Luigi
Speranza -- Grice e Panebianco: implicature del deutero-esperanto – filosofia italiana
– Luigi Speranza (Roma). Filosofo italiano. Roma, Lazio. A differenza
del deutero-esperanto di Grice, non usato ma da Grice, il latino sine flexione
è utilizzato anche da altri filosofi come VACCA (si veda), in Sphoera es solo
corpore, qui nos pote vide ut circulo ab omne puncto externo, LAZZARINI (si
veda), in Mensura de circulo iuxta Leonardo[VINCI (vedasi) Pisano, e PANEBIANCO
(vedasi) che discute proprio della lingua internazionale nell'opuscolo
“Adoptione de lingua internationale es signo que evanesce contentione de classe
et bello” (Padova, Boscardini). Vedasi ALBANI, BUONARROTI. P. (vedasi) è un
filosofo grandemente appassionato d’Esperanto, tanto che è solito firmarsi
"esperantista socialista" – cf. Grice: deutero-esperantista
socialista.” Quest'ultimo, come si evince anche dal titolo del suo saggio, vede
nella lingua inter-nazionale un modo per mettere la parola fine ai contrasti
inter-nazionali, e in particolare al capitalismo spietato di CAMBRIDGE (“Oxford
has always been libral” – Grice). Inter-linguista, quale que es suo opinione
politico aut religioso es certo precursore de novo systema sociale. Isto novo
systema, in que homines loque uno solo lingua magis facile, commune ad illos
non pote es actuale systema de "homo homini lupus", sed es systema
sociale in que toto homines fi SOCIO –cf. Grice, The Universal Principle of
Conversational Helpfulness. Per ben adempiere a un tale compito, la lingua
perfetta di P. deve seguire gli stessi principi di quella di P. Es evidente que
essendo id SINE GRAMMATICA, id es de maximo facilitate et simplicitate. Ergo, es per illo quasi impossibile ad fac AMBIGUITATE – cf. Grice, ‘Avoid
ambiguity’ --, excepto ad prae-posito [“As when the conversational maxim,
‘avoid ambiguity’ is FLOUTED for the purpose of bringining in a conversational
implicature”]. – Grice: “But even I would say a preposition need not be
ambiguous: surely ‘between’ doesn’t change its sense when we are speaking of a
locational or moral ordering: Smith is between Tom and Jerry. Etiam es
multo plus rapido compone et scribe in isto lingua que in proprio lingua
nationale – Grice: “I always wonder if Oxford is a nation: too many foreigners,
though! -- Si capisce allora che egli auspica che il latino sine flexione
assurga a lingua di comunicazione non solo internazionale, ma anche quotidiana,
e forse i suoi auspici si spingono sì avanti che lo vorrebbe elevato a lingua
naturale, lingua madre di tutti i popoli. Adoptione de lingua Internationale es
signo que evanesce contentione de classe et bello PADOVA ST AB. GRAFICO L. BOSCARDIN. Adoptione de
lingua inter-nationale es signo que
evanesce contentione de classe et bello. Es adoptione de lingua inter-nationale
que fac evanesce contentione de classe et bello aut es evanescentia de isto duo
scelerato re que fac adopta lingua
internationale? Isto es ipso quaestione si exsiste ante ovo aut gallina! Certo
que quando statu de productione adveni ad opportuno evolutione (et me non sci si isto statu es
illo actuale) contentione de classe more
per simplice facto que evanesce isto duo classe, uno formato de pauco opulento
et alio de numeroso paupere. Isto suo
morte es debito ad extenuatione lento de illo cumulo de usus que constitue
institutione magis antiquo et magis importante de proprietate privato de medios
de productione (agros, minas, fabricas
et machinas agricolo et industriale etc.) et de commutatione (ferro-vias,
naves, automobiles etcj.) Ultimo phasi de morte de isto institutione et, ergo,
de contentione de classe, es violento. Historia doce es violentia obstetrice de
vetere systema sociale que sta pro parturi uno novo. Desiderio de humano CIVILITATE
– Grice: “Conversational maxims are things an honest, civil, chap follows!” -- que
non vol violentia nihil pote! Violentia per que pullo rumpe involucro de ovo es
inevitabile! Grande revolutione initiato in epocha prashistorico fac substitue,
in modo graduale, usque ad tempore historico, proprietate privato ad
collectivo. Isto antiquo proprietate non es plus capace de da ad homines
necessario augmento de productione, ergo, surge
actuale proprietate. Hodie productione es
extreme exuberante, tanto que es
dissipato immenso quantitate de humano labore. Res non solo inutile sed
pernicioso (milliones de fusile et de cannone, enorme naves revestito per
lorica de aciario, submarinos, aeroplanos etc.) humano scelerato dementia
produc! Si productione de res inutile et de pernicioso fi abolito, labore
humano fi reducto ad 4 aut 5 hora per die. Ergo, non essendo plus forma actuale
de productione (illo que basa se super proprietate privato) necessario, essendo
super-abundantia de productione, isto forma, causa de scelerato injustitia,
evanesce, et proprietate collectivo es restituto ad mundo. Nihil novo
sub sole! Homines de systema sociale basato super proprietate collectivo es
socio, ergo, non existe plus illo duo classe antagonista ante dicto. Toto
homines fi, in tale systema, commodo laborante de labore directivo aut
subordinato – Grice: “To co-operate is not to sub-operate, or to hyper-operate:
both conversationalists are on the same level.” -- et nullo homine pote vive
sine labora, id es ut parasito super labore de proletarios. Tunc lingua inter-nationale
fi reale inter-nationale, et tunc, cum evanescentia de contentione de classe,
necessario producto de proprietate privato, es probabilitate grande que
evanesce bello. Adoptione de lingua inter-nationale et evanescentia de
contentione de classe non es subitaneo. Illos es: adoptato primo, et es facto
evanesce ultimo in modo plus aut minus rapido aut lento, usque ad morte ante
dicto de contentione de classe. Usque
tanto que existe contentione de classe, lingua inter-nationale forsan non fi
reale inter-nationale. Sed isto existentia de
scelerato contentione de classe et isto forsan non possibile inter-nationalitate
de nostro inter-lingua (Int.), non pote impedi, ad praecursores de illo nobile
idea pro adoptione de lingua inter-nationale, de labora pro suo actuatione.
Isto praecursores, que consuma suo sudato et parcito moneta pro fac re magis
utile ad suo simile, es, in primo
tempore, deriso ab vulgo burgense. Isto vulgo forma magis grande parte de burgesia, uno de duo classe antagenista
et que demente vol plus cito perde vita
que suo privilegio de dominio super alio
classe, illo de proletario, i. e. de laborante. Laborantes, in primo tempore, non es capace de
comprehende que conato pro adoptione de
lingua internationale es signo que suo catena de servitute sta pro rumpe se, et
non da ad isto praecursores ullo animo. Sed isto praecursores, inter derisione
de primo et indifferentia de secundo, continua imperturbato sua opera pro bono
de suo simile! Uno de isto praecursores, ab multo annos strenuo propugnatore pro
triumpho de isto nobile idea, es nostro amato socio, reverendo Pinth de Luxemburg, auctore de plure
publicatione in Int., et speciale de
vocabulario deutsch - Int. Ad illo me mitte affectuoso sentimento de maximo aestimatione. Sed existe
contentione de classe? Quasi toto diurnales, et
certo illo magis diffuso, scribe, et numeroso homine politico de classe
burgense scribe et loque de actuale harmonias sociale! Etiam cultores de
scientia oeconomico, que fac crede es scientista, dum illos es sycophanta de capitale, dic que
systema sociale actuale basa se super
harmonias sociale, super COLLABORATIONE – Grice: co-operation -- amicabile
de laborantes cum domino! Numeroso
burgense pauco instructo, dic que isto
contentione de classe es inventione de socialistas, dum isto contentione es de
maximo antiquitate. Illo incipe quando incipe proprietate privato, que divide
homines (que ante, quando existe gentes in vice de nationes, es SOCIO) in duo
classe antagonista: uno formato de pauco
domino et alio de numeroso servo. In tempore de Platone, 4 seculo ante Christo,
isto grande philosopho scribe: Omni
civitate, et si inter illos plus parvo, non
es uno civitate sed duo: uno de opulentos et alio de pauperes, uno contra alio pugnante». Quatuor seculo
retro, Moro, grande cancellario de anglo
regno, sub rege: Defensore de Fide (titolo dato de papas ad Enrico VIII ante suo abjuratione de catholica
fide, que dilige se decapitando suo uxores et cancellarios, scribe: Opulentos
vol posside medios que, ultra assecura ad se suo opulentia in modo malo acquisito,
es etiam apto ad fac volve ad suo exclusivo profectu, solvendo in maximo minore
modo, labore de pauperes. Et quando
illos inveni isto medios, in nomine de patria, isto medios es imposito
per lege. Isto auctore immortale de Utopia adjunge, pro claritate, «es vita de
bestias invidiabile pro isto pauperes. Per isto suo scripto illo es bene
meritante suo decapitatione! Sed nos redi ad lingua inter-nationale. Es
evidente que essendo id SINE GRAMMATICA, id es de maximo facilitate et
simplicitate. Ergo, es per illo quasi impossibile ad fac ambiguitate
– cf. Grice: avoid ambiguity -- , excepto ad prae-posito. – Grice: “I wouldn’t
think ‘between’ is ambiguous between a locational and a moral sense of merit in
“Smith is between Tom and Jerry”. Etiam es multo plus rapido compone et scribe
in isto lingua que in proprio lingua
nationale. Effective, #um in lingua nationale, vocabolo que exprime actione (i.
e. VERBO [Grice, not noun] de grammatica) habe grande numero de variatione et
etiam de mutatione de radice (A. be, is, was, etc.; F. etre, suis, etc.; I.
essere, sono, fui, etc.), in lingua
internationale isto vocabulo, ut omni alio suo vocabulo, es invariabile. Vocabulo es de Int.
habe in francais 56 forma diverso et circa ipso in italiano! Illo que aperi
libro de uno lingua nationale, si non cognosce
isto lingua, non es capace, etiam si illo posside vocabulario et grammatica
de isto lingua, de intellige id. In contrario, scripto in Int. es intellecto
perfecte ab persona que vide primo vice isto Int., si illo posside vocabulario de Int., aut, post
ullo minuto de opportuno instructione de latino, vocabulario de latino de
schola. Effective isto facto de
intellige lingua per solo vocabulario es possibile quare Int. habe, ut es ante
dicto, suo vocabulos invariabile. Solo exceptione es
adjuctione de “s” ad vocabulo que designa persona aut re que es plure, si per
comitante vocabulo non es intellecto que es
plure. Ergo, persona scribe: «duo libro, serie de libro» et non «duo libros, serie de libros» -- Grice: “Me
Tarzan – Tarzan Tarzan, duo Tarzan” --. Selectione de latino, ut basi de Int.,
es facto, nam suspicione nationale,
abjecto producto de systema sociale in que homines non es socio sed diviso in duo classe et plure
natione, non permitte ute lingua
nationale ut Int. Certo
engiish es lingua nationale de grande
diffusione et suo grammatica es plus simplice que in omni alio lingua, sed suo
pronuntiatione es magis difficile pro suo irrationalitate. Cetere, non es
possibile, pro illo que es ante dicto, suo
adoptione ut Int. Pro intellige uno lingua nationale necesse plure mense
de studio et pro scribe correcte id plure anno. Pro scribe correcte italiano
nos stude id 11 aut 12 anno! Correcte? Saepe me senti professore de lingua
italiano dic de suo collegas que illo scribe ut cane! In conclusione omni
lingua nationale es multo difficile. Capitalista et suo intellectuale clientes
habe possibilitate ad stude longo
tempore et ad disce suo lingua nationale. Laborante que es proletario non habe isto
possibilitate. Et isto grande, magis grande privilegio de capitalistas et
suo clientes intellectuale, pone
laborantes ad fronte ad suo inimico in
grande inferioritate et, ergo, solida suo catena de servitute. Clientes intellectuale, que es fortia ultra potente de capitalistas, specie
illos que, ut in isto casu, es plus idoneo, i. e. literatos, pugna in forte
modo contra adoptione de isto lingua. Isto adoptione fac perde ad capitalistas
uno de suo maximo PRIVILGEIO – Grice: “Precisely Gellner’s criticism to or
class!” --, et suo clientes defende
illos contra isto jactura pro recipe, in compensatione de suo turpe actione,
parte de manubiae que capitalistas
praeda ad laborantes. Me ute vocabulos urente: turpe, manubiae et
praeda. Sed illo es proprio. Sed capitalistas que praeda manubiae et suo
intellectuale cliente que fac actione turpe de defende illo, non es
responsabile, isto de suo turpe actione
et illo de praeda manubiae. Responsabile es solo systema sociale.
Proletario que, per casu raro fi capitalista,
fac illo que fac isto: i. e. praeda manubiae ad suo antiquo comites, et
si illo fi intellectuale cliente de capitalista, illo, in generale, fac turpe actione de defende praedatore de suo
antiquo comites: illo fi sycophanta de capitale. Responsabile de omni malo que
homine fac, in generale, contro alio homine es systema sociale magis scelerato,
que da ad homines possibilitate de
acquire opulentia. Isto acquisitione da ad
illos exuberante gaudio egcstico, dum opulentia de uno produc necesse paupertate de multos. Paupertate non
solo da ad homine exuberante dolore, sed
produc degeneratione de specie humano. Effective vita medio de proletarios es dimidio de illo de opulento aut commodo homines. Seque que opulento, per
solo facto de es opulento, es carnefice,
sine suo voluntate, de proletarios, que es suo
simile. Si tale systema sociale homicida es defenso ab ullo homi¬ nes, ad isto es bene applicato verbo de
Christo: «Domino perdona ad illos nam
illos non sci id que illos fac». Omni amante
de suo simile debe ode, de magis intenso odio,
isto scelerato systema sociale. Sed nullo vice debe homine ode alio homine et si illo es defensore de isto
scelerato systema sociale, et si illo es
delinquente. Homine de corde et intellecto debe ode delicto, sed perdona ad delinquente, que, 99
vice super 100, es necessario producto
de systema sociale. Es sufficiente impedi ad
delinquente de repete delicto! Homine de corde et intellecto debe fac toto que illo pote pro emenda
delinquente. Punitione es turpe residuo
de medioaevale barbarie! Homines, me
ante dic et me repete, non es, in generale, responsabile de malos de systema
sociale. Isto
magis turpe et magis scelerato systema
pone homine in bivio terribile, aut de labora
relinquendo parte de fructu de suo labore ad alio suo simile, ad parassita,
ad domino, et ergo vivendo in paurpertate, aut de fi domino. Alio via, isto
infernale systema sociale, non relinque ad
homine! 'Interlinguista, quale que es suo opinione politico aut
religioso -- Academia pro interlinga
demanda ad suo socios solo suo contributo
annuale de 10 franco pro expensas de officio -- , es certo
praecursore de novo systema sociale.
Isto novo systema, in que homines loque uno solo lingua magis facile, commune
ad illos (sine que illos fac innaturale re de demitte suo lingua nationale ut
illos non fac innaturale re de demitte suo dialecto) non pote es actuale
systema de «homo homini lupus», sed es
systema sociale in que toto homines fi socio. Interlingua forsan non fi
iriternationale que quando actuale scelerato systema sociale es relicto, simul
ad toto alio medioaevale barbarie
deturpante humanitate! Sed isto forsan, evidente non es certitudine, et es bene
noto que voluntate humano, que non es
causa de eventus sociale, es certo, de reflexo influentia, accelerante
id. Intelinguista, que labora, cum grande enthusiasmo, pro diffude suo nobile
idea, accelera isto eventu i. e. que Int. fi reale lingua internationale. Optimo vocabulario de
nostro bene merente praesidente Piof. PEANO (vedasi) suffice, facendo per illo
pauco hora de exercitio, pro sci be in
correcto modo nostro Int. Post pauco die de isto exei citio, fi plus facile, ut me ante dic, de compone et
scribe in Int. que in proprio lingua
nationale. Auxilio ad vocabulario de PEANO (vedasi) es illos nationale - Int.,
ut illo ante indicato de Pinth. Vos,
benevolo lectores, fac bono actione, dando ad nos animo per conjunctione de
vestro fortia ad nostro, pro bene de huma
nitate. Omni uno de vos que fi socio de nostro Academia, centuplica
nostro animo! Intende,
meo benevolo lectores! Ultimo bello occide 14 miliono de juvene sano et forte, que, in generale,
non vol more nec fac more suo simile. Lingua internationale es potente medio
pro conserva expulsione de mundo de suo plus horribile et terribile malo. bello!
Ruggero Panebianco. Panebianco. Keywords: il deutero-esperanto di Grice –
‘if language was the cause, why did we have the War of the Roses? –
formalisti/informalisti --. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e
Panebianco.” Panebianco.
Luigi
Speranza -- Grice e Panella: la ragione conversazionale e l’implicatura
conversazionale del sublime – la scuola di Benevento -- filosofia campanese -- filosofia
italiana -- Luigi Speranza (Benevento). Filosofo italiano. Benevento, Campania. Grice: “Panella’s conceptual
analysis of the sublime poses the implicatural question: “x is ‘bello’; e
SUBLIME’ – The Romans talked of ‘pulcher’ which complicates things!” Grice:
“Panella also wrote of ‘l’incubo urbano,’ to which I’ll add “l’incubo
suburbano’, and ‘l’incubo exurbano’!” essential Italian philosopher. Si laurea a Pisa, dove è stato insegnante. Si è occupato di
filosofia politica e storia del pensiero politico, ha insegnato Estetica nella
stessa università. È stato presidente
della giuria del premio letterario "Hermann Geiger" e membro della
giuria del premio letterario "ArtediParole" riservato a studenti
delle scuole medie. Si è distinto anche come poeta pubblicando otto volumi di
poesia, da ricordare Il terzo amante di Lucrezia Buti pubblicato a Firenze con
Editore Polistampa. In collaborazione con David Ballerini ha girato due
documentari d'arte, La leggenda di Filippo Lippi, pittore a Prato trasmesso da
Rai2 n e Il giorno della fiera. Racconti e percorsi in provincia di Prato. Ha vinto
il Fiorino d'oro del Premio Firenze. Gli è stato assegnato il premio concesso
annualmente dal Ministero dei Beni Culturali per attività culturali e
artistiche particolarmente rilevanti. Collabora
con l'associazione Pianeta Poesia di Firenze guidata da Franco Manescalchi
nella presentazione di poeti e incontri letterari. Giuseppe Panella con Franco
Manescalchi alla Biblioteca Marcellina di Firenze. Saggi:” Monografie Robert
Michels, Socialismo e fascismo” (Milano, Giuffré); Lettera sugli spettacoli di Rousseau,
Aesthetica. Palermo, Il paradosso sull'attore di Diderot, La Vita Felice, (Milano
Saggi); Elogio della lentezza. Etica ed estetica in Valéry, Aesthetica, Palermo);
“Del sublime, Frosinone, Dismisura Testi, “Il sublime e la prosa. Nove proposte
di analisi letteraria” (Firenze, Clinamen, Zola: scrittore sperimentale. Per la
ricostruzione di una poetica della modernità” (Chieti, Solfanelli); “Pasolini.
Il cinema come forma della letteratura” (Firenze, Clinamen); “Il sosia, il
doppio, il replicante. Teoria e analisi critica di una figura letteraria” (Bologna,
Elara) – cfr. H. P. Grice on P. H. Nowell-Smith as J. L. Austin’s ‘straight
man’ in their Saturday mornings double-acts! – il ‘replicante’ --, I piaceri
dell'immaginazione, Firenze, Clinamen, Rousseau e la società dello spettacolo”
(Firenze, Pagnini); “Il mantello dell'eretico. La pratica dell'eresia come
modello culturale” (Piateda (Sondrio), CFR Edizioni (Quaderno 1), “ L'incubo
urbano,” Rousseau, Debord e le immagini dello spettacolo in La questione dello
stile. I linguaggi del pensiero, Bazzani, Lanfredini e Vitale, Firenze,
Clinamen); “Ipotesi di complotto. Paranoia e delirio narrativo nella
letteratura” (Chieti, Solfanelli); Il secolo che verrà. Epistemologia,
letteratura, etica in Deleuze” (Firenze, Clinamen); “Storia del sublime. Dallo
Pseudo-Longino alle poetiche della modernità” (Firenze, Clinamen); “La
scrittura memorabile. Leonardo Sciascia e la letteratura come forma di vita,
Grottaminarda, Delta); “Arbasino e la "vita bassa". Indagine
sull'Italia n cinque mosse, Prove di sublime. Letteratura e cinema in
prospettiva estetica” (Firenze, Clinamen); “Curzio Malaparte autore teatrale e
regista cinematografico” (Roma, Fermenti); “Introduzione al pensiero di
Vittorio Vettori. Civiltà filosofica, poetica "etrusca" e culto di
Aligheri” (Firenze, Polistampa); “Le immagini delle parole. La scrittura alla
prova della sua rappresentazione” (Firenze, Clinamen); “La polifonia assoluta.
Poesia, romanzo, letteratura di viaggio di Vettori” (Firenze, Toscana); “L'estetica
dello choc. La scrittura di Malaparte tra esperimenti narrativi e poesia” (Firenze,
Clinamen); “e Tutte le ore feriscono, l'ultima uccide, L’'estetica dell'eccesso”
(Firenze, Clinamen); “Le maschere del doppio: tra mitologia e letteratura” (Editore
libri di Emil); Diario dell'altra vita. Lo sguardo della filosofia e la
prospettiva della felicità, Firenze, Clinamen. P. ANNUNZIO E LE IMMAGINI DEL
SUBLIME. L’Alcyone, la Fedra e altre
apparizioni (C) 2008 Giuseppe
Panella RETROGUARDIA quaderno di critica letteraria a cura di Sasso
Oggi due cose sembrano moderne:
l’analisi della vita e la fuga dalla vita. Poca è la gioia dell’azione, dell’accordo delle forze interne
ed esterne della vita, dell’imparare a vivere del Wilhelm Meister e del corso del mondo
shakespeareiano. Si anatomizza la propria vita psichica, o si sogna [...]. Nelle opere dell’artista più originale
che possegga al momento l’Italia, d’Annunzio, queste due tendenze si
cristallizzano con una particolare acutezza e chiarezza : le sue novelle sono protocolli di psicopatia, i suoi
libri di poesia sono scrigni di gioielli ; nei primi domina la terminologia rigorosa ed oggettiva dei
documenti scientifici, ne secondi, invece, un’ebbrezza quasi febbrile di colori e di stati
d'animo» (Hugo von Hofmannsthal,
Gabriele D'Annunzio, 1) «Il suo
sentimento della vita e del mondo non si è acceso al contatto della vita e del
mondo, bensì al contatto delle cose
artificiali: della più grande opera d’arte, il “linguaggio”, dei grandi
quadri della grande epoca e delle altre
opere d’arte minori» (Hugo von
Hofmannsthal, Gabriele D'Annunzio, Il) La poesia come registro delle immagini
del mondo: la ricerca di senso nell’ A/cyone
Proprio nel momento in cui il suo editore Giuseppe Treves lo sollecitava
e premeva (con la forza contrattuale che
poteva esercitare sul poeta in perenne crisi economica) perché concludesse e
gli consegnasse il promesso romanzo //
Fuoco (la storia neppur tanto romanzata dell’amore impetuoso per Eleonora Duse basata sui suoi sviluppi
più intimi e più privati), D’ Annunzio decide che è tempo di tornare al primo amore: la poesia. E° dal
1893 che non pubblica più versi e che si è dedicato interamente alla prosa sia nel romanzo che
nella scrittura teatrale. Come scrive Federico Roncoroni nella sua Introduzione all’edizione dell’
A/cyone da lui curata per la collana degli Oscar Classici Mondadori :
«Poco importa, del resto, stabilire perché D’ Annunzio si sia messo, proprio
ora, a fare poesia. La questione, oltre
tutto, non ha fondamento scientifico né potrebbe portare a conseguire
risultanze valide e soddisfacenti. Comunque,
quale ne sia stata la causa, questo ritorno alla poesia avveniva, per così dire, nella pienezza dei tempi. D’
Annunzio vi perveniva, dopo tanta prosa, forte di non trascurabili esperienze teoriche e pratiche
maturate proprio negli anni che vanno dal 1891-1893, data di composizione delle liriche della sua
ultima raccolta poetica — il Poema paradisiaco —, a questo 1899. In proposito, anzi, si può dire
che tutta la produzione letteraria che inizia con Le vergini delle rocce e culmina nel Fuoco, praticamente
già realizzato anche se non ancora compiuto,
ha costituito, nell’ambito dell’attività dannunziana, un momento
risolutivo dalle conseguenze
necessariamente innovative. Con Le vergini delle rocce, con le opere
teatrali, con // fuoco e, anche, con le
parallele esperienze sentimentali e politiche, D’Annunzio rivela di aver
finalmente e decisamente individuato nel
mito del superuomo e, per quel che riguarda il fatto essenziale e importantissimo dell’espressione e dello
“stile”, nella poetica che esso sottende, quel criterio di interpretazione della realtà che aveva a
lungo cercato nel suo vario e proficuo tirocinio sperimentale». Il primo testo poetico di questa nuova
stagione (che costituirà poi il preludio del Primo Libro delle Laudi, Maia) si intitola, non a caso,
L’Annunzio. Quest’ode (nomen omen)
conterrà, infatti, al suo interno una sorta di sintesi anticipatoria di
tutto quanto sarà contenuto nelle opere
in poesia successive e, in particolar modo, le lodi della bellezza eterna della Natura e della necessità di
attraversarla con le parole poetiche più intense e più illuminanti (“Tutto era silenzio, luce,
forza, desìo. / L’attesa del prodigio gonfiava questo mio / cuore come il cuor del mondo./ Era questa
carne mortale impaziente / di risplendere, come se d’un sangue fulgente / l’astro ne rigasse il
pondo. / La sostanza del Sole era la mia sostanza. / Erano in me i cieli infiniti, l’abondanza / dei piani,
il Mar profondo. // [...] E il dio mi disse: “O tu che canti, / 10 son l’Eterna Fonte. / Canta le mie laudi
eterne”. Parvemi ch'io morissi / e ch'io rinascessi. O Morte, o Vita, o Eternità ! E dissi: /
“Canterò, Signore”. / Dissi: “Canterò i tuoi mille nomi e le tue membra / innumerevoli” [...] Canterò la
grandezza dei mari e degli eroi”). A
pochi giorni di distanza dalla stesura di questo testo aurorale, D’ Annunzio
compone la prima delle liriche che
andranno a comporre il terzo Libro delle Laudi, la raccolta cui darà il titolo
di Alcyone. E sarà la Sera fiesolana
(datata “La Capponcina, Settignano di Desiderio, ai dì 17 di giugno 1899, verso sera, dopo la pioggia”),
uno dei testi capitali e più significativi della raccolta. E’ dunque nel giugno del 1899 (l’anno in cui
viene messo in scena La Gioconda, un testo teatrale assai importante per l’evoluzione della
tematica superomistica — come si vedrà in seguito — e della prima stesura incompiuta di // Fuoco) che si
consuma il ritorno del poeta abruzzese alla poesia . RONCORONI, Introduzione a
G. D'ANNUNZIO, Alcyone, Milano, Mondadori. A parte la lirica “Alle montagne”
che apre la Terza Parte del Libro delle Laudi, Elettra, e che fu pubblicata per la prima volta nel 1896 °. i
versi che compongono i primi tre libri dell’ambizioso progetto poetico vengono concepiti e composti
a partire da questo periodo. In
particolare nel luglio 1899, mentre si accinge a trascorrere un periodo di
vacanza piuttosto lungo a Bocca d’ Arno,
dove Eleonora Duse ha come al solito affittato il Casone dell’antica Dogana per
il periodo estivoÈ, riempie di note, di
appunti e di spunti per le liriche future il Taccuino no. 10 che passerà per le mani dei filologi come “il
taccuino dell’ A/cyone”. E° a partire,
dunque, da questa data che il libro viene composto secondo un respiro unitario
che rende i suoi ottant’otto
componimenti articolati e distesi lungo una linea di disposizione rigorosa
e non frammentaria. Bisognerà aspettare l’estate del 1902,
tuttavia, perché le liriche più significative di A/cyone vedano la luce e bisognerà pure cambiare luogo di
vacanze e da Marina di Pisa passare nel Casentino, a Romena, per vedere D'Annunzio al lavoro: «Così, ignaro di tutto, ai primi di luglio
D’ Annunzio lasciò Settignano e il “Secco Motrone” e si trasferì a Romena, nel Casentino, ospite a
Villa Goretti. Oltre che ignaro di tutto e, certo, del tutto tranquillo quanto a scrupoli di coscienza, è
pronto a lavorare”. Con lui, naturalmente, c’è anche la Duse. Il 10 luglio, scrivendo ancora al
Tenneroni, è proprio lei ad annunciare che il poeta /avora: “Il Lavoro — scrive — ha ripreso l’amico suo — e
le giornate volano !”. Di fatto, a Romena, dopo qualche giorno di riposo, D'Annunzio prese a lavorare
sodo. “I giornali del tempo si sbizzarrirono a
descrivere la grande tenda rotonda del poeta nella spianata del
Castello, e le cavalcate che faceva per
le valli o ai santuari del Casentino”(GATTI, Vita di Gabriele d’Annunzio,
Firenze, Sansoni, 1956, p. 190). In
realtà, più che andare a cavallo, il poeta lavorò e nel corso di un’attività
che lo vide impegnato non solo a
comporre materialmente i testi ma anche a sbrigare tutta la fase preparatoria alla composizione vera e
propria, come l’individuazione dei temi, la consultazione degli appunti segnati nei Taccuini, la
consultazione di lessici e dizionari, la lettura di testi di lingua o di volumi di altri poeti e, come vedremo,
anche la pianificazione dei singoli componimenti in una struttura organica, compose un gran numero di
liriche. Tra luglio e agosto nacquero così La tregua (10 luglio), 7 fanciullo (13-19 luglio),
L’aedo senza lira (16 luglio), L’ulivo (20 luglio), La spica (25 luglio), Beatitudine (28 luglio), il
Difirambo I (1 agosto), Il Gombo (13 agosto), Anniversario orfico (15 agosto), / tributarii (16 agosto),
/ camelli (18 agosto), Il cervo (20 agosto), L’ippocampo (21 agosto), L'onda (22 agosto), La morte del
cervo (24 agosto) e poi, sempre tra luglio e agosto, ma in giorni che non è possibile precisare
con esattezza, anche L’opere e i giorni, Furit aestus, Pace, Intra du’ Arni, La pioggia nel pineto,
Le stirpi canore, Il nome, Meriggio, Le madri, L’Alpe sublime, Albasia, Terra, vale !, il Ditirambo
Il e Bocca di Serchio. In pratica, come si vede, in quei due mesi, D’ Annunzio stese una buona metà
del Libro di A/cyone : un totale di più di 3.000 versi, con una ricchezza di temi che spazia da
quelli programmatici (La tregua e Il fanciullo) a quelli panici, da quelli superomistici a quelli
evocativi, da quelli descrittivi a quelli mitici e metamorfici, con una varietà di soluzioni stilistiche che
vanno dalle costruzioni a tavolino sui modelli letterari delle origini o sui lessici e i dizionari
all’ elaborazione di testi di plastica evidenza espressiva, dalle ? “Alle montagne” apparve, per la prima
volta, con il titolo Ode a colui che deve venire, nel febbraio 1896 in un fascicolo di Versi e disegni offerti dalla
Baronessa Blanc nella festa di beneficenza per i feriti d’Africa, pubblicato
a Roma dall’ Editore Adolfo De Bosis e
poi ristampata in “Il Convito” (la rivista diretta da De Bosis stesso), libro
VII (luglio 1895 — marzo 1896),
pp.445-447. ? Sul soggiorno di D’
Annunzio a Marina di Pisa e l’importanza che ebbe per l'evoluzione della sua
scrittura, cfr. il bel libro di FE.
ROMBOLI, Un ’ipotesi per D'Annunzio. Note sui romanzi, Pisa, ETS, 1986. 4 Il riferimento è alla grave crisi nel suo
rapporto affettivo con Eleonora Duse all’epoca già gravemente incrinato
anche per effetto della pubblicazione
del romanzo // Fuoco (uscito presso Treves nel 1900) che ne pubblicizzava
aspetti spesso anche molto personali e
necessariamente privati. trascrizioni mimetiche alle ricerche fonosimboliche e,
infine, con una straordinaria varietà di forme
metriche che sperimentano tutte le possibili soluzioni, dal metro chiuso
al verso libero». E° in questo felice
e tranquillo periodo di lavoro poetico che si consuma l’avvento del Sublime
nella scrittura dannunziana. E° vero che bisognerà aspettare ancora fino
al periodo tra settembre e novembre del 1903 perché il lavoro dannunziano giunga a un termine, ma
ormai i testi destinati a maggior fortuna (come La pioggia nel pineto o Anniversario orfico
erano già stati composti — manca ancora il celebratissimo / pastori che sarà scritto nel 1903,
probabilmente nell’ottobre). E° in
alcune delle poesie scritte in questo periodo (e perfino nei loro titoli) che
la tematica dell’ “immagine sublime”
emerge con nettezza. Si pensi alla
lirica All’Alpe sublime — anche se non viene considerato uno dei testi migliori
della raccolta *: «Svegliati, Ermione, / sorgi dal tuo letto
d’ulva, / o donna dei liti. / Mira spettacolo novo, / gli Iddii appariti / su 1’ Alpe di Luni / sublime ! /.
Occidue nubi, corone / caduche su cime / eterne. / Ma par che s’aduni / concilio di numi / grande e
solenne / tra il Sagro e il Giovo, / tra la Pania e la Tambura, / e che l’aquila fulva / del Tonante
/ su le sante / sedi apra tutte le penne. / Oh silenzii tirrenii / nel deserto Gombo ! / Solitudine
pura, senz’orme !/ Candore dei marmi lontani, / statua non nata, / la più bella ! / Dormono i Monti
Pisani, / grevi, di cerulo piombo, / su la pianura che dorme. / Altra stirpe di monti. / Non han
numi, non genii, / non aruspici in lor caverne, / non impeti d’ardore / verso i tramonti, / non insania,
non dolore; / ma dormono su la pianura / che dorme. / Oh Alpe di Luni, / davanti alla faccia del Mare
/ la più bella, / rupe che s’infutura, / oh Segno che ° F. RONCORONI, Introduzione a G.
D'ANNUNZIO, Alcyone cit., pp. 50-51. Di questo coté sperimentalistico
dubita fortemente P. V. MENGALDO nel suo
“Un parere sul linguaggio di A/cyone”: “Ma di che sperimentalismo
veramente si tratta ? Di solito nei
grandi sperimentali, tipo Dante, poli-valenza linguistica e compresenza di
registri diversi nascono da una sua
differenziazione dei reali, e la provocano ; il loro linguaggio agonistico e
inventivo — e in questo consiste fra
l’altro la sua acuta provocazione conoscitiva — nel momento stesso che
conserva dinamicamente la traccia scottante
della tensione che l’ha creato, sembra rimandare di continuo ad altro da
sé: alla stratificata e contraddittoria ricchezza della realtà, come morsa e svegliata da un
simile strumento articolato a più sonde di varia profondità, e insieme
agli standards vigenti di verbalizzazione
del reale, che esso perfora e trascende in ogni senso. In D’ Annunzio, al
contrario, la continua mobilità
linguistica e formale presuppone il livellamento e l’intercambiabilità, al
limite, la pretestuosità, dei reali. In
lui, e specie in A/cyone, quietata con tutta naturalezza nel perfetto amalgama
retorico della pagina la tensione
sperimentale, la forma raggiunta si gode sempre beata, e ogni nuova fase
di sperimentazione finisce per avere come
referente verbale da superare (o piuttosto arricchire) nient'altro che
il linguaggio stesso dell’autore nel suo via via mutevole assetto: tanta è del resto la fugace
e innocente disinvoltura con cui quel linguaggio demiurgico sa neutralizzare previamente il diverso da sé,
esperienze vicinissime nel tempo non meno delle lontane, annettendoselo e fagocitandolo incessantemente (“Imito
qualunque richiamo, in MENGALDO, La
tradizione del Novecento, Milano, Feltrinelli, e poi ripreso in D'Annunzio e la
poesia di massa, a cura di N. Merola,
Roma-Bari, Laterza, 1978, p. 221). Di parere diverso (se non opposto) sono,
invece, N. SAPEGNO, ‘D'Annunzio lirico”
(originariamente in L'arte di Gabriele D'Annunzio, a cura di E. Mariano, Atti
del Convegno internazionale di studio,
Venezia — Gardone Riviera — Pescara, 7-13 ottobre 1963, Milano, Mondadori, e
poi ripreso in D'Annunzio e la poesia di massa cit., pp. 61- 72) e G. LUTI, La
cenere dei sogni. Studi dannunziani,
Pisa, Nistri-Lischi, 1973. ° Scrive
Roncoroni nel suo commento alla lirica in questione: il tentativo di superare
il reale e il contingente per cogliere
il senso “sublime” del paesaggio si avvale di simbolismi convenzionali e
scontati, che coinvolgono anche, come è
tipico del simbolismo dannunziano, spunti neoclassici — il ritorno degli
antichi dei — e motivi romantici — “la
solitudine pura”, la bellezza delle opere non realizzate. Tutto il
registro stilistico è tenuto sul piano di una stupefazione che si regge per forza di nessi esclamativi,
anafore e cumuli di apposizioni. L’insieme appare piuttosto eccessivo e enfatico e la lirica sembra la versificazione
di uno o più concetti cari da sempre a D’ Annunzio e per lui legati allo spettacolo delle Alpi Apuane, come dimostrano
le frequenti reminiscenze da un testo del 1901, la prosa Per /a dedicazione dell’antica Loggia fiorentina del
grano al novo culto di Dante. Più in generale, nell’ambito della ragionata struttura del Libro, L’Alpe sublime, insieme
ai due componimenti che la seguono, IZ Gombo e Anniversario orfico, dà vita a una trilogia di carattere
mistico-visionario-simbolistico che ha la funzione di preparare e di introdurre
lo scarto della vicenda alcionia nella
direzione mitica ‘ (G. D'ANNUNZIO, A/cyone cit., p. 323). l’anima cerne, /
grande anelito terrestro / verso il Maestro / che crea, / materia prometea, /
altitudine insonne, / alata, / Inno
senza favella, / carne delle statue chiare, / gloria dei templi immuni, / forza delle colonne / alzata, / sostanza delle
forme eterne !»”. Come si può vedere,
il Sublime più che evocato è descritto. Non è nella soggettività che esso risiede, ma nell’oggetto in cui esso viene
ritrovato e in cui alberga. La
sublimità più che dalle situazioni (come avviene di consueto nella tradizione
longiniana) è legata qui allo spettacolo
della Natura e della sua bellezza comparata a quella dell’ Arte. Le Alpi
sono sublimi per definizione (in una
tradizione di analisi estetica che va da Addison a Shelley a von Haller) e ad esse si rivolge la ricostruzione
della bellezza dei luoghi dove il creatore umano solo può operare convenientemente. Comunque, non
solo le montagne che si ergono alte sull’orizzonte a formare una catena invincibile fatta del
biancore del marmo e della potenza della pietra resa eterna dal tempo e dalla sua forza stessa di
coesione ma anche le spiagge deserte e assolate, senza alcuna impronta di piede umano (in questo caso, il
Gombo di Marina di Pisa’ che ritornerà nella lirica successiva) sono, per D’ Annunzio, i luoghi
del Sublime. In essi trova di diritto il proprio posto l’opera del creatore d’arte che non ha ancora
realizzato il suo destino d’artista (“l’opera non nata”) e che per questo sa come quest’ultima sia forse
la sua opera più bella. Il Sublime qui
è, dunque, nei posti stessi, nello spiritus loci che li volle propizi e
accoglienti per la realizzazione in
fieri della Bellezza. La stessa
situazione sarà all’opera nel testo successivo (/7/ Gombo appunto) ma con esiti
meno scontati. Prima di tutto il luogo
stesso: è la spiaggia che ha accolto il corpo senza vita di Percy Bysshe Shelley annegato in quel tratto di
mare 1°8 luglio del 1822. Inoltre in esso la bellezza naturale del posto diventa l’occasione per la
sua rappresentazione in chiave di estetica concettuale! «Tutto è quivi alto e puro / e funebre come
le plaghe / ove duran nel Tempo / 1 grandi castighi che inflisse / il rigor degli iddii / agli uomini
obliosi del sacro / limite imposto all’ansia / del lor desiderio immortale. // Tre disse quivi
immense / parole il Mistero del Mondo, / pel Mare pel Lito per l’Alpe, / visibile enigma divino / che
inebria di spavento / e d’estasi l’anima umana / cui travagliano il peso / del corpo e lo sforzo
dell’ale. // Poi che non val la possa / della Vita a comprendere tanta / bellezza, ecco la Morte /
che braccia più vaste possiede / e silenzii più intenti / e rapidità più sicura; / ecco la Morte, e 1’
Arte / che è la sua sorella eternale: // quella che anco rapisce / la Vita e la toglie per sempre /
all’inganno del Tempo / e nuda l’inalza tra l'Ombra / e la Luce, e le dona / col ritmo il novello respiro
: / ecco la Morte e l’Arte / apparsemi nel cerchio fatale».
Il mare, il monte, la spiaggia: tre luoghi solitari e irti, difficili da
abitare e plasmati solo dalla Natura
senza bisogno dell’ausilio della mano dell’uomo. Qui la Morte e l’opera
d’arte possono compiere la loro opera
perché in essi il rapporto tra creazione e realizzazione si fa diretto e
stabile. Qui l’anima (fe- D'ANNUNZIO,
”L’ Alpe sublime”, in A/cyone cit., p. 323-326. È Per una visione d’insieme di questa linea
di lettura estetica della natura e delle sensazioni umane ad essa
collegate, cfr. M. M. ROSSI, L'estetica
dell’empirismo inglese, 2 volumi, Firenze, Sansoni, 1944. Lo scienziato
svizzero Albrecht von Haller, uno dei
padri della iatromeccanica in medicina, fu autore nel 1729 di un celebrato
poema dedicato alla descrizione in versi
delle Alpi. ° Più esattamente il Gombo
è il tratto di litorale toscano antistante la pineta di San rossore, tra la
foce dell’ Arno e quella del Serchio. E’
(era, in realtà) una striscia di spiaggia non antropizzata dove il tempo poteva
dare l'impressione di essersi
fermato. ‘© Lo rivela un appunto dell’
8 luglio 1902: “Rivedo il Gombo.La stessa bellezza sublime, ottenuta con tre
parole: il mare, la montagna, la riva
nuda” (G. D'ANNUNZIO, A/cyone cit., p. 329).
!! G. D'ANNUNZIO, “Il Gombo”, in Alcyone cit., pp. 331-332. umana” si incontra e si scontra con
l’”’enigma divino” che induce il tormento e l’angoscia, il timore e il tremore della sacralità vigente e mai
interrotta dal ritmo scandente dell’umano, l’estasi e la jouissance della creatività che trova il
proprio limite solo nella Morte come fato ineluttabile di chi vive per realizzare nella propria vita d’artista
il destino tormentato e felice al tempo stesso di chi vive e crea oltre l’umano sentire e
patire. Lo stesso tema legato al canto
del Sublime sarà al centro di Anniversario orfico (il più bello dei tre testi poetici affidati alla rievocazione
dell’aspra e asciutta bellezza del Gombo e del destino ferale e stupendo dell’amato poeta-fratello Percy
Shelley): «Oggi è il suo giorno. Il
naufrago risale, / che venne a noi dagli Angli fuggitivo, / colui che
amava Antigone immortale / e il nostro
ulivo”. // Dissi: “O veggente, che faremo noi / per celebrar l’approdo spaventoso ? / Invocheremo il coro
degli Eroi ? / Tremo, non so. // Queso naufrago ha forse gli occhi aperti / e negli occhi
l’imagine d’un mondo / ineffabile. Ei vide negli incerti / gorghi profondo. // E tolto avea Prometeo dal rostro
/ del vulture, nel sen della Cagione / svegliato avea l'originario mostro / Demogorgone !”. //
Disse ella!?: “Gli versavan le melodi /i Venti dai lor carri di cristallo, / il silenzio gli Spiriti
custodi / bui del metallo, // il miel solare nella bocca schiusa / le musiche api che nudrito aveano / Sofocle, il
gelo gli occhi d’ Aretusa / fiore d’Oceano”. // Dissi: “ Ei ghermì la nuvola negli atrii / di Giove, su
l’acroceraunio giogo / la folgore. Non odi i boschi patrii / offrirgli 11 rogo ? //. Mira funebre letto
che s’appresta / estrutto rogo senza la bipenne ! / Vengono i rami e i tronchi alla congesta / ara solenne.
// E caduto dal ciel l’arde il divino / fuoco. Scrosciano e colano le gomme. / Spazia l’odor del limite
marino / all’ Alpi somme”»!.
L’ammirazione dannunziana per Shelley è ben nota!” Ma in questi versi
l’ambizione di D’Annunzio non è tanto
quella di scrivere un elogio funebre del poeta inglese scomparso prematuramente nel 1822 quanto di mostrarne
il destino sotto la veste formale di un’elegia funebre che attinga alla solennità e all’altezza del
Sublime. Dove però — si badi bene — l’elemento alto e !° Si tratta qui della compagna del poeta
che, divenuta quasi una sorta di indovina classica nella finzione dannunziana, aveva profetizzato l'emergere rituale del
corpo annegato di Shelley nell’anniversario della sua morte. !3 G. D'ANNUNZIO, “Anniversario orfico”, in
A/cyone cit., pp. 340-344. !4 Scrive
Roncoroni nel suo commento a questa poesia : “Cultore di Shelley fin dai primi
anni del soggiorno romano, graze agli
stimoli dell’amico Adolfo de Bosis, D’ Annunzio ha, di fatto, sempre avuto un
largo commercio intellettuale con i suoi
versi. I vedano, per esempio, le traduzioni delle liriche A Summer Evening Churchyard,
To William Shelley, Death e To Night che
propone in un articolo a firma “Il duca Minimo” pubblicato su “La tribuna” di
Roma del 3 agosto 1887 sotto il titolo
Ne/ cimitero inglese. Si vedano, l’anno successivo, le pagine del Piacere in
cui, descrivendo la visita di Andrea
Sperelli e di Maria Ferres al Cimitero inglese, riprende quasi letteralmente
interi brani dell’articolo e in cui
ripropone anche le traduzioni di Death e To Night. Si vedano i versi
dell’ Epipsychidion posti a epigrafe di Viviana, la futura Due Beatrici, II de La Chimera, in
occasione della sua apparizione sul “Fanfulla della Domenica” del 25 luglio 1886, nonché i versi di The Cloud parafrasati
nell’elegia Elevazione. Si veda la Commemorazione di Percy Bysshe Shelley, apparsa dapprima sul “Mattino” di
Napoli del 4-5 agosto 1892, passata poi nelle Prose scelte [...] alcuni
passi della quale saranno ripresi
nell’ode. E si veda, infine, la descrizione della morte di Shelley e del suo
rogo funebre quali sono immaginati da
Giorgio Aurispa nel Trionfo della morte : “Un calore lirico”, vi si legge,
“dilatava il suo pensiero. La fine di
Percy Shelley, già più volte invidiata e sognata sotto l’ombra e il fremito
della vela, gli riapparve in un immenso
baleno di poesia. Quel destino aveva una grandiosità e una tristezza sovrumana.
‘“La sua morte è misteriosa e solenne
come quella degli antichissimi eroi ellenici che d’improvviso una virtù
invisibile sollevava dalla terra
assumendoli trasfigurati nella sfera gioviale. Come nel canto di Ariele,
nulla di lui è svanito, ma il mare l’ha trasfigurato in qualche cosa di ricco e strano. Il suo
corpo giovanile arde sopra un rogo, a piè dell’ Appennino, al cospetto del Tirreno solitario, sotto l’arco ceruleo del
cielo. Arde con gli aromi, con l’incenso, con l’olio, col vino, col sale.
Le fiamme si levano fragorose in un’aria
senza mutamento, vibrano canore verso il sole testimonio che fa scintillare
i marmi dei culmini montani. Una rondine
marina cinge dei suoi voli il rogo, finché il corpo non è consunto. E, poi che
il corpo incenerito si disgrega, appare
nudo e intatto il cuore: - COR CORDIUM” — Anch’egli, come il poeta dell’ Epipsychidion, in un’esistenza anteriore non
aveva forse amato Antigone ? “(in G. D'ANNUNZIO, A/cyone cit., pp 336-337). longiniano del ‘forte sentire”
della scrittura non è disgiunto anzi è fortemente rappreso alla dimensione orrorosa dell’ “approdo
spaventoso”. La morte è solo l’altra faccia della poesia, la cassa di risonanza dell’orrore della definitiva
scomparsa. L’evocazione del rogo delle
povere spoglie di Shelley!” fatto officiare da Byron il 16 agosto 1822 secondo l’antichissimo rito già descritto da
Omero nell’ Iliade è solo l’occasione per celebrare la caducità della Vita e la capacità mai
esaurita della poesia di rinnovarla a partire dalla sua conoscenza autentica ritrovata proprio nel
confronto con la Morte (la Demogorgone"° risvegliata dal poeta in un suo celebre testo drammatico,
Prometheus Unbound). Il mare in
tempesta, l’orrore provocato dalla possibile emergenza del “capo mozzo” di
Orfeo (il simbolo eterno della poesia
quale forma inesausta del canto), la rievocazione della “morte per acqua” di Shelley, la consapevolezza che nel
suo destino è confitta la necessaria conoscenza di ciò che veramente conta nell’esistenza umana (‘il
mondo ineffabile’) sono tutte tracce di una ricerca della dimensione sublime della
rappresentazione poetica per immagini.
La morte del poeta inglese tanto amato da D’ Annunzio si rastrema
all’interno di un sistema mitico di
rappresentazioni della potenza della poesia — lo slittamento del personaggio
evocato da quello di Orfeo (la cui testa
mozza e la lira avrebbero solcato, giusta la narrazione di Ovidio, il mare fino
ad approdare all’isola di Lesbo) a
quello di Shelley!” segnano il passaggio di testimone da antico a moderno fino a giungere alla penna del loro
cantore che li accomunerà nella sua stessa persona. La scansione del Sublime, quindi, in questo
testo raffigurato come evento numinoso del tremendo emergere della Morte, si ricompone
nell’armonia del canto e dell’evocazione lirica blandendo l’orrore della morte e ricomponendo il tutto
nella potenza delle immagini sognate.
Come ha scritto Ezio Raimondi in una sua ricostruzione generale del
rapporto tra D° Annunzio e il simbolismo
europeo (trascinandosi dietro anche la catastrofe mitteleuropea della Grande
Vienna impersonata da Hugo von
Hofmannsthal in qualità di corifeo poi “pentito” del poeta pescarese!5): «La ferita, l’orrore del reale resta ai
margini della parola come una negazione da travestire nell’artificio, nella maschera della vitalità
alienata. L’ordine dei segni non può entrare in crisi perché nel vuoto di senso dell’universo, nel
cattivo infinito dell’arabesco, sopravvive l'illusione della bellezza e la mistica del significante,
il “mistero della scrittura e del segno scritto” che i 1
rimanda a se stesso»!?. !5 Il
corpo mutilato di Shelley era comunque già stato sepolto sulla spiaggia dove
era riaffiorato dopo la “morte per
acqua” del mese precedente. !©
Sul mito di Gorgone prima e di Medusa poi è di grande efficacia ermeneutica il
saggio di J. — P. VERNANT, La morte
negli occhi. Figure dell’Altro nell’antica Grecia, trad. it. di C. Saletti,
Bologna, Il Mulino, 1987. Del dramma lirico
di Shelley esiste una traduzione canonica in prosa ad opera di Cesare Pavese
(P. B. SHELLEY, Prometeo slegato, a cura
di M. Pietralunga, Torino, Einaudi, 1997).
!” Sul mito d Shelley in vita e in morte è ancora fondamentale il saggio
di H. BLOOM, “The Unpastured Sea: An
Introduction to Shelley” del 1969 che si può leggere in Romanticism and
Consciousness : Essays în Criticism da lui
edito, New York, W. W. Norton et Co., 1970. 18 “Non a caso sarà lo stesso Hofmannsthal,
dopo essersi vestito della tunica dell’inflessibile Maestro di etica —
tentando così quell’impossibile
riconciliazione tra ‘arte’ e “vita” che perseguirà ostinatamente lungo tutta la
sua opera — a smascherare D'Annunzio: a
sua volta teso ad occultare, mediante lo sfrenato vitalismo dei “tanti”
proclami superomistici, come attraverso
la celebrazione delle potenzialità divinatorie della parola, l’agghiacciante
selva di larve, l’inestricabile
groviglio di “feroglifici” che si sono impadroniti della sua scrittura : da Le
vergini delle rocce e Il fuoco fino ad
ogni verso di A/cvone'* (A. MAZZARELLA, I! piacere e la morte. Sul primo
D'Annunzio, Napoli, Liguori, 1983, p.
118. 19 E. RAIMONDI, “Il D’ Annunzio e
il simbolismo”, in D'Annunzio e il simbolismo europeo, a cura di E. Mariano,
Atti del Convegno di studio di Gardone
Riviera, 14-16 settembre 1973, Milano, Il Saggiatore, 1976, p. 63. 8
RETROGUARDIA quaderno elettronico
di critica letteraria a cura di Francesco Sasso Allo stesso modo in La pioggia nel pineto,
uno dei testi lirici più famosi dell’ A/cyone (e di tutto D'Annunzio, peraltro), il Sublime si insinua
non tanto nel patetismo ritmato dei versi d’amori e di condivisione tra Ermione e il poeta quanto
nei silenzi e negli scarti che enunciano la naturalità dell’immagine evocata. Se il rapporto tra i
due esseri umani (e il simbolo del loro amore — la passeggiata nel bosco come esplorazione del
mondo ancora aurorale, edenico, della loro passione) è solcato dal segno del descrittivismo
psicologistico più definito, sono le pause del loro dialogare ad essere scandite dall’emergere di un silenzio
ben più significativo delle parole pronunciate in quell’occasione. In questo caso, infatti, le
parole sono scavalcate da un silenzioso corteo di immagini che prorompono e si mostrano come
registro del reale nella loro assolutezza di
manifestazioni non eludibili di esse. L'ascolto del mondo si rovescia
nella sua esibizione, nella sua
inesprimibile ineliminabilità, nella sua ineffabile proposta di
immanenza non eludibile: «Odi? La
pioggia cade / su la solitaria / verdura / con un crepitio che dura / e varia
nell’aria / secondo le fronde / più
rade, men rade. / Ascolta. Risponde / al pianto il canto / delle cicale / che
il pianto australe / non impaura, / né
il ciel cinerino. / E il pino / ha un suono, e il mirto / altro suono, e il ginepro / altro ancora, stromenti /
diversi / sotto innumerevoli dita. / E immersi / noi siam nello spirto / silvestre, / d’arborea vita viventi:
/ e il tuo volto ebro / è molle di pioggia / come una foglia, / e le tue chiome auliscono come / le chiare
ginestre, / o creatura terrestre / che hai nome / Ermione. II Ascolta, ascolta. L’accordo / delle aeree
cicale / a poco a poco / più sordo / si fa sotto il, pianto / che cresce ; / ma un canto vi si mesce / più
roco / che di laggiù sale, / dall’umida ombra remota. / Più sordo e più fioco / s’allenta, si spegne.
/ Sola una nota / ancor trema, si spegne / risorge, trema, si spegne. / Non s’ode voce del mare. / Or
s’ode su tutta la fronda / crosciare / l’argentea pioggia / che monda, / il croscio che varia / secondo
la fronda / più folta, men folta. / Ascolta. / La figlia dell’aria / è muta ; ma la figlia del limo lontana
/ la rana, / canta nell’ombra più fonda, / chi sa dove, chi sa dove ! / E piove su le tue ciglia, /
Ermione». La pioggia mescola insieme
natura e soggettività umana in una sintesi armoniosa in cui più che il sottile rumore dell’acqua che cade vale
maggiormente il silenzio che crea attraverso il suo suono soffuso e latente. Il silenzio creato dallo
scrosciare della pioggia è più forte e più avvolgente della pura mancanza di suoni. Questo forma di
silenziosità naturale produce la necessità dell’ascolto della realtà. Attraverso di esso, la ricerca di
senso delle parole si infrange contro la barriera di non- senso”! prodotta dalle immagini che le
costituiscono. In La pioggia nel
pineto, le immagini che parlano (il pino, il mirto, la rana ecc.) si impongono
sulle parole del poeta che declama
perché sono in grado di rappresentare il senso della loro potenza espressiva e della loro forza evocativa molto
di più di quanto la scansione delle parole possa permettersi. La ricerca di senso contenuta in
A/cyone, quindi, in misura assai maggiore di quanto accada in Maia o in Merope, è fondata sulle
immagini che accompagnano l’avventura alcionia
dell’estate avventurosa della poesia dannunziana?”. 2° G. D'ANNUNZIO, “La pioggia nel pineto”,
in A/cyone cit., pp. 254-257. 2! Il
silenzio come non-senso contro il quale il senso non può che impedirsi di
sostare in attesa di rendere dicibile
l’indicibile è opinione difesa da Bataille (e contro la quale Sartre si
è battuto invano nella sua polemica contro la
“nuova” teologia batailliana). Su questi temi, rimando al libro di
sintesi di P. VALESIO, Ascoltare il silenzio. La retorica come teoria, trad. it. di A. Pelli,
Bologna, Il Mulino, 1986, in particolare pp. 295-448). Valesio significativamente cita il D’ Annunzio de
// Fuoco e delle sue epifanie del silenzio.
2 Come scrive proficuamente N. LORENZINI : “Il percorso dal Fuoco a
Alcyone permette, invece, di protrarre e
approfondire la traccia di una nuova sensibilità visiva, uditiva,
tattile, resa possibile dall’illimpidirsi della parola che ancora una volta è concesso misurare sulla
metamorfosi semantica del nostro verbum sentiendi. Il Paratore, accennando in un passo degli Studi dannunziani, al
‘magico intreccio di notazioni” (Napoli, Morano, 1966, p. 35, al capitolo intitolato ‘“Antecedenti ovidiani del
linguaggio di “A/cyone”) del terzo libro delle Laudi, poneva giustamente
l’accento sulla costante espressiva di
un rappresentare in cui “la sensibilità tradizionale si macera e si dissolve,
sprigionando per Il mondo appare come
un’immane registro di forme e di realtà legate alla forza
dell’immaginazione — in esse non c’è più
possibilità di gioco per le parole comuni piene del significato che ad esse
viene tradizionalmente attribuito dal
linguaggio della Koinè e che esse si limitano soltanto a comunicare. Nella poesia di D’ Annunzio, le parole si
affacciano prepotentemente sulla scena della lirica sotto veste di immagini ricche di senso dove, però,
la comunicazione non è l’obiettivo da raggiungere. E’ molto più importante per esse evocare la
dimensione altra della realtà della poesia come
Assoluto significante e risuonare nello spazio sublime del silenzio dove
la realtà si rapprende e il mondo si
ferma ad ascoltare ciò che non potrebbe udire in altro modo”?. 2. Il desiderio e l’arte come forme del
Sublime: La Gioconda I temi poi
espressi e rilevati nella spesso perfetta campitura di A/cyone si ritrovano, in
toni certo più turgidi e sovente solo
ammiccanti ed allusivi, in un testo drammatico messo in scena poco prima dell’emergenza lirica della poesia delle
Laudî (come si è avuto l’opportunità di dire prima). Si tratta di La Gioconda, scritta nel 1898
alla Capponcina di Settignano in Firenze e rappresentata nel 1899, con esito incerto e accoglienza
tiepida del pubblico in quello stesso periodo ad opera della Compagnia Zucconi-Duse costituita per
l’occasione (insieme a La Gioconda era stata prevista la messa in scena anche di La Gloria che però
cadde miseramente a Napoli e non fu più reinserita nel cartellone). Entrambe le opere drammatiche
erano state scritte, peraltro, per la Duse e legate alla sua interpretazione (lo stesso era accaduto per
le altre opere di teatro scritte da D’ Annunzio nel periodo 1892-1899: La Città morta, Il Sogno di un
mattino di primavera e Il Sogno di un tramonto
d’autunno, tutte pièces poi riproposte con molta difficoltà in seguito
da altre attrici). In questo testo
teatrale a metà tra la tragedia e la commedia borghese basata su un ménage à
trois compaiono quali protagonisti sullo
stesso piano tre personaggi: lo scultore Lucio settala (che adombrerebbe lo stesso D°Annunzio), sua
moglie Silvia (raffigurazione coniugale di Maria Gravina, la precedente compagna del poeta al
quale darà due figli) e Gioconda Danti (possibile maschera artistica di Eleonora Duse). Ma, ovviamente, non è questo il nodo più
significativo intorno al quale far ruotare una possibile interpretazione dell’opera (tutt'al più lo
sarà in chiave puramente storico-aneddotico, non estetica). Lucio Settala lo scultore tenta di
rappresentare il Sublime nella sua creazione fatta di marmo ma per realizzarla ha bisogno di una modella in
carne e ossa. La sua attività di artista è stata finora bloccata dai dissidi esistenti nella sua vita privata
ma è stata finora resa possibile e in certo modo salvata dall’abnegazione di sua moglie Silvia (che da
ragazza, non a caso, si chiamava Doni e ha acquisito con il suo nuovo cognome una capacità di volo
ascendente prima sconosciuto‘).
compenso nuovi solleticanti, suasivi processi di penetrazione e
interpretazione della realtà”. E di “esperienza
gnoseologica”, più che di ‘vicenda psicologica”, parla anche il
Gibellini (“La storia di A/cyone” in ‘Quaderni del Vittoriale”, 5-6. 1977, pp. 68 e 92)
analizzando la Storia di “Alcyone”, la sua vicenda “diegetica e narratologica”,
a contatto di una “natura fatta viva” “
(77 segno del corpo. Saggio su d'Annunzio, Roma, Bulzoni, 1984, p. 116. °° Ricavo questa proposta critica da un
passo contenuto nel saggio dannunziano di Natalino Sapegno precedentemente cit: : “Perché, come quel mondo poetico nasce
sul fondamento di una pressoché totale dissoluzione dei contenuti ideologici e affettivi, per raccogliere ed
esaltare la superstite primordiale urgenza delle impressioni, degli umori,
dei trasalimenti avvertiti nella loro
vitalità istantanea e fuggevole, ma con un’intensità rara di adesione carnale, analogamente il suo linguaggio si elabora
attraverso una rottura con tutta la tradizione, che egli non ignora, bensì la padroneggia in quanto repertorio inesauribile
di vocaboli e di forme estrinseche, ma alla quale rimane sostanzialmente estraneo, perché non la sviscera nella sua
storicità, nel suo organico sviluppo, nella sua problematica intrinseca. A questo punto ci soccorrono le dichiarazioni
stesse dello scrittore, e fra le tante basterà riferirne una sola che togliamo
da un appunto che è tra le carte del
Vittoriale: “Dov’è la poesia nella letteratura d’Italia ? Nei primitivi, in
certe notazioni in margine della carte
notarili — ma Ariosto, Tasso, tutto il resto ! E Manzoni ? E Leopardi ? La
poesia italiana comincia con 200 versi
di Dante e — dopo un lungo intervallo — continua in me”. Dove non tanto mette
conto di rilevare ora il tratto di
paradossale orgoglio, quanto quell’affermazione appunto di totale distacco dal
passato, di assoluta indifferenza a
un’eredità che non sia di pure forme, anzi di astratto vocabolario: la
coscienza di procedere in un terreno vergine, tutto sperimentale, senza radici” (N. SAPEGNO, D’
Annunzio lirico” in D'Annunzio e la poesia di massa cit., p. 65). 24 Settala = sette ali, come è tipico
dell’ottica onomastica cara a D’ Annunzio. Il luogo in cui avviene il recupero
all’arte di Lucio, inoltre, dopo il suo tentativo quasi riuscito di suicidio, è quanto di più propizio ad esso si
possa pensare: Non solo l’azione avviene tra Firenze e la “marina di Pisa”, nel tempo nostro, ma la
scena stessa appare quanto di più armonioso si possa pensare:
«Una stanza quadrata e calma, ove la disposizione di tutte le cose
rivela la ricerca di un’armonia
singolare, indica il segreto di una rispondenza profonda tra le linee
visibili e la qualità dell’anima
abitatrice che le scelse e le ama. Tutto intorno sembra ordinato dalle
mani di una Grazia pensierosa. L’imagine
di una vita dolce e raccolta si genera dall’aspetto del luogo. Due grandi
finestre sono aperte sul giardino
sottostante; pel vano di una si scorge sul campo sereno del cielo il poggio di
San Miniato, e la sua chiara basilica, e
il Convento, e la chiesa del Cronaca, “la Bella Villanella”, il più puro vaso della semplicità francescana. Una
porta mette nell’appartamento interno; un’altra
conduce all’uscita. E° il pomeriggio. Per entrambe le finestre entrano
il lume, il fiato e la melodia di
aprile». Il luogo sembra essere
l’ideale per riprendere a creare e per dimenticare il passato?°. Eppure
per Settala non è facile ritornare a
vivere senza attingere alla fonte stessa della Bellezza che egli identifica nella sua modella Gioconda
Dianti. Nonostante la riconoscenza che
egli deve a sua moglie (che si è preso cura di lui nel periodo in cui era stato tra la vita e la morte), Lucio è
ancora, e come sempre attirato dal fantasma della Bellezza raffigurato dal corpo-feticcio della sua
modella-amante. Nello scontro tra queste due necessità vitali (l’amore devoto e la riconoscenza per la
moglie e la passione travolgente per la Bellezza) si insinua la possibilità del Sublime. Il suo culto
superomistico per se stesso consiste, in realtà, in questo. La sua ambizione di cogliere il Sublime
nell’arte non è altro che la volontà conclamata di andare oltre la “misura” domestica della morale comune
per raggiungere la dis-misura della passione
travolgente che si incarna nell’’’eterno piacere” (Nietzsche, Così parlò
Zarathustra) della creazione «LUCIO
SETTALA (abbassando la voce). Il gioco dell’illusione mi ha congiunto a una
creatura che non m’era destinata. Ella è
un’anima d’un pregio inestimabile, dinanzi a cui mi prostro e adoro. Ma io non scolpisco le anime. Ella non m’era
destinata. Quando mi apparve l’altra, io pensai a tutti i blocchi di marmo contenuti nelle cave delle
montagne lontane, per la volontà di fermare in ciascuno un suo gesto. COSIMO DALBO. Ma tu hai già obbedito al
comandamento della Natura, generando il capolavoro. Quando vidi la tua statua, pensai ch’ella ti
fosse liberatrice. Tu hai perpetuato in tipo ideale e incorruttibile un esemplare caduco della
specie. Non sei dunque pago? 2 G. D’
ANNUNZIO, La Gioconda, a cura di I. Caliaro, Milano, Mondadori, 1990, p.
39. 26 “La simbolica convalescenza di
Lucio Settala fa scattare il circuito di morte e rinascita, i cui preamboli
sono confinati nell’antefatto. In una
sera d’inverno lo scultore, conteso tra l’amore per la moglie e l’amore per una
modella, ha tentato di togliersi la vita
con un colpo di pistola. Poiché l’episodio è avvenuto nello studio
dell’artista, questa spazialità intrisa
di sangue, immersa nell’ombra invernale, è subito connotata come una
topografia infetta. Trasportato nel /ocus
amoenus, l’uomo si salva grazie alle doti sacrificali di Silvia Settala.
Custode della sacra soglia, la donna angelicata non solo impedisce il “passaggio alla morte” ma
consente al marito una graduale purificazione dell’anima avvelenata. Nel primo atto della Gioconda, Lucio Settala, che
“parla in una maniera singolare, come trasognando, con un misto di agitazione e di stupore”, appare alla lettera
un altro. Come l’Aligi della Figlia di Iorio, a cui il sogno profetico
dona metaforicamente le ali facendogli
smarrire il ricordo dell’origine terragna, lo scultore vive in uno stato
d’oblio, quasi l’antica lebbra si fosse dissolta.
E’ il modo con cui D'Annunzio segna l’irruzione della metànoia, il passaggio da
una condizione di morte spirituale al
tempo della luce, un tempo che qui balugina in maniera ancora faticosa e
imperfetta” (U. ARTIOLI, //
combattimento invisibile. D'Annunzio tra romanzo e teatro, Roma-Bari, Laterza,
1995, p. 139). LUCIO SETTALA (accendendosi).Mille statue, non una! Ella è
sempre diversa, come una nuvola che ti
appare mutata d’attimo in attimo senza che tu la veda mutare. Ogni moto del suo
corpo distrugge un’armonia e ne crea
un’altra più bella. Tu la preghi che si arresti, che rimanga immobile; e a traverso tutta la sua immobilità passa un
torrente di forze oscure come i pensieri passano negli occhi. Comprendi ? Comprendi ? La vita degli
occhi è lo sguardo, questa cosa indicibile, più
espressiva d’ogni parola, d’ogni suono, infinitamente profonda e pure
istantanea come il baleno, più rapida
ancora del baleno, innumerevole, onnipossente: insomma /o sguardo. Ora imagina
diffusa su tutto il corpo di lei la vita
dello sguardo. Comprendi ? Un battito di palpebre ti trasfigura un viso umano e ti esprime una immensità di gioia o
di dolore. Le ciglia della creatura che ami si
abbassano: l’ombra ti cerchia come un fiume un'isola ; si sollevano ;
l’incendio dell’estate brucia il mondo.
Un battito ancora : la tua anima si dissolve come una goccia ; ancora : tu ti
credi il re dell’ Universo. Imagina
questo mistero su tutto il suo corpo ! Imagina per tutte le sue membra,
dalla fronte al tallone, questo apparire
di vite fulminee! Potrai tu scolpire lo sguardo ? Gli Antichi accecarono le statue. Ora — imagina — tutto
il corpo di lei è come lo sguardo. Una pausa. Egli si guarda intorno sospettoso, per tema d’essere
udito. Si accosta anche di più all'amico, che lo ascolta con una emozione crescente. Te l’ho
detto : mille statue, non una. La sua bellezza vive in tutti i marmi. Questo sentii, con un’ansietà
fatta di rammarico e di fervore, un giorno a Carrara, mentre ella m’era accanto e guardavamo
discendere dall’alpe quei grandi buoi aggiogati che trascinano giù le carra dei marmi. Un aspetto
della sua perfezione era chiuso per me in ciascuno dei quei massi informi. Mi pareva che si
partissero da lei verso il minerale bruto mille faville animatrici come da una torcia scossa. Dovevamo scegliere
un blocco. Ricordo : era una giornata serena. I
marmi deposti risplendevano al sole come le nevi eterne. Udivamo di
tratto in tratto il rombo delle mine che
squarciavano le viscere alla montagna taciturna. Non dimenticherei quell’ora,
anche se morissi un’altra volta... Ella
si mise per mezzo a quell’adunazione di cubi bianchi, soffermandosi dinanzi a ciascuno. Si chinava, osservava
attentamente la grana, sembrava esplorarne le vene interiori, esitava, sorrideva, passava oltre.
Ai miei occhi la sua veste non la copriva. Una specie di affinità divina era tra la sua carne e il
marmo che chinandosi ella sfiorava con l’alito.
Un’aspirazione confusa pareva salire verso di lei da quella bianchezza
inerte. Il vento, il sole, la
grandiosità dei monti, le lunghe file dei buoi aggiogati, e la curva
antica dei gioghi, e lo stridore dei
carri, e la nuvola che saliva dal Tirreno, e il volo altissimo di
un’aquila, tutte le apparenze esaltavano
il mio spirito in una poesia senza confini, lo inebriavano d’un sogno che non
ebbe mai l’eguale in me... Ah, Cosimo,
Cosimo, io ho osato gettare una vita su cui riluce la gloria d’un tal ricordo ! Quando ella tese la mano sul marmo
che aveva scelto e volgendosi mi disse : “Questo”, tutta l’alpe dalle radici alle cime aspirò
alla bellezza. Un fervore straordinario riscalda la sua voce e avviva il suo gesto. Colui che lo ascolta
ne è sedotto, e ne dà segno. Ah, ora tu comprendi ! Tu non mi chiederai più se io sia pago. Ora tu
sai come debba essere furiosa la mia impazienza se penso che in questo momento ella è là, sola,
a piè della Sfinge, che mi aspetta. Pensa : la sua statua è alzata sopra di lei, immobile, immutabile,
immune d’ogni miseria ; ed ella è là affannata, e la sua vita fluisce, e qualche cosa di lei perisce
di continuo nel tempo. L’indugio è la morte.. > Il corpo di Gioconda è, dunque, già pronto
ad essere scolpito nei massi di marmo di Carrara che lo scultore trasformerà, michelangiolescamente
“per via di levare”, in altrettanti frammenti di Bellezza, in segni assoluti del Sublime. 27 G. D’ ANNUNZIO, La Gioconda cit., pp.
81-83. Il personaggio di Lucio Settala è stato quasi sempre messo in relazione (e comparato dalla critica) con
quello dello scultore Démétrios che è il protagonista del romanzo Aphrodite. Moeurs antiques del 1896 di Pierre Loujs. Ma
se il protagonista di quest’ultimo romanzo scolpisce furiosamente e fervidamente soltanto il cadavere freddo e
immobile della sua modella Chrysis, Ludovico ha bisogno di poter vedere e toccare il corpo vivo e pulsante della sua modella.
Semmai Settala può essere considerato l’antesignano dell’ Arnold Rubek di Quando noi morti ci destiamo di
Henrik Ibsen (un’ opera teatrale anch’essa prodotta nel 1899) o del Tono Giuncano di Diana e la Tuda (1927) di Luigi
Pirandello, testi entrambi debitori a D’ Annunzio per l’insistenza quasi ossessiva sul nesso Arte-Vita (anche se in
tutti e due la Vita, a differenza di quanto accade nell’opera di d’
Annunzio, prevarrà tragicamente sull’
Arte e i suoi disegni di eternità). Un'altra statua, infatti, era già stata
iniziata prima del tentativo di suicidio. Lucio vorrebbe continuare a lavorarci utilizzando ancora
come modella la donna che già ha trasposto nella pietra marmorea. Quando la moglie Silvia verrà a
sapere questo e saprà altresì che il marito ha intenzione di continuare a frequentare la sua
modella-amante, si recherà di persona nello studio di Settala per affrontare la rivale (un tentativo precedente
messo in atto dall’amico comune Lorenzo Gaddi era andato a vuoto). La difesa di Gioconda sarà
dura e serrata in nome dei diritti della passione e dell’ispirazione che solo lei è stata ed è
ancora in grado di infondere nello spirito creatore dell’amante: «GIOCONDA DIANTI. E voi mi accusate
d’avergli inflitto un tormento infame, d’essere stata il suo carnefice ! Ah, /e vostre mani soltanto, le
vostre mani di bontà e di perdono**, gli preparavano ogni sera un letto di spine ove egli non volle più
distendersi. Ma, quando egli entrava qui dove io l’attendeva come si attende il dio che crea,
era trasfigurato. Egli ritrovava dinanzi alla sua opera la forza, la gioia, la fede. Sì, una febbre
continua gli ardeva il sangue, tenuta accesa da me (e questo è tutto il mio orgoglio) ; ma al fuoco di
quella febbre egli ha foggiato un capolavoro. Indica col gesto la sua statua che la cortina nasconde. SILVIA SETTALA. Non è il primo; non sarà
l’ultimo. GIOCONDA DIANTI. Certo, non
sarà l’ultimo ; poiché un altro è pronto a balzare dal suo viluppo di creta, un altro ha palpitato già sotto il
suo pollice animatore, un altro è là semivivo, e attende d’attimo in attimo che il miracolo dell’arte
lo tragga intero alla luce. Ah voi non potete
comprendere questa impazienza della materia a cui fu promesso il dono
della vita perfetta ! Silvia Settala
si volge verso la cortina; fa qualche passo, lentamente, con l’apparenza d’un
atto involontario, quasi che obbedisca a
un’attrazione misteriosa. E° là ; la
creta è là. Quel primo spiracolo ch’egli vi aveva infuso, io l’ho conservato di
giorno in giorno come si bagna il solco
dov'è il seme profondo. Non l’ho lasciato perire. L’impronta è là, intatta. L'ultimo tocco, che vi pose la sua
mano febrile nell’ultima ora, è là visibile, energico e fresco come di ieri, tanto potente che la mia
speranza in mezzo alla frenesia del dolore vi si affisò come a un suggello di vita e ne prese
forza. Silvia Settala s’arresta
dinanzi alla cortina, come la prima volta ; e vi rimane immobile e muta. Si, è vero, voi eravate intanto al
capezzale del moribondo, protesa in una lotta senza tregua per strapparlo alla morte ; e per questo foste
invidiata, e per questo siate lodata in eterno. Voi avevate la lotta, l’agitazione, lo sforzo : avevate da
compiere qualche cosa che vi pareva sovrumana e che vi dava l’ebbrezza. Io, sotto il divieto, nella
lontananza e nella solitudine, non potevo se non raccogliere e stringere — con tutta la
volontà contratta — il mio dolore in un voto. La mia fede era pari alla vostra ; certo, si collegò con la
vostra contro la morte. L’ultima favilla creatrice partita dal suo genio, dal fuoco divino che è in lui, io
non l’ho lasciata estinguere, i0 l’ho tenuta sempre viva, con una vigilanza religiosa e ininterrotta...
Ah, chi può dire fin dove sia giunta la forza
preservatrice di un tal voto ?
Silvia Settala fa l’atto di volgersi con violenza, come per rispondere ;
ma si trattiene. 28 Il corsivo non è
nel testo dannunziano. Mi è servito soltanto per evidenziare il tema delle mani
che nel prosieguo della scena cadranno
sotto il peso della statua quasi finita da Settala (le sue mani assunte come
simbolo della Bontà “umana”finiranno,
quindi, schiacciate dalla potenza dell’ Arte “superomistica” e “troppo umana”
che prevarrà su di essa). Lo so, lo so : è ben semplice e facile quel
che io ho fatto ; lo so : non è uno sforzo eroico, è l’umile compito di un manovale. Ma non è l’atto quel
che importa. Quel che importa è lo spirito con cui l’atto si compie ; quel che solo importa è il
fervore. Nulla è più sacro dell’opera che comincia a vivere. Se il sentimento con cui io l’ho
custodita può rivelarsi alla vostra anima, andate e guardate ! Perché l’opera seguiti a vivere pè necessaria
la mia presenza visibile. [...] Voi non potete sentirvi sicura qui come nella vostra casa. Questa non
è una casa. Gli affetti familiari non hanno qui la loro sede ; le virtù domestiche non hanno qui il
loro sacrario. Questo è un luogo fuori dalle leggi e fuori dei diritti comuni. Qui uno scultore fa le
sue statue. Vi sta egli solo con gli strumenti della sua arte. Ora io non sono se non uno strumento
dell’arte sua. La Natura mi ha mandato verso di lui per portargli un messaggio e per servirlo.
Obbedisco ; lo attendo per servirlo ancora. S°egli ora entrasse, potrebbe riprendere l’opera interrotta che
aveva incominciato a vivere sotto le sue dita. Andate e guardate i Nello scontro diretto tra le due donne,
Silvia sta per prevalere quando sostiene con forza d’animo e con il buon diritto della moglie innamorata
che il marito non ama più la sua modella. Quest'ultima, allora, si appresta a distruggere la statua
che la raffigura pretendendone la proprietà morale. Nel tentativo di fermarla, la statua crolla sulla
moglie e le schiaccia entrambe le mani. Silvia si salverà nonostante la perdita delle mani ma Lucio,
anche se travolto dal rimorso, continuerà a vivere nel suo studio a fianco della modella che non
riesce a lasciare: «LORENZO GADDI. Sì,
è una sorte troppo atroce. Mi ricordo ancora di quel che diceste tanto teneramente, guardandola, in quel giorno
d’aprile. “Sembra che abbia le ali!”’. La bellezza e la leggerezza delle sue mani le davano
quell’aspetto di creatura alata. V’era in lei una specie di fremito incessante. Ora sembra che si
trascini... FRANCESCA DONI. Ed è stato
un sacrifizio inutile come gli altri, non è valso a nulla, non ha mutato nulla : ecco l’atrocità della sorte.
Se Lucio le fosse rimasto, credo ch’ella sarebbe contenta di avergli potuto dare quest’ultima prova,
d’avergli potuto fare anche il sacrifizio delle sue mani vive”, Ma ella conosce omai tutta la verità,
nella sua crudezza ... Ah che infamia! Avreste mai potuto credere che Lucio fosse capace di
tanto ? Dite. LORENZO GADDI. Anch’egli
ha il suo fato, e gli obbedisce. Come non fu padrone della sua morte, così non è padrone della sua vita. Lo vidi
ieri. M’aveva scritto al Forte dei Marmi per pregarmi di salire alle Cave e di spedirgli un masso. Lo
vidi ieri, nel suo studio. Il suo viso è così scarno che sembra debba divorarglielo il fuoco degli
occhi. Quando parla, si eccita stranamente. Ne rimasi turbato. Lavora, lavora, lavora, con una
terribile furia : forse cerca di sottrarsi a un pensiero che lo rode.
°° G. D’' ANNUNZIO, La Gioconda cit., pp. 115-117. 3° Il “sacrificio delle mani vive” rimaste
sotto una statua non può che far venire mente l’analoga offerta fatta dal
fedele abruzzese Ummàlido a San Gonselvo
che avviene nel finale di “L’eroe”, una delle più intense e potenti (anche se
al limite del Grand Guignol) tra le
Novelle della Pescara: “L’Ummàlido era caduto in ginocchio ; e la sua mano
destra era rimasta sotto il bronzo.
Così, in ginocchio, egli teneva gli occhi fissi alla mano che non poteva
liberare, due occhi larghi, pieni di
terrore e di dolore ; ma la sua bocca torta non gridava più. Alcune gocce di
sangue rigavano l’altare. [...] Nella
chiesa la moltitudine agglomerata cantava quasi in coro, al suono degli
strumenti, per intervalli misurati. Un
calore intenso emanava dai corpi umani e dai ceri accesi. La testa
argentea di San Gonselvo scintillava dall’alto come un faro. L’Ummàlido entrò. Fra la
stupefazione di tutti, camminò sino all’altare. Egli disse, con voce chiara,
tenendo nella sinistra il coltello:
“Sante Gunzelve, a te le offre”. E si mise a tagliare in torno al polso destro,
pianamente, in cospetto del popolo che
inorridiva. La mano informe si distaccava a poco a poco, tra il sangue. Penzolò
un istante trattenuta dagli ultimi
filamenti. Poi cadde nel bacino di rame che e raccoglieva le elargizioni di
pecunia, ai piedi del Patrono.
L’Ummàlido allora sollevò il moncherino sanguinoso ; e ripeté con voce chiara:
“Sante Gunzelve, a te le offre” (G.
D'ANNUNZIO, Le novelle della Pescara, Milano, Mondadori, 1993, p. 114 e p.
116). 14 RETROGUARDIA quaderno elettronico di critica letteraria a
cura di Francesco Sasso FRANCESCA
DONI. La statua è ancora là? LORENZO
GADDI. E’ ancora là, senza braccia. L’ha lasciata così : non ha voluto
restaurarla. Così, sul piedestallo,
sembra veramente un marmo antico, disseppellito in una delle Cicladi. Ha
qualche cosa di sacro e di tragico, dopo
la divina immolazione. FRANCESCA DONI.
a bassa voce. E quella donna, la Gioconda, era là? LORENZO GADDI. Era là, silenziosa. Quando
uno la guarda, e pensa ch’ella è causa di tanto male, veramente non può imprecare contro di lei nel
suo cuore ; - no, non può, quando uno la guarda...Io non ho ma veduto in carne mortale un così
grande mistero»*!. Da questo
“combattimento invisibile” tra le sue due anime (quella riconoscente alla
moglie e quella protesa al possesso e
alla trasformazione in opera d’arte della sua modella) il destino di Settala
è segnato : travolto dalla sua volontà
demoniaca (e quindi sublime !) di creazione assoluta, egli non potrà che assecondarla e condannare la sua
metà buona e amorevole a privarsi perfino di quello che le era servito (le sue mani amorose cioè) per
curarlo e salvarlo dalla morte”, Lo
scontro in atto tra le due metà (quella animosa e combattiva contro il richiamo
della sua sirena- Gioconda e quella
cedevole e morbosa che, invece, anela ad essa) di Settala è così forte che
non solo provoca praticamente l’uscita
di scena del suo personaggio ma propiziano, in tal modo, contemporaneamente l'avvento dell’Orrore,
quell’Orrore che in D'Annunzio costituisce sempre il gioco di sponda del Sublime e ne permette il
suo presentarsi quale testimone estetico della scrittura (come lo si è già veduto in atto nel caso
della poesia dell’A/cvone che seguirà di lì a poco, ambientata peraltro negli stessi luoghi in
cui si svolgono gli ultimi due atti del dramma). ?! G.D’ ANNUNZIO, La Gioconda cit., pp.
142-143. ® U. ARTIOLI, I/
combattimento invisibile. D'Annunzio tra romanzo e teatro cit., p. 141 e pp.
146-147 : “Il conflitto di Lucio Settala
ha un che d’irriducibile. Prosternato davanti alla moglie, ne riconosce lo
stampo divino ; assegna invece un che di
deteriore alla passione per la modella, in cui vede una profanazione dello
spirito, un pericolo attentato alla
sfera morale. Eppure non può o non sa decidersi per il sentiero del
Bene. Qualcosa di eccessivo, di troppo teso e
iperbolico s’agita dietro lo schermo delle passioni borghesi entro cui a
prima vista sembra collocarsi un testo come La
Gioconda. Cosa veicola questo menage à trois in apparenza così
banalmente ancorato ai moduli teatrali del secondo Ottocento, con la figura maschile contesa tra
una moglie troppo remissiva e fedele e un’amante altrettanto viziosa e dispotica?” [...] “Dopo il colloquio con
Cosimo Dalbo, Lucio Settala praticamente scompare dall’azione. Nell’ultimo atto si apprende che, decidendo per la
modella, ha anteposto il calore della bellezza sensibile alle vitree desinenze
della bellezza morale. Questa
rivendicazione dell’ autonomia dell’arte, che ne fa una forma d’ esperienza
aperta alla totalità dell’uomo, e dunque
anche al mondo della Caduta e del Male, ha come conseguenza lo scacco della
figura affluita dai diafani aloni
dell'immaginario cristiano. Delineando il personaggio di Silvia, D’ Annunzio
mette in scena i propri fantasmi, e se
la scelta del suo tormentato scultore esclude alla fine il primato del Bene sul
Bello, assegna pur sempre all’estetico
una valenza divina : “L’artista, scrive Novalis, sta sopra l’uomo come la statua
sopra il piedistallo... Proprio nel
momento in cui l’opera avrebbe dovuto diventare interamente sua, è divenuta
qualcosa di più del suo creatore, ed
egli si è fatto l’organo ignorante e la proprietà d’una potenza
superiore. L'artista appartiene all’opera, non l’opera all'artista” (Novalis, Frammenti, trad. it.
di E. Pocar, Milano, Rizzoli, 1996°, pp. 283-285)”. La citazione tratta dai Frammenti può servire a riassumere
l’itinerario di Lucio Settala, l’uomo che abbandona la cornice degli affetti
per una dedizione assoluta all’ opus,
alla transustanziazione alchemica della materia. [...] ‘Se Lucio Settala esce
di scena, lo fa per seguire la “potenza
superiore” di cui parla Novalis, la “potenza [...] implacabile” che, stando a
una battuta del terzo atto, Gioconda
serve col fervore religioso di una sacerdotessa. Rispetto alla Gloria, dove D’
Annunzio maneggia lo schema classico
della Psicomachia, la tragedia del °98, che pure presenta il personaggio
maschile divaricato tra due fantasmi
mentali, attua una notevole variante. Facendo scomparire il protagonista
dall’azione, il drammaturgo muove le
potenze rivali come se fossero figure autonome e lo scontro del terzo
atto, dove le immagini femminili sono una di
fronte all’altra, diventa l'epicentro del dramma”. La tragedia del Sublime e il recupero del
mito: Fedra Tra il 1908 e il 1909, D’
Annunzio concepisce il suo omaggio al mito tragico greco (personalissimo e destinato a un travolgente insuccesso).
Concluso nel 1904, per volontà di lei, il rapporto con Eleonora Duse e dopo una serie di relazioni
non altrettanto significative come quest’ultima sotto il profilo della collaborazione artistica,
stavolta la sua Musa ispiratrice sembra Nathalie de Golouleff : «La notte fra il 2 e il 3 febbraio 1909
verga l’ultima cartella del manoscritto della tragedia, tracciato in poche decine di giorni (e notti)
laboriosissimi, dedicando l’opera “così nobile e così severa” all’ amata del momento, Nathalie de
Goloubeff, da lui ribattezzata Donatella Cross. Con l’amante parigina, cui ha spesso descritto la sua
nuova fatica, legge la tragedia a Cap d’ Antibes, fra il 18 e il 24 febbraio : ella se ne infiamma al punto da
proporsi con incauta ambizione come interprete
scenica, e si accinge a voltarla in francese (La versione, cui è
interessato anche Ricciotto Canudo*},
uscirà per le mani più esperte di André Doderet). La tragedia, ce lo
conferma anche il figlio del poeta e
primo Ippolito, Gabriellino, fu dunque composta con ritmo frenetico “nelle
condizioni più avverse alla meditazione
e al sogno, in un periodo acerbissimo della sua crisi finanziaria”. Le
lettere al Treves forniscono, fra le
assillanti richieste di soccorso in denaro, le tappe di un lavoro febbrile».
Nonostante siano preponderanti le necessità economiche e il suo ritmo di
scrittura venga definito da tutti i suoi
studiosi a tambur battente, Fedra è, tuttavia, una tragedia meditata a lungo,
fortemente voluta e niente affatto imbastita
in velocità per cercare di rimandare il più possibile il collasso finanziario. Ma il risultato effettivo della
pièce sarà catastrofico. Il debutto, pur avvenuto nella prestigiosa sede della “Scala” di Milano, fu
un disastro. Lo stesso D’ Annunzio se ne disse deluso in maniera assoluta”. Da allora, il testo,
nonostante una ripresa romana al Teatro Argentina del 25 maggio 1909 ad opera della stessa compagnia e
il melodramma che Ippolito Pizzetti ne ricavò nel 1914, non sarà più riproposto in maniera
definitiva. Anche la critica dannunziana (nonostante spunti importanti in alcuni volumi a lui dedicati*°)
si è mai risolta a prendere sul serio il testo tragico del poeta abruzzese. E’ stato merito, tuttavia, di Paolo Valesio,
in un suo intervento pionieristico pronunciato ad un importante convegno bolognese sul Sublime del
30-31 ottobre 1984, l’aver riportato l’attenzione 33 All’epoca il futuro teorico del cinema
era ancora soltanto un giovane di belle speranze che si divideva tra
narrativa, teatro e la nascente arte
cinematografica. Bisognerà aspettare il 1911 perché il suo testo-manifesto La
nascita della sesta arte gli dia una
certa notorietà in campo artistico. GIBELLINI, Introduzione a G. D'ANNUNZIO,
Fedra, a cura di P.Gibellini, Milano, Mondadori, 1986, p. 7. Della compagnia di Mario Fumagalli facevano
parte Teresa Franchini che interpretò Fedra e il figlio primogenito Gabriellino che fu Ippolito. A sua moglie
Maria (la madre di Gabriellino), l’autore della tragedia scrisse: “La rappresentazione italiana fu ignobile.
Soltanto Gabriellino mostrò una freschezza e una energia inattese. Gli altri
furono i “cani” d’Ippolito, e latrarono
con furore più che canino“ (lettera dell’ 11 maggio 1909). 36 Basti pensare a E. DE MICHELIS, Tutto
D'Annunzio, Milano, Feltrinelli, 1960, pp. 344 ssg. ; E. PARATORE, “La morte di Fedra in Seneca e nel d’ Annunzio”,
in Studi dannunziani cit. ; G. BARBERI SQUAROTTI, “Lo spazio della diversità: la Fedra”, in “Quaderni del
Vittoriale”, settembre-ottobre 1980 (Atti del Convegno “D’Annunzio e il classicismo”, Gardone Riviera, 20-21 giugno
1980), pp. 115-141 ; M. PAVAN, “Modelli strutturali e fonti della mitologia greca nella Fedra di Gabriele D’
Annunzio”, ibidem, pp. 155-168 ; M. GUGLIELMINETTI, “La Fedra di d’Annunzio e altre Fedre”, in Atti delle
giornate di studio su Fedra, a cura di R. Uglione (Torino, 7-9 maggio 1984), Torino, Pubblicazioni della Facoltà di
Lettere e Filosofia, 1986, pp. 33-54. Qualche anno dopo la prima teatrale dell’opera, Antonio Bruers, uno dei
dannunziani tra i più fedeli, aveva scritto su di essa un volumetto esegetico
(Fedra di Gabriele D'Annunzio. Saggio di
interpretazione, a cura del Fondaco di Baldanza, Roma, Società Anonima Poligrafica Italiana, 1922). Il testo
dannunziano, inoltre, è stato ristampato in Fedra. Variazioni sul mito, a cura
di M. G. Ciani, Venezia, Marsilio, 2003
che raccoglie in un unico volume le quattro più importanti ricostruzioni
teatrali di questo mito (Euripide,
Seneca, Racine e, appunto, D’ Annunzio).
RETROGUARDIA quaderno di critica
letteraria a cura di Sasso della
critica su questo testo drammatico di D'Annunzio e averne consentito l’analisi
mediante coordinate nuove sotto il
profilo estetico: «Tutta la Fedra è,
dunque, una delle estreme ricerche moderne del sublime: non una lotta
letteraria, ma letteratura come lotta —
per costruire una leggenda, e degli eroi. Costruire dico, e non
ricostruire. Ma se (suona una possibile
domanda che appiattirebbe il discorso) se Teseo e Fedra ci sono già, come personaggi non solo mitici ma
elaboratamente letterari, perché mai ci sarebbe bisogno di costruirli ? E invece, proprio qui è il
punto. La ricostruzione in calce alla grande letteratura passata è la mossa della blandizie, che è
rassicurante e archeologica (s pensi a certi testi teatrali degli anni Trenta, come La guerra di Troia non si farà
di Jean Giraudoux, ecc. ...). La mossa dell’autore altomoderno è ben diversa: egli costruisce,
in certo modo, ex novo (altro che i plagi di cui ancora chiacchierano i professori-odiatori di D’
Annunzio !). Questa mossa è genealogica in quel senso (primariamente nietzcheano) di genealogia che
relega la diacronia in secondo piano. Ed è un gesto genealogico sublimante in quanto è una mossa
di presentificazione — dunque, una strategia
sincronica. (Sublimante ha poco o nulla a che vedere con la
“sublimazione” della tecnologia
freudiana). In questa riscoperta violentemente sincronica sta, contro
l’intellettualismo che è implicito in
ogni storicismo, la forza del discorso decadente; quella forza che ci mostra
come decadente non sia sinonimo di
“debole”, ma indichi una creativa declinazione (strumento di una grammatica in gran parte nuova)»?”. Valesio rimette in gioco la questione del
ri-utilizzo del materiale mitico della tradizione classica da parte di D’ Annunzio e lo fa a parte dalla
questione del Sublime. La Fedra del
poeta pescarese è sicuramente una tragedia del destino (come nella
tradizione letteraria si è soliti
configurarla sulla scia di una ricostruzione del rapporto tra uomo greco e
Fato) ma è anche una rappresentazione
del Sublime. Fin da subito — basta leggere attentamente la didascalia d’apertura del dramma per
accorgersene: «Trezene è il luogo,
“vestibolo della terra di Pelope”. E appare, nel palagio di Pitteo, il grande
e nudo lineamento di un atrio che gli
occhi non abbracciano intero, sembrando il vano e la pietra spaziare più oltre da ogni parte, con sublimi
colonne, con profonde muraglie, con larghi aditi aperti fra alte ante. Per alcuno degli aditi
non si scorge se non l’ignota ombra interna ; ma l’ardente luce occidua e il soffio salmastro entrano
per alcun altro che guarda la pianura febea di Limna, il porto sinuoso di Celènderi, la faccia
raggiante del Mare Sarònico e la cerula Calàuria sacra all’ippico re Poseidone. Rami d’ulivo
involuti in liste di candida lana son deposti su l’altare dedicato all’Erceo proteggitore delle sedi ;
innanzi a cui s’apre la fossa circolare dei sacrifizii. Accolte son quivi le Madri dei Sette Eroi
atterrati su le sette porte di Tebe. E poggiata al lungo scettro eburno la vedova di egeo, la madre
veneranda di Teseo, Etra del sangue di Pelope, quivi è con le Supplici dalla chioma tonduta e dal
bruno peplo, fra la luce e l'ombra».
Inoltre allusioni alle diverse “declinazioni” del Sublime — come vuole
Valesio — sono disseminate ovunque nel
testo. Basterà riprodurre di seguito qualche specimen di esso per rendersi
conto della ritmica allusività della
parola che vuole farsi immagine proprio a partire dalla sua tentazione 37 P. VALESIO, “Declinazioni: D’ Annunzio
dopo il Sublime”, in “Studi di estetica”, a cura di V. Fortunati e G.
Franci, 4-5, 1984 (Atti del Convegno “Il
Sublime : creazione e catastrofe nella poesia”, Bologna, 30-31 ottobre 1984, a
cura di V. Fortunati e G. Franci), pp.
183-184 (poi ripubblicato in traduzione inglese in The Dark Flame, New Haven
(Conn.), Yale University Press, 1992). 38 volti
Il corsivo è mio. ® G.
D'ANNUNZIO, Fedra cit., p. 43. 17 estetica. Il Sublime aulico dell’incipit
insegue il tremendo e il mostruoso come pure la
magnanimità‘ quali altrettanti e differenti aspetti della sua
potenzialità espressiva. A p. 53 della
tragedia, infatti, Teseo viene definito ”il tuo sposo magnanimo” da una delle
Supplici e successivamente l’’eco della
grande anima” (giusta la celebre definizione pseudo-longiniana della natura del Sublime*') risuona nella
narrazione del fato inarrestabile ed eroico di Capaneo folgorato sotto le mura di Tebe: «IL MESSO. Era il meriggio. FEDRA. Ombra non v'era alcuna? IL MESSO. Quella del curvo scudo sopra lui ;
/ ché coperto saliva / su per la scala apposta alla muraglia. / Saluiva senza crollo / sotto le
pietre dei difenditori. / E crosciava la grandine sul ferro / e crosciava sul cubito intronato, / che non
cedette. Sì cedette il cuore / tebano ; ché su la muraglia sgombra, / giunto in sommo, balzò l’ Eroe
tremendo. / E stette. E si scoperse. / E fu luce e silenzio di prodigio. / E allor s’udì tre volte strider
laquila / dall’ Ètere sublime. E l’eversore / allo strido levò la faccia ardente / d’inumana virtù, simile a
un nume. / E la voce di bronzo / tonò : “Adempio il giuro. Espugno Tebe”. E la destra scagliò
l’asta amentata / contra 1’ Ètere. Col
gesto irrefrenabile e con le pupille alzate Eurìto compie l’imagine dell’atto
temerario. Ma sùbito si smarrisce e
ondeggia. Gli rende il soffio l’ardente inspiratrice, che è china verso la trasfigurazione della Madre. FEDRA. Segui ! Segui ! Uomo, / non tremare
! Non perdere il respiro ! / Or tu devi cantar come l’aedo, / come quando aggiogavi i due sonanti
/ cavalli. Il cuor terribile è rinato / entro il petto materno. Il rombo vince / la tua parola.
Versagli la gloria ! / Come tendi le redini del carro, / sogna che tendi i nervi della cetera. / Alza la
voce ! IL MESSO. L’asta non ricadde. /
E quel dispregiatore dei Celesti / sorrise come non sorride l’uomo./ Si chinava egli già, pronto a balzare / oltre
la Porta. Il fuoco inevitabile / lo percosse nel vertice del capo.
Fulgida di fervore, piegato un ginocchio a terra, Fedra abbraccia
l’esausto fianco d’Astinome come il
tronco d’una quercia che tentenni. *°
Sulla “magnanimità” come declinazione della forma del sublime classico in
rapporto alla teoria delle passioni nel
mondo classico e nelle sue successive riproposte in epoca moderna, cfr.
le analisi contenute in R. BODEI, Geometria
delle passioni. Paura, speranza, felicità: filosofia e uso politico cit.,
in particolare la Parte Seconda (non a caso
intitolata all’ Archeologia del volere), pp. 181-258. 4! Scrive l’ Anonimo (che i suoi lettori
rinascimentali e moderni continuarono a chiamare, in mancanza di un altro
nome più verosimile, con quello di
Longino e solo con l’apposizione dubitativa dello Pseudo): “Poiché il posto più
importante tra tutte le fonti lo occupa
la prima, dico la grandezza della mente, anche qui, pur trattandosi di un dono
naturale, piuttosto che di un’abilità
acquisita, occorre, per quanto è possibile, allevare le nostre anime alla
grandezza e, per così dire, farle
continuamente gravide di impulsi geniali. In che modo ? mi chiederai. L’ho già
scritto altrove : il sublime è l’eco di
una grande anima. Donde talvolta un pensiero spoglio, privo di voce, è ammirato
per se stesso, proprio per la sua
grandezza : tale è il grande silenzio di Aiace nella Nekuya, più sublime di
qualunque discorso. Pertanto la questione
dell’origine del sublime è il fondamento irrinunciabile della nostra
trattazione : il vero oratore non può nutrire pensieri bassi e ignobili. Infatti non è possibile che
coloro i quali, per tutta la vita, si prendono cura e pensiero di piccolezze
e servilismi esprimano cose meravigliose
o degne di passare ai posteri. Grandi invece sonno, com’è ovvio, i discorsi
di coloro i cui pensieri fremono di
grandezza. Perciò il sublime s’incontra sempre negli spiriti magni* (Pseudo- LONGINO, // sublime, trad. it. e cura di G.
Lombardo, Palermo, Aesthetica Edizioni, 1987, pp. 35-36). Sulla teoria longiniana del Sublime come ueyaZoppoobvns
dréynua e sulla sua fortuna fino all'Ottocento, mi permetto di rimandare al mio “Da qui all’eternità. Due possibili
modelli di Sublime letterario”, in “Parénklesis. Rassegna annuale di cultura della Editrice Clinamen”, 2007 / 5, pp.
43-67. Sulla fortuna del concetto estetico in questione, cfr., invece, il mio
// Sublime e la prosa. Nove proposte di
analisi letteraria già cit. FEDRA. Madre, madre, ti cerchio con le braccia. /
Non ti tocca la folgore. Grandeggi. / Piena ti
sento d’una immensa vita. / Odi l’aedo ! Odi l’aedo ! Come / urtò la
terra il Folgorato ? Nel soffio che lo
suscita, il conduttore di carri sotto la corona di pioppo è nobile come un
cantore di parole alate. Un ansito
occulto gli scuote la voce ma non gliela rompe. Ed egli è fiso al gruppo sublime ; ché la Titanide regge ancora tra le
sue braccia la quercia palpitante» La
morte di Capaneo è uno dei momenti “sublimi” e più potentemente tratteggiati
dell’opera ma nella sua ricostruzione
non viene utilizzato soltanto il Sublime puro del legato longiniano — ad
esso viene attribuito anche il respiro
epico dell’epopea. Il racconto dell’auriga impasta, infatti, il senso tremendo della sfida alla Divinità con il
ritmo scandito e susseguente dell’azione.
Come scrive utilmente Gibellini nella sua Introduzione alla tragedia
dannunziana: «La contaminatio
epopea-dramma è dunque la chiave della scelta dannunziana. In verità la
critica s'è soffermata, sinora, sulla
contaminatio all’interno del genere, notando come l’episodio di Capaneo ed Evadne assommi parti dei Sette
contro Tebe di Eschilo, dei due Edipo di Sofocle, delle Supplici e delle Fenicie euripidee. I tratti
danteschi dell’episodio di Capaneo non s riducono a echi letterali (che determinano scatti memoriali
con altri luoghi della Commedia, presentando ad
esempio l’eroe “forato... nella gola”), ma comportano una interferenza
epico-poematica nell’intera vicenda.
Capaneo, Evadne sono gli esempi ammirati, e dunque gli anticipi della scelta
blasfema e suicida di Fedra : una scelta
già data a priori. Personaggio epico, e non tragico, Fedra sa e dice la sua volontà : perde un presupposto essenziale
del tragico antico, enucleato recentemente per Edipo da Dario Del Corno: il non conoscere la
differenza tra bene e male, il non conoscere la volontà degli dei, il non sapere tout court. In ciò D’
Annunzio si trova schierato con la Fedra (psicologistica) di Seneca e con quella di Swimburne",
schiette confessatrici dell’inconfessabile, mentre il dieu caché (per dirla con Goldmann), il dio
inconoscibile ma severamente installato nella coscienza dell’eroina “cristiana” del giansenista Racine, la
imparenta strettamente con la Fedra “pagana” di Euripide». E° probabilmente questa volontà di
confessare e di esibire la propria “colpa d’amare” la maggiore “trasgressione” dannunziana alla costruzione
del mito di Fedra rispetto alle sue molteplici e travolgenti elaborazioni nel corso della sua
lunga storia culturale (e scenico-teatrale).
Fedra, in realtà, risulta nell’elaborazione drammaturgica di Euripide
nella sua prima epifania sulla scena in
quanto personaggio tragico (questo almeno è l’unico che ci è pervenuto nel
legato classico della tradizione del
teatro greco” ) soltanto come il contraltare della vicenda di Ippolito (e tale, 4 G. D'ANNUNZIO, Fedra cit., pp.
62-63. Sa Sugli echi swimburniani in D’
Annunzio, ancora utile il saggio di Calvin S. Brown, Jr., “More
Swinburne-D'Annunzio Parallels” in
“PMLA”, 55, 2 (June 1940), pp. 559-567. Sulle fonti inglesi della poesia
dannunziana, è sempre utile la
consultazione di N. LORENZINI, D'Annunzio, Palermo, Palumbo, 1993. (che
contiene anche un’assai interessante
antologia della critica). GIBELLINI,
Introduzione a G.D’ ANNUNZIO, Fedra cit., p. 23. 4 Una buona sintesi dei problemi relativi
alla Fedra in ambito greco antico si può trvare nel saggio di Nadia Fusini dedicato alla tragedia euripidea: “Se per
Fedra il gioco drammatico è fin da subito tra destino e carattere (la
Moira coincidendo per lei con la Madre),
non è certamente il destino a vincere, ma piuttosto il carattere. Ed Euripide
si riconferma così come il drammaturgo
moderno che è, che esplora un territorio nuovo, e porta l’uomo ellenico a
piegarsi verso la coscienza, per
scoprirne l’autonomia rispetto a leggi oggettive, sopraindividuali, siano esse
di ordine religioso, o politico. E di
fatto (anche se attraverso la morte, come Alcesti) Fedra afferma orgogliosa il
proprio nome, contro l'eredità materna.
Sì, lei è figlia di Pasifae, ma non come Pasifae agirà col proprio desiderio.
Se dal passato sorge una potenza
destinale che tenta di annullarla, prova ad offuscare il suo volto, e oscurare
la sua luce — in altre parole, a piegare
il suo carattere secondo il sigillo materno — Fedra lotta ribelle. Ma non
sempre Fedra ci è mostrata in tale posa
eroica. Così è nell’Ippolito euripideo che ci rimane, il quale non è che
il “secondo pensiero” di Euripide riguardo a
questa vicenda che tanto interesse suscita nel mondo antico, provocando
altri scrittori a fornire le loro versioni.
Purtroppo il tempo s’è pronunciato contro il primo Ippolito (Ippolito
velato), e contro la Fedra di Sofocle, e ce li ha 19
RETROGUARDIA quaderno elettronico
di critica letteraria a cura di Francesco Sasso infatti, è il titolo dell’opera del grande
autore teatrale nato a Salamina). La tematica che emerge con maggiore profondità dal dramma è quella dello
scontro tra amore e dovere dal punto di vista
maschile. Ippolito non vuole infrangere il suo patto di fedeltà con il
padre e, quindi, diventare un amante
incestuoso ma, soprattutto, non è attratto particolarmente (se non affatto) dai
piaceri dell’amore e del sesso.
Nonostante tutto, il suo destino interessa ad Euripide in maniera più
diretta di quanto gli accada per quello
di Fedra. Per questo motivo, nonostante quest’ultima manifesti una tensione interiore e una dinamica psicologica
assai più potente (sulla base di quello che fu definito dalla filologia tedesca, con un’espressione
paradossalmente provocatoria, l’’ibsenismo” di
Euripide) è la sorte di Ippolito ad essere il vero oggetto della
tragedia. Sarà Seneca ‘° a riportare
interamente sull’amore infelice della moglie di Teseo il peso della tragicità dell’evento'”. Dall’autore latino
in poi la sola Fedra diventerà la stella di prima grandezza della tragedia dell’incesto materno e
dell’amore fatale ad esso legato fino a tutto Racine compreso. Nell’autore tragico francese è tutto il mondo
mitico della tragedia classica a subire un violento scossone stilistico-tematico e una sorta di suo
rovesciamento radicale — come ha ben compreso
George Steiner nel suo libro dedicato alla Morte della tragedia: sottratti. E ci rimane solo il secondo
/ppolito (1° Ippolito incoronato). Ma presso gli scrittori dell’antichità i
primi due testi ebbero grande fortuna,
così noi possiamo ritrovarne degli echi, un sentore, un profumo, in Ovidio, ad
esempio, o Virgilio, o Seneca... Più
tardi in Racine” (N. FUSINI, La Luminosa. Genealogia di Fedra, Milano,
Feltrinelli. Una delle migliori sintesi di inquadramento della figura di Seneca
come pensatore e come scrittore teatrale è presente nel libro di P. GRIMAL, Seneca, trad. it. di
T. Capra, Milano, Garzanti, 2001; per una ricostruzone della sua fortuna nel secolo appena trascorso, cfr. F. CITTI —
C. NERI, Seneca nel Novecento. Sondaggi sulla fortuna di un “classico”, Roma, Carocci, 2001. 4 Nella Phaedra di Seneca sarà comunque
Teseo (e non più Ippolito) il reale antagonista di Fedra. Il suo forte turbamento (al limite della follia e della
volontà di suicidio) che si verifica quando viene a conoscenza dell’abisso
in cui l’ha spinto il rancore e il
risentimento della moglie innamorata invano di Ippolito ispirano al filosofo di
Cordoba una delle sue pagine poetiche
più potenti: “TESEO. O gole del pallido Averno, e voi, spelonche infernali, /
onda di Lete, dolce per gli infelici, e
voi, torpidi laghi, / afferrate quest'uomo empio, e sommergetelo, e oppri- /
metelo con eterni dolori : / venite qui,
adesso, mostri crudeli del mare, e adesso, / voi, rigonfiatevi, belve enormi
dell’oceano, che Proteo nasconde nelle
sue voragini estreme, / e trascinate me, che fui lieto per questo crimine
atroce, / dentro i gorghi profondi : e
tu, padre, che troppo facilmente sempre esaudisci il mio furore, io non la
merito, una facile morte, io che l’ho
disperso, / via per i campi, / il mio figlio, io che ho perseguitato, rigido
vendicatore, / un falso crimine, e sono
precipitato, così, dentro un vero delitto: con questo mio delitto, io ho
riempito le stelle, e l’inferno, e le onde: /e
non ci sono altri spazi : e i tre regni, ormai, mi cono- / scono: / per
questo, dunque, noi siamo ritornati ? e si è aperta, per me, una via verso il
cielo ? / per vedere due cadaveri, e una duplice strage ? / e così, senza la
mia moglie, e senza il mio figlio, con
una / fiaccola sola, / accendere i roghi funebri, per la mia prole e per la mia
/ sposa ? / o Ercole, tu che mi hai
donato questa funebre luce, restituisci il tuo regalo all’abisso, rendimi
quell’inferno / che mi hai negato ! ma
io, empio, invano invoco quella morte che ho fuggito : o crudele
artefice di stragi, / tu che hai macchinato inaudite, spietate rovine, / imponi a te stesso,
adesso, un giusto supplizio ! / dovrebbe forse un pino, sforzato nella sua
cima, tocca- / re la terra, / e
spezzarmi in due pezzi, nei due pezzi del suo tronco, / portandomi in alto ? /
o io dovrei gettarmi, giù con la mia
testa, sopra le rocce / di Scirone ? / ma ho visto cose più atroci : il
Flegetonte infernale le impone / ai suoi
prigionieri scellerati, chiusi dentro le sue onde / di fuoco: / ma quale
pena mi attende, e quale luogo, io lo so : / o
scellerate ombre, fatemi posto : e sopra questo, sopra / questo mio
collo, / si posi, per alleggerire le stanche mani del vecchio Sisifo, / quel suo masso, l’eterna
fatica del figlio di Eolo : / e mi inganni quel fiume di Tantalo, che sfiora
e deride le / labbra: / e abbandoni
Tizio, quel suo feroce avvoltoio, e voli so- / pra di me, / e cresca il mio
fegato, sempre, per la mia pena : / ma
riposa, tu, Issione, padre del mio Piritoo, / e trascini queste mie membra, in
un turbine sfrenato, / con il suo
cerchio che si volge, quella ruota che mai non / si arresta : / ma apriti, tu,
o terra : accoglimi, terribile caos, accoglimi : che questa, per me, è la
strada più giusta / verso le ombre : / io seguo il mio figlio : e tu, re dei
defunti, non temere : / noi discendiamo
con pudore, adesso : accoglimi dentro / la tua eterna casa : / e io on uscirò
più : ma le mie preghiere non li scuoto
- / no, gli dei : / ah, che se io chiedessi delitti, come sarebbero pronti, /
quelli, con me! ” (SENECA, Fedra, trad. it. di E. Sanguineti, Torino, Einaudi,
19693, pp. 68-69). Si tratta, come si è potuto vedere, di un classico esempio di stile orroroso
(classificabile come deinotès nell’ottica stilistica introdotta dallo
Pseudo-Demetrio nel suo trattato
denominato Perì hermeneias) che marca in maniera considerevole la qualità di
scrittura di Seneca.. quaderno di critica letteraria a cura di Sasso «Fedra è la chiave di volta nella storia
della tragedia francese. Tutto ciò che la precede sembra preannunciarla, nulla di ciò che segue la
supererà. E° Fedra che ci fa esitare davanti alla dichiarazione di Coleridge secondo cui la
superiorità di Shakespeare su Racine sarebbe
incontestabile quanto ovvia. Questa tragedia ha uno spirito suo, peculiare
(delimita essa stessa la portata del
proprio splendido intento), eppure è un’espressione caratteristica di tutto lo
stile neoclassico. La supremazia di
Fedra è esattamente commisurata al rischio assunto. Una brutale leggenda della follia dell'amore è ridotta in
forme teatrali che soffocano rigorosamente ogni
eventualità di follia e di disordine inerente al soggetto. Mai nella
tragedia neoclassica il contrasto tra
fabula e riduzione teatrale è stato più drastico ; mai l’applicazione dello
stile e delle unità è stata più completa
: Racine impose all’arcaica oscurità del tema le forme della ragione. Egli
prese il tema di Euripide accettandone
tutta la ferocia e la stranezza ; operò un solo cambiamento significativo. Nella leggenda, Ippolito è votato alla
completa castità. E’ un freddo, puro cacciatore che disprezza i poteri dell’amore. Afrodite vuole vendicarsi
del suo disprezzo ; di qui la catastrofe. Questo è il mito come fu interpretato da Euripide e Seneca, e
nel suo /[ppolito Garnier si attenne strettamente al loro modello. Racine, al contrario, fa del
figlio di Teseo un timido ma appassionato amante. Egli rifiuta le offerte di Fedra, non soltanto perché
incestuose, ma perché ama un’altra donna. La
concezione originaria di Ippolito si accorda perfettamente all’atmosfera
tenebrosa della leggenda ; Euripide ne
fa una creatura silvestre, tratta dal suo nascondiglio e immessa in un mondo
che non comprende completamente. Perché
Racine doveva trasformarlo in un cortigiano e galant homme ? Forse soprattutto per il fatto che un
principe che fugge all’avvicinarsi delle donne sarebbe apparso ridicolo a un pubblico contemporaneo ;
tuttavia questa è l’unica concessione di Racine alle esigenze del decoro ; per il resto lascia che le furie
si scatenino. Ci dice che Fedra è costretta a seguire la sua tragica strada, spinta “dal destino e
dall’ira degli dei”. I meccanismi della fatalità si possono interpretare in vari modi ; gli dei
potrebbero essere se stessi oppure quel che, in seguito, più moderne mitologie della coscienza chiameranno
fattori ereditari. Ibsen parla di ‘fantasmi’ quando vuole significare che le nostre vite
potrebbero essere trascinate alla rovina da una malattia ereditaria della carne. Così Racine ricorre agli dei per
spiegare l'esplosione in Fedra di passioni elementari più sfrenate e distruttive di quelle che comunemente
si manifestano tra gli uomini. In Fedra Racine
utilizza per la fantasia ogni possibile ordine del “vero”, permettendo
alla sfera della ragione di dissolversi
impercettibilmente in più ampie e più antiche concezioni del comportamento. Phèdre,
di conseguenza, sarà la tragedia dello sguardo e dell’illusione vissuta dagli
occhi (come bene ha mostrato Jean
Starobinski in un suo celebre saggio su Racine e la dinamica visiva dei suoi personaggi‘). La novità nell’impianto
drammaturgico di Annunzio (in presenza di capolavori STEINER, Morte della
tragedia, trad. it. di Scudder, Milano, Garzanti. Sulla cultura letteraria francese del Grand Siècle, cfr.
l'ormai classico saggio di BENICHOU, Morali del Grand Siècle, trad. it. di Ferrara, con un’ Introduzione all’ edizione
italiana di G. Fasano, Bologna, Il Mulino. STAROBINSKI, “Racine e la poetica
dello sguardo” in L’occhio vivente, trad. it. di G. Guglielmi e G. Giorgi, Torino, Einaudi. Nel teatro francese
classico, e in particolare in quello di Racine, i gesti tendono a scomparire a tutto profitto del linguaggio —
come è stato detto —, ma, occorre aggiungere, anche a vantaggio dello sguardo. Se i personaggi non si affollano né
combattono sulla scena, in compenso, si vedono. Le scene sono occasioni per vedersi. Mentre le persone del dramma si
parlano e si guardano tra loro, gli sguardi che si scambiano agiscono come un abbraccio e una ferita, poiché dicono
tutto ciò che gli altri gesti avrebbero detto, ma con il privilegio di
spingere oltre, di andare più a fondo,
di commuovere più nel vivo, in una parola, di turbare gli animi. Una violenza
estetica diviene così mezzo di
espressione drammatica. La volontà stilistica, che fa del linguaggio un
discorso poetico, innalza nello stesso
tempo tutta la mimica e la gestualità a livello dello sguardo, risultato di una
stessa trasmutazione, di una stessa
“sublimazione”, che purifica la parola parlata e concentra nel solo linguaggio
degli occhi tutto il potere significante
del corpo. L’atto di vedere riprende in sé tutti i gesti che la volontà
stilistica aveva soppressi, li rappresenta
simbolicamente, accogliendo tutte le loro tensioni e tutte le loro
intenzioni. Senza dubbio, si dà qui una
“spiritualizzazione” dell’atto espressivo, conforme alle esigenze di
un’epoca di decoro e di buona creanza in cui le
passioni possono esprimersi con misura, in forme caste e senza la
presenza soverchiante del corpo. Sino all’istante in cui si abbatterà il pugnale, i personaggi non
si affrontano mai se non attraverso una distanza. Quasi spoglio, il palcoscenico è consegnato allo spazio, spazio
chiuso, scenario (portici, colonnati, rivestimenti), ove le vittime sono già 21
RETROGUARDIA quaderno elettronico
di critica letteraria a cura di Francesco Sasso come quello raciniano), di conseguenza, non
risulterà tanto dall’evoluzione del personaggio tragico quanto dalle modalità del suo tono e dal
registro estetico adottato. La sensualità
della donna innamorata prevale sulla dimensione “materna” della tradizione
classica (raccolta peraltro anche da
Racine). Fedra è una donna che vuole un uomo e intende averlo, nonostante il tabù sociale dell’incesto e la
violenza della proibizione interiore. A
Ippolito che la chiama “madre”, Fedra risponde di essere una donna e una donna
innamorata. E nel finale della tragedia
l'emergenza del biancore che contraddistingue la dea Artemide anticipa la morte imminente dell’eroina e ne
garantisce, nello stesso tempo, la sublimità in divenire. Nel “bosco pien d’orrore” l’arrivo della Dea
prima invocata in maniera blasfema da Fedra si fa preannuncio dell’incombenza della morte e del
freddo pallore che l’accompagna: Si fa altissimo silenzio. Non più rugghia né
rosseggia il rogo su l’argine ; non più sode il latrato lontano ; ma solo s’ode l’immenso marino
pianto, sotto il cielo che palpita di costellazioni. Tutti si tacciono, contro la sublime bianchezza della
Titanide vedendo l’arco d’Artemide apparito.Con non umana voce ella parla, mentre sale e splende
nelle sue vene la purità della morte.FEDRA. Ah. M°hai udito, dea! Ti vedo
bianca. Bianca ti sento in tutta me, ti sento / gelida in tutta me, non pel terrore ; / non pel terrore, ché
ti guardo. Guardo / le tue pupille, crude / come le tue saette. E tremo, sì, / ma d’un gelo che
infuso m'è da un’altra. / Ombra, ch'è più profonda della tua / Ombra. Ippolito è meco. / Io gli ho posto il
mio velo, perché l’amo. Velato all’Invisibile / lo porterò su le mie braccia azzurre, / perché l’amo. Cade
su î ginocchi, presso il cadavere, mettendo un grido fievole come un anelito su
dallo schianto del cuore. Ma, prima di
abbandonarsi spirante sopra il velato, rialza ella il volto notturno ove il sorriso trema con l’ultima voce. Vi sorride, / o stelle, su l’entrare della
Notte, / Fedra indimenticabile».prigioniere e che reca taluni segni
convenzionali di maestà e di sfarzo, forse non senza qualche turgore barocco.
Ma, entro questi limiti, si fa il vuoto,
senza che vi intervenga alcun oggetto, e questo vuoto sembra esistere soltanto
per essere attraversato dagli sguardi.
Perciò la distanza che separa i personaggi rende possibile l’esercizio di una
crudeltà che diviene tutto sguardo e afferra
gli animi riflettendosi negli occhi dell’amore o dell’odio. Difatti —
nonostante la distanza e proprio in
virtù di essa — viene a stabilirsi un contatto con lo sguardo. E se accettiamo,
come appena si è detto, l’idea di una
spiritualizzazione dei gesti fisici che si fanno sguardo, dobbiamo accogliere
poi l’idea inversa di una
“materializzazione” dello sguardo, che si appesantisce caricandosi di
tutti i valori corporei, di tutti i significati patetici di cui si è lasciato pervadere. Questo peso
carnale dello sguardo si esprime stupendamente nel verso: “Chargés d’un
feu secret, vos yeux s’appesantissent’
(Fedra I, i : “Carichi di un fuoco segreto, gli occhi vi si appesantiscono”, in
J. RACINE, Teatro, a cura di M. Ortiz,
Firenze, Sansoni, 1963). Non è più un chiaro sguardo che conosce, ma uno sguardo che brama e soffre. ANNUNZIO, Fedra. Come sostiene P. VALESIO in
“Declinazioni: Annunzio dopo il Sublime”:
“E’ su questo nodo che convergono il problema di Fedra come nuova protagonista
di una tragedia altomoderna, e il
generale problema di metodo del discorso decadente. Si consideri questa
didascalia, che descrive l’atteggiamento
di Fedra a un certo punto di questa parte iniziale del dramma : “Nuovamente
ella è come la Musa che, mentre accoglie
dona, Ella segue e conduce i segni dell’azione magnanima. La guarda come per
interrogarla il rivelato aedo. Nel
rispondere, ella domanda. Riceve il fuoco e lo sparge”. Non possiamo non vedere
qui il rapporto paronomastico : sotto
‘“i segni dell’azione magnanima” stanno annidati ‘i sogni dell’azione
magnanima”. Ma, prima di tornare al sogno
come creazione, consideriamo il predicato centrale — qui chiaramente
esplicitato —di Fedra : il suo essere
Musa.La tragedia di Fedra in questa versione altomoderna è quella di non poter
essere compiutamente Musa, pur avendo
sentito che questa è invero la sua vocazione: essa riesce a trasformare il
Messo (che prima era un auriga) in Aedo,
ma non s’interessa a lui in quanto uomo (anche se egli è, senza alcuna
speranza, innamorato di lei). Quanto a
Ippolito, essa lo desidera troppo per potergli essere veramente Musa. Di
fronte a questo ostacolo, ciò che l’eroina
risolve di fare è: compiere una costante ricostruzione estetica di se
stessa e di tutto il mondo intorno a lei. L’ Atto Primo è chiuso dalle parole di Fedra che chiama se
stessa “Fedra indimenticabile”, sul cadavere della schiava uccisa (in
quella che è una delle più allucinanti
ed efficaci scene masochistiche nella storia del teatro europeo — certamente
unica in tutta la tradizione del teatro
italiano, compreso quello contemporaneo) : ‘Presso l’altare ingombro / dei
vostri rami supplici RETROGUARDIA quaderno elettronico di critica letteraria a
cura di Francesco Sasso Il freddo
della Morte coincide con il congedo appassionato dalla Vita e dal suo miglior
sostituto, la Poesia. Fedra scompare
nella Notte da cui era venuta e il suo gesto finale la congela
nell'immagine sublime di un abbandono al
proprio destino che si rivela contemporaneamente come una sfida ad esso e un gesto definitivo di accettazione
del suo volere. immolata / l’ha, nella
sacra luce / dell’olocausto nautico, alle Forze / profonde e alle severe Ombre
e al superstite / Dolore // e alla Manìa
/ insonne, su l’entrare della Notte, / Fedra indimenticabile”. E con le stesse
parole (“Fedra indimenticabile”), ancora
una volta da lei stessa pronunciate, si chiude l’ Atto Secondo e finale della
tragedia. Dicendo indimenticabile, Fedra
evoca insieme il suo trionfo e il suo tormento ”. Sulla pronunciata dimensione
estetica nella produzione letteraria di
D’ Annunzio e sul tema dell’epifania in rapporto alle immagini del Sublime,
cfr. il libro di P. DE ANGELIS,
L'immagine epifanica. Hopkins, D'Annunzio, Joyce : momenti di una poetica già
cit. RETROGUARDIA quaderno elettronico
di critica letteraria a cura di Sasso Saggi pubblicati su Retroguardia. P.,
ELOGIO DELLA LENTEZZA.Valéry e la forma della poesia. P., ANNUNZIO E LE
IMMAGINI DEL SUBLIME. L’ Alcyone, la Fedra e
altre apparizioni Biobibliografia
di P. (retroguardia2.wordpress.com/biobibliografia-di- giuseppe-p, / Retroguardia retroguardia2.wordpress.com/)
e La poesia e lo spirito lapoesiaelospirito.
wordpress.com/) Saggi letterari di
Giuseppe Panella in formato PDF: http://retroguardia2.wordpress.com/saggi- letterari-pdf/ Leggi tutti gli articoli di Giuseppe
Panella pubblicati su Retroggyardia. P. Giuseppe Panella. Panella. Keywords: “socialism
e fascismo” del sublime, cura di Mosca, Mosca, l’influenza di Mosca in Torino,
Michels, il fascismo di Michels, Mussolini e Michels, Michels ed Enaudi, la
radice proletaria di Benito, dal socialism al fascismo, pre-ventennio fascista,
il socialismo, l’ordine del risorgimento, la rivoluzione, la dittadura
dell’eroe carismatico, l’assenza di mediazione nel duce come proletario lui
stesso, l’aristocrazia del fascismo, applicazione della teoria di Mosca
sull’aristocrazia, l’aristocrazia della nazione italiana, la razza italiana, la
razza Latina, I latini e l’oltre razzi italici – latini, etruschi, sabini,
uschi, umbri, liguri, la questione della razza nel fascismo, la questione della
razza nel ventennio fascista. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Panella” – The
Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza -- Grice e Panfilo:
la ragione conversazionale e l’implicatura conversazionale del bello -- Roma – filosofia
campanese -- filosofia italiana – Luigi Speranza (Napoli). Filosofo italiano. Napoli, Campania. Panfilo
Filoprammato – ‘busy body.’ He writes on art. Pamfilo Panfilo Filoprammato.
Luigi Speranza -- Luigi Speranza -- Grice
e Panigarola: la ragione della riforma; la ragione della contra-riforma – la
scuola di Milano – filosofia milanese -- filosofia
lombarda -- filosofia italiana (Milano). Filosofo italiano.
Milano, Lombardia. O.F.M. vescovo della Chiesa cattolica
Incarichi ricopertiVescovo titolare di Crisopoli di Arabia Vescovo di
Asti Nato a Milano Nominato vescovo da papa Sisto V Deceduto ad Asti
Manuale. Vescovo cattolico e predicatore italiano, vescovo titolare di
Crisopoli di Arabia e vescovo di Asti. Di origini aristocratiche, nacque presso
porta Vercellina dai nobili Gabriele in una delle case più prestigiose della
città. Ultimo di quattro fratelli, e battezzato con il nome di Girolamo. La
famiglia redigeva e conserva fin dall'età comunale l'archivio dell'Ufficio
degli Statuti dello stato di Milano, che comprende i provvedimenti del comune,
e quindi gli atti emanati dai signori e duchi di Milano, le liste dei banditi
dallo Stato (Libri Bannitorum), le tutele dei minori, le gride, le citazioni e
le condanne. Frontespizio di un libro del XVI secolo con alcune
prediche di P. Fa i primi studi a Milano con gli umanisti Conti e Paleario. E mandato
dal padre a studiare diritto a Pavia. Dopo un litigio con un rivale, si trasfere
a Bologna dove venne in contatto con il ministro generale francescano dei frati
minori che lo convence ad intraprendere la carriera ecclesiastica. Veste
l'abito francescano nella Chiesa di Ognissanti a Firenze, prendendo il nome
Francesco in onore dello zio, provinciale dell'Ordine a Milano. Professa i voti
solenni dopo un anno di noviziato a Firenze. Prosegue i suoi studi a Padova, dove
ebbe per maestro Tomitano, e Pisa, dove ascolta Cesalpino e Nobili. Designato
per predicare davanti al capitolo generale dell'Ordine a Roma. Le sue doti
oratorie gli attirarono l'attenzione del papa, che lo invia a Parigi al seguito
del cardinal nipote Bonelli per perfezionare i suoi studi alla Sorbona. A
Parigi studia i Padri della Chiesa, i Concili, e il greco. Uno dei suoi
professori e Feuardent. Al termine del biennio francese rientra in Italia.
Insegna a Firenze, Bologna, e Roma. L'insegnamento non lo distolse dalla
suo compito di predicatore. Percorse in lungo e in largo l'Italia tenendo
quaresimali in moltissime città della penisola tra cui Genova, Pesaro, Venezia,
Napoli, Mantova, Torino Bologna e Roma. In breve tempo la sua fama si diffuse
in tutta Italia e spesso lo si poteva trovare a predicare presso la chiesa di
Santa Maria in Ara Coeli o nella basilica di San Pietro in Roma. Anche il
papa assiste ogni anno alla sua predica e molti principi, ecclesiastici e
nobili italiani fanno a gara per poter accaparrarsi la sua presenza. Famoso e
il suo contraddittorio a Rezia al seguito di san Carlo Borromeo con alcuni
calvinisti, dal quale usce vincitore. In Piemonte, entra nell'ambito della
corte del duca Carlo Emanuele che lo vuole come suo prezioso consigliere
spirituale. Venne consacrato vescovo titolare di Crisopoli di Arabia e inviato
come suffraganeo a Ferrara. L'incarico dura tre mesi perché, in seguito alla
morte di Rovere, il duca fa di tutto per insediare il suo fido predicatore alla
carica di vescovo di Asti, anche contro il volere dello stesso che considera la
sede astigiana modesta. In seguito alla morte di san Carlo Borromeo, P. venne
incaricato di fare l'orazione funebre. Raccolta di salmi di mons. P. Assume l'incarico di vescovo di Asti. Il
giorno dopo il suo ingresso in Asti, P. pubblica un Editto contra banditi et
fuoriusciti. La diocesi di Asti ormai decaduta a discapito della vicina
capitale sabauda, aveva perso i fasti e gli splendori medievali, riducendo
anche di molto gli introiti a disposizione della curia vescovile. L'economia astigiana
ha subito un tracollo e nelle campagne moltissimi sono i vagabondi o coloro che
si davano al brigantaggio per il loro sostentamento. Basti pensare che il
vescovo, scrivendo al duca Carlo Emanuele afferma che la mensa vescovile di
Asti non oltrepassa e forse non arriva nemmeno a 800 scudi all'anno. Questa
chiesa è delle più lontane da Roma in Italia et anche delle più povere. Malgrado
questo, nel suo settenario, sposando in toto la politica tridentina di San
Carlo Borromeo, si adopera per la diffusione del catechismo popolare, effettua
alcuni sinodi diocesani e molte visite pastorali. Nei sinodi tre furono i
punti fondamentali: l'osservanza delle leggi ecclesiastiche (punto già
portato avanti dal suo predecessore della Rovere) il culto e lo sviluppo del
Santissimo Sacramento la regolamentazione della vita diocesana con la
formulazione di un calendario liturgico, la compilazione di quattro registri
riferiti ai battesimi, comunioni, matrimoni e decessi, la nomina di esaminatori
sinodali Sulla scia del vescovo Roero, promulga la "caritas"
cristiana, fondando la Compagnia di Santa Marta per l'assistenza ai poveri ed
agli infermi. Inviato in Francia come assistente del legato pontificio Caetani ritorna
ad Asti dopo l'abiura di Enrico IV. P. venne trovato morto ai piedi di un
inginocchiatoio con in mano il crocefisso. Venne sepolto in Cattedrale nel
presbiterio. L'orazione funebre e pronunciata d’Armi. Una lapide ricorda il
luogo della sepoltura. HIC JACET P. EPISCOPUS ASTENSIS CUIUS ANIMA IN
BENEDICTIONE SIT OBIIT. P. scrive opere di teologia, compendî, commenti,
lezioni e varie raccolte di prediche (Homeliae pro Dominicis, Venezia; Cento
ragionamenti sopra la passione di N.S., Venezia; Discorsi sui Vangeli della
Quaresima, Roma; ecc.). Lasciò anche un manuale, Il predicatore ossia parafrasi
e commento intorno al libro dell'eloquenza di Demetrio Falereo, che ebbe
autorità e fortuna. Fu senza dubbio oratore insigne, accostabile a Paolo
Segneri per la cura dell'elaborazione artistica delle sue prediche e per il
vigore del ragionamento; ma gli nocquero gli schemi retorici che troppo amava,
e l'indulgere alle fiorettature formali preludenti al secentismo.
Opere Predicatore, Da BEIC, biblioteca digitale Melchiorri (Annales Min.)
fornisce l'elenco più completo delle opere di Panigarola. Le più importanti
sono: Il Compendio degli Annali Ecclesiastici di Baronio, Roma, Gigliotto,
Gli annali ecclesiastici ridotti in compendio, (comprende solo il primo volume
degli Annales Ecclesiastici di Baronio), Venezia, appresso la Minima Compagnia,
Petri Apostolorum Principis Gesta ... in rapsodiæ, quam catenam appellant,
speciem disposita, Asti. Lettioni sopra dogmi, dette Calviniche, Venezia. Quest'opera,
tradotta in latino (Milano), fu attaccata da Picenino nella Apologia per i
Riformatori e per la Religione Riformata contro le Invettive di F. Panigarola e
P. Segneri, Coira. Il Predicatore di F. Francesco Panigarola ... overo
Parafrase, comento e discorsi intorno al libro dell'Elocutione di Demetrio
Falereo, Venezia; P. Il Predicatore, In Venetia, nella Salicata, Specchio di
Guerra, Bergamo. Scrive anche commentari a vari libri biblici (Salmi, Geremia
etc.) e molte raccolte di sermoni, pubblicati in italiano e in latino (Cento
ragionamenti sopra la passione di N.S., Venezia; Discorsi sui Vangeli della
Quaresima, Roma; Homiliae pro Dominicis, Venezia.). I suoi sermoni furono
tradotti anche in francese. Genealogia episcopale La genealogia episcopale
è: Estouteville, O.S.B.Clun. Papa Sisto IV Papa Giulio II Cardinale
Raffaele Sansone Riario Papa Leone X Papa Clemente VII Cardinale Antonio
Sanseverino, O.S.Io.Hieros. Cardinale Giovanni Michele Saraceni Papa Pio V
Cardinale Innico d'Avalos d'Aragona, O.S.Iacobi Cardinale Scipione Gonzaga
Vescovo P., O.F.M. Casa P. racconta Vasari, "e decorata dagli affreschi
notissimi con gli Uomini d'arme del Bramante. . Tratto da Bramante in
Lombardia, anisa DBI. Giunta, Un'eloquenza militante per la Controriforma: P.
tra politica e religione, Angeli. Visconti, Diocesi di Asti e Istituti di vita
religiosi, Asti, P., In morte e sopra il corpo dell'Illustrissimo Carlo
Borromeo, cardinale di santa Prassede et arcivescovo di Milano, Milano, per
Paolo Gottardo Pontio. I sinodi furono tre. Visconti, Diocesi di Asti e
Istituti di vita religiosi, Asti. Incisa S.G., Asti nelle sue chiese ed
iscrizioni . Ristampa anastatica dell'appendice del Giornale di Asti del 1806,
C. R.A. Rossi, Pinacotheca imaginum, Colonia, Ughelli, Italia sacra, IV,
Venezia, Argelati, Bibliotheca scriptorum Mediolanensium, II, 1, Milano, Tiraboschi,
Storia della letteratura italiana, Milano, Estoile, Mémoires-journaux de Henri
III, IV, Paris, Manfroni, La legazione del cardinale Caetani, in Rivista
storica italiana, Bosio, Storia della Chiesa d'Asti, Asti, Wadding, Scriptores
Ordinis Minorum, Editio novissima, Roma, Sbaraglia, Supplementum et castigatio
ad Scriptores trium Ordinum S. Francisci, I, Roma, Wadding et al., Annales
Minorum, Quaracchi, Burroni, I francescani in Asti, Asti, Bachelet, Bellarmin
avant son cardinalat, Paris, Boüard, Sixte-Quint, Henri IV et la Ligue, in
Revue des questions historiques, Sevesi, S. Carlo Borromeo ed il p. Francesco
Panigarola, in Archivum Franciscanum Historicum, Estoile, Journaul de Henri IV,
I, Paris, Pozzi, Intorno alla predicazione del P., in Problemi di vita
religiosa in Italia nel Cinquecento, Padova, Lay, Un prelato italiano tra
'liguers' e 'politiques', in Miscellanea: Walter Maturi, Torino; Sabatelli,
Scambio epistolare tra Francesco Panigarola e Leonardo Salviati, in Archivum
Franciscanum Historicum (con due lettere inedite); Giuseppe Santarelli, Le
'Rime sacre' del Tasso e le prediche del Panigarola, in Bergomum, Erba, La
Chiesa sabauda tra Cinque e Seicento, Roma, Rusconi, Predicatori e
predicazione, in Storia d'Italia, Annali, IV, Intellettuali e potere, a cura di
Corrado Vivanti, Torino Marcora, I funebri per il Card. Carlo Borromeo, Lecco;
Laura Zanette, Tre predicatori per la peste: Lettere italiane; Bolzoni, La
stanza della memoria, Torino; La predicazione in Italia dopo il Concilio di
Trento, a cura di Giacomo Martina, Ugo Dovere, Roma; Sabrina Stroppa, Regalità
e 'humilitas'. Francesco Panigarola e la costituzione della Biblioteca del
Monte dei Cappuccini di Torino, in Girolamo Mautini da Narni, a cura di
Vincenzo Criscuolo, Roma, Zardin, Tra latino e volgare. La 'Dichiarazione dei
salmi', in Sincronie, Mouchel, Rome Franciscaine, Paris, Fumaroli, L’età
dell’eloquenza, Milano Giombi, Sacra eloquenza, in Libri, biblioteche e cultura
nell'Italia del Cinque e Seicento, a cura di Edoardo Barbieri, Danilo Zardin,
Milano, Armstrong, The politics of piety: Franciscan preachers during the wars
of religion, Rochester, Giunta, Panigarola e la Francia. Note sulla Vita e la
teoria della predicazione, in Lettere italiane, Zwierlein, Fame, violenza e
religione politicizzata: gli assedi nelle guerre confessionali (Parigi), in
Militari e società civile nell'Europa dell'età moderna, a cura di Claudio
Donati, Bernhard R. Kroener, Bologna; Laurenti, 'Il Predicatore' di P., Giornale
storico della letteratura italiana; La predicazione nel Seicento, a cura di
Maria Luisa Doglio, Carlo Delcorno, Bologna Laurenti, Tra retorica e
letteratura: l’oratoria dell’«argomentare ornato» nelle 'Calviniche', Torino;
Hierarchia Catholica, IMeroi, La Potentia Dei nell'oratoria sacra Del secondo
cinquecento: Francesco Panigarola, in Divus Thomas, Voci correlate Diocesi di
Asti Seminario vescovile (Asti) Giovanni Dalle Armi Diocesi di Crisopoli di
Arabia Altri progetti Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene
immagini o altri file su Francesco Panigarola Collegamenti esterni Fassò, Enciclopedia Italiana, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, Cyclopædia of Biblical, Theological, and
Ecclesiastical Literature, Harper. Modifica su Wikidata Vincenzo Lavenia,
PANIGAROLA, Girolamo, in Dizionario biografico degli italiani, vol. 80, Istituto
dell'Enciclopedia Italiana, Opere di Francesco Panigarola, su MLOL, Horizons
Unlimited. Modifica su Wikidata Opere Open Library,
Internet Archive. Oliger, Catholic Encyclopedia, Appleton Cheney, Catholic
Hierarchy. Predecessore
Vescovo titolare di Crisopoli di Arabia Successore Rafaél Limas Pelletta Predecessore
Vescovo di Asti Successore Rovere Benso Portale Biografie Portale
Cattolicesimo Portale Letteratura Categorie: Vescovi cattolici
italiani Predicatori italiani Nati a Milano Morti ad Asti Francescani italiani Persone
giustiziate per impiccagioneStudenti dell'Università degli Studi di
PaviaStudenti dell'Università di BolognaVescovi di AstiVescovi francescani [altre].
MODO DI COMPORRE VNA PREDICA, Del Reuerendifs.
Mons. P. VESCOVO D’ASTI, Dell’ordine di S.Francefco de’Minori
OlTeriianti. véggi unto
ut di nuouo Vn
Trattato delia Memoria
locale delfifteHb Autore.
CoK trinile g
io. In Veneti
a, Appreflo Giacomo
Vincenti II
J Po AL MOLTO
REVER P MIO OSSERVANDISS. IL PADRE
REGINALDO DALL'ORO DI BOLOGNA,
Predicator Dominicano. luerfe
ragioni m eccitano
i || )
dentearle quefte foche
fa tiche del Reuerendijfmo
Monfg.Panigarola di felicijfma
we~ moria, piciole
dico in apparenza^
ma fruttuofffme in
realtà, A lei
dunque le con
fiero sì per
tributo della noHra
muto labi le
amicitia de molti
anni fra di
noi contrattaci peri' ami
fa che lei
teneua con detto
Prelato decoro de
Pulpiti della Cbrifìianità
3 e ttupor
quafi del Mondo
tuttofi anco per
l'of fitio, che
tiene della Predicanone ^mol ti
anni fono jejfer
citata da lei
in molte fitta
delle principali d'ltaliayoltreU A
a fu* fua P atri a
di Bologna con
affidue e lo date
fatiche, i cui
frutti furono parimente
abraditi ( tralafciando alcune
di Daìmatia)da V erona.V icen^P a doa3
e Vinegia, come
da arbore affettuofamente confecrato
dalla fua propria
uo/ontà à quefa
wuitiffma Rcpubhca . Non
tfdegm dunque quello
piciol dono degno
al fcuro dlejjer
pre giatoda primi
Prencipi del Mondo
y non perche
fa parto della
mia nuo tonta,
ma perche è
opera di sì
maraut ghofo dicitore come
fu le eccellentifs . Monfig.
P. et à
V* S. baciando
riuerentemente le mani
le prego da
N.S.ogm felicità . Di
VenetiaM 20 .Decemb. 1601.
DiZl.S. molto Reuer .
Affettionatifs. Ser ultore Giacomo
Vincenti. A I
LETTORI L’AVTORE. Alla lettera
feguente fi potrà
facilmente intendere, quanto
io fuflì lontano
da credere, che mai
doueffe pu blicarfi
quella OpcrettSjiri quel
tempo,nel quale inficme
infieme la leggeuo,
e dettauo ad
alcuni Rdigicfi giouani,che
mi fentiuano. Lecole,che
mi hanno fatto
mutar parere fono
due, fhauerla ueduta
cétra miauoglia in
mano di molti
trasformati(Iìma,e (corretti (lima-, et il
nó poter (upplire con
farla ogni giorno
refermere alle domande
di molti, a*
quali non era
ragioneuole che io
in alcuna maniera
la negali/. Ma
quello, che da vci(giudiciofi Lettori}
10 defidero, in
due capi conlìfte:
L’uno che lt
agendola la rimiriate
con occhio amoretto
le, come cola fatta
per canta, ron per
oftenta tione. E
l’altro, che di gratta, ft
non uoleteat ternamente, e
polatamére leggerla, uoi in
mu na maniera
la Uggiate; p.
rche,oue (correndola ftnza
attentionc, ut parta lenza
dubbio 11 magg'or
intrico del mondo
; per auentura
un poco meglio, potrà
non totalmente diipia
ccrui. E fiate
(ani. A 5 A FRATI CHE STVDIANO NELLA CASA D’ARACELI DI ROMA.
VESC ÒVJmGjlKOljt loro Màcjlróì et forno
in Chrìjlo. Rìtelli
e figliuoli ex
tifjìmi: voi mi
richiedete con molta
inflantia,che io u
infogni il modo
di compor re
le prediche, et io
ui ri[póndo fpeffo, che
io non lo sò ;
e che vorrei
anch’io qualche valentia
uomo che io
wfegnafie à me,
Ma voi replicate
di nuo uo, che
io a meno
ut mofiri quella
forma, che tengo
nel comporre le
mie: Wioà quefio
nè sò, nè
voglio conir adn- u 'h
e vi jeriuo
qui fottovn trattateli
del nu do
ch’io foglio ferirne
nel foor mare
quei pochi sermoni,
eh io faccio,
quali eglino fi
fiano Lo faccio
di più Stampare
per leuarui la
fatica di farne
copie faa fi
come ho prejo
tutti gli Stampati
appreffo di me ;
pe> che non
mn intendo, che fcruàno
ad altroché à
voi foli; co
fi vi prottfio,
che farete cantra
la tuia volon tà,e
ntdcarete del debito
dì buoni figliuoli, ogni volta
che lafciarete vedere
qutfle mie cofarelle
da altri, eh
e da voi
foli; poiché non
è ragionano* le, che
doue io pr
curo di gioitami,
e di honorar ui
quanto per me
èpoffìbile; voi all'incotro
dia te occafione ad
altri di rider
fi di me, e
delle efe mie.
dirigi ui priego,che
fe mai in
mano di qual
che guiditi*. fo
capitale queflo trattatalo,
e che egli
in p-efenga vojìrafe
ne ride ffe, dicendo, che queflo
non è il
vero modo della
Rbetorica, fiate contenti
di r.ffn ndere,che può
rffere facilmente, che fia co
(ì ;
poiché io non
faccio profejfione d' ini
ender mene ;
e può anco ejfere che
facendo le prediche
in quefla forma, non
rìefcano buone, ma
nufeiranno almeno come
le faccio io.
Voi fa tanto
h mereteil modo
qui dentro, come
io truou )
le cofe,i he
ho dà dire, e
come le difpongo.
Hauefi^di più l'Anno
paffuto alcuni miei
Àuuertimeti [opra tutto
il modo della
elo cut ione, c
dell' ornamento. E quali
tutti voi bautte
in va trattateli'.)
di memoria locale,
fatto dame, la formo, con
'aquale io foglio
mandarmi à memoria
le prediche. quando non
mi bafla la,
memoria n. turale. D modo thè
dal pruauntiarle in
poi ( dt l
quale pur h abbiamo
ragionato tal volta
infume )haueretedt quefìa
maniera A 4
dijìefe, diftefe,al meglio
che ho faputo, tutte
quelle, che i tfhetorì
domandano parti della
Kbetorica. Studiate ancora
voi ; che
f or fi trouarete
molto meglio di
quello, che ui sò dir io:
E pappiate / opra
il tutto; che
buone prediche fa, chi
le fa fempre
ad honor di Dio, e
con principaliffimo fcopo
di giouare all' anime
de gli afcoltatori:
e di non dilettar' per
altrove non per
bauerli più frequen
ti in luogo, oue
pojfmo fare molto
acquifio, Fiuete nella
pace del Signor
e,e pregatelo p
me0 Di Cella MODO DI COMPORRE VNA PREDICA. Per fare una
predica la prima cosa che si liada fare è pensare in qual generesi trova quello
argomento che tu hai da trattare. Dicono i rhetori, che tutti i generi si riducono
a tre: dimoltratiuo, owe fi
loda, ò si vitupera; Giuditia!e, oue fi accusa o si difende; e deliberativo, oue si persuade o si dissuade. Dciqualiil Dimoftratiuo
rifguarda il pafTato, et honoraro
-, il Giuditiale
il prefente,e giufto
; il Deliberatiuo
ii futuro, de utile.
Ma oltretutti quelli,
fi troua un
genere di oratione, che
domandammo alla greca,
Didafcalica,nella quale nè
fi loda, nè
fi difenderle fi
perfuade; ma s’infegna,
onero in fefegnando fi
efpone ò arte,ò
lcientia,ò tefii,ò commento, ò
altro. Noi, in
materia di Prediche,
à pena è
pof ubile. Nota.
Modo dì Comporre
fibile,c.he ci careniamo
entro a i
termini del Jecofe fopra dette-, perche
in tante maniere
fi ordifcono,& fi
fanno le prediche,
che pare che
richieggano moho maggior
numero di generi
che i fopradetti non
fono. Tuttauia prefu ppon
amo una cofa-,
cioè» che anco
i Rhetori nelle
orationi dcliberariue lodano, difendano, Óc
infegnano: e nelle
altre parimente mifchiano
gli affetti degli
al tri generi.
Ma in ranto
titi’oratione fi chiama
tale,in quanto il Aio principale
feopo è te
le $ non
hauendo pere ò
rifpettò à quello, cheoc
cafionalmenteiii
s’infèrif’ce. .E però
diciamo, in quanto al
fine,ché tutte le
prediche faranno b
didafcahche, ò non
didafcahche' iiquale fecondo
membro contenendo quello
che contengono i tre generi
communi dell’oratione^con un fol nome
lo domandaremo. Di
rrtareria^e l’altro didafea]ico.chiamaretno, Dj Vangelo:
e cofi tutre
le prediche che
fi po ranno
fare, faranno, òdi 3materia,ò
di Vangelo. Hora
cominciamo la diuifionè
di quelle, che
domandiamo prediche di
imareriafiequa h faranno
di tre forti*
Perche, ò trartaranno
una materia puramente, come farebbe
a dire, prc die
re del I
>igiuno: ouero loderanno
un Santo, come
farebbe à dire,
predicare in:. • lode
rtJ4 Tr etica.
i lode di
S. Pietro, ouero confuteranno
una He refia;
come farebbe il
fare una predica
contro l’opinione di
Caluino intorno alla
Euchariftia. Equi fi
uede,chead ogni modoui
è la proportione.
Perche la materia
fimplicc è in
genere Deliberatili©, come quando
perfuadiamoildigiuno.
Lalaudedel fanto,Dimoftratiuo: e
la vonfutatione deil’hcrefia»
Giùdiciale. Ma quello
habbiamo di più
noi predicatori, di
quello, c’hébbero i
Rhctori, che alle
uolte c’oblighiamo a
trattare tutre le
dette co fe
j càuandole dal V
angelo,© dalla Scrittura
che corre: equelto
in due modneioè
tal hora da
un foì palio
del Vangelo, &tal
hcrada tutto il
Vangelo. E però
nafeono fei altri
generi, che fono:
trattare una materia
l'opra un palio
del V angelo, onero
canaria da tutto
i! Vangelo: lodar
un Santo da
un palio del
Vangelo, onero applicandogli
tutte le clausole
de 1 Vange
lo ì abbattere un’opinione
heretica per un
palio del Vangelo^
onero inoltrando chetili
ti ipalfi del Vangelo
ia cònfuriuo. Si
pilò di più
da un iltelro
Vangelo da un
capo, ò da
tutto, cauar infieme materia,
e Tanto, et abbauimerno
d’ht retici. Ma in fomma
li haueta tempre
lccchio a pria
Modo dì Comporre
principale; e da
ql fine tutta
la predica uerrà
a pigliare la
detcrminatione del genere
fuo. Si come
ancora, fé bene
noi ci feruiamo
del Vangelo, ò tutto, ò
parte, et intorno
alle materie, Se a 1 Santi, et agli
heretici; non però
quella fi domanda
predica di Vangelo
; perche il
principale noìlro fine
è, ò la
materia, ò il
Santo,ò l’herctico; nè
adoperiamoli V angelo per
ifporlo principalméte,ma p
Ter liircene a
uno di quei
fini,c’habbiamo detto. Si
che le prediche
di materia adunque
(pi gliando predica
di materia pei
tutte quelle ehe non
fono di Vangelo)
non faranno mai,
più chenoue (orti, cioè
materia femplicetfan to
femplice: heretico femplice:
materia da un
capo del V angelo:
Tanto da un
capo del Vangelo:
heretico da un
capo del Vangelo:
materia da tutto
il Vangelo: Tanto
da tutto il
Vangelo: et heretico
dall Euangelo tutto.
L’altre prediche poi, che
Tono di Vangelo, Tono
quelle; oue noi
non habbiamo altro
principale fcopo,che di
efporre letteralmente, ò
mimicamente quella parte
della Scritturatile ci
fi propone ;
interferendoli) e materia,
c laude de
Santi, e cófutatione d’htrtfia,
quanto fi uoglia;
ma Tempre occafionaimente, e
non per altro, che
per ùpoirt quel
tefio. fi. quelle
arich’elleriopofsono elstre di
tre Ioni; ma
T re dica.,
$ forti; perche, oueramente pigliamo
ad efpor re
con moire opinioni,
e conuarij lenii
od lina particella, ò
tutto il Vangelo;ouerc(quel che è ingegnofacofa) facciamo
che tutte l’al
tre clauiole del
Vangelo, concorrano ad efporne una
fola principale: onero
correndo due Vangeli, come
di feria, e di
fella, ò Van
gelo, de L
pillola, come corre
ogni giorno, facciamo,
che uno di
quelli celli ci
(crua ad ilpiegare
o parte, ò tatto
l’altro. Coli, tolloche
li vorrà fare
una predica; in
unadelle due miniere
bilogna che iìa
; cioè ò
di materia, ò di Vangelo.
Del. e quali contenendone
la prima noue,
e la leconda
tre,dodici lorti di
prediche, al mio
giuditio, fono quell
e, che fra tutte
le prediche del
mon do polfono
trouarlì. Trouato che
habbiamo in quale
di quelli dodici
generi, ò in quale
di quelle dodici
maniere uogliamo q^cformare
la predica noltra;
lubito fiftetu» habbiamo
a ridurre tutta
la predica ad
una ta q“c
propofitione fola, in modo
tale,che,da quel^ arcf,°
lapropolìtionein poi, ninna
cola lì dica
da noi principalmente, c per fe
della ; ma
tutto ‘ •
quello, Modo di
Comporre quello, che
(ì dirà, ferua
ò per introdurci
à quella prppofìtiontjò per
amplificarla, ò per pronarl?.,ò
per ornai la
j Se in
(omnia tutto o
mediata mente, ò immediatamente fi
apporti per lei
fola: in quella
maniera, che /uiftotile, nella Poetica
dice,chc il joemanó
è lino, (e
non è una Pamone; Se
ogni poema può be ne
hauere de gli
Epifpdi alfti, ma
alPultimp bifogna,che una
loia fìa la
cola ch’egli tratta:
cornea dire, l’ira dbrtchille;il pallaggio di
Enea in .ra!ia,e
fimili» Quando dunque
io uoglio trattare,per
effempio, del Digiuno, non
balla quello ;
ma pollo in
quella loia materia
fardiuerlc propofici ni,
come farebbe a dire ;
II digiuno è
opra buona, il
digiuno è meritorio,
il digiuno è
lodisfattorio'jil digiuno è
antico, il digiti no
opera buoni effetti; et altre
tali: delle qua
li, per fare una
predicajbifogna ch’io ne
pigli fc non
una-.altriméti la predica
non farà una.
E quella unità
di propolìtione,per parlare
logicamente,larà quando non
ui farà fe
non un loggetto,& una
pafiìone; come farebbe
à dire; 11
digiuno è antico:
non importandomi però
molto, le quella propolitione
lì pronun tij
in modo dienuntiatione,ò ir»
modo di que
ftione. Di enuntiatii
ne affitmatiuamente,co pie
farebbe à dire,
Il digiuno delie olferuat vna
Tre dica 4
fi: ò negatiuamente,come, Il
digiuno non de ue
tralafciarfi,e di queflione,
come farebbe. Se
il digiuno delie
farfi ? Se
è ordinato da
Chrifto ? Seogn’uno
ni è obligato
? e limili.
Perche, fe ui peliamo
bene, anco la queftione
fi riduce all’ultimo
all’enuntiatione ò affermatiua,ò
negatiua . Si che
à me bada, che
in ogni predica
turro lo fcopo
altro non fia,
che trattare una
fola paflionediun fol
fogg tto, commuuquetu
lo proponga; ò
per modo di
propofitione,ò di enuntiatione,ò d
alcro.Ma applichiamo più
particolarmente il documento
alledodici maniere. In
una predica di
materia fempliceper ef
Tempio, uolendo predicare
dei digiuno, piglierai
una fola propofìtione,
come farebbe a
dire; Il digiuno
è antico: oue
uediamo,che foggnto è il digiuno;
che p.iflìoneè Tantichi
tà: ne altro
in tutta la
predica faremo, fe
non introdurci, ò
prouare, ò amplificare,
ò ornare mediatamente, ò immediatamente la
inherétia di qfta
p a filone
à quello foggetto.
Conunaauuertenza loia, ma
notabiliffima;che potendoli in
materia di digiuno
eleg gere la
propofìtione, della quale
itogli roo predicare,
ò più uniuerfale,
ò più particolare;
bifogna cheauuertiamo molto
benc,à no pigliarla
tanto parti colare,
che non ui
fian«i pruoue *
Modo di Comporre
pruoue ballanti per
empire una predica
; nè tanto
uniuerfale,che non ballino
le principa li
fue pruouc à
rinchiuderli in una
predica di un’hora . et in
fomma bilogna che
facciamo la cappa
lecondoil panno, che noi
habbiamo: le habbiamo
molte cole, e lìamo
dotti af faijpolsiamo
eleggere le propoli tioni
quanto iìuogliapiù particolari, che mai
ci mancarà da
fare una ben
lunga predica in proua
loro. Ma fe
non habbiamo più
farina, che tanto,
farà manco male
à pigliare la
prcpolitione più uniuerfale
che fi può,
perche gran cola
larà, che fotto à
tanta uniuerfitì non
lì trouino pruoue,per
empire fette,òotto fogli.
Ma di quello
bifogna che ogn’uno
ha giudice nella
propria caufa, et fe
s’ingannerà farà fuo
danno. Io dirò
quello lolo-, che
entrando due cofe
nella propolìtionej la
maggiore, ò minore uniuerlìtà
li potrà pigliare
hora dalla pana
del loggetto, et hora
da quella della
pafsione,come farebbe à
dire. Dalla parte
della paf /ione-,
Il dig uno
è buono .-quella
è uniuerfalilsima: e
poi di mano
in mano; Il
digiuno è opera
Chrilliana, Il digiuno
è meritorio, Il digitino
è fodisfattorio. Il
digiuno aiuta l’ora
tionete limili: lono
tutte propolitioni,che fi
uanno lemprc maggiormente
particulari-. zando. vna
Tredici. j Stando.
E coli dalla
banda del Soggetto
; Il dì
giuno è bnono:
il digiuno commandato
nella Sacra fcrinnra
è buono: il
digiuno com| •
mandato da Chrjito
è buono. il
digiuno qua dragefimale
è buono: il
digiuno quadragesimale lenza
ber vino è
buono: anco qui
lì uede, che
le cole fi
uanno lèmpre nStringendo.
Di modo, che ò.
dalla parte del
foggerro, ò della
patlione, ò da
tutti due bi fogna
ch’altri nell’eleggcre delia
propofinone Sopra del
la quale vuol
fare la predica,
fi faccia ò
più largo, ò
pur Stretto il
follò conforme al
vigore, che fi fente
nelle gambe per
fallarlo: pure che
(come ho detto)
una loia fia
fempre la propofinone
che fi elegge.
Il medefimohabbiamo daolTeruare
quali do Semplicemente
ragioniamo in laude
di vn Santo;
cioè diterminare anco
qua una Sola
propofitione,alla quale tutto
il rimanete della
predica fi riduca,
Se in quella,
Senza dubbio, Soggetto
fempre lerà il
Santo; e pallìone
quella laude, che
noi gli uorremo
attribuire, come farebbe
à dire; Lorenzo
fu un gran
Martire, Pietro Su
prencipe de gli
Apoft oli, e limili.
Auuertédo, che anco qua, e
dall’una,edal l’altra banda
fi potrà allargare, Se
ristringere la propofiuone,come diceuamo
di Sopra. Ma B
più Modo di
Comporre più chiaramente
dalla parte della
paftìone, che da
quella del (oggetto:
poi che dicendo;
Pietro fu (amo, Pietro
fu Apoftolo,Pietro fu
prencipe de gli
Apertoli, Pietro fece
la più bella
Confertìone di Fede, che
fi facefle mai:
qui fi uede
efprerto il riftrìngiméto
della paf fione.
Ma come fi
porta riftiingere il
foggetto effendo Pietro
vn’indiuiduo, non pare
cofi chiaro: untatila
fi riftringerà trattando
di lui,non fimplicemente,ma cófiderato
nella tale, ò tale
attione,come farebbe à
dire; Pie rro
in tutto il
corfo della uitafuafu
lodetioIe, ouero Pietro nell’ Apoftolato, ò
Pietro nei martirio:
ò riftringedo di
mano in manotan
to più le
confiderationi,quanto
piùriftretta farà Pattione
di lui, che noi
confideraremo: e queftobafti
quanto al Santo.
Nel confutar l’heretico
femplicemente,bi fogna hora
hauerc un poco
più di confiderà
tione; perche fe
ogni uolta.che noi
trattiamo materia impugnata
da heretici, noi
credemmo di trattar
quefto terzo genere,bifognereb bedire,che
tutto quello che t
lattarti mo mai òdi
materia, òdi fante, òdi
Vangelo forte di
quefto genere; non
cflendoui hormai cofa
nella Theologia facra,che
non fia ftata
i m pugnata
da qualche heretico.
E però diciafhofare unapredica contro l'heretico, airho ra,chc
rna Tredìca. 2 ra,che
rutto lo fcoponoftro
è il «firn cftrare, che
le ragioni, le
quali egli ha
adoperato a fortificatela
fua,& abbattere lanollra
opinione,lbno lontane ò
dal nero, b
dal iterilimile. Dimodoché
la predica contro
i’hcretico è tutta
quali confutatala, et ha
pochifiìmo della confiimatione. Pereflempio
; prc-' dicando
io II digiuno
quadragefimale douerli olferuare:
quella fe bene
è di materia,
che ha negata
Pheretico,e le bene
predicando, incidentalmente io
confuterble ragioni di
lui, ad ogni modo
efiendo mio principale
intento il confermare
la materia, ch’io tratto,
e non il
confutare chi l’impugna,
come dal fine
diceuamo già che fi
denominauanci ge neri, coli
quella predica non
farà contra heletico, ma
di materiata doue,fcper
mio prin cipale
intento predicafii ; Che le
ragioni di Caluino,addotte contra
il digiuno lono
falfe: quella, propriamente farebbe
contra l’he retico, perche non
haurei per mio
fine confir matione
alcuna, ma confurationc fi
bene . Er in
quella ancora bifegna
come nelle due
pallate eleggerli una
propofitionc fola, quali
centro di tutta
la predica: come
farebbe a dire;
Le ragioni da
Caluino addotte co
tra il digiuno
elfer falfe. Hauendo
l’occhio anco quà,
ad allargar B z
la. Nodo di
Compone la,o ftringerla
come diccuamo di
fopra,oue ro dalla
parte del /oggetto,
come farebbe a dire, Gli
hererici fai fame
me impugnano il
digitino: gli hererici
moderni falbamente ini
pugnano il digiuno:i
Camini Ari falbamente
impugnano il digiuno:
Befa falbamente imopugna
il digiuno ;
e limili: onero
dalla parte della
palììone,come farebbe ; Bela falbamente
impugna le opere
lodisfatroric,ò,il di giunoquadragelimale: òcofi
difccrrendo. E infili
qui aliai habbiamo
detto de i
tre generi {empiici,
che chiamiamo di
materia, cioè della
materia fimpiice, del
Tanto, e dcll’heretico. Faci!
cofa farà hora,il
trattare di quelli
me definii congiontijò
con palio particolare
del Vangdojò con
tutto il Vangelo.
Perche douédoli anco
qua per la
regola infallibile eleg
gere una propolitione
fola, dalla quale penda
tutta la predica;
il modo di
farla, farà pi gliando
dalla parte del
(oggetto tutto quello, che
era, e loggctto,e
predicato ne5 generi
{empiici: e poi
dalla parte della
paflìone mec tendoui
ò il palio
dei Vangelo, ò tutto
il Van gelo,chetu
vuoi applicare. Per
eflempio: la materia
(èmpliceera -, Il digiuno
deueoflcriiarfi: piglia tutto
qnello e mettilo
dalla parte del
loggetto, dicendo, In
rutta quella predica
ima Predica. 7
dica mio fcopo
farà, il dimollrarui,eomeche il
digiuno debba oflferuai lì, uiene eccellentemente prouato
dal tal palio
del Vangelo. Nel
lanto,propofitione era quella-,
Pietro è prencjpe
degli Apolloli: die
a fi hora;
Pietro efi'ere prenci
pe de gli
Apolloli lo prona
eocellcntemente quello tal
palio del Vangelo.
Centra
l’heretico,propofitione era; Befa
fai famente impugnai! digiuno:
dicali adcfIo, Befafalfamentc impugnare
il digiuno, quello
lì prona dal
tal palio del
Vangelo p molte
vie: dico per
molte uie, perche quelle
vie faranno poi
quelle, lequali ci fatano
le argumentationi da
finire tutta la
predica. Mà non
fiamo ancora arriuati
tanto atlanti. '•Per
bora quello, che ho
applicato a unpaffo
del V angelo,applichifi a
tutto il V angelo*
e dicali ;
Il digiuno doucre
ollèruai li; Pietro effere principe
de gli Apolloli;
Bela fallamente dannare
il di giuno
; la tale
ò la tale
di quelle cole,
li proua marauigliolamente nel V
angelo d’hoggi: e
di quella maniera
fi forma la
propolìnone de’ generi limplici
con l’appiicanone del
Vangelo. E fe
douediceui: ; il
tal palfelo proua
per molte vie
dirai, il tal
Vangelo lo proua
per molte claufulc,
hauerai ancora apparecchiato
il fondamento di
tutta la predica:
ma quello fi
ucdrà poi b
) pii) Modo
di Comporre più
chiaramente. Reftanohora le
fole prediche didafcalichc, chc noi
domandiamo di Vangelo:
nelle quali ancora, bifogna tirare
ogni cofaad lina
propofitioncfola(che quella è
certa,eper petua regola,)
ma come fi
pelli fare, qua (
al mio giuduio)
è molto maggiore
difficoltà i perche
efponendofi tutto il
Vangelo ; firapli
cemente,tante pare chefiano
le propofitio* ni,quante
fono le c!aufule,che
fi efpongono: nè
fi può facilmente
uedere,come tutte infie
meuadino à leruircad
una fola. E
pure chi eipone
un Vangelo àclaufula
per claufula fenza
ridurlo ad unità
; al ficuro
fa bene, ò parafrafi,ò commcmojma
non già oratione,
ò predica. Tuttauia
diciamo, che eflendo tre i
generi di quello
didafeaheo; cioè e/pofitione
di un V angelo
fo!o,di un palio
con il Vangelo
tut to,e di
uno Euangelo con
l’altro: ne i
dueul timi facddlìmacolaè atrouarela
propofitio ne fondamentale
della predica: perche
diccdo noila tal
claufula de! Vangelo
fi moflra uera
pertilrtel’altre:quefta è lina
propofitione ioli 'aquile
da tutte l'altre
c'pofte nel rimanerne
della predica u
enead elfer confermata^
dicendo • quello
Euangelo ha ma»
rauighola conformità con
quell’altro: anco quella
i ma Tredica. 4
quella c una
fola propofitione, la quale
riceuerà confermatione da
rutto quello, che fi
di rà: per
esempio; Ego principium,qui &loquor
vobis: che Chrifto
fia principio, come
dice quella claulula,uoglio prouarlo
c5 tue te
le altre claufule
del V angelo. Ecco
la prò pofitionc:
ecofi farà dogn'altra:
e di Vangc
lo con Vangelo
; come facilmente
portono intendere li
mediocremente esercitati. Quello
che pare difficile,
è la efpofitionc
fimplice di un
folo Vangelo: tuttauia
bifogna confiderare, che tutti
i Vangeli, che
fi ci propongono,
ò faranno dottrina,
ò faranno hiftoria>ò
mirto. Dottrina, come
farebbe ì dire,La fefta
feria delle Ceneri:
Diligiteinimicos veftros, fin
al fine . Hiftoria, comedi quinta:
Cum introirtet Iefus
Capharnaunif fino al
fine. Mirto, come farebbe
il giorno di
ogni Santo: Cum
afeendirtèt Chnltus in
mó tem,&c. Beati:
e quello che
feguita. Noi hab
btamo prima a
dirtingucre, quale di
quelle cole ci
uenga per le
mani. E poi,feè
dottrina, pigliarono lo
feopo da quella
dottrina, che quuii fi
tratta, come farebbe
a dire ncll’ellèmpio
allegatola propofitione fara;
che i nemici
s’habbiar o da
a* mare, il Vangelo
d’hoggi lo moftra:
Nebaftarebbe a dire,
il nemico deue
amarfi; perii 4
che Modo dì
Compórre clie a
quello modo la
predica farebbe di
ini teria,e non
di V angelo. Ben
fi potrebbe dire»
che anco la
propofitione formata da
melare più ro fto
p to po fi
c ione di materia, applicata al
Vangelo tutto, che propofitione
di Vali gelo
lécito quiul tratta
materia, e però
non poteuamo procedere
altrimenti. Se farà
hiftoria Quella, che fi
tratta nel Va
gelo,procureremo dùconofcere quale
virtù, ò quale
qualità dell’agente fi
moftri principalmentepef quella
hiftoria,e dicendo quel
la qualità prouarfi
dalle attioni di
quel Vati gelo
haueremo formata la
propofitione: co me
farebbe nella hiftoria
di Cafatnaum: le
uoghamo pigliare il
Centurione come agen
té, potremo direquato polla
la fede del
Ccn turione, lo moftra
per molte claufitle
quello Vangelo: e
coli potremo poi
aggiungere nel le
argumentationi -, Perche
Cimilo uienea lui, perche
lo efaudifce, perche lo
lauda, &c. onero
fe uogliamo pigliare
per agente Chrifto,potremo dire, quanta
fia la bontà
di Chri ftoj'io
moftra quello Euangelo:
e poi nelle
ar gumentationi foggiungere:
perche uiene al
Centurione, perche Tana il
ferito: e limili
cole, le quali elponendofi
da noi, ci fatano
infie me efporre
tutte le claufule
del V angelo, e tutrcnondimeno indrizzatead
una proaa fola*
Ma vna Tredìca
$ Mache fihauerebbea
fare, quando in uft V
angelo, fi narraflero due
hiftorie,conie farebbe a
dire in quella
Domenica, che fi legge l’hiftoria
del Centurione, e quella
del I epiofo,in
tal cafo,una delle
due cofe potiamo
fare ; ouero
efporne una fola,
al modo che
diceuamodi fopra,enon far
menti orie dell’altra, ouero trouare
quello agente, che è comune a
tutte due, e
trottare quella qualità
di lui, che da
tutte due l’atfioni
mene prenatale tuttoquefto
mettendo per (oggetto,
di re, che
uittoquefto fi prona
da tutte due
i’hiftorie, come farebbe:
Chrifto efi'er potente
lo prouano i
due miracoli del V
angelo d’hoggi. Retta
il mitto folo,
oue fi narra
dottrina et hiftoria
infieme,c quitti ò la maggior
par reè hittoria, ò la maggior
parte dottrina. La
maggior parte hittoria
come nel Vàgelodel
Centurione, (e doppo tutta
quella attione, ag
giungiamo, Multi ab
Oriente,& Occidente venient.
E la maggior
parte dottrina, come nel
Vangelo d’Ogni fanti
; oue doppo
bainone d’afeendere nel
mote fi narra
tutta quel la
dottrina, Beati, dee.
Se la maggior
parte è hittoria, pigliaremo lofeopo
della hittoria, come farebbe
adire; diritto efier
buono, lo moftra rutto
il Vangelo, perche uiene
al Centurione, perche
fa na Modo di
Comporre na l'infermo, perche lauda
la fede, e di
più, perche egli
none partiale, onde
foggiunge. Multi ab
Oriente, et Occidente
uenientrc coli hàueremo
niellata la dottrina
a prouare l’hirtoria.
Mà; fe la maggior
parte farà dottrina,
bisognerà pigliare lo
fcopo dalla dottrina,
e procurare,chc quelle
poche anioni anco
loro, almeno per
lenfo morale cammino
all’iItelTo fcopo, come farebbe
nel Vangelo d’ogni
fanto: il modo
di acquiflar la
felicità lì mortra
nel Vangelo d’hoggi.
Ecco la propo
linone; equeftolì fa daquel!i,che flem,
che funt m;tndi
corde, che perfecutionem patiun
tur,&t. E di
più da quelli,
che con Chrilìo
afeendunt in montem,cioè
contemplano; leder, cioè li
compongono l’animo; aperiunt
os, cioègionanoal prortìmo:e và
difeorrédo. Si porrebbe
qua dubitare, fotto qual
genere andaiTc la
parabola ; ma
no è dubbio,che
è dottrina, e
che ha lo
fcopo chiarirtìmo: lì
chetrouando il fuo
Icnfo litterale,ilqua!e no
è quello, che le
parole fonano: ma
che princi palmente
ha incelo Chrirto(come
in un trattatello
apporta habbiamo dimoftrato
noi) facilillima colà
le rà il ridurre
anco il Vangelo
della parabola ad
una propolìtione fola.
E coli habbiamo
già fatto due
cole impor tantif
vna Tredica 6
tantilfime nella predica:
cioè imparato a conefcere il
genererei quale uoghamo
dire-, et in
ogni genere aformare
quella propolinone, che ha
da dare unità
alla predica, e lopra
alla quale fi
ha da ergere
tutta la machia
na. Cola infin
qua, che tutta fi può fare
lenza libro, e
lenza lume, penlando
folo, ò nel
letto, ódoue fi uoglia:
perche fin qui
non fi ha
di bifogno d’altro, che
di fefteflo. CjI
titolo terzo. F Atto
quello cominciamo ad
hauer bifogno d'altri,
che di noi
medefimi, cioè di
molti Libri da
i quali noi
pofsiamo calure i
concetthche prouano,c che
c’introducano al la
propoli! ione, che ci
fiamoeletta; in quella
maniera, che doppo
hauet altri propofto
di fabricare nella
ciuà,e di farcafa
nella tal for
ma,bifogna poi ch’egli
entri nella fornace
a prouederfi di
piarre,enel bofeoa procacciar
fi tauole, et in
lemma ad apparecchare
la materia dell
edificio luo. Coli
bilogna, che noi
entriamo nella! ìbrarianolìrra.echequiui procuriamo
da tutti i
libri c habbiamo,di
cauare,e mettere in
diparte quali una
lelua, di tutu
quei concetti, che ci
hanno aferuire «ella
propofta materia. Modo
di Compórre Nè
fenza proposto, tutta
quella raccolta de
concetti noi la
domandiamo felua: perche
mentre bandiamo cauando,
l’andiamo ancora diftendendo confulamente,
quali felua,ò bofeo
in un poco
di carta, infin a
tanto, che djtponendòla
poheome diremo, la cotti
partiamo, e ne facciamo
giardino. É certo
quanto a quello
meftiero del preparare
la ielua, farebbeforfi meglio
il non ne
dare regola alcuna, fe
non dire, che
ogn’uno da quei
libri, ch’egli tiène
apprefio, cauafie quella
maggior copia de
concetti a fuo
propofito^hegli potelTefèfdaU’altro canto
noi non hauefsimo
molta uoglia di
giouare in ogni
minarla a principianti:
di maniera, che anco
in quello deliberiamo
( fuccinramente però ) di
dire loro tre
cofc; cioè quali
libri deueno procurare
di hduere7in che
maniera deueno fare a cauare
i concetti r
e finalmeri te
nel cariargli, con qual
forma denno riporli^
legnarli in quel
pezzo di carta,
oue fanno la
ielu a. k
prima, quanto a i
libri, fe alcuno
fe rà il quale
habbia modo d’hauerne
quanti vuole, io
lenza dubbio lo
con figlierei a
pigliare tue ti
quelli, che troua, principalmente ecclefiaftiei; e
bafsicuro,che la copia
de i libri
è quel hjche principalmente fra
tintele cofe,fuole fare
ma Tre dica.
r f fare
honore a chi
compone: hauendo io
per regola cena,
che a e
h' ft lidia
e vuole impara
re, baita un Libro
iole: ma a
chi ferine, e vuo
lcinfepnaremonel'ene baftano mille.Si
che i-’ habbianft
pure de i
Libri, e legganfì timi:per
che all’ultimo tutti
inft^nano. E le
in cento uelre,chetufai fe!nc,una
uolta fola tu
troni un concetto
notabile: il Libro
è pagato, e
la fatica è
ricompenfata con grofsifstma
vfura. Mafenonha il
modo di hauere
appretto di fe
tanta copia di
libri, anzi non ha
pur il modo
di hauerequei due
ljbn,che a me pare che
contenghino tutti gli
altri, in materia
di Scrittura facra,cioè
il Toltalo, c
Nicolao de Lira:
anco a quello, a
mio guiditi©, fi può
dar forma come
con pochi libti,epocalpefa egli
habbia in cella
da potere affai
abor.dan temente fcrmerein
ogni genere di
predica, ch’egli faccia.
Percioche acuendo tutti
i con cetti
c fiere ò di
fcrittura, ò di
materia, ò di
fanto,ò córra bere tici;
fop'rala fcrittura prin cipalmentenoua (
poiché fopra quella
oidi nanamente predichiamo)
a me ballerà,
che habbia due
libri foli, cioè
la Concordanza marauiglio/iisima di
Janfenio, e la
Catena aurea di
San Thomafo • ma feè
pofsibile,fia quella flampata
a Parigi dal
Sommo, che ha notati
in margine, non
folamente i nomi, ma
i luo Modo
di Comporre i
luoghi ancora minutifsimi
de gli autori.
Perche in quello
modo fi ftudia
infiemeinfieme,e ferittura, c
Padri, et eficndo
quelle annotationi fidelifsitnej
mercè d’nn libro
folo, tu n’alleghi
in pergamo più
di mille. Quanto
alle materie, principalmente faradiche,
(poiché non demo
edere predicate, come
fi disputano) a
me pare che
baderà ha uere
il fido tefto
della Somma di
S.Thomafo,e fe fu
db pofsibilc quel
bel Rofario di
Pel barro, che dice
ogni cofa,& c
gni cola chiarir
fimamenre. Per le
prediche de fanti, poiché
i libri de
gli antichi, che
in diueifi luoghi
nc ragionano, non pofio
facilmente hauerfi, baderà per
hora hauercildottifaimo, 6caccuratilsimo Martyrologio
di Monfig.Galefino e
quello che uè
dice il Breuiario:
cofi come contra
gli herctici,a me
pare, che non occorra
hauer altro, che
Alfonfo de Cadrò.
Ben haurei caro,che
fi haueffero poi
certi libretti di
cofe communi, che infinitamente giouamo: come
farebbe ; Excmpla virtutum,&
vitiorum: gli efempi
di Marco Mando, fimihtudines Sacra:
fcripturae: Stimma Conciliorum^
limili: Mi piacerebbero
ancora perla uarieti
delle cofe, che contengono
la Biblio theca
di Sido,& il
Decreto, intendendo fem f
re qucllo,fcnza che
no fi può
fare,cioèuna Con ma
T redica. $
Concordanza della Bibbia*
&‘una Bibbia ftelTa-,
la qual Bibbia,
s’è pottibtte, habbia
quellatanola di materie, che
fi domanda Index
Biblicus,e quello quanto
a i Libri.
Il modo hore
di tifarli per
cariarne i concetti,
può elTertale,quale ogn’uno
trotta che più
ferita a fe
fletto: con tutto
ciò io ttonei
prima, che non fi
comprale mai libro, ilqua
le non hauelTe
tattole perfetcìlTime ;
almeno due,quella che
fi domanda delle
materie,e quella de’ luoghi
della fcrrttura: e
poi farei una
diftintione di quefto
modo-, che tutti
i libri, ò trattano
la fcrittura ex
profello, e per
modo di commento, come Nicolao
de Lira, come
il Gaetano VIO (vedasi),
come Bonauentura FIDANZA (vedasi) in Luca^
limili: onero fanno
fermonì,&: homelie fopra
diterminati pafsi ò
diterminati Vango li
della fcrittiirarouero trattano
diterminatamentematerie,oueroinogni
materia fanno profeffione
di taccoglicre molte
cofe da dirli.
In ogni cafo^quelli
che trattano la
fcrittura,ui mifchiano materie,
e quelli che
trattano materie, efpongono
incidentemente mol ti
luoghi della fcrittura:
fiche douendo tu
fare una predica
di Vangelo, potrai
uedcrc tintigli Autori
difcrittura,one trattano quel
Vangelo ex profcfio,
e poi loro
medefimi, c tutti
quanti libri hai
in cellajnellctauole del
le Modo di
Comporre le fcritture,per
uedere,feincitlentemente,ri©
hanno mai fatta
mentione: e dall’altro
cantone non tratti
Vangelo, ma materie,
ucdrai prima quelli, che
trattano apoflataméte quel
la materia; e
poi loro flelli,e
quanti ne hai in cella, nella
tauola delle materie,
per uedere, feàcaìo,&
à proposito d’altro
ne hauelTcro ragionato.
Vedrai di più
ne i libri
dei luoghi communi,
come farebbe, d’efempi, d'hillone,
&C altro, fe alcuna
cola fa per
te,& anco quella
riporrai; oltre che
non Sdegnerai i
libri ferir ti
à mano, che
tu ti trouafli,anco
fattida te fleffo,e
finalmente dall’indice bìblico
piglierai ciò che
torna à tuo
pi opofito: lafcian
do per ultimo
la Coneoi danza
della Bibbia; laquale,fetu
faprai fermitene, baderà fola à darci
materia per mille
prediche in qual
fi uogliafuggetto, il
modo di ferui rie nc,lo tratta
chiaraméte Siilo nella
fua Bibliotheca,& ioperhora
non dirò altrove
non ehe è
nelle concordali 2c,&
in tutte le
tauoje delle materie,
per ritrouare quello, che
fa à propofìto
noftro, hifogna ricercare
due luoghi; cioè il
nome del fuggetto,e
quello della pafficne,che
noi uogliamo trattare.
Come farebbe, udendo pie
dicare,Che il digiuno
è buono, nella parola
Zeiu yna Vredlca.
1 3 ' l£Ìunium,c
nella parola, bonus
ò bonm, fi
troueranno tante auttorirà
da farci ftiegliar
rintellettoà produrre cócetti
aprcpofitoao tiro, che pur
troppo balleranno per
ogni lon ghislìmo
ragionamento -auuertendo di
piti, che doue
per non edere
i ragionamenti fimplici,noi
del (oggetto, e
della pasfione del
fi triplice ne
facciamo un (oggetto
Colo del nó
fimplice-, all’hora nelle
Concordanze, e nelle tauole
dJla materia baderà
a cercare i
due termini del
luggetto, lenza hauer
punto d'oc chio
alla1 pasfione, come farebbe
à dire in
I quella pròpofitione:
Il digiuno efier
buono, • fìmoftra
dairEuangelo d’hoggi: ballerà
à trouare,il digiuno
è buono, lenza
penlarad l altro: et unmevlalmente
bilogna metterli à
cercare quel (olo,
che noi crediamo
dittouare,echeci polla leruire.
Ma quanto ai
co certi, che hanno
dàcauarfi, ognuno lo
laprà per auuentura
far meglio da (e,
che non
lappiamo infognarlo noi.
Rella il modo, col
quale debbiamo nota
re lopra un
pezzo d carta
(per dir coli)
tutto ciò,che noi
trouiamo,che lenta a
noflro pio ì«
polito. E quello
bili gna farlo
in modo, che
! non fia, nè
troppo difiinfo, nè
troppo llretto. Alcuni
ui fonojiquali notano
folamente i fo
gli del libro,
oue fi troua
il concetto, lenza
i C dire
Modo dì Comporre
dire che concetto
egli fi fi
are quello c tanto come
niente; perche bifogna
poi, che tu torni Tempre
al libro; oltre
che, pigliando quella felua
in mano,e non
fapendo tu, che
concetti fiano quelli, non puoi
in’zlcun modo co
partirli, fegià ellendoui
(olii numeri, non
ti dilettasi di
fommarli,ò di moltiplicarli. AL
tri ni Topo, iqu ali
longamente Tcn nono tutte
le parole, etal'hora le
pagine intiere di
quelli autori;onde cattano i
concetti. E quello
fen za dubbio
è più utile
modo,che non è quell’altrojmai
di louerchia fatica, e
bifognareb be hauer
da fare una
predica l’anno, ò poco
più. I terzi
fcriuono il concetto
concilamente,malcriueno di più
il numero della
pagina d’onde l’anno
cauato, rimettendoli lempre a
rinederlo;e quello certo
è modo aliai
uicino al perfetto,maionon vorreijfinitac’holafel ua,hauermaipiùariuederei libri; e
uorrei potere con
quella fola carta,
oue ho fatta
la felua, anco
in campagna, o
caualcando, fabricar la
predica mia. Con tutto
ciò non è
Tempre posllbilc; e
però dico, che quando
in un libro
tu trouerai un
concetto lolo,e quel
concetto tu lo
vuoi apportar per
tuo, ò almeno non
vuoi nominare, dotte
l’habbia catta■$o,quiui non
accade far altro, che
feri nere Ti
Tlelfo concetto in
manco parole, che tu
puoi, tanto rnaTredìca.
14 tanto che
tu folo l’intendi.
Se poi ò
neli’jfteffo,ò in altro
libro troni un
fol concetto, e
ti pare,che allegando
fautore tu gli
dia grauità,e nputationeall’hora metterai
nella felua il
concetto in breuisfime
parole, et il
nome decatitore, con
il Juogo,oue egli
lo dice, ma quello
con nome di
trattato,© libro, o
home lia,ò fimili,e
non per numero
di foglirpercio che al fi
curo in pergamo
non dirai, come dice
S.GrifoSSomo a fogli
105. equefto allega
re l’autore, deue
farli principalmente, oue
i concetti, ò
fono deboli, b molto
communi; perche aiutati
con quel nome
antico, paiono da
qualche cofa. Occorre
anco alle itolte,
che fiamo necessitati
à portare, non
Solo il concetto, ma
l’iftelfe parole del
lanto,ò della Scrittura;
principalmente nelle controuerfiecongli heretici,& all’hora
bifogna nella felua
fcriuere il cocetto,e
con le parole
itterica con il
nome dell’autore; oltra il
che,l’ultima cofa, che può
auittfnireè, che noi Stabbiamo
bifogno nella predica
di dire molti, e
molti concetti tutti
feguenti, di qual fi
uoglia autore: come
farebbe luoghi communi;&
al l’hora, perche il
difenderli tutti nella
felua, farebbe troppo
fatica; douendo tu
formare la predica, oue
fi troua fatua
libraria, meglio è,che tu
legni il luogo
corninone folo, G
2 elle Modo
di Comporre che
tu hai da
trattcre,con il nome
dell'auto-; re, e con
il numero de’
fogli. E coli
tutti i capi
della felua, ò
faranno concetti Empiici,
ò concetti col
nome dell’autore, ò concetti
col nomee con le parole
dell’iftelFo autore, ò folo nome
dell’autore, con numero
de’fogli,&: in quello
ultimo cafo fol amente,
farai affretto di
tornare a riuedere
i libri, ballandoti intinti
gli altri la
tua felua fola.
Ma per non
lafciar mancare minutiaaicti
na in quella
materia,uorrei anco due
cofc da te-,
Puna,ch’ogni concetto della
felua comin ciafTeda
capo, come fanno i
verfinei Poemi, ò
che egli cótenelìe
una linea fola,ò
più, che quello
non importa: e raltro,che
inanzi adogn’uno dei
concetti, tu glimettesfi ilnu
mero fuo per
ordine, cominciando 1.2. ?. 4.
&c. non perche
con quello ordine
debbiano poi edere
dirteli nella predica, ma
per un* altra
cofa, che lì dirà
poi. Perertempio; {Indiando
la materia del
digiuno Quadraglimale,trpui quello
concetto, Il Digiunoè comandato
nei Canoni degli
Aportoli: e queft’altro, Moisè
Digiunò quaranta giorni: e
queftaltro, Spiridione diede
delle carni ad
un amico fuo
di Quadragefirua: cqueft’altro.
La Quarelima li
fa à tempo
di Primaue ima
Tredica. 1 5 rat-tutti
quelli concetrfiperchegli hai
trottati con quell’or dine,tu gli
difenderai nellatua felli
a con quello
i/lello ordine, e con
i numeri aitanti.
1 Digiuno nei
Canoni degli Apolidi.
2 Moisèqiiaranta giorni.
3 Spiridione carni all’amico.
Sozom. 4 Quadragefima
di Primauera. Non
ceno, perche con quell’ordine
tu gli babbi
à difendere, perche
non ui farebbe
continuationealcuna-, ma perche
tutti quelli numeri
ci faranno poi
grandislìma utilità nel
compartimento della lelna;
Et infin quid
è detto aliai
del genere della
predica, della
propofitione,che debbiamo eleggere,
e della lelna,
che debbiamo fare:
nelle quali tre
cofe,s’io non errojs’inchiudc tutta
quella prima parte
della rhetoricas che gli
autori domandano, Inuentione.
SI come apparecchiata, c’habbiamo la
materia dell’edificio, fuccede»
che noi bandiamo
cópartendo per diuerfi
appartameli della fabrica,
c’habbiamo da fare:
cofi congregata, c’habbiamo
la felua de
i concettala prima cofa,
C 3 c’hab
Modo di Comporre
Gabbiamo a fare,
è corrergli tutti, tre
ò quatro uolte
attentisi! inamente, e coli alla
grolla del iberare
fra noi ftcslì, quali
di loro vogliamo, che
Ternano alle dillmte parti
della predica c’habbiamo a
fare. E però
qui dfendo luogo
da dire col?
iti generale, quante
fono le parti
della predica; io
per hora ni
dico, che non fono,fe
non due; cioè
una inanzi alla
propoli tione,&: vna
dop po. Vna
cioè con la
quale c’iniroduchiamo a
peoporre lacofà che
uogliamo prouare e
perfuadere: e l’altra, con
laquale prouiamo, e
pervadiamo quello c’habbiamo
propolto; di modo
che per hora
concimiamo due parti, l'una
laquale chiamiamo introduttione, e
l’altra prùoua. Ma
bifogna faperc,che di
quefte due, vna
è più principale
dell’altra,e quella molto
più occupa della
predicabile non occupa
l’altra. Perche Pintroduttione nel
principio della predica
con poche claufole lì
Tpediiceja doue propollo
quello che uogliamo
trattare, tilt to il
ragionamento rimanente lì
confoma in pruoite.
E Te uogliamo
anco diTcendcre à minutie sìgrandirOue
per elfempio, vna
predica deue ltenderiì
tutta in otto
pagine; di quelle
una fola ballerà
per la introduttione, al
puìjepoi fatta lapropolìtione, e
diiufain ma Tredici, \6
poche parole, come diremo
più baffo, tutto
il rj manente
il di fpenfa
in pruone. E però
quando habbiamo la
felua in mano;
la più importante
cola è il
trottare quale di
quei concetti habbiano
da fermici nella
pruoua; che del
retto il trouar
concetti per far
vna introduttione è
cola molto facile. Ed io
per me vorrei,
che da principio,
fcnzahauer punto memoria
dcll’intiodutnone,comcfe non fi
hauelìcà fare, tutto
IqIco po del
componente foffejciegliere dalla leiua
quei concetti, i
quali pottòno immediata
mente prouarela lua propofitione. Dico, immediatamente, con molta
ragione, parche farà
facil cofa, che
nella felua vi
fiano molti concetti, i
quali poffono adattarli
anch’eglino, à pronare
dalla lunga quello,
che vogliamo dire.
Ma quelli non
lotloquel li à
quali dobbiamo hauere principalmente l’occhio.
L’importanza è da
principio trouarne alcuni
pochi, i quali
immediatameute pruomno la
propofitione, Se à
quali come à
capi di (quadra,
fi riduchino poi
quali tutti quegli
altri che fono
nella felua; e
quelli principali per
le caule, che fi
diranno poi più
à balso, non
doueranno eisere manco
di due, ne più di
quattro, fe ben
alcuni ne kanno
concefso fino à
cinque ; ma
io, come C 4 dico. Modo
di Comporre dico,
vorrei per l’ordinario
che fullero tre e
Te pure eccedeffero,
che non pa(TafTero:
quattro. Per elfempio,
nella lelua di
quella propolìtionc, Il
digiuno quadragefimale deue
oderuarlì, dite voi
che tra gli
altri, ci fono
quelli concetti . i
II digiuno quadragefimale fu figurato
nel l’antica legge.
II digiuno quadragefimale gioua
anco al corpo.
11 digiuno quadragefimale è
de iure dittino. II
digiuno quadragefimale macera
ht carne. Francefco digiunaua più
quarefime. Moisè digiunò
quaranta giorni. Molti
Concilii commandano il
digiuuo. 8 Telesforonon fondò
il digiuno quadragefiraale,ma altri
inanzi à lui . Il
digiuno difpone all’oratione
i o Ambruogio
dice^che il non
digiunare la quaresima è peccato
mortale. Di quelli concetti,
non vi è dubbio, che quali
tìttti pruouano la
propofirione, ma non
tutti la pruouano
immediatamente, percioche il
dire, Il digiuno
quadragefimale è de
iure dittino, dunque
bifogna farlo vm
Tre dica 17
quella fenza dubbio
c immediata. Ma^I dire,
Moisè digiunò quaranta giorni,
dunque bi fogna
fare la quarefima,
quella al fieuro
non conclude immediatamente; perche
l’i Hello Moisè
fi circoncife, e
pure non habbiamo
à circonciderli noi. Si
che le quello
concetto ci hadaferuirc
per prouare la
noflra propofìcione, bi/ogna
ridurlo * qualcVn
altro concetto commune,
che immeditatamente la
prnoui ; come
ferebbe, Il digiuno
quadragefimale, antichiffima mente
fu lempre o
{Ternato, o figurato;
e chefia vero,
anco Moisè digiunò
quaranta giorni: dunquefaciamlo. Trouaremo
ancora nella felua
noftra alcuni concetti,che
prouano immeditatamente: ma
perche fono molti
di loro, che fé bene tutti
immediatamente p ruoiiano,
tutti non dimeno
pruouano per vna
fola ragione formale:
però tutti quelli
fi hanno da
ridurre à vn
capo folo, come
farebbe à dire,
Il digiuno macera
la carne, dunque
digiutniamo. Il digiuno aiuta
boranone, duaque digiuniamo:
tutti due quelli
concetti t prouano immediatamente, ma
tutti due pel?
ribella ratione dell’vtilità
; e però
tutti due,* gli
altri di quella
forte, hanno a
compréderfi tutti, lotto
vna pruouaccmmune, cioè, Chf
il di Modo
di Comporre i!
digiuno è vrìle,
e però deue
farli . In fomma
bifogna considerare nella
felua molto bene,
di cattare fé
vi fono diftintamcn
se, o di
formare tre capi
foli, che pruouino
la no lira
propofitione; e pigliarli
tali, che lotto
di loro pofsano
diflribnirli in tre
claslì» o tutti
i concetti, o
la maggior parte
de concetti che
fono nella lelna. Il
che fatto, le per
cafo vna di
quelle pino ne non potrà
riceuere dalla felua
tanti concetti, che
la facciano feconda et abondante,
bifogna per lei
fola tornare à
vedere la rancia
de’libri, e ne’ termini
del fuggetto, edella paslione fua, formar
di nuouo vn
poco di fel
uetta per lei
(ola. Ma fe
in contrario ridotti
alli tre capi
principali quanti concetti
lì può della
felua fatta, ad
ogni modo alcuni
ve nereftano,cbe non
vi capifcano folto*,
quelli lì lalcieranno
coli, nc cancelleranno, ne fitrafeureranno, perche
haueranno poi da
feruireà certe altre
cole, che diremo più
à bafso. Fra
tanto, io vorrei
dire che quelli
capi, cheli piglieranno,
bifognerà Icriuérgli appuntatamente in
tre luoghi, e
lottoogn’vno di loro,
metterui la clafse
defuoi concetti co*
numeri foli, (
che per quella
cagione facemmo, preporre
i numeri à
tutti i con» celti
vna Tredica 1
S fc^tti della
fclua.) Ma perche
quelle fono cofe,che
àfpiegarle paiono diffidigli me, 6c a metterle
in opera non
fono fe non
facili, però farà
meglio per non
mancare in cola
alcu fìa all’vtilità
di chi ha
da leggere,che ne facciamo prattica
con vn’efsempìo. Voglio
dunque fare vna
predica, nondi Vangelo, ma
di materia: e
quella non di
ma teria applicata
à parte di
Vangelo, o Vangelo, ma
di materia femphce. Lapropofitione à
che voglio ridurre
tutta la mia
predica è. Cheli
digiuno quadragelìmale deue
ofseru a r lì. Studiando per
tutti i miei
libri quello termine,
Digiuno quadragelìmale: equeft’alrro, Ofseruarfi,
io come mi
fono venuti nelti
nello lludiare, coli fenz’altro ordine, ho
fatto la felua
de i concetti,
che è qua
à balso, et hogli
prepollo i numeri
per valermene poi
ad occalìone. I
Moisè digiuna quaranta
giorni ì Nc’Canoni
degli Apolidi è
commandato il digiuno. Chrillo flette
quaranta giorni nel
deferto. Digiuno lì troua
naturale, morale, e meritorio, e
di molte forti.
y Otto (lati
di perfonenon fono
tenute al j
digiuno. 6 Te
Modo di Comporre
Ì Telesforo non
fa egli, che
fondò la qua»
refima 7 il digiuno
aiuta grandemente l’ Granone.
Francesco dìgiunatia molte
quare fime. Spiridioneintempo
di quadragefima die
de carni ad
vn amico. Ambmogio dice
che è peccato
mortale, il non
digiunare la quarefima.
11 Elia digiunò
quaranta giorni . li
LaGhiefa ordina, che fi faccia
la quarefima. i
? Znuettiua contro
chi non digiuna
la qua refima:del
ral Padre à
fanti fogli. Molte ragioni jper
le quali è
vtile la quarefima:del
tal padre in
tal luogo. i
y Non fi
maggia la quarefima, fin che
nan è fonato
vefpro. Ninna cofa pui
difpiace al demonio
del digiuno quadragc-fimale. 17
Santi Padri che
fecero la quarefima’
efiempi di Marco
Mando à tanti
fogli. O Palio della
Chiefaj Virtutem largitur
&: premia. Tutti gli
htpetici gridano eontra
il digiuno. 2©
Te ni urna
"Prèdi oa. ip 5,0 i empo
quadragefimale decima di
urna Panno à
Dio. Contentiamoci di
quelli pochi per
fiora, che tanto
balleranno, come fe
fodero mille* per
dare elfempio di
quello, c’habbiamo det
rodi { opra . Pigliamo
dunque tutta quella
feltra in ma
no,econfideratola molto
bene, mólti concetti
trottiamo * che
non prouano imme-'
eliacamente, et altri
die Io fanno;
ma con vna
ragione formale e
ccmmune à tutti.
E però giudichiamo
che tutti quefttconcetti pollano
ridurli à tre
pruoue, cioè che
quello tal digiuno
dette farli, Perche
è vtile, perche
è neeeflaiio alla
fallite, perche e di
antica cònfuetudiue. Il
che fatto mettiamo
fotto tutta la
fèlua, o in
vn’altro pezzo di
carra,come più ci piace,
quelle trepruotte diflintamente, in
quell;* maniera. Vule.
NecefTario. Antico. E poi cominciamo
à dife orrere dj
concetto in concetto,
quale habbia à feritile ali
Vtile, quale al
NecefTario, e quale
all’Antico, e qual
concetto vi fia
il quale non
pofTa feruire ad
alcuna di quella
pruoue. I er
esempio, che Moisè
digiunafTe queran Miào
di Comporre quaranta
giorni, quello non
può feruire, le
non per modo
di figura all’antichità, prouando
che fin dallhora,
fu incominciato ad
ofseruarfi quello digiuno
quadragefijnalc. Il fecondo,
come appare chiaramente
ler uè allanecesfita, poiché
mette precetto ;
e fe bene
potefse anco feruire
all’antichità, nondimeno fi
ha da conftituire
nel fuo luogo più
principale. Il terzo può
feruire ad ogn’vno
de icapij perche
feChrilto lo fece,
dunque è antico
j neceffariojin vn
certo modo,& vtile^ma
per hora collochiamolo
nell’vtilità . Il quarto
non ferue ad
alcuno di quelli
capi, perche la diuifionedel
digiuno, non ci
perfuade che debbiamo
fare la quarefima,
c però di
quelto nonne pigliaremo
penfiero per hora.
Il quinto è
della medefima maniera,
cioè non ferue
à nulla per
hora. il fello ferue
all’antichità, perche fu primari Telesforo
fondato il digiuno,ecofi
di mano in
mano, fenza Ilare
à nuedere piti
«aufa. Il lettimo
ferire all* vtilità. L’ottauo
pure al medefimo .
Il nono à
niente per hòra.
Il deci vna ‘Predica.
/ 2 e
Il decimo alla
neceflità. 1/vndecimo all’antichità. Il
duodecimo alla neceflità.
Il terzodecimo a
niente per hora .
Il quarrodecimo all
vtilità. Ilquintodecimo moftrandochecofi fifaceuagià,all’antichità. Il
fello decimo all’vtilità.
Il decimo fertimo
all’antichità. Il decimo
ottauo all’utilità. Il
deecimo nono alla
neceflìtà inducendo da
contrario lento* Il
vigefimo all’vtilità. E
coli fi farebbe
di molti piu,
fe molti piu
ue nefoflcro.Ma in
ogni cato di
mano in ma
no che noi
trottiamo vn cóctto
douerfi appli care
al tale de’tre
capi già apolli,
collochiamo il nit.
fito lòtto à
quello de’tre capi
lopra fcritti,à che
egli feritele facciamo per
dir cofi tre Clalfi
di numerijcome farebbe
nell’cffempio prop olio, torto
a tre capi,
metteremo per ogn’vno
di loro i
numeri de’concetti che
gli torniranno di
quella maniera. Ytile, Necelfario, Antico, 3
z 1 7 IO
6 S 12
Ji ?4 19
Modo di Comporrò
7 1 8
2 O Coli habbiamo
già diftribuita alle
pruoue tutta la
felua e compartiti
tutti i concetti
itici, eccetto quattro,
che lono il quarto, il
quinto, il nono, et il
terzodecimo, de’qua» il,
checolane habbiamoàfare,lo vedremo
poi Fra tanto
torno à ricordare, che quando
in vno di
quelli capi, ci
pareflero troppo pochi
b concetti, appetto
à quelli degli
altri, come farebbe
feci pareflero pochi
quelli deinecelsario,appetto à
quelli dell’vtilejò dell’ano
tico, bflognerebbe riuedere alcuni dei
libri, e fare
vn poco più
feconda quella ClalTe.
Balla che fin
quà habbiamo determinato
il genere della
noftra predica, deliberatala
propoiìtione,fatta la lelua,
elettone itre capi
della pruoua, eformatetii
lotto le tre
Ciaifi file . . Ifogna
hora . chetici palliamo
alTaltra parte principale
della predica, pei
che con alla
groflain due parti
loie la diuidémo.
Cioè in quella
che leguita la
prcpofidone, et in
ma 7 redica. 21
in quella che
la precede ;
della quale hora
ci conuiene ragionare,
nominandola co’l nome
che la dimandammo
all’hora, introduttionc: fé
bene ( come
vedremo più a
bado ) ella
molto ragionenolmente fi
potrebbe domandare,proemio. M a
per hora noi
non ci curiamo
leguitare i termini dell’arte:
ci balla ad
infegnare vn modo,
( come egli
fi lìa) di
formare vna predica.
Quella introduttionecome debba
accolti modarficome debba
difporfi, quanto debba
efier lunga, in quante
parti diuiderfi •
c limili cole,
noi lo diremo
poi, quando parleremo
della dilpofitjone delle
parti della predica. Ma
per hora, noi non
parliamole non del
compartimento della materia
trottata, à ciafcuna
delle parti di
efia: efiendoui fenza
dubbio molta differenza
dall’ordinare quali pietre
vadano in quello
appartamento; et quali
in quell’altro ;
onero dal difponere
come le pietre
ordinate al tale
appartamento debbano elfer
accommodare perfabricarlo. La
felua (come habbiamo
detto) ferue per
le pietre-, eli
appartamenti fono le
parti della predica
-, noi per
hora non facciam’alrro
che dillribuire, quali
concetti della felua
debbano ferirne alla
tale, o alla
tal parte; con
animo di mollrar
poi, come 1
concetti riferuati D
per la £
Modo di Comporre
perla tal parte
debbano accommodarfì fra
loro àfabricarla. E
però fi come
nella pruona habbiamo
detto, che da tutta
!a felua,o fuori
della felua bifogna
cercare alcune propofitioni,
le quali immediatamente proti
a fiero la
propofitione principale del
raggionamento, cofi bora
dichiamo, che o
dalla felua, odanoifiefli
habbiamo da fcegliere
vna propofitione fola,
laqualeci introduca, e ci
inferifca immediatamente la
propofitione c’hbbiamo piglia
ta à prouare,comm
farebbe à dire:
Ogni digiuno deue
ofieruai fi. Ho
detto non à calo, ne
fenza raggione quella
parola, immediatamente;
perche mol ti
peccano grandi finitamente
in quello fatto;
i quali per
introdurli alla materia,
di che vogliono
ragionare, pigliano cofetantofuperiori «ìlei,
e tanto lontane,
che a dedurle
infino al Immetto, che
fi tratta, vi
bifognaerà dillìmo tempo,
e bene lpefiblbntrod
unione viene ad
efiere più lunga, che
la predica; ingannati, credo io, da
vna propofitione, la qua le ho
fentita due più
volte, éc mi hà
fatto ridere;cioè,che è
bella cofa, quando
il predicatore ragiona
vn grandifliino pezzo
lenza che nefiuno
s’accorra di che
voglia trattare, L>
O 7 e
dotte egli habbia
à battere. Et
pure io credo
il con yna'Tredica.
22 si contrario,
che alla vnita
della predica lìa
molto conueneuole, il
vedere che infino
1 primi fili
feruano al tefiitto. Ma
di quello ragioneremo
poi più di
(tintamente, quando
tratteremo la di
fpofitione della introduttione
iltefia. Per fiora
torniamo à dire,
che la propofitione,la quale
(ce]gliamo,deiiee(Tere immediata ;
perche hauendo à
confili mare tutta
la introduttione (
come diremo poi
) in amplificatione di
quella propofitione, dalla
quale inferiamo la
noftra principale, al
fiecuro fe molte
ve ne fio
(fiero fiuperiori, tante amplificationi vi
andrebbero, cheallongarebbono,e cófionderebbono ftranaméteil
ttno.Per e(fiempio,s’io dico:
Ogni digiuno deueofler
iiarfi,ditnquean‘coil quadragefimale:quà io
non hò d’amplificare
fie non quella
propofitione; Ogni digiuno
hà da ofieruarfi.
La dotte s’io
dicellì: Ogn’opera buona
dette fiarfi, vero
è, che anco
quella infierirebbe, che il digiuno dette
oflèruarfiima non lo
farebbe ina O mediataméte,e però
bilognarcbbe prima tra
tare, che l’opera
buona deue fiarfi,
apprettò, cheogni digiuno
è opera buona,
di più, che
la Quaresima è
vno di quelli
digiuni, e finalméte-jcheeffa dùq-deue
farli: di maniera
che moltiplicandoli le
amplificarioni, in vece
di D z vtia Modo
di Comporre vna introdurtione, fi
farebb vn trattato.
Qua bifogna auuertire,che
fe bene io
nelr la proprofitione
inferente ( per
dir coli) ho
dato l’efempio in vna vniuerfale,
che inferifee vna
particolare, cioè Ogni
digino delie ofieruarfi,
dunque anco ihquadragefimale-, nondimeno
io non intendo,
che Tempre la
illatione fi faccia
di quella ma
niera. Ma potendoli,
come fanno turi
quelli, che hanno
fludiato la T
epica, per diuerfiflu mi
luoghi inferire vna
ìftefia propolitione, à
me balia, che in
qual fi voglia
di quei luoghi
Topici tu t’elegga
la propolitione, purché
fia immediata, la
quale t’introduca al
tuo /oggetto principale. Come farebbe
à dire dalla
diffìnitione: Se l’aftenerfi
in quella parte
dell’anno da peccati,
e cibi vietati,
è cofa buona;
dunque è ben
ragioneuole, che ofieruiamo
il digiuno quadragefimale. Dal
meno al più,
Poiché olferuantilfimi furono
i Giudei ne’loro
digiuni legali, ben
è ragione, che
olleruanti damo noi
JEuangelici del nollro
digiuno quadragefimale. Dalfimile, come
farebbe à dire
leorationi diterminate à
certi inftituiti tempi
fono vtiliffime, anco
il digiuno diterminato
a quelli quarantagioroi, deue olferuarfi
da noi. E
coli potrà chi
hàgiudicio, decorrende Tona
T redica. 2$
per gli luoghi
topici, trouarfacilmente tutte
le* propofitioni, che immediatamente podono
inferire la Tua
principale. Ne noi per
materia di tutta
la introduttione,di altro
hab biamo bifogno,
che di quella
propofitione inferente, e
di alcune cole,
chel’amplifichino nella maniera
che diremo poi .
E però cariati
che noi habbiamo
dalle Telila tutti
j concetti delle
prtioue, e dillribuitili
in cladì, come
facemmo di fopra,
bifogna che torniamo à
pigliare la felua in
mano, e che
confiderando quei concetti,
i quali fono
rellari vuoti fenza
adoperarhelle pruoue,ve diamo,
fe fra quelli
ci fulTe alcuna
propolirione, la quale
per qualch’vno de
i luoghi topici
inferilfeimmediatamente
lanollra principale. E
trottandola, le ve ne folfero
alcun’altre,cbe
l’amplificalTero; fi come
quando non vene
trouaflìmo alcuna principale
inferente, bilognerà vedere
Tele altre ci Tucgliaflero l’ingegno
à trouarne vna
principale, alla quale
alcuna di loro
potelfe feruire per
amplificare. Et quando
ninna di quelle
cole ci riefea
; lafcèremo Ilare
quei concetti della
Telila, per feruircene ad
alcun’altra cofa, e
con l’aiuto dell’ingegno
nollro, e dei
libri anderemo à
cercare e la
propofitione in ferente,
e lefueamplificationi, e
ne faremo D
3 vna Modo dì
Compone vna appartata
feìuetta . Per e/empio,
nella feltta che facemmo*
tutti i concetti
s’impiegarono in pinone,
eccetto i! quarto,
il quinto, il
nono, et il
terzodecimo. Hora di queliti
quattro vado à vedere, fé
alcuno ve n’è,
che mi polla
inferire immediatamente, Il
digiuno quadrage/imale deue
offeritali . E pn ma, il
quarto non è
buono, perche il
dire: Si trotta
digiuno naturale, morale &rc.
dunque il quadrage/ìmale deue
offe ruar fi.
Quello li vede
che non è àpropolito
. Parimente il
quinto, cioè, Otto
Ilari di pedone
non fono tenute
al digiuno, dunque
il digiuno quadragelimale deue
offeruarli: ne anco
quello ci va.
Il nono ancora
non mi pare
omltoi propolito, poi che
il dire: Spiridione
diede carni ad
vn amico fuo,
dunque il digiuno
quadragelimale deue offeruarli. Quello pare
che concluda il
contrario. E finalmente,
Finuertiua c’habbiamo notato lotto
il numero terzodccimp,
contro chi non
J igiuna, non
farebbe però la
più bella villa
del mondo, in
principio d’vna predica. Siche
in quei concetti, che rellanano nella
/citta, vediamo che
non vi è
propolitionc alcuna vna Tredica. àlcuna inferente,
ma ve n'c
ben vna, la quale potrà
amplificare vna inferente,
perche s’ioinferirò con
la vniuerfale dicendo,
Tutti i digiuni
fono buoni, dunque
anco il quadragli male dette o
dentarli, all’horail concetto
che era fotto
il numero del
quarto, delle diuilìoni
del digiuno, non
folo feruirà; ma
farà quali neceflario
all’amplifìcatione d i
lei. i *•
E però quanto
fperta allafelua, la
quale era in
tutto di venti
concetti, fi come ne
Riabbiamo già canati
ledici per le
pruoue, egli habbiamo
diftribuiti in tre
dadi, fotto i
tre capi di
pruoue; cofthora metteremo
dacanto dirtela la
propolìtione inferente della
induttione, efottovi metteremo
il numero di
quel concetto che
habbiamo eletto in
feruitio Ilio, in quello
modo. Introducilo, Ogni
digiuno è degno
d' efftr offertilo. 4
H Abbi amo
melTo il numero
folo di quattro,
perche in quella
poca feluet ta
altro concetto non
habbiamo trouato, che
D 4 polla
Modo di Comporre
polla fcmire alla
imroduttione,fenonquello del 4
ina nelle felue
ordinarie,egrandi, alficuronetroueremofempre molti
più:e quando non
gli trouattìmo gli
anderemmo à fare,
di maniera che
già haneremmo cauati
dalla felua compartiti
in diftinfte dadi
tutti i concetti
che polTono ferui re
a i tre
capi dittimi della
pruoua, et alla
introduttione, &: in
fomma alle due
principali parti della
predica. Ma oltre
quefte due parti,
reftanoanchoraalcun’altra
particella, per le
quali bifogna tornare
à vedere fe
trouattìmo alcune cofe
che potettero lor feruire
; equefte perhora
diciamo che fono
quattro, cioè il
fine della prima
parte,il principio della
fecondaci fine di
tutta la predica,
e quel principio
di ragionamento, che
communemente fi chiama
il prologhino. Delle
quali cofe fe
bene parleremo vn
po copiti didimamente
nella difpofitione delle parti,
hora nondimeno nella
diftiributione della felua,
è forza dirne
alcuna cofa per vedere, fe
de’concetti chereftano, alcuno
ne fa per
loro. Il fine
dunque della prima
parte per l’ordinario,
ò epiloga quei
due capi di
pruoue, che fon
già fpeditno ettagera
la propofitioné principale. vrtaT
redica. 25 principale, o inueifce
nella contraria, o deciti
cegentilmentelamateria, che tratta
allaelòmollila che fi
dimanda. E però ne’tre
concetti che reltano,
ficurt eofa è,
che nelTuno ve
n’c, il quale
polfa feruire ad
alcuno di quelli
offìcij, ma bifogna
altronde procacciarfene, e
fare vna piccioli
[! felua di
vno o due
concettini pet quello
effetto. Il principio
della feconda, dette
lémpre hauere per
mira di rillorare
l’animo affaticato di
chi fente; il
che lì fa
in due modi, onero
ritornando à mente
quello che innanzi
s’è detto, inoltrando fin’à
che termine lìamo
del ragionamento ;
ouero introducendo!! alle
pruouech’auanzanocon alcuna cola
dilettenoie, pur che
non lìa fcurrile,
come hiltoria, «
prologo, delcrittioni, e limili
cofe. Alle quali
vediamo parimente che
niuno di quei
treconcetti,c polli bile
che ferua, e pc*
ro bifogna procacciarli
concetti altronde, e
farne propria felua.
Il fine di
tutta la predica,
fpeflo lì confo»
ma in Epilogo
di tutto quello
che fe è
detto; Tal’hora in
oratione al Signore
; et anco
qualche volta in
vehementi elTortationi à
chi fa quello
che perfuadiamorouero in
yehemé ti inuettiue, contro chi
non l’^lferua. Nel Modo
di Comporre Nel
qual vltirao.modo le
noi vorremo tei?
minare, la predica nofha
del digiuno, tutti
tre i concetti,
che rertauano, cioè,
il quinto, il nono,&
ilteizodecimo feruiranno marauigliofamcnte; perche
co’l quinto mortratcmo,che ben
fi può concedere
ad alcune determinale
perfone, il non
digiunare, e coi
nono, diremo che,ancoin calo
di neceffirà, à
tutti è permeilo
il non farlo:
ma co’l terzo
decimo, contra i
nonefenti, faremo, innetriuatale, quale
l’Autore legnato in
quel luogo ci
mfegnerà à fare .
Remerà il prologhino lolo, il
quale come diremo più
giù, eliendo più
torto vna ricercata
del madrigale total
mete d merla
da lui, che
principio di lui
ftelTb; pocobifogno balleremo,
che lafelua ci
fomminiftri concetti perhù,
elfendo egli tanto libero, che
datutte le cole
del mòdo polTìiamo
cattare cole, che
gli feruano. Contutto ciò,quadodop'po tutte le
altre cole auanzallero
ancora molti concetti
vacui nella felua,
potremo vedere fe alcuno vene
forte, che face
fife per lui, et anco
quello di ftribuirlo. Di
modo che prima
che ci mettiamo
à fatela predica
no {tra, già
h abbi amo
otto capi di
lqu.adra, con le lueclartì
inordine,cioètre capi di
priioue,Iaintroduttjone, il fine
della prima yna
Tre dica. pi
ima parte* il
principio della feconda,ilfine di
tutta la predica,
&: il prologhino. E
fottoàogn’vnodiquefi
butteremo la cialde
dì quei numeri
del]afelua,che ad ogn’vno
di loro propri
amente feritone, et in
quello fc iranno
confumati rutti i
luoghi dellafelua, non
occorrerà far altro .
Ma le ne
ref afero ancora
alcuni, che à
ninna di quelle
otto cofc hauelfero potuto feru ire, à
quelli tali fi da. rà
di penna, per
non haucr fatica
di leggerli opni
volta fenza vtilirà,
quando andaremoà pigliare
li concetti che
ci feruono. Coli
habbiamo fatte due
cofe,cioè frollata tutta
la materia per
tutta la predica
nella lelua che
facemmo, e poi compartite
diuerfe parti di
effa materia, à
varie parti della
predica, fono diflinri
luoghi, e con
diftiminumeri; il che
fc appartenga ad
inuentioneo pure à
difpolìtione, di quello
non voglio disputare;
à me balla, che
di duecofe,c’hò fatte
fin bora, vna
è fata il
tremare la materia, è
! l’altra il
compartirla alle tali
parti. Hora refa
che attendiamo à
quella, che ogn’vno
concedc,che fa pura
difpoftione.cicc à met
lere 1 n oremanza ogn’vra
delle elafi de con cetn
entra ad ogn’vna
delle parti, allaquals
rhabbiamo applicata &c. QJLTI
Modo di Comporre
Abbiamo nominato Tette
parti di predica
( s’habbiamo bene
auuertito ) cioè, introduttione, propofitione,
pruoue, fine di
prima parte, principio di
feconda, fine di tutta
la predica, eprologhino;
anzi vna n’habbiamo
tralafciata, ò almeno
no l’h abbiamo tocca
fpiegatamente, cioè la diuifione
della predica,? pur
anch’efiaè neceflaria.,' di
maniera, che pare,
che noi infin
qua facciamo etto
parti dell’orazione noftra.
Con tutto ciò
diciamo, che fi
come i Rhrc
torici non pongono
più che fei
parti, cofi ancora noi
ci contentiamo del
medefimo numero. Percioche
la noftra introduttione, è
quella che efii
chiamano prologo: la
propofitione noftra rifponde
alla loro narratione:
la noftra diuifione
fi conforma conia
loro z nelle
no (tre pruoue
comprendiamo la con fi r
mattone, Se confutatione,
che mettono effi;
finalmente noftro fine
di predica, è
quel medefimo che
eglino chiamano Epilogo.
Che fé hora
auanzano tre parti
di quelle che
habbiamo dettc,cioè il
fine della prima,
il principio della
feconda parte, Se
il prologhtno: quanto
al prologhin® diciamo,
che •pnaTredìca. xj
quello non è
parte di predica,
f i come la ricercata non
è parte del
madrigale, ma è
loia mente vn preludio, come
concede anco il LIZIO, fatto per
preparare gli animi,
e per di
fporli al principio,
che fegmta fubito,
della predica tutta.
E quanto allealtre
due,fi vede chiaraméte,che nó
fono per necelfità,rna
per accidente; poiché
le facellìmo la
predica di vna
parte fola, niuna di
loro vi bifognarehbe,
la douehauendo hora
l’vfo introdotto che
fe ne facciano
due: per forza
ne feguono, 11
fine di vna,&
il principio dell’altra.
Ma della proportione,
chehabbia quello mio
trattatelo, con quello che
dicono i Rhcforici,
mi lono non
so in che
modo lafciato trafportare
à dirne più
che non voltuo .
Sia^ no, qaante
parti vogliano gli
altri, dell’oratione,cheio per
me hora ho in animo
d’infegnare come fe
ne habbiano à
difponcre otto: cioè
introduttione, propolitione, diiiifione,
pruoue,fine di prima
parte, principio di fecondarne di
tutta la predica,
e prologhino. Nella
quale difpolìtione dico,
che in due
maniere
polfiamoragionare,oueroqnalordi
ne habbiano d’hauereleparti fra
loro ftelTe, ouero
con qual ordine
debbano difporfi i
fuoi proprij concetti
in qual fi
voglia delle dette
parti. Quanto Modo
dì Compone Quanto
alle pani, diuerfa cofaè
il dire co
qual ordine recitarli
la predica; onero
con qual ordinedebba
comporli . Ma tutta
qucftadiuerfità confitte in
vna parte fola,
che è ilprologhino;percioche il
prologhino hà da
ettere il primo,
e poi le
altre fette per
ordine: ma nei
comporla bilognafare prima
tutte le altre, e
poi da tutte
le altre parti
cattare il modo
di fare il
prologhino, come più
chiaramente vedremo più
baflo.Per hora io
di vna, darò
alcune regole, et alcuni
modi di comporla,
cominciando con quello
iftelTo ordine, co’lqualegià due
volte le ho
numerate di lopra,
che è il
vero ordine della
difpofitionefra le parti,
nel comporle: cioè
in troduttione, propofitione,
ditti fione, pruoue, fine
di primaparte.principio di
feconda, epi ìogo, e
prologhino. £ queft’oldine,
ch’io darò hora
à ciafcuna delle
otto parti, farà
quella feconda difpo
fiticne,che io accennano
di fopra, non
delle parti flafe; made’concetti
fuoi, in ognuna
di loro, &c. E
Prima quanto allintrodurtione, febene
rùpondendo quefta à
quella parte,che i
Rhetori ma'? re
dica. ' 28
Rhetóri chiamano prologo,
fi può anch’effa
formare in varijsfime
maniere, e con
diuerfi f fimi precctrijcomecfiì infegnano.Nondimeno, à
me baderà dare
vn modo affai
facile à principianti,
col quale pollano
introdurli nellelor prediche:aiuiertendcli fedamente,
che io non
intendo di reftringerli,
à quello modololo
d’ìntrodurfi, c che
quello non è affegnato loro,
fe non per
vno de’molti che
pollano trottarli. Vorrei
dunque, che nel
primo periodo, cioè
innanzi al primo
punto principale di
tutta la preaica,noi
formali! ino fempre vn’argometo,
od vna illatione
di quelle propolìtioni»
che di fopra
habbiamo nominate, la
propofitione inferente, è
la pispolinone principale. Come farebbe
à dire, bela
propofitionc della predica,
ha da edere,
Cheil digiuno quadragelimale delie olleruarfiiè la
infetente, Che tutti 1
digiuni commandati dennoofferuarfi: vorrei
che fubito neirifteffo
principio della introduttione
noi formali' mo quello argomento
; Tutti i
digiuni commandati denno
ofleruarfi-, dunque il digiuno
quadragelimale dette offerirai
fi. E qui
bifogna auuertire, che
alle volte, e
per lo piiì,apprelloa i
Rhetori, e nelle prediche,
gli argomenti li
fanno per modo
d i Enti
me mi> Modo
dì Comporre timcmì, cioè
di due propofitioni
fole: ma qualche
volta anchora tutte
tre le propofitiorni
vi fi mettono,
come farebbe à
dire. Tutti i
digiuni commandati denno
ofseruarfi, ma il
digiuno quadragefimale è
commandato, dunque deue
ofseruarfi. Et qui
ancora torno à
d ire l’iftefso,
che fe bene
noi vogliamo farlo
di tre propofitioni, ad ogni
modo dobbiamo rinchiuderlo
tutto fotto al
primo pun to
principale della introduttione. Ne
però intendo io
che fi cominci
lapiedica, con vn’argomentoefprefsoin Babara,o \
Barocco, ouero con Entimema
tanto chiaro, !
che ogn’vno conofca,
che egli fia
E ntimema; anzi
in quello bifogna
adoperare arte di
fare maniera, che da
niuno,le non da molì to
pratichi, fi conofca,
che in quel
primo periodo vi
fia virtualmente, ol’argòmento,
o ì’ Entimema, e
ricordarli in fomma
quello che dicca
Zenone: cioè, che LA DIALETTICA E LA RETTORICA si figurano
pella ìftelsamano, hora ri
Uretra, et hora ftefarcioè
che quello iftefso
cheriftrettamente fi mette
inargomenli Dialettici; nella
Rhetorica bifogna fpiegarlo
in modo, che
non habbia pur
faccia d’atgomento. Come
farebbe à dire,
le neH’argomento Dialettico, io dico,
Ogni digiuno commandato
"pria Predica. dato delie
o/Teruarfi: la quaresima
è digiuno Commandato:dunque la
queref ma delie
o (/ciliari!, Rhetoricamente nondimeno confonderò
le propofitioni, e
le tratterò in
qualche manieratile non
paia argomento, come farebbe:
Poiché ninno è
tanto fcioccho, il
quale non cono/ca
e/Tere il digiuno
quadragef male, vno
di quegli, che
da /antaChie/a ci
fono ftrettamente commandati,
ben è ragione^
tutti gli altri
commandati da lei
con ogni fhrdioinuiolabilmenie f
/emano, che anco
in quello moftnamo
noi pieni di
farita I humilià
vna prontezza /aera, et vna
Chi iftia fi
na obedienza, onero in
qtialch’altra maniera I
piùconfu/amente, ma più
ornatamente. E | caffè
nell’entimema dialettico io
dirci. Il j,
gidfto eommandato de
o/Teruarfi, dunque il |, qi/adrage/imaledeue o/Ieruarfi:
Rhtcorica\ ménte, io
porrò dire: Egli
è vero che
tutti i digiuni
commandati dennoo/Iéruàrlì, ma
ad ogni modo,
/e noi andiamo
pen/ando le, qual
ita-di del quadragefimale egli
fi cura méte
oltre à tutti
gli altri dtue
e/Iei oferuato da
noi. * E
co/ì vediamo, che o
Entimema o argomento
che egli fi
fa quello, co’l
quale nella introduttione
vogliamo inferire la
noftra ptopoftione principale,
Tempre polli amo
fa E cil
niente. Modo di
Comporre cilmente,e dobbiamo,
rinchiuderlo nel primo
punto della introduttionc, e
formare, o con
due,o con tre,o
quattro membri vn
perio do congiunto
e molto migliore, che
non fono flati
quei due di
fopra,i quali io
in pruoua ho
lafciati im perfetti, e d i
{ordinati, p infegnarli
poi à fare
perfetti,. et ornati, quando
trattalo della elocutione,alla quale
appartenere la limatura
di quelle cofe,ch
horanoi rozzame» te
diciamo. Bada che
il primo punto
principale dunque di
tuttala predica, dette contenere
confa fe Se
allargare, o tre
propofìtioni,ò due alme
no, le quali con
argomento,© con Entimema
inferivano la propofitione
principale, che noi ci fiamo
eletti. Il chefatto,
per vna certa
ragione, che io
dirò poi, quando ragionerò
della elocutione, farà
bene à fare
elclamatione, ò quache
conti-apoda, o qualche
cola in /omnia, ^che
Iafcj refpitare vn
pocogli animi degli
alcoltanti j equedo
in vna,o due
linee al più .
Come farebbe à
dire, finito quel periodo,
che conclude, dunque la
qua re firn
a deue farli:
loggiungere f abito
in vniuerfale, per
modo di elclainatione: Santidìmi et vtilidìmi
digiuni, one ro qual
ch’ai tra co
fa finrie . E
poi bifogna venire
all’ amplificatione dell’ar vna
Tredica. JeH’argomento; con
quella diflintione, che fe la
propofitione principale nel
primo peric do
è (tata ioferita
da due propofitioni,
bifogna amplificareuute due
quelle, con quello
ideilo ordine, col
quale lehabbiamo dette
nel perriodo.E fe vna propofitione
fola è Ita
ta l’inferente neirEnnmcma,quelIà fola
dop pò l’efclamatione bifogna
che noi cominciamo
fubito ad amplili
care, &c in
quella occupare tutto
quello fpatio, che
haueremmo occupato in
amplificare le due fe vi
fofiero fiate. Voglio
dire, ( per
non lafciar minuti
a alcuna, ch’io non
difeorra, ) che
come diceuamo di
fopra,fe la predica
farà di otto
pagine; la introduttione
faremo che ne
occupi vna intera;
ma con quell’ordine, che doppo
il pii mo
periodo, e quella prima
potata, rampinicatione del periodo
duri a punto
vna faccia, e e
mezza di detta
prima pagina, lafciando l’al
tra mezza per
quello officio ch’io
dirò poi . E
fra tatos’haueremo d’amplificare
duepropofitione, laprima durerà
dalla potata per
tutta la prima
faccia, e la
feconda per mezzo
la fecondala doue
fenon haueremo da prouarne fe
non vna loia
; quella dal
fine delia potata
occuparà tutto Jo
(patio fino alla
metà della feconda
faccia. Auuertendo però, che
E 2 ne
io Modo dì
Comporre ne io
reftringo tutte le
prediche à otto
pagine,tutte le introdtittioni à
vna,ne tutte le arnplificationi doppo
il periodo, eia
pofata in vna
faccia e mezza:
ma alTegno quelle
cofe quali per
mifura,alla proportione,
delle qua le
potrai poi fare
le prediche di
quante carte vuoi.
Se dunque haurò
detto, ma oratoriamente, nel
primo periodo: Tutti
i digiuni commandati
fono da olferuarfiùlquadragefimale è
commandato dunque, &c.
foggiunto che haurò
la pofata, Santilfimi
digiuni, &c. comminciarò
fubho ad amplificare
quella prima propofitione
dicendo,E certo chi
non sa, chele
cofe commandate denno
ofTeruarfi? poiché, chi
è, che le
commanda fc non
Dio ? à
chi commanda fie
non à noi
? perche commanda
fe non per
noftro bene ?
e limili altre
cofe con le
quali giunto ch’io
fatò al fine
della prima faccia,
concludendo tutto il
palfato, come farebbe a dire, ìn
lomma certilfimo cofa è, che
le cofe commandate
debbono
ofi'eruarfi,foggiungerò
fubbito l’smpli ficatione
della feconda propofitione,come la
sebbe adire: Ma
qual cola fu
mai più commandata
della quarefima? di
quella quarefima, la quale&c. di
quella, laquale&c. E
coli decorrendo arriuarò
al mezzo della
feconda yna 'Predica:
$ t jronda
faccia. Se hanerò
fatta l’amplificatione di
due propofìtioni . La
doue fe con
vna fola nel
periodo fi fuffe
fatta la illatione,come farebbe
à djre,ogni digiuno
deue oileruarfì, dunque
ancora il quadragefimale:qui doppo
il periodo, e dop
po la pofata
non occorrerebbe altro, che
amplificare quella propofitionefola, per
tutta la faccia
e mezza della
pagina:come farebbe di
cendOjS’antiffimi digiuni,
&c. Molti digiuni,
afcolratori,fi
trouano,naturale, morale, &c.
c coli fin
all’vltimo. Avvertendo, che
nella predica nella
quale diamo refTempio,
farebbe ncceflario àfar
il periodo di
due propofìtioni fole.
Perche fe noi
Io faceffimo di
tre, vna delle
tre da ampli
ficarfì farebbe quella,ma
la quadragefima,è commandata:
nel l’ampli fi
catione della quale
bifognando impiegare tutti
i concetti, che
fappìamo del commandamento
di lei, verremo di
quella maniera à
pnuarci di tutta
la fe • conda elafe
della pruoua, nellaqnalehaueiiamo pollo
i concetti pertinenti
allaneceffìtà di lei.
La doue facendo
due propofìtioni fole,
non habbiamo d’amplificare
fe no» quella
prima, Che tutti
i digiuni dennoofl'er
uarfi,al!’ampIificatione
della quale, non acca
de che adoperiamo
alcuni di quei
concétri, E l
che Modo dì Comporre che
habbiamo diflribuiti nelle
darti dell’ano ticliità,vtilità,enecdfità dcllaquarefima, ma tra tinta
la Teina, ci Temiamo
di quel folo
ch’apparecchiammo Torto l’introduttione, cioè
della diuerlità de
i digiuni Tegnataco‘1 numero del
4. E coli
fin qua, douendo
durare lhntrodut rione
vna pagina intera,
già n’habbiamo occupato
vna faccia e
mezza, nel primo
periodo, nella poTatae
nella amplificatone dell’vna»ò
deile due propofitioni. Allaquale
bifognando ho r
a foggi ungere
labito la principale
propofitione, che noi
trattiamo, non pare
come nel riferire
quella fola noi
portiamo occupare tutto
lo fpatiodi una
mezza faccia; mà
diciamo che non
è pelò honelto,che
noi coli Tempi icemente,e Ieri
za ornamento alcuno
doppò Tamplificatiode! la
inferente, portiamo in mezzo
nuda nuda la
propofitione inferita) e però quello
Ipa tio di
carta, foccuperemo in
alcuna còfetta vaga,come
farebbe in vna
comparatone naturale, onero
in vna hi
fioria Ecclefiatlica, onero
in qualche elTcmpio della
Peritura fan ta,con
la quale, pian
piano noi arriuiamoà
proferire poi fchietta
epura la propofitione
principale. Come farebbe
à dirc^finitaramplìficatio-» ne • vna'P
redica. 32 fìe Ì
a potremo cócludere coli: Tato
è egli ve
ro,che tutti i
digiuni debono ofleruarlge
poi per venire à
dire, che la quarefima
dette oller uarfi
potremo dir coli:
Mà no è
egli anco vero,
che tutte le
flelle,só delle, e
pure fra tutte
loro più vaiamente
nfplcnde il Sole?
Non è egli
vero, che tutti
i colori fono
colori, e pare più
puro di tintigli
altri c il
bianco: e coli
tilt ti 1
digiuni fono digiuni,
ma digiuno iopra
tutti i digiuni
à me pare
quello, di che
io vi parlo
hoggi: cperò di
lui in particolaretorno à
replicami, che con
grandilììmo ftudio dette olseruarfi la
qnarefìma latita. E
quello, che habbiamo detto
del Sole, c
de5 colorile altri
lo tratterà, ò per
modod’hi ftoria,ò di
elsempio, ò come
fi voglia, à
me non importata
nulla, purcheoccupando in
quelli ornamenti buona
parte di quella
mezzafaccfà, che ci
redatta porti ailVltimo
come habbiamo detto, pura,
fchietta, e nuda
la propofitione principale
in campo, che farà
il fine delia
introduttione. Anzi farà il
fine della introduttione, e
del la narrarione;
perche prendendo noi
per introduttione quel
primo periodo, eie amplifìcationi, e
quella vaghezza di
dite* diciamo poi, che
la narratione della
predica non è altro, fenonquella
clatifula fola, nellaquale E 4 doppo
Modo di Comporre
doppogrornamenti portiamo in
campo, puro e netto
tutto quel argomctOjfopra del
quale h abbiamo a
ragionare. Di quella
titanieragià Gabbiamo rifpofto
à due parti, di
quelle de’ Rhetbori,
cioè, con rintroduttione al
proemio, e con
la propolìtione fchietta,alla
narratione loro. Doppo
il che,feguitando apprefso
di loro la
diuilionc, ancora apprefso di
noi diciamo, che
leguita il medelìmo,e
però propolla che
haueremo la nollrapropolìtione pura,
bilogna che diuidiamo
tuttala predica. Ma que
Ho ci farà
tanto facile, che niente
più, perche quella
diuilìone non farà
altro, le non vn
nar rarei capi
di quelle dadi
> che noi
apparecchiammo per le
pruoue ; come
farebbe nel» l’ efsempio
propolto, doppo hauer
detto, Dunque la
qnarelìma fra tintigli
altri digiuni dette ofseruarlì ;
foggiungere, Ofseru a
rii per infinite
caufe: ma principalmente per
tre, come lenti
rete hor bora,
cioè per l’antichità,
perla neceffitaà, &fper
l’vtilità Ina. E
coli rinferrandolì tutto
quello nella fola
prima pagina delle
otto, già balleremo
tre parti rifpondenti
alle tre dell’oratore,
cioè la introduttione, la
propolitionc, eia diluitone,
&.c. vnaT redica. H
Orala quarta noltra
parte che domati
diamo pruoua, contiene
quelle due chelegiutano
delPoratore^cioè.Ia confirmari'one, èlaconfutarione: congiungendo
noi bene fpelso,comepurfanno anchora ellì,
&c il cófirmare
delle ragioni noltre, et il
confu tare degli
argomenti contrari. Nella
qual parte, come
dicemmo di fopra,lVlo
hi ottenuto, chele
pruouenon tutte fucceslìuamentefimettono,main due
par ti della
predica lì diuidono
Però quanto alla
di fpolitionc di
dette pruouc, tre
colè ci fognerà
fare; cioè, penfar
primaquali delle claslì
; e quante
vogliamo porre in
ciafcunà delle parti
della predica; apprefso
di quelle che in una parte sola vogliamo mettere, deliberarne bordine,
che hanno d’hauerefrà
loro; e finalmente,
in ciafcuna di
dette pruoue penfare
con qual ordine
debbano (tenderli quei
concerti, che nella
clafsefua lì trouano
apparecchiati . Quanto alla
prima cola, io
dilsi,cbenon delìderarei tneno
di due pruoue,ne
più di quattro, et che
letre mi pareano
vn conuenientislìmo numero. Con
tutto ciò, torno
à dire hora,cheio
non altringo alcuno
à quefta Modo
di Compone à fjtiefta
paucità -, anzi
oue la predica
è dida^ lcalica.non
hò per inconueniente,che i paffi del V
angelo quali ferirono
per pruoue,fia no
in maggior numero.
Ma nelle materie
femplicij nelle laudi de’lanti,
e contra gli heretici, hallerei
ben cat'Ojchc non
più diquattro rollerò
i capi delle
pruoue,e (e fufTe
pollibile, che fallerò tre
foli. Nel qual
calo, quanto al
numero, dico, che
due fe ne
potranno mettere nella
prima parte, et vn
bolo nella fecondale
fefaranno quattro, due luoghi
nella prima, due
nella feconda,e coli
di mano in
mano. Perche in
fomma, le vogliano
mifurare le predichecome
fi dice à
braccio, volendo fare
la predica,comehabbiamo detto
per efem pio
di otto paggine,&
occupandofi la prima
dalla introduttionc, narratone,
e diuifìone, vorrei
che delle altre
fette, che reftano,quattro ne
fallerò della prima
parte, e tre
della fe tonda. Perche
fe bene pare
difuguaglianza facendo la
prima parte di
cinque, e la feconda
di tre, bifogna nondimeno confiderare, che
nella feconda, gli
animi fono più
bracchi -, oltre
chef hanno fempre
da nontiare nel
principio di lei,o
indulgente, od demoline,
od altro, che
portano qualche tempo, e
finalmente
neHVltjmo,folendonoi
riprende re, de
vnaTr edita. 24
ie,6c ciTaggcrare, e
imponìbile, che non
df~ ciamo Tempre
molto più che
non habbiamo fci
irto.Si che quanto
alla quantità, vorrei che
più capi d i
pruoue lì mettétfero
nella prima pai
te che nella
feconda; con quella
proporzione che ho
detto. Qnanro alla
qualità poi, non
fi può chre
vna regola certarperche
la diuerfità dei
’e ma ferie, porte
anco noi in
diuerfe neccflìtà.Ttirtauia polliamo
darealcuni auuernmenr;, come farebbe, che
la pruoua più
difficile, e più
ipeculatiiia, fi metta
fubitola prima, doppò
1 introdiittionej che
lapin morale fi
rjferui Tempre per
l’vltimo di tutta
la predicale (e
alcuna ve n
hà chefia piaceuole,e
di dilcrto, fi
metta nel principio
della feconda parte,
quando gli animi
hanno bifogno di
ri fioro: f vtilitàJ& antichità»
joquantoalla prima cofa,
che ho propofta,
ne metterei due
nella prima, 6c
vna nella fecondale
quanto ni la
qualità, perche rvtilirà,
è piti morale,
la inizierei per
la feconda parse,
e di quelle
altre due, perche
la uccelliti hà
maggior forza la
metterei nell'vltimo della
prima parte, adoperando
l’antichità nel prin
cipiodoppol’introduttione,
perdile caule; cioè
perche vi faranno
cole pili recondite,
e più difficili
da dire ;
e perche douendo
noi dentare nell’ordine
del ragionare l’ordine
delle cole* prima
dobbiamo trattare quelle
cole, che anticamente
lo fìgurauano, e
poi quelle cole
che fiicceffìuamente hanno
inftituito il digiuno.
E qnefto quanto alla
difpolìtionede’capi delle pruoue.
Ciafcuno de’quali contenendo
nella Tua ClafTe
molti concetti, hora richiede
Tordine, che noi
trattiamo in qual
maniera, lotto àogn’vno
di quelli capì,
debbano difporfì detti
concetti delle dalli .
Il che diciamo,
che fi farà
molto bene, hauendoà
mente quella regola
per infallibile, chcogn’vna
delle pruoue. vna
Tredici. jf Ile, delie
eilere vna predichctra
intera, &c hauere
le medefime parti
che ha la
predica dal la
diuifionein poi, cioè
Vn poco d’introduttioncella in
vnaTol claulula o
dolicela narratione dello
Hello capo della
pruoua,e doppò lui, ratte
quelle cofc,che lo
amplificano: e finalmente
vn picciolo epiloghetto,
al quale polla
poi applicarcarfi l’introduttioncella dell’altra
pruoua che feguita,
la quale noi
do mandiamo volta.
Bifogna dunque, fatta
che noi habbiamo
la diuifione della
predica, pigliare in
mano la clafiTe
di quella pruoua,
che noi vogliamo
trattare per la
prima, elopra di
lei fidamente discorrendo
confiderare, fe alcuno
di quei concetti, potelTe feruirci
per introduttionedla j
ma quello molto
di rado auucrrà
che Segua. E però
lafciatala narratione, che fi fa
co’i proporre il
capo della pruoua,
ballerà à rifoiucrfi,con qual’ordine
vogliamo feruirci di
quei concetti dellaclalfe,neiramplificatio ne-, fin
che arriuiamo al
fine,& all’epiloghetto di
lei. Per edempiorgià
habbiamofatta la introduttione, già
habbiamo propollo per
narratione, che il digiuno
quadragefimale de oder uarfi: già
habbiamo diuifo, che
quedo dette fard
per l’antichità, per la
necedìtà,e per l’vtà
Modo di Comporre
ikà, hora facciamo
vii poco dt
apparato di tre,o
quattro parole, come farebbe
à dire ;
E per cominciaredall’antichità^che bene è ra
gione,the all’antichità fi
donino i principi},)
quello farà prologhino.
A quella piuoiia
bisogna hora metterci
la fua narratione,
come farebbe: Chi
non sa che
ami chi Hi
me fu fempre
il rito di
digiunare quaranta giornee
coli
habbiamintroduttione,enarratione;
diuifìc ne qua
non bifogna. E
però corro à
ved ere 1
concetti che poflono
amplificare il mio
cape di pruoua,e
trono chene ho
cinque, cioè. t
6 11 ^
15 17 Di
quelli, guardo, quali
io debba mettere
per primo. E
poiché l’ordine de’tempi
in que fio cafo
mi ferue, comincio dall’vno, e
dilcor docile Moisè
digiunò quaranta giorni:
appreso metto l’vndecimo
che dice, il
medefìmod’Eliaiepoi pafiando dalle
figure al figu
rato, inoftro, l’antichità per
lo fello, cioè perche
Eelesforo pure antichifiìmo,
lo pie (tipponea
già anticho. Vengo
poi al quintodecinio, e
moftro che quello
digiuno quadragefimale, che
facciamo noi, è
lo lidio antico,
perla yti a
Predica. |ser la
conformità de’riti,che vediamo
fra loro. Poi
vengo al 1 7.
deH’elfempio di antichi. E
coli accommodan.do,tnrti quelli
concetti della pruoua,
conqtielle figure, e
con quei lumi
dell’oratyone, che s’infegnaro
re!relocutione,mi trotto hauer
fatta tutta la prima pruoua,dall’epiìoghetto in
poi: &: hauer
occupato quelle pagine
à punto, che io
Panetto dilegnato per
lo prima pruoua,
L’ £ pilogetto
poi, bifogna auuertire,che
nonhà daellere di
tutti quei concetti,
che lì lo
no adoperati nell’amplifìcatìone,ma deelTcrc
folamentc vna ricordanza
del capo di
pruoua, che fi è
finito di trattare .
E quello à fine di
poterli attaccare l’introduttioncella dell’altro
capo, che ha da
trattarli ; in
modo tale, che
quelli Epiloghiti con
le introduttioni feguenti, vengono qua
ad e fiere
ganghe ri, Topica quali
fi volta l’oratione.
E peròcome piti
belle fono quelle
parti, otte con artifici)
Ione coperti i
gangheri, di modo
che non fi
veggano,cofi nel^Dtationr bifogna
hauere grandisfima aunertenza^di
tare quelli Epilo
ghetti, e quelle introduttioncellejhora in
vna maniera, et bora
in vn’ahra,di modo,
che fi faccia
palfare l’animo deH’afcoltante,da vna
pruoua all’altra, per ponto
coli coperto, che
egli non fiaiuieggapure d’hauerlo
palTato. A que Modo
di Compone A
quello feruitio dunque
degli Epilogget £i, faranno
buonisfitni gliepifònemi,le efcla*mationi,le reprenfioni,Je indignationi,& altre
figure, che più
chiaramente fi inoltreranno
neirelocutione,come farebbe neirellempiopropolto, finita
che fia Taniplificationc di
tutto il primo
capo, perepilogo, e
per memoria di
lui, dir coli, Tanto
egli è vero, che
antichisfimo è il
rito della Quarefima:
Olierò, Oquadragefima dunquequanto
è egli vero
che amichisfima fei:
ouero, B l’herctico
poi ardirà di
negarmi l’antichità della
quadragefima? ouero. Andate
hora voi, c
trottate rito più
anticho della quarefima .
ouero (c quello
e bello perche
ricorda inficine col capo della
pruoua,anco!a narratione principa
le di tuttala
predica, ) Tanto
è egli vero,che
quando non ui
fuflcaltrOjad ogni modo
per l’antichità dourebbeofTeruarfi la
quarefima, al quale
Epiloghetto, vedete adello,
quanto facilmente potrete
applicatela introduttioncella, e
la narratione dell’altra
prtioua, perche potrete
foggiungere; Ma non vi è
quella cola fola
afcoltatorire quello farà
il prologo. Vi
è di più, la
necesfità,e quella farà
la narra tione,laquale fatta, tornerete à
pigliare la dal
le di quello
fecondo capo di
prue ita, procedendo
lemprc neH’ifteHa maniera,
che hatv biamo vna 'Predica .
biamo infognato di
(opra. Si che, fé
la predica fulTe
d’vna parte fola,
hancndcnoi detto tutto
quello, che appartie
ne alla introduttione, narrarione,
dimfione. Se pruoua;
altro non ci
re(larebbe,che ragionaredell’epilogo di
tutta la predica.
Ma per l’vfanzac’habbiamo di
far due parti, diremo
alcuna cofa del
fine della prima, e
del principio della
feconda parte, SOgliono
alcuni per fine
della prima parte
fare vn’Epilogo minutili! mo
di tutto quello,
che fi è
detto non folo
nelle pruoue, ma
anchora neH'imrodumone, et in (umilia, in
tutto quello, che fi è
trattato. Ma veramente à
me non finilcedi
(oJisfarequefta maniera: perche
(e non vogliamo
poi farnuouo Epilogo,
neH’vltimo non veniamo
ad hauer raccolto
(e non Ja
metà di tutta
la predica ;
e volendone fare
in fine come
più fi conuiene,
veniamo noiofamente à ripetere due
volte vna gran
parte de gli
ideili Epiloghi. Si che,à
me piacerebbe più,
che noifaceffimo vna
delle due cole;
cioè, oche noi
dell’vltima pruoua di
quella parte la(cià
do per fine
alcuna cola più
vebemente, ve F ni
(limo Modo dì
Comporre niflì mo con
quella ertaggeratione, che
alcuni ( non
sò perche )
domandano femore -,
à finire infieme
inficine, e la
pruoua, c la parte:
ouero che vfandofi
quali in tutti
i mezzi del¬
le prediche di
domandare elemofina, pro¬
curavano di accommodare
coli gentilmente il
fi ne di
quella vhima pruoua
di quella parte,
che egli mcdefimo
vernile ad intro¬
durci in quella
dimanda di elemofìna,
che vogliamo fare.
Ma qui bifogna
hauere grandiflima auuertenza,
che quelli accommodamenti alla
elemofìna, non fiano o
fliracchiati,o {corrili, perche
i primi rafreddano,
&: i fecondi
fdegnano gli animi degli
afcoltatori: come fa¬
rebbe à dire,fe
nel fine di
quella pruoua neilacuale
noi moflriamo necefiìtà
del digiuno quadragefimale, volcsfìmo
dire: Neceffarijsfimo dunque
è il digiuno, ma
necefl'arijffima è anco
relemofina. Quello, fenza dubbio
farebbe vn trapafTo
fliracchiato, efenza prcportione.
Eie dal l’tro
canto noi dicesfimo,
il digiuno dunque
è dinecesfità,ma in
neccsfità muoiono quel¬
li, che non
fono aiutati, E
però fate elemofina, quello modo
hauerebberedel comico, e
dello fcurrile, e
però non iftarebbe
bene; più torto
potrebbe comportarli, fe
noi dicef ma
"Predica. a 8
fimo, Ncceflarijfsimo è
dunque il digiuno
quadrcgdìmale, non lelo
per (e Aedo. ma
anco per le
altre opere, alle
qual' da aiuto, poiché
digiunando lìamo più 1 beri
per fare oratione,
e digiunando poslìamo
facilmen¬ te quello,
eh’auanziamo dalle fuperflue
fpefede cibi /penderlo
in ekmefine, delle
quali hoggi,&c. E
qnèfto deurà badare,
per quello ch’io
debba dire intorno
ai fine della
prima parte, che
non è cola
perù più rileuante
che tanto. Più
importante è lenza
dubio il principio
della fecondaci quale
diuerfì, diucrlamente accommodano. Ma io
dirò prima quello,
che ha da
edere Icopo, intentione
noftra in quello
fatto ; poi
datò due, o
tre modi da
potenti peruenire:non negando
può, che anco
moh’altri mezzi poflòno
molto facilmentecondurci à
quello line. J n
fomma, lì come
quello djuidere delle
prediche in due
parti, non fi
è trouato per
altrOjcheperlafcJarechelì
ridormo vn poco
gli animi affaticati
di quelli che
afcoltano; coli il
principio della feconda
parte, non dene
haucre altro per
mira, che di dare
honedo diletto à
quelli animi illesi],
o almeno di
por gere loro
cola, che gli faccia
più frefchi,e più
animofì à fentire
il redo. Il
che potendoli F
a fare, !
Modo dì Comporre
fare, onero co’l
tornar loro à
memoria in po¬
che parole il
pacato ; che
rimanendo quello, imperfetto,
gli accende fenza
dubbio ad; hauerne
il compimento: onero
narrando alcu? na
cola, che porga
loro dilletto,e lia
à propo lito,ouero
facendo alcuno ingegnofo
ingan¬ no, che
poi riconolciuto apporti
loro piace¬ re. Di
qui nafce, che
conforme à quelle
tje cole, tre
modi di cominciare,
mi ballerà di
fproporui. Il ptimo,è
facendo vn’Ep.ilogo delle
cole già dette,&
applicandoti! deliramente quelìe,che
hanno da dirli; ma
cò due auuertcze
; l’vna che
l’Epilogo non iia
elquilito, ne minutamente
fatto di tutti
quei concetti, ma
lo? lamente dei
capi dello pruoue: et l’altra,
phe quando fi
fà l’Epilogo, li cominci
la pre¬ dica
da parola rotta,
come da vn,
Ma, da vn,
In iomma, da
vno, E coli,e
limili, e per darne ellempio, nell’ellempio
propollo, in quella
forma li potrebbe
cominciare la lecóda
parte. Si che
il digiuno quadragelimaIe:e per
l’antichità, e p la
neceslità fu a,
debba olferuarli,quello di
già $’è dettothora
c. Il fecondo
modo li fa,
come diceuamo cò
vnanarrationedi cofe dilettatoli,
la quale venga
à cadere fopra
la pruoua,che ci.rella
à fare; e
quella potrà e!Tcre,od
vna hifloria la'i
era. Vna Tredica. cra, od
vn’apologo^d vn e
(Tempio d’vn lati¬
to, o dmilitcome farebbe
à dire -,
Hauete mai fentito
afcoltatori TdTcinpio di
quel fante pa
dre, il quale
ad vn dio
dilcepolo, ched querelaua
d’vna
nioleftilsfimatentatiòne di car¬
ne, commandò che
digiti nalTe in pane,
&c acqua vnaeccesfiua
quantità di giorni:
e poi à
mezzo il corfo
del digiuno domandatolo
come lo trattana
la Carne, egli
rìfpofe, che altro
ci era in
penderò àlThòra, et che
a penavi era
forza di viuere.
Mercè, che il digitino
gti haueua fatto
quello bene, e
che egli anco
in quella materia,
è coli vtile,
come oltra federe antico, et neced’ario,anco à
mill’altre cofe è
vtilisdmo, e per
comincia¬ re &c.
Il terzo modo
lì fa, come io
dislì, con inganno,
il quale è,
che {olendoli quali
{em¬ pie nel
principio delle feconde
parti, publicare alcune
cole non pertinenti
alla predica. Come
mdulgcntie,
procesdoni,quaranf bore, e
limili; le noi
nel fare qui
He cofe, tanto afeo
ftamente entreremo alTi ilclTa
materia della predica,
chechi ci alcoltanon
fen’auiiegga inlìno à
tanto, che non
ci damo entrati:
al lìcuro, noi
daremo molto diletto
àgli altri, e
luteremo la fatica
a noi di
fare nuoui appara
ti perla leconda
parte. Come lai ebbe,
fi F 3
tcnen Modo di
Comporre tenendo la
carta dell’mdulgerize in
mano* noi dicesfimo*,
Domenica che viene,
è la tale,
o la tale
indulgenti, la quale
douete ardentemente prendere,
per le tali,
e le tali
ragioni. Et le inailo
douete fare, hora
principalmente douete in
quelli tempi quadragefimali: perche
non vi è
dubbio, che lì
come il digiuno quadragelìmale è vtile ad
infinite altre cole,
coli ci fa
piti fpediti, e
più pronti nell’oratione . E
per dir il
Vero qual vtilità
non ci fa
egli &c. Bifogna
folamen auuertire, di
variare gen til
mente quelli modi
cominciare* in maniera, che
non fempre,ne troppo
IpelTo ci leruia
mo di vno
di loro,e quanto
al terzo, bifognà
auuertire molto bene,
che fe bene
1‘inganno ha da
elfere diletteuolc, non
fia peto buffonelco,
e fcurrile i
ma fi faccia
con grauità, e con
decoro. E tanto balli
de principi j delle
feconde pani, &c.
SEguitailfinedituttala
predica, il quale
come è quello,
che più di
tutte le altre
parti laida ò
buona, ò cartina impresfione ne
gli animi di
chi afcolta, cofi
in vniiterfaie bigna
che fia veheniente,
vtile, denoto, &c
in ynaV redica.
40 in fomrna tale,
quali noi defi deriamo,
che diuernino quelli
che ci fentono,
equali defideriamo noi
fteflì d’effer iftimati
da loro. Maquinonfi
può abbracciare ogni
cofa^ à me
quanto alla quantità,
mi batterà dire,che
l’vltima pagina delle
otto, potrà referuarfi
àqiìefto fine ;
e quanto alla
qualità, duo tre
modi, i più
vfati, co’quali 10
gli foglio fare.
il primo è,
facendo l’Epilogo di
tintele cofe dette
di fopra molto
più elquifitamen- te,
che non è
fiato qual fi
voglia Epilogo fatto
di fopra, ma non
però tanto che
vi fi fcuopra
afiettatione. In fomma,
qui non batta
à direi capi
delle pruoue, et è
certo che bifo-
gnadire anchora i
capi delle amplificationi delle
pruoue, et quali
tutti i concerti
d’ogn’- vna delie
clasfi. Ma bi fogna auuertire,
di farlo come
diceuo, fi che
tu non moftri
di oftentare la
memoria, o di
recitare, come fi
dice di felliniana.
E fopra il
tutto, in quello primo
modo, bifogna hauere
dtìcaiiuerti- menti •
l’vno, che tu
non auuifi date
ftefib fcioccamente il
popolo, che quello
è l’Epi- logo-,
come farebbe dicendo:
Eccoui quanto ho
detto nella predica,
quello è tutto
ciò, che hò
ragionato con voi, e limile
vacamele.
£l’altto,chelecole,le quali tu
hai detto F
4 nella Modo
di Comporre nella
predica, narrandole diffiifamente nell’Epilogo tu
le dica molto
più breuemente,c tutte
in maniera concitata
j e vehemente*
Se già non
ti piacele anchora
di epilogare alle
volte apottrofando à Dio nell’vltimo
della predica: Maquetto
non fi fa,
fenon doue c
poco da Epilogare,
e dotte le
cole patirono d’ etter
ragionate con Dio:
che à dir:1
vero, molto male andarebbe
la co/a, fé tu
parlando à Iddio
nell’vltima oratione 1’andaflì
dicendo. Chi fono
tutti quelli, che non
fono tenuti à
digiunare la quarcfima
? e fi
mi li co/e.
Il fecondo modo
fi fa pattando
ad vna nota
grane, feuera, e
vehemente, della quale fi
ragiona diftintamente, nel
trattato dell’elocutione,con inuertiue,
con reprebenfioni,& altre
acerbità. E quello
modo è a/Tai
vti le per li popolirperche
doppoettere fiato lor
pronato, che bifogna
far alcuna cofa,
ogni reprehenfione che
ricettano per non
farla + pare
loro, che fia
molto guitta, et hanno infieme
dii letto e
vergogna ; con
i quali affetti
terminandoli il ragionamento1, e
partendoli etti reftano
amoreeoli à noi
per lo dil'etto, e
per/nafi ad emendarli
per la vergogna.
Per effempio nella
materia propoffa, fe
i>na Tre dica .
ìc finito c’ habbiamo
di propone, e
di prouare il
digiuno quadragefimale, per r
antichità, e necellìtà,
Se volita Aia
» entreremo finalmenteà
riprendere acerbamente quelli,
che non l’ofleruano,
Se vieremo tutta
quella fetierità, che
s’infegna nella nota
grane, noi al
Attiro potremo vn
fine conueneuol illìmo alla
noftra predica, Se
inficine infieme 'puadapnaremo
gli animi OO
r> à noi,
e le annue
à Dio, di
quelli, che ei
alcoltano. Et in
quefto calo, doneremo
ricorrere per materia
à quella picciola
dalle, che noi
cauamrho dalla feluagrand'e,
per leruircene à
punto in fine
della predica, nella
quale ellendoui tre
cocetti,cioè il 5. il
p.Se il. potremo doppo
hauer riprefo vn
poco q{ li, che
n on digiunano, a
guifa di qtielh,
che lì ritirano
indietro per far
maggior lalto, fet
uirfi del 5.
e del 9>e
dire: Vero è, che
alcune lbrti di
pione no lono
tenute, cioè itali e
i tali, anzi in
calo di necellìtà,
niuno vi ètentiro,
eòe appare di
Spiridìone,&c.Epoi
feriitdofi del ^.ritornare
co maggior Ipetoà dire:
Ma da qfti
in poi, chi potrà
mai jfeufare qlli,
che nó TolTetuano
? e leguitarecó
qlla inuertiua, chec
accennata loto ql
nu.finoal finire della
pdica,od almeno ad vna oratiòcela
al Croce fi
Ab, Modo di
Compone fiderò à
Dio* nellaquale, in
quello fecondo modo,
fi potrà,o pregare
il Signore, che
perdoni la negligenza
pallata delli afcoltatori,
ò merauigliarlì con
lui della patienza,
chehà h aulita
fino à quel
tempo, ò, fupplicare
à muouere quei
cuori di fallì,
ò promettergli che
per fauanti vogliono
mutar vi ta,ò
limili cofe. Reità
il terzo modo solo, il quale è aitai
gratiofo, ed è, quando da
tutta la materia
della predica noi
raccogliamo per modo
di corellario alcuna
cola non anchora
tocca punto, in tutto
il rimanente del
ragionamento, Se intorno à
quella amplificando, et elTaggeran
do ci conduciamo
al fine. Come
farebbe neU’elIempio propolto 5 fé
dopf ò hatier
dimcftrata l’antichità, laneceflìtà,
&rvtilità della qtiarefima,
noi necanasfimo fuori
la conlideratione della
prouidenzadi Dio, c
più propriamente della
cura, che hà
lanta Ghie la
di noi, ouerodella
marauigbola armonia, con
la quale procede
ne’luoi riti tanta
Chiefa, e fimili
quafi dicendo: fct
di qui cioè
da tante volita
del digiuno, chi
è quello che
non debba alzarti
à contemplare quanto
giotieuolmente, e quanto
foauemente fìano inft itui te
le confuetudini, et i
liti di ncftra
lanta madre. O
chie 4* vna Predica. O chiesa, c
chiefa, &c. E
coli in qual
fi voglia di
quelli tre modi,
potranno i principiami
finire le prediche
loro infino à
tanto, che da
fe ftelli trotteranno
di meglio, cuoi
hauendo infegnato, come
s’habbianella predica a
comporre, Tintrodut tione, la
narratione, la diuifione,
le prtioue, il
fine della prima
parte, il principio della
feconda^ l’Epilogo vniuerfale,
polliamo dire d’hauere
atrefo quello, che
promettemmo, e dihauere
infegnato il modo
per comporre Vna
predica intera, &c. Solamente vn’altra
particella ci refta, la
quale pare di
minor importantanza, perche
in vero non ha
che fare colla predica, ma ad ogni modo
è di molto
riletto: perche è
grandemente auuertita, e
perche elTendo la
prima, che fi fente,
e anco quella
che fa buona, o
cattiua impresone di
noi nelli animi
di chi lente, in
quella maniera, cheefiendo
il madrigale compito
da fe, con filo
principio, fuo mezzo, e
Ino fine; umania-detie ri mufico
hauer molt’auuertenza à far gentilmente
quella ricercata, che
egli vi promette
j prima, che fe
lo ponga à
fonare, Perche le
he ne non
Modo ili Comporre
he non è
parte madr gale;
ad ogni modo
daleicauaho fubbito i
circondanti quello che
poflono fperare della
virtù del fonatole La
parte di che
parlo è quella,
che noi chiamiamo
prologhino, che anco
da Arinotele, come
mrlharemo forfi vna
volta, è Hata conofciuta, edaluic
ftata paragonata «alle ricercate,
che fanno i m
tifici . In quella
bifogna battere molfaiitlertenza,cht gli
orna menii,non fiano
allettati Ili mi,
le fiene fi
può facilmente concedere,
thè efia fin
più ornata di
tutte le altre, et anco
fe gli permettono,
e delle comparar oni,
e.'dd le altre còlevo
poco troppo poetiche,
leqaali nel rimanente
della predica llarebbono
mahfhmo: 8c come
le ricercate potino
edere .di diece
rriila ioggie, coli
quelli profoghini non ha (tendo
che iar altro,
che deltar gli
animi, vengono ad
edere coli lenza
lege, e cofi
lenza regola* che
è quali folli
a à volerne
portare documen ti
alcuni. Tutrauia per
non mancare à
cofa alcuna^ che
noi polli amo, quanto
alla quantità, dicia
mo, che cfsédo la
predica di otto
pagine, le il
prologhino farà di
vna meza,à noi
pare, che ballerà: et in
lèmma io defiderarei, che folle
molte volte minore,
ma non mai
maggiore i della vna
V redica . 4 $
della metta della
introduttione. Equantoallaqualità,pcrqueftohò io infegnato à
fare tutta la
predica prima, perche dalTi/telTa
predica è gentil
co/a à canario:
E quelto prologhno,
le bene il
può fare in
molti modi, diciamo
nondimeno per hora,
che in tre
modi fi può principalmente fare,
cioè, ouero trattando
cola che non
appartiene alla materia
della predica, ne
fi Canada Jenouero
l’ifteffa materia della
pred ca-ouero non
la materia ìfteffa,
ma alcuna co
fa peru,che quali
per corei lario fi
catta da lei .
Per e (Tempio, alle
volte occorre ad
hairere occafione di
ragionar di fe
lhe(Iì,o delli afcol
tanti, o di alcuna
cofa,che occorre à
quel tem po
; principalmente nelle
prime volte che
en marno à
qualche Città, come
farebbe adire: Ritornando
nella patria doppo
molt’an m di
afientia,e limili, et alThora
il prologhino fi
potrà formare intorno
à queflo: Altre
volte,e quello farà
il più frequenterò
cauere pio dalla
materia iftefia; proponédood
vna laude, od vn
vituperio,o vna qualità
in soma del
luggetto di che
vogliamo ragionare. E finalméte,quàdo nel
finedelle pdiche noi voghilo feruirci
del terzo modo
che dicemmo cioè
p corelIario[: all’hora
qlTifteffo «nellario, ci farà
la jppofitione di
tutto il sloghino.
òi che. t
Modo di Comporre
Si che andando
i© a predicare
la quaredrnaà Milano,
per cafo, e
volendo tra'tare, che
il digmnoquadragefimale detieoderuar
lì, bi fognerà,
ch’iotroui lubito vna
propofitione (oprala quale
io teda il
prologhino, e quello
nel primo modo
; cioè, fuori della
ma teria potrà
eder cofi. Io
vengo volontieri à
predicare nella patria
mia. Nel fecondo
modo, cioè nella
materia irte da
porrà edere. Bellisdmacofa è
il digiuno quadragefima e. t
finalmente nel terzo, s’io
haurò tolto per
corellano, Che i
riti di Tanta
Chiefa fonofìu pendi, quello
medefimo farà la
propofitionc che hauerà
da feruirmi nel prologhino. Ma
i modi di
veltirlo, e di
ridurlo in forma
fono dmerlislìmi, et io
vorrei più tofto
Jhauerlo à fare,cheinfegnarlo. Tuttauia,
in due modi
posfiamo ridurre tutti
gli altri, cioè
ouero portando nel
primo punto principale,
la paura e
Tempi ice propolìti
one, r idotta
con qualche pocho
d’aiuto in vn periodo ;
onero trouando vna
comparatone, dalla quale
venga ad edere
inferita la propo
iìtione,che noi vogliamo
trattare: ma li
efsépi mi renderanno
più chiaro, e
prima appor taremo
ma ‘Predica. 44
le proporttionifenza comparatone, e poi
co’t paragone. Ertempio
della prima: Sono
eoi? incitati entro
a’cuori hnmani certi
naturali effetti, &c.
che fé bene
io per J’habiro
ch’io verte’ faccio profesfìone di
effere fccrtato dai
mondo, &c. Ad
ogni modoo, non potendomi
feortere dalla natura
ifteffa, forza, è
che mi compiaccia
di prefentarmi hoggi
nel conIpetto tuo,
o patria mia. Ertempio
della feconda: Qiierto
nell’opera facra del
digiuno quadragertmale mi
par marauigliofo, afcoltatori,che non
folo in le
fttffo, è opra
buona, ma ancho
l’alrre opre tali, con
la fua fola
forza rende affai
più purgate, e piu
perfette. r i:
fl'empio della terza:
Se cofa alcuna
fra tutte quefte
co fe, che ci
girano intorno, può
apportarci e marauiglia,egiouamento infie
me*, quello, al mio giudicio
afcoltatori, Se à
giudicio di chiunque
altro vi penfa,
alrrono è che
il contemplare i
riti,& cortumi ahiisimi
di fanta madre
Chiefa. E quefto
quanto all’apportare nel
primo punto puncipale, il
fondamento femplicc del
pr°loghinOjmàfe vogliamofarlo inferire
da vnacomparatione, come
hoggidi pare che
s vrt, tante
faranno le fpetic
d’introdulo, quante Modo di
Comporre quante faranno
le forti delle
cofe, onde poli
fiamocauareil paragone,
leqnali, nonhòin animo
io di profeguire
tutte;mà ne roco
due capi foli, che
fono il dedurtela
proportione da vna
cofa naturale: o
il dedurla da
vna hiftoria facra;
e d’ogn’vna di
quelle, n’aflegno quafottoglieffempi, fenza
metterli però in
ordine, ne in forma
di oratione: perche
quello appartiene à
quella parte, che
fi chiama elocutione.
Eflempio della prima;
da cofe naturali.
Come gli vccelli
più dolcemente cantano
ne i loro
nidi, coli io,&c. Da
hiftoria facra :
Come Giacoh doppo
quattordici anni ritornato
alla patria, fen ri
fomma dolcezza, coli io
&c. EfTempio della
feconda, da cole
naturali; Come vtilisfìma
è quella medicina,
che fa+ «andò,
vn membro, cóforta tutti
gli altri: cofi quello
rito, che oltra il
digiuno aiuta 1
orario Uejaelemofìna &c.
Da hiftoria facra. Come
molto ragioneuolmente/ì dauano
le decime di
tintele co-, feà
Dio, coli è
ragioneuole che glifi
dia ancora la
decima dell’anno. Esempio
della terza, da
co le naturali,
Come in bene
accordata cererà tutte
le minugie marauighofamente refpondono,
coli nella Dna
'Predica Stila cetra ii
sàta Chiefa &c.à
i ftiòi riti
Bcci Da hi
ilo ria (aera,
Come i ricamidel
tabernacolo erano marauigliofi,
cofii riti di
lanra Chiefa, &c. E
quello potrà ballare
per ogni mediocre
ingegno, à trottare la
forma di mill’altre
corri parationi . Ne
io intorno a
quello principio del
prologhino,hò più à
dir altrove non
due cofejl’vna delle
quali è, che
le comparationi alle
volte s’accommodano in
modo, chefra la
comparatione inferente, e
la propolìtione inferita,
non fanno più
che vn lol
punto pria cipale-, et alle
volte la coparatione
fola fa tut to il
primo periodo^ poi
framelfo alcun me
bro fciolto per
ripofo, viene la
propolìtione inferita à
fare vn altro
periodo da le
ItelTa . ElTempio del
primo modo :
Poiché anco gli
vccelli tornati à
quelle valli dotte
nafeono, cantano vonlontieri -, chemarauiglia
fia fe anch’io
doppo tant’anni torna
to à te.
ElTempio del fecondo
: Quei poueri
vccelletti,i quali fono
lungamente flati in
paelì ; Urani, quando poi
mercè di Dio,elor
buona ventura, tornano finalmente
alle natiue valli j
chi non sa
quanto oltra l’vlato,&c. E
qui è finito
vn periodo,nella cóparatioe
loia, ai che lì
foggiunge fu b ito vn
mebro cós Modo
dì Comporre farebbe
a di re,
Milano mio caro,
ò limili, e poi
in vn altro
periodo, con buona corrifpódenza aggiungendola propofìuone
inferita lì dice : Anch’io
le bene roco,
doppo hauere fe
non cantaro in
molte e varie
parti ; garrito
almeno, come ho faputoil
meglio j hoggi
finalméte &c. quado
&c. che ntarauiglia
&rc. E di
quePti due modi,
il ferodo ha
da vfar li
nelle prediche più
celebri, come farebbe
i primi giorni
di qtiarefimajefefte grandi,
ina zi
a Précjpi, nel
fare vna predica
fola ad vna
Città, e fimili.'ladoue chi l’vfaffe
perpetuamé te, hauerebbe troppo
del gonho, e
però nelle altre
prediche communi molto
meglio è feruirlì
dell’altro. La feconda
cofa che voleuo
dire, è, chele
eomparationi polfono vfarlì
talhora inanzi alla
propofìtionc principale del
prologhino, comehabbiamo dato
tutti gli efsépi
di fopra: Se
al le volte
( il che
è belliflimo) et hà
meno dell’affettato doppo
l’ifteffa propohtione,co me
farebbe à dire,$e
bene io per
l’h, abito, che vefto, faccio
profesfione d’effère feoff
ato dai mondo
&c. Ad ognimodo,riópotédomifco fare
dalla natura ifteffa,
forza è che
mi com piaccia
di presentarmi hoggi
nel confpetio tuo,ò
patria mia. E
poi foggiungere fubito,ò
da cola naturale;
Coli tal’horagl’iftcsfì auge!
li rnaTredìcn. 46
ji quadodeppo di
eiler flati lungaméteaflen ti, tornano
finalmente, &c. Onero da
hiltoria facra. Cofi
il gran padre
Giacob,qttado dop po
efTer flato quattordeci
anni adente, ritorno
finalmente, &c. E infin
qui, hauèremo fatto
quello, che è
principalifsimo nel prologhino,cicè trottata
la principale jppolìtione
d’adoperare in lui, e
di più,imparatola à
proporre, ò femplietmé te,ò
con comparatione: e
quella, ò prepofla, ò
pofpofla,come ci pare
il meglio. Doppo il
che, potremo fare alcuni
fcherzi ò di
oppofitioni,ò di rifpódenze,
ò d’altro, in torno
airifteda propoli tionegià {labilità.
E poi hora
in vna maniera, et bora
in vn’altra, chiedere
aiuto à Dio, è
finalmente anco, con
diuerfi modi cattati,
fe fi pub,
dalla materia, trattiamola
non comici, ne feurriii, chiedere audiéza
al popolo. Le
quali cofe tutte, perche
confiftono più nell5elocutionc,che nella
difpofitione, p quello
io non leprofeguo
più lugnméteifi come
in tutto il
rimanete ancora de
libretto nò folo
nò ho apollo
gli elsépi co
eloquéza, ma in
pruoua logli ho
abozzati lo laméte,acioche fi
vegga quàto ancora
doppo tutto quel
lo, che lì
è fatto, ri
mane da fare
alla elocutione,cioè d’aggi
ugere le parole,le
frafi, gli ornamentai lumi,
5c in fomma
da fare,, G
2 che Modo
ài Comporre che
quello che hora è abbozzare, diuéga poi
compita, e bellisfima imagine,
&c. Bafta, che habbiamo
(la Dio mercè
finirò di trattare
rutto quello che
appartiene al le
due prime parti
della Rhetorica,cioè,alla inuetione,& alla
difpofitioneinó certo eftattaméte,come fanno
i Rhetori,ma in una c^rta
maniera, vn poco rozza:
tanto,che i princi
piati pollano preualerfcne-i quali
fecóforme à gli
auuertimenti, che habbiamo
detto di lo
pra diftinguerano in
che genere vogliono
fa relepredtche, e tf
olieranno la propofirlénc
principale, che vogliono trattare, e
fatta la fel
na di tutti
i cocotti, che cauerano
d allibri à ql
propofiro,ladiuiderano in diterminateclasfi inducédofi
poi co vna
inferente vn poco
piti vniuerfalc,alla principale
propofitione,e fegmtando in
{bramala narrati one, e
la diuifio ne,&
faitre parti, in quella
maniera, che hab biamo
inlegnato- per auuentura faràno
predi che molto
più ordinate, chenó
faceuan o prs
ma^ od al
meno haueranno tanto
lume, che potranno
da fé fteslì
trouare cole migliori
di quelle, c’habbiamo dette
noi. TRATTATO DELLA Memoria Locale. La memoria locale è un’arte con la quale aiutamo noi medesimi
a ricordaci facilmente ed ordinatamente molte cose delle quali con sole forze naturali
non farrebbe possibile che noi hauelìimo
ò coli pronta,
b coli dipinta
memora. Ne pero
per mezzo di quella cerchiamo
di ricordarci quelle
cofe le quali
vogliamo che ci
rellino le mpre
à mente, ma
quelle /blamente delle
quali feruirci per
vna volta loia
non lolo non
ci curriamo, ma
delidenmo che ci
elchir.o di memoria
per dar luogho
à falere . Come
ci alimene à
punto in quei
li bricioli Tedelchi,
nei quali con
vn ftiletto d’ottone
non lcrituamo noi
elle perpetue percheinqutlla maniera
empiendoli preflo quei
piccioli fogli non
circIfarebbe ouelcriuere •
ma quelle cofe
fole vi notiamo
le quali per
vn poco di
tempo deono leruire, et eller
/ubico Icancelato da noi
. et perche
in far mentione
diquefto libricio* 4
G 3 lo Modo
di Compone 10
damo cadaci :
egli pur farà
bono che cofì
le proportioni Tue ci infegni
il modo della
memoria locale. D'co adunque
che fi come
à ricordarli alcune
colè per via di quello
libretto, et l’occhio
bifogna che vi
fia per legerle, et il
libretto illefio,&: in lui diffcanti
luoghi &fpa ci j
dotte fcriuere,&: charateri
che ci raprefen
tino le cole et le
fctitture itlefie,& il
leggere; Coli nella
memoria locale al
ochid rifpohde l’intelletto, al libriciolo la fantafia, à
1 luoghi et à
i fpacij certi
luoghi et fpacii
che fi formano
(labili, e perpetui nella
fantafiàillelTa ài caratteri
certe figurea lo
fcriuere l’ imprimerli con
la immaginàtione,& al
leggere 11 reccitarle.
Ma perche dalla
cognitione di due
cole loie tutte
l’altre ci verranno
ad efier chiare
per quello à
formare i luoghi
fola- mente, et l’imàgini
farà benechevogliamil raggionamento. E
prima quanto à
i luoghi anno
ad efier llabili
&c perpetui, et quanto
maggior copia de
luoghi haueremo fi fio in
mente, tanto maggior
numero di cofe
potremo porci à recitar per
ordine. Vero è che
non ogni Ino1
hgoci ferite, ma
anco in quello
come intinte l’altre
arri ci fono
le fue regole.
La prima delle
qualli è, che
il luógho non ynaTredica. 4S
non vuol efTer
troppo picciolo . La
fé con* diche
egli non vuole
edere troppo grande»
come farebbe à
dire, che tu
per luogho nonhai
àfeglierela facciata intiera
d’una, chiefa,ne vna
punta d’un mattone
che efcha fuori
tà in vn
canto: percioche fi
come chi feri ue fiè
vna lettera fola
in vn gran
foglio di carta,
ò pur volefse
accozzare vna orario*
ne infieme in
duo ditta di
foglio, non troppo
didimamente, ò prontamente
rileggerebbe quello, che
egli hauelfe fcritto,
cofi ì chi
ò troppo grande,
ò troppo picciolo
ap- parechiafse il
luogo, oue collocafse, l’imagi-
ne difimili fproportion
auerebbono fenza dubbio:
fi che quanto
a quefte due
regole ' fe
ru mi chiedi
qual dourebbe efsere
la capacita del
luogho, io per
me nfpondo che
quello d’vn vfeio
comune farrebbe a punto al
propofiro, &c quello
quanto alla capacita
dei luoghi. La
terza, e quarta
regola fono, che
nè troppo chiari
fiano, nè troppo
tenebrofi i luoghi
che fi preludano-,
come farrebbe à
dire, che nè
o^ni vfeio prillo
d'ogm luce deb * baelleggerfi,nèvno oue
perpetuamente fe- •
ri f eh
ano di giorno
1 faggi del
fole,&febc- re non
è cofi gioueucle
il tendere per- fiora
le caufe di
quefte due regole,
contenti fi nondimeno
Modo di Compone
dimeno altri di
ricordarli, che n’ancho
al buio, ò
doue ferifce il
fole leggiamo noi
commodamente inoltri, ò gFaltri
ferirti, è pafsali
alianti. La quinta
è fexta regola
fono che ne
troppo vicini lìano
i luoghi, ne
troppo di- feofti,
i’vno dall’altro -,
percioche lì come
quando troppo vicine
fono le parole
fcritte alcuna di lor ben
fpelsolì lafcia nel
leggere ; et quando
troppo lontane fono
rendono tardidimo il
lettore, coli, e
non altrimente aiterebbe
de i luogo.
Onde coli confeglio
io che l’vno
dal altro non
lìano ò piu,
ò meno diquattro
pafsi intieri. Etfe mi
fara detto che
non coli per
apunto farà facil
cofa il ritrouargli,
a quello rifpon-
do che oue
non manchano de
materiali, Se reali
posiìmo con l’imaginatione formarzi
alcuni michi della
grandezza a punto
d’vn vfeio Se
di quelli feruirci.
1 luoghi per
fettima > &c
ottaua regola deono
else re tutti
entro a vna
fala jftefsa, Se
fila tale alla
quale posfiamo noi
gienge- rc con
le mane, percioche
di quelli dua
au- uertimenti, le
alcuno piglialse vn
vfeio in terra,
Se poi vna
fineltra altislìma ritornando
a un terzo
luogho in terra
troppo ageuol cofa
farebbe che egli
feorren- do vna ‘Predica. 4P do per
la linea dietro
à terra, della
finellra fi fcordafi,
ponendo per fecondo
quello che era
il terzo. Et
quanto al altro,
(;che ne iia
cagione ) vediamo
noi lìcuramentò che
l’efsere i luoghi
non pili alti
che la ftatua
d’un huomo ierue
grandislimamente. Ma fopra tutto
non fiano limili
fra fei luoghi
( che feruira
per nona regola) et quelli
auertifea ognuno che ne gl’vfci
della Cella in
vn dormentorio fratefcho,
ne le coione
d’un chiollro ci
poiTono ieruire. Pigliali
anco i luoghi
della liniflra alla
delira mane (Se
quella è la
io. ) in
quella manierache lattinamente,
ò volgarmente fermiamo,
perche altrimente facendo
lenza dubbio ci
nafeerebbe confulione. Et
quello fatto formili
tutti i luoghi
nel¬ la fàtalia
noftra talméte che
polliamo iubito non
fol dal primo
correre al vltimo, et dal
vltimo al primo,
ma rilpondere ancora
à gl’imerroganti, qualli
li lìanoòil fecondo, ò
il nono, ò con qual
numero ci lia
interrogato . Il
che accio più
facilmente riefcha due
altre regole ci
lì aggiungano, Se
fono Eviti me.
i Vna che
i nollri luoghi
liano da noi
repli • fati
ogni giorno coni
numeri fuoi, Et baiti'
a Modo di Comporre
«ra che ad
ogni cinque di
lor fi ponga
qualche imagine particolare,
che ci raccordi
il numero, per
effempio alli cinque
potrebbe porli vna
mano d’oro, al
io. vna croce, et cefi
di cinque in
cinque, o io.
in
dieci,neltrigeffimovntridende,
nel 40. vn
quadro, nel 50.
vna bilcia, nel -
ilche fi farà
facilmente, quado deppo
hauer recitato le
cole figurateci ne
i luochi, onero
non dogliamo piu
il péfiero à
quelle figure, ò uero torniamo
àfeorere conl’imaginatione due, ò
tre trolte i
luoghi nudi,& roti
lenza figura alcuna
. Et coli
habbiamo intefoleio non
me inganno, gran
parte di quelle
cole che ponno
dirli intorno alla
memoi . a locale#,
per vtiaTredìca. 5
$ per quanto
fpetta,&: à i
luoghi, et alle figure
cófìderare da t c
fleffe,& come à
raprefentare delle co fe,ò
parole che uogliamo
raccordar- ci,uag!iano. Jl delia
Memoria Locale. IO pur
oltra la memoriallocale ordinaria,
di che habbiamo
raggionato di /opra, fon
no penfando fra me flelìo
un altro modo,
nel quale fenza
andai fegliendo, ne
ufei, ne coione,
ne fcneflre potremo
troppo bene far
quello ifldlo che
io inftgnai di
fopra. Voglio dunqueche per
cafoni teimagini diece
Città Arcona, per effempio,
la prima; ho’ogna
la feconda, Cremona
la terza, Drepano,che
altri dicono T Tappano
la qnaf ta,
Elba la quinta.
Ferratala fella, Gennoa
lafetnma, Imola lottaua,
Luca la nona,
Milano la decima.
Da ognune di
quelle Città uoglio
che tu ti
eleggi fepuoi cinque
fumine, e cinque
mafehi, che tu
conofca ; ma
con quella proportione,
cioè fra le
fc mine una
fanciullttta, una giouanne
da marito, una
maritata, vna ucdoua, una
monacha: Et fr
a 1 mafehi
un fanciuletto, un
gioitane da Modo
di Comporre da
moglie. Il marito
di quella maritata,
un prette, et un
fratte. Voglio di
più che tu
te imagini un
cornile grandiffimo tutte
quelle perfone di quella Città
difpolle con quello
ordine, che tenendoli
uno per mano
al altro quanto
ponilo ftendere le
braccia dietro alle
mura del Cortile
arpogìati con le
fcheine alle mura
ui facciano quali
corona -, ma nel collocarli
dalla linillra alla
delira come dicemo
di fopra, prima
ni larano le
diece della prima
Citta poi quelle
della feeonda,& coli
di ma no
in mano. Voglio
di più che
ne i luoghi
difpari ui fiano
Tempre Femine, de
ne i pari
Ma- Ichi, con
quello ordine che
nel primo ìuogho,
per ellempjo, ui
da la fanciu-
letta Anconitana, -
nel fecondo il
fanciu- letto pur
dcU’illeda Citta, nel
terzo la Giouanne,
nei quarto il
Giouanne, nel quieto
la maritata, nel
fello il (uo
marito, nel (ettimo
la uedotia, nel
ottano il prete,
nel nono la
Monaca, nel decimo,
il frate Nel
««decimo poi commincianfì
Falera Cic ta,&:
ui porrai la
fanciulla I3oJognele, & coli
di mano in
mano. Flora quefta
coronati ha à
rimaner perpetua, come
nmaneuano i luoghi
nel arte di
fo- vtiaTredìca. ^6 cf
i fopra,
perche col dar
in mano à
quella hor quella
arte, hor quella,
uoghocbeda quello ti
fiano raprelenrare, le
cole da rie-
cordarti . Onde
poi anco auederti,
che nudebifogna che
tc Immagini, per
poterle veltire, et ornare
di tutte quelle
cole che deuonoTeruire
per figure, per
dTcmpio nel primo
luogho voi raccordarti
cane darai aliafanciuletta Anconitana
un cane in
braccio. nel fecondo
lugho uoi ricordarti
corona poraialfanciulo Anconitano
una corona in
capo : &diqui
nalcera un utile
grandiflr- mo :
percioche fe uorairaccordaiti, per
efempio, che cofa
ha quaranta cinque
luoghi, fubito perche
egli è nella
quintadecima bifogna che
lìa nellaqtnnta citta
che era Elba,
perche egli è
difparri bi/ogna che
hab bi una donna,
perche egli e
il terzo dilpari
bilogna che l’habbi
la maritata, in modo tale
che riguardando alla
donna maritata del
Elba, trouarai quello
di che uorrar
ricordarti. Il trouor anco
qual lìa la
prima, la terza, la
Telia Città, Tara
faci! cosa Te
tu collocherai U
Città per ordine
di Al- phabetto,
come ho Tatto
io di iopra
ma quando tu
non lo polli
Tare, per non
ha- utr conoTenza
in Città che
comminciano Modo dì
Comporre no da
quelle lettere, piglia
quelle In che
tu hai conofeenza, et pone
fra loro un
ordine d; prima, feconda, et terza, et quello
badi. Del redo
quanto al accommodarle
figure serva diamente le regole che ti
ho dato di sopra: E quanto al scancellarle, ove di
loprafeorrt ui luoghi uoti,
qua fcori due ò tre uolte
le figure nude, ed in
quella maniera hauerai
Tinte nto. Laprimadi quede due arti
è più tifata. La seconda e forsi più ingegnosa e piu pronta. Tu vedi quella che
più ti occomoda, è di quella Itruiti . tub
fan 1 % i «S* v
- V t!
fe • v r 2
JH5 .e >'•
"r- v 'v
hr^JSr W I
JT iattìr> >,y
' a «&• \
VWià, ? js^ypt
v* 'issif® V
V.:Y ¥ ‘V~ •"\£ Vsk V"
-A., v' 7 r, '£*?
É# W- T
te*-, uMt f
r*fC W m £ A «S*.;
11 r4Sì "-•^V.f- f.
7J* ?,
l 7 %*? t j*
.\ i rV
.V. ' '
5%' A ' )% .
} s
nfr *àìip‘ «r A^4;
>!•& I §*
"1 *7 1 Francesco Panigarola. Panigarola. Keywords.
Parole chiave: chiave universale. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Panigarola,”
The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza -- Grice e Pannico: la
ragione conversazionale nella Roma antica – Roma – filosofia italiana – Luigi
Speranza (Roma). Filosofo italiano. An epigram by MARZIALE
(si veda) addresses P. as someone versed in the doctrines of various
philosophical sects.
Luigi Speranza -- Grice e Pansa: la
ragione conversazionale e l’orto italiano -- Roma – filosofia italiana – Luigi
Speranza (Roma). Filosofo italiano. A consul, and a
follower of the doctrines of The Garden. Gaio
Vibio Pansa
Luigi Speranza -- Grice e Panunzio: la
ragione conversazionale e l’implicatura conversazionale -- la filosofia
italiana nel ventennio fascista – la scuola di Molfetta -- filosofia pugliese
-- filosofia italiana – Luigi Speranza (Molfetta).
Filosofo pugliese. Filosofo italiano. Molfetta, Bari, Puglia. Grice: “There’s
S. Panunzio and there’s S. Panunzio – Italian philosophy can be a trick!” -- Essential
Italian philosopher. Tra i maggiori esponenti del sindacalismo rivoluzionario,
in quanto amico intimo di Benito Mussolini, contribuì in maniera decisiva al
suo passaggio dal neutralismo all'interventismo nella Grande Guerra. Divenne in
seguito uno dei massimi teorici del fascismo. Nacque a Molfetta da Vito e
Giuseppina Poli, in una famiglia altoborghese, tra le più illustri della città:
«un ambiente familiare intriso tanto di sollecitazioni all'impegno civile e
politico quanto di suggestioni e stimoli intellettuali». Il periodo
socialista e il sindacalismo rivoluzionario Il suo impegno politico nelle file
del socialismo incominciò molto presto, quando ancora frequentava il liceo
classico locale, ove ebbe come maestro il giovane Pantaleo Carabellese.
Nel dibattito interno al socialismo italiano — diviso tra
"riformisti" e "rivoluzionari" — Panunzio si schiera tra i
cosiddetti sindacalisti rivoluzionari, cominciando al contempo a pubblicare i
suoi primi articoli sul settimanale «Avanguardia Socialista» di Labriola,
quando era ancora studente dell'Università degli Studi di Napoli. Durante i
suoi studi universitari il contatto con docenti come F. Nitti, N. Colajanni, I.
Petrone e G. Salvioli contribuì alla formazione del suo pensiero socialista. Il
suo percorso intellettuale fu altresì influenzato da Sorel e Francesco Saverio
Merlino, i quali avevano già da tempo incominciato un processo di revisione del
marxismo. Pubblica il saggio “Il socialismo giuridico,” in cui teorizza
l'opposizione alla borghesia solidarista e al sindacato riformista da parte del
sindacato operaio, il quale è destinato a trasformare radicalmente la società.
Il fulcro dell'opera era costituito dalla formulazione di un "diritto
sindacale operaio", spina dorsale di un nuovo "sistema
socialista" fondato non su una base economica, bensì su una base etica,
solidaristica: «Il socialismo giuridico non sarebbe dunque che
l'applicazione del principio di solidarietà, immanente in tutto l'universo, nel
campo del diritto e della morale: in se stesso non è una idea astratta balzata
ex abrupto dal cervello di pochi pensatori, ma efflusso e irradiazione ideale
di tutta la materia sociale che vive e freme attorno a noi. Si laurea in
giurisprudenza discutendo una tesi su L'aristocrazia sociale, ossia sul
sindacalismo rivoluzionario, avendo come relatore Arcoleo. Consegue presso lo
stesso ateneo la laurea in filosofia. In questi anni di studi ed esperienze
intellettuali, intensifica altresì il proprio impegno giornalistico in favore
del sindacalismo rivoluzionario, collaborando — oltreché con «Avanguardia
Socialista» — con «Il Divenire Sociale» di Enrico Leone, con «Pagine Libere» di
Olivetti e con «Le Mouvement Socialiste» di Hubert Lagardelle. Il
sindacato ed il diritto La concezione panunziana del sindacato quale organo e
fonte di diritto — non eusarentesi quindi in mero organismo economico o tecnico
della produzione — fu approfondita
allorché vide la luce la sua seconda opera, La persistenza del
diritto, in cui egli «coniugava i princìpi della sua formazione positivistica
con una ispirazione filosofica volontaristica». P. prende quindi le mosse
affrontando il problema del rapporto tra sindacalismo e anarchismo: la
differenza tra i due movimenti risiedeva — a detta dell'autore — sul ruolo
dell'autorità (fondata sul diritto) che, negata dall'anarchismo, non era invece
trascurata dal sindacalismo: «Il sindacalismo è d'accordo con l'anarchia
nella critica e nella tendenza distruttiva dello Stato politico attuale, ma non
porta alle ultime conseguenze le sue premesse antiautoritarie, che hanno un
riferimento tutto contingente allo Stato presente. Il sindacalismo, per essere
precisi, è antistatale per definizione e consenso unanime, ma non è
antiautoritario. Le premesse antiautoritarie dell'anarchia hanno invece un
valore assoluto e perentorio riferendosi esse a ogni forma di organizzazione
sociale e politica. Il sindacalismo non è dunque antiautoritario» (P.) In
sostanza, Panunzio sosteneva l'importanza fondamentale del diritto (ancorché
non "statale", ma "operaio") per il sindacalismo e la
futura società, dall'autore vagheggiata come un regime sindacalista federale
sostenuto dall'autogoverno dei gruppi sindacali, riuniti in una Confederazione,
così da formare quella che l'autore stesso chiama «una vera grande Repubblica
sociale del Lavoro», retta da una «sovranità politica sindacale. Fu poi dato
alle stampe Sindacalismo e Medio Evo, in cui l'autore indicava al sindacalismo
operaio il modello dei Comuni italiani medievali, esempio paradigmatico di
autonomia, la quale doveva essere perseguita anche dai sindacati
contemporanei. Dopo un periodo difficile, dovuto a problemi familiari ma
anche a un ripensamento delle sue teorie politiche, grazie all'interessamento
di Nitti, abbandonò l'attività di avvocato, inadeguata per mantenere la
famiglia (aiutava principalmente — raramente pagato — i suoi compagni di
partito), divenendo docente di pedagogia e morale presso la Regia scuola
normale di Casale Monferrato. Nello stesso anno pubblicò inoltre la sua
importante opera Il Diritto e l'Autorità, in cui erano messe a frutto le sue
rielaborazioni teoriche: oltre al passaggio da un orizzonte positivistico a una
concezione filosofica neocriticistica, egli ripensava lo Stato non più quale
organo della coazione, ma quale depositario della necessaria autorità. Con la
fine della guerra libica, cominciò a prender corpo la svolta
"nazionale" del suo pensiero. Dopo aver insegnato per un anno a
Casale Monferrato e un altro a Urbino, passò alla Regia scuola normale Carducci
di Ferrara, ove insegna, conseguendo al
contempo la libera docenza presso l'Napoli (l'anno successivo gli fu trasferita
nell'ateneo bolognese). È di quegli anni — poco prima dell'entrata dell'Italia
nella Grande Guerra — l'inizio di stretti rapporti politici e intellettuali con
Mussolini, direttore dell'Avanti! e leader dell'ala rivoluzionaria del Partito
Socialista Italiano. Panunzio incominciò dunque una regolare e intensa
collaborazione con il quindicinale «Utopia», appena fondato dal futuro capo del
fascismo per far esprimere le voci più rivoluzionarie, eterodosse ed
"eretiche" dell'ambiente socialistico italiano. In questo periodo
Panunzio comprende il potenziale rivoluzionario che il conflitto europeo poteva
esprimere, sicché manifesterà sempre più esplicitamente il suo appoggio
all'interventismo, che era invece inviso al Partito Socialista: «Io sono
fermamente convinto che solo dalla presente guerra, e quanto più questa sarà
acuta e lunga, scatterà rivoluzionariamente il socialismo in Europa. Altro che
assentarsi, piegarsi le braccia, e contemplare i tronconi morti delle verità
astratte! Alle guerre esterne dovranno succedere le interne, le prime devono
preparare le seconde, e tutte insieme la grande luminosa giornata del
socialismo, che sarà la soluzione e la purificazione ideale di queste giornate
livide e paurose, macchiate di misfatti e di infamie. Quest'articolo di
Panunzio, apparso sul quotidiano ufficiale del Partito Socialista, suscitò una
grave polemica, sicché Mussolini dovette rispondere sul numero del giorno dopo.
Tuttavia la replica di MUSSOLINI, il quale si sta convincendo dell'opportunità
dell'intervento, fu «debole, sfocata, piattamente dottrinaria, per nulla
all'altezza del miglior Mussolini polemista». Infatti, «al momento di
questa polemica, Mussolini era psicologicamente già fuori del socialismo
ufficiale ed è indubbio che le argomentazioni di Panunzio, sia per il loro
spessore teorico sia perché provenienti da un uomo di cui egli aveva grande
considerazione intellettuale, furono probabilmente l'elemento decisivo che lo
spinse a compiere il grande passo, il voltafaccia dal neutralismo assoluto
all'interventismo. La Grande Guerra All'entrata dell'Italia nel conflitto
mondiale, si arruolò volontario come quasi tutti gli interventisti "di
sinistra" (come Filippo Corridoni e Mussolini); tuttavia, in quanto
emofiliaco, fu immediatamente congedato, sicché dovette concentrarsi sulla
lotta propagandistica e pubblicistica, soprattutto sulle colonne del Popolo
d'Italia (i cui articoli erano sovente concordati con lo stesso Mussolini), in
favore della guerra italiana, ritenuta dal Panunzio una guerra non «di
difesa e conservazione, ma di acquisto e di conquista; non una guerra ma una
rivoluzione». Una guerra anche popolare, come avevano dimostrato le grandi
mobilitazioni del «maggio radioso», in contrapposizione alle posizioni
conservatrici di Antonio Salandra e della classe dirigente liberale. Anche da
un punto di vista più propriamente militante, Panunzio si impegnò nel ruolo di
membro del direttivo del neonato fascio nazionale di Ferrara, il quale diede
vita altresì al giornale Il Fascio. Oltre all'analisi politica e all'impegno
giornalistico, Panunzio lavora anche a una sistematizzazione
filosofico-giuridica delle sue idee riguardo al conflitto, con le opere Il
concetto della guerra giusta, Principio e diritto di nazionalità in Popolo,
Nazione, Stato), La Lega delle nazioni e Introduzione alla Società delle
Nazioni. Nel primo saggio, egli sosteneva l'utilità e la legittimità di una
guerra anche offensiva, purché essa fosse il mezzo per il conseguimento di un
fine più grande, ossia la giustizia e la creazione di nuovi equilibri più
giusti ed equanimi. Nella seconda, invece, individuava nel principio di
nazionalità la nuova idea-forza della società che sarebbe scaturita dalla
guerra, una volta conclusa. Molto importante è inoltre la terza opera (La Lega
delle nazioni), poiché in essa è sviluppato per la prima volta il concetto di
sindacalismo nazionale. La Nazione deve circoscriversi, determinarsi,
articolarsi, vivere nelle classi, e nelle corporazioni distinte, e risultare
«organicamente» dalle concrete organizzazioni sociali, e non dal polverio
individuale; ed essa esige, dove le nazionalità non si siano ancora affermate,
e dove esse non ancora funzionino storicamente, solide e robuste connessioni di
interessi e aggruppamenti di classi, a patto, però, che le classi, e le
corporazioni trovino, a loro volta, la loro più compiuta esistenza,
destinazione e realtà nella Nazione. Ecco la «reciprocanza» dei due termini,
Sindacato e Nazione, e la sintesi organica tra Sindacalismo e Nazionalismo, e
cioè: Sindacalismo Nazionale» (P.) Dalla fine del conflitto alla Marcia
su Roma Terminata la guerra, Panunzio partecipò attivamente al dibattito
interno alla sinistra interventista, intervenendo in particolare su «Il
Rinnovamento», quindicinale recentemente creato e diretto da Alceste De Ambris.
Il suo scritto più importante, che ebbe notevoli conseguenze, apparve: in
questo, P. sostene l'organizzazione di tutta la popolazione in classi
produttive, le quali dovevano essere a loro volta distribuite in corporazioni,
a cui doveva essere demandata l'amministrazione degli interessi sociali;
affermava altresì la necessità di creare un Parlamento tecnico-economico da
affiancare al Parlamento politico. In tale testo programmatico era
chiaramente abbozzato il futuro corporativismo fascista, tanto che l'amico
Mussolini, nel discorso pronunciato a Piazza San Sepolcro (alla fondazione cioè
del fascismo), riprese le tesi di P. per il programma dei Fasci Italiani di
Combattimento: «L'attuale rappresentanza politica non ci può bastare;
vogliamo una rappresentanza diretta dei singoli interessi, perché io, come
cittadino, posso votare secondo le mie idee, come professionista devo poter
votare secondo le mie qualità professionali. Si potrebbe dire contro questo
programma che si ritorna verso le corporazioni. Non importa. Si tratta di costituire
dei Consigli di categoria che integrino la rappresentanza sinceramente politica»
(Mussolini) A Ferrara, P. assisté alla nascita del fascismo locale (e delle
squadre d'azione), intrattenendo rapporti di amicizia con Balbo (che sarebbero
durati per tutta la vita) e Grandi (che era stato suo allievo), pur non
aderendo ufficialmente al movimento, a causa dei rapporti di quest'ultimo — per
lui ambigui — con gli agrari. Risale a quel periodo, infatti, la pubblicazione
delle due opere Diritto, forza e violenza e Lo Stato di diritto. Nel primo,
riprendendo la tesi delle Réflexions sur la violence di Sorel, l'autore
precisava il suo discorso distinguendo una violenza "morale",
"razionale", "rivoluzionaria", la quale doveva essere il
mezzo per l'affermazione di un nuovo diritto (veicolo, dunque, di uno ius
condendum), da una violenza invece gratuita e immorale. Critica da un punto di
vista neokantiano il concetto hegeliano di Stato etico, lasciando intravedere
tuttavia margini di sviluppo per una visione totalitaria dello Stato. A seguito
dell'uscita dei fascisti dalla UIL e della conseguente creazione della
Confederazione nazionale delle Corporazioni sindacali per opera di Rossoni,
Panunzio collaborò con il settimanale ufficiale della Confederazione, cioè «Il
Lavoro d'Italia, vergando un importante articolo sul primo numero, nel quale
ribadiva le sue tesi sul sindacalismo nazionale. Dopo essersi speso invano, con
l'aiuto di Balbo, per una conciliazione tra Mussolini ed ANNUNZIO, appoggiò la
politica pacificatrice di Mussolini, sostenne la «svolta a destra» del PNF
(cioè per un ristabilimento dell'autorità dello Stato) e caldeggiò — con la
caduta del primo Governo Facta — la costituzione di un governo di
"pacificazione" che riunisse fascisti, socialisti e popolari
(prospettiva ritenuta possibile da Mussolini stesso), scrivendo un importante
articolo che individuava nel capo del fascismo l'unico in grado di stabilizzare
e pacificare il Paese: «Benito Mussolini — uno dei pochi uomini politici,
checché si dica in contrario, che abbia l'italia — ha molti nemici e anche
molti adulatori. L'uomo non è ancora bene conosciuto. Chi scrive può affermare
con piena sincerità e obbiettività che la storia recentissima dell'Italia è
legata al nome di Mussolini. L'intervento dell'Italia in guerra è legato al
nome di Mussolini. La salvezza dell'Italia dalla dissoluzione bolscevica è
legata a B. Mussolini. Questi sono fatti. Il resto è politica che passa:
dettaglio, episodio. Anche prima di Caporetto, anche dopo Caporetto, Mussolini
(è vero o non è vero?) disse dall'altra parte: tregua. Non fu, maledettamente,
ascoltato. La fine della lotta ormai è un fatto compiuto. Eccedere più che
delitto è sproposito grave. Ed ecco perché un Ministero in cui entrino le due
parti in lotta — per la salvezza e la grandezza dello Stato — è un minimo di
necessità e di sincerità. (P.) Tuttavia, con il reincarico di Facta e il
seguente sciopero generale del 1º agosto indetto dall'Alleanza del Lavoro (il
cosiddetto «sciopero legalitario»), scrive a Mussolini mostrando la sua
delusione nei confronti dei socialisti confederali, ritenendo quindi
impossibile una convergenza d'intenti con il PSI e reputando ormai sempre più
necessaria una svolta a destra: «Anch'io pensavo unirci con i confederali
che «senza sottintesi siano per lo Stato». Dopo lo sciopero un ultimo equivoco
è finito. Bisogna mirare a destra. Diciamolo, con o senza elezioni. Confido in
te e nel Fascismo, per quanto il difficile, dal lato politico, viene proprio
ora. Di lì a breve, il fascismo salì al potere. L'impegno politico e
culturale durante il fascismo Una volta costituito il governo fascista, P.
stringe legami sempre più stretti con il movimento mussoliniano, ottenendo la
tessera del PNF (su iniziativa dell'amico Balbo) e venendo eletto deputato. Nello
stesso anno divenne membro del Direttorio nazionale provvisorio del PNF, che
lasciò dopo neanche un mese in quanto chiamato alla carica di sottosegretario
del neonato Ministero delle Comunicazioni (diretto al tempo da Ciano). In
questo periodo, inizia a interrogarsi — assieme ai massimi teorici fascisti —
sulla vera natura ed essenza del fascismo, per il quale coniò la definizione di
«conservazione rivoluzionaria», che sosterrà per tutta la sua vita. La
filosofia fascista non è unicamente conservazione, né unicamente rivoluzione,
ma è nello stesso tempo — beninteso sotto due aspetti differenti — una cosa e
l'altra. Se mi è lecito servirmi d'una frase che non è una frase vuota di
senso, ma una concezione dialettica, io dirò che la filosofia fascista è una
grande conservazione rivoluzionaria. Quel che costituisce la superba
originalità della rivoluzione italiana, ciò che la fa grandemente superiore
alla rivoluzione francese e alla rivoluzione russa, è che, ricordandosi e
approfittando degli insegnamenti di VICO, di Burke, di CUOCO e di tutta la
critica storica della Rivoluzione essa ha conservato il passato, realizzato il
presente e orientato tutto verso l'avvenire, nei limiti della condizionalità e
dell'attualità storiche. Per certi aspetti il Fascismo è ultraconservatore: ad
esempio, nella restaurazione dei valori famigliari, religiosi, autoritari,
giuridici, attaccati e distrutti dalla cultura enciclopedica, illuministica,
che si è trapiantata arbitrariamente, anche nell'ideologia del proletariato,
vale a dire nel socialismo democratico, che è il più grande responsabile della
corruzione contemporanea. Per altri aspetti, il Fascismo è innovatore, e a un
punto tale che i conservatori ne sono spaventati, come per esempio per la sua orientazione
verso lo «Stato sindacale» e per la suademolizione dello «Stato parlamentare. Partecipò
inoltre attivamente al dibattito incentrato sull'edificazione di uno stato
nuovo, fornendo importanti spunti, alcuni dei quali avranno un seguito
costituzionale, come ad esempio il "sindacato unico obbligatorio",
l'attribuzione della personalità giuridica (istituzionale, non civile) ai
sindacati, o l'istituzione di una Magistratura del Lavoro che si ponesse quale
arbitro nelle controversie tra capitale e lavoro. Fornì anche, al contempo, le
basi teoriche del futuro Stato sindacale (poi corporativo): «La nuova
sintesi è l'unità dello Stato e del Sindacato, dello Statismo e del
Sindacalismo. È lo Stato il punto di approdo e lo sbocco, superata la prima
fase negativa, del Sindacalismo. È di questi tempi altresì l'evoluzione del
pensiero panunziano riguardo a una concezione organicistica dello Stato,
attraverso una critica serrata dello Stato democratico-parlamentare, uno «Stato
meccanico, livellatore, astratto» (sorretto dal «principio meccanico della
eguaglianza e cioè il suffragio universale»), che doveva portare a uno «Stato
organico, gerarchico», fondato su un sistema sindacal-corporativo, giacché «chi
è organizzato pesa, chi non è organizzato non pesa. In quest'ottica deve essere
considerata, infatti, la definizione panunziana del fascismo quale «concezione
totale della vita. Tutta la riflessione teorica politico-giuridica di questo
periodo fu riassunta e sistematizzata nel suo saggio, Lo Stato fascista, il
quale accese grandi dibattiti in ambiente fascista, tanto che l'autore ebbe
modo di confrontarsi su questi temi — spesso polemicamente — con importanti
personalità intellettuali come Costamagna, Gentile e Curcio. n virtù di queste
premesse teoriche e operative, appoggiò Mussolini durante la crisi causata dal
delitto Matteotti, al fine di incrementare il processo di riforma statuale
avviato dal fascismo, che si sarebbe di lì a poco concretizzato nelle leggi
fascistissime volute da Alfredo Rocco e, soprattutto, nella Legge n. 563, che
istituzionalizzò i sindacati, e nella redazione della Carta del Lavoro, il
documento fondamentale della politica economica e sociale fascista.
Terminata l'esperienza di governo, si dedicò all'insegnamento: dopo aver vinto
il concorso per un posto da professore straordinario in filosofia del diritto
presso l'Università degli Studi di Ferrara, divenne ordinario e si trasferì a Perugia,
di cui fu Rettore nell'anno accademico. Chiamato a insegnare dottrina dello
Stato presso la Facoltà di Scienze Politiche dell'Università degli Studi di
Roma, cattedra che detenne sino alla morte. Non appena insediatosi nell'ateneo
romano, incaricato dal Duce di organizzare, in qualità di Commissario del
Governo, la neonata Facoltà Fascista di Scienze Politiche di PERUGIA, che
doveva essere la nuova Bologna (la piu antica universita europea) – e fascista.
In tale veste, chiama a insegnare a Perugia docenti quali Orano, Michels,
Olivetti, Maraviglia e Coppola. E ancora deputato. Malgrado gli impegni
accademici, Panunzio continua a sostenere l'edificazione dell'ordinamento
sindacale corporativo del nuovo Stato fascista attraverso i suoi articoli
giornalistici, partecipando agli intensi dibattiti degli anni trenta sulla
legislazione corporativa. Più precisamente, egli si situava in quell'ala
sindacalista del fascismo che, nella nuova struttura statuale, perorava un
potenziamento dei sindacati all'interno del sistema corporativo, affinché essi
potessero intervenire più decisamente nella direzione economica del Paese. In
questo periodo, grazie a opere teoriche fondamentali, Panunzio sistematizzò e
definì organicamente il suo pensiero. In sostanza, lo Stato fascista, che è
sindacale e corporativo, si contrappone allo «Stato atomistico ed individualistico
del liberismo. Inoltre lo Stato fascista è caratterizzato dalla sua
ecclesiasticità o religiosità, intesa come «unione di anime, al contrario dello
stato liberal-parlamentare «indifferente, ateo e agnostico». Il giurista
molfettese introdusse anche il concetto di funzione corporativa in quanto
quarta funzione dello Stato (dopo le tre canoniche: esecutiva, legislativa e
giurisdizionale), proprio per fornire il necessario fondamento giuridico ai
cambiamenti costituzionali in atto, con la creazione dello Stato corporativo. Lo
Stato fascista, infine, si configura come uno Stato totalitario, «promanando
direttamente e immediatamente da una rivoluzione ed essendo formalmente uno
"Stato rivoluzionario". Con l'istituzione delle corporazioni
(attraverso la legge) e la creazione della Camera dei Fasci e delle
Corporazioni (legge), P. redasse la Teoria Generale dello Stato Fascista, che
rappresenta la summa del suo pensiero in materia di ordinamento sindacale
corporativo: in questo, egli sosteneva la funzione attiva e propulsiva del
sindacato, al fine di evitare un'involuzione burocratica delle corporazioni;
sosteneva altresì il suo concetto di economia mista — la quale all'intervento
pubblico affiancasse una sana iniziativa privata — «ordinata, subordinata,
armonizzata, ridotta all'unità, ossia unificata dallo Stato, in quanto il pluralismo
economico e la pluralità delle forme economiche sono un momento ed una
determinazione organica del monismo giuridico-politico dello Stato. Partecipò,
con notevole peso specifico, alla riforma del Codice di procedura civile e del
Codice civile. Riguardo a quest'ultimo, in particolare, il suo contributo fu
decisivo, soprattutto per il terzo (Della proprietà) e quinto (Del lavoro)
libro: fu lui ad ottenere che un intero libro fosse dedicato al lavoro; volle
che la Carta del Lavoro fosse posta a base del codice; definì un più
circostanziato concetto di proprietà, in cui se ne enfatizzava la "funzione
sociale. Divenne consigliere nazionale della Camera dei Fasci e delle
Corporazioni. Morì a Roma, in piena guerra. L'archivio di Sergio Panunzio
è stato digitalizzato ed è attualmente disponibile alla ricerca presso la
Fondazione Ugo Spirito e Renzo De Felice in Roma. Altri saggi: “Il socialismo
giuridico” (Moderna, Genova); “La persistenza del diritto -- discutendo di sindacalismo
e di anarchismo” (Abruzzese, Pescara); “Sindacalismo e Medio Evo” (Partenopea,
Napoli); “Il diritto e l'autorità” ((POMBA, Torino); “Guerra giusta” (Colitti,
Campobasso); “Lega dei nazioni” (Taddei, Ferrara); “Nazione e Nazioni” (Taddei,
Ferrara); “Diritto, forza e violenza” (Cappelli, Bologna); “Stato di diritto” (Taddei,
Ferrara); “Lo stato nazionale e sindacati” (Imperia, Milano); “Che cos'è il
fascismo” (Alpes, Milano); “Lo stato nazionale nel veintennio fascista” (Cappelli,
Bologna); “Sentimento di stato” (Littorio, Roma); “Dittatura” (Forlì); “Stato e
diritto: l'*unità* dello stato e la *pluralità* degli ordinamenti giuridici” (Mdenese,
Modena); “Leggi costituzionali del regime italiano” (Sindacato nazionale
fascista avvocati e procuratori, Roma); “Popolo, Nazione, Stato: un esame
giuridico” (Nuova Italia, Firenze); “I sindacati e l'organizzazione economica
dell'impero” (Poligrafico dello Stato, Roma); “Sulla natura giuridica
dell'Impero italiano” (Poligrafico dello Stato, Roma); “L'organizzazione
sindacale e l'economia dell'Impero” (Poligrafico dello Stato, Roma); “La Camera
dei fasci e delle corporazioni” (Trinacria, Roma); “Teoria generale dello stato”
(MILANI, Padova); “Motivi e metodo della codificazione dello stato italiano” (Giuffrè,
Milano); F. Perfetti, “La conversione all'interventismo di Mussolini nel suo
carteggio, Storia contemporanea», “Il
sindacalismo ed il FONDAMENTO RAZIONALE DELLO STATO ITALIANO (Volpe, Roma). Non c'è dubbio che tra i molti
scrittori che tentarono di articolare l'ideologia del fascismo italiano e il più
competenti e intellettualmente influenti, come Gentile. H. Matthews, Il frutto
del fascismo” (Laterza, Bari). Fornisce con le sue teorie una patina di
legittimità rivoluzionaria alla dittatura. Z. Sternhell, Nascita dell'ideologia
fascista” (Milano). Il filosofo più importante del fascismo. Perfetti, Il socialismo giuridico, LModerna, Genova, Sindacalismo
e Medio Evo, Partenopea, Napoli. G. Cavallari, Il positivismo nella formazione
filosofico-politica in «Schema», L. Paloscia,
La concezione sindacalista, Gismondi, Roma, Guerra e socialismo, in «Avanti!», Mussolini,
Guerra, Rivoluzione e Socialismo. Contro le inversioni del sovversivismo guerrafondaio,
in «Avanti!», Mussolini, La guerra europea: le sue cause e i suoi fini, in Ver sacrum, Taddei, Ferrara. Sergio Panunzio,
I due partiti di oggi e di domani, in «Il Popolo d'Italia», Perfetti, La Lega
delle nazioni, Taddei, Ferrara, Un programma d'azione, in «Il Rinnovamento»,
Mussolini, Diritto, forza e violenza: lineamenti di una teoria della violenza”
(Cappelli, Bologna); “Lo Stato di diritto, Taddei, Ferrara). Il settimanale e diretto
da Rossoni e annove, tra i collaboratori più attivi e competenti, A.
Casalini. Il sindacalismo nazionale, in
«Il Lavoro d'Italia», Perfetti, Renzo De Felice, Mussolini il fascista, La conquista del potere, Einaudi, Torino. L'ora
di Mussolini, in «La Gazzetta delle Puglie», «Popolo d'Italia» per espressa
volontà di Mussolini. Lettera citata in
Perfetti, Che cos'è il fascismo, Alpes, Milano, Stato e Sindacati, in «Rivista
Internazionale di Filosofia del Diritto», gennaio-marzo Forma e sostanza nel
problema elettorale, in «Il Resto del Carlino», Idee sul Fascismo, in «Critica
fascista», L. Nucci, La facoltà fascista di Scienze Politiche di Perugia:
origini e sviluppo, in Continuità e fratture nella storia delle università
italiane dalle origini all'età contemporanea, Dipartimento di Scienze storiche
Perugia, Perugia. Loreto Di Nucci, Nel cantiere dello Stato fascista, Carocci,
Roma, Renzo De Felice, Mussolini il
Duce, I: Gli anni del consenso, Einaudi,
Torino, Il sentimento dello Stato, Libreria del Littorio, Roma; Il concetto
della dittatura rivoluzionaria, Forlì, Stato e diritto: l'unità dello stato e
la pluralità degli ordinamenti giuridici, Società tipografica modenese, Modena.
Leggi costituzionali del Regime, Sindacato nazionale fascista avvocati e
procuratori, Roma, Perfetti, XXX Legislatura del Regno d'Italia. Camera
dei fasci e delle corporazioni / Deputati / Camera dei deputati storico Il Fondo Sergio Panunzio. Fondazione Ugo
Spirito e Renzo De Felice. Giovanna
Cavallari, Il positivismo nella formazione filosofico-politica, in «Schema», Cordova,
Le origini dei sindacati fascisti, Laterza, Roma-Bari, Sabino Cassese,
Socialismo giuridico e «diritto operaio». La critica di Sergio Panunzio al
socialismo giuridico, in «Il Socialismo giuridico: ipotesi e letture», in
“Quaderni fiorentini per la storia del pensiero giuridico moderno”, Renzo De
Felice, Mussolini, Einaudi, Torino, Mussolini il rivoluzionario, Einaudi,
Torino; Gentile, Le origini dell'ideologia fascista, Il Mulino, Bologna, Laterza,
Roma-Bari). A. James Gregor, Sergio Panunzio: il sindacalismo ed il fondamento
razionale del fascismo, Volpe, Roma. nuova edizione ampliata, Lulu.com,. Benito
Mussolini, Opera omnia, Edoardo e Duilio Susmel, La Fenice, Firenze-Roma, Leonardo
Paloscia, La concezione sindacalista di P., Gismondi, Roma, Parlato, La
sinistra fascista: storia di un progetto mancato, Il Mulino, Bologna. Giuseppe
Parlato, Il sindacalismo fascista, II:
Dalla grande crisi alla caduta del regime, Bonacci, Roma, Perfetti, Il
sindacalismo fascista, I: Dalle origini
alla vigilia dello Stato corporativo, Bonacci, Roma); Perfetti, La
«conversione» all'interventismo di Mussolini nel suo carteggio con Sergio
Panunzio, in «Storia contemporanea», Francesco Perfetti, Introduzione, in
Sergio Panunzio, Il fondamento giuridico del fascismo, Bonacci, Roma, Francesco
Perfetti, Lo Stato fascista: le basi sindacali e corporative, Le Lettere,
Firenze. Zeev Sternhell, Nascita dell'ideologia fascista, tr. it., Baldini e
Castoldi, Milano 1993. Fascismo
Sindacalismo rivoluzionario Sindacalismo nazionale Sindacalismo fascista
Corporativismo Italo Balbo James Gregor Francesco Perfetti. Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Opere di Sergio
Panunzio,. Sergio Panunzio, su
storia.camera, Camera dei deputati.
Sabino Cassese, Socialismo giuridico e «diritto operaio». La critica di
Sergio Panunzio al socialismo giuridico in Quaderni fiorentini per la storia
del pensiero giuridico modern” (Giuffrè, Milano). Fervono oggi in Italia, nel campo
polìtico e filosofico, le discussioni e le polemiche molto vivaci su Hegel,
sulla idolatria dello Stato ovverosia sulla sua statolatria, sullo Stato
considerato da Hegel come l’Ente supremo. Forti correnti antihegeliane si
deiineano in Italia nel Fascismo contro le correnti e le scuole idealistiche
facenti, cora’è noto, capo al Gentile e alla sua interpetràzione attua-
listica, dopo (piella storica del Croce, dell’hegelismo. Non si vuole e non si
deve qui parlare di filosofìa. Il concetto « hegeliano » dello Stato si prende
qui nel suo aspetto sociale e politico, e da questo punto di vista è indubbio
il suo nesso storico ed ideologico con lo Stato fascista. A conferma di ciò,
basti notare che lo Stato fascista nega innanzi tutto e soprattutto Marx e Io
Stato marxista. Non a torto e significativamente il movimento hitleriamo in
Germania è e si chiama antimarxista e non antisocialista e si denomina anzi
nazionalsocialista. Ora Marx, per costruire ia classe, negò il suo maestro,
Hegel, e di Hegel prese il concetto della « società civile», risolvendolo
analiticamente nelle classi, donde la lotta di classe centro del suo sistema
teorico e pratico, riducendo anzi in ultima istanza la società civile in blocco
alla pretesa unitaria ed omogenea classe operaia, e negò lo Slato. Se, contro
la classe marxistica, si deve ricostruire e riabilitare lo Stato, è evidente,
per ciò solo, il ritorno necessario da Marx ad Hegel. Sta tutta qui, per me, la
parentela fra Stato fascista e Stato hegeliano. Riconosco, e lo disse, prima di
tutti, un nostro filosofo, MASCI, La libertà nel difillo e nella Sloria secondo
Kant ed Hegel, in Atti della R. Accademia di Scienze Morali e Politiche,
Napoli, che l’ideologia statale di Hegel si presta molto bene, nelle mani delle
classi reazionarie e fondiarie tedesche, alla fonda zione dello STATO
PRUSSIANO reazionario e conservatore. Ma altro sono le dottrine, altro l’uso e
lo sfruttamento che di esse tanno le classi sociaii secondo i loro bisogni ed
il loro spirito di classe; per quanto sia anche giusta l’osservazione dello
stesso MASCHI che LO STATO di Hegel per gran parte — rlducendosi la sua
Filosofia del diritto molte volte e in molti punti a mera trattazione empirica
di diritto costituzionale positivo germanico — non fa che, abbandonata la
fliosofia pura e speculativa, trascrive in termini di filosofia la realtà di
tallo dello STATO PRUSSIANO [citato da H. P. GRICE, ACTIONS AND EVENTS: the
only thing that exists is the kaiser of Prussia] del suo tempo. Per cui LO STATO di Hegel si
presta per questo verso a quel tale giuoco dic lasse, di piegare LO STATO filosofico
ed ETICO del grande filosoo alla propria situazione psicologica di classe. Ma
questi in dubbi aspetti stona e poiitici empirici dello STATO di Hegel, che lo
fanno passare -- non si di mentichi che Hegel vive e scrive dopo l’esperienza IMMEDIATA
DELLA RIVOLUZIONE francese, in un periodo, come oggi IL FASCISMO, anch’esso
accusato dai superficiali e dagli stolti d, reazionarismo, di restaurazione, e
appartenne al ciclo appunto della Restaurazione postrivoluzionaria -- per
reazionario e per il filosofo dello Stato reazionario non devono farci perdere
di vista gl’elementi filosofici essenziali non accidentali e fossili, e
specialmente il profondo vivo e vitale concetto della società civile di
corporazione e del NESSO FRA LA SOCIETA CIVILE E LO STATO. Ho piacere di notare
qui che un filosofo Bindek, Stato e Società nella filosofia poltlica, in Rio.
Inlernaz. di Filosofia del dirtto, fase. Ili, a proposito del mio saggio: Slato
e Sindacali, rileva il mio rifferimento a Hegel per la com penetrazione della SOCIETA
con lo STATO. Gl’elementi vivi e vitali non devono non separarsi attraverso la
critica e la scienza dagl’elementi morti e superati di Hegel. Per questi ultimi
non dobbiamo dimenticare i primi; anche se, per il suo tempo m cu. signora,
prima di Marx, la prassi e la teoria sviluppata poi dopo e fino a un certo
punto anche offre Marx da Sorci, del Sindacalismo. la concezione hegeliana
della Società e BUROCRATICA, e la concezione del governo, ossia dello Stato AUTOCRATICA.
Vedi su ciò le acute osservazioni e critiche a Hegel di CAPOGRASSI, già da me c
tate in questo saggio. Questo il giudizio obbieilivo sul Hegel politico A non
dire qui -- vedi su ciò il mio volume Lo Stato di diritto, Lo Stato noumeno
immanente di Hegel, Città di Castello, che la prima fase della filosofia politica
di Hegel e tutfaltro che reazionaria. Come pure non mi sembra che SI possa e SI
debba dire che lo STATO hegeliano, per la sua STATOLATRIA e uno Stato
panteistico. Non solo antico, ma addirittura uno Stato asiatico indiano, meno
nspettoso della libertà umana dello stesso Stato pagano platonicc»-aristoteìico
o ROMANO! Ve- di su ao, contro l’opinione di MASCI, l’appendice al mio citato
Stato di diritlo: Se lo Stato hegeliano sia Stato moderno. C'è si diflerenza
fra STATO FASCISTA o STATO NAZISTA e Stato hegeliano. Anzi è questo il punto
fondamentale per cui non si può e non si deve ridurre al tipo dello Stato
hegeliano LO STATO FASCISTA o nazista: che mentre, per MUSSOLINI, TUTTO E NELLO
STATO, NULLA FUORI DELLO STATO, NULLA CONTRO LO STATO, non è vero che nulla,
non dal lato politico, ma da quello filosofico e MORALE, E *SOPRA* LO STATO. Per
Hegel, invece, NULLA E SOPRA LO STATO per la semplice ragione che lo Stato è
tutto ed anzi Dio stesso realizzato nel mondo. Ma da questo a dire che lo Stato
di Hegel è più che antico asiatico, ci corre. Si può e si deve dire invece che LO
STATO FASCISTA appartiene al ciclo della filosofia idealistica trascendente mentre
lo Stato hegeliano è basato sull’immanenza, donde esso è Dio stesso. Del resto,
a questo proposito, sono anche note, nel campo filosofico, le premesse
trascendenti ed anche le interpretazioni net senso della trascendenza
dell’idealismo hegeliano. Vedi su ciò, in conformità dell’interpretazione
trascendente dell’idealismo hegeliano, il mio saggio Diritto Forza e Violenza,
parte IH. Orientata verso la trascendenza è la fase della filosofia idealista ITALIANA,
donde la dissoluzione t interna della posizione idealistico-attualistica
visibile nei rappresentanti dì questa scuola discendenti da GENTILEG. L
’idealismo attualistico, capovolgendosi la posizione del Gioberti, che dalla
trascendenza anda verso l’immanenza, da Dio alla Storia, fa oggi il cammino
inverso DALL’UMANO AL DIVINO, dalla storia d’ITALIA all’idea d’ITALINAITA. Vedi
su ciò sinteticamente ed efficacemente la prefazione di Giuliano al saggio di Rinaldi,
Gioberti e il problema religioso del Risorgimenlo, Firenze, Valleechi. Sulla
filosofia del diritto di Hegel, dal lato sociale e per le sue connessioni
ideologiche con il corporativismo fascista attuale, V., oltre ì miei saggi citati,
par ticolarmente, Lo Stato di diritto, Passerini D’Entreves (si veda), La
filosofia del diruto di Hegel, Torino, Sui rapporti fra LA VOLONTA DI TUTTI di
Rousseau e la società civile di Hegele fra la volontà generale dei primo e lo
Stato del secondo, vedi il mio Sfato di diritto, Rousseau e lo Stato di Hegel.
Sui rapporti fra società e Stato nella concezione fascista in rapporto aile mie
idee in poposito, vedi Leibholz, Zu den problemen des lascistisehen
Verfassangsreclds, Leipzig. Nessuna delle tre forme di dittatura sopra analizzate,
comprende LA DITTATURA DEL DUCE. Che cosa essa è? Essa è una forma ideale a sé.
Essa è uno sato di grazia dello spirito
italiano. È quella che io credo si debba chiamare la DITTATURA EROICA
CARISMATICA, figura storica o se vogliamo FILOSOFICA, non figura giuridica; ed
in quanto tale, eccezionale e soprannaturale, non ordinaria e comune. Di essa
non si occupano e non parlano i trattati di Dottrina dello Stato e di Diritto
costituzionale. Dovete, per comprenderla, se me lo chiedete, aprire un saggio,
il saggio su NAPOLEONE BUONAPARTE, EROE ITALIANO, degl’Eroi di Carlyle. Un
acuto filosofo, Michels, richiamando il concetto di Weber, parla; di Uomo e di
Capo CARISMATICO. La dittatura eroica è spirituale, non materiale, SOGGETIVA, o
INTER-SOGGETIVA, non oggettiva, prodotta e posta dal popolo; non imposta al popolo,
per cui essa è considerata dal popolo che la genera e ne è li geloso
proprietario e custode, come la cosa sua più intima preziosa e personale.
Dobbiamo, se mai, per inquadrarla in qualche modo in una delle forme stabilite,
ricollegarla, come si è dimostrato, alla dittatura rivoluzionaria. La
rivoluzione è un’idea; e la dittatura rivoluzionaria è la dittatura dell’idea.
Ma questa idea deve trovare il suo Uomo, il suo corpo, l’Eroe. Onde può dirsi
che la dittatura eroica è la soggettività, la coscienza dell’idea di un
popolo, nella sua marcia e nel suo cammino nella storia. LO STATO FASCISTA
NELLA DOTTRINA DELLO STATO. LO STATO NUOVO. Genesi dello Stato fascista.
La natura ideale del Fascismo. Il Fascismo come conservazione revoluzionaria. Gli
elementi dello Stato fascista. La restaurazione politica e rinstaurazione
sociale nello Stato fascista . Sindacalismo; Nazionalismo; Fascismo. Il lato
politico ed il lato sociale dello Stato. Il rapporto fra lo Stato e 1
Sindacati. Lo Stato-società ; lo Stato^asse ; lo Stato-popolo ; Io
Stato-nazione. In nota; rapporti fra lo Stato fascista e lo Stato di Hegel. Struttura
e funzioni dello Stato fascista. Lo Stato sindacale-corporativo . Stato ed
economia. La Corporazione. Lo Stato fascista nell’ordiiiamento giuridico. Leggi
costituzionali sociali; politiche. La Carta del Lavoro. Le istituzioni e gli
organi fondamentali. Legislazione ed esecuzione. Lo Stato-Partito. Lo Stato
militare ed il cittadino-soldato. I caratteri, la qualilìcazione, e la
denominazione dello Stato fasci sta. La statocrazia come formula ideale dello
Stato fascista. La difesa penate dello Stato fascista.. LO STATO FASCISTA NEL
DIRITTO PUBBLICO POSITIVO. CONCETTI GENERALI E GL’ISTITUTI FONDAMENTALI. Criteri
di metodo e dì studio. Il diritto costituzionale fascista: le leggi; la prassi
; la dottrina ; la storia. Il metodo giuridico ed i suoi limiti. Le leggi
costituzionali ; le leggi costituzionali rivoluzionarie. L ’in staurazione
rivoluzionaria. L ’atto fondamentale della rivoluzione ; il Proclama del
Quadrumvirato. I! diritto rivoluzionario: organi provvisori ; costituenti ;
costituzionali. . Il Potere politico o corporativo dello stato ed i suoi
presupposti sociali politi« e giuridici. La crisi della democrazia
parlamentare. Regime parlamentare e Regime fascista. La divisione dei poteri
come specificazione di organi e di funzioni, e la coordinazione dei poteri.
Critica della teoria dei tre poteri. La funzione di governo, ossia corporativa
o politica dello Stato. Natura dì questa funzione e sua denom inazione. L’Organo
supremo. Dalia funzione politica alla determinazione del titolare di essa. La
gerarchia degli organi costituzionali. 11 Capo dello Stato; il Capo del
Governo; il Gran Consiglio del Fascismo. L’Organo supremo come organo
complesso. Le relazioni statiche e dinamiche fra i tre elementi dell’Organo
supremo. La Monarchia e il Partito Nazionale Fascista.. La forma di governo: il
Regime fascista de! Capo del Governo. La forma di governo desunta dalla
posizione costituzionale dell’Organo supremo. Confronto fra il Regime fascista
e l’attuale regime inglese superparlamentare a Premier. Perfezione e
superiorità del Regime fascista nell’evoluzione delle forme di governo, in
quanto piena realizzazione del regime popolare. Il Capo del Governo ; ampiezza
ed intensità dei suoi poteri e delle sue attribuzioni. Sua posizione gerarchica
rispetto agli altri Ministri, suoi puri collaboratori tecnici. Gerarchia in
senso amministrativo e in senso costituzionale. La dinamica delle relazioni fra
il Capo del Governo e gli altri organi dello Stato, ed il Partito come fulcro
giuridico ed istituzione-cardine del Regime fascista. Nesso organico fra la
Monarchia e il P. N. F.. L’unità sostanziale fra il Re, il Popolo, il Partito.
Il Gran Consiglio. La prerogativa suprema del Re : la scelta e la nomina del
Capo del Governo. (In nota; la progressiva delimitazione della competenza
legislativa materiale del Parlamento e la crisi della legge formale. I gradi
del potere legislativo ed il problema della gerarchia delle nor me giuridiche
e della relativa Giurisdizione costituzionale). LE CORPORAZIONI E TEORIA
GENERALE DELLA CORPORAZIONE. PRINCIPI GENERALI. Il Corporativismo concepito
come principio filosoflco. Corporativismo economico e Corjiorativismo politico.
Errore <1i ridurre il Corporativismo al puro piano economico. Unità di
Fascismo e di Corporativismo. La corporazione e le Corporazioni. Sindacato e
Corporazione. Sindacalismo corporativo e Corporativismo sindacale. CHE COSA
SONO E COME SONO COSTITUITE LE CORPORAZIONI. L’essenza delle Corporazioni e le
loro proprietà costitutive. I,a costituzione organica delle Corporazioni. Le
lunzjoni delle Corporazioni. Preponderante rilevanza della loro funzione
normativa ed esame di quest’ultima. Il funzionamento pratico delle
Corporazioni. Il reale e l'ideale nella Corporazione. CHE COSA FANNO LE
CORPORAZIONI. I compiti e i problemi delle Corporazioni. La funzione
corporativa come esplicazione della potestà d’impero dello Stato. L ’unità
deH’attività dello Stalo. Le funzioni; gl’atti dello Stato. Attività economica
in senso materiale, ed in senso formale dello Stato. L ’attività
giuridico-economica dello Stato. I destinatari delle norme corporative. Che
cos’è la produzione. L’esecuzione produttiva. Sua differenza dalla esecuzione
amministrativa. Lo Stato e la produzione. Piano economico e piano produttivo.
Direzione e gestione. L’autarchia. Autarchia economica in senso formale. L’economia
corporativa come economia mista. Il diritto economico. Iniziativa privata ed
autarchia. IniziaUva pri vata e libertà economica. La libertà come categoria
spirituale e filosofica. Iniziativa privata e proprietà privata. Personalità e
proprietà; lavoro e proprietà. LE CORPORAZIONI ISTITUITE. IL PIANO DELLE 22
CORPORAZIONI. Il quadro delle Corporazioni ed i loro tre gruppi. Il ciclo
produttivo per grandi rami di produzione come criterio costitutivo delle
Corporazioni e della loro distinzione in tre gruppi. 154 3. La relatività come
criterio per la costituzione e la classificazione delle Corporazioni.
Esplicazione di questo criterio di relatività in due leggi : la organicità
decrescente e la generalità crescente delle Corporazioni. Natura strettamente «
sperimentale dell’ordinamento delle Corporazioni. Il Sindacato come elemento
attivo delle Corporazioni. Statica e dinamica delle Corporazioni. Mozione
presentala dal D U C E ed approvata dall'Assemblea Generale del Consiglio
Nazionale delle Corporazioni. TEORIA GENERALE DEL PARTITO. CONSIDERAZIONI
GENERALI DI METODO SUL PARTITO NELLA DOTTRINA DELLO STATO E NEL DIRITTO
PUBBLICO. Il partito rivoluzionario nella Dottrina dello Stato e suo posto
sistematico in essa. Il procedimento di formazione dello Stato fascista, ossia
il Partito rivoluzionario come origine immediata e formale dello Stato
fascista. Delimitazione dello studio de! Partito sotto l’aspetto politico e
sotto l’aspetto giuridico. Criteri di metodo e degli organi dello stato. Le
varie teorie sulla natura giuridica del Partito, particolarmente sul Partito
come istituzione politica autarchica e come organo dello Stato. Le varie specie
di istituzioni pubbliche. Nuovo concetto delTautarchia. IL PARTITO
RIVOLUZIONARIO, OSSIA IL PARTITO-STATO. Il partito rivoluzionario come nozione
pubblicistica a sè. .Il partito rivoluzionario nella Storia e nella Dottrina
dei partiti. Se il partito rivoluzionario sia ancora un partito e de. bba
chiamarsi partitoIl partito rivoluzionario come partito di regime. Partiti di
governo e partiti di regime. lì partito socialista ed il Partito fascista come
partiti rivoluzionari. Partito rivoluzionario e partito unico. Il partito unico
nella concezione socialista e nella concezione fascista. Stato dì partiti ;
Stato-partito. Il partito totalitario ed il partito unico. Differenza, non
identità fra le due nozioni. Il partito unico può intendersi in due sensi: in
senso giuridico o formale come ente processuale ossia come organo della
rivoluzione. In senso sostanziale come ente politico ossia come organo dello stato.
La giustificazione del partito rivoluzionario. Il partito rivoluzionario come
organizzazione militare . passaggio dal Partito-Stato allo Stato-partito. LA
DITTATURA RIVOLUZIONARIA. Considerazioni generali sul fenomeno storico-politico
della dittatura. Esposizione e critica di alcune opinioni sulla dittatura. Le
crisi dello Stato e le rivoluzioni. Distinzione, classificazione e analisi
delle varie forme dì dittatura. La dittatura costituzionale. La dittatura
rivoluzionaria.. La dittatura polìtica. La dittatura eroica . PARTITO - REGIME
STATO. Posizione e determinazione critica e metodica del concetto di regime. Il
concetto di regime nella recente dottrina politica e giuridica italiana . Il
concetto di regime in rapporto a quello di rivoluzione. Il movimento interno
ossia la dialettica del regime. Le istituzioni del Partito e quelle del Regime
: le istituzioni del Regime e quelle dello Stato . IL CONCETTO DI STATO-PARTITO.
Lo Stato-partito. Lo Stato dei partiti; delle leghe; dei sindacati (Partitismo;
Leghismo, Sindacalismo). Il partito rivoluzionario; il Partito-Stato; la
formula politica. Modernità del concetto di rivolurione e di partito
rivoluzionario. L ’unità e la continuità dello Stato ; la vicenda e la
successione delle forme di governo. Socialismo rivoluzionario; riformismo;
bolscevismo; Fascismo. L’esperienza sovietica russa. La classe. La Nazione. Lo
Stato-oggetto; il partito-soggetto. L’esperienza fascista. Contraddizione
sovietica; verità fascista. Il problema giuridico del P. N. F.. Dal
Partito-Stato allo Stato-partito. Insurrezione e dittatura come torme logiche
della Rivoluzione. Lo Stato-formae lo Stato-sostanza. Natura e scopo del P. N.
F,. Istituzione ed organo dello Stato. Nuovo concetto degli organi dello Stato.
L'uno politico: lo Stato; il pluralismo sociale. Sindacati. Il Partito e i
Sindacati . L’università del Fascismo; suo presupposto: il partito unico . SCRITTI
FIL030F1GO-GIURIDICI E DI DOTTRINA DELLO STATO. Il Diritto e l’autorità,
Torino, Pomba. Le ragioni della Giurisprudenza pura, Roma, Rio. Inier. di
Sociologia, Il concetto della guerra giusta, Campobasso, Coluti, Lo Stato
giuridico^ nella concezione di Pelrone, Campobasso, Coluti. Introduzione alla
Società delle Nazioni, Ferrara, Taddei. La Lega delle Nazioni, Ferrara, Taddei.
Lo Stato di diritto. Città di Castello, lì Solco. Il socialismo, la Filosofia
del diriilo e lo Staio, Città di Castello, il Solco, Lirillo, Forza e Violenza.
Bologna, Cappelli. Staio e Sindacati, Roma, Rio. Inter. di Filos. del Dir. Consenso
ed apatia, in Annaii dell'Universilà di Ferrara. Filosofia e Polilica del
diritto, Milano, Rio. di Dir. Pubb. La Politica di Sismondi, Roma, Rio. Inlern.
di Filos. del Dir., Il Sentimento detto
Stalo, Roma, Libreria del Littorio, Diritto sindacale e corporaliuo, Perugia,
La Nuova Italia, Stalo e Diritto, Modena, Le leggi cosittuzionu/i del Regime
{Relazione al F Congresso giuridico italiano) Roma, Popolo, Nazione e Stato,
Perugia, La Nuova Italia, Allgemeine Theorie des faseslischen Staales, Berlino,
Walter de Gruyter, SCRITTI POLITICI Il Socialismo giuridico, Genova, Libreria
moderna, Il Sindacalismo nel passalo, Lugano, Pagine Libere, La persistenza del
diritlo, Pescara, Casa Ed. Abruzzese, Sindacalismo e Medio Eoo, Napoli, Casa
Ed. Partenopea, Stalo Nazionale e Sindacali, Milano, Imperia, Che cos’è il Fascismo, Milano, Alpes, Lo
Stato Fascista, Bologna, Cappelli, Il riconoscimento rivoluzionario dei
Sindacati, Roma, Il Diritto del Lavoro
Sindacalismo, Torino, Pomba, Rivoluzione e Costituzione, Milano, Treves,
La fStoria» del Sindacalismo fascista, Roma, Quaderni di segnalazione, Riforma
Coslltuzionale {Le corporazioni; il Consiglio delle Corporazioni, il Se nato),
Firenze, La Nuova Italia, Economia mista {dal Sindacalismo giuridico al
Sindacalismo economico), Milano, Hoepli,Alighieri esalta nel suo De Monarchia 1’ordinamento
gerarchico del mondo conchiuso nell’idea imperiale; pocoappresso Marsilio da Padova
fonda sulpopolo 11diritto didarsiunproprioordinamento giuridico, secondo le
speciali esigenze di ogni gruppo sociale, e Bartolo espone nel trattato De
regimine sivitatis le varie forme dei governi, secondo l’autonomo diritto
delle cittàe dei regni; finché Enea Silvio Piccolomini avanti il definitive tramonto
dell’idea imperiale, traccia a grandi linee, nel Libellus de ortu et
auctoritate imperli, il disegno dell’ordine politico dell’ universo, secondo la
disciplina dei gruppi sovrani gerarchicamente congiunti nell’impero. Solmi. Sull’autonomia
nel DIRITTO ROMANO, si veda Marquardt, ORGANISATION DEL’EMPIRE ROMAIN, PARIS, e
per il concetto giuridico moderno Regelsberger Pandekten, Leipzig, e la
letteratura ivi citata. Le dottrine dei giuristi medievali sono esposte dal
Gierke Deut. Genossenschaftsrect Berlin Su ALIGHIERI (vedasi), sarebbe da
vedere il mio scritto in Bull, della Soc. Dantesca; su Marsilio e Silvio,
cfr.Rehni Gesch. Staatsrechtswissen schaft, Ereiburgi. su Bartolo, lo scritto del
Salvemini, Studi storici Firenze Solmi, la co-operazione, lo stato come
cooperazione – lo stato come la cooperazione ideale – cooperazione volontaria –
cita. Sergio Panunzio. Panunzio. Keywords: stato, nazione, razza, popolo, popolo
e nazione sono cose distinte – la nazione ha una valore plus sopra popolo. Razza
e distinto a nazione – una rivoluzione basata sulla razza – la concezione della
razza e della nazione, l’italianita, la romanita, il ventennio fascista – la
filosofia giuridica previa al ventennio fascista – morte di P. L’altro P. Concetti. Citazione della
teoria dell’aristocrazia di Mosca, non di Pareto, citazione di Labriola,
critica al stato prussiano di Hegel, l’ordine, Mazzini, la revoluzione causata
per comunisti, la dittatura fascista, il dittatore eroe, cita de Martinis,
l’eroe non e senso sociologico di Martini, ma filosofico. Il concetto di la
nazione italiana, il concetto di Roma, la luce di Roma, la storia italiana, il
concetto di stato-nazione, il concetto di stato-razza. Citazione di “La mia
battaglia”, citazione di Mussolini. Scritti sistematici, evoluzione della
teoria dello stato fascista – positivismo, assenza di elementi mistici. La
revoluzione de perturbi e morbidi comunisti al ordine del reglamento, la
dittadura come reazione alla revoluzione, il concetto di stato, popolo,
nazione, antichita romana, i sindicati nella antica roma, i sindicati nella
Firenze medievale, il comune del comune, la citazione della monarchia d’Aligheri,
Marsilio di Padova, e Machiavelli. Il concetto di ‘stato’ nei romani. Definizione
concise. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Panunzio” – The Swimming-Pool Library.
Panunzio.
Luigi Speranza -- Grice e Panunzio: la
ragione conversazionale e l’implicatura conversazionale -- ventennio fascista –
la scuola di Ferrara -- filosofia emiliana -- filosofia italiana -- Luigi
Speranza (Ferrara).
Filosofo italiano. Ferrara, Emilia-Romagna. Grice: “I
like his ‘contemplazione e simbolo,’ for what is a symbol for if no one is
going to contemplate it!?” -- Essential Italian philosopher. FIGLIO di
Sergio, il più noto filosofo del diritto e teorico del sindacalismo
rivoluzionario. Ligato alle correnti conservatrici e contro-rivoluzionarie
italiane. Studia a Roma sotto ZOLLI. Insegna a Roma. Come Grice, alla Regia
Marina, partecipa ad operazioni di guerra nel mediterraneo contro Capt. H. P.
Grice, e viene insignito della Croce di Cavaliere dell'Ordine della Corona
d'Italia. Collabora con “Pagine Libere”, “L'Ultima”, “Carattere” e altre
riviste specializzate in studi filosofici. Si muove nella direzione di un
simbolismo esoterico pieno di sacrali e regali elementi. Fonda a Roma la
rivista del tradizionalismo, “Meta-Politica”. Pubblica saggi in una collana a
cui darà il nome di "Dottrina dello Spirito Italiano". Il concetto di
“meta-politica” è al centro del dibattito sulle radici europee da parte degli
esponenti della destra e il culto del pagano (anti-cattocomune) di
Benoist. Cerca di ri-condurne l'orientamento tradizionale, iniziatico, e
simbolico. L’imponente biblioteca del padre è donata a Spirito che ne
custodisce in gran parte anche l'archivio di famiglia. Altri saggi: “Contemplazione
e simbolo”; “Summa iniziatica occidentale” (Volpe, Roma); “Simmetria, Roma); “Metapolitica,
“Roma eterna”, Babuino, Roma); “Luci di iero-sofia” (Volpe, I Classici
Cristiani, Cantagalli, Siena); “La conservazione rivoluzionaria. “Dal dramma
politico del Novecento alla svolta Meta-politica del Duemila”, Il Cinabro, Catania Cielo e Terra, “Poesia,
Simbolismo, Sapienza, nel poema Sacro,
Metapolitica, Roma ; Cantagalli, Siena Vicinissimi a Dio, “Summa
Sanctitatis”, Gl’Eroi, Cantagalli, Siena, Vicinissimi a Dio, “Summa
Sanctitatis” Siena, Cantagalli, Princípio, Appello. Storia ed Eségesi Breve.
Precedente Storico e Agiografico, Roma, Scritti remoti L’anima italiana,
Sophia, Roma, Difesa dell’aristocrazia: Pagine
Libere, Roma Gismondi, Roma, Foscolo tra VICO e MAZZINI nello spirito italiano,
Gismondi, Roma, Sull’esistenzialismo giuridico” (Bocca, Milano); “Tradizione, L’Ultima,
Firenze; “Cosmologia degl’antichi romani, Dialoghi, Roma, Ispirazione e
Tradizione -- Città tradizionali e Città ispiratrici --, Carattere, Verona Lo spiritualismo storico di Sturzo, Per una
rettificazione metafisica della Sociologia, Conte, Napoli Scritti, S.
Benedetto, Parma La Pianura, Ferrara, Atanor, Roma. Schena,
Fasano, Ristampe e nuove antologie
Difesa dell’Aristocrazia, Quaderni di Metapolitica, Roma I
Quaderni di Metapolitica, Roma Vecchie e
nuove cosmologie, Avviamento alla “Scienza dei Magi), Per una rettificazione
metafisica della sociologia, Lo spiritualismo storico di Sturzo, Sull'autore: Testimone
dell'assoluto, “L'itinerario umano e intellettuale di P.”, (Eségesi di 12 noti
Scrittori Italiani), Ed. Cantagalli, Siena, Dalla metafisica
alla metapolitica: omaggio, Simmetria, Roma. Inediti. In corso di stampa Note Olinto
Dini, Percorsi di libertà, Firenze, Polistampa, Scirè, La democrazia alla
prova, Roma, Carocci. Combattente nella guerra, rimane chiaramente, un teorico del fascismo. S. Sotgiu, in Il Giornale, Tradizionalismo (filosofia. Silvano
Panunzio. Panunzio. Keywords: implicatura. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e
Panunzio” – The Swimming-Pool Library.
No comments:
Post a Comment