  me  parlait   Nous  parlions   Vous  parliez   Ils  parlaient   Je  parlai   Tu  parlas   Il  parla   Nous  parlâmes   Vous  parlâtes   Ils  parlèrent   Je  ne  parlerai  pas   Je  parlerai   Je  lui  parlerai   Tu  parleras   Il  parlera   Il  me  parlera   Nous  parlerons   Vous  parlerez   Vous  ne  parlerez  pas   Ils  parleront   Je  parlerais   Tu  parlerais   Il  parlerait   Nous  parlerions   Vous  parleriez   Ils  parleraient   Parle   Ne  parle  pas   Qu'il  parle   Parlons   Parlez   Ne  parlez  pas   Qu'ils  parlent   Que  je  parle   Que  tu  parles   Qu'il  parle   Que  nous  parlions   Que  vous  parliez   Qu'ils  parlent   Que  je  parlasse   Que  tu  parlasses    verbs.  285   To  speak  to  him   I  speak   I  do  not  speak   I  speak  to  you   I  do  not  speak  to  you   Thou  speak  est   Thou  speakest  to  me   He  speaks   He  speaks  to  me   He  does  not  speak   We  speak   You  speak  to  me   You  speak   You  do  not  speak  to  me   They  speak   I  was  speaking   I  was  speaking  to  him   Thou  wast  speaking   He  was  speaking   He  was  speaking  to  me   We  were  speaking   You  were  speaking   They  were  speaking   I  spoke   Thou  spokest   He  spoke   We  spoke   You  spoke   They  spoke   I  shall  not  spake   I  shall  speak   I  shall  speak  to  him   Thou  w  ilt  speak   He  will  speak   He  will  speak  to  me   We  shall  speak   You  will  speak   You  will  not  speak   They  w  ill  speak   I  would  speak   Thou  wouldst  speak   He  would  speak   We  would  speak   You  w'ould  speak   They  would  speak   Speak   Do  not  speak   Let  him  speak   Let  us  speak   Speak   Do  not  speak   Let  them  speak   That  I  may  speak   That  thou  mayst  speak   That  he  may  speak   That  we  may  speak   That  you  may  speak   That  they  may  speak   That  I  might  speak   That  thou  mighst  speak    286    VERBI.    L  -   Parlasse   L  =   Parlassimo   L    •   Parlaste   L  ••   Parlassero   (  -   Se  parlassi   (  -   Se  parlaste   (     •   Parlando   (   ••   Parlato   H  -   Partici?  are   H  =   Participo   H    •   Participi   H  ••   Participa   !  -   Participiamo   !  =   Participate   1     •   Partici  pano   1    ••   Participava   o  —   Participavi   0   =   Participava   o     .   Participavamo   o  ..   Participavate   1  -   Participa  vano   1  =?   Participeró   1  .   Participerai   1  ..   Participera   )  -   Participeremo   )  =   Participerete   )    .   Participeranno   )  ..   Participate   +  —   Participando   +  =   Participato   4-     .   Participati   +  ..   Participata   ^  -   Participate   ■^  =   Participare   ^■v     .   Partici  parvi   -»^  . .   Participo   p  -   Vi  participo   p  =   Participi   p    .   Participa   ?    ••   Participiamo   V  —   Participate   V  =   Participano   V    .   Participeró   V  ••   Participerai   0   —   Participera   0   =   Participeremo   0       .   Participerete   0    ..   Participeranno   /    -   Participate   /    =   Participatemi   /        ■   Participateci   /     ••   Participando   A  —   Participato   A  =   Participati   A     •   Participata   A  ..   Participate   T  —   Partire   T  =   Parto   x    .   Non  parto   VERBES.   Qu'il  parlât   Que  nous  parlassions   Que  vous  parlassiez   Qu'ils  parlassent   Si  je  parlais   Si  vous  parliez   Parlant   Parlé   Participer  Je  participe  Tu  participes  11  participe  Nous  participons  Vous  participez  Ils  participent  Je  participais  Tu  participais  Il  participait  Nous  participions  Vous  participiez  Ils  participaient  Je  participerai  Tu  participeras  Il  participera  Nous  participerons  Vous  participerez  Ils  participeront  Participez  Participant  Participé  Participés  Participée  Participées  Faire  part  Vous  faire  part  Je  fais  part  Je  vous  fais  part  Tu  fais  part  Il  fait  part  Nous  faisons  part  Vous  faites  part  Ils  font  part  Je  ferai  part  Tu  feras  part  Il  fera  part  Nous  ferons  part  Vous  ferez  part  Ils  feront  part  Faites  part  Faites-moi  part  Faites-nous  part  Faisant  part  Fait  part  Fait  part  Fait  part  Fait  part   Partir  Je  pars  Je  ne  pars  pas    VERBS.   That  he  might  speak   That  we  might  speak   That  you  might  speak   That  they  might  speak   If  I  was  speaking   If  you  were  speaking   Speaking   Spoken   To  participate   participate  Thou  participates!  He  participates  We  participate  You  participate  They  participate   participated  Thou  participated^  He  participated  We  participated  You  participated  They  participated  I  shall  participate  Thou  wilt  participate  He  will  participate  We  shall  participate  You  will  participate  They  will  participate  Participate  Participating  Participated  Participated  Participated  Participated   To  IMPART  To  impart  to  you  I  impart  I  impart  to  you  Thou  impartst  He  imparts  We  impart  You  impart  They  impart  I  shall  impart  Thou  wilt  impart  He  will  impart  We  shall  impart  You  will  impart  They  will  impart  Impart  to  Impart  me  Impart  to  you  Imparting  Imparted  Imparted  Imparted  Imparted   To  depart   I  depart   I  do  not  depart    VERBI.   VERBES.   VERBS.                  287   L  -   Parti   fu  pars   rhou  departest   L  =   Parte   [1  part   Eie  departs   L     •   Non  parte   [1  ne  part  pas   tie  does  not  depart   L  ••   Partiamo   Nous  partons   We  depart   (  -   Non  partiamo   Vous  ne  partons  pas   We  do  not  depart   (  =   Partite   Vous  partez   You  depart   (     •   Non  partite   Vous  ne  partez  pas   You  do  not  depart   (   ••   Partono   tls  partent   rhey  depart   -\  -   Non  partono   Ils  ne  partent  pas   They  do  not  depart   H  =   Partiva   Je  partais   I  departed   H     •   Partivi   Tu  partais   Thou  departed  st   H   ••   Partiva   Il  partait   He  departed   1   -   Partivamo   Nous  partions   We  departed   1   =   Partivate   Vous  partiez   You  departed   1      •   Partivano   Ils  partaient   They  departed   I    -.   Partii   Je  partis   I  departed   o  —   Partisti   Tu  partis   Thou  departedst   0   ==   Parti   Il  partit   He  departed   0     .   Partimmo   Nous  partîmes   We  departed   0   ..   Partiste   Vous  partîtes   You  departed   -1    Partirono   Ils  partirent   They  departed   1  =   Partirò   Je  partirai   I  shall  depart   "1  •   Non  partirò   Je  ne  partirai  pas   I  shall  not  depart   1  ..   Partirai   Tu  partiras   Thou  wilt  depart   )  -   Partirà   Il  partira   He  will  depart   )  =   Partiremo   Nous  partirons   We  shall  depart   )    •   Partirete   Vous  partirez   You  will  depart   )  ..   Non  partirete   Vous  ne  partirez  pas   You  will  not  depart   +  —   Partiranno   Ils  partiront   They  will  depart   4-  =   Non  partiranno   Ils  ne  partiront  pas   They  will  not  depart   +     .   Partite   Partez   Depart   +   ■■   Partendo   Partant   Departing   *«*.  —   Partito   Parti   Departed   -»*  ==   Partiti   Partis   Departed   ■*>   Partita   Partie   Departed   >  ..   Partite   Parties   Departed   ?    -   Partorire   Accoucher   To  be  brought  to  bed   ?    =   Partorì   Elle  accouche   She  is  brought  to  bed   P      •   Partorirà   Elle  accouchera   She  will  be  brought  to  b   ?    ••   Partorito   Accouché   Brought  to  bed   V  -   Pascere   Paître   To  GRAZE   V  =   Pasce   Il  paît   It  grazes   V    .   Pascono   Ils  paissent   They  graze   V  ..   Pasceva   Il  paissait   It  grazed   0    —   Pascevano   Ils  paissaient   They  grazed   0   =   Pascendo   Paissant   Grazing   0       .   Pasciuto   Paissant   Grazed   0    ..   Pasciuti   Paissant   Grazed   /  -   Pasciuta   Paissant   Grazed   /  =   Pasciute   Paissant   Grazed   /    .   Pascolare   Brouter   To  BROWSE   /  ••   Pascola   Il  broute   He  browses   A  -   Pascolano   Ils  broutent   They  browse   A  =--   .  Pascolava   Il  broutait   He  browsed   A   Pascolavano   Ils  broutaient   They  browsed   A   •   Pascolò   Il  brouta   He  browsed   T  -   -  Pascolarono   Ils  broutèrent   They  browsed   T  -   -  Pascolerà   Il  broutera   He  will  browse   T   'Pascoleranno   Ils  brouteront   They  will  browse   288  L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -    Pascolando   Pascolato   Pascolati   Pascolata   Pascolate    (  =   Passare   (    .   Passo   (  ..   Passi   H  -   Passa   H  =   Passiamo   H    •   Passate   H  ••   Passano   1  -   Passava   Passavi   !     •   Passava   1    ••   Passavamo   o  —   Passavate   O    s=   Passavano   0     .   Passai   0  ..   Passasti   1  -   Passò   1  =   Passammo   1   .   Passaste   1  ..   Passarono   )  -   Passerò  )  =   Passerai   )    .   Passera   )  ..   Passeremo   H   Passerete   -f  =   Passeranno   +     .   Passate   +   ..   Passando   "**,  —   Passato   *>  ==   Passati   ■^     .   Passata   **•».  . .   Passate   ?    -   Passare  per  le  armi   ?   =   Passato  per  le  armi   p      .   Passati  per  le  armi   ?   Passata  per  le  armi   V  —   Passate  per  le  armi   V  =   Passeggiare   v   .   Passeggio   v  ..   Passeggi   0    —   Passeggia   0   =   Passeggiamo   0       .   Passeggiate   0  ..   Passeggiano   /  -   Passeggiava   /  =   Passeggiavi   /  .   Passeggiava   /  ..   Passeggiavamo   A  —   Passeggiavate   A  =   Passeggiavano   A     •   Passeggiai   A  ••   Passeggiasti   T  -   Passeggiò   T  =   Passeggiammo   VERBES.   Broutant   Brouté   Broutés   Broutée   Broutées   Passer  Je  passe  Tu  passes  Il  passe  Nous  passons  Vous  passez  Ils  passent  Je  passais  Tu  passais  Il  passait  Nous  passions  Vous  passiez  Ils  passaient  Je  passai  Tu  passas  Il  passa  Nous  passâmes  Vous  passâtes  Ils  passèrent  Je  passerai  Tu  passeras  Il  passera  Nous  passerons  Vous  passerez  Ils  passeront  Passez  Passant  Passé  Passés  Passée    Passer  par  les  armes  Passé  par  les  armes  Passés  par  les  armes  Passée  par  les  armes  Passées  par  les  armes   Promener  (se)   Je  me  promène   Tu  te  promènes   Il  se  promène   Nous  nous  promenons   Vous  vous  promenez   Ils  se  promènent   Je  me  promenais   Tu  te  promenais   Il  se  promenait   Nous  nous  promenions   Vous  promeniez   Ils  se  promenaient   Je  me  promenai   Tu  te  promenas   Il  se  promena   Nous  nous  promenâmes    verbs.   Browsing   Browsed   Browsed   Browsed   Browsed   To  pass  I  pass   Thou  passest  He  passes  We  pass  You  pass  They  pass  I  passed  Thou  passedst  He  passed  We  passed  You  passed  They  passed  I  passed  Thou  passedst  He  passed  We  passed  You  passed  They  passed  I  shall  pass  Thou  wilt  pass  He  will  pass  We  shall  pass  You  will  pass  They  will  pass  Pass  Passing  Past  Past  Past  Past   To  be  shot  Been  shot  Been  shot  Been  shot  Been  shot   TO  WALK  ABOUT   I  walk  ahout  Thou  walkest  ahout  He  walks  about  We  walk  about  You  walk  about  They  walk  about  I  was  taking  a  walk  Thou  wast  taking  a  walk  He  was  taking  a  walk  We  were  taking  a  walk  You  were  taking  a  walk  They  were  taking  a  walk  I  took  a  walk  Thou  tookest  a  walk  He  took  a  walk  We  took  a  walk    VERBI.   VERBES.   VERBS.    '         2£   L  —   Passeggiaste   Vous  vous  promenâtes   You  took  a  walk   L  =   Passeggiarono   Ils  se  promenèrent   They  took  a  walk   t.:   Passeggerò   Je  me  promènerai   I  shall  take  a  walk   Passeggerai   Tu  te  promèneras   Thou  wilt  take  a  walk   (  -   Passeggera   Il  se  promènera   He  will  take  a  walk   (  =   Passeggeremo   Nous  nous  promènerons   We  shall  take  a  walk   (     •   Passeggerete   Vous  vous  promènerez   You  will  take  a  walk   (     •   Passeggeranno   Ils  se  promèneront   They  will  take  a  walk   H-   Passeggiate   Promenez-vous   Go  and  take  a  walk   H  =   Passeggiando   Se  promenant   Taking  a  walk   H    .   Passeggiato   Promené   Took  a  walk   -1  ••   Passeggiati   Promenés   Took  a  walk   I  —   Passeggiata   Promenée   Took  a  walk   1  =   Passeggiate   Promenées   Took  a  walk   1     .   Passionare   Tourmenter   To  TORMENT   1   ••   Passionai   Je  tourmentai   I  tormented   o  —   Passionasti   Tu  tourmentas   Thou  tormentedst   o  =   Passionò   Il  tourmenta   He  tormented   0      .   Passionammo   Nous  tourmentâmes   We  tormented   o  ..   Passionaste   Vous  tourmentâtes   You  tormented   1  -   Passionarono   Ils  tourmentèrent   They  tormented   Passionando   Tourmentant   Tormenting   Passionato   Tourmenté   Tormented   Passionati   Tourmentés   Tormented   )    —   Passionata   Tourmentée   Tormented   )  =   Passionate   Tourmentées   Tormented   Pasturare   Mener  paître   TO  LEAD  TO  PASTURE   Pastura   Il  mène  paître   He  leads  to  pasture   +  —   Pasturano   Ils  mènent  paître   They  lead  to  pasture   +  =   Pasturava   Il  menait  paître   He  led  to  pasture   +   .   Pasturavano   Ils  menaient  paître   They  led  to  pasture   +  ..   Pasturando   Menant  paître   Leading  to  pasture   *""■•»  —   Pasturato   Mené  paître   Led  to  pasture   «V.  =   Patire   Souffrir   TO  SUFFER   "■V.   Patisco   Je  souffre   I  suffer   *»*  ..   Patisci   Tu  souffres   Thou  sufferest   p  —   Patisce   Il  souffre   He  suffers   p  =   Patiamo   Nous  souffrons   We  suffer   p    .   Patite   Vous  souffrez   You  suffer   p  ..   Patiscono   Ils  souffrent   They  suffer   V  —   Pativa   Je  souffrais   I  suffered   V  =   Pativi   Tu  souffrais   Thou  sufferedst   V    .   Pativa   Il  souffrait   He  suffered   V  ..   Pativamo   Nous  souffrions   We  suffered   0  —   Pativate   Vous  souffriez   You  suffered   0  =   Pativano   Ils  souffraient   They  suffered   0     .   Patii   Je  souffris   I  suffered   0    ..   Patisti   Tu  souffris   Thou  sufferedst   1  —   Pati   Il  souffrit   He  suffered   Patimmo   Nous  souffrîmes   We  suffered   /    .   Patiste   Vous  souffrîtes   You  suffered   /  ..   Patirono   Ils  souffrirent   They  suffered   A  —   Patirò   Je  souffrirai   I  shall  suffer   A  =   Patirai   Tu  souffriras   Thou  wilt  suffer   A     •   Patirà   Il  souffrira   He  will  suffer   A  ..   Patiremo   Nous  souffrirons   We  shall  suffer   T  —   Patirete   Vous  souffrirez   You  will  suffer   T  =   \  Patiranno   Ils  souffriront   They  will  suffer   23    \    290   L  -   L  =   L  •   L  ••   .  . .   Perseguitai   Je  persécutais   I  persecuted   p    Perseguitò   Il  persécuta   He  persecuted   ?  =   Perseguitammo   Nous  persécutâmes   We  persecuted   p   Perseguitaste   Vous  persécutâtes   You  persecuted   ?  .'.   Perseguitarono   Ils  persécutèrent   They  persecuted   V  —   Perseguiterò   Je  persécuterai   I  shall  persecute   V  =   Lo  perseguiterò   Je  le  persécuterai   I  shall  persecute  him   v    .   Perseguiterai   Tu  persécuteras   Thou  wilt  persecute   V  ••   Perseguiterà   Il  persécutera   He  will  persecute   /  -   Perseguiteremo   Nous  persécuterons   We  shall  persecute   /   =   Perseguiterete   Vous  persécuterez   You  will  persecute   /   .   Perseguiteranno   Ils  persécuteront   They  will  persecute   /   Perseguitando   Persécutant   Persecuting   0   —   Perseguitato   Persécuté   Persecuted   0    —   Perseguitati   Persécutés   Persecuted   0    .   Perseguitata   Persécutée   Persecuted   0    ..   Perseguitate   Persécutées   Persecuted   A  -   Perseverare   Persévérer   TO  PERSEVERE   A  =   Perseverando   Persévérant   Persevering   A     •   Perseverato   Persévéré   Persevered   A  .-   Perseverati   Persévères   Persevered   T  -   Perseverata   Perévérée   Persevered   T  =   Perseverate   Persévérées   Persevered   VERBI.   VERBES.   VERBS.            297   L  -   Persuadere   Persuader   To  persuade   L  -   Persuaderlo   Le  persuader   To  persuade  him   L     •   Persuadervi   Vous  persuader   To  persuade  you   L  ••   Persuadermi   Me  persuader   To  persuaderne   (  -   Persuado   Je  persuade   I  persuade   (  =   Vi  persuado   Je  vous  persuade   I  persuade  you   (     ■   Persuadi   Tu  persuades   Thou  persuadest   (  •   Persuade   Il  persuade   He  persuades   H  -   Persuadiamo   Nous  persuadons   We  persuade   H  =   Mi  persuadete   Vous  me  persuadez   You  persuade  me   H    -   Persuadete   Vous  persuadez   You  persuaded   H  -•   Persuadono   Ils  persuadent   They  persuaded   1  -   Persuadeva   Je  persuadais   I  persuaded   1   =   Persuadevi   Tu  persuadais   Thou  persuadest   1     •   Persuadeva   Il  persuadait   He  persuaded   1    ••   Mi  persuadeva   11  me  persuadait   He  persuaded  me   o  —   Persuadevamo   Nous  persuadions   We  persuaded   o  =   Persuadevate   Vous  persuadiez   You  persuaded   0      .   Persuadevano   Ils  persuadaient   They  persuaded   0    ..   Persuasi   Je  persuadai   I  persuaded   1  -   Mi  persuasi   Je  me  persuadai   I  persuaded  myself   1  =   Persuadesti   Tu  persuadas   Thou  persuadedst   1  ■   Persuase   Il  persuada   He  persuaded   1  ..   Persuademmo   Nous  persuadâmes   We  persuaded   )  -   Persuadeste   Vous  persuadâtes   You  persuaded   )  =   Persuasero   Ils  persuadèrent   They  persuaded   )    .   Persuaderò   Je  persuaderai   I  shall  persuade   )  ..   Vi  persuaderò   Je  vous  persuaderai   I  shall  persuade  you   +  —   Persuaderai   Tu  persuaderas   Thou  wilt  persuade   +  =   Persuaderà   Il  persuadera   He  will  persuade   +    .   Persuaderemo   Nous  persuaderons   We  shall  persuade   -4-   ..   Persuaderete   Vous  persuaderez   Y^ou  will  persuade   -o»      Non  mi  persuaderete   Vous  ne  me  persuaderez   You  will  not  persuade  me   ■V,  ==   Persuaderanno   Ils  persuaderont       [pas   They  will  persuade   \     ,   Persuadetevi   Persuadez-vous   Persuade   •>%   Persuadendo   Persuadant   Persuading   p  -   Persuaso   Persuadé   Persuaded   p  =   Persuasi   Persuadés   Persuaded   p    .   Persuasa   Persuadée   Persuaded   ?  ..   Persuase   Persuadées   Persuaded   V  -   Pervenire   Parvernir   To  succeed  (  to  arrive  )   V  ==   Pervenuto   Parvenu   Succeeded   v   .   Pervenuti   Parvenue   Succeeded   v  ..   Pervenuta   Parvenus   Succeeded   0   —   Pervenute   Parvenues   Succeeded   0   =   Pervertire   Pervertir   To  pervert   0       .   Pervertito   Perverti   Perverted   0    ..   Pervertiti   Pervertis   Perverted   /  -   Pervertita   Pervertie   Perverted   /  =   Pervertite   Perverties   Perverted   /   .   Pesare   Peser   To  WEIGH   /   Peso   Je  pèse   [  weigh   A  —   Pesi   Tu  pèses   Thou  weighest   A  =   Pesa   Il  pèse   He  weighs   A     •   Pesiamo   Nous  pesons   We  weigh   A  •■   Pesate   Vous  pesez   You  weigh   T-   Pesano   Ils  pèsent   They  weigh   T  =   Pesava   Je  pesais   [  weighed   298    VERBI.    L  -   Pesavi   L  =   Pesava   L     •   Pesavamo   L  ••   Pesavate   (  -   Pesavano   (  =   Pesai   (     •   Pesasti   (   ••   Pesò   H  -   Pesammo   H  -   Pesaste   H    •   Pesarono   H  ••   Peserò   1  -   Peserai   I  =   Peserà   1     .   Peseremo   1    •-   Peserete   o  —   Peseranno   0   =   Pesate   0      .   Pesando   0    ..   Pesato   1  -   Pesati   1  =   Pesata   1   .   Pesate   1  ..   Pescare   )  -   Pesco   )  =   Peschi   )   .   Pesca   )    .   Peschiamo   +  —   Pescate   +  =   Pescano   +   .   Pescando   +   ..   Pescato   ^  —   Pescati   ""«s.    =   Pescata   -*.   .   Pescate   *"-.      .  .   Pestare   P      ~   Pestando   P      =   Pestato   P           •   Pestati   P        ••   Pestata   V  -   Pestate   V  =   Pettinare   V    .   Pettinando   V  ..   Pettinato   0   —   Pettinati   0   =   Pettinata   0      .   Pettinate   0    ..   Piacere   1  -   Piaccio   1  =   Piaci   /   .   Vi  piace   /  ..   Mi  piace   A  —   Piace   A  =   Non  mi  piace   A     .   Piacciamo   A  ...   Piacete   T-   Mi  piacete   T=l   Piacciono   VERBES.   VERBS.   Ta  pesais   Thou  weighedst   Il  pesait   He  weighed   Nous  pesions   We  weighed   Vous  pesiez   You  weighed   Ils  pesaient   They  weighed   Je  pesai   I  weighed   Tu  pesas   Thou  weigedst   Il  pesa   He  weighed   Nous  pesâmes   We  weighed   Vous  pesâtes   You  weighed   Ils  pesèrent   They  weighed   Je  pèserai   I  shall  weigh   Tu  pèseras   Thou  wilt  weigh   Il  pèsera   He  will  weigh   Nous  pèserons   We  shall  weigh   Vous  pèserez   You  will  weigh   Ils  pèseront   They  will  weigh   Pesez   Weigh   Pesant   Weighing   Pesé   Weighed   Pesés   Weighed   Pesée   Weighed   Pesées   Weighed   PÊCHER   To  FISH   Je  pèche   I  fish   Tu  pêches   Thou  fishest   Il  pèche   He  fishes   Nous  péchons   We  fish   Vous  péchez   You  fish   Ils  pèchent   They  fish   Péchant   Fishing   Péché   Fished   Péchés   Fished   Pêchée   Fished   Pêchées   Fished   Piler   To  POUND   Pilant   Pounding   Pilé   Pounded   Piles   Pounded   Pilée   Pounded   Pilées   Pounded   Peigner   To  COMB   Peignant   Combing   Peigné   Combed   Peignés   Combed   Peignée   Combed   Peignés   Combed   Plaire   TO  PLEASE   Je  plais   I  please   Tu  plais   Thou  pleasest   Il  vous  plaît   [t  pleases  you   Il  me  plaît   ft  pleases  me   Il  plaît   He  pleases   Il  ne  me  plaît  pas   ïe  does  not  please  me   Nous  plaisons   We  please   Vous  plaisez   Sfou  please   Vous  me  plaisez   ifou  please  me   Ils  plaisent   rhey  please   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Piaceva   Je  plaisais   I  pleased   Piacevi   Tu  plaisais   Thou  pleasedst   Piaceva   Il  plaisait   He  pleased   Piacevamo   Nous  plaisions   We  pleased   Piacevate   Vous  plaisiez   You  pleased   Piacevano   Ils  plaisaient   They  pleased   Piacqui   Je  plus   I  pleased   Piacesti   Ta  plus   Thou  pleasedst   Piacque   Il  plut   He  pleased   Piacemmo   Nous  plûmes   We  pleased   Piaceste   Vous  plûtes   You  pleased   Piacquero   Ils  plurent   They  pleased   Piacerò   Je  plairai   I  shall  please   Piacerai   Tu  plairas   Thou  wilt  please   Piacerà   Il  plaira   He  will  please   Piaceremo   Nous  plairons   We  shall  please   Piacerete   Vous  plairez   You  will  please   Piaceranno   Ils  plairont   They  will  please   Se  mi  piacesse   S'il  me  plaisait   If  he  pleased  me   Piacendo   Plaisant   Pleasing   Piaciuto   Plu   Pleased   Piaciuti   Plu   Pleased   Piaciuta   Plu   Pleased   Piaciute   Plu   Pleased   Piangere   Pleurer   To  weep   Piango   Je  pleure   I  weep   Piangi   Tu  pleures   Thou  weepest   Piange   Il  pleure   He  weeps   Piangiamo   Nous  pleurons   We  weep   Piangete   Vous  pleurez   You  weep   Piangono   Ils  pleurent   They  weep   Piangeva   Je  pleurais   I  wept   Piangevi   Tu  pleurais   Thou  weptst   Piangeva   Il  pleurait   He  wept   Piangevamo   Nous  pleurions   We  wept   Piangevate   Vous  pleuriez   You  wept   Piangevano   Ils  pleuraient   They  wept   Piansi   Je  pleurai   I  wept   Piangesti   Tu  pleuras   Thou  weptst   Pianse   Il  pleura   He  wept   Piangemmo   Nous  pleurâmes   We  wept   Piangeste   Vous  pleurâtes   You  wept   Piansero   Ils  pleurèrent   They  wept   Piangerò   Je  pleurerai   I  shall  weep   Piangerai   Tu  pleureras   Thou  wilt  weep   Piangerà   Il  pleurera   He  w il*  weep   Piangeremmo   Nous  pleurerons   We  shall  weep   Piangerete   Vous  pleurerez   You  will  weep   Piangeranno   Ils  pleureront   They  will  weep   Non  piange   Ne  pleure  pas   Do  not  weep   Non  piangete   Ne  pleurez  pas   Do  not  weep   Piangendo   Pleurant   Weeping   Pianto   Pleuré   Wept   Pianti   Pleures   Wept   Pianta   Pleurée   Wept   Piante   Pleurées   Wept   Piantare   Planter   TO  PLANT   Pianto   Je  plante   I  plant   Pianti   Tu  plantes   Thou  plantest   299    -  _    300    VERBI.    L  -   Pianta   L  =   Piantiamo   L     -   Piantate   L  ••   Piantano   (  -   Pianteranno   (  =   Piccare   (     •   Piccato   (   ••   Piccati   H-   Piccata   H  =   Piccate   ^  •   Picchiare,  v.   H  -.   Piegare   1  —   Piego   1  =   Pieghi   1     .   Piega   1   ••   Pieghiamo   o  —   Piegate   o  =   Piegano   o     .   Piegate   o    ..   Piegando   1  -   Piegato   "1  =   Piegati   Piegata   Piegate   )   _   Pigliare   )    =   Pigliarci   Pigliarete   Pigliate   +  —   Pigliando   +  =   Pigliato   -4-     .   Pigliati   4-   ..   Pigliata   -»«.  —   Pigliate   •^  =   PlNGERE,  V.  D   *•».     .   Piombare   *•*.  ..   Piomba   P   -   Piombano   P   =   Piombava   P      •   Piombavano   P    ..   Piombò   V  -   Piombarono   V  =   Piomberà   V     -   Piomberanno   V  ..   Piombando   0  —   Piombato   0   —   Piombati   0      .   Piombata   0    ..   Piombate   1  -   Piovere   1  =   Piove   1  .   Pioveva   /  ..   Piobbe   A  —   Pioverà   A  =   Piova   A     •   Piovesse   A  ••   Piovendo   T  —   Piovuto   VERBES.   VERBS.   Il  piante   He  plants   Nous  plantons   We  plant   Vous  plantez   You  plant   Ils  plantent   They  plant   Ils  planteront   They  will  plant   Piquer   To  PRICK   Piqué   Pricked   Piqués   Pricked   Piquée   Pricked   Piquées   Pricked   Frapper   To  KNOCK   Plier   TO  FOLD   Je  plie   I  fold   Tu  plies   Thou  foldest   Il  plie   He  folds   Nous  plions   We  fold   Vous  pliez   You  fold   Ils  plient   They  fold   Pliez   Fold   Pliant   Folding   Plié   Folded   Plies   Folded   Pliée   Folded   Pliées   Folded   Prendre  ,  saisir   To  take  ,  to  seize   Je  prendrai   I  shall  take   Vous  prendrez   You  will  take   Prenez   Take   Prenant   Taking   Pris   Taken   Pris   Taken   Prise   Taken   Prises   Taken   Peindre   To  PAINT   Tomrer  à  plomb   To  fall  perpendicularly   Il  tombe  à  plomb   It  falls  perpendicularly   Ils  tombent  à  plomb   They  fall  perpendicularl   Il  tombait  à  plomb   It  fell  perpendicularly   Ils  tombaient  à  plomb   They  fell  perpendicularl   Il  tomba  à  plomb   It  fell  perpendicularly   Ils  tombèrent  à  plomb   They  fell  perpendicularl   Il  tombera  à  plomb   It  will  fall  perpendicular.   Ils  tomberont  à  plomb   They  will  fall  perpendic.   Tombant  à  plomb   Falling  perpendicularly   Tombé  à  plomb   Fallen  perpendicularly   Tombés  à  plomb   Fallen  perpendicularly   Tombée  à  plomb   Fallen  perpendicularly   Tombées  à  plomb   Fallen  perpendicularly   Pleuvoir   To  RAIN   Il  pleut   It  rains   Il  pleuvait   It  was  raining   Il  plut   It  rained   Il  pleuvra   It  will  rain   Qu'il  pleuve   Let  it  rain   Qu'il  plût   That  it  might  rain   Pleuvant   Raining   Plu   Rained   L  -  L  =  L  •  L  -.  (  -  (  =  (  •  (  ..  H-  H  =  H  •  H  .-  I  -  1  =  I     •   I  ..   o  —   o  =   o  .   0  ..   1  -  1  =  1  .  1  ..  )  -  )  =  )  .  )  ..   H   4-  =  +     .    VERBI.   Pipare   Pipo   Pipi   Pipa   Pipiamo   Pipate   Pipano   Pipava   Pipavi   Pipava   Pipavamo   Pipavate   Pipavano   Pipando   Pipato   Pizzicare   Pizzicato   Pizzicati   Pizzicata   Pizzicate   Poltroneggiare   Poltroneggio   Poltroneggi   Poltroneggia   Poltroneggiamo   Poltroneggiate   Poltroneggiano   Poltroneggiava   Poltroneggiavi   Poltroneggiava   Poltroneggiavamo   Poltroneggiavate   Poltroneggiavano   Poltroneggiando   Poltroneggiato   Pompeggiare   Pompeggia   Pompeggiano   Pompeggiando   Pompeggiato   Popolare   Popolando   Popolato   Popolati   Popolata   Popolate   Poppare   Poppa   Poppava   Poppando   Poppato   Porgere   Porgervi  Porgermi  Vi  porgo  Porgo  Porgi    VERBS.    301    Fumer  la  pipe  Je  fume  la  pipe  Ta  fumes  la  pipe  Il  fume  la  pipe  Nous  fumons  la  pipe  Vous  fumez  la  pipe  Ils  fument  la  pipe  Je  fumais  la  pipe  Tu  fumais  la  pipe  Il  fumait,  la  pipe  Nous  fumions  la  pipe  Vous  fumiez  la  pipe  Ils  fumaient  la  pipe  Fumant  la  pipe  Fumé  la  pipe   Pincer   Pincé  Pinces  Pincée  Pincées   Vivre  dans  la  paresse  Je  vis  dans  la  paresse  Tu  vis  dans  la  paresse  Il  vit  dans  la  paresse  Nous  vivons  dans  la  par.  Vous  vivez  dans  la  par.  Ils  vivent  dans  la  paresse  Je  vivais  dans  la  paresse  Tu  vivais  dans  la  paresse  Il  vivait  dans  la  paresse  Nous  vivions  dans  la  p.  Vous  viviez  dans  la  p.  Ils  vivaient  dans  la  p.  Vivant  dans  la  paresse  Vécu  dans  la  paresse   Faire  parade  (de  luxe)  Il  fait  parade  Ils  font  parade  Faisant  parade  Fait  parade   Peupler   Peuplant   Peuplé   Peuplés   Peuplée   Peuplées   Tetter  Il  tette  Il  tettait.  Tettant  Tette   Tendre  Vous  tendre  Me  tendre  Je  tends   Je  vous  tend.-.  Tu  tends    To  SMORE  A  PIPE   smoke  a  pipe  Thou  smokest  a  pipe  He  smokes  a  pipe  We  smoke  a  pipe  You  smoke  a  pipe  They  smoke  a  pipe  1  smoked  a  pipe  Thou  smoked  a  pipe  He  smoked  a  pipe  We  smoked  a  pipe  You  smoked  a  pipe  They  smoked  a  pipe  Smoking  Smoked   To  PINCH   Pinched   Pinched   Pinched   Pinched   TO  LIVE  IN  IDLENESS   I  live  in  idleness  Thou  livest  in  idleness  He  lives  in  idleness  We  live  in  idleness  You  live  in  idleness  They  live  in  idleness  I  lived  in  idleness  Thou  livedst  in  idleness  He  lived  in  idleness  We  lived  in  idleness  You  lived  in  idleness  They  lived  in  idleness  Living  in  idleness  Lived  in  idleness   TO  MAKE  A  SHOW   He  makes  a  show  They  make  a  show  Making  a  show  Made  a  show   To  PEOPLE   Peopleing   Peopled   Peopled   Peopled   Peopled   To  SUCK  It  sucks  It  sucked  Sucking  Sucked   To  aim  AT  To  aim  at  you  To  aim  at  me  I  aim  at  I  aim  at  you  Thou  aimes  t  at   26    302   YERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —   Porge   Il  tend   Eie  aims  at   L  —   Porgiamo   Nous  tendons   We  aim  at   L   Porgete   Vous  tendez   You  aim  at   L  •  •   Mi  porgete   Vous  me  tendez   You  aim  at  me   (  —   Porgono   Us  tendent   Tliey  aim  at   (  =   Porgeva   Je  tendais   [  aimed  at   (     .   Gli  porgeva  Porgevi  Porgeva  Mi  porgeva   Je  lui  tendais   I  aimed  at  him   (  .-  H-   H  =   Tu  tendais   Thou  aimedst  at   [1  tendait   He  aimed  at   Il  me  tendait   He  aimed  at  me   ^  •   1  —   Porgevamo   Porgevate   Porgevano   Nous  tendions   We  aimed  at   Vous  tendiez   You  aimed  at   Ils  tendaient   They  aimed  at   !    =   Porgetemi   Tendez-moi   Aim  at  me   Porgendo   Tendant   Aiming  at   1    •'   Porto   Tendu   Aimed  at   o  —   Porre   Placer   To  PLACE   0   =   Porlo   Le  placer   To  place  it   o    .   Porla   La  placer   To  place  her   0  ..   Porli   Les  placer   To  place  them   1  -   Porle   Les  placer   To  place  them.   1  =   Pongo   Je  place   I  place   1   .   Poni   Tu  places   Thou  placest   1  ..   Pone   Il  place   He  places   )  -   Ponghiamo  Nous  plaçons   We  place   )  =   Ponete   Vous  placez   You  place   )    .   Pongono   Ils  placent   They  place   )  ..   Poneva   Je  plaçais   I  placed   -\ —   Ponevi   Tu  plaçais   Thou  placedsl   +  —   Poneva   Il  plaçait   He  placed   +    .   Ponevamo   Nous  placions   We  placed   +  ••   Ponevate   Vous  placiez   YTou  placed   Ponevano   Ils  plaçaient   They  placed   ^  __   Posi   Je  plaçai   I  placed   ^   Ponesti   Tu  plaças   Thou  placedst   ^   Pose   Il  plaça   He  placed   p  —   Ponemmo   Nous  plaçâmes   We  placed   ?  =   Poneste   Vous  plaçâtes   You  placed   e    •   Posero   Ils  placèrent   They  placed   p   .'.   Porrò   Je  placerai   I  shall  place   V  —   Porrai   Tu  placeras   Thou  wilt  place   V  ==   Porrà   Il  placera   He  will  place   V     •   Porremo   Nous  placerons   We  shall  place   V  ••   0  —   Porrete   Vous  placerez   You  will  place   Porranno   Ils  placeront   They  will  place   j0   =   Ponete   Placez   Place   0      .  0    ..   /    -  /    =  /       •   Ponendo   Plaçant   Placing   Posto   Placé   Placed   Posti   Placés   Placed   Posta  Poste   Placée  Placées   Placed  Placed   /     ••   A  -  A  =  A     •  A  •  T-  T  =  T   Portare   Porter   To  CARRY   .  Portarvi   Vous  porter   To  carry  to  you   Portarlo   Le  porter   To  carry  it   Porto   Je  porte   I  carry   Porti   Tu  portes   Thou  carriest   .  Porta   Il  porte   He  carries   Portiamo   { Nous  portons   We  carry   Portate   [Vous  portez   You  carry   VERBI.    L  -   Portano   L  =   Por  tea  va   L     •   Portavi   L    ••   Portava   (   -   Portavamo   (  =   Portavate   (      •   Portavano   (    ••   Portai   H-   Portasti   -1  =   Portò   -\    •   Portammo   H  ••   Portaste   1  -   Portarono   1  =   Porterò   1     .   Porterai   i   ••   Porterà   o  —   Porteremo   o  =   Porterete   o     .   Porteranno   0  ..   Portate   1  -   Portando   1  =   Portato   1  .   Portati   1  ..   Portata   )  -   Portate   )  =   Portar  via   )   .   Porto  via   )  •-   Porti  via   +  —   Porta  via   +  =   Portiamo  via   a.   Portate  via   4- ..   Portano  via   ^».  —   Portava  via   ^  =   Portavi  via   ^>.     .   Portava  via   ^  . .   Portavamo  via   p    —   Portavate  via   P  =   Portavano  via   ?      -   Portate  via   ?    ••   Portando  via   V  —   Portato  via   V  =   Portati  via   v    .   Portata  via   V   ••   Portate  via   0  —   Posare   0   =   Poso   0       .   Posi   0    ..   Posa   /  -   Posiamo   /  =   Posate   /    .   Posano   /  ..   Posate   A  —   !  Posando   A  =   Posato   A     •   Posati   A  ••   Posata   T  -   Posate   T  =   Posporre   T    •   Posposto   VERBES.   Ils  portent  Je  portais  Tu  portais  Il  portait  Nous  portions  Vous  portiez  Ils  portaient  Je  portai  Tu  portas  Il  porta  Nous  portâmes  Vous  portâtes  Ils  portèrent  Je  porterai  Tu  porteras  Il  portera  Nous  porterons  Vous  porterez  Ils  porteront  Portez  Portant  Porté  Portés  Portée  Portées   Emporter  (enlever)   J'emporte   Tu  emportes   Il  emporte   Nous  emportons   Vous  emportez   Us  emportent   J'emportais   Tu  emportais   Il  emportait   Nous  emportions   Vous  emportiez   Us  emportaient   Emportez   Emportant   Emporté   Emportés   Emportée   Emportées   Poser   Je  pose   Tu  poses   Il  pose   Nous  posons   Vous  posez   Ils  posent   Posez   Posant   Posé   Posés   Posée   Posées   Mettre  après   Mis  après    VERBS.  303   They  carry  I  carried  Thou  carriedst  He  carried  We  carried  You  carried  They  carried  I  carried  Thou  carriedst  He  carried  We  carried  You  carried  They  carried  I  shall  carry  Thou  wiL  carry  He  will  carry  We  shall  carry  You  will  carry  They  will  carry  Carry  Carrying  Carried  Carried  Carried  Carried   TO  RUN  AWAY  WITH   I  run  away  with  Thou  runnest  away  with  He  runs  away  with  We  run  away  with  You  run  away  with  They  run  away  with  Ï  ran  away  with  Thou  rannest  away  with  He  ran  away  with  We  ran  away  with  You  ran  away  with  They  ran  away  with  Run  away  with  Running  away  with  Run  away  with  Run  away  with  Run  away  with  Run  away  with  To  lay   lay  Thou  layest  He  lays  We  lay  You  lay  They  lay  Lay  Laying  Laid  Laid  Laid  Laid   TO  PLAGE  AFTER   Placed  after    304   L  -   L  =  L     •   L   -    (   (  =  (   (    H  —  Potere  H  =  Posso  H    Non  posso   Se  posso  —  Se  non  posso  =  Puoi  .  Se  puoi   Non  puoi    O  —  Se  non  puoi    O  =  0      .   0  ..   1  -  1  =  1  .  1  ..  )  -  )  =  )  .  )  ..  ■f    ?   p  o  ?  V  V  V  V  0  0   (ô   (Ì   I  I  I  I  ..   A  —  A  —  A  •  A  ••  T  -    VERBI.   Posposti  Posposta  Posposte   Postillare    Postillato  Postillati  Postillata  Postillate    Può   Non  può  Si  può?  Si  può  Non  si  può  Possiamo  Non  possiamo  Se  possiamo  Potete  Non  potete  Se  potete  Se  non  potete  =  Non  possono  Se  possono  .  Possono   —  Poteva   =  Non  poteva   Potevi  . .  Poteva   —  Non  poteva  =  Potevamo   Potevate  . .  Non  potevate   —  Potevano  Non  potevano   .  Potei  . .  Non  potei   —  Potesti  IN  on  potè  Potè   Non  si  potè  Potemmo   =  Poteste  Non  poteste  Poterono  Potrò  Non  potrò  Potrai  Potrà  Si  potrà    X  =  Potremo    VERBES.   Mis  après  Mise  après  Mises  après   Apostiller   Apostille  Apostilles  Aposti  liée  Apostillées   Pouvoir   Je  puis   Je  ne  puis  pas   Si  je  puis   Si  je  ne  puis  pas   Tu  peux   Si  tu  peux   Tu  ne  peux  pas   Si  tu  ne  peux  pas   Il  peut   Il  ne  peut  pas   Peut-on?   On  peut   On  ne  peut  pas   Nous  pouvons   Nous  ne  pouvons  pas   Si  nous  pouvons   Vous  pouvez   Vous  ne  pouvez  pas   Si  vous  pouvez   Si  vous  ne  pouvez  pas   Ils  ne  peuvent  pas   S'ils  peuvent   Ils  peuvent   Je  pouvais   Je  ne  pouvais  pas   Tu  pouvais   Il  pouvait   Il  ne  pouvait  pas   Nous  pouvions   Tous  pouviez   Vous  ne  pouviez  pas   Ils  pouvaient   Ils  ne  pouvaient  pas   Je  pus   Je  ne  pus  pas   Tu  pus   Il  ne  put  pas   Il  put   On  ne  put  pas   Nous  pûmes   Vous  pûtes   Vous  ne  pûtes  pas   Ils  purent   Je  pourrai   Je  ne  pourrai  pas   Tu  pourras   Il  pourra   On  pourra   Nous  pourrons    VERBS.   | Placed  after  Placed  after  Placed  after   TO  WRITE    NOTES  IN  TIIE  MARGIN   Written  notes  in  the  m.  Writt.  notes  in  the  mar.  Writt.  not.  in  the  marg.  Writt.  not.  in  the  marg.   To  BE  ABLE   can   can  not  If  I  can  If  I  can  not  Thou  canst  If  thou  canst  Thou  canst  not  If  thou  canst  not  He  can  He  can  not  Can  a  person?  One  can  One  can  not  We  can  We  can  not  If  we  can  You  can  You  can  not  If  you  can  If  you  can  not  They  can  not  If  they  can  They  can  I  could  I  could  not  Thou  couldst  He  could  He  could  not  We  could  You  could  You  could  not  They  could  They  could  not  I  could  I  could  not  Thou  couldst  He  could  not  He  could   He  could  not  ZH   We  could  You  could  You  could  not  They  could  I  shall  he  ahle  I  shall  not  he  able  Thou  wilt  be  able  He  will  be  able  One  could  be  able  We  shall  be  able    VERBI.   VERBES.   VERBS.             JOc>   Potrete   Vous  pourrez   You  will  be  able   Se  potrete   Si  vous  pouvez   li  you  be  able   Potranno   Us  pourront   They  will  be  able   Potrei   Je  pourrais   I  could   Non  potrei   Je  ne  pourrais  pas   I  could  not   Poresti   Tu  pourrais   Thou  couldst   Non  potrebbe   Il  ne  pourrait  pas   He  couid  not   Potrebbe   Il  pourrait   He  could   Si  potrebbe   On  pourrait   You  could   Potremmo   Nous  pourrions   We  could   Non  potremmo   Nous  ne  pourrions  pas   We  could  not   Potreste   Vous  pourriez   One  could   Non  potreste   Vous  ne  pourriez  pas   You  could  not   Potrebbero   Ils  pourraient   They  could   Non  potrebbero   Ils  ne  pourraient  pas   They  could  not   Puoi  tu  ?   Peux-tu  ?   Canst  thou?   Potete  voi  ?   Pouvez-vous  ?   Can  you?   Che  possa   Que  je  puisse   That  I  may  be  able   Che  possa   Que  tu  puisses   That  thou  mayst  be  able   Che  possa   Qu'il  puisse   That  he  may  be  able   Che  possiamo   Que  nous  puissions   That  we  may  be  able   Che  possiate   Que  vous  puissiez   That  you  may  be  able   Che  possano   Qu'ils  puissent   That  they  may  be  able   Che  potessi   Que  je  pusse   That  I  might  be  able   Potessi   Que  tu  pusses   That  thou  mightst  be  able   Potesse   Qu'il  put   That  he  might  be  able   Potessimo   Que  nous  pussions   That  we  might  be  able   Poteste   Que  vous  pussiez   That  you  might  be  able   Potessero   Qu'ils  pussent   That  thev  might  be  able   Se  potessi   Si  je  pouvais   If  I  could   Se  non  potessi   Si  je  ne  pouvais  pas   If  I  could  not   Se  potessi   Si  tu  pouvais   If  thou  couldst   Se  non  potessi   Si  tu  ne  pouvais  pas   If  thou  couldst  not   Se  potesse   S'il  pouvait   If  he  could   Se  non  potesse   S'il  ne  pouvait  pas   If  he  could  not   Se  si  potesse   Si  on  pouvait   If  one  could   Se  non  si  potesse   Si  l'on  ne  pouvait  pas   Itone  could  not   Se  non  potessimo   Si  nous  ne  pouvions  pas   If  we  could  not   Se  potessimo   Si  nous  pouvions   If  we  could   Se  poteste   Si  vous  pouviez   If  you  could   Se  non  poteste   Si  vous  ne  pouviez  pas   If  you  could  not   Se  potessero   S'ils  pouvaient   If  they  could   Se  non  potessero   S'ils  ne  pouvaient  pas   If  they  could  not   Potendo   Pouvant   Being  able   Potuto   Pu   Been  able   Pranzare   Dîner   To  DINE   Pranzo   Je  dîne   I  dine   Pranzi   Tu  dines   Thou  dinest   Pranza   Il  dîne   He  dines   Pranziamo   Nous  dînons   We  dine   Pranzate   Vous  dinez   You  dine   Pranzano   Ils  dinent   They  dine   Pranzai   Je  dînai   I  dined   Pranzasti   Tu  dînas   Thou  dincdsl   Pranzò   Il  dîna   He  dined   Pranzammo   Nous  dînâmes   We  dined   Pranzaste   Vous  dînâtes   You  dined   Pranzarono   Ils  dînèrent   They  dined   Pranzerò   Je  dînerai   I  shall  dine   26.    .30(5   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Pranzerai   Tu  dineras   Thou  wilt  dine   L  =   Pranzerà   Il  dînera   He  will  dine   L     •   Pranzeremo   Nous  dînerons   We  shall  dine   L   ••   Pranzerete   Vous  dînerez   You  will  dine   (  -   Pranzeranno   Ils  dîneront   They  avi  11  dine   (  =   Pranzando   Dînant   Dining   (     •   Pranzato   Dîné   Dined   (    ••   Praticare   Pratiquer,  exercer   To  PRACTICE   H-   Non  praticate   Vous  ne  pratiquez  pas   You  do  not  practice   _[  =   Praticate   Pratiquez   Practice   H    •   Praticando   Pratiquant   Practicing   H  ••   Praticato   Pratiqué   Practiced   1  —   Particati   Pratiqués   Practiced   1  =   Praticata   Pratiquée   Practiced   1     •   Praticate   Pratiquées   Practiced   I   ..   Precedere   Précéder   To  PRECEDE   o  —   Precedo   Je  précède   I  precede   o  =   Precedi   Tu  précèdes   Thou  precedest   0      .   Precede   Il  précède   He  precedes   o    ..   Precediamo   Nous  précédons   We  precede   1  -   Precedete   Vous  précédez   You  precede   1  =   Precedono   Ils  précèdent   They  precede   1  .   Precedeva   Je  précédais   I  preceded   "1  ..   Precedevi   Tu  précédais   Thou  precededst   )  -   Precedeva   Il  précédait   He  preceded   )  =   Precedevamo   Nous  précédions   We  preceded   )    .   Precedevate   Vous  précédiez   You  preceded   )  ..   Precedevano   Ils  précédaient   They  preceded   +  —   Precederò   Je  précéderai   I  shall  precede   +  =   Precederai   Tu  précéderas   Thou  wilt  precede   +   .   Precederà   Il  précédera   He  will  precede   +  ..   Precederemo   Nous  précéderons   We  shall  precede   "*».  —   Precederete   Vous  précéderez   You  will  precede   *»«.  =   Precederanno   Ils  précéderont   They  will  precede   \     .   Precedete   Précédez   Precede   **>»  ..   Precedendo   Précédant   Preceding   p  -   Preceduto   Précédé   Preceded   p  =   Precedati   Précédés   Preceded   p    .   Preceduta   Précédée   Preceded   p  ..   Precedute   Précédées   Preceded   V  —   Precipitare   Précipiter   To  HURRY   V  =   Precipitarvi   Vous  précipiter   To  hurry  you   V    .   Precipitarmi   Me  précipiter   To  hurry  me   v  ..   Precipitarlo   Le  précipiter   To  hurry  him   0  —   Precipito   Je  précipite   I  hurry   0  =   Precipiti   Tu  précipites   Thou  hurries!   0      .   Precipita   Il  précipite   He  hurries   0    ..   Precipitiamo   Nous  précipitons   We  hurry   1    -   Precipitate   Vous  précipitez   You  hurry   1    =   Precipitano   Ils  précipitent   They  hurry   /       •   Non  precipitate   Ne  précipitez  pas   Do  not  hurry   /     ••   Precipitando   Précipitant   Hurrying   A  —   Precipitato   Précipité   Hurried   A  =   Precipitati   Précipités   Hurried   A     •   Precipitata   Précipitée   Hurried   A  ••   Precipitate   Précipitées   Hurried   T-   Precorrere   Devancer   To  GO  BEFORE   VERBI .   VERBES.   VERBS.   i  Precorso   Devancé   Cone  he  fore   Precorsi   Devancés   Gone  hefore   Precorsa   Devancée   Gone  before   Precorse   Devancées   Gone  before   Predare   Piller   To  prey   Predato   Pillé   Preyded   Predati   Pillés   Preyded   Predata   Pillée   Preyded   Predate   Pillées   Preyded   Predicare   Prêcher   TO  PREACH   Predico   Je  prêche   I  preach   Predichi   Tu  prêches   Thou  preaches!   Predica   Il  prêche   He  preaches   Predichiamo   Nous  prêchons   We  preach   Predicate   Vous  prêchez   You  preach   Predicano   Ils  prêchent   They  preach   Predicava   Je  prêchais   I  preached   Predicavi   Tu  prêchais   Thou  preachedst   Predicava   Il  prêchait   He  preached   Predicavamo   Nous  prêchions   We  preached   Predicavate   Vous  prêchiez   You  preached   Predicavano   Ils  prêchaient   They  preached   Predicando   Prêchant   Preaching   Predicato   Prêché   Preached   Predicati   Prêches   Preached   Predicata   Prêchée   Preached   Predicate   Prèchées   Preached   Predire   Prédire   To  PREDICT   Predico   Je  prédis   I  predict   Prediceva   Il  prédisait   He  predicted   Predissi   Je  prédis   I  predicted   Predisse   Il  prédit   He  predicted   Predetto   Prédit   Predicted   Predetti   Prédits   Predicted   Predetta   Prédite   Predicted   Predette   Prédites   icted   Preferire   Préférer   To  PREFER   Preferirmi   Me  préférer   To  prefer  me   Preferirvi   Vous  préférer   To  prefer  you   Preferisco   Je  préfère   I  prefer   Lo  preferisco   Je  le  préfère   I  prefer  him   Vi  preferisco   Je  vous  préfère   I  prefer  you   Preferisci   Tu  préfères   Thou  preferest   Preferisce   Il  préfère   He  prefers   Preferiamo   Nous  préférons   We  prefer   Preferite   Vous  préférez   You  prefer   Mi  preferite   Vous  me  préférez   You  prefer  me   Preferiscono   Ils  préfèrent   They  prefer   Preferiva   Je  préférais   I  preferred   Preferivi   Tu  préférais   Thou  preferredst   Preferiva   Il  préférait   He  preferred   Preferivamo   Nous  préférions   We  preferred   Preferivate   Vous  préfériez   You  preferred   Preferivano   Ils  préféraient   They  preferred   Preferii   Je  préférai   I  preferred   Preferisti   Tu  préféras   Thou  preferredst   Preferi   Il  préféra   He  preferred   Preferimmo   Nous  préférâmes   We  preferred   307    308    VERBI.   Preferiste  Preferiremo   Preferirò   Vi  preferirò   Preferirai   Preferirà   Preferiremo   Preferirete   Preferiranno   Preferendo   Preferito   Preferiti   Preferita   Preferite   Prefiggere   Prefiggo   Prefìggi   Prefigge   Prefiggiamo   Prefiggete   Prefiggono   Prefiggerò   Prefiggerai   Prefìggerà   Prefìggeremo   Prefìggerete   Prefiggeranno   Prefiggendo   Prefisso   Prefissi   Prefissa   Prefìsse   Pregare   Pregarvi   Prego   Vi  prego   Preghi   Prega   Preghiamo   Pregate   Pregano   Pregava   Pregavi   Pregava   Pregavamo   Pregavate   Pregavano   Pregai   Pregasti   Pregò   Pregammo   Pregaste   Pregarono   Pregherò   Vi  pregherò   Pregherai   Pregherà   Pregheremo   Pregherete    VERBES.   Vous  préférâtes  Ils  préférèrent  Je  préférerai  Je  vous  préférerai  Tu  préféreras  Il  préférera  Nous  préférerons  Vous  préférerez  Ils  préféreront  Préférant  Préféré  Préférés  Préférée  Préférées   Déterminer  (arrêter)  Je  détermine  Tu  détermines  Il  détermine  Nous  déterminons  Vous  déterminez  Ils  déterminent  Je  déterminerai  Tu  détermineras  Il  déterminera  Nous  déterminerons  Vous  déterminerez  Ils  détermineront  Déterminant  Déterminé  Déterminés  Déterminée  Déterminées   Prier  Vous  prier  Je  prie  Je  vous  prie  Tu  pries  11  prie  Nous  prions  Vous  priez  Ils  prient  Je  priais  Tu  priais  Il  priait  Nous  priions  Vous  priiez  Ils  priaient  Je  priai  Tu  prias  Il  pria   Nous  priâmes  Vous  priâtes  Ils  prièrent  Je  prierai  Je  vous  prierai  Tu  prieras  Il  priera  Nous  prierons  Vous  prierez    VERBS.   You  preferred  They  preferred  "  shall  prefer  -  shall  prefer  you  Thou  wilt  prefer  He  will  prefer  We  shall  prefer  You  will  prefer  They  will  prefer  Preferring  Preferred  Preferred  Preferred  Preferred   To  determine  I  determine  Thou  determines!  He  determines  We  determine  You  determine  They  determine  I  shall  determine  Thou  wilt  determine  He  will  determine  We  shall  determine  You  will  determine  They  will  determine  Determining  Determined  Determined  Determined  Determined   TO  PRAY  (TO  BESEECHj   To  beseech  you   beseech  I  beseech  you  Thou  prayest  He  prays  We  pray  You  pray  They  pray  I  prayed  Thou  prayedst  He  prayed  We  prayed  You  prayed  They  prayed  I  prayed  Thou  prayedst  He  prayed  We  prayed  You  prayed  They  prayed  I  shall  beseech  I  shall  beseech  you  Thou  wilt  pray  He  will  pray  We  shall  pray  You  will  pray    VERBI.   VERBES.   VERBS  *             ,3   L  — !   Pregheranno   Ils  prieront                     1   rhey  will  beseech   L  ==   Pregherei   Je  prierais   I  would  beseech   L     •   Vi  pregherei   Je  vous  prierais   I  would  beseech  you   L   •■   Pregando   Priant   Beseeching   (  —   Pregato   Prié   Beseeched   (  =   Pregati   Priés   Beseeched   (     •   Pregata   Priée   Beseeched   (    ••   Pregate   Priées   Beseeched   H  -   Pregiudicare   Nuire   To  HURT   -j  =   Pregiudica   Il  nuit   He  hurts   ^  •   Pregiudicano   Ils  nuisent   They  hurt   H  ••   Pregiudicava   Il  nuisait   He  hurt   î  -   Pregiudicavano   Ils  nuisaient   They  hurt   i  =   Pregiudicò   Il  nuisit   He  hurt   i   .   Pregiudicarono   Ils  nuisirent   They  hurt   t  ..   Pregiudicherà   Il  nuira   He  will  hurt   o  —   Pregiudicheranno   Ils  nuiront   They  will  hurt   o  =   Pregiudicando   Nuisant   Hurting   o    .   Pregiudicato   Nui   Hurt   o  ..   Pregiudicati   Nui   Hurt   1  -   Pregiudicata   Nui   Hurt   1  =   Pregiudicate   Nui   Hurt   1  .   Premere   Presser   To  MAKE  I1ASTE   1  ..   Premuto   Pressé   Making  haste   )  -   Premuti   Pressés   Making  haste   )  =   Premuta   Pressée   Making  haste   )    .   Premute   Pressées   Making  haste   )  ..   Premiare   Récompenser   TO  REWARD   4-  —   Premi  ero   Je  récompenserai   I  shall  reward   +  =   Premierai   Tu  récompenseras   Thou  wilt  reward   4-     •   Premi  era   11  récompensera   He  will  reward   +   ..   Prenderemo   Nous  récompenserons   We  shall  reward   "-N        Prenderete   Vous  récompenserez   You  will  reward   "»>■»      =   Prenderanno   Ils  récompenseront   They  will  reward   \              .   Premiando   Récompensant   Rewarding   *»>        .    .   Premiato   Récompensé   Rewarded   P          ~   Premiati   Récompensés   Rewarded   P          =   Premiata   Récompensée   Rewarded   P                 «   Premiate   Récompensées   Rewarded   P            .-   Premunire   Prémunir   To  provide  against   V  —   Premunito   Prémuni   Provided  against   V  =   Premuniti   Prémunis   Provided  against   v    .   Premunita   Prémunie   Provided  against   V  ..   Premunite   Prémunies   Provided  against   0   —   Prendere   Prendre   To  TARE   0    =   Prenderlo   Le  prendre   To  take  him   0      .   Prendervi   Vous  prendre   To  take  you   0   ..   Prendermi   Me  prendre   To  take  me   1  -   Prendersi   Se  prendre   To  take  one's  self   1  =   Mi  prendo   Je  prends   I  take   /  .   Mi  prendo  la  liberta   Je  prends  la  liberté   I  take  the  liberty   /  ..   Prendo   Je  prends   I  take   A  -   Non  prendo   Je  ne  prends  pas   I  do  not  take   A  =   Vi  prendo   Je  vous  prends   I  take  you   A     •   Prendi   Tu  prends   Thou  takest   A  ••   Prende   1  prend   He  takes   T-   Prendiamo   Nous  prenons   Iwe  take   309    — :    óiV   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -]   fendete                           Vous  prenez                      You  take   L  =l   Mi  prendete                      Vous  me  prenez                You  take  me   L     •   fendono                          ]   1  s  prennent                      They  tak  e   L  ••   3 rendeva   re  prenais   was  taking   (  -   fendevi   Tu  prenais                        Thou  wast  taking   (  =   Prendeva   l  prenait   le  was  taking   (     •   Prendevamo   Nous  prenions   We  were  taking   (   ■•   Prendevate   Vous  preniez   ïou  were  taking   -\-   Prendevano   Ils  prenaient   They  were  taking   -\  =   Presi   Je  pris   !  took   H    •   Prendesti   Tu  pris   Thou  tookest   -i  ••   Prese   Il  prit   Be  took   1  -   Prendemmo   Nous  prîmes   We  took   !   =   Prendeste   Vous  prîtes   You  took   1      •   Presero   Ils  prirent   rhey  took   1    ••   Prenderò   Je  prendrai   I  shall  take   o  —   Lo  prenderò   Je  le  prendrai   I  shall  take  him   o  =   Prenderai   Tu  prendras   Thou  wilt  take   o    .   Prenderà   Il  prendra   He  will  take   o  ..   Prenderemo   Nous  prendrons   We  shall  take   "1  -   Prenderete   Vous  prendrez   You  will  take   1  =   Prenderanno   Ils  prendront   They  will  take   1  •   Prendendo   Prenant   Taking   1  ••   Preso   Pris   Taken   )  -   Presi   Pris   Taken   )  =   Presa   Prise   Taken   )   .   Prese   Prises   Taken   )  ..   Prendere  il  cambio   Prendre  la  revanche   To  tare  revenge   +  —   Prendo  il  cambio   Je  prends  la  revanche   I  take  revenge   +  =   Prendete  il  cambio   Vous  prenez  la  revanche   You  take  revenge   +    .   Prenderò  il  cambio   Je  prendrai  la  revanche   I  shall  take  revenge   +  ..   Preso  il  cambio   Pris  la  revanche   Taken  revenge   -^  —   Preoccupare   Préoccuper,  prévenir   To  PREPOSSESS   \  =   Preoccupato   Préoccupé   Prepossessed   ""^        .   Preoccupati   Préoccupés   Prepossessed   "*>■  . .   Preoccupata   Préoccupée   Prepossessed   ?  -   Preoccupate   Préoccupées   Prepossessed   e  =   Preparare   Préparer   TO  PREPARE   ?   .   Prepararmi   Me  préparer   To  prepare  me   ?    •  •   Prepararvi   Vous  préparer   To  prepare  you   V  —   Preparo   Je  prépare   I  prepare   V  =   Prepari   Tu  prépares   Thou  preparest   V     ■   Prepara   Il  prépare   He  prepares   V  .-   Prepariamo   Nous  préparons   We  prepare   0    —   Preparate   Vous  préparez   You  prepare   0   =   Preparano   Ils  préparent   They  prepare   0       ■   Preparava   Je  préparais   I  prepared   0    ..   Preparavi   Tu  préparais   Thou  preparedst   /  -   Preparava   11  préparait   He  prepared   /  =   Preparavamo   Nous  préparions   We  prepared   /   .   Preparavate   Vous  prépariez   You  prepared   /  ..   Preparavano   Ils  préparaient   They  prepared   A  -   Preparai   Je  préparai   I  prepared   A  =   Preparasti   Tu  préparas   Thou  preparedst   A     •   Preparò   Il  prépara   He  prepared   A  ••   Preparammo   Nous  préparâmes   We  prepared   T  —   Preparaste   Vous  préparâtes   You  prepared   T  =   [Prepararono   Us  préparèrent   They  prepared   VERBI.   VERBES.   VERBS.              311   L  -   Preparerò                         Je  préparerai                    I  shall  prepare   L  =   Preparerai                        Ta  prépareras                   Thou  wilt  prepare   L    •   Preparerà                         II  préparera                      He  will  prepare   L  ••   Prepareremo                    Nous  préparerons             We  shall  prepare   (  -   Preparerete                      Vous  préparerez               You  will  prepare   (  =   Prepareranno   ils  prépareront                  The)'  will  prepare   (     •   Preparate   Préparez                           Prepare   (  ••   Preparando   ^réparant   Preparing   H  -   Preparato   Préparé                              Prepared   H  =   Preparati   >réparés   Jrepared   H    •   Preparata   Réparée   Prepared   H  ••   Preparate                          ]   Préparées   Prepared   1  —   Prescrivere   ^ESCRIRE   Fo  prescribe   Prescrivervi   V'ous  prescrire   ro  prescribe  for  me   1     •   Prescrivermi   Me  prescrire   To  prescribe  for  you   1   ..   Prescrivergli   Lui  prescrire   ro  prescribe  for  him   o  —   Prescrivo   fe  prescris   :  prescribe   o  =   Von  vi  prescrivo   fe  ne  vous  prescris  pas   [do  not  prescribe  for  you   0     .   Prescrivi   ru  prescris   rhou  prescribes!   o    ..   Prescrive   [l  prescrit   fie  prescribes   1  -   Prescriviamo   Vous  prescrivons   We  prescribe   1  =   Prescrivete   Vous  prescrive?   You  prescribe   1   .   Mi  prescrivete   Vous  me  prescrivez   You  prescribe  for  me   Prescrivono   Us  prescrivent   They  prescribe   )    —   Prescriveva   Je  prescrivais   [  prescribe   )   =   Prescriveva   Il  prescrivait   He  prescribed   Prescrivevamo   Nous  prescrivions   We  prescribed   Prescrivevate   Vous  prescriviez   You  prescribed   +  —   Prescrivevano   Ils  prescrivaient   They  prescribed   4-  =   Prescrissi   Je  prescrivis   I  prescribed   +    .   Prescrisse   Il  prescrivit   He  prescribed   +  ..   Prescrivemmo   Nous  prescrivîmes   We  prescribed   ^  —   Prescriveste   Vous  prescrivîtes   You  prescribed   -^  =   Prescrissero   Ils  prescrivirent   They  prescribed   s*«.     .   Prescriverò   Je  prescrirai   I  shall  prescribe   ^   . .   Prescriverai   Tu  prescriras   Thou  wilt  prescribe   P    -   Prescriverà   Il  prescrira   He  will  prescribe   P    =   Prescriveremo   Nous  prescrirons   We  shall  prescribe   P      •   Prescriverete   Vous  prescrirez   You  will  prescribe   P    ••   Prescriveranno   Ils  prescriront   They  will  prescribe   V  —   Prescrivete   Prescrivez   Prescribe   V  =   Prescrivendo   Prescrivant   Prescribing   V    .   Prescritto   Prescrit   Prescribed   v  ..   Prescritti   Prescrits   Prescribed   0  —   Prescritta   Prescrite   Prescribed   0  =   Prescritte   Prescrites   Prescribed   0     .   Presentare   Présenter   To  PRESENT   0     ..   Presentarvi   Vous  présenter   To  present  to  you   /  -   .  Presentarvi   Vous  présenter   To  present  yourself   /  =   :  Presentarmi   Me  présenter   To  present  myself   /   Presento   Je  présente   I  present   /  .   Vi  presento   Je  vous  présente   I  present  to  you   A  -   .  Presenti   Tu  présentes   Thou  presentest   A  =   :  Presenta   Il  présente   He  presents   A   Presentiamo   Nous  présentons   We  present   A  •   Non  mi  presentate   Vous  ne  me  présentez  pa   s  You  do  noi  present  to  m   T  -   -Presentate   Vous  présentez   You  present   T  =   =  Mi  presentate   Vous  me  présentez   You  present  to  me   T   .  1  Presentano   Ils  présentent   They  present   ^    312   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Presentava   Je  présentais   I  presented   L  =   Presentavi   Tu  présentais   Thou  presentedst   L    •   Presentava   Il  présentait   He  presented   L  ••   Presentavamo   Nous  présentions   We  presented   (  —   Presentavate   Vous  présentiez   You  presented   (  =   Presentavano   Ils  présentaient   They  presented   (     •   Presentai   Je  présentai   I  presented   (     •   Presentasti   Ta  présentas   Thou  presentedst   H-   Presentò   Il  présenta   He  presented   H  =   Presentammo   Nous  présentâmes   We  presented   -{    •   Presentaste   Vous  présentâtes   You  presented   H  ..   Presentarono   Ils  présentèrent   They  presented   1  -   Presenterò   Je  présenterai   I  shall  present   1  =   Vi  presenterò   Je  vous  présenterai   I  shall  present  to  }Tou   1     .   Presenterai   Tu  présenteras   Thou  wilt  present   1   ..   Presenterà   Il  présentera   He  will  present   o  —   Presenteremo   Nous  présenterons   We  shall  present   o  =   Presenterete   Vous  présenterez  •   Y'ou  will  present   o     .   Presenteranno   Ils  présenteront   They  will  present   0    ..   Presentatemi   Présentez-moi   Present  me   1  -   Presentate   Présentez   Present   1  =   Presentando   Présentant   Presenting   1   .   Presentato   Présenté   Presented   1  ..   Presentati   Présentés   Presented   )  -   Presentata   Présentée   Presented   )  =   Presentate   Présentées   Presented   )   .   Preservare   Préserver   To  preserve   )  ..   Preservando   Préservant   Preserving   +  —   Preservato   Préservé   Preserved   -f  =   Preservati   Préservés   Preserved   -f   .   Preservata   Préservée   Preserved   +  ..   Preservate   Préservées   Preserved   --   Presidiare   Mettre  une   garnison  dans  une  place   To  GARRISON   "^  =   Presidiando   Mettant  une  garn.  d.  u.  p.   Garrisoning   "^    .   Presidiato   Mis  une  garnison  d.  u.  p.   Garrisoned   ^  ..   Presidiati   Mis  des  garnisons  d.  u.  p.   Garrisoned   p  -   Presidiata   Mis  une  garnison  d.  u.  p.   Garrisoned   '   p  =   Presidiate   Mis  des  garnisons  d.  u.  p.   Garrisoned   p   .   Presiedere   Présider   To  PRESIDE   p  ..   Presiedendo   Présidant   Presiding   v  —   Presieduto   Présidé   Presided   V  =   Presieduti   Présidés   Presided   V    .   Presieduta   Présidée   Presided   V  ••   Presiedute   Présidées   Presided   0   —   Pressare   Presser  ,  hâter   To  PRESS   0   =   Pressato   Pressé   Pressed   0      .   Pressati   Pressés   Pressed   0    ..   Pressata   Pressée   Pressed   /  -   Pressate   Pressées   Pressed   /  =   Prestare,  v.  Imprestare   Prêter   TO  LEND   /   .   Presumere   Présumer   TO  PRESUME   /  ••   Presumo   Je  présume   I  presume   A  —   Presumi   Tu  présumes   Thou  presumes!   A  =?   Presume   Il  présume   He  presumes   A     •   Presumiamo   Nous  présumons   We  presume   L  -   J.  =   L  •   L  ••   (  -   (  =     ..   1  -  1  =    ?  -   ?  =   ?  •   ?  ••   V  —   V  =   V  •   V  ••   0  —   0  ==   0  •   0  ..   /  -   /  =   /  •   /  ••   A  —   A  =   A  •    VERBI,   Prevede   Prevediamo   Prevedete   Prevedono   Prevedeva   Lo  prevedeva   Prevedevi   Prevedeva   Prevedevamo   Prevedevate   Prevedevano   Previddi   Prevedesti   Previdde   Prevedemmo   Prevedeste   Previddero   Prevedendo   Preveduto   Preveduti   Preveduta   Prevedute    Prevenire   Prevenirvi   Prevenirmi   Prevernirlo   Prevengo   Vi  prevengo   Previeni   Previene   Preveniamo   Prevenite   Mi  prevenite   Non  mi  prevenite   Prevengono   Preveniva   Prevenivi   Preveniva   Prevenivamo   Prevenivate   Prevenivano   Prevenni   Prevenisti   Prevenne   Prevenimmo   Preveniste   Prevennero   Preverrò   Vi  preverrò   Non  vi  preverrò   Preverrai  Preverrà  Preverremo  Preverrete  Mi  preverrete    VERBES.   Il  prévoit  Nous  prévoyons  Vous  prévoyez  Ils  prévoient  Jeprévoyais  Je  le  prévoyais  Tu  prévoyais  Il  prévoyait  Nous  prévoyions  Vous  prévoyiez  Ils  prévoyaient  Je  prévis  Tu  prévis  Il  prévit  Nous  prévîmes  Vous  prévîtes  Ils  prévirent  Prévoyant  Prévu  Prévus  Prévue  Prévues   Prévenir   Vous  prévenir   Me  prévenir   Le  prévenir   Je  préviens   Je  vous  préviens   Tu  préviens   Il  prévient   Nous  prévenons   Vous  prévenez   Vous  me  prévenez   Vous  ne  me  prévenez  pas   lis  préviennent   Je  prévenais   Tu  prévenais   Il  prévenait   Nous  prévenions   Vous  préveniez   Ils  prévenaient   Je  prévins   Tu  prévins   Il  prévint   Nous  prévînmes   Vous  prévîntes   Ils  prévinrent   Je  préviendrai   Je  vous  préviendrai   Je  ne  vous  préviendrai  p.   Tu  préviendras  1  préviendra  Nous  préviendrons  Vous  préviendrez  Vous  me  préviendrez    VERBS.   He  foresees  We  foresee  You  foresee  They  foresee  I  foresaw  I  foresaw  it  Thou  foresawest  He  foresaw  We  foresaw  You  foresaw  They  foresaw  I  foresaw  Thou  foresawest  He  foresaw  We  foresaw  You  foresaw  They  foresaw  Foreseeing  Foresaw  Foresaw  Foresaw  Foresaw   To  LET  a  person  know   before  hand  To  let  you  know  before  h ,  To  let  me  know  before  h.  To  let  him  know  before  h.  I  let  a  person  k.  before  h.  I  let  you  know  before  h.  Thou  letstap.  knowb.  h.  He  lets  a  pers.  know  b.  h.  We  let  a  pers.  k.  before  h.  You  let  a  p.  know  bef.  h.  You  lei  me  know  bef.  h.  You  do  not  let  tc\&  know   [before  hand  They  let  a  p.  know  bef.  h.  I  le  ta  per.  know  before  h .  rhouletst  a  p.  knowb.  h.  He  let  a  p.  know  before  h .  W  e  let  a  p.  know  before  h .  ïou  let  a  p.  know  bef.  h.  Fhey  let  a  p.  know  bef.  h .  I  let  a  pers.  know  bef.  h.  houletst  a  p.  knowb.  h .  He  letap.know  before  h .  We  let  a  p .  know  before  h .  You  let  a  p.  know  bef.  b.  fhey  let  a  p.  know  bef.  h .  i  shall  let  a  p.  know  bef. h.  I  shall  let  a  p.  know  b.h.  I  shall  not  let  you   kn.   [  before  hand  Thou  w.  let  a  p.know  b.h .  Hewillletap.knowb.h.  We  sh.  let  a  p.  know  b.h  I  You  w.  let  a  p.  know  b.  h .  You  will  let  me   know   [before  hand    VERBI.   VERBES.   VERBS.                    ÔlD   L  —  Preverranno   Ils  préviendront   They  will  let  a  p.  k.  b.  1»   L  =   Prevenite   Prévenez   Let  a  person  know  b.  li   L     .   Prevenendo   Prévenant   Letting  a  person  k.  b.  h   L   .-   Prevenuto   Prévenu   Let  a  person  know  b.  h   (  -   Pre  venati   Prévenus   Let  a  person  know  b.  h   (  =   Prevenuta   Prévenue   Let  a  person  know  b.  li   (     -   Prevenute   Prévenues   Let  a  person  know  b.  h   (   ..   Principiare,  v.  Comin-   Commencer   To  begin   H-   Principio                chi  re.   Je  conupence   I  begin   -\  =   Principii   Tu  commences   Thou  beginnest   H    .   Principia   11  commence   He  begins   H  ••   Principiamo   Nous  commençons   We  begin   1  -   Principiate   Vous  commencez   You  begin   1  =   Non  principiate   Ne  commencez  pas   Do  not  begin   1     •   Principiano   Ils  commencent   They  begin   1    ••   Principiate   Commencez   Begin   o  —   Principiando   Commençant   Beginning   o  =   Principialo   Commencé   Begun   o     .   Privare   Priver   To  DEPRIVE   o     .   Privarlo   Le  priver   To  deprive  him.   1  -   Privarvi   Vous  priver   To  deprive  you   1  =   Privarmi   Me  priver   To  deprive  me   1   .   Privo   Je  prive   I  deprive   1  ..   Privi   Tu  prives   Thou  deprivest   )  -   Priva   Il  prive   He  deprives   )  =   Priviamo   Nous  privons   We  deprive   )    .   Private   Vous  privez   You  deprive   )    . .  Mi  private   Vous  me  privez   You  deprive  me   H Privano   Ils  privent   They  deprive   +  =  Privava   Je  privais   I  deprived   +     .   Privavi   Tu  privais   Thou  deprivedst   +  ..   Privava   Il  privait   He  deprived   •^  —   Privavamo   Nous  privions   We  deprived   *>.  =   Privavate   Vous  priviez   You  deprived   ->.    .   Privavano   Ils  privaient   They  deprived   ■*«.  ..   Privai   Je  privai   I  deprived   p    Privasti   Tu  privas   Thou  deprivedst   p  —   Privò   Il  priva   He  deprived   p   Privammo   Nous  privâmes   We  deprived   P    •'•   Privaste   Vous  privâtes   You  deprived   V  —   Privarono   Ils  privèrent   They  deprived   V  =   Priverò   Je  priverai   I  shall  deprive   v   .   Priverai   Tu  priveras   Thou  wilt  deprive   v  ..   Priverà   Il  privera   He  will  deprive   0   —   Priveremo   Nous  priverons   VVe  shall  deprive   0   — '   Priverete   Vous  priverez   You  will  deprive   0       .   Priveranno   Us  priveront   They  will  deprive   0    ..   Privando   Privant   Depriving   /  -   Privato   Privé   Deprived   /  -   Privati   Privés   Deprived   /   .   Privata   Privée   Deprived   /  ..   Private   Privées   Deprived   A  —   Privilegiare   Privilégier   ro  GRANT  A  PRIVILEGI:   A  =   Privilegiato   Privilégié   Granted  a  privilege   A     .   Privilegiati   Privilégiés   Granted  a  privilege   A  ••   Privilegiata   Privilégiée   Granted  a  privilege   T  —   Privilegiate   Privilégiées   Granted  a  privilege   T  =   Procedere                     l   Procéder  (dériver)   ro  proceed  (to  derive)   316   VERBI.   VE  REE 5.   VERBS.   L  -   Procede   Il  procède   It  proceeds   L  =   Procedono   Ils  procèdent   They  proceed   L     •   Procedeva   Il  procédait   It  proceeded   L  ••   Procedevano   Ils  procédaient   They  proceeded   (  -   Proceduto   Procédé   Proceeded   (  =   Proceduti   Procédés   Proceeded   (     •   Proceduta   Procédée   Proceeded   (   ••   Procedute   Procédées   Proceeded   H  -   Procurare   Procurer*   To  PROCURE   H  =   Procurarmi   Me  procurer   To  procure  me   H    •   Procurarvi   Vous  procurer   To  procure  you   _j  ..   Procuro   Je  procure   I  procure   l'  -   Procuri   Tu  procures   Thou  procurest   1  =   Procura   Il  procure   He  procures   !     •   Procuriamo   Nous  procurons   We  procure   1    ..   Mi  procurate   Vous  me  procurez   You  procure  me   o  —   Procurate   Vous  procurez   You  procure   0   =   Non  procurata   Vous  ne  procurez  pas   You  do  noi  procure   0      .   Procurano   Us  procurent   They  procure   o    ..   Procurava   Je  procurais   I  procured   1  -   Procuravi   Tu  procurais   Thou  procuredst   1  =   Procurava   Il  procurait   He  procured   1  .   Procuravamo   Nous  procurions   We  procured   1  ..   Procuravate   Vous  procuriez   You  procured   )  -   Procuravano   Ils  procuraient   They  procured   )  =   Procurai   Je  procurai   1  procured   )    .   Procurasti   Tu  procuras   Thou  procuredst   >  ..   Procurò   Il  procura   He  procured   H   Procurammo   Nous  procurâmes   We  procured   +  —   Procuraste   Vous  procurâtes   You  procured   +     .   Procurarono   Ils  procurèrent   They  procured   4-   ..   Procurerò   Je  procurerai   I  shall  procure   \  —   Procurerai   Tu  procureras   Thou  wilt  procure   \  =   Procurerà   Il  procurera   He  will  procure   ^.     .   Procureremo   Nous  procurerons   We  shall  procure   *■-»  . .   Procurerete   Vous  procurerez   You  will  procure   P    -   Procureranno   Ils  procureront   They  will  procure   ?    =   Procurando   Procurant   Procuring   P      ■   Procurato   Procuré   Procured   P    -.   Procurati   Procurés   Procured   V  —   Procurata   Procurée   Procured   V  =   Procurate   Procurées   Procured   V    .   Produrre   Produire   TO  PRODUCE   V  ••   Produco   Je  produis   I  produce   0   —   Produci   Tu  produis   Thou  producest   0   =   Produce   Il  produit   He  produces   0      -   Produciamo   Nous  produisons   We  produce   0    ..   Producete   Vous  produisez   You  produce   /  -   Producono   Ils  produisent   They  produce   /  =   Produceva   Je  produisais   1  produced   /    .   Producevi   Tu  produisais   Thou  producedst   /  -•   Produceva   Tl  produisait   He  produced   A  —   Producevamo   Nous  produisions   We  produced   A  =   Producevate   Vous  produisiez   You  produced   A     •   Producevano   Ils  produisaient   They  produced   A  ..   Produssi   Je  produisis   I  produced   T  —   Producesti   Tu  produisis   Thou  producedst   T  =   Produsse   Il  produisit   He  produced   T     •   Producemmo   Nous  produisîmes   We  produced   VERBf.    VE  LIBS.    317    L  -   -j  Produceste   L  =   = J  Produssero   L    •   Produrrò   L  ..   Produrrai   )  -   Produrrà   )  =   Produrremo   )   Pj-odurrete   )     .   Produrranno   H-   Producendo   H  =   Prodotto   H    •   Prodotti   H  ••   Prodotta   1  -   Prodotte   1  =   Profanare   !     •   Profanato   1    ••   Profanati   o  —   Profanata   o  =   Profanate   0     .   Professare   0  ..   Professo   1  -   Professi   1  =   Professa   1    .   Professiamo   1  ..   Professate   )  -   Professano   )  =   Professava   )     .   Professavi   )   ..   Professava   +  —   Professavamo   4-  =   Professavate   -4-     .   Professavano   +    ..   Professai   ^  —   Professasti   --v  =   Professò   ^     .   Professammo   ^»  ..   Professaste   P  —   Professarono   0       — s   Professerò   ?   .   Professerai   p  .-   Professerà   V  —   Professeremo   V  =   Professerete   v   .   Professeranno   v  ..   Professando   0   —   Professato   0   =   Professati   0     .   Professata   0    ..   Professate   1  -   Profferire   1  =   Profferendo   1  .   Profferito   1  ..   Profferiti   A  -   Profferita   A  =   Profferite   A     .   Profittare   A   .-   Profitto   T-   Profitti   T  =   Profitta   Vous  produisîtes   jYou  prod  need   Ils  produisirent   They  produced   Je  produirai   I  shall  produce   Tu  produiras   Thou  wilt  produce   Il  produira   He  will  produce   Nous  produirons   We  shall  produce   Vous  produirez   You  will  produce   Ils  produiront   They  will  produce   Produisant   Producing   Produit   Produced   Produits   Produced   Produite   Produced   Produites   Produced   Profaner   To  PROFANE   Profané   Profaned   Profanés   Profaned   Profanée   Profaned   Profanées   Profaned   Professer   To  PROFESS   Je  professe   I  profess   Tu  professes   Thou  prôfessesl   Il  professe   He  professes   Nous  professons   We  profess   Vous  professez   You  profess   Ills  professent   They  profess   Je  professais   I  professed   Tu  professais   Thou  professed >?   Il  professait   He  professed   Nous  professions   We  professed   Vous  professiez   You  professed   Us  professaient   They  professed   Je  professai   I  professed   Tu  professas   Thou  professedst   Il  professa   He  professed   Nous  professâmes   We  professed   Vous  professâtes   You  professed   Ils  professèrent   They  professed   Je  professerai   I  shall  profess   Tu  professeras   Thou  wilt  profess   Il  professera   He  will  profess   Nous  professerons   We  shall  profess   Vous  professerez   You  will  profess   Us  professeront   They  will  profess   Professant   Professing   Professé   Professed   Professés   Professed   Professée   Professed   Professées   Professed   Proférer   To  UTTER   Proférant   Uttering   Proféré   Uttered   Proférés   Uttered   Proférée   Uttered   Proférées   Uttered   Profiter   To  PROFIT   Je  proli  te   I  profit   Tu  profites   Thou  profites!   Il  profite   He  profits   27.   318   VERBI.   VERBES.   verbs.   [_  —,  Profittiamo   Nous  profitons   We  profit   L  =   ■Profittale   Vous  profitez   You  profit   L     •   Profittano   Ils  profitent   They  profit   L   ••   Profittai   Je  profitai   I  profited   (  -   Profittasti   Tu  profitas   Thou  protitedst   (  =   Profittò   Il  profita   He  profited   (     •   Profittammo   Nous  profitâmes   We  profited   (    ••   Profittaste   Vous  profitâtes   You  profited   H-   Profittarono   Ils  profitèrent   They  profited   H  =   Profitterò   Je  profiterai   I  shall  profit   H    •   Profitterai   Tu  profiteras   Thou  wilt  profit   H  -.   Profitterà   Il  profitera   He  will  profit   Profitteremo  ;   Nous  profiterons   We  shall  profit   Profitterete   Vous  profiterez   You  will  profit.   Profitteranno   Ils  profiteront   They  will  profit   Profittando   Profitant;   Profiting   o  —   Profittato   Profité   Profited   0  =   Profondare   Enfoncer  (aller  au  fond  )   To  SINK   0      .   Profondato   Enfoncé   Sunk   o    ..   Profondati   Enfoncés   Sunk   Profondata   Enfoncée   Sunk   "I  =   Profondate   Enfoncées   Sunk   Profumare   Parfumer   To  perfume   Profumo   Je  parfume   I  perfume   \      Profumi   Tu  parfumes   Thou  perfumest   J   _   Profuma   Il  parfume   He  perfumes   Prof  umia  ino   Nous  parfumons   We  perfume   Profumate   Vous  parfumez   You  perfume   -1 —   Profumano   Ils  parfument   They  perfume   -f  =   Profumava   Je  parfumais   I  perfumed   +    .   Profumavi   Tu  parfumais   Thou  perfumed  s  t   +  ..   Profumava   Il  parfumait   He  perfumed   -»*.  —   Profumavamo   Nous  parfumions   We  perfumed   ^  =   Profumavate   Vous  parfumiez   You  perfumed   -"-»     .   Profumavano   Ils  parfumaient   They  perfumed   *-v  . .   Profumando   Parfumant   Perfuming   3       Profumato   Parfumé   Perfumed   ?  =   Profumati   Parfumés   Perfumed   ?    .   Profumata   Parfumée   Perfumed   ?  ..   Profumate   Parfumées   Perfumed   V  —   Progettare   Projeter   To  PROJECT   V  =   Progetto   Je  projette   I  project   V     .   Progetti   Tu  projettes   Thou  projectest   V  ..   Progetta   Il  projette   He  projects   0   —   Progettiamo   Nous  projetons   We  project   0   =   Progettate   Vous  projetez   You  project   0      .   Progettano   Us  projettent   They  project   0    ..   Progettando   Projetant   Projecting   1     -   Progettato   Projeté   Projected   /     =   Progettati                        |   Projetés   Projected   /        .   Progettata   Projetée   Projected   /     ••   Progettate.                        l   Projetées   Projected   A  —   Progredire   avancer  (faire  des  pro-   To  get  on   A  =   Progredisce   1  avance                [  grés)   ie  gets  on   A     .   Progrediscono   Is  avancent   Phey  get  on   A   •-   Progrediva   1  avançait   He  got  on   T  —   Progredivano   1s  avançaient   They  got  on   T  ='   Progredirà                        1   l  d\  ancóra   He  will  get  on   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Progrediranno   Ils  avanceront   They  will  get  on   L  =   Progredendo   Avançant   Getting  on   L     •   Progredito   Avancé   Got  on   L  ••   Proibire   DÉFENDRE   To  FORBID   (  -   Proibirmi   Me  défendre   To  forbid  me   (  =   Proibirvi   Vous  défendre   To  forbid  you   (     -   Proibirlo   Le  défendre   To  forbid  it   (   ••   Vi  proibisco   Je  vous  défends   I  forbid  you   H-   Proibisco   Je  défends   I  forbid   ^  =   Non  vi  proibisco   Je  ne  vous  défends  pas   I  do  not  forbid  you   H    .   Proibisci   Tu  défends   Thou  forbidest   H  ••   Proibisce   Il  défend   He  forbides   1  —   Proibiamo   Nous  défendons   We  forbid   I  —   Proibite   Vous  défendez   You  forbid   1   Proibiscono   Ils  défendent   They  forbid   1   ••   Proibiva   Je  défendais   I  forbide   o  —   Proibivi   Tu  défendais   Thou  forbidest   o  =   Proibiva   Il  défendait   He  forbide   0      .   Proibivamo   Nous  défendions   We  forbide  -   o  ..   Proibivate   Vous  défendiez   You  forbide   1  —   Proibivano   Ils  défendaient   They  forbide   -\  =   Proibii   Je  défendis   I  forbide   1    .   Proibisti   Tu  défendis   Thou  forbidest   1  ..   Proibì   Il  défendit   He  forbide   )  —   Proibimmo   Nous  défendîmes   We  forbide   )  =   Proibiste   Vous  défendîtes   You  forbide   )    .   Proibirono   Ils  défendirent   They  forbide   )  ..   Proibirò   Je  défendrai   I  shall  forbid   -\ —   Proibirai   Tu  défendras   Thou  wilt  forbid   -f    as   Proibirà   Il  défendra   He  will  forbid   +       .   Proibiremo   Nous  défendrons   We  shall  forbid   +    ..   Proibirete   Vous  défendrez   You  will  forbid   ■v»  —   Proibiranno   Ils  défendront   They  will  forbid   «^  _   Proibendo   Défendant   Forbiding   ">.      .   Proibito   Défendu   Forbided   ^   Proibiti   Défendus   Forbided   ?    ~   Proibita   Défendue   Forbided   ?     =   Proibite   Défendues   Forbided   P        .   Prolungare   Prolonger   To  PROLONG   ?     ••   Prolungando   Prolongeant   Prolonging   V  —   Prolungato   Prolongé   Prolonged   V  =   Prolungati   Prolongés   Prolonged   V    .   Prolungata   Prolongée   Prolonged   v  ..   Prolungate   Prolongées   Prolonged   0    —   Promettere   Promettre   To  PROMISE   0   =   Promettervi   Vous  promettre   To  promise  you   0      .   Prometterlo   Le  promettre   To  promise  it   0    ..   Prometto   Je  promets   I  promise   1  -   Vi  prometto   Je  vous  promets   I  promise  you   1  =   Prometti   Tu  promets   fhou  promisest   /  .   Promette   Il  promet   He  promises   1  ..   Promettiamo   Nous  promettons   We  promise   A  —   Promettete   Vous  promettez   You  promise   A  =   Mi  promettete   Vous  me  promettez   You  promise  me   A     •   Promettono   Ils  promettent   They  promise   A  .-   Prometteva   fe  promettais   [  promised   T-   Promettevi   ru  promettais   Thou  promised  s  t   T  =   Prometteva   Il  promettait   He  promised   319    ,vio   VERBI.   VERBES.   VERBS .   L  -   Promettevamo   Nous  promettions   We  promised   L  =   -  Promettevate   Vous  promettiez   You  promised   L    •   Promettevano   Ils  promettaient   They  promised   L    •   Promisi   Je  prorais   I  promised   (  -   Promettesti   Tu  promis   Thou  promisedst   >  —   Pronosticando   Pronostiquant   Prognosticating   ■"v  =   Pronosticato   Pronostiqué   Prognosticated   \     .   Pronunziare   Prononcer   To  PRONOUNCE   •^   . .   Pronunzio   Je  prononce   I  pronounce   ?  -   Pronunzi   Tu  prononces   Thou  pronouncest   ?  -   Pronunzia   Il  prononce   He  pronounces   p   Pronunziamo   Nous  prononçons   We  pronounce   ?   Pronunziate   Vous  prononcez   You  pronounce   V  —   Pronunziano   ils  prononcent   They  pronounce   V  =   Pronunziava   Je  prononçais   f  pronounced   v    .   Pronunziavi   Tu  prononçais   Thou  pronouncedst   V  ..   Pronunziava   1  prononçait   Eie  pronounced   0  —   Pronunziavamo   Nous  prononcions   We  pronounced   0    =   Pronunziavate   Vous  prononciez   You  pronounced   0       .   Pronunziavano   [1s  prononçaient   They  pronounced   0    ..   Pronunzieró   ie  prononcerai   :  shall  pronounce   /  -   Pronunzierai   ru  prononceras   rhou  wilt  pronounce   /  =   Pronunziera   Il  prononcera   le  will  pronounce   /  .   ^ronunzieremo   Vous  prononcerons   We  shall  pronounce   /  ..   Pronunzierete   Vous  prononcerez   Lou  will  pronounce   A  -1   Pronunzieranno   Is  prononceront   rhey  will  pronounce   A  =1   Pronunziate   Prononcez                        1   Pronounce   A     •  1   Pronunziando                    j   Jrononçant                      1   )ronouncing   A  ••  1   Pronunziala   Prononcé                           1   ^-onounced   T-ll   Pronunziati                       1   Prononcés                        1   Dronounced   VERBI.   VERBES.   verbs.   Pronunziata   Prononcée   Pronounced   Pronunziate   Prononcées   Pronounced   Propagare   Propager   To  PROPAGATE   Propagando   Propagea»*   Propagating   Propagato   Propagé   Propagated   Propagati   Propagés   Propagated   Propagata   Propagée   Propagated   Propagate   Propagées   Propagated   Proporre   Proposer   To  PROPOSE   Proponi   Vous  proposer   To  propose  to  you   Propormi   Me  proposer   To  propose  to  me   Propongo   Je  propose   I  propose   Vi  propongo   Je  vous  propose   I  propose  you   Mi  propongo   Je  me  propose   I  propose  myself   Proponi   Tu  proposes   Thou  proposest   Propone   Il  propose   He  proposes   Proponiamo   Nous  proposons   We  propose   Proponete   Vous  propose/   You  propose   Mi  proponete   Vous  me  proposez   You  propose  to  me   Propongono   Ils  proposent   They  propose   Proponeva   Je  proposais   I  proposed   Proponevi   Tu  proposais   Thou  propose  dst   Proponeva   Il  proposait   He  proposed   Proponevamo   Nous  proposions   We  proposed   Proponevate   Vous  proposiez   You  proposed   Proponevano   Ils  proposaient   They  proposed   Proposi   Je  proposai   I  proposed   Proponesti   Tu  proposas   Thou  proposedst   Propose   Il  proposa   He  proposed   Proponemmo   Nous  proposâmes   We  proposed   Proponeste   Vous  proposâtes   You  proposed   Proposero   Ils  proposèrent   They  proposed   Proporrò   Je  proposerai   I  shall  propose   Proporrai   Tu  proposeras   Thou  wilt  propose   Proporrà   Il  proposera   He  will  propose-   Proporremo   Nous  proposerons   We  shall  propose   Proporrete   Vous  proposerez   You  will  propose   Proporranno   Ils  proposeront   They  will  propose   Proponete   Proposez   Propose   Proponendo   Proposant   Proposing   Proposto   Proposé   Proposed   Proposti   Proposés   Proposed   Proposta   Proposés   Proposed   Proposte   Proposées   Proposed   Proporzionare   Proportionner   TO  APPORTION   Proporzionando   Proportionnant   Apportioning   Proporzionato   Proportionné   Apportionned   Proporzionati   Proportionnés   Apportionned   Proporzionata   Proportionnée   Apportionned   Proporzionate   Proportionnées   Apportionned   Prorogare   Proroger   To  PROROGUE   Prorogando   Prorogeant   Proroguing   Prorogato   Prorogé   Prorogued   Prorogati   Prorogés   Prorogued   Prorogata   Prorogée.   Prorogued   Prorogate   Prorogées   Prorogued   Prorompere   Sortir  avec  violence   TO  GO  OUT  FURIOUS   321    322    VERBI.    L  -   Prorompendo   L  =   Prorotto   L     •   Proscrivere   L  ••   Proscrivendo   (  -   Proscritto   (  =   Proscritti   (     •   Proscritta   (   ••   Proscritte   H  -   Proseggiare   H  =   Proseggiando   H    •   Proseggiato   H  ••   Proseguire   1  -   Proseguo   i  =   Prosegui   1     -   Prosegue   1    ••   Proseguiamo   o  —   Proseguite   o  =   Proseguono   0      .   Proseguiva   0    ..   Proseguivi   1  —   Proseguiva   1  =   Proseguivamo   1  •   Proseguivate   1  ..   Proseguivano   )  -   Proseguii   )  =   Proseguisti   )    .   Prosegui   )  ..   Proseguimmo   +  —   Proseguiste   +  =   Proseguirono   +   .   Proseguirò  .   +  ..   Proseguirai1   ^  —   Proseguirà   •^  =   Proseguiremo   *s.      .   Proseguirete   **».  . .   Proseguiranno   p  -   Proseguendo   ?  =   Proseguito   ?    .   Proseguiti   p  ..   Proseguita   V  -   Proseguite   V  =   Prosperare   V    .   Prospero   V  ..   Prosperi   0  —   Prospera   0  =   Prosperiamo   0       .   Prosperate   0    ..   Prosperano   /    ~   Prosperando   /     =   Prosperato   /        •   Prostituire   /     ••   Prostituisce   A  —   Prostituite   A  =   Prostituiscono   A     •   Prostituendo   A  ••   Prostituito   T-   Prostituiti   Sortant  avec  violence  Sorti  avec  violence   Proscrire   Proscrivant   Proscrit   Proscrits   Prosa-ite   Proscrites   ÉCRIRE  EN  PROSE   Écrivant  en  prose  Écrit  en  prose   Poursuivre,  Continue   Je  poursuis   Tu  poursuis   IPpoursuit   Nous  pursuivons   Vous  poursuivez   Ils  poursuivent   Je  poursuivais   Tu  poursuivais   Il  poursuivait   Nous  poursuivions   Vous  poursuiviez   Ils  poursuivaient   Je  poursuivis   Tu  poursuivis   Il  poursuivit   Nous  poursuivîmes   Vous  poursuivîtes   Ils  poursuivirent   Je  poursuivrai   Tu  poursuivras   Il  poursuivra   Nous  poursuivrons   Vous  poursuivrez   Ils  poursuivront   Poursuivant   Poursuivi   Poursuivis   Poursuivie   Poursuivies   Prospérer  Je  prospère  Tu  prospères  Il  prospère  Nous  prospérons  Vous  prospérez  Ils  prospèrent  Prospérant  Prospéré   Prostituer  Il  prostitue  Vous  prostituez  Us  prostituent  Prostituant  Prostitué  Prostitués    VERns.   Going  out  furiously  Gone  out  furiously   TO' OUTLAW   Outlawing   Outlawed   Outlawed   Outlawed  Outlawed   To  WRITE  prose  Writing  prose  Written  prose   To  pursue  (to  prosecute)   I  pursue   Thou  pursuest   He  pursues   We  pursue   You  pursue   They  pursue   I  pursued   Thou  pursuedst   He  pursued   We  pursued   You  pursued   They  pursued   pursued  Thou  pursuedst  He  pursued  We  pursued  You  pursued  They  pursued  I  shall  pursue  Thou  wilt  pursue  He  will  pursue  We  shall  pursue  You  will  pursue  They  will  pursue  Pursuing  Pursued  Pursued  Pursued  Pursued   To  PROSPER  I  prosper  Thou  prosperest  He  prospers  We  prosper  You  prosper  They  prosper  Prospering  Prospered   TO  PROSTITUTE   He  prostitutes  You  prostitute  They  prostitute  Prostituting  Prostituted  Prostituted    VERBI.   VERBES.   VERBS.                   323   L  -   Prostituita   Prostituée   Prostituted   L  =   Prostituite   Prostituées   Prostituted   L    •   Prostrare   Jeter  a  terre   To  THROW  DOWN   L  ..   Prostrato   Jeté  à  terre   Thrown  down   (  -   Prostraci   Jetés  à  terre   Thrown  down   (  =   Prostrata   Jetée  à  terre   Thrown  down   (     •   Prostrate   Jetées  à  terre   Thrown  down   (  ••   Prostrarsi   Prosterner  (se)   TO  PROSTRATE  ONE  'S  sell   H-   Prostrandosi   Prosternant  (se)   Prostrating  one's  self   H  =   Prostrato   Prosterné   Prostrated  one's  self   H    .   Prostrati   Prosternés   Prostrated  one's  self   H  .-   Prostrata   Prosternée   Prostrated  one^  self   Prostrate   Prosternées   Prostrated  one's  self   1  =   Proteggere   Protéger   To  PROTECT   1     •   Proteggervi   Vous  protéger   To  protect  you   1   ..   Proteggermi   Nous  protéger   To  protect  me   o  —   Proteggerlo   Le  protéger   To  protect  him   0     =5   Proteggo   Je  protège   I  protect   0      .   Non  ti  proteggo   Je  ne  te  protège  pa^   I  do  not  protect  him   0    ..   Proteggi   Tu  protèges   Thou  protectest   1  -   Protegge   Il  protège   He  protects   1  =   Proteggiammo   Nous  protégeons   We  protect   1  •   Mi  proteggete   Vous  me  protégez   You  protect  me   1  ..   Proteggete   Vous  protégez   You  protect   )  -   Non  mi  proteggete   Vous  ne  me  protégez  pas   You  do  not  protect  me   )  =   Proteggono   Ils  protègent   They  protect   )    .   Proteggeva   Je  protégeais   I  protected   )    .   Proteggevi   Tu  protégeais   Thou  protectedst   +  —   Proteggeva   Il  protégeait   Ke  protected   +  =   Proteggevamo   Nous  protégions   We  protected   +    .   Proteggevate   Vous  protégiez   You  protected   +  ..   Proteggevano   Ils  protégeai^   They  protected   "*«s  ' —   Protessi   Je  protégeai   I  protected   ■**.  =   Proteggesti   Tu  protégeas   Thou  protectedst   •^    .   Protesse   Il  protégea   He  protected   \  ..   Proteggemmo   Nous  protégeâmes   We  protected   p  -   Proteggeste   Vous  protégeâtes   You  protected   ?  =   Protessero   Ils  protégèrent   They  protected   p   Proteggerò   Je  protégerai   I  shall  protect   p  •'   Vi  proteggerò   Je  vous  protégerai   I  shall  protect  you   V  -   Proteggerai   Tu  protégeras   Thou  wilt  protect   V  =   Proteggerà   Il  protégera   He  will  protect   V    .   Proteggeremo   Nous  protégerons   We  shall  protect   V  ..   Proteggerete   Vous  protégerez   You  will  protect   0    —   Proteggeranno   Ils  protégeront   They  will  protect   0   =   Proteggete   Protégez   Protect   0       .   Proteggendo   Protégeant   Protecting   0    ..   Protetto   Protégé   Protected   /  -   Protetti   Protégés.   Protected   /  =   Protetta   Protégée   Protected   /   .   Protette   Protégées   Protected   /  ..   Protestare   Protester   To  PROTEST   A  —   Protestarvi   Vous  protester   To  protest  to  you   A  =   Protesto   Je  proteste   I  protest   A     ■   Vi  protesto   Je  vous  proteste   I  protest  to  you   A   .-   Protesti   Tu  protestes   Thou  protestes*   T  -   Protesta   Il  proteste   He  protests   T  =   Protestiamo   INous  protestons   We  protest   324    VERBI.   Protestate   Protestano   Protestava   Protestavi   Protestava   Protestavamo   Protestavate   Protestavano   Protestai   Protestasti   Protestò   Protestammo   Protestaste   Protestarono   Protesterò   Protesterai   Protesterà   Protesteremo   Protesterete   Protesteranno   Protestando   Protestato   Protestati   Protestata   Protestate   Provare   Provarmi   Provarvi   Provarlo   Provo   Provi   Prova   Non  prova   Non  prova   Proviamo   Provate   Non  provate   Non  mi  provate   Provano   Provava   Provavi   Provava   Provavamo   Provavate   Provavano   Provai   Provasti   Provò   Provammo   Provaste   Provarono   Proverò   Vi  proverò   Proverai   Proverà   Proveremo   Proverete   Proveranno   Provate    Vous  protestez  Is  protestent  Je  protestais  Tu  protestais  Il  protestait  Nous  protestions  Vous  protestiez  Ils  protestaient  Je  protestai  Tu  protestas  Il  protesta  Nous  protestâmes  Vous  protestâtes  Ils  protestèrent  Je  protesterai  Tu  protesteras  Il  protestera  Nous  protesterons  Vous  protesterez  Ils  protesteront  Protestant  Protesté  Protestés  Pro  testée  Protestées   Prouver   Me  prouver   Vous  prouver   Le  prouver   Je  prouve   Tu  prouves   Il  prouve   Il  ne  prouve  pas   Ne  prouve   Nous  prouvons   Vous  prouvez   Vous  ne  prouvez  pas   Vous  ne  me  prouvez  pas   Ils  prouvent   Je  prouvais   Tu  prouvais   Il  prouvait   Nous  prouvions   Vous  prouviez   Ils  prouvaient   Je  prouvai   Tu  prouvas   Il  prouva   Nous  prouvâmes   Vous  prouvâtes   Ils  prouvèrent   Je  prouverai   Je  vous  prouverai   Tu  prouveras   Il  prouvera   Nous  prouverons   Vous  prouverez   Ils  prouveront   Prouvez    VERBS,»   You  protest  They  protest  I  protested  Thou  protested  He  protested  We  protested  You  protested  They  protested  I  protested  Thou  protestedst  He  protested  We  protested  You  protested  They  protested  I  shall  protest  Thou  wilt  protest  He  will  protest  We  shall  protest  You  will  protest  They  will  protest  Protesting  Protested  Protested  Protested  Protested   To  PROVE   To  prove  to  me   To  prove  to  you   To  prove  it   I  prove   Thou  pro  vest   He  proves   He  does  not  prove   Does  not  prove   We  prove   You  prove   You  do  not  prove   You  do  not  prove  to  m$   They  prove   I  proved   Thou  provedst   He  proved   We  proved   You  proved   They  proved   I  proved   Thou  proved»!   He  proved   We  proved   You  proved   They  proved   I  shall  prove   I  shall  prove  to  you   Thou  wilt  prow   He  will  prove   We  shall  prove   You  will  prove   They  will  prove   Prove    VERBI.   VERBES.   VERBS.   Provando   Prouvant   Proving   Provato   Prouvé   Proved   Provare  inquietudine   Appréhender   TO  APPREHEND   Provo  inquietudine   J'appréhend   I  apprehend   Provato  inquietudine   Appréhendé   Apprehended   Provenire   Provenir   TO  COME  FROM   Proviene   Il  provient   It  comes  from   Provengono   Ils  proviennent   They  come  from   Proveniva   Il  provenait   It  came  from   Provenivano   Ils  provenaient   They  came  from   Proverrà   Il  proviendra   It  will  come  from   Proverranno   Ils  proviendront   They  will  come  fr  id ed   Provveduti   Pourvus   Provided   Pro-,  veduta   Pourvue   Provided   Provvedute   Pourvues   Provided   Publicare   Publier   To  publish   Publicheró   Je  publierai   I  shall  publish   Pubìicherai   Tu  publieras   Thou  wiit  publish   Punì  iene  ni   Il  publier.)   He  will  publish   Publicberemo   Nous  publierons   We  shall  publish  28   325    326    VERBI.    L  -   Publicherete   L  =   Publicheranno   L     •   Publicato   L  ••   Publicafi   (  -   Publicata   (  =   Publicate   (     -   Pugnare   ,      =   Punite   >•«.   Puniscono   •  ..   Raccomanda   Il  recommande   He  recommends   +  —   Si  raccomanda   lì  se  recommande   He  recommends   +  —   Raccomandiamo   Nous  recommandons   We  recommend   +    .   Raccomandate   Vous  recommandez   You  recommend   +  ..   Mi  raccomandate   Vous  me  recommandez   You  recommend  me   \  —   Raccomandano   Ils  recommandent   They  recommend   ■^.  ==   Raccomandava   Je  recommandais   I  recommended   ■^.   Raccomandavi   Tu  recommandais   Thou  recommendedst   \    ..   Raccomandava   Il  recommandait   He  recommended   p       Raccomandavamo   Nous  recommandions   We  recommended   ?     =   Raccomandavate   Vous  recommandiez   You  recommended   0   Raccomandavano   Ils  recommandaient   They  recommended   ?   Raccomandai   Je  recommandai   I  recommended   V  —   Raccomandasti   Tu  recommandas   Thou  recommendedst   V  =   Raccomandò   Il  recommanda   He  recommended   V    .   Raccomandammo   Nous  recommandâmes   We  recommended   v  ..   Raccomandaste   Vous  recommandâtes   You  recommended   0    —   Raccomandarono   Ils  recommandèrent   They  recommended   o  =   Raccomanderò   Je  recommanderai   I  shall  recommend   0         .   Raccomanderai   Tu  recommanderas   Thou  wilt  recommend   0     ..   Raccomanderà   II  recommandera   He  will  recommend   1  -   Raccomanderemo   Nous  recommanderons   We  shall  recommend   Raccomanderete   Vous  recommanderez   You  will  recommend   /   ■   Raccomanderanno   Ils  recommanderont   They  will  recommend   1  ■•   Raccomandando   Recommandant   Recommending   A  —   Raccomandato   Recommandé   Recommended   A  =   Raccomandati   Recommandés   Recommended   A     •   Raccomandata   Recommandée   Recommended   A   ..   Raccomandate   Recommandées   Recommended   T  —   Raccomodare   Raccommoder   To  mend   T  =   ;  Raccomodato   Raccommodé   Mended   VERBI.   verbes.   VERBS.                 3   L  —   Raccomodati   Raccommodés   Mended   L  =   Racomodata   Raccommodée   Mended   L    *   Raccomodate   Raccommodées   Mended   L  ••   Racconciare   Rapiécer   To  PATCH  LP   (  -   Racconciato   Rapiécé   Patched  up   (  =   Racconciati   Rapiécés   Patched  up   (     •   Racconciata   Rapiécée   Patched  up   (  ••   Racconciate   Rapiécées   Patched  up   H-   Raccontare   Raconter   To  RELATE   H  =   Raccontarmi   Me  raconter   To  relate  to  me   H    •   Raccontarvi   Vous  raconter   To  relate  to  you   H  ■■   Racconto   Je  raconte   I  relate   1  -   Racconti   Tu  racontes   Tbou  relates i   1  =   Si  racconta   On  raconte   One  relates   1     •   Racconta   Il  raconte   He  relates   1   ..   Non  racconta   Il  ne  raconte   He  does  not  relate   o  —   Raccontiamo   Nous  racontons   We  relate   0  =   Raccontate   Vous  racontez   You  relate   0     .   Non  raccontate   Vous  ne  racontez   You  do  not  relate   o   ..   Raccontano   Us  racontent   They  relate   1  -   Raccontava   Je  racontais   I  related   1  =   Raccontavi   Tu  racontais   Tbou  relatedst   1  ■   Mi  raccontava   Il  me  racontait   He  did  relate  to  me   1  ..   Raccontava   Il  racontait   He  related   )  -   Raccontavamo   Nous  racontions   We  related   )  =   Raccontavate   Vous  racontiez   You  related   )    .   Raccontavano   Us  racontaient   They  related   )  ..   Raccontai   Je  racontai   I  related   -i   Raccontasti   Tu  racontas   Thou  relatedst   +  =   Raccontò   Il  raconta   He  related   +   .   Raccontammo   Nous  racontâmes   We  related   4-   . .   Raccontaste   Vous  racontâtes   You  related   •»%.  —   Raccontarono   Us  racontèrent   They  related   \  =   Racconterò   Je  raconterai   I  shall  relate   —   Vi  racconterò   Je  vous  raconterai   I  shall  relate  to  you   *■«*  . .   Racconterai   Tu  raconteras   Thou  wilt  relate   p      Racconterà   Il  racontera   He  will  relate   P    =   Racconteremo   Nous  raconterons   We  shal  I  relate   0   Racconterete   Vous  raconterez   You  will  relate   ?    •  •   Mi  racconterete   Vous  me  raconterez   You  will  relate  to  me   V  —   Racconteranno   Us  raconteront   They  will  relate   V  =   Racconta   Raconte   Relate   V    .   Non  raccontate   Ne  racontez  pas   Do  not  relate   v  ..   Raccontatemi   Racontez-moi   Relate  me   0    —   Che  io  racconti   Que  je  raconte   That  I  may  relate   0    es   Raccontando   Racontant   Relating   0       .   Raccontato   Raconté   Related   o  ..   Raccontati   Racontés   Related   /  -   Raccontata   Racontée   Related   /  =   Raccontate   Racontées   Related   /   .   Raccozzare   Rassemble»   TO  COLLECT   /  ••   Puiecozzato   Rassemblé   Collected   A  -   Raccozzati   Rassemblés   Collected   A  =   Raccozzata   Rassemblée   Collected   A     .   Raccozzate   Rassemblées   Collected   A   ■•   Racimolare   Grappiller   To  SCRAPE  vv   T  -   Racimolato   Grappillé   Scraped  up   T  =   Raddirizzare   Redresser   TO  MAKE  STRAIGHT  28.   329    ;ì3o   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Raddirizzato   Redressé   Made  straight   L  =   Raddirizzati   Redressés   Made  straight   L     •   Raddirizzata   Redressée   Made  straight   L   •  ■   Raddirizzate   Redressées   Made  straight   (  -   Raddolcire   Adoucir   To  SWEETEN   (  =   Raddolcito-   Adouci   Sweetened   (     .   Raddolciti   Adoucis   Sweetened   (   ..   Raddolcita   Adoucie   Sweetened   -i-   Raddolcite   adoucies   Sweetened   H  =   Raddoppiare   Redoubler   TO  REDOUBLE   H    -   Raddoppio   Il  redouble   I  redouble   H  ••   Raddoppi   Tu  redoubles   Thou  redoubles t   1  -   Raddoppia   Il  redouble   He  redoubles   1  =   Raddoppiamo   Nous  redoublons   We  redouble   1     •   Raddoppiate   Vous  redoublez   You  redouble   1    .«   Raddoppiano   Ils  redoublent   They  redouble   o  —   Raddoppieró   Je  redoublerai   I  shall  redouble   o  ==   Raddoppieri   Tu  redoubleras   Thou  wilt  redouble   0     .   Raddoppierâ   Il  redoublera   He  will  redouble   0    ..   Raddoppieremo   Nous  redoublerons   We  shall  redouble   1  -   Raddoppiereto   Vous  redoublerez   You  will  redouble   "1  =   Raddoppieranno   Ils  redoubleront   They  will  redouble   "I  .   Raddoppiando   Redoublant   Redoubling   1  ..   Raddoppialo   Redoublé   Redoubled   )  -   Raddoppiati   Redoublés   Redoubled   )  =   Raddoppiata   Redoublée   Redoubled   )    .   Radoppiate   Redoublées   Redoubled   )  ..   Radere  (radersi)   Raser  (se  raser)   To  SHAVE   H   Radendo   Rasant   Shaving   +  =■   Raso   Rasé   Shaven   +     .'   Rasi   Rasés   Shaven   4-  ..   RADICARSI   Enraciner  (s')   TO  TARE  ROOT   •^  —   Radicato   Enraciné   Taken  root   --»  =   Ragiraste   Vous  jouâtes   You  deceived   "s       .   Ragirarono   Ils  jouèrent   They  deceived   *•"»   ..   Ragi  rancio   Jouant   Deceiving   p  -   Ragirato   Joué   Deceived   e  =   Ragirati   Joués   Deceived   ?    .   Rag  irata   Jouée   Deceived   p  ..   Ragirate   Jouées   Deceived   V  —   Raggiugnere   Rattraper  (rejoindre)   TO  OVERTAKE   v  ~   Raggiugnervi   Vous  rattraper   To  overtake  you   v   .   Raggiugnermi   Me  rattraper   To  overtake  me   v  ..   Vi  raggi  ugnerò   Je  vous  rattraperai   I  shall  overtake  you   0   —   Mi  raggiugnerete   Vous  me  rattraperez   You  -will  overtake  me   0    =   Raggiunto   Rattrapé   Overtaken   0       ■   Raggiunti   Rattrapés   Overtaken   0    ..   Raggiunta   Rattrapée   Overtaken   /    ~   Raggiunte   Rattrapées   Overtaken   /    =   Raggrinzare   Froncer   To  WRINKLE   /        •   Raggrinzato   Froncé   Wrinkled   /     •-   Raggrinzali   Froncés   Wrinkled   A  -   Raggrinzata   Froncée   Wrinkled   A  =   Raggrinzate   Froncées   Wrinkled   A     •   Ragguagliare   Égaler   TO  EQUAL   A   ••   Ragguagliato   Égalé   Equalled   T-   Ragguagliati   Égalés   Equalled   332   TERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -I   Ragguagliata   Égalée   Equalled   L  =   Ragguagliate.   Égalées   Equalled   L     •   Ragionare   Raisonner   To  reason   L  -•   Ragiono   Je  raisonne   I  reason   (  -   Ragioni   Tu  raisonnes   Thou  reason  est   (  =   Ragiona   Il  raisonne   He  reasons   (     .   Ragioniamo   Nous  raisonnons   We  reason   (   ■  •   Ragionate   Vous  raisonnez   You  reason   ^  _   Ragionano   Ils  raisonnent   They  reason   H  =   Ragionava   Je  raisonnais   I  reasoned   H    .   Ragionavi   Tu  raisonnais   Thou  reasonedsi,   H  -•   Ragionava   Il  raisonnait   He  reasoned   1  —   Ragionavamo   Nous  raisonnions   We  reasoned   1  =   Ragionavate   Vous  raisonniez   You  reasoned   \     .   Ragionavano   Ils  raisonnaient   They  reasoned   1    •■   Ragionai   Je  raisonnai   I  reasoned   o  —   Ragionasti   Tu  raisonnas   Thou  reasonedst   0   =   Ragiono   Il  raisonna   He  reasoned   o    .   Ragionammo   Nou&  raisonnâmes   We  reasoned   0    ..   Ragionaste   Vous  raisonnâtes   You  reasoned   1  -   Ragionarono   Ils  raisonnèrent   They  reasoned   1  =   Ragionerò   Je  raisonnerai   I  shall  reason   1    .   Ragionerai   Tu  raisonneras   Thou  wilt  reason   1  ..   Ragionerà   Il  raisonnera   He  will  reason   )  —   Ragioneremo   Nous  raisonnerons   We  shall  reason   )  =   Ragionerete   Vous  raisonnerez   You  will  reason   )    .   Ragioneranno   Ils  raisonneront   They  will  reason   )  ..   Rogionate   Raisonnez   Reason   4-  —   Ragionando   Raisonnant   Reasoning   -f   =   Ragionato   Raisonné   Reasoned   +      .   Ralingare   (  terme  de   Ralinguer,    couper    le   TO  LET  THE  SHEE   marine  )   vent   pour    qu'il     ne  donne  dans  les  voiles   sail  loose  to  th   +    ..   Ralingate   Ralinguez   Let  loose ,  etc.   ->»  —   Ralingato   Ralingue   Let  loose ,  etc.   -^  __   Ralingati   Ralingues   Let  loose ,  etc.   ^   Ralingata   Ralinguée   Let  loose ,  etc.   ^   ..   Raiingale   Raîinguées   Let  loose,  etc.   P    -   Rallegrarsi   Réjouir  (se)   To  REJOICE   ?    =   Rallegrarmi   Me  réjouir   To  rejoice   ?       .   Rallegrarvi   Vous  réjouir   To  rejoice   P     •-   Rallegro   Je  réjouis   I  rejoice   V  —   Rallegri   Tu  réjouis   Thou  rejoicest   V  =   Rallegra   Il  réjouit   He  rejoices   V    .   Rallegriamo   Nous  réjouissons   We  rejoice   v  ...   Rallegrate   Vous  réjouissez   You  rejoice   0  —   Rallegrano   Ils  réjouissent   They  rejoice   0    =   Mi  rallegro   Je  me  réjouis   I  rejoice   0      .   Ti  rallegri   Tu  te  réjouis   Thou  rejoicest   0     ..   Si  rallegra   Il  se  réjouit   He  rejoices   /  —   Ci  rallegriamo   Nous  nous  réjouissons   We  rejoice   Vi  rallegrate   Vous  vous  réjouissez   You  rejoice   /    .   Si  rallegrano   Ils  se  réjouissent   They  rejoice   /  ••   Mi  rallegrava   Je  me  réjouissais   I  rejoiced   A  —   Ti  rallegravi   Tu  te  réjouissais   Thou  rejoicedst   A  =   Si  rallegrava   Il  se  réjouissait   He  rejoiced   A     •   Ci  rallegravamo   Nous  nous  réjouissions   We  rejoiced   A   ■•   Vi  rallegravate   Vous  vous  réjouissiez   You  rejoiced   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -1   Si  rallegravano   Ils  se  réjouissaient           |   They  rejoiced   L  =   Mi  rallegrai   Je  me  réjouis   I  rejoiced   L     •   Ti  rallegrasti   Tu  te  réjouis   Thou  rejoicedst   L   ••   Si  rallegrò   Il  se  réjouit   He  rejoiced   (  -   Ci  rallegrammo   Nous  nous  réjouîmes   We  rejoiced   (  =   Vi  rallegraste   Vous  vous  réjouîtes   You  rejoiced   (     •   Si  rallegrarono   Ils  se  réjouirent   They  rejoiced   (   ••   Mi  rallegrerò   Je  me  réjouirai   I  shall  rejoice   H  -   Ti  rallegrerai   Tu  te  réjouiras   Thou  wilt  rejoic®   H  -   Si  rallegrerà   Il  se  réjouira   He  will  rejoice   H    •   Ci  rallegreremo   Nous  nous  réjouirons   We  shall  rejoice   H  ••   Vi  rallegrerete   Vous  vous  réjouirez   You  will  rejoice   1   -   Si  rallegreranno   Ils  se  réjouiront   They  will  rejoice   i   —   Rallegratevi   Réjouissez-vous   Rejoice   1     •   Rallegrandosi   Se  réjouissant   Rejoicing   1    ••   Rallegrato   Réjoui   Rejoiced   o  —   Rallegrati   Réjouis   Rejoiced   o   ==   Rallegrata   Réjouie   Rejoiced   0     .   Rallegrate   Réjouies   Rejoiced   0   ..   Rallentare   Relâcher   To  RELAX   1  -   Rallentato   Relâché   Relaxed   "1  =   Rallentati   Relâchés   Relaxed   1     •   Rallentata   Relâchée   Relaxed   1  ■■   Rallentate   Relâchées   Relaxed   )   -   Rallungare   Rallonger   TO  LENGTHEN   )   =   Rallungato   Rallongé   Lengthened   )     -   Rallungati   Rallonges   Lengthened   )    ..   Rallungala   Rallongée   Lengthened   H   Rallungate   Rallongées   Lengthened   +  =   Ramificare   Ramifier   TO  BRANCH  OUT   -f     .   Ramilicato   Ramifié   Branched  out   +  ..   Ramificati   Ramifiés   Branched  out   •x.  —   Ramilicata   Ramifiée   Branched  out   -N»      =   Ramilicate   Ramifiées   Branched  out   ^             .   Rammaricarsi   Regretter   TO  REGRET   \        ..   Rammaricarmi   Me  regretter   To  regret  me   P         ~   Rammaricarvi   Vous  regretter   To  regret  you   P         =   Mi  rammarico   Je  regrette   I  regret   P               •   Ti  rammarichi   Tu  regrettes   Thou  regretesi   P           ••   Si  rammarica   Il  regrette   He  regrets   A  -   Ci  rammarichiamo   Nous  regrettons   We  regret   A  =   Vi  rammaricate   Vous  regrettez   You  regret   A     •   Si  rammaricano   Ils  regrettent   They  regret   A  ••   Mi  rammaricava   Je  regrettais   I  regreted   0  —   Ti  rammaricavi   Tu  regrettais   Thou  regretedst   0    =   Si  rammaricava   Il  regrettait   He  re  gre  ted   0       .   Ci  rammaricavamo   Nous  regrettions   We  re  gre  ted   0     ..   Vi  rammaricavate   Vous  regrettiez   You  regreted   /     -   Si  rammaricavano   Ils  regrettaient   They  regreted   /    =   Mi  rammaricai   Je  regrettai   I  regreted   /        •   Ti  rammaricasti   Tu  regrettas   Thou  regretedst   /      ••   Si  rammaricò   Il  regretta   He  regreted   A  —   'Ci  rammaricammo   Nous  regrettâmes   We  regreted   A  =   Vi  rammaricaste   Vous  regrettâtes   You  regreted   A     •   Si  rammaricarono   Ils  regrettèrent   They  regreted   A   -•   Mi  rammaricherò   Je  regretterai   I  shall  regret   T  -   Ti  rammaricherai   Tu  regretteras   Thou  wilt  regrei   T  -   Si  rammaricherà   Il  regrettera   He  will  regret   333    AH   VERBT.   VERBES.   VERBS.   L  —   Ci  rammaricheremo   Nous  regretterons   We  shall  regret   L  =   Vi  rammaricherete   Vous  regretterez   You  will  regret   L     •   Si  rammaricheranno   Ils  regretteront   They  will  regret   I     ..   Rammaricandosi   Regrettant   Regretting   (  -   Rammaricato   Regretté   Regretted   (  =   Rammaricati   Regrettés   Regretted   (     •   Rammaricata   Regrettée   Regretted   (   ..   Rammaricate   Regrettées   Regretted   H  -   RAMMENTARE   Rappeler   TO  RECOLLECT   H  =   Rammento   Je  rappelle   I  recollect   H    •   Rammenti   Tu  rappelles   Thou  recollectst   H  ••   Rammenta   Il  rappelle   He  recollects   1   —   Rammentiamo   Nous  rappelons   We  recollect   1   =   Rammentate   Vous  rappelez   You  recollect   Rammentano   Ils  rappellent   They  recollect   Rammentava   Je  rappelais   I  recollected   o  —   Rammentavi   Tu  rappelais   Thou  recollectedst   o  =   Rammentava   Il  rappelait   He  recollected   0     .   Rammentavamo   Nous  rappelions   We  recollected   0    ..   Rammentavate   Vous  rappeliez   You  recollected   1  -   Rammentavano   Ils  rappelaient   They  recollected   1  =   Rammentai   Je  rappelai   I  recollected   Rammentasti   Tu  rappelas   Thou  recollectedst   Rammentò   Il  rappela   He  recollected   )   —   Rammentammo   Nous  rappelâmes   We  recollected   )   =   Rammentaste   Vous  rappelâtes   You  recollected   Rammentarono   Ils  rappelèrent   They  recollected   Rammenterò   Je  rappellerai   I  shall  recollect   +  —   Rammenterai   Tu  rappelleras   Thou  wilt  recollect   +  =   Rammenterà   Il  rappellera   He  will  recollect   +    .   Rammenteremo   Nous  rappellerons   We  shall  recollect   +  ..   Rammenterete   Vous  rappellerez   You  will  recollect   ■es*  —   Rammenteranno   Ils  rappelleront   They  will  recollect   "^  =   Rammentando   Rappelant   Recollecting   *-*.      .   Rammentato   Rappelé   Recollected   **»-    .  .   Rammentati   Rappelés   Recollected   0     —   Rammentata   Rappelée   Recollected   ?     =   Rammentate   Rappelées   Recollected   f        •   Ram  picare   Grimper   To  CLIMB   ?   Rampico   Je  grimpe   I  climb   v  -   RampichL   Tu  grimpes   Thou  climbest   V  =   Rampica   Il  grimpe   He  climbs   V      .   Rampichiamo   Nous  grimpons   We  climb   V  ..   Rampicate   Vous  grimpez   You  climb   0    —   Rampicano   Ils  grimpent   They  climb   0   ==   Rampicando   Grimpant   Climbing   0     •   Rampicato   Grimpé   Climbed   0     ..   Rampi  cati   Grimpés   Climbed   /  -   Rampicata   Grimpée   Climbed   /  •=   Rampicate   Grimpées   Climbed   /   Rampognare   Gronder   To  SCOLD   /  ••   Rampognato   Grondé   Scolded   A  —   Rampognati   Grondés   Scolded   A  =   Rampognata   Grondée   Scolded   A     •   Rampognate   Grondées   Scolded   A  -•   Rannicchiare   Ratatiner   TO  SHRINK.   T  -   Rannicchiato   Ratatiné   Shrunk   y  ==   Rannicchiati   Ratatinés   Shrunk   VERBI,   VERBES.   VERBS.                005   L  -   Rannichiata   Ratatinée   Shrunk   L  =   Rannichiate   Ratatinées   Shrunk   L    •   Rannodare   Renouer   TO  BEGIN  AGAIN   L  ••   Rannodato   Renoué   Begun  again   (  -   Rannodati   Renoués   Begun  again   (  =   Rannodata   Renouée   Begun  again   (     •   Rannodate   Re  nouées   Begun  again   (   ••   Rapire   Enlever  (ravir)   TO  RUN  A  WAV  WITH   H  -   Rapisco   Je  ravis   I  run  away  with   H  =   Rapisci   Tu  ravis   Thou  runnest  away  with   H    •   Rapisce   Il  ravit   He  runs  away  with   -\  ■■   Rapiamo   Nous  ravissons   We  run  away  with   1  -   Rapite   Vous  enlevez   You  run  away  with   1  =   Rapiscono   Ils  enlèvent   They  run  away  with   1     •   Rapiva   Je  ravissais   I  ran  away  with   1   ..   Rapivi   Tu  ravissais   Thourannest  away  with   o  —   Rapiva   Il  ravissait   He  ran  away  with   0      B=   Rapivamo   Nous  ravissions   We  ran  away  with   0     .   Rapivate   Vous  ravissiez   You  ran  away  with   o  ..   Rapivano   Ils  ravissaient   They  ran  away  with   1  -   Rapii   Je  ravis   I  ran  away  with   1  =   Rapisti   Tu  ravis   Thou  rannest  away  with   1   .   Rapi   Il  ravit   He  ran  away  with   "1  ..   Rapimmo   Nous  ravîmes   We  ran  away  with   )  -   Rapiste   Vous  ravites   You  ran  away  with   )  .  .  .   Rapita   Enlevée   Run  away  with   P    -   Rapite   Enlevées   Run  away  with   ?    =   Rappattumare   Raccorder,  réconcilier   To  RECONCILE   P      •   Rappattumato   Raccordé   Reconciled   c   Rappattumati   Raccordés   Reconciled   v  —   Rappattumata   Raccordée   Reconciled.   V  =   Rappattumate   Raccordées   Reconciled   V    .   Rappellare   Rappeler   TO  RECALL   v  ..   Rappellato   Rappelé   Recalled   0  —   Rappellati   Rappelés   Recalled   0   =   Rappellata   Rappelée   Recalled   0      .   Rappellate   Rappelées   Recalled   0     ..   Rapportar  i:,t\  Riportare   Rapporter   TO  BRING  BACK   /  -   Rappresentare   Représenter   TO  REPRESENT   /  =   Rappresentarvi   Vous  représenter   To  represent  to  you   /  •   Rappresentarmi   Me  représenter   To  represent  to  me   /  ••   Rappresento   Je  représente   I  represent   A  -   Vi  rappresento   Je  vous  représente   I  represent  to  you   A  ==   Rappresenti   Tu  représentes   Thou  représentes!   A     •   Rappresenta   Il  représente   He  represents   A    -•   Rappresentiamo   Nous  représentons   We  represent   T  -   Mi  rappresentate   Vous  me  représentez   You  represent  to  me   336   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Rappresentate   Vous  représentez   You  represent   L  =   Rappresentano   Ils  représentent   They  represent   L     •   Rappresentava   Je  représentais   I  represented   L   ••   Rappresentavi   Tu  représentais   Thou  represented.-^   (  -   Rappresentava   Il  représentait   He  represented   (  =   Rapprese  ntavam  o   Nous  représentions   We  represented   (     -   Rappresentavate   Vous  représentiez   You  represented   (   ••   Rappresentavano   Ils  représentaient   They  represented   H  —   Rappresentai   Je  représentai   I  represented   H  =   Rappresentasti   Tu  représentas   Thou  representedst   H    .   Rappresentò   Il  représenta   He  represented   H  ••   Rappresentammo   Nous  représentâmes   We  represented   1  —   Rappresentaste   Vous  représentâtes   You  represented   1  =*   Rappresentarono   Ils  représentèrent   They  represented   1   Rappresenterò   Je  représenterai   I  shall  represent   1    ••   Vi  rappresenterò   Je  vous    représenterai   I  shall  represent  to  you   o  —   Rappresenterai   Tu  représenteras   Thou  wilt  represent   o  =   Rappresenterà   Il  représentera   He  will  represent   0      .   Rappresenteremo   Nous  représenterons   We  shall  represent   o  ..   Rappresenterete   Vous  représenterez   You  will  represent   1  —   Gli  rappresenterete   Vous  lui  représenterez   You  will  represent  to  him   "I  =   Rappresenteranno   Ils  représenteront   They  will  represent   1   .   Rappresentando   Représentant   Representing   1  .   Rappresentato   Représenté   Represented   )  -   Rappresentati   Représentés   Represented   )  =   Rappresentata   Représentée   Represented   )   •   Rappresentate   Représentées   Represented   )  ••   Rarefare   Raréfier   TO  RAREFY   H   Rarefatto   Raréfié   Rarefied   +  =   Rarefatta   Raréfiée   Rarefied   +     ■   Raschiare   Racler   To  RAKE   +    ..   Raschiato   Raclé   Raked   *-*,  —   Raschiati   Raclés   Raked   •^.  —   Raschiata   Raclée   Raked   •^     .   Raschiate   Raclées   Raked   \  ..   Raspare   Râper   To  RASP   P    -   Raspato   Râpé   Rasped   ?    =   Raspati   Râpés   Rasped   P      •   Raspata   Râpée   Rasped   P    ••   Raspate   Râpées   Rasped   V  -   Rassegnarsi   Résigner  (se)   To  BE  RESIGNED   V  =   Mi  rassegno   Je  me  résigne   I  am  resigned   V    .   Ti  rassegni   Tu  te  résignes   Thou  art  resigned   V  ••   Si  rassegna   Il  se  résigne   He  is  resigned   0  —   Ci  rassegniamo   Nous  nous  résignons   We  are  resigned   0   =   Vi  rassegnate   Vous  vous  résignez   You  are  resigned   0        ■   Si  rassegnano   Ils  se  résignent   They  are  resigned   0    ..   Mi  rassegnava   Je  me  résignais   I  was  resigned   1  -   Ti  rassegnavi   Tu  te  résignais   Thou  wast  resigned   /  =   Si  rassegnava   Il  se  résignait   He  was  resigned   /    .   Ci  rassegnavamo   Nous  nous  résignions   We  were  resigned   /  .'.   Vi  rassegnavate   Vous  vous  résigniez   You  were  resigned   A  —   Si  rassegnavano   Us  se  résignaient   They  were  resigned   A  =   Mi  rassegnai   Je  me  résignai   I  was  resigned   A     •   Ti  rassegnasti   Tu  te  résignas   Thou  wast  resigned   A  ••   Si  rassegnò   Il  se  résigna   He  was  resigned   T  —   Ci  rassegnammo   Nous  nous  résignâmes   We  were  resigned   T  =   Vi  rassegnaste   Vous  vous  résignâtes   You  were  resigned   VERBI.   Si  rassegnarono  Mi  rassegnerò  Ti  rassegnerai  Si  rassegnerà  Ci  rassegneremo  Vi  rassegnerete  Si  rassegneranno  Rassegnandosi  Rassegnato  Rassegnati  Rassegnata  Rassegnate   Rassettare   Rassettato   Rassettati   Rassettata   Rassettate   Rassicurane:   Rassicurato  Rassicurati  Rassicurata  Rassicurate   Ratificare   Ratificato   Ratificati   Ratificata   Ratificate   Rattenere   _  Rattiene,   Rattenerà   Rattenendo   Rattenuto   Rattenuti   Rattenuta   Rattenutc    P  -  P  =  P     •    Rattizzare  Rattizzato   Rattristare,  Ravvedersi   Ravveduto  Ravveduti  Ravveduta  Ravvedute   Ravviare    0    —   Ravviato   0    =   Ravviati   0     .   Ravviata   0    ..   Ravviate   1    -   Ravvicinare   1    =   Ravvicino   /        •   Ravvicini   /        •   Ravvicina   A  -   Ravviciniamo   .'.  Attrist    VERBES.   V'ERiiS.          33/   [Is  se  résignèrent               They  were  resigned   Je  me  résignerai                I  shall  be  resigned   Tu  te  résigneras                Thou  wilt  be  resigned   Il  se  résignera                   He  will  be  resigned   Nous  nous  résignerons      We  shall  be  resigned   Vous  vous  résignerez        You  will  be  resigned   Ils  se  résigneront              They  will  be  resigned   Se  résignant                      Being  resigned   Résigné                             Resigned   Résignés                            ]   lesigned   Résignée   lesigned   Résignées   Resigned   Rajouter   TO  ADD   Rajouté   Added   Rajoutés   Added   Rajoutée   Added   Rajoutées   Added   Rassurer   TO  QUIET  ONE'S  FEARS   Rassuré   Quietted  one's  fears   Rassurés   Quietted  one's  fears   Rassurée   Quietted  one's  fears   Rassurées   Quietted  one's  fears   Ratifier   TO  RATIFY   Ratifié   Ratified   Ratifiés   Ratified   Ratifiée   Ratified   Ratifiées   Ratified   Retenir   To  KEEP   Il  retient   He  keeps   Il  retiendra   He  will  ke«p   Retenant   Keeping   Retenu   Kept   Retenus   Kept   Retenue   Kept   Retenues   Kept   Attiser  le  feu   TO  POKE  THE  EIRE   Attisé  le  feu   Poked  the  fire   •  Attrister,  Affliger.   TO  AFFLICT   Rentrer  en  soi-même.   TO     REFLECT     SERIOUSLY   ON  ONE'S  SELF   Rentré  en  soi-même   Reflected  ser.  on  one's  s.   Rentrés  en  eux-mêmes   Reflected  ser.  on  thems.   Rentrée  en  soi-même   Reflected  ser.  on  one's  s.   Rentrées  en  elles-mêmes   Reflected  ser.  on  thems.   Redresser   TO  MARE  STRAIGHT   Redressé   Made  straight   Redressés   Made  straight   Redressée   Made  straight   Redressées   Made  straight   Rapprocher   TO  DRAW  NEAR  AGAIN   Je  rapproche   I  draw  near  again   Tu  rapproches   Thou  drawest  near  again   Il  rapproche   He  draws  near  again   INous  rapprochons   We  draw  near  a  gain   29   338  VERBI.    L  —   Ravvicinate   L.  ==   Ravvicinano   L     •   Ravvicinava   L     •   Ravvicinavi   (  —   Ravvicinava   Ravvicinavamo   i     •   Ravvicinavate   (   ■•   Ravvicinavano   -i-   Ravvicinerò   H  =   Ravvicinerai   H    •   Ravvicinerà   H   -.   Ravvicineremo   1    ~   Ravvicinerete   i    =   Ravvicineranno   1      •   Ravvicinate   !    -.   Ravvicinatevi   o  —   Ravvicinando   o  =   Ravvicinato   0     .   Ravvicinati   o  ..   Ravvicinata   1  -   Ravvicinate   1  =   Ravvivare   1   .   Ravvivato   1  ..   Ravvivati   )  —   Ravvivata   )  =   Ravvivate   )    .   Ravvolgere   )  ..   Ravvolto   4-  —   Ravvolti   4-  =   Ravvolta   4-      .   Ravvolte   f    ..   Recare   ■>^  —   Recarvi   ^«.  =   Vi  reco   •-^     .   Reco   -•*.  . .   Non  vi  reco   ?    —   Rechi   ?    =   Reca   p   Rechiamo   ?    ••   Mi  recate   V  —   Recate   V  =   Non  mi  recate   V    .   Recano   v  ..   Recava   0    —   Recavi   0    =   Recava   o    .   Recavamo   0      -.   Recavate   /  -   Recavano   /  =   Non  vi  recherò   /   .   Recherò   /  •■   Recherai   A  —   Recherà   A  =   Recheremo   A     •   Recherete   A    •■   Mi  recherete   T  —   Recheranno   T  =   Mi  recherebbe   VERBES,   Vous  rapprochez  Ils  rapprochent  Je  rapprochais  Ta  rapprochais  11  rapprochait  Nous  rapprochions  Vous  rapprochiez  Ils  rapprochaient  Je  rapprocherai  Tu  rapprocheras  Il  rapprochera  Nous  rapprocherons  Vous  rapprocherez  Ils  rapprocheront  Rapprochez  Rapprochez-vous  Rapprochant  Rapproché  Rapprochés  Rapprochée  Rapprochées   Ranimer   Ranimé   Ranimés   Ranimée   Ranimées   Envelopper   Enveloppé   Enveloppés   Enveloppée   Enveloppées   Apporter  Vous  apporter  Je  vous  apporte  J'apporte   Je  ne  vous  apporte  pas  Tu  apportes  Il  apporte  Nous  apportons  Vous  m'apportez  Vous  apportez-  Vous  ne  m'apportez  pas  Ils  apportent  J'apportais  Tu  apportai!  Il  apportait  Nous  apportions  Vous  apportiez  Ils  apportaient  Je  ne  vous  apporterai  pas  J'apporterai  Tu  apporteras  ïl  apportera  Nous  apporterons  Vous  apporterez  Vous  m'apporterez  Ils  apporteront  Il  m'apporterait    You  draw  near  again  They  draw  near  again   drew  near  again  Thoudrewest  near  again  He  drew  near  again  We  drew  near  again  You  drew  near  again  They  drew  near  again  ~  shall  draw  near  again  Thou  wilt  draw  nearag.  He  will  draw  near  again  We  shall  draw  near  ag.  You  will  draw  near  again  They  will  draw  near  ag.  Draw  near  again  Draw  near  again  Drawing  Drawn  Drawn  Drawn  Drawn   TO  REANIMATE   Reanimated  Reanimated  Reanimated  Reanimated   To  envelop   Enveloped   Enveloped   Enveloped   Enveloped   To  bring   To  bring  to  you   I  bring  to  you   I  bring   I  do  not  bring  you   Thou  brigest   He  brings   We  bring   You  bring  me   You  bring   You  do  not  bring  me   They  bring   I  brought   Thou  broughtest   He  brought   We  brought   You  brought   They  brought   I  shall  not  bring  you   I  shall  bring   Thou  wilt  bring   He  will  bring   We  shall  bring   You  will  bring   You  will  bring  me   They  will  bring   He  would  bring  me    VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -i   Recatemi   Apportez-moi   Bring  me   L  =   Recando   Apportant   Bringing   L     •   Recato   Apporté   Brought   L  ••   Recati   Apportés   Brought   (  -   Recata   Apportée   Brought   (  -   Recate   Apportées   Brought   (     •   Recidere   Couper  (trancher)   To  CUT   (   ••   Reciso   Coupé   Cut   _|  __   Recisi   Coupés   Cut   H  —   Recisa   Coupée   Cut   H    •   Recise   Coupées   Cut   H  ■■   Recitare   RÉCITER   TO  RECITE   1  -   Recito   Je  récite   I  recite   1  =   Reciti   Tu  récites   Thou  recitest   1     ■   Recita   Il  récite   He  recites   i    ••   Recitiamo   Nous  récitons   We  recite   o  —   Recitate   Vous  récitez   You  recite   0   =   Recitano   Ils  récitent   They  recite   0     .   Recitava   Je  récitais   I  recited   0    ..   Recitavi   Tu  récitais   Thou  recitedst   1  -   Recitava   Il  récitait   He  recited   1  =   Recitavamo   Nous  récitions   We  recited   1   .   Recitavate   Vous  récitiez   You  recited   1  ..   Recitavano   Ils  récitaient   They  recited   )  -   Recitai   Je  récitai   I  recited   )  =   Recitasti   Tu  récitas   Thou  recitedst   )    .   Recitò   Il  récita   He  recited   )  ..   Recitammo   Nous  récitâmes   We  recited   +  —   Recistate   Vous  récitâtes   You  recited   +  =   Recitarono   Ils  récitèrent   They  recited   ■f    .   Reciterò   Je  réciterai   I  shall  recite   +  ..   Reciterai   Tu  réciteras   Thou  wilt  recite   -^   Reciterà   Il  récitera   He  will  recite   ~^  =   Reciteremo   Nous  réciterons   We  shall  recite   -^   Reciterete   Vous  réciterez   You  will  recite   -«s   . .   Recitera  ni  so   Ils  réciteront   They  will  recite   ?  —   Recitando   Récitant   Reciting   9  =   Recitato   Récité   Recited   ?     .   Recitati   Récités   Recited   ?   ..   Recitata   Récitée   Recited   V  —   Recitate   Récitées   Recited   V  =   Reclamare   RÉCLAMER  CONTRE   To  OBJECT  TO   V    .   Reclamo   Je  réclame  contre   T  ohject  to   V  ..   Reclami   Tu  réclames  contre   Thou  objectest  to   e  —   Reclama   Il  réclame  contre   He  objects  to   0  =   Reclamiamo   Nous  réclamons  contre   We  object  to   0       .   Reclamate   Vous  réclamez  contre   You  object  to   0    ..   Reclamano   Ils  réclament  contre   They  object  to   /    -   Reclamerò   Je  réclamerai  contre   I  shall  object  to   Reclamerai   Tu  réclameras  contre   Thou  wilt  object  to   /       .   Reclamerà   Il  réclamera  contre   He  will  object  to   /     ••   Reclameremo   Nous  réclamerons  contre   We  shall  object  to   A  —   Reclamerete   Vous  réclamerez  contre   You  will  object  to   A  =*   Reclameranno   Us  réclameront  contre   They  will  object  to   A     •   Reclamando   Réclamant  contre   Objecting  to   A  ••   Reclamato   Réclamé  contre   Objected  to   T  —   Reclamati   Réclamés  contre   Objected  to   T  =   Reclamata   Réclamée  contre   Objected  against   339    340   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Reclamate   Réclamées  contre   Objected  against   L  =   Reclutare   Recruter  (  faire  des  re-   TO  RECRUIT   L    •   Reclutato   Recruté                 [crues)   Recruited   L  ..   Reclutat   Recrutés   Recruited   (  -   Reclutata   Recrutée   Recruited   (  =   Reclutate   Recrutées   Recruited   (     •   Recuperare   Recouvrer   To  RECOVER   (   ••   Recuperato   Recouvré   Recovered   H  -   Recuperati   Recouvrés   Recovered   H  =   Recuperata   Recouvrée   Recovered   H    •   Recuperate   Recouvrées   Recovered   H  ..   Redimere   Racheter   To  REDEEM   1  -   Redento   Racheté   Redeemed   1  -   Redenti   Rachelés   Redeemed   1     •   Redenta   Rachetée   Redeemed   1    ••   Redente   Rachetées   Redeemed   o  —   Refrigerare   Rafraîchir   TO  REFRESH   o  =   Refrigerato   Rafraîchi   Refreshed   o     .   Refrigerati   Ralraichis   Refreshed   o  . .   Refri  gerata   Rafraîchie   Refreshed   1  -   Refrigerate   Rafraîchies   Refreshed   1  =   Regalare   RÉGALER   To  TREAT   1   •   Regalarvi   Vous  régaler   To  treat  you   1  ..   Regalarmi   Me  régaler   To  treat  me   )  -   Regalo   Je  régale   I  treat   )  =   Vi  regalo   Je  vous  régale   I  treat  you   )    •   Regali   Tu  régales   Thou  treatest   )  ..   Regala   Il  régale   He  treats   +  —   Regaliamo   Nous  régalons   We  treat   +  =   Regalate   Vous  régalez   You  treat   +    .   Mi  regalate   Vous  me  régalez   You  treat  me   +  ..   Regalano   Ils  régalent   They  treat   \  —   Regalava   Je  régalais   I  treated   "o,     =   Regalavi   Tu  régalais   Thou  treated st   -■*,   Regalava   Il  régalait   He  treated   "--.       .    .   Regalavamo   Nous  régalions   We  treated   p   —   Regalavate   Vous  régaliez   You  treated   p  =   Regalavano   Ils  régalaient   They  treated   p    .   Regalai   Je  régalai   I  treated   p  ■•   Regalasti   Tu  régalas   Thou  treatedst   V  —   Regalò   Il  régala   He  treated   V  =   Regalammo   Nous  régalâmes   We  treated   V      .   Regalaste   Vous  régalâtes   You  treated   V   ••   Regalarono   lis  régalèrent   They  treated   o  —   Regalerò   Je  régalerai   I  shall  treat   0   =   Vi  regalerò   Je  vous  régalerai   I  shall  treat  you   0       .   Regalerai   Tu  régaleras   Thou  wilt  treat   0    ..   Regalerà   Il  régalera   He  will  treat   1  -   Regaleremo   Nous  régalerons   We  shall  treat   /  =   Regalerete   Vous  régalerez   You  will  treat   /   .   Regaleranno   Ils  régaleront   They  will  treat   /  ••   Regalatemi   Régalez-moi   Treat  me   A  —   Regalando   Régalant   Treating   A  =   Regalato   Régalé   Treated   A     .   Regalati   Régalés   Treated   A   ..   Regalata   Régalée   Treated   T~   •Regalate   Régalées   Treated   VE  UBI.   VERBES.   Verbs.         S   L  -   Reggere   RÉGIR   TO  GOVERN   L  =   Reggo   Je  régis   I  govern   L     •   Reggi   Tu  régis   j  Thou  governest   L  ••   Regge   Il  régit   He  governs   (  -   Reggiamo   Nous  régissons   We  govern   (  =   Reggete   Vous  régissez   You  govern   (     .   Reggono   Ils  régissent   They  govern   (   ••   Reggeva   Je  régissais   I  governed   H-   Reggevi   Tu  régissais   Thou  governedst   H  =   Reggeva   Il  régissait   He  governed   H    •   Reggevamo   Nous  régissions   We  governed   H  ..   Reggevate   Vous  régissiez   You  governed   1  -   Reggevano   Ils  régissaient   They  governed   1  =   Ressi   Je  régis   I  governed   !     •   Reggesti   Tu  régis   Thou  governedst   i   ••   Resse   Il  régit   He  governed   o  —   Reggemmo   Nous  régîmes   We  governed   O    =   Reggeste   Vous  régîtes   You  governed   0      .   Ressero   Ils  régirent   They  governed   o  ..   Reggerò   Je  régirai   I  shall  govern   1  -   Reggerai   Tu  régiras   Thou  wilt  govern   '1  =   Reggerà   Il  régira   He  will  govern   1  .   Reggeremo   Nous  régirons   We  shall  govern   1  ..   Reggerete   Vous  régirez   You  will  govern   )  -   Reggeranno   Ils  régiront   They  will  govern   )  =   Reggendo   Régissant   Governing   )    .   Retto   Régi   Governed   )  ..   Retti   Régis   Governed   +  —   Retta   Régie   Governed   +  =   Rette   Régies   Governed   -f-    .   Registrare   Enregistrer   TO  REGISTER   +  ..   Registrato   Enregistré   Registered   •\  —   Registrati   Enregistrés   Registered   -^  ==   Registrata   Enregistrée   Registered   *»*     .   Registrate   Enregistrées   Registered   •^  ...   Regnare   Régner   To  REIGN   ?  —   Regna   Il  règne   He  reigns   p  =   Regnate   Vous  régnez   You  reign   p   .   Regnano   Ils  régnent   They  reign   ?  ..   Regnava   Il  régnait   He  reigned   V  —   Regnavate   Vous  régniez   You  regned   V  =   Regnavano   Ils  régnaient   They  reigned   V    .   Regnò   Il  régna   He  reigned   V  ••   Regnarono   Ils  régnèrent   They  reigned   0   —   Regnerà   II  régnera   He  will  reigned   0   =»   Regnerete   Vous  régnerez   You  will  reign   0      .   Regneranno   Ils  régneront   They  will  reign   0    ..   Regnando   Régnant   Reigning   /    -   Regnato   Régné   Reigned   /    =   Regolare   RÉGLER   TO  REGULATE   /        .   Regolarsi   Se  régler   To  regulate  one's  sell   /     ••   Regolo   Je  règle   I  regulate   A  —   Mi  regolo   Je  me  règle   I  regulate  myself   A  =   Regoli   Tu  règles   Thou  regulatest   A     -   Regola   Il  règle   He  regulates   A  ••   Regoliamo   Nous  réglons   We  regulate   T  -   Regolate   Vous  réglez   You  regulate   T  =   Vi  regolate   Vous  vous  réglez   You  regulate  yôurseb   T    •   Regolano   Ils  règlent   They  regulate  29.   Hi    ;^42   VERBI.   VERBES,   VERBS.:   L  -   Regolava   Je  réglais   I  regulated   L  =   Regolava   Il  réglait   He  regulated   L    •   Regolavamo   Nous  réglions   We  regulated   L     •   Regolavate   Vous  régliez   You  regulated   (  -   Regolavano   lis  réglaient   They  regulated   (  =   Regolai   Je  réglai   I  regulated   (     •   Regolasti   Tu  réglas   Thou  regulated^t   (   ••   Regolò   Il  régla   He  regulated   -J-   Regolammo   Nous  réglâmes   We  regulated   H  =   Regolaste   Vous  réglâtes   You  regulated   H •   Regolarono   Ils  réglèrent   They  regulated   H  -.   Regolerò   Je  réglerai   I  shall  regulate   1  -   Mi  regolerò   Je  me  réglerai   I  shall  regulate  myself   Regolerai   Tu  régleras   Thou  wilt  regulate   1   Regolerà   Il  réglera   He  will  regulate   1    ••   Regoleremo   Nous  réglerons   We  shall  regulate   o  —   Regolerete   Vous  réglerez   You  will  regulate   o  =   Vi  regolerete   Vous  vous  réglerez   You  will  regulate  yours.   0      .   Regoleranno   Ils  régleront   They  will  regulate   0  ..   Regolatevi   Réglez-vous   Regulate  yourselves   1  -   Regolando   Réglant   Regulating   1  -   Regolato   Réglé   Regulated   1  .   Regolati   Réglés   Regulated   1  ..   Regolata   Réglée   Regulated   )  -   Regolate   Réglées   Regulated   )  =   Reintegrare   RÉINTÉGRER   TO  REINSTATE   )    .   Reintegrato   Réintégré   Reinstated   )  ..   Reintegrati   Réintégrés   Reinstated   _l —   Reintegrata   Réintégrée   Reinstated   +  =   Reintegrate   Réintégrées   Reinstated   +   .   Reiterare   RÉITÉRER   To  REITERATA   +  ..   Reiterato   Réitéré   Reiterated   -«*.  —   Reiterati   Réitérés   Reiterated   -•s.  =   Reiterata   Réitérée   Reiterated   -^    .   Reiterate   Réitérées   Reiterated   -««N       .    .   Relassare   RELACHER   To  STOP  AT   p  -   Relassato   Relâché   Stopped  at   p  =   Relassati   Relâchés   Stopped  at   p   .   Relassata   Relâchée   Stopped  at   p  ..   Relassate   Relâchées   Stopped  at   V  -   Relegare   Reléguer   To  exile   V  =   Relegato   Relégué   Exiled   V    .   Relegati   Relègues   Exiled   v  ..   Relegata   Reléguée   Exiled   0  —   Relegate   Reléguées   Exiled   0  =   Remare   Ramer  (voguer)   To  ROW   0      •   Remate   Ramez   Row   0    ..   Remando   Ramant   Rowing   /    ~   Remato   Ramé   Rowed   /    =   Remare   Voguer   To  sail   /       .   Remava   Je  voguais   I  sail   /     ••   Remavi   Tu  voguais   Thou  sailest   A  —   Remava   Il  voguait   He  sails   A  =   Remavamo   Nous  voguions   We  sail   A     •   Remavate   Vous  voguiez   You  sail   A  ••   Remavano   Ils  voguaient   They  sail   T  -   Remato   Vogué   Sailed   •  VERBI,   Rendere   Rendervi   Rendermi   Renderlo   Non  rendo   Rendo   Vi  rendo   Rendi   Rende   Non  rende   Rendiamo   Mi  rendete   Rendete   Non  mi  rendete   Rendono   Rendeva   Rendevi   Rendeva   Rendevamo   Rendevate   Rendevano   Resi   Rendesti   Rese   Rendemmo   Rendeste   Resero   Renderò   Vi  renderò   Renderai   Renderà   Renderemo   Renderete   Mi  renderete   Renderanno   Rendetemi   Renderei   Renderesti   Renderebbe   Renderemmo   Rendereste   Mi  rendereste   Renderebbero   Rendendo   Reso   Resi   Resa   Rese   Render  la  pariglia   Vi  rendo  la  pariglia   Mi  rendete  la  pariglia   Vi  renderò  la  pariglia   Reso  la  pariglia   Reparare   Reparafo   Reparati   Reparata   Reparate   Replicare    verbes.   Rendre   Vous  rendre   Me  rendre   Le  rendre   Je  ne  rends  pas   Je  rends   Je  vous  rends   Tu  rends   Il  rend   Il  ne  rend  pas   Nous  rendons   Vous  me  rendez   Vous  rendez   Vous  ne  me  rendez  pas   Ils  rendent   Je  rendais   Tu  rendais   11  rendait   Nous  rendions   Vous  rendiez   Ils  rendaient   Je  rendis   Tu  rendis   Il  rendit   Nous  rendîmes   Vous  rendîtes   Ils  rendirent   Je  rendrai   Je  vous  rendrai   Tu  rendras   Il  rendra   Nous  rendrons   Vous  rendrez   Vous  me  rendrez   Ils  rendront   Rendez-moi   Je  rendrais   Tu  rendrais   Il  rendrait   Nous  rendrions   Vous  rendriez   Vous  me  rendriez   Ils  rendraient   Rendant   Rendu   Rendus   Rendue   Rendues   Rendre  la  pareille   Je  vous  rends  la  pareille   Vous  me  rendez  la  par.   Je  vous  rendrai  la  par.   Rendu  la  pareille   RÉPARER   Réparé   Réparés   Réparée   Réparées   Répliquer    verbs.    343    TO  GIVE  BACK   To  give  back  to  you   To  give  back  to  me   To  give  it  back   I  do  not  give  back   I  give  back   I  give  back  to  you   Thou  givest  back   He  gives  back   He  does  not  give  back   We  give  back   We  give  back  to  me   You  give  back   You  do  not  give  back   They  give  back   I  gave  back   Thou  gavest  back   He  gave  back   We  gave  back   You  gave  back   They  gave  back   I  gave  back   Thou  gavest  liack   He  gave  back   We  gave  back   You  gave  back   They  gave  back   I  shall  give  back   I  shall  give  back  to  you   Thou  wilt  give  back   He  will  give  baci.   We  shall  give  back   You  will  give  back   You  will  give  back  to  me   They  will  give  back   Give  back  to  me   I  would  give  back   Thou  wouldst  give  back   He  would  give  back   We  would  give  back   You  would  give  back   Y.  would  give  back  to  me   They  would  give  back   Giving  back   Given  back   Given  back   Given  back   Given  back   To  retaliate   I  retaliate  you   You  retaliate  me   I  shall  retaliate  you   Retaliated   To  REPAIR   Repaired   Repaired   Repaired   Repaired   To  REPLY    ,344   VERBI/   VEKBÉS.   VERBS'.    •   L  -   Replicato   Répliqué   Replied   L  =   Replicati   Répliqués   Replied   L    •   Replicata   Répliquée   Replied   L  ••   Replicate   Répliquées   Replied   (  -   Reprimere   RÉPRIMER   To  repress   (  =   Reprimo   Je  réprime   I  repress   (     •   Reprimi   Tu  réprimes   Thou  repressesi   (   -.   Reprìme   Il  réprime   He  represses   -i-   Reprimiamo   Nous  réprimons   We  repress   H  =   Reprimete   Vous  réprimez   You  repress   -{    •   Reprimono   Ils  répriment   They  repress   M  ..   Represso   Réprimé   Repressed   I  -   Repressi   Réprimés   Repressed   1  =   Repressa   Réprimée   Repressed   1     -   Represse   Réprimées   Repressed   1   ••   Resistere   RÉSISTER   TO  RESIST   o  —   Resisto   Je  résiste   I  resist   o  =   Resisti   Tu  résistes   Thou  resistest   0     .   Resiste   Il  résiste   He  resists   o-  ...   Resistiamo   Nous  résistons   We  resist   1  -   Resistete   Vous  résistez   You  resist   1  =   Resistono   Ils  résistent   They  resist   1    .   Resisteva   Je  résistais   I  resisted   1  ..   Resistevi   Tu  résistais   Thou  resisted  s  t   )  -   Resisteva   Il  résistait   He  resisted   )  -   Resistevamo   Nous  résistions   We  resisted   )    .   Resistevate   Vous  résistiez   You  resisted   X  ••   Resistevano   Ils  résistaient   They  resisted   -i   Resistei   Je  résistai   I  resisted   +  =   Resistè   Il  résista   He  resisted ,   +    .   Resistemmo   Nous  résistâmes   We  resisted   +  ..   Resisteste   Vous  résistâtes   You  resisted   -^  —   Resisterono   Ils  résistèrent   They  resisted   -^  ==   Resisterò   Je  résisterai   I  shall  resist   ^    .   Resisterai   Tu  résisteras   Thou  wilt  resist   *■>  . .   Resisterà   Il  résistera   He  will  resist   ?  -   Resisteremo   Nous  résisterons   We  shall  resist   ?  =   Resisterete   Vous  résisterez   You  will  resist   p   Resisteranno   Ils  résisteront   They  will  resist   ?   ■*   Resisti   Résiste   Resist   V  —   Resistete   Résistez   Resist   V  =   Resistendo   Résistant   Resisting   v    .   Resistito   Résisté   Resisted   V  ..   Resistiti   Résistés   Resisted   0    —   Resistita   Résistée   Resisted   &  =   Resistite   Résistées   Resisted   0=     .   Respigneee   Repousser   To  REPULSE   0   ..   Respingermi   Me  repousser   To  repulse  me   /   -   Respingervi   Vous  repousser   To  repulse  you   /   =   Respingo   Je  repousse   I  repulse   /      •   Vi  respingo   Je  vous  repousse   I  repulse  you   /    ••   Respingi   Tu  repousses   Thou  repulsest   A  —   Respinge   Il  repousse   He  repulses   A  =   Respingiamo   Nous  repoussons   We  repulse   A    •   Respingete   Vous  repoussez   You  repulse   A  ..   Mi  respingete   Vous  me  repoussez   You  repulse  me   T  —   Respingono   Ils  repoussent   They  repulse   T  =   Respingeva   Je   repoussais   I  repulsed   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Respingevi   Tu  repoussais   Thou  repulsedst   Respingeva   Il  repoussait   He  repulsed   Respingevamo   Nous  repoussions   We  repulsed   Respingevate   Vous  repoussiez   You  repulsed   Respingevano   Ils  repoussaient   They  repulsed   Respinsi   Je  repoussai   I  repulsed   Respingesti   Tu  repoussas   Thou  repulsedst   Respinse   Il  repoussa   He  repulsed   Respingemmo   Nous  repoussâmes   We  repulsed   Respingeste   Vous  repoussâtes   You  repulsed   Respinsero   Ils  repoussèrent   They  repulsed   Respingerò   Je  repousserai   I  shall  repulse   Respingerai   Tu  repousseras   Thou  wilt  repulse   Respingerà   Il  repoussera   He  will  repulse   Respingeremo   Nous  repousserons   We  shall  repulse   Respingerete   Vous  repousserez   You  will  repulse   Respingeranno   Ils  repousseront   They  will  repulse   Respingete   Repoussez   Repulse   Respingendo   Repoussant   Repulsing   Respinto   Repoussé   Repulsed   Respinti   Repoussés   Repulsed   Respinta   Repoussée   Repulsed   Respinte   Repoussées   Repulsed   Respirare   Respirer   TO  BREATHE   Respiro   Je  respire   I  breathe   Respiri   Tu  respires   Thou  breathest   Respira   II  respire   He  breathes   Respiriamo   Nous  respirons   We  breathe   Respirate   Vous  respirez   You  breathe   Respirano   Ils  respirent   They  breathe   Respirava   Je  respirais   I  breathed   Respiravi   Tu  respirais   Thou  breathedst   Respirava   Tl  respirait   He  breathed   Respiravamo   Nous  respirious   We  breathed   Respiravate   Vous  respiriez   You  breathed   Respiravano   Ils  respiraient   They  breathed   Respirai   Je  respirai   I  breathed   Respirasti   Tu  respiras   Thou  breathedst   Respirò   Il  respira   He  breathed   Respirammo   Nous  respirâmes   We  breathed   Respiraste   Vous  respirâtes   You  breathed   Respirarono   Ils  respirèrent   They  breathed   Respirerò   Je  respirerai  '   I  shall  breathe   Respirerai   Tu  respireras   Thou  wilt  breathe   Respirerà   Il  respirera   He  will  breathe   Respireremo   Nous  respirerons   We  shall  breathe   Respirerete   Vous  respirerez   You  will  breathe   Respireranno   Ils  respireront   They  will  breathe   Respirando .   Respirant   Breathing   Respirato   Respiré   Breathed   Restare   Rester   TO  STAY   Resto   Je  reste   I  stay   Resti   Tu  restes   Thou  stayest   Resta   Il  reste   He  stays   Restiamo   Nous  restons   We  stay   Restate   Vous  restez   You  stay   Restano   Ils  restent   They  stay   Restava   Je  restais   I  stayed   Restavi   Tu  restais   Thou  stayedbt   345    346    VERBI.    L  -   Restava   L  =   Restavamo   L     •   Restavate   L  ••   Restavano   (  -   Restai   (  =   Restasti   (     •   Resto   (.   ••   Restammo   H  -   Restaste   -i  =   Restarono   H    •   Resterei   H  ••   Resteresti   i  -   Resterebbe   1  =   Resteremmo   1     •   Restereste   1    ••   Resterebbero   o  —   Resterò   o  =   Resterai   o     .   Resterà   o  ..   Resteremo   "I  -   Restereste   "1  =   Resteranno   1    .   Restate   1  ..   Restando   )  -   Restato   )  =   Restati   )    .   Restata   )  ..   Restate   +  —   Restaur  ABE   +  =   Restaurato   4-    .   Restaurati   +  ..   Restaurata   ■^  —   Restaurate   ^  =   Restituire   -X.     .   Restituito   s*.    ..   Restituiti   p  -   Restituita   ?  =   Restituite   £>   Restrignere,  V   ?   ..   Retribuire   V  —   Retribuito   V  =   Retribuiti   v   .   Retribuita   v  ..   Retribuite   o  —   Retrocedere   0   =   Retrocesso   n    .   Retrocessi   0    ..   Retrocessa   /    ~   Retrocesse   /    _   Retrogradare   /        •   Retrogradato   /     ••   Retrogradati   A  —   Retrogradata   A  =   Retrogradate   /\     •   Rettificare   A  .,   Rettificato   VERBES.   Il  restait   Nous  restions  Vous  restiez  lis  restaient  Je  restai  Tu  restas  Il  resta  Nous  restâmes  Vous  restates  Ils  restèrent  Je  resterais  Tu  resterais  Il  resterait  Nous  resterions  Vous  resteriez  Ils  resteraient  Je  resterai  Tu  resteras  Il  restera  Nous  resterons  Vous  resterez  Ils  resteront  Restez  Restant  Resté  Restés  Restée  Restées   Restaurer   Restauré   Restaurés   Restaurée   Restaurées    Restituer  .   Restitué   Restitués   Restituée   Restituées   Restreevdre   Rétribuer   Rétribué   Rétribués   Rétribuée   Rétribuées   Reculer   Reculé   Reculés   Reculée   Reculées   Rétrograder   Rétrogradé   Rétrogradé   Rétrogradé   Rétrogradé   Rectifier  Rectifié    rendi    VElìBS.   He  stayed  We  stayed  You  stayed  You  stayed  I  stayed  Tliou  stayedst  He  stayed  We  stayed  You  stayed  Tbey  stayed  I  would  stay  Thou  wouldst  stay  He  Avould  stay  We  would  stay  You  would  stay  They  would  stay  I  shall  stay  Thou  wilt  stay  He  will  stay  We  shall  stay  You  will  stay  They  will  stay  Stay  Staying  Stayed  Stayed  Stayed  Stayed   To  restore   Restored   Restored   Restored   Restored   To  GIVE  BACK  Given  back  Given  back  Given  back  Given  back   To  restrain-  To  REWARD  Rewarded  Rewarded  Rewarded  Rewarded   To  draw  back  Drawn  back  Drawn  back  Drawn  back  Drawn  back   To  retrogradi:   Retrograded   Retrograded   Retrograded   Retrograded   To  rectify  Rectified    VERBI.   Rettificati   Rettificata  Rettificate   Rialzare  ,  v.  Rinnalzare   Riaprire   Riaperto   Riaperti   Riaperta   Riaperte   Riavere   Riavendo   Riavuto   Riavuti   Riavuta   Riavute   Ribaltare   Ribaltato   Ribaltati   Ribaltata   Ribaltate   Ribalzare   Ribalza   Ribalzando   Ribalzato   Ribalzati   Ribalzata   Ribalzate   Ribaldare  (t.  di  mar.)   Ribandato   Ribandau   Ribandata   Ribandate   Ribellare   Ribellato   Ribellati   Ribellata   Ribellate   Ributtare   Ributtato  Ributtati  Ributtata  Ributtate   Ricadere   Ricaduto   Ricaduti   Ricaduta   Ricadute   Ricalcitrare  Ricalcitrato   Ricapitare   Ricapitato  Ricapitati  Ricapitata  Ricapitate    VERBES.   VERBS.               64/   Rectifiés   Rectified   Rectifiée   Rectified   Rectifiées   Rectified   Rehausser   To  raise  again   Rouvrir   To  re-open  (open  again)   Rouvert   Re-opened   Rouverts   Re-opened   Rouverte   Re-opened   Rouvertes   Re-opened   Ravoir  (avoir  de  nou-   TO  GET  AGAIN   Ayant  de  nouveau  [veau   Getting  again   Eu  de  nouveau   Got  again   Eu  de  nouveau   Got  again   Eu  de  nouveau   Got  again   Eu  de  nouveau   Got  again   Renverser   To  OVERTURN   Renversé   Overturned   Renversés   Overturned   Renversée   Overturned   Renversées   Overturned   Rebondir   To  REBOUND   Il  rebondit   It  rebounds   Rebondissant   Rebounding   Rebondi   Rebounded   Rebondis   Rebounded   Rebondie   Rebounded   Rebondies   Rebounded   Rebander    (  se  tourne r   To  STEER   Rebandé  [d'un  autre  côté)   Steered   Rebandés   Steered   Rebandée   Steered   Rebandées   Steered   Soulever  (révolter)   To  REVOLT   Soulevé   Revolted   Soulevés   Revolted   Soulevée   Revolted   Soulevées   Revolted   Rebuter   To  REFUSE   Rebuté   Refused   Rebutés   Refused   Rebutée   Refused   Rebutées   Refused   Retomber   TO  FALL  AGAIN   Retombé   Fallen  again   Retombés   Fallen  again   Retombée   Fallen  again   Retombées   Fallen  again   Regimber   To  KICK   Regimbé   Kicked   Adresser   To  DIRECT  (a  letton   Adressé   Directed   Adressés   Directed   Adressée   Directed   Adressées   Directed   348    VERBI.    L  -]   RICAVARE   L  «=1   Ricavato   L     ■  n   Ricavati   L   '■>   Ricavata   (  -   Ricavate   C  =   Ricercare   C     •   Ricercato   (    ••   Ricercati   H-   Ricercata   H  =   Ricercate   H    ■   Ricettar e   H  ••   Ricettato   1  —   Ricettati   1  --=   Ricettata   1     •   Ricettate   1    •■   Ricevere   o  —   Ricevermi   0   =   Ricevervi   0     .   Riceverlo   o  -.   Ricevo   "1  -   Non  ricevo   1  =   Ricevi   Riceve   Non  riceve   )   —   Riceviamo   )    =   Mi  ricevete   Ricevete   Non  ricevete   ^ —   Ricevono   +  =   Riceveva   •+•    •   Ricevevi   +  ..   Riceveva   •v^      Ricevevamo   **»,  =   Ricevevate   ■-»»   Ricevevano   --«.     .  .   Ricevei   p  -   Ricevesti   p  =   Ricevè   p    .   Ricevemmo   p  ..   Riceveste   V  —   Riceverono   V  =   Non  riceverò   V    .   Riceverò   V   ••   Vi  riceverò   0   —   Lo  riceverò   0   =   Riceverai   0      .   Riceverà   0    ..   Riceveremo   1  -   Riceverete   /  =   Non  riceverete   /   .   Riceveranno   /  ..   Ricevete   A  -   Ricevendo   A  =   Ricevuto   A     •   Ricevuti   A     •   Ricevuta   T  -   Ricevute   T  =  Richiamare    VERBES.   YEB8S.   Retirer                          To  draw   Retiré                                Drawn   Retirés                               Drawn   Retirée                               Drawn   Retirées                             Drawn   Rechercher                   To  search   Recherché   Searched   Recherchés   Searched   Recherchée   Searched   Recherchées   Searched   Donner  asile  àquel  qu'un   To  shelter   Donné  asile   Sheltered   Donné  asile   Sheltered   Donné  asile   Sheltered   Donné  asile   Sheltered   Recevoir   To  RECEIVE   Me  recevoir   To  receive  me   Vous  recevoir   To  receive  you   Le  recevoir   To  receive  lu  m   Je  reçois   I  receive   Je  ne  reçois  pas   I  do  not  receive   Tu  reçois   Thou  receivest   Il  reçoit   He  receives   Il  ne  reçoit  pas   He  does  not  receive   Nous  recevons   We  receive   Vous  me  recevez   You  receive  me   Vous  recevez   You  receive   Vous  ne  recevez  pas   You  do  not  receive   Ils  reçoivent   They  receive   Je  recevais   I  received   Ta  recevais   Thou  receivedst   Il  recevait   He  received   Nous  recevions   We  received   Vous  receviez   You  received   Ils  recevaient   They  received   Je  reçus   I  received   Tu  reçus   Thou  received.st   Il  reçut   He  received   Nous  reçûmes   We  received   Vous  reçûtes   You  received   Ils  reçurent   They  received   Je  ne  recevrai  pas   I  shall  not  receive   Je  recevrai   I  shall  receive   Je  vous  recevrai   I  shall  receive  you   Je  le  recevrai   I  shall  receive  him   Tu  recevras   Thou  wilt  receive   Il  recevra   He  will  receive   Nous  recevrons   We  shall  receive   Vous  recevrez   You  will  receive   Vous  ne  recevrez  pas   You  will  not  receiv   Ils  recevront   They  will  receive   Recevez   Receive   Recevant   Receiving   Reçu   Received   Reçus   Received   Reçue   Received   Reçues   Received   Rappeler   TO  CALL  BACK   ^  -  H  =   H  .  H  ••   ì  -   I  =   I  •   1  ••   o  —   o.  =   0  .   o    ..   1  -  1  =   1  .  1  ..  )  -  )  =  )    .   )  ..    0     —   ?    .  p  ..   V  —   V  =  V  V   0  —  0  =  0  0   I  -  I  =  /  /   A   A  =  A   A    VERBI.   Richiamarlo   Richiamo   Richiami   Richiama   Richiamiamo   Richiamate   Richiamano   Richiamando   Richiamato   Richiamati   Richiamata   Richiamate   Richiedere   Richiesto   Richiesti   Richiesta   Richieste   RlCOGLIERE   Ricolto  Ricolti  Ricolta  Rico  te   Ricolmare   Ricolmato   Ricolmati   Ricolmata   Ricolmate   Ricomparire   Ricomparito   Ricompariti   Ricomparita   Ricomparite   Ricompensare  Ricompensarvi  Rieompensarmi  Ricompensarlo  Ricompenso  Ricompensi  Ricompensa  Ricompensiamo  Ricompensate  Mi  ricompensate  Ricompensano  Ricompensava  Ricompensavi  Ricompensava  Ricompensavamo  Ricompensavate  Ricompensavano  Ricompensai  Ricompensasti  Ricompensò  Ricompensammo  Ricompensaste  Ricompensarono  |  Ricompenserò    VERBES.   Le  rappeler  Je  rappelle  Tu  rappelles  Il  rappelle  Nous  rappelons  Vous  rappelez  ïîs  rappellent  Rappelant  Rappelé  Rappelés  Rappelée  Rappelées   Redemander   Redemandé   Redemandés   Redemandée   Redemandées   Recueillir   Recueilli   Recueillis   Recueillie   Recueillies   Combler   Comhlé   Comblés   Comblée   Comblées   Reparaitrf   Reparu   Reparus   Reparue   Reparues   RÉCOMPENSER   Vous  récompenser  Me  récompenser  Le  récompenser  Je  récompense  Tu  récompenses  Il  récompense  Nous  récompensons  Vous  récompensez  Vous  me  récompensez  Ils  récompensent  Je  récompensais  Tu  récompensais  Il  récompensait  Nous  récompensions  Vous  récompensiez  Us  récompensaient  Je  récompensai  Tu  récompensas  Il  récompensa  Nous  récompensâmes  Vous  récompensâtes  Ils  récompensèrent  Je  récompenserai    VERBS.  349   To  call  back  him   call  back  Thou  callest  back  He  calls  back  We  call  back  You  call  back  They  call  back  Calling  back  Called  back  Called  back  Called  back  Called  back   To  ask  again  Asked  again  Asked  again  Asked  again  Asked  again   T©  GATHER   Gathered   Gathered   Gathered   Gathered   To  HEAP  l  !>  Heaped  up  Heaped  up  Heaped  up  Heaped  up   TO   RE-APPEAR    (  appear-   Re-appeared        [again  i  Re-appeared  Re-appeared  Re-appeared   TO  REWARD   To  reward  you  To  reward  me  To  reward  him  I  reward  Thou  rewardest  He  rewards  We  reward  You  reward  You  reward  me  They  reward  I  rewarded  Thou  rewardedst  He  rewarded  We  rewarded  You  rewarded  They  rewarded  I  rewarded  Thou  rewardedst  He  rewarded  We  rewarded  You  rewarded  They  rewarded  I  shall  reward   30    >00   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —   Vi  ricompenserò   Je  vous  récompenserai   I  shall  reward  you   L  ==   Ricompenserai   Tu  récompenseras   Thou  wilt  reward   i   Ricompenserà   Il  récompensera   He  will  reward   L  ••   Ricompenseremo   Nous  récompenserons   We  shall  reward   (  -   Ricompenserete   Vous  récompenserez   You  will  reward   (  =   Mi  ricompenserete   Vous  me  récompenserez   You  will  reward  me   (     -   R  icom  penseran  no   Ils  récompenseront   They  will  reward   v   ■  •   Ricompensando   Récompensant   Rewarding   ^  -   Ricompensato   Récompensé   Rewarded   -\  =   Ricompensati   Récompensés   Rewarded   -}   .   Ricompensata   Récompensée   Rewarded   -t  •-   Ricompensate   Récompensées   Rewarded   i  -   Ricomperare   Racheter   To  redeem   i  =   Ricomperato   Racheté   Redeemed   i    •   Ricomperati   Rachetés   Redeemed   i  ..   Ricomperata   Rachetée   Redeemed   0  —   Ricomperate   Rachetées   Redeemed   0   =   RICONCENTRARE   Concentrer   TO  CONCENTRAT!:   0      .   Riconcentrato   Concentré   Concentrated   0    ..   Riconcentrati   Concentrés   Concentrated   "J  —   Riconcentrata   Concentrée   Concentrated   1  =   Riconcentrate   Concentrées   Concentrated   Riconciliare   RÉCONCILIER   TO  RECONCILE   Riconciliando   Réconciliant   Reconciling   )    —   Riconciliato   Réconcilié'   Reconciled   )    —   Riconciliati   Réconciliés   Reconciled   Riconciliata   Réconciliée   Reconciled   Riconciliate   Réconciliées   Reconciled   -f-  —   Ricondurre   Ramener   TO  BRING  BACK   +  ==   Ricondotto   Ramené   Brought  back   -1-     .   Ricondotti   Ramenés   Brought  back   +  ..   Ricondotta   Ramenée   Brought  back   ^  —   Ricondotte   Ramenées   Brought  back   ■ —  =   Riconoscere   Reconnaître   TO  KNOW  AGAIN   \   Riconoscerlo   Le  reconnaître   To  know  it  again   *"■"«.   . .   Riconosco   Te  reconnais   I  know  again   o      Lo  riconosco   Je  le  reconnais   I  know  it  again   P    -   Non  lo  riconosco   Je  ne  le  reconnais  pas   I  do  not  know  it  again   P      -   Vi  riconosco   Je  vous  reconnais   I  know  you  again   0   Riconosci   Tu  reconnais   Thou  knowest  a  gai  a   V  —   Riconosce   Il  reconnaît   He  knows  again   V  =   Riconosciamo   Nous  reconnaissons   We  know  again   V    .   Riconoscete   Vous  reconnaissez   You  know  again   v  ..   Mi  riconoscete   Vous  me  reconnaissez   You  know  me  again   o  —   Riconoscono   Ils  reconnaissent   They  knoAV  again   o  =   Riconosceva   Je  reconnaissais   I  knew  again   a    .   Riconoscevi   Tu  reconnaissais   Thou  knewest  again   (y  ..   Riconosceva   Il  reconnaissait   He  knew  again   1  —   Riconoscevamo   Nous  reconnaissions   We  knew  again   /  =   Riconoscevate   Vous  reconnaissiez   You  knew  again   /     •   Riconoscevano   Ils  reconnaissaient   They  knew  again   /   ■-   Riconobbi   Je  reconnus   I  knew  again   A  —   Riconoscesti   Tu  reconnus   Thou  knewest  again   A  =   Riconobbe   Il  reconnut   He  knew  again   A     •   Riconoscemmo   Nous  reconnûmes   We  knew  again   A   ••   Riconosceste   Vous  reconnût&s   You  knew  again   T  -   Riconobbero   Ils  reconnurent   They  knew  again   VF.RBÎ.    L  -   Riconoscerò   L  =   Riconoscerai   L    •   Riconoscerà   L  ••   Riconosceremo   )  -   Riconoscerete   )  =   Riconosceranno   )     .   Riconoscendo   )   ••   Riconosciuto   H  —   Riconosciuti   H  =   Riconosciuta   H    •   Riconosciute   H  ••   Ricoprire   !  -   Ricoperto   1  =   Ricoperti   1     .   Ricoperta   1    ••   Ricoperte   o  —   Ricordarsi   o  =   Mi  ricordo   a    .   Ti  ricordi   o  ..   Si  ricorda   1  -   Ci  ricordiamo   1  =   Vi  ricordate   1    •   Si  ricordano   1  -•   Mi  ricordava   )  -   Ti  ricordavi   )  =   Si  ricordava   )     •   Ci  ricordavamo   )    .-   Vi  ricordavate   +  —   Si  ricordavano   +  =   Mi  ricordai   +    .   Ti  ricordasti   +  ..   Si  ricordò   v^.     Ci  ricordammo   ^    s=   Vi  ricordaste   -S*   Si  ricordarono   *>  ..   Mi  ricorderò   ?   —   Ti  ricorderai   p  =   Si  ricorderà   p   Ci  ricorderemo   p   Vi  ricorderete   V  —   Si  ricorderanno   V  =   Ricordatevi   v    .   Ricordando   v  ..   Ricordato   0  —   Ricordati   0    =   Ricordata   0       .   Ricordate   0    ..   Ricordarsi   I    ~   Mi  ricordo   1    =   Ti  ricordi   /        •   Si  ricorda   1     •■   Ci  ricordiamo   A  —   Vi  recordate   A  =   Si  ricordano   A     •   Mi  ricordava   A  •■   Ti  ricordavi   T-   Si  ricordava   T  =   Ci  ricordavamo   VERBES.   Je  reconnaîtrai  Tu  reconnaîtras  Il  reconnaîtra  Nous  reconnaîtrons  Vous  reconnaîtrez  Ils  reconnaîtront  Reconnaissant  Reconnu  Reconnus  Reconnue  Reconnues   Recouvrir   Recouvert   Recouverts   Recouverte   Recouvertes   Rappeler  (se)   Je  me  rappelle   Tu  te  rappelles   Il  se  rappelle   Nous  nous  rappelons   Vous  vous  rappelez   Ils  se  rappellent   Je  me  rappelais   Tu  te  rappelais   Il  se  rappelait   Nous  nous  rappelions   Vous  vous  rappeliez   Ils  se  rappelaient   Je  me  rappelai   Tu  te  rappelas   Il  se  rappela   Nous  nous  rappelâmes   Vous  vous  rappelâtes   Ils  se  rappelèrent   Je  me  rappellerai   Tu  te  rappelleras   Il  se  rappellera   Nous  nous  rappellerons   Vous  vous  rappellerez   Ils  se  rappelleront   Rappelez-vous   Rappelant   Rappelé   Rappelés   Rappelée   Rappelées   Rappeler  le  souvenir  Je  rappelle  le  souvenir  Tu  rappelles  le  souvenir  Il  rappelle  le  souvenir  Nous  rappelons  le  souv.  Vous  rappelez  le  souvenir  Ils  rappellent  le  souvenir  Je  rappelais  le  souvenir  Tu  rappelais  le  souvenir  Il  rappelait  le  souvenir  Nous  rappelions  le  souv.    VERBS.  3.*)1   I  shall  know  again  Thou  wilt  know  again  He  will  know  again  We  shall  know  again  You  will  know  again  They  will  know  again  Knowing  again  Known  again  Known  again  Known  again  Known  again   To  cover  again  Covered  again  Covered  again  Covered  again  Covered  again   To  RECOLLECT   I  recollect  Thou  recollectest  He  recollects  We  recollect  You  recollect  They  recollect  I  recollected  Thou  recollected.^  He  recollected  We  recollected  You  recollected  They  recollected  I  re    collected  Thou  recollectedst  He  recollected  We  recollected  You  recollected  They  recollected  I  shall  recollect  Thou  wilt  recollect  He  will  recollect  We  shall  recollée  You  will  recollect  They  will  recollée  Recollect  Recollecting  Recollected  Recollected  Recollected  Recollected   TO  REMIND   I  remind  Thou  remindest  He  reminds  We  remind  You  remind  They  remind  I  reminded  Thou  remindedst  He  reminded  We  reminded    352    L  -   Vi  ricordavate   L  =   Si  ricordavano   L    •   Mi  ricorderò   L  ••   Ti  ricorderai   (  -   Si  ricorderà   (  =   Ci  ricorderemo   (     •   Vi  ricorderete   (   ••   Si  ricorderanno   H  -   Ricordatevi   -\  =   Ricordati   ^   .   Ricordandosi   ^  ••   Ricordato   i  -   Ricordati   !  =   Recordata   t     .   Ricordate   1    ..   Ricoricare   o  —   Ricoricato   o  ~   Ricoricati   0      .   Ricoricata   0    ..   Ricoricate   1  -   Ricorrere   1  =   Ricorro   1    .   Ricorri   "1  ..   Ricorre   )  —   Ricorriamo   )  =   Ricorrete   )    ,   Ricorrono   )  ..   Ricorreva   H   Ricorrevi   Ricorreva   +      .   Ricorrevamo   +    ••   Ricorrevate   Ricorrevano   ->*»  =   Ricorrerò   ^   Ricorrerai   ■^  .  '.   Ricorrerà   ?   —   Ricorreremo   D    =   Ricorrerete   0   Ricorreranno   ?     .'•   Ricorrete   V  —   Ricorrendo   V  =   Ricorso   V    .   Ricorsi   v  ..   Ricorsa   /  -   Ricorse   /  =   Ricoverare   /   .   Ricoverato   /  ..   Ricoverati   0   —   Ricoverata   0   =   Ricoverate   0      .   Ricrearsi   0    ••   Ricreato   A  —   Ricreati   A  =   Ricreata   A     •   Ricreate   A  ••   Ricredersi   T  —   Mi  ricredo   T  =   Ti  ricredi   VERBES.   Vous  rappeliez  le  souven .  Us  rappelaient  le  souv.  Je  rappellerai  le  souvenir  Tu  rappelleras  1  e  souven.  Il  rappellera  le  souvenir  Nous  rappellerons  le  souv.  Vous  rappellerez  le  souv.  Ils  rappelleront  le  souv.  Rappelez  le  souvenir  Rappelez  le  souvenir  Rappelant  le  souvenir  Rappelé  le  souvenir  Rappelé  le  souvenir  Rappelé  le  souvenir  Rappelé  le  souvenir   Recoucher   Recouché   Recouchés   Recouchée   Recouchées   Recourir  Je  recours  Tu  recours  Il  recourt  Nous  recourons  Vous  recourez  Ils  recourent  Je  recourais  Tu  recourais  Il  recourait  Nous  recourions  Vous  recouriez  Ils  recouraient  Je  recourrai  Tu  recourras  Il  recourra  Nous  recourrons  Vous  recourrez  Us  recourront  Recourez  Recourant  Recouru  Recourus  Recourue  Recourues   Recouvrer   Recouvré   Recouvrés   Recouvrée   Recouvrées   Délasser  (se)   Délassé   Délassés   Délassée   Délassées   DÉSARUSER  (Se)   Je  me  désabuse  Tu  te  désabuses    VERBS.   You  remind  They  remind  I  shall  remind  Thou  wilt  remind  He  will  remind  We  shall  remind  You  will  remind  They  will  remind  Remind  Remind  Reminding  Reminded  Reminded  Reminded  Reminded   TO  GO  TO  RED  AGAIN   Gone  to  bed  again  Gone  to  bed  again  Gone  to  bed  again  Gone  to  bed  again   TO  HAVE  RECOURS  R  TO   I  have  recourse  to  Thou  hast  recourse  to  He  has  recourse  to  We  have  recourse  to  You  have  recourse  to  They  have  recourse  to  I  had  recourse  to  Thou  hadst  recourse  to  He  had  recourse  to  We  had  recourse  to  You  had  recourse  to  They  had  recourse  to  I  shall  have  recourse  to  T.  wilt  have  recourse  to  He  will  have  recourse  to  We  shall  have  recourse  to  You  will  have  recourse  to  T.  will  have  recourse  to  Have  recourse  to  Having  recourse  to  Had  recourse  to  Had  recourse  to  Had  recourse  to  Had  recourse  to   To  RECOVER   Recovered   Recovered   Recovered   Recovered   To  REST   Rested   Rested   Rested   Rested   I  TO  UNDECEIVE  ONE'S  SELF  I  undeceive  myself  Thou  undecei  vest  thyself    L  -   L  =   L  •   L  -•   (  -   (  =   i  ■   (  -.   H  -   H  =   ^   •   i  -   i  =   i    ■   i  ••   o  —  o  =   0  .   o    ..   1  -  1  =  1  .  1  ..   )  -  )  -  )    .   ;)    ••   +  —   +  =  +     .    VERBI.   Si  ricrede  Ci  ricrediamo  Vi  ricredete  Si  ricredono  Ricredetevi  Ricreduto  Ricreduti  Ricreduta  Ricredute   Ricrescere   Ricresciuto   Ricresciuti   Ricresciuta   Ricresciute   Ricucire   Ricucito   Ricuciti   Ricucita   Ricucite   Ricuocere   Ricotto   Ricotti   Ricotta   Ricotte   Ricuperare   Ricuperato   Ricuperati   Ricuperata   Ricuperate   Ricusare   Ricusarmi   Ricusarvi   Ricuso   Lo  ricuso   Non  vi  ricuso   V  ricuso   Ricusi   Ricusa   Mi  ricusa   Ricusiamo   Mi  ricusate   Ricusate   Non  mi  ricusate   Ricusano   Ricusava   Ricusavi   Ricusava   Mi  ricusava   Ricusavamo   Ricusavate   Ricusavano   Ricusai   Ricusasti   Ricusò   Mi  ricuso   Ricusammo   Ricusaste    VERBES.    VERBS.    353    Il  se  désabuse   He  undeceives  himself   Nous  nous  désabusons   We  undeceive  ourselves   Vous  vous  désabusez   You  undeceive  yoursel.   Ils  se  désabusent   They  undeceive  themsel-   Désabusez-vous   Undeceive  yourself  [ves   Désabusé   Undeceived   Désabusés   Undeceived   Désabusée   Undeceived   Désabusées   Undeceived   Accroître   To  INCREASE   Accru   lu creased   Accrus   Increased   Accrue   Increased   Accrues   Increased   Recoudre   TO  SEW   AGAIN   Recousu   Sewed  again   Recousus   Sewed  again   Recousue   Sewed  again   Recousues   Sewed  again   Recuire   TO  COOK  AGAIN   Recuit   Cooked  again   Recuits   Cooked  again   Recuite   Cooked  again   Recuites   Cooked  again   Recouvrer   TO    RECOVER   Recouvré   Recovered   Recouvrés   Recovered   Recouvrée   Recovered   Recouvrées   Recovered   Refuser   To  REFUSE   Me  refuser   To  refuse  me   Vous  refuser   To  refuse  you   Je  refuse   I  refuse   Je  le  refuse   I  refuse  it   Je  ne  vous  refuse  pas   I  do  not  refuse  you   Je  vous  refuse   I  refuse  you   Tu  refuses   Thou  refusest   Il  refuse   He  refuses   Il  me  refuse   He  refuses  me   Nous  refusons   We  refuse   Vous  me  refusez   You  refuse  me   Vous  refusez   You  refuse   Vous  ne  me  refusez  pas   You  do  not  refuse  me   Ils  refusent   They  refuse   Je  refusais   I  refused   Tu  refusais   Thou  refusecbt   Il  refusait   He  refused   Il  me  refusait   He  refused  me   Nous  refusions   We  refused   Vous  refusiez   You  refused   Ils  refusaient   They  refused   Je  refusai   I  refused   Tu  refusas   Thou  refused  si   Il  refusa   He  refused   Il  me  refusa   He  refused  me   Nous  refusâmes   We  refused   Vous  refusâtes   You  refused   30,    3M   VERBï.   VERBES.   VERBS.   L  -   Ricusarono   Ils  refusèrent   They  refused   L  =   Ricuserò   Je  refuserai   I  shall  refuse   L     •   Non  vi  ricuserò   Je  ne  vous  refuserai  pas   I  shall  not  refuse  you   L  ••   Ricuserai   Tu  refuseras   Thou  wilt  refuse   i  -   Ricuserà   Il  refusera   He  will  refuse   (  -   Ricuseremo   Nous  refuserons   We  shall  refuse   (     .   Ricuserete   Vous  refuserez   You  will  refuse   (   ••   Non  mi  ricuserete   Vous  ne  me  refuserez  pas   You  will  not  refuse  rase   H-   Ricuseranno   Ils  refuseront   They  will  refuse   -j  =   Ricusando   Refusant   Refusing   H    •   Ricusato   Refusé   Refused   H  ..   Ricusati   Refusés   Refused   1  -   Ricusata   Refusée   Refused   I  =   Ricusate   Refusées   Refused   1     •   Ridare   Redonner   TO  GIVE  AGAIN   Ridato   Redonné   Given  again   o  —   Ridati   Redonnés   Given  again   o  =   Ridata   Redonnée   Given  again   0      .   Ridate   Redonnées   Given  again   0    ..   Ridere   Rire   TO  LAEGH   1  -   Rido   Je  ris   I  laugh   1  =   Non  rider   Je  ne  ris  pas   I  do  not  laugh   1   .   Ridi   Tu  ris   Thou  laughest   1  ..   Ride   Il  rit   He  laughs   )  -   Ridi  amo-   Nous  rions   We  laugh   )  =   Ri  dete   Vous  riez   You  laugh   )    .   Ridono   fis  rient   They  laugh   )  ..   Rideva   Je  riais   I  was  laughing   +  —   Ridevi   Tu  riais   Thou  wart  laughing   _j_  =   Rideva   Il  riait   He  was  laughing   +    .   Ridevamo-   Nous  riions   We  were  laughing   +  ..   Ridevate   Vous  riiez   You  were  laughing   ^.  —   Ridevano   Ils  riaient   They  were  laughing   \  =   Risi   Je  ris   I  laughed   \   Ridesti   Tu  ris   Thou  laughedst   -*v.  . .   Rise   Il  rit   He  laughed   p  -   Ridemmo   Nous  rimes   We  laughed   p  =   Rideste   Vous  rites   You  laughed   p   •   Risero   Ils  rirent   They  laughed   p  ..   Riderò   Je  rirai   I  shall  laugh   V  —   Riderai   Tu  riras   Thou  wilt  laugh   V  =   Riderà   Il  rira   He  will  laught   V    .   Rideremo   Nous  rirons   We  shall  laugh   v  ..   Riderete   Vous  rirez   You  will  laugh   0   —   Non  riderete   Vous  ne  rirez  pas   You  will  not  laugh   0   =   Rideranno   Ils  riront   They  will  laugh   0       .   Ridendo   Riant   Laughing   0    ..   Riso   Ri   Laughed   1  -   Ridestare   RÉVEILLER   To  ROUSE   1  =   Ridestato   Réveillé   Roused   /  .   Ridestati   Réveillés   Roused   1  ■■   Ridestata   Réveillée   Roused   A  —   Ridestate   Réveillées   Roused   A  =   Ridire   Redire   To  REPEAT   A     •   Ridetto   Redit   Repeated   A  ••   Ridetti   Redits   Repeated   T  -   Ridetta   Redite   Repeated   T-   Ridette   Redites   I  Repeated   VERRI.   VERBES.   VERBS.            óòd   1    —|  Ridurre   RÉDUIRE   To  reduce   L  H   Ridurmi   Me  réduire   To  reduce  me   L     •   Ridurvi   Vous  réduire   To  reduce  you   L  ••   Ridurlo   Le  réduire   To  reduce  him ,  it   (  —   Riduco   Je  réduis   I  reduce   (  =   Riduci   Tu  réduis   Thou  reducest   (     •   Si  riduce   Il  se  réduit   He  reduces  himself   (   ••   Riduce   Il  réduit   He  reduces   H  —   Si  riduce   On  réduit   One  reduces   _l  =   Riduciamo   Nous  réduisons   We  reduce   H     •   Riducete   Vous  réduisez   You  reduce   -i   ..   Mi  riducete   Vous  me  réduisez   You  reduce  me   i  -   Riducono   Ils  réduisent   They  reduce   1  =   Riduceva   Je  réduisais   I  reduced   I    .   Riducevi   Tu  réduisais   Thou  reducedst   1  ••   Riduceva   Il  réduisait   He  reduced   o  —   Riducevamo   Nous  réduisions   We  reduced   o  =   Riducevate   Vous  réduisiez   You  reduced   3      .   Riducevano   Ils  réduisaient   They  reduced   0    ..   Ridussi   Je  réduisis   I  reduced   1  ~   Riducesti   Tu  réduisis   Thou  reducedst   1  =   Ridusse   Il  réduisit   He  reduced   1      •   Si  ridusse   Il  se  réduisit   He  reduced  himself   1    ••   Riducemmo   Nous  réduisîmes   We  reduced   )    ~   Riduceste   Vous  réduisîtes   You  reduced   )    =   Ridussero   Ils  réduisirent   They  reduced   )      .   Ridurrò   Je  réduirai   I  shall  reduce   )    ••   Ridurrai   Tu  réduiras   Thou  wilt  reduee   +  —   Ridurrà   Il  réduira   He  will  reduce   +  =   Si  ridurra   On  le  réduira   They  will  reduce  him   +     •   Ridurremo   Nous  réduirons   We  shall  reduce  him   +    ••   Non  lo  ridurrete   Vous  ne  le  réduirez  pas   You  will  not  reduce  him   «^  —   Ridurrete   Vous  réduirez   You  will  reduce  him   ■*■».  =   Vi  ridurrete   Vous  vous  réduirez   You  will  reduce  yoursel  v.   — .   Ridurranno   Ils  réduiront   They  will  reduce   *s.    .  .   Riducete   Réduisez   Reduce   e  -   Non  vi  riducete   Ne  vous  réduisez  pas   Do  not  reduce  yourselves   ?  =   Riducendo   Réduisant   Reducing   3   Ridotto   Réduis   Reduced   ?     •  •   Ridotti   Réduits   Reduced   V  -   Ridotta   Réduite   Reduced   V  =   Ridotte   Réduites   Reduced   v    .   Riempire   Remplir   To  FILL   v  ..   Riempio   Je  remplis   I  fill   o  —   Riempi   Tu  remplis   Thou  Idlest   0  =   Riempie   Il  remplit   He  fills   0      .   Riempiamo   Nous  remplissons   We  fill   0    ..   Riempite   Vous  remplissez   You  fill   1  -   Riempiono   Ils  remplissent   They  fill   1  =   Riempite   Remplissez   Fill   /   .   Riempiendo   Remplissant   Filling   /  ..   Riempito   Rempli   Filled   A  -   Riempiti   Remplis   Filled   A  =   Riempita   Remplie   Filled   A     •   Riempite   Remplies   Filled   A  ••   Rientrare   Rentrer   TO  REENTER   T  —   Rientro   Je  rentre   I  reenter   T  =«   Rientri   Tu  rentres   Thou  reentejest   T-   Rientra   Il  rentre   He  reenters   356   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -P   Rientriamo   Nous  rentrons                  We  reenter   L  =1   Rientrate   Vous  rentrez   ïou  reenter   L     •  5   8-ientrano   [Is  rentrent   rhey  reenter   L  -  1   Rientrava   Je  rentrais   ;  reentered   (  -   Rientravi   Tu  rentrais   rhou  reenteredst   (  =   Rientrava   Il  rentrait   He  reentered   (     .   Rientravamo   Nous  rentrions   We  reentered   (   ■■   Rientravate   Vous  rentriez   You  reentered   H  -   Rientravano   Ils  rentraient   They  reentered1   H  =   Rientrerò   Je  rentrerai  '   I  shall  reenter   H     .   Rientrerai   Tu  rentreras   Thou  wilt  reentei   H   ••   Rientrerà   Il  rentrera   He  will  reentei-   !   —   Rientreremo   Nous  rentrerons   We  shall  reenter   1   =   Rientrerete   Vous  rentrerez   You  will  reenter   I   Rientreranno   Ils  rentreront   They  will  reenter   1    ••   Rientrate   Rentrez   Reenter   o  —   Rientrando   Rentrant   Reentering   0  =   Rientrato   Rentré   Reentered   o    .   Rientrati   Rentrés   Reentered   0  ..   Rientrata   Rentrée   Reentered   1  -   Rientrate   Rentrées   Reentered   1  =   RlFABRICARE   Rebâtir   To  rebuild   1    .   Rifabricato   Rebâti   Rebuilt   1  •-   Rifabricati   Rebâtis   Rebuilt   )  —   Rifabricata   Rebâtie   Rebuilt   )  =   Rifabricate   Rebâties   Rebuilt   )    .   Rifare   Refaire   TO  MAKE  AGA1IN   )  -.   Rifacendo   Refaisant   Making  again   +  —   Rifatto   Refait   Made  again   4-  =   Rifatti   Refaits   Made  again   -r   Rifatta   Refaite   Made  again;   +    -.   Rifatte   Refaites   Made  again   ^  _   Riferire   Rapporter   To  REFER   \  =   Riferirvi   Vous  rapporter   To  refer  to  yoS   *>**     .   Riferirmi   Me  rapporte   To  refer  to  me   •v.  ..   Riferisco   Je  rapporte   I  refer   ?    -   Riferisci   Tu  rapportes   Thou  referest   ?    =   Riferisce   Il  rapporte   He  refers   P      .   Riferiamo   Nous  rapportons   We  refer   ?    -•   Riferite   Vous  rapportez   You  refer   v  —   Riferiscono   Ils  rapportent   They  refer   V  =   Riferiva   Je  rapportais   I  refered   V     -   Riferivi   Tu  rapportais   Thou  referedst   V   -•   i  Riferiva   Il  rapportait   He  refered   0  —   Riferivamo   Nous  rapportions   We  refered   o  =   Riferivate   Vous  rapportiez   You  refered   0       •   Riferivano   Ils  rapportaient   They  refered   O    ■■   Riferirò   Je  rapporterai   I  shall  refer   1  -   Riferirai   Tu  rapporteras   Thou  wilt  refer   1  =i   Riferirà   Il  rapportera   He  will  refer   /    .   Riferiremo   Nous  rapporterons   We  shall  refer   1  ..   Riferirete   Vous  rapporterez   You  will  refer   A  -   Riferiranno   Ils  rapporteront   They  will  refer   A  =   Riferendo   Rapportant   Refering   A   Riferito   Rapporté   Refered   A   •   Riferiti   Rapportés   Refered   T  -   -  Riferita   Rapportée   Refered   T  =   [Riferite   Rapportées   'Refered   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Rifinire   Abattre   TO  PILL  DOWN   L  =   Rifinito   Abattu   Pulled  down   L     -   Rifiniti   Abattus   Pulled  down   L  •-   Rifinita   Abattue   Pulled  dow  u   (  -   Rifinite   Abattues   Pulled  down   (  =   Rifiutare   Refuser   To  REFUSE   (     •   Rifiutato   Refusé   Refused   (   ■•   Rifiutati   Refusés   Refused   -»  -   Rifiutata   Refusée   Refused   -f  =   Riiiutate   Refusées   Refused   -4     •   Riflettere   Réfléchir   To  THINK  OF   H   ••   Rifletto   Je  réfléchis   I  think  of   Rifletti   Tu  réfléchis   Thou  thinkest  of   1   =   Riflette   Il  réfléchit   He  thinks  of   1     •   Riflettiamo   Nous  réfléchissons   We  think  of   Riflettete   Vous  réfléchissez   You  think  of   o  —   Riflettono   Ils  réfléchissent   They  think  of   0   =   Rifletteva   Je  réfléchissais   I  reflected   0      .   Riflettevi   Tu  réfléchissais   Thou  reflected  st   o    ..   Rifletteva   Il  réfléchissait   He  reflected   ~]  —   Riflettevamo   Nous  réfléchissions   We  reflected   1  —   Riflettevate   Vous  réfléchissiez   You  reflected   Riflettevano   Ils  réfléchissaient   They  reflected   Riflettei   Je  réfléchis   I  reflected   )   _   Riflettesti   Tu  réfléchis   Thou  reflected   )    =   Rifletté   11  réfléchit   He  reflected   Riflettemmo   Nous  réfléchîmes   We  reflected   Rifletteste   Vous  réfléchîtes   You  reflected   +  —   Rifletterono   Ils  réfléchirent   They  reflected   +  =   Rifletterò   Je  réfléchirai   I  shall  think  of   •+-    .   Rifletterai   Tu  réfléchiras   Thou  wilt  think  of   +  ..   Rifletterà   Il  réfléchira   He  will  think  of   ^»  —   Rifletteremo   Nous  réfléchirons   We  shall  think  of   ■ — ,  =   Rifletterete   Vous  réfléchirez   You  w  ill  think  of   -»».     .   Rifletteranno   Ils  réfléchiront   They  will  think  of   ->   Riflettete   Réfléchissez   Think  of   ?  —   Riflettendo   Réfléchissant   Thinking  of   p  =   Riflettuto   Réfléchi   Thought  of   p    .   Riflettuti   Réfléchis   Thought  of   p  ..   Riflettuta   Réfléchie   Thought  of   V  —   Riflettute   Réfléchies   Thought  of   V  =   Riflettere   Réfléchir   TO  REFLECT   V    .   Rifletto   Je  réfléchis   I  reflect   V  ••   Rifletti   Tu  réfléchis   Thou  reflectest   0   —   Riflette   Il  réfléchit   He  reflects   0    =   Riflettiamo   Nous  réfléchissons   We  reflect   0      .   Riflettete   Vous  réfléchissez   You  reflect   0    ..   Riflettono   Ils  réfléchissent   They  reflect   /  -   Rifocillare   Ranimer   TO  REANIMATE   /  =   Rifocillato   Ranimé   Reanimated   /   .   Rifocillati   Ranimés   Reanimated   /  ••   Rifocillata   Ranimée   Reanimated   A  -   Rifocillate   Ranimées   Reanimated   A  =   Rifondere   Refondre   TO  MELT  AGAIN   A     •   Rifuso   Refondu   Melted  again   A     .  .   Rifusi   Refondus   Melted  again   T  —   Rifusa   Refondue   Melted  again   T  m   Rifuse   Refondues   Melted  again   35:    358   TERBI.   L  -   Riformare   L  =   Riformarmi   L    •   Riformarlo   L  ••   Riformarla   (  -   Riformo   (  =   Riformi   (     .   Riforma   (  ••   Riformiamo   H  -   Riformate   4  =   Riformano   ^   .   Riformò   H  ••   Riformaste   1   -   Riformarono   1   =   Riformerò   1     •   Riformerai   1    ..   Riformerà   o  —   Riformeremo   o  =   Riformerete   0     .   Riformeranno   O    .-   Riformando   1  -   Riformato   1  =   Riformati   1   .   Riformata   1  ..   Riformate   )  —   RlFORTIFICARE   )  =   Rifortiiicato   )    .   Rifortificati   )  ..   Rifortificata   +  —   Rifortificate   +  =   Rifuggirsi   +   .   Rifuggito   +  ..   Rifuggiti   \  ■ —   Rifuggita   **N  =   Rifuggite   *>*    .   Rigare   »•*.  .  .   Rigato   ?  -   Rigata   ?  =   Rigettare   p   .   Rigettando   ?  ..   Rigettato   V  —   Rigettati   V  =   Rigettata   V    .   Rigettate   V  ..   Rigsugnere   0   —   Rigiungervi   0   =   Rigiungo   0      .   Rigiungi   0    ..   Rigiunge   /  -   Rigiungiamo   /  =   Rigiungete   /   -   Rigiungono   /  ..   Rigiungeró   A  —   Vi  rigiungeró   A  =   Ri  giungerai   A     •   Ri  giungerà   A  ••   Ri  giungeremo   T  —   Rigiungerete   T  =   Mi  rigiungerete   VERBES.  RÉFORMER   Me  réformer  Le  réformer  La  réformer  Je  réforme  Tu  réformes  Il  réforme  Nous  réformons  Vous  réformez  Ils  réforment  Il  réforma  Vous  réformâtes  Ils  réformèrent  Je  réformerai  Tu  réformeras  11  réformera  Nous  réformerons  Vous  réformerez  Ils  réformeront  Réformant  Réformé  Réformés  Réformée  Réformées   Renforcer   Renforcé   Renforcés   Renforcée   Renforcées   Se  réfugier   Réfugié   Réfugiés   Réfugiée   Réfugiées   Régler  (tirer  des  lignes]   Réglé   Réglée   Rejeter   Rejetant   Rejeté   Rejetés   Rejetée   Rejetées   Rejoindre   Vous  rejoindre   Je  rejoins   Tu  rejoins   Il  rejoint   Nous  rejoignons   Vous  rejoignez   Ils  rejoignent   Je  rejoindrai   Je  vous  rejoindrai   Tu  rejoindras   il  rejoindra   Nous  rejoindrons   Vous  rejoindrez   Vous  me  rejoindrez    VERBS.   To  reform  To  reform  myself  To  reform  it  To  reform  it  I  reform  Thou  reformest  He  reforms  We  reform  You  reform  They  reform  He  reformed  You  reformed  They  reformed  I  shall  reform  Thou  wilt  reform  He  will  reform  We  shall  reform  You  will  reform  They  will  reform  Reforming  Reformed  Reformed  Reformed  Reformed   To  reinforce   Reinforced   Reinforced   Reinforced   Reinforced   TO  TARE  SHELTER   Taken  shelter  Taken  shelter  Taken  shelter  Taken  shelter   TO  RULE   Ruled  Ruled   TO  REJECT   Rejecting  Rejected  Rejected  Rejected  Rejected   TO  MEET  AGAIN   To  meet  you  again  I  meet  againf  Thoumeetest  again  He  meets  again  We  meet  again  You  meet  again  They  meet  again  I  shall  meet  again  I  shall  meet  you  again  Thou  wilt  meet  again  He  will  meet  again  We  shall  meet  again  You  will  meet  again  You  will  meet  me  again    VERBI.   VERBES.   VERBS.              à   L  -   Rigiungeranno   Ils  rejoindront   They  will  meet  again   L  =   Rigiugnendo   Rejoignant   Meeting   L     •   Rigiunto   Rejoint   Meet   L   ••   Rigiunti   Rejoints   Meet   (  -   Rigiunta   Rejointe   Meet   (  =   Rigiunte   Rejointes   Meet   (     •   Rigonfi  Ali  e   Regonfler   TO  SWELL   (    ••   Rigoniiato   Regonflé   Swollen   -i-   Rigonfiati   Regonflés   Swollen   H  =   Rigonfiata   Regonflée   Swollen   H    .   Rigonfiate   Regonflées   Swollen   H  ••   Rigovernare   Laver  la  vaisselle   TO  WASH  THE  PLATES  1   -   Rigovernato   Lavé  la  vaisselle   Washed  the  plates   1   =   Rigovernata   Lavée  (a  été)  la  vaisselle   Washed  the  plates   !      .   Riguardare   Regarder   To  LOOK   •  1    ..   Riguardarvi   Vous  regarder   To  look  at  you   0  —   Riguardarmi   Me  regarder   To  look  at  aie   o  =   Riguardarlo   Le  regarder   To  look  at  him   o    .   Non  riguardo   Je  ne  regarde  pas   I  do  not  look   0    ..   Riguardo   Je  regarde   Hook   1  -   Vi  riguardo   Je  vous  regarde   I  look  at  you   1  =   Riguardi   Tu  regarder   Thou  lookest   1   .   Lo  riguarda   II  le  regarde   He  looks  at  it   1  ..   Riguarda   II  regarde   He  looks   )  -   Lo  riguardiamo   Nous  le  regardons   We  look  at  it   )  =   Riguardiamo   Nous  regardons   We  look   )    .   Riguardate   Vous  regardez   You  look   )  ..   Mi  riguardate   Vous  rae  regardez   You  look  at  me   H   Riguardano   Ils  regardent   They  look   "T    =   Riguardava   Je  regardais   I  looked   +       .   Lo  riguardava   Je  le  regardais   I  looked  at  it   +    -.   Lo  riguardavi   Tu  le  regardais   Thou  lookedst   -^.  —   Si  lo  riguardava   On  le  regardait   One  looked  at  it   ^>.   =   Riguardava   Il  regardait   He  looked   -~~-   Vi  riguardava   Il  vous  regardait   He  looked  at  you   \    .  .   Riguardavamo   Nous  regardions   We  looked   ?    -   Riguardavate   Vous  regardiez   You  looked   P     =   Riguardavamo   Ils  regardaient   They  looked   ?        •   Riguarderò   Je  regarderai   I  shall  look   P     ..   Vi  riguarderò   Je  vous  regarderai   I  shall  look  at  you   V  —   Riguarderai   Tu  regarderas   Thou  wilt  look   V  —   Riguarderò   Il  regardera   He  will  look   v    .   Riguarderemo   Nous  regarderons   We  shall  look   v  ..   Mi  riguarderete   Vous  me  regarderez   You  will  look  at  me   0    —   Riguarderete   Vous  regarderez   You  will  look   0    =   Non  riguarderete   Vous  ne  regarderez  pas   You  will  not  look   a    .   Riguarderanno   Us  regarderont   They  will  look   0  ..   Riguardatelo   Regardez-le   Look  at  it   /  -   Non  lo  riguardate   Ne  le  regardez  pas   Do  not  look  at  it   Riguardando   Regardant.   Lookind   /  ~   Riguardato   Regardé   Looked   /  ••   Riguardati   Regardés   Looked   A  —   Riguardata   Regardée   Looked   A  =   Riguardate   Regardées   Looked   A     •   Rilasciare   Relâcher   To  enervai::   A  ••   Rilasciato   Relâché   Enervated   T  —   Rilasciati   Relâchés   Enervated   359    3t>0   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -j   Rilasciata   Relâchée   Enervated   L  =   Rilasciate   Relâchées   Enervated   L     •   Rilassare,  v.  Lassare   Lasser   To  tire   L   ••   Rilegare   Relier   To  BIND   (  -   Rilegato   Relié   Bound   (  «=   Rilegata   Reliés   Bound   (     .   Rilegata   Reliée   Bound   (   .-   Rilegate   Reliées   Bound   H  -   Rilegare   Reléguer  (exiler)   To  EXILE   H  *?   Rilegato   Relégué   Exiled   H     .   Rilegati   Relégués   Exiled   ^  ..   Rilegata   Reléguée   Exiled   i  -   Rilegate   Reléguées   Exiled   i  =   Rileggere   Relire   TO  READ  OVER  AGAIN   i    •   Riletto   Relu   Read  over  again   i  .-   Riletti   Relus   Read  over  again   o  —   Riletta   Relue   Read  over  again   o  =   Rilette   Relues   Read  over  again   0      .   Rilevare   Relever   To  RAISE   o  ..   Rilevato   Relevé   Raised   1  -   Rilevati   Relevés   Raised   1  s=   Rilevata   Relevée   Raised   "1   .   Rilevate   Relevées   Raised   1  ..   Rilucere   Reluire   To  SHINE   )  -   Riluce   Il  reluit   It  shines   )  =   Riluceva   Il  reluisait   It  shone   )    .   Rilucevano   Ils  reluisaient   They  shone   )  ..   Rimandare   Renvoyer   TO  SEND  BACK   4-  —   Rimandatemi   Renvoyez-moi   Send  me  back   4-  ==   Rimandato   Renvoyé   Sent  back   +     .   Rimandati   Renvoyés   Sent  back   +   ..   Rimandata   Renvoyée   Sent  back   >  —   Rimandate   Renvoyées   Sent  back   ^    ==   Rimaneggiare   Remanier   TO  HANDLE  AGA1K   -»s.          .   Rimaneggiato   Remanié   Handled  again   ^«      ..   Rimaneggiati   Remaniés   Handled  again   P       -   Rimaneggiata   Remaniée   Handled  again   P       =   Rimaneggiate   Remaniées   Handled  again   P            •   Rimanere   Rester   To  REMAIN   P        ••   Rimango   Je  reste   I  remain   V  —   Rimani   Tu  restes   Thou  remai  nest   V  =   Rimane   Il  reste   He  remains   v    .   Rimaniamo   Nous  restons   We  remain   v  ..   Rimaneie   Vous  restez   You  remain   0    —   Rimangono   Ils  restent   They  remain   0   *=   Rimaneva   Je  restais   I  remained   0       .   Rimaneva   Il  restait   He  remained   0    ..   Rimanevamo   Nous  restions   We  remained   /  -   Rimanevate   Vous  restiez   You  remained   /  =   Rimanevano   Ils  restaient   They  remained   /    .   Rimasi   Je  restai   I  remained   /  ..   Rimase   Il  resta   He  remained   A  -   Rimanemmo   Nous  restâmes   We  remained   A  =   Rimaneste   Vous  restâtes   You  remained   A     .   Rimasero   Ils  restèrent   They  remained   A  ••   Rimarrò   Je  resterai   I  shall  remain   VERBI.   verbes.   verbs.   L  -   Rimarrai   Tu  resteras   Thou  wilt  remain   L  =   Rimarrà   ti  restera   Se  will  remain   L     •   Rimarremo   Nous  resterons   We  shall  remain   L  ••   Rimarrete   Vous  resterez   You  will  remain   (  -   Rimarranno   Ils  resteront   They  will  remain   (  =   Rimanendo   Restant   Remaining   (     •   Rimasto   Resté   Remained   (   ••   Rimasti   Restés   Remained   H  -   Rimasta   Restée   Remained   -\  =   Rimaste   Restées   Remained   H     •   Rimare   Rimer   To  rhyme   H   ••   Rimato   Rimé   Rhymed   1   -   Rimati   Runes   Rhymed   1   =   Rimata   Rimée   Rhymed   1     •   Rimate   Rimées   Rhymed   1    ••   Rimarginare   Refermer   To  SHUT  AGAIN   o  —   Rimarginato   Refermé   Shut  again   o  =   Rimarginati   Refermés   Shut  again   0     .   Rimarginata   Refermée   Shut  again   0  ..   Rimarginate   Refermées   Shut  again   1  -   Rimbambire   Radoter  (tomber  en  en-   To  DOTE   1  =   Rimbambisco   Je  radote            (fance.)   I  dote   1  •   Rimbambisci   Tu  radotes   Thou  dotest   1  ..   Rimbambisce   Il  radote   He  dotes   )  -   Rimbambite   Vous  radotez   You  dote   )  =   Rimbambiscono   Ils  radotent   They  dote   )    .   Rimbambiva   Je  radotais   I  doted   )  ..   Rimbambito   Radoté   Doted   +  —   Rimbambiti   Radoté   Doted   +  =   Rimbambita   Radoté   Doted   +   .   Rimbambite   Radoté   Doted   -f  ..   RlMBASTIRE   Faufiler   To  BAST   -■s.  —   Rimbastito   Faufilé   Basted   ^  =   Rimbastiti   Faufilés   Basted   **>.     .   Rimbastita   Faufilée   Basted   *»*  ..   Rimbastite   Faufilées   Basted   p  -   Rimbarcarsi   Rembarquer  (se)   TO  REEMBARK   p  =   Rimbarcato   Rembarqué   Reembarked   p   .   Rimbarcati   Rembarques   Reembarked   p  ..   Rimbarcata   Rembarquée   Reembarked   V  —   Rimbarcate   Rembarquées   Reembarked   V  =   Rimbombare   Retentir  (résonner)   To  RESOUND   V    .   Rimbomba   Il  retentit   It  resounds   V  ••   Rimbombano   Ils  retentissent   They  resound   0   —   Rimbombava   Il  retentissait   It  resounded   0  =   Rimbombavano   Ils  retentissaient   They  resounded   0      •   Rimbombò   Il  retentit   It  resounded   0    ..   Rimbombarono   Ils  retentirent   They  resounded   /  -   Rimbomberà   Il  retentira   It  will  resound   /  =   /    .   Rimbomberanno   Ils  retentiront   They  will  resound   Rimbombando   Retentissant   Resounding   /  ..   Rimbombato   Retenti   Resounded   A  —   Rimbombati   Retenti   Resounded   A  =   -  Rimbombata   Retenti   Resounded   A   Rimbombate   Retenti   Resounded   A  •   Rimborsare   Rembourser   TO  REIMBURSE   31   361    362   VERBI.   L  -   Rimborsato   L  =   Rimborsati   L     .   Rimborsata   L  ••   Rimborsate   (  -   Rimbrottare   (  =   Rimbrottarlo   (     •   Rimbrottarla   (  ••   Rimbrottarvi   H  -   Rimbrotto   H  =   Rimbrotti   H     •   Rimbrotta   -\   ..   Rimbrottiamo   1   -   Rimbrottate   1   =   Rimbrottano   1     •   Rimbrottava   1    ..   Rimbrottavano   o  —   Rimbrottò   o  =   Rimbrottarono   o     .   Rimbrotterà   o   ..   Rimbrotteranno   1  -   Rimbrottato   1  =   Rimbrottati   1   .   Rimbrottata   1 ..   Rimbrottate   )  -   Rimediare   )  =   Rimediaj   )    .   Rimediò   )  ..   Rimediammo   +  —   Rimediaste   +  =   Rimediarono   +   .   Rimedieró   4-    ..   Rimedierai   V  -   Rimedierâ   V  =   Rimed  ieremo   V    .   Rimedierete   V  ..   Rimedieranno   p  -   Rimediando   p  =   Rimediato   p    .   Rimediati   p  ..   Rimediata   v  -   Rimediate   V  =   Rimembrare   V    .   Rimembro   v  ..   Rimembri   0    -   Rimembra   0  =   Rimembriamo   0      .   Rimembrate   0    ..   Rimembrano   1  -   Rimembrava   /  =   Rimembravi   /  .   Rimembrava   /  ..   Rimembravamo   A  —   Rimembravate   A  =   Rimembravano   A    •   Rimembrerò   A  ..   Rimembrerai   T  —   Rimembrerà   T  =   Rimembreremo   VERBES.   Remboursé  Remboursés  Remboursée  Remboursées   Gronder  (tancer)   Le  gronder   La  gronder   Vous  gronder   Je  gronde   Tu  grondes   Il  gronde   Nous  grondons   Vous  grondez   Ils  grondent   Je  grondais   Ils  grondaient   Il  gronda   Ils  grondèrent   Il  grondera   Ils  gronderont   Grondé   Grondés   Grondée   Grondées   Remédier  Je  remédiai  Il  remédia  Nous  remédiâmes  Vous  remédiâtes  Ils  remédièrent  Je  remédierai  Tu  remédieras  Il  remédiera  Nous  remédierons  Vous  remédierez  Ils  remédieront  Remédiant  Remédié  Remédiés  Remédiée  Remédiées   Ressouvenir  (se)  Je  me  ressouviens  Tu  te  ressouviens  Il  se  ressouvient  Nous  nous  ressouvenons  Vous  vous  ressouvenez  Ils  se  ressouviennent  Je  me  ressouvenais  Tu  te  ressouvenais  Il  se  ressouvenait  Nous  nous  ressouvenions  Vous  vous  ressouveniez  Ils  se  ressouvenaient  Je  me  ressouviendrai  Tu  te  ressouviendras  Il  se  ressouviendra  N,  nous  ressouviendrons    VERBS.   Reimbursed  Reimbursed  Reimbursed  Reimbursed   To  scold  To  scold  bim  To  scold  her  To  scold  you  I  scold   Thou  scoldest  He  scolds  We  scold  You  scold  They  scold  I  scolded  Thou  scolded st  He  scolded  We  scolded  He  will  scold  They  will  scold  Scolded  Scolded  Scolded  Scolded   To  remedy  I  remedied  He  remedied  We  remedied  You  remedied  They  remedied  I  shall  remedy  Thou  wilt  remedy  He  vili  remedy  We  shall  remedy  You  will  remedy  They  will  remedy  Remedying  Remedied  Remedied  Remedied  Remedied   To  remember  I  remember  Thou  rememl>erest  He  remembers  We  remember  You  remember  They  remember  I  remembered  Thou  rememberedst  He  remembered  We  remembered  You  remembered  They  remembered  I  shall  remember  Thou  wilt  remember  He  will  remember  We  shall  remember    VERBI.   VERBES.   VERBS.                36^   L  -   Rimembrerete   V.  vous  ressouviendrez   [  You  will  remember   L  =   Rimembreranno   Ils  se  ressouviendront   They  will  remember   L    •   Rimembrando   Se  ressouvenant   Remembering   L  »   Rimembrato   Ressouvenu   Remembered   (  -   Rimembrati   Ressouvenus   Remembered   (  =   Rimembrata   Ressouvenue   Remembered   (   Rimembrate   Ressouvenues   Remembered   (  ••   Rimenare   Ramener   TO  RRING  BACK   H  -   Rimenato   Ramené   Brought  back   H  =   Rimenati   Ramenés   Brought  back   ^   •   Rimenata   Ramenée   Brought  back   H  ••   Rimenate   Ramenée   Brought  back   j  —   Rimescolare   MÊLER  DE  NOUVEAU   To  MIX  AGAIN   1   =   Rimescolato   Mêlé  de  nouveau   Mixed  again   1     •   Rimescolati   Mêlés  de  nouveau   Mixed  again   1    ••   Rimescolata   Mêlée  de  nouveau   Mixed  again   o  —   Rimescolate   Mêlées  de  nouveau   Mixed  again   o  =   Rimettere   Remettre   TO  PUT  BACK   o     .   Rimetterlo   Les  remettre   To  put  back  it   o  ..   Rimetterla   La  remettre   To  put  back  it   1  —   Rimerterle   Les  remettre   To  put  back  them   1  =   Rimetto   Je  remets   I  put  back   1  .   Rimetti   Tu  remets   Thou  putest  back   1  ..   Rimette   Il  remet   He  puts  back   )  -   Rimettiamo   Nous  remettons   We  put  back   )  =   Rimettete   Vous  remettez   You  put  back   )    .   Rimettono   Ils  remettent   They  put  back   )  ..   Rimetteva   Je  remettais   I  put  back   +  -   Rimetteva   Il  remettait   He  put  back   +  =   Rimettevamo   Nous  remettions   We  put  back   H-    •   Rimettevate   Vous  remettiez   You  put  back   4-  ,.   Rimettevano   Ils  remettaient   They  put  back   ->.  —   Rimisi   Je  remis   I  put  back   ^  =   Rimise   Il  remit   He  put  back   *^     .   Rimettemmo   Nous  remîmes   We  put  back   *-~»  ..   Rimetteste   Vous  remîtes   You  put  back   ?   -   Rimisero   Ils  remirent   They  put  back   ?   =   Rimetterò   Je  remettrai   I  shall  put  back   P      •   Rimetterai   Tu  remettras   Thou  wilt  put  back   P    ••   Rimetterà   Il  remettra   He  will  put  back   V  -   Rimetteremo   Nous  remettrons   We  shall  put  back   V  =   Rimetterete   Vous  remetterez   You  will  put  back   V    .   Rimetteranno   Ils  remettront   They  will  put  back   v  ..   Rimettete   Remettez   Put  back   0   —   Rimettendo   Remettant   Putin  g  back   0    =   Rimesso   Remis   Put  back   0       .   Rimessi   Remis   Put  back   0    ••   Rimessa   Remise   Put  back   /  -   Rimesse   Remises   Put  back   /  «   Rimirare  ,  v .  Mirare   Regarder  fixement   To  STARE   /   •   Rimischiare   Remêlf.r   TO  REMIX   /  ••   Rimischiato   Remêlé   Remixed   A  -   Ri  mischiati   Remêlés   Remixed   A  =   Rimiscliiata   Remêlée   Remixed   A     .   Rimischiate   R-emèlées   Remixed   A  ••   Rimodernare   Refaire  a  la  moderne   TO  NEW-FASHION   T  —   Rimodernarlo   Le  remettre  à  la  moderne   To  new-fashion  it   364    VERBI.    VERBES.    VERBS.    L  -   Rimodernato   Refait  à  la'moderne   New-fashioned   L  =   Rimodernati   Refaits  à  la  moderne   New-fashioned   L     •   Rimodernata   Refaite  à  la  moderne   New-fashioned   L  -.   Rimodernate   Refaites  à  la  moderne   New-fashioned   (  -   Rimontare   Remonter   To  GO  UP  AGAIN   (  =   Rimontato   Remonté   Gone  up  again   (    •   Rimontati   Remontés   Gone  up  again   (  ••   Rimontata   Remontée   Gone  up  again   H  -   Rimontate   Remontées   Gone  up  again   ^  =   Rimostrare   Remontrer   To  demonstrate   ~i   •   Rimostrato   Remontré   Demonstrated   ^  ..   Rimpastare   PÉTRIR  DE  NOUVEAU   TO  KNEAD  AGAIN   i  -   Rimpastato   Pétri  de  nouveau   Kneaded  again   i  =   Rimpastata   Pétrie  de  nouveau   Kneaded  again   i    •   RïMPENNARE   Remplumer   To  retrieve  one's  loss   i  ••   Rimpennato   Remplumé   Retrieved  his  losses   0   —   Rimpennati   Remplumés   Retrieved  their  losses   o  =   Rimpennata   Remplumée   Retrieved  his  losses   0     .   Rimpennate   Remplumées   Retrieved  their  losses   o    ..   Rimpiazzare   Remplacer   To  REPLACE   1  -   Rimpiazzo   Je  remplace   I  replace   1  -   Rimpiazzi   Tu  remplaces   Thou  replaces!   1   Rimpiazza   Il  remplace   He  replaces   1  ..   Rimpiazziamo   Nous  remplaçons   We  replace   )  -   Rimpiazzate   Vous  remplacez   You  replace   )  =   Rimpiazzano   Ils  remplacent   They  replace   )    .   Rimpiazzai   Je  remplaçai   I  replaced   )  ..   Rimpiazzasti   Tu  remplaças   Thou  replacedst   +  —   Rimpiazzò   Il  remplaça   He  replaced   +  =   Rimpiazzammo   Nous  remplaçâmes   We  replaced   +    .   Rimpiazzaste   Vous  remplaçâtes   You  replaced   +  ..   Rimpiazzarono   Ils  remplacèrent   They  replaced   -^  —   Rimpiazzerò   Je  remplacerai   I  shall  replace   ->.  =   Rimpiazzerai   Tu  remplaceras   Thou  wilt  replace   •^    .   Rimpiazzerà   Il  remplacera   He  will  replace   •^.  . .   Rimpiazzeremo   Nous  remplacerons   We  shall  replace   p  -   Rimpiazzerete   Vous  remplacerez   You  will  replace   p  =   Rimpiazzeranno   Ils  remplaceront   They  will  replace   p    .   Rimpiazzando   Remplaçant   Replacing   ?  ..   Rimpiazzato   Remplacé   Replaced   V  —   Rimpiazzati   Remplacés   Replaced   V  =   Rimpiazzata   Remplacée   Replaced   v    .   Rimpiazzate   Remplacées   Replaced   V  ..   Rimpicciolire   Rapetisser   To  LESSEN   0  —   Rimpicciolito   Rapetissé   Lessened   0  =   Rimpiccioliti   Rapetisses   Lessened   0      .   Rimpicciolita   Rapetissée   Lessened   0    ..   Rimpicciolite   Rapetissées   Lessened   /  -   Reimproverare   Reprocher   To  REPROACH   /  =   Rimproverarmi   Me  reprocher   To  reproch  me   /  .   Rimproverarvi   Vous  reprocher   To  reproch  you   /  ..   Rimproverarlo   Le  reprocher   To  reproch  him   A  -   Rimprovero   Je  reproche   I  reproach   A  =   Vi  rimprovero   Je  vous  reproche   I  reproach  you   A     •   Non  vi  rimprovero   Je  ne  vous  reproche  pas   I  do  not  reproach  you   A  ..   Rimproveri   Tu  reproches   Thou  reproachest   T  —   Mi  rimproveri   Tu  me  reproches   Thou  reproachest  me   VERBI.    VERBES.    VERBS.    365    L  -   Rimprovera   Il  reproche   He  reproaches   L  =   Rimproveriamo   Nous  reprochons   We  reproach   L    •   Rimproverate   Vous  reprochez   You  reproach   Mi  rimproverai   Vous  me  reprochez   You  reproach  me   (  —   Rimproverano   Ils  reprochent   They  reproach   (  =   Rimproverava   Je  reprochais   I  reproached   Lo  rimproverava   Je  le  reprochais   I  reproached  him   Rimproveravi   Tu  reprochais   Thou  reproachedst   ^  -   Mi  rimproveravi   Tu  me  reprochais   Thou  reproached  me   ^  =   Rimproverava   Il  reprochait   He  reproached   ^   .   Mi  rimproverava   Il  me  reprochait   He  reproached  me   H  ..   Rimproveravamo   Nous  reprochions   We  reproached   i  -   Rimproveravate   Vous  reprochiez   You  reproached   i  =   Mi  rimproveravate   Vous  me  reprochiez   You  reproached  me   i    •   Rimproveravano   Ils  reprochaient   They  reproached   i   Rimproverai   Je  reprochai   I  reproached   0   —   Lo  rimproverai   Je  le  reprochai   I  reproached  him   0   =   Rimproverasti   Tu  reprochas   Thou  reproachedst   o    .   Rimprovero   Il  reprocha   He  reproached   o    ..   Mi  rimprovero   Il  me  reprocha   He  reproached  me   1  -   Lo  rimprovero   Il  le  reprocha   He  reproached  him   1  =   Rimproverammo   Nous  reprochâmes   We  reproached   1  .   Rimproveraste   Vous  reprochâtes   -   You  reproached   1  ..   Mi  rimproveraste   Vous  me  reprochâtes   You  reproached  me   )  -   Rimproverarono   Ils  reprochèrent   They  reproached   )  =   Rimprovererò   Je  reprocherai   I  shall  reproach   )   .   Non  vi  rimprovererò   Je  ne  vous  reprocherai  p.   I  shall  not  reproach  you   )  ..   Rimprovererai   Tu  reprocheras   Thou  wilt  reproach   +  —   Non  mi  rimprovererai   Tu  ne  me  reprocheras  p.   Th.  wilt  n.  reproach  me   +  —   Rimprovererà   Il  reprochera   He  will  reproach   +    .   Rimprovereremo   Nous  reprocherons   We  shall  reproach   +  ..   Non  vi  rimprovereremo   Nous  ne  v.  reprocherons   We  shall  not  reproach  y.   ■*>.  —   Rimprovererete   "Vous  reprocherez      [pas   You  will  reproach     —   Rincalorita   Rechauffée   Warmed   >s  =   Rincalorite   Rechauffées   Warmed   >>.      .   RISC APPELLARE   Entasser  (augmenter)   To  HEAP  UP   •^   .  .   Rincappellato   Entassé   Heaped  up   P    -   Rincappellati   Entassés   Heaped  up   ?    =   Rincappellata   Entassée   Heaped  up   ?       •   Rincappellate   Entassées   Heaped  up   0   Rinchiudere   Renfermer   To  shut  up   v  —   Rinchiuso   Renfermé   Shut  up   V  =   Rinchiusi   Renfermés   Shut  up   V     -   Rinchiusa   Renfermée   Shut  up   V  ..   Rinchiuse   Renfermées   Shut  up   0   —   Rincontrare   Rencontrer   To  MEET   0    =   Rincontrarvi   Vous  rencontrer   To  meet  you   0      .   Rincontrarmi   Me  rencontrer   To  meet  me   0    ..   Rincontrarlo   Le  rencontrer   To  meet  him   /    -   Rincontrarci   Nous  rencontrer   To  meet  us   /    =   Se  lo  rincontro   Si  je  le  rencontre   If  I  meet  him   /       -   Non  vi  rincontro   Je  ne  vous  rencontre  pas   I  do  not  meet  you   /     ••   Rincontro   Je  rencontre   I  meet   A  —   Lo  rincontro   Je  le  rencontre   I  meet  him   A  =   Non  lo  rincontro   Je  ne  le  rencontre  pas   I  do  not  meet  him   A     •   Rincontri   Tu  rencontres   Thou  meetest   A  ••   Rincontra   Il  rencontre   He  meets   T  —   Si  rincontra   On  le  rencontre   One  meets  him   T  =   Rincontriamo   Nous  rencontrons   We  meet   VERBI.   VERBES.   VERBS.              ab/   L  -   -  Rincontrate   Vous  rencontrez   You  meet   L  =   :  Mi  rincontrate   Vous  me  rencontrez   You  meet  me   L    ■   Rincontrano   Ils  rencontrent   They  meet   L  ••   Rincontrava   Je  rencontrais   I  met   (  -   Rincontrava   Il  rencontrait   He  met   (  =   Rincontravamo   Nous  rencontrions   We  met   (   Rincontravate   Vous  rencontriez   You  met   (  .-   Rincontravano   Ils  rencontraient   They  met   H  -   Rincontrai   Je  rencontrai   I  met   -)  =   Rincontrò   Il  rencontra   He  met   H     •   Rincontrammo   Nous  rencontrâmes   We  met   -\  ..   Rincontraste   Vous  rencontrâtes   You  met   !  -   Rincontrarono   Ils  rencontrèrent   They  met   1  =   Lo  rincontrerò   Je  le  rencontrerai   I  shall  meet  him   1     •   Rincontrerò   Je  rencontrerai   I  shall  meet   1    ..   Vi  rincontrerò   Je  vous  rencontrerai   I  shall  meet  you   o  —   Rincontrerai   Tu  rencontreras   Thou  wilt  meet   o  =   Rincontrerà   Il  rencontrera   He  will  meet   0      .   Non  rincontrerà   Il  ne  rencontrera  pas   He  will  not  meet   o  ..   Rincontreremo   Nous  rencontrerons   We  shall  meet   1  -   Rincontrerete   Vous  rencontrerez   You  will  meet   1  =   Non  rincontrere  e   V.  ne  rencontrerez  pas   You  will  not  meet   1  •   Rincontreranno   Ils  rencontreront   They  will  meet   1  ..   Rincontrando   Rencontrant   Meeting   )  -   Rincontrato   Rencontré   Met   )  =   Rincontrati   Rencontrés   Met   )    .   Rincontrata   Rencontrée   Met   )  ..   Rincontrate   Rencontrées   Me   +  —   Rincorarsi   Reprendre  courage   To  take  courage  again   +  =   Rincorato   Repris  courage   Taken  courage  again   +    .   Rincorati   Repris  courage   Taken  courage  again   +  ..   Rincorata   Repris  courage   Taken  courage  again   ^~   Rincorate   Repris  courage   Taken  courage  again   ->v.  =   Rincrescere   DÉPLAIRE   To  DISPLEASE   ^   Rincrescermi   Me  déplaire   To  displease  me   •^  ..   Rincrescervi   Vous  déplaire   To  displease  you   p  -   Rincresce   Il  déplait   He  displeases   p  =   Mi  rincresce   Il  me  déplait   It  displeases  me   p    .   Non  mi  rincresce   Il  ne  me  déplait  pas   It  does  not  displease  me   p  ..   Vi  rincresce   Il  vous  déplaît   It  displease  you   V  —   Rincrescono   Ils  déplaisent   They  displease   V  =   Rincresceva   Il  déplaisait   He  displeased   v   .   Mi  rincresceva   Il  me  déplaisait   It  displeased  me   V  ..   Rincrescevano   Ils  déplaisaient   They  displeased   0   —   Rincrebbe   Il  déplut   He  displeased   0   =   Rincrebbero   Ils  déplurent   They  displeased   0      .   Se  non  vi  rincrescesse   S'il  ne  vous  déplaisait  pas   If  it  did  not  displease  you   0    ..   Rincrescerà   Il  déplaira   He  will  displease   1  -   Rincresceranno   Ils  déplairont   They  will  displease   1  =   Mi  rincrescerebbe   11  me  déplairait   He  would  displease  me   /  .   Rincresciuto   Déplu   Displeased   /  ..   Rincresciuti   Déplu   Displeased   A  -   Rincresciuta   Déplu   Displeased   A  =   Rincresciute   Déplu   Displeased   A     •   Rinculare   Reculer   To  DRAW  BACK   A  ••   Rinculo   Je  recule   [  draw  back   T  —   Rinculi   Tu  recules   Thou  drawest  back   T  =   Rincula   Il  recule   He  draws  back   368   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Rinculiamo   Nous  reculons   We  draw  back   L  =   Rinculate   Vous  reculez   You  draw  back   L    •   Rinculano   Ils  reculent   They  draw  back   L  ••   Rinculava   Il  reculait   He  drew  back   (  -   Rinculavate   Vous  reculiez   You  drew  back   (  =   Rinculavano   Ils  reculaient   They  drew  back   (    •   Rinculo   Il  recula   He  drew  back   (  ..   Rinculammo   Nous  reculâmes   We  drew  back   H-   Rinculaste   Vous  reculâtes   You  drew  back   H  =   Rincularono   Ils  reculèrent   They  drew  back   H    •   Rinculando   Reculant   Drewing  back   H  ••   Rinculato   Reculé   Drawn  back   1  -   Rinculati   Reculés   Drawn  back   1  =   Rinculata   Reculée   Drawn  back   1     ■   Rinculate   Reculées   Drawn  back   1    •■   Rinfacciare   Reprocher   To  reproach  with   o  —   Rinfacciato   Reproché   Reproached  with   o  =   Rinfacciati   Reprochés   Reproached  with   o     .   Rinfacciata   Reprochée   Reproached  with   0    ..   Rinfacciate   Reprochées   Reproached  with   1  -   Rinforzare   Renforcer   To  reinforce   1  =   Rinforzando   Renforçant   Reinforced   1   .   Rinforzato   Renforcé   Reinforced   Rinforzati   Renforcés   Reinforced   )     Rinforzata   Renfoncée   Reinforced   )  =   Rinforzate   Renforcées   Reinforced   Rinfrancare   Raffermir   Consolidate   Rinfrancato   Raffermi   Consolidated   H   Rinfrancati   Raffermis   Consolidated   +  =   Rinfrancata   Raffermie   Consolidated   +     •   Rinfrancate   Raffermies   Consolidated   +   ..   Rinfrescare   Rafraîchir   To  refresh   \  —   Rinfrescando   Rafraîchissant   Refreshing   ■^  —   Rinfrescato   Rafraîchi   Refreshed   *^     .   Rinfrescati   Rafraîchis   Refreshed   *>«  . .   Rinfrescata   Rafraîchie   Refreshed   P   -   Rinfrescate   Rafraîchies   Refreshed   ?    =   RlNGALLU  ZZARSI   Enhardir  (s')   TO  GROW  BOLD   ?      -   Ringalluzzato   Enhardi   Grown  bold   ?    ••   Ringalluzzati   Enhardis   Grown  bold   V  —   Ringalluzata   Enhardie   Grown  bold   V  =   Ringalluzzate   Enhardies   Grown  bold   v   .   Ringhiare   Grincer  les  dents   To  grind  one's  teeth   v  ..   Ringhia   II  grince  les  dents   He  grind  his  teeth   0   —   Ringhiano   Ils  grincent  les  dents   They  grind  their  teeth   0   =   Ringhiava   Il  grinçait  les  dents   He  ground  his  teeth   0       ■   Ringhiavano   Us  grinçaient  les  dents   They  ground  their  teeth   0    ..   Ringhiando   Grinçant  les  dents   Grinding  one's  teeth   /  -   Ringhiato   Grincé  les  dents   Grinded  one's  teeth   /  =   Ringiovenire   Rajeunir   To  GROW  young   /  •   Ringiovenisco   Je  rajeunis   I  grow  young   /  ..   Ringiovenisci   Tu  rajeunis   Thou  growest  young   A  —   Ringiovenisce   Il  rajeunit   He  grows  young   A  -   Ringioviniamo   Nous  rajeunissons   We  grow  young   A    •   Ringiovenite   Vous  rajeunissez   You  grow  young   A  ••   Ringioveniscono   Ils  rajeunissent   They  grow  young   T-   Ringiovenito   Rajeuni   Grown  young   VERBI,   VERBES.   verbs.          6   L  -   Ringioveniti   Rajeunis   Grown  young   L  =   Ringiovenita   Rajeunie   Grown  young   L     •   Ringiovenite   Rajeunies   Grown  young   L  -.   Ringraziare   REMERCIER   To  THANK   (  -   Ringraziarvi   Vous  remercier   To  thank  you   (  =   Ringraziarlo   Le  remercier   To  thank  him   (   Ringrazio   Je  remercie   I  thank   (  ••   Vi  ringrazio   Je  vous  remercie   I  thank  you   H  -   Non  vi  ringrazio    .   Je  ne  vous  remercie  pas   I  do  not  thank  you   ^  =   Ringrazii   Tu  remercies   Thou  thankest   H     .1   Ringrazia   Il  remercie   He  thanks   H  ••   Ringraziamo   Nous  remercions   We  thank   1   -   Ringraziate   Vous  remerciez   You  thank   1  =   Mi  ringraziate   Vous  me  remerciez   You  thank  me   1     •   Ringraziano   Ils  remercient   They  thank   1    ■■   Ringraziava   Je  remerciais   I  thanked   o  —   Ringraziavi   Tu  remerciais   Thou  thankedst   o  =   Ringraziava   Il  remerciait   He  thanked   0     .   Ringraziavamo   Nous  remerciions   We  thanked   o  ..   Ringraziavate   Vous  remerciiez   You  thanked   1  -   Ringraziavano   Ils  remerciaient   They  thanked   1  =   Ringraziai   Je  remerciai   I  thanked   1  .   Ringraziasti   Tu  remercias   Thou^ankedst   1  ..   Ringraziò   II  remercia   He  thanked   )  -   Ringraziammo   Nous  remerciâmes   We  thanked   )  =   Ringraziaste   Vous  remerciâtes   You  thanked   )   .   Ringraziarono   Ils  remercièrent   They  thanked   )  ..   Ringrazieró   Je  remercierai   I  shall  thank   +  -   Vi  ringrazieró   Je  vous  remercierai   I  shall  thank  you   +  =   Ringrazierai   Tu  remercieras   Thou  wilt  thank   +   .   Ringrazierà   11  remerciera   He  will  thank   +  ..   Ringrazieremo   Nous  remercierons   We  shall  thank   *•*.  —   Ringrazierete   Vous  remercierez   You  will  thank   —  =   Ringrazieranno   Ils  remercieront   They  will  thank   ^*.    .   Vi  ringrazierei   Je  vous  remercierais   I  would  thank  you   ^  . .   Ringrazierei   Je  remercierais   I  would  thank   p  -   Ringrazieresti   Tu  remercierais   Thou  wouldst  thank   ?  =   Ringrazierebbe   Il  remercierait   He  would  thank   ?   .   Ringrazieremmo   Nous  remercierions   We  would  thank   ?  ..   Ringraziereste   Vous  remercieriez   You  would  thank   V  -   Ringrazierebbero   Ils  remercieraient   They  would  thank   V  =   Ringraziate   Remerciez   Thank   V    .   Ringraziando   Remerciant   Thanking   V  ..   Ringraziato   Remercié   Thanked   0  —   Ringraziati   Remerciés   Thanked   0  =   Ringraziata   Remerciée   Thanked   0      .   Ringraziate   Remerciées   Thanked   0    ..   Rincalzare   Rehausser   To  RAISE   /    ~  /    =  /       .   Rinnalzato   Rehaussé   Raised   Rinnalzati   Rehaussés   Raised   Rinnalzata   Rehaussée   Raised   /     ••   Rinnalzate   Rehaussées   Raised   A  —   Rinnegare   Renier   To  ABJURE   A  =   Rinnegato   Renié   Abjured   A    •   Rinnegati   Reniés   Abjured   A  ••   Rinnegata   Reniée   Abjured   T  -   Rinnegate   Reniées   Abjured   T  =   Rinnestare   Regreffer   TO  GRAFT  AGAIN   369    370   VERB*.   VERBES.   VERBS.   L  -   Rinnestato   Regreffé   Grafted  again   L  =   Rinnestati   Regreffés   Grafted  again   L    •   Rinnestata   Regreffée   Grafted  again   L  ••   Rinnestate   Regreffées   Grafted  again   (  -   Rinnovare   Renouveler   TO  RENEW   (  =   Rinnovo   Je  renouvelle   I  renew   (    .   Rinnovi   Tu  renouvelles   Thou  renewest   (  ..   Rinnova   Il  renouvelle   He  renews   H  -   Rinnoviamo   Nous  renouvelons   We  renew   4  =   Rinnovate   Vous  renouvelez   You  renew   -\    ■   Rinnovano   Ils  renouvellent   They  renew   H  .-   Rinnovava   Je  renouvelais   I  renewed   J  -   Rinnovavi   Tu  renouvelais   Thou  renewedst   1  =   Rinnovava   Il  renouvelait   He  renewed   1     -   Rinnovavamo   Nous  renouvelions   We  renewed   1    •■   Rinnovavate   Vous  renouveliez   You  renewed   o  —   Rinnovavano   Ils  renouvelaient   They  renewed   o  =   Rinnoverò   Je  renouvellerai   I  shall  renew   o    .   Rinnoverai   Tu  renouvelleras   Thou  wilt  renew   0    ..   Rinnoverà   Il  renouvellera   He  will  renew   1  -   Rinnoveremo   Nous  renouvellerons   We  shall  renew   1  '==   Rinnoverete   Vous  renouvellerez   You  will  renew   1  .   Rinnoveranno   Ils  renouvelleront   They  will  renew   1  ..   Rinnovate   Renouvelez   Renew   )  -   Rinnovando   Renouvelant   Renewing   )  =   Rinnovato   Renouvelé   Renewed   )   .   Rinnovati   Renouvelés   Renewed   )  ..   Rinnovata   Renouvelée   Renewed   +  -   Rinnovate   Renouvelées   Renewed   +  =   Rinominare   Renommer   TO  MARE  FAMOUS   +   .   Rinominato   Renommé   Renowned   +  ..   Rinominati   Renommés   Renowned   ■*•»  —   Rinominata   Renommée   Renowned   ■^  =   Rinominate   Renommées   Renowned   •>^   Rinunziare   Renoncer   TO  RENOUNCE   ""N      .   .   Rinunzio   Je  renonce   I  renounce   ?  -   Rinunzii   Tu  renonces   Thou  renouncest   p  =   Rinunzia   Il  renonce   He  renounces   ?   .   Rinunziamo   Nous  renonçons   We  renounce   ?  ..   Rinunziate   Vous  renoncez   You  renounce   V  —   Rinunziano   Ils  renoncent   They  renounce   V  =   Rinunziava   Je  renonçais   I  renounced   V    .   Rinunziavi   Tu  renonçais   Thou  renouncedst   v  ..   Rinunziava   Il  renonçait   He  renounced   0  —   Rinunziavamo   Nous  renoncions   We  renounced   0   =   Rinunziavate   Vous  renonciez   You  renounced   0      .   Rinunziavano   Ils  renonçaient   They  renounced   0    ..   Rinunziai   Je  renonçai   I  renounced   /  -   Rinunziasti   Tu  renonças   Thou  renouncedst   /  =   Rinunziò   Il  renonça   He  renounced   /   .   Rinunziammo   Nous  renonçâmes   We  renounced   /  ..   Rinunziaste   Vous  renonçâtes   You  renounced   A  —   Rinunziarono   Ils  renoncèrent   They  renounced   A  =   Rimunzieró   Je  renoncerai   I  shall  renounce   A    •   Rinunzierai   Tu  renonceras   Thou  wilt  renounce   A  •-   Rinunzierà   Il  renoncera   He  will  renounce   T  —   Rinunzeremo   Nous  renoncerons   We  shall  renounce   T  =   Rinunzierete   Vous  renoncerez   You  will  renounce   VERBI.   RinunzieranDo   Rinunziando   Rinunziato   Rinun7iati   Rinunziata   Rinunziate   Rinserrare   Rinserro   Rinserri   Rinserra   Rinserriamo   Rinserrate   Rinserrano   Rinserrava   Rinserravi   Rinserrava   Rinserravamo   Rinserravate   Rinserravano   Rinserrai   Rinserrasti   Rinserrò   Rinserrammo   Rinserraste   Rinserrarono   Rinserrerò   Rinserrerai   Rinserrerà   Rinserreremo   Rinserrerete   Rinserreranno   Rinserrando   Rinserrato   Rinserrati   Rinserrata   Rinserrate   Rinvenire  Rinvenuto  Rinvenuti  Rinvenuta  Rinvenute   Rinverdire   Rinverdito   Rinverditi   Rinverdita   Rinverdite   Rinviare   Rinviato   Rinviati   Rinviata   Rinviate   Riordinare   Riordinato   Riordinati   Riordinata   Riordinate   Riparare    verbes.   Ils  renonceront   Renonçant   Renoncé   Renancés   Renoncée   Renoncées   Renfermer  Je  renferme  Tu  renfermes  Il  renferme  Nous  renfermons  Vous  renfermez  Ils  renferment  Je  renfermais  Tu  renfermais  Il  renfermait  Nous  renfermions  Vous  renfermiez  Ils  renfermaient  Je  renfermai  Tu  renfermas  Il  renferma  Nous  renfermâmes  Vous  renfermâtes  Ils  renfermèrent  Je  renfermerai  Tu  renfermeras  Il  renfermera  Nous  renfermerons  Vous  renfermerez  Ils  renfermeront  Renfermant  Renfermé  Renfermés  Renfermée  Renfermées   Retrouver   Retrouvé   Retrouvés   Retrouvée   Retrouvées   Reverdir   Reverdi   Reverdis   Reverdie   Reverdies   Renvoyer   Renvoyé   Renvoyés   Renvoyée   Renvoyées   Rajuster   Rajusté   Rajustés   Rajustée   Rajustées   Réparer    verbs.  371   They  will  renounce   Renouncing   Renounced   Renounced   Renounced   Renounced   To  GONFINE   I  confine  Thou  coniinest  He  confines  We  confine  You  confine  They  confine  I  confined  Thou  conlinedst  He  confined  We  confined  You  confined  They  confined  I  confined  Thou  conlinedst  He  confined  We  confined  You  confined  They  confined  I  shall  confine  Thou  wilt  confine  He  will  confine  We  shall  confine  You  will  confine  They  will  confine  Confining  Confined  Confined  Confined  Confined   To  find  again  Found  again  Found  again  Found  again  Found  again   To  become  green  again  Become  green  again  Become  green  again  Become  green  again  Become  green  again   To  SEND  AWAY   Sent  away  Sent  away  Sent  away  Sent  away   To  ADJUST   Adjusted   Adjusfed   Adjusted   Adjusted   TO  REPA1P    372   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Riparo   Je  répare   I  repair   L  =   Ripari   Ta  répares   Thou  repairest   L     •   Ripara   Il  répare   He  repairs   L   ••   Ripariamo   Nous  réparons   We  repair   (  -   Riparate   Vous  réparez   You  repair   (  =   Riparano   Ils  réparent   They  repair   (     •   Riparai   Je  réparai   I  repaired   (   ••   Riparò   Il  répara   He  repaired   ^  -   Riparammo   Nous  réparâmes   We  repaired   H  =   Riparaste   Vous  réparâtes   You  repaired   -}   •   Ripararono   Ils  réparèrent   They  repaired   H  ..   Riparerò   Je  réparerai   I  shall  repair   1  —   Riparerai   Tu  répareras   Thou  wilt  repair   1  =   Riparerà   Il  réparera   He  will  repair   1   Ripareremo   Nous  réparerons   We  shall  repair   1  ..   Riparerete   Vous  réparerez   You  will  repair   o  —   Ripareranno   Ils  répareront   They  will  repair   o  =   Riparando   Réparant   Repairing   o    .   Riparato   Réparé   Repaired   o  ..   Riparati   Réparés   Repaired   "I  -   Riparata   Réparée   Repaired   1  =   Riparate   Réparées   Repaired   1    •   Ripartire   Répartir  (diviser)   To  DIVIDE   1  ••   Ripartito   Réparti   Divided   )  -   Ripartiti   Répartis   Divided   )  =   Ripartita   Répartie   Divided   )     •   Ripartite   Réparties   Divided   )   ■•   Ripassare   Repasser   TO  COME  BACK  AGAIN   +  —   Ripassalo   Repassé   Come  back  again   -u  =   Ripassati   Repassés   Come  back  again   +    •   Ripassata   Repassée   Come  back  again   +  ..   Ripassate   Repassées   Come  back  again     RlPATRIARE   Retourner  dans  sa  pa-   TO RETURN  TO  ONE'S  COUN-   trie   TRY   *«*.  =   Ripatriato   Retourné  dans  sa  patrie   Returned  to  his  country   *«>.   Ripatriati   Retournés  dans  sa  patrie   Returned  to  the  ir  countr.   ■s  ..   Ripatriata   Retournée  dans  sa  patrie   Returned  to  his  country   P   -   Ripatriate   Retournées  dans  sa  patrie   Returned  to  their  countr.   P   =   Ripentirsi   Repentir  (se)   TO  REPENT   P      •   Mi  ripento   Je  me  repens   I  repent   P    ••   Ti  ripenti   Tu  e  repens   Thou  repentest   V  —   Si  ripente   Il  se  repent   He  repents   V  =   Ci  ripentiamo   Nous  nous  repentons   We  repent   V    .   Vi  ripentite   Vous  vous  repentez   You  repent   v  ..   Si  ripentono   Us  se  repentent   They  repent   0  —   Mi  ripentiva   Je  me  repentais   I  repented   0  =   Ti  ripentivi   Tu  te  repentais   Thou  repentedst   0      .   Si  ripentiva   Il  se  repentait   He  repented   0    ..   Ci  ripentivamo   Nous  nous  repentions   We  repented   /  -   Vi  ripentivate   Vous  vous  repentiez   You  repented   1  =   Si  ripentivano   Ils  se  repentaient   They  repented   /  .   Mi  ripentii   Je  me  repentis   I  repented   /  ..   Ti  ripentisti   Tu  te  repentis   Thou  repentedst   A  -   Si  ripenti   Il  se  repentit   He  repented   A  =   Ci  ripentimmo   Nous  nous  repentîmes   We  repented   A     .   Vi  ripentiste   Vous  vous  repentîtes   You  repented   A  ..   Si  ripentirono   Ils  se  repentirent   They  repented   T  -   Mi  ripentirò   Je  me  repentirai   I  shall  repent   VERBI.    L  -   ri  ripentirai   L  =   Si  ripentirà   L     •   Ci  ripentiremo   L  •■   Vi  ripentirete   )  -   Si  ripentiranno   )  =   Elipentito   )   Ripentiti   )    ••   Ripentita   H-   Ripentite   H  ~   Ripercuotere   H    .   Ripercosso   H  ••   Ripesare   1  -   Ripesato   1  -   Ripesati   1     •   Ripesata   1    ■•   Ripesate   o  —   Ripescare   0     5=   Ripescando   0     .   Ripescato   0    ..   Ripescati   1  —   Ripescata   1  =   Ripescate   1  .   Ripiegare   Ripiegando   (  —   Ripiegato   (  =   Ripiegati   Ripiegata   Ripiegate   -h  -   Ripigliare   +  =   Ripigliato   +    .   Ripigliati   +  ..   Ripigliata   >*,  —   Ripigliata   ■»«»   es   Riporre   "*«*     .   Ripongo   ^%  ..   Riponi   p  -   Ripone   0      =3   Riponghlamo   P           •   Riponete   P       ••   Ripongono   V  —   Riponeva   V  =>   Riponevi   V    *   Riponeva   V  ..   7  iponevamo   0    —   riponevate   0   =»   Riponevano   0       .   Riposi   0    ..   Riponesti   /  -   Ripose   /  «   Riponemmo   /   .   Riponeste   /  .,   Riposero   A  —   Riporrò   A  =   Riporrai   A    •   Riporrà   A  .-   Riporremo   T  -   Riporrete   VERBES.   Tu  te  repentiras   TI  se  repentira   Nous  nous  repentirons   Vous  vous  repentirez   Ils  se  repentiront   Repenti   Repentis   Repentie   Repenties   Refrapper  Refrappé   Repeser   Repesé   Repesés   Repesée   Repesées   Repêcher   Repêchant   Repêché   Repêchés   Repêchée   Repêchées   Replier   Repliant   Replié   Repliés   Repliée   Repliées   Réprimander   Réprimandé   Réprimandés   Réprimandée   Réprimandées   Remettre  a  sa  place  Je  remets  à  sa  place  Tu  remets  à  sa  place  11  remet  à  sa  place  Nous  remettons  à  sa  place  Vous  remettez  à  sa  place  Ils  remettent  à  sa  place  Je  remettais  à  sa  place  Tu  remettais  à  sa  place  Il  remettait  à  sa  place  Nous  remettions  à  sa  place  Vous  remettiez  à  sa  place  Ils  remettaient  à  sa  place  Je  remis  à  sa  place  Tu  remis  à  sa  place  Il  remit  à  sa  place  Nous  remimes  à  sa  place  Vous  remites  à  sa  place  Ils  remirent  à  sa  place  Je  remettrai  à  sa  place  Tu  remettras  à  sa  place  Il  remettra  à  sa  place  Nous  remettrons  à  sa  pi  Vous  remettrez  à  sa  pi  ace    verbs.  373   Thou  wilt  repent  He  will  repent  We  shall  repent  You  will  repent.  They  will  repent  Repented  Repented  Repented  Repented   To  strike  again  Struck  again   TO  WEIGH  OVER  AGAIN   Weighed  over  again  Weighed  over  again  Weighed  over  again  Weighed  over  again   TO  FISH  UP  AGAIN   Fishing  up  again  Fished  up  again  Fished  up  again  Fished  up  again  Fished  up  again   TO  FOLD  AGAIN   Folding  again  Folded  again  Folded  again  Folded  again  Folded  again   TO  REPRIMAND   Reprimanded  Reprimanded  Reprimanded  Reprimanded   To  PUT  BACK.   I  put  hack  Thou  putest  hack  He  puts  back  We  put  back  You  put  back  They  put  back  I  put  back  Thou  putest  back  He  put  back  We  put  back  You  put  back  They  put  back  I  put  back  Thou  putest  back  He  put  back  We  put  back  You  put  back  They  put  back  I  shall  put  back  Thou  wilt  put  back  He  will  put  back  We  shall  put  back  You  will  put  back   32    374   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Riporranno   Ils  remettront  à  sa  place   They  put  back   L  =   Riponete   Remettez  à  sa  place   Put  back   L    •   Riponendo   Remettant  à  sa  place   Puting  back   L  ••   Riposto   Remis  à  sa  place   Put  back   (  -   Riposti   Remis  à  leur  place   Put  back   (  =   Riposta   Remise  à  sa  place   Put  back   (   Riposte   Remises  à  leur  place   Put  back   (  ••   Riportare   Rapporter   To  bring  back  (Carry   H  -   Riporto   Je  rapporte   I  bring  back           [back)   H  =   Riporti   Tu  rapportes   Thou  bringest  back   H    •   Riporta   Il  rapporte   He  brings  back   H  ••   Riportiamo   Nous  rapportons   We  bring  back   i  -   Riportate   Vous  rapportez   You  bring  back   1  =   Riportano   Ils  rapportent   They  bring  back   1     .   Riportava   Je  rapportais   I  brought  back   1    ••   Riportavi   Tu  rapportais   Thou  broughtst  back   o  —   Riportava   Il  rapportait   He  brought  back   0   =   Riportavamo   Nous  rapportions   We  brought  back   0      .   Riportavate   Vous  rapportiez   You  brought  back   0  ..   Riportavano   Ils  rapportaient   They  brought  back   1  -   Riportai   Je  rapportai   I  brought  back   1  =   Riportasti   Tu  rapportas   Thou  broughtst  back   1   .   Riportò   Il  rapporta   He  brought  back   1  ..   Riportammo   Nous  rapportâmes   We  brought  back   )  —   Riportaste   Vous  rapportâtes   You  brought  back   )  =   Riportarono   Us  rapportèrent   They  brought  back   )    .   Riporterò   Je  rapporterai   I  shall  bring  back   )  ..   Riporterai   Tu  rapporteras   Thou  wilt  bring  back   H   Riporterà   Il  rapportera   He  will  bring  back   -h  =   Riporteremo   Nous  rapporterons   We  shall  bring  back   +     .   Riporterete   Vous  rapporterez   You  will  bring  back   +  ..   Riporteranno   Ils  rapporteront   They  will  bring  back   ->.  —   Riportate   Rapportez   Rring  back   ^  _   Riportando   Rapportant   Bringing  back   ->%    .   Riportato   Rapporté   Brought  back   v   Riportati   Rapportés   Brought  back   ?   —   Riportata   Rapportée   Brought  back   P   =   Riportate   Rapportées   Brought  back   P      .   Riposare   Reposer  (se  reposer^   To  rest  (to  repose   P    ••   Riposarmi   Me  reposer   To  rest  myself   V  —   Riposarvi   Vous  reposer   To  rest  yourself   V  =   Riposo   Je  repose   I  rest   V     •   Mi  riposo   Je  me  repose   I  rest  myself   V  ..   Non  mi  riposo   Je  ne  me  repose  pas   I  do  not  rest  myself   0  —   Riposi   Tu  reposes   Thou  restest   0  =   Riposa   Il  repose   He  rests   0       •   Si  riposa   Il  se  repose   He  rests  himself   0    ..   Riposiamo   Nous  reposons   We  rest   1  -  1  =  1  .   /  ..   A  —  A  =  A     •  A  ••   Riposate   Vous  reposez   You  rest   Vi  riposate   Vous  vous  reposez   You  rest   Riposano   Ils  reposent   They  rest  yourselves   Riposava   Je  reposais   I  rested   Riposavi   Tu  reposais   Thou  restedst   Riposava   Il  reposait   He  rested   Riposavamo   Nous  reposions   We  rested   Riposavate   Vous  reposiez   You  rested   T  —   Riposavano   Ils  reposaient   They  rested   T  =   Riposai   Je  reposai   I  rested   T    •   Riposò   Il  reposa   He  rested   VERBI.   VERBES.   VERBS.   Riposammo   Nous  reposâmes   We  rested   Riposaste   Vous  reposâtes   You  rested   Riposarono   Ils  reposèrent   They  rested   Riposerò   Je  reposerai   I  shall  rest   Mi  riposerò   Je  me  reposerai   I  shall  rest  myself   Riposerai   Ta  reposeras   Thou  wilt  rest   Riposerà   Il  reposera   He  will  rest   Riposeremo   Nous  reposerons   We  shall  rest   H  -   Riposerete   Vous  reposerez   You  will  rest   H  =   Riposeranno   Ils  reposeront   They  will  rest   H    •   Riposatevi   Reposez-vous   Rest   H  ..   Riposando   Reposant   Resting   1  -   Riposato   Reposé   Rested   1  =   Riposati   Reposés   Rested   1     •   Riposata   Reposée   Rested   i     •   Riposate   Reposées   Rested   o  —   Riprendere   Reprendre  (rattraper)   To  CATCH   o  =   Riprendo   Je  reprends   I  catch   o   Riprendi   Tu  reprends   Thou  catchest   o    ..   Riprende   Il  reprend   He  catches   1  -   Riprendiamo   Nous  reprenons   We  catch   1  =   Riprendete   Vous  reprenez   You  catch   1   .   Riprendono   Ils  reprennent   They  catch   1  ..   Ripresi   Je  repris   I  caught   )  -   Riprendesti   Tu  repris   Thou  caughtest   )  =   Riprese   Il  reprit   He  caught   )   .   Riprendemmo   Nous  reprîmes   We  caught   )  ..   Riprendeste   Vous  reprîtes   You  caught   +  -   Ripresero   Ils  reprirent   They  caught   +  =*>   Riprenderò   Je  reprendrai   I  shall  catch   +  -   Riprenderai   Tu  reprendras   Thou  wilt  catch   +  ..   Riprenderà   Il  reprendra   He  will  catch   -^  —   Riprenderemo   Nous  reprendrons   We  shall  catch   ^  ==   Riprenderete   Vous  reprendrez   You  will  catch   ^v.        .   Riprenderanno   Ils  reprendront   They  will  catch   ^>»  . .   Riprendendo   Reprenant   Catching   p  -   Ripreso   Repris   Caught   p  =   Ripresi   Repris   Caught   p   .   Ripresa   Reprise   Caught   p  ..   Riprese   Reprises   Caught   V  —   Riprendere   Reprendre  (répriman-   To  CHIDE   V  =   Ripreso   Repris                    [  der  )   Chidden   V    .   Ripresi   Repris   Chidden   V  ••   Ripresa   Reprise   Chidden   0   —   Riprese   Reprises   Chidden   0   =   Riprimere   Réprimer   To  REPRESS   0       .   Ripresso   Réprimé   Repressed   0    ..   Ripressi   Réprimés   Repressed   /    -   Ri pressa   Réprimée   Repressed   /    =   Ripresse   Réprimées   Repressed   /       •   Riprincipiare   Recommencer   TO  BEGIN  AGAIN   /     ..   Riprincipia   [l  recommence   He  begins  again   A  -   Riprincipiano   [Is  recommencent   They  begin  again   A  =   Riprincipiava   [1  recommençait   He  began  again   A    -   Riprincipiavano   [Is  recommençaient   They  began  again   A  ••   Riprincipiò   [1  recommença   He  began  again   T  =   Riprincipiarono   [1s  recommencèrent   They  began  again   T-   Riprincipierd   Il  recommencera   He  will  begin  again   375    Ô7S   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Riprincipieranno   Tls  recommenceront   They  will  begin  again   L  =   Riprincipiando   Recommençant   Beginning  again   Riprincipiato   Recommencé   Begun  again,   Riprincipiati   Recommencés   Begun  again   (  —   Riprincipiata   Recommencée   Begun  again   (  —   Riprincipiate   Recommencées   Begun  again   Riprodurre   Reproduire   To  reproduce   Riprodotto   Reproduit   Reproduced   H  -   Riprodotti   Reproduits   Reproduced   H  =   Riprodotta   Reproduite   Reproduced   H    •   Riprodotte   Reproduites   Reproduced   H  ••   Ripromettere   Promettre  de  nouveau   TO  PROMISE  AGAIN   1  -   Ripromesso   Promis  de  nouveau   Promised  again   i  =   Ripromessi   Promis  de  nouveau   Promised  again   1     •   Ripromessa   Promise  de  nouveau   Promised  again   1   ••   Ripromesse   Promises  de  nouveau   Promised  again   o  —   Riprovare   RÉPROUVES   TO  REPROBATE   0   =   Riprovato   Réprouvé   Reprobated   o     .   Riprovati   Réprouvés   Reprobated   o    ..   Riprovata   Réprouvée   Reprobated   1  -   Riprovate   Réprouvées   Reprobated   1  =   Ripudiare   RÉPUDIER   TO  REPUDIATE   1   .   Ripudiato   Répudié   Repudiated   1  ..   Ripudiati   Répudiés   Repudiated   )  -   Ripudiata   Répudiée   Repudiated   )  =   Ripudiate   Répudiées   Repudiated   )    .   Ripugnare   Répugner   TO  BE  REPUGNANT   )  ..   Ripugna   11  répugne   He  is  repugnant   +  —   Ripugnano   Ils  répugnent   They  are  repugnant   +  =   Ripugnava   Il  répugnait   He  was  repugnant   +   .   Ripugnavano   Ils  répugnaient   They  were  repugnant   +  ..   Ripugnò   Il  répugna   He  was  repugnant   *"•*»  —   Ripugnarono   Ils  répugnèrent   They  were  repugnant   ">>.  =   Ripugnerà   Il  répugnera   He  will  be  repugnant   -^    .   Ripugneranno   Us  répugneront   They  will  be  repugnant   "-•».   . .   Ripugnato   Répugné   Been  repugnant   p  _   Ripulire   Retoucher  (un  ouvrage)   To  correct  (  a  work  )   p  =   Ripulito   Retouché   Corrected   p   .   Ripuliti   Retouchés   Corrected   ?  ..   Ripuliti   Retouchée   Corrected   V  —   Ripulite   Retouchées   Corrected   V  =   Riputare   RÉPUTER   To  REPUTE   V    •   Riputato   Réputé   Reputed   v  ..   Riputati   Réputés   Reputed   0  —   Riputata   Réputée   Reputed   0    =   Riputate   Réputées   Reputed   0       .   Risalire   Remonter   TO  COME  UP  AGAIN   0    ..   Risalito   Remonté   Came  up  again   /  -   Risaliti   Remontés   Came  up  again   /  =   Risalita   Remontée   Came  up  again   /  .   Risalite   Remontées   Came  up  again   /   .   Risanare   Guérir   To  CURE   A  —   Risanato   Guéri   Cured   A  =   Risanati   Guéris   Cured   A    •   Risanata   Guérie   Cured   A  .,   Risanate   Guéries   Cured   VERBI.   VERBES.   VERBS.                  61   L  -   ■  Risapere   Savoir  par  oli- dire   TO  KNOW  BY  HEARSAY   L  =   Risaputo   Su  par  ouï -dire   Known  hy  hearsay   L   Risaputi   Sus  par  ouï-dire   Known  by  hearsay   Risaputa   Sue  par  ouï-dire   Known  by  hearsay   Risapute   Sues  par  ouï-dire   Known  by  hearsay   DlSARCIRE   DÉDOMMAGER   To  INDEMNIFY   Risarcirmi   Me  dédommager   To  indemnify  me   Risarcirvi   Vous  dédommager   To  indemnify  you   H-   Vi  risarcirò   Je  vous  dédommagerai   I  shall  indemnify  you   H  =   Mi  risarcirete   Vous  me  dédommagerez   You  will  indemnify  me   ^  .   Risarcito   Dédommagé   Indemnified   H  ..   Risarciti   Dédommagés   Indemnified   1  -   Risarcita   Dédommagée   Indemnified   1  =   Risarcite   Dédommagées   Indemnified   1     •   Riscaldare   RÉCHAUFFER   To  WARM   1   ..   Riscaldato   Réchauffé   Warmed   o  —   Riscaldati   Réchauffés   Warmed   o  =   Riscaldata   Réchauffée   Warmed   0      .   Riscaldate   Réchauffées   Warmed   0   ..   Riscattare   Racheter  (payer  rançon)   TO  REDEEM   1  -   Riscattato   Racheté   Redeemed   1  =   Riscattati   Rachetés   Redeemed   1   .   Riscattata   Rachetée   Redeemed   1  ..   Riscattate   Rachetées   Redeemed   )  -   Rischiare  (risicare)   Risquer   To  RISK   )  =   Rischio   Je  risque   I  risk   )    .   Rischi   Tu  risques   Thou  riskest   )  ..   Rischia   Il  risque   He  risks   +  —   Rischiamo   Nous  risquons   We  risk   +  =   Rischiate   Vous  risquez   You  risk   +   .   Rischiano   Us  risquent   They  risk   +  ..   Rischiava   Je  risquais   I  risked   ^»  —   Rischiava   Il  risquait   He  risked   >s   =   Rischiavamo   Nous  risquions   We  risked   ">>.         .   Rischiavate   Vous  risquiez   You  risked   *»N  . .   Rischiavano   Ils  risquaient   They  risked   p  -   Rischieró   Je  risquerai   I  shall  risk   p  =   Rischierai   Tu  risqueras   Thou  wilt  risk   p   .   Rischierâ   Il  risquera   He  will  risk   p  ..   Rischieremo   Nous  risquerons   We  shall  risk   V  —   Rischierete   Vous  risquerez   You  will  risk   V  =   Rischieranno   ils  risqueront   They  will  risk   v   .   Rischiate   Risquez   Risk   V  ..   Rischiando   Risquant   Risking   a  —   Rischiato   Risqué   Risked   0  =   Rischiati   Risqués   Risked   0     .   Rischiata   Risquée   Risked   0  ..   Rischiate   Risquées   Risked   /  -   Riscontrare,  v.  Rincont.   Rencontrer   To  MEET   /  -   Riscuotere   Recouvrer   TO  RECOVER   /    •   Riscuotendo   Recouvrant   Recovering   /  ••   Riscosso   Recouvré   Recovered   A  -   Riscossi   Recouvrés   Recovered   A  =   Riscossa   Recouvrée   Recovered   A    •   Riscosse   Recouvrées   Recovered   A  ..   RlSEGNARE   Résigner   To  RESIGN   T-   Risegnato   Résigné   Resign   32,    378   L  -  L  =  L     •    )  =  )  •  )    ••   H  -  -\  =  H  •  H  ••  I  -   I  =   I  •   i  ••   o  —   o  =   o     .   0  ..   1  -   1  =    VERBI.    VERBES.    VERBS.    Risegnati  Risegnata  Risegnate   Risentirsi   Risentito   Risentiti   Risentita   Risentite   RlSERBARE   Riserbato  Ri  serbati  Riserbata  Riserbate   Risolare   Risolato   Risolati   R isolata   Risolate   Risolvere  Risolvo  Risolvi  Risolve    1   .   Risolviamo   1  ..   Risolvete   (  -   Risolvono,   (  =   Risolveva   (    .   Risolvevi   (  ..   Risolveva   +  —   Risolvevamo   +  =   Risolvevate   +    .   Risolvevano   +  ..   Risolsi   ">«*  —   Risolse   \  —   Risolvemmo   >s   Risolveste   \  ..   Risolsero   p  -   Risolverò   p  =   Risolverai   p    .   Risolverà   p  ..   Risolveremo   V  -   Risolverete   V  =   Risolveranno*   V    .   Risolvete   v  ..   Risolvendo   0    —   Risoluto   0    =   Risoluti   0      .   Risoluta   .0    .,   Risolute   /  -   RlSOMIGLIARE   /  -   Risomigliarvi   /   .   Risomiglio   /   •   Risomigli   A  —   Non  risomiglia   A  =   Risomiglia   A     •   Vi  risomiglia   A  ••   Gli  risomiglia   T  —[Non  gli  risomiglia  -j-  =  ]  Risomigliamo    Résignés   Resign   Résignée   Resign   Résignées   Resign   Ressentir  (se)   To  FEEL   Ressenti   Felt   Ressentis   Felt   Ressentie   Felt   Ressenties   Felt   RÉSERVER   To  RESERVE   Réservé   Reserved   Réservés   Reserved   Réservée   Reserved   Réservées   Reserved   Ressemeler   To  NEW -SOLE   Ressemelé   New-soled   Ressemelés   New-soled   Ressemelée   New-soled   Ressemelées   New-soled   RÉSOUDRE   TO  RESOLVE   Je  résouds   I  resolve   Tu  résous   Thou  resolvest   Il  résoud   He  resolves   Nous  résolvons   We  resolve   Vous  résolvez   You  resolve   Us  résolvent   They  resolve   Je  résolvais   I  resolved   Tu  résolvais   Thou  resolvedst   11  résolvait   He  resolved   Nous  résolvions   We  resolved   Vous  résolviez   You  resolved   Ils  résolvaient   They  resolved   Je  résolus   I  resolved   Il  résolut   He  resolved   Nous  résolûmes   We  resolved   Vous  résolûtes   You  resolved   Ils  résolurent   They  resolved   Je  résoudrai   I  shall  resolve   Tu  résoudras   Thou  wilt  resolve   Il  résoudra   He  will  resolve   Nous  résoudrons   We  shall  resolve   Vous  résoudrez,   You  will  resolve   Ils  résoudront   They  will  resolve   Résolvez   Resolve   Résolvant   Resolving   Résolu   Resolved   Résolus   Resolved   Résolue   Resolved   Résolues   Resolved   Ressembler   To  look  like  (resemble)   Vous  ressembler   To  look  like  you   Je  ressemble   I  look  like   Tu  ressembles   Thou  lookest  like   Il  ne  ressemble  pas   He  does  not  look  like   [l  ressemble   He  looks  like   [1  vous  ressemble   He  looks  like  you   [1  lui  ressemble   He  looks  like  him   [1  ne  lui  ressemble  pas   He  does  not  look  like  him   Nous  ressemblons   We  look  like   VERBI.   VERBES.   VERBS.             d/   L  -   Risomigliate   Vous  ressemblez   You  look  like   L  =   Non  risomigliano   Ils  ne  ressemblent  pas   They  do  not  look  like   L    •   Risomigliano   Ils  ressemblent   They  look  like   L  .-   Risomigliava   Je  ressemblais   I  looked  like   (  -   Risomigliavi   Tu  ressemblais   Thou  lookedst  like   (  =   Risomigliava   Il  ressemblait   He  looked  like   (     •   Risomigliavamo   Nous  ressemblions   We  looked  like   (  ..   Risomigliavate   Vous  ressembliez   You  looked  like   H-   Risomigliavano   Ils  ressemblaient   They  looked  like   _f  =   Risomiglierai   Tu  ressembleras   Thou  wilt  look  like   H    .   Risomiglierâ   Il  ressemblera   He  vili  look  like   -*  ••   Risomiglieremo   Nous  ressemblerons   We  shall  look  like   1  -   Risomiglierete   Vous  ressemblerez   You  will  look  like   1  =   Risomiglieranno   Ils  ressembleront   They  will  look  like   1     •   Risomigliando   Ressemblant   Looking  like   1   -.   Risomigliato   Ressemblé   Looked  like   o  —   Risomigliati   Ressemblés   Looked  like   0    =   Rissomigliata   Ressemblée   Looked  like   o     .   Risomigliate   Ressem  lées .   Looked  like   0    ..   Risorgere   Rfl^yer  (se)   TO  RISE   1  —   Risorgo   Je  me  relève   I  rise   T  =   Risorgi   Tu  te  relèves   Thou  risest   1      •   Risorge   Il  se  relève   He  rises   1    ..   Risorgiamo   Nous  nous  relevons   We  rise   )    -   Risorgete   Vous  vous  relevez   You  rise   )    -   Risorgono   Ils  se  relèvent   They  rise   )       .   Risorgete   Relevez-vous   Rise   )   Risorgendo   Se  relevant   Rising   +  —   Risorto   Relevé   Risen   +  =   Risorti   Relevés   Risen   +      .   Risorta   Relevée   Risen   -f   ..   Risorte   Relevées   Risen   ■*   RlSOVVENIRSI   Ressouvenir  (se)   TO  RECOLLECT   -^  =   Mi  risovvengo   Je  me  ressouviens   I  recollect   *^     .   Ti  risovvieni   Tu  te  ressouviens   Thou  recollected  t   s.  . .   Si  risovviene   Il  se  ressouvient   He  recollects   ?  —   Ci  risovveniamo   Nous,  nous  ressouvenons   We  recollect   p  =   Vi  risovvenite   Vous  vous  ressouvenez   You  recollect   p   .   Si  risovvengono   Ils  se  ressouviennent   They  recollect   P' ..   Mi  riso v verrò   Je  me  ressouviendrai   I  shall  recollect   V  —   Ti  risovverrai   Tu  te  ressouviendras   Thou  wilt  recollect   V  =   Si  risovverra   Il  se  ressouviendra   He  will  recollect   v   .   Ci  risovverremo   N.  nous  ressouviendrons   We  shall  recollect   V  ..   Vi  risovverrete   Vousvous  ressouviendrez   You  will  recollect   0  —   Si  risovverranno   Ils  se  ressouviendront   They  will  recollect   0  =>   Risovvenitevi   Ressouvenez-vous   Recollect   0      .   Risovvenendosi   Se  ressouvenant   Recollecting   0    ..   Risovvenuo   Ressouvenu   Recollected   /    -   Risovvenuti   Ressouvenus   Recollected   1    =   Risovvenuta   Ressouvenue   Recollected   /       •   Risovvenute   Ressouvenues   Recollected   /     ••   Risparmiare   Er-ÀRGiSER    (MÉNAGER)   To  save   A  -   Risparmio   J'épargne   I  save   A  =   Risparmi   Tu  épargnes   Thou  savest   A     .   Risparmia   Il  épargne   He  saves   A  ••   Risparmiamo   Nous  épargnons   We  save   T-   Risparmiate   Vous  épargnez   You  save   T  =   Risparmiano   Ils  épargnent   They  save   T    .   Risparmiava   J'épargnais.   I  saved   ÒSO   VERBI,   VERBES.   L  -   Risparmiava   Il  épargnait   L  =   Risparmiavamo   Nous  épargnions   L     •   Risparmiavate   Vous  épargniez   L  -   Risparmiavano   Ils  épargnaient   (  -   Risparmiai   J'épargnai   (  =   Risparmiasti   Tu  épargnas   (     •   Risparmiò   Il  épargna   (  ..   Risparmiammo   Nous  épargnâmes   H-   Risparmiaste   Vous  épargnâtes   H  =   Risparmiarono   Ils  épargnèrent   H    •   Non  risparmieró   Je  n'épargnerai  pas   H  ••   Risparmieró   J'épargnerai   1  -   Vi  risparmieró   Je  vous  épargnerai   1  =   Risparmierai   Tu  épargneras   1     •   Risparmierà   Il  épargnera   1    ..   Risparmieremo   Nous  épargnerons   o  —   Risparmierete   Vous  épargnerez   o  ■  =   Mi  risparmierete   Vous  m'épargnerez   0      .   Risparmieranno   Ils  épargneront   0  ..   Risparmiando   Épargnant   1-   Risparmiato   Épargné   1  ==   Risparmiati   Épargnés   1   .   Risparmiata   Épargnée   1  ...   Risparmiate   Épargnées   )  -   Rispettare   Respecter   )  =   Rispettarmi   Me  respecter   )    .   Rispettarvi   Vous  respecter   )    .   Rispettarlo   Le  respecter   +  —   Rispetto   Je  respecte   +  =   Vi  rispetto   Je  vous  respecte   +   .   Rispetti   Ta  respectes   +  .-.   Rispetta   11  respecte   ~>*      Non  rispetta   Il  ne  respecte  pas   ^s    =   Rispettiamo   Nous  respectons-   ^     .   Rispettate   Vous  respectez   ^s.      ..   Non  rispettate   Vous  ne  respectez  pas   p  -   Rispettano   Ils  respectent   p  =   Rispettava   Je  respectais   p   .   Rispettava   Il  respectait   p  ..   Rispettavamo   Nous  respections   V  -   Rispettavate   Vous  respectiez   V  "  =   Rispettavano   Ils  respectaient   v   ..   Rispettai   Je  respectai   V  ••   Rispettasti   Tu  respectas   0   —   Rispettò   Il  respecta   0  =   Rispettammo   Nous  respectâmes   0       .   Rispettaste   Vous  respectâtes   0    ..   Rispettarono   Ils  respectèrent   /    ~   Rispetterò   Je  respecterai   /    =   Vi  rispetterò   Je  vous  respecterai   /        .   Rispetterai   Tu  respecteras   /     ».   Rispetterà   Il  respectera   A  —   Rispetteremo   Nous  respecterons   A  =   Se  non  rispetterete   Si  vous  ne  respectez  p   A     .   Rispetterete   Vous  respecterez .   A  ..   Rispetteranno   Ils  respecteront   T-   Rispettate   Respectez   T  =   Rispettando   Respectant   T    .   Rispettato   Respecté   VERBS.   He  saved   We  saved   You  saved   They  saved   I  saved   Thou  savedst   He  saved   We  saved   You  saved   They  saved   I  shall  do  not  save   I  shall  save   I  shall  save  you   Thou  wilt  save   He  will  save   We  shall  save   You  will  save   You  will  save  me   They  will  save   Saving   Saved   Saved   Saved   Saved   To  RESPECT   To  respect  me  To  respect  you  To  respect  him  I  respect  I  respect  you  Thou  respectest  He  respects  He  does  not  respect  We  respect  You  respect  You  do  not  respect  They  respect  I  respected  He  respected  We  respected  You  respected  They  respected  I  respected  Thou  respectedst  He  respected  We  respected  You  respected  They  respected  I  shall  respect  I  shall  respect  you  Thou  wilt  respect  He  will  respect  We  shall  respect  If  you  do  not  respect  You  will  respect  They  will  respect  Respect  Respecting  Respected    VERBI.   VERBES.   VERBS.                   38   L  -   Rispettati   Respectés   Respected   L  =   Rispettata   Respectée   Respected   L    •   Rispettate   Respectées   Respected   L  ••   RlSPINGERE   Repousser   To  REPULSE   (  -   Rispinto   Repoussé   Repulsed   (  =   Rispinti   Repoussés   Repulsed   (     •   Rispinta   Repoussée   Repulsed   (   ••   Rispinte   Repoussées   Repulsed   H-   RlSPLENDERE   ÊTRE  ÉCLATANT   TO  BE  BRILLIANT   H  =   Risplendo   Je  suis  éclatant   I  am  brilliant   H    •   Risplendi   Tu  es  éclatant   Thou  art  brilliant   H  ••   Risplende   Il  est  éclatant   He  is  brilliant   1  -   Risplendiamo   Nous  sommes  éclatants   We  are  brilliant   1  =   Risplendete   Vous  êtes  éclatants   You  are  brilliant   1     •   Risplendono   Ils  sont  éclatants   They  are  brilliant   1   ••   Risplendeva   J'étais  éclatant   I  was  brilliant   o  —   Risplendevi   Tu  étais  éclatant   Thou  wast  brilliant   o  =   Risplendeva   Il  était  éclatant   He  was  brilliant   o     .   Risplendevamo   Nous  étions  éclatants   We  were  brilliant   0  ..   Risplendevate   Vous  étiez  éclatants   You  were  brilliant   1  -   Risplendevano   Ils  étaient  éclatants   They  were  brilliant   1  =   Risplenderai   Tu  seras  éclatant   Thou  wilt  be  brilliant   1  .   Risplenderà   Il  sera  éclatant   He  will  be  brilliant   1  ..   Risplenderete   Vous  serez  éclatants   You  will  be  brilliant   )  -   Risplenderanno   Ils  seront  éclatants   They  will  be  brilliant   )  =   Risplendendo   Étant  éclatant   Being  brilliant   )   Risplenduto   Été  éclatant   Been  brilliant   )  ..   Risplenduti   Été  éclatants   Been  brilliant   +  —   Risplenduta   Été  éclatante   Been  brilliant   +  =   Risplendute   Été  éclatantes   Been  brilliant   +   .   Rispondere   RÉPONDRE   To  ANSWER   +  ..   Rispondermi   Me  répondre   To  answer  me   "■»,  —   Rispondervi   Vous  répondre   To  answer  you   ■>»»  =   Rispondo   Je  réponds   I  answer   ^     .   Vi  rispondo   Je  vous  réponds   I  answer  you   ^>   . .   Non  vi  rispondo   Je  ne  vous  réponds  pas   I  do  not  answer  you   p  -   Risponde   Tu  réponds   Thou  answerest   p  =   Mi  risponde   Il  me  répond   He  answers  me   ?   .   Risponde   Il  répond   He  ansvers   ?  ..   Rispondiamo   Nous  répondons   We  answer   V  —   Non  rispondete   Vous  ne  répondez  pas   You  do  not  answer   V  =   Rispondete   Vous  répondez   You.  answer   V    •   Mi  rispondete   Vous  me  répondez   You  answer  me   V  ..   Non  mi  rispondete   Vous  ne  me  répondez  pas   You  do  not  answer  me   0  —   Rispondono   Ils  répondent   They  answer   0  =   Rispondeva   Je  répondais   I  answered   0      .   Rispondevi   Tu  répondais   Thou  answeredst   0    ..   Rispondeva   Il  répondait   He  answered   /    ~   Rispondevamo   Nous  répondions   We  answered   /    =   Rispondevate   Vous  répondiez   You  answered   /       •   Rispondevano   Ils  répondaient   They  answered   /     ••   Risposi   Je  répondis   [  answered   A  —   Rispose   Il  répondit   He  answered   A  =   Rispondemmo   Nous  répondîmes   We  answered   A     ■   Rispondeste   Vous  répondîtes   You  answ  ered   A  ••   Risposero   Ils  répondirent   They  answered   T-   Risponderò   Je  répondrai   I  shall  answer   T  =   Vi  risponderò   Je  vous  répondrai   [  shall  answer  you   T    .1   Risponderai   Tu  répondras   Thou  wilt  answer   382   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Risponderà   Il  répondra   He  will  answer   L  —   Non  risponderà   Il  ne  répondra  pas   He  will  not  answer   L     •   Risponderemo   Nous  répondrons   We  will  answer   L   ••   Risponderete   Vous  répondrez   You  will  answer   (  -   Risponderanno   Ils  répondront   They  will  answer   (  =   Rispondete   Répondez   Answrer   (     •   Rispondendo   Répondant   Answering   (   ••   Risposto   Répondu   Answered   H  -   Rissare   Débattre  (se  quereller)   TO  QUARREL   H  =   Rissando   Débattant   Quarrelling  Quarrelled   H    •   Rissato   Débattu   H  ••   Rissati   Débattus   Quarrelled   1  -   Rissata   Débattue   Quarrelled   1  =   Rissate   Débattues   Quarrelled   1     •   Ristagnare   Souder  avec  de  l'étain   To  SOLDER   I   ••   Ristagnato   Soudé  avec  de  retain   Soldered   o  —   Ristagnati   Soudés  avec  de  retain   Soldered   0   =   Ristagnata   Soudée  avec  de  retain   Soldered   0      .   Ristagnate   Soudées  avec  de  l'étain   Soldered   0    ..   Ristampare   Réimprimer   To  reprint   1  -   Ristampando   Réimprimant   Reprinting   1  =   Ristampato   Réimprimé   Reprinted   Ristampati   Réimprimés   Reprinted   Ristampata   Réimprimée   Reprinted   )    —   Ristampate   Réimprimées   Reprinted   )  =   Ristorare   RÉPARER   To  repair   Ristorato   Réparé   Repaired   Ristorati   Réparés   Repaired   +  —   Ristorata   Réparée   Repaired   +  ==   Ristorate   Réparées   Repaired   +   .   RiSTRiNGERE(ristrignere)   Restreindre  (resserrer)   To  restrain   +  ...   Ristringo   Je  restreins   I  restrain   ^  —   Ristringi   Tu  restreins   Thou  restrainest   ^  =   Ristringe   Il  restreint   He  restrains   *^   Ristringiamo   Nous  restreignons   We  restrain   ^  . .   Ristringete   Vous  restreigne   You  restrain   p  -   Ristringono   Ils  restreignent   They  restrain   p  =   Ristringeva   Je  restreignais   I  restrained   p   .   Ristringevi   Tu  restreignais   Thou  restrainedst   p  ..   Ristringeva   Il  restreignait   He  restrained   V  —   Ristringevamo   Nous  restreignions   We  restrained   v  -   Ristringevate   Vous  restreigniez   You  restrained   V    -   Ristringevano   Ils  restreignaient   They  restrained   v  ..   Ristringerò   Je  restreindrai   I  shall  restrain   0  —   Ristringerai   Tu  restreindras   Thou  wilt  restrain   0  =   Ristringerà   Il  restreindra   He  will  restrain   0     .   Ristringeremo   Nous  restreindrons   We  shall  restrain   0  ..   Ristringerete   Vous  restreindrez   You  will  restrain   /  -   Ristringeranno   Ils  restreindront   They  will  restrain   /  =   Ristringendo   Restreignant   Restraining   /     ■   Ristretto   Restreint   Restrained   /   ••   Ristretti   Restreints   Restrained   A  —   Ristretta   Restreinte   Restrained   A  =   Ristrette   Restreintes   Restrained   A    •   Risultare   Résulter   To  RESULT   A  ••   Risulta   Il  résulte   It  results   T-   Risultava   Il  résultait   It  resulted   VERBI.   VERBES.   VERBS.                   òbò   1   L.     —   Risultò   [1  résulta   [t  resulted   L  =   Risulterà   Il  résultera   It  will  result   L     •   Risultato   Résulté   Resulted   L  ••   Risultati   Résultés   Resulted   (  -   Risultata   Résultée   Resulted   (  =   Risultate   Résultées   Resulted   (     •   Risuscitare   Ressusciter   To  raise  from  the  dead   (  ••   Risuscitando   Ressuscitant   Raising  from  the  dead   H  -   Risuscitato   Ressuscité   Raised  from  the  dead   H  =   Risuscitati   Ressuscites   Raised  from  the  dead   H     .   Risuscitata   Ressuscitée   Raised  from  the  dead   H  ••   Risuscitate   Ressuscitées   Raised  from  the  dead   1   -   Risvegliare   RÉVEILLER   To  AWARE   I  =   Risveglio   Je  réveille   I  awake   1     •   Risvegli   Tu  réveilles   Thou  awakest   t    ••   Risveglia   Il  réveille   He  awakes   o  —   Risevgliate   Vous  réveillez   You  awake   o  =   Risvegliano   Ils  réveillent   They  awake   0      .   Risvegliava   Je  réveillais   I  awoke   o   ..   Risvegliavi   Tu  réveillais   Thou  a  wok  est   1  -   Risvegliava   Il  réveillait   He  awoke   1  =   Risvegliavamo   Nous  réveillions   We  awoke   1  .   Risvegliavate   Vous  réveilliez   You  awoke   1  ..   Risvegliavano   Ils  réveillaient   They  awoke   )  -   Risvegliai   Je  réveillai   I  awoke   )  =   Risvegliasti   Tu  réveillas   Thou  awokest   )    .   Risvegliò   Il  réveilla   He  awoke   )  ..   Risvegliammo   Nous  réveillâmes   We  awoke   -f  —   Risvegliaste   Vous  réveillâtes   You  awoke   +  =   Risvegliarono   Ils  réveillèrent   They  awoke   +    .   Risveglieró   Je  réveillerai   I  shall  awake   +  ••   Risveglerai   Tu  réveilleras   Thou  wilt  awake   •^  —   Risveglierà   Il  réveillera   He  will  awake   *>i  =   Risveglieremo   Nous  réveillerons   We  shall  awake   *■>.     .   Risveglierete   Vous  réveillerez   You  will  awake   ■*»»  .  .   Risveglieranno   Ils  réveilleront   They  will  awake   p  -   Risvegliando   Réveillant   Awaking   p  =   Risvegliato   Réveillé   Awaked   p   .   Risvegliati   Réveillés   Awaked   p  ..   Risvegliata   Réveillée   Awaked   V  —   Risvegliate   Réveillées   Awaked   V  =   Ritagliare   Recouper   To  CUT  AGAIN   V    •   Ritagliato   Recoupé   Cut  again   V  ..   Ritagliati   Recoupés   Cut  again   0  —   Ritagliata   Recoupée   Cut  again   0  =   Ritagliate   Recoupées   Cut  again   0      .   Ritardare   Retarder   TO  DELAY   o  ..   Ritardo   Je  retarde   I  delay   /  -   Ritardi   Tu  retardes   Thou  delavest   /  =   Ritarda   Il  retarde   He  delays   /    .   Ritardiamo   Nous  retardons   We  delay   /  ..   Ritardate   Vous  retardez   You  delay   A  -   Ritardano   Ils  retardent   They  delay   A  =   Ritardava   Je  retardais   T  delayed   A     .   Ritardava   Il  retardait   He  delayed   A  ••   Ritardavamo   Nous  retardions   We  delayed   T  -   Ritardavate   Vous  retardiez   You  delayed   T  =   Ritardavano   Ils  retardaient   They  dcla\  ed   384   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Ritardai   Je  retardai   ï  delayed   L  «=   Ritardasti   Tu  retardas   Thou  delayedst   L     •   Ritardò   Il  retarda   He  delayed   L   ••   Ritardammo   Nous  retardâmes   We  delayed   i  -   Ritardaste   Vous  retardâtes   You  delayed   (  =   Ritardarono   Ils  retardèrent   They  delayed   (     .   Ritarderò   Je  retarderai   I  shall  delay   (   ••   Ritarderai   Tu  retarderas   Thou  wilt  delay   H  -   Ritarderà   Il  retardera   He  will  delay   H  =   Ritarderemo   Nous  retarderons   We  shall  delay   H    .   Ritarderete   Vous  retarderez   You  will  delay   H  ..   Ritarderanno   Ils  retarderont   They  will  delay   1  -   Ritardando   Retardant   Delaying   Ritardato   Retardé   Delayed   1     •   Ritardati   Retardés   Delayed   1   ••   Ritardata   Retardée   Delayed   o  —   Ritardate   Retardées   Delayed   o  =   Ritenere   Retenir   To  RETAIN   0      .   Ritengo   Je  retiens   I  retain   0    ..   Ritieni   Tu  retiens   Thou  retainest   1  -   Ritiene   Il  retient   He  retains   1  =   Ritenghiamo   Nous  retenons   We  retain   1   .   Ritenete   Vous  retenez   You  retain   1  ..   Ritengono   Ils  retiennent   They  retain   )  -   Riteneva   Je  retenais   I  retained   )  =   Ritenevi   Tu  retenais   Thou  retainedst   )    .   Riteneva   Il  retenait   He  retained   )  ..   Ritenevamo   Nous  retenions   We  retained   +  —   Ritenevate   Vous  reteniez   "You  retained   +  ta   Ritenevano   Ils  retenaient   They  retained   +    .   Ritenni   Je  retins   I  retained   +  ..   Ritenesti   Tu  retins   Thou  retainedst   Ritenne   Il  retint   He  retained   "•>.  œ=   Ritenemmo   Nous  retînmes   We  retained   **>.      .   Riteneste   Vous  retintes   You  retained   "■>>    .  .   Ritennero   Ils  retinrent   They  retained   ?     —   Riterrò   Je  retiendrai   I  shall  retain   Riterrai   Tu  retiendras   Thou  wilt  retain   ?        •   Riterrà   Il  retiendra   He  will  retain   ?     ••   Riterremo   Nous  retiendrons   We  shall  retain   V  —   Riterrete   Vous  retiendrez   You  will  retain   V  =   Riterranno   Ils  retiendront   They  will  retain   v    .   Ritenendo   Retenant   Retaining   V  ..   Ritenuto   Retenu   Retained   e  —   Ritenuti   Retenus   Retained   0  =   Ritenuta   Retenue   Retained   0     .   Ritenute   Retenues   Retained   0  ..   RlTIGNERE   Teindre  de  nouveau   To  DYE  AGAIN   /  -   Rintinto   Teint  de  nouveau   Died  again   /  =   Ritinti    '   Teints  de  nouveau   Died  again   /    .   Ritinta   Teinte  de  nouveau   Died  again   /  ••   Ritinte   Teintes  de  nouveau   Died  again   A  —   Ritirare   Retirer   To  DRAW  OUT   A  =   Ritiro   Je  retire   [  draw  out   A     •   Ritiri   Ta  retires   rhou  drawest  out   A  ..|   Ritira   Il  retire   He  draws  out   T-l   Ritiriamo   Nous  retirons   We  draw  out   T  =   Ritirate   Vous  retirez   You  draw  out   VERBI.   VERBES.   VERBS.             «   L  -   Ritirano   Ils  retirent   They  draw  out   L  =   Ritirava   Je  retirais   I  drew  out   Ritiravi   Ta  retirais   Thou  drewest  out   Ritirava   Il  retirait   He  drew  out   (  —   Ritiravamo   Nous  retirions   We  drew  out   (  =   Ritiravate   Vous  retiriez   You  drew  out   Ritiravano   Ils  retiraient   They  drew  out   Ritirai   Je  retirai   I  drew  out   H-   Ritirasti   Tu  retiras   Thou  drewest  out   H  =   Ritirò   Il  retira   He  drew  out   H    •   Ritirammo   Nous  retirâmes   We  drew  ont   H  ••   Ritiraste   Vous  retirâtes   You  drew  out   f  -   Ritirarono   Ils  retirèrent   They  drew  out   1  =   Ritirerò   Je  retirerai                     «   I  shall  draw  out   1     .   Ritirerai   Tu  retireras   Thou  wilt  draw  out   1   ..   Ritirerà   Il  retirera   He  will  draw  out   o  —   Ritireremo   Nous  retirerons   We  shall  draw  out   o  =   Ritirerete   Vous  retirerez   You  will  draw  out   0      .   Ritireranno   Ils  retireront   They  will  draw  out   o  ..   Ritirando   Retirant   Drawing  out   1  -   Ritirato   Retiré   Drawn  out   "1  =   Ritirati   Retirés   Drawn  out   1  .   Ritirata   Retirée   Drawn  out   1  ..   Ritirate   Retirées   Drawn  out   )  -   Ritoccare  (un  ritratto)   Retoucher  (un  portrait)   TO  MEND  A  PICTURE   )  =   Ritoccato   Retouché   Mended  a  picture   )    .   Ritoccati   Retouchés   Mended  a  picture   )  ..   Ritogliere   Reprendre   TO  TAKE  BACK   _j   Ritolto   Repris   Taken  back   +  =   Ritolti   Repris   Taken  back   +    .   Ritolta   Reprise   Taken  back   +  ..   Ritolte   Reprises   Taken  back   s^        Ritorcere   Retordre   TO  SHEER  AGAIN   ^  =   Ritorto   Retordu   Sheered  again   Ritorti   Retordus   Sheered  again   Ritorta   Retordue   Sheered  again   ?  -   Ritorte   Retordues   Sheered  again   p  =   Ritornare   Retourner   To  RETURN   ?    .   Ritorno   Je  retourne   1  return   p  ..   Non  ritorno   Je  ne  retourne  pas   I  do  not  return   V  —   Ritorni   Tu  retournes   Thou  relurnest   V  =   Ritorna   Il  retourne   He  returns   V    .   Ritorniamo   Nous  retournons   We  return   v  ..   Ritornate   Vous  retournez   You  return   0   —   Ritornano   Ils  retournent   They  return   0   =   Ritornava   Je  retournais   I  returned   0      .   Ritornavi   Tu  retournais   Thou  returnedst   0    ..   Ritornava   11  retournait   He  returned   /  -   Ritornavamo   Nous  retournions   We  returned   /  =   Ritornavate   Vous  retourniez   You  returned   /   .   Ritornavano   Ils  retournaient   They  returned   /  ..   Ritornai   Je  retournai   I  returned   A  —   Ritornasti   Tu  retournas   Thou  returnedst   A  =   Ritornò   Il  retourna   He  returned   A     •   Ritornammo   Nons  retournâmes   We  returned   A  ••   Ritornaste   Vous  retournâtes   You  returned   T-   Ritornarono   Ils  retournèrent   They  returned   T  =   Ritornerò   Je  retournerai   I  shall  return   385    33    38(3   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Non  ritornerò   Je  ne  retournerai  pas   I  shall  not  return   L  =   Ritornerai   Tu  retourneras   Thou  wilt  return   L    •   Ritornerà   Il  retournera   He  will  return   L  ••   Ritorneremo   Nous  retournerons   We  shall  return   (  —   Ritornerete   Vous  retournerez   You  will  return   (  =   Ritorneranno   Ils  retourneront   They  will  return   (     •   Ritornerei   Je  retournerais   I  would  return   (  ..   Ritorneresti   Tu  retournerais   Thou  wouldst  return   H-   Ritornerebbe   Il  retournerait   He  would  return   H  =   Ritorneremmo   Nous  retournerions   We  would  return   H    •   Ritornereste   Vous  retourneriez   You  would  return   ~\  ••   Ritornerebbero   Ils  retourneraient   They  would  return   1  -   Ritornate   Retournez   Return   1  =   Ritornando   Retournant   Returning   1     .   Ritornato   Retourné   Returned   i    ..   Ritornati   Retournés   Returned   o  —   Ritornata   Retournée   Returned   o  =   Ritornate   Retournées   Returned   o    .   Ritrarre   Retirer   To  DRAW  OUT   o  ..   Ritraendo   Retirant   Drawing  out   1  -   Ritratto   Retiré   Drawn  out   1  =   Ritratti   Retirés   Drawn  out   1    •   Ritratta   Retirée   Drawn  out   1  ..   Ritratte   Retirées   Drawn  out   )  -   Ritrovare   Retrouver   TO  FIND  AGAIN   )  =   Ritrovarmi   Me  retrouver   To  find  me  again   )     .   Ritrovarvi   Vous  retrouver   To  find  you  again   )   ••   Ritrovarsi   Se  retrouver   To  find  one's  self  again   +  -   Ritrovarlo   Le  retrouver   To  find  him  again   +  =   Vi  ritrovo   Je  vous  retrouve   I  find  you  again   4-    .   Ritrovo   Je  retrouve   I  find  again   +  ..   Non  lo  ritrovo   Je  ne  le  retrouve  pas   I  do  not  find  him  again   -«■*.  —   Ritrovi   Tu  retrouves   Thou  findest  again   ^>  =   Ritrova   Il  retrouve   He  finds  again   >,   Si  ritrova   On  retrouve   One  finds  again   ^»  . .   Ritroviamo   Nous  retrouvons   We  find  again   ?  -   Ritrovate   Vous  retrouvez   You  find  again   ?  =   Se  non  trovate   Si  vous  ne  retrouvez  pas   If  you  do  not  find  again   P     •   Ritrovano   ils  retrouvent   They  find  again   ?   Ritrovava   Je  retrouvais   I  found  again   V  —   Ritrovavi   Tu  retrouvais   Thou  foundst  again   V  =   Ritrovava   Il  retrouvait   He  found  again   V    .   Ritrovavamo   Nous  retrouvions   We  found  again   V  ..   Ritrovavate   Vous  retrouviez  n   You  found  again   0   —   Ritrovavano   Ils  retrouvaient   They  found  again   0   —   Ritrovai   Je  retrouvai   I  found  again   0      .   Ritrovasti   Tu  retrouvas   Thou  foundst  again   0    ..   Ritrovò   Il  retrouva   He  found  again   1  -   Ritrovammo   Nous  retrouvâmes   We  found  again   /  =   Ritrovaste   Vous  retrouvâtes   You  found  again   /   .   Ritrovarono   Us  retrouvèrent   They  found  again   /  •   Ritroverò   Je  retrouverai   I  shall  find  again   A  —   Vi  ritroverò   Je  vous  retrouverai   I  shall  find  you  again   A  =   Ritroverai   Tu  retrouveras   Thou  wilt  find  again   A     •   Ritroverà'   Il  retrouvera   He  will  find  again   A   •■   Ritroveremo   Nous  retrouverons   We  shall  find  again   T  —   Ritroverete   Vous  retrouverez   You  will  find  again   T  ==   Mi  ritroverete   Vous  me  retrouverez   You  will  find  me  again   Ritroveranno   lis  retrouveront   They  will  find  again   VERSI.   VERBES.   VERBS.   Ritrovate   Retrouvez   Find  again   Ritrovando   Retrouvant   Finding   Ritrovato   Retrouvé   Found   Ritrovati   Retrouvés   Found   Ritrovata   Retrouvée   Found   Ritrovate   Retrouvées   Found   Riunire   RÉUNIR   TO  REUNITE   Riunisco   Je  réunis   I  reunite   Riunisci   Tu  réunis   Thou  reunitest   Riunisce   Il  réunit   He  reunites   Riuniamo   Nous  réunissons   We  reunite   Riunite   Vous  réunissez   You  reunite   Riuniscono   Ils  réunissent   They  reunite   Riuniva   Je  réunissais   I  reunited   Riuniva   Il  réunissait   He  reunited   Riunivamo   Nous  réunissions   We  reunited   Riunivate   Vous  réunissiez   You  reunited   Riunivano   Ils  réunissaient   They  reunited   Riunii   Je  réunis   I  reunited   Riunisti   Tu  réunis   Thou  reuniteclst   Riunì   Il  réunit   He  reunited   Riunimmo   Nous  réuûimes   We  reunited   Riuniste   Vous  réunîtes   You  reunited   Riunirono   Ils  réunirent   They  reunited   Riunirò   Je  réunirai   I  shall  reunite   Riunirai   Tu  réuniras   Thou  wilt  reunite   Riunirà   Il  réunira   He  will  reunite   Riuniremo   Nous  réunirons   We  shall  reunite   Riunirete   Vous  réunirez   You  will  reunite   Riuniranno   Ils  réuniront   They  will  reunite   Riunendo   Réunissant   Reuniting   Riunito   Réuni   Reunited   Riuniti   Réunis   Reunited   Riunita   Réunie   Reunited   Riunite   Réunies   Reunited   Riuscire   RÉUSSIR   To  SUCCEED   Riesco   Je  réussis   I  succeed   Se  non  riesco   Si  je  ne  réussis  pas   If  I  do  not  succeed   Riesci   Tu  réussis   Thou  succeedest   Riesce   Il  réussit   He  succeeds   Riusciamo   Nous  réussissons   We  succeed   Riuscite   Vous  réussissez   You  succeed   Riescono   Ils  réussissent   They  succeed   Riusciva   Je  réussissais   I  succeeded   Riuscivano   Ils  réussissaient   They  succeeded   Riuscii   Je  réussis   I  succeeded   Riusci   Il  réussit   He  succeeded   Riuscimmo   Nous  réussîmes   We  succeeded   Riuscirono   Ils  réussirent   They  succeeded   Riuscirò   Je  réussirai   I  shall  succeed   Riuscirai   Tu  réussiras   Thou  wilt  succeed   Riuscirà   Il  réussira   He  will  succeed   Riusciremo   Nous  réussirons   We  shall  succeed   Riuscirete   Vous  réussirez   You  will  succeed   Riusciranno   Ils  réussiront   They  will  succeed   Riuscendo   Réussissant   Succeeding   Riuscito   Réussi   Succeeded   Riusciti   Réussis   Succeeded   Riuscita   Réussie   Succeeded   387    388   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Riussite   Réussies   Succeeded   L  =   Rivedere   Revoir   To  see  again   Rivedervi   Vous  revoir   To  see  you  again   Rivederlo   Le  revoir   To  see  him  again   (  —   Rivedo   Je  revois   I  see  again   (  =   Rivedi   Tu  revois   Thou  seest  again   Rivede   Il  revoit   He  sees  again   Rivediamo   Nous  revoyons   We  see  again   H-   Rivedete   Vous  revoyez   You  see  again   H  =   Rivedono   lis  revoient   They  see  again   H    •   Rividdi   Je  revis   I  saw  again   H  -■   Rivedesti   Tu  revis   Thou  sawest  again   1  -   Rividde   Il  revit   He  saw  again   1  =   Rivedemmo   Nous  revîmes   We  saw  again   1     .   Rivedeste   Vous  revîtes   You  saw  again   1   ••   Rividdero   Us  revirent   They  saw  again   o  —   Non  rivedrò   Je  ne  reverrai  pas   I  shall  not  see  again   o  =   Rivedrò   Je  reverrai   I  shall  see  again   0      .   Vi  rivedrò   Je  vous  reverrai   I  shall  see  you  again   0    ..   Lo  rivedrò   Je  le  reverrai   I  shall  see  him  again   1  -   Rivedrai   Tu  reverras   Thou  wilt  see  again   1  =   Rivedrà   Il  reverra   He  will  see  again   1   .   Rivedremo   Nous  reverrons   We  shall  see  again   1  ..   Rivedrete   Vous  reverrez   You  will  see  again   )  -   Non  mi  rivedrete   Vous  ne  me  reverrez  pas   You  will  not  see  me  again   )  =   Rivedranno   Ils  reverront   They  will  see  again   )    .   Rivedendo   Revoyan t   Seeing  again   )  .   Riveduto   Revu   Seen  again   H   Riveduti   Revus   Seen  again   +  =   Riveduta   Revue   Seen  again   +    .   Rivedute   Revues   Seen  again   +  ..   Rivelare   Révéler   TO  REVEAL   ">>>  —   Rivelato   Révélé   Revealed   *«•«  ==   Rivelati   Révélés   Revealed   ^   Rivelata   Révélée   Revealed   «-S.  ..   Rivelate   Révélées   Revealed   0     —   Rivenire   Revenir   To  RETURN   p  =   Rivengo   Je  reviens   I  return   p   .   Non  rivengo   Je  ne  reviens  pa   I  do  not  return   p  ..   Rivieni   Tu  reviens   Thou  returnest   V  —   Riviene   Il  revient   He  returns   V  =   Riveniamo   Nous  revenons   We  return   v    .   Rivenite   Vous  revenez   You  return   V  ..   Non  rivenite   Vous  ne  revenez   You  do  not  return   /  -   Rivengono   Ils  reviennent   They  return   Riveniva   Je  revenais   I  returned   /      •   Riveniva   Il  revenait   He  returned   /    •■   Rivenivamo   Nous  revenions   We  returned   0  —   Rivenivate   Vous  reveniez   You  returned   0    =   Rivenivano   Ils  revenaient   They  returned   0      .   Rivenni   Je  revins   I  returned   0    ..   Rivenne   Il  revint   He  returned   A  —   Rivenimmo   Nous  revînmes   We  returned   A  =   Riveniste   Vous  revîntes   You  returned   A     .   Rivennero   Ils  revinrent   They  returned   A  ••   Riverrò   Je  reviendrai   I  shall  return   T  -   Non  riverrò   Je  ne  reviendrai  pas   I  shall  not  return   T  =   Riverrai   Tu  reviendras   Thou  wilt  return   T   Riverrà   Il  reviendra   He  will  return   VERBI.   Riverremo   Riverrete   Riverranno   Rivenite   Se  non  rivenissi   Rivenendo   Rivenuto   Rivenuti   Rivenuta   Rivenute   Riverberare   Riverberato   Riverberati   Riverberata   Riverberate   Riverire   Riverirvi   Riverisco   Vi  riverisco   Riverisci   Riverisce   Riveriamo   Riverite   Riveriscono   Riverite   Riverito   Riveriti   Riverita   Riverite   Rivestire   Rivestito   Rivestiti   Rivestita   Rivestite   Rivocare   Rivocato   Rivocati   Rivocata   Rivocate   Rivolgere   Rivolgo   Rivolgi   Rivolge   Rivolgiamo   Rivolgete   Rivolgono   Rivolgeva   Rivolgeva   Rivolgevamo   Rivolgevate   Rivolgevano   Rivolsi   Rivolse   Rivolgemmo  A     ..Rivolgeste  A  ..Rivolsero  T  —[Rivolgerò  T  ="  Rivolgerai    VERBES.   Nous  reviendrons   Vous  reviendrez   Tls  reviendront   Revenez   Si  je  ne  revenais  pas   Revenant   Revena   Revenus   Revenue   Revenues   Réverbérer   Réverbéré   Réverbérés   Réverbérée   Réverbérées   Révérer  Vous  révérer  Je  révère  Je  vous  révère  Ta  révères  Il  révère  Nous  révérons  Vous  révérez  Ils  révèrent  Révérez  Révéré  Révérés  Révérée  Révérées   Rhabiller   Rhabillé   Rhabillés   Rhabillée   Rhabillées   Révoquer  Révoqué  Révoqués  Révoquée  Révoquées  Retourner  Je  retourne  Tu  retournes  Il  retourne  Nous  retournons  Vous  retournez  Ils  retournent  Je  retournais  Il  retournait.  Nous  retournions  Vous  retourniez  Ils  retournaient  Je  retournai  Il  retourna  Nous  retournâmes  Vous  retournâtes  Ils  retournèrent  Je  retournerai  Tu  retourneras    VERBS,  389   We  shall  return   You  will  return   They  will  return   Return   If  I  did  not  return   Returning   Returned   Returned   Returned   Returned     .   To  reflect   Reflected   Reflected   Reflected   Reflected   To  REVERE  To  revere  you  I  revere  I  revere  you  Thou  reverest  He  reveres  We  revere  You  revere  They  revere  Revere  Revered  Revered  Revered  Revered   TO  DRESS  AGAIN   Dressed  again  Dressed  again  Dressed  again  Dressed  again   TO  REVOKE   Revoked   Revoked   Revoked   Revoked   To  return  (to  revolve )   I  return   Thou  returnest   He  returns   We  return   You  return   They  return   I  returned   He  returned   We  returned   You  returned   They  returned   I  returned   He  returned   We  returned   You  returned   They  returned   I  shall  return   Thou  wilt  return    33.    390    VÈRBI.    L  -   Rivolgerà   L  =   Rivolgeremo   Rivolgerete   Rivolgeranno   (  —   Rivolgete   (  =   Rivolgendo   Rivolto   Rivolti   H-   Rivolta   H  =   Rivolte   H    -   Rivoltare   H  -•   Rivoltato   1  -   Rivoltati   1  =   Rivoltata   1     •   Rivoltate   1    ••   Rizzare   o  —   Rizzando   o  =   Rizzato   0     .   Rizzati   o  ..   Rizzata   "1  -   Rizzate   1  =   Rodere   1  .   Rode   1  ..   Rodono   )  -   Lo  rodeva   )  =   Rodeva   )    .   Rodendo   )  ..   Roso   +  —   Rosi   +  =   Rosa   +   .   Rose   +  ..   Rogare   ^x      Rogando   -^  =   Rogato   •^x         .   Rogati   *N*      ..   Rogata   ?  -   Rogate   ?  =   Rombare   p    .   Romba   p  ..   Rombano   V  —   Rombava   V  =   Rombavano   V    .   Rombando   v  ..   Rombato   0  —   Rompere   0  =   Rompo   0        .   Rompi   0    ..   Rompe   1  -   Rompiamo   /  =   Rompete   J    .   Rompono   1  ..   Rompeva   A  —   Rompevi   A  =   Rompeva   A     -   Rompevate   A   ••   Rompevamo   T  -   Rompevano   T  =   Ruppi   VERBES.   VERBS.   TI  retournera   He  wiH  return   Nous  retournerons   We  shall  return   Vous  retournerez   You  will  return   Ils  retourneront   They  will  return   Retournez   Return   Retournant   Returning   Retourné   Returned   Retournés   Returned   Retournée   Returned   Retournées   Returned   Renverser   TO  THROW  DOWN   Renversé   Thrown  down   Renversés   Thrown  down   Renversée   Thrown  dowu   Renversées   Thrown  down   Dresser   To  set  up   Dressant   Setting  up   Dressé   Set  up   Dressés   Set  up   Dressée   Setup   Dressées   Set  up   Ronger   To  GNAW   Il  ronge   He  gnaws   Ils  rongent   They  gnaw   Le  rongeait   Gnawed  him   Il  rongeait   He  gnawed   Rongeant   Gnawing   Rongé   Gnawed   Rongés   Gnawed   Rongée   Gnawed   Rongées   Gnawed   Dresser  un  acte   TO  DRAW  UP  A  DEEU   Dressant  un  acte   Drawing  up  a  deed   Dressé  un  acte   Drawn  up  a  deed   Dressé  (ont  été)  des  actes   Drawn  up  a  deed   Dressé  un  acte   Drawn  up  a  deed   Dressé  un  acte   Drawn  up  a  deed   Bourdonner   To  BUZ   Il  bourdonne   It  buzzes   Ils  bourdonnent   They  buz   Il  bourdonnait   It  buzzed   Us  bourdonnaient   They  buzzed   Bourdonnant   Buzzing   Bourdonné   Buzzed   Rompre   To  BREAK   Je  romps   I  break.   Tu  romps   Thou  breakest   Il  rompt   He  breaks   Nous  rompons   We  break   Vous  rompez   You  break   Us  rompent   They  break   Je  rompais   I  broke   Tu  rompais   Thou  brokest   Il  rompait   He  broke   Nous  rompions   We  broke   Vous  rompiez   You  broke   Ils  rompaient   They  broke   Je  rompis   I  broke   VERBI.   VERBES.   VERBS.               ÓVl   L  —   Rompesti   Tu  rompis   Thou  brokest   L  —   Ruppe   Il  rompit   He  broke   Rompemmo   Nous  rompîmes   We  broke   Rompeste   Vous  rompites   You  broke   (  —   Ruppero   Ils  rompirent   They  broke   (  =   Romperò   Je  romprai   I  shall  break   Romperai   Tu  rompras   Thou  wilt  break   Romperà   Il  rompra   He  will  break   H-   Romperemo   Nous  romprons   We  shall  break   H  =   Romperete   Vous  romprez   You  will  break   H    •   Romperanno   Ils  rompront   They  will  break   -\  ••   Non  mi  rompate   Ne  me  cassez  pas   Do  not  break  me   1  -   Rompendo   Rompant   Breaking   1  =   Rotto   Rompu   Broken   1     .   Rotti   Rompus   Broken   1   •-   Rotta   Rompue   Broken   o  —   Rotte   Rompues   Broken   o  =   Ronzare   Bruire   To  RUSTLE   0      .   Ronza   Il  bruit   It  rustles   o  ..   Ronzano   Ils  bruissent   They  rustle   1  -   "1  =   Ronzava   Il  bruissait   It  rustled   Ronzavano   Us  bruissaient   They  rustled   "]    .   Ronzando   Bruissant   Rustling   1  ■.   Ronzato   Brui   Rustled   )  —   Rosicare   Ronger  peu  a  peu   TO  GNAW  LITTLE  BY  LITTLE   )  =   Rosicato   Rongé  peu  à  peu   Gnawed  little  by  little   )    .   Rosicati   Rongés  peu  à  peu.   Gnawed  little  by  little   )  ••   Rosicata   Rongée  peu  à  peu   Gnawed  little  by  little   +  —   Rosicate   Rongées  peu  à  peu   Gnawed  little  by  little   +  =   Rotolare   Rouler   To  ROLL   +   .   Rotola   Il  roule   It  rools   +  ..   Rotolava   Il  roulait   It  rolled   \  —   Rotolando   Roulant   Rolling   *»«.     =3   Rotolato   Roulé   Rolled   *^.     .   Rotolati   Roulés   Rolled   -^   Rotolata   Roulée   Rolled   p  -   Rotolate   Roulées   Rolled   p  =   Rotondare   Arrondir   TO  MAKE  ROUND   ?    .   Rotondato   Arrondi   Made  round   p  ..   Rotondati   Arrondis   Made  round   V  —   Rotondata   Arrondie   Made  round   V  =   Rotondate   Arrondies   Made  round   V    .   Rovesciare   Renverser   TO  OVERTHROW   v  ..   Rovesciando   Renversant   Overthrowing   0    —   Rovesciato   Renversé   Overthrown   0    =   Rovesciati   Renversés   Overthrown   0       .   Rovesciat   Renversée   Overthrown   0  ..   Rovesciate   Renversées   Overthrown   1  -   Rovinare   Tomber  en  ruines   To  FALL  INTO  RUINS   1  =   Rovina   Il  tombe  en  ruines   It  falls  into  ruins   /  .   Rovinano   Ils  tombent  en  ruines   They  fall  into  ruins   /  ..   Rovinava   Il  tombait  en  ruines   It  fell  into  ruins   A  -   Rovinavano   Us  tombaient  en  ruines   They  fell  into  ruins   A  =   Rovinò   Il  tomba  en  ruines   It  fell  into  tarns   A     •   Rovinarono   Ils  tombèrent  en  ruines   They  fell  into  ruins   A   ••   Rovinerà   Il  tombera  en  ruines   It  will  fall  into  ruins   T  -   Rovineranno   Us  tomberont  en  ruines   They  will  fall  into  ruins   T  =   Rovinando   Tombant  en  ruines   Falling  into  ruins   392   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -  (  =  (  •  (  -  H-  -i  =  H  •  H  -  I  -  I  =  I  •  I  ••  o  —   0  =  o  .  o    ..   1  -   1  =   1  .   1  ..   )  -   )  =  )   )  ..   +  —    VERBI.   Rovinato  Rovinati  Rovinata  Rovinate   Rubare   Rubo   Rubi   Ruba   Rubate   Rubano   Rubava   Rubavano   Rubasti   Rubò   Rubaste   Rubarono   Rubando   Rubato   Rubati   Rubata   Rubate   Rugumare  Ruguma  Rugumano  Ruguniato   Ruotolare  (t.  di  mar.)   Ruotola   Ruotolava   Ruotolando   Ruotolato   Ruotolati   Ruotolata   Ruotolate   Ruzzare  Ruzzando  ■  •1  Ruzzato    VERBES.   VERBS.   Tombé  en  ruines   Fallen  into  ruins   Tombés  en  ruines   Fallen  into  ruins   Tombée  en  ruines   Fallen  into  ruins   Tombées  en  ruines   Fallen  into  ruins   Voler   To  ROB   Je  vole   I  rob   Ta  voles   Thou  robbest   Il  vole   He  robs   Vous  volez   You  rob   Ils  volent   They  rob   Il  volait   He  robbed   Ils  volaient   They  robbed   Tu  volas   Thou  robbedst   Il  vola   He  robbed   Vous  volâtes   You  robbed   Ils  volèrent   They  robbed   Volant   Robbing   Volé   Robbed   Volés   Robbed   Volée   Robbed   Volées   Robbed   Ruminer   TO  RUMINATE   Il  rumine   Ruminated   Ils  ruminent   Ruminated   Ruminé   Ruminated   Rouler    (balancemt  du   To  ROLL   Il  roule             [vaisseau)   It  rools   Il  roulait   It  rolled   Roulant   Rolling   Roulé   Rolled   Roulés   Rolled   Roulée   Rolled   Roulées   Rolled   Folâtrer   TO  DALLY   Folâtrant   Dallying   Folâtré   Dallied   —[Saccheggiare  =j  Saccheggiato  .  j  Saccheggiati  Saccheggiata  Saccheggiate   Sacramentare    V  .   V  ..   0  —   G  =   0  .   0  ..   /  -   /  =   /  -   /  -.   A  -    Sacramentato  Sacramentati  Sacramentata  Sacramentate   Sacrificare   Sacrificarmi   Sacrificarvi   Sacrifico   Mi  sacrifico   Sacrifichi   Sacrifica    Saccager  (piller)   Saccagé   Saccagés   Saccagée   Saccagées   Administrer  les  sacre  ments.  Administré  les  sacrem.  Administré  les  sacrem.  Administré  les  sacrem.  Administré  les  sacrem.   SACRD7IER   Me  sacrifier  Vous  sacrifier  Je  sacrifie  Je  me  sacrifie  Tu  sacrifies  Il  sacrilie    To  PILLACE  Pillaged  Pillaged  Pillaged   To  administer  tue  sa-  crement  Administered  the  sacr.  Administ.  the  sacrement  Administ.  the  sacrement  Administ.  the  sacrement   To  SACRIFICE   To  sacrifice  me  To  sacrifice  you  I  sacrifice  I  sacrifice  myself  Thou  sacrifices t  He  sacrifices    VERBI.   VERBES.   VERBS.             393   Sacrifichiamo   Nous  sacrifions   We  sacrifice   Sacrificate   Vous  sacrifiez   You  sacrifice   Mi  sacrificate   Vous  me  sacrifiez   You  sacrifice  me   Sacrificano   Ils  sacrifient   They  sacrifice   Sacrificava   Je  sacrifiais   I  sacrificed   Sacrificavi   Tu  sacrifiais   Thou  sacrificedst   Sacrificava   Il  sacrifiait   He  sacrificed   Sacrificavamo   Nous  sacrifiions   We  sacrificed   Sacrifica  vate   Vous  sacrifiiez   You  sacrificed   Sacrificavano   Ils  sacrifiaient   They  sacrificed   Sacrificai   Je  sacrifiai   I  sacrificed   Sacrificasti   Tu  sacrifias   Thou  sacrificedst   Sacrificò   Il  sacrifia   He  sacrificed   Sacrificammo   Nous  sacrifiâmes   We  sacrificed   Sacrificaste   Vous  sacrifiâtes   You  sacrificed   Sacrificarono   Ils  sacrifièrent   They  sacrificed   Sacrificherò   Je  sacrifierai   I  shall  sacrifice   Sacrificherai   Tu  sacrifieras   Thou  wilt  sacrifice   Sacrificherà   Il  sacrifiera   He  Avili  sacrifice   Sacrificheremo   Nous  sacrifierons   We  shall  sacrifice   Sacrificherete   Vous  sacrifierez   You  will  sacrifice   Sacrificheranno   Ils  sacrifieront   They  will  sacrifice   Sacrificando   Sacrifiant   Sacrificing   Sacrificato   Sacrifié   Sacrificed   Sacrificati   Sacrifiés   Sacrificed   Sacrificata   Sacrifiée   Sacrificed   Sacrificate   Sacrifiées   Sacrificed   Saettare   Darder   To  dart   Saettato   Dardé   Darted   Saettati   Dardés   Darted   Saettata   Dardée   Darted   Saettate   Dardées   Darted   Salare   Saler   To  salt   Salato   Salé   Salted   Salati   Salés   Salted   Salata   Salée   Salted   Salate.   Salées   Salted   Salariare   Salarier   To  give  a  salart   Salariato   Salarié   Given  a  salary   Salariati   Salariés   Given  a  salary   Salariata   Salariée   Given  a  salary   Salariate   Salariées   Given  a  salary   Saldare   Solder   To  SOLDER   Saldato   Soudé   Soldered   Saldati   Soudés   Soldered   Saldata   Soudée   Soldered   Saldate   Soudées   Soldered   Saldare  (un  conto)   Solder   TO  BALANCE  AN  ACCOUNT   Saldato   Soldé   Balanced   Saldati   Soldés   Balanced   Saldata   Soldée   Balanced   Saldate   Soldées   Balanced   Salire   Monter   To  GO  UP   Salgo   Je  monte   I  go  up   Sali   Tu  montes   Thou  gost  up   Sale   Il  monte   He  goes  up   Saliamo   Nous  montons   We  go  up   Salite   Vous  montez   You  go  up   394   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Salgono   Ils  montent   They  go  up   L  =   Saliva   Je  montais   I  went  up   L     •   Salivi   Tu  montais   Thou  wentst  up   L  ••   Saliva   Il  montait   He  went  up   (  -   Salivamo   Nous  montions   We  went  up   (  =   Salivate   Vous  montiez   You  went  up   (     •   Salivano   Ils  montaient   They  went  up   (  ••   Salii   Je  montai   I  went  up   H-   Salisti   Tu  montas   Thou  wents  up   H  =   Sali   Il  monta   He  went  up   H    •   Salimmo   Nous  montarne   We  went  up   H  ••   Saliste   Vous  montâtes   You  went  up   1  -   Salirono   Ils  montèrent   They  went  up   1  =   Salirò   Je  monterai   I  shall  go  up   1     -   Salirai   Tu  monteras   Thou  wilt  go  up   1   ••   Salirà   11  montera   He  will  go  up   o  —   Saliremo   Nous  monterons   We  shall  go  up   o  ==   Salirete   Vous  monterez   You  will  go  up   0      .   Saliranno   Ils  monteront   They  will  go  up   0    ..   Salite   Montez   Go  up   1  -   Salendo   Montant   Going  up   1  =   Salito   Monté   Gone  up   1   .   Saliti   Montés   Gone  up   1  ..   Salita   Montée   Gone  up   )  -   Salite   Montées   Gone  up   )  =   Salpare  (  t.  di  mar.  )   Serper  (lever  l'ancre)   TO  WEIGH  ANCHOR   )   .   Salpa   Il  serpe   He  weighs  anchor   )  ..   Salpano   Ils  serpent   They  weigh  anchor   +  —   Salpava   Il  serpait   He  weighed  anchor   +  =   Salpavano   Ils  serpaient   They  weighed  anchor   +   .   Salpò   Il  serpa   He  weighed  anchor   +  ..   Salparono   Ils  serpirent   They  weighed  anchor   s   Salpato   Serpé   Weighed  anchor   ""«■s    =   Saltare   Sauter   To  LEAP   ^s.    .   Salto   Je  saute   I  leap   **-s      .-   Salti   Tu  sautes   Thou  leapest   ?  -   Salta   Il  saute   He  leaps   p  =   Saltiamo   Nous  sautons   We  leap   p   .   Saltate   Vous  sautez   You  leap   p  ..   Saltano   Ils  sautent   They  leap   V  —   Saltava   Je  sautais   I  was  leaping   V  =   Saltavi   Tu  sautais   Thou  wast  leaping   v   .   Saltava   11  sautait   He  was  leaping   v  ..   Saltavamo   Nous  sautions   We  were  leaping   0   —   Saitavate   Vous  sautiez   You  were  leaping   0   =   Saltavano   Us  sautaient   They  were  leaping   0      .   Saltai   Je  sautai   I  leapt   0    ..   Saltasti   Tu  sautas   Thou  leaptst   1  -   Saltò   Il  sauta   He  leapt   1  =   Saltammo   Nous  sautâmes   We  leapt   /   .   Saltaste   Vous  sautâtes   You  leapt   /  ..   Saltarono   Ils  sautèrent   They  leapt   A  -   Salterò   Je  sauterai   [  shall  leap   A  =   Salterai   Tu  sauteras   Thou  wilt  leap   A     •   Salterà   Il  sautera   He  will  leap   A  ..   Salteremo   Nous  sauterons   We  shall  leap   T  -   Salterete   Vous  sauterez   You  will  leap   T  =   Salteranno   Ils  sauteront   They  will  leap   T    •   Saltando                          !   Sautant   Leaping   VERBI.   VERBES.   VERBS   L  -   Saltato   Sauté   Leapt   L  =   Saltati   Sautés   Leapt   L     •   Saltata   Sautée   Leapt   L  ••   Saltate   Sautées   Leapt   (  -   Saltellare   Sautiller   To  Jump   (  =   Saltellato   Sautillé   Jumped   (     •   Salutare   Saluer   To  SALUTE   (  ••   Salutarvi   Vous  saluer   To  salute  you   H  -   Salutarlo   Le  saluer   To  salute  him   H  =   Saluto   Je  salue   Salute   H    •   Vi  saluto   Je  vous  salue   I  salute  you   H  -•   Saluti   Tu  salues   Thou  salutest   i  —   Vi  saluta   Vous  salue   Salutes  you   1  =   Saluta   Il  salue   He  salutes   1     -   Non  saluta   Il  ne  salue  pas   He  does  not  salute   1   -.   Vi  saluta   Il  vous  salue   He  salutes  you   o  —   Ti  saluta   Te  salue   Salute  thee   o  =   Salutiamo   Nous  saluons   We  salute   0      .   Salutate   Vous  saluez   You  salute   0    ..   Salutano   Ils  saluent   They  salute   1  -   Vi  salutano   Vous  saluent   Salute  you   1  =   Salutava   Je  saluais   I  saluted   1  .   Lo  salutava   Je  le  saluais   I  saluted  him   1  ..   Salutava   Il  saluait   He  saluted   )  -   Mi  salutava   Il  me  saluait   He  saluted  me   )  =   Salutavamo   Nous  saluions   We  saluted   )    .   Salutavate   Vous  saluiez   You  saluted   )  ..   Salutavano   Ils  saluaient   They  saluted   +  —   Salutai   Je  saluai   I  saluted   4-  =   Salutò   Il  salua   He  saluted   4-     .   Salutammo   Nous  saluâmes   We  saluted   +    . .   Salutaste   Vous  saluâtes   You  saluted   -^  —   Salutarono   Ils  saluèrent   They  saluted   ^  =   Saluterò   Je  saluerai   I  shall  salute   >v»         .   Saluterai   Tu  salueras   Thou  wilt  salute   «^  ..   Saluterà   Il  saluera   He  will  salute   p  —   Saluteremo   Nous  saluerons   We  shall  salute   p  =   Saluterete   Vous  saluerez   You  will  salute   p    .   Saluteranno   Ils  salueront   They  will  salute   p  ..   Salutate   Saluez   Salute   V-   Salutando   Saluant   Saluting   V  =   Salutato   Salué   Saluted   v    .   Salutati   Salués   Saluted   v  ..   Salutata   Saluée   Saluted   0    —   Salutate   Saluées   Saluted   0   =   Saltare   Sauver   TO  SAVE   a    .   Salvarmi   Me  sauver   To  save  me   o  ..   Salvarvi   Vous  sauver   To  save  you   1  -   Salvarlo   Le  sauver   To  save  him   1  =   Salvo   Je  sauve   I  save   1    •   Salvi   Tu  sauves   Thou  savest   1  ••   Salva   Il  sauve   He  saves   A  —   Salviamo   Nous  sauvons   We  save   A  =   Salvate   Vous  sauvez   You  save   A     -   Salvano   Ils  sauvent   They  save   A   ••   Salvava   Je  sauvais   I  saved   T  -   Salvavi   Tu  sauvais   Thou  saveds1   T  =   Salvava   Il  sauvait   He  saved   395    396    VERBI.    L  -I   Salvavamo   L  =   Salvavate   L    •   Salvavano   L  ••   Salvai   (  -   Salvasti   (  =   Salvò   (    •   Salvammo   (  ••   Salvaste   H-   Salvarono   -!•=   Salverò   -\    •   Salverai   H  ••   Salverà   1  -   Salveremo   1  =   Salverete   Salveranno   l    ••   Salvate   o  —   Salvando   o  —   Salvato   0     .   Salvati   0    ..   Salvata   1  -   Salvate   1  =   Sahare   i  :   Sanando   i  ••   Sanato   )  —   Sanati   )  =   Sanata   )   .   Sanate   )  ..   Santificare   H   Santificato   -f  =   Santificati   +     .   Santificata   _j_   Santificate   ■^    Sapere   ^  =   Saperlo   \     .   Lo  so   •^  ..   So   p   _   Non  so   P   =   Non  lo  so   P      -   Sai   ?    -•   Si  sa   V  —   Sa   V  =   Non  si  sa   V    .   Sappiamo   v  ..   S  on  sappiamo   0  —   Sapete   0   =   Non  sapete   0      .   Sanno   0    ..   Non  sanno   /  -   Lo  sapeva   /  =   Sapeva   /   •   Non  sapeva   /  ••   Non  lo  sapeva   A  —   Sapevi   A  =   Sapeva   A     -   Non  sapevamo   A  ••   Sapevamo   T-   Lo  sapevamo   T  =   Sapevate   T    •   Sapevano   VERBES.   VERBS.   Nous  sauvions   We  saved   Vous  sauviez   You  saved   Ils  sauvaient   They  saved   Je  sauvai   I  saved   Tu  sauvas   Thou  savedst   Il  sauva   He  saved   Nous  sauvâmes   We  saved   Vous  sauvâtes   You  saved   Ils  sauvèrent   They  saved   Je  sauverai   I  shall  save   Tu  sauveras   Thou  wilt  save   Il  sauvera   He  will  save   Nous  sauverons   We  shall  save   Vous  sauverez   You  will  save   Ils  sauveront   They  will  save   Sauvez   Save   Sauvant   Saving   Sauvé   Saved   Sauvés   Saved   Sauvée   Saved   Sauvées   Saved   Guérir   To  CURE   Guérissant   Curing   Guéri   Cured   Guéris   Cured   Guérie   Cured   Guéries   Cured   Sanctifier   To  SANCTIFY   Sanctifié   Sanctified   Sanctifiés   Sanctified   Sanctifiée   Sanctified   Sanctifiées   Sanctified   Sayoir   To  KNOW   Le  savoir   To  know  it   Je  le  sais   I  know  it   Je  sais   I  know   Je  ne  sais  pas   I  do  not  know   Je  ne  le  sais  pas   I  do  not  know  it   Tu  sais   Thou  knowest   On  le  sait   They  know   Il  sait   He  knows   On  ne  sait  pas   They  do  not'know   Nous  savons   We  know   Nous  ne  savons  pas   We  do  not  know   Vous  savez   You  know   Vous  ne  savez  pas   You  do  not  know   Ils  savent   They  know   Ils  ne  savent  pas   They  do  not  know   Je  le  savais   I  knew  it   Je  savais   I  knew   Je  ne  savais  pas   I  did  not  know   Je  ne  le  savais  pas   I  did  not  know  it   Tu  savais   Thou  k  newest   Il  savait   He  knew   Nous  ne  savions  pas   We  did  not  know   Nous  savions   We  knew   Nous  le  savions   We  knew  it   Vous  saviez   You  knew   l Ils  savaient   They  knew   VERBI.   VERBES.   VERBS.            397   L  -   Seppi   Je  sus   I  knew   L  =   Lo  seppi   Je  le  sus   I  knew  it   L    .   Sapesti   Tu  sus   Thou  knewest   L  ..   Seppe   Il  sut   He  knew   (  -   Sapemmo   Nous  sûmes   We  knew   (  =   Sapeste   Vous  sûtes   You  knew   (     •   Seppero   Us  surent   They  knew   (  ..   Saprò   Je  saurai   I  shall  know   H  -   Lo  saprò   Je  le  saurai   I  shall  know  it   H  =   Saprai   Tu  sauras   Thou  wilt  know   H     •   Lo  saprai   Tu  le  sauras   Thou  wilt  know  it   H  ••   Non  lo  saprai   Tu  ne  le  sauras  pas   Thou  wilt  not  know  it   1  -   Saprà   Il  saura   He  will  know-   1  =   Lo  saprà   Il  le  saura   He  will  know  it   1   Sapremo   Nous  saurons   We  shall  know   1    ..   Non  sapremo   Nous  ne  saurons  pas   We  shall  not  know   o  —   Saprete   Vous  saurez   You  will  know   o  =   Non  saprete   Vous  ne  saurez  pas   You  will  not  know   o    .   Non  lo  saprete   Vous  ne  le  saurez  pas   You  will  not  know  it   o   ..   Sapranno   Ils  sauront   They  will  know   1  -   Non  lo  sapranno   Ils  ne  le  sauront  pas   They  will  not  know  it   1  =   Saprei   Je  saurais   I  would  know   1   .   Non  saprei   Je  ne  saurais   I  would  not  know   1  ..   Sapresti   Tu  saurais   Thouwouldst  know   )  -   Saprebbe   Il  saurait   He  would  know   )  =   Non  saprebbe   Il  ne  saurait  pas   He  would  not  know   )    .   Sapremmo   Nous  saurions   We  would  know   )  .•   Sapreste   Vous  sauriez   You  would  know   H   Non  sapreste   Vous  ne  sauriez  pas   You  would  not  know   -+-  =   Saprebbero   Ils  sauraient   They  would  know   ■+■     •   Non  saprebbero   Us  ne  sauraient  pas   They  would  not  know   +   ••   Sappi   Sache   Know   ■^s      Sappia   Qu'il  sache   Let  him  know   ^  —   Sappiamo   Sachons   Let  us  know   ^-.     .   Sappiate   Sachez   Know   "*>S     ..   Sappiate  mi  dire   Sachez  me  dire   Tell  me   P       «   Sappiano   Qu'ils  sachent   Let  them  know   P       =   Ch'io  sappia   Que  je  sache   That  I  may  know   P             .   Che  sappia   Que  tu  saches   That  thou  mayst  know   P         ••   Che  sappia   Qu'il  sache   That  he  may  know   V  —   Che  sappiamo   Que  nous  sachions   That  we  may  know   V  =   Che  sappiate   Que  vous  sachiez   That  you  may  know   V    .   Che  sappiano   Qu'ils  sachent   That  they  may  know   v  ..   Che  sapessi   Que  je  susse   That  I  might  know   0  —   Sapessi   Que  tu  susse   That  thou  mightst  know   0  =   Sapesse   Qu'il  sût   That  he  might  know   0      .   Sapessimo   Que  nous  sussions   That  we  might  know   0    ..   Sapeste   Que  vous  sussiez   That  you  might  know   /  -   Sapessero   Qu'ils  sussent   That  they  might  know   /  -   Se  sapessi   Si  je  savais   If  I  knew   /  .   Se  lo  sapessi   Si  je  le  savais   If  I  knew  it   /  ..   Se  tu  sapessi   Si  tu  savais   If  thou  knewest   A  —   Se  sapesse   S'il  savait   If  he  knew   A  =   Se  si  sapesse   Si  on  le  savait   If  one  knew  it   A     •   Se  sapessimo   Si  nous  savions   If  we  knew   A   ..   Se  sapeste   Si  vous  saviez   If  you  knew   T  —   Se  sapessero   S'ils  savaient   If  they  knew   T  =   Sapendo   Sachant   Knowing   T     •   Saputo   Su   Known   T   ••   Saputa   Sue   Known   34   398    0  .   1  -  1  =  1   1  •  )  -  )  =  )   )  ■  +  -   +    :   +   +   /   /   /   /   e  e  e  e  v  v   V  V   0   0   0  0   J       .   Sboccato   )  ..   Sboccati   +  —   Sboccata   +  =   Sboccate   +     .   Sbranare   +   ..   Sbrana   ■*»>  —   Sbranato   ■^  _   Sbranati   •^   Sbranata   "^  . .   Sbranate   p     Sbrigare   p   =   Sbrigo   p   Mi  sbrigo   p    . .   Sbrighi   V  —   Sbriga   V  =   Sbrighiamo   V    .   Sbrigate   V  ..   Non  vi  sbrigate   0   —   Sbrigano   0   =   Sbrigatevi   0      .   Sbrigato   0    ..   Sbrigati   I  -   Sbrigata   1  =   Sbrigate   1  .   Sbucare   1  ..   Sbucato   A  —   Sbucati   A  =   Sbucata   A    •   Sbucate   A  ••   Sbucciare   verbes.   VERBS.   Secouant   Shaking  off   Secoué   Shaken  off   Secoués   Shaken  off   Secouée   Shaken  off   Secouées   Shaken  off   Débander   TO  DISBAND   Débandez   Disband   Débandé   Disbanded   Débandés   Disbanded   Débandée   Disbanded   Débandées   Disbanded   Effrayer   To  frighten  (despond)   Effrayé   Frightened.   Effrayés   Frightened   Effrayée   Frightened   Effrayées   Frightened   Faire  perdre  l'équili-   TO MARE  ONE  LOSE  ONE'S   bre   EQUILIBRIUM   Faisant  perdre  l'équilibre   Making  one  lose  one's  eq.   Fait  perdre  l'équilibre   Made  one  lose  one's  equil.   Fait  perdre  l'équilibre   Made  one  lose  one's  equi.   Fait  perdre  l'équilibre   Made  one  lose  one's  equi.   Fait  perdre  l'équilibre   Made  one  lose  one's  equi.   DÉCHARGER  (se)   TO  DISCHARGE   Il  se  décharge   It  discharge  itself   Ils  se  déchargent   They  discharge  themsel v.   Déchargeant   Discharging   Déchargé   Discharged   Déchargés   Discharged   Déchargée   Discharged   Déchargées   Discharged   Mettre  en  pièces   TO  TEAR  TO  PIECES   Il  met  en  pièces   He  tears  to  pieces   Mis  en  pièces   Torn  to  pieces   Mis  en  pièces   Torn  to  pieces   Mise  en  pièces   Torn  to  pieces   Mises  en  pièces   Torn  to  pieces   DÉPÊCHER   TO  MAKE  HASTE   Je  dépêche   I  make  haste   Je  me  dépèche   I  make  haste   Tu  dépêches   Thou  makest  haste   Il  dépêche   He  makes  haste   Nous  dépêchons   We  make  haste   "Vous  dépêchez   You  make  haste   Vous  ne  vous  dépêchez  p.   I  do  not  make  haste   Ils  dépêchent   They  make  haste   Dépêchez-vous   Make  haste   Dépêché   Made  haste   Dépêchés   Made  haste   Dépêchée   Made  haste   Dépêchées   Made  haste   Sortir  d'un  trou   TO  GET  OUT  OF  A  HOLE   Sorti  d'un  trou   Got  out  of  a  hole   Sortis  d'un  trou   Got  out  of  a  hole   Sortie  d'un  trou   Got  out  of  a  hole   Sorties  d'un  trou   Got  out  of  a  hole   ÉPLUCHER;   To  PEEL   VERBI.   VERBES,   VERBS.           401   Sbucciato   Épluché   Peeled   Sbucciati   Épluchés   Peeled   Sbucciata   Épluchée   Peeled   Sbucciate   Épluchées   Peeled   Scacciare   DÉBUSQUER  (CHASSER)   TO  TURN  OUT  OF  A  PLACE   Scacciato   Débusqué   Turned  out  of  a  place   Scacciati   Débusqués   Turned  out  of  a  place   Scacciata   Débusquée   Turned  out  of  a  place   Scacciate   Débusquées   Turned  out  of  a  place   Scadere   DÉCHOIR   To  decline  (delay)   Scaduto   Déchu   Declined   Scaduti   Déchus   Declined   Scaduta   Déchue   Declined   Scadute   Déchues   Declined   Scagliare   Lancer   TO  THROW  WITH  VIOLENCE   Scagliato   Lancé   Thrown  with  violence   Scagliati   Lancés   Thrown  with  violence   Scagliata   Lancée   Thrown  with  violence   Scagliate   Lancées   Thrown  with  violence   Scalare   Escalader   To  SCALE   Scalato   Escaladé   Scaled   Scalali   Escaladés   Scaled   Scalata   Escaladée   Scaled   Scalate   Escaladées   Scaled   Scalcare   Découper  (une  volaille)   TO  CUT  UP  A  FOWL   Scalco   Je  découpe   I  cut  up  a  fowl   Scalchi   Tu  découpes   Thou   cutest  up  a  fowl   Scalca   Il  découpe   He  cuts  up  a  fowl   Scalcate   Vous  découpez   You  cut  up  a  fowl   Scalcherò   Je  découperai   I  shall  cut  up  a  fowl   Scalcherete   Vous  découperez   You  will  cut  up  a  fowl   Scalcate   Découpez   Cut   Scalcando   Découpant   Cutting   Scalcato   Découpé   Cut   Scalcati   Découpés   Cut   Scalcata   Découpée   Cut   Scalcate   Découpées   Cut   Scaldare   Chauffer   TO  WARM   Scaldarvi   Vous  chauffer   To  warm  you   Scaldarmi   Me  chauffer   To  warm  me   Scaldo   Je  chauffe   I  warm   Mi  scaldo   Je  me  chauffe   I  warm  myself   Scaldi   Tu  chauffes   Thou  warmest   Scalda   Il  chauffe   He  warms   Si  scalda   Il  se  chauffe   He  warms  himself   Scaldiamo   Nous  chauffons   We  warm   Scaldate   Vous  chauffez   You  warm   Vi  scaldate   Vous  vous  chauffez   You  warm  yourself   Non  vi  scaldate   Vous  ne  vous  chauffez  p.   You  do  not  warm  yours   Scaldano   Ils  chauffent   They  warm   Scaldava   Je  chauffais   I  warmed   Scaldavi   Tu  chauffais   Thou  warmedst   Scaldava   Il  chauffait   He  warmed   Scaldavamo   Nous  chauffions   We  warmed   Scaldavate   Vous  chauffiez   You  warmed   Scaldavano   Ils  chauffaient   They  warmed   Scaldai   Je  chauffai   I  warmed   Scaldò   Il  chauffa   He  warmed   34.   402    VERBI.    L  -   [Scaldammo   L  =   Scaldaste   L     •   Scaldarono   L  .-   Scalderò   (  -   Scalderai   (  =   Scalderà   (     •   Scalderemo   (   ••   Scalderete   H  -   Scalderanno   H  =   Scaldando   H     •   Scaldato   H   ••   Scaldati   1   -   Scaldata   1   =   Scaldate   1     .   Scaltrire   I    ..   Scaltrito   G   —   Scaltriti   0   =   Scaltrita   O      .   Scaltrite   0    ..   Scalzare   1   ~   Scalzato   1    =   Scalzati   1      •   Scalzata   1    -.   Scalzate   )    -   Scambiare   )    =   Scambiato   )       •   Scambiati   )     ••   Scambiata   +  —   Scambiale   _j.  =   Scampare   -f      .   Scampato   +    •  •   Scampati   -^.  —   Scampata   •^  =   Scampate   ^.   Scancellare   ^       ..   Scancellate   ?   —   Scancellando   0    —   Scancellato   ?      •   Scancellati   P    ••   Scancellata   V  -   Scancellate   V  =   Scandagliare   V    .   Scandagliato   V  ..   Scandagliati   0   —   Scandagliata   0  ■  =   Scandagliate   0      .   Scandalizzare   0    ..   Scandalizzarvi   /  -   Scandalizzo   /  =   Scandalizzi   /    .   Scandalizza   /  ••   Scandalizziamo   A  —   Scandalizzate   A  =   Scandalizzano   A     »   Scandalizzerò   A  ••   Vi  scandalizzerò   T  — i   Scandalizzerai   VERBES.   VERBS.   Nous  chauffâmes   We  warmed   Vous  chauffâtes   You  warmed   Ils  chauffèrent   They  warmed   Je  chaufferai   I  shall  warm   Tu  chaufferas   Thou  wilt  warm   Il  chauffera   He  will  warm   Nous  chaufferons   We  shall  warm   Vous  chaufferez   You  will  warm   Ils  chaufferont   They  wil  warm   Chauffant   Warming   Chauffé   Warmed   Chauffés   Warmed   Chauffée   Warmed   Chauffées   Warmed   DÉGOURDIR   TO  REMOVE  NUMBNESS   Dégourdi   Removed  numbness   Dégourdis   Removed  numbness   Dégourdie   Removed  numbness   Dégourdies   Removed  numbness   DÉCHAUSSER   TO  TAKE  OFF  ONE'S  BOOTS   OR  SHOES   Déchaussé   Taken  off  one's  boots  or  s.   Déchaussés   Taken  off  one's  boots  or  s.   Déchaussée   Taken  off  one's  boots  or  s.   Déchaussées   Taken  off  one's  boots  or  s.   ÉCHANGER   TO  EXCHANGED   Échangé   Exchanged   Échangés   Exchanged   Échangée   Exchanged   Échangées   Exchanged   Délivrer,  sauver   To  deliver,  to  save   Délivré   Delivered   Délivrés   Delivered   Délivrée   Delivered   Délivrées   Delivered   Effacer   To  ERASE   Effacez   Erase   Effaçant   Erasing   Effacé   Erased   Effacés   Erased   Effacée   Erased   Effacées   Erased   Sonder   To  SOUND   Sondé   Sounded   Sondés   Sounded   Sondée   Sounded   Sondées   Sounded   Scandaliser   TO  SCANDALIZE   Vous  scandaliser   To  scandalise  you   Je  scandalise   I  scandalize   Tu  scandalises   Thou  scandalizest   Il  scandalise   He  scandalizes   Nous  scandalisons   We  scandalize   Vous  scandalisez   You  scandalize   Ils  scandalisent   They  scandalize   Je  scandaliserai   I  shall  scandalize   Je  vous  scandaliserai   I  shall  scandalize  you   Tu  scandaliseras   fhou  wilt  scan  nalize   VERBI .   VERBES.   VERBS.             403   L  —   Scandalizzerà   Il  scandalisera   He  will  scandalise   L  =   Scandalizzeremo   Nous  scandaliserons   We  shall  scandalize   Scandalizzerete   Vous  scandaliserez   You  will  scandalize   Scandalizzeranno   Ils  scandaliseront   They  will  scandalize   (  —   Non  vi  scandalizzate   Ne  vous  scandalisez  pas   Do  not  scandalize  yours*   (  =   Scandalizzato   Scandalisé   Scandalized   Scandalizzati   Scandalisés   Scandalized   Scandalizzata   Scandalisée   Scandalized:   H  -   Scandalizzate   Scandalisées   Scandalized   H  =   Scannare   ÉGORGER   TO  SLAUGHTER   H     •   Scanna   Il  égorge   He  slaughters   H   -.   Scannano   Us  égorgent   They  slaughter   |   —   Scannava   Il  égorgeait   He  slaughtered   1   =   Scannavano   Ils  égorgeaient   They  slaughtered   Scannò   Il  égorgea   He  slaughtered   Scannarono   Ils  égorgèrent   They  slaughtered   o  —   Scannato   Égorgé   Slaughtered   o  =   Scannati   Égorgés   Slaughtered   Scannata   Égorgée   Slaughtered   Scannate   Égorgées   Slaughtered   1    Scansare   DÉPLACER   To  DISPLACE   1  =   Scansato   Déplacé   Displaced   Scansati   Déplacés   Displaced   Scansata   Déplacée   Displaced   )  —   Scansate   Déplacées   Displaced   )  ~   Scapigliare   ÉCHEVELER   To  DISHEVEL   Scapigliato   Échevelé   Dishevelled   Scapigliati   Ëchevelés   Dishevelled   H   Scapigliata   Échevelée   Dishevelled   +  =   Scapigliate   Échevelées   Dishevelled   +     .   Scappare   ÉCHAPPER   To  ESCAPE   +   ..   Scappo   J'échappe   I  escape   ^»»  —   Scappi   Tu  échappes   Thou  escapes  t   "■"s  =   Scappa   Il  échappe   He  escapes   *"»•     .   Scappiamo   Nous  échappons   We  escape   s^«  . .   Scappate   Vous  échappez   You  escape   j>    —   Scappano   Ils  échappent   They  escape   ?    =   Scapperò   J'échapperai   I  shall  escape   ?   Scapperai   Tu  échapperas   Thou  wilt  escape   ?    • .   Scapperà   Il  échappera   He  will  escape   V  —   Scapperemo   Nous  échapperons   We  shall  escape   V  =   Scapperete   Vous  échapperez   You  will  escape   v    .   Scapperanno   Ils  échapperont   They  will  escape   v  ..   Scappato   Échappé   Escaped   o  —   Scappati   Échappés   Escaped   0  =   Scappata   Échappée   Escaped   0      .   Scappate   Échappées   Escaped   0    ..   Scaramucciar  e   ESCARMOTICHER   To  SKIRMISH   1  -   Scaramucciando   Escarmouchant   Skirmirshing   /  =   Scaramucciato   Escarmouche   Skirmirshed   /  .   Scaricare   DÉCHARGER   TO  DISCHARGE   /  ..   Scarico   Je  décharge   I  discharge   A  —   Scarichi   Tu  décharges   Thou  dischargest   A  =   Scarica   Il  décharge   He  discharges   A     •   Scarichiamo   Nous  déchargeons   We  discharge   A  ••   Scaricate   Vous  déchargez   You  discharge   T  —   Scaricano   Ils  déchargent   They  discharge   !   404   TERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Scaricava   Je  déchargeais   I  discharged   L  =>   Scaricavi   Tu  déchargeais   Thou  dischargedst   L     •   Scaricava   Il  déchargeait   He  discharged   L  ..   Scaricavamo   Nous  déchargions   We  discharged   (  -   Scaricavate   Vous  déchargiez   You  discharged   (  =   Scaricavano   Ils  déchargeaient   They  discharged   (     •   Scaricherò   Je  déchargerai   I  shall  discharge   (   ■•   Scaricherai   Tu  déchargeras   Thou  wilt  discharge   H  =   Scaricherà   Il  déchargera   He  will  discharge   -\  -   Scaricheremo   Nous  déchargerons   We  shall  discharge   H     •   Scaricherete   Vous  déchargerez   You  will  discharge   H   ..   Scaricheranno   Ils  déchargeront   They  will  discharge   1  —   Scaricate   Déchargez   Discharge   1   =   Scaricando   Déchargeant   Discharging   1     ■   Scaricato   Déchargé   Discharged   1    ••   Scaricati   Déchargés   Discharged   o  —   Scaricata   Déchargée   Discharged   o  =   Scaricate   Déchargées   Discharged   0     .   Scarpellare   Ciseler   To  chase  (to  engrave   0    ..   Scarpellato   Ciselé   Chased   1  -   Scarpellati   Ciselés   Chased   1  =   Scarpellata   Ciselée   Chased   1  .   Scarpellate   Ciselées   Chased   1  ..   Scartare   Écarter   To  remove   )  -   Scarto   J'écarte   I  remove   )  =   Scarti   Tu  écartes   Thou  removest   )    .   Scarta   Il  écarte   He  removes   )  ..   Scartiamo   Nous  écartons   We  remove   +  —   Scartate   Vous  écartez   You  remove   +  =   Scartano   Ils  écartent   They  remove   +    .   Scartava   J'écartais   I  removed   +  ..   Scartavi   Tu  écartais   Thou  removedst   "•n.  —   Scartava   Il  écartait   He  removed   s  =   Scartavamo   Nous  écartions   We  removed   \     .   Scartavate   Vous  écartiez   You  removed   -""S      ..   Scartavano   Us  écartaient   They  removed   P       »   Scartai   J'écartai   I  removed   P        =   Scartasti   Tu  écartas   Thou  removedst   P              •   Scartò   Il  écarta   He  removed   P         -.   Scartammo   Nous  écartâmes   We  removed   V  -   Scartaste   Vous  écartâtes   You  removed   V  =   Scartarono   Ils  écartèrent   They  removed   v   .   Scarterò   J'écarterai   I  shall  remove   v  ..   Scarterai   Tu  écarteras   Thou  wilt  remove   0  —   Scarterà   Il  écartera   He  will  remove   0  =   Scarteremo   Nous  écarterons   We  shall  remove   0      .   Scarterete   Vous  écarterez   You  will  remove   0    ..   Scarteranno   Ils  écarteront   They  will  remove   1  -   Scartando   Écartant   Removing   1  =   Scartato   Écarté   Removed   1   .   Scartati   Écartés   Removed   1  ..   Scartata   Écartée   Removed   A  -   Scartate   Écartées   Removed   A  =   Scassare   Déballer   To  unpack   A    •   Scassato   Déballé   Unpacked   A  ••   Scatenare   Déchaîner   TO  UNCHAIN   T  —   Scatenando   Déchaînant   Unchaining   T  =   Scatenato   Déchaîné   Unchained   L  -   Scatenati   L  =   Scatenata   L     •   Scatenate   L  ••   Scaturire   (  -   Scaturisce   (  =   Scaturiva   (     .   Scaturito   (  ••   Scaturiti   H  -   Scaturita   H  =   Scaturite   H    •   Scavalcare   H  ••   Scavalcato   1  —   Scavalcati   1   =   Scavalcata   1     -   Scavalcate   1    ••   Scavare   o  —   Scavato   o  =   Scavati   0      .   Scavata   o  ..   Scavate   1  -   Scavezzare   1  =   Scavezzato   1   .   Scavezzati   1  ..   Scavezzata   )  -   Scavezzate   )  =   Scegliere   )    .   Scelgo   )  ..   Scegli   +  —   Sceglie   +  =   Scegliamo   +   .   Scegliete   +  ..   Scelgono   "»*.      Sceglieva   ^  =   Sceglievi   >s        .   Sceglieva   X.    .  .   Sceglievamo   ?  -   Sceglievate   p  =   Sceglievano   p   Scelsi   p  .'   Scegliesti   V  —   Scelse   V  =   Scegliemmo   v    .   Sceglieste   v  ..   Scelsero   0  —   Sceglierò   0  =   Sceglierai   0     .   Sceglierà   0    ..   Sceglieremo   /  -   Sceglierete   /  =   Sceglieranno   /  .   Scegliete   /  ..   Scegliendo   A  —   Scelto   A  =   Scelti   A     •   Scelta   A  ••   Scelte   VERBES.   VERBS.             405   Déchaînés   Unchained   Déchaînée   Unchained   Déchaînées   Unchained   Jaillir   To  SPOUT  OUT   Il  jaillit   It  spouts  out   Il  jaillissait   It  spouted  out   Jailli   Spouted  out   Jailli   Spouted  out   Jailli   Spouted  out   Jailli   Spouted  out   Descendre  de  cheval   TO  ALIGHT  FROM  HORSE-   BACK   Descendu  de  cheval   Alighted  fromhorsehack   Descendus  de  cheval   Alighted  from  horseback   Descendue  de  cheval   Alighted  from  horseback   Descendues  de  cheval   Alighted  from  horseback   Creuser   To  DIG   Creusé   Dug   Creusés   Dug   Creusée   Dug   Creusées   Dug   Rompre  (casser)   TO  BREAK   Rompu   Broken   Rompus   Broken   Rompue   Broken   Rompues   Broken   Choisir   To  CHOOSE  .   Je  choisis   I  choose   Tu  choisis   Thou  choosest   Il  choisit   He  chooses   Nous  choisissons   We  choose   Vous  choisissez   You  choose   Ils  choisissent   They  choose   Je  choisissais   I  chose   Tu  choisissais   Thou  chosest   Il  choisissait   He  chose   Nous  choisissions   We  chose   Vous  choisissiez   You  chose   Ils  choisissaient   They  chose   Je  choisis   I  chose   Tu  choisis   Thou  chosest   Il  choisit   He  chose   Nous  choisîmes   We  chose   Vous  choisîtes   You  chose   Ils  choisirent   They  chose   Je  choisirai   I  shall  choose   Tu  choisiras   Thou  wilt  choose   Il  choisira   He  will  choose   Nous  choisirons   We  shall  choose   Vous  choisirez   You  will  choose   Ils  choisiront   They  will  choose   Choisissez   Choose   Choisissant   Choosing   Choisi   Chosen   Choisis   Chosen   Choisie   Chosen   Choisies   Chosen   40b   VERBI,   VERBES.   VERBS.   L  —  1  Scemare   Diminuer   TO  DIMINISH   L  =,   Scemato   Diminué   Diminished   L     •   Scemati   Diminués   Diminished   L  ..   Scemata   DiminuéB   Diminished   (  -   Scemate   Diminuées   Diminihed   (  =   Scendere   Descendre   To  DESCEND   (     •   Scendo   Je  descends   I  descend   (   ••   Scendi   Tu  descends   Thou  descendest   H  -   Scende   11  descend   He  descends   H  =   Scendiamo   Nous  descendons   We  descend   -ï    •   Scendete   Vous  descendez   You  descend   H   -.   Scendono   Ils  descendent   They  descend   1   -   Scendeva   Je  descendais   I  descended   1   =   Scendevi   Tu  descendais   Thou  descendedst   \     ■   Scendeva   Il  descendait   He  descended   1    ••   Scendevamo   Nous  descendions   We  descended   o  —   Scendevate   Vous  descendiez   You  descended   o  =   Scendevano   Ils  descendaient   They  descended   o    .   Scesi   Je  descendis   I  descended   o  ..   Scendesti   Tu  descendis   Thou  descendedst   1  -   Scese   Il  descendit   He  descended   1  =   Scendemmo   Nous  descendîmes   We  descended   1  .   Scendeste   Vous  descendîtes   You  descended   1  ..   Scesero   Ils  descendirent   They  descended   )  -   Scenderò   Je  descendrai   I  shall  descend   )  .=   Scenderai   Tu  descendras   Thou  wilt  descend   )    .   Scenderà   Il  descendra   He  will  descend   )  ..   Scenderemo   Nous  descendrons   We  shall  descend   +  —   Scenderete   Vous  descendrez   You  will  descend   +  =   Scenderanno   Ils  descendront   They  will  descend   +   .   Scendi   Descends   Descend   +  ..   Scendete   Descendez   Do  you  descend   -N.  —   Scendano   Qu'ils  descendent   Let  them  descend   *■»>  =   Scendendo   Descendant   Descending   *•*.     .   Sceso   Descendu   Descended   *-.  . .   Scesi   Descendus   Descended   ?  -   Scesa   Descendue   Descended   p   —   Scese   Descendues   Descended   ?    •   Scernere   Discerner   TO  DISCERN   ?    ••   Schermire   Escrimer   TO  FENCE   V  —   Schermito   Escrimé   Fenced   V  =   Schermiti   Escrimés   Fenced   V    .   Schermita   Escrimée   Fenced   v  ..   Schermite   Escrimées   Fenced   0  —   Scherzare   Plaisanter   To  JOKE   0  ==   Scherzo   Je  plaisante   I  joke   0      .   Scherzi   Tu  plaisantes   Thou  jokest   0    ..   Scherza   Il  plaisante   He  jokes   /  -   Scherziamo   Nous  plaisantons   We  joke   /  =   Scherzate   Vous  plaisantez   You  joke   /  .   Scherzano   Ils  plaisantent   They  joke   /  ••   Scherzava   Je  plaisantais   I  joked   A  —   Scherzavi   Tu  plaisantais   Thou  jokedst   A  =   Scherzava   Il  plaisantait   He  joked   A  •   Scherzavamo   Nous  plaisantions   We  joked   A  ••   Scherzavate   Vous  plaisantiez   You  joked   T  —   Scherzavano   Ils  plaisantaient   They  joked   T  =   Scherzando   Plaisantant   Joking   T     •   Scherzato   Plaisanté   Joked   VERBI.   VERBES.   VERBS.   407   L  -   Schiacciare   Ecraser   TO  CRUSH   L  =   Schiacciato   Écrasé   Crushed   L    .   Schiacciati   Écrasés   Crushed   L  ••   Schiacciata   Écrasée   Crushed   (  -   Schiacciate   Écrasées   Crushed   (  =   Shiarare   ÉCLAIRC1R   TO  CLARIFY   (    •   Schiarato   Éclairci   Claritied   (  ••   Schiarati   Éclaircie   Clarified   H  -   Schiarata   Éclaircie   Clarified   -\  =   Schiarate   Éclaircies   Clarified   -\     ■   Schiarirsi   Éclaircir  (s')   TO  ENLIGHTEN   H   ..   Schiarito   Éclairci  (qui  s'est)   Enlightened   I   -   Schiariti   Ëclaircis   Enlightened   i   =   Schiarita   Éclaircie   Enlightened   J     •   Schiarite   Éclaircies   Enlightened   J    ••   Schierare   Ranger  en  ordre  de  ba-  taille   To  array  (to  draTi   up  an   army)   o  —   Schierando   Rangeant  en  ordre  de  b.   Arraying   o  =   Schierato   Rangé  en  ordre  de  bataille   Arrayed   o    .   Schierati   Rangés  en  ordre  de  bat.   Arrayed   o  ..   Schierata   Rangée  en  ordre  de  bat.   Arrayed   1  -   Schierate   Rangées  en  ordre  de  bat.   Arrayed   ♦   1  =   Schiodare   DÉCLOUER   To  UNNAIL   1   .   Schiodato   Décloué   Unnailed   1  ..   Schiodati   Décloués   Unnailed   )  -   Schiodate   Déclouée   Unnailed   )  =   Schiodate   Déclouées   Unnailed   )    .   Schivare   Esquiver   To  SLIP  OFF   )  ..   Schivando   Esquivant   Slipping  off   H   Schivato   Esquivé   Slipped  off   +  =   Schiudere   Ouvrir   To  OPEN   +      •   Schiuso   Ouvert   Opened   +    ..   Schiusi   Ouverts   Opened   *-«.  —   Schiusa   Ouverte   Opened   "-^  =   Schiuse   Ouvertes   Opened   ~^»   Schiumare   ÉCUMER   To  SKIM   ■^  . .   Schiumato   Ecume   Skimmed   P    -   Schiumata   Écumée   Skimmed   ?    =   Schizzare  (il  fango)   Éclabousser   To  SPLASH   P      •   Schizzuto   Éclaboussé   Splashed   P    ••   Seni  zzuta   Éclaboussée   Splashed   V  —   Schizzare   Jaillir   To  SPOUT  OUT   V  =   Schizzato   Jailli   Spouted  out   v   .   Schizzata   Jailli   Spouted  out   v  ..   Scialacquare   Gaspiller  (prodiguer)   TO  SQUANDER   0  —   Scialacquando   Gaspillant   Squandering   0  =   Scialacquato   Gaspillé   Squandered   0       .   Scialacquata   Gaspillée   Squandered   0    ..   Scintillare   Étinceler   To  sparkll:   /  -   Scintillando   Etincelant   Sparkling   /  =   Scintillato   Étincelé   Sparkled   /  .   Sciogliere   Délier   To  UNTIE   /  ..   Sciolgo   Je  délie   I  untie   A  -   Sciogli   Tu  délies   Thou  unti  est   A  =   Scioglie   Tl  délie   He  unties   408  VERBI.   L  —  Sciogliamo  |_  =  Sciogliete  |_     .  Sciolgono  L   ..  Scioglieva  (  —  Scioglievi  (  =  Scioglieva  (     .  Scioglievamo  (   . .  Scioglievate  -|  —  Scioglievano  -j  =  Sciolsi  -f     .  Sciolse  -]  . .  Sciogliemmo  |   —  Scioglieste  j   =  Sciolsero  |      .  Sciorró  |    . .  Sciorrai  O  —  Sciorrà  O  =  Sciorremo  O     .  Sciorrete  O   . .  Sciorranno  "|  —  Sciogliete  "1  ==  Sciogliendo  7    .  Sciolto  T  ..  Sciolti  )   _  Sciolta  )   =  Sciolte   )     .  Scivolare  (sdruceiolare)  )    ..  Scivolo   -I Scivoli   +  =  Scivola   Scivoliamo   Scivolate   Scivolano   Scivolava   Scivolavi   Scivolava   Scivolavamo   Scivolavate   Scivolavano   Scivolai   Scivolasti   Scivolò   Scivolammo   Scivolaste   Scivolarono   Scivolando   Scivolato   Scivolati   Scivolata   Scivolate   Sclamare   Sclamo   Sciama   Sclamiamo   Sclamate   Sclamano   Sclamava   Sciamavi   clamava    VERBES.   Nous  délions  Vous  déliez  Ils  délient  Je  déliais  Tu  déliais  Il  déliait  Nous  déliions  Vous  déliiez  Ils  déliaient  Je  déliai  Il  délia   Nous  déliâmes  Vous  déliâtes  Ils  délièrent  Je  délierai  Tu  délieras  Il  déliera  Nous  délierons  Vous  délierez  Us  délieront  Déliez  Déliant  Délié  Déliés  Déliée  Déliées   Glisser  Je  glisse  Tu  glisses  Il  glisse  Nous  glissons  Vous  glissez  Us  glissent  Je  glissais  Tu  glissais  Il  glissait  Nous  glissions  Vous  glissiez-  Us  glissaient  Je  glissai  Tu  glissas  Il  glissa  Nous  glissâmes  Vous  glissâtes  Us  glissèrent  Glissant  Glissé  Glissés  Glissée  Glissées   Écrier  (s')  Je  m'écrie  Il  s'écrie   Nous  nous  écrions  Vous  vous  écriez  Us  s'écrient  Je  m'écriais  Tu  t'écriais  Il  s'écriait    VERBS.   We  untie  You  untie  They  untie  I  untied  Thou  untiedst  He  untied  We  untied  You  untied  They  untied  I  untied  He  untied  We  untied  You  untied  They  untied  I  shall  untie  Thou  wilt  untie  He  will  untie  We  shall  untie  You  will  untie  They  will  untie  Untie  Untying  Untied  Untied  Untied  Untied   To  SLIP  I  slip   Thou  slippest  He  slips  We  slip  You  slip  Thev  slip  I  slipt   Thou  sliptest  He  slipt  We  slipt  You  slipt  They  slipt  I  slipt   Thou  sliptest  He  slipt  We  slipt  You  slipt  They  slipt  Slipping  Slipt  Slipt  Slipt  Slipt   To  exclaim  I  exclaim  He  exclaims  We  exclaim  You  exclaim  They  exclaim  I  exclaimed  Thou  exclaimed  He  exclaimed    VERBI,    L  -1   Scl  amavamo   L  =   Sclamavate   L     •   Sclamavano   L  ..   Sclamai   (  -   Sclamasti   (  =   Sciamò   (     .   Sclamammo   (  ..   Sclamaste   H  -   Sclamarono   -4-   Sclamerei   H    •   Sclameresti   H  ••   Sclamerebbe   1  -   Sclameremmo   Sclamereste   1     .   Sclamerebbero   1    ••   Sclamate   o  —   Sclamando   0   =   Slamato   o    .   Sclamati   o  ..   Sclamata   "1  -   Sclamate   1  =   Scolare   1  .   Scolato   1  .-.   Scolati   )  -   Scolata   )  =   Scolate   )    •   Scollare   )  ..   Scollato   H   Scollati   +  =   Scollata   +     .   Scollate   +   ..   Scollare   -^.  —   Scollato   ^  =   Scollati   ■~-^     .   Scollata   ^.  . .   Scollate   ?   -   Scolorare   9  =   Scolorato   P     .   Scolorati   ?   •  •   Scolorata   V  -   Scolorate   V  =   Scolorirsi   V     •   Scolorito   V  ..   Scoloriti   0   —   Scolorita   0  =   Scolorite   0      .   Scolpire   0    ..   Scolpisco   1  -   .  Scolpisci   1  =   :  Scolpisce   1   Scolpiamo   1  •   Scolpite   A  -   .  Scolpiscono   A  =   :  Scolpiva   A   Scolpivi   A   •   .   Scolpiva   T-   -  Scolpivamo   \ERBES.   VERBS.           41 A   Nous  nous  écriions   We  exclaimed   Vous  vous  écriiez   fou  exclaimed   Ils  s'écriaient   They  exclaimed   Je  m'écriai   !  exclaimed   Tu  t'écrias   rhou  exclaimedst   Il  s'écria   ïe  exclaimed   Nous  nous  écriâmes   We  exclaimed   Vous  vous  écriâtes   You  exclaimed   Ils  s'écrièrent   rhey  exclaimed   Je  m'écrierais   [  would  exclaim   Tu  t'écrierais   Thou  wouldst  exclaim   Il  s'écrierait   Eie  would  exclaim   Nous  nous  écrierions   We  would  exclaim   Vous  vous  écrieriez   You  would  exclaim   Ils  s'écrieraient   They  would  exclaim   Écriez-vous   Exclaim   S'écriant   Exclaiming   Écrié   Exclaimed   Écriés   Exclaimed   Écriée   Exclaimed   Écriées   Exclaimed   Égoutter   To  DRIP   Égoutté   Dripped   Égouttés   Dripped   Égouttée   Dripped   Égouttées   Dripped   Décolleter   To  uncover  the  reek   Décolleté   Uncovered  the  neek   Décolletés   Uncovered  the  neek   Décolletée   Uncovered  the  neek   Décolletées   Uncovered  the  neek   Décoller  (détacher)   TO  UiNGLUE   Décollé   Unglued   Décollés   Unglued   Décollée   Unglued   Décollées   Unglued   Décolorer   To  DISCOLOUR   Décoloré   Discoloured   Décolorés   Discoloured   Décolorée   Discoloured   Décolorées   Discoloured   Décolorer  (se)   TO  DISCOLOUR   Décoloré  (qui  s'est)   Discoloured  (which  is)   Décolorés   Discoloured   Décolorée   Discoloured   Décolorées   Discoloured   Sculpter   To  SCULPTURE   Je  sculpte   I  sculpture   Tu  sculptes   Thou  sculpturest   Il  sculpte   He  sculptures   Nous  sculptons   We  sculpture   Vous  sculptez   You  sculpture   Ils  sculptent   They  sculpture   Je  sculptais   I  sculptured   Tu  sculptais   Thou  sculpturedest   Il  sculptait   He  sculptured   Nous  sculptions   We  sculptured   35   410    TERBI.    VERBES.    VERBS.    L  -   Scolpivate   Vous  sculptiez   You  sculptured   L  =   Scolpivano   Us  sculptaient   They  sculptured   L     •   Scolpii   Je  sculptai   I  sculptured   L  -.   Scolpisti   Tu  sculptas   Thou  sculpturedst   (  -   Scolpi   Il  sculpta   He  sculptured   (  =   Scolpimmo   Nous  sculptâmes   We  sculptured   (     •   Scolpiste   Vous  sculptâtes   You  sculptured   (   ••   Scolpirono   Ils  sculptèrent   They  sculptured   H  -   Scolpirò   Je  sculpterai   I  shall  sculpture   ^  =   Scolpirai   Tu  sculpteras   Thou  wilt  sculpture   H     •   Scolpirà   Il  sculptera   He  will  sculpture   H   ..   Scolpiremo   Nous  sculpterons   We  shall  sculpture   1   -   Scolpirete   Vous  sculpterez   You  will  sculpture   j   —   Scolpiranno   Ils  sculpteront   They  will  sculpture;   1     •   Nello  scolpire   Sculptant   Sculpturing   I    .-   Scolpito   Sculpté   Sculptured   o  —   Scolpiti   Sculptés   Sculptured   0   =   Scolpita   Sculptée   Sculptured   0      .   Scolpite   Sculptées   Sculptured   0    ..   Scommettere   Pabier   TO  LAY  A  WAGER   1  -   Scommetto   Je  parie   I  lay  a  wager   1  =   Scommetti   Tu  paries   Thou  layest  a  wager   1  .   Scommette   Il  parie   He  lays  a  wager   1  ..   Scommettiamo   Nous  parions   We  lay  a  wager   )  -   Scommettete   Vous  pariez   You  lay  a  wager   )  =   Scommettono   Us  parient   They  lay  a  wager   )   .   Scommetterò   Je  parierai   I  shall  lay  a  wager   )  ..   Scommetterai   Tu  parieras   Thou  wilt  lay  a  wager-   H   Scommetterà   Il  pariera   He  will  lay  a  wager   +  =   Scommetteremo   Nous  parierons   We  shall  lay  a  wager   +     .   Scommetterete   Vous  parierez   You  will  lay  a  wager   +   ..   Scommetteranno   Us  parieront   They  will  lay  a  wager   -»s      Scommetterei   Je  parierais   I  would  lay  a  wager   •*•».  =   Scommetterebbe   Il  parierait   He  would  lay  a  wager   ^.     .   Scommettereste   Vous  parieriez   You  would  lay  a  wager   ^Si     ..   Scommettendo   Pariant   Laying  a  wager   p  -   Scommesso   Parié   Laid  a  wager   p  =   Scommessi   Pariés   Laid  a  wager   p    .   Scommessa   Pariée   Laid  a  wager   p  ..   Scommesse   Pariées   Laid  a  wager   V  —   Scompagnare   DÉCOUPLER   To  UNCOUPLE   V    r=   Scompagnato   Découplé   Uncoupled   V    .   Scompagnati   Découplés   Uncoupled   v  ..   Scompagnata   Découplée   Uncoupled   0  —   Scompagnate   Découplées   Uncoupled   0  =   Scompigliare   Bouleverser   TO  OVERTHROW   0     .   Scompigliando   Bouleversant   Overthrowing   0    ..   Scompigliato   Bouleversé   Overthrown   /    -   Scompigliati   Bouleversés   Overthrown   /    =   Scompigliata   Bouleversée   Overthrown   /       -   Scompigliate   Bouleversées   Overthrown   /     ••   Scomporre   Déranger   To  DISPLACE   A  —   Scomposto   Dérangé   Displaced   A  =   Scomposti   Dérangés   Displaced   A    .   Scomposta   Dérangée   Displaced   A  ..   Scomposte   Dérangées   Displaced   T  —   Scomunicare   Excommunier   TO  EXCOMMUNICATE    .   VERBI.    L  -   Scomunicato   L  -   Scomunicati   L    -   Scomunicata   L  ••   Scomunicate   (  -   Sconcertare   (  =   Sconcertato   (     •   Sconcertati   (  ••   Sconcertata   H  -   Sconcertate   H  =   Scongiurare   H    •   Scongiurarvi   H  ■•   Scongiuro   1  -   Vi  scongiuro   Scongiuri   1     •   Scongiura   1   ••   Scongiuriamo   o  —   Scongiurate   o  =   Scongiurano   0     .   Scongiurava   0    ..   Scongiuravi   "1  -   Scongiurava   1  =   Scongiuravamo   1  •   Scongiuravate   1  ..   Scongiuravano   )  -   Scongiurai   )  =   Scongiurasti   )    .   Scongiurò   )  ..   Scongiurammo   +  —   Scongiuraste   +  =   Scongiurarono   +    .   Scongiurerò   +  ..   Vi  scongiurerò   *-*  —   Scongiurerai   ■^  —   Scongiurerà   *"v»     .   Scongiureremo   *»-.  ..   Scongiurerete   p  -   Scongiureranno   p  =   Scongiurato   p   .   Scongiurati   p  ..   Scongiurata   V  -   Scongiurate   V  =   Sconoscere   V    .   Sconosciuto   V  ..   Sconosciuti   0  —   Sconosciuta   0  =   Sconosciute   0     .   Sconquassare   0  ..   Sconquassato   1  -   Sconquassati   1  =   Sconquassata   /  .   Sconquassate   /  ..   SCONSIDERARE   A  —   Sconsiderato   A  =   Sconsiderati   A     .   Sconsiderata   A  ..   Sconsiderate   T-   Sconsigliare   VERBES.   Excommunié  Excommuniés  Excommuniée  Excommuniées   Déconcerter   Déconcerté   Déconcertés   Déconcertée   Déconcertées   Conjurer  Vous  conjurer  Je  conjure  Je  vous  conjure  Tu  conjures  Il  conjure  Nous  conjurons  Vous  conjurez  Ils  conjurent  Je  conjurais  Tu  conjurais  Il  conjurait  Nous  conjurions  Vous  conjuriez  Ils  conjuraient  Je  conjurai  Tu  conjuras  Il  conjura  Nous  conjurâmes  Vous  conjurâtes  Ils  conjurèrent  Je  conjurerai  Je  vous  conjurerai  Tu  conjureras  Il  conjurera  Nous  conjurerons  Vous  conjurerez  Ils  conjureront  Conjuré  Conjurés  Conjurée  Conjurées   Méconnaître   Méconnu   Méconnus   Méconnue   Méconnues   Fracasser   Fracassé  Fracassés  Fracassée  Fracassées   Déconsidérer   Déconsidéré   Déconsidérés   Déconsidérée   Déconsidérées   Dissuader    verbs.   Excommunicated  Excommunicated  Excommunicated  Excommunicated   TO  DISCONCERT   Disconcerted  Disconcerted  Disconcerted  Disconcerted   To  CONJURE   To  conjure  you  I  conjure  I  conjure  you  Thou  conjurest  He  conjures  We  conjure  You  conjure  They  conjure  I  conjured  Thou  conjuredst  He  conjured  We  conjured  You  conjured  They  conjured  I  conjured  Thou  conjuredst  He  conjured  We  conjured  You  conjured  They  conjured  I  shall  conjure  I  shall  conjure  you  Thou  wilt  conjure  He  will  conjure  We  shall  conjure  You  will  conjure  They  will  conjure  Conjuring  Conjured  Conjured  Conjured   To  know  badly  Known  hadly  Known  badly  Known  badly  Known  badly   TO  SHATTER   Shattered  Shattered  Shattered  Shattered   TO  DISRESPECT   Disrespected  Disrespected  Disrespected  Disrespected   To  DISSUADE    411    412   VERBI.   "VERBES.   VERBS.   L  —  Sconsigliato   Dissuadé   Dissuaded   L  =   Sconsigliati   Dissuadés   Dissuaded   L     •   Sconsigliata   Dissuadée   Dissuaded   L   ••   Sconsigliate   Dissuadées   Dissuaded   (  -   Sconsolare   Faire  perdre  courage   Dishearten   (  =   Sconsolato   Sans  consolation   Comfortless   (     •   Sconsolati   Sans  consolation   Comfortless   (    .-   Sconsolata   Sans  consolation   Comfortless   -\-   Sconsolate   Sans  consolation   Comfortless   H  =   Scontare   Escompter   To  DISCOUNT   H    •   Sconto   J'escompte   I  discount   H  ••   Sconti   Tu  escomptes   Thou  discountest   1  —   Sconta   Il  escompte   He  discounts   !   =   Scontiamo   Nous  escomptons   We  discount   1     •   Scontate   Vous  escomptez   You  discount   1    ••   Scontano   Ils  escomptent   They  discount   o  —   Scontai   J'escomptai   I  discounted   o  =   Scontasti   Tu  escomptas   Thou  discountedst   0      .   Scontò   Il  escompta   We  discounted   o    ..   Scontammo   Nous  escomptâmes   He  discounted   1  -   Scontaste   Vous  escomptâtes   You  discounted   1  =   Scontarono   Ils  escomptèrent   They  discounted   1  •   Sconterò   J'escompterai   I  shall  discount   1  ..   Sconterai   Tu  escompteras   Thou  wilt  discount   )  -   Sconterà   Il  escomptera   He  will  discount   )  =   Sconteremo   Nous  escompterons   We  shall  discount   )    .   Sconterete   Vous  escompterez   You  will  discount   )  ..   Sconteranno   Ils  escompteront   They  will  discount   +  —   Scontando   Escomptant   Discounting   +  =   Scontato   Escompté   Discounted   +  .   Scontati   Escomptés   Discounted   +  ..   Scontata   Escomptée   Discounted   *-v.  —   Scontate   Escomptées   Discounted   \  =   Scontrare,  v.  Incontrare   Rencontrer   To  MEET   \     .   Sconvolgere   Renverser   To  OVERTHROW   >»   . .   Sconvolto   Renversé   Overthrow   p  -   Sconvolti   Renversés   Overthrow   ?  =   Sconvolta.   Renversée   Overthrow   p   Sconvolte   Renversées   Overthrow   p  ..   Scopare   Balayer   To  SWEEP   V  —   Scopate   Balayez   Sweep   V  =   Scopato   Balayé   Swept   V    .   Scopati   Balayés   Swept   V  ..   Scopata   Balayée   Swept   0   —   Scopate   Balayées   Swept   0  =   Scopettare   ËPOLSSETER   To  DUST   0       .   Scopettate   Époussetez   Dust   0    ..   Scopettato   Ëpousseté'   Dusted   1    ~   Scopettati   Époussetés   Dusted   1    =   Scopettata   Époussetée   Dusted   1       •   Scopettate   Ëpoussetées   Dusted   /     -.   Scoppiare   ÉCLA.TER  (se  rompre)   To  BURST   A  —   Scoppiato   Éclaté   Burst   A  =   Scoppiata   Éclaté   Burst   A    •   Scoprire   DÉCOUVRIR   TO  DISCOVER   A  ••   Scopro   Je  découvre   I  discover   VERBI .   VERBES.   VERBS.              fi   L  -   Scopri   Tu  découvres   Thou  discoverest   L  =   Scopre   Il  découvre   He  discovers   L     •   Scopriamo   Nous  découvrons   We  discover   L  ••   Scoprite   Vous  découvrez   You  discover   (  -   Scoprono   Ils  découvrent   They  discover   (  =   Scoprii   Je  découvris   I  discovered   (     .   Scopristi   Tu  découvris   Thou  discoveredst   (   ••   Scopri   Il  découvrit   He  discovered   -i-   Scoprimmo   Nous  découvrîmes   We  discovered   H  =   Scopriste   Vous  découvrîtes   You  discovered   H    •   Scoprirono   Ils  découvrirent   They  discovered   H  -.   Scoprirò   Je  découvrirai   I  shall  discover   1  -   Scoprirai   Tu  découvriras   Thou  wilt  discover   1  =   Scoprirà   Il  découvrira   He  will  discover   1     •   Scopriremo   Nous  découvrirons   We  shall  discover   1   ..   Scoprirete   Vous  découvrirez   You  will  discover   o  —   Scopriranno   Ils  découvriront   They  will  discover   o  =   Scoprendo   Découvrant   Discovering   0      .   Scoperto   Découvert   Discovered   0    ..   Scoperti   Découverts   Discovered   1  -   Scoperta   Découverte   Discovered   1  =   Scoperte   Découvertes   Discovered   1  .   Scorciare   Accourcir   To  SHORTEN   1  ..   Scorciato   Accourci   Shortened   )  -   Scorciati   Accourcis   Shortened   )  =   Scorciata   Accourcie   Shortened   )    .   Scorciate   Accourcies   Shortened   )  ..   Scordare   DÉSACCORDER   To  untune   4   Scordato   Désaccordé   Untuned   4-  =   Scordati   Désaccordés   Untuned   +     •   Scordata   Désaccordée   Untuned   4-   ..   Scordate   Désaccordées   Untuned   -^  —   Scordare   Oublier   TO  FORGET   ^  =   Scordate   Vous  oubliez   You  forget   --^     .   Scorderò   J'oublierai   I  shall  forget   -»»  ..   Non  scorderò   Je  n'oublierai  pas   I  shall  not  forget   P    -   Mi  scorderete   Vous  m'oublierez   You  wilt  forget  me   o   =   Non  mi  scorderete   Vous  ne  m'oublierez  pas   You  will  not  forget  me   3   Scordato   Oublié   Forgotten   3   Scordati   Oubliés   Forgotten   V  —   Scordata   Oubliée   Forgotten   v  =   Scordate   Oubliées   Forgotten   V     .   Scorgere   Apercevoir   To  perceive   v  ..   Scorgo   J'aperçois   I  perceive   0   —   Scorgi   Tu  aperçois   Thou  perceivest   0    =   Scorge   Il  aperçoit   He  perceives   o    .   Scorgiamo   Nous  apercevons   We  perceive   0    ..   Scorgete   Vous  apercevez   You  perceive   /    -   Scorgono   Ils  aperçoivent   They  perceive   /     =   Scorgeva   J'apercevais   I  perceived   /        •   Scorgevi   Tu  apercevais   Thou  perceivedst   /      ••   Scorgeva   Il  apercevait   He  perceived   A  —   Scorgevamo   Nous  apercevions   We  perceived   A  =   Scorgevate   Vous  aperceviez   You  perceived   A     •   Scorgevano   Ils  apercevaient   They  perceived   A  ••   Scorsi.   J'aperçus   I  perceived   T-   Scorgesti   Tu  aperçus   Thou  perceivedst   T  =   Scorse   Il  aperçut   He  perceived   35,   414   VERBI.   L  -   Scorgemmo   L  =   Scorgeste   L     •   Scorsero   L  -   Scorgerò   (  -   Scorgerai   (  =   Scorgerà   (     •   Scorgeremo   (  ••   Scorgerete   H-   Scorgeranno   H  =   Scorgendo   H    •   Scorto   H  ••   Scorti   1  -   Scorta   i  =   Scorte   1     •   Scornare   1   ••   Scornato   0   —   Scornati   o  =   Scornata   0     .   Scornate   o   ..   Scorrere   1  —   Scorro   1  =   Scorri   1  .   Scorre   1  ..   Scorriamo   )  -   Scorrete   )  =   Scorrono   )    .   Scorreva   >  ..   Scorrevi   +  —   Scorreva   +  =   Scorrevamo   +   .   Scorrevate   +  ..   Scorrevano   •^  —   Scorrendo   *->.  =   Scorso   \   Scorsi   ^  . .   Scorsa   p  -   Scorse   p  =   Scortare   p   .   Scortando   p  ..   Scortato   A  —   Scortati   A  =   Scortata   A    -   Scortate   A  ••   Scortare   0  —   Scortando   0   =   Scortato   0       .   Scortati   0   ..   Scortata   /    ~   Scortate   J    =   Scorticare   I      •   Scorticato   /    ••   Scorticati   A  —   Scorticata   A  =   Scorticate   A     .   Scostare   A  ••   Scostati   VERBES.    VERBS.    Nous  aperçûmes   We  perceived   Vous  aperçûtes   You  perceived   Ils  aperçurent   They  perceived   J'apercevrai   1  shall  perceive   Tu  apercevras   Thou  wilt  perceive   Il  apercevra   He  will  perceive   Nous  apercevrons   We  shall  perceive   Vous  apercevrez   You  will  perceive   Ils  apercevront   They  will  perceive   Apercevant   Perceiving   Aperçu   Perceived   Aperçus   Perceived   Aperçue   Perceived   Aperçues   Perceived   Écorner   TO  BREAK   THE  CORNERS   OF  A  THINC   Écorné   Broken  the  corners  of  at.   Écornés   Broken  the  corners  of  a  t.   Écornée   Broken  the  corners  of  a  t.   Écornées   Broken  the  corners  of  a  t.   Glisser   To  SLIP   Je  glisse   I  slip   Tu  glisses   Thou  slippest   11  glisse   He  slips   Nous  glissons   We  slip   Vous  glissez   You  slip   Ils  glissent   They  slip   Je  glissais   I  slipped   Tu  glissais   Thou  slippedst   Il  glissait   He  slipped   Nous  glissions   We  slipped.   Vous  glissiez   You  slipped   Ils  glissaient   They  slipped   Glissant   Slipping   Glissé   Slipped   Glissés   Slipped   Glissée   Slipped   Glissées   Slipped   Raccourcir   To  shorten   Raccourcissant   Shortening   Raccourci   Shortened   Raccourcis   Shortened   Raccourcie   Shortened   Raccourcies   Shortened   Escorter   To  escort   Escortant   Escorting   Escorté   Escorted   Escortés   Escorted   Escortée   Escorted   Escortées   Escorted   ÉCORCHER   To  FLAY   Écorché   Flayed   Écorchés   Flayed   Écorchée   Flayed   Ëcorchées   Flayed   ÉCARTER   TO  REMOVE   Écarte-toi   Remove   VERBI.   VERBES.   VERBS.             41 Ù   L  -   Scostato   Écarté   Removed   L  =   Scostati   Écartés   Removed   L     •   Scostata   Écartée   Removed   L  ..  ..   Scrivevi   Tu  écrivais   Thou  wast  writing   ?  -   Mi  scrivevi   Tu  m'écrivais   Thou  wast  writing  to  me   p  =   Scriveva   Il  écrivait   He  was  writing   ?    .   Scrivevamo   Nous  écrivions   We  were  writing   p  ..   Scrivevate   Vous  écriviez   You  were  writing   V  —   Scrivevano   Ils  écrivaient   They  were  writing   v  =   Scrissi   J'écrivis   I  wrote   xV         •   Scrivesti   Tu  écrivis   Thou  wrotest   v  ..   Scrisse   Il  écrivit   He  wrote   0    —   Scrivemmo   Nous  écrivîmes   We  wrote   0  =   Scriveste   Vous  écrivîtes   You  wrote   0      .   Scrissero   Ils  écrivirent   They  wrote   0    ..   Vi  scriverò   Je  vous  écrirai   I  sball  write  to  you   1  -   Gli  scriverò   Je  lui  écrirai   I  shall  write  to  him   1  =   Scriverò   J'écrirai   I  shall  write   1   .   Non  vi  scriverò   Je  ne  vous  écrirai  pus   I  shall  not  write  to  you   1  ..   Scriverai   Tu  écriras   Thou  wilt  write   A  -   Mi  scriverai   Tu  m'écriras   Thou  wilt  write  to  me   A  --=   Scriverà   Il  écrira   He  will  write   A     •   Non  scriverà   Il  n'écrira  pas   He  will  not  write   A  ••   Scriveremo   Nous  écrirons   We  shall  write   T  -   Vi  scriveremo   Nous  vous  écrirons   We  shall  write  to  you   T  =   Scriverete   1  Vous  écrirez   You  will  write   ■M    416    VERBI.    L  -   Mi  scriverete   L  =   Scriveranno   L     •   Scriverei   L   ••   Vi  scriverei   (  -   Scriveresti   (  =   Scriverebbe   (     •   Scriveremmo   (   -   Scrivereste   H-   Scriverebbero   H  =   Scrivi   H    •   Scriva   H  ••   Scriviamo   1  -   Scrivete   1  =   Scrivetemi   1     •   Scriveteci   1    ••   Scrivano   o  —   Ch'io  scriva   o  =   Che  scriva   0     .   Che  scriva   o    ..   Che  scriviamo   1  -   Che  scriviate   1  =   Che  scrivano   1  .   Che  scrivissi   "1  ..   Scrivessi   )  -   Scrivesse   )  =   Scrivessimo   )    .   Scriveste   )  ..   Scrivessero   +  —   Se  gli  scrivessi   +  =   Se  mi  scrivesse   +    .   Se  mi  scriveste   +  ..   Scrivendo   •»»»  —   Scritto   **«.  =   Scritti   "■>.    .   Scritta   *-»  ..   Scritte   p     Scrollare   p  =   Scrollato   p    .   Scrollati   p  ..   Scrollata   V  -   Scrollate   V  =   Scrosciare   V    .   Scrosciato^   v  ..   Scrosciati   0   —   Scrosciata   0   =   Scrosciate   0      .   Scucire   0    ..   Scucito   1  -   Scuciti   1  =   Scucita   J  .   Scucite   /  ..   Scuotere   A  —   Scuoto   A  =   Scuoti   A     •   Scuote   A  .-   Scutiamo   T-   Scuotete   VERBES.   Vous  m'écrirez   Ils  écriront   J'écrirais   Je  vous  écrirais   Tu  écrirais   Il  écrirait   Nous  écririons   Vous  écririez   Ils  écriraient   Écris   Qu'il  écrive   Écrivons   Écrivez   Écrivez-moi   Écrivez-nous   Qu'ils  écrivent   Que  j'écrive   Que  tu  écrives   Qu'il  écrive   Que  nous  écrivions   Que  vous  écriviez   Qu'ils  écrivent   Que  j'écrivisse   Que  tu  écrivisses   Qu'il  écrivit   Que  nous  écrivissions   Que  vous  écrivissiez   Qu'ils  écrivissent   Si  je  lui  écrivais   S'il  m'écrivait   Si  vous  m'écriviez   Écrivant   Écrit   Écrits   Écrite   Écrites   Secouer   Secoué   Secoués   Secouée   Secouées   Craquer   Craqué   Craqués   Craquée   Craquées   Découdre   Décousu  Décousus  Décousue  Décousues   Secouer  (agiter)  Je  secoue  Tu  secoues  Il  secoue  Nous  secouons  1  Vous  secouez    VERBS.   You  will  write  to  me  They  will  write   would  write   would  write  to  you  Thou  wouldst  He  would  write  We  would  write  You  would  write  They  would  write  Write   Let  him  write  Let  us  write  Write   Write  to  me  Write  to  us  Let  them  write  That  I  may  write  That  thou  mayst  write  That  he  may  write  That  we  may  write  That  you  may  write  That  they  may  write  That  I  might  write  That  thou  mightst  write  That  he  might  write  That  we  might  write  That  you  might  write  That  they  might  write  If  I  was  writing  to  him  If  he  was  writing  to  me  If  you  were  writing  to  Writing  !  me   Written  Written  Written  Written   To  SHAKE   Shaken   Shaken   Shaken   Shaken   To  CRACK   Cracked   Cracked   Cracked   Cracked   To  UNSEW   Unsewed  Unsewed  Unsewed  Unsewed   To  SHAKE  I  shake  Thou  shakest  He  shakes  We  shake  You  shake    VERBI. .   VERBES.   VERBS.              41   L  -   Scuotono   [Is  secouent   They  shake   L  =   Scuoteva   Je  secouais..   I  shook   L    •   Suotevi   Tu  secouais   Thoushookst   L  -.   Scuoteva   [1  secouait   He  shook   (  -   Scuotevamo   Nous  secouions   We  shook   (  =   Scuotevate   Vous  secouiez   You  shook   (     •   Scuotevano   Ils  secouaient   They  shook   (   ••   Scossi   Je  secouai   I  shook   H-   Scuotesti   Tu  secouas   Thou  shookst   H  =   Scosse   Il  secoua   He  shook   -\   •   Scuotemmo   Nous  secouâmes   We  shook   H  ••   Scuoteste   Vous  secouâtes   You  shook   1  -   Scossero   Ils  secouèrent   They  shook   1  =   Scuotete   Secouez   Shake   1     •   Scuoterò   Je  secouerai   I  shall  shake   1   .-   Scuoterai   Tu  secoueras   Thou  wilt  shake   0   -r   Scuoterà   Il  secouera   He  will  shake   0   =   Scuoteremo   Nous  secouerons   We  shall  shake   0     .   Scuoterete   Vous  secouerez   You  will  shake   0    ..   Scuoteranno   Ils  secoueront   They  will  shake   1   -   Scuotendo   Secouant   Shaking   1  =   Scosso-   Secoué   Shaken   1      •   Scossi   Secoués   Shaken   1    ••   Scossa-   Secouée   Shaken   )    -   Scosse   Secouées   Shaken   )    =   Scusare   Excuser   To  EXCUSE   )       •   Scursarmi   M'excuser   To  excuse  me   )     ..   Scursarvi   Vous  excuser   To  excuse  you   +  —   Scuso   J'excuse   I  excuse   +  =   Vi  scuso   Je  vous  excuse   I  excuse  you   +     •   Non  vi  scuso   Je  ne  vous  excuse  pas   I  do  not  excuse  you   +   ••   Scusi   Tu  excuses   Thou  excusest   ^  —   Scusa   Il  excuse   He  excuses   *-s.  =   Si  scusa   On  excuse   One  excuse   -^     .   Scusiamo   Nous  excusons   We  excuse   \  ..   Non  mi  scusate   Vous  ne  m'excusez  pas   You  do  not  excuse  me   P    -   Scusate   Vous  excusez   You  excuse   P    =   Mi  scusate   Vous  m'excusez   You  excuse  me   ?      •   Scusano   Ils  excusent   They  excuse   P    ••   Scusava   J'excusais   I  excused   V  -   Scusavi   Tu  excusais   Thou  excusedst   V  =   Scusava   Il  excusait   He  excused   V    .   Scusavamo   Nous  excusions   We  excused   V  ..   Scusavate   Vous  excusiez   You  excused   0   —   Scusavano   Ils  excusaient   They  excused   0   =   Scusai   J'excusai   I  excused   0      .   Scusasti   Tu  excusas .   Thou  excused   0    ..   Scusò   Il  excusa   He  excused   /  -   Scusammo   Nous  excusâmes   We  excused   /  =   Scusaste   Vous  excusâtes   Thou  excusedst   /  .   Scusarono   Ils  excusèrent   They  excused   /  ..   Scuserò   J'excuserai   I  shall  excuse   A  —   Scuserai   Tu  excuseras.   Thou  wilt  excuse.   A  =   Scuserà   Il  excusera   He  will  excuse   A    •   Scuseremo-   Nous  excuserons   We  shall  excuse   A  ..   Scuserete   Vous  excuserez   You  will  excuse   T  -   Mi  scuserete.   Vous  m'excuserez   You  will  excuse  me   T  =   Scuseranno   Ils  excuseront   They  will  excuse   T     •   t Scusate   Excusez   Excuse   418   L  -   L  =   L  •   L  -.   (  -   (  =   (  •  (   ••   H-  H  =   H  •  A  -.  I  -  I  =  I  •  I  ••  o  —   0  =   0  .  o    ..   1  -  1  =   1  .   1  .-   )  -   )  =   )  .   )  ..   -+■  —   4-  =  +  .  4-   ..    P   -    VERBI.   Scusatemi   Scusando   Scusato   Scusati   Scusata   Scusate   Sdegnare   Sdegno   Sdegni   Sdegna   Sdegniamo   Sdegnate   Sdegnano   Sdegnava   Sdegnava   Sdegnavamo   Sdegnavate   Sdegnavano   Sdegnai   Sdegnò   Sdegnammo   Sdegnaste   Sdegnarono   Sdegnerò   Sdegnerai   Sdegnerà   Sdegneremo   Sdegnerete   Non  sdegnerete   Sdegneranno   Sdegnando   Sdegnato   Sdegnati   Sdegnata   Sdegnate   Sdiacciare,  v.  Slacciare   Sdoganare    p  =   Sdoganato   p    .   Sdoganati   p  ..   Sdoganata   v  -   Sdoganate   V  =   Sdonzellarsi   V     •   Sdonzellato   v  ..   Sdonzellati   0  —   Sdonzellata   0   =   Sdonzellate   0        ■   Sdrucciolare   0    ..   Sdrucciola   1  -   Sdrucciolano   /  =   Sdrucciolava   /  .   Sdrucciolavano   /  ..   Sdrucciolai   A  —   Sdrucciolato   A  =   Sdrucciolati   A     •   Sdrucciolata   A  ••   Sdrucciolate   VERBES.   Excusez-moi   Excusant   Excusé   Excusés   Excusée   Excusées   Dédaigner   Je  dédaigne   Tu  dédaignes   Il  dédaigne   Nous  dédaignons   Vous  dédaignez   Ils  dédaignent   Je  dédaignais   Il  dédaignait   Nous  dédaignions   Vous  dédaigniez   Ils  dédaignaient   Je  dédaignai   Il  dédaigna   Nous  dédaignâmes   Vous  dédaignâtes   Ils  dédaignèrent   Je  dédaignerai   Tu  dédaigneras   Il  dédaignera   Nous  dédaignerons   Vous  dédaignerez   Vous  ne  dédaignerez  pas   Ils  dédaigneront   Dédaignant   Dédaigné   Dédaignés   Dédaignée   Dédaignées   Délacer   Retirer  de  la.  douane   Retiré  de  la  douane  Retirés  de  la  douane  Retirée  de  la  douane  Retirées  de  la  douane   Dandiner  (se)   Dandiné   Dandinés   Dandinée   Dandinées   Glisser  Il  glisse  Ils  glissent  Il  glissait  Ils  glissaient  Je  glissai  Glissé  Glissés  Glissée  Glissées    VERBS.   Excuse  me   Excusing   Excused   Excused   Excused   Excused   To  disdain  I  disdain  Thou  disdainest  He  disdains  We  disdain  You  disdain  They  disdain   disdained  He  disdained  We  disdained  You  disdained  They  disdained  I  disdained  He  disdained  We  disdained  You  disdained  They  disdained  I  shall  disdain  Thou  wilt  disdain  He  will  disdain  We  shall  disdain  You  will  disdain  You  will  not  disdain  They  will  disdain  Disdaining  Disdained  Disdained  Disdained  Disdained   To  UNLACE   TO  DRAW  FROM  THE  CUS-  TOM HOUSE   Drawn  from  the  cust.  h.  Drawn  from  the  cust.  h.  Drawn  from  the  cust.  h.  Drawn  from  the  cust.  h.   TO  BE  AFFECTED  IN  ONE'S   Affected  ways   Affected   Affected   Affected   To  SLIP  He  slips  They  slip  He  slipped  They  slipped  I  slipped  Slipped  Slipped  Slipped  Slipped    YERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —  Sdrucire   DÉCOUDRE   TO  RIP  UP   L  =   Sdrucito   Décousu   Ripped  up   L     •   Sdruciti   Décousus   Ripped  up   L  .-   Sdrucita   Décousue   Ripped  up   (  -   Sdrucite   Décousues   Ripped  up   (  =   Seccare   SÉCHER   To  Dry   (     .   Seccato   Séché   Dried   (   ••   Seccati   Séchés   Dried   H  -   Seccata   Séchée   Dried   H  =   Seccate   Séchées   Dried   H    •   Secondare   Seconder   To  second   H  ••   Secondato   Secondé   Seconded   1  -   Secondati   Secondés   Seconded   !  =   Secondata   Secondée   Seconded   1     •   Secondate   Secondées   Seconded   1    ••   Sedare   Apaiser   To  APPEASE   o  —   Sedato   Apaisé   Appeased   o  =   Sedati   Apaisés   Appeased   0      .   Sedata   Apaisée   Appeased   0  ..   Sedate   Apaisées   Appeased   1  -   Sedere   S'asseoir   To  SIT  DOWN   1  =   Siedo   Je  m'assieds   I  sit  down   1   .   Siedi   Tu  t'assieds   Thou  sittest  down   Siede   Il  s'assied   He  sits  down   )     Sediamo   Nous  nous  asseyons   We  sit  down   )   —   Sedete   Vous  vous  asseyez   You  sit  down   Siedono   Ils  s'asseyent   They  sit  down   Sedeva   Je  m'asseyais   I  sat  down   H   Sedevi   Tu  t'asseyais   Thou  sats  down   +  =   Sedeva   Il  s'asseyait   He  sat  down   +     •   Sedevamo   Nous  nous  asseyions   We  sat  down   4-   ••   Sedevate   Vous  vous  asseyiez   You  sat  down   -->» —   Sedevano   Ils  s'asseyaient   They  sat  down   -*.  =   Siederó   Je  m'assiérai   I  shall  sit  down   \     .   Siederai   Tu  t'assiéras   Thou  wilt  sit  dowji   "«•«.  ■ .   Siederà   II  s'assiéra   He  will  sit  down   P   -   Siederemo   Nous  nous  assiérons   We  shall  sit  down   P   =   Siederete   Vous  vous  assiérez   You  will  sit  down   P      •   Siederanno   Ils  s'assiéront   They  will  sit  down   P    -.   Sedete   Asseyez-vous   Sit  down   V  —   Sedendo   Asseyant   Sitting  down   V  =   Seduto   Assis   Sat  down   V    .   Seduti   Assis   Sat  down   v  ..   Seduta   Assise   Sat  down   0   —   Sedute   Assises   Sat  down   0   =   Sedurre   SÉDUIRE   To  SEDUCE   0      .   Sedotto   Séduit   Seduced   0    ..   Sedotti   Séduits   Seduced   /  -   Sedotta   Séduite   Seduced   /  =   Sedotte   Séduites   Seduced   /  .   Segare   Scier   To  SAW   /  ..   Segato   Scié   Sawn   A  -   Segati   Sciés   Sawn   A  =   Segata   Sciée   Sawn   A    .   Segate   Sciées   Sawn   A  ••   Segnare   Marquer   To  MARK   T-   Segnato   Marqué   Marked   T  =   Segnati   Marqués   Marked   419    420    VERBI.    L  -   Segnata   L  =   Segnate   L     ■   Seguire   L  ••   Seguo   (  -   Segui   (  =   Segue   (     •   Seguiamo   (  ••   Seguite   H  —   Seguono   H  =   Seguiva   -4    •   Seguivi   -1  ••   Seguiva   !   -   Seguivamo   1  =   Seguivate   1     •   Seguivano   1    •   Seguii   o  —   Segui   o  =   Seguimmo   0     .   Seguiste   o    ..   Seguirono   1  -   Seguirò   1  =   Seguirai   1  .   Seguirà   1  ..   Seguiremo   )  -   Seguirete   )  =   Seguiranno   )    .   Seguite   )  ..   Seguendo   +  —   Seguito   +  =   Seguiti   +   .   Seguita   +  ..   Seguite   *»»  —   Seguitare   — .  =   Seguitato   ->,     f   Seguitati   ^  . .   Seguitata   p  -   Seguitate   p  =   Sellare   p   .   Sellate   p  ..   Sellato   V  -   Sellati   V  =   Sembrare   V    •   Sembrarvi   V  ..   Ti  sembro   0  —   Sembro   a  =   Vi  sembro   0      ■   Sembri   0  ..   Mi  sembri   1  -   Sembra   /  =   Sembra   /    •   Mi  sembra   /  ••   Non  mi  sembra   A  -   Sembriamo   A  =   Sembrate   A     •   Mi  sembrate   A  ••   Sembrano   T  -   Mi  sembrano   T  =   Sembrava   VERBES.   VERBS.   Marquée   Marked   Marquées   Marked   Suivre   To  FOLLOW   Je  suis   [  follow   Tu  suis   rhou  followest   Il  suit   He  follows   Nous  suivons   We  follow   Vous  suivez   You  follow   Ils  suivent   They  follow   Je  suivais   [  followed   Tu  suivais   Thou  followedst   Il  suivait   He  followed   Nous  suivions   We  followed   Vous  suiviez   You  followed   Ils  suivaient   They  followed   Je  suivis   I  followed   Il  suivit   He  followed   Nous  suivîmes   We  followed   Vous  suivîtes   You  followed   Ils  suivirent   They  followed   Je  suivrai   I  shall  follow   Tu  suivras   Thou  wilt  follow   Il  suivra   He  will  follow   Nous  suivrons   We  shall  follow   Vous  suivrez   You  will  follow   Ils  suivront   They  will  follow   Suivez   Follow   Suivant   Following   Suivi   Followed   Suivis   Followed   Suivie   Followed   Suivies   Followed   Continuer   To  CONTINUE   Continué   Continued   Continués   Continued   Continuée   Continued   Continuées   Continued   Seller   To  SADDLE   Sellez   Saddle   Sellé   Saddled   Sellés   Saddled   Sembler   To  SEEM   Vous  sembler   To  seem  to  you   Je  te  semble   I  seem  to  thee   Je  semble   I  seem   Je  vous  semble   T  seem  to  you   Tu  semblés   Thou  seemest   Tu  me  semblés   Thou  seemest  to  me   Ce  semble   It  seems   Il  semble   He  seems   Il  me  semble   It  seems  to  me   Ne  me  paraît  pas   It  does  not  seem  to  me   Nous  semblons   We  seem   Vous  semblez   You  seem   Vous  me  semblez   You  seem  to  me   Ils  semblent   They  seem   Ils  me  semblent   IThey  seem  to  me   Je  semblais   11  seemed   VERBI.   VERBES.   VERBS.                 42   Sembravi   Tu  semblais   Thou  seemedst   Sembrava   Il  semblait   He  seemed   Mi  sembrava   Il  me  semblait   It  seemed  to  me   Sembravamo   Nous  semblions   We  seemed   Sembravate   Vous  sembliez   You  seemed   Sembravano   Ils  semblaient   They  seemed   Sembrerò   Je  semblerai   I  shall  seem   Sembrerai   Tu  sembleras   Thou  wilt  seem   Sembrerà   Il  semblera   He  will  seem   Vi  sembrerà   Il  vous  semblera   It  will  seem  to  you   Sembreremo   Nous  semblerons   We  shall  seem   Sembrerete   Vous  sembler  ez   You  will  seem   Sembreranno   Ils  sembleront   They  will  seem   Sembrando   Semblant   Seeming   Sembrato   Semblé   Seemed   Sembrati   Semblé   Seemed   Sembrata   Semblé   Seemed   Sembrate   Semblé   Seemed   Seminare   Semer   To  sow   Semina   Il  sème   He  sows   Seminava   Il  semait   He  sowed   Seminò   Il  sema   He  sowed   Seminate   Semez   Sow   Seminato   Semé   Sown   Seminati   Semés   Sown   Seminata   Semée   Sown   Seminate   Semées   Sown   Sentenziare   Juger  (arrêter)   TO  JUDGE  (TO  ARREST)   Sentenziato   Jugé   Judged   Sentenziati   Jugés   Judged   Sentenziata   Jugée   Judged   Sentenziate   Jugées   Judged   Sentire   Sentir   To  FEEL   Sento   Je  sens   I  feel   Non  sento   Je  ne  sens  pas   I  do  not  feel   Senti   Tu  sens   Thou  feelest   Sente   Il  sent   He  feels   Sentiamo   Nous  sentons   We  feel   Sentite   Vous  sentez   You  feel   Non  sentite   Vous  ne  sentez  pas   You  do  not  feel   Sentono   Ils  sentent   They  feel   Sentiva   Je  sentais   I  felt   Sentivi   Tu  sentais   Thou  feltest   Sentiva   II  sentait   He  felt   Sentivamo   Nous  sentions   We  felt   Sentivate   Vous  sentiez   You  felt   Sentivano   Ils  sentaient   They  felt   Sentii   Je  sentis   I  felt   Sentisti   Tu  sentis   Thou  feltest   Senti   Il  sentit   He  felt   Sentimmo   Nous  sentîmes   We  felt   Sentiste   Vous  sentîtes   You  felt   Sentirono   Ils  sentirent   They  felt   Sentirò   Je  sentirai   I  shall  feel   Sentirai   Ta  sentiras   Thou  wilt  feel   Sentirà   Il  sentira   He  will  feel   Sentiremo   Nous  sentirons   We  shall  feel   Sentirete   Vous  sentirez   You  will  feel   36    422    VERBI.    L  -   sentiranno   L  =   Sentite   L    .   Sentendo   L  ••   Sentito   (  -   Sentiti   (  =   Sentita   (    •   Sentite   (  ..   Seppellire   H-   Seppellito   H  =   Seppelliti   H    •   Seppellita   H  .-   Seppellite   r  -   Sequestrare   l  =   Sequestrato   l   .   Sequestrati   1  ..   Sequestrata   0  —   Sequestrate   a  =   Serrare   o    .   Serbo   o  ..   Serbi   1  -   Serba   1  =   Serbiamo   1    .   Serbate   Serbano   )  —   Serbava   )  =   Serbavi   Serbava   Serbavamo   +  —   Serbavate   +  =   Serbavano   4-     •   Serbai   +  ..   Serbasti   •■»•»  —   Serbò   ■^  =   Serbammo   ■^   Serbaste   *»«.  . .   Serbarono   e  -   Serberò   p  =   Serberai   ?   .   Serberà   e  ..   Serberemo   v  -   Serberete   v  =   Serberanno   v   .   Serbate   v  ..   Serbando   0  —   Serbato   0  =   Serbati   0    .   Serbata   0    ..   Serbate   /  -   Serrare   /  -   Serro   /   .   Serri   /  ..   Serra   A  -   Serriamo   A  =   Serrate   A     •   Serrano   A  ..   Serrai   "ri-   Serrasti   VERBES.   VERBS.   Ils  sentiront   They  will  feel   Sentez   Feel   Sentant   Feeling   Senti   Felt   Sentis   Felt   Sentie   Felt   Senties   Felt   Enterrer   To  BURY   Enterré   Buried   Enterrés   Buried   Enterrée   Buried   Enterrées   Buried   Séquestrer   To  SEQUESTER   Séquestré   Sequestered   Séquestrés   Sequestered   Séquestrée   Sequestered   Séquestrées   Sequestered   Garder   To  KEEP   Je  garde   I  keep   Tu  gardes   Thou  keepest   Il  garde   He  keeps   Nous  gardons   We  keep   Vous  gardez   You  keep   Ils  gardent   They  keep   Je  gardais   I  kept   Tu  gardais   Thou  keptest   Il  gardait   He  kept   Nous  gardions   We  kept   Vous  gardiez,   You  kept   Ils  gardaient   They  kept   Je  gardai   I  kept   Tu  gardas   Thou  keptest   Il  garda   He  kept   Nous  gardâmes   We  kept   Vous  gardâtes   You  kept   Ils  gardèrent   They  kept   Je  garderai   I  shall  keep   Tu  garderas   Thou  wilt  keep   Il  gardera   He  will  keep   Nous  garderons   We  shall  keep   Vous  garderez   You  will  keep   Ils  garderont   They  will  keep   Gardez   Keep   Gardant   Keeping   Gardé   Kept   Gardés   Kept   Gardée   Kept   Gardées   Kept   Fermer   TO  SHUT,  TO  CLOSE   Je  ferme   I  shut   Tu  fermes   Thou  shuttest   Il  ferme   He  shuts   Nous  fermons   We  shut   Vous  fermez   You  shut   Ils  ferment   rhey  shut   Je  fermai   [shut   Tu  fermas   rhou  shuttest   Il  ferma                          '   Be  shut   vcaBi.   VERBES.   VERflS.            42   L  -   Serrammo   Nous  fermâmes   We  shut   L  =   Serraste   Vous  fermâtes   You  shut   L     •   Serrarono   Ils  fermèrent   They  shut   L  ••   Serrerò   Je  fermerai   I  shall  shut   (  -   Serrera*   Tu  fermeras   Thou  wilt  shut   (  =   Serrerà   Il  fermera   He  will  shut   (     •   Serreremo   Nous  fermerons   We  shall  shut   (  ..   Serrerete   Vous  fermerez   You  will  shut   H  -   Serreranno   Ils  fermeront   They  will  shut   H  =   Serra   Ferme   Shut   H    -   Serrate   Fermez   Shut   H  ••   Serrato   Fermé   Shut   1  -   Serrati   Fermés   Shut   1  =   Serrata   Fermée   Shut   J     .   Serrate   Fermées   Shut   1   ..   Servire   Servir   TO  SERVE   o  —   Servirvi   Vous  servir   To  serve  you   0   =   Servo   Je  sers   I  serve   0     .   Vi  servo   Je  vous  sers   I  serve  you   0    ..   Servi   Tu  sers   Thou  servest   1  -   Serve   Il  sert   He  serves   n  =>   Non  serve   II  ne  sert  pas   He  does  not  serve   i  .   Serviamo   Nous  servons   We  serve   i  ..   Servite   Vous  servez   You  serve   )  -   Servano   Ils  servent   They  serve   )  =   Serviva   Je  servais   I  served   )   .   Servivi   Tu  servais   Thou  servedst   )  ..   Serviva   Il  servait   He  served   +  -   Servivamo   Nous  servions   We  served   +  =   Servivate   Vous  serviez   You  served   +  .   Servivano   Ils  servaient   They  served   +  ..   Servii   Je  servis   I  served   /  -   Servisti   Tu  servis   Thou  servedst   /  =   Servi   H  servit   He  served   /  .   Servimmo   Nous  servîmes   We  served   /  ...   Serviste   Vous  servîtes   You  served   p  -   Servirono   Ils  servirent   They  served   p  =   Servirò   Je  servirai   I  shall  serve   p   •   Servirai   Tu  serviras   Thou  wilt  serre   p  ..   Servirà   Il  servira   He  will  serve   v  -   Serviremo   Nous  servirons   We  shall  serve   V  =   Servirete   Vous  servirez   You  will  serve   V    .   Serviranno   Ils  serviront   They  will  serve   v  ..   Servirei   Je  servirais   t  shall  serve   0   —   Serviresti   Tu  servirais   Thou  wilt  serve   0  =   Servirebbe   [1  servirait   He  will  serve   0      .   Serviremmo   Vous  servirions   We  shall  serve   0    ..   Servireste   Vous  serviriez   You  will  serve   /  -   Servirebbero   [ls  serviraient   rhey  will  serve   /  =   Servendo   Servant   Serving   /  .   Servito   Servi   Served   /  ..   Serviti   Servis   Served   A  -   Servita   Servie   Served   A  =   Servite   Servies   Served   A    .   Sfidare   DÉFIER   ro  challenge  (to  dare)   A  ••   Sfido   re  défie   :  challenge   T  -   Sfidi   ru  défies   fliou  challengest   z  =   Sfida   Il  défie   le  challenges   T    .|   Sfidiamo   Vous  défions                   1   We  challenge   424   L  -  L  =  L  •  L  ••  (  -  (  =  (  •  (  ..  H  -  H  =  H  •  H  -  I  -  I  =  I  .  I  ••  o  —  o  =    VERBI.    O  .   0  ..   1  -  1  =  1  •  1  ..  )  ~  )  =  )  •  )  ••  +  -   +  .    Sfidate   Sfidano   Sfidai   Sfidò   Sfidammo   Sfidaste   Sfidarono   Sfiderò   Sfiderai   Sfiderà   Sfideremo   Sfiderete   Sfideranno   Sfidando   Sfidato   Sfidati   Sfidata   Sfidate    Sfogare  Sfogarmi  Sfogarvi  Sfogo  Sfoghi  Sfoga  Sfoghiamo  Sfogate  Sfogano  Sfogava  Sfogavi  Sfogava  Sfogavamo  Sfogavate  Sfogavano  Sfogai  Sfogasti  Sfogò  Sfogammo  Sfogaste  Sfogarono  Sfogherò  Mi  sfogherò  V  =  Sfogherai    p  _  ?  =  ?  •  P  -.  V  -    V  .   V  ..   0  —  0  =  0       .   0  ..   1  ~  I  =  /  •  /     -.    Sfogherà   Sfogheremo   Sfogherete   Sfogheranno   Sfogate   Sfogando   Sfogato   Sfogati   Sfogata   Sfogate    A  —  Sfondare  A  f=  Sfondato    Sfondati  Sfondata  Sfondate   Sformare    "VERBES.   VERBS.   Vous  défiez   You  challenge   Ils  défient   They  challenge   Je  défiai   I  challenged   11  défia   He  challenged   Nous  défiâmes   We  challenged   Vous  défiâtes   You  challenged   Ils  défièrent   They  challenged   Je  défierai   I  shall  challenge   Tu  défieras   Thou  wilt  challenge   Il  défiera   He  will  challenge   Nous  délierons   We  shall  challenge   Vous  défierez   You  will  challenge   Ils  défieront   They  will  challenge   Défiant   Challenging   Défié   Challenged   Défiés   Challenged   Défiée   Challenged   Défiées   Challenged   Soulager   To  VENT  A  PERSON'S  FURY   Me  soulager   To  vent  my  fury   Vous  soulager   To  veni  your  fury   Je  soulage   I  vent  my  fury   Tu  soulages   Thou  ventest  thy  fury   Il  soulage   He  vents  his  fury   Nous  soulageons   We  vent  our  fury   Vous  soulagez   You  vent  your  fury   Ils  soulagent   They  vent  their  fury   Je  soulageais   I  vented  my  fury   Tu  soulageais   Thou  ventedst  the  fury   Il  soulageait   He  vented  his  fury   Nous  soulagions   We  vented  our  fury   Vous  soulagiez   You  vented  your  fury   Ils  soulageaient   They  vented  their  fury   Je  soulageai   I  vented  my  fury   Tu  soulageas   Thou  ventedst  thy  fury   Il  soulagea   He  vented  his  fury   Nous  soulageâmes   We  vented  our  fury   Vous  soulageâtes   You  vented  your  fury   Ils  soulagèrent   They  vented  their  fury   Je  soulagerai   I  shall  vent  my  fury   Je  me  soulagerai   I  shall  vent  my  fury   Tu  soulageras   Thou  wilt  vent  thy  fury   Il  soulagera   He  will  vent  his  fury   Nous  soulagerons   We  shall  vent  our  fury   Vous  soulagerez   You  will  vent  your  fury   Ils  soulageront   They  will  vent  their  fury   Soulagez   Vent  our  fury   Soulageant   Venting  a  person's  fury   Soulagé   Vented  a  person's  fury   Soulagés   Vented  a  person's  fury   Soulagée   Vented  a  person's  fury   Soulagées   Vented  a  person's  fury   DÉFONCER   To  STAVE  IN   Défoncé   Staved  in   Défoncés   Staved  in   Défoncée   Staved  in   Défoncées   Steved  in   DÉFORMER   TO  PUT  OUT  OF  FORM   V    VERBI.   VERBES.   VERBS.             425   L  -   -  Sformato   Déformé   Put  out  of  form   L  =   =  Sformati   Déformés   Put  out  of  form   L   Sformata   Déformée   Put  out  of  form   L  •   Sformate   Déformées   Put  out  of  form   (  -   -  Sfornare   DÉFODRNER   TO  TAKE  OUT  OF  THE  OVEN   (  =   =  Sfornato   Défourné   Taken  out  of  the  oven   (   Sfornati   Défournés   Taken  out  of  the  oven   (  .   Sfornata   Défournée   Taken  out  of  the  oven   H-   Sfornate   Défournées   Taken  out  of  the  oven   H  =   Sfornirb   DÉGARNIR   TO  UNFURNISH   H    .   Sfornito   Dégarni   Unfurnished   H  ..   Sforniti   Dégarnis   Unfurnished   1  -   Sfornita   Dégarnie   Unfurnished   1  =   Sfornite   Dégarnies   Unfurnished   1     .   Sforzare,  v.  Forzare   Forcer   To  FORCE   1   ••   Sfratarsi   Jeter  le  froc   (apos-   To  APOSTALiZE  (  or  run   [  tasier  )   away  from  one's  con-   o  —   Mi  sfrato   Je  jette  le  froc   Iapostalize          [vent)   0  =   Mi  sfratai   Je  jetai  le  froc   I  apostalized   o     .   Ti  sfratasti   Tu  jetas  le  froc   Thou  apostalizedst   0    ..   Si  sfratò   Il  jeta  le  froc   He  apostalized   1  -   Ci  sfratammo   Nous  jetâmes  le  froc   We  apostalized   1  =   Vi  sfrataste   Vous  jetâtes  le  froc   You  apostalized   "I  .   Si  sfratarono   Ils  jetèrent  le  froc   They  apostalized   1  ..   Sfratato   Défroqué   Apostalized   )  -   Sfratati   Défroqués   Apostalized   )  =   Sfrattare   Chasser   To  EXPEL   )    .   Sfrattato   Chassé   Expelled   )  ..   Sfrattati   Chassés   Expelled   +  —   Sfrattata   Chassée   Expelled   +  =   Sfrattate   Chassées   Expelled   +   .   Sfregiare   Balafrer   To  DISFIGURE   +  ..   Sfregiato   Balafré   Disfigured   **»  —   Sfregiati   Balafrés   Disfigured   ^  =   Sfregiata   Balafrée   Disfigured   •>».  ..   Sfregiare   Diffamer   To  DEFAME   p  -   Sfregiato   Diffamé   Defamed   p  =   Sfregiati   Diffamés   Defamed   p  .   Sfregiata   Diffamée   Defamed   p  ..   Sfregiate   Diffamées   Defamed   V  —   Sfrenare   DÉBRIDER   TO  UNBRIDLE   V  =   Sfrenato   Débridé   Unbridled   V    .   Sfrenati   Débridés   Unbridled   v  ..   sfrenata   Débridée   Unbridled   0  —  !   sfrenate   Débridées   Unbridled   0  =  I   SFUGGIRE   ÉVITER   ro  AVOID   0    .  i   sfuggirmi   M'éviter   ro  avoid  me   0  ..  i   sfuggirlo   L'éviter   ro  avoid  him   /  ~i   Jfuggo   F'évite   :  avoid   1  =1   ^o  sfuggo   fe  l'évite   '  avoid  him   /     •  i   Jfuggi   Tu  évites   rhou  avoidest   1   .•  t   jfugge   1  évite                              ]   fie  avoids   A  -Ï   Hi  sfugge   1  m'évite   le  avoids  me   A-Ï   > fug  giamo   \ous  évitons   We  avoid   36.    426   YERBT.   VERBES.   VERBS.   L  -   [Sfuggite   Vous  évitez   You  avoid   L  =   Mi  sfuggite   Vous  m'évitez   You  avoid  me   L     •   Sfuggono   Ils  évitent   They  avoid   L   ••   Sfuggiva   J'évitais   I  avoided   (  -   Sfuggivi   Tu  évitais   Thou  avoidedst   (  -   Sfuggiva   Il  évitait   He  avoided   (     ■   Sfuggivamo   Nous  évitions   We  avoided   (   •■   Sfuggivate   Vous  évitiez   Y^ou  avoided   H  -   Sfuggivano   Ils  évitaient   They  avoided   H  =   Sfuggirò   J'éviterai   I  shall  avoid   H    •   Lo  sfuggirò   Je  l'éviterai   I  shall  avoid  him   M  ••   Sfuggirai   Tu  éviteras   Thou  wilt  avoid   1  -   Sfuggirà   Il  évitera   He  will  avoid   I  -   Sfuggiremo   Nous  éviterons   We  shall  avoid   1     •   Sfuggirete   Vous  éviterez   You  Avili  avoid   1    •   Sfuggiranno   Ils  éviteront   They  will  avoid   o  —   Sfuggendo   Évitant   Avoiding   o  =*   Sfuggito   Évité   Avoided   0     .   Sfuggiti   Évités   Avoided   o  ..   Sfuggita   Évitée   Avoided   1  -   SfuggiteÉvitées   Avoided   1  =   Sganasciare   DÉMANTIBULER   TO  PUT  TOPSYTORYY   "1    .   Sganasciato   Démantibulé   Put  topsytorvy   1  ..   Sganasciati   Démantibulés   Put  topsytorvy   )  -   Sganasciata   Démantibulée   Put  topsytorvy   )  =   Sganasciate   Démantibulées   Put  topsytorvy   )   Sgangherare   Disloquer  (faire  sortir   To  unhinge   )  ..   Sgangherato   Disloqué        [des  gonds  )   Unhinged   +  -   Sgangherati   Disloqués   Unhinged   +  =   Sgangherata   Disloquée   Unhinged   +    .   Sgangherate   Disloquées   Unhinged   +  ..   Sghermire   Iacher   TO  LET  GO   *""-  —   S  ghermì  to   Lâché   Let  go   \  =   Sghermiti   Lâchés   Let  go   ■**»    •   Sghermita   Lâchée   Let  go   "S*     .  .   Sghermite   Lâchées   Let  go   ?  -   Sgomberare   Déménager   TO  REMOVE   p  =   Sgombero   Je  déménage   I  remove   p    .   Sgomberi   Tu  déménages   Thou  removes t   p  ..   Sgombera   Il  déménage   He  removes   V  -   Sgomberiamo   Nous  déménageons   We  remove   V  -   Sgomberate   Vous  déménagez   You  remove   v    .   Scomberano   Ils  déménagent   They  remove   V  ••   Sgomberava   Je  déménageais   I  removed   0    =   Sgomberavi   Tu  déménageais   Thou  removedst   0  —   Sgomberava   Il  déménageait   He  removed   0    .   Sgomberavamo   Nous  déménagions   We  removed   0    ..   Sgomberavate   Vous  déménagiez   You  removed   /  =   Sgomberavano   Ils  déménageaient   They  removed   /  =   Sgomberai   Je  déménageai   [  removed   /   .   Sgomberasti   Tu  déménageas   rhou  removedst   /  ..   Sgomberò   [1  déménagea   ïe  removed   A  =   Sgomberammo   Nous  déménageâmes   We  removed   A  -   Sgomberaste   Vous  déménageâtes   fou  removed   A     .Sgomberarono   [ls  déménagèrent   rhey  removed   A  . .  Sgombrerò   le  déménagerai                 ]   shall  remove   T-K   Sgombrerai                     1   ru  déménageras   rhou  wilt  remove   VERBI.   VERBES.   VERBS.              427   Sgombrerà   Il  déménagera   He  will  remove   Sgombreremo   Nous  déménagerons   We  sball  remove   Sgombrerete   Vous  déménagerez   You  will  remove   Sgombreranno   Ils  déménageront   They  will  remove   Sgomberando   Déménageant   Removing   Sgomberato   Déménagé   Removed   Sgomentarsi   Épouvanter   To  FRIGHTEN   Sgomentarmi   M'épouvanter   To  frighten  me   Sgomentarvi   Vous  épouvanter   To  frighten  me   Non  mi  sgomento   Je  ne  m'épouvante  pas   I  do  not  frighten  myself   Sgomento   J'épouvante   I  frighten   Non  sgomento   Je  n'épouvante  pas   1  do  not  frighten   Sgomenti   Tu  t'épouvantes   Thou  frightenest  thyself   Sgomenta   Il  s'épouvante   He  frightens  himself   Sgomentiamo   Nous  nous  épouvantons   We  frighten  ourselves   Sgomentate   Vous  vous  épouvantez   You  frighten  yourselves   Non  sgomentate   Vous  n'épouvantez  pas   You  do  not  frighten   Sgomentano   Ils  s'épouvantent   They  frighten  themselves   Sgomentava   J'épouvantais   I  frightened   Sgomentavi   Tu  épouvantais   Thou  frightenedst   Sgomentava   Il  épouvantait   He  frightened   Sgomentavamo   Nous  épouvantions   We  frightened   Sgomentavate   Vous  épouvantiez   You  frightened   Sgomentavano   Ils  épouvantaient   They  frightened   Sgomentai   J'épouvantai   I  frightened   Sgomentasti   Tu  épouvantas   Thou  frightenedst   Sgomentò   Il  épouvanta   He  frightened   Sgomentammo   Nous  épouvantâmes   We  frightened   Sgomentaste   Vous  épouvantâtes   You  frightened   Sgomentarono   Ils  épouvantèrent   They  frightened   Sgomenterò   J'épouvanterai   I  shall  frighten   Sgomenterai   Tu  épouvanteras   Thou  wilt  frighten   Sgomenterà   Il  épouvantera   He  will  frighten   Sgomenteremo   Nous  épouvanterons   We  shall  frighten   Sgomenterete   Vous  épouvanterez   You  will  frighten   Sgomenteranno   Ils  épouvanteront   They  will  frighten   Non  vi  sgomentate   Ne  vous  épouvantez  pas   Do  not  frighten  yourselv.   Sgomentando   Épouvantant   Frightening   Sgomentato   Épouvanté   Frightened   Sgomentati   Epouvantés   Frightened   Sgomentata   Épouvantée   Frightened   Sgomentate   Épouvantées   Frightened   Sgomitolare   Dévider  un  peloton   TO    UNWIND    A   BALL   OF  THREAD   Sgomitolando   Dévidant   Unwinding  a  ball  of  thr.   Sgomitolato   Dévidé   Unwound  a  ball  of  thread   Sgomitolati   Dévidés   Unwoundaball  of  thread   Sgomitolata   Dévidée   Unwound  a  ball  of  thread   Sgomitolate   Dévidées   Unwound  aball  of  thread   Sgonfiare   Désenfler   TO  DIMINISH  A  SWELLING   Sgonfiando   Désenflant   Diminishing  a  swelling   Sgonfiato   Désenflé   Diminished  a  swelling   Sgonfiati   Désenfles   Diminished  a  swelling   Sgonfiata   Désenflée   Diminished  a  swelling   Sgonfiate   Désenflées   Diminished  a  swelling   Sgorgare   DÉBORDER   TO  OVERFLOW   Sgorga   Il  déborde   It  overflows   Sgorgano   Ils  débordent   They  overflow   428   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —  Sgorgava   Il  débordait   It  overflowed   L  =   Sgorgavano   Ils  débordaient   They  overflowed   L     •   Sgorgato   Débordé   Overflowed   L  -   Sgorgati   Débordés   Overflowed   (  -   Sgorgata   Débordée   Overflowed   (  =   Sgorgate   Débordées   Overflowed   (    •   Sgozzare   Égorger   TO  SLAUGHTER   (  ..   Sgozzato   Égorgé   Slaughtered   H  -   Sgozzati   Égorgés   Slaughtered   H  =   Sgozzata   Égorgée   Slaughtered   H    .   Sgozzate   Égorgées   Slaughtered   H  ..   Sgradire   Ne  pas  agréer   Tonotacgept  (displease)   1  -   Sgradito   N'a  pas  agréé   Has  not  accepted   i  =   Sgraditi   N'ont  pas  agréé   Have  not  accepted   1   Sgradita   N'a  pas  agréé   Has  not  accepted   î   ••   Sgradite   N'ont  pas  agréé   Have  not  accepted   o  —   Sgraffiare   ÉGRATIGNER   To  SCRATCH   o .  =   Sgraffiato   Égratigné   Scratched   0      .   Sgraffiati   Égratignés-   Scratched   o   ..   Sgraffiata   Ëgratignée   Scratched   1  -   Sgraffiate   Ëgratignées   Scratched"   ~]  =   Sgravare   Alléger   To  LIGHTEN   Sgravato   Allégé   Lightened   ~t   •  -   Sgravati   Allégé»   Lightened   )  —   Sgravata   Allégée   Lightened   )  =   Sgravate   Allégées   Lightened   Sgridare   Gronder   To  scold  (  to  rebuke.)   Sgridarvi   Vous  gronder   To  scold  you   +  -   Sgridarmi   Me  gronder   To  scold  me   +  =   Sgridarlo   Le  gronder   To  scold  him   -f    .   Sgrido   Je  gronde   I  scold   +  -.   Non  vi  sgrido   Je  ne  vous  gronde  pas   I  do  not  scold  you   ^  —   Sgridi   Tu  grondes   Thou  scoldest   "^  =   Sgrida   Il  gronde   He  scolds   "V.          .   Sgridiamo   Nous  grondons   We  scold   ^  . ..   Sgridate   Vous  grondez   You  scold   p  -   Sgridano   Ils  grondent   They  scold   ?  =   Sgridava   Je  grondais   I  scolded   p    .   Sgridavi   Tu  grondais   Thou  scoldedst   ?  •-   Sgridava   Il  grondait   He  scolded   V  —   Sgridavamo   Nous  grondions   We  scolded.   V  =   Sgridavate   Vous  grondiez   You  scolded   V     >   Sgridavano   Ils  grondaient   They  scolded   v  ..   Sgridai   Je  grondai   I  scolded   0   —   Sgridasti   Tu  grondas   Thou  scoldedst   0  =   Sgridò   Il  gronda   He  scolded   0      .   Sgridammo   Nous  grondâmes   We  scolded   0   ..   Sgridaste   Vous  grondâtes   You  scolded   /    —   Sgridarono   Ils  grondèrent   They  scolded   /    =   Non  vi  sgriderò   Je  ne  vous  gronderai  pas   I  shall  not  scold  you   /       .   Non  mi  sgridate   Ne  me  grondez  pas   Do  not  scold  me   /     ••   Non  lo,  la  sgridate   Ne  le ,  la  grondez  pas   Do  not  scold  him ,  her   A  -   Sgridando   Grondant   Scolding   A  =   Sgi'idato   Grondé   Scolded   A     •   Sgridati   Grondés   Scolded   A  .,   Sgridata   Grondée   Scolded   T  —   Sgridate   Grondées   Scolded   T  =   Sguainare   DÉGAINER   To  draw  (the  sword)   VERBI,   VERBES.   VERBS.   L  -   Sguainato   Dégainé   Drawn   L  -   Sguainati   Dégainés   Drawn   L    •   Sguainata   Dégainée   Drawn   L  ■•   Sguainate   Dégainées   Drawn   (  -   Sguazzare   Faire  gogaille   To  MAKE  MERRY   (  ==   Sguazzando   Faisant  gogaille   Making  merry   (    •   Sguazzato   Fait  gogaille   Made  merry   (  ••   Sguernire   DÉGARNIR   To  STRIP   H  -   Sguernito   Dégarni   Stripped   H  =   Sguerniti   Dégarnis   Stripped   H    •   Sguernita   Dégarnie   Stripped   H  ...   Sguernite   Dégarnies   Stripped   1  -   Sguizzare  (di  pesci)   Glisser  (des  poissons)   To  SLIP   1  =   Sguizza   Il  glisse   It  slips   I     •   Sguizzano   Ils  glissent   They  slip   1   ••   Sguizzava   Il  glissait   It  slipped   o  —   Sguizzavano   lis  glissaient   They  slipped   o  =   Sguizzando   Glissant   Slipping   0      .   Sguizzato   Glissé   Slipped   o  ..   Sigillare   Cacheter   TO  SEAL   1  -   Sigillo   Je  cachete   I  seal   1  =   Sigilli   Tu  cachetés   Thou  sealest   1  ■   Sigilla   TI  cachete   He  seals   1  ..   Sigilliamo   Nous  cachetons   We  seal   )  -   Sigillate   Vous  cachetez   You  seal   )  =   Sigillano   Ils  cachètent   They  seal   )    .   Sigillerò   Je  cachèterai   I  shall  seal   )  ..   Sigillerai   Tu  cachèteras   Thou  wilt  seal   +  -   Sigillerà   Il  cachètera   He  will  seal   +  =   Sigilleramo   Nous  cachèterons   We  shall  seal   +   .   Sigillerete   Vous  cachèterez   You  will  seal   +  ..   Sigilleranno   Ils  cachèteront   They  will  seal   ■**.  —   Sigillate   Cachetez   Seal   ">s  =   Sigillando   Cachetant   Sealing   ->.    .   Sigillato   Cacheté   Sealed   *»•»  . .   Sigillati   Cachetés   Sealed   p  -   Sigillata   Cachetée   Sealed   p  =   Sigillate   Cachetées   Sealed   p    •   Significare   Signifier   To  signify   p  ..   Significo   Je  signifie   I  signify   V  -   Significhi   Tu  signifies   Thou  signiliest   V  =   Significa   Il  signifie   He  signifies   V    .   Significhiamo   Nous  signifions   We  signify   V  ..   Significate   Vous  signifiez   You  signify   0    —   Significano   Ils  signifient   They  signify   0  —   Significai   Je  signifiai   I  signify   0      .   Significasti   Tu  signifias   Thou  signifiedst   0    ..   Significò   Il  signifia   He  signified   /    ~   Significammo   Nous  signifiâmes   We  signified   /    =   Significaste   Vous  signifiâtes   You  signified   /       •   Significarono   Ils  signifièrent   They  signified   /     -   Significherò   Je  signifierai   I  shall  signify   A  —   Significherai   Tu  signifieras   Thou  wilt  signify   A  =   Significherà   Il  signifiera   He  will  signify   A     .   Significando   Signifiant   Signifying   A  ••   Significato   Signifié   Signified   T  -   Significati   Signifiés   Signified   429    430   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —  Significata   Signifiée   Signified   L  =   Significate   Signifiées   Signified   L    .   Signoreggiare   Dominer   To   COMMAND   L  "   Signoreggia   Il  domine   He  commands   (  —   Signoreggiano   Ils  dominent   They  command   (  =   Signoreggiava   Il  dominait   He  commanded   Signoreggiavano   Ils  dominaient   They  commanded   (  »  —   Smagriti   Maigris   Grown  lean   -^  =   Smagrita   Maigrie   Grown  lean   ->.     .   Smagrite   Maigries   Grown  lean   >»  ..   Smaltare   ËMAILLER   TO  ENAMEL   p  -   Smaltato   Ëmaillé   Enamelled   p  =   Smaltati   Émaillés   Enamelled   p   .   Smaltata   Ëmaillée   Enamelled   p  ..   Smaltate   Émaillées   Enamelled   V  -   Smaltire   Débiter  (vendre)   To  SELL   V  =   Smaltito   Débité   Sold   V    .   Smaltiti   Débités   Sold   v  ..   Smaltita   Débitée   Sold   0   «   Smaltite   Débitées   Sold   0   ~   Smaniare   Emporter  (s')   TO  FLY  INTO  A  PASSION   0      .   Smanio   Je  m'emporte   I  fly  into  a  passion   0    ..   Smania   Il  s'emporte   He  flies  into  a  passion   /  -   Smaniamo   Nous  nous  emportons   We  fly  into  a  passion   /  -   Smaniano   Ils  s'emportent   They  fly  into  a  passion   /    •   Smaniava   Je  m'emportais   I  flew  into  a  passion   /  ..   Smaniava   Il  s'emportait   He  flew  into  a  passion   A  -   Smaniavano   Ils  s'emportaient   They  flew  into  a  passion   A  =   Smaniando   S'emportant   Flying  into  a  passion   A     •   Smaniato   1  Emporté   Flown  into  a  passion   432   VERBI,   VERBES.   VERBS.   L  -   Smaniati   Emportés   Flown  into  a  passion   L  =   Smaniata   Emportée   Flown  into  a  passion   L     •   Smaniate   Emportées   Flown  into  a  passion   L  ••   Smantellare   DÉMANTELER   To  dismantle  a  town   (  -   Smantellato   Démantelé   Dismantled  a  town   (  =   Smantellati   Démantelés   Dismantled  a  town   (     .   Smantellata   Démantelée   Dismantled  a  town   (  ••   Smantellate,   Dématelées   Dismantled  a  town   H  -   Smarrire   ÉGARER   To  MISLAY   -i  =   Smarrito   Égaré   Mislaid   H    •   Smarriti   Égarés   Mislaid   H  ..   Smarrita   Égarée   Mislaid   I  -   Smarrite   Égarées   Mislaid   1  =   Smarrirsi   ÉGARER  (s')   To  LOSE  ONE'S  WAY   1     •   Smarrito   Égaré   Lost  one's  way   1   ..   Smarriti   Égarés   Lost  one's  way   o  —   Smarrita   Égarée   Lost  one's  way   o  =   Smarrite   Égarées   Lost  one's  way   0    .   Smascellar  dalle  risa   Creyer  de  rire   TO     BURST     YOUR     SIDES  WITH  LAUGHING   o  ..   Smascellato  dalle  risa   Crevé  de  rire   Burst  your  sides  with  1.   1  -   Smascellati  dalle  risa   Crevés  de  rire   Burst  your  sides  with  1.   1  =   Smascellata  dalle  risa   Crevée  de  rire   Burst  your  sides  with  1.   1  .   Smascellate  dalle  risa   Crevées  de  rire   Burst  your  sides  with  1.   1  ..   Smascherare   DÉMASQUER   To  UNMASK   )  -   Smascherate   Démasquez   Unmask   )  =   Smascherato   Démasqué   Unmasked   )    .   Smascherati   Démasqués   Unmasked   )  ••   Smascherata   Démasquée   Unmasked   +  —   Smascherate   Démasquées   Unmasked   +  =   Smattonare   DÉCARRELER   To  UNPAYE   +   .   Smattonato   Décarrelé   Unpaved   +  ..   Smattonati   Décarrelés   Unpaved   ■*•«.  —   Smattonata   Décarrelée   Unpaved   -V.  =   Smattonate   Décarrelées   Unpaved   ^   .   Smembrare   DÉMEMBRER   TO  DISMEMBER   *»*  . .   Smembro   Je  démembre   I  dismember   ?  -   Smembri   Tu  démembres   Thou  dismemberest   ?  =   Smembra   Il  démembre   He  dismembers   p   Smembriamo   Nous  démembrons   We  dismember   ?  ..   Smembrate   Vous  démembrez   You  dismember   V  -   Smembrano   Ils  démembrent   They  dismember   V  =   Smembrando   Démembrant   Dismembering   v   .   Smembrato   Démembré   Dismembered   V  ••   Smembrati   Démembrés   Dismembered   0  —   Smembrata   Démembrée   Dismembered   0   =   Smembrate   Démembrées   Dismembered   0      .   Smemorare  (arsi)   Perdre  le  souvenir   TO  FORGET   0    ..   Smemorato   Perdu  le  souvenir   Forgotten   /  -   Smemorati   Perdu  le  souvenir   Forgotten   /  -   Smemorata   Perdu  le  souvenir   Forgotten   /  •   Smemorate   Perdu  le  souvenir   Forgotten   /  ••   Smentire   Démentir   To  GIVE  THE  LIE   A  -   Smentisco   Je  démens   [  give  the  lie   A  ==   Smentisci   Tu  démens   rhou  givest  the  lie   A    •   Smentisce   Il  dément   He  gives  the  lie   A  ..   Smentiamo   Nous  démentons   We  give  the  lie   VERBI.   YERBES.   YERBS.                    43   L  -   Smentite   Vous  démentez   You  give  the  lie   L  =   Smentiscono   [Is  démentent   They  give  the  lie   L    .   Smentiva   Je  démentais   [  gave  the  lie   L  -•   Smentivi   Tu  démentais   Thou  gavest  the  lie   (  -   Smentiva   [1  démentait   He  gave  the  lie   (  =   Smentivamo   Nous  démentions   We  gave  the  lie   (     •   Smentivate   Vous  démentiez   You  gave  the  lie   (  ..   Smentivano   [ls  démentaient   They  gave  the  lie   4-   Smentii   Je  démentis   I  gave  the  lie   H  =   Smentisti   Tu  démentis   Thou  gavest  the  lie   H    •   Smenti   Il  démentit   He  gave  the  lie   H  .-   Smentimmo   Nous  démentîmes   We  gave  the  lie   1  -   Smentiste   Vous  démentîtes   You  gave  the  lie   1  =   Smentirono   Ils  démentirent   They  gave  the  lie   1     •   Smentirò   Je  démentirai   I  shall  give  the  he   1   -.   Smentirai   Tu  démentiras   Thou  wilt  give  the  lie   o  —   Smentirà   Il  démentira   He  will  give  the  lie   o  =   Smentiremo   Nous  démentirons   We  shall  give  the  lie   0     .   Smentirete   Vous  démentirez   You  will  give  the  lie   0    ..   Smentiranno   Ils  démentiront   They  will  give  the  lie   1  -   Smentendo   Démentant   Giving  the  lie   1  =   Smentito   Démenti   Given  the  lie   1  .   Smentiti   Démentis   Given  ihe  lie   -\  ..   Smentita   Démentie   Given  the  lie   )  -   Smentite   Démenties   Given  the  lie   )  =   Sminuzzare   Émincer   To  MINCE   )    .   Sminuzzato   Émincé   Minced   )  ..   Sminuzzati   Émincés   Minced   +  —   Sminuzzata   Émincée   Minced   +  =   Sminuzzate   Émincées   Minced   +    .   Sminuzzolare   Hacher   To  HASH   +  ..   Sminuzzolato   Haché   Hashed   ^  —   Sminuzzolati   Hachés   Hashed   *"».  =   Sminuzzolata   Hachée   Hashed   *>.   .   Sminuzzolate   Hachées   Hashed   -»»  . .   Smoccolare   Moucher  (une  chandelle)   To  SNUFF  A  CANDLR   p  -   Smoccolate   Mouchez   Snuff  the  candle   p  =   Smoccolato   Mouché   Snuffed  the  candle   p    •   Smoccolati   Mouchés   Snuffed  the  candle   ?  ..   Smoccolata   Mouchée   Snuffed  the  candle   V  —   Smoccolate   Mouchées   Snuffed  the  candle   V  =   Smontare   Descendre   To  GO  DOWN   V    •   Smontate   Descendez   Go  down   V  ..   Smontato   Descendu   Gone  down   0  —   Smontati   Descendu   Gone  down   0  =   Smontata   Descendu   Gone  down   0       .   Smontate   Descendu   Gone  down   0    ..   Smontare   DÉMONTER   TO  TAKE  TO  PIECES   1     -   Smonto   Je  démonte   I  take  to  pieces   /     =   Smonta   Il  démonte   He  takes  to  pieces   1        .   Smontiamo   Nous  démontons   We  take  to  pieces   1     ..   Smontate   Vous  démontez   You  take  to  pieces   A  -   Smontano   Ils  démontent   They  take  to  pieces   A  =   Smontava   Je  démontais   I  took  to  pieces   A     .   Smontava   Il  démontait   He  took  to  pieces   A  ••   Smontavamo   Nous  démontions   We  took  to  pieces   T-   Smontavate   Vous  démontiez   You  took  to  pieces  37   434    VERBI,    L  -   Smontavano   L  =   Smonterò   L     •   Smonterai   Smonterà   (  —   Smonteremo   (  =   Smonterete   Smonteranno   Smontando   H-   Smontato   M  =   Smontati   H    •   Smontata   H  ••   Smontate   1  -   Smorzare   1  =   Smorzo   1     •   Smorzi   1   ••   Smorza   o  —   Smorziamo   o  =   Smorzate   o     .   Smorzano   0    ..   Smorzando   1  —   Smorzato   1  =   Smorzati   1   .   Smorzata   1  ..   Smorzate   )  -   Smozzicare   )  =   Smozzicato   >   .   Smozzicati   )  ..   Smozzicata   +  —   Smozzicate   +  =   Smugnere   +   .   Smunto   +  ..   Smunti   *•>*  —   Smunta   ^s.  =   Smunte   —    .   Smuovere   •*■*  ..   Smosso   p  -   Smossi   e  =   Smossa   p   .   Smosse   p  ..   Smurare   V  -   Smurato   V  =   Smurati   V    .   Smurata   v  ..   Smurate   0  —   Snamorare   0   =   Snamorato   0      .   Snamorati   0   ..   Snamorata   /   ~   Snamorate   /   =   Snervare   /      •   Snervato   /    ••   Snervati   A-   Snervata   A  =   Snervate   A    •   SUCCHIARSI   A  ..   Snicchiato   VERBES.   VERBS.   Ils  démontaient   They  took  to  pieces   Je  démonterai   I  shall  take  to  pieces   Tu  démonteras   Thou  wilt  take  to  pieces   Il  démontera   He  will  take  to  pieces   Nous  démonterons   We  shall  take  to  pieces   Vous  démonterez   You  will  take  to  pieces   Ils  démonteront   They  will  take  to  pieces   Démontant   Taking  to  pieces   Démonté   Took  to  pieces   Démontés   Took  to  pieces   Démontée   Took  to  pieces   Démontées   Took  to  pieces   ÉTEINDRE   To  put  out   J'éteins   I  put  out   Tu  éteins   Thou  puttest  out   Il  éteint   He  puts  out   Nous  éteignons   We  put  out   Vous  éteignez   You  put  out   Ils  éteignent   They  put  out   Éteignant   Putting  out   Éteint   Put  out   Éteints   Put  out   Éteinte   Put  out   Éteintes   Put  out   Mdtiler   To  MUTILATE   Mutilé   Mutilated   Mutilés   Mutilated   Mutilée   Mutilated   Mutilées   Mutilated   Dessécher   To  DRY  UP   Desséché   Dried  up   Desséchés   Dried  up   Desséchée   Dried  up   Desséchées   Dried  up   ÉMOUVOIR   To  MOVE   Ému   Moved   Émus   Moved   Émue   Moved   Émues   Moved   DÉMOLIR   TO  DEMOLISH        (  to  puU   Démoli   Demolished          down)   Démolis   Demolished   Démolie   Demolished   Démolies   Demolished   Guérir  de  l'amour  (se)   TO  BE  CURED  OF  LOVE   Guéri  de  l'amour   Cured  of  love   Guéris  de  l'amour   Cured  of  love   Guérie  de  l'amour   Cured  of  love   Guéries  de  l'amour   Cured  of  love   Énerver  (épuiser)   TO  ENERVATE   Énervé   Enervated  Enervated   Énervés   Énervée   Enervated   Énervées   Enervated   Dénicher  (décamper)   To  GET  OUT   Déniché   Got  out   Verbi.   VERBES.   VERBS.                    4.5  5   L  -   Snicchiati   Dénichés   Got  out   L  =   Snicchiata   Dénichée   Got  out   L     ■   Snicchiate   Dénichées   Got  out   L   ••   Snidare   Dénicher  (òter  du  nid)   To  take  out  of  the  nest   (  —   Snidato   Déniché   Taken  out  of  the  nest   (  =   Snidati   Dénichés   Taken  out  of  the  nest   (     .   Snidata   Dénichée   Taken  out  of  the  nest   (   ..   Snidate   Dénichées   Taken  out  of  the  nest   H  -   Snocciolare   Oter  les  noyaux   TO  UNKERNEL  FRUIT   -1  =   Snocciolato   Oté  les  noyaux   Unkerneled  fruit   H    •   Snocciolati   Oté  les  noyaux   Unkerneled  fruit   H  ••   Snocciolata   Oté  les  noyaux   Unkerneled  fruit   1  -   Snocciolate   Oté  les  noyaux   Unkerneled  fruit   1  =   Snodare   DÉNOUER   To  UNTIE   Snodato   Dénoué   Untied   1    ••   Snodati   Dénoués   Untied   o  —   Snodata   Dénouée   Untied   o  =   Snodate   Dénouées   Untied   o    .   Snudare   DÉGAINER   To  DRAW   o  ..   Snudato   Dégainé   Drawn   1  -   Snudati   Dégainés   Drawn   1  =   Snudata   Dégainée   Drawn   1    •   Snudate   Dégainées   Drawn   1  ••   Socchiudere   Entr'ouvrir   (ouvrir  à   TO  HALF-OPEN   )  -   Socchiudo   J'entr'ouvre           [demi  )   I  half-open   )  =   Socchiudi   Tu  entr'ouvres   Thou  half-openest   )    .   Socchiude   Il  entr'ouvre   He  half-opens   )  ..   Socchiudiamo   Nous  entr'ouv  rons   We  half-open   +  —   Socchiudete   Vous  entr'ouvrez   You  half-open   +  =   Socchiudono   Ils  entr'ouvrent   They  half-open   +   .   Socchiudendo   Entr'ouvrant   Half-opening   +  ..   Socchiudete   Entr'ouvrez   Half-open   \  —   Socchiuso   Entrouvert   Half-opened   *>»  =   Socchiusi   Entr'ou  verts   Half-opened   «V.   Socchiusa   Entr'ouverte   Half-opened   ■•v.   . .   Socchiuse   Entr'ouvertes   Half-opened   ?  —   Soccorrere   Secourir   To  SUCCOUR   p  =   Soccorrermi   Me  secourir   To  succour  me   p    .   Soccorrervi   Vous  secourir   To  succour  you   p  ..   Soccorrerlo   Le  secourir   To  succour  him   V  -   Soccorro   Je  secours   I  succour   V  =   Soccorri   Tu  secours   Tliou  succourest   V    .   Soccorre   Il  secourt   He  succours   v  ..   Soccorriamo   Nous  secourons   We  succour   0    —   Soccorrete   Vous  secourez   You  succour   0    =   Non  mi  soccorrete   Vous  ne  me  secourez  pas   You  do  not  succour  me   0       .   Soccorrono   Ils  secourent   They  succour   0     ..   Soccorreva   Je  secourais   I  succoured   /  -   Soccorrevi   Tu  secourais   Thou  succourest   /  =   Soccorreva   li  secourait   He  succoured   /   .   Soccorrevamo   Nous  secourions   We  succoured   /  ..   Soccorrevate   Vous  secouriez   You  succoured   A  —   Soccorrevano   Ils  secouraient   They  succoured   A  =   Soccorsi   Je  secourus   I  succoured   A     .   Soccorresti   Tu  secourus   Thou  succouredst   A  ..   Soccorse   Il  secourut   He  succoured   436   VERBI.   YERBES.   VERBS.   L  -   Soccorremmo   Nous  secourûmes   We  succoured   L  =   Soccorreste   Vous  secourûtes   You  succoured".   L     -   Soccorsero   Ils  secoururent   They  succoured   L  -   Soccorrerò   Je  secourrai   I  shall  succour   (  -   Vi  soccorrerò   Je  vous  secourrai   I  shall  succour  you   (  =   Soccorrerai   Tu  secourras   Thou  wilt  succour   (     •   Soccorrerà   Il  secourra   He  will  succour   (   -   Soccorreremo   Nous  secourrons   We  shall  succour   H-   Soccorrerete   Vous  secourrez   You  will  succour   H  =   Soccorreranno   Ils  secourront   They  will  succour   H    -   Soccorrete   Secourez   Succour   -\  ■■   Soccorrendo   Secourant   Succouring   1  —   Soccorso   Secouru   Succoured   Soccorsi   Secourus   Succoured   1   Soccorsa   Secourue   Succoured   Soccorse   Secourues   Succoured   o  —   Sodare   Affermir   TO  STRENGTHEN   o  =   Sodato   Affermi   Strengthened   o     .   Sodati   Affermis   Strengthened   o   ..   Sodata   Affermie   Strengthened   1  -   Sodate   Affermies   Strengthened   1  =   Soddisfare   Satisfaire   To  satisfy   1   .   Soddisfatto   Satisfait   Satisfied   1  ..   Soddisfatti   Satisfaits   Satisfied   )  —   Soddisfatta   Satisfaite   Satisfied   )  =   Soddisfatte   Satisfaites   Satisfied   )    .   SOFFERIRE   Endures   To  ENDURE   )  ..   Soffro   Tendure   I  endure   +  —   Soffri   Tu  endures   Thou  endurest   +  =   Soffre   Il  endure   He  endures   -f    .   Sofferiamo   Nous  endurons   We  endure   +  ..   Sofferite   Vous  endurez   You  endure   ^  —   Soffrono   Ils  endurent   They  endure   "^  =   Sofferiva   J'endurais   I  endured   «^   Sofferivi   Tu  endurais   Thou  enduredst   ■*»«  . .   Sofferiva   Il  endurait   He  endured   ?  —   Sofferivamo   Nous  endurions   We  endured   p  =   Sofferivate   Vous  enduriez   You  endured   ?    .   Sofferivano   Ils  enduraient   They  endured   p  .-   Soffrirò   J'endurerai   I  shall  endure   V  —   Non  soffrirò   Je  n'endurerai  pas   I  shall  not  endure   V  =   Non  soffrirete   Vous  n'endurerez  pas   You  will  not  endure   V    .   Sofferendo   Endurant   Enduring   v  ..   Sofferto   Enduré   Endured   0  —   Sofferti   Endurés   Endured   0  =   Sofferta   Endurée   Endured   0      .   Sofferte   Endurées   Endured   0    ..   Soffiare   Souffler   To  BLOW   1  -  J  =  1  ■  1  ..   A  —   Soffio   Je  souffle   I  blow   Soffi   Tu  souffles   Thou  blowest   Soffia   Il  souffle   He  hlowes   Soffiamo   Nous  soufflons   We  blow   Soffiate   Vous  soufflez   You  blow   A  =   Soffiano   Ils  soufflent   They  blow   A     •   Soffiava   Je  soufflais   I  blew   A   ••   Soffiavi   Tu  soufflais  Il  soufflait  Inous  soufflions   Thou  blewest   T  —   Soffiava   He  blew   T  =   Soffiavamo   We  blew   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —   Soffiavate   Vous  souffliez   You  blew   L  =   Soffiavano   Ils  soufflaient   They  blew   L     •   Soffiato   Soufflé   Blown   L  ••   Soffittare   LA3IBRISSER   To  WAINSCOT   (  -   Soffittato   Lambrissé   Wainscotted   (  =   Soffittati   Lambrissés   Wainscotted   (     .   Soffittata   Lambrissée   Wainscotted   (   ••   Soffittate   Lambrissées   Wainscotted   H  -   Soffocare   Suffoquer   To  CHORE   H  =   Soffocato   Suffoqué   Choked   H    •   Soffocati   Suffoqués   Choked   H  -.   Soffocata   Suffoquée   Choked   1   -   Soffocate   Suffoquées   Choked   1   =   Soffrire   Souffrir   To  suffer   1     •   Soffro   Je  souffre   I  suffer   1    ..   Soffri   Tu  souffres   Thou  suffered   o  —   Soffre   Il  souffre   He  suffers   o  =   Soffriamo   Nous  souffrons   We  suffer   o    .   Soffrite   Vous  souffrez   You  suffer   0   ..   Soffrono   Ils  souffrent   They  suffer   1  -   Soffriva   Je  souffrais   I  suffered   1  =   Soffrivi   Tu  souffrais   Thou  sufferedst   1    •   Soffriva   Il  souffrait   He  suffered   1  ■■   Soffrivamo   Nous  souffrions   We  suffered   )  -   Soffrivate   Vous  souffriez   You  suffered   )  =   Soffrivano   Ils  souffraient   They  suffered   )     •   Soffrii   Je  souffris   I  suffered   )   ••   Soffristi   Tu  souffris   Thou  sufferedst   H   Soffri   Il  souffrit   He  suffered   +  =   Soffrimmo   Nous  souffrîmes   We  suffered   +     .   Soffriste   Vous  souffrîtes   You  suffered   4-    ..   Soffrirono   Ils  souffrirent   They  suffered   \  —   Soffrirò   Je  souffrirai   I  shall  suffer   *-»  =   Soffrirai   Tu  souffriras   Thou  wilt  suffer   *"S.          .   Soffrirà   Il  souffrira   He  will  suffer   *>.  . .   Soffriremo   Nous  souffrirons   We  shall  suffer   p  -   Soffrirete   Vous  souffrirez   You  will  suffer   ?  =   Soffriranno   Ils  souffriront   They  will  suffer   p   Soffrendo   Souffrant   Suffering   ?  ..   Sofferto   Souffert   Suffered   V  —   Sofisticare   Sophistiquer   TO  SOPHISTICATF   V  =   Sofisticato   Sophistiqué   Sophisticated   V    .   Sofisticati   Sophistiqué   Sophisticated   v  ..   Sofisticata   Sophistiqué   Sophisticated   0    —   Sofisticata   Sophistiqué   Sophisticated   0    =   Soggiacere   Succomber   To  SUCCUMB   0      .   Soggiacendo   Succombant   Succumbing   0    ..   Soggiaciuto   Succombé   Succumbed   /  -   Soggiaciuti   Succombé   Succumbed   Soggiaciuta   Succombé   Succumbed   1  ~   Soggiaciute   Succombé   Succumbed   1  ■■   SOGGIOGAR!:   Subjuguer   TO  SUBJUGATF.   A  —   Soggiogato   Subjugué   Subjugated   A  =   Soggiogati   Subjugués   Subjugated   A     •   Soggiogata   Subjuguée   Subjugated   A     •   Soggiogate   Subjuguées   Subjugated   437    07.    438   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Soggiornare   SÉJOURNER   TO  STAY   L  =   Soggiorno   Je  séjourne   I  stay   L     •   Soggiorni   Tu  séjournes   Thou  stayest   L   ••   Soggiorna   Il  séjourne   He  stays   (  -   Soggiorniamo   Nous  séjournons   We  stay   (  =   Soggiornate   Vous  séjournez   You  stay   (     •   Soggiornano   Ils  séjournent   They  stay   (   ..   Soggiornerò   Je  séjournerai   I  shall  stay   H-   Soggiornerai   Tu  séjourneras   Thou  wilt  stay   -{  =   Soggiornerà   11  séjournera   He  will  stay   H    .   Soggiorneremo   Nous  séjournerons   We  shall  stay   H  ..   Soggiornerete   Vous  séjournerez   You  will  stay   1  -   Soggiorneranno   Ils  séjourneront   They  will  stay   I  =   Soggiornando   Séjournant   Staying   1     .   Soggiornato   Séjourné   Stayed   1   ••   SOGGIUGNERE   Ajouter   TO  ADD   o  —   Soggiugneva   J'ajoutais   I  added   o  =   Soggiugneva   Il  ajoutait   He  added   0      .   Soggiugnevamo   Nous  ajoutions   We  added   o  ..   Soggiugnevate   Vous  ajoutiez   You  added   1  -   Soggiugnevano   Ils  ajoutaient   They  added   1  =   Soggiunsi   J'ajoutai   I  added   1  .   Soggiunse   Il  ajouta   He  added   1  ..   Soggiugnemmo   Nous  ajoutâmes   We  added   )  -   Soggiugneste   Vous  ajoutâtes   You  added   )  =   Soggiunsero   Ils  ajoutèrent   They  added   )   .   Soggiugneró   J'ajouterai   I  shall  add   )  ...   Soggiugnerai   Tu  ajouteras   Thou  wilt  add   H   Sogghignerà   Il  ajoutera   He  will  add   4-  =   Sogghigneremo   Nous  ajouterons   We  shall  add   +     .   Sogghignerete   Vous  ajouterez   You  will  add   +   ..   Sogghigneranno   Ils  ajouteront   They  will  add   -^  —   Soggiugnendo   Ajoutant   Adding   \  —   Soggiunto   Ajouté   Added   ^     .   Soggiunti   Ajoutés   Added   "*•.  . .   Soggiunta   Ajoutée   Added   P   -   Soggiunte   Ajoutées   Added   P   =   Sognare   RÊVER   TO  DREAM   P      •   Sogno   Je  rêve   I  dream   P   Sogni   Tu  rêves   Thou  dreamest   V  -   Sogna   Il  rêve   He  dreams   V  =   Sogniamo   Nous  rêvons   We  dream   v   .   Sognate   Vous  rêvez   You  dream   v  ..   Sognano   Ils  rêvent   They  dream   0  —   Sognava   Je  rêvais   I  dreamt   0   =   Sognavi   Tu  rêvais   Thou  dreamtst   0      .   Sognava   Il  rêvait   He  dreamt   0    ..   Sognavamo   Nous  rêvions   We  dreamt   /  -   Sognavate   Vous  rêviez   You  dreamt   /  =   Sognavano   Ils  rêvaient   They  dreamt   /   .   Sognai   Je  rêvai   I  dreamt   /  ..   Sognasti   Tu  rêvas   Thou  dreamtst   A  —   Sognò   Il  rêva   He  dreamt   A  =   Sognammo   Nous  rêvâmes   We  dreamt   A     •   Sognaste   Vous  rêvâtes   You  dreamt   A  ••   Sognarono   Ils  rêvèrent   They  dreamt   T  -   Sognando   Rêvant   Dreaming   T  =   Sognato   Rêvé   Dreamt   T     •   Sognati   Rêvés   Dreamt   VERBI.   Sognata  Sognate   Solcare   Solcava   Solcava   Solcavamo   Solcavate   Solcavano   Solcando   Solcato   Solcati   Solcata   Solcate   Sold are   Soldato   Soldati   Soldata   Soldate   Solennizzare   Solennizzato   Solennizzati   Solennizzata   Solennizzate   Solere   Soglio   Suoli   Suole   Sogliamo   Solete   Sogliono   Soleva   Solevi   Soleva   Solevamo   Solevate   Solevano   Solito   Soliti   Solita   Solite   Sono  solito   Sei  solito   Siamo  soliti   Siete  soliti   Solfeggiare   Solfeggio   Solfeggi   Solfeggia   Solfeggiamo   Solfeggiate   Solfeggiano   Solfeggiava   Solfeggiavi   Soleggiava   Solfeggiavamo   Solfeggiavate   Solfeggiavano    VERBES.   VERBS.                    4Ò\   Rêvée   Dreamt   Rêvées   Dreamt   Sillonner   To  FURROW   Je  sillonnais   I  furrowed   Il  sillonnait   He  furrowed   Nous  sillonnions   We  furrowed   Vous  sillonniez   You  furrowed   Ils  sillonnaient   They  furrowed   Sillonnant   Furrowing   Sillonné   Furrowed   Sillonnés   Furrowed   Sillonnée   Furrowed   Sillonnées   Furrowed   Soudoyer   To  keep  in  pay   Soudoyé   Kept  in  pay   Soudoyés   Kept  in  pay   Soudoyée   Kept  in  pay   Soudoyées   Kept  in  pay   Solenniser   TO  SOLEMNIZE   Solennisé   Solemnized   Sclennisés   Solemnized   Solennisée   Solemnized   Solennisées   Solemnized   Avoir  coutume   TO  BE  IN  THE  HABIT   J'ai  coutume   I  am  in  the  habit   Tu  as'coutuine   Thou  art  in  the  habit   Il  a  coutume   He  is  in  the  habit   Nous  avons  coutume   We  were  in  the  habit   Vous  avez  coutume   You  were  in  the  habit   Ils  ont  coutume   They  were  in  the  habit   J'avais  coutume   I  was  in  the  habit   Tu  avais  coutume   Thou  wast  in  the  habit   Il  avait  coutume   He  was  in  the  habit   Nous  avions  coutume   We  were  in  the  habit   Vous  aviez  coutume   You  were  in  the  habit   Ils  avaient  coutume   They  were  in  the  habit   Eu  coutume   Been  in  the  habit   Eu  coutume   Been  in  the  habit   Eu  coutume   Been  in  the  habit   Eu  coutume         •   Been  in  the  habit   Je  suis  accoutumé   I  am  accustomed   Tu  es  accoutumé   Thou  art  accustomed   Noussommesaccoutumés   We  are  accustomed   Vous  êtes  accoutumés   You  are  accustomed   Solfier   TO  SING  THE  GAMET   Je  soliie   I  sing  the  garnet   Tu  solfies   Thou  singest  the  garnet   Il  soliie   He  sings  the  garnet   Nous  sollions   We  sing  the  garnet   Vous  solfiez   You  sing  the  garnet   Ils  solfient   They  sing  the  garnet   Je  solfiais   I  sung  the  garnet   Tu  solfiais   Thou  sungest  garnet   Il  solfiait   He  sung  the  garnet   Nous  solfiions   We  sung  the  garnet   Vous  solfiiez   You  sung  the  garnet   Ils  soldaient   They  sung  the  garnet   440   L   L  =   L   L   )   )  =   )   )   H   H   H   H   I   I   I   I   o  o  o  o   "I   1  1  1  )  )  )  )   4-   +  +   +    VERBI.   Solfeggia   Solfeggiate   Solfeggiando   Solfeggiato   Solfeggiati   Solfeggiata   Solfeggiate   Sollazzale   Sollazzato   Sollazzati   Sollazzata   Sollazzate   Sollecitare   Sollecitarmi   Sollecitarvi   Sollecitarlo   Sollecito   Non  sollecito   Non  vi  sollecito   Solleciti   Sollecita   Sollecitiamo   Mi  sollecitate   Sollecitate   Non  sollecitate   Sollecitano   Sollecitava   Non  sollecitava   Sollecitavi   Sollecitava   Non  sollecitava   Sollecitavamo   Non  sollecitavamo   Sollecitavate   Sollecitavano   Sollecitai   Sollecitasti   Sollecitò   Sollecitammo   Sollecitaste   Sollecitarono   Vi  solleciterò   Solleciterò   Non  solleciterò   Solleciterai   Solleciterà   Solleciteremo   Solleciterete   Solleciteranno   Sollecita   Non  mi  sollecitate   Sollecitatevi   Non  vi  sollecitate   Sollecitando   Sollecitato   Sollecitati   Sollecitata   Sollecitate   Sollecitare    verbes.   VERES.   Solfìe   Sung  the  garnet   Solfier   Sang  the  garnet   Solliant   Singing  the  garnet   Sollié   Sung  the  garnet   Solfiés   Sung  the  garnet   Solfiée   Sung  the  garnet   Solfiées   Sung  the  garnet   Récréer,  Amuser   To  AMUSE   Récréé   Amused   Récréés   Amused   Rércéée   Amused   Récréées   Amused   Presser  (se)  Me  presser  Vous  presser   I  Le  presser   |  Je  me  presse   j  Je  ne  me  presse  pas   |  Je  ne  vous  presse  pas   Tu  te  presses   Il  se  presse   Nous  nous  pressons   Vous  me  pressez   Vous  vous  pressez   Vous  ne  vous  pressez  p.   Ils  se  pressent   Je  me  pressais   Je  ne  me  pressais  pas   Tu  te  pressais   Il  se  pressait   II  ne  se  pressait  pas  Nous  nous  pressions  Nous  ne  nous  pressions  p.  Vous  vous  pressiez   Ils  se  pressaient   Je  me  pressai   Tu  te  pressas   Il  se  pressa   Nous  nous  pressâmes   Vous  vous  pressâtes   Ils  se  pressèrent   •Je  vous  presserai   Je  me  presserai   Je  ne  me  presserai  pas   Tu  te  presseras   Il  se  pressera   Nous  nous  presserons   Vous  vous  presserez   Ils  se  presseront   Presse-toi   Ne  me  pressez  pas   Pressez-vous   Ne  vous  pressez  pas   Se  pressant   Pressé   Pressés   Pressée   Pressées   Solliciter    To  make  haste   To  make  haste   To  make  haste   To  make  haste   I  make  haste   I  do  not  make  hasle   I  do  not  make  haste;   Thou  makest  haste   He  makes  haste   We  make  haste   We  make  haste   You  make  haste   You  do  not  make  haste   They  make  haste   I  made  haste   I  did  not  made  haste   Thou  madest  haste   He  made  haste   He  did  not  made  haste   We  made  haste   We  did  not  made  haste   You  made  haste   They  made  haste   I  made  haste   Thou  madest  haste   He  made  haste   We  made  haste   You  made  haste   They  made  haste   I  shall  make  haste   I  shall  make  haste   I  shall  not  make  haste   Thou  wilt  make  haste   He  will  make  haste   We  shall  make  haste   You  will  make  haste   They will  make  haste   Make  haste   Do  not  make  haste   Make  haste   Do  not  make  haste   Making  haste   Made  haste   Made  haste   Made  haste   Made  haste   To  solicit    VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Solleciterò   Je  solliciterai   I  shall  solicit   L  =   Sollecitate   Sollicitez   Solicit   L    -   Sollecitato   Sollicité   Solicited   L  -   Sollecitati   Sollicités   Solicited   (  -   Sollecitata   Sollicitée   Solicited   (  =   Sollecitate   Sollicitées   Solicited   (    •   Solleticare   Chatouiller   To  TICKLE   (  ••   Solletico   Je  chatouille   I  tickle   H-   Solletichi   Ta  chatouilles   Thou  ticklest   H  =   Solletica   Il  chatouille   He  tickles   H    •   Solletichiamo   Nous  chatouillons   We  tickle   H  -   Solleticate   Vous  chatouillez   You  tickle   1  -   Solleticano   Ils  chatouillent   They  tickle   1  =   Solleticando   Chatouillant   Tickling   I   Solleticato   Chatouillé   Tickled   1   ••   Solleticati   Chatouillés   Tickled   o  —   Solleticata   Chatouillée   Tickled   o  =   Solleticate   Chatouillées   Tickled   0      .   Sollevare   Soulever   To  RAISE   0    ..   Sollevato   Soulevé   Raised   1  -   Sollevati   Soulevés   Raised   1  =   Sollevata   Soulevée   Raised   1  •   Sollevate   Soulevées   Raised   1  ..   Somigliare   Ressembler   To  RESEMBLE   )  -   Somiglio   Je  ressemble   I  resemble   )  =   Somigli   Tu  ressembles   Thou  resemblest   )   .   Somiglia   Il  ressemble   He  resembles   )  ..   Somigliamo   Nous  ressemblons   We  resemble   +  —   Somigliate   Vous  ressemblez   You  resemble   +  =   Somigliano   Ils  ressemblent   They  resemble   +   .   Somigliando   Ressemblant   Resembling   +  ..   Somigliato   Ressemblé   Resembled   "V.  —   Somigliati   Ressemblé   Resembled   ■»>.  =   Somigliata   Ressemblé   Resembled   —    .   Somigliate   Ressemblé   Resembled   -«*  . .   Sommergere   Submerger   TO  SUBMERGE   p  -   Sommerso   Submergé   Submerged   p  =   Sommersi   Submergés   Submerged   p    .   Sommersa   Submergée   Submerged   p  ..   Sommerse   Submergées   Submerged   V  -   SOMMETTERE   Soumettre   To  SUBMIT   V  =   Sommesso   Soumis   Submitted   v   .   Sommessi   Soumis   Submitted   v  ..   Sommessa   Soumise   Submitted   0   —   Sommesse   Soumises   Submitted   0   =   Somministrare   Fournir  (subvenir)   To  FURNISH   0      .   Somministro   Je  fournis   I  furnish   0    ..   Somministri   Tu  fournis   Thou  furnishest   /    -   Somministra   Il  fournit   He  furnishes   /    =   Somministriamo   Nous  fournissons   We  furnish   /        •   Somministrate   Vous  fournissez   You  furnish   /     ••   Somministrano   Ils  fournissent   They  furnish   A  —   Somministrava   Je  fournissais   I  furnished   A  =   Somministravi   Tu  fournissais   Thou  furnishedst   A    •   Somministrava   Il  fournissait   He  furnished   A  ••   Somministravamo   Nous  fournissions   We  furnished   T-   Somministravate   Vous  fournissiez   You  furnished   441    442    VERBI.    VERBES.    VERBS.    L  -   Somministravano   Ils  fournissaient   They  furnished   L  =   Somministrerò   Je  fournirai   I  shall  furnish   L    •   Somministrerai   Tu  fourniras   Thou  wilt  furnish   L  -■   Somministrerà   Il  fournira   He  will  furnish   (  -   Somministreremo   Nous  fournirons   We  shall  furnish   (  =   Somministrerete   Vous  fournirez   You  will  furnish   (     •   Somministreranno   Ils  fourniront   They  will  furnish   (  ••   Somministrando   Fournissant   Furnishing   H  -   Somministrato   Fourni   Furnished   H  =   Somministrati   Fournis   Furnished   H    •   Somministrata   Fournie   Furnished   H  ••   Somministrate   Fournies   Furnished   1  -   Sommuovere   Remuer   To  STIR  UP   1  =   Sommosso   Remué   Stirred  up   1     •   Sommossi   Remués   Stirred  up   1    ••   Sommossa   Remuée   Stirred  up   o  —   Sommosse   Remuées   Stirred  up   o  =   Sonare   Sonner   To  RING   0     .   Sono   Je  sonne   I  ring   o  ..   Soni   Tu  sonnes   Thou  ringest   1  -   Sona   Il  sonne   He  rings   "1  =   Soniamo   Nous  sonnons   We  ring   1    •   Sonate   Vous  sonnez   You  ring   "1  ..   Sonano   Ils  sonnent   They  ring   )  —   Sonava   Je  sonnais   I  rang   )  =   Sonava   Il  sonnait   He  rang   )     .   Sonavamo   Nous  sonnions   We  rang   )   ..   Sonavate   Vous  sonniez   You  rang   +  —   Sonavano   Ils  sonnaient   They  rang   +  =   Sonai   Je  sonnai   I  rang   +    .   Sonasti   Tu  sonnas   Thou  rangest   +  ..   Sonò   Il  sonna   He  rang   •**.  —   Sonammo   Nous  sonnâmes   We  rang   *>■«.  =   Sonaste   Vous  sonnâtes   You  rang   "**•    •   Sonarono   Ils  sonnèrent   They  rang   *•>»  . .   Sonerò   Je  sonnerai   I  shall  ring   P  -   Sonerai   Tu  sonneras   Thou  wilt  ring   P  =   Sonerà   Il  sonnera   He  will  ring   ?     •   Soneremo   Nous  sonnerons   We  shall  ring   P   ••   Sonerete   Vous  sonnerez   You  will  ring   V  —   Soneranno   Ils  sonneront   They  will  ring   V  =   Sonando   Sonnant   Ringing   v   .   Sonato   Sonné   Rung   v  ..   Sonati   Sonnés   Rung   0  —   Sonata   Sonnée   Rung   0   =   Sonate   Sonnées   Rung   0       .   Sonare  (istrom.  mus.)   Jouer  d'un  instrument   TO  PLAY  (UPON  AN  IÏ   0    ..   Sono   Je  joue   I  play   1  -   Soni   Tu  joues   Thou  playest   /  =   Sona   Il  joue   He  plays   /  .   Soniamo   Nous  jouons   We  play   /  ..   Sonate   Vous  jouez   You  play   A  —   Sonano   Ils  jouent   They  play   A  =   Sonava   Je  jouais   I  played   A     .   Sonava   Il  jouait   He  played   A  ••   Sonavamo   Nous  jouions   We  played   T  —   Sonavate   Vous  jouiez   You  played   T  =   Sonavano   Ils  jouaient   They  played   [MENT)    L  -   L  =   L  •   L  -.   (  -  (  -  (  •  (   ..   H  -  H  =   H  •  H  ••   I  -  I  ==  I     •   I  ••  o  —  o  =  o     .   0  ..   1  -  1  =  1   .   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..   4-  —   4  =   4-  .  4-   ..    P  —   P  =   P  •   P  ••   V  —   V  =   V  •   v  ..   0  —  0  =  0  .  0    -.   /  -   T.   i  ..   A  —   A  =  A   A  •    Sona  Sonale  Sonando  Sonato   Sonare  tl  violino  Sono  il  violino  Sona  il  violino   Sonnacchiare  Sonnacchiando  Sonnacchiato   Soperchiare   Soperchiato   Soperchiati   Soperchiata   Soperchiate   Soppiantare   Soppiantato   Soppiantati   Soppiantata   Soppiantate   Sopportare   Sopporto   Sopporta   Sopportiamo   Sopportate   Sopportano   Sopportava   Sopportavi   Sopportava   Sopportavamo   Sopportavate   Sopportavano   Sopporterò   Sopporterai   Sopporterà   Sopporteremo   Sopporterete   Sopporteranno   Sopportando   Sopportato   Sopportati   Sopportata   Sopportate   Sopprimere   Soppresso   Soppressi   Soppressa   Soppresse   Soprabbondare  Soprabbondando  Soprabbondato    Sopraccaricare   Sopraccaricato   Sopraccaricati   Sopraccaricata   Sopraccaricate    VERBES.   Joue  Jouez  Jouant  Joué   Jouer  du  violon  Je  joue  du  violon  Il  joue  du  violon   Sommeiller  Sommeillant  Sommeillé   Surprendre   Surpris   Surpris   Surprise   Surprises   Supplanter   Supplanté   Supplantés   Supplantée   Supplantées   Supporter  Je  supporte  Il  supporte  Nous  supportons  Vous  supportez  Ils  supportent  Je  supportais  Tu  supportais  Il  supportait  Nous  supportions  Vous  supportiez  Ils  supportaient  Je  supporterai  Tu  supporteras  Il  supportera  Nous  supporterons  Vous  supporterez  Us  supporteront  Supportant  Supporté  Supportés  Supportée  Supportées   Fouler   Foulé   Foulés   Foulée   Foulées   Surabonder  Surabondant  Surabondé   Surcharger   Surchargé   Surchargés   Surchargée   Surchargées    VERBS.   Play  Play  Playing  Played   TO  FIDDLE   I  fiddle  He  fiddles   TO  SLUMBER   Slumbering  Slumbered   To  surprise   Surprised   Surprised   Surprised   Surprised   TO  SUPPLANT   Supplanted  Supplanted  Supplanted  Supplanted   To  SUPPORT  I  support  He  supports  We  support  You  support  They  support  I  supported  Thou  supportedst  He  supported  We  supported  You  supported  They  supported  I  shall  support  Thou  will  support  He  will  support  We  shall  support  You  will  support  They  will  support  Supporting  Supported  Supported  Supported  Supported   TO  TRAMPLE  UPO^   Trampled  upon  Trampled  upon  Trampled  upon  Trampled  upon.   TO  SUPERABOUND   Superabounding  Superabounded   TO  OVEBLOAD   Overloaded  Overloaded  Overloaded  Overloaded    443    444   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Sopraccennare   ÉNONCER  AUPARAVANT   TO   DECLARE  PREVIOUSLY   L  =   Sopraccennato   Énoncé  auparavant   Declared  previously   L    •   Sopraccennati   Énoncés  auparavant   Declared  previously   L  -.   Sopraccennata   Énoncée  auparavant   Declared  previously   (  -   Sopraccennate   Énoncées  auparavant   Declared  previously   (  =   SOPRACCHIEDERE   Surfaire   To  ask  too  much   (     •   Sopracchiedo   Je  surfais   I  ask  too  much   (  -.   Sopracchiedi   Tu  surfais   Thou  askest  too  much   H-   Sopraccbiede   Il  surfait   He  asks  too  much   H  =   Sopracchiediamo   Nous  surfaisons   We  ask  too  much   H    ■   Sopracchiedete   Vous  surfaites   You  ask  too  much   H  ••   Sopracchiedono   Ils  surfont   They  ask  too  much   1  -   Sopracchiedendo   Surfaisant   Asking  too  much   1  =   Sopracchiesto   Surfait   Asked  too  much   1     •   SOPRAGGIUGNERE   Survenir  à  l'improviste   TO  COME   UNEXPECTEDLY   1   ••   Sopraggiunto   Survenu   Come  unexpectedly   o  —   Sopraggiunti   Survenus   Come  unexpectedly   o  =   Sopraggiunta   Survenue   Come  unexpectedly   0      .   Sopraggiunte   Survenues   Come  unexpectedly   o     .   Soprannotare   Surnager   TO  FLOAT   1  -   Soprannota   Il  surnage   It  floats   1  =   Soprannotano   Ils  surnagent   They  float   1  .   Soprannotava   Il  surnageait   It  floated   1  ..   Soprannotavano   Ils  surnageaient   They  floated   )  -   Soprannotó   Il  surnagea   It  floated   )  =   Soprannotarono   Ils  surnagèrent   They  floated   )    .   Soprannoterâ   Il  surnagera   It  will  float   )  ..   Soprannoteranno   Ils  surnageront   They  will  float   +  —   Soprannotando   Surnageant   Floating   -f  =   Soprannotato   Surnagé   Floated   +   .   Soprannotati   Surnagé   Floated   4-   ..   Soprannotata   Surnagé   Floated   ">>»  —   Soprannotate   Surnagé   Floated   ^  =   Soprapporre   Mettre  dessus   To  PUT  UPON   ^     .   Soprapposto   Mis  dessus   Put  upon   ^  ..   Soprapposti   Mis  dessus   Put  upon   e  -   Soprapposta   Mise  dessus   Put  upon   ?  =   Soprapposte   Mises  dessus   Put  upon   p    .   SOPRÀRRIVARE   Survenir   To  COME   p  ..   Soprarrivato   Survenu   Come   v  -   Soprarrivati   Survenus   Come   v  =   Soprarrivata   Survenue   Come   V     -   Soprarrivale   Survenues   Come   v  ..   SOPRASCRIVERE   Mettre  l'adresse  (aune   To  direct  a  letter  (to  su-   lettre )   perscribe)   0  —   Soprascritto   Mis  l'adresse   Directed  a  letter   0    =   Soprascritta   Mis  l'adresse   Directed  a  letter   0       .   Soprassedere   Surseoir   To  PUT  OFF   0    ..   Soprasseduto   Sursis   Put  off   1    -   Soprasseduti   Sursis   Put  off   /    =   Soprasseduta   Sursis   Put  off   /       ■   Soprassedute   Sursis   Put  off   /     ••   Soprastare   Maîtriser  (dominer)   To  master   A  —   Soprastato   Maîtrisé   Mastered   A  =   Soprastati   Maîtrisés   Mastered   VER3Î.   VERBES.   VERBS.           4   L  —   Soprastata   Maîtrisée   Mastered   L  =   Soprastate   Maîtrisées   Mastered   L    •   Sopravanzare   Surpasses   To  SURPASS   L   ••   Sopravanzato   Surpassé   Surpassed   (  -   Sopravanzati   Surpassés   Surpassed   (  =   Sopravanzata   Surpassée   Surpassed   (     •   Sopravanzate   Surpassées   Surpassed   (   ••   Sopravvenire   SURVENIR   To  HAPES   H-   Sopravvenuto   Survenu   Hapened   H  =   Sopravvenuti   Survenus   Hapened   H    •   Sopravvenuta   Survenue   Hapened   H  ••   Sopravvenute   Survenues   Hapened   i  -   Sopravvivere   Survivre   To  outlive   1  -   Sopravvivo   Je  survis   I  outlive   1   Sopravvivi   Tu  survis   Thou  outlivest   J   ••   Sopravvive   Il  survit   He  outlives   o  —   Sopravviviamo   Nous  survivons   We  outlive   o  =   Sopravvivete   Vous  survivez   You  outlive   0     .   Sopravvivono   Ils  survivent   They  outlive   o  ..   Sopravviveró   Je:  survivrai   I  shall  outlive   1  -   Non  sopravviveró   Je  ne  survivrai  pas   I  shall  not  outlive   1  =   Sopravviverai   Tu  survivras   Thou  wilt  outlive   1  .   Sopravviverâ   Il  survivra   He  will  outlive   1  ..   Soprawiveremo   Nous  survivrons   We  shall  outlive   )  -   Sopravviverete   Vous  survivrez   You  will  outlive   )  =   Sopravviveranno   Ils  survivront   They  will  outlive   )   .   Sopravvivendo   Survivant   Outliving   )  ..   Sopravvissuto   Survécu   Outlived   +  -   Sopravvissuti   Survécu   Outlived   4-  =   Sopravvissuta   Survécu   Outlived   4-     .   Sopravvissute   Survéca   Outlived   +   ..   Sorbire   Avaler   To  SWALLOW   "*».  —   Sorbito   Avalé   Swallowed   -*^  =   Sorbiti   Avalés   Swallowed   »>*     .   Sorbita   Avalée   Swallowed   -^»  . .   Sorbite   Avalées   Swallowed   ?   -   Sorgere  in  costa   Mouiller  en  rade  (t.  m.)   TO  CAST  ANCHOR   P   =   Sorgo   Je  mouille   I  cast  anchor   9     .   Sorgi   Tu  mouilles   Thou  castest  anclior   P   ..   Sorge   Il  mouille   He  casts  anchor   v  —   Sorgiamo   Nous  mouillons   We  cast  anchor   V  «=   Sorgete   Vous  mouillez   You  cast  anchor   V     .   Sorgono   Ils  mouillent   They  cast  anchor   V  ,-   Sorgeva   Je  mouillais   I  cast  anchor   0   —   Sorgevi   Tu  mouillais   Thou  castest  anchor   0   s=   Sorgeva   Il  mouillait   He  cast  anchor   0      .   Sorgevamo   Nous  mouillions   We  cast  anchor   0    T.   Sorgevate   Vous  mouilliez   You  cast  anchor   /  -   Sorgevano   Il  mouillaient   They  cast,  anchor   /   =   Sorgendo   Mouillant   Casting  anchor   /     •   Sorto   Mouillé   Cast  anchor   /    ..   Sorti   Mouillés   Cast  anchor   A  —   Sorta   Mouillée   Cast  anchor   A  =   Sorte   Mouillées   Cast  anchor   A     .   Sormontare   Surmonter   To  SURMOUNT   A   ••   Sormontato   Surmonté   Surmounted   T  -   Sormontati   1  Surmontés   (Surmounted   445    38    L    44b   VERBÎ.   VERBES.   YEBBS.   L  -   Sormontata   Surmontée   Surmounted   L  =   Sormontate   Surmontées   Surmounted   L     •   Sorpassare   Surpasser   To  SURPASS   L   ••   Sorpassato   Surpassé   Surpassed   (  -   Sorpassati   Surpassés   Surpassed   (  =   Sorpassata   Surpassée   Surpassed   (     •   Sorpassate   Surpassées   Surpassed   (   ••   Sorportàre   Emporter   Carry  away   H  -   Sorportato   Emporté   Carried  away   H  =   Sorportati   Emportés   Carried  away   H    ■   Sorportata   Emportée   Carried  away   H  .-   Sorportate   Emportées   Carried  away   I  —   Sorprendere   Surprendre   To  SURPRISE   1  =   Sorprendervi   Vous  surprendre   To  surprise  you   I     .   Sorprendermi   Me  surprendre   To  surprise  me   1    ••   Sorprendo   Je  surprends   I  surprise   o  —   Vi  sorprendo   Je  vous  surprends   I  surprise  you   o  =   Sorprendi   Tu  surprends   Thou  surprises  t   o     .   Sorprende   Il  surprend   He  surprises   o   ..   Non  mi  sorprende   Il  ne  me  surprend  pas   He  does  not  surprise  me   1  -   Sorprendiamo   Nous  surprenons   We  surprise   1  =   Vi  sorprendiamo   Nous  vous  surprenons   We  surprise  me   1  .   Sorprendete   Vous  surprenez   You  surprise   1  ..   Mi  sorprendete   Vous  me  surprenez   You  surprise  me   )  -   Sorprendono   Ils  surprennent   They  surprise   )  =   Ci  sorprendono   Ils  nous  surprennent   They  surprise  us   )    .   Sorprendeva   Je  surprenais   I  surprised   )  ..   Non  sorprendeva   Il  ne  surprenait  pas   He  did  not  surprise   -+■  —   Sorprendeva   Il  surprenait   He  surprised   +  =   Mi  sorprendeva   11  me  surprenait   He  surprised  me   +    .   Sorprendevamo   Nous  surprenions   We  surprised   +  ••   Sorprendevate   Vous  surpreniez   You  surprised   ^.  —   Sorprendevano   Ils  surprenaient   They  surprised   ^  =   Sorpresi   Je  surpris   I  surprised      .   Sospettare   )  ..   Sospetto   4-  —   Sospetti   +  =   Sospetta   4-     .   Sospettiamo   +    •  •   Sospettate   \  —   Sospettano   *>.  =   Sospettava   •V.    .   Sospettavi   •«v.     .  .   Sospettava   p  -   Sospettavamo   e  =   Sospettavate   p   .   Sospettavano   p  ..   Sospettai   V  —   Sospettò   v  =   Sospettammo   v   .   Sospettaste   v  ..   Sospettarono   0   —   Sospettando   0    =   Sospettato   o    .   Sospettati   0     ..   Sospettata   /     ~   Sospettate   1    =   Sospirare   /        •   Sospiro   /     ••   Sospiri   A  —   Sospira   A  =   Sospiriamo   A     •   Sospirate   A  ••   Non  sospirate   T-   Sospirano   T  =   Sospirava   Souscrite   Subscribed   Souscrites   Subscribed   Suspendre   To  SUSPEND   Je  suspends   I  suspend   Tu  suspends   Thou  suspendest   Il  suspend   He  suspends   Nous  suspendons   We  suspend   Vous  suspendez   You  suspend   Ils  suspendent   They  suspend   Je  suspendis   I  suspended   Il  suspendit   He  suspended   Nous  suspendîmes   We  suspended   Vous  suspendîtes   You  suspended   Ils  suspendirent   They  suspended   Je  suspendrai   I  shall  suspend   Tu  suspendras   Thou  wilt  suspend   Il  suspendra   He  will  suspend   Nous  suspendrons   We  shall  suspend   Vous  suspendrez   You  will  suspend   Ils  suspendront   They  will  suspend   Suspendez   Suspend   Suspendant   Suspending   Suspendu   Suspended   Suspendus   Suspended   Suspendue   Suspended   Suspendues   Suspended   Soupçonner   To  SUSPECT   Je  soupçonne   I  suspect   Tu  soupçonnes   Thou  suspectest   Il  soupçonne   He  suspects   Nous  soupçonnons   We  suspect   Vous  soupçonnez   You  suspect   Ils  soupçonnent   They  suspect   Je  soupçonnais   I  suspe  ted   Tu  soupçonnais   Thou  suspectedst   Il  soupçonnait   He  suspected   Nous  soupçonnions   We  suspected   Vous  soupçonniez   You  suspected   Ils  soupçonnaient   They  suspected   Je  soupçonnai   I  suspected   Il  soupçonna   He  suspected   Nous  soupçonnâmes   We  suspected   Vous  soupçonnâtes   You  suspected   Ils  soupçonnèrent   They  suspected   Soupçonnant   Suspecting   Soupçonné   Suspected   Soupçonnés   Suspected1   Soupçonnée   Suspected   Soupçonnées   Suspected   Soupirer   To  SIGH   Je  soupire   I  sigh   Tu  soupires   Thou  sighest   Il  soupire   He  sighs   Nous  soupirons   We  sigh   Vous  soupirez   You  sigh   Ne  soupirez  pas   Do  not  sigh   Ils  soupirent   They  sigh   Je  soupirais   I  sighed   VERBI.   VERBES.   VERBS.            A   L  -1   Sospiravi   Tu  soupirais   Thou  sighedst   L  =   Sospirava   Il  soupirait   He  sighed   L     •   Sospiravamo   Nous  soupirions   We  sighed   L  ••   Sospiravate   Vous  soupiriez   You  sighed   (  -   Sospiravano   Ils  soupiraient   They  sighed   (  =   Sospirai   Je  soupirai   I  sighed   (     ■   Sospirò   Il  soupira   He  sighed   (   ••   Sospirammo   Nous  soupirâmes   We  sighed   H-   Sospiraste   Vous  soupirâtes   You  sighed   H  =   Sospirarono   Ils  soupirèrent   They  sighed   H    •   Sospirando   Soupirant   Sighing   H  .-   Sospirato   Soupiré   Sighed   1  -   Sospirati   Soupiré   Sighed   1  =   Sospirata   Soupiré   Sighed   1     •   Sospirate   Soupiré   Sighed   1   ••   Sostenere   Soutenir   To  SUPPORT   o  —   Sostenervi   Vous  soutenir   To  support  you   o  =   Sostenerlo   Le  soutenir   To  support  it   0     .   Sostengo   Je  soutiens   I  support   0  ..   Mi  sostengo   Je  me  soutiens   I  support  myself   "1  —   Sostiene   Il  soutient   He  supports   "I  =   Sosteniamo   Nous  soutenons   We  support   Sostenete   Vous  soutenez   You  support   Non  mi  sostenete   Vous  ne  me  soutenez  pas   You  do  not  support   )    —   Sostengono   Ils  soutiennent   They  support   )    —   Sosteneva   Je  soutenais   I  supported   Sostenevi   Tu  soutenais   Thou  supportedst   Sosteneva   Il  soutenait   He  supported   +  —   Sostenevamo   Nous  soutenions   We  supported   +  =   Sostenevate   Vous  souteniez   You  supported   +   .   Sostenevano   Ils  soutenaient   They  supported   +   Sostenni   Je  soutins   I  supported   ^  —   Sostenesti   Tu  soutins   Thou  supportedst   ~-^    ==   Sostenne   Il  soutint   He  supported   ^*     .   Sostenemmo   Nous  soutînmes   We  supported   ^  . .   Sosteneste   Vous  soutîntes   You  supported   ?   —   Sostennero   Ils  soutinrent   They  supported   è  =   Sosterrò   Je  soutiendrai   I  shall  support   p    .   Vi  sosterrò   Je  vous  soutiendrai   I  shall  support  you   p  ..   Sosterrai   Tu  soutiendras   Thou  \Vilt  support   V  —   Sosterrà   Il  soutiendra   He  will  support   V  =   Sosterremo   Nous  soutiendrons   We  shall  support   V    .   Sosterrete   Vous  soutiendrez   You  will  support   v  ..   Sosterranno   Us  soutiendront   They  will  support   0   —   Sostenete   Soutenez   Support   0  =   Sostenendo   Soutenant   Supporting   0       .   Sostenuto   Soutenu   Supported   0    ..   Sostenuti   Soutenus   Supported   1  -   Sostenuta   Soutenue   Supported   1  =   Sostenute   Soutenues   Supported   /   .   Sostentare   Alimenter   To  feed   /  ••   Sostentato   Alimenté   Fed   A  —   Sostentati   Alimentés   Fed   A  =   Sostentata   Alimentée   Fed   A    .   Sostentate   Alimentées   Fed   A  ..   Sotterrare   Inhumer   TO   BIRY   T  —   Sotterrato   Inhumé   Buried   T  =   Sotterrati   Inhumés   Buried   38.    450    VERBI.    VERBES.    VE  LIBS.    L  -   Sotterrata   Inhumée   Buried   L  =   Sotterrate   Inhumées   Buried   L     •   SOTTIGLIARE   Subtiliser   To  subtilize   L  ••   Sottigliato   Subtilisé   Subtilized   (  -   Sottigliati   Subtilisés   Subtilized   (  =   Sottigliata   Subtilisée   Subtilized   .  —   Spandesti   Tu  répandis   Thou  spiltest   "v«    ==   Spase   Il  répandit   He  spilt   "*>     ,   Spandemmo   Nous  répandîmes   We  spilt   >*.   . .   Spandeste   Vous  répandîtes   You  spilt   ?  —   Spasero   Ils  répandirent   They  spilt   p  =   Spanderò   Je  répandrai   I  shall  spill   p    .   Spanderai   Tu  répandras   Thou  wilt  spill   p  ...   Spanderà   Il  répandra   He  will  spill   V  -   Spanderemo   Nous  répandrons   We  shall  spill   V  =   Spanderete   Vous  répandrez   YTou  will  spill;   v   .   Spanderanno   Ils  répandront   They  will  spill   v  ..   Spandendo   Répandant  -   Spilling   0   —   Spaso   Répandu   Spilt   0   =   Spasi   Répandus   Spilt   0       .   Spasa   Répandue   Spilt   0    ..   Spase   Répandues   Spilt   /    -   Sparare   DÉPARER   To  DISGARNISB   /    =   Sparato   Déparé   Disgarnished   /        •   Sparati   Déparés   Disgarnished   /     ••   Sparata   Déparée   Disgarnished   A  -   Sparate   Déparées   Disgarnished   A  =   Sparare   Décharger  (une  arme  à   To  SHOOT   A     •   Sparo   Je  décharge               feu)   I  shoot   A  ••   Spari   Tu  décharges   Thou  shootest   T  -   Spara   Il  décharge   He  shoots   T  =   Spariamo   Nous  déchargeons   We  shoot   VERBI.   VERBES.   verbs.   L  -   Sparate   Vous  déchargez   You  shoot   L  =   Sparano   Ils  déchargent   They  shoot   L    •   Sparava   Je  déchargeais   I  shot   L  ••   Sparavi   Tu  déchargeais   Thou  shotest   (  -   Sparava   Il  déchargeait   He  shot   (  =   Sparavamo   Nous  déchargions   We  shot   (     .   Sparavate   Vous  déchargiez   You  shot   (   ••   Sparavano   Ils  déchargeaient   They  shot   H  -   Sparai   Je  déchargeai   I  shot   H  =   Sparasti   Tu  déchargeas   Thou  shotest   H    •   Sparò   Il  déchargea   He  shot   H  ••   Sparammo   Nous  déchargeâmes   We  shot   1  -   Sparaste   Vous  déchargeâtes   You  shot   1  -   Spararono   Ils  déchargèrent   They  shot   1     •   Sparate   Déchargez   Shoot   !   .   Sparando   Déchargeant   Shooting   o  —   Sparato   Déchargé   Shot   o  ==   Sparati   Déchargés   Shot   0      .   Sparata   Déchargée   Shot   o   ..   Sparate   Déchargées   Shot   1  -   Spargere   Verser   To  POUR   1  =   Sparso   Versé   Poured   1  .   Sparsi   Versés   Poured   Sparsa   Versée   Poured   )  —   Sparse   Versées   Poured   )    —   Spargere   Divulguer  ,  Publier   To  DIVULGE   Sparso   Divulgué   Divulged   )    '•   Sparsi   Di\  ulguës   Divulged   +  —   Sparsa   Divulguée   Divulged   +  -   Sparse   Divulguées   Divulged   +   .   Sparire   Disparaître   TO  DISAPPEAR   +  ..   Sparisci   Il  disparaît   He  disappears   "*>.  —   Spariscono   Ils  disparaissent   They  disappear   -^  =   Spariva   Il  disparaissait   He  disappeared   "-V,     .   Sparivano   Ils  disparaissaient   They  disappeared   ■-o  . .   Spari   Il  disparut   He  disappeared   p  -   Sparirono   Ils  disparurent   They  disappeared   p  =   Sparire.   Il  disparaîtra   He  will  disappear   p   .   Spariranno   Ils  disparaîtront   They  will  disappe   ?  ..   Sparendo   Disparaissant   Disappearing   V  -   Sparito   Disparu   Disappeared   V  =   Spariti   Disparus   Disappeared   v    .   Sparita   Disparue   Disappeared   v  ..   Sparite   Disparues   Disappeared   0  —   Sparlare   MÉDIRE   TO  SLANDER   0   =   Sparla   Il  médit   He  slanders   0       .   Sparlano   Ils  médisent   They  slander   0    ..   Sparlava   Il  médisait   Be  slandered   1    ~   Sparlavano   Ils  médisaient   They  slandered   1    =   Sparlando   Médisant   Slandering   /       •   Sparlato   Médit   Slandered   /     ••   Spartire,  v.  Separare   SÉPARER   To  SEPARATE   A  -   Spartito   Séparé   Separated   A  =>   Spartiti   Séparés   Separated   A     •   Spartita   Séparée   Separated   y\  ..Spartite   Séparées   Separated   T  -1*   Spartire   Partager   To  SHARE   453    454    VERBI.    L  -   L  =   L  •   L  ••    Spartirò  Spartirai  Spartirà  Spartiremo  (  — I  Spartirete  (  =  Spartiranno  Spartendo  Spartito  Spartiti  Spartita  Spartite    (   (  H-   H  =  H    H  •    Spasimare   Spasima   Spasimato   Spasimare   Spasima   Spasimate   Spasimano   Spasimava   Spasimavate   Spasimavano   Spasimando   Spasimato   Spassarsi  Mi  spasso  Ti  spassi  Si  spassa  Ci  spassiamo  Vi  spassate  Si  spassano  Mi  spassava  Ti  spassavi  Si  spassava  Ci  spassavamo  Vi  spassavate  Si  spassavano  Mi  spasserò  Ci  spasseremo  Vi  spasserete  Spassando  Spassato  Spassati  Spassata  Spassate   Spasseggiare   Spasseggio   Spasseggi   Spasseggia   Spasseggiamo   Spasseggiate   Spasseggiano   Spasseggiava   Spasseggiavi   Spasseggi— '   Spassegg   Spasseggiavate   Spasseggiavano    iggiavamo    VERBES.   Je  partagerai  Ta  partageras  Il  partagera  Nous  partagerons  Vous  partagerez  Ils  partageront  Partageant  Partagé  Partagés  Partagée  Partagées   Avoir  des  convulsions  Il  a  des  convulsions  Eu  des  convulsions   ÊTRE  ÉPERDUMEKT  A  MOU  REUS.   Il  est  éperdument  amour  Vous  êtes  éperdum.  am.  Ils  sont  éperdument  am  Il  était  éperdument  am.  Vous  étiez  éperdum.  am  Ils  étaient  éperdum.  am  Étant  éperdument  am.  Été  éperdument  amour.   S'AMUSER   Je  m'amuse   Tu  t'amuses   Il  s'amuse   Nous  nous  amusons   Vous  vous  amusez   Ils  s'amusent   Je  m'amusais   Tu  t'amusais   Il  s'amusait   Nous  nous  amusions   Vous  vous  amusiez   Ils  s'amusaient   Je  m'amuserai   Nous  nous  amuserons   Vous  vous  amuserez   S'amusant   Amusé   Amusés   Amusée   Amusées   Promener  (se)   Je  me  promène   Tu  te  promènes   Il  se  promène   Nous  nous  promenons   Vous  vous  promenez   Ils  se  promènent   Je  me  promenais   Tu  te  promenais   Il  se  promenait   Nous  nous  promenions   Vous  vous  promeniez   Ils  se  promenaient    VERBS.   I  shall  share  Thou  wilt  share  He  will  share  We  shall  share  You  will  share  They  will  share  Sharing  Shared  Shared  Shared  Shared   TO  HATE  FITS   He  has  fits  Had  fits   TO  BE  OYER  HEAD  AND  EARS  IN  LOVE   He  is  head  and  ears  in  love  You  are  head  and  ears  in  1.  Th. are  head  and  ears  in  1.  He  was  head  and  ears  in  1.  Y.were  head  and  ears  ini.  Th.  were  head  and  ears  in  Being  head  and  ears  in  1.  Been  head  and  ears  in  love   To  amuse  one's  self  I  amuse  myself  Thou  amusest  thyself  He  amuses  himself  We  amuse  ourselves  You  amuse  yourselves  They  amuse  themselves  I  amused  myself  Thou  amusedst  thyself  He  amused  himself  We  amused  ourselves  You  amused  yourselves  They  amused  themselves  I  shall  amuse  myself  We  shall  amuse  ourselv.  You  will  amuse  yoursel.  Amusing  one's  self  Amused  Amused  Amused  Amused   TO  TARE  A  WALK   I  take  a  walk  Thou  takest  a  walk  He  takes  a  walk  We  take  a  walk  You  take  a  walk  They  take  a  walk  I  took  a  walk  Thou  tookst  a  walk  He  took  a  walk  We  took  a  walk  You  took  a  walk  They  took  a  walk    H-  H  =  H  •  H  ••  I  -  I  =  I  •  I  ••  o  —   o  =    VERBI,   Spasseggiai   Spasseggiasti   Spasseggiò   Spasseggiammo   Spasseggiaste   Spasseggiarono   Spasseggerò   Spasseggerai   Spasseggerà   Spasseggeremo   Spasseggerete   Spasseggeranno   Spasseggiando   Spasseggiato   Spasseggiati   Spasseggiata   Spasseggiate   Spaventare,  v.  Sgomen-  tare   Spaziare  (e-arsi)   Spazia   Spaziano   Spaziava   Spaziavano   Spaziò   Spaziarono   Spazierà   Spazieranno   Spaziandosi   Spaziato   Spaziati   Spaziata   Spaziate   Spazzare   Spazzando   Spazzato   Spazzati   Spazzata   Spazzate   Spazzare  il  cammino  Spazzato  il  cammino  Spazzati  i  cammini   Specchiarsi   Mi  specchio  Ti  specchi  Si  specchia  Ci  specchiamo  Vi  specchiate  Si  specchiano  Mi  specchiava  Ci  specchiavi  Si  specchiava  Ci  specchiavamo  Vi  specchiavate  Si  specchiavano  Mi  specchierò    VERBS.    455    Je  me  promenai   Ta  te  promenas   Il  se  promena   Nous  nous  promenâmes   Vous  vous  promenâtes   Ils  se  promenèrent   Je  me  promènerai   Tu  te  promèneras   Il  se  promènera   Nous  nous  promènerons   Vous  vous  promènerez   Ils  se  promèneront   Se  promenant   Promené   Promenés   Promenée   Promenées   ÉPOUVANTER    S'ÉTENDRE   Il  s'étend  Ils  s'étendent  Il  s'étendait  Us  s'étendaient  Il  s'étendit  Us  s'étendirent  Il  s'étendra  Us  s'étendront  S'étendant  Etendu  Étendus  Étendue  Étendues   Balayer  (nettoyer)   Balayant   Balayé   Balayés   Balayée   Balayées   Ramoner   Ramoné   Ramonés   Regarder  dans  le  mi-  roir (  se)  Je  me  regarde  dans  le  m.  Tu  te  regardes  d.  le  m  Il  se  regarde  dans  le  m.  Nous  n.  regardonsd.  1.  m.  Vous  v.  regardez  d  le  m.  Us  se  regardent  d.  le  m.  Je  me  regardais  d.  le  m.  Tu  te  regardais  d.  le  m.  Il  se  regardait  dans  1.  m.  N.  n.  regardions  d.  1.  m.  Vous  v.  regardiez  d.  1.  m.  Us  se  regardaient  d.  1.  m,  Je  me  regarderai  d.  le  m    I  took  a  walk  Thou  tookst  a  walk  He  took  a  walk  We  took  a  walk  You  took  a  walk  They  took  a  walk  I  shall  take  a  walk  Thou  wilt  take  a  walk  He  will  take  a  walk  We  shall  take  a  walk  You  will  take  a  walk  They  -w  ill  take  a  walk  Taking  a  walk  Taken  a  walk  Taken  a  walk  Taken  a  walk  Taken  a  walk   To   FRIGHTEN    TO  STRETCn   It  stretches  They  stretch  It  stretched  They  stretched  It  stretched  They  stretched  It  will  stretch  They  will  stretch  Stretching  Stretched  Stretched  Stretched  Stretched   To  SWEEP   Sweeping   Swept   Swept   Swept   Swept   TO  SWEEP  A  CHIMNEY   Swept  a  chimney  Swept  a  chimnies   TO  LOOK  IN  THE  CLASS   I  look  in  the  glass  Thoulookestin  the  glass  He  looks  in  the  glass  We  look  in  the  glass  You  look  in  the  glass  They  look  in  the  glass   I  looked  in  the  glass  Th.  lookedst  in  the  glass  He  looked  in  the  glass  We  looked  in  the  glass  You  looked  in  the  glass  They  looked  in  the  glass   I I  shall  look  in  the  glass    456   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Vi  specchierete   V.  v.  regarderez  d.  le  m.   You  will  look  in  the  glass   L  =   Specchiatevi   Regardez-vous   Look  in  the  glass   L    -   Specchiandosi   Se  regardant   Looking  in  the  glass   L     •   Specchiato   Regardé   Looked  in  the  glass   (  -   Specchiati   Regardés   Looked  in  the  glass   (  =   Specchiata   Regardée   Looked  in  the  glass   (     ■   Specchiate   Regardées   Looked  in  the  glass   (   ••   Specificare   Spécifié   To  SPECIFY   H  -   Specificato   Spécifié   Specified   H  =   Specitìcat   Spécifiés   Specified   H    ■   Specificata   Spécifiée   Specified   ^  ..   Specificate   Spécifiées   Specified   i  —   Speculare   Spéculer   TO  SPECULATE   i  =   Speculando   Spéculant   Speculating   i   .   Speculato   Spéculé   Speculated   i   •   Specula^   Spécules   Speculated   o  —   Speculata   Spéculée   Speculated   0  =   Speculata   Spéculées   Speculated   0      .   Spedire   Expédier   TO  DISPATCH   0    ..   Spedisco   J'expédie   I  dispatch   1  -   Spedisci   Tu  expédies   Thou  dispatches!   1  =   Spedisce   Il  expédie   He  dispatches   1  .   Spediamo   Nous  expédions   We  dispatch   1  ..   Spedite   Vous  expédiez   You  dispatch   )  -   Spediscono   Ils  expédient   They  dispatch   )  =   Spediva   J'expédiais   I  dispatched   )    .   Spedivi   Tu  expédiais   Thou  dispatche/lst   )  ..   Spediva   Il  expédiait   He  dispatched   +  —   Spedivamo   Nous  expédiions   We  dispatched   -f  =   Spedivate^   Vous  expédiiez   You  dispatched   +    .   Spedivano   Ils  expédiaient   They  dispatched   +  ..   Spedirò   J'expédierai   I  shall  dispatch   -•v.       Spedirai   Tu  expédieras   Thou  wilt  dispatch   \  ==   Spedirà   Il  expédiera   He  will  dispatch   \    .   Spediremo   Nous  expédierons   We  shall  dispatch   ->-%  . .   Spedirete   Vous  expédierez   You  will  dispatch   p  -   Spediranno   Ils  expédieront   They  will  dispatch   F  =   Spedite   Expédiez   Dispatch   P     .   Nello  spedire   Expédiant   Dispatching   ?  ..   Spedito   Expédié   Dispatched   V  —   Spediti   Expédiés   Dispatched   V  ~   Spedita   Expédiée   Dispatched   v   .   Spedite   Expédiées   Dispatched   V  ...   Spegnere   Éteindre   TO  EXTINGUISH   0   —   Spengo   J'éteins   I  extinguish   0     =3   Spegni   Tu  éteins   Thou  extinguishest   0       .   Spegne   H  éteint   He  extinguishes   0    ...   Spegniamo   Nous  éteignons   We  extinguish   Spegnete   Vous  éteignez   You  extinguish   1  «   Spengono   Ils  éteignent   They  extinguish   /    .   Spegneva   J'éteignais   I  extinguished   /  ..   Spegnevi   Tu  éteignais   Thou  extinguishedst   A  —   Spegneva   Il  éteignait   He  extinguished   A  —   Spegnevamo   Nous  éteignions   We  extinguished   A     •   Spegnevate   Vous  éteigniez   You  extinguished   A  ...   Spegnevano   Ils  éteignaient   They  extinguished   T  —   [Spensi  'Spegnesti   J'éteignis   I  extinguished   T  =   Tu  éteignis   Thou  extinguishedst   VERBÏ.   L  -   Spense   L  =   Spegnemmo   L    •   Spegneste   L  ..   Spensero   (  -   Spegnerò   (  =   Spegnerai   (     .   Spegnerà   (  ..   Spegneremo   H  -   Spegnerete   H  =   Spegneranno   H    •   Spegnendo   H  ..   Spento   1  -   Spenti   1  =   Spenta   1     •   Spente   1    ••   Spelare   o  —   Spelato   -o  =   Spelati   0      .   Spelata   0    ..   Spelate   1  -   Spendere   1  =   Spendo   "1   .   Spendi   1  ■.   Spende   )  -   Spendiamo   )  =   Spendete   )   .   Spendono   )  ..   Spendeva   H   Spendevi   +  =   Spendeva   +     •   Spendevamo   +   ..   Spendevate   -^  —   Spendevano   ^  =   Spesi   —     .   Spendesti   ^  . .   Spese   P    -   Spendemmo   P    =   Spendeste   P      •   Spesero   P    ..   Spenderò   V  -   Spenderai   V  =   Spenderà   v   .   Spenderemo   v  ..   Spenderete   0   —   Spenderanno   0   =   Spenderei   0      .   Non  ispenderei   0    ..   Spenderebbe   /  -   Non  ispenderebbe   /  =   Spendendo   /   .   Speso   /  ..   Spesi   A  -   Spesa   A  =   Spese   A     .   SPENNAI!  E   A  ••   Spennato   T-   Spennati   T  =   Spennata   T    -   Spennate   VERBES.   Il  éteignit  Nous  éteignîmes  Vous  éteignîtes  Ils  éteignirent  J'éteindrai  Tu  éteindras  il  éteindra  Nous  éteindrons  Vous  éteindrez  Ils  éteindront  Éteignant  Éteint  Éteints  Éteinte  Éteintes   Peler   Pelé   Pelés   Pelée   Pelées   Dépenser   Je  dépense   Tu  dépenses   Il  dépense   Nous  dépensons   Vous  dépensez   Ils  dépensent   Je  dépensais   Tu  dépensais   Il  dépensait   Nous  dépensions   Vous  dépensiez   Ils  dépensaient   Je  dépensai   Tu  dépensas   Il  dépensa   Nous  dépensâmes   Vous  dépensâtes   Ils  dépensèrent   Je  dépenserai   Tu  dépenseras   Il  dépensera   Nous  dépenserons   Vous  dépenserez   Ils  dépenseront   Je  dépenserais   Je  ne  dépenserais  pas   Tl  dépenserait   Il  ne  dépenserait  pas   Dépensant   Dépensé   Dépensés   Dépensée   Dépensées   Plumer   Plumé   Plumés   Plumée   Plumées    VERBS.    457    He  extinguished  We  extinguished  You  extinguished  They  extinguished  I  shall  extinguish  Thou  wilt  extinguish  He  will  extinguish  We  shall  extinguish  You  will  extinguish  They  will  extinguish  Extinguishing  Extinguished  Extinguished  Extinguished  Extinguished   To  PARE  Pared  Pared  Pared  Pared  To  SPEND  I  spend  Thou  spendest  He  spends  We  spend  You  spend  They  spend  I  spent  Thou  spentesi  He  spent  We  spent  You  spent  They  spent   spent  Thou  spentest  He  spent  We  spent  You  spent  They  spent  I  shall  spend  Thou  wilt  spend  He  will  spend  We  shall  spend  You  will  spend  They  will  spend  I  would  spend  I  would  not  spend  He  would  spend  He  would  not  spend  Spending  Spent  Spent  Spent  Spent   TO  PLUCK  A  FOWL   Plucked  a  fowl  Plucked  a  fowl  Plucked  a  fowl  Plucked  a  fowl   39    458   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  •   (  ••   ^  -  -}  =   -j  I  i  i  s   0   o  o  o   1  1  1  1  )  -  )  =  )  .  )  ..   4-  =    VERBI.   Sperare   Spero   Speri   Spera   Speriamo   Sperate   Sperano   Sperava   Speravi   Sperava   Speravamo   Speravate   Speravano   Sperai   Sperasti   Sperò   Sperammo   Speraste   Sperarono   Spererei   Spereresti   Spererebbe   Spereremmo   Sperereste   Spererebbero   Sperate   Sperando   Sperato   Sperati   Sperata   Sperate   Sperdere   Sperduto   Sperduti   Sperduta   Sperdute   Spergere   Sperso   Spersi   Spersa   Sperse   Spergiurare   Spergiura   Spergiurano   Spergiurava   Spergiuravano   Spergiurò   Spergiurarono   Spergiurando   Spergiurato   Spergiurati   Spergiurata   Spergiurate   Sperimentare   Sperimento   Sperimenti   Sperimenta   Sperimentiamo    verbes.    Espérer  J'espère    Vous   Ils   J   Tu   II   Nous   Vous   Ils    Tu    espères  espère  Nous  espérons  _  espérez  espèrent  'epérais  "  î  espérais  espérait   espérions  _„  espériez  espéraient  espérai  espéras  Il  espéra  Nous  espérâmes  Vous  espérâtes  Ils  espérèrent  J'espérerais  Tu  espérerais  Il  espérerait  Nous  espérerions  Vous  espéreriez  Ils  espéreraient  Espérez  Espérant  Espéré  Espérés  Espérée  Espérées   Dissiper   Dissipé   Dissipés   Dissipée   Dissipées   Disperser   Dispersé   Dispersés   Dispersée   Dispersées   Parjurer  (se)  Il  se  parjure  Ils  se  parjurent  Il  se  parjurait  Ils  se  parjuraient  Il  se  parjura  Ils  se  parjurèrent  Se  parjurant  Parjuré  Parjurés  Parjurée  Parjurées   Expérimenter  J'expérimente  Tu  expérimentes  Il  expérimente  Nous  expérimentons    verbs.   To  hope   I  hope   Thou  hope   He  hopes   We  hope   You  hope   They  hope   I  hoped   Thou  hopedst   He  hoped   We  hoped   You  hoped   They  hoped   I  hoped   Thou  hoped   He  hoped   We  hoped   You  hoped   They  hoped   I  would  hope   Thou  wouldst  hope   He  would  hope   We  would  hope   You  would  hope   They  would  hope   Hope   Hoping   Hoped   Hoped   Hoped   Hoped   To.  dissipate   Dissipated   Dissipated   Dissipated   Dissipated   To  disperse   Dispersed   Dispersed   Dispersed   Dispersed   To  perjure  one's  self  He  perjures  himself  They  perjure  themselves  He  perjured  himself  They  perjured  themselv.  He  perjured  himself  They  perjured  themselv.  Perjuring  one's  self  Perjured  one's  !&elf  Perjured  one's  self  Perjured  one's  sell  Perjured  one's  self   To  experiment  I  experiment  Thou  experimented  He  experiments  We  experiment    VERBI,   VERBES.   VERBS.            4i   L  -   Sperimentate   Vous  expérimentez   You  experiment   L  =   Sperimentano   Ils  expérimentent   They  experiment   L    •   Sperimentai   J'expérimentai   I  experimented   L  ••   Sperimentasti   Tu  expérimentas   Thou  experimentedst   (  -   Sperimento   Il  expérimenta   He  experimented   i  =   Sperimentammo   Nous  expérimentâmes   We  experimented   (     .   Sperimentaste   Vous  expérimentâtes   You  experimented   (   •■   Sperimentarono   Ils  expé  cimentèrent   They  experimented   H  —   Sperimenterò   J'expérimenterai   I  shall  experiment   ^  =   Sperimenterai   Tu  expérimenteras   Thou  wilt  experiment   H    .   Sperimenterà   Il  expérimentera   He  will  experiment   H  ••   Sperimenteremo   Nous  expérimenterons   We  shall  experiment   1  —   Sperimenterete   Vous  expérimenterez   You  will  experiment   1  =   Sperimenteranno   Ils  expérimenteront   They  will  experiment   1   Sperimentate   Expérimentez   Experiment   1    ••   Sperimentando   Expérimentant   Experimenting   o  —   Sperimentato   Expérimenté   Experimented   o  =   Sperimentati   Expérimentés   Experimented   0      .   Sperimentata   Expérimentée   Experimented   o   ..   Sperimentate   Expérimentées   Experimented   "1  —   Spesare   DÉFRAYER   To  DEFRAY   1  =   Spesato   Défrayé   Defrayed   1   .   Spesati   Défrayés   Defrayed   1  ..   Spesata   Défrayée   Defrayed   )  -   Spesate   Défrayées   Defrayed   )  =   Spessare  (spessire)   ÉPAISSIR   To  THICKEN   )    .   Spessato   Épaissi   Thickened   )  ..   Spessati   Épaissis   Thickened   +  —   Spessata   Épaissie   Thickened   +  =   Spessate   Épaissies   Thickened   +    .   Spettare   Appartenir   To  BEHOVE   +  ..   Spetta   Il  appartient   It  behoves   ^  —   Spettava   Il  appartenait   It  behoved   **v    =   Spetterà   Il  appartiendra   It  will  behove   ^     .   Spettato   Appartenu   Behoved   "*v.     .  .   Spettati   Appartenu   Behoved   ?  -   Spettata   Appartenu   Behoved   ?  =   Spettate   Appartenu   Behoved   ?   .   Spettorarsi   Se  débrailler  (se  dé-  couvrir la  poitrine)   To  open  one's  breast   9  ••   Spettorato   Débraillé   Opened  one's  breast   V  -   Spettorati   Débraillés   Opened  one's  breast   V  =   Spettorata   Débraillée   Opened  one's  breast   v   .   Spettorate   Débraillées   Opened  one's  breast   v  ..   Spezzare   Briser   To  SMASH   0   —   Spezzo   Je  brise   I  smash   0   =   Spezzi   Tu  brises   Thou  smashest   0       .   Spezza   Il  brise   He  smashs   0    ..   Spezziamo   Nous  brisons   We  smash   /  -   Spezzate   Vous  brisez   You  smash   /  =   Spezzano   Ils  brisent   They  smash   /   .   Spezzava   Je  brisais   I  smashed   /  ..   Spezzavi   Tu  brisais   Thou  smashedst   A  -   Spezzava   Il  brisait   He  smashed   A  ==   Spezzavamo   Nous  brisions   We  smashed   A    •   Spezzavate   Vous  brisiez   You  smashed   A  ••   Spezzavano   Ils  brisaient   They  smashed   459    460   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Spezzerò   Je  briserai   I  shall  smash   L  =   Spezzerai   Tu  briseras   Thou  wilt  smash   L     •   Spezzerà   Il  brisera   He  will  smash   L   ■•   Spezzeremo   Nous  briserons   We  shall  smash   (  -   Spezzerete   Vous  briserez   You  will  smash   (  =   Spezzeranno   Ils  briseront   They  will  smash   (     •   Spezzate   Brisez   Smash   (   -.   Spezzando   Brisant   Smashing   H  -   Spezzato   Brisé   Smashed   4  =   Spezzati   Brisés   Smashed   H     .   Spezzata   Brisée   Smashed   H   ••   Spezzate   Brisées   Smashed   !   —   Spiacere   Déplaire   To  DISPLEASE   1   =   Spiacervi   Vous  déplaire   To  displease  you   1     •   Spiacermi   Me  déplaire   To  displease  me   1    •   Non  mi  dispiace   Il  ne  me  déplaît  pas   It  do  not  displease  me   o  —   Spiace   Il  déplaît   He  displeases   0   =   Mi  spiace   Il  me  déplaît   It  displeases  me   0      .   Vi  spiace   Il  vous  déplaît   It  displeases  you   0    ..   Spiascono   Ils  déplaisent   They  displease   1  -   Spiaceva   Il  déplaisait   He  displeased   1  =   Spiacevano   Ils  déplaisaient   They  displeased   1   .   Mi  spiacque   Il  me  déplut   It  displeased  me   1  -•   Spiacque   Il  déplut   He  displeased   )  -   Gli  dispiacque   Il  lui  déplut   It  displeased  to  him   )  =   Spiacquero   Ils  déplurent   They  displeased   )    .   Spiacerà   Il  déplaira   He  will  displease   )  ..   Vi  spiacerà   Il  vous  déplaira   It  will  displease  you   +  —   Spiaceranno   Ils  déplairont   They  will  displease   +  =   Spiacendo   Déplaisant   Displeasing   +   Spiaciuto   Déplu   Displeased   4-   Spiaciuti   Déplu   Displeased   -^  _   Spiaciuta   Déplu   Displeased   \  =   Spiaciute   Déplu   Displeased   ■-»   Spianare   Aplanir   To  SMOOTH   "*»>  . .   Spianando   Aplanissant   Smoothing   P    -   Spianato   Aplani   Smoothed   ?    =   Spianati   Aplanis   Smoothed   e    .   Spianata   Aplanie   Smoothed   p  ..   Spianate   Aplanies   Smoothed   v  —   Spiantare   Raser   TO  LEVEL   V  =   Spiantato   Rasé   Leveled   v   .   Spiantati   Rasés   Leveled   v  ..   Spiantata   Rasée   Leveled   0    —   Spiantate   Rasées   Leveled   0   =   Spiccare   Décrocher   To  UNHOOK   0      .   Spiccate   Décrochez   Unhook   0    ..   Spiccando   Décrochant   Unhooking   /  -   Spiccato   Décroché   Unhooked   /  =   Spiccati   Décrochés   Unhooked   1   .   Spiccata   Décrochée   Unhooked   /  ..   Spiccate   Décrochées   Unhooked   A  —   Spicciarsi   Hater  (  se  )   To  HASTEN   A  =   Mi  spiccio   Je  me  hâte   I  hasten   A     •   Ti  spicci   Tu  te  hâtes   Thou  hastenest   A  .-   Si  spiccia   Il  se  hâte   He  hastens   VERBI.   Ci  spicciamo  Vi  spicciate  Si  spicciano  Mi  spicciai  Si  spicciò  Ci  spicciammo  Vi  spicciaste  Si  spicciarono  Mi  spiccerò  Ti  spiccerai  Si  spiccerà  Ci  spicceremo  Vi  spiccerete  Si  spicceranno  Spicciati  Spicciatevi  Spicciando  Spicciato  Spicciati  Spicciata  Spicciate   Spicciolare   Spicciolato   Spicciolati   Spicciolata   =  Spicciolate   Spiegare   Spiego   Spieghi   Spiega   Spieghiamo   Spiegate   Spiegano   Spiegava   Spiegavi   Spiegava   Spiegavamo   Spiegavate   Spiegavano   Spiegai   Spiegasti   Spiegò   Spiegammo   Spiegaste   Spiegarono   Spiegherò   Spiegherai   Spiegherà   Spiegheremo   Spiegherete   Spiegheranno   Spiegate   Spiegami   Spiegatemi   Spiegando   Spiegato   Spiegati   Spiegata   Spiegate    VERBES.   VERBS.            4bl   Nous  nous  hâtons   We  hasten   Vous  vous  hâtez   You  hasten   Ils  se  hâtent   They  hasten   Je  me  hâtai   I  hastened   Il  se  hâta   He  hastened   Nous  nous  hâtâmes   We  hastened   Vous  vous  hâtâtes   You  hastened   Ils  se  hâtèrent   They  hastened   Je  me  hâterai   I  sball  hasten   Tu  te  hâteras   Thou  wilt  hasten   Il  se  hâtera   He  will  hasten   Nous  nous  hâterons   We  shall  hasten   Vous  vous  hâterez   You  will  hasten   Ils  se  hâteront   They  will  hasten   Hâte-toi   Hasten   Hâtez-vous   Hasten   Hâtant   Hastening   Hâté   Hastened   Hâtés   Hastened   Hâtée   Hastened   Hâtées   Hastened   ÉGRENER   TO  TAKE  OUT  THE  GRAIN   Égrené   Taken  out  the  grain   Égrenés   Taken  out  the  grain   Égrenée   Taken  out  the  grain   Égrenées   Taken  out  the  grain   Expliquer   To  EXPLAIN   J'explique   I  explain   Tu  expliques   Thou  explainesl   Il  explique   He  explains   Nous  expliquons   We  explain   Vous  expliquez   You  explain   Ils  expliquent   They  explain   J'expliquais   I  explained   Tu  expliquais   Thou  explainedst   Il  expliquait   He  explained   Nous  expliquions   We  explained   Vous  expliquiez   You  explained   Ils  expliquaient   They  explained   J'expliquai   I  explained   Tu  expliquas   Thou  explainedst   Il  expliqua   He  explained   Nous  expliquâmes   We  explained   Vous  expliquâtes   You  explained   lis  expliquèrent   They  explained   J'expliquerai   I  shall  explain   Tu  expliqueras   Thou  wilt  explain   Il  expliquera   He  will  explain   Nous  expliquerons   We  shall  explain   Vous  expliquerez   You  will  explain   Ils  expliqueront   They  will  explain   Expliquez   Explain   Explique-moi   Explain  to  mc   Expliquez-moi   Explain  to  me   Expliquant   Explaining   Expliqué   Explained   Expliqués   Explained   Expliquée   Explained   Expliquées   Explained   39.    462   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  "I   Spiegare   DÉPLOYER   TO  UNFOLD   L  =   Spiego   Je  déploie   I  unfold   L    •   Spieghi   Tu  déploies   Thou  unfoldest   L  ••   Spiega   Il  déploie   He  unfolds   (  -   Spieghiamo   Nous  déployons   We  unfold   (  =   Spiegate   Vous  déploj7ez   You  unfold   (     ■   Spiegano   Ils  déploient   They  unfold   (   -.   Spiegava   Je  déployais   I  unfolded   -t  -   Spiegavi   Tu  déployais   Thou  unfoldedst   H  =   Spiegava   Il  déployait   He  unfolded   ^   •   Spiegavamo   Nous  déployions   We  unfolded   -\  ..   Spiegavate   Vous  déployiez   You  unfolded   i  -   Spiegavano   Ils  déployaient   They  unfolded   i  =   Spiegando   Déployant   Unfolding   i    •   Spiegato   Déployé   Unfolded   i  •  •   Spiegati   Déployés   Unfolded   o  —   Spiegata   Déployée   Unfolded   0   =   Spiegate   Déployées   Unfolded   0      .   Spieggiare   Épier   TO  WATCH   0   ..   Spieggiato   Épié   Watched   1  -   Spieggiati   Épiés   Watched   1  =   Spieggiata   Épiée   Watched   1   .   Spieggiate   Épiées   Watched   1  ..   Spigare   Monter  en  épi   To  form  the  grains   )  -   Spigato   Monté  en  épi   Formed  the  grains   )  =   Spigati   Montés  en  épi   Formed  the  grains   )    .   Spigata   Montée  en  épi   Formed  the  grains   )  ..   Spigate   Montées  en  épi   Formed  the  grains   +  -   Spignere  (spingere)   Pousser   To  PUSH   +  =   Spingermi   Me  pousser   To  push  me   +   .   Spingervi   Vous  pousser   To  push  you   +  ••   Spingerlo   Le  pousser   To  push  him   ■**,  —   Spingo   Je  pousse   I  push   \  =   Vi  spingo   Je  vous  pousse   I  push  you   \     .   Spingi   Tu  pousses   Thou  pushest   ""■>■»  . .   Mi  spingi   Tu  me  pousses   Thou  pushest  me   p  -   Spinge   Il  pousse   He  pushes   p  =   Spingiamo   Nous  poussons   We  push   p   Non  spingete   Vous  ne  poussez  pas   You  do  not  push   p   Spingete   Vous  poussez   You  push   v  -   Mi  spingete   Vous  me  poussez   You  push  me   V  =   Spingono   Ils  poussent   They  push   V    •   Spingeva   Je  poussais   I  pushed   V  ..   Spingevi   Tu  poussais   Thou  pushedst   jO  —   Spingeva   Il  poussait   He  pushed   a  =   Spingevamo   Nous  poussions   We  pushed   o    .   Spingevate   Vous  poussiez   You  pushed   G  ..   Spingevano   Ils  poussaient   They  pushed   /  —   Spinsi   Je  poussai   I  pushed   /  =   Spingesti   Tu  poussas   Thou  pushedst   /    .   Spinse   Il  poussa   He  pushed   /  ••   Spingemmo   Nous  poussâmes   We  pushed   A  —   Singeste   Vous  poussâtes   You  pushed   A  =   Spinsero   Ils  poussèrent   They  pushed   A     •   Spingerò   Je  pousserai   I  shall  push   A  ••   Vi  spingerò   Je  vous  pousserai   I  shall  push  you   T  —   Spingerai   Tu  pousseras   Thou  wilt  push   T*=   Spingerà   Il  poussera   He  will  push   VERBI.   VERBES.   VERBS.              4b.    .   Si  spiriterà   Il  s'effraiera   He  will  startle   ^  ..   Si  spiriteranno   Us  s'effraieront   They  will  startle   ?  -   Spiritato   Effrayé   Startled   p  --=   Spiritati   Effrayés   Startled   p    .   Spiritata   Effrayée   Startled   p  ..   Spiritate   Effrayées   Startled   V  —   Spiumare   Déplumer   To  UNFEATHER   V  =   Spiumato   Déplumé   Unfeathered   V    .   Spiumati   Déplumés   Unfeathered   v  ..   Spiumata   Déplumée   Unfeathered   0   —   Spiumate   Déplumées   Unfeathered   0   =   Splendere   Briller   To  SHINE   0      .   Splendo   Je  brille   I  shine   0    ..   Splendi   Tu  brilles   Thou  shinest   1  -   Splende   Il  brille   He  shines   1  =   Splendiamo   Nous  brillons   We  shine   1   .   Splendete   Vous  brillez   You  shine   1  ■■   Splendono   Ils  brillent   They  shine   A  -   Splendeva   Je  brillais   I  shone   A  =   Splendi   Tu  brillais   Thou  shonest   A     •   Splendeva   Il  brillait   He  shone   A  ■•   Splendevamo   Nous  brillions   We  shon«   464   L  -   L  =   L  -   L  ••   (  -   (  =   (  •   (  ••   H  -    VERBI.   Splendevamo   Splendevate   Splendevano   Splenderò   Splenderai   Splenderà   Splenderete   Splenderanno   Splendendo    -j  =  Splenduto    4  •   -\  ■■   I  -   I  =   I  •   I  ••   o  —   o  =   o  .   0  ..   1  -  1  =   1  .   1  ..   )  -   )  =   )  •   )  ..   H   +  =    Spogliare   Spoglio   Spogli   Spoglia   Spogliamo   Spogliate   Spogliano   Spogliava   Spogliavi   Spogliava   Spogliavamo   Spogliavate   Spogliavano   Spogliai   Spogliasti   Spogliò   Spogliammo   Spogliaste   Spogliarono   Spoglieró   Spoglierai   Spoglierà   Spoglieremo   Spoglierete   Spoglieranno   Spogliando   Spogliato   Spogli  ati   Spogliata   Spogliate   Spogliarsi  Mi  spoglio  Ti  spogli  Si  spoglia  Ci  spogliamo  Vi  spogliate  Si  spogliano  Mi  spogliava  Si  spogliava  Ci  spogliavamo  Vi  spogliavate  Si  spogliavano  Mi  spogliai  Si  spogliò  Ci  spogliammo  Vi  spogliaste  Si  spogliarono  Mi  spoglieró  Ti  spoglierai    VERBES.   Vous  brilliez  Ils  brillaient  Je  brillerai  Tu  brilleras  Il  brillera  Nous  brillerons  Vous  brillerez  Ils  brilleront  Brillant  Brillé   Dépouiller  Je  dépouille  Tu  dépouilles  Il  dépouille  Nous  dépouillons  Vous  dépouillez  Ils  dépouillent  Je  dépouillais  Tu  dépouillais  Il  dépouillait  Nous  dépouillions  Vous  dépouilliez  Ils  dépouillaient  Je  dépouillai  Tu  dépouillas  Il  dépouilla  Nous  dépouillâmes  Vous  dépouillâtes  Ils  dépouillèrent  Je  dépouillerai  Tu  dépouilleras  Il  dépouillera  Nous  dépouillerons  Vous  dépouillerez  Ils  dépouilleront  Dépouillant  Dépouillé  Dépouillés  Dépouillée  Dépouillées   DÉSHABILLER  (se)   Je  me  déshabille   Tu  te  déshabilles   Il  se  déshabille   Nous  nous  déshabillons   Vous  vous  déshabillez   Ils  se  déshabillent   Je  me  déshabillais   Il  se  déshabillait   Nous  nous  déshabillions   Vous  vous  déshabilliez   Ils  se  déshabillaient   Je  me  déshabillai   Il  se  déshabilla   Nous  nous  déshabillâmes   Vous  vous  déshabillâtes   Ils  se  déshabillèrent   Je  me  déshabillerai   Tu  te  déshabilleras    VERBS.   You  shone  They  shone  I  shall  shine  Thou  wilt  shine  He  will  shine  We  shall  shine  You  will  shine  They  will  shine  Shining  Shone   To  strip  I  strip   Thou  strippesi  He  strips  We  strip  You  strip  They  strip  I  stript  Thou  striptst  He  stript  We  stript  You  stript  They  stript  I  stript  Thou  striptst  He  stript  We  stript  You  stript  They  stript  I  shall  strip  Thou  wilt  strip  He  will  strip  We  shall  strip  You  will  strip  They  will  strip  Stripping  Stript  Stript  Stript  Stript   TO  UNDRESS  ONE'S  SELF   I  undress  myself  Thou  undressest  thyself  He  undresses  himself  We  undress  ourselves  You  undress  yourselves  They  undress  themselves  I  undressed  myself  He  undressed  himself  We  undressed  ourselves  You  undressed  yourselv.  They  undressed  themsel v .  I  undressed  myself  He  undressed  himself  We  undressed  ourselves  You  undressed  yourselv.  They  undressed  themselv.  I  shall  dress  myself  Thou  wilt  dress  thyself    Si  spogli  erâ   Ci  spoglieremo   Vi  spoglierete   Si  spogleranno   Spogliatevi   Spogliandosi   Spogliato   Spogliati   Spogliata   Spogliate   Spolpare   Spolpato   Spolpati   Spolpata   Spolpate   Spolverare   Spolverando   Spolverato   Spolverati   Spolverata   Spolverate   Spopolare   Spopolando   Spopolato   Spopolati   Spopolata   Spopolate   Sporcare   Sporcando   Sporcato   Sporcati   Sporcata   Sporcate   Sporgere   Sporgete   Sporgendo   Sporto   Sporti   Sporta   Sporte   Sposare   Sposarvi   Sposo   Sposa   Sposate   Sposerò   Vi  sposerò   Sposerai   Sposerà   Ci  sposeremo   Sposerete   Vi  sposerete   Sposando   Sposato   Sposati   Sposata   Sposate    VERBES.   Il  se  déshabillera   Nous  nous  déshabillerons   Vous  vous  déshabillerez   Ils  se  déshabilleront   Déshabillez-vous   Se  déshabillant   Déshabillé   Déshabillés   Déshabillée   Déshabillées   DÉCHARNER   Décharné  Décharnés  Décharnée  Décharnées   Épousseter   Ëpoussetant   Ëpousseté   Ëpoussetés   Époussetée   Époussetées   Dépeupler   Dépeuplant   Dépeuplé   Dépeuplés   Dépeuplée   Dépeuplées   Salir   Salissant   Sali   Salis   Salie   Salies   Avancer  (  saillir  en  de-   Avancez.  [hors)   Avançant   Avancé   Avancés   Avancée   Avancées   Épouser   Vous  épouser   J'épouse   Il  épouse   Vous  épousez   J'épouserai   Je  vous  épouserai   Tu  épouseras   Il  épousera   Nous  nous  marierons   Vous  épouserez   Vous  vous  marierez   Épousant   Épousé   Épousés   Épousée   Épousées    VERBS.  465   He  will  dress  himself  We  shall  dress  ourselves  You  will  dress  yourselv.  They  will  dress  themsel.  Undress  yourself  Undressing  one's  self  Undressed  himself  Undressed  themselves  Undressed  herself  Undressed  themselves   TO  PICK  OFF  FLESH   Picked  off  flesh  Picked  off  flesh  Picked  off  flesh  Picked  off  flesh   To  DUST   Dusting   Dusted   Dusted   Dusted   Dusted   To  unpeople   Unpeopling   Unpeopled   Unpeopled   Unpeopled   Unpeopled   To  DIRTY   Dirtying   Dir  tied   Dirtied   Dirtied   Dirtied   To  PROJECT   Project   Projecting   Projected   Projected   Projected   Projected   TO  MARRY   To  marry  you   I  marry   He  marries   You  marry   I  shall  marry   I  shall  marry  you   Thou  wilt  marry   He  will  marry   We  shall  get  married   You  will  marry   You  will  get  married   Marrying   Married   Married   Married   Married    46(3   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Spossare   ÉPUISER   To  exhaust   L  =   Spossa   J'épuise   I  exhaust   L     •   Spossi   Tu  épuises   Thou  exhaustest   L   ••   Spossa   Il  épuise   He  exhausts   (  -   Spossiamo   Nous  épuisons   We  exhaust   (  =   Spossate   Vous  épuisez   You  exhaust   (     •   Spossano   Ils  épuisent   They  exhaust   (   ••   Sposserò   répuiserai   I  shall  exhaust   H  -   Sposserai   Tu  épuiseras   Thou  wilt  exhaust   H  =   Sposserà   Il  épuisera   He  will  exhaust   H     -   Sposseremo   Nous  épuiserons   We  shall  exhaust   H  ..   Sposserete   Vous  épuiserez   You  will  exhaust   1  -   Sposseranno   Ils  épuiseront   They  w  ill  exhaust   1   =   Spossando   Épuisant   Exhausting   1     -   Spossato   Épuisé   Exhausted   1    ••   Spossati   Épuisés   Exhausted   o  —   Spossata   Épuisée   Exhausted   o  =   Spossate   Épuisées   Exhausted   0      .   Spreggiare,v.Sprezzare   MÉPRISER   TO  CONTEMN   o   ..   Spremere   Presser  (tirer  le  suc)   To  press  (to  extract  the   1  -   Spremete   Pressez   Press                      juice)   1  =   Spremendo   Pressant   Pressing   1   .   Spremuto   Pressé   Pressed   1  ..   Spremuti   Pressés   Pressed   )  -   Spremuta   Pressée   Pressed   )  =   Spremute   Pressées   Pressed   )    .   Sprezzare   DÉDAIGNER   To  DISDAIN   )  ..   Sprezzo   Je  dédaigne   I  disdain   +  —   Sprezzi   Tu  dédaignes   Thou  disdainest"   -f  =   Sprezza   Il  dédaigne   He  disdains   +    .   Sprezziamo   Nous  dédaignons   We  disdain   +  ..   Sprezzate   Vous  dédaignez   You  disdain   -*-v       Sprezzano   Ils  dédaignent   They  disdain   *"*.      =   Sprezzava   Je  dédaignais   I  disdained   \    .   Sprezzavi   Tu  dédaignais   Thou  disdainedst   -v.     .  .   Sprezzava   Il  dédaignait   He  disdained   p    Sprezzavamo   Nous  dédaignions   We  disdained   ?  =   Sprezzavate   Vous  dédaigniez   You  disdained   p   .   Sprezzavano   Ils  dédaignaient   They  disdained   ?  ..   Sprezzerò   Je  dédaignerai   I  shall  disdain   V  —   Sprezzerai   Tu  dédaigneras   Thou  wilt  disdain   V  =   Sprezzerà   Il  dédaignera   He  will  disdain   v   .   Sprezzeremo   Nous  dédaignerons   We  shall  disdain   v  ..   Sprezzerete   Vous  dédaignerez   You  will  disdain   0   —   Sprezzeranno   Ils  dédaigneront   They  will  disdain   0   =   Sprezzando   Dédaignant   Disdaining   0      .   Sprezzato   Dédaigné   Disdained   0    ..   Sprezzati   Dédaignés   Disdained   /  -   Sprezzata   Dédaignée   Disdained   1  =   Sprezzate   Dédaignées   Disdained   /   .   Sprofondare   Écrouler  (s')   ro  shake  down   /  ..   Sprofondato   Écroulé   Shaken  down   A  —   Sprofondati   Écroulés   Shaken  down   A  =   Sprofondata   Écroulée   Shaken  down   A     .   sprofondate   Écroulées   shaken  down   A  ..   spronare   Éperonner  (piquer)   ro  SPUR   T-i   spronato   Éperonné   Spurred   T=L   spronati   Éperonnés                         f   spurred   VERBI.   verbes.   VERBS.             4b/   L  -   Spronata   Éperonnée   Spurred   L  =   Spronate   Éperonnées   Spurred   L     •   Spropriare   Déposséder   To  DISPOSSESS   L   ••   Spropriato   Dépossédé   Dispossessed   (  -   Spropriati   Dépossédés   Dispossessed   (  =   Spropriata   Dépossédée   Dispossessed   (     •   Spropriate   Dépossédées   Dispossessed   (    ..   SPROPOSITARE   Faire  ou  dire  des  sot-  tises   TO  DO  or  SAY  NONSENSE   -1-   Spropositato   Fait  ou  dit  des  sottises   Done  or  said  nonsense   H  =   Spropositati   Fait  ou  dit  des  sottises   Done  or  said  nonsense   -i    •   Spropositata   Fait  ou  dit  des  sottises   Done  or  said  nonsense   H  ••   Spropositate   Fait  ou  dit  des  sottises   Done  or  said  nonsense   1  -   Sprovvedere   DÉPOURVOIR   TO  DEPRIVE   1  =   Sprovveduto   Dépourvu   Deprived   1     .   Sprovveduti   Dépourvus   Deprived   1   ••   Sprovveduta   Dépourvue   Deprived   o  —   Sprovvedute   Dépourvues   Deprived   a  =   Spruzzare   Humecter  légèrement   To  wet  (lightly)   o    .   Spruzzato   Humecté  légèrement   Wet  lightlv   o  ..   Spruzzati   Humectés  légèrement   Wet  lightly   1  —   Spruzzata   Humectée  légèrement   Wet  lightly   1  =   Spruzzate   Humectées  légèrement   Wet  lightly   1    .   Spumare   ÉCUMER   To  SCUM   1  ..   Spumato   Écume   Scummed   )  -   Spumata   Ëcumée   Scummed   )  =   Spuntare   ÉCLORE   TO  COME  OUT  OF  THE  EGG   )     •   Spunto   Il  éclot   It  comes  out  of  the  egg   )   ••   Spuntano   Us  éclosent   They  come  out  of  the  egg   +  —   Spuntava   Il  éclosait   It  came  out  of  the  egg   -f  =   Spuntavano   Ils  éclosaient   They  came  out  of  the  egg   -f    .   Spuntò   Il  éclot   It  came  out  of  the  egg   -f  ..   Spuntarono   Ils  éclorent   They  came  out  of  the  egg   Spunterà   Il  éclora   It  will  come  out  of  the  egg   >•»  =   Spunteranno   Ils  écloront   They  will  come  out  of  t.  e .   *»>.    .   Spuntato   Éclos   Come  out  of  the  egg   •^  ..   Spuntati   Eclos   Come  out  of  the  egg   P  -   Spuntata   Éclose   Come  out  ol  the  egg   P  =   Spuntate   Écloses   Come  out  of  the  egg   P    •   Spuntarsi   ËMOUSSER  (S')   To  BLUNT   P  ••   Spuntato   Ëmoussé   Blunted   V  —   Spuntati   Émoussés   Blunted   V  —   Spuntata   Émoussée   Blunted   V    .   Spuntate   Émoussées   Blunted   v  ..   Spurgare   MONDIFIER   TO  MUNDIFY   0   —   Spurgato   Mondifié   Mundilied   0   =   Sputare   Cracher   To  SPIT   o     .   Sputato   Craché   Spitten   0     ..   Squadernare   Feuilleter   TO  TURN  OVER  THE  LEAVES  OF  A  BOOR   /  -   Squadernato   Feuilleté   Turned  over  the  1.  of  a  I).   1  «=   Squadernati   Feuilletés   Turned  over  the  1.  of  a  h.   /  .   Squadernata   Feuilletée   Turnedover  the  1.  of  a  b.   /  ..   Squadernate   Feuilletées   Turned  over  the  1.  of  a  b.   A  -   Squadrare   ÉQUARRIR   To  SQUARE   468   VERBI.   VERBES.   YERBS.   L  -   Squadrato   Équarri   Squared   L  =   Squadrati   Équarris   Squared   L    •   Squadrata   Équarrie   Squared   L  ••   Squadrate   Équarries   Squared   (  -   Squadronare   Ranger  en  escadrons   TO  ARRAY  IN  SQUADRONS   (  =   Squadronato   Rangé  en  escadrons   Arrayed  in  squadrons   (     •   Squadronati   Rangés  en  escadrons   Arrayed  in  squadrons   (  ..   Squadronata   Rangée  en  escadrons   Arrayed  in  squadrons   -\  -   Squadronate   Rangées  en  escadrons   Arrayed  in  squadrons   H  -   Squagliare   Fondre   To  MELT   H     •   Squagliato   Fondu   Melted   4  .-   Squagliati   Fondus   Melted   1  -   Squagliata   Fondue   Melted   1   =   Squagliate   Fondues   Melted   1     •   Squarciare   DÉCHnŒR   TO  TEAR   1    ••   Squarcio   Je  déchire   I  tear   o  —   Squarci   Tu  déchires   Thou  tearest   o  ==   Squarcia   Il  déchire   He  tears   0      .   Squarciamo   Nous  déchirons   We  tear   0    ..   Squarciate   Vous  déchirez   You  tear   1  -   Squarciano   Ils  déchirent   They  tear   1  =   Squarciando   Déchirant   Tearing   1  .   Squarciato   Déchiré   Torn   1  ..   Squarciati   Déchirés   Torn   )  -   Squarciata   Déchirée   Torn   )  =   Squarciate   Déchirées   Torn   )   .   Squartare   ËCARTELER   TO  QUARTER   )  ..   Squartato   Ëcartelé   Quartered   -i   Squartati   Ëcartelés   Quartered   +  =   Squartata   Écartelée   Quartered   +   .   Squartate   Ecartelées   Quartered   +  ..   Squillare   RÉSONNER   To  SOUND   \  —   Squilla   Il  résonne   It  sounds   -^  =   Squillano   Ils  résonnent   They  sound   -«««     .   Squillato   Résonné   Sounded   *>*.   Squittinare   Passer  par  le  scrutin   TO  PASS  BY  BALLOT   ?  -   Squittinato   Passé  par  le  scrutin   Passed  by  ballot   ?  =   Squittinati   Passés  par  le  scrutin   Passed  by  ballot   ?   .   Squittinata   Passée  par  le  scrutin   Passed  by  ballot   p  ..   Squittinate   Passées  par  le  scrutin   Passed  by  ballot   V  —   Srugginire   Dérouiller   TO  TAKE  OFF  THE  RUST   V  =   Srugginito   Dérouillé   Taken  off  the  rust   V    -   Srugginiti   Dérouillés   Taken  off  the  rust   V  ..   Srugginita   Dérouillée   Taken  off  the  rust   0   —   Srugginite   Dérouillées   TakeD  off  the  rust   0   =   Stabilire   Établir   To  SET  UP   0      .   Stabilito   Établi   Set  up   0    ..   Stabiliti   Établis   Setup   1    ~   Stabilita   Établie   Setup   1    =   Stabilite   Etablies   Setup   1       .   Staccare   Détacher   TO  DETATCH   1     ••   Stacco   Je  détache   I  detatch   A  —   Stacchi   Tu  détaches   Thou  detatchest   A  =   Stacca   Il  détache   He  detatches   A     •   Stacchiamo   Nous  détachons   We  detatch   A  ••   Staccate   Vous  détachez   You  detatch   VERBI.    L  -   Staccano   L  =   Staccava   Staccavi   Staccava   (  —   Staccavamo   (  =   Staccavate   Staccavano   Staccai   H-   Staccasti   H  =   Staccò   H    •   Staccammo   H  ••   Staccaste   1  -   Staccarono   1  =   Staccherò   1     •   Staccherai   Staccherà   o  —   Staccheremo   o  =   Staccherete   0      .   Staccheranno   o  ..   Staccando   1  -   Staccato   1  =   Staccati   1  .   Staccata   1  ..   Staccate   )  —   Staffilare   )  =   Stafiilato   )    .   Staffilati   )  ..   Staffilata   +  —   Staffilate   +  =   Stagionare   +    .   Stagionato   +  ..   Stagionati   -^  —   Stagionata   ^  =   Stagionate   ^   .   Stagnare   ^  ..   Stagnato   p  -   Stagnati   p  =   Stagnata   p    .   Stagnate   p  ..   Stagnare   V  —   Stagnato   V  =   Stagnati   V    •   Stagnata   v  ..   Stagnate   0   —   Stampare   0   =   Stampo   0      .   Stampi   0    ..   Stampa   /    ~   Stampiamo   /    =   Stampate   /       •   Stampano   /     ••   Stampava   A  —   Stampavi   A  =   Stampava   A    •   Stampavamo   A  ••   Stampavate   T-   Stampavano   VERBES.   VERBS.   Ils  détachent   They  detatch   Je  détachais   I  detatched   Ta  détachais   Thou  detatchedst   Il  détachait   He  detatched   Nous  détachions   We  detatched   Vous  détachiez   You  detatched   Ils  détachaient   They  detatched   Je  détachai   I  detatched   Tu  détachas   Thou  detatchedst   Il  détacha   He  detatched   Nous  détachâmes   We  detatched   Vous  détachâtes   You  detatched   Ils  détachèrent   They  detatched   Je  détacherai   I  shall  detatch   Tu  détacheras   Thou  wilt  detatch   Il  détachera   He  will  detatch  :   Nous  détacherons   We  shall  detatch   Vous  détacherez   You  will  detatch   Ils  détacheront   They  will  detatch   Détachant   Detatching   Détaché   Detatched   Détachés   Detatched   Détachée   Detatched   Détachées   Detatched   Fouetter   To  WHIP   Fouetté   Whipped   Fouettés   Whipped   Fouettée   Whipped   Fouettées   Whipped   Mûrir   To  ripen   Mûri   Ripened   Mûris   Ripened.   Mûrie   Ripened   Mûries   Ripened   Croupir   TO  STAGNATE   Croupi   Stagnated   Croupi   Stagnated   Croupi   Stagnated   Croupi   Stagnated   ÉTAMER   To  TIN   Élamé   Tinned   Étamés   Tinned   Étamée   Tinned   Ëtamées   Tinned   Imprimer   To  print   J'imprime   I  print   Tu  imprimes   Thou  printest   Il  imprime   He  prints   Nous  imprimons   We  print   Vous  imprimez   You  print   Ils  impriment   They  print   J'imprimais   I  printed   Tu  imprimais   Thou  printedst   Il  imprimait   He  printed   Nous  imprimions   We  printed   Vous  imprimiez   You  printed   Ils  imprimaient   They  printed   40   469    !    470   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Stampai   J'imprimai   [  printed   L  =   Stampasti   Tu  imprimas   Thou  printedst   L    •   Stampo   Il  imprima   He  printed   L  ••   Stampammo   Nous  imprimâmes   We  printed   (  -   Stampaste   Vous  imprimâtes   You  printed   (  =   Stamparono   [Is  imprimèrent   They  printed   (     •   Stamperò   J'imprimerai   I  shall  print   (  •   Stamperai   Tu  imprimeras   Thou  wilt  print   H  -   Stamperà   Il  imprimera   He  will  print   H  =   Stamperemo   Nous  imprimerons   We  shall  print   H    •   Stamperete   Vous  imprimerez   You  will  print   -\  •■   Stamperanno   Ils  imprimeront   They  will  print   1  -   Stamperei   J'imprimerais   I  would  print   1  =   Stamperesti   Tu  imprimerais   Thou  wouldst  print   1     •   Stamperebbe   Il  imprimerait   He  would  print   1    ••   Stamperemmo   Nous  imprimerions   We  vould  print   o  —   Stampereste   Vous  imprimeriez   You  would  print   o  =   Stamperebbero   Ils  imprimeraient   They  would  print   0      .   Stampate   Imprimez   Print   0    ..   Stampando   Imprimant   Printing   1  -   Stampato   Imprimé   Printed   1  =   Stampati   Imprimés   Printed   1   .   Stampata   Imprimée   Printed   1  ••   Stampate   Imprimées   Printed   )  —   Stancare   Lasser   To  TIRE   )  =   Stanco   Je  lasse   I  tire   )    .   Stanchi   Tu  lasses   Thou  tirest   )  ..   Stanca   Il  lasse   He  tires   +  —   Stanchiamo   Nous  lassons   We  tire   +  =   Stancate   Vous  lassez   You  tire   +    .   Stancano   Ils  lassent   They  tire   +  ..   Stancava   Je  lassais   I  tired   -■s.     Stancavi   Tu  lassais   Thou  tiredst   ^  —   Stancava   Il  lassait   He  tired   —   Stancavamo   Nous  lassions   We  tired   "*»»  .  .   Stancavate   Vous  lassiez   You  tired   p  —   Stancavano   Ils  lassaient   They  tired   p  =   Stancai   Je  lassai   I  tired   p    .   Stancasti   Tu  lassas   Thou  tiredst   ?  ..   Stancò   Il  lassa   He  tired   V  —   Stancammo   Nous  lassâmes   We  tired   V  =   Stancaste   Vous  lassâtes   You  tired   V    .   Stancarono   Ils  lassèrent   They  tired   V  ..   Stancherò   Je  lasserai   I  shall  tire   0  —   Stancherai   Tu  lasseras   Thou  wilt  tire   0  =   Stancherà   Il  lassera   He  will  tire   0       .   Stancheremo   Nous  lasserons   We  shall  tire   0    ..   Stancherete   Vous  lasserez   You  will  tire   1    -   Stancheranno   Ils  lasseront   They  will  tire   /    =   Stancando   Lassant   Tiring   /       .   Stancato   Lassé   Tired   /     ••   Stancati   Lassés   Tired   A  —   Stancata   Lassée   Tired   A  =   Stancate   Lassées   Tired   A     •   Stangare   Barrer   To  BAR   A  ••   Stangato   Barré   Barred   T  —   Stangati   Barrés   Barred   T  =   Stangata   Barrée   Barred   T    •   Stangate   Barrées   Barred   VERBI.   VERBES*   VERBS.              47   L  -   Star  bene   Porter  bien  (se)   TO  BE  WELL   L  =   Sto  bene   Je  me  porte  bien   I  am  well   Stai  bene   Tu  te  portes  bien   Thou  art  well   Sta  bene   Il  se  porte  bien   He  is  well   (  —   Stiamo  bene   Nous  nous  portons  bien   We  are  well   (  —   State  bene   Vous  vous  portez  bien   You  are  well   Stanno  bene   Ils  se  portent  bien   They  are  well   Stava  bene   Je  me  portais  bien   I  was  well   -1-   Stavi  bene   Tu  te  portais  bien   Thou  wast  well   H  =   Stava  bene   Il  se  portait  bien   He  was  well   H    .   Stavamo  bene   Nous  nous  portions  bien   We  were  well   H  ••   Stavate  bene   Vous  vous  portiez  bien   You  were  well   i  —   Stavano  bene   Ils  se  portaient  bien   They  were  well   1  =   Sta  bene ,  stati  sano   Porte-toi  bien   Take  care  of  thyself   1     •   State  bene ,  state  sani   Portez-vous  bien   Take  care  of  yourselves   1   ••   Che  stia  bene   Que  je  me  porte  bien   That  I  may  be  well   o  —   Che  stiamo  bene   Que  nous  nous  portions   That  we  may  be  well   o  =   Che  stiate  bene   Que  vous  vous  portiez  b.   That  you  may  be  well   o     .   Se  io  stassi  bene   Si  j'étais  bien  portant   If  I  were  well   0    ..   Se  tu  stassi  bene   Si  tu  étais  bien  portant   I  thou  wert  well   1  -   Se  stasse  bene   S'il  était  bien  portant   I  he  were  well   1  =   Se  stassimo  bene   Si  nous  étions  bien  port.   I  we  were  well   1  .   Se  staste  bene   Si  vous  étiez  bien  port.   I  you  were  well   1  ..   Se  stassero  bene   S'ils  étaient  bien  port   I  they  were  well   )  -   Stare   Rester   To  STAY   )  =   Sto   Je  reste   Istay   )   .   Stai   Tu  restes   Thou  stayest   )  ..   Sta   Il  reste   He  stays   .+  -   Stiamo   Nous  restons   We  stay   4-  =   State   Vous  restez   You  stay  '   +   .   Stanno   Ils  restent   They  stay   +  ..   Stava   Te  restais   ï  stayed   •^  —   Stavi   Tu  restais   Thou  stayedst   "»*  =   Stava   Il  restait   He  stayed   "»«.     .   Stavamo   Nous  restions   We  stayed   "*«s    .  .   Stavate   Vous  restiez   You  stayed   p  -   Stavano   Ils  restaient   They  stayed   p  =   Stetti   Je  restai   I  stayed   p   .   Stesti   Tu  restas   Thou  stayedst   ?  ..   Stette   11  resta   He  stayed   V  —   Stemmo   Nous  restâmes   We  stayed   V  =   Steste   Vous  restâtes   You  stayed   v   .   Stettero   Ils  restèrent   Thou  stayed   V  ..   Starò   Je  resterai   I  shall  stay   0   —   Starai   Tu  resteras   Thou  wilt  stay   0   =   Stara   Il  restera   He  will  stay   0      .   Staremo   Nous  resterons   We  shall  stay   0    ..   Starete   Vous  resterez   You  will  stay   /    -   Staranno   Ils  resteront   They  will  stay   /    =   Starei   Je  resterais   I  would  stay   /       •   Staresti   Tu  resterais   Thou  wouldst  stay   /     ..   Starebbe   Il  resterait   He  would  stay   A  -   Staremmo   Nous  resterions   We  would  stay   A  =   Stareste   Vous  resteriez   You  would  stay   A    •   Starebbero   Ils  resteraient   They  would  stay   A  ..   Sta   Reste   Stay   T  —   Stia   Qu'il  reste   Let  him  stay   T  =   Stiamo   Restons   Let  us  stay   T    •   State   Restez   Stay   :     -  --    472    VERBI.    L  -   Stiano   L  =   Ch'io  stia   L     •   Che  stia   L  ••   Che  stia   (  -   Che  stiamo   (  =   Che  stiate   (     •   Che  stiano   (  ..   Che  stessi   H-   Stessi   H  =   Stesse   H    ■   Stessimo   H  ••   Steste   1  —   Stessero   1   =   Stando   ì     .   Stato   1    ..   Stati   o  —   Stata   o  =   State   0      .   Starnutare   o    ..   Starnutato   1  -   Statuire   1  =   Statuito   1  .   Statuiti   1  ..   Statuita   )  -   Statuite   )  =   Steccare   )   .   Steccato   )  ..   Steccati   +  —   Steccata   +  =   Steccate   +   .   Stemperare   +  ..   Stemperato   \  —   Stemperati   "-».  =   Stemperata   •*>.     .   Stemperate   ■*>.  ..   Stendere   p  —   Stendo   p  =   Stendi   p   .   Stende   ?  ..   Stendiamo   V  —   Stendete   V  =   Stendono   V    .   Stendeva   v  ..   Stendevi   0   —   Stendeva   0  =   Stendevamo   0       .   Stendevate   0    ..   Stendevano   1  -   Stesi   1  =   Stendesti   1  ■   Stese   1  .-   Stendemmo   A  —   Stendeste   A  =   Stesero   A     •   Stenderò   A   ••   Stenderai   T-   Stenderà   T  ^=   Stenderemo   VERBES.   VERBS.   Qu'ils  restent   Let  them  stay   Que  je  reste   That  I  may  stay   Que  tu  restes   That  thou  mayst  stay   Qu'il  reste   That  he  may  stay   Que  nous  restions   That  Ave  may  stay   Que  vous  restiez   That  you  may  stay   Qu'ils  restent   That  they  may  stay   Que  je  restasse   That  I  might  stay   Que  ta  restasses   That  thou  mighst  stay   Qu'il  restât   That  he  might  stay-   Que  nous  restassions   That  we  might  stay   Que  vous  restassiez   That  you  might  stay   Qu'ils  restassent   That  they  might  stay   Restant   Staying  "   Resté   Stayed   Restés   Stayed   Restée   Stayed   Restées   Stayed   ËTERN'UER   To  sneeze   Éternué   Sneezed   Statuer   To  ENACT   Statué   Enacted   Statues   Enacted   Statuée   Enacted   Statuées   Enacted   Barricader   To  barricade   Barricadé   Barricaded   Barricadés   Barricaded   Barricadée   Barricaded   Barricadées   Barricaded   Détremper   TO  TARE  OUT  THE  TEMPER   Détrempé   Taken  out  the  temper   Détrempés   Taken  out  the  temper   Détrempée   Taken  out  the  temper   Détrempées   Taken  out  the  temper   Étendre   TO  SPREAD   J'étends   I  spread   Tu  étends   Thou  spreadest   Il  étend   He  spreads   Nous  étendons   We  spread   Vous  étendez   You  spread   Ils  étendent   They  spread   rétendais   I  spread   Tu  étendais   Thou  spreadst   Il  étendait   He  spread   Nous  étendions   We  spread   Vous  étendiez   You  spread   Us  étendaient   They  spread   J'étendis   I  spread   Tu  étendis   Thou  spreadst   11  étendit   He  spread   Nous  étendîmes   We  spread   Vous  étendîtes   You  spread   Ils  étendirent   They  spread   J'étendrai   I  shall  spread   Tu  étendras   Thou  wilt  spread   Il  étendra   He  will  spread   Nous  étendrons   We  shall  spread   VERBI.    L  -   Stenderete   L  =   Stenderanno   L     •   Stendendo   L  ••   Steso   (  -   Stesi   (  =   Stesa   (    •   Stese   (  ••   Stentare   H-   Stentato   H  =   Stentati   H    ■   Stentata   H  ••   Stentate   1  —   Sterminare   1  =   Sterminato   I     •   Sterminati   1   ..   Sterminata   o  —   Sterminate   o  =   Stignere   0      .   Stigne   0    ..   Stinto   1  -   Stinti   1  =   Stinta   1  .   Stinte   1  ..   Stillare  ,  v.  ]   )  -   Stimare   )  =   Stimarvi   )    .   Stimarmi   )  ..   Stimarlo   +  —   Stimo   +  =   Vi  stimo   +   .   Lo  stimo   +  ..   Stimi   .  .  .   Strozzati   Étranglés   Strangled   p  -   Strozzata   Étranglée   Strangled   p  =   Strozzate   Étranglées   Strangled   p   .   Struggere   Fondre   To  melt  (dissolve)   p   Struggo   Je  fonds   I  melt   V  -   Struggi   Tu  fonds   Thou  meltest   V  =   Strugge   Il  fond   He  melts   V    .   Struggiamo   Nous  fondons   We  melt   v  ..   Struggete   Vous  fondez   You  melt   0  —   Struggono   Ils  fondent   They  melt   0  =   Struggeva   Je  fondais   I  melted   0       .   Struggevi   Tu  fondais   Thou  meltedst   0     ..   Struggeva   Il  fondait   He  melted   1  -   Struggevamo   Nous  fondions   We  melted   1  =   Struggevate   Vous  fondiez   You  melted   1  .   Struggevano   Ils  fondaient   They  melted   /  ..   Struggendo   Fondant   Melting   A  -   Strutto   Fondu   Melted   A  =   Strutti   Fondus   Melted   A    •   Strutta   Fondue   Melted    '   A  ..   Strutte   Fondues   Melted   477    478   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Stuccare   Boucher  avec  du  plâtre   TO  STOP  UP  WITH  PLASTER   OU  DU  STUC   (  to  do  oner  with  stucco  )   L  =   Stuccato   Bouché  avec  du  plâtre   Stopped  up  with  plaster   L    •   Stuccati   Bouchés  avec  du  plâtre   Stopped  up  with  plaster   L  ••   Stuccata   Bouchée  avec  du  plâtre   Stopped  up  with  plaster   (  -   Stuccate   Bouchées  avec  du  plâtre   Stopped  up  with  plaster   (  =   Studiare   ÉTUDIER   To  STUDY   (    .   Studio   J'étudie   I  study   (  ••   Studi   Tu  étudies   Thou  studiest   H-   Studia   Il  étudie   He  studies   -i  =   Studiamo   Nous  étudions   We  study   H    •   Studiate   Vous  étudiez   You  study   H  ■-   Non  istudiate   Vous  n'étudiez  pas   You  do  not  study   Studiano   Ils  étudient   They  study   1  =   Studiava   J'étudiais   I  studied   t     .   Studiavi   Tu  étudiais   Thou  studiedst   1   -.   Studiava   Il  étudiait   He  studied   o  —   Studiavamo   Nous  étudiions   We  studied   o  =   Studiavate   Vous  étudiiez   You  studied   0     .   Studiavano   Ils  étudiaient   They  studied   o  ..   Studiai   J'étudiai   I  studied   1  -   Studiasti   Tu  étudias   Thou  studiedst   1  =   Studiò   Il  étudia   He  studied   1  .   Studiammo   Nous  étudiâmes   We  studied   1  ..   Studiaste   Vous  étudiâtes   You  studied   )  -   Studiarono   Ils  étudièrent   They  studied   J  =   Studieró   Tétudierai   I  shall  study   )   .   Studierai   Tu  étudieras   Thou  wilt  study   )  ..   Studierâ   Il  étudiera   He  will  study   +  -   Studieremo   Nous  étudierons   We  shall  study   +  =   Studierete   Vous  étudierez   You  will  study   4-     .   Studieranno   Ils  étudieront   They  will  study   +   ..   Studia   Étudie   Study   *•»»  —   Studiate   Étudiez   Study   **■»   =s   Studiando   Étudiant   Studying   ^   Studiato   Étudié   Studied   ^.  ..   Studiati   Étudiés   Studied   9  -   Studiata   Étudiée   Studied   9  =   Studiate   Étudiées   Studied   9     .   Stufare   Dégoûter  (ennuyer)   TO  DISGUST  (TO  TIRE)   9   ..   Stufato   Dégoûté   Disgusted   V  -   Stufati   Dégoûtés   Disgusted   V  =   Stufata   Dégoûtée   Disgusted   v   .   Stufate   Dégoûtées   Disgusted   v  ..   Stupefare   ÉTONNER   TO  ASTONISH  (Stupify)   0  —   Stupefatto   Étonné   Astonished   0  =   Stupefatti   Étonnés   Astonished   0      •   Stupefatta   Étonnée   Astonished   0    ..   Stupefatte   Étonnées   Astonished   /  -   Stupire   ÊTRE  ÉTONNÉ   TO  BE  ASTONISHED   /  =   Stupisco   Je  suis  étonné   I  am  astonished   /   .   Stupisci   Tu  es  étonné   Thou  art  astonished   /  ••   Stupisce   Il  est  étonné   He  is  astonished   A  —   Stupiamo   Nous  sommes  étonnés   We  are  astonished   A  =   Stupite   Vous  êtes  étonnés   You  are  astonished   A    •   Stupiscono   Ils  sont  étonnés   They  are  astonished   A  ••   Stupiva   J'étais  étonné   I  was  astonished   T-   Stupivi   Tu  étais  étonné   Thou  was  astonished   VERBI.   VERBES.   VERBS.            479   L  -   Stupiva   1  était  étonné   Eie  was  astonished   L  =   Stupivamo   Nous  étions  étonnés   We  were  astonished   L    ■   Stupivate   Vous  étiez  étonnés   You  were  astonished   Stupivano   tls  étaient  étonnés   They  were  astonished   Stupii   Te  fus  étonné   [  was  astonished   Stupisti   ru  fus  étonné   Thou  wast  astonished   Stupi   [1  fut  étonné   He  was  astonished   Stupimmo   Vous  fûmes  étonnés   We  were  astonished   H-   Stupiste   Vous  fûtes  étonnés   You  were  astonished   H  =   Stupiranno   [ls  furent  étonnés   They  were  astonished   H    .   Stupirò   Je  serai  étonné   I  shall  be  astonished   H  ••   Stupirai   Tu  seras  étonné   Thou  wilt  be  astonished   1  -   Stupirà   Il  sera  étonné   He  will  be  astonished   1  =   Stupiremo   Nous  serons  étonnés   We  shall  be  astonished   1     .   Stupirete   Vous  serez  étonnés"   You  will  be  astonished   1   ••   Stupiranno   Ils  seront  étonnés   They  will  be  astonished   o  —   Stupito   Étonné   Astonished   O      B=   Stupiti   Étonnés   Astonished   o    .   Stupita   Étonnée   Astonished   o  ..   Stupite   Étonnées   Astonished   "1     Sturare   DÉROUCHER   TO  UNCORK   -J  =   Sturato   Débouché   Uncorked   Sturati   Débouchés   Uncorked   Sturata   Débouchée   Uncorked   )  —   Sturate   Débouchées   Uncorked   \   _   Sturbare   DÉRANGER   TO  DERANGE   Sturbarvi   Vous  dérange?   To  derange  you   Sturbarmi   Me  déranger   To  derange  me   H   Sturbo   Je  dérange   I  derange   +  =   Vi  sturbo   Je  vous  dérange   I  derange  you   4-     .   Sturbi   Tu  déranges   Thou  derangest   +   ••   Sturba   Il  dérange   He  deranges   -«*.  —   Mi  sturba   Il  me  dérange   He  deranges  me   •»«.  =   Sturbiamo   Nous  dérangeons   We  derange   ^     .   Non  sturbate   Vous  ne  dérangez  pas   You  do  not  derange   !■*»    ..   Sturbate   Vous  dérangez   You  derange   P     -   Mi  sturbate   Vous  me  dérangez   You  derange  me   P     =   Sturbano   Ils  dérangent   They  derange   P         •   Sturbava   Je  dérangeais   I  deranged   P      -.   Sturbavi   Tu  dérangeais   Thou  d erangedst   v  -   Sturbava   Il  dérangeait   He  deranged   V  =   Mi  sturbava   Il  me  dérangeait   He  deranged  me   v    .   Sturbavamo   Nous  dérangions   We  deranged   V  ..   Sturbavate   Vous  dérangiez   You  deranged   /  -   Sturbavano   Us  dérangeaient   They  deranged   /  =   Sturberò   Je  dérangerai   1  shall  derange   /  .   Non  vi  sturberò   Je  ne  vous  dérangerai  pas   I  shall  not  derange   /  ..   Sturberà   Il  dérangera   He  wilt  derange   0  —   Sturberete   Vous  dérangerez   You  will  derange   0  =   Sturberanno   Ils  dérangeront   They  will  derange   0      .   Non  vi  sturbate   Ne  vous  dérangez  pas   Do  not  derange  yoursel-   0    ..   Sturbato   Dérangé   Deranged                   [ves   A  -   Sturbati   Dérangés   Deranged   A  =   -  Sturbata   Dérangée   Deranged   A   Sturbate   Dérangées   Deranged   A  •   Stuzzicare   Piquer   To  PRICK   T  -   .  Stuzzicato   Piqué   Pricked   T  =   :  Stuzzicati   Piqués   Pricked   T   Stuzzicata   Piquée   Pricked   L    480    VERBI.    L  -   Stuzzicate   L  =   Subissare   L     -   Subissato   L   ••   Subissati   (  -   Subissata   (  =   S  ubissate   (     ■   Subordinare   (   ••   Subordinato   H-   Subordinati   H  =   Subordinata   H    •   Subordinate   H  ••   Subornare   1  -   Subornato   Subornati   1  ~   Subornata   1   ••   Subornate   o  —   Succedere   o  =   Succedo   0      .   Succedi   o    ..   Succede   1  -   Succediamo   1  =   Succedete   1  .   Succedono   1  ..   Succedeva   )  -   Succedevi   )  =   Succedeva   )    .   Succedevamo   )  ..   Succedevate   -4   Succedevano   +  =   Succederà   +     .   Succederete   +   ••   Succedendo   •^.  —   Succeduto   ■^  =   Succeduti   *^.     .   Succeduta   -^   ..   Succedute   ?   -   Succhiare   ?   =   Succinate   P      -   Succhiato   P    ••   Succhiati   V  —   Succhiata   V  =   Succhiate   V    .   Sudare   v  ..   Sudo   0  —   Sudi   0   =   Suda   0    .   Sudiamo   0  ..   Sudate   1  -   Sudano   1  =   Sudava   /    •   Sudavi   /  ••   Sudava   A  —   Sudavamo   A  =   Sudavate   A    •   Sudavano   A  ..   Sudai   T-   Sudasti   T    •   Sudò   verbes.   VERBS.   Piquées   Pricked   A.BIMER   To  SPOIL   Abimé   Spoiled   Abîmes   Spoiled   Abîmée   Spoiled   Abîmées   Spoiled   Subordonner   To  SUBOBDINATE   Subordonné   Subordinated   Subordonnés   Subordinated   Subordonnée   Subordinated   Subordonnées   Subordinated   Suborner   To  BRIBE   Suborné   Bribed   Subornés   Bribed   Subornée   Bribed   Subornées   Bribed   Succéder   To  SUCCEED   Je  succède   I  succeed   Tu  succèdes   Thou  succeedest   Il  succède   He  succeeds   Nous  succédons   We  succeed   Vous  succédez   You  succeed   Ils  succèdent   They  succeed   Je  succédais   I  succeeded   Tu  succédais   Thou  succeededst   Il  succédait   He  succeeded   Nous  succédions   We  succeeded   Vous  succédiez   You  succeeded   Ils  succédaient   They  succeeded   Il  succédera   He  will  succeed   Vous  succéderez   You  will  succeed   Succédant   Succeeding   Succédé   Succeeded   Succédés   Succeeded   Succédée   Succeeded   Succédées   Succeeded   Sucer   To  SUCK   Sucez   Suck   Sucé   Sucked   Sucés   Sucked   Sucée   Sucked   Sucées   Sucked   Suer   To  SWEAT   Je  sue   I  sweat   Tu  sues   Thou  sweatest   Il  sue   He  sweats   Nous  suons   We  sweat   Vous  suez   You  sweat   Ils  suent   They  sweat   Je  suais   I  sweat   Tu  suais   Thou  sweatst   Il  suait   He  sweat   Nous  suions   We  sweat   Vous  suiez   You  sweat   Ils  suaient   They  sweat   Je  suai   I  sweat   Tu  suas   Thou  sweatst   Il  sua   He  sweat   YERBI.   VERBES.   VERBS.               4»   L  -  !   sudammo                         Nous  suâmes                     We  sweat   L  =  !   sudaste                             Vous  suâtes                      You  sweat   L     .   sudarono                          Us  suèrent                        They  sweat   L  ••   Suderò                              Je  suerai                           1   [  shall  sweat   (  —   Suderai                             Tu  sueras   Thou  wilt  sweat   (  =   Suderà                              H  suera   He  will  sweat   (     .   Suderemo                          Nous  suerons   We  shall  sweat   (  ••   Suderete   Vous  suerez   You  will  sweat   H  -   Suderanno   [Is  sueront   They  will  sweat   H  =   Sudando   Suant   Sweating   H    .   Sudato   Sué   Sweat   H    •   Sudati   Sué   Sweat   1  —   Sudata   Sué   Sweat   Sudate   Sué   Sweat   1   Suddividere   Subdiviser   To  SUBDIVIDE   1   ••   Suddiviso   Subdivisé   Subdivided   o  —   Suddivisi   Subdivisés   Subdivided   o  =   Suddivisa   Subdivisée   Subdivided   0     .   Suddivise   Subdivisées   Subdivided   o  ..   Suffocare,  v.  Soffocare  Suffoquer To  CHORE 1  - Suggellare Cacheter To  seal "1  = Suggellate Cachetez Seal   1    •  Suggellato  Cacheté  Sealed  "1  ••  Suggellati  Cachetés  Sealed  )  —  Suggellata  Cachetée  Sealed  )  =  Suggellate  Cachetées  Sealed   )     .  Suggerire  Suggérer  To  SUGGEST  )    ■•  Suggerito  Suggéré  Suggested   +  —  Suggeriti  Suggérés   Suggested   +  =   Suggerita  Suggérée  Suggested   +    .  Suggerite  Suggérées  Suggested   +  ••   Sugettare   Assujettir   TO  SUBJECT   Sugettato   Assujetti   Subjected   *««.  =   Sugettati   Assujettis   Subjected   ■^    .   Sugettata   Assujettie   Subjected   \  . .   Sugettate   Assujetties   Subjected   ?  -   Superare   Surpasser   TO  EXCEL   ?  =   Superarlo   Le  surpasser   To  excel  him   ?     •   Superarvi   Vous  surpasser   To  excel  you   e  •   Superarmi   Me  surpasser   To  excel  me   v  -   -  Supero   Je  surpasse   I  excel   v  =   =  Vi  supero   Je  vous  surpasse   I  excel  you   V   Superi   Tu  surpasses   Thou  excellest   V  -   .  Supera   Il  surpasse   He  excells   0   -   -  Lo  supera   Il  le  surpasse   He  excells  him   0   =   =  Superiamo   Nous  surpassons   We  excel   0   .  Superate   Vous  surpassez   You  excel   0    .   .  Mi  superate   Vous  me  surprssez   You  excel  me   /  -   -  Non  mi  superate   Vous  ne  me  surpassez  pa   s  You  do  not  excel  me   /  =   =  Superano   Ils  surpassent   They  excel   /   .  Superava   Je  surpassais   I  excelled   /   .  Superavi   Tu  surpassais   Thou  excelled»!   A  -   -  Superava   Il  surpassait   He  excelled   A  =   =  Superavamo   Nous  surpassions   We  excelled   A     .  1  Superavate   Vous  surpassiez   You  excelled   A  ..  1  Superavano   Ils  surpassaient   They  excelled   T   —[Superai   1  Je  surpassai   1 1  excelled   41    482   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Superasti   Tu 'surpassas   Thou  excelledst   L  -   Superò   Il  surpassa   He  excelled   L    •   Superammo   Nous  surpassâmes   We  excelled   L  ••   Superaste   Vous  surpassâtes   You  excelled   (  -   Superarono   Ils  surpassèrent   They  excelled   (  =   Supererò   Je  surpasserai   I  shall  excel   (     •   Supererai   Tu  surpasseras   Thou  wilt  excel   (  ••   Supererà   Il  surpassera   He  will  excel   ^  -   Supereremo   Nous  surpasserons   We  shall  excel   ^  =   Supererete   Vous  surpasserez   You  will  excel   -\   .   Supereranno   Ils  surpasseront   They  will  excel   H   •-   Superando   Surpassant   Excelling   1   -   Superato   Surpassé   Excelled   1  ■  =   Superati   Surpassés   Excelled   8     •   Superata   Surpassée   Excelled   1    ••   Superate   Surpassées   Excelled   o  —   Supplicare   Supplier   TO  BESEECH   0   =   Supplicarvi   Vous  supplier   To  beseech  you   o     .   Supplicarlo   Le  supplier   To  beseech  him   o    ..   Supplico   Je  supplie   I  beseech   1  -   Vi  supplico   Je  vous  supplie   I  beseech  you   1  =   Supplichi   Tu  supplies   Thou  beseechest   1  .   Supplica   Il  supplie   Hi  beseeches   1  ..   Supplichiamo   Nous  supplions   We  beseech   )  -   Supplicate   Vous  suppliez   You  beseech   )  =   Non  supplicate   Vous  ne  suppliez  pas   You  do  not  beseech   )    .   Supplicano   Us  supplient   They  beseech   )  ..   Supplicava   Je  suppliais   I  besought   H   Lo  supplicava   Je  le  suppliais   I  besought  him   +  =   Supplicavi   Tu  suppliais   Thou  besoughtest   +   .   Supplicava   11  suppliait   He  besought   rf  ..   Supplicavamo   Nous  suppliions   We  besought   -^  —   Supplicavate   Vous  suppliiez   You  besought   -v.    =   Supplicavano   Ils  suppliaient   They  besought   "^     .   Supplicai   Je  suppliai   I  besought   ■*««.   . .   Lo  supplicai   Je  le  suppliai   I  besought  him   p   —   Supplicò   Il  supplia   He  besought   p  =   Supplicammo   Nous  suppliâmes   We  besought   p   Supplicaste   Vous  suppliâtes   You  besought   ?  ■'.   Supplicarono   Ils  supplièrent   They  besought   V  -   Supplicherò   Je  supplierai   I  shall  beseech   V  =   Vi  supplicherò   Je  vous  supplierai   I  shall  beseech  you   V    .   Supplicherai   Tu  supplieras   Thou  wilt  beseech   V  ..   Supplicherà   Il  suppliera   He  will  beseech   0   —   Supplicheremo   Nous  supplierons   We  shall  beseech   0    =   Supplicherete   Vous  supplierez   You  will  beseech   0       .   Supplicheranno   Ils  supplieront   They  will  beseech   0    ..   Vi  supplicherei   Je  vous  supplierais   I  would  beseech  you   1  -   Supplicando   Suppliant   Beseeching   /  =   Supplicato   Supplié   Besought   /  .   Supplicati   Suppliés   Besought   /  ..   Supplicata   Suppliée   Besought   A  -   Supplicate   Suppliées   Besought   A  =   Supplire   Suppléer   Tu  SUPPLY   A     •   Supplito   Suppléé   Supplied   A  ••   Suppliti   Suppléés   Supplied   T  —   Supplita   Suppléée   Supplied   T  =   Supplite   Suppléées   Supplied   I.  -   L  =  L  •  L  •  (  -  (  =  (  •  (  •■  H  -  H  =  H  •  H  .-  J  -  i  =  I  •  I  ••  o  —   0  =  o  .  o    ..   1  -   1  =  1  •  T..  )  -  )  =  )  .  )  ..   -\ —  +  =    ?  ?  ?  p   V   V   V  V   0  0   0  0   /  /  /   /   A  A  A  A   T  —    VERBI.   Supporre   Suppormi   Supporvi   Supporlo   Suppongo   Non  lo  suppongo   Supponi   Suppone   Suppon  ghiaino   Non  mi  supponete   Supponete   Mi  supponete   Suppongono   Supponeva   Non  supponeva   Supponevi   Supponeva   Si  supponeva   Supponevamo   Supponevate   Non  supponevate   Supponevano   Supposi   Suppose   Supponemmo   Supponeste   Supposero   Supponiamo   Supponete   Supponendo   Supposto   Supposti   Supposta   Supposte   SUPPRIMERE   Supprimete   Supprimendo   Suppresso   Suppressi   Suppressa   Suppresse   Suppurare   Suppurato   Suppurati   Suppurata   Suppurate   Supputare   Supputato   Supplitati   Supputata   Supputate   Surrogare   Surrogato   Surrogati   Surrogata   Surrogate   Suscitare    verbes.   Supposer   Me  supposer   Vous  supposer   Le  supposer   Je  suppose   Je  ne  le  suppose  pas   Tu  supposes   Il  suppose   Nous  supposons   Vous  ne  me  supposez  pas   Vous  supposez   Vous  me  supposez   Ils  supposent   Je  supposais   Je  ne  supposais  pas   Tu  supposais   Il  supposait   On  supposait   Nous  supposions   Vous  supposiez   Vous  ne  supposiez  pas   Ils  supposaient   Je  supposai   Il  supposa   Nous  supposâmes   Vous  supposâtes   Ils  supposèrent   Supposons   Supposez   En  supposant   Supposé   Supposés   Supposée   Supposées   Supprimer   Supprimez   Supprimant   Supprimé   Supprimés   Supprimée   Supprimées   Suppurer   Suppuré   Suppuré   Suppuré   Suppuré   Supputer   Supputé   Supputés   Supputée   Supputées   Subroger   Subrogé   Subrogés   Subrogée   Subrogées   Susciter    VERBS.    4835    TO  SUPPOSE   To  suppose  me   To  suppose  you   To  suppose  it   I  suppose   I  do  not  suppose  it   Thou  supposest   He  supposes   We  suppose   You  do  not  suppose  me   You  suppose   You  suppose  me   They  suppose   I  supposed   I  did  not  suppose   Thou  supposedst   He  supposed   One  supposed   We  supposed   You  supposed   You  did  not  supposs   They  supposed   I  supposed   He  supposed   We  supposed   You  supposed   They  supposed   Let  us  suppose   Suppose   Supposing   Supposed   Supposed   Supposed   Supposed   To  SUPPRESS   Suppress   Suppressing   Suppressed   Suppressed   Suppressed   Suppressed   To  SUPPURATE   Suppurated  Suppurated  Suppurated  Suppurated   To  COMPUTE   Computed   Computed   Computed   Computed   TO  SUBSTITUTE   Substituted  Substituted  Substituted  Substituted   TO  RAISE  UP    1    484   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -ì   Suscitato   Suscité   laised  up   L  =   Suscitati   Suscités   laised  up   Suscitata   Suscitée   Raised  up   Suscitate   Suscitées   Raised  up   Sussistere   Subsister   To  SUBSIST   Non  sussiste   Il  ne  subsiste  pas.   He  does  not  subsist   Sussistito   Subsisté   Subsisted   Sussistiti   Subsisté   Subsisted   H  -   Sussistita   Subsisté   Subsisted   H  =   Sussistite   Subsisté   Subsisted   -1     •   SUSTITUIRE   Surstituer   TO  SUBSTITUTE   -t  ..   Sustituito   Substitué   Substituted   1   -   Sustituiti   Substitués   Substituted   !  =   Sustituita   Substituée   Substituted   1     .   Sustituite   Substituées   Substituted   1    ••   SUSURRARE   Murmurer   To  MURMUR   o  —   Susurrando   Murmurant   Murmuring   o  ==   Susurrato   Murmuré   Murmured   0      .   Svagare   Distraire   TO  BE  INATTENTIVE   o    ..   Svagato   Distrait   Been  inattentive   1  -   Svagati   Distraits   Been  inattentive   1  =   Svagata   Distraite   Been  inattentive   1   .   Svagate   Distraites   Been  inattentive   Svaligiare   DÉVALISER   To  BOB   )   —   Svaligiato   Dévalisé   Robed   )   =   Svaligiati   Dévalisés   Robed   Svaligiata   Dévalisée   Robed   Svaligiate   Dévalisées   Robed   +  —   Svanire   Exhaler  (s')   To  EXHALE   -t-  ==   Svanisce   Il  s'exhale   It  exhales   +   •   Svanito   Exhalé   Exhaled   •+•  ..   Svaniti   Exhalés   Exhaled   "»s       Svanita   Exhalée   Exhaled   *>s     =   Svanite   Exhalées   Exhaled   ^   Svaporare   Évaporer   TO  EVAPOBATE   \  . .   Svaporato   Évaporé   Evaporated   ?   —   Svaporati   Évaporés   Evaporated   p  =   Svaporata   Évaporée   Evaporated   ?    .   Svaporate   Évaporées   Evaporated   ?  ..   Svegliare   Éveiller   To  AWAKE   v  —   Svegliarmi   Méveiller   To  awake  me   V  =   Sveglio   J'éveille   I  awake   V     •   Mi  sveglio   Je  m'éveille   I  awake  me   v  ..   Sveglia   Il  éveille   He  awakes   0  —   Svegliamo   Nous  éveillons   We  awake   0   =   Svegliate   Vous  éveillez   You  awake   0      .   Svegliano   Ils  éveillent   They  awake   0    ..   Sveglieró   J'éveillerai   I  shall  awake   /  -   Mi  sveglieró   Je  m'éveillerai   I  shall  awake  me   /  =   Sveglierai   Tu  éveilleras   Thou  wilt  awake   /   •   Sveglierà   Il  éveillera   He  will  awake   /  .   Sveglieremo   Nous  éveillerons   We  shall  awake   A  -   -  Sveglierete   Vous  éveillerez   You  will  awake   A  =   =  Sveglieranno   Ils  éveilleront   They  will  awake   A   Svegliatemi   Éveillez-moi   Awake  me   A  •   Non  mi  svegliate   Ne  m'éveillez  pas   IDo  not  awake  me   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Non  lo  svegliate   Ne  l'éveillez  pas   Do  not  awake  him   L  =   Svegliando   Éveillant   Awaking   L    •   Svegliato   Éveillé   Awake   L  ••   Svegliati   Éveillés   Awake   (  -   Svegliata   Éveillée   Awake   (  =   Svegliate   Éveillées   Awake   •«•,  =   Svenivano   Ils  s'évanouissaient   They  fainted   *«s        .   Svenne   Il  s'évanouit   He  fainted   Svennero   Ils  s'évanouirent   They  fainted   ?  -   Svenuto   Évanoui   Fainted   p  =   Svenuti   Évanouis   Fainted   p   .   Svenuta   Évanouie   Fainted   p  ..   Svenute   Évanouies   Fainted   V  -   Sventare  (sventolare)   ÉVENTER   TO  FAN   V  =   Sventato   Éventé   Fanned   V    .   Sventati   Éventés   Fanned   v  ..   Sventata   Éventée   Fanned   0   —   Sventate   Éventées   Fanned   0   =   Sventrare   ËVENTRER   To  EMBOWEL   0      .   Sventrato   É  ventre   Emhoweled   0    ..   Sventrati   Éventrés   Emboweled   1    ~   Sventrala   Éventrée   Emboweled   1    =   Sventrate   Éventrées   Emboweled   1       •   Sverginare   DÉFLORER   To  DEFLOUR   1     ••   Sverginato   Défloré   Defloured   A  —   Sverginati   Déflorés   Defloured   A  =   Sverginata   Déflorée   Defloured   A     •   Sverginate   Déflorées   Defloured   A  •-   Svergognare   DÉSHONORER   To  DISHONOUR   T  —   Svergognato   Déshonoré   Dishonoured  41.   485    486    TERBI.    L  -   Svergognati   L  =   Svergognata   L     •   Svergognate   L  -.   Svernare   (  -   Svernato   (  =   Svernati   (     •   Svernata   (  ..   Svernate   H  -   Sviare   H  =   Sviato   H     •   Sviati   H   ••   Sviata   1   -   Sviate   1   =   Sviluppare   1     •   Sviluppo   1    ••   Sviluppi   o  —   Sviluppa   o  =   Sviluppiamo   o     .   Sviluppate   o    ..   Sviluppano   "1  -   Svilupperò   1  =   Svilupperai   1   .   Svilupperà   1  ••   Svilupperemo   )  -   Svilupperete   )  =   Svilupperanno   )    .   Sviluppando   )  ..   Sviluppato   H   Sviluppati   +  =   Sviluppata   +      •   Sviluppate   +   -..   Svitare   -^  —   Svitato   "^  =   Svitati   *^     .   Svitata   ^   ..   Svitate   ?    -   Svogliare   P    =   Svogliato   P       •   Svogliati   P     ••   Svogliata   V  —   Svogliate   V  =   Svolazzare   v    .   Svolazza   V  ••   Svolazzano   0  —   Svolazzava   0  =   Svolazzavano   0    .   Svolazzando   0  ..   Svolazzato   1  -   Svolgere   1  =   Svolto   1    ■   Svolti   1  ••   Svolta   A  —   Svolte   A  =   Svoltare   A    .   Svoltato   A  ..   Svoltati   VERBES.   VERBS.   Déshonorés   Dishonoured   Déshonorée   Dishonoured   Déshonorées   Dishonoured   Hiverner   To  WINTER   Hiverné   Wintered   Hiverné   Wintered   Hiverné   Wintered   Hiverné   Wintered   Dérouter   TO  PUT  OUT  OF  ONE'S  WAY   Dérouté   Put  out  of  one's  way   Déroutés   Put  out  of  one's  way   Déroutée   Put  out  of  one's  way   Déroutées   Put  out  of  one's  way   DÉVELOPPER   To  UNFOLD   Je  développe   I  unfold   Tu  développes   Thou  unfoldest   Il  développe   He  unfolds   Nous  développons   We  unfold   Vous  développez   You  unfold   Ils  développent   They  unfold   Je  développerai   I  shall  unfold   Tu  développeras   Thou  wilt  unfold   Il  développera   He  will  unfold   Nous  développerons   We  shall  unfold   Vous  développerez   You  will  unfold   Ils  développeront   They  will  unfold   Développant   Unfolding   Développé   Unfolded   Développés   Unfolded   Développée   Unfolded   Développées   Unfolded   Ouvrir  one  vis   TO  OPEN  A  SCREW   Ouvert  une  vis   Opened  a  screw   Ouvert  une  vis   Opened  a  screw   Ouverte  (  a  été)  une  vis   Opened  a  screw   Ouvertes  (ont  été)  des  vis   Opened  a  screw   Dégoûter  (rebuter)   To  DISGUST   Dégoûté   Disgusted   Dégoûtés   Disgusted   Dégoûtée   Disgusted   Dégoûtées   Disgusted   Voltiger   TO  FLUTTER   Il  voltige   It  flutters   Ils  voltigent   They  flutter   Il  voltigeait   It  fluttered   Ils  voltigeaient   They  fluttered   Voltigeant   Fluttering   Voltigé   Fluttered   DÉPLOYER   To  DISPLAY   Déployé   Displayed   Déployés   Displayed   Déployée   Displayed   Déployées   Displayed   Détourner  de   TO  TURN  AWAY   Détourné   Turned  away   Détournés   Turned  away   VERBI,   L  —(Svoltata  L  =|  Svoltate    VERBES.   IDétournée  Détournées    VERBS.   I  Turned  away  I  Turned  away    487    L    •   Tacciare   Taxer   To  TAX   L  ••   Tacciato   Taxé   Taxed   (  -   Tacciati   Taxés   Taxed   (  =   Tacciata   Taxée   Taxed   (    •   Tacciate   Taxées   Taxed   (  ..   Tacere   Taire  (se)   TO  BE  SILENT       '   H  -   Taccio   Je  me  tais   I  am  silent   ^  =   Taci   Tu  te  tais   Thou  art  silent   H     •   Tace   Il  se  tait   He  is  silent   H   ••   Tacciamo   Nous  nous  taisons   We  are  silent   1   -   Tacete   Vous  vous  taisez   You  are  silent   1   =   Tacciono   Ils  se  taisent   They  are  silent   1     •   Taceva   Je  me  taisais   I  was  silent   1    ••   Tacevi   Tu  te  taisais   Thou  wast  silent   o  —   Taceva   Il  se  taisait   He  was  silent   o  =   Tacevamo   Nous  nous  taisions   We  were  silent   0      .   Tacevate   Vous  vous  taisiez   You  were  silent   o    ..   Tacevano   Ils  se  taisaient   They  were  silent   1  -   Tacqui   Je  me  tus   I  was  silent   1  =   Tacesti   Tu  te  tus   Thou  wast  silent   1  .   Tacque   Il  se  tut   He  was  silent   1  ..   Tacemmo   Nous  nous  tûmes   We  were  silent   )  -   Taceste   Vous  vous  tûtes   You  were  silent   )  =   Tacquero   Ils  se  turent   They  were  silent   )    .   Tacerò   Je  me  tairai   I  shall  be  silent   )  ..   Tacerai   Tu  te  tairas   Thou  wilt  be  silent   4-  -   Tacerà   Il  se  taira   He  will  be  silent   +  =   Taceremo   Nous  nous  tairons   We  shall  be  silent   +    .   Tacerete   Vous  vous  tairez   You  will  be  silent   +  ..   Taceranno   Ils  se  tairont   They  will  be  silent   ■^  —   Tacete   Taisez-vous   Be  silent   *■».  =   Tacendo   Se  taisant   Being  silent   ->.    .   Taciuto   Tu   Silent   ■^.  ..   Taciuti   Tus   Silent   p  -   Taciuta   Tue   Silent   p  =   Taciute   Tues   Silent   p   .   Tagliare   Couper   To  CUT   p  ..   Taglio   Je  coupe   I  cut   V  —   Tagli   Tu  coupes   Thou  cuttest   V  =   Taglia   Il  coupe   He  cuts   v   .   Tagliamo   Nous  coupons   We  cut   V  ..   Tagliate   Vous  coupez   You  cut   0   —   Tagliano   Us  coupent   They  cut   0   =   Tagliava   Je  coupais   I  cut   0       .   Tagliavi   Tu  coupais   Thou  cuttest   0    ..   Tagliava   Il  coupait   He  cut   /    ~   Tagliavamo   Nous  coupions   We  cut   /    =   Tagliavate   Vous  coupiez   You  cut   /       •   Tagliavano   Ils  coupaient   They  cut   /     ••   Tagliai   Je  coupai   I  cut   A  —   Tagliasti   Tu  coupas   Thou  cuttest   A  =   Tagliò   Il  coupa   He  cut   488   VERBI.   VERBE».   VERBS.   L  -   Tagliammo   .Nous  coupâmes   We  cut   L  =   Tagliaste   Vous  coupâtes   You  cut   L     •   Tagliarono   Ils  coupèrent   They  cut   L  ..   Tagliere   Je  couperai   I  shall  cut   (  -   Taglierai   Tu  couperas   Thou  wilt  cut   (  =   Taglierà   Il  coupera   He  will  cut   (    •   Taglieremo   Nous  couperons   We  shall  cut   (  ••   Taglierete   Vous  couperez   You  will  cut   H  -   Taglieranno   Ils  couperont   They  will  cut   H  =   Tagliate   Coupez   Cut   H     •   Tagliando   Coupant   Cutting   -\  ••   Tagliato   Coupé   Cut   1   -   Tagliati   Coupés   Cut   1   =   Tagliata   Coupée   Cut   1     •   Tagliate   Coupées   Cut   1    ••   Tapinare   Mener  unevie  misérable   TO  LEAD  A  MISERABLE  LIFE   o  —   Tapino   Je  mène  une  vie  misérab.   I  lead  a  miserable  life   o  =   Tapini   Tu  mènes  une  vie  miser.   Thou  leadest  a  mise,  life   0     .   Tapina   Il  mène  une  vie  misera.   He  leads  a  miserable  life   o    ..   Tapiniamo   Nous  menons  une  vie  m.   We  lead  a  miserable  life   1  -   Tapinate   Vous  menez  une  vie  m.   You  lead  a  miserable  life   1  =   Tapinano   Ils  mènent  une  vie  m.   They  lead  a  misera,  life   1  ■   Tapinando   Menant  une  vie  misera.   Leading  a  miserable  life   1  ..   Tapinato   Mené  une  vie  misérable   Led  a  miserable  life   )  -   Tapinati   Mené  une  vie  misérable   Led  a  miserable  life   )  =   Tapinata   Mené  une  vie  misérable   Led  a  miserable  life   )   .   Tapinate   Mene  une  vie  misérab.   Led  a  miserable  life   )  ..   Tappezzare   Tapisser   TO  HANG  TAPESTRY   +  —   Tappezzato   Tapissé   Hung  tapestry   +  =   Tappezzati   Tapissés   Hung  tapestry   4-     .   Tappezzata   Tapissée   Hung  tapestry   +   ..   Tappezzate   Tapissées   Hung  tapestry   ■^  _   Tardare   Tarder   TO  DELAY   Tardo   Je  tarde   I  delay   \     .   Tardi   Tu  tardes   Thou  delayest   -x.      .  .   Tarda   Il  tarde   He  delays   p  —   Tardiamo   Nous  tardons   We  delay   p   =   Tardate   Vous  tardez   You  delay   p     .   Tardano   Ils  tardent   They  delay   p  ..   Tardava   Je  tardais   I  delayed   V  —   Tardavi   Tu  tardais   Thou  delayedst   V  =   Tardava   Il  tardait   He  delayed   v    .   Tardavamo   Nous  tardions   We  delayed   V  ..   Tardavate   Vous  tardiez   You  delayed   0  —   Tardavano   Ils  tardaient   They  delayed   0  =   Tardai   Je  tardai   I  delayed   0      .   Tardasti   Tu  tardas   Thou  delayedst   0    ..   Tardò   Il  tarda   He  delayed   1  —   Tardammo   Nous  tardâmes   We  delayed  You  delayed  They  delayed   1  =   Tardaste   Vous  tardâtes   /   .   Tardarono   Ils  tardèrent   /  ..   Tarderò   Je  tarderai   I  shall  delay   A  —   Non  tarderò   Je  ne  tarderai  pas   I  shall  not  delay   A  =   Tarderai   Tu  tarderas   Thou  wilt  delay   A     .   Tarderà   Il  tardera   He  will  delay   A  ••   Tarderemo   Nous  tarderons   We  shall  delay   T    —   Tarderete   Vous  tarderez   You  will  delay   T  =   Non  tarderete   Vous  ne  tarderez  pas       1   You  will  not  delay   VERBI.   VERBES.   VERBS.             '   L  -   Tarderanno   Ils  tarderont   They  will  delay   L  =   Non  tardate   Ne  tardez  pas   Do  not  delay   L     •   Tardando   Tardant   Delaying   L  ••   Tardato   Tardé   Delayed   (  -   Tardati   Tardé   Delayed   (  =   Tardata   Tardée   Delayed   (     •   Tardate   Tardées   Delayed   (    ••   Tarpare   Rogner  les  ailes   TO  CLIP  THE  WINGS   H  -   Tarpato   Rogné  les  ailes   Clipped  the  wings   H  =   Tarpata   Rogné  les  ailes   Clipped  the  wings   H     •   Tarpate   Rogné  les  ailes   Clipped  the  wings   H  ..   Tartassare   Malmener   To  USE  ILL   1   -   Tartassato   Malmené   Used  ill   1   =   Tartassati   Malmenés   Used  ill   1     .   Tartassata   Malmenée   Used  ill   1    ••   Tartassate   Malmenées   Used  ill   o  —   Tastare   Tater   TO  FEEL   o  =   Tastato   Tàté   Felt   0      .   Tastati   Tâtés   Felt   0    ..   Tastata   Tàtée   Felt   1  -   Tastate   Tâtées   Felt   1  =   Tediare   Ennuyer  (incommoder)   To  tire  (to  teaze)   1   .   Tediarvi   Vous  ennuyer   To  tire  you   1  ..   Vi  tedio   Je  vous  ennuie   I  tire  you   )  -   Tediando   Ennuyant   Tiring   )  =   Tediato   Ennuyé   Tired   )   .   Tediati   Ennuyés   Tired   )  ..   Tediata   Ennuyée   Tired   +  —   Tediate   Ennuyées   Tired   +  =   Temere   Craindre   To  FEAR   +    .   Temervi   Vous  craindre   To  fear  you   +  ..   Temo   Je  crains   I  fear   \  —   Non  vi  temo   Je  ne  vous  crains  pas   I  do  not  fear  you   ^  —   Non  temo  nulla   Je  ne  crains  rien   I  fear  nothing   ■**.       .   Temi   Tu  crains   Thou  fearest   \  ..   Teme   Il  craint   He  fears   p  -   Temiamo   Nous  craignons   We  fear   p  =   Temete   Vous  craignez   You  fear   p    .   Temono   Ils  craignent   They  fear   p  ..   Temeva   Je  craignais   I  feared   V  —   Temevi   Tu  craignais   Thou  fearedst   V  =   Temeva   Il  craignait   He  feared   V    .   Temevamo   Nous  craignions   We  feared   v  ..   Temevate   Vous  craigniez   You  feared   0   —   Temevano   Ils  craignaient   They  feared   0   =   Temei   Je  craignis   I  feared   0      .   Temesti   Tu  craignis   Thou  fearedst   0    ..   Temè   Il  craignit   He  feared   /  -   Tememmo     .   Nous  craignîmes   We  feared   /  =   Temeste   Vous  craignîtes   You  feared   /  .   Temerono   Ils  craignirent   They  feared   /  ..   Temerà   Il  craindra   He  will  fear   A  —   Temeranno   Ils  craindront   They  will  fear   A  =   Temerei   Je  craindrais   I  would  fear   A     •   Temeresti   Tu  craindrais   Thou  wouldst  fear   A  ..   Temerebbe   Il  craindrait   He  would  fear   T  -   Temeremmo   Nous  craindrions   We  would  fear   4&9    4*J0   VERBI,   VERBES.   VERBS.   L  -   remereste   Vous  craindriez   Vou  would  fear   L  =   Temerebbero   [Is  craindraient   They  would  fear   L     •   Temete   Craignez   Fear   L  ..   Non  temete   Ne  craignez  pas   Do  not  fear   (  -   Temendo   Craignant   Fearing   (  =   Temuto   Craint   Feared   (     •   Temuti   Craints   Feared   (   ••   Temuta   Crainte   Feared   4  -   Temute   Craintes   Feared   H  =   Temperare   Tempérer   To  temper   -+     •   Temperato   Tempéré   Tempered   4  ••   Temperati   Tempérés   Tempered   1   -   Temperata   Tempérée   Tempered   1   =   Temperate   Tempérées   Tempered   1     •   Tempestare   Tempêté,  faire  tapage   To  BLUSTER   1    ••   Tempestato   Tempêté   Blustered   o  —   Temporeggiare   Temporiser   To  TEMPORIZE   o  =   Temporeggiando   Temporisant   Temporizing   o     .   Temporeggiato   Temporisé   Temporized   o   ..   Tendere   Tendre   To  TEND   ~l  —   Tendo   Je  tends   I  tend   ~l   =   Tendi   Tu  tends   Thou  tendest   Tende   Il  tend   He  tends   Tendiamo   Nous  tendons   We  tend   )    —   Tendete   Vous  tendez   You  tend   )  =   Tendono   Tls  tendent   They  tend   Tendeva   Je  tendais   I  tended  '   Tendevi   Tu  tendais   Thou  tendedst   -L.      Tendeva   Il  tendait   He  tended   J~  =   Tendevamo   Nous  tendions   We  tended   +   .   Tendevate   Vous  tendiez   You  tended   4-   -.   Tendevano   Ils  tendaient   They  tended   ^  —   Tesi   Je  tendis   I  tended   -^.  =   Tese   Il  tendit   He  tended   >^.   Tendemmo   Nous  tendîmes   We  tended   -^  ..   Tendeste   Vous  tendîtes   You  tended   P    -   Tesero   Ils  tendirent   They  tended   P    =   Tenderò   Je  tendrai   I  shall  tend   ?      .   Tenderai   Tu  lendras   Thou  wilt  tend   P    ••   Tenderà   Il  tendra   He  will  tend   V  —   Tenderemo   Nous  tendrons   We  shall  tend   V  =   Tenderete   Vous  tendrez   You  will  tend   v    .   Tenderanno   Ils  tendront   They  will  tend   v  ..   Tendendo   Tendant   Tending   0   —   Teso   Tendu   Tended   0   =   Tesi   Tendus   Tended   0       .   Tesa   Tendue   Tended   0    ..   Tese   Tendues   Tended   /  —   Tenere   Tenir   To  HOLD   /  =   /    .   Tenermi   Me  tenir   To  hold  me   Tenervi   Vous  tenir   To  hold  vou   /  ••   Tengo   Je  tiens   I  hold   A  —   Vi  tengo   Je  vous  tiens   I  hold  you   A  =   Tieni   Tu  tiens   Thou  holdest   A     •   Tiene   Il  tient   He  holds   A  ••   Mi  tiene   11  me  tient   He  holds  me   T-   Tenghiamo   Nous  tenons   We  hold   VERBI.   L  -   Tenete   L  =   Mi  tenete   L    •   Tengono   L  ••   Teneva   (  -   Tenevi   (  =   Teneva   (    •   Tenevamo   (  ..   Tenevate   -1  -   Tenevano   '-4  =   Tenni   H     -   Tenne   H   ..   Tenemmo   1   -   Teneste   1   =   Tennero   }     •   Terrò   1    •   Vi  terrò   o  —   Terrai   o  =   Non  terra   0      .   Terra   o    ..   Terremo   1  -   Terrete   1  =   Mi  terrete   1   .   Terranno   "1  ..   Terrei   )  -   Terresti   )  =   Terrebbe   )    •   Terremmo   )  ..   Terreste   +  —   Terrebbero   +  =   Tenete   +    .   Non  lo  tenete   4-    ..   Tenendo   \  —   Tenuto   ^  =   Tenuti   ■>».   Tenuta   *»*   .  .   Tenute   P    -   Tentare   P    =   Tento   ?       •   Tenti   P     ••   Tenta   V  —   Tentiamo   V  =   Tentate   v   .   Tentano   v  ..   Tentava   0    —   Tentavi   0    =   Tentava   0      .   Tentavamo   0    ..   Tentavate   1  -   Tentavano   1  =   Tentai   /   .   Tentasti   /  ..   Tentò   A  -   Tentammo   A  —   Tentaste   A     •   Tentarono   A  ••   Tenterò   T-   Tenterai   T  =   Tenterà   T   Tenteremo   VERBES.   Vous  tenez   Vous  me  tenez   Ils  tiennent   Je  tenais   Tu  tenais   Il  tenait   Nous  tenions   Vous  teniez   Ils  tenaient   Je  tins   Il  tint   Nous  tînmes   Vous  tîntes   Us  tinrent   Je  tiendrai   Je  vous  tiendrai   Tu  tiendras   Il  ne  tiendra  pas   Il  tiendra   Nous  tiendrons   Vous  tiendrez   Vous  me  tiendrez   Ils  tiendront   Je  tiendrais   Tu  tiendrais   Il  tiendrait   Nous  tiendrions   Vous  tiendriez   Ils  tiendraient   Tenez   Ne  le  tenez  pas   Tenant   Tenu   Tenus   Tenue   Tenues   Tenter  Je  tente  Tu  tentes  Il  tente  Nous  tentons  Vous  tentez  Ils  tentent  Je  tentais  Tu  tentais  Il  tentait  Nous  tentions  Vous  tentiez  Ils  tentaient  Je  tentai  Tu  tentas  Il  tenta   Nous  tentâmes  Vous  tentâtes  Ils  tentèrent  Je  tenterai  Tu  tenteras  Il  tentera  Nous  tenterons    VERBS.   You  hold   You  hold  me   They  hold   I  held   Thou  heldest   He  held   We  held   You  held   They  held   I  held   He  held   We  held   You  held   They  held   I  shall  hold   I  shall  hold  you   Thou  wilt  hold   He  will  not  hold   He  will  hold   We  shall  hold   You  will  hold   You  will  hold  me   They  will  hold   I  should  hold   Thou  wouldst  hold   He  would  hold   We  should  hold   You  w  ould  hold   They  would  hold   Hold   Do  not  hold  it   Holding   Held   Held   Held   Held   TO  TEMPT   1  tempt   Thou  temptest  He  tempts  We  tempt  You  tempt  They  tempt  I  tempted  Thou  temptedst  He  tempted  We  templed  You  tempted  They  templed   tempted  Thou  temptedst  He  tempted  We  tempted  You  tempted  They  tempted  I  shall  tempt  Thou  wilt  tempt  He  will  tempt  We  shall  tempt    491    $92   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Tenterete   Vous  tenterez   You  will  tempt   L  =   Tenteranno   Ils  tenteront   They  will  tempt   L     .   Tentando   Tentant   Tempting   L  -.   Tentato   Tenté   Tempted   (  -   Tentati   Tentés   Tempted   (  =   Tentata   Tentée   Tempted   (     •   Tentate   Tentées   Tempted   (   ..   Tentennare   Branler   To  SHARE   ^  -   Tentenna   Il  branle   It  shakes   ^  =   Tentennava   Il  branlait   It  shook   -\   .   Tentennando   Branlant   Shaking   H   ..   Tentennato   Branlé   Shaken   1   -   Tergere   Essuyer   To  wipe   1   =   Tergo   J'essuie   I  wipe   1      •   Tergi   Tu  essuies   Thou  wipest   1    -.   Terge   Il  essuie   He  wipes   0   —   Tergiamo   Nous  essuyons   We  wipe   o  =   Tergete   Vous  essuyez   You  wipe   0      .   Tergono   Ils  essuient   They  wipe   ()  ..   Tergeva   J'essuyais   I  wiped   1  -   Tergevi   Tu  essuyais   Thou  wipedst   1  =   Tergeva   Il  essuyait   He  wiped   1   .   Tergevamo   Nous  essuyions   We  wiped   1  ..   Tergevate   Vous  essuyiez   You  wiped   )  -   Tergevano   Ils  essuyaient   They  wiped   )  -   Tersi   J'essuyai   I  wiped   )    .   Tergesti   Tu  essuyas   Thou  wipedst   )  ..   Terge   Il  essuya   He  wiped     Tergemmo   Nous  essuyâmes   We  wiped   +  ==   Tergeste   Vous  essuyâtes   You  wiped   +   Tersero   Ils  essuyèrent   They  wiped   -4-    ..   Tergerò   J'essuierai   I  shall  wipe   V  —   Tergerai   Tu  essuieras   Thou  wilt  wipe   V  ==   Tergerà   Il  essuiera   He  will  wipe   v    .   Tergeremo   Nous  essuierons   We  shall  wipe   V  ..   Tergerete   Vous  essuierez   You  will  wipe   ?  -   Tergeranno   Ils  essuieront   They  will  wipe   ?  =   Tergete   Essuyez   Wipe   ?    .   Tergendo   Essuyant   Wiping   ?   Terso   Essuyé   Wiped   V  -   Tersa   Essuyée   Wiped   V  =   Terse   Essuyées   Wiped   v    .   Tergiversare   Tergiverser   TO  SHUFFLE   v  ..   Tergiversato   Tergiversé   Shuffled   0   —   Terminare   Terminer   To  TERMINATE   0    =   Termino   Je  termine   I  terminate   0       .   Termini   Tu  termines   Thou  terminatest   0    ..   Termina   Il  termine   He  terminates   1  -   Terminiamo   Nous  terminons   We  terminate   /  =   Terminate   Vous  terminez   You  terminate   /  •   Terminano   Ils  terminent   They  terminate   /  ••   Terminava   Je  terminais   I  terminated   A  —   Terminavi   Tu  terminais   You  terminatedst   A  =   Terminava   Il  terminait   Be  terminated   A     -   Terminavamo   Nous  terminions   We  terminated   A  ••   Terminavate   Vous  terminiez   You  terminated   T  —   Terminavano   Ils  terminaient   They  terminated   T  =   Terminai   Je  terminai   I  terminated   VERBI.    VERBES.    493    L  —  Terminasti                      Tu  terminas                     Thou  terminated^   L  =  r   Terminò   1  termina                        He  terminated   L     •  r   Terminammo   \ous  terminâmes              We  terminated   L  ••  '   rerminaste   Vous  terminâtes               You  terminated   (  -   rerminarono   Is  terminèrent                 They  terminated   (  =   rermineró   Te  terminerai   shall  terminate   (     •   remunerai   Tu  termineras   rhou  wilt  terminate   (   ••   Terminerà   [l  terminera   ïe  will  terminate   -t  -   Termineremo   Nous  terminerons   We  shall  terminate   ■4  =   Terminerete   Vous  terminerez   You  will  terminate   H     •   rermineranno   Ils  termineront   They  will  terminate   H  ••   Terminate   Terminez   Terminate   1  -   Terminando   Terminant   Terminating   1  =   Terminato   Terminé   Terminated   1     •   Terminati   Terminés   Terminated   1   Terminata   Terminée   Terminated   o  —   Terminate   Terminées   Terminated   o  =   Terminarsi   Aboutir   To  MEET   0     .   Si  termina   Il  aboutit   He  meets   o  ..   Si  terminava   Il  aboutissait   He  met   1  -   Terminato   Abouti   Met   1  =   Terrapienar^   Terrasser   TO  MAKE  A  TERRACE  WITH  EARTH   1  .   Terrapienato   Terrassé   Made  a  terrace  witheart.   1  ..   Terrapienati   Terrassés   Made  a  terrace  with  eart.   )  -   Terrapienata   Terrassée   Made  a  terrace  with  eart.   )  =   Terrapienate   Terrassées   Made  a  terrace  with  eart.   )   •   Tessere   Tisser   TO  WEAVE   )  ..   Tessuto   Tissé   Woven   H   Tessuti   Tissés   Woven   +  =   Tessuta   Tissée   Woven   +     •   Tessute   Tissées   Woven   +  ..   Testare   Tester   TO  MARE  ONE'S  WILL   /  -   Testato   Testé   Made  one's  will   /   =   Testimoniare   Témoigner   TO  TESTIFY   /      •   Testimoniato   Témoigné   Testified   /    -.   Testimoniati   Témoignés   Testi  lied   P   -   Testimoniata   Témoignée   Testified   P    =   Testimoniate   Témoignées   Testilied   P      •   Tingere,  tignere   Teindre   TO  DIE   P    .-   Tinge   Il  teint   He  dyes   V  -   Tingono   Ils  teignent   They  dye   V  =   Tingendo   Teignant   Dying   v   .   Tinto   Teint   Dyed   V  ..   Tinti   Teints   Dyed   0  —   Tinta   Teinte   Dyed   0  ==   Tinte   Teintes   Dyed   0       .   Tintinnare   Tinter,  Résonner   TO  TINGLE   0    ■■   Tintinnato   Tinté   Tingled   1  -   Tintinnati   Tintés   Tingled   1  v*   Tintinnata   Tintée   Tingled   1   Tintinnate   Tintées   Tingled   1    •   Tiranneggiare   Tyranniser   TO  TYRANNIZE   A  -   -  Tiranneggia   Il  tyrannise   He  tyrannizes   A  =   =  Tiranneggiano   Ils  tyrannisent   They  tyrannize   A   .  l'Tiranneggiava   Il  tyrannisait   He  tyrannized   42   494   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —i  Tiranneggiavano   Ils  tysannisaient   They  tyrannized   L  =  Tiranneggiò   Il  tyrannisa   He  tyrannized   L   Tiraneggiarono   Us  tyrannisèrent   They  tyrannized   L  •   Tiranneggiando   Tyrannisant   Tyrannizing   C  -   ■  Tiranneggiato   Tyrannisé   Tyrannized   (  =   =  Tiranneggiati   Tyrannisés   Tyrannized   (   Tiranneggiata   Tyrannisée   Tyrannized   (   ••   Tiranneggiate   Tyrannisées   Tyrannized   -\  -   TIRA.RE   Tirer   To  DRAW   H  =   Tiro   Je  tire   I  draw   H     •   Tiri   Tu  tires   Thou  drawest   H  ..   Tira   Il  tire   He  draws   1   -   Tiriamo   Nous  tirons   We  draw   1  =   Tirate   Vous  tirez   You  draw   1     •   Tirano   Ils  tirent   They  draw   1    ..   Tirava   Je  tirais   I  drew   o  —   Tiravi   Tu  tirais   Thou  drewest   o  =   Tirava   Il  lirait   He  drew   o    .   Tiravamo   Nous  tirions   We  drew   0    ..   Tiravate   Vous  tiriez   You  drew   1  -   Tiravano   Ils  tiraient   They  drew   1  =-   Tirai   Je  tirai   I  drew   1  .   Tirasti   Tu  tiras   Thou  drewest   1  ..   Tirò   Il  tira   He  drew   )  -   Tirammo   Nous  tirâmes   We  drew   )  =   Tiraste   Vous  tirâtes   You  drew   )    .   Tirarono   Us  tirèrent   They  drew   )  ..   Tirerò   Je  tirerai   I  shall  draw   H   Tirerai   Tu  tireras   Thou  wilt  draw   +  =   Tirerà   Il  tirera   He  will  draw   +     .   Tireremo   Nous  tirerons   We  shall  draw   +   ..   Tirerete   Vous  tirerez   You  will  draw   ^  —   Tireranno   Ils  tireront   They  will  draw   ^  ==   Tirate   Tirez   Draw   -^.   Tirando   Tirant   Drawing   ---.  . .   Tirato   Tiré   Drawn   P    -   Tirati   Tirés   Drawn   ?    =   Tirata   Tirée   Drawn   P      •   Tirate   Tirées   Drawn   P    ..   Titolare   Titrer   TO  GIVE  A  TITLE   V  —   Titolato   Titré   Given  a  title   V  =   Titolati   Titrés   Given  a  title   v    .   Titolata   Titrée   Given  a  title   V  ..   Titolate   Titrées   Given  a  title   0  —   Titubare   Chanceler   To  REEL   0  =   Tituba   Il  chancelle   He  reels   0      .   Titubava   Il  chancelait   He  reeled   0    ..   Titubò   Il  chancela   He  reeled   1  -   Titubato   Chancelé   Reeled   1  =   Toccare   Toucher   To  TOUCH   /    .   Tocco   le  touche   [  touch   / ..   rocchi   ru  touches   Thou  touchest   A~   Tocca   Il  touche   îe  touches   A  =   l'occhiamo   Nous  touchons   We  touch   A     .  j  Toccate   Vous  touchez   Ï ou  touch   A   ••  r   Toccano   [ls  touchent   They  touch   T-r   Toccava   re  touchais   touched   T=|r   roccavi                           '   ru  toueliais   rhou  touchedsl   VERBI.   VERBES.   VERBS.            495   L  -   Toccava   11  touchait   He  touched   L  =   Toccavamo   Nous  touchions   We  touched   L    .   Toccavate   Vous  touchiez   You  touched   Toccavano   Ils  touchaient   They  touched   Toccai   Je  touchai   I  touched   Toccasti   Tu  touchas   Thou  touchedst   Toccò   Il  toucha   He  touched   Toccammo   Nous  touchâmes   We  touched   H  -   Toccaste   Vous  touchâtes   You  touched   H  =   Toccarono   Tls  touchèrent   They  touched   H     .   Toccherò   Je  toucherai   1  shall  touch   -\  ..   Toccherai   Tu  toucheras   Thou  wilt  touch   1  -   Toccherà   Il  touchera   He  will  touch   Toccheremo   Nous  toucherons   We  shall  touch   1     •   Toccherete   Vous  toucherez   You  will  touch   1    ••   Non  toccherete   Vous  ne  toucherez  pas   You  will  not  touch   o  —   Toccheranno   Ils  toucheront   They  will  touch   0  =   Non  toccate   Ne  touchez  pas   Do  not  touch   0      .   Toccando   Touchant   Touching   0    ..   Toccato   Touché   Touched   1  -   Toccati   Touchés   Touched   1  =   Toccata   Touchée   Touched   1  .   Toccate   Touchées   Touched   1  ..   Togliere   Oter   TO  TAKE  AWAY   )  -   Togliervi   Vous  ôter   To  take  away  from  you   )  =   Togliermi   M'ôter   To  take  away  from  me   )   .   Tolgo   Tòte   I  take  away   )  ..   Vi  tolgo   Je  vous  ôte   I  take  away  from  you   +  —   Togli   Tu  ôtes   Thou  takest  away   +  =   Mi  togli   Tu  m'ôtes   Thou  takest  away  fr.  me   +   .   Toglie   Hôte   He  takes  away   +  ..   Non  toglie   Il  n'ôte  pas   He  does  not  take  away   ■"•>.  —   Togliamo   Nous  òtons   We  take  away   •^  =   Non  vi  togliamo   Nous  ne  vous  ôtons  pas   We  do  not  take  away  f .  m .   *-v    -.   Togliete   Vous  ôtez   You  take  away   "-S      ..   Mi  togliete   Vous  m'ôtez   You  take  away  from  me   e  -   Non  mi  togliete   Vous  ne  m'ôtez  pas   Youdo  not  take  away  f.m.   p  =   Tolgono   Ils  òtent   They  take  away   p   .   Toglieva   J'òtais   I  took  aw  ay   p  ..   Toglievi   Tu  étais   Thou  tookest  away   v  -   Toglieva   Il  était   He  took  away   v  =   Toglievamo   Nous  ôtions   We  took  away   v  .   Toglievate   Vous  ôtiez   You  took  away   v  ..   Toglievano   Ils  étaient   They  took  away   0  —   Tolsi   J'ôtai   [  took  away   0  =   Togliesti   Tu  ôtas   Thou  tookest  away   0      .   Tolse   Ilòta   He  took  away   0    ..   Togliemmo   Nous  ôtàmes   We  took  away   /    -   Toglieste   Vous  étàtes   You  took  away   /    =   Tolsero   [ls  étèrent   They  took  away   /       •   Torró   J'ôterai   [  shall  take  away   /     ,.   Vi  torró   Je  vous  ôterai   [  shall  take  away  fr.  you   A~   Torrai   Tu  ôte  ras   Thou  wilt  take  away   A  =   Torrâ   Il  etera   3e  will  take  away   A    •   Torremo   Nous  ôterons   We  shall  take  away   A  ..   Torrete   Vous  ôterez   You  will  take  away   T  —   Mi  torrete   Vous  m'ôterez   You  will  take  away  f.  m.   rorranno   Ils  ôteront   They  will  take  away   T~   Togliete                          1   Otez   Take  away   496   L  -  L  =   L  ■  L  -.  (  -   (  =   (     •   (   ...   ^  -    I  -   I  =   I  •   I  ..   o  —  o  =  o     .   0  ..   1  -  1  =  1  .  1  ••   )  -   )  =  )   )   ..   +  —   +  +    VERBES.    VERBS.    ?  -  ?  =  ?       •   ?     ••   V  -   V  =   V  .   V  ..   0  —  0  =   0  .  0    ..   I  -   i-   /  ..   A  —  A  =  A     .    Non  togliete   Togliendo   Tolto      *•   Tolti   Tolta   Tolte   Tollerare   Tollerato  Tollerati  Tollerata  Tollerate   Tombolare   Tombolato  Tombolati  Tombolata  Tombolate   Tonare   Tona   Tonava   Tonerà   Toni  pure   Tonase   Tonando   Tonato   TONDECGIARE   Tondeggiato  Tondeggiati  Tondeggiata  Tondeggiate   TONFOLARE   Tonfolato  Tonfolati  Tonfolata  Tonfolate   Tonsurare   Tonsurato   Tonsurati   Tonsurata   Tonsurate   Torcere   Torto   Torti   Torta   Torte   Tormentare   Tormento   Tormenti   Tormenta   Tormentiamo   Tormentate   Tormentano   Tormentava   Tormentavi   Tormentava   Tormentavamo    N'òtez  pas   Do  not  take  away   Otant   Taking  away   Oté   Taken  away   Otés   Taken  away   Otée   Taken  away   Otées   Taken  away   Tolérer  (supporter)   To  tolerate   Toléré   Tolerated   Tolérés   Tolerated   Tolérée   Tolerated   Tolérées   Tolerated   Culbuter   TO     KNOCK    HEAD    OVER   HEELS   Culbuté   Knocked  head  over  heels   Culbutés   Knocked  head  over  heels   Culbutée   Knocked  head  over  heels   Culbutées   Knocked  head  over  heels   Tonner   To  THUNDER   Il  tonne   It  thunders   Il  tonnait   It  was  thundering   Il  tonnera   It  shall  thunder   Qu'il  tonne   Let  it  thunder   Qu'il  tonnât   That  it  might  thunder   Tonnant   Thundering   Tonné   Thundered   Arrondir   To  ROUND   Arrondi   Rounded   Arrondis   Rounded   Arrondie   Rounded   Arrondies   Rounded   Culbdter,  faire  ia  cul-   TO  TUMBLE  OVER   Culbuté                    [bute   Tumbled  over   Culbutés   Tumbled  over   Culbutée   Tumbled  over   Culbutées   Tumbled  over   Tonsurer   TO  SHAVE  ON'S  CR0W5   Tonsuré   Shaved  one's  crown   Tonsurés   Shaved  one's  crown   Tonsurée   Shaved  one's  crown   Tonsurées   Shaved  one's  crown   Tordre   To  WRING   Tordu   Wrung   Tordus   Wrung   Tordue   Wrung   Tordues   Wrung   Tourmenter   To  PLAGUE   Je  tourmente   I  plague   Tu  tourmentes   Thou  plaguest   Il  tourmente   He  plagues   Nous  tourmentons   We  plague   Vous  tourmentez   You  plague   Ils  tourmentent   They  plague   Je  tourmentais   I  plagued   Tu  tourmentais   Thou  plaguedst   Il  tourmentait   He  plagued   Nous  tourmentions   We  plagued   /  -  /  /  /   A  -   A  =   A  .   A  •   T  —   T  =   T  •    YE  RBI.   Tormentavate   Tormentavano   Tormentai   Tormentasti   Tormentò   Tormentammo   Tormentaste   Tormentarono   Tormenterò   Tormenterai   Tormenterà   Tormenteremo   Tormenterete   Tormenteranno   Tormentando   Tormentato   Tormentati   Tormentata   Tormentate   Tormentare   Tormento   Tormenti   Tormenta   Tormentiamo   Tormentate   Tormentano   Tormentava   Tormentavi   Tormentava   Tormentavamo   Tormentavate   Tormentavano   Tormentando   Tormentato   Tormentati   Tormentata   Tormentate   Tornare   Torno   Non  torno   Torni   Torna   Non  torna   Torniamo   Tornate   Non  tornate   Tornano   Non  tornano   Tornava   Tornava   Tornavamo   Tornavate   Tornavano   Tornai   Tornò   Non  tornò   Tornammo   Non  tornammo   Tornaste    "VERBES.   Vous  tourmentiez  Ils  tourmentaient  Je  tourmentai  Tu  tourmentas  Il  tourmenta  Nous  tourmentâmes  Vous  tourmentâtes  Ils  tourmentèrent  Je  tourmenterai  Tu  tourmenteras  Il  tourmentera  Nous  tourmenterons  Vous  tourmenterez  Ils  tourmenteront  Tourmentant  Tourmenté  Tourmentés  Tourmentée  Tourmentées   Tourmenter  Je  tourmente  Tu  tourmentes  Il  tourmente  Nous  tourmentons  Vous  tourmentez  Ils  tourmentent  Je  tourmentais  Tu  tourmentais  Il  tourmentait  Nous  tourmentions  Vous  tourmentiez  Ils  tourmentaient  Tourmentant  Tourmenté  Tourmentés  Tourmentée  Tourmentées   Revenir   Je  reviens   Je  ne  reviens  pas   Tu  reviens   Il  revient   Il  ne  revient  pas   Nous  revenons   Vous  revenez   Vous  ne  revenez  pas   Ils  reviennent   Ils  ne  reviennent  pas   Je  revenais   Il  revenait   Nous  revenions   Vous  reveniez   Ils  revenaient   Je  revins   Il  revint   Il  ne  revint  pas   Nous  revînmes   Nous  ne  revînmes  pas   Vous  revîntes    VERBS.   fYou  plagued  They  plagued  ~  plagued  Thou  plaguest  He  plagued  We  plagued  You  plagued  They  plagued  I  shall  plague  Thou  wilt  plague  He  will  plague  We  shall  plague  You  will  plague  They  will  plague  Plaguing  Plagued  Plagued  Plagued  Plagued   TO  TORMENT   torment  Thou  tormentest  He  torments  We  torment  You  torment  They  torment  I  tormented  Thou  tormentedst  He  tormented  We  tormented  You  tormented  They  tormented  Tormenting  Tormented  Tormented  Tormented  Tormented   To  RETURN   I  return   I  do  not  return   Thou  returnest   He  returns   He  does  not  return   We  return   You  return   You  do  not  return   They  return   They  do  not  return   I  returned   He  returned   We  returned   You  returned   They  returned   I  returned   He  returned   He  did  not  return   We  returned   We  did  not  return   You  returned   42.    i97    m   VEIffit.   VERBES.   VERBS.   L  -   l'ornarono   [Is  revinrent   They  returned   L  =   rorneró   Je  reviendrai   [  shall  return   L    •   Non  tornerò   Je  ne  reviendrai  pas   I  sball  not  return   L  ..   Tornerai   Ta  reviendras   Thou  wilt  return   (  -   Tornerà   Il  reviendra   He  will  return   (  =   Non  tornerà   Il  ne  reviendra  pas   He  will  not  return'   (     •   rorneremo   Nous  reviendrons   We  shall  return   (  ••   l'ornerete   Vous  reviendrez   You  will  return   H  -   Torneranno   Ils  reviendront   They  will  return   -f  =   Tornate   Revenez   Return   H     •   Non  tornate   Ne  revenez  pas   Do  not  return   •4  ••   Tornando   Revenant   Returning   1  -   Tornato   Revenu   Returned   1  =   Tornati   Revenus   Returned   1     •   Tornata   Revenue   Returned   1    ••   Tornate   Revenues   Returned   o  —   Tosare   Tondre   To  shear   0  =   Tosato   Tondu   Shorn   0     .   Tosati   Tondus   Shorn   o  ..   Tosata   Tondue   Shorn   1  -   Tosate   Tondues   Shorn   1  =   TOSSICARE   Empoisonner   To  POISON   1   .   Tossicato   Empoisonné   Poisoned   1  ..   Tossicati   Empoisonnés   Poisoned   )  -   Tossicata   Empoisonnée   Poisoned   )  =   Tossi  cate   Empoisonnées   Poisoned   )    .   Tossire   Tousser   TO  COTTGH   )  ..   Tosso   Je  tousse   1  cough   +  —   Tossi   Tu  tousses   Thou  coughest   +  =   Tosse   Il  tousse   He  coughs   +    .   Tossiamo   Nous  toussons   We  cough   +  ..   Tossite   Vous  toussez   You  cough   ■^  —   Tossono   Ils  toussent   They  cough   \  =   Tossiva   Je  toussais   I  coughed   "■>  =   Traditi   Trahis   Betrayed   *^»     .   Tradita   Trahie   Betrayed   ■"V.  . .   Tradite   Trahies   Betrayed   p  -   Tradurre   Traduire   TO  TRANSLATE   ?  =   Traduco   Je  traduis   I  translate   ?   .   Traduci   Tu  traduis   Thou  translatest   ?   ••   Traduce   11  traduit   He  translates   V-   Traduciamo   Nous  traduisons   We  translate  You  translate   V  =   Traducete   Vous  traduisez   V    .   Traducono   Ils  traduisent   They  translate   V  ..   Traduceva   Je  traduisais   I  translated   0  ~   Traducevi   Tu  traduisais   Thou  translatedst   0  =   Traduceva   Il  traduisait   He  translated   0      .   Traducevamo   Nous  traduisions   We  translated   0    ..   Traducevate   Vous  traduisiez   You  translated   /    -   Traducevano   Ils  traduisaient   They  translated   /    =   Tradussi   Je  traduisis   I  translated   /       •   Traducesti   Tu  traduisis   Thou  translatedst   /     ••   Tradusse   Il  traduisit   He  translated   A  -   Traducemmo   Nous  traduisîmes   We  translated   A  =   Traduceste   Vous  traduisîtes   You  translated   A    •   Tradussero   Ils  traduisirent   They  translated   A  ••   Tradurrò   Je  traduirai   I  shall  translate   T  —   Tradurrai   Tu  traduiras   Thou  wilt  translate   T  =   Tradurrà   Il  traduira   He  will  translate   T     •   Tradurremo   iNous  traduirons   We  shall  translate   500    VERBI.    L  -   Tradurrete   L  =   Tradurranno   L     ■   Traducete   L  ••   Traducendo   (  -   Tradotto   (  =   Tradotti   (     •   Tradotta   (  ..   Tradotte   H  -   Trafficare   H  =   Traffico   H     .   Traffica   H  .-   Trafficato   J  -   Trafiggere   1  -   Trafiggi   1     .   Trafigge   i    •■   Trafiggete   o  —   Trafiggono   o  =   Trafiggeva   o    .   Trafiggevate   0  ..   Trafiggevano   ~[  -   Trafitto   1  =   Trafitti   1    .   Trafitta   1  ••   Trafitte   )  —   Traforare   )  =   Traforato   )     .   Traforati   )   ..   Traforata   +  -   Traforate   +  =   Tragittare   +    •   Tragittato   +  ..   Tralasciare   *..  =   Transfuso   Transvasé   Decanted   ^x.        .   Transfusi   Transvasés   Decanted   *««.  ..   Transfusa   Transvasée   Decanted   p  -   Transfuse   Transvasées   Decanted   p  =   Trapassare   Trépasser  (expirer)   To  EXPIRE   p   .   Trapassato   Trépassé   Expired   p  ..   Trapassati   Trépassés   Expired   V  -   Trapassata   Trépassée   Expired   V  =   Trapassate   Trépassées   Expired   V    .   Trappolare   Attraper  (tromper)   To  catch  (to  deceive)   v  ..   Trappolato   Attrapé   Caught   0  —   Trappolati   Attrapés   Caught   0  =   Trappolata   Attrapée   Caught   0      .   Trappolate   Attrapées   Caught   0   ..   Trasandare   Passer  les  bornes   To  GO  too  far   /  —   Trasandato   Passé  les  bornes   Gone  too  far   /  =   Trasandati   Passé  les  bornes   Gone  too  far   /   .   Trasandata   Passé  les  bornes   Gone  too  far   /  ..   Trasandate   Passé  les  bornes   Gone  too  far   A  —   Trascegliere   Trier   To  pick  (chuse)   A  =   Trascelto   Trié   Picked   A    .   Trascelti   Triés   Picked   A  ••   Trascelta   Triée   Picked   T  -   Trascelte   Triées   Picked   502   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Trascinare   Trainer   TO  DRAG   L  =   Trascino   Je  traine   I  drag   L    •   Trascini   Tu  traînes   Thou  draggest   L  ••   Trascina   Il  traîne   He  drags   (  -   Trasciniamo   Nous  traînons   We  drag   (  ,  —   Trascrivete   Transcrivez   Transcribe   "-V  =   Trascriverò   Je  transcrirai   I  shall  transcribe   ^K    .   Trascriverete   Vous  transcrirez   You  will  transcribe   "■•**  ..   Trascritto   Transcrit   Transcribed   p  _   Trascritti   Transcrits   Transcribed   p  =   Trascritta   Transcrite   Transcribed   ?   .   Trascritte   Transcrites   Transcribed   p  ..   Trascurare   Négliger   TO  NEGLECT   V  -   Trascuro   Je  néglige   I  neglect   V  =   Non  trascuro   Je  ne  néglige  pas   I  do  not  neglect   v   .   Trascuri   Tu  négliges   Thou  neglects   v  ..   Trascura   Il  néglige   He  neglects   0  —   Non  trascura   Il  ne  néglige  pas   He  does  not  neglect   0  =   Trascuriamo   Nous  négligeons   We  neglect   0      .   Non  trascuriamo   Nous  ne  négligeons  pas   We  do  not  neglect   0   ..   Trascurate   Vous  négligez   You  neglect   /  -   Trascurano   Ils  négligent   They  neglect   /  =   Trascurava   Je  négligeais   I  neglected   /  .   Trascuravi   Tu  négligeais   Thou  neglectedst   /  ..   Trascurava   Il  négligeait   He  neglected   A  —   Non  trascurava   Il  ne  négligeait  pas   He  did  not  neglect   A  =   Trascuravamo   Nous  négligions   We  neglected   A    .   Trascuravate   Vous  négligiez   You  neglected   A  ••   Trascuravano   Ils  négligeaient   They  neglected   T  —   Non  trascuravano   Ils  ne  négligeaient  pas   They  did  not  neglect   T  =   Non  trascurerò   Je  négligerai   I  shall  not  neglect   VERBI.   VERBES.   VERBS.             5   Non  trascurerai   Tu  négligeras   Thou  wilt  neglect   Trascurerà   Il  négligera   He  will  neglect   Trascureremo   Nous  négligerons   We  shall  neglect   Non  trascurerete   Vous  ne  négligerez  pas   You  will  not  neglect   Trascureranno   Ils  négligeront   They  will  neglect   Trascurando   Négligeant   Neglecting   Trascurato   Négligé   Neglected   Trascurati   Négligés   Neglected   Trascurata   Négligée   Neglected   Trascurate   Négligées   Neglected   Trasferire   Transférer   To  TRANSFER   Trasferito   Transféré   Transferred   Trasferiti   Transférés   Transferred   Trasferita   Transférée   Transferred   Trasferite   Transférées   Transferred   Trasfigurare   Transfigurer   TO  TRANSFIGURE   Trasfigurato   Transfiguré   Transfigured   Trasfigurati   Transfigurés   Transfigured   Trasfigurata   Transfigurée   Transfigured   Trasfigurate   Transfigurées   Transfigured   Trasfugare  (e  trafugare)   DÉROBER   To  ROB   Trasfugato   Dérobé   Robbed   Trasfugati   Dérobés   Robbed   Trasfugata   Dérobée   Robbed   Trasfugate   Dérobées   Robbed   Trasgredire   Transgresser   TO  TRANSGRESS   Non  trasgredite   Ne  transgressez  pas   Do  not  transgress   Trasgredito   Transgressé   Transgressed   Trasgrediti   Transgressés   Transgressed   Trasgredita   Transgressée   Transgressed   Trasgredite   Transgressées   Transgressed   Traslatare   Transférer   TO  TRANSFER   Traslatato   Transféré   Transferred   Traslatati   Transférés   Transferred   Traslatata   Transférée   Transferred   Traslatate   Transférées   Transferred   Trasmettere   Transmettre   TO  TRANSMIT   Trasmetterò   Je  transmettrai   I  shall  transmit   Trasmetterete   Vous  transmettrez   You  will  transmit   Trasmesso   Transmis   Transmitted   Trasmessi   Transmis   Transmitted   Trasmessa   Transmise   Transmitted   Trasmesse   Transmises   Transmitted   Trasmigrare   Changer  de  pays   TO  CHANGE  COUNTRY   Trasmigrato   Changé  de  pays   Changed  country   Trasmigrati   Changé  de  pays   Changed  country   Trasmigrata   Changé  de  pays   Changed  country   Trasmigrate   Changé  de  pays   Changed  country   Trasmutare   Transmuer   TO  TRANSFORM   Trasmutato   Transmué   Transformed   Trasognare   Radoter   To  doat  (to  dream)   Trasogno   Je  radote   I  doat   Trasogni   Tu  radotes   Thou  doatest   Trasogna   Il  radote   He  doats   Trasogniamo   Nous  radotons   We  doat   Trasognate   Vous  radotez   You  doat   503    :04   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L.  -   Trasognano   Ils  radotent   They  doat   L  =   Trasognando   Radotant   Doating   L     •   Trasognato   Radoté   Doated   L   •■   Trasparire   ÊTRE  TRANSPARENT   TO  RE  TRANSPARENT   ■»,  =   Traspirati   Transpires   Perspired   "V.     .   Traspirata   Transpirée   Perspired   ■V.  . .   Traspirate   Transpirées   Perspired   p  -   Trasponere  (trasporre)   Transposer   TO  TRANSPOSE   p  =   Trasponendo   Transposant   Transposing   p    .   Trasposto   Transposé   Transposed   p  ..   Trasposti   Transposés   Transposed   V  -   Trasposta   Transposée   Transposed   V  =   Trasposte   Transposées   Transposed   V    .   Trasportare   Transporter   TO  TRANSPORT   V  •■   Trasporto   Je  transporte   I  transport   0   —   Trasporti   Tu  transportes   Thou  transportes!   0    ==.   Trasporta   Il  transporte   He  transports   0    .   Trasportiamo   Nous  transportons   We  transport   0   ..   Trasportate   Vous  transportez   You  transport   /  -   Trasportano   Ils  transportent   They  transport   /  =   Trasportava   Je  transportais   I  transported   /   .   Trasportavi   Tu  transportais   Thou  transported*  I   /  ..   Trasportava   Il  transportait   He  transported   A  —   Trasportavamo   Nous  transportions   We  transported   A  =   Trasportavate   Vous  transportiez   You  transported   A     •   Trasportavano   [ls  transportaient   They  transported   A  ••   Trasportai   Je  transportai   I  transported   T  —   Trasportasti   Tu  transportas   Thou  transportedst   VERBÏ.   Trasportò   Trasportammo   Trasportaste   Trasportarono   Trasporterò   Trasporterai   Trasporterà   Trasporteremo   Trasporterete    L  -   L  =   L  •   L  ••   )  -   )  =   )  •   )  •   H-   -I  =  Trasporteranno  — j  .  Trasportate  -4  . .  Trasportando  |  —  Trasportato  j  «=  Trasportati  .  Trasportata  }    ..  Trasportate   o  —  Trasportarsi  O  c=  Trasportato  O     .  Trasportali   0  ..  Trasportata   1  —  Trasportate   "1  =  Trastullare  1     .  Trastullato   1  ..  Trastullati   (  —  Trastullata   (  =  Trastullate   (     .  Trattare   (    ..  Trattarvi   .  ^ Trattarmi   +  «=  Trattarlo  4-     .  Tratto  4-  ..  Vi  tratto  ^  —  Tratti  ^  =  Tratta  -^.    .  Mi  tratta    ..   Travedere   Voir  de  travers   TO      SEE     TIHNGS      IN     A  WRONG  WAY   +  —   Travedo   Je  vois  de  travers   I  see  things  in  a  wr.  way   4-  =   Travedi   Tu  vois  de  travers   Thouseestth.  in  aw.  way   +    .   Travede   Il  voit  de  travers   He  sees  things  in  a  wr.  w.   +  ..   Travediamo   Nous  voyons  de  travers   We  see  things  in  a  wr.  w.   "-».  —   Travedete   Vous  voyez  de  travers   You  seethings  in  a  wr.  w.   *s  ==   Travedono   Ils  voient  de  travers   They  see  th.  in  a  wr.  w.   -^    .   Travedeva   Je  voyais  de  travers   I  saw  things  in  a  wr.  w.   "-"»  ..   Travedeva   Il  voyait  de  travers   He  saw  thin,  in  a  wr.  w.   p  -   Travedevate   Vous  voyiez  de  travers   You  saw  th.  in  a  wr.  w.   p  -=   Traviddi   Je  vis  de  travers   I  saw  things  in  a  wr.  w.   p   .   Travidde   Il  vit  de  travers   He  saw  .thin,  in  a  wr.  w.   p  ..   Travedemmo   Nous  vîmes  de  travers   We  saw|thin.in  awr.  w.   V  -   Travedeste   Vous  vîtes  de  travers   You  saw  th.  in  a  wr.  w.   V  •=   Traviddero   Ils  virent  de  travers   They  saw  th.  ina  wr.  w.   V    •   Travedendo   Voyant  de  travers   Seeing  th.  ina  wrong  way   v  ..   Traveduto   Vu  de  travers   Seen  th.  in  a  wrong  way   0   —   Traveduti   Vus  de  travers   Seen  th.  in  a  wrong  way   0  =   Traveduta   Vue  de  travers   Seen  th.  in  a  wrong  way   0      .   Travedute   Vues  de  travers   Seen  th.  in  a  wrong  way   0    ..   Traversare   Traverser  (croiser)   To  cross  over   /    ~   Traversato   Traversé   Crossed  over   /    =   Traversati   Traversés   Crossed  over   /       •   Traversata   Traversée   Crossed  over   /     ••   Traversate   Traversées   Crossed  over   A  -   Traversare   Traverser   To  PASS   A  =   Traverso   Je  traverse   1  pass   A     •   Traversi   Tu  traverses   Thou  passest   A  ••   Traversa   Il  traverse   He  passes   T  -   Traversiamo   Nous  traversons   We  pass   WÊÊÊ    508   VERBI.   L  -   Traversate   L  =   rr  a  ver  sano   L     •   Traversava   L  .-   Traversavi   (  -   Traversava   i  =   Traversavamo   (     •   Traversavate   (  ••   Traversavano   H-   Traversai   H  =   Traversasti   H    •   Traverso   H  ••   Traversammo   1  -   Traversaste   Traversarono   1     ■   Traverserò   1   ••   Traverserai   o  —   Traverserà   o  =   Traverseremo   o    .   Traverserete   o    ..   Traverseranno   1  -   Traversate   1  =   Traversando   Traversato   Traversati   •J      Traversata   )  =   Traversate   Travestire   Travestito   -h  —   Travestiti   +  =   Travestita   +   .   Travestite   +  ..   Traviare   *•»>.  —   Traviato   --^  =   Traviati   "•>.     .   Traviata   ^  ..   Traviate   ?  —   Tra  virare   ?  =   Travirato   e    .   Travirati   p  ..   Travirata   v  —   Travirate   V  ==   Travisare   v  .   Travisato   v  ..   Travisati   0  —   Travisata   0  si   Travisate   0      .   Travolgere   0    ..   Travolto   /    -   Travolti   /    =   Travolta   /        •   Travolte   /     •   Trebbiare   A  -   -  Trebbiato   A  =   = Tremare   A   Tremo   VERBES.   TF.RES,   Vous  traversez   'fou  pass   Lis  traversent   They  pass   Je  traversais   E  passed   Tu  traversais   Thou  passedst   Il  traversait   Be  passed   Nous  traversions   We  passed   Vous  traversiez   You  passed   Ils  traversaient   They  passed   Je  traversai   I  passed   Tu  traversas   Thou  passedsi   Il  traversa   He  passed   Nous  traversâmes   We  passed   Vous  traversâtes   You  passed   Ils  traversèrent   They  passed   Je  traverserai   I  shall  pass   Tu  traverseras   Thou  wilt  pass   Il  traversera   He  will  pass   Nous  traverserons   We  shall  pass   Vous  traverserez   You  will  pass   Ils  traverseront   They  will  pass   Traversez   Pass"   Traversant   Passing   Traversé   Passed   Traversés   Passed   Traversée   Passed   Traversées   Passed   Travestir   To  disguise   Travesti   Disguised   Travestis   Disguised   Travestie   Disguised   Travesties   Disguised   DÉTOURNER   TO  TURN  OFF   Détourné   Turned  off   Détournés   Turned  off   Détournée   Turned  off   Détournées   Turned  off   Chavirer   To  UPSET   Chaviré   Upset   Chavirés   Upset   Chavirée   Upset   Chavirées   Upset   Déguiser   To  disguise   Déguisé   Disguised   Déguisés   Disguised   Déguisée   Disguised   Déguisées   Disguised   Bouleverser  (mettre   TO  TURN  UPSIDE  DOW?   sens  dessus  dessous)   Bouleversé   Turned  upside  down   Bouleversés   Turned  upside  down   Bouleversée   Turned  upside  down   Bouleversées   Turned  upside  down   Battre  en  grange   To  thrash   Battu  en  grange   Thrashed   Trembler   TO  TREMBLE   'Je  tremble   I  tremble   VERBI.    VERBES.    Verbs.    oO#    L  -   Non  tremo   Je  ne  tremble  pas   I  do  not  tremble   L  =   Tremi:   Tu  trembles   Thou  tremblest   L    •   Trema   Il  tremble   He  trembles   L  ••   Tremiamo   Nous  tremblons   We  tremble   (  -   Tremate   Vous  tremblez   You  tremble   (  =   Tremano   Ils  tremblent   They  tremble   (     •   Tremava   Je  tremblais   I  trembled   (   ■•   Tremavi   Tu  tremblais   Thou  trembledst   H-   Trevama   Il  tremblait   He  trembled   H  =   Tremavamo   Nous  tremblions   We  trembled   H    ■   Tremavate   Vous  trembliez   You  trembled   H  ..   Tremavano   Ils  tremblaient   They  trembled   1  -   Non  tremate   Ne  tremblez  pas   Do  not  tremble   1  =   Tremate   Tremblez   Tremble   1     •   Tremando   Tremblant   Trembling   1    ..   Tremato   Tremblé   Trembled   o  —   Tribolare   Affliger   To  afflict   o  =   Tribolato   Affligé   Afflicted   0     .   Tribolati   Affligés   Afflicted   o  ..   Tribolata   Affligée   Afflicted   1  -   Tribolate   Affligées   Afflicted   ~l  __   Tributare   Payer  le  tribut   To  PAY  TRIBUTE   Tributato   Payé  le  tribut   Paid  tribute   Tributati   Payés  (ont  été)  les  tributs   Paid  tributes   )      Tributata   Payé  le  tribut   Paid  tribute   )   =   Tributate   Payé  les  tributs   Paid  tributes   Trillare   Faire  des  roulades   To  trill  (to  shake  voice)   Trillo   Je  fais  des  roulades   I  trill   H   Trilli   Tu  fais  des  roulades   Thou  trillest   Trilla   Il  fait  des  roulades   He  trills   -f-     .   Trilliamo   Nous  faisons  des  roulades   We  trill   +   ••   Trillate   Vous  faites  des  roulades   You  trill   Trillano   Ils  font  des  roulades   They  trill   •»■».  =>   Trillando   Faisant  des  roulades   Trilling   •^.     .   Trillato   Fait  des  roulades   Trilled   -^  . .   Trincare   Trinquer   TO  TOUCH  GLASSES   P   -   Trinca   Il  trinque   He  touches  glasses   P   =   Trincate   Vous  trinquez   You  touch  glasses   P      •   Trincano   Ils  trinquent   They  touch  glasses   P    ••   Trincava   Il  trinquait   He  touched  glasses   V  —   Trincavate   Vous  trinquiez   You  touched  glasses   V  =   Trincavano   Ils  trinquaient   They  touched  glasses   v   .   Trincato   Trinqué   Touched  glasses   v  ..   Trincati   Trinques   Touched  glasses   o  —   Trincata   Trinquée   Touched  glasses   o  =   Trincate   Trinquées   Touched  glasses   0       .   Trincerare  (trincerarsi)   Retrancher  (faire  des  retranchements)   TO  INTRENCH   0    ••   Trincerava   Il  retranchait   He  intrenched   /  -   Trinceravamo   Nous  retranchions   We  intrenched   /  =   Trinceravano   Ils  retranchaient   They  intrenched   /    .   Trincerò   Il  retrancha   He  intrenched   /  ••   Trincerammo   Nous  retranchâmes   We  intrenched   A  -   Trincerarono   Ils  retranchèrent   They  intrenched   A  =   Trincerando   Retranchant   Intrenching   A     •   Trincerato   Retranché   Intrenched   A   ••   Trincerati   Retranchés   Intrenched   43.    510    VERBI,    L  -   Trincerata   L  ;=   Trincerate   L     •   Trfnciare   L  -.   Trinciato   (  -   Trinciati   (  =   Trinciata   (     •   Trinciate   (   ••   Trionfare   H  -   Trionfo   H  =   Trionfi   H    .   Tronfa   H  ••   Trionfiamo   1  —   Trionfate   1  =   Trionfano   I     .   Trionfava   1    ••   Trionfavi   o  —   Trionfava   0  =   Trionfavamo   0      .   Trionfavate   o  ..   Trionfavano   1  -   Trionfai   1  =   Trionfasti   1  .   Trionfò   1  ..   Trionfammo   )  -   Trionfaste   )  =   Trionfarono   )    ■   Trionferò   )  ..   Trionferai   +  —   Trionferà   _j_  —   Trionferemo   4-  .   Trionferete   +  ..   Trionferanno   ^  —   Trionfando   -">.  =   Trionfato   -X.    .   Triplicare   ■^  ..   Triplicato   ?  -   Triplicati   p  =   Triplicata   p    ■   Triplicate   p  ..   Tripudiare   V  —   Tripudiato   V  =   Tritare   V    •   Tritato   V  ..   Tritati   0  —   Tritata   0  =   Tritate   0     .   Trombettare  v   nettare   0    ..   Troncare   1  -   Troncato   1  =   Troncati   1   .   Troncata   1  .   Troncate   A  -   -  Trottare   A  -   =  Trotto   A   Trotti   Strom    VERBES.   VERB3.   Retranchée   Intrenched   Retranchées   Intrenched   Trancher   To  cut  off   Tranché   Cut  olf   Tranchés   Cut  off   Tranchée   Cut  off   Tranchées   Cut  off   Triompher   TO  TRRTMrH   Je  triomphe   I  triumph   Tu  triomphes   Thou  triumphest   Il  triomphe   He  triumphs   Nous  triomphons   We  triumph   Vous  triomphez   You  triumph   Ils  triomphent   They  triumph   Je  triomphais   I  triumphed   Ta  triomphais   Thou  triumphedst   Il  triomphait   He  triumphed   Nous  triomphions   We  triumphed   Vous  triomphiez   You  triumphed   Ils  triomphaient   They  triumphed   Je  triomphai   I  triumphed   Tu  triomphas   Thou  triumphedst   II  triompha   He  triumphed   Nous  triomphâmes   We  triumphed   Vous  triomphâtes   You  triumphed   Ils  triomphèrent   They  triumphed   Je  triompherai   I  shall  triumph   Tu  triompheras   Thou  wilt  triumph   Il  triomphera   He  will  triumph   Nous  triompherons   We  shall  triumph   Vous  triompherez   You  will  triumph   Us  triompheront   They  will  triumph   Triomphant   Triumphing   Triomphé   Triumphed   Tripler   To  TREBLE   Triplé   Trehled   Triplés   Trebled   Triplée   Trehled   Triplées   Trebled   Danser  en  trépignant   TO  DANCE  AND  STAMP   Dansé  en  trépignant   Danced  and  stamp   Broyer   To  GRIND   Broyé   Ground   Broyés   Ground   Broyée   Ground   Boyées   Ground   Trompetter   To  TRUMPET   Tronquer   TO  MUTILATE   Tronqué   Mutilated   Tronqués   Mutilated   Tronquée   Mutilated   Tronquées   Mutilated   Trotter   To  TRO   Je  trotte   Trot   Tu  trottes   Thou  trottest   VERBI.   VERBES.   verbs.   Oil   L  —   Trotta   Il  trotte   He  trots   L  =   Trottiamo   Nous  trottons   We  trot   Trottate   Vous  trottez   You  trot   Trottano   Ils  trottent   They  trot   (  —   Trottava   Je  trottais   I  trotted   (  =   Trottavi   Tu  trottais   Thou  trottedst   Trottava   Il  trottait   He  trotted   Trottavamo   Nous  trottions   We  trotted   H-   Trottavate   Vous  trottiez   You  trotted   H  =   Trottavano   Ils  trottaient   They  trotted   H    •   Trottando   Trottant   Trotting   H  ..   Trottato   Trotté   Trotted   1  -   Trovare   Trouver   To  FIND   1  =   Trovarmi   Me  trouver   To  find  me   1     ■   Trovarvi   Vous  trouver   To  find  vou   I     •   Trovo   Je  trouve   1  find   o  —   Vi  trovo   Je  vous  trouve   I  find  you   o  =   Trovi   Tu  trouves   Thou  findest   0      .   Trova   Il  trouve   He  finds   0    ..   Troviamo   Nous  trouvons   We  find   1  -   Trovate   Vous  trouvez   You  find   "1  =   Mi  trovate   Vous  me  trouvez   You  find  me   1   .   Trovano   Ils  trouvent   They  find   1  ..   Trovava   Je  trouvais   I  found   )  -   Trovavi   Tu  trouvais   Thou  foundst   )  =   Trovava   Il  trouvait   He  found   )    .   Trovavamo   Nous  trouvions   We  found   )  ..   Trovavate   Vous  trouviez   You  found   +  —   Trovavano   Ils  trouvaient   They  found   +  =   Trovai   Je  trouvai   I  found   +   .   Trovasti   Tu  trouvas   Thou  foundst   +  ..   Trovò   Il  trouva   He  found   *>■««  —   Trovammo   Nous  trouvâmes   We  found   ^  —   Trovaste   Vous  trouvâtes   You  found   *•>.        .   Trovarono   Ils  trouvèrent   They  found   ■*■*  . .   Troverò   Je  trouverai   I  shall  find   p  -   Vi  troverò   Je  vous  trouverai   I  shall  find  you   p  =   Troverai   Tu  trouveras   Thou  wilt  find   p    .   Troverà   n  trouvera   He  will  find   p  ..   Vi  troverà   On  trouvera   One  will  find"   V  —   Troveremo   Nous  trouverons   We  shall  find   V  =   Troverete   Vous  trouverez   You  will  find   V    .   Mi  troverete   Vous  me  trouverez   You  will  find  me   v  ..   Troveranno   Ils  trouveront   They  will  find   0   —   Trovate   Trouvez   Find   0   =   Trovando   Trouvant   Finding   0       .   Trovato   Trouvé   Found   0    ..   Trovati   Trouvés   Found   1  -   Trovata   Trouvée   Found   1  =   Trovate   Trouvée   Found   1   ■   Trucidare   Assommer   To  knock  down  (to  mur-   1 ..   Trucidando   Assommant   der)  Knocking  down   ,  murd.   A  -   Trucidato   Assommé   Knocked  down,   murd.   A  =   Trucidati   Assommés   Knocked  down,   murd.   A     •   Trucidala   Assommée   Knocked  down,   murd.   A  ••   Trucidate   Assommées   Knocked  down,   murd..   T  =   Truffare   Frauder   To  CHEAT   512    VERBI    L  -   Truffando   L  =   Truffato   L    •   Truffati   L  ••   Truffata   (  -   Truffate   (  =   Tuffare   (     •   Tuffarlo   (   ..   Tuffarmi   H  -   Tuffarvi   H  =   Tuffo   H    •   Vi  tuffò   H  ••   Tuffi   1  -   Tuffa   1  =   Tuffiamo   1     .   Tuffate   1    ..   Mi  tuffate   o  —   Tuffano   o  =   Tuffava   0     .   Tuffavi   o  ..   Tuffava   1  -   Tuffavamo   1  =   Tuffavate   1    .   Tuffavano   1  ..   Tufferò   )  -   Vi  tufferò   )  =   Tufferà   )     .   Tufferemo   )   ••   Tufferete   +  —   Tufferanno   +  =   Tuffando   +    .   Tuffato   +  ••   Tuffati   ■»*.  —   Tuffata   ^  =   Tuffate   •v.    .   Tumultuare   ■*■■»  . .   Tumultuato   P  -   Turare   P  =   Turate   P    .   Turando   P  ..   Turato   V  -   Turati   V  =   Turata   V    .   Turate   v  ..   Turbare   0   —   Turbo   0  =   Turbi   0      .   Turba   0  ..   Turbiamo   /  -   Turbate   /  =   Turbano   /   .   Tur  bava   /  ..   Turbavi   A  -   Turbava   A  ■=   Turbavamo   A     •   Turbavate   A   ..   Turbavano   T  -   Turbai   T  =   Turbasti   VERBES.   VERBS.   Fraudant   Cheating   Fraudé   Cheated   Fraudés   Cheated   Fraudée   Cheated   Fraudées   Cheated   Plonger   TO  PLUNGE   Le  plonger   To  plunge  him   Me  plonger   To  plunge  myself   Vous  plonger   To  plunge  yourself   Je  plonge   I  plunge   Je  vous  plonge   I  plunge  you   Tu  plonges   Thou  plungest   Il  plonge   He  plunges   Nous  plongeons   We  plunge   Vous  plongez   You  plunge   Vous  me  plongez   ¥ou  plunge  me   Ils  plongent   They  plunge   Je  plongeais   I  plunged   Tu  plongeais   Thou  plungedst   Il  plongeait   He  plunged   Nous  plongions   We  plunged   Vous  plongiez   You  plunged   Ils  plongeaient   They  plunged   Je  plongerai   I  shall  plunge   Je  vous  plongerai   I  shall  plunge  you   Il  plongera   He  will  plunge   Nous  plongerons   We  shall  plunge   Vous  plongerez   You  will  plunge   Ils  plongeront   They  will  plunge   Plongeant   Plunging   Plongé   Plunged   Plongés   Plunged   Plongée   Plunged   Plongées   Plunged^   Exciter  des  troubles   TO  MAKE  A  TUMULT   Excité  des  troubles   Made  a  tumult   Boucheb   To  STOP  UR   Bouchez   Stop  up   Bouchant   Stopping  up   Bouché   Stopped  up   Bouchés   Stopped  up   Bouchée   Stopped  up   Bouchées   Stopped  up   Troubler   TO  TROUBLE   Je  trouble   I  trouble   Tu  troubles   Thou  troublest   Il  trouble   He  troubles   Nous  troublons   We  trouble   Vous  troublez   You  trouble   Ils  troublent   They  trouble   Je  troublais   I  troubled   Tu  troublais   Thou  troubledst   Il  troublait   He  troubled   Nous  troublions   We  troubled   Vous  troubliez   You  troubled   Ils  troublaient   They  troubled   Je  troublai   I  troubled   Tu  troublas   Thou  troubledst   VERBI.    L  -   Turbò   L  -   Turbammo   L     •   Turbaste   L  ••   Turbarono   (  -   Turberò   (  =   Turberai   (     •   Turberà   (   ••   Turberemo   H-   Turberete   H  =   Turberanno   H    •   Turbando   H  ••   Turbato   1  -   Turbati   1  =   Turbata   1     •   Turbate   1   ••   Ubbidire   o  —   Ubbidirmi   0   =   Ubbidirvi   0     .   Ubbidirlo   o  ..   Ubbidirgli   1  —   Ubbidisco   1  =   Vi  ubbidisco   1    .   Ubbidisci   1  ..   Ubbidisce   )  -   Ubbidiamo   )  =   Ubbidite   )    .   Non  ubbidite   )  ..   Ubbidiscono   +  —   Ubbidiva   +  =   Ubbidivi   +    .   Ubbidiva   +  .•   Non  ubbidiva   *-^  —   Ubbidivamo   Ubbidivate   "■»»     .   Ubbidivano   "■s.     .  .   Ubbidii   e  —   Ubbidisti   ?  =   Ubbidì   p    •   Ubbidimmo   p  ••   Ubbidiste   V  —   Ubbidirono   v  =   Ubbidirò   V    .   Non  ubbidirò   v  ..   Ubbidirai   0  =   Ubbidirà   0  —   Ubbidiremo   0     .   Ubbidirete   0    ..   Se  ubbidirete   1  =   Ubbidiranno   1  =   Ubbidite   1   .   ColPubbidire   1  ..   Ubbidito   A  =   Ubbiditi   A  -   Ubbidita   A     •   Ubbidite   A  ••   Uccellare   VERBES.   Il  troubla  Nous  troublâmes  Vous  troublâtes  Ils  troublèrent  Je  troublerai  Tu  troubleras  Il  troublera  Nous  troublerons  Vous  troublerez  Ils  troubleront  Troublant  Troublé  Troublés  Troublée  Troublées   u   Obéir   M'obéir   Vous  obéir   L'obéir   Lui  obéir   J'obéis   Je  vous  obéis   Tu  obéis   11  obéit   Nous  obéissons   Vous  obéissez   Vous  ne  m' obéissez  pas   Ils  obéissent   J'obéissais   Tu  obéissais   Il  obéissait   Il  n'obéissait  pas   Nous  obéissions   Vous  obéissiez   Us  obéissaient   J'obéis   Tu  obéis   Il  obéit   Nous  obéîmes   Vous  obéîtes   Us  obéirent   J'obéirai   Je  n'obéirai  pas   Tu  obéiras   Il  obéira   Nous  obéirons   Vous  obéirez   Si  vous  obéissez   Us  obéiront   Obéissez   Obéissant   Obéi   Obéis   Obéie   Obéies   Oiseler    VERBS.   He  troubled  We  troubled  You  troubled  They  troubled  I  shall  trouble  Thou  wilt  trouble  He  will  trouble  We  shall  trouble  You  will  trouble  They  will  trouble  Troubling  Troubled  Troubled  Troubled  Troubled    To  OBES  To  obey  me  To  obey  you  To  obey  him  To  obey  to  him  I  obey  I  obey  you  Thou  obeyest  He  obeys  We  obey  You  obey  You  do  not  obey  They  obey  I  obeyed  Thou  obeyedst  He  obeyed  He  does  not  obey  We  obeyed  You  obeyed  They  obeyed  I  obeyed  Thou  obeyedst  He  obeyed  We  obeyed  You  obeyed  They  obeyed  I  shall  obey  I  shall  not  obey  Thou  wilt  obey  He  will  obey  We  shall  obey  You  will  obey  If  you  will  obey  They  will  obey  Obey  Obeying  Obeyed  Obeyed  Obeyed  Obeyed   TO  CATCH  BIRDS    513    514    VERBI.    L  -   Uccellato   L  =   Uccellati   L     •   Uccellata   L  ••   Uccellate   (  -   Uccidere   (  =   Uccido   (     •   Uccidi   (  ..   Uccide   H  -   Uccidiamo   H  =   Uccidete   H    .   Uccidono   H  ••   Ucciderà   1  -   Uccidevi   ì  =   Uccideva   I     •   Uccidevamo   1   ..   Uccidevate   o  —   Uccidevano   o  =   Uccisi   0      .   Uccidesti   0    ..   Uccise   1  -   Uccidemmo   "1  =   TJccideste   1  .   Uccisero   1  ..   Ucciderò   )  -   Ucciderai   )  =   Ucciderà   )    .   Uccideremo   )  ..   Ucciderete*   -J —   Uccideranno   +  =   Uccidete   +   .   Uccidendo   +  ..   Ucciso   **■*  —   Uccisi   ^  =   Uccisa   •v.    .   Uccise   "**.  . .   Udire   p  -   Odo   p  =   Odi   p   .   Ode   p  ..   Udiamo   V  -   Udite   V  =   Odono   V    .   Udiva   V  ..   Udivi   0  —   Udiva   0   =   Udivamo   0     .   Udivate   0    ..   Udivano   /    ~   Udii   /    =   Udisti   /       •   Udì   /     ••   Udimmo   A  -   Udiste   A  =   Udirono   A     .   Udirò   A  ••   Udirai   T-   Udirà   T  =   Udiremo   T    •   Udirete   VERBES.   VERBS,   Oiselé   Cought  birds   Oiselé   Cought  birds   Oiselé   Cought  birds   Oiselé   Cought  birds   TUER   To  KILL   Je  tue   I  kill   Tu  tues   Thou  killest   TI  tue   Fie  kills   Nous  tuons   We  kill   Vous  tuez   You  kill   Ils  tuent   They  kill   Je  tuais   1  killed   Tu  tuais   Thou  killedst   Il  tuait   He  killed   Nous  tuions   We  killed   Vous  tuiez   You  killed   Ils  tuaient   They  killed   Je  tuai   I  killed   Tu  tuas   Thou  killedst   Il  tua   He  killed   Nous  tuâmes   We  killed   Vous  tuâtes   You  killed   Ils  tuèrent   They  killed   Je  tuerai   I  shall  kill   Tu  tueras   Thou  wilt  kill   Il  tuera   He  will  kill   Nous  tuerons   We  shall  kill   Vous  tuerez   You  will  kill   Ils  tueront   They  will  kill   Tuez   Kill   Tuant   Killing   Tué   Killed   Tués   Killed   Tuée   Killed   Tuées   Killed   ElNTENDRE   TO  HEAR   J'entends   I  hear   Tu  entends   Thou  hearest   Il  entend   He  hears   Nous  entendons   We  hear   Vous  entendez   You  hear   Ils  entendent   They  hear   J'entendais   I  heard   Tu  entendais   Thou  heardst   Il  entendait   He  heard   Nous  entendions   We  heard   Vous  entendiez   You  heard   Ils  entendaient   They  heard   J'entendis   I  heard   Tu  entendis   Thou  heardst   Il  entendit   He  heard   Nous  entendîmes   We  heard   Vous  entendîtes   You  heard   Ils  entendirent   They  heard   J'entendrai   I  shall  hear   Tu  entendras   Thou  wilt  hear   Il  entendra   He  will  hear   Nous  entendrons   We  shall  hear   Vous  entendrez   You  will  hear   VERBI.   VEREES.   VERBS.                     OlO   L  -   Udiranno   ils  entendront   They  will  hear   L  =   Udite  voi   Entendez-vous   Hear  you   L     •   Neil'  udire   Entendant   Bearing   L  ••   Udito   Entendu   Heard   (  -   Uditi   Entendus   Heard   (  =   Udita   Entendue   Heard   (     ■   Udite   Entendues   Heard   (  ••   UniRE   Ouïr   To  HEAR   H  -   Udito   Oui   Heard   H  =   Uditi   Ouis   Heard   H    •   Udita   Ouie   Heard   H  ..   Udite   Ouies   Heard   1  -   Ufficiare   Officier  (célébrer  l'of-  fice divin)   To  officiate   1  =   Ufficiato   Officié   Officiated   1     .   Ufficiati   Officié   Officiated   1   ••   Ufficiata   Officié   Officiated   o  —   Ufficiate   Officié   Officiated   o  =   Ugnere   Oindre   To  ANOINT   o    .   Unto   Oint   Anointed   0  ..   Unti   Oints   Anointed   1  -   Unta   Ointe   Anointed   1  =   Unte   Ointes   Anointed   1   .   Uguagliare   ÉGALER   To  EQUAL   1  ..   Uguagliato   Egalé   Equalled   )  -   Uguagliati   Égalés   Equalled   ì  =   Uguagliata   Égalée   Equalled   )   .   Uguagliate   Égalées   Equalled   )  ..   Ulcerare   Ulcérer   To  ULCERATE   +  —   Ulcerato   Ulcéré   Ulcerated   +  =   Ulcerati   Ulcérés   Ulcerated   +    .   Ulcerata   Ulcérée   Ulcerated   +  ..   Ulcerate   Ulcérées   Ulcerated   ^  _   Ultimare   Achever   TO  FINISH   "">»  =   Ultimato   Achevé   Finished   "V,   Ultimati   Achevés   Finished   ^  . .   Ultimata   Achevée   Finished   p  -   Ultimate   Achevées   Finished   e  =   Umettare   Humecter   To  MOISTEN   ?   .   Umettato   Humecté   Moistened   ?  ..   Umettati   Humectés   Moistened   V  -   Umettata   Humectée   Moistened   v  =   Umettate   Humectées   Moistened   v   •   Umiliare   Humilier   TO  HUMBLE   V  ■•   Umiliarvi   Vous  humilier   To  humble  you   0   —   Umiliarmi   M'humilier   To  humble  me   0  =   Umilio   J'humilie   I  humble   0      .   Umilia   Il  humilie   He  humbles   0    ..   Si  umilia   Il  s'humilie   He  humbles  himself   /    ~  /    =   Umiliate   Vous  humiliez   You  humble   Vi  umiliate   Vous  vous  humiliez   You  humble  yourselves   /       .   Umiliano   Ils  humilient   They  humble   /     ••   Umiliava   J'humiliais   I  humbled   A  -   Umiliavi   Tu  humiliais   Thou  humbledst   A  =   Umiliava   Il  humiliait   He  humbled   A   Umiliavamo   Nous  humiliions   We  humbled   ^16    L  -   Umiliavate   L  =   Umiliavano   L     •   Umiliarono   Umiliando   (  _   Umiliato   r  —   Umiliati   Umiliata   Umiliate   -\  -   Uncinare   -A  =   Uncinato   H    .   Uncinati   H  ••   Uncinata   1  -   Uncinate   1  =   Unire   1     .   Unirvi   1   ••   Unirmi   o  —   Unirli   o  =   Unisco   0      .   Mi  unisco   0    ••   Unisci   1  =   Unisce   1  -   Uniamo   1   .   Unite   1  .•   Uniscono   )  —   Univa   )  =   Univi   )    .   Univa   )  ..   Univamo   +  —   Univate   +  =   Univano   +    .   Unii   -f  ••   Unisti   "»>.  —   Unì   ^  _   Unimmo   —   Uniste   ■^    ,  .   Unirono   ?  —   Unirò   0   Mi  unirò   Unirai   ?    •  •   Unirà   V  —   Si  unirà   V  =   Uniremo   v   .   Unirete   V  ••   Vi  unirete   0   —   Uniranno   0  =   Si  uniranno   0      .   Unendo   0    ..   Unito   1  -   Uniti   Unita   1  ~   Unite   1  ••   Untare   A  -   Untato   A  =   Untati   A     •   Untata   A  ..   Untate   T  —   Urlare   T=l   Urla   VERBES.   VERBS.   Vous  humiliiez   You  humbled   Ils  humiliaient   They  humbled   Ils  humilièrent   They  humbled   Humiliant   Humbling   Humilié   Humbled   Humiliés   Humbled   Humiliée   Humbled   Humiliées   Humbled   Accrocher   To  HOOK   Accroché   Hooked   Accrochés   Hooked   Accrochée   Hooked   Accrochées   Hooked   Unir   To  unite   Vous  unir   To  unite  yourselves   M'unir   To  unite  myself   Les  unir   To  unite  them   Tunis   I  unite   Je  m'unis   I  unite  myself   Tu  unis   Thou  unitest   Il  unit   He  unites   Nous  unissons   We  unite   Vous  unissez   You  unite   Us  unissent   They  unite   J'unissais   I  united   Tu  unissais   Thou  unitedst   11  unissait   He  united   Nous  unissions   We  united   Vous  unissiez   You  united   Ils  unissaient   They  united   J'unis   I  united   Tu  unis   Thou  unitedst   Il  unit   He  united   Nous  unirne   We  united   Vous  unites   You  united   Ils  unirent   They  united   Punirai   I  shall  unite   Je  m'unirai   I  shall  unite  myself   Tu  uniras   Thou  wilt  unite   Il  unira   He  will  unite   H  s'unira   He  will  unite  himself   Nous  unirons   We  shall  unite   Vous  unirez   You  will  unite   Vous  vous  unirez   You  will  unite  yourselves   Ils  uniront   They  will  unite  yoursel.   Ils  s'uniront   They  will  unite  themsel-   Unissant   Uniting                     (ves   Uni   United   Unis   United   Unie   United   Unies   United   Graisser   To  grease   Graissé   Greased   Graissés   Greased   Graissée   Greased   Graissées   Greased   Hurler   TO  HOWL   Il  hurle   It  howls   VERBI.   VERBES.   VERBS.             517   L  -   Urlano   [Is  hurlent                        They  howl   L  =   Urlava   [1  hurlait   [t  howled   Urlavano   [Is  hurlaient                     They  howled   L  ••   Urlò   [1  hurla   [t  howled   (  —   Urlarono   Is  hurlèrent   rhey  owled   (  —   Urlerò   fe  hurlerai   :  shall  howl   (   Urlerà   il  hurlera   [t  will  howl   Urleranno   [Is  hurleront   They  will  howl   H  -   Urlando   Hurlant   Howling   H  =   Urlato   Hurlé   Howled   H    ■   Urtare   Heurter  (  choquer  )   TO  KNOCK  AGAINST,  tohit   H  •■   Urto   Je  heurte   I  knok  against,  I  hit   1  —   Urta   Il  heurte   He  knocks  ag. ,  he  hits   1  =   Urtate   Vous  heurtez   You  knock  ag. ,  you  hit   1   Urtava   Je  heurtais   I  knocked  ag. ,    I  hited   1   •  •   Urtava   Il  heurtait   He  knocked  ag.,  he  hited   o  —   Urtavate   Vous  heurtiez   You  knocked,  you  hited   o  =   Urtavano   Ils  heurtaient   They  knocked,  they  hited   o     .   Urterò   Je  heurterai   I  shall  knock  against   o  ..   Urterà   Il  heurtera   He  will  knock  against   1  —  1  Urterete   Vous  heurterez   You  will  knock  against   1  =   Urteranno   Ils  heurteront   They  will  knock  against   "1     •   Urtando   Heurtant   Knocking  against   1   -   Urtato   Heurté   Knocked  against   )   -   Urtati   Heurtés   Knocked  against   )   =   Urtata   Heurtée   Knocked  against   )      •   Urtate   Heurtées   Knocked  against   )      •   Usare   User   To  WEAR   H   Uso   J'use   I  wear   +  =   Usi   Tu  uses   Thou  wearest   +     •   Usa   Il  use   He  wears   +  ..   Usiamo   Nous  usons   We  wear   ^»  —   Usate   Vous  usez   You  wear   ^.  =   Usano   Ils  usent   They  wear   ^».     .   Userò   J'userai   I  shall  wear   *•»«.  ..   Userete   Vous  userez   You  will  wear   ?  -   Non  userò   Je  n'userai  pas   I  shall  not  wear   ?  =   Non  userete   Vous  n'userez  pas   You  will  not  wear   e    .   Usando   Usant   Wearing  out   9  ••   Usato   Usé   Worn  out   V  -   Usati   Usés   Worn  out   V  =   Usata   Usée   Worn  out   v  .   Usate   Usées   Worn  out   V  ••   Uscire   Sortir   TO  GO  OUT   0  —   Esco   Je  sors   I  go  out   0  =   Esci   Tu  sors   Thou  goest  out   0      .   Esce   Il  sort   He  goes  out   0    ..   Usciamo   Nous  sortons   We  go  out   /  -   Uscite   Vous  sortez   You  go  out   /  =   Escono   Ils  sortent   They  go  out   /  .   Usciva   Je  sortais   I  went  out   /  ..   Uscivi   Tu  sortais   Thou  wentst  out   A  -   Usciva   Il  sortait   He  went  out   A  =   Uscivamo   Nous  sortioiYvS   We  went  out   A   Uscivate   Vous  sortiez   You  went  out   A  •   Uscivano   Ils  sortaient   They  went  out   T  -   ■  Uscii   Je  sortis   I  went  out   T  =   =  Uscisti   Tu  sortis   Thou  wentst  out   44    18    VERBI»    —   Usci   ==   Uscimmo   Usciste   Uscirono   _   Uscirò   ==   Uscirai   Uscirà  Usciremo   \   —   Uscirete   \   ==   Usciranno   1   Uscite   4   Uscendo   S   _   Uscito   !   1   I   Usciti  Uscita  Uscite   )     Usurpare   )   =   Usurpo   ••)   .   Non  usurpo   )   Usurpi   1   —   Usurpa   1   =   Usurpiamo   1   Usurpate   1   Usurpano   )   —   Non  usurperò   )   =   Usurpando   )   Non  usurpate   )   Usurpato   +   —   Usurpati   +   =   Usurpata   +   Usurpate   _i_   Vacare   ^   Vacato   ■*•>.  =   Vaccinare   ■>».   Vaccinato   \  ..   Vaccinati   P   -   Vaccinata   e  =   Vaccinate   p    .   Vacillare   p  -•   Vacillato   v  -   Vagabondare   V  =   Vagabondando   v    .   Vagabondato   v  ..   Vagare   0   —   Vago   0  =   Vagbi   0      .   Vaga   0    ..   Vaghiamo   /  -   Vagate   /  =   Vagano   /   .   Vagava   /  ••   Vagavi   VERBES.   Il  sortit  Nous  sortîmes  Vous  sortîtes  Ils  sortirent  Je  sortirai  Tu  sortiras  Il  sortira  Nous  sortirons  Vous  sortirez  Ils  sortiront  Sortez  Sortant  Sorti  Sortis  Sortie  Sorties   Usurper   J'usurpe   Je  n'usurpe  pas   Tu  usurpes   Il  usurpe   Nous  usurpons   Vous  usurpez   Ils  usurpent   Je  n'usurperai  pas   Usurpant   N'usurpez  pas   Usurpé   Usurpés   Usurpée   Usurpées    VERBS.   He  went  out  We  went  out  You  went  out  They  went  out  I  shall  go  out  Thou  wilt  go  out  He  will  go  out  We  shall  go  out  You  will  go  out  Thej'  will  go  out  Go  out  Going  out  Gone  out  Gone  out  Gone  out  Gone  out   To  USURP   I  usurp   I  do  not  usurp   Thou  usurpest   He  usurps   We  usurp   You  usurp   They  usurp   I  shall  not  usurp   Usurping   Do  not  usurp   Usurped   Usurped   Usurped   Usurped    Vaquer  (être  à  remplir)   To  BE  EMPTY   Vaqué   Been  empty   Vacciner   TO  VACCINATE   Vacciné   Vaccinated   Vaccinés   Vaccinated   Vaccinée   VacciDated   Vaccinées   Vaccinated   Vaciller   TO  VACILLATE   Vacillé   Vacillated   Vagabonder   TO  ROVE   ABOUT   Vagabondant   Roving  about   Vagabondé   Roved  about   Vaguer   TO   WANDER   Je  vague   I  wander   Tu  vagues   Thou  wanderest   Il  vague   He  wanders   Nous  vaguons   We  wander   Vous  vaguez   You  wander   Ils  vaguent   They  wander   Je  vaguais   I  wandered   Tu  vaguais   Thou  wanderedsfc   VERBI.   VERBES.   VERBS.             Oli   L  -   Vagava   Il  vaguait   He  wandered   L  =   Vagavamo   Nous  vaguions   We  wandered   L    •   Vagavate   Vous  vaguiez   You  wandered   L  ••   Vagavano   Ils  vaguaient   They  wandered   (  -   Vagando   Vaguant   Wandering   (  =   Vagato   Vagué   Wandered   (     •   Vagheggiare   Courtiser  une  femme   To  COURT   (   ..   Vagheggiate   Vous  courtisez  une  fem.   You  court   H  -   Vagheggiato   Courtisé  une  femme   Courted   H  =   Vagheggiata   Courtisé  une  femme   Courted   H    •   Vagheggiate   Courtisé  des  femmes   Courted   H  ■•   Valere   Valoir   To  BE  WORTH   1  -   Valgo   Je  vaux   I  am  worht   1  =   Vali   Tu  vaux   Thou  art  worht   1     .   Vale   Il  vaut   He  is  worth   1   ••   Non  vale   Il  ne  vaut  pas   He  does  not  be  worth   o  —   Valiamo   Nous  valons   We  are  worth   0   =F   Valete   Vous  valez   You  are  worth   0     .   Valgono   Ils  valent   They  are  worth   O    ..   Valeva   Je  valais   I  was  worth   1   -   Valevi   Tu  valais   Thou  wast  wrorth   1   =■   Valeva   Il  valait   He  was  worth   1      •   Valevamo   Nous  valions   We  were  worth   1    ■■   Valevate   Vous  valiez   You  were  worth   )    -   Valevano   Ils  valaient   They  were  worth   )    =   Valsi   Je  valus   I  was  worth   )       •   Valse   Il  valut   He  was  worth   )     .-   Valemmo   Nous  valûmes   We  were  worth   +  -   Valeste   Vous  valûtes   You  were  worth   +  =   Valsero   Ils  valurent   They  were  worth   +      .   Varrò   Je  vaudrai   I  shall  be  worth   +    ..   Varrai   Tu  vaudras   Thou  w  ilt  be  worth   /    -   Varrà   Il  vaudra   He  will  be  worth   /    =   Varremo   Nous  vaudrons   We  shall  be  worth   /      •   Varrete   Vous  vaudrez   You  will  be  worth   /    ••   Varranno   Ils  vaudront   They  will  be  worth   P    -   Varrei   Je  vaudrais   I  would  be  worth   P    =   Varresti   Tu  vaudrais   Thou  wouldst  be  w  oi  ti*   P       •   Varrebbe   Il  vaudrait   He  would  be  worth   P    ••   Varremmo   Nous  vaudrions   We  w  ould  be  worth   V  -   Varreste   Vous  vaudriez   You  would  be  worth   V  =   Varrebbero   Ils  vaudraient   They  would  be  worth   v    .   Valendo   Valant   Being  worth   v  ..   Valuto   Valu   Worth   0    —   Valuti   Valu   Worth   0   =   Valuta   Valu   Worth   0      .   Valute   Valu   Worth   0    ..   Valicare   Passer  a  gué   To  FORD   /  -   Valicato   Passé  à  gué   Forded   /  =   Valicati   Passés  à  gué   Forded   /  .   Valicata   Passée  à  gué   Forded   /  ..   Valicate   Passées  à  gué   Forded   A  -   Validare   Valider   TO  VALIDATE   A  =*   Validate   Validé   Validated   A     •   Vaiidati   Validés   Validated   A  ••   Validata   Validée   Validated   T  -   Validate   Validées   Validated   520    VERBI.    L  -   Valutare   L  =   Valuto   L     •   Non  valuto   L  ••   Valuti   (  -   Valuta   (  =   Si  valuta   (     .   Valutiamo   (   ..   Valutate   H-   Non  valutate   H  =   Valutano   H    ■   Valutava   H  ••   Valutavi   1  -   Valutava   i  =   Si  valutava   1   Valutavamo   1   ••   Valutavate   o  —   Valutavano   o  =   Valuterò   0      .   Valuterai   0    ..   Valuterà   1  -   Valuteremo   1  -   Valuterete   1   .   Valuteranno   1  ..   Valutando   )  -   Valutato   )  =   Valutati   )   .   Valutata   )  ..   Valutate   -j Vampeggiare   -f-  =  Vampeggiando  •f     .  Vampeggiato   Vanagloriarsi   Vanagloriato   Vanagloriati   Vanagloriata   Vanagloriate    P  -  P  =   P     •   e  ..  v  -  v  =  V  .  v  ..   0  —  0  =  0       .   0    ..   /  -   I  =   I  ■   I  .*   A  -  A  =  A  •  A  ..  T-  T  =    Vaneggiare   Non  vaneggio   Vaneggia   Vaneggiate   Vaneggiano   Vaneggiava   Vaneggiavi   Vaneggiava   Vaneggiavamo   Vaneggiavate   Vaneggiavano   Vaneggiammo   Vaneggiaste   Vaneggiarono   Vaneggiando   Vaneggiato   Vangare   Vango   Vanghi   Vanga   Vanghiamo   Vangate-    VERBES.  ÉVALUER   J'évalue   Je  n'évalue  pas   Tu  évalues   Il  évalue   On  évalue   Nous  évaluons   Vous  évaluez   Vous  n'évaluez  pas   Ils  évaluent   J'évaluais   Tu  évaluais   Il  évaluait   On  évaluait   Nous  évaluions   Vous  évaluiez   Ils  évaluaient   J'évaluerai   Tu  évalueras   Il  évaluera   Nous  évaluerons   Vous  évaluerez   Ils  évalueront   Évaluant   Évalué   Évalués   Évaluée   Évaluées   Flamboyer  Flamboyant  Flamboyé   Glorifier  (se)   Glorifié   Glorifiés   Glorifiée   Glorifiées   RÊVER   Je  ne  rêve  pas  Il  rêve  Vous  rêvez  Ils  rêvent  Je  rêvais  Tu  rêvais  Il  rêvait  Nous  rêvions  Vous  rêviez  Ils  rêvaient  Nous  rêvâmes  Vous  rêvâtes  Ils  rêvèrent  Rêvant  Rêvé   BÊCHER   Je  bêche  Tu  bêches  Il  bêche  Nous  bêchons  Vous  bêchez    VERBS.   To  appraise  (value)  I  appraise  I  do  not  appraise  Thou  appraisest  He  appraises  One  appraises  We  appraise  You  appraise  You  do  not  appraise  They  appraise  I  appraised  Thou  appraisedst  He  appraised  One  appraised  We  appraised  You  appraised  They  appraised  I  shall  appraise  Thou  wilt  appraise  He  will  appraise  We  shall  appraise  You  will  appraise  They  will  appraise  Appraising  Appraised  Appraised  Appraised  Appraised   To  GLITTER   Glittering   Glittered   TO  GLORIFY   Glorified  Glorified  Glorified  Glorified   To  RAVE  I  do  not  rave  He  raves  You  rave  They  rave  I  raved  Thou  ravedst  He  raved  We  raved  You  raved  They  raved  We  raved  You  raved  They  raved  Raving  Raved   TO  DIG  WITH  A  SPADE   I  dig  with  a  spade  Thou  diggest  with  a  sp.  He  digs  with  a  spade  We  dig  with  a  spade  You  dig  with  a  spade    VERBI.   VERBES.   VERBS.           521   L  -   Vangano   Ils  bêchent   They  dig  with  a  spade   L  =   Vangato   Bêché   Dug  with  a  spade   L    •   Vantarsi   Vanter  (se)   TO  BOAST  OF  ONE'S  SELF   Vantarmi   Me  vanter   To  boast  of  myself   (    Vantarvi   Vous  vanter   To  boast  of  yourselves   (  =   Mi  vanto   Je  me  vante   I  boast   Non  mi  vanto   Je  ne  me  vante  pas   I  do  not  boast  myself   Ti  vanti   Tu  te  vantes   Thou  boastest   H  -   Si  vanta   Il  se  vante   He  boasts  of  himself   H  =   Ci  vantiamo   Nous  nous  vantons   We  boast   H    .   Vi  vantate   Vous  vous  vantez   You  boast   H  ••   Si  vantano   Ils  se  vantent   They  boast   1  -   Mi  vantava   Je  me  vantais   I  boasted   1  =   Ti  vantavi   Tu  te  vantais   Thou  boastedst   I    •   Si  vantava   Il  se  vantait   He  boasted   Ci  vantavamo   Nous  nous  vantions   We  boasted   o  —   Vi  vantavate   Vous  vous  vantiez   You  boasted   o  =   Si  vantavano   Ils  se  vantaient   They  boasted   o    .   Mi  vanterò   Je  me  vanterai   I  shall  boast   0   ..   Ti  vanterai   Tu  te  vanteras   Thou  wilt  boast   1  -   Si  vanterà   Il  se  vantera   He  will  boast   1  =   Ci  vanteremo   Nous  nous  vanterons   We  shall  boast   1  •   Vi  vanterete   Vous  vous  vanterez   You  will  boast   1  ..   Si  vanteranno   Ils  se  vanteront   They  will  boast   )  -   Non  vi  vantate   Ne  vous  vantez  pas   Do  not  boast  yourselves   )  =   Vantando   Se  vantant   Boasting   )    .   Vantato   Vanté   Boasted   )  ..   Vantati   Vantés   Boasted   +  -   Vantata   Vantée   Boasted   4-  =   Vantate   Vantées   Boasted   +    .   Varcare   Passer  au-delà   To  GO  BEYOND   +  ..   Varcando   Passant  au-delà   Going  beyond   *^  —   Varcato   Passé  au-delà   Gone  beyond   -^  =   Varcati   Passés  au-delà   Gone  beyond   ^N»   Varcata   Passée  au-delà   Gone  beyond   -^  . .   Varcate   Passées  au-delà   Gone  beyond   p  -   Variare   Varier   TO  VARY   p  =   Varia   Il  varie   He  varies   p    .   Variate   Vous  variez   You  vary   p  ..   Variano   Ils  varient   They  vary   V  -   Varieró   Je  varierai   I  shall  vary   V  =   Varierai   Tu  varieras   Thou  wilt  vary   V    •   Variera   Il  variera   He  will  vary   V  ..   Varieremo   Nous  varierons   We  shall  vary   0  =   Varierete   Vous  varierez   You  will  vary   0  =   Varieranno   Ils  varieront   They  will  vary   0      •   Variate   Variez   Vary   0    ..   Variando   Variant   Varying   /    ~   Variato   Varié   Varied   /    =   Variati   Variés   Varied   /       •   Variata   Variée   Varied   /     ••   Variate   Variées   Varied   A  -   Vaticinare   PROPHÉTISER   To  PROPHECY   A  =   Vaticinato   Prophétisé   Prophecied   A     •   Vedere   Voir   To  SEE   A  ••   Vedermi   Me  voir   To  see  me   T  -   Vedervi   Vous  voir   To  see  you   44    522   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Vederlo   Le  voir   To  see  it   L  =   Non  vedo   Je  ne  vois  pas   I  do  not  see   L    ■   Vedo   Je  a  ois   I  see   L  ••   Vi  vedo   Je  vous  vois   I  see  you   (  —   Non  vi  vedo   Je  ne  vous  vois  pas   I  do  not  see  you   (  =   Non  lo  vedo   Je  ne  le  vois  pas   I  do  not  see  it   (    •   Vedi   Tu  vois   Thou  seest   (  ••   Non  vedi   Tu  ne  vois  pas   Thou  doest  not  see   H  -   Vede   Il  voit   He  sees   H  =   Si  vede   On  voit   One  sees  it   H    •   Vediamo   Nous  voyons   We  see   H  .-   Non  vedete   Vous  ne  voyez  pas   You  do  not  see   \  -   Vedete   Vous  voyez   You  see   1  =   Mi  vedete   Vous  me  voyez   You  see  me   1   Lo  vedete   Vous  le  voyez   You  see  it   1   ..   Vedono   Ils  voient   They  see   o  —   Vedeva   Je  voyais   I  saw   o  =   Vedevi   Tu  voyais   Thou  sawest   0      .   Vedeva   Il  voyait   He  saw   o  ..   Vedevamo   Nous  voyions   We  saw   1  -   Vedevate   Vous  voyiez   You  saw   1  =   Vedevano   Ils  voyaient   They  saw   1  .   Viddi   Je  vis   I  have  seen   1  ■■   Vedesti   Tu  vis   Thou  hast  seen   )  -   Vidde   II  vit   He  has  seen   )  =   Vedemmo   Nous  vîmes   We  have  seen   )   .   Vedeste   Vous  vîtes   You  have  seen   )  ..   Viddero   Ils  virent   They  have  seen   +  —   Vedrò   Je  verrai   I  shall  see   +  =   Vi  vedrò   Je  vous  verrai   I  shall  see  you   +   .   Non  vi  vedrò   Je  ne  vous  verrai  pas   I  will  not  see  you   +  ..   Vedrai   Tu  verras   Thou  wilt  see   *■>.  — '   Vedrà   Il  verra   He  will  see   -s.    =   Si  vedrà   On  verra   People  will  see   ^.   Vedremo   Nous  verrons   We  shall  see   "V.  . .   Ci  vedremo   Nous  nous  verrons   We  shall  see  each  other   p  -   Vedrete   Vous  verrez   You  will  see   p  =   Mi  vedrete   Vous  me  verrez   You  shall  see  me   p   .   Non  mi  vedrete   Vous  ne  me  verrez  pas   You  shall  not  see  me   p  ..   Vedranno   Ils  verront   They  will  see   V  -   Vedrei   Je  verrais   I  would  see   V  =   Vedresti   Tu  verrais   Thou  wouldst  see   V    .   Vedrebbe   Il  verrait   He  would  see   V   •-   Vedremmo   Nous  verrions   We  would  see   0  —   Vedreste   Vous  verriez   You  would  see   0  =   Vedrebbero   Ils  verraient   They  would  see   0     .   Vedi   Vois   See   0    ..   Veda   Qu'il  voie   Let  him  see   /  -   Vediamo   Voyons   Let  us  see   /  = Vedete   Voyez   See   /  •   Non  vedete   Ne  voyez- vous  pas  ?   Do  not  see   /  ..   Vedano   Qu'ils  voient   Let  thou  see   A  -   Ch'io  veda   Que  je  voie   That  I  may  see   A  =   Che  veda   Que  tu  voies   That  thou  mays  see   A    •   Che  veda   Qu'il  voie   That  he  may  see   A  ••   Che  vediamo   Que  nous  voyions   That  we  may  see   T  -   Che  vediate   Que  vous  voyiez   That  you  may  see   T  =   Che  vedano   Qu'ils  voient   That  they  may  see   T    •   Se  vedessi   Si  je  voyais   If  I  saw   T  ••   Che  vedessi   Que  je  visse   That  I  might  see   VERBI    VERBES.    VERBS.    523    L  -   Vedessi   Que  tu  visses   That  thou  mightst  see   L  =   Vedesse   Qu'il  vit   That  he  might  see   L    •   Vedessimo   Que  nous  vissions   That  we  might  see   L  ••   Vedeste   Que  vous  vissiez   That  you  might  see   (  -   Vedessero   Qu'ils  vissent   That  they  might  see   (  =   Vedendo   Voyant   Seeing   (     •   Veduto   Vu   Seen   (  ••   Veduti   Vus   Seen   H-   Veduta   Vue   Seen   H  =   Vedute   Vues   Seen   H    •   Vegetare   Végéter   To  VEGETATE   H  .-   Vegeto   Je  végète   I  vegetate   !  -   Vegeti   Tu  végètes   Thou  vegetatest   1  =   Vegeta   Il  végète   He  vegetates   1     •   Vegetiamo   Nous  végétons   We  vegetate   I   .-   Vegetate   Vous  végétez   You  vegetate   o  —   Vegetano   Ils  végètent   They  vegetate   o  =   Vegetando   Végétant   Vegetating   0      .   Vegetato   Végété   Vegetated   0    ..   Vegliare   Veiller   To  SIT  UP   1  -   Veglio   Je  veille   I  sit  up   1  =   Vegli   Tu  veilles   Thou  sittest  up   1  •   Veglia   Il  veille   He  sits  up   1  ..   Vegliamo   Nous  veillons   We  sit  up   )  -   Vegliate   Vous  veillez   You  sit  up   )  =   Vegliano   Ils  veillent   They  sit  up   )    .   Vegliava   Je  veillais   I  sat  up   )  ..   Vegliavi   Tu  veillais   Thou  satst  up   +  —   Vegliava   II  veillait   He  sat  up   +  =   Vegliavamo   Nous  veillions   We  sat  up   +   .   Vegliavate   Vous  veilliez   You  sat  up   +  ..   Vegliavano   Ils  veillaient   They  sat  up   ■^  —   Veglieró   Je  veillerai   I  shall  sit  up   ■^  =   Veglierai   Tu  veilleras   Thou  wilt  sit  up   —     .   Veglierà   Il  veillera   He  will  sit  up   *">.  . .   Veglieremo   Nous  veillerons   We  shall  sit  up   ?  -   Veglierete   Vous  veillerez   You  will  sit  up   ?  =   Vegleranno   Ils  veilleront   They  will  sit  up   e   •   Vegliate   Veillez   Sit  up   ?   Vegliando   Veillant   Sitting  up   V  —   Vegliato   Veillé   Sitten  up   v  =   Velare   Voiler   To  VEIL   v  .   Velato   Voilé   Veiled   v  ..   Velati   Voilés   Veiled   0   —   Velata   Voilée   Veiled   0   =   Velate   Voilées   Veiled   0       .   Veleggiare   Faire  voile   To  SAIL   0    ..   Veleggia   Il  fait  voile   He  sails   /  -   Veleggiamo   Nous  faisons  voile   We  sail   /  =   Veleggiate   Vous  faites  voile   You  sail   /   .   Veleggiano   Ils  font  voile   They  sail   /  ..   Veleggiava   Je  faisais  voile   I  sailed   A  -   Veleggiavi   Tu  faisais  voile   Thou  sailedst   A  =   Veleggiava   Il  faisait  voile   He  sailed   A    •   Veleggiavamo   Nous  faisions  voile   We  sailed   A  ••   Veleggiavate   Vous  faisiez  voile   You  sailed   T  —   Veleggiavano   Ils  faisaient  voile   They  sailed   T  =   Veleggiai   Je  lis  voile   I  sailed   524    VERBI,    VERBES.    VERBS.    L  -   Veleggiasti   Tu  fis  voile   Thou  sailedst   L  =   Veleggiò   Il  fit  voile   He  sailed   L     -   Veleggiammo   Nous  fîmes  voile   We  sailed   L  ..   Veleggiaste   Vous  fîtes  voile   You  sailed   (  -   Veleggiarono   Ils  firent  voile   They  sailed   (  -   Veleggerò   Je  ferai  voile   I  shall  sail   (     •   Veleggerai   Tu  feras  voile   Thou  wilt  sail   (  ..   Veleggerà   Il  fera  voile   He  will  sail   H-   Veleggeremo   Nous  ferons  voile   We  shall  sail   H  =   Veleggerete   Vous  ferez  voile   You  will  sail   H    •   Veleggeranno   Ils  feront  voile   They  will  saill   ^  ..   Veleggiando   Faisant  voile   Sailing   1  -   Veleggiato   Fait  voile   Sailed   !  =   Vellicare   Picoter   To  QUILT   1     •   Vellicato   Picoté   Quilt   1    ••   Vellicati   Picotés   Quilt   o  —   Vellicata   Picotée   Quilt   o  =   Vellicate   Picotées   Quilt   0      .   Vendemmiare   Vendanger   TO  GATHER    GRAPES   0    ..   Vendemmio   Je  vendange   I  gather  grapes   1  -   Vendemmia   Il  vendange   He  gathers  grapes   1  =   Vendemmiamo   Nous  vendangeons   We  gather  grapes   1   .   Vendemmiate   Vous  vendangez   You  gather  grapes   1  ..   Vendemmiano   Ils  vendangent   They  gather  grapes   )  -   Vendemmiava   Je  vendangeais   I  gathered  grapes   )     =r   Vendemmiava   Il  vendangeait   He  gathered  grapes   )    .   Vendemmiavamo   Nous  vendangions   We  gathered  grapes   )  ..   Vendemmiavate   Vous  vendangiez   You  gathered  grapeg   +  —   Vendemmiavano   Ils  vendangeaient   They  gathered  grapes   +  =   Vendemmiai   Je  vendangeai   I  gathered  grapes   +   .   Vendemmia   Il  vendangea   He  gathered  grapes   +  ..   Vendemmiammo   Nous  vendangeâmes   We  gathered  grapes   "-V.  —   Vendemmiaste   Vous  vendangeâtes   You  gathered  grapes   ^  =   Vendemmiarono   Ils  vendangèrent   They  gathered  grapes   ^    .   Vendemmieró   Je  vendangerai   I  shall  gather  grapes   *>N       ..   Vendemmierai   Tu  vendangeras   Thou  wilt  gather  grapes   p  -   Vendemmierâ   Il  vendangera   He  Mill  gather  grapes   p  =   Vendemmieremo   Nous  vendangerons   We  shall  gather  grapes   p   .   Vendemmi  erete   Vous  vendangerez   You  will  gather  grapes   p  ..   Vendemmieranno   Ils  vendangeront   They  will  gather  grapes   V  -   Vendemmiando   Vendangeant   Gathering  grapes   V  =   Vendemmiate   Vendangé   Gathered  grapes   v   .   Vendemmiati   Vendangés   Gathered  grapes   v  ..   Vendemmiata   Vendangée   Gathered  grapes   0  —   Vendemmiate   Vendangées   Gathered  grapes   0   =   Vendere   Vendre   To  SELL   0      .   Vendermi   Me  vendre   To  sell  to  me   0    ..   Vendervi   Vous  vendre   To  sell  to  you   1    ~   Vendo   Je  vends   I  sell   1    =   Non  vendo   Je  ne  vends  pas   [  do  not  sell   1       •   Vendi   Tu  vends   Thou  sellest   /     ••   Vende   Il  vend   He  sells   A  —   Si  vende   On  vend   One  sell   A  =   Vendiamo   Nous  vendons   We  sell   A    .   Vendete   Vous  vendez   ïou  sell   A  •■   Mi  vendete   Vous  me  vendez   Fou  sell  to  me   T-   Non  vendete   Vous  ne  vendez  pas   i'ou  do  not  sell   T  =   Vendono   Lis  vendent   They  sell   VERBI.   VERBES.   verbs.         5z:   L  -   Vendeva   Je  vendais   I  sold   L  =   Vendevi   Tu  vendais;   Thou  soldes!   L    •   Vendeva   Il  vendait   He  sold   L  ••   Si  vendeva   On  vendait   One  sold   (  -   Vendevamo   Nous  vendions   We  sold   (  =   Vendevate   Vous  vendiez   You  sold   (     •   Vendevano   Ils  vendaient   They  sold   (  ..   Vendei   Je  vendis   Isold   H-   Vendesti   Tu  vendis   Thou  soldest   H  =   Vende   11  vendit   He  sold   H    •   Vendemmo   Nous  vendîmes   We  sold   H  ••   Vendeste   Vous  vendîtes   You  sold   1  -   Venderono   Ils  vendirent   They  sold   1  =   Venderò   Je  vendrai   I  will  sell   1     ■   Vi  venderò   Je  vous  vendrai   I  will  sell  to  you   1   ••   Venderai   Tu  vendras   Thou  wilt  sell   o  —   Si  venderà   On  vendra   One  will  sell   o  =   Venderà   Il  vendra   He  will  sell   o    .   Non  si  venderà   On  ne  vendra  pas   One  will  not  sell   o  ..   Venderemo   Nous  vendrons   We  shall  sell   1  -   Non  venderete   Vous  ne  vendrez  pas   You  will  not  sell   1  -   Venderete   Vous  vendrez   You  will  sell   1   .   Mi  venderete   Vous  me  vendrez   You  will  sell  to  me   1  ..   Venderanno   Ils  vendront   They  wilt  sell   )  -   Venderei   Je  vendrais   I  would  sell   )  =   Vi  venderei   Je  vous  vendrais   I  would  sell  to  you   )   .   Venderesti   Tu  vendrais   Thou  wouldst  sell   )  ..   Non  si  venderebbe   On  ne  vendrait  pas   One  would  not  sell   +  —   Venderebbe   Il  vendrait   He  would  sell   +  =   Si  venderebbe   On  vendrait   One  would  sell   +   .   Venderemmo   Nous  vendrions   We  would  sell   +  ..   Vendereste   Vous  vendriez   You  would  sell   Non  lo  vendereste   Vous  ne  le  vendriez  pas   You  would  not  sell  it   "**.  =   Venderebbero   Ils  vendraient   They  would  sell   •^    .   Vendi   Vends   Sell   ">^  . .   Venda   Qu'il  vende   Let  him  sell   p  -   Vendiamo   Que  nous  vendions   Let  us  sell   ?  =   Vendete   Que  vous  vendiez   Sell,  vend   p    .   Non  vendete   Ne  vendez  pas   Do  not  sell   p  ••   Vendetemi   Vendez-moi   Sell  me  or  vend  me   V  —   Vendano   Qu'ils  vendent   Let  them  sell   V  =   Ch'io  venda   Que  je  vende   That  I  may  sell   V     •   Che  venda   Que  tu  vendes   That  thou  mayst  sell   V  ••   Che  venda   Qu'il  vende   That  he  may  sell   0   —   Che  vendiamo   Que  nous  vendions   That  we  may  sell   0   =   Che  vendiate   Que  vous  vendiez   That  you  may  sell   0      .   Che  vendano   Qu'ils  vendent   That  they  may  sell   0    ..   Che  vendessi   Que  je  vendisse   That  1  might  sell   /  -   Vendessi   Que  tu  vendisses   That  thou  mightst  sell   /  =   Vendesse   Qu'il  vendit   That  he  might  sell   /    .   Vendessimo   Que  nous  vendissions   That  we  might  sell   /  ..   Vendeste   Que  vous  vendissiez   That  you  might  sell   A  —   Vendessero   Qu'ils  vendissent   Thai  they  might  sell   A  =   Vendendo   Vendant   Selling   A     .   Venduto   Vendu   Sold   A  ••   Venduti   Vendus   Sold   T  -   Venduta   Vendue   Sold   T  =   Vendute   Vendues   Sold   T     .   Vendicare   Venger   TO  TAKE    REVENGE   526   VERBI.   VERBES.   verbs.   L  -   Vendicarsi   Se  venger   To  take  revenge  one's  s.   L  =   Vendicarmi   Me  venger   To  take  revenge  myself   L     •   Vendicarvi   Vous  venger   To  take  revenge  yourseh   L  ..   Vendico   Je  venge   I  take  revenge   (  -   Mi  vendico   Je  me  venge   I  take  revenge  myself   (  =   Vendichi   Tu  venges   Thou  takest  revenge   (     •   Vendica   Il  venge   He  takes  revenge   (  ••   Si  vendica   Tl  se  venge   He  takes  revenge  himself   H_   Vendichiamo   Nous  vengeons   We  take  revenge   H  =   Vendicate   Vous  vengez   You  take  revenge   H    •   Vendicano   Ils  vengent   They  take  revenge   H  ••   Si  vendicano   Ils  se  vengent   They  take  revenge  them-   1  -   Vendicava   Je  vengeais   I  took  revenge      [  selves   1  =   Vendicavi   Tu  vengeais   Thou  tookest  revenge   1     •   Vendicava   Il  vengeait   He  took  revenge   1    ••   Vendicavamo   Nous  vengions   We  took  revenge   o  —   Vendicavate   Vous  vengiez   You  took  revenge   o  =   Vendicavano   Ils  vengeaient   They  took  revenge   o     .   Vendicai   Je  vengeai   I  took  revenge   o  ..   Vendicasti   Tu  vengeas   Thou  tookest  revenge   1  -   Vendicò   Il  vengea   He  took  revenge   n  =   Vendicammo   Nous  vengeâmes   We  took  revenge   1    •   Vendicaste   Vous  vengeâtes   You  took  revenge   1  ..   Vendicarono   Ils  vengèrent   They  took  revenge   )  -   Vendicherò   Je  vengerai   I  will  take  revenge   )  =   Mi  vendicherò   Je  me  vengerai   I  will  take  revenge  myself   )     .   Vendicherai   Tu  vengeras   Thou  wilt  take  revenge   )   ••   Vendicherà   Il  vengera   He  will  take  revenge   +  —   Si  vendicherà   Il  se  vengera   He  will  take  revenge  him .   +  —   Vendicheremo   Nous  vengerons   We  will  take  revenge   +    •   Vendicherete   Vous  vengerez   You  will  take  revenge   +  ••   Vi  vendicherete   Vous  vous  vengerez   You  will  take  revenge  y.   *-*.  —   Vendicheranno   Ils  vengeront   They  will  take  revenge   *»»«  =   Vendicatevi   Vengez-vous   Take  revenge  yourselves   ^   Vendicate   Vengez   Take  revenge   ^  . .   Vendicando   Vengeant   Taking  revenge   P  -   Vendicate   Vengé   Taken  revenge   P  =   Vendicati   Vengés   Taken  revenge   P     -   Vendicata   Vengée   Taken  revenge   P  ••   Vendicate   Vengées   Taken  revenge   V  —   Venerare   VÉNÉRER   To  venerate   V  =   Venero   Je  vénère   I  venerate   v   .   Vi  venero   Je  vous  vénère   I  venerate  you   v  ..   Veneri   Tu  vénères   Thou  venerates!   0  —   Venera   Il  vénère   He  venerates   0  ==   Veneriamo   Nous  vénérons   We  venerate   0      .   Venerate   Vous  vénérez   You  venerate   0    ••   Venerano   Ils  vénèrent   They  venerate   /  -   Venerava   Je  vénérais   I  venerated   /  =   Venerava   Il  vénérait   He  venerated   /   .   Veneravamo   Nous  vénérions   We  venerated   /  ••   Veneravate   Vous  vénériez   You  venerated   A  —   Veneravano   Ils  vénéraient   They  venerated   A  =   Venerando   Vénérant   Venerating   A     •   Venerato   "Vénéré   Venerated   A  ••   Venerati   Vénérés   Venerated   T  —   Venerata   Vénérée   Venerated   T  =   Venerate   Vénérées   Venerated   T    •   Venire   Venir   To  COME   VERBI,   VERBES.   VERBS,              5'2   L  -   Vengo   Je  viens   [  come   L  =   Non  vengo   Je  ne  viens  pas   1  do  not  come   L     •   Se  vieni   Si  tu  viens   [f  thou  comest   Viene   Tu  viens   Thou  comest   (  —   Se  non  vieni   Si  tu  ne  viens  pas   Thou  doest  not  come   (  =   Viene   Il  vient   He  comes   Non  viene   Il  ne  vient  pas   He  does  not  come   Venghiamo   Nous  venons   We  come   H  -   Se  non  venite   Si  vous  ne  venez  pas   If  you  do  not  come   H  =   Venite   Vous  venez   You  come   H    •   Non  venite   Vous  ne  venez  pas   You  do  not  come   H  ••   Vengono   Ils  viennent   They  come   1  -   Non  vengono   Ils  ne  viennent  pas   They  do  not  come   J  =   Veniva   Je  venais   I  was  coming   1     •   Venivi   Tu  venais   Thou  wast  coming   I   ..   Veniva   Il  venait   He  was  coming   o  —   Non  veniva   Il  ne  venait  pas   He  did  not  be  coming   o  =   Venivamo   Nous  venions   We  were  coming   0      .   Venivate   Vous  veniez   You  were  coming   0    ..   Vennivano   Ils  venaient   They  were  coming   1  —   Venni   Je  vins   I  came   1  =   Venisti   Tu  vins   Thou  earnest   1   .   Venne   Il  vint   He  came   1  ..   Non  venne   Il  ne  vint  pas   He  did  not  come   )  -   Venimmo   Nous  vînmes   We  came   )  =   Veniste   Vous  vîntes   You  came   )    .   Vennero   Ils  vinrent   They  came   )  ..   Verrò   Je  viendrai   I  shall  come   H   Non  verro   Je  ne  viendrai  pas   I  will  not  come   +  =   Verrai   Tu  viendras   Thou  wilt  come   +     •   Verrà   11  viendra   He  will  come   +   -.   Non  verrà   Il  ne  viendra  pas   He  will  not  come   *-*.  —   Verremo   Nous  viendrons   We  shall  come   ^  =   Non  verremo   Nous  ne  viendrons  pas   We  will  not  come   ^.     .   Se  verrete   Si  vous  venez   If  you  will  come   ■^  ..   Verrete   Vous  viendrez   You  will  come   p    _   Se  non  verrete   Si  vous  ne  venez  pas   You  will  not  come   P    -   Veranno   Us  viendront   They  will  come   P      •   Verrei   Je  viendrais   I  would  come   P    ••   Verresti   Tu  viendrais   Thou  wouldst  come   V  -   Verrebbe   Il  viendrait   He  would  come   V  =   Verremmo   Nous  viendrions   We  would  come   V    .   Verreste   Vous  viendriez   You  would  come   v  ..   Verrebbero   Ils  viendraient   They  would  come   0    —   Se  venissi   Si  je  venais   If  I  was  coming   (d  =   Se  veniste   Si  vous  veniez   If  you  were  coming   0     .   Se  non  veniste   Si  vous  ne  veniez  pas   If  you  not  were  comi   0    ..   Venite   Venez   Come   /   ~   Venendo   Venant   Coming   /    =   Venuto   Venu   Came   /      •   Venati   Venus   Came   /    ••   Venuta   Venue   Came   A  —   Venute   Venues   Came   A  =   Venire  a  capo   Venir  a.  bout   To  SUCCEED   A     •   Vengo  a  capo   Je  viens  à  bout   I  succeed   A  ••   Vieni  a  capo   Tu  viens  à  bout   Thou  succeedest   T  -   Viene  a  capo   Il  vient  à  bout   He  succeeds   T  =   Veniamo  a  capo   Nous  venons  à  bout   We  succeed   rr  ••   Venite  a  capo   i  Vous  venez  à  bout   You  succeed   aas   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  —  Vengono  a  capo   Is  viennent  â  bout           They  succeed   L  =  Verrò  a  capo   re  viendrai  à  bout            1   shall  succeed   L     •  7   berrai  a  capo   ru  viendras  à  bout           Thou  wilt  succeed   L  ••   V^errd  a  capo   \  viendra  à  bout              ]   He  will  succeed   )  -   berremo  a  capo   Nous  viendrons  à  bout   We  shall  succeed   )  =   Verrete  a  capo   Vous  viendrez  à  bout   Vou  will  succeed   )     •   Verranno  a  capo   Ils  viendront  à  bout   They  will  succeed   )    •   Venendo  a  capo   Venant  à  bout   Succeeding   H  -   Venuto  a  capo   Venu  à  bout   Succeeded   H  =   Venuti  a  capo   Venus  à  bout   Succeeded   H    •   Venuta  a  capo   Venue  à  bout   Succeeded   H  ••   Venute  a  capo   Venues  à  bout   Succeeded   1  -   Ventilare   Flotter  (un  drapeau)   To  WAVE   1  -   Ventila   Il  flotte   [t  waves   1   Ventilava   Il  flottait   It  waved   1   ••   Ventilando   Flottant   Waving   o  —   Ventilato   Flotté   Waved   o  =   Ventitata   Flottée   Waved   0     .   Ventilare   Ventiler   To  VENTILATE   o  ..   Ventila   Il  ventile   He  ventilates   1  -   Ventilano   Ils  ventilent   They  ventilate   "1  =   Ventilava   Il  ventilait   He  ventilated   1   .   Ventilavano   Ils  ventilaient   They  ventilated   1  ..   Ventilò   Il  ventila   He  ventilated   (  -   Ventilarono   Ils  ventilèrent   They  ventilated   (  =   Ventilerà   Il  ventilera   He  will  ventilate   (   .   Ventileranno   Ils  ventileront   They  will  ventilate   (  ..   Ventilando   Ventilant   Ventilating   4-  —   Ventilato   Ventilé   Ventilated   +    =B   Ventilati   Ventilés   Ventilated   +        .   Ventilata   Ventilée   Ventilated   +     ••   Ventilate   Ventilées   Ventilated   -*s.   —   Ventolare   Éventer   TO  VENTILATE   «v^    =   Venlolando   Éventant   Ventilated   -"«.     .   Ventolato   Éventé   Ventilated   ^  ..   Verdeggiare   Verdoyer  (verdir)   TO  BECOME  GREEN   p  -   Verdeggia   Il  verdoie   It  becomes  green   p  =   Verdeggiano   Ils  verdoient   They  become  green   p    .   Verdeggiava   Il  verdoyait   It  became  green   p  ..   Verdeggiavano   Ils  verdoyaient   They  became  green   V  -   Verdeggiando   Verdoyant   Becoming  green   V  =   Vergare   Chamarrer   To  STREAK   V    .   Vergato   Chamarré   Streaked   v  ..   Vergati   Chamarrés   Streaked   0   —   Vergata   Chamarrée   Streaked   0   =   Vergate   Chamarrées   Streaked   0     .   Vergare  (colla  penna)   Écrire  (ou  composer)   TO  WRITE  OT  COMPOSE   0    .   Vergato   Écrit   Written   1  -   '  Vergati   Écrits   Written   1  =   -.  Vergata   Écrite   Writeen   /   Vergate   Écrites   Written   /   Vergognarsi   Avoir  honte   TO  BE  ASHAMED   A  -   -  Mi  vergogno   J'ai  honte   I  am  ashamed   A  =   =  Ti  vergogni   Tu  as  hontes   Thou  art  ashamed   A   .  Si  vergogna   Il  a  honte   He  is  ashamed   A  •   .  Ci  vergogniamo   Nous  avons  honte   We  are  ashamed   T  -   -[Vi  vergnognate   1  Vous  avez  honte   You  are  ashamed   VERBI.   VERBES.   VERBS.                    Ol9   L  -   Si  vergognano   Ils  ont  honte   They  are  ashamed   L  =   Mi  vergognava   J'avais  honte   [  was  ashamed   L     •   Ti  vergognavi   Tu  avais  honte   Thou  wast  ashamed   L  ••   Si  vergognava   Il  avait  honte   He  was  ashamed   (  ~   Ci  vergognavamo   Nous  avions  honte   We  were  ashamed   (  =   Vi  vergognavate   Vous  aviez  honte   You  were  ashamed   i     .   Si  vergognavano   Ils  avaient  honte   They  were  ashamed   (   ••   Mi  vergognai   J'eus  honte   I  was  ashamed   H-   Ti  vergognasti   Tu  eus  honte   Thou  wast  ashamed   H  =   Si  vergognò   Il  eut  honte   He  was  ashamed   H    •   Ci  vergognammo   Nous  eûmes  honte   We  were  ashamed   H  ••   Vi  vergognaste   Vous  eûtes  honte   You  were  ashamed   1  -   Si  vergognarono   Ils  eurent  honte   They  were  ashamed   î  =   Mi  vergognerò   J'aurai  honte   I  shall  be  ashamed   1     •   Ti  vergognerai   Tu  auras  honte   Thou  wilt  be  ashamed   1    •   Si  vergognerà   Il  aura  honte   He  will  be  ashamed   o  —   Ci  vergogneremo   Nous  aurons  honte   We  shall  be  ashamed   o  =   Vi  vergognerete   Vous  aurez  honte   You  will  be  ashamed   o     .   Si  vergogneranno   Ils  auront  honte   They  will  be  ashamed   o  ..   Mi  vergognerei   J'aurais  honte   I  should  be  ashamed   1  -   Ti  vergogneresti   Tu  aurais  honte   Thou  could  st  be  ashamed   1  =   Si  vergognerebbe   Il  aurait  honte   He  could  be  ashamed   1  .   Ci  vergogneremmo   Nous  aurions  honte   We  could  be  ashamed   1  ..   Vi  vergognereste.   Vous  auriez  honte   You  could  be  ashamed   >  -   Si  vergognerebbero   Ils  auraient  honte   They  could  be  ashamed   )  =   Vergnognati   Aie  honte   Be  ashamed   )   Vergognatevi   Ayez  honte   Be  ashamed   )  ..   Vergognandosi   Ayant  honte   Being  ashamed   +  —   Vergognato   Eu  honte   Been  ashamed   +  =   Vergognati   Eu  honte   Been  ashamed   -f    .   Vergognala   Eu  honte   Been  ashamed   +  ..   Vergognate   Eu  honte   Been  ashamed   ^  —   Verificare   VÉRIFIER   To  VERIFY   «^      =   Verificherò   Je  vérifierai   I  shall  verify   ■^     .   Verificherai   Tu  vérifieras   Thou  wilt  verifiy   *««.  ..   Verificherà   Il  vérifiera   He  will  verifiy   p  -   Verificheremo   r^ious  vérifierons   We  shall  verify   p  =   Verificherete   Vous  vérifierez   You  will  verify   p   .   Verificheranno   Ils  vérifieront   They  will  verify   p  ..   Verificando   Vérifiant   Verifying   V  -   Verificato   Vérifié   Verilied   V  =   Verificati   Vérifiés   Verified   V    .   Verificata   Vérifiée   Verilied   V  ..   Verificate   Vérifiées   Verified   0   —   Vernare   Passer  l'hiver   TO  SPEND  THE  WINTER   0  =   Vernato   Passé  l'hiver   Spent  the  winter   0     ■   Versare   Verser   To  POUR  OUT   0    ..   Verso   Je  verse   I  pour   /    ~   Versi   Tu  verses   Thou  pourest   /   =   Versa   Il  verse   He  pours   /      -   Versiamo   Nous  versons   We  pour   /    ».   Versate   Vous  versez   You  pour   A  -   Versano   Ils  versent   They  pour   A  =   Versava   Je  versais   I  poured   A     •   Versavi   Tu  versais   Thou  poureds*.   A  ••   Versava   II  versait   He  poured   T  -   Versavamo   Nous  versions   We  poured   T«   Versavate   Vous  versiez   You  poured   45   530    TERBI.    L  -   'Versa^■ano   L  =   Versai   L    •   Versasti   L  ••   Verso   (  -   Versammo   (  =   Versaste   i     .   Versarono   (  ••   Verserò   H  —   Verserai   H  =   Verserà   H    •   Verseremo   H  ••   Verserete   1   -   Verseranno   I   =   Versando   i     .   Versato   Versati   o  —   Versata   G  =   Versate   O      .   Versificare   o  ..   Versificato   1  -   Versificati   "1  =   Versificata   1  .   Versificate   1  ..   Vessare   )  -   Vesso   )  =   Vessi   )    .   Vessa   >  ..   Mi  vessa   -j —   Vessiamo   -1-  =   Vessate   +   .   Vessano   +   ..   Vessato   ^  —   Vessati   ">,  =   Vessata   *">.            .   Vessate   ■*-«       .   •   Vestire   P           Vesto   3     =   Vesti   ?         .   Veste   P-   Vestiamo   '/    —   Vestite   V  =   Vestono   v   .   Vestiva   v  ..   Vestivi   a  —   Vestiva   0  =   Vestivamo   a    .   Vestivate   il  ..   Vestivano   I  —   Vestirò   /  =   Vestirai   /    .   Vestirà   /  ••   Vestiremo   A  —   Vestirete   Vestiranno   \    •   Vestitevi   A  .-   Vestendo   Vestito   4,  _   Vestiti   VERBES.   VERBS.   Ils  versaient   They  poured   Je  versai   I  poured   Tu  versas   Thou  pouredst   Il  versa   He  poured   Nous  versâmes   We  poured   Vous  versâtes   You  poured   Ils  versèrent   They  poured   Je  verserai   I  shall  pour   Tu  verseras   Thou  wilt  pour   Il  versera   He  will  pour   Nous  verserons   We  shall  pour   Vous  verserez   You  will  pour   Ils  verseront   They  will  pour   Versant   Pouring   Versé   Poured   Versés   Poured   Versée   Poured   Versées   Poured   Versifier  (poétiser)   TO  WRITE  POETRY   Versifié   Written  poetry   Versifiés   Written  poetry   Versifiée   Written  poetry   Versifiées   Written  poetry   Vexer   To  VEX   Je  vexe   I  vex   Tu  vexes   Thou  vexest   Il  vexe   He  vexes   Il  me  vexe   He  vexes  me   Nous  vexons   We  vex   Vous  vexez   You  vex   Us  vexent   They  vex   Vexé   Vexed   Vexés   Vexed   Vexée   Vexed   Vexées   Vexed   Vêtir  (habiller)   To  CLOTHE   Je  vêts   I  clothe   Tu  vêts   Thou  clothes  t   Il  vèt   He  clothes   Nous  vêtons   We  clothe   Vous  vêtez   You  clothe   Us  vêtent   They  clothe   Je  vêtais   I  clad   Tu  vêtais   Thou  claddest   Il  vêtait   He  clad   Nous  vêtions   We  clad   Vous  vêtiez   You  clad   Ils  vêtaient   They  clad   Je  vêtirai   I  shall  clothe   Tu  vêtiras   Thou  wilt  clothe   Il  vêtira   He  will  clothe   Nous  vêtirons   We  shall  clothe   Vous  vêtirez   You  will  clothe   Ils  vêtiront;   They  will  clothe   Vêtez-vous   Clothe   Vêtant   Clothing   Vêtu   Clad   Vêtus   Clad   VERBI,   VERBES»   VERBS.                  Ò«   L  -   Vestita   Vêtue   Clad   L  =   Vestite   Vêtues   Clad   Vezzeggiare   Cajoler  (caresser)   To  cajole  (  to  caress  )   Vezzeggio   Je  cajole   I  cajole   (  —   Vezzeggi   Tu  cajoles   Thou  cajolest   (  =   Vezzeggia   ïl  cajole   He  cajoles   Vezzeggiamo   Nous  cajolons   We  cajole   Vezzeggiate   Vous  cajolez   You  cajole   H  -   Vezzeggiano   Ils  cajolent   They  cajole   H  =   Vezzeggiato   Cajolé   Cajoled   H    •   Vezzeggiati   Cajolés   Cajoled   H  ••   Vezzeggiata   Cajolée   Cajoled   1  -   Vezzeggiate   Cajolées   Cajoled   !  =   Viaggiare   Voyager   TO   TRAVEL   1     .   Viaggio   Je  voyage   ■I  travel   \   ..   Viaggi   Tu  voyages   Thou  travellest   o  —   Viaggia   Il  voyage   He  travels   o  =   Viaggiamo   Nous  voyageons   We  travel   0     .   Viaggiate   Vous  voyagez   You  travel   0  ..   Viaggiano   Ils  voyagent   They  travel   n  -   Viaggiava   Je  voyageais   I  travelled   1  =   Viaggiavi   Tu  voyageais   Thou  travelledst   1  .   Viaggiava   Il  voyageait   He  travelled   "1 ..   Viaggiavamo   Nous  voyagions   We  travelled   )  -   Viaggiavate   Vous  voyagiez   You  travelled   )  =   Viaggiavano   Ils  voyageaient   They  travelled   )   .   Viaggiai   Je  voyageai   I  travelled   )  ..   Viaggiasti   Tu  voyageas   Thou  travelledst   +  —   Viaggiò   Il  voyagea   He  travelled   •f  =   Viaggiammo   Nous  voyageâmes   We  travelled   +   .   Viaggiaste   Vous  voyageâtes   You  travelled   +  ..   Viaggiarono   Ils  voyagèrent   They  travelled   >v.      Viaggerò   Je  voyagerai   ï  shall  travel   •>*.  =   Viaggerai   Tu  voyageras   Thou  wilt  travel   k.      .   Viaggerà   Il  voyagera   He  will  travel   s*  . .   Viaggeremo   Nous  voyagerons   We  shall  travel   e  -   Viaggerete   Vous  voyagerez   You  will  travel   p  =   Viageranno   Ils  voyageront   They  will  travel   p   .   Viaggiate   Voyagez   Travel   p  ..   Viaggiando   Voyageant   Travelling   V  -   Viaggiato   Voyagé   Travelled   V  =   Vibrare   Brandir   To  brandish   v  .   Vibro   Je  brandis   I  brandish   v  ..   Vibri   Tu  brandis   Thou  brandishest   0  —   Vibra   Il  brandit   He  brandishes   0  =   Vibriamo   Nous  brandissons   We  brandish   0     .   Vibrate   Vous  brandisses   You  brandish   0  ..   Vibrano   Ils  brandissent   They  brandish   /  -   Vibrò   Il  brandit   He  brandished   /  =   Vibrarono   Us  brandirent   They  brandished   /  .   Vibrando   Brandissant   Brandishing   /  ••   Vibrato   Brandi   Brandished   A  -   Vibrati   Brandis   Brandished   A  =   Vibrata   Brandie   Brandished   A    .   Vibrate   Brandies   Brandished   A  •■   Vietare,  v.  Proibire   Défendre   To  FORBID   T  —   Vieto   Je  défends   I  forbid   T  =   Vieti   Tu  défends   Thou  forbideet   531    532    VERBI.    VERBS.    L  -   Vieta   L  =   Vietiamo   L    ■   Vietate   Vietano   (  -   Vietava   (  =   Vietavi"   (     .   Vietava   (  ..   Vietavamo   H-   Vietavate   H  =   Vietavano   H    •   Vieterò   H  ••   Vieterai   I  -   Vieterà   1  =   Vieteremo   1     •   Vieterete   1    ••   Vieteranno   o  —   Vietando   o  =   Vietato   o     .   Vigilar  r   o  ..   Vigilo   1  -   Vigili   "I  =   Vigila   "1   .   Vigiliamo   1  ..   Vigilate   )  —   Vigilano-   )  =   Vigilerò   )    .   Vigilerai   )  ..   Vigilerà   +  —   Vigileremo   +  =   Vigilerete   +    .   Vigileranno   +  ..   Vigilando   Vigilato   *»^  =   Vilipendere   ■"■s.     .   Vilipeso   *^  ..   Vilipesi   p  -   Vilipesa   p  =   Vilipese   p    .   Villeggiare   p   Villeggiato   V  -   Vincere   V  =   Vinco   v    .   Vinci   v  ..   Vince-   0    —   Vinciamo   0    =   Vincete   0      .   Vincono   0    ..   Vinceva   1  -   Vincevi   /  =   Vinceva   /    .   Vincevamo   /  '■•   Vincevate   A  —   Vincevano   A  =   Vinsi   A     •   Vincesti   A,  ..   Vinse   Il  défend   He  forbids   Nous  défendons   We  jfcrbid   Vous  défendez   You  forbid   Ils  défendent   They  forbid   Je  défendais   [  forbade   Tu  défendais   Thou  forbadest   Il  défendait   He  forbade   Nous  défendions   We  forbade   Vous  défendiez   You  forbade   Ils  défendaient   They  forbade   Je  défendrai   I  shall  forbid   Tu  défendras   Thou  wilt  forbid   Il  défendra   He  will  forbid   Nous  défendrons   We  shall  forbid   Vous  défendrez   You  will  forbid   Ils  défendront   Tbey  will  forbid   Défendant   Forbidding   Défendu   Forbidden   Veiller   To  WATCH   Je  veille   I  watch   Tu  veilles   Tbou  watchest   Il  veille   He  watchs   Nous  veillons   We  watch   Vous  veillez   You  watch   Ils  veillent   They  watch   Je  veillerai   I  shall  watch   Tu  veilleras   Tho u  wilt  watch   Il  veillera   He  will  watch   Nous  veillerons   We  shall  watch   Vous  veillerez   You  will  watch   Ils  veilleront   They  will  watch   Veillant   Watching   Veillé   Watched   Vilipender   To  VILIFY   Vilipendé   VHiiied   Vilipendés   Vilified   Vilipendée   Vilified   Vilipendées   Vililied   Prendre  le  plaisir  de   To  enjoy  one's  sel   LA  CAMPAGNE   the  country   Pris  le  pi.   de  la  camp.   Enjoyed  one's  in  t   Vaincre   To  VANQUISH   Je  vaincs   I  vanquish   Tu  vaincs   Thou  vanquishest   Il  vainc   He  vanquishes   Nous  vainquons   We  vanquish   Vous  vainquez   You  vanquish   Ils  vainquent   They  vanquish   Je  vainquais   I  vanquished   Tu  vainquais   Thou  vanquishedst   Il  vainquait   He  vanquished   Nous  vainquions   We  vanquished   Vous  vainquiez   You  vanquished   Ils  vainquaient   They  vanquished   Je  vainquis   I  vanquished   Tu  vainquis   Thou  vanquished   Il  vainquit   He  vanquished   V  -   V  =    /  =    A  -   A  =    VERBI.   VERBES.   VERBS.                   ól   Vincemmo   Nous  vainquîmes   We  vanquished   Vinceste   Vous  vainquîtes   You  vanquished   Vinsero   Ils  vainquirent   They  vanquished   Vincerò   Je  vaincrai   I  shall  vanquish   Vincerai   Tu  vaincras   Thou  wilt  vanquish   Vincerà   Il  vaincra   He  will  vanquish   Vinceremo   Nous  vaincrons   We  shall  vanquish   Vincerete   Vous  vaincrez   You  will  vanquish   Vinceranno   Ils  vaincront   They  will  vanquish   Vincendo   Vainquant   Vanquishing   Vinto   Vaincu   Vanquished   Vinti   Vaincus   Vanquished   Vinta   Vaincue   Vanquished   Vinte   Vaincues   Vanquished   Vincolare   Lier,  obliger   To  rind  (to  oblige)   Vincolato   Lié   Bound   Vincolati   Liés   Round   Vincolata   Liée   Bound   Vincolate   Liées   Bound   Violare   Violer   To  violate   Violato   Violé   Violated   Violati   Violés   Violated   Violata   Violée   Violated   Violate   Violées   Violated          :   Violentare   Violenter   To  FORCE   Violentato   Violenté   Forced   Violentati   Violentés   Forced   Violentata   Violentée   Forced   Violentate   Violentées   Forced   Virare  dì  bordo  (t.  d.  m.)   Virer  de  cord.  (t.  d.  m.)   TOTACKAROLT  (a  Ship)   Viro   Je  vire  de  bord   I  tack  about   Viri   Tu  vires  de  bord   Thou  tackest  about   Vira   Il  vire  de  bord   He  tacks  about   Viriamo   Nous  virons  de  bord   We  tack  about   Virate   Vous  virez  de  bord   You  tack  about   Virano   Ils  virent  de  bord   They  tack  about   Virava   Je  virais  de  bord   I  tacked  about   Viravi   Tu  virais  de  bord   Thou  tackedst  about   Virava   Il  virait  de  bord   He  tacked  about   Viravamo   Nous  virions  de  bord   We  tacked  about   Viravate   Vous  viriez  de  bord   You  tacked  about   Viravano   Ils  viraient  de  bord   They  tacked  about   Virai   Je  virai  de  bord   I  tacked  about   Virasti   Tu  viras  de  bord   Thou  tackedst  about   Virò   Il  vira  de  bord   He  tacked  about   Virammo   Nous  virâmes  de  bord   We  tacked  about   Viraste   Vous  virâtes  de  bord   You  tacked  about   Virarono   Ils  virèrent  de  bord   They  tacked  about   Virerò   Je  virerai  de  bord   I  shall  tack  about   Virerai   Tu  vireras  de  bord   Thou  wilt  tack  about   Virerà   Il  virera  de  bord   He  will  tack  about   Vireremo   Nous  virerons  de  bord   We  shall  tack  about   Virerete   Vous  virerez  de  boni   You  will  tack  about   Vireranno   Us  vireront  de  bord   They  will  tack  about   Virando   Virant  de  bord   Tacking  about   Virato   Viré  de  bord   Tacked  about   Visitare    Visiter    To  visit    45.    m   VERBI.   VERBES.   VERBS r   L-   Visitarmi   Me  visiter   To  visit  me   L  =   Visitarvi   Vous  visiter   To  visit  you   L     •   Visitarlo   Le  visiter   To  visit  him,  it   Visito   Je  visite   I  visit   (  —   Non  visito   Je  ne  visite  pas   I  do  not  visit   (  =   Visiti   Tu  visites   Thou  visitest   Visita   Il  visite   He  visits   Visitiamo   Nous  visitons   We  visit   H  -   Visitate   Vous  visitez   You  visit   H  =   Visitano   Ils  visitent   They  visit   H    •   Visitava   Je  visitais   I  visited   H  ••   Visitavi   Tu  visitais   Thou  visitedst   1   -   Visitava   Il  visitait   He  visited   I  =   Visitavamo   Nous  visitions   We  visited   I     •   Visitavate   Vous  visitiez   You  visited   1    •  •   Visitavano   Ils  visitaient   They  visited   o  —   Visitai   Je  vi  si  lai   I  visited   o  =   Visitasti   Tu  visitas   Thou  visitedst   o     .   Visitò   Il  visita   He  visited   o   ..   Visitammo   Nous  visitâmes   We  visited:   1  -   Visitaste   Vous  visitâtes   You  visited   1  =   Visitarono   Us  visitèrent   They  visited   1  .   Visiterò   Je  visiterai   I  shall  visit   1  ..   Vi  visiterò   Je  vous  visiterai   I  shall  visit  you   )  -   Visiterai   Tu  visiteras   Thou  wilt  visit   )  =   Visiterà   Il  visitera   He  will  visit   )    .   Visiteremo   Nous  visiterons   We  shall  visit   )  ..   Visiterete   Vous  visiterez   You  will  visit   +  —   Visiteranno   Ils  visiteront   They  will  visit   +  =   Visitando   Visitant   Visiting   +   .   Visitato   Visité   Visited   +  ..   Visitati   Visités   Visited   ^  —   Visitata   Visitée   Visited   ^x»    =   Visitate   Visitées   Visited   ^     .   Vituperare   Décrier   To  DISHONOUR   *^  . .   Vituperato   Décrié   Dishonoured   p  -   Vituperati   Décriés   Dishonoured   p  =   Vituperata   Décriée   Dishonoured   p    .   Vituperate   Décriées   Dishonoured   p  ..   Vivere   Vivre   To  LIVE   V  -   Vivo   Je  vis   I  live   V  =   Vivi   Tu  via   Thou  livest   V    •   Vive   Il  vit   He  lives   V  ..   Viviamo   Nous  vivons   We  live   0  —   Vivete   Vous  vivez   You  live   >d  =   Vivono   Ils  vivent   They  live   0      .   Viveva   Je  vivais   I  lived   0    ..   Vivevi   Tu  vivais   Thou  livedst   /    —   Viveva   Il  vivait   He  lived   /    =   Vivevamo   Nous  vivions   We  lived   /        .   Vivevate   Vous  viviez   You  lived   /     ••   Vivevano   Ils  vivaient   They  lived   A  —   Vissi   Je  vécus   I  lived   A  =   Vivesti   Tu  vécus   Thou  livedst   A     •   Visse   Il  vécut   He  lived   A  ••   Vivemmo   Nous  vécûmes   We  lived   T  —   Viveste   Vous  vécûtes   You  lived   T  =   Vissero   Us  vécurent   They  lived   T    •   Viveró   Je  vivrai   I  shall  live   VERBI.   VERBES.   VERBS.   L  -   Virerai   Tu  vivras   Thou  wilt  live   L  =   Viverâ   Il  vivra   He  will  live   L    •   Viveremo   Nous  vivrons   We  shall  live   L  -.   Viverete   Vous  vivrez   You  will  live   (  -   Viveranno   Ils  vivront   They  will  live   (  =   Vivete   Vivez   Live   (    •   Vivendo   Vivant   Living   (  ••   Vissuto   Vécus   Lived   H-   Vissuti   Vécus   Lived   H  =   Vissuta   Vécue   Lived   H    •   Vissute   Vécues   Lived   H  ••   Vivificare   Vivifier   To  VIVIFY   1  -   Vivificato   Vivifié   Vivified   1  =   Vivificati   Vivifiés   Vivified   1     •   Vivificata   Vivifiée   Vivified   1   ••   Vivificate   Vivifiées   Vivified   o  —   Viziare   Vicier   To  VITIATE   0  =   Viziato   Vicié   Vitiated   0      .   Viziati   Viciés   Vitiated   0  ..   Viziata   Viciée   Vitiated   1  -   Viziate   Viciées   Vitiated   1  =   Vociferare   Ébruiter  (répandre  dans   TO  SPREAD  REPORTS   Si  vocifera   On  ébruite      [le  public)   Reports  are  spread   1  ..   Vociferato   Ébruité   Spread  reports   )  —   Vogare   Voguer  (ramer)   To  row   )   =   Vogo   Je  vogue   I  row   Voghi   Tu  vogues   Thou  rowest   Voga   Il  vogue   He  rows   +  —   Voghiamo   Nous  voguons   We  row   +  =   Vogate   Vous  voguez   You  row   +   •   Vogano   Ils  voguent   They  row   4-  ..   Vogava   Je  voguais   I  rowed   *■*.  —   Vogavi   Tu  voguais   Thou  rowedst   >».  =   Vogava   Il  voguait   He  rowed   *>.   Vogavamo   Nous  voguions   We  rowed   "v.     .  .   Vogavate   Vous  voguiez   You  rowed   p  -   Vogavano   Ils  voguaient   They  rowed   p  =   Vogai   Je  voguai   I  rowed   p   .   Vogasti   Tu  voguas   Thou  rowedst   p  ..   Vogò   Il  vogua   He  rowed   V  —   Vogammo   Nous  voguâmes   We  rowed   V  =   Vogaste   Vous  voguâtes   You  rowed   V    .   Vogarono   Ils  voguèrent   They  rowed   V  ..   Vogando   Voguant   Rowing   o  —   Vogato   Vogué   Rowed   J0  =   Volare   Voler   To  FLY   0      .   Vola   Il  vole   He  flies   0    ..   Volano   Ils  volent   They  fly   /  -   Volava   Il  volait   He  was  flying   /  =   Volavano   Ils  volaient   They  were  flying   /  .   Volò   Il  vola   He  flew   /  ..   Volarono   Ils  volèrent   They  flew   A  -   Volerà   Il  volera   He  will  fly   A  ==   Voleranno   Ils  voleront   They  will  fly   A    •   Volerebbe   Il  volerait   He  would  fly   A  ••   Volerebbero   Us  voleraient   They  would  fly   T  -   Volando   Volant   Flying   535    536   VERBI.   VERBES.   VEFBS,   L  —   Volato   Voie   Flown   L  =   Volati   Volés   Flown   L     •   Volata   Volée   Flown   L  ••   Volate   Volées   Flown   (  -   VOLEGGIARE   Voltiger   TO  FLUTTER   (  =   Voleggia   Il  voltige   It  flutters   (     •   Voleggiano   Ils  voltigent   They  flutter   (   ••   Voleggiava   II  voltigeait   It  fluttered   H-   Voleggiavano   Ils  voltigeaient   They  fluttered   -4  =   Voleggiando   Voltigeant   Fluttering   H    •   Voleggiato   Voltigé   Fluttered   H  ••   Voler  bene   Chérir   To  CHERISH   !  -   Vi  voglio  bene   Je  vous  chéris   I  cherish  you   1  =   Mi  volete  bene   Vous  me  chérissez   You  cherish  me   1     •   Mi  volete  bene  ?   Me  chérissez-vous  ?   Will  you  cherish  me  ?   !    ••   Voluto  bene   Chéri   Cherished   o  —   Voluti  bene   Chéris   Cherished   o  =   Voluta  bene   Chérie   Cherished   o     .   Volute  bene   Chéries   Cherished   0  ..   Volere  (per  desiderare)   Vouloir  (poursouhaiter)   To  WISH   1  -   Se  volete   Si  vous  voulez   If  you  wish   1  =   Se  non  volete   Si  vous  ne  voulez  pas   If  you  do  not  Avish   1  .   Voglio   Je  veux   I  wish   n  ..   Vuoi   Tu  veux   Thou  wishest   )  -   Vuole   Il  veut   He  wishs   )  =   Vogliamo   Nous  voulons   We  wish   )   .   Volete   Vous  voulez   You  wish   )  .-   Vogliono   Ils  veulent   They  wish   +  —   Voleva   Je  voulais   I  wished   +  =   Volev   Tu  voulais   Thou  wishedst   +  •   Voleva   Il  voulait   He  wished   +  -.   Volevamo   Nous  voulions   We  wished   -»,  —   Volevate   Vous  vouliez   You  wished   ^s  =   Volevano   Ils  voulaient   They  wished   -^     .   Volli   Je  voulus   I  wished   *-.    ..   volesti   Tu  voulus   Thou  wishedst   ?    ~   \  Ulifc   Il  voulut   He  wished   P    =   Volemmo   Nous  voulûmes   We  wished   P       .   Voleste   Vous  voulûtes   You  wished   P     ..   Vollero   Ils  voulurent   They  wished   V  —   Vorrò   Je  voudrai   I  shall  wish   V  =   Vorrai   Tu  voudras   Thou  wilt  wish   V    .   Vorrà   Il  voudra   He  will  wish   v  ..   Vorremo   Nous  voudrons   We  shall  wish   0   —   Vorrete   Vous  voudrez   You  will  wish   0.  =   Vorranno   Ils  voudront   They  will  wish   0      .   Vorrei   Je  voudrais   I  should  wish   0    ..   Vorresti   Tu  voudrais   Thou  wouldst  wish   /  -   Vorrebbe   Il  voudrait   He  Mould  wish   /  =   Vorremmo   Nous  voudrions   We  should  wish   /    .   Vorreste   Vous  voudriez   You  would  wish   /  -   Vorrebbero   Ils  voudraient   They  would  wish   A  —   Se  volessi   Si  je  voulais   If  I  wished   A  —   Se  volesse   S'il  voulait   If  he  wished   A     •   Se  non  volesse   S'il  ne  voulait  pas   If  he  did  not  wish   A  ••   Se  voleste   Si  vous  vouliez   If  you  wished   T  —   Se  non  voleste   Si  vous  ne  vouliez  pas   If  you  did  not  wish   T  =   Volendo   Voulant   Wishing   VERBI.   VERBES.   VERBS.                       OôV   L  -   Voluto   Voulu   |  Wish  ed   L  =   Voluti   Voulus   Wished   L    .   Voluta   Voulue   Wished   L  ••   Volute   Voulues   Wished   (  -   Volere   Vouloir   TO  WANT   (  =   Volermi   Me  vouloir   To  want  me   (     .   Volerlo   Le  vouloir   To  want  him   (   ••   Voglio   Je  Veux   I  want   H-   Non  voglio   Je  ne  veux  pas   I  do  not  want   H  =   Non  lo  voglio   Je  ne  le  veux  pas   I  do  not  want  it   ^  •   Lo  voglio   Je  le  veux   1  want  it   H  ••   Vuoi   Tu  veux   Thou  wantest   1  -   Non  vuoi   Tu  ne  veux  pas   Thou  doest  not  want   1  =   Vuó   Il  veut   He  wants   1     •   Non  vuó   Il  ne  veut  pas   He  does  not  want   1    ..   Vogliamo   Nous  voulons   We  want   o  —   Se  volete   Si  vous  voulez   If  you  want   o  =   Volete   Vous  voulez   You  want   0      .   Non  volete   Vous  ne  voulez  pas   You  do  not  want   0    ..   Mi  volete   Vous  me  voulez   You  want  me   1-   Non  mi  volete   Vous  ne  me  voulez  pas   You  do  notwant  me   1  =   Vogliono   Us  veulent   They  want   1  .   Se  vogliono   S'ils  veulent   IE  they  want   Voleva   Je  voulais   I  wanted   )   —   Non  voleva   Je  ne  voulais  pas   I  did  not  want   )   =   Volevi   Tu  voulais   Thou  wantedsf   Voleva   Il  voulait   He  wanted   Non  voleva   Il  ne  voulait  pas   He  did  not  want   +  —   Volevamo   Nous  voulions   We  wanted   +  =   Non  volevamo   Nous  ne  voulions  pas   We  did  not  want   +   .   Volevate   Vous  vouliez   You  wanted   +  ..   Non  volevate   Vous  ne  vouliez  pas   You  did  not  want   **.  —   Volevano   Us  voulaient   They  wanted   *•*»  e=   Non  volevano   Us  ne  voulaient  pas   They  did  not  want   ■s*    .   Volli   Je  voulus   I  wanted   **«»  .  .   Non  volli   Je  ne  voulus  pas   I  did  not  want   p  -   Volesti   Tu  voulus   Thou  wantedst   p  =   Volle   Il  voulut   He  wanted   p    .   Non  volle   Il  ne  voulut  pas   He  did  not  want   p  ..   Volemmo   Nous  voulûmes'   We  wanted   V  —   Voleste   Vous  voulûtes   You  wanted   V  =   Non  voleste   Vous  ne  voulûtes  pas   You  did  not  want   V    •   Vollero   Us  voulurent   They  wanted   V  ..   Non  vollero   Us  ne  voulurent  pes   They  did  not  want   0   —   Vorrò   Je  voudrai   I  shall  want   0   =   Vorrai   Tu  voudras   Thou  wilt  want   0      .   Vorrà   Il  voudra   He  will  want   0    ..   Non  vorrà   Il  ne  voudra  pas   He  will  not  want   /    ~   Vorremo   Nous  voudrons   We  shall  want   /    =   Vorrete   Vous  voudrez   You  will  want   /       •   Non  vorrete   Vous  ne  voudrez  pas   You  will  not  want   /     ..   Vorranno   Us  voudront   They  will  want   A  -   Vorrei   Je  voudrais   I  would  want   A  =   Non  vorrei   Je  ne  voudrais  pas   I  would  not  want   A     •   Vorresti   Tu  voudrais   Thou  wouldst  want   A  ..   Non  vorresti   Tu  ne  voudrais  pas   Thou  wouldst  not  want   T-   Vorrebbe   Il  voudrait   He  would  want   T  =   Non  vorrebbe   Il  ne  voudrait  pas   He  would  not  want   T    •   Vorremmo   Nous  voudrions   We  would  want   538   VERBI.   VERBES-   L  -   Vorreste                         i   Vous  voudriez   L  =   Non  vorreste   Vous  ne  voudriez  pas   L     •   Vorrebbero   Ils  voudraient   L  ••   Volete  prender  l'incom-   Voulez -vous  prendre  la   C  -   Se  volessi             [  modo   Si  je  voulais         [peine  ?   (  =   Se  volessi   Si  tu  voulais   (     •   Se  volesse   S'il  voulait   (   ••   Se  non  volesse   S'il  ne  voulait  pas   H-   Se  volessimo   Si  nous  voulions   H  =   Se  voleste   Si  vous  vouliez   -J    •   Se  non  voleste   Si  vous  ne  vouliez  pas   H  ••   Se  volessero   S'ils  voulaient   1  -   Se  non  volessero   S'ils  ne  voulaient  pas   1  =   Che  volete?   Que  voulez- vous?   1     •   Volendo   Voulant   1   ••   Voluto   Voulu   o  —   Volgarizzare   Traduire  (en  langue  vi-  vante )   o  ==   Volgarizzato   Traduit  en  langue  viv.   o    .   Volgarizzati   Traduits  en  langue  viv.   0    ..   Volgarizzata   Traduite  en  langue  viv.   1  -   Volgarizzate   Traduites  en  langue  viv.   1  =   Volgere   Tourner   1    ■   Volgo   Je  tourne   1  ••   Volgi   Tu  tournes   )  -   Volge   Il  tourne   )  =■   Volgiamo   Nous  tournons   )     •   Volgete   Vous  tournei   )     -   Volgono   Us  tournent   +  —   Volgeva   Je  tournais   +  =   Volgevi   Tu  tournais   +    .   Volgeva   Il  tournait   +  ..   Volgevamo   Nous  tournions   ■*>.  —   Volgevate   Vous  tourniez   *>■>.  =   Volgevano   Ils  tournaient   *«-s         .   Volsi   Je  tournai   •».  ..   Volgesti   Tu  tournas   p  -   Volse   Il  tourna   p  =   Volgemmo   Nous  tournâmes   p   .   Volgeste   Vous  tournâtes   p  ..   Volsero   Ils  tournèrent   V  -   Volgerò   Je  tournerai   V  =   Volgerai   Tu  tourneras   V     •   Volgerà   Il  tournera   v  ..   Volgeremo   Nous  tournerons   0   —   Volgerete   Vous  tournerez   0  =   Volgeranno   Ils  tourneront   0   .   Volgendo   Tournant   0    ..   Volto   Tourné   /  -   Volti   Tournés   /  =   Volta   Tournée   /  .   Volte   Tournées   /  ..   Voltare   Tourner   A  -   Volto   Je  tourne   A  =   Volti   Tu  tournes   A    •   Volta   Il  tourne   A  ••   Voltiamo   Nous  tournons   T-   Voltate   Vous  tournez   VERBS.   You  would  want   You  would  not  want   They  would  want   Will  you  take  the  trou-   If  I  wanted  [ble?   If  *hou  wantedst   If  he  wanted   If  he  did  not  want   If  we  wanted   If  you  wanted   If  you  did  not  want   If  they  wanted   If  they  did  not  want   What  do  you  want?   Wanting   Wanted   To  translate  (  in  a  li-  ving language  )  Translated  in  a  liv.  lang.  Translated  in  a  liv.  lang.  Translated  in  a  liv.  lang.  Translated  in  a  liv.  lang.   To  TURN  T  turn   Thou  turnest  He  turns  We  turn  You  turn  They  turn  I  turned  Thou  turnedst  He  turned  We  turned  You  turned  They  turned  I  turned  Thou  turnedst  He  turned  We  turned  You  turned  They  turned  I  shall  turn  Thou  wilt  turn  He  will  turn  We  shall  turn  You  will  turn  They  will  turn  Turning  Turned  Turned  Turned  Turned   To  TURN  I  turn   Thou  turnest  He  turns  We  turn  You  turn    VERB! .   VERBES .   VERBS.   L  -   Voltano   Ils  tournent   rhey  turn   L  =   Voltava   Je  tournais   [ turned   L     •   Voltavi   Tu  tournais   rhou  turnedst   L  ■•   Voltava   Il  tournait   ie  turned   (  -   Voltavamo   Nous  tournions   We  turned   (  =   Voltavate   Vous  tourniez   You  turned   (     •   Voltavano   Ils  tournaient   rhey  turned   (   •-   Voltai   Je  tournai   [  turned   -1-   Voltasti   Tu  tournas   rhou  turnedst.   H  =   Voltò   Il  tourna   Eie  turned   ^  •   Voltammo   Nous  tournâmes   We  turned   H  ••   Voltaste   Vous  tournâtes   You  turned   1  -   Voltarono   Ils  tournèrent   They  turned   1  =   Volterò   Je  tournerai   [  shall  turn   1   .   Volterai   Tu  tourneras   Thou  wilt  turn   1  ..   Volterà   Il  tournera   He  will  turn   0  —   Volteremo   Nous  tournerons   We  shail  turn   o  =   Volterete   Vous  tournerez   You  will  turn   o    .   Volteranno   Ils  tourneront   They  will  turn   o  ..   Voltando   Tournant   Turning   1  -   Voltato   Tourné   Turned   1  =   Voltati   Tournés   Turned   1    .   Voltata   Tournée   Turned   1  ..   Voltate   Tournées   Turned   )  -   Voltolare   Rouler   To  ROLL   )  =   Voltolava   Je  roulais   I  rolled   )     .   Voltolavi   Tu  roulais   Thou  rolledst   )   ••   Voltolava   Il  roulait   He  rolled   +  -   Voltovamo   Nous  roulions   We  rolled   +  =   Voltolavate   Vous  rouliez   You  rolled   +    •   Voltolavano   Ils  roulaient   They  rolled   +  ..   Voltolai   Je  roulai   I  rolled   ^>»  —   Voltolasti   Tu  roulas   Thou  rolledst   -^  =   Voltolò   Il  roula   He  rolled   *^.    .   Voltolammo   Nous  roulâmes   We  rolled   ^  ..   Voltolaste   Vous  roulâtes   You  rolled   P  -   Voltolarono   Ils  roulèrent   They  rolled   ?  =   Voltolando   Roulant   Rolling   P    ■   Voltolato   Roulé   Rolled   P  ••   Voltolati   Roulés   Rolled   V  —   Voltolata   Roulée   Rolled   V  =   Voltolate   Roulées   Rolled   v    .   Vomitare   Vomir   TO  VOMIT   V  ••   Vomito   Je  vomis   I  vomit   0   —   Vomiti   Tu  vomis   Thou  vomittest   0   =   Vomita   Il  vomit   He  vomits   0       .   Vomitate   Vous  vomissez   You  vomit   0    ..   Vomitava   Je  vomissais   I  vomitted   /  -   Vomitavano   Ils  vomissaient   Thou  vomittedst   /  =   Vomitò   Il  vomit   He  vomitted   /   .   Vomitarono   Ils  vomirent   We  vomitted   /  ..   Vomitando   Vomissant   Vomitting   A  -   Vomitato   Vomi   Vomitted   A  =   Votare  (vuotare)   Vider   To  EMPTY   A     •   Votate   Videz   Empty   A  ••   Votato   Vidé   Emptied   T  -   Votati   Vidés   Emptied   T  =   Votata   Vidée   Emptied   T   Votate   Vidées   Emptied   539    540    L  -   Votare   L  =   Voto   L     •   Voti   L  ••   Vota   (  -   Votiamo   (  =   Votate   (     •   Votano   (  ..   Votava   H-   Votavi   H  =   Votava   H    -   Votavamo   H  ••   Votavate   1  -   Votavano   i  =   Votai   1     •   Votasti   1   ••   "Votò   o  —   Votammo   o  =   Votaste   0     .   Votarono   o    ..   Voterò   1  —   Non  voterò   1  =   Voterai   1  .   Voterà   1  ..   Voteremo   )  -   Voterete   )  =   Voteranno   )    .   Votate   )  ..   Non  votate   +  —   Votando   +  =   Votato   +   .   Votati   -1-  ..   Votata   ^  —   Votate   VERBES.   Voter  (donner  sa  voix)   Je  vote   Tu  votes   Il  vote   Nous  votons   Vous  votez   Ils  votent   Je  votais   Tu  votais   Il  votait   Nous  votions   Vous  votiez   Ils  votaient   Je  votai   Tu  votas   Il  vota   Nous  votâmes   Vous  votâtes   Ils  votèrent   Je  voterai   Je  ne  voterai  pas   Tu  voteras   Il  votera   Nous  voterons   Vous  voterez   Ils  voteront   Votez   Ne  votez  pas   Votant   Voté   Votés   Votée   Votées    VERBS.  To  VOTE   I  vote   Thou  votest  He  votes  We  vote  You  vote  They  vote  I  voted  Thou  votedst  He  voted  We  voted  You  voted  They  voted  I  voted  Thou  votedst  He  voted  We  voted  You  voted  They  voted  I  shall  vot  I  shall  not  vote  Thou  wilt  vote  He  will  vote  We  shall  vote  You  will  vote  Tbey  will  vote  Vote   Do  not  vote  Voting  Voted  Voted  Voted  Voted    ^  =   Zaffare   ->^   Zaffato   --»   . .   Zaffati   p  -   Zaffata   p  =■   Zaffate   p    .   Zampillare   p  ..   Zampilla   A  —   Zampillano   A  =   Zampillava   A     •   Zampillavano   A  ..   Zampillando   0  —   Zampillato   0  =   Zappare   0      .   Zappo   0   ...   Zappi   1    ~   Zappa   1   =   Zappiamo   /      •   Zappate   /    ••   Zappano   A  -   Zappava   A  =   Zappava   A     .   Zappavamo   Tamponner   TO  BUNG   Tamponné   Bunged   Tamponnés   Bunged   Tamponnée   Bunged   Tamponnées   Bunged   Rejaillir   TO  SPURT  OUT   Il  rejaillit   It  spurtst  out   Ils  rejaillissent   They  spurt  out   Il  rejaillissait   It  spurted  out   Ils  rejaillissaient   They  spurted  out   Rejaillissant   Spurting  out   Rejailli   Spurted  out   Piocher   To  hoe   Je  pioche   I  hoe   Tu  pioches   Thou  hoest   Il  pioche   He  hoes   Nous  piochons   We  hoe   Vous  piochez   You  hoe   Ils  piochent   They  hoe   Je  piochais   I  hoed   Il  piochait   He  hoed   Nous  piochions   We  hoed   VERBI.   VERBES.   VERBS.             541   L  -   Zappavate   Vous  piochiez   You  hoed   L  =   Zappavano   Ils  piochaient   They  hoed   L    •   Zapperò   Je  piocherai   I  shall  hoe   L  ••   Zapperete   Vous  piocherez   You  will  hoe   (  -   Zappando   Piochant   Hoeing   (  =   Zappato   Pioché   Hoed   (     •   Zimbellare   Piper   To  allure  (birds)   ■».  . .   Adagio,  av.   Lentement,  adv.   Slowly   p  -   Adagio,  av.   Aisément,  adv.   Softly  (easily)   p  =   Addio,  av.   Adieu,  adv.   Farewel   ?    .   Addizione,  f.   Addition   Addition   ?  ..   Addomesticato,  ag.  m.   Apprivoisé,  adj.  m.   Tame   V  -   Addomesticate,  pi.   Apprivoisés,  pi.   Tame   V  =   Addomesticata,  ag.  f.   Apprivoisée,  adj.  f.   Tame   V    .   Addomesticati,  pi.   Apprivoisées,  pi.   Tame   v  ..   Aderenza,  f.   Adhérence,  f.   Adherence   0   —   Aderenze,  pi.   Adhérences,  pi.   Adhérences   0   =   Adesso,  av.   Maintenant,  adv.   Now   0      .   Ad  esse,  pr.  f.   A  elles,  pr.  f.   To  them   0    ..   Ad  essi,  pr.  m.   A  eux,  pr.  m.   To  them   1  -   Adriatico,  ag.   Adriatique,  adj.   Adriatic   /  =   Adulatore,  m.   Flatteur,  m.   Flatterer   /  •   Adulatori,  pi.   Flatteurs,  pi.   batterers;   /  ..   Adunanza,  f.   Assemblée,  f.   assembly   A  -   Adunanze,  pi.   Assemblées,  pi.   assemblies   A  =   Affabile,  ag.  m.  f.   Affable,  adj.  m.  f.   Affable   A     •   Affabili,  ag.  m.  f.   Affables,  pi.   affable   A  •-   Affanno,  m.   'nquiétude,  f.                   l   Uneasiness   T-   Affanni,  pi.   Inquiétudes,  pi.                1   Jneasiness   T  ==   Affare,  m.   Affaire,  f.                          1   îusiness   T     •   Affari,  pi.   affaires,  pi.                      1   business   T    •   affari  domestici,  m.  pi.    ,   affaires  de  famille,  f..pL  1   family  affairs   AFF— ALI   545   L  -   Affatto,  av.   Tout-à-fait,  adv.   Throughly   L  =   Affetto,  m.   Affection,  f.   Affection   L    •   Affetti,  pi.   Affections,  pi.   Affections   L   ••   Affinchè,  av,   Afin  que,  adv.   That  (in  order  that)   (  -   Affinità,  f.   Affinité,  f.   Affinity   (  =>   Affinità,  pi.   Affinités,  pi.   Affinities   (     •   Africa,  f.   Afrique   Africa   (   ••   Africano,  m.   Africain,  m.   African   H-   Africani,  pi.   Africains,  pi.   Africans   -t  =   Africana,  f.   Africaine,  f.   African  woman   -\    ■   Africane,  pi.   Africaines,  pi.   African  women   H  •■   Agente  di  cambio,  m.   Agent  de  change,  m.   Stock  broker   1  -   Aggettivo,  m.   Adjectif,  m.   Adjective   1  =   Aggettivi,  pi.   Adjectifs,  pi.   Adjectives   1     •   Agnello,  m.   Agneau,  m.   Lamb   1   ••   Agnelli,  pi.   Agneaux,  pi.   Lambs   o  —   Ago,  m.   Aiguille,  f.   Needle   o  =   Aghi,  pi.   Aiguilles,  pi.   Needles   0     .   Agosto,  m.   Août,  m.   August   o  ..   Agresto,  m.   Verjus,  m.   Verjuice   1  -   Ahimè!  interj.   Hélas!  interj.   Alas  !   1  =   Ai,  art.  pi.  m.   Aux,  art.  pi.  m.   To  the   Agli,  art.  pi.  m.   Aux,  art.  pi.  m.   To  the   Aja  (citta)   Haye  (ville)   Hague   )   —   Ajuto,  m.   Aide,  f.   Aid   )      ==   Al,  art.  sing.   Au,  art.  sing.   To  the   Ala,  f.   Aile,  f.   Wing   A  la  francese,  av.   A  la  française,  adv.   Alter  the  french  fashion   +  —   |  le,  pi.   Ailes,  pi.   Wings   +  =   Alari,  m.  pi.   Chenêis,  m.  pi.   Hand  irons   +    .   Alato,  ag.  m.   Ailé,  adj.  m.   Winged   +  ..   Alati,  pi.   Ailés,  pi.   Winged   «V.  —   Alata,  ag.  f.   Ailée,  adj.  f.   Winged   ^    =3   Alate,  pi.   Ailées,  pi.   Winged   "V.     .   Alba,  f.   Aube,  f.   Day  break   s»   . .   Albergatore,  m.   Aubergiste,  m.   Innkeeper   p  -   Albergatrice,  f.   Maîtresse  d" auberge,  f.   Landlady   p  =   Albergo,  m.   Auberge,  f.   Inn   p    .   Albero,  m.   Arbre,  m.   Tree   p  ..   Alberi,  pi.   Arbres,  pi.   Trees   V  —   Alcuno,  av.  e  neg.   Personne,  adv.  et  nég.   Nobody   V  —   Alcuno,  ag.   Quelqu'un,  adj.   Some  body   V     •   Alcuni,  pi.   Quelques-uns,  pi.   Some  persons   v  ..   Alcuna,  ag.  f.   Quelqu'une,  ad.  f.   Some  person   0  —   Alcune,  pi.   Quelques-unes,  pi.   Some  persons   0   =   Alcune  cose,pr.  ind.pl.  f.   Quelques  choses,  pr.ind.   Somethings   0      .   Alcuno  (alcuna,  qualche)   Aucun  (aueune,quelque),   Any   0    ..   Aldisotto  (in  basso,  giù),   En  bas  (là-bas),  adv.   Below  (beneath)   /  -   Alei  (le),  pr.  f.  dat.    [av   A  elle,  dat.   To  her   /  =   Alemagna,  f.   Allemagne,  f.   Germany   /  .   Alemanno  (F),  m.   Allemand  (1'),  m.   German   /  ..   Alemanno,  m.   Allemand,  m.   German   A  —   Alemanni,  pi.   Allemands,  pi.   Germans   A  =   Alemanna,  f.   Allemande,  f.   German  woman   A    .   Alemanne,  pi.   Allemandes,  pi.   German  women   A  ••   Alesandria(citta  d'Egitto)   Alexandrie  (ville  d'E   Alexandria   T-   Alena,  f.   Haleine,  f.   Breat   T  =   Alfabeto,  m.   Alphabet,  m.   Alphabet   T    .   Algebra,  f.   Algèbre,  f.   algebra   T  ..   Alice  (acciuga),  f.   1  Anchois,  m.   '  ovy   .   4&   546   ALI— ALT   L  -   Alici  (acciughe),  pi.   Anchois,  pi   Anchovies   L  =   Mia,  art.  f.   A  la,  ari.  f.   To  the   L     •   All'azardo,  av.   Au  hasard,  adv.   At  random   L  ..   Alle,  art.  pi.  f.   Aux,  art.  pi.  f.   To  the   (  -   Alleanza,  f.   Alliance,  f.   Alliance   (  =   Allegro,  ag.  m.   Gai,  adj.  m.   Cheerful   (     .   Allegri,  pi.   Gais,  pi.   Cheerful   (   ••   Allegra,  ag.  f.   Gaie,  adj.  f.   Cheerful   H-   Allegre,  pi.   Gaies,  pi.   Cheerful   H  =   Allegramente,  av.   Gaîment,  adv.   Cheerfully   H    •   All'improviso,  av.   Tout-à-coup,  adv.   Unawares   H  •-   Allo,  art.  m.   Au,  art.  m.   To  the   1  -   Alli,  pi.   Aux,  pi.   To  the   1  =   Alloggio,  m.   Logis,  m.   Home   I     .   Alloggi,  m.  pi.     ,   Logis,  pi.   Homes   1   ••   Allora,  av.   Alors,  adv.   Then   o  —   Alloro,  m.   Laurier,  m.   Laurel   o  =   Allori, -pi.   Lauriers,  pi.   Laurels   o    .   Allusione,  av.   Allusion,  adv.   Allusion-   0    -.   Almeno,  av.   Au  moins,  adv.   At  least   1  -   Alpiu,  av.   Au  plus,  adv.   At  most   1  =   A  loro,  dat.  pi.   A  elles,  dat.  pi.   To  them   1   .   A  loro,  dal  pi.   A  eux,  dat.  pi.   To  them   1  ..   Al  loro,  pr.  p.  m.   A  leur,  pr.  p.  m.   To  their   y  -   Ai  loro,  pi.   A  leurs,  pi.   To  their   y  =   Alla  loro,  pr.  p.  f.   A  leur,  pr.  p.  f.   To  their   y    .   Alle  loro,  pi.   A  leurs,  pi.   To  their   y  ..   Al  mio,  pr.  p.  m.   A  mon,  pr.  p.  m.   To  my   H   Ai  miei,  pi.   A  mes,  pi.   To  my   4-  ==   Alla  mia,  pr.  p.  f.   A  ma,  pr.  p.  f.   To  my   +     .   Alle  mie,  pi.   A  mes,  pi.   To  my   +  ..   Al  nostro,  pr.  p.  m.   A  notre,  pr.  p.  m.   To  our   ^*  —   Ai  nostri,  pi.   A  nos,  pi.   To  our   -.=   Alla  nostra,  pr.  p.  f.   A  notre,  pr.  p.  f.   To  our   Alle  nostre,  pi.   A  nos,  pi.   To  our   Al  suo,  pr.  p.  m.   A  son,  pr.  p.  m.   To  his   P  -   Ai  suoi,  pi.   A  ses,  pi.   To  his   P   =   Alla  sua,  pr.  p.  f.   A  sa,  pr.  p.  f.   To  his   P     .   Alle  sue,  pi.   A  ses,  pi.   To  his   ?   Al  più  tardi,  av.   Au  plus  tard  ,  adv.   At  latest   V  —   Altare,  m.   Autel,  m.   Altar   V  =   Altari,  pi.   Autels,  pi.   Altars   V    .   Altamente,  av.   Hautement,  adv.   Highly   v  ..   Altezza,  f.   Hauteur,  f.   Height   0-   Altezza,  f.   Altesse,  f.   Highness   0  =   Reale  (S.  Alt.)   S.  Altesse  Royale   His  R.  highness   0  .   Alto,  ag.  m.   Haut,  adj.  m.   High   /              0 ..   Alti,  pi.   Hauts,  pi.   High   /  -   Alta,  ag.   Haute,  adj.  f.   High   /  =   Alte,  pi.   Hautes,  pi.   High   /  .   Alto(l'),  m.   Haut  (le),  m.   Top   /  ..   Altrettanto,  av.   Autant,  adv.   As  much  as   A-   Altra  volta,  av.   Autrefois,  adv.   Oldentimes   A  =   Altre  volte  (un  tempo)av.   Autrefois,  jadis,  adv   Formerly   A     •   Altri,  pron.   Autre,  pron.   Other   A  ••   Altri  più,  altri  meno,  av.   Qui  plus,  qui  moins,adv.   Some  more ,  some   ie.   T  -   Altri,  altre  (  gli,  le)   Les  autres,  m.  f.  pi.   The  others   !                       T  =   Altrimenti,  av.   Autrement,  adv.   Otherwise   T     •   Altrove,  av.   Ailleurs,  adv.   Elsewere   L                                T  ••   Altrui,  pron.  indeter.   Autrui,  pron.  indét.         '   Others   ALT— AMI   54   L  -   Altura,  f.   Hauteur,  f   Height   L  =   Al  tuo,  p.  p.  m.   A  ton,  pr.  p.  m.   To  thy   L    •   Ai  tuoi,  pi.   A  tes,  pi.   To  thy   L  ••   Alla  tua,  pr.  p.  f .   A  ta,  pr.  p.  f.   To  thy   (  -   Alle  tue,  pi.   A  tes,  pi.   To  thy   (  =   A  lui,  gli   A  lui,  pron.  neut.   To  him   (     ■   A  lungo  andare,  av.   À  la  longue,  adv.   At  long  run   (  ••   Al  vostro,  pr.  p.  m.   A  votre,  pr.  p.  m.   To  your   H-   Ai  vostri,  pi.   A  vos,  pi.   To  your   H  =   Alla  vostra,  pr.  p.  f.   A  votre,  pr.  p.  f.   To  your   H    •   Alle  vostre,  pi.   A  vos,  pi.   To  your   H  .-   Amabile,  ag.  m.  f.   Aimable,  adj.  m.  f.   Amiable   f  -   Amabili,  pi.   Aimables,  pi.   Amiable   1  =   Amabilità,  f.   Amabilité,  f.   Amability   1     •   Amandorle,  f.  p  1   Amandes,  f.  pi.   Almonds   1   ••   Amante,  ag.  m.   Amant,  m.  adj.   Lover   o  —   Amanti,  pi.   Amants,  pi.   Lovers   o  =   Amarezza,  f.   Amertume,  f.   Bitterness   0      .   Amarezze,  pi.   Amertumes,  pi.   Bitterness   0    ..   Amaro,  ag.  m.   Amer,  m.   Bitter   n  -   Amari,  pi.   Amers,  pi.   Bitter   i  =   Amara,  ag.  f.   Amère,  f.   Bitter   i  .   Amare,  pi.   Amères,  pi.   Bitter   i  ..   Ambasciata,  f.   Ambassade,  f.   Embassy   )  -   Ambasciatore,  m.   Ambassadeur,  m.   Ambassader   >  =   Ambasciatrice,  f.   Ambassadrice,  f.   Ambassadress   )   .   Ambedue,  ag.  m.  f.  pi.   Tous  deux,  adj.  pi.   Both   >  ..   Ame,  dat.   A  moi,  dat.   To  me   -i —   A  meno  che,  av.   A  moins  que,  adv.   Unless   +  =   A  meraviglia,  av.   A  merveille,  adv.   Surprisingly   +  .   America,  f   Amérique,  f.   America   +  ..   America  meridionale,  f.   Amérique  méridionale,f.   South  america   *s.  —   America  settentrional,  f.   Amérique  septentrion., f.   North  america   Americano,  m.   Américain,  m.   American   ^     .   Americani,  pi.   Américains,  pi.   American   ^-   . .   Americana,  f.   Américaine,  f.   American  woman   P    -   Americane,  pi.   Américaines,  pi.   American  women   P    =   Amicizia,  f.   Amitié,  f.   Friendship   ?       •   Amico,  m.   Ami,  m.   Friend   P     ••   Amici,  pi.   Amis,  pi.   Friends   V  -   Amica,  f.   Amie,  f.   Female  friend   V  =   Amiche,  pi.   Amies,  pi.   Female  friends   V    .   A  mia  cognata,  f.   A  ma  belle-sœur,  f.   To  my  sister  in  law   v  ..   A  mio  cognato,  m.   A  mon  beau-i'rère,  m.   To  my  brother  in  law   0  —   A  mia  cugina,  f.   A  ma  cousine,  f.   To  my  cousin   0  =   A  mio  cugino,  m.   A  mon  cousin,  m.   To  my  cousin   &   .   A  mia  figlia,  f.   A  ma  lì  lie,  f.   To  my  daughter   V   ..   A  mio  figlio,  m.   A  mon  iils,  m.   To  my  son   1  -   A  mio  fratello,  m.   A  mon  frère,  m .   To  my  brother   A  mio  genero,  m.   A  mon  gendre,  m.   To  my  son  in  law   I  ~.   A  mia  madre,  f.   A  ma  mère,  f.   To  my  mother   (  ..   A  mio  marito,  m.   A  mon  mari,  m.   To  my  husband   •«.  —   Anime,  pi.   Ames,  pi.   -^  —   Animale,  m.*   Animal,  m.   —   Animali,  pi.   Animaux,  pi.   \  .  .   Animo,  m.   Entendement  (!'),  m,   ?  -   Animo  !  av.   Courage!  av.   ?  =   Anitra,  f.   Canard, m.   p   Anno,  m.   Année,  f.   ?  ."   Anni,  plu.  m.   Ans,  m.  pi.   V  —   Anno  nuovo  (1),  m.   Le  nouvel  an,  m.   V  =   Anno  passato  (1'),  m.   Année  dernière  (1'),  f.   v    .   Anoi,  dat.  pi.   A  nous,  dat.  pi.   v  ..   Antenato,  m.   Aïeul,  m.   0   —   Antenati,  pi.   Aïeux,  pi.   0   =   Antichità,  f.   Antiquité,  f.   0      .   Antichità,  pi.   Antiquités,  pi.   0    ..   Antico,  m.   Antique,  m.   /  -   Antichi,  pi.   Antiques,,  pL   /  =   Antica,  f.   Antique,  f.   /   -1   Antipatia,  f.   Antipathie,  f.   /  "   Anzi,  av.  piuttosto   Plutôt,  adv.   A  —   Antipatica,  ag.  f.   Antipathique,  ad.  f.   A  =   Antro,  m.   Antre,  m.   A    •   A  parte,  av.   A  part,  adv.   A  ••   A  posta,  av.   Exprès,  adv.   T-   A  posta,  a  bella  posta,  av.   Exprès,  adv.   T  =   Apostolo,  m.   Apôtre,  m.   T    •   Apparenza,  f.   Apparence,  f.   T     •   Apparenza  di  riuscita,  f.   Apparence  de  succès,  f.   To  my  uncle   To  my  aunt   111   111   Sick  man   Sick  men   Sick  woman   Sick  women   Trustee  (executor)   Trustees  (executors)   Administration   Remonstrance   Remonstrances   Disturbance   Amnesty   Love   Amorously   Analysis   Too   Again   Also   Anchor   Anchors   Come  on  !   Alley   Ring   Rings   Angel   Angels   Corner   Corners   Soul   Souls   Animal   Animals   Understanding   Courage  .   Duck   Year   Years   The  new  yea*   Last  year   To  us   Forefather   Forefathers   Antiquity   Antiquities   Antique   Antique   Antique   Antipathy   Sooner     Den   Aside   Purposely   Purposely   Apostle   Appearance   Appearance  of  success    r    APP— AÏIR   L  -   Appartamento,  m.   Appartement,  m.   Apartment   L  =   Appartamenti,  pi.   Appartements,  pi.   Appartments   L    •   Appena,  av.   A  peine,  adv.   Hardly   L  ••   Appendice,  f.   Supplément,  m.   Supplement   (  -   Appetito,  m.   Appétit,  m.   Appetite   (  =   Applauso,  m.   Applaudissement,  m.   Applause   (    .   Applausi,  pi.   Applaudissements,  pi.   Clapping   (  ••   Applicazione,  f.   Application,  f.   Application   H  -   Applicazioni,  pi.   Applications,  pi.   Applications   H  =   Appoggio,  m.   Appui,  m.   Support   H    -   Appoggi,  pi.   Appuis,  pi.   Supports   H  .-   Apposta,  av.   Exprès,  adv.   On  purpose   1  —   Appresso,  av.   Auprès,  adv.   Close  by   1  =   Appuntamento,  m.   Accord,  m.   Agreement   1     •   Appuntamenti,  pi.   Accords,  pi.   Agreements   1   •■   Appunto,  av.   Précisément,  adv.   Precisely   o  —   Aprile,  m.   Avril,  m.   April   o  =   A  quello  che  sento   A  ce  que  j'apprends   As  I  understand   0     .   Aquila,  f.   Aigle,  f.   Eagle   0    ..   Aquilone,  m.   Aquilon,  m.   North  wind   1  -   Arabo  (P),  m.   Arabe  (P),  m.   Arabian   1  =   Arabo,  m.   Arabe,  m.   Arabian   1  .   Arabi,  pi.   Arabes,  pi.   Arabians   1  ..   Arabia,  f.   Arabie,  f.   Arabia   )  -   Arancio,  m.   Orange,  f.   Orange   )  =   Aranci,  pi.   Oranges,  pi.   Oranges   )    .   Aratro,  m.   Charrue,  f.   Plough   )  ..   Aratri,  pi.   Charrues,  pi.   Ploughs   H   Arboscello,  m.   Arbrisseau,  m.   Shrub   +  =   Arboscelli,  pi.   Arbrisseaux,  pi.   Shrubs   +     •   Archibugiata,  f.   Coup  de  feu,  m.   Shot   +  ••   Archibugiate,  pi.   Coups  de  feu,  pi.   Shots   '>»  —   Arco,  m.   Arc,  m.   Arch   ^    =   Arcobaleno,  m.   Arc-en-ciel,  m.   Rain-bow   "*«.   Arditamente,  av.   Hardiment,  adv.   Without  fear   *»•«  ..   Ardore,  m.   Ardeur,  f.   Warmth   p  -   Ardori,  pi.   Ardeurs,  pi.   Heats   p  =   Argento,  m.   Argent,  m.   Silver   p   .   Argilla,  f.   Argile,  f.   Clay   p  ..   Argomento,  m.   Argument,  m.   Argument   V  -   Argomenti,  pi.   Arguments,  pi.   Arguments   V  =   Aria,  f.   Air,  m.   Aii-   V    .   Aridità,  f .   Aridité,  f.   Barrenness   v  ..   Arietta,  f.   Ariette,  f.   Tune   0   —   Aritmetica,  f.   Arithmétique,  f.   Arithmetic   0   =   Arlecchino,  m.   Arlequin,  m.   Harlequin   0      .   Armadio,  m.   Armoire,  f.   Cupboard   0    ..   Armadio  a  scrittojo,  m.   Commode,  f.   Chest  of  drawers   /  -   Armamento,  m.   Armement,  m.   Armament   /  =   Armata,  f.   Armée,  f.   Army   /  .   Armate,  pi.   Armées*  pi.   Armies   /  ..   Arme,  f.   Arme,  f.   Arm   A  -   Armi,  pi.   Armes,  pi.   Arms]   A  =   Armento,  m.   Troupeau,  m.   Drove,  flock   A    •   Armenti,  pi.   Troupeaux,  pi.   Droves,  flocks   A  ..   Armonia,  f.   Harmonie,  f.   Harmony   T  —   Aromato,  m.   Aromate   Spice   T  =   Aromati,  pi   Aromates,  pi.   Spices   T    .   Arpa,  f.   Harpe,  f.   Harp   T  ••   Arresto,  m.   Saisie,  m.   Seizure   549    350    ARR— ATI.    L  -   Arrivo,  m.   Arrivée,  f.   L  =   Arrosto,  m.   Rôti,  m.   L     •   Arsenale,  m.   Arsenal,  m.   L  ••   Arte,  f.   Art,  m.   (  -   Arti,  pi.   Arts,  pi.   (  =   Articolo,  m.   Article,  m.   (     .   Articoli,  pi.   Articles,  pi.   (   ••   Artista,  m.   Artiste,  m.   H  -   Artisti,  pi.   Artistes,  pi.   H  =   Artiiiziale,  ag.  m.   Artificiel   H    •   Artiflziali,  pi.   Artificiels,  pi.   H  ••   Artifiziale,  ag.  f.   Artificielle,  adj.  f.   1  -   Artifìziali,  pi.   Artificielles,  pi.   1  =   Asia,  f.   Asie,  f.   1     •   Asiatico,  m.   Asiatique,  m.   Asiatici,  pi.   Asiatiques,  pi.   o  —   Asino,  m.   Ane,  m.   o  =   Asini,  pi.   Anes,  pi.   0     .   Asina,  f.   Anesse,  f.   0      .   Aspetto,  m.   Aspect,  m.   "I  -   Assai,  av.   Assez,  adv.   1  =   Assedio,  m.   Siège,  m.   1  .   Assenza,  f.   Absence,  f.   1  ..   Assettamento,  m.   Ajustement,  m.   )  -   Assortimento,  m.   Assortiment,  m.   )  -   Assortimenti,  pi.   Assortiments,  pi.   )    .   Astro,  m-   Astre,  m.   )  ..   Astri,  pi.   Astres,  pi.   H   Astuto,  m.   Rusé,  m.   +  =   Astati,  pi.   Rusés,  pi.   +     .   Astuta,  f.   Rusée,  f.   +   ..   Astute,  pi.   Rusées,  pi.   -^    Astuzia,  f.   Ruse   -^.  =   A  tavola  rotonda,  f.   A  table  d'hôte,  f.   «^   A  sua  cognata,  f.   A  sa  belle-sœur,  f ,   ^  . .   A  suo  cognato,  m.   A  son  beau-frère,  m.   ?    -   A  sua  cugina,  f .   A  sa  cousine,  f.   ?    =   A  suo  cugino,  m.   A  son  cousin,  m.   0   A  sua  figlia,  f.   A  sa  fille,  f .   P    •'   A  suo  figlio,  m.   A  son  fils,  m.   V  -   A  suo  fratello,  m.   A  son  frère,  m.   V  =   A  suo  genero,  m.   A  son  gendre,  m.   V     •   A  sua  madre,  f.   A  sa  mère,  f.   v  ..   A  suo  marito,  m,   A  son  mari,  m.   0   —   A  sua  moglie,  f.   A  sa  femme,  f.   0    =   A  suo  nonno,  m.   A  son  grand-père,  m   0      .   A  sua  nonna,  f .   A  sa  grand'mère,  f.   0    ..   A  sua  nuora,  f.   A  sa  bru,  f.   /  -   A  suo  nipote,  m.   A  son  neveu,  m.   /  =   A  suo  padre,  m.   A  son  père,  m.   /    .   A  sua  sorella,  f.   A  sa  sœur,  f.   /  ..   A  sua  maestà  f .   A  sa  majesté,  f.   A  —   A  sua  santità,  f.   A  sa  sainteté,  f.   A  =   A  sua  altezza,  f.   A  son  altesse,  f.   A     •   A  sua  eccellenza,  f.   A  son  excellence,  f.   A  ••   A  suo  zio,  m.   A  son  oncle,  m.   T  =   A  tastoni,  av.   A  tâtons,  adv.   T-   A  te,  dat.   A  toi,  dat.   T    •   Atene,  f.  (citta)   Athènes  (  ville  )   T  •-   Atlantico,  ag.  m.   Atlantique,  adj.  m.   Arrivai   Roasted  meat   Arsenal   Art   Arts   Article   Articles   Artist   Artists   Artificial   Artificial   Artificial   Artificial   Asia   Asiatic   Asiatics    Ass (she)   Aspect   Enough   Siege   Absence   Accomodation   Set   Sets   Star   Stars   Cunning   Cunning   Cunning   Cunning   Cunning   An  ordinary   To  his  sister  in  law   To  his  brother  in  law   To  his  cousin   To  his  cousin   To  his  daughter   To  his  son   To  his  brother   To  his  son  in  law   To  his  mother   To  his  husband   To  his  wife   To  his  grand  father   To  his  grand  mother   To  his  daughter  in  law   To  his  nephew   To  his  father   To  his  sister   To  his  majesty   To  his  holyness   To  his  highness   To  his  excellency   To  his  uncle   Groping  along   To  thee   Athens   Atlantic    ATO— AUS   551   L  -   Atomo,  m.   Atome,  m.   Atom   L  =   Atrabiliare,  m.   Atrabilaire,  m.   Melancholic   L    ■   A  traverso,  av.   A  travers,  adv.   Through   L  ••   A  tradimento,  av.   Traîtreusement,  adv.   Treacherously   (  -   Atrio,  m.   Vestibule,  m.   Entrv   (  =   Attacco,  m.   Prise,  f.   Hold"   (    •   Atteggiamento,  m.   Posture,  f.   Posture   (  ••   Atteggiamenti,  pi.   Postures,  pi.   Postures   -*-   Attempato,  ag.  m.   Agé,  adj.  m.   Old   H  =   Attempati,  pi.   Agés,  pi.   Old   H    .   Attempata,  ag.  f.   Agée,  adj.  f.   Old   H  ..   Attempate,  pi.   Agées,  pi.   Old   1  -   Attenzione,  f.   Attention,  f.   Attention   1  =   Attesoché,  av.   Attendu  que,  adv.   Knowing  that   1     •   Attestato,  m.   Attestation,  f.   Affidavit   1   ••   Attitudine,  f.   Adresse,  f.   address   o  —   Attività,  f.   Activité,  f.   Activity   o  =   Atto,  m.   Acte,  m.   Act   o    .   Attonito,  ag.  m.   Étonné,  adj.  m.   Astonished   0  ..   Attoniti,  pi.   Étonnés,  pi.   Astonished   1  -   Attonita,  ag.  f.   Étonnée,  adj.  f.   Astonished   1  =   Attonite,  pi.   Étonnées,  pi.   Astonished   1  .   Attore,  m.   Acteur,  m.   Player   1  ..   Attori,  pi.   Acteurs,  pi.   Players   )  -   Attor  tragico,  m.   Tragédien,  m.   Tragedian   )  =   Attorno,  av.   Autour,  adv.   About   )    .   Attrazione,  f.   Attraction,  f.   Attraction   )  ..   Attributo,  m.   Attribut,  m.   Attribute   -f  —   Attributi,  pi.   Attributs,  pi.   Attributes   +  =   Attrice,  f.   Actrice,  f.   Actress   +   .   Attrice  di  tragedia,  f.   Tragédienne,  f.   Tragedian   +  ..   Attuale,  ag.  m.  f.   Actuel,  adj.  m.,  actuelle  f.   Now   -"^  —   Attuali,  pi.   Actuels,  pi.  m.  actuelles,   Now   ^■s     =   Attuario,  m.   Greffier,  m.             [pi.  f.   Register   "Xv        .   Attuar j,  pi.   Greffiers,  pi.   Registers   --.  ..   A  tua  cognata,  f.   A  ta  belle-sœur   To  thy  sister  in  law   p  -   A  tuo  cognato,  m.   A  ton  beau-frère,  m.   To  thy  brother  in  law   p  =   A  tua  cugina,  f.   A  ta  cousine,  f.   To  thy  cousin   p   .   A  tuo  cugino,  m.   A  ton  cousin,  m.   To  thy  cousin   p  ..   A  tua  figlia,  f.   A  ta  fille,  f.   To  thy  daughter   v  -   A  tuo  figlio,  m.   A  ton  fils,  m.   To  thy  son   v  -   A  tuo  fratello,  m.   A  ton  frère,  m.   To  thy  brother   v   .   A  tuo  genero,  m.   A  ton  gendre,  m.   To  thy  son  in  law   v  ..   A  tua  madre,  f   A  ta  mère,  f.   To  thy  mother   0  —   A  tuo  marito,  m.   A  ton  mari,  m.   To  thy  husband   0   =   A  tua  moglie,  f.   A  ta  femme,  f.   To  thy  wife   0      .   A  tuo  nonno,  m.   A  ton  grand-père,  m.   To  thy  grand  father   0    ..   A  tua  nonna,  f.   A  ta  grand-mère,  f.   To  thy  grand  mother   /  -   A  tua  nuora,  f.   A  ta  bru,  f.   To  thy  daughter  in  law   /  =   A  tuo  nipote,  m.   A  ton  neveu,  m.   To  thy  nephew   /  .   A  tua  nipote,  f.   A  ta  nièce,  f.   To  thy  niece   /  ..   A  tuo  padre,  m.   A  ton  père,  m.   To  thy  father   A  -   A  tua  sorella,  f .   A  ta  sœur,  f.   To  thy  sister   A  -   A  tuo  zio,  m.   A  ton  oncle,  m.   To  thy  uncle   A    •   A  tua  zia,  f.   A  ta  tante,  f.   To  thy  aunt   A  ..   Aumentativo,  m.   Augmentatif,  m.   Augmentative   T-   Aumento,  m.   Augmentation,  f.   Augmentation   T  =   A  un  dipresso,  av.   Presque,  adv.   Almost   T    •   Aurora,  f.   Aurore  f.   Dawn   T  •   Austria,  f   Autriche,  f   Austria   552    P  ■   ?      ^  P   P   V  ■   V  :  V  V   0   0  0  0   I   ',   !  A  A  A  A  T  T  T  T    Austriaco,  in.  Austriaci,  pi.  Auna,  f.  Aune,  pi.  Autore,  m.  Autori,  pi.  Autorità,  f.  Autrice,  f.  Autunno,  ni.  Avarizia,  f.  Avena,  f.  Avania,  f.  Avanti,  av.  Avanzamento,  m.  avanzamenti,  pi.  Avanzo,  m.  Avanzi,  pi.  Avaro,  ag.  m.  Avari,  pi.  Avara,  ag.  f.  Avare,  pi.  A  vicenda,  av.  A  voi,  dat.  pi.  A  vostra  cognata,  f.  A  vostro  cognato,  m.  A  vostra  cugina,  f.  A  vostro  cugino,  m.  A  vostra  figlia,  f  A  vostro  figlio,  m.  A  vostro  fratello,  m.  A  vostro  genero,  m.  A  vostra  madre,  f.  A  vostro  marito,  m.  A  vostra  moglie,  f .  A  vostro  nonno,  m.  A  vostra  nuora,  f.  A  vostro  nipote,  m.  A  vostra  nipote,  f.  A  vostro  padre,  m  A  vostra  sorella,  f.  A  vostra  maestà,  f.  A  vostra  santità,  f.  A  vostra  altezza,  f.  A  vostra  eccellenza  A  vostro  zio,  m,  A  vostra  zia,  f.  Avvenire,  m.  Avvedimento,  m.  Avventore,  m.  Avventori,  pi.  Avventura,  f.  Avventure,  pi.  Avverbio,  m.  Avverbi,  pi.  Avversa,  f.  ag.  Avverso,  adj.  m.     '  Avvisatore    (  avviso  Avviso,     [pubblico,  Avviso,  m.  Azioni  di  grazie,  f .  pi    AUS— AZI   Autrichien,  m.  Autrichiens,  pi.  Aune,  f.  Aunes,  pi.  Auteur,  m.  Auteurs,  pi.  Autorité,  f.  Auteur,  f.  Automne,  m.  Avarice,  f.  (cupidité,  f.)  Avoine,  f.  Avanie,  f.  Avant,  adv.  Avancement,  m.  Avancements,  pi.  Le  reste,  m.  Les  restes,  pi.  Avare,  adj.  m.  Avares,  pi.  Avare,  adj.  f.  Avares,  pi.   Réciproquement,  adv.  A  vous,  dat.  pi.  A  votre  belle-sœur,  f.  A  votre  beau-frère,  m.  A  votre  cousine,  f.  A  votre  cousin,  m.  A  votre  fille,  f.  A  votre  fils,  m.  A  votre  frère,  m.  A  votre  gendre,  m.  A  votre  mère,  f.  A  votre  mari,  m.  A  votre  femme,  f.  A  votre  grand-père,  m.  A  votre  grand'mère,  f.  A  votre  neveu,  m.  A  votre  nièce,  f.  A  votre  père,  m.  A  votre  soeur,  f.  A  votre  majesté,  f.  A  votre  sainteté,  f.  A  votre  altesse,  f .  A  votre  excellence,  f.  A  votre  oncle,  m.  A  votre  tante,  f.  Avenir,  m.  Jugement,  m.  Chaland,  m.  Chalands^  pi.  Accident,  m.  Accidents,  pi.  Adverbe,  m.  Adverbes,  pi.  Adverse,  adj.  f.  Adverse,  adj.  m.  al  Petites  affiches,  f.  pi.  m.)  Avis,  adv.  Avis,  m.  Actions  de  grâces,  f.  pi.    Austrian   Austrians   Eli   Elis   Author   Authors   Authority   Author  (female)   Autumn   Avarice   Oats   Oppression   Before   Advancement   Advancements   Remainder   Remains   Covetous   Covetous   Covetous   Covetous   Reciprocally   To  you   To  your  sister  in  law   To  your  brother  in  law   To  your  cousin   To  your  cousin   To  your  daughter   To  your  son   To  your  brother   To  your  son  in  law   To  your  mother   To  your  husband   To  your  wife   To  your  grand  father   To  your  grand  mother   To  your  nephew   To  your  niece   To  your  father   To  your  sister   To  your  majesty   To  your  holiness   To  your  highness   To  your  excellency   To  your  uncle   To  your  aunt   Future   Judgement   Customer   Customers   Accident   Accidents   Adverb   Adverbs   Adverse   Adverse   Small  announces   Notice   Advice   Thanksgiving    BAC— BEC    B    553    L  -   Bacino,  m.   Cuvette,  f.   L  =   Bacio,  m.   Baiser,  m.   L     •   Baci,  pi.   Baisers,  pi.   L   ..   Baffi,  m.  pi.   Moustache,  f.   (  -   Bagaglio,  m.   Bagage,  m.   (  =   Bagatella,  f.   Bagatelle,  f.   (     •   Bagno,  m.   Bain,  m.   (   ••   Bagni,  pi.   Bains,  pi.   H-   Baja,  f.   Plaisanterie,  f.   H  =   Baionnetta,  f.   Baïonnette,  f.   H    .   Baïonnette,  pi.   Baïonnettes,  pi   H  ••   Baleno,  m.  (lampo,  m.)   Éclair,  m.   1  -   Baleni  (lampi),  pi.   Éclairs,  pi.   1  =   Balia,  f.   Nourrice,  f.   1     •   Ballo,  m.   Bal,  m.   1   ••   Balli,  pi.   Bals,  pi.   o  —   Bambino,  m.   Bambin  (ou  petit  enfant)   o  =   Bambini,  pi.   Bambins  (petits  enfants)   o     .   Banca,  f.   Banque,  f.   0    ..   Banchiere,  m.   Banquier,  m.   1  -   Bara,  f.   Cercueil,  m.   1  =   Barba,  f.   Barbe,  f.   1  .   Barbe,  pi.   Barbes,  pi.   1  ..   Barbaro,  ag.  m.   Barbare,  adj.  m.   )  -   Barbari,  pi.   Barbares,  pi.   )  =   Barbara,  ag.  f.   Barbare,  adj.  f.   )    .   Barbare,  pi.   Barbares,  pi.   )  ..   Barbaramente,  ad.   Cruellement,  adv.   +  —   Barbarie,  f.   Cruauté,  f.  (barbarie  f.)   +  =   Barbarismo,  m.   Barbarisme,  m.   +  .   Barbiere,  m.   Barbier,  m.   +  ..   Barcajuolo,  m.   Batelier,  m.   ^  —   Barcellona,  f.  (citta)   Barcelonne,  f.  (ville)   -V»  =   Barometro,  m.   Baromètre,  m.   -^   Barone,  m.   Baron,  m.   ^».  ..   Baronnessa,  f.   Baronne,  f.   p  -   Basilica,  f.   Basilique,  î.   p  =   Basso,  ag.  m.   Bas,  m.   p   .   Bassi,  pi.   Bas,  pi.   p  ..   Bassa,  ag.  f   Basse,  adj.  f.   V  -   Basse,  pi.   Basses,  pi.   V  =   Basta,  ad.   Assez,  adv.   V    .   Bastimento,  m.   Bâtiment,  m.   V  ..   Bastimenti,  pi.   Bâtiments,  pi.   0   —   Bastone,  m.   Canne,  f.   0   =   Battaglia,  f.   Bataille,  f.   0      .   Battaglie,  pi.   Batailles,  pi.   0    ..   Battello,  m.   Bateau,  m.   /    -   Battelli,  pi.   Bateaux,  pi.   /    =   Batello  a  vapore,  m.   Bateau  à  vapeur,  m.   /       •   Batelli  a  vapore,  pi.   Bateaux  à  vapeur,  pi.   /     .-   Battesimo,  m.   Baptême,  m.   A  -   Baule,  m.   Malle,  f.   A  =   Bauli,  pi.   Malles,  pi.   A    .   Beccaccia,  f.   Bécasse,  f.   A  ••   Beccacce,  pi.   Bécasses,  pi.   Bason  Kiss   Kisses  Mustaches    Trifle   Bath   Baths   Jesting   Bayonet   Bayonets   Lightning   Lightnings   Nurse   Ball   Balls   Babe   Babes   Bank   Banker   Coffin   Beard   Beards   Savage   Savage   Savage   Savage   Cruelly   Barbarity  (cruelty)   Babarism   Barber   Boat  man   Barcellona   Barometer   Baron   Baroness   Basilic   Low   Low   Low   Low   Enough   Ship   Ships   Cane   Battle   Battles   Boat   Boats   Steam  boat  (steamer)   Steamers  (steam  boa!   Baptism   Trunk   Trunks   Woodcock   Woodcocks    554   L  -  L  =  L  •  L  ••  (  -  (  =  (  •  (  ••  H-  H  =  H  .  H  ••  I  -  1  =  I  •  I  ••  o  —   0  =  o  .  o    ..   1  -  1  =  1  .  1  )  )  )  >   +    P  -   P  =   P  •   P  ••   V  —   V  =   V  .  v  ..   0  —  0   =   0  .  0    •-   /  -  /  =  /  .  /  ..   A  -  A  =  A  .  A  ..  T-  T  =    Beffa,  f.  (Celia)  Beffe,  pi.  (Celie)  Belbello,  av.  Belgica,  f.  Belgio,  m.  Belgi,  pi.  Bella,  f.  Belle,  pi.  Bello,  ag.  m.  Belli,  pi.  Bella,  f.  Belle,  pi.  Bel  sesso,  m  Bellezza,  f.  Bellezze,  pi.  Bene,  av.  Benché,  av  Benefìcio,  m.  Ben  fatto,  ag.  m.  Ben  gli  sta,  av.  Benissimo,  ad.  Berlino,  m.  (città)  Berna,  f.  (citta)  Berretta,  f.  Bestia,  f.  Bestie,  pi.  Bianca,  ag.  f.  Bianche,  pi.  Bianco,  m.  Bianchi,  pi.  Bibbia,  f.  Biblioteca,  f.  Biblioteche,  pi.  Bibliotecario,  m.  Bicchiere,  m.  Bicchieri,  pi.  Bigio,  m.  Biglietto,  m.  Biglietto  amoroso  Bilancia,  f.  Biondo,  m.  ag.  Biondi,  pi.  Bionda,  f.  ag.  Bionde  Birbante,  m.  Birbanti,  pi.  Birra,  f.  Biscotto,  m.  Biscotti  Bisogno,  m.  Bisogni,  pi.  Bocca,  f.  Boccetta,  f.  Boccette,  pi.   m.   Bologna,  f.  (città)  Bologna  su  mare  Bontà,  f.  Bontà,  pi.  Bordo,  m.    BEF— BOR   Raillerie,  f.   Railleries,  pi.   Doucement,  ad.   Belgique,  f.   Belge,  m.   Belges,  pi.   Charmante,  t.   Charmantes,  pi.   Beau,  adj.  m.   Beaux,  pi.   Belle,  adj.  f.   Belles,  pi.   Beau  sexe,  m.   Beauté,  f.   Beautés,  pi.   Bien,  adv.   Quoique,  adv.   Bienfait,  m.   Bien  fait,  adj.  m.   Cela  lui  va  bien,  adv.   Très-bien,  adv.   Berlin  (ville)   Berne  (ville)   Bonnet,  m.   Bête,  f.   Bêtes,  pi.   Blanche,  adj.  f.   Blanches,  pi.   Blanc,  m.   Blancs,  pi.   Bible,  f.   Bibliothèque,  f.   Bibliothèques,  pi.   Bibliothécaire,  m.   Verre,  m.   Verres,  pi.   Gris,  m.   Billet,  m.   Billet  doux   Balance,  f.   Blond,  adj.  m.   Blonds,  pi.   Blonde,  adj.  f.   Blondes,  pi.   Fripon,  m.   Fripons,  pi.   Bière,  f.   Biscuit,  m.   Biscuits,  pi.   Besoin,  m.   Besoins,  pi.   Bouche,  f.   Flacon,  m.   Flacons,  pi.   Bourreau,  m.   Bologne,  f .   Boulogne-sur-Mer  (ville)   Bonté,  f .   Bontés,  pi.   Bord  d'un  vaisseau,  m.    Raillery   Gibings   Softly   Belgium   Belgian   Belgians   Lovely  (beautiful)   Lovely  (beautiful)   Fine   Fine   Fine   Fine   Fair  sexe   Beauty   Beauties   Well   Though   Favour   Well  shaped   He  deserves  it   Very  well   Berlin   Bern   Cap   Beast   Beasts   White   White   White   White   Bible   Library   Libraries   Librarian   Drinking  glass   Drinking  glasses   Grey   Ticket   Love  letter   Scales  (pair  of)   Light  complexion   Light  complexion   Light  complexion   Light  complexion   Rogue   Rogues   Beer   Biscuit   Biscuits   Want   Want   Mouth   Flagon   Flagons   Hangman   Bologna   Bologna   Goodness   Goodness   Side  of  a  ship    BOR— BUR   555   L  -   Bordi,  pi.   Bords  d'un  vaisseau,  pi.   Sides  of  ships   L  =   Borgo,  m.   Bourg,  m.   Borough   L    •   Borghi,  pi.   Bourgs^  pi.   Boroughs   L  ••   Borsa,  f.   Bourse,  f.   Purse   (  -   Borsa,  f.  (camhio)m.  [to)   Bourse,  f.  change       [te)   Exchange   (  =   Boschetto  (andito  coper-   Bocage,  m.  (allée  couver-   Grove   (    •   Boschetti  (anditi  coper-   Bocages,  pi.  (allées  cou-   Groves   (  ••   Bosco,  m.              [ti), p.   Bois,  m.        [vertes,  pi.)   Wood   H-   Boschi,  pi.   Bois,  pi.   Woods   H  =   Botte,  f.   Tonneau,  m.   Tun   H    .   Botti,  pi.   Tonneaux,  pi.   Tuns   H  ••   Bottega,  f.   Boutique,  f.   Shop   1  -   Botteghe,  pi.   Boutiques,  pi.   Shops   I  -   Bottega  da  caffé,  f.   Boutique  de  limonadier,   Coffee-house   Bottega  da  lavoro,  f.   Atelier,  m.                   [f.   Workshop   ï  .'■   Botteghe  da  lavoro,  pi.   Ateliers,  pi.   Workshops   0    —   Bottiglia,  f.   Bouteille,  f.   Bottle   0   =   Bottiglie,  pi.   Bouteilles,  pi.   Bottles   o     .   Bottiglia  da  vino,  f.   Bouteille  à  vin,  f.   Wine  bottle   o  ..   Bottiglie  da  vino,  pi.   Bouteilles  à  vin,  pi.   Wine  bottles   1  —   Bottone,  m.   Bouton,  m.   Button   1  =   Bottoni,  pi.   Boutons,  pi.   Button?   1    ■   Bove,  m.  (vivente)   Bœuf,  m.  (vivant)   Ox   1  ..   Bovi,  pi.   Bœufs,  pi.   Oxen   )  -   Braccio,  m.   Bras,  m.   Arm   )  =   Braccia,  f.  pi.   Bras,  pi.   Arms   )     •   Braci  uola,  f.   Côtelette,  f.   Chop   )    ..   Braciuole,  pi.   Côtelettes,  pi.   Chops   +  —   Brasile,  m.   Brésil,  m.   Brazil   +  =   Bravo,  m.   Brave,  m.   Brave   +    .   Bravo,  av.   Bravo!  adv.  (à merveille)   Bravo   +  ..   Briglia,  f   Bride,  f.   Briddle   k*  —   Brodo,  m.   Bouillon,  m.   Broth   h**  =   Bruno,  m.   Brun,  m.   Brown   L   Bruna,  f.   Brune,  f.   Brown   S-  . .   Bruselles,  f.  (citt'ì)   Bruxelles,  f.  (ville)   Brussels   p  —   Brutto,  m.   Laid,  m.   Ugly   P  =   Brutti,  pi.   Laids,  pi.   ugly   P     .   Brutta,  f.   Laide,  f.   Ugly   P   ••   Brutte,  pi.   Laides,  f.   Ugly   V  —   Buco,  m.   Trou, m.   Hole   V  =   Buco  della  chiave,  m.   Trou  de  la  serrure,  m.   Key  hole   V     •   Budella,  pi.  f.   Boyaux,  pi.  f.   Bowels   V  ••   Bugia,  f.   Menterie,  f.   Lying   0   —   Bugie,  pi.   Menteries,  pi.   Lies   0   =   Bugia,  f.  (candeliere)   Bougeoir,  m.   A  flat  candlesteck   0   Bujo,  m.   Ohscur,  m.   Dark,  obscure   0    ..   Buona  cera,  f.   Bonne  mine,  f.   Fine  appearance   /  -   Buon  giorno,  m.        [av.   Bonjour,  adv.   How  do  you  do  ?   /  =   Buon  grado  mal  grado,   Bon  gré  mal  gré,  adv.   Willing   /   .   Buonissimo,  ag.  m.  sup.   Très-bon,  adj.  m.  superi.   Very  good   /  ■•   Buonissimi,  pi.   Très-bons,  pi.   Very  good   A  -   Buonissima,  ag.  f.  super.   Très-bonne,  adj.  m.  sup.   Very  good   A  =   Buonissime,  pi.   Très-bonnes,  pi.   Very  good   A    •   Buono, m.   Bon,  m.   Good   A  ••   Buoni,  pi.   Bons,  adj.  pi.   Good   T  -   Buona ,  ag.  f.   Bonne,  adj.  f.   Good   T  =   Buone,  pi.   Bonnes,  pi.   Good   T     .   Burla,  f.   Niche,  f.   Trick  (roguish)   T  ••   Burle,  pi.   Niches,  pi.   Tricks   55G   L  —  ]  Busto,  m.  L  =  [Butirro,  m.    BUS— CAM   1  Buste,  m.  [Beurre,  m.    IBu&t  1  Botter    L     •   [Caccia,  f.   [Cacciagione,  f.   Cacciatore,  m   (  ==   Cacciatori,  pi.   Cadice,  f.  (citta)   Caffè,  m.   H-   Cagna,  f.   -\  =   Calcagno,  m.   H    .   Calcagni,  pi.   H  ••   Caldo,  ag.  m.   1  -   Caldi,  pi.   1  =   Calda,  ag.  f.   1     •   Calde,  pi.   1   ••   Caldamente,  av.   o  —   Calesso,  m.   o  =   Calore,  m.   o     .   Calunnia,  f.   0    ..   Calunnie,  pi.   1  —   Calunniatore,  m.   1  =   Calunniatori,  pi.   1   .   Calza,  f.   1  ..   Calze,  f.  pi.   )  -   Calzolajo,  m.   )  =   Calzolai,  pi.   )    .   Calzoni,  m.  pi.   )  ..   Cambiale,  f.   +  —   Cambiali,  pi.   +  =   Camera  del  senato,  f.   +    .   Camera  da  letto,  f .   4-  ••   Camera,  f.   *■**  —   Camere,  pi.   •^  =   Camera,  f.   ^     .   Camere ,  pi.   •""«*  . .   Cameriera,  f.   p  -   Cameriere,  pi.   p  =   Cameriere,  m.   p   .   Camerieri,  pi.   p  ..   Camicia  d'uomo,  f.   V  -   Camicie  d'uomo,  pi.   V  =   Camicia  da  donna,  f.   V    .   Camicie  da  donna,  pi.   v  ..   Cammino,  m.   0  —   Cammino  di  ferro,  m.   0  =   Cammini  di  ferro,  pi.   0      .   Cammin  facendo,  av.   0    ..   Campagna,  f.  (t.  milit.)   1    ~   Campagne,  pi.   1    =   Campagna,  f.   /       •   Campagne,  pi.   /     ••   Campana,  f.   A  -   Campane,  pi.   A  =   Campanella,  f.   A    -   Cambione,  m.   A.J   Campioni,  pi.   Chasse,  f.   Hunting,  Fowling   Gibier,  m.   Game   Chasseur,  m   Sportsman   Chasseurs,  pi.   Sportsmen   Cadix,  f.  (ville)   Cadix   Café,  m.   Coffee   Chienne,  f.   Bitch   Talon,  m.   Heel   Talons,  pi.   Heels   Chaud,  adj.  m.   Warm   Chauds,  pi.   Warm   Chaude,  adj.  f.   .   Warm   Chaudes,  pï.   Warm   Chaudement,  adv.   Warmly   Calèche,  f.   Calash   Chaleur,  f.   Heat   Calomnie,  f.   Calumny   Calomnies,  pi.   Calumnies   Calomniateur,  m.   Calumniator   Calomniateurs,  pi.   Calumniators   Bas,  m.   Stocking  (a)   Bas,  m.  pi.   Stockings   Cordonnier,  m.   Shoemaker   Cordonnier^  m.  pi   Shoemakers   Hauts  de  chausses,  m.   Breeches   Lettre  de  change,  f.   Bill  of  exchange   Lettres  de  changes,  pi.   Bills  of  exchange   Chambre  du  sénat,  f.   Senate  house   Chambre  à  coucher,  f.   Bed  chamber   Chambre,  f.   Boom   Chambres,  pi.   Booms   Chambre,  f.   Chamber   Chambres,  pi.   Chambers   Femme  de  chambre,  f.   Chamber-maid   Femmes  de  chambres,  pi.   Chamber-maids   Valet  de  chambre,  m.   Valet   Valets  de  chambre,  pi.   Valets   Chemise  d'homme,  f.   Shirt   Chemises  d'hommes,  pi   Shirts   Chemise  de  femme,  f.   Shift   Chemises  de  femmes,  pi.   Shifts   Cheminée,  f.   Chimney   Chemin  de  fer,  m.   Bail  road  (rail  way)   Chemins  de  fer,  pi.   Bail  roads  (rail  ways)   Chemin  faisant,  adv.   Going  along   Campagne,  f.   Campaign   Campagnes,  pi.   Campaigns   Campagne,  f.   Country   Campagnes,  pi.   Countries   Cloche,  f.   Bell   Cloches,  pi.   Bells   Sonnette,  f.   Small  bell   Échantillon,  m.   sample   Échantillons,  pi.             !'   Samples   CAM— CAP   L  —   Campanile,  m .   Clocher,  m.   Steeple   L  =   Campanili,  pi.   Clochers,  pi.   Steeples   Campo,  m.  (L  milit.)   Camp,  m.  (t.  mil.)   Camp   Campo,  m.   Champ,  m.   Field   (  —   Campi,  pi.   Champs,  pi.   Fields   (  ==   Canale,  m.   Canal,  m.   Canal  (channel)   Canali,  pi.   Canals,  pi.   Canals  (channels)   Canapa,  f.   Chanvre,  m.   Hemp   H-   Canapè,  m.   Canapé,  m.   Canopy   H  =   Canapo,  m.   Câble,  m.   Cable   H    •   Canapi,  p  .   Câbles,  pi.   Cables   H  ••   Canarino,  m.   Serin,  m.   Canary-bird   !  -   Canarini,  pi.   Serins,  pi.   Canary-birds   1  =   Canarina,  f.   Serine,  f.   Canary-hen   1     •   Cancello,  m.   Grille,  f.   Railling   1   ••   Cancelli,  pi.   Grilles,  pi.   Raillings   o  —   Candela,  f.   Chandelle,  f.   Candle   0   =   Candele,  pi.   Chandelles,  pi.   Candles   0      .   Candela  di  cera,  f.   Bougie,  f.   Wax-light   o  ..   Candele  di  cera,  pi.   Bougies,  pi.   Wax-lights   1  -   Candeliere,  m.   Chandelier,  m.   Candlestinck   1  =   Candelieri,  pi.   Chandeliers,  pi.   Candlestincks   1   .   Cane,  m.   Chien,  m.   Dog   1  ..   Cani,  pi.   Chiens,  pi.   Dogs   )  -   Canicola,  f.   Canicule,  f.   Dog  days   )  =   Cannella,  f.   Cannelle,  f.   Cinnamon   )   .   Cannonata,  f.   Coup  de  canon,  m.   Canon  shot   )  ..   Cannonate,  pi.   Coups  de  canon,  pi.   Canon  shots   +  —   Cannone,  m.   Canon, m.   Gun   +  =   Cannoni,  pi.   Canons,  pi.   Guns   4-      .   Cantatrice,  f.   Cantatrice,  f.   Singer   +    ..   Cantatrice,  f.   Chanteuse,  f.   Singer  (songstress)   ■^  —   Cantatrici,  pi.   Chanteuses,  pi.   Singers   «•>  =   Cantatrice  sonatrice,  f.   Musicienne,  f.   Musician   *s.      .   Cantina,  f.   Cave,  f.   Cellar   ^   . .   Canto,  m.   Chant,  m.   Singing   P    -   Canti,  pi.   Chants,  pi.   Singing   P    =   Cantore,  Sonatore,  m.   Musicien,  m.   Musician   P       •   Cantore,  m.   Chanteur,  m.   Singer   P     ••   Cantori,  pi.   Chanteurs,  pi.   Singers   V  —   Capace,  ag.  m.   Habile,  adj.  m.   Able   V  =   Capacita,  f.   Capacité,  f.   Capacity   V    .   Capanna,  f.   Cabanne,  f.   Cabin   v  ..   Capello,  m.   Cheveu,  m.   Hair   u  —   Capelli,  pi.   Cheveux,  pi.   Hairs   0    =   Capezzale,  m.   Traversin,  ni.   Bolster   Capitale,  m.   Capital,  m.   Capital   o  ..   Capitano,  m.   Capitaine,  m.   Captain   /  -   Capitombolo,  m.   Culbute,  f.   Tumble   /  =   Capo,  m.   Tête,  f.   Head   /    •   Capo,  m.  (t.  de  geo.)   Cap,  m.  (t.  de  géogr.)   Cap   /  ••   Capo  di  famiglia,  m.   Chef  de  famille,  m.   Head  of  family   A  —   Cappellajo,  m.   Chapelier,  m.   Hatter   A  =   Cappellaj,  pi.   Chapeliers,  pi.   Hatters   A     .   Cappellano,  m.   Chapelain,  m.(aumônier)   Chaplain   A  ..   Cappello,  m.   Chapeau,  m.   Hat   T  -   Cappelli,  pi.   Chapeaux,  pi.   Hats   T  =   Cappello  da  donna,  f.   Chapeau  de  femme,  m.   Bonnet   T    ■•   Cnppelli  da  donna,  pi.   Chapeaux  de  femme,  pi.   Bonnets   T    ■   Cappone,  m.   Chapon,  m.   Capon   47.   557    558   CAR— CAT   L  —   Cara,  ag.  f.   Chère,  adj.  f.   Dear   L  =   Care,  pi.   Chères,  pi.   Dear   L     •   Carraffa,  f.   Carafe,  f.   Decanter   L    •   Carbone,  m.   Charbon,  m.   Charcoal   C  -   Carbone  di  terra,  m.   Charbon  de  terre,  m.   Coals   (  =   Carezza,  f.   Caresse,  f.   Caress   (     •   Carezze,  pi-   Caresses,  pi.   Caresses   (   ..   Cara,  ag.  f.   Chère,  adj.  f.   Dear   H-   Care,  pi.   Chères,  pi.   Dear   -1  =   Caro,  ag.  m.   Cher,  adj.  m.   Dear   H    •   Caro  amico,  m.   Cher  ami,  m.   Dear  friend   H  ••   Cara  amica,  f.   Chère  amie,  f.   Dear  friend   1  -   Cari,  pi.   Chers,  pi.   Dear   1  -   Caricatura,  f.   Caricature,  f.   Caricature   I     ■   Caricature,  pi.   Caricatures,  pi.   Caricatures   1    .-   Carissimo,  ag.  m.  superi.   Très-cher,  adj.  m.  superi.   Dearly  beloved   o  —   Carissimi,  pi.   Très-chers,  pi.   Dearly  beloved   o  =   Carissima,  ag.  f.  superi.   Très-chère,  adj.  f.  sup.   Dearly  beloved   o     .   Carissime,  pi.   Très-chères,  pi.   Dearly  beloved   0    ..   Carità,  f.   Charité,  f.   Charity   1  -   Carnagione,  f.   Teint,  m.   Complexion   1  =   Carne,  f.   Viande,  f.   Meat   1  .   Carne,  f.  (umana)   Chair,  f.  (humaine)   Flesh   1  ••   Carnevale,  m.   Carnaval,  m.   Carnival   )  -   Carrozza,  f.   Carrosse,  m.   Coach   )  =   Carta,  f.   Papier,  m.   Paper   )    .   Carretta,  f.   Charrette,  f.   Cart   )  ..   Carro,  m.   Chariot,  m.   Waggon   +  —   Carri,  pi.   Chariots,  pi.   Waggons   +  =   Carta  geogralica,  f.   Carte  de  géographie,  f.   Map   -f    .   Carte  geografiche,  pi.   Cartes  de  géographie,  pi.   Maps   +  ..   Carte  da  giuoco ,  f.  pi.   Cartes  à  jouer,  f .  pi.   Cards  (to  play  with)   \  —   Casa,  f.   Maison,  f.   House   "*■*.  =   Case,  pi.   Maisons,  pi.   Houses   -^    .   Casa  rurale,  f.   Maison  champêtre,  f.   Country-house   ^»  . .   Cascina,  f.   Laiterie,  f.   Dairy   ?  -   Cascine,  pi.   Laiteries,  pi.   Dairies   0     =   Casino,  m.   Maison  de  campagne,  f.   Country-house   p   .   Caso,  m.   Cas,  m.   Case   ?  ..   Casi,  pi.   Cas,  pi.   Cases   V  —   Cassa,  f.   Caisse,  f.   Chest   V  =   Casse,  pi.   Caisses,  pi.   Chests   V    -   Casserola,  f.   Casserole,  f.   Sauce  pan   V  ..   Casserole,  pi.   Casseroles,  pi.   Sauce  pans   0   —   Castello,  m.   Château,  m.   Castle   0   =   Castelli,  pi.   Châteaux,  pi.   Castles   0      .   Castigo,  m.   Punition,  fem.   Punishment   0    ..   Castità,  f.   Chasteté,  f.   Chastity   /   Castrato,  m.   Mouton,  m.   Sheep   7  -   Castrati  pi.   xMoutons,  pi.   Sheep   /    .   Casuale,' ag.  m.  f.   Casuel,  adj.  m.  f.   Casual   /  ••   Casuali,  pi.   Casuels,  pi.   Casual   A  -   Catacombe,  f.  pi.   Catacombes,  f.  pi.   Catacombes   A  =   Catena,  f.   Chaîne,  f.   Chain   A     .   Catene,  pi.   Chaînes,  pi.   Chains   A  ••   Cattivo,  m.  ag.   Mauvais,  m.  adj.   Bad   T  -   Cattivi,  pi.   Mauvais,  pi.   Bad   T  =   Cattiva,  f.   Mauvaise,  f.   Bad   T    •   Cattive,  pi.   Mauvaises,  pi.   Bad   T  ..]   Cattivissimo,  ag.  m.  sup.l   Très-mauvais,  adj.  m.   Very  bad   CAT— CHI   559   L  -   Cattivissimi,  pi.   Très-mauvais,  pi.   Very  bad   L  =   Cattivissima,  ag.  m.  sup.   Très-mauvaise,  adj.  f.  s.   Very  bad   L    •   Cattivissime,  pi.   Très-mauvaises,  pi.   Very  bad   L  ••   Cattivo,  m.   Méchant,  m.   Wicked   (  -   Cattivi,  pi.   Méchants,  pi.   Wicked   (  =   Cattivi,  pi.  (i)   Méchants  (les),  pi.   Wicked  (the)   (    •   Cattiva,  f.   Méchante,  f.   Wicked   (  .-   Cattive,  pi.   Méchantes,  pi.   Wicked   H-   Cava,  f.  (di pietre)   Carrière,  f.   Quarry   H  =   Cavaliere,  m.   Chevalier,  m.   Cavalier   H    •   Cavaliere,  m.  (t.  mil.)   Cavalier,  m.  (t.  mil.)   Trooper   H  ••   Cavalieri,  pi.   Cavaliers,  pi.   Troopers   j  —   Cavalleria,  f.   Cavalerie,  f.   Cavalry   j  =   Cavallo,  m.   Cheval,  m.   Horse   Cavalli,  pi.   Chevaux,  pi.   Horses   Caverna,  f.   Caverne,  f.   Cavern   o  —   Caverne,  pi.   Cavernes,  pi.   Caverns   o  —   Ce,  pron.   Nous,  pron.   Us   Cedro, m.   Cèdre,  m.   Cedar-tree   Cedri,  pi.   Cèdres,  pi.   Cedar-trees   1  —   Celibe,  m.   Célibataire,  m.   Single  man   "1  =   Cena   Souper   Supper   Cencio,  m.   Chiffon,  m.   Ray   Cenci,  pi.   Chiffons,  pi.   Rays   )    _   Cenere,  f.   Cendre,  f.   Ashes   )  ==   Ceneri,  pi.   Cendres,  pi.   Ashes   Cera,  f.   Cire,  f.   Wax   Cenno,  m.   Signe,  m.   Sign   -I-.  —   Certamente,  av.   Certainement,  adv.   Certainly   +  =   Cerase,  f.  pi.   Cerises,  f.  pi.   Cherries   +    .   Cervello,  m.   Cerveau,  m.   Brain   +  ..   Cervello,  m.   Cervelle,  f.   Brains   ">N      Cesare,  m.   César,  m.   Cesar   ^    =   Che  ?  pr.  interr.   Quoi?pr.  inter.   What?   "v.,   Che,  pr.  pi.   Qui,  pr.  rei.   That   ">.      .   .   Che,  pron.   Qui,  que,  pron.   Who  (whom)   f       —   Che  che  ne  sia,  av.   Quoi  qu'il  en  soit,  adv.   Be  that  as  it  may   ?       =   Che  trovate  a  dire?  av.   Que  trouvez-vous  à  dire?   What  have  you  to  say  ?   P            •   Che,  conj.   Que,  conj.               [adv.   That   ?        ••   Che,  pron.  rei.   Qui,  pr.  rei.   Which                    [him?   V  -   Che  c'è?  pron.  rei.   Qu'y-a-t-il  ?   What  is  the  matter  with   V  =   Che  dire  di...?   Que  dire  de...?   What  is  to  be  said  of  ?   v    .   Che  ora  è?  av.   Quelle  heure  est-il  ?   What  'scloch  is  it?   v  ..   Che  pensare?   Que  penser  ?   What  is  to  be  thought  of?   o  —   Che,  (il  quale),  pr.  rei.   Qui,  (que,  lequel),  pr.  r.   Which  (who)   o  =   Chi,  (quale,  quali),  pr.  r.   Qui,  (lequel,  lesquels)   Which  (who)   o    .   Chi,  pron.   Qui,  (celui  qui),  pron.   Who   0    ..   Chi,  (quale,  la  quale),  p.  r   Qui,  (lequel,  laquelle)   Which  (whom)   /    ~   Chi,  (quali,  le  quali),  pi.   Qui,  (que,  lesquelles),  p.   Which  (whom)   /    =   Chiave,  f.   Clef,  f.   Key   /       •   Chiavi,  pi.   Clefs,  pi.   Keys   /     •-   Chiaro,  m.   Clair,  m.   Plain   A  —   Chiavistello,  m.   Verrou,  m.   Bolt   A  =   Chicche,  f.  pl.dolci,  pi.  m.   Bonbons,  pi.   Sugar-plums   A     •   Chierico,  m.   Clerc,  m.   Clerk   A  ••   Chiesa,  f.   Église,  f.   Church   T  -   Chiese,  pi.   Églises,  pi.   Churchs   T  =   Chiodo,  m.   Clou,  m.   Nail   T     •   Chiodi,  pi.   Clous,  pi.   Nails   T  ••   Chirurgo,  m.   Chirurgien,  m.   Surgeon   560   CHI— COL   L  -   Chirurgi,  pi.   Chirurgiens,  pi.   Surgeons   L  =   Ci,  pron.   Nous,  à  nous,  pron.   Us,  to  us   L    •   Ci,  av.  pr.   Y,  adv.  pron.   There   L  ••   Ciascuno,  pr.  indet.   Chacun,  pr.  indét.   Each   (  -   Ciascuna,  pr.  indet   Chacune,  pr.  indét.   Each   (  =   Cibo,  m.   Nourriture,  f.'.   Food   (     •   Cicatrice,  fc   Cicatrice,  f.   Scar   (    ••   Cieco,  m.   Aveugle,  m.   Blind  person   -f-   Ciechi,  pi.   Aveugles,  pi.   Blind  persons   H  =   Cieca,  f.   Aveugle,  f.   Blind  woman   H    •   Cieche,  pi.   Aveugles,  pi..   Blind  women   H  ••   Cielo,  m.   Ciel,  m.   Sky   !  -   Ciglia,  f.  pi.   Cils,  m.  pi.   Eye  lashes   1  -   Cima,  f.   Sommet,  m.   Top   1     •   Cimiterio,  m.   Cimetière,  m.   Church-yard   1    ••   Cinghia,  f.   Sangle,  f.   Girth   o  —   Ciò,  pron.  rei.   Ce,  pron.  rei.   What   o  =   Ciò  che,  pron.  rei.   Ce  que,  pron.  rei.   What   o     .   Ciò  che,  pron.   Ce  que,  pron.   Whatever   o  ..   Cioccolato,  m.   Chocolat,  m.   Chocolate   "1  -   Cioè,  av.   C'est-à-dire,  ad.   That  is  to  say   1  =1   Cioè  a  dire,  av.   C'est-à-dire,  ad.   That  is  to  say   1    .   Circa,  av.   Environ,  ad.   About   1  ..   Circuito,  m.  (recinto)   Enceinte,  f .  (  circuit ,  m.)   Inside   )  -   Citta,  f.   Ville,  f.   Town  (city)   )  =   Citta,  pi.   Villes,  pi.   Towns  (cities)   )    .   Cittadino,  m.   Citoyen,  m.   Citizen   )  ..   Cittadini,  pi.   Citoyens,  pi.   Citizens   +  -   Civile,  ag.  m.   Poli,  adj.  m.   Polished   4-  =   Civili,  pi.   Polis,  pi.   Polished   +      .   Civile,  adj.  f.   Polie,  adj.  f.   Polished   +    ••   Civili,  pi.   Polies,  pi.   Polished   "->.  —   Civiltà,  f.   Politesse,  f.   Politeness^   •^  —   Civilmente,  av.   Poliment,  ad.   Politely   ^     .   Civita  Vecchia,  f.  (  citta)   Civitavechia,  f.  (  ville  )   Civita  Vecchia   •»*  . .   Clima,  m.   Climat,  m.   Climate  (region)   P    ~   Cocchiere,  m.   Cocher,  m.   Coachman  :   P    =   Cocchieri,  pi.   Cochers,  pi.   Coachmen   P      .   Coda,  f.   Queue,  £.   Tail   P    ••   Code,  pi.   Queues,  pi.   Tails   V  —   Cogli,  prep.  ni.  pi.   Avec  les,  prép.  m.  pi.   With  the   V  ==   Cognato   Beau-frère,  m.   Brother-in-law   v   .   Cognata,  f.           [za,  f.)   Belle-sœur,  f.   Sister-in-law   v  ..   Cognizione,  (  conoscen-   Connaissance,  f.   Knowledge   0   —   Cognizioni  (conoscenze,)   Connaissances,  pi.   Knowledge   0    =   Cognome,  m.             [  pi.   Nom  de  famille,  m.   Sirname   0      ■   Coi,  prep.  pi.  m.   Avec  les,  prép.  m.  pi.   With  the   0    ..   Col,  prep.  m.   Avec  le,  prép.  m.   With  the   /  -   Colazione,  f.   Déjeuner,  m.   Breakfast   /  =   Colla,  prep.  f.   Avec  la,  prép.  f.   With  the   /    .   Collana,  t.   Collier,  m.   Neck  lace   /  ..   Colle,  prep.  pi.  f.   Avec  les,  prép.  pi.  f.  m.   With  the   A  —   Colle,  m.   Colline,  f.   Hill   A  =   Colli,  m.   Collines,  pi.   Hills   A     ■   Collega,  pi.   Collègue,  m.   Colleague   A  ••   Colleglli,  pi.   Collègues,  pi.   Colleagues   T  -   Collegio,  m   Collège,  m.   College   T  =   Collegi,  pi.   Collèges,  pi.   Colleges   T    •   Collera,  f.   Colère,  f.   Anger   T   •-   Collina,  f.   Colline,  f.   Hill   COL -CON   5   L  -   Colline,  pi.   Collines,  pi.   Hills   L  =   Collo,  prep.  pi.   Avec  le,  prép.  m.   With  the   L    •   Collo,  m.   Cou,  m.   Neck   L  •-   Collo  di  cravatta,  m.   Col  de  cravatte,  m.   Stock   (  -   Colmo,  ag.  m.   Comble,  m.   Heaped  up  (loaded)   (  =   Colmi,  pi.   Combles,  pi.   Heaped  up  (loaded)   (    •   Colma,  f.  ag.   Comble,  adj.  f.   Heaped  up  (loaded)   (  ..   Colme,  pi.   Combles,  pi.   Heaped  up  (loaded)   H-   Colombaja,  f.   Pigeonnière,  f.   Pigeon  house   H  =   Colonna,  f.   Colonne,  f.   Column   H    •   Colonnello,  m.   Colonel,  m.   Colonel   H  ••   Colore,  m.   Couleur,  f.   Colour   1  -   Colori,  pi.   Couleurs,  pi.   Colours   1  =   Colpa,  f.   Faute,  f.   Fault   1     ■   Colpevole,  ag.  m.  f.   Coupable,  adj.  m.  f.   Guilty-   1   ••   Colpevoli,  pi.   Coupables,  pi.   Guilty   o  —   Colpo,  m.   Coup,  m.   Blow   0   =   Colpi/ pi.   Coups,  pi.   Blows   o    .   Colpo  da  maestro,  m.   Coup  de  maître,  m.  fre?   Master  stroke   0    ..   Come  dovete  fare  ?   Comment  devez-vous  fai-   As  you  ought  to  do  ?   1  -   Come  state  ?   Comment  vous    portez-   How  do  you  do?   1  =   Cometa,  f.   Comète,  f.            [  vous  ?   Comet   1  .   Comico,  ag.  m.   Comique,  m.  adj.   Comical   1  ..   Comica,  ag.  f.   Comique,  f.  adj.   Comical   )  -   Commare,  f.   Marraine,  f.   God  mother   )  =   Commediante,  m.   Comédien,  m.   Player   )   .   Commedianti,  pi.   Comédiens,  pi.   Players   )  ..   Commediante,  f.   Comédienne,  f.   Player  (actrice)   +  —   Commedianti,  pi.   Comédiennes,  pi.   Players  (actrices)   +  =   Commedia,  f.   Comédie,  f.   Comedy   +    .   Commerciale,  ag.  m.   Commercial,  adj.  m.   Commercial   +  ..   Continuo,  ag.  m.   Continuel,  adj.  m.   Continual   ^-*  —   Continui,  pi.   Continuels,  pi.   Continual   -^  =   Continua,  ag.  f.   Continuelle,  adj.  f.   Continual   *s.     .   Continue,  pi.   Continuelles,  pi.   Continual   •v.  ..   Continuamente,  adv.   Continuellement,  adv.   Continually   P    -   Conto,  m.   Compte,  m.   Account   P    =   Contraccambio,  m.   Revanche,  f.   Revenge   P      •   Compagnia,  f.   Compagnie,  f.   Company   P    ••   Compagno,  m.   Compagnon,  m.   Companion   V  -   Compagni,  pi.   Compagnons,  pi.   Companions   V  =   Compagna,  f.   Compagne,  f.   Companion  (female)   V    .   Compare,  m.   Parrain,  m.   God  father   V  ••   Compassione,  f.   Compassion,  f.   Pity  (compassion)   0   —   Compendio,  m.   Abrégé,  m.   Compendium   0  =   Completo,  ag.  m.   Complet,  adj.  m.   Complete   0      .   Completi,  pi.    Complets,  pi.   Complete   0    ..   Completa,  ag.  f.   Complète,  adj.  f.   Complete   /  -   Complete,  pi.   Complètes,  pi.   Complete   /  =   Completamente,  adv.   Complètement,  adv.   Completely   /   .   Commune,  ag.   Commun,  adj.   Common   /  ••   Communemente,  adv.   Ordinairement,  adv.   Commonly   A  —   Comunione,  f.   Communion,  f.   Communion   A  =   Comunioni,  pi.   Communions,  pi.   Communions   A    .   Con,  prep.   Avec,  prép.   With   A  ..   Concerto,  m.   Accord,  m.   Agreement   T  —   Condizionale,  m.   Conditionnel,  m.   Conditional  mood   T  =   Condizione,  f.   Condition,  f.   Condition   T    •   Conlittura,  f.   Confiture,  f.       [tion),  f.   Sweet  meats   T  ••   Congiura,  f.   Conjuration   (conspira-   Conspiracy   562   CON— COP   L  -   Congiunto,  m.  (consan-   Parent,  m   L  =   Congiunti,  pi.     [guineo)   Parents,  pi.   Congiunzione,  f.   Conjonction,  f.   Coniglio,  m.   Lapin,  m.   (  —   Conigli,  pi.   Lapins,  pi.   (  ==   Conjugazione,  f.   Conjugaison,  f.   Conjugazioni,  pi.   Conjugaisons,  pi.   Conoscenza,  f.   Connaissance,  f.   H-   Conquasso,  m.   Ébranlement,  m.   H  =   Conquista,  f.   Conquête,  f.   H    •   Conseguenza,  f.   Conséquence,  f.   H  ••   Consigliere,  m.   Conseiller,  m.   1  -   Consiglio,  m.   Conseil,  m.   1  =   Consigli,  pi.   Conseils,  pi.   1     •   Consolazione,  f.   Consolation,  f.   1   ••   Consonante,  f.   Consonne,  f.   o  —   Consonanti,  pi.   Consonnes,  pi.   o  =   Consorte,  m.   Mari,  m.   0      .   Consorti,  pi.   Maris,  pi.   o  ..   Consorte,  f.   Femme,  f.   1  -   Consorti,  pi.   Femmes,  pi.   1  =   Contadino,  m.   Paysan,  m.   1   .   Contadina,  f.   Paysanne,  f.   Contadinella,  f.   Villageoise,  f.   )  —   Contadini,  pi.  m.   Paysans,  pi.  m.   )   =   Conte,  m.   Comte,  m.   Conti,  pi.   Comtes,  pi.   Contessa,  f.   Comtesse,  f.   +  —   Contento,  ag.  m.   Content  adj.  m.   +  =   Contenti,  ag.  pi.   Contents,  adj.  pi.   4-     •   Contenta,  ag.  f.   Contente,  adj,  f.   +   ..   Contente,  f  pi.   Contentes,  f.  pi.   •n^      Contentezza,  f.   Contentement,  m.   ^  =   Contentezze,  pi.   Contentements,  pi.   v^    .   Contenuto,  m.   Contenu,  m.   *"•>.   Continente,  m.   Continent ,  m.   p  -   Contrario,  adv.   Contraire,  adv.   P  =   Contrario,  ag.  m.   Contraire,  adj.  m.   P     •   Contrari,  pi.   Contraires,  pi,   P   •■   Contraria,  ag.  f.   Contraire,  ag.  f.   V  -   Contrarie,  pi.   Contraires,  pi.   V  ==   Contrarietà,  f.   Contrariété,  f.   V    .   Contro,  av.   Contre,  adv.   v  ..   Contro  a  suo  grado,  av.   Contre  son  gué,. adv.   0   —   Contusione,  f.   Contusion,  f.   0   =   Convenienza,  f.   Convenance,  f.   0     .   Conversazione,  f.   Cenversation,  f.   0    ..   Copenaghen,  f.  (citta)   Copenhague,  f.  (ville)   1  -   Coperta,  f.   Couverture,  f.   /  =   Copia,  f .   Copie,  f.   1   .   Coraggio,  m.   Courage,  m.   /  ..   Corda,  f .   Corde,  f.   A  —   Corde,  pi.   Cordes,  pi.   A  .  —   Cucchiajo,  m.   Cuiller,  f.   Spoon   ^>.  =   Cucchiaj,  pi.      [rino,  m.   Cuillers,  pi.   Spoons   •>-.     .   Cucchiajo  da  tè,  cucchi  a-   Cuiller  à  thé,  f.   Tea  spoon   ^  . .   Cucchiaj  da  tè,  cucchia-   Cuillers  à  thé,  pi.   Tea  spoons   e  -   Cucchiajata,  f.   [rini,  pi.   Cuillerée,  f.   Spoon  full   p  =   Cucina,  f.   Cuisine,  f.   Kitchen   p   .   Cucitura  f.   Couture,  f.   Seam   p  ..   Cuciture,  pi.   Coutures,  pi.   Seams   V  —   Cugino,  m.   Cousin,  m.   Cousin   v  =   Cugina,  f.   Cousine,  f.   Cousin  (she)   v  .   Culla,  f.   Berceau,  m.   Cradle   v  ..   Cuoco,  m.   Cuisinier,  m.   Cook   0  —   Cuoca,  f.   Cuisinière,  f.   Cook   0  —   Cuore,  m.   Cœur,  m.   Heart   0      .   Cuppola,  f.   Dôme,  m.   Dome   0    ..   Cura,  f.   Soin   Care   /    -   Cure,  pi.   Soins,  pi.   Cares   /    -   Curato,  m.   Curée,  m.        0   Curate   /       ,   Curioso,  ag.  m.   Curieux,  adj.  m.   Curious  (inquisitive)   /     ••   Curiosa,  ag.  f.   Curieuse,  adj.  f.   Curious  (inquisitive  )   A  -   Curiosità,  f.   Curiosité,  f.   Curiosity   A  =   Curvo,  ag.  m.   Courbé,  adj.  m.   Crooked   A    •   Curvi,  pi.   Courbés,  pi.   Crooked   A  .-   Cuscino,  m.   Coussin,  m.   Cushion   T  -   -  Custode,  m.   Gardien,  m.   Guardian   T  =   =  Custodito,  ag.  va.   Gardé,  adj.  m.   Guarded   DA— DA    565    L  -   Da  dopo,  av.   Depuis,  adv.   Since   L  =   Da  (con,  pei*),  prep.   Par  (de),  prép.   By  (with)   L    •   Da  che  (dopo  che),  av.   Depuis  que,  adv.   Sine   L  -   Da,  prep.   De,  prép.   From  (by,  with)   (  -   Dagli,  art.  pi.  m.   Des,  art.  pi.  m.   From  the   (  =   Dai,  art.  pi.  m.   Des,  art.  pi.  m.   From  the   (     •   Dal,  art.  m.  s.   Du,  art.  m.  s.   From  the   (  ••   Da  lei,  abl.   D'elle,  abl.   From  her   H  -   Da  loro,  da  esse,  abl.  pi.   D'elles,  abl.  pi.   From  them   H  =   Dallo,  art.  ra.  s.   Du,  art.  m.  s.   From  the   H     .   Dalla,  art.  f.  s.   De  la,  art.  f.  s.   From  the   ^  -.   Dalle,  art.  f.  pi.   Des,  art.  f.  pi.   From  the   1   -   Dal  lato,  av.   De  coté,  adv.   Sidewards   1  =   D'allora  in  poi,  av.   Depuis  lors,  adv.   Thence  forward   1     •   Da  loro,  da  essi,  pr.  per.   D'eux,  abl.  pi.   From  them   J    -.   D'altronde,  av.    [abl.  pi   D'ailleurs,  adv.   Moreover   o  —   Dal  loro,  p.  p.  m.   De  leur,  pr.  p.  m.   From  their   o  =   Dai  loro,  pi.   De  leurs,  pi.   From  their   o    .   Dalla  loro,  pr.  p.  f.   De  leur,  pr.  p.  f.   From  their   o  ..   Dalle  loro,  pi.   De  leurs,  pi.   From  their   1  -   Dal  mio,  pr.  p.  m.   De  mon,  pr.  p.  m.   From  my   1  =   Dai  miei,  pi.   De  mes,  pi.   From  my   1    .   Dalla  mia,  pr.  p.  f.   De  ma,  pr.  p.  f.   From  my   1  ■■   Dalle  mie,  pi.   De  mes,  pi.   From  my   )  -   Dal  nostro,  pr.  p.  m.   De  notre,  pr.  p.  m.   From  our   )  =   Dai  nostri,  pi.   De  nos,  pi.   From  our   )     •   Dalla  nostra,  pr.  p.  f.   De  notre,  pr.  p.  f.   From  our   )   ••   Dalle  nostre,  pi.   De  nos,  pi.   From  our   +  —   Dal  suo,  pr.  p.  m.   De  son,  pr.  p.  m.   From  his   +  =   Dai  suoi,  pi.   De  ses,  pi.   From  his   +    .   Dalla  sua,  pr.  p.  f.   De  sa,  pr.  p.  f.   From  his   +  ..   Dalle  sue,  pi.   De  ses,  pi.   From  his   ^  _   Dal  tuo,  pr.  p.  m.   De  ton,  pr.  p.  m.   From  thy   *-~.  =   Dai  tuoi,  pi.   De  tes,  pi.   From  thy   -^    .   Dalla  tua,  pr.  p.  f.   De  ta,  pr.  p.  f.   From  thy   -^  . .   Dalle  tue,  pi.   De  tes,  pi.   From  thy   P  -   Dal  vostro,   De  votre,  pr.  p.  m.   From  your   P  =   Dai  vostri,   De  vos,  pi.   From  your   ?    .   Dalla  vostra,   De  votre,  pr.  p.  f.   From  your   P  ..   Dalle  vostre,   De  vos,  pi.'   From  your   V  —   Dalui,  dalei,  da  essa,  p.  n.   De  lui,  d'elle,  pr.  neut.   From  it   V  =   Da  lui,  da  esso,  ahi.   De  lui,  abl.   From  him   V    .   Da  me,  abl.   De  moi,  abl.   From  me   v  ..   Dama,  f.   Dame,  f.   Lady   0  —   Dame,  pi.   Dames,  pi.   Ladies   e  =   Da  mia  cognata ,  f.   De  ma  belle-sœur,  f.   From  my  sister  in  law   0    .   Da  mio  cognato,  m.   De  mon  beau-frère,  m.   From  my  brother  in  law   0  ..   Da  mia  cugina,  f.   De  ma  cousine,  f.   From  my  cousin   /  -   Da  mio  cugino,  m.   De  mon  cousin,  m.   From  my  cousin   /  =   Da  mia  figlia,  f.   De  ma  fille,  f.   From  my  daughter   /    •   Da  mio  figlio,  m.   De  mon  fils,  m.   From  my  son   /  ..   Da  mio  fratello,  m.   De  mon  frère,  m.   From  my  brother   A  -   Da  mio  genero,  m.   De  mon  gendre,  m.   From  my  son  in  law   A  =   Da  mia  madre,  f.   De  ma  mère ,  f .   From  my  mother   A     •   Da  mio  marito,  m.   De  mon  mari,  m.   From  my  husband   A  ..   Da  mia  moglie,  f.   De  ma  femme,  f.   From  my  wife   48    m   DA^DÀ   L  -   Da  mio  nonno,  m.   De  mon  grand-père,  m.   L  =   Da  mia  nonno,  f.   De  ma  grand'mère  f.   L     •   Da  mia  nuora,  f.   De  ma  bru,  f.   L   ••   Da  mio  padre,  m.   De  mon  père,  m.   (  -   Da  mia  sorella,  f.   De  ma  sœur   (  =   Damigella,  f.   Demoiselle,  f.   (     •   Da  molto  tempo,  av.   Depuis  long-temps,  adv   (   -.   Danaro,  m.   Argent,  m.   ^  -   Danese,  m.   Danois,  m.   H  =   Danesi,  pi.   Danois,  pi.   H     .   Danimarca,  f.   Danemarck,  m.   H    -•   Danno,  m.   Dommage,  m.   i  -   Danni,  pi.   Dommages,  pi.   J    =   Da  noi,  abl.  pi.   De  nous,  abl.  pi.   1      .   Danubio,  m.   Danube,  m.   Danza,  f.   Danse,  t.   o  —   Da  parte  di,  av.   De  la  part  de,  adv.   0   =   Da  poco  in  qua,  av.   Depuis  peu,  adv   0     .   D'appresso,  av.   D"après,  adv.   0  ..   Da  quanto  tempo  ?  av.   Depuis  quand?  adv.   1  -   Da  quel  tempo  in  poi,av.   Depuis  ce  temps-là,  adv   -1   — -   Da  te,  abl.   De  toi,  abl.   1   .   Da  tutte  le  parti,  av.   De  tous  côtés,  adv.   1  ..   Da  voi,  abl.  pi.   De  vous,  abl.  pi.   )  -   Da  suo  cognata,  f.   De  sa  belle-sœur,  f.   )  =   Da  suo  cognato,  m .   De  son  beau-frère,  m.   )    .   Da  sua  cugina,  f.   De  sa  cousine,  f.   )  ..   Da  suo  cugino,  m.   De  son  cousin,  m.   4-  —   Da  sua  figlia,  f.   De  sa  fil  re,  f.   +  ==   Da  suo  figlio,  m.   De  son  fils,  m.   Da  suo  fratello,  m.   De  son  frère,  m.   +   .  ■   Da  suo  genero,  m.   De  son  gendre,  m.   -^   Da  sua  madre,  f.   De  sa  mère,  f.   \  =   Da  suo  marito,  m.   De  son  mari,  m.   \   Da  sua  moglie,  f.   De  sa  femme,  i.   ■^   Da  suo  nonno,  m.   De  son  grand-père,  m.   P    —   Da  sua  nonna,  f.   De  sa  grand'mère,  f .   P    —   Da  sua  nuora,  f.   De  sa  bru,  f.   P      .   Da  suo  padre,  m.   De  son  père,  m.   P    ••   Da  sua  sorella,  f.   De  sa  sœur,  f.   V  -   Da  sua  maestà,  f.   De  sa  majesté,  f.   V  =   Da  sua  santità,  f.   De  sa  sainteté,  f.   v    .   Da  sua  altezza,  f.   De  son  altesse,  f.   v  ..   Da  sua  eccellenza,  f.   De  son  excellence,  f.   o  —   Da  tua  cognata,  f.   De  ta  belle-sœur,  f.   0   =   Da  tuo  cognato,  m.   De  ton  beau-frère,  m.   0      .   Da  tua  cugina,  f.   De  ta  cousine,  f.   0    ..   Da  tuo  cugino,  m.   De  ton  cousin,  m.   /  -  /  =f  /    •  /  -.   Da  tua  figlia,  f.   De  la  fille,  f.   Da  tuo  tìglio,  m.   De  ton  fils,  m.   Da  tuo  fratello,  m.   De  ton  frère,  ih.   Da  tuo  genero,  m.   De  ton  gendre,  m.   A  —   Da  tua  madre,  f.   De  ta  mère,  f.   A  =   Da  tuo  marito,  m.   De  ton  mari,  m.   A     •   Da  tua  moglie,  f.   De  ta  femme,  f.   A   ••   Da  tuo  nonno,  m.   De  ton  grand-père,  m.   T  —   Da  tua  nonna,  f.   De  ta  grand'mère,  f.   T  =   Da  tua  nuora ,  f.   De  ta  bru,  f.   T    •   Da  tuo  padre,  m.   De  ton  père,  m.   T  ..   Da  tua  sorella ,  1'.   De  ta  sœur,  f.   From  my  grand  father   From  my  grand  mother   From  my  daughter  in  lav.   From  my  father   From  my  sister   Young  lady   This  long  time   Money   Dane   Danes   Danemarck   Damage   Damages   From  us   Danube   Dance   On  the  part  of   Not  long  time   According   How  long?   Ever  since   From  thee   From  all  parts   From  you   From  his  sister  in  law   From  his  brother  in  law   From  his  cousin   From  his  cousin   From  his  daughter   From  his  son   From  his  brother   From  his  son  in  law   From  his  mother   From  his  husand   From  his  wife   From  his  grandfather   From  his  grand  mother   From  his  daughter  in  law   From  his  father   From  his  sister   From  his  majesty   From  his  holyness   From  his  highness   From  his  excel lency   From  thy  sister  in  law   From  thy  brother  in  law   From  thy  cousin   From  thy  cousin   From  thy  daughter   From  thy  son   From  thy  brother   From  thy  son  in  law   From  thy  mother   From  thy  husband   From  thy  wife   From  thy  grand  father   From  thy  grand  moiher   From  thy  daughter  inlaw   From  thy  father   From  thy  sister    DA— DEL   567   L  -   Da  vostra  cognata,  f.   De  votre  belle-soeur,  f.   From  your  sister  in  law   L  =   Da  vostro  cognato,  m.   De  votre  beau-frère,  m.   From  your  brother  in  law   L     •   Da  vostra  cugina,  f.   De  votre  cousine,  f.   From  your  cousin   L   ••   Da  vostro  cugino,  m.   De  votre  cousin,  m.   From  your  cousin   (  -   Da  vostra  figlia,  f.   De  votre  fille,  f.   From  your  daughter   (  =   Da  vostro  figlio,  m.   De  votre  fils,  m.   From  your  son   (     •   Da  vostro  fratello,  m.   De  votre  frère,  m.   From  your  brother   (   ••   Da  vostro  genero,  m.   De  votre  gendre,  m.   From  your  son  in  law   H-   Da  vostra  madre,  f.   De  votre  mère,  f.   From  your  mother   H  =   Da  vostro  marito,  ni.   De  votre  mari,  m.   From  your  husband   H    •   Da  vostra  moglie  f.   De  votre  femme,  f.   From  your  wife   H  ••   Da  vostro  nonno,  m.   De  votre  grand-père,  m.   From  your  grand  father   J  -   Da  vostra  nonna^  f.   De  votre  grand'mère,  f.   From  your  grand  mother   I  =   Da  vostra  nuora,  f.   De  votre  bru,  f.   Ft.  your  daughter  in  law   1     .   Da  vostro  padre,  m.   De  votre  père;  m.   From  your  father   1    ••   Da  vostra  sorella,  f.   De  votre  sœur,  f.   From  your  sister   o  —   Da  vostra   maestà,  f.   De  votre  majesté,  f.   From  your  majesty   o  =   Da  vostra  santità,  f.   De  votre  sainteté,  f.   From  your  holyness   o     .   Da  vostra  altezza,  f.   De  votre  altesse,  f.   From  your  highness   0    ..   Da  votra  eccellenza,  f.   De  votre  excellence,  f .   From  your  excellency   1  -   Davvero,  av.   Vraiment,  adv.   Truly   1  =   Debito,  m.   Dette,  f.   Debt   1  .   Debiti,  pi.   Dettes,  pi.   Debts   1  ..   Debole,  ag.  m.   Faible,  adj.  m;   Weak   )  -   Deboli,  pi.   Faibles,  pi.   Weak   )  =   Debole,  ag.  f.   Faible,  adj.  f.   Weak   )    .   Deboli,  pi.   Faibles,  pi.   Weak   )  ..   Debolezza,  f.   Faiblesse,  f.   Weakness   +  —   Décembre,  m.   Décembre,  m.   December   +  =   Decente,  ag.  m.   Décent,  adj.  m.   Decent   4-     .   Decenti,  pi.   Décents,  pi.   Decent   +   ••   Decente,  ag.  t   Décente,  adj.  f.   Decent   ■*>.  —   Decenti,  pi.   Décentes,  pi.   Decent   -».  =   Decentemente,  av.   Décemment,  adv.   Decently   ■**.   Decenza,  f.   Décence,  f.   Decencv   "*.  . .   Decima,  f.   Dîme,  f.   Tithe   P   -   Decime,  pi.   Dimes,  pi.   Tithes   P   =   Decina,  f.   Dizaine,  f.   Teh   ?      •   Decoro,  m.   Décorum,  m.   Decorum   P    ••   Decorazione,  f.   Décoration,  f.  (décor,  m.)   Scenery   V  —   Decorazioni,  pi.   Décorations,  (pi.  décors,)   Scene   V  —   Degli,  art.  m.  pi.   Des,  art.  m.  pi.          [p.   Of  the   v   .   Degnamente,  av.   Dignement,  adv.   Worthily   V  ••   Degno,  ag.  m.   Digne,  adj.  m.   Worthy   0   —   Degni,  pi.   Dignes,  pi.   Worthy   0   =   Degna,  ag.  f.   Digne,  adj.  f.   Worthy   0      .   Degne,  pi.   Dignes,  pi.   Worthy   0     ..   Dei,  art.  ni.  pi.   Des,  art.  m.  pi.   Of  the   1  -   Del,  art.  m.  s.   Du,  art.  m.  s.   Of  the   /  =   Della,  art.  f.  s.   De  la,  art.  f.  s.   Of  the   /   .   Delle,  art.  f.  pi.   Des,  art.  f.  pi.   Of  the   /  ..   Dello,  art.  m.  e.   Du, "art.  m.  s.   Of  the   A  -   Del  loro,  pr.  p.  m.   De  leur,  pr.  p.  m.   Of  their   A  =   Dei  loro,  pi.   De  leurs,  pi.   Of  their   A     .   Della  loro,  pr.  p.  f.   De  leur,  pr.  p.  f.   Of  their   A  ••   Delle  loro,  pi.   De  leurs,  pi.   Of  their   T-   Del  mio,  pr.  p.  m.   De  mon,  pr.  p.  m.   Of  my   T  =   Dei  miei,  pi.   De  mes,  pi.   Of  my   T     •   Della  mia,  pr.  p.  f.   De  ma,  pr.  p.  f.   Of  my   T  ••   Delle  mie,  pi.   De  mes,  pi.   Of  my   568   L  —  Del  nostro,  pr.  p.  m.   L  =  Dei  nostri,  pi.  L     -  Delia  nostra,  pr.  p.  f.   L  . .  Delle  nostre,  pi.   (  —  Del  suo,  pr.  p.  m.   (  =  Dei  suoi,  pi.  (     .  Della  sua,  pr.  p.  f.   (  . .  Delle  sue,  pi.   -J  —  Del  suo,  pr.  p.  n.  m.   4  =  Dei  suoi,  pi.  -\     .  Della  sua,  pr.  p.  n.  f.   H  . .  Delle  sue,  pi.   f  —  Del  tuo,  pr.  p.  m.   I  =  Dei  tuoi,  pi.  I      .  Della  tua,  pr.  p.  f.   1  •  •  Delle  tue,  pi.   O  —  Del  vostro,  pr.  p.  m.   O  =  Dei  vostri,  pi.  0     .  Della  vostra,  pr.  p.  f.   0  . .  Delle  vostre,  pi.  "I  —  Democrazia,  f.   1  =  Dente,  m.  I     .  Denti,  pi.   Dentro,  av.  Deputato,  m.  Deputati,  pi.  Desco,  m.  Descrizione,  f.  Descrizioni,  pi.  Desio,  ni.  Destino,  m.  Destini,  pi.  Destra,  f.  Destro,  ag.  m.  Di,  prep.  Di,  m.   Diamine!  esclam.  Dialetto,  m.  Dialetti,  pi.  Dialogo,  m.  Dialoghi,  pi.  Diavolo,  m.  Diavoli,  pi.  Di  buon  ora,  av.  Di  che  parlate  voi  ?  av.  Di  chi  è  questo  libro  ?  Dico  io   Di  cui,  del  quale,  pr.  rei.  Di  cui,  de  quali  Diquali,  pr.  rei.  Dietro,  av.  Difesa,  f.  Difese,  pi.  Diflicile,  ag.  m.  f.  Difficili,  pi.  Difficilmente,  av.  Difficolta,  f.  Difficolta,  pi.  Diffidenza,  f.  Diffidenze,  pi.    +  —    ?  ?  o   P  V  V   v  v   0  0  0  0   I  I  /  I   A  A  A  A  T  T  T  T    DEL— DIF   De  notre,  pr.  p.  m.   De  nos,  pi.   De  notre,  pr.  p.  f.   De  nos,  pi   De  son,  pr.  p.  p.  m.   De  ses,  pi.   De  sa,  pr.  p.  f.   De  ses,  pi.   De  son,  pr.  p.  n.  m.   De  ses,  pi.   De  sa,  pr.  p.  n.  f.   De  ses,  pi.   De  ton,  pr.  p.  m.   De  tes,  pi.   De  ta,  pr.  p.  f.   De  tes,  pi.   De  votre,  pr.  p.  m.   De  vos,  pi.   De  votre,  pr.  p.  f.   De  vos,  pi.   Démocratie,  f.   Dent,  f.   Dents,  pi.   Dedans,  adv.   Député,  m.   Députés,  pi.   Table,  f.   Description,  f.   Descriptions,  pi.   Désir,  m.   Destin,  m.   Destins,  pi.   Droite»  f.   Droit,  adj.  m.   De,  prép.   Jour,  m.   Diable  !  exclam.   Dialecte,  m.   Dialectes,  pi.   Dialogue,  m.   Dialogues,  pi.   Diable,  m.   Diables,  pi.   De  bonne  heure,  adv.   De  quoi  parlez-vous?  ad.   A  qui  est  ce  livre?   Dis-je   Dont,  pr.  relat.   Dont,  de  qui  ?  pr.  rei.   Dont,  de  qui,  pr.  rei.   Derrière,  adv.   Défense,  f.   Défenses,  pi.   Difficile,  adj.  m.  f.   Difficiles,  pi.   Difficilement,  adv.   Difficulté,  f.   Difficultés,  pi.   Méfiance,  f.   Méfiances,  pi.    Of  our   Of  our   Of  our   Of  our   Of  his   Of  his   Of  his   Of  his   Of  its   Of  its   Of  their   Of  their   Of  thy   Of  thy   Of  thy   Of  thy   Of  your   Of  your   Of  your   Of  your   Democracy   Tooth   Teeth   Within   Deputy   Deputies   Table   Description   Descriptions   Desire   Fate   Fates   Right   Right   Of   Day   Devil  (  the  )   Dialect   Dialects   Dialogue   Dialogues   Devil   Devils   Early   What  do  you  speak  of  ?   Whose  book  is  this?   Said  I   Whose  (  of  which  )   Whose  (of which)   Whose  (of  whom)   Behind   Defence   Defences   Difficult,  hard   Difficult,  hard   With  difficulty   Difficulty   Difficulties   Mistrust   Mistrust    DIF— DIP   m   J_  —  ]Dif finito,  m.   Défini,  m.   Definite   L  =   :  Di  fronte,  av.   De  front,  adv.   Abreast   L     •   Di  giorno,  av.   De  jour,  adv.   Lei  dav   L   ••   Digiuno,  m.   Jeun,  m.   Fast   (  -   Dignità  reale,  f.   Royauté,  f.   Royalty   (  =   Dignità,  f.   Dignité,  f.   Dignity   (     •   Dignità,  pi.   Dignités,  pi.   Dignities   (   ••   Di  là,  da  là,  av.   Au-delà,  adv.   Beyond   H  -   Di  là,  av.   De  là,  adv.   Thence   H  =   Di  lassù,  av-   D'en  haut,  adv.   From  above   H    .   Di  lei,  di  essa,  gen.  f.   D'elle,  gen.  f.  s.   Of  her   H  -   Diletto,  m.   Plaisir,  m.   Pleasure   I  -   Di  loro,  di  essi,  g  s.   D'eux,d'elles,  gén.pl.m.f.   Of  them   1  =   Di  lui,  di  esso,  gen.  m.  s.   De  lui,  gen.  m.  s.   Of  him   1     .   Di  lui,  di  lei,  pi*,  n.   De  lui,  d'elle,  gén.  pi*,  n.   Of  it   1   ••   Deluvio,  m.   Déluge,  m.   Déluge   o  —   Dimanda,  f.   Demande,  f.   Question   o  =   Dimande,  pi.   Demandes,  pi.   Questions   0      .   Dimani,  m.   Demain,  m.   To  morrow   0    ..   Dimani  mattina   Demain  matin,  adv.   To  morrow  morning   1  -   Dimani  sera,  m.   Demain  au  soir,  m.   To  morrow  night   1  =   Di  me,  gen.   De  moi,  pr.   Of  me   1    .   Di  mia  cognata,  !'.   De  ma  belle-soeur,  f.   Of  my  sister  in  law   1  ■■   Di  mio  cognato,  m.   De  mon  beau-frère,  m.   Of  my  brother  in  law   )  -   Di  mia  cugina,  f.   De  ma  cousine,  f.   Of  my  cousin   )  =   Di  mio  cugino,  in.   De  mon  cousin,  m.   Of  my  cousin   )    .   Di  mia  figlia,  f.   De  ma  lille,  f.   Of  my  daugther   )  ..   Di  mio  figlio,  m.   De  mon  fils,  m.   Of  my  son   +  —   Di  mio  fratello,  m.   De  mon  frère,  m.   Of  my  brother   4-  =   Di  mio  genero,  m.   De  mon  gendre,  m.   Of  my  son  in  law   +     .   Di  mia  madre,  f.   De  ma  mère,  f.   Of  my  mother   +   ..   Di  mio  marito,  m.   De  mon  mari,  m.   Of  my  husband   \  — ■   Di  mia  moglie,  f.   De  ma  femme,  f.   Of  my  wife   >s.  =   Di  mio  nonno,  m.   De  mon  grand-père,  m.   Of  my  grand  father   «^   Di  mia  nonna,  f.   De  ma  grand'mère   Of  my  grand  mother   "v.   Di  mia  nuora,  f.   De  ma  bru,  f.   Of  my  daugther  in  law   ?   -   Di  mio  padre,  m.   De  mon  père,  m.   Of  my  father   ?    =   Di  mia  sorella,  f.   De  ma  sœur,  f.   Of  my  sister   o   Di  mio  zio,  m.   De  mon  oncle,  m.   Of  my  uncle   P    ••   Di  mia  zia,    .   De  ma  tante,  f.   Of  my  aunt   V  —   Diminutivo,  m   Diminutif,  m.   Diminutive   V  =   Diminutivi,  pi.   Diminutifs,  pi.   Diminutive   v   .   Diminuzione,  f.   Diminution,  f.   Diminution   v  ..   Dimora,  f.   Demeure,  f.   Residence   0   —   Dimore,  pi.   Demeures,  pi.   Residences   0   =   Dimostrativo,  ag.  m.   Démonstratif,  adj.  m.   Demonstrative   0      .   Dimostrativi,  pi.   Démonstratifs,  pi.   Demonstrative   0    ..   Dimostrazione,  1*.   Démonstration,  f.   Demonstration   /  -   Dimostrazioni,  pi.   Démonstrations,  pi.   Demonstrations   /  =   Di  noi,  gen.  pi.   De  nous,  gén.  pi.   Of  us   /  .   )i  notte,  av.   De  nuit,  adv.   By  night   /  ..   D'intorno,  av.   Alentour,  adv.  et  adj.   About   A  -]   D'intorni  (luoghi  circon-   Alentours, adj.  pi.   About  (round  about)   A  =   di  nuovo,  av.       [vicini)   De  nouveau,  adv.   Again   A    •  1   Dio,  m.   Dieu,  m.   God   A  ..  1   [>io  buono,!  interj.   Bon  Dieu  !  interj.   Lackaday !   T-l   )io  me  ne  guardi,  av.   Dieu  m'en  préserve,  adv.   God  forbid   T  =  l   [)ionon  voglia,  av.   A  Dieu  ne  plaise,  adv.   God  forbid   T     •  1   Dipendente,  ag.  m.   Dépendant,  adj.  m.   Depending   T  ••   1   Dipendenti,  pi.   Dépendants,  pi.   Depending   48,    570   DIP— DIT   L  —  Dipendente,  ag.  f.   Dépendante,  adj.  f.   Depending   L  =   =  Dipendenti,  pi.   Dépendantes,  pi.   Depending   L   .  Dipendenza,  f.   Dépendance,  f.   Dependency   L   •   .  Di  più,  av.   De  plus,  adv.   Besides   (  -   -  Di  più  in  più,  av.   De  plus  en  plus,  adv.   More  and  more   i  =   =  Di  qua,  av.   En  deçà,  adv.   On  this  side   (   Di  quando  in  quando,  av   .  De  temps  en  temps ,  adv   Occasionaly   (   •   Di  raro,  av.   Rarement,  adv.   Rarely   H  -   -  Diretto,  ag.  m.   Direct,  adj.  m.   Direct   -t  =   -  Diretta,  ag.  f.   Directe,  adj.  f.   Direct   -\   Direttore,  m.   Directeur,  m.   Manager   H  .   Direzione,  f.   Direction,  f.   Management   1  -   -  Dirimpetto,  av.   En  face,  adv.   Opposite   1  =   -  Disagio,  ni.   Incommodité,  f.   Inconveniency   I   Disastro,  m.   Désastre,  m.   Disaster   I   ••   Discorso,  m.   Discours,  m.   Speech   o  —   .  Discorsi,  pi.   Discours,  pi.   Speechs   o  =   Discusione,  f.   Discussion,  f.   Discussion   0      .   Disdegno,  m.   Dépit,  m.   Spite   o    ..   Disigno,  m.   Dessin,  m.   Drawing   1  -   Disertore,  m.   Déserteur,  m.   Deserter   1  =   Disgrazia,  f.  (sventura,  f.)   Malheur,  m.   Misfortune   1   .   Disgrazie,  pi.  (  sventure,   Malheurs,  pi.   Misfortunes   1  ..   Disgusto,  m.              [pi.)   Déplaisir,  m.   Displeassure   )  -   Disinganno,  m.   Désabusement,  m.   Undeceiving   )  =   Disopra,  av.   Dessus,  adv.   Upon   )    .   Disordine,  m.   Désordre,  m.   Desorder   )  ..   Disotto,  av.   Dessous,  adv.   Under   -1 —   Dispensa,  f.   Garde-manger,  m.   Abuttery   +  =   Disperazione,  f.   Désespoir,  m.   Despair   +    .   Dispetto,  m.   Dépit,  m.   Vexation   4-   ..   Dispetti,  pi.   Dépits,  pi.   Vexations-   ^  —   Dispiacere,  m.   Chagrin,  m.   Grief   -^  =   Dispiaceri,  pi.   Chagrins,  pi.   Griefs   ^v.   Dispiacere,  m.   Désagrément,  m.   Disagreeableness   X  . .   Dispiacevole,  ag.  ni.  f.   Désagréable,  adj.  m.  f.   Disagreeable   p    Dispiacevoli,  pi.   Désagréables,  pi.   Disagreeable   ?  =   Dispiacevolmente,  av.   Désagréablement,  adv.   Disagreeably   p   Distruzione,  f.   Destruction,  f.   Destruction   ?   Di  sua  cognata,  f.   De  sa  belle-sœur,  f.   Of  his  sister  in  law   V  -   DisuocognatoTm.   De  son  beau-frère,  m.   Of  his  brother  in  law   V  =   Di  sua  cugina,  f.   De  sa  cousine,  f.   Of  his  cousin   V    .   Di  suo  cugino,  m.   De  son  cousin,  m.   Of  his  cousin   V  ..   Di  sua  liglia,  f.   De  sa  fille,  f.   Of  his  daughter   O  —   Di  suo  figlio,  m.   De  son  fils,  m.   Of  his  son   0    =   Di  suo  fratello,  m.   De  son  frère,  m.   Of  his  brother   0       .   Di  suo  genero,  m.   De  son  gendre,  m.   Of  his  son  in  law   0     ..   Di  sua  madre,  f.   De  sa  mère,  f.   Of  his  mother   1     ~   Di  suo  marito,  m.   De  son  mari,  m.   Of  his  husband   1    =   Di  sua  moglie,  f.   De  sa  femme,  f.                 (   3f  his  wife   /        •    J   Di  suo  nonno,  m.   De  son  grand-père,  m.       •     .   Di  vostro  padre,  m.   De  votre  père,  m.   Of  your  father   p  —   Di  vostra  sorella,  f .   De  votre  sœur,  f.   Of  your  sister   p  =   Di  vostra  maestà,  f.   De  votre  majesté,  f.   Of  your  majesty   p    .   Di  vostra  santi  la,  f.   De  votre  sainteté,  f.   Of  your  holyness   p  ..   Di  vostra  altezza,  f.   De  votre  altesse,  f.   Of  your  highness   V  —   Di  vostra  eccellenza,  1.   De  votre  excellence,  f.   Of  your  excellency   V  =   Dizionario,  m.   Dictionnaire,  m.   Dictionary   v   .   Dizionarj,  pi.   Dictionnaires,  pi.   Dictionaries   V  ..   Dogana,  f.   Douane,  f.   Custom  house   0   —   Dolce,  ag.  m.   Doux,  adj.  m.   Sweet   0   =   Dolci,  pi.   Doux,  pi.   Sweet   0    .   Dolce,  ag.  f.   Douce,  adj.  f.   Sweet   0    ..   Dolci,  pi.   Douces,  pi.   Sweet   /  -   Dolci,  pi.  m.  (chicche,  pi.   Bonbons,  pi.  m.   Sugar-plums   /  =   Dolcezza,  f.                [f.)   Douceur,  f.   Sweetness   /   .   Dolore,  m.   Douleur,  m.   Pain   /  ..   Dolori,  pi.   Douleurs,  pi   Pains   A  —   Domani,  av.   Demain,  adv.   Morrow   A  =   Domenica,  f.   Dimanche,  m.   Sunday   A     .   Domesticamente,  av.   Familièrement,  adv.   Familiarly   A  ..   Domestichezza,  f.   Familiarité,  f.   Familiarity   T  —   Domestico,  m.   Domestique,  m.   Servant  man   T  =   Domestica,  f.   Domestique,  f.   Servant  maid   T     ■   Domestico,  ag.   Domestique,  adj.   Servant   T  ••   Domestici,  pi.  m.   Domestiques,  pi.             |   Servants   òli   DOIS — ECC   L  -   Donde,  av.   D'où,  adv.                       i  Whence   L  =   Donna,  f.   Femme,  f.   Woman   L     .   Donne,  pi.   Femmes,  pi.   Women   L  ••   Dono,  m.   Don,  m.   Gift   (  -   Dopo,  av.   Après,  adv.   After   (  =   Dopo  cena,  av.  e  sost.   Après  souper,  adv.et  sub.   After  supper   (     .   Dopo  domani,  av.  e  sost.   Après  demain,  ad.  et  sul).   After  to  morrow   t   ••   Dopo  mezzo  giorno,  av.  e   Après  midi,  adv.   After  noon   -\  —   Dopo  pranzo,  av.  e  sost.   Après  diner,  adv.  et  sub.   After  dinner   H  =   Dosso,  m.   Dos,  m.   Bach   H     •   Dotto,  ag.  m.   Savant,  ad.  m.   Learned   H  ••   Dotti,  pi.   Savants,  pi.   Learned   1   -   Dotta,  ag.  f.   Savante,  adj.  f.   Learned   1   =   Dotte,  pi.   Savantes,  pi.   Learned   1   Dottore,  m.   Docteur,  m.   Doctor   1    ••   Dottrina,  f.   Doctrine,  f.   Doctrine   o  —   Douvre,  m.  (citta)   Douvre,  f.  (ville)   Dover   0   =   Dove,  av.   Où,  adv.   Where   0      .   Dovere,  m.   Devoir,  m.   Duty   o  ..   Dozzina,  f.   Douzaine,  f.   Dozen   1  -   Dramma,  m.   Drame,  m.   Drama  (play)   1  =   Drammi,  pi.   Drames,  pi.   Plays   1  .   Drappo,  m.   Drap,  m.   Cloth   1  ..   Dritto,  m.   Droit,  m.   Law   )  -   Dritti,  pi.   Droits,  pi.   Laws   )  =   Dubbio,  m.   Doute,  m.   Doubt   )    .   Dublino,  f.  (citta)   Dublin,  f.  (ville)   Dublin   )  ..   Duca,  m.   Duc,  m.   Duke   +  —   Duchessa,  f.   Duchesse,  f.   Duchess   +  =   Ducato,  m.   Ducat,  m.   Ducat   +   .   Due  volte,  av.   Deux  lois,  adv.   Owice   +  ..   D'un  capo  all'  altro,  av.   D'un  bout  à  l'autre,  adv.   From   one    end   to  the   ">«,  I — '   Dunque,  av.   Donc,  adv.   Then   [other]   \  =   Dunque  (per  ciò)  av.   Donc  (pour  cela),  adv.   Therefore   "v*.         .   Durante,  av.   Pendant,  adv.   During   "v.   . .   Durante  tutto,  avv.   Pendant  tout,  adv.   Throughout   ?  -   Durante  alcun  tempo,  av.   Pendant  quelque  temps ,   Awhile   ?   =   Duro,  ag.  m.   Dur,  adj.  m.             [adv.   Hard   p   Duri,  pi.   Durs,  pi.   Hard   p  .'■   Dura,  ag.  f.   Dure,  adj.  f.                      Hard   V  —   Dure,  pi.   Dures,  pi.   Hard   E,  Ed,  cong.  Ebbene!  interj.  Ebrio,  m.  Eccetto,  av.  Eccettuato,  av.  Ecco  qui,  av.  Ecco,  av.  E  certo,  av.  E  difficile,  av.  E  facile,  av.  E  giusto,  av.  E  impossible,  av.  E  incerto,  av.  E  ingiusto,  av.  E  possibile,  av.    Et,  conj.   Eh  bien!  interj.   Ivre,  m.   Excepté,  adv.   Excepté,  adv.   Voilà,  adv.   Voici,  adv.   Il  est  certain,  adv.   II  est  difficile,  adv.   II  est  facile,  adv.   C'est  juste,  adv.   Ce  n'est  pas  possible,  ad.   Ce  n'est  pas  certain,  adv.   C'est  injuste,  adv.   C'est  possible,  adv.    And   Well!   Drunk   Except   Except   Here  is   Here  is   It  is  certain   It  is  difficult   It  is  easy   That  is  right   That  it  not  possibk   It  is  not  certain   That  is  unjuste   That  is  possible    EDI— ESS   573   L  —   Edilìzio,  m.   Bâtiment,  m.  (Édifice,  m.)   Building   L  -   Edifizii,  pi.   Bâtiments,  pi.  (Édifices,   Buildings   L    .   E  finito,  av.   C'en  est  l'ait,  adv.       [p.)   It  is  all  over   Eda  sapersi  se,  av.   C'est  à  savoir  si...,  adv.   The  quistion  is  whether   (  _   Egitto,  m.   Egypte,  f.   Egypt   (  =   Egiziano,  m.   Égyptien,  m.   Egyptian   Egiziani,  pi.   Égyptiens,  pi.   Egyptians   Egli,  pron.  m.   Il,  pron.  m.   He   -\  -   Eglino,  pron.  m.  pi.   Ils,  pron.  pi.   They   H  =   Egli,  ella,  esso,  essa   Il,  le,  elle,  la,  pron.  neut.   It   ^   .   Egli,  lui,  lei,  la,  pr.  neut.   Il,  le,  elle,  la,  pr.  n.   It   ^  ..   Egli  è  perchè,  av.   C'est  pourquoi,  adv-   It  that  is  the  reason  why   \  -   Egli  non  è  che,  av.   Ce  n'est  pas  que,  adv.   Not  that   i  =   Egli  sa  meglio,  av.  [p.n.   Il  sait  mieux,  adv.   He  knows  better   i    .   Egli  stesso,  esso  stesso,   Lui-même,  pron.  n.     [n.   Himself,  itself   i  ..   Egli  stesso,ella  stessa.p.n.   Lui-même,  elle-même,  p.   Himself,  herself,  itself   0  —   Eglino  stessi,  esse  stesse,   Eux-mèmes,elles-mêmes,   Themselves   o  =   Egualianza,  f.             [pi.   Égalité,  f.               [pr.  n.   Eguality   0    .   Eguale,  ag.  m.  f.   Égal,  adj.  m.   Egual   0    ..   Egualmente,  av.   Également,  adv.   Equally   1  -   Eh!  interj.   Hé!  interj.   Hey-ho  !   1  =   Elasticità,  f.  molla   Ressort,  m.   Spring   1  .   Elasticità,  pi.  molle   Ressorts,  pi.   Springs   1  ..   Elegante,  ag.  m.   Élégant,  adj.  m.   Elegant   )  -   Elezione,  f.   Élection,  f.   Election   )  =   Eletto,  ag.  m.   Élu,  adj.  m.   Elected   )    .   Elettore,  m.   Électeur,  m.   Elector   )  ..   Elettori,  pi.   Électeurs,  pi.   Electors   +  —   Ella,  proni,  f.  s.   Elle,  pron.  f.  s.   She,  her   +  =   Elleno,  pron.  pi.   Elles,  pron.  pi.   They   +    .   Ella  stessa,  essa  stessa   Elle-même   Herself,  himself,  itself   +  ..   Ella,  se  stessa,  pr.  rei.  n.   Elle-même   Herself   Ella,  la,  lo,  la;  egli,  esso   Elle,  la,  il,  le,  pr.  neut.   It   ^  =   Ella,  essa,  pr.  neut.   Elle,  la,  pron.   It   "*■*     .   E  meglio  tardi  che  mai,  a.   Il  vaut  mieux  tard  que   Better  late  than  never   ■>.  . .   Emicrania,  f.   Migraine,  f.  [jamais,'adv.   Head  ache   p  —   Eminente,  ag.  m.   Eminent,  adj.  m.   Eminent   p  =   Eminenti,  pi.   Eminents,  pi.   Eminent   p    .   Eminente,  ag.  f.   Eminente,  adj.  f.   Eminent   p  ..   Eminenti,  pi.   Eminentes,  pi.   Eminent   v  —   Equità,  f.   Equité,  f.   Justice   v  =   Equivoco,  m.   Equivoque,  m.   Equivocation   V     •   Erba,  f.   Herbe,  f.   Grass   v  ..   Erede,  m.  e  f.   Héritier,  m.  héritière,  f.   Heir,  m.  heiress,  f.   /  -   Eredita,  f.   Héritage,  m.   Inheritance   /  =   Errante,  ag.  m.  (vagante)   Errant,  adj.  m.   Wandering   /   .   Erranti,  pi.  (vaganti)   Errants,  pi.   Wandering   /  ••   Errante,  ag.  f.  (vagante)   Errante,  adj.  f.   Wandering   0   —   Erranti,  pi  (vaganti)   Errantes,  pi.   Wandering   0   =   Erto,  ag,m.  (scosceso,m.)   Escarpé,  adj.  m.   Steep   0      .   Erti,  pi.  (scoscesi,  m.)   Escarpés,  pi.   Steep   0    ..   Erta,  ag.  f.  (scoscesa,  f.)   Escarpée,  adj.  f.   Steep   A  —   Erte,  pi.  (scoscese,  pi.)   Escarpées,  pi.   Steep   A  =   Esame,  m.   Examen,  m.   Examination   A     •   Esattezza,  f.   Exactitude,  f.   Exactitude   A  ••   Esecuzione,  f.   Exécution,  f.   Execution   T     •   Essa,  pron.  f.   Elle,  pron.  f.   She,  her   T  ••   Esse,  pron.  pi.   Elles,  pron.  pi.   They,  them   T-   Essere  all'erta,  av.   Être  sur  le  qui  vive,  adv.   To  be  on  the  alert   T  =   Esso,  lui,  pron.  m.   Lui,  pron.  m.   He,  him   :>74   ESS— FAV   L  —   Essi  loro,  pi.   Eux,  pi.   They,  them   L  =   Esso,  pron.  m.   11,  pron.  ni.   He   Essi,  pron.  pi.   Ils,  pron.  pi.   They   Estate,  f.   Été,  m.   Summer   )  —   Estensione,  f.   Étendue,  f.   Extent   )  =   Età,  f.   Age,  m.   Age   Eterno,  ag.  m.   Éternel,  adj.  m.   Eternal   Eterna,  ag.  f.   Éternelle,  adj.  f.   Eternal   H-   Europa,  f.   Europe,  f.   Europe   H  =   Europea,  ag.  f.   Européenne,  adj.  f.   European   H    •   Europeo,  m.   Européen,  m.   European   -1  ••   Europei,  pi.   Européens,  pi.   Europeans   1  -   Evangelo,  m.   Évangile,  m.   Gospel   1  =   Eziandio,  av.   Même,  adv.   Even   1      .')   Fabrica,  f.   Fabrique,  f.   Manufactory   1    ..   Fahriche,  pi.   Fabriques,  pi.   Manufactories   O  —   Fa  caldo,  av.   Il  fait  chaud,  adv.   It  is  hot   0   —   Fa  cattivo  tempo,  av.   Il  fait  mauvais  temps,   It  is  bad  weather   o     .   Fa  chiaro  di  luna,  av.   Il  fait  clair  de  lune,  adv.   The  moon  shines   o  ..   Facile,  ag.  m.  f.   Facile,  adj.  m.  f.   Easy   1  -   Facili,  pi.   Faciles,  pi.   Easy   1  =   Facilita,  f.   Facilité,  f.   Facility   1    .   Facilmente,  av.   Facilement,  adv.   Easily   1  ••   Fa  freddo,  av.   Il  fait  froid,  adv.   It  is  cold   )  -   Fagiuolo,  m.   Haricot,  m.   Kidney-bean   )  =   Fagiuoli,  pi.   Haricots,  pi.   Kidney-beans   )   Fagioletti   Haricots  verts,  pi.  m.   French  beans   )  ..   Fa  giorno,  av.   Il  fait  jour,  adv.   It  is  day  light   +  —   Falegname,  ni.   Menuisier,  m.   Joiner   +  =   Fallo,  m.   Faute,  f.   Fault   +    .   Falli,  pi.   Fautes,  pi.   Faults   4-    ..   Fame,  f.   Faim,  f.   Hunger   -^    Famiglia,  f.   Famille,  f.   Family   •^  _   Familiare,  ag.  m.   Familier,  adj.  m.   Familiar   ■^   Familiari,  pi.   Familiers,  pi.   Familiar   "*»»  . .   Familiare,  ag.  f.   Familière,  adj.  f.   Familiar   ?    — '   Familiari,  pi.   Familières,  pi.   Familiar   ?    =   Fanciullo,  m.   Enfant,  m.   Child   p   Fanciulli,  pi.   Enfants,  pi.   Children   P   Fanciullo  esposto,  m.   Enfant  trouvé,  m.   Foundling   V  —   Fanciulli  esposti,  pi.   Enfants  trouvés,  pi   Foundlings   V  =   Fa  nebbia,  av.   Il  fait  brouillard,  adv.   It  is  foggy  weather   V    .   Fango,  m.   Boue,  f.   Dirt   V  ..   Fa  notte,  av.   Il  fait  nuit,  adv.   It  is  night   0  —   Fante,  m.   Fantassin,  m.   Foot-soldier   0  —   Fanti,  pi.   Fantassins,  pi.   Foot-soldiers   0      ■   Fanteria,  f.   Infanterie,  f.   Infantry   0    ..   Fa'  oscuro,  ad.   Il  fait  noir,  sombre,  adv.   It  is  dark   /  —   Farina,  f.   Farine,  f.   Flour   /  =   Faro,  m.   Phare,  m.   Eight  house   /    .   Farsetto,  m.   Gilet,  m.   Waist  coat   /  ••   Farsetti,  pi.   Gilets,  pi.   Waist  coats   A  —   Fattore ,  m.  (  porta  let-   Facteur,  m.   Letter  carrier   A  =   Fattori,  pi.        [tere,  m.)   Facteurs,  pi.   Letter  carriers   A   Favore,  m.   Faveur,  f.   Favour   A  ••   Fa  vento,  av.   Il  fait  du  vent,  adv.   It  is  windy   FAV— FIN   L  -   Favola,  f.   Fable,  f.   Fable   L  =   Favole,  pi.   Fables,  pi.   Fables   L     •   Fazzoletto,  m.   Mouchoir,  m.   Hand  kerchief   L  ••   Fazzoletti,  pi.   Mouchoirs,  pi.   Hand  kerchiefs   (  -   Febbre,  f.   Fièvre,  f.   Fever   (  =   Febbri,  pi.   Fièvres,  pi.   Fevers   (     •   Febrajo,  m.   Février,  m.   February   (   ••   Fede,  f .   Foi,  f.   Faith   -»  -   Fedele,  ag.  m.  f.   Fidèle,  adj.  m.  f.   Faithful   -\  =   Fedeli,  pi.   Fidèles,  pi.   Faithful   -}     •   Fedelmente,  av.   Fidèlement,  adv.   Faithfully   -\  ••   Fegato,  m.   Foie,  m.   Liver   1   -   Felice,  ag.  m.   Heureux,  adj.  m.   Happy   I   =   Felici,  pi.   Heureux,  pi.   Happy   1     •   Fedeltà,  f.   Fidélité,  f.   Fedelity   1    •   Felice,  ag.  f..   Heureuse,  adj.  f.   Happy   o  —   Felici,  pi.   Heureuses,  pi.   Happy   0   =   Felicita,  f.   Félicité,  f.   Fellicity   0      .   Femmina,  f.   Femme,  f.   Woman   o   ..   Femmina,  ag.  f.  (animali)   Femelle,  adj.  f.  (animaux)   Female   1  -   Femmina,  ag.  f.  (uccelli)   Femelle,  adj.  f.  (oiseaux)   Hen   1  =   Femminino,  ag.  m.   Féminin,  adj.  m.   Feminine   Fenditura,  f.  (fesso,  m.)   Fente,  f.   Cleft  (crack)   Fenditure,  pi.  (fessi,  pi.)   Fentes,  pi.   Clefts  (cracks)   )   —   Ferita,  f.   Blessure,  f.   Wound   )     =:   Ferite,  pi.   Blessures,  pi.   Wounds   Ferito,  m.   Blessé,  m.   Wounded   Feriti,  pi.   Blessés,  pi.   Wounded   +  —   Ferro,  m.   Fer,  m.   Iron   +  =   Fertilità,  f.(abondanza,f.)   Fertilité,  f.   Fertility   +    .   Festa,  f.   Fête,  f.   Holyday   +  ..   Feste,  pi.   Fêtes,  pi.   Holydays   "*■"«  —   Festino,  m.   Festin,  m.   Festival   -^  =| Festini,  pi.   Festins,  pi.   Festivals   -*■».    .   Feto,  m.   Fœtus,  m.   Foetus   •*>.  . .   Fiamma,  f.   Flamme,  f.   Flame  (blaze,   P  -   Fianco,  m.   Côté,  m.   Side   P  =   Fiasco,  m.   Bouteille,  f.   Bottle   P     .   Fiato,  m.   Haleine,  f.   Breath   P    ••   Fibbie,  f.  pi.   Boucles,  f.  pi.   Buckles   V  -   Fico,  m.   Figue,  f.   Fig   V  =   Fichi,  pi.   Figues,  pi.   Figs   V    .   Fieno,  m.   Foin,  m.   Hay   V  ..   Figliastra,  f.   Belle-fille,  f.   Daughter  in  law   0    —   Figliastro,  m.   Beau-lils,  m.   Son  in  law   0   =   Figlio  di  famiglia,  m.   Fils  de  famille,  m.   A  gentlemen's  son   0      .   Figliuolo,  m.   Fils,  m.   Son   0    ..   Figliuoli,  pi.   Fils,  pi.   Sous   /  -   Figliuola,  f.   Fille,  f.   Daughter   /  =   Figura,  f.   Figure,  f.   Face   /  .   Filadelfia,  f.  (citta)   Philadelphie,  f.  (ville;   Philadelphia   /  ..   Filo,  m.   Fil,  m.   Thread   A  -   Fili,  pi.   Fils,  pi.   Theads   A  =   Filosofia,  f.   Philosophie,  f.   Philosophy   A     ■   Filosofo,  m.   Philosophe,  m.   Philosopher   A  ••   Filosoii,  pi.   Philosophes,  pi.   Philosophers   T-   Fina,  ag.  f.   Fine,  adj.  f.   Fine   T  =   Fine,  f.   Fin,  f.   End   T    •   Finestra,  f.   Fenêtre,  f.   Window   T-   Finestre,  pi.   Fenêtres,  pi.   Windows   57,    576   L  -   I  =   L  ■   L  ••   (  -   (  =   (  •   C  ..   -»  -  H  =   ^   .   i  -   »  =   i  •   i  ..   o  —   o  =   o  .   o  ..   1  -  1  =  1  .  1  ..  )  -  )  =  )  .  )  ..  +  —  +  =  +    .    Fino,  ag.  m.   Fini,  pi.   Fino  a,  av.   Fin  là,  av.   Fin  qui,  av.   Finta,  f.   Finzione,  f.   Fio,  m.   Fionda,  f.   Fiore,  m.   Fiori,  pi.   Firenze,  f.  (citta)   Firma,  f.   Firme,  pi.   Fisica,  f.   Fiume,  m.   Fiumi,  pi.   Flagello,  m.   Flagello,  m.   Flauto,  m.   Flemma,  f.   Flotta,  f.   Fodera,  f.   Fodero,  m.  (di  spada)   Fodera,  f.  di  guanciale   Foggia,  t   Fodere,  pi.   Foglia,  f.   Foglie,  pi.   Foglio  di  carta  (  un  )  m.   Fogli  di  carta,  pi.   Foglietto  mezzo,  m.   Foglietti,  pi.   Folle,  f.   Follia,  f.   Fondamento,  m.   Fondamenti,  pi.   Fontana   Fontane,  pi.   Fonderia,  f.   Fonditore,  m.   Fonditori,  pi.   Fondi,  m.  pi.   Fondi  publici,  pi.   Forbici,  f.  pi.   Forchetta,  f.   Forchette,  pi.   Forestiera,  f.   Forestiere,  m.   Forestieri,  pi.   Forestiera,  f.   Forestiere,  pi.   Formaggio,  m.   Fornajo,  m.|   Fornimento  di  diamanti,   Forno,  m.  [m.   Forni,  pi.   Foro,  m.   Foro,  m.   Forse,  av.    FIN— FOR   Fin,  adj.  m.  Fins,  pi.  Jusqu'à,  adv.  Jusque  là,  adv.  Jusqu'ici,  adv.  Feinte,  f.  Simulation,  f.  Peine,  f.  Fronde,  f.  Fleur,  f.  Fleurs,  pi.  Florence,  f.  (ville)  Signature,  f.  Signatures,  pi.  Physique,  f.  Fleuve,  m.  Fleuves,  pi.  Fouet,  m.  Fléau,  m.  Flûte,  f.  Phlegme  Flotte,  f.  Doublure,  f.  Fourreau,  m.  (d'épée)  Taie  d'oreiller,  f.  Manière,  f.  Taies  d'oreiller,  pi.  Feuille,  f.  Feuilles,  pi.   Feuille  dé  papier,  f .  (une)  Feuilles  de  papier,  pi.  Feuillet,  m.  Feuillets,  pi.  Folle,  f.  Folie   Fondement,  m.  Fondements,  pi.  Fontaine,  f.  Fontaines,  pi.  Fonderie,  f.  Fondeur,  m.  Fondeurs,  pi.  Fonds,  m.  pi.  Fonds  publics,  pi.  Ciseaux,  pi.  m.  Fourchete,  f.  Fourchettes,  pi.  Etrangère,  f.  Etranger,  m.  Étrangers,  pi.  Etrangère,  f.  Etrangères,  pi.  Fromage,  m.  Boulanger,  m.  Parure  de  diamans,  f.  Four,  m.  Fours,  pi.  Trou,  m.  Barreau,  m.  Peut-être,  adv.    Fine   Fine   Thitherto   Thitherto   Hitherto   Feinte   Simulation   Trouble   Sting   Flower   Flowers   Florence   Signature   Signiatures   Physics   River   Rivers   Lash  (ou  whip)   Scourge   Flute   Phlegm   Fleet   Linin   Scabbard   Pillow-case   Fashion   Pillow-cases   Leaf   Leaves   Sheet  of  paper  (a)   Sheets  of  paper   Leaf   Leaves   Madwoman   Folly   Foundation   Foundations   Fountain   Fouu  tains   Foundry   Founder   Founders   Stock   Public  stock   Cissars   Fork   Forks   Foreigner   Foreigner   Foreigners   Foreigner   Foreigners   Cheese   Ctiker   Set  of  diamonds   Oven   Ovens   Hole   Bar   Perhaps    Fortemente,  av.  Forte,  f.  ag.  Forti,  pi.  Forte,  ag.  m.  Forti,  pi.  Fortuna,  f.  Forza,  f.  Forze,  pi.  Fossato,  m.  Fra,  av.  Fracasso,  m.  Francese,  ag.  m.  Francese,  ag.  f.  Francese,  m.  Francesi,  pi.  Francese,  f.  Francesi,  pi.  Francesi,  pi.  m.  (  i  )  Francia,  f.  Franco,  ag.  m.  Franchi,  pi.  Franca,  ag.  f.  Franche,  pi.  Francamente,  av.  Franchezza,  f.  Francoforte,  f.  (città)  Franco,  m.  (p.  di  20  soldi)  Franchi,  pi.  Fra  poco,  av.  Fratello,  m.  Fratelli,  pi.  Frattanto,  av.  Fravola,  f.  Fravole,  pi.  Freddamente,  av.  Freddezza,  f.  Freddo,  ag.  m.  Freddi,  pi.  Fredda,  ag.  f.  Fredde,  pi.  Freddo,  m.  Freddi,  pi.  Freno,  m.  Fresco,  ag.  m.  Fresco,  ag.  m.  Fresco,  ag.  m.  Fresca,  ag.  f.  Fresche,  pi.  Fretta,  f.  Frittata,  f.  Fritto,  m.  Fronte,  f.  Frumento,  m.  Frusta,  f.  Frutta,  pi.  f.  (le)  Frutto,  m.  Frutti,  pi.  Fucile,  m.  Fucili,  pi.  Fuligine,  f.    FOR— FUL   Fort,  adv.  Forte,  adj.  f.  Fortes,  pi.  Fort,  adj.  m.  Forts,  pi.  Fortune,  f.  Force,  f.  Forces,  pi.  Fossé ,  m.  Entre,  adv.  Fracas,  m.  Français,  adj.  m.  Français,  adj.  f.  Français,  m.  Français,  pi.  Française,  f.  Françaises,  pi.  Français,  pi.  m.  (les)  France,  1*  Franc,  adj.  m.  Francs,  pi.  Franche,  adj.  f.  Franches,  pi.  Franchement,  adv.  Franchise,  f.  Francfort  (ville)  Franc,  m.  (pièce  de  20  s.)  Francs,  pi.  Bientôt,  adv.  Frère,  m.  Frères,  pi.  Cependant,  adv.  Fraise,  f.  Fraises,  pi.  Froidement,  ad.  Froideur,  f.  Froid,  adj.  m.  Froids,  pi.  Froide,  adj.  f.  Froides,  pi.  Froid,  m.  Froids,  pL  Mors,  m.  Frais,  adj.  m.  Frais,  adj.  m.  Frais,  adj.  m.  Fraîche,  adj.  f.  Fraîches,  pi.  Hâte,  f.  Omelette,  f.  Friture,  f.  Front,  m.  Bled,  m.  froment  Fouet,  m.  Dessert,  m.  Fruit,  m.  Fruits,  pL  Fusil,  m.  I  Fusils,  pi.  ISuie,  f.    57:    Very  strong  Strong  Strong  Strong  Strong  Fortune  Strength  Strength  Ditch  Between  Noise  French  French  French  man  French  men  French  woman  French  women  French  (the)  France  Frank  Frank  Frank  Frank  Frankly  Frankness  Francfort  Frank  Franks   Soon  (shortly)  Brother  Brothers  Yet  (meanwhile)  Strawberry  Strawberries  Coldy  Coldness  Cold  Cold  Cold  Cold  Cold  Colds   Bit  of  a  bridle  Chilly  Cool  Fresh  Fresh  Fresh  Haste  Pancake  Friedthings  Front  Wheat  Whip  Dessert  Fruit  Fruits  Gun  I  Guns  lSoot   49    578    L  -   Fulmine,  m.   L  =   Fulmini,  pi.   L    •   Fumo,  m.   L  ••   Funerale,  m.   (  -   Fuoco,  m.   (  =   Fuora,  av.   (   Futuro,  ag.  m.   FUL— GHI   Foudre,  f.  Foudres,  pi.  Fumée,  f.  Convoi,  m.  Feu,  m.  Dehors,  adv.    Futur,  adj.  m.  (temps)       Future    Thunder  bolt   Thunder  bolts   Smoke   Funeral-procession   Fire   Without    (  ..   Gabbia,  f.   Cage,  f.   Cage   H-   Gabbie,  pi.   Cages,  pi.   Cages   -4  =   Gabella,  f.   Droits  de  douane,  m.  pi.   Duties   H    .   Gabinetto,  m.   Cabinet,  m.   Closet   H  ••   Galleria,  f .   Galerie,  f.   Gallery   1  —   Gallerie,  pi.   Galeries,  pi.   Galleries   1  =   Gallina,  f.   Poule,  f.   Hen   1     •   Galline,  pi.   Poules,  pi.   Hens   1   ..   Gallinaccio,  m.   Dindon,  m.   Turkey   o  —   Gallinacci,  pi.   Dindons,  pi.   Turkeys   o  =   Gallo,  m.   Coq,  m.   Cock   0     .   Galli,  pi.   Coqs,  pi.   Cocks   0    ..   Gamba,  f.   Jambe,  f.   Leg   1  -   Gambe,  pi.   Jambes,  pi.   Legs   1  =   Garofano,  m.   Giroflée,  f.   Wall  flower   1    .   Garofani,  pi.   Giroflées,  pi.   Wall  flowers   1  ..   Garzone,  m.   Garçon,  m.   Boy   )  -   Gatto,  m.   Chat,  m.   Cat   )  =   Gatti,  pi.   Chats,  pi.   Cats   )    .   Gatta,  f.   Chatte,  f.   Cat   )  ..   Gelo,  m.   Gelée,  f.   Frost   -f  —   Generale,  m.   Général,  m.   General   +  =   Generali,  pi.   Généraux,  pi.   Generals   +   .   Genere,  m.   Genre,  m.   Gender   +  ..   Genere  mascolino,  m.   Genre  masculin,  m.   Masculine  gender   ">>.  —   Genere  feminino,  m.   Genre  féminin,  m.   Feminine  gender   ->>  =   Genero,  m.   Gendre,  m.   Son  in  law   «^    .   Generosità,  1.   Générosité,  f.   Generosity   ">.  . .   Generoso,  m.   Généreux,  m.   Generous   ?  -   Generosa,  f.   Généreuse,  f.   Generous   p  =   Gengive,  f.  pi.   Gencives,  pi.  f.   Gums   p    .   Genio,  m.   Génie,' m.   Genius   p  ..   Genj,  pi.   Génies,  pi.   Genius   V  —   Gennajo,  m.   Janvier,  m.   January   V  =   Genova,  f.  (citta)   Gênes,  f.  (ville)   Genoa   V    .   Gente,  f.  e  pi.   Gens,  pi.  m.   People   v  ..   Gentiluomo,  m.   Gentilhomme,  m.   Gentlemen   0   —   Geografia,  f.   Géographie,  f.   Geography   0  =   Geografo,  m.   Géographe,  m.   Geographer   0      .   Geografi,  pi.   Géographes,  pi.   Geographers   0    ..   Geometra,  m.   Géomètre,  m.   Geometer   /  -   Geometri,  pi.   Géomètres,  pi.   Geometers   /  =   Geometria,  f.   Géométrie,  f.   Geometry   /  .   Geometricamente,  av.   Géométriquement,  adv.   Geometrically   /  ..   Geometrico,  ag.  m.   Géométrique,  adj.  m.   Geometrical   A  -   Geometrica,  ag.  f.   Géométrique,  adj.  f.   Geometrical   A  =   Geometriche,  pi.   Géométriques,  pi.   Geometrical   A    •   Ghiaccio,  m.   Glace,  f.   Ice   A  ..   Ghiotto,  m.   Gourmand,  m.   Glutton   GHI— GLI   L  -   Ghiotti,  pi.   Gourmands,  pi.   Gluttons   L  =   Ghiotta,  f.   Gourmande,  f.   Glutton   L     •   Ghiotte,  pi.   Gourmandes,  pi.   Gluttons   L  ..   Ghitarra,f.   Guitare,  f.   Guitar   (  -   Giâ,  av.   Déjà,  adv.   Already   (  =   Giallo,  m.   Jaune,  m.   Yellow  colour   (     •   Giardino,  m.   Jardin,  m.   Garden   (  ••   Giardiniere,  m.   Jardinier,  m.   Gardener   H-   Giberna,  f.   Giberne,  f.   Cartridge-box   H  =   Gibilterra,  f.( citta)   Gilbraltar,  f.  ( ville)   Gibaltar   H    •   Ginnastica,  f.   Gymnastique,  f.   Gymnastic   H  .-   Ginocchio,  m-   Genou,  m.   Knee   1  -   Ginocchi,  pi.   Genoux,  pi.   Knees   1  _   Giogo,  m.   Joug,  m.   Yoke   !     •   Giocondo,  ag.  m.   Enjoué,  adj.  m.   Plavful   1    .-   Gioconda,  ag.  f.   Enjouée,  adj.  f.   Playful   o  —   Gioja,  f.   Joie,  f.   Joy   o  =   Gioja,  f.   Bijou,  m.   Jewel   o    .   Gioje,  pi.   Bijoux,  pi.   Jewels   o  ..   Giornale,  m.   Journal,  m.   News-paper   1  -   Giornali,  pi.   Journaux,  pi.   News-papers   1  =   Giornata,  f.   Journée,  f.   Day   1  .   Giorno  di  digiuno,  m.   Jour  de  jeune,  m.   Fast  day   1  ..   Giorno,  m.   Jour,  m.   Day   )  -   Giorni,  pi.   Jours,  pi.   Days   )  =   Giorno  di  lavoro,  m.   Jour  ouvrable,  m.   Work  day   )    .   Giorni  di  lavoro,  pi.   Jours  ouvrables,  pi.   Work  days   )  .   Giorno  di  festa,  m.   Jour  de  fête,  m.   Holy  day   +  -   Giorni  di  lesta,  pi.   Jours  de  fête,  pi.   Holy  days   +  =   Giovane,  m.   Jeune  homme,  m.   Young  man   +   .   Giovani,  pi.   Jeunes  gens,  pi.   Young  men   +  ..   Giovanetta,  f.   Jeune  personne,  f.   Young  lady   *-«■.  —   Giovanette,  pi.   Jeunes  personnes,  pi.   Young  ladies   *•«•.  =   Giovane,  ag.  m.  f.   Jeune,  adj.  m.  f.   Youthful   *»^     .   Giovani,  pi.   Jeunes,  pi.   Youthful   "*>i  ..   Giovedì,  m.   Jeudi,  m.   Thursday   p  -   Gioventù,  f.   Jeunesse,  î.   Youth   p  =   Giovevole,  ag.  m.  f.   Profitable,  adj.  m.  f.   Profitable   p   .   Giovevoli,  pi.   Profitables,  pi.   Profitable   p  ..   Giù,  av.   En  bas,  adv.   Down   V  -   Giudice,  ni.   Juge,  m.   Judge   V  =   Giudici,  pi.   Juges,  pi.   Judges   V    .   Giudizio,  m.   Jugement,  m.   Judgment   V  ..   Giudiziosamente,  av.   Judicieusement,  adv.   Judiciously   0  —   Giudizioso,  ag.  m.   Judicieux,  adj.  m.   Sense  fui   0   =   Giudiziosi,  pi.   Judicieux,  pi.   Sense  fui   0      .   Giudiziosa,  ag.  f.   Judicieuse,  adj.  f.   Sense  fui   0    ..   Giudiziose,  pi.   Judicieuses,  pi.   Sense  fui   /  -   Giugno,  m.   Juin,  m.   June   1  =   Giuoco,  m.   Jeu,  m.   Game   /  .   Giuochi,  pi.   Jeux,  pi.   Plays   /  ..   Giusto,  ag.  m.   Juste,  adj.  m.   Right   A  -   Giusti,  pi.   Justes,  pi.   Right   A  =   Giusta,  ag.  f.   Juste,  adj.  f.   Right   A     .   Giuste,  pi.   Justes,  pi.   Right   A  ..   Giusto,  ag.  m.   Juste,  adj.  m.   Just   T  -   Giusta,  ag.  f.   Juste,  adj.  f.   Just   T  =   Gli,  art.  pi.  m.   Les,  art.  pi.  m.   The   T     •   Gli,  pron.  m.  s.   Lui  (à  lui),  pron.  m.  s.   To  him   T  ••   Gliene,  pron.  m.  s.   Lui  en,  pron.  m.  s.   Him  some  oi  it   579    580   GLI—  GITA   L  -   Gliene,  pr.  dat.   Leur  en,  pi.  dat.   Him  some  of  them   L  =   Globo,  m.   Globe,  m.   Globe   Gloria,  f.   Gioire,  f.   Glory   Gobba,  f.   Bosse,  f.   Hump   (  —   Gobba,  ag.  f.   Bossue,  adj.  f.   Humpback  woman   (  =   Gobbo,  ag.  m.   Bossu,  adj.  m.   Humpback   Gobbi,  pi.   Bossus,  pi.   Humpback  men   Goccia,  f.   Goutte,  f.   Drop   H  -   Godimento,  m.   Jouissance,  f.   Enjoyment   H  =   Gola,  f.   Gorge,  f.   Throat   H    •   Gole,  pi.   Gorges,  pi.   Throats   H  ••   Gomito,  m.   Coude,  m.   Elbow   1  —   Gomiti,  pi.   Coudes,  pi.   Elbows   !  ==   Gomma,  f.   Gomme,  f.   Gum   1     •   Gonnella,  f.   Jupe,  f.   Petticoat   1    ••   Gorgo,  m.   Gouffre,  m.   Pit   o  —   Governo,  m.   Gouvernement,  m.   Governement   o  =   Gradatamente,  av.   Successivement,  adv.   In  succession   0      .   Grado,  m.   Rang,  m.   Rank   0    ..   Gradi,  pi.   Rangs,  pi.   Ranks   1  -   Grado,  m.   Degré,  m.   Degree   1  =   Gradi,  pi.   Degrés,  pi.   Degrees   1  .   Grammatica,  f.   Grammaire,  f.   Grammar   1  ..   Grammatiche,  pi.   Grammaires,  pi.   Grammars   )  -   Gran  cammino,  m.   Grand  chemin,  m.   High-way   )  =   Grande,  ag.  m.   Grand,  adj.  m.   Big   )   .   Grandi,  pi.   Grands,  pi.   Big   )  ..   Grande,  ag.  f.   Grande,  adj.  f.   Big   +  —   Grandi,  pi.   Grandes,  pi.   Big   +•  =   Grandine,  f.   Grêle,  f.   Hail   +   .   Gratitudine,  f.   Reconnaissance,  f.   Gratefulness   +  ..   Grato,  ag.  m.   Reconnaissant,  m.  adj.   Grateful   ^  —   Grata,  ag.  f.   Reconnaissante,  adj.  f.   Grateful   ->«.  =   Grazia,  f.   Grâce,  f.   Favour   ■«■V     .   Grazie,  pi.  (le)   Grâces,  pi.  (les)   The  graces   — .  . .   Grazie,  av.  (vi  ringrazio)   Merci  (je  vous  remercie)   Thank  you   p  -   Graziosamente,  av.   Avec  grâce,  adv.   Gracefully   p  =   Grazioso,  ag.  m.   Gracieux,  adj.  m.   Graceful   p    •   Graziosi,  pi.   Gracieux,  pi.   Graceful   p  ..   Graziosa,  f.   Gracieuse,  adj.  f.   Graceful   V  —   Graziose,  pi.   Gracieuses,  pi.   Graceful   V  =   Grazioso,  ag.  m.   Charmant,  adj.  m.   Lovely   v   .   Graziosi,  pi.   Charmants,  pi.   Lovely   v  ..   Graziosa,  ag.  f.   Charmante,  ad.  f.   Lovely   0   —   Graziose,  pi.   Charmantes,  pi.   Lovely   0   =   Grecia,  f.   Grèce,  f.   Greece   0       .   Greco,  m.   Grec,  m.   Greek   0    ..   Greci,  pi.   Grecs,  pi.   Greeks  (the)   /  -   Greca,  f.   Grecque,  f.   Grecian  woman   /  =   Grembiale,  m.   Tablier,  m.   Apron   /  .   Grembo,  m.   Sein,  m.   Womb   /  ..   Grido,  m.   Cri,  m.   Cry   A  —   Gridi,  pi.   Cris,  pi.   Cries   A  =   Grotta,  f.   Grotte,  f.   Grotto   A     -   Grotte,  pi.   Grottes,  pi.   Grottoes   A  ••   Guadagno,  m.   Gain,  m.   Profit   T  —   Guai!  interj.   Malheur!  interj.   Woe!   T  =   Guai  a  voi,  av.   Malheur  à  vous,  adv.   Woe  to  you   T     •   Guai  a  me,  av.   Malheur  à  moi  !   Woe  to  me   T  ••   Guancia,  f.   Joue,  f.   Che€k   GUA— IMM   581   L  -   Guance,  pi.   Joues,  pi.   Cheeks   L  =   Guanciale,  m.   Oreiller,  m.   Pillow   L    •   Guanciali,  pi.   Oreillers,  pi.   Pillows   L  ••   Guancialino,  m.   Pelote,  m.   Pin-cusion   (  -   Guancialini,  pi.   Pelotes,  pi.   Pin-cusions   (  =   Guanto,  m.   Gant,  m.   Glove   (     .   Guanti,  pi.   Gants,  pi.   Gloves   (  ..   Guardaroba,  f.   Garde-meuble,  m.   Wardrobe   H-   Guarda  vivande,  m.   Garde-manger,  m.   Larder   H  =   Guardia,  f.   Garde,  f.   Gard   H    -   Guardie,  pi.   Gardes,  pi.   Gards   H  ■•   Guarda  boschi,  m.   Garde-bois,  m.   A  forest  keeper   1  -   Guardia  civica,  f.   Garde  bourgeoise,  m.   A  citizens  guardian's  ship   1  =   Guardia  nobile,  f.   Garde  noble,  f.   A  nobleman's  guardian's   1     •   Guerra,  f.   Guerre,  f.   War                         [ship   1   ••   Guerre,  pi.   Guerres,  pi.   Wars   o  —   Guerriero,  m.   Guerrier,  m.   Warior   0  =   Guerrieri,  pi.   Guerriers,  pi.   Wariors   0      .   Gusto,  m.   Goût,  m.   Taste   0  ..   Gusti,  pi.   Goûts,  pi.  H  J'ai  l'honneur   Releshes   ~]  —  |Ho  l'onore   I  have  the  honour   1  =  1  Ho  l'onore  d'essere   J'ai  l'honneur  d'être   I  have  the  honour  to  l>e   1     .   1,  art.  pi.  m.   I   Les,  art.  pi.  m.   The   1   ..   I  loro,  pr.  p.  m.  pi.   Leurs,  pr.  p.  m.  pi.   Their   )   -   I  miei,  pr.  p.  m.  pi.   Mes,  pr.  p.  m.  pi.   My   )   =   I  nostri,  pr.  p.  m.  pi.   Nos,  pr.  p.  m.  pi.   Our   )     •   1  suoi,  pr.  p.  m.  pi.   Ses,  pr.  p.  m.  pi.   His   )    ••   T  tuoi,  pr.  p.  ni.  pi.   Tes,  pr.  p.  m.  pi.   Thv   +  —   I  vostri,  pr.  p.  m.  pi.   Vos,  pr.  p.  m.  pi.   Your   -f  =   Idea,  f.   Idée,  f.   Idea   +     •   Idee,  pi.   Idées,  pi.   Idea   +  ..   Il,  art.  m.  s.   Le,  art.  s.  m.   The   *^»  —   I  loro,  pr.  p.  m.   Leur,  pr.  p.  m.   Their   —  =   Il  mio,  pr.  p.  m.   Mon,  pr.  p.  m.   My   *-*.    .   Il  nostro,  pr.  p.  m.   Notre,  pr.  p.  m.   Our   -»»  . .   Il  suo,  pr.  p.  m.   Son,  pr.  p.  m.   His   ?  -   Il  tuo,  pr.  p.  m.   Ton,  pr.  p.  m.   Thy   P  =   Il  vostro,  pr.  p.  m.   \  otre,  pr.  p.  m.  [pr.  rei.   Your   P     •   Il  quale,  la  quale,  i  quali   Qui,  laquelle,  lesquels,   Whom,  which,  that   ?    ••   Il  quale,  la  quale,  pron.   Lequel,  laquelle,  pr.  m.  f.   Whether   V  —   Il  tutto,  pr.  ind.     [m.  f.   Le  tout,  pr.  ind.   The  whole   V  =   Illusione,  f.   Illusion,  f.   Illusion   v   .   Illusioni,  pi.   Illusions,  pi.   Illusions   V  ••   Imbiancatura,  f.   Blanchissage,  m.   Washing   0   —   Imbriacone,  m.   Ivrogne,  m.   Drun-kard   0   as   Imbriaconi,  pi.   Ivrognes,  pi.   Drun-kards   0      .   Immediatamente,  av.   Immédiatement,  adv.   Immediately   0    ..   Immediato,  ag.  m.   Subit,  adj.  m.   Quick   /    ~   Immediati,  pi.   Subits,  pi.   Quick   /    =   Immediata,  ag.  f.   Subite,  adj.  f.   Quick   /       •   Immediate,  pi.   Subites,  pi.   Quick   /     ••   Immorale,  ag.  m.   Immoral,  adj.  m.   Immoral   A  —   Immorali,  pi.   Immoraux,  pi.   Immoral   A    =s   Immorale,  ag.  f.   Immorale,  adj.  f.   Immoral   49,    582   IMM— INC   L  -   Immorali,  pi.   Immorales,  pi.   Immoraî   L  =   Immortale,  ag.  m.   Immortel,  adj.  m.   Immortal   L    •   Immortali,  pi.   Immortels,  adj.  m.   Immortal   L  ••   Immortale,  ag.  f.   Immortelle,  adj.  f.   Immortal   (  -   Immortali,  pi.   Immortelles,  pi.   Immortal   (  =   Immortalità,  f.   Immortalité,  f,       [adv.   Immortality   (     •   Immortalmente,  av.   A  jamais,  éternellement,   Immortally   (   ••   Impaccio,  m.   Embarras,  m.   Impediment   -i-   Impacci,  pi.   Embarras,  pi.   Impediments   H  =   Imperativo,  m.   Impératif,  m.   Imperative  mood   H    •   Imperatore,  m.   Empereur,  m.   Emperor   H  ••   Imperatori,  pi.   Empereurs,  pi.   Emperors   ì  -   Imperatrice,  f.   Imperatrice,  f.   Empress   1  =   Imperfetto,  m.   Imparfait,  m.   Imperfect   1     .   Imperiale,  ag.  m.  et  f.   Imperial,  adj.  m.   Empireal   1    ••   Imperio,  m.   Empire,  m.   Empire   o  —   Impiegato,  m.   Employé,  m.   Clerk   o  =   Impiegati,  pi.   Employés,  pi.   Clerks   0     .   Impiego,  m.   Emploi,  m.   Employment   0  ..   Imposizione,  f.   Impôt,  m.   Duty   1  -   Imposizioni,  pi.   Impôts,  pi.   Duties   1  =   Impossibilita,  f.   Impossibilité,  f.   Impossibility   1    ■   Impossibile,  ag.  m.  f.   Impossible,  adj.  m.  f.   Impossible   1  ••   Impossibili,  pi.   Impossibles,  pi.   Impossible   )  -   Impostura,  f.   Imposture,  f.   Imposture   )  =   Imposture,  pi.   Impostures,  pi.   Impostures   )     •   Impostore,  m.   Imposteur,  m.   Impostor   )   ••   Impostori,  pi.   Imposteurs,  pi.   Impostors   +  —   Improvviso,  ag.  m.   Soudain,  adj.  m.   Sudden   +  =   Improvvisi,  pi.   Soudains,  pi.   Sudden   +    •   Improvvisa,  ag.  f.   Soudaine,  adj.  f.   Sudden   +  ..   Improvvise,  pi.   Soudaines,  pi.   Sudden   ■^»  —   Impudentemente,  av.   Impudemment,  adv.   Shamelessly   ^  =   Impudente,  ag.  m.   Impudent,  adj.  m.   Shameless   ■^    .   Impudenti,  pi.   Impudents,  pi.   Shameless   ^        .    .   Impudente,  ag.  f.   Impudente,  adj.  f.   Shameless   P          -   Impudenti,  pi.   Impudentes,  pi.   Shameless-   P          =   In,  prep.   Dans,  prép.   In,  into   P                 •   In,  prep.   En,  prép.   In   P            ••   In  alto,  av.   En  haut,  adv.   Up   V  —   In  avanti,  av.   En  avant,  adv.   Forward   V  =   In  avvedutamente,  av.   Inconsidérément,  adv.   Rashly   v    .   In  avvenire,  av.   A.  l'avenir,  adv.   Hence  forth   v  ..   Incanto,  m.   Charme,  m.   Charm   0   —   Incanti,  pi.   Charmes,  pi.   Charms   0   =   In  capo,  av.   Au  bout,  adv.   At  the  end   0       .   In  casa  ima,  av.   Chez  moi,  adv.   At  my  house   0    ..   In  casa  nostra,  av.   Chez  nous,  adv.   At  our  house   /  -   In  casa  sua,  av.   Chez  lui,  adv.   At  his  house   /  =   In  casa  vostra,  av.   Chez  vous,  adv.   At  your  house   /  .   Inchiostro,  m.   Encre,  s.  L   Ink   /  .   Incivile,  ag.  m.   Impoli,  adj.  m.   Unpolite   A  —   Incivili,  pi.   Impolis,  pi   Unpolite   A  =   Incivile,  ag.  f.   Impolie,  adj.  f.   Unpolite   A     •   Incivili,  pi.   Impolies,  adj.  f.   Unpolite   A  ••   Incivilita,  f.   Impolitesse,  f.   Unpoliteness   T  —   Incognito,  ag.  m.   Inconnu,  adj.  m.   Unknown   T  =   Incogniti,  pi.   Inconnus,  pi.   Unknown   T      .   Incognita,  ag.  f.   Inconnue,  adj.  f.   Unknown   T  ••   Incognite,  pi.   Inconnues,  pi.   Unknown   INC— ING   Incontinente,  av.   Aussitôt,  adv.   As  soon  as   L  =   Incontraccambio,  av.   En  revanche,  adv.   In  revenge   Inconveniente,  m.   Inconvénient,  m.   Inconveniency   Inconvenienti,  pi.   Inconvénients,  pi.   Inconveniencies   (  —   Incostanza,  f.   Inconstance,  f.   Inconstancy   (  =   Incredibile,  m.  f.   Incroyable,  m.   Incredible   Incnmbenza,  f.   Commission,  f.   Errand   Indarno,  av.   En  vain,  adv.   In  vain   H-   Indecente,  ag.  m.   Indécent,  adj.  m.   Indecent   H  =   Inde  °nti,  pi.   Indécents,  pi.   Indecent   H    ■   Indecente,  ag.  f.   Indécente,  adj.  f.   Indecent   H  ..   Indecenti,  pi.   Indécentes,  pi.   Indecent   1  —   Indecenza,  f.   Indécence,  f.   Indecency   1  =   Indecentemente,  av.   Indécemment,  adv.   Indecently   1     •   Indegno,  ag.  m.   Indigne,  adj.  m.   Unworthy   I   •■   Indegni,  pi.   Indignes,  pi.   Unworthy   o  —   Indegna,  ag.  f.   Indigne,  adj.  f.   Unworthy   0  =   Indegne,  pi.   Indignes,  pi.   Unworthy   0      .   Indegnamente,  av.   Indignement,  adv.   Unworthily   0    ..   Indeterminato,  ag.  m.   Indéterminé,  adj.  m.   Indeterminate   1  -   Indeterminati,  pi.   Indéterminés,  pi.   Indeterminate   1  =   Indietro,  av.   En  arrière,  adv.   Backwards   1  .   Indifferentemente,  av.   Indifféremment,  adv.   Indifferently   1  ..   Indifferente,  ag.  m.   Indifférent,  adj.  m.   Indifferent   )  -   Indifferenti,  pi.   Indifférents,  pi.   Indifferent   )  =   Indifferente,  ag.  f.   Indifférente,  adj.  f.   Indifferent   )   .   Indifferenti,  pi.   Indifférentes,  pi.   Indifferent   )  ..   Indifferenza,  f.   Indifférence,  f.   Indifference   +  —   Indiflinito,  ag.  m.   Indéfini,  adj.  m.   Indefinite   -f  =   Indipendente,  ag.  m.   Indépendant,  adj.  m.   Independent   +   .   Indipendenti,  pi.   Indépendants,  pi.   Independent   +  ..   Indipendente,  ag.  f.   Indépendante,  adj.  f.   Independent   **.  —   Indipendenti,  pi.   Indépendantes,  pi.   Independent   *>l  =   Indipendenza,  f.   Indépendance,  f.   Indépendance   ^s    .   Indiretto,  ag.  m.   Indirect,  adj.  m.   Indirect   *»*.  .  .   Indiretti,  pi.   Indirects,  pi.   Indirect   p  -   Indiretta,  ag.  f.   Indirecte,  adj.  f.   Indirect   p  =   Indirette,  pi.   Indirectes,  pi.   Indirect   p   .   Indiscreto,  ag.  m.   Indiscret,  adj.  m.   Indiscreet   p  ..   Indiscreti,  pi.   Indiscrets,  pi.   Indiscreet   V  -   Indiscreta,  ag.  f.   Indiscrète,  adj.  f.   Indiscreet   V  =   Indiscrete,  pi.   Indiscrètes,  pi.   Indiscreet   V    .   Indiscrezione,  f.   Indiscrétion,  f.   Indiscretion   v  ..   Infedele,  ag.  m.  f.   Infidèle,  adj.  m.  f.   Faithless   tf  —   Infedeli,  pi.   Infidèles,  pi.   Faithless   0    =   Infedelmente,  av.   Infidèlement,  adv.   Faithlessly   0       .   Infelicità,  pi.  f.   Malheurs,  pi.  m.   Troubles   u   ..   Infernale,  ag.  m.   Infernal,  adj.  m.   Hellish   1  -   Infernale,  ag.  f.   Infernale,  adj.  f.   Hellish   1  =   Inferno,  m.   Enfer,  m.   Hell   /  .   Infine,  av.   Knfin,  adv.   In  short   /  ..   In  fin  dei  conti,  av.   Au  bout  du  compte,  adv.   After  all   A  -   Infinitivo,  m.   Infinitif,  m.   Infinitive  mood   A  =   In  folla,  av.   En  foule,  adv.   In  a  crowd   A     .   Infreddatura,  f.   Rhume,  m.   Cold   A  ••   In  fuori,  av.   En  dehors,  adv.   Outward   T  -   Inganno,  m.   Tromperie,  f.   Cheating   1-  =   Inganni,  pi.   Tromperies,  pi.   Cheatings   T     •   Ingegno,  m.   Talent,  m.   Talent   T    ••   Ingegni,  pi.   Talents,  pi.   Talents   583    584   L  -  L  =  L  •  L  ..  (  -  (  =  (  •  (  ••  H-  -1  =  H  •  H  •-  I  -  I  =  I  .  I  ..  o  —   0  =  o  .  0    ..   1  -   1  =   "1  .   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..   +  —   +  =   4-  .  +   ..    Inghilterra,  f.  Inginocchioni,  av.  In  giro,  av.  In  giù,  av.  Inglese,  m.  Inglesi,  pi.  Inglese,  f.  Inglesi,  pi.  Inglesi  (gli),  pi.  m.  In  mezzo,  av.  Innamorato,  ag.  m.  Innamorati,  pi.  Innamorata,  ag.  f.  Innamorate,  pi.  Innanzi,  prep.  Innanzi,  prep.  In  piedi,  av.  In  qualche  maniera,  av.  Insalata,  f.  Insensibile,  ag.  m.  f.  Insensibili,  pi.  Insensibilità,  f.  Insensibilmente,  av.  Insegna,  f.  Insegne,  pi.  Inseguito,  av.  Insieme,  av.  In  su,  av.  Insurrezzione,  f.  Intagliatore,  m.  Intanto  che,  av.  Intelletto,  m.  Interesse,  m.  Interessi,  pi.  Interjezzione,  f.  Intingolo,  m.  Intingoli,  pi.  Intorno,  av.  Intrapresa,  f.  Introduzione,  f.  In  una  volta,  av.  Inutile,  ag.  m.  f.  Inutili,  pi.  Inutilmente,  av.  Inutilità,  f.  In  verità,  av.  Inverno,  m.  Inverni,  pi.  In  visita,  av.  Invito,  m.  Inviti,  pi.  Io,  pron.   Io  stesso  (stessa),  pi*,  feci  Irregolare,  ag.  m.      [pr  Irregolari,  pi.  Irregolare,  ag.  f.  Irregolari,  pi.  Irregolarmente,  av.  Irregolarità,  f.  Isola,  f.    1NG— ISO   Angleterre,  f.  A.  genoux,  adv.  Tout  autour,  adv.  En  bas,  adv.  Anglais,  m.  Anglais,  pi.  Anglaise,  f.  Anglaises,  pi.  Anglais  (les),  pi.  m.  Au  milieu,  adv.  Amoureux,  adj.  m.  Amoureux,  pi.  Amoureuse,  adj.  f.  Amoureuses,  pi.  Avant,  prép.  Auparavant,  prép.  Debout,  adv.  En  quelque  manière,  adv.  Salade,  f.   Insensible,  adj.  m.  f.  Insensibles,  pi.  Insensibilité,  f.  Insensiblement,  adv.  Enseigne,  f.  Enseignes,  pi.  Ensuite,  adv.  Ensemble,  adv.  En  haut,  adv.  Insurrection,  f.  Graveur,  m.  Pendant  que,  adv.  Esprit,  m.  Intérêt,  m.  Intérêts,  pi.  Interjection,  f.  Ragoût,  m.  Ragoûts,  pi.  Autour,  adv.  Entreprise,  f.  Introduction,  f.  En  une  fois,  adv.  Inutile,  adj.  m.  f.  Inutiles,  pi.  Inutilement,  adv.  Inutilité,  f.  En  vérité,  adv.  Hiver,  m.  Hivers,  pi.  En  visite,  adv.  Invitation,  f.  Invitations,  pi.  Je,  pron.   Moi-même ,  pr.  réfi.  Irrégulier,  adj.  m.  Irréguliers,  pi.  Irrégulière,  adj.  f.  Irrégulières,  pi.  Irrégulièrement,  adv.  Irrégularité,  f.  Ile,  f.    England   Kneeling   Round  about   Dawnward   English  man   English  people   English  woman   English  women   English  (the)   Amidst   In  love   In  love   In  love   In  love   Before   Before   Up   Some  way   Sallad   Insensible   Insensible   Insensibility   Insensibly   Sign   Signs   After   Together   Upward   Insurrection   Engraver   While   Mind   Interest   Interests   Interjection   Sauce   Sauces   Around   Undertaking   Introduction   At  once   Useless   Useless   Uselesly   Uselessness   Indeed   Winter   Winters   Visiting   Invitation   Invitations   Myself   Irregular   Irregular   Irregular   Irregular   Irregularly   Irregularity   Island    ISO— LAV   585   L  -   Isole,  pi.  [issime,  pi.  sup.   Iles,  pi.   Islands   L  =   Issimo ,    issimi ,    issima   Très,  superi.   Very   L    •   Italia,  f.   Italie,  f.   Italy   L  ••   Italiano,  m.   Italien,  m.   Italian   (  -   Italiani,  m.  pi.   Italiens,  m.  pi.   Italians   (  =   Italiana,  f.   Italienne,  f.   Italian  woman   (    •   Italiane,  pi.   Italiennes,  pi.   Italian  women   (  ••   Ivi,  av.  (quivi),  av.   Là,  y,  adv.   Thither   H-   Ieri,  m.   Hier,  m.   Yesterday   H  =   1er  l'altro,  av.   Avant-hier,  adv.   The  day  before  yesterday   H    •   Ieri  mattina,  av   Hier  au  matin,  adv.   Yesterday  morning   H  ••   Ieri  sera,  av.   Hier  au  soir,  adv.   Last  night   i  —   Ieri  notte,  av.   Hier  dans  la  nuit,  adv.   Last  night   1  =   Iugerì,  m.  pi.   Arpents,  m.  pi.   Acres   1      .   La,  av.   Là,  adv.   There   1    ••   La,  art.  f.   La,  art.  f.   The   0  —   La  loro,  p.  p.  f.   Leur,  p.  p.  f,   Their   0  =   La  mia,  p.  p.  f.   Ma,  p.  p.  f.   My   0      .   La  nostra,  p.  p.  f .   Notre,  p.  p.  f.   Our   o  ..   La  sua,  p.  p.  f.   Sa,  p.  p.  f.   His   1  -   La  tua,  p.  p.  f.   Ta,  p.  p.  f.   Thy   1  =   La  vostra,  p.  p.  f.   Votre,  p.  p.  f.   Your   1  ■   La,  pron.  f.  neutro   La,  pron.  f.  neutre   It   1  ..   Là  basso,  av.   Là-bas,  adv.   Yonder   )  -   Labro,  m.   Lèvre,  f.   Lip   )  =   Labri,  pi.   Lèvres,  pi.   Lips   )   Ladi,  f.   Lady,  f.   Lady   )  ..   Ladro,  m.   Voleur,  m.   Thief   +  —   Ladri,  pi.   Voleurs,  pi.   Thieves   +  =   Lago,  m.   Lac,  m.   Lake   +   .   Lagrima,  f.   Larme,  f.   Tear   +  ..   Lagrime,  pi.   Larmes,  pi.   Tears   -v.     L'altro  ieri,  m.   Avant-hier,  m.   The  day  before  yesterday   •^  =   Lama,  f.   Lame,  f.   Blade   ■^.    .   Lampada,  f.   Lampe,  f.   Lamp   -"V  ..   Lampo,  m.   Éclair,  m.   Lightning   p  -   Lana,  f.   Laine,  f .      .   Wool   p  =   Lancia,  f.   Lance,  f.   Spear   p   .   Lance,  pi.   Lances,  pi.   Spears   p  ..   Lanterna,  f.   Lanterne,  f.   Lantern   V  —   Lapide,  f.   Pierre,  f.   Stone   V  =   Lapis,  m.  (penna  matita)   Crayon,  m.   Pencil   V    .   Larga,  ag.  f.   Large,  adj.  f.   Broad   v  ..   Larghe,  pi.   Larges,  pi.   Broad   0  —   Largo,  ag.  m.   Large,  adj.  m.   Broad   e  =   Larghi,  pi.   Larges,  pi.   Broad   0     .   Larghezza,  f.   Largeur,  f.   Breadth   0  ..   Latino,  m.  (il)  (la  lingua   Latin,  m.  (la  langue  la-   Latin  tongue   /  -   Lato,  m.              [  latina)   Côté,  m.                 [  tine)   Side   /  =   Latta,  1.   Fer-blanc,  m.   Tin   /    -   Latte,  m.   Lait,  m.   Milk   /  ••   Latticinio,  m.   Laitage,  m.   Milk  food   A  —   Lavandaia,  f.   Blanchisseuse,  f.   Washer  woman   A  =   Lavandaie,  pi.   Blanchisseuses,  pi.   Washer  women   A     •   Lavoro,  m.   Travail,  m.   Work   A  ..   Lavori,  pi.   Travaux,  pi.   Works   586   LAV— LIB   L  -   Lavoro  all'  ago,  m.   Travail  à  l'aiguille   Veedle  work   L  =   Le,  pron.  f.   A  elle,  pron.  f.  d.   To  her   L    •   Le,  pron.  f.  pi.   Les,  pron.  f.  pi.   Them   L  ••   Le,  art.  f.  pi.   Les,  art.  f.  pi.   The   (  -   Le  loro,  pr.  p.  f.  pi.   Leurs,  pr.  p.  f.  pi.   Their   (  =   Le  mie,  p.  p.  f.  pi.   Mes,  pr.  p.  f.  pi.   My   (     •   Le  nostre,  p.  p.  f.  pi.   Nos,  pr.  p.  f.  pi.   Our   (   ••   Le  sue,  p.  p.  f.  pi.   Ses,  p.  p.  f.  pi.   His   H-   Le  tue,  p.  p.  f.  pi.   Tes,  p.  p.  f.  pi.   Thy   H  =   Le  vostre,  p.  p.  f.  pi.   Vos,  p.  p.  f.  pi.   Your   H    •   Le  ne,  pron.  f.  al  d.   Lui  en,  pron.  f.  au  d.   To  her   H  ••   Legato,  rn.   Légat,  m.   The  pope's  legate   1  -   Lega,  f.   Ligue,  f.   Faction   1  =   Lega,  f.   Lien,  f.   Tie   1     -   Leghe,  pi.   Lieues,  pi.   Leagues   1    -.   Legacce,  f.  pi.   Jarretières,  f.  pi.   Garters   o  —   Legge,  f.   Loi,  f.   Law   o  =   Leggi,  pi.   Lois,  pi.   Laws   o     .   Leggerezza,  f.   Légèreté,  f.   Lightness   0    ..   Leggerezza,  f.   Légèreté  (d'esprit),  f.   Without  thinking   "1  —   Leggero,  ag.  m.   Léger,  adj.  m.   Light   "1  =   Leggeri,  pi.   Légers,  pi.   Light   Leggera,  ag.  f.   Légère,  adj.  f.   Light   Leggere,  ag.  pi.   Légères,  pi.   Light   )    —   Leggiadra,  ag.  f.   Charmante,  adj.  f.   Charming   )   =   Legna,  f.  pi.   Bois  à  brider,  m.  pi.   Fire  wood   Legume,  m.   Légume,  m.   Vegetable   Legumi,  m.  pi.   Légumes,  m.  pi.   Vegetables   +  —   Lei,  pr.  f.   Elle,  pr.  f.   Her   +  =   Lento,  ag.  m.   Lent,  adj.  m.   Slow   4-     .   Lenti,  pi.   Lents,  pi.   Slow   +   ..   Lenta,  ag.  f.   Lente,  adj .  f .   Slow   ^  —   Lente,  pi.   Lentes,  pi.   Slow   \  =   Lenzuolo,  m.   Drap,  m.   Sheet   ->     •   Lenzuola,  f.  pi.   Draps,  m.  pi.   Sheets   --».  . .   Leone,  m.   Lion,  m.   Lion   P    -   Leoni,  pi.   Lions,  pi.   Lions   P    =   Leonessa,  f.   Lionne,  f.   Lioness   P      -   Leonesse,  pi.   Lionnes,  pi.   Lionesses   P    ..   Lepre,  m.   Lièvre,  f.   Hare   V  —   Lepri,  pi.   Lièvres,  pi.   Hares   V  =   Lesto,  ag.  m.   Léger,  adj.  m.   Light   v    .   Lesti,  pi.   Légers,  pi.   Light   V  ..   Lesta,  ag.  f.   Légère,  adj.  f.   Light   /  -   Leste,  pi.   Légères,  pi.   Light   /  =   Lettera,  f.   Lettre,  f.   Letter   /  •   Lettere,  pi.   Lettres,  pi.   Letters   /  ..   Letto,  m.   Lit,  m.   Bed   0   —   Letti,  pi.   Lits,  pi.   Beds   0  =   Lettura,  f.   Lecture,  f.   Reading   0    .   Lezione,  f.   Leçon,  f.   Lesson   0    ..   Lezioni,  pi.   Leçons,  pi.   Lessons   A  -   Le,  pr.  f.  pi.   Les,  pr.  f.  pi.   Them   A  =   Libero,  ag.  m.   Libre,  adj.  m.   Free   A     •   Liberi,  pi.   Libres,  pi.   Free   A  ..   Libera,  ag.  f.   Libre,  adj.  f.   Free   T  -   Libere,  pi.   Libres,  pi.   Free   T  =   Liberamente,  av.   Librement,  adv.   Freely   T    •   Libertà,  f.   Liberté,  f.   Liberty   T  ••   Liberta,  pi.   Libertés,  pi.   Liberties   LIB— LUG   587   L  -   Liberatore,  m.   Sauveur,  m.   Deliverer   Libra,  f.  (peso)   Livre,  f.  (  poids  )   Pound   Libre,  f.   Livres,  pi.   Punds   Librajo,  m.   Libraire,  m.   Bookseller   (  —   Libraj,  pi.   Libraires,  pi.   Booksellers   (  =   Libreria,  f.   Librairie,  f.   Bookselling   Libro,  m.   Livre,  m.   Book   Libri,  m.  pi.   Livres,  pi.   Books   -ì-   Lido,  m.   Rivage,  m.   Shore   H  =   Lieto,  ag.   Cai,  adj.   Cheerful   H    •   Limite,  m.   Limite   Limits   H  ••   Limone,  m.   Citron,  m.   Lemon   1  -   Limoni,  pi.   Citrons,  pi.   Lemons   L'indomani,  m.   Le  lendemain,  m.   The  next  day   1   Linea,  f.   Ligne,  f.   Line   1   ••   Lingua,  f.   Langue,  f.   Tongue   o  —   Lingue,  pi.   Langues,  pi.   Tongues   o  =   Lingua,  f.  (  linguaggio)   Langue,  f.   Tongue   0      .   Lingua  alemanna,  f.  (  la)   Langue  allemande^' .  (  la  )   German  language  (  the  )   o   ..   Lingua  francese,  f.  (la)   Langue  française,  f.  (la)   French  tongue  (  the  )   1  -   Lingua  greca,  f.  (la)   Langue  grecque,  f.  (la)   Greek  tongue   1  =   Lingua  inglese,  f.  (  la)   Langue  anglaise,  f.  (la)   English  tongue  (the)   1  .   Lingua  italiana,  f.  (  la)   Langue  italienne,  f.  (la)   Italian   tongue    or  Ian-   1  ..   Lingua  latina,  f.  (  la)   Langue  latine,  f.  (  la  )   Latin  tongue         [guage   )  -   Lingua  polacca,  f.  (la)   Langue  polonaise,  f.  (  la)   Polish  language  (  the  )   )  =   Lingua  spagniuola,f.  (la)   Langue  espagnole,  f .  (  la)   Spanish  language  (  the  )   )    .   Lingua  turca,  f.  (la)   Langue  turque,  f.  (  la  )   Turkish  language  (  the  )   )  ..   Lino,  m.   Lin,  m.   Flax   4-  —   Lisbona,  f.  (citta)   Lisbonne,  f.   Lisbon   +  =   Lite,  f.   Procès,  m.   Law  suit   +     .   Livorno,  m.  (citta)   Livourne,  m.  (ville)   Leghorn   4-  ••   Lo,  art.  m.   Le,  art.  m.   The   ■^  —   Lo,  pr.  pers.  ace.   Le,  pr.  pers.  ace.   Him   ■*»*  =   Lo,  pr.  m.  neutro   Le,  pr.  m.  neutre   It   -■-.    .   Locanda,  f.   Hôtel,  m.   Hotel   ^-.  . .   Loco,  m.   Lieu,  m.   Place   P  -   Locuzione,  f.   Locution,  f.   Locution   e  =   Lode,  f.   Louange,  f .   Praise   p   .   Lodi,  pi.   Louanges,  f.   Praises   p  ..   Logica,  f.   Logique,  f.   Logic   v  —   Londra,  f.  (citta)   Londres,  f.  (  ville  )   London   v  =   Longitudine,  f.   Longitude,  f.   Longitude   V    .   Lontano,  av.   Loin,  adv.   Far   v  ..   Loquace,  m.   Babil,  m.   Chat   0  —   Lord,  m.   Lord,  m.   Lord   0   =   Loro,  pr.  m.  f.  pi.   Leur,  pr.  m.  f.  pi.   To  them   0       .   Loro  (il),  pr.  poss.  r.  m.   Leur,  pr.  poss.  rei.  m.   Their   0    ..   Loro  (  i  ),  pr.  pos.  r.  pi.   Leurs,  pr.  poss.  rei.  pi.   Their   /  -   Loro  (la),  pr.  poss.  r.  f.   Leur  (la)  pr.  p.  rei.  i'.   Theirs   /  =   Loro  (le),  pi.   Leurs  (les),  pi.   Theirs   /   .   Loro,  pr.  poss.   Leur,  pr.  poss.   Their   1  ■■   Lo  stesso,  av.   De  même,  adv.   The  same   A  -   Lo  stesso,  la  stessa,  pr.   Le  même,  la  même,  p.   The  same   A  =   Lotta,  f.   Lutte,  f.   Wrestling   A    .   Lucchetto,  m.   Cadenas,  m.   Padlock   A  ••   Lucchetti,  pi.   Cadenas,  pi.   Padlocks   T  -   Luce,  f.   Lumière,  f.   Light   T  =   Lucerna,  f.   Lumière,  f.   Light   T     •   Lucerne,  pi.   Lumières,  pi.   Lights   T  ••   Luglio,  m.   Juillet,  m.   July   588   LUI— MAE   L  -   Lui,  ace   Lui,  acc.   Hiui   L  =   Lui,  lei,  lo,  la,  neut.   Elle,  la,  il,  le,  pro.  neut.   It   L     -   Lume,  m.   Clarté,  f.   Light   L  ••   Luminaria,  f.   Illumination,  f.   Illumination   (  -   Luna,  f.   Lune,  f.   Moon   (  =   Lunario,  m.   Almanach,  m.   Almanack   (     •   Lunedi,  m.   Lundi,  m.   Monday   (   •   Lunghezza,  f.   Longueur,  f.   Longht   H-   Lungi,  av.   Loin,  adv.   Far   H  =   Lungo,  av.   Le  long,  adv.   Along   H    •   Lunga,  ag.  f.   Longue,  adj.  f.   Long   H  ..   Lunghe,  pi.   Longues,  pi.   Long   I  -   Lungo,  ag.  m.   Long,  adj.  m.   Long   1  =   Lunghi,  pi.   Longs,  pi.   Long   1     .   Lungo  tempo,  av.   Long-temps,  adv.   Long  time   1   ..   Luogo,  m.   Endroit,  m.   Place   o  —   Luoghi,  pi.   Endroits,  pi.   Places   o  =   Luoghi  circonvicini,  pi.   Alentours,  m.  pi.   About,  roundabout   0      .   Lupa,  f.                      [m.   Louve,  f.   Wolf  (she)   0    ..   Lupe,  pi.   Louves,  pi.   Wolfs  (she)   1  -   Luogo  comodo,  m.   Lieu  d'aisance,  m.   Privy   1  =   Lupo,  m.   Loup,  m.   Volf   1  .   Lupi,  pi.   Loups,  pi.   Volfs   1  ..   Lusinga,  f.   Flatterie,  f.  '   Flattery   )  -   Lusinghe,  pi.   Flatteries,  pi.   Flatteries   )  =   Lusinghiera,  ag.  f.   Flatteuse,  adj.  f.   Flatterer   )   .   Lusinghiere,  pi.   Flatteuses,  pi.   Flatterer   )  ..   Lusinghiero,  m.   Flatteur,  m.   Flatterer   +  —   Lusinghiera,  f.   Flatteuse,  f.   Flatterer   +  =   Lusso,  m.   Luxe,  m.   Profuseness   +  .   Lustro,  m.   Lustre,  m.   Chandilier   +  ..   Lustri,  pi.   Lustres,  pi.   Chandiliers   *"v      Lutto,  m.   Deuil,  m.   Mourning   M    -"**  =   Ma,  av.   Mais,  adv.   But   «^.   Macchia,  f.   Tache,  f.   Stain   ""*.  ..   Macchie,  pi.   Taches,  pi.   Stains   p  -   Macchina,  f.   Machine,  f.   Machine   p  =   Macchine,  pi.   Machines,  pi.   Machines   p   .   Macchina  al  vapore,  1.   Machine  à  vapeur,  f.   Steam-engine   p  ,.   Macchine  al  vapore,  pi.   Machines  à  vapeur,  pi.   Steam-engines   V  -   Macchina,  f.  (istromento)   Machine(instrument,  m.)   Engine   V  =   Macchine,  pl,(istromenti,   Machines,    pi.    (instru-   Engines   v   .   Macellajo,  m.            [pi.)   Boucher,  m.   [ments,  pi.)   Butcher   V  •••   Macello,  m.   Boucherie,  f.   Butchery   0  —   Madrina,  f.   Marraine,  f.   God-mother   0   =   Madre,  f.   Mère,  f.   Mother   0     .   Madri,  pi.   Mères,  pi.   Mothers   0    ..   Madrid  (città)   Madrid  (ville)   Madrid   /  -   Maestà,  f.   Majesté,  f.   Majesty   1  *=   Maestro  di  musica,  m.   Maitre  de  musique,  m.   Music  master   /    .   Maestra  di  musica,  f.   Maitresse  de  musique,  f.   Music  mistress   /  •••   Maestro,  m.   Maître,  m.   Master   A  —   Maestri,  pi.   Maitres,  pi.   Masters   A  =   Maestra,  f.   Maitresse,  f.   Mistress   A    •   Maestro  di  ballo,  m.   Maître  de  danse,  m.   Dancing  master   L  ■  L  --  L  L   (  -  (  ■  (  (  H   H  .  —   Me,  pi*.   Me,  pron.   Me   "*v  =   Me  ne,  pron.   Me  (en)  pron.   Me   «s^   Meccanica,  f.   Mécanique,  f.   Mechanics  (science  1   **v   Meccanico,  ag.  m.   Mécanique,  adj.  m   Mechanical   ?  —   Meccanici,  pi.   Mécaniques,  pi.   Mechanical   p  =   Meccanica,  ag.  f.   Mécanique,  adj.  f.   Mechanical   p   .   Meccaniche,  pi.   Mécaniques,  pi.   Mechanical   p  ..   Meccanismo,  m.   Mécanisme,  m.   Mechanism   V  —   Meco,  prep.   Avec  moi,  prép.   With  me   V  =   Medaglia,  f.   Médaille,  f.   Medal   V    .   Medesima,  ag.  f.   Même,  ag.  f.   Same   v  ..   Medesime,  pi/   Mêmes,  pi.   Same   0  —   Medesimo,  ag.  m.   Même,  ag.  m.   Same   0  =   Medesimi,  pi.   Mêmes,  pi.   Same   0     .   Mediante,  pr.   Moyennant,  pr.   By  means  of   0  ..   Medicina,  f.   Médecine,  f.   Physic   1  -   Médecine,  pi.   Médecines,  pi.   Physics   /  =   Medico,  m.   Médecin,  m.   Physician   /     .   Medici,  pi.   Médecins,  pi.   Physicians   /   ••   Mediterraneo,  ag.  m.   Méditerranée,  adj.  f.   Mediterranean   A  —   Meglio,  av.   Mieux,  adv.   Better   A  =   Mela,  f.   Pomme,  f,   Apple   A    .   Mele,  pi.   Pommes,  pi.   Apples   A  •-   Melagrano,  m.   Grenadier,  m.   Pomme  grenate-ìreti   T  —   Melagrana,  f.   Grenade,  f.   Pomme-grenate   T  =   Melagrane,  pi   Grenades,  pi.   Pomme-grenates   T     •   Melanconia,  f.   Mélancolie,  f.   Melancholy   T   ••   Melanconico,  ag.  m..   Mélancolique,  adj.  m.   Hipish   MEL— MI   L  -   Melanconici,  pi.   Mélancoliques,  pi.   Hipish   L  =   Melanconica,  ag.  f.   Mélancolique,  adj.  f.   Hipish   L     •   Melanconiche,  pi.   Mélancoliques,  pi.   Hipish   L   ••   Mele,  m.   Miel,  m.   Honey   (  -   Melodia,  f .   Mélodie,  f.   Melody   (  =   Melone,  m.   Melon,  m.   Melon   (     •   Meloni,  pi.   Melons,  pi.   Melons   (   ••   Membrana,  f.   Membrane,  f.   Membrane   -\  -   Membro,  m.   Membre,  m.   Member   H  =   Membri,  pi.   Membres,  pi.   Members   H     .   Memoria,  f.   Mémoire,  m.   Memory   -\   ••   Memorie,  pi.  f.   Mémoires,  pi.  f.   Memories   1   -   Memoriale,  m.   Mémoire,  m.   Memorial   i   =   Memoriali,  pi.   Mémoires,  pi.   Memorials   1     •   Meno,  av.   Moins,  adv.   Less   i    ••   Mensa,  f.   Table  à  manger,  f.   Eating  table   o  —   Mense,  pi.   Tables  à  manger,  pi.   Eating  tables   o  =   Mente,  f.   Esprit,  m.   Mind   0      .   Mentitore,  m.   Menteur,  m.   Liar   0    ..   Mentitrice,  f.   Menteuse,  f.   Liar   "1  -   Mento,  m.   Menton,  m.   Chin   1  =   Mentre  che,  av.  cong.   Pendant  que,  adv.  conj.   While   1  .   Menzione,  f.   Mention,  f.   Mention   1  ..   Menzogna,  f.   Mensonge,  m.   Lie   )  -   Mercante,  m.   Marchand,  m.   Dealer   )  =   Mercanti,  pi.   Marchands,  pi.   Dealers   )    .   Mercanzia,  f.   Marchandise,  f.   Merchandize   )  ..   Mercanzie,  pi.   Marchandises,  pi.   Goods   +  —   Mercato,  m.   Marché,  m.   Market   _L    —   Mercede,  f.   Récompense,  f.   Reward   +    .   Mercoledì,  m.   Mercredi,  m.   Wedue  sday   -f  ..   Merenda,  f.   Goûter,  m.   Lunch   ">s.       Meridionale,  ag.  m.   Méridional,  adj.  m.   South   v^.    =   Meridionali,  pi.   Méridionaux,  pi.   South   ~^     .   Meridionale,  ag.  f.   Méridionale,  adj.  f.   South   *->  ..   Meridionali,  pi.   Méridionales,  pi.   South   p   —   Merito,  m.   Mérite,  m.   Merit   p   =   Meriti,  pi.   Mérites,  pi.   Merits   p   Merletto,  m.   Dentelle,  f .   Lace   ?  ••   Merletti,  pi.   Dentelles,  pi.   Laces   V  —   Merlo,  m.   Merle,  m.   Black-bire   V  =   Mese,  m.   Mois,  m.   Mouth   v    .   Mesi,  pi.   Mois,  pi.   Mouths   V   ..   Messa,  f.   Messe,  f.   Mass   0  —   Messe,  f.   Moisson,  f.   Harvest   0  =   Me  stesso,  pron.rccipr.   Moi-même,  pron.  réfi.   Myself   0    .   Mesto,  ag.  m.   Chagrin,  adj.  m.   Sorrow  full   0    ..   Mesti,  pi.   Chagrins,  pi.   Sorrow  full   /  -   Mesta,  ag.  f.   Chagrine,  adj.  f.   Sorrow  full   /  =   Meste,  pi.   Chagrines,  pi.   Sorrow  full   /   •   Meta,  f.   Moitié,  f.   Half   /  ..   Meta,  f.   But,  m.   Aim   A  -   Mezzo,  ag.  m.   Demi,  adj.  m.   Half   A  =   Mezza,  f.   Demie,  adj.  f.   Half   A     •   Mezzo,  m.   Milieu,  m.   Middle   A  ••   Mezzo  giorno,  m.   Midi,  m.   'Sooa   T  —   Mezzanino,  m.   Entresol,  m.   Enter-sole   T  =   Mezza  notte,  f .   Minuit,  f.   Midnight   T     .   Mezz'ora,  f.   Demi-heure,  f.   Half  an  hour   r  ■•   Mi,  pron.  m.  f.   Moi,  me,  pron.  m.  f.   Me   01    592   MI— MIS   L  —  Mi,  pron.  m.  j.   k  moi,  me,  pron.  m.  f.   Tome   L  =   Mi,  me,  pron.   Moi,  me,  pr.  m.  f.  acc   Me   L     ■   Mia  (la),  pron.  poss.  f.   Via,  pron.  poss.  f.   My   L  ••   Mie  (le),  pron.  pi.  f.   Mes,  pron.  pi.  f.   My   (  -   Mia  (la),  pron.  poss.  f.   Mienne  (la),  pron.  poss.  f.   Mine   (  =   Mie  (le),  pi.   Miennes  (les),  pt.   Mine   (     •   Mio  (il),  pron.  poss.  m.   Mon,  pron.  poss.  m.  f.  s.   My   (   ..   Miei  (i),  pron.  pi.   Mes,  pron.  pi.   My   H  -   Mio  (il),  m.  pron.  p.   Mien  (le),  pron.  poss.  m.   Mine   ^  -   Miei  (i),  pi.   Miens  (les),  pi.   Mine   ^   •   Mia  cognata,  f.   Ma  belle-sreur,  f.   My  sister  in  law   H  ••   Mio  cognato,  m.   Mon  beau-frère,  m.   My  brother  in  law   i  -   Mia  cugina,  f.   Ma  cousine,  f.   My  cousin   }  =   Mio  cugino,  m.   Mon  cousin,  m.   My  cousin   î    •   Mia  figlia,  f.   Ma  fille,  f.   My  daughter   f  ..   Mio  figlio,  m.   Mon  fils,  m.   My  son   o  —   Mio  fratello,  m.   Mon  frère,  m.   My  brother   o  =   Mio  genero,  m.   Mon  gendre,  m.   My  son  in  law   0     .   Mia  madre,  f.   Ma  mère,  f.   My  mother   0   ..   Mio  marito,  m.   Mon  mari,  m.   My  husband'   1  -   Mia  moglie,  f.   Ma  femme,  f.   My  wise   1  =   Mio  nonno,  m.   Mon  grand-père,  m.   My  grand  father   1  .   Mia  nonna,  f.   Ma  grand'mère,  f.   My  grand  mother   1  ••   Mia  nuora,  f.   Ma  bru,  f.   My  daughter  in  law   )  -   Mio  padre,  m.   Mon  père,  m.   My  father   )  =   Mia  sorella,  f.   Ma  sœur,  f.   My  sister   )   .   Mio  zio,  m.   Mon  oncle,  m.   My  uncle   )  ..   Mia  zia,  f.   Ma  tante,  f.   My  aunt   +  —   Migliajo,  m.   Millier,  m.   Thousand   +  =   Miglio,  m.   Mille,  m.   Mile   +   •   Miglia,  pi.  f.   Milles,  pi.   Miles   4-  >.   Migliore,  superi,  m.   Meilleur,  m.  (mieux)  sup.   Better   ^»  —   Migliori,  pi.   Meilleurs,  pi.   Better   *>.  =   Migliore  (il),  meglio  (il),   Meilleur  (le),  m.  super.   Best  (,the>   -«>     .   Milano  (citta)    [m.  sup.   Milan  (ville)   Milan   •>>.  . .   Milza,  f.   Rate,  f.   Spleen   ?    -   Mina,  f.  (t.  mil.)   Mine,  f.  (t.  mil.)   Mine   P    =   Minestra,  f.   Potage,  m.   Soup   P      •   Minestre,  pi.   Potages,  pi.   Soups   P    ■•   Miniera,  f.  (di  metalli)   Mines,  f.  (de  métaux)   Mine   V  —   Miniere,  pi.   Mines,  pi.   Mines   V  =   Minima,  ag.  f.   Moindre,  adj.  f.   Least'   v    .   Minimo,  ag.  m.   Moindre,  adj.  m.   Least   V  ••   Minimo  (il),  meno  (il),  m.   Moindre  (le  plus),  m.   Least  (the)   0  —   Minima  (la),  f.   Moindre  (  la  ),  f.   Least  (the)   e  =   Minimi  (i),  m.  pi.  minime   Moindres  (les  plus),  m.  f.   Least  (the)   0     .   Ministero,  m.  [(le),  f.  pi.   Ministère,  m.             [pi.   Ministry   0  •  •   Ministro,  m.   Ministre,  m.   Minister   /  -  /  =  /    •  /  ••   A  —   Ministri,  pi.   Ministres,  pi.   Ministers   Minore,  ag.  m.  f.   Moindre,  adj.  m.  f.   Less   Minori,  pi.   Moindres,  pi.   Less   Minore,  m.   Cadet,  m.   The  younger   Minuta,  f.   Minute,  f.   Copy   A  =  A  A  •   Minuto,  m.   Minute,  f.   Minute   Minuti,  pi.   Minutes,  pi.   Minutes   Mi  prendo  la  liberta   Je  prends  la  liberté.   I  take  the  liberty   T  =  T  -   :  Miserabile,  ag.  m.  f.   Pitoyable,  adj.  m.  f.   Pitiful   -  Miserabili,  pi.   Pitoyables,  pi.   Pitiful   T   T  ,   Misericordia!  esclam.   Miséricorde!  excl.   God  help  m&   Misto,  ag.  m.   Mixte,  adj.  m.  (mêlé)   Mixed   Mista,  ag.  f.  Miseria,  f .  Meserie,  pi.  Misura,  f.  Moda,  f.  Mode,  pi.  Modestamente,  av.  Modestia,  f.  Modesto,  ag.  in.  Modesti,  pi.  Modesta,  ag.  f.  Modeste,  pi.  Modo,  m.  (guisa),  f.  Modi,  pi.  (guise),  pi.  Modo,  m.  Modi,  pi.  Moglie,  f.  Mogli,  pi.  Molino,  m.  Molini,  pi.  Molino  a  vento,  m.  Molini  a  vento,  pi.  Molle,  f.  pi.  Molto,  av.  Molti,  pi.   Molti,  parecchi,  pi.  m.  Molte,  parecchie,  pi.  f.  Molto  bene,  av.  Molto  tempo  fa,  Molto  tempo,  av.  Momento,  m.  Momenti,  pi.  Monaco  (frate),  ni.  Monaci  (frai),  pi.  Monaca,  f.  Monache,  pi.  Mondano,  ag.  ni.  Modani,  pi.  Mondana,  ag.  f.  Mondane,  pi.  Mondo,  m.  Mondi,  pi.  Mondo,  m.  gente  Montagna,  f.  Montagne,  pi.  Monumento,  m.  Monumenti,  pi.  Morale,  adj.  f.  Morale,  f.  Moralità,  f.  Morbido,  ag.  Morbido,  ag.  m.  dolce  Morbidi,  pi.  dolci  Morbida,  ag.  f.  dolce  Morbide,  pi.  dolci  Mar  fie,  f.  pi.  Morso,  m.  Morsi,  pi.  Morte,  f.  Morto,  ag.  ni.    MIS— MOR   Mixte  (mêlée),  adj.  f.   Misère,  f.   Misères,  pi.   Mesure,  f.   Mode,  f.   Modes,  pi.   Modestement,  adv.   Modestie,  f.   Modeste,  adj.  ni.   Modestes,  pi.   Modeste,  adj.  f.   Modestes,  pi.   Manière,  f.   Manières,  pi.   Moyen,  m.   Moyens,  pi.   Femme,  f.   Femmes,  pi.   Moulin,  m.   Moulins,  pi.   Moulin  à  vent,  pi.   Moulins  à  vent,  pi.   Pincettes,  f.  pi.   Beaucoup,  adv.   Beaucoup,  pi.   Plusieurs,  pi.  m.   Plusieurs,  f.   Fort  bien,  adv.   11  y  a  long-temps,  adv.   Long- temps,  adv.  Moment,  m.  Moments,  pi.  Moine,  m.  Moines,  pi.  Religieuse,  f.  Religieuses,  pi.  Mondain,  m.  adj.  Mondains,  pi.  Mondaine,  adj.  f.  Mondaines,  pi.  Monde,  m.  Mondes,  pi.  Monde,  m.  gens  Montagne,  pi.  Montagnes,  pi.  Monument,  m.  Monuments,  pi.  Morale,  adj.  f.  Morale,  f.  Moralité,  f.  Souple,  adj.   Mou,  adj. m.  souple,  doux  Mous,  pi.  souples,  doux  Molle,  f.  souple,  douce  Molles,  pi.  souples,  dou-  Grimaces,  pi.  [  ces   Mords,  m.  Mords  "pi.  Mort,  f .  Mort,  adj.  m.    593    Mixed   Poverty   Distresses   Measure   Fashion   Fashions   Modestly   Modesty   Modest   Modest   Modest   Modest   Manner   Manners   Means   Means   Wife   Wives   Mill   Mills   Windmill   Wind  mills   Tongs   Much   Many   Several   Several   We  ry-  well   Long  since   Long  time  (  a  )   Moment   Moments   Munk   Munks   Nun   Nuns   Wordlv   Wordly   Wordly   Wordly   World   Worlds   People   Mountain   Mountains   Monument   Monuments   Moral   Morality   Morality   Pliant   Soft   Soft   Soft   Soft   Grimace   Bit  (of  a  bridle)   Bits  (of  a  bridle)   Death   Dead   50.    594   MOR— TsTAV   L  -   Morti,  pi.   Morts,  pi.   Dead   L  =   Mortificazione,  f.   Mortification,  f.   Mortification   L     -   Mosca,  f .   Mouche,  t.   Fly   L   •-   Mosche,  pi.   Mouches,  pi.   Flies   (  -   Motivo,  m.   Motif,  m.   Motive   (  =   Motivi,  pi.   Motifs,  pi.   Motives   (     -   Motto,  m.   Mot,  m.   Word   (    ••   Motti,  pL   Mots,  pi.   Words   H  -   Movimento,  m.  motto   Mouvement,  m.   Motion   -A  =   Movimenti,  pi.  motti   Mouvements,  pi.   Motions   -t    .   Mucchio,  m.   Monceau,  m.   Heap   -Ì  ..   Mucchi,  pi.   Monceaux,  pi.   Heaps   1   -   Matta,  f.   Amende,  f.   Fine   1   =   Munizione,  f.   Munition,  f.   Munition   \     ■   Muratore,  m.   Maçon,  m.   Mason   1    ••   Muratori,  pi.   Maçons,  pi.   Masons   o  —   Muro,  m.   Mur,  m.   Wall   o  =   Muri,  pi.   Mur?,  pi.   Walls   o     .   Musa,  f.   Muse,  f.   Muse   0     ..   Muse,  pi.   Muses,  pi.   Muses   1  -   Musaico,  m.   Mosaïque,  m.   Mosaic   1  =   Museo,  m.   Musée,  m.   Museum   1  .   Musica,  £.   Musique,  f.   Music   1  ..   Mutande,  f.  pi.   Caleçons,  m.  pi.   Drawers   1  —   Muto,  f.   Muet,  m.   Dumb  man   )  =   Muti,  pi.   Muets,  pi.   Dumb  men   )    .   Muta,  f.   Muette,  f.   Dumb  woman   )  ..   Mute,  pi.   Muettes,  pi.   Dumb  women   +  —   Muto,  ag.  m.   Muet,  adj.  m.   Dumb   -J-  =   Muti,  pi.   Muets,  pi.   Dumb   +   .   Muta,  ag.  f.   Muette,"  adj.  f.  [Muettes,  pi.   Dumb   +  ..   Mute,  pi.   I  Dumb   **».  —   Napoli  (citta)   Naples  ( ville)   Naples   ^  =   Nappo  d'acqua,  m-«   Nappe  d'eau,  f.   Sheet  of  wate   •*■».    .   Narici,  f.  pi.   Narines,  f.  pi.   Nostrils   ■*■>.   Narrazione,  f.   Narration,  f.   Narrative   p  —   Nascita,  f.   Naissance,  f.   Birth   p  =   Nascondiglio,  m.   Cachette,  f.   Lurking-hole   p   .   Naso,  m*   Nez,  m.   Nose   p  ..   Nastro,  m.   Ruban,  m.   Ribbon   v  —   Nastri,  pi.   Rubans,  pi.   Ribbons   V  =   Natale,  m.   Noël,  m.   Christmas   V    .   Natività,  f.   Nativité,  f.   Nativity   v  ..   Natura,  f.   Nature,  f.   Nature   0  —   Naturale,  ag.  m.   Naturel,  adj.  m.   Natural   0  —   Naturali,  pi.   Naturels,  pi.   Natural   0    .   Naturale,  ag.  f.   Naturelle,  adj.  f.   Natural   0  ..   Naturali,  pi.   Naturelles,  pi.   Natural   /  -   Naturalista,  f.  m.   Naturaliste,  f.  m.   Naturalist   /  =   Naturalmente,  av.   Naturellement,  adv.   Naturally   /    •   Naufragio,  m.   Naufrage,  m.   Shipwreck   /  ..   Naufragi,  pi.   Naufrages,  pi.   Shipwrecks   A  —   Nautica,  f.   Navigation,  f.  *   Navigation   A  =   Navale,  ag.  m.   Naval,  adj.  m.   Naval   A     .   Navale,  ag.  f.   Navale,  adj.  f.   Naval   A  ..   Nave,  f.   Navire,  m.   Ship   NAV— NON   595   L    -   fravi,  pi.                         I Navires,  pi.   ships   L  =   Naviglio  di  diporto,  m.   Navire  de  plaisance,  m  •   Pleasure  boat   Nazionale,  ag.  m.   Xational,  adj.  f.   National   L  ••   Nazionali,  pi.   Nationaux,  pi.   National   (  -   Nazionale,  ag.  f.   Nationale,  adj.  f.   National   (  =   Nazionali,  pi.   Nationales,  pi.   National   (     •   Nazionalità,  f.   Nationalité,  f.   Nationality   (   ••   Nazione,  f.   Nation,  f.   Nation   H  -   Nazioni,  pi.   Nations,  pi.   Nations   H  =   Ne,  pron.   En,  pron.   Some  of  it,  of  them   H     •   Ne,  neg.   Ni,  nég.   Nor   H   ..   Ne,  conj,   Ni,  conj.'   Neither   fc  -   Ne,  prep.  m.  pi.   Dans  les,  prépos.  m.  pi.   In  the   1   =   Nebbia,  f.   Brouillard,  m.   Fag   Ì     •   Necessario,  agg.  m.   Nécessaire,  adj.  m.   Necessary   1    -.   Necessaria,  ag.  f.   Nécessaire,  adj.  f.   Necessary   o  —   Necessari,  pi.   Nécessaires,  pi.   Necessary   0   =   Necessarie,  pi.   Nécessaires,  pi.   Necessary   0      .   Necessita,  f.   Nécessité,  f.   Necessity   o    ..   Negli,  prep.  ed    art.  m.   Dans  les ,  prépos.  et  art.   In  the   1  -   Negligenza,  f.            [pi.   Négligence,  f.         [m.pl.   Negligence   1  =   Negoziazione,  f.   Négociation,  f.   Negotiation   1  .   Negoziante,  m.   Négociant,  m.   Merchant   1  ..   Negozio,  m.   Affaire,  f.   Business   )  -   Ne,  prep.  ed  art.  m.  ph   Dans  les,  prép.  et  art.   In  the   )  =   Ne'  "intorni,  av.   Dans  les  environs,  adv.   About   )   .   Nei,  prep.  m.   Dans  le,  prép.  m.   In  the   )  ..   Nella,  prep.  f.   Dans  la,  prép.  f.   In  the   4-  —   Nelle,  prep.  pi.  f.   Dans  les,  prép.  pi.  f.   In  the   +  =   Nello,  prep.  m.   Dans  le,  prép.  m.   In  the   4-     •   Ne  l'uno  né  l'altro,  av.   Ni  l'un  ni  l'autre,  adv.   Neither   -f  ..   Nembo  d'acqua,   m.   Ondée,  pluie  soudaine,  f.   Shower   v  —   Neutralità,  f.   Neutralité,  f.   Neutrality   -v,  =   Nembi  rovesci  d'acqua,   Ondées  (pluies  soudai-   Showers   ~-^     .   Nemico,  m.                [pi.   Ennemi,  m.       [nés,  pi.)   Enemy   ■*».  .  .   Nemici,  pi.   Ennemis,  pi.   Enemies   P    -   Nemmeno,  av.   Non  plus,  adv.   Neither   P    =   Né  più  né  meno,  av.   Ni  plus  ni  moins,  adv.   Neither  more  nor  less   P      •   Nepote,  m.   Neveu,  m.   Nephew   P    ••   Nepoti,  pi.   Neveux,  pi.   Nephews   V  —   Nepote,  f.   Nièce,  f.   Niece   V  =   Nepote,  m.   Petit-Fils,  m;   Crand-son   V    .   Nepote,  f.   Petité-fillc,  f;   Grand-daughter   v  ..   Neppure,  av.   Non  plus,  adv.   Neither   o  —   Nero,  ag.  m.   Noir,  adj.  m.   Black   0    =   Neri,  pi.   Noirs,  pi.   Black   0      .   Nera,  ag.  f.   Noire,  adj.  f.   Black   0    ..   Nere,  pi.   Noires,  pi.   Black   /  -   Nero,  m.   Noir,  m.   Black   /  =   Nervo,  m.   Nerf,  m.   Sinew   /   .   Nervi,  pi.   Nerfs,  pi.   Sinews   /  ..   Nessuno  (niuna),  pr.  ind.   Aucun  (aucune),  pron.   No   A. -   -  Nessuno,  m.   Personne,  f.             [ind   Nobody   A  =   Nessuno  ch'io  sappia,  av.   Personne  que  je  sache,  a.   Nobody  that  I  know  of   A     .   Neve,  f.   Nei.ge,f.   Snow   A  •   Nido,  m.   Nid,  m.   Nest   T  ~   -  Niente,  av.   Rien,  adv.   Nothing   T  =   --  Niente  ch'io  sappia,  av.   Rien  que  je  sache,  adv.   Nothing  that  I  know  of.   T   Nilo,  m.   Nil,  m.   Nile   T  •   Non,  no,  cong.   Pas,  ne  pas,  conj.   Not   596   NO— NUM   L  -   No  ch'io  sappia,  av..   Non  pas  que  je  sache,  a.   Not  that  I  know  of   L  =   No,  neg.   Pas,  ne  pas,  non  pas,  n.   No   L     •   No,  neg.   Non,  nég.   No   L   ••   Nobiltà,  f.   Noblesse,  f.   Nobility   (   —   Nobile,  m.  f.   Noble,  m.  f.   Noble   (   =   Nobili,  pi.   Nobles,  pi.   Nobles   (   Noi,  pron.   Nous,  pron.   We   (    .-   Noi  (ci,  ce,  ne),  pi.   Nous  (nous),  au  pi.   Us   -j  —   Noi  stessi,  pi*,  recipr.  pi.   Nous-mêmes,  pr.  r.  pi.   Ourselves   H  =   Noja,  f.   Ennui,  f.   Weariness   H     •   Nome,  m.   Nom,  m.   Name   H   ..   Nomi,  pi.   Noms,  pi.   Names   i   -   Nome,  m.  (t.  eli  gram.)   Nom,  m.  (t.  de  gram.)   Noun   !     =   Nomi,  pi.   Noms,  pi.   Nouns   1        •   Non,  neg.   Non,  adv.  de  nég.   Not  (no)   ;  ..   Non  bene,  av.   Pas  bien,  adv.   Not  well   o  —   Non  ci  è  di  che,  adv.   Il  n'y  a  pas  de  quoi,  adv.   It  is  nothing   o   =   Non  dimeno,  av.   Néanmoins,  adv.   Nevertheless   0     .   Non  è  vero,  av.   Ce  n'est  pas  vrai,  adv.   That  is  not  true   o    ..   Non  ne,  neg.   N'en,  nég.   None   1  —   Non  ne,  neg.   N'en,  nég.   Not  any   "1    __   Nonno,  m.   Grand-père,  m.   Grand  father   1    .   Nonna,  f.   Grand'mère,  f.   Grand  mother   1  ..   Non  so  che,  m.   Je  ne  sais  quoi,  m.   I  do  not  know  what   )  -   Non  so  che  fare   Je  ne  sais  que  faire   I  know  not  what  to  do   )   =   Non  so  che  dire   Je  ne  sais  que  dire   I  know  not  what  do  say   )    .   Non  so  che  pensare   Je  ne  sais  que  penser   I  k  now  not  what  to  th  i  nk   )  ..   Nord,  m.   Nord,  m.   North   -f  —   Norma,  f.   Règle,  f.   Ruler   +  =   Norvegia,  f.   Norvège,  f.   Norway   -    .   Nostra  (la),  pron.  poss.f.   Notre,  pron.  poss.  f.   Our   +  ..   Nostre  (le),  pi.  f.   Nos,  pL  f.   Our   *--.  —   Nostro  (il),  pron.  poss.  m.   Notre,  pron.  poss.  m.   Our   ^  =   Nostri  (i),  pi.   Nos,  pi.  m.   Our   *-->    .   Nostro  (il),  nostri  (i)   Nôtre  (le),  les  nôtres,  pr.   Ours   -»•»  . .   Nostra  (la),  p.  p.   Nôtre,  la  nôtre,  p.  p.   Ours   p    —   Nota,  f.   Note,  f.   Note   ?  =   Notajo,  m.   Notaire,  m.   Notary  public   p   Notizia,  f.   Notice,  f.   Notice   ?   Notize,  pi.   Notices,  pi.   Notices   V  —   Notte,  f.   Nuit,  f.   Night   V  =   Notti,  pi.   Nuits,  pi.   Nights   V     •   Nottola,  f.   Chauve-souris,  f.   Bat   V  ..   Novella,  f.   Nouvelle,  f.   New   0   —   Novelle,  pi.   Nouvelles,  pi.   News   0   =   Novella,  f.   Conte,  m.   Tale   Tales   November   0      .   Novelle,  pi.   Contes,  pi.   0    ..   Novembre,  m.   Novembre,  m.   /    —   Novilunio,  m.   Nouvelle  lune,  f.   Newmoon   /    =   Novità,  f.   Nouveauté,  f.   Novelly   /       •   Nozze,  f.  pi.   Noce,  f.  sing.   Wedding   /     ••   Nudità,  f.   Nudité,  f.   Nakedness   A  —   Nudo,  m.   Nu,  m.   Naked   A  =   Nudi>  pi.   Nus,  pi.   Naked   A     .   Nuda,  f.   Nue,  f.   Naked   A  ••   Nude,  pi.   Nues,  pi.   Naked   T  —   Numero,  m.   Nombre,  m.   Number   T  =   Numeri,  pi.   Nombres,  pi.   Numbers   T      •   Numeri  cardinali,  m.  pi.   Nombres  cardinaux, m.  p.   Cardinal  numbers   T  ••   Numeri  ordinativi,  m.  p.   Nombres  ordinaux,  pi.  m.   Ordinal  numbers   NUM— OFF   L  -   Numeroso,  ag.  m.   Nombreux,  adj.  m.   Numerous   L  =   Numerosi,  pi.   Nombreux,  pi.   Numerous   L     •   Numerosa,  ag.  f.   Nombreuse,  adj.  f.   Numerous   L  .-   Numerose,  pi.   Nombreuses,  pi.   Numerous   (  -   Nunzio,  m.   Messager,  m.   Mesenger   (  =   Nuora,  f.   Bru,  f.   Daughter-in-law   (     •   Nuotatore,  m.   Nageur,  m.   Wimmer   (   ..   Nuotatori,  pi.   Nageurs,  pi.   Wimmers   H  -   Nuoto,  m.   Nage,  f.   Wimming   H  =   Nuovamente  (di  nuovo),   De  nouveau,  adv.   Newly   H    .   Nutrimento,  f.           [av.   Nourriture,  f.   Nourishment   H  ..   Nuova  York  (citta)   New-York  (ville)   New-York   1  -   Nuovo,  ag.  m.   Neuf,  adj.  m.   New   J  =   Nuovi,  pi.   Neufs,  pi.   New   1     •   Nuova,  ag,  f.   Neuve,  f.  adj.   New   1    ••   Nuove,  pi.   Neuves,  pi.   New   o  —   Nuovo,  ag.  m.   Nouveau,  adj.  m.   New   0   =   Nuovi,  pi.   Nouveaux,  pi.   New   0      .   Nuova,  ag.  f.   Nouvelle,  adj.  f.   New   0  ..   Nuove,  pi.   Nouvelles,  pi.   New   1  -   Nutrice,  f.   Nourrice,  f.   Nurse   1  =   Nuvolo,  m.   Nuage,  m.   Cloud   1  .   Nuvoli,  pi.   Nuages,  pi.   Clouds   1  ••   Nuvoloso,  ag.  m.   Sombre,  adj.  m.   Cloudy   >  -   Nuvoloso,  ag.  m.   Nuageux,  adj.  m.   Cloudy   597    0    )  =   0,  av.  cong.   Ou,  adv.  conj.   Or   )    .   Obbediente,  ag.  m.   Obéissant,  adj.  m.   Obedien   >  ..   Obbediente,  ag.  f.   Obtiùsante,  adj.  f.   Obedient   +  —   Obbedientissimo,  sup.  m.   Très-obéissant,  sup.  m.   Very  obedient   4-  =   Obbedientissima,  sup.  f.   Très-obéissante,  sup.  f   Very  obedient   +     •   Obbediente,  ag.  m.   Obéissant,  adj.  m.   Dutiful   +  ..   Obbediente,  ag.  f.   Obéissante,  adj.  f.   Dutiful   -^  —   Obbedienti,  ag.  m.  pi.   Obéissants,  adj.  m.  pi.   Dutiful   ■»■«.  =   Obbedienti,  ag.  f.  pi.   Obéissantes,  f.  adj.  pi.   Dutiful   "s.   Obbedienza,  f.   Obéissance,  f.   Obedience   -■X.     .  .   Obblio,  m.   Oubli,  m.   Forgelfulness   p  -   Obbrobrio,  m.   Opprobre,  m.   Infamy   p   =   Oca,  f.   Oie,  f.   Goose   ?   .   Occasione,  f.   Occasion,  f.   Occasion   p  ..   Occasioni,  pi.   Occasions,  pi.   Opportunities   V  —   Occhiali,  m.  pi.   Lunettes,  f.  pi.   Spectacles   V  =   Occhialino,  m.   Lorgnette,  f.   Spying-glass   v   .   Occhialini,  pi.   Lorgnettes,  pi.   Spying-glasses   v  ..   Occhiata,  f.   Coup-d'œil,  m.   Glance   o  —   Occhiali  (diconserve),m.   Lunettes  (conserves),  f.pl.   Spectacles  (preservers   0   =   Occhio,  m.                 [pi.   OEil,  m.   Eye   0      .   Occhi,  pi.   Yeux,  pi.   Eyes   0    ..   Occidente,  m.   Occident,  m.   West   /  -   Oceano,  m.   Océan,  m.   Ocean   /  =   Odio,  m.   Haine,  f.   Hatred   /   .   Odorato,  m.   Odorat,  m.   Smelling   /  ..   Odore,  m.   Odeur,  f.   Smell   A  -   Odori,  pi.   Odeurs,  pi.   Smell   A  =   Offesa,  f.   Offense,  f.   Offense   A     •   Offese,  pi.   Offenses,  pi.   Offenses   A  ..   Officiale,  m.   Officier,  m.   Officer   508    Officiali,  pi.   Officio  di  dogana,  m.   Oggetto,  m.   Oggetti,  pi.   Oggi,  av.   Oggi  ad  otto,  av.   Ogni  giorno  (tutto  il  gior-   Ogni,  pron.  ind.   [no,  av.)   Ognora,  av.   Ognuno,  pron.   Oibó  !  interj.   Oimè!  interj.   Olà!  interj.   Olanda,  f.   Olandese,  m.   Olandesi,  pi.   Oligarchia,  f.   Olio,  m.   Oliva,  f.   Oltraggio,  m.   Oltramare,  av.   Oltre,  av.   Oltremodo,  av.   Omaggio,  m.   Ombelico,  m.   Ombra,  f.  (larva)   Ombra,  f.   Ombrello,  m.   Ombrelli,  pi.   Ombrellino,  m.   Omero,  m.   Oncia,  f.   Onde,  pi.   Onda,  f.   Onde,  pi.   Onde,  av.   Onesta,  f.  probità,  f.   Onestamente,  av.   Onesto,  ag.  m.   Onesti,  pi.   Onesta,  ag..  f.   Oneste,  pi.  f.   Omnipotenza,  f.   Onore,  m.  (Ho  Y  )   Onore,  m.   Onori,  m.'pl.   Opera,  f.   Opere,  pi.   Operajo,  m.   Operaj,  pi.   Opinione,  f.   Opinioni,  f.  pi.   Oporto  (e.)*   Oppressione,  f.   Oppressionij'pl.   Ora,  f .  (  spazio  di  tempo  )   Ore,  pi.   Ora  (ore  d'orologio)s.pl.f.   Ora'(qualche  volta),  av.   Ora,  av.  (adesso)    OFF— ORA   Officiers,  pi.  Bureau  de  douane,  m.  Objet,  m.  Objets,  pi.  Aujourd'hui,  adv.  D'aujourd'hui  àhuit,adv.  Tous  les  jours,  adv.  Cbaque,  pron.  ind.  Toujours,  ad.  Chacun,  pron.  Fi,  li  donc!  interj.  Hélas!  interj.  Holà!  interj.  Holaode,  f.  Hollandais,  m.  Hollandais,  pi.  Oligarchie,  f.  Huile,  f.  Olive,  f.  Outrage,  m.  s  Outre-mer,  adv.  Outre,  adv.   E\traordinairement,adv.  Hommage,  m.  Nombril,  m.  Ombre,  f.  (larve)  Ombre,  f.  (  ombrage)  Parapluie,  m.  Parapluies,  pi.  Parasol,  m.  (ombrelle),  f.  Épaule,  f.  Once,  f.  Onces,  pi.  Onde,  f.  Ondes,  pi.  D'où,  adv.   Honnêteté,  f.  probité,  f.  Honnêtement,  adv.  Honnête,  adj.  m.  Honnêtes,  pi.  Honnête,  adj.  Honnêtes,  pi.  f.  Toute-puissance,  f.  J'ai  l'honneur,  m.  Honneur,  m.  Honneurs,  m.  pi.  Ouvrage,  m.  Ouvrages,  pi.  Ouvrier,  m.  Ouvriers,  pi.  Opinion,  f.  Opinions,  f.  pi.  Oporto  (v.)  Oppression,  f.  Oppressions,  pi.  Heure  f.  (  espace  de  temps)  Heures,  pi.   Heure  (heures  d'horloge),  Tantôt,  adv.  [f.   A  présent,  adv.    Officers   Custom  house   Object   Objects   To  day   This  day  se'nnight   Every  day   Every  (each)   Always   Every  one  (every  body)   Fv!   Alas  !   Hold  !   Holland   Dutchman   Dutchmen   Oligarchy   Oil   Olive   Injury   Beyond^the^sea   Besides   Extraordinary   Homage   Navel   Shade   Shadow   Umbrella   Umbrellas   Parasol   Shoulder   Ounce   Ounces   Wave   Waves   From  where   Honesty   Honestly   Honest   Honest   Honest   Honest   Omnipotence   I  have  the  honour   Honour   Dignities   Work   Works   Workman   Workmen   Opinion   Opinions   Porto   Oppression   Oppressions   Hour   Hours   O'clock   Sometimes   Presentlv    L  -   Or,  ora,  av.   L  =   Oratore,  m.   L    •   Oratori,  pi.   L  ■•   Orazione,  f.   (  —   Orazioni,  pi.   (  =   Orchestra,  f.   (     .   Ordine,  ni.   (  ■•   Ordini,  pi.   ^  —   Orecchia,  f.   ^  =   Orecchie,  pi.   -}   .   Orecchini,  m.  pi.   H   ■•   Orefice,  m.   1  —   Orfano,  m.   1  =   Orfani,  pi.   Orfana,  f.   !  .'.   Orfane,  pi.   0   —   Orinale,  m.   o  =   Oriente,  m.   o    .   Orioulo,  ra.   o  ..   Oriouli,  pi.   1  -   Orlo,  m.   1  =   Orli,  pi.   1   .   Orologiajo,  in.   1  ...   Orologio,  m.   )  —   Oro,  m.   )  =   Orrore,  m.   )    .   Orso,  m.   )  ..   Orsi,  pi.   H   Orsii,  av.   -f  —   Orto,  m.   +     .   Ortolano,  m.   +  ..   Ortografia,  f.   \  —   Orzo,  m.   ^  =   Oscenità,  f.   •^    .   Oscurità,  f.  tenebre   ^  . .   Oscuro,  ag.  m.   f  —   Oscuri,  pi.   P  =   Oscura,  ag.  f.   ?     .   Oscure,  pi.   ?    ••   Ospedale,  m.   V  —   Ospedale  de  matti   V  =   Ospizio,  m.   V     •   Osso,  m.   V  ••   Ossa,  pi.  f.   0  —   Ospite,  m.   0    =   Osteria,  f.   0      .   Ostiere,  ristoratore,  m   0    ..   Ostinazione,  f.   /  -   Ottimo,  >g.   /  =   Ottobre,  m.   /   .   Ouest,  m.   /  .   Ove,  av.   A  -   -  Ovile,  m.   A  =   =  Ovunque,  av.   A   'Ozio,  m.   OR— OZI   5'   Tantôt,  adv.   By  and  by   Orateur,  m.    -   Orator  (speaker)   Orateurs,  pi.   Orators   Oraison,  f.   Prayer   Oraisons,  pi.   Prayers   Orchestre,  m.   Orchestra   Ordre,  m.   Order   Ordres,  pi.   Orders   Oreille,  f.   Ear   Oreilles,  pi.   Ears   Boucles  d'oreille,  m.  pi.   Ear  rings   Orfèvre,  m.   Goldsmith   Orphelin,  m.   Orphan   Orphelins,  pi.   Orphans   Orpheline,  f.   Orphane   Orphelines,  pi.   Orphanes   Pot-de-chambre,  m.   Chamber  pot   Orient,  m.   East   Montre,  f.   Watch   Montres,  f.  pi.   Watchs   Bord  m.  (extrémité,  f.)   Edge   Bords,  pi.  (extrémités),pl.   Edges   Horloger,  m.   Watchmaker   Horloge,  m.   Clock   Or,  m.   Gold   Horreur,  f.   Horror   Ours,  m.   Bear   Ours,  pi.   Bears   Allons  !  adv.   Come  !   Jardin  potager,  m.   Kitchen  garden   Jardinier,  m.   Gardener   Orthographe,  f.   Orthography   Orge,  m.   Barley   Obscénité,  f.   Obscenity   Obscurité,  f.  ténèbres,  pi.   Darkness  (obscurity)   Obscur,  adj.  m.           [  f.   Dark   Obscurs,  pi.   Dark   Obscure,  adj.  f.   Dark   Obscures,  pi.   Dark   Hôpital,  m.   Hospital   Hôpital  des  fous,  m.   Mad-house   Hospice,  m.   Hospital   Os,  m   Bone   Os,  pi.   Bones   Hôte   Guest   Auberge,  f.   Inn   Restaurateur,  m.   Eating  house   Opiniâtreté,  f.   Obstinacy   Très-bon,  adj.   Very  good   Octobre,  m.   October   Ouest,  m.   West   Où,  adv.   Where   Bergerie,  f.   Sheep  fold   Partout  où,  adv   Every  where   Oisiveté,  f.   Idleness   600    PAC— PAR    L  -   Pace,  f.   Paix,  f.   Peace   L  =   Pacificamente,  av.   Pacifiquement,  adv.   Peacefully   L    •   Padella,  f.   Poêle  à  frire,  f.   Frying-pan   L  ••   Padiglione,  m.   Pavillon,  m.   Pavilion   (  -   Padiglioni,  pi.   Pavillons,  pi.   Pavilions   (  =   Padre,  m.   Père,  m.   Father   (     .   Padrona,  f.   Maîtresse,  f.   Mistress   (  ••   Padrone,  m.   Maitre,  m.   Master   H  -   Padroni,  pi.   Maîtres,  pi.   Masters   ^  =   Paesaggio,  m.   Paysage,  m.   Landscape   ^   .   Paese,  m.   Pays,  m.   Country   H  .-   Paesi,  pi.   Pays,  pi.   Countries   i  —   Paga,  f.   Paye,  f.   Pay   i  =   Paggio,  m.   Page,  m.   Page   i    .   Paggi,  pi.   Pages,  pi.   Pages   i  ••   Pagina,  f.   Page,  m.   Page   o  —   Pagine,  pi.   Pages,  pi.   Pages   o  =   Paglia,  f.   Paille,  f.   Straw   0     .   Pagliericcio,  m.   Paillasse,  f.   Straubed   0    ..   Pagliericci,  pi.   Paillasses,  pi.   Straubeds   1  -   Pajo,  m.   Paire,  f.   Pair   1  =   Palazzo,  m.   Palais,  m.   Palace   1   .   Palazzi,  pi.   Palais,  pi.   Palaces   1  ..   Palato,  m.   Palais,  m.   Palate   )  —   Palco  scenico,  m.  [to,m.)   Scène,  f.   Stage   )  =   Palco  di  teatro  (palchet-   Loge,  f.   Box   )    .   Palchi  di  teatro  (palchet-   Loges,  pi.   Boxes   )  ..   Palermo  (citta)      [ti,  pi.)   Palerme  (ville)   Palermo   H   Paletta,  f.   Pelle,  f.   Shovel   4-  =   Palla,  f.   Balle,  f.   Ball   4-     .   Pallido,  ag.   Pâle,  adj.   Pale   +  ..   Pallidi,  pi.   Pâles,  pi.   Pale   Pallida,  ag.  f.   Pale,  adj.  f.   Pale   *>*  =   Pallide,  pi.   Pâles,  pî.   Pale   *»».    .   Pallidezza,  f.   Pâleur,  f.   Paleness   *>>.  ..   Palpebra,  f.   Paupière,  f.   Eye  lid   P   -   Palpebre,  pi.   Paupières,  pi.   Eye  lids   P   =   Palpitazione,  f.   Palpitation,  f.   Palpitation   P      .   Palude,  f.   Marais,  m.   Marsh   P    -.   Paludi,  pi.   Marais,  pi.   Marshes   V  —   Palo,  m.   Poteau,  m.   Pole   V  =   Pali,  pi.   Poteaux,  pi.   Poles   V    .   Pane,  m.   Pain,  m.   Bread   v  ..   Paniere,  m.   Panier,  m.   Basket   0  —   Pantaloni,  m.  pi.   Pantalons,  pi.  m.   Pentalons   0   =   Papa,  m.   Papa,  m.   Papa   0      .   Papa,  m.   Pape,  m.   Pope   0    ..   Papi,  pi.   Papes,  pi.   Popes   1  -   Pappagallo,  m.   Perroquet,  m.   Parrot   1  =   Pappagalli,  pi.   Perroquets,  pi.   Parrots   1  .   Pappagalla,  f.   Perruche,  f.   Parroquet   1  ••   Paradiso,  m.   Paradis,  m.   Paradise   A  —   Paradosso,  m.   Paradoxe,  m.   Paradox   A  =   Paragone,  m.   Comparaison,  f.   Comparison   A    •   Paravento,  m.   Paravent,  m.   Folding  screen   A  ..   Parecchi,  pr.  m.  pi.   Plusieurs,  pron.  m.  pi.   Several   PAR— PAZ   L  —  Pari,  ag.                         \   Pareil,  adj.   Similar   L  =   Pari,  m.   Pair,  m.   Peer   L     •   Pari,  ag.  m.   Pareil,  adj.  m.   Like   L  ••   Pari,  ag.  f.   Pareille,  adj.  f.   Like   (  -   Parigi  (citta)   Paris  (ville)   Paris   (  =   Pariglia,  f.   Pareille,  f.   Like   (     •   Parnasso,  m.   Parnasse,  m.   Parnassus   (   ••   Parola,  f.   Parole,  ï.   Word   H-   Parole,  pi.   Paroles,  pi.   Words   H  =   Parrocchia,  f.   Paroisse,  f.   Parish   H    ■   Parrocchie,  pi.   Paroisses,  pi.   Parishes   ^  ••   Parte,  m.   Partie,  f.   Part   i  -   Parli,  pi.   Parties,  pi.   Parts   i  =   Parte,  f.   Côté,  m.   Side   i   •   Parti,  pi.   Côtés,  pi.   Sides   i  ••   Partenza,  f.   Départ,  m.   Departure   o  —   Participio  presente,  m.   Participe  présent,  m.   Present  parteciple   o  =   Participio  passato,  m.   Participe  passé,  m.   Past  parteciple   0     .   Participj,  pi.   Participes,  pi.   Parteciples   o   ..   Parto,  m.   Accouchement,  m.   Lying-in   1  -   Pascolo,  m.   Pâturage,  m.   Pasture   1  =   Pasqua,  f.   Pâques,  f.   Easter   1  .   Passato,  m.  (tempo)   Passé,  m.  (  temps)   Past   1  ..   Passeggiata,  f.   Promenade,  f.   Walk   )  -   Passeggiate,  pi.   Promenades,  pi.   Walks   )  =   Passo  passo,  av.   Pas  à  pas,  adv.   By  step   )    .   Passo,  m.   Pas,  m.   Step   )  ..   Passi,  pL   Pas,  pi.   Steps   -f  —   Pasticcio,  ra.   Pâté,  m.   Pie   +  =   Pasticci,  pi.   Pâtés,  pi.   Pies   4-     •   Pasticiere,  m.   Pâtissier,  m.   Pastry-cook   +   ..   Pasticieri,  pi.   Pâtissiers,  pi.   Pastry-cooks   ~^.  —   Pasto,  m.   Repas,  m.   Meal   ->.  =   Pasti,  pi.   Repas,  pi.   Meals   -^     .   Pastore,  m.   Berger,  m.   Shepherd   *->.  . .   Pastori,  pi.   Bergers,  pi.   Shepherds   P    -   Patorella,  f.   Bergère,  f.   Shepherdess   ?    =   Pastorelle,  pi.   Bergères,  pi.   Shepherdesses   ?      .   Patimento,  m.   Souffrance,  f.   Suffering   ?    ••   Patria,  f.   Patrie,  f.   Country   V  —   Patrimonio,  m.   Patrimoine,  m.   Patrimony   V  =   Patrino,  m.   Parrain,  m.   God-father   V    .   Patriotto,  m.   Patriote,  m.   Patriot   v  ..   Patriotti,  pi.   Patriotes,  pi.   Patriots   o  —   Patto,  m.   Condition,  f.   Condition   0   =   Patti,  pi.   Conditions,  pi.   Conditions   0      .   Paura,  f.   Peur,  f.   Fear   0     ..   Paure,  gì.   Peurs,  m.   Fears   /  -   Pavimento,  m.   Pavé,  m.   Pavement   /  =   Pavimenti ,  pi.   Pavés,  pi.   Pavements   /   .   Paziente,  ag.  m.   Patient,  adj.  m.   Patient   /   ••   Pazienti,  pi.   Patients,  pi.   Patient   A  —   Paziente,  ag.  f.   Patiente,  adj.  f.   Patient   A  «=   Pazienti,  pi.   Patientes,  pi.   Patient   A     .   Pazientemente,  av.   Patiemment,  adv.   Patiently   A   ..   Pazienza,  f .   Patience,  f.   Patience   T  -   Pazzia,  f.   Folie,  f.   Folly  (madness)   T  =   Pazzie,  pi.   Folies,  pi.   Foolish  (tricks)   T     ■   Pazzo,  m.   Fou,  m.   Foolish   T  ••   Pazzi,  pi.   Fous,  pi.   Foolish   COI    51    602   PAZ— PER   L  -   Pazza,  f.   Folle,  f.   L  =   Peccato!  esci.   C'est  dommage  !  adv.   L     •   Peggio,  av.   Pis,  adv.   L  ••   Peggio,  (più  cattivo)  av.   Pis  (plus  mal),  adv.   (  -   Peggio  (più  cattiva),  av.   Pis  (plus  mal),  adv.   (  =   Peggiore  (peggio,  il,  la)   Pire  (le,  la),  m.  f.   (    •   Peggiori  (i, le),  m.  f.  pi.   Pires  (les),  m.  f.  pi.   (  ••   Pelo,  m.   Poil,  m.   4  -   Pelle,  f.   Peau,  f.   H  =   Pelli,  pi.   Peaux,  pi.   -\    .   Pelliccia,  i.   Fourrière,  f.   -\  ••   Pena,  f.   Peine,  f.   1  -   Pene,  pi.   Peines,  pi.   1  =   Penetrazione,  f.   Pénétration,  f.   1     .   Pendolo,  m.   Pendule,  f.   1    ••   Pendoli,  pi.   Pendules,  pi.   o  —   Penisola,  f.   Péninsule,  f.   0  =   Penisole,  pi.   Péninsules,  pi.   0      .   Penitenza,  f .   Pénitence,  f.   o  ..   Penna,  f.   Plume,  f.   1  -   Penne,  pi.   Plumes,  pi.   1  =   Penoso,  ag.  ni.   Fatigant,  adj.  m.   Penosi,  pi.   Fatigants,  pi.   Penosa,  ag.  f.   Fatigante,  adj.  f.   )   —   Penose,  pi.   Fatigantes,  pi.   )    =   Penosamente,  av.   Péniblement,  adv.   Pensiero,  m.   Pensée,  f.   Pensieri,  pi.   Pensées,  pi.   +  -   Pentimento,  m.   Repentir,  m.   +  =   Pentimenti,  pi.   Repentirs,  pi.   +   .   Pepajuola,  f.   Poivrière,  f.   +  ..   Pepe,  m.   Poivre,  m.   ■->».  —   Per,  prep.   Pour,  prép.   ^  __   Pera,  f.   Poire,  f.   ■^.     .   Pere,  pi.   Poires,  pi.   -^   Perchè,  cong.   Car,  conj.   p  —   Perchè?  av.   Pourquoi,  adv.   ?  =   Perchè,  av.   Parce  que,  adv.   ?    .   Perchè  no?  av.   Pourquoi  pas  ?  adv.   ?   Perciò,  av.   Pour  cela,  adv.   V  —   Per  cosi  dire,  av.   Pour  ainsi  dire,  adv.   v  =   Per  esempio,  av.   Par  exemple ,  adv.   v    .   Perfettamente,  av.   Parfaitement,  adv.   V  ••   Perfetto,  ag.  m.   Parfait,  adj.  m.   0  —   Perfetti,  pi.   Parfaits,  pi.   0  =   Perfetta,  adj.  f.   Parfaite,  adj.  f.   Of     .   Perfette,  pi.   Parfaites,  pi.   (Ì  . .   Perfezione,  1.   Perfection,  f.   1  — ■   Ferfidia,  f.   Perfidie,  i.   /  =   Perfido,  ag.  m.   Perfide,  m.   /   .   Perfidi,  m.  pi.   Perfides,  pi.   /  -.   Perfida,  ag.  f.   Perfide,  adj.  f.   A  —   Perfide,  pi.   Perfides,  pi .   A  =   Pergolato,  m.   Berceau,  m.   A      .   Per  i,  prep.   Pour  les,  prép.   A    ••   Per  il,  prep.   Pour  le,  prép.   ~r  —   Per  lo,  ni.   Pour  le   -J-    ±x   Per  gli,  pi.   Pour  les   T     •   Pericolo,  ni.   Danger,  m.   T  ..   Perla .  f.   Perle,  f. .   Foolish   That  is  a  pity   Worse   Worse   Worse   Worst  (  the  )   Worst  (the)   Hah'   Skin   Skins   Fur   Trouble   Troubles   Penetration         [  clock)   Time-piece   (  pendulum   Time-pieces   Peninsula   Peninsulas   Penitence   Pen   Pens   Trouble-some   Trouble-some   Trouble-some   Trouble-some   Labouriously   Thought   Thoughts   Repentance   Repentances   A  pepper  box   Pepper   For   Pear   Pears   For   Why   Because   Why   For  that   As  it  were   For  instance   Perfectly   Perfect   Perfect   Perfect   Perfect   Perfection   Perfidy   Perfidious   Perfidious   Perfidious   Perfidious   Bower   For  the   For  the   For  the   For  the   Danger   Pearl    Perle,  pi.   Per  la,  prep.   Per  le,  pi.   Per  lo,  prep.  m.   Per  gli,  pi.   Per  mancanza  di,  av.   Permissione,  f.   Però,  av.   Perquanto,  av.   Perquanti  siano,  av.   Perquanto  ricco  sia,  av.   Perquanto  sia  grande,  av.   Perrucca,  f.   Perrucche,  pi.   Perrucchiere,  m.   Perrucchieri,  pi.   Persia,  f.   Persiano,  m.   Persiani,  pi.   Persiana,  f.   Persiane,  pi.   Persica,  f.   Persiche,  pi.   Persona,  f.   Persone,  pi.   Persone  civili,  f.  pi.   Personale,  m.   Personali,  pi.   Per  tempo,  av.   Per  timore  che,  av.   Per  tutto,  av.   Pesca,  f.   Pescatore,  m.   Pesce,  m.   Pesci,  pi.   Pestilenza,  f.   Pettine,  m.   Petto,  m.   Pezza  da  campagna,  f.   Pezze  da  campagna,  pi.   Pezza,  f.   Pezze,  pi.   Pezzo,  m.   Pezzi,  pi.   Pezzo  di  ligna,  m.   Piacere,  m.   Piaceri,  pi.   Piaga,  f.   Piaghe,  pi.   Piacevole,  ag.  m.  f.   Piacevoli,  pi.   Piacevolmente,  av.   Piano,  m.   Piano  forte,  m.   Piano,  av.   Piano  terreno,  m.   Piano  (d'una  casa)  m.   Piani,  pi.   Pianura,  f.   Pianure,  pi.    PER -PIA   Perles,  pi.   Pour  la,  prép.  f.   Pour  les,  pi.   Pour  le,  prép.  m.   Pour  les,  pi.   Faute  de,  adv.   Permission,  f.   Pourtant,  adv.   Quelque,  adv.   Quels  qu'ils  soient,  adv   Quelque  riche  qu'il  soit,   Quelque  grand  qu'il  soit   Perruque,  f.   Perruques,  pi.   Peurruquier,  m.   Perruquiers,  pi.   Perse,  f.   Persan,  m.   Persans,  pi.   Persanne,  f.   Persannes,  pi.   Pèche,  f.   Pèches,  pi.   Personne,  f.   Personnes,  pi.   Beau  monde,  m.   Personnel,  adj.  m.   Personnels,  pi.   De  honne  heure ,  adv.   De  crainte  que,  adv.   Partout,  adv.   Pêche,  f.   Pêcheur,  m.   Poisson,  m.   Poissons,  pi.   Peste,  f.   Peigne,  m.   Poitrine,  f.   Pièce  de  campagne,  f.   Pièces  de  campagnes,  pi.   Pièce,  f.   Pièces,  pi.   Morceau,  m.   Morceaux,  pi.   Bûche,  f.   Plaisir,  m.   Plaisirs,  pi.   Plaie,  f.   Plaies,  pi.   Agréable,  adj.  m.  t.   Agréables,  pi.   Agréablement,  adv.   Étage,  m.   Piano,  m.   Tout  bas,  adv.   Rez-de-chaussée,  m.   Étage,  m.   Étages,  pi.   Plaine,  f.   Plaines,  pi.    603   Pearls   For  the   For  the   For  the   For  the   For  want  of   Leave   However   Whatsoever   As  many  as  there  are   However  rich  he  may  be   However  big  he  may  be   Wig   Wigs   Wig-maker   Wig-makers   Persia   Persian   Persians   Persian  woman   Persian  women   Peach   Peaches   Person   Persons   People  of  fashion   Personal   Personal   Early   Lest   Throughout   Fishing   Fisher-man   Fish   Fishes   Pest   Comb   Breast   Field  piece   Field  pieces   Piece   Pieces   Piece   Pieces   Log  of  wood   Pleasure   Pleasures   Wound   Wounds   Agreeable  (pleasant)   Agreeable  (pleasant,)   Agreeably   Story   Piano-forte   Softly   Ground  floor   Story   Stories   Plain   Plains    004   PIA— PLU   L  -   Piatto,  m.   Plat,  m.                           j   Fiat   L  =   Piatti,  pi.   Plats,  pi.   Fiat   L     •   Piattino  dello  smoccoìa-   Porte-mouchettes,  m.   Snuf fiers-pan   L  ••   Piazza,  f.            [tojo,  m.   Place,  f.   Square   (  -   Piazze,  pi.   Places,  pi.   Squares   (  =  Piccione,  m.   Pigeon,  m.   Pigeon   (     •  Piccioni,  pi.   Pigeons,  pi.   Pigeons   (    ••   Picciolezza,  f.   Petitesse,  f.   Smallness   ^  -   Picciolezze,  pi.   Petitesses,  pi.   Sinai]  ness   H  =   Piccolo,  ag.  m.   Petit,  adj.  m.   Small   -\    ■   Piccoli,  pi.   Petits,  pi.   Small   H  -.   Piccola,  ag.  f.   Petite,  adj.  f.   Small   1  -   Piccole,  pi.   Petites,  pi.   Small   1  =   Piccolo,  ag.  m.   Petit,  adj.  m.   Little   I     -   Piccoli,  pi.   Petits,  pi.   Little   i   •  •   Piccola,  ag.  f.   Petite,  adj.  f.   Little   o  —   Piccole,  pi.   Petites,  pi.   Little   o  =   Piede,  m.   Pied,  m.   Foot   o    .   Piedi,  pi.   Pieds,  pi.   Feet   o  ..   Pietà,  f.   Pitié,  f.   Pity   1  -   Pietra,  L   Pierre,  f.   Stone   1  =   Pietre,  pi.   Pierres,  pi.   Stones   1  .   Pietra  sepolcrale,  f.   Pierre  tumulaire,  f.   Tomh  stone   1  ..   Pigionante,  ni.   Locataire,  m.   Lodger   )  -   Pigione,  f.   Loyer,  m.   Rent   )  =   Pigrizia,  f.   Paresse,  f.   Idleness   )    .   Pigro,  ag.  m.   Paresseux,  adj.  m.   Idle   )  ..   Pigri,  pi.   Paresseux,  pi.   Idle   +  -   Pigra,  ag.  f.   Paresseuse,  adj.  f.   Idle   +  =   Pigre,  pi.   Paresseuses,  pi.   Idle   +    •   Pioggia,  f.   Pluie,  f.   Rain   +  ..   Piscelli,  pi.  m.   Pois,  m.  pi.   Pease   \  —   Pistola,  {.   Pistolet,  m.   Pistol   -^  =   Pistole,  pi.   Pistolets,  pi.   Pistols   ^     .   Pittore,  m.   Peintre,,  m.   Painter   "-».   ..   Pittori,  pi.   Peintres,  pi.   Painters   ?  —   Pittrice,  f.   Peintre  (femme),  f.   Woman  painter   Pittoresco,  ag.  m.   Pittoresque,  adj.  m.   Pittoresque   p    .   Pittoreschi,  pi.   Pittoresques,  pi.   Pittoresque   ?  ••   Pittoresca,  ag.  f.   Pittoresque,  adj.  f.   Pittoresque   V  —   Pittoresche,  pi.   Pittoresques,  pi.   Pittoresque   V  =   Pittura,  f.   Peinture,  f.   Paint   V    .   Pitture,  pi.   Peintures,  pi.   Paints   v  ..   Più,  av.   Plus,  adv.   More   0    —   Più  (il,  la),  m.  f.   Plus,  (le,  la),  m.  f .   Most  (the)   0    =   Più  grande,  ag.  m.   Plus  grand,  adj.  m.   Larger   0       .   Più  grandi,  pi.   Plus  grands,  pi.   Larger   0     ..   Più  grande,  ag.  f.   Plus  grande,  adj.f.   Larger   /  -   Più  grandi,  pi.   Plus  grandes  pi.   Larger   /  =   Più  piccolo,  ag.  m.   Plus  petit,  adj.  m.   Smaller   /    .   Pili  piccoli,  pi.   Plus  petits,  pi.   Smaller   /  ..   Più  piccola,  ag.  f.   Plus  petite,  adj.  f.   Smaller   A  -   Più  piccole,  pi.   Plus  petites,  pi.   Smaller   A  =   Pili  spesso  (il),  av.   Plus  souvent,  adv.   More  frequently   A     •   Piuttosto,  av.   Ptutòt,  adv.   Sooner   A   ■-   Piuttosto,  che,  av.   Plutôt  que,  adv.   Rather   T  —   Pizzicagnolo,  m.   Charcutier,  m.   Pork-butcher   T  =   Pizzicagnoli,  pi.   Charcutiers,  pi.   Pork-butchers   T    •   Platea,  f.   Parterre,  m.   Pit   T   ■•   Plurale,  m.   Pluriel,  m.   Plural   POC— POR   Poca,  ag.  f.   Peu,  adj.  et  adv.   Few   Poche,  pi.   Peu,  pi.   Few   Po,  m.  (fiume)   Pò,  m.  (fleuve)   Po   Poco  dapo,  av.   Peu  après,  adv.   Shortìyafter   Poco  fa,  av.   Tout-à-l'heure,  adv.   By  and  by   Poe  anzi,  av.   Tantôt,  adv.   By  and  by   Poco  (non  molto,  guari),   Guère,  adv.   Not  much   Poco,  av.                    [av.   Peu,  adv.   Little   Pochi,  pi.   Peu,  pi.   Few   Poema,  m.   Poème,  m.   Poem   Poemi,  pi.   Poèmes,  pL   Poems   Poesia,  f.   Poésie,  f.   Poetry   Poesie,  pi.   Poésies,  pi.   Poetries   Poeta,  m.   Poète,  m.   Poet   Poeti,  pi.   Poètes,  pi.   Poets   Poi,  av.   Après,  adv.   After   Poiché,  av.   Puisque,  adv.   Since   Polacco,  m.   Polonais,  m.   Pole   Polacchi,  pi.   Polonais,  pi.   Poles   Poliglotta    improvisato,   Polyglotte  improvisé,  m.   Extempore  polyglot   Politica,  f.                  [m.   Politique,  f.   Politicks   Politico,  m.   Politique,  m.   Politician   Politici,  pi.   Politiques,  pi.   Politicians   Polizia,  f.   Police,  f.   Police   Pollo,  m.   Poulet,  m.   Chicken   Polli,  pi.   Poulets,  pi.   Chickens   Pollice,  m.   Pouce,  m.   Thumb   Pollici,  pi.   Pouces,  pi.   Tumbs   Polmone,  m .   Poumon,  m.   Lung   Polmoni,  pi.   Poumons,  pi.   Lungs   Polo  artico,  m.   Pôle  arctique,  m.   Arctic  pole   Polo  antartico,  m.   Pôle  antarctique,  m.   Antarctic  pole   Poli,  pi.   Pôles,  pi.   Poles   Polonia,  f.   Pologne,  f.   Poland   Polso,  f.   Pouls,  m.   Pulse   Polsi,  pi.   Pouls,  pi.   Pulses   Polvere,  f.   Poussière,  f.   Dust   Polverino,  m.   Poudrier,  m.   Sand  box   Polverini,  pi.   Poudriers,  pi.   Sand  boxes   Pompa,  f .   Pompe,  f.   Pumpt   Ponente,  m.   Occident,  m.   Occident   Ponte,  m.   Pont,  m.   Bridge   Ponti,  pi.   Ponts,  pi.   Bridges   Popolo,  m.   Peuple,  m.   People   Popoli,  pi.   Peuples,  pi.   People   Porco,  m.   Porc,  m.   Pork   Porco,  m.   Cochon,  m.   Pig   Porci,  pi.   Cochons,  pi.   Pigs   Porta,  f.   Porte,  f.   Door   Porte,  pi.   Portes,  pi.   Doors   Portalettere,  m.   Facteur,  m.   Letters  carrier   Portiere,  m.   Portier,  m.   Porter   Portieri,  pi.   Portiers,  pi.   Porters   Portinaja,  f.   Portière,  f.   Porter   Porto  di  mare   Port  de  mer,  m.   Sea  port   Porti,  pi.   Ports,  pi.   Sea  ports   Porto,  ra.   Port,  m.   Port   Porti,  pi.   Ports,  pi.   Ports   Portogallo,  m.   Portugal,  m.   Portugal   Portoghese,  m.   Portugais,  m. .   Portuguese   51.   G05    606   POR— PRE   L  -   Portoghesi,  pi.   Portugais,  pi.   Portuguese   L  =   Portoghese  (il),  m.   Portugais,  m.  (le)   Portuguese  (the)   L    •   Posdomani,  av.     [to,  m.   Après-demain,  adv.   After-to-morrow   L   .'■   Positura,  f.jttteggiamen-   Posture,  f.   Posture   (  -   Positure,pl.  atteggi  amen-   Postures,  pi.   Postures   (  =   Posata,  f.                     [ti.   Couvert,  m.   Cover   (     •   Posate,  pi.   Couverts,  pi.   Covers   (   ••   Possessione,  f.   Ferme,  f.   Farm   ~\  -   Possessivo,  m.   Possessif,  m.   Possessive   H  =   Possessivi,  pi.   Possessifs,  pi.   Possessive   H    •   Possibile,  ag.  m.  f.   Possible,  ad.  m.  i".   Possible   H  ••   Possibili,  pi.   Possibles,  pi.   Possible .   !   -   Possibilità,  f.   Possibilité,  f.   Possibility   1  =   Possibilità,  pi.   Possibilités,  pi.   Possibilities   1     .   Posta,  f.   Poste,  f.   Post   1    ••   Posto,  m.   Place,  f.   Place   o  —   Posti,  pi.   Places,  pi.   Places   o  =   Postiglione,  m.   Postillon,  m.   Postilion   o    .   Postiglioni,  pi.   Postillons,  pi.   Postilions   o  ..   Potente,  ag.  m.   Puissant,  adj.  m.   Powerful  (mighty)   1  -   Potenti,  pi.   Puissants,  pi.   Powerful  (mighty)   1  =   Potente,  ag.  f.   Puissante,  adj.  f.   Powerful  (  mighty  )   1    •   Polenti,  pi.   Puissantes,  pi.   Powerful  (mighty)   i  ..   Potere,  m.   Pouvoir,  m.   Power   )  -   Poteri,  pi.   Pouvoirs,  pi.   Powers   )  =   Potestà,  L   Pouvofr,  m.   Power   )     •   Povero,  ag.  m.   Pauvre,  adj.  m.   Poor   )   •■   Povero  uomo,  m.   Pauvre  homme,  m.   Poor  man   +  —   Poveri,  pi.  (i)   Pauvres,  pi.  (les)   Poor  people   +  =   Poveri,  pi.  m.  (i)   Pauvres,  pi.  m.  (les)   Poor  (the)   +    .   Povera  femmina,  (.ìonna)   Pauvre  femme,  f.   Poor  woman   +  ••   Povere  donne,  pi,   Pauvres  femmes,  pi.   Poor  women   \  —   Povertà,  f.   Pauvreté,  f .   Povertv   \  =   Pozzo,  m.   Puits,  m.   Well   •^    .   Pozzi,  pi.    ,   Puits,  pi.   Wells   •->  . .   Pranzo,  m.   Dîner,  m.   Dinner   p  —   Pranzi,  pi.   Dîners,  pi.   Dinners   •?  =   Pratica,  f.   Pratique,  f.  (chaland)   distornar   ?    •   Prato,  m.   Pré,  m.   Meadow   ?  ••   Prati,  pi.   Prés,  pi.   Meadows   V  —   Precipizio,  m.   Précipice,  m.   Precipice   V  =   Precipizi,  pi.   Précipices,  pi.   Precipices   v   .   Precisamente,  av.   Précisément,  adv.   Just  so   V  ..   Preciso,  ag.   Précis,  adj.   Precise   0    —   Precisi,  pi.   Précis,  pi.   Precise   0   =   Precisa,  ag.  f.   Précise,  adj.  f.   Precise   0    .   Precise,  pi.   Précises,  pi.   Precise   0    ..   Preda  (rapina),  f.   Proie,  rapine,  f.   Prey   1  —   Predicatore,  m.   Prédicateur,  m.   Preacher   1  =   Predicatori,  pi.   Prédicateurs,  pi.   Preachers   1    .   Prefazio,  m.   Préface,  f.   Preface   1  ••   Preferenza,  f.   Préférence,  f.   Preference   A  —   Preferenze,  pi.   Préférences,  pi.   Preferences   A  =   Preferibile,  ag.  m.  f.   Préférable,  adj.  m.  f.   Preferable   A     •   Preferibili,  pi.   Préférables,  pi.   Preferable   A     •   Prefettura,  f.   Préfecture,  f.   Prefecture   T  —   Prefetto,  m.   Préfet,  m.   A  préfet   T  ==   Preghiera,  f.   Prière,  f.   Prayer   T     •   Preghiere,  ph   Prières,  pi.   Prayers   T  •-   Premio,  m.   Prix,  m.   Prize   PRE— PRO   607   L  -   Premio,  m.   Récompense,  f.   Reward   L  =   Premj,  ph.   Récompenses,  pi.   Rewards.   L     •   Premura,  f.   Empressement,  m.   Eagerness   L  ••   Premuroso,  ag.  m.   Pressant,  adj.  m.   Urging   (  -   Premurosi,  pi.   Pressants,  pi.   Urging   (  =   Premurosa,  ag.  f.   Pressante,  adj.  f.   Urging   (     •   Premurose,  pi.   Pressantes,  pi.   Urging   (   ••   Prelato,  m-   Prélat,  m.   Prelate   H.  =   Prelati,  pi.   Prélats,  pi.   Prelates   -Ì  -   Preposizione,  f.   Préposition,  f.   Preposition   H     •   Prerogativa,  f.   Prérogative,  f.   Prerogative   H   ••   Presentemente,  av.   Tout-à-1'heure,  adv.   Presently   I   -   Presente,  ag.  (e  tempo)   Présent,  adj.  (et  temps)   Present   1   =   Pressante,  ag.  f.   Pressante,  adj.  f.   Urging   1     •   Pressante,  ag.  m.   Pressant,  adj.  m   Urging   1    ••   Presso,  av.   Auprès,,  adv.   Near   o  —   Presso  a  poco,  av.   A  peu  près,  adv.   Nearly   o  =   Prestamente,  av.   Promptement,  adv.   Quickly   o    .   Prestezza,  f.   Promptitude,  vitesse,  f.   Quickless   0    ■•   Prestigio,  m.   Prestige,  m.   Illusion   1  -   Prestigj,  pi.   Prestiges,  pi.   Illusions   1  =   Presto,  ag.  m.   Prompt,  adj.  m.   Quick   1  .   Presti,  pi.   Prompts,  pi.   Quick   1  ..   Presta,  ag.  f.   Prompte,  adj.  f.   Quick   )  -   Preste,  pi.   Promptes,  pi.   Quick   )  =   Presto,  av.   Vite,  adv.   Quick  (quickly  i   )   .   Prete,  m.   Prêtre,  m.   Priest   )  ..   Preti,  pi.   Prêtres,  pi.   Priests   H   Pretesto,  m.   Prétexte,  m.   Pretence   +  =   Pretesti,  pi.   Prétextes,  pi.   Pretences   +     .   Prezzo,  m.   Prix,  m.   Price   +  .-   Prigione,  f.   Prison,  f.   Prison   "^»  —   Prigioni,  pi.   Prisons,  pi.   Prisons   ^v.    =   Prima,  av..   Avant,  adv.   Before   >V        .   Primavera  t   Printemps,  m.   Spring   -*-.     ..   Primogenito,  m.   Aîné,  m.   Eldest  son   0      Primogenitura,  f.   Aînesse,  f.   Primogeniture   ?  -   Principale,  ag.  m.   Principal,  ag.  m.   Principal   e  •   Principali,  pi.   Principaux,  pi.   Principal   ?  ..   Principale,  ag.  f.   Principale,  ag.  f.   Principal   V  -   Principali,  pi.   Principales,  pi.   Principal   V  =   Principalmente,  ad.   Principalement,  adv.   Principally   v   .   Principe,  nu.   Prince,  m.   Prince   v  ..   Principi,  pi..   Princes,  pi.   Princes   0  —   Principessa,  f.   Princesse,  f.   Princess   0    =   Principesse,  pi.   Princesses,  pi.   Princesses .   0      .   Principio,  m.   Principe,  m.   Principle   &  ..   Principj,  pi.   Principes,  pi.   Principles   /  -   Principio,  m.   Commencement,  m.   Beginning   /  =   Problema,  m.   Problème,  m.   Problem   /   .   Problemi,  pi.   Problèmes,  pi.   Problems   /  ••   Proboscide,  f.   Trompe  d'éléphant,  f.   Elephant's  trunk   A  -   Procelloso,  ag.  m.   Orageux,  adj.  m.   Stormy   A  =   Procellosi,pl.  (burascosi)   Orageux,  pi.   Stormy   A    •   Procellosa,  ag.  f.   Orageuse,  adj.  f.   Stormy   A  ••   Procellose,  pl.(burascose)   Orageuses,  pi.   Stormy   T  —   Processo  criminale,  m.   Procès  criminel,  m.   Trial  ,   ■P    S=3   Proclama,  m.   Proclamation,  f.   Proclamation   T    •   Proclami,  pi.   Proclamations,  pi.   Proclamations   T    ••   Procura,  t.   Procuration,  f.   A  power  of  an  attorney   608   PRO— PRO   L  -   Procuratore,  m.   Fondé  de  pouvoir,  m.   Attorney   L  =   Profeta,  m.   Prophète,  m.   Prophet   L     •   Profeti,  pi.   Prophètes,  pi.   Prophets   L  •-   Professione,  f.   Profession,  f.   Profession   (  -   Professioni,  pi.   Professions,  pi.   Professions   (  =   Professore,  m.   Professeur,  m.   Professor   (     .   Professori,  pi.   Professeurs,  pi.   Professors   (   ••   Profezia,  fc   Prophétie,  f.   Prophecy   -1  -   Profitto,  m.   Profit,  m.   Profit   H  =   Profondamente,  av.   Profondément,  adv.   Deeply   H     •   Profondità,  f.   Profondeur,  f.   Deepness   H   -.   Profondo,  ag.  m.   Profond,  adj.  m.   Deep   1   -   Profondi,  pi.   Profonds,  pi.   Deep   i    =   Profonda,  f.  ag.   Profonde,  adj.  f.   Deep   !     .   Profonde,  pi.   Profonds,  pi.   Deep   i   ••   Profumo,  m.   Parfum,  m.   Perfume   o  —   Profami,  m.  pi.   Parfums,  m.  pi.   Perfumes-   0   =   Progetto,  m.   Projet,  m.   Project   0     .   Progetti,  pi.   Projets,  pi.   Projects   o  . .   Programma,  m.   Prospectus,  m.   Prospectus   1  -   Progresso,  m.   Progrès,  m.   Progress   1  =   Pronome,  m.  (t.  gram.)   Pronom,  m.  (t.  de  gram.)   Pronoun   1   •   Pronomi,  pi.   Pronomi,  pi.   Pronouns   1  ..   Pronto,  ag.  m.   Prêt,  adj.  m.   Ready   )  —   Pronti,  pi.   Prêts,  pi.   Ready   )  =   Pronta,  ag.  f.   Prête,  adj.  f.   Ready   )    .   Pronte,  pi.   Prêtes,  pi.   Ready   )  ..   Pronunzia,  f.   Prononciation,  f.   Prononciation   4-  —   Proposito,  m.   Dessein,  m.   Purpose   4-  =   Proposizione,  f.   Proposition,  f.   Proposal   4-     .   Proposta,  f.   Question,  f.   Question   4-  ..   Proposte,  pi.   Questions,  pi.   Questions   ■>*.  —   Propriamente,  av.   Proprement  ,    adv.   Properly   -v    —   Proprietà,  f.  pulizia,  f.   Propreté,  f.   Property   ^     .   Proprietà,  f.   Propriété,  f.   Propriety   ■^  . .   Proprietario,  m.        [m.   Propriétaire,  m.   Landlord   ?  -   Proprio(eonvenevole),ag.   Propre  (convenable)   Proper   ?  -   Propri  (convenevoli),  pi.   Propres  (convenables)   Proper   p   Propria(convenevole)  a.f.   Propre  (convenable)   Proper   Û   Proprie(convenevoli),  pi.   Propres  (convenables)   Proper   V  —   Proprio  accanto,  av.   Tout  près,  adv.   Quite  near   V  =   Prosa,  f.   Prose,  f.   Prose.   V    .   Prose,  pi.   Proses,  pi.   Prose   V  ..   Proscritto,  m.   Proscrit,  m.   Outlaw   0   —   Proscritti,  pi.   Proscrits,  pi.   Outlaws   0    =   Prosciutto,  m.   Jambon,  m.   Ham   G      .   Prosciutti,  pi.   Jambons,  pi.   Hams   0  ..   Prosodia,  f.   Prosodie,  f.   Prosody   /  -   Prosperità,  f.   Prospérité,  f.   Prosperity   /  =   Prospero,  ag.  m.   Prospère,  adj.  m.   Prosperous   /   .   Prospera,  adj.  f.   Prospère,  adj.  f.   Prosperous   /  ••   Prossimo,  ag.  m.   Prochain,  adj.  m.   Next   A  —   Prossima,  ag.  f.   Prochaine,  adj.  f.   Next   A  =   Prova,  f.   Essai,  m.   Trial   A     .   Prove,  pi.   Essais,  pi.   Trials   A  ..   Proverbio,  m.   Proverbe,  m.   Proverb   T  —  'Proverb  j,  pi.   Proverbes,  pi.   Proverbs   T  =   Providenza,  f.   Providence,  f.   Providence   T     •   Provincia,  f.   Province,  f.   Province   T  •■   Provincie,  pi.   Provinces,  pi.   Provinces   PRO— QUA   L  —   Provinciale,  a  g.  m.   Provincial,  ag.  m.   Provincial   L  =   Provinciale,  ag.  f.   Provinciale,  ag.  f.   Provincial   L     -   Provisione,  f.   Provision,  f.   Victuals   Provisioni,  pi.   Provisions,  pi.   Victuals   (  —   Prudente,  ag.  ra.   Prudent,  adj.  m.   Prudent   (  =   Prudenti,  pi.   Prudents,  pi.   Prudent   Prudente,  ag.  f.   Prudente,  adj.  f.   Prudent   Prudente,  pi.   Prudentes,  pi.   Prudent   H  -   Prudentemente,  av.   Prudemment,  adv.   Prudently   ~\  =   Prudenza,  f.   Prudence,  f.   Prudence   H     •   Prussia,  f.   Prusse,  f.   Prussia   H  .,   Prussiano,  nu   Prussien,  m.   Prussian   1   -   Prussiani,  pi.   Prussiens,  pi.   Prussian   1   =   Publico,  m.   Public,  m.   Public  •   1     .   Publico,  ag.  m.   Public,  adj.  m.   Public   1    ••   Publici,  pi.   Publics,  pi.   Public   o  —   Publica,  adj.  f.   Publique,  adj.  f.   Public   o  =   Publicbe,  pi.   Publiques,  pi.   Public   0      .   Pudore,  m.   Pudeur,  f.   Modesty   0  ..   Puerizia,  f.   Enfance,  f.   Enfancy   1  -   Pugno,  m.   Poing,  m.   Fist   1  =   Pugni,  pi.   Poings,  pi.   Fists   1   .   Pulcino,  m.   Poussin,  m.   Little  chicken   1  ■•   Pulcini,  pi.   Poussins,  pi.   Little  chickens   )  -   Pulitezza,  f.   Propreté,  f.   Cleanliness   )  =   Pulpito,  m.   Pupitre,  m.   Desk   )    •   Pungolo,  m.   Aiguillon,  m.   Sting   )  ..   Punto,  m.   Point,  m.   Point   +  —   Punti,  pi.   Points,  pi.   Points   +  •=   Puntura,  f.   Piqûre,  f.   Sting   +   .   Pupilla,  f.   Prunelle  de  l'œil,  f.   Pupil  (of  the  eye)   +  ..   Pupille,  pi.   Prunelles  des  yeux,  pi.   Pupils  (of  the  eye)   \  —   Pupillo,  in.   Pupille,  m.  et  f.   Pupil   ^  =   Purché,  av.   Pourvu  que,  ad's-.   Provided  that   -^    .   Pure,  av.   Aussi,  adv.   Too   *■*.  . .   Purità,  f.   Pureté,  f.   Purity   ?  —   Puzzo,  m.   Puanteur,  f.   Stink   609    0     =   Qua,  qui,  av.   Tei,  adv.        [en  bas,  adv.   Here   ?   .   Qua  e  là,  su  e  giù,  av.   Par  ici,  par-là,  en  haut  et   Here  and  there   ?  ..   Quaderno,  m.   Cahier,  m.   A  quarter  upon   dice   V  —   Quadrato,  ag.  m.   Carré,  adj.  m.   Square   V  =   Quadrati,  pi.   Carrés,  pi.   Square   V    .   Quadrata,  ag.  f.   Carrée,  adj.  f.   Square   V  ..   Quadrate,  pi.   Carrées,  pi.   Square   0  —   Quadro,  m.   Tableau,  m.   Picture   o  =   Quadri,  pi.   Tableaux,  pi.   Pictures   a    .   Qualche  cosa,  pron.  ind.   Quelque  chose,  pro.  ind.   Something   Qualche,  alcuno,  alcuna   Quelque,  aucun,  aucune   Any   0  ..   Qualche  volta,  ora,  av.   Quelquefois,  tantôt,  ad.   Sometimes   /  -   Quale,  pr.  inter,  m.   Lequel,  pron.  inter.   Which   /  -   Quali,  pi.   Lesquels,  pi.  m.   Which   /    •   Quale,  pr.  inter,  f.   Laquelle,  pro.  inter,  f.   Which   /  ..   Quali,  pi.  f.   Lesquelles,  pi.   Which   A  —   Qualità,  f.   Qualité,  f.   Quality   A  =   Qualità,  pi.   Qualités,  pi.   Qualities   A     •   Qualsisia,  pron.  s.   Quiconque,  pron.  s.   Whoever   610   QUA— QUE   L  _ì   Qualcuno,  pr.  indet.   Quelqu'un,  pron.  ind.   Some  body   L  =   Qualunque  cosa  accada,   Quoi  qu'il  arrive,  adv.   Whatever  happen   L     •   Quando,  av.              [av.   Quand,  adv.   When   L  ■■   Quand'anche,  av.   Quand  même,  adv.   Altong   s.   Quella,  pron.  dim.  f.   Celle,  pron.  dém.  f.   This   ~».    .  .   Quelle,  pi.   Celles,  pi.   These   e  -   Quello,  pron.  dim.  m.   Ce,  pron.  dém.  m.   That   p  =   Quello,  pron.  dim.   Cet,  pron.  dém.  m.   That   ?    •   Quelli,  pi.   Ces,  ceux,  pi.   These   p   Quelli,  pron.  dim.  pi.   Ceux,  pron.  dém.  pi.   Those   v  —   Quello  che,  pron.  rei.   Ce  qui,  pron.  rei.   What   V  =   Quercia,  f.   Chêne,  m.   Oak   V    .   Quercie,  pi.   Chênes,  pi.   Oaks   V  ..   Questa,  pron.  dim.  f.   Celle-ci,  pron.  dém.  f.   This   0   —   Queste,  pi.   Celles-ci,  pi.   These   0  =   Questo,  pron.  dim.  m.   Celui-ci,  pron.  dém.  m.   This   0      .   Questi,  pi.   Ceux-ci,  pi.   These   0    ..   Questo  qui,  pro.  dim.  m.   Celui-ci,  pron.  dém.  m.   This   /  —   Questi  qui,  pi.   Ceux-ci,  pi.   This   Questa  qui,  pro.  dim.  f.   Celle-ci,  pron.  dém.  f.   This   /   .   Queste  qui,  pi.   Celles-ci,  pi.   This   /  ..   Questa,  pron.  dim.  f.   Cette,  pron.  dém.  f.   This  or  that   A  -   Queste,  pi.   Ces,  pi.   These   A  =   Questo,  pron.  dim.  m.   Ce  ou  Ceci,  pro.  dém.  m.   This   A     •   Questo,  pron.  dim.  m.   C,  pron.  dém.  m.   This   A  ••   Questo,  pron.  dim.  m.   Cet,  pron.  dém.  m.   This   T  —   Questi,  pi.   Ces,  pi.   These   T  _   Questa  notte  (sta  notte),   Cette  nuit,  adv.   To  night   T     •   Questa  sera,  av.        [  av.   Ce  soir,  adv.   To  night  (this  evening)   T    •■   Quest'  è,  av.   C'est-à-dire,  adv.   That  is  to  say   QUE— REG   611   L  -   Questo  va  da  se,  av.   Cela  va  sans  dire,  adv.   That  is  to  he  understood   L  =   Questo  non  vuol  dir  che,   Ce  n'est  pas  à  dire  que,  a.   It  does  not  follow  that   L    •   Questione,  f.              [av.   Question,  f.   Question   L  ..   Questioni,  pi.   Questions,  pi.   Questions   (  -   Qui,  av.   Ici,  adv.   Here   (  -   Quindi,  av.   Après,  adv.   After   (    •   Quindicina,  f.   Quinzaine,  f.   Fortnight   (  ..   Quinterno,  m.  (un)   Cahier  de  papier,  m.  (un)   Six  leaves  of  paper  (  a  )   H  -   Quinterni,  pi.   Cahiers  de  papier   Six  leaves  of  paper   H  =   Quivi,  av.   Là,  adv.   There   ^   •   Quotidiano,  m.   Quotidien,  m.   Daily   R    H   ••   Raccolta,  f.   Récolte,  f.   Harvest   !  -   Raggazza,  f.   Fille,  f.   Girl   1   =   Raggazzina,  f.   Fillette,  f.   Young  girl   1     •   Ragazze,  pi.   Fillettes,  pi.   Young  girl   1    ••   Raggazzo,  m.   Garçon,  m.   Boy   o  —   Ragazzi,  pi.   Garçons,  pi.   Boys   o  ==   Ragione,  f.   Raison,  f.   Reason   0      .   Ragioni,  pi.   Raisons,  pi.   Reasons   o  ..   Ragioni,  pi.   Raisons,  pi.   Motives   1  -   Ragionevole,  ag.  m.~f.   Raisonnable,  adj.  m.  f.   Raisonable   1  =   Ragionevoli,  pi.   Raisonnables,  pi.   Raisonable   1  .   Ragionevolmente,  av.   Raisonnablement,  adv.   Raisonably   1  ••   Rame,  m.   Cuivre,  m.   Copper   )  -   Rame,  m.  (per  intaglio)   Gravure  en  taille-douce   Engraving   )  =   Rami,  pi.   Gravures,  pi.   Engraving   )    .   Rammarico,  m.   Regret,  m.   Regret   )  ..   Rammarichi,  pi.   Regrets,  pi.   Regrets   +  —   Ramo,  m.   Branche,  f.   Branch   +  =   Rami,  pi.   Branches,  pi.   Branches   +   .   Rasojo,  m.   Rasoir,  m.   Razor   +  ..   Rasoj,  pi.   Rasoirs,  pi.   Razors   -^  —   Re,  m.   Roi,  m.   King   -^  —   Re,  pi.   Rois,  pi.   Kings   -v.       .   Reale,  ag.  m.   Royal,  adj.  m.   Royal   *-»  . .   Reali,  pi.   Royaux,  pi.   Royal   p  -   Reale,  f.   Royale,  f.   Royal   ?   =   Reali,  pi.   Royales,  pi.   Royal   p    .   Reale,  ag.  m.   Réel,  adj.  m.   Real   ?   ••   Reali,  pi.   Réels,  pi.   Real   V  —   Reale,  ag.  f.   Réelle,  adj.  f.   Real   V  =   Reale,  pi.   Réelles,  pli   Real   v    .   Realmente,  av.   Réellement,  adv.   Really   V  ..   Realtà,  f.   Réalité,  f.   Reality   0   —   Recamo,  m.   Broderie,  f.   Embroidery   0  =   Recami,  pi.   Broderies,  pi.   Embroideries   a    .   Recinto  (circuii o),  m.   Enceinte,  circuit,  m.   Circuit   0    ..   Reciproco,  ag.  m.   Réciproque,  adj.  m.   Reciprocal   /  -   Reciproca,  ag.  f.   Réciproque,  adj.  f.   Reciprocal   /  =   Regalmente,  av.   Royalement,  adv.   Royally   /    .   Realista,  m.   Royaliste ,  m.   Royallist   /  ..   Realisti,  pi.   Royalistes,  pi.   Royallists   A  —   Regalo,  m.   Présent,  m.   Present   A  =   Regali,  pi.   Présents,  pi.   Presents   A     •   Reggia,  f.   Maison  royale,  1'.   Royal  house   A  ••   Reggimento,  m.   Régiment,  m.   Regiment   G12   REG— UIC   L  -   Reggimenti,  pi.   Régiments,  pi.   Regiments   L  =   Regina,  f.   Reine,  f.   Queen   L    •   Regine,  pi.   Reines ,  pi.   Queens   L  ••   Regno,  m.   Royaume,  m.   Kingdom   (  -   Regni,  pi.   Royaumes,  pi.   Kingdoms   (  =   Regola,  f.   Règle,  f.   Rule   (     •   Regole,  f.  pi.   Règles,  pi.   Regular   (  ••   Regolare,  ag.  m.   Régulier,  adj.  m.   Regular   H  -   Regolari,  pi.   Réguliers,  pi.   Regular   H  =   Regolare,  ag.  f.   Régulière,  adj.î.   Regular   H     •   Regolari,  pi.   Régulières,  pi.   Regular   H  ••   Relativa,  ag.  f.   Relative,  adj.  f.   Relative   I  -   Relative,  pi.   Relatives,  pi.   Relative   1  =   Relativo,  ag.  m.   Relatif,  adj.  m.   Relative   i     •   Relativi,  pi.   Relatifs,  pi.   Relative   1    -.   Religione,  f.   Religion,  L   Religion   o  —   Religioso,  m.   Religieux,  m.   Religious  man   o  =   Religiosi,  pi.   Religieux,  pi.   Religious  men   o    .   Religiosa,  ag.  f.   Religieuse,  f.   Religious  woman   o    ..   Religiose,  pL   Religieuses,  pi.   Religious  women   1  -   Religioso,  ag.  m.   Religieux,  adj.  m.   Religious   1  =   Religiosi,  pi.   Religieux,  pi.   Religious   1  .   Religiosa,  ag.  f.   Religieuse,  adj.  f.   Religious   1  ..   Religiose,  pi.   Religieuses,  pi.   Religious   )  -   Rendita,  f.   Rente,  f   Rent   )  =   Rendite,  pi.   Rentes,  pi.   Rents   )    .   Reno,  m.  (liumej   Rhin,  m.  (fleuve)   Rhyne   )  ..   Reni,  m.  pi.   Reins,  m.  pi.   Kidneys   H   Republica,  f.   République,  f.   Republick   +  =   Republiche,  pi.   Républiques,  f.   R.epublicks   +      •   Republicanismo,  m.   Républicanisme,  m.   Republicanism   +    ..   Republicano,  ag.  m.   Républicain,  adj.  m.   Republican           ;   ■^  —   Republicana,  ag.  f.   Républicaine,  adj.  f.   Republican   ^  =   Republicano,  m.   Républicain,  m.   Republican   ^,   Republicani,  pi.   Républicains,  pi.   E.epublicans   •^  . .   Republicana,  f.   Républicaine,  f.   Republican   P    —   Republicane,  pi.   Républicaines,  pi.   Republicans   ?    =   Residenza,  f.   Résidence,  f.   Abode   P      .   Resoluzione,  f.   Résolution,  f.   Resolution   ?    ••   Respiro,  m.   Respiration,  f.   Respiration   V  —   Ribello,  m.   Rebelle,  m.   Rebel   V  =   Ribeili,  pi.   Rebelles,  pi.   Rebels   V     •   Ribes,  m.   Groseille,  f.   Currants   v  ..   Ricamatrice,  f.   Brodeuse,  f.   Embroiderer   0   —   Ricbezza,  f.   Richesse,  f.   Richness   0   =   Ricchezze,  pi.   Richesses,  pi.   Riches   0      .   Ricco,  m.   Riche,  adj.  m.   Rich   0     ..   Ricebi,  pi.   Riches,  pi.   Rich   1  —   Ricca,  ag.  f.   Riche,  adj.  f.   Rich   Ricche,  pi.   Riches,  pL   Rich   /    .   Ricercato,  a  g.  m.   Recherché,  adj.  m.   Sought-for   A  —   Ricercata,  ag.  f.   Recherchée,  adj.f.   Sought-for   Ricerche,  f.  pi.   Recherches,  f.  pi.   Inquiries   A  =   Ricevete   l'attestato   del   Recevez  mes  très-hum-   Accept my  humble  res-   mio umile  rispetto   bles  salutations   pects   A     •   Riconoscente,  ag.  m.   Reconnaissant,  adj.  m.   Thankful   A   ••   Riconoscenti,  pi.   Reconnaissants,  pi.   Thankful   T  -   Riconoscente,  ag.   Reconnaissante,  adj.  f.   Thankful   T  =   Riconoscente,  pi.   Reconnaissantes,  pi.   Thankful   T     •   Ricovero  (rifaggio),  m.   Abri,  m.   Shelter   L  -   L  =  L  L   (  ■   (  =   ((   H  -   -t  =   H   H  I  -  I  =  I   I    ■  o  -   0  =  o   o   .   .1-   1  =   1   1  .  )  -   )  =   )  )  .   +  -  +  =  +  +  .   /  -   /  ■   /   /   p  ■   p  ■■   p   p   V  •   V  =  V  V  a  -   0  =   0  0   J  ■   1  ■  I   I   A   A  A  A   T  T   T  T    Ricreazione,  f.  Ridicolo,  ag.  m.  Ridicoli,  pi.  Ridicola,  ag.  f.  Ridicole,  pi.  Riflessione,  f.  Riflessioni,  pi.  Riflusso,  m.  Riforma,  f.  Riforme,  pi.  Rifugio,  m.  Riga,  f.   Rigenerazione,  f.  Rigore,  m.  Rigori,  pi.  Rigorosamente,  av.  Rigoroso,  ag.  m.  Rigorosi,  pi.  Rigorosa,  f.  ag.  Rigorose,  pi.  Riguardo,  m.  Riguardi,  pi.  Rima,  f.  Rime,  pi.  Rimembranza,  f.  Rimembranze,  pi.  Rimessa,  f.  Rimesse,  pi.  Rimoto,  ag.  m.  Ringraziamento,  m.  Ringraziamenti,  pi.  Risma,  f.  Risme,  f.  Riso,  m.  Riso,  m.  Risa,  pi.  f.  Risoluzione,  f.  Risoluzioni,  pi.  Risoluto,  ag.  m.  Rispetto,  m.  Rispetti,  pi.  Rispetto  a,  av.  Ristoratore  (ostiere),  m.  Ristoratori  (ostieri) ,   pi  Risultamento,m.  Risultamenti,  pi.  Rivalità,  f.  Rivalità,  pi.  Riviera,  f.  Riviere,  pi.  Riverenza,  f.  Riverenze,  pi.  Rivolta,  f.  Rivoluzione,  f.  Rivoluzioni,  pi.  Roba,  f.  Robustezza,  f.  Roma  (citta)  Romana,  f.  e  ag.  Romane,  pi.    RIC— ROM   Récréation,  f.  Ridicule,  adj.  m.  Ridicules,  pi.  Ridicule,  adj.  f.  Ridicules,  pi.  Réflexion,  f.  Réflexions,  pi.  Reflux,  m.  Réforme,  f.  Réformes,  pi.  Refuge,  m.  Règle,  f.  Régénération,  f.  Rigueur,  f.  Rigueurs,  pi.  A  la  rigueur,  adv.  Rigoureux,  adj.  m.  Rigoureux,  pi.  Rigoureuse,  adj.  f.  Rigoureuses,  pi.  Egard,  m.  Egards,  pi.  Rime,  f.  Rimes,  pi.  Souvenir,  m.  Souvenirs,  pi.  Remise,  f.  Remises,  pi.  Reculé,  adg.  m.  Remercîment,  m.  Remercîments,  pi.  Rame,  f.  Rames,  pi.  Ris,  m.  Rire,  m.  Rires,  pi.  m.  Résolution,  f.  Résolutions,  pi.  Décidé,  adj.  m.  Respect,  m.  Respects,  pi.  A  l'égard  de,  adv.  Restaurateur,  m.  Restaurateurs,  pi.  Résultat,  m.  Résultats,  pi.  Rivalité,  f.  Rivalités,  pi.  Rivière,  f.  Rivières,  pi.  Révérence,  f.  Révérences,  pi.  Révolte,  f.  Révolution,  f.  Révolutions,  pi.  Biens,  m.  pi.  Vigueur,  f.  Rome  (ville)  Romaine,  f.  et  adj.  Romaines,  pi.    G13    Recreation   Rediculous   Rediculous   Rediculous   Rediculous   Reflexion   Reflexions   Light  reflected   Reform   Reforms   Refuge   Rule   Regeneration   Severity   Severities   At  worst   Rigorous   Rigorous   Rigorous   Rigorous   Regard   Respects   Rhyme   Rhymes   Remembrance   Remembrances   Coach-house   Coach-houses   Distant   Thank   Thanks   Ream   Reams   Rice   Laughter  (  laughing  )   Laughter  (laughing)   Resolution   Resolutions   Resolved   Respect   Respects   With  regard  to   Eating  house   Eating  houses   Result   Results   Rival  ity   Rivalilies   River   Rivers   Reverence   Reverences   Rebellion   Revolution   Revolutions   Things   Strictness   Rome   Roman   Roman    614   KOM—SÀL   L  -   Romano,  m.  e  ag.   Romain,  m.  et  adj.   Roman   L  =   Romani,  pi.   Romains,  pi.   Roman   L    .   Romanzo  (  nuova  voce  )   Roman,  m.   Novel   L  .-   Romanzi,  pi.   Romans,  pi.   Novels   C  -   Rosa,  f.   Rose,  f.   Rose   (  =   Rose,  pi.   Roses,  pi.   Roses   (     •   Rosso,  ag.  m«   Rouge,  adj.  m.   Red   (  -.   Rossi,  pi.   Rouges,  pi.   Red   H-   Rossa,  ag.  f.   Rouge,  adj.  f.   Red   ^  =   Rosse,  pi.   Rouges,  pi.   Red   H  .   Rossore,  f.   Rougeur,  f.   Redness   -t ..   Rotondo,  ?.g.  m.   Rond,  adj.  m.   Round   i  —   Rotondi,  pi.   Ronds,  pi.   Round   i  =   Rotonda,  ag.  f.   Ronde,  adj.  f.   Round   t   .   Rotonde,  pi.   Rondes,  pL   Round   }  ••   Rugiada,  f.   Rosée,  f.   Dew   o  —   Rumore,  m.   Bruit,  m.   Noise   o  =   Rumori,  pi.   Bruits,  pi.   Noise   0     .   Ruota,  f.   Roue,  f.   Wheel   o  ..   Ruote,  pi.   Roues,  pi.   Wheels   1  -   Rupe,  f.   Rocher,  m.   Rock   1  =   Rupi,  pi.   Rochers,  pi.   Rocks   1   .   Ruscello,  m.   Ruisseau,  m.   Rivulet   1  ..   Ruscelli,  pi.   Ruisseaux,  pi.   Rivulets   )  -   Russia,  f.   Russie,  f.   Russia   )  =   Russo,  m.   Russe,  m.   Russian   )   .   Russi,  pi.   Russes,  pK   Russians   )    ••   Sabato,  m.   Samedi,  m.   Saturday   +  —   Sabbia,  £.   Sable,  m.   Sand   +  =   Sacco,  m.   Sac,  m.   Bag   +    .   Sacchi,  pî.   Sacs,  pi.   Bags   +  ..   Sacrilìcio,  m.   Sacrilice,  m.   Sacrifice-   ^  —   Sacrificj,  pi.   Sacrifices,  pi.   Sacrifices   ^■«.  =   Sacro,  ag.  m.   Sacré,  adj.  m.   Sacred   ■^    .   Sacri,  pi.   Sacrés,  pi.   Sacred   ^*,  . .   Sacra,  ag.  f.   Sacrée,  adj.  f.   Sacred   ?  -   Sacre,  pi.   Sacrées,  pi.   Sacred   ?  =   Sacrilegio,  m.   Sacrilège,  m.   Sacrilege   P     .   Sacrilegi,  pi.   Sacrilèges,  pi   Sacrileges   P    ••   Saggio,  ag.  m.   Sage,  adj.  m.   Wise   V  -   Saggio,  m.   Essai,  m.   Trial   V  =   Saggi,  pi.   Essais,  pi.   Trials   v   .   Sala,  f.   Salle,  f.   Hall   v  ..   Sale,  m.   Sel,  m.   Salt   0  =   Sala  da  teatro,  f.   Salle  de  spectacle,  f.   Play  house   0  —   Sala  da  mangiare,  £,   Salle  à  manger,  f.   Dining  room   0      .   Sala  da  ballo,  f .   Salle  de  bal,  f.  (école  de   Dancing  room   0    ..   Sala  d'arme,  f.   Salle  d'armes,  f.    [danse)   Fencing  room   1  =   Sala  d'adunanza,  f.   Salle  de  réunion,  f.   Meeting  room   1  =   Salame,  m.   Saucisson,  m.   Saussage   1  ■   Salami,  pi.   Saucissons,  pi.   Saussages   /  ••   Saliera,  f.   Salière,  f.   Salt-box   A  -   Saliscendi,  m.   Loquet,  m.   Latch   A  =   Saliva,  f.   Salive,  f.   Spittle   A     •   Salone,  m.   Salon,  m.   Saloon   A  ••   Salsa,  L   Sauce,  f.   Sauce   Salsiccia,  f.   Salsiccie,  pi.   Salto,  m.   Saluti,  m.  pi.   Salva,  f.   Salvadanajo,  m.   Salvaguardia   Salvamento,  m.   Salvatore,  m.   Salvatico,  m.  (selvaggio)   Salvatici, pi.  (selvaggi)   Salvatica,  f.  (selvaggia)   Salvatiche,  pì.  (selvagge)   Salvietta,  f.   Salviette,  pi.   Sangue,  m.   Sanguigna,  f.   Sanguisuga,  f.   Sanguisughe,  f.  pi.   Sanità  (salute),  f.   Sanpietroborgo  (città)   Santità,  f.   Santo,  ag.  m.   Santo ,  m.   Santi,  pi.   Santa,  ag.  f.   Sapiente,  m.   Sapienti,  pi.  (i)   Sapiente,  f.   Sapienti,  pi.   Sapienza,  t   Sapore,  m.   Sardegna,  f.   Sardella,  f.:   Sardelle,  pi.   Sarto,  m   Sarti,  pi.   Sartore,  f.   Sartori,  pi.   Saviezza,  f.   Savio,  ag.  m.   Savj,  pi.   Savia,  ag.  f.   Savie,  pi.   Sazietà,  f.   Saz,  ag.  m.   Sazio,  pi.   Sazia,  ag.  f.   Sazie,  pi.   Sbadiglio,  m.   Sbaglio,  m.   Sbagli,  pi.   Seaglie  di  pesce,  pì.  f.   Scala,  f.   Scale,  pi.   Scala,  f.   Scale,  pL   Scaldaletto,  m.   Scalpello,  m.   Scalpelli,  pi.    SAL— SCA   Saucisse,  f.   Saucisses,  pi.   Saut,  m.   Salutations,  f.  pi.   Salve,  f.   Tirelire,  m.   Sauve-garde,  f.   Salut,  m.   Sauveur,  m.   Sauvage,  m.   Sauvages,  pi.   Sauvage,  f.   Sauvages,  pi.   Serviette,  f.   Serviettes,  pi.   Sang,  m.   Saignée,  f.   Sangsue,  f.   Sangues,  pi.  f.   Santé,  f.   S.-Pétersbourg  (ville)   Sainteté,  f.   Saint,  adj.  m.   Saint,  m.   Saints,  pi.   Sainte,  adj.  f.   Savant,  m.   Savants,  pi.  (les)   Savante,  f.   Savantes,  pi.   Science,  f.   Saveur,  f.   Sardaigne,  f.  Sardine,  f.  Sardines,  t  Tailleur,  m.  Tailleurs,  pi.  Couturière,  f.  Couturières,  pi.  Sagesse,  f.  Sage,  adj.  m.  Sages,  pi.  Sage,  adj,  f.  Sages,  pi.  Satiété,  f.  Rassasié,  adj.  m.  Rassasiés,  pi.  Rassasiée,  adj.  m.  Rassasiées,  pi.  Bâillement,  m.  Erreur,  f.  Erreurs,  pi.   Écailles  de  poisson,  f.  pi,  Escalier,  m.  Escaliers,  pi.  Échelle,  f.  Échelles,  pi.  Bassinoire,  f.  Ciseau,  m.  Ciseaux,  pi.    61    Saussagea   Jump   Salutations   Salve   Money  bos   Safeguard   Salvation   Saviour   Savage   Savages   Savage  woman   Savage  women   Napkin   Napkins   Blood   Blood-letting   Leeche   Leeches   Health   St.-Petersburgb.    Holy   Saint   Saints   Holy   Learned  man   Learned  (the)   Learned  woman   Learned  women   Science   Savour   Sardinia   Sprat   Sprat   Tailor   Tailors   Seamstress   Seamstresses   Wisdom   Wise   Wise   Wise   Wise   Satiety   Satiate   Satiate   Satiate   Satiate   Yawning   Mistake   Mistakes   Scales   Stair-ease   Stair-cases   Ladder   Ladders   Wariming-pao   Chisel   Chisels    GlG   SCA— SCU   L"-   Scarpa,  f.   Soulier,  m.   Shoe   L  =   Scarpe,  pi.   Souliers,  pi.   Shoes   L    •   Scattola,  f.   Boîte,  f.   Box   L  ••   Scattole,  pi.   Boîtes,  pi.   Boxes   C  -   Scena,  f.   Scène,  f.   Scene   (  =   Scene,  pi.   Scènes,  pi.   Scenes   (     •   Scherma,  f.   Escrime,  f.   Fencing   (   •■   Scherzo,  m.   Badinage,  m.   Joking   -i  -   Scherzi,  pi.   Badinages,  pi.   Jokes   -1  =   Schiaccieta,  f.   Crèpe,  f.  (gàteau)   Pancake   H    •   Schiacciate,  pi.   Crêpes,  pi.   Pancakes   H  ••   Schiavitù,  f.   Esclavage,  m.   Slavery   1  -   Schiavo,  m.   Esclave,  m.   Slave   1  =   Schiavi,  pi.   Esclaves,  pi.   Slaves   I     •   Schiava,  f.   Esclave,  f.   Slave   1   •   Schiave,  pi.   Esclaves,  pi.   Slaves   o  —   Sciagura,  f.   Malheur,  m.   Misfortune   o  =   Sciagure,  pi.   Malheurs,  pi.   Misfortunes   0     .   Scienza,  f.   Science,  f.   Science  (learning)   0    ..   Scienze,  pi.   Sciences,  pi.   Sciences  (learnings)   1  -   Scintilla,  f.   Étincelle,  f.   Spark   1  =   Scintille,  pi.   Étincelles,  pi.   Sparks   1  .   Scioccamente,  av.   Sottement,  adv.   Foolishly   1  ..   Sciocco,  m.   Sot,  m.   Fool   )  -   Sciocchi,  pi.   Sots,  pi.   Fools   )  =   Schiocca,  f.   Sotte,  f.   Fool   )    .   Sciocche,  pi.   Sottes,  pi.   Fools   )  ..   Sciocco,  ag.  m.   Sot,  adj.  m.   Foolish   4   Sciocchi,  pi.   Sots,  pi.   Foolish   +  =   Sciocca,  ag.  f.   Sotte,  adj.  f.   Foolish   +     •   Sciocche,  pi.   Sottes,  pi.   Foolish   +    -.   Sciugatojo,  m.   Essuie-mains,  m.   Towel   ^  —   Scinga toj,  pi.   Essuie-mains,  pi.   Towels   v-^  =   Scoglio,  m.   Rocher,  m.   Rock   ^»     .   Scogli,  pi.   Rochers,  pi.   Rooks   ■>*.  . .   Scolare,  m.   Écolier,  m.   Scholar   ?    -   Scolari,  pi.   Écoliers,  pi.   Scholars   P    =   Scolara,  f.   Élève,  f.   Pupil   p      .   Scolare,  pi.   Élèves,  pi.   Pupils   è  ..   Scommessa,  f.   Gageure,  f.   Wager   v  -   Scommesse,  pi.   Paris,  pi.   Wagers   v  =   Sconsolato,  ag.  m.   Sans  consolation,  adj.  m.   Comfortless   V    .   Sconsolati,  pi.   Sans  consolation,  pi.   Comfortless   v  ..   Sconsolata,  ag.  f.   Sans  consolation,  adj.  f.   Comfortless   0   —   Sconsolate,  pi.   Sans  consolation,  pi.   Comfortless   e  =   Scopa,  f.   Balai,  m.   Broom   0     .   Scope,  pi.   Balais,  pi.   Brooms   0  ..   Scopo,  m.   But,  m.   But   /  -   Scopetta  da  denti,  f.   Brosse  à  dents,  f.   Tooth-brush   Scopetta,  f.   Brosse,  f.   Brush   /    .   Scopette,  pi.   Brosses,  pi.   Brushes   /  ••   Scritto,  m.   Écrit,  m.   Writ   A  -   Scritti,  pi.   Écrits,  pi.   Writs   A  =   Scrittojo,  m.   Bureau,  m.   Desk   A     •   Scrittoj,  pi.   Bureaux,  pi.   Desks   A  ••   Scrittore,  m.   Ecrivain,  m.   Writer  (an  author)   T-   Scrittori,  pi.   Écrivains,  pi.   Writers  (authors)   T  =   Scrittura,  f.   Écriture,  f.   Writing   T    •   Scritture,  pi.   Écritures,  pi.   Writings   T  ..   Scudo,  m.   Bouclier,  m.   Buckler   S€U— SEL   L  -   Scuderia,  f.   Écurie,  f.   Stable   L  =   Scuderie,  pi.   Écuries,  pi.   Stables   L    •   Scuffia,  f.   Bonnet,  m.   Cap   L  ••   Scuffie,  pL   Bonnets,  pi.   Caps   (  -   Scultore,  m.   Sculpteur,  m.   Sculptor   (  =   Scultori,  pi.   Sculpteurs,  pi.   Sculptors   (    .   Scultura,  f.   Sculpture,  L   Sculpture   (  ..   Scuola,  f.   École,  f.   School   H  -   Scuole,  pi.   Ecoles,  pL   Schools   H  =   Scusa,  f.   Excuse,  t   Excuse   H    •   Sdegno,  m.   Colère,  f.   Anger   H  ..   Sdegni,  m.   Indignation,  f.   Indignation   1  —   Se,  prep.   Si,  prép.   If   1  =   Se,  pron.   Se,  pron.   Self   1     •   Sebbene,  av.   Quoique,  adv.   Though   1   ..   Secchio,  m.   Sceau ,  m.   Bucket   o  —   Secco,  ag.  m.   Sec,  adj.  m.   Dry   o  =   Secchi,  pi.   Secs.  pi.   Dry   o     .   Secca,  ag.  f.   Sèche,  adj.  f.   Dry   0    ..   Secche,  pi.   Sèches,  pi.   Dry   1  -   Secolo,  m.   Siècle,  m.   Age   1  =   Secoli,  pi.   Siècles,  pi.   Ages   1  .   Secondo,  av.   Selon,  adv.   According  to   1  ..   Se  cosi  è,  av.   Si  cela  est,  adv.   If  that  be  so   )  -   Secretamente,  av.   Secrètement,  adv.   Secretey   )  =   Secreto,  m.   Secret,  m.   Secret   )   .   Secreti,  pi.   Secrets,  pi.   Secrets   )  ..   Secreta,  ag.  f.   Secrète,  adj.  f.   Private   +  -   Secrete,  pL   Secrètes,  pi.   Private   +  =   Sedia,  f.   Chaise,  f.   Chair   +  .   Sedie,  pi.   Chaises,  pL   Chairs   +  ..   Sedia  d'appoggio,  f.   Fauteuil,  m.   Arm-chair   "^  —   Sedia  di  posta,  f.   Chaise  de  poste,  f.   Post-chaise   ^>.  ==   Sedizione,  f.   Émeute  (sédition),  f.   Sedition   -^   Seducente,  ag.  m.   Séduisant,  adj.  m.   Inviting   *^.  ..   Seducenti,  pi.   Séduisants,  pi.   Inviting   p  -   Seducente,  ag.  f.   Séduisante,  adj.  f.   Inviting   p  =   Seducenti,  pi.   Séduisantes,  pi.   Inviting   p   .   Seduttore,  m.   Séducteur,  m.   Seducer   p  ..   Seduttori,  pi.   Séducteurs,  pi.   Seducers   V  -   Seduttrice,  f.   Séductrice,  f.   Seducer   V  =   Seduzione,  f.   Séduction,  f.   Seduction   V   .   Seduzioni,  pi.   Séductions,  pi.   Seductions   v  ..   Sega,  f.   Scie,  f.   Saw   0   —   Se  è  vero   S'il  est  vrai   If  it  be  true   0  =   Segala,  f.   Seigle,  f.   Rye   0      .   Segnale,  m.   Signal,  m.   Signal   0    ..   Segnali,  pi.   Signaux,  pi.   Signals   1    ~   Segno,  m.   Signe,  m.   Sign   /    =   Segni,  pi.   Signes,  pi.   Signs   /       •   Segreta,  f.   Cachot,  m.   Dungeon   /     ••   Segretario,  m.   Secrétaire   Clerk   A  -   Selciata,  f.   Pavé,  m.   Pavement   A  =   Sella,  f.   Selle,  f.   Saddle   A    •   Selle,  pi.   Selles,  pi.   Saddles   A  ••   Sellajo,  m.   Sellier,  m.   Sadler   T-   Sellaj,  pi.   Selliers,  pi.   Sadlers   T  =   Selva,  f.   Forêt,  f.   Forest   T    .Selve,  pi.   Forêts,  pi.                   [m.   Forests   T..*   Selvagio  (feroce) ,  ag.  m.   Sauvage  (farouche),  adj.   Wifd   €17    52.    618   SEL— SET   L  — iSelvagi  (feroci),  pi.   Sauvage  (farouche),  pi.   L  =   Selvagia  (feroce),  ag.  f.   Sauvage  (farouche),adj.f   L     •   1  Selvagie  (feroci),  pi.   Sauvages  (farouches),  pi   L  -.   Sembianza,  f.   Ressemblance,  f.   )   -   Semplice,  m.  f.   Simple,  adj.  m.  f.   )  =   Semplici,  pi.   Simples,  pi.   )     •   Semplicità,  f.   Simplicité,  f.   )    -•   Sempre,  av.   Toujours,  adv.   H-   Se  ne,  pron.   Se,  en,  pron.   -».  —   Senza  dir  nulla,  av.   Sans  rien  dire,  adv.   ■*•*.  =   Senza  dubbio,  av.   Sans  doute,  adv.   —     .   Senza  fallo,  av.   Sans  faute,  adv.   \  . .   Senza  pensarci,  av   Sans  y  penser,  adv.   ?   -   Sepolcro ,  m.   Tombeau,  m.   P   =   Sepulcri,  pi.   Tombeaux,  m.   P      •   Sera,  f.   Soir,  m.   P    ••   Sereno,  ag.  m.   Serein,  adj.  m.   V  —   Serena,  ag.  f.   Sereine,  adj.  f.   V  =   Sermone,  m.   Sermon,  m.   v   .   Serpe,  m.  e  f.   Serpent,  m.   v  ..   Serratura,  f.   Serrure,  f.   0   —   Serva,  f.   Servante,  f.   0    =   Servile,  ag.  m.  f.   Servile,  adj.  m.  f.   0      .   Servili,  pi.   Serviles,  pi.   0    ..   Servilità,  f.   Servilité,  f.   /  -   Servilmente,  av.   Servilement,  adv.   /  =   Servitore,  m.   Serviteur,  m.   /   •   Servitore,  m.   Domestique,  m.   /  ..   Servitù,  f.   Servitude,  f.   A  —   Servizio,  m.   Service,  m.   A  =   Servizj,  pi.   Services,  pi.   A    •   Sesso,  m.   Sexe,  m.   A  ..   Se  stesso,  pr.  ind.   Soi-même,  pron.  ind.   T  —   Se  stesso,  pr.  n.   Soi-même,  pr.  neut.   T  =   Se  stessa,  pr.  recip.   ïlle-même,  pron.  réfi.   T    •   Seta,  f.   soie,  f.   T  ••   Sete,  f.   soif,  f.   Wild   Wild   Wild   Likeness   Plain   Plain   Semplicity   Always   Of  him  (of  it,  of  her,  of   Senate  [them  )   Senator   Senators   Bressl   Seine   Jugment   Sensation   Sensations   Feeling   Feeling   Feeling   Feelingly   Sense   Sensuality   Verdict   Decree   Path   Feeling   Feelings   Sentinel   Without   Friendeless   Without  money   Without  any  (thing  sa-   Without  doubt      [ving)   without  fail   Without  thinking  of  it   Tomb   Tombs   Evening   Serene   Serene   Sermon   Serpent   Lock   Servant   Servile  (slavish)   Servile  (slavish)   Servility   Servilely   Servant   Servant   Slavery   Service   Services   Sex   One's  self   It  self   Itself   Silk   Thirst    SET— SIF   L  -   Settembre,  m.   Septembre,  m.   September   L  =   Settentrionale,  ag.  m.   Septentrional,  adj.  m.   Northern   L    •   Settentrionali,  pi.   Septentrionaux,  pi.   Northern   L  ••   Settentrionale,  ag.  f.   Septentrionale,  adj.  f.   Northern   (  -   Settentrionali,  pi.   Septentrionales,  pi.   Northern   (  =   Settimana,  f.   Semaine,  f.   Week   (    .   Settimane,  pi.   Semaines,  pi.   Weeks   (  ••   Settimana  scorsa,  f.  (la)   Semaine  dernière  (la),  f.   Last  week   H  -   Severità,  f.   Sévérité,  f.   Severity   H  =   Severamente,  av.   Sévèrement,  adv.   Severely   H    .   Severo,  ag.  m.   Sévère,  adj.  m.   Severe   H  ..   Severi,  pi.   Sévères,  pi.   Severe   1  -   Severa,  ag.  f.   Sévère,  adj.  f.   Severe   1  =   Severe,  pi.   Sévères,  pi.   Severe   1     .   Se  vi  pare,  av.   S'il  vous  plait,  adv.   If  you  please   1    ..   Sfarzo,  m.   Pompe,  f.   Pump   o  —   Sfera,  f.   Sphère,  f.   Sphere   o  =■-   Sferza,  f.   Fouet,  m.   Whip   o     .   Sferze,  pi.   Fouets,  pi.   Whips   0    ..   Sfogo,  m.   Soulagement,  m.   Relief   1  -   Sfondo,  m.   Enfoncement,  m.   Dint   1  =   Sforzo,  m.   Effort,  m.   Endeavour   1   .   Sforzi,  pi.   Efforts,  pi.   Endeavours   "1  ..   Sfratto,  m.   Bannissement,  m.   Bannishment   )  -   Sfreggio,  m.   Affront,  m.   Affront   )  =   Sfregj,  pi.   Affronts,  pi.   Affronts   )    .   Sfrontatezza,  f.   Effronterie,  f.   Shamelessness   )  ..   Sfrontatamente,  av.   Impudemment,  adv.   Shamelessly   -\ —   Sfrontato,  ag.  m.   Effronté,  adj.  m.   Shameless   +  =   Sfrontati,  pi.   Effrontés,  pi.   Shameless   -f     .   Sfrontata,  ag.  f.   Effrontée,  adj.  f.   Shameless   -f  ..   Sfrontate,  pi.   Effrontées,  pi.   Shameless   *«N       Sgabello,  m.   Tabouret,  m.   Stool   ^  =   Sgombero,  m.   Déménagement,  m.   Removing   ■**,    .   Sgomento,  m.   Alarme,  m.   Alarm   —  ..   Sguardo,  m.   Regard,  m.   Look   p  -   Sguardi,  pi.   Regards,  pi.   Looks   p  =   Si,  av.   Oui,  adv.   Yes   p    .   Si,  pron.   On,  pron.   People,  they   p  ..   Si,  pron.   Se,  pron.   One'  Self   V  —   Sia  (ovvero,)  av.   Soit,  adv.   Either   V  =   Siate  cortese,  av.   Soyez  assez  bon,  adv.   Be  good  enough   V    .   Siccome,  av.   Comme,  adv.   Like   V  ••   Sicilia,  f.   Sicile,  f.   Sicily   0  —   Siciliano,  m.   Sicilien,  m.   Sicilian   0  =   Siciliani,  pi.   Siciliens,  pi.   Sicilians   0      .   Siciliana,  f.   Sicilienne,  f.   Sicilian  woman   0    ..   Siciliane,  pi.   Siciliennes,  pi.   Sicilian  women   /    -   Sicuramente,  av.   Assurément,  adv.   Surely   /    =   Sicurrezza,  f.   Sûreté,  f.   Security   /       •   Sicuro,  ag.   Sur,  adj.   Sure  (confident)   /     -   Sicuri,  pi.   Sûrs,  pi.   Confident  (sure)   A  —   Sicura,  ag.  f.   Sure,  adj.  f.   Confident  (sure)   A  =   Sicure,  pi.   Sûres,  pi.   Confident  (sure)   A     .   Sicurtà,  f.   Caution,  f.   Bail   A  ••   Si  dice,  av.   On  dit,  adv.   It  is  reported   T  -   Si  è  che,  av.   C'est  que,  adv.   rhat   T  =   Siepe,  f.   Haie,  f.   ?ence   T     -   Siepi,  pi.   Haies,  pi.   7ences   1"  ••   Si  fa  tardi,  av.   Il  se  fait  tard,  adv.         I   [t  grows  late   619    620   SIG— SMO   L  -   ■f  Sigillo,  m.   Cachet,  m.   L  =   -  Sigilli,  pi.   Cachets,  pL   L    •   Signora,  f .   Madame,  f.   L  ..   Signore,  pi.   Mesdames,  pL   (  -   Signore  (al),  m.   A  monsieur,  m.     ..   Sincero,  ag.  m.   Sincère,  adj.  m.   -f  —   Sinceri,  pi.   Sincères,  pi.   4-  =   Sincera,  ag.  f.   Sincère,  adj.  f.   +   .   Sincere,  pi.   Sincères,  pi.   +  ..   Sinfonia,  £   Symphonie,  f.   "^  —   Singolare,  m.  (il)   Singulier,  m.  (le)   *^N     =   Singolare,  ag.  f.   Singulière,  adj.  f.   ^    .   Singolare,  ag.  m,   Singulier,  adj.  m.   ^x.  ..   Singolarmente,  av.   Singulièrement,  adv.   p  -   Singulto,  m.   Sanglot,  m.   p  =   Singulti,  pi.   Sanglots,  pi.   p    .   Sinistro,  ag.  m.   Gauche,  adj.  m.   p  ..   Sinistra,  ag.  f.   Gauche,  adj.  f.         [que)   V  -   Sino,  av.   Jusque,  adv.  (jusqu'à  ce   V  =   Sinonimo,  ag.  m.   Synouyme,  ad.  m.   V   .   Sinonimi,  pi.   Synonymes,  pi.   V  ..   Sintassi,  f.   Syntaxe,  f.   0  —   Sintesi,  f.   Synthèse,  f. Sintomo,  m.   Symptôme,  m.   0      .   Sistema,  m.   Système,  m.   0    ..   Sistemi,  pi   Systèmes,  pi.   /    -   Sistematicamente,  av.       i   Systématiquement,  adv.   /    -   Sistematico,  ag.  m.   systématique,  adj.  m.   /       •   Sistematici,  pi.   systématiques,  pi.   /     ••   Sistematica,  ag.  f.   systématique,  adj.  f.   A  -   Sistematiche,  pi.               {   systématiques,  pi.   A  =   Situazione,  f.   situation,  f.   A    .   Slitta,  f.   rraîneau,  m.   A  ••  •   Smoccolatelo,  m.   Vïouchettes,  f.  pi.   T  —   Smoderatamente,  av.   immodérément,  adv.   T  =  «   smoderato,  ag.  m.   Déréglé,  adj.  m.   -r     «   '   Smoderati,  pi.                   ]   Déréglés,  pi.   ?•■!'   smoderata,  ag.  f.             !   Déréglée,  adj.  f.   Seal   Seals   Madam  (mylady)   Ladies   To  my  lord   To  my  lady   Of  my  lord   Of  my  lady   From  my  lord   From  my  lady   Lord   Sir  (mister)   Gentlemen   Silence   Syllable   Syllables   Syllogism   Similar   Similar   Similar   Similar   Symmetry   Sympathy   Sympathies   Simulation   Sincerly   Sincerity   True   True   True   True   Symphony   Singular  (the)   Singular   Singular   Singularly   Sobbing   Sobbings   Left   Left   Till  (until!)   Synonymous   Synonymous   Syntaxe   Synthesis   Symptom   System   Systems   Systematically   Systematical   Systematical   Systematical   Systematical   Situation   Sledge   Snuffers   Immoderately   Irregular   Irregular   Irregular    SMO— SOR   L  -   Smoderate,  pi.   Déréglées,  pi.   [rregular   L  =   Sobborgo,  m.   Faubourg,  m.   Suburb   L    •   Società,  f.   Société,  f.   Society   L  ..   Società,  pi.   Sociétés,  pi.   Societies   (  -   Soddisfazione,  f.   Satisfaction,  f.   Satisfaction   (  =   Soffietto,  m.   Soufflet,  m.(de  cheminée)   Bellows   (     .   Soffio  di  vento,  m.   Souffle  de  vent,  f.   Blast   (  •   Soffitto,  m.   Plafond,  m.   Ceiling   H  -   Soffitti,  pi.   Plafonds,  pi.   Ceilings   H  =   Sofisma,  m.   Sophisme,  m.   Sophism   H    •   Soggetto,  m.   Sujet,  m.   Subject   H  ••   Soggetti,  pi.   Sujets,  pi.   Subjects   1  -   Sogghigno,  m.   Sourire^  m.   Smile   Soggiuntivo,  m.   Subjonctif,  m.   Subjunctive   1   Soggiorno,  m.   Séjour,  m.   Stay   1   ■•   Soglia,  f.   Seuil,  m.   Threshold   o  —   Soglie,  pi.   Seuils,  pi.   Thresholds   o  =   Sogno,  m.   Songe,  m.   Dream   0     .   Sogni,  pi.   Songes,  pi.   Dreams   o   ..   Solco,  m.   Sillon,  m.   Furrow   1  -   Solchi,  pi.   Sillons,  pi.   Furrows   1  =   Soldato,  m.   Soldat,  m.   Soldier   H    .   Soldati,  pi.   Soldats,  pi.   Soldiers   "1  ..   Soldo,  m.   Sous,  m.   Penny   )  —   Soldi,  pi.   Sous,  pi.   Pence   )  =  )     .   Sole,  m.   Soleil,  m.   Sun   Solennità,  f.   Solennité,  f.   Solemnity   )   ••   Solito,  ag.  m.   Habitué,  adj.  m.   Accustomed   H   Soliti,  pi.   Habitués,  pi.   Accustomed   4-  =   Solita,  ag.  f.   Habituée,  adj.  f.   Accustomed   -f     .   Solite,  pi.   Habituées,  pi.   Accustomed   +  ••   Solitudine,  f.   Solitude,  f.   Solitude   ^  —   Solo,  ag.  m.   Seul,  adj.  m.   Single   Soli,  pi.   Seuls,  pi.   Single   »«•*   Sola,  ag.  f.   Seule,  adj.  f.   Single   "»>*  . .   Sole,  pi.   Seules,  pi.              [ment   Single   p   —   Sollecitamente,  av..   Diligemment,  prompte -   Diligently   P  =   Sollecito,  ag.  m.   Diligent,  adj.  m.   Diligent   p     .   Solleciti,  pi.   Diligents,  pi.   Diligent   P    ••   Sollecita,  ag.  f.   Diligente,  adj.  f.   Diligent   V  —   Sollecite,  pi.   Diligentes,  pi.   Diligent   V  =   Sollecitudine,  t.   Diligence,  promptitude   Diligence   V     •   Solo,  solamente,  aY.   Seulement,  seul,  adv.   Alone   V  ..   0  —   Solstizio,  m.   Solstice,  m.   Solstice   Sonno,  m.   Sommeil,  m.   Sleep   0  =   Sono,  av.   Ce  sont,  adv.   They  are   0      .   Sono  le....,(ore)av.   Il  est....  heures,  adv.   It  is o'clock   0  ..   Sontuosità,  f.   Somptuosité,  f.   Sumptuousness   /  -   /  =  /  .   /  ••   Sopra,  prep.   Sur,  prép.   On  (upon)   Sopracciglia,  f.  pi.   Sourcils,  m.  pi.   Eye  brows   Soprannome,  m.   Surnom,  m.   Surname   Soprappiù  (  il  ),  m.   Le  surplus,  m.   Overplus   A  —   Soprascritta,  f.   Adresse,  f.   Direction   A  =   Soprattutto,  av.   Surtout,  adv.   Above  all   A    •   Sorbetto,  m„   Sorbet,  m.   Sherbet   A   ••   Sorbetti,  pi.   Sorbets,  pï.   Sherbets   T  —   Sorcio,  m.   Souris,  f.   Mouse   T  =   Sorci,  pi.   Souris,  pL   Mice   T     •   Sordità,  f.   Surdité,  f.   Surdity   T  ••   1  Sordo,  m.   Sourd,  m.   Deaf  man   621    622   L  -  L  =  L    •    SOR— SPA    Sordi,  pi.  Sorda,  f.  Sorde,  pi.  Sordo,  ag.  m.  Sordi,  pi.  Sorda,  ag.  f.  Sorde,  pi.  Sordidezza,  f.  Sorella,  f.  Sorelle,  pi.  Sorgente,  f.  Sorgenti,  pi.  Sorpresa,  f.  Sorta,  f.  Sorte,  f.  Soscrittore,  m.  Soscrittori,  pi.  Soscrizione,  f.  Soscrizioni,  pi.  Sospetto,  m.  Sospetti,  pi.  Sospetto,  ag.  m.  Sospetti,  pi.  Sospetta,  ag.  f.  Sospette,  pi.  Sospettoso,  ag.  m.  Sospettosi,  pi.  Sospettosa,  ag.  f.  Sospettose,  pi.  Sospiro,  m.  Sospiri,  pi.  Sostantivo,  m.  Sostantivi,  pi.  Sostegno,  m.  Sotto,  av.  Sotto-coppa,  f.  Sotto-coppe,  pi.  Sottossopra,  av  Sottrazione,  f .  Sovente,  av.  Sovrano,  m.  Sovrani,  pi.  Sozzo  ,  ag.  m.  Sozza,  ag.  f.  Spaccio,  m.  Spada,  f.  Spade,  pi.  Spagna,  f.  Spagnuola,  f.  Spagnuole,  pi.  Spagnuolo,  m.  Spagnuoli,  pi.  Spago,  m.  Spalla,  f.  Spalle,  pi.  Spasimo,  m.  Spaventevole,  ag.  m.  f.  Spaventevoli,  pi.  Spaventevole,  ag.  m.  f.  Spaventevoli,  pi.    Sourds,  pi.   Deaf  man   Sourde^  fi   Deaf  woman   Sourdes,  pL   Deaf  women   Sourd,  adj.  f.   Deaf   Sourds,  pi.   Deaf   Sourde,  f.   Deaf   Sourdes,  pi.   Deaf   Saleté,  f.   Dirtiness.   Sœur,  f.   Sister   Sœurs,  pi.   Sisters   Source,  f.   Spring   Sources,  pi.   Springs   Surprise,  f.   Surprise   Espèce,  f.   Kind   Sort,  m.   Fate   Souscripteur,  m.   Subscriber   Souscripteurs,  pu   Subscribers   Souscription,  f.   Suscription   Souscriptions,  pi.   Suscriptions   Soupçon, m.   Suspicion   Soupçons,  pi.   Suspicions   Suspect,  adj.  m.   Suspected   Suspects,  pi.   Suspected   Suspecte,  adj.  f.   Suspected   Suspectes,  pi.   Suspected   Soupçonneux,  adj.  m.   Suspicious   Soupçonneux,  pi.   Suspicious   Soupçonneuse,  adj.  f.   Suspicious   Soupçonneuses,  pi.   Suspicious   Soupir,  m.   Sigh   Soupirs,  pi.   Sighs   Substantif,  m.   Substantive   Substantifs,  pi.   Substantives   Soutien,  m.   Support   Sous,  adv.   Under   Sous-coupe,  f.   Saucer   Sous-coupe,  pi.   Saucers   Sens  dessus  dessous,  adv.   Topsy  turvy   Soustraction,  f.   Substraction   Souvent,  adv.   Often   Souverain,  m.   Sovereign   Souverains,  pi.   Sovereigns   Sale,  adj.  m.   Dirty   Sale,  adj.  f.   Dirty   Débit,  m.   Sale   Épée,  f.   Sword   Ëpées,  pi. .   Swords   Espagne,  f.   Spain   Espagnole,  f.   Spanish  woman   Espagnoles,  pi.   Spanish  women   Espagnol,  m.   Spaniard   Espagnols,  pi.   Spaniards   Ficelle,  f.   String   Épaule,  f.   Shoulder   Épaules,  pi.   Shoulders   Spasme,  m.   Spasm   Épouvantable,  adj.  m.  f.   Frightful   Épouvantables,  pi.   Frightful   Effroyable,  adj.  m.  f.   Dreadful   Effroyables,  pi.   Dreadful   ?  ■   ?  =   ?   e   V  ■   V  ■■   V  V  er   0   0   I  /  I  I   A  A  A  A   T  T  T  T    Spavento,  m.  Spazio,  m.  Spazzola,  f.  Specchio,  m.  Specie,  f.  Specula,  f.  Spedizione  f.  Spera,  f.  Speranza,  f.  Spergiuro,  ag.  m,  Sperso,  ag.  m.  Spesa,  f.  Spese,  pi.   Spesso  (  il  più),  av.  Spesso,  av.  Spettacolo,  m.  Spezieria,  f.  Speziale,  m.  Speziali,  pi.  Spia,  f.  Spiaggia,  f.  Spiagge,  pi.  Spiaggia,  f.  (lido,  m.)  Spiagge,  f.  pi.  (lidi,  pi.)  Spiedo,  m.  Spiedi,  pi.  Spiegazione,  f.  Spiga  di  grano,  f.  Spilla,  f.  Spille,  pi.  Spina,  f.  Spinaci,  pi.  Spirito,  m.  Spiriti,  pi.  Spiritoso,  ag.  m.  Spiritosi,  pi.  Spiritosa,  ag.  f.  Spiritose,  pi.  Splendente,  ag.  f.  Splendenti,  pi.  Splendente,  ag.  m.  Splendenti  pi.  Splendido,  ag.  m.  Splendidi,  pi.  Splendida,  ag.  f.  Splendide,  pi.  Spoglia,  f.  Spoglie,  pi.  Sponda,  (.  Sponde,  pi.  Sponda,  f.  Sponde,  pi.  Sponga,  f.  Sponghe,  pi,  Sposo,  m.  Sposa,  f.  Sproposito,  m.  Spropositi,  pi.  Squadrone,  m,  Staffa,  f.    SPA— STA   Epouvante,  f.   Fright   Espace,  m.   Space   Vergette,  Jf.   Brush   Miroir,  m.   Looking  glass   Espèce,  f.   Species   Observatoire,  m.   Observatory   Expédition,  f.   Expedition   Glace,  f.   Looking  glass   Espérance,  f.   Hope   Parjure,  adj.  m.   Perjured   Égaré,  adj.  m.   Wandering   Dépense,  f.   Expence   Dépenses,  pi.   Expence   Le  plus  souvent,  adv.   Most  frequently   Souvent,  adv.   Often   Spectacle,  m.   Spectacle   Pharmacie,  f.   Pharmacy   Apothicaire,  m.   Apothecary   Apothicaires,  pi.   Apothecaries   Espion,  m.   Spy   Rivage,  m.   Shore   Rivages,  pi.   Shores   Bord  de.  la  mer,  m.   Sea-coast   Bords  de  la  mer,  pi.   Sea-coasts   Broche,  f.   Spit   Broches,  pi.   Spits   Explication,  f.   Explication   Épi  de  blé,  m.   Ear  of  corn   Épingle  f .   Pin   Épingles,  pi.   Pins   Épine,  f.   Thorn   Épinards,  pi.   Spinage   Esprit,  m.   Wit   Esprits,  pi.   Wits   Spirituel,  adj.  m.   Witty   Spirituels,  pi.   Witty   Spirituelle,  adj.  f.   Witty   Spirituelles,  pi.   Witty   Éclatante,  adj.  f.   Sparkling   Éclatantes,  pi.   Sparkling   Éclatant,  ad.  f.   Sparkling   Éclatants,  pi.   Sparkling   Splendide,  adj.  m.   Splendid   Splendides,  pi.   Splendid   Splendide,  adj.  f.   Splendid   Splendides,  pi.   Splendid   Dépouille,  f.   Spoil   Dépouilles   Spoils   Bord,  m.   Shore   Bords,  pi.   Shores   Bord  de  la  rivière,  m.   River-side   Bords  de  la  rivière,  pi.   River-sides   Éponge,  f.   Spunge   Éponges,  pi.   Spunges   Époux,  m.   Husband   Épouse,  f.   Wife   Sottise,  f.   Folly   Sottises,  pi.   Follies   Escadron,  m.   Squadron   Étrier,  m.   Stirrup   623    624   L  -  L  =  L    .    STA— SÏR    Staffe,  pi.  Stafetta,  f.  Stagno,  f.  Stagni,  pL  Stalla,  f.  Stampa,  f.  Stamperia,  f.  Stamperie,  pi.  Stampatore,  m.  Stampatori,  pi.  Stanga,  f.  Stato,  m.  Stati,  pi.  Stati  uniti,  pi.  Statura,  f.  Statua,  pi.  Statue,  f.  Stella,  f.  Stelle,pi.  Stecco,  m.  Stenografia,  f.  Stessa,  f.  Stesse,  pi.  Stesso,  m.  Stessi,  pi.  Stile,  m.  Stima,  f.  Stivali,  m.  pi.  Stocolm  (citta)  Stoffa,  f.  Stomaco,  m.  Stoppia,  f.  Stordito,  m.  Storditi,  pi.  Stordita,  f.  Stordite,  pi.  Storia,  f.  Straccio,  m.  Strada  maestra,  f.  Strada,  f.  Strade,  pi.  Strage,  m.  Stranezza,  pi.  Stranezze,  f.  Straniero,  m.  Stranieri,  pi.  Straniera  ,  f.  Straniere,  pi.  Straniero,  ag.  m.  Stranieri,  pi.  Straniera,  adg.  f.  Straniere,  pi.  Strano,  av.   Straordinariamente,  av.  Straordinario,  ag.  m.  Straordinary,  ag.  f.  Straordinaria,  Straordinarie,  pi.  Strattagemma,  m.  Strattagemmi,  pi.    Ëtriers,  m.   Stirrups   Estafette,  f.   Express   Étang,  m.   Fond   Étangs,  pi.   Fonds   Étable,  f.   Stable   Impression,  f.   Printing   Imprimerie,  f.   Printing  office   Imprimeries,  pi.   Printing  offices   Imprimeur,  m.   Printer   Imprimeurs,  pi.   Printers   Barre,  f.   Bar   État,  m.   State   États,  pi.   States   États-Unis,  pi.  m.   United-states   Taille,  f.   Size   Statue,  f.   Statue   Statues,  pi.   Statues   Étoile,  f.   Star   Étoiles,  pi.   Stars   Plioir,  m.   Folding  stick   Sténographie,  f.   Short-hand  writing   Même,  f.   Same   Mêmes,  pi.   Same   Même,  m.   Same   Mêmes,  pi.   Same   Style,  m.   Style   Estime,  f.   Esteem   Bottes,  m.  pi.   Boots   Stockholm  (ville),   Stockholm   Étoffe,  f.   Stuff   Estomac,  m.   Stomach   Chaume,  m.   Stuble   Étourdi,  m.   Blunderer   Étourdis,  pi.   Blunderer   Étourdie,  f.   Blunderer   Étourdies,  pi.   Blunderer   Histoire,  f.   History   Haillon,  m.   Rag   Grand'route,  f.   High-way   Rue,  f.   Street   Rues,  pi.   Streets   Massacre,  m.   Carnage   Extravagances,  pi.   Strange  thing   Extravagance,  f.   Strange  things   Étranger,  m.   Foreigner   Étrangers,  pi.   Foreigners   Étrangère,  f.   Foreigner   Étrangères,  pi.   Foreigners   Étranger,  adj.  m.   Foreign   Étrangers,  pi.   Foreign   Étrangère,  adj.  f.   Foreign   Étrangères,  pi.   Foreign   Etrange,  adv.   Strange   Extraordinairement,  ad.   Extraordinary   Extraordinaire,  adj.  m.   Extraordinary   Extraordinaires,  pi.   Extraordinary   Extraordinaire,  adj.  f.   Extraordinary   Extraordinaires,  pi.   Extraordinary   Stratagème,  m.   Stratagem   Stratagèmes,  pi.   Stratagems   STR— SUL    625    Stravaganza,  f.   Stretto,  m.   Stretto,  ag.  m.   Stretti,  pi.   Stretta,  ag.  f.   Strette,  pi.   Strido,  m.   Stringa,  f.  laceinolo,  m   Strozzatura,  f.   Strumento,  m.   Strumenti,  pi.   Studente,  m.   Studenti,  pi.   Studio,  m.   Studj,  pi.   Studiolo,  m.   Studioso,  ag.  m.   Studiosi,  pi.   Studiosa,  ag.  f.   Studiose,  pi.   Stufa,  f.   Stufe,  pi.   Stuoja,  f.   Stupidamente,  av.   Stupidita  (bestialità),  f.   Stupido,  ag.  m.   Stupidi,  pi.   Stupida,  ag.  f.   Stupide,  pi.   Stupore,  m.   Su,  sopra,  prep.   Su,  av.   Sua,  pron.  poss.  f.   Sue,  pi.   Subito  (immediatamente)   Subito,  av.  [av.   Successione,  f.   Successivamente,  av.   Successivo,  ag.  m.   Successivi,  pi.   Successiva,  ag.  f.   Successive,  pi.   Successo,  m.   Successore,  m.   Successori,  pi.   Sud,  m.   Suddito,  m.  ,   Sudditi,  pi.   Sudore,  m.   Sudori,  pi.   Suffragio,  m.   Suffragj,  pi.   Suggello,  m.   Sughero,  m.   Sul,  prep.  m.  s.   Sullo,  prep.  m.  s.   Sugli,  pi.   Sui,  pi.   Sul  tardi,  av.   Sulla,  prop,  t    Extravagance,  f.   Extravagance   Détroit,  m.   Strait   Étroit,  adj.  m.   Narrow   Étroits,  pi.   Narrow   Étroite,  adj.  f.   Narrow   Étroites,  pi.   Narrow   Cri,  m.   Cry   Lacet,  m.   Lace   Étranglement,  m.   Choking   instrument,  m.   instrument   Instruments;  pi.   Instruments   Étudiant,  m.   Student   Étudiants,  pi.   Students   Étude,  f.   Study   Etudes,  pi.   Studies   Secrétaire,  m.   Secretary   Studieux,  adj.  m.   Studious   Studieux,  pi.   Studious   Studieuse,  adj.  f.   Studious   Studieuses,  pi.   Studious   Poêle,  m.   Stove   Poêles,  pi.   Stoves   Natte,  f.   Mat   Stupidement,  adv.   Stupidly   Stupidité  (bêtise),  f.  [ad.   Stupidity   Stupide,  ad.  m.   Stupid   Stupides;  pi.   Stupid   Stupide,  adj.  f.   Stupid   Stupides,  pi.   Stupid   Étonnement,  m.   Astonishment   Sur,  adv.  prép.   Upon  (on)   En  haut,  adv.   Above   Sa,  pron.  poss.  f.   His   Ses,  pi.   His   Soudain,  adv.   Suddenly   Aussitôt,  adv.   Immediately   Succession,  f.   Succession   Successivement,  adv.   Gradually   Successif,  adj,  m.   Successive   Successifs,  pi.   Successive   Successive,  adj.  f.   Successive   Successives,  pi,   Successive   Succès,  m.   Success   Successeur,  m.   Successor   Successeurs,  pL   Successors   Sud,  m.   South   Sujet,  m.   Subject   Sujets,  pi.   Subjects   Sueur,  f.   Sweat   Sueurs,  pi.   Sweats   Voix,  f.   Vote   Voix,  pi.   Votes   Cachet,  m.   Seal   Liège,  m.   Cork   Sur  le,  prép.  m.  s.   Upon  the  (on  the)   Sur  le,  prép.  m.  s.   Upon  the  (on  the)   Sur  les,  pi.   Upon  the  (on  the)   Sur  les,  pi.   Upon  the  (on  the)   Sur  le  tard,  adv.   Late  in  the  evening   Sur  la,  prop.  f.   Upon  the  (on  the)   53   62*>   L  -  Salii,  pi.   L  =  Sua  cognata,  f.  L     .  Suo  cognato,  m.  L  . .  Sua  cugina,  f.  (  _  Suo  cugino,  m.  (  =  Sua  figlia,  f.  (     .  Suo  figlio,  m.  (    , ,  Suo  fratello,  m.  -j  _  Suo  genero,  m.  ^  —  Sua  madre,  f.  _4     ,  Suo  marito,  m.  _^  . .  Sua  moglie,  f.  j   _  Suo  nipote,  m.  j   =  Sua  nipote,  f.  j      .  Suo  nonno,  m.  j    . .  Sua  nonna,  f.  O  —  Sua  nuora,  f.  O  =  Suo  padre,  m.  0     .  Sua  sorella,  f.  O  . .  Suo  zio,  m.  "1  —  Sua  zia,  f.  "1  =  Sua  maestà,  f.  ~j     .Sua  santità,  f.  ~j  . .  Sua  altezza,  f.  )   —  Sua  eccellenza,  f ,  )   =  Suo  (il),  pr.  p.  m.  )     ,  Suoi  (i),  pi.  )    ..  Sua  (la),  pr.  p.  _l Sue  (le),  pi.   Suo,  sua,  suoi,  sue,  pr.   Suocero,  m.    [poss.  imp   Suocera,  f.   Suolo,  m.   Suono,  m.   Suoni,  pi.   Superbia,  f.   Superbo,  ag.  m.   Superbi,  pi.   Superba,  ag.  f.   Superbe,  pi.   Superficie,  f.   Superfluità,  f.   Superfluità,  pi.   Superiore,  m.   Superiori,  pi.   Superiore,  ag.  m.   Superiori,  pi.   Superiore,  ag.  f.   Superiori,  pi.   Superiorità,  f.   Superlativo,  m.  (il)   Superstite,  m.   Supino,  ag.  m.   Supina,  ag.  f.   Su  via,  av.   Svedese,  m.   Svelto,  ag.  m.   Svelta,  ag.  f.   Svezia,  f.    SUL— SVE   Sur  les,  pi.   Sa  belle-sœur,  f.   Son  beau-frère,  m.   Sa  cousine,  f.   Son  cousin,  m.   Sa  fille,  f.   Son  fils,  m.   Son  frère,  m.   Son  gendre,  m.   Sa  mère,  f.   Son  mari,  m.   Sa  femme,  f.   Son  neveu,  m.   Sa  nièce,  f.   Son  grand-pére,  m.   Sa  grand'mère,  f.   Sa  bru,  f.   Son  père,  m.   Sa  soeur,  f.   Son  oncle,  m.   Sa  tante,  f.   Sa  majesté,  f.   Sa  sainteté,  f.   Son  altesse,  f.   Son  excellence,  f.   Le  sien,  pr.  p.  m.   Les  siens,  pi.   La  sienne,  pr.  p.  f.   Les  siennes,  pi.   Son,  sa,  ses,  pron.  poss.   Beau-père,  m.       [imper.   Belle-mère  f.   Sol,  m.   Son,  m.   Sons,  pi.   Fierté,  f.   Fier,  adj.  m.   Fiers,  pi.   Fière,  adj.  f.   Fières,  pi.   Surface,  f.   Superfluity,  1   Superfluités,  pi.   Supérieur,  m.   Supérieurs,  pi.   Supérieur,  adj.  m.   Supérieurs,  pi.   Supérieure,  adj.  f.   Supérieures,  pi.   Supériorité,  f.   Superlatif,  m.  (le)   Survivant,  m.   Couché  sur  le  dos,  adv.   Couchée  sur  le  dos,  adv.   Allons,  adv.   Suédois,  m.  oise,  f.   Agile,  adj.  m.   Agile,  adj.  f.   Suède,  f.    Upon  the  (on  the)   His  sister  in  law   His  brother  in  law   His  cousin   His  cousin   His  daughter   His  son   His  brother   His  son  in  law   His  mother   His  husband   His  wife   His  nephew   His  niece   His  grand  father   His  grand  mother   His  daughter  in  law   His  father   His  sister   His  uncle   His  aunt   His  majesty   His  holiness   His  highness   His  excellency   His   His   Her   Her   Its   Father  in  law   Mother  in  law   Soil   Sound   Sounds   Pride   Proud   Proud   Proud   Proud   Surface   Superfluity   Supeifiuitie»   Superior   Superiors   Superior   Superior   Superior   Superior   Superiority   The  superlative  degree   Outliving   Laid  on  his  back   Laid  on  her  back   Come   Swede   Nimble   Nimble   Sweden    Svizzera,  f.  Svizzero,  m.  Svizzeri,  m.  pi.  Svizzera,  f.    SVI— TAZ   Suisse,  f.  Suisse,  m.  Suisses,  m.  Suisse,  L    pi.    Switzerland  Swiss  Swiss  (the)  Suiss  woman    627    .  —   Tenente,  m.   Lieutenant  m.   Lieutenant   ■-«»  =   Tenerezza,  f.   Tendresse,  f.   Tenderness   ">-»   Tenero,  ag.  m.   Tendre,  adj.  m.   Tender   .   *"••.  . .   Teneri,  pi.   Tendres,  pi.   Tender   e  —   Tenera,  ag.  f.   Tendre,  adj.  f.   Tender   p  =   Tenere,  pi.   Tendres,  pi.   Tender   p    .   Terme,  f.  pi.   Thermes,  f.  pi.   Thermes   e  ••   Termine,  m.   Terme,  m.   End   v  —   Termometro,  m.   Thermomètre,  m.   Thermometer   v  =   Terra,  f.   Terre,  f.   Earth  (land)   V    .   Terre,  pL   Terres,  pi.   Earths  (lands>   v  ..   Terrapieno,  m.   Terre-plein,  m.   Terrace   0   —   Terrazzo,  m.   Terrasse,  f.   Terrace   0  =   Terremuoto,  m.   Tremblement   de  terret   Earth  quake   0    .   Terreno,  m.   Terrain,  m.                [m.   Ground   0    ..   Terrore,  m.   Terreur,  f.   Terror   1  -   Tesoreria,  L   Trésor,  m.   Treasory   1  =   Tesoriere,  m«   Trésorier,  m.   Treasurer   /    .   Tesoro,  nu   Trésor,  m.   Treasure   /  ••   Tesori,  pk   Trésors.  pL   Treasures   A  —   Tessitore,  m»   Tisserand,  m.   Weaver   A  =   Tessitura,  f.   Tissure,  f.   Texture   A     •   Tessuto,  m.   Tissu,  m.   Tussue   A  ••   Testa,  f.   Tète,  f.   Head   T  —   Teste,  pi.   Têtes,  pi.   Heads   T  =   Testamento,  m.   Testament,  m.   Will   T    •   Testamenti,  pL   Testaments,  pi.   Wills   TES— TAD   L  -   Testimonio,  m.   Témoin,  m.   Witnes   L  =   Testimonj,  pi.   Témoins,  pi.   Witnesses   L    •   Tetto,  m.   Toit,  m.   Roof   L  .-   Tetti,  pi.   Toits,  pi.   Roofs   C  -   Tevere,  m.  (fiume)   Tibre,  m.  (fleuve)   Tiber   (  =   Ti,  pron.  pers.  dat.   Toi,  à  toi,  pron.  $ers.   To  thee   s.   Trionfalmente,  av.   En  triomphe,  adv.   Triumphantly   p  -   Trionfo,  m.   Triomphe,  m.   Triumph   p  =   Trionfi,  pi.   Triomphes,  pi.   Triumphs   p    .   Tristamente,  av.   Tristement,  adv.   Sorrowfully   e  ..   Tristezza,  f.   Tristesse,  f.   Sorrow   V  —   Tristo,  ag.  m.   Triste,  adj.  m.   Sorrowful   v  =   Tristi,  pi.   Tristes,  pi.   Sorrowful   v   .   Trista,  ag.  f.   Triste,  adj.  f.   Sorrowful   v  ..   Triste,  pi.   Tristes,  pi.   Sorrowful   0   —   Trombetta,  f.   Trompette,  m.  (l'homme)   Trumpeter   0  =   Trombette,  pi.   Trompettes,  pi.   Trumpeters   0      .   Tromba,  f.   Trompette,  f.   Trumpet   0    ..   Trombe,  pi.   Trompettes,  pi.   Trumpets   /    -   Trono,  ni.   Trône,  m.   Throne   /    =   Troni,  pi.   Trônes,  pi.   Thrones   /       •   Troppo,  av.   Trop,  adv.   Too  (too  much)   /     ■•   Troppo  presto,  av»   Trop  tôt,  adv.   Too  early   A  -   Troppi,  pi.   Trop,  pi.   Too  many   A  =   Troppa,  ag.  f.   Trop,  adv.  et  adj.  f.   Too  (too  much)   A     •   Troppe,  pi.   Trop,  pi.   Too   A  ..   Troppo  caro,  av.   Trop  cher,  adv.   Too  dear   T  -   Troppo  presto,  av.   Trop  tôt,  adv.   Too  early   T  =   Truppa,  f.   Troupe,  f.   Troop   T    •   Truppe,  pi.   Troupes,  pi.   Troops   T  -.   Tua  cognata,  f.   Ta  belle-sœur,  f.   Thy  sister  in  law   TUO— UDÌ   6   L  -   Tuo  cognato,  m..   Ton  beau-frère,  m.   Thy  brother  in  law   L  =   Tua  cugina,  f.   Ta  cousine,  f.   Thy  cousin   L    •   Tuo  cugino,  m.   Ton  cousin,  m.   Thy  cousin   L  ••   Tua  figlia,  f.   Ta  fille,  f.   Thy  daughter   (  -   Tuo  figlio,  m.   Ton  fils,  m.   Thy  son   (  =   Tuo  fratello,  m. ,   Ton  frère,  m.   Thy  brother   (     •   Tuo  genero,  m.   Ton  gendre,  m.   Thy  son  in  law   (  ••   Tua  madre,  f.   Ta  mère,  f.   Thy  mother   H-   Tuo  marito,  m.   Ton  mari,  m.   Thy  husband   H  =   Tua  moglie,  f.   Ta  femme,  f.   Thy  wife   H    •   Tuo  nipote,  m...   Ton  neveu,  m.   Thy  nephew   H  .-   Tua  nipote,  L   Ta  nièce,  f.   Thy  niece   1  -   Tuo  nonno,  m.   Ton  grand-père,  m.   Thy  grand  father   1  =   Tua  nonna,  f.   Ta  grand'mère,  t   Thy  grand  mother   1     •   Tua  nuora,  f.   Ta  bru,  f.   Thy  daughter  in  law   1   -.   Tuo  padre,  m.   Ton  père,  m.   Thy  father   o  —   Tua  sorella,  f.   Ta  sœur,  f.   Thy  sister   o  =   Tuo  zio,  m.   Ton  oncle,  m.   Thy  uncle   0     .   Tua  zia,  f.   Ta  tante,  f.   Thy  aunt   o  ..   Tu,  pron.   Tu,  pron.   Thou   1  —   Tu,  te  stesso,  pr.  recip.   Toi-même,  pron.  refi.   Thyself   n  =   Tua,  (la)  pron.  p  oss.  f.   Ta,  pron.  poss.  f.   Thy   1    .   Tuo,  (il)  pron.  poss.   Ton,  pr.  poss.  m.   Thy   1  ..   Tuoi  (i),  pi.   Tes,  pi.   Thy   )  -   Tue  (le),  pi.   Tes,  pi.   Thy   )  =   Tumulto,  m.   Tumulte,  m.   Tumult   )    .   Tuo,  pr.  posa.  ni.   Le  tien,  pr.  poss.  m.   Thine   )  ..   Tuoi,  pi.   Les  tiens,  pi.   Thine   +  —   Tua,  pron.  poss.  f.   La  tienne,  pr.  poss.  f.   Thine   +  =   Tue,  pi.   Les  tiennes,  pi.   Thine   +    •   Tuono,  m.   Tonnerre,  m.   Thunder   +  ..   Tuoni,  pi.   Tonnerres,  pL   Thunders   •«>.  —   Turaccio,  m.   Bouchon,  m.   Cork   ^s»  =   Turbamento,  m.   Trouble,  m.   Trouble   *»».   .   Turbine,  m.   Tourbillon,  m.   Whirlwind   »->.  ..   Turbini,  pi.   Tourbillons,  pL   Whirlwinds   P  -   Turchia,  f.   Turquie,  f.   Turkey   P  =   Turco,  m.   Turc,  m.   Turck   P    •   Turchi,  pi.   Turcs,  pi.   Turcks   P  ••   Turchino,  ag.  m.   Bleu,  adj.  m.   Azure   V  -   Tutt'altrimenti,  av.   Tout  autrement,  adv.   Ouite  otherwise   V  =   Tutta,  ag.  f.   Toute,  adj.  f.   All   v   .   Tutte,  pi.   Toutes,  pi.   All   v  ..   Tuttavia,  pero,  av.   Toutefois,  adv.   Yet   0  —   Tutto,  ag.  m.   Tout,  adj.  m.   All   0   =   Tutti,  pi.   Tous,  pi.   All   0      .   Tutto  ciò  che,  pr.  ind.   Tout  ce  que,  pr.  ind.   Whatever   0   ..   Tutto  insieme,  av.   Tout  ensemble,  adv.   Altogether   /  -   Tutto  il  giorno,  av.   Tous  les  jours,  adv.  JToutauplus,  adv.   Every  day   /  =   Tutto  al  più,  av.   At  most   u    /  .   Ubbriachezza,  f.   Ivresse,  f.   /  ..   Ubbriaco,  m.   Ivrogne,  m.   A  -   Uccello,  m.   Oiseau,  m.   A  =   Uccelli,  pi.   Oiseaux,  pi.   A    •   Uccisione,  f.   Meurtre,  m.   A  ..   Udienza,  f.   Audience,  f.   Drunkenness   Drunk   Bird   Birds   Murder   Audience    632    UDÌ— USO    L  -   Udito,  m.   Ouïe,  m.   L  =   Uditorio,  m.   Auditoire,  m.   L    •   Uffizio,  m.   Bureau,  m.   L  ...   Ultimamente,  av.   Dernièrement,  adv.   (  -   Ultimar olta  (1'),  av.   Dernière  fois,  adv.   (  =   Ultimo,  m.   Dernier,  m.   (    •   Ultimi,  pi.   Derniers,  pi.   (  ..   Ultima,  f.   Dernière,  f.   H-   Ultime,  pi.   Dernières,  pi.   H  =   Umanità,  f.   Humanité,  f.   H    •   Umano,  ag.  m.   Humain,  adj.  m.   H  ••   Umani,  pi.   Humains,  pi.   1  -   Umana,  ag.  f.   Humaine,  pi.   I  =   Umane,  pi.   Humaines,  pi.   1   Umbilico,  m.   Nombril,  m.   1   ..   Umidita,  f.   Humidité,  f.   o  —   Umido,  ag.  m.   Humide,  adj.  m.   o  =   Umidi,  pi.   Humides,  pi.   o    .   Umida,  ag.  f.   Humide,  adj.  f.   0  ..   Umide,  pi.   Humides,  pi.   "1  -   Umore,  m.   Humeur,  f.   1  =   Umori,  pi.   Humeurs,  pi.   1  .   Un'altra  volta,  av.   Une  autre  fois,  adv.   1  ..   Una  mezz'  ora,  av.   Une  demi -heure,  adv.   )  -   Un  anno,  m.   Un  an,  m.   )  =   Un  anno  fa,  av.   Il  y  a  un  an,  adv.   )   .   Una,  f.   Une,  f.   )  ..   Une  (le),  pi.  f .   Unes  (les),  pi.  f.   +  -   Una  volta,  av.   Une  fois,  àdv.   +  =   Uno,  m.   Un,  m.  une,  f.   +   .   Uni,  pi.  (gli),  une  (le)   Uns  (les),  unes  (les),  pl.m   +  ..   Un,  una,  m.   Un,  une,  m.  f.   /  -   Unico,  ag.  m.   Unique,  adj.  m.   /  =   Unica,  ag.  f.   Unique,  adj.  f.   /  .   Unicamente,  av.   Uniquement,  adv.   /  ..   Università,  f.   Université,  f.   p  -   Un  minuto,  m.   Une  minute,  f.   p  =   Un  poco  tardi,  av.   Un  peu  tard,  adv.   p   .   Uno,  una,  pr.   Un,  une,  pr.   p  ..   Un'ora,  f.   Une  heure,  f.   V  -   Un  quarto  d'ora,  m.   Un  quart  d'heure,  m.   V  =   Un  secolo,  m.   Un  siècle,  m.   V    .   Un  tantino,  av.   Un  petit  peu,  adv.   V  ..   Untempo(altre  volte),av.   Jadis,  adv.   0  —   Unghie,  f.  pi.   Ongles,  f.  pi.   0  =   Unione,  f.   Union,  f.   0      .   Universo,  m.   Univers,  m.   0    ..   Unito,  ag.  m.   Uni,  adj.  m.   /    -   Uniti,  pi.   Unis,  adj.  m.  pi.   /    =   Unita,  ag.  f.   Unie,  adj.  f.   /       ■   Unite,  pi.   Unies,  pi.   /     ••   Uomo  di  stato,  m.   Homme  d'état,  m.   A  -   Uomini  di  stato,  pi.   Hommes  d'état,  pi.   A  =   Uomo,  m.   Homme,  m.   A    •   Uomini,  pi.   Hommes,  pi.   A  ••   Uovi  freschi,  m.  pi.   OEufs  frais,  pi.   T-   Uovo,  m.   OEuf,  m.   T  =   Uovi,  pi.   OEufs,  pi.   T    .   Uovaruolo,  m.   Coquetiers,  m.   T  ••   Uso,  m.   Usage,  m.   Hearing  Auditory-  Office  Lately   Lats-time  (the)  Last  Last  Last  Last   Humanity  Humane  Humane  Humane  Humane  Naval  Dampnes  Damp  Damp  Damp  Damp  Humour  Humours  Once  more  Half  an  hour  A  year  A  year  ago  One  (a)  Some  Once  One  Some  A   Only  Only  Only   University  A  minute  Latish  An   An  hour   A  quarter  of  an  hour  An  age  Little  (a)  Of  old  time  Nails  Union  Universe  United  United  United  United  State's  man  State's  men  Man  Men   Fresh-egg3  Egg  Eggs   Egg  stand  Use    USI— VEN   L  -   Usi,  pi.   Usages,  pi.   Uses   L  =   Uso,  m.   Usage,  m.   Use   L    •   Usi,  pi.   Usages,  pi.   Customs.   L  ••   Utensile,  m.   Outil,  m.   Tool   (  -   Utensili,  pi.   Outils,  pi.   Tools   (  =   Utile,  ag.  m.  f.   Utile,  adj.  m.  f.   Useful   (    •   Utili,  pi.  m.  f.   Utiles,  pi.  m.  f.   Useful   (  ..   Utilmente,  av.   Utilement,  adv.. ,   Usefully   H-   Utilità,  f.   Utilité,  f.   Usefulness   633    H  =   Vacanze,  f.   Vacances,  f.  pi.   Holy  days   H    •   Vacca,  f.   Vache,  f.   Cow   ^  ••   Vacche,  pi.   Vaches,  pi.   Cows   i  -   Vajuolo,  m.   Petite  vérole,  f.   Small-pox,   i  =   Valle,  f .   Vallée,  f.   Valley   i   •   Valli,  pi.   Vallées,  pi.   Valleys   Valletta,  f.   Vallon,  m.   Vale   o  —   Vallette,  pL   Vallons,  pi.   Vales   0  =   Vantaggio,  m.   Avantage,  m.   Advantage   0     .   Vantaggi,  pi.   Avantages ,  pi.   Advantages   0  ..   Vapore,  m.   Vapeur,  pi.   Steam   1  -   Vapori,  pi.   Vapeurs,  pi.   Steams   "Ì  =   Varsovia  (città)   Varsovie  (ville)   Warsaw   1  .   Vasington  (citta)   Wasington  (ville)   Washingtoa   1  ..   Vaso  da  insalata,  t  m.   Saladier,  m.   Sallad-dish   )  -   Vaso,  m.   Pot,  m.   Pot   )  =   Vasi,  pi.   Pots,  pi.   Pots   )    .   Vaso  da  tè,  m.   Théière,  f.   Tea-pot   )  ..   Vasi  da  tè,  pi.   Théières,  pi.   Tea-pots   4-  —   Vasto  (grande),  ag.  m.   Vaste  (grand),  adj.  m.   Extensive   +  =   Vasti  (grandi),  pi.   Vastes  (grands),  pi.   Extensive   +     .   Vasta  (grande),  ag.  f.   Vaste  (grande),  adj.  f.   Extensive   +  -.   Vaste  (grande),  pi.   Vastes  (  grandes)  j  pL   Extensive   •^  —   Vecchiaia,  f.   Vieillesse,  f.   Old  age   •^  =   Vecchio,  ag.  m.   Vieux,  adj.  m.   Old   *»*          .   Vecchi,  pi.   Vieux,  pi.   Old   *■««.  ..   Vecchia,  ag.  f.   Vieille,  adj.  1   Old   p  —   Vecchie,  pi.   Vieilles,  pi.   Old   p  =   Vecchione,  m.   Vieillard,  m.   Old  man   p    .   Vecchioni,  pi...   Vieillards,  pi.   Old  men   p  ..   Vecchiona,  f.   Vieille  femme,  f.   Old  woman   V  —   Vecchione,  pi.   Vieilles  femmes,  pi.   Old  women   V =   Vedovanza,  t ,   Veuvage,  f.   Widowhood   v   .   Vedovo,  m.   Veuf,  m.   Widower   v  ..   Vedova,  f.   Veuve,  f.   Widow   0  —   Vedove,  pi.   Veuves,  pi.   Widows   0  =   Veemenza,  f.   Impétuosité,  f.   Impetuosity   0      .   Vela,  f.  (di  nave)   Voile,  f .  (  de  navire)   Sail   0    ••   Vele,  pi.   Voiles,  pi.   Sails   /  -   Velo,  m.   Voile,  m.   Veil   /  =   Veli,  pi.   Voiles,  pi.Veils   /    .   Vena,  f.   Veine,  f.   Vein   /  ..   Vene,  pi.   Veines,  pi.   Veins   A  -   Venalità,  f.   Vénalité,  f.   Venality   A  =   Vendemmia,  f.   Vendange,  f*   Vindange   A    .   Vendetta,  f.   Vengeance,  f.   Vengence   A  ••   Ve  ne,  pron.   Vous  en  pron.   You   634   VEN— VET   L  -   Venerabile,  m.  t   Vénérable,- m.  f.   Venerable   L  =   Venerdì,  m.   Vendredi,  m.   Fr iday   L    •   Venerdì  santo,  m.   Vendredi  saint,  m.   Good-friday   L  ••   Venezia,  f.  (  e  )   Venise,  f.  (v.)   Venice   (  -   Ventaglio,  m.   Éventail,  m.   Fan   (  =   Vento,  m.   Vent,  m.   Wind   (    •   Venti,  pi.   Vents,  pi.   Wind3   (  ••   Ventre,  m.   Ventre,  m.   Belly   H-   Veramente,  av.   Vraiment,  adv.   Truly   ^  =   Vera,  ag.  f.   Vraie,  adj.  f.   True   -\  ■   Vere,  pi.   Vraies,  pi.   True   H  ..   Vero,  ag.  m.   Vrai,  adj.  m.   True   1  -   Veri,  pi.   Vrais,  pi.   True   1  =   Verbo, m.   Verbe,  m.   Verb   1     .   Verbi,  pi.   Verbes,  pi.   Verbs   1   ..   Verde,  m.   Vert,  m.   Green   o  —   Verde,  ag.  m.   Vert,  adj.  m.   Green   o  =   Verdi,  pi.   Verts,  pi.   Green   o     .   Verde,  ag.  f.   Verte,  adj.  f.   Green   o  ..   Verdi,  pi.   Vertes,  pi.   Green   1  -   Verdura,  f.   Verdure,  f.   Verdure   1  =   Verdure,  pi.   Verdures,  pi.   Verdures   1  .   Y  erga,  f.   Verge,  f.   Road   1  ..   Vergine,  f.   Vierge,  f.   Virgin   )  -   Vergogna,  f.   Honte,  f.   Shame   )  =   Vergognosamente,  av.   Honteusement,  adv.   Shamefully   )   .   Vergognoso,  ag.  m.   Honteux,  adj.  m.   Shameful   )  ..   Vergognosi,  pi.   Honteux,  pi.   Shameful   +  —   Vergognosa,  ag.  t   Honteuse,  adj.  f.   Shameful   +  =   Vergognose,  pi.   Honteuses,  pL   Shameful   +   .   Verità,  f.   Vérité,  f.   Truth  (verity)   +  ..   Verità,  pi.   Vérités,  pi.   Truths  (verities)   1 —  —   Verme,  m.   Ver,  m.   Worm   ~x»  =   Vermi,  pi.   Vers,  pi.   Worms   *»v    .   Vernice,  f.   Vernis,  m.   Varnish   ■^  ..   Verno,  m.   Hiver,  m.   Winter   p  -   Verso,  m.   Vers,  m.   Verse   p  =   Versi,  pi.   Vers,  pi.   Verses   p    .   Verso,  av.   Vers,  adv.   Towards   p  ..   Verso  casa,  av.   Vers  la  maison,  adv.   Home  ward   V  -   Vescovo,  m.   Évêgue,  m.   Bishop   V  =   Vescovi,  pi.   Évêques,  pi.   Bishops   V   .   Vescovato,  m.   Évêché,  m.   Bishopric   V  ••   Vescovati,  pi.   Évéchés,  pi.   Bishoprics   0  —   Vespa,  f.   Guêpe,  f.   Wasp   0  =   Vespajo,  m.   Guêpier,  m.   Wasp's  nest   0      .   Vespro,  m.   Vèpre,  m.   Vespers   0    ..   Vesta,  f.   Robe,  f.   Gown   /    -   Vesti,  pi.   Robes,  pi.   Gowns   /    =   Vestigio,  m.   Vestige,  m.   Remains   /      •   Vestimento,  m.   Habillement,  m.   Suit  of  clothes   /     ••   Vestito,  m.   Habit,  m.   Coat   A  -   Vestiti,  pi.   Habits,  pi.   Coats   A  =   Veterinario,  m.   Vétérinaire,  m.   Horse  doctor   A    .Vetrajo,  m.   Vitrier,  m.   Glazier   A  ..   Vetro,  m.   Vitre,  m.   Glass   T  -   Vetri,  pi.   Vitres,  pi.   Glasses   T  =   Vetro,  m.   Vitre,  m.   Pane   T    •   Vetri,  pi.   Vitres,  pi.   Panes   T  ..   Vetta,  f.   Cime,  f.   Top   VET— VIO   -   L  -   Vettura,  f.   Voiture,  f.   Coach   Ljf   Vetture,  pi.   Voitures,  pi.   Coachs   L    .   Vetturale,  m.   Voiturier,  m.   Carrier   L  ..   Vezzoza,  f.   Jolie,  f.   Handsome   (  -   Vezzose,  pi.   Jolies,  pi.   Handsome   (  =   Vi,  pron.   A  vous,  pron.   To  you   (    .   Vi,  pron.   Vous,  pron.   You   (  ..   Vi,  pron.  relat.   Y,  pron.  relatif   To  it,  to  them   H-   Via,  f.   Voie,  f.   Way   H  =   Vie,  pi.   Voies,  pi.   Ways   H    •   Via,  f.   Route,  f.   Road   -1  -   Vie,  pi.   Routes,  pi.   Roads   1  —   Via,  av.   Allons,  adv.   Come   1  =   Via,  f.   Chemin,  m.   Road   I     •   Viaggiatore,  m.   Voyageur,  m.   Traveller   1  ..   Viaggiatori,  pi.   Voyageurs,  pi.   Travellers   o  —   Viaggiatrice,  f.   Voyageuse,  f.   Traveller   o  =   Viaggio,  m.  (gran)   Voyage,  m.   Voyage   o     .   Viaggi,  pi.   Voyages,  pi.   Voyages   o  ..   Viale,  m.   Allée,  f.   Alley   "1  -   Viali,  pi.   Allées,  pi.   Alleys   1  =   Viandante,  m.   Voyageur,  m.   Traveller   1  .   Vicario,  m.   Vicaire,  m.   Curate   1  ..   Vicenda,  f.   Vicissitude,  f.   Change   )  -   Vicende,  pi.   Vicissitudes,  pi.   Changes   )  =   Vicendevolmente,  av.   Réciproquement,  adv.   Reciprocally   )   .   Viceré,  m.   Vice-roi,  m.   Viceroy   )  ..   Viceversa,  av.   Viceversa,  adv.   Viceversa   +  —   Vicinanza,  av.   Voisinage,  adv.   Neighbourhood   +  =   Vicinato,  m.   Le  voisinage,  m.   The  neighbourhood   +   .   Vicino,  m.   Voisin,  m.   Neighbour   +  ..   Vicini,  pi.   Voisins,  pi.   Neighbours   *»x.~   Vicino,  av.   Auprès,  adv.   Near,  by   *>.  =   Vicina,  ag.  f.   Voisine,  adj.  f.   Neighbouring   »"^.    .   Vicine,  ag.  pi.   Voisines,  pi.   Neighbouring   *».  ..   Vicolo,  m.   Ruelle,  f.   Lane   f-   Vienna,  f.  (città)   Vienne  (ville)   Vienna   l:   Vigilanza,  f.   Vigilance,  f.   Vigilence   Vigilia;  f.   Veille,  f .   Watching   e  ..   Vigna,  f.   Vigne,  f.   Vineyard   V-   Vigne,  pi.   Vignes,  pi.   Vineyards   v  =   Vignajuolo,  m.   Vigneron,  m.   Young  vine   V    .   Vigore,  m.   Vigueur,  f.   Vigour   v  ..   Villa,  f.   Campagne,  f.   Country-villa   0  —   Villano,  m.   Paysan,  m.   Peasant   0  =   Villani,  pi.   Paysans,  pi.   Peasants   0     .   Villana,  f.   Paysanne,  f.   Country  woman   0   ..   Villane,  pi.   Paysannes,  pi.   Country  women   /  -   Villaggio,  m.   Village,  m.   Village   /   =   Villaggi,  pi.   Villages,  pi.   Villages   /      •   Vilmente,  av.   Lâchement,  adv.   Cowardly   /    ••   Viltà,'/.   Lâcheté,  f.   Cowardize   A  —   Vincitore,  m.   Vainqueur,  m.   Conquerer   A  =   Vinco,  m.   Osier,  m.   Sally   A    •   Vincolo,  m.   Lien,  m.   Chain   A  ••   Vino,  m.   Vin,  m.   Wine   T  —   Vini,  pi.   Vins,  pi.   Wines   T  *=   Vino  di  Porto,  m.   Vin  de  Porto,  m.   Port  wine   T     •   Viola,  f.   Violette,  f.   Violet   T  ..   Viole,  pi.   Violettes,  pi.   Violets   635    636   -   ViO— VOI   L  -   Violazione,  f.   Infraction,  f.   Infraction   L  =   Violenza,  f.   Violence,  f.   Violence   L    ■   Violino,  m.   Violon,  m.   Fiddle   L  ••   Violini,  pi.   Violons,  pi.   Fiddles   (  -   Violoncello,  m,   Violoncelle,!,  m.   Violencello   (  =   Violone,  m.   Basse,  f.   Base   (    .   Virgola,  f.   Virgule,  f.   Comma   (  ..   Virgulto,  m.   Rejeton,  m.   Bud   -4-   Virtù,  f.   Vertu,  f.   Virtue   H  =   Virtù,  pi.   Vertus,  pi.   Virtues   H    •   Virtuoso,  ag.  m.   Vertueux,  adj.  m.   Virtuous   H  ..   Virtuosi,  pi.   Vertueux,  pi.   Virtuous   1  —   Virtuosa,  ag.  t   Vertueuse,  adj.  f.   Virtuous   1  =   Virtuose,  pi.   Vertueuses,  pi.   Virtuous   1     .   Viscere,  pi,  f.   Entrailles,  t  pi.   Bowels   1   ..   Visita,  £.   Visite,  f.   Visit   o  —   Visite,  pi.   Visites,  pi.   Visits   o  =   Viso,  m.   Visage,  m.   Face   o     .   Visi,  pi.   Visages,  pi.   Faces   o   ..   Vista,  f.   Vue,  f.   Sight   1  -   Viste,  pL   Vues,  pi.   Sights   1  =   Vita,  f.   Vie,  f.   Life   1  .   Vite,  f.   Vigne,  f.  (une)   A  vine   ■1  ..   Vitello,  m.   Veau,  m.   Calf   )  -   Vittima,  f.   Victime,  f.   Victim   )  =   Vittime,  pi.   Victimes,  pi.   Victims   )   .   Vitto,  m.   Nourriture,  1   Food   )  ..   Vite,  m.   Vis,  f.   Vice   •+•  —   Viti,  pi.   Vis,  pi.   Vices   +  =   Vituperio,  m.   Déshonneur,  m.   Dishonour   4-    .   Vivace,  m.  f.   Vivace,  m.  f.   Lively   +  ..   Vivacità,  f.   Vivacité,  f.   Vivacity   ^>.  —   Vivajo,  m.   Vivier,  m.   Pond   •v^    2=   Vivanda,  f.   Mets,  m.  plat   Dish   *-^    .   Vivande,  f.  pi.   Mets,  f.  pi.   Dishs   *«*,  ..   Viva!  esclam.   Vive  !  vivat  !  exclam.   Ouzza   p  -   Vivo,  ag.  m.   Vif,  adj.  m.   Quick   p  =   Vivi,  pi.   Vifs,  pi.   Quick   p   .   Viva,  ag.  X   Vive,  adj.  f.   Quick   p  ..   Vive,  pi.   Vives,  pi.   Quick   V  -   Vizio,  m.   Vice,  m.   Vice   V  =   Vizi,  pi.   Vices,  pi.   Vices   V    •   Vocabolario,  m,   Vocabulaire,  m.   Vocabulary   V  ..   Vocabolo,  m.   Mot,  m.   Word   0  -   Vocale,  f.   Vocale,  f.   Oral   0  =   Vocali,  pi.   Vocales,  pL   Oral   0      .   Vocale,  f.   Voyelle,  f.   Vowel   0    ..   Vocali,  pi.   Voyelles,  pi.   Vowels   /    ~   Vocal,  ag.  m.   Vocal,  adj.  m.   Vocal   /   =   Vocale,  ag.  m.   Vocale,  adj.  f.   Vocal   /   Vocazione,  f.   Vocation,  f,   Vocation   /     .   Voce,  t   Voix,  m,   Voice   A  -   -  Voci,  pi.   Voix,  pi.   Voices   A  =   =  Voga,  f.   Vogue,  t   Vogue   A   Voglia,  f.   Envie,  f.   Desire   A  •   Voglie,  pi.   Envies,  pi.   Desires   T  -   -  Vogliosamente,  av.   Volontiers,  adv.   Villingly   T  =   -  Voi,  pron.   Vous,  pron.   You   T   .  Voi  stesso,  pr.  r.  m.   Vous-même,  pr.  réf.  m.   Yourself   T.   ,  Voi  stessa,  p.  x.  f.   Vous-même,  pr.  ïef .   Yourself   VOI— ZAM   G   L  -   Voi  stessi  (stesse),  pi.   Vous-mêmes,  pi.   Your  selves   L  =   Voi  (vi,  ve),  pr.  pi.   Vous,  au  pi.   You   L    •   Volcano,  m.   Volcan,  m.   Volcano   L  ••   Volontà,  f.   Volonté,  f.   Will   (  -   Volontà,  pi.   Volontés,  pi.   Wills   (  =   Volpe,  f.   Renard, m.   Fox   (   \rolpi,  pi.   Renards,  pi.   Foxes   (  ••   Volta,  f.  (una)   Une  fois,  adv.   Once   H-   Volta,  f.   Voûte,  f.   Vault   H  =   Volume,  m.   Volume,  m.   Volume   H    •   Volumi,  pi.   Volumes,  pi.   Volumes   H  ••   Voluttà,  f.   Volupté,  f.   Voluptuousness   1  -   Vostra  (la),  pron.  poss.  f.   Votre,  pron.  poss.  f.   Your   1  =   Vostre  (le),  pi.   Vos,  pi.   Your   1     •   Vostro  (il),  pron.  poss.  m.   Votre,  pron.  poss.  m.   Your   1    ••   Vostri  (i),  pi.   Vos,  pi.   Your   o  —   Vostro,  pron.  poss.   Vôtre  (le),  pron.  poss.   Yours   o  =   Vostri,  pi.   Vôtres  (les),  pi.   Yours   0      .   Vostra,  pron.  rei.   Vôtre  (la),  f.  pron.  poss.   Yours   o  ..   Vostre,  pi.   Vôtres  (les),  pi.         [rei.   Yours   1  -   Vostra  cognata,  f.   Votre  belle-sœur,  f.   Your  sister  in  iaw   1  =   Vostro  cognato,  m.   Votre  beau-frère,  m.   Your  brother  in  law   Vostra  cugina,  f.   Votre  cousine,  f.   Your  cousin   Vostro  cugino,  m.   Votre  cousin,  m.   Your  cousin   )  —   Vostra  figlia,  f.   Votre  fille,  f.   Your  daughter   )   =   Vostro  ligi  io,  m.   Votre  fils,  m.   Your  son   Vostro  fratello,  m.   Votre  frère,  m.   Your  brother   Vostro  genero,  m.   Votre  gendre,  m.   Your  son  in  law   H-  —   Vostra  madre,  f.   Votre  mère,  f.   Your  mother   +  =   Vostro  marito,  m.   Votre  mari,  m.   Your  husband   +   .   Vostra  moglie,  m.   Votre  femme,  f.   Your  wife   +  ..   Vostro  nipote,  m.   Votre  neveu,  m.   Your  nephew   "^  —   Vostra  nipote,  f.   Votre  nièce,  f.   Your  niece   •-^  =   Vostro  nonno,  m.   Votre  grand-père,  m.   Your  grand  father   *•«.    .   Vostra  nonna,  f.   Votre  grand' -mère,  L   Your  grand  mother   •^  . .   Vostra  nuora,  f.   Votre  bru,  f.   Your  daughter  in  law   p  -   Vostro  padre,  m.   Votre  père,  m.   Your  father   p  =   Vostra  sorella,  f.   Votre  sœur,  f.   Your  sister   p   .   Vostro  zio,  m.   Votre  oncle,  m,   Your  uncle   p  ..   Vostra  zia,  f .   Votre  tante,  f.   Your  aunt   V  -   Vostra  maestà,  f.   Votre  majesté,  f.   Your  majesty   V  =   Vostra  santità,  f.   Votre  sainteté,  f.   Your  holiness   V    .   Vostra  altezza,  f.   Votre  altesse,  f.   Your  highness   v  ..   Vostra  eccellenza,  f.   Voti  e  excellence,  f.   Your  excellency   0   —   Voto,  ag.  m.   Vide,  adj.  m.   Empty   0   =   Vota,  ag.  f.   Vide,  adj.  f.   Empty   0      .   Vote,  pi.   Vides,  pi.   Emptv   0    ..   Voto,  m.   Vœu,  m.   Vow   /    ~   Voti,  pi.   Vœux,  pi.   Vows   /    =   Voto  (suffragio),  m.   Vote,  m.   Vote   /       •   Voti  (suffragi),  pi.   Votes,  pi.   Votes   G37    /  ..   Zacchera,  1.   Crotte,  f.   Dirt   A  -   Zafferano,  m.   Safran,  m.   Saffron   A  =   Zampa,  f.   Patte,  f.   Paw   A    •   Zampogna,  f.   Chalumeau,  m.   Straw  pip.1   A  ..   Zampogne,  pi.   Chalumeaux,  pi.   Straw  pipes   54    638   YEN— ZtTP   L  -   Zanzara,  f.   Cousin,  m.   cousin   L  =   Zappa,  f.   Pioche,  f.   Spade   L    •   Zecca,  f.   Monnaie,  f»   Mint   L  ••   Zelante,  m.   Zélé,  m.   Zealous   (  -   Zelante,  f.   Zélée,  f.   Zealous   (  =   Zelo,  m.   Zèle,  m.   Zeal   (     •   Zero,  m.   Zéro,  m.   Nought   (  ••   Zia,  f.   Tante,  f.   Aunt   H-   Zingara,  f.   Bohémienne,  S.   Gipsy   H  =   Zio,  m.   Oncle,  m.   Uncle   H    •   Zitella,  f.   Demoiselle,  f.   Young  lady   -i  ••   Zitelle,  pi.   Demoiselles,  pi;   Young  ladies   !  -   Zitella,  f.   Fille,  f.   Girl   1   =   Zitelle,  pi.   Filles,  pi.   Girls   I     •   Zitto!  interj.   Chut  !  interj.   Hush!   1    ••   Zoccoli,  m.  pL   Socques,  pi.   Socks   o  —   Zodiaco,  m.   Zodiaque,  m.   Zodiac   o  =   Zolfanello,  m.   Allumette,  f.   Match   o    .   Zolfo,  m.   Soufre,  m.   Sulpher   o  ..   Zo  ppo,  m.   Boiteux,  m.   Lame  man   1  -   Zoppi,  pi.   Boiteux,  pi.   Lame  men   1  =   Zoppa,  f.   Boiteuse,  f.   Lame  woman   1    ■   Zoppe,  pi.   Boiteuses,  pî.   Lame  women   1  ••   Zoppo,  ag.  m.   Boiteux,  adj.  m.   Lame   )  -   Zoppa,  ag.  f.   Boiteuse,  adj.  f.   Lame   )  =   Zucchero,  m.   Sucre,  m.   Sugar   )     .   Zuccheriera,  f.   Sucrier,  m.   Sugar  bowel   )   •-   Zuppa,  f.   Soupe,  f.   Soup   +  —   Zuppe,  pi.   Soupes,  pi»   Soups   DICTIONNAIRE    FRANC  AIS-ANGLÀIS-ITÀLIEN.    A    A,  prép.   A,  prép.  Abandon,  m.  Abat-jour,  m.  Abattement,  m.  Abbaye,  f.  Abbé,  m.   A  beaucoup  près,  adv.  Abeille,  f.  Abeilles,  pi.  Abîme,  m.  Ablatif,  m.  Abolition,  f.  Abominable,  adj.  m.  Abondance,  f.  Abondant,  adj  m.  Abondants,  pi.  Abondante,  adj.  f.  Abondantes,  pi.  A  bon  marché,  adv.  Abonnement,  m.  Abordage,  m.  Aboutissant,  adj.  m.  Aboutissants,  pi.  Aboutissante,  adj.  t  Aboutissantes,  pi.  Abréviation,  t  Abrégé,  m.  Abri,  m.  Abricot,  m.  Abricots,  pi.  Absence,  f.  Absent,  adj.  m.  Absente,  adj.  f.  Absolu,  adj.  m.  Absolue,  adj.  f.  Absolument,  adv.  Absurde,  adj.  m.  Absurde,  adj.  f.  Absurdité,  f.  Abus,  m.  Abus,  pi.  Académie,  f.  Académies,  pi.  Accablant,  adj.  m.  Accablante,  adj.  f.    At  To   Abandoning   Shade   Faintnesa   Abbey   Abbot   Much  less   Bee    The  ablative  case   Abolition   Abominable   Abundance   Plentiful   Plentiful   Plentiful   Plentiful   Cheap   Subscription   Boarding   Bordering  upon   Bordering  upon   Bordering  upon   Bordering  upon   Abréviation   Abridgment   Shelter   Apricot   Apricots   Absence   Absent   Absent   Absolute   Absolute   Absolutely   Absurd   Absurd   Absurdity   Abuse   Abuses   Academy   Academies   Overpowering   Overpowering    A  (ad),  prep.  A  (ad),  prep.  Abbandono,  m.  Abbaino,  m.  Abbattimento ,  m.  Abbazia,  f.  Abbate,  m.  All'  incirca,  av.  Ape,  f.  Api,  pi.  Abisso,  m.  Ablativo,  m.  Abolizione,  f.  Abbominabile,  ag.  in.  Abbondanza,  f.  Abbondante,  ag.  m.  Abbondanti,  pi.  Abbondante,  ag.  f.  Abbondanti,  pi.  A  buon  mercato,  av.  Soscrizione,  f.  Abbordo,  m.  Confinante,  ag.  m.  Confinanti,  pL  Confinante,  ag.  f.  Confinanti,  pi.  Abreviazione,  f.  Compendio,  m.  Ricovero,  m.  Albicocca,  f.  Albicocche,  pi.  Assenza,  L  Assente,  ag.  m.  Assente,  ag.  f.  Assoluto,  ag.  m.  Assoluta,  ag.  f.  Assolutamente,  av.  Assurdo,  ag.  m.  Assurda,  ag.  f.  Assurdità,  f.  Abuso,  m.  Abusi,  pi.  Accademia,  f.  Accademie,  pi.  Pesante,  ag,  m.  Pesante,  ag.  f.    G40   ACC— AEE   L  -   Accablement,  m.   The  overpowering   Oppressione,  f.   L  =   Accent,  m.   Accent   Accento,  m.   L     ■   Accents,  pi.   Accents   Accenti,  pi.   Accès,  m.   Access   Accesso,  m.   (  —   Accident,  m.   Accident   Accidente,  m.   (  =   Accidents,  pi.   Accidents   Accidenti,  pi.   Accommodement,  m.   Accomodation   Accomodamento,  m.   Accompagnement,  m.   Accompanying   Accompagnamento,  m.   -1  -   Accord,  m.   Agreement   Accordo,  m.   H  =   Accords,  pi.   Agreements   Accordi,  pi.   H    ■   Accueil  (bon),  m.   Hearty  welcome   Buon'  accoglienza,  f.   H  ••   Accueil  (mauvais),  m.   Cold  reception   Cattiva  accoglienza,  f.   1  -   A  ce  qu'il  paraît,  adv.   As  it  appears   A  quel  che  pare,  av.   1  =   A  ce  que  j'apprends,  adv.   As  far  as  I  can  hear   A  quel  che  sento,  av.   1     •   A  ce  que  je  vois,  adv.   By  w  hat  I  see   A  quel  che  vedo,  av.   1   ••   A  ce  que  vous  dites,  adv.   By  what  you  say-   A  quello  che  dite,  av.   o  —   Acier,  m.   Steel   Acciajo,  m.   0   ==   A  côté,  adv.   By  the  side  of   Accanto,  av.   0     .   A  coup  sûr,  adv.   Certainly   Certamente,  m.   o  ..   Acquisition,  f.   Acquisition   Acquisto,  m.   1  -   Acquisitions,  pi.   Acquisitions   Acquisti,  pi.   1  =   Acquit,  m.   Acquittance   Bicevuta,  f.   1   .   Acteur,  m.   Player   Attore*  m.   1  ..   Acteurs,  pi.   Players   Attori,  pi.   )  -   Action,  f.   Action   Azione,  f.   )  =   Actions,  pi.   Actions   Azioni,  pi.   )    .   Actions  de  grâces,  f.  pi.   Giving  thanks   Azioni  di  grazie,  f.  pi.   >   ..   Actif,  adj.  m.   Active   Attivo,  ag  m.   f-  —   x\.ctifs,  pi.   Active   Attivi,  ag.   +  =   Active,  adj.  f.   Active   Attiva,  ag.  f.   +   .   Actives,  pi.   Active   Attive,  pi.   +  ..   Activement,  adv.   Actively   Attivamente,  av.   >*.  —   Actrice,  f.   Actress   Attrice,  f.   -v.    =   Actrices,  pi.   Actresses   Attrici,  pi.   -V.     .   Adieu,  adv.   Farewel   Addio,  av.   \  ..   A  Dieu  ne  plaise,  adv.   God  forbid   Dio  non  voglia,  av.   p'  -   Addition,  f.   Addition   Addizione,  f.   ?  =   Adjectif,  m.   Adjective   Aggettivo,  m.   p    ■   Adjectifs,  pi.   Adjectives   Aggettivi,  pi.   P    •■:.   Administrateur,  m.   Trustee   Amministratore,  m.   V  -   Administrateurs,  pi.   Trustee   Amministratori,  pi.   V  =   Administratrice,  f.   An  administratrix  [ment   Amministratrice,  f.   V    .   Administration,  f.   Administration,  menage-   Amministrazione,  f.   V  ..   Administrations,  pi.   Administrations,'  mena-   Amministrazioni,  pi.   0    =   Admirable,  adj.  m.  f.   Admirable         [gements   Ammirabile,  ag.  m.  f.   0    =   Admirateur,  m.   An  admirer   Ammiratore,  m.   0       .   Admiration,  f.   Admiration   Ammirazione,  f.   0    ..   Adresse,  f.   Direction   Soprascritta,  f.   I  -   Adresse,  f.   Direction   Indirizzo,  m.   1  =   Adriatique,  adj.  m.   Adriatic   Adriatico,  ag.  m.   /  .   Adroit,  adj.  m.   Handy   Accorto,  ag.  m.   /  ..   Adroits,  pi.   Handy   Accorti,  pi.   A  -   Adroite,  adj.  f.   Handy   Accorta,  ag.  f.   A  =   Adroites,  pi.   Handy   Accorte,  pi.   A     •   Adverse,  adj.  m.   Adverse   Avverso,  ag.  m.   A  ••   Adverse,  adj.  f.   Adverse   Avversa,  ag.  f.   T  -   Adverbe,  m.   Adverb   Avverbio,  m.   T  =   Adverbes,  pi.   Adverbs   Avverbi,  pi.   -r   Adversité,  f.   Adversity   Avversità,  f.   T  •  •   A  elle  (à  lui,)  pr.  f.  dat   To  her   A  lei.  le,  dat,  t   AFF— AJU   641   L  -   A  eux  (à  elles),  pi.   To  them   Aloro  (ad  essi,  esse),  pi.   1       r=   Affable,  adj.  m.  f.   Affable   Affabile,  m.  f.  ag.   Affables,  pi.   Affable   Affabili,  pi.   Affaire,  f,   Business   Negozio,  m.   (      Affaire,  f.   Business   Affare,  m.   (    =   Affaires,  pi.   Business   Affari,  pi.   Affaires  de  familles,  f.  pi.   Domestic  concerns   Affari  domestici,  m.  pi.   Affection,  f.   Affection   Affetto,  m.   H  —   Affections,  pi.   Affections   Affetti,  pi.   H  =   Affiche,  f.   Bill  posted  up   Cartello,  m.   H    .   Affiches,  pi.   Bills  posted  up   Cartelli,  pi.   H  ••   Affront,  m.   Affront   Sfregio,  m.   1  —   Affronts,  pi.   Affronts   Sfregi,  pi.   1  =   Afin  que,  adv.   That   Afinchè,  av.   1    .   Afrique,  f.   Africa   Africa,  f.   1   ••   Africain,  m.   African   African,  m.   o  —   Africains,  pi   African   Africani,  pi.   o  =   Africaine,  f.   African  woman   Africana,  f.   o     .   Africaines,  pi.   African  women   Africane,  pi.   o   ..   Age,  m.   Ages   Etó,f.   1  —   Agé,  adj.  m.   Old   Attempato,  m.  ag.   "1  =   Agés,  pi.   Old   Attempati,  pi.   1   .   Agée,  adj.  f.   Old   Attempata,  ag.  f.   1  ..   Agées,  pi.   Old   Attempate,  pi.   )  -   A  genoux,  adv.   Kneeling   In  ginocchioni,  av.   )  =   Agent  de  change   Stockbroker   Agente  di  cambio,  m   )   .   Agile,  adj.  m.   Nimble   Svelto,  ag.  m.   )  ..   Agile,  adj.  f.   Nimble   Svelta,  ag.  m.   +  -   Agilité,  f.   Nimbleness   Agilità,  f.   -f  =   Agneau,  m.   Lamb   Agnello,  m.   -f  .   Agneaux,  pi.   Lamb   Agnelli,  pi.   -f  ..   Aide,  f   Aid   Ajuto,  m.   "^  —   Aïeul,  m.   Grand  father   Antenato,  m.   •^»  =   Aïeux,  pL   Fore  fathers   Antenati,  pi.   —    .   Aigle,  f.   Eagle   àquila,  f.   ^  ..   Aiguille,  f.   Needle   Ago,  f.   p  -   Aiguilles,  pi.   Needles   Aghi,  pi.   ?  =   Ailé,  adj.  m.   Winged   Alato,  ag.  m.   e   .   Ailés,  pi.   Winged   Alati,  pi.   e  ..   Ailée,  adj.  f.   Winged   Alata,  ag.  f.   v  -   Ailées,  pi.   Winged   Alate,  pi.   v  =   Agréable,  adj.  m.  f.   Agreeable,  pleasant   Piacevole,  ag.  m.  f.   v   .   Agréables,  pi.   Agreeable,  pleasant   Piacevoli,  pi.   v  ..   Agréablement,  adv.   Agreeably   Piacevolmente,  av.   0  —   Agrément,  m.   Pleasure   Piacere,  m.   0   —   Aile,  f.   Wing   Ala,  f.   0      .   Ailes,  pi.   Wings   Ale,  pi.   0    ..   Ailleurs,  adv.   Elsewhere   Altrove,  av.   /  -   Aimable,  ag.  m.  f.   Amiable   Amabile,  ag.  m.  f.   /  =   Aimables,  pi.   Amiable   Amabili,  pi.   /  .   Aîné,  m.   Elder   Maggiore,  m.   /  ..   Aînée,  f.   Elder   Maggiore,  f.   A  -   Ainsi,  adv.   So   Cosi,  av.   A  =   Ainsi  soi  t-il,  adv.   So  be  it   Cosi  sia,  av.   A    .   Ainsi,  adv.   Too   Cosi,  av.   A  ..   Ainsi,  adv.   Too   anche  (pure),  av.   T-   Air,  m.   Air   Aria,  f.   T  =   Aisément ,  adv.   Softly   Adaggio,  av.   T    •   A  jamais  (éternellement),   For  ever   Immortalmente,  av.   T  ..   Ajustement,  m.        [adv.   Accomodation   Assettamento,  m   54.   642   ALA— AME   L  -   À  la  bonne  heure,  adv.   That  is  someting  like   Mancomale,  av.   L  =   k  la,  art.  f.   To  the   Alia,  art.  f.   L    •   A  la  longue,  adv.   At  long  run   A  lungo  andare,  av.   L  ••   A  la  française,  adv.   After  the  french  fashion   A  la  francese,  av.   (  -   A  la  rigueur,  adv.   If  it  went  to  that   Rigorosamente,  av.   (  =   A  l'avenir,  adv.   Hence  forth   In  avvenire ,  av.   (     •   Alcôve,  f.   An  alcove   Alcova,  f.                   [av.   (   •■   Alentour,  adv   About   D'intorno  (circonvicino) ,   H  -   Alentours,  pi.   About,  round  about   Luoghi  circonvicini,  pi.   H  =   A  l'heure  qu'il  est,  adv.   Now   A  quest'  ora,  av.   H    •   A  leur,  pr.  p.  m.   To  their   A  l  loro,  pr.  p.  m.   H  -   A  leur,  pi.   To  their   Ai  loro,  pi.   !   -   A  leur,  pr.  p.  f.   To  thek   Alla  loro,  pr.  p.  f.   !   =   A  leur,  pi.   To  then-   Alle  loro,  pi.   Alexandrie ,  f.  (v.  d'Égy.)   Alexandria   Alessandria  (e.  d'Egi.)   1    ••   Alarme,  f.   Alarm   Allarme,  m.   o  —   Allée,  f.   Alley   Andito,  m.   o  =   A  l'égard  de,  adv.   With  regard  to   Rispetto  a,  av.   0      .   Algèbre,  f.   Algebra   Algebra,  f.   o  ..   Allemand  (1'),  m.   German  (the)   Alemanno  (l'),m.   1  -   Allemagne,  f.   Germany   Alemagna,  f.   1  =   Alleman d,  m.   German   Alemanno,  m.   1  .   Allemands,  pi.   Germans   Alemanni,  pi.   "1  ..   Allemande,  f.   German  woman   Allemanna,  f.   )  -   Alliance,  f.   Aliance   Alleanza,  f.   )  =   Allons!  interj.   Come  on   Andiamo  !  interj.   )    •   liions!  adv.   Come   Su  via,  int.   )  ..   Allons!  adv.   Come   Via,  int.   Allusion,  f.   Allusion   Allusione,  f.   —  =   Alors,  adv.   Then   Allora,  av.   -r   Alphal>et,  m.   The  alphabet   Alfabeto,  m.   -r    •  •   A  lui,  dat.   To  Mm   A  lui,  dat   -~.  —   A  lui  (à  elle),  pr.  neut.   Toit   A  lui,  (a lei,  gli,  le), pr.  n.   ■"»».  =   Altesse,  f,   Highness   Altezza,  f.   •*>*.     .   Altesses,  pi.   Highnesses   Altezze,  pi.   -»  =   Arguments,  pi.   Arguments   Argomenti,  pi.   *•».    .   Ariette,  f.   A  little  air   Arietta,  f.   -^  ..   Aridité,  f.   Dryness   Aridità,  f.   p  -   Arithmétique,  f.   Arithmetic   Aritmetica,  f.   p  =   Arlequin,  m.   Harlequin   Arlecchino,  m.   p    .   Arme,  f.   Arm   Arme,  f.   p  ..   Armes,  pi.   lArms   Armi,  pi.   V  —   Armement,  m.   Armament   Armamento,  m.   v  =   Armée,  f.   Army   Armata,  f.   V    .   Armées,  pi.   Armies   Armate,  pi.   v  ..   Armoire,  f.   Press   Armadio,  m.   0   —   Armoires,  pi.   Presses   Armadj,  pi.   0   =   Aromate,  m.   Spice   Aromato,  m.   0      .   Aromates,  pi.   Spices   Aromati,  pi.   0    ..   Arrêt,  m.   Decree   Sentenza,  f.   /    -   Arpents,  m.  pi.   Acres   Jugeri,  pi.  m.   /    =   Arrivée,  f.   Arrival   Arrivo,  m.   /       .   Art,  m.   Art   Arte,  f.   /     ••   Arts,  pi.   Arts   Arti,  pi.   A  -   Article,  m.   Article   Articolo,  m.   A  =   Articles,  pi.   Articles   Articoli,  pi.   A    .   Artificiel,  adj.  m.   Artificial   Artifiziale,  ag.  m.   A  ••   Artificiel,  pi.   Artificial   Artifiziali,  pi.   T  —   Artificielle,  adj.  f.   Artificial   Artifiziale,  ag.  f.   T  =   Artificielles,  pi.   Artificial   Artifiziali,  pi.   T     .   Artilleur,  m.   Artillery-man   Artigliere,  m.   T-.   Artillerie,  f.   Artillery   Artiglieria,  f.   646   ART— ATA   L  -   •  Artiste,  m.   Artist   Artista,  m.   L  =   :  Artistes,  pi.   Artists   Artisti,  pi.   L     ■   A  sa  mine   By  his  looks   Alla  cera  che  fa,  av.   L  ..   Asie,  f.   Asia   Asia,  f.   (  -   Asiatique,  m.   Asiatic   Asiatico,  ag.  m.   (  =   Asiatiques,  pi.   Asiatic   Asiatici,  pi.   (    *   A  son  beau-frère,  m.   To  his  brother  in  law   A  suo  cognato,  m.   (  ••   A  sa  belle-sœur,  f.   To  his  sister  in  law   A  sua  cognata,  f.   H  -   A  sa  bru,  f.   To  his  daughter  in  law   A  sua  nuora,  f.   -»  =   A  son  cousin,  m.   To  his  cousin   A  suo  cugino,  m.   H    .   A  sa  cousine,  f.   To  his  cousin   A  sua  cugina,  f.   H  ..   A  sa  femme,  f.   To  his  wife   A  sua  moglie,  f.   1  -   A  son  fils,  m.   To  his  son   A  suo  figlio,  m.   !  =   A  sa  fille,  f.   To  his  daughter   A  sua  figlia,  f.   !     •   A  son  frère,  m.   To  his  brother   A  suo  fratello,  m.   1   -   A  son  gendre,  m.   To  his  son  in  law   A  suo  genero,  m.   o  —   A  son  grand-père,  m.   To  his  grand  father   A  suo  nonno,  m.   o  =   A  sa  grand'mère,  f.   To  his  grand  mother   A  sua  nonna,  f.   0      .   A  son  mari,  m.   To  his  husband   A  suo  marito,  m.   o  ..   A  sa  mère,  f.   To  his  mother   A  sua  madre,  f.   1  -   A  son  neveu,  m.   To  his  nephew   A  suo  nipote,  m.   1  =   A  sa  nièce,  f.   To  his  niece   A  sua  nipote,  f.   1  .   A  son  oncle,  m.   To  his  uncle   A  suo  zio,  m.   1 ..   A  son  père,  m.   To  his  father   A  suo  padre,  m.   )  -   A  sa  sœur,  f.   To  his  sister   A  sua  sorella,  f.   )  =   A  sa  tante,  f .   To  his  aunt   A  sua  zia,  f .   )   .   A  sa  majesté,  f.   To  his  majesty   A  sua  maestà,  f.   )  ..   A  sa  sainteté,  f.   To  his  holiness   A  sua  santità,  f.   +  —   A  son  altesse,  f.   To  his  highness   A  sua  altezza,  f.   +  =   A  son  excellence,  f.   To  his  excellency   A  sua  eccellenza,  f .   4-    .   A  son,  pr.  p.  m.   To  his   Al  suo,  pr.  p.  m.   +  ..   A  ses,  pi.   To  his   Ai  suoi,  pi.   "*v     A  sa,  pr.  p.  f.   To  his   Alla  sua,  pr.  p.  .   •-*.  =   A  ses,  pi.   To  his   Alle  sue,  pi.   *>.    .   Aspect,  m.   Aspect   Aspetto,  m.   ■»>.  ..   Assassin,  m.   An  assassin   Assassino,  m.   p  -   Assassins,  pi.   Assassins   Assassini,  pi.   p  =   Assemblée,  f.   Assembly   Adunanza,  f.   p   .   Assemblées,  pL   Assemblies   Adunanze,  pi.   p  ..   Assez,  adv.   Enough   Assai,  av.   V  -   Assez,  adv.   Enough   Basta,  av.   V  =   Assiette,  f.   Plate   Tondino,  m.   V   .   Assiettes,  pi.   Plates   Tondini,  pi.   v  ..   Assortiment,  m.   Set   Assortimento,  m.   0  —   Assurément,  adv.   Surely   Sicuramente,  av.   0  =   Astre,  m.   Star   Astro,  m.   0     .   Astres,  pi.   Stars   Astri,  pi.   0    ..   Astronome,  m.   Astronomer   Astronomo,  m.   /    ~   Astronomie,  f.   Astronomy   Astronomia,  f.   /    =   Associé,  m.   Associate   Associato,  m.   /       •   Associés,  pi.   Associates   Associati,  pi.   /     ••   Assurance,  f.   Assurance   Certezza, i .   A  -   A  tâtons,  adv.   Graping-along   A  tastoni,  av.   A  =   Atelier,  m.   Worskshop   bottega  da  lavoro,  f.   A    -   Ateliers,  pi.   V^orskshops   Botteghe  da  lavoro,  pL   A  ••   A.  toi,  dat.   ro  thee   A  te,  dat.   T  —   A  ton  beau-frère,  m.   ["o  thy  brother  in  law   A  tuo  cognato,  m.   T  =   A  ta  belle-sœur,  f.   To  thy  sister  in  law   A  tua  cognata,  f.   T    .   A  ta  bru,  f.   ?o  thy  daughter  in  law    .   A  tua  nuora,  f.   T  ..   A.  ton  cousin,  m.   fo  thy  cousin                   i   ^.  tuo  cugino,  m.   ATO— AUS   G4   L  -   A  ta  cousine,  f.   To  thy  cousin   A  tua  cugina,  f.   L  =   A  ta  femme,  f.   To  thy  wife   A  tua  moglie,  f.   L    •   A  ton  fils,  m.   To  thy  son   A  tuo  figlio,  m.   L  ••   A  ta  fille,  f.   To  thy  daughter   A  tua  figlia,  f.   (  -   A  ton  frère,  m.   To  thy  brother   A  tuo  fratello,  m.   (  =   A  ton  gendre,  m.   To  thy  son  in  law   A  tuo  genero,  m.   (    •   A  ton  grand-père,  m.   To  thy  grand  father   A  tuo  nonno,  m.   (  .-   A  ta  grand'mère,  f .   To  thy  grand  mother   A  tua  nonna,  f.   H~   A  ton  mari,  m.   To  thy  husband   A  tuo  marito,  m.   H  =   A  ta  mère,  f.   To  thy  mother   A  tua  madre,  f.   H    •   A  ton  neveu,  m.   To  thy  nephew   A  tuo  nipote ,  m.   H  ••   A  ta  nièce,  f.   To  thy  niece   A  tua  nipote,  f.   I  -   A  ton  oncle,  m.   To  thy  uncle   A  tuo  zio,  m.   1  =   A  ton  père,  m.   To  thy  father   A  tuo  padre,  m.   1     .   A  ta  sœur,  f.   To  thy  sister   A  tua  sorella,  f.   I  •   A  ta  tante,  f.   To  thy  aunt   A  tua  zia,  f.   o  —   A  ton,  pr.  p.  m.   To  thy   Al  tuo,  pr.  p.  m.   o  =   A  tes,  pi.   To  thy   Ai  tuoi,  pi.   0    .   A  ta,  pr.  p.  t   To  thy   Alla  tua,  pr.  p.  f.   o  ..   A  tes,  pi.   To  thy   Alle  tue,  pi.   1  -   Atrabilaire,  m.   Melancholicb   Atrabiliare,  m.   1  =   A  travers,  adv.   Through   A  traverso,  av.   1  .   Athene,  f.  (v.)   Athens   Atene  (e.  )   1  ..   Atlantique,  adj.  m.   Atlantic   Atlantico,  ag.  m.   )  -   Attachement,  m.   Attachment   Attaccamento,  m,   )  =   Attention,  f.   Attention   Attenzione,  f.   )   .   Attentivement,  adv.   Attentively   Attentamente   )  ..   Au,  art.  m.   To  the   Al,  art.  m.   •f  —   Au,  art.  m.   To  the   Allo,  art.  m.   4-  =   Aube,  f.   Day  break   Alba,  f.   +  .   Auberge,  f   Inn   Albergo,  m.   -f  ..   Auberges,  pL   Inns   Albergi,  pi.   «V.  —   Au  bout,  adv.   At  the  end   In  capo,  adv.   *>.  c=   Au  bout  du  compte,  adv.   After  all   In  fin  dei  conti,  av.   **.    .   Aucun,  m.  pr.  ind.   None   Nessuno,  m.  pr.  ind.   *«%  ..   Aucune,  f.  pr.  ind.   None   Nessuna,  f.  pr.  incL   p  -   Au-deça,  adv.   On  this  side   Al  di  qua,  av.   p  =   Au-delà,  adv.   Beyond   Di  la,  av.   p   .   Au-dessus,  adv.   Over   Al  disopra  (al  di  la  di),  av   p  ..   Au-dessous,  adv.   Underneath   Abbasso,  av.   V  —   Audience,  f.   Audience   Udienza,  f.   V  =   Au-devant,  m.   Towards   Verso,  pi.   V    .   Augmentatif,  m.   Augmentative   Aumentativo,  m.   v  ..   Augmentation,  f.   Augmentation   Aumento,  m.   0  —   Au  hasard,  adv.   At  rendom   AlPazardo,  av.   0  =   Aujourd'hui,  m.  adv.   Today   Oggi,  m.  av.   0      ■   Au  milieu,  adv.   Amidst   In  mezzo,  av.   0   ..   Aumoins,  adv.   At  least   Almeno,  av.   /  -   Aune,  f.   Ell   Auna,  f.   /   =   Aunes,  pi.   Ells   Aune,  pi.   /      •   Auparavant,  adv.   Before   Innanzi,  prima,  av.   /    -.   Au  plus,  adv.   At  most   Al  più,  av.   A-   Auprès,  adv.   Near   Appresso,  av.   A  =   Au  plus  tard,  adv.   At  latest   Al  più  tardi,  av.   A    .   Aurore,  f.   Dawn   Aurora,  f.   $-   Aussi,  adv.   Too  (also)   Anche  pure,  av.   Aussi  bien,  adv.   As  well  as   Cosi  bene,  av.   T  =   Aussi  bon  que,  adv.   As  good  as   Cosi  buono  come,  av.   T    •   Aussi  vrai  que  je  vis,  adv.   As  sure  as  I  am  alive   Cosi  vero  come  io  vivo,  a   T  ..   Aussitôt,  adv.   Immediately   Incontinente,  av.   648   L  —  {Aussitôt  que  nouspour-  1_  =  Autant,  adv.    [rons,  adv,  L     .  Autant  que,  adv.  L   .  •  Autel,  m.  .  (  —  Autels,  pi.  ;  (  =  Auteur,  m.  ;  (     .  Auteurs,  pi.  (   . .  Auteur,  f.  -H  —  Automne,  m.  H  =  Autour,  adv.  H    .  Autour,  adv.  H  . .  Autorité,  f.  |   —  Autrefois,  adv.  I   =  Autrefois,  adv.  I      .  Autrement,  adv.  I    . .  Autres  (les),  pr.  m.  pi.  O  —  Autres  (les),  pr.  f.  pi.  O  =  Autriche,  f.  O     .  Autrichien,  m.   0  . .  Autrichiens,  pi.   1  —  Autrui,  pron.  ind.  H  =  Autre,  pr.   1     .  Aux,  art.  m.  pi.  ~~\  . .  Aux,  art.  m.  pi.  )   —  Aux,  art.  m.  pi.  3   =  Aux,  art.  f.  pi.  )     .  Avant,  prép.  )    . .  Avant,  prép.  H Avantage,  m.   Avantages,  pi.  +    .  Avantageusement,  adv.  -f  . .  Avant-dernier,  adj.  m.   Avant-dernière,  f   Avant-garde,  f.   Avant-midi,  adv.   Avant-hier,  m.   Avare,  m.   Avares,  pi.   Avare,  adj.  f.   Avares,  pi.   Avarice,  f.  cupidité   Avec  grâce,  adv.   Avec  moi,  prép.   Avec,  prép.   Avec  toi,  prép.  pron.   Avec  le,  prép.  m.   Avec  les,  pi.   Avec  la,  prép.  f.   Avec  les,  pi.   Avec  les,  prép.  m.  pi.   Avec  le,  prép.  m.  s.   Avenir,  m.   Avertissement,  m.   Aveugle,  m.   Aveugles,  pi.   Aveugle,  f.   Aveugles,  pi.   Avidité,  f.   Avis,  m.   Avis,  m.    AUS— AVI   As  soon  as  ever  we  can   As  much   As  well  as  (as  much  as)   Altar   Altars   Author   Authors   Author  (female)   Autumn   About   Around   Authority   Formerly   Sometimes   Otherwise   Others   Others   Austria   Austrian   Austrian  people   Other   Other   To  the   To  the   To  the   To  the   Before   Before   Advantage   Advantages   Advantageously   The  last  but  one   The  last  but  one   Vanguard   The  fore-noon   T.  day  before  yesterday   Covetous   Covetous   Covetous   Covetous   Avarice   Gracefully   With  me   With   With  thee   With  the   With  the   With  the   With  the   With  the   With  the   Future   Advertisement   Blind  man   Blind  men   Blind  woman   Blind  women   Greediness   Advice   Notice    Subito  che  potremo,  av.  Altrettanto,  av.  Tanto  quanto,  av.  Altare,  m.  Altari,  pi.  Autore,  m.  Autori,  pi.  Autrice,  f.  Autunno,  m.  Attorno,  av.  Intorno,  av.  Autorità,  f.   Altre  volte  (un  tempo),  av.  Altra  volta  (una  volta),av.  Altrimente,  av.  Gli  altri,  pr.  m.  Le  altre,  pr.  f.  pi.  Austria,  f.  Austriaco,  m.  Austriaci,  pi.  Altrui,  pron.  ind.  Altri,  pron.  Ai,  art.  m.  pi.  Agli,  art.  m.  pi.  Alli,  art  m.  pi.  Alle,  art.  f.  pi.  Innanzi,  prep.  Prima,  prep.  Vantaggio,  m.  Vantaggi,  pi.  Vantagiosamente,  av.  Penultimo,  ag.  m.  Penultima,  ag.  f.  Vanguardia,  f.  Prima  di  mezzodì,  av.  L'altrojeri,  m.  Avaro,  m.  Avari  ^pl.  Avara,  ag.  f.  Avare,  pi.  Avarizia,  f.  Graziosamente,  av.  Meco,  prep.  Con,  prep.  Teco,  prep.  pron.  Col,  prep.  m.  Coi,  pi.  Colla,  prep.  f.  Colle,  prep.  pi.  Cogli,  prep.  m.  pi.  Collo,  prep.  m.  s.  Avvenire,  m.  Avvertimento,  m.  Cieco,  m.  Ciechi,  pi.  Cieca,  f.  Cieche,  pi.  Avidità,  f.  Avviso,  m.  Avviso,  m.    AVO— BAN   6   L  -   Avocat,  m.   Advocate   Avvocato,  m.   L  =   Avocats,  pi.   Advocates   Avvocati,  pi.   L    •   Avoine,  f.   Oats   Avena,  f.   L  -   A  votre  beau-frère,  m.   To  your  brother  in  law   A  vostro  cognato,  m.   (  -   A  votre  belle-sœur,  f.   To  your  sister  in  law   A  vostra  cognata,  f.   (  =   A  votre  bru,  f.   To  your  daughter  in  law   A  vostra  nuora,  f.   (     •   A  votre  cousin,  m.   To  your  cousin   A  vostro  cugino,  m.   (  ..   A  votre  cousine,  f.   To  your  cousin   A  vostra  cugina,  f.   H  -   A  votre  femme,  f.   To  your  wife   A  vostra  moglie,  f.   H  =   A  votre  fils,  m.   To  your  son   A  vostro  figlio,  m.   •A    •   A  votre  fille,  f.   To  your  daughter   A  vostra  figlia,  f.   M  ••   A  votre  frère,  m.   To  your  brother   A  vostro  fratello,  m.   1  -   A  votre  gendre,  m.   To  your  son  in  law   A  vostro  genero,  m.   I  =   A  votre  grand-père,  m.   To  your  grand  father   A  vostro  nonno,  m.   1     •   A  votre  grand'mère,  f.   To  your  grand  mother   A  vostra  nonna,  f.   1   ••   A  votre  mari,  m.   To  your  husband   A  vostro  marito,  m.   o  -   A  votre  mère,  f   To  your  mother   A  vostra  madre,  f.   o  =   A  votre  neveu,  m.   To  your  nephew   A  vostro  nipote,  m.   o     .   A  votre  nièce,  f.   To  your  niece   A  vostra  nipote,  f   0    ..   A  votre  oncle,  m.   To  your  uncle   A  vostro  zio,  m.   1  -   A  votre  père,  m.   To  your  father   A  vostro  padre,  m.   "1  =   A  votre  sœur,  f.   To  your  sister   A  vostra  sorella,  f.   1  .   A  votre  tante,  f.   To  your  aunt   A  vostra  zia,  f.   1  ..   A  votre  majesté,  f.   To  your  majesty   A  vostra  maestà,  f.   )  -   A  votre  sainteté,  f.   To  your  holiness   A  vostra  santità,  f.   )  =   A  votre  altesse,  f.   To  your  highness   A  vostra  altezza,  f.   )    ■   A  votre  excellence,  f.   To  your  excellency   A  vostra  eccellenza,  f.   )  .   A  votre,  pr.  p.  m.   To  your   Al  vostro,  pr.  p.  m.   +  —   A  vos,  pi.   To  your   Ai  vostri,  pi.   +  =   A  votre,  pr.  pos.  f.   To  your   alla  vostra,  pr.  p.  f.   +    .   A  vos,  pi.   To  your   Alle  vostre,  pi.   +  ..   A  vous,  dat.  pi.   To  you   A  voi,  dat.  pi.   •"».  —   A  vous,  pron.  dat.   To  you   A  voi,  pron.  al  dat.   «->.  =   Avril,  m.   April   Aprile,  m.   v*>.    .   Badinage,  m.   Sport   Scherzo,  m.   •*%  . .   Badinages,  pi.   Sports   Scherzi,  pi.   ?  -   Bagage,  m.   Bagage   Bagaglio,  m.   P  =   Bagages,  pi.   Bagages   Bagagli,  pi.   P     •   Bague,  f.   Ring   Anello,  m.   P    ••   Bagues,  pi.   Rings   Anelli,  pi.   V  -   Baie   Berry   Baia,  f.   V  =   Baiser,  m.   Kiss   Bacio ,  m.   v   .   Baisers,  pi.   Kisses   Baci,  pi.   V  ..   Bain,  m.   Bath   Bagno,  m.   0   —   Bains,  pi.   Baths   Bagni,  pi.   0  =   Bains  minéraux,  pi.   Mineral  baths   Bagni  minerali,  pi   0       .   Baïonnette,  f.   Bayonet   Baionetta,  f.   0   ..   Baïonnettes,  pi.   Bayonets   Baïonnette,  pi.   /  -   Bal,  m.   Ball   Ballo,  m.   /  =   Bals,  pi.   Balls   Balli,  pi.   /  .   Balance,  f.   Scales  (pair  of)   Bilancia,  f.   /  ..   Balai,  m   Broom   Scopa,  f.   A  -   Balle,  f.   Ball   Palla,  f.   A  =   Bambin  (petit  enfant),m.   Babe   Bambino,  m   A    .   Bambins  (  petits  enfans),   Babes   Bambini,  pi.   A  ..   Banque,  f.                 [pi.   Bank   Banca,  f.   55    G50   BAN— BEL   L  -i   Banques,  pi.   Bancks   Banche,  pi.   L  =   Banquet,  m.   A  banquet   Banchetto,  m.   L     ■   Banquier,  m.   Banker   Banchiere,  m.   L   ••   Banquiers,  m.   Bankers   Banchieri,  pi.   (  -   Baptême,  m.   Baptism   Battesimo,  m.   (  =   Barbare,  adj.   Inhuman   Barbaro,  ag.   (     .   Barbe,  f.   Beard   Barba,  f.   (   ••   Barbes,  pi.   Beards   Barbe,  pi.   -1  —   Barbier,  m.   Barber   Barbiere,  m.   H  =   Barbiers,  pi.   Barbers   Barbieri,  pi.   H    •   Baromètre,  m.   Barometer   Barometro,  m.   H  ..   Barcelonne,  (v.)   Barcellona   Barcelona  (citta),   I   -   Baron,  m.   Baron   Barone,  m.   1   =   Barons,  pi.   Barons   Baroni,  pi.   1     .   Baronne,  pi.   Baronness   Baronessa,  f.  '   1    ...   Baronnes,  pî.   Baronnesses   Baronnesse,  pi.   o  —   Barque,  f.   A  bark   Barca,  f.   o  =   Bas,  adj.  m.   Low   Basso,  ag.  m.   0       .   Bas,  pi.   Low   Bassi,  pi.   o  ..   Basse,  adj.  f.   Low   Bassa,  ag.  f.   1  -   Basses,  pi.   Low   Basse,  pi.   1  -   Bas,  m.  pi.   Stockings   Calze,  f.  pi.   1  .   Bas-relief,  m.   Bass-relieve   Basso-rilievo,  m.   1  ..   Basilique,  i.   Basilic   Basilica,  f.   )  -   Basiliques,  pi.   Basilics   Basiliche,  pi.   )  =   Bassinoire,  f.   Warming  pan   Scaldaletto   )    .   Bataille,  f.   Battle   Battaglia,  f.   )  ..   Batailles,  pi.   Battles   Battaglie,  pi.   H   Bateau  à  vapeur,  m.   Steam-boat  (steamer)   Battello  al  vapore,  m.   -f  =   Bateaux  à  vapeur,  pL   Steam-boats  (steamers)   Battelli  al  vapore,  pi.   +      .   Bateau,  m   Boat   Battello,  m.   +    .-   Bateaux,  pi.   Boats   Battelli,  pi.   ^-  —   Batelier,  m.   Man-water   Barcajuolo,  m.   ^  =   Bateliers,  pi.   Men-water   Barcaiuoli,  pi.   ^s.   Bâtiment,  m.   Ship   Bastimento,  m.   ^  . .   Bâtiments,  pi.   Ships   Bastimenti,  pi.   p  -   Bâtiment  (édifice),  m.   Building   Edifizio,  m.   p  =   Bâtiments  (édifices),  pi.   Buildings   Edilìzi,  pi.   p    .   Bavard,  adj.  m.   Babble   Chiacchierone,  ag.  ra*   p  ..   Bavarde,  f.   Babbler   Ciarliera,  f.   V  -   Beaucoup,  adv.   Much   Molto,  av.   V  =   Beaucoup,  pi.  m.   Many-   Molti,  pi.   V    .   Beaucoup,  f.   Much   Molta,  av.  f.  s.   v  ..   Beaucoup,  adj.  pL   Many   Molte,  pi.   0  —   Beau,  adj.  m.   Fine   Bello,  ag.  m   o  =   Beaux,  pi.   Fine   Belli,  pi.   o    .   Beau-fils,  m.   Son  in  law   Figliastro,  m.   0    ..   Beau-frère,  m.   Brother  in  law   Cognato,  m. .   /  -   Beau  monde,  m.   People  of  fashion   Persone  civili,  f.  pi.   Beau-père,  m.   Father  in  law   Suocero,  ni.   /    .   Beau  sexe,  m.   Fair  sexe   Bel  sesso,  m.   /  ■■   Beau,  adj.  m.   Beautiful   Bello,  ag.  m.   A  —   Beaux,  pi.   Beautiful   Belli,  pi.   A  =   Beauté,  f.   Beauty   Bellezza,  f.   A   Beautés,  pi.   Beauties   Bellezze,  pi.   A   ..   Bécasse,  f.   Wood -cock   Beccacia,  f.   T  —   Bécasses,  pi   Wood-cooks   Beccacce,  pL   T  =   Belge,  m.   Belgian   Belgio,  m.   T     •   Belges,  pi   Belgians   Belgi,  pi.   T  ••   Belge,  f.   Belgian   Belgia,  f.   L  -   Belgique,  f.   L  =   Belle,  adj.  f.   L    •   Belles,  pi.   L  ••   Belle-lille,  f.   (  -   Belle-mère,  f.   (  -   Belle-sœur,  f.   (     •   Belle-mère,  L   (  •-   Bénéfice,  m.   H-   Berceau  d'enfant,  m   H  =   Berceau,  m.   H    .   Berger,  m.   H  -   Bergers,  pi.   I  -   Bergère,  f.   1  =   Bergères,  pi.   \     .   Bergerie,  f.   1   •   Berlin,  m.  (v.)   o  —   Berne,  (v.)   o  =   Besoin,  m.   o   Besoins,  pi.   o   ..   Bête,  L   1  -   Bêtes,  pi.   1  =   Bêtise,  f.   1  .   Bêtises,  pi.   1  ..   Beurre,  m.   )  -   Bible,  f.   )  =   Bibliothèque,  f.   )    .   Bibliothèques,  pi.   )  ..   Bibliothécaire,  m.   +  -   Bientôt,  adv.   +  =   Bientôt,  adv.   +  .   Bien,  adv.   +  ..   Bien,  m.   *•*.  —   Biens,  m.  pi.   -N*  =t   Bienfait,  m.   ■>.    .   Bienfaits,  pi.   *N    ••   Bienveillance,  f.   p  -   Bière,  f.   p  =   Bigot,  adj.  m.   ?   •   Bigote,  f.   p  ..   Bijou,  m.   V  —   Bijoux,  pi.   V  =   Billard,  m.   V    .   Billet,  m.   v  ..   Billets,  pi.   0   —   Billet-doux,  m.   0   =   Biscuit,  m.   0      .   Biscuits,  pi.   0    ..   Blanchisseuse,  f.   1    -   Blanchisseuses,  pi.   1    =   Blanchissage,  m.   /       •   Blanchissages,  pi.   /     -   Blanc,  adj.  f.   A  -   Blancs,  pi.   A  =   Blanche,  f.  adj.   A    .   Blanches,  pi.   A  ..   Bled,  m.   T-   Blessé,  m.   T  =   Blessés,  pi.   T    •   Blessure,  f.   T  ..   Blessures,  pi.   BEL—BLE   Belgium   Fine   Fine   Daughter  in  law   Mother-in-law   Sister  in  law   Mother  in  law   Benefice   Cradle   Bower   Shepherd   Shepherds   Shepherd   Shepherds   Sheepfold   Berlin   Bern   Want   Wants   Beast   Beasts   Stupidity   Stupidities   Butter   Bible   Library   Libraries   Librarian   Shortly  (soon)   Soon   Well   Well   Riches   Favour   Favours   Benevolence   Beer   A  bigot   Bigot   Jewel   Jewels   Billards   Note   Notes   Love  letter   Biscuit   Biscuits   Washer  woman   Washer  women   Washing   Washings   White   White   White   White   Wheat   Wounded   Wounded   Wound   Wounds    651    Belgica,  f.  Bella,  adj.  f.  Belle,  pi.  Figliastra,  f.  Suocera,  f.  Cognata,  r.  Matrigna,  L  Benefizio,  m.  Culla,  f.  Pergolato,  m.  Pastore,  m.  Pastori,  pi.  Pastorella,  f.  Pastorelle,  Ovile,  m.  Berlino,  (e.)  Berna,  (e.)  Bisogno,  m.  Bisogni,  pL  Bestia,  t.  Bestie,  pi.  Stupidezza,  f.  Stupidezze,  pL  Butirro,  m.  Bibbia,  f.  Biblioteca,  f.  Biblioteche,  pi.  Bibliotecario,  m.  Quanto  prima  Fra  poco,  av.  Bene,  av.  Bene,  m.  Roba,  f.  s-  Beneficio,  m.  Benefizj,  pi.  Benevolenza,  f.  Birra,  f.   Bacchettone,  ag.  m.  Bacchettona,  f.  Gioja,  i.  Gioje,  pi.  Bigliardo,  m.  Biglietto,  m-  Biglietti,  pi.  Biglietto  amoroso,  in.  Biscotto,    m.  Biscotti,  pi.  Lavandaia,  L  Lavandaje,  pi.  Imbiancatura,  f.  Imbiancature,  pi.  Bianco,  ag.  m.  Bianchi,  pi.  Bianca,  f.  ag.  Bianche,  pi.  Fi-omento,  m.  Ferito,  m  Feriti,  pi.  Ferita,  f.  Ferite,  pi.    G52   BLO— BOU   L  —   Blond,  adj.  m.   Fair                                 |   Biondo,  ag.  m.   L  =   Blonds,  adj.  pi.   Fair   Biondi,  ag.  pi.   Blonde,  adj.  f.   Fair   Bionda,  ag.  f.   L  ••   Blondes,  pi.                [te)   Fair   Bionde,  pi.                 [to)   (  —   Bocage,  m.  (allée  couver-   Grove   Boschetto  (andito  coper-   C  =   Bocages,m.(allées  couver-   Groves   Boschetti  (anditi  coperti,   Bœuf,  m.  (viande)  [tes,  pi.   Beef   Manzo,  m.                [pi.)   Bœuf,  m.  (vivant)   Ox   Bove,  m.  (vivente)   H  -   Bœufs,  pi.   Oxen   Bovi,  pi.   H  =   Bois  à  brûler,  m.   Fire  wood   Legna,  f.  pi.   H    .   Bois,  m.   Wood   Bosco,  m.   H  ••   Bois,  pi.   Woods   Boschi,  pi.   1  —   Boite,  f.   Box   Scattola,  f.   1  =   Boites,  pi.   Boxes   Scattole,  pi.   1   Boiteux,  m.   Lame  man   Zoppo,  m.   \   ■■   Boiteux,  pi.   Lame  men   Zoppi,  pi   o  —   Boiteuse,  f.   Lame  woman   Zoppa,  f.   o  =   Boiteuse,  pi.   Lame  women   Zoppe,  pi.   0     .   Boiteux,  adj.  m.   Lame   Zoppo,  ag.  m.   0   Boiteuse,  adj.  L   Lame   Zoppa,  ag.  f.   1  -   Bon,  m.   Good   Buono,  m.   Bons,  pi.   Goods   Buoni,  pi.   Bonne,  f.   Good   Buona,  f.   Bonnes,  pi.   Good   Buone,  pi.   )  —   Bon  dieu!  interj.   Good!  God!   Buon  dio!  interj.   )    —   Bonne  mine,  f.   Fine  appearence   Buona  cera,  f.   Bonne  volonté,  f.   Willigness   Buona  volontà,  f.   Bonjour,  m.   Good  day   Buon  giorno,  m.   +  —   Bon  gré  mal  gré,  m.   Willing  or  unwilling   Buon  grado  malgrado,  m.   +  =   Bonté,  f.   Goodness   Bontà,  f.   +    .   Bonnet,  m.   Cap   Berretto,  ro.   +  ..   Bonnet,  m.   Cap   Scuffia,  f.   ^  —   Bonnets,  pi.   Caps   Scuffie,  pi.   ->»  =   Bord,  m.  (de  la  mer)   Shore   Sponda,  f.  (del  mare)   ^«     .   Bords,  pi.   Shoores   Sponde,  pi.   v^   Bord,  m.  (extrémité)   Edge   Orlo,  m.  (extremita,  f.)   p  —   Bords,  pi.  (extrémités,pl.)   Edges   Orli,  pi.  (extremita,  pi.)   p  =   Bord  de  la  mer,  m.   Sea  side   Spiaggia,  f.  (lido,  m.)   p    .   Bords  de  la  mer,  pi.   Sea  sides   Spiagge,  pi.  (lidi,  pi.)   p  ..   Bord  de  la  rivière,  m.   River  side   Sponda,  f.   V  —   Bords  de  la  rivière,  pi.   River  sides   Sponde,  pi.   V  =   Bord  d'un  vaisseau,  m.   Ship  side   Bordo, m .   V    .   Bords  d'un  vaisseau,  pi.   Ship  sides   Bordi,  pi.   V  ..   Bord,  m.   Bank   Riva  (ripa),  L   0   —   Bords,  pi.   Banks   Rive  (ripe)   0    =   Bossu,  m.   Humpback  man   Gobbo, m.   0      .   Bossus,  pi.   Humpback  men   Gobbi,  pi.   0    ..   Bossue,  adj.  f.   Humpback  woman   Gobba,  ag.  f.   1    —   Bossues,  pi.   Humpback  women   Gobbe,  pi.   1    =   i    ■   1  ..   A  -  A  =   Bosse,  f.   Hump   Gobba,  f.   Bottes,  f.  pi.   Boots   Stivali,  m.  pi.   Bottier,  m   Boot-maker   Calzolajo,  m.   Bouche,  f.   Mouth   Bocca,  f.   Bouches,  pi.   Mouths   Bocche,  pi.   A     •   Bouclier,  m.   Boutcher   Macellajo,  m   A  ••   Bouchers,  pi.   Boutchers   Macellaj  pi.   T  -   Boucherie,  f.   Boutchery   Macello,  m.   T  =   Bouchon,  m.   Cork   Turaccio,  m.   T    •   Bouchons,  pi.   Corks   Turacci,  pi.   T  ••   Boucles,  f.  pi.   Buckles   Fibie,  f.  pJ.   L  -   Boudoir,  m.   L  =   Boue,  f.   Bouffée  de  vent,  f.   Bouffon,  m.   r    Bouffonnerie,  f.   /  —   Bougeoir,  m.   Bougie,  f.   Bougies,  pi.   H  -   Bouillon,  m.   H  =   Boulanger,  m.   H    •   Boulevart,  m.   H  ••   Boule  varts,  pi.   1  -   Boulogne  sur  mer,  f.  (v.)   1  =   Bouilli,  m.   1     •   Bouquet,  m.   1   •   Bouquets,  pi.   o  —   Bouquetier,  m.   o  =   Bourg,  m.   0     .   Bourse,  f.   o  ..   Bourse  (échange)  f.   1  -   Bourreau,  m.   1  =   Bouteille,  f.   1  .   Bouteilles,  pi.   1  ..   Bouteille  à  vin,  f.   )  -   Bouteilles  à  vin,  pi.   )  =   Bouton, m   )   .   Boutons,  pi.   )   .   Boutonnière,  f.   +  —   Boutique,  f.   +  =   Boutiques,  pi.   -f   .   Boutique  de  limonad.  f.   +  ..   Boyaux,  m.  pi.   ^  —   Branche,  f.   -^  =   Branches,  pi.   ■*N.            .   Bras,  m.   «^  ..   Bras,  pi.   p  -   Brave,  m.   p  =   Braves,  pi.   p   .   Bravo  !  ex.  (à  merveille)   p  ..   Bravo!  ex.   V  -   Brebis,  f.   V  =   Bref,  adj.  m.   V    .   Brésil,  m.   V  ••   Bride,  f.   0   —   Brigand,  m.   0   =   Brigands,  pi.   0      .   Broche,  f.   0    ..   Broches,  pi.   1    -   Broderie,  f.   /    =   Broderies,  pi.   /       •   Brodeuse,  f.   /     ••   Brodeuses,  m,   A  —   Brosse,  f.   A  =   Brosses,  pi.   A    •   Brosse  à  dents   A  ..   Brosses  à  dents   T-   Brouillard,  m   T  =   Brouillon,  m.   T     •   Bru,  f.   T  -.   Bruit,  m.   BOU— BRU   65   A  boudoir   Gabinetto  di  donna,  m   Dirt   Fango,  m.   Blast   Soffio  di  vento,  m.   Buffoon   Buffone,  m.   Buffoonery   Buffoneria,  f.   A  flat  candlestick   Bugia,  f.   Wax  light   Candela  di  cera,  f   Wax  lights   Candele  di  cera,  pi.   Broth   Brodo,  m.   Baker   Fornajo,  m.   Bulwark   Baluardo,  m.   Bulwarks   Baluardi,  pi.   Bologne   Bologna  (e)  su  mare,  f.   Boiled  meat   Lesso,  m.   A  nosegay   Mazzetto  di  fiori,  m.   Nosegays   Mazzetti,  pi.   H  flower  pot   Vaso  da  fiori,  m.   Borough   Borgo,  m.   Purse   Borsa,  t   Exchange   Borsa,  f.  (cambio)   Hangman   Soja,  m.   Bottle   Fotti  glia,  f.   Bottles   Bottiglie,  pi.   Wine  bottle   Bottiglie  da  vino,  f.   Wine  bottles   Bottiglie  da  vino,  pi.   Button   Bottone,  m.   Buttons   Bottoni,  pi.   A  button  hole   Asolo,  m.   Shop   Bottega,  f.   Shops   Botteghe,  pi.   Coffeehouse   Bottega  da  caffé,  f.   Bowel   Budella,  f.  pi.   Branch   Ramo,  m.   Branchs   Rami,  pi.   Arm   Braccio,  in.   Arms   Braccia,  pi.   Brave   Bravo,  m.   Brave   Bravi,  pi.   Well   Bravo!  av.  esci.   Well   Brava!  av.  esci.   Sheep   Pecora,  f.   Short   Breve,  ag.  m.   Brazil   Brasile,  m.   Bridle   Briglia,  f.   A  robber   Ladrone,  m.   Robbers   Ladroni,  pi.   Spit   Spiedo,  m.   Spits   Spiedi,  pi.   Embroidery   Recamo,  m.   Embroideries   Reeami,  pi.   Embroiderer   Ricamatrice,  f.   Embroiderers   Ricamatrici,  pi.   Brush   Scopetta,f.   Brushes   Scopette,  pi.   Tooth  brush   Scopetta  da  denti,  f.   Tooth  brushes   Scopette  da  denti,  pi.   Fog   Nebbia,  f.   Original   Abbozzo,  m   Daughter  in  law   Nuora,  f.   Noise   Rumore,  m.   55.    654   BRU— CAN   L  -   Brun,  m.   Brown   Bruno,  m.   L  =   Brune,  f.   Brown   Bruna,  f.   L    •   Brutalité,  f.   Brutality   Brutalità,  f.   L  ••   Bruxelles  (v.)   Brussels   Brusselle  (c.)   (  -   Bûche,  f.)   Log  of  wood   Pezzo  di  legna,  in.   (  =   Bûches,  pi.   Log  of  woods   Pezzi  di  legna,  pi.   (     •   Buffet,  m.   Side-board   Credenza,  f.   (   ..   Bureau  de  douane,  m.   Custom-house   Officio  di  doguna,  m   H-   Bureau,  m.   Desk   Scrittojo,  m.   H=   Bureau  de  postet  m.   Post-office   Officio  di  posta   H    •   Bureau,  m   Office   Ufizio,  m.   H  ••   Buste,  m.   Bust   Busto,  m.   1  —   Bustes,  pi   Busts   Busti,  pi.   1  =   But,  m.   A.im   Meta,  f.   1     .   But,  m.   Object   Scopo,  m.   1    ••   Ça ,  pr.   o  —   Cabane,  f.  (chaumière)   o  =   Cabinet,  m.   o     .   Cabinets,  pi.   o  ..   Câble,  m.   1  -   Cables,  pi.   1  =   Cabriolet,  m.   1  .   Cachet,  m.   1  ..   Cachets,  pi.   )  —   Cachot,  m.   )  =   Cadeau,  m.   )   .   Cadeaux,  pi.   )  ..   Cadet,  m.  (le)   H   Cadenas,  m.   Cadenas,  pi.   +   .   Cadix  (vi)   4-   ••   Café,  m   *^  —   Cage,  m.   "»>.  =   Cages,  pi.   "»>.     .   Cahier  de  papier  (un),  m  Caisse  f.   P   -   Caisses,  pi.   P   =   Calcul,  m.   P      •   Calculs,  pi.   P    ••   Caleçon,  pi.   V  -   Calèche,  f.   V  =   Calomnie,  f.   v   .   Calomnies,  pi.   V  ..   Calomniateur,  m.   0   —   Calomniateurs,  pi.   a  =   Camp,  m.  (t.  mil.)   0      .   Camps,  pi.   0    ..   Campagne,  f.   /    -   Campagnes,  pi.   /    =   Campagne,  f.  (t.  mil.)   /       •   Campagnes,  pi.   /     ••   Campagne,  f.   A  —   Canaille,  f.   A  =   Canal,  m.   A    .   Canaux,  pi.   A  ••   Canapé,  m.   That   Questo,  pr.   Cabin   Capanna,  f.   Closet   Gabinetto,  m.   Closets   Gabinetti,  pi.   Cable   Canapo,  m.   Cables   Canapi,  pi.   Cabriolet   Carrozzino,  m.   Seal   Sigillo,  m.   Seals   Sigilli,  pi.   Dungeon   Segreta,  f.   Present   Regalo,  m.   Presents   Regali,  pi.   The  younger   Minore  (il)   Padlock   Lucchetto,  m.   Padlocks   Lucchetti,  pi.   Cadix   Cadice  (e.)   Coffee   Caffè,  m.   Cage   Gabbia,  f.   Cages   Gabbie,  pi.   Quarter  of  a  quire  of  pa-   Quinterno  di  casta  (un)   Case                      [per  (a)   Cassa,  f.                      [m   Cases   Casse,  pi.   Calculation   Calcolo,  m.   Calculations   Calcoli,  pi.   Drawer   Mutande   Calesh   Calesso,  m.   Calumny   Calunnia,  f.   Calumnies   Calunnie,  pi.   Calumniator   Calunniatore,  m.   Calumniators   Calunniatori,  pi.   Camp   Campo,  m.  (t.  mil.)   Camps   Campi,  pi.   Country   Campagna,  f.   Countries   Campagne,  pi.   Campaign   Campagna ,  f.  (t.  mil.)   Campaigns   Campagne,  pi.   Country-villa   Villa,  f.   Mob   Canaglia,  f.   Canal   Canale,  m.   Canals   Canali,  pi.   Sofa   Canapé,  m*   CAN— CAR   L  -   Canard, m.   Duck   L  s.      Capucin,  m.   Capuchin   ->.     =3   Capucins,  pi.   Capuchins   *"»»   Car,  adj.  conj.   For   "^      .  .   Caractère,  m   Character   P       -   Carafe,  f.   Decanter   P       =   Carafes,  pi.   Decanters   P            •   Cardinal,  m.   Cardinal   P        ••   Cardinaux,  pi.   Cardinals   V  -   Carême,  m.   Lent   V  =   Caresse,  f.   Caress   V    .   Caresses,  pi.   Caresses   V  ••   Cargaison,  f.   Cargo   0  —   Caricature,  f.   Caricature   0  =   Caricatures,  pi.   Caricatures   0      •   Carnage,  f.   Carnage   0    ..   Carnaval,  m.   Carnival   1  -   Carré,  adj,m.   Square   /  =   Carrés,  pi.   Square   /  •   Carrée,  adj.  f.   Square   /  ..   Carrées  pi.   Square   A-   Carreau,  m.   Brick   A  =   Carreaux,  pi.   Bricks   A     •   Carrière,  f.   Quarry   A  ..   Carrières,  pi.   Quarries   T-   Carrosse,  m.   Coach   T  =   Carrosses,  pi.   Coaches   T     •   Carrossier,  m.   Coach-maker   T  -.   Carte  géographique,  f.   Map   655    Anitra,  f.  Anitre,  pi.  Canicula,  f.  Temperino,  m  Temperini,  pi.  Cannella  Bastone,  m.  Bastoni,  pi.  Cannone,  m.  Cannonata,  f.  Cantatrice,  f.  Cantatrici,  pi.  Capo,  m.  (t.  geo.)  Capi,  pi.  Capacita,  f.  Capitano,  m.  Capitani,  pi.  Capitale,  m.  Capitali  Capitale,  f.  Capitali,  pi.  Capitalista,  m.  Capitalisti,  pi.  Capitulazione,  f.  Caporale,  m.  Capricio,  m.  Caprici,  pi.  Capriccioso,  adj.  m.  Capriccfosa,  adj.  f.  Cattivo,  adj.  m.  Cattiva,  adj.  f.  Cattività,  f.  Cappuccino,  m.  Cappuccini,  pi.  Perchè,  adj.  conj.  Carattere,  m.  Carata,  f.  Carafe,  pi.  Cardinale,  m.  Cardinali,  pi.  Quaresima,  f.  Carezza,  f.  Carezze,  pi.  Carico  di  nave,  m.  Caricatura,  f.  Caricature,  pi.  Carnificina,  f.  Carnovale,  m.  Quadrato,  adj.  m.  Quadrati,  pi.  Quadrata,  adj.  f.  Quadrate,  pi.  Mattone,  m.  Mattoni,  pi.  Cava,  f.  Cave,  pi.  Carrozza,  f.  Carrozze,  pi.  Carrozziere,  m.  Carta  geografica,  f.    656   CAR— CEL   L  —  Cartes  géographiques,  pi.   Maps   Carte  geografiche,  pL.   L  =   Cartes  à  jouer,  f.  pi.   Cards  to  play  with   Carte  da  giuoco,  f.  pi.   L    •   Cartes,  f.  pi.   Cards   Carte,  f.  pi.   L  •-   Carton,  m.   Pasteboard   Cartone,  m.   (  -   Cas,  m.   Case   Caso,  m.   (  =   Cas,  pi.   Cases   Casi,  pi.   (    ■   Cascade,  f.   Cascade   Cascata,  f.   (  ..   Casserole,  f.   Sauce  pan   Casserola,  f.   H-   Casseroles,  pi.   Sauce  pans   Casserole,  f.   H  =   Casuel,  adj.  m.   Cassuel   Casuale,  adj.  m.   H    .   Casuellement,  adv.   Casually   Casualmente,  av.   H  ..   Catalogue,  m.   Catalogue   Catalogo,  m.   1  -   Cataracte,  f.   Cataract   Cataratta,  f.   1  =   Catastrophe,  f.   Catastrophe   Catastrofe,  f.   1     •   Catéchisme,  m.   Catechism   Catechismo,  m.   1    ••   Catégorie,  f.   Category   Categoria,  f.   o  —   Catégoriquement,  adv.   Categorically   Categoricamente,  av.   o  =   Cathédrale,  f.   Cathedral   Cattedrale,  f.   o   Catholique,  adj.  m.   Roman  catholic   Cattolico,  adj.  m.   o   ..   Catholiques,  pi.   Roman  catholic   Cattolici,  pi.   1  -   Catholique,  adj.  f.   Roman  catholic   Cattolica,  adj.  f.   1  =   Catholicisme,  m.   Catholicism   Cattolicismo,  m.   1  .   Cause,  f.   Cause   Causa,  f.   1  ..   Causes,  pi.   Causes   Cause,  pi.   )  -   Caustique,  adj.  m.   Caustic   Caustico,  adj.  m.   )  =   Caution,  f.   Security   Cauzione,  f.   )    .   Caution,  f.   Bail   Sicurtà,  f.   )  ..   Cavalerie,  f.   Cavalery   Cavalleria,  f.   +  —   Cavalier,  m.   Trooper   Cavaliere   +  =   Cavalièrement,  adv.   Gallantly   Da  cavaliere,  av.   +  •   Cave,  f.   Celloes   Cantina,  f   +  ..   Caverne,  f.   Cavern   Caverna,  f.   —  —   Cavernes,  pi   Caverns   Caverne,  f.   •-■>.  =   C,  pr.  dém.   This   Questo,  pron.  dem.   >s      .   Ce,  pron.   What   Ciò,  pron.   ^  ..   Ce  (ou  ceci),  pr.  dém.  m.   This   Questo,  pron.  dem.  m»   p  -   Cécité,  f.   Blindness   Gecità,  f.   p  =   Cèdre,  m.   Cedar  tree   Cedro,  m.   p    .   Cèdres,  pi.   Cedar  trees   Cedri,  pi.   p  ..   Cédrat,  m.   Cedar   Cedrato,  m.   V  -   Ceinture,  f.   Girdle   Cintola,  f.   V  =   Ce  (ou  cela),  pr.  dém.  m.   That   Questo,  pr.  dem.  m.   V    .   Cela  va  sans  dire,  loc.  ad.   That  is  to  beunders  tood   Questo  va  da  se,  loc  adv   V  ..   Célèbre,  adj.  m.   Celebrated   Celebre,  adj.  m.   0  —   Célèbres,  pi.   Celebrated   Celebri,  pi.   0  =   Célébrité,  f.   Celebrity   Celebrità,  f.   0      .   Célérité,  f.   Celerity   Celerità,  f.   0    ..   Céleste,  adj.  m.  f.   Celestial   Celeste,  adj.  m.  f.   /    —   Célibat,  m.   Celibacy   Celibato,  m.   /    =   Celle,  pr.  dem.  f.   This   Questa,  pr.  dem.  f.   /       .   Celles,  pi.   These   Queste,  f.   /     ■•   Celle-ci,  pr.  dém.  f.   This   Questa  qui,  pr.  dem.  f.   A  —   Celles-ci,  pi.   This   Questa  qui,  pi.   A  =   Celle-là,  pr.  dém.  f.   This   Co  testa,  pr.  dem.  f.   A    .   Celles-là,  pi.   Those   Coteste,  pi.   A  ••   Celle-là,  pr.  dém.  f.   That   Quella,  pr.  dem.  f.   T  —   Celles-là,  pi.   Those   Quelle,  pi.   T  =   Celui-ci,  pr.  dém.  m.   This   Questo  qui ,  pr.  dem.  m.   T    •   Celui-là,  pr.  dém.  m.   This   Cotesto  qui,  pr.  dem.  m.   T  ••   Celui,  pr.  n.   That   Quegli,  pr.  m.   Celui-là,  pr.  dém.  m.  Cendres,  f.  pi.  C'en  est  fait,  loc.  adv.  Ce  n'est  pas  certain,  1.  ad.  Ce  n'est  pas  que,  loc.  ad.  Ce  n'est  pas  à  dire  que,l.  Ce  n'est  pas  vrai,  lo.  adv.  Ce  n'est  pas  possible,  loc.  Censé,  adj.  m.         [adv.  Censée,  adj.  f.  Censure,  f.  Centime,  m.  Centimes,  pi.  Centre,  m.  Central,  adj.  m.  Centrale,  adj.  f.  Cependant,  adv.  Ce  qui,  ce  que,  adv.  Ce  que  Cérat,  m.  Cercle,  m.  Cercueil   Cérébral,  adj.  m.  Cérébrale,  adj.  f.  Cérémonie,  f.  Cérémonies,  pi.  Cerf,  m.  Cerfs,  pi.  Cerises,  f.,  pi.  Certain,  adj.  m.  Certaine,  adj.  f.  Certificat,  m.  Certitude,  f.  Certainement,  adv.  Cerveau,  m.  Cervelle,  f.  Ces,  pr.  dém.  pi.  m.  Ces,  pr.  dém.  pL  f.  César,  m.   Ces,  ceux,  p.  dé.  pi.  m.  Ce  sont,  1.  Ce  sont  eux,l.  Ce  soir,  m.  C'est,  adv.  C'est-à-dire,  adv.  C'est  ainsi  que,  adv.  C'est  juste,  adv.  C'est  injuste,  adv.  C'est  lui,  adv.  C'est  moi,  adj.  C'est  nous,  adv.  C'est  pourquoi,  adv.  C'est  possible,  adv.  C'est  que,  adv.  C'est  toi,  adv.  C'est  tout  dire,  adv.  C'est  un  grand  coup,adv.  C'est  vrai,  adv.  C'est  vous,  adv.  [Cet,  pr.  dém.  m.  adv.    CEL— CET   That   Ashes   It  is  all  over.   It  is  not  certain   Not  that   It  does  not  follow  that   It  is  not  true   It  is  not  possible   Reputed   Reputed   Censure   Centime   Centimes   Centre   Central   Central   Yet  (mean  whle)   What   Whatever   Cerate   Cercle   Coffin   Cerebral   Cerebral   Ceremony   Ceremonies   Stag   Stags   Cherries   Certain   Certain   Certificate   Certainty   Certainly   Brain   Brains   These   These   Cesar   These   They  are   It  is  they   To  nigt  (this  evening)   It  is   That  is  to  say   So  it  is   It  is  right   It  is  unjust   It  is  he   Itisi   It  is  we   That  is  the  reason   It  is  possible   It  is  that  (the  reason  is)   It  is  thou   It  needs  no  explanation   It  is  a  great  act   It  is  true   It  is  you   This    657   Quello,  pr.  dem.  m.   Generi,  f.  pi.   É  finita,  locuz.  av.   Non  è  certo,  loc.  av.   Egli  non  è  che,  loc.  av.   Questo  non  vuol  dire,  lo.   Non  é  vero ,  loc.  av.  [av   Non  è  possibile ,  loc.  av.   Riputato,  adj.  m.   Riputata,  adj.  f.   Censura,  f.   Centesimo,  m.   Centesimi,  pi.   Centro,  m.   Centrale,  adj.  m.   Centrale,  adj.  f.   Frattanto,  av.   Quello  che,  av.   Ciò  che,  av.   Unguento  rosato,  m.   Circolo,  m.   Bara,  f.   Cerebrale,  adj.  m.   Cerebrale,  adj.  f.   Ceremonia,  f.   Cérémonie,  pi.   Cervo,  m.   Cervi,  pi.   Ciliege,  f.  pi.   Certo,  adj.  m.   Certa,  adj.  f.   Certificato,  m.   Certezza,  f.   Certamente,  av.   Cervello,  m.   Cervello,  m.   Questi,  pr.  dem.  pi.  m.   Queste,  pr.  dem.  pi.  f.   Cesare,  m.   Quelli,  pr.  dem.  pi.  m.   Sono,  1.   Sono  essi,  pr.  pi.   Questa  sera,  f.   Questo  è,  m.  (questa  è,  f.)   Cioè,  av.   Cosi  è,  av.   Ë  giusto,  av.   È  ingiusto,  av.   È  egli,  av.   Son  io,  av.   Siamo  noi,  av.   Egli  è  perchè,  av.   k  possibile,  av.   Si  è  che,  av.   Sei  tu,  av.   È  dir  tutto,  av.   È  un  gran  colpo,  av.  È  vero,  av.   Siete  voi,  av.   Questo,  pr.  dem.  m.,  av.    658   CET— CHA   L  -   Cette,  pr.  dém.  f.   This  (or  that)   L  =   Cette  nuit,  f.   To  night   L    •   Cet,  pr.  dem  m.   That   L  .-   Ceux,  pi.   These   (  -   Ceux-ci,  pr.  dém.  m.  pi.   These   (  =   Ceux-là,  pr.  dém.  m.  pi.   Those   (    •   Ceux-là,  pr.  dém.  m.  pi.   Those   (  ••   Ceux-là,  pr.  dém.  m.  pi.   Those   H-   Chacun,  pr.  m.   Every  one  (every  body)   -4  =   Chacun,  pr.  ind.  m."   Each   H    •   Chacune,  pr.  ind.  f.   Each   H  ••   Chagrin,  adj.  m.   Sorrowful   1  -   Chagrins,  pi.   Sorrowful   1  =   Chagrine,  adj.  f.   Sorrowful   1     •   Chagrines,  pi.   Sorrowful   1   ••   Chagrin,  m.   Sorrow   o  —   Chagrins,  pi.   Sorrows   o  =   Chagrin,  m.   Grief   o    .   Chagrins,  pi.   Griefs   o  ..   Chaîne,  f.   Chain   1  -   Chaînes,  pi.   Chains   1  =   Chair,  f.  (humaine)   Flesh   1  .   Chaire,  f.   Pulpit   1  ..   Chaise,  f.   Chair   )  -   Chaises,  pi.   Chairs   )  =   Chaise  de  poste,  f.   Post  chaise   )   .   Chaleur,  f.   Heat   )  ..   Chaleurs,  pi.   Heat   +  —   Chalumeau,  m.   Straw  pipe   4-  =   Chalumeaux,  pi.   Straw  pipes   +   .   Chambre,  f.   Chamber   +  ..   Chambres,  pi.   Chambers   -«s,  —   Chambre,  f.   Room   «^  =   Chambre  à  coucher,  f.   Bed  chamber   *-*.    .   Chambres  à  coucher,  pi.   Bed  chambers   *^«  . .   Chambre  du  sénat,  f.   Senate-house   p  -   Champagne  (vin  de),  m.   Champaign  (vine of)   p  =   Champêtre,  adj.  m.  f.   Rural   p   .   Champ,  m.   Field   ?  ..   Champs,  pi.   Fields   V  -   Champignons,  m  pi.   Mushrooms   V  =   Champion,  m.   Champion   v   .  Chance,  f.   Chance   V  ••   Chancelier,  m.   Chancellor   0   —   Chancellerie,  f .   Chancellery   0  =   Chandelle,  f.   Candle   0      .   Chandelles,  pi.   Candles   0   ..   Chandelier,  m.   Candlestick   1    ~   Chandeliers,  pi.   Candlesticks   1   =   Change,  m.   Change   /      •   Changement,  m.   Change   /    ••   Chanoine,  m.   Canon   A  —   Chanson,  f.   Song   A  =   Chant,  m.   Singing   A    •   Chants,  pi.   Songs   A  ••   Chanteur,  m.   Singer   T  -   Chanteurs,  pi.   Singers   T  =   Chanteuse,  f.   Singer   T     •   Chanteuses,  pi.   Singers   T  ••   Chanvre,  m.   Hemp   Questa,  pr.  dem.  f.  Questa  notte ,  f.  Quello,  pr.  dem.  m.  Quelli,  pr.  dem.  m.  pi.  Questi  qui,  pr.  dem.  m.  p.  Cotesti,  pr.  dem.  m.  pi.  Quelli,  pr.  dem.  m.  pL  Quei,  pr.  dem.  m.  pi.  Ognuno,  pr.  m.  Ciascuno,  pr.  ind.  m.  Ciascuna,  pr.  ind.  f.  Mesto,  adj.  m.  Mesti,  pi.  Mesta,  adj.  f.  Meste,  pi.  Cordoglio,  m.  Cordogli,  pi.  Dispiacere,  m.  Dispiaceri,  pi.  Catena,  f.  Catene,  pi.  Carne,  f.  Sedia,  f.  Sedia,  f.  Sedie,  pi.  Sedia  di  posta,  f.  Calore,  m.  Calori,  pi.  Zampogna,  f.  Zampogne,  pi.  Camera,  f.  Camere,  pi.  Camera,  f.  Camera  da  letto,  f.  Camere  da  letto,  pi.  Camera  del  senato,  f.  Campagna  (  vino  di  ),  m.  Campestre,  adj.  m.  f.  Campo,  m.  Campi,  pi.  Faughi,  m.  pi.  Campione,  m.  Fortuna,  f.  Cancelliere,  m.  Cancelleria,  f.  Candela,  f.  Candele,  pi.  Candeliere,  m.  Candelieri,  pi.  Cambio,  m.  Cambiamento,  m.  Canonico,  m.  Canzone,  f.  Canto,  m.  Canti,  pi.  Cantore,  m.  Cantori,  pi.  Cantatrice,  f.  Cantatrici,  pi.  Canapa,  f.    CHA— CHA   65   L  -   Chaos,  m.   Chaos   Caos,  m.   L  =   Chapeau,  m.   Hat   Cappello,  m.   L    •   Chapeaux,  pi. Hats   Cappelli,  pi.   L  ..   Chapeau  de  femme,  m.   Bonnet   Cappello,  m.   (  -   Chapeaux  de  femme,  pi.   Bonnets   Cappelli,  pi.   (  =   Chapelain,  m.  (aumônier)   Chaplain   Cappellano,  m.   (    •   Chapelier,  m.   Hatter   Cappellaio,  m.   (  ••   Chapeliers,  pi.   Hatters   Cappellaj,  pi.   H-   Chapelle,  f.   Chapel   Cappella,  f.   H  =   Chapitre,  m.   Chapter   Capitolo,  m.   H    •   Chapon,  m.   Capon   Cappone,  m.   ^  •■   Chapons,  pi.   Capons   Capponi,  pi.   i  -   Chaque,  pr.  ind.  m.  f.   Every   Ogni,  pr.  ind.  m.  f.   i  =   Charbon,  m.   Charcoal   Carbone,  m.   i   •   Charbon  de  terre,  m.   Coals   Carbone  di  terra,  m.   Charbonnier   Coal-porter   Carbonajo   0  —   Charcutier,  m.   Pork-butcher   Pizzicagnolo,  m.   0  =   Charcutiers,  pi.   Pork-butchers   Pizzicagnoli,  pi.   0     .   Chariot,  m.   Waggon   Carro,  m.   o  ..   Chariots,  pi.   Waggons   Carri,  pi.   1  -   Charitable,  adj.  m.  f.   Charitable   Caritatevole  adj.  m.  f.   1  =   Charitables,  pi.   Charitable   Caritatevoli,  pi.   1    .   Charitablement,  adv.   Charitably   Caritatevolmente,  av.   1  ..   Charité,  f.   Charity   Carità,  f.   )  -   Charlatan,  m.   Quack   Ciarlatano,  m.   )  =   Charmant,  adj.  m.   Lovely   Grazioso,  adj.  m.   )   .   Charmants,  pi.   Lovely   Graziosi, 'pi.   )  ..   Charmante,  adj.  f   Lovely   Graziosa,  adj.  f.   +  -   Charmantes,  pi.   Lovely   Graziose,  pi.   +  =   Charmante,  adj.  f.   Lovely   Bella,  adj.  f.   +   .   Charmantes,  pi.   Lovely   Belli,  pi.   +  ..   Charme,  m.   Charm   Incanto,  m.   V  —   Charmes,  pi.   Charms   Incanti,  pi.   ■*>»  =   Charnel,  adj.  m.   Charnel   Carnale,  ag.  m.   »^.    .   Charnelle,  adj.  f.   Charnel   Carnale,  ag.  f.   *^.  . .   Charrette,  f.   Cart   Carretta,  f.   p  -   Charrettes,  pi   Carts   Carrette,  pi.   p  =   Charretier,  m.   Waggoner   Carrettiere,  m.   p   .   Charretiers,  pi.   Waggoners   Carrettieri,  pi.   p  ..   Charrue,  f.   Plough   Aratro,  m.   V  —   Charrues,  pi.   Ploughs   Aratri  ^pi-   V  =   Chasse,  f.   Hunting   Caccia,  f.   V   .   Chasseur,  m.   Huntsman   Cacciatore,  m.   V  ••   Chasseurs,  pi.   Fowlers   Cacciatori,  pi.   0  —   Chat,  m.   Cat   Gatto,  m.   0  =   Chats,  pi.   Cats   Gatti,  pi.   0     .   Châtaigne,  m.   Chest  nut   Castagna,  f.   0    ••   Châtain,  adj.  m.   Chest  nut  colour   Castagno,  ag.  m.   /    -   Châtains,  pi.   Chest  nut  colours   Castagni,  pi.   /    =   Château,  m.   Castle   Castello,  m.   /      •   Châteaux,  pi.   Castles   Castelli,  pi.   /    ••   Châtiment,  m.   Chatiseraent   Castigo,  m.   A  -   Chaud,  adj.  m.   Warm   Caldo,  ag.  m.   A  =   Chauds,  pi.   Warm   Caldi,  pi.   A    -   Chaude,  adj.  f.   Warm   Calda,  ag.  f.   A  ..   Chaudes,  pi.   Warm   Calde,  pi.   T-   Chaudement,  adv.   Warm   Caldamente,  av.   T  =   Chaudière,  f.   Boiler   Caldaja,  f.   T    •   Chaudières,  pi.   Boilers   Caldaje,  pi.   T  ••   *  Chaudron,  m.   Kettle   Caldajo,  m.   660   CHA— cm   L  -   Chaume,  m.   Thacth   Sioppia,  f.   L  =   Chaumière,  f.   Shatched-house   Capanna,  f.   L    ■   Chaussettes,  f.  pi.   Short-stockings   Mezze  calzette,  f.  pi.   L  ••   Chauve,  adj.  m.  f.   Bald   Calvo,  ag.  m.   (  -   Chaux,  f.   Lime   Calce,  f.   (  =   Chef,  m   Chief   Capo,  m.   (    •   Chemin,  m.   Road   Cammino,  m.  (strada,  f.)   (  -.   Chemins,  pi.   Roads   Cammini,  pi.  (strade,pl.)   H-   Chemin  de  fer,  m   Rail  road  (  rail  way  )   Cammino  di  ferro,  m.   H  =   Chemins  de  fer,  pi.   Rail  roads  Crail  ways;)   Cammini  di  ferro,  pi.   H    •   Chemin  faisant,  1.   Going  along   Cammino  facendo,  1.   H  ••   Cheminée,  f.   Chimney   Cammino,  m.   Cheminées,  pi.   Chimneys   Cammini,  pi.   I  =   Chemise  d'homme,  f.   Shirt   Camicia  da  uomo,  f.   1     •   Chemises  d'hommes,  pi.   Shirts   Camicie  da  uomo,  pi.   1   .-   Chemise  de  femme,  f.   Shift   Camicia  da  donna,  f.   o  —   Chemises  de  femme,  pi.   Shifts   Camicie  da  donna,  f.  pi.   o  =   Chêne,  m.   Oak   Quercia,  f.   o    .   Chênes,  pi.   Oaks   Quercie,  pi.   o  ..   Chenets,  m.  pi.   Hand  irons   Alari,  m.  pi.   1  -   Cher,  adj.  m.   Dear   Caro,  ag.  m.   1  =   Chers,  pi.     Dear   Cari,  pi.   ■1  .   Chère,  adj.  f.   Dear   Cara,  ag.  f.   1  ..   Chères,  pi.   Dear   Care,  pi.   )  -   Cheval,  m.   Horse   Cavallo,  m.   )  =   Chevaux,  pi.   Horses   Cavalli,  pi.   )   .   Chevalerie,  f.   Chivalry   Cavalleria,  f.   )  ..   Chevalet,  m.   Rack   Cavalletto,  m.   +  —   Chevalier,  m.   Cavalier   Cavaliere,  m.   +  =   Chevaliers,  pi.   Cavaliers   Cavalieri,  pi   -4-     .   Cheveu,  m.   Hair   Capello,  m.   +  .-   Cheveux,  pi.   Hairs   Capelli,  pi.   "«s.    —   Chèvre,  f.   Goat   Capra,  f.   *"■».  =   Chèvres,  pi.   Goats   Capre,  pi.   ->.   Chez,  pr.   At   Da,  prep.   ^  ..   Chez  eux,  elles,  1.   At  their  house   In  casa  loro,  1.   p  -   Chez  lui,  elles,  1.   At  his  house   In  casa  sua,  1.   p  =   Chez  moi,  1.   At  my  house   In  casa  mia,  1.   p   .   Chez  mon  père,  1.   At  my  father's  house   Da  mio  padre,!.   p  ..   Chez  nous,  1.   At  our  house   In  casa  nostra,  1.   V  —   Chez  toi,  1.   At  thy  house   Da  te,  1.   V  =   Chez  vous,  1.   At  your  house   In  casa  vostra,!.   v  .   Chicane,  f.   Chicanery   Cavillo,  m.   v  ..   Chicanes,  pi   Chicaneries   Cavilli,  pi.   0   —   Chicorée,  f.   Endive   Indivia,  f.   0  =   Chien,  m.   Dog   Cane,  f.   0     .   Chiens,  pi.   Dogs   Cani,  pi.   0   ..   Chienne,  f.   Bitch   Cagna,  f.   /  -   Chifion,  m.   Rag   Cencio,  m.   /  =   Chiffons,  pi.   Rags   Cenci,  pi.   /   .   Chiffre,  m.   Figure   Numero,  m.   /  ••   Chiffres,  pi.   Figures   Numeri,  pi.   A  —   Chimère,  f.   Chimera   Chimera,  f.   A  =   Chimères,  pi.   Chimera   Chimere,  f.   A    .   Chimérique,  adj.  m.   Chimerical   C  himerico,  ag.  m.   A  ••   Chimérique,  adj  f.   Chimerical   Chimerica,  ag.  f.   T  —   Chimie,  f.   Chemistry   Chimica,  f.   T  =   Chimiste,  m.   Chemist   Chimico,  m.   T     •   Chinois,  m.   Chinese   Chinese,  m.   T  ••   Chirurgien   Surgeon   Chirurgo,  m.   CHI— CLA   G   L  -   Chirurgiens,  pi.   Surgeons   Chirurghi,  pi.   L  =   Chocolat,  m.   Chocolate   Cioccolato,  m.   L     •   Chœur,  m.   Chorus   Coro,  m.   L  ••   Chœurs,  pi.   Choruses   Cori,  pi.   (  -   Choix,  m.   Choice   Scelta,  f.   (  =   Choquant,  adj.  m.   Shocking   Molesto,  ag.  m.   (    .   Choquante,  adj.  f.   Shocking   Molesta,  ag.  m.   (  ••   Chose,  f.   Thing   Cosa,  f.   H-   Choses,  pi.   Things   Cose,  pi.   H  =   Choux,  pi.  m.   Cabbage   Cavoli,  pi.  ni.   H    •   Choux-fleurs,  pi.  m.   Cauliflowers   Cavoli  fiori,  pi.   H  ••   Chrême,  m.   Unctions   Cresima,  f.   1  -   Chrétien,  m.   Christian   Cristiano,  m.   !  =   Chrétiens,  pi.   Christians   Cristiani,  pi.   1     •   Chrétienté,  f.   Christianity   Cristianità   Christ,  m.   Christ   Cristo,  m.   o  —   Christianisme   Christianity   Cristianesimo,  m.   o  =   Chronique,  f.   Chronick   Cronica,  f.   0      .   Chroniques,  pi.   Chronick   Croniche,  pi.   0    ..   Chronologie,  f.   Cronology   Cronologia,  f.   1  -   Chut!  interject.   Hush   Zitto  !  inter).   1  =   Chute,  f.   Fall   Caduta,  f.   1  •   Cicatrice,  f.   A  scar   Cicatrice,  f.   Cicéron,  m.   Cicero   Cicerone   )  —   Ci-devant,  adv.   Here  to  fore   Qui  sopra,  av.   )   =   Cidre,  m.   Cider   Cidro,  m.   Ciel,  m.   Heaven   Cielo,  m.   Cigare,  m.   Segar   Sigaro,  m.   +  -   Cils,  pi.  m.   Eye-lashes   Ciglia,  f.  pi   +  =   Cimetière,  m.   Curch-yard   Cimitero,  m.   +   .   Cirage,  m.   Blacking   L'incerare,  m   +  ..   Circonférence,  f.   Circonférence   Circonferenza,  f.   v^    _   Circonstance,  f.   Circonstance   Circostanza,  f.   s  —   Circonstances,  pi.   Circonstances   Circostanze,  pi.   \     .   Circuit,  m.  enceinte,  f.   Incide   Circuito  (recinto),  m   «^   Circulation,  f.   Circulation   Circolazione,  f.   p  -   Cire,  f.   Wax   Cera,  f.   ?  =   Cirque,  m.   Circus   Circo,  m.   p    .   Ciseau,  m.   Chisel   Scalpello,  ni.   p  ..   Ciseaux,  pi.   Chisels   Scalpelli,  pi.   V  —   Ciseaux, pi. m.  [une  paire   Cissars   Forbici,  f.  pi.   V  =   Citadelle,  f.                 [de   Citadel   Cittadella,  f.   V     .   Citation,  f.   Quotation-   Citazioni*,  f.   v  ..   Cité,  f.   City   Citta,  f.   0  —   Cités,  pi.   Cities   Citta,  pi.   0   =   Citoyen,  m.   Citizen   Cittadino,  m.   0      .   Citoyens,  pi.   Citizen*   Cittadini,  pi.   0    ..   Citron,  m.   Lemon   Limone,  m.   /  -   Citrons,  pi.   Lemons   Limoni,  f.   /  =   Civil,  adj.  m.   Civil   Civile,  adj.  m.   /  .   Civilisation,  f.   Civilisation   Civilizazione,  f.   /  ..   Civilité,  f.   Civility   Civilité,  f.   A  -   Civique,  in.   Civic   Civico, ag.  m.   A  =   Civisme,  m.   Civism   Zelo  cittadinesco,  m.   A    •   Civita-Vecchia   Civita  Vecchia   Civita-Vecchia   A  ..   Clair,  ad.  m.   Clear   Chiaro,  ag.  m.   T  —   Clairs,  pi.   Clear   Chiari,  pi.   T  =   Claire,  adj.  f.   Clear   Chiara,  ag.  f.   T   •   Claires,  pi.   Clear   Chiare,  pi.   T  ..   Clarté,  f.   Light   Lume,  m.   G61    56    662   CLA— COM   L  -   Classe,  f.   Class   Classe,  f.   L  =   Clef,  f.   Key   Chiave,  f.   L    ■   Clefs,  pi.   Keys   Chiavi,  pi.   L  ••   Clémence,  f.   Clemency   Clemenza,  f.   (  -   Clément,  adj.  m.   Clement   Clemente,  ag.  m.   (  =   Clergé,  m.   Clergy   Clero,  m.   (    •   Client,  m.   Client   Cliente,  m.   (  ••   Climat,  m.   Climate   Clima,  m.   H  -   Cicche,  f.   Bell   Campana,  f.   ^  =   Cloches,  pi.   Bells   Campane,  pi.   H    •   Clocher,  m.   Steeple   Campanile,  m.   H   ..   Clochers,  pi.   Steeples   Campanili,  pi.   1   -   Clou,  m.   Nail   Chiodo,  m.   1   =   Clous,  pi.   Nails   Chiodi,  pi.   1     •   Coalition,  f.   Coalition   Lega,  f.   i    ••   Cocarde,  f.   Cockade   Coccarda,  f.   0  —   Cocher,  m.   Coach-man   Cocchiere,  m.   0  =   Cochers,  pi.   Coach-men   Cocchieri,  pi.   0     .   Cochon,  m.   Pig   Porco,  m.   0  ..   Cochons,  pi.   Pigs   Porci,  pi.   "1  -   Cœur,  m.   Heart   Cuore,  m.   1  -   Coiffe,  L   Womans  head  dress   Cuffia,  f.   1  .   Col  de  cravatte,  f.   Stock   Collo  di  cravatta,  m.   1  ..   Colère,  f.   Anger   Sdegno,  ni.   )  -   Colère,  f.   Anger   Collera,  f.   )  =   Coliques,  pi.  f.   Colic   Coliche,  f.  pi.   )    .   Colisée,  m.   Colyseum   Colosseo,  m.   )  ..   Colle,  f.   Glue   Colla,  f.   +  —   Collège,  m.   College   Collegio,  m.   +  =   Collèges,  pi.   Colleges   Collegj,  pi.   +    .   Collègue,  m.   Colleague   Collega,  m.   -f  ..   Collègues,  pi.   Colleagues   Colleghi,  pi.   "■*  —   Collier,  m.   Neck-lace   Collana,  f.   -*.    =   Colliers,  pi.   Neck-laces   Collane,  pi.   ^     .   Colline,  f.   Hill   Collina,  f.   s    .  .   Collines,  f.   Hills   Colline,  pi.   p  —   Colombe,  f.   Dove   Colomba,  f.   ?  =   Colonel,  m.   Colonel   Colonnello,  m.   o      .   Colonne,  f.   Column   Colonna,  f.   ?    •  •   Colonnes,  pt.   Columns   Colonne,  pi.   V  -   Coloré,  adj.  m.   Coloured   Colorito,  ag.  m.   V  =   Colorée,  adj.  f.   Coloured   Colorita,  ag.  f.   V    .   Coloriste,  m.   Colourist   Colorista,  m.   v  ..   Colosse,  m.   Colossus   Colosso ,  m.   0   —   Colporteur,  m.   Hawker   Spacciatore,  m.   0   =   Combat   Battle   Comtattimento,  m.   0      .   Combien ,  adv.  de  quan.   How  much   Quanto,  av.  e  m.   0    ..   Combien,  pi.   How  many   Quanti,  pi.   1  -   Combien,  s.  f.   How  much   Quanta,  s.  f .   1  =   Combien,  pi.   How  many   Quante,  pi.   1   .   Combien  de  fois ,  adv.   How  many   Quante  volte   /  ••   Combinaison,  f.   Combination   Combinazione,  f.   A  —   Combinaisons,  pi.   Combinations   Combinazioni,  pi.   A  =   Comble,  adj.  m.   Heaped  hup   Colmo,  ag.  ni.   A     •   Combles,  pi.   Heaped  hup   Colmi,  pi.   A   ••   Comble,  adj.  f.   Heaped  hup   Colma,  ag.  f.   T  —   Combles,  pî.   Heaped  hup   Colme,  f.  pi.   T  =•   Combustible,  m.   Combustible   Combustibile,  m.   T    •   Comédie,  f.   Comedy   Commedia,  f.   T  •'   Comédies,  f.   Comedies   Commedie,  pi.   COM— COM   6C   L  -   Comédien,  m.   Player   Commediante,  m.   L  =   Comédiens,  pi.   Players   Commedianti,  pi.   L    •   Comédienne,  f.   Player   Commediante,  m-   L  ••   Commédiennes,  pî.   Players   Commedianti,  pi.   (  -   Comestible,  m.   Eatable   Commestibile,  m.   (  =   Comestibles,  pi.   Eatables   Commestibili,  pi.   (     •   Comète,  f.   Comet   Cometa,  f.   (   ..   Comètes,  pi.   Comets   Comete,  pi.   H  -   Comique,  adj.  f.   Comical   Comico,  ag.  m.   H  =   Comique,  adj.  f.   Comical   Comica  ag.  f.   H     .   Comité,  m.   Commitlee   Società,  f.   4  ..   Commandant,  m.   Commanding  officier   Commandante,  m.   1  -   Commande,  f,   Command   Comando,  m.   1  =   Commandement,  m.   Command   Comando,  m.   1     •   Comme,  adv.   As   Siccome,  av.   1    ..   Comme  il  vous  plaira,  1.   As  you  please   Come  vi  pare,  1.   o  —   Comme  vous,  adv.   Like  you   Come  voi,  av.   o  =   Comme  vous  devez  faire   As  you  ought  to  do?   Come  dovete  fare,  I.   0     .   Comme  vous  voudrez,  1.   As  you  like   Come  vorrete,  1.   o  ..   Commensal,  m.   Mess  mate   Commensale,  m.   1  -   Comment,  adv.   How   Come,  av.   1  =   Comment  vous   portez-   How  do  37ou  do   Come  state?   "1   .   Commerce,  m.      [ vous  ?   Commerce   Commercio,  m.   1  ..   Commerçant,  m.   Merchant   Commerciante,  m.   )  -   Commerçants,  pi.   Merchants   Commercianti,  m.   )  =   Commercial,  adj.  m.   Commercial   Commerciale,  ag.  m.   )   .   Commis,  m.   Clerk   Commesso,  m.   )   .   Commissaire,  m.   Commissary   Commissario,  m.   4-  —   Commissionnaire,  m.   Agent   Agente,  m.   +  =   Commode,  f.   Chest  of  drawers   Armadio,  m.   +     •   Commode,  adj.  m.   Handy   Comodo,  ag.  m.   -4-  ..   Commodément,  adv.   Commodiously   Comodamente,  av.   -^  —   Commodité,   Conveniency   Comodità,  f.   ^  =   Commotion,  f.   Commotion   Commozione,  f.   *•»*     .   Commun,  adj.  m.   Common   Comune,  ag.  m.   -^  ..   Commun,  pi.   Common   Comuni,  pi.   p   -,   Commune,  adj.  f.   Common   Comune,  ag.  f.   P   =   Communes   Common   Comuni,  pi.   P      ■   Communément,  adv.   Commonly   Comunemente,  av.   P    ••   Communication,  f»   Communication   Comunicazione,  f.   V  -   Communion,  f-   Communion   Comunione,  t   V  =   Compagne,  f.   Companion  (female)   Compagna,  f.   V    .   Compagnie,  f.   Company   Compagnia,  f.   v  ..   Compagnon,  m.   Companion   Compagno,  m.   0   —   Compagnons,  pi.   Companions   Compagni,  pi.   0    =   Comparaison,  f.   Comparison   Paragone,  m.   0     .   Comparaisons,  pi.   Comparisons   Paragoni,  pi.   0  ..   Compas,  m.   Compass   Compasso,  m.   J  -   Compassion,  f.   Compassion   Compassione,  f.   /  -   Compatible,  adj.  m.   Compatible   Compatibile,  ag.  m.  f.   /  .   Compensation,  f.   Compensation   Compenso,  in.   /  ..   Compétence,  f.   Competence   Competenza,  f.   A  -   Compétent,  adj.  m-   Competent   Competente,  adj.  f.   A  =   Compétente,  adj.  t   Competent   Competente,  adj.  f.   A    •   Compétiteur,  m.   Competitor   Competitore,  m.   A  ••   Complaisance,  f.   Complacency   Compiacenza,  f.   T  -   Complaisant,  ad.  m.   Complaisant   Compiacente,  ag.  m.   T  =   Complaisante,  adj.  f.   Complaisant   Compiacente,  ag.  f.   T     •   Complément,  m.   Complement   Compimento,  ni.   T  -   [Complet,  adj.  m.   Complete   Completo,  ag.  m.   GG4   COM— CON   L  —   Complets,  pi.   Complete   Completi,  pi.   L  =   Complète,  adj.  f.   Complete   Completa,  ag.  m.   Completes,  pi.   Complete   Complete,  pi.   Complètement,  adv.   Completely   Completamente,  av.   )  —   Complexion   Constitution   Complessione,  1.   )  =   Compliment,  m.   Compliment   Complimento,  m.   Compliments,  pi.   Compliments   Complimenti,  pi.   Compositeur,  m.   Compositor   Compositore,  f.   -[-   Composition,  f .   Composition   Composizione,  f.   -{  =   Comptant,  adj.  m.   Ready   Contante,  ag.  m-   -1    •   Compte,  m.   account   acconto,  m.   H  •■   Comte,  m.   Count   Conte,  m.   1  -   Comtes,  pi.   Counts   Conti,  pi.   Comtesse,  f.   Countess   Contessa,  f.   !  ~   Conception,  f.   Conception   Concezione,  f.   1    ..   Concernant,  adj.  m   Concerning   Concernente,  ag.  m.   o  —   Concert,  m.   Concert   Concerto,  m.   0   =   Concession,  f.   Concession   Concessione,  f.   0      .   Concierge,  m.   Porter   Castellano,  m.   0    ..   Conciliation,  f.   Reconciliation   Riconciliazione,  f.   1  -   Concitoyen,  m.   Fellow-citizen   Concittadino,  m.   1  =   Concitoyens,  pi.   Fellow-citizens   Concittadini,  pi.   1  .   Conclusion,  f.   Conclusion   Conduzione,  f.   1  ••   Concorde,  f.   Concord   Concordia,  f.   )  -   Concurrence   Opposition   Concorrenza,  f.   )  =   Concurrent,  adj.  m.   Concurrent   Concorrente,  ag.  m.   )    .   Concurrents,  pi.   Concurrent   Concorrenti,  pi.   )  ..   Concours,  m.   Concurrence   Concorso,  m,   -4-  —   Condescendance,  f.   Condescension   Condiscendenza,  f.   +  =   Condisciple,  m.   School-fellow   Condiscepolo,  m.   -f-     .   Condisciples,  pi.   School-  fellows   Condiscepoli,  pi.   +    ..   Condition,  f.   Condition   Patto,  m.   -N          .   Conditionnellement,  ad.   Conditionally   Condizionalmente,  av.   ■»•*.      .   .   Confédération,  f,   Confédération   Confederazione,  f.   P       ~   Confédérés,  adj.  pi.   Confederates   Confederati,  ag.  pi.   P       =   Confesseur,  m.   Confessor   Confessore,  m.   P             •   Confession,  f.   Confession   Confessione,  f.   P         ••   Confiance,  f.   Confidence   Fiducia,  f.   V  -   Confidence,f.   Confidence   Confidenza,  f.   V  =   Confident,  adj.  m.   Confident   Confidente,  ag.  m.   v   .   Confidente,  adj.  f.   Confident   Confidente,  ag.  f.   v  ..   Confidentiel,  adj.  m.   Confidential   Confidenziale,  ag.  m.   .0   —   Confidentielle,  adj.  f.   Confidential   Confidenziale,  ag.  f.   0    =   En  confidence   Confidentially   Inconlidenza   0       .   Confiseur,  m.   Confectioner   Confettiere,  m.   0     ..   Confiture,  f.   Sweetmeat   Confettura,  f.   1  -   Confitures,  pi.   Sweetmeats   Confetture,  pi.   /  =   Conformité,  f.   Conformity   Conformità,  f.   I   ■   Confusion,  f.   Confusion   Confusione,  f.   1  ■■   Congé,  m.   Leave   Congedo,  m.   A  -   Congrès,  m.   Congress   Congresso,  m.   A  =   Conjecture,  f.   Conjecture   Congettura,  f.   A   Conjonction,  f.   Conjunction   Congiunzione,  f.   A   ..   Conjugaison,  f.   Conjugation   Congiugazione,  f.   T-   Conjugaisons,  pi.   Conjugations   Congiugazioni,  pi.   T  -   Conjuration,  f   Conspiracy   Congiura,  f.   T    •   Conjuré,  m.   Conspirator   Congiurato,  m.   T  ••   Conjurés,  pi.   Conspirators                   J   Congiurati,  pi.   CCW—CON   66:   L  -   Connaissance,  f.   Knowledge   Conoscenza,  f.   L  =   Connaissances,  pi.   Knowledges   Conoscenze,  pi.   L    •   Connaisseur,  m.   Connaisseur   Conoscitore,  m.   L  ••   Conscience,  f.   Conscience   Coscienza,  f.   (  -   Consécration,  f.   Consecration   Consacrazione,  f.   (  =   Consécutif,  adj.  m.   Consecutive   Consecutivo,  ag.  m.   (     •   Consécutive,  adj.  f.   Consecutive   Consecutiva,  ag.  f,   (  ••   Conseil,  m.   Advice   Consiglio,  m.   -\  -   Conseils,  pi.   Advices   Consigli,  pi.   H  =   Conseiller,  m.   Counsellor   Consigliere,  m.   H     .   Conseil  (assemblée)   Council   Consiglio,  m.   ^  ..   Conseillers,  pi.   Consellors   Consiglieri,  pi.   1  -   Consentement,  adv.   Consent   Consenso,  m.   1  =   Conséquence,  f.   Consequence   Consequenza,  f.   1    .   Conséquences,  pi.   Consequences   Consequenze,  pi.   1  ..   Conséquent,  adv.  m.   Consequent   Conséquente,  ag.  m.   o  —   Conservation,  f.   Preservation   Conservazione,  f.   o  =   Conservatoire,  m.   School  for  music   Conservatorio,  m.   o    .   Considérable,  adj.  m.  f.   Considérable   Considerabile,  ag.  m.  f.   o  ..   Consistance,  f.   Consistence   Consistenza,  f.   1  -   Consolant,  adj.  m.   Consoling   Consolante,  ag.  m.   1  =   Consolante,  adj.  f.   Consoling   Consolante,  ag.  f.   1    .   Consolation,  f.   Comfort   Consolazione,  f.   1  ••   Consommateur,  m.   Consumer   Consumatore,  m.   )  -   Consommateurs,  pi.   Consumers   Consumatori,  pi.   )  =   Consommation,  f.   Consummation   Consumo,  m.   )     •   Consomption,  f.   Consumption   Consunzione,  f.   )   ..   Consonnance,  f.   Harmony   Consonanza,  f.   +  —   Consonne,  f.   Consonant   Consonante,  f.   -f  =   Consonnes,   Consonants   Consonanti   +    .   Conspiration,  f.   Conspiracy   Congiura,  f.   +  ••   Constamment,  adv.   Constantly   Costantemente,  av.   ^  —   Constance,  f.   Constancy   Costanza,  f.   ^  =   Constance  (avec),  adv.   With  constancy   Con  costanza,  av.   ^v.         .   Constant,  adj.  m.   Constant   Costante,  ag.  m.   —   . .   Constants,  pi.   Constant   Costanti,  pi.   p  -   Constante,  adj.  f.   Constant   Costante,  ag.  f.   p  =   Constantes,  pi.   Constant   Costanti,  pi.   p   .   Constantinople  (v.)   Constantinople   Costantinopoli  (e)   p  ..   Constitution,  t.   Constitution   Costituzione,  f.   V  -   Constitutions,  pi.   Constitutions   Costituzioni,  pi.   V  =   Constitutionnel,  adj.  m.   Constitutional   Costituzionale,  ag.  m.   V    .   Constitutionnelle,  adj.  f.   Constitutional   Costituzionale,  ag.  f.   v  ..   Construction,  f.   Construction   Costruzione,  f.   0   —   Constructions,  pi.   Constructions   Costruzioni,  pi.   0   =   Consul,  m.   Consul   Console,  m.   0      .   Consulat,  m.   Consulate   Consolato,  m.   0    ..   Consultation,  f.   Consultation   Consulto,  m.   /  -   Contagion,  f.   Contagion   Contagione,  f.   /  =   Conte,  m.   Tale   Conto,  m.   /  .   Contes,  pi.   Tales   Conti,  pi.   /  ..   Contemplation,  f.   Contemplation   Contemplazione,  f.   A  -   Contemporain,  adj.  m.   Contemporary   Contemporaneo,  ag.  m   A  =   Contemporains,  pi.   Contemporaries   Contemporanei,  pi.   A    •   Contenu,  adj.  m.  (le)   Contents   Contenuto,  ag.  m.   A  ••   Content,  adj.  m.   Pleased   Contento,  ag.  m.   T-   Contents,  pi.   Pleased   Contenti,  pi.   T  =   Contente,  adj.  f.   Pleased   Contenta,  ag.  f.   T    •   Contentes,  pi.   Pleased   Contente,  pi.   56.    066   COxN— COR   L  -   Contentement,  m.   Contentment   Contento,  m.   L  =   Continent,  m.   Continent   Continente,  m.   L    •   Continuel,  adj.  m.   Continuai   Continuo,  ag.  m.   L  ••   Continuels,  pi.   Continuai   Continui,  pi.   (  -   Continuelle,  adj.  f.   Continuai   Continua,  ag.  f.   (  =   Cc  nlinuelles,  pi-   Continuai   Continue,  pi.   (     •   Continuellement,  adv.   Continually   Continuamente,  av.   (   ••   Contraire,  adv.   Contrary   Contrario,  av.   4  -   Contraire,  adj.   Contrary   Contrario,  ag.  m.   -\  =   Contraires,  pi.   Contrary   Contrarj,  pi.   ^   •   Contraire,  adj.  f.   Contrary   Contraria,  ag.  f.   ^  ..   Contraires,  pi.   Contrary   Contrarie,  pi.   i  -   Contrariété,  f.   Contrariety   Contrarietà,  f.   i  =   Contrat,  m.   Contract   Contratto,  m.   i    .   Contravention,  f.   Contravention   Contravenzione,  f.   i  ..   Contre,  adv.   Against   Contro,  av.   0   —   Contre-amiral,  m.   Rear-admiral   Contro  ammiraglio,  m.   o  =   Contre  son  gré,  adv.   Againts  one's  will   Contro  a  suo  grado,  av.   0     .   Contrebande,  f.   Smuggling   Ccntrabando,  f.   0   ..   Contrebandier,  m.   Smuggler   Contrabandiere,  m.   1  -   Contre-coup,  m.   Rebound   Ribalzo,  m.   1  =   Contre-poids,  m.   Cointer  poise   Contropeso,  m.   1  ■   Contre-sens,  m.   Wrong  sense   Controsenso,  m.   1  ..   Contre-temps,  m.   Unseasonable  time   Controtempo,  m.   Ì  -   Contribution,  f.   Contribution   Contribuzione,  L   )  =   Contusion,  f.   Bruise   Contusione,  f.   )    .   Contusions,  pi.   Bruises   Contusioni,  pi.   )  ..   Convalescence,  f.   Convalescence   Convalescenza,  f.   +  —   Convenable,  adj.  m.   Convenient   Convenevole,  ag.  m.   4-  =   Convenablement,  adv.   Conveniently   Convenevolmente,  adv.   +      .   Convenance,  f.   Convenience   Convenienza,  f.   ■+*    •  •   Convenances,  pi.   Conveniences   Convenienze,  pi.   \  —   Convention,  f.   Convention   Convenzione,  f.   --V     =   Conventions,  pi.   Conventions   Convenzioni,  pi.   s     .   Conversation,  f.   Conversation   Conversazione,  f.   \  . .   Conversations,  pL   Conversations   Conversazioni,  pi.   p    _   Convive,  m.   Guest   Convitato,  m.   ?    =   Convocation,  f.   Convocation   Convocazione,  f.   P      •   Convoi,  m.   Funeral  procession   Funerale,  m.   P    ..   Convulsion,  1.   Convulsion   Convulzione,  f.   V  -   Convulsions,  pi.   Convulsions   Convulzioni,;  pi.   V  =   Copenhague,  (v.)   Copenhagen   Copenaghen,  (v.)   v    .   Copie,  f.   Copy   Copia,  f.   v  ..   Copiste,  m.   Copier   Copista,  m.   /  -   Coquetier,  m.   Cogg-stand   Uovaruolo,  m.   /  =   Coq,  m.   Cock   Gallo,  m.   /   .   Coqs,  pi.   Cocks   Galli,  pi.   /  ..   Coquet,  m.   Coquet   Zerbino,  m.   0  —   Coquette,  f.   Coquette   Civetta,  f.   0    =   Coquille,  f.   Shell   Conchiglia,  f.   0       .   Coquilles,  pi   Shells   Conchiglie,  pi.   0    ..   Coquin,  m.   Rascal   Malvaggio,  m.   A  —   Coquins,  pi.   Rascals   Malvaggi,  pi.   A  =   Coquine,  f.   Rascal   Malvaggia,  f.   A     .   Coquines,  pi.   Rascals   Malvagge,  pi.   A  ••   Coquinerie,  f.   Trick   Furfanteria,  f.   T     •   Corbeau,  m.   Raven   Corvo,  m.   T  .,   Corbeille,  f.   Bread  basked   Paniere,  m.   T-   Cordage,  m.   Cordage   Cordame,  m.   COR— COU   667   L  -   Corde,  f.   Rope   Corda,  f.   L  =   Cercles,  pi.   Ropes   Corde,  pi.   L     •   Cordon,  m.   Cord   Cordone,  m.   L   ■•   Cordonnier,  m.   Shoemaker   Calzolajo,  m.   (  -   Cordonniers,  pL   Shoemakers   Calzolaj,  pi.   (  =   Corne,  f.   Horn   Corno,  m.   (     .   Cornes,  pi.   Horns   Corni,  pi.   (   ..   Corniche,  f.   Cornice   Cornice,  f.   -i-   Corna  adj.  m.   Cornute   Cornuto,  ag.  m.   H  =   Corporation,  f.   Corporation   Compagnia,  f,   H    •   Corps,  m.   Body   Corpo,  m.   H  ••   Corps,  pi.   Bodies   Corpi,  pi.   1  -   Correct,  adj.  m.   Correct   Corretto,  ag.  m.   1  =   Correcte,  adj.  f.   Correct   Corretta,  ag.  f.   1     .   Correctement,  adv.   Correctly   Correttamente,  av.   1   ..   Correcteur,  m.   Corrector   Correttore,  m.   o  —   Correction,  f.   Correction   Correzione,  f.   O     =5   Correspondance,  f.   Correspondence   Corrispondenza,  f.   0      .   Correspondant,  m.   Correspondent   Correspondente,  m.   0    ..   Correspondante,  adj.  f.   Correspondent   Correspondente,  ag.  f.   1  -   Corridor,  m.   Corridor   Corridojo,  m.   1  =   Corrupteur,  m.   Corrupter   Corruttore,  m.   1  •   Corruption,  f.   Corruption   Corruzione,  f.   1  ••   Corsaire,  m.   Corsair   Corsa jo,  m.   )  -   Corset,  m.   Corset   Busto,  m.   )  =   Corse,  f.   Corsica   Corsica,  f.   )   .   Cortège,  m.   Train   Treno,  m.   )  ..   Côte,  f.   Rib   Lato,  m.   +  -   Côtes,  pi.   Ribs   Lati,  pi.   +  —   Côté,  m.   Side   Parte,  f.   -f   .   Côtés,  pi.   Sides   Parti,  pi.   +  ..   Côtelette,  f.   Chop   Braci  uola,  f.   ^  —   Côtelettes,  pi.   Chops   Braciuole,  pi.   *».  =   Côtelette  de  porc,  f.   Pork-chop   Costolina  di  porco,  f.   "^     .   Côtelettes  de  porc,  pi.   Pork-chops   Costoline  di  porco,  pi.   •"».  ..   Côtelette  de  mouton,  f.   Mutton  chop   Costolina  di  castrato,  f.   ?  -   Côtelettes  de  mouton,  pi.   Mutton  chops   Costoline  di  castrato,  pi.   p  =   Coton,  m.   Cotton-tree   Cottone,  m.   p   .   Cou,  m.   Neek   Collo,  m.   p  ..   Couchant,  m.   The  west   Occidente,  ra.   V  -   Coucher  du  soleil,  m.   Sunset   Colar  del  sole,  m.   V  -   Couche,  f.   Bed   Letto,  m.   V   .   Couchette,  f.   Little  bed   Lettuccio,  m.   v  ..   Couché  sur  le  dos,  ad.  m.   Laid  on  his  back   Supino,  ag.  m.   0   —   Couchée  sur  le  dos,  ad.  f .   Laid  on  her  back   Supina,  ag.  f.   0   =   Coude   Elbow   Gomito,  m.   0      .   Coudes   Elbows   Gomiti,  pi.   0    ..   Couleur,  m.   Colour   Colore,  m.   /    -   Couleurs,  pi.   Colours   Colori,  pi.   /    =   Coup,  m.   Stroke   Colpo,  m.   /       •   Coups,  pi.   Strokes   Colpi,  pi.   /     .«   Coup  à  une  porte,  m.   Rap   Picchiare  alla  porta,  m.   A  -   Coup  d'arme  à  feu   Report   Botta,  f.   A  =   Coup  (après),  av.   Too  late   Dopo  il  fatto,  1.   A    .   Coup  d'audace   A.udacious  effort   Colpo  ardito,  m.   A  ..   Coups  de  bâton,  m.  pi.   Cudgelling   Bastonate,  pi.  f.   T-   Coup  de  bonheur,  m.   Lucky  blaw   Colpo  di  fortuna,  m.   T  =   Coup  décisif,  m.   A  decisive  blow   Colpo  decisivo,  m.   T     •   Coup  de  dent,  m.   Bite   Dentata,  f.   668   COU— COU   L  -   Coup  de  désespoir,  m.   A  desperate  attempt.   Atto  di  disperazione,  m.   L  =   Coup  d'éclat,  m.   Remarkable  action   Azione  strepitosa,  f.   L    •   Coup  d'épée,  m.   Thrust  (of  a  sword)   Colpo  di  spada,  m.   L  ••   Coup  d'état,  m.   A  piece  of  great  policy   Colpo  di  stato,  m.   (  -   Coup  d'étourdi,  m.   A  rash  action   Azione  da  sordito,  f.   (  =   Coup  de  feu,  m.   Spot   Archibugiata,  f.   (     •   Coups  de  feu,  pi.   Spots   Archibugiate,  pi.   (  ..   Coup  de  filet,  m.   A  casting  of  the  net   Retata,  f.   ^  -   Coup  de  fortune,  in.   Mere  chance   Colpo  di  fortuna,  m.   H  =   Coup  de  foudre,  m.   Clap  of  thunder   Colpo  di  fulmine,  m.   -\   .   Coup  de  fouet,  m.   Lash  (of  a  whip)   Frustata,  f.   -1  ••   Coup   de  grâce,   m.  (le   The  coup  de  grace   Colpo  di  grazia,  m.   1  -   Coup  hardi        [dernier)   A  hold  stroke   Colpo  ardito,  m.   1  =   Coup  de  hasard,  m.   Mere  chance   Colpo  di  azardo,  m.   1     •   Coup  de  main,  m.   Sudden  (soon)   Colpo  di  mano,  m.   1    ••   Coup  de  maître,  m.   Master  stroke   Colpo  da  maestro,  m.   o  —   Coup  mortel,  m.   Mortal  blow   Colpo  mortale,  m.   o  =   Coup  (manquer  son)   To  miss  one's  aim   Colpo  mancato,  m.   0      .   Coup  de  malheur,  m.   A  unlucky  hit   Colpo  di  disgrazia,  m.   0    ..   Coup  d'œil,  m.   Glance   Occhiata,  f.   1  -   Coup  de  pied,  m.   Kick   Calcio,  m.   1  =   Coups  de  pied,  pi.   Kicks   Calci,  pi.   1  .   Coup  de  pinceau,  m.   Strok  of  a  pencil   Pennellata,  f.   1  ..   Coup  de  plume,  m.   Dash   Tratto  di  penna,  m.   )  -   Coup  de  poing,  m.   Stroke  (of  the  fisi)   Pugno,  m.   )  =   Coups  de  poing,  pi.   Strokes  (of  the  fist)   Pugni,  pi.   )   .   Coup  (porter  son)   To  strike  home   Scagliare  il  colpo,  m.   }  ..   Coup  (du  premier)   At  the  first  stroke   Alla  prima,  av.   +  —   Coup  de  sang   Apoplectick  fit   Colpo  apopletico,  m.   -f  =   Coup  (sans  coup  férir)   Without  fighting   Senza  ostacolo,  av.   4-    •   Coup  de  sifflet,  m.   A  whistle   Fischiata,  f.   4-  ••   Coup  de  soleil,  m.   Sun  stroke   Colpo  di  sole,  m.   Coup  sur  coup,  adv.   One  offer  another   Una  volta  dopo  l'altra,  h   ^  =   Coup  (à  coup  sûr)   Without  douh   Con  sicurezza,  av.   ^.    .   Coup  de  tonnerre,  m.   Clap  of  thunder   Tuono,  m.   *>*  ..   Coups  de  tonnerre,  pi.   Claps  of  thunder   Tuoni,  pi.   e  -   Coups  (à  tous)   At  every  turn   Ad  ogni  colpo,  av.   e  =   Coup  (tout  à)   Suddenly   All'  impensata,  av.   p   Coup  (tout  d'un)   All  at  once   All'  improviso,  av.   P   ••   Coup  de  vent   Gale   Colpo  di  vento,  m.  (ven-   V  -   Cour,  f.  (la)   Court   Corte  (la),  f.            [tata)   V  =   Cour,  f.   Jard   Cortile,  m.   v   .   Cour  royale,  f.   Royal  court   Corte  reale,  f.   V  •-   Courage,  m.   Courage   Coraggio,  m.   0   —   Courage!  excl.   Cheer  up   Animo!  esci.   0  =   Courageusement,  adv.   Courageously   Coragiosamente,  av.   0      .   Courant  (le),  m.   Current   Corrente  (il),  m.   0   ..   Couronne,  f.   Crown   Corona,  f.   /  -   Couronnes,  pi.   Crown   Corone,  p i.   1  =   Courrier,  m.   Courrier   Corriere,  pi.   /   .   Courriers,  pi.   Courriers   Corrierieri,  pL   /  ..   Court,  adj.  m.   Short   Corto,  ag.  m.   A  —   Courts,  pi.   Short   Corti,  pi.   A  =   Courte,  adj.  f.   Short   Corta,  ag.  f.   A    •   Courtes,  pi.   Short   Corte,  pi.   A  •■   Courtisan,  m.   Courtier   Cortigiano,  m.   T  —   Courtisans,  pi.   Courtiers   Cortigiani,  pi.   T  =   Courtisane,  f.   Courtezan   Cortigiana,  f.   T    •   Courtisanes,  pi.   Courtezans   Cortigiane,  pi.   COU— CRU   6   L  -   Cousin,  m.   Cousin   Cugino,  m.   L  -   Cousine,  f.   Cousin  (she)   Cugina,  f.   L     •   Coussin,  m.   Cushion   Cuscino,  m.   L  ••   Coussins,  pi   Cushions   Cuscini,  pi.   (  -   Couteau,  m.   Knife   Coltello,  m.   (  =   Couteaux,  p.   Knives   Coltelli,  pi.   (     •   Coutume,  f.   Custom   Costume,  m.   (   ..   Coutumes,  pi.   Customs   Costumi,  pi.   -\  -   Couture,  f.   Seam   Cucitura,  f.   •4  =   Coutures,  pi.   Seams   Cuciture,  f.   -\    •   Couturière,  f.   Seamtress   Sartora,  f.   H  ..   Couturières,  f.   Seamtressea   Sartore,  pi.   1  -   Couvert,  m.   Cover   Posata,  f.   1  =   Couverts,  pi.   Covers   Posate,  pi.   1     •   Couvertement,  adv.   Covertly   Copertamente,  av.   1   •   Couverture,  f.   Blanket   Coperta,  f.   o  —   Couvertures,  pL   Blanket*   Coperte,  pi-   o  =   Crainte,  f.   Fear   Tema,  f.  (timore),  m   0      .   Craintes,  pi.   Fear   Timori,  m.  pi.   0    ..   Crâne  m.   Seuil   Cranio,  m.   1  -   Cravate,  f.   Cravat   Cravatta,  f.   1  =   Cravates,  pi.   Cravats   Cravatte,  pi.   1  .   Crayon, m.   Peneil   Penna  da  matitr,  f.   1  ..   Créance,  f.   Credit   Credito   )  -   Créances,  pi.   Credits   Crediti,  pi.   )  =   Créancier,  nu   Creditor   Creditore,  m.   )   .   Créanciers,  pi.   Creditors   Creditori,  pi.   )  ..   Créateur,  m.   Creator   Creatore,  m.   +  —   Créateur  (le),  m.   Maker   Creatore  (il),  m.   +  =   Création,  f.   Creation   Creazione,  f.   +   .   Créature,  f   Creature   Creatura,  f.   +  ..   Crédit,  m-   Trust.   Credito,  m-   ^.  —   Crème,  f.   Cream   Crema,  f.   «^  ==   Crêpe,  m.   Poncake   Schiacciata,  f.   ^-*     .   Crêpes,  pi.   Poncakes   Schiacciate,  pi.   "*N.  . .   Cri,  m.   Cry   Grido,  m.   p  -   Cris,  pi.   Cries   Gridi,  pi.   p  =   Crime,  m.   Crime   Misfatto,  m.   p   .   Criminel,  adj.  m.   Criminal   Reo,  ag.  m.   p  ..   Criminelle,  ag.  f.   Criminal   Rea,  ag.  f.   V  -   Criminel,  m.   Criminal   Reo,  m.   V  =   Cristal,  m.   Crystal   Cristallo,  m.   V     .   Cristaux,  pi.   Crystal   Cristalli,  pi.   v  ..   Cristiania  (v.)   Cristiania   ^Cristiania  (e.)   0   —   Critique,  f.   Critic   Critica,  f.   0   =   Critique,  adj.  m.   Critical   Critico,  ag.  m.   0      .   Critiques,  pi.   Criticals   Critici,  pi.   0    ..   Crocodile,  m.   Crocodile   Coccodrillo,  m.   /    ~   Crocodiles,  pi.   Crocodiles   Coccodrilli,  pi.   /    =   Croisée,  f.   ■Window   Fenestra,  f.   /       •   Croisées,  pi.   Windowes   Fenestre,  pi.   /     ••   Croissance,  f.   Growth   Crescenza,  t.   A  -   Croix,  f.   Cross   Croce,  f.   A  =   Croix,  pi.   Crosses   Croci,  pi.   A    .   Croûte,  f.   Crust   Crosta,  f.   A  ..   Croûtes,  pi.   Crusts   Croste,  pi.   T  -   Croyable,  adj.  m.  f.   Credible   Credibile,  ag.  m.  t   T  =   Croyance,  f.   Faith   Credenza,  f.   T    •   Croyances,  pi.   Beliefs   Credenze,  pi.   •*-  1 1   Cru,  adj.  m.   Crude   Crudo,  ag.  m.   669    670   CRU— DAN   L  -1   Crue,  adj.  f.   Crude   Cruda,  ag.  in-   L =   Crudité,  f.   Crudity   crudita,  f.   L    •   Cruel,  adj.  m.   Cruel.   Crudele,  ag.  m.   L  ••   Cruels,  pi.   Cruels   Crudeli,  pi.   (  -   Cruelle,  adj.  f.   Cruel   Crudele,  ag.  f.   (  =   Cruellement,  adv.   Cruelly  Crudelmente,  av.   (    •   Cuiller,  fc   Spoon   Cucchiajo,  m.   (  ••   Cuillers,  pi   Spoons   Cucchiaj,  pi.   4  -   Cuiller  à  thé,  f.   Tea-spoon   Cucchiajo  da  tè,  m   H  =   Cuillers  à  thé,  pi*   Tea-spons   Cucchiaj  da  tè,  pi.   H    •   Cuillerée,  f.   Spoon  fui   Cucchiajata,  f.   4  ..   Cuir,  m»   Leather   Cuojo,  m.   1  -   Cuirs,  pi.   Leathers   Cuoj,  pi.   1  =   Cuisine,  f.   Kitchen   Cucina,  f.   1     •   Cuisinier,  m.   Cook   Cuoco,  m.   1    ..   Cuisiniers,  pi.   Cooks   Cuoci,  pi.   o  —   Cuisinière,  f.   Cook  (woman)   Cuoca,  f.    o  =   Cuivre,  m.   Copper   Rame,  m.   o    .   Cuisse,  f.   Thigh   Coscia,  f.   0    ..   Cuisses,  pi.   Thighs   Coscie,  pi.   1  -   Culotte,  f.   Small  clothes  (breeches)   Calzoni,  m.  pi.   1  =   Culte,  m.   Worship   Culto,  m.   1  .   Cultivateur,  m.   Husband-man   Cultivatore,  m.   1  ..   Cultivateurs,  pi.   Husband-men   Cultivatori,  pi.   )  -   Culture,  f.   Cultivation   Coltura,  f.   )  =   Cupide,  adj.  m.   Covetous   Cupido,  ag.  m.   )   .   Cupides,  pi.   Covetous   Cupidi,  pi.   )  ..   Cupidité,  f*   Covetousness   Cupidità,  f.   -1   Cure,  f.   Cure   Cura,  f.   +  =   Curé,  m.   Curate   Curato,  m.   +   .   Curieux,  adj.  m.   Curious  (inquisitive)   Curioso,  ag.  m.   +  ..   Curieuse,  adj.  f.   Curious  (inquisitive)   Curiosa,  ag.  f.   ■N*      Curiosité,  f.   Curiosity   Curiosità,  f.   «^  ==   Cuvette,  f.   Bason   Bacino,  m.   ^^    .   Cygne,  m.   Swan   Cigno, m.   ""»■  ..   Cygnes,  pi.   Swans   Cigni,  pi.   f  -   D'ailleurs,  adv.   Mo  reaver   D'atronde,  av.   P  =   Dame,  f.   Lady   Donna,  f.   P     .   Dames,  pi.   Ladies   Dame,  pi.   P    ••   Damné,  adj.  m.   Damned   Damnato,  ag.  m.   V  -   Damnés,  pi.   Damned   Damnati,  pi.   V  =   Damnée,  adj.  f.   Damned   Damnata,  ag.  f.   v  .   Daneraarck,  m.   Danemark   Danimarca,  f.   v  ..   Dangereux,  adj.  f.   Dangerous   Pericoloso,  ag.  m   0   —   Dangereuse,  adj.  m.   Dangerous   Pericolosa,  ag.  f .   0  =   Danger,  m.   Danger   Pericolo,  m.   0      .   Dangers,  pi.   Dangers   Pericoli,  pi.   0    ..   Danois,  m.   Dane   Danese,  m.   /  -   Danois,  pi.   Danes   Danesi,  pi.   /  =   Dans,  prép.   In  (into)   In,  prep.   /   .   Danse,  f.   Dance   Danza,  f.   /  ..   Danses,  pi.   Dances   Danze,  pi.   A  -   Danseur,  m.   Dancer   Ballerino,  m.   A  =   Danseurs,  pi.   Dancers   Ballerini,  pi.   A    •   Danseuse ,  f.   Dancer   Ballerina,  f.   A    •   Danseuses,  pi.   Dancers   Ballerine,  pL   DAN— DEC   671   L  —  Dans  les  environs             About                             1  Nei  d'intorni,  pi.   L  =  J   Dans  la,  prép.  art.  f .  sing.  ]   n  the                               1   Velia,  prep.  art.  f.  sing.   L     •  Dans  le,  prép.  art.  m.  s.    In  the                               Nel,  prep.  art.  ni.  sing.   L  ••  1   Dans  le,  prép.  art  m.  s.   n  the   Velio,  prep.  art.  m.  sing.   (  -1   Dans  les,  prép.  art.  m.  pi.   n  the   NTe',  prep.  art.  m.  pi.   (  =]   Dans  les,  prép.  art.  m.  pi.   n  the   Vei,  prep.  art.  m.  pi.   (     •   Dans  les,  prép.  art.  m.  pi.   nthe   Vegli,  prep.  art.  m.  pi.   (   ••   Dans  les,  prép.  art.  f.  pi.   ]   n  the   Velie,  prep.  art.  f.  pi.   H  -   lanute,  m.   Danube   Danubio,  m.   H  =   D'après,  adv.   Vccording   D'appresso,  av.   -\    •   Date,  f.   Date   Dal  a,  f.   H  ••   Datif,  m.   Dativa   Dativo,  m.   1  -   D'aujourd'hui  à  huit,  adv.   ro  day  week   Oggi  ad  otto,  av.   I  =   Davantage^  adv.   More   Di  più,  av.   !     •   De,  prép.   Of   Di,  prep.   1    ••   De  (par),  prép.   From  (by)   Da,  prep.   o  —   Débarquement,  m.   Disembarking   Sbarco,  m.   o  =   Débarras,  m.   Riddance   Sbarazzo,  m.   o    .   Débat,  m.   Debate   Disputa,  f.   0  .   Débauche,  f.   Debauch   Deboscia,  f.   1  -   Débauché,  m.   Debauchee   Debosciato,  m.,   1  =   Débauchée,  f.   Debauchee   Debosciata,  f.   1  .   Débit,  rn.   Sale   Vendita,  f.   1  ..   Débiteur,  m.   Debtor   Debitore,  m.   )  - Débordement,  m.   Irruption   Invasione,  f.   )  =   Déboursé,  m.   Money  disbursed;  ■   Disborso,  m .   )   •   De  bonne  heure,  adv.   Early   Di  buon  ora,  av.   )  ..   De  bonne  heure,  ady.   Early   Per  tempo,  av.   +  -   Debout,  adv.   Up   In  piedi,  av.   +  =   Débris,  m.   Ruins   Resti,  m.  pi.   +   .   Début,  m.   Begining   Principio,  m.   +  ..   Débuts,  pi.   Beginings   Primi  passi,  pi.  m^   •^  —   Deçà,  prép.   On  this  side   Di  qua,  prep.   ^-»  =   Décadence,  f.   Decay   Decadenza,  f.   *^.     .   Décembre,  m.   December   Décembre,  m.   *-«.  ..   Décemment,  adv.   Decently   Decentemente,  av.   p  -   Décence,  f.   Decency   Decenza,  f.   p  =   Décent,  adj.  m.   Decent   Decente,  ag.  m.   p  .   Décente,  adj.  f.   Decent   Decente,  ag.  f.   p  ..   Déception,  f.   Deceit   Inganno,  m.   V  -   Déchaînement,  m.   Outrageous  talke   Scatenamento,  m.   V  =   Décharge,  f.   Discharge   Scaricamento,  m.   V    •   De  chez,  adv.   From  the  house   Da  casa  di,  av.   V  ••   De  chez  lui,  adv.   From  his  hous?   Da  casa  sua,  av.   0  —   De  chez  moi,  adv.   From  my  house   Da  casa  mia,  av.   0  =   De  chez  nous,  adv.   From  our  house   Da  casa  nostra,  av.   0      .   De  chez  toi,  adv.   From  thy  house   Da  casa  tua,  av.   0    ..   De  chez  vous,  ad.   From  your  house   Da  casa  vostra,  av.    [m.   /    -   Déchirant ,  adj.  m.   Heart  rending   Che  strazia  il  cuore,  ag.   /    =   Déchirante,  adj.  f.   Heart  rending   Che  strazia  il  cuore,  ag.   /       -   Déchirement,  m.   Rending   Strazio,  m.                  [  f.   /     ••   Décidément,  adv.   Decidedly   Decisamente,  av.   A  -   •  Décision,  f.   Decision   Decisione,  f.   A  =   :  Déclamation,  f.   Declamation   Declamazione,  f.   A   Déclaration,  f.   Declaration   Dechiarazione,  f.   A  •   Décoction,  f.   Decoction   Decozione,  f.   T-   -  Déconfiture,  f.   Discomliture   Sconfitta,  f.   T  =   =  Décoration, f.  (décor,  m.   )  Decoration   Decorazione,  f.   T   .  Décorations,  pi.   Decorations   Decorazioni,  pi,   T  .   .  Décorum,  m.   'Decorum   Decoro,  m.   672    —  De  côté,  adv.   =  Découragement,  m.  .  Décourageant,  adj.  m.  . .  Découverte,  f.   —  Découvertes,  pi.   ==  De  crainte  que,  adv.  .  Décret,  m.  . .  Décrotteur,  m.   —  Dédain,  m.  =  Dedans,  adv.   .  Dédicace,  f.  . .  Dédit,  m.   —  Dédommagement,  m.  =  Défaite,  f.   .  Défaut,  m.  . .  Défauts,  pi.  _  Défaveur,  f.   —  Défavorablement,  adv  .  Défavorable,  adj.  m.   Défection,  f.  _  Défectueux,  adj.  m.   —  Défectueuse,  adj.  f.  .  Défense,  f.   . .  Défensive,  f.  _  Déférence,  f.  =  Défi,  m.  .  Défiance,  f.  . .  Déficit,  m.   —  Défini,  adj.  m.  =  Définitif,  adj.  m.   .  Définition,  f.  . .  Définitivement,  adv.   —  De  front,  adv.  =  Dégagement,  m.   .  Dégât,  m.  . .  Dégel,  m.   —  Dégoût,  m.  =  Dégoûts,  pi.   .  Dégoûtant,  adj.  m.  . .  Degré,  m.   —  Degrés,  pi.   =  Déguisement,  ra.  .  Dehors,  adv.  . .  Déjà,  adv.   —  Déjeuner,  m.   —  De  jour,  adv.   .  De  la,  art.  f.  s.  gen.  . .  De  la,  art.  f.  s.  abl.   —  De  là,  adv.  de  1.  =  Délai,  m.   .  De  la  part  de,  . .  Délégation,  f.   —  Délégué,  m.  =  Délégués,  pi.   .  De  leur,  pr.  p.  . .  De  leurs,  pi.   —  De  leur,  pr.  pos.  f.  =  De  leurs,  pi.   .  De  leur,  pr.  p.  m  . .  De  leur,  pi.    adv    m.    DEC— DEL   Sidewarts   Discouragement   Discouraging   Discovery   Discoveries   Lest   Decree   Shoe -black   Disdain   Within   Dedication   Contradiction   Reparation  of  damages   Defeat   Defect   Defects   Out  of  favour   Unfavourably   Unfavourable   Defection   Defective   Defective   Defence   Defensive   Respect   Challenge   Distrust   Deficit   Definite   Definitive   Definition   Definitively   Abreast   Disengagement   Devastation   Thaw   Disgust   Disgusts   Disgust  fui   Degree   Degrees   Disguised   Without   Already   Breakfast   By  day   Of  the   From  the   From  tence   Delay   Of  the  port  of   Delegation   Delegate   Delegates   From  their   From  their   From  their   From  their   Of  their   Of  their    Dal  latto,  av.  Scora ggimento,  m.  Che  scoragisce,  ag.  m.  Scoperta,  f.  Scorperte,  pi.  Per  timore  che,  av.  Decreto,  m.  Netta  stivali,  m.  Disdegno,  m.  Dentro,  av.  Dedica,  f.  Disdetta,  f.  Compenso,  m.  Disfatta,  f.  Difetto,  m.  Difetti,  pi.  Sfavore,  m.  Sfavorevolmente,  av.  Sfavorevole,  ag.  m.  Abbandono,  m.  Difettoso,  ag.  m.  Difettosa,  ag.  f.  Difesa,  f.  Difensiva,  f.  Condescendenza,  f.  Sfida,  f.  Diffidenza,  f.  Deficit,  m.  Definito,  ag.  m.  Definitivo,  ag.  m.  Definizione,  f.  Definitivamente,  av.  Di  fronte,  av.  Distaccamento,  av.  Guasto,  m.  Il  dighiacciare,  m.  Disgusto,  m.  Disgusti,  pi.  Disgustante,  ag.  m.  Grado,  m.  Gradi,  pi.  Travestimento,  m.  Fuori,  av.  Già,  av.  Colezione,  f.  Di  giorno,  av.  Della,  art.  f.  s.  gen.  Dalla,  art.  f.  s.  abl.  Di  là,  av.  Dilazione,  f.  Da  parte  di,  ad.  Delegazione,  f.  Delegato,  m.  Delegati,  pi.  Dal  loro,  pr.  p.  Dai  loro,  pi.  Dalla  loro,  pr.  p.  f.  Dalle  loro,  pi.  Del  loro,  pr.  p.  m.  Del  loro,  pi.    DEL— DEM   673   L  -   De  leur,  pr.  p.  f.   Of  their                           ♦   Della  loro,  pr.  p.  f.   L  =   De  leurs,  pi.   Of  their   Delle  loro,  pi.   L    •   Délibération,  f.   Deliberation   Deliberazione,  f.   L  ••   Délibérations,  pi.   Deliberations   Deliberazioni,  p.   (  -   Délicat,  adj.  m.   Delicate   Delicato,  ag.  m.   (  =   Délicate,  adj.  f.   Delicate   Delicata,  ag.  f.   (     •   Délicatesse,  £.   Delicacy   Delicatezza,  f.   (  ••   Délices   Delight   Delizie,  f.  pi.   4  -   Délicieux,  adj.  m.   Delicious   Deliciozo,  ag.  m.   H  =   Délicieuse,  adj.  f.   Delicious   Delicioza,  ag-  f.   H    •   Délire,  m.   Delirium   Delirio,  m.   H  ..   Délit,  m.   Fault   Delitto,  m.   1    -   Délivrance,  f.   Délivrance   Liberazione,  f.   1  =   D'elle,  pron.  per.  gén.  f.   Of  her   Di  lei  (di  essa),  pr.  per.   1     '•   D'elles,  pi.   Of  them   Di  loro  (di  esse),  pi.  [abl.f   1   ••   D'elle,  pr.  pers.  abl.  f.   From  her   Da  lei  (da  essa),  pr.  pers.   o  —   D'elles,  pi.   From  them   Da  loro  (da  esse),  pi.   o  =   Délogement   Removing   Sgombramento,  m.   o     .   Déloyal,  adj.  m.   Disloyal   Disleale,  ag.  m.   o    ..   Déloyale,  f.   Disloyal   Disleale,  ag.  f.   1  -   Déloyauté,  f.   Disloyalty   Dislealtà,  f.   1  =   Déluge,  m.   Deluge   Diluvio,  m.   1  ■   De  lui,  pr.  pers.  gén.  m.   Of  him   Di  lui  (di  esso),  pr.  p.  g.   1  ..   De  lui,  pr.  pers.  abl.  m.   From  him   Da  lui  (da  esso),  p.  p.  g.   )  -   De  lui  (d'elle),  gén.  n.   Of  it   Di  esso  (di  essa),  n.   )  =   De  lui  (d'elle),  abl.   From  it   Da  lui  (da  esso),  n.   )   .   Demain,  m.   To  morrow   Domani,  m.   )  ..   Demain  matin,  m.   To  morrow  morning   Domani  mattina,  m.   +  —   Demain  au  soir,  m.   To  morrow  night     (eve-   Domani  sera,  m.   4-  =   Demande,  f.   Request                  Lnm»)   Dimanda,  f.   4-     •   Demandes,  pi.   Requests   Dimande,  pi.   4-   ..   Démarche,  f.   Gait   Passo  (portamento),  m.   "■Ni      Démarches,  pi.   Gai  Is   Passi  (portamenti),  pi.   ^    =   De  même,  adv.   In  the  same   Lo  stesso,  av.   *^        .   Déménagement,  m.   Removing   Sgombero,  m   ^~     -  .   Déménagements,  pi.   Removings   Sgomberi,  pi   P      -   Demeure,  f.   Residence   Dimora,  f.   P      =   Demeures,  pi.   Residences   Dimore,  pi.   P           •   Demi,  adj.  m.   Half   Mezzo,  ag.  m.   P       ••   Demie,  adj.  f.   Half   Mezza,  ag.  f.     •   V  -   Demi-heure,  f.   Half  an  hour   Mezz'ora,  f.   V  =   Demi-livre,  f.   Half  a  pound   Mezza  libra,  f.   v   .   Demies,  pi.  f.   Halves   Me,ìze,  pi.   V  ••   Démission,  f.   Dismission   Dimissione,  f.   0  —   Démocrate,  m.   Democrat   Démocrate,  m.   0  =   Démocrates,  pî.   Democrats   Democrat!,  pi.   JL)      .   Démocratie,  f.   Democracy   Democrazia,  f.   JO    ••   De  moi,  pr.  pers.  gén.   Of  me   Di  me,  pr.  pers.  gen.  s.   /   ~   De  moi,  pr.  pers.  abl.   From  me   Da  me,  pr.  pers.  abl.  s.   /   =   Demoiselle,  f.   Young  lady   Zitella,  f.   /      •   Demoiselles,  pi.   Young  ladies   Zitelle,  pi.   /    ••   De  mon  beau-frère ,  m.   Of  my  brother  in  law   Di  mio  cognato,  m.   A  -   De  ma  belle-sœur,  f.   Of  my  sister  in  law   Di  mia  cognata,  f.   A  =   De  ma  bru,  f.   Of  my  daughter  in  law   Di  mia  nuora,  f.   A     •   De  mon  cousin,  m.   Of  my  cousin   Di  mio  cugino,  m.   A  ••   De  ma  cousine,  f.   Of  my  cousin   Di  mia  cugina,  f.   T  —   De  ma  femme,  f.   Of  my  wife   Di  mia  moglie,  f.   T  =   De  mon  iils,  m.   Of  my  son   Di  mio  figlio,  m.   T     •   De  ma  fille,  f.   Of  my  daughter   Di  mia  figlia,  f.   T  ..   De  mon  frère,  m.   Of  my  brother   'Di  mio  fratello,  m.   57    G74    DEM— DEN    L  -!   De  mon  gendre,  m.   Of  my  son  in  law   L  =   De  mon  grand-père,  m.   Of  my  grand  father   L     ■   De  ma  grand'mère   Of  my  grand  mother   L   ••   De  mon  mari,  m.   Of  my  husband   (  -   De  ma  mère,  f.   Of  my  mother   (  =   De  mon  neveu,  m.   Of  my  nephew   (     •   De  ma  nièce,  f.   Of  my  niece   (   ••   De  mon  oncle,  m.   Of  my  uncle   H-   De  mon  père,  m.   Of  my  father   H  =   De  ma  sœur,  f.   Of  my  sister   -j    •   De  ma  tante,  f.   Of  my  aunt   -1  ■  •   De  mon  beau- frère,  m.   From  my  brother  in  law   1  -   De  ma  belle-soeur,  f.   From  my  sister  in  law   1  =   De  ma  bru,  f.   From  my  daughter  in  la  w   1     .   De  mon  cousin,  m.   From  my  cousin   1    ■•   De  ma  cousine,  f.   From  my  cousin   o  —   De  ma  femme,  f.   From  my  wife   0    =   De  mon  lils,  m.   Fro  my  son   0      .   De  ma  Cile,  f.   From  my  daughter   o    ..   De  mon  frère,  m.   From  my  brother   "1  —   De  mon  gendre,  m.   From  my  son  in  law   1  =   De  mon  grand-père,  m.   From  my  grand  father   1   .   De  ma  grand'mère,  f.   From  my  grand  mother   1  ..   De  mon  mari,  m.   From  my  husband   )  -   De  ma  mère ,  f .   From  my  mother   )  =   De  mon  neveu,  in.   From  my  nephew   )    ■   De  ma  nièce,  f.   From  my  niece   )  ..   De  mon  oncle,  m.   From  my  uncle   H   De  mon  père,  m.   From  my  father   +  ==   De  ma  soeur,  f.   From  my  sister   4-      .   De  ma  tante,  f.   From  my  aunt   +    ..   De  mon,  pr.  p.  m.   Of  my   -^.  —   De  mes,  pi.   Of  mv   ^  =   De  ma,  pr.  p.  f.   Of  my   \     .   De  mes,  pi.   Of  my   •*>«.   . .   De  mon,  pr.  p.  m.   From  my   P    -   De  mes,  pi-   From  my   P    =   De  ma,  pr.  pos.  f.   From  my   P      .   De  mes,  pi.   From  my   ?   De  monsieur,  m-   Of  mylord   V  —   De  madame,  f.   Of  mylady   V  =   De  monsieur,  m.   From  mylord   V    .   De  madame,  f.   From  mylady   v  ..   Démonstratif,  adj.  m.   Demonstrative   o  —   Démonstration,  f.   Demonstration   o  =   D'en  haut,  adv.   From  above   o    .   Dénombrement,  m.   Preconi  ng   /!    .  .   Dénomination,  f.   Denomination   /  -   Dénouement,  m.   Unravelling   /  =   Denrée,  f.   Provision   /   •   Denrées,  pi.   Provisions   /  ••   De  notre,  pr.  p.  in.   Of  our   A  —   De  nos,  pi.   Of  our   A  =   De  notre,  pr.  p.  f.   Of  our   A     •   D°  nos,  pi.   Of  our   A   ■•   De  notre,  pr.  pos.  m.   Fici.ì  our   T-   Da  uos,  pi.   From  our   T  =   De  notre,  pr.  pos.  f.   From  our   T    •   De  nos,  pi.   From  ou?   T  ••   D?  nous.pr.pers.gén.pl.   Oi  us   Di  mio  genero,  m .   Di  mio  nonno,  m.   Di  mia  nonna,  f.   Di  mio  marito,  m.   Di  mia  madre,  f.   Di  mio  nipote,  m.   Di  mia  nipote,  f.   Di  mio  zio,  m.   Di  mio  padre,  m.   Di  mia  sorella,  f.   Di  mia  zia,  f.   Da  mio  cognato,  m.   Da  mia  cognata,  f.   Da  mia  nuora,  f.   Da  mio  cugino,  m.   Da  mia  cugina,  f.   Da  mia  moglie,  f.   Da  mio  figlio,  m.   Da  mia  figlia,  f.   Da  mio  fratello,  m.   Da  mio  genero,  m.   Da  mio  nonno,  m.   Da  mia  nonna,  f.   Da  mio  marito,  m.   Da  mia  madre,  f.   Da  mio  nipote,  m.   Da  mia  nipote,  f.   Da  mio  zio,  m.   Da  mio  padre,  m.   Da  mia  sorella,  f.   Da  mia  zia,  f.   Del  mio,  pr.  p.  m.   Dei  miei,  pi.   Della  mia,  pr.  p.  f.   Delle  mie,  pi.   Dal  mio,  pr.  pos.  m.   Dai  miei,  pi.   Dalla  mia,  pr.  pos.  f.   Dalle  mie,  pi.   Del  signore,  m.   Della  signora,  f.   Dal  signore,  m.   Dalla  signora,  f.   Dimostrativo,  ag.  m.   Dimostrazione,  f.   Di  lassù,  av.   Enumerazione,  f.   Denominazione,  f.   Sciogliamento,  m.   Derrata,  f.   Derrate,  pi.   Del  nostro,  pr.  p,  m.   Dei  nostri,  pi.   Della  nostra,  pr.  p.  f.   Delle  nostre,  pi.   Dal  nostro,  pr.  p.  in.   Dai  nostri,  pi.   Dalla  nostra,  pr.  p.  f.   Dalle  nostre,  pi.   Di  noi,  pr.  pers.  gen.  pi-    BEN— DER   675   L  -   De  nous,pr.pers.abl.  pi.   From  us   Da  noi,  pr.  pers.  gen.  pi.   L  =   De  nouveau,  adv.   kgain   3i  nuovo,  av.   L    •   Dentelle,  f.   Lace   Merletto,  m.   L  ••   Dentelles,  pi.   Laces   Merletti,  pi.   (  -   Dent,  f.   Tooth   Dente,  m.   (  =   Dents,  pi.   Teeth   Denti,  pi.   (     •   Dénûment,  m.   Deprivation   Privazione,  f.   (   ...   De  nuit,  adv.   By  night   Di  notte,  av.   •H-   Départ,  m.   Departure   Partenza,  f.   -+  =   Départs,  pi.   Departures   Partenze,  pi.   H    •   Département,  m.   Département   Dipartimento,  m.   H  ..   Départements,  pi.   Départements   Dipartimenti,  pi.   1  -   Dépêche,  f.   Dispatch   Dispaccio,  m.   1  =   Dépêches,  pi.   Dispatches   Dispacci,  pi.   1     •   Dépendant,  adj.  m.   Depending   Dipendente,  ag.  f.   1   ••   Dépendants,  pi.   Depending   Dipendenti,  pi.   o  —   Dépendante,  adj.  f.   Depending   Dipendente,  ag.  f.   o  =   Dépendantes,  pi.   Depending   Dipendenti,  pi.   o     .   Dépendance,  f.   Dependency   Dipendenza,  L   o  ..   Dépense,  f.   Expence   Spesa,  L   1  -   Dépenses,  pL   Expences   Spese,  pi.   1  =   Dépit,  m   Vexation   Dispetto,  m.   1  .   Dépits,  pi.   Vexations   Dispetti,  pi-   1  ..   Déplacement,  m.   Displacing   Rimovimento,  m.   )  -   Déplaisir,  m.   Disguet   Disgusto,  m.   )  =   Déplaisirs,  pi.    .   Disguets   Disgusti,  pi.   )   Déploiement,  m.   Displacing   Spiegamento,  m.   )  ..   Déplorable,  adj.  m.  f.   Deplorable   Deplorabile,  ag.  ni.  f.   +  —   Déplorables,  pi.   Deplorable   Deplorabili,  pi.   +  =   De  plus,  adv.   Besides   Di  più,  av.   -f   .   De  plus  en  plus,  adv.   More  and  more   Di  più  in  più,  av.   +  ..   Dépôt,  m.   Depot   Deposito,  m.   *■»»  —   Dépôts,  pi.   Depots   Depositi,  pi.   ^  =   De  près,  adv.   Near   Da  vicino,  av.   *>»   Depuis,  prép.   Since   Da,  dopo,  av.   ""■H  ..   Depuis  ce  temps-là,  adv.   Ever  since   Da  quel  tempo  in  poi,  av   p  -   Depuis  long-temps,  adv.   A  great  while   Da  molto  tempo,  av.   p  =   Depuis  lors,  adv.   Thence  then   D'allora  in  poi,  av.   p   .   Depuis  peu,  adv.   Lately   Da  poco  in  qua,  av.   p  ..   Depuis  quand?  adv.   How  long?   Da  quanto  tempo  ?  av.   V  -   Depuis  que,  conj.   Since   Da  che  (dopo  che),  av.   V  =   Deputation,  f.   Deputation   Deputazione,  f.   v   .   Député,  m.   Deputy   Diputato,  m.   v  ..   Députés,  pi.   Deputies   Diputati,  pi.   0  —   De  qui,  pr.  rei.   Of  whom   Da  chi,  av.   0  =   De  qui  parlez-vous  ?   Of  whom  do  you  speak?   Di  chi  parlate?  1.   0      .   De  quoi,  pr.  rei.   Of  what   Diche?   0    ..   De  quoi  parlez- vous?  1.   What  do  you  speak?   Di  che  parlate?  lo.  av.   /    -   Déraisonnable,  adj.  m.  f.   Unreasonable   Irragionevole,  ag.  m.  1.   /    =   Dérangement,  m.   Trouble   Incommodo,  m.   /       •   Dérangement,  m.   Disorder   Disordine,  m.   /     ••   Dernièrement,  adv.   Lately   Ultimamente,  av.   A  -   Dernier,  adj.  m.   Last   Ultimo,  ag.  m.   A  =   Derniers,  pi.   Last   Ultimi,  pi.   A    .   Dernière,  adj.  f.   Last   Ultima,  ag.  f.   A  •-   Dernières,  pi.   Last   Ultime,  pi.   T  -   Dernière  fois  (la)   Last  time  (the)   Ultima  volta,  f.   T  =   Déroute,  f.   Defeat   Rotta,  f.   T    .   Derrière,  prép.  et  adv.   Behind   Dietro,  prep.  e  av.   T  -   Des,  art.  m.  pi.  gén.   Of  the   Dei,  art.  m.  pi.  geu.   676   DES— DES   Des,  art.  m.  pi.  gén.   Df  the                            !  Of  the   Degli,  art.  m.  pi.  gen.   j_  =   Des,  art.  f.  pi.  gén.   Delle,  art.  f.  pi.  gen.   Des,  art.  m.  pi.  abl.   From  the   Dai,  art.  m.  pi.  abl.   Des,  art.  m.  pi.  abl.   7rom  the   Dagli,  art.  m.  pi.  abl.   (  —   Des,  art.  f.  pi.  abl.   ?rom  the   Dalle,  art.  f.  pi.  abl.   (  =   Désaccord,  m.   Disagreement   Disaccordo,  m.   Désagréable,  adj.  m.  f.   Disagreeable   Dispiacevole,  ag.  m.   Désagréables,  pi.   Disagreeable   Dispiacevoli,  pi.   H-   Désagréablement,  adv.   Disagreeably   Dispiacevolmente,  av   -t  =   Désagrément,  m.   Disagreeableoess   Dispiacere,  m.   H    •   Désagréments,  pi.   Disagreeableness   Di-piaceri,  pi.   H  ••   Désappointement,  m.   Disappointment   Disappunto,  m.   1  -   Désapprobation,  f.   Disapprobation   Disapprovazione,  f.   1  =   Désarmement,  m.   Disarming.   Disarmamento,  m.   Désastre,  m.   Disaster   Disastro,  m.   1   •"   Désastres,  pi.   Disasters   Disastri,  pi.   o  —   Désastreux,  adj.  m.   Disastrous   Disastroso,  ag.  m.   o  =   Désastreuse,  adj.  f.   Disastrous   Disastrosa,  ag.  f.   0      .   Désavantage,  m.   Disadvantage   Svantaggio,  m.   o    ..   Désavantages,  pi.   Disadvantages   Svantaggi,  pi.   1  -   Description,  f.   Description   Descrizzione,  f.   1  =   Descriptions,  pi.   Descriptions   Descrizzioni,  pi.   Désert   Desert   Deserto,  m.   Déserts   Deserts   Deserti,  pi.   )  —   Désespoir,  m.   Despair   Disperazione,  f.   )   =   Déshonneur,  m.   Dishonour   Disonore,  m.   Désinence,  f.   Termination   Desinenza,  f.   Désinences,  pi.   Terminations   Desinenze,  pi.   H   Désir,  m.   Desire   Desio,  m.   +  =   Désirs,  pi.   Desires   Desideri,  pi.   +   .   Désobéissance,  f.   Disobedience   Disubbidienza,  f.   +  ..   Désobéissant,  adj.  m.   Disobedient   Disubbidiente,  ag.  m.   ^  —   Désobéissante,  adj.  f.   Disobedient   Disubbidiente,  ag.  f»   ^.  =   Désolant,  adj.  m.   Grievous   Doloroso,  ag.  m.   *v.        .   Désolante,  adj.  f.   Grievous   Dolorosa,  f.   "-N.  . .   Désolation,  f.   Desolation   Desolazione,  f.   p  -   De  son  beau-frère,  m.   Of  his  brother  in  law   Di  suo  cognato,  m.   p  =   De  sa  belle-sœur,  f .   Of  his  sister  in  law   Di  sua  cognata,  f.   p    .   De  sa  bru,  f.   Of  his  daughter  in  law   Di  sua  nuora,  f.   p  ..   De  son  cousin,  m.   Of  his  cousin   Di  suo  cugino,  m.   V  —   De  sa  cousine,  f.   Of  his  cousin   Di  sua  cugina,  f.   V  =   De  sa  femme,  f.   Of  his  wife   D   i  sua  moglie,  f.   v    .   De  ?on  fils,  m.   Of  his  son   Di  suo  ìiglio,  m.   v  ..   De  sa  fille,  f.   Of  his  daughter   Di  sua  figlia,  f.   0  —   De  son  frère,  m.   Of  his  brother   Di  suo  fraiel lo,  ni.   **  =   De  son  gendre,  m.   Of  his  son  in  law   Di  suo  genero,  m.   0      .   De  son  grand-père,  m.   Of  his  grand  father   Di  suo  nonno,  m.   0    ..   De  sa  grand'mère,  f.   Of  his  grand  mother   Di  sua  nonna,  i.   /    -   De  son  mari,  m.   Of  his  husband   Di  suo  marito,  m.   /    =   De  sa  mère,  f.   Of  his  mother   Di  sua  madre,  f.   /       .   De  son  neveu,  m.   Of  his  nephew   Di  suo  nipote,  m.   /     -   De  sa  nièce,  f.   Of  his  niece   Di  sua  nipote,  f.   A  —   De  son  oncle,  m.   Of  his  uncle   Di  suo  zio,  m.   A  =   De  son  père,  m.   Of  his  father   Di  suo  padre,  m.   A     •   De  sa  sœur,  f.   Of  his  sister   Di  sua  sorella,  f.   A  ••   De  sa  tante,  f.   Of  his  aunt   Di  sua  zia,  f.   T  -   De  son  beau-frère,  m.   From  his  brother  in  law   Da  suo  cognato,  m.   T  =   De  sa  belle-sœur,  f .   From  his  sister  in  law   Da  sua  cognata,  f.   T    •   De  sa  bru,  f.   From  his  daughter  in  law   Da  sua  nuora,  f.   T  •-   De  son  cousin,  m.   From  his  cousin   Da  suo  cugino,  m.   DES— DET   677   L  -   De  sa  cousine,  f.   From  his  cousin   Da  sua  cugina,  f.   De  sa  femme,  f.   From  his  wife   Da  sua  moglie,  f.   De  son  fils,  m.   From  his  son   Da  suo  tìglio,  m.   De  sa  fille,  f.   From  his  daughter   Da  sua  figlia,  f.   (  —   De  son  frère,  m.   From  his  brother   Da  suo  fratello,  m.   (  =   De  son  gendre,  m.   From  his  son  in  law   Da  suo  genero,  m.   De  son  grand-père,  m.   From  his  grand  father   Da  suo  nonno,  m.   De  sa  grand'mère,  m.   From  his  grand  mother   Da  sua  nonna,  f.   H-   De  son  mari,  m.   From  his  husband   Da  suo  marito,  m.   H  =   De  sa  mère,  f.   From  his  mother   Da  sua  madre,  f.   H    •   De  son  neveu,  m.   From  his  nephew   Da  suo  nipote,  m.   H  ••   De  sa  nièce,  f.   From  his  niece   Da  sua  nipote,  f-   I  -   De  son  oncle,  m.   From  his  uncle   Da  suo  zio,  m.   1  =   De  son  père,  m.   From  his  father   Da  suo  padre,  m,   I     •   De  sa  sœur,  f.   From  his  sister   Da  sua  sorella,  f.   1   •  •   De  sa  tante,  f.   From  his  aunt   Da  sua  zia,  f.   o  —   De  sa  majesté,  f.   Of  his  majesty   Di  sua  maestà,  f.   o  =   De  sa  sainteté,  f.   Of  his  holiness   Di  sua  santità,  f.   0     .   De  son  altesse,  f.   Of  his  highness   Di  sua  altezza,  f.   o  ..   De  son  excellence,  f.   Of  his  excellency   Di  sua  eccellenza,  L   "1  -   De  sa  majesté,  f.   From  his  majesty   Da  sua  maestà,  f.   1  =   De  sa  sainteté,  f.   From  his  holiness   Da  sua  santità,  f.   1  .   De  son  altesse,  f.   From  his  highness   Da  sua  altezza,  f.   1  ..   De  son  excellence,  f.   From  his  excellency   Da  sua  eccellenza,  f.   )  -   De  son,  pr.  p.  m.   Of  his   Del  suo,  pr.  p.  m.   )  =   De  ses,  pi.   Of  his   Dei  suoi,  pi.   )   .   De  son,  pr.  p.  f.   Of  his   Della  sua,  pr.  p.  f.   )  ..   De  ses,  pi.   Of  his   Delle  sue,  pi.   4-  —   De  son,  pr.  p.  n.  m.   Of  its   Del  suo,  pr.  p.  n.  m.   +  =   De  ses,  pi.   Of  its   Dei  suoi,  pi.   +  .   De  son,  pr.  p.  n,  f.   Of  their   Della  sua,  pr.  p.  n.  f.   +  ..   De  ses,  pi.   Of  their   Delle  sue,  pi.   ^v.      De  son,  pr.  p.  m.   From  his   Dal  suo,  pr.  p.  m.   ^  =   De  ses,  pi.   From  his   Dai  suoi,  pi.   ^    .   De  sa,  pr.  p.  f.   From  his   Dalla  sua,  pr.  p.  f.   ^>.  . .   De  ses,  pi.   From  his   Dalle  sue,  pi.   p  -   Désordre,  m.   Disorder   Disordine,  m.   p  =   Désorganisation,  f.   Disorder   Disorganisazione,  f .   p   .   Désormais,  adv.   Hence  forth   D'ora  innanzi,  av.   p  ..   Despotisme,  m.   Despotism   Despotismo,  m.   V  -   Dessein,  m.   Drawing   Disegno,  m.   V  =   Desseins,  pi.   Drawings   Disegni,  pi.   v    .   Dessert,  m.   Dessert   Frutta  (le),  f.  pi-   v  ..   Dessin,  m.   Drawing   Disegno,  m.   0  —   Dessous,  adv.   Under   Disotto,  av.   0  =   Dessus,  adv.   Over   Disopra,  av.   0      .   Destin,  m.   Fate   Destino,  m.   0    ..   Destins,  pi.   Fates   Destini,  pi.   1     -   Destinée,  f.   Destiny   Destino,  m.   /    =   Destinées,  pi.   Destinies   Destini,  pi.   /       •   Destitution,  f.   Destitution   Destituzione,  f.   1     -.   Destruction,  f.   Destruction   Distruzzione,  f.   A  -   Désunion,  f.   Disunion   Disunione,  f.   A  =   De  temps  en  temps,  adv.   Occasionally   Di  quando  in  quando,  av.   A     .   Détestable,  adj.  m.  f.   (Detestable   Detestabile,  ag.  m.  f.   A  ..   Détestables,  pi.   i  Detestable   Detestabili,  pi.   T-   De  toi,  pr.  p.  gen.   i  Of  the   Di  te,  pr.  p.  gen.   T  =   De  toi,  pr.  pers.  abl.   iFrom  the   Da  te,  pr.  p.  abl.   T    -   De  ton  beau-frère,  m.   Of  thy  brother  in  law   Di  tuo  cognato,  m.   T  -.   De  ta  belle-sœur,  f.   |Of  thy  sister  inlaw   Di  tua  cognata,  f.   57.    678   DET— -DEV   L  —   De  ta  bru,  f.   Of  thy  daughter  in  law   Di  tua  nuora,  f.   L  =   De  ton  cousin,  m.   Of  thy  cousin   Di  tuo  cugino,  m.   L     •   De  ta  cousine,  f.   Of  thy  cousin   Di  tua  cugina,  f.   L  ••   De  ta  femme,  f.   Of  thy  wife   Di  tua  moglie,  f.   (  -   De  ton  fils,  m.   Of  thy  son   Di  tuo  figlio,  m.   (  =   De  ta  fille,  f.   Of  thy  daughter   Di  tua  figlia,  f.   (     •   De  ton  frère,  m.   Of  thy  brother   Di  tuo  fratello,  m.   (   ••   De  ton  gendre,  m.   Of  thy  son  in  law   Di  tuo  genero,  m.   H-   De  ton  grand-père,  m.   Of  thy  grand  father   Di  tuo  nonno,  m.   H  =   De  ta  grand'mère,  f.   Of  thy  grand  mother   Di  tua  nonna,  f.   H    ■   De  ton  mari,  m.   Of  thy  husband   Di  tuo  marito,  m.   H  ••   De  ta  mère,  f.   Of  thy  mother   Di  tua  madre,  f.   1  -   De  ton  neveu,  m.   Of  thy  nephew   Di  tuo  nipote,  m.   I  =   De  ta  nièce,  f.   Of  thy  niece   Di  tua  nipote,  f.   1   De  ton  oncle,  m.   Of  thy  uncle   Di  tuo  zio,  m.   1   ••   De  ton  père,  m.   Of  thy  father   Di  tuo  padre,  m.   o  -—   De  ta  sœur,  f.   Of  thy  sister   Di  tua  sorella,  f.   o  =   De  ta  tante,  f.   Of  thy  aunt   Di  tua  zia,  f.   0      .   De  ton  beau-frère,  m.   From  thy  brother  in  law   Da  tuo  cognato,  m.   o  ..   De  ta  belle-sœur,  f.   From  thy  sister  in  law   Da  tua  cognata,  f.   1  -   De  ta  bru,  f.   From  thy  daughter  in  law   Da  tua  nuora ,  f.   1  =   De  ton  cousin,  m.   From  thy  cousin   Da  tuo  cugino,  m.   1  .   De  ta  cousine,  f.   From  thy  cousin   Da  tua  cugina,  f.   1  ..   De  ta  femme,  f .   From  thy  wife   Da  tua  moglie,  f.   )  -   De  ton  fils,  m.   From  thy  son   Da  tuo  figlio,  m.   )  =   De  ta  fille,  f.   From  thy  daughter   Da  tua  figlia,  f.   )   .   De  ton  frère,  m.   From  thy  brother   Da  tuo  fratello,  m.   )  ..   De  ton  gendre,  m.   From  thy  son  in  law   Da  tuo  genero,  m.   +  —   De  ton  grand-père,  m.   From  thy  grand  father   Da  tuo  nonno,  m.   +  =   De  ta  grand'mère,  f.   From  thy  grand  mother   Da  tua  nonna,  f.   +   .   De  ton  mari,  m.   From  thy  husband   Da  tuo  marito,  m.   +  ..   De  ta  mère,  f.   From  thy  mother   Da  tua  madre,  f.   \  —   De  ton  neveu,  m.   From  thy  nephew   Da  tua  nipote,  m.   *-v  =   De  ta  nièce,  f.   From  thy  niece   Da  tua  nipote,  f   *»N   De  ton  oncle,  m.   From  thy  uncle   Da  tuo  zio,  m.   --»  ..   De  ton  père,  m.   From  thy  father   Da  tuo  padre,  m.   p  -   De  ta  sœur,  f.   From  thy  sister   Da  tua  sorella ,  f.   p  =   De  ta  tante,  f.   From  thy  aunt   Da  tua  zia,   p    .   De  ton,  pr.  p.  m.   Of  thy   Del  tuo,  pr.  p.  m.   p  ..   De  tes,  pi.   Of  thy   Dei  tuoi,  pi.   V  -   De  ton,  pr.  p.  f.   Of  thy   Della  tua,  pr.  p.  f.   V  =   De  tes,  pi.   Of  thy   Delle  tue,  pi.   V    .   De  ton,  pr.  p.  m.   From  thy   Dal  tuo,  pr.  p.  in.   V  ..   De  tes,  pi.   From  thy   Dai  tuoi,  pi.   0    —   De  ton,  pr.  p.   From  thy   Dalla  tua,  pr.  p.  f.   0  =   De  tes,  pi.   From  thy   Dalle  tue,  pi.   0       .   Détour,  m.   Turning   Giro,  m.   0    ..   Détours,  pi.   Turnings   Giri,  pi.   1    ~   De  tous  côtés,  adv.   For  and  wide   Da  tutte  le  parti,  av.   1     =   Détroit,  m.   Strait   Stretto ,  m.   1       ■   Détroits,  pi.   Straits   Stretti,  pi.   1     ••   Dette,  f.   Debt   Debito,  m.   A  -   Dettes,  pi.   Debts   Debiti,  pi.   A  =   Deuil,  m.   Mourning   Lutto,  m.             [pi.  m.   A    •   D'eux,  pr.  p.  gén.  pi.  m.   Of  them   Di  loro  (d'essi),'pr.  p.  gen,   A  ..   D'eux,  pr.  abl.  pi.  m.   From  them   Da  loro,  da  essi,  pr.  p.   T  —   Deux,  n.  de  nombre   Two   Due,  n.  di  num.  [abl.pl.nit   T  =   Deux  fois   Twice   Due  volte   T     •   Devant,  adv.  et  prép.   Before   Davanti,  av.  e  prep.   T.J   Développement,  m.   Unfolding   Sviluppo,  m.   DÉV— DEV    L  -   Développements,  pi.   Unfolding   L  =   Devoir,  m.   Duty   L    •   Devoirs,  pi.   Duties   L  -.   De  votre  beau-frère,  m.   From  your  brother  in  law   (  -   De  votre  belle-sœur,; f.   From  your  sister  in  law   (  =   De  votre  bru,  f.   From  your  daugther  in   (   De  votre  cousin,  m.   From  your  cousin    [law   (   ••   De  votre  cousine,  f.   From  your  cousin   H-   De  votre  femme,  f.   From  your  wife   H  =   De  votre  fils,  m.   From  your  son   H    •   De  votre  fille,  f.   From  your  daughter   H  ■•   De  votre  frère,  m.   From  your  brother   1  —   De  votre  gendre,  m.   From  your  son  in  law   1  =   De  votre  grand-père,  m.   From  your  grand  father   1     •   De  votre  grand'mère,  f .   From  your  grand  mother   1   ..   De  votre  mari,  m.   From  your  husband   o  —   De  votre  mère,  f.   From  your  mother   o  =   De  votre  neveu,  m.   From  your  nephew   o    .   De  votre  nièce,  f.   From  your  niece   o    .   De  votre  oncle,  m.   From  your  uncle   1  -   De  votre  père,  m.   From  your  father   1  =   De  votre  sœur,  f.   From  your  sister   1    ■   De  votre  tante,  f.   From  your  aunt   1  .-   De  votre  beau-frère,  m.   Of  your  brother  in  law   )  -   De  votre  belle-sœur,  f.   Of  your  sister  in  law   )  =   De  votre  bru,  f.   Of  your  daughter  in  law   )     .   De  votre  cousin,  m.   Of  your  cousin   )   ••   De  votre  cousine,  f.   Of  your  cousine   _i_   De  votre  femme,  f.   Of  your  wife   +  =   De  votre  fils,  m.   Ot  your  son   +    •   De  votre  fille,  m.   Of  your  daughter   4-  ..   De  votre  frère,  m.   Of  your  brother   -^  —   De  votre  gendre,  m.   Of  your  son  in  law   *«>.  =   De  votre  grand-père,  m.   Of  your  grand  father   *»^            .   De  votre  grand'mère,  f.   Of  your  grand  mother   **«.  ..   De  votre  mari,  m.   Of  your  husband   ?  -   De  votre  mère,  f.   Of  your  mother   ?  ==   De  votre  neveu,  m.   Of  your  nephew   û   De  votre  nièce,  f.   Of  your  niece   ?  .'.   De  votre  oncle,  m.   Of  your  uncle   V  -   De  votre  père,  m.   Of  your  father   V  =   De  votre  sœur,  f.   Of  your  sister   V    .   De  votre  tante,  f.   Of  your  aunt   v  ..   De  votre  majesté,  f.   Of  your  majesty   0    —   De  votre  sainteté,  f.   Of  your  holiness   o  =   De  votre  altesse,  f.   Of  your  highness   0      .   De  votre  excellence,  f.   Of  your  excellency   0   ..   De  votre  majesté,  f.   From  your  majesty   /  -   De  votre  sainteté,  f.   From  your  holiness   /  =   De  votre  altesse,  f.   From  your  highness   /  .   De  votre  excellence,  f.   From  your  excellency   /  ..   De  votre,  pr.  p.  m.   Of  your   A  -   De  vos,  pi.   Of  your   A  =   De  votre,  pr.  p.  f.   Of  your   A    ■   De  vos,  pi.   Of  your   A  ••   De  votre,  pr.  p.  m.   From  your   T  =   De  vos,  pi.   From  your   T-   De  votre,  pr.  p.  f.   From  your   f    •   De  vos,  pi.   From  your   T  ..   De  vous,  pr.  p.  gén.  pi.   Of  you   679   Sviluppi,  pi.  Dovere,  m.  Doveri,  pi.   Da  vostro  cognato,  m.  Da  vostra  cognata,  f.  Da  vostra  nuora,  f.  Da  vostro  cugino,  m.  Da  vostra  cugina,  f.  Da  vostra  moglie  f.  Da  vostro  figlio,  m.  Da  vostra  figlia,  f.  Da  vostro  fratello,  m.  Da  vostro  genero,  m.  Da  vostro  nonno,  m.  Da  vostra  nonna,  f.  Da  vostro  marito,  m.  Da  vostra  madre,  f.  Da  vostro  nipote,  m.  Da  vostra  nipote,  f.  Da  vostro  zio,  m.  Da  vostro  padre,  m.  Da  vostra  sorella,  f.  Da  vostra  zia,  f.  Di  vostro  cognato,  m.  Di  vostra  cognata,  f.  Di  vostra  nuora,  f.  Di  vostro  cugino,  m.  Di  vostra  cugina,  f.  Di  vostra  moglie,  f.  Di  vostro  figlio,  m.  Di  vostra  figlia,  f.  Di  vostro  fratello,  m.  Di  vostro  genero,  m.  Di  vostro  nonno,  m.  Di  vostra  nonna,  f.  Di  vostro  marito,  m.  Di  vostra  madre,  f.  Di  vostro  nipote,  m.  Di  vostra  nipote,  f.  Di  vostro  zio,  m.  Di  vostro  padre,  m-  Di  vostra  sorella,  f.  Di  vostra  zia,  f.  Di  vostra  maestà,  f.  Di  vostra  santità,  f.Di  vostra  altezza,  f.  Di  vostra  eccellenza,  f.  Da  vostra  maestà,  f.  Da  vostra  santità,  f.  Da  vostra  altezza,  f.  Da  vostra  eccellenza,  f.  Del  vostro,  pr.  p.  m.  Dei  vostri,  pi.  Della  vostra,  pr.  p.  f.  Delle  vostre,  pi.  Dal  vostro,  pr.  p.  m.  Dai  vostri,  pi.  Dalla  vostra,  pr.  p.  £  Dalle  vostre,  pi.  Di  voi,  pr.  p.  gen.  pi.    680   DEV— DIN   L  -   De  vous,  pr.  p.  abl,  pi.   From  you   Da  voi,  pr.  p.  abl.  pi.   L  =   Diable,  m.   Devil   Diavolo,  m.   L    •   Diables,  pi.   Devils   Diavoli,  pi.   L  ••   Diadème,  m.   Diadem   Diadema,  m.   (  -   Dialecte,  m.   Dialect   Dialetto,  m.   (  =   Dialectes,  pi.   Dialects   Dialetti,  pi.   (    •   Dialectique,  f.   Dialectic   Dialettica,  f.   (  ..   Dialogue,  m.   Dialogue   Dialogo,  m.   H  -   Dialogues,  pi.   Dialogues   Dialoghi,  pi.   H  =   Diama nt,  m.   Diamand   Diamante,  m.   H    •   Diamants,  pi.   Diamands   Diamanti,  pi.   H  .-   Diantre!  excl.   Devil  (the)   Diamine,  esci.   1  -   Diction,  f.   Diction   Dizione,  f.   I  =   Dictionnaire,  m.   Dictionary   Dizionario,  m.   1     •   Dictionnaires,  pi.   Dictionaries   Dizionarj,pl.   1   ••   Diète,  f.   Diet   Dieta,  f.   o  —   Dieu,  m.   God   Dio,  m.   o  =   Dieux  (les),  pi.   Gods   Dei  (gli)   0      .   Dieu  m'en  préserve,  1.   God  forbid   Dio  mene  guardi,  1.   0  ..   Diffamation,  f.   Difamation   Diffamazione,  £.   1  -   Différence,  f.   Difference   Differenza,  f.   "1  =   Différences,  pi.   Differences   Differenze,  pi.   1  .   Différend,  m.   Controversy   Controversia,  f.   1  ..   Différent,  adj.  m.   Different   Differente,  ag.  m.   )  -   Différents,  pi.   Different   Differenti,  pi.   )  =   Différente,  adj.  f.   Different   Differente,  ag.  f.   )   .   Différentes,  pi.   Different   Differenti,  pi.   )  ..   Difficile,  adj.  m.  f.   Difficult   Difficile,  ag.  m.  f.   +  —   Difficiles,  pi.   Difficult   D  if fichi,  pi.   -4-  =   Difficilement,  adv.   With  difficulty   Difficilmente,  av.   +   .   Difficulté,  f.   Difficulty   Difficoltà,  f.   +  ..   Difficultés,  pi.   Difficulties   Difficolta,  pi.   •^«  —   Digestion,  f.   Digestion   Digestione,  f.   —  =   Digne,  adj.  m.   Worthy   Degno,  ag.  m.   *»*    .   Dignes,  pi.   Worthy   Degni,  f.  pi.   **i  ..   Digne,  adj.  f   Worthy   Degna,  ag.  f.   p  -   Dignes,  pi.   Worthy   Degne,  pi.   p  =   Dignement,  adv.   Worthily   Degnamente,  av.   p   .   Dignité,  f.   Dignity   Dignità,  f.   p  ..   Dignités,  pi.   Dignities   Dignità,  pi.   V  -   Digression,  f.   Digression   Digressione,  f.   V  =   Diligemment,  adv.   Diligently   Sollecitamente,  av.   V    .   Diligence(promptitude)  f.   Diligence   Sollecitudine,  f.   V  ..   Diligence  (voiture),  f.   Stage  coach   Diligenza,  f.   0  —   Diligences,  pi.   Stage  coachs   Diligenze,  pi.   0  =   Diligent,  adj.  m.   Diligent   Diligente,  ag.  m.   0      .   Diligents,  pi.   Diligent   Diligenti,  pi.   0    ..   Diligente,  adj.  f.   Diligent   Diligente,  ag.  f.   1    ~   Diligentes,  pi.   Diligent   Diligenti,  pi.   I    =   Dimanche,  m.   Sunday   Domenica,  f.   1       •   Dime,  f.   Tithe   Decima,  f.   /     -.   Dîmes,  pi.   Tithes   Decime,  pi.   A  -   Diminutif,  adj.  m.   Diminutive   Diminutivo,  ag.  m.   A  =   Diminutifs,  pi.   Diminutive   Diminutivi,  pi.   A    •   Diminution,  f.   Diminution   Diminuzione,  f.   A  ..   Dindon,  m.   Turkey   Gallinaccio,  m.   T  —   Dindons,  pi.   Turkeys   Gallinacci,  pi.   T  =   Diner,  m.   Dinner   Pranzo,  m.   T    .   Diner  en  ville,  1   To  dine  in  town   Pranzar  fuori  di  casa,  1   T  ••   Direct,  adj.  m.   Direct   Diretto,  ag.  m.   DIR— DIV   L  -   Directe,  adj.  f.   Direct   L  =   Directeur,  m.   Manager   L    •   Direction ,  f.   Management   L  ••   Dis-je,  excl.   Say-I   )  -   Discernement,  m.   Discernement   )  =   Disciple,  m.   Pupil   )   Disciples,  pi.   Pupils   )     •   Discipline,  f.   Discipline   H-   Discordant,  adj.  m.   Discordant   H  =   Discordants,  pi.   Discordant   H    •   Discordante,  adj.  f.   Discordant   H  ••   Discordantes,  pi.   Discordant   1  -   Discours,  m.   Speech   1  =   Discours,  pi.   Speechs   1     •   Discrédit,  m.   Discredit   1   .-   Discret,  m.   Discreet   o  —   Discrète,  adj.  f.   Discreet   o  =   Discrètement,  adv.   Discreetly   0     .   Discrétion ,  f.   Discretion   0  ..   Discussion,  f.   Discussion   1  -   Discussions,  pi.   Discussions   1  =   Disette,  f.   Scarsity   1  .   Disgrâce,  f.   Disgrâce   "1  ..   Dislocation,  f   Dislocation   )  -   Disparité,  f.   Disparity   )  =   Disparition,  f.   Disapearing   )   .   Dispendieux,  adj.  m.   Expensive   )  ..   Dispendieuse,  adj.  f.   Expensive   +  -   Dispersion,  f.   Dispersion   4-  =   Disponible,  adj.  m.  f.   Disposable   +  .   Disponibles,  pi.   Disposable   +  ..   Disposition,  f.   Disposition   *-*  —   Dispositions,  pi.   Dispositions   *"».    BS=   Dispute,  f.   Dispute   *»«     .   Dissemblable,  adj.  m.  f.   Unlike   "^.  . .   Dissemblables,  pi.   Unlike   p  -   Dissemblance,  f.   Unlikeness   p  =   Dissemblances,  pi.   Unlikeness   ?   .   Dissension,  f.   Dissention   p  .-   Dissensions,  pi.   Dissentions   V  -   Dissentiment,  m.   Disagrement   V  =   Dissertation,  f.   Dissertation   v   .   Dissertations,  pi.   Dissertations   V  ..   Dissidence,  f.   Difference   0   —   Dissidences,  pi.   Differences   0   =   Dissimulation,  f.   Dissimulation   0      .   Dissipation,  f.   Dissipation   0    ..   Dissolution   Dissolution   /    -   Distance,  f.   Distance   /    =   Distances,  pi.   Distances   /       •   Distant,  adj.  m.   Distant   /     ••   Distinct,  adj.  m.   Distinct   A  -   Distincte,  adj.  f.   Distinct   A  =   Distinctes,  pi.   Distinct   A    .   Distinctement,  adv.   Distinctly   A  •■   Distraction,  f.   Distraction   T-   Distractions,  pi.   Distractions   T  =   Distribution,  f.   Distribution   T     ■   Divergence,  f.   Divergency   T    v   Divers,  adj.  m.   Diverse   Diretta,  ag.  f.  Direttore,  m.  Direzzione,  f.  Dico  io,  esci.  Discernimento,  m.  Discepolo,  m.  Discepoli,  pi.  Disciplina,  f.  Discorde,  ag.  m.  Discordi,  pi.  Discorde,  ag.  f.  Discordi,  pi.  Discorso,  m.  Discorsi,  pi.  Discredito,  m.  Discreto,  ag.  m.  Discreta,  ag.  f*.  Discretamente,  av.  Discrezione,  f.  Discussione,  f.  Discussioni,  pi.  Carestia ,  f.  Disgrazia,  f.  Dislocazione,  f.  Disparita,  f.  Sparizione,  f.  Dispendioso,  ag.  m.  Dispendiosa,  ag.  f.  Dispersione,  f.  Disponibile,  ag.  m.  f.  Disponibili,  pi.  Disposizione,  f.  Disposizioni,  pi.  Disputa,  f.  Dissimile,  ag.  m.  f.  Dissimili,  pi.  Dissomiglianza,  f.  Dissomiglianze,  pi.  Dissenzione,  f.  Dissenzioni,  pi.  Dissentimento,  m.  Dissertazione,  f.  Dissertazioni,  pi.  Dissidenza,  f.  Dissidenze,  pi.  Dissimulazione,  f.  Dissipazione,  f.  Dissoluzione,  f.  Distanza,  f.  Distanze,  pi.  Distante ,  ag.  m.  Distinto,  ag.  m.  Distinta,  ag.  f.  Distinte,  pi.  Distintamente,  av.  Distrazione,  f.  Distrazioni,  pi.  Distribuzione,  f.  Divergenza,  f.  Diverso,  ag.  m.    682   L  -  L  =  L  •  L  ••  (  -  (  -  (  •  (  ••  H-  H  =  H   H  ••  J  -  I  -  I  •  I  ..  o  —   0  =  o    .   0  ..   1  -   1  =   1  .  1  ..  )  -  )  =  )  .  )  ..  +  —  +  =   -f  ..    Divers,  pi.  Diverse,  adj.  f.  Diverses,  pi.  Diversement,  adv.  Diversion,  f.  Divertissant,  adj.  m.  Divertissante,  adj.  f.  Divertissement,  m.  Divertissements,  pi.  Divinité,  f.  Divin,  adj.  m.  Divins,  pi.  Divine,  adj.  f.  Divines,  pi.  Division,  f.  Divisions,  pi.  Divorce,  m.  Divulgation,  f.  Dizaine,  f.  Docile,  adj.  m.  f.  Dociles,  pi.  Docilement,  adv.  Docilité,  f.  Docteur,  m.  Docteurs,  pi.  Doctrine,  f.  Doctrines,  pi.  Document,  m.  Documents,  pi.  Dogme,  m.  Dogmes,  pi.  Doigt,  m.  Doigts,  pi.  Doléances,  f.  pi.  Domaine,  m.  Domaines,  pi.  Dôme,  m.  Domestique,  m.  Domestique,  f.  Domestiques,  pi.  Domicile,  m.  Domination,  f.  Domino,  m.  Dommage,  m.  Dommages,  pi.  Donation,  f.  Donations,  pi.  Donc,  conjonc.  Don,  m.  Dons,  pi.   Dont  (de  qui,  etc.)  pr.  rei  Dont(duquel),  etc.pr.r.  Dortoir,  m.  Dortoirs,  pi.  Dorure,  f.  Dos,  m.  Dose,  f.  Doses,  pi.  Dot,  f.  Dotation,  f.    DIV— DOT   Diverse   Diverse   Diverse   Diversely   Diversion   Diverting   Diverting   Recreation   Recreations   Divinity   Divine   Divine   Divine   Divine   Division   Divisions   Divorce   Divulging   Ten   Docile   Docile   With  docility   Docility   Doctor   Doctors   Doctrin   Doctrins   Document   Documents   Dogma   Dogmas   Finger   Fingers   Condolence   Domain   Domains   Dome   Servant  man   Servant  maid   Servants   Domicil   Domination   Domino   Domage   Damages   Donation   Donations   Then   Gilt   Gilts   Of  which   Whose  of   Dormitory   Dormitories   Gilding   Back   Dose   Doses   Marriage  portion   Endowment    Diversi,  pi.  Diversa,  ag.  f.  Diverse,  pi.  Diversamente,  av.  Diversione,  f.  Divertevole,  ag.  m.  Divertevole,  ag.  f.  Divertimento,  m.  Divertimenti,  pi.  Divinità,  f.  Divino,  pi.  Divini ,  ag.  pi.  Divina,  ag.  f.  Divine,  pi.  Divisione,  f.  Divisioni,  pi.  Divorzio,  m.  Divulgazione,  f.  Decina,  f.  Docile,  ag.  m.  f.  Docili,  pi.  Docilmente,  av.  Docilità,  f.  Dottore,  m.  Dottori,  pi.  Dottrina,  f.  Dottrine,  pi.  Documento,  m.  Documenti,  pi.  Dogma,  m.  Dogmi,  pL  Dito,  m.  Diti,  pi.   Doglianze,  pi.  f.  Patrimonio,  m,  Patrimonj,  pi.  Duomo,  m.  Domestico,  m.  Domestica,  f.  Domestici,  pi.  Domicilio,  m.  Dominazione,  f.  Domino,  m.  Danno,  m.  Danni,  pi.  Donazione,  f.  Donazioni,  pi.  Dunque,  cong.  Dono,  m.  Doni,  pi.  Di  cui,  pr.  relat.  Di  cui  (del  quale),  pr.  Dormitojo,  m.  Dormitoj,  pi.  Indoratura,  f.  Dosso,  m.  Dose,  f.  Dosi,  pi.  Dote,  f.  Dotazione,  f.    rei.    DOU— DUR   (   ;S3   L  —   D'où,  adv.   From  where   Donde,  av.   L  =   D'où,  adv.   Whence   Donde,  av.   L    •   Douane,  f.   Custom  house   Dogana,  f.   L  ••   Douanes,  pi.   Custom  houses   Dogane,  pi.   (  -   Double,  adj.  m.   Duplicate   Doppio,  ag.  m.   (  =   Doubles,  pi.   Duplicate   Doppi,  pi.   (    •   Double,  adj.  i.   Duplicate   Doppia,  ag.  f.   (  ..   Doubles,  pi.   Duplicate   Doppie,  pi.   -1-   Doublement,  adv.   Doubly-   Doppiamente,  av.   H  =   Doublure,  f.   Lining   Fodera,  f.   H    •   Doucement,  adv.   Sofly   Bel  bello,  av.   H  ..   Douceur,  f.   Sweetness   Dolcezza,  f.   1  —   Douceurs,  pi.   Sweetness   Dolcezze,  pi.   1  =   Douleur,  f.   Pain   Dolore,  m.   1     •   Douleurs,  pi.   Pains   Dolori,  pi.   1   ••   Douloureux,  adj.  m.   Painful   Doloroso,  ag.  m.   o  —   Douloureuse,  adj.f.   Painful   Dolorosa,  ag.  f.   o  =   Douloureuses,  pi.   Painful   Dolorose,  pi.   0      .   Douloureusement,  adv.   Woefully   Dolorosamente,  av.   o   ..   Doute,  m.   Doubt   Dubbio,  m.   1  -   Doutes,  pi.   Doubts   Dubbj,  pi.   1  =   Douteux,  adj.  m.   Doubtful   Dubbioso,  ag.  m.   1  .   Douteux,  pi.   Doubtful   Dubbiosi,  pi.   -1  ..   Douteuse,  adj.  f.   Doubtful   Dubbiosa,  ag.  f.'   )  -   Douteuses,  pi.   Doubtful   Dubbiose,  pi.   )  =   Douvre  (ville)   Dover   Douvre  (citta)   )   .   Doux,  adj.  m.   Sweet   Dolce,  ag.  m.   )  ..   Doux,  pi.   Sweet   Dolci,  pi.   +  -   Douce,  adj.  f.   Sweet   Dolce,  ag.  f.   +  =   Douces,  pi.   Sweet   Dolci,  pi.   4-    .   Douzaine,  f.   Dozen   Dozena,  f.   •f  ..   Drame,  m.   Drama   Dramma,  m.   ">>.  —   Drames,  pi.   Dramas   Drammi,  pi.   ">»  =   Drap,  m.   Cloth   Drappo,  m.   -N.          .   Draps,  pi.   Sheets   Lenzuola,  f.  pi.   -^  ..   Drapeau,  m.   Colour   Bandiera,  f.   p  -   Drapeaux,  pi.   Colours   Bandiere,  pi.   p  =   Droit,  m.   Right   Dritto,  m.   p   .   Droits,  pi.   Rights   Dritti,  pi.   p  ..   Droits  de  douane,  pi.   Duties   Gabella,  f.   V  —   Droit,  adj.  m.   Right   Destro,  ag.  m.   V  =   Droite,  adj.  f.   Rights   Destra,  ag.  f .   V    .   Du,  art.  m.  s.  gén.   Of  the   Del,  art.  m.  s.  gen.   V  ..   Du,  art.  m.  s.  abl.   From  the   Dal,  art.  m.  s.  abl.   0  —   Du,  art.  m.  s.  gén.   Of  the   Dello,  art.  m.  s.  gen.   0   =   Du,  art.  m.  s.  abl.   From  the   Dallo,  art.  m.  s.  abl.   0     .   Dubl  in  (ville)   Dublin   Dublino  (citta)   0    ..   Duc,  m.   Duke   Duca,  m.   /    -   Ducs,  pi.   Dukes   Duchi,  pi.   /    =   Ducat,  m.   Ducat   Ducato,  m.   /       •   Ducats,  pi.   Ducats   Ducati,  pi.   /     -   Duché,  m.   Duchy   Ducato,  m.   A  —   Duchesse,  f.   Duchess   Duchessa,  f.   A  =   Duchesses,  pi.   Duchesses   Duchesse,  pi.   A    •   Duel,  m.   Duel   Duello,  m.   A  ••   D'un  bout  à  l'autre,  adv.   From  beginning  to  end   D'un  capo  all'  altro,   av.   T-   Dureté,  f.   Hardness   Durezza,  f.   T  =   Dur,  adj.  m.   Hard   Duro,  ag.  m.   T    .   Durs,  pi.   Hard   Duri,  pi.   T  -.   Dure,  adj.  f.   Hard   Dura,  ag.  f.   684   L  —[Dures,  pi.  L  =]  Dynastie,  f.    DUR— EGL   [Hard  [Dynasty    [Dure,  pi.  I  Dinastia,    L    .   Eau,  f.   Water   Acqua,  f.   L  -   Eaux,  pi.   Waters   Acque,  pi.   (  -   Eau-de-vie,  f.   Brandy   Acqua  vita,  f.   (  =   Ebauche,  f.   Rough  skecth   Abbozzo,  m.   (    •   Eblouissement,  m.   Dazzling   Abbagliamento,  m.   (  ••   Ecclésiastique,  m.   Ecclesiastic   Ecclesiastico,  m.   H-   Echange,  m.   Exchange   Cambio,  m.   H  =   Echauffement,  m.   Heating   Riscaldamento,  m.   H    .   Echec,  m.   Check   Scacco   H  ••   Echecs,  pi.   Cheeks   Scacchi,  pi.   1  -   Echelle,  f.   Scale   Scala,  f.   1  =   Echelles,  pi.   Scales   Scale,  pi.   1     .   Echo, m.   Echo   Eco,  m.   1   .-   Eclat,  m.   Splender   Splendore,  m.   o  —   Eclair,  m.   Lightning   Baleno,  m.  (lampo,  ni,)   o  =   Eclairs,  pi.   Lightnings   Baleni,  pi.  (lampi,  pi.)   0      .   Eclatant,  adj.  m.   Sparkling   Splendido,  ag.  ra.   o   ..   Eclatante,  adj.  f.   Sparkling   Splendida,  ag.  f.   1  —   Ecole,  f.   School   Scuola,  f.   1  =   Ecoles,  pi.   Schools   Scuole,  pi.   1   .   Ecolier,  m.   Scholar   Scolaro,  m.   1  ..   Ecoliers,  pi.   Scholars   Scolari,  pi.   )  -   Econome,  adj.  m.   Saving   Economo,  m.   )  =   Economie,  f.   Economy   Economia,  f.   )   .   Economique,  adj.  m.   Economical   Economico,  ag.  m.   )  ..   Economiquement,  adv.   Economically   Economicamente,  av.   +  —   Ecorce,  f.   Bark   Scorza,  f.   +  =   Ecorchure,  f.   Excoriation   Scorticatura,  f.   +   .   Ecrin,  m.   Jewel  box   Scrigno,  m.   4-  ..   Ecrit,  m.   Writing   Scritto,  m.   *N.  —   Ecrits,  pi.   Writings   Scritti,  pi.   ■^.  =   Ecriture,  f.   Writing   Scrittura,  f.   ■^    .   Ecritures,  f.  pi.   Scriptures   Sacre  Scritture,  f.pl.   •^  ..   Ecrivain,  m.   Writing  master   Maestro  di  scrittura,  m   p  -   Écume,  f.   Spume   Schiuma,  f.   p  =   Ecurie,  f.   Stable   Scuderia,  f.   p    .   Ecuries,  pi.   Stables   Scuderie,  pi.   p  ..   Ecuyer,  m.   Horse-man   Scudiere,  pi.   V  -   Effet,  m.   Effect   Effetto,  m.   V  =   Effets,  pi.   Effects   Effetti,  pi.   V    •   Effectivement,  adv.   Effectively   Effettivamente,  m.   v  ..   Effort,  m.   Endeavour   Sforzo,  m.   0  —   Efforts,  pi.   Endeavours   Sforzi,  pi.   0  =   Effronterie,  f.   Impudence   Sfrontatezza,  f.   J0     .   Effronté,  adj.  m.   Shameless   Sfrontato,  ag.  m.   0   ..   Effrontée,  adj.  f.   Shameless   Sfrontata,  ag.  f.   /    -   Egalement,  adv.   Equally   Egualmente,  av.   /   =   Egal,  adj.  m.   Equal   Eguale,  ag.  m.   /      ■   Egale,  adj.  f.   Equal   Eguale,  ag.  f.   /    ••   Egalité,  f.   Equality   Eguaglianza,  f.   A  —   Egard,  m.   Respect   Riguardo,  m.   A  =   Egards,  pi.   Respects   Riguardi,  pi.   A    .   Egarement,  Kk   Wandering   Traviamento,  B3-   A  ..   Eglise,  f.    '                      J   Church   Chiesa,  f.   Eglises,  pi.   Egypte,  f.   Egyptien,  m.   Egyptiens,  pi.   Eh  bien  !  interj.   Électeur,  m.   Électeurs,  pi.   Élégance,  f.   Élégant,  adj.  m.   Élégaûte,  adj.  f.   Élément,  m.   Éléments,  pi.   Élève,  f.  m.   Élèves,  pi.   Élevé,  adj.  m.   Élevés,  pi.   Elle,  pr.  f.  s.   Elle,  pr.  f.  s.   Elle,  f.  au,  pr.  p.  n.   Elle,  la,  le,  pr.  neut.   Elle-même,  pr.  rei.   Elles,  pr.  f.  pi.   Elles,  pr.  f.  pi.   Éloignement,  m.   Élu,  adj.  m.   Élysées  (Champs-),  m.  pi   Embarras,  m.   Embellissement,  m.   Embellissements,  pi.   Embrassement,  m.  Émeute,  f.  Émeutes,  pi.  Émigration,  f.  Eminent,  adj.  m.  Éminents,  pi.  Eminente,  adj.  f.  Éminentes,  pi.  Empereur,  m.  Empereurs,  pi.  Empire,  m.  Emploi,  m.  Employé,  m.  Employés,  pi.  Empressement,  m.  En  arrière ,  adv.  En  avant,  adv.  En,  prép.  En,  pron.  En  bas,  adv.  En  bas  (là-bas),  adv.  En  bas,  adv.  Enceinte,  f.  circuit,  m.  Encre,  f.  Encrier,  m.  Encombrement,  m.  Encore,  adv.  Encouragement,  m.  En  deçà,  adv.  En  dehors,  adv.  Endroit,  m.    EGL— END   Curcchs   Egypt   Egyptian   Egyptians   Weil   Elector   Electors   Elegance   Elegant   Elegant   Element   Elements   Pupil   Pupils   Eminent   Eminent   She  (her)   She  (her)   Her   It   Her  self,  it  self   They   They  (them)   Distance   Elected   Elysian  lields   Impediment   Embellishment   Embellishments   Embracing   Commotion   Commotions   Emigration   Eminent   Eminent   Eminent   Eminent   Emperor   Emperors   Empire   Employment   Person  employed   Persons  employed   Eagernesss   Backwards   Forward   In   Some  of  it  (of  them)   Down   Below   Dawnward   The  inside   Ink   Ink-stand   Encumbering   Again   Encouragement   On  this  side   Outward   Place    685   Chiese,  pi.   Egitto,  m.   Egizziano,  m.   Egizziani,  pi.   Ebbene  !  interj.   Elettore,  m.   Elettori,  pi.   Eleganza,  f.   Elegante,  ag.  m.   Elegante,  ag.  f.   Elemento,  m.   Elementi,  pi.   Scolara,  f.   Scolare,  pi.   Elevato,  ag.  m.   Elevati,  pi.   Ella,  pr.  p.  f.  s.   Essa,  pr.  f.  s.   Lei,  pr.  p.  f.  au,   pr.  n.   Lei,  lo,  la,  esso,  essa,  n.   Ella  stessa,  essa  stessa,  n.   Elleno,  p.  f.   Esse ,  pr.  f.  pi.   Allontanamento,  ni.   Eletto,  ag.  m.   Campi  Elisei,  m.  pi   impaccio,  in.  Abbellimento,  m.  Abbellimenti,  pi.  Abbraccio,  m.  Ammutinamento,  m.  Ammutinamenti,  pi.  Emigrazione,  f.  Eminente,  ag.  m.  Eminenti,  pi.  Eminente,  ag.  f.  Eminenti,  pi.  Imperatore,  m.  Imperatori,  pi.  Imperio,  m.  Impiego,  m.  Impiegato,  m.  Impiegati,  pi.  Premura,  f.  Indietro,  av.  In  avanti,  av.  In,  prep.  Ne,  pron.  Giù,  av.   Al  di  sotto  (in  basso),  av.  In  giù,  av.   Circuito  (recinto),  m  Inchiostro,  m.  Calamajo,  ni.  Incombro,  m.  Anche,  av.  Incoragimento,  m.  Di  qua,  av.  In  fuori,  av.  Luogo,  m.   58    688    L  -   Endroits,  pL   L  =   En  face,  adv.   L    •   Enfance,  f.   L  ••   Enfant,  m.   (  -   Enfants,  pi.   (  =   Enfant  trouvé,  m.   (   Enfants  trouvés,  pi.   (  ••   En  revanche   H-   En  rond,  adv.   H  =   Enseigne,  f.   H    ■   Enseignes,  pi.   -1  ••   Enseignement,  m.   1  -   Enseignes  déployées,  adv.   1  =   Enfer,  m.   1     -   Enfin  j  adv.   1   •■   En  foule,  adv.   o  —   Engagement,  m.   o  =   En  haut,  adv.   0      .   En  haut,  adv.   0    ..   En  haut,  adv.   1  -   Enjoué,  adj.  m.   1  =   Enjouée,  adj.  f.   1   .   Ennemi,  m.   1  ■■   Ennemis,  pi.   )  -   Ennui,  f.   )  =   Ennui,  f.   )    .   Ennuyeux,  adj.  m.   )  ..   Ennuyeuse,  adj.  f.   -Ì   En  quelqu e  manière,  adv.   -r  =   Ensemble,  adv.   4-     .   Ensuite,  adv.   4-   ..   Ensuite,  adv.   ^v.  —   En  tant  que,  adv.   \  =   Entendement  (F),  m.   ^.   Entêté,  adj.  m.   *•«.  .  .   Entêtée,  adj.  m.   P   -   Entêtement,  adv.   P    =   Enthousiasme,  m.   c   Entier,  adj.  f.   P    ••'   Entière,  adj.  f.   V  —   Entièrement,  adv.   V  =   Entrailles,  f.  pi.   v   .   Entraves,  f.  pi.   V  ..   Entre,  adv.   0   —   Entrée,  f.   6  =   Entreprise,  f.   o     .   Entresol,  m.   0  ..   Entrevue,  f.   /  -   En  triomphe,  adv.   /  =   En  une  fois,  adv.   /  .   En  vérité,  adv.   /  ..   En  vain,  adv.   A  —   Envi  (à  F),  adv.   A  =   Envie,  f.   A     •   Envies,  pi.   A  ••   Environ,  prép.   T  —   environs,  pi.   T  =   En  visite,  adv.   T    •   Épaule,  f.   T  ..!   Épaules,  pU                      1   END— ÉPA   Places   Luoghi,  pi.   Opposite   Dirimpetto,  av.   Infancy   Infanzia,  f.   Child   Fanciullo,  m.   Children   Fanciulli,  pi.   Foundling   Fanciullo  esposto,  m.   Foundlings   Fanciulli  esposti,  pi.   In  return   In  contracambio,  av.   Around   In  circolo,  av.   Sign   Insegna,  f.   Signs   Insegne,  pi.   Instruction   Insegnamento,  m.   Colours  flying   Bandiere  spiegate,  av.   Hell   Inferno,  m.   In  short   In  line,  av.   In  a  crowd   In  folla,  av.   Engagement   Impegno,  m.   Up   In  alto,  av.   Upward   In  su,  av.   Above   Su,  av.   Playful   Giocondo,  ag.  m.   Playful   Gioconda,  ag.  f.   Enemy   Nemico,  m.   Enemies   Nemici,  pi.   Lowness  of  spirits   Noja,  f.   Lowness  of  spirits   Tedio,  m.   Wearisome   Nojoso,  ag.  m.   Wearisome   Nojosa,  ag.  f.   Some  way,  or  other   In  qualche  maniera,  av»   Together   Insieme,  av.   Next   In  seguito,  av.   After   Poi  (in  seguito),  av.   is   In  tanto  che,  av.   Intellects   Intelletto,  m.   Obstinate   Caparbio,  ag.  m.   Obstinate   Caparbia,  ag.  f.   Obstinacy   Ostinazione,  f.   Enthousiasm   Entusiasmo,  ni.   Entire   Intiero,  ag.  m.   Entire   Intiera,  ag.  f.   Entirely   Intieramente,  av.   Bowels   Viscere,  f.  pi.   Shackles   Intralci,  m.  pi.   Between   Fra,  av.   Entered   Entrata,  f.   Undertaking   Intrapresa,  f.   Enter-sole   Mezzanino,  m.   Interview   Abboccamento,  nh   Triumphant?   In  trionfo,  av.   At  once   In  una  volta,  av.   Indeed   In  verità,  av.   In  vain   In  vano,  av.   A  mind   A  gara,  av.   A  mind   Voglia,  f.   Desires   Voglie,  pi.   Near   Circa,  prep.   The  environs   Contorni,  m.  pi.   Visiting   In  visita   Shoulder'   Spalla,  f.   Shoulders   Spalle,  pi."   '   ÉPÉ— ÉTA   687    L  -   Ëpée,  f.   Sword   Spada,  f.   L  =   Épées,  pi.   Swords   Spade,  pi.   L    •   Épi,  f.   Ear  of  corn   Spiga  di  grano,  pi.   L  ••   Épis,  pi.   Ears  of  corn   Spighe  di  grano,  pi.   (  -   Épinards,  m.  pi.   Spinage   Spinaci,  m.  pi.   (  =   Épingle,  f.   Pin   Spilla,  f.   (     •   Épingles,  pi.   Pins   Spille,  pi.   (  ••   Éponge,  f.   Spunge   Sponga,  f.   H-   Éponges,  pi.   SpuDges   Sponghe,  pi.   H  =   Épouse,  f.   Wife   Sposa,  f.   H    •   Époux,  m.   Husband   Sposo,  f.   H  -   Épouvantable,  adj.  m.  f.   Frightful   Spaventevole,  ag.  m.  f.   1  -   Épouvantables,  pi.   Frightful   Spaventevoli,  pi.   1  =   Épouvante,  f.   Fright   Spavento,  m.   1     .   Épreuve,  f.   Trial   Prova,  f.'   1   ••   Épreuves,  pi.   Trials   Prove,  pi.   o  —   Épuisement,  m.   Exhaustion   Rifinimento,  m.   o  =   Équipage,  m.   Equipage   Equipaggio,  m.   o     .   Équité,  f.   Equity   Equità,  f.   o   ..   Errant,  adj.  m,   Wandering   Vagante,  ag.  m.   "1  -   Errants,  pi.   Wandering   Vaganti,  pi.   1  =   Errante,  adj.  f.   Wandering   Vagante,  ag.  m.   1  .   Errantes,  pi.   Wandering   Vaganti,  pi.   1 ..   Erreur,  f.   Mistake   Sbaglio,  m.   )  -   Erreurs,  pi.   Mistakes   Sbagli,  pi.   )  =   Érudition,  f.   Erudition   Erudizione,  f.   )   .   Escalier,  m.   Stair-case   Scala,  f.   )  ..   Escaliers,  pi.   Stair-cases   Scale,  pi.   +  -   Escarpé,  adj.  m.   Steep   Scosceso,  ag.  m.   +  =   Escarpés,  pi.   Steep   Scoscesi,  pi.   +  .   Escarpée,  adj.  f-   Steep   Scoscesa,  ag.  f.   +  ..   Escarpées,  pi.   Steep   .Scoscese,  pi.   ^-»  —   Esclavage,  m.   Slavery   Schiavitù,  f.   *^.  ==   Esclave,  m.   Slave   Schiavo,  m.   -^   Esclaves,  pi.   Slaves   Schiavi,  pi.   *»^  ..   Esclave,  f.   Slave   Schiava,  f.   9  -   Esclaves,  »L  Escrime,  t.   Slaves   Schiave,  pi.   ?  =   Fencing   Scherma,  f.   p  .   Espagne,  f.   Spain   Spagna,  f.   ?  ..   Espagnol,  m.   Spaniard   Spagnuolo,  m.   V  -   Espagnols,  pi.   Spaniards   Spagnuoli,  pi.   V  =   Espagnole,  f.   Spanish  woman   Spagnuola,  f.   v   .   Espagnoles,  pi.   Spanish  women   Spagnuole,  pi.   V  ..   Espèce,  f.   Kind   Sorta,  f.   0  —   Espèce,  f.   Species   Specie,  f.   0  =   Espérance,  f,   Hope   Speranza,  f.   0     .   Espoir,  m-   Hope   Speranza,  f.   0   ..   Esprit,  m.   Mind   Intelletto,  m.   1   -   Esprit,  m.   Mind   Mente,  m.   /   =   Esprit,  m,   Wit   Spirito,  m.   /      •   Essai,  m.   Trial   Prova,  f.   /    •*   Essais,  pi,   Trials   Prove,  pi.   A  -   Essai,  m.   Trial   Saggio,  m.   A  =   Essais,  pj.   Trials   Saggi,  pi.   A    •  Essuie-mains,  m.   Towel   Sciugatojo,  m.   A  ••   Essuie-mains,  pi.   Towels   Sciugatoj,  pi.   T  —   Estime,  f.   Esteem   Stima,  f.   T  =   Estomac,  m.   Stomach   Stomaco,  m.   T     •   Et,  conj.   And   E  (ed),  cong.   r  ••   Établissement,  m.   Establishment   Stabilimento,  m.   688   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  .   (  •  H-   H  =   H  •   H  •■   I  -   I  =   I  •   I  ..   o  —   o  =   o  .   0  ..   1  -  1  =  1   .    ?  p   p   p   V  V  V   V   e   0  =  e   fc)   I  I  I  I  A  A  A  A  T  T  T    ETA— ÉVI   Etage,  m.   Story   Piano,  m.   Étages,  pi.   Stories   Piani,  pi.   Étoffe,  f.   Stuff   Stoffa,  f.   Étoffes,  pi.   Stuffs   Stoffe,  pi.   Étang,  m.   Pond   Stagno,  m.   Étangs,  pi.   Ponds   Stagni,  pi.   État,  m.   State   Stato,  m.   États,  pi.   States   Stati,  pi.   États-Unis,  pi.   United-States   Stati-Uniti,  pi.   Été,  m.   Summer   Estate,  f.   Étendue,  f.   Extent   Estenzione,  f.   Éternel,  adj.  m.   Eternal   Eterno,  ag.  m.   Éternelle,  adj.  f.   Eternal   Eterna,  ag.  f.   Étincelle,  f.   Spark   Scintilla,  f.   Étincelles,  pi.   Sparks   Scintille,  pi.   Étiquette,  f.   Label   Eticìietta,  f.   Étoile,  f.   Star   Stella,  f.   Étoiles,  pi.   Stars   Stelle,  pi.   Étourdi,  adj.  m.   Blunderer   Stordito,  ag.  m.   Étourdis,  pi.   Blunderer   Storditi,  pi.   Étourdie,  adj.  f.   Blunderer   Stordita,  ag.  f.   Étourdies,  pi.   Blunderer   Stordite,  pi.   Étonnement,  m.   Astonishment   Stupore,  m.   Étranger,  m.   Foreigner   Forastiero,  m.   Étrangers,  pi.   Foreigners   Forastieri,  pi.   Étrangère,  f.   Foreigner   Forastiera,  f.   Étrangères,  pi.   Foreigners   Forastiere,  pi.   Étranger,  adj.  m.   Foreign   Straniero,  ag.  m.   Étrangère,  adj.  f.   Foreign   Straniera,  ag.  f.   Étranglement,  m.   Strangling   Strozzatura,  f.   Étrennes,  f.  pi.   A  new  year's  gifts   Mancia,  f.   Être  sur  le  qui  vive,  1.   To  be  on  the  alert   Esser  sul  chi  viva,  1.   Étrier,  m.   Stirrup   Staffa,  f.   Et  ri  ers,  pi.   Stirrups   Staffe,  pi.   Étroit,  adj.  m.   Narrow   Stretto,  ag.  ni.   Étroits,  pi.   Narrow   Stretti,  pi.   Étroite,  adj.  f.   Narrow   Stretta,  ag.  f.   Étroites,  pi.   Narrow   Strette,  pi.   Étroitement,  adv.   Narrowly   Strettamente,  av.   Étude,  f.   Study   Studio,  m.   Études,  pi.   Studies   Studj,  pi.   Studieux,  adj.  m.   Studious   Studioso,  ag.  m.   Studieux,  pi.   Studious   Studiosi,  pi.   Studieuse,  adj.  f.   Studious   Studiosa,  ag.  f.   Studieuses,  pi.   Studious   Studiose,  pi.   Europe,  f.   Europe   Europa,  f.   Européen,  m.   European   Europeo,  m.   Européens,  pi.   Europeans   Europei,  pi.   Européenne,  f.  adj.   European   Europea,  ag.  f.   Eux,  pr.  m.  pi.   They,  them   Essi,  loro,  pr.  m.  pi.   Eux-mêmes,  pr.  réfl.  et  n.   Themselves   Eglino  essi,  pr.  ree.  e  n.   !  Elles-mêmes,  f.   Themselves   Esse  stesse,  f.   Évangile,  m.   Gospel   Evangelo,  m.   Évèché,  m.   Bishopric   Vescovato,  rq.   Éventail,  m.   Fan   Ventaglio,  m.   Événement,  m.   Event   Evento,  m.   -  Évêque,  m.   Bishop   Vescovo,  m.   =  |Évêques,  pi.   Bishops   Vescovi,  pi.   j  Évidemment,  adv.   Evidently   Evidentemente,  av.   i  Évidence,  f.   Evidence   Evidenza,  f.   ÉVI— EXT   L  -   Évident,  adj.  m.   Evident   L  =   Exact,  adj.  m.   Exact   L    •   Exacte,  adj.  f.   Exact   L  ••   Exactement,  adv.   Exactly   (  -   Examen,  m.   Examination   {  =   Excellence,  f.   Excellence   (    •   Excellent,  adj.  m.   Excellent   (  ..   Excellents,  pi.   Excellent   H-   Excellente,  adj.  f.   Excellent   H  =   Excellentes,  pi.   Excellent   H    •   Excepté,  adv,   Except   H  ••   Excès,  m.   Excès   1  -   Excès,  pi.   Excesses   i  =   Excessivement,  adv.   Excessively   1     .   Exclamation,  f.   Exclamation   )   ••   Exclusivement,  adv.   Exclusively   o  —   Excuse,  f.   Excuse   o  =   Excuses,  pi.   Excuses   0      .   Exécution,  f.   Execution   o   ..   Exécutions,  pi.   Ezecutions   1  -   Exemplaire,   Copy   1  =   Exemplaires,  pi.   Copies   1  .   Exemple,  m.   Example   Exemples,  pi.   Examples   )   —   Exercice,  m.   Exercise   )  =   Exercices,  pi.   Exercises   Existence,  f.   Existence   Expédient,  m.   Expedient   +  —   Expédients,  pi.   Expedients   +  ==   Expédition,  f.   Expedition   +   .   Expérience,  f.   Experience   +  ..   Expert,  adj.  m.   Expert   —  —   Explication,  f.   Explanation   -^  =   Explications,  pi.   Explanations   -%.    .   Exposition,  f.   Exposition   >    . .   Farine,  f.   Flour   Farina,  f.   ?    -   Fatigant,  adj.  m.   Troublesome   Penoso,  ag.  m.   ?    =   Fatigants,  pi.   Troublesome   Penosi,  pi.   P       •   Fatigante,  adj.  f.   Troublesome   Penosa,  ag.  f.   ?     ••   Fatigantes,  pi.   Troublesome   Penose,  pi.   V  —   Faux,  adj.  m.   False   Falso,  ag.  m.   V  =   Fausse,  adj.  f.   False   Falsa,  ag.  f.   V    .   Faute,  f.   Fault   Colpa,  f.   v  ..   Fautes,  pi.   Faults   Colpe,  pi.   e  —   Faute  de,  ad.   For  want  of   Per  mancanza  di,  av.   0   =   Fauteuil,  m.   Arm-chair   Sedia  d'appoggio,  f.   G     .   Fauteuils,  pi.   Arm-chairs   Sedie  d'appogio,  pi.   0    ..   Faute,  f.   Fault   Fallo,  m.   /  -   Fautes,  pi.   Faults   Falli,  pi.   /  =   Faveur,  f.   Favour   Favore,  m.   /   .   Faveurs,  pi.   Favours   Favori,  pi.   /  ..   Felicitation,  f.   Congratulation   Congratulazione,  f.   A  -   Félicitations,  pi.   Congratulations   Congratulazioni,  pi.   A  =   Feinte,  f.   Pretention   Finta,  f.   A     .   Félicité,  f.   Felicity   Felicita,  f.   A  ..   Femme,  f.   Wife                               1   Moglie,  f.   FEM— FIL   691   L  -   Femmes,  pi.   Wifes   Mogli,  pi.   L  =   Femme,  f.  (mariée)   Wife   Consorte,  f.   L    •   Femme,  pi.   Woman   Femmina,  f.   L  ••   Femmes,  pi.   Women   Femminp.,  pi.   (  -   Femelle,  adj.  f.  (animaux)   Female  (she)   Femmina,  f.  ag.   (  =»   Femelle,  adj.  f.  (oiseaux)   Hen   Femmina,  f.  ag.   (    •   Femme  de  chambre,  f.   Chamber  maid   Cameriera,  f.   (  ••   Femmes  de  chambre,  pi.   Chamber  maids   Cameriere,  pi.   H-   Féminin,  adj.  m.   Feminine   Femminino,  ag.  m.   H  =   Fenêtre,  f.   Window   Finestra,  f.   H    •   Fenêtres,  pi-   Windowes   Finestre,  pj.   H  ..   Fente,  f.   Cleft   Fenditura,  f.  (fesso),  m,   1  -   Fentes,  pi.   Clefts   Fenditure,  pi.  (fessi),  pi.   1  =   Fer,  m.   Iron   Ferro,  m.   1     •   Ferme,  f.   Farm   Possessione,  f.   1   -   Fertilité,  t   Fertility   Fertilità  (abondanza),  f.   o  —   Festin,  m.   Feast   Festino,  m.   o  ==   Festins,  pli   Feasts   Festini,  pi.   0      .   Fermeté,  f.   Firmness   Fermezza,  f.   0    ..   Fertile,  adj.  m.  f.   Fruitful   Fertile,  ag.  m.  f.   1  —   Fertiles,  pi.   Fruitful   Fertili,  pi.   1  =   Fertilité,  f.   Fertility   Fertilità,  f,   "1   .   Fête,  f.   Feast   Festa,  f.   1  ..   Fêtes,  pi.   Feasts   Feste,  pi.   )  -   Fœtus,  m.   Fœtus   Feto,  m.   )  -   Feu,  m.   Fire   Fuoco,  m.   )    .   Feux,  pi.   Fires   Fuoci,  pi.   )  .   Feuille,  f,   Leaf   Foglia,  f.   •f  —   Feuilles,  pi.   Leaves   Foglie,  pi.   +  -   Feuille  de  papier  (une)   Sheet  of  paper  (a)   Foglio  di  carta,  m.  (un)   4-    .   Feuilles  de  papier,  pi.   Sheets  of  paper   Fogli  di  carta,  pi.   +  ..   Feuillet,  m.   Leaf   Foglietto,  f.   •>>.  —   Feuillets,  pi.   Leaves   Foglietti,  pi.   •V.  =   Février,  m.   February   Febrajo,  m.   "^    .   Fi!  (fidoncl)interj.   Fy!  (fy  upon  it)   Oibò!  interj.   ""S.  ..   Ficelle,  f.   String   Spago,  m.   ?  -   Fidèle,  adj.  m.  f,   Faithful  (trusty)   Fedele,  ag.  m.  f.   p  =   Fidèles,  pi.   Faithful  (trusty)   Fedeli,  pi.   p   .   Fidèlement,  ady.   Faithfully  (trustify)   Fedelmente,  av.   p  ..   Fidélité,  f.   Trustiness   Fedeltà,  f.   V  -   Fier,  adj.  m.   Proud   Superbo,  ag.  m.   V  =   Fiers,  pi.   Proud   Superbi,  pi.   V    .   Fière,  adj.  f.   Proud   Superba,  ag.  f.   v  ..   Fières,  pi.   Proud   Superbe,  pi.   /  -   Fierté,  f.   Pride   Superbia,  f.   /  =   Fièvre,  f.   Fever   Febre,  f.   /     •   Figue,  f.   Fig   Fico,  m.   /   ••   Figues,  pi.   Figs   Fichi,  pi.   0  —   Figure,  f,   Face   Figura,  f.   0    =   Fils,  ni.  Fil,  ni.   Thread   Filo,  m.   0      .   Threads   Fili,  pi.   0    ..   Fille,  f.   Single  woman   Zitella,  f.   A  -   Filles,  pi.   Single  women   Zitelle,  pi.   A  =   Fille,  f.   Girl   Ragazza,  f.   A    .   Fillette,  f.   Young  girl   Ragazzina,  f.   A  ..   Fillettes,  pi.   Young  girls   Ragazze,  pi.   T  -   Fille,  f.   Daughter   Figliuola,  f.   T  =   Fils,  m.   Son   Figliuolo,  m.   T   Fils  de  famille,  m.   A  gentlemen's  son   Figlio  di  famiglia,  m.   T  ..   Fils,  pi.   Sons   Figliuoli,  pi.   692   FIN— FOU   L  —  Finance,  f,   Finance   Publico  tesoro,  m.   L  =   Fin,  f.   End   Fine,  m.   L    •   Fin,  adj.  m.   Fine   Fino,  ag.  m.   L  ..   Fins,  pi.   Fine   Fini,  pi.   (  -   Fine,  adj.  f.   Fine   Fina,  ag.  f.   (  =   Fines,  pi.   Fine   Fine,  pi.   (    •   Flacon,  m.   Flacon  (smelling  bottle)   Boccetta,  f.   (  .   Flacons,  pi.   Flacons  (smelling  bottles)   Boccette,  pi.   H-   Flamme,  f.   Flame  (blaze)   Fiamma,  f.   H  =   Flammes,  pi.   Flames  (blazes)   Fiamme,  pi.   H    •   Flatterie,  f.   Flattery   Lusinga,  f.   -1    •   Flatteries,  pi.   Flatteries   Lusinghe,  pi.   1  -   Flatteur,  adj.  m.   Flatterer   Adulatore,  ag.  m.   1  =   Flatteurs,  pi.   Flatterer   Adulatori,  pi.   j   Flatteuse,  adj.  f.   Flatterer   Lusinghiera,  ag.  f.   1   >•   Flatteuses,  pi.   Flatterer   Lusinghiere,  pi.   o  —   Fleur,  f.   Flower   Fiore,  m.   o  =   Fleurs,  pi.   Flowers   Fiori,  pi   o    .   Fleuve,  m.   River   Fiume,  m.   o   ..   Fleuves,  pi.   Rivers   Fiumi,  pi.   1  -   Florence  (ville)   Florence   Firenze  (città)   1  =   Flotte, f,   Fleet   Flotta,  l   1   .   Flottes,  pi,   Fleets   Flotte,  pi.   1  ••   Flûte,  f.   Flute   Flauto,  m.   )  -   Foi,  f.   Faith   Fede,  f.   )  =   Foie,  m.   Liver   Fegato,  m.   )   .   Foin,  m.   Hay   Fieno,  m.   )  ..   Folie,  f.   Folly  (madness)   Pazzia,  f.   +  —   Folies,  pi.   Foolish  tricks   Pazzie,  pi.   +  =   Folle,  f.   Madwamen   Folle,  f.   +  .   Folle,  f.   Foolish   Pazza,  f.   +  ..   Folle,  adj.  f.   Mad   Matta  (pazza),  f.   •**.  —   Folles,  pi.   Mad   Matte  (pazze),  pi.   ■>*».  =   Fondation,  f.   Foundation   Fondazione,  f.   ^>.   Fondateur,  m,   Founder   Fondatore,  m.   *•»  ..   Fonds,  pi.   Stock   Fondo,  m.   p  -   Fonds  publics,  pi.   Public  funds   Fondi  publici,  pi.   p  =   Fondement,  m.   Ground   Fondamento,  m.   p   .   Fondements,  pi.   Grounds   Fondamenti,  pL   p  ..   Fondeur,  m.   Founder   Fonditore,  m.   V  -   Fondé  de  pouyoir,  m.   Attorney   Procuratore,  m.   V  =   Fonderie,  f.  '   Foundery   Fonderia,  f.   V    .   Fonderies,  pi.   Founderies   Fonderie,  pi.   V  ••   Fontaine,  f.   Fontain   Fontana,  f.   0   —   Fontaines,  pi.   Fontains   Fontane,  pi.   0   =   Force,  f.   Strenght   Forza,  f.   0      .   Forces,  pi.   Strenght   Forze,  pi.   0    ..   Forcément,  adv.   Forcibly   Forzatamente,  av.   1    ~   Forêt,  f.   Forest   Selva  (foresta),  f.   1    =   Forêts,  pi.   Forests   Selve  (foreste),  pi.   1       •   Fort  bien,  adv.   Very  well   Molto  bene,  av.   /     -   Fort,  adv.   Yery  much   Fortemente,  av.   A  -   Fort,  adj.  m.   Strong   Forte,  ag.  m.   A  =   Forts,  pi.   Strong   Forti,  pi.   A    •   Forte,  adj.  f.   Strong   Forte,  ag.  f.   A  ••   Fortes,  pi.   Strong   Forti,  pi.   T  —   Fortune,  f.   Fortune   Fortuna,  f.   T  =   Fossé,  m.   Ditch   Fossato,  m.   T     •   Fossés,  pi.   Ditches   Fossati,  pi.   T  -   Foudre,  f.   Thunder   Fulmine,  m.   L  -   Foudres,  pi.   L  =   Fouet,  m.   L    •   Fouets,  pi.   L  •■   Fourchette,  f.   (  -   Fourchettes,  pi.   (  =   Fourneau,  m.-   (   Four,  m.   (   ••   Fours,  pi.   H-   Fourreau  (d'épée),  m.   H  =   Fou,  adj.  m.   H    .   Fous,  pi.   H  ••   Fou,  m.   1  -   Fous,  pi.   1  =   Foyer,  m.   1     •   Fracas,  m.   1   -   Frais,  m.   o  —   Frais,  adj.  m.   o  =   Frais,  pi.   0      .   Fraîche,  adj.  f.   0  ..   Fraiches,  pi.   1  -   Fraise,  f.   1  =   Fraises,  pi.   1  .   France,  f.   1  ..   Franc,  adj.  m.   )  -   Francs,  pi.   )  =   Franche,  adj.  f.   )   .   Franches,  pi.   )  ..   Franchement,  adv.   +  -   Franchise,  f.   +  =   Français,  adj.  m.   +  .   Française,  adj.  f.   +  ..   Français,  m.   »s.  —   Français  (les),  pi.   Vi  =   Française,  f.   **".    ,   Françaises,  pi.   "«s.  ..   Francfort,  (v.)   p  -   Franc,  m.  (p.  de  20  sous)   ?  =   Francs,  pi.   p  .   Fraternel,  adj.  m.   p  ..   Fraternité,  f.   V  -   Fréquemment,  adv.   V  =   Fréquence,  f.   V    •   Fréquent,  adj,  m.   v  ..   Fréquente,  adj.  1".   0  —   Fréquentes,  pi.   0  =>   Frémissement,  m.   0      .   Frémissements,  pi.   0    ..   Frère,  m.   /    ^   Frères,  pi.   /    =   Fripon,  m.   /       •   Fripons,  pi.   /     ••   Frisson,  m.   A  -   Frissons,  pi.   A  =   Friture,  f.   A    .   Friture,  f.   A  ..   Froid,  m,   T  -   Froid,  adj.  m.   T  =   Froids,  pi.   T     •   Froide,  adj.  f.   T  ••   Froides,  pi.   FOU— FRO   Thunder-bolts  Whip  Whips  Fork  Forks  Furcace  Oven  Ovens  Scabbard  Mad  Mad   Madman  Madmen  Hearth  Noise  (crack)  Cool  Fresh  Fresh  Fresh  Fresh   Strawberry-  Strawberries  France  Frank  Frank  Frank  Frank  Frankly  Frankness  French  French  French  man  French  (the)  Frenoh  woman  French  women  Francfort  Frank  Franks  Fraternal  Fraternity  Frequently  Frequency  Frequent  Frequent  Frequent  Skuddering  Skuddering  Brother  Brothers  Rogue  Rogues  Shivering  Shivering  Frying  Frying  Cold  Cold  Cold  Cold  Cold    693   Fulmini,  pi.  Frusta  (sferza),  f.  Fruste  (sferze),  pi.  Forchetta,  f.  Forchette,  pi.  Fornello,  m.  Forno,  m.  Forni,  pi.  Fodero  (di spada)  Matto,  ag.  m.  Matti,  pi.  Pazzo,  ag.  m.  Pazzi,  pi.  Focolajo,  m.  Fracasso,  m.  Fresco,  m.  Fresco,  ag.  m.  Freschi,  pi.  Fresca,  ag.  f.  Fresche,  pi.  Fravola,  f.  Fra  voi  e,  pi.  Francia,  f.  Franco,  ag.  tn.  Franchi,  pi.  Franca,  ag.  f.  Franche,  pi.  Francamente,  av.  Franchezza,  f.  Francese,  ag.  m.  Francese,  ag.  f.  Francese,  m.  Francesi  (i),  pi.  Francese,  f.  Francesi,  pi.  Francoforte,  (e)  Franco,  m.'(p.di  20soldi)  Franchi,  pi.  Fraterno,  ag.  m.  Fraternità,  f.  Frequentemente,  av.  Frequenza,  f.  Frequente,  ag.  mv  Frequente,  ag.  f.  Frequenti,  pi.  Fremito,  m.  Fremiti,  pi.  Fratello,  m.  Fratelli,  pi,  Birbante,  m.  Birbanti,  pi.  Brivido,  m.  Brividi,  pi.  Fritto,  ni.  Fritture,  f.  Freddo,  m,  Freddo,  ag.  m.  Freddi,  pi.  Fredda,  ag.  f,  Fredde,  pi.    694   FRO— GEN   L  -   Froidement,  adv.   Coldly   Freddamente,  av.   L  =   Froideur,  f.   Coldness   Freddezza,  f.   L    •   Fromage,  m.   Cheese   Formaggio,  m.   L  ••   Froment,  m.   Wheat   Frumento,  m.   (  -   Front,  m.   Front   Fronte,  f.   (  =   Fruit,  m.   Fruit   Frutto,  m-   (    •   Fruits,  m.  pi.   Fruits   Frutti,  m.  pi.   (  ••   Fuite,  f.   Flight   Fuga,  f.   H-   Fusil,  m.   Firelock   Fucile,  m.   H  =   Fusils,  pi.   Firelocks   Fucili,  pi.   H    •   Fumée,  f.   Smoke   Fumo,  m.   H  ••   Funérailles,  f.  pi.   Funeral   Funerali,  m.  pi.   I  -   Fureur,  f.   Fury   Furore,  m.   f  =   Fureurs,  pi.   Furies   Furori,  pi.   1     •   Furieux,  adj.  m.   Furious   Furioso,  ag.  m.   I   ..   Furieuse,  adj.  f.   Furious   Furiosa,  ag.  f.   o  —   Futur,  adj.  m.  (temps)   Future  tence   Futuro,  ag.  m.  (tempo)   O  =   Gageure,  f.   Wager   Scommessa,  f.   O     .   Gageures,  pi.   Wagers   Scommesse,  pi.   o  ..   Gai,  adj.  m.   Cheerful   Lieto,  ag.  m.   1  -   Gai,  adj.  m.   Cheerful   Allegro,  ag .  m.   1  =   Gais,  pi.   Cheerful   Allegri,  pi.   -\   .   Gaie,  adj.  f.   Cheerful   Allegra,  ag.  f.   1  ..   Gaies,  pi.   Cheerful   Allegre,  pi.   )  -   Gaiement,  adv.   Cheerfully   Allegramenti,  av.   )  =   Gain,  m.   Profit   Guadagno,  m.   )   .   Gains,  pi.   Profits   Guadagni,  pi.   )  .   Galant,  adj.  m.   Genteel   Galante,  ag.  m.   4-  —   Galanterie,  f.   Politeness   Galanteria,  f,   4-  =   Galerie,  f.   Galery   Galleria,  f.   4-    •   Galeries,  pi.   Galeries   Gallerie,  pi.   4-  ..   Gant,  m.   Glove   Guanto,  m.   •%»  —   Gants,  pi.   Gloves   Guanti,  pi.   -%.  =   Garçon,  m.  -   Boy   Maschio,  m.   •^   Garçons,  pi.   Boys   Maschi,  pi.   *>»  ..   Garçon,  m.   Boy   Ragazzo,  m.   ?  -   Garçons,  pi.   Boys   Ragazzi,  pi.   P  =   Garçon,  m.   Boy   Garzone,  m.   P     •   Garde,  f.   Guard   Guardia,  f.   P    ••   Gardes,  pi.   Guards   Guardie,  pi.   V  -   Garde-bois,  m.   A  forest-keeper   Guarda  boschi,  m.   V  ==   Garde-bourgeoise,  f.   A  citizen's  guardianship   Guardia  civica,  f.   V    .   Garde-noble,  f.   A  noble  man's  guardian   Guardia  nobile,  f.   v  ..   Garde-manger,  m.   A  larder   Guarda  vivande,  m   0  —   Garde  de  nuit,  m.   Watchman   Guardia  di  notte,  f.   0  =   Gardé,  adj.  m.   Guarded   Custodito,  m.  ag.   0     .   Gardien,  m.   Guardian   Custode,  m.   0    ..   Garde-meuble,  f.   Wardrobe   Guardaroba,  f.   /  -   Gasconnade,  f.   Gasconade   Gasconata,  f.   /  =   Gâteau,  m.   Cake   Shiacciata,  f.   /  .   Gâteaux,  pi.   Cakes   Shiacciate,  pi.   /  ..   Gauche,  adj.  m.   Left   Sinistro,  ag.  m.   A  -   Gauche,  adj.  f.   Left   Sinistra,  ag.  L   A  =   Gelée,  f.   Frost   Gelo,  m.   A    •   Gelée  blanche,  f.   Hoar  frost.   Brinata,  f.   A  ••   Gencives,  pi.  f.   Gums   Gengive,  f.  pi.   GEN— GRA   6£   L  -   Gendre,  m.   Son  in  law   Genero,  m.   L  =   Gêne,  f.   Rack   Incomodo   L    •   Général,  m.   General   Generale,  m.   L  ••   Généralement,  adv.   Generally   Generalmente,  adv.   (  -   Généreux,  m.   Generous   Generoso,  m.   (  =   Généreuse,  f.   Generous   Generosa,  f.   (     •   Générosité,  f.   Generosity   Generosità,  I*   (  ••   Gênes  (v.)   Genoa   Genova,  f.  (e.)   H-   Génie,  m.   Genius   Genio,  m.   ^  =   Genou,  m.   Knee   Ginocchio,  m.   H  •   Genoux,  pi.   Knees   Ginocchi,  pi.   H  .-   Genre,  m.   Gender   Genere,  m.   1  -   Genre  masculin,  m*   Masculine  gender   Genere  mascolino,  m.   1   =   Genre  féminin,  m.   Feminine  gender   Genere  femminino,  m,   1   .   Gens,  pi.  m.  f.   People   Gente,  f.  genti,  pi.   1  •■   Gentil,  adj.  m.   Genteel   Gentile,  ag.  m.   o  —   Gentille,  adj.  f.   Genteel   Gentile,  ag.  f.   o  =   Gentilhomme,  m*   Gentleman   Gentiluomo,  m.   o    .   Gentilshommes,  pi.   Gentlemen   Gentiluomini,  pi-   o  ..   Géographie,  f.   Geography   Geografia,  f.   1  -   Géographe,  m.   Geographer   Geografo,  m.   1  =   Géographes,  pi.   Geographers,   Geografi,  pi.   1    .   Géométrie,  f.   Geometry   Geometria,  f.   1  -.   Géomètre,  m.   Geometer   Geometra,  in.   )  -   Géomètres,  pi.   Geometers   Geometri,  pi.   )  =   Géométriquement,  adv.  Geometrically   Geometricamente,  av,   )     •   Géométrique,  adj,  m.   Geometrical   Geometrico,  ag.  m.   )  -.   Géométrique,  adj.  f.   Geometrical   Geometrica,  ag.  f,   +  -   Géométriques,  pi.   Geometrical   Geometriche,  pi.   4-  =   Gibier,  m.   Game   Cacciagione,  f.   +    .   Gibraltar  (ville)   Gibraltar   Gibilterra  (citta)   +  ••   Gilet,  m.   Waistcoat   Farsetto,  m.   *»*  —   Gilets,  pi.   Waistcoat   Farsetti,  pi.   ^  =   Giroflée,  f.   Wall  flower   Garofano,  m.   ^   Giroflées,  pi.   Wall  flowers   Garofani,  pi.   ^  ..   Glace  (pour  eau  glacée)   Ice   Ghiaccio,  m.   P   -   Glace,  f.   Looking-glass   Spera,  f.   P  =   Globe,  m.   Globe   Globo,  m.   P     .   Gloire,  f.   Glory   Gloria,  f.   P   ..   Glorieux,  adj.  m.   Glorified   Glorioso,  ag.  m.   V  —   Glorieuse,  adj.  f.   Glorified   Gloriosa,  ag.  f.   V  =   Gorge,  f.   Throat   Gola,  f.   V    .   Gomme,  f.   Gum   Gomma,  f.   v  ..   Gourmand,  m.   Glutton   Ghiotto,  m.   0   —   Gourmands,  pi.   Gluttons   Ghiotti,  pi.   0   =   Gourmande,  pi.   Glutton   Ghiotta,  f.   0      .   Gourmandes,  pi.   Gluttons   Ghiotte,  pi.   0    ..   Gourmandise,  f.   Gluttony   Ghiottoneria,  f.   1  -   Goutte,  f.   Drop   Goccia,  f.   /  =   Gouttes,  pi.   Drops   Gocce,  pi.   /   .   Goûter,  m.   To  taste   Merènda,  f.   /  ..   Goût,  m.   Taste   Gusto,  m.   A  -   Goûts,  pi.   Relishes   Gusti,  pi.   A  =   Gouvernement,  m,   Government   Governo,  m.   À    •   Grâce,  f.   Grace  (favour)   Grazia,  f.   A  ••   Grâces,  pi.   Graces   Grazie,  pi.   T  —   Gracieux,  m.   Graceful   Grazioso,  m.   T  =   Gracieux,  pi.   Graceful   Graziosi,  pi.   T     •   Gracieuse,  f.   Graceful   Graziosa,  f.   T  ••   Gracieuses,  pi.   Graceful   Graziose,  pi.   696   GRA— HAB   L  -   ,  Grade,  m.   Grade   Grado,  m.   L  =   Grades,  pi.   Grades   Gradi,  pi.   L    •   Graduellement,  adv.   Gradually   Gradualmente,  av.   L  ••   Grammaire,  f.   Grammar   Grammatica,  f.   (  -   Grammaires,  pi.   Grammars   Grammatiche,  pi.   (  =   Grammairien,  m.   Grammarian   Grammatico,  m.   (    .   Grammairiens,  pi.   Grammarians   Grammatici,  pi.   (  .-.   Grammatical,  adj.  m.   Grammatical   Grammaticale,  ag.  m.   H-   Gramaticaux,  pi.   Grammaticals   Grammaticali ,  pi.   H  =   Grand-chemin,  m.   High  way   Gran  cammino,  m.   H    .   Grand'route,  f.   High  way   Strada  maestra,  f.   H  ■•   Grand,  adj.  m.   Great,  large   Grande,  ag.  m.   1  -   Grands,  pi.   Great,  large   Grandi,  pi.   1  =   Grande,  adj.  f.   Great,  large   Grande,  m.   1     .   Grandes,  pi.   Great,  large   Grandi,  pi.   1   ..   Grand-père,  m.   Grand'  father   Nonno,  m.   o  —   Grande  plaine,  f.   Lawn   Grande  pianura ,  f.   o  =   Grand'mère,  f.   Grand  mother   Nonna,  f.   0      .   Grandeur,  f.   Greatness   Grandezza,  f.   o   ..   Graveur,  m.   Engraver   Intagliatore,  m.   1  ~   Graveurs,  pi.   Engravers   Intagliatori,  pi.   1  =   Gravure,  f.   Engraving   Rame  (per  intaglio),  m.   1  .   Gravures,  pi.   Engravings   Rami,  pi.   1  ..   Grèce,  f.   Grece   Grec,  f.   )  -   Grec,  m.   Greek   Greco,  m.   )  =   Grecs,  pi.   Greeks  (the)   Greci,  pi.   )   .   Grecque,  f.   Grecian  woman   Greca,  f.   )  ..   Grêle,  f.   Hail   Grandine,  f.   +  -   Grenade,  f.   Pomme  granate   Melagrana,  f.   +  =   Grenades,  pi.   Pommes  granate   Melagrane,  pi.   +   .   Grenadier,  m.   Pomme  granate  tree   Melagrano,  m.   +  ..   Grenadiers,  pi.   Pomme  granate  trees   Melagrani,  pi.   *ss  —   Griffe,  f.   Claw   Artiglio,  m.   ^,  =   Griffes,  pi.   Claws   Artigli,  pi.    -   *«^    .   Grille,  f.   Railling   Cancello,  m.  n.   "^  ..   Grilles,  pL   Raillings   Cancelli,  pi.  n.   p  -   Gril,  m.   Grey   Bigio,  m.                   [pi.)   p  =   Grimaces,  f.  pi.   Grimaces   Morfie,  f.pl.  (versacci,  m.   p   .   Groseille,  f.   Norrant   Ribes,  m. pi.   p  ..   Gros,  adj.  m.   Big   Grosso,  ag.  m.   V  -   Grossier,  adj.  m.   Vulgar   Grossolano,  ag.  m.   V  =   Grossiers,  pi.   Vulgar   Grossolani,  pi.   V    .   Grossière,  adj.  pi.   Thick   Grossolana,  ag.  f.   V  ..   Grossières,  pi.   Thick   Grossolane,  pi.   0  —   Grossièrement,  adv.   Coarsely   Grossolanamente,  av.   0  =   Grotte,  f.   Grotto   Grotta,  f.   0      .   Grottes,  pi.   Grottoes   Grotte,  pi.   0    ..   Guère,  adv.   Not  much   Non  molto,  av.   /    ~   Guerre,  f.   War   Guerra,  f.   /    =   Guerres,  pi.   Wars   Guerre,  pi.   /       •   Guerrier,  m.   Warrior                            .    .   Illégitime,  adj.  m.   Illegitimate   Illegìttimo,  ag.  m.   "^.  . .   Illumination,  f.   Illumination   Illuminazione,^.   p  -   Illusion,  f.   Illusion   Illusione,  f.   p  =   Illusions,  pi.   Illusions   Illusioni,  pi.   p   .   Illustration,  f.   Celebrity   Illustrazione,  f.   p  ..   Illustrations,  pi.   Celebrities   Illustrazioni,  pi.   V  —   Illustre,  adj.  m.   Illustrious   Illustre,  ag.  m.   V  =   Illustres,  pi.   Illustrious   Illustri,  pi.   V    •   Ils,  pr.  m.  pi.   They   Eglino,  pr.  m.  pi.   V  ..   Ils,  pr.  m.  pi.   They   Essi,  pr.  m.  pi.   0  —   Il  n'y  a  pas  de  quoi,  1.   It  is  nothing   Non  v'è  di  che,  1.   0   =   Il  n'est  pas  trop  tard,  adv.   It  is  not  too  late   Non  è  troppo  tardi,  av.   0     .   Il  vaut  mieux  tard  que  j  a-   Better  late  than  never   È  meglio  tardi  che  mai,av   mais,  adv.   0    ..   Il  sait  mieux,  1.   He  kows  better   Egli  sa  meglio,  1.   /    ~   Il  se  fait  tard,  adv.   It  grows  late   Si  fa  tardi,  av.   /    =   Il  y  a  long-temps,  adv.   Long  since,  long  ago   Mr-1  to  tempo  fa,  av.   /       •   Il  y  a  un  an,  adv.   A.  year  ago   Un  anno  fa,  av.   /     ••   Image,  f.   Image   Immagine,  f.   A  -   Imaginable,  adj.  m.   Imaginable   Immaginabile,  ag.  m.   A  =   Imaginaire,  adj.  m.   Imaginary   Immaginario,  ag.  m.   '00    Imagination,  f.  Imaginative,  f.  Imbecille,  agj.  m.  Imbécilles,  pi.  Imbécillité,  f.  Imi  tateur,  m.  Imitateurs,  pi.  Imitation,  f.  Immanquable,  adj.  m.  Immédiat,  adj.  m.  Immédiate,  adj.  f.  Immédiatement,  adv.  Immense,  adj.  m.  Immense,  adj.  f.  Immensité,  f.  immobile,  adj.  m.  Immobilité,  f.  Immoral,  adj.  m.  Immorale,  adj.  f.  Immoralité,  f.  immortalité,  f.  Immortel,  adj.  m.  Immortels,  pi.  Immortelle,  adj.  f.  Immortelles,  pi.  Imparfait,  adj.  m  Imparfaite,  adj.  f.  Imparfaitement,  adv.  Impatience,  f.  Impatient,  adj.  m.  Impatiente,  adj.  f.  Impératif,  adj.  m.  Impérial,  adj.  m.  Impériale,  adj.  f.  Imperatrice,  f.  Impertinence,  f.  Impertinent,  adj.  m.  Impertinente,  adj.  f.  Impétuosité,  f.  Impitoyablement,  adv.  Impitoyable,  adj.  m.  f.  ImpitoyabSs,  pi.  Implacable,  adj.  m.  Impoli,  adj.  m.  Impolis,  pi.  Impolie,  adj.  f.  Impolies,  pi.  Impolitesse,  f.  Importun,  adj.  m.  ïmportanité,  f.  Impossible,  adj.  m.  impossibilité,  f.  Imposture,  f.  Impostures,  pi.  Imposteur,  m.  Imposteurs,  pi.  Impôt,  m.  Impôts,  pi.  Impression,  f.  .  Impression,  pi.    IMA— IMP   Imagination   Imaginative   Silly   Silly   Silliness   Imitator   Imitators   Imitation   Infallible   Immediate   Immediate   Immediately   Immense   Immense   Immensity   Immovable   Immobility   Immoral   Immoral   Immorality   Immortality   Immortal   Immortal   Immortal   Immortal   Imperfect   Imperfect   Imperfectly   Impatience   Impatient   Impatient   Imperative  mood   Imperial   Imperial   Empress   Impertinence   Impertinent   Impertinent   Impetuosity   Unmercifully   Unmerciful   Unmerciful   Inplacable   Unpolite   Unpolite   Unpolite   Unpolite   Unpoliteness   Importunate   Importunity   Impossible   Impossibility   Imposture   Impostures   Impostor   Impostors   Impost   Impost   Impression   Printing    Immaginazione,  f.  Immaginazione,  f.  Imbecille,  ag.  m.  Imbecilli,  pi.  Imbecillità,  f .  Imitatore,  m.  Imitatori,  pi.  Imitazione,  f.  Infallibile,  ag.  m.  Immediato,  ag.  m.  Immediata,  ag.  f.  Immediatamente,  av.  Immenso,  ag.  m.  Immensa,  ag.  f.  Immensità,  f.  Immobile,  ag.  m.  Immobilita,  f.  Immorale,  ag.  m.  Immorale,  ag.  f.  Immoralità,  f.  Immortalità,  f.  Immortale,  ag.  m.  Immortali,  pi.  Immortale,  ag.  f.  Immortali,  pi.  Imperfetto,  ag.  m.  Imperfetta,  ag.  f.  Imperfettamente,  av.  Impazienza,  f.  Impaziente,  ag.  m.  Impaziente,  ag.  f.  Imperativo,  ag.  m.  Imperiale,  ag.  m.  Imperiale,  ag.  f.  Imperatrice,  f.  Impertinenza,  f.  Impertinente,  ag.  m.  Impertinente,  ag.  f.  Impetuosità,  f.  Spietatamente,  av.  Atroce,  ag.  m.  f.  Atroci,  pi.  Implacabile,  ag  m.  Incivile,  ag.  m.  Incivili,  pi.  Incivile,  ag.  f.  Incivili,  pi.  Inciviltà,  f.  Importuno,  ag.  m.  Importunità,  f.  Impossibile,  ag.  m.  Impossibilità,  f.  Impostura,  f.  Imposture,  pi.  Impostore,  m.  Impostori,  pi.  Imposizione,  f.  Imposizioni,  pi.  Impressione,  f.  Stampa,  f.    Imprévoyance,  f.  Imprévoyant,  adj.  m.  Imprévoyante,  ad.  t.  Imprimerie,  f.  Imprimeries,  pi.  Imprimeur,  m.  Imprimeurs,  pi.  Imprudemment,  adv.  Imprudence,  f.  Imprudent,  adj.  m.  Imprudente,  adj.  f.  Impudemment,  adv.  Impudent,  adj.  m.  Impudente,  adj.  f.  Impuissance,  f.  Impuissant,  adj.  m.  Impuissante,  adj.  f.  Impulsion,  f.  Impulsions,  pi.  Impunité,  f.  Incapable,  adj.  m.  f.  Incapables,  pi.  Incendie,  m.  Incertain,  adj.  m-  Incertaine,  adj  f.  Incertaines,  pi.  Incertitude,  f.  Incessamment,  adv.  Incident,  m.  Incidents,  pi.  Incommode,  adj.  m.  Incommodes,  pi.  Incommode,  adj.  f.  Incommodes,  pi.  Incommodité,  f.  Incomparable,  adj.  m.  Incompatibilité,  f.  Incompatible,  adj.  m.  f.  Incompatibles,  pi.  Incompétent,  adj.  m.  Incompétente,  adj.  f.  Incomplet,  adj.  m.  Incomplète,  adj.  f.  Incomplètes,  pi.  Inconcevable,  adj.  m.  Inconnu,  adj.  m.  Inconnus,  pi.  Inconnue,  adj.  f.  Inconnues,  pi.  Inconséquence,  f.  Inconséquent,  adj.  m.  Inconséquente,  adj  f.  Inconsidérément,  adj.  Inconsolable,  adj.  m.  f.  Inconsolables,  pi.  Inconstance,  f.  Inconstant,  adj.  m.  Inconstants,  pi,  Inconstante,  adj.  f.  Inconstantes,  pi.    IMP— H\TC   Improvidence   Improvident   Improvident   Printing-office   Printing-offices   Printer   Printers   Imprudently   Imprudence   Inconsiderate   Inconsiderate   Shamelessly   Shameless   Shameless   Impotence   Impotent   Impotent   Impulse   Impulses   Impunity   Incapable   Incapable   A  house  on  fire   Uncertain   Uncertain   Uncertain   Uncertainty   Immediately   Evcnt   Events   Troublesome   Troublesome   Troublesome   Troublesome   Inconveniency   Incomparable   Incompatibility   Incompatibl e   Incompatible   Incompetent   Incompetent   Incomplete   Incomplete   Incomplete   Inconceivable   Unknown   Unknown   Unknown   Unknown   Inconsequence   Inconsequent   Inconsequent   Unawares   Inconsolable   Inconsolable   Inconstancy   Inconstant   Inconstant   Inconstant   Inconstant    701   Improvidenza,  f.  Improvvido,  ag.  m.  Improvvida,  ag.  f.  Stamperia,  f.  Stamperie,  pi.  Stampatore,  m.  Stampatori,  pi.  Imprudentemente  Imprudenza,  f.  Imprudente,  ag.  av.  Imprudente,  ag.  f.  Impudentemente,  m.  Impudente,  ag.  m.  Impudente,  ag.  f.  Impotenza,  f.  Impotente,  ag.  m.  Impotente,  ag.  f.  Impulso,  m.  Impulsi,  pi.  Impunità,  f.  Incapace,  ag.  in.  f.  Incapaci,  pi.  Incendio,  m.  Incerto,  ag.  m.  Incerta,  ag.  f.  Incerte,  pi.  Incertezza,  f.  Senza  indugio,  av.  Avvenimento,  m.  Avvenimenti,  pi.  Incomodo,  ag.  m.  Incomodi,  pi.  Incomoda,  ag.  f.  Incomode,  pi.  Disagio,  ni.  Senza  pari,  ag.  m.  Incompatibilità,  f.  Incompatibile,  ag.  m.  f.  Incompatibili,  pi.  Incompetente,  ag.  m.  Incompetente,  ag.  f.  Incompleto,  ag.  m.  Incompleta,  ag.  f.  Incomplete,  pi.  Inconcepibile,  ag.  m.  Incognito,  ag.  ni.  Incogniti,  pi.  Incognita,  ag.  f.  Incognite,  pi.  Inconsequenza,  f.  Inconséquente,  ag.  m.  Inconséquente,  ag.  f.  Inavvedutamente,  av.  Inconsolabile,  ag.  m.  f.  Inconsolabili,  pi.  Incostanza,  f.  Incostante,  ag.  m.  Incostanti,  pi.  Incostante,  ag.  f.  Incostanti,  pi.   59.    702    ?  P  P  P  v   V  V  V   0  0  G   0   I  I  I  I   A  ■   A  =  A   A  ■   T  -    T    Incontestable,  adj.  m.   Incontestables,  pi.   Incontestable,  adj.  f.   Incontestables,  pi.   Incontestablement ,  ad\   Inconvénient,  m.   Inconvénients,  pi.   Incorruptible,  adj.  m.   Incrédule,  adj.  m.   Incrédules,  pi.   Incroyable,  adj.  m.  f.   Incroyables,  pi.   Indécence,  f.   Indécemment,  adv.   Indécent,  adj.  m.   Indécents,  pi.   Indécente,  adj.  f.   Indécentes,  pi.   Indéfinie,  adj.  f.   Indéfini  adj.  m.   Indéfinis,  pi.   Indemnité,  f.   Indemnités,  pi.   Indépendance  f.   Indépendant,  adj.  m.   Indépendants,  pi.   Indépendante,  adj.f.   Indépendantes,  pi.   Indéterminé,  adj.  m.   Indéterminés,  pi.   Indéterminée,  adj.  f.   Indifféremment,  adv.   Indifférence,  f.   Indifférent,  adj.  m.   Indifférents,  pi.   Indifférente,  adj.  f.   Indifférentes,  pi.   Indigence,  f.   Indigent,  adj.  m.   Indigents,  pi.   Indigente,  adj.  f.   indigestion,  f.   Indignation,  f.  Indignement,  adv.  Indigne,  adj.  m.  Indignes,  pi.  Indigne,  adj.  f.  Indignes,  pi.  Indirect,  adj.  m.   n  directs,  pi.  Indirecte,  adj.  f.  Indirectes,  pi.  Indirectement  Indiscret,  adj.  m.  Indiscrets,  pi.  Indiscrète,  adj.  f.  Indiscrètes,  pi.  Indiscrétion,  f.  Indispensable,  adj.  m.  f.  Indispensables,  pi.    INC— IND   Incontestable   Incontestable   Incontestable   Incontestable   Incontestably   Inconveniency   Inconveniencies   Incorruptible   Incredulous   Incredulous   Incredible   Incredible   Indecency   Indecently   Indecent   Indecent   Indecent   Indecent   Indefinite   Indefinite   Indefinite   Indemnity   Indemnities   Indipendence   Indipendent   Indipendent   Indipendent   Indipendent   Indeterminate   Indeterminate   Indeterminate   Indifferently   Indifference   Indifferent   Indifferent   Indifferent   Indifferent   Indigence   Poor   Poor   Poor   Indigestion   Indignation   Unworthily   Unworthy   Unworthy   Unworthy   Unworthy   Indirect   Indirect   Indirect   Indirect   Indirectly   Indiscreet   Indiscreet   Indiscreet   Indiscreet   Indiscretion   Indispensable   Indispensable    Indubitato,  ag.  m.   Indubitati,  pi.   Indubitata,  ag.  f.   Indubitate,  pi.   Indubitatemente,  av.   Inconveniente,  m.   Inconvenienti,  pi.   Incorruttibile,  ag.  m.   Incredulo,  ag.  m.   Increduli,  pi.   Incredibile,  ag.  ni.  f.   Incredibili,  pi.   Indecenza,  f.   Indecentemente,  av.   Indecente,  ag.  m.   Indecenti,  pi.   Indecente,  ag.  f.   Indecenti,  pi.   Indefinita,  ag.  f.   Indefinito  ag.  m.   Indefiniti,  pi.   Indennità,  f.   Indennità,  pi.   Indipendenza,  f.   Indipendente,  ag.  m.   Indipendente,  pi.   Indipendente,  ag.  f.   Indipendenti,  pi.   Indeterminato,  ag.  ni.   Indeterminati,  pi.   Indeterminata,  ag.  f.   Indifferentemente,  av.   Indifferenza,  f.   Indifferente,  ag.  m.   Indifferenti,  pi.   Indi  [ferente,  ag.  f.   Indifferenti,  pi.   Indigenza,  f.   Indigente,  ag.  m.   Indigenti,  pi.  Indigente,  ag.  f.  Indigestione,  f .  Sdegno,  m.  Indegnamente,  av.  Indegno,  ag.  m.  Indegni,  pi.  Indegna,  ag.  f.  Indegne,  pi.  Indiretto,  ag.  m.  Indiretti,  pi  Indiretta,  ag.  f.  Indirette,  pi.  Indirettamente,  ad.  Indiscreto,  ag.  m.  Indiscreti,  pi.  Indiscreta,  ag.  f.  Indiscrete,  pi.  Indiscrezione,  f.  Indispensabile,  ag.  m.  f.  Indispensabili,  pi.    IND— INS   70   L   -   Indisposition,  f.   Indisposition   Indisposizione,  f.   L  =   Indistinctement,  adv.   Indistinctly   Indistintamente,  av.   L    •   Individuel,  adj.  m.   Individual   Individuale,  ag.  m.   Individuelle,  adj.  f.   Individual   Individuale,  ag.  1".   (  —   Individuellement,  adv.   Individually   Individualmente,  av.   (  =   Indivisible,  adj.  m.  f.   Indivisible   Indivisibile,  ag.  m.  f.   Indivisibles,  pi.   Indivisible   Indivisibili,  pi.   Indivisiblement,  adv.   Indivisibly   Indivisibilmente,  av.   H  -   Indocile,  adj.  m.  f.   Unteachable   Indocile,  ag.  m.  f.   H  =   Indociles,  pi.   Unteachable   Indocili,  pi.   H     •   Indocilité,  f.   Unteachableness   Indocilita,  f.   H  ..   Indolence,  f.   Indolence   Indolenza,  f.   1  -   Indolent,  adj.  m.   Indolent   Indolente,  ag.  m.   1  =   Indolente,  adj.  f.   Indolent   Indolente,  ag.  f.   1     •   Indubitable,  adj.  m.   Indubitable   Certissimo,  ag.  m.   1    ••   Indubitablement,  adv.   Undubitably   Sensa  dubbio,  ab.   o  —   Indulgence,  f.   Indulgence   Indulgenza,  f.   o  =   Indulgent,  adj.  m.   Indulgent   Indulgente,  ag.  m.   0      .   Indulgent,  adj.  f.   Indulgent   Indulgente,  ag.  f.   0    ..   Industrie,  f.   Industry   Industria,  f.   1  -   Industrieuse,  adj.  f.   Industrious   Industriosa,  ag.  f.   1  =   Industrieux,  adj.  m.   Industrious   Industrioso,  ag.  ni.   1  .   Inébranlable,  adj.  m.   Firm   Immoto,  ag.  m.   1  ..   Inédit,  adj.  m.   Unpubliched   Inedito,  ag.  m.   )  -   Inédite,  adj.  f.   Unpubliched   Inedita,  ag.  f.   )  =   Inédites,  pi.   Unpubliched   Inedite,  pi.   )    .   Inégal,  adj.  m.   Unequal   Disuguale,  ag.  m.   )  ..   Inégale,  adj.  f.   Unequal   Disuguale,  ag.  f.   -1 —   Inépuisable,  adj.  m.   Inexaustible   Inesausto,  ag.  ni.   +  =   Inépuisable,  adj.  f.   Inexaustible   Inesausta,  ag.  f.   +    .   Inestimable,  adj.  m.  f.   Inestimable   Inestimabile,  adj.  m.  f.   +  ..   Inertie,  f.   Inertia   Inerzia,  f.   «^  _   Inévitablement,  adv.   Inevitably   Inevitabilmente,  av.   ->.  =   Inévitable,  adj.  m.  f.   Inevitable   inevitabile,  adj.  m.   ^s         .   Inévitables,  pi.   Inevitable   Inevitabili,  pi.   •»*.  . .   Infernal,  adj.  m.   Hellish   Infernale,  ag.  ni.   p  -   Infernale,  adj.  f.   Hellish   Infernale,  ag,  L   p  =   Infidèle,  abj.  m.  f.   Unfaithful   Infidèle,  ag.  m.  f.   p    .   Infidèles,  pi.   Unfaithful   Inlideli,  pi.   p  ..   Infidèlement,  adv.   Unfaithfully   Infedelmente,  av.   V  —   infiniment,  adv.   Infinitely   Infinitamente,  av.   V  =   Infini,  adj.  m.   Infinite   Infinito,  ag.  m.   V    .   Infinitif,  adj.  m.   Infinitive  mood   infinitivo,  ag.  ni.   V  ..   Inflammation,  f.   Inflammation   Infiammazione,  f.   0   —   Ingénuité,  f.   Ingenuity   Ingenuità,  f.   0   =   Inhumain,  adj.  m.   Inhuman   Inumano,  ag.  m.   0      .   Inhumains,  pi.   Inhuman   Inumani,  pi.   0    ..   Inhumaine,  adj.  f.   Inhuman   Inumana,  ag.  f.   /    ~   Inhumanité,  f.   Inhumanity   Inumanità,  f.   /    =   Inquiet,  adj.  m.   Unquiet   Inquieto,  ag.  m.   /       •   Inquiète,  adj.f.   Unquiet   Inquieta,  ag.  f.   /     ••   Inquiétude,  f.   Uneasiness   Affanno,  m.   A  -   inquiétudes,  pi.   Uneasiness   Affanni,  pi.   A  =   Insociable,  adj.  m.  f.   Unsociable   Insociabile,  ag.  m.  f.   A    .   [nsociables,  pi.   Unsociable   Insociabili,  pi.   A  ••   Insociabili  té,  f.   Unsociableness   Insociabilità,  f.   T  —   Insolemment,  adv.   Unsolently   Insolentemente,  av.   T==   Insolence,  f.   Insolence   Insolenza,  f.   T     •   Insolent,  adj.  m.   Insolent   Insolente,  ag.  m.   T  ..I   Insolente,  adj,  f.   Insolent   Insolente,  ag.  f.   704   INS— ITA   L  -   Insouciance,  f.   Carelessness   L  =   Insouciant,  adj.  m.   Careless   L    •   Insouciante,  adj.  f.   Careless   L  ••   Inspiration,  f.   Inspiration   (  -   Instabilité,  f.   Instability   (  =   Instamment,  adv.   Instantly   (    •   Instance,  f.   Instance   (  ••   Instant,  m.   Instant   H  -   Instants,  pi.   Instants   H  =   Instrument,  m.   Instrument   ^   .   Instruments,  pi.   Instruments   H  ..   Insulte,  m.   Insult   1  -   Insultes,  pi.   Insults   1  =   Insurrection,  f.   Insurrection   1     •   Intelligence,  f.   Intelligence   1    .-   Intelligences,  pi.   Intelligences   o  —   Intelligent,  adj.  m.   Intelligent   o  =   Intelligente,  adj.  f.   Intelligent   o     .   Intention,  f.   Intention   0  ..   Intéressant,  adi.  m.   Interesting   1  -   Intéressante,  adj.  f.   Interesting   1  =   Intérêt,  m.   Interest   1  .   Intérêts,  pi.   Interests   1  ..   Interjection,  f.   Interjection   )  -   Intérieur,  adj.  m.   In  side   )  =   Intérieure,  adj.  f.   In  side   )   .   Intérieurement,  adv.   Internally   )  ..   Interprète,  m.   Interpreter   4-  —   Interruption,  f.   Interruption   4-  =   Intervalle,  m.   Interval   4-     •   Intime,  m.   Intimate   4-  ..   Intimement,  adv.   Intimately   ••*.  —   Intolérance,  f.   Intolerance   *»»  =   Intonation,  f.   Intonation   •«s.       .   Intrépide,  adj.  m.   Intrepid   —  . .   Intrépidité,  f.   Intrepidity   ?  -   Intrigue,  f.   Intrigue   ?  =   Intrigues,  pi.   Intrigues   p   .   Introduction,  f.   Introduction   p  ..   Inutile,  adj.  m.  f.   Useless   V  -   Inutiles,  pi.   Useless   V  =   Inutilement,  adv.   Uselessly   V    .   Inutilité,  f.   Uselesness   v  ..   Invariable,  adj.  m.   Invariable   0   —   Invention,  f.   Invention   0   =   Inventif,  adj.  m.   Inventive   0      .   Invincible, adj.  m.   Invincible   0    ..   Invisible,  adj.  m.   Invisible   /  —   Invitation,  t'.   Invitation   /  =   Invitations,  pi.   Invitations   /   .   Irrégularité,  f.   Irregularity   /  ..   Irrégularités,  pi.   Irregularities   A  —   Irrégulier;  adj.  m.   Irregular   A  =   Irréguliers,  pi.   Irregular   A    •   Irrégulière,  adj.  f.   Irregular   A  ••   Irrégulières,  pi.   Irregular   T  _   Irrégulièrement,  adv.   Irregularly   T  -   Italie,  f.   Italy   T     •   Italien,  m.   Italian   T  ••   Italiens,  pi.                     1   Italians   Noncuranza,  f.  Noncurante,  ag.  m.  Noncurante,  ag.  f.  Inspirazione,  f.  Instabilità,  f.  Istantemente,  av.  Istanza,  f.  Istante,  m.  Istanti,  pi.  Istrumento,  m.  Strumenti,  pi.  Insulto,  m.  Insulti,  pi.  Insurrezione,  f.  Intelligenza,  f.  Intelligenze,  pi.  Intelligente,  ag.  m.  Intelligente,  ag.  f.  Intenzione,  f.  Interessante,  ag.  Interessante,  ag.  f.  Interesse,  ag.  m.  Interessi,  pi.  Interjezione,  f.  Interiore,  ag.  m.  Interiore,  ag.  f.  Interiormente,  av.  Interprete,  m.  Interruzione,  f.  Intervallo,  m.  Intimo,  ag.  m.  Intimamente,  av.  Intolleranza,  f.  Intonazione,  f.  Intrepido,  ag.  m.  Intiepidita,  f.  Intrigo,  m.  Intrighi,  pi.  Introduzione,  f.  Inutile,  ag.  m.  f.  Inutili,  pi.  Inutilmente,  a^  Inutilità,  f.  Invariabile,  ag.  m.  Invenzione,  f.  Inventivo,  ag.  a*.  Invincibile,  agn.  Invisibile,  ag.  m.  Invito,  m.  Inviti,  pi.  Irregolarità,  f.  Irregolarità,  pi.  Irregolare,  ag.  ra.  Irregolari,  pi.  Irregolare,  ag.  f.  Irregolari,  pi.  Irregolarmente,  av.  Italia,  i*.  Italiano,  m.  Italiani,  pi.    ITA— JOU   7   L  —.Italienne,  f.   Italian  woman   Italiana,  f-   L  =   Italiennes,  pi.   Italian  women   Italiane,  pi.   L    ■   Italienne,  adj.  f.   Italian   Italiana,  ag.  f.   L  -.   Italiennes,  pi.   Italian   Italiane,  pi.   (  -   Ivre,  adj.  m.   Drunk   Ebrio,  ag.  m.   (  =   Ivrogne,  m.   Drunkard   Imbriacone,  m.   (    •   Ivrognes,  pi.   Drunkards   Imbriaconi,  pi.   (  ••   Ivrognesse,  f.   Drunkard  J   Formerly   Imbriacona,  f.   H-   Jadis,  adv.   Un  tempo,  av.   -t  =   J'ai  l'honneur   1  have  the  honour   Ho  l'onore   H    •   J'ai  l'honneur  d'être   I  have  the  honour  to  be   Ho  l'onore  d'essere   H  ••   Jalouse,  adj.  f.   Envious   Gelosa,  ag.  f.   1  -   Jalouses,  pi.   Envious   .Gelose,  pi.   1  =   Jalousie,  f.   Jealousy   Gelosia,  f.   1     •   Jaloux,  adj.  m.   Envious   Geloso ,  ag.  m.   1   ••   Jaloux,  pi.   Envious   Gelosi,  pi.   o  —   Jamais,  adv.   Never   Mai,  av.   o  =   Jamhe,  f.   Leg   Gamba,  f.   0      .   Jambes,  pi.   Legs   Gambe,  pi.   0  ..   Jambon,  m   Ham   Prosciutto,  m.   1  -   Jambons,  pL   Hams   Prosciutti,  pi.   1  =   Janvier,  m.   January   Gmnajo,  m.   1  .   Jardin,  m.   Garden   Giardino,  m.   1  ..   Jardins,  pi.   Gardens   Giardini,  pi.   )  -   Jardin-potager,  m.   Kitchen-garden   Orto,  m.   )  =   Jardins-potagers,  pi.   Kitchen-gardens   Orti,  pi.   )    .   Jardinier,  m.   Gardner   Giardiniere,  m.   )  ..   Jarnioiers,  pi.   Gardners   Giardinieri,  pi.   +  —   Jarretière,  f.   Garter   Legaccia,  f.   4-  =   Jarretières,  f.  pi.   Garters   Legacce,  pi.  f.   +  .   Jaune,  m.   Yellow   Giallo,  m.   .+  ..   Jeunesse,  f.   Youth   Gioventù,  f.   *»>.  —   Je,  pron.  pers.   I   Io,  pr.  pers.   *^.  =   Je  ne  sais  quoi,  adv.   I  do  not  know  what   Non  so  che,  av.   *»*         .   Je  ne  sais  que  faire,  1.   I  know  not  what  to  do   Non  so  che  fare,  1.   *^»  ..   Je  ne  sais  que  dire,  1.   I  know  not  what  do  say   Non  so  che  dire,  1.   p  -   Je  ne  sais  que  penser,  1.   T  know  not  what  to  think   Non  so  che  pensare,  1.   p  =   Jésus,  m.   Jesus   Gesù  Cristo,  m.   p   .   Jeudi,  m.   Thursday   Giovedì,  m.   p  ..   Jeu,  m   Play   Giuoco,  m.   V  -   Jeux,  pi.   Plays-   Giuochi,  pi.   V  =   Jeûne,  m.   Fast   Digiuno,  m.   V    .   Jeune  garçon,  m.   Youth   Giovanetto,  m.   v  ..   Jeunes  garçons,  pi.   Youths   Giovanetti,  pi.   0  —   Jeune,  adj.'m.  fc   Youthful   Giovane,  ag.  m.  f.   0  =   Jeunes,  pi.   Youthful   Giovani,  pi.   0       .   Jeune  homme,  m.   Young   man   Giovane,  m.   0    ..   Jeunes  gens,  pi.   Young  men   Giovani,  pi.   1    ~   Jeune  personne,  f.   Young  lady   Giovanetta,  f.   /    =   Jeunes  personnes»  pi.   Young  ladies   Giovanette,  pi.   /       •   Joie,  f.   Ioy   Gioja,  f.   /     ..   Jolie,  f.   Pretty   Vezzosa,  f.   A  -   Jolies,  pi.   Handsome   Vezzose,  pi.   A  =   Joue,  f.   Cheek   Guancia,  f.  gota,  f.   A     •   Joues,  pi.   Cheeks   Guance^  pi.  gote,  pi.   A  ..   Joug,  m..   Yoke   Giogo,,  m.   T-   Jour,  m. ,   Day   Di,  m.   706   JOU— LAI   L  -   Jour  de  jeûne,  m.   Past  day-   L  =   Journée,  f.   Day   L     •   Journées,  pi.   Days   L  ••   Jour,  m.   Day   (  -   Jours,  pi.   Days   (  =   Jour  fie  fête,  m.   Holy  day   (    •   Jours  de  fête,  pi.   Holy  days   (  ..   Jour  ouvrable,  m.   Work  day   H  -   Jours  ouvrables,  pi.   Work  days   H  =   Journal,  m.   News  paper   H     •   Journaux,  pi   News  papers   H  ••   Judicieux  adj.  m.   Judicious   1  -   Judicieux,  pi.   Judicious   1  =   Judicieuse,  adj.  f.   Judicious   1     •   Judicieuses,  pi.   Judicious   1    -•   Judicieusement,  adv.   Judiciously   o  —   Juge,  m.   Judge   o  =   Juges,  pi.   Judges   0      .   Jugement,  m.   Judgment   o   ..   Jugement,  m.   Judgment   1  -   Juin,  m.   June   1  -   Juillet,  m.   July   1  .   Jupe,  f.   Petticoat   1  ..   Jupes,  pi.   Petticoats   )  -   Juré,  m.   Juryman   )  =   Jurés,  pi.   Jurymen   )   .   Jusque,  adv.  (jusqu'à  ce   Till*,  untili   )  ..   Jusqu'à,  adv.  [que,  adv.)   Untili   +  —   Jusqu'ici,  adv.   Untili  now   +  =   Jusque  là,  adv.   Untili  then   4-     .   Juste,  adj.  m.   Right  (just)   +   ..   Justes,  pi.   Right  (just)   •*«,  —   Juste,  adj.f.   Right  (just)   *>.  =   Justes,  pi.   Right  (just)   ^     .   Justement,  adv.   Justly   ^»  ..   Justice,  f.   Justice   Giorno  di  digiuno,  m.  Giornata,  f.  Giornate,  pi.  Giorno,  m.  Giorni,  pi.  Giorno  di  festa,  m.  Giorni  di  festa,  pi.  Giorno  di  lavoro,  m.  Giorni  di  lavoro,  pi.  Giornale,  m.  Giornali,  pi.  Giudizioso,  ag.  m.  Giudiziosi,  pi.  Giudiziosa,  ag.  f.  Giudiziose,  pi.  Giudiziosamente,  av.  Giudice,  m.  Giudici,  pi.  Giudizio,  m.  Senno,  m.  Giugno,  m.  Luglio,  m.  Gonnella,  f.  Gonnelle,  pi.  Giurato,  m.  Giurati,  f.   Sino,  av.  (sino  a  che,  av.)  Fino  a,  av.  Fin  qui,  av.  Fin  la,  av.  Giusto,  ag.  m.  Giusti,  pi.  Giusta,  ag.  f.  Giuste,  pi.  Giustamente,  av.  Giustizia,  f.    p  -   Là,  adv.   There   Cosèt,  av.   p  =   Là,  adv.   There   Là,  av.   p   .   La,  art.  f.   The   La,  art.  f.   p  ..   La,  pron.  f.  n.   It   La,  pron.  f.  n.   V  —   Là,  adv.   There   Quivi,  av.   V  =   Là,  y,  adv.   Thither   Ivi,  quivi,  av.   V    .   Là-bas,  adv.   Yonder   Là  basso,  av.   v  ..   Lacet,  m.   Lace   Stringa,  f.  (lacciuolo,   m.)   0  —   Lacets  pi.   Laces   Stringhe,  pi.   0  =   Lac,  m.   Lake   Lago,  m.   0      .   Lacs,  pi.   Lakes   Laghi,  pi.   0    ..   Lâche,  adj.  m.   Cowardly   Vigliacco,  m.   /  -   Lâchement,  adv.   In  a  cowardly  manner   Vigliaccamente,  av.   /  =   Lâcheté,  f.   Cowardize   Vigliaccheria,  f.   /  .   Lady,  f.   Lady   Ladi,  f.   /  ••   Lait,  m.   Milk   Latte,  m.   A  —   Laiterie,  f.   Dairy   Cascina,  f.   A  =   Laiteries,  pi.   Dairies   Cascine,  pi.   A    •   Laid,  adj.  m.   Ugly   Rrutto,  m.   A  ..   Laids,  pi.   ugty   Brutti,  pl«   L  -   Laide,  f.   L  =   Laides,  pi-   L    •   Laine,  f.   L  ..   Laine  filée,  f.   (  -   Lampe,  f.   (  =   Lampes,  pi.   (    •   Lampe,  f.   (  ••   Lampes,  pi.   H  -   Langue,  f.   H  =   Langues,  pi-   H    •   Lance  f.   H  ..   Lances,  pi.   1  -   Langue,  f.  (langage,  m.)   1  =   Langue  allemande,  f.  (la)   I     •   Langue  polonaise,  f.  (la)   Langue  italienne,  f.  (la)   o  —   Langue  française,  f.  (la)   o  =   Langue  anglaise,  f.  (la)   0      .   Langue  espagnole,  f.  [la)   0    ..   Langue  grecque,  f.  (la)   1  -   Langue  turque,  f.  (la)   1  =   Lanterne,  f.   1   .   Lapin,  m.   1 ..   Lapins,  pi.   )  -   Large,  adj.  m.   )  =   Larges,  pi.   )   .   Large,  adj.  f»   )  ..   Larges,  pi.   +  -   Largeur,  f.   +  =   Larme,  f.   +   .   Larmes,  pi.   +  ..   Latin,  m.  (le)  (la  langue   V  -   Laurier,  m.      [latine,  f.)   V  =   Lauriers,  pi.   V    .   Larynx   V  ..   Las,  adj.  m.   P  -   Lasse,  adj.  f.   P  =   Lassitude,  f.   P     .   Lazaret,  m.   P   ••   Le,  art.  m.  s.   V  -   Le,  art.  m.  s.   V  =   Le,  pr.  neut.   v   .   Le,  pr.  pers.  ac   v  ..   Lecteur,  m.   0   —   Lecture,  f.   0  =   Lectures,  pi.   0      .   Leçon,  f.   0   ..   Leçons,  pi.   /  -   Légalement,  adv.   /  =   Légalité,  f.   /  .   Léger,  adj.  m.   /  ..   Légère,  adj.  f.   A  -   Légèrement,  adv.   A  «   Légèreté,  f.   A    .   Légume,  m.   A  ••   Légumes,  m.  pi.   T  —   Le  lendemain,  adv.   T  =   Le  long,  adv.   T    •   Le  même,  la  même,  pr.   T..   Le  même,  la  môme,  pr.   LAI— LE   ugry   ugly   Wool   Woolen  thread   Lamp   Lamps   Lamp   Lamps   Tongue   Tongues   Spear   Spears   Language  (tongue)   German  tongue  (the)   Polish  language  (the)   Italian  tongue  (the)   French  tongue  (the)   English  tongue  (the)   Spanish  language  (the)   Greek  tongue  (the)   Turkish  language  (the)   Lantern   Rabbit   Rabbits   Broad   Broad   Broad   Broad   Breadth   Tear   Tears   Latin  (or  latine  tongue)   Laurel   Laurels   Larynx   Weary   Weary   Weariness   Lazarette   The   The   It   Him   Reader   Reading   Readings   Lesson   Lessons   Legally   Legality   Light   Light   Lightly   Lightness   Vegetable   Vegetables   The  next  day   Along   The  same   The  same    707   Brutta,  f.   Brutte,  pi.   Lana,  f.   Lana  filata,  f.  .   Lucerna,  f.   Lucerne,  pi.   Lampada,  L   Lampade,  pi.   Lingua,  f.   Lingue,  pi.   Lancia,  f.   Lancie,  pi.   Lingua,  f.  (linguaggio)   Lingua  tedesca,  f.  (la)   Lingua  polacca,  f.  (la)   Lingua  italiana,  f.  (la)   Lingua  francese,  f.  (la)   Lingua  inglese,  L  (la)   Lingua  spagnuola,  f.  (la)   Lingua  greca,  f.  (la)   Lingua  turca,  f.  (la).   Lanterna,  f.   Coniglio,  m-   Conigli   Largo,  ag.  m»   Larghi,  pi.   Larga,  ag.  f.   Larghe,  pi.   Larghezza,  f.   Lagrima,  f.   Lagrime,  pi.   Latino,  m..(il>   Alloro,  m.   Allori,  pi,   Laringe   Stanco,  ag.  mi   Stanca,  ag.  f.   Stanchezza,  f.   Lazaretto,  m.   Il,  art.  m-  s.   Lo,  art.  m.  s.   Lo,  pr.  neut.   Lo,  pr.  pers.  acc.   Lettore,  m.   Lettura,  f.   Letture,  pi.   Lezione,  f.   Lezioni,  pi.   Legalmente,  av.   Legalità,  f.   Leggero,  ag.  m.   Leggera,  ag.  f.   Leggermente,  av.   Leggerezza,  f.   Legume,  m.   Legumi,  m.  pi.   L'indomani,  av.   Lungo,  av.   Lo  stesso,  la  stessa[ma,pr.   Il  medissimo,  la  medesi»    708   LIN— LIS   L  -1   Lent,  adj.  m.   Slow   Lento,  ag.  m.   L  =   Lents,  pi.   Slow   Lenti,  pi.   L    •   Lente,  adj.  f.   Slow   Lenta,  ag.  f.   L  ••   Lentes,  pi.   Slow   Lente,  pi.   (  -   Lentement,  adv.   Slowly   Adagio,  av.   (  =   Lenteur,  f.   Slowness   Lentezza,  f.   (    •   Lenteurs,  pi.   Slowness   Lentezze,  pi.   (  «•   Lequel,  Laquelle,  pr.   Whether   Il  quale,  la  quale,  pr.   4  -   Les,  art.  m.  pi.   The   Gli,  art.  m.  pi.   H  =   Les,  art.  m.  pi.   The   1,  art.  m.  pi.   H     •   Les,  art.  f.  pi.   The   Le,  art.  f.  pi.   H  ••   Les,  pr.  f.  pi.   Them   Le,  pr.  f.  pi.   !  -   Les,  pr.  m.  pi.  (eux)   Them   Li,  pr.  m.  pi.  (essi)   1  =   Lestement,  adv.   Neatly   Agilmente,  av.   !     •   Le  tout,  pr.  indét.   The  whole   Il  tutto,  pr.  indet.   1    .-   Lettre,  f.   Letter   Lettera,  f.   o  —   Lettres,  pi.   Letters   Lettere,  pi.   o  =   Lettre  de  change,  f.   Bill  of  exchange   Cambiale,  f .   o     .   Lettres  de  change,  pi.   Bills  of  exchange   Cambiali,  pi.   o   ..   Leur,  pr.  m.  f.  pi.   To  them   Loro,  pr.  m.  f.  pi.   1  -   Leur,  pr.  poss.  s.   Their   Il  loro,  pr.  poss.  s.   1  =   Leurs,  pi.   Theirs   I  loro,  pi.   1  .   Leur  (le),  pr.  poss.   Theirs   Loro  (il),  pr.  poss.   Leur  (la),  pron.  poss.  f.   Theirs   Loro  (la),  pr.  poss.  f.   )   —   Leurs  (les),  pi.  m.  f.   Theirs   Loro  (i,  le),  pr.  pi.  m.  f.   )   =   Leur  (en),  pron.  pi.   Of  him,  of  them   Gliene,  pr.  pi.  m.  et  f.   Levant,  m.   The  levant   Levante,  m.   Lever  du  soleil,  m.   Sun  rise   Spuntar  del  sole,  m.   +  —   Lèvre,  f.   Lip   Labro,  m.   +  =   Lèvres,  pi.   Lips   Labri,  pi.   +  .   Liaison,  f.   Fastening   Unione,  f.   +  ..   Liberté,  f.   Liberty   Liberta,  f.   *■>.  —   Libertés,  pi.   Liberties   Liberta,  pi.   *-^  =   Liberté  (je  prends  la),  1.   1  take  the  liberty   Mi  prendo  la  liberta,  I.   *»•»   Libraire,  m.   Bookseller   Librajo,  m.   **»  . .   Libraires,  pi.   Booksellers   Libraj,  pi.   ?  -   Librairie,  f.   Bookselling   Libreria,  f.   p  =   Libre,  adj.  m.   Free   Libero,  ag.  m.   p   .   Libres,  pi.   Free   Liberi,  pi.   p  ..   Libre,  adj.  f.   Free   Libera,  ag.  f.   V  —   Libres,  pi.   Free   Libere,  pi.   V  =   Librement,  adv.   Freely   Liberamente,  av.   V    •   Liège,  m.   Cork   Suchero,  m.   V  ..   Lieu,  m.   Place   Loco  (luogo),  m.   0  —   Lieux,  pi.   Places   Lochi  (luoghi),  pi.   0  =   Lieu  d'aisance,  m.   Privy   Luogo  commodo,  m.   0      .   Lieue,  f.   League   Lega,  f.   0    ..   Lieues,  pi.   Leagues   Leghe,  pi.   /    ~   Lieutenant,  m.   Lieutenant   Tenente,  m.   /    =   Lièvre,  m.   Hare   Lepre,  m.   /       •   Ligne,  f.   Line   Linea,  f.   /     .-   Ligue,  f.   Factioa   Lega,  f.   A  -   Linge,  m.   Linen   Biancheria,  f.   A  =   Lin,  m.   Flax   Lino,  m.   A    •   Lion,  m.   Lion   Leone,  m.   A  ••   Lions,  pi.   Lions   Leoni,  pi.   T  —   Lionne,  f.   Lioness   Leonessa,  f.   T  =   Liqueur,  f.   Liquor   Liquore,  m.   T    •   Liqueurs,  pi.   Liquors   Liquori,  pi.   T  •  «  Lisi  o  me  (v.)   [Lisbon   Lisbona  (e.)   Lit,  m.   L  =   Lits,  pi.   L    .   Lithographie,  f.   L  ••   Littérature,  f.   (  —   Littéraire,  adj.  m.   (  =   Littéralement,  adv.   Livoarne  (v.)   Livre,  f.  (poids)   H-   Livres,  pi.   H  =   Livre,  m.   H    •   Livres,  pi.   H  -   Locataire,  m.   1  -   Loge,  f.   1  =   Loges,  pi.   1     •   Logique,  f.   1   ••   Logis,  m.   o  —   Logis,  pi.   o  =   Loin,  adv.   ,  o    .   Loin,  adv.   0    ..   Loi,  f.   1  —   Lois,  m.   1  =   Londres  (v.)   1  .   Longitude,  f.   1  ..   Longueur,  f.   )  -   Long,  adj.  m.   )  =   Longs,  pi.   )   .   Longue,  adj.  f.   )  ..   Longues,  pi.   4-  —   Long,  adv.   +  =   Long-temps,  adv.   +     .   Loquet,  m.   +  ..   Lord,  m.   ^~   Lords,  pi.   ^  =   Lorgnette,  f.   ^     .   Lorgnettes,  pi.   •>*.  . .   Lorsque,  adv.   P   -   Louange,  f.   P   =   Louanges,  pi.   P      •   Loup,  m.   ?    ••   Loups,  pi.   V  —   Louve,  f.   V  =   Lourd,  adj.  m.   V    .   Lourde,  adj.  f.   v  ..   Loyauté,  f.   0   —   Lui,  pr.  pers.  ace.   0  =   Lui,  à  lui,  pr.  m.  s.   0     .   Lui  en,  pr.  m.  s.   0    ..   Lui  en  (à  elle),  pr.  f.  s.   /  -   Lui,  le,  ìa,  pr.  n.   /  =   Lui-même,  elle-même,  pr.   /  .   Lumière,  f.                 rei.   /  ..   Lundi,  m.   A  -   Lunettes,  f.  pi.   A  =   Lune,  f.   A    .   Lustre,  m.   A  ..   Lustres,  pi.   LIT— LUS   Bed   Letto,  m.   Beds   Letti,  pi.   Lithography-   Litografia,  f.   Literature   Letteratura,  f.   Literary   Letterario,  ag.  m.   Literally   Letteralmente,  av.   Leghorn   Livorno  (v.)   Pound   Libra,  f.   Bounds   Libre,  pi.   Book   Libro,  m.   Books   Libri,  pi.   Tenant   Pigionante,  m.     [to),  m   Box   Palco  di  teatro  (palchet   Boxes   Palchi  (palchetti),  pi.   Logic   Logica,  f .   Home   Alloggio,  m.   Homes   Alloggi,  pi.   Far   Lontano,  av.   Far   Lungi,  av.   Law   Legge,  f   Laws   Leggi,  pi.   London   Londra,  f.  (e.)   Longitude   Longitudine,  f.   Lenght   Lunghezza,  f.   Long   Lungo,  ag.  m.   Long   Lunghi,  pi.   Long   Lunga,  ag.  f.   Long   Lunghe,  pi.   Long   Longo  tempo,  av.   Long-time  (a)   Molto  tempo,  adv.   Latch   Saliscendi,  m.   Lord   Lord,  m.   Lords   Signori,  pi.   Spying-glass   Occhialino,  m.   Spying-glasses   Occhialini,  pi.   When   Quando,  av.   Praise   Lode,  f.   Praises   Lodi,  pi.   Wolf   Lupo,  m.   Wolfs   Lupi,  pi.   She  wolf   Lupa,  f .   Heavy   Pesante,  ag.  m.   Heavy   Pesante,  ag.  f.   Lovalty   Lealtà,  f.   Him   Lui,  pr.  pers.  acc   To  him   Gli,  pr.  m.  s.   Him  some,  of  it   Gliene,  pr.  m.  s.   To  her   Lene,  pr.  f.  s.   It   Lui,  la,  pr.  neut.   Himself,  herself,  itself   Egli  stesso,  ella  essa,  se   Light   Luce,  f.         [stessa,  p.  r.   Monday   Lunedi,  m.   Spectacles   Occhiali,  m.  pi.   Moon   Luna,  f.   Chandelier   Lustro,  m.   .Chandeliers                     u   Lustri,  pi.   60    10    MA— MAL    M    L-   Ma,  pr.  poss.  f.   My   Mia  (la),  pr.  poss.  f.   L  =   Machinalement,  adv.   Mechanically   Macchinalmente,  av.   L    •   Machine,  f.   Machine   Macchina,  f.   Machines,  pi.   Machines   Macchine,  pi.   (  -   Machine  à  vapeur,  f.   Steam-engine   Macchina  al  vapore,  f.   (  =   Machines  à  vapeur,  pi.   Stream-engines   Macchine  al  vapore,  pi   (    •   Mâchoire,  f.   Jaw   Mascella,  f.   (  ••   Mâchoires,  pi.   Jaws   Mascelle.pl.   H  -   Maçon,  m.   Mason   Muratore,  m.   H  =   Maçons,  pi.   Masons   Muratori,  pi.   H    •   Madame,  f.   Madam  (mistres)   La  signora,  f.   H  ••   Madame   Milady   Signora   1  -   Mesdames,  pi.   Madams  (mistress)   Le  signore,  pi.   1  =   Mademoiselle,  f.   Miss   Madamigella,  f.   1     •   Mesdemoiselles,  pi.   Misses   Madamigelle,  pi.   i   ••   Madrid  (v.)   Madrid   Madrid  (e.)   o  —   Magasin,  m   Store,  store  house   Magazino,  m.   0  =   Magasins,  pi.   Stores,  store-houses   Magazini,  pi.   0     .   Magnifique,  adj.  m.   Magnificent   Magnifico,  ag.  m.   0    ..   Magnifique,  âdj.  f.   Magnilicent   Magnifica,  ag.  f.   1  -   Mai,  m.   May   Maggio,  m.   1  -   Maigre,  adj.  m.  f,   Lean   Magro,  ag.  m.   1  .   Main,  f.   Hand   Mano,  f.   1  ..   Mains,  pi.   Hands   Mani,  pi.   )  -   Main  de  papier,  f.   Quire  of  paper   Mano  di  carta,  f.   )  =   Mains  de  papier,  pi.   Quires  of  paper   Mani  di  carta,  pi.   )    .   Maintenant,  adv.   Now   Adesso,  av.   >    ..   Mais,  adv.   But   Ma,  av.   +  -   Maison,  f.   House   Casa,  f.   +  =   Maisons,  pi.   Houses   Case,  pi.   -1-   Maison  champêtre,  f.   Country  house   Casa  rurale,  f.   +  ..   Maison  de  campagne,  f.   Country  house   Casino,  m.   *>>»  —   Maison  royale,  f.   Royal  hous   Reggia,  f.   ^  —   Maitre,  m.   Master   Maestro,  m.   -^    .   Maîtres,  pi.   Masters   Maestri,  pL   ^  . .   Maître,  m.   Master   Padrone,  m.   p   _   Maîtres,  pi.   Masters   Padroni,  pi.   ?  =   Maîtresse,  f.   Mistress   Padrona,  f.   p    .   Maître  d'hôtel,  m.   Steward   Mastro  di  casa,  m.   ?  ..   Maître  de  langue,  m.   Master  of  tongues   Maestro  di  lingua,  m.   V  -   Maître  de  musique,  m.   Music-master   Maestro  di  musica,  m.   v  —   Maîtresse  de  musique,  f.   Music-mistress   Maestra  di  musica,  f.   v    .   Maître  de  danse,  m.   Dancing-master   Maestro  di  ballo,  m.   V  ••   Maîtresse,  f.   Mistress   Maestra,  f.   o  =   Majesté  (votre)   Your  majesty   Vostra  maestà,  1.   0  =   Majesté  (sa)   His  majesty   Sua  maestà,  f.   0      .   Majesté,  f.   Majesty   Maestà,  f.   0    ..   Majorité,  f.   Majority   Maggiorità,  f.   /  -   Malade,  m.   Sick  person   Ammalato,  m.   /  =   Malades,  pi.   Sick  persons   Ammalati,  pi.   /  .   Malade,  f.   Sick  woman   Ammalata,  f.   /  ••   Malades,  pi.   Sick  women   Ammalate,  pi.   A  —   Malade,  adj.  m.   Sick   Malato,  ag.  m.   A  =   Malades,  pi.   Sick   Malati,  pi.   A     ■   Malade,  adj.  f.                 !   Sick   Malati,  ag.  f   Malades,  pi.  Maladie,  f.  Maladies,  pi.  Maladresse,  f.  Maladroit,  adj.  m.  Maladroite,  adj.  f.  Maladroitement,  adv.  Malaise,  f.  Malaisé,  adj.  m.  Mal,  m.  Maux,  pi.  Mal  de  dents,  m.  Mal,  adv.  Mal  de  gorge,  m.  Mal  de  tète,  m.  Malgré,  adv.  Malheur,  m.  Malheurs,  pi.  Malheur,  m.  Malheurs,  pi.  Malheur!  interj.  Malheur  à  vous,  adv.  Malheur  à  moi,  adv.  Malheurs,  m.  pi.  Malheureux,  adj.  m.  Malheureuse,  ad.  f.  Malheureusement,  adv.  Malhonnête,  adj.  m.  Malhonnêtement,  adv.  Malhonnêteté,  f.  Mâle,  adj   m.  Mâles,  pi.  Malice,  f.   Malicieusement,  adv.  Malle,  f.  Malles,  pi.  Manche,  f  Manchon,  m.  Manière,  f.  Manières,  pi.  Manie,  f.  Manœuvre,  f.  Manque,  m.  Manteau,  m.  Manufacture,  f.  Manufactures,  pi.  Manuscrit,  m.  Manuscrits,  pi.  Mappemonde,  f.  Marais,  m.  Marais,  pi.  Marbre,  m.  Marbrier,  m.  Marchand,  m.  Marchands,  pi.  Marchandise,  f.  Marchandises,  pi.  Marche,  f.  Marché,  m.  Marchés,  pi.    MAL— MAR   Sick   Sickness   Sicknesses   Unhandiness   Unhandy   Unhandy   Awkwardly   Uneasiness   Difficult   111   Ills   Tooth  ache   111   Sore  throat   Head  ache   In  spite  of   Misfortune   Misfortunes   Misfortune   Misfortunes   Woe!   Woe  to  you  !   Woe  to  me   Woes   Unhappy   Unhappy   Unluckily   Dishonest   Uncivilly   Uncivility   Male   Males   Malice   Maliciously   Trunk   Trunks   Sleeve   Meest   Manner   Manners   Madness   Manœuvre   Want   Cloak   Manufactury   Manufactures   Manuscript   Manuscripts   Generalmap   Marsh   Marshes   Marble   Stone  cutter   Dealer   Dealers   Merchandize   Merchandizes   March   Market   Markets    711   Malate,  pi.  Malattia,  f.  Malattie,  pi.  Goffaggine,  f.  Goffo,  ag.  m.  Goffa,  ag.  f.  Sconciamente,  av.  Noja,  f.   Malagevole,  ag.  m.  Male,  m.  Mali,  pi.  Mal  di  denti,  m.  Male,  av.  Mal  di  gola,  m.  Mal  di  capo,  m.  Malgrado,  av.  Disgrazia  (sventura),  f.  Disgrazie  (sventure),  pi  Sciagura,  f.  Sciagure,  pi.  Guai  !  interj.  Guai  a  voi,  av.  Guai  a  me,  av.  Infelicità,  f.  pi.  Infelice,  ag.  m.  Infelice,  ag.  f.  Disgraziatamente,  av.  Disdicevole,  ag.  m.  Yillanamente,  av.  Malacreanza,  f.  Maschio,  ag.  m.  Maschi,  pi.  Malizia,  f.  Maliziosamente,  av.  Baule,  m.  Bauli,  pL.  Manica,  f.  Manicotto,  m.  Modo,  m.  (guisa),  f.  Modi,  pi.  (guise;,  pi.  Mania,  f.  Manovre,  f.  Difetto,  m.  Mantello,  m.  Manifattura,  f.  Manifatture,  pi.  Manuscritto,  m.  Manuscritti,  pi.  Mappamondo,  m.  Palude,  1.  Paludi,  pi.  Marmo,  m.  Marmorario,  m.  Mercante,  m.  Mercanti,  pi.  Mercanzia,  pi.  Mercanzie,  pi.  Marcia,  f.  Mercato,  m.  Mercati,  m.    712   MAR— MED   L  -   -Mardi,  m.   Tuesday   Martedì,  m.   L  =   =  Mardi-gras,  m.   Shrovetuesday   Martedì  grasso,  m   L   Maréchal,  m.   Farrier   Maniscalco,  m.   L  •   Marée,  f.   Tide   Marea,  f.   (  -   -  Mariage,  m.   Marriage   Matrimonio,  m.   (  =   =  Marine   Navy   Marina,  f.   (   Mari  (époux),  m.   Husband   Consorte,  m.   (  •   Mari,  m.   Husband   Marito,  m.   H  -   -  Maris,  pi.   Husbands   Mariti,  pi.   H  =   :  Marque,  f.   Mark   ïmprenta,  f.   H    .   Marquis,  m.   Marquis   Marchese,  m.   H  ..   Marquise,  f.   Marchioness   Marchesa,  f.   1  -   Marraine,  f.   God  mother   Commare  (madrina)   1  =   Mars,  m.   March   Marzo,  m.   1     .   Marseille  (ville),  f.   Marseilles   Marsiglia  (citta),  f.   1   ••   Marteau,  m.   Hammer   Martello,  m.   o  —   Masque,  m.   Mask   Maschera,  f.   o  =   Masques,  pi.   Masks   Maschere,  pi.   0      .   Masculin,  m.   Masculine   Mascolino,  m.   0    ..   Masse,  f.   Mass   Massa,  f.   1  -   Mât,  m.   Mast   Albero  di  nave,  m.   1  =   Matelot,  m.   Sailor   Marinajo,  m.   1  .   Matelots,  pi.   Sailors   Marinaj,  pi.   1  ..   Matelas,  m.   Mattrass   Materasso,  m.   )  -   Matériellement,  adv.   Materially   Materialmente,  av.   )  =   Matin,  m.   Morning   Mattino,  m.   )    .   Mathématiques,  pi.  f.   Mathematics   Mattematiche,  pi.   )  ..   Mauvais,  adj.  m.   Bad   Cattivo,  ag.  m.   H   Mauvais,  pi.   Bad   Cattivi,  pi.   ■f  ==   Mauvaise,  adj.  f.   Bad   Cattiva,  ag.  f.   +     •   Mauvaises,  pi.   Bad   Cattive,  pi.   +   ..   Mécanique,  f.   Mechanics  (science)   Meccanica,  f.   ^v.      Mécanique,  adj.  m.   Mechanic   Meccanico,  ag.  m   **.  =   Mécaniques,  pi.   Mechanic   Meccanici,  pi.   ^     .   Mécanique,  adj.  f.   Mechanic   Meccanica,  ag.  f.   ■V.  ..   Mécaniques,  pi.   Mechanic   Meccaniche,  pi.   p  -   Mécanicien,  m.   Mechanist   Meccanico,  pi.   p  =   Méchant,  m.   Wicked   Cattivo,  m.   p   .   Méchants,  pi.   Wicked   Cattivi,  pi.   p  ..   Méchants  (les),  pi.  m.   Wicked  (the)   Cattivi  (  i  ),  m.  pi.   V  -   Méchante,  f.   Wicked   Cattiva,  pi.   V  =   Méchantes,  pi.   Wicked   Cattive,  pi.   V    .   Mécontent,  adj.  m.   Dissatisfied   Malcontento,  ag.  m.   v  ..   Mécontents,  pi.   Dissatisfied   Malcontenti,  pi.   0   —   Mécontente,  adj.  f.   Dissatisfied   Malcontenta,  ag.  f.   0    =   Mécontentes,  pi.   Dissatisfied   Malcontente,  pi.   0      .   Me,  pron.  pers.   Me   Mi,  me,  pron.  pers.   0    ..   Me,  pron.  réfi.   Myself   Me,  pr.  recipr.   /  -   Me,  en,  pron.   Me   Me,  ne,  pron.  pers.   /  ==   Médaille,  f.   Medal   Medaglia,  f.   /   .   Médecine,  f.   Physic   Medicina,  f.   /  ••   Médecines,  pi.   Physics   Medicine,  pi.   A  —   Médecin,  m.   Physician   Medico,  m.   A  =   Médecins,  pi.   Physicians   Medici,  pi.   A     •   Médiateur,  m.   Mediator   Mediatore,  m.   A  ••   Vlédiation,  f.   Mediation   Mediazione,  f.   Médical,  adj.   Physical   Medicale,  ag.  m.   T  =   Médicament,  m.   Medicine                           ]   Medicamento,  m.   Médicaments   Medicines   Medicamenti,  pi.   T  •'..   Médiocre,  adj.  m.   Midliûg                           3   Moderato   MÉD— MES   713   L  -   Médiocrement,  adv.   Moderately   Mediocremente!,  av.   L  =   Médiocrité,  f.   Mediocrity   Mediocrità,  f.   L     •   Médisance,  f.   Slander   Maldicenza,  f.   L  ..   Médisant,  adj.  m.   Slanderous   Maldicente,  ag.  m.   (  -   Médisante,  adj.  f.   Slanderous   Maldicente,  ag.  f.   (  =   Méditation,  f.   Meditation   Meditazione,  f.   (     •   Méditerranée,  f.   Mediterranean   Mediterraneo,  m.   (  ••   Méfiance,  f.   Mistrust   Diffidenza,  f.   H  -   Meilleur  (le),  m.   Best  (the)   Migliore  (il  meglio),  m.   -»  =   Meilleur  (mieux),  super.   Better   Migliore  (meglio),  super.   H    •   Meilleurs,  pi.   Betters   Migliori,  pi.   H  ••   Mélancolique,  adj.  m.   Melancholic   Melanconico,  ag.  m.   1  -   Mélancolique,  adj.  f.   Melancholic   Melanconica,  ag.  f   1  =   Mélancolie,  f.   Spleen   Melanconia,  f.   1     •   Mélancolies,  pi.   Spleen   Melanconie,  pi.   1    .-   Mélodie,  f.   Melody   Melodia,  f .   o  —   Melon,  m.   Melon   Melone,  m.   0  =   Melons,  pi.   Melons   Meloni,  pi.   0      .   Membre,  m.   Member   Membro,  m.   0  ..   Membres,  pi.   Members   Membri,  pi.   "1-   Même,  pron.  f.   Same   Stessa,  f.  (medesima,  p.  f.)   1  =   Mêmes,  pi.   Same   Stesse,  pi.  (medesime,  pi.)   1  .   Même,  pron.  m.   Same   Stesso  (medesimo),  pr.  m.   1 ..   Mêmes,  pi.   Same   Stessi,  pi.  (medesimi,  pi.   )  -   Même,  aâv.   Ever   Eziandio,  av.   )  =   Mémoire  (la),  f.   Memory  (the)   Memoria  (  la  ),  f.   )   .   Mémoire,  m.   Bill   Memoriale,  m.   )  ..   Mémoires,  pi.   Memoirs   Memorie,  f.  pi.   +  -   Mensonge,  m.   Lie   Mensogna,  f.   +  =   Mensonges,  pi.   Lies   Mensogne,  pi.   «-  .   Menterie,  f.   Lying   Bugia,  f.   +  ..   Menteries,  pi.   Lies   Bugie,  pi.   ^  —   Menton,  m.   Chin   Mento,  m.   ^  =   Menace,  f.   Threat   Minaccia,  f.   ^     .   Menaces,  pi.   Threats   Minacce,  pi.   *•»»  ..   Ménage,  m.   Household-stuff   Masserizie,  f.  pi.   p  -   Menuisier,  m.   Carpenter   Falegname,  m.   p  =   Mer,  f.   Sea   Mare,  m.   p   .   Mers,  pi.   Seas   Mari,  pi.   p  ..   Merci,  adv.  (Je  vousre-   Thank  you   Grazie,  av.  (vi  ringrazio;   V  —   Mercredi,  m.      [mercie)   Wednesday   Mercoledì,  m.   V  =   Mère,  f.   Mother   Madre,  f.   v  .   Mères,  pi.   Mothers   Madri,  pi.   v  ..   Méridional,  adj.  m.   Southern   Meridionale,  ag.  m.   0  —   Méridionaux,  pi.   Southern   Meridionali,  pi.   0  =   Méridionale,  adj.  f.   Southern   Meridionale,  ag.  f.   0      .   Méridionales,  pi.   Southern   Meridionali,  pi.   0    ..   Mérite,  m.   Merit   Merito,  m.   /    -   Mérites,  pi.   Merits   Meriti,  pi.   /    -   Merveille,  f.   Wonder   Maraviglia,  f.   /      •   Merveilles,  pi.   Wonders   Maraviglie,  pi.   /     -   Mes,  pr.  poss.  f.  pi.   Mv   Mie  (le),  pr.  pos.  f.  pi.   A  -   Mes,  pr.  poss.  m.  pi.   My   Miei  (i),  pr.  pos.  m.  pi.   A  =   Mesdames,  f.  pi.   Ladies   Le  signore,  f.  pi.   A    •   Mesquin,  adj.  m.   Niggardly   Meschino,  ag.  m.   A  ..   Messieurs,  pi.  m.   Gentlemen  (sirs)   I  signori,  pi.  m.   T  —   Messe,  f.   Mass   Messa,  f.   T  =   Messes,  pi.   Masses   Messe,  pi.   T   .   Mesure,  f.   Measure   Misura,  f.   T  .   Mesures,  pi.   Measures   Misure,  pi.   60.   714   MET— MOI   L  -   Méthode,  f.   Metbod   Metodo^  m.   L  =   Méthodes,  pi.   Methods   Metodi,  pi.   L    ■   Métier,  m.   Trade   Mestiere,  m.   L  ••   Métropole,  f.   Metropolis   Metropoli,  f.   (  -   Mets,  m.,  (plat)   Plate   Vivanda,  f.   (  =   Mets,  pi.   Different  meats   Vivande,  pi.   (    •   Meuble,  m.   Piece  of  furniture   Mobile,  m.   (  ••   Meubles,  pi.   Furniture   Mobili,  pi.   H  —   Meurtre,  m.   Murder   Omicidio,  m.   H  =   Microscope,  m.   Microscope   Microscopio,  m.   H    .   Midi,  m.   Noon   Mezzo  giorno,  m.   -!  ••   Miel,  m.   Honey-   Mele,  m.   1  _   Mien  (le),  pr.  poss.   Mine   Mio,  pr.  poss.  m.   1  =   Miens  (les),  pi.   Mine   Miei,  pi.   1   Mienne  (la),  pr.  poss.  f.   Mine   Mia,  pr.  poss.  f.   1   ••   Miennes  (les),  pi.   Mine   Mie,  pi.   o  —   Mieux,  adv.   Better   Meglio,  m.   o  =   Migraine,  f.   Head  ache   Emicrania,  f.   0      .   Milan  (v.)   Milan   Milano  (e.)   o  ..   Milieu,  m.   Middle   Mezzo,  m.   1  —   Militaire,  m.   Soldier   Militare,  ro.   1  =   Militaires,  pi.   Soldiers   Militari,  pi.   1   .   Militairement,  adv.   Like  a  soldier   Militarmente,  av.   1  ..   Mille,  m.   Mile   Miglio,  m.   )  -   Milles,  pi.   Miles   Miglia,  pi.  f.   )  =   Millier,  m.   Thousand   Migliajo,  m.   )    .   Milord,  m.   My  lord   Signore,  m.   )  ..   Mince,  adj.  m.   Thin   Sottile,  ag.  m.   4-  —   Ministère,  m.   Ministry   Ministero,  m.   4-  =   Ministre,  m.   Minister   Ministro,  m.   +     •   Ministres,  pi.   Ministers   Ministri,  pi.   ■+■   ..   Mine,  f.  (de  métal)   Mine   Miniera,  f.  (di  metallo)   •*■*»  —   Mines,  pi.   Mines   Miniere,  pi.   ■>^  =   Mine,  (t.  milit.)   Mine   Mina,  f.  (t.  milit.)   •^»     .   Minuit,  f.   Midnight   Mezza  notte,  f.   "^  . .   Minute,  f.   Minute   Minuto,  m.   P"  -   Minutes,  pi.   Minutes   Minuti,  pi.   ?    =   Minute,  f.   Particulars   Minuta,  f.   ?      .   Miroir,  m.   Cooking-glass   Specchio,  m.   o    ..   Misère,  f.   Poverty   Miseria,  f.   V  -   Misères,  pi.   Distresses   Miserie,  pi.   V  =   Miséricorde  !  excl.   God  help  me  I   Misericordia!  esci.   V    .   Modèle,  m.   Model   Modello,  m.   V  ..   Modération,  f.   Moderation   Moderazione,  f.   0   —   Mode,  f.   Fashion   Moda,  f.   0    =   Modes,  pi.   Fashions   Mode,  pi.   0         .   Moderne,  adj.  m.   Modern   Moderno,  ag.  m.   0    ..   Modernes,  pi.   Modern   Moderna,  ag.  f.   /    -   Modeste,  adj.  m.   Modest   Modesto,  ag,  m.   /    =   Modestes,  pi.   Modest   Modesti,  pi.   /       -   Modeste,  adj.  f.   Modest   Modesta,  ag.  f.   /     ••   Modestes,  pi.   Modest   Modeste,  pi.   A  —   Modestie,  f.   Modesty   Modestia,  f.   A  =   Modestement,  adv.   Modestly   Modestamente,  av.   A     .   Modification,  f.   Modification   Modifica,  f.   A  ..   Mœurs,  m.  pi.   Manners   Costumi,  m.  pi.   T  —   Mœurs,  m.  pi.   Morals   Costumi,  m.  pl.(morale)   T  =   Moi,  pr.  pers.   Me   Me,  pr.  pers.   T     •   Moi,  me,  pr.  m.  s.  au  dat.   Me   Mi,  pr.  m.  f.  au.  dat.   T  ••   Moi-même ,  pr.  rei.  m.   Myself   Io  stesso(me  stesso),pr.m.   ?  ■  ?  ■■   e   p   V  •   V  ■  V  V   0  0  0  0   I  I  I  I   A  A  A  A  T  T  T  T    MOI— MON   715   i  Moi-méme,  pr.  rei.  m.  f.   Myself   Me  stesso  (me stessa),  p.  r.   Moi,  me,  pr.  pers.  ac.   Me   Mi,  me,  pr.  pers.  ac»   Moins,  adv.   Less   Meno,  av.   Moindre,  adj.  m.   Less   Minore,  ag.  m.   3Ioindre,  adj.  m.   Less   Minimo,  ag.  m.   Moindres,  pi.   Less   Minori,  pi.   Moindre,  adj.  f.   Less   Minima,  ag.  f.   Moindre,  m.  (le)   Least  (the)   Minimo  (il),  m.  (il  meno   Moindres,  pi.  (les)   Least  (the)   Minimi  (i),  pi.           [m.)   Moindre  (la),  f.   Least  (the)   Minima  (la),  f.   Moindres  (les),  pi.   Least  (the)   Minime  (le  più),  pi.   Moine,  m.   Monk   Monaco  (frate),  m.   Moines,  pi.   Monks   Monaci  (frati),  pi.   Mois,  m.   Month   Mese,  m. Mois,  pi.   Months   Mesi,  pi.   Moissonneur,  m.   Reaper   Mietitore,  m.   Moisson,  f.   Harvest   Messe,  f.   Moissons,  pi.   Harvest  S   Messi,  pi.   Moitié,  f.   Half   Meta,  f.   Molle,  adj.  f.  (douce)   Soli   Molle,  ag.  f.  (morbida)   Molles,  pi.  (douces)   Soft   Molli,    pi.    (morbide)   MoDesse,  f.   Softness   Mollezza,  f.   Moment,  m.   Moment   Momento,  m.    Moments,  pi.   Moments   Momenti,  pi.   Mon  beau-frère,  m.   My  brother  in  law   Mio  cognato,  m.   Ma  belle-sœur,  f.   My  sister  in  law   Mia  cognata,  f.   Ma  bru,  f.   My  daughter  in  law   Mia  nuora,  f.   Mon  cousin,  m.   My  cousin   Mio  cugino,  m.   Ma  cousine,  f.   My  cousin   Mia  cugina,  f.   Ma  femme,  f.   My  wife   Mia  moglie,  f.   Mon  fils,  m.   My  son   Mio  tiglio,  m.   Ma  tille,  f.   Mv  daughter   Mia  figlia,  f.   Mon  frère,  m.   My  brother   Mio  fratello,  ra.   Mon  gendre,  m.   My  son  in  law   Mio  genero,  m.   Mon  grand-père,  m.   My  grand  father   Mio  nonno,  m.   Ma  grand'mère,  f.   My  grand  mot  lie?   Mia  nonna,  f.   Mon  mari,  m.   -Myimshand_   Mio  marito,  m.   Ma  mère,  f.   My  mother   Mia  madre,  f.   Mon  neveu,  m.   My  nephew   Mio  nipote,  m.   Ma  nièce,  f.   My  niece   Mia  nipote,  f.   •  Mon  oncle,  m.   My  uncle   Mio  zio,  m.   :  Mon  père,  m.   My  father   Mio  padre,  m.   Ma  sœur,  f.   My  sister   Mia  sorella,  f.   Ma  tante,  f.   My  aunt   Mia  zia,  f.   -  Monceau,  m.   Heap   Munchio,  m.   :  Monceaux,  pi.   Heaps   Munchi,  pi.   Mon  cher  ami,  m.   My  beloved  friend   Mio  caro  amico,  m.   Ma  chère  amie,  f.   My  beloved  friend   Mia  cara  amica,  f.   -  Mon  cher  parrain,  m.   My  dear  God  father   Mio  caro  patrino,  m.   =  Mon  cher,  adj.  m.   My  dear   Mio  caro,  ag.  m.   Ma  chère,  adj.  f.   My  dear   Mia  cara,  ag.  f.   Monde,  m.   World   Mondo,  m.   -  Mondes,  pi.   Worlds   Mondi,  pi.   =  Monde,  m.   People   Mondo  (popolo),  m.   .  Mondain,  adj.  m.   Wordly   Mondano,  ag.  m.   .  Mondains,  pi.   Wordly   Mondani,  pi.   -  Mondaine,  adjr  f   Wordly   Mondana,  ag.  f.   =  Mondaines,  pi.   Wordly   Mondane,  f.   .  Mon,  pr.  pos.  m.   My   Il  mio,  pr.  pos.  m.   .  Monnaie,  f.   Mint   Zecca, f .   716   MON— MUS   L  -   Monopole,  m.   Monopoly   Monopolio,  m.   L  =   Mon  (mes,  ma,  mes),  pr.   Mine   Mio  (miei,  mia,  mie)   pr.   L     •   Monsieur,  m.    [pos.  rei.   Sir  (mister)   lì  signore,  m.     [pos.   rei.   L  ••   Montagne,  f   Mountain   Montagna,  f.   (  —   Montagnes,  pi.   Mountains   Montagne,  pi.  (  =   Montre,  f.   Watch   Oriuolo,  m.   (    •   Montres,  pi.   Watches   Oriuoli,  pi.   (  .-   Monument,  m.   Monument   Monumento,  m.   -i-   Monuments,  p.   Monuments   Monumenti,  pi.   H  =   Moral,  adj.  m.   Moral   Morale,  ag.  m.   H    -   Morale,  adj.  f.   Moral   Morale,  ag.  f.   H  ••   Morale,  f.   Morality   Morale,  f.   i  -   Morceau,  m.   Piece   Pezzo,  m.   \  =   Morceaux,  pi.   Pieces   Pezzi,  pi.   I     .   Mors,  m.   Bit  (of  a  bridle)   Freno,  m.   1   ••   Mors,  m.   Bit  (of  a  bridle)   Morso,  m.   o  —   Mortadelle,  f.   Bologna  Sausage   Mortadella,  f.   o  —   Mortel,  adj.  m.   Mortal   Mortale,  ag.  m.   0      .   Mortels,  pi.   Mortal   Mortali,  pi.   0    ..   Mortelle,  adj.  f.   Mortal   Mortale,  ag.  1   1  -   Mort,  adj.  m.   Dead   Morto,  ag.  m.   1  ==   Morts,  pi.   The  dead   Morti,  pi.   1    .   Mort,  f.   Death   Morte,  f.   1  ..   Mortellement,  adv.   Mortally   Mortalmente,  av.   }  —   Mortification,  f.   Mortification   Mortificazione,  f.   )  =   Mot,  m.   Word   Motto,  m.   )   Mots,  m.   Words   Motti,  pi.   )  ..   Motif,  m.   Motive   Motivo,  m.   H   Motifs,  pi.   Motives   Motivi,  pi.   -f  =   Mouche,  f.   Fly   Mosca,  f.   -f     .   Mouches,  pi.   Flies   Mosche,  pi.   -f  ..   Mouchoir,  m.   Handkerchief   Fazzoletto,  m.   Mouchoirs,  pi.   Handkerchiefs   Fazzoletti,  pi.   ^  =   Mouchettes,  f.  pi.   Snuffers   Smoccolatojo,  m.   ^   Moulin,  m.   Mill   Molino,  m.   ~>N.       ..   Moulins,  pi.   Mill   Moliui,  pi.   ?  -   p  =   Moulin  à  vent,  m.   Wind  mill   Molino  a  vento,  m.   Moulins  à  vent,  pi.   Wind  mill   Molini  a  vento,  pi.   p    .   Mou,  ad.  m.  (doux)   Soft   Morbido  (molle),  ag.   m»   p  ..   Mous,  pi.  (doux)   Soft   Morbidi  (molli),  pi.   V  —   Mouton,  m.   Sheep   Castrato,  m.   V  =   Moutons,  pi.   Sheeps   Castrati,  pi.   V     •   Mouvement,  m.   Motion   Movimento,  m.   V  ..   Mouvements,  pi.   Motions   Movimenti,  pi.   0   —   Moyen,  m.   Way   Modo,  m.   0   =   Moyens,  pi.   Ways   Modi,  pi.   0      .   Muet,  m.   Dump  man   Muto,  m.   0    ..   Muets,  pi.   Dump  men   Muti,  pi.   '/t   Muette,  f.   Dump  woman   Muta,  f.   Muettes,  pi.   Dump  women   Mute,  pi-   I  .   Muet,  adj.  m.   Dump   Muto,  ag.  m.   1  ••   Muets,  pi.   Dump   Muti,  pi.   A  -   Muette,  adj.  f.   Dump   Muta,  ag.  f.   A  =   Muettes,  pi.   Dump   Mute,  pi.   A    •   Multiplicité,  f.   Multiplicity   Molliplicitâ,  f.   A  ••   Multiplication,  f.   Multiplication   Moltiplica,  f.   T~   Multitude,  f.   Multitude   Moltitudine,  f.   T  =   Mur,  m.  (muraille,  f.)   Wall   Muro,  m.  (muraglia,   f.)   T    .   Murs  (murailles),  pi.   Walls   Muri  (muraglie),  pi.   T  ..   Muse,  f.   Muse   Musa,  f.   MUS— ]\TEG   717   Muses,  pi.   Muses   Muse,  pi.   Musée,  m.   Museum   Museo,  m.   Musicien,  m.   Musician   Cantore  (suonatore),  m.   Musiciens,  pL   Musicians   Cantori  (suonatori),  pi.   Musicienne,  f.   Musician   Cantatrice(suonatrice),  f.   Musiciennes,  pi.   Musicians   Cantatrici  (suonatrici),pL   Musique,  f.   Music   Musica,  f.   Mutuel,  adj.  ni.   Mutual   Scambievole,  ag,  m.   Mutuelle,  adj.  f.   Mutual   Scambievole,  ag.  f.   Mutuellement,  adv.   Mutually   Scambievolmente,  av.   N    H  H  I  I  I  I   o  o  o  o   1  1   1  1  )   )  )  )   +  ■  +  1  +  +    Nageur,  m.  Nageurs,  pi.  Nage,  f.  Naissance,  f.  Naples  (ville)  Nappe  d'eau,  f.  Nappe,  f.  Nappes,  pi.  Narines,  pi.  f.  Nation,  f.  Nations,  pi.  Nationalité,  f.  National,  adj.  m.  Nationaux,  pi.  Nationale,  adj-.  f.  Nationales,  pi.  Naturellement,  adv.  Naturel,  adj.  m.  Naturels,  pi.  Naturelle,  adj.  f.  Naturelles,  pi  Nature,  f.  Naturaliste,  m.  Naufrage,  m.  Naufrages,  pi.  Navale,  adj.  f.  Naval,  adj.  m.  Navigation,  f.  Navire,  m.  Navires,  pi.   Navire  de  plaisance,  m.  Ne  (ne  pas),  nég.  Négligence,  f.  Négligences,  pi.  Nécessaire,  adj.  m.  Nécessaires,  pi.  Nécessaire,  adj.  f.  Nécessaires,  pi.  Nécessité,  f.  Néanmoins,  adv.  Négation,  f.  Négativement,  adv.  Négligemment,  adv.  Négligence,  f.  Négligent,  ag.  m.  Négligente,  adj.  i.    Swimmer   Swimmers   Swimming   Birth   Naples   Sheet  of  water   Table-cloth   Table-cloths   Nostrils   Nation   Nations   Nationality   National   National   National   National   Naturally   Natural   Natural   Natural   Natural   Nature   Naturalist   Shipwreck   Shipwrecks   Naval   Naval   Navigation   Ship   Ships   Yatch   Not  (no)   Negligence   Negligences   Necessary   Necessary   Necessary   Necessary   Necessity   Nevertheless   Negation   Negatively   Negligently   Negligence   Negligent   Negligent    Nuotatore,  m.  Nuotatori,  pL  Nuoto,  m.  Nascita,  f.  Napoli,  (citta)  Nappo  d'acqua,  m.  Tovaglia,  f.  Tovaglie,  pi.  Narici,  pi.  f.  Nazione,  f.  Nazioni,  pi.  Nazionalità,  f.  Nazionale,  ag.  m.  Nazionali,  pi.  Nazionale,  ag.  f.  Nazionali,  pi.  Naturalmente,  p.v.  Naturale,  ag.  m.  Naturali,  pi.  Naturale,  ag.  L  Naturali,  pi.  Natura,  f.  Naturalista,  m.  Naufragio,  m.  Naufragi,  pi.  Navale,  ag.  f  Navale,  ag.  m.  Nautica,  f.  Nave,  f.  Navi,  pi.   Naviglio  di  diporto,  m.  Non,  neg.  [  (  Iachetto,)m.  Negligenza,  f.  Negligenze,  pi.  Necessario,  ag.  m.  N  ecessar j,  pi.  Necessaria,  ag.  f.  Necessarie,  pi.  Necessita,  f.  Non  dimeno,  av.  Negazione,  f..  Negativamente,  av.  Negligentemente,  av-  Negligenza,  f.  Negligente,  ag.  m.  Negligente,  ag.  f.    718   L  -  L  =  L  •  L  ••  (  -  (  =  (  •  (  .-  H-  H  =  H  •  -I  ••  I  -  I  =  I  •  I  ..  o  —  o  =  o    .   0  ..   1  -  .1  =  1  .  1  ..  )  -  )  =  )  .  )  ..  -4-  -  -f  =  +  .  +  ..    p  p  p  ?   V  V  V  V   0  0  0  0   I  I  I  I   A  A  A  A  T  T  T  T    Négoce,  m.   Négociant,  m.   Négociants,  pi.   Neige,  f.   Neiges,  pi.   N'en,  nég.   Nerf,  m.   Nerfs,  pi.   Neuf,  adj.  m.   Neufs,  pi.   Neuve,  adj.  f.   Neuves,  pi.   Neveu, m.   Neveux,  pi.   New- York  (v.)   Nez,  m.   Nez,  pi.   Ni,  conj.  et  nég.   Ni,  nég.   Niche,  f.   Niches,  pi.   Nid,  m.   Nids,  pi.   Nièce,  f.   Nièces,  pi.   Nil,  m.  (fleuve)   Ni  l'un  ni  l'autre,  adv.   Ni  plus  ni  moins,  adv.   Noble,  adj.  m.   Nobles,  pi.   Noblement,  adv.   Noblesse,  f.   Noce,  f.  s.   Noël,  m.   Nocturne,  adj.  m.   Noir,  m.   Noir,  adj.  m.   Noirs,  pi.   Noire,  adj.  f.   Noires,  pi.   Noirceur,  f.   Noix,  f.   Noix,  pi.   Nom,  m.   Noms,  pi.   Nombre,  m.   Nombres,  pi.   Nombres  ordinaux,  pi.  m.   Nombres  cardinaux,  m.   Nombreux,  adj.  m.     [pi.   Nombreux,  pi.   Nombreuse,  adj.  f.   Nombreuse,  pi.   Nom,  m.  (t.  de  gram.)   Noms,  pi.   Non,  nég.  non  pas   Non,  adv.   Non  pas  que  je  sache,  adv.   Non  plus,  adv.  nég.   Nord,  m.    NÉG— NOR   Trafic   Trafico,  m.                   ^  Negoziante,  m.   Merchant   Merchants   Negozianti,  pi.   Snow   Neve,  f.   Snowes   Nevi,  pi.   None  (not  any)   Non  ne,  nég.   Sinew   Nervo,  m.   Sinews   Nervi,  pi   New   Nuovo,  ag.  m.   New   Nuovi,  pi.   New   Nuova,  ag.  m.   New   Nuove,  pi.   Nephew   Nipote,  m.   Nephews   Nipoti,  pi.   New- York   Nuova-Iork  (e.)   Nose   Naso,  m.   Noses   Nasi,  pi.   Neither   Né,  conj.  n?g.   Nor   Né,  neg.   Trick   Burla,  f,   Tricks   Burle,  pi.   Nest   Nido,  m.   Nests   Nidi,  pi.   Niece   Nipote,  f.   Nieces   Nipoti,  pi.   Nile   Nilo  (fiume),  m.   Neither   Né  l'uno  uè  l'altro,  av.   Neither  more  nor  less   Né  più  né  meno,  av.   Noble   Nobile,  ag.  m.   Noble   Nobili,  pi.   Nobly   Nobilmente,  av.   Nobility   Nobilita,  f.   Wedding   Nozze,  f.  pi.   Christmas   Natale,  m.   Nocturnal   Notturno,  ag.  m.   Elack   Nero,  m   Black   Nero,  ag.  m.   Black   Neri,  pi.   Black   Nera,  ag.  f.   Black   Nere,  pi.   Blackness   Oscurità,  f.   Walnut   Noce,  f.   Walnuts   Noci,  pi.   Name   Nome,  m.   Names   Nomi,  pi.   Number   Numero,  m.   Numbers   Numeri,  pi.   Ordinal  numbers   Numeri  ordinativi,  m.  pi.   Numeral  numbers   Numeri  cardinali,  pi.   Numerous   Numeroso,  ag.   Numerous   Numerosi,  pi.  Numerosa,  ag.  f.   Numerous   Numerous   Numerose,  pi.   Noun   Nome,  m.  (t.  di  gram.)   Nouns   Nomi,  pi.   Not  (not)   Non,  neg.   No   No,  av.   Not  that  I  know  of   No,  eh'  io  sappia,  av.   Neither   Neppure  (nemmeno),  av.   North   Nord,  m.   NOR— OBJ   719   L  —  J  Norvège,  f.   Norway   Norvegia,  f.   L  =  .Nos,  pr.  poss.  m.  pî.   Our   I  nostri ,  pr.  poss.  m.  pi.   L     •  Nos,  pr.  poss.  f.  pi.   Our   Le  nostre,  pr.  poss.  f.  pi.   L   ..  Notaire,  m.   Notary-   Notajo,  m.   (  —'Notice,  f.   Notice   Notizia,  f.   (  =  ;  Notices,  pL   Notices   Notizie,  pi.   (     •   Note,f.   Note   Nota,  f.   (   ••   Notes,  pi.   Notes   Note,  pi.   H-   Notre,  pr.  pos.  f.   Our   La  nostra,  pr.  pos.  f.   H  =   Nôtre,  pr.  pos,  m.   Our   Il  nostro,  pr.  poss.  m.   H    •   Nôtres,  nos,  m.  f.  pr.  pos.   Ours   Nostro,  nostri,  p.  p.  rei.   H  ••   Note,  f.                      [rei.   Note   Nola,  f.                       [pi.   1  -   Notion,  f.   Notion   Nozione,  f.   1  =   Nourrice,  f.   Nurse   Balia,  f.  (nutrice,  f.)   1     •   Numéro,  m.   Number   Numero,  m.   1   ••   Nourriture,  f.   Food   Vitto,  m.  (cibo,  m.)   o  —   Nous,  pron.  ace.   Us   Ci  o  noi,  pron.  acc   o  =   Nous,  pron.  dat.   Us   Ci,  pron.  dat.   o    .   Nous,  pron.  pers.   We   Noi,  pr.  pers.   o   ..   Nous  en,  pron.  s.   Us  some  (of  it)   Ce  ne,  pron.  s   1  -   Nous  en,  pr.  pi.   Us  some  (of  them)   Ce  ne,  pi.   1  =   Nous  nous,  pr.  pers.   Us   Noi  ci,  o  ce,  pr.  pers.   1  .   Nous-mêmes,  pr.  refi.   Our  selves   Noi  stessi,  pron.  recipr.   Nouvel  an  (le),  m.   New  year  (the)   L'anno  nuovo,  m.   )   —   Nouveau,  adj.  m.   New   Nuovo,  ag.  m.   )  =   Nouveaux,  pi.   New   Nuovi,  pi.   )   Nouvelle,  adj.  f.   New   Nuova,  ag.  f.   Nouvelles,  pi.   New   Nuove,  pi.   +  -   Nouvellement ,   (de  nou-   Newly   Nuovamente  (di  nuovo),   +  =   Nouvelle,  f.    [veau),  adv.   New   Novella,  f.                  [av.   +  .   Nouvelles,  pi.   News   Novelle,  pi.   +  ..   Nouvelliste,  gazetier,  m.   Intelligencer   Novellista  (gazettiere),m.   "^  —   Novembre,,  m.   November   Novembre,  m.   *».  =   Nu,  m.   Naked   Nudo,  m.   •V.    .   Nus,  pi.   Naked   Nudi,  pi.   *v»  ..   Nue,  adj.  f.   Naked   Nuda,  ag.  f.   p  -   Nues,  pi.   Naked   Nude,  pi.   p  =   Nudité,  f.   Nakedness   Nudità,  f.   p   .   Nuance,  f.   Shade   Gradazione  de'  colo,  i,  f.   p  ..   Nuage,  m.   Cloud   Nuvolo,  m.   V  -   Nuages,  pi.   Clouds   Nuvoli,  pi.   V  =   Nuageux,  adj.  m.   Cloudy   Nuvoloso,  ag.  m.   V   .   Nuit,  f.   Night   Notte,  f.   V  ..   Nuits,  pi.   Nights   Notti,  pi.   J0  —   Nul,  adj.  m.   Void   Nullo,  ag.  m.   a  =   Nulle,  adj.  f.   Void   Nulla,  ag.  f.   0     .   Nuptiale,  adj.  f.   Nuptial   Nuzziale,  ag.  f.   :  Obéissance,  t  ■  j  Obéissant,  adj.  m.  :j  Obéissants,  pi.   j Obéissante,  adj.  f.   ;  Obéissantes,  pi.  ■j Obéissant,  adj.  m,  =  ,  Obéissante,  adj.  f.   I  Objet,  m.   •  Objets.pl.    Obedience   Obedienza,  f.   Dutiful   Obediente,  ag.  m.   Dutiful   Obedienti,  pi.   Dutiful   Obediente,  ag.  f.   Dutiful   Obedienti,  pi.   Obedient   Obediente,  ag.  m.   Obedient   Obediente,  ag.  f.   Object   Oggetto,  m.   Objects   Oggetti,  pi.   720   L  —  Obligation,  f.  L  =  Obligations,  pi.  L     •  Obligeance,  f.  L  •  •  Obligeant,  adj.  m.  (  —  Obligeante,  adj.  f.  (  =  Obscur,  adj.  m.  (     •  Obscurs,  pi.  (  ••  Obscure,  adj.  f.  H  —  Obscures,  pi.  M  =  Obscurité,  f.  H    •  Occasion,  f.  H  ■  •  Occasions,  pi.  I   —  Occident,  m.  I   =  Occupation,  f.  !      •  Occupations,  pi.  I    •  •  Océan,  m.  O  —  Octobre,  m.  0  =  Odeur,  f.  O     .  Odeurs,  pi.   0  . .  Odorat,  m.   1  —  OEuf,  m.  1  =  OEufs,  pi.   I     •  OEufs  frais,  m.  "î  •  •  OEil,  m.  )   —  OEuvre,  f.  )   =  OEuvres,  pi.  )     •  Offense,  f.  )    •  •  Offenses,  pi.   H Offensive,  adj.  f.   +  =  Office,  m.   +    •  Officielle,  adj.  f.   +  ••  Officiellement,  adv.   Officier,  m.   Officiers,  pi.   Oh  !  int.   Oie,  f.   Oiseau,  m.   Oiseaux,  pi.   Oisivement,  adv.   Oisiveté,  f.   Oisif,  adj.  m.   Oisive,  adj.  f.   Ombre,  f.  (larve)   Ombres,  pi.   Ombre,  f.  (ombrage)   Omelette,  f.   On,  pron.   On,  pron.   On,  pron.   Once,  f.   Onc2s,  pi.   On  dit,  adv..   Oncle,  m.   Onde,  f.   Ondes,  pi.   Ondée  (pluie  soudaiae),f.   Ondées  (pluies  soud),  pi.   Ongles,  pi.   Opéra,  m.   Opéra,  m.  (th.)    P  ?  P  P  V  V  V  V  jB  0   o   0   1  I  /  /   A  A  A  A   T  T  T  T    OBL—QPE   Obligation   Obligo,  m.   Obligations   Oblighi,  pi.   Obligation   Cortesia,  f.   Obliging   Cortese,  a  g.  ni.   Obliging   Cortese,  ag.  f.   Dark   Bujo,  ag.  m.   Dark   Oscuri,  pi.   Dark   Oscura,  ag.  f.   Dark   Oscure,  pi.   Darkness   Oscurità,  f.   Occasion   Occasione,  f.   Opportunities   Occasioni,  pi.   West   Ponente,  m.  (occidente,)   Occupation   Occupazione,  f.          [m   Occupations   Occupazioni,  pi.   Ocean   Oceano,  m.   October   Ottobre,  m.   Smell   Odore,  m.   Smell   Odori,  pi.   Smelling   Odorato,  m.   Egg   Uovo,  m,   Eggs   Uovi,  pi.   New-laid  eggs   Uovi  freschi,  m.  pi.   Eye   Occhio,  m.   Work   Opera,  f.   Works   Opere,  plv   Offense   Offesa,  f.   Offenses   Offese,  pi.   Attack   Offensiva,  f.   Office   Officio,  m.   Official   Officiale,  ag.  f.   Officially   In  modo  officiale,  adv.   Officer   Ufficiale,  m.   Officers   Ufficiali,  pi.   Oh!   Oh!  inter.   Goose   Oca,  f.   Bird  (fowl)   Uccello,  m.   Birds  (fowls)   Uccelli,  pi.   Idly   Oziosamente,  av.   Idleness   Ozio,  m.   Idle   Ozioso,  m.   Idle   Oziosa,  f.   Shade   Ombra,  f.  (larva)   Shades   Ombre,  pi.   Shadows   Ombra,  f.   Pancake   Frittata,  f.   They   Si,  pron.   One   Si,  pron.   People   Si,  pron.   Ounce   Oncia,  f.   Ounces   Once,  pi.   It  is  reported   Si  dice   Un cle   Zio,  m.   Wave   Onda,  f.   Waves   Onde,  pi.          [qua),  m.   Shower   Nembo  ,    (rovesco  d'ac-   Showers   Nembi  (rovesci  d'acqua,)   Nails   Unghie,  pi.  f.             [pi»   Opera   Opera,  f.   Opera  house   Opera,  f.  (teatro)   •    OPΗ OS    72  L    L  -   ■Opinion,!.   Opinion   Opinione,  f.   L  =   'Opinions,  pi.   Opinions   Opinioni,  "pL   L    •   Oporto  (v.)   Porto   Oporto  .  =   Oreille,  f.   Ear   Orecchia,  f.   ^   Oreilles,  pi.   Ears   Orecchie,  pi.   "*■«.  . .   Oreiller,  m.   Pillow   Guanciale,  m.   p   —   Oreillers,  pi.   Pillows   Guanciali,  pi.   e  =   Orfèvre,  m.   Goldsmith   Orefice,  m.   Orgaue,  m.   Organ   Organo,  m.   ì  ••   Organes,  pi.   Organs   Organi,  pi.   v  -  v  =   Organisation,  f.   Organization   Organizazione,  f.   Orge,  m.   Barley   Orzo,  m.   v   .   Orient,  m.   East   Oriente,  m.   v  ..   Oriental,  adj.  m.   Oriental   Orientale,  ag.  m.   o  —   Orientale,  adj.  f.   Oriental   Orientale,  ag.  f.   0    =   Orientaux  (les),  pi.  m.   The  Orientals   Gli  Orientali,  m.  pi.   0      .   Original ,  adj.  m.   Original   Originale,  ag.  m.   0    ..   Originale,  adj.  f.   Original   Originale,  ag.  f.   /  -   Originaux,  m.  pi.   Originals   Originali,  m.  pi.   /  =   Origine,  f.   Origin   Origine,  L   /  .   Originel,  adj.  m.   Primitive   Oriundo,  ag.  m.   /  ..   Originelle,  adj.  f.   Primitive   Oriunda,  ag.  f.   A  —   Ornement,  m.   Ornament   Ornamento,  m.   A  =   Ornements,  pi.   Ornameuts   Ornamenti,  pi.   A    .   Orphelin,  m.   Orphan   Orfano,  m.   A  ••   Orphelins,  pi.   Orphans   Orfani,  pi.   T  -   Orpheline,  f.   Orphan   Orfana,  f.   T  =   Orphelines,  pi.   Orphans   Orfane,  pi.   T     •   Orthographe,  f.   Orthography   Ortografia,  f.   T  -.   Os,  m.   Bone   Osso,  in.   61    722   OS— PAN   L  -   Os,  pi.   Bones   Ossa,  f.  pi.   L  =   Où,  adv.   Where   Dove,  av.   L     .   Où,  adv.   Where   Ove,  av.   L  ..   Ou,  conj.   Or   0,  cong.   (  —   Oubli,  m.   Forgetfulness   Oblio,  m.   i  =   Ouest,  m.   West   Ovest,  m.   (     •   Oui,  adv.   Yes   Si,  av.   (   .-.   Ouïe,  f.   Hearing   Udito,  m.   -4  -   Ours,  m.   Bear   Orso,  m.   H  =   Ours,  pi.   Bears   Orsi,  pi.   -\     •   Ourse,  f.   Bear   Orsa,  f.   H   ..   Outil,  m.   Tool   Utensile,  m.   1    -   Outils,  pi.   Tools   Utensili,  pi.   I   =   Outrage,  m.   Outrage   Oltraggio,  m.   1      •   Outrage,  m.   Injury   Oltraggio,  m.   1    ••   Outrages,  pi.   Injuries   Oltraggi,  pi.   o  —   Outrageant,  adj.  m.   Outrageous   Oltraggiante,  ag.  m   o  =   Outrageante,  adj.  f.   Outrageous   Oltraggiale,  ag.  f.   o     .   Outrance  (à),  adv.   To  the  utmost   Fuor  di  modo,  av.   o    ..   Outre,  adv.   Besides   Oltre,  av.   1  -   Ouvrage,  m.   Work   Opera,  f.   1  =   Ouvrages,  pi.   Works   Opere,  pi.   1   .   Ouvrier,  m.   Workman   Operajo,  m.   1  ..   Ouvriers,  pi.   Workmen   Operaj,  pi.   )   —   Pacification,  f.   Pacification   Pacificamento,  m.   Paganisme,  m.   Paganism   Paganesimo,  m.   )     .   Page,  m.   Page   Paggio,  m.   )      •   Pages,  pi.   Pages   Paggi,  pi.   H   Page,  f   Page   Pagina,  f.   +  =   Pages,  pi.   Pages   Pagine,  pi.   +      •   Paillasse,  f.   Strawbed   Pagliericcio,  m.   +   •  •   Paillasses,  pi.   Strawbeds   Pagliericci,  pi.         •   Paresseuse,  adj.  f.   Idle   Pigra,  ag.  L   )    ..   Parfait,  adj.  m.   Perfect   Perfetto,  ag.  nu   +  —   Parfaite,  adj.  î.   Perfect   Perfetta,  ag.  f.   +  =   Parfaitement,  adv.   Perfectly   Perfettamente,  av.   +     -   Parfum,  m.   Parfume   Profumo,  m.   +  ..   Parfums,  pi.   Parfumes   Profumi,  pL   *•«.  —   Paris  (v.)   Paris   Parigi  (c.)   ^  =   Par  le  temps  qui  court,   At  the  present  time   Al  tempo  che  è,  av.   "•>.     .   Parnasse,  m.            [ady.   Parnassus   Parnasio,  m.   **^  ..   Paroisse,  f.   Parish   Parrocchia,  f.   P   -   Paroisses,  pL.   Parishes   Parrocchie,  pi.   P  =   Parole,  f.   Word   Parola,  f.   P     •   Paroles,  pL   Words   Parole,  pL   P  ..   Parquet,  m.   The  bar   Barra,  f.   V  -   Parrain,  m.   Cod  father   Patriae,  m.   V  =   Parrain,  m.   God  father   Compare,  m.   V    .   Parricide,  m.   Parricide   Parricida,  m.   V  ..   Parterre,  m.   Pit   Platea,  f.   0  —   Partialité,  f.   Partiality   Parzialità,  f.   0  =   Participe  présent,  m.   Present  participle   Participio  presente,  m.   0      .   Participe  passé,  m.   Past  participle   Participio  passato,  m.   0   ..   Participes,  pL   Participles   Participi,  pi.   I  -   Parti,  m.   Party   Partito,  m.   /  =   Particulier,  adj.   Particular   Particolare,  ag.  m.   /  .   Particulière,  adj.  L   Particular   Particolare,  ag.  f.   /  ..   Particulières,  pi.   Particular   Particolari,  pi.   A-   Particulièrement,  adv.   Particularly   Particolarmente,  av.   A  =   Partie,  f.   Part   Parte,  £   A    .   Parties,  pi.   Part   Parti,  pi.   A  ..   Partout,  adv.   Throughout   Per  tutto,  av.   T  —   Partout  où,  adv.   Every  where   Ovunque,  av.   T  =   Parure,  f.   Dress   Acconciamento,  m.   T   •   Parure  de  diamants,  f.   Set  of  diamonds   Fornimento  di  diamanti   T  -.   Pas,  m.   Step   Passo,  m.                   [ni   724   PAS— PAY   L  ~   [Pas,  pi.   Steps   Passi,  pL   L  =   Pas,  nég.   No   Non,  neg.   L    •   Pas  (ne),  adv.  nég.   Not   Non,  neg.   L  ••   Pas  bien,  adv.   Amiss   Non  bene,  av.   (  -   Passage,  m.   Passage   Passaggio,  m.   (  =   Passages»  pL   Passages   Passaggi,  pi.   (     -   Passager,  adj.  m.   Passing   Passagero,  ag.  m.   (  ••   Passagère,  adj.  f.   Passing   Passagera,  ag.  f.   H-   Pas  à  pas,  adv.   Step-by  step   Passo  passo,  av.   H  =   Passé  (temps),  m.   Past   Passato  (tempo),  m.   H    •   Passé,  adj.  m.   Past   Passato,  ag.  m.   H»   Pass-ion,  f.   Passion   Passione,  f.   Passions,  pi.   Passions   Passioni,  pi.   1  =   Passionné,  adj.  m.   Passionate   Appassionato,  ag.  m,   i   Passionnée,  adj.  f.   Passionate   Appassionata,  ag.  f.   1   ••   Passionnément,  adv.   Passionately   Appassionatamente,  av   o  —   Pastille,  f.   Lozenge   Pastiglia,  f.   o  =   Pastilles,  pi.   Lozenges   Pastiglie,  pi.   0      .   Pastoral,  m.   Pastoral   Pastorale,  m.   0    ..   Pataraffe,  m.   Scrawl  .   Scarabocchio,  m.   1  -   Pàté,  m.   Pie   Pasticcio,  m.   1  =   Pâtés,  pi.   Pies   Pasticci,  pi.   1  .   Pâtissier,  m.   Pastry-cook   Pasticciere,  m.   1  ..   Pâtissiers,  pi.   Pastry-cooks   Pasticcieri,  pL   )  -   Patience,  f.   Patience   Pazienza,  f.   )  =   Patient,  adj.  m.   Patient   Paziente,  ag.  m.   )   .   Patients,  pi.   Patient   Pazienti,  pi.   )  ..   Patiente,  adj.  t   Patient   Paziente,  ag.  f.   -f  —   Patientes,  pi.   Patient   Pazienti,  pi.   +  =   Patiemment,  adv.   Patiently   Pazientemente, av.   +   .   Patrie,  f.   Country   Patria,  f.   +  ..   Patrimoine,  m.   Patrimony   Patrimonio,  m.   *"*.  —   Patriote,  m.   Patriot   Patriotto,  m.   ^  ==   Patriotes,  pi.   Patriots   Patriotti,  pi.   V.    .   Patriotique,  adj.  m.   Patriotic   Patriottico,  ag.  m.   **«.  . .   Patriotiques,  pi.   Patriotic   Patriottici,  pi.   p  -   Patriotique,  adj.  f.   Patriotic   Patriottica,  ag.  f.   p  =   Patriotisme,  m.   Patriotism   Patriottismo,  m.   p   .   Patte,  f.   Paw   Zampa,  f.   p  ..   Pattes,  pi.   Paws   Zampe,  pi.   V  —   Pâturage,  m.   Pasture   Pascolo,  m.   V  =   Pâturages,  pi.   Pastures   Pascoli,  pi.   V    .   Paupière,  f.   Aye-lid   Palpebra,  f.   V  ..   Paupières,  pi.   Aye-lids   Palpebre,  pi.   0  —   Pauvre,  adj.  m.   Poor   Povero,  m.  ag.   0  =   Pauvres,  pi.   Poor   Poveri,  pi.   0      .   Pauvres  (les),  m.  pi.   Poor  (the)   Poveri  (i),  m.  pi.   0    ..   Pauvres  (les),  m.  pi.   Poor  people   Poveri  (i),  pi.   /  -   Pauvre  homme,  m.   Poor  man   Poveruomo,  na.   /  =   Pauvre  femme,  f.   Poor  woman   Povera  donna,  f.   /  .   Pauvres  femmes,  pi.   Poor  women   Povere  donne,  pi.   /  ..   Pauvreté,  f.   Poverty   Povertà,  f.   A  —   Pavé,  m.   Pavemen   Pavimento,  m.   A  =   Pavés,  pi.   Pavements   Pavimenti,  pi.   A    •   Pavillon,  m.   Pavilion   Padiglione,  m.   A     •   Pavillons,  pi.   Pavilions   Padiglioni,  pi.   T  —   Payement,  m.   Payment   Pagamento,  m.   T  =   Pavemei.ts  pi.   Payments   Pagamenti,  pi.   T    .  Pavable,  adj.  m.  f.   Payable   Pagabile,  ag.  m.   T  J   Payables,  pi.   Payable   Pagabili,  pi.   Payante,  adj.  f.  Payantes,  pi.  Pa yant,  adj.  m.  Pays,  m.  Pays,  pi.  Paysan,  m.  Paysans,  pi.  Paysanne,  f.  Paysan, m.  Paysans,  pi.  Paysanne,  f.  Pavsannes,  pi.  Peau,  f.  Peaux,  pi.  Pèche,  f.  Pécheur,  m.  Pècheur,^m.  Pèche,  f."  Pèches,  pi.  Peigne,  m.  Peine,  f.  Peines,  pi.  Peine,  f.  Peintre,  m.  Peintres,  pi.  Peintre  (femme),  f.  Peinture,  f.  Peintures,  pi.  Pelle,  f.  Pelote,  f.  Pelotes,  pi.  Penchant,  m.  Penchant,  m.  Pendants  d'oreilles,  m.  pi.  Pendant  quelque  temps  Pendant  que,  adv.   [adv.  Pendant,  adv.  Pendant  que,  adv.  Pendant  tout,  adv.  Pendule,  f.  Pendules,  f.  Péniblement,  adv.  Pénible,  adj.  m.  Pénibles,  pi.  Pénible,  adj.  f.  Pénibles,  pi.  Péninsule,  f.  Péninsules,  pi.  Pénitencer  f .  Pensée,  f.  Pensées,  pi.  Pension,  f.  Pensions,  pi.  Pensionnat,  m.  Pensionnats,  pi.  Pensionnaire,  f.  Pensionnaires,  pi.  Pensionnaire,  f.  Pensionnaires,  pL.  Perception,  f.    PAY— PER   Paying   Paying   Paying   Country   Countries   Country  man   Country  men   Country  woman   Peasant   Peasants   Country  woman   Country  women   Skin   Skins   Fishing   Fisher   Sinner   Peach   Peaches   Comb   Trouble   Troubles   Trouble   Painter   Painters   Female  painter   Paint   Paints   Shovet   Pin-cushion   Pin-cushions   Inclining   Inclining   Ear  rings   Awhile   While   During   While   Throughout   Time  piece   Time  pieces   Laboriously   Laborious   Laborious   Laborious   Uneasy  (laborious)   Peninsula   Peninsulas   Penitence   Thought   Thoughts   Boarding-house   Boarding-houses   Boarding-school   Boarding-schools   Boarder   Boarders   Boarder   Boarders   Perception    725   Pagante,  ag.  f.  Paganti,  pi.  Pagante,  ag.  m.  Paese,  m.  Paesi,  pi.  Contadino,  m.  Contadini,  pL  Contadina,  f.  Villano,  m-  Villani,  pL  Villana,  f.  Villane,  pi.  Pelle,  f.  Pelli,  pi-  Pesca,  t  Pescatore,  m.  Peccatore,  m.  Persica,  f.  Persiche,  pL  Pettine,  m.  Pena,  I.  Pene,  pL  Incomodo,  m.  Pittore,  m.  Pittori,  pL  Pittrice,  f.  Pittura,  f.  Pitture,  pi.  Palette,  f.  Guancialino,  m.  Guancialini,  pi.  Pendio,  m.  Inclinazione,  f.  Orecchini,  m.  pi.  Durante  alcun  tempo,  av.  Mentrechè,  av.  Durante,  av.  Duranteche,  av.  Duranteche,  av.  Pendolo,  m.  Pendoli,  pi.  Penosamente,  av.  Tormentoso,  ag.  m.  Tormentosi,  pi.  Tormentosa,  ag.  f.  Tormentose,  pi.  Penisola,  f.  Penisole,  pi.  Penitenza,  f.  Pensiero,  m.  Pensieri,  pi.  Casa  d'educazione,  m.  Case  d'educazione,  pi.  Casa  d'educazione,  f.  Case  d'educazione,  pi.  Pensionano,  m.  Pensiouari,  pi.  Pensionaria,  f.  Pensionane,  pi.  Percezione,  f.   61.    726    L  -,   Père,  m.   L  =   Perfection,  f.   L    •   Perfectionnement,  adv.   L  ..   Perfide,  adj.  m.   .  —   Persan,  m.   "»->  =   Persans,  pi.   ■V.    .   Persanne,  f.   ■*»»  . .   Persannes,  pi.   p  —   Personnellement,  adv.   p  =   Personnel,  adj.  m.   p    .   Personnelle,  adj.  f.   p  ..   Personnelles,  pi.   V  —   Personne,  f.   V  =   Personnes,  pi.   V    .   Personne,  adv.  nég.   V  ..   Personne  que  je  sache   0  —   Perspective,  f.              [1   0  =   .Persuasion,  f.   0      .   Perte,  f.   0    ..   Perturbation,  f.   /    =   '  Pesamment,  adv.   Peste,  f.   /       •  /    ••   Petit-tils,  m.   Petite-fille,  f.   A  —   Petitesse,  f.   A  —   Petitesses,  pi.   A    •   Petit,  adj.  m.   A  ..   Petits,  pi.   T  —   Petite,  adj.  f.   T  =   Petites,  pi-   T   1  Petit,  adj.  m.   T  ••   1  Petits,  pi.   PÈR— PET   Father   Padre,  m.   Perfection   Perfezione,  f.   Improvement   Perfezionamento,  m.   Perfidious   Perfido,  ag.  m.   Perfidious   Perfidi,  pi.   Perfidious   Perfida,  ag.  f.   Perfidy   Perfidia,  f.   Peril   Pericolo,  m.   Perils   Pericoli,  pi.   Period   Periodo,  m.   Periods   Periodi,  pi.   Periodical   Periodico,  ag.  m.   Periodical   Periodici,  pi.   Periodical   Periodica,  ag.  f.   Periodically   Periodicamente,  av.   Pearl   Perla,  f.   Pearls   Perle,  pi.   Leave   Permesso,  m.   Perpetually   Perpetuamente,  av.   Perpetual   Perpetuo,  ag.  m.   Perpetual   Perpetui,  pi.   Perpetual   Perpetua,  ag.  f.   Perpetual   Perpetue,  pi.   Perpetuity   Perpetuità,  f.   Parrot   Pappagallo,  m.   Parrots   Pappagalli,  pi.   Hen  parrot   Pappagalla,  f.   Wig   Perrucca,  f.   Wigs   Perrucche,  pi.   Wig  maker   Perrucchiere,  m.   Wig  makers   Perrucchieri,  pi.   Persia   Persia,  f.   Persian   Persiano,  m.   Persians   Persiani,  pi.   Persian  woman   Persiana,  f.   Persian  women   Persiane,  pi.   Personally   In  persona,  av.   Personal   Personale,  ag.  m.   Personal   Personale,  ag.  f.   Personal   Personali,  pi.   Person   Persona,  f.   Persons   Persone,  pi.   Nobody   Nessuno,  av.  neg.   Nobody  that  I  know  of   Nessuno  eh'  io  sappia,  1   Prospect   Prospettiva,  f .   Persuasion   Persuasione,  f.   Loss   Perdita,  f.   Perturbation   Perturbazione,  f.   Heavily   Pesantemente,  av-   Plague   Peste,  f.   Grand  son   Nipote,  m.   Grand  daughter   Nipote,  f.   Littleness   Picciolezza,  f.   Littlenesses   Picciolezze,  pi.   Small   Piccolo,  ag.  m.   Small   Piccoli,  pi.   Small   Piccola,  ag.  f.   Small   Piccole,  pi.   Little   Picciolo,  ag.  m.   Little   Piccioli,  pi.   PET— PIT   727   L  -   Petite,  adj.  f.   Little   Picciola,  ag.  f.   L  =   Petites,  pi.   Little   Picciole,  pi.   L     •   Petites  aftiches,  f.  pi.   Small  announces   Avvisatore  (awiso  al  pu-   L  ••   Petite  table,  f.   Little  table   Tavolino,  m.    [blico),  m.   (  -   Petite-vérole,  f.   Small-pox   Vajuolo,  m.   (  =   Peu,  adv.   Little   Poco,  av.   (     •   Peu,  m.  pi.   Few   Pochi,  m.  pi.   (  ..   Peu  à  peu,  adv.   By  little  and  little   A  poco  Insieme,  av.   H  —   Peu  à  peu,  adv.   By  degrees   A  poco  a  poco,  av.   -Ì  =   Peu  après,  adv.   A  short  time  after   Poco  dopo,  av.   -»     ■   Peut-être,  adv.   Perhaps   Forse,  av.   H  ••   Peuple,  m.   People   Popolo,  m.   1  -   Peuples,  pi.   People   Popoli,  pi.   1   =   Peur,  f.   Fear   Paura,  f.   1     •   Pharmacie,  f.   Pharmacy   Spezieria,  f.   i    -.   Phare,  m.   Light  house   Faro,  m.   o  —   Philadelphie,  f.  (v.)   Philadelphia   Filadeliia  (e.)   g  =   Philosophie,  f.   Philosophy   Filosofia,  f.   o    .   Philosophe,  m.   Philosopher   Filosofo,  m.   o  ..   Philosophes,  pi.   Philosophers   Filosofi,  pi.   1  -   Philosophiquement,  adv.   Philosophically   Filosoficamente,  av.   1  =   Philosophique,  adj.  m.   Philosophical   Filosofico,  ag.  m.   1    •   Philosophiques,  pi.   Philosophical   Filosofici,  pi.   "1  ••   Philosophique,  adj.  f.   Philosophical   Filosofica,  ag.  f.   )  -   Philosophiques,  pi.   Philosophical   Filosofiche,  pi.   )  =   Physionomie,  f.   Physiognomy   Fisionomia,  f.   )     •   Physique,  f.   The  natural  constitution   Fisico,  m.   )   ••   Physiquement,  adv.   Physically   Fisicamente,  av.   +  —   Physique,  f.   Physics   Fisica,  f.   -f  =   Piano,  m.   Piano  forte   Piano  forte,  m.   +  '•   Pièce  de  campagne,  f.   Field  piece   Pezza  da  campagna,  f.   +  ••   Pièces  de  campagne,  pi.   Field  pieces   Pezze  da  campagna,  pi.   •^  —   Pièce,  pi.   Piece   Pezza,  f.   «^  =   Pièces,  pi.   Pieces   Pezze,  pi.   "v.       .   Pied,  m.   Foot   Piede,  m.   "S  . .   Pieds,  pi.   Feet   Piedi,  pi.   p  —   Pierre,  f.   Stone   Pietra,  f.   Pierres,  pi.   Stones   Pietre,  pi.   p    .   Pierre  tumulaire,  f.   Tomb  stone   Pietra  sepolcrale,  f.   p  .-   Piété,  f.   Piety   Pietà,  f.   V  —   Pigeonnier,  m.   Pigeon-house   Colombaja,  f.   V  =   Pigeon,  m.   Pigeon   Piccione,  m.   v   .   Pigeons,  pi.   Pigeons   Piccioni,  pi.   v  ..   Pincettes,  f.  pi.   Tongs   Molle,  f.  pi.   o  —   Pipe,  f.   Pipe   Pipa,  f.   0  =   Piquant,  adj.  m.   Prickling   Pungente,  ag.  m.   0      .   Piquante,  adj.  f.   Prickling   Pungente,  ag.  f.   0    ..   Pire,  adj.  comp.  m.  f.   Worse   Peggio,  ag.  compar.  m.  f.   /  -   Pire,  le  pire  (plus  mal),   Worse   Peggio  (più  cattivo),  av.   /  =   Pire,  la  pire  (plus  mal),   Worse   Peggio  (più  cattiva),  f.   /   .   Pis,  adv.    [adj.  comp.  f .   Worse   Peggio,  av.   1  ..   Pistolet,  m.    [adj.  comp.   Pistol   Pistola,  f.   A  —   Pistolets,  pi.   Pistols   Pistole,  -:.   A  =   Pitié,  f.   Pity   Pietà,  f.   A    .   Pitoyable,  adj.  m.  f.   Pitiful  '   Miserabile,  ag.  m.  f.   A  •   Pitoyables,  pi.   Pitiful   Miserabili,  pi.   T  —   Pittoresque,  adj.  m.   Picturesque   Pittoresco,  ag.  m.   T  =   Pittoresques,  pi.   Picturesque   Pittoreschi,  pi.   T    •   Pittoresque,  adj.  f.   Picturesque   Pittoresca,  ag.  f.   T  ..   Pittoresques,  pL   Picturesque   Pittoresche,  pi.   728    —  .Place,  f.  =  !  Places,  pi.  .  Place,  f.  ..  Places,  pi.  (Plafond,  m.    _l    Plafonds,  pi.    T  •■    Plaie,   Plaies,  pi.   Plaine,  f.   Plaines,  pi.   Plainte,  f.   Plaintes,  pi.   Plaisanterie,  f.   Plaisanteries,  pi.   Plaisir,  m.   Plaisirs,  pi.   Plait-il?   Plan,  m.   Plans,  pi.   Planche,  f.   Planches,  pi.   Planchéié,  adj.  m.   Plante,  f.   Plantes,  pi.   Plantes  (jardin  des  ),  m.   Plat,  m.   Plats,  pi.   Plein,  adj.  m.   Pleine,  adj.  f.   Plomb,  m.  [m.   Plein  de  bonne  volonté ,   Pleine  de  bonne  volonté,f.   Plioir,  m.   Pluie,  f.   Plume,  f.   Plumes,  pi.   Pluriel,  m.   Plusieurs,  av.  (beaucoup)   Plus  grand,  adj.  m.   Plus  grands,  pi.   Plus  grande,  adj.  f.   Plus  grandes,  pi.   Plus  petit,  adj.  m.   Plus  petits,  pi.   Plus  petite,  adj.  f.   Plus  petites,  pi.   Plupart  (la),  f.   Pire  (le,  la),  m.  f.   Pires  (les),  pi.  m.  f.   Plus  (,1e,  la,  les),  m.  f.  s.   Plusieurs,  pron.  pi.   Plutôt  que,  adv.   Plus,  adv.   Plus  souvent,  adv.   Plutôt,  adv.   Pô,  m.  (fl.)   Poêle,  m.   Poêles,  pi.   Poêle  à  frire,  f.   Poème,  m.    PLA— POE   Office   Offices   Square   Squares   Ceiling   Ceilings   Wound   Wounds   Plain   Plains   Groan   Groans   Jest   Jests   Pleasure   Pleasures   What  do  you  say?   Plan   Plans   Board   Boards   Boardedfloat   Plant   Plants   Garden  of  plants   Flat   Flat   Full   Full   Lead   Willing   Willing   Ivary  knife   Rain   Pen   Pens   Plural   Many   Larger,  higher(élévation)   Larger,  higber(élévation)   Larger   Larger   Less   Less   Less   Less   Most   Worst  (the)   Worst  (the)   Worst  (the)   Several   Rather  (than)   More   Often   Sooner   Po   Stove   Stoves   Frying  pan   Poem    Posto,  m.   Posti,  pi.   Piazza,  f.   Piazze,  pi.   Soffitto,  m .   Soffitti,  pi.   Piaga,  f.   Piaghe,  pi.   Pianura,  f.   Pianure,  pi.   Lagnanza,  f.   Lagnanze,  f.   Baja,  f.   Baje,  pi.   Piacere  (diletto),  m.   Piaceri  (diletti),  pi.   Che  comandate?   Piano  (di  segno),  m.   Piani,  pi.   Tavola,  f.   Tavole   Tavolato,  ag.  m.   Pianta,  f.   Piante,  pi.   Giardino  bottanico,  m.   Piatto,  m.   Piatti,  pi.   Pieno,  ag.  m.   Piena,  ag.  f.   Piombo,  m.   Piendi  buona  volonta,m.   Piena  di  buona  volontà,  f.   Stecco,  m.   Pioggia,  f.   Penna,  f.   Penne,  pi.   Plurale,  m.   Molti  (parecchi),  m,   -Maggiore,  ag.  f.   Maggiori,  pi.   Più  grande,  ag.  f.   Più  grandi,  pi.   Più  piccolo  (minimo),  ag.   Più  piccoli,  pi.   Più  piccola,  ag.  f.   Più  piccole,  pi.   La  maggior  parte,  f.   Peggio  (il,  la),  m.  f.   Peggiori(i),  m.pl.  (le),f.pl.   Più  (il,  la,  le),  m.  f.  superi.   Parecchi,  pron.  pi.   Piuttostochè,  av.   Più,  av.   Più  spesso,  av.   Piuttosto,  av.   Po,  m.  (fiume)   Stufa,  f.   Stufe,  pi.   Padella,  f.   Poema,  m.    POE— POR   729   L  —i  Poèmes,  pi.   Poems   Poemi,  pi.   L  =   Poésie,  f.   Poetry   Poesia,  f.   L     •   Poésies,  pi.   Poetries   Poesie,  pi.   L  ..   Poète,  m.   Poet   Poeta,  m.   (  -   Poètes,  pi.   Poets   Poeti,  pi.   (  =   Poids,  m.   Weight   Peso,  m.   (    •   Poignard,  m.   Poniard   Pugnale,  m.   (   ..   Poing,  m.   Fist   Pugno,  m.   H  -   Poings,  pi.   Fists   Pugni,  pi.   H  =   Point,  adv.  nég.   Nothing   Niente,  av.  neg.   H    •   Point,  m.   Point   Punto,  m.   H  .-   Points,  pi.   Points   Punti,  pi.   1  -   Pointe,  f.   Point   Punta,  f.   1  =   Poire,  f.   Pear   Pera,  f.   1     •   Poires,  pi.   Pears   Pere,  pi.   1    ..   Pois,  m.   Pease   Piselli,  m.  pi.   o  —   Poisson,  m.   Fish   Pesce,  m.   o  =   Poissons,  pi.   Fishes   Pesci,  pi.   o     .   Poitrine,  f.   Breast   Petto,  m.   0   ..   Poitrines,  pi.   Breasts   Petti,  m.   1  -   Poivre,  m.   Pepper   Pepe,  m.   1  =   Poivrière,  f.   Pepper   Pepajuola,  f.   1  .   Pôle  arctique,  m.   Arctic  pole   Polo  artico,  m.   1  ..   Pôle  antarctique,  m.   Antarctic  pole   Polo  antartico,  m.   )  -   Pôles,  pi.   Poles   Poli,  pi.   )  =   Police,  f.   Police   Polizia,  f.   )   .   Poli,  adj.  m.   Polished   Civile,  ag.  m.   )  ..   Polis,  pi.   Polished   Civili,  pi.   +  —   Polie,  adv.  f .   Polished   Civile,  ag.  f.   +  =   Polies,  pi.   Polished   Civili,  pi.   +  .   Poliment,  adv.   Politely   Politamente,  av   +  ..   Politesse,  f.   Politeness   Cortesia,  f.   ^*  —   Politique,  f.   Politick   Politica,  f.   ^  =   Politique,  m.   Politician   Politico,  m.   -*«,    .   Politiques,  pi.   Politicians   Politici,  pi.   ■»•»  ..   Politesse,  f.   Politeness   Civiltà,  f.   p  -   Pologne,  f.   Poland   Polonia,  f.   e  =   Polonais,  m.   Pole   Polacco,  m.   p   .   Polonais,  pi.   Poles   Polacchi,  pi.   p   ..   Polyglotte  (improvisé),   Polyglot  (extempore)   Poliglotta  (  improvvisa-   V  -   Polyglotte,  m.            [m.   Polyglot   Poliglotta,m.        [to),m.   V  =   Pomme,  f.   Apple   Mela,  f.   V    .   Pommes,  pi.   Apples   Mele,  pi.   v  ..   Pompe,  f.   Pump   Pompa,  f.   0  —   Pompes,  pi.   Pumps   Pompe,  pi.   0  =   Pont,  m.   Bridge   Ponte,  m.   0      .   Ponts,  pi.   Bridges   Ponti,  pi.   0   ..   Porc,  m.   Swine   Porco,  m.   /  -   Porcs,  pi.   Swines   Porci,  pi.   /  =   Port,  m.   Port   Porto,  m.   /  .   Ports,  pi.   Ports   Porti,  pi.   / ..   Port  de  mer,  m.   Sea-port   Porto  di  mare,  m.   A  -   Ports  de  mer,  pi.   Sea-ports   Porti  di  mare,  pi.   A  =   Porte-feuilles,  m.   Pocket-book   Porta  fogli,  m.   A    •   Porte-mouchettes,  m.   Snufiers-pan   Piattino  dello  smoccola-   A  ••   Porte,  f.   Door   Porta,  f .              [tojo,  m.   T  —   Portes,  pi.   Doors   Porte,  pi.   T  =   Portier,  m.   Porter   Portiere,  m.   T     .   Portière,  f.   Porter   Portinaja,  f.   T..   Portrait,  m.   Portrait   Ritratto,  m.   730   POR— PRA   L  -   Portraits,  pi.   Portraits   Ritratti,  pi.   L  =   Portugais,  m.  (le)   Portuguese  (the)   Portoghese  (il),  m.   L    •   Portugais,  m.   Portuguese   Portoghese,  m.   L  ••   Portugais,  pi.   Portuguese   Portoghesi,  pi.   (  -   Portugal,  m.   Portugal   Portogallo,  m.   (  =   Possessif,  m.  pr.   Possessive   Possessivo,  pr.  m.   (    •   Possessifs,  pi.   Possessive   Possessivi,  pi.   (  ••   Possible,  adj.  m.  f.   Possible   Possibile,  ag.  m.  f.   H  -   Possibles,  pi.   Possible   Possibili,  pi.   H  =   Possibilité,  f.   Possibility   Possibilità,  f.   H     •   Possibilités,  pi.   Possibilities   Possibilità,  pi.   H  ••   Poste,  f .   Post   Posta,  f.   1  -   Postes,  pi.   Posts   Poste,  pi.   1  =   Postillon,  f.   Postilion   Postiglione,  m.   1     •   Postillons,  pi.   Postilions   Postiglioni,  pi.   1    ..   Posture,  f.   Posture   Positura,  f.   o  —   Postures,  pi.   Postures   Positure,  pi.   o  =   Pot,  m.   Pot   Vaso,  m.   0     .   Pots,  pi. Pots   Vasi,  pi.   0    ..   Potage,  m.   Soup   Minestra,  f.   1  -   Potages,  pi.   Soups   Minestre,  pi.   1  =   Pot  de  chambre,  m.   Chamber  pot   Orinale,  m.   1  .   Pots  de  chambre,  pi.   Chamber  pots   Orinali,  pi.   1  ..   Poteau,  m.   Post   Palo,  m.   )  -   Poteaux,  pi.   Posts   Pali,  pi.   )  =   Poudre,  f.   Powder   Polvere,  f.   )   .   Poudrier,  m.   Land  box   Polverino,  m.   )  ..   Pouce,  m.   Thumb   Pollice,  m.   +  —   Pouces,  pi.   Thumbs   Pollici,  pi.   +  =   Poule,  f.   Hen   Gallina,  f.   +  .   Poulet,  m.   Chiken   Pollo,  m.   +  ..   Poulets,  pi.   Chikens   Polli,  pi.   ■.  —   Pouls,  m.   Poulse   Polso,  m.   *>.  =   Pouls,  pi.   Pulses   Polsi,  pi.   *-»     .   Poumon,  m.   Lung   Polmone,  m.   *■>.  . .   Poumons,  pi.   Lungs   Polmoni,  pi.   p  -   Poupée,  f.   Doll   Pupa,  f.   ?  =   Pour,  prép.   For   Per,  prep.   p    .   Pour  cela,  adv.   For  that   Perciò,  av.   p  ..   Pour  ainsi  dire,  adv.   As  it  were   Per  cosi  dire,  av.   V  -   Pour  le  coup,  adv.   Now   Per  ora,  av.   V  =   Pour  le,  prép.  m.  s.   For  the   Per  il,  prep.  m.  s.   V    .   Pour  les,  pi.   For  the   Per  i,  pi.   V  ..   Pour  la,  prép.  f.  s.   For  the   Per  la,  pr.  f.  s.   0  —   Pour  les,  pi.   For  the   Per  le,  pi.   0  =   Pour  le,  prép.  m.  s.   For  the   Per  lo,  prep.  m.  s.   0      .   Pour  les,  pi.   For  the   Per  gli,  pi.   0    ..   Pour  moi,  adv.   For  me   Per  me,  av.   /    -   Pourquoi,  adv.   Why   Perchè,  av.   /    =   Pourquoi  pas  ?  adv.   Why  not  ?   Perchè  no?  av.   /       .   Pourtant,  adv.   However   Però,  av.   /     ••   Pourvu  que,  adv.   Provided   Purché,  av.   A  —   Poussière,  f.   Dust   Polvere,  f.   A  =   Poussin,  m.   Lit  le  chicken   Pulcino,  m.   A    •   Poussins,  pi.   Litle  chickens   Dulcini,  pi.   A  ••   Pouvoir,  m.   Power   Potere,  m.   T  —   Pouvoirs,  pi.   Powers   Joteri,  pi.   T  =   Praticable,  adj.  m.   feasible   Praticabile,  ag.  m.   T     •   Pratique,  adj.  f.   Practice                            ]   Pratica,  ag.  f.   T  ••   Pratique,  f.   Practice                         J   Pratica,  f.   PRÉ— PRE   73i   L  -   Préalable,  adj.m.f.   Previous   Anteriore,  ag.  m.  f.   L  =   Préambule,  m.   Preamble   Preambolo,  m.   L    •   Précaire,  adj.  m.   Precarious   Precario,  m.   L  ••   Précaution,  f.   Precaution   Precauzione,  f.   (  -   Précédemment,  adv.   Precedently   Precedentemente,  av   (  =   Précédent,  adj.  m.   Precedent   Precedente,  ag.  m.   (    .   Précédents,  m.  pi.   Precedents   Precedenti,  m.  pi.   (  ••   Précédente,  adj.  f.   Precedent   Precedente,  ag.  f.   H-   Précepte,  m.   Precept   Precetto,  m.   H  =   Préceptes,  pi.   Precepts   Precetti,  pi.   H    •   Précepteur,  m.   Preceptor   Precettore,  m.   •A  -   Précepteurs,  pi.   Preceptors   Precettori,  pi.   1  -   Précieusement,  adv.   Very  carefully   Preziosamente,  av.   1  =   Précieuse,  adj.  f.   Precious   Preziosa,  ag.  f.   1    •   Précieux,  adj.  m.   Precious   Prezioso,  ag.  m.   1   ••   Précipice,  m.   Precipice   Precipizio,  m.   o  —   Précipices,  pi.   Precipices   Precipizj,  pi.   o  =   Précipitamment,  adv.   Precipitantly   Precipitosamente,  av.   0     .   Précipitation,  f.   Precipitation   Precipitazione,  f.   0  ..   Précisément,  adv.   Just  so   Precisamente,  av.   1  -   Précisément,  adv.   Precisely   Appunto,  av.   1  =   Précis,  adj.  m.   Precise   Preciso,  ag.  m.   1  .   Précis,  pi.   Precise   Precisi,  pi.   1  ..   Précise,  adj.  f.   Precise   Precisa,  ag.  f.   )  -   Précises,  pi.   Precise   Precise,  pi.   )  =   Prédicateur,  m.   Preacher   Predicatore,  m.   )   .   Prédicateurs,  pi.   Preachers   Predicatori,  pi.   )  ..   Préface,  f.   Preface   Prefazione,  f.   +  —   Préférable,  adj.  m.  f.   Preferable   Preferibile,  ag.  m.  f.   +  =   Préférables,  pi.   Preferable   Preferibili,  pi.   +  .   Préférence,  f.   Preference   Preferenza,  f.   +  ..   Préférences,  pi.   Preferences   Preferenze,  pi.   «^  —   Préfecture,  f.   Prefecture   Prefettura,  f.   ^  =   Préfet,  m.   Préfet   Prefetto,  m.   - V.    .   Préfets,  pi.   Préfets   Prefetti,  pi.   •"-»  ..   Préjudice,  m.   Detriment   Pregiudizio,  m.   p  -   Prélat,  m.   Prelate   Prelato,  m.   p  =   Prélats,  pi.   Prelates   Prelati,  pi.   p   .   Préméditation,  f.   Premeditation   Premeditazione,  f.      [m.   ?  ..   Premier  jour  de  l'an,  m.   New  year's  day   Primo  giorno  dell'anno ,   V  -   Premièrement,  adv.   First   Primieramente,  av.   V  =   Préoccupation,  f.   Preoccupation   Preoccupazione,  f.   V    .   Préposition,  f.   Preposition   Preposizione,  f.   v  ..   Prépositions,  pi.   Prepositions   Preposizioni,  pi.   0  —   Pré,  m.   Meadow   Prato,  m.   0  =   Prés,  pi.   Meadows   Prati,  pi.   0       .   Prescription,  f.   Prescription   Prescrizione,  f.   0    ..   Prescriptions,  pi.   Prescriptions   Prescrizioni,  pi.   /    ~   Présence,  f.   Presence   Presenza,  f.   /    =   Près,  adv.   Near   Vicino,  av.   /       •   Présent  (temps),  m.   Present   Presente  (tempo),  m.   /     .-   Présent,  m.   Present   Regalo,  m.   A  —   Présents,  pi.   Presents   Regali,  pi.   A  =   Présent,  adj.  m.   Present   Presente,  ag.  m.   A    •   Présente,  adj.  f.   Present   Presente,  ag.  f.   A  ••   Présidence,  f.   Presidency   Presidenza,  f.   T-   Président,  m.   President   Presidente,  m.   T==   Presque,  adv.   Almost   Quasi,  av.   T    •   Presque,  adv.   Almost   A  un  dipresso,  av.   T  ■•   Pressant,  adj.  m.   Urging   Urgente,  ag.  m.   732   L  -  L  =   L    ■    Pressante,  adj.f.  Pressant,  adj.  m.  Pressants,  pi.  Pressante,  adj.  f.  Pressantes,  pi.  Prestige,  m.  Prestiges,  pi.  Prétention,  f.  Prétentions,  pi.  Prétexte,  m.  Prétextes,  pi.  Prêtre,  m.  Prêtres,  pi.  Prêt,  adj.  m.  Prêts,  pi.  Prête,  adj.  f.  Prêtes,  pi.  Preuve,  f.  Preuves,  pi.  Prévenant,  adj.  m.  Prévenante,  adj.  f.  Prière,  f.  Prières,  pi.  Prince,  m.  Princes,  pi.  Princesse  Princesses  Principal,  adj.  m.  Principaux,  pi.  Principale,  adj.  f.  Principales,  pi.  Principalement,  adv.  Principe,  m.  Principes,  pi.  Printemps,  m.  Prise,  f.   Prise  de  tabac  (une),  f.  Priseur,  m.  Prison,  f.  Prisons,  pi.  Privation,  f.  Privations,  pi.  Privativi  ment,  adv.  Privilège,  m.  Privilèges,  pi.  Privilégié,  adj.  m.  Privilégiés,  pi.  Privilégiée,  adj.  f.  Privilégiées,  pi.  Prix,  m.   Prix  (ou  récompense),  m.  Prix,  pi.  Probabilité,  f.  Probabilités,  pi.  Probable,  adj.  m.  f.  Probables,  pi.  Probablement,  adv.  Probe,  adj .  m.  Probité,  f.  Problème,  m.    PRE— PRÔ   Urging   Urging   Urging   Urging   Urging   Illusion   Illusions   Pretention   Pretentions   Pretence   Pretences   Priest   Priests   Ready   Ready   Ready   Ready   Proof   Proofs   Obliging   Obliging   Prayer   Prayers   Prince   Princes   Princess   Princesses   Principal   Principal   Principal   Principal   Principally   Principle   Principles   Spring   Capture   Pinch  of  snuff   Snuff-taker   Prison   Prisons   Privation   Privations   Exclusively   Advantage   Advantages   Privileged   Privileged   Privileged   Privileged   Price   Prize   Prizes   Probability   Probabilities   Probable   Probable   Probably   Honest   Probity    Urgente,  ag.  f.  Premuroso,  ag.  Premurosi,  pi.  Premurosa,  ag.  f.  Premurose,  pi.  Prestigio,  m.  Prestigj,  pi.  Pretensione,  f.  Pretensioni,  pi.  Pretesto,  m.  Pretesti,  pi.  Prete,  m.  Preti,  pi.  Pronto,  ag.  m.  Pronti,  pi.  Pronta,  ag.  f.  Pronte,  pi.  Prova,  f.  Prove,  pi.  Garbato,  ag.  m.  Garbata,  ag.  f.  Preghiera,  f.  Preghiere,  pi.  "  Principe,  m.  Principi,  pi.  Principessa,  ag.  f.  Principesse,  pi.  Principale,  ag.  m.  Principali,  pi.  Principale,  ag.  f.  Principali,  pi.  Principalmente,  av.  Principio,  m.  Principj,  pi.  Primavera,  f.  Presa,  f.   Una  pressa  di  tabacco,  f.  Prenditor  di  tabacco ,  m.  Prigione,  f.  Prigioni,  pi.  Pri a  azione,  f.  Privazioni,  pi.  In  privato,  av.  Privilegio,  m.  Privilegi,  pi.  Privilegiato,  ag.  m.  Privilegiati,  pi.  Privilegiata,  ag.  f.  Privilegiate,  pi.  Prezzo,  m.  Premio,  m.  Premj,  pi.  Probabilità,  f.  Probabilità,  pi.  Probabile,  ag.  m.  f.  Probabili,  pi.  Probabilmente,  av.  Probo,  m.  Probità,  f.  Problema,  m.    Problèmes,  pi.  Procès  (crim.),  m.  Procès,  pL  Procès,  m.  Procès,  pi.  Prochain,  adj.  m.  Prochains,  pi.  Prochaine,  adj.  f.  Prochainement,  adv.  Proclamation,  adj.  f.  Proclamations,  pi.  Procuration,  f.  Prodigalité,  f.  Prodiges,  m.  Prodiges   Prodigieusement,  adv.  Prodigieuse,  adj.  f.  Prodigieux,  adj.  m.  Prodigue,  adj.  m.  Prodigue,  adj.  f.  Production,  f.  Productions,  pi.  Productions  de  l'esp.  hu-  Professeur,m.  [main,f.p.  Professeurs,  pi.  Profession,  f.  Professions,  pi.  Profit,  m.   Profitahle,  adj.  m.  f.  Profitables,  pi.  Profondeur,  f.  Profondément,  adv.  Profond,  adj.  m.  Profonds,  pi.  Profonde,  adj.  f.  Profondes,  pi.  Proie,  f.  Projet,  m.  Projets,  pi.  Promenade,  f.  Promenades,  pi.  Promesse,  f.  Promesses,  pi.  Promptement,  adv.  Prompt  Prompts  Prompte  Promptes  Promptitude  Prononciation,  f.  Pronom,  m.  Pronoms,  pi.  Prophète,  m.  Prophètes,  pi.  Prophétie,  f.  Propos  (à),  adv.  Proposition,  f.  Propositions,  pi.  Propre,  adj.  m.  Propres,  pi.    PRO— PRO   Problems   Trial   Trials   Lawsuit   Lawsuits   Next   Next   Next   Soon   Proclamation   Proclamations   A.  power  of  attorney   Prodigality   Prodigy   Prodigies   P rodigiously   Prodigious   Prodigious   Prodical   Prodical   Production   Productions   Productions  of  the  mind   Professor   Professors   Profession   Professions   Profit   Profitable   Profitable   Deepness   Profoundly   Deep   Deep   Deep   Deep   Prey   Project   Projects   Walk   Walks   Convention   Conventions   Quickly   Quick   Quick   Quick   Quick   Quickness   Pronounciation   Pronoun   Pronouns   Prophet   Prophets   Prophecy   To  the  purpose   Proposal   Proposals   Proper   Proper    733   Problemi,  pi.  Processo,  m  Processi,  pi.  Lite,  f.  Liti,  pi.   Prossimo,  ag,  m.  Prossimi,  pi.  Prossima,  ag.  f.  Prossimamente,  av.  Proclama,  m.  Proclami,  pi.  Procura,  f.  Prodigalità,  f.  Prodigio,  m.  Prodigj,  pi.  Prodigiosamente,  av.  Prodigiosa,  ag.  f.  Prodigioso,  ag.  m.  Prodigo,  ag.  m.  Prodiga,  ag.  f.  Produzione,  f.  Produzioni,  pi.  Produzioni  dell'intelletto  Professore,  m.  Professori,  pi.  Professione,  f.  Professioni,  pi.  Profitto,  m.  Giovevole,  ag.  m.  f.  Giovevoli,  pi.  Profondità,  f.  Profondamente,  av.  Profondo,  ag.  m.  Profondi,  pi.  Profonda,  ag.  f.  Profonde,  pi.  Preda,  f.  Progetto,  m.  Progetti,  pi.  Passeggiata,  f.  Passeggiate,  pi.  Promessa,  f.  Promesse,  pi.  Prestamente,  av.  Presto,  ag.  m.  Presti,  pi.   Preste,  pi.  Prestezza,  f.  Pronunzia,  f.  Pronome,  m.  Pronomi,  pi.  Profeta,  f.  Profeti,  pi.  Profezia,  f.  A  proposito,  av.  Proposizione,  f.  Proposizioni,  pi.  Proprio,  ag.  ni.  Proprj,  pì-   62    734   PRO— PUI   L  -   Propre,  adj.  f.   Proper   Propria,  ag.  f.   L  =   Propres,  pi.   Properly   Proprie,  pi.   L    •   Proprement,  adv.   Proper   Propriamente,  av.   L  ••   Propreté,  f.   Properly   Proprietà,  f.   (  -   Propriétaire,  m.   Landlord   Proprietario,  m.   (  =   Propriétaires,  pi.   Landlords   Proprietarj,pl.   (    •   Proscrit,  m.   Out-eaw   Proscritto,  m.   (  ••   Proscrits,  pi.   Out-eaw   Proscritti,  pi.   -1-   Proscrit,  adj.  m.   Out-eaw   Proscritto,  ag.  m.   -4  =   Proscrite,  adj.  f.   Out-eaw   Proscritta,  ag.  U   H    -   Proscrites,  pi.   Out-eaw   Proscritte,  pi.   H  ..   Prose,  f.   Prose   Prosa,  f.   1  -   Prosodie,  f.   Prosody   Prosodia,  f.   1  =   Prospectus,  m.   Prospectus   Programma,  m.   I     •   Prospérité,  f.   Prosperity   Prosperità,  f.   1   ••   Prospère,  adj.  m.   Prosperous   Prospero,  ag.  m.   o  —   Prospère,  adj.  f.   Prosperous   Prospera,  ag.  f.   o  =   Proverbe,  m.   Proverrà   Proverbio,  m.   o    .   Proverbes,  pi.   Proverbs   Proverbj,  pi.   0  ..   Providence,  f.   Providence   Provi denza,  f.   1  —   Province,  f.   Province   Provincia,  f.   1  =   Provinces,  pi.   Provinces   Provincie,  pi.   1   .   Provincial,  adj.  m.   Provincial   Provinciale,  ag.  m.   "1  ..   Provinciale,  adj.  f.   Provincial   Provinciale,  ag.  f.   )  -   Provision,  f.   Provision   Provisione,  f.   )  =   Provisions,  f.   Provisions   Provisioni,  pi.   )    .   Provisoire,  adj.  m.   Provisional   Provisorio,  ag.  m.   )  ..   Provisoire,  adj.  f.   Provisional   Pro  visoria,  ag.  f.   -\ —   Provisoires,  pi.   Provisional   Provisorie,  pi.   +  =   Provisoirement,  adv.   Provisionally   Provisoriamente,  av.   +    .   Provocation,  f.   Provocation   Provocazione,  f.   +  ..   Prudemment,  adv.   Prudently   Prudentemente,  av.   •^.  —   Prudence,  f.   Prudence   Prudenza,  f.   *x^    =   Prudent,  adj.  m.   Prudent   Prudente,  ag.  m   '->-«     .   Prudents,  pL   Prudent   Prudenti,  pi.   ^  . .   Prudente,  adj.  f.   Prudent   Prudente,  ag.  f.   ?  —   Prudentes,  pi.   Prudent   Prudenti,  pi.   ?  =   Prunelle  de  l'œil,  f.   Pupil  (of  the  eye)   Pupilla,  f.   p    .   Prunelles  des  yeux,  pi.   Pupils   Pupille,  pi.   ?  ••   Prusse,  f.   Prussia   Prussia,  f.   V  —   Prussien,  m.   Prussian   Prussiano,  m.   V  =   Prussiens,  pi.   Prussians   Prussiani,  pi.   V    .   Puanteur,  f.   Stink   Puzzo,  m.   V  ..   Publication,  f.   Publication   Pubblicazione,  L   &  —   Publicité,  f.   Publicity   Pubblicità,  f.   0  =   Public,  adj.  m.   Public   Pubblico,  ag.   0      .   Pub lics,  m.   Public   Pubblici,  pi.   0    .  .   Public  (le),  m.   Public  (the)   Pubblico  (il),  m.   /    —   Publiquement,  adv.   Publicly   Pubblicamente,  av.   /    =   Publique,  adj.  f.   Public   Pubblica,  ag.  f.   Publiques,  pi.   Public   Pubbliche,  pL   /     ••   Pudeur,  L   Pudicity   Pudore,  m.   A  —   Pudicité,  f.   Pudicity   Pudicità,  f.   A  =   Puisque,  adv.   Since   Poiché,  av.   A     •   Puissance,  f.   Power   Potenza,  f.   A  ••  T  —  T  =  T     •  T  •  =   Quarts  d'heure,  pi.   Quarters  of  an  hour   Quarti  d'ora,  pi.   >   .   Quartier,  m.   Quarter   Quartiere,  m.   )  ..   Quand  même,  adv.   Although   Quand'anche,  av.   +  -   Que,  conjonc.   That   Che,  cong.   +  =   Que,  pr.  rei.   Whom  (which,  that)   Che,  pr.  relat.   4-  .   Que  dire  de?  adv.   What  is  to  be  said  of?   Che  dire  di  ?  av.   +  ..   Que  faire  de?  adv.   What  is  to  he  done  with?   Che  fare  di?  av.   •^  —   Quel,  pron.  inter,  m/   What   Quale,  pr.  inter,  m.   ■*«»  =   Quelle,  pr.  inter,  f.   What   Quale,  pr.  inter,  f.   *N.    .   Quelle  heure  est-il?   What  o'clock  is  it   Che  ora  è?   *•«.  . .   Quelque,  adv.   Whatsoever   Per  quanto,  m.   p  -   Quelque  (aucun,  aucune)   Any   Qualche  (alcuno,  alcuna)   p  =   Quelque  chose,  pr.  ind.  f.   Something   Qualche  cosa,  pr.  ind.  f.   p   .   Quelques  choses,  pL   Somethings   Alcune  cose,  pL   p  ..   Quelquefois  (tantôt,ad  v.)   Sometimes   Qualche  volta  (ora),  av.   V  -   Quels  qu'ils  soient,  adv.   As  many  as  there  are   Per  quanti  siano,  av.   V  =   Quelques,  pi.   Some   Alcuni  (aleune),  pi.  m.  f.   V    .   Quelque  riche  qu'il  soit.   As  rich  as  he  is   Per  quanto  ricco  si,  al.   V  ••   Quelque  grand  qu'il  soit   As  big  as  it  is   Per  quanto  sia  grande,  1.   0  =   Quelqu'un,  adj.  m.  pron.   Some  body   Alcuno,  ag.  m.  pr.  qual-   0  —   Quelques-uns,  pi.   Some   Alcuni,  pi.         [cuno,  1.   e   .   Quelqu'une,  pr.  ad.  f.   Some  body   Alcuna  (qualcheduna),pr.   0  ..   Quelques-unes,  pi.   Some   Alcune,  pi.              [ag.  f.   /  -   Que  penser  de  ?  1.   What  is  to  be  thought  of  ?   Che  pensare  di?  1.   /  =   Que  prétendez-vous?  1.   What  do  you  mean?   Che  pretendete?  1.   /    •   Question,  f.   Question   Questione,  f.   /  -   Questions,  pi.   Queries   Questioni,  pi.   A  -   Question,  f.   Question   Proposta,  f.   A  =   Questions,  pi.   Questions   Proposte,  pi.   A    .   Que  trouvez-vous  à  dire?   What  do  you  blame?   Che  trovate  a  dire?  f.   A  -.   Queue,  f.   Tail   Coda,  t   749   QUE— RAN   L  -   Queues,  pi.   Tails   Code,  pi.   L  =   Qui,  pr.  rei.   That   Che,  pr.  rei.                 [r.   L    •   Qui,  que,  pr.  rei.        [pi.   Who  (whom)   Che  (il  quale,  la  quale),  p.   Qui,  lesquels,  lesquelles,   Which  (which)   Quali,  le  quali,  pr.  rei.   (  —   Qui,  pr.   Who   Chi,  pr.   (  =   Qui  plus,  qui  moins,  adv.   Some  more,  some  less   Chi  più,  chi  meno,  av.   Qui  que  ce  soit,  1.   Whoever   Chi  ches  sia,  1.   Quiconque,  pr.  indéf.   Whoever   Qualsisia,  pr.  indef.   H  —   Qui,  que,  lequel,  pr.  int.   Which,  whom   Chi,  che,  il  quale,  pr.   H  =   Lesquels,  lesquelles,  p.   Which,  whom   Quali,  pi.   H     •   Qui  (que,  laquelle),  pr.  r.   Whom,  which,  that   11  quale  (  la  quale,  i  qua-   -\  ..   Quinzaine,  f.   Fortnight   Quindicena,  f.  [li),  pr.  r.   1  -   Quoi  ?  pr*.  inter.   What   Che?pr.  inter.   1   =   Quoique,  adv.   Through   Quantunque,  av.   1     •   Quoique,  adv.   Through   Ben  che  (sebbene),  av.  1.   1    -.   Quoi  qu'il  arrive,  1.   Whatever  happen   Qualunque  cosa  accada   o  —   Quoi  qu'il  en  soit,  1.   Be  that  as  it  may   Che  che  ne  sia,  1.   o  =   Quotidien,  adj.  m.   Daily   Quotidiano,  ag.  m.  1.   o     .   Quotidiens,  pi.   Dailies   Quotidiani,  pi.   0    ..   Quotidienne,  adj.  f.   Daily   Quotidiana,  ag.  f.   1  -   Qu'ya-t-il?l.   What  is  the  matter   Che  c'è?  1.   R    -J  =   Race,  f.   Race   Races,  pi.   Races   Racine,  f.   Root   )  _   Racines,  pi.   Roots   )   —   Rade,  f.   Road   Radical,  adj.  m.   Radical   Radicaux,  pi.   Radicals   -f  —   Radoteur,  m.   Dotard   +  =   Ra (finement,  m.   Refining   +   .   Rafraîchissant,  adj.  m.   Refreshing   4-  ..   Rafraîchissante,  adj.  f.   Refreshing   ^  —   Rafraîchissement,  m.   Refreshment   -«v.    =   Rafraîchissements,  pi.   Refreshments   \    .   Ragoût,  m.   Stew   *>-  .  .   Ragoûts,  pi.   Stews   e  -   Raide,  adj.  m.   Stift   e  =r   Raideur,  f.   Stillness   e   .   Raillerie,  f.   Raillery   p  ..   Railleries,  pi.   Railleries   v  —   Raison,  f.   Reason   v  =   Raisons,  pi.   Reasons   v   .   Raisonnable,  adj.  m.  f.   Reasonable   V  ••   Raisonnables,  pi.   Reasonable   0  —   Raisonnablement,  adv.   Reasonably   0  =   Raisonnement,  m.   Reasoning   0     .   Raisonnements,  pi.   Reasonings   0    ..   Ralliement,  m.   Rallying   1  -   Ramas,  m.   Collection   /  =   Rame  (la),  f.   Oar  (the)   /  .   Rames  (les),  pi.   Oars  (the)   /  ■•   Rame,  f.   Ream   A  -   Rames,  pi.   Reams   A  =   Rameau,  m.   Bough   A     .   R.ameaux,  pi.   Boughs   A  ••   Rang,  m.   Rank   Razza,  f.  Razze,  pi.  Radice,  f.  Radici,  pi.  Rada,  f.  Radicale,  m.  Radicali,  pi.  Rimbambito,  m.  Raffinamento,  m.  Rinfrescante,  ag.  m.  Rinfrescante,  ag.  f.  Rinfresco,  m.  Rinfreschi,  pi.  Intingolo,  m.  Intingoli,  pi.  Duro,  ag.  m.  Durezza,  f.  Celia,  f.  Celie,  pi.  Ragione,  f.  Ragioni,  pi.  Ragionevole,  ag.  m.  f.  Ragionevoli,  pi.  Ragionevolmente,  av.  Raziocinio,  m.  Raziocini,  pi.  Rannodamelo,  m.  Cumulo,  m.  Remo  (il),  m.  Remi  (i),  pi.  Risma,  f.  Risme,  pi.  Ramoscello,  m.  Ramoscelli,  pi.  Rango,  m.    &AN— RËC   737   L  -   Rangs,  pi.   Ranks   Ranghi,  pi.   L  «=   Rapacité,  f.   Rapacity   Rapacità,  f.   L    •   Rapide,  adj.  m.   Rapid   Rapido,  ag.  m.   L  .-   Rapide,  adj.  f.   Rapid   Rapida,  ag.  f.   )  -   Rapidement,  -adv.   Rapidly   Rapidamente,  av.   )  =   Rapidité,  f.   Rapidity   Rapidità,  f.   )     •   Rappel,  m.   Recall   Richiamo,  m.   )     •   Rapport,  m.   Relation   Relazione,  f.   H-   Rapporteur,  m.   Reporter   Referendario,  m.   H  =   Rapprochement,  m.   Drawing   Ravvicinamento,  m.   H    •   Rapt,  m.   Rape   Ratto,  m.   H  ...   Rare,  adj.  m.   Rare   Raro,  ag.  m.   i  -   Rares,  pi»   Rare   Rari,  pi.   1  =   Rare,  adj .  f.   Rare   Rara,  ag.  f.   1     .   Rares,  pi.   Rare   Rare,  pi.   i   ••   Rarement,  adv.   Rarely   Di  rado,  av.   o  —   Rasoir,  m.   Razor   Rasojo,  m.   o  =   Rasoirs,  pi.   Razors   Rasoj,  pi.   o    .   Rassemblement,  m.   Meeting   Adunanza,  ì.   o   ..   Rassemblements,  pi.   Meetings   Adunanze,  pi.   1  —   Rassasié,  adj.  m.   Satiate   Sazio,  ag.  m.   1  =   Rassasiée,  adj.  f.   Satiate   Sazia,  ag.  f.   1  .   Rat,  m.   Rat   Sorcio,  m.   1  ..   Rate,  f.   Spleen   Milza,  f.   .  —   Rébellions,  pi.   Rebellions   Ribellioni,  pi.   *s»  ==s   Rebondissement,  m.   Rebound   Rimbalzo,  m.   ■s*    .   Rebours,  m.   Wrong  side   Rovescio,  m.   •**    .  .   Rebut,  m.   Outeast   Ripulsa,  f.   p  -   Recapitulation,  f.   Recapitulation   Epilogo,  m.   p  =   Récemment,  adv.   Recently   Recentemente,  av.   p    .   Récent,  adj.  m.   Recent   Recente,  ag.  m.   p  ..   Récente,  adj.  f.   Recent   Recente,  adj.  f.   V  -   Récentes,  pi.   Recent   Recenti,  pi.   V  =   Réception,  f.   Reception   Ricevimento,  m.   V    .   Réceptions,  pi.   Receptions   Ricevimenti,  pi.   V  ..   Recette,  f.   Receip   Entrata,  f.   0   —   Recevable,  adj.  m.   Receivable   Ricevibile,  ag.  m.   0    =3   Receveur,  m.   Receiver   Ricevitore,  m.   0      .   Recevez  mes  très -hum-   Receive my  most  humble   Ricevete    l'attestato   de   bles  salutations   salutations   mio  umile  rispetto   0    ..   Recherche,  f.   Search   Ricerca,  f.   /    ~   Recherches,  pi.   Searches   Ricerche,  pi.   /    =   Réciproque,  adj.  m.   Reciprocal   Reciproco,  ag.  m.   /       •   Réciproque,  adj.  f.   Reciprocal   Reciproca,  ag.  f.   /     ••   Réciproquement,  adv.   Reciprocally   Reciprocamente,  av.   A  —   Réclamation,  f.   Claiming   Richiamo,  m.   A  =   Récolte,  f.   Harvest   Raccolta,  f.   A    •   Recommandation,  f.   Recommendation   Raccomandazione,  f.   A  ..   Recommandations,  pi.   Recommendations   Raccomandazioni,  pi.   T  —   Récompense,  f.   Reward   Premio,  m.   T  =   Récompenses,  pi.   Rewards   Ricompense,  f.  pi.   T    •   Réconciliation,  f.   Reconciliation   Riconciliazione,  f.   62.   738    L   L  L   L  (  (  (  (   H  H  H  H  I  !  I  I   o  o  o   0   1  1  1   1  )  )   )  )   +  ■  +  «  +  +    Reconnaissance,  f.  Reconnaissant,  adj.  m.  Reconnaissans,  pi.  Reconnaissante,  adj.  f.  Reconnaissantes,  pi.  Recours,  m.  Recouvrement,  m.  Récréation,  f.  Récréations,  pi.  Rectilication,  f.  Recueillement,  m.  Reculé,  adj.  m.  Reculée,  adj.  f.  Reculons  (à),  adv.  Rédacteur,  m.  Rédacteurs,  pi.  Rédaction,  f.  Redoublement,  m.  Redoutable,  adj.  m.  f.  Redoutables,  pi.  Réduction,  f.  Réel,  adj.  m.  Réelle,  adj.  f.  Réelles,  pi.  Réellement,  adv.  Réfléchissement,  m.  Réflexion,  f.  Réflexions,  pi.  Réforme,  f.  Réformes,  pi.  Refroidissement,  m.  Refuge,  m.   Réfugié,  m.  et  adj.  m.  Réfugiés,  pi.  Refus,  m.  Réfutation,  f.  Regard,  m.  Regards,  pi.  Regardant,  adj.  m.  Regardante,  adj.  f.  Régence,  f.  Régénération,  f.  Régente,  f.  Régent,  m.  Régime,  m.  Réciment,  m.  Régiments,  pi.  Région,  f.  Régions,  pi.  Registre,  m.  Registres,  pi.  Règle,  f.  Règles,  pi.  Règle,  f.  Règlement,  m.  Règlements,  pi.  Régnant,  adj.  m.  Régnante,  adj.  f.  Régne,  m.  Règnes,  pi.    REC— RÈG   Gratefulness   Grateful   Grateful   Grateful   Grateful   Recourse   Recovery   Recreation   Recreations   Rectification   Contemplation   Distant   Distant   Backwards   Compiler   Compilers   Compiling   Increase   Formidable   Formidable   Reduction   Real   Real   Real   Really   Reflection  of  light   Reflexion   Reflexions   Reform   Reforms   Cooling;   Refuge   Refugee   Refugees   Refusal   Refutation   Look   Looks   Too  saving   Too  saving   Regency   Regeneration   A  female  regent   Regent   Regimen   Regiment   Regiments   Region   Regions   Register   Registers   Rule   Rules   Rule   Regulation   Statutes   Reigning   Reigning   Reign   Reigns    Gratitudine,  f.   Grato,  ag.  m.   Grati,  pi.   Grata,  ag.  f.   Grate,  pi.   Ricorso,  m.   Ricovero,  m.   Ricreazione,  f.   Ricreazioni,  pi.   Rettificazione   Raccoglimento,  m.   Rimoto,  ag.  m.   Rimota,  ag.  f.   All'indietro,  av.   Compilatore,  m.   Compilatori,  pi.   Compilazione,  f.   Raddoppiamento,  m.   Formidabile,  ag.  m.   Formidabili,  pi.   Riduzione,  f.   Reale,  ag.  m.   Reale,  ag.  f.   Reali,  pi.   Realmente,  av.   Riflesso,  m.   Riflessione,  f.   Riflessioni,  pi.   Riforma,  f.   Riforme,  pi.   Raffreddamento,  m.   Rifugio,  m.   Rifugito,  m.  e  ag.  m.   Rifugiti,  pi.   Ricusa,  f.   Confutazione   Sguardo,  m.   Sguardi,  pi.  Riguardante,  ag.  m.  Riguardante,  ag.  f.  Reggenza,  f.  Rigenerazione,  f.  Reggente,  f.  Reggente,  m.  Dieta,  f.   Reggimento,  m.  Reggimenti,  pi.  Regione,  f.  Regioni,  pi.  Registro,  m.  Registri,  pi.  Regola,  f.  Regole,  pi.  Riga,  f.   Regolamento,  m.  Regolamenti,  pi.  Regnante,  ag.  m.  Regnante,  ag.  f.  Regno,  m.  Regni,  pi.    .  Regret,  m.  Regrets,  pi.  Régulièrement,  adv.  Régulier,  adj.  m.  Réguliers,  pi.  Régulière,  adj.  f.  Régulières,  pi.  Reine,  f.  Reines,  pi.  Reins  m.  pi.  Réintégration,  f.  Réjouissance,  f.  Réjouissances,  pi.  Relâchement,  adv.  Relais  (chevaux  de),  in.  Relais,  m.  Relativement,  adv.  Relatif,  adj.  m.  Relatifs,  pi.  Relative,  adj.  f.  Relatives,  pi.  Religieusement,  adv.  Religion,  f.  Religieux,  m.  Religieux,  pi.  Religieuse,  f.  Religieuses,  pi.  Religieuse,  f.  Religieuses,  pi.  Religieux,  adj.  m.  Religieux,  pi.  Religieuse,  adj.  f.  Religieuses,  pi.  Remarquable,  adj.  m.  f.  Remarquables,  pi.  Remarque,  f.  Remarques,  pi.  Remboursement,  m.  Remède,  m.  Remercîment,  m,  Remerciments,  pi.  Remise,  f.  Remplacement,  m.  Rémunération,  f.  Renaissance,  f.  Rendez-vous,  m.  Renard,  m.  Renom,  m.  Renommée,  f.  Renonciation,  f.  Renouvellement,  m.  Rente,  f.  Rentes,  pi.  Renversement,  m.  Réparation,  f.  Repas,  m.  Repas,  pi.  Repasseuse,  f.  Repentir,  m.  Répétition,  f.    REG— RÉP   Regret   Regrets   Regularly   Regular   Regular   Regular   Regular   Queen   Queens   Kidneys   Restoring   Rejoicing   Rejoicings   Slackening   Changing  horses   Relay   Relatively   Relative   Relative   Relative   Relative   Religiously   Religion   Religious  man   Religious  men   Religious  woman   Religious  women   Nun   Nuns   Religious   Religious   Religious   Religious   Remarkable   Remarkable   Observation   Observations   Reimboursement   Remedy   Thanks   Thanks   Coach-house   Replacing   Remuneration   New  birth   Rendez-vous   Fox   Fame   Fame   Renunciation   Renewal   Income   Incomes   Ruin   Repairing   Meal   Meals   Ironer  of  linen   Repentance   Repetition    739    Rammarcio,  m.  Rammarichi,  pi.  Regolarmente,  av.  Regolare,  ag.  m.  Regolari,  pi.  Regolare,  ag.  f.  Regolari,  pi.  Regina,  f.  Regine,  pi.  Reni,  m.  pi.  Reintegrazione,  f.  Allegrezza,  f.  Allegrezze,  pi.  Allentamento,  m.  Cavalli  freschi,  m.  pi.  Cambio  di  cavalli,  m.  Relativamente,  av.  Relativo,  ag.  m.  Relativi,  pi.  Relativa,  ag.  f.  Relative,  pi.  Religiosamente,  av.  Religione,  f.  Religioso,  in.  Religiosi,  pi.  Religiosa,  f.  Religiose,  pi.  Monaca,  f.  Monache,  pi.  Religioso,  ag.  m.  Religiosi,  pi.  Religiosa,  ag.  f.  Religiose,  pi.  Notabile,  ag.  m.  f.  Notabili,  pi.  Osservazione,  f.  Osservazioni,  pi.  Rimborso,  m.  Rimedio,  m.  Ringraziamento,  m.  Ringraziamenti,  pi.  Rimessa,  f.  Rimpiazzo,  m.  Rimunerazione,  f.  Rinascimento,  m.  Appuntamente,  m.  Volpe,  f.  Riputazione,  f.  Fama,  f.  Rinunzia,  f.  Rinnovamento,  m,  Rendita,  f.  Rendite,  pi,  Rovescio,  m,  Riparazione,  f.  Pasto,  m.  Pasti,  pi.  Stiratrice,  f.  Pentimento,  m.  Ripetizione,  f,  740   ÏŒP— RES   L  -   Réplique,  f.   Reply   Replica,  L   L  =   Réponse,  f.   Réponse   Risposta,  f.   L    •   Repos,  m.   Repose   Riposo,  m.   L  ••   Représailles,  f.  pi.   Reprisais   Rappresaglia,  f.   (  -   Représentant,  adj.  m.   Representative   Rappresentante,  ag.  m.   (  =   Représentante,  adj.  f.   Representative   Rappresentante,  ag.  f.   (     .   Représentation,  f.   Representation   Rappresentazione,  f.   (  •   Représentations,  pi.   Representations   Rappresentazioni,  pK   H  -   Répression,  f.   Repression   Ripressione,  f.   H  =   Réprimande,  f.   Reprimand   Riprensione,  f.   H    •   Réprobation,  f.   Reprobation   Riprobazione,  f.   H  ••   Reproche,  f.   Reproach   Rimprovero,  m.   1  -   Reproches,  pi.   Reproachs   Rimproveri,  pi.   1  =   Reproduction,  f.   Reproduction   Riproduzzione,  f.   1     .   Républicain,  adj.  m.   Republican   Republicano,  ag.  m-   1   ..   Républicains,  pi.   Republican   Republicani,  pi.   o  —   Républicaine,  adj.  f.   Republican   Republicana,  ag.  f.   o  ==   Républicaines,  pi.   Republican   Republicane,  pi.   o     .   République,  f.   Republick   Republica,  f.   0    ..   Républiques,  pi.   Republicks   Republiche,  pi.   1  —   Répugnance,  f.   Repugnance   Ripugnanza,  f.   1  =   Répugnances,  pi.   Repugnances   Ripugnanze,  pi.   1  ■   Répulsion,  f.   Repulsion   Ripulsione,  f.   1  ..   Réputation,  f.   Fame   Riputazione,  f.   )  -   Requérant,  adj.  m.   Requiring   Richiedente,  ag.  m.   )  =   Requête,  f.   Request   Supplica,  f.   )    .   Réquisition,  f.   Petition   Istanza,  f.   )  ..   Rescrit,  m.   Rescript   Rescritto,  m.   +  -   Réserve,  f.   Reserve   Riserva,  f.   +  =   Résidence,  f.   Abode   Residenza,  f.   +   .   Résidences,  pi.   Abodes   Residenze,  pi.   +  ..   Résident,  adj.  m.   Dwelling   Residente,  ag.  m.   ^v.  —   Résidente,  adj.  f.   Dwelling   Residente,  ag.  f.   ^N.       =   Résignation,  f.   Resignation   Rassegnazione,  f.   •^     .   Résiliation,  f.   Annulling   Annullazione,  f..   •■s.      .  .   Résistance,  f.   Resistance   Resistenza,  f.   e  -   Résolument,  adv.   Resolutely   Risolutamente,  av.   e  =   Résolution,  f.   Resolution   Risoluzione,  f.   ?    .   Résolutions,  pi.   Resolution   Risoluzioni,  pi.   ?  ..   Résonnement,  m.   Sounding   Rimbombo,  m.   V  -   Respect,  m.   Respect   Rispetto,  m.   V  =   Respects,  pi.   Respects   Rispetti,  pi.   V    .   Respectable,  adj.  m.  f.   Respectable   Ragguardevole,  ag.  m.  f.   V  ..   Respectables,  pi.   Respectable   Ragguardevoli,  pi.   0   —   Respectif,  adj.  m.   Respective   Rispettivo,  ag.  m.   0  =   Respective,  adj.  f.   Respective   Rispettiva,  ag.  f.   0      .   Respectivement,  adv.   Respectively   Rispettivamente,  av.   0    ..   Respectueusement,  adv.   Respectfully   Rispettosamente,  av.   /    -   Respiration,  f.   Breathing   Respiro,  m.   /    =   Resplendissant,  adj.  m.   Resplendent   Risplendente,  ag.  m.   /       .   Resplendissante,  adj.  f.   Resplendent   Risplendente,  a  g.  f.   /     ..-   Responsabilité,  f.   Responsibility   Responsabilité,  f.   A  -   Responsable,  adj.  m.  f.   Responsible   Responsabile,  ag.  m.  f.   A  =   Responsables,  pi.   Responsible   Responsabili,  pi.   A     •   Ressemblance,  f.   Likeness   Sembianza,  f.   A   ..   Ressemblant,  adj.  m.   Resembling   Somigliante,  ag.  m.   T  —   Ressemblante,  adj.  f.   Resembling   Somigliante,  ag.  L   T  =   Ressentiment,  m.   Ressentiment   Risentimento,  m.   T     •   Ressort,  m.   Spring   Molla,  f.   T  -.   Ressorts,  pi.   Springs   Molle,  pi.   RES— RID   741   L  -   Ressource,  f.   Resource   Mezzo,  m.   L  =   Ressouvenir,  m.   Remembrance   Ricordo,  m.   L    •   Ressouvenirs,  pi.   Remembrances   Ricordi,  pi.   L  ..   Restant,  adj.  m.   Remaining   Rimanente,  ag.  m.   c  -   Restante,  adj.  f.   Remaining   Rimanente,  ag.  f.   (  =   Restaurateur,  m.   Restorer   Ostiere,  m.   (   Restauration,  f.   Restoration   Ristabilimento,  m.   (  ..   Reste,  m.   Rest   Residuo,  m.   H-   Restes,  pi.   Rests   Residui,  pi.   H  =   Reste  (du),  adv.   As  for  the  rest   Del  resto,  av.   H    •   Restitution,  f.   Restoring   Restituzione,  f.   H  ..   Restriction,  f.   Restriction   Ristrizione,  f.   1  -   Résultant,  adj.  m.   Resulting   Risultante,  ag.  m.   1  =   Résultante,  adj.  f.   Resulting   Risultante,  ag.  f.   1     •   Résultat,  m.   Result   Conchiusione,  f.   1   .-   Résultats,  pi.   Results   Conchiusioni,  pi.   o  —   Résumé,  m.   Summary   Compendio,  m.        ♦   o  =   Rétablissement,  m.   Repairing   Ristabilimento,  m.   0     .   Retard,  m.   Delay   Indugio,  m.   0    ..   Retards,  pL   Delays   Indugi,  pi-   1  -   Retour,  m.   Return   Ritorno,  m.   1  =   Rétractation,  f.   Retractation   Ritrattazione,  f.   1  .   Retraite,  f.   Retreat   Ritirata,  f.   1  ..   Retranchement,  m.   Retrenchment   Trincieramento,  m.   )  -   Retranchements,  pi.   Retrenchments   Trincieramenti,  pi.   )  =   Rétrécissement,  m.   Making  narrow   Strignimento,  m.   )   .   Rétribution,  f.   Retribution   Retribuzione,  f.   )  ..   Rétrograde,  adj.  m.   Retrograde   Retrogrado,  ag.  ni.   +  _   Réussite,  f.   Success   Successo,  m.   +  =   Revanche,  f.   Revenge   Riscatto,  m.   +     •   Revanche,  f.   Return   Pariglia,  f.   +  ..   Revanche,  f.   Return   Contracambk),  m.   "x».      Rêve,  m.   Dream   Sogno,  in.   ^»  =   Révélation,  f.   Revealing   Rivelazione,  f.   X-,    .   Réveil,  m.   Excitation   Risvegliamento,  m.   ^  ..   Revenu,  m.   Income   Rendita,  f.   p  -   Révérence,  f.   Riverence   Riverenza,  f   p  =   Révérences,  pi.   Riverences   Riverenze,  pi.   p  .   Revers,  m.   Backwards   Rovescio,,  m.   p  ..   Revers,  pi.   Backwards   Rovesci,  pi.   V  -   Révolte,  f.   Revolt,  rebellion   Rivolta,  f.  rivoltamento,   V  =   Révolution,  f.   Revolution   Rivoluzione,  f.            [m.   v  .   Révolutions,  pi.   Revolutions   Rivoluzioni,  pi.   v  ..   Revue,  f.   Review   Rivista,  f.   0    —   Rez-de-chaussée,  m.   Ground  floor   Piano  terreno,  m.   0   =   Rhin,  m.   Rhyne   Reno,  m.   0      .   Rhume,  m.   Cold   Infreddatura,  f.   0    ..   Riant,  adj.  m.   Agreeable   Ridente,  ag.  m.   /  -   Riante,  adj.  f.   Agreeable   Ridente,  ag.  f.   /  =   Riantes,  pi.   Agreeable   Ridenti,  pi.   /  .   Riche,  adj.  m.   Rich   Ricco,  ag.  m.   / ..   Riches,  pi.   Rich   Ricchi,  pi.   A  -   Riche,  adj.  £.   Rich   Ricca,  ag.  f.   A  =   Riches,  pi.   Rich   Ricche,  pi.   A    .   Richesse,  f.   Riches   Ricchezza,  pi.   A  ..   Richesses,  pi.   Riches   Ricchezze,  pi.   T~   Rideaux,  m.  pi.   Courtai  ns   Cortine,  f.  pi.   T  =   Ridicule,  adj.  m.   Ridiculous   Ridicolo,  ag.  m.   T    •   Ridicules,  pi.   Ridiculous   Ridicoli,  pi.   T  ..   Ridicule,  adj.  f.   Ridiculous   Ridicola,  ag.  f.   742   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  ■   (  ..   H  -   H  =   H  •   H  ..   I  -   I  =   I    ..   o  —   0  =  o  .  o   ..   1  -   1  =   1  .  1  ..  )  -  )  =  )  •  )  ..  +  -  +  =  +  .  +  ..  /  -  /  =  /  .  /  ..  p  -  p  =  p  .  p  ..   V  -   V  =   V  .   V  ..   0  —  0  =  0  .  0    ..   /  -  /  =  /  •  /     ••   A  —  A  =  A  •  A  ..  T-  T  =    RID— ROU   Ridicules,  pi.   Ridiculous   Rien,  adv.   Nothing   Rien  que  je  sache,  1.   Nothing  that  I  know  of   Rigoureusement,  adv.   Rigorously   Rigoureux,  adj.  m.   Rigorous   Rigoureux,  pi.   Rigorous   Rigoureuse,  adj.  f.   Rigorous   Rigoureuses,  pi.   Rigorous   Rigueur,  f.   Severity-   Rigueurs,  pi.   Severities   Rime,  f.   Rhyme   Rimes,  pi.   Rhymes   Rire,  m.   Laughter   Rires,  pi.   Laughter   Risible,  adj.  m.   Laughable   Risque,  m.   Risck   Risques,  pi.   Riscks   Rivage,  m.   Shore   Rivages,  pi.   Shores   Rivalité,  f.   Rivality   Rivalités,  pi.   Rivalities   Rivière,  f.   River   Rivières,  pi.   Rivers   Riz,  m.   Rice   Robe,  f.   Gown   Robes,  pi.   Gowns   Robuste,  adj.  m.   Robust   Rocher,  m.   Rock   Rochers,  pi.   Rocks   Rocher,  m.   Rock   Rochers,  pi.   Rocks   Roi,  m.   King   Rois,  pi.   Kings   Rome,  f.  (v.)   Rome   Romain,  m.  et  adj.  m.   Romain   Romains,  pi.   Romain   Romaine,  f.  et  adj.  f.   Romain   Romaines,  pi.   Roman   Roman,  m.   Novel   Romans,  pi.   Novels   Romantique,  adj.  m.   Romantick   Ronde,  adj.  f.   Round   Rondes,  pi.   Round   Rond,  adj.  m.   Round   Ronds,  pi.   Round   Rose,  f.   Rose   Roses,  pi.   Roses   Rosée,  f.   Dew   Rossignol,  m.   Nightingale   Rôti,  m.  et  adj.   Roasted  meat   Rôtis,  pi.  adj.   Roasted  meats   Rotonde,  adj.  f.   Rotunda   Rouge,  adj.  m.   Red   Rouges,  pi.   Red   Rouges,  adj.  f.   Red   Rougeole,  f.   Measles   Rougeur,  f.   Redness   Roue,  f.   Wheel   Roues,  pi.   Wheels   Route,  f.   Road   Ridicole,  pi.  Niente,  av.  Niente  ch'io  sappia,  1.  Rigorosamente,  av.  Rigoroso  (rigido),  ag.  m.  Rigorosi  (rigidi),  pi.  Rigorosa,  ag.  f.  (rigida)  Rigorose,  pi.  (rigide)  Rigore,  m.  Rigori,  pi.  Rima,  f.  Rime,  pi.  Riso,  m.  Risa,  f.  pi.  Faceto,  ag.  m.  Rischio,  m.  Rischi,  pi.  Spiaggia,  f.  Spiaggie,  pi.  Rivalità,  f.  Rivalità,  pi.  Riviera,  f.  Riviere,  pi.  Riso,  m.  Veste,  f.  Vesti,  pi.  Robusto,  ag.  m.  Rupe,  f.  Rupi,  pi.  Scoglio,  m.  Scogli,  pi.  Re,  m.  Re,  pi.  Roma,  f.  (e.)  Romano,  f.  e  ag.  m.  Romani,  pi.  Romana,  f .  e  ag.  f.  Romane,  pi.  Romanzo,  m.  Romanzi,  pi.  Romantico,  ag.  m.  Rotonda,  ag.  f.  Rotonde,  pi.  Rotondo,  ag.  m.  Rotondi,  pi.  Rosa,  f.  Rose,  pi.  Rugiada,  f.  Rossignuolo,  m.  Arrosto,  m.  e  ag.  Arrosti,  pi.  ag.  Rotonda,  ag.  f.  Rosso,  ag.  m.  Rossi,  pi.  Rossa,  ag.  f.  Rosolia,  f.  Rossore,  m.  Ruota,  f.  Ruote,  pi.  Via,  f.    ROU— SAG   74   L  -   Routes,  pi.   Roads   Vie,  pi.   L  =   Roulage,  m.   Landcarriage   Trasporto  di  merci,  m.   L    •   Royal,  adj.  m.   Royal   Reale,  ag.  m.   L  ••   Royaux,  pi.   Royal   Reali,  pi.   (  -   Royale,  adj.  f.   Royal   Reale,  ag.  f.   (  =   Royales,  pi.   Royal   Reali,  pi.   (    •   Royalement,  adv.   Royally   Da  re,  av.   (  -.   Royaliste,  m.   Royalist   Regalista,  m.   H-   Royalistes,  pi.   Royalists   Regalisti,  pi.   H  =   Royauté,  f.   Royalty   Dignità  reale,  f.   H    •   Royaume,  m.   Kingdom   Regno,  m.   ^ ..   Royaumes,  pi.   Kingdoms   Regni,  pi.   1  -   Ruban,  m.   Ri  bon   Nastro,  m.   1  =   Rubans,  pi.   Ribons   Nastri,  pi.   I    .   Rude,  adj.   Rough   Ruvido,  ag.  m.   !   ••   Rue,  f.   Street   Strada,  f.   o  —   Rues,  pi.   Streets   Strade,  pi.   o  =   Rugissement,  m.   Roaring   Rugito,  m.   0      .   Rugissements,  pi.   Roarings   Rugiti,  pi.   o  ..   Ruine,  f.   Ruin   Ruina,  f.   1  -   Ruines,  pi.   Ruins   Ruine,  pi.   1  =   Ruineux,  adj.  m.   Ruinous   Ruinoso,  ag.  m.   1  .   Ruineuse,  adj.  f.   Ruinous   Ruinosa,  ag.  f.   1  ..   Ruisseau,  m.   Brook   Ruscello,  m.   )  -   Ruisseaux,  pi.   Brooks   Ruscelli,  pi.   )  =   Ruisseau,  m.   Rivulet  (stream)   Ruscello,  m.   )   .   Ruisseaux,  pi.   Rivulets  (streams)   Ruscelli,  pi.   )  ..   Rupture,  f.   Rupture   Rottura,  L   +  -   Ruse,  f.  Ruses,  pi.   Cunning   Astuzia,  f.   +  =   Cunning   Astuzie,  pi.   +  •   Rusé,  m.   Cunning   Astuto,  m.   +  ..   Rusés,  pL   Cunning   Astuti,  pi.   ■^  —   Rusée,  f.   Cunning   Astuta,  f.   -*.  =   Rusées,  pi.   Cunning   Astute,  pi.   ■V.    .   Russie,  f.   Russia   Russia,  f.   "^  ..   Russe,  m.   Russian   Russo,  m.   ?  -   Russes,  pi.   Russians   Russi,  pi.   ?  =   Sa,  pr.  pos.  f.  s.   Hep   Sua  (la)  pr.  pos.  f.  s.   P     •   Sa,  pr.  pos.  rei.   Its   Sua,  pr.  pos.  rei.   P    ••   Sabine,  f.   Sabina   Sabina,  prov.  d'lt.  f.   V  -   Sable,  m.   Sand   Sabbia,  f.   V  *  . .   Se,  pron.   Him  self,  her  self ,  them-   Se,  pron.   P  -   Se,  pron.   Him  self,  her  self  [selves   Si,  pron.   P  =   Se,  pron.   It  self,  themselves   Se,  pron.   P     •   Se,  en,  pron.   Of  him,  of  her,  of  it,  of   Se,  ne,  pron.   P   ••   Seau, m.   Bucket                    [them   Secchio,  m.   V  -   Sec,  adj.  m.   Dry   Secco,  ag.  m.   V  =   Secs,  pi.   Dry   Secchi,  pi.   V    .   Sèche,  adj.  f.   Dry   Secca,  ag.  f.   v  ..   Sèches,  pi.   Dry   Secche,  pi.   0  —   Secours,  m.   Succour   Soccorso,  m.   0   =   Secours,  pi.   Succours   Soccorsi,  pi,   0       .   Secret,  m.   Secret   Secreto,  ni.   0    ..   Secrets,  pi.   Secrets   Secreti,  pi.   1  -   Secret,  adj.  m.   Private   Secreto,  ag.  m.   1  =   Secrets,  pi.   Private   Secreti,  pi.   1  .   Secrète,  adj.  f.   Private   Secreta,  ag.  f.   /  ..   Secrètes,  pi.   Private   Secrete,  pi.   A  -   Secrétaire,  m.   Secretary   Studiolo,  m.   A  =   Secrétaire,  m.   Clerk   Segretario,  m.   A     •   Secrètement,  adv.   Secretly   Secretamente,  av.   A  ••   Secte,  f.   Sect   Setta,  f.   T-   Sécurité,  f.   Security   Sicurezza,  f.   T  =   Sédentaire,  adj.  m.   Sedentary   Sedentario,  ag.  m.   T     •   Sédentaire,  ad.  f.   Sedentary   Sedentaria,#ag.  f.   T   ••   Sédition,  f.   Sedition   Sedizione,  f.   63   746   SÉD— SER   L  -   Séducteur,  rtr-   Seducer   Seduttore,  m.   L  =   Séductrice,  f.   Seducer   Seduttrice,  f.   L     •   Séduction,  f.   Seduction   Seduzione,  f.   L  ••   Séduisant,  adj.  m.   Seducing   Seducente,  ag.  m.   (  -   Séduisant,  pi.   Seducing   Seducenti,  pi.   (  =   Séduisante,  adj.  f.   Seducing   Seducente,  ag.  f.   (     •   Séduisantes,  pi.   Seducing   Seducenti,  pi.   (  ••   Seigle,  m.   Rye   Segala,  f.   -1-   Seigneur,  m.   Lord   Il  signore,  m.   H  =   Seigneurie,  f.   Seigniority   Signoria,  f.   H    •   Sein,  m.   Breast   Seno,  m.   -{  ••   Seine,  f.  (riv.)   Seine   Senna,  f.  (fiume)   1  -   Séjour,  m.   Stay  '   Soggiorno,  m.   1  =   Sel,  m.   Salt   Sale,  m.   1     ■   Selle,  f.   Saddle   Sella,  f.   [    ••   Selles,  pi.   Saddles   Selle,  pi.   o  —   Sellier,  m.   Saddler   Sellajo,  m.   0   =   Selon,  adv.   According  to   Secondo,  av.   0      .   Semaine,  f.   Week   Settimana,  f.   0   ..   Semaines,  pi.   Weeks   Settimane,  pi.   1  -   Semaine  dernière,  f.   Last  weei   Settimana  scorsa,  f,   1  =   Semblant,  m.   Appearance   Sembiante,  m.   1   .   Semestre,  m.   Six  months   Semestre,  m.   "1  ..   Séminaire,  m.   Seminary   Seminario,  m.   )  -   Séminaires,  pi.   Seminaries   Seminarj,  pi.   )  =   Séminariste,  m.   Seminarist   Seminarista,  m.   )    .   Séminaristes,  pi.   Seminarist   Seminaristi,  pi-   )    .   Sénat,  m.   Senate   Senato,  m.   H   Sénateur,  m.   Senator   Senatore,  m.   +  =   Sénateurs,  pi.   Senators   Senatori,  pi.   +     •   Sens,  m.   Sense   Senso,  m.   +    ..   Sens,  pi.   Senses   Sensi,  pi.   "■»»  —   Sens  dessus  dessous,  adv.   Topsy  turv|r   Sossopra,  av.   •^  —   Sensation,  f.   Sensation   Sensazione,  f.   •»N            .   Sensations,  pi.   Sensations   Sensazioni,  pi.   *"•».      ..   Sensibilité,  f.   Sensibility   Sensibilità,  f.   p  -   Sensiblement,  adv.   Sensibly   Sensibilmente,  av.   p  =   Sensible,  ad.  m.  t.   Sensible   Sensibile,  adj.  m.  f.   p    .   Sensibles,  pi.   Sensibles   Sensibili,  pi.   p  ••   Sentence,  f.   Verdict   Sentenza,  f.   v  —   Sentier,  m.   Path   Sentiero,  m.   v  =   Sentiment,  m.   Feeling   Sentimento,  m.   V    .   Sentiments,  pi.   Feelings   Sentimenti,  pi.   V  ••   Sentimental,  adj.  m.   Sentimental   Sentimentale,  ag.  m-   0   —   Sentimentale,  adj.  f.   Sentimental   Sentimentale,  ag.  f.   0  =   Séparation,  f.   Disjunction   Separazione,  f.   0       .   Séparément,  adv.   Separetely   Separatamente,  av.   0    ..   Septembre,  m.   September   Settembre,  m.   1  -   Septentrional,  adj.  m.   Northern   Settentrionale,  ag.  m   /  =   Septentrionaux,  pi.   Northern   Settentrionali,  pi.   /    .   Septentrionale,  adj.  f.   Northern   Settentrionale,  ag.  f.   r  ••   Septentrionales,  pi.   Northern   Settentrionali,  pi.   A  —   Sépulture,  f.   Sepulture   Seppoltura,  f.   A  =   Serein,  adj.  m.   Sirene   Sereno,  ag.  m.   A     .   Sereine,  adj.  f.   Sirene   Serena,  ag.  f.   A  ••   Sérieux,  adj.  m.   Serious   Serio,  ag.  m.   T  -   Sérieuse,  f.   Serious   Seria,  ag.  f.   T  =   Serin,  m.   Canary-bird   Canarino,  m.   T     •   Serins,  pi.   Carnary-birds   Canarini,  pi.   -r  ..   Serine,  f.   Canary-hen   Canarina,  f.   L  -   Serment,  m   L  =   Sermon,  m.   L    •   Serrement,  m.   L  ..   Serrure,  f.   (  -   Serrurier,  m.   (  =   Service,  m.   (     •   Services,  pi.   (   ••   Serviette,  f.   H  -   Serviettes,  pi.   H  =   Servilité,  f.   H    •   Senile,  adj.  m.  f.   H  ••   Serviles,  pi.   1  —   Servilement,  adv.   i  =   Serviteur,  m.   1     •   Servitude,  f.   !    ..   Ses,  pr.  pos.  neut.   o  —   Ses,  pr.  pos.  m.  pi.   o  =   Ses,  pr.  pos.  f.  pi.   o     .   Seuil,  m.   0    ..   Seuils,  pi.   1  -   Seulement,  adv.  (seul)   1  =   Seul,  adj.  m.   1  .   Seuls,  pi.   Seule,  adj.  f.   )   —   Seules,  pi.   )    =   Sévère,  adj.  m.   Sévères,  pi.   Sévère,  adj.  f.   4-  —   Sévères,  pi.   +  =   Sévèrement,  adv.   +   .   Sévérité,  f.   +  ..   Sévérités,  pi.   •v^      Sexe,  m.   *-v.    =   Si  cela  est,  adv.   ^    .   Sicile,  f.   ■^  . .   Sicilien,  m.   p  -   Si,  prép.   p  =   Siècle,  m.   p    .   Siècles,  pi.   p  ..   Siège,  m.         [pos.  sing   V  —   Sien  (le),  sienne  (la),  pro   V  =   Siens  (les),  siennes  (les)   V    .   Signature,  f.    [pr.  po.  pi   v  ..   Signatures,  pi.   0   —   Signal,  m.   0   =   Signaux,  pi.   0       .   Signe,  m.   0    ..   Signes,  pi.   /    ~   S'il  est  vrai,  adv.   /    =   Silence,  m.   /       •   Silencieux,  adj.  m.   /     .-   Silencieuse,  adj.  f.   A  -   Sillon,  m.   A  =   Sillons,    pi.   A     .   Simple,  adj.  m.  t   A  ••   Simples,  pi.   T-   S'il  vous  plaît,  adv,   T  =   Similitude,  t   T     •   Simple,  adj.  m.  f.   T  .-   Simples,  pi.   SER— SÎM   Oath  Sermon  Pressing  Lock   Lock  smith  Service  Services  Napkin  Napkins  Servility-  Servile  (slavish)  Servile  (slavish)  Servilely  Servant  Slavery  Their  His  His   Threshold  Thresholds  Alone  Single  Single  Single  Single  Severe  Severe  Severe  Severe  Severely  Severity  Severities  Sex   If  it  be  so  Sicily  Sicilian  If   Age  Ages  Siege  Hers  Hers   Signature  Signatures  Signal  Signals  Sign  Signs   If  it  be  true  Silence  Silent  Silent  Furrow  Furrows  Plain  Plain   As  you  please  Similitude  Simple  Simple    747   Giuramento,  m.   Sermone,  m.   Stringimento,  m.   Serratura,  f.   Magnano,  m.   Servigio,  m.   Servigi,  pi.   Salvietta,  f.   Salviette,  pi.   Servilità,  f.   Servile,  ag.  m.  f.   Servili,  pi.   Servilmente,  av.   Servitore,  m.   Servitù,  f.   Sue,  suoi,  pron.  pos.  rei.   Suoi  (i),  pr.  pos.  m.  pi.   Sue  (le),  pr.  pos.  f.  pi.   Soglia,  f.   Soglie,  pi.   Solo,  av.   Solo,  ag.  m.   Soli,  pi.   Sola,  ag.  f.   Sole,  pi.   Severo,  ag.  m.   Severi,  pi.   Severa,  ag.  f.   Severe,  pi.   Severamente,  av.   Severità,  f.   Severità,  pi.   Sesso,  m.   Se  è  questo,  av.   Sicilia,  f.   Siciliano,  m.   Se,  prep.   Secolo,  m.   Secoli,  pi.   Assedio,  m.   Suo,  sua,  pr.  pos.  sing.   Suoi,  sue,  pr.  pos.  pi.   Firma,  f.   Firme,  pi.   Segnale,  m.   Segnali,  pi.   Segno, m.   Segni,  pi.   Se  è  vero,  av.   Silenzio,  m.   Taciturno,  ag.  m.   Taciturna,  ag.  f.   Solco,  m.   Solchi,  pi.   Semplice,  ag.  m.  f.   Semplici,  pi.   Se  vi  pare,  av.   Similitudine,  f.   Semplice,  ag.  m.  £,   Semplici,  pi.    748   SIM— SOL   1_  —  :  Simplement,  adv.   Simply   Semplicemente,  av.   L  =   Simplicité,  f.   Simplicity   Semplicità,  f.   Simulation,  f.   Simulation   Simulazione,  f.   Simultanément,  adv.   Simultaneously   Simultaneamente,  av.   (  —   Sincère,  adj.  m.   Sincere   Sincero,  ag.  m.   (  =   Sincères,  pi.   Sincere   Sinceri,  pi.   Sincère,  adj.  f.   Sincere   Sincera,  adj.  f.   Sincères,  pi.   Sincere   Sincere,  pi.   H  -   Sincèrement,  adv.   Sincerely   Sinceramente,  av.   H  =   Sincérité,  f.   Sincerity   Sincerità,  f ,   H    •   Singerie,  f.   Grimace   Buffoneria,  f.   H  ...   Singe,  m.   Ope   Scimmia,  f.   i  —   Singularité,  f.   Singularity   Singolarità,  f.   1  =   Singulier,  adj.  m.   Singular   Singolare,  ag.  m.   Singulière,  adj.  f.   Singular   Singolare,  ag.  f.   Singulières,  pi.   Singular   Singolari,  pi.   o  —   Singulièrement,  adv.   Singularly   Singolarmente,  av.   o  =   Sinistre,  m.   Sinister   Sinistro,  m.   o     .   Sinistrement,  adv.   Sinistrously   Sinistramente,  av.   0    ..   Si  non,  adv.   Else   Se  non,  av.   1  -   Si  non  que  ,  adv.   Except  tbat   Caso  che  no,  av.   1  =   Sire,  m.   Sire   Sire,  m.   Sirop,  m.   Sirop   Sciroppo,  m.   Sitôt,  adv.   So  soon   Tosto,  av.   )    —   Sitôt  que,  adv.   As  soon  as   Tosto  che ,  av.   )   =   Situation,  f.   Situatio   Situazione,  f.   Sobre,  adj.  m.   Sober   Sobro,  ag.  m.   Sobrement,  adv.   Soberly   Sobriamente,  av.   -f  —   Sociabilité  f.   Sociableness   Socialità,  f.   +  =   Sociable,  adj.  m.  f.   Sociabile   Sociabile,  ag.  m.  L   -f    .   Sociables,  pi.   Sociable   Sociabili,  pi.   +  ..   Société,  f.   Society   Società,  f.   \  —   Sociétés,  pi.   Societies   Società,  pi.   ■^  =   Sœur,  f.   Sister   Sorella,  f.   ~^    .   Sœurs,  m.   Sisters   Sorelle,  pi.   ■"■■>»   ,  .   Soi  (ou  lui-même)  pro.   It  self   Se  stesso,  pr.  ree.   ?  -   Soi-disant,  adj.  m.   [réc   Pretending   Preteso,  adj.  m.   p   =   Soie,  f.   Silk   Seta,  f.   p    .   Soif,  f.   Tbirst   Sete,  f.   ?  ..   Soigneusement,  adv.   Carefully   Attentamente,  av.   V  -   Soi-même,  pron.  n.   It  self   Se  stesso,  pr.  m.   V  ==   Soi-même ,  pron.  f.   Hem  self   Se  stessa,  pr..  £   V    .   Soi-même,  pro.  ind.   One's  self-   Se  stesso r  pr.  ind.   V  ..   Soi-même,  pr.  ind.   Him  self   Se  stesso,  pr.  ind.   0    —   Soin,  m.   Care   Cura,  f.   0   =   Soins,  pi.   Cares   Cure,  pi.   0       .   Soir,  m.   Evening   Sera,  f.   0    ..   Soirée,  f.   The  whole  evening   Serata,  f.   1  -   Soit,  adv.   Whether   Overo,  av.   /  =   Soit,  adv.   Let  it  be  so   Sia  pure,  av  .   /  .   Sol,  m.   Ground   Suolo,  m.   /  ..   Solaire,  adj.  m.   Solar   Solare,  ag.  m.   A  —   Soldat,  m.   Soldier   Soldato,  m.   A  =   Soldats,  pL   Soldiers   Soldati,  pi.   A     •   Solde,  f.   Solder's-pay   Paga,  f.   A   ••   Soleil,  m.   Sun   Sole,  m.   T  —   Solennel,  adj.  m.   Solemn   Solenne,  ag.  m»   T  =   Solennelle,  adj.  f.   Solemn   Solenne,  ag.  f .   T    •   Solennellement»  adv.   Solemnly   Solennemente,,  av.   T  ••   Solennité,  f.   Solemnity   Solennità,,  f.   L  L  L  L  (  (  (  (   H  H  H  H  !  1  I   o   o  o  o   1   1   1   1   )   )   )   >   +  •   +  --   +   /  ■   /  =  /  /  .   p  -  p  =  p  p  .   V  -   v  =  V  v  .   0  -   0  =  0   0  .   /  -  /  =   /  /  .   A  -  A  =  A   A  •  T-  T  =  T    Solennités,  pi.   Solidaire,  adj.  m.   Solidairement,  adv.   Solide,  adj.  m.   Solidement,  adv.   Solidité,  f.   Solitaire,  adj.  m.   Solitude,  f.   Sollicitation,  f.   Sollicitations,  pi.   Sollicitude,  f.   Solstice,  m.   Solution,  f.   Solvable,  m.   Sombre,  adj.  m.   Sombre,  adj.  m.   Sommaire,  m.   Somme,  f.   Sommeil,  m.   Sommeils,  pi.   Sommet,  m.   Somnambule,  f.   Somnambule,  m.   Somptueusement ,  adv.   Son  Altesse  Royale,  f.   Son,  m.   Son,  pr.  poss.  n.   Son  beau-frère,  m.   Sa  belle-sœur,  f.   Sa  bru,  f.   Son  cousin,  m.   Sa  cousine,  f.   Sa  femme,  f.   Son  fils,  m.   Sa  fille,  f.   Son  frère,  m.   Son  gendre,  m.   Son  grand-père,  m.   Sa  grand'mère,  f.   Son  mari,  m.   Sa  mère,  f.   Son  neveu,  m.   Sa  nièce,  f.   Son  oncle,  m.   Son  père,  m.   Sa  sœur,  f.   Sa  tante,  f.   Sa  Majesté,  f.   Sa  Sainteté,  f.   Son  Altesse,  f.   Son  Excellence,  f.   Sonate,  f.   Songe,  m.   Songes,  pi.   Sonnette,  f.   Sorbet,  m.   Sorbets,  pi.   Sorcier,  m.   Sorcière,  f.   Sordide,  adj.  m.    SOL— SOR   Solemnities   Contract   In  solido   Solid   Solidly   Solidity   Solitary   Solitude   Solicitation   Solicitations   Solicitude   Solstice   Solution   Solvent   Dark   Cloudy   Summary   Sum   Sleep   Sleeps   Summit   Sleep-walker   Sleep-walker   Sumptuously   His  royal  highness   Sound   Its   His  brother  in  law   His  sister  in  law   His  daughter  in  law   His  cousin   His  cousin   His  wife   His  son   His  daughter   His  brother   His  son  in  law   His  grand  father   His  grand  mother   His  husband   His  mother   His  nephew   His  niece   His  uncle   His  father   His  sister   His  aunt   His  majesty   His  holiness   His  higness   His  excellency   Sonet  (sonata)   Dream   Dreams   Little  bell   Sherbet   Sherbets   Sorcerer   Sorcerer   Sordid    749    Solennità,  pi.   Solidario,  ag.  m.   In  solido,  av.   Solido,  ag.  m.   Solidamente,  av.   Solidità,  f.   Solitario,  ag.  m.   Solitudine,  f.   Sollecitazione,  f.   Sollecitazioni,  pi.   Sollecitudine,  f.   Solstizio,  m.   Soluzione,  f.   Abile  a  pagare,  ni.   Oscuro,  ag.  m.   Nuvoloso,  ag.  m.   Sommario,  m.   Somma,  f.   Sonno,  m.   Sonni,  pi.   Sommità,  f.   Sonnambula,  f.   Sonnambulo,  m.   Sontuosamente,  av.  Sua  altezza  reale,  f.  Suono,  m.  Il  suo,pr.  poss.  n.  Suo  cognato,  m.  Sua  cognata,  f.  Sua  nuora,  f.  Suo  cugino,  m.  Sua  cugina,  f.  Sua  moglie,  f.  Suo  figlio,  m.  Sua  figlia,  f.  Suo  fratello,  m.  Suo  genero,  m.  Suo  nonno,  m.  Sua  nonna,  f.  Suo  marito,  m.  Sua  madre,  f.  Suo  nipote,  m.  Sua  nipote,  f.  Suo  zio,  m.  Suo  padre,  m.  Sua  sorella,  f.  Sua  zia,  f.  Sua  maestà,  f.  Sua  santità,  f .  Sua  altezza,  f.  Sua  excellenza,  1.  Sonata,  f.  Sogno,  m.  Sogni,  pi.  Campanella,  f.  Sorbetto,  m.  Sorbetti,  pi.  Stregone,  m.  Strega,  f.  Sordido,  ag.  m.   G3.    750   SOR— SOU   L  -   Sort,  m.   Fate   Sorte,  Ù   L  =   Sottement,  adV.   Poolischly   Stoltamente,  adv.   L     •   Sot,  m.   Fool   S ciocco,  m.   L  ••   Sots,  pi.   Fools   Sciocchi,  pi.   (  -   Sotte,  f.   Fool   Sciocca   (  =   Sottes,  pi.   Fools   Sciocche,  pi.   (     .   Sot,  adj.  m.   Foolish   Sciocco,  ag.  m.   (   ••   Sots,  pi.   Foolish   Sciocchi,  pi.   H  -   Sotte,  adj.  f.   Foolish   Sciocca,  ag.  f.   -\  =   Sottes,  pi.   Foolish   Sciocche,  pi.   H    •   Sottement,  adv.   Foolischly   Scioccamente,  av.   M  ••   Sottise,  f.   Folly   Sproposito,  m.   1  -   Sottises,  pi.   Folies   Spropositi,  pi.   1  =   Soudain,  adv.   Suddenly   immantinente,  av   1     •   Soudain,  adj.  m.   Sudden   Improviso,  ag.  m.   Soudains,  pi.   Sudden   Improvisf,  pi.   o  —   Soudaine,  adj.  f.   Sudden   Improvisa,  ag.  f.   o  =   Soudaines,  pi.   Sudden   Improvise,  pi.   o     .   Souffle,  m.   Pust   Soffio,  m.   0    ..   Soufflet  (de  cheminée),  m.   Bellows   Soffietto,  ça.   1  -   Souffrance,  f.   Suffering   Pena,  f.   1  =   Souffrances,  pi.   Sufferings   Pene,  pi.   1   .   Soulagement,  m.   Relief   Sfogo,  m.   1  ..   Soulier,  m.   Shoe   Scarpa,  f.   )  -   Souliers,  pi.   Shoes   Scarpe,  pi.   )  =   Soumission,  f.   Submission   Sommessione,  f.   )    .   Soupe,  f.   Soup   Zuppa,  f.   )  ..   Soupes,  pi.   Soups   Zuppe,  pi.   +  —   Souper,  m.   Supper   Cena,  f.   +  =   Souple,  adj.  m.   Pliant   Morbido,  ag.  m.   -4-      .   Souples,  pi.   Pliant   Morbida,  pi.   +    ..   Souple,  ?.dj.  f.   Pliant   Morbida,  ag.  f.   ^  —   Souples,  pi.   Pliant   Morbide,  pi.   ->.  =   Souplement,  m.   Submissively   Supplemento,  m.   ^     .   Souplesse,  f.   Suppleness   Morbidezza,  f.   ""•■»  . .   Soupçon,  m.   Suspicion   Sospetto,  m.   P    -   Soupçons,  pi.   Suspicious   Sospetti,  pi.   p    =   Soupçonneux,  ag.  m.   Suspicio   Sospettoso,  ag.  m.   ?       •   Soupçonneux,  pi.   Suspicious   Sospettosi,  p   e  ..   Soupçonneuse,  adj.  f.   Suspicious   Sospettosa,  ag.  f.   v  -   Soupçonneuses,  pi.   Suspicious   Sospettose,  pi.   v  =   Source,  f.   Spring   Sorgente,  f.   v   .   Sourcils,  m.  pi.   Aye-brows   Sopraciglia,  f.  pi.   V  ..   Source,  f.   Spring   Sorgente,  f.   0   —   Sources,  pi.   Spring   Sorgenti,  pi.   0  =   Sourd,  m.   Deaf  man   Sordo,  m.   0      .   Sourds,  pi.   Deaf  men   Sordi,  pi.   0    ..   Sourde,  f.   Deaf  woman   Sorda,  f.   /  -   Sourdes,  pi.   Deaf  women   Sorde,  pi.   /  =   Sourd,  adj.  m.   Deaf   Sordo,  ag.  rn.   /  .   Sourds,  pi.   Deaf   Sorde,  pi.   /  ..   Sourde,  adj.  f.   Deaf   Sorda,  ag.  f.   A  —   Sourdes,  pi.   Deaf   Sorde,  pi.   A  =   Sourire,  m.   Smile   Sorriso,  ra.   A     •   Souris,  f.   Mouse   Sorcio,  m.   A  ..   Souris,  pi.   Mice   Sorci,  pi.   T-   Sou,  m.   Penny   Soldo,  m.   T  =   Sous,  pi.   Pennies   Soldi,  pi.   T     •   Sous,  adv.   Under   Sotto,  av.   T  ••   Souscripteur,  m.   Subscriber   Soscrittore,  m.   SOU— SUB   L  -   Souscripteurs,  pi.            ]   Subscribers   Soscrittori,  pi.   L  =   Souscription,  f.   Subscription   Soscrizione,  f.   L     •   Souscriptions,  pi.   Subscriptions   Soscrizioni,  pi.   L  ••   Sous-maitresse,  f.   Under-teacher   Sotto  maestra,  f.   (  -   Sous-secrétaire,  m.   Under-secretary   Sotto  secretarlo,  m.   (  -   Soustraction,  f.   Substruction   Sottrazione,  f.   (     •   Soutien,  m.   Support   Sostegno,  m.   (  ••   Souvenir,  m.   Remembrance   Rimembranza,  f .   ^  -   Souvenirs,  pi.   Remembrances   Rimembranze,  pi.   H  =   Souvent,  adv.   Often   Spesso,  av.   H    •   Souvent  (le  plus),  adv.   Most  frequently   Il  più  spesso,  av.   H  ■-   Souverain,  m.   Sovereign   Sovrano,  m.   1  -   Souveraineté,  f.   Sovereignty   Sovranità,  f.   1  =   Spécial,  adj.  m.   Special   Particolare,  ag.  m.   !     •   Spéciale,  adj.  f.   Special   Particolare,  ag.  f.   1    ••   Spécialement,  adv.   Specially   Specialmente,  av.   0   —   Spécialité,  f.   Speciality   Specialità,  f.   o  =   Spectacle,  m.   Spectacle   Spettacolo,  m.   0    .   Spectacles,  pi.   Spectacles   Spettacoli,  pi.   o  ..   Spectateur,  m.   Spectator   Spettatore,  m.   1  -   Spectateurs,  pi.   Spectators   Spettatori,  pi.   "1  ■=   Spéculation   Speculation   Specolazione,  f.   1  .   Spéculations   Speculations   Specolazioni,  pi.   1  ••   Sphère,  f.   Sphere   Sfera,  f.   )  -   Spirituel,  adj.  m.   Spiritual   Spiritoso,  ag.  m.   )  =   Spirituels,  pi.   Spiritual   Spiritosi,  pi.   )   .   Spirituelle,  adj.  f.   Spiritual   Spiritosa,  ag.  f.   )  ..   Spirituelles,  pi.   Spiritual   Spiritose,  pi.   ~r  —   Splendide,  adj.  m.   Splendid   Splendido,  ag.  m.   +  =   Splendide,  adj.  f.   Splendid   Splendida,  ag.  f.   +      •   Spontanément,  adv.   Spontaneously   Spontaneamente,  av   +   •  •   Stabilité,  f.   Stability   Stabilita,  f.   ">>»  —   Station,  f.   Station   Stazione,  f.   --»  =   Statistique,  f-   Statistics   Statistica,  f.   -^   Statue,  f.   Statue   Statua,  f.   ^.   Statues,  pi.   Statues   Statue,  pi.   e  —   Statut,  m.   Statute   Statuto,  m.   0     =   Statuts,  pi.   Statutes   Statuti,  pi.   j>   Sténographie,  f.   Stenography   Stenografia,  f.   p   Stérile,  adj.  m.  f.   Sterile   Sterile,  ag.  m.  f.   V  -   Stériles,  pi.   Stériles   Sterili,  pi.   V  =   Stérilité,  f.   Sterility   Sterilita,  f.   V    .   Stokholm  (v.)   Stokholm   Stocolm  (e.)   v  ..   Stratagème,  m.   Stratagem   Strattagemma,  m.   0  —   Strictement,  adv.   Strictly   Strettamente,  av.   0   =   Strophe,  f.   Stanza   Stanza,  f.   (y    .   Stupeur,  f.   Stupor   Stupore,  m.   0  ..   Stupide,  adj.  m.   Stupid   Stupido,  ag.  m.   /  -   Stupide,  adj.  f.   Stupid   Stupida,  ag.  f.   /  =   Stupidement,  adv.   Stupidly   Stupidamente,  av.   /    •   Stupidité,  f.   Stupidity   Stupidita,  f.   /  ...   Style,  m.   Style   Stile,  m.   A  -   Subit,  adj.  m.   Immediate   Immediato,  ag.  ni.   A  =   Subite,  adj.  f.   Immediate   Immediata,  ag.  f.   A     .   Subjonctif,  m.   Subjunctive   Suggiontivo,  m.   A  ..   Sublime,  adj.  m.   High   Sublime,  ag.  m.   T  -   Subordination,  f.   Subordination   Subbordinazione,  f.   T  =   Subside,  m.   Subsidy   Sussidio,  m.   T  K   Subsides,  pi.   Subsidies   Sussidj,  pi.   T  ..   Subsistance,  f.   Subsistence   Sussistenza,  f.   761    752   L  -  L  =  L  .  L  ■•  )  -  )  =  )  •  )  ••  H  -  H  =  H  •  H  ••  I  -  I  =  I  •  I  ••  o  —   0  =  o   0   1   1  =  1  1  (   (  =  (  (   +  +  +    ?  -   p  =   p  .   p  ..   V  —   V  =   V  .  v  ..   0    —   0  =  0  .  0  ..  /  -  /  =  /  •  /     ••   A  -  A  =  A  •  A  ..  T  —  T  =  T  •  T  ..    Substance,  f.  Substances,  pi.  SubstaDtif,  m.  Substantifs,  pi.  Substitution,  f.  Subvention,  f.  Succès,  m.  Successif,  adj.  m.  Successifs,  pi.  Successive,  adj.  f.  Successives,  pi.  Successivement,  adv.  Succession,  f.  Successeur,  m.  Successeurs,  pi.  Sucre,  m.  Sucrier,  m.  Sud,  m.  Suède,  f.  Suédois,  m-  Suédoise,  f.  Sueur,  f.   Suffisamment,  adv.  Suffisance,  f.  Suffisant,  adj.  m.  Suffisante,  adj.  f.  Suffrage,  m.  Suffrages,  pi.  Suggestion,  f.  Suicide,  m.  Suie,  f.  Suisse,  f.  Suisse,  m.  Suisses,  pi.  Suissesse,  f.  Suivant,  adv.  Sujet,  m.  Sujets,  pi.  Sujétion,  f.  Sultan,  m.  Superbe,  adj.  m.  Superbes;  pi.  Superbe,  adj.  f.  Superbes,  pi.  Supercherie,  f.  Superficie,  f.  Superficiel,  adj.  m.  Superficielle,  adj.  f.  Superficiellement,  adv,  Superflu,  adj.  m.  Superfluité,  f.  Supérieur,  m.  Supérieurs,  pi.  Supérieur,  adj.  m.  Supérieurs,  pi.  Supérieure,  adj.  f.  Supérieures,  pi.  Supérieurement,  adv.  Supériorité,  f.  Superlatif  (le),  m.    SUB— SUP   Substance   Substances   Substantive   Substantives   Entail   Subsidy   Success   Successive   Successive   Successive   Successive   By  degrees   Succession   Successor   Successors   Sugar   Sugar-bowl   South   Sweden   Swede   Swede   Perspiration   Enough   Sufficien   Sufficient   Sufficient   Vote   Votes   Suggestion   Suicide   Soot   Switzerland   Swiss   Swisses   Swiss-woman   According   Subject   Subjects   Subjection   Sultan   Superb   Superb   Superb   Superb   Cheatery   Superficies   Superficial   Superficial   Superficially   Unnecessary   Superfluity   Superior   Superiors   Superior   Superior   Superior   Superior   Wonderfully   Superiority   The  superlative    Sostanza,  f.  Sostanze,  pi.  Sostantivo,  m.  Sostantivi,  pi.  Sostituzione,  f.  Sovvenzione,  f.  Successo,  m-  Successivo,  ag.  ra.  Successivi,  pi.  Successiva,  ag.  f.  Successive,  pi.  Gradatamente,  av.  Successione,  f.  Successore,  m.  Successori,  pi.  Zucchero,  m.  Zuccheriera,  f.  Sud,  m.  Svezia,  f.  Svedese,  m.  Svedese,  f.  Sudore,  m.  Bastantemente,  av.  Sufficenza,  f.  Suffìcente,  ag.  m.  Suffìcente,  ag.  f.  Voto,  m.  Voti,  pi.  Suggestione,  f.  Suicidio,  m.  Fuligine,  f.  Svizzera,  f.  Svizzero,  m.  Svizzeri,  pi.  Svizzera,  f.  Secondo,  av.  Soggetto,  m.  Soggetti,  pi.  Soggezione,  f.  Sultano,  m.  Superbo,  ag.  m.  Superbi,  pi.  Superba,  ag.  f.  Superbe,  pi.  Soperchieria,  f.  Superficie,  f.  Superficiale,  ag.  m.  Superficiale,  ag.  f.  Superficialmente,  av.  Superfluo,  ag.  m.  Superfluità,  f.  Superiore,  m.  Superiori,  pi.  Superiore,  ag  m.  Superiori,  pi.  Superiore,  ag.  f.  Superiori,  pi.  Superiormente,  av.  Superiorità,  f.  Superlativo,  m.    SUP— SYS   7   L  -   Superstitieuse,  adj.  f.   Superstitious   Superstiziosa,  ag.  f.   L  =   Superstitieuses,  pi.!   Superstitious   Superstiziose,  pi.   L     •   Superstitieux,  adj.  m.   Superstitious   Superstizioso,  ag.  m.   L  ••   Superstitieux,  pi.   Superstitious   Superstiziosi,  pi.   (  -   Superstition,  f.   Superstition   Superstizione,  f.   (  =   Supplément,  m.   Complemen   Appendice,  f.   (     •   Supplice   Torment   Supplizio,  m.   (   ••   Supplices   Torments   Supplì  zj,  pi.   H  -   Supportable,  adj.  m.   Tolerable   Tollerabile,  ag.  m.   H  =   Supposition,  f.   Supposition   Supposizione,  £.   H    •   Suppression,  f .   Suppression   Soppressione,  f.   H  •■   Suprématie,  f.   Supremacy   Supremazia,  f.   1  —   Suprême,  adj.  m.   Supreme   Supremo,  ag.  m.   1  =   Sûr,  adv.   Sure   Sicuro,  av.   Sur,  prép.   On  (upon)   Sopra,  prep.   Sur,  adj.  m.   Sure  Sicuro,  ag.  m.   o  —   Sûrs,  pi.  •   Sure   Sicuri,  pi.   o  =   Sûre,  adj.  f.   Sure   Sicura,  ag.  f.   0      .   Sures,  pi.   Sure   Sicure,  pi.   0    ..   Sur  le  tard,  adv.   Late  in  the  evening   Sul  tardi,  av.   1  -   Sur  le,  pr.  m.  s.   Upon  the  (on  the)   Sul,  prep.  m.  s.   "1  =   Sur  les,  pi.   Upon  the  (on  the)   Sui,  pi.   "1  .   Sur  le,  prép.  m.  s.   Upon  the  (on  the)   Sullo,  prep.  m.  s.   1  ..   Sur  les,  pi.   Upon  the  (on  the)   Sugli,  pi.   )  -   Sur  la,  prép.  f.  s.   Upon  the  (on  the)   Sulla,  prep.  f.  s.   )  =   Sur  les,  pi.   Upon  the  (on  the)   Sulle,  pi.   )   .   Surnaturel,  adj.  m.   Supernatural   Sopranaturale,  ag.  m.   )  ..   Surnaturelle,  adj.  f.   Supernatural   Sopranaturale,  ag.  f.   +  -   Surnaturelles,  pi.   Supernatural   Sopranaturali,  pi.   +  =   Surprenant,  adj.  m.   Surprising   Sorprendente,  ag.  m.   +   .   Surprise,  f.   Surprise   Sorpresa,  f.   +  ..   Surprises,  pi.   Surprises   Sorprese,  pi.   -^  —   Surtout,  adv.   Above  all   Sopratutto,  av.   *»«.  =   Suspect,  adj.  m.   Suspected   Sospetto,  ag.  m.   >«    .   Suspects,  pi.   Suspected   Sospetti,  pi.   ^N      .   .   Suspecte,  adj.  f.   Suspected   Sospetta,  ag.  f.   p  -   Suspectes,  pi.   Suspected   Sospette,  pi.   p  =   Sus,  adv.   Upon   Sopra,  av.   p   .   Sus,  int.   Come  on   Su  dunque,  int.   p  ..   Susceptibilité,  f.   Susceptibility   Suscettibilità,  f.   V  -   Susceptible,  adj.  m.  f.   Susceptible   Suscettibile,  ag.  m.   V  =   Susceptibles,  pi.   Susceptible   Suscettibili,  pi.   V    .   Suspect,  adj.  m.   Suspect   Sospetto,  ag.  m.   V  ..   Suspecte,  adj  f.   Suspect   Sospetta,  ag.  f.   0  —   Suspectes,  pi.   Suspect   Sospette,  pi.   0  =   Suspens,  adj.  m.   Suspended   Sospeso,  ag.  m.   0      .   Svelte,  adj.  m.   Sight   Svelto,  ag.  m.   0    ..   Syllabe,  f.   Syllable   Sillaba,  f.   /    -   Syllabes,  pi.   Syllables   Sillabe,  pi.   /    =   Sympathie,  f.   Sympathy   Simpatia,  f.   /       •   Sympathies,  pi.   Sympathies   Simpatie,  pi.   /     ••   Synonyme ,  adj.  m.   Synonymous   Sinonimo,  ag.  m.   A  -   Synonymes,  pi.   Synonymous   Sinonimi,  pi.   A  =   Syntaxe,  f.   Syntax   Sintassi,  f .   A     .   Synthèse,  f.   Synthesis   Sintesi,  f.   A  ••   Système,  m.   System   Sistema,  m.   T-   Systèmes,  pi.   Systems   Sistemi,  pi.   T  =   Systématique,  adj.  m.   Systematical   Sistematico,  ag.  m.   T    •   Systématiques,  pi.   Systematical   Sistematici,  pi.   T  ••   Systématique,  adj.  f.   Systematical   Sistematica,  ag.  f.   753    754   L  —  I  Systématiques,  pi.    SYS— TAR    1  Systematical  L  ^Systématiquement,  adv.  [Systematically    |  Sistematiche,  pi.   | Sistematicamente,    av.    L     •   Ta,  pr.  pos.  f.  s.   Thy   Tua  (la),  pr.  poss.  f.  s.   Tabac,  m.   Tobacco   Tabacco,  m.   (  —   Tabac  en  poudre,  m.   Snuff   Tabacco  in  polvere,  av   (  ==   Tabatière,  f.   Snuff  box   Tabacchiera,  f.   Table,  f.   Table   Desco,  m.   Table  d'hôte  (à),  f .   Ordinary   A  tavola  rotonda,  f.   H-   Table,  f .   Table   Tavola,  f.   H  =   Tables,  pi.   Tables   Tavole,  pi.   H    •   Table  à  manger,  f.   Dining  table   Mensa,  f.   H  ••   Tables  à  manger,  pi.   Dining  tables   Mense,  pi.   1  -   Tableau,  m.   Picture   Quadro,  m.   1  =   Tableaux,  pi.   Pictures   Quadri,  pi.   1     .   Tablier,  m.   Apron   Grembiale,  m.   1    ••   Tâche,  f.   Stain   Macchia,  f.   o  —   Taches,  pi.   Stains   Macchie,  pi.   o  =   Tacitement,  adv.   Tacitly   Tacitamente,  av.   0     .   Taciturne,  ad|.  m.   Silent   Taciturno,  ag.  m.   o   ..   Tact,  m.   Feeling   Tatto,  m.   1  -   Tactique,  f.   Tactic   Tattica,  f.   1  =   Taffetas,  m.   Taffetas   Taffetà,  m.   1   .   Taie  d'oreiller,  f.   Pillow  case   Fodera  di  granciale,  f.   1  ..   Taille,  f.   Size   Statura,  f.   )  —   Tailleur,  m.   Tailor   Sarto,  m.   )  =   Tailleurs,  pi.   Tailors   Sarti,  pi.   )    .   Talent,  m.   Talent   Ingegno,  m.   )  ..   Talents,  pi.   Talents   Ingegni,  pi.   +  —   Talon,  m.   Heel   Calcagno,  m.   +  =   Talon,  pi.   Heels   Calcagni,  pi.   +   .   Tambour  (homme),  m.   Drummer   Tamburino  (uomo),  m.   +  ..   Tambours,  pi.   Drummers   Tamburini,  pi.   -^  —   Tambour  (instrum.),  m.   Drum   Tamburo,  m.   ■>^  —   Tambours,  pi.   Drums   Tamburi,  pi.   "»>.    .   Tamise,  f.   Thames   Tamigi,  m.   •^  . .   Tandis  que,  adv.   Whilst   Mentre  che,  av.   p  -   Tante,  f.   Aunt   Zia,  f.   p  =   Tant,  adj.  m.  adv.   So  much   Tanto,  ag.  m.   p    .   Tant,  pi.   So  many   Tanti,  pi.   p  ..   Tant,  adj.  f.  adv.   So  much   Tanta,  ag.  f.   V  —   Tant,  pi.   So  many   Tante,  pi.   V  =   Tant,  aussi ,  ad.   So  much   Cotanto  (tanto),  av.   V    .   Tant  mieux,  adv.   So  much  the  better   Tanto  meglio,  av.   v  ..   Tant  pis,  adv.   So  much  the  worse   Tanto  peggio,  av.   0   —   Tant  que,  adv.   As  long  as   Tanto  che,  av.   0  =   Tantôt,  adv.   By  and  by   Or  ora,  av.  (fra  poco)   0        .   Tapage,  m.   Racket   Fracasso,  m.   0    ..   Tapis,  m.   Carpet   Tappeto,  m.   /  -   Tapis,  pi.   Carpets   Tappeti,  pi.   /  =   Tapissier,  m.   Upholsterer   Tappezziere,  m.   /   •   Tapissiers,  pi.   Upholsterers   Tappezziere,  pi.   /  ..   Tapisserie,  f.   Tapestry   Tappezeria,  f.   A  —   Tapisseries,  pi.   Tapestries   Tappezzerie,  pi.   A  =   Tard,  adv.   Late   Tardi,  av.   A     •   Tardif,  adj.  m.   Slow   Tardivo,  ag.  m.   A  ..   Tardive,  adj.  L   Slow   Tardiva,  ag.  f.   TAS— TET   755   L  -   Tas,  m.   Heap   Mucchio,  m.   L  =   Tasse,  f.   Cup   Tazza,  f.   L     •   Tasses,  pi.   Cups   Tazze,  pi.   L  ..   Tasse  à  thé,  f.   Tea  cup   Tazza  da  tè,  f.   (  -   Tasses  à  thé,  pi.   Tea  cups   Tazze  da  tè,  pi.   (  =   Tâtons  (à),  adv.   Groping   Tastone,  av.   C    .   Taux,  m.   Prises   Tassa,  f.   (   ..   Te,  pr.  pers.  ace.   Thee   Te,  pr.  pers.  acc.   H-   Te  en,  pron.   Of  him  (of  ther,  of  it)   Te  ne,  pron.   H  =   Teint,  m.   Complexion   Carnagione,  f.   H    .   Teinturier,  m.   Dyer   Tintore,  m.   H  ..   Tel,  pron.  ind.  m.   Such   Tale,  pr.  ind.  m.   1  -   Tels,  pi.   Such   Tali,  pi.   1  =   Telle,  pr.  ind.  f.   Such   Tale,  pr.  ind.  f.   1     •   Telles,  pi.   Such   Tali,  pi.   1    ••   Télégraphe,  m.   Telegraph   Telegrafo,  m.   o  —   Télégraphique,  adj.  m.   Telegraphic   Telegrafico,  ag.  m.   o  =   Télégraphiques,  pi.   Telegraphic   Telegrafici,  pi.   o     .   Télégraphique,  adj.  f.   Telegraphic   Telegrafica,  ag.  f.   0    ..   Télégraphiques,  pi.   Telegraphic   Telegrafiche,  pi.   1  -   Témérité,  f.   Rashness   Temerità,  f.   1  =■   Témoignage,  m.   Testimony   Testimonianza,  f.   1  .   Témoin,  m.   Witness   Testimonio,  m.   1  ..   Témoins,  pi.   Witnesses   Testimonj,  pi.   )  -   Tempe,  f.   Temple   Tempia,  f.   )  =   Tempes,  pi.   Temples   Tempie,  f.  pi.   )   .   Température,  f.   Temperature   Temperatura,  f.   )  ..   Tempérament,  m.   Constitution   Temperamento,  m.   H   Tempête,  f.   Tempest   Tempesta,  ì.  (procella,  f.)   +  =   Tempêtes,  pi.   Tempests   Tempeste,  pi.  (procelle,   +     .   Temple,  m.   Temple   Tempio,  m.                [pi.)   +   ..   Temples,  pi.   Temples   Tempj,  pi.   ->>.  —   Temps,  m.   Time   Tempo,  m.   *•«*  =   Temps,  pi.   Times   Tempi,  pi.   ^v.   Tendance,  f.   Tendency   Tendenza,  f.   *-».  . .   Tendant,  adj.  m.   Tending   Tendente,  ag.  m.   P    -   Tendante,  adj.  f.   Tending   Tendente,  ag.  f.   P    =   Ten^-?,  adj.  m.   Tender   Tenero,  ag.  m.   P      •   Tendres,  pi.   Tender   Teneri,  pi.   P    ••   Tendre,  adj.  f.   Tender   Tenera,  ag.  f.   V  -   Tendres,  pi.   Tender   Tenere,  pi.   V  =   Ténèbres,  f.  pi.   Darkness   Tenebre,  f.  pi.   v    .   Tentation,  f.   Temptation   Tentazione,  f.   v  ..   Tentative,  f.   Attempt   Tentativa,  f.   0   —   Tente,  f.   Tent   Tenda,  f.   0  =   Tentes,  pi.   Tents   Tende,  pi.   0      .   Terme,  m.   Term   Termine,  m.   0    ..   Terrain,  m.   Ground   Terreno,  ro.   1  -   Terrasse,  f.   Terrace   Terrazzo,  m.   1  =   Terre,  f.  (monde)   Earth   Terra,  f.   1  •   Terre,  f.   Ground   Terra,  f.   1  ..   Terrible,  adj.  m.  f.   Terrible   Terribile,  ag.  m.  f.   A  -   Terribles,  pi.   Terrible   Terribili,  pi.   A  =   Territoire,  m.   Territory   Territorio,  m.   A     •   Tes,  pr.  pos.  f.  pi.   Thy   Le  tue,  pr.  pos.  f.  pi.   A  ••   Tes,  pr.  pos.  m.  pi.   Thy   I  tuoi,  pr.  pos.  m.  pi-   T-   Testament,  m.   Will   Testamento,  m.   T  =   Tète,  f.   Head   Capo,  m.   T     •   Tète,  f.   Head   Testa,  f.   T  ••   Tètes,  pi.   [Heads   Teste,  pi.   756   TEX— TON   L  -   Texte,  pi.   Text   Testo,  m.   L  =   Théâtre,  m.   Play  house   Teatro,  m.   L    •   Théâtres,  pi.   Play  houses   Teatri,  pi.   L  ••   Théière,  f.   Tea  pot   Taso  da  tè,  ni.   (  -   Théières,  pi.   Tea  pots   Vasi  da  tè,  pi.   (  =   Thé,  m.   Tea   Tè,  m.   (    •   Thème,  m.   Exercise   Tema,  m.   (  .-   Théologie,  f.   Theology   Teologia,  f.   H  -   Théoricien,  m.   A  mere  theorist   Teorico,  m.   H  =   Théorie,  f .   Theory   Teoria,  f.   H    ■   Termes,  m.  pi.   Thermes   Terme,  f.  pi.   H  ••   Thermomètre,  m.   Thermometer   Termometro,  m.   1  —   Tibre  (fleuve),  m.   Tiber   Tevere  (fiume),  m.   1  =   Tien  (le),  pr.  poss.  m.   Thine   Tuo,  pr.  poss.  m.   1     •   Tiens  (les),  pi.   Thine   Tuoi  (i),  pi.   1   .-   Tienne  (la),  pr.  poss.  f.   Thine   Tua  (la),  pr.  poss.  f.   o  —   Tiennes  (les),  pi.   Thine   Tue  (le;,  pi.   o  =   Timbre,  m.   Stamp   Bollo,  m.   o     .   Timide,  adj.  m.   Timorous   Timido,  ag.  m.   o    ..   Timides,  pi.   Timorous   Timidi,  pi.   1  -   Timide,  adj.  f.   Timorous   Timida,  ag.  f.   1  =   Timides,  pi.   Timorous   Timide,  pi.    Timidement,  adv.   Timorously   Timidamente,  av.   Timidité,  f.   Timidity   Timidezza,  f.   )  —   Tiroir,  m.   Drawer   Tiratojo,  m.   )   =   Tiroirs,  pi.   Drawers   Tiratoj-,  pi.   Tisane,  f.   Ptisan   Tisana,  1.   Titre,  m.   Title   Titolo,  m.   -1   Titres,  pi.   Titless   Titoli,  pi.   —  =   Tocsin,  m.   Alarm  bell   Campana  a  martello,  f.   +    .   Toi  (à  toi),  pron.   To  thee   Te  (a  te),  pron.   +  ..   Toi,  pr.   Thee   Te,  pron.   ^,  —   Toi-même,  pr.  réfi.   Thy  self   Tu  (te  stesso),  pr.  recipr.   ^-.  =   Toi,  te,  ace.   Thee   Te,  ti,  acc.   ~*.     .   Toile,  £.   Lumen  cloth   Tela,  f.   ^   Toile,  f.   Cloth   Tela,  f.   p  —   Toilette,  f.   Toilet   Toletta.  1.   ?  =   Toit,  m.   Roof   Tetto,  m.   F     .   Toits,  pi.   Roofs   Tetti,  pi.   P   ..   Tolérance,  f.   Toleration   Tolleranza,  f.   V  —   Tolérant,  adj.  m.   Friend  to  toleration   Tollerante,  ag.  m.   V  =   Tolérance,  adj.  f.   Friend  to  toleration   Tollerante,  ag.  f.   v    .   Tombeau,  m.   Torn!)   Tomba,  f.   v  ..   Tombeaux,  pi.   Tombs   Tombe,  pi.   0   —   Tome,  m.   Volume   Tomo,  ni.   0  =   Ton,  pr.  poss.  m.   Thy   Il  tuo,  pr.  poss.  m.   0      .   Ton,  pr.  poss.  m.   Thiiie   Tuo,  pr.  poss.  m.  s.   0  ..   Ton  beau-frère,  m.   Thy  brother  in  law   Tuo  cognato,  ni.   /  —   Ta  belle-sœur,  f.   Thy  sister  in  law   Tua  cognata,  f.   /  =   Ta  bru,  f.   Thy  daughter  in  law   Tua  nuora,  f.   /    .   Ton  cousin,  m.   Thy  cousin   Tuo  cugino,  m.   /  ••   A  —   Ta  cousine,  f.   Thy  cousin   Tua  cugina,  f.   Ta  femme,  f.   Thy  wife   Tua  moglie,  f.   A  =  A     •   Ton  fils,  m.   Thy  son   Tuo  figlio,  m.   Ta  fille,  f.   Thy  daughter   Tua  figlia,  f.   A  ••   Ton  frère,  m.   Thy  brother   Tuo  fratello,  m.   T  —   Ton  gendre,  m.   Thy  son  in  law   Tuo  genero,  m.   T  =   Ton  grand-père,  m.   Thy  grand  father   Tuo  nonno,  ni.   T     •   Ta  grand'mère,  f.   Thy  grand  mother   Tua  nonna,  f.   T  ••   Ton  mari,  m.   Thj  nusband   Tuo  marito,  m.   p  ■   ?  =   ?   ?   V  ■   v  ■■   V  V   0  0  0   e   I  I  I  I   A  A  A  A  T  T    Ta  mère,  f.   Ton  neveu,  m.   Ta  nièce,  f .   Ton  oncle,  m.   Ton  père,  m.   Ta  sœur,  f.   Ta  tante,  f.   Tonneau,  m.   Tonneaux,  pi.   Tonnerre,  m.   Tonnerres,  pi.   Torchon,  m.   Torchons,  pi.   Torrent,  m.   Torse,  m,   Tort,  m.   Torts,  pi.   Tort  (à),  adv.   Total,  adj.  m.   Totale,  adj.  f.   Total  (tout  entier),  a.  m.   Toucher,  m.   Toujours,  adv.   Tour  à  tour,  adv.   Tour,  f.   Tours,  pi.   Tourbillon,  m.   Tourbillons,  pi.   Tourment,  m.   Tourments,  pi.   Tournure,  f.   Tourte,  f.   Tout  ensemble,  adv.   Tous  deux,  adj.  pi.   Tous  les  jours,  adv.   Tous,  adj.  pi.  m.  Tout,  adj.  m.   Toute,  adj.  f.   Toutes,  pi.   Tout  de  suite,  adv.   Tout  bas,  adv.   Tout-à-fait,  adv.   Tout  ce  que  (qui),  pr.  ind   Tout-à-1'heure,  adv.   Tout-à-1'heure,  adv.   Tout  autour,  adv.   Tout^à-coup,  adv.   Tout  au  plus,  adv.   Tout  autrement,  adv.   Toutefois,  adv.   Tout  de  suite,  adv.   Tout  doux,  adv.   Tout-puissant,  adj.  m.   Toux,  f.   Tracas,  m.   Trace,  f.   Traces,  pi.   Tradition,  f.   Traduction,  f.   Traductions,  pi.    TAM— TRU   Thy  mother   Thy  nephew   Thy  niece   Thy  uncle   Thy  father   Thy  sister   Thy  aunt   Tun   Tuns   Thunder   Thunders   Dish  clout   Dish  clouts   Torrent   Statue  without  a   Injury   Injuries   Wrongfully   Total   Total   Whole   Feeling   Always   By  turns   Tower   Towers   Whirlwind   Whirlwinds   Torment   Torments   Manner   Pie   Altogether   Both   Every  day   All   All   All   All   Immediately   Softly   Thoroughly   Whatever   By  and  by   Presently   Round  about   Suddenly   At  most   Quite  otherwise   Yet   Immediately   Softly   Omnipotent   Cough   Bustle   Mark   Marks   Tradition   Version   Versions    /o/   Tua  madre,  f.  Tuo  nipote,  m.  Tua  nipote,  f.  Tuo  zio,  m.  Tuo  padre,  m.  Tua  sorella,  f«  Tua  zia,  f.  Botte,  f.  Botti,  pi»  Tuono,  m.  Tuoni,  pi.  Strofinacele,  m.  Strofinacci,  pi.  Torrente,  m.  head    Torso,  m.  Torto,  m.  Torti,  pi.  A  torto,  av.  Totale,  ag.  m.  Totale,  ag.  f.  [ni.   Totale  (tutto  intero),  ag.  Tatto,  m.  Sempre,  av.  A  vicenda,  av.  Torre,  f.  Torri,  pi.  Turbine,  m.  Turbini,  pi.  Tormento,  ni.  Tormenti,  pi.  Portamento,  m.  Torta,  f.  Tutt'insieme,  av.  Ambedue,  ag.  pi.  Aqui  giorno,  av.  Tutti,  ag.  m.  pi.  Tutto,  ag.  m.  Tutta,  ag,  f.  Tutte,  pi.  Tosto,  av.  (subito)  Piano,  av.  Affatto,  av.  Tuttocio  che,  pr.  ind.  Poco  fa,  av.  Presentemente,  av.  In  giro,  av.  All'improviso,  av.  Tutto  al  pili,  av.  Tutto  altrimenti,  av.  Tuttavia,  av.  Subito,  av.  Pian'  piano,  av.  Omnipotente,  ag.  m  Tosse,  f.  Imbarazzo,  m.  Traccia,  f.  Tracce,  pi.  Tradizione,  f.  Traduzione,  f.  Traduzioni,  pi.   64    758   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   i  •   (  ••   ^  =   -\  ■  ^  ••  i  -  i  =  i  •  i  ..   o  —   o  =   o  .   0  ..   1  -  1  =   1  .  1  ..  )  -  )  =  )  .  )  ..  +  —  +  =  +    .    Trafic,  m.  Tragédie,  f.  Tragédies,  pi.  Tragédien,  m.  Tragédienne,  f.  Tragique,  adj.  m.  Tragique,  adj.  t".  Tragiquement,  adv.  Trahison,  f.  Trahisons,  pi.  Train,  m.  Trait,  m.  Traits,  pi.  Traitement,  m.  Traitements,  pi.  Traité,  m.  Traités,  pi.  Traite  des  Nègres,  f.  Traître,  adj.  m.  Traîtres,  pi.  Traîtresse,  adj.  f.  Traîtresses,  pi.  Traîtreusement,  adv.  Tranchant,  adj.  m.  Tranchante,  adj.  f.  Tranquille,  adj.  m.  Tranquilles,  pi.  Tranquille,  adj.  f.  Tranquilles,  pi.  Tranquillement,  adv.  Tranquillité,  f.  Transaction,  f.  Transcendant,  adj.  m.  Transformation,  f .  Transgression,  f.  Transmission,  f.  Transparent,  adj.  m.  Transparente,  adj.  f.  Transpiration,  f.  Transport,  m.  Travail,  m.  Travaux,  pi.  Travail  à  l'aiguille,  m.  Travers  (à),  prép.  Travers  (de),  prép.  Traverse,  f.  Traversée,  f.  Traversin,  m.  Tremblement  de  terre,m  Tremblement,  m.  Trépas,  m.  Très,  superi.  Très-agréable,  adj,  m.  Très-agréable,  adj.  f.  Très-aimable,  adj.  m.  Très-aimable,  adj.  f.  Très-beau,  adj.  m.  Très-beau,  adj.  m.  Très-belle,  adj.  m.  Très-bien,  adj.  m.    TRA—  TRÉ   Traffic   Tragedy   Tragedies   Tragedian   Tragedian   Tragical   Tragical   Tragically   Treachery   Treacheries   Train   Deed   Deeds   Treatment   Treatments   Treaty   Treaties   Slave  trade   Treacherous   Treacherous   Treacherous  woman   Treacherous  women   Treacherously   Sharp   Sharp   Quiet   Quiet   Quiet   Quiet   Quietly   Tranquillity   Agreement   Transcendant   Transformation   Transgression   Transmission   Transparent   Transparent   Perspiration   Transport   Work   Works   Needle  work   Through   A  cross   Traverse   Passage   Bolster   Earth  quake   Trembling   Death   Very   Very  agreeable   Very  agreeably   Very  lovely   Very  lovely   Very  fine   Very  graceful   Very  graceful   Very  well    Traffico,  m.  Tragedia,  f.  Tragedie,  pL  Attor  tragico,  m.  Attrice  di  tragedia,  f.  Tragico,  ag.  m.  Tragica,  ag.  f.  Tragicamente,  av.  Tradimento,  m.  Tradimenti,  pi.  Treno,  m.   Tratto,  m.  (buon'azzione  |  Tratti,  pi.  Trattamento,  m.  Trattamenti,  pi.  Trattato,  m.  Trattati,  pi.  Tratta  de' Mori,  f.  Traditore,  ag.  m.  Traditori,  pi.  Traditrice,  ag.  f.  Traditrici,  pi.  A  tradimento,  av.  Tagliente,  ag.  m.  Tagliente,  ag.  f.  Tranquillo,  ag.  m.  Tranquilli,  pi.  Tranquilla,  ag.  f.  Tranquille,  pi.  Tranquillamente,  av.  Tranquillità,  f.  Transazione,  f»  Trascendente,  ag.  m.  Trasformazione,  f.  Trasgressione,  t  Trasmissione,  f.  Trasparente,  ag.  m.  Trasparente,  ag.  f.  Traspirazione,  f.  Trasporto,  m.  Lavoro,  m.  Lavori,  pi.  Lavoro  d'ago,  m.  A  traverso,  prep.  Di  traverso,  prep.  Traversa,  f.  Tragitto,  m.  Capezzale,  m.  Terremuoto,  m.  Tremore,  m.  Morte,  f.   Issimo,  i,  a,  e,  superi,  m. f .  Piacevolissimo,  ag.  m.  Piacevolissima,  ag.  f.  Amabilissimo,  ag.  m.  Amabilissima,  ag.  f.  Bellissimo,  ag.  m.  Graziosissimo,  ag.  m.  Graziosissima,  ag.  f.  Benissimo,  ag.  m.    TRÉ— TRI   759   L  -   Très-bon,  adj.  m.   Very  good   Buonissimo,  ag.  m.   L  =   Très-bons,  pi.   Very  good   Buonissimi,  pi.   L     .   Très-bonne,  adj.  t.   Very  good   Buonissima,  ag.  f.   L  ••   Très-bonnes,  pi.   Very  good   Buonissime,  pi.   (  -   Très-bon,  adj.  m.   Very  good   Ottimo,  adj.  m.   (  =   Très-cher,  adj.  m.   Very  beloved   Carissimo,  ag.  m.   (     .   Très-chers,  pi.   Very  beloved   Carissimi,  pi.   (   ..   Très-chère,  adj .  f.   Very  beloved   Carissima,  ag.  f.   H-   Très-chères,  pi.   Very  beloved   Carissime,  pi.   H  =   Très-cher  ami,  m.   Very  beloved  friend   Carissimo  amico,  m.   H    •   Très-chère  amie,  f.   Very  beloved  frieniC   Carissima  amica,  f.   M  -.   Très-dévoué,  adj.  m.   Very  devoted   Devotissimo,  ag.  m.   1  -   Très-dévoué   serviteur ,   Very  devoted  servant   Devotissimo  servo,  ni.   1  =   Très-dévouée,  adj.  f.  [m.   Very  devoted   Devotissima,  ag.  f.   1   Très-joli,  adj.  m.   Very  pretty   Leggiadro,  ag.  m.   1   .-   Très-jolie,  adj.  f.   Very  pretty-   Leggiadra,  ag.  m.   o  —   Très-mauvais,  adj.  m.   Very  bad   Cattivissimo,  ag.  ni.   o  =   Très-mauvais,  pi.   Very  bad   Cattivissimi,  pi.   o     .   Très-mauvaise,  adj.  f.   Very  bad   Cattivissima,  ag.  1   o   ..   Très-mauvaises,  pi.   Very  bad   Cattivissime,  pi.   1  -   Très-obligé,  adj.  m.   Very  obliged   Obbligatissimo,  ag.  m.   "1  =   Très-obligée,  adj.  f,   Very  obliged   Obbligatissima,  ag.  f.   1  .   Très-obéissant,  adj.  m.   Very  obedient   Obbedientissimo ,  ag.  m.   1  ..   Très-obéissante,  adj.  f.   Very  obedient   Obbedientissima,  ag.  f.   )  -   Très-obéissant  serviteur,   Very  obedient  servant   Obbedientissimo   servo ,   )  =   Trésor  (public),  m.     [m.   Treasury   Tesoreria,  f.               [m.   )    .   Trésor,  m.   Treasure   Tesoro,  m.   )  ..   Trésors,  pi,   Treasures   Tesori,  pi.   +  —   Trésorier,  m.   Treasurer   Tesoriere,  m.   +  =   Tresse,  f.   Plaited   Treccia,  f.   +   •   Trêve,  f.   Truce  (intermission)   Tregua,  f .   +  ..   Trêve,  f.   Cessation  of  arms   Tregua,  f.   "^.  —   Tribulation,  f.   Tribulation   Tribolazione,  f.   *»*  =   Tribun,  m.   Tribune   Tribuno,  m.   -^     .   Tribunal,  m.   Court  of  justice   Tribunale,  m.   *•>.  . .   Tribunaux,  pi.   Courts  of  justice   Tribunali,  pi.   p  -   Tribune,  f.   Rostrum   Tribuna,  f.   e  =   Tribut,  m.   Tribute   Tributo,  m.   p   .   Tributs,  pi.   Tributes   Tributi,  pi.   p  ..   Tributaire,  adj.  m.   Tributary   Tributario,  ag.  m.   v  -   Tributaires,  pi.   Tributaries   Tributarj,  pi.   v  =   Tricherie,  f.   Cheat   Truffa,  f.   v  .   Tricolore,  adj.  f.   Of  three  colours   Tricolore,  ag.  f.   v  ..   Tricolore,  adj.  m.   Of  three  colours   Tricolore,  ag.  ni.   e  —   Trimestre,  m.   Of  three  months   Trimestre,  m.   0   =   Trinité,  f.   Trinity   Trinità,  f.   0   Triomphant,  adj.  m.   Triumphant   Trionfante,  ag.  m.   0    ..   Triomphante,  adj.  f.   Triumphant   Trionfante,  ag.X   /    ~   Triomphe,  m.   Triumph   Trionfo,  m.   /    =   Triomphes,  pi.   Triumph   Trionlì,  pi.   /       •   Triomphal,  adj.  m.   Triumphal   Trionfale,  ag.  ni.   /     -   Triomphale,  adj.  f.   Triumphal   Trionfale,  ag.  f.   A  -   Tripotage,  m.   Medley   Guazzabuglio,  ni.   A  =   Triste,  adj.  m.   Sorrowful   Mesto,  ag.  ni.   A   Tristes,  pi.   Sorrowful   Mesti,  pi.   A  ••   Triste,  adj.  f.   Sorrowful   Mesta,  ag.  f.   T  -   Tristes,  pi.   Sorrowful   Meste,  ag.  pi.   T  =   Tristement,  adv.   Sorrowfully   Mestamente,  av.   T     •   Tristesse,  f.   Sorrow   Mestizia,  f.   T  ••   Trivial,  adj.  m.   Trivial   Triviale,  adj.  m.   760   TRI— TYR   L  -   Triviale,  adj.  f.   Trivial   Triviale,  ag.  f.   L  =   Triviales,  pi.   Trivial      ,   Triviali,  pi.   L     •   Trivialité,  L   Trivialness   Trivialità,  f.   L  ■•   Trois  fois,  adv.   Three  times   Tre  volte,  av.   (  -   Trompe,  f.   Trumpet   Tromba,  f.   (  =   Trompette,  f.   Trumpet   Tromba,  f.   (     .   Trompettes,  pi-   Trumpets   Trombe,  pi.   (  ••   Trompette,  m.  (homme)   Trumpeter   Trombetta  (uomo),  m.   H  -   Trompe  d'éléphant,  f.   Proboscis-   Proboscide,  f.   H  =   Trompeur,  m.   Deceitful   Ingannatore,  m.   H    •   Trompeuse,  f.   Deceitful   Ingannatrice,  t   H  ••   Tromperie,  f .   Cheating   Inganno,  m.   1  —   Tromperies,  pi.   Cheatings   Inganni,  pi.   r  =   Trône,  m.   Throne   Trono,  m.   i    •   Trônes,  pi.   Thrones   Troni,  pi.   i  ..   Trop,  adv.  et  adj.  m.   Too  much   Troppo,  ag.  m.   0    —   Trop,  pi.   Too  many   Troppi,  pi.   0   =   Trop,  adv.  et  adj.  f.   Too  much   Troppa,  av.  e  ag.  f.   0      .   Trop,  pL   Too  many   Troppe,  pi.   o  ..   Trop  cher,  adj.  m.   Too  dear   Troppo  caro,  ag.  m.   1  -   Trop  chers,  pi.   Too  dear   Troppo  cari,  pi.   "I  =   Trop  chère,  adj.  f.   Too  dear   Troppo  cara,  ag.  f.   Trop  chères,  pi.   Too  dear   Troppo  care,  pi.   Trot,   Trot   Trotto,  m.   )  —   Trottoir,  m.   Foot-path   Marciapiede,  m.   )  =   Trottoirs,  pi.   Foot-paths   Marciapiedi,  pi.   Trouble,  m.   Uneasiness   Turbamento,  m.   Troubles,  pL   Uneasinesses   Turbamenti,  pi.   +  —   Troupeau,  m.   Drove (herd)   Armento,  m.  (greggia,  f.)   +  =   Troupeaux,  pi.   Droves   Armenti,  pl.(greggie,pl.)   +    .   Troupe,  f.   Troop   Truppa,  f.   +    •  •   Troupes,  pi.   Troops   Truppe,  pi.   *»*.  —   Trou  de  la  serrure,  m.   Key  hole   Buco  della  chiave,  m.   >v    =   Trou,  m.   Hole   Buco,  m.   ""»,     .   Trous,  pi.   Holes   Buchi,  pi.   ""«N      .    .   Trousseau,  m.   Drove   Corredo,  m.   p   —   Truite,  f.   Trout   Trotta,  f.   p  -   Truites,  pi.   Trout   Trotte,  pi.   p    .   Tu,  pron.  pers.   Thou   Tu,  pr.  pers.   p  ..   Tudesque,  adj.  m.   Old  teutonic   Tedesco,  ag.  m.   v  —   Tuileries  (les),  f-  pi.   Tuileries   Le  Tuilerie,  f.  pi.   V  =   Tulipe,  f.   Tulip   Tulipano,  m.   V    .   Tulipes,  pi.   Tulips   Tulipani,  pi.   v  ..   Tulle,  m.   Tulle   Merletto,  m.   0  —   Tumulte,  m.   Tumult   Tumulto,  m.   id  =   Tunique,  f.   Tunic   Tonaca,  f.   0     .   Turban,  m.   Turban   Turbante,  nu   0    ..   Turc,  m.   Turck   Turco,  m.   1    ~   Turcs,  pi.   Turcks   Turchi,  pi.   1    -   Turin  (v.),  m.   Turin   Torino  (e),  m .   /       •   Turquie,  f.   Turkey   Turchia,  f.   /     ••   Turc  (le),  m.   Turkish  language   Turco  (il),  m.   A  —   Turpitude,  f.   Turpitude   Turpitudine,  f.   A  =   Tutelle,  f.   Guardianship   Tutela,  f.   A    •   Tuteur,  m.   Guardian   Tutore,  m.   A  ••   Tuyau,  m.   Tube   Tubo,  m.   T-   Type   Type   Tipo,  m.   T  =   Tyran,  m.   Tyrant   Tiranno,  m.   T     .   Tyrans,  pi.   Tyrants   Tiranni,  pi.   T  ..   Tyrannie,  f.^   Tyranny   Tirannia,  l   »»    L  —  iTyrannìque,  adj.  m.    TYR— UTI   [Tyrannical    61    I Tirannico,  ag.  m.    U    L  =   Un,  m.   L    .   Un,  m.   L  ••   Unanimité,  f.   (  —   Un  an,  m.   (  =   Une,  f.   (    .   Une,  f.   (  ••   Une  autre  fois,  adv.   H-   Une  fois,  adv.   -\  =   Une  demi-heure,  f.   H    •   Une  heure,  f.   H  ..   Une  minute,  f.   1  —   Un,  m.   1  =   Une,  f.   I     •   Uns  (les),  pi.  m.   1   ••   Une,  f.   o  —   Unes  (  les  ),  pi.   0  =   Union,  f.   o    .   Uni,  adj.  m.   o  ..   Unis,  pi.   1  -   Unie,  adj.  f.   1  =   Unies,  pi.   -]   .   Uniforme,  adj.  m.  f.   1  ..   Uniformes,  pi.   )  —   Uniforme,  m.   )  =   TJnif ormes,  pi.   )    .   Uniformité,  f.   )  ..   Uniment,  adv.   H   Union,  L   +  =   Unique,  adj.  m.   +     .   Unique,  adj.  f.   +   •*   Uniquement,  adv.   •«>.  —   Unité,  f.   •^  =   Univers,  m.   ^     .   Universel,  adj.  m.   •v.     ..   Universelle,  adj.  f.   p  -   Université,  f.   p  =   Universités,  pi.   p   .   Un  petit  peu,  adv.   ?  ..   Un  peu  tard,  adv.   V  —   Un  quart  d'heure,  m   V  =   Un  siècle,  m.   v   .   Urgent,  adj.  m.   v  ..   Urgente,  adj.  f.   0  —   Usage,  m.   0   —   Usages,  pi.   0     .   Usité,  adj.  m.   0   ..   Usités,  pi.   /  -   Usitée,  adj.  f.   /  =   Usitées,  pi.   /  .   Usuel,  adj.  m.   /  ..   Usuelle,  adj.  f.   A  ~   Usurpateur,  m.   A  =   Usurpation,  f.   A    •   Utilement,  adv.   A  ..   Utile,  adj.  m.   A   An   Unanimety   A  year   A   An   Once  more   Once   Half  an  hour   An  hour   A  minute   One   One   Some   One   Some   Union   United   United   United   United   Uniforme   Uniforme   Regimental   Regimentals   Uniformity   Smoothly   Union   Only   Only   Only   Unity   Universe   Universal   Universal   University   Universities   Ever  so  little   Latish   A  quarter  of  an  hour   An  age   Urgent   Urgent   Custom  (use)   Customs  (uses)   Used   Used   Used   Used   Usual   Usual   Usurper   Usurpatioa   Usefully   Useful    Uno,  m.  Uno,  m.  Unanimità,  f.  Un  anno,  m.  Una,  f.  Una,  f.   Un'  altra  volta,  av.  Una  volta,  av.  Una  mezz'ora,  f.  Un'  ora,  f.  Uà  minuto,  m.  Uno,  m.  Una,  f.   Uni  (gli),  pi.  m.  Una,  f.  Une  (le),  pi.  Unione,  f.  Unito,  ag.  ni.  Uniti,  pi.  Unita,  ag.  f.  Unite,  pi.  Uniforme,  ag.  f.  Uniformi,  pi.  Uniforme,  m.  Uniformi,  pi.  Uniformità,  t  Unitamente,  av.  Unione,  f.  Unico,  ag.  m.  Unica,  ag.  f.  Unicamente,  av.  Unita,  f.  Universo,  f.  Universale,  ag.  m.  Universale,  ag.  f.  Università,  f.  Università,  pL  Un  tantino,  av.  Un  poco  tardi,  av.  Un  quarto  d'ora,  m.  Un  secolo,  m.  Urgente,  ag.  m.  Urgente,  ag.  f.  Uso,  m.  Usi,  pi.  in  uso,  ag.  m.  In  uso,  pi.  in  uso,  ag.  f.  In  uso,  pi.  Usuale,  ag.  m.  Usuale,  ag.  f.  Usurpatore,  m.  Usurpazione,  f.  Utilmente,  av.  Utile,  ag.  m.   64.    L  —[Utiles,  pb  L  =  I  Utilité,  f.    Ufi— VAP   ]  Useful  Usefulness    lutili,  pi.  [Utilità,  f.    L    .   Vacances,  f:  pi.   Holydays   L  •-   Vacant,  adj.  m.   Vacant   (  -   Vacante,  adj.  f.-   Vacant   (  =   Vacarme,  m.   Noise   (     •   Vache,  f.   Cow   (   •  •   Vaches,  pi:   Cows   H  -   Vacherie,  f.   A  cow-house   H  =   Vacillant,  adj.  ni.   Reeling   H    .   Vacillante,  adj.  f.   Reeling   H  .-   Vagabondage,  m.   Vagrancy   1  -   V  gabond,  adj,  m.   Wandering   \  =   Vagabonds,  pi.   Wandering   1     .   Vagabonde,  adj.  f.   Wandering   i    ■•   Vague,  adj.  m.   Vague   o  —   Vague,  f.   Wave   o  =   Vagues,  pi.   Waves   0   Vaillamment,  adv.   Valiantly   0   ..   Vaillance,  f.   Bravery   1  -   Taillant,  adj.  m.   Valiant   1  =   Vaillante,  adj.  L   Valiant   1    ,   Vain,  adj.  m.   Vain   1  ■■   Vaine,  adj.  f.   Vain   )  —   Vain  (en),  adv.   Vainly   Vainement,  adv.   Vainly   )    .   Vainqueur,  m.   Conqueror   )  ..   Vainqueurs,  pi.   Conquerors   -r  —   Vaisseau,  m.   Ship   -    =   Vaisseau,  pi.   Ships   +      .   Vaisselle,  f.   Plate   +    ..   ^aisselle  d'argent,  f.   Silver  plate   -■-.  —   Valet  de  chambre,  m.   Valet   ^  =   Valeur,  f.   Valour   \   Valeureusement,  adv.   Valiantly   "-*.      .   .   Valeureux,  adj.  m.   Valiant   ?   —   Valeureuse,  ad.  f.   Aaliant   ?  =   Validement,  adv.   Validly   ?     .   Validité,  f.   Validity   9   •  •   Valise,  f.   Valise   V    -   Vallée,  f.   Valley   Vallées,  pi.   Valleys   v    •   Vallon,  m.   Little"  valley   V   ••   Vallons,  pi.   Little  valley   0  —   Valse,  f.   Waltz   .0   ==   Vanille,  f.   Vanella   0      .   Vanité,  f.   Vanity   0    ..   Vaniteux,  adj.  m.   Childishly   /    ~   Vaniteuse,  adj.  m.   Childishly   /    =   Vanterie,  f.   Boasting   /        •   Va nteries,  pi.   Boasting   /     ..   Vanteur,  m.   Boaster   A  —   Vanteuse,  f   Boaster   A  =   Vapeur,  f.   Vapour   A     .   Vapeurs,  pi.   Vapours   A  ••   Variabilité,  f.   Variableness   Vacanze,  f.  pi.  Vacante,  ag.  m*  Vacante,  ag.  f.  Chiasso,  m.  Vacca,  f.  Vacche,  pi.  Stalla  di  vacche,,  f.  Vaccinante,  ag.  ni.  Vaccinante,  agi  f.  Vagabondila,  f.  Vagabondo,  ag.  m.  Vagabondi,  pi.  Vagabonda,  ag.  f.  Vago,  ag.  m.  Flutto,  m.  Flutti,  pi.   Valorosamente,  av,  Prodezza,  f.  Valoroso,  ag.  ra.  Valorosa,  ag.  f.  Vano,  ag.  m.  Vana,  ag.  ì.  In  vano,  av.  Vanamente,  av.  Vincitore,  m.  Vincitori,  pi.  Vascello,  m.  Vascelli,  pi.  Vasellame,  m.  Vasellame  d'argento  ,  m.  Cameriere,  m.  Valore,  m.  Valorosamente,  av.  Valoroso,  ag.  m.  Valorosa,  ag.  f.  Validamente,  av.  Validità,  f.  Valigia,  f.  Valle,  f.  Valli,  pi.  Valletta,  f.  Vallette,  pi.  Valzo,  m.  Vaniglia,  f.  Vanita,  f.  Vanitoso,  ag.  m.  Vanitosa,  ag.  f.  Millanteria,  f.  Millanterie,  pi.  Millantatore,  m.  Millantatrice,  f.  Vapore,  m.  Vapori,  pi.  Variabilità,  f.    VAR— VER   L  -   Variable,  adj.  m.  f.   Variable   L  =   Variables,  pL   Variable   L     •   Variant,  adj.  m*   Variable   L   ••   Variante,  adj.  i   Variable   (  -   Variation,  f.   Variation   (  =   Variations,  pi.   Variations   (     •   Variété,  f.   Variety   (   ••   Varsovie  (v.)   Warsaw   H-   Vase,  m.   Vase   H  =   Vases,  pi.   Vases   H    ■   Vasinghton  (v.)   Washington-   H  ••   Vassal,  m.   Vassal   1  —   Vassaux,  pi.   Vassals   1  =   Vaste,  adj.  m.   Extensive   1     .   Vaste,  adj.  f.   Extensive   1   ••   Vatican,  m.   Vatican   o  —   Vaudeville,  m.   Ballad   o  =   Vautour,  m.   Vulture   0     .   Veau,  m.   Calf   o  ..   Veau,  m.   Heifer   1  -   Vegetable,  adj.  m.   Vegetative   1  =   Végétal,  m.   Vegetable   1   .   Végétation,  f.   Vegetation   1  ..   Végétaux,  m.  pi.   Vegetables   )  —   Véhémence,  f.   Vehemence   )  =   Veille,  f.   Waking  up   )    .   Veille,  f.   Eve   )    .   Veine,  f.   Vein   +  —   Veines,  pi.   Teins   +  =   Velin,  m.  (riv.)   Velin   +   .   Velléité,  f.   Velleity   4-   ..   Vélocifère,  m.   Light-coach   ■>»  —   Vélocité,  f.   Velocity   ""»N    =   Velours,  m.   Velvet   •^   Velouté,  adj.  m.   Velvet   "«>.      ..   Vénal,  adj.  m.   Venal   P       -   Vénale,  adj.  f.   Venal   P       =   Vénalité,  f.   Venality   P             •   Vejndange,  f.   Vintage   P         ••   Vendredi,  m.   Friday   V  —   Vendredi  saint,  m.   Good-friday   V  =   Vénérable,  ad.  m.   Venerable   v   .   Vénération,  f.   Veneration   V  ..   Vengeance,  f.   Revenge   0   —   Venise,  f.  (v.)   Venice   0   =   Vent  du  nord,  m.   North-wind   0      .   Vente,  f.   Sale   0    ..   Vent,  m.   Wind   /  -   Vents,  pi.   Winds   /  =   Ventilation,  f.   Ventilation   /  .   Ventre,  m.   Belly   /  ..   Vêpres,  f.  pi.   Vespers   A  —   Verbal,  adj.  m.   Verbal   A  =   Verbalement,  adv.   Verbally   A     •   Verbe,  m.   Verb   A  ••   Verbes,  pi.   Verbs   T  -   Verdure,  f.   Verdure   T  =   Verdures,  pi.   Verdures   T     •   Vergettes,  f.  pi.   Brush   T  ••   Véridique,  adj.  m.   Veridical   763    Volubile,  ag.  m.  f.  Volubili,  pi.  Variabile,  ag.  m.  Variabile,  ag.  f.  Variazione,  f.  Variazioni,  pi.  Varietà,  f.  Varsovia  (c.)  Vaso,  m.  Vasi,  pi-  Vasington  (e.)  Vasallo,  m.  Vasalli,  pi.  Vasto,  ag.  m.  Vasta,  ag.  f.  Vaticano,  m.  Canzonetta,  f.  Avvoltojo,  m.  Vitello,  m.  Vitella,  f.  Vegetabile,  ag.  m.  Vegetale,  m.  Vegetazione,  f. .  Vegetali,  pi.  m.  Veemenza,  f.  Veglia,  f.  Vigilia,  f.  Vena,  f.  Vene,  pi.   Velino,  m.  (fiume)  Velleità,  f.  Velocifero,  m.  Velocita,  f.  Velluto,  m.  Vellutato,  ag.  m.  Venale,  ag.  m.  Venale,  ag.  f.  Venalità,  f.  Vindemmia,  f.  Venerdì,  m.  Venerdì  santo,  m.  Venerabile,  ag.  m.  Venerazione,  f.  Vendetta,  f.  Venezia,  f.  (  e.  )  Tramontana,  f.  Vendita,   .  Vento,  m.  Venti,  pi.  Ventilazione,  f.  Ventre,  m.  Vespero,  m.  Verbale,  ag.  m,  Verbalmente,  av.  Verbo,  m.  Verbi,  pi.  Verdura,  f.  Verdure,  pi.  Spazzola,  f.  Veridico,  ag.  m .    764    VÈR— VID    L  -   Vérification,  f.   Verification   Véritable,  adj.  m.   True   L   Véritablement,  adv.   Truly   L   •  •   Vérité,  f.   Truth   (  —   Vérités,  pi.   Truths   (  =   Vermicelle,  m.   Vermicelli   Vermoulu,  adj.  m   Worm-eaten   Vermoulus,  pi.   Worm-eaten   H-   Vermoulue,  adj.  f.   Worm-eaten   H  =   Vermoulues,  pi.   Worm-eaten   H    -   Vernis,  m.   Varnish   H  ••   Vérole  (petite),  f.   Small-pox   1  -   Verre,  m.   Glass   1  =   Verres,  pi.   Glasses   1     •   Verre  à  boire,  m.   Drinking-glass   1   ..   Verres,  pi.   Drinking-glasses   o  —   Verrou,  m.   Bolt   o  =   Ver,  m.   Worm   0      .   Vers,  pi.   Worms   0    ..   Vers,  adv.   Towards   1  -   Vers,  m.   Verse   "ì  =   Vers,  pi.   Verses   1   .   Vers  la  maison,  adv.   Home  ward   1  ..   Vert,  m.   Green   )  -   Vert,  adj.  m.   Green   )  =   Verts,  pi.   Green   )    .   Verte,  adj.  f.   Green   )  ..   Vertes,,  pi.   Green   +  —   Vertical,  adj.  m.   Vertical   +  —   Vertu,  f.   Virtue   +    .   Vertus,  pi.   Virtues   +  ..   Vertueux,  adj.  m.   Virtuous   "^  —   Vertueux,  pi.   Virtuous   "^  =   Vertueuse,  adj.  f.   Virtuous.   ^»    .   Vertueuses,  pi.   Virtuous   ■^.  ..   Verve,  f.   Poetical  rapture   p  -   Veste,  L   Waistcoat   p  =   Vestige,  m.   Vestige   p   .   Vestiges,  pi.   Vestiges.   p  ..   Vestibule,  m.   Entry   V  -   Vêtement,  m.   Vestment   V  =   Vétusté,  f.   Ancientness   V    .   Veuf,  m.   Widower   V  ..   Veufs,  pi.   Widowers   0    —   Veuve,  f .   Widow   0   =   Veuves,  pi.   Widows   0       .   Veuvage,  m.   Widowhood   0    ..   Viande,  f.   Meat   1    ~   Vibration,   .   Vibration   1    =   Vice,  m.   Vice   /        •   Vices,  pi.   Vices   /     .-   Viceversa,  adv.   Vice  versa   A  —   Vicieux,  adj".  m.   Vicious   A  =   Vicieuse,  adj.  f.   Vicious   A     .   Vicissitude,  f.   Change   A  ..   Vicissitudes,  pi.   Changea   T-   Victime,  f.   Victim   T  =   Victimes,  pi.   Victims   T     •   Victoire,  f.   Victory   T  ..   Vide,  adj.  m.   Empty   Verifica,  f.  Vero,  ag.  m.  Veramente,  av.  Verità,  f.  Verità,  pi.  Vermicelli,  pi.  m.  Tarlato,  ag.  m.  Tarlati,  pi.  Tarlata,  ag.  f.  Tarlate,  pi.  Vernice,  f.  Vajuolo,  m.  Vetro,  m.  Vetri,  pi.  Bicchiere,  m.  Bicchieri,  pi.  Chiavistello,  m.  Verme,  m.  Vermi,  pi.  Verso,  av.  Verso,  m.  Versi,  pi.  Verso  casa,  av.  Verde,  m.  Verde,  ag.  m.  Verdi,  pi.  Verde,  ag.  f.  Verdi,  pi.  Verticale,  ag.  m.  Virtù,  f.  Virtù,  pi.  Virtuoso,  ag.  m.  Virtuosi,  pi.  Virtuosa,  ag.  £.  Virtuose,  pi.  Estro  poetico,  ni.  Veste,  f.  Vestigio,  m.  Vestigj,  pi.  Atrio,  m.  Vestimento,  m.  Vetusta,  f.  Vedovo,  m.  Vedovi,  pi.  Vedova,  f.  Vedove,  pi.  Vedovanza,  f.  Carne,  f.  Vibrazione,  f.  Vìzio,  m.  Vizj,  pi.  Viceversa,  av.  Vizioso,  ag.  m.  Viziosa,  ag.  L  Vicenda,  f.  Vicende,  pi.  Vittima,  f.  Vittime,  pi.  Vittoria,  f.  Voto,  ag.  m    VID— VIS   L  -   Vide,  adj.  f.   Empty   Vota,  ag/f.-   L  =   Vides,  prl.   Empty   Vote,  pi.   L    •   Vie,.f.   Life   Vita,  f.   L  ••   Vieillard,  m.   Old  man   Vecchione,  m.   (  -   Vieillards,  pi.   Old  men   Vecchioni,  pi.   (  =   Vieille  femme,  f.   Old  woman   Vecchiona,  f.   (     •   Vieilles  femmes,  pi.   Old  women   Vecchione,  pi.   (    •   Vieillesse,  f.   Old  age   Vecchiaja,  f.   H-   Vieille,  adj.  f.   Old   Vecchia,  ag.  f.   H  =   Vieilles,  pi.   Old   Vecchie,  pi.   H    ■   Vienne,  (v.)   Vienna   Vienna  (v.)   H  -.   Vierge,  f.   Maiden   Vergine,  f.   1  -   Vieux,  adj.  m.   Old   Vecchio,  a  g.  m.   1  =   Vieux,  pi.   Old   Vecchi,  pi.   1     •   Vif-argent,  m.   Quick  silver   Argento  vivo,  m.   1   ••   Vif,  adj,  m.   Quick   Vivo,  ag.  m.   o  —   Vifs,  pi.   Quick   Vivi,  pi.   o  =   Vigilance,  f.   Vigilancy   Vigilanza,  f.   0      .   Vigilant,  adj.  m.   Vigilant   Vigilante,  ag.  m.   o    ..   Vigilante,  adj.  f.   Vigilant   Vigilante,  ag.  f.   1  -   Vigne,  f.   Vine-yard   Vigna,  f.   1  =   Vignes,  pi.   Vine-yards   Vigne,  pi.   1   .   Vigne  (cep),  f.   Vine   Vite,  f.  (ceppo)   1  ..   Vignes,  pi.   Vines   Viti,  pi.   )  -   Vignoble,  m.   Vineyard-lot   Vigneto,  m.   )  =   Vigoureusement,  adv.   Vigorously   Vigorosamente,  av   )    .   Vigoureux,  adj.   Vigorous   Vigoroso,  ag.  io.   )  ..   Vigoureuse,  adj.  f.   Vigorous   Vigorosa,  ag.  f.   +  —   Vil,  adj.  m.   Vile   Vile,  ag.  m.   +  =>   Vile,  adj.  f.   Vile   Vile,  ag.  f.   -4-     .   Vilain,  adj.  m.   Ugly   Brutto,  ag.  m.   +   ••   Vilaine,  adj.  f.   Ugly   Brutta,  ag.  f.   -»»  —   Vigueur,  f.   Vigour   Vigore,  m.   ->.  =   Villageoise,  f.   Country-girl   Contadinella,  f.   ^.   Village,  m.   Village   Villaggio,  m.   v«  ..   Villages,  pi.   Villages   Villagi,  pi.   P    -   Ville,  f.   Town   Citta,  f.   P   =   Villes,  pi.   Towns   Citta,  pi.   P      •   Vin,  m.   Wine   Vino,  m.   P    -.   Vins,  pi.   Wine   Vini,  pi-   V  —   Vin  de  Porto,  m.   Port-wine   Vino  di  Porto,  m .   V  =   Vinaigre,  m.   Vinagar   Aceto,  m.   v   .   Violemment,  adv.   Violently   Violentemente,  av.   v  ..   Violence,  t,   Violence   Violenza,  f.   0  —   Violent,  adj.  m.   Violent   Violento ,  ag.  m.   0   =   Violente,  ag.  f.   Violent   Violenta,  adj.  t   0      .   Violette,  f.   Violet   Viola,  f.   0    ..   Violettes,  pi.   Violets   Viole,  pi.   1  -   Violon,  m.   Fiddle   Violino,  m.   /  =   Violons,  pi.   Fiddles   Violini,  pi.   /  .   Virginité,  f,.   Virginity.   Verginità,  f.   /  ..   Virginal,  adj.  m.   Virginal   Virgineo,  ag.  m.   A  -   Virgule,  f.   Comma   Virgola,  f.   A  =   Virile,  adj.  f.   Male   Virile,  ag.  f.   A    •   Viriles,  pi.   Male   Virili,  pi.   A  -.   Virilement,  adv.   Manly   Virilmente,  av.   T-   Virilité,  f.   Virility   Virilità,  f.   T  =   Visage,  m.   Face   Viso,  m.   T     •   Visible,  adj.  m.  f.   Visible   Visibile,  ag.  m.  f.   T  .-   Visiblement,  adv.   Visibly   Visibilmente,  av.   765    766   VIS— VOL   L  -   Visite,  f.   Visit   Visita,  f.   L  =   Visites,  pi.   Visits   Visite,  pi.   L    •   Visiteur,  m.   Visiter   Visitatore,  m.   L  ••   Vis,  f.   Vice   Vite,  f.   (  -   Vis,  pi.   Vices   Viti,  pi.   (  =   Vite,  adv.   Quick   Presto,  av.   (    •   Vitesse,  f.  (promptitude)   Quickless   Prestezza  (prontezza),  f.   (  ••   Vitre,  m.   Pane  of  glass   Vetro,  m.   H-   Vitres,  pi.   Panes  of  glass   Vetri,  pi.   H  =   Vitrier,  m.   Glazier   Vetrajo,  m.   H    .   Vitriers,  pi.   Glaziers   Vetraj,  pi.   H  .-   Vivacité,  f.   Vivacity-   Vivacità,  f.   1  —   Vive  !  vivai)  !  exclam.   Huzza  !   Viva  !  esclam.   1  =   Vive,  adj.  f.   Quick   Viva,  ag.  f.   1     •   Vives,  pi.   Quick   Vive,  pi.   1   ••   Vivement,  adv.   Briskly   Vivamente,  av.   o  —   Vocabulaire,  m.   Vocabulary   Vocabolario,  m.   o  =   Vocabulaires,  pi.   Vocabularies   Vocabolari,  pi.   0      .   Vocale,  f.   Oral   Vocale,  f.   o  ..   Vocales,  pi.   Oral   Vocali,  pi.   1  -   Vocal,  adj.  m.   Vocal   Vocale,  ag.  m.   1  =   Vocale,  adj.  f.   Vocal   Vocale,  ag.  f.   1  .   Vocation,  f.   Vocation   Vocazione,  f.   1  ..   Vœu,  m.   Vow   Voto,  m.   )  -   Vœux,  pi.   Vows   Voti,  pi.   )  =   Voici,  adv.   Here  is   Ecco,  av.   )    .   Voie,  f.   Way   Via,  f.   )  ..   Voies,  pi.   Ways   Vie,  pi.   -f  —   Voile  (de  navire),  f.   Sail   Vela  (di  nave),  f.   +  =   Voiles,  pi.   Sails   Vele,  pi.   +   .   Voisinage,  m.   Vicinity   Vicinanza,  f.   +  ..   Voisin,  m.   Neighbour   Vicino,  m.   ""»*.  —   Voisins,  pi.   Neighbours   Vicini,  pi.   •*^  =   Voisine,  f.   Neighbouring   Vicina,  f.   -«^     .   Voisines,  pi.   Neighbouring   Vicine,  pi.   "-*  . .   Voiture,  f.   Coach   Vettura,  f.   p  -   Voilures,  pi.   Coaches   Vetture,  pi.   p  =   Vol,  m.   Robbery   Furto,  m.   p   .   Voix,  f.   Voice   Voce,  f.   p  ..   Voix,  pi.   Voices   Voci,  pi.   V  —   Voix,  f.  (vote,  m.)   Vote   Suffragio  (voto),  m.   V  =   Voix,  pi.  (votes,  pi.)   Votes   Suffraggi  (voti),  pi.   v   .   Volaille,  f.   Poultry   Pollame,  m.   v  ..   Volant,  adj.  m.   Flying   Volante,  ag.  m.   0   —   Volant,  m.   Shuttlecock   Volante,  m.   0   =   Volcan,  m.   Volcano   Volcano,  m.   0       .   Volcans,  pi.   Volcanos   Volcani,  pi.   0    ..   Volcanique,  adj.  m.   Volcanic   Volcanico,  ag.  m   /  -   Volcanique,  adj.  f.   Volcanic   Vulcanica,  ag.  f.   /  =   Voleur,  m.   Thief   Ladro,  m.   /  .   Voleurs,  pi.   Thieves   Ladri,  pi.   /  ..   Volonté,  f.   Will   Volontà,  f.   A  —   Volontés,  pi.   Wills   Volontà,  pi.   A  =   Volontaire,  adj.  m.   Voluntary   Volontario,  ag.  m.   A    •   Volontaires,  pi.   Voluntaries   Volontarj,  pi.   A  ••   Volontairement,  adv.   Voluntarly   Volontariamente,  av.   T  —   Volontiers,  adv.   Willingly   Volentieri,  av.   T  =   Volubilité,  f.   Volubility   Volubilità,  f.   T    .   Volume,  m.   Volume   Volume,  m.   T  •-   Volumes,  pi.                   I   Volumes   Volumi,  pi.   H  H   H  H  I   I   I   o  o  o   o   1  1  1  1  )  )  )  )   +  -f  +  +    p  ■   P     :   P   P   V  V  V  V   0  0  0  0   I  I  I  I   A  A  A  A   T    Volupté,  f.  Voracité,  f.  Vos,  pron.  pos.  m.  pi.  Vos,  pron.  pos-  f.  pi.  Vote,  m.  Votes,  pi.   Votre  altesse  royale,  f.  Votre  très-humble  et  très-  obéissant  serviteur  Votre,  pr.  pos.  m.  Votre,  pr.  pos.  f.  s.  Vôtre  (la),  pr.  pos.  rei.  Vôtres  (les),  pi.  Vôtres  (les)  Votre  beau-frère,  m.  Votre  belle-sœur,  f.  Votre  bru,  f.  Votre  cousin,  m.  Votre  cousine,  f.  Votre  femme,  f.  Votre  lils,  4D.  Votre  fille,  f.  Votre  frère,  m.  Votre  gendre,  m.  Votre  grand-père,  m.  Votre  grand'mère,  f.   Votre  mari,  m.   Votre  mère,  f.   Votre  neveu,  m.   Votre  nièce,  f.   Votre  oncle,  m.   Votre  père,  m.   Votre  sœur,  f.   Votre  tante,  f.   Votre  majesté,  f.   Votre  sainteté,  f.   Votre  altesse,  f.   Votre  excellence,  £.   Vouloir,  m.   Voulu  (mal),  adj.  m.   Voulu  (bien),  adj.  m.   Vous,  pron.   Vous,  pron.  dat.   Vous,  ace  pi.   Vous  en,  pron.  dat.  ace   Vous,  vous-même,  sing.   Vous,  vous-mêmes,  pi.   Voûte,  f.   Voyage,  m.   Voyage  (long),  m.   Voyages ,  pi.   Voyageur,  m.   Voyageurs,  pi.   Voyageuse,  f .   Voyelle,  i.   Voyelles,  pi.   Vrai  (au),  adv.   Vrai,  adj.  m   Vrais,  pi.   Vraie,  adj.  f.    VOR— VRA   Pleasure   Greediness  *   Your   Your   Vote   Votes   Your  royal  highness   Your  very  humble  and   devoted  servant  Your  Your  Yours  Yours  Yours   Your  brother  in  law  Your  sister  in  law  Your  daughter  in  law  Your  cousin  Your  cousin  Your  wife  Your  son  Your  daughter  Your  brother  Your  son  in  law  Your  grand  father   Your  grand  mother  Your  husband   Your  mother   Your  nephew   Your  niece   Your  uncle   Your  father   Your  sister   Your  aunt   Your  majesty   Your  holiness   Your  highness   Your  excellency   Will   Hated   Lo\ed   You   You   You   You   Yourself   Yourselves   Vault   Journey   Voyage   Travels   Travellor   Travel  lprs   Travellor   Vowel   Vowe   Truly   True   True   iTrue    767   Voluttà,  f.  Voracità,  f.   I  vostri,  pr.  pos.  m.  pi.  Le  vostre,  pr.  pos.  f.  pi.  Voto,  suffragio,  m.  Voti,  suff raggi,  pi.  Vostra  altezza  reale,  f .  Vostro  umilissimo  e  de-  votissimo servo   II  vostro,  pr.  pos.  m.  La  vostra,  pr.  poss.  f.  La  vostra,  pr.  poss.  Le  vostre,  pi.   I  vostri,  pi.  Vostro  cognato,  m.  Vostra  cognata,  f.  Vostra  nuora,  f.  Vostro  cugino,  m.  Vostra  cugina,  f.  Vostra  moglie,  f.  Vostro  tiglio,  m.  Vostra  figlia,  f.  Vostro  fratello,  m.  Vostro  genero,  m.  Vostro  nonno,  m.  Vostra  nonna,  f.  Vostro  marito,  m.  Vostra  madre,  f.  Vostro  nipote,  m.  Vostra  nipote,  f.  Vostro  zio,  m.  Vostro  padre,  m.  Vostra  sorella,  f.  Vostra  zia,  f.  Vostra  maestà,  f.  Vostra  santità,  f .  Vostra  altezza,  f.  Vostra  eccellenza,  f.  Volere,  m.  Voluto  male,  m.  Voluto  bene,  m.  Voi,  pron.  Vi,  ve,  pr.  dat.  Vi,  ve,  acc.  pi.  Ve  ne,  pron.  dat.  acc.  Voi  stesso,  stessa,  sing-  Voi  stessi,  stesse,  pi.  Volta,  f.  Viaggio,  m.  Viaggio,  m.  Viaggi,  pi.  Viaggiatore,  m.  Viaggiatori,  pi.  Viaggiatrice,  f.  Vocale,  f.  Vocali,  pi.  in  vero,  av.  Vero,  ag.  m.  Veri,  pi.  Vera,  ag.  f.    768   L  -   L  =   L  •   L  ..   K  -   (  =   (  •   (  ••    Vraies,  pi.  Vraiment,  adv.  Vue,  f.  Vues,  pi.  Vulgaire,  adj.  m.  Vulgaires,  pi.  Vulgaire,  adj.  f.  Vulgairement,  adv.    VRA— ZON   True   Truly   Sight   Sights   Vulgar   Vulgar   Vulgar   Vulgarly    Vere,  pi.  Davvero,  av.  Vista,  f.  Viste,  pi.  Volgare,  ag.  m.  Volgari,  pi.  Volgare,  ag.  f.  Volgarmente,  av.    ^  -    Y,  adv.  et  pr.   Y  a-t-il  long-temps,  adv.   Y,  pron.  rei.   Yeux,  m.  pi.    Zèle,  m.  Zélé,  adj.  m.  Zéphir,  m.  .  Zéphirs,  pi.  Zéro  (néant),  m.  Zizanie,  f.  Zodiaque,  m.  Zone,  f.    There   Ci,  av.  e  pron.   How  long-since   Quanto  tempo  fa,  av   To  it  (to  them)   Vi,  pr.  rei.   Eyes   Occhi,  m.  pi.   z   Zeal   Zelo,  m.   Zealous   Zelante,  ag.  m.   Zephir   Zeffiro,  m   Zephirs   Zenìri,  pi.   Cypher  (nought)   Zero  (nulla),  m.   Discord   Zizania,  f.   Zodiac   Zodiaco,  ni.   Zone   Zona,  f.   DICTIONARY    ENGLISH-ITALIAN   FRENCH    L  -  L  =  L  •  L^  )  -  )I=  )  •  )    ••   H  =    An  An   Abacus   Abandonment   Abasement   Abatement   Abbev   Abbot   Abbreviation   Abbreviation   Abdication   Abborrence   Abiting  (dwelling)   Ability   Abject   Abjection   Ablative   Ableness  (capability)   Able  (skilful)   Alile   Abnegation   Abode   Abolisbment   Abominable   Abominables   Abomination   About   About  (round  about)   About   About   Above   Above  all   Abreast   Abroad   Abrupt   Absence   Absent   Absent   Absolute   Absolute   Absolutely   Absolution  — j  Abstinence  =  Absurd  .Absurd    Uno,  art.  m.  Una,  art.  f.  Uno,  art.  m.  Una,  art.  i".  Abaco,  m.  Abbandono,  m.  Abbassamento,  m.  Abbatimento,  m.  Badia,  f.  Abate,  m.  Abbreviazione,  f.  Abbreviatura,  f.  Abdicazione,  L  Abbonamento,  m.  Abitazione,  f.  Abilita,  f.  Vile,  ag.  m.  Villa,  f.  Ablativo,  m.  Vigore,  m.  Abile,  ag.  m.  Capace,  ag.  m.  Rinunzia,  f.  Residenza,  L  Abolizione,  f.  Abbominevole,  ag.  m.  f.  Abbominevoli,  pi.  Abbominio,  m.  [av.   Dintorno  (circonvicino),  Luogbi  circonvicini ,  pi.  Attorno,  av.  Dintorni,  av.  Su,  av.   Sopratutto,  av.  Di  fronte,  av.  Fuori,  av.  Subitaneo,  ag.  m-  Assenza,  f.  Assente,  ag.  m.  Assente,  ag.  f.  Assoluto,  ag.  m.  Assoluta,  ag.  f.  Assolutamente,  av.  Assoluzione,  f.  Astinenza,  f.  Assurdo,  ag.  m.  Assurda,  ag.  f.    Un,  une,  m.  Une,  art./.  Un,  art.  m.  Une,  art.  f.  Abaque,  m.  Abandon,  m.  Abaissement,  nt  Abattement,  m.  Abbaye,  f.  Abbé,  m.  Abréviation,  L  Marque  d'abréviation,  f.  Abdication,  f.  Horreur,  f.  Demeure,  f.  Habileté,  f.  Méprisable,  adj. 'm.  Lâcheté,  f.  Ablatif,  m.  Pouvoir,  m.  Habile,  adj.  m.  Capable,  adj.  m.  Abnégation,  f.  Résidence,  f.  Abolition,  f.  Abominable,  adj.  m.  f.  Abominables,  pi.  Abomination,  f.  Alentour,  adv.  Alentours,  pL  m.  Autour,  adv.  Dans  les  environs,  adv.  En  haut,  adv.  Surtout,  adv.  De  front,  adv.  Au  dehors,  adv.  Brusque,  adj.  m.  Absence,  f.  Absent,  adj.  m.  Absente,  adj.  f.  Absolu,  adj.  m.  Absolue,  adj.  f.  Absolument,  adv.  Absolution,  f.  Abstinence,  f.  Absurde,  adj.  m.  Absurde,  adj.   65    770   ABS— ADM   L  —  Absurd   Assurde,  pi.   L  =   Abundance   Abbondanza,  f.   L     •   Abundant   Abbondante,  ag.  m.   L   •■   Abundant   Abbondante,  ag.  f.   (  -   Abuse   Abuso,  m.   (  =   Abuses   Abusi,  pi.            [sa),  m.   (     •   Larder   Guarda  vivande  (dispen-   (   ■-   Abyss   Abisso,  m.   H  -   Academy   Accademia,  f.   4  =   Academies   Accademie,  pi.   ^   •   Academical   Accademico,  m.   H   ..   Accent   Accento,  m.   1  -   Accents   Accenti,  pi.   1  =   Accept  my  humble  res-   Ricevete   l'attestato  del   pect   mio  umile  rispetto   1     .   Acceptance   Accettazione,  f.   1   Access   Ingresso,  m.   o  —   Accident   Accidente,  m.   o  =   Accidents   Accidenti,  pi.   o     .   Acclamation   Acclamazione,  f.   o   ..   Accommodation   Assettamento,  m.   1  -   Accompaniment   Accompagnamento,  m.   1  =   Accomplice   Complice,  ag.  m.   "1     •   Agreement   Accordo,  m.   1  ••   According  to   Secondo, av.   )   -   Account   Acconto,  m.   )   =   Accurate   Esatto,  ag.  m.   )     •   Accurate   Esatta,  ag.  f.   )    ••   Accurately   Esattamente,  av.   H   Accusation   Accusazione,  f.   +  =   Accusative   Accusativo,  m.   +     .   A  citizen's  guardian  ship   Guardia  civica,  f.   +   ..   Acquisition   Acquisto,  m.   >»*.  —   Acres   Jugeri,  m.  pi.   ■^s.     =   Action   Atteggiamento,  m.   •»«,     .   Actions   Atteggiamenti,  pi.   —   . .   Act   Atto,  m.   p  -   Actionary  (share  holder)   Azionario,  m.   p  =   Actionaries   Azionar j,  pi.   p    .   Active   Attivo,  ag.  m.   p  ..   Active   Attivi,  pi.   V  -   Active   Attiva,  ag.  f.   V  =   Active   Attive,  pi.   V    .   Actively   Attivamente,  av.   v  ..   Actor   Attore,  m.   0    —   Actors   Attori,  pi.   0  =   Actress   Attrice,  f.   X)      .   Actresses   Attrici,  pi.   0     ..   Addice   Mannaja,  f.   J  —   Addition   Addizione,  f.   «*  =   Afflicting   Affiggente,  ag.  m.   Affligeant,  adj.  m.   **>.   Afflicting   Affiggenti,  ag.  f.   Affligeante,  adj.  f.   "^  . .   Affluence   Soprabbondanza,  f.   Affluence,  f.   p  -   Affront   Sfregio,  m.   Affront,  m.   ?  =   Affronts   Sfregi,  pi.   Affronts,  pi.   p   .   A  forest  ranger   Guarda  bosehi ,  m.   Garde-bois,  m.   p  ..   Africa   Africa,  f.   Afrique,  f.   V  -   African   Africano,  m.   Africain,  m.   V  =   Africans   Africani,  pi.   Africains,  pi.   V    .   African-woman   Africana,  f.   Africaine,  f.   v  ..   African-women   Africane,  pL   Africaines,  pi.   0   —   After   Poi,  av.   Après,  adv.   0    =   After   Dopo,  av.   Après,  adv.   0      .   After   Quindi,  av.   Après,  adv.   0    ..   After  all   In  fin  dei  conti,  av.   Au  bout  du  compte,  adv   /    -   After  dinner   Dopo  pranzo,  av.   Après-diner,  adv.   /    =   After  noon   Dopo  mezzo  giorno,  av.   Après-midi,  f.   /       •   After  supper   Dopo  cena,  a\ .   Après-souper,  adv.   /     ••   After-to-morrow   Posdomani,  av.   Après-demain,  adv.   A  -   After  the  French  fashion   A  la  francese,  av.   A  la  française,  adv.   A  =   Again   Di  nuovo,  av.   De  nouveau,  adv.   A    .   Against   Contro,  av.   Contre,  adv.   A  ••   Against  one's  will   Contro  a  suo  grado,  av.   Contre  son  gré,  adv.   T  -   Age   Secolo,  m.   Siècle,  m.   T  =   Ages   Secoli,  pi.   Siècles,  pi.   T     •   Age   Età,  f.   Age,  m.   T  ••   Agency   Azienda,  f.   Agence,  f.   772   AGE— AME   L  —  Agent   Agente,  m.   Agent,  m.   L  =   Aggression   Assalto,  m.   Agression,  f.   L     •   Aggressor   Assalitore,  m.   Agresseur,  m.   L.  ..   Aggrievance   AXflizzione,  f.   Affliction,  f.   (  -   Agitation   Agitazione,  f.   Agitation,  f.   (  =   Agreeable   Piacevole,  ag.  m.  f.   Agréable,  adj.  m.  f.   (     •   Agreeable   Piacevoli,  pi.   Agréables»  pi.   (    ••   Agreeably   Piacevolmente,  av.   Agréablement,  adv.   H-   Agriculture   Agricoltura,  f.   Agriculture,  f.   H  =   Agreement   Accordo,  m.   Accord,  m.   H    •   agreements   Accordi,  pi.   Accords,  pi.   H  -   Ague   Febbre,  f.   Fièvre  intermittente,  .   1  —   Aguish   Febbricitante,  ag.  m.   Fébricitant,  adj.  m.   1  =   Aid   Ajuto,  m.   Aide   1   Aid  of  camp   Ajutante  di  campo,  m.   Aide-de-camp,  m.   1    ••   AS   Male,  m.   Mal,  m.   o  —   Aim   Meta,  f.   But,  m.   o  =   Air   Aria,  f.   Air,  m.   0     .   Alack!, int.   Ohimè  !   Hélas  !  ini.   0    ..   Alacrity   Allegrezza,  f.   Allégresse,  f.   1  -   Alarm   Allarme,  m.   Alarme   1  =   Alas   Ohimè  !  interj.   Héias  !  inter.   1  •   Alas   Oimè!  interj.   Hélas,  inter.   Alexandria   Alessandria  (e.  d'Eg.)   Alexandrie  (ville)   )   —   Algebra   Algebra,  f.   Algèbre,  f.   )   =   Aliment   Alimento,  m.   Aliment,  m.   All   Tutto,  ag.  m.   Tout,  adj.  m.   All   Tutti,  pi.   Tous,  pi.   +  —   All   Tutta,  ag.  f.   Toute,  adj.  f.   +  =   All   Tutte,  pi.   Toutes,  adj.  f.  pi.   +   .   Allegation   Allegazione,  f.   Allégation,  f.   +  ..   Allegorie   Allegoria,  f.   Allégorie,  f .   •x^.  —   Alley   Andito,  m.   Allée,  f.   *•*.  =   Alleviating   Alleviamento,  m.   Soulagement,  m.   ■-^     .   Alliance   Alleanza,  f.   Alliance,  f.   ^   All  that   Tuttoció  che,  av.   Tout  ce  que,  adv.   p  —   Allusion   Allusione,  f.   Allusion,  f.   p  =   Almanack   Almanacco,  m.   Almanach,  m.   p    .   Hospital   Ospedale,  m.   Hôpital,  m.   p  ..   Almond   Amandorle,  f.  pL   Amandes,  f.  pi.   V  —   Almost   Quasi,  av.   Presque,  adv.   V  =   Alone   Solo,  av.   Seulement,  adv.  (seul)   V    •   Along   Lungo,  av.   Le  long,  adv.   V  ••   Already   Già,  av.   Déjà,  adv.   0   —   Also   Anche  (pure),  av.   Aussi,  adv.   0  =   Altar   Altare,  m.   Autel,  m.   0      .   Altars   Altari,  pi.   Autels,  pi.   0    ..   Alteration   Cambiamento,  m.   Altération,  f.   /    -   Alternation   Vicenda,  f.   Alternation,  f.   /    =   Alternative   Alternativo,  ag.  m.   Alternative,  adj.  f.   /       •   Alternative   Alternativa,  ag.  f.   Alternative,  adj.  f.   /     ■■   Although   Quand'anche,  av.   Quand  même,  adv.   A  —   Altogether-   Tutto  insieme,  av.   Tout  ensemble,  adv.   A  =   Always   Sempre,  av.   Toujours,  adv.   A     •   Amaranth   Amaranto,  m.   Amaranthe,  m.   A  .-   Amability   Amabilità,  f.   Amabilité,  f.   T  —   Ambassador   Ambasciatore,  m.   Ambassadeur,  m.   T  =   Ambassadres   Ambasciatrice,  f.   Ambassadrice,  f.   T    •   Amenity   Amenità,  f.   Aménité,  f.   T  ••   America   1  America,  f.   Amérique,  f.   AME— ANO     =   An  hour   Un'  ora,  f.   Une  heure,  f.   v^    .   Analysis   Analisi,  m.   Analyse,  m.   ^  . .   Anchor   Ancora,  Ï.   Ancre,  f.   p  -   Anchors   Ancore,  pi.   Ancres,  pi.   ?  =   Anchovy   Acciuga,  f.   Anchois,  m.   p    .   Anchovies   Acciughe,  pi.   Anchois,  pi.   p  ..   Ancient   Antico,  m.   Ancien,  m.   V  —   Ancients   Antichi,  pi.   Anciens  (les),  pi.   V  =   And   E  (ed),  conj.   Et,  conj.   V     •   Hand  irons   Alari,  pi.  m.   Chenets,  m.  pi.   V  ••   Anecdote   Aneddoto,  m.   Anecdote,  L   0   —   Angeli   Angelo,  m.   Ange,  m.   0   =   Angels   Angeli,  pi.   Anges,  pi.   0       .   Anger   Sdegno,  m.   Colère,  f.   0    ..   Anger   Collera,  f.   Colère,  f.   /    ~   Angle   Angolo,  m.   Angle,  m.   /     =   Animal   Animale,  m.   Animal,  m.   /        •   Animals                    [ship   Animali,  pi.   Animaux,  pi.   /     ••   A  nobleman's  guardian-   Guardia  nobile,  f.   Garde-noble,  f.   A  -   Animosity   Animosità,  f.   Animosité,  f.   A  =   Annals   Annali,  m.  pi.   Annales,  f.  pi.   A    .   Anniversary   Anniversario,  m.   Anniversaire,  m.   A  ••   Annotation   Annotazione,  f.   Annotation,  f.   T  -   Annual   Annuale,  ag.  m.   Annuel,  adj.  m.   T  =   Anon .   Adesso,  av.   A  présent,  adv.   T     •   Anon  (everand)   Ad  ogni  momento,  av.   A  tout  moment,  adv   T   ••   Anonymous   Anonimo,  ag.  m.   Anonyme,  adj.  m.   65..   773'    774   ANO— ARC   L  -   Another   Un  altro,  ag.  m.   Autre,  adj.  m.   Answer   Risposta,  f.   Réponse,  f.   L    •   Answerable   Responsabile,  ag.  m.   Responsable,  adj.  m.   !      ..   Antagonist   Antagonista,  m.   Antagoniste,  m.   (   -   Antarctic   Antartico,  ag.  m.   Antarctique,  adj.  m.   (   =   Antecedent   Antecedente,  ag.  m.   Antécédent,  adj  m.   (      •   Antecedent   Antecedenti,  pi.   Antécédents,  pi.   (    •■   Antecedently   Antecedentemente,  av.   Antécédemment,  adv.   H  -   Antichamber   Anticamera,  f.   Antichambre,  f.   -i  =   Anterior   Anteriore,  ag.  m.   Antérieur,  adj.  m.   H     •   Anteriority   Anteriorità,  f.   Antériorité,  f.   H   ••   Antic   Anticaglia,  f.   Antiquaille,  f.   I   -   Anticipation   Anticipazione,  f.   Anticipation,  f.   1   =   Antipathy   Antipatia,  f.   Antipathie,  f.   1     •   Antipodes   Antipodi,  m.  pi.   Antipodes,  pi.  m.   1    ••   Antiquary   Antiquario,  m.   Antiquaire,  m.   o  —   An  ique   Antico,  ag.  m.   Antique,  adj.  m.   o  =   Antique   Antichi,  pi.   Antiques,  adj.  pi.   0     .   Antique   Antica,  ag.  f.   Antique,  adj.  f.   o  ..   Antique   Antiche,  pi.   Antiques,  pî.   1  -   Antiquity   Antichità,  f.   Antiquité,  f.   1  =   Antiquities.   Antichità,  pi.   Antiquités,  pi.   1    .   Anvil   Incudine,  f.   Enclume,  f.   1  ••   Any   Qualche,  av.  pron.   Quelque,  adv.  pr.   )  -   Any   Qualcuno,  av.  pron.   Quelqu'un,  adv.  pr.   )  =   Any   Alcuno,  av.   Aucun,  adv.   )   Any   Alcuna,  av.   Aucune,  adv.   )  ••   Any  where   Ovunque,  av.   N'importe  où,  adv.   -f  —   Any  thing   Che  che  sia,  av.   N'importe  quoi,  adv.   +  =   Any  more   Di  più,  av.   De  plus,  adv.   +    .   Any  farther   Più  oltre,  av.   Plus  loin,  adv.   +  ..   Apart   Da  parte,  av.   A  part,  adv.   \  —   Apartment   Appartamento,  m.   Appartement,  m.   *"»«  =   Apartments   Appartamenti,  pi.   Appartements,  pi.   ^   Apology   Apologia,  f.   Apologie,  f.   •x.   . .   Apostle   Apostolo,  m.   Apôtre,  m.   ?  -   Apostles   Apostoli,  pi.   Apôtres,  pi.   p   —   Apoth  ecary   Speziale,  m.   Apothicaire,  m.   ?     .   A  power  of  attorney   Procura,  f.   Procuration,  f.   ?    •  •   Appeareance   Apparenza,  f.   Apparence,  f.   V  —   Appeareances   Apparenze,  pi.   Apparences,  pi.   V  =   Appetite   Appetito,  m.   Appétit,  m.   V     -   Apple  of  the  eye   Pupilla  dell1  occhio   Prunelle  de  l'œil,  f.   V   ••   Apple   Mela,  f.   Pomme,  f.   0   —   Apples   Mele,  pi.   Pommes,  pî.   0    =   Application   Applicazione,  f.   Application,  f.   0       .   Approbation   Approvazione,  f.   Approbation,  t.   0    ..   April   Aprile,  m.   Avril,  m.   1  -   Apron   Grembiale,  m.   Tablier,  m.   /  =   A  quarter  of  an  hour   Un  quarto  d'ora,  m.   Un  quart  d'heure,  m   /   ■   Arabie   Arabia,  f.   Arabie,  f.   1  ■■   Arabian   Arabo,  m.   Arabe,  m.   A  -   Arabians   Arabi,  pi.   Arabes,  pi.   A  =   Arbitrarily   Arbitrariamente,  av.   Arbitrairement,  adv.   A     •   Arbitrary   Arbitrario,  ag.  m.   Arbitraire,  adj.  m.   A  ••   Arch   Arco,  m.   Arc,  m.   T  -   Archduke   Arciduca,  m.   Archiduc,  m.   T  =   Architect   Architetto,  m.   Architecte,  m.   T    I   Architecture   Architettura,  f.   Architecture,  f.   T  .-   Arctic  pole   Polo  artico,  m.   Pôle  arctique,  m.   ARG— ASM   775   L  —j  Argil  (clay)   Argilla,  f.   Argile,  f.   L  =  Argument   Argomento,  m.   Argument,  m.   L    •   Arguments   Argomenti,  pi   Arguments,  pi.   L  ••   Aridity   Aridità,  f.   Aridité,  f.   (  -   Aristocracy   Aristocrazia,  f.   Aristocratie,  f.   (  =   Aristocratical   Aristocratico,  ag.  m.   Aristocratique,  adj.  m.   (     •   Aristocratical   Aristocratici,  pi   Aristocratiques,  pi.   (  ••   Aristocratical   Aristocratica,  ag.  f.   Aristocratique,  adj.  f.   H  -   Aristocratical   Aristocratiche,  pi.   Aristocratiques,  pi.   ^  =   Arithmetic   Aritmetica,  f.   Arithmétique,  f.   H    •   Arietta   Arietta,  f.   Ariette,  f.   -J   ..   Arm   Braccio,  m.   Bras,  m.   1  -   Arms   Braccia,  pi.   Bras,  pi.   1  =   Arm   Arma,  f.   Arme,  f.   1    .   Arms   Armi,  pi.   Armes,  pi.   I  ..   Arm-chair   Sedia  d'appoggio,  f.   Fauteuil,  m.   o  —   Armament   Armamento,  m.   Armement,  m.   o  =   Armaments   Armamenti,  pi.   Armements,  pi.   o    .   Army   Armata,  f.   Armée,  f.   o  ..   Armies   Armate,  pi.   Armées,  pi.   1  -   Around   Intorno,  av.   Autour,  adv.   1  =   Arrival   Arrivo,  m.   Arrivée,  f.   Arrogance   Arroganza,  f.   Arrogance,  f.   Arsenal   Arsenale,  m.   Arsenal,  m.   )  —   Art   Arte,  f.   Art,  m.   )  =   Arts   Arti,  pi.   Arts,  pi.   Artery   Arteria,  f.   Artère,  f.   Article'   Articolo,  m.   Article,  m.   -f  —   Articles   Articoli,  pi.   Articles,  pi.   +  =   Artifice   Artifizio,  m.   Artifice,  m.   +    .   Artificial   Artifiziale,  ag.  m.   Artificiel,  adj.  m.   +  ..   Artificial   Artitìziali,  pi.   Artificiels,  pi.   -«s      Artificial   Artifiziale,  ag.  f.   Artificielle,  adj.  f.   *-*.  =   Artificial   Artifiziali,  pi.   Artificielles,  pi.   "^s.           .   Artillery   Artiglieria,  f.   Artillerie,  f.   *»»      .    .   Artist   Artista,  m.   Artiste,  m.   P        -   Artists   Artisti,  pi.   Artistes,  pL   P        =   As   Come,  av.   Comme,  adv.   P              •   As  hi  g  as   Tanto  grande" come,  av.   Aussi  grand  que,  adv.   ?         ••   Ascension   Ascensione,  f„   Ascension,  f.   V  -   Ascent   Salita,  f.   Montée,  f.   V  =   As  far  as  I  hear   A  quello  che  sento,  av.   A  ce  que  j'apprends,  adv   v    .   As  for  me   Per  me,  av.   Pour  moi  (quant  à  moi),   v  ..   As  for  example   Per  esempio,  av.   Par  exemple,  adv.    [adv.   0   —   As  to   Quanto  a,  av.   Quant  à,  adv.   0  —   As  to  me   Quanto  a  me,  av.   Quant  à  moi,  adv.   0      *   As  good  as   Cosi  buono  come,  av.   Aussi  bon  que,  adv.   0    ..   Ashamed   Vergognoso,  ag.  m.   Honteux,  adj.  m.   1  -   Ashamed   Vergognosa,  ag.  f..   Honteuse,  adj.  f.   1  =   Ashes   Cenere,  f.   Cendre,  f.   1   .   Ashore   Al  lido,  m.   A  terre,  f.   /  ■■   Asia   Asia,  f.   Asie,  f.   A  -   Asiatic   Asiatico,  ag.  m.   Asiatique,  m.   A  =   Asiatics   Asiatici,  pi.   Asiatiques,  pi.   A     .   Aside   Da  parte,  av.   A  part,  adv.   A  ••   As  it  were   Per  cosi  dire,  av.   Pour  ainsi  dire,  adv.   T  —   Aslant   Obliquamente,  adv.   Obliquement,  adv.   T  =   As  like   Siccome,  av.   Comme,  adv.   T    •  As  long  as   Tantoché,  av.   Tant  que,  adv.   T    •   j  As  many  as  there  are   Per  quanti  siano,  av..   Quels  qu'ils  soient,  adv   776   ASM—ATT   L  -   As  much  again   Il  doppio,  av.   Une  fois  autant,  adv.   L  =   Aspect   Aspetto,  m.   Aspect,  m.   L     •   As  rich  as   Così  ricco  come,  av.   Aussi  riche  que,  adv.   L  ••   Assembly   Adunanza,  f.   Assemblée,  f .   (  -   Assemblies   Adunanze,  pi.   Assemblées,  pi.   (  =   Ass   Asino,  m.   Ane,  m.   (     •   Asses   Asini,  pi.   Anes,  pi.   (   ••   Ass  (she)   Asina,  f.   Anesse,  f.   H  -   Assassin   Assassino,  m.   Assassin,  m.   H  =   Assassins   Assassini,  pi.   Assassins,  pi.   H     •   Assassination   Assasinio,  m.   Assassinat,  m.   H  -•   Assault   Assalto,  m.   Assaut,  m.   1   —   Assaults   Assalti,  pi.   Assauts,  pi.   1   =   Assemblage   Raccolta,  f.   Assemblage,  m,   Assembly   Adunanza,  f.   Assemblée,  f.   Assemblies   Adunanze,  pi.   Assemblées,  pi.   o  —   Assent   Consenso,  m.   Assentiment,  m.   o  =   Assertion   Asserzione,  f.   Assertion,  f.   Assiduity   Assiduita,  f.   Assiduité,  f.   Assiduous   Assiduo,  ag.  m.   Assidu,  adj.  m.   1  —   Assiduous   Assidua,  ag.  f.   Assidue,  adj.  f.   1  =   Assimilation   Paragone,  m.   Comparaison,  f.   Assistance   Assistenza,  f.   Assistance,  f.   Associate   Associato,  ag.  m.   Associé,  adj.  m.   )  —   Associate   Associati,  pi.   Associés,  pi.   )  =   Associate   Associata,  ag.  f.   Associée,  adj.  f.   Assumption   Assunzione,  L   Assomption,  f.   Assurance   Arditezza,  f.   Hardiesse,  f.   +  —   Assuredly   Sicuramente,  av.   Assurément,  adv.   +  =   As  sure  as  I  am  alive   Cosi  vero  come  io  vivo,av.   Aussi  vrai  que  je  vis,  adv.   +      .   Astonishement   Stupore,  m.   Étonnement,  m.   +    ..   Astrological   Astrologico,  ag.  m.   Astrologique,  adj.  m.   "-v.      Astrology   Astrologia,  f.   Astrologie,  f.   ^  =   Astronomical   Astronomico,  ag.  va.   Astronomique,  adj.  m.   \    .   Astronomy   Astronomia,  f.   Astronomie,  f.   -X  . .   As  well  as   Tanto  bene  come,  av.   Aussi  bien  que,  adv.   f   —   As  well  as  well  can  be   Benissimo,  av.   Très-bien,  adv.   ?  =   Asylum   Asilo,  m.   Asile,  m.                       [1.   ?     .   As  you  ought   Come  dovete  fare,  1.   Comme  vous  devez  faire,   ?    •  •   As  vou  pleases   Come  vi  pare,  av.   Comme  il  vous  plaira  ,   v  -   At!   A,  prep.   A,  prép.                   [adv.   V  =   At  an  ordinarv   A  tavola  rotonda,  av.   A  table  d"hote,  adv.   V    .   At  latest   Al  più  tardi,  av.   Au  plus  tard,  adv.   v  ..   At  least   Al  meno,  av.   Au  moins,  adv.   0    —   At  long  run   A  lungo  andare   A  la  longue,  adv.   o  =   Atmosphere   Atmosfera,  f.   Atmosphère,  f.        1>dv.   0      .   At  most   Ai  più  (tutto  al  più),  av.   Au  plus  (  tout  au  plus),   0    ..   At  random   All'  azzardo,  av.   Au  hasard,  adv.   /  -   Atrocity   Atrocità,  f.   Atrocité,  f.   /  =   At  once   In  una  volta,  av.   En  une  fois,  adv.   /   .   Athens   Atene  (e.)   Athènes  (v.)   /  ..   Atlantic   Atlantico,  ag.  m.   Atlantique,  adj.  m.   A  —   At  the  end   In  capo,  av.   Au  bout,  adv.   A  =   Attempt   Tentativa,  f.   Atteinte,  f-   A     .   Attention   Attenzione,  f.   Attention,  f.   A  ••   Attitude   Attitudine,  f.   Attitude,  f.   T-   Attorney   Procuratore,  m.   Fondé  de  pouvoir,m.   T  =   Attract  iva   Attrattivo,  ag.  m.   Attractif,  adj.  m.   T    ■   Attrihute   Attributo,  m.   Attribut,  m.   T  ••   Attributes   Attributi,  pi.   Attributs,  pi.   L  -   Attribution   L  =   Attributions   Audience   Augmentation   (  —   Augmentative   (  =   Augmentative   August   Aunt   H  -   Aurora   H  =   Auspicious   -\     .   Austere   -1  ••   Austere   1   -   Austri   1   =   Austrian   1     •   Austrian   1    ••   Austrians   o  —   Austrian  people   o  =   Authentic   0      .   Author   0  ..   Authors   1  -   Authority   1  =   Autumn   1  .   Avarice   "1  ..   Averse   )  -   Averse   )  =   A  while   )    .   Aw   )  ..   Axe   4-  -   A  year   +  =   A  year  ago   ATT— BAL   Attribuzione,  f.  Attribuzioni,  pi.  Udienza  Aumento,  m.  Aumentativo,  m.  Aumentativi,  pi.  Agosto,  m.  Zia,  f.  Aurora,  f.  Favorevole,  ag.  m.  Auslero,  ag.  m.  Austera,  ag.  f.  Austria,  f.  Austriaco,  m.  Tedesco,  m.  Austriaci,  pi.  Tedeschi,  pi.  Autentico,  adj.  m.  Autore,  m.  Autori,  pi.  Autorità,  f.  Autunno,  m.  Avarizia,  f.  Antipatico,  ag.  m.  Antipatica,  ag.  f.  Durante  alcun  tempo,  av  Timore,  m.  Accetta,  f.  Un  anno,  m.  Un  anno  fa,  av.    777   Attribution,  f.  Attributions,  pi.  Audience,  f.  Augmentation,  f.  Augmentatif,  adj.  m.  Augmentatifs,  pi.  Août,  m.  Tante,  f.  Aurore,  f.  Favorable,  adj.  m.  Austère,  adj.  m.  Austère,  adj.  f.  Autriche,  f.  Autrichien,  m.  Autrichien,  m.  Autrichiens,  pi.  Autrichiens,  pi.  Authentique,  adj.  m.  Auteur,  m.  Auteurs,  pi.  Autorité,  f.  Automne,  m.  Avarice,  f.  cupidité,  f.  Antipathique,  adj.  m.  Antipathique,  adj.  f.  [ad.  Pendant  quelque  temps,  Crainte  respectueuse,  f.  Hache,  f.  Un  an,  m.  et  art.  Il  y  a  un  an,  adv.    B    +   .   Babe   Bambino,  m.   Petit  enfant  (bambin),  m   +  ..   Babes   Bambini,  pi.   Petits  enfants  (bambins)   ^»  —   Bachelor   Baccelli  ero,  m.   Bachelier,  m.              [pi   "^  =   Back   Dosso,  m.   Dos,  m.   *^     .   Backwards   Indietro,  av.   En  arrière,"adv.   *v.     .  .   Bad   Cattivo,  ag.  m.   Mauvais,  adj.  m.   p  -   Bad   Cattivi,  pi.   Mauvais,  adj.  pi.   p  =   Bad   Cattivo,  ag.  ni.   Méchant,  adj.  m.   p     .   Bad   Cattiva,  f.   Méchante,  f.   0   Bad   Cattiva,  adj.  f.   Mauvaise,  adj.  f.   v  —   Bad   Cattive,  pi.   Mauvaises,  pi.   V  =   Badly   Male,  av.   Mal,  adv.   V     •   Bag   Sacco,  m.   Sac,  m.   V  ••   Bags   Sacchi,  pi.   Sacs,  pi.   0  —   Bagatelle   Bagatella,  f.   Bagatelle,  f.   0   =   Baggage   Bagaglio,  m.   Bagage,  m.   0      .   Bail   Sicurtà,  f.   Caution,  f.   0    ..   Bait   Esca,  f.   Appât,  m.   /    -   Baker   Fornajo,  m.   Boulanger,  m.   /    =   Bakers   Fornaj,  pi.   Boulangers,  pi.   /       •   Bald   Calvo,  ag.  m.   Chauve,  a  g.  m.   /     ••   Ball   Ballo,  m.   Bal,  m.   A  —   Balls   Balli,  pi.   Bals,  pi.   A  =   Ball   Balla,  f.   Balle,  f.   A     •   Ballance   Bilancia,  f   Balance,  f.   A  ••   Ballet   Balletto,  m.   Ballet,  m.   778   BAL— BEF   1    —.Balloon   Pallone,  m.   Ballon,  m.   L  =   Ballot   Voto,  m.   Bulletin,  m.   L     •   Balm   Balzamo,  m.   Baume,  m.   L   ••   Bank   Banca,  f.   Banque,  f.   (  -   Banker   Banchiere,  m.   Banquier,  m.   (  =   Bankers   Banchieri,  pi.   Banquiers,  pi.   (     •   Bank   Secca,  f.   Bord,  m.   (   ••   Banks   Secche,  pi.   Bords,  pi.   H-   Banquet   Banchetto,  m.   Banquet,  m.   -\  =   Baptism   Battesimo,  m.   Baptême,  m.   H    •   Barbarity   Barbarie,  f.   Cruauté  (barbarie),  f.   H  ■•   Barbarism   Barbarismo,  m.   Barbarisme,  m.   1  -   Barbarous   Barbaro,  ag.  m.   Barbare,  adj.  m.   1  =   Barbarous   Barbara,  ag.  f.   Barbare,  adj.  f.   1     .   Barber   Barbiere,  m.   Barbier,  m.   1    ..   Barbers   Barbieri,  pi.   Barbiers,  pi.   o  —   Barcellona   Barcellona  (c.)   Barcelonne  (v.  )   o  =   Barley   Orzo,  m.   Orge,  m.   0     .   Barometer   Barometro,  m.   Baromètre,  m.   o  ..   Baron   Barone,  m.   Baron,  m.   1  -   Barons   Baroni,  pi.   Barons,  pi.   1  =   Baroness   Baronessa,  f.   Baronne,  f.   1   .   Barren   Arido,  ag.  m.   Aride,  adj.  m.   1  ..   Barren   Arida,  ag.  f.   Aride,  adj.  f.   )  -   Barren   Aride,  pi.   Arides,  pi.   )  =   Barrier   Bardera,  f.   Barrière,  f.   )    .   Basilic   Basilica,  f.   Basilique,  f.   )  .-   Basilics   Basiliche,  pi.   Basiliques,  pi.   H   Basket   Paniere,  m.   Panier,  m.   +  =   Baskets   Panieri,  pi.   Paniers,  pi.   +     .   Bason   Bacino,  m.   Cuvette,  f.   +  .-   Basset   Basset  te,  f.   Bassette,  f.   —  —   Bath   Bagno,  m.   Bain,  m.   *■>.  =   Baths   Bagni,  pi.   Bains,  pi.   —     .   Battle   Battaglia,  &   Bataille,  f.   •-   Boy   Ragazzo,  ni.   Garçon,  m.   ^s.  . .   Boys   Ragazzi,  pi.   Garçons,  pi.   P   -   Boy   Maschio,  m.   Garçon,  ni.   ?   =   Boys   Maschi,  pi-   Garçons,  pi.   P      ■   Brain   Cervello,  m.   Cervelle,  m.   P    ••   Brains   Cervello,  m.   Cerveau,  f.   V  -   Branch   Ramo,  m.   Branche,  f.   V  =   Branches   Rami,  m.   Branches,  pi.   V    .   Brandy   Acquavite,  f.   Eau-de-vie,  f.   V  ••   Brave   Bravo,  ag.  ni.   Brave,  adj.  m.   0   —   Brave   Bravi,  pi.   Braves,  pi.   0   =   Brave   Brava,  ag.  f.   Brave,  adj.  f.   0       .   Brave   Brave,  pi.   Braves,  pi.   0    ..   Bravely   Con  coraggio,  av.   Avec  courage,  adv.   /  -   Brazil   Brasile,  ni.   Brésil,  m.   /  =   Bread   Pane,  m.   Pain,  m.   /  .   Breath   Larghezza,  f.   Largeur,  f.   /  ..   Breakfast   Colezione,  1'.   Déjeuner,  m.   A  -   Breast   Petto,  ni.   Poitrine,  f.   A  *=   Breasts   Petti,  pi.   Poitrines,  pi.   A     •   Breast   Seno,  m.   Sein,  m.   A  ••   Breath   Fiato,  m.   Haleine,  f.   T  —   Breathing   Respiro,  Hi.   Respiration,  f.   T  =   Breeches   Calzoni,  pi.  ni.   Culotte,  f.   T    •   Breeze   Venticello,  ni.   Vent  frais,  m.   T  ••   Breviary   Breviario,  m.   Bréviaire,  m.   66    782    L  -   Brevity   L  =   Bridal"   L     ■   Bridge   L     •   Bridges   (  -   Bridle   (  =   Brief   i     .   Brief   (   ••   Brink   H  —   Brittle   H  =   Broad   H    •   Broad   H  ■•   Broad   Broad   ì  =   Brook   1     •   Brooks   »   •■   Broker   G   —   Broom   0   =   Broth   0     .   Brother   fì    . .   Brothers   1   ~   Brown   1   =   Brown   1      •   Bruise   1    ■■   Brush   )    -   Brutal   )    =   Brutal   )       •   Brutally   )     •-   Brutality-   +  —   Bucket   4-  =   Budget   +     .   Buffet   ■+■   •  •   Buffoon   -v.  —   Buffoonery   -^  =   Building   -^     .   Buildings   —  > .   Bulkiness   P    -   Bulwark   ?   —   Bulwarks-   J>   Bunch   P    ..   Bungle   V  —   Bunter   V  =   Busily   V    ..   Business   v  ..   Business   ë  —   Business   Q    —   Bust   0       .   Busts   0     ..   Busy   /     -   Butt   /     =   But   /        •   But   /     ••   Butcher   A  —   Butter   A  =   Button   A     •   Buttons   A  ••   By   T  -   By  and  hy   T  =   By  and  by   T    ■   By  steps   By  the  side  of   BRE—BYT   Brevità,  f.   Nuziale,  ag.  ra.   Ponte,  m.   Ponti,  pi.   Briglia,  f.   Corto,  ag.  m.   Corta,  f.   Orlo,  m.   Fragile,  ag.  m.  f.   Largo,  ag.  m.   Larghi,  pi.   Larga,  ag.  f.   Larghe,  pi.   Ruscello,  m.   Ruscelli,  pi.   Rigattiere,  m.   Scopa,  f.   Brodo,  m.   Fratello,  m.   Fratelli,  pi.   Bruno,  m.   Bruna,  f.   Contusione,  f.   Scopetta,  f.   Brutale,  ag.  m.   Brutale,  ag.  f.   Brutalmente,  av.   Brutalità,  f.   Secchio,  m.   Bolgia,  f.   Credenza,  f.   Buffone,  f.   Buffoneria,  f.   Edilizio,  m.   Edifizj,  pi.   Larghezza,  f.   Baluardo,  m.   Baluardi,  pi.   Gobba,  f.   Marrone,  m.   Birbone,  m.   Ardentemente,  av.   Negozio,  m.   Affare,  m.   Affari,  pi.   Busto   Busti,  pi.   Occupato,  ag.  ra.   Scopo,  m.   Ma,  av.   Eccettuato,  av.   Macellajo   Butirro,  m.   Bottone,  m.   Bottoni,  pi.   Da  (con,  per),  prep.   Or  ora  (  fra  poco,  poc'   Poco  fa,  av.      [anzi),av.   Passo  a  passo,  av.   Accanto,  av.    Brièveté,  f.   Nuptial,  adj.  m.   Pont,  m.   Ponts,  pi.   Bride,  f.   Court,  adj.  m.   Courte,  adj.  f.   Bord   Fragile,  adj.  m.  f.   Large,  adj.  m.   Larges,  pi.   Large,  adj  f.   Larges,  pi.   Ruisseau,  m.   Ruisseaux,  pi.   Vendeur  de  vieux  meu-   Balai,  m.  Ibles,  m.   Bouillon,  m.   Frère,  m.   Frères,  pi.   Brun,  m.   Brune,  f.   Contusion,  f.   Brosse,  f.   Brutal,  adj.  m.   Brutale,  adj.  f.   Brutalement,  adv.   Brutalité,  f.   Seau, m.   Budget,  m.   Buffet,  m.   Bouffon,  m.   Bouffonnerie,  f.   Bâtiment,  m.   Bâtiments,  pi.   Largeur,  f.   Boulevard,  m.   Boulevards,  pi.   Bosse,  f.   Bévue,  f.   Gueux,  m.   Ardemment,  adv.   Affaire,  f.   Affaire,  f.   Affaires,  pi.   Buste,  m.   Bustes,  pi.   Occupé,  adj.  m.   But,  m   Mais,  conj.   Excepté  (hormis),  adv   Boucher,  m.   Beurre,  f.   Bouton,  m.   Boutons,  pi.   Par  (de),  prép.   Tantôt,  adv.   Tout  à  l'heure,  adv.   Pas  à  pas,  adv.   A  côté,  adv.    L  -   L  =   L  •   L  ■  ■    By  turns  By  degrees  By  day  By  night    BYT—-CAR   A  vicenda,  av.  Gradatamente,  av.  Di  giorno,  av.  Di  notte,  av.    783   Réciproquement  j  tour  à  Successivement,adv.  [tour  De  jour,  adv.  De  nuit,  adv.    C    Cabinet   Cable   Cables   Cadiz   Cage   Calamity   Calculator   Caldron   Calf   Call   Calm   Calumny   Calumnies   Calumniator   Calumniators   Camp   Camps   Campaign   Campaigns   Canal   Candle   Candles   Canary-bird   Canary-birds   Canary-hen   Cane   Canon   Canopy  (couch)   Candlestick   Candlesticks    -   Cap   Caps   Cap   Caps   Capacity   Capacities   Cape   Capes   Capital   Capon   Capons   Captain   Captivity   Cards   Card-table   Cards  (to  play  with)   Cardinal   Card-maker   Care   Cares   Careful   Careful    Gabinetto,  m.  Canapo,  m.  Canapi,  pi.  Cadice  (e.)  Gabbia,  f.  Calamita,  f.  Computista,  f.  Caldajo,  m.  Vitello,  m.  Chiamata,  f.  Calma,  f.  Calunnia,  f.  Calunnie,  pi  Calunniatore,  m.  Calunniatori,  pi.  Campo,  m.  (t.  mil.)  Campi,  pi.   Campagna,  f.  (t.  mil.)  Campagne,  pi.  Canale,  m.  Candela,  f.  Candele,  pi.  Canarino,  m.  Canarj,  pi.  Canarina,  f.  Bastone,  m.  Canonico,  m.  Canapè,  m.  Candeliere,  m.  Candelieri,  pi.  Berretto,  m.  Berretti,  pi.  Scuffia,  f.  Scuffie,  pi.  Capacita,  f.  Capacita,  pi.  Capo,  m.  (t.  geo.)  Capi,  pi.  Capitale,  ag.  m.  Cappone,  m.  Capponi,  pi.  Capitano,  m.  Cattività,  f.  Carte,  f.  pi.  Tavola  da  giuoco,  f.  Carte  da  giuoco ,  f.  pi.  Cardinale,  m.  Cartajo,  m.  Cura,  f.  Cure,  pi.  Sollecito,  ag.  m.  Sollecita,  ag.  f.    Cabinet,  m.  Cable,  m.  Câbles,  pi.  Cadix  (v.)  Cage,  f.  Calamite,  f.  Calculateur,  m .  Chaudron,  m.  Veau,  m.  Demande,  f.  Calme,  m.  Calomnie,  f.  Calomnies,  pi.  Calomniateur,  m.  Calomniateurs,  pi.  Camp,  m.  (t.  mil.)  Camps,  pi.   Campagne,  f.  (t.  mil.)  Campagnes,  pi.  Canal,  m.  Chandelle,  f.  Chandelles,  pi.  Serin,  m.  Serins,  pi.  Serine,  f.  Canne,  f.  Chanoine,  m.  Canapé,  m.  Chandelier,  m.  Chandeliers,  pi.  Bonnet,  m.  Bonnets,  pi.  Bonnet,  m.  Bonnets,  pi.  Capacité,  f.  Capacités,  pi.  Cap,  m.  (t.  géogr.)  Caps,  pi.  Capital,  adj.  m.  Chapon,  m.  Chapons,  pi.  Capitaine,  m.  Captivité,  f.  Cartes,  f.  pi.  Table  de  jeu,  f.  Cartes  à  jouer,  f.  pj.  Cardinal,  m.  Cartier,  m.  Soin,  m.  Soins,  pi.  Soigneux,  adj.  m.  Soigneuse,  adj,  f.    784   CAR— CHA   L  -   Carefully   Accuratamente,  av.   Soigneusement,  adv.   L  =   Caress   Carezza,  f.   Caresse,  f.   L    •   Caresses   Carezze,  pi.   Caresses,  pi.   L   ■  -   Caricature   Caricatura,  f.   Caricature,  f.   (  -   Caricatures   Caricature,  pi.   Caricatures,  pi.   (  =   Carnage   Strage,  f.   Massacre,  m.   (     •   Carnival   Carnevale,  m.   Carnaval,  m.   i    ■■   Carpet   Tappeto,  m   Tapis,  m.   H  -   Carpets   Tappeti,  pi.   Tapis,  pi.   H  =   Carriage   Vettura,  f.   Voiture,  f.   H    .   Cart   Carretta,  f.   Charrette,  f.   H  ••   Carts   Carrette,  pi.   Charrettes,  pL   1  -   Case   Caso,  m.   Cas,  m.   i  =   Cases   Casi,  pi.   Cas,  pï.   !     •   Cask   Barile,  m.   Baril,  m.   1    •■   Casket   Cassetta.,  f.   Boite,  f.   o  —   Cast   Colpo,  m.   Coup,  m.   o  =   Casteng-honse   Fonderia,  f,   Fonderie,  f.   0      .   Castle   Castello,  rn-   Château,  m.   0    ..   Castles   Castelli,  pi.   Châteaux,  pl-   1  -   Catalogue   Catalogo,  m.   Catalogue,  ra-   1 =   Cat   Gatto,  m.   chat,  m.   1  .   Cats   Gatti,  pi.   ChatsT  pi.   "1  ..   Catechism   Catechismo,  m.   Catéchisme,  m.   )  -   Categorical   Categorico,  ag.  m.   Catégorique,  adj-  m.   )  =   Category   Categoria,  f.   Catégorie,  f.   )   .   Categories,   Categorie,  pi.   Catégories,  pi.   )  ..   Cathedral,church   Chiesa  cattedrale,  f.   Eglise  cathédrale,  f.   +  —   Cathol  ic   Cattolico,  ag.  m.   Catholique,  adj.  m.   +  =   CathoMc   Cattolici,  pi.   Catholiques,  pi.   +    .   Catholic   Cattolica,  ag.  f.   Catholique,  adj.  f.   +  ..   Catholicism   Cattolicismo,  ni.   Catholicisme,  m.   *>^  —   Cavalier   Cavaliere,  m.   Cavalier,  m.   »v.   =   Cavaliers   Cavalieri,  pi.   Cavaliers,  pi.   "»v     .   Cavalry   Cavalleria,  f.   Cavalerie,  f.   "X.  . .   Cavern   Caverna,  f.   Caverne,  f.   p  -   Caverns   Caverns,  pL   Cavernes,  pi.   p  =   Cavity   Cavità,  f.   Cavité,  f.   p   .   Cedar-tree   Cedro,  m.   Cèdre,  m.   p  ..   Cedar-treee   Cedri,  pi.   Cèdres,  pî.   V  -   Ceiling   Soffitto,  m.   Plafond,  m.   V  =   Ceiling   Soffitti,  pi.   Plafonds,  pi.   V    .   Celebrity   Celebrità,  f.   Célébrité,  f.   v  ..   Célébrions-.   Celebre,  ag.  m.  f.   Célèbre,  ag.  m.,  f.   0   —   Celebrious-   Celebri  pi.   Célèbres,  pi.   0  =   Celerity   Celerità,  f.   Célérité,  f.   0      .   Celibagy   Celibato,  ni.   Célibat,  m.   0    ..   Cellar   Cantina,  f.   Cave,  f.   /    -   Censure   Censura,  f.   Censure,  f.   /    -   Ceremony   Cerimonia,  f*   Cérémonie,  f.   /      -   Ceremonies   Cerimonie,  pi-   Cérémonies,  pL   /     ■•   Certain   Certo,  ag.  m.   Certain,  adj.  m.   A  —   Certain   Certa,  ag.  f.   Certaine,  adj.  f.   A  =   Certainly.   Certamente,  av.   Certainement,  adv.   A     •   Chain   Catena,  f.   Chaîne,  f.   A   ■•   Chains   Catene,  pi.   Chaînes,  pi.   T  -   Chair   Sedia,  f.   Chaise,  f.   T  =   Chairs   Sedie,  pi.   Chaises,  pi.   T    •   Chamber   Camera,  f.   Chambre,  f.   T  •*   Chambers   Camere,  pL                     1   Chambres,  pL   CHA— CHY   785'   L  -   Chamber-maid   Cameriera,  f.   Femme  de  chambre,  f.   L  =   Chamber-maicfe   Cameriere,  pi.   Femmes  de  chambre,  pi.   L    •   Chamber-pot   Orinale,  m.   Pot  de  chambre,  m.   L  -•   Chance   Sorte,  m.   Hasard,  m.   )  -   Change   Vicenda,  f.   Vicissitude,  f.   )  =   Changes   Vicende,  f.   Vicissitudes,  pi.   )   Changing   Cambiamento,  m.   Changement,  m.   )     .   Chapel   Cappella,  f.   Chapelle,  f.              [m.)   H  -   Chaplain   Cappellano,  m.   Aumônier,  m.  (chapelain,   H  =   Chapter   Capitolo,  m.   Chapitre,  m.   H    •   Charity   Carità,  f.   Charité,  f.   H  .-.   Charm   Incanto,  m.   Charme,  m.   1  -   Charms   Incanti,  pi.   Charmes,  pi.   1  =   Charming   Leggiadra,  ag.  f.   Charmante,  adj.  f.   1     •   Charming   Leggiadre,  pi.   Charmantes,  pi.   1    ••   Cheap   A  buon  mercato,  av.   A  bon  marché,  adv.   o  —   Cheating   Inganno,  m.   Tromperie,  f.   o  =   Cheating   Inganni,  pi.   Tromperies,  pi.   0      .   Cfeee-   Guancia,  f.   Joue,  f.   0    ..   Cheeks   Guance,  pL   Joues,  pi.   1  -   Cheerful   Lieto,  ag.  m.   Gai,  adj.  m.   "1  =   Cheerful   Allegro,  ag.  m.   Gai,  adj.  m.   1  .   Cheerful   Allegri,  pi.   Gais,  pi.   1  ..   Cheerful   Allegra,  ag.  f.   Garé,  adj.  f.   )  -   Cheerful   Allegre,  pi.   Gaies,  ph   )  =   Cheerfully   Allegramente,  av.   Gaiement,  adv.   )   Cheer  up   Animo,  inter.   Courage,  interj.   )  ..   Cheese   Formaggio   Fromage,  m.   +  -   Cherry   Ciriegia,  f.   Cerise,  f.   +  =   Cherries   Ciriege,  pi.   Cerises,  pi.   -f    .   Chest   Cassa,  f.   Caisse,  f.  (boîte)   +  ..   Chests   Casse,  pi.   Caisses,  pi.  (boites:   ■«^      Chest  o-  drawers   Armadio  a  scrittojo,  m.   Commode,  f.   "•»,  =   Chests  of  drawers   Armadj  a  scrittojo,  pi.   Commodes,  pi.   ■^     .   Chicken   Pollastro,  m.   Poulet,  m.   ■"•«.  . .   Chickens   Pollastri,  pi.   Poulets,  pi.   p  -   Child   Fanciullo,  m.   Enfant,  m.   p  =   Children   Fanciulli,  pi.   Enfants,  pi.   p   Chimney   Cammino,  m.   Cheminée,  f.   p  ••   Chin   Mento,  m.   Menton,  m.   V  —   Chirograph  er   Maestro  di  scrittura,  m.   Maitre  d'écriture,  m..   V  =   Chisel   Scalpello,  m.   Ciseau,  m.   v    .   Chisels   Scalpelli,  pi.   Ciseaux,  pi.   V  ••   Chocolate   Cioccolato,  m.   Chocolat,  m.   0   —   Choking   Strozzatura,  f.   Etranglement,  m.   o  =   Chop   Braciuola,  f.   Côtelette,  f.   0       .   Chops   Bvaciuole,  pi..   Côtelettes,  pi.   o  ..   Chorus   Coro,  m.   Chorus,  m.   /  -   Christ   Cristo,  m.   Christ,  m.   /  =   Christian   Cristiano,  m.   Chrétien,  m.   /   •   Christians   Cristiani,  pi.   Chrétiens,  pi.   /  ..   Christiania   Cristiania  (  e.  )   Christiania  (  v.  )   A  -   Christmas   Natale,  m.   Noël,  m.   A  -   Chronicle   Cronica,  f.   Chronique,  f.   A     •   Chronological   Cronologico,  ag.  m.   Chronologique,  adj.  m.   A  ••   Chronology   Cronologia,  f.   Chronologie,  f.   T-   Church   Chiesa,  f.   Église,  f.   T  =   Churches   Chiese,  pi.   Églises,  pi.   T     •   Church-yard   Cimitero,  m.   Cimetière,  m.   T    •   Chymical   Chimico,  ag.  m.   Chimique,  adj.  m.  66.   :S6    Chymisi   Chymistry   Cinnamon   Cipher   Ciphers   Circle   Circuit   Circumference   Circulation   Circus   Citadel   Circuit   Citizen   Citizens   Citizen   City   Cities   Civility   Civil   Civil   Civilly   Civ  ita- Vecchi  a   Clay   Clear   Clear   Clear   Clear   Cleafly   Ciearness   Cleft   Clefts   Clemencv   Clerk   Clerk   Clerk   Climate  (region)   Cloak   Cloaks   Clock   Close   Closet   Closets   Cloth   Clothes   Cloud   Clouds   Cloud  y   Coach   Coaches   Coach   Coaches   Coach-house.   Coach  man   Coach  men   Coal   Coat   Coats   Cock   Cocks   Coffee    CRY— COF   Chimico,  m.  Chimica,  f.  Cannella,  f.  Zero,  m.  Zeri,  pL  Circolo,  m.  Circuito,  m.  Circonferenza,  f.  Circolazione,  f-  Circo,  m.  Cittadella,  f.  Circuito  (recinto),  m.  Cittadino,  m.  Cittadini,  pi.  Cittadina,  f.  Città,  L  Citta,  pi.  Cortesia,  f.  Civile,  ag.  m.  Civile,  ag.  f.  Civilmente,  av.  Ci  vita- Vecchia  (e.)  Argilla,  f.  Chiaro,  ag.  m.  Chiari,  pi.  Chiara,  ag.  f.  Chiare,  pi.  Chiaramente,  av.  Lume,  m.  Fenditura,  f.  Fenditure,  pi.  Clemenza,  f.  Segretario  ,  m.  Impiegato,  m.  Impiegati,  pi.  Clima,  m.  Mantello,  m.  Mantelli,  pi-  Orologio,  ni.  Accanto,  av.  Gabinetto,  m.  Gabinetti,  pi.  Drappo,  ni.  Abiti,  pi.  Nuvolo,  m.  Nuvoli,  pi.  Nuvoloso,  ag.  m.  Vettura,  f.  Vetture,  pi.  Carrozza,  f.  Carrozze,  pi.  Rimessa,  f.  Cocchiere,  m.  Cocchieri,  pi.  Carbone,  m.  Vestito,  ni.  Vestiti,  pi.  Gallo,  m.  Galli,  pi.  Caffè,  ni.    Chimiste,  hì-   Chimie,  f.   Cannelle,  ï.   Chiffre,  m.   Chiffres,  pL   Cercle,  m.   Circuit,  m.   Circonférence,  f.   Circulation,  f.   Cirque,  m.   Citadelle,  f.   Circuit,  m.  (enceinte,  f.)   Citoyen,  m.   Citoyens,  pi.   Citoyenne,  f.   Ville,  f.   Villes,  ph   Honnêteté,  f.   Civil,  adj.  m.   Civile,  adj.  f.   Civilement,  adv,   Civita- Vecchia  (v.)   Argile,  f.   Clair,  adj.   Clairs,  pi.   Claire,  adj.  f.   Claires,  pi.   Clairement,  adv.   Clarté,  f.   Fente,  f.   Fentes,  pi.   Clémence,  f.   Clerc,  m.   Employé,  m.   Employés,  pi.   Climat ,  m.   Manteau,  m.   Manteaux,,  pi.   Horloge,  f.   Tout  près,  adv.   Cabinet,  m.   Cabinets,  pi.   Drap,  m.   Habits,  m.   Nuage,  m.   Nuages ,  pi.   Nuageux,  adj.  m.   Voiture,  f.   Voitures,  pi.   Carrosse,  m.   Carrosses,  pi   Remise,  f.   Cocher,  m.   Cochers,  pi.   Charbon,  m.   Habit,  m.   Habits,  pi.   Coq,  m.   Coqs,  pi.   Café,  m.    L  -   Coffe-house   L  =   Coffin   L     •   Cold   L   ••   Cold   (  -   Cold   (  =   Cold   (     •   Cold   (   ••   Cold   H  -   Coldly   H  =   Coldness   H    •   Cold  reception   H  ••   College  .   1  -   College   1  =   Colonel   1     •   Colony   1    ••   Coloss   0  —   Colour   0   =   Colours   0     .   Column   0    ..   Columns   1  -   Comb-   1  =   Combat   1  .   Combination   1  ..   Combinations   )  -   Come  (come  on)   )  =   Comedian   )    .   Comedian   )  ..   Comedy   +  —   Comedies   +  =   Comet   +   .   Comets   +  ..   Comfort   "*^  —   Comfortable   \  =   Comfortably   \    .   Comfortless   "^  . .   Comical   p  -   Comical   p  =   Comical   p    .   Comical   p  ..   Comma   V  —   Command   V  =   Commerce   V     .   Commercial   v  ..   Commendation   0  —   Commentary   0  =   Commiseration   0     .   Commissary   o  ..   Commission   /  -   Commixtion   /  =   Commodious   /   .   Commodious   /  ..   Commodiously   A  -   Commodity   A  «=   Common   A     •   Common   A  •■   Common   T  -   Common   T  =   Commotion   T    •   Commotions   T  ••(   Companion   CGF— COM   Bottega  da  caffè,  f.  Bara,  f.  Freddo,  m.  Infreddatura,  f.  Freddo,  ag.  m.  Freddi,  pi.  Fredda,  ag.  f.  Fredde,  pi.  Freddamente,  av.  Freddezza,  f.  Cattiva  accoglienza,  f.  Collegio,  m.  Colleggi,. pi. .  Colonnello,  m.  Colonia,  f.  Colosso,  m.  Colore,  m.  Colori,  pi.  Colonna,.!'.  Colonne,  pi.  Pettine,  m.  Combattimento,  m.  Combinazione,  f.  Combinazioni,  pi.  Su  via,  inter.  Commediante,  m.  Commedianti,  pi.  Commedia,  f.  Commedie,  pi.  Cometa,  f.  Comete,  pi.  Consolazione,  f.  Confortante,  ag.  m.  Piacevolmente,  av.  Inconsolabile,  ag.  m.  f.  Comico,  ag.  m.  Comici,  pi.  Comica,  ag.  f.  Comicbe,  pi.  Virgola,  f.  Comando,  m  Commercio,  m.  Di  commercio,  ag.  m.  Raccomandazione,  f.  Commento,  m.  Compassione,  f.  Commissario,  m.  Commissione,  f.  Mescolanza,  f.  Comodo,  ag.  m.  Comoda,  ag.  f.  Comodamente,  av.  Comodità,  f.  Comune,  ag.  m.  Comuni,  pi.  Comune,  ag.  f.  Comuni,  pi.  Ammutinamento,  m.  Ammutinamenti,  pi.  Compagno,  ni.    Boutique  de  limonad.,  f.  Cercueil,  m.  Froid,  m.  Rliume,  m.  Froid,  adj.  m.  Froids,  pi.  Froide,  adj.  f.  Froides,  pi.  Froidement,  adv.  Froideur,,f..  Mauvais  accueil,  nu  Collège,  m.  Collèges,  pi.  Colonel,  m.  Colonie,  f.  Colosse,  m.  Couleur,  f.  Couleurs,  pi.  Colonne,  f.  Colonnes,  pi.  Peigne,  m.  Combat,  m.  Combinaison,  f.  Combinaisons,  pi.  Allons,  interj.  Comédien,  m.  Comédiens,  pi.  Comédie,  f.  Comédies,  pi.  Comète,  f.  .  Comètes,  pi.  Consolation,  f.  Confortable,  adj.  m.  Confortablement,  adv.  Inconsolable,  adj.  m.  L  Comique,  adj.  m.  Comiques,  pi.  Comique,  adj.  f.  Comiques,  pi.  Virgule,  f.  Ordre,  m.;  Commerce,  m-.  Commercial,  adj.  m..  Recommandation,  f.  Commentaire,  m.  Pitié,  f.   Commissaire,  m.  Commission,  f.  Mélange,  m.  Commode,  adj.  m,  Commode,  adj.  f.  Commodément,  adv.  Commodité,  f.  Commun,  adj.  m.  Communs,  pi.  Commune,  adj.  f.  Communes,  pi.  Tumulte,  m.  Tumultes,  pi.  Compagnon,  m.    788   COM—CON   L  -   Companions   Compagni,  pi.   Compagnons,  pi.   L  =   Companion  (female)   Compagna,  f.   Compagne,  f.   L     •   Company   Compagnia,  f.   Compagnie,  f.   L   ••   Comparison   Paragone,  m.   Comparaison,  f.   (  -   Comparisons   Paragoni,  pi.   Comparaisons,  pi.   (  =   Compasses   Compasso,  m.   Compas,  m.   (     •   Compendium   Compendio,  m.   Abrégé,  m.   (   ••   Compassion   Compassione,  f.   Compassion,  f.   ^  -   Compassionate   Compassionevole,  ag.  m.   Compatissant,  adj.  m.   M  =   Compassionate   Compassionevole,  ag.  f.   Compatissante,  adj.  f.   -\  ■   Complement   Colmo  (compimento),  m.   Complément,  m   H  ••   Complete   Completo,  ag.  m.   Complet,  m.   1  -   Complete   Completi,  pi.   Complets,  pi.   1  =   Complete   Completa,  ag.  f.   Complète,  adj.  f.   1     •   Complete   Complete,  pi.   Complètes,  pi.   \   ••   Gompletely   Completamente,  av.   Complètement,  adv.   o  —   Complexion   Carnagione,  f.   Teint,  m.   o  =   Complication   Complicazione,  f.   Complication,  f.   0      .   Compliment   Complimento,  m.   Compliment,  m.   o    ..   Compliments   Complimenti,  pi.   Compliments,  pi.   1  -   Composition   Composizione,  f.   Composition,  f.   1  =   Compositor   Compositore,  f.   Compositeur,  m.          l   1  -   Comprehensible   Comprensibile,  ag.  m.  f.   Compréhensible,  adj.  m   1  ..   Compression   Compressione,  f.   Compression,  f.   )  -   Computation   Computo,  m.   Calcul,  m.   )  =   Conceit   Concetto,  m.   Idée,  f.   )    .   Conception   Concezione,  f.   Conception,  f.   )  ..   Concern   Affare,  m.   Affaire,  f.   +  —   Concerns   Affari,  pi.   Affaires,  pi.   +  =   Concerning   Concernente,  ag.  m.   Concernant,  adj.  m.   +   .   Concert   Concerto,  m.   Concert,  m.   +  ..   Concession   Concessione,  f.   Concession,  f.   *•».  —   Conciliation   Conciliazione,  f.   Conciliation,  f.   "V,    =   Conclusion   Conclusione,  f.   Conclusion,  f..   *•>.     .   Concord   Concordia,  f.   Concorde,  f   *^   -  .   Concurrence   Concorrenza,  f.   Concurrence,  f.   p  -   Concurrent   Concorrente,  ag.  m.   Concurrent,  adj.  m-.   p  =   Concurrent   Concorrenti,  pi.   Concurrents,  pi.   ?   .   Condemnation   Condanna,  f.   Condamnation,  f.   p  ••   Condition   Condizione,  £   Condition,  f.   V  —   Conditions   Condizioni,  pi.   Conditions,  pi.   V  =   Condition   Patto,  m.   Condition,  f.   v    .   Conditions   Patti,  pi.   Conditions,  pî.   v  ..   Conduct   Condotta,  f.   Conduite,  f.   0    —   Confédération   Confederazione,  f.   Confédération,  f.   0   =   Conference   Conferenza,  f.   Conférence,  f.   0       .   Confident   Sicuro,  ag.  m.   Assuré  (sûr),  adj.  m.   0    ..   Confident   Sicuri,  pi.   Assuiés  (sûrs),  pi.   1  -   Confident   Sicura,  ag.  f.   Assurée  (sûre),  adj.  f.   1  =   Confident   Sicure,  pi.   Assurées  (sûres),  pi.   /  .   Conjugation   Congiugazione,  f.   Conjugaison,  f.   /  ..   Conjugations   Congiugazioni,  pi.   Conjugaisons,  pi.   A  —   Conjunction   Congiunzione,  f.   Conjonction,  f.   A  =   Conquest   Conquista,  f.   Conquête,  f.   A     •   Conscience   Conscienza,  f.   Conscience,  f.   A  •■   Consent   Consenso,  m.   Consentement,  m.   T  -   Consequence   Consequenza,  f.   Conséquence,  f.   T  =   Conservation   Conservazione,  f.   Conservation,  f.   T     •   Conservator   Conservatore,  m.   Conservateur,  m.   T  ■■   Conservators   Conservatori,  pi.   Conservateurs,  pi.   CON— CON   789   L  -   Conserving   Conservameli  to,  m.   Conservation,  f.   L  =   Considerable   Considerabile,  ag.  m.  f.   Considerable,  adj.  m.  f.   L     •   Considerable   Considerabili,  pi.   Considerables,  pi.   L   ••   Considerately   Prudentemente,  av.   Prudemment,  adv.   (  -   Consideration   Considerazione,  f.   Considération,  f.   (  -   Consistence   Consistenza,  f.   Consistance,  f.   (     -   Consistory   Consistono,  m.   Consistoire,  m.   (   ..   Consolation   Consolazione,  f.   Consolation,  f.   H  -   Consolidation   Consolidazione,  f.   Consolidation,  f.   ^  *=   Consonance   Consonanza,  f.   Consonnance,  f.   H    .   Consonant   Consonante,  f.   Consonne,  f.   H  ••   Consonants   Consonanti,  pi.   Consonnes,  pi.   1  -   Conspiracy   Congiura,  f.   Conspiration,  f.  (conjura-   1  =   Conspiracies   Congiure,  pi.   Conspiralions,  pi.   [tion)   1     .   Constable   Commissario   del  quar-   Officier  de  police,  m.   1    ••   Constancy   Costanza,  f.       [tiere,  m.   Constance,  f.   o  —   Constant   Costante,  ag.  m.   Constant,  adj.  m.   o  =   Constant   Costanti,  pi.   Constants,  pi.   0      .   Constant   Costante,  ag.  f.   Constante,  adj.  f.   o  ..   Constant   Costanti,  pi.   Constantes,  pi.   1  —   Constantly   Costantemente,  av.   Constamment,  adv.   "1  =   Constantinople   Costantinopoli  (citta)   Constantinople  (ville)   1   .   Constellation   Costellazione,  f.   Constellation,  f.   1  ..   Consternation   Costernazione,  f.   Consternation,  f.   )  -   Constitution   Costituzione,   .   Constitution,  i'.   )  =   Constitutions   Costituzioni,  pi.   Constitutions,  pi.   )    .   Constraint   Costringimento,  m.   Contrainte,  f.   )  ..   Construction   Costruzione,  f.   Construction,  f.   +  —   Consul   Console,  m.   Consul,  m.   4-  =   Consultation   Consulta,  f.   Consultation,  f.   +     .   Consummate   Terminato,  ag.  m.   Consommé,  adj.  m.   +   ..   Consummate   Terminata,  ag.  f.   Consommée,  f.   *.=   Cunning   Astuzia,  f.   Ruse,  f.   \     .   Cunning   Astuto,  ag.  ni.   Rusé,  adj.  m.   *»«.   ..   Cunning   Astuti,  pi.   Rusés,  pi.   ?    -   Cunning   Astuta,  ag.  f.   Rusée,  adj.  f.   ?    =   Cunning   Astute,  pi.   Rusées,  pi.   p   Cup   Tazza,  f.   Tasse,  f.   P    ."   Cups   Tazze,  pi.   Tasses,  pi.   V  -   Cupidity   Cupidigia,  f.   Cupidité,  f.   V  =   Curate   Curato,  m.   Curé,  m.   v    .   Curates   Curati,  pi.   Curés,  pi.   v  ..   Curb   Freno,  m.   Gourmette,  f.   0  -   Curing   Cura,f.   Traitement,  m.   0    =   Curious  (inquisitive)   Curioso,  ag.  m.   Curieux,  adj.  m.   0       .   Curious  (inquisitive)   Curiosi,  pi.   Curieux,  pi.   0    ..   Curious  (inquisitive)   Curiosa,  ag.  f.   Curieuse,  adj.  f   /  -   Curious  (inquisitive)   Curiose,  pi.   Curieuses,  pi.   /  =   Curiosity   Curiosità,  f.   Curiosité',  f.   /  .   Currants   Ribes,  m.   Groseille,  f.   /  ..   Curtain   Cortina,  f.   Rideau, m.   A  -   Curtains   Cortine,  pi.   Rideaux,  pi.   A  =   Cushion   Cuscino,  m.   Coussin,  m,   A     •   Cushions   Cuscini,  pL   Coussins,  pi.   A  ••   Custody   Custodia,  t   Garde,  f.   T  =   Custom   Uso,  m.   Usage,  m.   T-   Customs   Usi,  pi.   Usages,  pi.   T    •   Custom   Costume,  m.   Coutume,  f.   T  •   Customs   Costumi,  pi.   Coutumes,  pi.   L  —  Custom-house  L  =  Cutlets    Cylinder  Cipher  Cypress-tree  Cêar    CUS— DEA   Officio  di  dogana,  m.  Braci uole,  f.  pi.  Cilindro,  m.  Ciffre,  f.  Cipresso,  m.  Il  czar,  m.    793    Bureau  de  douane,  m.  Côtelettes,  pi.  Cylindre,  m.  Chiffre,  m.  Cyprès,  m.  Le  czar,  m.    (  .   Daily   (  ..   Dairy   H-   Dairies   H  =   Damage   ^  .   Damages   H  -   Damp   1   —   Damp   1  =   Damp   i   .   Damp   1  ..   Damps   0  —   Dampness   o  =   Dance   o    .   Dancing-school   o  ..   Dancing-master   1  -   Dane   1  =   Danes   1    ■   Danger   1  ..   Dangers   )  -   Danube   )  =   Dark   )     •   Dark   )   ..   Dark   +  —   Dark   +  =   Darkness   +    .   Daughter   -f  ..   Daughter-in-law   S  —   Daughter-in-law   ■^.  =   Dawn   ^     .   Day   is.  ..   Day   p  -   Day   p  =   Days   p   .   Days   p  ..   Daybreak   V  —   Dead   V  =   Dead   V    .   Deadly   v  ..   Deadly   0   —   Deaf   0  =   Deaf  man   0       .   Deaf  men   0    ..   Deaf  woman   /    -   Deaf  women   /    =   Dear   /       •   Dear   /     ••   Dear   A  -   Dear   A  =   Dear  friend   A    •   Dear  friend   A  ..   Dearly   Quotidiano,  m.   Cascina,  f.   Cascine,  pi.   Danno,  m.   Danni,  pi.   Umido,  ag.  m.   Umidi,  pi.   Umida,  ag.  ?.   Umide,  pi.   Miasmi  d'una  inina,m.  p.   Umidita,  f.   Danza,  f.   Sala  di  ballo,  f.   Maestro  di  ballo,  m.   Danese,  m.   Danesi,  pi.   Pericolo,  m.   Pericoli,  pi.   Danubbio,  m.   Buio,  ag.  m.   Oscuri,  pi.   Oscura,  ag.  f.   Oscure,  pi.   Tenebre,  f  .pi.  (oscurita,f.)   Figliuola,  f.   Nuora,  f.   Figliastra,  f.   Aurora,  f.   Giornata,  f.   Giornate,  pi.   Giorno,  m.   Giorni,  pi.   Tempo,  m.   Lo  spuntar  del  sole,  av.   Morto,  ag.  m.   Morti,  pi.   Mortale,  ag.  m.   Mortale,  adj.  f.   Sordo,  ag.  m.   Sordo,  m.   Sordi,  pi.   Sorda,  f.   Sorde,  pi.   Caro,  ag.  m.   Cari,  pi.   Cara,  ag.  f.   Care,  pi.   Caro  amico,  m.   Cara  amica,  f.   Caramente,  av.    Quotidien,  m,  Laiterie,  f.  Laiteries,  pi.  Dommage,  m.  Dommages,  pi.  Humide,  adj.  m.  Humides,  adj.  pi.  Humide,  adj.  f.  Humides,  pi.  Miasmes  d'une  mine ,  m-  Humidité,  f.  [  pi-   Danse,  f.  École  de  danse,  f.  Maitre  de  danse,  m.  Danois,  m.  Danois,  pi.  Danger,  m.  Dangers,  pi.  Danube,  m.  Obscur,  adj.  m.  Obscurs,  pi.  Obscure,  adj.  f.  Obscures,  pi.  Ténèbres,  f.  pi.  Fille,  f.  Bru,  f.  Belle-fille,  f.  Aurore,  f.  Journée,  f.  Journées,  pi.  Jour,  m.  Jours,  pi.  Temps,  m.  Lever  du  soleil,  av.  Mort,  adj.  m.  Morts,  pi.  Mortel,  adj.  m.  Mortelle,  adj.  f.  Sourd,  adj.  m.  Sourd,  m.  Sourds,  pi.  Sourde,  f.  Sourdes,  pi.  Cher,  adj.  m.  Chers,  pi.  Chère,  adj.  f.  Chères,  pi.  Cher  ami,  m.  Chère  amie,  f.  Chèrement,  adv.   67    94    L  -   Dearness   L  =   Death   L     •   Debate   L   .-   Debile   (  -   Debilitv   (  =   Debt   (     •   Debts   (   .   Debtor   H-   Decadency   H  =   December   H    •   Decency   H  -.   Decent   1  -   Decent   1  =   Decent   1     •   Decent   \   ••   Decently   o  —   Decision   o  =   Declamation   0      .   Declaration   0  ..   Decoration   1  -   Decorum   1  =   Decree   1   .   Decree   1  ..   Dedication   )  -   Deed   )  =   Deeds   )    .   Deep   )  ..   Deep   H   Deep   +  =   Deep   4-     .   Deeppess  (depth)   +   -.   Defalcation   ^v.       Default   .     .   Defences   \   ..   Defensive   p  -   Deference   p  =   Deferences   p    .   Defile   p  ..   Definite   V  -   Definition   V  =   Deformity   V    .   Degeneration   V   ..   Degradation   0    —   Degree   0    =   Degrees   0      .   Delectable   0    ..   Deliberation   1  -   Delicacy   /  =   Delicate   /  .   Delicate   /  ..   Delicious   A  —   Déluge   A  =   Demerit   A     •   Democracy   A   ..   Democratica!   T  —   Democratical   T  =   Demonstration   T    •   Demonstrations   T  ..   Demonstrative   DEA— DEM   Tenerezza,  f.  Morte,  f.  Contesa,  f.  Debole,  ag.  m.  f.  Debolezza,  f.  Debito,  m.  Debiti,  pi.  Debitore,  m.  Decadenza,  f.  Décembre,  m.  Decenza,  f.  Decente,  ag.  m.  Decenti,  pi.  Decente,  ag.  f.  Decenti,  pi.  Decentemente,  av.  Decisione,  f.  Declamazione,  f.  Dechiarazione,  f,  Decorazione,  f.  Decoro,  m.  Sentenza,  f.  Sentenze,  pi.  Dedica,  f.  Fatto,  m.  Fatti,  pi.  Profondo,  ag.  m.  Profondi,  pi.  Profonda,  ag.  f.  Profonde,  f.  Profondità,  f.  Difalcazione,  f.  Vizio,  m.  Difesa,  f.  Difese,  pi.  Difensiva,  f.  Riguardo,  m.  Riguardi,  pi.  Passaggio,  m.  Definito,  m.  Definizione,  pi.  Deformità,  f.  Depravazione,  f.  Degradazione,  f.  Grado,  m.  Gradi,  pi.  Dilettevole,  ag.  m.  Deliberazione,  f.  Delicatezza,  f.  Delicato,  ag.  m.  Delicata,  ag.  f.  Delizioso,  ag.  m.  Diluvio,  m.  Demerito,  m.  Democrazia,  f.  Democratico,  ag.  m.  Democratica,  ag.  f.  Dimostrazione,  f.  Dimostrazioni,  pi.  Dimonstrativo,  ag.  m.    Tendresse,  f-  Mort   Débat,  m.  Fail)le,  adj.  m.  f.  Faiblesse,  f.  Dette,  f.  Dettes,  pi.  Débiteur,  m.  Décadence,  m.  Décembre,  m.  Décence,  f.  Décent,  adj.  m.  Décents,  pi.  Décente,  adj.  f.  Décentes,  pi.  Décemment,  av.  Décision,  f.  Déclamation,  f.  Déclaration,  f.  Décoration,  f.  Décorum,  m.  Arrêt,  m.  Arrêts,  pi.  Dédicace,  f.  Action,  f.  Actions,  pi.  Profond,  adj.  m.  Profonds,  pi.  Profonde,  adj.  f.  Profondes,  pi.  Profondeur,  f.  Défalcation,  f .  Défaut,  m.  Défense,  f.  Défenses,  pi.  Défensive,  f.  Égard,  m.  Égards,  pi.  Défilé,  m.  Défini,  m.  Définition,  f.  Déformité,  f.  Dégénération,  f.  Dégradation,  f.  Degré,  m,  Degrés,  pi.  Délicieux,  adj.  m.  Délibération,  f.  Délicatesse,  f.  Délicat,  adj.  m.  Délicates,  adj.  f.  Délicieux,  adj.  m.  Déluge,  m.  Démérite,  m.  Démocratie,  f.  Démocratique,  adj.  m.  Démocratique,  adj.  f.  Démonstration,  f.  Démonstrations,  f.  pi.  Démonstratif,  adj.  m.    DEM— DIM   795   L  —   Demonstrative   Demonstrativi,  pi.   Démonstratifs,  pi.   L  =   Den   àntro,  m .   Antre,  f.   L     •   Dens   Antri,  pi.   Antres,  pi.   L   ••   Denmark   Danimarca,  f.   Danemarck,  m.   (  -   Departure   Partenza,  f.   Départ,  m.   (  =   Depending   Dipendente,  ag.  ni.   Dépendant,  adj.  m.   (     •   Depending   Dipendenti,  pi.   Dépendants,  pi.   (   ••   Depending   Dipendente,  ag.  f.   Dépendante,  adj.  f.   H  -   Depending   Dipendenti,  pi.   Dépendantes,  pi.   H  =   Dependeoce(dependency)   Dipendenza,  f.   Dépendance,  f.   H    •   Deplorable   Deplorabile,  ag.  m.   Déplorable,  adj.  m.   -1  ••   Deposite   Deposito,  m.   Dépôt,  m.   1   -   Deposition   Deposizione.  £.   Déposition,  f.   J  =   Deputy   Deputato,  m.   Député,  m.   1     •   Deputies   Deputati,  pi.   Députés,  pi.   1    ■•   Derivation   Derivazione,  f.   Dérivation,  f.   o  —   Description   Descrizione,  f.   Description,  f.   o  =   Descriptions   Descrizioni,  pi.   Descriptions,  pi.   o     .   Design   Disegno,  m.   Dessin,  m.   o  ..   Desire   Desio,  m.   Désir,  m.   1  -   Desk   Scriltojo,  m.   Pupitre,  m.   1     =3   Desolation   Desolazione,  f.   Désolation,  f.   1   .   Despair   Disperazione,  f.   Désespoir,  m.   1  ..   Despite   Dispetto,  m.   Dépit,  m.   )  -   Dessert   Frutta  (le),  f.  pi.   Dessert,  m.   )  =   Destitution   Destituzione,  f.   Destitution,  f.   )   .   Determination   Determinazione,  f.   Détermination,  f.   )  ..   Detestable   Detestabile,  ag.  m.  f.   Détestable,  adj.  m.  f.   +  —   Devil   Diavolo,  m.   Diable,  m.   +  =   Devils   Diavoli,  pi.   Diables,  pi.   +   .   Devil  (the)   Diavolo  (diamine),  esci.   Diable,  excl.   +  ••   Devil   Diabolico,  ag.  m.   Diabolique,  adj.  m.   -«s.      Devotion   Devozione,  f.   Dévotion,  f.   •x».    =   Devotee   Devoto,  ag.  m.   Dévot,  adj.  m.   --*.     .   Devotee   Devota,  ag.  f.   Dévote,  adj.  f.   ->  . .   Devotee   Bacchettone,  adj.  m.   Bigot,  adj.  m.   ?  -   Devotee   Bacchettona,  adj.  f.   Bigote,  adj .  f .   p  =   Devoutly   Devotamente,  av.   Dévotement,  adv.   p   .   Dialecte   Dialetto,  m.   Dialecte,  m.   ?   Dialectes   Dialetti,  pi.   Dialectes,  pi.   V  -   Dialogue   Dialogo,  m.   Dialogue,  m.   V  =   Dialogues   Dialoghi,  pi.   Dialogues,  pi.   V    .   Dictionary   Dizionario,  m.   Dictionnaire,  m.   V  ..   Dictionaries   Dizionarj,  pi.   Dictionnaires,  pi.   0    —   Difference   Differenza,  f.   Différence,  f.   0    ==   Différent   Differente,  ag.  m.   Différent,  adj.  m.   0      .   Difiicult  (hard)   Difficile,  ag.  m.  f.   Difficile,  adj.  m.  et  t.   0    ..   Difficult  (hard)   Difficili,  pi.   Difficiles,  pi.   /    -   Difficulty   Difficolta,  f.   Difficulté,  f.   /     =   Difficulties   Difficolta,  pi.   Difficultés,  pi.   /        •   Difident   Diffidente,  ag.  m.   Défiant,  adj.  m.   /     ••   Dignity   Dignità,  f.   Dignité,  f.   A  -   Dignities   Dignità,  pi.                 [m.   Dignités,  pi.   A  =   Diligent   Sollecito  (diligente),  ag.   Diligent,  adj.  m.   A     •   Diligent   Solleciti  (diligenti),  pi.   Diligents,  pi.   A  ••   Diligent   Sollecita  (diligente),  ag.  f.   Diligente,  adj.  f.   T  -   Diligent   Sollecite  (diligenti),  pi.   Diligentes,  pi.   "T  =   Diligently   Sollecitamente,  av.   Diligemment,  adv.       [f.   T    •   Diligence   Sollecitudine,  f.   Diligence  (promptitude),   T    •   Diminution   Diminuzione,  f.   Diminution,  f.   796   DIM— DOU   L  —   Diminutive,  f ,   Diminutivo,  m.   Diminutiï,  adj.  m.   |_  =   Diminutive   Diminutivi,  pi.   Diminutifs,  pi.   Dining-room   Sala  da  mangiare,  f.   Salle  à  manger,  f.   Dinner   Pranzo,  m.   Diner,  m.   (  —   Dinners   Pranzi,  plv   Diners,  pi.   (  =   Direct   Diretto,  ag.  m.   Direct,  adj.  m.   Direct   Diretta,  ag.  f.   Directe,  adj.  f.   Direction   Sopra  Scritta,  f.   Adresse,  f.   H-   Directions   Sopra  scritte,  pi.   Adresses,  pi.   H  =   Dirt   Fango, m.   Boue,  f.   H    •   Dirty   Sozzo,  ag.  m.   Sale,  adj.  m.   H  ••   Dirty   Sozza  r  ag.  f.   Sale,  adj.  f.   1  -   Disaggreeable   Dispiacevole,  ag.  m.  f.   Désagréable,  adj.  m.  f.   1  =   Disaggreeable   Dispiacevoli,  pi.   Désagréables,  pi.   ]   Disaggreeably   Dispiacevolmente,  av.   Désagréablement,  adv.   1   ..   Disaggreeableness   Dispiacere,  ra.   Désagrément,  m.   o  —   Disaggreeablenesses   Dispiaceri,  pi.   Désagréments,  pi.   o  =   Discipline   Disciplina,  f-   Discipline,  f.   0      .   Discontent   Scontento,  ag.  m.   Mécontent,  adj.  m.   0    ..   Discontent   Scontenta,  ag,  f.   Mécontente,  adj.  f.   "1  -   Discourse   Discorso,  m.   Discours,  m.   -1  =   Discretion   Discrezione,  f.   Discrétion,  f.   1  .   Discussion   Discussione,  f.   Discussion,  f.   ^  ..   Disdain   Sdegna,  m.   Dédain,  m.   )  -   Dish   Pietanza,  f.   Plat,  m.   )  =   Dish   Pietanze,  pi.   Mets,  m.   )   .   Dishonest   Disonesto,  ag.  m.   Malhonnête,  adj.  m.   )  ..   Dishonest   Disonesta,  ag.  f.   Malhonnête,  adj.  f.   +  —   Dishonesty   Disonesta,  f.   Malhonnêteté,  f.   +  =   Dishonestly   Disonestamente^  av.   Malhonnêtement,  adv.   +   .   Disorder   Disordine,  m.   Désordre,  m.   +  ..   Disorders   Disordini,  pi.   Désordres,  pi.   «>   Dispute   Disputa,  f.   Dispute,  f.   -^  =   Dishonour   Disonore,  m.   Déshonneur,  m.   -•^   Dissatisfied   Malcontento,  ag.  m.   Mécontent,  adj.  m.   --^   Dissatisfied   Malcontenti,  pi.   Mécontents,  pi.   ?  -   Dissatisfied   Malcontenta,  ag.  f.   Mécontente,  adj.  t   p  =   Dissatisfied   Malcontente,  pi.   Mécontentes,  pU   p    .   Dissolution   Dissoluzione,  f.   Dissolution,  f.   p  ..   Distant   Lontano,  ag.  m.   Éloigné,  adj.  m.   V  —   Distinct   Distinto,  ag.  m.   Distinction,  m^   V  =   Distinct   Distinta,  ag.  f.   Distincte,  adj.  f.   v   .   Distress   Miseria,  f.   Misère,  f.   v  ..   Distresses   Disgrazie  (morale),  pi.  f.   Malheurs,  m.  ph   0  —   Distrust   Diffidenza,  f.   Méfiance,  f.   0   =   Ditch   Fossato,  m.   Fossé,  m.   0      -   Ditches   Fossati,  pi.   Fossés,  pi.   0    ..   Divine   Divino,  ag.  m.   Divin,  adj.  m.   1  -   Divine   Divina,  ag.  t   Divine,  adj.  f.   I  =   Divorce   Divorzio,  m.   Divorce,  m.   /    .   Doctor   Dottore,  m.   Docteur,  m.   /  ..   Doctors   Dottori,  pi.   Docteurs,  pi.   A  —   Dog   Cane,  m*   Chien,  m.   A  =   Dogs   Cani,  pi.   Chiens,  pL   A     •   Doge   Doge,  m.   Doge,  m.   A  ••   Dog-days   Canicola,  f.   Canicule,  f.   T  —   Door   Porta,  f.   Porte,  f.   T  =   Doors   Porte,  pi.   Portes,  pi.   T     •   Domestic  concerns   Affari  domestici»  m.  pi.   Affaires  de  famille,  f.  pL   T-.   Doubby   Doppiamente,  av.   Doublement,  adv.   BOU— DUT   797   L  —  Doubt   Dubbio,  m.   Doute,  m.   L  =   Dover   D  uvre  (citta)   Douvres  (ville)   L     •   Down   Giù,  av.   En  bas,  adv.   L  -.   Downward   In  giù,  av.   En  bas,  adv.   (  -   Dozen   Dozzena,  f.   Douzaine,  f.   (  =   Dozens   Dozzene,  pi.   Douzaines,  pi.   (     •   Drama  (plays)   Dramma,  m.   Drame,  m.   (  ..   Dramas  (plays)   Drammi,  pi.   Drames,  pi.   H  -   Drake   Anitra,  f.   Canard,  m.   H  =   Drakes   Anitre,  pi.   Canards,  pi.   H    •   Drawer   Tiratojo,  m.   Tiroir,  m.   H  ••   Drawers   Tiratoj,  pi.   Tiroirs,  pi.   1  -   Drawing   Disegno,  m.   Dessin,  m.   1  =   Drawing   Disegni,  pi.   Dessins,  pi.   1     •   Dread   Spavento,  m.   Effroi,  m.   1    ••   Dreadful   Spaventevole,  ag.  m.  f.   Effroyable,  adj.  ni.  f.   o  —   Dreadful   Spaventevoli,  pi.   Effroyables,  pi.   o  =   Dream   Sogno, m.   Songe,  m.   0      .   Dreams   Sogni,  pi.   Songes,  pi.   0    ..   Dress   Vestimento,  m.   Habillement,  m.   1  -   Drink   Bevanda,  f.   Boisson,  f.   1  =   Drinking  glass   Bicchiere,  m.   Verre  à  boire,  m.   1   .   Drinking  glasses   Bicchieri,  pi.   Verres  a  boire,  pi.   1  ..   Drop   Goccia,  f.   Goutte,  f.   )  -   Drops   Goccie,  pi.   Gouttes,  pi.   )  =   Drove   Armento,  m.  (greggia,  f.)   Troupeau,  m.   )    .   Droves   Armenti,  pi.  (greggie,  pi.)   Troupeaux,  pi.   )  ..   Drum   Tamburo,  m.  (istrom).   Tambour  (instrum.),  m   +  —   Drums   Tamburi,  pi.   Tambours,  pi.   +  =   Drummer   Tamburo  (uomo),  m.   Tambour  (homme),  ru.   +    .   Drummers   Tamburini,  pi.   Tambours,  pi.   +  ..   Dru nek   Ebrio,  ag.  m.   Ivre,  adj.  m.   >^  —   Drunck   Ebria,  ag.  f.   Ivre,  adj.  f.   \  =   Drunkard   Imbriacone,  m.   Ivrogne,  m.   \     .   Drunkards   Tmbriaconi,  pi.   Ivrognes,  pi.   !*>•»  . .   Dry   Secco,  ag.  m.   Sec,  adj.  m.   P  -   Dry   Secchi,  pi.   Secs,  pi.   P  =   Dry   Secca,  ag.  f.   Sèche,  adj.  f.   P     •   Dry   Secche,  pi.   Sèches,  pi.   P   ••   Dryness                 •   Aridità,  f.   Aridité,  f.   V  -   Dublin   Dublino  (citta)   Dublin  (ville)   V  =   Ducat   Ducato,  m.   Ducat,  m.   V    .   Ducats   Ducati,  pi.   Ducats,  pi.   v  ..   Duck   Anitra,  f.   Canard,  m.   0   —   Ducks   Anitre,  pi.   Canards,  pi.   0   =   Duchess   Duchessa,  f.   Duchesse,  f.   0       .   Duke   Duca,  m.   Duc,  m.   0    ..   Dumb   Muto,  ag.  m.   Muet,  adj.  m.   /  -   Dumb   Aluta,  ag.  f.   Muette,  adj.  f.   /  =   Dumb  man   Muto,  m.   Muet,  m.   /  •   Dumb  men   Muti,  pi.   Muets,  pi.   /  ••   Dumb  woman   Muta,  f.   Muette,  f.   A  -   Dungeon   Segreta,  f.   Cachot,  m.   A  =   Dungeons   Segrete,  pi.   Cachots,  pi.   A     •   During   Durante,  av.   Pendant,  adv.   A  ••   During   Durante  che,  av.   Pendant  que,  adv.   T-   Dust   Polvere,  f.   Poussière,  f.   T  ==   Dutchman   Olandese,  m.   Hollandais,  m.   Dutchmen   Olandesi,  pi.   Hollandais,  pi.   T  ..   Dutiful   Obediente,  ag.  m.   Obéissant,  adj.  m.   67.   798    DUT— ELE    L  -   Dutifuls   Obedienti,  pi.   Obéissants,  pi.   L  =   Dutiful   Obediente,  ag.  f.   Obéissante,  adj.  f.   L    •   Dutiful   Obedienti,  pi.   Obéissantes,  pi.   L  ••   Duty   Dovere,  ni.   Devoir,  m.   >     .   Ever  since   •">.  ..   Ever  so  little   ?   -   Every  day   P   =   Every   P      •   Every  body  (ev   P    ••   Every  where   V  —   Evidence   V  =   Evident   v    .   Exactly   v  ..   Exact   0   —   Excellency   0   =   Exchange   0       .   Exemplar   0    ..   Exemplars   1  -   Exercise   /  =   Expense   /  .   Expenses   /  ..   Experience   A  —   Experiment   A  =   Extensive   A     •   Extensive   A  ••   Extensive   1   Extensive   T  =   Extent   T      .   Extraordinary   T  •  •   Extraordinary   ery  one)    (  uncom-    ENO— EXT   Assai,  av.  Abbastanza,  av.  Enormità,  f.  Intrapresa,  f.  Epidemia,  f.  Epigramma,  m.  Epistola,  f.  Eguale,  ag.  m.  Eguali,  pi.  Eguale,  ag.  f .  Eguali,  pi.  Equatore,  m.  Equinozio,  m.  Equità,  f.  Incumbenza,  f.  Incumbenze,  pi.  Errore,  m.  Saggio,  m.  Essenza,  f.  Stima,  f.  Eterno,  ag.  m.  Eterni,  pi.  Eterna,  ag.  f.  Eterne,  pi.  Eternità,  f.  Europa,  f.  Europea,  ag.  f.  Europeo,  m.  Europei,  pi.  Eziandio  (pure),  av.  Vigilia,  f.  Sera,  m.  Sempre,  av.  Eternamente,  av.  Daquel  tempo  in  poi,av.  Un  tantino,  av.  Tutto   il   giorno,  (ogni  Ogni,  pr.  ind.  fgiorno,a.)  Ognuno,  pron.  ind.  Ovunque,  av.  Evidenza,  f.  Evidente,  ag.  m.  Esattamente,  av.  Esatto,  ag.  m.  Excellenza,  f.  Borsa,  f.  (cambio,  m.)  Esemplare,  ag.  m.  Esemplari,  pi.  Tema,  m.  Spesa,  f.  Spese,  pi.  Sperienza,  f.  Sperimento,  m.  Vasto,  ag.  m.  Vasti,  pi.  Vasta,  ag.  f.  Vaste,  pi.  Estinzione,  f.  Straordinario,  ag.  m.    [mon)JStraordinarj,  pi.    Assez,  adv.  Suffisamment,  adv.  Énormité,  f.  Entreprise,  f.  Épidémie,  f.  Ëpigramme,  f.  Ëpitre,  f.  Égal,  adj.  m.  Egaux,  pi.  Égale,  adj.  f.  Égales,  pi.  Equateur,  m.  Équinoxe,  m.  Équité,  f.  Commission,  f.  Commissions,  d1.  Erreur,  f.  Essai,  m.  Essence,  f.  Estime,  f.  Éternel,  adj.  m.  Éternels,  pi.  Éternelle,  adj.  f.  Éternelles,  pi.  Éternité,  f.  Europe,  f.  Européenne,  adj.  f.  Européen,  m.  Européens,  pi.  Même,  adv,  Veille,  f.  Soir,  m.  Toujours,  adv*  Éternellement,  adv.  Depuis  ce  temps  là,  adv.  Tant  soit  peu,  adv.  Tousles  jours,  adv.  Chaque  (tout,  toute),  p.  i.  Chacun,  pron.  ind.  Partout,  adv.  Évidence,  f.  Évident,  adj.  in.  Exactement,  adv^  Exact,  adj.  m.  Excellence,  f .  Bourse,  f.  (change,  m.)  Exemplaire,  adj.  m.  Exemplaires,  pi.  Thème,  m.  Dépense,  f.  Dépenses,  pi.  Expérience,  f.  Essai,  m.   Vaste  (grand),  adj.  m.  Vastes  (grands),  pi.  Vaste  (grande),  adj.  f.  Vastes  (grandes),  pi.  Étendue,  f.   Extraordinaire,  adj.  m.  Extraordinaires,  pi.    EXT— FAM   801   L  -   Extraordinary   Straordinaria,  ag.  f.   Extraordinaire,  adj.  f.   L  =   Extraordinary   Straordinarie,  pi.   Extraordinaires,  pi.   L    •   Extraordinarily   Straordinariamente,   av.   Extraordinairement,  a.   L  -.   Express   Staffetta,  f.   Exprès,  m.   (  -   Expression   Espressione,  f.   Expression,  f.   (  =   Expressions   Espressioni,  pi.   Expressions,  pi.   (    .   Expulsion   Espulsione,  f.   Expulsion,  f.   (    .   Extension   Estensione,  f.   Extension,  f.   H-   Extract                [monly)   Estratto,  m.   Extrait,  m.              [adv   H  =   Extraordinarily  (uncom-   Straordinariamente,  av.   Extraordinairement,   H    •   Extraordinary  (uncomm .  )   Straordinario,  ag.  m.   Extraordinaire,  adj.  m.   H  .-   Extraordinary    (uncom-   Straordinaria,  ag.  f.   Extraordinaire,  adj.  f.   1  -   Extravagance        [mon.)   Stravaganza,  f.   Extravagance,  i.   1  =   Extravagances   Stravaganze,  pi.   Extravagances,  pi.   1    •   Extravagant   Stravagante,  ag.  m.   Extravagant,  adj.  m.   I   ..   Extravagant   Stravagante,  ag.  f.   Extravagante,  adj.  f.   o  —   Eye   Occhio,  m.   OEil,  m.   o  =   Eyes   Occhi,  pi.   Yeux,  pi.   0      .   Eye-ball   Pupilla,  f.   Globe  de  l'œil,  m.   o  ..   Eye  balls   Pupille,  pi.   Globes  de  l'œil,  pi.   1  -   Eye-brows   Sopracciglia,  f.  pi.   Sourcils,  pi.  f.   1  =   Eye-lashes   Ciglia,  f.   Cils,  pi.   1  .   Eye-lid   Palpebra,  f.   Paupière,  f.   1  ..   Eye-lids   Palpebre,  pi.   Paupières,  pi.   )  -   Fable   Favola,  f.   Fable,  f.   )  =   Fabrication   Fabricazione,  f.   Fabrication   )     •   Fabric   Fabrica,  f.   Bâtiment,  m.   )    ..   Face   Figura,  f.   Figure,  f.   +  —   Face   Viso,  m.   Visage,  m.   -+-  =   Facile   Facile,  ag.  m.  f.   Facile,  adj.  m.  f.   +    .   Facility   Facilita,  f.   Facilité,  f.   +  ..   Facilities   Facilita,  pi.   Facilités,  pi.   ^s.    —   Faction   Lega,  f.   Ligue,  f.   ""-V  =   Factory   Residenza  del  fattore,  f.   Fabrique,  f.   "V.        .   Fail   Fallo,  m.   Défaut,  m.   "^     ..   Fair   Biondo,  ag.  m-   Blond,  adj.  m.   P      ~   Fair   Biondi,  pi.   Blonds,  pi.   P      =   Fair   Bionda,  ag.  f.   Blonde,  adj.  f.   P          •   Fair   Bionde,  pi.   Blondes,  pi.   P       -.   Fairness   Onesta,  f.   Probité,  f.   V  -   Fair  sex   Bel  sesso,  m.   Beau  sexe,  m.   V  =   Faith   Fede,  f.   Foi,  f.   v   .   Faithful   Fedele,  ag.  m.  f.   Fidèle,  adj.  m.  f.   v  ..   Faithful   Fedeli,  pi.   Fidèles,  pi.   0  —   Faithfully   Fedelmente,  av.   Fidèlement,  adv.   0  =   Fall   Cascata,  f.   Chute,  f.   0      .   Fame   Fama,  f,   Renommée,  f.   0    ..   Familiar   Familiare,  ag.  m.   Familier,  adj.  m.   /  -   Familiar   Familiari,  pi.   Familiers,  pi.   /  =   Familiar   Familiare,  ag.  f.   Familière,  adj.  f.   /  .   Familiar   Familiari,  pi.   Familières,  pi.   /  ..   Familiarity   Domestichezza,  f.   Familiarité,  f.   A  -   Familiarly   Domesticamente,  av.   Familièrement,  adv.   A  =   Family   Famiglia,  f.   Famille,  f.   A    .   Families   Famiglie,  pi.   Familles,  pi.   A  ••   Famous   Famoso,  ag.  m.   Fameux,  adj.  m.   802   FAM— FEE   L  -   Famous   Famosa,  ag.  f.   L  =   Fanaticism   Fanatismo,  m.   L    •   Fanatic   Fanatico,  ag.  m.   L  ••   Fanatic   Fanatici,  pi.   (  -   Fanciful   Capriccioso,  ag.  m.   (  =   Fanciful   Capricciosa,  ag.  f.   (     •   Fancy   Fantasia,  f.   (  ••   Fane   Tempio   H-   Fantastical   Fantastico,  ag.  m.   H  =   Fan   Ventaglio,  m.   H    •   Fans   Ventagli,  pi.   H  ••   Far   Lungi,  av.   1  -   Far  and  wide   Da  tutte  le  parti,  av.   1  =   Far  be  it  from  me   Dio  non  voglia,  av.   1     •   Farce   Farsa,  f.   1    •.   Farewell   Addio,  av.  [trimenti),  av.   0   —   Far  otherwise   Molto  differente  (ben  ai-   O    =   Farm   Possessione,  f.   0      .   Farrier   Maniscalco,  m.   0  ..   Far-sought   Ricercato,  m.   1   -   Far-sought   Ricercata,  ag.  f.   1   =   Ferthing   Mezzo  soldo  inglese,  m.   "1      •   Farthest   Il  più  distante,  av.   1    .-   Fashion   Moda,  f.   )    -   Fashions   Mode,  pi.   )    =   Fast   Digiuno,  m.   )       .   Fast  day   Giorno  di  digiuno,  m.   )     .-   Fat   Grasso,  ag.  m.   +  -   Fat   Grasse,  adj.  f.   +  =   Fatal   Fatale,  ag.  m.   +      .   Fatal   Fatale,  ag.  f.   +   ..   Fatality   Fatalità,  f.   •^  —   Fatally   Fatalmente,  av.   -^  =   Fate   Destino,  m.         •%   ■^     .   Fates   Destino,  m.   ^  . .   Father   Padre,  m.   P    -   Father   Papa   P    =   Father-in-law   Suocero,  m.   P       •   Father  less   Senza  padre,  ag.  m.   P     ••   Fatherly   Paterno,  ag.  m.   V  —   Fatherly   Paterna,  ag.  f.   V  =   Fault   Colpa,  f.   v   .   Fault   Fallo,  m.   V  ..   Faults   Falli,  pi.   0    —   Faulty   Colpevole,  ag.  m.  f.   0   =   Favour   Favore,  m.   0       .   Favours   Favori,  pi.   0    ..   Favour   Beneficio,  m.   1  -   Favours   Benelicj,  pi.   /  =   Fear   Paura,  f.   /   .   Fear   Tema,  f.   /  ..   Fears   Timori,  m.  pi.   A  -  Feast   Festa,  f.   A  =   Feats   Feste,  pi.   A     •   Feast   Festino,  m.   A  .-   Feather   Piuma,  f.   T-   Featherbed   Letto  di  piuma,  m.   T  =   February   Febbrajo,  m.   T     •   Feeling   Sensibile,  ag.  m.  f.   T  ••   Feeling   Sensibili,  pi.   Fameuse,  adj.  f.  Fanatisme,  m.  Fanatique,  adj.  m.  Fanatiques,  pi.  Capricieux,  adj.  m.  Capricieuse,  adj.  f.  Fantaisie,  f.  Temple,  m.    •  Fantastique,  adj.  m.  Eventail,  m.  Eventails,  pi.  Loin,  adv.  De  tous  côtés,  adv.  A  Dieu  ne  plaise,  adv.  Farce,  f.  Adieu,  m.   Bien  autrement,  adv.  Ferme,  f.   Maréchal  ferrant,  m.  Recherché,  adj.  m.  Recherchée,  adj.  f.  Demi-sou  anglais,  m.  Le  plus  éloigné,  adv.  Mode,  f.  Modes,  pi.  Jeûne,  m.  Jour  de  jeûne,  m.  Gras,  adj.  m.  Grasse,  adj.  f.  Fatal,  adj.  m.  Fatale,  adj.  f.  Fatalité,  f.'  Par  fatalité,  adv.  Destin,  m.   Destinée,  f.  (sort,  m.)  Père,  m.  Papa,  m.  Beau-père,  m.  Sans  père,  adj.  m.  Paternel,  adj.  m.  Paternelle,  adj.  f.  Faute,  f.  Faute,  f.  Fautes,  pi.  Coupable,  adj.  m.  f.  Faveur,  f.  Faveurs,  pi.  Bienfait,  m.  Bienfaits,  pi.  Peur,  f.  Crainte,  f.  Craintes,  pi.  m.  Fête,  f.  Fêtes,  pi.  Festin ,  m.  Plume,  f.  Lit  de  plumes,  m.  Février,  m.  Sensible,  adj.  m.  f.  Sensibles,  pi.    L  -   Feelingly   L  =   Feeling   L    •   Feeling   L  ••   Feelings   (  -   Feet   (  =   Feint   (   Felicity   (  ••   Fellow   H  -   Fellow-citizen   H  =   Fellow-creature   H    •   Fellow-labourer   H  .-   Fellow-ship   1  -   Fellow-soldier   I  =   Fellow-student   1     .   Fellow-traveller   1    ••   Female   o  —   Feminine   o  =   Feminine   o     .   Feminine  gender   0    ..   Fen   1  -   Fencing   1  =   Fencing-school   1   .   Fencing-master   1  ..   Ferryman   )  -   Ferrymen   )  =   Fertility   )    .   Fever   )  ..   Few   +  —   Fiction   +  ==   Fiddle   +    .   Fiddles   +  ..   Fidelity   »*.      Field   ■^,  —   Fields   -^            .   Field-piece   N«    .  .   Field-pieces   p     Fig   p  =   Figs   p   .   Filth   p  ..   Fine   V  -   Fine   V  =   Fine   v   .   Fine   v  ..   Fine   0    —   Fine   0    =   Fine   0       .   Fine  complexion   0    ..   Finery   1    -   Finger   /    =   Fingers   /        •   Fire   /     ••   Fire-lock   A  —   Fire-locks   A  =   First   A     •   Fish-day   A  ..   Fish   T-   Fishes   T  =   Fisher  man   T    •   Fisher  men   T  ••   Fish  market   FEE— FIS   Sensibilmente,  av.   Tatto,  m.   Sentimento,  m.   Sentimenti,  pi.   Piedi ,  pi.   Finta,  f.   Felicita ,  f.   Uguale,  ag.  m.  f.   Concittadino,  m.   Creatura  umana,  f.   Coìlaboratore,  m.   Società,  f.   Compagno  d'armi,  m.   Condiscepolo,  m.   Compagno  di  viaggio,m.   Femmina,  ag.  f.  (anim.)   Femminino,  ag.  m.   Femminina,  ag.  f.   Genere  femminino,  m.   Palude,  1'.   Scherma,  f.   Sala  d'armi,  f.   Maestro  di  scherma,  m.   Barcajuolo,  m.   Barcajuoli,  pi.   Fertilità,  f.   Febre,  f.   Pochi,  av.  pi.   Fizione,  f.   Violino,  m.   Violini,  pi.   Fedeltà,  f.   Campo,  m.   Campi,  pi.   Pezza  da  campagna,  f.   Pezze  da  campagna;,  pi.   Fico,  ni.   Fichi,  pi.   Porcheria,  f.   Fino,  ag.  m.   Fini,  pi.   Fina,  ag.  f.   Fine,  pi.   Bello,  ag.  m.   Beila,  ag.  f.   Multa,  f.   Buona  cera,  f.   Ornamento,  m.   Dito,  m.   Dita,  pi.  f.   Fuoco,  m.   Fucile,  m.   Fucili,  pi.   Primo,  ag.  m.   Giorno  di  magro,  m.   Pesce,  m.   Pesci,  pi.   Pescatore   Pescatori,  pi.   Pescheria,  f.    803   Sensiblement,  adv.   Tact,  m.   Sentiment,  m.   Sentiments,  pi.   Pieds,  pi.   Feinte,  f.   Félicité,  f.   Égal,  adj.  m.   Concitoyen,  m.   Créature  humaine,  f.   Camarade  de  travail,  m.   Société,  f.   Compagnon  d'armes,  m.   Condisciple,  m.   Compagnon  devoyage,m.   Femelle,  adj.  f.  (animal)   Féminin,  adj.  m.   Féminine,  adj.  f.   Genre  féminin ,  m.   Marais,  m.   Escrime,  f.   École  d'escrime,  f.   Maître  d'escrime,  m.   Batelier,  m^   Bateliers,  pi.   Fertilité,  f.   Fièvre,  f.   Peu,  adv.  pi.   Fiction,  f.   Violon,  m.   Violons,  pi.   Fidélité,  f.   Champ,  m.   Champs,  pi.   Pièce  de  campagne,  f .   Pièces  de  campagne ,  pi.   Figue,  f.   Figues,  pi.   Saleté,  f.   Fin,  adj.  f.   Fins,  pi.   Fine,  ad  .  f.   Fines,  pi.   Beau,  adj.  m.   Belle,  adj.  f.   Amende,  f.   Joli  teint,  f.   Parure,  m.   Doigt,  m.   Doigts,  pi.   Feu,  m.   Fusil,  m.   Fusils,  pi.   Premier,  adj.  m.   Jour  maigre,  m.   Poisson,  m-   Poissons,  pi.   Pécheur,  m.   Pêcheurs,  pi.   Poissonnerie,  f.    804   FIS— FOO   L  -   Fist   Pugno,  m.   Poing,  m.   L  =   Fists   Pugni,  pi.   Poings,  pi.   L    ■   Flagon   Boccetta,  f.   Flacon,  m.   L  -   Flake   Scintilla,  f.   Étincelle,  f.   (  -   Flake   Fiocco,  m.   Flocon,  m.   (  =   Flame  (blaze)   Fiamma   Flamme,  f.   (    •   Flank   Fianco,  m.   Flanc,  m.   (  ..   Flap   Percossa,  f.   Coup,  m.   H-   Flask   Fiasco,  m.   Bouteille,  f.   H  =   Flat   Piatta,  ag.  f.   Plate,  adj.  f.   H    •   Flat   Piatte,  f.   Plates,  pi.   H  -   Flat   Piatto,  ag.  m.   Plat,  adj.  m.   1  -   Flat   Piatti,  pi.   Plats,  pi.   1  =   Flatterer   Adulatore,  m.   Flatteur,  m.   1     .   Flatterers   Adulatori,  pi.   Flatteurs,  pi.   1   -•   Flatterer   Lusinghiera,  f.   Flatteuse,  f.   o  —   Flattery   Lusinga,  f.(adulazione,f.)   Flatterie,  f.   o  =   Flatteries   Lusinghe,  pl.(adulazioni)   Flatteries,  pi.   0      .   Flaw   Difetto,  m.   Défaut,  m.   0    ..   Flaws   Difetti,  pi.   Défauts,  pi.   1  -   Flax   Lino,  m.   Lin,  m.   1  =   Fleet   Flotta,  pi.   Flotte,  f.   1  •   Fleets   Flotte,  pi.   Flottes,  pi.   Flesh   Carne,  f.   Chair,  f.   )   —   Flight   Stormo  d'uccelli,  m.   Compagnie  d'oiseaux   )  =   Flight   Fuga,  f.   Fuite,  f.   Flight   Truppa,  f.   Bande,  f.   Florence   Firenze  (citta)   Florence  (v.)   +  —   Florist   Fiorista,  m.  f.   Fleuriste,  m.  f.   +  —   Flour   Farina,  f.   Farine,  f.   4-     .   Flower   Fiore,  m.   Fleur,  f.   +   ..   Flowers   Fiori,  pi.   Fleurs,  f.   *>■»  —   Flower-garden   Platea,  f.   Parterre,  f.   ^  =   Flute   Flauto,  m.   Flûte,  f.   *■>.     .   Fly   Mosca,  f.   Mouche,  f.   ^  ..   Flies   Mosche,  pi.   Mouches,  pi.   p     Foetus   Feto,  m.   Fœtus,  m.   P   =   Fog   Nebbia,  f.   Brouillard,  m.   P      .   Fold   Piega,  f.   Pli,  m.   P    ..   Folds   Pieghe,  pi.   Plis,  pi.   V  —   Folding-screen   Paravento,  m.   Paravent,  m.   V  =   Folding-stick   Stecco,  m.   Plioir,  m.   v   .   Folding   Piegatura,  f.   Pliage,  m.   v  ..   Folks   Gente,  f.   Gens,  m.   0   —   Folly  (madness)   Pazzia,  f.   Folie,  f.   0  =   Folly   Sproposito,  m.   Sottise,  f.   0      .   Follies   Spropositi,  pi.   Sottises,  pî.   0     ..   Food   Vitto,  m.   Nourriture,  f.   /  -   Food   Cibo,  m.   Nourriture,  f.   /  =   Fool   Sciocco,  m.   Sot,  m.   /  .   Fools   Sciocchi,  ph   Sots,  pi.   /  ..   Fool   Sciocca,  f.   Sotte,  f.   A  -   Fools   Sciocche,  pi.   Sottes,  pi.   A  =   Foolish   Sciocco,  ag.  m.   Sot,  adj.  m.   A     •   Foolish   Sciocchi,  pi.   Sots,  pi.   A  ..   Foolish   Sciocca,  ag.   Sotte,  adj.  f.   T-   Foolish   Sciocche,  pi.   Sottes,  pi.   "f  =  Foolishness   Semplicità,  f.   Simplicité,  f.   T    ■  Foolishly   Scioccamente,  av.            I   Sottement,  adv.   T  ..1   Foolish-trick   Pazzia,  f.    1   Folie,  f.   L  -   Foolish-tricks   L  =   Foot   L    •   Foot-path   L  ••   Foot-paths   (  -   Foot-soldier   (  =   Foot-soldiers   (     •   For   (  ..   For   H  -   For  that   H  =   For  the   H    •   For  the   H  •■   For  the   1  —   For  the   1  =   For  the   1     .   For  the   1   ••   Force   o  —   For  want  of   o  =   Fore   o     .   Fore  fathers   0    ..   Foreign   1  -   Foreign   "1  =   Foreign   1  .   Foreign   "1  ..   Foreigner   )  -   Foreigners   )  =   Foreigner   )    .   Foreigners   )  ..   Forest   +  —   Forgetfulness   +  =   Fork   +    .   Forks   +  ..   Form   —  —   Formal   ^  =   Formation   "^   Formerly   »~s.      ..   Fortification   p  -   Fortnight   p  =   Fortune   ?   .   Fortunately   p  ..   Forward   V  -   Founder   V  =   Founders   V    •   Foundery   V  ..   Foundling   0   —   Foundlings   0  =   Fountain   0      .   Fountains   0    ..   Four   1    ~   Fourth   1    =   Fox   1       •   Foxes   /     ..   France   A  -   Frank   A  =   Franks   A    .   Frank   A  ..   Frank   T-   Frank   T  =   Frank   T    •   Frankness   T  ••   Frankfort   POO— FRA   Pazzie,  pi.  f.  Piede,  m.  Marciapiede,  m.  Marciapiedi,  pi.  Fante  (t.  mil.)  Fanti,  pi.  Perchè,  av.  cong.  Per  (o  da),  prep.  Perciò,  prep.  Per  il,  prep.  m.  s.  Per  lo,  prep.  m.  s.  Per  la,  prep.  f.  s.  Per  i,  prep.  m.  pi.  Per  gli,  prep.  m.  pi.  Per  le,  prep.  f.  pi.  Forza,  f.   Per  mancanza  di,  av.  Anteriore,  ag.  m.  Antenati,  pi.  m.  Straniero,  ag.  m.  Stranieri,  pi.  Straniera,  ag.  f.  Straniere,  pi.  Forestiero,  m.  Forestieri,  pi.  Forestiera,  f.  Forestiere,  pi.  Foresta,  f.  Oblio,  m.  Forchetta,  f.  Forchette,  pi.  Forma,  f.  Formale,  ag.  m.  Formazione,  f.  Altrevolte,  av.  Fortificazione,  f  Quindicina,  f.  Fortuna,  f.  Fortunatamente,  av.  Inavanti,  av.  Fonditore,  m.  Fonditori,  pi.  Fonderia,  f.  Fanciullo  esposto,  m.  Fanciulli  esposti,  pi.  Fontana,  f.  Fontane,  pi.  Quattro,  num.  Quarto,  n.  de  num.  Volpe,    .  Volpi,  pi.  Francia,  f.   Franco,  m.  (p.  di20s.)  Franchi,  pi.  Franco,  ag.  m.  Franchi,  pi.  Franca,  ag.  f.  Franche,  pi.  Franchezza,  f.  Francoforte  (e.)    805   Folies,  pi.  Pied,  m.   Sentier,  m.  (trottoir)  Sentiers,  pi.  (trottoirs)  Fantassin,  m.  Fantassins,  pi.  Car,  conj.   Pour  (ou  par),  prép.  Pour  cela,  prép.  Pour  le,  prép.  m.  s.  Pour  le,  prép.  m.  s.  Pour  la,  prép.  f.  Pour  les,  prép.  m.  pi.  Pour  les,  prép.  m.  pi.  Pour  les,  prép.  f.  pi.  Force,  f.  Faute  de,  adv.  Antérieur,  adj.  m.  Ancêtres  (aïeux),  pL  m.  Étranger,  adj.  m.  Étrangers,  pi.  Étrangère,  adj.  f.  Étrangères,  pi.  Étranger,  m.  Étrangers,  pi.  Étrangère,  f.  Étrangères,  pi.  Forêt,  f.  Oubli,  m.  Fourchette,  f.  Fourchettes,  pi.  Forme,  f.  Formel,  adj.  m.  Formation,  f.  Autrefois,  adv.  Fortification,  f.  Quinzaine,  f.  Fortune,  f.  Par  bonheur,  adv.  En  avant,  adv.  Fondeur,  m.  Fondeurs,  pi.  Fonderie,  f.  Enfant-trouvé,  m.  Enfants-trouvés,  pi.  Fontaine,  f.  Fontaines,  pi.  Quatre,  nomb.  Quatrième,  n.  de  nomb.  Renard,  m.  Renards,  pi.  France,  f.  Franc  (20  sous)  m.  Francs,  pi.  Franc,  adj.  m.  Francs,  pi.  Franche,  adj.  f.  Franches,  pi.  Franchise,  f.  Francfort  (v.)   68    806   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  —   (  =   (  •   (  ••   -»  -   ^  =    p  -  p  =  p  p  .   V  -   V  =  V  V   0  0  Vf  0   I  I  I  I   A  A  A  A   T  T  T  T    Frankly   Free   Free   Free   Free   Freely   French-beans   French   French   French  (the)   Frenchman   French  woman   French  women   French  tongue  (the)   Frequence   Frequent   Friday   Friend   Friends   Friend  (female)   Friends  (female)   Friendless   Friendly   Friendship   Fright   Frightful   Frightful   From  above   From  beginning  to  end   From   From  her   From  him   From  it  From  me  From  lord  From  lady  From  his  aunt  From  his  brother  From  his  brother  in  law  From  his  cousin  From  his  cousin  From  his  daughter  From  his  daught.  in  law  From  bis  husband  From  his  father  From  his  grand  father  From  his  grand  mother  From  his  mother  From  his  nephew  From  his  niece  From  his  sister  From  his  sister  in  law  From  his  son  From  his  son  in  law  From  his  uncle  From  his  wife  From  his  majesty  From  his  holiness  From  his  bigness  From  his  excellency    FRA— FRO   Francamente,  av.  Libero,  ag.  m.  Liberi,  pi.  Libera,  ag.  f.  Libere,  pi.  Liberamente,  av.  Fagioletti,  m.  pi.  Francese,  ag.  m.  Francese,  ag.  f.  Francesi  (i),  m.  pi.  Francese,  m.  Francese,  f.  Francesi,  pi.  Lingua  francese  (la),  f.  Frequenza,  f.  Frequente,  ag.  m.  Venerdì,  m.  Amico,  m.  Amici,  pi.  Amica,  f.  Amiche,  pi.  Senza  amici,  av.  Amichevole,  ag.  m.  Amicizia,  f.  Spavento,  m.  Spaventevole,  ag.  m.  f.  Spaventevoli,  pi.  Di  lassù,  av.  D'un  capo  ali  altro,  av.  Da,  prep.   Da  lei,  da  essa,  abl.  Da  lui,  da  esso,  abl.   Da  lui,  da  lei,  da  esso   Da  me,  pr.  pers.  abl.   Dal  signor,  m.   Dalla  signora,  f.   Da  sua  zia,  f.   Da  suo  fratello,  m.   Da  suo  cognato,  m.   Da  suo  cugino,  m.   Da  sua  cugina,  f.   Da  sua  figlia,  f.   Da  sua  nuora,  f.   Da  suo  marito,  m.   Da  suo  padre,  m.   Da  suo  nonno,  m.   Da  sua  nonna,  f.   Da  sua  madre,  f.   Da  suo  nipote,  m.   Da  sua  nipote,  f.   Da  sua  sorella,  f.   Da  sua  cognata,  f.   Da  suo  figlio,  m.   Da  suo  genero»  m.   Da  suo  zio,  m.   Da  sua  moglie,  f.   Da  sua  maestà,  f.   Da  sua  santità,  f.   Da  sua  altezza,  f.   Da  sua  eccellenza,  f.    Franchement,  adv.  Libre,  adj.  m.  Libres,  pi.  Lihre,  adj.  f.  Libres,  pi.  Librement,  adv.  Haricots  verts,  m.  pi.  Français,  adj.  m.  Française,  adj.  f.  Français  (les),  pi.  Français,  m.  Française,  f.  Françaises,  pi.  Langue  française  (la),  f  Fréquence,  f.  Fréquent,  adj.  m.  Vendredi,  m.  Ami,  m.  Amis,  pi.  Amie,  f.  Amies,  pi.  Sans  amis,  adv.  En  ami,  adj.  m.  Amitié,  f.  Épouvante,  f.  Épouvantable,  adj.  m.  Épouvantables,  pi.  D'en  haut,  adv.  D'un  bout  à  l'autre,  adv,  De,  par,  prép.  D'elle,  abl.  De  lui,  ab.   De  lui,  d'elle,  pr.  n.  abl.  De  moi,  pr.  pers.  abl.  De  monsieur,  m.  De  madame,  f.  De  sa  tante,  f.  De  son  frère,  m.   De  son  beau-frère,  m.   De  son  cousin,  m.   De  sa  cousine,  f.   De  sa  fille,  f.   De  sa  bru,  f.   De  son  mari,  m.   De  son  père,  m.   De  son  grand-père,  m.   De  sa  grand'mère,  f.   De  sa  mère,  f.   De  son  neveu,  m.   De  sa  nièce,  f.   De  sa  sœur,  f.   De  sa  belle-sœur,  f .   De  son  fils,  m.   De  son  gendre,  m.   De  son  oncle,  m.   De  sa  femme,  f.   De  sa  majesté,  f.   De  sa  sainteté,  f.   De  son  altesse,  f .   De  son  excellence,  f.    From  his  From  his  From  his  From  his  From  my  auat  From  my  brother  From  my  brother  in  law  From  my  cousin  From  my  cousin  From  my  daughter  From  my  daught.  in  law  From  my  husband  From  my  father  From  my  grand  father  From  my  grand  mother  From  my  mother  From  my  nephew  From  my  niece  From  my  sister  From  my  sister  in  law  From  my  son  From  my  son  in  law  From  my  uncle  From  my  wife  From  my  From  my  From  my  From  my  From  our  From  our  From  our  From  our  From  their  From  their  From  their  From  their  From  thy  From  thy  From  thy  From  thy  From  thy  aunt  From  thy  brother  From  thy  brother  in  law  From  thy  cousin  From  thy  cousin  From  thy  daughter  From  thy  daught.  in  law  From  thy  husband  From  thy  father  From  thy  grand  father  From  thy  grand  mother  From  thy  mother  From  thy  nephew  From  thy  niece  From  thy  sister  From  thy  sister  in  law  From  thy  son  From  thy  son  in  law  From  thy  uncle  From  thy  wife    FRO— FRO   Dal  suo,  pr.  pos.  m.  Dai  suoi,  pi.  Dalla  sua,  pr.  poss.  Dalle  sue,  pi.  Da  mia  zia,  f.  Da  mio  fratello,  m.  Da  mio  cognato,  m.  Da  mio  cugino,  ni.  Da  mia  cugina,  f.  Da  mia  figlia,  f.  Da  mia  nuora,  f.  Da  mio  marito,  m.  Da  mio  padre  Da  mio  nonno,  m.  Da  mia  nonna,  f .  Da  mia  madre,  f.  Da  mio  nipote,  m.  Da  mia  nipote,  f.  Da  mia  sorella,  f.  Da  mia  cognata,  f.  Da  mio  figlio,  m.  Da  mio  genero,  m.  Da  mio  zio,  m.  Da  mia  moglie,  f.  Dal  mio,  pr.  pos.  m.  Dai  miei,  pi.  Dalla  mia,  pr.  pos.  f.  Dalle  mie,  pi.  Dal  nostro,  pr.  pos.  m.  Dai  nostri,  pi.  Dalla  nostra,  pr.  pos.  f.  Dalle  nostre,  pi.  Dal  loro,  pr.  pos.  m.  Dai  loro,  pi.  Dalla  loro,  pr.  pos.  f.  Dalle  loro,  pi.  Dal  tuo,  pr.  p.  m.  Dai  tuoi,  pi.  Dalla  tua,  pr.  poss.  f.  Dalle  tue,  pi.  Da  tua  zia,  i.  Da  tuo  fratello,  f.  Da  tuo  cognato,  m.  Da  tuo  cugino,  m.  Da  tua  cugina,  f.  Da  tua  figlia,  f.  Da  tua  nuora,  f.  Da  tuo  marito,  m.  Da  tuo  padre,  m.  Da  tuo  nonno,  m.  Da  tua  nonna,  f.  Da  tua  madre,  f.  Da  tuo  nipote,  m.  Da  tua  nipote,  f.  Da  tua  sorella,  f.  Da  tua  cognata,  f.  Da  tuo  figlio,  m.  Da  tuo  genero,  m.  Da  tuo  zio,  m.  Da  tua  moglie,  f.    807    De  son,  pr.  pos.  m.   De  ses,  pi.   De  sa,  pr.  pos.  f.   De  ses,  pi.   De  ma  tante,  f.   De  mon  frère,  m.   De  mon  beau-frère,  m.   De  mon  cousin,  m.   De  ma  cousine,  f.   De  ma  fille,  f.   De  ma  bru,  f.   De  mon  mari,  m.   De  mon  père,  m.   De  mon  grand-père,  m.   De  ma  grand'mère,  f.   De  ma  mère,  f.   De  mon  neveu,  m.   De  ma  nièce,  f.   De  ma  sœur,  f.   De  ma  belle-sœur,  f.   De  mon  fils,  m.   De  mon  gendre,  m.   De  mon  oncle,  m.   De  ma  femme,  f.   Demon,  pr.  pos. m.   De  mes,  pt.   De  ma,  pr.  p.  f.   De  mes,  pi.   De  notre,  pr.  p.  m.   De  nos,  pi.   De  notre,  pr.  pos.  m.   De  nos,  pi.   De  leur,  pr.  pos.  m.   De  leurs,  pi.   De  leur,  pr.  pos.  f.   De  leurs,  pi.   De  ton,  pr.  pos.  m.   De  tes,  pi.   De  ta,  pr.  pos.  f.   De  tes,  pi.   De  ta  tante,  f.   De  ton  frère,  m.   De  ton  beau-frère,  m.   De  ton  cousin,  m.   De  ta  cousine,  f.   De  ta  lille,  f.   De  ta  bru,  i.   De  ton  mari,  m.   De  ton  père,  m.   De  ton  grand-père,  m.   De  ta  grand-mère,  f.   De  ta  mère,  f.   De  ton  neveu;  m.   De  ta  nièce,  f.   De  ta  sœur,  f.   De  ta  belle-sœur,  f.   De  ton  fils,  m.   De  ton  gendre,  m.   De  ton  oncle,  m.    xxx De  ta  femme,  f.    r    808   FRO— FUR   L  -   From  your  aunt   Da  vostra  zia,  f.   De  votre  tante,  f.   L  =   From  your  brother   Da  vostro  fratello,  m.   De  votre  frère,  m.   L    •   From  yourbrother  in  law   Da  vostro  cognato,  m   De  votre  beau-frère,  m   L  -.   From  your  cousin   Da  vostro  cugino,  m.   De  votre  cousin,  m.   (  -   From  your  cousin   Da  vostra  cugina,  f.   De  votre  cousine,  f.   (  =   From  your  daughter   Da  vostra  figlia,  f.   De  votre  fille,  m.   (     .   From  your  daugh.  inlaw   Da  vostra  nuora,  f.   De  votre  bru,  f.   (  ..   From  your  husband   Da  vostro  marito,  m.   De  votre  mari,  m.   H  -   From  your  father   Da  vostro  padre,  m.   De  votre  père,  m.   -}  =   From  your  grand  father   Da  vostro  nonno,  m.   De  votre  grand-père,  m   -\    .   From  your  grandmother   Da  vostra  nonna,  f   De  votre  grand'mère,  f.   -\  ..   From  your  mother   Da  vostra  madre,  f.   De  votre  mère,  f.   1  -   From  your  nephew   Da  vostro  nipote,  m.   De  votre  neveu,  m.   1  =   From  your  niece   Da  vostra  nipote,  f.   De  votre  nièce,  f.   !     •   From  your  sister   Da  vostra  sorella,  f.   De  votre  soeur,  f.   1    •-   From  your  sister  in  law   Da  vostra  cognata,  f.   De  votre  belle-soeur,  f.   o  —   From  your  son   Da  vostro  figlio,  m.   De  votre  fils,  m.   o  ==   From  your  son  in  law   Da  vostro  genero,  m.   De  votre  gendre,  m.   0      .   From  your  uncle   Da  vostro  zio,  m.   De  votre  oncle,  m.   0    ..   From  your  wife   Da  vostra  moglie,  f.   De  votre  femme,  f.   1  —   From  your  majesty   Da  vostra  maestà,  f .   De  votre  majesté,  f.   "1  =   From  your  hoiiness   Da  vostra  santità,  f.   De  votre  sainteté,  f.   From  your  highness   Da  vostra  altezza,  f.   De  votre  altesse,  f.   From  your  excellency   Da  vostra  eccellenza,  f.   De  votre  excellence,  f.   )  —   From  your   Dal  vostro,  pr.  pos.  m.   De  votre,  pr.  p.  m.   )    =   From  your   Dai  vostri,  pi.   De  vos,  pi.   From  your   Dalla  vostra,  pr.  pos.  f.   De  votre,  pr.  p.  f.   )     •  •   From  your   Dalle  vostre^  pi.   De  vos,  pi.   H   From  the   Dal,  art.  m.  s.   abl.   Du,  art.  m.  s.  abl.   +  =   From  the   Dallo,  art.  m.  s.  abl.   Du,  art.  m.  s.  abl.   4-     .   From  the   Dagli,  art.  m.  pi.  abl.   Des,  art.  m.  pi.  abl.   -1-   ..   From  the   Dalla,  art.  f.  s.  abl.   De  la,  art.  f.  s.   V  -   From  the   Dalle,  art.  f.  pi.  abl.   Des,  art.  f.  pi.  abl.   V  =   From  the   Dai,  art.  m.  pi.  abl.   Des,  art.  m.  pi,  abl.   V     .   From  thee   Da  te,  pron.  pers.  abl.   De  toi,  pr.  pers.  abl.   V  ..   From  thence   Di  là,  av.   De  là,  adv.   ?  -   From  them   Da  loro  (da  essi),  abl.   D'eux,  abl.   p  =   From  them   Da  loro  (da  esse),  abl.   D'elles,  abl.   p   .   From  us   Da  noi,  abl.   De  nous,  abl.   p  ..   From  where   Onde,  av.   D'oU,  adv.   V  —   From  you   Da  voi,  abl.   De  vous,  abl.   V  =   Front   Fronte,  f.   Front,  m.   V     .   Frost   Gelo,  m.   Gelée  (glace),  f.   V   ..   Fruit   Frutto,  m.   Fruit,  m.   0   —   Fruits   Frutti,  pi.   Fruits,  pi.   0   =   Fried  (things)   Fritto,  m.   Friture,  f.   0       .   Fried  (things)   Frittura,  f.   Friture,  f.   0    ..   Frying-pan   Padella,  f.   Poêle  à  frire,  f.   /  —   Fugitive   Fugitive,  ag.  m.   Fugitif,  adj.  m.   /  =   Fulgent   Risplendente,  ag.  m.   Resplendissant,  adj.  m.   /   .   Fui   Pieno,  ag.  m.   Plein,  adj.  m.   /   Fui   Piena,  ag.  f.   Pleine,  adj.  f.   A  —   Fully   Pienamente,  av.   Pleinement,  adv.   A  ==   Fund   Fondo,  m.   Fond,  m.   A     .   Funeral   Funerale,  m.   Enterrement,  m.   A   ..   Furious   Furioso,  ag.  m.   Furieux,  adj.  m.   T  —   Furious   Furiosa,  ag.  f.   Furieuse,  adj.  f.   T  =   Furiously   Furiosamente,  av.   Furieusement,  adv»   T    •   Furrow   Solco,  m.   Sillon,  m.   T  ...   Furrows   Solchi,  pi.   Sillons,  pL   L  -   L  =   L  •   L  ••    Fury  Future  Future  tense  Fy  !  (fy  upon  it!)    FUR— GIB   Furia,  f.  Avvenire,  m.  Futuro,  ag.  m.  (tempo)  Oìból  interj.    809    Furie,  f.  Avenir,  m.  Futur  (temps),  m.  Fi  (fi  donc)  !  int.    (  —   Gage   Pegno,  m.   (  =   Gaiety   Allegria,  f.   (   Gale   Vento  fresco,  m.   (  ..   Gallant   Galante,  ag.  m.   H  —   Gallant   Amante,  m.   -\  =   Gallantly   Galantemente,  av.   H     .   Gallantry   Galanteria,  f.   H  ••   Gallery   Galleria,  f.   1  —   Galleries   Gallerie,  pi.   1  =   Game   Giuoco,  m.   1     .   Games   Giuochi,  pi.   1    ••   Game   Cacciagione,  f.   o  —   Gamekeeper   Guardiano  di  cacciagione   o  =   Guard   Guardia,  f.   o     .   Guards   Guardie,  pi.   o    ..   Garden   Giardino,  m.   1  -   Gardens   Giardini,  pi.   1  =   Gardener   Giardiniere,  m.   1  .   Gardeners   Giardinieri,  pi.   1  ..   Garters   Legacce,  pi.  f.   )  -   Gem   Gemma,  f.   )  =   Gender   Genero,  m.   )    .   General   Generale,  m.   )  ..   Generals   Generali,  pi.   +  —   General  map   Mappamondo,  m.   +  =   Generosity   Generosità,  f.   +   .   Generous   Generoso,  ag.  m.   +  ..   Generous   Generosi,  pi.   V.  —   Generous   Generosa,  ag.  f.   -»»  =   Generous   Generose,  pi.   -^     .   Genius   Genio,  m.   •^  ..   Genius   Genj,  pi.   p  —   Genoa   Genova,  f.  (e.)   p  =   Gentleman   Gentiluomo,  m.   p    .   Gentlemen   Signori,  pi.   p  ..   Gentlemans  son   Figlio  di  famiglia,  m.   V  —   Geographer   Geografo,  m.   V  =   Geographers   Geografi,  pi.   V    .   Geography   Geografia,  f.   v  ..   Geometer   Geometra,  m.   0  —   Geometers   Geometri,  pi.   0   =   Geometrical   Geometrico,  ag.  m.   0      .   Geometrical   Geometrica,  ag.  f.   0    ..   Geometrical   Geometriche,  pi.   /    -   Geometrically   Geometricamente,  av.   /    -   Geometry   Geometria,  f.   /       •   German   Alemanno  (tedesco),  m.   /     ••   Germans   Alemanni  (tedeschi),  pi.   A  -   German  woman   Alemanna  (tedesca),  f.   A  =   Germany   Alemagna,  f.   A    •   Gibbet   Forca,  f.   A  •   Gibraltar   Gibilterra,  f.  (e.)   Gage,  m.  Gaieté,  f.  Coup  de  vent,  m.  Brave,  adj.  m.  Amoureux,  m.  Galamment,  adv.  Galanterie,  f.  Galerie,  f.  Galeries,  pi.  Jeu,  m.  Jeux,  pi.  Gibier,  m.  Garde-chasse,  m.  Garde,  f.  Gardes,  pi.  Jardin,  m.  Jardins,  pi.  Jardinier,  m.  Jardiniers,  pi.  Jarretières,  f.  pi-  Gemmes,  f.  Genre,  m.  Général,  m.  Généraux,  pi.  Mappe-monde,  f.  Générosité,  f.  Généreux,  adj.  m.  Généreux,  pi.  Généreuse,  adj.  f.  Généreuses,  pi.  Génie,  m.  Génies,  pi.  Gènes  (v.)  Gentilhonv  ne,  m.  Messieurs,  pi.  Fils  de  famille,  m.  Géographe,  m.  Géographes,  pi.  Géographie,  f.  Géomètre,  m.  Géomètres,  pi.  Géométrique,  adj.  m.  Géométrique,  adj.  f.  Géométriques,  pi.  Géométriquement,  adr.  Géométrie,  f.  Allemand,  m.  Allemands,  pi.  Allemande,  f.  Allemagne,  f.  Gibet,  m.  Gibraltar  (v.)   68.    810   GIF— GRA   L  -   Gift   Dono,  m.   Don,  m.   L  =   Gifts   Doni,  pi.   Dons,  pi.   L    •   Girl   Ragazza,  f.   Fille,  f.   L  -.   Girth   Cinghia,  f.   Sangle,?f.   (  -   Glance   Occhiata,  f.   Coup-d'oeil,  m.   (  =   Glass   Vetro,  m.   Verre,  m.   (    .   Glasses   Vetri,  pi.   Verres,  pi.   (  ■■   Glazier   Vetrajo,  m.   Vitrier,  m.   ^  —   Globe   Globo,  m.   Globe,  m.   ^  =   Glory   Gloria,  f.   Gloire,  m.   H    .   Glove   Guanto,  m.   Gant,  m.   H  .,   Gloves   Guanti,  pi.   Gants,  pi.   i  —   Glutton   Ghiotto,  m.   Gourmand,  m.   i  =   Gluttons   Ghiotti,  pi.   Gourmands,  pi.   i   Glutton   Ghiotta,  f.   Gourmande,  f.   i  ..   Gluttons   Ghiotte,  f.   Gourmandes,  pi.   o  —   Goal   Prigione,  f.   Prison,  f.   0   =   God   Dio,  m.   Dieu,  m.   0      .   God  head   Divinità,  f.   Divinité,  f.   o    ..   God-father   Patrino,  m.   Parrain,  m.   1  -   God-father   Compare,  m.   Parrain,  m.   1  =   God  forbid   Dio  mene  guardi,  av.   Dieu  m'en  préserve,  adv.   1   ,   Godliness   Santità  (pietà),  f.   Sainteté  (piété),  f.   1  ..   God-mother   Commare,  f.   Marraine,  f.   )  -   God-mother   Madrina,  f.   Marraine,  f.   )  =   God  forbid   Dio  non  voglia,  av.   A  Dieu  ne  plaise,  adv-   )    .   God  help  me   Misericordia,  esci.   Miséricorde,  int.   )  ..   Gold   Oro,  m.   Or,  m.   -1 —   Goldsmith   Orefice,  m.   Orfèvre,  m.   -f  =   Good   Buono,  ag.  m.   Bon,  adj.  m.   +    .   Good   Buoni,  pi.   Bons,  pi.   +  ..   Good   Buona,  ag1.  f.   Bonne,  ad.  f.   Good   Buone,  pi.   Bonnes,  pi.   ■^  =   Goods   Mercanzie,  pi.  f.   Marchandises,  pi,  f.   -•»-     .   Good  friday   Venerei  santo,  m.   Vendredi-Saint,  m.   ^  . .   Goodness   Bontà,  f.   Bonté,  f.   p  -   Gospel   Evangelio,  m.   Évangile,  m.   ?  =   Government   Governo,  m.   Gouvernement,  m.   ?    .   Gown   Veste,  f.   Robe,  f.   ?    •  •   Gowns   Vesti,  pi.   Robes,  pi.   V  —   Grace  (favour)   Grazia,  f.   Grâce,  f.   V  =   Graces   Grazie,  pi.   Grâces,  pi.   v    .   Gracefully   Graziosamente,  av.   Avec  grâce,  adv.   v  ..   Graceful   Grazioso,  ag.  m.   Gracieux,  adj.  m.   0   —   Graceful   Graziosi,  pi.   Gracieux,  pi.   0    =   Graceful   Graziosa,  ag.  f.   Gracieuse,~adj.'f.   0      .   Graceful   Graziose,  pi.   Gracieuses,  pï.   0    ..   Graceless   Senza  grazia,  av.   Sans  grâce,  adv.   /  -   Graciously   Con  grazia,  av.   Avec  grâce,  adv.   Gradual   Graduale,  ag.  m.   Graduel,  adj.  m.   /    .   Gradually   Gradualmente,  av.   Graduellement,  adv.   /  •■   Graduate   Un  graduato,  m.   Un  gradué,  m.   A  —   Graft   Innesto,  m.   Greffe,  m.   Grain   Seme,  m.   Grain,  m.   A    •   Grammar   Grammatica,  f.   Grammaire,  f.   A  ••   Grammars   Grammatiche,  pi.   Grammaires,  pi.   T  —   Grammatical   Grammaticale,  ag.  m.   Grammatical,  adj.  m.   T  =   Granary   Granajo,  m.   Grenier,  m.   T     •   Granate   Un  granito,  m.   Marbre  semblable  au  gra-   T  ■•   Grand   Grande,  ag.  m.   Grand,  adj  m.     [nil,  m.   GRA— GUN    L  -   Grand-father   Nonno,  m.   L  =   Grand-mother   Nonna,  f.   L     •   Grand-child   Nipotino,  m.   L  ••   Grand-daughter   Nipotina,  f.   (  -   Grand-son   Nipote,  m.   (  =   Grass   Erba,  f.   (     .   Grateful   Grata,  ag.  f.   (  ..   Grateful   Grato,  ag.  m.   H   -   Gratefully   Con  riconoscenza,  av.   -1  =   Gratefulness   Gratitudine,  f.   ^   .   Gratification   Gratificazione,  f.   H   ..   Gratingly   Acerbamente,  av.   1  -   Gratis   Gratis,  av.   1  =   Gratitude   Gratitudine,  f.   1    .   Gratulation   Congratulazione,  f.   1  ..   Gratulations   Congratulazioni,  pi.   o  —   Graver   Intagliatore,  m.   o  =   Gravity   Gravita,  f.   o    .   Gray   Grigio,  ag.  m.   o  ..   Great  (large)   Grande,  ag.  m.   1  -   Great  (large)   Grandi,  pi.   1  =   Great  (large)   Grande,  ag.  f.   "1    •   Great  (large)   Grandi,  pi.   1  ••   Greatly   Grandemente,  av.   )  -   Greek   Greco,  m.   )  =   Greeks  (the)   Greci,  pi.   )     •   Grecian-woman   Greca,  f.   )   -,   Greece   Grecia,  f.   +  —   Greedily   Avidamente,  av.   +  =   Greediness   Avidità,  f.   +    .   Greedy   Avido,  ag/m.   +  ..   Greedy   Avida,  ag.  f.   \  —   Greek  tongue  (the)   Lingua  greca  (la),  f,   «^  =   Green   Verde,  ag.  m.   ^    .   Green   Verdi,  pi.   ■^»  ..   Green   Verde,  ag.  f.   P  -   Green   Verdi,  pi.   P  =   Greenness   Verdura,  f.   ?     •   Grief   Dispiacere,  m.   P   ...   Griefs   Dispiaceri,  pi.   V  -   Grimaces   Morfie,  f.  p.  (versacci,m.)   V  =   Grocer   Droghiero,  m.   V    .   Groom   Mozzo  dislalia,  m.   v  ..   Gross   Grosso,  ag.  m.   0   —   Grotto   Grotta,  f.   0   =   Grottos   Grotte,  pi.   0      .   Ground   Terra,  f.   0    ..   Ground-floor   Piano-terreno,  m.   /  -   Group   Gruppo,  m.         [to),  m.   /  =   Grove   Boschetto  (andito  coper-   /   Groves   Boschetti(anditi  coperti),   /  ..   Guest   Sospite,  m.                  [pi.   A  -   Guilt   Colpa,  f.   A  =   Guiltless   Innocente,  ag.  m.   A     •   Guilty   Colpevole,  ag.  m.   f.   A  ••   Guilty   Colpevoli,  pi.   T-   Guitar   Chitarra,  f.   T  =   Gum   Gomma,  f.   T    •   Gums   Gengive,  f.  pi.   T  ••   Gun   Fucile,  m.   811   Grand-père,  m.  Grand'mère,  f.  Petit-fils,  m.  Petite-fille,  f.  Petit-fils,  m.  Herbe,  f.   Reconnaissante,  adj.  f.  Reconnaissant,  adj.  m.  Avec  reconnaissance,  ad.  Reconnaissance,  f.  Gratification,  f.  Désagréablement,  adv.  Gratis,  adv.  Gratitude,  f.  Congratulation,  f.  Congratulations,  pi.  Graveur,  m.  Gravité,  f.  Gris,  adj.  m.  Grand,  adj.  m.  Grands,  adj.  pi.  Grande,  adj.  f.  Grandes,  pL  Grandement,  adv.  Grec,  m.  Grecs  (les),  pi.  Grecque,  f.  Grèce,  f.   Avec  avidité,  adv.  Avidité,  f.  Avide,  adj.  m.  Avide,  adj.  f.  Langue  grecque  (  la  ),f.  Vert,  adj.  m.  Verts,  pi.  Verte,  adj.  f.  Vertes,  pi.  Verdure,  f.  Chagrin,  m.  Chagrins,  pi.  Grimaces,  f.  pi-  Épicier,  m.  Garçon  d'écurie,  m.  Gros,  adj.  m-  Grotte,  f .  Grottes,  pi.  Terre,  f.   Rez-de-chaussée,  m.  Groupe,  m.  [te,  f.)   Bocage,  m.  (allée  couver-  Bocages,  pi.  (allées  cou-  Hôte,  m.        [vertes,  pia  Crime,  m.  Innocent,  adj.  m.  Coupable,  adj.  m.  f-  Coupables,  pi.  Guitare,  f.  Gomme,  f.  Gencives,  f-  pi.  Fusil,  m.    812    L  -   Guns   L  =   Gunner   L     •   Gymnastics   L  ••   Gyves   GUN— HAS   Fucili,  pi.  Cannoniere,  m.  Ginnastica,  f.  Ceppi  di  ferro,  m.  pi.    Fusils,  pi.  Cannonier,  m.  Gymnastique,  f.    [m.  pi.  Fers  qu'on  met  aux  pied  s,    H    (  -   Habitation   (  =   Habitations   (   .   Hack   (  ..   Hague   H  -   Hail   H  =   Hair   -1     .   Hak-   4   ••   Half   1   —   Half-an-hour   1   =   Half   1      .   Hall   1    ••   Halls   o  —   Ham   o  =   Hammer   0      .   Hamper   o    ..   Hand   "1  —   Hands   1     =r   Handkerchief   1         .   Handkerchiefs   "1         •   Handsome   )      —   Handsome   )      =   Handsomely   )          .   Handy   )       ••   Handy   +    —   Handy   -f-    =   Handy   +   Hangman   +     ■•   Hapless   -v.      Hapless   •^N      =   Happily   "««S   Happiness   ■^       ..   Happy   C    —   Happy   ?  =   Happy   p    .   Happy   9   Hard   V  —   Hard   V  =   Hard   V     •   Hard   v  ..   Hardily   0   —   Hardly   0   =   Hardly   0       .   Hare   0    ..   Hares   1  -   Harlequin   1  =   Harp   /   .   Harsh   /  ..   Harvest   A  —   Harvest   A  =   Harte   A     •   Hastiness   A  ••   Hastily   Abitazione,  f.  Abitazioni,  pi.  Carrozza  d'aflilto,  m.  Aja(c)  Grandine,  f.  Capello,  m.  Capelli,  pi.  Mezzo,  ag.  m.  Mezz'ora,  f.  Mezza,  ag.  f.  Sala,  f.  Sale,  pi.  Prosciutto,  m.  Martello,  m.  Paniere,  m.  Mano,  f.  Mani,  pi.  Fazzoletto,  m.  Fazzoletti,  pi.  Bello,  ag.  m.  Bella,  ag.  f.  Con  grazia,  av.  Accorto,  ag.  m.  Accorti,  pi.  Accorta,  ag.  f.  Accorte,  pi.  Boja,  m.   Sfortunato,  ag.  m.  Sfortunata,  ag.  f.  Felicemente,  av.  Felicita,    f.  Felice,  ag.  m.  Felici,  pi.  Felice,  ag.  f.  Felici,  pi.  Duro,  ag.  m.  Duri,  pi.  Dura,  ag.  f.  Dure,  pi.  Arditamente,  av.  A  pena,  av.  Difficilmente,  av.  Lepre,  m.  Lepri,  pi.  Arlecchino,  m.  Arpa,  f.  Rozzo,  ag.  m.  Messe,  f.  Raccolta,  f.  Fretta,  f.  Prestezza,  f.  In  fretta,  av.    Habitation,  f.  Habitations,  pi.  Voiture  de  remise,  f.  La  Haye  (v.)  Grêle,  f.     Cheveu,  m.  Cheveux,  pi.  Demi,  adj.  m.  Une  demi-heure,  f.  Demie,  adj.  f.  Salle,  f.  Salles,  pi.  Jambon,  m.  Marteau,  m.  Panier,  m.  Main,  f.  Mains,  pi.  Mouchoir,  m.  Mouchoirs,  pi.  Beau,  adj.  m.  Belle,  adj.  f.  Avec  grâce,  adv.  Adroit,  adj.  m.  Adroits,  pi.  Adroite,  adj.  f.  Adroites,  pi.  Bourreau,  m.  Malheureux,  adj.  m.  Malheureuse,  adj.  f.  Heureusement,  adv.  Félicité,  f.  Heureux,  adj.  m.  Heureux,  pi.  Heureuse,  adj.  Heureuses,  pi.  Dur,  adj.  m.  Durs,  pi.  Dure,  adj.  f.  Dures,  pi.  Hardiment,  adv.  A  peine,  adv.  Difficilement,  adv.  Lièvre,  m.  Lièvres,  pi.  Arlequin,  m.  Harpe,  f.  Rude,  adj.  m.  Moisson,  f.  Récolte,  f.  Hâte,  f.  Vitesse,  f.  A  la  hâte,  adv.    f.    HAT— HEN   81   L  -   -  Hat   Cappello,  m.   Chapeau,  m.   L  =   =  Hats   Cappelli,  pi.   Chapeaux,  pi.   L   Hateful   Odioso,  ag.  m.   Odieux,  adj.  m.   L  .   Hateful   Odiosa,  ag.  f.   Odieuse,  adj.  f.   (  -   •  Hatred   Odio,  m.   Haine,  f.   (  =   Hatreds   Odj,  pi.   Haines,  pi.   (     •   Hatter   Cappellajo,  m.   Chapelier,  m.   (  ..   Hatters   Cappellaj,  pi.   Chapeliers,  pi.   H  -   Haughtily   Fieramente,  av.   Hautainement,  adv.   H  =   Haughtiness   Fierezza,  f.   Hauteur,  f.   ^   •   Haughty   Altiero,  ag.  m.   Hautain,  adj.  m.   H  ..   Haughty   Altiera,  ag.  f.   Hautaine,  adj.  f.   1  -   Haven   Un  porto,  m.   Un  port,  m.   1  =   Hay   Fieno,  m.   Foin,  m.   1   .   Hazard   Pericolo,  m.   Danger,  m.   1  ..   Haze   Nebbia,  f.   Brouillard,  m.   0  —   He   Egli,  pr.  m.  s.   11,  pr.  m.  s.   o  =   He   Esso,  pr.  m.  s.   Il,  pr.  m.  s.   o    .   He  knows  better   Egli  sa  meglio,  av.   Il  sait  mieux,  adv.   o  ..   Head   Testa,  f.   Tête,  f.   1  -   Heads   Teste,  pi.   Tètes,  pi.   1  =   Head   Capo,  m.   Tête,  f.   1    ■   Head  of  family   Capo  di  famiglia,  m.   Chef  de  famille,  m.   1  ••   Head-ache   Emicrania,  f.   Migraine,  f.   )  -   Healt  (sanity)   Sanità  (salute),  f.   Santé,  f.   )  =   Heap   Mucchio,  m.   Monceau,  m.   )     .   Heaps   Mucchi,  pi.   Monceaux,  pi.   )   ••   Heaped  up   Colmo,  ag.  m.   Comble,  adj.  m.   H   Heaped  up   Colmi,  pi.   Combles,  pi.   +  =   Heaped  up   Colma,  ag.  f.   Comble,  adj.  f.   +     .   Heaped  up   Colme,  pi.   Combles,  pi.   +  ..   Hearing   Udito,  m.   Ouïe,  f.   ->*  —   Heart   Cuore,  m.   Cœur,  m.   ->*  =   Hearty  welcome   Buona  accoglienza,  f.   Bon  accueil^m.   •«*.    -.   Heat   Calore,  m.   Chaleur,  f.   *v.     ..   Heat   Ardore,  m.   Ardeur,.f.   p  -   Heaven   Cielo,  m.   Ciel,  m   p  =   Heavy   Pesante,  ag.  m.   Pesant,  adj.  m.   p    .   Hedge   Siepe,  f.   Haie,  f.   p  ..   Hedges   Siepi,  pi.   Haies,  pi.   V  —   Heedful   Attento,  ag.  m.   Attentif,  adj.  m.   V  =   Heedfully   Attentamente,  av.   Attentivement,  adv.   V     .   Heedless   Negligente,  ag.  m.   Négligent,  adj.  m.   v  ..   Heedlessly   Negligentemente,  av.   Négligemment,  adv.   0  —   Heel   Calcagno,  m.   Talon,  m.   0  =   Heels   Calcagni,  pi.   Talons,  pi.   0      .   Height   Altezza,  f.   Hauteur,  f.   0    ..   Heir   Erede,  m.   Séritier,  m.   /  -   Heirs   Eredi,  pi.   ïéritiers,  pi.   /  =   Heiress   Erede,  f.   ïéritière,:^.   /  .   Hell   Inferno,  m.   infer,  m.   /  ..   Hellish   Infernale,  ag.  m.   nfernal,  adj.  m.   A-   Hellish   Infernale,  ag.  f.   nfernale,  adj.  f.   A  =   ïem   Orlo,  m.   Bord,  m.   A    •   ïemp   Canapa,  f.   Chanvre,  m.            r\   A  ..   ïen   Gallina,  f.                          1   Poule,  f.   T  =   Hens   Galline,  pi.                        1   toules,  pi.   T-]   Hen   Femmina,  ag.  f.  (per  uc-  1   ?emelle  (pour  oiseau),  t.   T     •  1   lence   Da  qui,  av.             [cello)  '.   3'ici,  adv.   T  ..  ]   Henceforth                      1   D'ora  innanzi,  av.            ]   Désormais,  adv.   814   L  -   L  =   L  •   L  ••   (  -   (  =   (  .   (  ••   ^  -   ^  =   h  ..   I  -   i  =   i  .   i  ..   o  —   o  =   o  .   o  ..   "1  -   "1  =   "1  .   "1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..   -f  -   +  =   +  .    ?  •  p  =  ?  ?   V  ■   V  '  V  V   a  o   0  0   I   I  I   I   A  A  A  A  T  T    Henceforth   Hereabouts   Her   Her   Her   Hers   Hers   Here   Hereditary   Heretofore   Heritage   Here  is   Herself   Herself   Hesitation   Hest   Hiccough   High   High   High   High   Highly   High  wat  er   High  way   High  way   Hill   Hills   Hillock   Him   Him   Him   Him   Self   Himself   Himself,  herself,  itself   Himself   His   His   His  (her)   His   His   Historian   Historical   Historical   History   His  aunt   His  brother   His  brother  in  law   His  cousin   His  cousin   His  daughter   His  daughter  in  law   His  husband   His  father   His  grand  father   His  grand  mother   His  mother   His  nephew   His  niece   His  sister    HEN— HIS   In  avvenire,  av.  Di  qui  intorno,  av.  Lei,  aoc.  pr.  per.  f.  s.  Il  suo,  pr.  pos.  m.  La  sua  (le  sue) ,  pr.  pos.  f .   I  suoi,  pr.  pos.  m.  pi.  Le  sue,  pr.  pos.  f.  pi.  Qui  (quâ),  av.  Ereditario,  ag.  m.  Per  l'addietro,  av.  Eredita,  f.   Ecco,  av.   Ella  stessa,  pr.  rei.   Essa  stessa,  pr.  rei.  f.   Esitazione,  f.   Commando,  m.   Singhiozzo,  m.   Alto,  ag.  m.   Alti,  pi.   Alla,  ag.  f.   Alte,  pi.   Altamente,  av.   Altamarea,  f  *   Strada  maestra,  f.   Gran  cammino,  m.   Collina,  f.   Colline,  pi.   Monticello,  m.   Lui,  pron.  per.  ace.  s.   Lo,  pron.  pers.  ace.  s.   Gliene,  pron.  m.  s.   Gliene,  pron.  m.  f.  pi.   Se,  pron.  recipr.   Si,  pron.  recipr.   Esso  stesso,  pron.  recip.   Essa  stessa,  pron.  recip.   II  suo,  pron.  poss.  m.  s.  suoi,  pi.   La  sua,  pr.  pos.  f.  s.   Le  sue,  pi.   Sue  (il)  suoi  (i)  pr.  p.  re.   Isterico  scrittore,  m.   Istorico,  ag.  m.   Istorici,  pi.   Istoria,  f.   Sua  zia,  f.   Suo  fratello,  m.   Suo  cognato,  m.   Suo  cugino,  m.   Sua  cugina,  f.   Sua  figlia,  f.   Sua  nuora,  f.   Suo  marito,  m.   Suo  padre,  m.   Suo  nonno,  m.   Sua  nonna,  f.   Sua  madre,  f.   Suo  nipote,  m.   Sua  nipote,  f.   Sua  sorella,  f.    A  l'avenir,  adv.  Ici  autour,  adv.  Elle,  ace.  pr.  pers.  f.  s.  Son,  pr.  pos.  m.  Sa,  ses,  pr.  pos.  f .  Les  siens,  m.  pi.  Ses,  pr.  pos.  f.  pi.  Ici,  adv.   Héréditaire,  adj.  m.  Anciennement,  adv.  Héritage,  m.  Voici,  adv.  Elle-même,  pr.  rei.  f.  Elle-même,  pr.  rei.  i.  Hésitation,  f.  Commandement ,  m.  Hoquet,  m.  Haut,  adj.  m.  Hauts,  pi.  Haute,  adj.  f .  Hautes,  adj.  pi.  Hautement,  adv.  Haute-marée,  f.  Grand'route,  f.  Grand  chemin,  m.  Colline,  f.  Collines,  pi.  Petite  colline,  f.  Lui,  pron.  pers.  ace.  s.  Le,  pron.  pers.  ace,  s.  Lui,  en,  pr.  pers.  s.  Leur,  en,  pi.  Se,  pron.  réfi.  Se,  pron.  réfi.  Lui-même,  pr.  réfi.  Elle-même,  pr.  réfi.  Son,  pr.  pos.  m.  s.  Ses,  pi.   Sa,  pron.  pos.  f.  s.  Ses,  pi.   Son  (ses),  pron.  pos.  Historien,  m.  Historique,  adj.  m.  Historiques,  pi.  Histoire,  f.  Sa  tante,  f.  Son  frère,  m.  Son  beau-frère,  m.  Son  cousin,  m.  Sa  cousine,  f.  Sa  fdle,  f.  Sa  bru,  f.  Son  mari,  m.  Son  père,  m.  Son  grand-père,  m.  Sa  grand'mère,  f.  Sa  mère,  f.  Son  neveu,  m.  Sa  nièce,  f.  Sa  soeur,  f.    HIS—HOW   815   L  -1   flis  sister  in  law              |   sua  cognata,  f.   Sa  belle-sœur,  f.   L  =1   Elis  son   Suo  figlio,  m.   Son  fils,  m.   L     •  1   Elis  son  in  law   Suo  genero,  m.   Son  gendre,  m.   L  •  •   Bis  uncle   Suo  zio,  m.   Son  oncle,  m.   (  -   His  wife   Sua  moglie,  f.   Sa  femme,  f.   (  =   His  excellency   Sua  eccellenza,  f.   Son  excellence,  f.   (     •   ïis  highness   Sua  altezza,  f.   Son  altesse,  f.   (  ••   His  holiness   Sua  santità,  f.   Sa  sainteté,  f.   H  -   His  majesty   Sua  maestà,  f.   Sa  majesté,  f.   H  =   Hither   Qua,  av.   [ci,  adv.   -\     •   Hither   Qui,  av.   [ci,  adv.   ^  ..   Hithesto   Finqui,  av.   Jusqu'ici,  adv.   i  -   Hold   Ola,  inter.   Arrêtez,  interj.   i  =   Hole   Buco,  m.   Trou, m.   i    .   Holy   Santo,  ag.  m.   Saint,  adv.  m.   i  ••   Holy   Santa,  ag.  f.   Sainte,  adj.  f.   o  —   Holy  day   Giorno  di  festa,  m.   Jour  de  fête,  m.   0  =   Holy  days   Giorni  di  festa,  pi.   Jours  de  fête, pi.   o    .   Holy  days   Vacanze,  pi.  f.   Vacances,  pi.   o  ..   Home   Alloggio,  ni.   Logis,  m.   1  -   Homeward   Verso  casa,  av.   Vers  la  maison,  adv.   1  =   Honestly   Onestamente,  av.   Honnêtement,  adv.   1  .   Honest   Onesto,  ag.  m.   Honnête,  adj.  m.   1  ..   Honest   Onesti,  pi.   Honnêtes,  pi.   1  —   Honest   Onesta,  ag.  f.   Honnête,  adj.  f.   )  =   Honest   Oneste,  pi.   Honnêtes,  adj.  pi.   )   .   Honest  man   Uomo  dabbene,  m.   Homme  de  bien,  m.   )  ..   Honesty   Onesta  (probità),  f.   Honnêteté  (probité),  f,   +  —   Honey   Miele,  m.   Miel,  m.   JL    =   Honour  (I  have  the)   Ho  l'onore,  m.   J'ai  l'bonneur,  m.   +    .   Honour   Onore,  m.   Honneur,  m.   +  ..   Honours   Onori,  pi.   Honneurs,  pi.   "^  —   Honourable   Onorevole,  ag.  m.   Honorable,  adj.  m>   ^v.    =   Honourably   Onorevolmente,  av.   Honorablement,  adv.   *-,    .   Hope   Speranza,  f.   Espérance,  f.   ^  . .   Hopes   Speranze,  pi.   Espérances,  pi.   p  -   Hopeful   Di  grande  speranza,  av.   De  grande  espérance,  ad.   p  =   Hopeless   Disperato,  ag.  m.   Désespéré,  adj.  m.   p   .   Hopeless   Disperata,  ag.  f.   Désespérée,  adj.  f.   p  ..   Horizon   Orizzonte,  m.   Horizon,  m.   V  -   Horizontal   Orizzontale,  ag.  m.   Horizontal,  adj.  m.   V  =   Horizontal   Orizzontale,  ag.  f.   Horizontale,  adj.  f.   V    .   Horn   Corno,  m.   Corne,  f.   V  ••   Horse   Cavallo,  m.   Cheval,  m.   0  —   Horses   Cavalli,  pi.   Chevaux,  pi.   0   =   Hospitable   Ospitale,  adj.  m.   Hospitalier,  adj.  m.   0      .   Hospitable   Ospitale,  adj.  f.   ■   Hospitalière,  adj.  f.   0    -.   Hospital   Ospedale,  m.   Hôpital,  m.   /  -   Hospitality   Ospitalità,  f.   Hospitalité,  f.   /  =   Host   Albergatore,  m.   Hôtel  lier,  m.   /   Hostess   Albergatrice,  f.   Hôlellière,  f.   /  .   Hour   Ora  (spazio  di  tempo),  f   Heure(espace  de  temps),f.   A  -   -  Hours   Ore  pi.   Heures,  pi.   A  =   =  Hourly   Ad  ogni  momento,  av.   A  toute  heure,  adv.   A   House   Casa,  f.   Maison,  f.   A  •   .  Houses   Case,  pi.   Maisons,  pi.   T  =   =  How   Come,  av.   Comment,  adv.   T  -   -  Howerer   Nulladimeno,  av.   Néanmoins,  adv.   T   .  However   Però,  av.   Pourtant,  adv.         [adv   T  •   .  How  do  you  do   Icome  state,  av.   Comment  vous  portez-v   816   HOW— IHA   L  -   How  long  since   Da  quanto  tempo  ?  av.   Depuis  quand?  adv.   L  =   How  mach   Quanto,  av.   Combien,  adv.   How  many   Quanti,  pi.   Combien,  pi.   How  mach   Quanta,  av.   Combien,  adv.   How  many   Quante,  pi.   Combien,  pi.   How  often   Quante  volte,  av.   Combien  de  fois,  adv.   How  long  since   Quanto  tempo  fa  ?   Y  a-t-il  long-temps,  adv.   Human   Umano,  ag.  m.   Humain,  adj.  m.   ^  -   Humane   Affabile  (buono),  ag.  m.   Humain,  adj.  m.   H  =   Humane   Affabili  (buoni),  pi.   Humains,  pi.   H     •   Humane   Affabile  (buona),  adj.  f.   Humaine,  adj.  f.   H  ..   Humane   Affabili  (buone),  pi.   Humaines,  pi.   1  —   Humanity   Umanità,  f.   Humanité,  f.   1   =   Humbly   Umilmente,  av.   Humblement,  adv.   1     .   Humid   Umido,  ag.  m.   Humide,  m.   1    .-   Humidity   Umidità,  f.   Humidité,  f.   o  —   Humility   Umil  â,  f.   Humilité,  f.   o  =   Humour   Umore,  m.   Humeur,  f.   o    .   Humours   Umori,  pi.   Humeurs,  pi.   o    ..   Hunger   Fame,  f.   Faim,  f.   1  —   Hunting   La  caccia,  f.   La  chasse,  f.   1  =   Hurl   Tumulto,  m.   Tapage,  m.   1  .   Husband  man   Sposo,  m.   Époux,  m.   1  ..   Husband   Sposa,  f.   Épouse,  f.   )  -   Husband  man   Consorte,  f.   Mari,  m.   )  =   Husband  man   Marito,  m.   Mari,  m.   )   .   Husband   Economo,  ag.  m.   Ménager,  adj.  m.   )  ..   Husband   Agricoltore,  m.   Laboureur,  m.   4-  —   Hush   Zitto,  inter.   Chut,  interj.   ~r  =   Hut   Una  capanna,  f.   Hutte,  f.   +     •   Huzza   Viva  !  esci.  I  Jo,  pron.  pers.   Vivat,  vive,  exclam.   4-  ..   J   Je,  pron.  pers.   -^  —   Ice   Ghiaccio,  m.   Glace  (eau  glacée),  f.   ~>»  =   Idea   Idea,  f.   Idée,  f.   -v.   Ideas   Idee,  pi.   Idées,  pi.   -^  ..   Identity   Identità,  f.   Identité,  f.   9    —   Idiom   Idioma,  m.   Idiome,  m.   0    =   Idiot   Idiota,  m.   Idiot,  m.   ?       .   J  don't  know  what   Non  so  che,  av.   Je  ne  sais  quoi,  adv.   ?  ••   Idle   Pigro,  ag.  m.   Paresseux,  adj.  m-   V  —   Idle   Pigri,  pi.   Paresseux,  pi.   V  ==   Idle   Pigra,  ag.  f.   Paresseuse,  adj.  f.   v  .   Idle   Pigre,  pi.   Paresseuses,  pi.   v  ..   Idleness   Pigrizia,  f.   Paresse,  f.   0  —   Idly   Scioccamente,  av.   Sottement,  adv.   0  =   If   Se,  prep.   Si,  prép.   0      .   If  you  please   Se  vi  pare,  1.   S'il  vous  plait,  1.   0    ..   Ignoble   [gnobile,  ag.  m.  f.   Ignoble,  adj.  m.  f.   /  -   Ignobles   [gnobili,  pi.   [gnobles,  pi.   /  =   Ignobly   [gnobilmente,  av.   [gnoblement,  adv.   /  .   Ignominious   [gnominiosa,  ag.  m.   Ignominieux,  ag.  m.   /  ..   [gnominy   [gnominia,  f.   [gnominie,  f.   a  —   [gnorance   Ignoranza,  f.   [gnorance,  f.   A  =   [gnorant   [gnorante,  ag.  m.   Ignorant,  adj.  m.   A    •   [gnorant   [gnoranti,  pi.   Ignorants,  pi.   A  ..   I  have  the  honour  to  be   ao  l'onore  d'essere   Fai  l'honneur  d'ê!  re  [teur   T-   Four  very  devoted  serv.   Mostro  devoti  s .  servo   Votre  très-dévoué  servi-   IKN— IN   817   L  -   I  know  not  what  to  do   Non  so  che  fare   Je  ne  sais  que  faire   L  =   I  know  not  what  to  say   Non  so  che  dire   Je  ne  sais  que  dire   L    •   I  know  not  what  to  think   Non  so  che  pensare   Je  ne  sais  que  penser.   L  ••   111   Male,  av.   Mal,  adv.   (  —   111   Ammalato,  ag.  m.   Malade,  adj.   (  =   III   Male,  m.   Mal,  m.   (     .   Illness   Malattia,  f.   Maladie,  f.   (  ••   Illegal   Illecito,  ag.  m.   Illégal,  adj.  m.   H  -   Illegality-   Illegalità,  f.   Illégalité,  f.   H  =   Illusion   Illuzione,  f.   Illusion,  f.   H    •   Imagination   Imaginazione,  f.   Imagination,  f.   H  ••   Immediate   Immediato,  ag.  m.   Subit,  adj.  m.   1   -   Immediate   Immediati,  pi.   Subits,  pi.   1  =   Immediate   Immediata,  ag.  f.   Subite,  adj.  f.   1     •   Immediate   Immediate,  pi.   Subites,  pi.   1   ..   Immediately   Immediatamente,  av.   Immédiatement,  adv.   o  —   Immediately   Subito,  av.   Tout  de  suite,  adv.   o  =   Immoderately   Immoderatamente,  av.   Immodérément,  adv.   0     .   Immoral   Immorale,  ag.  m.   Immoral,  adj.  m.   o  ..   Immoral   Immorali,  pi.   Immoraux,  pi.   1  -   Immoral   Immorale,  ag.  f.   Immorale,  adj.  f.   1  =   Immoral   Immorali,  pi.   Immorales,  pi.   1   .   Immorality   Immoralità,  f.   Immoralité,  f.   "1  ..   Immortal   Immortale,  ag.  m.   Immortel,  adj.  m.   )  -   Immortal   Immortali,  pi.   Immortels,  pi.   )  =   Immortal   Immortale,  ag.  f.   Immortelle,  adj.  f.   )    .   Immortal   Immortali,  pi.   Immortelles,  pi.   ■*  ..   Immortality   Immortalità,  f.   Immortalité,  f.         [adv.   +  -   Immortally   Immortalmente,  av.   A.  jamais,  (éternellement  i   +  =   Impatience   Impazienza,  f.   Impatience,  f.   +   .   Impatient   Impaziente,  ag.  m.   Impatient,  adj.  m.   +  ..   Impediment   Impaccio,  m.   Empêchement,  m.   .      Language  Languicf   Linguaggio,  m.(lingua,f.)   Langage,  m.  (langue'f.  ;   ^     ==   Languido,  ag.  m.   Languissant,  adj.  m.   ■ —          .   Languid   Languida,  ag.  f.   Languissante,  adj.  f.   *^      .    .   Lantern   Lanterna,  f.   Lanterne,  f.   P       »   Large   Grande,  ag.  m.   Grand,  adj.  m.   P       =   Large   Grandi,  pi.   Grands,  pi.   P            •   Larger   Più  grande,  ag.  m.  (mag-   Plus  grand,  adj.  m.   P         •■   Larger   Piu  grandi,  pi.      [giore)   Plus  grands,  pi.   V  -   Larger   Più  grande,  ag.  f.   Plus  grande,  adj.  f.   V  =   Larger   Più  grandi,  pi.   Plus  grandes,  pi.   V    .   Larynx   Larince,  f.   Larynx,  m.   v  ..   Last   Ultimo,  m.   Dernier,  adj.  m.   0  —   Last   Ultimi,  pi.   Derniers,  pi.   0  =   Last   Ultima,  ag.  f.   Dernière,  adj.  f.   0      .   Last   Ultime,  pi.   Dernières,  pi.   0    ..   Last  time  (the*   Ultima  volta  (la),  av.   Dernière  fois  (la),  adv.   /  -   Last  night   Jeri  sera,  m.  (jeri  notte)   Hier  soir,  adv.   /  =   Last  week   Settimana  scorsa  (la),  f.   La  semaine  dernière,  f.   /   .   Last  year   Anno  passato  (1'),  m.   L'année  dernière,  f  -   /  ..   Latch   Saliscendi,  m.   Loquet,  m.   A  —   Late   Tardi,  av.   Tard,  adv.   A  =   Late  in  the  evening   Sul  tardi,  av.   Sur  le  tard,  adv.   A     •   Lately   Ultimamente,  av.   Dernièrement,  adv.   A  ••   Latin  (or  latin  tongue)   Latino  (il),  m.   Langue  latine  da),  f-   L  ~   Latish   ±jA1 LiLD   Un  poco  tardi,  av.   L  —   Laughter  (laughing)   Riso,  m.   L     •   Laughter  (laughing)   Risa,  pi.  f.   L   -   Laurel   Alloro,  m.   (  -   Laurels   Allori,  pi.   (  =   Law   Dritto,  m.  (legge,  f.)   (     -   Laws   Dritti  (leggi),  pi.   (   ..   Lawsuit   Lite,  f.   H-   Leaf   Foglia,  f.   H  =   Leaves   Foglie,  pi.   H    •   Leaf   Foglietto ,  m.  (  mezzo  di   H  ..   Leaves   Foglietti,  pi.          [caria)   1  -   League   Lega,  f.   1  =>   Leagues   Leghe,  pi.   1     .   Learned   Dotto,  ag.  m.   1    ••   Learned  man   Sapiente,  m.   o  —   Learned  (the)   Sapienti  (i),  pi.   o  =   Learned  woman   Sapiente,  f.   0      .   Learned  women   Sapienti,  pi.   o    ..   Learning   Scienza,  f.   1  -   Learning   Scienze,  pi.   1  =   Least  (the)   Minimo(ii),m.meno(i]),m   1   .   Least  (the)   Minima  (la),  f.   1  ..   Least  (the)   Minime  (le  più),  pi.   )  -   Leave   Permissione,f.(permesso)   )  =   Leech   Sanguisuga,  f.   )    -   Leeches   Sanguisughe,  pi.   )  ..   Left   Sinistro,  ag.  m.   H   Left   Sinistra,  ag.  f.   +  =   Leg   Gamba,  f.   +     -   Legs   Gambe,  pi.   +   .-   Leghorn   Livorno  (e.)   Legion   Legione,  f.   \  =   Legions   Legioni,  pi.   *>■>,     .   Legitimacy   Legittimità,  f.   -^   Lemon   Limone,  m.   P    -   Lemons   Limoni,  pi.   Length   Lunghezza,  f.   P      .   Lens   Lente,  f.   ?    -.   Lent   Quaresima,  f.   V  —   Less   Meno,  av.   V  =   Less   Più  piccolo,  ag.  m.   v    .   Less   Più  piccoli,  pi.   v  ..   Less   Più  piccola,  ag.  f.   0    —   Less   Più  piccole,  pi.   0   =   Less   Minimo,  ag.  m.   0       .   Less   Minima,  ag.  f.   0    ..   Less   Minore,  ag.  m.  f.   /  -   Less   Minori,  pi. ,   /  =   Lesson   Lezione,  f.   /  .   Lessons   Lezioni,  pi.   /  ..   Lest   Per  timore  che,  ar.   A  —   Letter   Lettera,  f.   A  =   Letters   Lettere,  pi.   A     •   Libel   Libello,  m.   A  ..   Liberal   Liberale,  ag.  m.   T  —   Liberal   Liberale,  ag.  f.   T  =   Liberality   Liberalità,  f.   T    .   Liberally   Liberalmente,  av.   T  ..   Liberty   Liberta,  f.   823    Un  peu  tard,  adv.  Rire,  m.  Rires,  pi.  Laurier,  m.  Lauriers,  pi.  Droit,  m.  (loi,  f.)  Droits  (lois),  pi.  Procès,  m.  Feuille,  f.  Feuilles,  pi.  Feuillet,  m.  Feuillets,  pi.  Lieue,  f.  Lieues,  pi.  Savant,  adj.  m.  Savant,  m.  Savants  (les),  pi.  Savante,  f.  Savantes,  pi.  Science,  f.  Sciences,  pi.  Moindre  (.le;,  m.  Moindre  (la),  adj.  f.  Moindres  (les),  pi.  Permission,  f.  Sangsue,  f.  Sangsues,  pi.  Gauche,  adj.  m.  Gauche,  adj.  f.  Jambe,  f.  Jambes,  pi.  Livourne  (v.)  Légion,  f.  Légions,  pi.  Légitimité,  f.  Citron,  m.  Citrons,  pi.  Longueur,  f.  Lentille,  f.  Carême,  m.  Moins,  adv.  Plus  petit,  adj.  m.  Plus  petits,  pi.  Plus  petite,  adj.  f.  Plus  petites,  pi.  Moindre,  adj.  m.  Moindre,  adj.  f.  Moindre,  adj.  m.  f.  Moindres,  pi.  Leçon,  f.  Leçons,  pi.  De  crainte  que,  adv.  Lettre,  f.  Lettres,  pi.  Libelle,  m.  Libéral,  adj.  m.  Libérale,  adj.  f.  Libéralité,  f.  Libéralement  Liberté,  f.    824   LIB— LON   L  -   Liberties   Liberta,  pi.   Libertés,  pi.   L  =   Librarian   Bibliotecario,  m.   Bibliothécaire,  m.   L    •   Librarians   Bibliotecarj,  pi.   Bibliothécaires,  pi.   L  ••   Library   Biblioteca,  f.   Bibliothèque,  f.   (  -   Libraries   Biblioteche,  pi.   Bibliothèques,  pi.   (  =   Licence   Licenza,  f.   Licence,  f.   (    •   Lie   Mensogna,  f.   Mensonge,  m.   (  ..   Lies   Bugie,  f.  pi.   Menteries,  f.  pi.   H  -   Lieutenant   Tenente,  m.   Lieutenant,  m.   H  =   Life   Vita,  f.   Vie,  f.   H    •   Lives   Vite,  pi.   Vies,  pi.   H  ••   Light   Lesto,  ag.  m.   Léger,  adj.  m.   1  -   Light   Lesta,  ag.  f.   Légère,  adj.  f.   1  =   Light   Luce,  f.   Lumière,  f.   1     •   Light-house   Faro,  m.   Phare,  m.   1    ••   Lightning   Baleno  (lampo),  m.   Éclair,  m.   o  —   Lightning   Baleni  (lampi),  pi.   Éclairs,  pi.   o  =   Like   Siccome,  av.   Comme,  adv.   0      .   Like   Pari,  ag.  m.   Pareil,  adj.  m.   o    ..   Like   Pari,  ag.  f.   Pareille,  adj.  f.   1  -   Like   Pariglia,  f.   Pareille,  f.   1  =   Likeness   Sembianza,  f.   Ressemblance,  f.   1   .   Likenesses   Sembianze,  pi.   Ressemblances,  pi.   1  ..   Limit   Limite,  m.   Limite,  f.   )  -   Line   Linea,  f.   Ligne,  f.   )  -   Lines   Linee,  pi.   Lignes,  pi.   )    .   Linen-cloth   Tela,  f.   Toile,  f.   )  ..   Linen   Di  tela,  ag.  m.  f.   De  toile,  adj.  m.  f.   H   Lining   Fodera,  f.   Doublure,  f.   +  =   Lion   Leone,  m.   Lion,  m.   -4-     •   Lions   Leoni,  pi.   Lions,  pi.   +   ..   Lioness   Leonessa,  f.   Lionne,  f.   \  —   Lip   Labro,  m.   Lèvre,  f.   ^  =   Lips   Labri,  pi.   Lèvres,  pi.   "Ni          .   Lisbon   Lisbona  (e.)   Lisbonne  (v.)   "N      .   .   Littéral   Letterale,  ag.  m.   Littéral,  adj.  m.   P       ~   Laterally   Letteralmente,  av.   Littéralement,  adv.   P       =   Little   Poco,  av.   Peu,  adv.   P            •   Little   Piccolo,  adj.  m.   Petit,  adj.  m.   P         ..   Little   Piccoli,  pi.   Petits,  pi.   V  —   Little   Picciola,  ag.  f.   Petite,  adj.  f.   V  =   Little   Picciole,  pi.   Petites,  pL   V    .   Little  chichen   Pulcino,  m.   Poussin,  m.   V  ..   Little  chichens   Pulcini,  pi.   Poussins,  pi.   o  —   Little  bell   Campanella,  f.   Sonnette,  f.   o  =   Littleness   Picciolezza,  f.   Petitesse,  f.   0       .   Little  table   Tavolino,  m.   Petite  table,  f.   0    ..   Little  tables   Tavolini,  pi.   Petites  tables,  pi.   /  -   Liver   Fegato,  m.   Foie,  m.   /  =   Living   Vivente,  ag.  m.   Vivant,  adj,  m.   /   .   Living   Vivente,  ag.  f.   Vivante,  adj.  f.   /  ..   Lock   Serratura,  f.   Serrure,  f.   A  —   Locks   Serrature,  pi.   Serrures,  pi.   A  =   Lock-smith   Magnano,  m.   Serrurier,  m.   A     .   Log  of  wood   Pezzo  di  legna,  m.   Bûche,  f.   A  ...   Logic   Logica,  f.   Logique,  f.   T  -   Logical   Logico,  ag.  m.   Logique,  adj.  m.   T  =   Logically   Logicamente,  av.   Logiquement,  adv.   T    •   Long   Lungo,  ag.  m.   Long,  adj.   T  ••   Long   Lunghi,  pi.   Longs,  pi.   LON— MAK   s:   L  -   Long   Lunga,  ag.  f.   Longue,  adj.  f.   L  =   Long   Lunghe,  pi.   Longues,  pi.   L    •   Long   Lungo  tempo,  av.   Long-temps,  adv.   L  -.   Long  lime  (a)   Molto  tempo,  av.   Long-temps,  adv.   (  -   Long  since  (long  ago)   Molto  tempo  fa,  av.   Il  y  a  long-temps,  adv   (  =   Longitude   Longitudine,  f.   Longitude,  f.   (     •   London   Londra  (c.)   Londres  (v.)   (   ••   Look   Sguardo,  m.   Regard, m.   H  -   Looks   Sguardi,  pi.   Regards,  pi.   H  =   Looking-glass   Specchio,  m.   Miroir,  m.   H    •   Looking-glasses   Specchi,  pi.   Miroirs,  pi.   H  ••   Looking-glass   Spera,  f.   Glace,  f.   1  -   Looking-glasses   Spere,  pi.   Glaces,  pi.   1  =   Lord   Lord,  m.   Lord,  m.   1     •   Lord   Signore,  m.   Seigneur,  m.   1   ..   Love   Amore,  m.   Amour,  m.   o  —   Loves   Amori,  pi.   Amours,  pi.   o  =   Lovely   Bella,  ag.  f.   Charmante,  adj.  f.   0     .   Lovely   Belle,  pi.   Charmantes,  pi.   0  ..   Lovely   Bello,  ag.  ni.   Charmant,  adj.  m.   "1  -   Lovely   Belli,  pi.   Charmants,  pi.   n  =   Lovely   Grazioso,  ag.  m.   Charmant,  adj.  m.   T   •   Lovely   Graziosi,  pi.   Charmants,  pi.   1  ••   Lovely   Leggiadra,  ag.  f.  (grazio-   Charmante,  adj.  f.   )  -   Lovely   Graziose,  pi.           [sa,  f.)   Charmantes,fpl.   )  =   Lover   Amante,  m.   Amant,  m.   )    .   Lovers   Amanti,  pi.   Amants,  pk   )  ••   Loving   Innamorato,  ag.  m.   Amoureux,  adj.  m.   +  —   Loving   Innamorati,  pi.   Amoureux,  pi.   4-  =   Loving   Innamorata,  ag.  f.   Amoureuse,  adj.  f.   +     .   Loving   Innamorate,  pi.   Amoureuses,  pi.   +  ..   Low   Basso,  ag.  m.   Bas,  adj.  m.   v.  —   Low   Bassi,  pi.   Bas,  pi.   •v»  =   Low   Bassa,  ag.  f.   Basse,  adj.  f.   •>^     .   Low   Basse,  pi.   Basses,  pi.   *~v.     ..   Luggage   Bagaglio,  m.   Bagage,  m.   p  —   Lunch   Merenda,  f.   Goûter,  m.   p  =   Lungs   Polmone,  m.   Poumon,  m.   p   .   Lungs   Polmoni,  pi.   Poumons,  pi.   p  ..   Lyre   Lira,  f-   Lyre,  f.   M    V  —   Machine   Macchina,  f.   Machine,  f.   V  =   Machines   Macchine,  pi.   Machines,  pi.   V    .   Mad   Matto,  ag.  m.   Fou,  adj.  m.   v  ..   Madman   Pazzo,  m.   Fou,  m.   0  —   Madmen   Pazzi,  pi.   Fous,  pi.   0   =   Madwoman   Pazza,  f.   Folle,  f.   0      .   Madwomen   Folle,  pi.   Folles,  pi.   0   ..   Mad-house   Ospedale  de'  matti,  m.   Hôpital  des  fous,  m.   /  -   Mad-houses   Ospedali  de  matti,  pi.   Hôpitaux  de  fous,  pi   /  =   Madam  (my  lady)   Signora,  f,   Madame,  f.   /  •   Madly   Pazzamente,  av.   Follement,  adv.   /  ..   Madness   Collera,  f.   Colère,  f.   A  -   Madrid   Madrid  (e.)   Madrid  (v.)   A  =   Magnanimous   Magnanimo,  ag.  m.   Magnanime,  adj.  m.   A    •   Maker   Creatore,  m.   Créateur  (le),  m.   A   ■•   Maker   Autore,  m.   Auteur,  m.   826   MAK-MEA   L  -   Maker   Autore,  m.   Faiseur,  m.   |_  =   Male   Maschio,  ag.  m.   Male,  adj.  m.              [re)   Manufactory   Fabrica,  f.   Fabrique,  f.  (manufactu-   Manufactories   Fabriche,  pi.   Fabriques,  pi.  (manufac  •   (  —   Manufacture   Manifattura,  f.   Manufacture,  f.     [tures)   (  =   Man   Uomo,  m.   Homme,  m.   Men   Uomini,  pi.   Hommes,  pi.   Manager   Direttore,  m.   Directeur,  m.   H  -   Managers   Direttori,  pi.   Directeurs,  pi.   H  =   Management   Direzzione,  f.   Direction,  f.   H    .   Manifest   Manifesto,  m.   Manifeste,  m.   M  ..   Manner   Modo,  m.  (guisa,  f. )   Manière,  i*.   1  -   Manners   Modi,  pi.   Manières,  pi.   Manners   Costumi,  pi.  m.   Mœurs,  pi.   1     •   Many-   Molti,  parecchi,  m.  pi.   Plusieurs,  pi.   1    ••   Many   Molte,  parecchie,  pi.  f.   Plusieurs,  pi.   o  —   Map    j   Carta  geografica,  f.   Carte  géographique,  f.   o  =   Maps   Carte  geografiche,  pi.   Cartes  géographiques ,   o    .   March   Marzo,  m.   Mars,  m.                    [pi.   0  ..   Marchioness   Marchesa,  f.   Marquise,  f.   "1  -   Market   Mercato,  m.   Marché,  m.   1  =   Markets   Mercati,  pi.   Marchés,  pi.   1    .   Marquis   Marchese,  m.   Marquis,  m.   1  ..   Marriage   Matrimonio,  m.   Mariage,  m.   )  -   Marseilles   Marsiglia  (e.)   Marseille  (v.)   )  =   Marsh   Palude,  f.   Marais,  m.   )     •   Marshess   Paludi,  pi.   Marais,  pi.   )   ..   Martial   Marziale,  ag.  m.   Martial,  adj.  m.   +  —   Masculine   Mascolino,  ag.  m.   Masculin,  adj.  m.   +  =   Masculine  gender   Genere  mascolino,  m.   Genre  masculin,  m.   +    .   Mask   Maschera,  f.   Masque,  m.   +  ..   Masks   Maschere,  pi.   Masques,  pi.   -v  —   Mason   Muratore,  m.   Maçon,  pi.   ^  =   Masons   Muratori,  pi.   Maçons,  pi.   ■«^   Mass   Messa,  f.   Messe,  f.   "**.   . .   Master-stroke   Colpo  da  maestro,  m.   Coup  de  maître,  m.   P    -   Master   Padrone,  m.   Maître,  m.   ?    =   Masters   Padroni,  pi.   Maîtres,  pi.   P       .   Master   Maestro,  m.   Maître,  m.   P     ••   Masters   Maestri,  pi.   Maîtres,  pi.   V  —   Material   Materiale,  ag.  m.   Matériel,  adj.  m.   V  =   Materially   Materialmente,  av   Matériellement,  adv.   v   .   Mathematical   Matematico,  ag.  m.   Mathématique,  adj.  m.   v  ..   Mathematician   Matematico,  m.   Mathématicien,  m.   0    —   Mathematicians   Matematici,  pi.   Mathématiciens,  pi.   0   =   Mathematics   Matematiche,  f.  pi.   Mathématiques,  f.  pi.   0         .   Mattrass   Materasso,  m.   Matelas,  m.   0    ..   Maxim   Massima,  f.   Maxime,  f.   1  -   Maxims   Massime,  pi.   Maximes,  pi.   1  =   May   Maggio,  m.   Mai,  m.   /  .   Me   Me,  pr.  per.   Me,  pr.  per.             [dat.   1  ..   Me   Mi,  pr.  m.  f.  acc.  e  dat.   Moi,  me,  pr.  m.  f.  acc.   A  —   Me   Me,  pr.  per.   Moi,  pr.  per.   A  =   Me   Mi,  pr.  pers.  acc.   Moi,  me,  pr.  p.   A     .   Me   Me,  ne,  pron.   Me,  pron.   A  ••   Meadow   Prato,  m.   Pré,  m.   T  —   Meadows   Prati,  pi.   Prés,  pi.   T  =   Meal   Pasto,  m.   Repas,  m.   T     .   Meals   Pasti,  pi.   Repas,  pi.   T   -.1   Meanwhile                      '   Frattanto,  av.   Cependant,  adv.   MEA—  MIN   827   L  -   Measure   Misura,  f.   Mesure,  f.   L  =   Measures   Misure,  pi.   Mesures,  pi.   L    •   Meat   Carne,  f.   Viande,  f.   L  -   Meats   Vivande,  pi.  f.   Méts,  pi.  m.   (  -   Mechanics  (science)   Meccanica,  f.   Mécanique,  f.   (  =   Mechanic   Meccanico,  m.   Mécanicien  (ouvrier),  m.   (    •   Mechanics   Meccanici,  pi.   Mécaniciens   (ouvriers),   (  ••   Mechanical   Meccanico,  ag.  m.   Mécanique,  adj.  m.     [pi.   H-   Mechanical   Meccanica,  ag.  f.   Mécanique,  adj.  f.   H  =   Mecanically   Meccanicamente,  av.   Mécaniquement,  adv.   H    ■   Medicine   Medicamento,  m.   Médicament,  m.   H  ••   Medicinal   Medicinale,  ag.  m.   Médicinal,  adj.  m.   Mediocrity   Mediocrità,  f.   Médiocrité,  f .   1  =   Mediterranean   Mediterraneo,  m.   Méditerranée,  f.   1     -   Melancholic   Melanconico,  ag.  m.   Mélancolique,  adj.  m.   1   .-   Melancholic   Melanconica,  ag.  f.   Mélancolique,  ad.  f.   o  —   Melancholy   Melanconia,  f.   Mélancolie,  1.   o  =   Melody   Melodia,  f.   Mélodie,  f.   0      .   Melon   Melone,  m   Melon,  m.   0    ..   Melons   Meloni,  pi.   Melons,  pi.   1  -   Member   Membro,  m.   Membre,  m.   1  =   Members   Membri,  pi.   Membres,  pi.   1  .   Memoirs   Memorie,  pi.  f.   Mémoires,  m.  pi.   1  ..   Memory   Memoria  (la),  f.   Mémoire  (la),  f.   )  -   Mendicity   Mendicità,  f.   Mendicité,  f.   )  =   Merchandize   Mercanzia,  f.   Mai'chandise,  f.   )    .   Merchandizes   Mercanzie,  pi-   Marchandises ,  pi.   )  ..   Merchant   Negoziante,  m.   Négociant,  m.   +  —   Merchants   Negozianti,  pi.   Négociants,  pi.   +  =   Merely   Solamente,  av.   Seulement,  adv.   +   .   Meridian   Meridiano,  m.   Méridien,  m.   +  ..   Merit   Merito,  m.   Mérite,  m.   ^.  —   Merits   Meriti,  pi.   Mérites,  pi.   —  1=   Merrily   Allegramente,  av.   Gaîment,  adv.   *>.    .   Merry   Allegro,  ag.  m.   Gai,  adj.  m.   *•"•.  . .   Merry   Allegri,  pi.   Gais,  pi.   p  -   Merry   Allegra,  ag.  f.   Gaie,  adj.  f.   p  =   Merry   Allegre,  pi.   Gaies,  pi.   p   .   Messenger   Messagère,  m.   Messager,  m.   p  ..   Method   Metodo,  m.   Méthode,  f.   V  —   Methodical   Metodico,  ag.  m.   Méthodique,  adj.  m.   V  =   Methodically   Metodicamente,  av.   Méthodiquement,  adv.   v    .   Metropolis   Metropoli,  f.   Métropole,  f.   v  ..   Metropolitan   Metropolitano,  ag.  m.   Métropolitain,  adj.  m.   0   —   Mice   Sorcio,  m.   Souris,  f.   0   =   Middle   Mezzo,  m.   Milieu,  m.   0      .   Midnight   Mezzanotte,  f.   Minuit,  f.   0    ..   Midway   Mezza  strada,  f.   Moitié  chemin,  f.   1  -   Mighty   Potente,  ag.  m.   Puissant,  adj.  m.   1  =   Mighty   Potenti,  pi.   Puissants,  pï.   1  ■   Mighty   Potente,  ag.  f.   Puissante,  adj.  f.   1  ..   Mighty   Potenti,  pi.   Puissantes,  pi.   A  -   Milan   Milano  (e.)   Milan  (v.)   A  =   Mile   Miglio,  m.  (misura)   Mille,  m.  (mesure)   A     .   Miles   Miglia,  pi.  f.   Milles,  pi.   A  ••   Military   Militare,  ag.  m.   Militaire,  adj.  m.   T-   Milk   Latte,  m.   Lait,  m.   T  =   Mill   Molino,  m.   Moulin,  m.   T     •   Mills   Molini,  pi.   Moulins,  pi.   T  ••   Mind   Intelletto,  m.   Esprit,  m.   828    L  -   Mind   L  =   Mine   L     •   Mines   L  ••   Mine   (  -   Mine   (  =   Mine   (     •   Mine   (  ..   Mine   H-   Mines   H  =   Minim   H    •   Minister   H  ••   Ministers   1  -   Ministry   1  =   Minority   1     •   Mint   1   ••   Minute   o  —   Minutes   o  =   Misconjecture   0      .   Misfortune   o   ..   Misfortunes   "1  -   Misfortune   1  =   Misfortunes   1  .   Miss   Mission   )  —   Mistress   )   =   Mistress   Mistake   Mistakes   H   Mistrust   +  =   Mittens   +     .   Moderately   +   ..   Moderation   ">»  —   Modesti  v   -^  =   Modest  ■   *>.     .   Modest   ■^  . .   Modest   P    -   Modest   P   =   Modesty   P      .   Modification   P    ..   Modulation   V  —   Moment   V  =   Moments   V     .   Monarch   v  ..   Monarchy   0   —   Monarchical   0    =   Monastery   0       .   Monday   0    ..   Money   /  -   Monk   /  =   Monks   /  .   Monument   /  ..   Monuments   A  -   Month   A  =   Months   A     •   Moon   A  -.   Moral   T  —   Moral   T  =   Morals   Morality   More   MIN— MOR   Mente,  f.  Mina,  f.  (t.  mil.)   Mine,  pi.   Mio  (il),  pr.  pos.  m.  Miei  (i),  pi.   Mia  (la),  pr.  pos.  f.   Mie  (le),  pi.   Miniera,  f.   Miniere,  pi.   Minima,  ag.  f.   Ministro,  m.   Ministri,  pi.   Ministero,  m.   Minorità,  f.   Zecca,  f.   Minuto,  m.   Minuti,  pi.   Falsa  congettura,  f.   Disgrazia,  f.   Disgrazie,  pi.   Sciagura,  f.   Sciagure,  pi.   Signorina,  f.   Missione,  f.   Padrona,  f.   Maestra,  f.   Sbaglio,  m.   Sbagli,  pi.   Diffidenza,  f.   Guanti  senza  dita,  m.  pi   Moderatamente,  av.   Moderazione,  f.   Modestamente,  av.   Modesto,  ag.  m.   Modesti,  pi.   Modesta,  ag.  f.   Modeste,  pi.   Modestia,  f.  Modificazione,  f.  Modulazione,  f.  Momento,  in.  Momenti,  pi.  Monarca,  m.  Monarchia,  f.  Monarchico,  ag.  m.  Monastero,  ro.  Lunedi,  m.  Danaro,  m.  Monaco  (frate),  m.  Monaci  (frati),  pi.  Monumento,  m.  Monumenti,  pi.  Mese,  m.  Mesi,  pi.  Luna,  f.  Morale,  ag.  m.  Morale,  ag.  f.  Costumi,  pi.  (per morale)  Morale,  f.  Di  più,  av.    Esprit,  m.   Mine,  f.  (t.  mil.)   Mines,  pi.   Mien  (le),  pr.  pos.  m.   Miens  (les),  pi*   Mienne  (la),  pr.  pos.  f.   Miennes  (les),  pi.   Mine,  f.   Mines,  pi.   La  moindre',  adj.  f.   Ministre,  m.   Ministres,  pi.   Ministère,  m.   Minorité,  f.   Monnaie,  m.   Minute,  f.   Minutes,  pi.   Fausse  conjecture,  f.   Malheur,  m.   Malheurs,  pi.   Malheur,  ni.   Malheurs,  pi.   Mademoiselle,  f.   Mission,  f.   Maitresse,  f.   Maitresse,  f.   Erreur,  f.   Erreurs,  pi.   31éfiance,  f.  Mitaines,  f.  pi.  Modérément,  adv.  Modération,  f.  Modestement,  adv.  Modeste,  adj.  m.  Modestes,  pi.  Modeste,  adj.  f.  Modestes,  pi.  Modestie,  f.  Modification,  f.  Modulation,  f.  Moment,  m.  Moments,  pi.  Monarque,  m.  Monarchie,  f.  Monarchique,  adj.  m.  Monastère,  m.  Lundi,  m.   Argent  (monnaie),  m  Moine,  m.  Moines,  pi.  Monument,  m.  Monuments,  pi.  Mois,  m.  Mois,  pi.  Lune,  f.  Moral,  adj.  m.  Morale,  adj.  f.  Mœurs,  pi.  Morale,  f.  Davantage,  adv.    L   L  L  L  (   (   (  (   H   H  I  I  I  I   o  o   0  0   1  1  1  1  )  )  )  )   +  +    e  e   F   V  V  V   V   O  0   0   /   'r   I  ••   A  —  A  =  A  •  A  •  T  —  T  =  T  .  T  ••    More   More,  and  more   Moreover   Morning   Mortal   Mortality   Mortally   Mortification   Mosaic   Most  (the)   Most  frequently   Mother   Mother  in  law   Motion   Motions   Motive   Motives   Mount   Mountain   Mountains   Mourning   Mouse   Mouth   Much   Muff   Multiplicity   Mummy   Munificens   Munition   Murder   Murderer   Murmur   Muse   Muses   Museum   Museums   Music   Music-master   Music  mistress   Musician   Musician   Mutinous   Mutinous   Mutiny   Mutton   Mutual   Mutually   My   Mv   My   My   My  aunt   My  brother   My  brother  in  law   My  cousin   My  cousin   My  daughter   My  daughter  in  law   My  husband   My  father    MOR— MYF   Più,  av.   Di  più  in  più,  av.   Oltre  a  ciò,  av.   Mattino,  m.   Mortale,  ag.  m.   Mortalità,  f.   Mortalmente,  av.   Mortificazione,  f.   Mosaico,  m.   Più  (il,  i,  la,  le)  m.  f.  is-   Phi  spesso,  av.        [simo   Madre,  f.   Suocera,  f.   Movimento  (moto) ,  m.   Movimenti,  pi.   Motivo,  m.   Motivi,  pi.   Monte,  m.   Montagna,  f.   Montagne,  pi.   Lutto,  m.   Sorcio,  m.   Bocca,  f.   Molto,  av.  Manicotto,  av.  Moltiplieitó,  f.  Mummia,  f.   Liberale,  ag.  f.   Munizione,  t   Omicidio,  m.   Omicida,  m.   Mormorio,  m.   Musa,  f.   Muse,  pi.   Museo,  m.   Musei,  pi.   Musica,  f.   Maestro  di  musica,  m.   Maestra  di  musica,  f.   Cantore  (suonatore),  m-   Cantatrice  (  suonatrice  )   Sedizioso,  ag.  m.  [f   Sediziosi,  pi.   Sedizione,  f.   Castrato,  m.   Mutuale,  ag.  m.   Mutualmente,  av.   Il  mio,  pr.  pos.   La  mia,  pr.  pos.  f.   Le  mie,  pr.  poss.  f.  pi.   I  miei,  pr.  poss.  m.  pi.   Mia  zia,  f.   Mio  fratello,  m.   Mio  cognato,  m.   Mio  cugino,  m.   Mia  cugina,  f.   Mia  figlia,  f.   Mia  nuora,  f.   Mio  marito,  m.   Mio  padre,  m.    829   Plus,  adv.   De  plus  en  plus,  adr.  En  outre,  adv.  Matin,  m.  Mortel,  adj.  m.  Mortalité,  f.  Mortellement,  adv.  Mortification,  f.  Mosaïque,  f.  [f.  très   Plus  (le,  la,  les)  super,  m.  Le  plus  souvent,  adv.  Mère,  f.  Belle-mère,  f.  Mouvement,  m.  Mouvements,  pi.  Motif,  m.  Motifs,  pi.   Mont,  m.   Montagne,  f.   Montagnes,  pi.   Deuil,  m.   Souris,  f.   Bouche,  f.   Beaucoup,  adv.   Manchon,  m.   Multiplicité,  f.   Momie,  f.   Libéral,  adj.  m   Munition,  f.   Meurtre,  m.   Meurtrier,  m.   Murmure,  m.   Muse,  f.   Muses,  pi.   Musée,  m.   Musées,  pi.   Musique,  f.   Maitre  de  musique,  m.   Maitresse  de  musique,  t.   Musicien,  m.   Musicienne,  f.   Séditieux,  ag.  m.   Séditieux,  pi.   Sédition,  f.   Mouton,  m.   Mutuel,  adj.  m.   Mutuellement,  adr.   Mon,  pron.  poss.   Ma,  pron.  poss.   Mes,  pron.  poss.  f.  pi.   Mes,  pron.  poss.  m*,  pi.   Ma  tante,  f.   Mon  frère,  m.   Mon  beau-frère,  m.   Mon  cousin,  m.   Ma  cousine,  f.   Ma  lille,  f.   Ma  bru,  f.   Mon  mari,  m.   Mon  père,  m.   70    830   MYG— INEC   L  -   My  grand  father   Mio  nonno,  m.   Mon  grand-père,  m   L  =   My  grand  mother   Mia  nonna,  f.   Ma  grand'mère,  f.   L     •   My  mother   Mia  madre,  f.   Ma  mère,  f.   L  ••   My  nephew   Mio  nipote,  m.   Mon  neveu,  m-   (  -   My  niece   Mia  nipote,  f.   Ma  nièce,  f.   (  =   My  sister   Mia  sorella,  f.   Ma  sœur,  f.   (     .   My  sister  in  law   Mia  cognata,  f.   Ma  belle-sœur,  f.   (  ..   My  son   Mio  figlio,  m.   Mon  fils,  m.   H  -   My  son  in  law   Mio  genero,  m.   Mon  gendre,  m.   H  =   My  uncle   Mio  zio,  m.   Mon  oncle,  m.   H     .   My  wife   Mia  moglie,  f.   Ma  femme,  f.   H   ••   Myrtle   Mirto,  m.             [rei.  m.   Myrthe,  m.   1   -   Myself   Io  stesso,  (me  stesso)  pr.   Moi-même,  pr.  réf.   î   —   Myself   Me  stesso,  m.  (stessa),  f.   Moi-même,  pr.  réf.   1      •   Myself   Me,  pr.  recipr.    [pr.  rei.   Me,  pr.  réf.   N    Nails   Nail   Nails   Naked   Naked   Naked   Naked   Nakedness   Nakedness   Name   Names   Napkin   Napkins   Naples   Narration   Nation   Nations   National   National   National   National   Natural   Natural   Natural   Natural   Naturally   Nature   Naturalist   Naval   Naval   Navigation   Navy   Near   Nearly   Nearly   Necessaries   Necessarily   Necessary   Necessary   Necessary   Necessary    Unghie,  pi.  f.  Chiodo,  m.  Chiodi,  pi.  Nudo,  ag.  m.  Nudi,  pi.  Nuda,  ag.  f.  Nude,  pi.  Nudità,  f.  Nudità,  f.  Nome,  m.   Nomi  pi.  [m.)   Salvietta,  f.  (tovagliuolo,  Salviette,  pi.  (tovagliuoli,  Napoli  (e.)  [pi.)   Narrazione,  f.  Nazione,  f.  Nazioni,  pi.  Nazionale,  ag.  m.  Nazionali,  pi.  Nazionale,  ag.  f.  Nazionali,  pi.  Naturale,  ag.  m.  Naturali,  pi.  Naturale,  ag.  f  Naturali,  pi.  Naturalmente,  av.  Natura,  f.  Naturalista,  m.  Navale,  ag.  m.  Navale,  ag.  f.  Nautica,  f.  Marine,  f.  Presso,  av.  Vicino,  av.  Presso  a  poco,  av.  Cose  necessarie,  f.  pi.  Necessariamente,  av.  Necessario,  ag.  m.  Necessarj,  pi.  Necessaria,  ag.  f.  Necessarie,  pi.    Ongles,  pi.  Clou,  m.  Clous,  pi.  Nu,  adj.  m.  Nus,  pi.  Nue,  adj.  f.  Nues,  pi.  Nudité,  f.  Nudité,  f.  Nom,  m.  Noms,  pi.  Serviette,  f.  Serviettes,  pi.  Naples  (ville)  Narration,  f.  Nation,  f.  Nations,  pi.  National,  adj.  m.  Nationaux,  pi.  Nationale,  adj.  f.  Nationales,  pi.  Naturel,  adj.  m.  Naturels,  pi.  Naturelle,  adj.  f.  Naturelles,  pi.  Naturellement,  adr.  Nature,  f.  Naturaliste,  m.  Naval,  adj.  m.  Navale,  adj.  f.  Navigation,  f.  Marine,  f.  Auprès,  adv.  Près,  adv.  A-peu-près,  adv.  Choses  nécessaires,  f.  pi  Nécessairement,  adv.  Nécessaire,  adj.  m.  Nécessaires,  pi.  Nécessaire,  adj.  f.  Nécessaires,  pi.    NEC— NO   831   L  -   Necessity   Necessita,  L   Nécessité,  f.   L  =   Neck   Collo,  m.   Cou,  m.   L    •   Neck  hand  kerchief   Cravatta,  f.   Cravate,  f.   L  ••   Neck  hand  kerchief   Cravatte,  pi.   Cravates,  pi.   (  -   Necklace   Collana,  f.   Collier,  m.   (  =   Need   Bisogno,  m.   Besoin,  m.   (    .   Needle   Ago,  f.   Aiguille,  f.   (  ..   Needles   Aghi,  pi.   Aiguilles,  pi.   H-   Needle-work   Lavoro  all'ago,  ra.   Travail  à  l'aiguille,  m.   H  =   Neglecter   Un  negligente,  m.   Un  négligent,  m.   H    •   Neglecter   Una  negligente,  f.   Une  négligente,  f.   H  ••   Neglectful   Negligente,  ag.  m.   Négligente,  adj.  m.   1  -   Neglectful   Negligente,  ag.  f.   Négligente,  adj.  f.   1  =   Neglectfully   Negligentemente,  av.   Négligemment,  adv.   1     •   Negligence  (neglect)   Negligenza,  f.   Négligence,  f.   1    ••   Neighbour   Vicino,  m.   Voisin,  m.   o  —   Neighbours   Vicini,  pi.   Voisins,  pi.   o  =   Neighbourhood   Vicinanza,  f.   Voisinage,  m   o     .   Neighbouring   Vicino,  ag.  m.   Voisin,  adj.  m.   o   ..   Neighbouring   Vicini,  pi.   Voisins,  pi.   1  -   Neighbouring   Vicina,  adj.  f.   Voisine,  adj.  f.   1  =   Neighbouring   Vicine,  pi.   Voisines,  pi.   Neither   Neppure,  av.   Non  plus,  adv.   Neither   Nemmeno,  av.   Non  plus,  adv.   )  —   Neither   Né,  adv.  e  cong.   Ni,  adv.  et  conj.   )   =   Neither   Né  l'uno  né  l'altro,  av.   Ni  l'un  ni  l'autre,  adv.   Neither  more  nor  less   Né  più  né  meno,  av.   Ni  plus  ni  moins,  adv.   Nephew   Nipote,  m.   Neveu,  m   +  —   Nephews   Nipoti,  pi.   Neveux,  pi.   +  =   Nest   Nido,  m.   Nid,  m.   +   .   Nests   Nidi,  pi.   Nids,  pi.   +  ..   Netherlands   Paesi  Bassi,  m.  pi.   Pays-Bas,  m.  pi.   "s*  —   Nettle   Ortica,  f.   Ortie,  f.   ->.  =   Never   Mai,  av.   Jamais,  adv.   •^     .   Nevertheless   Nondimeno,  av.   Néanmoins,  adv.   \  ..   New   Nuovo,  ag.  m.   Neuf,  adj.  m.   p  -   New   Nuovi,  pi.   Neufs,  pi.   p  =   New   Nuova,  ag.  f.   Neuve,  adj.  f.   p   .   New   Nuove  pi.   Neuves,  pi.   p  ..   New   Nuovo,  ag.  m.   Nouveau,  adj.  m.   V  —   New   Nuovi,  pi.   Nouveaux,  pi.   V  =   New   Nuova,  ag.  f.   Nouvelle,  adj.  f.   v   .   New   Nuove,  pi.   Nouvelles,  pi.   v  ..   News   Novella,  f.   Nouvelle,  f.   0   —   Nfcws   Novelle,  pi.   Nouvelles,  pi.  [veau),  ad.   0  =   Newly   Nuovamente(di  nuoYo),a.   Nouvellement    (de  nou-   0       .   New  year   Anno  nuovo  (1'),  m.   Nouvel  an  (le),  m.   0     ..   New  year's  day   Primo  giorno  cieli'  anno,   Premier  jour  de  Pan ,  in.   /  -   New  year's  gift   Mancia,  f.(regalo,m.)  [m.   Élrennes,  f.  pi.   /  ■=   News  paper   Giornale,  m.   Journal,  m.   /  .   News  papers   Giornali,  pi.   Journaux,  pi.   /   ••   New- York   Nuova  Jork  (e.)   New-York  (v.)   X  —   New  laid  eggs   Uovi  freschi,  pi.  m.   OEufs  frais,  pi.   A  =   Next   Inseguito,  av.   Ensuite,  adv.   A     •   Nextday   11  giorno  sequente,  m.   Le  jour  suivant,  ra.   A  ••   Niece   Nipote,  f.   Nièce,  f.   T  -   Night   Notte,  f.   Nuit,  f.   T  =   Nights   Notti,  pi.   Nuits,  pi.   T     •   Nile   Nilo,  m.  (liume)   Nil,  m.  (fleuve)   T  ••   No   No,  neg.   Non,  nég.   832    ISO— OTR    L  -   No   Non ,  av.  neg.   Ne,  ne  pas,  nég.  ar.   L  =   Noble   Nobile  ag.  m.  f.   Noble,  adj.  m.  f.   L     •   Nobility   Nobiltà,  f.   Noblesse,  f.   L  ••   Nobly   Nobilmente,  av.   Noblement,  adv.   (  -   Nobody   Almeno,  av.  neg.   Personne,  adv.  nég.   (  =   Nobody  tbat  I  know   Nessuno  ch'io  sappia,  av.   Personne  que  je  sache,ad.   (     •   \oise   Rumore,  m.   Bruit,  m.   (   ■■   No  matter   Non  importa,  av.   N'importe,  adv.   H  -   None   Nessuno,  pr.  ind.     m.   Aucun,  pr.  ind.  m.   H  =   None   Nessuna,  pr.  ind.  f.   Aucune,  pr.  ind.  f.   4     •   No  more   Non  più,  av.   Nonplus,  adv.   ^  ••   Noon   Mezzo  giorno,  m.   Midi  (12  heures),  m.   i  —   Nor   Ne,  av.  cong.   Ni,  adv.  conj.   i  =   North   Nord  (settentrione),  m.   Nord,  septentrion,  m.   i   North  America-   America  settentrionale,  f.   Amérique  septentrion,  f.   i  ..   Northern   Settentrionale,  ag.  m.  f.   Septentrional,  adj.  m.   o  —   Northern   Settentrionali,  pi.   Septentrionaux,  pi.   o  =   Northern   Settentrionale,  ag.  f.   Septentrionale,  adj.  f.   0      .   Northern   Settentrionali,  pi.   Septentrionales,  pi.   o    ..   North  wind   Tramontana,  f.   Vent  du  nord,  m-   1  —   Norway   Norvegia,  f.   Norvège,  f.   1  =   Nose   Naso,  m.   Nez,  m.   1   •   Nosegay   Mazzetto,  m.   Bouquet,  m.   "1  ..   Nosegays   Mazzetti,  pi.   Bouquets,  pi.   )  —   Nostrils   Narici,  f.  pi.   Narines,  f.  pi.   )  =   Not   Non,  neg.   Ne  pas,  nég.   )    •   Not   No,  neg.   Ne  pas,  nég.   )  ••   Not   Non,  neg.   Pas,  nég.   -j   Not  at  all   Niente  affatto,  av.   Point  da  tout,  adv.   +  =   Not  that  I  know   No  ch'io  sappia,  av.   Non  pas  que  je  sache,  adv.   +    .   Note   Nola,  f.   Note,  f.   +  ..   Note   Biglietto,  m   Billet,  m.   ->s      Nothing   Niente,  av.   Rien,  adv.   "^  =   Nothing  that  I  know   Niente  ch'io  sappia,  av.   Rien  que  je  sache,  adrv   —     .   Notably   Notabilmente,  av.   Notablement,  adv.   -^.   . .   Notary   Notaro,  m.   Notaire,  m.   ?  —   Notice   Notizia,  f.   Notice,  f.   p  =   Notices   Notizie,  pi.   Notices,  pi.   ?   .   Notice   Avviso,  m.   Avis,  m.   p  ..   Notices   Avvisi,  pi.   Avis,  pi.   V  —   Notification   Notificazione,  f.   Notification,  f.   V  =   Notion   Nozione,  f.   Notion,  f.   v    .   Not  long  sinee   Da  poco  in  qua,  av.   Depuis  peu,  adv.   v  ..   Nought   Niente,  av.   Rien,  adv   0   —   Noun   Nome,  m.   Nom,  m.  (t.  gram.)   0  =   Nouns   Nomi,  pi.   Noms,  pi.   0       .   Novelist   Novellista,  m.   Nouvelliste,  m.   0    ..   November   Novembre,  m.   Novembre,  m.   /  -   Now   Adesso,  av.   Maintenant,  adv.   /  =   No  where   In  nessun  luogo,  av.   Nulle  part,  adv.   /   .   Number   Numero,  m.   Nombre,  m.   /  ..   Numbers   Numeri,  pi.   Nombres,  pi.   A  -   Numerous   Numeroso,  ag.  m.   Nombreux,  adj.  m.   A  *=   Numerous   Numerosi,  pJ.   Nombreux,  pi.   A     •   Numerous   Numerosa,  ag.  f.   Nombreuse,  adj.  f.   A  ••   Numerous   Numerose,  pi.   Nombreuses,  pi.   T-   Nun   Monaca,  f.   Religieuse,  î   T  =   Nuns   Monache,  pi.   Religieuses,  pi.   T    •   Nunnery   Convento  dimonache,m.   Couvent  de  religieuses,   T  ..   Nurse   Nutrice,  f.   Nourrice,  f.                [m.   L  —I  Nurse    NUR— OFH   !  Balia,  f.    |  Nourrice,  f.    833    L  =   Oak   Quercia,  f.   Chêne,  m.   L    •   Oaken   Di  quercia,  ag.  in.  f.   De  chêne,  adj.  m.  f.   L  ■-   Oar   Remo,  m.   Rame,  f.   (  -   Oats   Avena,  f.   Avoine,  f.   (  =   Oatmeal   Farina  di  grano,  f.   Gruau, m.   (     ■   Obedience   Ubbidienza,  f.   Obéissance,  f.   (  ••   Obedient   Obbediente,  ag.  m.   Obéissant,  adj.  m.   H  -   Obedient   Obbedienti,  pi.   Obéissants,  pi.   H  =   Obedient   Obediente,  ag.  f.   Obéissante,  adj.  f.   H    •   Obedient   Obbedienti,  pi.   Obéissantes,  pi.   H  ..   Observation   Osservazione,  f.   Observation,  f.  .   1   -   Obelisk   Obelisco,  m.   Obélisque,  m.   1   =   Object   Oggetto,  m.   Objet,  m.   J     •   Objects   Oggetti,  pi.   Objets,  pi.   1    ••   Objection   Objezione,  f.   Objection,  f.   o  —   Objections   Objezioni,  pi.   Objections,  pi.   0  =   Obligation   Obligazione,  f.   Obligation,  f.   0      .   Obligations   Obbigazioni,  pi.   Obligations,  pi.   o   ..   Obliging   Cortese,  ag.  m.   Obligeant,  adj.  m.   1  -   Obliging   Cortese,  ag.  f.   Obligeante,  adj.  f.   1  =   Occasion   Occasione,  f.   Occasion,  f.   1  .   Occasions   Occasioni,  pi.   Occasions,  pi.   1  ..   Occasionally   Di  quando  in  quando,  av.   De  temps  en  temps,  adv.   )  -   Ocean   Oceano,  m.   Océan,  m.   )  =   O'clock   Ora  (  ore  )  d'orologio,  f .   Heure  (heures)  d'horlo-   )   .   October   Ottobre,  m.   Octobre,  m.            [ge,  f-   )  ..   Oculist   Oculista,  m.   Oculiste,  m.   +  -   Odour   Odore,  m.   Odeur,  f.   +  =   Of   Di,  prep.   De,  prép.   4-    .   Offensive   Offesiva,  f.   Offensive,  f.   H-   ..   Of  him  (  of  her,  of  it,  of   Se  ne,  pron.   Se,  en,  pron.   "v.  —   Offence                   [them   Offesa,  f.   Offense,  f.   ^  =   Offences   Offese,  pi.   Offenses,  pi.   ^   Office   Ulizio,  m.   Bureau,  m.   **^  .  .   Office   Posto,  m.   Place,  f.   P    -   Officer   Ufficiale,  m.   Officier,  m.   P    =   Officers   Ufficiali,  pi.   Officiers,  pi.   P      •   Of  his   Del  suo,  pr.  p.  m.   De  son,  pr.  p.  m.   ?    •  •   Of  his   Dei  suoi,  pi.   De  ses,  pi.   V  —   Of  his   Della  sua,  pr.  p.  f.   De  sa,  pr.  p.  f.   V  =   Of  his   Delle  sue,  pi.   De  ses,  pi.   V    .   Of  his  aunt   Di  sua  zia,  f.   De  sa  tante,  f.   v  ..   Of  his  brother   Di  suo  fratello,  m.   De  son  frère,  m.   0  —   Of  his  brother  in  law   Di  suo  cognato,  m.   De  son  beau-frère,  m.   0  =   Of  his  consin   Di  suo  cugino,  m.   De  son  cousin,  m.   0     ..   Of  his  cousin   Di  sua  cugina,  f.   De  sa  cousine,  f.   0    ..   Of  his  daughter   Di  sua  figlia,  f.   De  sa  fille,  f.   /  -   Of  his  daughter  in  law   Di  sua  nuora,  f.   De  sa  bru,  L   /  -   Of  his  husband   Di  suo  marito,  m,   De  son  mari,  m.   /  •   Of  his  father   Di  suo  padre,  m.   De  son  père,  m.   /  ••   Of  his  grand  father   Di  suo  nonno,  m.   De  son  grand-père,  .m   A  —   Of  his  grand  mother   Di  sua  nonna,  f.   De  sa  grand'mère,  f.   A  =   Of  his  mother   Di  sua  madre,  f.   De  sa  mère,  f.   A     •   Of  his  nephew   Di  suo  nipote,  m.   De  son  neveu,  m.   A  ■•   Of  his  niece   Di  sua  nipote,  f.   De  sa  nièce,  f.   70.    834   OFH— OFT   L  —   Of  his  sister   Di  sua  sorella,  f.   De  sa  sœur,  f.   L  «   Of  his  sister  in  law   Di  sua  cognata,  f.   De  sa  belle-sœur,  f.   L    ■   Of  his  son   Di  suo  figlio,  m.   De  son  fils,  m.   L  ••   Of  his  son  in  law   Di  suo  genero,  m.   De  son  gendre,  m.   (  -   Of  his  uncle   Di  suo  zio,  m.   De  son  oncle,  m.   (  =   Of  his  wife   Di  sua  moglie,  f.   De  sa  femme,  f.   (     ■   Of  his  majesty   Di  sua  maestà,  f.   De  sa  majesté,  f.   (   ••   Of  his  holiness   Di  sua  santità,  f.   De  sa  sainteté,  f.   H  —   Of  his  highness   Di  sua  altezza,  f.   De  son  altesse,  f.   ^  =   Of  his  excellency   Di  sua  eccellenza,  f.   De  son  excellence,  i.   -\   .   Of  my  aunt   Di  mia  zia,  f.   De  ma  tante,  f.   H   ••   Of  my  brother   Di  mio  fratello,  m.   De  mon  frère,  m.   1  -   Of  my  brother  in  law   Di  mio  cognato,  m.   De  mon  beau-frère,  m   1  =   Of  my  cousin   Di  mio  cugino,  m.   De  mon  cousin,  m.   I     .   Of  my  cousin   Di  mia  cugina,  f.   De  ma  cousine,  f.   1    ••   Of  my  daughter   Di  mia  figlia,  f.   De  ma  fille,  f.   o  —   Of  my  daughter  in  law   Di  mia  nuora,  f.   De  ma  bru,  f.   o  =   Of  my  husband   Di  mio  marito,  m.   De  mon  mari,  m.   0     .   Of  my  father   Di  mio  padre,  m.   De  mon  père,  m.   o  ..   Of  my  grand  father   Di  mio  nonno,  m.   De  mon  grand-père,  m.   1  -   Of  my  grand  mother   Di  mia  nonna,  f   De  ma  grand'mère,  f,   1  =   Of  my  mother   Di  mia  madre,  f.   De  ma  mère,  f.   1   .   Of  my  nephew   Di  mio  nipote,  m.   De  mon  neveu,  m.   1  ••   Of  my  niece   Di  mia  nipote   De  ma  nièce,  f.   )  -   Of  my  sister   Di  mia  sorella,  f.   De  ma  sœur,  f.   )  =   Of  my  sister  in  law   Di  mia  cognata,  f.   De  ma  belle-sœur,  f.   )    .   Of  my  son   Di  mio  figlio,  m.   De  mon  fils,  m.   )  ..   Of  my  son  in  law   Di  mio  genero,  m.   De  mon  gendre,  m.   H   Of  my  uncle   Di  mio  zio,  m.   De  mon  oncle,  m.   4-  =   Of  my  wife   Di  mia  moglie   De  ma  femme,  f.   -f    .   Of  my   Del  mio,  pr.  p.  m.   De  mon,  pr.  p.  m.   +  ..   Of  my   Dei  miei,  pi.   De  mes,  pi.   ^.  —   Of  my   Della  mia,  pr.  p.  f.   De  ma,  pr.  p.  f.   ■^  =   Of  my   Delle  mie,  pi.   De  mes,  pi.   ^».   Of  our   Del  nostro,  pr.  p.  m.   De  notre,  pr.  p.  m.   *St    .  .   Of  lady   Della  signora,  f.   p  -   Of  the   Del,  art.  m.  s.  gen.   p  =   Of  the   Dello,  art.  m.  s.  gen.   ?    .   Of  the   Dei,  art.  m.  pL  gen.   p  ..   Of  the   Degli,  art.  m.  pi.  gen.   V  —   Of  the   Delle,  art.  f.  pi.  gen.   V  *=   Of  the   Della,  art.  f.  s.  gen.   v   .   Of  which   Di  cui,  pr.  rei.   v  ..   Of  which   Del  quale,  pr.   o  —   Of  which   Della  quale,  p.  r.   0  =   Of  which   Dei  quali,  p.  r.  m.  pi.   0     .   Of  which   Delle  quali,  p.  r.  f.  pi.   0  ...   Of  whom   Di  cui,  pron.  rei.   /  -   Of  me   Dime,  pr.  pers.  gen.  s.   Of  old  times   Un  tempo  (altre  volte)av   /   .   Of  thee   Di  te,  gen.  s.   /  ..   Of  us   Di  noi,  gen.  pi.   A  —   Often   Sovente,  m.   A  =   Often   Spesso,  av.   A    .   Oil   Oglio,  m.   A  ..   Of  you   Di  voi,  gen.  pi.   T  —   Of  him   Di  lui,  di  esso,  gen.  m.  s.   T  =   Or  her   Di  lei,  di  essa,  gen.  f.  s.   T    •   Of  it   Di  lui,  di  lei,  di  esso,  g   T   ..   Of  its   Del  suo,  pr.  poss.   835   De  ta  sœur,  f.   De  ta  belle-sœur,  f.   De  ton  fils,  m.   De  ton  gendre,  m.   De  ton  oncle,  m.   De  ta  femme,  f.   De  votre,  pr.  p.  m.   De  vos,  pi.   De  votre,  pr.  p.  f.   De  vos,  pi.   De  votre  majesté,  f.   De  votre  sainteté,  f.   De  votre  altesse,  f.   De  votre  excellence,  f.   De  votre  tante,  f.   De  votre  frère,  m.   De  votre  beau-frère,  m.   De  votre  cousin,  m.   De  votre  cousine,  f.   De  votre  fille,  f.   De  votre  bru,  f.   De  votre  mari,  m.   De  votre  père,  m.   De  votre  grand-père,  m.   De  votre  grand'mère,  f.   De  votre  mère,  f.   De  votre  neveu,  m.   De  votre  nièce,  f.   De  votre  sœur,  f.   De  votre  belle-sœur,  f.   De  votre  fils,  m.   De  votre  gendre,  m.   De  votre  oncle,  m.   De  votre  femme,  f.   De  monsieur,  m.   De  madame,  f.   Du,  art.  m.  s.  gén.   Du,  art.  m.  s.  gén.   Des,  art  m.  pi.  gén.   Des,  art.  m.  pi.  gén.   Des,  art,  f.  pi.  gén.   Delà,  art  f.  s.  gén.   Dont,  pr.  rei.   Duquel,  pr.  rei.   De  laquelle,  pr.  rei.   Desquels,  pr.  rei.  m.  pi.   Desquelles,  pr.  rei.  f.  pi.   Dont,  pron.  rei.   De  moi,  pr.  pers.  gén.  s.   Jadis  (autrefois),  adv.   De  toi,  gén.  s.   De  nous,  gén.  s.   Souvent,  adv.   Souvent,  adv.   Huile,  f.   De  vous,  gén.  pi.   De  lui,  gén.  m.  s.   D'elle,  gén.  f.  s.   De  lui,  d'elle,  gén.  s.  n.   De  son,  pr.  poss.    836   OFI— ORD   L  -   Of  its   De'  suoi,  pr.  p.  m.  pi.   De  ses,  pr.  pos.  m.  pi.   L  =   Of  its   Delia  sua,  pr.  p.  f.   De  sa,  pr.  pos.  f.   L     •   Of  its   Delle  sue,  pi.   De  ses,  pi.   L  ••   Of  them   Di  loro,d'essi, d'esse,  g.  p   D'eux,  gén.  pi.   (  -   Oil-cruet   Utello  (ampollina  da  olio'   Huilier,  m.   (  =   Old   Attempato,  ag.  m.   Agé,  adj.  m.   (     •   Old   Attempati,  pi.   Agés,  pi.   (   ••   Old   Attempata,  ag.  f.   Agée,  adj.  f.   H  -   Old   Attempate,  pi.   Agées,  pi.   -»  =   Old   Vecchio,  ag.  m.   Vieux,  adj.  m.   4     •   Old   Vecchi,  pi.   Vieux,  pi.   -1  •■   Old   Vecchia,  ag.  f.   Vieille,  adj.  f.   1   -   Old   Vecchie,  pi.   Vieilles,  pi.   1   =   Old-man   Vecchione,  m.   Vieillard,  m.   1      ■   Old-men   Vecchioni,  pi.   Vieillards,  pi.   i    ••   Old-woman   Vecchiona,  f.   Vieille  femme,  f.   o  —   Old-women   Vecchione,  pi.   Vieilles  femmes,  pi.   0   =   Old  age   Vecchiaia,  f.   Vieillesse,  f.   0.      .   Only   Unico,  ag.  m.   Unique,  adj.  m.   o    ..   Only   Unici,  pi.   Uniques,  pi.   1  -   Only   Unica,  ag.  f.   Unique,  adj.  f.   1  =   Only   Uniche,  pi.   Uniques,  pi.   1  .   Only   Unicamente,  av.   Uniquement,  adv.   1  ..   On  (upon)   Sopra,  av.   Sur,  adv.   )  -   On  the   Sul,  prep.   Sur  le,  prép.   )  =   On  the   Sui,  pi.   Sur  les,  pi.   )    .   On  the   Sulla,  prep.  f.   Sur  la,  prép.  f.   )  ..   On  the   Sulle,  pi.   Sur  les,  pi.   +  —   One   Uno,  m.   Un,  m.   +  =   One   Una,  f.   Une,  f.   +    .   One   Qualcuno,  pr.  ind.   Quelqu'un,  pr.  indéf.   +  ..   One's  self   Se  stesso,  pr.  ind.  recip.   Soi-même,  pr.  ind.  réfl   *->  —   One's  self   Se  stessa,  pr.  ind.  recip.   Soi-même,  pr.  ind.  réfi   **».  ==   Once   Una  volta,  av.   Une  fois,  adv.   "■v.     .   Once  more   Un'altra  volta,  av.   Une  autre  fois,  adr.   "*•».  .  .   Only   Solamente,  av.   Seulement,  adv.   p  -   On  this  side   Di  qua,  av.   En  deçà  de,  adv.   F  =   Open   Aperto,  ag.  m.   Ouvert,  adj.  m.   ?     .   Open   Aperta,  f.   Ouverte,  adj.  f.   ?   Openly   Apertamente,  av.   Ouvertement,  adv.   V  -   Opera   Opera,  f.   Opéra,  m.   V  =   Opinion   Opinione,  f.   Opinion,  f.   V    .   Opinions   Opinioni,  pi.   Opinions,  pi.   V  ..   Opportunity   Occasione,  f.   Occasion,  f.   0   —   Opportunities   Occasioni,  pi.   Occasions,  pi.   0   =   Opposite   Dirimpetto,  av.   En  face,  adv.   0    .   Opposition   Opposizione,  f.   Opposition,  f.   0     ..   Oppression   Oppressione,  f.   Oppression,  f.   /  -   Oppressor   Oppressore,  m.   Oppresseur,  m.   /  =   Or   0,  cong.  e  av.   Ou,  conj.  et  adv.   1   .   Oral   Vocale,  ag.  m.   Oral,  adj.  m.   1  ..   Oral   Vocali,  pi.   Oraux,  pi.   A  -   Orange   Arancio,  m.   Orange,  f.   A  =   Oranges   aranci,  pi.   Oranges,  pi.   A     .   Orator   Oratore,  m.   Orateur,  m.   A   •   Orators   Oratori,  pi.   Orateurs,  pi.   T  -   Oratory                            •*.  =   Outlaw   •^    .   Outlaws   ^■s     .  .   Outward   p  —   Oven   ?  =   Ovens   p    •   Over   p  ..   Over  against   V  —   Ox   V  =   Oxen   ORD— PAI   Numeri  ordinativi,  pi.  m   A  tavola  rotonda,  f.   Ordinariamente,  av.   Originale,  ag.  m.   Originali,  pi.   Originale,  ag.  f.   Originalmente,  av.   Originalità,  f.   Orfano,  m.   Orfani,  pi.   Orfana,  f.   Orfane,  pi.   Ortografia,  f.   Altro,  pr.  m.   Altri,  pi.   Altra,  pr.  f.   Altre,  pL   Altrui,  pr.  ind.  (gli  altri)   Altrimenti,  av.   Oncia,  f.   Once,  pi.   Il  nostro,  pr.  pos .  m.   I  nostri,  pi.   La  nostra,  pr.  pos.  f.   Le  nostre,  pi   Nostro  (il),  pr.  pos.  m   Nostri  (i),  pi.   Nostra  (la),  pr.  pos.  f.   Nostre  (le),  pi.   Ci,  pr.  pers.  acc.   Ci,  pr.  pers.  dat.   Noi  stessi,  pr.  rei.   Fuora,  av.   Proscritto,  m.   Proscritti,  pi.   In  fuori,  av.   Forno,  m.   Forni,  pi.   Al  di  sopra  (al  di  la  di),av.   Dirimpetto,  prep.   Bove  (vivente),  m.   Bovi,  pi.    837   Nombres  ordinaux,  p.  m.  A  table  d'hôte,  f.  Ordinairement,  adv.  Original,  adj.  m.  Originaux,  pi.  Originale,  adj.  f.  Originairement,  adv.  Originalité,  f.  Orphelin,  m.  Orphelins,  pi.  Orpheline,  f.  Orphelines,  pi.  Orthographe,  f.  Autre,  pr.  m.  Autres,  pi.  Autre,  pr.  f.  Autres,  pi.   Autrui,  pr.  ind.  (les  au-  Autrement,  adv.      [très)  Once,  f.  Onces,  pi.  Notre,  pr.  pos.  m.  Nos,  pi.   Notre,  pr.  pos.  f.  Nos,  pi.   Le  nôtre,  pr.  pos.  m.  Les  nôtres,  pi.  La  nôtre,  pr.  pos.  f.  Les  nôtres,  pi.  Nous,  pr.  per.  acc.  Nous  (à  nous),  pr.  pers.  Nous-mêmes,  pr.  pers.  Dehors,  adv.  Proscrit,  m.  Proscrits,  pi.  En  dehors,  adv.  Four,  m.  Fours,  pi.  Au-dessus,  adv.  Vis-à-vis  de,  prép.  Bœuf,  m.  Bœufs,  pi.    V     •   Packet   Fardello,  m.   Paquet,  m.   v  ..   Padlock   Lucchetto,  m.   Cadenas,  m.   0  —   Padlocks   Lucchetti,  pi.   Cadenas,  pi.   0  =   Page   Pagina  (d'un  libro),  f.   Page  (d'un  livre),  f   0      .   Pages   Pagine,  pi.   Pages,  pi.   0    ..   Page   Paggio,  m.   Page,  m.   /    -   Pages   Paggi,  pi.   Pages,  pi.   /    =   Pain   Dolore,  m.   Douleur,  f.   /       •   Pains   Dolori,  pi.   Douleurs,  pi.   /     ••   Paint   Pittura,  f.   Peinture,  f.   A  —   Paints   Pitture,  pi.   Peintures,  pi.   A  =   Painter   Pittore,  m.   Peintre,  m.   A     .   Painters   Pittori,  pi.   Peintres,  pL   A  ••   Painter-woman   Pittrice,  m.   Peintre  (femme),  m   838   PAI— PAV   L  -   Pair   Pajo,  m.   Paire,  f.   L  ==   Pairs   Paja,  pi.  f.   Paires,  pi.   L    •   Palace   Palazzo,  m.   Palais,  m.   L    ••   Palaces   Palazzi,  pi.   Palais,  pi.   (  —   Palate   Palato,  m.   Palais  (de  la  bouche),  m.   (  =   Pale   Pallido,  ag.  m,   Pale,  adj.  m.   (     .   Pale   Pallidi,  pi.   Pâles,  pi.   (   ••   Pale   Pallida,  ag.  f.   Pale,  adj.  f.  Pâles,  pi.   H  —   Pale   Pallide,  pi.   4  =   Paleness   Pallidezza,  f.   Pâleur,  f.   -1     ■   Palermo   Palermo  (e.)   Palerme  (v.)   -i  ••   Pancake   Schiacciata,  f.   Crêpe,  f.  (gâteau)   !   —   Pancakes   Schiacciate,  pi.   Crêpes,  pi.  (gâteau*)   Pane   Vetro,  m.   Vitre,  f.   |      .   Panes   Vetri,  pi.   Vitres,  pi.   !    ••   Pantaloons   Pantaloni,  pi.  m.   Pantalons,  m.  pi.   o  —   Pantheon   Panteone,  m.   Panthéon,  m.   0  =   Paper  Parliament   Carta,  f.   Papier,  m.   0     .   Parlamento,  m.   Parlement,  m.   o  ..   Paradise   Paradiso,  m.   Paradis,  m.   Parasol   Ombrellino,  m.   Parasol,  m.  (ombrelle,  f.)   1  =   Paris   Parigi  (e.)   Paris  (v.)   1  .  "I  ..   Parish   Parrocchia,  f.   Paroisse,  f.   Parishes   Parrocchie,  pi.   Paroisses,  pi.   )  -   )  =   Park   Parco,  m.   Parc,  m.   Parlour   Salone,  m.   Salon,  m.   ^ —   Parnassus   Parnasso,  m.   Parnasse,  m.   Parricide   Parricida,  m.   Parricide,  m.   Parrot   Pappagallo,  m.   Perroquet,  m.   4-  ==   Parrots   Pappagalli,  pi.   Perroquets,  pi.   +    .   Parroquet   Pappagalla,  f .   Perruche,  f.  Frugalité,  f.  Partie,  f.  Parties,  pi.   +  ..   Parsimony   Part   Parts   Frugalità,  f.  Parte,  f.  Parti,  pi.   *«,   Participles  Particular   Participj,  pi.  Particolare,  ag.  m.   Participes,  pi.  Particulier,  adj.  m.   0       Particular   Particolare,  ag.  f.   Particulière,  adj.  f.   p  =   p   .  p  ..   V  —   V  =   Particular  friend   Amico  stretto,  m.   Ami  intime,  m.   Particularly   Particolarmente,  av.   Particulièrement ,  a  d  v .   Passport  Past   Passaporto,  m.  Passato,  ag.  m.   Passeport,  m.  Passé,  adj.  m.   Past  participle   Participio  passato,  m.   Participe  passé,  m.   v    .  v  ..   0    —   Pastry   Pasticcieria,  f.   Pâtisserie,  f.   Pastry-cook   Pasticciere,  m.   Pâtissier,  m.   Pastry-cooks   Pasticcieri,  pi.   Pâtissiers,  pi.   0   =  0      .  0    ..   /  -  /  =  /  .  /  .   A  -  A  -  A   A  •  T  -   Patience  Patient   Pazienza,  f.  Paziente,  ag.  m.   Patience,  f.  Patient,  adj.   Patient   Pazienti,  pi.   Patients,  pi.   Patient  Patient   Paziente,  ag.  f.  Pazienti,  pi.   Patiente,  adj.  f.  Patientes,  pi.   Patiently   Pazientemente,  av.   Patiemment,  adv.   Patrician   Patrizio,  m.   Patricien,  m.   .  Patricians   Patrizj,  pi.   Patriciens,  pi.   :  Patrimony   Patrimonio,  m.   Patrimoine,  m.   Patriot   Patriotto,  m.   Patriote,  m.   Patriots   Patriotti,  pi.   Patriotes,  pi.   .  Patriotism   Patriottismo,  m.   Patriotisme,  m.   :  Patriotic   Patriottico,  ag.  m.   Patriotique,  adj.  m.   T  =  T  T   •   Patriotic   Patriottica,  ag.  f.   !  Patriotique,  adj.  f.   1  Pavement   Pavimento,  m.   'Pavé,  m.   PAV— PER   8   L  -   Pavements   Pavimenti,  pi.   Pavés,  pi.   L  =   Pavilion   Padiglione,  m.   Pavillon,  m.   L     .   Pavilions   Padiglioni,  pi.   Pavillons,  pi.   L  ..   Payment   Pagamento,  m.   Payement,  m.   (  -   Peace   Pace,  f.   Paix,  f.   (  =   Peaceful   Tranquillo,  ag.  m.   Tranquille,  adj.  m.   (     •   Peaceful   Tranquilla,  ag.  f.   Tranquille,  adj.  f.   (  ..   Peacefully   Tranquillamente,  av.   Tranquillement,  adv.   H  -   Peach   Persica,  f.   Pêche,  f.   H  =   Peaches   Persiche,  pi.   Pêches,  pi.   H    ■   Pear   Pera,  f.   Poire,  f.   H   ••   Pears   Pere,  pi.   Poires,  pi-   j  —   Pearl   Perla,  f.   Perle,  f.   1   =   Pearls   Perle,  pi.   Perles,  pi.   1     •   Peasant   Villano,  m.   Paysan,  m.   1    ••   Peasants   Villani,  pi.   Paysans,  pi.   o  —   Pease   Piselli,  pi.  m.   Pois,  pi.   o  =   Pedant   Un  pedante,  m.   Pédant,  m   0     .   Pedigree   Genealogia,  f.   Généalogie,  f.   o   ..   Peer   Pari,  m.   Pairs,  m.   1  -   Pen   Penna,  f.   Plume  (  à  écrire),  f.   1  =   Pens   Penne,  pi.   Plumes,  pi.   1  .   Pen -knife   Temperino,  m.   Canif,  m.   1  ..   Pen-knives   Temperini,  pi.   Canifs,  pï.   )  —   Peninsula   Penisola,  f.   Péninsule,  f.   )  =   Peninsulas   Penisole,  pi.   Péninsule,  pi.   )    .   Penny   Soldo,  m.   Sou  anglais,  m.   )  ..   Pence   Soldi,  pi.   Sous,  pi.   +  —   Pension   Pensione,  f.   Pension,  f.   +  =   Pensioner   Salariato,  m.   Pensionnaire,  m.   +   .   People  of  fashion   Persone  civili,  pi.  f.   Beau  monde,  m.   +  ..   People  (one,  they,  we)   Si,  pron.  ind.   On,  pron.  indé.   "«v.      People   Gente,  f.   Monde,  m.   -^  =   People   Genti,  pi.  f.   Gens,  pi.  m.   *%     .   People   Popolo,  m.   Peuple,  m.   ■«s.    ..   Pepper   Pepe,  m.   Poivre,  m.   p  _   Pepper-box   Pepajuola,  f.   Poivrière,  f.   p  =   Perception   Percezione,  f.   Perception,  f.   ?    .   Perch   Pertica,  f.   Perche,  f.   p  ..   Perfection   Perfezzione,  f.   Perfection,  f.   V  —   Perfect   Perfetto,  ag.  m.   Parfait,  adj.  m.   V  =   Perfect   Perfetti,  pi.   Parfait,  pi.   v   .   Perfect   Perfetta,  ag.  f.   Parfaite,  adj.  f.   v  ..   P  erfect   Perfette,  pi.   Parfaites,  pi.   0  —   Perfectly   Perfettamente,  av.   Parfaitement,  adv.   0   =   Perfidious   Perfido,  ag.  m.   Perfide,  adj.  m.   0      .   Perfidious   Perfidi,  pi.   Perfides,  pi.   0    ..   Perfidious   Perfida,  ag.  f.   Perfide,  adj.  j".   /  —   Perfidious   Perfide,  pi.   Perfides,  pi.   /  =   Perfidy   Perfidia,  f.   Perfidie,  f.   /  .   Perfume   Profumo,  m.   Parfum,  m.   Perfumes   Profumi,  pi.   Parfums,  pi.   A  —   Perhaps   Forse,  av.   Peut-être,  adv.   A  =   Periphrasis   Perifrasi,  f.   Périphrase,  f.   A     •   Persia   Persia,  f.   Perse,  f.   A  ••   Persian   Persiano,  m.   Persan,  m.   T  —   Persians   Persiani,  pi.   Persans,  pi.   T  =   Persian-woman   Persiana,  f.   Persanne,  f.   T     •   Persian-women   Persiane,  pi.   Persannes,  pi.   T  ■•   Person   Persona,  f.   Personne,  f.   840   PER— PL   L  -   Persons   Persone,  pi.   Personnes,  pi.   L  =   Personally   Personalmente,  av.   Personnellement,  adv.   L    •   Personal   Personale,  ag.  m.   Personnel, adj.  m.   L  ••   Personal   Personali,  pi.   Personnels,  pi.   (  -   Perspective   Prospettiva,  f.   Perspective,  f.   (  =   Persuasion   Persuasione,  f.   Persuasion,  f.   (     •   Perturbation   Perturbazione,  f.   Perturbation,  f.   (  ••   Perturbator   Perturbatore,  m.   Perturbateur,  m.   H-   Petition   Supplica,  f.   Pétition,  f.   H  =   Pbarmacy   Farmacia,  f.   Pharmacie,  f.   H    .   Philadelphia   Filadelfia  (e.)   Philadelphie  (v.)   H  ••   Philantrophy   Umanità,  f.   Philanlropie,  f.   1  -   Philosopher   Filosofo,  m.   Philosophe,  m.   1  =   Philosophers   Filosofi,  pi.   Philosophes,  pi.   1     •   Philosophy   Filosofia,  f.   Philosophie,  f.   1  ..   Physical   Fisico,  ag.  m.   Physique,  adj.  m.   o  —   Physician   Medico,  m.   Médecin,  m.   o  ==   Physicians   Medici,  pi.   Médecins,  pi.   0      .   Physic   Medicina,  f.   Médecine,  f.   0  ..   Physics   Fisica,  f.   Physique,  f.   1  -   Physiology   Fisiologia,  f.   Physiologie,  f.   1  =   Piano-forte   Piano,  m.   Piano,  m.   1   .   Pie   Pasticcio,  m.   Pàté,  m.   1  ..   Pies   Pasticci,  pi.   Pâtés,  pi.   )  -   Piece   Pezza,  f .   Pièce,  pi.   )  =   Pieces   Pezze,  pi.   Pièces,  f.   )    .   Piece   Pezzo,  m.   Morceau,  m.   )  ..   Pieces   Pezzi,  pi.   Morceaux,  pi.   +  —   Picture   Quadro,  m.   Tableau,  m.   +  =   Pictures   Quadri,  pi.   Tableaux,  pi.   +   .   Picturesque   Pittoresco,  ag.  m.   Pittoresque,  adj.  m.  Pittoresques,  pi.   +  ..   Picturesque   Pittoreschi,  pi.   •>*.  —   Picturesque   Pittoresca,  ag.  f.   Pittoresque,  adj.  f.   -^   =   Picturesque   Pittoresche,  pi.   Pittoresque,  pi.   *-s     .   Pig   Porco,  m.   Cochon, m.   "N.  . .   Pigs   Porci,  pi.   Cochons,  pi.   p  -   Pigeon   Piccione,  m.   Pigeon,  m.   p  =   Pigeons   Piccioni,  pi.   Pigeons,  pi.   p   .   Pigeon-house   Colombaja,  f.   Pigeonnier,  m.   p  ..   Pillow   Guanciale,  m.   Oreiller,  m.   V  —   Pillows   Guanciali,  pi.   Oreillers,  pi.   v  =   Pilow-case   Fodera  di  guanciale,  f.   Taie  d'oreiller,  f.   v   ■   Pillow-cases   Fodere  di  guanciali,  pi.   Taies  d'oreillers,  pi.   v  ..   Pin   Spilla,  f.   Épingle,  f.   0  —   Pins   Spille,  pi.   Épingles,  pi.   0  =   Pin-cushion   Guancialino,  m.   Pelotte,  f.   0      ■   Pin-cushions   Guancialini,  pi.   Pelotes,  pi.   0    ..   Pique   Picca,  f.   Pique,  f.   /    -   Pistol   Pistola,  f.   Pistolet,  m.  Pistolets,  pi.   /    =   Pistols   Pistole,  pi.   /       •   Pit   Fossa,  f.   Fosse,  f.   /     ••   Pit   Platea,  f.   Parterre  (de  théâtre),  m.   A  -   Pitcher   Brocca,  f.   Cruche,  f.   A  «=   Pit- coal   Carbone  di  terra,  m.   Charbon  de  terre,  m.   A    •   Pitiful   Miserabile,  ag.  ni.  f.   Pitoyable,  adj.  m.  f.   A     •   Pitiful   Miserabili,  pi.   Pitovables,  pi.   T  -   Pity   Pietà,  f.   Pitié,  f.   T  =   Place   Piazza,  f.   Place,  f.   T     •   Place   Luogo,  m.   Endroit,  m.   T  •   Place»   Luoghi,  pi.   Endroits,  pi.   PLA— POL   L  -   Plague   Peste,  f.   L  =   Plain   Semplice,  ag.  m.  t   L     •   Plain   Semplici,  pi.   L  •■   Plain   Pianura,  f.   (  -   Plains   Pianure,  ph   (  =   Planet   Pianeta,  m.   (   Planets   Pianeti,  pi.   (   ..   Plant   Pianta,  f.   h-   Plate   Tondino,  m.   H  =   Plates   Tondini,  pi.   H    •   Play   Giuoco,  m.   H  .»  —   Prelates   Prelati,  pi.   Prélats,  pi.   *v,  =   Preposition   Preposizione,  f.   Préposition,  f.   ^     •   Present   Presente,  ag.  e  m.  (temps)   Présent,  m.   ^-»  . .   Present   Presente,  ag.  m.   Présent,  adj.  m.   ?  -   Present   Presenti,  pi.   Présents,  pi.   ?  =   Present   Presente,  ag.  L   Présente,  adj.  f.   p   .   Present   Presenti,  pi.   Présentes,  pi.   p  ..   Present   Regalo,  m.   Présent,  m.   V  -   Presents   Regali,  pi.   Présents,  f.   V  =   Present  participle   Participio  presente,  m.   Participe  présent,  m   v   .   Presently   Presentemente,  av.   Tout-à-1'heure,  adv.   v  ..   Pretence   Pretesto,  m.   Prétexte,  m.   0   —   Pretences   Pretesti,  pi.   Prétextes,  pi.   0   ■■=   Pretension   Pretensione,  f.   Prétention,  f.   0       .   Pretensions   Pretensioni,  pi.   Prétentions,  pi.   0    ..   Pretty   Vezzosa,  ag.  f.   Jolie  (gentille),  adj.  f.   /  -   Pretty   Vezzose,  pi.   Jolies  (gentilles),  adj.  pi   1  =   Prey   Preda  (rapina),  f.   Proie  (rapine),  f.   1   .   Price   Prezzo,  m.   Prix,  m.   1  ..   Prices   Prezzi,  pi.   Prix,  pi.   A  —   Priest   Prete,  m.   Prêtre,  m.   A  =   Priests   Preti,  pi.   Prêtres,  pi.   A    •   Prince   Principe,  rn.   Prince,  m.   A  ..   Princes   Principi,  pi.   Princes,  pi.   T  -   Princess   Principessa,  f.   Princesse,  f.   T  =   Princesses   Principesse,  pi.   Princesses,  pi.   T     •   Principal   Principale,  ag.  m.   Principal,  adj.  m.   T  ••   Principal                         I   Principali,  pi.   Principaux,  pi   844    L  -  L  =  L  •  L  ••   (  -   (  =   (   (  ••  H-  H  =  H  •  H  ■•   ì  -   I   I   I   o  o   0   o   1  1  1  1  )  )  I  )   +  +  +  +    Principal  Principal  Principally  Principle  Principles  Printer  Printers  Printing  Printings  Printing-office  Printing-offices  Prison  Prisons  Private  Private  Privately  Private  Private  Privy  Prize  Prizes  Procession  Proclamation  Procuration  Procurator  Prodigal  Prodigal  Prodi  gality  Producing  Production-  Profession  Professions  Professor  Professors  Profit  Profitable  Profitable  Progress  Project  Projets  Promontory  Pronoun  Pronouns  Pronounciation  Proper  Proper  Proper  Proper  Properly  Properness  Property  Prophecy  Prophet  Prophets  Proposal  Proposals  Proscription  —  Prose  Prosody  Prospect    PRI— PRO   Principale,  ag.  f.  Principali,  pi.  Principalmente,  av.  Principio,  m.  Principi,  pi.  Stampatore,  m.  Stampatori,  pi.  Stampa,  i  Stampe,  pi.  Stamperìa,  f.  Stamperie,  pi,  Prigione,  f.  Prigioni,  pi.  Secreto,  ag.  m.  Secreti,  pi.  Privatamente,  av.  Secreta,  ag.  f.  Secrete,  pi.  Luogo  commodo,  m.  Premio,  ni.  Premj,pl.  Processione,  f.  Proclama,  m.  Procura,  f.  Procuratore,  m.  Prodigo,  ag.  m.  Prodiga,  ag.  f.  Prodigalità,  f.  Produciniento,  m.  Produzione,  f.  Professione,  f.  Professioni,  pi.  Professore,  m.  Professori,  pi.  Profitto,  m.  Giovevole,  ag.  m.  f.  Giovevoli,  pi.  Progresso,  m.  Progetto,  m.  Progetti,  pi.  Promontorio,  m.  Pronome,  ni.  Pronomi,  pi.  Pronunzia,  f.  Proprio  (convenevole), m .  Propri  (convenevoli),  pi.  Propria  (convenevole),  f.  Proprie  (convenevoli),  pi.  Convenevolmente,  av.  Pulitezza,  f.  Proprietà,  f.  Profezia,  f.  Profeta,  m.  Profeti,  pi.  Proposizione,  f.  Proposizioni,  pi.  Proscrizione,  £  Prosa,  f.  Prosodìa,  f.  Prospettiva,  L    Principale,  adj.  £  Principales,  pi.  Principalement,  adv.  Principe,  m.  Principes,  pi.  Imprimeur,  m.  Imprimeurs,  pt.  Impression,  f.  Impressions,  pî.  Imprimerie,  f.  Imprimeries,  pL  Prison,  f.  Prisons,  pi.  Secret,  adj.  m.  Secrets,  pi.  En  secret,  adv.  Secrète,  adj.  f.  Secrètes,  pi.  Lieux-d'aisance,  m.  pi.  Prix,  m.  (récompense,  f  Prix,  f.  Procession,  f.  Proclamation,  pi.  Procuration,  f.  Homme  d'affaires,  m.  Prodigue,  adj.  m.  Prodigue,  adj.  L  Prodigalité,  f.  Production,  f.  Production,  f.  Profession,  f.  Professions,  pi.  Professeur,  m.  Professeurs,  pi.  Profit,  m.   Profitable,  adj.  m.  L  Profitables,  pi.  Progrès,  m.  Projet,  m.  Projets,  pî.  Promontoire,  m.  Pronom,  m.  Pronoms,  pi.  Prononciation,  f.  Propre  (convenahle),  m-  Propres(convenabIes),pL  Propre  (convenable),  f.  Propres  (convenables),pL  Proprement,  adv.  Propreté,  f.  Propriété,  f.  Prophétie,  £.  Prophète,  m.  Prophètes,  pi.  Proposition,  f.  Propositions,  pi.  Proscription,  f.  Prose,  f.  Prosodie,  f.  Perspective,  f.    L   L  =  L  •  L  -■  (  -  (  =  (  •  (  •  H  -  H  =  H  •  H  ••   I  =   I  •   I  ..   o  -   o  =   o  .   o  ..    +  =  +  +  .    P  -   P  =   ?  •   P  ..   V  -   V  =   v  .   v  ...   0  —    Prospectus  (the)   Prosperous   Prosperous   Prosperity   Proverb   Proverbs   Provided   Providence   Province   Provinces   Provincial   Provincial   Provincial   Provincial   Proud   Proud   Proud   Proud   Proud  ness   Provision   Prudence   Prudently   Prudent   Prudent   Prudent   Prudent   Prussia   Prussian   Prussians   Public   Public   Public   Public   Public   Punition   Pupil   Pupils   Purgatory   Purpose   Purposes   Purpose  (on)   Purposely   Pygmy   Pyramid   Pyramids    PRO— QUE   Programma,  m.  Prospero,  ag.  m.  Prospero,  ag.  f.  Prosperità,  f.  Proverbio,  m.  Proverbj,  pi.  Purché,  av.  Providenza,  f.  Provincia,  f.  Provincie,  pi.  Provinciale,  ag.  m.  Provinciali,  pi.  Provinciale,  ag.  f.  Provinciali,  pi.  Superbo,  ag.  m.  Superbi,  pi.  Superba,  ag.  f.  Superbe,  pi.  Superbia,  f.  Provisione,  f.  Prudenza,  f.  Prudentemente,  av.  Prudente,  ag.  m.  Prudenti,  pi.  Prudente,  ag.  f.  Prudenti,  pi.  Prussia,  f.  Prussiano,  m.  Prussiani,  pi.  Publico,  m.  Publico,  ag.  m.  Publici,  pi.  Publica,  ag.  f.  Publiche,  pi.  Punizione,  f.  Scolara,  f.  Scolare,  pi.  Purgatorio,  m.  Proponimento,  m.  Proponimenti,  pi.  Aposta,  av.  A  bella  posta,  av.  Nano,  m.  Piramide,  f.  Piramidi,  pi.    S4S   Prospectus,  m.  Prospère,  adj.  m.  Prospère,  adj.  f.  Prospérité,  f.  Proverbe,  m.  Proverbes,  pi.  Pourvu  que,  adv.  Providence,  f.  Province,  f.  Provinces,  pi.  Provincial,  adj.  m.  Provinciaux,  pi.  Provinciale,  adj.  f.  Provinciales,  pi.  Fier,  adj.  m.  Fiers,  pi.  Fière,  adj.  f.  Fières,  pi.  Fierté,  f.  Provision,  f.  Prudence,  f.  Prudemment,  adv.  Prudent,  adj.  m.  Prudents,  pi.  Prudente,  adj.  f.  Prudentes,  pi.  Prusse,  f.  Prussien,  m.  Prussiens,  pi.  Public,  m.  Public,  adj.  m.  Publics,  pi.  Publique,  adj.  f.  Publiques,  pi.  Punition,  t.  Élève,  m.  Élèves,  pi.  Purgatoire,  m.  Dessein,  m.  Desseins,  pi.  Exprès,  adv.  Tout  exprès  (à  dessein),  Pygmée,  m.  [adv.   Pyramide,  f."  Pyramides,  pi.    0  =   Quality   Qualità,  f.   Qualité,  f.   0      .   Qualities   Qualità,  pi.   Qualités,  pi.   0    ..   Quantity   Quantità,  f.   Quantité,  f.   /    -   Quarantine   Quarantina,  f.   Quarantaine,  f.   /    =   Quarry   Cava  (di  pietre),  f.   Carrière  (à  pierres\  f.   /       •   Quarrel   Querela,  f.             .„   Querelle,  f.   y  ••   Quarter   Quarto,  m.   Quart,  m.   A  -   Quarters   Quarti,  pi.   Quarts,  pi.   A  =   Quarter  of  an  hour   Quarto  d'ora,  m.   Quart  d'heure,  m.   A    •   Quarters  of  an  hour   Quarti  d'ora,  pi.   Quarts  d'heure,  pi.   A  ••   Queen   Regina,  f.   Reine,  f.   71,   84G   L  — !  Queens  L  =  |  Question  L     ■  j  Questions  L   •  ■  j  Quick  )   —  JQuiek  )   =JQuiek  )      •  «  Quiek  )      •  j  Quick  H  —  Quickly  -1  =  Quiet  H     ■  j  Ouiet  H  --(Quiet  I    —  Quiet  I    =.  Quietly   ■  Quinquina  I    ■  •  Quire  of  paper  0  — !  Quires  of  paper  0  =  Quitting  O     .  !  Quotidian    QUE—REA   Regine,  pi.  Proposta,  f.  Proposte,  pi.  Presto,  av.  Vivo  (presto),  ag.  m.  Vivi  (presti),  pi.  Viva,  ag.  f.  (presta)  Vive,  pi.  preste    [tei,  ad.  Prontamente  (prestamen-  Trauquillo,  ag.  m.  Tranquilli,  pi.  Tranquilla,  ag.  f.  Tranquille,  pi.  Tranquillamente,  av.  La  china,  f.  Mano  di  carta,  f.  Mani  di  carta,  pi.  Abbandono,  m.  Quotidiano,  ag.  ni.   R    Reines,  pL  Question,  f.  Questions,  pi.  Vite,  adv,   Vif  (prompt),  adj.  m.  Vifs,  adj.  pi.  (prompts)  Vive,  adj.  f.  (prompte)  Vives, adj.  pi.  (promptes,.  Promptement,  adv.  Tranquille,  adj.  m.  Tranquilles,  pi.  Tranquille,  adj.  f.  Trancjuilles,  pi.  Tranquillement,  adv.  Quinquina,  m.  }ïain  de  papier,  f.  Mains  de  papier,  pi.  Abandon,  m.  Quotidien,  adj..  m.    o  ..   1  Rabbit Coniglio,  m.  Lapin,  m.   -\  —   Rabbits   Conigli,  pi.   Lapins,  pi.   1  =   Radical   Radicale,  ag.  m.  s.   Radical,  adj.  m.  s.   1  .   Pvadicals   Radicali,  pi.   Radicaux,  pi.   1  ..   Radically   Radicalmente,  av.   Radicalement,  adv   (  -   Rail  road  (rail  way)   Cammino  di  ferro,  m.   Chemin  de  fer,  m.   (  =   Rail  roads  (rail  ways)   Cammini  di  ferro,  pi.   Chemins  de  fer,  pi   (   .   Raillery   Beffa  (celia),  f.   Raillerie,  f.   (  ..   Railleries   Beffe  (celie),  pi.   Railleries,  pi.   +  —   Raiding   Cancello,  m.   Grille,  f.   +  =   Raiding   Cancelli,  pi.   Grilles,  pi.   +    .   Rain   Pioggia,  f.   Pluie,  f.   +  ..   Rain-bow   Arco  baleno,  m.   Arc-en-ciel,  m.   "V.  —   Rank   Grado,  m. (condizione, f.)   Rang,  m.   ■^  =   Ranks   Gradi,  pi.   Rangs,  pi.   \     .   Ransom   Riscatto,  m.   Rançon,  f.   "-«*  . .   Rarely   Di  rado,  av.   Rarement,  adv.   ?  -   Ravage   Strage,  f.   Ravage,  m.   ?  =   Raving   Delirio,  m.   Délire,  m.   ?    .   Ray   Raggio,  m.   Rayon, m.   ?  ..   Rays   Raggi,  pi.   Rayons,  pi.   V  —   Razor   Rasojo,  m.   Rasoir,  m.   V  =   Razors   Rasoj,  pi.   Rasoirs,  pi.   v    .   Ratber  than   Piuttoto  che,  av.   Plutôt  que,  adv.   v  ..   Reading   Lettura,  f.   Lecture,  f.   0    —   Readings   Letture,  pi.   Lectures,  pi.   0  =   Ready-   Pronto,  ag.  m.   Prêt,  adj.  m.   0      .   Ready   Pronti,  pi.   Prêts,  adj.  pi.   0    ..   Ready   Pronta,  ag.  f.   Prête,  adj.  f.   1  -   Ready   Pronte,  pi.   Prêtes,  pi.   1  =   Real   Reale,  ag.  m.   Réel,  adj.  m.   1  .   Real   Reali,  pi.   Réels,  pi.   1  ..   Real   Reale,  ag.  f.   Réelle,  adj.  f.   A  —   Real   Reali,  pi.   Réelles,  pi.   A  =   Reality   Realtà,  f.   Réalité,  f.   A     •   Really   Realmente,  av.   Réellement,  adv.   A  ..   Ream   Risma,  f.   Rame,  f.   T  -   Reams   Risme,  pi.   Rames,  pi.   ?  -   ?  =   ?   V  -   V  =  V   V  .   0   -   0  =   e   0  .  /  -  /  =  /  /  •   A  -  A  =  A   A  •  T-  T  =   T   T  •    —  Reason   Reasons   Reasonable   Reasonable   Reasonably   Rebellion   Rebel   Rebels   Reception   Reciprocal   Reciprocal   Reciprocal   Reciprocal   Reciprocally   Recreation   Red   Reel   Red   Red   Reddition   Redness   Reflection   Reflections   Reform   Reforms   Regard   Regiment   Regiments   Region   Regret   Regrets   Regress   Regular   Regular   Regular   Regular   Relative   Relative   Relative   Relative   Relatives   Relav  (changing  horses)   Relief   Religion   Religious   Religious   Religious   Religious   Religious  man   Religious  men   Religious  woman   Religious  women   Relishes   Remembrance   Remembrances   Removing   Rencounter   Repast   Repentance   Report    REA— REP   Ragione,  f.   Ragioni,  pi.   Ragionevole,  ag.  m.  f.   Ragionevoli,  pi.   Ragionevolmente,  av.   Ribellione,  f.   Ribello,  m.   Ribelli,  pi.   Accoglienza,  f.   Reciproco,  ag.  m.   Reciproci,  pi.   Reciproca,  ag.  f.   Reciproche,  pi.   A  icendevolmente,  av.   Ricreazione,  f.   Rosso,  ag.  m.   Rossi,  pi.   Rossa,  ag.  f.   Rosse,  pi.   Restituzione,  f.   Rossore,  f.   Riflessione,  f.   Riflessioni,  pi.   Riforma,  f.   Riforme,  pi.   Riguardo,  m.   Regimento,  m.   Regimenti,  pi.   Regione,  f.   Rammarico,  ra.   Rammarichi,  pi.  Ritorno,  m.  Regolare,  ag.  m.  Regolari,  pi.  Regolare,  ag.  f.  Regolari,  pi.  Relativo,  ag.  m.  Relativi,  pi.  Relativa,  ag.  f.  Relative,  pi.  [pi.  m   Congiunti(consanguinei)  Cavalli  freschi,  m.  pi.  Sfogo,  m.  Religione,  f.  Religioso,  ag.  m.  Religiosi,  pi.  Religiosa,  ag.  f.  Religiose,  pi.  Religioso,  m.  Religiosi,  pi.  Religiosa,  f.  Religiose,  pi.  Gusti,  pi.  Rimembranza,  f.  Rimembranze,  pi.  Sgombero,  m.  Rincontro,  m.  Pasto,  m.  Pentinento,  m.  Ragguaglio,  m.    mi   Raison,  f.   Raisons,  pi.   Raisonnable,  adj.  m.  f.   Raisonnables,  pi.   Raisonnablement,  adr.   Rébellion,  f.   Rebelle,  m.   Rebelles,  pi.   Réception,  f.   Réciproque,  adj.  m.   Réciproques,  pi.   Réciproque,  adj.  f.   Réciproques,  pi.   Réciproquement,  adv.   Récréation,  f.   Rouge,  adj.  m.   Rouges,  pi.   Rouge,  adj.  f.   Rouges,  pi.   Restitution,  f.   Rougeur,  f.   Réflexion,  f.   Réflexions,  pi.   Réforme,  f.   Réformes,  pi.   Égard,  m.   Régiment,  m.   Régiments,  pi.   Région,  f.   Regret,  m.   Regrets,  pi.  Retour,  m.  Régulier,  adj.  m.  Réguliers,  pi.  Régulière,  adj.  f.  Régulières,  pi.  Relatif,  adj.  m.  Relatifs,  pi.  Relative,  adj.  L  Relatives,  pi.  Parents,  pi.   Changement  de  clievnu*  Soulagement,  m.  Religion,  f.  Religieux,  adj.  m.  Religieux,  pi.  Religieuse,  adj.  f.  Religieuses,  pi.  Religieux,  m.  Religieux,  pi.  Religieuse,  t  Religieuses,  pi-  Goûts,  pi.  Souvenir,  m.  Souvenirs,  pi.  Déménagement,  m.  Rencontre,  f.  Repas,  m.  Repentir,  m.  Rapport  m.    848   REP— RIG   L  -   Reproduction   Riproduzione,  f.   L  =   Republic   Republics,  f.   L    •   Republics   Republiche,  pi.   L  ••   Republican   Republicano,  m.   (  -   Republicans   Republicani,  pi.   (  =   Republican   Republicana,  f.   (   Republicans   Republicane,  pi.   (  ..   Request   Dimanda,  f.   -i-   Requests   Dimande,  pi.   -1  =   Residence   Dimora,  f.   H    •   Residences   Dimore,  pi.   H  ••   Resolution   Risoluzione!  f.   1  -   Resolutions   Risoluzioni,  pi.   1  =   Resolute   Risoluto,  ag.  m.   1     •   Respect   Rispetto,  m.   1    •■   Respects   Rispetti,  pi.   o  —   Respect   Riguardo,  m.   o  =   Respects   Riguardi,  pi.   0     .   Resolred   Risoluto,  ag.  m.   0  ..   Restorer   Ristoratore  (trattore)   1  -   Result   Ris  ultamente,  m.   1  =   Results   Risultamenti,  pi.   1  .   Resuming   Il  resumere,  m.   1  ..   Retinue   Treno,  m.   )  -   Return   Contracambio,  m.   )  =   Revenge   Riscatto,  f.   )    .   Reverence   Riverenza,  f.   )  ..   Reverences   Riverenze,  pi.   H   Revolt  (rebellion)   Rivolta,  f.   +  =   Révolution   Rivoluzione,  f.   +     ■   Révolutions   Rivoluzioni,  pi.   +    ••   Reward   Premio,  m.   ->-v  —   Rewards   Premj,  pi.   *-s.  =   Rbine   Reno,  m.  (fiume)   ^»     .   Rhyme   Rima,  f.   *»»  ..   Rhymes   Rime,  pi.   P    -   Ribbon   Nastro,  m.   P    =   Ribbons   Nastri,  pi.   ?      .   Ribs   Coste,  f.  pi.   P    ••   Rice   Riso,  m.   V  -   Rich   Ricco,  ag.  m.   V  =   Rich   Ricchi,  pi.   v   .   Rich   Ricea,  ag.  f.   v  ..   Rich   Ricche,  pi.   0  —   Riches   Ricchezza,  f.   0   =   Richness   Ricchezze,  pi.   0      .   Riddle  (enigma)   Indovinello,  m.   0    ..   Ridiculous   Ridicolo,  ag.  m.   /  -   Ridiculous   Ridicoli,  pi.   /  =   Ridiculous   Ridicola,  ag.  f.   /   .   Ridiculous   Ridicole,  pi.   /  ..   Right   Destro,  ag.  m.   A  -   Right   Destra,  ag.  f.   A  =   Right   Giusto,  ag.  m.   A     .   Right   Giusti,  pi.   A  ..   Right   Giusta,  ag.  f.   T-   Right   Giuste,  pi.   T  =   Rigorous   Rigoroso,  ag.  m.   T    ■   Ri  gorous   Rigorosi,  pi.   T.J   Rigorous   Rigorosa,  ag.  f.   Reproduction,  f.  République,  f.  Républiques,  pi.  Républicain,  m.  Républicains,  pi.  Républicaine,  f.  Républicaines,  pi.  Demande,  f.  Demandes,  pi.  Demeure,  f.  Demeures,  pi.  Résolution,  f.  Résolutions,  pi.  Résolu,  adj., m.  Respect,  m.  Respects,  pi.  Égard,  m.  Égards,  pi.  Décidé,  adj.  m.  Restaurateur,  m.  Résultat,  m.  Résultats,  pi.  Le  résumé,  m.  Train  (suite),  m.  Retour,  m.  Revanche,  f.  Révérence,  f.  Révérences,  pi.  Révolte,  f.  Révolution,  f.  Révolutions,  pi.  Récompense,  f.  Récompenses,  pi.  Rhin,  m.  (fleuve)  Rime,  f .  Rimes,  pi.  Ruban,  m.  Rubans,  pL  Côtes  (du  corps),  pi.  Riz,  m.  Riche,  adj.  m.  Riches,  pi.  Riche,  adj.  f.  Riches,  pi.  Richesse,  f.  Richesses,  pi.  Énigme,  f.  Ridicule,  adj.  m.  Ridicules,  pi.  Ridicule,  adj.  f.  Ridicules,  pi.  Droit,  adj.  m.  Droite,  adj .  f.  Juste,  adj.  m.  Justes,  pi.  Juste,  adj.  f.  Justes,  pi.  Rigoureux,  adj.  m.  Rigoureux,  pi.  Rigoureuse,  adj.  f.    RIG— RUL   L  -   Rigorous   Rigorose,  pi.   L  =   Rigorously   Rigorosamente,  a\   L     •   Ring   Anello,  m.   L  -.   Rings   Anelli,  pi.   (  -   Rivality   Rivalità,  f.   (  =   Rivalities   Rivalità,  pi.   (     •   River   Riviera,  f.   (   ••   Rivers   Riviere,  pi.   H  -   River-side   Sponda,  f.   H  =   River-sides   Sponde,  pi.   ^  •   Rivulet   Ruscello,  m.   H  ••   Rivulets   Ruscelli,  pi.   J  —   Road   Via,  f.   1  =   Roads   Vie,  pi.   1     •   Roast  meat   Arrosto,  m.   1   ..   Roast  meats   Arrosti,  pi.   o  —   Rock   Rupe,  f.   o  =   Rocks   Rupi,  pi.   0      .   Rock   Scoglio,  m.   0    ..   Rocks   Scogli,  pi.   1  -   Rogue   Malvaggio,  m.   1  =   Rogues.   Maìvaggi,  pi.   1  .   Rogue   Malvaggia,  f.   Rogues   Malvagge,  pi.   )   —   Roguery   Furberia,  f.   )    =   Rogue   Birbante,  m.   Rogues   Birbanti,  pi.   Roguish   Da  furbo,  ag.  m.   +  -   Roman   Romano,  m.   +    =!   Romans   Romani,  pi.   +  ■**.   Roman   Romano,  ag.  m.   +  ..   Roman   Romani,  pi.   \  —   Roman   Romana,  ag.  f.   *■*»  =   Roman   Romane,  pi.   ^    .   Romance   Romanzo,  m.   \       .    .   Romances   Romanzi,  pi.   p -   Romancer   Romanziere,  ni.   "?  =   Romantic   Romantico,  ag.  m.   ?    .   Rome   Roma  (e)   p  ..   Roof   Tetto,  m.   V  -   Roofs   Tetti,  pi.   V  =   Room   Camera,  f.   V   Rooms   Camere,  pi.   V  ..   Rope   Corda,  f.   0  —   Ropes   Corde,  pi.   0  =   Rose   Rosa,  f.   0       .   Roses   Rose,  pi.   (Y  ..   Rough  draught  (a  sketch)   Abbozzo,  m.   /    -   Round   Rotondo,  ag.  m.   /    =   Round   Rotondi,  pi.   /      •   Round   Rotonda,  ag.  }'.   /    ••   Round   Rotonde,  pi.   A  -   Round  ahout   In  giro,  av.   A  =   Royal   Reale,  ag.  m.   A     •   Royal   Reale,  ag.  f.   A  ••   Royal  court   Corte  reale,  f.   T-   Royalist   Regalista,  m.   T  =   Royalists   Rega listi,  pi.   T     •   Royalty   Dignità  reale,  f.   T  ••   Rule   Rega,  f.   849    Rigoureuses,  pi.  Rigoureusement,  adv.  Bague,  f-  Bagues,  pi.  Rivalité,  f.  Rivalités,  pi.  Rivière,  f.  Rivières,  pi.  Bord  de  la  rivière,  ni.  Bords  de  la  rivière,  pi.  Ruisseau,  m.  Ruisseaux,  pi.  Route,  f.  Routes,  pi.  Rôti,  m.  Rôtis,  pi.  Rocher,  m.  Rochers,  p!.  Rocher,  m.  Rochers,  pi.  Coquin,  m.  Coquins,  pi.  Coquine,  f.  Coquines,  pi.  Friponnerie,  f.  Fripon,  m.  Fripons,  pi.  De  fripon,  adj.  m.  Romain,  m.  Romains,  pi.  Romain,  adj.  m.  Romains,  pi.  Romaine,  adj.  f.  Romaines,  pi.  Roman,  m.  Romans,  pi.  Romancier,  m.  Romantique,  adj.  m.  Rome(v.)  Toit,  m.  Toits,  pi.  Chambre,  f.  Chambres,  pi.  Corde,  f.  Cordes,  pi.  Rose,  f.  Roses,  pi.  Ébauche,  f.  Rond,  adj.  m.  Ronds,  pt.  Ronde,  adj.  f.  Rondes,  pi.  Tout  autour,  adv.  Royal,  adj.  m.  Royale,  adj.  f.  Cour  royale,  f.  Royaliste,  m.  Royalistes,  pi.  Royauté,  f.  Règle,  f.    850   RUL— SAT   L  -   Rule   Regola,  f.   Règie,  f.   L  =   Rules   Regole,  pi.   Règles,  pi.   L     •   Ruler   Norma,  f.   Règie,  f.   L  ...   Russia   Russia,  f.   Russie,  f.   (  —  j  Russian   Russo,  m.   Russe,  m.   (  -   Russians   Russi,  pi.   Russes,  pi.   (     •   Rye   Segala,  f.   Seigle,  m.   (    ••   1  Rye  bread   Pane  di  segala,  m.   S  Sabina,  f.  (pr.  in  Italia)   Pain  de  seigle,  m.   H  -   Sabine   Sabine,  f.  (pr.  en  Italie)   H  =   Sacred   Sacro,  ag.  m.   Sacré,  adj.  m.   H    •   Sacred   Sacri,  pi.   Sacrés,  pi.   H  ••   Sacred   Sacra,  ag.  f.   Sacrée,  adj.  f.   1  -   Sacred   Sacre,  pi.   Sacrées,  pi.   1  =   Sacri  lice   Sacrificio,  m.   Sacrifice,  m.   1     .   Sacrifices   Sacrifici,  pi.   Sacrifices,  pi.   1   -.   Sacrilege   Sacrilegio,  m.   Sacrilège,  m.   o  —   Sacrileges   Sacrilegj,  pi.   Sacrilèges,  pi.   0   =   Sad   Tristo,  ag.  ni.   Triste,  adj.  m.   0      .   Sad   Tristi,  pi.   Tristes,  pi.   0    ..   Sad   Trista,  ag.  f.   Triste,  adj.  f.   1  -   Sad   Triste,  pi.   Tristes,  pi.   1  =   Saddle   Sella,  f.   Selle,  f.   1  .   Sadie   Selle,  pi.   Selles,  pi.   1  ..   Saddler   Sellajo,  m.   Sellier,  m.   )  -   Sadlers   Sellaj,  pi.   Selliers,  pi.   )  =   Saffron   Zafferano,  m.   Safran,  m.   )    .   Sail   Vela  (di  nave),  f.   Voile  (de  navire),  f.   )  ..   Sails   Vele,  pi.   Voiles,  pi.   +  -   Sailor   Marinajo,  m.   Matelot,  m.  Matelots,  pi.  Saint,  m.   +  =   Sailors   Marinaj,  pi.   +   .   Saint   Santo,  m.   +  ..   Saints   Santi,  pi.   Saints,  pi.   "*v  —   Saint  Petersburg   San  Pietroburgo  (e.)   Saint-Pétersbourg  (v.)   -^  —   Sake   Amore,  m.   Amour,  m.   •"->     .   Sake  (for  God's)   Per  l'amor  di  Dio,  av.   Pour  l'amour  de  Dieu,  a.   "*  ==   Serene   Sereno,  ag.  m.   Serein,  adj.  m.   ~v»   Serene   Serena,  ag.  f.   Sereine,  adj .  f.   *■».  . .   Servant   Servitore,  m.   Serviteur,  m.   ?  -   Servant   Domestico,  m.   Domestique,  m.   ?  =   Servants   Domestici,  pi.   Domestiques,  pi.   p    .   Servant  (man)   Domestico,  m.   Domestique,  m.   p  -.   Servant  (maid)   Domestica,  f.   Domestique,  f.   V  -   Service   Servizio,  m.   Service,  m.   V  =   Services   Servizj,  pi.   Services,  pi.   V    •   Servile  (slavish')   Servile,  ag.  m.  f.   Servile,  adj.  m.  f.   v  ..   Servile  (slavish)   Servili,  pi.   Serviles,  pi.   0    —   Servility   Servilmente,  av.   Servilement,  adv.   0    =   Servility   Servilità,  f.   Servilité,  f.   0      .   Set   Assortimento,  m.   Assortiment,  m.   0    ..   Set  of  diamonds   Fornimento  di  diamanti,   Parure  de  diamants,  f.   1    ~   Several   Parecchi,  pr.  pi.         [m.   Plusieurs,  adv.   1    =   Severe   Severo,  ag.  m.   Sévère,  adj.  m.   /        -   Severe   Severi,  pi.   Sévères,  pi.   /     ••   Severe   Severa,  ag.  f.   Sévère,  adj.  f.   A  —   Severe   Severe,  pi.   Sévères,  pi.   A  =   Severely   Severamente,  av.   Sévèrement,  adv.   A     •   Severity   Severità,  f.   Sévérité,  f.   A  ••   Severities   Severità,  pi.   Sévérités,  pi.   T  —   Sex   Sesso,  m.   Sexe,  m.   T  =   Shade   Ombra  (larva),  f.   Ombre  (larve),  i.   T     •   Shades   Ombre,  pi.   Ombres  (larves),  pi.   T  ■■   Shadon   Ombra,  f.   Ombre,  f.  (ombrage),  m.   L  -   L  =   L  •   L  ..   (  -   (  =   (  •   (  ••   H  -   H  =   H  •   H  .-   I  -   I  =   I  •   I  ••   o  —   0  *=  o  .  o  ..   1  -  1  =   1  .   "1  ..   )  -   )  =   )  -   )  ..   +  —   +  •    P  -   P  =   P  •   P  .-   V  -   V  =   V  .   V  •-   0  —  0   o  o  I   1  =  I  I  A  A  =  A  A  T-  T  =   r  ■    Shall  shalt   Shame   Shameful   Shameful   Shameful   Shameful   Shamefully   Shamelessly   Shameless   Shameless   Shameless   Shameless   She   She   Shepherd   Shepherds   Shepherdess   Shepherdesses   Sheep   Sheepfold   Sheet  of  paper   Sheets  of  paper   Sheet  of  water   Sheet  (bed)   Sheets   Shelf   Shelves   Shelter   Sherbet   Sherbets   Show   Shift   Shifts   Shilling   Shillings   Ship   Ships   Shipwreck   Shipwrecks   Shirt   Shirts   Shoe   Shoes   Shoeblack   Shoemaker   Shoemakers   Shop   Shops   Shopkeeper   Shopkeepers   Shore   Shores   Shore   Shores   Short   Short   Short   Short   Short  hand  writing   Shortest    SHA— SHO   Da  l'idea  del  fut.  Vergogna,  f.  Vergognoso,  ag.  m.  Vergognosi,  pi.  Vergognosa,  ag.  f.  Vergognose,  pi.  Vergognosamente,  av.  Impudentemente,  av.  impudente,  ag.  m.  Impudenti,  pi.  Impudente,  ag.  f.  Impudenti,  pi.  Ella,  pr.  f.  s.  Essa,  pr.  f.  s.  Pastore,  m.  Pastori,  pi.  Pastorella,  f .  Pastorelle,  pi.  Castrato,  m.  Ovile,  m.   Foglio  di  carta,  m.  Fogli  di  carta,  pi.  Nappo  d'acqua,  m.  Lenzuolo,  m.  Lenzuola,  f.  pi.  Tavola,  f.  Tavole,  pi.  Ricovero  (rifugio),  m.  Sorbetto,  m.  Sorbetti,  pi.  Apparenza,  f.  Camicia  da  donna,  f.  Camicie  da  donna,  pi.  Scellino,  m.  Scellini,  pi.  Nave,  f.  Navi,  pi.  Naufragio,  m.  Naufragj,  pi.  Camicia  d'uomo,  f.  Camicie  d'uomo,  pi.  Scarpa,  f.  Scarpe,  pi.  Netta  stivali,  m.  Calzolajo,  m.  Calzolai,  pi.  Bottega,  f.  Botteghe,  pi.  Bottegajo,  m.  Bottegaj,  pi.  Spiaggia,  f.  Spiagge,  pi.  Sponda,  f.  Sponde,  pi.  Corto,  ag.  m.  Corti,  f.  Corta,  f.  Corte,  pi.  Stenografia,  f.  Il  più  corto,  av .    853   Donne  l'idée  du  fut,  Honte,  f.  Honteux,  adj.  m.  Honteux,  pi.  Honteuse,  adj.  f.  Honteuses,  pi.  Honteusement,  adv.  Impudemment,  adv.  Impudent,  adj.  m.  Impudents,  pi.  Impudente,  adj.  f.  Impudentes,  pi.  Elle,  pr.  f.  s.  Elle,  pr.  f.  s.  Berger,  m.  Bergers,  pi.  Bergère,  f.  Bergères,  pi.  Brebis,  f.  Bergerie,  f.  Feuille  de  papier,  f.  Feuilles  de  papier,  pi.  Nappe  d'eau,  f.  Drap  de  lit,  m.  Draps  de  lit,  pi.  Planche,  f.  Planches,  pi.  Abri,  m.  Sorbet,  m.  Sorbets,  pi.  Apparence,  f.  Chemise  de  femme,  f.  Chemises  de  femme,  pi.  Schelling,  m.  Schellings,  pi.  Navire,  m.  Navires,  pi.  Naufrage,  m.  Naufrages,  pi.  Chemise  d'homme,  f.  Chemises  d'homme,  pi.  Soulier,  m.  Souliers,  pi.  Décrotteur,  m  Cordonnier,  m.  Cordonniers,  pi.  Boutique,  f.  Boutiques,  pi.  Boutiquier,  m.  Boutiquiers,  pi.  Rivage,  m.  Rivages,  pi.  Bord,  m.  Bords,  pi.  Court,  adj.  m.  Courts,  pi.  Courte,  adj.  f.  Courtes,  pi.  Sténographie,  f.  Le  plus  court,  adv.   72    854   SOR— SIN   L  -   Sortly  after   Poco  dopo,  av.   Peu  après,  adv.   L  =   Sortly  (soon)   Quanto  prima  (fra  poco)   Bientôt,  adv.   L     •   Shot   Àrchibugiata,  f.   Coup  de  feu,  m.   L  ••   Shots   Archibugiate,  pi.   Coups  de  l'eu,  pi.   (  -   Shoulder   Spalla,  f.   Épaule,  f.   (  =   Shoulders   Spalle,  pi.   Épaules,  pi.   (     •   Shovel   Paletta,  f.   Pelle,  f.   (  ••   Show   Spettacolo,  m.   Spectacle,  m.   H-   Shower   Pioggia  dirotta,  f .    [qua)   Ondée,  f.   H  =   Showers   Nembo  (  rovescio  d'ac-   Ondée  (pluie  soudaine),  f.   H    •   Showers   Nembi  (rovesci  d'acqua)   Ondées(pluies  soudaines),   H  ..   Shrove  tuesday   Martedì  grasso,  m.   Mardi  gras,  m.            [pi.   1  -   Shrub   Arboscello,  m.   Arbrisseau,  m.   1  =   Shrubs   Arboscelli,  pi.   Arbrisseaux,  pi.   I     ■   Sicily   Sicilia,  f.   Sicile,  f.   1    ••   Sicilian   Siciliano,  m.   Sicilien,  m.   o  —   Sicilians   Siciliani,  pi.   Siciliens,  pi.   €>  =   Sicilian  woman   Siciliana,  f.   Sicilienne,  f.   o    .   Sicilian  women   Siciliane,  pi.   Siciliennes,  pi.   o  ..   Sick   Malato,  ag.  m.   Malade,  adj.  m.   1  -   Sick   Malati,  pi-   Malades,  adj.pL   1  ■■=   Sick   Malata,  ag.  f.   Malade,  adj.  f.   1    .   Sick   Malate,  pi.   Malades,  pi.   1  ..   Sickness   Malattia,  f.   Maladie,  f.   )  -   Sick-man   Ammalato,  m.   Malade,  m.   )  =   Sick-men   Ammalati,  pi.   Malades,  pi.   )   .   Sick-woman   Ammalata,  f .   Malade,  f.   )  ..   Sick- women   Ammalate,  pi.   Malades,  pi.   +  —   Side   Lato,  m.   Côté,  m.   +  =   Sides   Lati,  pi.   Côtés,  pi.   +   .   Side   Parte,  f.   Côté,  m.   +  ..   Sides   Parti,  pi.   Côtés,  pi.   — .  —   Side-board   Credenza,  £.   Buffet,  m.   ■*-  =   Sidewards   Dal  lato,  av.   De  côté,  adv.   -^  .   Siege   Assedio,  m.   Siège,  m.   *»*.  . .   Sight   Vista,  f.   Vue,  f.   p  -   Sights   Viste  (vedute) ,  pi.   Vues,  pi.   p  =   Sign   Segno, m.   Signe,  m.   p   •   Signs   Segni,  pi.   Signes,  pi.   p  ••   Sign   Insegna,  f.   Enseigne,  f.   v  -   Signs   Insegne,  pi.   Enseignes,  pi.   V  =   Signal   Segnale,  m.   Signal,  m.   V    .   Signals   Segnali,  pi.   Signaux,  pi.   V  ••   Signature   Firma,  f.   Signature,  f.   0   —   Signatures   Firme,  pi.   Signatures,  pi.   0    =   Silence   Silenzio,  m.   Silence,  m.   0       .   Silent   Taciturno,  ag.  m.   Silencieux,  adj.  m,   0    ..   Silent   Taciturni,  pi.   Silencieux,  pi.   1  -   Silent   Taciturna,  ag.  f.   Silencieuse,  adj.  f.   /  =   Silent   Taciturne,  pi.   Silencieuses,  pi.   /  .  Silly   Sciocco,  ag.  m.   Sot,  adj.  m.   /  .-.   Silly   Sciocca,  ag.  f.   Sotte,  adj .  f.   A  -   Silk   Seta,  f.   Soie,  f.   A  =   Silver   Argento,  m.   Argent  blanc,  m.   A     •   Similar   Pari,  ag.  m.   Pareil,  adj.  m.   A  ..   Similar   Simile,  ag.  m.   Pareil,  adj.  m.   T  -   Similar   Simili,  pi.   Pareils,  pi.   T  =   Similar   Simile,  ag.  f.   Pareille,  adj.  f.   T   Similar   Simili,  pi.   Pareilles,  pi.   T  ••   [Sincerity   Sincerità,  f.   Sincérité,  f.   SIN— SME   S   L  -   Sincerely   Sinceramente,  av.   Sincèrement,  adv.   L  =   Since   Da  dopo ,  av.   Depuis,  adv.   L    •   Since   Da  che  (dopo  che),  av.   Depuis  que,  adv.   L  ••   Simple   Semplice,  ag.  m.  f.   Simple,  adj.  m.  f.   (  -   Simple   Semplici,  pi.   Simples,  pi.   (  =   Sin   Peccato,  m.   Péché,  m.   (     •   Sins   Peccati,  pi.   Péchés,  pi.   (  •■   Sinew   Nervo,  m.   Nerf,  m.   H-   Sinews   Nervi,  pi.   Nerfs,  pi.   H  =   Singer   Cantore,  m.   Chanteur,  m.   H    •   Singers   Cantori,  pi.   Chanteurs,  pi.   H  ...   Singer   Cantatrice,  f.   Chanteuse,  f.   !  -   Singer   Cantatrice,  f.   Cantatrice,  f.   1  =   Singers   Cantatrici,  pi.   Cantatrices,  pî.   1     ■   Singing   Canto,  m.   Chant,  m.   1   ••   Singings   Canti,  pi.   Chants,  pi.   o  —   Single   Solo,  ag.  m.   Seul,  adj.  m.   o  =   Single   Soli,  pi.   Seuls,  pi.   0     .   Single   Sola,  ag.  f.   Seule,  adj.  f.   o  ..   Single   Sole,  pi.   Seules,  pL   1  -   Single  man   Celibe,  m.   Célibataire,  t   1  =   Single  woman   Zitella,  f.   Fille,  f.   1  .   Single  women   Zitelle,  pi.   Filles,  pi.   Singular   Singolare,  ag.  m.   Singulier,  adj.  m.   )  —   Singular  (the)   Singolare  (il),  m.   Singulier  (le),  m.   )   =   Singular   Singolare,  ag.  f.   Singulière,  adj.  f.   Sinner   Peccatore,  m.   Pécheur,  m.   Sir  (mister)   Signore,  m.   Monsieur,  m.   +  —   Sir   Sire,  m.   Sire,  m.   +  =   Sister   Sorella,  f.   Sœur,  L   +   .   Sisters   Sorelle,  pi.   Sœurs,  pi.   +  ..   Sister  in  law   Cognata,  f.   Belle-sœur,  f.   •"^  —   Situation   Situazione,  f.   Situation,  L   "^  =   Size   Statura,  f.   Taille,  f.   ^v.    .   Skilful   Accorto,  ag.  m.   Adroit,  adj.  ra.   — ,  . .   Skin   Pelle,  f.   Peau,  m.   p  -   Skins   Pelli,  pi.   Peaux,  pi.   p  =   Slave   Schiavo,  m.   Esclave,  m.   p   .   Slaves   Schiavi,  pi.   Esclaves,  pi.   p  ..   Slave   Schiava,  f.   Esclave,  f.   V  —   Slaves   Schiave,  pi.   Esclaves,  pi.   V  =   Slavery   Schiavitù,  f.   Esclavage,  f.   v   .   Slave-trade   Tratta  di  Mori,  f.   Traite  des  Nègres,  f.   V  ••   Sleep   Sonno,  m.   Sommeil,  m.   0  —   Slip   Scivolata,  f.   Glissade,  f.   0  =   Slow   Lento,  ag.  m.   Lent,  adj.  m.   0       .   Slow   Lenti,  pi.   Lents,  pi.   0    ..   Slow   Lenta,  ag.  f.   Lente,  adj.  f.   /    -   Slow   Lente,  pi.   Lentes,  pi.   /    =   Slowly   Adagio,  av.   Lentement,  adv.   /       •   Small   Piccolo,  ag.  m.   Petit,  adj.  m.   /     ••   Small   Piccoli,  pi.   Petits,  pi.   A  -   Small   Piccola,  ag.  f.   Petite,  adj.  f.   A  =   Small   Piccole,  pi.   Petites,  pi.   A    •   Small-pox   Vajuolo,  m.   Petite  vérole,  f.   A  ••   Smell   Odore,  m.'   Odeur,  i.   T  —   Smells   Odori,  pi.   Odeurs,  pi.   T  =   Smelling   Odorato,  m.   Odorat,  m.   T    •   Smelling-bottle   Boccetta,  f.   Flacon,  m.   T  ••   Smelling-bottles   1  Boccette,  pi.   Flacons,  pi.   ss:    856   SMO— SOO   L  -   Smoke   Fumo,  m.   L  =   Snow   Neve,  f.   L     •   Snuff   Tabacco  in  polvere,  m.   Snuff-box   Tabacchiera,  f.   Snuff-taker   Tabacchista  (tabaccoso),   (  =   Snuffers   Smoccolatojo,  m.        [m.   Snuffers-pan   Piattino  dello  smoccola-   So   Cosi,  av.            [tojo,  m.   -1  -   So  be  it   Cosi  sia,  av.   -1  =   Sociable   Sociabile,  ag.  m.  f.   H     •   Sociable   Sociabili,  pi.   H   ..   Sociability-   Sociabilità,  f.   1   -   Society   Società,  f.   1   =   Societies   Società,  pi.   1      •   Soft   Morbido,  ag.  m.  (molle)   1    •   Soft   Morbidi,  pi.  (molli)   o  —   Soft   Morbida,  ag.  f.  (molle)   o  =   Soft   Morbide,  pi.  (molli)   0      .   Softeness   Morbidezza,  f.   0    ..   Softly   Piano,  av.   1  -   Softly   Bel  bello,  av.   1  =   Soil   Suolo,  m.   1  .   So  it  is   Cosi  è,  av.   Soldier   Soldato,  m.   )   _   Soldiers   Soldati,  pi.   )    =   Solely   Solamente,  av.   Solemn   Solenne,  ag.  f.   Solemnity   Solennità,  f.   H   So  many   Tanto,  av.   -f-  =   Some   Uni  (gli),  pr.  m.  pi.   +     .   Some   Une(le),  pr.  f.  pi.   +  ..   Some   Altri  (gli),  pr.  m.  pi.   ^  —   Some   Altre  (le),  pr.  f.  pi.   *»».  =   Some   In  (ne,  del,  della,  dei,  dei-   ^.     .   Some   Alcuni,  ag.  m.  pi.  [le),pr.   ^-,  ..   Some   Alcune,  ag.  f.  pi.   P   -   Some  of  it  (of  them)   Ne,  pr.   P    =   Some  body   Alcuno,  pi.  m.   P      ■   Some  body   Alcuni,  pi.   P    ••   Some  body   Qualcuno,  pr.  m.   V  —   Some  body   Qualcuna,  pr.  f.   V  =   Something   Qualche  cosa,  pr.  ind.  f.   V    .   Something   Alcune  cose,  pi.   V  ..   Sometimes   Qualche  volta,  av.   0    —   Some  way  or  other   In  qualche  maniera,  av.   0  =   So  much   Tanto,  av.   0       .   So  much   Tanto,  ag.  m.   0    ..   So  many   Tanti,  pi.   /  -   So  much   Tanta,  ag.  f.   /  =   So  many   Tante,  pi.   /    .   So  much  the  better   Tanto  meglio,  av.   /  ••   So  much  the  worse   Tanto  peggio,  av.   A  -   Son   Figliuolo,  m.   A  =   Sons   Figliuoli,  pi.   A     •   Son  in  law   Figliastro,  m.   A  ••   Son  in  law   Genero,  m.   T  -   Soon   Quanto  prima,  av.   T  =   Soon   Fra  poco,  av.   T    •   Sooner   Piuttosto,  av.   T  ••   Soot   Fuligine,  f.   Fumée,  f.   Neige,  f.   Tabac  en  poudre,  m.   Tabatière,  f .   P  riseur,  m.   Mouchettes,  pi.   Porte-mouchettes,  m.   Ainsi,  adv.   Ainsi  soit-il,  adv.   Sociable,  adj.  m.  f.   Sociables,  pi.   Sociabilité,  f.   Société,  f.   Sociétés,  pi.   Mou,  adj.  m.  (souple)   Mous,  pi.  (souples)   Molle,  adj.  f.  (souple)   Molles,  pi.  (souples)   Mollesse,  f.  (souplesse)   Tout  bas,  adv.   Doucement,  adv.   Sol,  m.   C'est  ainsi,  adv.   Soldat,  m.   Soldats,  pi.   Seulement,  adv.   Solennelle,  adj.  f.   Solennité,  f.   Tant,  adv.   Uns  (les),  pr.  m.  pi.   Unes  (les),  pr.  f.  pi.   Autres  (les),  pr.  m.  pi.   Autres  (les),  pr.  f.  pi.   En  (du,  de  la,  des),  pr.   Quelques-uns,  adj.  m.  pî.   Quelques-unes,  adj.  f.pl.   En,  pr.   Quelqu'un,  pr.  m.   Quelques-uns,  pt.   Quelqu'un,  pr.  m.   Quelqu'une,  pr.  f.   Quelque  chose,  pr.  ind.   Quelques  choses,  pi.   Quelquefois,  adv.   En  quelque  manière,  adv.   Tant,  adv.   Tant,  adj.  m.   Tant,  pi.   Tant,  adj.  f.   Tant,  pi.   Tant  mieux,  adv.   Tant  pis,  adv.   Fils,  m.   Fils,  pi.   Beau-fits  (gendre),  m.   Gendre,  m.   Bientôt,  adv.   Bientôt,  adv.   Plutôt,  adv.   Suie,  f.    SOR— SPO   855   L  -   Sore   Piaga,  f.   Plaie,  f.   L  =   Sore   Doloroso,  ag.  m.   Douloureux,  adj.  m.   L    •   Sore  throat   Mal  di  gola,  m.   Mal  de  gorge,  m.   L  ••   Sorrow   Cordoglio,  m.   Chagrin,  m.   (  -   Sorrows   Cordogli,  pi.   Chagrins,  pi.   (  =   Sorrowful   Mesto,  ag.  m.   Triste,  adj.  m.   (    •   So  that   Di  modo  che,  av.   De  sorte  que,  adv.   (  ••   Soul   Anima,  f.   Ame,  f.   H  -   Souls   Anime,  pi.   Ames,  pi.   H  =   Sound   Suono,  m.   Son,  m.   H    •   Sounds   Suoni,  pi.   Sons,  pi.   ^  ..   Soup   Minestra,  f.   Potage,  m.   1  —   Soups   Minestre,  pi.   Potages,  pi.   1  =   Soup   Zuppa,  f.   Soupe,  f.   1   Soups   Zuppe,  pi.   Soupes,  pi.   1    ••   South   Sud,  m.  (mezzodì,  m.)   Sud,  midi,  m.   o  —   Southern   Meridionale,  adj.  f.   Méridionale,  adj.  f.   o  =   Southern   Meridionali,  pi.   Méridionales,  pL   0      .   Southern   Meridionale,  ag.  m.   Méridional,  adj.  m.   o   ..   Southern   Meridionali,  pi.   Méridionaux,  pi.   1  —   South  America   America  meridionale,  f.   Amérique  méridionale,  f.   "I  =   Spain   Spagna,  f.   Espagne,  f.   1    .   Spaniard   Spagnuolo,  m.   Espagnol,  m.   1  ..   Spaniards   Spagnuoli,  pi.   Espagnols,  pi.   )  —   Spanish-woman   Spagnuola,  f.   Espagnole,  f.   )  =   Spanish-women   Spagnuole,  pi.   Espagnoles,  pi.   )   Spanish  language  (the)   Lingua  spagnuola  (la) ,  f.   Langue  espagnole  (la),  f.   )  -.   Spark   Scintilla,  f.   Étincelle,  f.   +  —   Sparks   Scintille,  pi.   Étincelles,  pi.   4-  =   Sparkling   Splendido,  ag.  m.   Étincelant,  adj.  m.   +     •   Sparkling   Splendidi,  pi.   Étincelants,  pi.   +   ..   Sparkling   Splendida,  ag.  f.   Étincelante,  adj.  f.   "^  —   Sparkling   Splendide,  pi.   Étincelantes,  pi.   "■*.  =   Sparrow   Passero,  m.   Moineau,  m.   *•>■*     .   Spear   Lancia,  f.   Lance,  f.   •^.  . .   Spears   Lancie,  pi.   Lances,  pi.   P   -   Species   Specie,  f.   Espèce,  f.   P   =   Spectacles   Occhiali,  pi.  m.   Lunettes,  pi.  f.   P      •   Speech   Discorso,  m.   Discours,  m.   P    ••   Speechs   Discorsi,  pi.   Discours,  pi.   V  —   Spice   Aromato,  m.   Aromate,  m.   V  =   Spices   Aromati,  pi.   Aromates,  pi.   V    .   Spi nage   Spinaci,  pi.   Épinards,  m.  pi.   v  ..   Spit   Spiedo,  m.   Broche,  f.   /  -   Spit,  spittle   Saliva,  f.   Salive,  f.   /  =   Spleen   Milza,  f.   Rate,  f.   /  .   Spleen   Melanconia,  f.   Mélancolie,  f.   /  ..   Splendid   Splendido,  ag.  m.   Splendide,  adj.  m.   0   —   Splendid   Splendidi,  pi.   Splendid  es,  pi.   0   =   Splendid   Splendida,  ag.  f.   Splendide,  adj.  f.   0      .   Splendid   Splendide,  pi.   Splendides,  pi.   0    ..   Splendour   Splendore,  m.   Splendeur,  f.   A  —   Spokesman   Oratore,  m.   Orateur,  m.   A  =   Spoon   Cucchiajo,  m.   Cuiller,  f.   A    •   Spoons   Cucchiaj,  pi.   Cuillers,  pi.   A  ••   Spoonful   Cucchiaiata,  f.   Cuillerée,  f.   T-   Sport   Scherzo,  m.   Badinage,  m.   T  =   Sports   Scherzi,  pL   Badinages,  pL   T    •   Sporting   Caccia,  f .   Chasse,  f.   T  -.   Sportsman   Cacciatore,  m.   Chasseur,  m.   72.    858    L   L   L   L   (   (   (   (   H  H  H  H   I   I   I   I   o  o  o  o   1  1  1  1  )  )  )  )   +  ■  +  =    Sportsmen   Sportful   Sportful   Sportful   Sportful   Spot   Spots   Spot   Spots   Spring   Spring   Springs   Spring   Springs   Spunge   Spunges   Spungy   Spungy   Spying-glass   Spying-glasses   Square   Squares   Square   Square   Square   Square   Square   Stable   Stables   Stage   Stage   Stair-case   Stair-cases   Standard   Star   Stars   Star   Stars   State   States   Statesman   Statesmen   Statue   Statues   Statute   Statutes   Stay   Steamer  (steam-boat)   Steamers  ^steam-boats  )   Steam   Steam-engine   Steam-engines   Steel   Steep   Steep   Steep   Steep   Steeple   Steebles   Step    SPG—STE   Cacciatori,  pi.   Giocondo,  ag.  m.   Giocondi ,  pi.   Gioconda,  ag.  I.   Gioconde,  pi.   Macchia,  f.   Macchie,  pi.   Luogo,  m.   Luoghi,  pi.   Primavera,  f.   Sorgente,  f.   Sorgenti,  pì.   Elasticità  (molla),  f.   Elasticità  (molle),  pi.   Spugna,  f.   Spugne,  pi.   Spugnoso,  ag.  m.   Spugnosa,  ag.  f.   Occhialino,  m.   Occhialini,  pi.   Piazza,  f.   Piazze,  pi.   Quadrato,  ag.  m,   Quadrati,  pi.   Quadrata,  ag.  f.   Quadrate,  pi.   Piazza,  f.   Scuderia,  f.   Scuderie,  pi.   Palco  scenico,  m.   Teatro,  m.   Scala,  f .   Scale,  pi.   Stendardo,  m.   Stella,  f.   Stelle,  pi.   Astro,  m.  Astri,  pi.  Stato,  m.  Stati,  pi.  Uomo  di  stato  m.  Uomini  di  stato,  pi.  Statua,  f.  Statue,  pi.  Statuto,  m.  Statuti,  pi.  Soggiorno,  m.  Battello  a  vapore,  m.  Battelli  a  vapore,  pi.  Vapore,  m.  Macchina  al  vapore,  f.  Macchine  al  vapore,  pi.  Acciajo,  m.  Erto  (scosceso),  ag.  m.  Erti  (scoscesi),  pi.  Erta  (scoscesa),  ag.  f.  Erte  (scoscese),  pi.  Campanile,  m.  Campanili,  pi.  Passo,  m.    Chasseurs,  pi.   Enjoué,  adj.  m.   Enjoués,  pi.   Enjouée,  adj.  f.   Enjouées,  pi.   Tache,  f.   Taches,  pi,   Lieu,  m.   Lieux,  pi.   Printemps,  m.   Source,  f.   Sources,  pi.   Ressort,  m.   Ressorts,  pi.   Éponge,  f.   Éponges,  pi.   Spongieux,  adj.  m.   Spongieuse,  adj.  f.   Lorgnette,  f.   Lorgnettes,  pi.   Place,  f.   Places,  pi.   Carré,  adj .  m.   Carrés,  pi.  ;   Carrée,  adj.  f.   Carrées,  pi.   Place,  f.  Écurie,  f.  Écuries,  pi.  Scène  (théâtre),  f.  Théâtre,  m.  Escalier,  m.  Escaliers,  pi.  Étendard,  m.  Étoile,  f.  Étoiles,  pi.  Astre,  m.  Astres,  pi.  Éfat,m.  États,  pi.  Homme  d'état,  m.  Hommes  d'état,  pi.  Statue,  f.  Statues,  pi.  Statut,  m.  Statuts,  pi.  Séjour,  m.  Bateau  à  vapeur,  m.  Bateaux  à  vapeur,  pi.  Vapeur,  f.   Machine  à  vapeur,  f.  Machines  à  vapeur,  pi.  Acier,  m.  Escarpé,  adj.  m.  Escarpés,  pi.  Escarpée,  adj.  f.  Escarpées,  pi  Clocher,  m.  Clochers,  pi  Pas,  m.    STE— STU   É   L  -   Steps   Passi,  pi.   Pas,  pi.   L  =   Sterling   Sterlina,  ag.  f.   Sterling,  adj.  f.   L    .   Stew   Intingolo,  m.   Ragoût,  m.   L  ••   Stews   Intingoli,  pi.   Ragoûts,  pi.   (  -   Steward   Maestro  di  casa,  m.   Maitre-d'hôtel,  m„   (  =   Stirrup  (a)   Staffa,  f.   Étrier,  m.   (    ■   Stirrups   Staffe,  pi.  f.   Étriers,  pi.   (  -.   Stink   Puzzo,  m.   Puanteur,  f.   H  -   Stok   Fondi,  m.  pi.   Fonds,  m.  pi.   H  =é   Stok   Collo  di  cravata,  m.   Col-cravate,  m.   H    •   Stockholm   Stocolm  (e.)   Stockholm  (v.)   H  ••   Stockbroker   Agente  di  cambio,  m.   Agent  de  change,  m.   Stocks   Fondi  publici,  m.  pi.   Fonds  publics,  m.  pi   |  =   Stocking  (a)   Calza,  f.   Bas,  m.   1   Stockings   Calze,  pi.   Bas,  pi.   1   •  •   Stomach   Stomaco,  m.   Estomac,  m.   o  —   Stone   Pietra,  f.   Pierre,  f.   o  =   Stones   Pietre,  pi.   Pierres,  pi.   o     .   Stony   Pietroso,  ag.  m.   Rocailleux,  adj.  m.   0    ..   Store  (store  house)   Magazeno,  m.   Magasin,  m.   "1  -   Stores  (store  houses)   Magazeni,  pi.   Magasins,  pi.   1  =   Storm   Temporale,  m.   Orage,  m.   1   .   Storms   Temporali,  pi.   Orages,  pi.   1  •■   Stormy   Procelloso  (burascoso),   Orageux,  adj.  m.   )  -   Stormy   Procellosi,  pi.      [ag.  m.   Orageux,  pi.   )  =   Stormy   Procellosa,  ag.  f.   Orageuse,  adj.  f.   )   .   Stormy   Procellose,  pi.   Orageuses,  pi.   )  ..   Story   Piano,  m.   Étage,  m.   -F  -   Stories   Piani,  pi.   Étages,  pi.   +  =   Story   Storia,  f.   Histoire,  f.   4-     .   Stories   Storie,  pi.   Histoires,  pi.   +   ••   Stove   Stufa,  f.   Poêle,  m.   ^  —   Stoves   Stufe,  pi.   Poêles,  pi.   —  =   Strait  (narrow)   Stretto,  ag.  m.   Étroit,  adj.  m.   -v.         .   Strait  (narrow)   Stretti,  pi.   Étroits,  pi.   "->.  ..   Strait  (narrow)   Stretta,  ag.  f.   Étroite,  adj.  f.   p  -   Strait  (narrow)   Strette,  pi.   Étroites,  pi.   ?  =   Stratagem   Strattagemma,  m.   Stratagème,  m.   p   .   Stratagems   Strattagemmi,  pi.   Stratagèmes,  pi.   p  ..   òtraw   Paglia,  f.   Paille,  f.   V  -   Straws   Paglie,  pi.   Pailles,  pi.   V  =   Straw-bed   Pagliericcio,  m.   Paillasse,  f.   v   .   Straw -beds   Pagliericci,  pi.   Paillasses,  pi.   v  ..   Strawberry   Fravola,  f.   Fraise,  f.   0   —   Strawberries   Fravole,  pi.   Fraises,  pi.   0   =   Stream   Ruscello,  m.   Ruisseau,  m.   0      .   Streams   Ruscelli,  pi.   Ruisseaux,  pi.   0    ..   Stream  (the)   Corrente  (il),  m.   Courant  (le),  m.   /  -   Street   Strada,  f.   Rue,  f.   /  =   Streets   Strade,  pi.   Rues,  pi.   /  .   Strength   Forza,  f.   Force,  f.   /  ..   Strengths   Forze,  pi.   Forces,  pi.   A  -   String   Cordone  (cordoncino),m.   Cordon,  m.   A  =   Strings   Cordoni  (cordoncini), pi.   Cordons,  pi.   A    .   Strong   Forte,  ag.  m.   Fort,  adj.  m.   A  ••   Strong   Forti,  pi.   Forts,  pi.   T  -   Strong   Forte,  ag.  f.   Forte,  adj.  f.   T  =   Strong   Forti,  pi.   Fortes,  pi.   T     .   Strongly   Con  forza,  av.   Avec  force,  adv.   T  ••   Study   Studio,  va-   Étude,  f.   859    860   -  Studies  =  Studious  .  Studious  .  Studious   -  Studious  =  Stupid  .  Stupid  .  Stupid   H  —  Stupid   H  =  Stupidity   -\     .  Stupidly   H   ..  Stvle   !   —  Subject   I   =  Subjects   J      .  Subjunctive?   I    . .  Submission   O  —  Subscriber   O  =  Subscribers   O     .  Subscription   O   . .  Subscriptions   ~]  —  Substantive   "I  ==  Substantives,  pL   7     .  Success   "1   ..  Succession   )  —  Successful   )   =  Successful   )      .  Succession   )    ..  Successive   H Successive   -f-  =  Successive  -f    .  Successive  +  . .  Successively  *s  —  Successor  >^  =  Successors  ^    .  Sucb  -«•*  ..  Such   p  —  Suddenly  p  =  Sunden   P     .  Sudden  P    . .  Sudden   V  —  Sudden   V  =  Sugar   V  .  Sugar-bason   V  •  •  Sugar-basons  0  —  Suit  (of  clothes)  j0  ==  Suits  (of  clothes)  0     .  Summer   0  ..  Sun  /  —  Sun-rise  /  =  Sunset  /     .  Sunset  /    ..  Sunday  A  —  Superfluity  A  =  Superfluities  A     •  Superiority  A  •  •  Superior  T  —  Superior  T  =  Superior  "    ,  Superior  T  ..  I  Superior    STU— SUP   Studj,  pi.   Studioso,  ag.  m.   Studiosi,  pi.   Studiosa,  ag.  f.   Studiose,  ph   Stupido,  ag.  m.   Stupidi,  pi.   Stupida,  ag.  f.   Stupide,  pi.   Stupidità  (bestialità),  f,   Stupidamente    (  bestial   Stile,  m.        [mente),  av   Soggetto,  m.   Soggetti,  pi.   Suggiuntivo,  m.   Sommissione,  f.   Soscrittore,  m.   Soscriltori,  pi.   Sottoscrizione,  f.   Sottoscrizioni,  pi.   Sostantivo,  m.   Sostantivi,  pi.   Successo,  m.   Successione,  f.   Felice,  ag.  m.   Felice,  ag.  f.   Successione,  f.   Successivo,  ag.  m.   Successivi,  pi.   Successiva,  ag.  f.   Successive,  pi.   Successivamente,  av.   Successore,  m.   Successori,  pi.   Tale,  pr.  ind.  m.  f.   Tali,  pi.   Subito   (immantinente),   fmproviso,  ag.  m.      [av   Improvisi,  pi.   Improvisa,  ag.  f.  Improvise,  pi.  Zucchero, m.  Zuccheriera,  f.  Zuccheriere,  pi.  Abbigliamento,  m.  Abbigliamenti,  pi.  Estate,  f.  Sole,    m.   Spuntar  del  sole,  m.  Tramontar  del  sole,  m.  Calar  del  sole,  m.  Domenica,  f.  Superfluità,  f.  Superfluità,  pi.  Superiorità,  f.  Superiore,  ag.  m.  Superiori,  pi.  Superiore,  ag.  f.  Superiori,  pi.  Superiore,  m.    Études,  pi.   Studieux,  adj.  m.   Studieux,  pi.   Studieuse,  adj.  f.   Studieuses,  pi.   Stupide,  adj.  m.   Stupides,  pi.   Stupide,  adj.f.   Stupides,  pi.   Stupidité  (bêtise),  f.   Stupidement  (bêtement),   Style,  m.  [adv.   Sujet,  m.   Sujets,  pi.   Subjonctif,  m.   Soumission,  f.   Souscripteur,  m.   Souscripteurs,  pL   Souscription,  f.   Souscriptions,  pi.   Substantif,  m.   Substantifs,  pi.   Succès,  m.   Succession,  f.   Heureux,  adj.  m.   Heureuse,  adj.  f.   Succession,  f.  Successif,  adj.  m.  Successifs,  pi.   Successive,  adj.  f.   Successives,  pi.  Successivement,  adv.  Successeur,  m.  Successeurs,  pi.  [indéf.  s.  Tel,  m.,  (  telle,  f.  )  pr.  Tels,  pi.  (  telles,  pi.),  pr.  Soudain,  adv.    [indéf.  pi.  Soudain,  adj.  m.  Soudains,  pi.  Soudaine,  adj.  f.  Soudaines,  pi.  Sucre,  m.  Sucrier,  m.  Sucriers,  pi.  Habillement,  m.  Habillements,  pi.  Été,  m.  Soleil,  m.   Lever  du  soleil,  m.  Coucher  du  soleil,  m.  Coucher  du  soleil,  m.  Dimanche,  m.  Superfluité,  f.  Superflui  tés,  pi.  Supériorité,  f.  Supérieur,  adj.  m.  Supérieurs,  pi.  Supérieure,  adj.  f.  Supérieures,  pi.  Supérieur  m.    SUP— SYS    L  -   Superiors   Superiori,  pi.   L  =   Superlative   Superlativo,  adj.  m.   L    •   Superscription   Soprascritta,  f.   L  ••   Superstition   Superstizione,  f.   (  -   Supposition   Supposizione,  f.   (  =   Supper   Cena,  f.   (    •   Sure   Sicura,  ag.  f.   (   ..   Sure   Sicure,  pi.   H  -   Sure   Sicuro,  ag.  m.   4  =   Sure   Sicuri,  pï.   H     •   Surety   Sicurezza,  f.   H  ••   Sureness   Certezza,  f.   1  -   S  uretiship   Sicurtà,  î.   1  =   Surface   Superficie,  f.   1     •   Surely   Sicuramente,  av   1    ••   Surgeon   Chirurgo,  m.   o  —   Surgeons   Chirurghi,  pi.   o  =   Suspected   Sospetto,  ag.  m.   0     .   Suspected   Sospetti,  pi.   o  ..   Suspected   Sospetta,  ag.  f.   "1  -   Suspected   Sospette,  pi.   1  =   Suspicion   Sospetto,  m.   1  .   Suspicions   Sospetti,  pi.   1  -   Suspicious   Sospettoso,  ag.  m.   )  -   Suspicious   Sospettosi,  pi.   )  =   Suspicious   Sospettosa,  ag.  f.   )    .   Suspicious   Sospettose,  pi.   )  ..   Swede   Svedese,  m.  f.   +  —   Sweden   Svezia,  f.   4-  =   Sweet  meats   Confettura,  f.   +  -.   Sweat   Sudore,  m.   -f  ..   Sweet  heart   Amante,  ag.  m.   ^s-.     '   Sweet   Dolce,  ag.  m.   ^  =   Sweet   Dolci,  pi.   ^>    .   Sweet   Dolce,  ag.  f.   ^>.  . .   Sweet   Dolci,  pi.   p  -   Sweetness   Dolcezza,  f.   p  =   Sweetmeats   Chicche  (dolci),  f.  pi.   p   .   Swimming   Nuoto,  m.   p  ..   Swimmer   Nuotatore,  m.   V  -   Swimmers   Nuotatori,  pi.   V  =   Swiss   Svizzero,  m.   V    •   Swiss  (the)   Svizzeri  (gli),  pi.   V  ..   Swiss-woman   Svizzera,  f.   0  —   Switzerland   Svizzera  (la),  f.   0   =   Swoon   Svenimento,  m.   0      .   Sword   Spada,  f.   0    ..   Swords   Spade,  pi.   /    -   Syllable   Sillaba,  f.   /    =   Syllables   Sillabe,  pi.   /       •   Symmetry   Simmetria,  f.   /     ••   Sympathy   Simpatia,  f.   A  -   Sympathies   Simpatie,  pi.   A  =   Synonymous   Sinonimo,  ag.  m.   A    ■   Synonymous   Sinonimi,  pi.   A  ••   Syntax   Sintassi,  f.   T  -   Synthesis   Sintesi,  f.   T  =   System   Sistema,  m.   T    -   Systems   Sistemi,  pi.   T  ..   Systematical   Sistematico,  ag.  m.   861   Supérieurs,  pi.  Superlatif,  adj.  ni.  Adresse,  h  Superstition,  f.  Supposition,  f.  Souper,  m.  Sûre,  adj.  f.  Sûres,  pi.  Sûr,  adj.  m.  Sûrs,  pi.  Sûreté,  f.  Assurance,  f.  Cautionnement,  m.  Surface,  f.  Assurément,  adv.  Chirurgien,  m.  Chirurgiens,  pi.  Suspect,  adj.  m.  Suspects,  pi.  Suspecte,  adj.  f.  Suspectes,  pi.  Soupçon, m.  Soupçons,  pi.  Soupçonneux,  adj.  m.  Soupçonneux,  pi.  Soupçonneuse,  adj.  f.  Soupçonneuses,  pi.  Suédois,  m.  Suédoise,  f.  Suède,  f.   Confiture  (bonbons),  f.  Sueur,  f.  Amant,  adj.  m.  Doux,  adj.  m.  Doux,  pi.  Douce,  adj.  f.  Douces,  pi.  Douceur ,  f.  Confitures,  f.  pi-  Nage,  f.  Nageur,  m.  Nageurs,  pi.  Suisse,  m.  Suisses  (les),  pi.  Suisse,  f.  Suisse  (la),  f.  Évanouissement,  m.  Épée,  f.  Ëpées,  pi.  Syllabe,  f.  Syllabes,  pi.  Symétrie ,  f.  Sympathie,  f.  Sympathies,  pi.  Synonyme,  adj.  m.  Synonymes,  pi.  Syntaxe,,  f.  Synthèse,  f.  Système,  m.  Systèmes,  pi.  Systématique,  adj.  m.    862   L  —  [Systematical  L  =  Systematical  L  •  'Systematical  L   ..'Systematically    SYS— TEN   Sistematici,  pi.  Sistematica,  ag.  f.  Sistematiche,  pi.  Sistematicamente,    Systématiques,  pi.  Systématique,  adj.  f.  Systématiques,  pi.  Systématiquement,  adv.    (  -   Table   Desco,  m.   Table  (à  manger),  f.   (  =   Table   Mensa,  f.   Table  (préparée),  f.   (   .   Tables   Mense,  pi.   Tables  (préparées),  pi.   (  ..   Table   Tavola,  f.   Table,  f.   H  -   Tables   Tavole,  pi.   Tables,  pi.   H  =   Table-cloth   Tovaglia,  f.   Nappe,  f.   H     •   Table-coths   Tovaglie,  pi.   Nappes,  pi.   H  ..   Taffeta   Taffettà,  ni.   Taffetas,  m.   1  -   Tail   Coda,  f.   Queue,  f.   1  =   Tails   Code,  pi.   Queues,  pi.   1     .   Tailor   Sarto,  m.   Tailleur,  m.   1    ••   Tailors   Sarti,  pi.   Tailleurs,  pi.   o  —   Tale   Novella,  f.   Conte,  m.   o  =   Tales   Novelle,  pi.   Contes,  pi.   o     .   Talent   Ingegno,  m.   Talent,  m.   o    ..   Talents   Ingegni,  pi.   Talents,  pi.   1  -   Tame   Addomesticato,  ag.  m.   Apprivoisé,  adj.  m.   1  =   Tame   Addomesticati,  pi.   Apprivoisés,  pi.   1  .   Tame   Addomesticata,  ag.  f.   Apprivoisée,  adj.  f.   1  ..   Tame   Addomesticate,  pi.   Apprivoisées,  pi.   )  -   Tapestry   Tappezzeria,  f.   Tapisserie,  f.   )  =   Tapestries   Tappezzerie,  pi.   Tapisseries,  pi.   )   .   Taste   Gusto,  m.   Goût,  m.   )   .   Tastes   Gusti,  pi.   Goûts,  pi.   4-  —   Tawny   Bruno,  ag.  m.   Basané,  adj.  m.   -f  =   Tea   Tè,  m.   Thé,  m.   -f   .   Tea-cup   Tazza  da  tè,  f.   Tasse  à  thé,  f.   +  ..   Tea-cups   Tazze  da  tè,  pi.   Tasses  à  thé,  pi.   •^  —   Tea-pot   Vaso  da  tè,  m.   Théière,  f.   -"•s.     =   Tea-pots   Vasi  da  tè,  pi.   Théières,  pi.   -^    .   Tea-spoon   Cucchiajo  da  tè,  m.   Cuiller  à  thé,  f.   ^  ..   Tea-spoons   Cucchi  aj  da  tè,  pi.   Cuillers  à  thé,  pi.   p  -   Tear   Lagrima,  t.   Larme,  f.   p  =   Tears   Lagrime,  pi.   Larmes,  pi.   p   .   Teeth   Denti,  m.  pi.   Dents,  f.  pi.   p  ..   Telegraph   Telegrafo,  m.   Télégraphe,  m.   V  —   Telegraph  ical   Telegrafico,  ag.  m.   Télégraphique,  adj.  m   V  =   Telegraphical   Telegrafica,  ag.  f.   Télégraphique,  adj.  f.   V    •   Telegraphical   Telegrafiche,  pi.   Télégraphiques,  pi.   V  ••   Telescope   Telescopio,  m.   Télescope,  m.   0  —   Tempest   Tempesta  (procella),  f.   Tempête,  f.   0  =   Tempests   Tempeste  (procelle),  pi.   Tempêtes,  pi.   0      .   Temple   Tempio,  m.   Temple,  m.   0    ..   Temples   Tempj,pl.   Temples,  pi.   /    ~   Temples   Tempie,  f.  pi.   Tempes,  pi.   /    =   Ten   Dieci,  m.   Dix,  m.   /      •   Tendency   Tendenza,  f.   Tendance,  f.   /    ••   Tender   Tenero,  ag.  m.   Tendre,  adj.  m.   A  -   Tender   Teneri,  pi.   Tendres,  pi.   A  =   Tender   Tenera,  ag.  f.   Tendre,  adj.  f.   A    •   Tender   Tenere,  pi.   Tendres,  pi.   TEN— THE   863   L  -|   Tenor   Tenore,  m.   Ténor,  m.   L  =   Tenuity   Tenuità,  f.   Ténuité,  f.   L     •   Term   Termine,  m.   Terme,  m.   L  ••   Territory   Territorio,  m.   Territoire,  m.   (  -   Testator   Testatore,  m.   Testateur,  m.   (  =   Testimony   Testimonianza,  f.   Témoignage,  m.   (     •   Text   Testo,  m.   Texte,  m.   (   ••   Thames   Tamigi  (fiume),  m.   Tamise  (fleuve),  f.   H-   Than   Di  (che),  parag.   Que,  conj.  compar.   H  =   Thanks   Ringraziamenti,  m.  pi.   Remerciments,  m.  pi.   H    •   Thankful   Riconoscente,  ag.  m.   Reconnaissant,  adj.  m.   H  ."-   Thankful   Riconoscenti,  pi.   Reconnaissants,  pi.   1  -   Thankful   Riconoscente,  ag.  f.   Reconnaissante,  adj.  f.   1  =   Thankful   Riconoscenti,  pi.   Reconnaissantes,  pi.   1     •   Thankfully   Con  riconoscenza,  av.   Avec  reconnaissance,  ad.   1   ■•   Thankfulness   Riconoscenza,  f.   Reconnaissance,  f.   o  —   Thankless   Ingrato,  ag.  m.   Ingrat,  adj.  m.   o  =   Thankless   Ingrata,  ag.  f.   Ingrate,  adj.  f.   0     .   Thanksgiving   Azzioni  di  grazie,  f.  pi.   Actions  de  grâces,  f.  pi.   o  ..   Tanks   Grazie,  f.  pi.   Grâces,  f.  pi.   "1  -   Thank  you   Grazie  (vi  ringrazio),  av.   Merci,  adv.  (je  vous  re-   1  =   That   Che,  pr.  relat.   Qui,  pron.  relat.  [mercie)   1    ■   That   Che,  cong.   Que,  conj.   1  ••   That   Quello,  pr.  dem.  m.   Ce,  cela,  pron.  dém.  m.   )  -   That   Quello,  pr.  dem.  m.   Cet,  pron.  dém.  m.   )  =   That  (or  this)   Questa,  pr.  dem.  f.   Cette,  pron.  dém.  f.   )    .   That   Quegli,  pr.  dem.  m.   Celui,  pron.  dém.  m.   )   ••   That   Quello,  pr.  dem.  m.   Celui-là,  pron.  dém.  m.   -j_  _   That   Quella,  pr.  dem.  f.   Celle-là,  pron.  dém.  f.   4-  =   That   Affinchè,  cong.   Afin  que,  conj.   +     •   That  is  understood   Questo  va  da  se,  av.   Cela  va  sans  dire,  adv.   +  ..   That  is  to  say   Cioè,  av.   C'est-à-dire,  adv.   *^.  —   Thatch   Stoppia,  f.   Chaume,  m.   *^  =   Theatrical   Teatrale,  ag.  m.   Théâtral,  adj.  m.   *-»   Theatre   Teatro,  m.   Théâtre,  m.   **».  ..   The   Il,  art.  in.   Le,  art.  déf.  m.   P  -   The   I,pl.   Les,  pi.   e  =   The   Lo,  art.  m.   Le,  art.  déf.  m.   ?   ■   The   Gli,  pi.   Les,  pi.   ?  ..   The   La,  art.  f.   La,  art.  déf.  f.   v  -   The   Le,  pi.   Les,  pi.   v  -   The  day  before  yesterday   L'altrojeri,  m.   Avant-hier,  adv.   V    •   The  day  after  to  morrow   Dopo  domani  av.   Après  demain,  adv.   V  ••   Thee   Te,  pr.  per.  ac.   Te,  pr.  per.  acc.   0   —   Thee   Te,  ti,  acc.   Te,  toi,  pr.  acc.   0   =   Thee   Te,  ti,  acc.   Toi,  te,  pr.  acc.   0      .   Their   Le,  pr.  f.  pi.   Les,  pr.  f.  pi.  (leur)   0     ..   Their   La  loro,  pr.  pos.  f.   Leur,  pr.  pos.  f.   1  -   Their   Le  loro,  pi.   Leurs,  pi.   /  =   Theirs   Il  loro,  pr.  pos.  m.   Leur,  pr.  pos.  m.   /  .   Theirs   I  loro,  pi.   Leurs,  pi.   /  ..   Theirs   Loro  (la),  pr.  f.  s.   La  leur,  pr.  f.   A  -   Theirs   Loro  (le),  pr.  f.  pi.   Les  leurs,  pr.  f.  pi.   A  =   Theme   Tema,  m.   Thème,  m.   A    •   There   Costi,  av.   Là,  adv.   A  ••   There   Quivi,  av.   Là,  adv.   T-   There   La,  av.   Là,  adv.   T  =   There   Ci,  av.  e  pr.   Y,  adv.  et  pron.   T     •   Therefore   Dunque  (perciò),  av.   Donc(c'est  pourquoi),  ad.   T  ..   (Therms   Terme,  f.  pi.   Thermes,  m.  pi.   864   THE— THO   L  -   Thermometer   Termometro,  m.   Thermomètre,  m.   L  =   The  same   Lo  stesso,  m.   Le  même,  pi.   L    •   These   Questi,  pr.  dem.  m.  pi.   Ces,  pr.  dém.  m.  pi.   L  ..   These   Queste,  pr.  dem.  f.  pi.   Ces,  pr.  dém.  f.  pi.   (  -   These   Cotesti,  pr.  dem.  m.  pi.   Ceux,  pr.  dém.  m.  pi.   (  =   These   Coleste,  pr.  dem.  f.  pi.   Celles,  pr.  dém.  f.  pi.   (    •   These   Questi  qui,  pr.  d.  m.  pi.   Ceux-ci,  pr.  dém.  m.  pi.   (  ..   These   Queste  qui ,  pr.  d.  f.  pi.   Celles-ci,  pron.  dém.  f.  p.   H-   These   Cotesti,  pr.  dem.  m.  pi.   Ceux-là,  pr.  dém.  m.  pi.   -1  =   These   Coteste,  pr.  dem.  f.  pi.   Celles-là,  pr.  dém.  f.  pi.   H    •   Thesis   Tesi,  f.   Thèse,  f.   H  .-   The  superlative  depree   Il  superlativo,  m.   Le  superlatif,  m.   1  -   They   Eglino,  pr.  m.  pi.   Ils,  pr.  m.  pi.   1  -   They   Essi,  pr.  m.  pi.   Ils,  pr.  m.  pi.   I     •   They   Elleno,  pr.  f.  pi.   Elles,  pr.  f.  pi.   1   ..   They,  them   Essi,  loro,  pr.  m.  pi.   Eux,  pr.  m.  pi.   o  —   The  moon  shines   Fa  chiaro  di  luna,  1.   Il  fait  clair  de  lune,  1.   o  =   Them   Li,  pr.  m.  pi.  (loro)   Les,  eux,  pr.  m.  pi.   0     .   Them   Loro,  pr.  m.  pi.   Leur,  pr.  m.  pi.   0    ..   Themselves   Loro  stessi,  m.  pi.   Eux-mêmes,  m.  pi.   1  -   Themselves   Esse  stesse,  pr.  n.  pi.   Elles-mêmes,  f.  pi.   1  =   Then   Dunque,  av.   Donc,  adv.   "1  .   Then   Allora,  av.   Alors,  adv.   Thence   Inseguito,  av.   Ensuite,  adv.   )  —   Thenceforward   D'allora  in  poi,  av.   Depuis  lors,  adv.   )   =   The  next  day   L'indomani,  av.   Le  lendemain,  adv.   The  question   È  da  sapersi  se,  av.   C'est  à  savoir  si,  adv.   They,  them   Esse,  pron.  f.  pi.   Elles,  pron.  f.  pi.   +  —   They  are   Sono   Ce  sont   +  =   The  whole   Il  tutto,  av.   Le  tout   +   .   Thief   Ladro,  m.   Voleur,  m.   +  ..   Thieves   Ladri,  pi.   Voleurs,  pi.   v^    _   Thigh   Coscia,  f.   Cuisse,  f.   •^  =   Thighs   Coscie,  pi.   Cuisses,  pi.   •^   Thin   Sottile,  adj.  m.   Mince,  adj.  m.   —  ..   Thine   Tuo  (il),  pr.  poss.  m.  s.   Tien  (le),  pron.  pos  m.  s.   p  -   Thine   Tua  (la),  pr.  poss.  f.  s.   Tienne  (la),  pron.  pos.  f.  s.   p  =   Thine   Tuoi  (i) ,  pr.  poss.  m.  pi.   Tiens  (les),  pron.  p.  m.  pi.   p   .   Thine   Tue  (le),  pr.  poss.  f.  pi.   Tiennes  (les),  pron.  per.   p  ..   Thing   Cosa,  f.   Chose,  f.                  [f.  pi.   V  -   Things   Cose,  pi.   Choses,  pi.   V  =   This   Cotesto,  pr.  dem.  m.  s.   Celui-là,  pr.  dém.  m.  s.   V    •   This   Cotesta,  pr.  dem.  f.  s.   Celle-là,  pr.  dém.  f.  s.   V  ••   This   Questo,  pr.  dem.  m.  s.   Ce,  ceci, pron. dém.  m.s.   0  —   This   Questo,  pr.  dem.  m.  s.   C\  pron.  dém.  m.  s.   0  =   This   Questo,  pr.  dem.  m.  s.   Cet,  pron.  dém.  m.  s.   0      •   This   Questa,  pr.  dem.  f.  s.   Cette,  pron.  dém.  f.  s.   0    ..   This   Questo  qui, pr.  dem.  m.s.   Celui-ci,  pron.  dém.  m.  s.   /    -   This   Questa  qui,  pr.  dem.  f.  s.   Celle-ci,  pron.  dém.  f.  s.   /    =   This  evening   Questa  sera,  av.   Ce  soir,  adv.   /      •   This  night   Questa  notte,  av.   Cette  nuit,  adv.   /    ••   This  great  while   Da  molto  tempo,  av.   Depuis  long-temps,  adv.   A  -   Thither   La,  quivi,  av.   Là,  y,  adv.   A  =   Thitherto   Fin  là,  av.   Jusque  là,  adv.   A     •   Thitherto   Fino  a,  av.   Jusqu'à,  adv.   A  -.   Thoroughly   Affatto,  av.   Tout-à-fait,  adv.   T  —   Those   Qelli,pron.  dem.  m.  pi.   Ceux,  pron.  dém.  m.  pi.   T  =   Those   Quelli  la,  pr.  dem.  m.  pi.   Ceux-là,  pron.  dém.m.pl.   T    •   Those   Quei ,  pr.  dem.  m.  pi.   Ceux-là,  pron.  dém.  m.  p.   T   ••   Those   Quelle,  pr.  dem.  f.  p.   Celles-là,  pron.  dém.  f.  p.   —  Thou  =  Though  • | Though  .. I Though  — iThought  =  Thoughts  .  Thousand  ..  I  Thread   Threads   Threshold   Thresholds   Three  times   Throat   Throats   Throne   Thrones   Through   Throughout   Throughout   Thunder   Thunder-bolts   Thunder   Thunder-bolts   Thursday   Thy  aunt   Thy  brother   Thy  brother  in  law   Thy  cousin   Thy  cousin   Thy  daugther   Thy  daughter  in  law   Thy  husband   Thy  father   Thy  grand  father   Thy  grand  mother   Thy  mother  —  Thy  nephew  =»  Thy  niece   Thy  sister   Thy  sister  in  law   Thy  son   Thy  son  in  law   Thy  uncle   Thy  wife   Thy   Thy   Thy   Thy   Thyself   Tiber   Tide   Tiger   Tigress   Till  (until)   Time   Times   Timorous   Timorous   Timorous  -   Timorous    THO— TIM   Tu,  pr.  pers.   Quantunque,  av»   Sebbene,  av.   Benché,  av.   Pensiero,  m.   Pensieri,  pi.   Mille,  m.   Filo,  m.   Fili,  pi.   Soglia,  m.   Soglie,  pi.   Tre  volte,  av.   Gola,  f.   Gole,  pi.   Trono,  m»   Troni,  pi.   A  traverso,  av.   Pertutto,  av.   Durante  tutto,  av.   Tuono,  m.   Tuoni,  pi.   Fulmine,  m.   Fulmini,  pi.   Giovedì,  m.   Tua  zia,  f.   Tuo  fratello,  m„   Tuo  cognato,  m.   Tuo  cugino,  m.   Tua  cugina,  f.   Tua  figlia,  f.   Tua  nuora,  f.   Tuo  marito,  m.   Tuo  padre,  m.   Tuo  nonno,  m.   Tua  nonna,  f.   Tua  madre,  f.   Tuo  nipote,  m.   Tua  nipote,  f.   Tua  sorella,  f.   Tua  cognata,  f.   Tuo  figlio,  m.   Tao  genero,  m.   Tuo  zio,  m.   Tua  moglie,  f.   (il)  tuo,  pron.  poss.  m.   (La)  tua  pron.  poss.  f.  s.   (I)  tuoi,  pr.  pos.  m.  pi.   (Le)  tue,  pr.  pos.  f.  pi.   Tu  (te)  stesso,  pr.  recip.   Tevere,  m.  (fiume)   Marea,  f.   Tigre,  m.   Tigre,  f.   Sino,  (sino  a  che),  av.   Tempo,  m.   Tempi,  pi.   Timido,  ag.  m.   Timidi,  pi.   Timida,  ag.  f.   Timide,  pi.    865   Tu,  pron.  pers.  Quoique,  adv.  Quoique,  adv.  Quoique,  adv.  Pensée,  f.  Pensées,  pi.  Mille,  m.  Fil,  m.  Fils,  pi.  Seuil,  m.  Seuils,  pi.  Trois  fois,  adv.  Gorge,  f.  Gorges,  pî.  Trône,  m~  Trônes,  pï.  A  travers,  adv.  Partout,  adv.  Pendant  tout,  adv.  Tonnerre,  m.  Tonnerres,  pi.  Foudre,  f.   Foudres,  pî.  Jeudi,  m.  Ta  tante,  f.  Ton  frère,  m.   Ton  beau-frère,  m.   Ton  cousin,  m.   Ta  cousine,  f.   Ta  fille,  f.   Ta  bru,  f.   Ton  mari,  m.   Ton  père,  m.   Ton  grand-père,  m.   Ta  grand'mère,  f.   Ta  mère,  f.   Ton  neveu, m   Ta  nièce,  f.   Ta  sœur,  f.   Ta  belle-sœur,  f.   Ton  fils,  m.   Ton  gendre,  m.   Ton  oncle,  m.   Ta  femme,  f.   Ton,  pron.  pos.  m.  s.   Ta,  pron.  pos.  f.  s.   Tes,  pron.  pos.  pi.   Tes,  pron.  pos.  pi.   Toi-même,  pr.  réfi.   Tibre,  m.  (îieuve>   Marée,  f.   Tigre,  m.   Tigresse,  f.   Jusqu'à  (jusqu'à  ce),  adv.   Temps,  m.   Temps,  pi.   Timide,  adj.  m.   Timides,  pi.   Timide,  adj.  f.   Timides,  pi.   73    865   TIT— TOM   L  —.Tithe   Decima,  f.   Dîme,  t   L  =  Tithes   Decime,  pi.   Dîmes,  pi.   L     .Title   Titolo,  m.   Titre,  m.   L   ..| Titles   Titoli,  pi.   Titres,  pi.1   (  —  ;To  and  fro   Qua  e  la,  su  e  giù,  av.   Par  ci,  par  là,  adv.   (  =   To  (at)   A,  prep.   A,  prép.   (     •   robacco   Tabacco,  m.   Tabac,  m.   (    ••   To  be  on  the  alert   Esser  sul  ehi  viva,  av.   Être  sur  le  qui  vive,  adv.   H-   To  day   Oggi,  av.   Aujourd'hui,  adv.   H  =   To  day  week   Oggi  ad  otto,  av.   D'aujourd'hui  en  huit,adv   H    •   To  dine  in  town   Pranzar  fuori  di  casa,  av.   Diner  en  ville,  adv.   H  ••   Together   Insieme,  av.   Ensemble,  adv.   1  -   To  her   A  lei,  dat.  s.  f.   A  elle,  dat.  s.  f.   1  =   To  her   Le,  ne,  pr.  dat  f.  s.   Lui  en,  à  elle,  dat.  f.   I     •   To  her   Le,  a  lei,  dat.  f.  s.   A  elle,  dat.  f.  s.   1    ••   To  him   A  lui,  pr.  dat.  m.  s.   A  lui,  dat.  m.  s.   o  —   To  him   Gli,  pr.  m.  s.   A  lui,  lui,  dat.  m.  s.   o  =   Toit   A  lui,  gli,  pr.  neut.   A  lui,  dat.  pr.  imp.  n.   0     .   To  it  (to  them)   A  lei,  pr.  rei.  (a  loro)   A  elle,  à  elles,  pr.  rei.   o  ..   To  his   Al  suo,  pr.  p.  m.   A  son,  pr.  p.  m.   1  -   To  his   Ai  suoi,  pi.   A  ses,  pi.   1  =   To  his   Alla  sua,  pr.  pos.  f.   A  sa,  pr-  pos.  f.   1  .   To  his   Alle  sue,  pi.   A  ses,  pi.   n  ..   To  his  majesty   A  sua  maestà,  f.   A  sa  majesté,  f.   )  -   To  his  holiness   A  sua  santità,  f.   A  sa  sainteté,  f.   )  =   To  his  highness   A  sua  altezza,  f.   A  son  altesse,  f.   )    .   To  his  excellency   A  sua  eccellenza,  L   A  son  excellence,  f.  A  sa  tante,  f.   )  ••   To  his  aunt   A  sua  zia,  $.   4-  —   To  his  brother   A  suo  fratello,  m.   A  son  frère,  m.   +  =   To  his  brother  in  law   A  suo  cognato,  m.   A  son  beau-frère,  m.   +    .   To  his  cousin   A  suo  cugino,  m.   A  son  cousin,  m.   +  ..   To  his  cousin   A  sua  cugina,  f.   A  sa  cousine,  f.   ">*  —   To  his  daughter   A  sua  figlia,  f.   A  sa  fille,  f.   -*».  ==   To  his  daughter  in  law   A  sua  nuora,  f.   A  sa  bru,  f.   ^.   To  his  husband   A  suo  marito,  m.   A  son  mari,  f.   ^  . .   To  his  father   A  suo  padre,  m.   A  son  père,  m.   ?  -   To  his  grand  father   A  suo  nonno,  m.   A  son  grand-père,  m.   9  =   To  his  grand  mother   A  sua  nonna,  f.   A  sa  grand'mère,  f.   0   To  his  mother   A  sua  madre,  f.   A  sa  mère,  f.   ?  ..   To  his  nephew   A  suo  nipote,  m.   A  son  neveu,  m.   V  —   To  his  niece   A  sua  nipote,  f.   A  sa  nièce,  f.   V  =   To  his  sister   A  sua  sorella,  f.   A  sa  sœur,  f.   V     •   To  his  sister  in  law   A  sua  cognata,  f.   A  sa  belle-sœur,  f.   V  ••   To  his  son   A  suo  tiglio,  m.   A  son  fils,  m.   0   —   To  his  son  in  law   A  suo  genero,  m.   A  son  gendre,  m.   0  =   To  his  uncle   A  suo  zio,  m.   A  son  oncle,  m.   0       .   To  his  wife   A  sua  moglie,  f.   A  sa  femme,  f.   0    ..   To  my   Al  mio,  pr.  p.  m.   A  mon,  pr.  p.  m.   /  -   To  my   Ai  miei,  pi.   A  mes,  pi.   /  =   To  my   Alla  mia,  pr.  p.  f.   A  ma,  pr.  p.  f.   /    .   To  my   Alle  mie,  pi.   A  mes,  pi.   /  ••   To  my  aunt   A  mia  zia,  f.   A  ma  tante,  f.   A  —   To  my  brother   A  mio  fratello,  m.   A  mon  frère,  m.   A  =   To  my  brother  in  law   A  mio  cognato,  m.   A  mon  beau-frère,  m.   A     •   To  my  cousin   A  mio  cugino,  m.   A  mon  cousin,  m.   A  -••   To  my  cousin   A  mia  cugina,  f.   A  ma  cousine,  f.   T-   To  my  daughter   A  mia  figlia,  f.   A  ma  fille,  f.   T  -   To  my  daughter  in  law   A  mia  nuora,  f.   A  ma  bru,  f.   T     •   To  my  husband   [A  mio  marito,  m.  'A  mio  padre,  m.   A  mon  mari,  m.   T  ••   To  my  lather   A  mon  père,  m.   TOM— TOY   86   L  -   To  my  grand  father   A  mio  nonno,  m.   A  mon  grand-père ,  m.   L  =   To  my  grand  mother   A  mia  nonna,  f.   A  ma  grand'mère,  f.   L    •   To  my  mother   A  mia  madre,  f.   A  ma  mère,  f.   L  -.   To  my  nephew   A  mio  nipote,  m.   A  mon  neveu,  m.   (  -   To  my  niece   A  mia  nipote,  f.   A  ma  nièce,  f.     .  True  )    ..JTrue   H jTrue   -f  =  Truly  -f-    .  Trumpet  +  ..  Trumpets   Trumpeter   Trumpeters   Trunk   Trunks  p  —{Trunk  (of  an  elephant)  P  =  !  Trunks  (of  elephant)  p     .  j  Trust  p    ..  | Trusts  V  —  Trusty    V  =   Trusty   V    .   Trustee   V  ..   Trustees   0   —   Trustily   0   =   Truth   0      .   Truths   0    ..   Tuesday   /    ~   Tumble   /    =   Tumult   /       •   Tun   /     -.   Tuns   A  —   Turin   A  =   Turk   A     •   Turks   A  ••   Turkey   ~\-    Turkey   T  =   Turkey   T     •   Turkish  language  (the)   T  ••   Turning   TRI— TUR   Triniti,  f.  Trionfo,  m.   Trionfi,  pi.  [fo,  av   Trionfalmente,  in  trion-  Trionfale,  ag,  m.  Trionfali,  pi.  Trionfale,  ag.  f.  Trionfali,  pi.  Truppa,  f.  Truppe,  pL  Cavaliere  (t.  mil.),  m.  Cavalieri,  pi.  Trofeo,  m.  Onori,  pi.  Tropici,  m.  pi,  Pena,  f.  Pene,  pi.  Penoso,  ag.  m.  Penosi,  pi.  Penosa,  ag.  f.  Penose,  pi.  Sincero,  ag.  m.  Sinceri,  pi.  Sincera,  ag.  f.  Sincere,  pi.  Vero,  ag.  m.  Veri,  pi.  Vera,  ag.  f.  Vere,  pi.  Davvero,  av.  Tromba,  f.  Trombe,  pi.  Trombetta,  f.  Trombette,  pi.  Baule,  m.  Bauli,  pi.  Proboscide,  f.  Proboscidi,  pi.  Credito,  m.  Crediti,  f.  Fedele,  ag.  m.  f.  Fedeli,  pi.  Amministratore,  m.  Amministratori,  pi.  Fedelmente,  av.  Verità,  f.  Verità,  pi.  Martedì,  m.  Capitombolo,  m.  Tumulto,  m.  Botte,  f.  Botti,  pi.  Torino  (e.)  Turco,  m.  Turchi,  pi.  Turchia,  f.  Gallinaccio,  m.  Gallinacci,  pi.  Lingua  turca  (la),  f.  Giro,  m.    Trinité,  f.  Triomphe,  m»  Triomphes,  pi.  En  triomphe,  adv.  Triomphal,  adj.  m.  Triomphaux,  pi.  Triomphale,  adj.  f.  Triomphales,  pi.  Troupe,  f.  Troupes,  pi.  Cavalier,  m.  Cavaliers,  pi.  Trophée,  m.  Honneurs,  pi.  m.  Tropiques,  m.  pi.  Peine,  f.  Peines,  pi.  Fatigant,  adj.  m.  Fatigants,  pi.  Fatigante,  adj.  f.  Fatigantes,  pi.  Sincère,  adj.  m.  Sincères,  pi.  Sincère,  adj.  f.  Sincères,  pi.  Vrai,  adj.  m.  Vrais,  pi.  Vraie,  adj.  f.  Vraies,  pi.  Vraiment,  adv.  Trompette,  f.  Trompettes,  pi.  Trompette,  m.  Trompettes,  pi.  Malle,  f.  Malles,  pi.   Trompe  d'éléphant,  f.  Trompes  d'éléphant,  pi  Crédit,  m.  Crédits,  pi.  Fidèle,  adj.  m.  f.  Fidèles,  pi.  Administrateur,  m.  Administrateurs,  pi.  Fidèlement,  adv.  Vérité,  f.  Vérités,  pL  Mardi,  m.  Culbute,  f.  Tumulte,  m.  Tonneau,  m.  Tonneaux,  pL  Turin  (v.)  Turc,  m.  Turcs,  pi.  Turquie,  f.  Dindon, m.  Dindons,  pi.  Langue  turque  (la),  f.  Tour,  m.    L  -   L  =  L  •  L  ••    Twice  Tyrannical  Tyrannically  Tyranny    TWI— TJNW   Due  volte,  av.  Tirannico,  ag.  m.  Tirannicamente,  av.  Tirannia,  f.   u    871    Deux  fois,  adv.  Tyrannique,  adj.  m.  Tyranniquement,  adv.  Tyrannie,  f.    (  -   ugiy   (  =   Ugly   (   .   ugly   (  ..   ugly   H-   Umbrella   H-   Umbrellas   H    •   Unanimity   H  ..   Unawares   1  -   Unawares   1  =   Uncle   1   Uneasy   1   ••   Uneasy   o  —   Uneasiness   o  =   Uneasiness   o     .   Under   o  ..   Under   "Ì  -   Underneath   1  =   Undertaking   1  .   Undividable   "1  ..   Undoubted   )  -   Undoubtedly   )  =   Unfaithful   )   Unfaithful   )  ..   Unfaithfully   +  —   Ungrateful   +  =   Ungrateful   +   .   Ungrateful   +  ..   Ungratefulness   ^.  —   Union   ^.  =   United   —     .   United   *-s     .  .   United   p  —   United   p  =   United-states   p   .   Universe   p  ..   University   V  —   Universities   V  =   Unjust   V    .   Unknown   v  ..   Unknown   0   —   Unknown   0   =   Unknown   0      .   Unlawful   0    ..   Unless   /    ~   Unpolite   /    =   Unpolite   /       •   Unpolite   /     ••   Unpolite   A  —   Unpoliteness   A  =   Unnecessarily   A    .   Unworthy   A-   Unworthy   [doubt)  (without    Brutto,  ag.  m.  Brutti,  pi.  Brutta,  ag.  f.  Brutte,  pi.  Ombrella,  f.  Ombrelle,  pi.  Unanimità,  f.  All'  improvviso,  av.  Inavvedutamente,  av.  Zio,  m.   Tormentoso,  ag.  m.  Incomodo,  ag.  m.  Affanno,  m.  Affanni,  pi.  Sotto,  av.  Disotto,  av.  Abbasso,  av.  Intrapresa,  f.  Indivisibile,  ag.  m.  Indubitato,  ag.  m.  Senza  dubbio,  av.  Infedele,  ag.  m  f.  Infedeli,  pi.  Infedelmente,  av.  Ingrato,  ag.  m.  Ingrati,  pi.  Ingrata,  ag.  f.  Ingratitudine,  f.  Unione,  f.  Unito,  ag.  m.  Uniti,  pi.  Unita,  ag.  f.  Unite,  pi.  Stati  uniti,  pi.  m.  Universo,  m.  Università,  f.  Université,  pi.  Ingiusto,  ag.  m.  Incognito,  ag.  m.  Incogniti,  pi.  Incognita,  ag.  f.  Incognite,  pi.  Illecito,  ag.  m.  Ameno,  cong.  Incivile,  ag.  m.  Incivili,  pi.  Incivile,  ag.  f.  Incivili,  pi.  Inciviltà,  f.   Senza  veruna  necessita,  Indegno,  ag.  m.  [av.   Indegni,  pi.    Laid,  adj.  m.  Laids,  pi.  Laide,  adj.  f.  Laides,  pi.  Parapluie,  m.  Parapluies,  pi.  Unanimité,  f.  A  l'improviste,  adv.  Inconsidérément,  adv.  Oncle,  m.   Mal  à  l'aise,  adj.  m.  Incommode,  adj.  m.  Inquiétude,  f.  Inquiétudes,  pi.  Sous,  adv.  Dessous,  adv.  Au-dessous,  adv.  Entreprise,  f.  Indivisible,  adj.  m.  Indubitable,  adj.  m.  Sans  doute,  adv.  Infidèle,  adj .  m.  f.  Infidèles,  pi.  Infidèlement,  adv.  ingrat,  adj.  m.  Ingrats,  pi.  Ingrate,  adj.  f.  Ingratitude,  f.  Union,  f.  Uni,  adj.  m.  Unis,  pi.  Unie,  adj.  f.  Unies,  pi.  États-Unis,  pi.  Univers,  m.  Université,  f.  Universités,  pi.  injuste,  adj.  m.  Inconnu,  adj.  m.  Inconnus,  pi.  Inconnue,  adj.  f.  Inconnues,  pi.  Illicite,  adj.  m.  A  moins,  conj.  Impoli,  adj.  m.  Impolis,  pi.  Impolie,  adj.  f.  Impolies,  pi.  Impolitesse,  f.  Sans    aucune   nécessité,  Indigne,  adj.  m.      [adv.  Indignes,  pi.    872   UNW— UTI   L  -   Unworthy   Indegna,  ag.  f.   Indigne,  adj.  f   L  -   Unworthy   Indegne,  pi.   Indignes,  pi.   L    •   Unworthily   Indegnamente,  av.   Indignement,  adv.   L  ••   Up   In  alto,  av.   En  haut,  adv.   (  -   Up   In  piedi,  av.   De  bout,  adv.   (  =   Upholsterer   Tapezziere,  m.   Tapissier,  m.   (    •   Upholsterers   Tapezzieri,  pi.   Tapissiers,  pi.   (  ..   Upon,  on   Su,  sopra,  av.  prep.   Sur,  adv.  prép.   H  -   Upon   Sopra,  av.  prep.   Dessus,  adv.  prép.   H  =   Upon  the  (on  the)   Sul,  prep.   Sur  le,  prép.  m.   H    •   Upon  the  (on  the)   Sulla,  prep.  f.  s.   Sur  la,  prép.  f.  s.   H  .-   Upon  the  (on  the)   Sullo,  prep.  m.  s.   Sur  le,  prép.  m.  s.   1  -   Upon  the  (on  the)   Sugli,  prep.  m.  pi.   Sur  les,  prép.  m.  pi.   1  =   Upon  the  (on  the)   Sui,  prep.  m.  pi.   Sur  les,  prép.  m.  pi.   1     •   Upon  the  (on  the)   Sulle,  prep.  f.  pi.   Sur  les,  prép.  f.  pi.   1    ..   Upper   Superiore,  adj.  m.   Supérieur,  adj.  m.   o  —   Upside-down   Sotto  sopra,  av.   Sens  dessus  dessous,  adv.   o  =   Upwards   In  su,  av.   En  haut,  adv.   0      .   Urging   Pressante,  ag.  m.   Pressant,  adj.  m.   o    ..   Urging   Pressanti,  pi.   Pressants,  pi.   1  -   Urging   Premuroso,  ag.  m.   Pressant,  adj.  m.   1  =   Urging   Premurosi,  pi.   Pressants,  pi.   1   .   Urging   Premurosa,  ag.  f.   Pressante,  adj.f.   1  ..   Urging   Premurose,  pi.   Pressantes,  pi.   )  -   Us   Ci,  o  noi,  pr.  acc.  pi.   Nous,  pron.  acc.  pi.   )  =   Us   Noi  ci,  o  ce,  pr.  pi.   Nous  nous,  pr.  pers.  pi.   )   .   Us   Ce,  pr.  pers.   Nous,  pron.  acc.  pi.   )  ..   Us   Noi,  pr.  pers.  ac.  nom.   Nous,  pr.  acc.  nom.   +  —   Us  some  of  it   Ce  ne,  pron.  s.   Nous  en,  pr.  s.   +  =   Us  some  of  them   Ce  ne,  pron.  pi.   Nous  en,  pr.  pi.   -4-   .   Use   Uso,  m.   Usage,  m.   +  ..   Uses   Usi,  pi.   Usages,  pi.   —  —   Use   Abitudine,  f.   Habitude,  f.   -v.  =   Uses   Abitudini,  pi.   Habitudes,  pi.   ^   Use   Utilità,  f.   Utilité,  f.   ^  ..   Uses   Utilità,  pi.   Utilités,  pi.   p  -   Used   Solito,  ag.  m.   Habitué,  adj.  m.   p  =   Used   Soliti,  pi.   Habitués,  adj.  pi.   p   .   Used   Solita,  ag.  f.   Habituée,  adj.  f.   p  ..   Used   Solite,  pi.   Habituées,  pi.   V  -   Useful   Utile,  ag.  m.  f.   Utile,  adj.  m.  f.   V  =   Useful   Utili,  pi.   Utiles,  pi.   v   .   Usefully   Utilmente,  av.   Utilement,  adv.   v  ..   Usefulness   Utilità,  f.   Utilité,  f.   0   —   Useless   Inutile,  ag.  m.  f.   Inutile,  adj.  m.  f.   0    =   Useless   Inutili,  pi.   Inutiles,  pi.   0       .   Uselessly   Inutilmente,  av.   Inutilement,  adv.   0    ..   Uselessness   Inutilità,  f.   Inutilité,  f.   1  -   Usual   Solito,  ag.  m.   Ordinaire,  adj.  m.   /  =   Usual   Soliti,  pi.   Ordinaires,  pi.   1  .   Usual   Solita ,  ag.  f.   Ordinaire,  adj.  f.   1      V   Usual   Solite,  pi.   Ordinaires,  pi.   A  -   Usually   Comunemente,  av.   Ordinairement    (  d'ordi-   A  =   Usurpation   Usurpazione,  f.   Usurpation,f.  [naire),ad.   A     •   Usury   Usura,  f   Usure,  f.   A  ••   Utility   Utilità,  f.   Utilité,  f.   VAI— VER    873    L  -   Vail   Velo,  m.   Voile,  m.   L  =   Vale   Valletta,  f.   Vallon,  m.   L    •   Vales   Vallette,  pi.   Vallons,  pi.   L  ..   Valet   Cameriere,  m.   Valet  de  chambre,  m.   (  -   Valets   Camerieri,  pi.   Valets  de  chambre,  pi.   (  =   Valley   Valle,  f.   Vallee,  f.   (     •   Valleys   Valli,  pi.   Vallées,  pi.   (  ..   Vapour   Vapore,  m.   Vapeur,  f.   H  -   Variable   Variabile,  ag.  m.   Variable,  adj.  m.   M  =   Variety   Varietà,  f.   Variété,  f.   H    •   Varnish   Vernice,  f.   Vernis,  pi.   H  ••   Vegetable   Legume,  m.   Légume,  m.   1  -   Vegetables   Legumi,  pi.   Légumes,  pi.   1  =   Vegetation   Vegetazione,  f.   Végétation,  f.   1     •   VeiD   Vena,  f.   Veine,  f.   1    ••   Veins   Vene,  pi.   Veines,  pi.   o  —   Venerable   Venerabile,  ag.  m.   Vénérable,  adj.  m   o  =   Veneration   Venerazione,  f.   Vénération,  f.   o     .   Venice   Venezia  (e)   Venise  (v.)   o   ..   Verb   Verbo,  m.   Verbe,  m.   1  -   Verbs   Verbi,  pi.   Verbes,  pi.   1  =   Verdict   Sentenza,  f.   Sentence,  f.   1  .   Verdicts   Sentenze,  pi.   Sentence,  pi.   1  ..   Verdure   Verdura,  f.   Verdure,  f.   )  -   Verdures   Verdure,  pi.   Verdures,  pi.   )  =   Verity   Verità,  f.   Vérité,  f.   )   .   Verse   Verso,  m.   Vers,  m.   )  ..   Verses   Versi,  pi.   Vers,  pi.   +  -   Very   lssimo,  a,  issimi,  me,  sup.   Très,  adv.  superi.   4-  =   Very  bad   Cattivissimo,  superi,  m.   Très-mauvais,  sup.  m.   +   .   Very  bad   Cattivissimi,  pi.   Très-mauvais,  pi.   +  ..   Very  bad   Cattivissima,  sup.  f.   Très-mauvaise,  sup.  f.   *-N.       Very  bad   Cattivissime,  pi.   Très-mauvaises,  pi.   ~>»  =   Very  beloved   Carissimo,  superi,  m.   Très-cher ,  m.   —    .   Very  beloved   Carissimi,  pi.   Très-chers,  pi.   *>.  ..   Very  beloved   Carissima,  sup.  f.   Très-chère,  sup.  f.   p  -   Very  beloved   Carissime,  pi.   Très-chères,  pi.   p  =   Very  good   Buonissimo,  superi,  m.   Très-bon,  superi,  m.   p   .   Very  good   Buonissimi,  pi.   Très-bons,  pi.   p  ..   Very  good   Buonissima,  sup.  f.   Très-bonne,  superi,  f.   V  -   Very  good   Buonissime,  pi.   Très-bonnes,  pi.   V  =   Very  much   Fortemente,  av.   Beaucoup,  adv.   V    .   Very  well   Benissimo,  av.   Très-bien,  adv.   v  ..   Very  obedient   Obbedientissimo,  sup.m.   Très-obéissant,  s.  m.   0  —   Very  obedient   Obbedientissìma,  sup.  pi.   Très-obéissante,  s.  f.   0  =   Very  fine   Bellissima,  ag.  f.   Très-belle,  adj.  f.   0     .   Very  fine   Bellissimo,  ag.  m.   Très-beau,  adj.  m.   0    ..   Very  fine   Bellissimi,  pi.   Très-beaux,  pi.   1    ~   Very  graceful   Graziosissimo,  ag.  m.   Très-gracieux,  adj.  m.   1    =   Very  greceful   Graziosissima,  ag.  f.   Très-gracieuse,  adj.  f.   /       ■   Very  devoted   Devotissimo,  ag.  m.   Très-dévoué,  adj.  m.   /     ••   Very  devoted   Devotissima,  ag.  f.   Très-dévouée,  adj.  f.   A  -   Very  devoted  servant   Devotissimo  servo,  a.  m.   Très-dévoué  serviteur,  a.   A  =   Very  devoted  servant   Devotissima  serva,  ag.  f.   Très-dévouée  servante,  f.   A     •   Very  obedient  servant   I  Obbedientissimo  servo,a.  [Obbedientissima  serva,  f.   Très-obéissant  serviteur   A  ••   Very  obedient  servant   Très-obéissante  servante   874   VER— WAG   L  -   Very  beloved  friend   Carissimo  amico,  m.   Très-cher  ami,  m.   L  =   Very  beloved  friend   Carissima  amica,  f.   Très-chère  amie,  f.   L    •   Very  handsome   Leggiadro,  ag.  m.   Très-joli,  adj.  m.   L  ••   Very  handsome   Leggiadra,  ag.  f.   Très-jolie,  adv.  f.   (  -   Vexation   Dispetto,  m.   Dépit,  m.   (  =   Vexations   Dispetti,  pi.   Dépits,  pi.   (     •   Vice   Vizio,  m.   Vice,  m.   C   ..   Vices   Vizj,  pi.   Vices,  pi.   4  -   Vice   Vite,  f.   Vis,  f.   H  =   Vices   Viti,  pi.   Vis,  pi.   4    .   Vice- versa   Vice  versa,  av.   Vice  versa,  adv.   4  ..   Victuals   Provisione,  f.   Provision,  f.   1  -   Vcituals   Provisioni,  pi.   Provisions,  pi.   I   =   Vienna   Vienne  (e.)   Vienne  (v.)   1     •   Village   Villaggio,  m.   Village,  m.   1    •  •   Villages   Villaggi,  pi.   Villages,  pi.   o  —   Vine   Vite,  f.  (ceppo  di  vigna)   Vigne,  f.  (cep de  vigne;.   o  =   Vines   Viti,  pi.   Vignes,  pi.   0      .   Vineyard   Vigna,  f.   Vigne,  f.  vignoble,  m.   0    ..   Vineyards   Vigne,  pi.   Vignes,  pi.  vignobles,  pi.   1  -   Vinegar   Aceto,  m.   Vinaigre,  m.   1  =   Vintage   Vendemmia,  f.  s.   Vendanges,  f.  pi.   1  .   Violation   Violazione,  f.   Violation,  f.   1  ..   Violent   Violento,  ag.  m.   Violent,  adj.  m.   )  -   Violet   Viola,  f.   Violette,  f.   )  =   Violets   Viole,  pi.   Violettes,  pi.   )    .   Virtue   Virtù,  f.   Vertu,  f.   )  ..   Virtues   Virtù,  pi.   Vertus,  pi.   -\ —   Virtuous   Virtuoso,  ag.  m.   Vertueux,  adj.  m.   +  =   Virtuous   Virtuosi,  pi.   Vertueux,  pi.   +  .   Virtuous   Virtuosa,  ag.  f.   Vertueuse,  adj.  f.   -f  ..   Virtuous^   Virtuose,  pi.   Vertueuses,  pi.   *-■*  —   Virtuoso   Virtuoso,  m.   Virtuose,  m.   ^■v.    =   Visit   Visita,  f.   Visite,  f.   *-*,     .   Visits   Visite,  f.   Visites,  pi.   ^  ..   Visiting   In  visita,  av.   En  visite,  adv.   p  -   Victim   Vittima,  f.   Victime,  f.   p  =   Victims   Vittime,  pi.   Victimes,  pi.   p    .   Vocal   Vocale,  ag.  m.   Vocal,  adj.  m.   p  ..   Vocal   Vocali,  pi.   Vocaux,  pi.   V  -   Vocal   Vocale,  ag.  f.   Vocale,  adj.  f.   V  =   Vogue   Voga,  f.   Vogue,  f.   V    .   Voice   Voce,  f.   Voix,  f.   V  ••   Voices   Voci,  pi.   Voix,  pi.   0  —   Volume   Volume,  m.   Volume,  m.   0   =   Volumes   Volumi,  pi.   Volumes,  pi.   0       .   Vote   Suffragio  (voto),  m.   Voix,  f.  (vote,  m.)   0    ..   Votes   Suffragi  (voti),  pi.   Voix  (votes),  pi.   /    -   Vow   Voto,  m.   Vœu,  m.   /    =   Vows   Voti,  pi.   Vœux,  pi.   /       •   Vowel   Vocale,  f.   Voyelle,  f.   /     ••   Vowels   Vocali,  pi.   Voyelles,  pi.   A  —   Vulture   Avvoltojo,  m.   Vautour,  m.   A  =?   Wager   Scommessa,  f.   Gageure,  f.   A     •   Wagers   Scomesse,  pi.   Gageures,  pi.   A  ••   Waggery   Scherzo,  m.   Badinage  malin,  m.   T  -   Waggon   Carro,  m.   Chariot,  m.   T  =   Waggons   Carri,  pi.   Chariots,  pi.   T     •   Waggoner   Carrettiere,  m.   Charretier,  m.   T  ••   Waggoners   Carrettieri,  pi.   Charretiers,  pi.   WAL— WEA.   S   L  -   Walk                             l   Passeggiata,  f.   Promenade,  f.   L  =   Walks   Passeggiate,  pi.   Promenades,  pi.   L     •   Wall   Muro,  m.   Mur,  m.  (muraille,  f.)   L  ••   Walls   Muri,  pi.   Murs  (murailles),  pi.   (  -   Wall-flower   Carolano,  m.   Giroflée,  f.   (  =   Wall-flowers   Garofani,  pi.   Giroflées,  pi.   (     •   Want   Bisogno,  m.   Besoin,  m.   (  ••   Wants   Bisogni,  pi.   Besoins,  pi.   H-   Wandering   Errante  (vagante),  ag.m.   Errant,  adj.  m.   H  =   Wandering   Erranti  (vaganti),  pi.   Errants,  pi.   H    •   Wandering   Errante  (vagante),  ag.  f.   Errante,  adj.  f.   H  ••   Wandering   Erranti  (vaganti),  pi.   Errantes,  pi.   1  —   War   Guerra,  f.   Guerre,  f.   1  =   Wars   Guerre,  pi.   Guerres,  pi.   1     .   Warrior   Guerriero,  m.   Guerrier,  m.   1   ••   Warriors   Guerrieri,  pi.   Guerriers,  pi.   o  —   Wardrobe   Guardaroba,  f.   Garde-meuble,  m.   o  =   Warm   Caldo,  ag.  m.   Chaud,  adj.  m.   0     .   Warm   Caldi,  pi.   Chauds,  pi.   o  ..   Warm   Calda,  ag.  f.   Chaude,  adj.  f.   1  -   Warm   Calde,  pi.   Chaudes,  pi.   1  =   Warmly   Caldamente,  av.   Chaudement,  adv.   1  .   Warming-pan   Scaldaletto,  m.   Bassinoire,  f.   1  ..   Warming-pans   Scaldaletti,  pi.   Bassinoires,  pi.   )  -   Warsaw   Varsovia  (e.)   Varsovie  (v.)   )  =   Was   Era   Etait   )    .   Watherwoman   Lavandaja,  f   Blanchisseuse,  f.   )  ••   Watherwomen   Lavandaje,  pi.   Blanchisseuses,  pL   +  —   Washing   Imbiancatura,  f.   Blanchissage,  m.   +  =   Washings   Imbiancature,  pi.   Blanchissages,  pi.   +   .   Washington   Yasington  (e.)   Washington  (v.)   -4-  ..   Wasp   Vespa,  f.   Guêpe,  f.   •^  —   Watch   Oriuolo,  m.   Montre,  f.   ^-s     ==   Watches   Oriuoli,  pi.   Montres,  pi.   ^    .   Watchmaker   Orlogiajo,  m.   Horloger,  m.   ^  ..   Watchmakers   Orlogiaj,  pi.   Horlogers,  pi.   p  -   Watched   Sorvegliato,  ag.  m.   Surveillé,  adj.  m.   p  =   Wachtman   Guardia  di  notte,  f.   Garde  de  nuit,  f.   p    .   Wacthmen   Guardie  di  notte,  pi.   Gardes  de  nuit,  pi»   p  ..   Water   Acqua,  f.   Eau,  f.   V  -   Waters   Acque,  pk   Eaux,  pi.   V  =   Wave   Onda,  f.   Onde,  f.   V    .   Waves   Onde,  pi.   Ondes,  pi.   V  ••   Wax   Cera,  f.   Cire,  f.   0   —   Wax-light   Candela  di  cera,  f.   Bougie,  f.   0   =   Wax-lights   Candele  di  cera,  pi.   Bougies,  pi.   0      .   Way   Via,  f.   Chemin,  m.   0    ..   Ways   Vie,  pi.   Chemins,  pi.   /    ~   Way   Modo,  m.   Moyen,  m.   /    =   Ways   Modi,  pi.   Moyens,  pi.   /       •   We   Noi,  pr.  pers.   Nous,  pron.  pers.   /     ••   Weakening   Indebolimento,  m.   Affaiblissement,  m.   A  —   Weak   Debole,  ag.  m.   Faible,  adj.  m.   A  =   Weak   Deboli,  pi.   Faibles,  pi.   A   Weak   Debole,  ag.  f.   Faible,  adj.  f.   A  ..   Weak   Deboli,  pi.   Faibles,  pi.   T-   Weakness   Debolezza,  f.   Faiblesse,  f.   T  =   Weaknessess   Debolezze,  pi.   Faiblesses,  pi.   T     •   Wearinoss   Noja,  f.   Ennui,  m.   T  ••   Weariness   Stanchezza,  f.   Fatigue,  f.   876   WEA— WHO   L  -   Weary   Fatigato  (annojato),  m   Fatigué,  adj.  m.   L  =   Weather   Tempo,  m.   Temps,  m.   L    •   Wedding   Nozze,  pi.  f.   Noce,  f.   L  ••   Wedge   Conio,  m.   Coin,  m.   (  -   Wednesday   Mercoledì,  m.   Mercredi,  m.   (  =   Week   Settimana,  f.   Semaine,  f.   (    •   Weeks   Settimane,  pi.   Semaines,  pi.   (  ••   Weight   Peso,  m.   Poids,  m.   H-   Welcome   Ben  venuto,  ag.  m.   Bien  venu,  adj.  m.   -1  =   Welcome   Ben  venuta,  ag.  f.   Bien  venue,  adj.  f.   H    •   Well   Bene,  av.   Bien,  adv.   H  ..   Well   Ebbene,  interj.   Eh  bien!  interj.   1  -   Well   A  meraviglia,  av.   A  merveille,  adv.   1  =   Well   Pozzo,  m.   Puits,  m.   Wells   Pozzi,  pi.   Puits,  pi.   1   ••   West   Ouest  (occidente),  m.   Ouest  (occident),  m.   o  —   West   Occidente  (ouest),  m.   Occident,  m.   o  =   What   Ciò  che,  pr.  rei.   Ce  qui,  pron.  rei.   o     .   What   Quello  che,  pr.  rei.   Ce  que,  pron.  rei.   o  ..   What   Che,  pr.  inter.   Quoi,  pron.  inter.   ~\  —   What   Quale,  pr.  inter,  m.   Quel,  pron.  inter,  m.   "1  =   What   Quale,  pr.  inter,  f.   Quelle,  pron.  inter,  f.   What  do  you  blame   Che  trovate  a  dire,  1.   Que  trouvez-vous  à  dire,   What  o'clock  is  it   Che  ora  è,  1.   Qu'elle  heure  est-il?  l.[  1.   )  —   What  is  the  matter   Che  v'é  ?  av.   Qu'y  a-t-il  ?  adv.   )   =   What's  your  pleasure   Come  comandate?  av.   Plait-il?adv.   Wheat   Frumento,  m.   Froment,  m.   What  is  the  use  of  that   A  che  giova,  av.   A  quoi  bon,  adv.   -1-  —   What  is  the  use  of  that   A  che  serve  ciò,  av.   A  quoi  sert  cela,  adv.   +  =   What  is  to  be  said  of   Che  dire  di  ?  av.   Que  dire  de?  adv.   +   .   What  is  to  be  done  with   Chetare  di?  av.   Que  faire  de?  adv.   +  ..   What  is  to  be  trought  of   Che  pensare  di  ?  av.   Que  penser  de?  adv.   ^  —   Whatever   Tutto  ciò  che ,  av.   Tout  ce  que  (tout  ce  qui),   *-*.  =   Whatsoever   Perquante...  av.   Quelque...  adv.        [adv.   *■*.   Wheel   Ruota,  f.   Roue,  f.   *-»      ..   Wheels   Ruote,  pi.   Roues,  pi.   p  -   When   Quando,  av.   Quand  (lorsque),  adv.   p  =   Whence   D'onde,  av.   D'où,  adv.   p   .   Where   Dove,  av.   Où,  adv.   p  ..   Where   Ove,  av.   Où,  adv.   V  -   Which  (whom)   Che  (il  quale),  pr.  rei.   Qui  (lequel),  pron.  rei.   V  =   Which  (whom)   Che  (i  quali),  pr.  rei.   Qui  (lesquels)  pron.  rei.   V    .   Which  (whom)   Chi  (la  quale),  pr.  rei.   Que  (laquelle),  pron.  rei   V  ..   Which  (whom)   Chi  (le  quali),  pi.   Que  (lesquelles),  pi.   0  —   While   Mentre  che,  cong.   Pendant  que,  conj.   0  =   While   Tempo,  m.   Temps,  m.   0      ■   Whip   Sferza,  f.   Fouet,  m.   0    ..   Whips   Sferze,  pi.   Fouets,  pi.   1    ~   Whip   Frusta,  f.   Fouet,  m.   /    =   Whips   Fruste,  pi.   Fouets,  pi.   /       •   Wirlwind   Turbine,  m.   Tourbillon,  m.   /     -.   Wirl  winds   Turbini,  pi.   Tourbillons,  pi.   A  -   While   Bianco,  m.   Blanc,  m.   A  =   White   Bianco,  ag.  m.   Blanc,  adj.  m.   A     •   White   Bianchi,  pi.   Blancs,  pi.   A  •   White   Bianca,  ag.  f.   Blanche,  adj.  f.   T  —   White   Bianche,  pi.   Blanches,  pi.   T  =   Who   Che  ?  pr.  rei.   Que,  pron.  rei.   T   Who  (what,  whith)   Chi?pr.  interrog.   Qui  ?  pron.  rei.  et  int.   T  ••   Who  (whom)   Chi ,  pr.  rei.   Qui  (que),  pron.  rei.   WHO— WIS   877   L  -   Whoever   Qualsisia,  pr.  indef.         i   Quiconque,  pron.  indéf.   L  =   Whole-   Totale  (tutto  intiero),  ag.   Tout,  entier,  adj.  m.   L    •   Whom  (which,  that)   Che  (a  chi),  pr.  rei.   Que  (à  qui),  pron.  rei.   L  •■   Whose  hook  is  this   Di  chi  è  questo  libro,  av.   A  qui  est  ce  livre?  adv.   (  -   Whose  (of  which)   Di  cui,  pr.  rei.   Dont,  de  qui,  pron.  rei.   (  =   Wicked   Cattivo,  ag.  m.   Méchant,  adj.  m.   (     •   Wicked   Cattivi,  pi.   Méchants,  pi.   (  ••   Wicked   Cattiva,  ag.  f.   Méchante,  adj.  f.   H  -   Wicked   Cattive,  pi.   Méchantes,  pi.   H  =   Wicked  (the)   Cattivi  (i),  m.  pi.   Méchants  (les),  m.  pî.   H    •   Widow   Vedova,  f.   Veuve,  f.   H  ..   Widows   Vedove,  pi.   Veuves,  pi.   1  -   Widower   Vedovo,  m.   Veuf,  m.   1  =   Widowers   Vedovi,  pi.   Veufs,  pi.   1     -   Widowhood   Vedvanza,  f.   Veuvage,  m.   1   ..   Wife   Consorte,  f.   Épouse,  f.   o  —   Wifes   Consorti,  pi.   Épouses,  pi.   0  =   Wife   Moglie,  f.   Femme,  f.   o    .   Wifes   Mogli,  pi.   Femmes,  pi.   o  ..   Wig   Perrucca,  f.   Perruque,  f.   1  -   Wigs   Perrucche,  pi.   Perruques,  pi.   1  =   Wlgmaker   Perruccbiere,  m.   Perruquier,  m.   1  .   Wigmakers   Perrucchieri,  pi.   Perruquiers,  pi.   Wild   Selvaggio  (feroce),  ag.  m.   Sauvage  (farouche),  ad.m.   Wild   Selvaggi  (feroci),  pi.   Sauvages  (farouches) ,  pi.   )   ==   Wild   Selvaggia  (feroce),  ag.  f.   Sauvage  (farouche),  adj.  f.   Wild   Selvagge  (feroci)^!.   Sauvages  (farouches),  pi.   Wilderness   Deserto,  m.   Désert,  m.   -\ —   Will   Volontà,  f.   Volonté,  f.   +  =   Wills   Volontà,  pi.   Volontés,  pi.   +    .   Will   Testamento,  m.   Testament,  m.   +  ••   Wills   Testamenti,  pi.   Testaments,  pi.   Wily   Fino,  ag.  m.   Fin,  adj.  m.   -x»    =   Wind   Vento,  m.   Vent,  m.   fx.     .   Winds   Venti,  pi.   Vents,  pi.   fv.   Windmill   Molino  a  vento,  m.   Moulin  à  vent,  m.   ?  -   Windmills   Molini  a  vento,  pi.   Moulins  à  vent,  pi.   p  =   Window   Finestra,  f.   Fenêtre,  f.   ?    .   Windows   Finestre,  pi.   Fenêtres,  pi.   p  ..   Wine   Vino,  m.   Vin,  m.   V  -   Wines   Vini,  pi.   Vins,  pi.   V  =   Wine  bottle   Bottiglia  da  vino,  f.   Bouteille  à  vin,  f.   V    .   Wine  bottles   Bottiglie  da  vino,  pi.   Bouteilles  à  vin,  pi.   V  ••   Wing   Ala,  f.   Ailes,  f.   0   —   Wings   Ale,  pi.   Ailes,  pi.   0   =   Winged   Alato,  ag.  m.   Ailé,  adj.  m.   0      .   Winged   Alati,  pi.   Ailés,  pi.   0    ..   Winged   Alata,  ag.  f.   Ailée,  adj.  f.   /  -   Winged   Alate,  pi.   Ailées,  pi.   /  -   Winter   Verno,  m.   Hiver,  m.   /  •   Winters   Verni,  pi.   Hivers,  pi.   /  ••   Winter   Inverno,  in.   Hiver,  m.   A  —   Wisdom   Saviezza,  f.   Sagesse,  f.   A  =   Wise   Saggio,  ag.  m.   Sage,  adj.  m.   A     •   Wise   Savio,  ag.  m.   Sage,  adj.  m.   A  ..   Wise   Savj,  pi.   Sages,  pi.   T  -   Wise   Savia,  ag.  f.   Sage,  adj.  f.   T  =   Wise   Savie,  pi.   Sages,  pi.   T    •   Wish   Voto,  m.   Souhait,  m.   T  ..   Wishes   Voti,  pi.   Souhaits,  pi.   74   878   WIT— WOR   L  -   Wit   Spirito,  m.   Esprit,  m.   L  =   Witty   Spiritoso,  ag.  m.   Spirituel,  adj.  m.   L    -   Witty   Spiritosi,  pi.   Spirituels,  pi.   L  .-   Witty   Spiritosa,  ag.  f.   Spirituelle,  adj.  f.   (  -   Witty   Spiritose,  pi.   Spirituelles,  pi.   (  =   With   Con,  prep.   Avec,  prép.   (     •   With   Con,  prep.   Avec,  prép.   (   ..   With   Da,  prep.   Par,  de,  prép.   H  -   With  me   Meco,  prep.  pron.   Avec  moi,  prép.  pron,   H  =   With  the   Collo,  prep.  m.  s.   Avec  le,  prép.  m.  s.   H    •   With  the   Col,  prep.  m.  s.   Avec  le,  prép.  m.  s.   H  ..   With  the   Colla,  prep.  f.  s.   Avec  la,  prép.  f.  s.   1  -   With  the   Coi,  prep.  m.  pi.   Avec  les,  prép.  m.  pi.   1  =   With  the   Cogli,  prep.  m.  pL   Avec  les,  prép.  m.  pi.   \   With  the   Colle,  prep.  f.  pi.   Avec  les,  prép.  f.  pi.   1    ••   With  thee   Teco,  prep.  pron.   Avec  toi,  prép.  pron.   o  —   With  regard  to   Rispetto  a,  av.   A  l'égard  de,  adv.   o  =   Within   Dentro,  av.   Dedans,  adv.   0      .   Without   Senza,  av.   Sans,  adv.   0    ..   Without   Fuora,  av.   Dehors,  adv»   1  -   Without  fail   Senza  fallo,  av.   Sans  faute,  adv.   1  =   Without  money     [dless   Senza  danaro,  av.   Sans  argent,  adv.   1   .   Without  friends,  frien-   Senz'amici,  av.   Sans  amis,  adv.   1  ..   Without  saying  anything   Senza  dir  nulla,  av.   Sans  rien  dire,  adv.   )  -   Without  thinking  of  it   Senza  pensarci,  àv.   Sans  y  penser,  adv.   )  =   Witness   Testimonio,  m.   Témoin,  m.   )    .   Witnesses   Testimonj,  pi.   Témoins,  pi.   )  ..   Wo!   Guai!  inter.   Malheur!  interj.   +  —   Woe!   Guai  !  inter.   Malheur!  interj.   +  =   Woe  to  you  !   Guaì  a  voi  !  av.   Malheur  à  vous,  adv.   +    .   Woes   Infelicità  (sventure),  f.  pi.   Malheurs,  m.  pi.   4-   ..   Wolf   Lupo,  m.   Loup,  m.   --».  —   Wolfs   Lupi,  pi.   Loups,  pi.   *v«   =   Wolf  (she)   Lupa,  f.   Louve,  f.   "■V.     .   Wolfs  (she)   Lupe,  pi.   Louves,  pi.   ^-  • .   Woman   Femmina,  f.   Femme,  1   p  -   Women   Femmine,  pi.   Femmes,  pi.   p  -   Woman   Donna,  f.   Femme,  f.   p   .   Women   Donne,  pi.   Femmes,  pi.   9    ..   Wood  (for  burning)   Legna,  f.  pi.   Bois  à  brûler,  m.   V  —   Wood   Bosco,  m.   Bois,  m.   V  =   Woods   Boschi,  pi.   Bois,  pi.   V    .   Wood-cock   Beccaccia,  f.   Bécasse,  t   v  ..   Wood-cocks   Beccacce,  pi.   Bécasses,  pi.   0   —   Wool   Lana,  f.   Laine,  f.   0  =   Word   Motto,  m.   Mot,  m.   0       .   Words   Motti,  pi.   Mots,  pi.   0    ..   Word   Parola,  f.   Parole,  f.   /  -   Words   Parole,  pi.   Paroles,  pi.   /  =   Work   Lavoro,  m.   Travail,  m.   /   .   Works   Lavori,  pi.   Travaux,  pi.   /  ..   Work   Opera,  f.   Ouvrage,  m.   A  -   Works   Opere,  pi.   Ouvrages,  pi.   A  =   Workman   Operajo,  m.   Ouvrier,  m.   A     •   Workmen   Operaj,  pi.   Ouvriers,  pi.   A   ..   Workshop              ,   Bottega  da  lavoro,  f.   Atelier,  m.   T-   Workshops   Botteghe  da  lavoro,  pi.   Ateliers,  pi.   T  =   Work-day   Giorno  di  lavoro,  m.   Jour  ouvrable,  m.   T     .  Work-days   Giorni  di  lavoro,  pi.   Jours  ouvrables,  pi.   T.J   World   Mondo,  m.   Monde,  m.   L  -  L  =  L    •   k-   t  =  (  (   H-  H  =  H  •  H  -.  I  -  I  =  I  .  1  ..  o  —  o  =  o    .   0  ..   1  -   1  «   1  .   1  ..   )  -   )  =   )  .   )  ..   +  -    WOR— YOU   8   Worlds   Mondi,  pi.   Mondes,  pi.   Worldly   Mondano,  ag.  m.   Mondain,  adj.  m.   Worldly   Mondani,  pi.   Mondains,  pi.   Worldly   Mondana,  ag.  f.   Mondaine,  adj.  f.   Worldly   Mondane,  pi.   Mondaines,  pi.   Worm   Verme,  m.   Ver,  m.   Worms   Vermi,  pi.   Vers,  pi.   Worm-eaten   Tarlato,  ag.  m.   Vermoulu,  adj.  m.   Worm-eaten   Tarlati,  pL   Vermoulus,  pL   Worm-eaten   Tarlata,  ag.  L   Vermoulue,  adj.f.   Worm-eaten   Tarlate,  pi.   Vermoulues,  pi.   Worse   Peggio,  av.                [m.   Pis,  adv.   Worse   Peggio  (più  cattivo) ,  av.   Pis  (plus  mal),  adv.  m   Worse   Peggio  (più  catti  va),  av.f.   Pis  (plus  mal),  adv.  f.   Worst  (the)   Peggiore  (  il,  la) ,  m.  f.   Pire  (le,  la),  m.f.   Worst  (the)   Peggiori  (i,  le),  p.  m.  f.   Pires  (les),  pi.   Worthy   Degno,  ag.  m.    [compar.   Digne,  adj.  m.   Worthy   Degni,  pi.   Dignes,  pL   Worthy   Degna,  ag.  f.   Digne,  adj.  f.   Worthy   Degne,  pi.   Dignes,  pi.   Worthily   Degnamente,  av.   Dignement,  adv.   Wound   Ferita,  f.   Blessure,  f.   Wounds   Ferite,  pi.   Blessures,  pi.   Wounded   Ferito,  ag.  m.   Blessé,  adj.  m.   Wounded   Feriti,  pi.   Blessés,  pi.   Writ   Scritto,  m.   Écrit,  m.   Writs   Scritti,  pi.   Écrits,  pL   Writing   Scrittura,  S,   Écriture,  f.   Writings   Scritture,  pL   Écritures,  pi.   +  =   Yard   Cortile,  m.   Cour,  f.   +    •   Yards   Cortili,  pL   Cours,  pL   +  ..   Yarn   Lana  filata,  f.   Laine  filée,  L    [yacth,  m.   /  -   Yacth   Naviglio  di  diporto,  m.   Navire     de     plaisance,   /  =   Year   Anno,  m.     [Jachetto,  m.   An,  m.  (année,  1.)   /     •   Years   Anni,  pi.   Ans,  pL  (années,  pi.)   /    -.   Yearly   Annuale^  ag.  m,   Annuel,  adj.  m.   P  -   Yellow   Giallo,  m.   Jaune,  m.   P  =   Yellow   Giallo,  ag.  m.   Jaune,  adj.  m.   P     .   Yellow   Gialla,  ag.  f.   Jaune,  adj.  f.   P   -.   Yes   Si,  av.   Oui,  adv.   V  -   Yesterday   Jeri,  m,  av.   Hier,  adv.  m.   V  =   Yesterday-morning   Jeri  mattina,  av.   Hier  au  matin,  adv.   V    .   Yet   Anche,  av.   Encore,  adv.   v  ..   Yet   Frattanto,  av.   Cependant , adv.   0   —   Yet   Tuttavia  (però),  av.   Toutefois,  adv.   0  =   Yoke   Giogo,  m.   Joug,  m.   0       .   Yonder   Là  basso,  av.   Là-bas,  adv.   0    ..   You   Voi,  pron.   Vous,  pron.   /  -   You   Vi,  pron.   Vous,  pron.   /  =   You   Ve,  ve  ne,  pr.   Vous,  vous  en,  pron.   /   -   Youngest   lipid  giovane,  ag.  m.   Le  plus  jeune,  adj.  m.   /  ••   Youngest   La  più  giovane,  ag.  f.   La  plus  jeune,  adj.  f.   A  -   Young   Giovane,  ag.  m.  f.   Jeune,  adj.  m.  f.   A  =>   Young  man   Giovanetto,  m.   Jeune  homme,  m.   A     •   Young  men   Giovani,  pi.   Jeunes  gens,  pi.   A  ••   Young  girl   Ragazzina,  f.   Fillette,  L   880   L  -   L  =   L  •   L  .,   (  -   (  =   (  .   — i  —   H  =   H  •   H  ••   I  -   I  =   I  •   !  ••   o  —   0  =  o  .  o  ..   1  -  1  =  1  •  1  ..  )  -  )  =  )  .  )  ...  +  —  +  =  +  .  +  ..    I  Young  girls  Young  lady  Young  lady  Young  ladies  Young  lady  Young  ladies  Young  people  Your   YOUL'   Your   Your   Your  excellency   Your  highness   Your  holiness   Your  majesty   Your  aunt   Your  brother   Your  brother  in  law   Your  cousin   Your  cousin   Your  daughter   Your  daughter  in  law   Your  husband   Your  father   Your  grand  father   Your  grand  mother   Your  mother   Your  nephew   Your  niece   Your  sister   Your  sister  in  law   Your  son   Your  son  in  law   Your  uncle   Your  wife   Yours   Yours   Yours   Yours   Yourself   Yourselves   Youth   Youth   Youths   Youthful   Youthful    YOU—YOU   Ragazzine,  pi.  Damigella,  f.  Giovanetta,  f.  Giovanette,  pi.  Signorina,  f.  Signorine,  pi.  Giovanotti,  m.  pi.  La  vostra,  pr.  pos.  f.  s.  Le  vostre,  pi.  Il  vostro,  pr.  poss  m.  I  vostri,  pi.  Vostra  eccellenza,  f.  Yostra  altezza,  f.  Vostra  santità,  f.  Vostra  maestà,  f.  Vostra  zia,  f.  Vostro  fratello,  m.  Vostro  cognato,  m.  Vostro  cugino,  m.  Vostra  cugina,  f.  Vostra  figlia,  f.  Vostra  nuora,  f.  Vostro  marito,  m.  Vostro  padre,  m.  Vostro  nonno,  m.  Vostra  nonna,  f.  Vostra  madre,  f.  Vostro  nipote,  m.  Vostra  nipote,  f.  Vostra  sorella,  f.  Vostra  cognata,  f.  Vostro  figlio,  m.  Vostro  genero,  m.  Vostro  zio,  m .  Vostra  moglie,  f.  Vostro  (il),  pr.  poss.  m.  Vostri  (i),  pi.  Vostra  (la),  pr.  poss.  f.  Vostre  (le),  pi.  Voi  stesso(voi  stessa),pr.s  Voi  stessi  (voi  stesse),  pi,  Gioventù,  f.  Giovanetto,  m.  Giovanetti,  pi.  Giovane,  ag.  m.  f.  Giovani,  pi.    Fillettes,  pi.  Demoiselle,  f.  Jeune  personne,  f.  Jeunes  personnes,  pi.  Demoiselle,  f.  Demoiselles,  pi.  Jeunes  gens,  m.  pi.  Votre,  pr.  pos.  f.  s.  Vos,  pi.   Votre,  pron.  m.  s.  Vos,  pi.   Votre  excellence,  f.  Votre  Altesse,  f.  Votre  Sainteté,  f.  Votre  Majesté,  f.  Votre  tante,  f.  Votre  frère,  m.  Votre  beau-frère,  m.  Votre  cousin,  m.  Votre  cousine,  f.  Votre  fille,  f.  Votre  bru,  f.  Votre  mari,  m.  Votre  père,  m.  Votre  grand-père,  m.  Votre  grand'mère,  f .  Votre  mère,  f.  Votre  neveu,  m.  Votre  nièce,  f.  Votre  sœur,  f.  Votre  belle-sœur,  f.  Votre  fils,  m-  Votre  gendre,  m.  Votre  oncle,  m.  Votre  femme,  f.  Le  vôtre,  pr.  poss.  m.  Les  vôtres,  pi.  La  vôtre,  pr.  pos.  f.  Les  vôtres,  pi.  Vous-même,  pr.r.  s.  Vous-mêmes,  pi.  Jeunesse,  f.  Jeune  garçon,  m.  Jeunes  garçons,  pi.  Jeune,  adj.  m.  f.  Jeunes,  pi.    SUPPLEMENT  AU  DICTIONNAIRE,    881    ARMEE  DE  TERRE.    Aile  droite,  f.   Ala  destra,  f.   Right  Aving   Aile  gauche,  f.   Ala  sinistra,  f.   Left  wing   Alarme,  f.   Allarme,  f.   Alarm   Alliance  défensive,  f.   Alleanza  diffensiva,  f.   Defensive  alliance   Alliance  offensive,  f.   Alleanza  offensiva,  f.   Offensive  alliance   Armistice,  m.   Armistizio,  m.   Armistice   Arrière-garde,  f .   Retroguardia,  f.   Rear  guard   Avant-garde,  f.   Vanguardia,  f.   Vanguard   Bataille  rangée,  f.   Battaglia  schierata,  f.   Pitch  batle   Bataille  navale,  f.   Battaglia  navale,  f.   Sea-fight   Bataillon,  m.   Battaglione,  m.   Bataillon   Compagnie,  f.   Compagnia,  f.   Company   Conseil  de  guerre,  m.   Consiglio  di  guerra,  f .   Courtmartial   Contre-marche,  f.   Contra  marcia,  f.   Countermarch   Contre-mine,  f.   Contramina,  f.   Countermine   Corps  de  bataille,  m.   Corpo  di  battaglia,  m.   Body   Corps  de  réservé,  m.   Corpo  di  riserva,  m.   Body  of  reserve   Corps  de  garde,  m.   Corpo  di  diguardia,  m.   Guard-house   Détachement,  m.   Distaecamento,  m.   Detachment   Escalade,  f.   Scalata,  f.   Scalade   Escarmouche,  f.   Scaramuccia,  f.   Skirmish   Files,  f.  pi.   File,  f.  pi.   Files   Flanc,  m.   Fianco,  lato,  m.   Flank   Mot  de  guet,  m.   La  tassera  militare,  f.   Watch- Word   Patrouille,  f.   Pattruglia,  f.   Patrol   Peloton,  m.   Plotone,  m.   Platoon   Qui  va  là,  m.   Chi  è  la,  m.   Whosthere   Ronde,  f.   Ronda,  f.   Round   Sac  d'une  ville,  m.   Sacco  d'una  citta,  m .   Sacking  of  a  town   Sape,  f.   Scavamento,  m.   Sap   Sauve-garde,  f.   Salva  guardia,  f.   Safe-guard   Stratégie,  f.   Strategia,  f.   Strategy   Affût,  m.   Carretta  di  cannone,  f.   Carriage   Coulevrine,  f.   Colubrina,  f.   Culverin   Cotte  d'armes,  f.   Giaco  di  maglia,  m.   Coat  of  arms   Garde  d'une  épée,  f.   Elsa  d'una  spoda,  f.   Hilt  of  a  sword   Gantelet,  m.   Manopola,  f.   Guantlet   Grenade,  f.   Granata,  f.   Grenade   Guérite,  f.   Casotto,  m.   Centry-box   Mitraille,  f.   Metraglia,  f.   Case-shot   Mortier,  f.   Mortalo,  m.   Mortar   Mousqueterie,  f.   Mousquetteria,  f.   Volley  of  musket  shot   Ponton,  m.   MONTURE   Pontone,  m.   D'UNE  ARME  A   Pontoon   l  FEU.   Baguette,  f.   Bacchetta,  f.   Ramrod   Bassinet,  m.   Scodellino,  m.   Pan   Batterie,  f.   Batteria,  f.   Battery   Bourre,  f.   Stoppaccio,  m.   Wod   Calibre,  m.   Calibro,  m.   Bore   Détente,  f.   Grilletto,  m.                 [f.   Trigger   Fourniment,  m.   Fiaschetta  della  polvere,   Flask  of  pouder   Guidon,  m.   Mira,  f.   Sight   Lumière,  f.   Focone,  m.   Touch- hole   Platine,  f.   Piastra,  f.   Lock   74    882    SUPPLEMENT    AU    DICTIONNAIRE.    OFFICIERS  ET  HOMMES  DE  GUERRE.    Généralissime,  m.  Adjudant-major,  m.  Aide-de-camp,  m.  Brigadier,  m.  Carabiniers,  m.  pi.  Chef  de  bataillon,  m.  Chef  d'escadron,  m.  Chef  de  file,  m.  Chasseurs,  m.  pi.       [m.  Commissaire  des  guerres,  Cornette,  m.  Cuirassiers,  m.  pi.  Dragons,  m.  pi.  Enseigne,  m.  Etat-major,  m.  Factionnaire,  m.  Fourrier,  m.  Garde-du-corps,  m.  Grenadiers,  m.  pi.  Lanciers,  m.  pi.  Maraudeur,  m.  Porte-étendard,  m.  Recrue,  m.  Sous-lieutenant,  m.  Tambour-major,  m.  Vedette,  f.  Voltigeurs,  m.  pi.    Generalissimo,  m.  Ajutante  maggiorenni.  Ajutante  di  campo,  m.  Brigadiere,  m.  Carabinieri,  m.  Capo  bataglione,  m.  Capo  squadrone,  m.  Capo  fila,  m.  Cacciatori,  m.  pi.       [m.  Commissario  di  guerra,  Cornetta,  m.  Corazzieri,  m.  pi.  Dragoni,  m.  pi.  Alfiere,  m.  Stato-maggiore,  m.  Sentinella,  m.  Foriere,  m.  Guardia  del  corpo,  m.  Granatieri,  m.  pi.  Lancieri,  m.  pi.  Soldato  predatore,  ni.  Porta-stendardo,  m.  Recluta,  f.  Tenente,  m.  Capo  tamburino,  m.  Vedetta,  f.  Volteggiatori,  m.  pi.    Generalissimo   Adjudant   Aide  de  camp   Brigadier   Carabiniers   Commander  of  bataillon   Commander  of  bataillon   File-leades   Light-horsemen   Muster-master   Cornet  of  horse   Cuirassiers   Dragons   Ensign   Staff   Sentinel   Quarter  master   Life-guardsman   Grenadiers   Lancers   Marauder   Standard-bearer   Recruit   Under  lieutenant   Drum  major   Sentry  on  horseback   Light-horse-man    ARMEE  DE  MER  ET  MARINE.    )  ..   Amirauté,  f.   Ammiragliato,  m.   Admiralty   H   Brûlot,  m.   Brulotto,  m.   Fire-ship   +  =   Canot,  m.   Canoa,  f.   Canoe   +     •   Chaloupe,  f.   Scialuppa,  f.   Lough-boat   +   ..   Corvette,  f.   Palischermo,  m.   Sloop   \  —   Frégate,  f.   Fregata,  f.   Frigate   ^  =   Garde-côte,  m.   Guarda-coste,  m.   Guard-ship   "-     •   Paquebot,  m.   Nave  corriera,  fi .   Packet-boat   *»».  .  .   Abord,  m.   Arrivo,  m.   Landing   P    -   Abordage,  m.   Abbordo,  m.   Boarding   P    ~   Action  d'amener,  f.   Ammainare,  m.   Striking   P      •   Affrètement,  m.   Nolo,  m.   Freighting   P    ••   Agrès,  m.  pi.   Attrezzi  (arredi),  m.  pi.   Rigging   V  -   Amarrage,  m.   Armeggi,  m.  pi.   Anchoring   V  =   Amarres,  f.  pi.   Marre,  f.  pi.   Cheeks   V    .   Avarie,  f.   Avaria,  f.                      [f.   Average   v  ..   Bâbord,  m.   Parte  sinistra  della  nave,   Larboard   0    —   Beaupré,  m.   Bompresso,  m.   Bowsprit   0   =   Bordée,  f.   Bordata,  f.   Broadside   0      .   Branle,  m.   Branda,  f.      [brande,  m.   Hammock   0     ..   Branlebas,  m.   Ordine  di  metter  giù  le   Up  all  hammock   /  -   Cabestan,  m.   Arganco,  m.   Cabstan   /  =   Carène,  f.   Carena,  1.   Keel   /   .   Échouement,  m.   A  frenamento,  m.   Stranding   SUPPLEMENT    AU    DICTIONNAIRE.    883    L  —   Écouttes,  f.  pi.   Scotte,  f.  pi.   Sheets   L  =   Embargo,  m.   Chiusa  di  porti,  f.   Embargo   L    •   Gaillard  d'avant,  m.   Castello  di  prua,  m.   Fore-castle   L  ••   Gaillard  d'arrière,  m.   Castello  di  poppa,  m.   Quarter  deck   (  -   Grappin,  m.   Grappino,  m.   Grapplingiron   (  =   Gouvernail,  m.   Timone,  m.   Helm  or  rudder   (     .   Gréement,  m.   Attrazzi,  m.  pi.   Rigging   (   ••   Haubans,  m.  pi.   Sarchie,  f.  pi.   Shronds   H-   Hune,  f.   Coffa,' gabbia,  f.   Round  top   H  =   Hunier  (grand),  m.   Vela  maestra,  f.   Main  top  sail   ^  .   Lest,  m.   Zavorra,  f.   Ballast   H  ..   Lof,  m.   Sopravento,  m.   Loof   1  -   Mât  de  misaine,  m.   Albero  di  trinchetto,  m.   Fore-mast   1  =   Mat  d'artimon;  m.   Albero  di  mezzana,  m.   Mizen-mast   1    .   Pavillon,  m.   Bandiera,  f.   Flag   1  ..   Perroquet,  m.   Perrocchetto,  m.   Top-gallant-mast   0  —   Pont,  m.   Ponte  d'una  nave,  m.   Deck   o  =   Porte- voix,  m.   Tromba  marina,  f.   Speaking-trumpet   o    .   Poulaine,  f.   Polena,  f.   Head  of  a  ship   0  ..   Poupe,  f.   Poppa,  f.   Prow   "1  —   Proue,  f.   Prora ,  f.   Pit   1  ■=■   Quille,  f.   Chiglia,  f.         [nave,  m.   Keel   Radoub,  m.   Racconciamento   d'una   Repair   Rafale,  f.   Gran  vento  di  terra,  m.   Squall   )  —   Remorque,  m.   Rimorchio,  m.   Tow  rope   )  =   Roulis,  m.   Tempellamento,  m.   Rolling  motion   Sabord,  m.   Cannoniera,  f.   Port-hole   Sainte-Barbe,  f.   Santa-Barbara,  f.   Gun-room   ■+-  —   Sentine,  f.   Fogna,  f.   Well   4-  =   Sillage,  m.   Solco,  m.   Wake,  way   +     -   Tillac,  m.   Tolda,  f.   Deck   +  ..   Timon,  m.   Timone,  m.   Tiller   \  —   Tirant  d'eau,  m.   Fondo, m.   Draught  of  water   *■.     .   Tonnage,  m.   Dazio  sii  tonnellate,  m.   Tonage   *>»  . .   Touage,  m.   TI  rimorchiare,  m.   Warping,  or  towing   P   —   Tourmente,  f.   Tempesta,  f.   Stormy  weather   P   =  ci   Vergue,  f.   Antenna,  f.   Yard,  sail-yard   Voie  d'eau,  f.   Sdrucitura,  f.   Leak   OFFICIERS  I   ;t  personnes  i   )E  MER.   P  ••   Gbef  d'escadre,  m.   Capo  squadra*  m.   Commodore   v  -   Amiral,  m.   Ammiraglio,  m.   Admiral   v  =   Contre-amiral,  f.   Contramiraglio,  m.   Rear-admiral   V    .   Chiourme,  f.   Ciurma,  f.   Crew   v  ...   Mousse,' m.   Mozzo,  m.   Cabin-boy   0   —   Quartier- maitre,  m.   Sotto'padrone,  m.   Second  mate   0  .=   Timonier,  m.   Timoniere,  m.   Timoneer   COMMERCE.    0       ■   Acquit,  m.   Quietanza,  f.   Discharge   0    ..   Acquit  de  douane,  m.   Bolletta  di  transito,  f.   Clearance   /     ~   Actions,  f.  pi.   Azioni,  f.  pi.   Stocks   /     =   Agiotage,  m.   Tralieo  illecito,rm.   Stock-jobbing   /        •   Agioteur,  m.   Bagarino,  m.   Stock-jobber   /     ••   Annuité,  f.   Annualità,  f.   Annuity   884    SUPPLEMENT    AU    DICTIONNAIRE.    L  -   Arbitrage,  m.   Arbitrio,  m.   Arbitration   L>=   Assignat,  m.   Assegnamento,  m.   Bank  note   L     •   Assignation,  f.   Assegnazione,  f.   Assignment   L  ••   Assurance,  f.   Assicuranza,  f.   Insurance   (  -   Assureur,  m.   Assicuratore,  m.   Insurer   (  *=   Avance,  f.   Anticipata,  f.   Advance-money   (     •   Bailleur,  m.   Affittatore,  m.   Bail   (  .-   Ballot^m.   Balla,  f.   Bale,  pack   -^  -   Bilan,  m.   Bilancio,  m.   Acount-book   H  =»   Blanc-seing,  m.   Bianco  segno,  m.   Blank   H    •   Bon,  m.   Buono,  m.   Bond   H  ••   Bordereau,  m.   Nota,  f.  '   Note   f  -   Bourse,  f.   Borsa,  f.   Exchange   |  =   Cédule,  L   Polizza,  f.   Bill,  bond   1     .   Chaland,  m.   Compratore,  m.   Customer   1    ••   Change,  m.   Cambio,  m.   Exchange   o  —   Changeur,  m.   Cambiatore,  m.   Money-changer   o  =   Compromis,  m.   Compromesso,  m.   Compromise   0     .   Consignation,  f.   Consegnazione,  f.   Consignment   o  ..   Courtage,  m.   Senseria,  f.   Brokerage   1  —   Courtier,  m.   Sensale,  m.   Broker   1  =   Déboursement,  m.   Sborso,  m.   Disbursment   1    .   Détaillant,  m.   Ritagliatore,  m.   Retailer   1  ••   Douaire,  m.   Assegnamento,  m,   Jointure   )  —   Effets,  m.  pi.   Effetti ,  m.  pi.   Effects   )  =   Encaissement,  m.   Incassamento,  m.   Packing  up   )     .   Enchère,  f.   Rincarare,  m.   Enhaucement   )   ..   Enregistrement,  m.   Registrazione,  f.   Registering   ■i   Entrée,  f.   Gabella,  f.   Duty   +  =   Facture,  f.   Fattura,  f.   Invoice   +     .   Inventaire,  m.   Inventario,  m.   Inventory   +    ••   Lettre  de  change,  f.   Littera  di  cambio,  f.   Bill  of  exchange   ■~^  —   Mandat,  m.   Tratta,  f.   Draught   \  =   Monopole,  m.   Monopolio,  m.   Monopoly   >^   Pacotille,  f.   Fardellino  di  merci,  m.   Small  quantity  of  good   *>.   . .   Police  d'assurance,  f.   Polizza  di  assicuranza,  f.   Policy  of  insurance   P    —   Port  de  lettre,  m.   Porto,  m.   Postage   ?    =   Port  franc,  m.   Porto  franco,  m,   Free  port   P      .   Prime  d'assurance,  f.   Prima  di  assicuranza,  f.   Premium  of  insurance   P    -.   Prise  de  corps,  f.   Cattura,  f.   Warrant   V  —   Prorogation,  f.   Proroga,  f.   Prorogation   V  =   Protêt,  m.   Protesto,  m.   Protest   v   .   Quincaillerie,  f.   Chincaglieria,  f.   Iron-ware   v  ..   Quincailler,  m.   Chincagliere,  m.   Iron-monger   0   —   Rapport,  m.   Entrata,  f.   Revenue   0   =   Récépissé,  m.   Ricevuta,  f.   Receipt   0          ,   Recours,  m.   Ricorso,  m.   Relief   0    ..   Registre,  m.   Registro,  m.   Register-book   1  -   Règlement  de  comptes,m .   Regolamento  di  conti,  m.   Settlement  of  accounts   1  =*   Remboursement,  m.   Rimborso,  m.   Reimbursement   /   •   Roulage,  m.   Vettura,  f.   Rolling   /  ..   Solvabilité,  f.   Facoltà  di  poter  pagare,  f .   Solvency   A  —   Sous-locataire,  m.   Sublocatore,  m.   Under-tenant   A  *=*   Souscripteur,  m.   Sottoscrittore,  m.   Subscriber   A     ,   Taxe,  f.   Tassa,  f.   Assize   A  ••   Transit,  m,   Transito,  m.   Transit   SUPPLEMENT    AU    DICTIONNAIRE.    885    NOMS  DE  NOMBRES  ORDINAUX  ET  CARDINAUX.    L  -   1  Uno  (una)   Un  (une)   One   L  =   2  Due   Deux   Two   L     •   3  Tre   Trois   Three   L  ••   4  Quattro   Quatre   Four   (  -   S  Cinque   Cinq   Five   (  =   6  Sei   Six   Six-   (     .   7  Sette   Sept   Seven   (  ..   8  Otto   Huit   Eight   H-   9  Nove   Neuf   Nine   H  =   10  Dieci   Dix   Ten   H    •   11  Undici   Onze   Eleven   H  ••   12  Dodici   Douze     r   Twelve   1  -   13  Tredici   Treize   Thirteen   14  Quattordici   Quatorze   Fourteen   i  "7   15  Quindici   Quinze   Fifteen   i  ..   16  Sedici   Seize   Sixteen   0   —   17  Diecisette   Dix-sept   Seventeen   0   =   18  Dieci  otto   Dix-huit   Eighteen   0     .   19  Diecinove   Dix-neuf   Nineteen   0  .   20  Venti   Vingt   Twenty   1  -   21  Ventuno   Vingt-un   Twenty-one   1  =   22  Ventidue   Vingt-deux   Twenty-two   1   .   30  Trenta   Trente   Thirty   1  ..   40  Quaranta   Quarante   Forty   )  -   50  Cinquanta   Cinquante   Fifty   )  =   60  Sessanta   Soixante   Sixty   )    .   70  Settanta   Soixante-dix   Seventy   )  ..   80  Ottanta   Quatre-vingts   Eighty   +  —   90  Novanta   Quatre-vingt-dix   Ninety   +  =   100  Cento   Cent   A  hundred   +   .   1000  Mille   Mille   A.  thousand   +  ..   2000  Mila   Deux  mille   Two  thousand   "•*»  —   Un  milione   Un  million   A  million   «^.    =5   Due  milioni   Deux  millions   Two  millions   ^*.     .   I  Primo   Premier   First   —  . .   II  Secondo   Deuxième   Second   p  —   HI  Terzo'   Troisième   Third   p  =   IV  Quarto   Quatrième   Fourth   e    .   V  Quinto   Cinquième   Fifth   p;  ..   VI  Sesto   Sixième   Sixth   v  —   VII  Settimo   Septième   Seventh   v  =   Vili  Ottavo   Huitième   Eighth   v   *   IX  Nono   Neuvième   Ninth   v  ..   X  Decimo   Dixième   Tenth   0  —   XI  Undecimo   Onzième   Eleventh   a  =   XII  Duodecimo   Douzième   Twelfth   0    .   XIII  Decimoterzo   Treizième   Thirteenth   0  ..   XIV  Decimo  quarto   Quatorzième   Fourteenth   1  —   XV   Decimo  quinto   Quinzième   Fifteenth   1  =   XVI   Decimo  sesto   Seizième   Sixteenth   1    .   XVII  Decimo  settimo   Dix-septième   Seventeenth   1  ••   X"VIII  Decimo  ottavo   Dix-huitième   Eighteenth   A  —   XIX  Decimo  nono   Dix-neuvième   Nineteenth   A  =   XX    Ventesimo   Vingtième   Tvventhieth   A     •   XXI  Ventesimo  primo   Vingt-unième   Twenty-first   A  ••   XXII  Ventesimo  secondo   Vingt-deuxième   Twenty-second   SUPPLEMENT   AU  DICTIONNAIRE.    L  -   L  «=   L  •   L  -.   (  -   c  =   c  .   (  -.   -i  -   4  =   H  -   H  ..   I  -    XXIIT  Ventesimo  terzo  XXX    Trentesimo  XL      Quarantesimo  L         Cinquantesimo  LX       Sessantesimo  LXX    Settantesimo  LXXX  Ottantesimo  XC       Novantesimo  G  Centesimo   CI  Centesimo  primo  CXX  Centesimo  vente-  CC  Dugentesimo  (simo  M    Millesimo    Vingt-troisième   Trentième   Quarantième   Cinquantième   Soixantième   Soixante-dixième   Quatre-vingtième   Quatre-vingt-dixième   Centième   Cent  unième   Cent  vingtième   Deux  centième   Millième    Twenty-thirth   Thirtieth   Forthieth   Fiftieth   Sixtiet   Seventieth   Eightieth   Ninetieth   Hundredth   Hundred-and-first   Hundred-and-twentieth   Two  hundredth   Thousandth    MONNAIES  DE  TOUS  LES  PAYS  ET  LEUR  VALEUR.   fr.  c.    I  =   Aigle  des  États-Unis   Aquila   1    .   Carlin  de  Piémont   Carlino   1  ..   Centime   Centesimo   0   —i   Chelin  anglais   Scellimo   o  =   Couronne  de  Belgique   Corona   0      .   Dollar  des  États-Unis   Tallero   Q    ..   Doublon  d'Espagne   Doppione   1  -   Ducat  d'Autriche   Ducato   1  =   Ducat  de  Bavière   Ducato   1      •   Ducat  de  Naples   Ducato   T  •-   Ducat  de  Suisse   Ducato   )  —   Ecu  de  Piémont   Scudo   )  ==   Écu  de  Rome   Scudo   )    .   Florin  d'Autriche   Fiorino   )  -.   Franc   Franco   •f  -   Guinée   Ghinea   +  =   Livre   Lira   4-     .   Livre  sterling   Lira  sterlina   +  ..   Louis  d'or   Luigi  d'oro   •»»«  —   Marenghino  de  Milan   Marenghino   "■»*.  c=   Napoléon   Napoleone   •^     .   Paoli   Paolo   ">%     ..   Piastre  d'Espagne   Piastra   ?  -   Pistole  de  Venise   Doppia   9  =   Pistole  de  Suisse   Una  doppia   P     .   Pistole  de  Rome   Doppia   p  ..   Pistole  de  Piémont   Doppia   V  —   Sequin  de  Venise   Zecchino   V  =   Sequin  de  Rome   Zecchino   V    .   Sequin  de  Turquie   Zecchino   V  ..   Sequin  de  Milan   Zecchino   Eagle   27  30   Carlin   141  80   A  hundredth,  ceri   -   time   »  01   Shilling   125   Crown   5  60   Dollar   5  30   Doubloon   20  70   Ducat   11  67   Ducat   11  67   Ducat   5  05   Ducat   1170   Crown   6  95   Crown   5  27   Florin   253   Franc   1  00   Guinea   26  25   Livre   1  00   Pound  sterling   25    «   Louis  d'or   23  55   Marenghino   20  00   Napoleon   20  00   Paolo   »  56   Piaster   5  30   Pistole   21  00   A  pistole   23  45   Pistole   16  87   Pistole   28  23   Sequin   11  82   Sequin   11  63   Sequin   6  45   Sequin   l\  11   TABLE  DES  VERBES  FRANÇAIS.    Pages.   Abaisser   2   Abandonner   I   Abattre   2   Abattre   357   Abattre   59   Abdiquer   8   Abîmer   480   Abolir   9   Abolir   85   Abonder   5   Aborder   5   Aborder   46   Aboucher  (s')   4   Aboutir   493   Aboyer   I   Abréger   7   Abreuver   3   Absenter  (s')   55   Absorber   57   Absoudre   57   Abstenir  (s')   58   Abuser   9   Accéder   12   Accentuer   13   Accepter   13   Accommoder   16   Accompagner   16   Accomplir   24   Accomplir   99   Accomplir  (achever)  229  Accorder  18  Accorder  10 1  Accoucher  287  Accoupler  17  Accourcir  17  Accourcir  413  Accourir  103  Accourir  19  Accoutumer  20  Accoutumer  (s')  58  Accoutumer  (s')  8  Accréditer  20  Accrocher  32  Accrocher  516  Accroître  353  Accueillir  (gracieuse-  ment) 15  Accumuler  21  Accuser  21  Accuser    (  porter  ses    Pages.  plaintes  en  justice)  327  Acharner  10  Acheminer  67  Acheminer  (s')  209  Acheter  99  Achever  515  Acquérir  21  Acquitter  (sT)  149  Activer  61  Adhérer  25  Adjuger  31  Admettre  39  Administrer  39  Administrer  les  sa-  crements 392  Admirer  40  Adopter  26  Adorer  26  Adoucir  330  Adoucir  23  Adresser  216  Adresser  347  Affaiblir  215  Affaiblir  128  Affamer  26  Affecter  28  Affermir  436  Affiler  53  Affirmer  27  Affliger  509  Affliger  (s7)  29  Affranchir  30  Affronter  30  Agenouiller  (&*)  223  Aggraver  32  Agir  33  Agiter  33  Agrafer  28  Agrandir  32  Agréer  I9ï  Agréer  32  Agréger  33  Aguérir  33  Aider  33  Aigrir  (irriter)  208  Aigrir  (s')  208  Aiguillonner  474  Aiguiser  47  Aimer  37  Ajourner  31  Ajouter  438    Pages.   Ajouter   32   Aliéner   34   Alimenter   449   Allaiter   34   Alléger   34   Alléger   428   Alléguer   34   Aller   41   Aller   188   Aller   237   Aller  en  pèlerinage     294   Allonger  36   Allonger  431   Allumer  12   Altérer  36  Altérer  (avoir  soif)       56   Amasser  62   Ambitionner  38   Améliorer  255   Amollir  40   Amonceler  40   Amplilier  41   Amuser  (s')  153   Amuser  (s')  454   Analyser  41   Ancrer  (t.  mar.)  279   Ancrer  (mouiller)  41   Anéantir  43   Anéantir  43   Animer  42   Annoncer  43  Annoncer auparavant  444  Annoblir  (ennoblir)    266   Anticiper  44   Apaiser  327   Apaiser  419   Apaiser  14   Apercevoir  4l3   Apercevoir  (s')  18   Aplanir  460   Apostiller  304   Apparaître  44   Apparaître  III   Appartenir  44  Appartenir  (regarder)  459   Appauvrir  (s')  207   Appeler  45   Appeler  90   Applaudir  45   Appliquer  22   Appliquer  46    888   TABLE    DES    VERBES    FRANÇAIS.   Apporter   24   Attester                       59   Barrer   470   Apporter   338   Attirer                         60  '   Barricader   472   Appréhendée  (saisir)   85   Attirer                         60   Bâtir   170   Appréhender   325   Attirer                         60   Bàtonner   71   Apprendre   46   Attiser        -                 60   Battre  le  tambour   71   Apprendre   202   Attiser  le  feu              337   Battre   71   Apprivoiser   38   Attraper                       14   Battre  des  mains   71   Apprivoiser   142   Attraper  (tromper)     501   Battre  (se)   68   Approcher   67   Attribuer                     61   Battre(se)  à  coups  de  j   .176   Approcher   19   Attribuer  (s')               52   Battre  en  grange   508   Approprier   22   Attrister                      6.1   Bavarder   92   Approprier  (s')   47   Avaler                        223   Bêcher   520   Approuver   47   Avaler                        445   Bêler   72   Appuyer   46   Avaler  goulûment      501   Bénir   72   Arhorer   34   Avancer                       63   Bercer   73   Armer   49   Avancer                     225   Bercer   125   Arracher   84   Avancer  (faire    des   Bitter  (t.  mar.)   4   Arracher   475   progrès)                  318   Blâmer   73   Arranger   56   Avancer  (saillir  en   Blanchir   199   Arrêter   51   dehors  )                   465   Blanchir  de  vieillesse  209   Arrêter   T77   Aventurer                    66   Blasphémer   73   Arrêter  (décréter)   130   Avertir                          66   Blesser   176   Arrher  (donner   des   Aveugler                      II   Boire   73   arrhes)   209   Aveugler                      87   Boiter   541   Arriver   9   Augmenter                   20   Bombarder   74   Arriver   52   Augmenter                   61   Bondir   70   Arriver   83   Avilir                           67   Borner  (limiter)   244  61   Arriver   66   Avoir                           63   Boucher   Arrondir   391   Avoir  compassion(pit.)97   Boucher   512   Arrondir   496   Avoir  coutume           439   Boucher  avec  du  plà   Arroser   22   Avoir    des    convul-   tre ou  du  stuc   478   Arroser   120   sions                        454   Bouillir   35   Asperger   54   Avoir  du  regret          214   Bouillir   .74   Aspirer   55   Avoir  été                   168   Bouleverser   410   Assaillir   55   Avoir  faim                   66   Bouleverser  (mettre   Assaisonner   103   Avoir  honte               528   sens  dessus  dessous)  508   Assassiner   55   Avorter                          9   Bourdonner   390   Assembler   20   Autoriser                     62   Boutonner   5   Asseoir   419   Braire   331   Assiéger   55   B   Brandir   75   Assigner   55   Brandir   531   Assister   56   Babiller                      184   Branler   492   Associer   57   Badiner                        83   Braver   75   Assommer   17   Baigner                        69   Brider   182   Assommer   511   Bâiller                          398   Brider   199   Assourdir   58   Baiser                          68   Briller   463   Assujettir   481   Baisser                          78   Briller  (éclater)   76   Assurer   13   Balafrer                      425   Briser   .182   Assurer   56   Balancer                     180   Briser   459   Attacher   28   Balancer  (chanceler)  498   Brouiller   137   Attacher   45   Balayer                      412   Brouter   287   Attacher   58   Balayer  (nettoyer)      455   Broyer   510   Attaquer  (quelqu'un)    58   Balbutier                     69   Broyer   ,47.7   Attaquer  en  flanc   177   Bander                            3   Broyer   510   Attendre   58   Bander  (les  yeux)         72   Bruire   391   Attendre   54   Bander    (  mettre  en   Brûler   7   Attendrir   2   bandes)                   218   Brûler   48   Attendrir  (s')   230   Baptiser                       72   Brûler   66   Atténuer   59   Barbouiller                 205   Brûler   415   Attester   475   Barrer                         399   Brunir   200   TABLE  DES  VERBES  FRANÇAIS.    889    Cabrer  (se)   Cacher   Cacher   Cacher   Cacheter   Cacheter   Cajoler,  caresser   Calculer   Calmer   Calmer   Calomnier   Camper   Camper   Camper  (dresser  les   tentes)  Canoniser  Canonner  Cantonner  (se)  Capituler  Capter  Captiver  Caractériser  Carder  Caresser  Carreler  Casser  Causer   Causer  (occasioner)  Céder  Ceindre  Célébrer  Censurer  Certifier  Cesser  Chagriner  Chagriner  (se)  Chamarrer  Chanceler  Chanceler  Changer  Changer  Changer  Changer  de  pays  Chanter  Charger  Charger  Charger  (se)  Charmer  Chasser  Chasser  Chasser  Châtier  Chatouiller  Châtrer  Chauffer  Chausser  Chavirer  Chercher  Chercher    Chérir   536   Conformer   105   205   Chicaner   86   Conforter   105   270   Choisir   405   Confronter   105   87   Chuchoter   74   Congédier   15   262   Cicatriser   92   Conjecturer   106   429   Circonscrire   93   Conjuguer   106   4SI   Circonvenir   93   Conjurer   106   531   Circuler   93   Conjurer   411   79   Cirer   210   Connaître   106   4   Ciseler   404   Conquérir   107   79   Citer   93   Consacrer   107   80   Claquer  des  mains   71   Conseiller   Ï09   9   Clouer   211   Consentir   T08   281   Collationner   94   Conserver   108   Coller   211   Conserver   108   58   Colorer   95   Considérer   109   82   Combattre   71   Consigner   107   81   Combattre   96   Consister   110   83   Combattre   326   Consoler   110   84   Combiner   96   Consolider   110   85   Combler   94   Conspirer   III   85   Combler   349   Conspirer   133   84   Commander   95   Constiper   121   84   Commencer   96   Constituer   III   10   Commencer   315   Construire  (bâtir)   III   251   Commuer   501   Consulter   III   85   Communiquer   101   Consumer   112   78   Comparaître   97   Contempler   112   85   Comparer   283   Contenir   83   87   Compenser   98   Contenir   113   93   Complaire   98   Contenter   113   87   Composer   99   Conter   262   88   Comprendre   83   Contester   112   89   Comprendre   100   Contester   114   89   Comprimer   101   Continuer   113   17   Compromettre   101   Continuer   420   27   Compter   112   Contracter   114   528   Compter   43   Contraindre   121   494   Concentrer   102   Contrarier   114   70   Concentrer   350   Contredire   114   70   Concerner   102   Contrefaire   114   80   Concerter   102   Contribuer   115   261   Concevoir   102   Convaincre   116   503   Concilier   102   Convenir   115   82   Conclure   102   Convertir   116   84   Condamner   103   Convier   116   192   Condamner  à  une   Coopérer   117   210   amende   261   Corriger   118   235   Condescendre   103   Corriger   160   425   Conduire   103   Corroborer  (fortifier)  1 1 9   78   Conduire  (se)   99   Corrompre   119   183   Confédérer  (se)   104   Côtoyer   120   184   Conférer   104   Coucher  (se)   117   441   Confesser   104   Coucher  (se)(du  soleil   85   Confier   28   ou  de  la  lune)   501   401   Confiner   105   Coudre   124   80   Confirmer   104   Couler   94   508   Confirmer   124   Couler  (à  fond)   30   89   Confisquer   105   Couper   487   77   |    Confondre   105   1    Couper  (trancher)   339   75    890    TABLE    DES    VERBES    FRANÇAIS.    Couper  les  veines  485   Courber  126       85   Paraître   284   Monnoyer   237   0   Paraphraser   283   Monter   53   Pardonner   293   Monter   257   Obéir   270   Parer   16   Monter   893   Obéir   513   Parer   284   Monter  à  cheval   85   Objecter   274   Parer  (se)  avec  affec   Monter  en  épi   462   Obliger   270   taticn   60   Montre*   259   Obscurcir   279   Parfumer   318   Moraliser   258   Observer   280   Parier   410   Mordre   258   Obstiner  (s')   281   Parjurer  (se)   458   Mortifier   259   Obtenir   107   Parlementer   284   Motiver   260   Obtenir   281   Parler   284   Moucher  (une  chan   Obtenir  (par  des  priè-   Parler   176   delle   433   res)   205   Parsemer  de  fleurs   220   Moudre   246   Occuper   271   Partager   453   Mouiller  (  en  rade)   Occuper  (s")   26   Participer   286   (t.  m.)   445   Offenser   273   Partir   286   Mouiller  (se)   69   Officier  (célébrer  To   f-   Parvenir   297   Mourir   258   fice  divin)   515   Passer   288   Mouvoir   261   Offrir   273   Passer  à  gué   5l9   Mugir   260   Offusquer   274   Passer  au-delà   521   Multiplier   257   Oindre   515   Passer  avant   500   Murer   261   Oiseler   513   Passer  la  nuit   295   Mûrir   251   Ombrager   25   Passer  les  bornes   501   Mûrir   469   Ombrager   275   Passer  Thiver   529   Murmurer   258   Opérer   276   Passer  par  le  scrutii   ì  468   Murmurer   484   Opposer   276   Passer  par  les  armes  288   Mutiler   262   Opprimer   277   Passionner  (se)   45   Mutiler   434   Opter   281   Patienter   290   Mutiner   41   Ordonner   277   Pâtir   473   N   Organiser   278   Paver   290   Orienter  (s')  (t.  g.)   278   Payer   282   Nager   269   Orner   3   Payer  le  tribut   509   Naître   262   Orner  (embellir)   279   Pêcher   298   Naturaliser   263   Oser   49   Pécher   290   Naviguer   263   Oser   279   Peigner   298   Négliger   264   Oter   495   Peindre   143   Négliger   502   Oter  les  noyaux   435   Peiner   291   Négocier   114   Oublier   141   Peler   457   Négocier   265   Oublier   413   Peler   291   Neiger   179   Ouïr   515   Pencher   211   Neiger   266   Ourdir   278   Pencher   91   Ne  pas  agréer   428   Ourler  (border)   279   Pendre   205   Nettoyer   265   Outrager  ^offenser)   274   Pendre   291   Nettoyer   326   Outrepasser   275   Pendre   45   Nier   264   Ouvrir   48   Pénétrer   291   Niveler   244   Ouvrir   407   Penser   292   Noircir   31   Ouvrir  à  demi  (v.  er   i-   Percer  (à jour)   500   Noliser  (fréter)   266   trouvrir)   435   Perdre   293   Nombrer   268   Ouvrir  de  toute  sa   Perdre  le  souvenir   432   Nommer   266   largeur   451   Perfectionner   294   Noter  (prendre  note   267   Ouvrir  une  vis   486   Périphraser   182   Notifier   267   P   Périr   294   Nouer   43   Permettre   295   Nourrir   92   Pacifier   282   Perpétuer   296   Nourrir   266   Paître   287   Persécuter   296   Nourrir   269   Pâlir   202   Persévérer   296   Noyer   42   Pallier  (déguiser)   283   Persuader   83   Nuire   268   Palper   283   Persuader   297   Nuire   309   Palpiter   283   Pervertir   297   TABLE    DES    VERBES    FRANÇAIS.    897    Peser   297   Précipiter                   39B   Proportionner   321   Pétrir   203   Prédire                       307   Proposer   321   Pétrir  de  nouveau   364   Préférer                        44   Proroger   321   Peupler   301   Préférer                     307   Proscrire   322   Philosopher   178   Prémunir                   309   Prospérer   322   Picoter   524   Prendre                      309   Prosterner  (se)   323   Piler   298   Prendre  la  revanche  3l0   Prostituer   322   Pincer   301   Prendre  (saisir)          300   Protéger   323   Piocher   540   Prendre  saveur           226   Protéger   452   Piper   541   Prendre  ses  aises         22   Protester   323   Piquer   199   Prendre  le  plaisir  de   Prouver   324   Piquer   300   la  campagne           532   Provenir   325   Piquer   326   Préoccuper(prévenir)  3l0   Provoquer   102   Piquer   479   Préparer                      44   Provoquer   325   Pirater  (écurner  les   Préparer  (la  table)      197   Publier    (  v.   divul   mers)   119   Préparer                     slo   guer)   453   Placer   35   Prescrire                    ail   Publier   325   Placer   302   Présenter                   311   Publier   320   Placer  derrière   59   Préserver                   3l2   Puiser   60   Plaider   244   Présider                     3l2   Pulluler   326   Plaindre   98   Pressentir                    44   Punir   326   Plaindre  (se)   155   Presser                         78   Purger   3^7   Plaindre  (se)   238   Presser                       309   Purifier   327   Plaire   298   Presser  (hâter)           342   Putréfier    (pourrir)   327   Plaisanter   76   Presser  (tirer  le  suc)  466   Q   Plaisanter   260   Presser  (se)                 440   Plaisanter   87   Présumer                    31 2   Qualifier   327   Plaisanter   406   Prétendre                   3l3   Questionner   175   Planter   299   Prêter                         207   Quitter   500-   Pleurer   299   Prévaloir                    3l3   R   Pleuvoir   300   Prévariquer               3l3   Pleuvoir  à  verse   141   Prévenir                     314   Rabattre   138   Plier   300   Prévoir                       3l3   Raccommoder   328   Plisser   214   Prier                            308   Raccorder  (réconcir-   Plonger   202   Prier                           308   lier)   335   Plonger   512   Priver                        315   Raccourcir   414   Plonger  (tremper)   201   Privilégier                  3l5   Racheter   340   Plumer   457   Procéder  (dériver)      3l5   Racheter   350   Plumer   457   Proclamer                    15   Racheter  (payer  ran   Poivrer   205   Procurer                    316   çon)   377   Polir  (se),  v.  devenir   Produire                    183   Racler   336   civil   211   Produire                    31 6   Raconter   329   Porte?   302   Profaner                     317   Radoter   503   Porter  les  armes  (miL)  255   Proférer                     3I7   Radoter  (tomber  en   Porter  bien  (se)   471   Professer                    3I7   enfance)   361   Poser   303   Profiter                       3I7   Raffermir   368   Poudrer   211   Prohiber                    224   Raffiner   330   Pourrir   221   Projeter                      31 8   Raffiner  (subtiliser)   450   Pourrir   208   Prolonger                   l4l   Rafraîchir   368   Poursuivre    (  conti-   Prolonger                  31 9   Raidir   213   nuer)   322   Promener  (se>            454   Railler   117   Poursuivre  de  près   Promener  (se)             288   Railler   72   (v.  talonner)   209   Promettre                   3l9   Railler   255   Pourvoir   325   Promettre  de  nouv.  376   Raisonner   49   Pousser   462   Promouvoir                320   Raisonner   332   Pouvoir   304   Promulguer(publier)  320   Rajeunir   368   Pratiquer  (exercer)   306   Prononcer                   320   Rajuster   371   Précautionner  (se)   85   Pronostiquer              320   Ralinguer  (t.  de  m.)   332   Précéder   306   Propager                    32l   Rallonger   333   Prêcher   307   Prophétiser               521   Rallumer   328   898   TA   BLE   DES    VERBES    FRANÇAIS.   Ramasser  (recueillir)  328   Recouvrer   352   Réjouir  (se)   332   Ramener   350   Recouvrer   340   Relâcher   359   Ramener   363   Recouvrer   353   Relâcher   333   Ramer  (vaouer)   342   Recouvrer   377   Relâcher   342   Ramifier   333   Recouvrir   351   Reléguer   360   Ramener   455   Récréer  (amuser)   440   Reléguer   342   Ramper   476   Recruter  (faire  des  re   Relever   360   Ranger  en  escadrons   468   crues)   340   Relever  (se)   379   Ranger  en  ordre  d(   Rectifier   346   Relier   360   bataille   407   Recueillir   349   Relinguer  (couper  le   Ranimer   338   Recuire   353   vent    pour    qu'i   l   Pianimer   357   Reculer   346   ne  donne  dans  les   Râper   336   Reculer   367   voiles)   332   Rapetisser   364   Redemander   349   Relire   360   Rapiécer   329   Redire   354   Reluire   360   Rappeler   348   Redonner   354   Remanier   360   Rappeler   335   Redoubler   330   Remarquer   280   Rappeler  le  souvenir  351   Redouter   290   Rembarquer  (se)   361   Rappeler  (se)   351   Redresser   329   Rembourser   361   Rappeler   334   Redresser   337   Remédier   362   Rappeler  (se)   450   Réduire   855   Remèler   363   Rapporter   374   Refaire   356   Remercier   369   Rapporter   356   Refaire  à  la  mode   363   Remettre  à  sa  place   373   Rapprocher   337   Refermer   361   Remettre   363   Raréfier   330   Réfléchir   357   Remettre  (reconnaî   Raréfier   336   Réfléchir   357   tre)   330   Raser  (se)   330   Refondre   357   Remonter   376   Raser   460   Réformer   358   Remonter   364   Rassasier   398   Refraichir   340   Remontrer   364   Rassembler   329   Refrapper   373   Remorquer   365   Rassurer   337   Refroidir   146   Remplacer   364   Ratatiner   334   Refroidir  (et  se)   330   Remplir   160   Ratifier   337   Réfugier  (se)   358   Remplir   355   Rattraper  (rejoindre)  331   Refuser   353   Remplumer   364   Ravager   132   Refuser   357   Remuer   365   Ravoir  (avoir  de  nou   Réfuter   106   Remuer   442   veau)   347   Régaler   340   Rémunérer  (  récom   Rayonner   331   Regarder   194   penser)   365   Rebander  (t.  demar.   )  347   Regarder   359   Renaître   366   Rebâtir   356   Regarder  fixement   255   Rencontrer   212   Rebondir   347   Regarder  (se)  dans   Rencontrer   366   Rebuter   347   le  miroir   455   Rendre   343*   Rebuter  (v,  dégoûter   486   Regimber   347   Rendre  la  pareille   343   Recevoir   348   Régir   341   Rendre  amoureux   225   Réchauffer   366   Régler   341   Rendre  en  cendres   210   Réchauffer   377   Régler  (tirer  des  li   Rendre  (se)   50   Rechercher   348   gnes)   358   Rendre  (se)  maitre   202   Rechercher  avec  soin   215   Régner   341   Renfermer   371   Réciter   339   Regreffer   369   Renfermer   366   Réclamer  contre   339   Regretter   98   Renforcer   358   Recommander   328   Regretter   333   Renforcer   368   Recommencer   375   Rehausser   369   Renier   369   Récompenser   309   Réimprimer   382   Renommer   370   Récompenser   349   Réintégrer   342   Renoncer   370   Réconcilier   350   Réitérer   342   Renouer   335   Reconnaître   350   Réjaillir   540   Renouveler   370   Recoucher   352   Rejeter   358   Rentrer   355   Recoudre   353   Rejoindre   358   Rentrer  en  soi-même  337   Recouper   383   Réjouir   35   Renverser   391   Recouvrir   352   Réjouir   140   Renverser   412   TABLE    DES    VERBES    FRANÇAIS.   899   Renverser   451   Rester   471   Ronger   390   Renverser   347   Rester   360   Ronger  peu  à  peu   391   Renverser   390   Restituer  (rendre)   346   Rôtir   53   Renvoyer   371   Restreindre   346   Rougir   53   Renvoyer   360   Restreindre   (  réser-   Rouler   391   Répandre   139   ver)   382   Rouler   539   Répandre   452   Résulter   382   Rouler  (balancement   Répandre  dans  le  pu-   Résumer   161   d'un  vaisseau)   392   blic  (ébruiter)   535   Ressusciter   383   Rouler  les  yeux   475   Reparaître   349   Retarder   217   R'ouvrir   347   Réparer   371   Retarder   383   Ruminer   392   Réparer   371   Retenir   337   Ruminer  (rêver)   477   Réparer   382   Retenir   384   S   Répartir  (diviser)   372   Retenir  un  carrosse   204   Repasser   372   Retentir  (résonner)   361   Saccager   392   Repasser   474   Retirer   348   Sacrifier   392   Repêcher   373   Retirer   384   Saigner   85   Repentir  (se)   292   Retirer   386   Saigner  (se)   86   Repentir  (se)   372   Retirer  de  la  douane  418   Saisir   300   Repeser   373   Retomber   347   Salarier   393   Replier   373   Retordre   385   Saler   393   Répliquer   343   Retoucher  (  un  poi   Salir   465   Répondre   381   trait )   385   Salir   199   Reposer  (se)   374   Retoucher  un  ouvrage  376   Salir  (souiller)   229   Repousser   344   Retourner   385   Saluer   395   Reprendre   385   Retourner   389   Sanctifier   396   Reprendre  (rattraper)  375   Retourner   dans    Se   i   Sangloter   430   Reprendre,  répriman-   patrie   372   Satiriser   398   der   375   Retrancher  (se)  (faire   Satisfaire   44   Reprendre  courage   367   des  retranchemens)  509   Satisfaire   436   Représenter   335   Rétribuer   346   Saturer   398   Réprimander   373   Rétrograder   346   Sauter   394   Réprimer   344   Retrouver   371   Sautiller   395   Réprimer   375   Retrouver   388   Sauver   395   Reprocher   364   Réunir   387   Savoir   396   Reprocher   368   Réussir   387   Savoir  par  ouï-dire   377   Reproduire   376   Réveiller   383   Scandaliser   402   Réprouver   376   Réveiller   354   Sceller   74   Répudier   376   Révéler   388   Scier   419   Répugner   376   Revenir   388   Sculpter   409   Réputer   376   Revenir   497   Sécher   53   Réserver   378   Rêver   438   Sécher   419   Résigner   377   Rêver   520   Seconder   419   Résigner  (se)   336   Réverbérer   389   Secouer   399   Résister   344   Reverdir   371   Secouer   416   Résonner   468   Révérer   280   Secouer  (agiter)   416   Résoudre   378   Révérer   389   Secourir   450   Respecter   380   Revoir   88   Secourir   435   Respirer   34   Révoquer   389   Séduire   419   Respirer   345   Rhabiller   389   Séjourner   438   Ressembler   378   Rimer   361   Seller   420   Ressembler   57   Rire   354   Sembler   420   Ressembler   441   Risquer  (être  en  dan   Semer   421   Ressemeler   378   ger)   294   Sentir   421   Ressentir  (se)   378   Risquer   377   Sentir  bon   272   Ressouvenir  (se)   379   Roder  avec  l'armée   81   Sentir  mauvais   327   Ressouvenir  (se)   362   Rogner  les  ailes   489   Séparer   453   Ressusciter   383   Rompre   390   Séquestrer   422   Restaurer   346   R.ompre  (casser)   405   Serper  (lever  l'ancrt   )  394   Rester   345   Ronger   119   Serrer   476   yoo   TA]   BLE    DES    VERBES    FRANÇAIS.   Servir   423   Subroger   483   Tendre   490   Sévir   215   Subsister   484   Tenir   490   Sevrer   431   Substituer   484   Tenir  en  bride   531   Siffler   180   Subtiliser   450   Tenter   92   Signer   180   Succéder   480   Tenter   491   Signifier   429   Sucer   480   Tergiverser   492   Sillonner   439   Succomber   437   Terminer   492   Simplifier   430   Sucrer   237   Terrasser   493   Situer   430   Suer   480   Tester   493   Situer   94   Suffoquer   437   Téter   301   Soigner   21   Suffire   71   Tinter  (résonner)   493   Soigner   125   Suggérer   481   Tirer   494   Solder   393   Suivre   420   Tirer   86   Solenniser   439   Soupçonner   228   Tirer  de  doute  (  v   Solfier   439   Supplanter   443   éclaircir)   '  137   Solliciter   440   Suppléer   481   Tisser   493   Sommeiller   443   Supplier   481   Titrer   494   Sommer   93   Supporter   443   Tolérer   496   Sonder   402   Supposer   482   Tomber   78   Sonner   442   Supprimer   483   Tomber   85   Sophistiquer   437   Supputer   483   Tomber  à  plomb   300   Sortir   447   Suppurer   483   Tomber    en    enfance   Sortir   517   Surabonder   443   (v.  radoter)   361   Sortir  avec  violence   321   Surabonder   498   Tomber  en  ruines   391   Sortir  d'un  trou   400   Surcharger   443   Tomber    goutte    à   Soucier  (se)   125   Surfaire   444   goutte(v.  dégoutter)  193   Souder  avec  de  l'étain  3!   Surmonter   445   Tomber  malade   38   Souder   393   Surnager   444   Tondre   498   Soudoyer   439   Surpasser   481   Tonner   496   Souffler   177   Surpasser   445   Tonsurer   496   Souffler   436   Surpasser   446   Tordre   496   Souffrir   289   Surprendre   446   Toucher   97   Souffrir   437   Surprendre   443   Toucher   494   Souhaiter   61   Surseoir   444   Tourmenter   496   Souiller   112   Survenir   444   Tourmenter   38   Souiller  (v.  salir)   229   Survenir   445   Tourmenter   289   Soulager   424   Survenir  à   'impro-   Tourmenter   497   Soulever   441   viste   444   Tourner   187   Soulever  (révolter)   347   Survivre   445   Tourner   538   Soumettre  (subjugu.)  450   Susciter   483   Tourner   538   Soumettre   441   Suspendre   448   Tourner  à  mal   246   Soupçonner   448   Sympathiser   430   Tourner  de  travers   474   Souper   88   T   Tousser   498   Soupirer   448   Tracer   131   Sourire   446   Taire  (se)   487   Traduire   499   Souscrire  (signer)   447   Talonner   209   Traduire  en  langue   Soustraire   450   Tamponner   540   vivante   538   Soutenir   449   Tapisser   488   Trafiquer   500   Souvenir  (se)  v.  rap-   Tarder   488   Trahir   499   peler  le  souvenir   351   Tàter   489   Traire   260   Spécifier   456   Taxer   487   Traîner   502   Spéculer,   456   Teindre   493   Traiter   505   Statuer   472   Teindre  de  nouveau    384   Tramer   500   Stipendier   474   Témoigner   493   Trancher   510   Stipuler   474   Tempérer   490   Trancher  (v.  couper"   339   Subdiviser   481   Tempêter  (faire  tapa-   Tranquilliser   501   Subjuguer   437   ge)   490   Transcrire   502   Submerger   441   Temporiser   490   Transférer   503   Subordonner   480   Temporiser   498   Transférer   503   Suborner   480   Tendre   301   Transférer  (se)   505  |   TABLE    DES    VERBES    FRANÇAIS.    901    Transfigurer  Transformer   503  503   Transgresser   115   Trangresser   503   Transmettre   503   Transmuer   503   Transpercer   Transpirer   Transplanter   Transporter   Transposer   Transvaser   500  504  504  504-  50  4  507   Transvaser   501   Travailler   241   Travailler   240   Travailler   506   Travailler  à   75   Traverser  (croiser)  507  Traverser ,  507  j     Travestir  508  Trébucher  211  Trébucher  498  Trembler  508  I     Tremper  233  Tremper  234  I      Tremper  40  Tremper  (imbiber)  237  '     Trépasser  (expirer)  501  '  535   Voiler  523   Voir  52l  Voir  de  mauvais  œil  246   Voir  de  travers  507   Voler  535   Voler  392   Voltiger  486   Voltiger  536   Vomir  539  Voter  (donner  sa  voix)  540   Vouloir  537  Vouloir  (souhaiter)    536   Voyager  5c  1    76    INDEX  OF  ENGLISH  VERBS.    Pages.  Abandon  (forsake)  1  Abate  2  Abjure  369  Abolish  9  Abolish  85  Abound  5  Abridge  7  Absent  one's  self  55  Absolve  57  Absorb  57  Abstain  58  Abuse  9  Accelerate  30  Accede  12  Accent  13  Accept  13  Accomodate  16  Accompany  16  Accomplish  ^4  Accomplish  99  Accumulate  2l  Accumulate  125  Accuse  21  Accuse  (to  indicte)     327  Accustom  one's  self       8  Accustom  20  Accustom  67  Acquire  2l  Acquit  149  Act  33  Add  438  Address  2l6  Add  water  to  wine     224  Adhere  25  Adjourn  31  Adjust  371  Adjuge  31  Administer  39  Administer  the  sa-  crement 392  Admire  40  Admit  into  a  society    33  Admit  39  Adopt  26  Adorn  3  Adorn  279  Adorn  16  Adorn  26  Adorn  284  Adorn  279    Pages.   Advance   63   Advise   109   Affect   28   Affect   28   Affirm   27   Afflict   61   Afflict   509   Aggravate   32   Agitate   33   Agree  (suit)   115   Agree   191   Aim  at   301   Alienate   34   Alight    from    hoi   se   ■back   405   Allege   34   Allow   295   Allude   36   Allure  (bird)   541   Ailure   60   Amplify   41   Amuse,  one's  self   153   Amuse   440   Amuse  one's  self   454   Amuse  (divert)   505   Analyse   41   Anchor   279   Animate   lo   Animate   42   Animate  (v.  to  excite)  2l8   Annihilate   43   Annihilate   43   Announce   43   Anoint   515   Answer   381   Anticipate   44   Apostatize   425   Appear   44   Appear   97   Appear   111   Appear   284   Appease   327   Appease   419   Append   45   Applaud   45   Apply   22   Apply  one's  self   26   Apply   46   Appoint   128   Apportion   321   Appraise  (value)   520   Pages.   Apprehend  325   Approach  67   Appropriate  22  Appropriate  to  one's   self  47   Approve  47   Approve  of  275   Arm  49  Array  (draw  up  an   .  army)  407  Array  in  squadrons    468   Arrest  i3o   Arrive  911   Arrive  (happen)  52   Arrive  83   Ask  90   Ask  155   Ask  again  349   Ask  too  much  444   Aspire  to  38   Assassinate  55   Assault  55   Assault  58   Assemble  20   Assign  55   Assist  56   Associate  57   Assume  52   Assure  13   Assure  50   Astonish  (stupify)  478   Attach  (hang  up)  45   Attach  in  flank  177   Attempt  92   Attest  59   Attract  60   Attract  60   Attribute  61   Authorize  62   Avoid  no   Avoid  425   Awake  i35   Awake  383   Awake  484   B   Balance  an  account  393   Ealance  180   Banish  399   Baptize  72   Bar  399    Bar   470   Bark   1   Barricade   472   Baste   361   Bathe   69   Be   165   Be  able   304   Be  affected  in  one's   ways   418   Be  afflicted   29   Be  afflicted   121   Be  afraid   226   Be  angry   119   Be  angry   474   Be  ashamed   528   Be  astonished   478   Beat   71   Be  born   262   Be  brilliant   381   Be  brought  to  bed   287   Beckon   12   Beclose  at  one's  heels  209   Be  cloudy   44   Become   153   Become  enemies   224   Become  green  again  371   Become  gray  headed  209   Become  master   202   Become  unmannerly  199   Be  cured  of  love   434   Be  delirious   131   Be  empty   518   Be  equivalent  to   161   Be  frolicksome   83   Beg   252   Beget   185   Begin   96   Begin  a  law  suit   230   Begin  a  tune   233   Begin   315   Begin  again   375   Begin  again   335   Behave  one's  self   99   Behead   130   Behove   459   Be  inattentive   484   Be  in  bed   187   Be  in  debted   215   Be  infatuated   218   Be  ignorant  of   196   Be  in  the  habit   439   Believe   122   Bellow   260   Belong   44   Be  mistaken   162   Be  moved   230   Bend   3   Bend   215   Bend  a  sail   208   Be  necessary   74   INDEX    OF    ENGLISH    VERBS.   Be  necessary  270   Benumb  233  Be  over  head  and  hears   in  love  454  Be  possessed  with  the   devil  463   Bereave  132   Be  repugnant  376   Be  resigned  336   Be  rival  (of)  160   Beseech  308   Beseech  481   Be  shot  288   Besiege  55   Be  silent  487   Be  smitten  210   Bespeak  a  coach  204  Besprinkle  with  holy   water  54   Be  surprised  249   Be  tired  475   Betray  498   Be  transparent  504   Be  uneasy  399   Be  hungry  66   Be  useful  187   Be  well  471   Be  worth  519   Bewitch  476   Be  wreked  263   Bend  126   Bend  215   Bind  241   Bind  360   Bind  (oblige)  533   Bind  up  218   Bit  (t.  m.)  4   Bite  258   Blacken  31   Blame  73   Bleat  72   Blaspheme  73   Bleed  85   Bleed  one's  self  S6   Bless  72   Blind  11   Blind  fold  72   Blind  87   Bloom  179   Blow  177   Blow  436   Blunt  467   Blush  53   Bluster  490  Boast  of  one's  self       521   Boil  35   Boil  74   Bombard  74   Borrow  11   Bore  through  500    903    Bound   70   Bottle  up   219   Bow  down   91   Box   176   Branch  out   333   Brandish   75   Brandish   531   Bray   331   Bray  (crumble)  477   Break  85   Break  182   Breakfast  174   Break  390   Break  405  Break  the  corners  of   a  thing  414   Breathe  34   Breathe  345   Bribe  480   Bridle  199   Bridle  182   Bring  24   Bring  up  35   Bring  338   Bring  back  350   Bring  back  363  Bring    back    (  carry   back  374   Brisle  up  327   Broil  8   Brood  122   Browse  287   Build  170   Build  HI   Bung  540   Burn  48   Burn  7   Burn  66   Burn  220   Burn  415   Burst  123   Burst  412  Burst  your  sides  with   laughing  432   Bury  422   Bury  449   Button  up  5   Buzz  390   Buy  99    Cajole  (to  caress)       531   Call  45   Call  90   Call  back  348   Calm  4   Calumniate  80   Cannonade  81   Canonize  82   Capitulate  84    994   Captivate  85   Card  84   Care  125   Caress  10   Carry  302   Carry  away  446   Cast  186   Cast  anchor  445   Cast  anchor  41   Castrate  85   Catch  14   Catch  birds  513   Catch  a  cold  221   Catch  (deceive)  501   Catch  375   Cause  78   Caw  191   Cease  89   Celebrate  87   Censure  88   Certify  89   Chain  101   Chain  down  210  Challenge  (to  darò)    423   Change  36   Change  70   Change  80   Change  261  Change     countries   (transmigrate)        ^503   Characterize  8^   Charge  84   Charm  235   Chase  (engrave)  404   Chastize  184   Chat  90   Chat  92   Chatter  184   Cheat  511   Cherish  536   Chew  251   Chide  375   Chip  146   Choke  437   Choose  281   Choose  405   Cicatrize  92   Circulate  93   Circumscribe  93   Circumvent  93   Cite  93   Clarify  407   Clasp  28   Clap  71   Clean  265   Clean  326   Cleanse  257   Clear  151   Clear  up  137   Clear  up  141    INDEX  OF  ENGLISH  VERBS.    Climb  334   Clip  the  wings  489   Clothe  530   Coin  257   Collate  94   Collect  329   Colour  95   Comb  298  Come  back  again        372   Combine  96   Come  in  160   Come  from  325  Come  unexpectedly    444   Come  up  again  376   Come  444   Come  256  Come  out  of  the  egg  467   Comfort  110   Comfort  105   Command  95   Command  430   Commute  501   Compare  283   Compensate  98   Complain  238   Complain  155   Comply  98   Compose  99   Compress  101   Compromise  101   Compute  483   Communicate  101   Complete  229   Conceal  270   Conceive  102   Concentrate  102   Concentrate  350   Concern  102   Concern  206   Concert  102   Conciliate  102   Conclude  102   Condemn  103   Condense  103   Condescend  131   Condescend  102   Confederate  104   Confer  104   Confess  104   Coniide  178   Conline  105   Contine  371   Confirm  104   Confirm  $a4   Conhscate  105   Conform  105   Confound  105   Confront  105  Congratulate  one's  selfl06   Conjecture  106    Conjugate   Conjure   Conjure   Conquer   Consecrate   Concentrate   Consent   Consider   Consign   Consist   Consolidate   Consolidate   Conspire   Constipate   Constitute   Constrain   Consume   Consult   Contain   Contain   Contaminate   Contemn   Contemn   Contemplate   Contend   Contest   Contest   Continue   Continue   Contract   Contradict   Contradict   Contribute   Contrive   Convert   Con  vince   Cook   Cook  again   Cooperate   Correct  (a  work)   Correct   Correct    106  106  411  •107  107  350  108  109  107  110  368  110  111  121  111  121  112  111  83  113  112  466  151  112  184  112  114  113  420  114  114  114  115  200  116  116  125  353  117  376  118  160    Correspond  with  84  Corroborate  (fortifiy)  119   Corrupt  119   Cost  120   Cough  498   Counterfeit  114   Count  112   Couple  17   Court  119   Court  519   Cover  again  351   Cover  with  a  lid  117   Cover  117   Cover  with  dirt  237   Crack  416   Create  122   Creep  476   Creep  into  20    Criminate   212   Criticize   124   Cross  one  another   214   Cross  over   507   Crown   214   Crucify   124   Cruise   214   Crush   14   Crush   407   Cry   193   Cry  down   148   Cry  out   164   Cudgel   71   Cultivate   95   Cure   195   Cure   376   Cure   396   Curse   246   Cut   487   Cut  off   510   Cut  again   383   Cut  off   260   Cut   339   Cut  the  veins   485   Cut  up  a  fowl   401   Cypher   79   D   Dally   392   Damage   126   Damo  one's  self   126   Dance   69   Dance   126   Dance  and  stamp   510   Dare   49   Dare   279   Darken   279   Dart   393   Daub   205   Dazzle   1   Deafen   58   Decamp   128   Decant   501   Decant   507   Deceive   221   Deceive   450   Deceive   331   Decide   128   Decimate   129   Declaim   129   Declare   137   Declare  previously   444   Decline  (delay)   401   Decline   129   Decorate   130   Dedicate   130   Deduct   130   Deduct   136   Deduct   138   Defame   138   INDEX    OF    ENGLISH    VERBS.   Defame  425   Defend  138   Define  139   Deflour  485   Defraud  130   Defray  459   Defy  75   Degenerate  130   Degrade  67   Delay  217   Delay  383   Delay  488   Delegate  131   Deliver  81   Deliver  (to  free)  243   Deliver  141   Deliver  (save)  402  Delude  one's  self        196   Demolish  131  Demolish  (pull  down)  434   Demonstrate  142   Denounce  143   Deny  148   Deny  264   Depart  286   Depend  443   Deplore  132   Deposit  132   Deposit  132   Deprave  132   Deprive  315   Deprive  467   Depute  133   Derange  479   Derive  133   Derogate  133   Descend  406   Describe  133   Desert  148   Deserve  252   Design  135   Design  131   Desire  133   Desire  75   Desolate  134   Despair  149   Despise  76   Destroy  152   Detach  468   Determine  136   Determine  308   Detest  5   Detest  136   Devote  107   Devour  154   Dictate  136   Die  258   Die  493   Die  again  384   Difame  138    905   Differ  138  Dig  405  Digest  140  Dig  with  a  spade  520  Dilate  140  Diminish  142  Diminish  255  Diminish  406  Diminish  a  swelling  427  Dine  134  Dine  305  Dip  201  Dip  233  Dip  234  Direct  145  Direct  (a  letter)  347  Direct  a  letter  (super-  scribe) 444  Dirty  245  Dirty  229  Dirty  465  Disable  475  Disaccustom  154  Disappear  453  Disapprove  146  Disarm  146  Disband  243  Disband  400  Discern  406  Discharge  403  Discharge  400  Discipline  147  Disclose  485  Discolour  409  Discolour  409  Disconcert  411  Discount  412  Discover  283  Discover  412  Discredit  415  Disculpate  147  Disculpate  430  Disdain  418  Disdain  466  Disfigure  140  Disfigure  425  Disgarnish  452  Disguise  508  Disguise  508  Disgust  474  Disgust  (tire)  478  Disgust  485  Dishearten  146  Dishearten  412  Dishevel  403  Dishonour  149  Dishonour  485  Dishonour  534  Disjoin  148  Dislodge  431   76.    906    INDEX    OF    ENGLISH    VERBS.    Dismantle   432   Draw  back   346   Enchant   20Ô   Dismember   432   Draw  back   367   Encounter   30   Dismiss   15   Draw  from  the  custom   Encourage   213   Disobey   153   house   418   Encumber   223   Dispatch   456   Draw  near   19   Endeavour   222   Dispense   149   Draw  near  again   337   Endure   436   Disperse   150   Draw  out   86   Enervate   352   Disperse   399   Draw  out   384   Enervate   434   Disperse   458   Draw  out   886   Engage   204   Disperse.   402   Draw  (the  sword)   199   Engrave   211   Dispiace   431   Draw  (the  sword)   428   Engrave   229   Dispiace   410   Draw  up  a  deed   390   Enjoin   97   Display   486   Draw  up  an  army  (   v.   Enjoy   190   Displease   150   array)   407   Enjoy    one's   self   in   Displease   367   Draw  water   60   the  country   532   Displease   460   Dream   438   Enlarge   32   Dispose   150   Dress   3   Enlighten   407   Dispossess   467   Dress  again   389   Enlist  soldiers   53   Dispute   36   Dress  extravagantly   60   Enlist   57   Dispute   327   Drink   73   Ennoble   266   Dispute   98   Drip   409   Enrich   51   Dispute   151   Drive  in   28   Enter   161   Disrespect   411   Drop   190   Entertain   232   Dissemble   151   Drop   193   Entertain   506   Dissipate   151   Drop   175   Enthrone   234   Dissipate   458   Drown   42   Entitle   233   Dissolve   147   Drum   71   Envelop   238   Dissuade   151   Dry   53   Envelop   237   Dissuade   411   Dry   419   Envy   236   Distil   152   Dry  up   434   Equal   24   Distinguish   152   Dry  up   208   Equal   284   Distribute   152  *   Dulcify   158   Equal   331   Distrust   139   Dust   412   Equal   515   Disturb   226   Dust   465   Equip   50   Dive   202   Dwel   8   Equip   161   Dive  into   291   E   Equivocate   162   Diversify   153   Erase   402   Divert  the  attention   152   Eat   248   Erect   146   Divide   372   Eclipse   159   Erect   162   Divide   154   Edify   159   Err  (mistake)   398   Divine  (v.  guess)   217   Educate   159   Escape   170   Divulge   453   Efface   81   Escape   403   Do   171   Effect   159   Escort   414   Do  amiss   131   Elect   159   Esteem   473   Doat  (dream)   503   Elect   70   Evaporate   484   Do  good   73   Embalm   197   Esagerate   163   Do  ill   446   Embark   198   Exalt   163   Do  or  say  nonsense   467   Embellish   23   Examine   163   Dote   361   Embellish   185   Exceed   159   Double   23   Embellish   199   Exceed   502   Double   158   Embowel   485   Excel   481   Double   180   Embrace   6   Except   159   Doubt   157   Employ   25   Exchange   402   Drag   502   Employ   205   Excite   218   Draw  (haul)   87   Empty   539   Exclaim   408   Draw   131   Enact   472   Excommunicate   410   Draw   148   Enamel   431   Excuse   417   Draw   494   Encamp   9   .  Execute   164   Draw   435   Encamp   58   Exempt   164   Draw   348   Encamp   281   Exercise   164   Exhale   484   Exhaust   466   Exile   70   Exile   360   Exile   164   Exile   342   Exist   164   Expect   58   Expel   425   Experiment   458   Expiate   165   Expire   463   Expire   501   Explain   461   Explain  one's  reasons  260   Express   165   Extemporize   207   Exterminate   473   Extinguish   169   Extinguish;   456   Extirpate   474   Eye   25   F   Facilitate   31   Fade   40   Faint   485   Fall  a  sleep   23   Fall  ill   38   Fall   78   Fall   85   Fall   128   Fall  into  a  passion   221   Fall  into  a  snare   209   Fail  in  love  (v.   be   smitten)   2l0   Fali  in  love   225   Fall  into  ruins   391   Fail  again   347   Fail  perpendicularly   300   Falsify   170   Famish   26   Fan   485   Fast   140   Fatten   224   Favour   176   Fear   290   Feat-   489   Feed   92   Feed   266   Feed   449   Feel  sorry   214   Feel   421   Feel   489   Feel   378   Feign   178   Felicitate   176   Fence   406   Ferment   243   Fertilize   176   INDEX    OF   ENGLISH    VEKBS.   Fiddle  443   Fight  68   Fight  71   Fight  96   Fight  (oppose)  326   Figure  178   File  243   Fill  160   Fill  355   Find  511   Find  again  371   Find  again  386   Find  out  327   Fine  261   Finish  179   Finish  515   Fish  298   Fish  up  again  373   Fix  180   Flank  177   Flatter  245   Flatter  one's  self  245   Flay  414   Float  275   Float  184   Float  444   Flow  94   Flow  over  475   Flutter  486   Flutter  536  Fly  into  a  passion       25   Fly  183  Fly  into  a  passion      431   Fly  535   Fold  300   Fold  again  373   Follow  the  army  81   Follow  420   Foment  180   Forbid  319   Forbid  531   Force  165   Force  181   Force  533   Ford  519   Foresee  44   Foresee  313   Forget  141   Forget  .  413   Forget  432   Form  180   Form  the  grains  462  Forsake  («.  abandon.)  1  Fortify  one's  self  in   a  place  83   Fortify  181   Found  180   Frame  214   Free  149   Free  30    0G?   Free  243   Freeze  187   Freeze  185   Freeze  31   Freight  266   Frequent  182  Frighten  (despond)     400   Frighten  427   Frighten  455   Frighten  59   Frown  14   Frown  33   Fry  182   Furnish  118   Furnish  196   Furnish  256   Furnish  441   Furrow  439   G   Gain  193   Gallop  184   Garrison  312   Gather  94  Gather  (v.  to  pick  up)  328   Gather  grapes  524   Gather  349   Generalize  185   Gesticulate  186   Get  again  347   Get  aground  208  Get  a    woman  with   child  224   Get  drunk  199   Get  drunk  217   Get  forward  225   Get  out  434   Get  on  318  Get  out  of  a  hole         400   Get  up  243   Gibe  255   Gild  216   Gird  93   Give  127   Give  a  salary  393   Give  a  tille  494   Give  authority  20   Give  back  343   Give  back  346   Give  again  354   Give  earnest  209   Give  medicine  251   Give  the  lie  432   Give  up  87   Glitter  520   Glorify  520   Glue  211   Gnaw  119   Gnaw  390  Gnaw  little  by  little    S91   Go  41    cos   Go   Go   Go  before   Go  beyond   Go  beyond   Go  down   Go  down   Go  forward   Go  on  board   Go  up  again   Go  oat  furiously   Go  out   Go  out   Gorge  one's  self   Gorge   Go  to  bed  again   Go  too  far   Go  up   Go  up   Go  up   Govern   Govern   Graduate   Graft   Graft  again   Grant   Grant   Grant   Grant  a  privilege   Grasp   Grasp   Grasp   Gratify   Graze   Grease   Grieve   Grieve   Grind   Grind  one's  teeth   Grind   Gripe   Grope  along  in   dark  Grow  Grow  big  Grow  bold  Grow  brown  Grow  civil  Grow  cold  Grow  cold  Grow  dumb  Grow  familiar  Grow  insolent  Grow  lean  Grow  lean  Grow  mad  Grow  mouldy  Grow  numb  Grow  old  Grow  pale    INDEX    OF   ENGLISH    VERBS.    the    188  237  306  275  521  147  433    321  447  517  283  398  352  501   53  257  393  191  341  192  225  369   18  164  101  315  6  208   27  192  287  516   17   27  246  368  510  186   75  123  224  368  200  211  146  330  41  23  227  141  431  203  260  7  235  202    Grow  poor  Grow  stiff  Grow  up  Grow  worse  Grow  yellow  Grow  young  Guard  one's  self  Guess  Guide   H    207  213    290    195  217  196    Honour   Hook   Hope   Howl   Hum   Hum   Humble   Hunt   Hurry   Hurl    275  516  458  516   83  191  515   78  306  258    Hack   14   Hurt   309   Hail   192   .   Half-open   435   1   Halt   541   Idolize   196   Hammer   250   Illtreat   246   Handle   248   Illtreat   475   Handle  again   360   Illude  one's  self   196   Handle  gently   283   Illuminate  (v.  light)  197   Hang   205   111  use  (v.  vex)   476   Hang  (tapestry)   488   Illustrate   197   Hang  up   291   Imagine   201   Hang  upon  a  hook   32   Imitate   200   Happen   66   Immortalize   202   Happen   445   Immortalize   170   Harangua   52   Impale   202   Harangue   296   Impart   286   Harden   208   Implore   206   Harden   217   Importunate   207   Hash   433   Impress   207   Hasten   12   Impress   207   Hasten   460   Imprison   84   Hasten  to   18   Imprison   207   Hasten  to   103   Improve   255   Hate   272   Impute   208   Haul   87   Inaugurate   208   Have   63   Incense   210   Have  an  interview   4   Incite   211   Have  been   168   Incite   228   Have  fits   454   Incline   210   Have  recourse  to   352   Incorporate   214   Hazard   52   Increase   20   Hazard   68   Increase   353   Heap  up   62   Increase   61   Heap   94   Incrust   214   Heap  up   40   Inculcate   215   Heap  up   349   Incur   214   Heap  up   366   Indemnify   377   Hear   229   Indemnify   215   Hear   514   Indicate   215   Hear   515   Induce   217   Help   33   Infect   219   Help   450   In  feoff   219   Hem   279   Infer   218   Hide   87   Infest   219   Hide   262   Inflame   219   Hiss   180   Influence   220   Hoe   540   Inform   220   Hoi>t  up   34   Infuse   220   Hold   190   Inhabit  (v.  dwell)   8   IxNDEX    OF    ENGLISH    VERBS.    S09    Inoculate   225   Knead   203   Lick   241   Innovale   225   Knead  again   364   Lie   252   Insert   227   Kneel   223   Lie  down   117   Inspire   228   Knock  head  over  heels496   Lift   36   Institute   228   Knock   77   Lift   243   Instruct   228   Knock  against  (to  hit)  517   Light   m   Instruct   38   Knock  down   17   Light  (illuminate)   197   Insult   223   Knock  down   146   Light  up  again   328   Insult   229   Knock  down   511   Lighten   m   Insult  (offend)   274   Knock  in   178   Lighten   239   Intercede   230   Know   106   Lighten   428   Interdict   231   Know  badly   411   Lighten   34   Interest   231   Know   396   Limit  (to  bound   244   Intermix   501   Know  again   350   Liquidate(one's  debts)  244   Interpose   232   Know  by  hearsay   377   Listen   53   Interpose   goo   Live   81   Interpose   500   L   Live   534   Interpret   231   Labour   241   Live  in  dfunkness   122   Interrupt   232   Lace   34   Live  in  idleness   301   Intervene   233   Lament   185   Load   192   Intimidate   233   Lament   239   Loath©*   148   Intrench   509   Land   5   Lock   210   Introduce   234   Land   46   Lodge   35   Intrust   178   Land   399   Long   5&   Inundate   225   Languish   239   Look   194   Inure  to  war   33   Last   158   Look   359   Invade   234   Laugh   354   Look  in  the  glass   455   Invent  (teach)   235   Launch   66   Look  like   37S   Invest   235   Lay   303   Look  out  at  a  win   Invite   116   Lay  a  wager   410   dow   26   Invite   236   Lay  snares   227   Lose   293   Invoke   237   Lead   103   Lose  Its  colour   473   Involve   208   Lead   252   Lose  one's  w  ay   432   Irritate   208   Lead  a  miserable  life  488   Lose  one's  way   137   Irritate   237   Lead  to  pasture   289   Love   37   Iron  (linen)   474   Lean   211   Lower   2   J   Leap   394   Lower   78   Learn   46   Join   188   Learn   202   M   Joke   76   Lease   44   Machinate   245   Joke   87   Leave   239   Maintain   249   Joke   260   Legalise   62   Make  (a  hole)   76   Joke   406   Legitimate   243   Make  *   173   Judge   188   Lend   207   Make  again   356   Judge  (arrest)   421   Lengthen   36   Make  a  present   156   Jump   375   Lengthen   431   Make  a  show   281   Justify   190   Lengthen   333   Make  a  show   301   K   Lessen   364   Make  a  terrace  wïth   Let  the  sheets  of  a   earth   493   Keep   108   sail   332   Make  a  tumult   512   Keep   128   Let   29   Make  bloody   226   Keep   337   Let  a  person  know   Make  dry   56   Keep   422   before  hand   314   Make  fall  in  love   225   Keep  In  check   331   Let  fai  one's  shead   498   Make  famous   279   Keep  under  pay   474   Let  go   426   Make  haste   409   Keep  In  pay   439   Let  the  sheets  of  e   t   Make  haste   440   Kick   347   sail   loose  to   the   Make  haste   309   Kill   39   wind   332   Make  merry   429   Kill   514   Level   244   Make  one  lose  one's   Kiss   68   Level   460   equilibrium   400   910   Make  one's  will  493   Make  round  391  Make    slicky  with   gum  223   Make  straight  329   Make  straight  337  Make  white  with   meal  218   Manifest  249   Manipulate  249   Manoevre  249   Mark  250   Mark  419   Marry  40   Marry  250   Marry  465  Martyr  (to  mak  one   suffer  martyrdom)  251  Mask  (disguise)  251  Master  444  Mat  234  Matriculate  251  Measure  255  Meddle  205  Meditate  251  Meet  493  Meet  212  Meet  366  Meet  again  358  Melt  468  Melt  (dissolve)  477  Melt  again  357  Mend  328  Mend  a  picture  385  Mention  252  Milk  260  Mince  433  Miscarry  9  Mislay  432  Miss  247  Miss  the  mark  398  Mistake  222  Mitigate  256  Mix  253  Mix  again  363  Model  356  Moderate  182  Modify  256  Moisten  515  Molest  257  Mollify  (  v.  be  mo-  ved )  230  Moralize  258  Mortgage  237  Mortify  259  Move  261  Move  434  Mow  170  Multiply  257  Mundify  467    INDEX    OF    ENGLISH    VERBS.    Murder   Murmur   Murmur   Mutilate   Mutilate   Mutilate   Mutiny    511  258  484  262  434  510  41    H    211    264  502  114  265  266  363  378    Nail   Name   Naturalize   Navigate   Neglect   Neglect   Negociate   Negociate   Neigh   New-fashion   New-sole   Note  down  267   Notify  267   Not  accept  (displease)428   Nourrish  269   Number  268   Number  the  pages       85    Obey  513   Obey  270   Object  274   Object  to  339   Oblige  270  Obscure                 '    274   Observe  280   Obtain  107   Obtain  281  Obtain  by  intreaties  205  Obtain  something        85   Occasion  85   Occupy  271   Offend  273   Offer  273   Officiate  515   Open  48   Open  407   Open  a  screw  485  Open  one's  breat       459   Open  wide  451   Operate  276   Oppose  276   Oppress  277   Order  277   Order  to  come  68   Organize  278   Outlaw  322   Ouslive  445   Overflow  34   Overflow  427   Overload  443    Overtake   Overthrow   Overthrow   Overthrow   Overthrow   Overturn   Owe    Pacify   Pacify   Pacify   Pack  up   Pack  up  goods  in   cases  Paint  Palliate  Pant  Pant   Paraphrase  Pardon  Pardon  Pardon  Pare  Parley  Participate  Pass  Pass   Pass  by  ballot  Pass  over  Pass  the  night  Patch  up  Pave   Pave  with  tiles  Pay   Pay  attention  Pay  tribute  Peel  Peel  People  Pepper   Perceive  (discern)  Perceive  Perfect  Perfume  Périphrase  Perish   Perjure  one's  self  Perpetuate  Perplex  Perplex  Persecute  Persevere  Persist  in  Perspire  Persuade  Persuade  Pervert  Philosophize  Pick  (chuse)    331  391  410  412  451  347  157    14  79   282  197   210  143  283  283   42  283   32  293  192  457  284    507  468  500  295  329  290  251  282   68  509  291  400  301  205  413   18  294  318  182  294  458  296  137  199  296  295  281  504  297   83  297  178  501    INDEX    OF    ENGLISH    VERBS.    Pick  of  flesh  465  Pick  up  (to  gather)     328  Pickle  250  Pierce  500  Pillage  392  Pinch  301  Pirate  119  Pity  97  Pity  98  Place  35  Place  94  Place  302  Place  after  303  Place  behind  59  Plague  496  Plait  214  Plant  299  Play  189  Play  the  devil  215  Play  upon  the  harp     50  Play  (  upon  an  ins-  trument )  442  Play  the  flute  541  Plead  244  Please  32  Please  298  Plot  500  Plot  278  Plough  48  Pluck  a  fowl  457  Pluck  up  169  Plunge  512  Pluck  up  84  Poison  66  Poison  498  Poke  60  Poke  the  fire  337  Portion  157  Pound  298  Pour  453  Pour  of  rain  141  Pour  out  529  Powder  211  Praise  244  Prance  205  Practice  306  Pray  308  Preach  307  Precede  306  Predict  307  Prefer  307  Prefer  44  Prepare  44  Prepare  197  Prepare  310  Prepossess  310  Prescribe  206  Prescribe  311  Present  arms  255  Present  311    Preserve   108   Preserve   312   Preside   312   Press   78   Press   312   Press  (to  extract  the   juice)  466  Presume  312  Pretend  (mean)  313  Prevail  313  Prevaricate  313  Prevent  204  Price  252  Prick  300  Prick  199  Prick  326  Prick  479  Print  469  Proclaim  15  Proceed  (derive)  315  Procure  316  Produce  183  Produce  316  Profane  317  Profess  317  Profit  317  Prognosticate  320  Prohibit  224  Project  465  Project  318  Prolong  319  Prolong  141  Promise  319  Promise  again  376  Promote  320  Promulgate  (publish)  320  Pronounce  320  Prop  327  Propagate  321  Prophecy  521  Propose  229  Propose  321  Prorogue  321  Prosper  322  Prostitute  322  Prostrate  one's  self  323  Protect  323  Protect  452  Protest  323  Prove  324  Provide  325  Provide  85  Provide  against  309  Provoke  325  Provoke  102  Publish  (v.  promul-  gate) 320  Publish  325  Pull  down  357  Pullulate  326    9Î1   Punish  326   Punish  215   Purge  327   Purify  327   Pursue  (prosecute)  322   Push  462   Put  253   Put  back  363   Put  back  373  Put  a  trick  upon  one  131   Put  into  a  hole  200   Put  oft  444   Put  on  one's  boots  80   Put  out  of  the  way  152   Put  out  of  form  424   Put  out  434  Put  out  of  one's  way  486   Putrify  (to  rot)  327   Put  to  death  190   Put  topsy  turvy  426   Put  under  450   Put  upon  444   Puzzle  197    Qualify   327   Quarrel   382   Quarter   468   Question   232   Quiet   501   Quiet  one's  fears   337   Quilt   324   Quit   500   R   Rack  one's  brains   238   Radiate   331   Rage   50   Rail   117   Rail  at   72   Rain   300   Raise   224   Raise   360   Raise  again   369   Raise   441   Raise  from  the  dead  383   Raise  up   483   Rake   336   Rarefy   330   Rarefy   336   Rasp   336   Ratify   337   Ravage   132   Rave   520   Read   241   Read  over  again   360   Reanimate   357   Reanimate   338   Reap   255   Reappear   349   9Î2    INDEX    OF   ENGLISH    VERBS.    Reason   332   Relate   262   Reason   49   Relate   329   Rebound   347   Relax   333   Rebuild   356   Remain   360   Recall   335   Remark   280   Recapitulate   161   Remedy   362   Receive  kindly   15   Remember   330   Receive   348   Remember   450   Recite   339   Remember   362   Reckon   43   Remind   351   Recollect   334   Remix   363   Recollect   379   Remonstrate   364   Recollect   351   Remove   36   Recommend   318   Remove   140   Reconcile   335   Remove   404   Reconcile   350   Remove   414   Recover   340   Remove   426   Recover   352   Remove  numbness   402   Recover   353   Remunerate   365   Recover   377   Renew   370   Recruit   340   Renounce   370   Rectify   346   Re-open   347   Redeem   350   Repair   371   Redeem   340   Repair   371   Redeem   377   Repair   382   Redouble   330   Repeat   354   Reduce  to  ashes   210   Repent   292   Reduce   355   Repent   372   Reel   494   Replace   364   Reel   498   Reply   343   Reembark   361   Represent   335   Reenter   355   Repress   344   Refer   356   Repress   375   Renne   330   Reprimand   373   Reììne   450   Reprint   382   Reflect  seriously   on   Reproach   364   one's  self   337   Reproach  with   368   Reflect   357   Reprobate   376   Reflect   389   Reproduce   376   Reform   358   Repudiate   376   Refresh   340   Repulse   344   Refresh   368   Repute   376   Refuse   353   Resemble   57   Refuse   347   Resemble   441   Refuse   357   Reserve   378   Refute   106   Resign   8   Register   341   Resign   377   Regret   98   Risk   377   Regret   333   Resist   344   Regulate   341   Resolve   378   Reign   341   Resound   361   Reimburse   361   Respect   380   Rei  n  forse   358   Rest   352   Rein  forse   368   Rest  (to  repose)   374   Reinstate   342   Restore   346   Reiterate   342   Restrain   346   Reject   358   Restrain   382   Rejoice   35   Result   382   Rejoice   140   Retain   384   Rejoice   332   Retaliate   343   Retrieve  one's  losses  364    346   383    497    Retrograde  Return  Return   Return  (revolve)  Return  Return  to  one's  coun-  try 372  Reunite  387  Reveal  388  Revere  *280  Revere  389  Revive  366  Revoke  389  Revolt  Reward  Reward  Reward  Rhyme  Rid  Ride  Ring  Ripen  Ripen  Rip  up  Rise  Rise  Risk   Risk  (to  be  in  peril)  Roast  Rob  Rob  Rob  Rock  Rock  Roll  Roll  Roll   Roll  one's  eges  about  475  Rot  208   Rot  Round  Rouse   Rove  (about)  Row    347  309  34Ô  349  361  399   85  442  251  469  419  228  379   66  294   53  392  503  484   73  125  391  392  539    221    Row   Rub   Rub  softly   Rule   Rule   Ruminate   Ruminate   Run   Run  aground   Run  away  with   Run  away  with   Rustle    Sacrifice    354  518  342  535  477  482  156  358  392  477  118  50  335  303  391    Sadie  420   Sail  523  Sail  along  the  coast    120   Sail  342   Salt  393   Salute  395   Sanctify  3g6   Satiate  398   Satirize  398   Satisfy  44   Satisfy  113   Satisfy  436   Saturate  398   Save  379   Save  395   Saw  419   Say  144   Scale  401   Scandalize  402   Scold  362   Scold  334   Scold  (rebuke)  428   Scorch  7   Scrape  up  329   Scratch  192   Scratch  192   Scratch  428   Sculpture  409   Scum  467   Seal  74   Seal  429   Seal  481   Search  348   Search  365  Search  with  difficulty  215   Season  103   Second  419   Secure  253   Seduce  419   See  521   See  again  388   Seek  89   Seek  77   Seem  420  See  things  in  a  wrong   way  507  Se  with  an  evil  eye    246   Sell  431   Sell  524   Send  235   Send  247   Send  away  183   Send  away  371   Send  back  360   Separate  151   Separate  453   Sequester  422   Serve  423   Set  forward  67   Set  in  order  56    INDEX    OF    ENGLISH    VERBS.   Set  on  fire  210  Set  out  on  a  pilgri-  mage 294  Set  towards  the  east  278  Set  (  the  sun  or  the   moon  )  501   Set  up  390   Set  up  468   Set  up  a  house  11   Sew  124   Sew  again  353   Shade  25   Shade  275   Shake  124   Shake  416   Shake  416   Shake  492   Shake  down  466   Shake  off  399   Sham  219   Share  453   Sharpen  47   Shatter  181   Shatter  411   Shave  330  Shave  one's  crow        496   Shear  498   Shed  tears  238   Sheer  again  385   Shelter  348  Shelter  one's  self         254   Shine  76   Shine  360   Shine  463   Shiver  7   Shoe  177   Shoot  452   Shoot  259   Shorten  17   Shorten  413   Shorten  414   Show  259   Shrink  334   Shudder  10   Shudder  182   Sufflè  é92   Shut  91   Shut  (to  close)  422   Shut  again  361   Shut  up  366   Sift  124   Sigh  448   Sign  180   Signify  429   Simplify  430   Sin  290   Sing  82   Sing  the  garnet  439   Sink  30   Sink  223    913    Sink   231   Sink   318   Sit  down   419   Situate   430   Sit  up   523   Sketch   6   Skim   407   Skirmish   403   Slander   131   Slander   218   Slander   453   Slaughter   403   Slaughter   428   Slay   202   Sleep   156   Slip   408   Slip   414   Slip   418   Slip   429   Slip  off   407   Slumber   443   Smash   459   Smell   272   Smile   446   Smoke   184   Smoke  a  pipe   301   Smooth   244   Smooth   460   Smuggle   182   Snatch   475   Sneeze   472   Snow   179   Snow   266   Snuff  a  candle   433   Soak   237   Soak   40   Sob   430   Soften   257   Soil   199   Solder   382   Solder   393   Solemnize   439   Solicit   440   Sophisticate   437   Sound   402   Sound   468   Sow   421   Sparkle   177   Sparkle   407   Speak   147   Speak   284   Specify   456   Speculate   456   Spend   457   Spend  the  winter   529   Spike  (  a  piece  of  ca-  non) 90  Spill                             139  Spill                             452  Spin                             178   77    914    INDEX    OF    ENGLISH    VERBS.    Spit   467   Strip   268   Spit  upon   133   Strip   464   Splash   218   Strip   429   Splash   407   Study   478   Split   176   Stumble   498   Split   451   Stumble   211   Spoil   135   Stun   474   Spoil   195   Subdivide   481   Spoil   480   Subdue   450   Spout  out   405   Subject   481   Spout  out   407   Subjoin   32   Spread   472   Subjugate   437   Spread  reports   535   Submerge   441   Spring  out   186   Submit   441   Spur   466   Subordinate   480   Spurt  out   540   Subscribe   447   Squander   407   Subsist   484   Square   467   Substitute   483   Squeeze   476   Substitute   484   Stagger   70   Subtilize   450   Stagnate   469   Succeed  (to  arrive)   297   Stammer   69   Succeed   387   Starch   208   Succeed   480   Stare   255   Succeed   527   Startle   463   Suck   301   Stave  in   424   Suck   480   Stay   142   Suckle   34   Stay   345   Succour   435   Stay   438   Succumb   437   Stay   471   Suffer   289   Steer   347   Suffer   437   Stifle   30   Suffer  (to  want)   473   Sting   474   Suffice   71   Stink   327   Sugar   237   Stipulate   474   Suggest   227   Stir   365   Suggest   481   Stir  up   442   Summon   93   Stone   239   Superabound   443   Stop  at   342   Superabound   498   Stop   51   Superscribe  (v.  to  à   i-   Stop   61   rect  a  letter)   444   Stop   177   Supplant   443   Stop  up   512   Supply   481   Stop  ut  with  plaster  478   Support   46   Storm   180   Support   443   Storm   183   Support   449   Streak   528   Suppose   482   Strangle   475   Suppress   483   Strangle   477   Suppurate   483   Strenghten   426  Surmount 445 Stretch 455 Surpass 445 Strew  with  flowers 220 Surpass   446   Strike   95   Surprise   446   Strike   122   Surprise   443   Strike   293   Surrender   50   Strike   122   Surround   60   Strike  again   373   Surround   L92   Strike  down   59   Surround   93   Strike  down  the  fla   200   1  =   Fourre   Fourrer  297 V  — Parvernir Parvenir ERRATA  DANS  LES  VERBES  ANGLAIS. 1 0    .. Y 9 0   = It  do  not  arrives 9 A  — If  it  arrive   38   0  —   I  not  aspire  to I  shall  do  not  go 41   A  =   107 -f  = To  devoted 218 V  •• I  shall  not  tire 71 /   •• Clack 74 o  .. Must 140 Dilated 182 /  — Grosse 61 A  — Encrease 190 P     . Drap 227 A  = Indolen229 )    •• Grow 245 1     . Lath 245 0      . Endeavour 252 H    • Leat 307 (  - Prev 359 (     . Swell 361 +  .. Bast It  does  not  arrive If  it  arrived I  do  not  aspire  to I  shall  not  go To  devote I  shall  not  tire  you Clap Be  necessary Dilate Grope Increase Drop Insolent Grow  proud Sruggle Maculate Lead Pirate Swell  again ERRATA. 366 +  = Warm Warm  again 390 P   = Buz Buzz 402 )   - Exchanged Exchange 261 )    = Yearn Be  affected 431 1    •> Disloge Dislodge 445 (    .- Hapen Happen 474 +     • Estirpare Extirpate 510 A  - Tro Trot 128 +     . Appoint Appoint  a  place  to  meet 385 /  - Sheer  again Twist  again 670 P   - Moreaver Moreover o*> I    A .  (i).   Pour  mieux  donner  une  idée  des  sentiments  qui  animaient  cette  première  réu"-  nion  et  des  motifs  que  chacun  y  apporta,  nous  ne  pouvons  mieux  faire  que  d'em-  prunter  les  paroles  du  présiden^t  lui  -  mènie,  l'illustre  Michaud:  «  \J  Institut  Histoi'iqiie  n'est  point  une  Académie  où  les  rangs  soient  marqués...  Tous  ceux  qui  se  plaisent  à  l'étude  de  l'histoire  sont  admis  à  nos  réunions....  Nous  n'avons  pas  seulement  appelé  parmi  nous  les  hommes  éclairés  de  la  capitale  ;  mais  tous  ceux  qui  .cultivent  la  science  de  l'histoire,  en  quelque  lieu  qu'  ils  se  trouvent  ;  nous  avons  fait  un  appel  à  tous  les  pays,  car  chaque  pays  a  ses  monuments  et  ses  traditions  h'istoriques...  Dans  un  tenips  où  tous  les  bons  esprits  semblent  se  diriger  vers  l'amélioration  des  sociétés,  il  est  a  remarquer  qu'on  s'adonne  avec  plus  d'ardeur  à  l'étude  de  l'histoire,  et  nous  devons  nous  en  applaudir.  L'histoire,  n'est -elle  paslachaine  quilie  les  générations  et  qui  nous  transmet  comme  un  héritage  la  sagesse  de  ceux  qui  nous  ont  précédés  ?....  Un  avantage  des  études  historiques,  c'est  qu'elles  finiront  par  donner  à  chaque  société  européenne  une  histoire  qui  deviendra  un  monument...   Voyez  ce  qu'ont  fait  pour  les  chefs  -  d'oeuvres  de  la  littérature  francaise  ces  laborieuses  recherches,  cette  prodigieuse  érudition  du  XVP  siècle  !  Les  travaux  historiques  du  siècle  présent  ne  doivent  -  ils  pas  réveiller  de  méme,  un  jour,  la  muse  eloquente  de  l'histoire,  et  préparer  les  chefs  -  d'oeuvre  des  grands  historiens  qui   viendront  après  nous  ?   »    (2).   Telles  furent  les  idées  qui  présidèrent  a  la  création  de  V Instittit  Historique:  elles   furent  le  principe  de   l'institution;   elles  en   déterminèrent  les  tendances.   Dès  ce  moment  les  travaux   de  cette   Société    se    succèdent    sans    interruption    (i)  V.  V Investigateiir  T.  IX,   S.   Ili,   1859.  (2)  V.  "L'Investigateur,  T.  V,  II  Sèrie,  1S45.    —    ig  —   et  avec  une  regularité  digne  d'éloges.  Elle  tient.  plusieurs  congrès  et  quantìté  de  mémoires  historiques,  scìentifiques,  littéraires,  archéologiques,  artistiques  et  lingui-  stiques  paraissent  dans  son  Journal.  Des  médailles  en  or  et  en  argent  sont  décer-  nées  aux  auteurs  des  meilleurs  mémoires  admis  aux  difìférents  concours;  une  desquelles  en  or  de  la  valeur  de  200  francs  est  assignée  aussi  a  Cesar  Caxtu,  dans  la  séance  d'ouverture  du  Congrès  tenu  à  l'Hotel  -  de  -  Ville,  le  16  mai  1847,  pour  son  mémoire  sur  cette  question  posée  par  l' Institut  mème  :  «  Determiner  le  ca-  ractère  de  la  littérature  italienne  aux  XIIP  et  XIV^  siècles,  epoque  de  Dante  et  de   Pétrarque   »    (i).   Les  Revues  d'ouvrages  deviennent  toujours  plus  nombreuses  et  la  correspon-  dance  et  les  échanges  avec  les  autres  corps  savants  francais  et  étrangers,  pren-  nent  un  notable  accroissement.  Et  bien  à  raison  E.  de  Monglave,  secrétaire  per-  pétuel  de  X Institut,  pouvait  s'exclamer  dans  le  Congrès  historique  du  1 1  septembré  1837:  «  Toutes  les  sociétés  historiques  de  l'univers  ont  contraete  des  alliances  avec  notre  Société.  Nous  accueillons  et  reproduisons  les  travaux  de  celles  de  Washington  (Smithsonian  Institution),  de  Palenque  au  Mexique,  de  Liège,  de  la  Suisse  romande,  des  Commissions  royales  de  Londres,  de  Bruxelles  et  de  celle  de  Turin  »  (2).  Il  faut  ajouter,  la  Société  des  Antiquaires  du  Nord  siégeant  à  Co-  penhague,  les  Académies  d'histoire  de  Barcellone,  de  Madrid  et  de  Lisbonne;  l'In-  stitut  Historique  de  Westphalie  ;  l' Institut  historique  de  Rio  -  Janeiro;  l'Archivio  storico  italiano  de  Florence;  la  Société  des  Ouirites  de  Rome;  la  Société  des  An-  tiquaires de  Zurich;  l'Académie  royale  des  sciences  de  Munich;  les  Académies  de  Berlin,  de  Goettingue  et  de  Vienne  et  enfin  l'Académie  Imperiale  des  Sciences  de   Russie.   Farmi  les  approbations  nombreuses  que  l' Institut  historique  recut  alors  de  toutes  parts,  on  doit  signaler  celles  de  deux  célèbres  historiens  MM.  Thiers  et  GuizoT.  Ce  dernier,  ministre  de  l'Instruction  publique  à  cette  epoque,  s'exprimait  ainsi  dans  le  Monitetir  du    13  janvier   1834:    «  J'espère    que  cette     Société    n'aura    (i)  V.  l^'InvesHgateur  T.  VII  -  II.  Sèrie,  1847;  V.  \J Investigateiir  (Procès  -  verbaux  2  nov.  1842)  T.  II.  -  II.  Sèrie,  1842:  «  Cesar  Cantu  niembre  correspondant  de  la  i.re  classe.  Sont  nommès  commissaires  pour  l'examen  de  cette  candidature  M.  M.  Carise.  Nolte  et  Renzi  »;  V.  \J Investigateiir  (Procès  -  verbaux  io  dé-  cembre  1843)  T.  III.  -  II.  Sèrie,  1843:  «  M.  Cesar  Cantu,  -de  Milan,  propose  à  la  dernière  sèance  comme  membre  correspondant,  est  admis  sur  le  rapport  de  M.  Nolte  ».   A  propos  du  mémoire  ci  -  dessus,  voilà  comment  s'exprimait  le  rapporteur  M.  Breton  :  «  Les  membfes  de  la  commission  ont  ètè  'ètonnés  d'y  trouver  un  emploi  vraiment  remarquable  des  idiotismes  et  des  finesses  de  la  langue  francaise.  Ce  qui  les  a  frappés  encore  davantage,  c'est,  la  connaissance  de  beaucoup  d'anciens  auteurs  francais,  qui  dans  notre  pays  mème  ne  sont  guère  connus  que  des  personnes  spècialement  versèes  dans  les  ètudes  littéraires.  L'auteur  appuie  ses  assertions  de  citations  qui  dènotent  des  études  sèrieuses  et  un  savoir  réel  ».  V.  IJ lìivestigateur  T.  VII.  -  ^^  Sèrie  1847.   Voir  en  oùtre  l'aperru  que  A.  Renzi  donne  sur  ce  mémoire,  où  la  juste  et  savante  critique,  égale  la  profondeur  de  son  raisonnement.  V.  \J Iiivestigateiir  Tome  citè  pag.  212-15   (2)   V.  Journal  de  l'Institut  historiqìie  T.  Vllme  ,  1837  pag-  61.    —    20    —    pas  fait  un  vaìn  appel  aux  amis  de  la  science:  je  mlassocie  à  ses  efforts  ».  Et  plus  tard,  un  autre  ministre  de  l'Instruction,  publique  M.  Salvpndy,  non  seulement  approu-  vait  «  tous  les  changements  apportés  aux  status  et  adoptés  dans  les  séances  des  25  avril  et  24  octobre  1845  ^^  (i)  mais;  dans  une  lettre  adressée  le  26  juin  1847  à  M.  le  baron  Taylor,  président  de  \ Instihtt,  il  écrivait:  «  Je  viens  de  mettre  à  la  disposition  de  V Instiint  Historique  la  somme  de  quinze  cents  francs,  Je  désire  que  vos  savants  collègues  trouvent  dans  cette  décision  un  témoignage  de  ma  vive  sym-  pathie  pour  X Institut  Historiqìie  et   les  travaux  importants  qu'   il  poursuit  »    (2).   Dans  le  mème  temps,  plusieurs  souverains  et  princes  de  l'Europe  acceptaient  le  titre  de  membres  et  protecteurs  de  cette  nouvelle  institution.  Le  roi  de  Sardaigne,  le  roi  de  Wurtemberg,  le  roi  des  Belges,  le  prince  royal  de  Bavière,  le  prince  de  Prusse,  le  prince  de  Saundershausen,  le  prince  de  Schaumbourg-Lippe,  les  princes  Louis  et  Jerome  Bonaparte,  l'empereur  du  Brésil,  le  grand-due  de  Toscane,  le  comte  de  Syracuse  et  enfin  le  Sultan  de  Turquie  qui,  en  se  déclarant  protecteur  de  l' In-  stitut, lui  faisait  don  de  vingt  mille  piastres  pour  donner  à  cette  Société  «  une  mar-  que  de  son  intérèt  »    (3).   Tout  cela  se  doit  surtout  à  l'initiative  de  l'infatigable  Renzi,  qui  n'épargnait  aucun  moyen  pour  faire  toujours  plus  avancer  cette  noble  institution.   Farmi  les  hommes  éminents  qui  ont  fait  partie  de  V Instihit  Historique,  il  faut  ajouter,  à  ceux  que  nous  avons  nommés  et  qui  en  furent  en  quelque  sort  les  fon-  dateurs,   les  suivants  :   Destut  -  DE  -  Tracy;  Lemercier,  de  l'Académie  Francaise;  le  comte  De  Lasteyrie,  député;  le  due  de  Doudeauville  ;  le  due  de  Choiseul;  le  baron  '  Notret  de  Saint  -  Lys;  M.  de  Salvandv,  de  l'Académie  Francaise;  Carnot,  Merlin,  Siméon  ;  Reinhard,  de  l'Académie  des  Sciences  morales  et  politiques;  Cherubini,  de  l'Académie  des  beaux  -  arts  ;  Chateaubriand,  Lenoir,  Martinez  de  la  Rosa,  le  prince  de  la  Moskowa,  Villemain,  Paschal  -  Stanislas  Mancini,  Augustin  Thierry  et  d'autres.   Cependat  les  événements  politiques  de  1848,  semblaient  ménacer  l'existance  de  la  Société  et  ce   fait  produisit  dans  ses  membres  une  vive  préoccupation,   Les  démissions  du  citoyen  Lamartine  des  fonctions  de  président  et  de  MM.  Frissart  et  abbé  Auger  de  vice -président,  ajoutèrent  de  l'embarras.  Mais  Renzi,  au  contraire,  ne  se  decouragea  pas  et  se  hàta,  dans  ces  entrefaites,  de  sauver  rinstitut.  En  effet,  dans  la  première  séance  de  l'assemblée  generale  du  31  mars  1848,   il  rendit  compte  d'une  démarche  qu'   il   avait  faite  avec  le  secrétaire  general    (i)  V.   \J Investigateur  T.  VI  -  Ile  Sèrie   1849.   (2)  V.  U bivestigateur  Tome  VII  -  II  Sèrie  1847.   (3)  V.  U Investigateiir  Tome  Vili  -  Ile   Sèrie    1848;    lettre  de   Rifat,  ministre  du  Sultan,  à  M.  A.   Renzi,  7   mai  1848.    —    21    et  plusìeurs  membres  du  Conseil,   auprès  du  nouveau  ministre  de  l'Instruction  pu-  blique.   Le  citoyen    Carnot  accueillit  la  Commission  avec    bienvfeillance  et  déclara  «  qu'   il  aurait  fait  tout  son  possible  pour  se   rendre   utile  à  l' Institiit  Historique,  dont  il  était  membre  depuis  l'epoque   de  sa  fondation   »    (^).     .   Et  dans  cette  mème  séance,  après  une  longue  discussion,  Renzi  fit  décider  qu'  une  assemblée  extraordinaire  aurait  eu  lieu  le  7  avril  prochain  à  l'effet.  de  re-  nouveler  le  grand   bureau.   Après  la  visite  à  M.  le  ministre  Carnot,  une  autre  Commission,  composée  de  huit  membres  du  Conseil,  de  l'administrateur  A,  Renzi  et  du  secrétaire  general,  sur  la  proposition  de  Renzi,  se  rendit  à  l'Hotel  -  de  -  Ville  pour  faire  acte  d'adhésion  à  la  République,   M,   Buchez,   maire  adjoint,   recut  cette   Commission.   Un  de  ses  membres,  E,  Deschamps,  prit  la  parole  en  ces  termes  :  «  Citoyens  gouvernants  ;  \  Institut  Histo^dque,  par  la  voix  de  sa  Commission  speciale,  s'empresse  d'offrir  au  gouvernement  provisoire  de  la  République  son  adhésion  la  plus  complète,   son   concours  le  plus  dévoué  ».   (2)   Cette  mème  députation  demandait  en  outre  qu'  on  l'autorisàt  à  prendre  le  titre  à' Institut  Historique  National.  M.  Buchez,  au  nom  du  Gouvernement  provisoire,  repondit  ainsi  :  «  Je  vous  remercie  de  l'acte  d'adhésion  que  vous  faites,  et  qui  certainement  devait  ètre  à  l'avance  dans  vos  intentions.  Vous  ne  pouvez  pas  douter  que  la  République  ne  s'occupe  très  -  sérieusement  des  études  historiques.  Ces  étu-  des  ont  pour  résultat  d'éclairer  l'avenir  par  le  passe,  de  donner  le  véritable  cachet  à  chaque  nationalité.  L'histoire  est  un  élément  précieux  de  la  politique;  elle  a  fait  des  progrès  immenses  dans  ces  derniers  temps..,.  La  France  a  répandu  la  civilisation  par  l'enseignemet  et  vous  ètes  destinés  à  coopérer  à  cette  oeuvre  en  choisissant  des  hommes  capables  d'enseigner  les  traditions  du  passe,  pour  montrer  les  devoirs  du  temps  présent.  Quant  à  la  demande  que  vous  nous  faites  de  vous  autoriser  à  prendre  le  tttre  ài! Institut  Historique  National,  nous  ne  sommes  que  gouvernement  provisoire,  et  comme  tei  nous  n'avons  a^une  autorisation  de  ce  genre  à  donner  »    (3).   En  attendant,la  séance  extraordinaire  du  7  avril  venait  d'avoir  lieu.  On  renouvela  le  grand  bureau.  M.  Buchez  en  fut  élu  président  et  \ Institut  Historique  conserva  son  titre  ancien.  Mais  son  état  financier  avait  beaucoup  souffert  dans  ceLte  année.  L'on  proposa  d'ouvrir  une  souscription  et  non  seulement  tous  les  membres  qui  étaient  présents  à  l'assemblée  generale  du  28  avril  s'empressèrent  d'y  faire  inserire  leurs  noms;  mais  mème  des  étrangers  firent  preuve  de  dévouement  envers  1'  Institut  (4).    (i)  V.  \J Investigateur  T.  Vili  -  Ile  Sèrie:  Séances  de  V Institut  Historique  pendant  les  mois  de  Février,  Mars,  Avril  et  Mai  1848.   (2)  V.    \J Investigateur  de  1848  tome  cité.   (3)  V.  1.' Investigateur  de  1848  tome  cité  et  Le  Moniteur  du  29  mars  1848.   (4)  V.  \J' Investigateur  de  1848,  tome  citè.    —    22    Par  ce  moyen  on  put  faire  face  aux  besoins  les  plus  pressants,  et  la  Société  flit  mise  en  condition  de  continuer  librement  sa  marche  glorieuse.   A  partir  de  ce  moment  des  amélìorations  et  surtout  dans  la  rédaction  du  journal  de  la  Société,  deviennent  nécessaires  et  c'est  toujous  de  la  part  de  Renzi  qu'  elles  sont  proposées.  En  effet.  dans  l'assemblée  generale  du  30  avril  1852,  il  a  la  parole  pour  exposer  son  projet  arrèté  dans  le  Conseil,  qui  consiste  dans  la  distribution  des  sujets  de  mémoires  et  des  rapports  à  faire,  pendant  1'  année,  par  les  membres  de  V  Instittd,  et  dans  la  lecture  de  tous  les  travaux  que  l'on  s'est  engagé  à  rediger.  Cette  proposition,  qui  amenait  de  grands  avantages  fut  sur-le-champ  adoptée,  de  mème  que  celle  de  donner  plus  d'étendue  aux  travaux  et  aux  publi-  cations  de  la   Société.   Nous  voilà,  en  attendant,  à  la  Séance  publique  du  3  avril  1859,  c'est-à-dire  au  25'"^  anniversaire  de  la  fondation  de  V  Instihit,  dans  laquelle  M.  de  Berty,  vice  -  président,  pouvait  justement  affimer  que:  «  Depuis  un  quart  de  siècle  l' Institut  poursuit  avec  persévérance,  au  milieu  des  bouleversements  politiques  et  des  chan-  gements  de  tonte  nature,  le  but  utile  que  ses  fondateurs  se  sont  propose  ;  mais  en  jetant  un  regard  rétrospectif  sur  la  carrière  qu'  il  a  parcourue,  il  n'a  pu  oublier  tout  ce  qu'  il  doit  aux  hommes  éminents  qui  l'ont  créé,  aux  souverains  et  aux  princes  qui  l'ont  honoré  de  leur  protection,  aux  savants  de  la  France  et  de  l'étranger  et  aux  zélés  collaborateurs  qui  l'ont  soutenu  de  leur  concours  éclairé  »  (i).  Et  pendant  qu'  en  1859  M.  Poujoulat  écrivait  à  Renzi:  «  J'ai  vu  \  Instihit  à  son  humble  berceau...  il  se  recommandera  au  respect  et  à  l'estime  de  la  postérité  »  (2);  M.  DE  PoNGERViLLE,  de  l' Académie  Francaise,  président  de  l' Instittit  Historique,  en  1865,  affìrmait  :  «  U  Institut,  encouragé  par  le  succès,  achèvera  religieusement  la  tàche  qu'  il  s'est  imposée  ».  (3)  Cette  prophétie  devait,  en  effet,  s'effectuer  car,  dèsormais,  l'existence  de  la  Société,  qui  venait  de  prendre  le  nouveau  nom  de  Société  des  étiides  historiqties,  était  assurée.  Le  3  mai  1872  elle  était  reconnue  d'utilité  publique  et  le  beau  songe  de  Angelo  Renzi  devenait  une  pure  et  durable  réalité  (4).    (i)  V.  \J Investigateiir  Tome  IX  -  llle  Séfie   1859.   (2)  V.  'L'Investigateiir.  T.  IX  -  llle  Sèrie  1859:  lettre  de  M.  Poujoulat  à  Renzi  p.   153.   (3)  V.  UInvestigateiir,   T.  Vo  -  IVe  Sèrie  1865.   (4)  Je  regrette  de  n'avoir  pu  consulter  ce  que  M.  O.  Gigli,  redacteur  du  journal  «  Il  Tiberino  »  écrivait  à  propos  des  premières  années  de  V Institut  historique.    L'OEUVRE    DE    A.    RENZI    L'oeuvre  de  A,  Renzi  comprend  des  mémoires  historiques  et  linguistiques;  des  rapports  archéologiques;  des  articles  d'histoire  littéraire  et  quelques  entrefilets  de  différents  sujets.   A  la  première  et  à.  la  seconde  espèce  appartiennent:  La  giierre  de  Spartac7is  en  trois  campagites;  la  Vie  politique  et  littéraire  de  Francois  Salfi;  les  Mémoires  sur  les  Archives  historiques  italiennes;  les  Cotzgrès  scientifiqties  des  italiens;  Pierre  i^w^/^zW  (necrologie),  Le  General  José  de  San  -  Martin  (biographie);  V Histoire  des  Basques;  M.  de  Vanderbach  (biographie);  Les  Bohémiens;  L^  Comte  Des  Fossez  (biographie);  La  Républiqtie  de  Saint  -  Marin;  V Abandon  des  enfants  en  Chine;  Jeanne  Dare;  la  Panification  anciemie  et  moderne;  Denis  Foyatier  (biographie);  Francois  Salfi  (biographie):  Le  fleuve  des  Afnazones;  V Histoire  de  Florence  (par  Jacopo  Pitti);  La  Mer  Morte  (par  Lynch);  Le  Royans;  LJle  de  Sainte -  Croix ;  La  Signora  di  Monza  et  son  procès;  Le  camp  de  Cesar  dans  le  pays  des  Andes;  La  langue  des  Otcolofs;  Les  Incas  et  la  langue  Aymara  -  Quichua;  Les  langties  des  Indiens  du  nord  de  lAmérique  (90  idiomes);  le  Di ctionnaire  general  italien  -francais;  Le  Polyglotte  impromsé  {Dìctìon-  naire  italien- francais -anglais);  une  Recension  sur  le  Dictionnaire  Arménien-  Francais  de  A.   Calfa.   A  la  troisième:  Peuples  primitifs  de  ILtalie  (par  Poletti);  La  grotte  de  Collepardo;  Momiments  de  tous  Ics  peuples  (par  E.  Breton);.  Fouilles  de  la  mie  Appienne;  Con-  fession  sozcterraine  de  la  Basilique  de  Saint  -  Marc  de  Rome  (par  Mgr.  Bartolini);  Les  fotiilles  de   Cumes.    —    26    —   A  la  quatrième  :  Histoire  de  la  poesie  fraìigàise  à  Vépogiie  imperiale  et  Les  principales  phases  de  la  langiie    italienne.   A  la  cinquième:  Aiialyse  dti  congrès  d' Ediiìibourg  de  18^0,  le  Percement  de  r  isthme  de  Suez  et  la  Description  d'une  petite  machine  géocyclique.  De  ces  écrits,  qui  parurent  la  plupart  dans  V  Investigatetir  dépuis  1842  jusqu'  à  1868,  nous  irons  en  donner  une  sobre  analyse,   des  principaux  du  moins:   La  G^ierre  de  Spartactis,  publiée  par  l'éditeur  Fayolle  en  1832,  fut  sugérée  à  Renzi  par  la  belle  statue  de  Foyatier,  que  l'on  admire,  mème  aujourd'hui,  aux  Tuileries.  L'importance  de  cette  guerre,  qui  fut  une  des  jdIus  mémorables  dans  les  anna-  les  de  Rome,  les  souvenirs  de  ce  héros  extraordinaire,  de  cet  homme  opprime,  enchainé,  n'ayant  pour  lui  dans  son  néant  que  l'aide  de  ses  propres  forces  et  son  talent  pour  les  diriger,  lui  ont  fait  puiser,  dans  les  ouvrages  les  plus  célèbres  de  Salluste,  Plutarque  et  d'autres,  tous  les  faits  isolés  les  plus  authentiques  et  leur  donner  la  forme  d'un   récit  historique,   avec  l'ordre  et  l'esprit  qui   leur  appartient.   •  «  Ce  titre:  U art  d'écrire  les  lajigties  sans  les  apprendre,  m'avait  frappé  »  écrit  E.  Garay  de  Monglave,  dans  son  analyse  du  Polyglotte  Improvisé  (i).  «  Il  me  rappelait  involontairement  ceux  de  beaucoup  de  livres  de  science  qui  suivirent  l' in-  vention  de  l' imprimerle;  titres  prétentieux,  entachés  mème  quelque  peu  de  charla-  tanisme,  bien  que  les  ouvrages  auxquels  ils  servent  d'étiquettes  renferment  souvent  d'excellentes  choses.  Je  voyais  avec  peine  ce  retour  à  un  passe  déjà  loin  de  nous,  car,  je  l'avouerai  franchement,  j'ai  peine  à  me  faire  a  cette  reconstruction  systé-  matique  d'un  monde  qui  n'est  plus,  tentée  journellement  par  de  jeunes  esprits  qui  rougiraient  d'ètre  de  leur  siècle.   Cependant  la  connaissance  que  j'ai  depuis  longtemps  de  là  personne  et  des  travaux  de  M.  Renzi,  ce  que  je  sais  de  sa  consciencieuse  et  opiniàtre  éruditioìi,  l'amitié  qui  le  lie  à  notre  grave  Foyatier,  à  cet  artiste  tout  d'une  pièce,  dont  il  fut  le  premier  à  saluer,  par  un  écrit  parfumé  d'antiquité,  le  Spartacus,  cet  événement  des  temps  modernes;  tout  s'unissait  pour  me  rassurer  sur  cette  première  impression,  et  pourtant,  malgré  moi,  toujours  je  me  surprenais  à  me  dire:  L art  d'écrire  les  langties  sans  les  apprendre  !   Ohi  cela  ne  se  petit  pas.   Tandis  que  mon  esprit  se  révoltait  de  la  sorte  contre  une  idée  brute  qu'  il  ne  se  donnait  pas  la  peine  de  creuser,  l'envie  me  prit  de  feuilleter  la  préface  du  livre.  Il  en   est  tant  qui   ne   disent  rien  !   celle  -  ci,   peut  -  ètre,   me  révélera  quelque  chose.   L'auteur  tient  à  son  titre.  Tant  mieux:  j'aime  les  hommes  qui  ont  le  courage  de  leur  opinion  ».    «   Ce  titre  -  dit  M.   Renzi  -  exprime  parfaitemént  le   caractère  et    (i)  Le  Polyglotte  Improvisé  (langue  des  signes)  Dictionnaire  Italien  -  Franrais  -  Anglais  par  A.  Renzi.  Un  gros  volume  in  -  12  de  1000  pages.  A  Paris,  chez  Baudry;  à  Florence,  Molini;  à  Turin,  Bocca;  à  Rome,  Merle;  à  Bruxelles,  Jomar;  à  Londre,  Rolandi;  à  Genève,  Cherlubiez;  à  Lyon,  Dourtier,  et  à  Milan,  Vienne,  Moscou,    -     27    —   le  but  de  mon  ouvrage.  Sa  forme  inusitée  était  corrrmandée  par  l'usage  auqiiel  je  le  destine.  Il  n'y  a  personne  qui  n'ait  senti  la  nécessité  de  posseder  un  moyen  quelconque;  mais  prompt,  immédiat,  de  communiquer  ses  idée,  d'exprimer  ses  besoins  dans  une  langue  qu'  il  n'a  pas  le  temps  d'étudier.  Etudier  à  fond  une  langue,  c'est  se  préparer  bìen  des  ennuis,  bien  des  dégoùts,  pour  un  succès  fort  incertain.  L'exercice  pra-  tique  et  journalier  par  lequel  on  apprend  passablement  sa  langue  maternelle,  n'est  point  applicable  aux  langues  étrangères.  Et  puis,  comment  espérer  de  soumettre  au  joug  uniforme  de  l'étude  cette  multitude  que  la  dissipation  ou  l'intérèt  agglomère  pour  si  peu  d'instants,  et  qui  se  disperse  ensuite  sans  espoir  de  retour  ?  Ce  qu' il  faudrait  dans  le  monde,  ce  serait  comprendre  au  premier  aspect  un  idiome  inconnu,  et  traduire  ses  pensées  dans  cet  idiome,   sur-le-champ   et  sans  étude.   »   «  Voilà  le  grand  problème  que  M.  Renzi  a  entrepris  de  résoudre;  et  déjà  la  franchise,  la  netteté,  la  modestie  mème  de  son  titre  sauté  aux  yeux  des  plus  incrédules  » .  «  On  peut  au  moyen  de  sa  langue,  dit  -  il,  comprendre  et  écrire  une  langue  étrangère  sans  l'avoir  apprise.  L'exécution  est  possible  par  la  disposition  des  mots  et  des  rapports  qu'   on  établit  entre  les  langues  » .   «  L'auteur  n'est  pas  partisan  des  dictionnaires  que  nous  possédons.  Suivant  '  lui,  il  n'y  a  pas  d'homme  qui  se  soit  adonné  à  l'étude  des  langues  sans  avoir  acquis  la  certitude  de  la  parfaite  inuLilité  de  .ces  dictionnaires  avant  de  savoir  une  seule  lano-ue  étrangère.  Une  pensée  a  toujours  domine  les  auteurs  dans  la  classification  de  leurs  matériaux;  ils  ont  toujours  voulu  faire  passer  la  théorie  avant  la  pratique.  M.  Renzi  procède  en  sens  inverse.  Il  veut  que  tout  le  monde  puisse  se  servir  de  son  dictionnaire  avant  d'avoir  appris,  c'est  -  à  -  dire,  pour  apprendre  et  pour  se  faire  comprendre  à  l'instant.  La  richesse,  l'abondance  des  mots  n'est,  suivant  lui,  utile  qu'  aux  savants.  Ce  qu'  il  faut  au  vulgaire  c'est  la  traduction  fidèle  de  la  langue  usuelle,  de  la  langue  parlée  sur  tous  les  degrés  de  l'échelle  sociale,  dans  chaque  peuple.  L'auteur  reconnait  la  difficulté  d'écrire  les  langues  étrangères  selon  leur  genie  qu'  «  on  n'arrive,  ajoute  -  t  -  il,  à  bien  posseder  qu'  à  condition  d'oublier  celui^  de  sa  propre  langue  ».  «  Aussi,  n'est  -  ce  pas  sans  raison  qu'  on  a  dit  qu' autant  de  fois  un  homme  parlait  une   langue  nouvelle,   autant  de   fois   il   était  homme  ».   Un  grammairien  habile,  N.  Boussi,  résumé  ainsi  le  livre  de  Renzi:  «  Il  est  évident  que  l'auteur  ne  prétend  enseigner,  ni  à  parler,  ni  à  écrire  littérairement  les  langues  étrangères,  puisqu'  il  pense  qu'  071  fi'arrive  à  cn  posseder  le  genie  qu  à  conditioìi  doiiblier  celni  de  sa  propre  hmgue.  L'art  qu'  il  nous  présente,  est  celui  d'écrire  les  langues  sans  les  apprendre.  Ce  n'est  point  aux  savants  qu'  il  s'adresse,  ce  n'est  pas  mème  à  ceux  qui  se  proposeraient  de  le  devenir;  c'est  à  ceux  qui  n'en  ont  ni  la  volonté,  ni  le  loisir.  Il  dit  à  celui  qui  voyage  à  l'étranger,  à  celui  qui  a  besoin  d'y  correspondre:  ouvrez  le  Polyglotte  impromsé,  et  vous  y  trouverez  la  traduction  tonte  faite  de  votre  pensée.   Il  ne  s'agit  pas   d'écrire  plus  ou    moins    —    28    — .   élégamment,  plus  ou  moins  correctement  mème,  en  italien,  en  anglais,  en  francais;  mais  tout  simplement  d'écrire  de  facon  à  se  faire  comprendre,  à  peu  près,  comme  font  tous  les  étrangers  quand  ils  se  trouvent  dans  un  pays  qui  n'est  pas  le  leur,  et  qu'  ils  se  figurent  en  parler  la  langue.  A  y  regarder  de  près,  ce  résultat,  réduit  à  sa  plus  simple  expression,  pourrait  bien  ètre  de  majeure  importance.  Il  suffit  de   le  considérer  du  point  de  vue  utilitaire....   Mais,  ne  paraitra  - 1  -  il  pas  étrange  que  ce  soit  précisément  un  professeur  de  langue  qui  vienne  dire  qu'  on  n'apprend  jamais  qu'  imparfaitement  une  langue  étrangère;  qui,  mettant  de  coté  tonte  sa  science,  le  fruit  des  travaux,  des  mom-  breuses  recherches  de  toute  une  vie,  déclare,  sans  plus  de  facon,  que,  du  moins  dans  les  circostances  habituelles  de  la  vie,  il  suffit  de  s'exprimer  tout  juste,  assez  bien  pour  se  faire  comprendre?  C'est  qu'  il  y  a  deux  manières  de  s'occuper  de  l'étude  des  langues:  l'une,  pour  les  approfondir  et  les  perfectionner;  l'autre  pour  les  vulgariser.  Il  est  quelque  savant  qu'  une  active  passion  du  bien  public  conduit  de  la  première  à  la  seconde;  ce  ne  sont  pas  les  plus  mombreux,  mais  ce  sont  les  plus  dévoués,  les  plus  désintéressés  de  gioire  personnelle.  De  tous  les  mérites  c'est  le  plus  difficile  et  le  plus  estimable.  Il  est  juste  et  utile  de  le  reconnaìtre  et  de  le   proclamer  »   (i).   Voici  le  relevé  des  divisions  qu'  embrasse  le  dictionnaire  de  A.  Renzi  :  Tableau  de  phrases  élémentaires  composées  avec  des  verbes,  des  pronoms  et  des  négations;  Conjugaison  des  verbs  en  italien,  en  francais  et  en  anglais  ;  Dizionario  italiano  -  francese  -  inglese;  Dictionnaire  francais  -  anglais  -  italien;  Dictionary  english  -  italian  -  french  ;  Supplément  au  dictionnaire  :  armée  de  terre,  monture  d'une  arme  à  feu,  hommes  de  guerre,  marine,  hommes  de  mer,  commerce,  noms  de  nombre,  m.onnaies  de  tous   les  pays  avec  leur  valeur;  Table  des  verbes  francais;   Index  of  english  verbs.   «  La  méthode  de  l'auteur  —  écrit  Joèl  Cherbuliez  dans  la  Rezme  critigue  des  livres  7iGnveatix  (VIII^  année,  N.  3;  1840)  —  consiste,  on  le  devine  sans  peine,  à  donner,  sous  forme  de  dictionnaire,  la  conjugaison  de  tous  les  verbes,  avec  les  locutions  usuelles  qui  s'y  rapportent;  puis,  un  vocabulaire  contenant  tous  les  mots  dont  on  a  le  plus  fréquemment  besoin.  Son  livre  fournit  ainsi  tous  les  éléments  de  la  phrase.  On  y  trouve  un  tableau  comparatif,  une  espèce  de  concordance  perpétuelle  qui  vous  initie  aux  trois  langues  mises  en  présence,  bien  mieux  que  ne  le  feraient  toutes  les  grammaires.  Ce  procede  ne  saurait  sans  doute  s'adapter  à  des  langues  •dont  la  construction  phraséologique  différerait  essentiellement;  mais  aux  trois  idiomes  que  M.  Renzi  compare,  on  pourrait  ajouter  l'espagnol  et  le  portugais.  Un  autre  dictionnaire  du  mème  genre  serait  consacré  aux  langues  germaniques;  un  troisième  aux  langues  slaves,   et,   de  cette  manière,  la  connaissance  de  trois  lano-ues  suffirait    (i)  \\  Journal  de  la  latigue  frangaise  et  des  langues  en  getterai;  146  année,  Ille  sèrie,  N.  4  -  avril  1840.    —   29    pour  donner  la  clef  de  toutes  celles  qu'  on  parie  en  Europe.  —  En  se  livrant  à  ce  travail,  l'auteur,  entrainé  par  le  désir  de  simplifier  encore  les  rapports  des  diverses  parties  de  son  livre,  et  de  rapprocher  toutes  les  langues  par  un  interprete  commun,  a  essayé  de  créer  une  langue  des  signes  qui  fùt  intelligible  pour  tous.  Ce  n'est  pas  le  premier  essai  de  ce  genre  qui  ait  été  tenté  ;  mais  celui  -  ci  n'  est  pas  le  moins  ingénieux.  M.  Renzi  ne  prétend  pas  représenter  les  idées  par  des  signes,  à  la  mimique  seule,  à  la  langue  des  sourds  -  muéts,  au  langage  de  la  nature,  le  monopole  de  ce  privilege  et  la  solution  du  problème  d'une  langue  universelle,  si  lono-temps  cherché  par  les  savant  du  dernier  siede  !  Le  but  plus  modeste  de  notre  auteur  est  d'employer  seulement  ces  signes  comme  une  espèce  d'index  qui  conduit  dans  son  livre  aux  mots  et  aux  phrases  qu'  ils  remplacent.  Ils  sont  inscrits  en  marge  et  répétés,  dans  le  mème  ordre,  à  chaque  page,  de  telle  sorte  que  chaque  signe,  surmonté  du  chiffre  de  la  page,  suffit,  pour  indiquer  ce  qu'on  veut  exprimer,  et  devient  facilement  intelligible  pour  le  lecteur  qui  possedè  le  Poly gioite  improvisè  » .   «  Ces  sio-nes  ne  s'élèvent  pas  au  -  dessus  de  dix-neuf,  dont  quatre  seu-  lement  sont  répétés  quinze  fois  devant  les  soixante  lignes  qui  composent  la  page  ;  mais  ces  quatre  signes,  toutes  les  fois  qu'  on  les  répète,  sont  précédés  d'un  autre  sifone  bien  distinct  et  il  en  résulte  autant  de  combinaisons  différentes  de  signes  qu'  il  y  a  de  lignes  dans  la  page.  Cette  disposition  de  signes  se  trouve  reproduite  à  toutes  les   pages  du   livre;   il  n'y  a  de  changé  que  le  numero   de  la  page.   L'emploi  de  ces  signes  m'a  semblé  clair,  prompt,  facile.  C'est  un  accessoire  fort  utile  du  livre  de  M.  Renzi.  Quant  au  principal,  c'est  -  à  -  dire  au  manuel  lexique,  il  m'a  paru  s'approprier  parfaitement  à  l'usage  de  ceux  qui  veulent  apprendre  sans  maitre.  Sous  ce  rapport,  le  Poly  gioite  improvisè  offre  de  grands  avantages,  et  nous  ne  doutons  pas  que  l'xpérience  ne  confirme  l'espoir  qui  a  soutenu  l'auteur  dans  son  rude  et  minutieux  travail.  Pour  le  mener  a  bonne  fin,  il  a  fallu  autant  de  patience,  d'ordre  et  de  goùt,   que   d'érudition  et  de   science  »    (i).   L'article  sur  Le  fletive  des  Amazones  a  pour  but  l'entreprise  de  la  navigation  du  plus  grand  fleuve  du  monde.   D'abord  il  décrit  le  cours  du  Maragnan  appelé  Fleuve  des  Amazones  par  le  capitaine  espagnol  Orellano,  qui  le  descendit  au  XV'  siede  et  de  ses  afifluents  tels  que  VAcayale,  le  Beni,  le  Mcwioré  et  Vltenès.  Ensuite  il  parie  de  ses  principaux  explorateurs:  Haénke,  Malaspina  et  d'Orbigny;  de  la  richesse  et  de  la  fertilité  du  sol  baigné  par  cette  immense  rivière  et  donne  des  détails  historiques  à  l'égard  du  gouvernement  Portugais  et  Espagnol  qui,  à  cause  de  leurs  jalousies,  suscitèrent  la  revolution  et  la  guerre  civile,  en  privant  de  toute  relation  extérieure  et  de  tout  rapport  avec  la  civilisation,   le  bassin   de   \ Amazone.  Et  après  avoir  mis  en  évidence,    (i)  V.  \: Investigateur  T.  XII  -  1840:  Analyse  du  Polyglotte  improvisè  par  Eug.  Garay  de  Monglave.    —   30  —   avec  de  justes  reflexions,  tous  les  avantages  qui  pourraient  resultar  de  Temploi  de  la  navigation  à  la  vapeur  dans  les  larges  bras  de  ce  vaste  bassin,  il  conclut:  «  Outre  les  richesses  nouvelles  que  le  commerce,  qui  est  éminemment  civilisateur,  puiserait  dans  ces  Communications,  nous  ne  devons  pas  passer  sous  silence  les  avantages  qui  en  résulteraient  pour  la  science  historique,  pour  la  linguistique,  pour  les  sciences  et  pour  les  arts.  On  approfondirait  avec  succès  les  idiomes  des  nombreuses  peuplades  qui  habitent  les  bords  de  l' Amazone  ;  on  étudierait  tous  ces  monuments  qui  les  entourent,.  et  dont  les  ruines  attestent,  chez  les  nations  indigènes  retombées  dans  la  barbarie,  une  civilisation  d'une  haute  antiquité  » .  Et  pour  accomplir  une  de  ces  hautes  missions  civilisatrices  il  s'adresse  à  la  France  «  qui  sait  répandre  ses  bien-  faits  partout  où  son   contact  se  fait  sentir  »    (i).   \J Histoire  de  la  poesie  frangaise  à  Vépoqiie  imperiale,  c'est  un  exposé  par  ordre  de  genres  de  ce  que  les  poétes  francais  ont  produit  de  plus  remarquable  depuis  la  fin  du  XVIIP  siècle,  jusqu'  aux  premières  années  de  la  Restauration  par  M.  Bernard  Jullien  et  dont  le  nótre  en  a  fait  le  resumé.   Voilà  comment  il  s'exprime:  «  M.  Jullien,  écrit  -  il,  a  fait  l'analyse  critique  de  six  cents  ouvrages,  par  là  ont  peut  se  faire  une  idée  de  la  quantité  de  notions  qu'  il  a  ressemblées  dans  son  histoire.  Tout  l'ouvrage  est  fait  dans  le  mème  esprit  et  avec  une  analyse  cosciencieuse  de  tous  les  ouvrages  importants  dont  il  parie.  Non  con-  tent  d'en  faire  connaitre  exactement  le  pian  et  les  principales  divisions,  il  en  cite  des  passages  choisis  et  ce  n'est  qu'  après  avoir  donne  au  lecteur  tout  ce  qui  lui  est  nécessaire  pour  se  faire  une  opinion  sur  l'oeuvre  analysée,  qu'il  prononce  lui  -  mème  son  jugement,  laissant  ainsi  à  chacun  le  droit  de  le  casser,  s'il  n'est  pas  convaincu  de  sa  justesse.  Ainsi,  ces  jugements  mèmes  fussent  -  ils  controversés,  on  a  toujours,  dans  ces  deux  volumes,  le  reievé  de  ce  que  la  poesie  a  produit  de  meil-  leur  en  France  pendant  les  quinze  ou  les  dix  -  huit  premières  années  de  ce  siècle.  C'est  donc,  au  point  de  vue  historique,  un  ouvrage  tout  à  fait  important....  Nous  aurions  clos  ici  ce  rapport  si  nous  n'avions  pas  jugé  à  propos  de  soumettre  aux  lecteurs  une  réflexion  qui  nous  a  paru  de  quelque  importance  en  un  tei  sujet  ».  Et,  après  avoir  considéré  que  «  l'Empire  est  une  epoque  toute  brillante  de  gioire  et  de  renom  pour  la  nation  francaise  »  il  se  demande  comment  se  fait  -  il  que,  panni  tant  de  poètes,  il  n'y  en  ait  pas  un  seul  qui  ait  essayé  de  chanter  la  gioire  de  la  France.  «  Le  récit  de  tant  de  faits  héroiques  -  ajoute  - 1  -  il  -  aurait  du  suffire  pour  échauffer  l'imagination  la  plus  glaciale  »  et  reportant  alors  son  esprit  au  delà  des  Alpes,  où  il  semble  que  ce  róle  ait  été  réservé  aux  poètes  italiens,  il  parie  des  chants,  pleins  de  beauté  et  d'energie,  sur  la  bataille  de  Mareno-o  et  le  siège  de   Gènes  par  Gianni,   poète  attaché  a  la  cour  imperiale,  et  après  avoir  touché    (i)  V.  l^'Invesiigateur  T.  III.  —  1843  pag.  233.    —  31   —   à  la  Mascheroniana  de  Vincenzo  Monti,  «  qui  a  chanté  sur  une  lyre  sublime  les  lauriers  cueillis  par  les  Francais  »  il  examine  un  chant  de  ce  «  sublime  poète  »  intitulé  VEpée  de  Frédéric  le  grand,  qu'  il  dedia  à  la  Grande  -  Armée.  De  cela  il  conclut  que  «  les  poètes  italiens,  tout  en  puisant  dans  les  mouvements  guerriers  de  cette  nation  des  sujets  capables  d'exciter  et  de  nourrir  leur  imagination  ardente,  ont  élevé  la  littérature  italienne  au  plus  haut  degré  de  sa  splendeur  » .  Il  fait  des  éloges  à  M.  B.  Jullien  pour  tant  de  matériaux  arrachés  à  l'oubli  où  ils  allaient  se  perdre;  pour  le  talent  qu'  il  a  mis  dans  ce  livre  et  surtout  pour  son  «   infatigable  persévérance   ».   Dans  La  confession  souterraine  de  la  Basilique  de  S.  Marc  de  Rome,  le  nótre,  après  avoir  illustre  l'ouvrage  de  Mgr.  Bartolini  par  des  notices  empruntées  à  l'histoire  religieuse  sur  la  signifìcation  de  certains  emblèmes  et  de  quelques  sym-  boles  existants  dans  l'Église  primitive  et  conservés  dans  l'Église  moderne,  mais  avec  une  signifìcation  tout  autre;  après  avoir  donne  en  peu  de  mots,  mais  dans  une  forme  simple  et  assurée,  des  renseignements  pleins  d'érudition  artistique,  historique  et  archéologique  sur  l'oeuvre  du  savant  Mgr.,  il  se  félicite  avec  lui  de  sa  découverte  et  l'encourage  à  poursuivre  dans  ses  études  «  si  utiles  à  l'histoire  sacrée  et  profane   ».   Le  livre  de  M.  E.'  Breton,  «  Momiments  de  totLs  les  petiples  »  est  un  classe-  ment  chronologique  des  monuments  de  tous  les  peuples,  c'est  -  à  -  dire  une  histoire  abrégée  de  l'architecture  chez  les  différentes  nations  anciennes  et  modernes.  Le  nótre,  après  avoir  relevé  que  l'auteur,  pour  atteindre  son  but,  a  mis  à  contribution  les  nombreuses  monographies  qui  ont  paru  en  France,  en  Angleterre  et  en  Allemagne,  rend  compte,  dans  une  manière  vraiment  consciencieuse  et  savante,  de  cet  ouvrage,  traduit  déjà  en  italien,  en  allemand  et  en  russe.  Et  pour  ne  pas  citer  tout  ce  qu'  il  à  écrit  sur  cet  argument,  nous  nous  bornérons  à  reproduire  ses  conclusions,  bien  surs  qu'  elles  sufftront  à  faire  juger  et  apprécier  toutes  les  idées  qu'il  a  exposées  dans  ce   compte  rendu.   «....   L'auteur,   dit  -  il,   par  une  analyse  serrée  et  bien  faite,  a  rendu  son  ouvrage   fort  intéressant.   D'ailleurs  les   nombreuses  gravures  ajoutées  au   texte,   et  si   agréables  à  l'oeil,   viennfent  au  secours  du  lecteur  intelligent.   Les  monuments  des  Indous  (i),  quelque  grands,  quelque  magnifiques  qu'ils  soient,  ne  sont  pas  entourés  de  ce  prestige  du  beau,  de  l'idéal,  attaché  aux  monuments  grecs  et  romains;  pour  les  noms  de  la  mythologie,  Jupiter  ou  Mars.Jtmon  ou  Véms,  la  tonte  -  puissance  du  pére  des  dieux,  la  force,  la  sagesse,  la  beante,   représentées  dans  la  statuaire  par  le  genie   des   Grecs,   sont   tout  à  fait    (i)  C'est  à  ces  monuments  que  Renzi  s'est  interesse  le  plus.    _    32    —   io-norées  des  Indous,   Leurs  idoles  sont  ce  qu'   il  y  a  de  plus  laid  dans  l'art  et  de  plus  choquant  au  milieu  des  temples  magnifiques  élevés  en  leur  honneur.   Ce  qui  frappe  surtout  dans  l'examen  des  monuments  de  l'Inde,  c'est  cette  profiision  de  temples  et  de  richesses,  cette  grandeur  colossale  des  proportions/sans  que  rien  indique  clairement  la  cause  qui  a  produit  tout  cela.  Elle  tient  assurément  au  sentiment  religieux  et  a  l'organisation  sociale  des   Indous.   Il  parait  que  ces  peuples,  avant  de  subir  la  domination  des  conquérants,  ont  embrassé  l'esprit  contemplatif  qui  a  détruit  leur  activité....  source  première  de  tant  de  misères  et  de  servitude....  Il  faut  étudier  la  mythologie  des  Indous  pour  com-  prendre  leur  architecture.  Leurs  livres  sacrés,  où  tout  est  gigantesque,  où  la  terre  se  confond  avec  le  ciel,  ressemblent,  pour  ainsi  dire,  a  leurs  monuments  et  en  sont  la  meilleure  explication   ».   La  Grotte  de  Collepardo  est  plutót  qu'  une  notice,  un  résumé  que  le  nótre  fait  des  lettres  de  M.   D.   Santucci  sur  ce  sujet.   «  Ce  qu'  il  faut  remarquer,  écrit  -  il,  dans  la  description  de  cette  grotte  ad-  mirable  formée  de  stalactites  et  de  stalagmites  aux  contours  les  plus  bizarres,  c'est  la  vivacité  et  la  nettété  du  style  qui  ont  permis  à  l'auteur  de  reproduire,  avec  une  vivace  fidélité,  les  impressions.  que  donnent  à  la  fantaisie  ces  objets  pétrifìés  semblables  à  des  forèts  de  (^rès,  de  palmiers;  à  des  bustes  et  à  des  statues  de  l'aspect  le  plus  varie  et  de  décrire  au  vif  tant  de  monuments  que  la  nature  étale  avec  profusion  par  son  travail  lent  et  merveilleux  » .  A  cela,  on  doit  ajouter  le  but  scientifique  toujours  soutenu  par  le  nòtre  dans  tous  ses  écrits.  Et  après  avoir  parie  de  la  découverte  d'une  mine  d'or  qui  parait  ètre  très  -  riche,  faite  non  loin  de  Collepardo;  mais  restée  oubliée,  et  de  l'exhumation  de  corps  humains  au  -  dessus  de  la  grandeur  ordinaire  complètement  pétrifìés,  il  s'adresse  aux  hommes  de  la  science  pour  qu'  ils  veuillent  étudier  ces  phénomènes  «  dont  la  connaissance  peut  ètre  d'uhe  grande  utilité  ».   L'article  sur  «  Les  congrès  scientifiques  des  italiens  >  c'est  un  mémoire  dans  lequel  le  nòtre  fait,  en  abrégé,  l'histoire  des  congrès  qui  ont  eu  lieu  en  Italie  depuis  celui  de  Pise,  qui  remonte  à  1839  et  qui  fut  le  premier,  à  celui  de  Naples  qui  allait  se  devolopper  pendant  que  l'auteur  écrivait  ces   impressions.   Après  avoir  pkrlé  de  l'utilité  de  cette  noble  institution,  il   examine  l'oeuvre  de.  ces  réunions  de   savants,   de    «  ce  nouveau  pouvoir  tout  pacifique    qui,    né    d'hier,  fait  tomber  déjà  les  barrières  de  la  politique,   et  devient,  du  consentement  de  tous,  le  centre  et  le  foyer  de  la  vie   intellectuelle   de  l'Italie   ».   Pendant  qu'il  fait  des  éloges  à  M.  Lynch,  à  ce  marin  bardi,  pour  son  explo-  ration  de  la  Mer  Morte,  il  regrette  que  les  Francais  n'aient  réalisé  cette  entreprise  à  cause  surtout  de  la  faveur  peu  généreuse  du  gouvernement  vers  la  Société  de  Géographie  et  vers  toute  expédition   scientifique.   Après    il    touche    à    l'expédition    —  33  —   presque  simultanee  du  malheureux  lieutenant  anglais  Molyneux  (23  aoùt  1847).  Il  résumé,  en  nous  donnant  un  récit  plein  de  vivacité,  la  relation  de  M.  Lynch;  le  rapport  de  M.  Maury,  directeur  de  l'Observatoire  de  Washington  et  celui  de  M.  JoMARD  à  la  Société  de  Géographie  et  conclut,  dans  l'intérèt  de  la  science,  avec  une  digne  appréciation  sur  l'importance  des  travaux  auxquels  se  livre  cette  Société.   Un  préjugé  qu'on  ne  s'avoue  pas;  mais  qui  n'en  est  pas  moins  general,  fait  regarder  la  composition  d'un  Dictionnaire  comme  une  spéculation,  et  il  est  rare  qu'on  donne  à  son  auteur  d'autre  mérite  que  celui  du  dévouement  et  de  la  patience.  Ouelque  commune  que  soit  cette  injustice,  il  se  trouve,  néanmoins,  des  hommes  sérieux  et  capables,  qui  se  montrent  moins  ingrats  et  plus  équitables,  qui  savent  apprécier  ce  qu'un  bon  dictionnaire  SL,coùté  de  temps  de  recherches,  de  discer-  nement;  ce  qu'il  suppose  d'érudition,  de  tact,  de  littérature  et  mème  de  connais-  sance  dans  les  sciences  et  les  arts.   Un  bon  dictionnaire  non  seulement  est  un  moyen  et  un  instrument  de  progrès;  mais  il  est  un  progrès  lui  -  mème  et  une  phase  dans  l'histoire  des  lettres.  Un  des  meilleurs  livres  de.  ce  genre  est,  sans  contredit,  le  Didionìiaire  General  Italien -  Frangais  de  A.   Buttura  entièrement  refait  par  A.   Renzi  (i).   Dans  une  savante  préface,  le  nótre  présente  d'abord  comme  un  tableau  synop-  tique  de  la  langue  et  de  la  littérature  italiennes,  de  leur  développement  en  general  et  de  leur  état  actuel  en   France.   C'est  une  transition  à  la  nomenclature  ou  plutòt  à  une  simple  indication  des  ouvrages  qui  en  ont  été  les  principaux  éléments,  c'est  -  à  -  dire  des  dictionnaires  les  plus  connus  et  les  plus  remarquables.   Pour  faire  apprécier  un  ouvrage  de  ce  genre,  le  moyen  le  plus  court  et  le  plus  sur,   est  d'en  faire  connaitre  le  contenu  et  la  disposition.   Voici,   d'abord,   ce  que  contient  ce  vocabulaire  :   Plus  de  trente  -  neuf  mille  mots  littéraires  et  usuels  indiqués  par  des  signes  particuliers.   Cinq  cents  mots-  des  classiques  et  particulièrement  du  Dante.   Les  termes  .de  sciences,  d'arts,  etc,  presqu'entièrement  omis  par  tous  les  lexicographes.   Les  participes,   les  augmentatifs,   diminutifs  et  superlatifs.   Le  genre  de  tous  les  substantifs.  Les  terminaisons  irrégulières  des  substantifs  et  des  adjectifs  des  langues  italienne  et  francaise.   La  conjugaison   des  verbes    irréguliers.    Quinze    mille  exemples    avec    citations  des  auteurs.    (i)  Gros  voi.  in  S»  de  1279  pages  à  3  colonnes  chez  Baudry  à  Paris  (deuxième  édition)  1861.    -    34  —   Les  locutions  proverbiales  communes  aux  deux  langues.   Les  termes  de  géographie.   Voici  l'ordre  suivi  dans  la  rédaction  des  articles  :  on  trouve  d'abord  le  sens  propre,  puis  le  sens  figure  et  métaphorique,  suivis  chacun  d'exemples  justificatifs;  ensuite  les  locutions  spéciales  et  les  idiotismes  ;  enfin  les  acceptions  qui  sont  consacrées  à  quelque  usage  particulier.  Ainsi  à  l'adjectif  manesco,  qui  ne  peut  se  traduire  directement  en  francais,  on  trouve  successivement  le  sens  propre  qui  est  tout  ce  qui  concerne  l'action  de  la  main,  puis  les  sens  étendus:  prompt  ou  léger  de  la  niaiìi;  adroit  de  ses  mains;  qui  est  à  la  portée  de  la  main,  ou  sous  la  main.  Ainsi  au  mot  lupo  on  trouve  d'abord  la  traduction  littérale,  puis  les  diverses  d^ceptions  du  mot  loup,  nombreuses  en  italien  comme  en  francais.  Ony  volt,  ensuite,  l'expression  proverbiale:  A  carne  di  lupo,  zanne  di  cane;  -traduite  non  pas  littéra-  lement  à  chair  de  lotip,  deiits  de  chien;  mais  le  proverbe  correspondant  en  francais:  Telle  viande,  tei  couteati  et  le  reste  de  l'article,  qui  ne  comprend  pas  moins  de  vingt  -  quatre   lignes,   est  rempli  par  des   citations  propres  aux  acceptions  variées.   Dans  sa  préface,  le  nòtre  s'excuse  de  ce  qu'il  va  nous  dire  en  protestant  qu'il  ne  veut  point  faire  incursion  dans  le  domaine  de  la  littérature:  or,  cette  préface  est  un  intéressant  morceau  de  littérature,  dont  nous  ne  pouvons  nous  passer  d'en  citer  les  meilleurs  points:  «  Vers  la  fin  du  XVIIP  siècle,  écrit-il,  la  littérature  francaise  exerca  une  influence  notable  sur  la  langue  italienne  et  plusieurs  écrivains  comme  Baretti,  Beccaria,  Filangieri,  Bettinelli,  Cesarotti,  et  peu  après  Gioia,  y  transportèrent  non  -  seulement  l'esprit  philosophique,  mais  encore  la  logique  et  la  clarté  des  écrivains  francais  de  cette  epoque....  Venons  maintenant  à  l'étude  de  la  langue  et  de  la  littérature  italiennes  en  France.  Cette  langue,  étudiée  pour  le  besoin  des  Communications  par  les  nombreux  Francais  répandus  en  Italie  au  temps  de  l'Empire,  restait  étrangère  au  reste  de  la  nation.  Cependant  les  rapports  con-  tinuels  entre  les  deux  peuples  ne  laissèrent  pas  de  préparer  un  terrain  favorable  et  qui,   cultivé  par  quelques    hommes  habiles,  produisit  bientót    d'excellents    fruits.   L'étude  de  l'italien  en  France  commenca  aussitót  après  la  chute  de  l'Empire.  Très  -  bornée  d'abord,  elle  prit  peu  à  peu  un  développement  considérable.  Ouelles  en  furent  les  causes?  Nous  croyons  les  retrouver  dans  ce  mouvement  general  qui  porta  les  esprits  vers  l'étude  des  littératures  étrangères  sous  la  Restauration;  dans  l'enseignement  du    professeur    Biagioli;  (i)  dans  s@s  travaux  sur  Z)^;//^,    Pétrarque,    (i)  JosAPHAT  Biagioli,  philologue  renommé,  né  à  Vezzano  près  de  Sarzana.  A  sa  dix  -  septième  année,  il  était  professeur  de  littérature  grecque  et  latine  à  l'Université  d'Urbin.  Lors  de  la  Republique  Romaine,  il  fut  nommé  Préfet;  mais  en  1799  il  abandonna  l'Italie  pour  suivre  l'Armée  francaise.  A  Paris,  il  fut  nommé  professeur  de  langue  italienne  au  Prytanée  et  lorsqu'on  supprima  sa  chaire,  il  donna  des  lecons  privées  qui  lui  procurèrent  un  grand  succès.  Il  mourut  le  13  décembre  1830  à  Paris.  Il  composa  une  Gram-  maire  raisonnée  de  la  laìigue  francaise  et  italienne,  smW\&  d'un  Traile  sur  la  poesie  italienne.  Il  publia  en  outre    quelques  oeuvres  classiques  italiennes  enrichies  de  gloses.  comme  les  Lettres  du  cardinal  Bentivoglio,    1  e       OD   Boccace  etc;    enfin    dans    la    publication  des  meilleurs  aiiteurs    des  différents  siècles  par  BuTTURA  (i).   Mais  le  goùt  pour  cette  langue  n'est  devenu  general  qu'après  la  publication  des  Fiancés  (I  Promessi  Sposi)  de  Manzoni  et  de  Mes  Prisons  (Le  Mie  Prigioni)  de  Silvio  Pellico.  Ces  deux  ouvrages,  dont  les  éditions  sans  nombre  se  sont  répan-  dues  dans  presque  toutes  les  classes  de  la  société,  ont  exercé  une  influence  merveilleuse  et  singulièrement  développé  la  connaissance  de  la  langue  italienne....  Cependant  on  n'avait  pour  répondre  à  ces  heureuses  dispositions  que  des  diction-  naires  abrégés  et  grossièrement  imparfaits....  Parmi  les  dictionnaires,  celui  de  BùTTURA  était  regardé  comme  le  moins  imparfait;  mais  bien  loin  de  satisfaire  aux  besoins  nouveaux,  il  suffisait  encore  moins  à  donner  l'intelligence  des  auteurs  classiques  publiés  par  l'auteur.  C'est  pour  combler  ce  vide  que  qous  avons  entrepris  de  le  refaire  C(ìmplétement  sur  un  pian  nouveau  ».  Il  donne  en  outre  une  liste  des  principaux  verbes  qui  n'ont  point  de  correspondants  en  francais  et  cette  liste  est  très  -  nombreuse,  surtout  à  certaines  lettres.  «  Nous  nous  sommes  efforcé,  ajoute  - 1  -  il,  de  traduire  toujours  le  mot  italien  par  le  mot  propre  francais;  mais  il  n'était  pas  en  notre  pouvoir  d'inventer  des  correspondants  pour  plus  de  mille  verbes  et  pour  presque  autant  de  parti-  cipes  et  d'adjectifs  qui  en  derivent.  Nous  avons  dù  les  traduire  par  des  périphrases   »    (2),   Ainsi  le  Dictionnaire  de  Buttqra  a  été  enrichi  par  le  nótre  de  38902  mots  et  ce   livre  a  lui   coùté  six  années  d'un  travail   assidu   et  consciencieux.   Le  Royaìis  ou  Pont  -  en  -  Royans  c'est  une  brève  analyse  d'un  livre  de  M.  l'abbé  A.  Vincent  qui  a  pour  titre  :  Lettres  historiques  stir  le  Royans.  Dans  cette  pièce  Renzi  complète  l'histoire  de  ce  pays  qui  eut  l'honneur  de  posseder,  pendant  le  moyen  -  àge,  un  chàteau  dont  il  en  reste  des  ruines  et  où  fut  enfermé  le  prince  Zizim,  frère  de  Bajazet,  lorsqu'il  vint  demander  son  secours  au  roi  Charles  Vili,  pour  revendiquer  ses  droits  au  tròne  de  l'empire  ottoman.  Il  nous  parie  de  la  vie  politique    et  civile  des  Royannais    depuis    le    XI^   siècle,     epoque    la  Trinuzia  de  Firenzuola,  Les  vers  et  les  proses  de  Buonarroti.  Ses  écrits  les  plus  importants  sont  les  commentaires  de  Dante  et  de  Petrarque,  publiés  à  Paris  et  insérès  par  Silvestri  dans  sa  Bibliothèque  choisie  des  ouvrages  italiens.  V.  Nouvelle  Encyclop.   Popul.  Ital.  -  Turin,  Union  Typ.  Edit.   (i)  Antoine  Buttura,  littérateur  italien,  né  en  1771,  mort  à  P.aris  en  1832.. Il  se  rendit  à  Paais  après  le  traité  de  Campo  Formio;  devint  plus  tard  archiviste  au  ministère  des  relations  extérieures  du  royaume  d'Italie,  puis  consul  en  lUyrie  de  1812  à  1813.  De  retour  à  Paris,  il  fut  attaché  au  bureau  des  traductions'  au  ministère  des  affaires  étrangères  et  occupa  une  chaire  à  l'Athénée  de  1S17  à  1827.  On  lui  doit,  outre  des  Poésies  (1811);  Essai  sur  l'histoire  de  Venise  (1815);  Tableau  de  la  littérature  italienne  (1819);  un  Poème  sur  la  Grece  (1825);  un  Dictionnaire  francais  -italien  et  italien  -  francais  (1832)  très-estimé;  etc.  Il  a  publié,  en  outre,  la  Bibliothèque  des  poètes  et  des  prosateurs  italiens.  V.  Nouveau  Larousse  illustre  -^  Nuova  Enciclopedia  Popolare  Italiana   Voi.  III.  —  V.   Garollo,  Diz.  Biog.   Univer.    Voi.  I,    U.  Hoepli  -  Milano  1907.   (2)  Préface  au  Dictionnaire  General  pag.  v.    -  36  -   dans    laquelle,    pour    la    première    foi,   le  pays  de   Royans    recut    de    l'évèque  de  Grenoble,   Artand,   une  Charte  (Charta  de   Royano).   Il  décrit  le  caractère  de  ces  habitants,  leurs  sentiments  de  patriotisme  et  de  liberté  et  après  avoir  soumis  à  l'appréciation  des  archéologues  bien  des  matériaux  importants  (débris  de  mosaique,  des  tuiles,  des  nombreuses  médailles,  des  inscriptions  qui  viennent  confirmer  l'opinion  que  les  Romains  ont  domine  dans  ce  lieu)  il  fait  à  M.  Vincent  la  remarque  suivante:  «  Nous  aurions  désiré  plus  de  méthode  dans  l'exposé  des  faits  dont  il  est  question  »;  mais,  du  reste,  il  confirme  que  «  le  style  est  simple  et  sans  prétention  »  et  qu'  «  il  a  tout  le  mérite,  d'un  style  épisto-  laire:  correct,  élégant,  et  facile...  dans  les  descriptions  il  est  net  et  pittoresque  comme  les  sites  qu'il  décrit  ».   Dans  «  U Album  »  (journal  de  Rome,  N.  29,  an  185 1)  M.  A.  Jacobini,  avait  donne  des  détails  fort  étendus  sur  les  fouilles  que  le  gouvernement  de  Rome  avait  entreprises  sur  la  voie  Appienne,   au  mois  de  décembre    1850.   Renzi,  saisissant  cette  occasion,  donne  dans  «  L'Investigateur  »  une  courte  analyse  de  ce  rapport,  dans  l'intérèt  de  l'art  et  de  l'archeologie  et  après  des  considérations,  certainement  très  -  importantes,  à  l'égard  de  l'art  des  Romains,  voici  comment  il  conclut:...  «  La  restauration  des  monuments  élevés  sur  la  voie.  Appienne  dans  une  si  grande  étendue,  formerà  une  espèce  de  musée  qui  pourra  ètre  utile  aux  études  des  beaux  -  arts,  de  l'histoire  et  de  l' archeologie;  études  qui  auront  pour  base  trois  époques  bien  distinctes  qui  se  seront  succede  dans  la  période  de  dix  siècles.  On  pourra  apprécier  l'art  dans  ses  formes  modestes  au  commencement  de  la  République;  son  développement  et  sa  grandeur  entre  la  fin  de  la  République  et  le  règne  d'Auguste;  sa  décadence,  a  la  fin  de  l'empire  d'oc-  cident.   Cette  dernière  epoque  fournira  des  enseignements  qui  ne  seront  pas  perdus  ».   A  propos  de  la  recension  du  Dictionnaire  Arménien  -  Francais  par  A.  Calfa,  nous  nous  bornerons  à  reproduire  les  mots  de  Renzi  lui  -  mème:  «  Depuis  plus  de  vingt  ans  cet  ouvrage  manquait  aux  traducteurs  com.me  aux  Arméniens  qui  se  livraient  à  l'étude  du  francais.  Il  était  donc  aussi  impatiemment  attendu  par  Ics  Orientaux  eux  -  mèmes.  Tous,  jusqu'a  ce  jour,  avaient  reculé  devant  les  difficultés  que  leur  présentait  l'accomplissement  d'un  semblable  travail  et  c'est  à  des  soUicitations  pressan'ucs  et  qui  lui  furent  adressées  de  tous  còtés  que  M.  Calfa  dut  céder  en  se  mettant  courageusement  à  l'oeuvre.  Ce  n'est  pas  une  oeuvre  ordinaire,  en  effet,  que  ce  Dictionnaire  arménien  -  francais.  Prive  de  tout  secours  étranger,  prive  mème  de  celui  dont  les  auteurs  de  ce  genre  d'ouvrages  usent  et  abusent,  mème  ordinaì-  rement,  avec  si  peu  de  réserve,  c'est  -  à  -  dire  de  dictionnaires  analogues  faits  par  des  devanciers,  M.  Calfa  a  du  reprendre  en  sous  -  oeuvre  les  vocabulaires  si  défectueux  et  si  incomplets  de  Petit  -  Delacroix  et  de  F.  Aucher;  redresser  la  plupart  des    explications;    compléter    les    significations;    compulser    les    principaux    -    37  —   auteurs  arméniens  poiir  éviter  les  omissions  ou  les  fausses  interprétations,  etc.  Plusieurs  années  devaient  ètre  entièrement  consacrées  à  cet  immense  travail  et  M,  Calfa  s'est  acquité  de  cette  tàche  avec  une  persévérance,  un  courage  digne  d  eloge  et  avec  un  talent  dont  il  avait,  du  reste,  donne  d'incontestables  preuves  dans  ses  travaux  antérieurs  » .   La  Signoì'a  de  Monza  et  son  Procès,  n'est  qu'un  recit  bien  ordonné,  resumé  dans  43  chapitres,  du  procès  qui  avait  été  instruit  en  1608,  par  le  tribunal  crimi-  nel   de  l'archevèché  de   Milan,   à  l'égard  de   Soetcr    Virginie  Marie  de  Leyva.   On  sait  qu'à  la  fin  du  XVI"^  siècle,  un  monastère  célèbre  servait  d'asile  à  des  filles  appartenant  aux  plus  grandes  familles  italiennes  :  c'était  celui  des  religieuses  de  Sainte  -  Marguerite  de  Monza,  dites  Bénédictines  humiliées.  Il  avait  survecu  à  l'abolition,  prononcée  par  Pie  V,  de  l'ordre  régulier  des  Frères  Jmmiliés  et  il  avait  dù   ce  privilège  à  la  bienveillante  protection  de   Saint   Charles   Borromée,   La  ville  de  Monza,  située  à  quelques  lieues  de  Milan,  avait  été,  en  1531,  érigée  en  fief,  par  une  convention  passée  entre  Charles  V  et  Francois  II,  huitième  due  de  Milan,  au  profit  de  dom  Antonio  de  Leyva  qui,  dès  l'année  1502  et  en  récompense   de  brillants  faits  d'armes,  avait  été  nommé  prince  d'Ascoli  et  de    Monza.   Son  fils,  dom  Martin  de  Leyva,  eut  une  fille,  nommée  Virginie  qu'il  destina,  avant  mème  qu'elle  vint  au  monde,  à  passer  sa  vie  dans  le  couvent  de  Saint  -  Marguerite.  En  effet,  en  1595,  Virginie  -Marie  de  Leyva,  (dans  «  Les  Fiancés»  de  Manzoni,  Gertrude)  ■sXox's,  agée  de  vingt  ans,  resplendissante  de  jeunesse  et  de  beante,  prononca  ses  voeux  et  s'enferma  dans  le  monastère  de  Sainte  -  Marguerite  de  Monza.  Toutefois,  son  rang  et  sa  fortune  lui  assuraient,  mème  dans  l'interieur  du  couvent,  une  situation  privilégiée.  Investie  par  son  pére  de  tous  les  droits  qui  lui  appartenaient  sur  son  fief,  ayant  le  titre  et  les  prérogatives  de  princesse  de  Monza,  Virginie,  ou  plutót  la  Signora,  car  c'est  sous  cette  désignation  qu'elle  était  connue,  semblait  une  reine  au  milieu  de  ses  compagnes,  et  la  supérieure  avait  mème  cru   devoir  attacher  deux  dames  d'honneur  à  sa  personne.   Cependant,  au  bout  de  quelques  années,  des  bruits  confus  se  répandirent  dans  la  ville  et  signalèrent  d'étranges  événements,  oi^i  le  romanesque  se  mèlait  au  cri-  minel,  et  dont  l'interieur  du  monastère  aurait  été  le  théàtre.  On  parlait  de  relations  coupables  entre  la  Signora  et  un  jeune  seigneur  de  la  ville  nommé  Jean  Pani  Osio;  (dans  Manzoni,  Egidio)  de  naissances  mystérieuses,  et  de  la  disparition  plus  mystérieuse  encore  d'une  religieuse,  Catherine  de  Meda,  dont  les  indiscretions  pouvaient  ètre  redoutées,   En  1608,  un  procès  fut  instruit,  dans  l'ombre,  par  le  tribunal  criminel  de  l'archevèché  de  Milan,  d'après  les  ordres  et  sous  la  direction  du  cardinal  Frédéric  Borromée.   C'est  de   ce  procès  que  le   nòtre  a  donne  une  relation  francaise.   Au  moment  oij   s'instruisit  cette  mémorable  procedure,   elle  avait  d'autant  plus    -  38  -   frappé  les  esprits,  qu'on  avalt  pris  plus  de  soins  pour  la  tenir  secrète,  et  Tima-  o-ination  s'était  exercée  sur  ce  déplorable  texte:  le  drame  mystérieux  accompli  dans  le  cloitre  de  Sainte-Marguerite.   L'historien  contemporain  Ripamonti  avait,  le  premier,  signalé  les  désordres  surve-  nus  dans  ce  monastère;  mais  il  avait  ignoré  les  véritables  détails.  Il  n'avait  indiqué  que  des  faits  vagues  et  souvent  erronés;  il  n'avait  mème  pas  connu  la  personnalité  réelle   des  principaux   acteurs  engagés  dans  ces  tristes  événements.   Depuis,  Alexandre  Manzoni  a  touché  épisodiquement  dans  ses  Fiancés  (Chap.  IX  et  X)  à  la  sombre  legende  de  la  Signora  de  Monza;  mais  il  ne  pouvait  que  s'en  tenir  à  des  conjectures  et  accepter  de  confiance  ce  que  racontait  la  tradition.  En  effet  il  ne  s'occupe  que  de  «  narrare  birevemente  la  storia  antecedente  di  questa  infelice  »    (chap.   IX).   Après,  Cesar  Cantù  a  fait  connaitre  la  vérité  tout  entière  sur  cet  intéressant  sujet  (  i  ).   Plus  récemment  encore,  le  comte  Tìdlio  Dandolo  a  public  les  mèmes  docu-  ments  en  entier,   dans  leur  texte  latin  et  en  langue  italienne.   Enfin,  le  nótre,  voulant  mettre  à  la  portée  des  lecteurs  francais  ce  récit,  qui  à  tout  l'intérèt  du  roman  et  de  plus  le  mérite  de  l'histoire,  fit  paraìtre,  en  s'ap-  puyant  sur  les  pièces  officielles,  une  relation  complète  du  procès  de  la  Signora  de  Monza  et  de  ses  coaccusés.   Voici  comment  J/.  /.  Barbier  s 'exprime  dans  son  rapport  à  l'égard  de  cette  pièce:  (2)  «  Une  publication  de  cette  nature  n'etait  pas  sans  danger  et  l'écrivain  qui  n'eùt  poursuivi  qu'un  succès  de  scandale,  en  sacrifiant  les  moeurs  et  l'honnèteté  publique,  était  certain  d'atteindre  son  but.  Tel  n'est  pas  le  caractère  de  la  publication  de  A.  Renzi,  nous  avons  à  peine  besoin  de  le  dire.  Son  volume  dispose,  écrit  dans  Uxi  but  sérieux  et  historique,  met  en  lumière,  il  faut  le  reconnaitre,  tous  les  faits  regrettables  dont  les  murailles  du  couvent  de  Sainte-Marguerite  ont  si  longtemps  dérobé  le  mystère  à  tous  les  yeux;  mais  le  récit  de  ces  faits  eux-mémes  a  été  adouci  autant  que  l'exigeait  le  respect  du  lecteur  et  que  le  permettali  la  véracité  de  l'histoire.   Le  propre  des  récits  judiciaires,  c'est  l' intérèt  dramatique  doublé  par  le  réalisme,  si  nous  pouvons  employer  une  expression  toute  moderne.  C'est  là  ce  qui  explique  le  goùt  du  public  pour  ces  sortes  de  lectures;  on  a  toutes  les  émotions  du  roman  ou  du  drame  et  l'on  ajoute  à  part  soi  :  totd  cela  est  vrai.  On  se  le  repète  avec  une  satisfaction  singulière,  jusqu'au  moment  où  vient  la  réflexion,  qui  apporte  a  l'esprit  un  salutaire  enseignement  et  qui  lui  montre  l'enchainement  inflexible  et  logique  des  passions  humaines:   le  désordre   d' abord  et  le  crime  ensuite   ».    (i)  e.  Cantù   —  Storie  minori  —  Voi.  11°  pp.  290-302;  Torino,  Unione  Tip.  Edit.  (2)  V.    YJ Investigateur  T.  II-.  Sér.  IVe  pp.  211-12  an  1862.    —   39  —   Le  nótre  a  su  donner  un  véritable  intérét  à  sa  relation.  Ce  n'est  pas  une  sèche  et  monotone,  lecture  de  pièces.  En  présentant  avec  méthode  et  dans  leur  ordre  logique  tous  les  documents  épars  que  la  procedure  avait  mis  à  sa  disposition,  il  en  a  compose  un  récit  des  plus  attachants.   Une  amitié  de  longue  main  lui  imposait  l'obligation  de  remplir  ce  devoir,  c'est  -  à  dire  de  tracer  quelques  ligiles  sur  la  vie  et  l'oeuvre  de  son  ami  Denis  FoYATER.  En  effet,  après  avoir  parie  de  son  humble  naissance  dans  un  hameau  de  Bussière,  il  le  suit  à  travers  le  développement  de  sa  vocation  pour  la  sculpture.  Il  nous  le  fait  connaitre^  étudiant  à  l'école  des  Beaux  -  Arts  de  Lyon  et  de  Paris,  essuyant  une  vie  pénible;  mais  toujours  occupé  à  son  art  et  à  ses  vastes  projets  qui  lui  devaient  assurer,  plus  tard,  une  belle  réputation  panni  les  artistes  statuaires.  Ensuite,  il  donne  une  ampie  illustration  des  travaux  que  Foyatier  exécuta  avant  son  départ  pour  l'Italie,  ceux  qu'il  fit  en  Italie,  et  des  belles  statues  qu'il  modela  après  son  retour.   Ce   court  récit,   mais  plein   de  vérité,   est  le  témoignage  d'une  sincère  amitié  (i).   Le  Camp  de  Cesar  da^is  le  pays  des  Andes,  (2)  c'est  une  courte  description  du  Heu  que  Jules  Cesar  avait  choisi  pour  tenir  en  respect  les  peuples  qui  environ-  naient  la  Civitas  Audium,  comme  il  l'appelait,  et  qui  prit  en  suite,  le  nom  de  JidiomagtLs  et  plus   tard  celui   >  -  Abandon  des  enlants  en   Chine.   1855  -  Jeanne  Dare.   »  -  L'histìime  de  Suez.   1S60  -   De  la  panification  ancienne  et  moderne.   i86r  -   Recension  sur  le  Dictionnaire  Arménien  -  francais  de   A.  Calfa.   1862  -  La  Signora  di  Monza  et  son  procès.   1863  -  Denis  Foyatier.   1866  -   Le  camp  de   Cesar.  .   1867  -   Description  d'une  petite  niachiiie  géocyclicque.  »                 T.  Vili    1868  -  Francois  Salti.   Stalistiqiic  des  travaux   de  l'Institut  historique  pendant   25   ans.    ^nvrsfio^a   'tevr   T.  IH.   T.   IV   >>   »   »   T.  V   »   »   »   T.  X   >>   T.   I   »   T.   II   »   T.  Ili   »   T.  VI   »   T.  VII   ^    f    LIBRlM  OF  CONGRESS    0  018  459  840    PREZZO  L.  2.50 Angelo Maria Renzi. Angelo Renzi. Renzi. Keywords: il deutero-esperanto di Grice. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Renzi”. Renzi. 

No comments:

Post a Comment